From c11627a6386f0b3568dea83f98f423194efb835c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Evgeny Fadeev Date: Mon, 25 Aug 2014 13:35:06 +0700 Subject: pulled translations from transifex and fixed python pluralization of some phrases --- askbot/locale/ar/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 171220 -> 136928 bytes askbot/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po | 5454 +++++++++--------- askbot/locale/ar/LC_MESSAGES/djangojs.mo | Bin 12640 -> 14776 bytes askbot/locale/ar/LC_MESSAGES/djangojs.po | 529 +- askbot/locale/ast/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 15872 -> 14693 bytes askbot/locale/ast/LC_MESSAGES/django.po | 4207 +++++++------- askbot/locale/ast/LC_MESSAGES/djangojs.mo | Bin 487 -> 469 bytes askbot/locale/ast/LC_MESSAGES/djangojs.po | 384 +- askbot/locale/bg_BG/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 28148 -> 27222 bytes askbot/locale/bg_BG/LC_MESSAGES/django.po | 4211 +++++++------- askbot/locale/bg_BG/LC_MESSAGES/djangojs.mo | Bin 485 -> 485 bytes askbot/locale/bg_BG/LC_MESSAGES/djangojs.po | 382 +- askbot/locale/bn_IN/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 480 -> 480 bytes askbot/locale/bn_IN/LC_MESSAGES/django.po | 4199 +++++++------- askbot/locale/bn_IN/LC_MESSAGES/djangojs.mo | Bin 480 -> 480 bytes askbot/locale/bn_IN/LC_MESSAGES/djangojs.po | 382 +- askbot/locale/ca/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 75177 -> 56949 bytes askbot/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po | 4359 +++++++------- askbot/locale/ca/LC_MESSAGES/djangojs.mo | Bin 5639 -> 5165 bytes askbot/locale/ca/LC_MESSAGES/djangojs.po | 388 +- askbot/locale/cs/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 491 -> 491 bytes askbot/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po | 4202 +++++++------- askbot/locale/cs/LC_MESSAGES/djangojs.mo | Bin 491 -> 491 bytes askbot/locale/cs/LC_MESSAGES/djangojs.po | 387 +- askbot/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 146131 -> 118312 bytes askbot/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/django.po | 4400 +++++++------- askbot/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/djangojs.mo | Bin 5934 -> 5183 bytes askbot/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/djangojs.po | 395 +- askbot/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 143894 -> 174078 bytes askbot/locale/de/LC_MESSAGES/django.po | 5531 +++++++++--------- askbot/locale/de/LC_MESSAGES/djangojs.mo | Bin 13890 -> 12209 bytes askbot/locale/de/LC_MESSAGES/djangojs.po | 429 +- askbot/locale/el/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 187064 -> 155699 bytes askbot/locale/el/LC_MESSAGES/django.po | 4413 +++++++-------- askbot/locale/el/LC_MESSAGES/djangojs.mo | Bin 8619 -> 7969 bytes askbot/locale/el/LC_MESSAGES/djangojs.po | 388 +- askbot/locale/en/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 626 -> 626 bytes askbot/locale/en/LC_MESSAGES/django.po | 490 +- askbot/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 183546 -> 152790 bytes askbot/locale/es/LC_MESSAGES/django.po | 4485 +++++++-------- askbot/locale/es/LC_MESSAGES/djangojs.mo | Bin 13549 -> 11845 bytes askbot/locale/es/LC_MESSAGES/djangojs.po | 402 +- askbot/locale/fa_IR/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 5793 -> 5566 bytes askbot/locale/fa_IR/LC_MESSAGES/django.po | 4164 +++++++------- askbot/locale/fa_IR/LC_MESSAGES/djangojs.mo | Bin 472 -> 472 bytes askbot/locale/fa_IR/LC_MESSAGES/djangojs.po | 377 +- askbot/locale/fi/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 136551 -> 115555 bytes askbot/locale/fi/LC_MESSAGES/django.po | 4383 +++++++------- askbot/locale/fi/LC_MESSAGES/djangojs.mo | Bin 13555 -> 11961 bytes askbot/locale/fi/LC_MESSAGES/djangojs.po | 400 +- askbot/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 180133 -> 168747 bytes askbot/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po | 4899 ++++++++-------- askbot/locale/fr/LC_MESSAGES/djangojs.mo | Bin 14409 -> 12565 bytes askbot/locale/fr/LC_MESSAGES/djangojs.po | 445 +- askbot/locale/gl/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 199821 -> 161258 bytes askbot/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po | 4461 +++++++-------- askbot/locale/gl/LC_MESSAGES/djangojs.mo | Bin 13819 -> 12077 bytes askbot/locale/gl/LC_MESSAGES/djangojs.po | 398 +- askbot/locale/he_IL/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 33026 -> 28430 bytes askbot/locale/he_IL/LC_MESSAGES/django.po | 4221 +++++++------- askbot/locale/he_IL/LC_MESSAGES/djangojs.mo | Bin 11876 -> 10224 bytes askbot/locale/he_IL/LC_MESSAGES/djangojs.po | 394 +- askbot/locale/hi/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 55326 -> 52933 bytes askbot/locale/hi/LC_MESSAGES/django.po | 4211 +++++++------- askbot/locale/hi/LC_MESSAGES/djangojs.mo | Bin 7478 -> 6579 bytes askbot/locale/hi/LC_MESSAGES/djangojs.po | 386 +- askbot/locale/hr/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 198382 -> 159469 bytes askbot/locale/hr/LC_MESSAGES/django.po | 4490 +++++++-------- askbot/locale/hr/LC_MESSAGES/djangojs.mo | Bin 13424 -> 11730 bytes askbot/locale/hr/LC_MESSAGES/djangojs.po | 407 +- askbot/locale/hu/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 204379 -> 165298 bytes askbot/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po | 4468 +++++++-------- askbot/locale/hu/LC_MESSAGES/djangojs.mo | Bin 13456 -> 11747 bytes askbot/locale/hu/LC_MESSAGES/djangojs.po | 398 +- askbot/locale/id_ID/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 109471 -> 90560 bytes askbot/locale/id_ID/LC_MESSAGES/django.po | 4350 +++++++------- askbot/locale/id_ID/LC_MESSAGES/djangojs.mo | Bin 2692 -> 2381 bytes askbot/locale/id_ID/LC_MESSAGES/djangojs.po | 383 +- askbot/locale/it/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 98535 -> 83189 bytes askbot/locale/it/LC_MESSAGES/django.po | 4325 +++++++------- askbot/locale/it/LC_MESSAGES/djangojs.mo | Bin 6504 -> 5880 bytes askbot/locale/it/LC_MESSAGES/djangojs.po | 392 +- askbot/locale/ja/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 218667 -> 175359 bytes askbot/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po | 4442 +++++++-------- askbot/locale/ja/LC_MESSAGES/djangojs.mo | Bin 13726 -> 13029 bytes askbot/locale/ja/LC_MESSAGES/djangojs.po | 388 +- askbot/locale/ko/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 149548 -> 123223 bytes askbot/locale/ko/LC_MESSAGES/django.po | 4396 +++++++------- askbot/locale/ko/LC_MESSAGES/djangojs.mo | Bin 14052 -> 12354 bytes askbot/locale/ko/LC_MESSAGES/djangojs.po | 393 +- askbot/locale/ms_MY/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 38988 -> 26520 bytes askbot/locale/ms_MY/LC_MESSAGES/django.po | 4214 +++++++------- askbot/locale/ms_MY/LC_MESSAGES/djangojs.mo | Bin 474 -> 474 bytes askbot/locale/ms_MY/LC_MESSAGES/djangojs.po | 377 +- askbot/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 157988 -> 131780 bytes askbot/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/django.po | 4490 +++++++-------- askbot/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/djangojs.mo | Bin 13331 -> 11678 bytes askbot/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/djangojs.po | 402 +- askbot/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 196085 -> 157324 bytes askbot/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po | 4482 +++++++-------- askbot/locale/pl/LC_MESSAGES/djangojs.mo | Bin 13189 -> 11531 bytes askbot/locale/pl/LC_MESSAGES/djangojs.po | 407 +- askbot/locale/pt/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 123011 -> 103731 bytes askbot/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po | 4363 +++++++------- askbot/locale/pt/LC_MESSAGES/djangojs.mo | Bin 5562 -> 5096 bytes askbot/locale/pt/LC_MESSAGES/djangojs.po | 388 +- askbot/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 195944 -> 185792 bytes askbot/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po | 5973 +++++++++++--------- askbot/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/djangojs.mo | Bin 13505 -> 12645 bytes askbot/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/djangojs.po | 396 +- askbot/locale/ro/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 68531 -> 52853 bytes askbot/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po | 4326 +++++++------- askbot/locale/ro/LC_MESSAGES/djangojs.mo | Bin 526 -> 508 bytes askbot/locale/ro/LC_MESSAGES/djangojs.po | 389 +- askbot/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 208376 -> 181257 bytes askbot/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po | 4605 ++++++++------- askbot/locale/ru/LC_MESSAGES/djangojs.mo | Bin 15336 -> 13631 bytes askbot/locale/ru/LC_MESSAGES/djangojs.po | 399 +- askbot/locale/sl/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 1490 -> 1418 bytes askbot/locale/sl/LC_MESSAGES/django.po | 4203 +++++++------- askbot/locale/sl/LC_MESSAGES/djangojs.mo | Bin 538 -> 520 bytes askbot/locale/sl/LC_MESSAGES/djangojs.po | 394 +- askbot/locale/sr/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 74493 -> 58257 bytes askbot/locale/sr/LC_MESSAGES/django.po | 4282 +++++++------- askbot/locale/sr/LC_MESSAGES/djangojs.mo | Bin 558 -> 540 bytes askbot/locale/sr/LC_MESSAGES/djangojs.po | 389 +- askbot/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 2150 -> 1795 bytes askbot/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/django.po | 4205 +++++++------- askbot/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/djangojs.mo | Bin 481 -> 481 bytes askbot/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/djangojs.po | 382 +- askbot/locale/tr/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 118001 -> 100404 bytes askbot/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po | 4341 +++++++------- askbot/locale/tr/LC_MESSAGES/djangojs.mo | Bin 5725 -> 5033 bytes askbot/locale/tr/LC_MESSAGES/djangojs.po | 388 +- askbot/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 474 -> 474 bytes askbot/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po | 4162 +++++++------- askbot/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/djangojs.mo | Bin 474 -> 474 bytes askbot/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/djangojs.po | 377 +- askbot/locale/vi/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 18802 -> 16677 bytes askbot/locale/vi/LC_MESSAGES/django.po | 4180 +++++++------- askbot/locale/vi/LC_MESSAGES/djangojs.mo | Bin 13426 -> 11922 bytes askbot/locale/vi/LC_MESSAGES/djangojs.po | 397 +- askbot/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 143134 -> 126203 bytes askbot/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po | 4862 ++++++++-------- askbot/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/djangojs.mo | Bin 12150 -> 10789 bytes askbot/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/djangojs.po | 389 +- askbot/locale/zh_HK/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 2362 -> 2368 bytes askbot/locale/zh_HK/LC_MESSAGES/django.po | 4168 +++++++------- askbot/locale/zh_HK/LC_MESSAGES/djangojs.mo | Bin 477 -> 477 bytes askbot/locale/zh_HK/LC_MESSAGES/djangojs.po | 377 +- askbot/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 29926 -> 26061 bytes askbot/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/django.po | 4247 +++++++------- askbot/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/djangojs.mo | Bin 7032 -> 6323 bytes askbot/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/djangojs.po | 389 +- .../commands/send_unanswered_question_reminders.py | 10 +- askbot/models/__init__.py | 10 +- askbot/templates/email/welcome_lamson_off.html | 2 +- 157 files changed, 89892 insertions(+), 95061 deletions(-) diff --git a/askbot/locale/ar/LC_MESSAGES/django.mo b/askbot/locale/ar/LC_MESSAGES/django.mo index 22f09343..10a7c7aa 100644 Binary files a/askbot/locale/ar/LC_MESSAGES/django.mo and b/askbot/locale/ar/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/askbot/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po b/askbot/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po index f09eab69..fd1215ce 100644 --- a/askbot/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po +++ b/askbot/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,23 +3,24 @@ # This file is distributed under the same license as the CNPROG package. # # Translators: -# Ahmad Khayyat , 2013 +# Ahmad Harthi , 2013 +# Ahmad Khayyat , 2013-2014 # Ahmad Khayyat , 2012 # AminosAmigos , 2012 # evgeny , 2009 -# Fahad Al-Fattani , 2012 -# Husam M. ALFarra , 2013 -# Khalid A Sam , 2012 -# Khalid A Sam , 2013 -# mustafaalbazy , 2013 +# fahadaaf , 2012 +# husamfarra , 2013 +# kifcaliph , 2012 +# kifcaliph , 2013 +# Mustafa Albazy , 2013 # Ratnadeep Debnath , 2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: askbot\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://askbot.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-13 14:06-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-11 05:36+0000\n" -"Last-Translator: mustafaalbazy \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-06 02:32-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2014-08-06 08:34+0000\n" +"Last-Translator: evgeny \n" "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/askbot/language/ar/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -31,62 +32,64 @@ msgstr "" msgid "Sorry, but anonymous visitors cannot access this function" msgstr "عذراً، ولكن لا يمكن للزوار غير المسجلين استخدام هذه الوظيفة" -#: feed.py:34 feed.py:108 +#: feed.py:34 feed.py:107 msgid " - " msgstr " - " -#: feed.py:35 feed.py:109 -msgid "Individual question feed" -msgstr "نشرة الأسئلة الفردية" +#: feed.py:35 +#, python-format +msgid "Individual %(question)s feed" +msgstr "" + +#: feed.py:108 +#, python-format +msgid "Latest %(question)s feed" +msgstr "" -#: forms.py:140 +#: forms.py:148 msgid "select country" msgstr "اختر الدولة" -#: forms.py:150 +#: forms.py:158 msgid "Country" msgstr "الدولة" -#: forms.py:158 +#: forms.py:166 msgid "Country field is required" msgstr "لا بد من اختيار الدولة" -#: forms.py:188 +#: forms.py:196 #, python-format msgid "must be > %d word" msgid_plural "must be > %d words" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" +msgstr[0] "يجب أن تكون > %d كلمة" +msgstr[1] "يجب أن تكون > %d كلمة" +msgstr[2] "يجب أن تكون > %d كلمة" +msgstr[3] "يجب أن تكون > %d كلمة" +msgstr[4] "يجب أن تكون > %d كلمة" +msgstr[5] "يجب أن تكون > %d كلمة" -#: forms.py:199 +#: forms.py:207 #, python-format msgid "must be < %d word" msgid_plural "must be < %d words" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#: forms.py:220 +msgstr[0] "يجب أن تكون < %d كلمة" +msgstr[1] "يجب أن تكون < %d كلمة" +msgstr[2] "يجب أن تكون < %d كلمة" +msgstr[3] "يجب أن تكون < %d كلمة" +msgstr[4] "يجب أن تكون < %d كلمة" +msgstr[5] "يجب أن تكون < %d كلمة" + +#: forms.py:236 msgid "minor edit (don't send alerts)" msgstr "تعديل بسيط (لا ترسل تنبيهات)" -#: forms.py:247 templates/widgets/markdown_help.html:20 +#: forms.py:263 templates/widgets/markdown_help.html:20 #: templates/widgets/markdown_help.html:24 msgid "title" msgstr "العنوان" -#: forms.py:249 templates/embed/ask_by_widget.html:170 -msgid "Please enter your question" -msgstr "عنوان السؤال" - -#: forms.py:260 +#: forms.py:274 #, python-format msgid "must have > %d character" msgid_plural "must have > %d characters" @@ -97,21 +100,37 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#: forms.py:270 +#: forms.py:285 #, python-format -msgid "The question is too long, maximum allowed size is %d characters" -msgstr "هذا السؤال كبير جداً، الحد الأقصى المسموح به هو %d حرف" +msgid "" +"The %(question)s is too long, maximum allowed size is %(length)d characters" +msgstr "" -#: forms.py:277 +#: forms.py:292 #, python-format -msgid "The question is too long, maximum allowed size is %d bytes" -msgstr "هذا السؤال كبير جداً، الحد الأقصى المسموح به هو %d بايت" +msgid "The %(question)s is too long, maximum allowed size is %(length)d bytes" +msgstr "" -#: forms.py:309 +#: forms.py:321 msgid "content" msgstr "المحتوى" -#: forms.py:370 +#: forms.py:325 +msgid "post" +msgstr "" + +#: forms.py:332 +#, python-format +msgid "%(post)s content must be > %(count)d character" +msgid_plural "%(post)s content must be > %(count)d characters" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" +msgstr[5] "" + +#: forms.py:380 #, python-format msgid "each tag must be shorter than %(max_chars)d character" msgid_plural "each tag must be shorter than %(max_chars)d characters" @@ -122,18 +141,18 @@ msgstr[3] "يجب أن تتكون كل بطاقة من %(max_chars)d أحرف ع msgstr[4] "يجب أن تتكون كل بطاقة من %(max_chars)d حرفاً على الأكثر" msgstr[5] "يجب أن تتكون كل بطاقة من %(max_chars)d حرفاً على الأكثر" -#: forms.py:407 +#: forms.py:427 msgid "" "We ran out of space for recording the tags. Please shorten or delete some of" " them." msgstr "لقد تجاوزت المساحة المسموح بها للموضوع، فضلاً قصرهم او احذف بعضهم." -#: forms.py:410 forms.py:1006 models/widgets.py:27 +#: forms.py:430 forms.py:1027 models/widgets.py:27 #: templates/widgets/edit_post.html:32 templates/widgets/meta_nav.html:6 msgid "tags" msgstr "البطاقات" -#: forms.py:412 +#: forms.py:432 #, python-format msgid "" "Tags are short keywords, with no spaces within. Up to %(max_tags)d tag can " @@ -148,7 +167,7 @@ msgstr[3] "العلامات هي كلمات قصيرة، دون وجود مسا msgstr[4] "العلامات هي كلمات قصيرة، دون وجود مسافات داخلها. و يمكن إستخدام ما يصل إلي %(max_tags)d علامة." msgstr[5] "العلامات هي كلمات قصيرة، دون وجود مسافات داخلها. و يمكن إستخدام ما يصل إلي %(max_tags)d علامة." -#: forms.py:439 +#: forms.py:459 #, python-format msgid "please use %(tag_count)d tag or less" msgid_plural "please use %(tag_count)d tags or less" @@ -159,468 +178,452 @@ msgstr[3] "من فضلك استخدم علامات %(tag_count)d أو أقل" msgstr[4] "من فضلك استخدم علامات %(tag_count)d أو أقل" msgstr[5] "من فضلك استخدم علامات %(tag_count)d أو أقل" -#: forms.py:447 +#: forms.py:467 #, python-format msgid "At least one of the following tags is required : %(tags)s" msgstr "لا بد من استخدام بطاقة واحدة على الأقل من البطاقات التالية: %(tags)s" -#: forms.py:475 +#: forms.py:495 msgid "community wiki (karma is not awarded & many others can edit wiki post)" msgstr "ويكي مجتمع (لا يتم منح كارما ويمكن للآخرين تعديل مشاركتك) " -#: forms.py:479 -msgid "" -"if you choose community wiki option, the question and answer do not generate" -" points and name of author will not be shown" -msgstr "إذا أخترت أن يكون السؤال ويكي، السؤال والأجوبة لن يحصلا على نقاط كما ان أسم الكاتب لن يظهر، حيث يعتبر ان الويكي مساهمة جماعية." - -#: forms.py:496 +#: forms.py:511 msgid "update summary:" msgstr "ملخص التعديل:" -#: forms.py:498 +#: forms.py:513 msgid "" "enter a brief summary of your revision (e.g. fixed spelling, grammar, " -"improved style, this field is optional)" -msgstr "أدخل وصفاً قصيراً للتعديل الذي أجريته (مثلاً: تصحيح إملائي، تصحيح لغوي، أسلوب أفضل). هذا الحقل اختياري." +"improved style...), this field is optional" +msgstr "" -#: forms.py:585 +#: forms.py:602 msgid "Enter number of points to add or subtract" msgstr "أدخل عدد النقاط للإضافة أو الحذف" -#: forms.py:600 const/__init__.py:375 +#: forms.py:617 const/__init__.py:380 msgid "approved" msgstr "مقبول" -#: forms.py:601 const/__init__.py:376 +#: forms.py:618 const/__init__.py:381 msgid "watched" msgstr "تحت المراقبة" -#: forms.py:602 const/__init__.py:377 +#: forms.py:619 const/__init__.py:382 msgid "suspended" msgstr "موقف مؤقتاً" -#: forms.py:603 const/__init__.py:378 +#: forms.py:620 const/__init__.py:383 msgid "blocked" msgstr "محجوب" -#: forms.py:605 +#: forms.py:622 msgid "administrator" msgstr "مشرف" -#: forms.py:606 const/__init__.py:374 +#: forms.py:623 const/__init__.py:379 msgid "moderator" msgstr "منسق" -#: forms.py:625 +#: forms.py:642 msgid "Change status to" msgstr "تغيير المرتبة إلى" -#: forms.py:652 +#: forms.py:670 msgid "which one?" msgstr "أي واحدة؟" -#: forms.py:673 +#: forms.py:700 msgid "Cannot change own status" msgstr "لا بمكنك تغيير مرتبتك" -#: forms.py:679 +#: forms.py:706 msgid "Cannot turn other user to moderator" msgstr "لا يمكنك تغيير مرتبة مستخدم آخر إلى منسق" -#: forms.py:686 +#: forms.py:713 msgid "Cannot change status of another moderator" msgstr "لا يمكنك نغيير مرتبة منسق آخر" -#: forms.py:692 +#: forms.py:719 msgid "Cannot change status to admin" msgstr "لا يمكنك تغيير المرتبة إلى مشرف" -#: forms.py:698 +#: forms.py:725 #, python-format msgid "" "If you wish to change %(username)s's status, please make a meaningful " "selection." msgstr "إذا كنت تريد تغيير مرتبة %(username)s، فضلاً قم باختيارمرتبة" -#: forms.py:708 +#: forms.py:739 msgid "Subject line" msgstr "العنوان" -#: forms.py:713 +#: forms.py:744 msgid "Message text" msgstr "نص الرسالة" -#: forms.py:727 +#: forms.py:751 msgid "Your name (optional):" msgstr "أسمك (إختياري):" -#: forms.py:728 +#: forms.py:752 msgid "Email:" msgstr "البريد الإلكتروني:" -#: forms.py:730 +#: forms.py:754 msgid "Your message:" msgstr "رسالتك" -#: forms.py:735 +#: forms.py:758 msgid "I don't want to give my email or receive a response:" msgstr "لا أريد أعطاء بريدي او أستقبال رد:" -#: forms.py:758 +#: forms.py:772 +msgid "Message is required" +msgstr "" + +#: forms.py:781 msgid "Please mark \"I dont want to give my mail\" field." msgstr "فضلاً حدد حقل \"لا أريد أعطاء بريدي\"" -#: forms.py:791 +#: forms.py:814 msgid "keep private within your groups" -msgstr "" +msgstr "الحفاظ على خصوصيتك داخل مجموعاتك" -#: forms.py:830 +#: forms.py:853 templates/ask.html:36 templates/question.html:380 msgid "User name:" msgstr "أسم المستخدم" -#: forms.py:832 +#: forms.py:855 msgid "Enter name to post on behalf of someone else. Can create new accounts." -msgstr "" +msgstr "ادخل اسما للمشاركة بالنيابة عن شخص آخر. يمكن انشاء حسابات جديدة." -#: forms.py:839 +#: forms.py:862 templates/question.html:381 msgid "Email address:" msgstr "عنوان البريد" -#: forms.py:889 +#: forms.py:912 msgid "User name is required with the email" msgstr "أسمك مطلوب مع البريد" -#: forms.py:894 +#: forms.py:917 msgid "Email is required if user name is added" -msgstr "" +msgstr "البريد مطلوب إذا كان الاسم مضافاً" -#: forms.py:914 forms.py:957 -msgid "ask anonymously" -msgstr "اسأل دون تعريف هويتك" - -#: forms.py:916 forms.py:959 -msgid "Check if you do not want to reveal your name when asking this question" -msgstr "اختر إذا كنت لا ترغب في الإفصاح عن اسمك عند إرسال سؤالك" +#: forms.py:948 +msgid "post anonymously" +msgstr "" -#: forms.py:947 +#: forms.py:969 msgid "" "Subject line is expected in the format: [tag1, tag2, tag3,...] question " "title" -msgstr "" +msgstr "سطر العنوان يتوقع أن يكون بالصيغة: [وسم1, وسم2, وسم3,...] عنوان السؤال" -#: forms.py:1213 -msgid "" -"You have asked this question anonymously, if you decide to reveal your " -"identity, please check this box." -msgstr "لقد سألت هذا السؤال دون تحديد هويتك. فضلاً اختر هذا المربع إذا أردت الإفصاح عن هويتك." +#: forms.py:978 +msgid "ask anonymously" +msgstr "اسأل دون تعريف هويتك" -#: forms.py:1217 +#: forms.py:1237 msgid "reveal identity" msgstr "الإفصاح عن الهوية" -#: forms.py:1296 +#: forms.py:1320 msgid "" "Sorry, only owner of the anonymous question can reveal his or her identity, " "please uncheck the box" msgstr "عذراً، ولكن يحق فقط لمالك السؤال الإفصاح عن هويته. فضلاً ألغ اختيار هذا المربع." -#: forms.py:1309 +#: forms.py:1333 msgid "" "Sorry, apparently rules have just changed - it is no longer possible to ask " "anonymously. Please either check the \"reveal identity\" box or reload this " "page and try editing the question again." msgstr "عذرا،يبدوا أن القوانين قد تغيرت - بات ليس من الممكن تحرير السؤال من مستخدم مجهول الهوية.فضلا قم بإختيار مربع تعريف الهوية أو قم بإعادة تحميل هذه الصفحة ثم قم بالمحاولة مرة أخرى بتحرير السؤال." -#: forms.py:1373 +#: forms.py:1400 msgid "Real name" msgstr "الاسم الحقيقي" -#: forms.py:1380 +#: forms.py:1407 msgid "Website" msgstr "الموقع الإلكتروني" -#: forms.py:1387 +#: forms.py:1414 msgid "City" msgstr "المدينة" -#: forms.py:1396 +#: forms.py:1423 msgid "Show country" msgstr "إظهار الدولة" -#: forms.py:1401 +#: forms.py:1428 msgid "Show tag choices" -msgstr "" +msgstr "اظهر خيارات الوسوم" -#: forms.py:1406 +#: forms.py:1433 msgid "Date of birth" msgstr "تاريخ الميلاد" -#: forms.py:1408 +#: forms.py:1435 msgid "will not be shown, used to calculate age, format: YYYY-MM-DD" msgstr "لن يتم عرضه. يستخدم لحساب العمر. التنسيق: العام (٤ خانات)-الشهر (خانتان)-اليوم (خانتان)" -#: forms.py:1416 +#: forms.py:1443 msgid "Profile" msgstr "الملف الشخصي" -#: forms.py:1425 +#: forms.py:1452 msgid "Screen name" msgstr "اسم الشاشة" -#: forms.py:1457 forms.py:1461 +#: forms.py:1484 forms.py:1488 msgid "this email has already been registered, please use another one" msgstr "تم تسجيل هذا البريد الإلكتروني من قبل، فضلاً استخدم عنواناً آخر" -#: forms.py:1470 +#: forms.py:1497 msgid "Choose email tag filter" msgstr "اختر طريقة ترشيح الوسوم للبريد إلكتروني" -#: forms.py:1522 -msgid "Asked by me" -msgstr "أسئلة قمت بسؤالها" - -#: forms.py:1525 -msgid "Answered by me" -msgstr "أسئلة أجبت عليها" - -#: forms.py:1528 +#: forms.py:1553 msgid "Individually selected" msgstr "تم اختيارها مفردة" -#: forms.py:1531 +#: forms.py:1554 msgid "Entire forum (tag filtered)" msgstr "المنتدى بالكامل (مع ترشيح الوسوم)" -#: forms.py:1535 +#: forms.py:1555 msgid "Comments and posts mentioning me" msgstr "تعليقات ومشاركات تذكرني" -#: forms.py:1619 +#: forms.py:1639 msgid "please choose one of the options above" msgstr "فضلاً اختر أحد الخيارات أعلاه" -#: forms.py:1622 +#: forms.py:1642 msgid "okay, let's try!" msgstr "حسناً، فلنجرب!" -#: forms.py:1625 +#: forms.py:1645 #, python-format msgid "no %(sitename)s email please, thanks" -msgstr "" +msgstr "لا %(sitename)s بريد رجاء, شكرا" -#: forms.py:1673 templates/reopen.html:7 +#: forms.py:1693 templates/reopen.html:7 msgid "Title" msgstr "العنوان" -#: forms.py:1676 templates/groups.html:32 +#: forms.py:1696 templates/groups.html:32 msgid "Description" msgstr "الوصف" -#: forms.py:1695 templates/tags.html:3 templates/tags/header.html:9 +#: forms.py:1715 templates/tags.html:3 templates/tags/header.html:9 #: templates/tags/list_bulk_tag_subscription.html:12 #: templates/widgets/edit_post.html:26 templates/widgets/related_tags.html:3 #: templates/widgets/tag_category_selector.html:2 msgid "Tags" msgstr "المواضيع" -#: tasks.py:98 -msgid "An edit for my answer" +#: tasks.py:99 +msgid "make an edit by email" msgstr "" -#: tasks.py:101 +#: tasks.py:102 msgid "To add to your post EDIT ABOVE THIS LINE" -msgstr "" +msgstr "لتضيف إلى مشاركتك \"اكتب فوق هذا الخط\"" -#: tasks.py:119 +#: tasks.py:121 #, python-format msgid "Your post at %(site_name)s is now published" msgstr "تم نشرك مشاركتك في %(site_name)s" -#: urls.py:44 +#: urls.py:47 conf/words.py:273 msgid "questions" -msgstr "questions" +msgstr "" -#: urls.py:56 -msgid "question/" -msgstr "question/" +#: urls.py:52 conf/words.py:264 +msgid "question" +msgstr "" -#: urls.py:61 +#: urls.py:79 msgid "tags/" msgstr "tags/" -#: urls.py:66 urls.py:71 urls.py:78 urls.py:84 urls.py:93 urls.py:100 +#: urls.py:84 urls.py:89 urls.py:96 urls.py:102 urls.py:111 urls.py:118 msgid "users/" msgstr "users/" -#: urls.py:71 +#: urls.py:89 msgid "by-group/" msgstr "by-group/" -#: urls.py:78 urls.py:159 urls.py:226 urls.py:520 +#: urls.py:96 urls.py:172 urls.py:254 urls.py:558 msgid "edit/" msgstr "edit/" -#: urls.py:85 +#: urls.py:103 msgid "subscriptions/" msgstr "subscriptions/" -#: urls.py:94 +#: urls.py:112 msgid "select_languages/" msgstr "select_languages/" -#: urls.py:105 +#: urls.py:123 msgid "groups/" msgstr "groups/" -#: urls.py:110 -msgid "users/update_has_custom_avatar/" -msgstr "users/update_has_custom_avatar/" - -#: urls.py:115 urls.py:120 +#: urls.py:128 urls.py:133 msgid "badges/" msgstr "badges/" -#: urls.py:133 +#: urls.py:146 msgid "feedback/" msgstr "feedback/" -#: urls.py:154 +#: urls.py:167 msgid "about/" msgstr "about/" -#: urls.py:155 +#: urls.py:168 msgid "faq/" msgstr "faq/" -#: urls.py:156 +#: urls.py:169 msgid "privacy/" msgstr "privacy/" -#: urls.py:157 +#: urls.py:170 msgid "help/" msgstr "help/" -#: urls.py:159 urls.py:164 +#: urls.py:172 urls.py:177 msgid "answers/" msgstr "answers/" -#: urls.py:164 urls.py:256 +#: urls.py:177 urls.py:289 msgid "revisions/" msgstr "revisions/" -#: urls.py:221 urls.py:226 urls.py:231 urls.py:236 urls.py:241 urls.py:246 -#: urls.py:256 -msgid "questions/" -msgstr "questions/" - -#: urls.py:221 urls.py:495 urls.py:500 urls.py:505 urls.py:510 +#: urls.py:249 urls.py:533 urls.py:538 urls.py:543 urls.py:548 msgid "ask/" msgstr "ask/" -#: urls.py:231 +#: urls.py:259 msgid "retag/" msgstr "retag/" -#: urls.py:236 +#: urls.py:264 msgid "close/" msgstr "close/" -#: urls.py:241 +#: urls.py:269 msgid "reopen/" msgstr "reopen/" -#: urls.py:246 +#: urls.py:274 msgid "answer/" msgstr "answer/" -#: urls.py:314 +#: urls.py:347 msgid "tags/subscriptions/" msgstr "topcis/subscriptions/" -#: urls.py:319 +#: urls.py:352 msgid "tags/subscriptions/delete/" msgstr "topics/subscriptions/delete/" -#: urls.py:324 +#: urls.py:357 msgid "tags/subscriptions/create/" msgstr "topics/subscriptions/create/" -#: urls.py:329 +#: urls.py:362 msgid "tags/subscriptions/edit/" msgstr "topics/subscriptions/edit/" -#: urls.py:334 +#: urls.py:367 msgid "suggested-tags/" msgstr "suggested-topics/" -#: urls.py:459 +#: urls.py:492 msgid "messages/" msgstr "messages/" -#: urls.py:459 +#: urls.py:492 msgid "markread/" msgstr "markread/" -#: urls.py:490 urls.py:495 urls.py:500 urls.py:505 urls.py:510 urls.py:515 -#: urls.py:520 urls.py:525 urls.py:530 +#: urls.py:528 urls.py:533 urls.py:538 urls.py:543 urls.py:548 urls.py:553 +#: urls.py:558 urls.py:563 urls.py:568 msgid "widgets/" msgstr "widgets/" -#: urls.py:510 deps/django_authopenid/urls.py:20 +#: urls.py:548 deps/django_authopenid/urls.py:23 msgid "complete/" msgstr "complete/" -#: urls.py:515 +#: urls.py:553 msgid "create/" msgstr "create/" -#: urls.py:525 +#: urls.py:563 msgid "delete/" msgstr "delete/" -#: urls.py:560 +#: urls.py:598 msgid "upload/" msgstr "upload/" -#: urls.py:585 setup_templates/settings.py:229 -#: templates/authopenid/providers_javascript.html:7 +#: urls.py:623 setup_templates/settings.py:232 msgid "account/" msgstr "account/" -#: conf/access_control.py:8 +#: conf/access_control.py:10 msgid "Access control settings" msgstr "إعدادات الوصول" -#: conf/access_control.py:17 +#: conf/access_control.py:19 +msgid "Make site read-only" +msgstr "" + +#: conf/access_control.py:28 +msgid "" +"The site is temporarily read-only. Only viewing of the content is possible " +"at the moment." +msgstr "" + +#: conf/access_control.py:39 msgid "Allow only registered user to access the forum" msgstr "السماح فقط للأعضاء المسجلين لدخول هذا المنتدى" -#: conf/access_control.py:22 +#: conf/access_control.py:44 msgid "nothing - not required" msgstr "لا شيء - غير مطلوب" -#: conf/access_control.py:23 +#: conf/access_control.py:45 msgid "access to content" msgstr "الوصول للمحتوى" -#: conf/access_control.py:34 +#: conf/access_control.py:56 msgid "Require valid email for" msgstr "البريد مطلوب من اجل" -#: conf/access_control.py:44 +#: conf/access_control.py:66 msgid "Allowed email addresses" msgstr "عناوين البريد المسموح بها" -#: conf/access_control.py:45 +#: conf/access_control.py:67 msgid "Please use space to separate the entries" msgstr "أستخدم المسافة للفصل بينهم" -#: conf/access_control.py:54 +#: conf/access_control.py:76 msgid "Allowed email domain names" msgstr "عنوان نطاقات البريد المسموح بها" -#: conf/access_control.py:55 +#: conf/access_control.py:77 msgid "Please use space to separate the entries, do not use the @ symbol!" msgstr "يرجى إستخدام المسافات لفصل المدخلات، لا تستخدم رمز @" @@ -630,15 +633,15 @@ msgstr "إعدادات الشارات" #: conf/badges.py:23 msgid "Disciplined: minimum upvotes for deleted post" -msgstr "Disciplined: minimum upvotes for deleted post" +msgstr "" #: conf/badges.py:32 msgid "Peer Pressure: minimum downvotes for deleted post" -msgstr "Peer Pressure: minimum downvotes for deleted post" +msgstr "" #: conf/badges.py:41 msgid "Teacher: minimum upvotes for the answer" -msgstr "Teacher: minimum upvotes for the answer" +msgstr "" #: conf/badges.py:50 msgid "Nice Answer: minimum upvotes for the answer" @@ -666,43 +669,43 @@ msgstr "سؤال عظيم: الحد الأدني من الأصوات للسؤا #: conf/badges.py:104 msgid "Popular Question: minimum views" -msgstr "Popular Question: minimum views" +msgstr "" #: conf/badges.py:113 msgid "Notable Question: minimum views" -msgstr "Notable Question: minimum views" +msgstr "" #: conf/badges.py:122 msgid "Famous Question: minimum views" -msgstr "Famous Question: minimum views" +msgstr "" #: conf/badges.py:131 msgid "Self-Learner: minimum answer upvotes" -msgstr "Self-Learner: minimum answer upvotes" +msgstr "" #: conf/badges.py:140 msgid "Civic Duty: minimum votes" -msgstr "Civic Duty: minimum votes" +msgstr "" #: conf/badges.py:149 msgid "Enlightened Duty: minimum upvotes" -msgstr "Enlightened Duty: minimum upvotes" +msgstr "" #: conf/badges.py:158 msgid "Guru: minimum upvotes" -msgstr "Guru: minimum upvotes" +msgstr "" #: conf/badges.py:167 msgid "Necromancer: minimum upvotes" -msgstr "Necromancer: minimum upvotes" +msgstr "" #: conf/badges.py:176 msgid "Necromancer: minimum delay in days" -msgstr "Necromancer: minimum delay in days" +msgstr "" #: conf/badges.py:185 msgid "Associate Editor: minimum number of edits" -msgstr "Associate Editor: minimum number of edits" +msgstr "" #: conf/badges.py:194 msgid "Favorite Question: minimum stars" @@ -710,19 +713,19 @@ msgstr "سؤال مفضل: الحد الأدني من النجوم" #: conf/badges.py:203 msgid "Stellar Question: minimum stars" -msgstr "Stellar Question: minimum stars" +msgstr "" #: conf/badges.py:212 msgid "Commentator: minimum comments" -msgstr "Commentator: minimum comments" +msgstr "" #: conf/badges.py:221 msgid "Taxonomist: minimum tag use count" -msgstr "Taxonomist: minimum tag use count" +msgstr "" #: conf/badges.py:230 msgid "Enthusiast: minimum days" -msgstr "Enthusiast: minimum days" +msgstr "" #: conf/email.py:15 msgid "Email and email alert settings" @@ -736,7 +739,7 @@ msgstr "تصدير سطر العنوان للرسائل الإلكترونية" msgid "" "This setting takes default from the django settingEMAIL_SUBJECT_PREFIX. A " "value entered here will overridethe default." -msgstr "This setting takes default from the django settingEMAIL_SUBJECT_PREFIX. A value entered here will overridethe default." +msgstr "" #: conf/email.py:44 msgid "Site administrator email address" @@ -747,164 +750,172 @@ msgid "Enable email alerts" msgstr "تفعيل تنبيهات البريد" #: conf/email.py:62 +msgid "Enable HTML-formatted email" +msgstr "" + +#: conf/email.py:63 +msgid "May not be supported by some email clients" +msgstr "" + +#: conf/email.py:72 msgid "Maximum number of news entries in an email alert" msgstr "العدد الأقصى من الأخبار لكل رسالة تنبيه إلكترونية" -#: conf/email.py:72 +#: conf/email.py:82 msgid "Default notification frequency all questions" -msgstr "Default notification frequency all questions" +msgstr "" -#: conf/email.py:74 +#: conf/email.py:84 msgid "Option to define frequency of emailed updates for: all questions." -msgstr "Option to define frequency of emailed updates for: all questions." +msgstr "" -#: conf/email.py:86 +#: conf/email.py:96 msgid "Default notification frequency questions asked by the user" -msgstr "Default notification frequency questions asked by the user" +msgstr "" -#: conf/email.py:88 +#: conf/email.py:98 msgid "" "Option to define frequency of emailed updates for: Question asked by the " "user." -msgstr "Option to define frequency of emailed updates for: Question asked by the user." +msgstr "" -#: conf/email.py:100 +#: conf/email.py:110 msgid "Default notification frequency questions answered by the user" -msgstr "Default notification frequency questions answered by the user" +msgstr "" -#: conf/email.py:102 +#: conf/email.py:112 msgid "" "Option to define frequency of emailed updates for: Question answered by the " "user." -msgstr "Option to define frequency of emailed updates for: Question answered by the user." +msgstr "" -#: conf/email.py:114 +#: conf/email.py:124 msgid "" "Default notification frequency questions individually" " selected by the user" -msgstr "Default notification frequency questions individually selected by the user" +msgstr "" -#: conf/email.py:117 +#: conf/email.py:127 msgid "" "Option to define frequency of emailed updates for: Question individually " "selected by the user." -msgstr "Option to define frequency of emailed updates for: Question individually selected by the user." +msgstr "" -#: conf/email.py:129 +#: conf/email.py:139 msgid "" "Default notification frequency for mentions and " "comments" -msgstr "Default notification frequency for mentions and comments" +msgstr "" -#: conf/email.py:132 +#: conf/email.py:142 msgid "" "Option to define frequency of emailed updates for: Mentions and comments." -msgstr "Option to define frequency of emailed updates for: Mentions and comments." +msgstr "" -#: conf/email.py:143 +#: conf/email.py:153 msgid "Send periodic reminders about unanswered questions" msgstr "إرسال رسائل دورية للتذكير بالأسئلة غير المجابة" -#: conf/email.py:145 +#: conf/email.py:155 msgid "" "NOTE: in order to use this feature, it is necessary to run the management " "command \"send_unanswered_question_reminders\" (for example, via a cron job " "- with an appropriate frequency) " -msgstr "NOTE: in order to use this feature, it is necessary to run the management command \"send_unanswered_question_reminders\" (for example, via a cron job - with an appropriate frequency) " +msgstr "" -#: conf/email.py:158 +#: conf/email.py:168 msgid "Days before starting to send reminders about unanswered questions" msgstr "عدد الأيام التي سيتم انتظارها قبل إرسال الرسائل التذكيرية للأسئلة غير المجابة" -#: conf/email.py:169 +#: conf/email.py:179 msgid "" "How often to send unanswered question reminders (in days between the " "reminders sent)." msgstr "عدد الأيام بين الرسائل التذكيرية للأسئلة غير المجابة." -#: conf/email.py:181 +#: conf/email.py:191 msgid "Max. number of reminders to send about unanswered questions" msgstr "العدد الأقصى من الرسائل التذكيرية للأسئلة غير المجابة" -#: conf/email.py:192 +#: conf/email.py:202 msgid "Send periodic reminders to accept the best answer" -msgstr "Send periodic reminders to accept the best answer" +msgstr "" -#: conf/email.py:194 +#: conf/email.py:204 msgid "" "NOTE: in order to use this feature, it is necessary to run the management " "command \"send_accept_answer_reminders\" (for example, via a cron job - with" " an appropriate frequency) " -msgstr "NOTE: in order to use this feature, it is necessary to run the management command \"send_accept_answer_reminders\" (for example, via a cron job - with an appropriate frequency) " +msgstr "" -#: conf/email.py:207 +#: conf/email.py:217 msgid "Days before starting to send reminders to accept an answer" msgstr "الأيام قبل البدء بإرسال تنبيهات لقبول أفضل إجابة للسؤال" -#: conf/email.py:218 +#: conf/email.py:228 msgid "" "How often to send accept answer reminders (in days between the reminders " "sent)." -msgstr "How often to send accept answer reminders (in days between the reminders sent)." +msgstr "" -#: conf/email.py:230 +#: conf/email.py:240 msgid "Max. number of reminders to send to accept the best answer" msgstr "الحد الأقصى للتنبيهات على قبول أفضل إجابة للسؤال" -#: conf/email.py:242 +#: conf/email.py:252 msgid "Require email verification before allowing to post" msgstr "اشتراط التحقق من البريد الإلكتروني قبل السماح بالمشاركة" -#: conf/email.py:243 +#: conf/email.py:253 msgid "" "Active email verification is done by sending a verification key in email" -msgstr "Active email verification is done by sending a verification key in email" +msgstr "" -#: conf/email.py:252 +#: conf/email.py:262 msgid "Fake email for anonymous user" msgstr "البريد المزيف للأعضاء المجهولون" -#: conf/email.py:253 +#: conf/email.py:263 msgid "Use this setting to control gravatar for email-less user" -msgstr "Use this setting to control gravatar for email-less user" +msgstr "" -#: conf/email.py:262 +#: conf/email.py:272 msgid "Allow posting questions by email" msgstr "السماح بنشر الأسئلة عبر البريد" -#: conf/email.py:264 +#: conf/email.py:274 msgid "" "Before enabling this setting - please fill out IMAP settings in the " "settings.py file" -msgstr "Before enabling this setting - please fill out IMAP settings in the settings.py file" +msgstr "" -#: conf/email.py:275 +#: conf/email.py:285 msgid "Replace space in emailed tags with dash" msgstr "تبديل المسافة بالبريد للمواضيع بعلامة ( _ ) " -#: conf/email.py:277 +#: conf/email.py:287 msgid "" "This setting applies to tags written in the subject line of questions asked " "by email" msgstr "يطبق هذا الإعداد على الوسوم المذكورة في عناوين الأسئلة المرسلة بالبريد الإلكتروني" -#: conf/email.py:288 +#: conf/email.py:298 msgid "Enable posting answers and comments by email" msgstr "تفعيل نشر الأسئلة والتعليقات عبر البريد" -#: conf/email.py:291 +#: conf/email.py:301 msgid "To enable this feature make sure lamson is running" msgstr "لتفعيل هذه الخاصية تأكد من أن lamson فعال ويعمل." -#: conf/email.py:302 +#: conf/email.py:312 msgid "Emailed post: when to notify author about publishing" msgstr "Emailed post: when to notify author about publishing" -#: conf/email.py:327 +#: conf/email.py:337 msgid "Reply by email hostname" msgstr "Reply by email hostname" -#: conf/email.py:338 +#: conf/email.py:348 msgid "" "Email replies having fewer words than this number will be posted as comments" " instead of answers" @@ -923,99 +934,99 @@ msgstr "مفتاح Google للتحقق من الموقع" msgid "" "This key helps google index your site please obtain is at google webmasters tools site" -msgstr "This key helps google index your site please obtain is at google webmasters tools site" +msgstr "" #: conf/external_keys.py:36 msgid "Google Analytics key" -msgstr "Google Analytics key" +msgstr "" #: conf/external_keys.py:38 #, python-format msgid "" "Obtain is at Google Analytics site, if you wish to " "use Google Analytics to monitor your site" -msgstr "Obtain is at Google Analytics site, if you wish to use Google Analytics to monitor your site" +msgstr "" #: conf/external_keys.py:51 msgid "Enable recaptcha (keys below are required)" msgstr "تفعيل recaptcha (المفاتيح في الأسفل مطلوبة)" -#: conf/external_keys.py:62 +#: conf/external_keys.py:60 msgid "Recaptcha public key" msgstr "مفتاح Recaptcha العام (نظام التحقق من الهوية المرئي)" -#: conf/external_keys.py:70 +#: conf/external_keys.py:68 msgid "Recaptcha private key" msgstr "مفتاح Recaptcha الخاص" -#: conf/external_keys.py:72 +#: conf/external_keys.py:70 #, python-format msgid "" "Recaptcha is a tool that helps distinguish real people from annoying spam " "robots. Please get this and a public key at the %(url)s" -msgstr "Recaptcha is a tool that helps distinguish real people from annoying spam robots. Please get this and a public key at the %(url)s" +msgstr "" -#: conf/external_keys.py:84 +#: conf/external_keys.py:82 msgid "Facebook public API key" -msgstr "Facebook public API key" +msgstr "" -#: conf/external_keys.py:86 +#: conf/external_keys.py:84 #, python-format msgid "" "Facebook API key and Facebook secret allow to use Facebook Connect login " "method at your site. Please obtain these keys at facebook create app site" -msgstr "Facebook API key and Facebook secret allow to use Facebook Connect login method at your site. Please obtain these keys at facebook create app site" +msgstr "" -#: conf/external_keys.py:99 +#: conf/external_keys.py:97 msgid "Facebook secret key" -msgstr "Facebook secret key" +msgstr "" -#: conf/external_keys.py:107 +#: conf/external_keys.py:105 msgid "Twitter consumer key" -msgstr "Twitter consumer key" +msgstr "" -#: conf/external_keys.py:109 +#: conf/external_keys.py:107 #, python-format msgid "" "Please register your forum at twitter applications " "site" -msgstr "Please register your forum at twitter applications site" +msgstr "" -#: conf/external_keys.py:120 +#: conf/external_keys.py:118 msgid "Twitter consumer secret" -msgstr "Twitter consumer secret" +msgstr "" -#: conf/external_keys.py:128 +#: conf/external_keys.py:126 msgid "LinkedIn consumer key" -msgstr "LinkedIn consumer key" +msgstr "" -#: conf/external_keys.py:130 +#: conf/external_keys.py:128 #, python-format msgid "" "Please register your forum at LinkedIn developer " "site" -msgstr "Please register your forum at LinkedIn developer site" +msgstr "" -#: conf/external_keys.py:141 +#: conf/external_keys.py:139 msgid "LinkedIn consumer secret" -msgstr "LinkedIn consumer secret" +msgstr "" -#: conf/external_keys.py:149 +#: conf/external_keys.py:147 msgid "ident.ca consumer key" -msgstr "ident.ca consumer key" +msgstr "" -#: conf/external_keys.py:151 +#: conf/external_keys.py:149 #, python-format msgid "" "Please register your forum at Identi.ca applications " "site" -msgstr "Please register your forum at Identi.ca applications site" +msgstr "" -#: conf/external_keys.py:162 +#: conf/external_keys.py:160 msgid "ident.ca consumer secret" -msgstr "ident.ca consumer secret" +msgstr "" #: conf/flatpages.py:11 msgid "Messages and pages - about, privacy policy, etc." @@ -1023,23 +1034,23 @@ msgstr "الرسائل والصفحات - عن الموقع، الخصوصية.. #: conf/flatpages.py:19 msgid "Text of the Q&A forum About page (html format)" -msgstr "Text of the Q&A forum About page (html format)" +msgstr "" #: conf/flatpages.py:22 msgid "" "Save, then use HTML validator on " "the \"about\" page to check your input." -msgstr "Save, then use HTML validator on the \"about\" page to check your input." +msgstr "" #: conf/flatpages.py:32 msgid "Text of the Q&A forum FAQ page (html format)" -msgstr "Text of the Q&A forum FAQ page (html format)" +msgstr "" #: conf/flatpages.py:35 msgid "" "Save, then use HTML validator on " "the \"faq\" page to check your input." -msgstr "Save, then use HTML validator on the \"faq\" page to check your input." +msgstr "" #: conf/flatpages.py:45 msgid "Instructions on how to ask questions" @@ -1053,13 +1064,13 @@ msgstr "HTML is allowed. Save, then use HTM #: conf/flatpages.py:59 msgid "Text of the Q&A forum Privacy Policy (html format)" -msgstr "Text of the Q&A forum Privacy Policy (html format)" +msgstr "" #: conf/flatpages.py:62 msgid "" "Save, then use HTML validator on " "the \"privacy\" page to check your input." -msgstr "Save, then use HTML validator on the \"privacy\" page to check your input." +msgstr "" #: conf/flatpages.py:75 msgid "Do not edit this field manually!!!" @@ -1067,7 +1078,7 @@ msgstr "Do not edit this field manually!!!" #: conf/forum_data_rules.py:12 msgid "Data entry and display rules" -msgstr "Data entry and display rules" +msgstr "" #: conf/forum_data_rules.py:27 msgid "Editor for the posts" @@ -1101,239 +1112,251 @@ msgid "Check to enable community wiki feature" msgstr "اختر لتمكين وظيفة ويكي المجتمع" #: conf/forum_data_rules.py:87 -msgid "Allow asking questions anonymously" -msgstr "السماح بالسؤال دون تحديد الهوية" +msgid "Allow logged in users ask anonymously" +msgstr "" #: conf/forum_data_rules.py:89 msgid "" "Users do not accrue reputation for anonymous questions and their identity is" " not revealed until they change their mind" -msgstr "Users do not accrue reputation for anonymous questions and their identity is not revealed until they change their mind" +msgstr "" #: conf/forum_data_rules.py:101 +msgid "Allow asking without registration" +msgstr "" + +#: conf/forum_data_rules.py:102 +msgid "Enabling ReCaptcha is recommended with this feature" +msgstr "" + +#: conf/forum_data_rules.py:111 msgid "Allow posting before logging in" -msgstr "Allow posting before logging in" +msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:103 +#: conf/forum_data_rules.py:113 msgid "" "Check if you want to allow users start posting questions or answers before " "logging in. Enabling this may require adjustments in the user login system " "to check for pending posts every time the user logs in. The builtin Askbot " "login system supports this feature." -msgstr "Check if you want to allow users start posting questions or answers before logging in. Enabling this may require adjustments in the user login system to check for pending posts every time the user logs in. The builtin Askbot login system supports this feature." +msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:118 +#: conf/forum_data_rules.py:128 msgid "Auto-follow questions by the Author" msgstr "Auto-follow questions by the Author" -#: conf/forum_data_rules.py:123 +#: conf/forum_data_rules.py:133 msgid "Fully open by default" msgstr "Fully open by default" -#: conf/forum_data_rules.py:124 +#: conf/forum_data_rules.py:134 msgid "Folded by default" msgstr "Folded by default" -#: conf/forum_data_rules.py:133 +#: conf/forum_data_rules.py:143 msgid "Question details/body editor should be" msgstr "Question details/body editor should be" -#: conf/forum_data_rules.py:135 +#: conf/forum_data_rules.py:145 msgid "" -"To use folded mode, please first set minimum question body length to 0. Also" -" - please make tags optional." -msgstr "To use folded mode, please first set minimum question body length to 0. Also - please make tags optional." +"To use folded mode, please first set minimum " +"question body length to 0. Also - please make tags optional." +msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:147 +#: conf/forum_data_rules.py:157 msgid "Allow swapping answer with question" -msgstr "Allow swapping answer with question" +msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:149 +#: conf/forum_data_rules.py:159 msgid "" "This setting will help import data from other forums such as zendesk, when " "automatic data import fails to detect the original question correctly." -msgstr "This setting will help import data from other forums such as zendesk, when automatic data import fails to detect the original question correctly." +msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:161 +#: conf/forum_data_rules.py:171 msgid "Maximum length of tag (number of characters)" msgstr "الحد الأقصى لطول الوسم (عدد الحروف)" -#: conf/forum_data_rules.py:170 +#: conf/forum_data_rules.py:180 msgid "Minimum length of title (number of characters)" -msgstr "Minimum length of title (number of characters)" +msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:180 +#: conf/forum_data_rules.py:190 msgid "Minimum length of question body (number of characters)" -msgstr "Minimum length of question body (number of characters)" +msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:191 +#: conf/forum_data_rules.py:201 msgid "Minimum length of answer body (number of characters)" -msgstr "Minimum length of answer body (number of characters)" +msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:202 +#: conf/forum_data_rules.py:212 msgid "Minimum length of comment (number of characters)" msgstr "Minimum length of comment (number of characters)" -#: conf/forum_data_rules.py:213 +#: conf/forum_data_rules.py:223 msgid "Limit one answer per question per user" msgstr "Limit one answer per question per user" -#: conf/forum_data_rules.py:223 +#: conf/forum_data_rules.py:233 msgid "Enable accepting best answer" msgstr "Enable accepting best answer" -#: conf/forum_data_rules.py:231 +#: conf/forum_data_rules.py:243 +msgid "How to sort answers by default" +msgstr "" + +#: conf/forum_data_rules.py:251 msgid "Are tags required?" msgstr "Are tags required?" -#: conf/forum_data_rules.py:237 +#: conf/forum_data_rules.py:257 msgid "category tree" msgstr "category tree" -#: conf/forum_data_rules.py:238 +#: conf/forum_data_rules.py:258 msgid "user input" -msgstr "" +msgstr "دخول المستخدم" -#: conf/forum_data_rules.py:245 +#: conf/forum_data_rules.py:265 msgid "Source of tags" msgstr "Source of tags" -#: conf/forum_data_rules.py:256 +#: conf/forum_data_rules.py:276 msgid "Mandatory tags" msgstr "وسوم إلزامية" -#: conf/forum_data_rules.py:259 +#: conf/forum_data_rules.py:279 msgid "" "At least one of these tags will be required for any new or newly edited " "question. A mandatory tag may be wildcard, if the wildcard tags are active." -msgstr "At least one of these tags will be required for any new or newly edited question. A mandatory tag may be wildcard, if the wildcard tags are active." +msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:271 +#: conf/forum_data_rules.py:291 msgid "Force lowercase the tags" msgstr " إجبار العلامات كحروف صغيرة (لا تعمل مع العربية)" -#: conf/forum_data_rules.py:273 +#: conf/forum_data_rules.py:293 msgid "" "Attention: after checking this, please back up the database, and run a " "management command: python manage.py fix_question_tags to " "globally rename the tags" -msgstr "Attention: after checking this, please back up the database, and run a management command: python manage.py fix_question_tags to globally rename the tags" +msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:287 +#: conf/forum_data_rules.py:307 msgid "Format of tag list" msgstr "تنسيق قائمة الوسوم" -#: conf/forum_data_rules.py:289 +#: conf/forum_data_rules.py:309 msgid "" "Select the format to show tags in, either as a simple list, or as a tag " "cloud" msgstr "اختر طريقة عرض الوسوم، إما كقائمة بسيطة، أو على شكل سحابة بطاقات" -#: conf/forum_data_rules.py:301 +#: conf/forum_data_rules.py:321 msgid "Use wildcard tags" -msgstr "Use wildcard tags" +msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:303 +#: conf/forum_data_rules.py:323 msgid "" "Wildcard tags can be used to follow or ignore many tags at once, a valid " "wildcard tag has a single wildcard at the very end" -msgstr "Wildcard tags can be used to follow or ignore many tags at once, a valid wildcard tag has a single wildcard at the very end" +msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:315 +#: conf/forum_data_rules.py:335 msgid "Use separate set for subscribed tags" msgstr "Use separate set for subscribed tags" -#: conf/forum_data_rules.py:317 +#: conf/forum_data_rules.py:337 msgid "" "If enabled, users will have a third set of tag selections - \"subscribed\" " "(by email) in additon to \"interesting\" and \"ignored\"" msgstr "If enabled, users will have a third set of tag selections - \"subscribed\" (by email) in additon to \"interesting\" and \"ignored\"" -#: conf/forum_data_rules.py:325 +#: conf/forum_data_rules.py:345 msgid "Always, for all users" msgstr "Always, for all users" -#: conf/forum_data_rules.py:326 +#: conf/forum_data_rules.py:346 msgid "Never, for all users" msgstr "Never, for all users" -#: conf/forum_data_rules.py:327 +#: conf/forum_data_rules.py:347 msgid "Let users decide" msgstr "Let users decide" -#: conf/forum_data_rules.py:335 +#: conf/forum_data_rules.py:355 msgid "Publicly show user tag selections" msgstr "Publicly show user tag selections" -#: conf/forum_data_rules.py:344 +#: conf/forum_data_rules.py:364 msgid "Enable separate tag search box on main page" msgstr "Enable separate tag search box on main page" -#: conf/forum_data_rules.py:354 +#: conf/forum_data_rules.py:374 msgid "Default max number of comments to display under posts" msgstr "العدد الأقصى الافتراضي للتعليقات المعروضة أسفل المشاركات" -#: conf/forum_data_rules.py:365 +#: conf/forum_data_rules.py:385 #, python-format msgid "Maximum comment length, must be < %(max_len)s" msgstr "طول التعليقات الأقصى. يجب أن يكون أقل من %(max_len)s" -#: conf/forum_data_rules.py:375 +#: conf/forum_data_rules.py:395 msgid "Limit time to edit comments" msgstr "تقييد وقت تعديل التعليقات" -#: conf/forum_data_rules.py:377 +#: conf/forum_data_rules.py:397 msgid "If unchecked, there will be no time limit to edit the comments" msgstr "في حالة عدم الاختيار، لن يكون هناك قيد زمني على تعديل التعليقات" -#: conf/forum_data_rules.py:388 +#: conf/forum_data_rules.py:408 msgid "Minutes allowed to edit a comment" msgstr "عدد الدقائق المسموح خلالها بتعديل التعليقات" -#: conf/forum_data_rules.py:389 +#: conf/forum_data_rules.py:409 msgid "To enable this setting, check the previous one" msgstr "لتمكين هذا الإعداد، اختر الإعداد السابق" -#: conf/forum_data_rules.py:398 +#: conf/forum_data_rules.py:418 msgid "Save comment by pressing key" msgstr "لحفظ التعليق، اضغظ على زر " -#: conf/forum_data_rules.py:400 +#: conf/forum_data_rules.py:420 msgid "" "This may be useful when only one-line comments are desired. Will not work " "with TinyMCE editor." msgstr "This may be useful when only one-line comments are desired. Will not work with TinyMCE editor." -#: conf/forum_data_rules.py:411 +#: conf/forum_data_rules.py:431 msgid "Minimum length of search term for Ajax search" -msgstr "Minimum length of search term for Ajax search" +msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:412 +#: conf/forum_data_rules.py:432 msgid "Must match the corresponding database backend setting" -msgstr "Must match the corresponding database backend setting" +msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:421 +#: conf/forum_data_rules.py:441 msgid "Do not make text query sticky in search" -msgstr "Do not make text query sticky in search" +msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:423 +#: conf/forum_data_rules.py:443 msgid "" "Check to disable the \"sticky\" behavior of the search query. This may be " "useful if you want to move the search bar away from the default position or " "do not like the default sticky behavior of the text search query." -msgstr "Check to disable the \"sticky\" behavior of the search query. This may be useful if you want to move the search bar away from the default position or do not like the default sticky behavior of the text search query." +msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:436 +#: conf/forum_data_rules.py:456 msgid "Maximum number of tags per question" msgstr "العدد الأقصى من الوسوم لكل سؤال" -#: conf/forum_data_rules.py:448 +#: conf/forum_data_rules.py:468 msgid "Number of questions to list by default" msgstr "العدد الافتراضي للأسئلة المعروضة" -#: conf/forum_data_rules.py:458 +#: conf/forum_data_rules.py:478 msgid "What should \"unanswered question\" mean?" -msgstr "What should \"unanswered question\" mean?" +msgstr "" #: conf/group_settings.py:9 msgid "Group settings" @@ -1343,23 +1366,23 @@ msgstr "Group settings" msgid "Enable user groups" msgstr "Enable user groups" -#: conf/group_settings.py:41 +#: conf/group_settings.py:43 msgid "everyone" msgstr "عامة" -#: conf/group_settings.py:42 +#: conf/group_settings.py:44 msgid "Global user group name" msgstr "Global user group name" -#: conf/group_settings.py:43 +#: conf/group_settings.py:45 msgid "All users belong to this group automatically" msgstr "All users belong to this group automatically" -#: conf/group_settings.py:53 +#: conf/group_settings.py:55 msgid "Enable group email adddresses" msgstr "Enable group email adddresses" -#: conf/group_settings.py:55 +#: conf/group_settings.py:57 msgid "If selected, users can post to groups by email \"group-name@domain.com\"" msgstr "If selected, users can post to groups by email \"group-name@domain.com\"" @@ -1389,7 +1412,7 @@ msgstr "LDAP login configuration" #: conf/ldap.py:17 msgid "Use LDAP authentication for the password login" -msgstr "Use LDAP authentication for the password login" +msgstr "" #: conf/ldap.py:26 msgid "Automatically create user accounts when possible" @@ -1441,9 +1464,9 @@ msgstr "Base DN (distinguished name)" #: conf/ldap.py:85 msgid "" "Usually base DN mirrors domain name of your organization, e.g. " -"\"dn=example,dn=com\" when your site url is \"example.com\".This value is " +"\"dn=example,dn=com\" when your site url is \"example.com\". This value is " "the \"root\" address of your LDAP directory." -msgstr "Usually base DN mirrors domain name of your organization, e.g. \"dn=example,dn=com\" when your site url is \"example.com\".This value is the \"root\" address of your LDAP directory." +msgstr "" #: conf/ldap.py:96 msgid "User search filter template" @@ -1459,7 +1482,7 @@ msgstr "Python string format template, must have two string placeholders, which #: conf/ldap.py:113 msgid "UserID/login field" -msgstr "" +msgstr "دخول المستخدم" #: conf/ldap.py:116 msgid "" @@ -1515,22 +1538,22 @@ msgstr "This field is required" #: conf/leading_sidebar.py:12 msgid "Common left sidebar" -msgstr "Common left sidebar" +msgstr "" #: conf/leading_sidebar.py:20 msgid "Enable left sidebar" -msgstr "Enable left sidebar" +msgstr "" #: conf/leading_sidebar.py:29 msgid "HTML for the left sidebar" -msgstr "HTML for the left sidebar" +msgstr "" #: conf/leading_sidebar.py:32 msgid "" "Use this area to enter content at the LEFT sidebarin HTML format. When " "using this option, please use the HTML validation service to make sure that " "your input is valid and works well in all browsers." -msgstr "Use this area to enter content at the LEFT sidebarin HTML format. When using this option, please use the HTML validation service to make sure that your input is valid and works well in all browsers." +msgstr "" #: conf/license.py:13 msgid "Content License" @@ -1550,7 +1573,7 @@ msgstr "الاسم الكامل للرخصة" #: conf/license.py:40 msgid "Creative Commons Attribution Share Alike 3.0" -msgstr "Creative Commons Attribution Share Alike 3.0" +msgstr "" #: conf/license.py:48 msgid "Add link to the license page" @@ -1580,46 +1603,85 @@ msgstr "إعدادات مقدم خدمة تسجيل الدخول" msgid "Show alternative login provider buttons on the password \"Sign Up\" page" msgstr "عرض أزرار لمقدمي خدمة تسجيل الدخول الآخرين في صفحة الالتحاق بالموقع" -#: conf/login_providers.py:31 +#: conf/login_providers.py:33 msgid "Always display local login form and hide \"Askbot\" button." msgstr "عرض خيار تسجيل الدخول باستخدام حساب محلي بشكل دائم وإخفاء زر \"Askbot\"." -#: conf/login_providers.py:40 +#: conf/login_providers.py:42 msgid "Activate to allow login with self-hosted wordpress site" msgstr "تنشيط السماح بتسجيل الدخول باستخدام موقع wordpress خاص" -#: conf/login_providers.py:41 +#: conf/login_providers.py:43 msgid "" "to activate this feature you must fill out the wordpress xml-rpc setting " "bellow" -msgstr "to activate this feature you must fill out the wordpress xml-rpc setting bellow" +msgstr "" -#: conf/login_providers.py:50 +#: conf/login_providers.py:52 msgid "" "Fill it with the wordpress url to the xml-rpc, normally " "http://mysite.com/xmlrpc.php" -msgstr "Fill it with the wordpress url to the xml-rpc, normally http://mysite.com/xmlrpc.php" +msgstr "" -#: conf/login_providers.py:51 +#: conf/login_providers.py:53 msgid "" "To enable, go to Settings->Writing->Remote Publishing and check the box for " "XML-RPC" -msgstr "To enable, go to Settings->Writing->Remote Publishing and check the box for XML-RPC" +msgstr "" -#: conf/login_providers.py:60 +#: conf/login_providers.py:62 msgid "Upload your icon" msgstr "رفع الأيقونة" -#: conf/login_providers.py:93 +#: conf/login_providers.py:72 +msgid "Enable custom OpenID login" +msgstr "" + +#: conf/login_providers.py:80 +msgid "Custom OpenID" +msgstr "" + +#: conf/login_providers.py:81 +msgid "Short name for the custom OpenID provider" +msgstr "" + +#: conf/login_providers.py:86 +msgid "Direct button login" +msgstr "" + +#: conf/login_providers.py:87 +msgid "Requires username" +msgstr "" + +#: conf/login_providers.py:95 +msgid "Type of OpenID login" +msgstr "" + +#: conf/login_providers.py:105 +msgid "Upload custom OpenID icon" +msgstr "" + +#: conf/login_providers.py:115 +msgid "Custom OpenID endpoint" +msgstr "" + +#: conf/login_providers.py:116 +#, python-format +msgid "" +"Important: with the \"username\" mode there must be a %%(username)s " +"placeholder e.g. http://example.com/%%(username)s/" +msgstr "" + +#: conf/login_providers.py:151 msgid "local password" msgstr "local password" -#: conf/login_providers.py:98 +#: conf/login_providers.py:156 #, python-format msgid "Activate %(provider)s login" msgstr "تنشيط تسجيل الدخول باستخدام %(provider)s" -#: conf/login_providers.py:103 +#: conf/login_providers.py:161 #, python-format msgid "" "Note: to really enable %(provider)s login some additional parameters will " @@ -1628,11 +1690,11 @@ msgstr "ملاحظة: لإتمام تنشيط تسجيل الدخول باستخ #: conf/markup.py:15 msgid "Markup in posts" -msgstr "Markup in posts" +msgstr "" #: conf/markup.py:41 msgid "Enable code-friendly Markdown" -msgstr "Enable code-friendly Markdown" +msgstr "" #: conf/markup.py:43 msgid "" @@ -1640,43 +1702,43 @@ msgid "" " - bold and italic text can still be marked up with asterisks. Note that " "\"MathJax support\" implicitly turns this feature on, because underscores " "are heavily used in LaTeX input." -msgstr "If checked, underscore characters will not trigger italic or bold formatting - bold and italic text can still be marked up with asterisks. Note that \"MathJax support\" implicitly turns this feature on, because underscores are heavily used in LaTeX input." +msgstr "" #: conf/markup.py:58 msgid "Mathjax support (rendering of LaTeX)" -msgstr "Mathjax support (rendering of LaTeX)" +msgstr "" #: conf/markup.py:60 #, python-format msgid "" "If you enable this feature, mathjax must be " "installed on your server in its own directory." -msgstr "If you enable this feature, mathjax must be installed on your server in its own directory." +msgstr "" #: conf/markup.py:74 msgid "Base url of MathJax deployment" -msgstr "Base url of MathJax deployment" +msgstr "" #: conf/markup.py:76 msgid "" "Note - MathJax is not included with askbot - you should " "deploy it yourself, preferably at a separate domain and enter url pointing " "to the \"mathjax\" directory (for example: http://mysite.com/mathjax)" -msgstr "Note - MathJax is not included with askbot - you should deploy it yourself, preferably at a separate domain and enter url pointing to the \"mathjax\" directory (for example: http://mysite.com/mathjax)" +msgstr "" #: conf/markup.py:91 msgid "Enable autolinking with specific patterns" -msgstr "Enable autolinking with specific patterns" +msgstr "" #: conf/markup.py:93 msgid "" "If you enable this feature, the application will be able to detect patterns" " and auto link to URLs" -msgstr "If you enable this feature, the application will be able to detect patterns and auto link to URLs" +msgstr "" #: conf/markup.py:106 msgid "Regexes to detect the link patterns" -msgstr "Regexes to detect the link patterns" +msgstr "" #: conf/markup.py:108 msgid "" @@ -1685,11 +1747,11 @@ msgid "" "The numbers captured by the pattern in the parentheses will be transferred " "to the link url template. Please look up more information about regular " "expressions elsewhere." -msgstr "Enter valid regular expressions for the patters, one per line. For example to detect a bug pattern like #bug123, use the following regex: #bug(\\d+). The numbers captured by the pattern in the parentheses will be transferred to the link url template. Please look up more information about regular expressions elsewhere." +msgstr "" #: conf/markup.py:127 msgid "URLs for autolinking" -msgstr "URLs for autolinking" +msgstr "" #: conf/markup.py:129 msgid "" @@ -1699,131 +1761,149 @@ msgid "" " https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=\\1 together with the pattern " "shown above and the entry in the post #123 will produce link to the bug 123 " "in the redhat bug tracker." -msgstr "Here, please enter url templates for the patterns entered in the previous setting, also one entry per line. Make sure that number of lines in this setting and the previous one are the same For example template https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=\\1 together with the pattern shown above and the entry in the post #123 will produce link to the bug 123 in the redhat bug tracker." +msgstr "" #: conf/minimum_reputation.py:12 msgid "Karma thresholds" -msgstr "Karma thresholds" +msgstr "" #: conf/minimum_reputation.py:22 +msgid "Become approved" +msgstr "" + +#: conf/minimum_reputation.py:23 +msgid "Approved users bypass moderation and skip recaptcha" +msgstr "" + +#: conf/minimum_reputation.py:32 msgid "Upvote" msgstr "تصويت للأعلى" -#: conf/minimum_reputation.py:31 +#: conf/minimum_reputation.py:41 msgid "Downvote" msgstr "تصويت للأسفل" -#: conf/minimum_reputation.py:40 +#: conf/minimum_reputation.py:50 msgid "Answer own question immediately" msgstr "الإجابة على سؤالك فوراً" -#: conf/minimum_reputation.py:49 +#: conf/minimum_reputation.py:59 msgid "Accept own answer" msgstr "قبول إجابتي" -#: conf/minimum_reputation.py:58 +#: conf/minimum_reputation.py:68 msgid "Accept any answer" msgstr "قبول أي إجابة" -#: conf/minimum_reputation.py:67 +#: conf/minimum_reputation.py:77 msgid "Flag offensive" msgstr "إبلاغ عن إساءة" -#: conf/minimum_reputation.py:88 +#: conf/minimum_reputation.py:98 msgid "Delete comments posted by others" msgstr "حذف تعليقات الآخرين" -#: conf/minimum_reputation.py:97 +#: conf/minimum_reputation.py:107 msgid "Delete questions and answers posted by others" msgstr "حذف أسئلة وأجوبة الآخرين" -#: conf/minimum_reputation.py:106 +#: conf/minimum_reputation.py:116 msgid "Upload files" msgstr "رفع الملفات" -#: conf/minimum_reputation.py:115 +#: conf/minimum_reputation.py:125 msgid "Insert clickable links" msgstr "نشر رابط قابل للضغط" -#: conf/minimum_reputation.py:124 +#: conf/minimum_reputation.py:134 msgid "Insert link suggestions as plain text" msgstr "نشر رابط نصي (غير قابل للضغط)" -#: conf/minimum_reputation.py:126 +#: conf/minimum_reputation.py:136 msgid "" "This value should be smaller than that for \"insert clickable links\". This " "setting should stop link-spamming by newly registered users." msgstr "This value should be smaller than that for \"insert clickable links\". This setting should stop link-spamming by newly registered users." -#: conf/minimum_reputation.py:137 -msgid "Close own questions" -msgstr "إغلاق سؤالي" - -#: conf/minimum_reputation.py:146 +#: conf/minimum_reputation.py:147 msgid "Retag questions posted by other people" msgstr "إعادة تعيين الوسوم لأسئلة الآخرين" -#: conf/minimum_reputation.py:155 -msgid "Reopen own questions" -msgstr "إعادة فتح أسئلتي" - -#: conf/minimum_reputation.py:164 +#: conf/minimum_reputation.py:156 msgid "Edit community wiki posts" msgstr "تعديل مشاركات الويكي" -#: conf/minimum_reputation.py:173 +#: conf/minimum_reputation.py:165 msgid "Edit posts authored by other people" msgstr "تحرير مشاركات الآخرين" -#: conf/minimum_reputation.py:182 +#: conf/minimum_reputation.py:174 msgid "View offensive flags" msgstr "الإطلاع على تبليغات الإساءة" -#: conf/minimum_reputation.py:191 -msgid "Close questions asked by others" -msgstr "إغلاق أسئلة الآخرين" +#: conf/minimum_reputation.py:183 +msgid "Close and reopen questions" +msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:200 +#: conf/minimum_reputation.py:192 msgid "Remove rel=nofollow from own homepage" msgstr "إزالة وسم rel=nofollow عن صفحتك الشخصية" -#: conf/minimum_reputation.py:202 +#: conf/minimum_reputation.py:194 msgid "" "When a search engine crawler will see a rel=nofollow attribute on a link - " "the link will not count towards the rank of the users personal site." msgstr "عندما تقوم محركات البحث بارشفة الصفحات وتجد وسم rel=nofollow على الرابط فانها بهذه الحالة تتجاهل الرابط تماماً. " -#: conf/minimum_reputation.py:214 +#: conf/minimum_reputation.py:206 msgid "Make posts by email" msgstr "نشر مشاركات عبر البريد" -#: conf/minimum_reputation.py:223 +#: conf/minimum_reputation.py:215 msgid "Trigger email notifications" msgstr "Trigger email notifications" -#: conf/minimum_reputation.py:224 conf/minimum_reputation.py:234 +#: conf/minimum_reputation.py:216 conf/minimum_reputation.py:226 msgid "Reduces spam" msgstr "Reduces spam" -#: conf/minimum_reputation.py:233 +#: conf/minimum_reputation.py:225 msgid "Trigger tweets on others accounts" msgstr "Trigger tweets on others accounts" -#: conf/moderation.py:19 +#: conf/moderation.py:13 msgid "Content moderation" msgstr "Content moderation" -#: conf/moderation.py:28 -msgid "Enable content moderation" -msgstr "Enable content moderation" +#: conf/moderation.py:18 +msgid "audit flagged posts" +msgstr "" -#: conf/moderation.py:38 -msgid "Enable tag moderation" -msgstr "Enable tag moderation" +#: conf/moderation.py:19 +msgid "audit flagged posts and watched users" +msgstr "" -#: conf/moderation.py:40 -msgid "" -"If enabled, any new tags will not be applied to the questions, but emailed " +#: conf/moderation.py:20 +msgid "pre-moderate watched users and audit flagged posts" +msgstr "" + +#: conf/moderation.py:29 +msgid "Content moderation method" +msgstr "" + +#: conf/moderation.py:30 +msgid "" +"Audit is made after the posts are published, pre-moderation prevents " +"publishing before moderator's decision." +msgstr "" + +#: conf/moderation.py:39 +msgid "Enable tag moderation" +msgstr "Enable tag moderation" + +#: conf/moderation.py:41 +msgid "" +"If enabled, any new tags will not be applied to the questions, but emailed " "to the moderators. To use this feature, tags must be optional." msgstr "If enabled, any new tags will not be applied to the questions, but emailed to the moderators. To use this feature, tags must be optional." @@ -1870,71 +1950,71 @@ msgstr "Default questions selector for the anonymous users" #: conf/reputation_changes.py:13 msgid "Karma loss and gain rules" -msgstr "Karma loss and gain rules" +msgstr "" #: conf/reputation_changes.py:23 msgid "Maximum daily reputation gain per user" -msgstr "Maximum daily reputation gain per user" +msgstr "" #: conf/reputation_changes.py:32 msgid "Gain for receiving an upvote" -msgstr "Gain for receiving an upvote" +msgstr "" #: conf/reputation_changes.py:41 msgid "Gain for the author of accepted answer" -msgstr "Gain for the author of accepted answer" +msgstr "" #: conf/reputation_changes.py:50 msgid "Gain for accepting best answer" -msgstr "Gain for accepting best answer" +msgstr "" #: conf/reputation_changes.py:59 msgid "Gain for post owner on canceled downvote" -msgstr "Gain for post owner on canceled downvote" +msgstr "" #: conf/reputation_changes.py:68 msgid "Gain for voter on canceling downvote" -msgstr "Gain for voter on canceling downvote" +msgstr "" #: conf/reputation_changes.py:78 msgid "Loss for voter for canceling of answer acceptance" -msgstr "Loss for voter for canceling of answer acceptance" +msgstr "" #: conf/reputation_changes.py:88 msgid "Loss for author whose answer was \"un-accepted\"" -msgstr "Loss for author whose answer was \"un-accepted\"" +msgstr "" #: conf/reputation_changes.py:98 msgid "Loss for giving a downvote" -msgstr "Loss for giving a downvote" +msgstr "" #: conf/reputation_changes.py:108 msgid "Loss for owner of post that was flagged offensive" -msgstr "Loss for owner of post that was flagged offensive" +msgstr "" #: conf/reputation_changes.py:118 msgid "Loss for owner of post that was downvoted" -msgstr "Loss for owner of post that was downvoted" +msgstr "" #: conf/reputation_changes.py:128 msgid "Loss for owner of post that was flagged 3 times per same revision" -msgstr "Loss for owner of post that was flagged 3 times per same revision" +msgstr "" #: conf/reputation_changes.py:138 msgid "Loss for owner of post that was flagged 5 times per same revision" -msgstr "Loss for owner of post that was flagged 5 times per same revision" +msgstr "" #: conf/reputation_changes.py:148 msgid "Loss for post owner when upvote is canceled" -msgstr "Loss for post owner when upvote is canceled" +msgstr "" #: conf/sidebar_main.py:12 msgid "Main page sidebar" -msgstr "Main page sidebar" +msgstr "" -#: conf/sidebar_main.py:20 conf/sidebar_question.py:67 +#: conf/sidebar_main.py:20 conf/sidebar_question.py:76 msgid "Custom sidebar header" -msgstr "Custom sidebar header" +msgstr "" #: conf/sidebar_main.py:23 conf/sidebar_profile.py:23 msgid "" @@ -1942,25 +2022,25 @@ msgid "" "When using this option (as well as the sidebar footer), please use the HTML " "validation service to make sure that your input is valid and works well in " "all browsers." -msgstr "Use this area to enter content at the TOP of the sidebarin HTML format. When using this option (as well as the sidebar footer), please use the HTML validation service to make sure that your input is valid and works well in all browsers." +msgstr "" #: conf/sidebar_main.py:36 conf/sidebar_main.py:111 conf/sidebar_profile.py:37 #: conf/sidebar_question.py:34 conf/sidebar_question.py:58 -#: conf/sidebar_question.py:84 conf/sidebar_question.py:149 +#: conf/sidebar_question.py:93 conf/sidebar_question.py:158 msgid "Show above only to anonymous users" msgstr "Show above only to anonymous users" #: conf/sidebar_main.py:45 msgid "Show avatar block in sidebar" -msgstr "Show avatar block in sidebar" +msgstr "" #: conf/sidebar_main.py:47 msgid "Uncheck this if you want to hide the avatar block from the sidebar " -msgstr "Uncheck this if you want to hide the avatar block from the sidebar " +msgstr "" #: conf/sidebar_main.py:58 msgid "Limit how many avatars will be displayed on the sidebar" -msgstr "Limit how many avatars will be displayed on the sidebar" +msgstr "" #: conf/sidebar_main.py:68 msgid "Show tag selector in sidebar" @@ -1970,32 +2050,32 @@ msgstr "عرض منتقي الوسوم في الشريط الجانبي" msgid "" "Uncheck this if you want to hide the options for choosing interesting and " "ignored tags " -msgstr "Uncheck this if you want to hide the options for choosing interesting and ignored tags " +msgstr "" #: conf/sidebar_main.py:81 msgid "Show tag list/cloud in sidebar" -msgstr "Show tag list/cloud in sidebar" +msgstr "" #: conf/sidebar_main.py:83 msgid "" "Uncheck this if you want to hide the tag cloud or tag list from the sidebar " -msgstr "Uncheck this if you want to hide the tag cloud or tag list from the sidebar " +msgstr "" -#: conf/sidebar_main.py:94 conf/sidebar_question.py:132 +#: conf/sidebar_main.py:94 conf/sidebar_question.py:141 msgid "Custom sidebar footer" msgstr "تذييل مخصص للشريط الجانبي" -#: conf/sidebar_main.py:97 conf/sidebar_question.py:135 +#: conf/sidebar_main.py:97 conf/sidebar_question.py:144 msgid "" "Use this area to enter content at the BOTTOM of the sidebarin HTML format." " When using this option (as well as the sidebar header), please use the " "HTML validation service to make sure that your input is valid and works well" " in all browsers." -msgstr "Use this area to enter content at the BOTTOM of the sidebarin HTML format. When using this option (as well as the sidebar header), please use the HTML validation service to make sure that your input is valid and works well in all browsers." +msgstr "" #: conf/sidebar_profile.py:12 msgid "User profile sidebar" -msgstr "User profile sidebar" +msgstr "" #: conf/sidebar_profile.py:20 msgid "Custom sidebar" @@ -2021,54 +2101,58 @@ msgstr "Answers banner" #: conf/sidebar_question.py:45 msgid "" -"This banner will show above the second answer. When using this option, " -"please use the HTML validation service to make sure that your input is valid" -" and works well in all browsers." -msgstr "This banner will show above the second answer. When using this option, please use the HTML validation service to make sure that your input is valid and works well in all browsers." +"This banner will show under the first answer. When using this option, please" +" use the HTML validation service to make sure that your input is valid and " +"works well in all browsers." +msgstr "" + +#: conf/sidebar_question.py:67 +msgid "Show answers banner even if there are no answers" +msgstr "" -#: conf/sidebar_question.py:70 +#: conf/sidebar_question.py:79 msgid "" -"Use this area to enter content at the TOP of the sidebarin HTML format. When" -" using this option (as well as the sidebar footer), please use the HTML " +"Use this area to enter content at the TOP of the sidebar in HTML format. " +"When using this option (as well as the sidebar footer), please use the HTML " "validation service to make sure that your input is valid and works well in " "all browsers." -msgstr "Use this area to enter content at the TOP of the sidebarin HTML format. When using this option (as well as the sidebar footer), please use the HTML validation service to make sure that your input is valid and works well in all browsers." +msgstr "" -#: conf/sidebar_question.py:92 +#: conf/sidebar_question.py:101 msgid "Show tag list in sidebar" msgstr "عرض قائمة الأوسمة في الشريط الجانبي" -#: conf/sidebar_question.py:94 +#: conf/sidebar_question.py:103 msgid "Uncheck this if you want to hide the tag list from the sidebar " -msgstr "Uncheck this if you want to hide the tag list from the sidebar " +msgstr "" -#: conf/sidebar_question.py:105 +#: conf/sidebar_question.py:114 msgid "Show meta information in sidebar" msgstr "عرض المعلومات الوصفية في الشريط الجانبي" -#: conf/sidebar_question.py:107 +#: conf/sidebar_question.py:116 msgid "" "Uncheck this if you want to hide the meta information about the question " "(post date, views, last updated). " -msgstr "Uncheck this if you want to hide the meta information about the question (post date, views, last updated). " +msgstr "" -#: conf/sidebar_question.py:119 +#: conf/sidebar_question.py:128 msgid "Show related questions in sidebar" msgstr "عرض الأسئلة ذات الصلة في الشريط الجانبي" -#: conf/sidebar_question.py:121 +#: conf/sidebar_question.py:130 msgid "Uncheck this if you want to hide the list of related questions. " -msgstr "Uncheck this if you want to hide the list of related questions. " +msgstr "" -#: conf/site_modes.py:63 +#: conf/site_modes.py:62 msgid "Bootstrap mode" -msgstr "Bootstrap mode" +msgstr "" -#: conf/site_modes.py:73 +#: conf/site_modes.py:72 msgid "Activate a \"Large site\" mode" msgstr "Activate a \"Large site\" mode" -#: conf/site_modes.py:75 +#: conf/site_modes.py:74 msgid "" "\"Large site\" mode increases reputation and certain badge thresholds, to " "values, more suitable for the larger communities, WARNING: " @@ -2076,214 +2160,157 @@ msgid "" "will be changed after you modify this setting." msgstr "\"Large site\" mode increases reputation and certain badge thresholds, to values, more suitable for the larger communities, WARNING: your current values for Minimum reputation, Badge Settings and Vote Rules will be changed after you modify this setting." -#: conf/site_settings.py:14 +#: conf/site_settings.py:17 msgid "URLS, keywords & greetings" -msgstr "URLS, keywords & greetings" +msgstr "" -#: conf/site_settings.py:23 +#: conf/site_settings.py:26 msgid "Site title for the Q&A forum" -msgstr "Site title for the Q&A forum" +msgstr "" -#: conf/site_settings.py:32 +#: conf/site_settings.py:35 msgid "Comma separated list of Q&A site keywords" -msgstr "Comma separated list of Q&A site keywords" +msgstr "" -#: conf/site_settings.py:41 +#: conf/site_settings.py:44 msgid "Copyright message to show in the footer" msgstr "عبارة حقوق الملكية المعروضة في ذيل الصفحة" -#: conf/site_settings.py:51 +#: conf/site_settings.py:54 msgid "Site description for the search engines" msgstr "وصف الموقع لمحركات البحث " -#: conf/site_settings.py:60 +#: conf/site_settings.py:63 msgid "Short name for your Q&A forum" msgstr "الاسم المختصر لمنتدى الأسئلة والأجوبة" -#: conf/site_settings.py:70 +#: conf/site_settings.py:73 msgid "Please enter url of your site" msgstr "Please enter url of your site" -#: conf/site_settings.py:73 +#: conf/site_settings.py:76 msgid "Url must start either from http or https" msgstr "Url must start either from http or https" -#: conf/site_settings.py:92 +#: conf/site_settings.py:95 msgid "Base URL for your Q&A forum, must start with http or https" -msgstr "Base URL for your Q&A forum, must start with http or https" +msgstr "" -#: conf/site_settings.py:104 +#: conf/site_settings.py:107 msgid "Check to enable greeting for anonymous user" -msgstr "Check to enable greeting for anonymous user" +msgstr "" -#: conf/site_settings.py:115 +#: conf/site_settings.py:118 msgid "Text shown in the greeting message shown to the anonymous user" -msgstr "Text shown in the greeting message shown to the anonymous user" +msgstr "" -#: conf/site_settings.py:119 +#: conf/site_settings.py:122 msgid "Use HTML to format the message " -msgstr "Use HTML to format the message " +msgstr "" -#: conf/site_settings.py:128 +#: conf/site_settings.py:131 msgid "Feedback site URL" -msgstr "Feedback site URL" +msgstr "" -#: conf/site_settings.py:130 +#: conf/site_settings.py:133 msgid "If left empty, a simple internal feedback form will be used instead" -msgstr "If left empty, a simple internal feedback form will be used instead" - -#: conf/skin_general_settings.py:15 -msgid "Skin, logos and HTML parts" -msgstr "Skin, logos and HTML parts" - -#: conf/skin_general_settings.py:23 -msgid "Q&A site logo" -msgstr "Q&A site logo" - -#: conf/skin_general_settings.py:25 -msgid "To change the logo, select new file, then submit this whole form." -msgstr "To change the logo, select new file, then submit this whole form." - -#: conf/skin_general_settings.py:34 -msgid "English" -msgstr "إنجليزي" - -#: conf/skin_general_settings.py:35 -msgid "Spanish" -msgstr "إسباني" +msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:36 -msgid "Catalan" -msgstr "Catalan" +#: conf/site_settings.py:150 +#, python-format +msgid "'%(value)s' is not a valid email" +msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:37 -msgid "German" -msgstr "ألماني" +#: conf/site_settings.py:157 +msgid "Internal feedback form email recipients" +msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:38 -msgid "Greek" -msgstr "يوناني" +#: conf/site_settings.py:159 +msgid "" +"Comma separated list. If left empty, feedback mails are sent to admins and " +"moderators" +msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:39 -msgid "Finnish" -msgstr "Finnish" +#: conf/skin_general_settings.py:17 +msgid "Skin, logos and HTML parts" +msgstr "Skin, logos and HTML parts" -#: conf/skin_general_settings.py:40 -msgid "French" -msgstr "فرنسي" +#: conf/skin_general_settings.py:34 +msgid "Please enter a valid url" +msgstr "" #: conf/skin_general_settings.py:41 -msgid "Hindi" -msgstr "هندي" - -#: conf/skin_general_settings.py:42 -msgid "Hungarian" -msgstr "هنجاري" - -#: conf/skin_general_settings.py:43 -msgid "Italian" -msgstr "إيطالي" - -#: conf/skin_general_settings.py:44 -msgid "Japanese" -msgstr "ياباني" - -#: conf/skin_general_settings.py:45 -msgid "Korean" -msgstr "كوري" - -#: conf/skin_general_settings.py:46 -msgid "Portuguese" -msgstr "برتغالي" - -#: conf/skin_general_settings.py:47 -msgid "Brazilian Portuguese" -msgstr "برازيلي برتغالي" - -#: conf/skin_general_settings.py:48 -msgid "Romanian" -msgstr "روماني" - -#: conf/skin_general_settings.py:49 -msgid "Russian" -msgstr "روسي" - -#: conf/skin_general_settings.py:50 -msgid "Serbian" -msgstr "صربي" +msgid "Custom destination URL for the logo" +msgstr "" #: conf/skin_general_settings.py:51 -msgid "Turkish" -msgstr "تركي" - -#: conf/skin_general_settings.py:52 -msgid "Vietnamese" -msgstr "فيتنامي" +msgid "Q&A site logo" +msgstr "" #: conf/skin_general_settings.py:53 -msgid "Chinese" -msgstr "صيني" +msgid "To change the logo, select new file, then submit this whole form." +msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:54 -msgid "Chinese (Taiwan)" -msgstr "صيني (تايوان)" +#: conf/skin_general_settings.py:70 +msgid "Select Language" +msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:73 +#: conf/skin_general_settings.py:78 msgid "Show logo" msgstr "عرض الشعار" -#: conf/skin_general_settings.py:75 +#: conf/skin_general_settings.py:80 msgid "" "Check if you want to show logo in the forum header or uncheck in the case " "you do not want the logo to appear in the default location" -msgstr "Check if you want to show logo in the forum header or uncheck in the case you do not want the logo to appear in the default location" +msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:87 +#: conf/skin_general_settings.py:92 msgid "Site favicon" msgstr "أيقونة الموقع" -#: conf/skin_general_settings.py:89 +#: conf/skin_general_settings.py:94 #, python-format msgid "" "A small 16x16 or 32x32 pixel icon image used to distinguish your site in the" " browser user interface. Please find more information about favicon at this page." -msgstr "A small 16x16 or 32x32 pixel icon image used to distinguish your site in the browser user interface. Please find more information about favicon at this page." +msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:105 +#: conf/skin_general_settings.py:110 msgid "Password login button" -msgstr "Password login button" +msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:107 +#: conf/skin_general_settings.py:112 msgid "" "An 88x38 pixel image that is used on the login screen for the password login" " button." -msgstr "An 88x38 pixel image that is used on the login screen for the password login button." +msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:120 +#: conf/skin_general_settings.py:125 msgid "Show all UI functions to all users" -msgstr "Show all UI functions to all users" +msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:122 +#: conf/skin_general_settings.py:127 msgid "" "If checked, all forum functions will be shown to users, regardless of their " "reputation. However to use those functions, moderation rules, reputation and" " other limits will still apply." -msgstr "If checked, all forum functions will be shown to users, regardless of their reputation. However to use those functions, moderation rules, reputation and other limits will still apply." +msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:137 +#: conf/skin_general_settings.py:142 msgid "Select skin" msgstr "اختيار السمة" -#: conf/skin_general_settings.py:148 +#: conf/skin_general_settings.py:153 msgid "Customize HTML " -msgstr "Customize HTML " +msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:157 +#: conf/skin_general_settings.py:162 msgid "Custom portion of the HTML " -msgstr "Custom portion of the HTML " +msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:159 +#: conf/skin_general_settings.py:164 msgid "" "To use this option, check \"Customize HTML <HEAD>\" " "above. Contents of this box will be inserted into the <HEAD> portion " @@ -2293,80 +2320,80 @@ msgid "" "of the pages. Instead, it will be more efficient to place links to the " "javascript files into the footer. Note: if you do use this " "setting, please test the site with the W3C HTML validator service." -msgstr "To use this option, check \"Customize HTML <HEAD>\" above. Contents of this box will be inserted into the <HEAD> portion of the HTML output, where elements such as <script>, <link>, <meta> may be added. Please, keep in mind that adding external javascript to the <HEAD> is not recommended because it slows loading of the pages. Instead, it will be more efficient to place links to the javascript files into the footer. Note: if you do use this setting, please test the site with the W3C HTML validator service." +msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:181 +#: conf/skin_general_settings.py:186 msgid "Custom header additions" -msgstr "Custom header additions" +msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:183 +#: conf/skin_general_settings.py:188 msgid "" "Header is the bar at the top of the content that contains user info and site" " links, and is common to all pages. Use this area to enter contents of the " "headerin the HTML format. When customizing the site header (as well as " "footer and the HTML <HEAD>), use the HTML validation service to make " "sure that your input is valid and works well in all browsers." -msgstr "Header is the bar at the top of the content that contains user info and site links, and is common to all pages. Use this area to enter contents of the headerin the HTML format. When customizing the site header (as well as footer and the HTML <HEAD>), use the HTML validation service to make sure that your input is valid and works well in all browsers." +msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:198 +#: conf/skin_general_settings.py:203 msgid "Site footer mode" -msgstr "Site footer mode" +msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:200 +#: conf/skin_general_settings.py:205 msgid "" "Footer is the bottom portion of the content, which is common to all pages. " "You can disable, customize, or use the default footer." -msgstr "Footer is the bottom portion of the content, which is common to all pages. You can disable, customize, or use the default footer." +msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:217 +#: conf/skin_general_settings.py:222 msgid "Custom footer (HTML format)" -msgstr "Custom footer (HTML format)" +msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:219 +#: conf/skin_general_settings.py:224 msgid "" "To enable this function, please select option 'customize' " "in the \"Site footer mode\" above. Use this area to enter contents of the " "footer in the HTML format. When customizing the site footer (as well as the " "header and HTML <HEAD>), use the HTML validation service to make sure " "that your input is valid and works well in all browsers." -msgstr "To enable this function, please select option 'customize' in the \"Site footer mode\" above. Use this area to enter contents of the footer in the HTML format. When customizing the site footer (as well as the header and HTML <HEAD>), use the HTML validation service to make sure that your input is valid and works well in all browsers." +msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:234 +#: conf/skin_general_settings.py:239 msgid "Apply custom style sheet (CSS)" -msgstr "Apply custom style sheet (CSS)" +msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:236 +#: conf/skin_general_settings.py:241 msgid "" "Check if you want to change appearance of your form by adding custom style " "sheet rules (please see the next item)" -msgstr "Check if you want to change appearance of your form by adding custom style sheet rules (please see the next item)" +msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:248 +#: conf/skin_general_settings.py:253 msgid "Custom style sheet (CSS)" -msgstr "Custom style sheet (CSS)" +msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:250 +#: conf/skin_general_settings.py:255 msgid "" "To use this function, check \"Apply custom style sheet\" " "option above. The CSS rules added in this window will be applied after the " "default style sheet rules. The custom style sheet will be served dynamically" " at url \"<forum url>/custom.css\", where the \"<forum url> part" " depends (default is empty string) on the url configuration in your urls.py." -msgstr "To use this function, check \"Apply custom style sheet\" option above. The CSS rules added in this window will be applied after the default style sheet rules. The custom style sheet will be served dynamically at url \"<forum url>/custom.css\", where the \"<forum url> part depends (default is empty string) on the url configuration in your urls.py." +msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:266 +#: conf/skin_general_settings.py:271 msgid "Add custom javascript" msgstr "إضافة javascript مخصص" -#: conf/skin_general_settings.py:269 +#: conf/skin_general_settings.py:274 msgid "Check to enable javascript that you can enter in the next field" -msgstr "Check to enable javascript that you can enter in the next field" +msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:279 +#: conf/skin_general_settings.py:284 msgid "Custom javascript" -msgstr "Custom javascript" +msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:281 +#: conf/skin_general_settings.py:286 msgid "" "Type or paste plain javascript that you would like to run on your site. Link" " to the script will be inserted at the bottom of the HTML output and will be" @@ -2375,23 +2402,23 @@ msgid "" "that the behavior may not be consistent across different browsers " "(to enable your custom code, check \"Add custom " "javascript\" option above)." -msgstr "Type or paste plain javascript that you would like to run on your site. Link to the script will be inserted at the bottom of the HTML output and will be served at the url \"<forum url>/custom.js\". Please, bear in mind that your javascript code may break other functionalities of the site and that the behavior may not be consistent across different browsers (to enable your custom code, check \"Add custom javascript\" option above)." +msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:299 +#: conf/skin_general_settings.py:304 msgid "Skin media revision number" -msgstr "Skin media revision number" +msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:301 +#: conf/skin_general_settings.py:306 msgid "Will be set automatically but you can modify it if necessary." -msgstr "Will be set automatically but you can modify it if necessary." +msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:312 +#: conf/skin_general_settings.py:317 msgid "Hash to update the media revision number automatically." -msgstr "Hash to update the media revision number automatically." +msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:316 +#: conf/skin_general_settings.py:321 msgid "Will be set automatically, it is not necesary to modify manually." -msgstr "Will be set automatically, it is not necesary to modify manually." +msgstr "" #: conf/social_sharing.py:11 msgid "Content sharing" @@ -2407,7 +2434,7 @@ msgstr "Hashtag or suffix to sharing messages" #: conf/social_sharing.py:38 msgid "Check to enable sharing of questions on Twitter" -msgstr "Check to enable sharing of questions on Twitter" +msgstr "" #: conf/social_sharing.py:40 msgid "" @@ -2418,115 +2445,123 @@ msgstr "Important - to actually start sharing on twitter, it is required to set #: conf/social_sharing.py:52 msgid "Check to enable sharing of questions on Facebook" -msgstr "Check to enable sharing of questions on Facebook" +msgstr "" #: conf/social_sharing.py:61 msgid "Check to enable sharing of questions on LinkedIn" -msgstr "Check to enable sharing of questions on LinkedIn" +msgstr "" #: conf/social_sharing.py:70 msgid "Check to enable sharing of questions on Identi.ca" -msgstr "Check to enable sharing of questions on Identi.ca" +msgstr "" #: conf/social_sharing.py:79 msgid "Check to enable sharing of questions on Google+" -msgstr "Check to enable sharing of questions on Google+" +msgstr "" #: conf/spam_and_moderation.py:10 msgid "Akismet spam protection" -msgstr "Akismet spam protection" +msgstr "" #: conf/spam_and_moderation.py:18 msgid "Enable Akismet spam detection(keys below are required)" -msgstr "Enable Akismet spam detection(keys below are required)" +msgstr "" #: conf/spam_and_moderation.py:21 #, python-format msgid "To get an Akismet key please visit Akismet site" -msgstr "To get an Akismet key please visit Akismet site" +msgstr "" #: conf/spam_and_moderation.py:31 msgid "Akismet key for spam detection" -msgstr "Akismet key for spam detection" +msgstr "" #: conf/super_groups.py:5 msgid "Reputation, Badges, Votes & Flags" -msgstr "Reputation, Badges, Votes & Flags" +msgstr "" #: conf/super_groups.py:6 msgid "Static Content, URLS & UI" -msgstr "Static Content, URLS & UI" +msgstr "" #: conf/super_groups.py:7 msgid "Data rules & Formatting" -msgstr "Data rules & Formatting" +msgstr "" #: conf/super_groups.py:8 msgid "External Services" -msgstr "External Services" +msgstr "" #: conf/super_groups.py:9 msgid "Login, Users & Communication" -msgstr "Login, Users & Communication" +msgstr "" -#: conf/user_settings.py:14 +#: conf/user_settings.py:15 msgid "User settings" -msgstr "User settings" +msgstr "" -#: conf/user_settings.py:23 +#: conf/user_settings.py:24 msgid "On-screen greeting shown to the new users" msgstr "On-screen greeting shown to the new users" -#: conf/user_settings.py:32 +#: conf/user_settings.py:33 msgid "Allow anonymous users send feedback" msgstr "Allow anonymous users send feedback" -#: conf/user_settings.py:41 +#: conf/user_settings.py:42 msgid "Allow editing user screen name" -msgstr "Allow editing user screen name" +msgstr "" + +#: conf/user_settings.py:51 +msgid "Show email addresses to moderators" +msgstr "" -#: conf/user_settings.py:50 +#: conf/user_settings.py:60 msgid "Auto-fill user name, email, etc on registration" msgstr "Auto-fill user name, email, etc on registration" -#: conf/user_settings.py:51 +#: conf/user_settings.py:61 msgid "Implemented only for LDAP logins at this point" msgstr "Implemented only for LDAP logins at this point" -#: conf/user_settings.py:60 +#: conf/user_settings.py:70 msgid "Allow users change own email addresses" -msgstr "Allow users change own email addresses" +msgstr "" -#: conf/user_settings.py:69 +#: conf/user_settings.py:79 msgid "Allow email address in user name" msgstr "Allow email address in user name" -#: conf/user_settings.py:78 +#: conf/user_settings.py:88 msgid "Allow account recovery by email" -msgstr "Allow account recovery by email" +msgstr "" -#: conf/user_settings.py:87 +#: conf/user_settings.py:97 msgid "Allow adding and removing login methods" -msgstr "Allow adding and removing login methods" +msgstr "" -#: conf/user_settings.py:97 +#: conf/user_settings.py:107 msgid "Minimum allowed length for screen name" -msgstr "Minimum allowed length for screen name" +msgstr "" -#: conf/user_settings.py:105 +#: conf/user_settings.py:115 msgid "Default avatar for users" -msgstr "Default avatar for users" +msgstr "" -#: conf/user_settings.py:107 +#: conf/user_settings.py:117 msgid "" "To change the avatar image, select new file, then submit this whole form." -msgstr "To change the avatar image, select new file, then submit this whole form." +msgstr "" + +#: conf/user_settings.py:135 +msgid "Base URL for the gravatar service" +msgstr "" -#: conf/user_settings.py:120 +#: conf/user_settings.py:147 msgid "Use automatic avatars from gravatar.com" -msgstr "Use automatic avatars from gravatar.com" +msgstr "" -#: conf/user_settings.py:122 +#: conf/user_settings.py:149 msgid "" "Check this option if you want to allow the use of gravatar.com for avatars. " "Please, note that this feature might take about 10 minutes to become fully " @@ -2535,811 +2570,1296 @@ msgid "" "modules.html#uploaded-avatars\">this page." msgstr "Check this option if you want to allow the use of gravatar.com for avatars. Please, note that this feature might take about 10 minutes to become fully effective. You will have to enable uploaded avatars as well. For more information, please visit this page." -#: conf/user_settings.py:134 +#: conf/user_settings.py:160 msgid "Default Gravatar icon type" -msgstr "Default Gravatar icon type" +msgstr "" -#: conf/user_settings.py:136 +#: conf/user_settings.py:162 msgid "" "This option allows you to set the default avatar type for email addresses " "without associated gravatar images. For more information, please visit this page." -msgstr "This option allows you to set the default avatar type for email addresses without associated gravatar images. For more information, please visit this page." +msgstr "" -#: conf/user_settings.py:146 +#: conf/user_settings.py:172 msgid "Name for the Anonymous user" -msgstr "Name for the Anonymous user" +msgstr "" #: conf/vote_rules.py:14 msgid "Vote and flag limits" -msgstr "Vote and flag limits" +msgstr "" #: conf/vote_rules.py:24 msgid "Number of votes a user can cast per day" -msgstr "Number of votes a user can cast per day" +msgstr "" #: conf/vote_rules.py:33 msgid "Maximum number of flags per user per day" -msgstr "Maximum number of flags per user per day" +msgstr "" #: conf/vote_rules.py:42 msgid "Threshold for warning about remaining daily votes" -msgstr "Threshold for warning about remaining daily votes" +msgstr "" #: conf/vote_rules.py:51 msgid "Number of days to allow canceling votes" -msgstr "Number of days to allow canceling votes" +msgstr "" #: conf/vote_rules.py:60 msgid "Number of days required before answering own question" -msgstr "Number of days required before answering own question" +msgstr "" #: conf/vote_rules.py:69 msgid "Number of flags required to automatically hide posts" -msgstr "Number of flags required to automatically hide posts" +msgstr "" #: conf/vote_rules.py:78 msgid "Number of flags required to automatically delete posts" -msgstr "Number of flags required to automatically delete posts" +msgstr "" #: conf/vote_rules.py:87 msgid "" "Minimum days to accept an answer, if it has not been accepted by the " "question poster" -msgstr "Minimum days to accept an answer, if it has not been accepted by the question poster" +msgstr "" -#: const/__init__.py:11 -msgid "duplicate question" -msgstr "سؤال مكرر" +#: conf/words.py:14 +msgid "Site terms vocabulary" +msgstr "" -#: const/__init__.py:12 -msgid "question is off-topic or not relevant" -msgstr "السؤال خارج موضوع الموقع او ليس ذو صلة" +#: conf/words.py:22 conf/words.py:23 templates/ask.html:4 +msgid "Ask Your Question" +msgstr "أطرح سؤالك" -#: const/__init__.py:13 -msgid "too subjective and argumentative" -msgstr "شخصي جداً وجدلي" +#: conf/words.py:24 conf/words.py:43 conf/words.py:53 conf/words.py:63 +#: conf/words.py:127 +msgid "Used on a button" +msgstr "" -#: const/__init__.py:14 -msgid "not a real question" -msgstr "ليس بسؤال حقيقي" +#: conf/words.py:32 conf/words.py:33 conf/words.py:485 conf/words.py:486 +msgid "Please enter your question" +msgstr "عنوان السؤال" -#: const/__init__.py:15 -msgid "the question is answered, right answer was accepted" -msgstr "تمت إجابة السؤال، وتم قبول الجواب الصحيح" +#: conf/words.py:41 conf/words.py:42 +msgid "Ask the Group" +msgstr "أسأل المجموعة" -#: const/__init__.py:16 -msgid "question is not relevant or outdated" -msgstr "سؤال غير ملائم أو قديم" +#: conf/words.py:51 conf/words.py:52 +msgid "Post Your Answer" +msgstr "نشر إجابتك" -#: const/__init__.py:17 -msgid "question contains offensive or malicious remarks" -msgstr "سؤال مسيء" +#: conf/words.py:61 conf/words.py:62 +msgid "Answer Your Own Question" +msgstr "أجب على سؤالك" -#: const/__init__.py:18 -msgid "spam or advertising" -msgstr "دعاية أو مادة غير مرغوب فيها" +#: conf/words.py:72 +msgid "" +"You are welcome to answer your own " +"question, but please make sure to give an answer. " +"Remember that you can always revise your original question." +msgstr "" -#: const/__init__.py:19 -msgid "too localized" -msgstr "لهجة محلية غير مفهومة" +#: conf/words.py:76 +msgid "Instruction to answer own questions" +msgstr "" -#: const/__init__.py:29 -msgid "disable sharing" -msgstr "تعطيل المشاركة" +#: conf/words.py:77 conf/words.py:90 conf/words.py:104 +msgid "HTML is allowed" +msgstr "" -#: const/__init__.py:30 -#: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:13 -#: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:17 -msgid "my posts" -msgstr "مشاركاتي" +#: conf/words.py:86 +msgid "" +"Please start posting anonymously - your " +"entry will be published after you log in or create a new account." +msgstr "" -#: const/__init__.py:31 -#: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:14 -#: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:16 -msgid "all posts" -msgstr "كل المشاركات" +#: conf/words.py:89 +msgid "Instruction to post anonymously" +msgstr "" -#: const/__init__.py:54 templates/question/answer_tab_bar.html:18 -msgid "newest" -msgstr "الأحدث" +#: conf/words.py:99 +msgid "" +"Please try to give a substantial answer, for discussions, " +"please use comments and do remember to " +"vote." +msgstr "" -#: const/__init__.py:55 templates/users.html:54 -#: templates/question/answer_tab_bar.html:15 -msgid "oldest" -msgstr "الأقدم" +#: conf/words.py:103 +msgid "Instruction to give answers" +msgstr "" -#: const/__init__.py:56 -msgid "active" -msgstr "نشط" +#: conf/words.py:113 +msgid "" +"Categorize your question using this tag selector or entering text in tag " +"box." +msgstr "" -#: const/__init__.py:57 -msgid "inactive" -msgstr "غير نشط" +#: conf/words.py:116 +msgid "Instruction for the catogory selector" +msgstr "" -#: const/__init__.py:58 -msgid "hottest" -msgstr "الأكثر فعالية" +#: conf/words.py:117 +msgid "Plain text only" +msgstr "" -#: const/__init__.py:59 -msgid "coldest" -msgstr "الأقل فعالية" +#: conf/words.py:125 conf/words.py:126 +msgid "Edit Your Previous Answer" +msgstr "تعديل إجابتك" -#: const/__init__.py:60 templates/question/answer_tab_bar.html:21 -msgid "most voted" -msgstr "الأكثر تصويتاً" +#: conf/words.py:135 conf/words.py:136 +msgid "ask questions" +msgstr "" -#: const/__init__.py:61 -msgid "least voted" -msgstr "الأقل تصويتاً" +#: conf/words.py:144 conf/words.py:145 +msgid "Merge duplicate questions" +msgstr "" -#: const/__init__.py:62 +#: conf/words.py:153 conf/words.py:154 +msgid "Enter duplicate question ID" +msgstr "" + +#: conf/words.py:162 conf/words.py:163 +msgid "asked" +msgstr "سأل" + +#: conf/words.py:171 conf/words.py:172 +msgid "Asked first question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:180 conf/words.py:181 +msgid "Asked by me" +msgstr "أسئلة قمت بسؤالها" + +#: conf/words.py:189 conf/words.py:190 +msgid "Asked a question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:198 conf/words.py:199 +msgid "Answered a question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:207 conf/words.py:208 +msgid "Answered by me" +msgstr "أسئلة أجبت عليها" + +#: conf/words.py:217 conf/words.py:218 +msgid "accepted an answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:226 conf/words.py:227 +msgid "Gave accepted answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:235 conf/words.py:236 +msgid "answered" +msgstr "أجاب" + +#: conf/words.py:245 +msgid "Countable plural forms for \"question\"" +msgstr "" + +#: conf/words.py:246 conf/words.py:256 +msgid "Enter one form per line, pay attention" +msgstr "" + +#: conf/words.py:255 +msgid "Countable plural forms for \"answer\"" +msgstr "" + +#: conf/words.py:265 +msgid "question (noun, singular)" +msgstr "" + +#: conf/words.py:274 +msgid "questions (noun, plural)" +msgstr "" + +#: conf/words.py:282 +msgid "unanswered question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:283 +msgid "unanswered question (singular)" +msgstr "" + +#: conf/words.py:291 +msgid "unanswered questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:292 +msgid "unanswered questions (plural)" +msgstr "" + +#: conf/words.py:300 +msgid "answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:301 +msgid "answer (noun, sungular)" +msgstr "" + +#: conf/words.py:309 conf/words.py:310 +msgid "Question voted up" +msgstr "" + +#: conf/words.py:318 conf/words.py:319 +msgid "Answer voted up" +msgstr "" + +#: conf/words.py:327 conf/words.py:328 +msgid "upvoted answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:336 conf/words.py:337 +msgid "Nice Answer" +msgstr "إجابة جميلة" + +#: conf/words.py:346 conf/words.py:347 +msgid "Nice Question" +msgstr "سؤال جميل" + +#: conf/words.py:356 conf/words.py:357 +msgid "Good Answer" +msgstr "إجابة جيدة" + +#: conf/words.py:366 conf/words.py:367 +msgid "Good Question" +msgstr "سؤال جيد" + +#: conf/words.py:376 conf/words.py:377 +msgid "Great Answer" +msgstr "إجابة ممتازة" + +#: conf/words.py:386 conf/words.py:387 +msgid "Great Question" +msgstr "سؤال ممتاز" + +#: conf/words.py:396 conf/words.py:397 +msgid "Popular Question" +msgstr "سؤال شعبي" + +#: conf/words.py:406 conf/words.py:407 +msgid "Notable Question" +msgstr "سؤال ملحوظ" + +#: conf/words.py:416 conf/words.py:417 +msgid "Famous Question" +msgstr "سؤال مشهور" + +#: conf/words.py:426 conf/words.py:427 +msgid "Stellar Question" +msgstr "سؤال مهم" + +#: conf/words.py:436 conf/words.py:437 +msgid "Favorite Question" +msgstr "سؤال مفضل" + +#: conf/words.py:446 conf/words.py:447 +msgid "upvoted answers" +msgstr "" + +#: conf/words.py:455 conf/words.py:456 +msgid "Show only questions from" +msgstr "أظهر فقط الأسئلة من" + +#: conf/words.py:464 conf/words.py:465 +msgid "Please ask your question here" +msgstr "يمكنك كتابة سؤالك هنا" + +#: conf/words.py:474 +msgid "Sorry, this question has been deleted and is no longer accessible" +msgstr "المعذرة، هذا السؤال تم حذفه ولا يمكن الوصول إليه" + +#: conf/words.py:477 +msgid "This question has been deleted" +msgstr "" + +#: conf/words.py:494 conf/words.py:495 +msgid "delete your question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:503 conf/words.py:504 +msgid "ask a question interesting to this community" +msgstr "أطرح سؤال يخص هذا المجتمع" + +#: conf/words.py:512 conf/words.py:513 +msgid "No questions here." +msgstr "" + +#: conf/words.py:521 conf/words.py:522 +msgid "Please follow some questions or follow some users." +msgstr "فضلا تابع بعض الأسئلة أو بعض الأعضاء." + +#: conf/words.py:530 conf/words.py:531 +msgid "Please feel free to ask your question!" +msgstr "" + +#: conf/words.py:539 conf/words.py:540 +msgid "swap with question" +msgstr "التبديل مع الأسئلة" + +#: conf/words.py:548 conf/words.py:549 +msgid "repost as a question comment" +msgstr "إعادة النشر كتعليق على السؤال" + +#: conf/words.py:557 +msgid "(only one answer per user is allowed)" +msgstr "(يسمح بإجابة واحدة لكل عضو)" + +#: conf/words.py:558 +msgid "Only one answer per user is allowed" +msgstr "" + +#: conf/words.py:566 conf/words.py:567 +msgid "Accept the best answers for your questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:575 conf/words.py:576 +msgid "author of the question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:584 conf/words.py:585 +msgid "accept or unaccept the best answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:593 conf/words.py:594 +msgid "accept or unaccept your own answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:602 conf/words.py:603 +msgid "you already gave an answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:611 conf/words.py:612 +msgid "gave an answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:620 conf/words.py:621 +msgid "answer own questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:629 conf/words.py:630 +msgid "Answered own question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:638 conf/words.py:639 +msgid "repost as a comment under older answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:647 conf/words.py:648 +msgid "invite other to help answer this question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:656 conf/words.py:657 +msgid "Related questions" +msgstr "أسئلة ذات صلة" + +#: conf/words.py:665 conf/words.py:666 +msgid "Question Tools" +msgstr "" + +#: conf/words.py:674 conf/words.py:675 +msgid "Phrase: this question is currently shared only with:" +msgstr "" + +#: conf/words.py:683 conf/words.py:684 +msgid "Be the first one to answer this question!" +msgstr "كُن الأول ليجيب على هذا السؤال وأحصل على قوة سمعة إضافية!" + +#: conf/words.py:692 conf/words.py:693 +msgid "followed questions" +msgstr "الأسئلة المُتابعة" + +#: conf/words.py:701 conf/words.py:702 +msgid "follow questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:703 +msgid "Indefinite form" +msgstr "" + +#: conf/words.py:712 +msgid "Phrase: comments and answers to others questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:720 conf/words.py:721 +msgid "You can post questions by emailing them at" +msgstr "" + +#: conf/words.py:729 conf/words.py:730 +msgid "List of questions" +msgstr "قائمة الأسئلة" + +#: conf/words.py:738 conf/words.py:739 +msgid "Community gives you awards for your questions, answers and votes" +msgstr "" + +#: conf/words.py:747 conf/words.py:748 +msgid "Close question" +msgstr "إغلاق السؤال" + +#: conf/words.py:756 conf/words.py:757 +msgid "close questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:765 conf/words.py:766 +msgid "Edit question" +msgstr "تعديل السؤال" + +#: conf/words.py:774 conf/words.py:775 +msgid "Question - in one sentence" +msgstr "" + +#: conf/words.py:783 conf/words.py:784 +msgid "Retag question" +msgstr "إعادة تعيين مواضيع السؤال" + +#: conf/words.py:792 conf/words.py:793 +msgid "retag questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:801 conf/words.py:802 +msgid "Reopen question" +msgstr "إعادة فتح السؤال" + +#: conf/words.py:810 conf/words.py:811 +msgid "There are no unanswered questions here" +msgstr "لا يوجد اسئلة غير مجابة هنا" + +#: conf/words.py:819 conf/words.py:820 +msgid "this answer has been selected as correct" +msgstr "تم إختيار هذه الإجابة كصحيحة" + +#: conf/words.py:828 conf/words.py:829 +msgid "mark this answer as correct" +msgstr "" + +#: conf/words.py:837 conf/words.py:838 +msgid "Login/Signup to Answer" +msgstr "دخول/تسجيل للإجابة" + +#: conf/words.py:846 conf/words.py:847 +msgid "Your Answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:855 conf/words.py:856 +msgid "Add Answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:864 conf/words.py:865 conf/words.py:873 conf/words.py:874 +msgid "give an answer interesting to this community" +msgstr "أعطي جواب يهم هذا المجتمع" + +#: conf/words.py:882 conf/words.py:883 +msgid "give a substantial answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:891 conf/words.py:892 +msgid "try to give an answer, rather than engage into a discussion" +msgstr "حاول أن تعطي إجابة شافية، بدل من الدخول في نقاش حول السؤال او موضوعة" + +#: conf/words.py:900 conf/words.py:901 +msgid "show only selected answers to enquirers" +msgstr "" + +#: conf/words.py:909 conf/words.py:910 +msgid "UNANSWERED" +msgstr "غير مجابة" + +#: conf/words.py:918 conf/words.py:919 +msgid "Edit Answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:927 conf/words.py:928 +msgid "Answered" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:12 +msgid "duplicate question" +msgstr "سؤال مكرر" + +#: const/__init__.py:13 +msgid "question is off-topic or not relevant" +msgstr "السؤال خارج موضوع الموقع او ليس ذو صلة" + +#: const/__init__.py:14 +msgid "too subjective and argumentative" +msgstr "شخصي جداً وجدلي" + +#: const/__init__.py:15 +msgid "not a real question" +msgstr "ليس بسؤال حقيقي" + +#: const/__init__.py:16 +msgid "the question is answered, right answer was accepted" +msgstr "تمت إجابة السؤال، وتم قبول الجواب الصحيح" + +#: const/__init__.py:17 +msgid "question is not relevant or outdated" +msgstr "سؤال غير ملائم أو قديم" + +#: const/__init__.py:18 +msgid "question contains offensive or malicious remarks" +msgstr "سؤال مسيء" + +#: const/__init__.py:19 +msgid "spam or advertising" +msgstr "دعاية أو مادة غير مرغوب فيها" + +#: const/__init__.py:20 +msgid "too localized" +msgstr "لهجة محلية غير مفهومة" + +#: const/__init__.py:30 +msgid "disable sharing" +msgstr "تعطيل المشاركة" + +#: const/__init__.py:31 +#: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:13 +#: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:17 +msgid "my posts" +msgstr "مشاركاتي" + +#: const/__init__.py:32 +#: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:14 +#: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:16 +msgid "all posts" +msgstr "كل المشاركات" + +#: const/__init__.py:55 templates/question/answer_tab_bar.html:12 +msgid "newest" +msgstr "الأحدث" + +#: const/__init__.py:56 templates/users.html:54 +#: templates/question/answer_tab_bar.html:10 +msgid "oldest" +msgstr "الأقدم" + +#: const/__init__.py:57 +msgid "active" +msgstr "نشط" + +#: const/__init__.py:58 +msgid "inactive" +msgstr "غير نشط" + +#: const/__init__.py:59 +msgid "hottest" +msgstr "الأكثر فعالية" + +#: const/__init__.py:60 +msgid "coldest" +msgstr "الأقل فعالية" + +#: const/__init__.py:61 templates/question/answer_tab_bar.html:14 +msgid "most voted" +msgstr "الأكثر تصويتاً" + +#: const/__init__.py:62 +msgid "least voted" +msgstr "الأقل تصويتاً" + +#: const/__init__.py:63 msgid "relevance" msgstr "الملاءمة" -#: const/__init__.py:74 +#: const/__init__.py:75 msgid "Never" msgstr "أبداً" -#: const/__init__.py:75 +#: const/__init__.py:76 msgid "When new post is published" -msgstr "" +msgstr "عندما تنشر المشاركة" -#: const/__init__.py:76 +#: const/__init__.py:77 msgid "When post is published or revised" -msgstr "" +msgstr "عندما تنشر المشاركة أو تراجع" -#: const/__init__.py:108 +#: const/__init__.py:109 #, python-format msgid "" "Note: to reply with a comment, please use this link" +msgstr "تنويه: للرد بتعليق، يرجى استخدام this link" + +#: const/__init__.py:115 +msgid "latest first" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:116 +msgid "oldest first" msgstr "" -#: const/__init__.py:122 templates/user_inbox/responses_and_flags.html:9 +#: const/__init__.py:117 +msgid "most voted first" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:128 templates/moderation/queue.html:10 msgid "all" msgstr "الكل" -#: const/__init__.py:123 +#: const/__init__.py:129 msgid "unanswered" msgstr "غير مجاب" -#: const/__init__.py:124 +#: const/__init__.py:130 msgid "followed" msgstr "أسئلة مُتابعة" -#: const/__init__.py:129 +#: const/__init__.py:135 msgid "list" msgstr "قائمة" -#: const/__init__.py:130 +#: const/__init__.py:136 msgid "cloud" msgstr "السحابة" -#: const/__init__.py:138 +#: const/__init__.py:145 msgid "Question has no answers" msgstr "سؤال بلا إجابات" -#: const/__init__.py:139 +#: const/__init__.py:146 msgid "Question has no accepted answers" msgstr "سؤال بلا إجابات مقبولة" -#: const/__init__.py:195 +#: const/__init__.py:207 msgid "asked a question" msgstr "طرح سؤالاً" -#: const/__init__.py:196 +#: const/__init__.py:208 msgid "answered a question" msgstr "أجاب سؤالاً" -#: const/__init__.py:197 const/__init__.py:301 +#: const/__init__.py:209 msgid "commented question" msgstr "علق علي سؤال" -#: const/__init__.py:198 const/__init__.py:302 +#: const/__init__.py:210 msgid "commented answer" msgstr "علق علي إجابة" -#: const/__init__.py:199 +#: const/__init__.py:211 msgid "edited question" msgstr "حرر سؤالاً" -#: const/__init__.py:200 +#: const/__init__.py:212 msgid "edited answer" msgstr "حرر إجابة" -#: const/__init__.py:201 +#: const/__init__.py:213 msgid "received badge" msgstr "حصل على وسام" -#: const/__init__.py:202 +#: const/__init__.py:214 msgid "marked best answer" msgstr "اختار أفضل جواب" -#: const/__init__.py:203 +#: const/__init__.py:215 msgid "upvoted" -msgstr "" +msgstr "مصوَّت له" -#: const/__init__.py:204 +#: const/__init__.py:216 msgid "downvoted" -msgstr "" +msgstr "مصوَّت له سلباً" -#: const/__init__.py:205 +#: const/__init__.py:217 msgid "canceled vote" msgstr "ألغى صوتاً" -#: const/__init__.py:206 +#: const/__init__.py:218 msgid "deleted question" msgstr "حذف سؤالاً" -#: const/__init__.py:207 +#: const/__init__.py:219 msgid "deleted answer" msgstr "حذف جواباً" -#: const/__init__.py:208 +#: const/__init__.py:220 msgid "marked offensive" msgstr "أشار إلى محتوى مسيء" -#: const/__init__.py:209 +#: const/__init__.py:221 msgid "updated tags" msgstr "حدّث وسوماً" -#: const/__init__.py:210 +#: const/__init__.py:222 msgid "selected favorite" msgstr "اختار مفضلاً" -#: const/__init__.py:211 +#: const/__init__.py:223 msgid "completed user profile" msgstr "أكمل الملف الشخصي" -#: const/__init__.py:212 +#: const/__init__.py:224 msgid "email update sent to user" -msgstr "" +msgstr "تحديث البريد أرسل إلى المستخدم" -#: const/__init__.py:213 +#: const/__init__.py:225 msgid "a post was shared" -msgstr "" +msgstr "تمت مشاركة مشاركة" -#: const/__init__.py:216 +#: const/__init__.py:228 msgid "reminder about unanswered questions sent" -msgstr "" +msgstr "تم إرسال تذكير بالأسئلة غير المجابة" -#: const/__init__.py:220 +#: const/__init__.py:232 msgid "reminder about accepting the best answer sent" msgstr "تم إرسال تذكير لقبول أفضل إجابة للسؤال" -#: const/__init__.py:222 +#: const/__init__.py:234 msgid "mentioned in the post" msgstr "ذكر في المشاركة" -#: const/__init__.py:225 +#: const/__init__.py:237 msgid "created tag description" msgstr "كتب وصف الموضوع" -#: const/__init__.py:229 +#: const/__init__.py:241 msgid "updated tag description" msgstr "حدث وصف الموضوع" -#: const/__init__.py:231 +#: const/__init__.py:243 msgid "made a new post" msgstr "نشر مشاركة جديدة" -#: const/__init__.py:234 +#: const/__init__.py:246 msgid "made an edit" msgstr "عدل" -#: const/__init__.py:238 +#: const/__init__.py:250 msgid "created post reject reason" -msgstr "" +msgstr "المشاركة المنشأة رفضت العلة" -#: const/__init__.py:242 +#: const/__init__.py:254 msgid "updated post reject reason" -msgstr "" +msgstr "المشاركة المحدثة رفضت العلة" -#: const/__init__.py:300 -msgid "answered question" -msgstr "سؤال مجاب" - -#: const/__init__.py:303 -msgid "accepted answer" -msgstr "إجابة مقبولة" - -#: const/__init__.py:307 +#: const/__init__.py:312 msgid "[closed]" msgstr "[مغلق]" -#: const/__init__.py:308 +#: const/__init__.py:313 msgid "[deleted]" msgstr "[محذوف]" -#: const/__init__.py:309 views/readers.py:642 +#: const/__init__.py:314 views/readers.py:686 msgid "initial version" msgstr "النسخة الأولى" -#: const/__init__.py:310 +#: const/__init__.py:315 msgid "retagged" msgstr "تم إعادة تعيين المواضيع" -#: const/__init__.py:311 +#: const/__init__.py:316 msgid "[private]" msgstr "[خاص]" -#: const/__init__.py:320 +#: const/__init__.py:325 msgid "show all tags" msgstr "جميع المواضيع" -#: const/__init__.py:321 const/__init__.py:330 const/__init__.py:336 -#: const/__init__.py:342 +#: const/__init__.py:326 const/__init__.py:335 const/__init__.py:341 +#: const/__init__.py:347 msgid "exclude ignored tags" msgstr "إخفاء المواضيع المستبعدة" -#: const/__init__.py:322 const/__init__.py:331 const/__init__.py:343 +#: const/__init__.py:327 const/__init__.py:336 const/__init__.py:348 msgid "only interesting tags" msgstr "فقط المواضيع المهتم بها" -#: const/__init__.py:326 const/__init__.py:337 const/__init__.py:344 +#: const/__init__.py:331 const/__init__.py:342 const/__init__.py:349 msgid "only subscribed tags" msgstr "فقط المواضيع المشترك بها" -#: const/__init__.py:329 const/__init__.py:335 const/__init__.py:341 +#: const/__init__.py:334 const/__init__.py:340 const/__init__.py:346 msgid "email for all tags" -msgstr "" +msgstr "بريد لكل الوسوم" -#: const/__init__.py:348 +#: const/__init__.py:353 msgid "instantly" msgstr "حالاً" -#: const/__init__.py:349 +#: const/__init__.py:354 msgid "daily" msgstr "يومياً" -#: const/__init__.py:350 +#: const/__init__.py:355 msgid "weekly" msgstr "أسبوعياً" -#: const/__init__.py:351 +#: const/__init__.py:356 msgid "no email" msgstr "لا بريد" -#: const/__init__.py:358 +#: const/__init__.py:363 msgid "identicon" -msgstr "identicon" +msgstr "" -#: const/__init__.py:359 +#: const/__init__.py:364 msgid "mystery-man" -msgstr "mystery-man" +msgstr "" -#: const/__init__.py:360 +#: const/__init__.py:365 msgid "monsterid" -msgstr "monsterid" +msgstr "" -#: const/__init__.py:361 +#: const/__init__.py:366 msgid "wavatar" -msgstr "wavatar" +msgstr "" -#: const/__init__.py:362 +#: const/__init__.py:367 msgid "retro" -msgstr "retro" +msgstr "" -#: const/__init__.py:409 templates/badges.html:33 +#: const/__init__.py:414 templates/badges.html:34 msgid "gold" msgstr "ذهبي" -#: const/__init__.py:410 templates/badges.html:43 +#: const/__init__.py:415 templates/badges.html:44 msgid "silver" msgstr "فضّي" -#: const/__init__.py:411 templates/badges.html:50 +#: const/__init__.py:416 templates/badges.html:51 msgid "bronze" msgstr "برونزي" -#: const/__init__.py:423 +#: const/__init__.py:428 msgid "None" msgstr "لا شئ" -#: const/__init__.py:424 +#: const/__init__.py:429 msgid "Gravatar" msgstr "Gravatar" -#: const/__init__.py:425 +#: const/__init__.py:430 msgid "Uploaded Avatar" msgstr "رفع صورة رمزية" -#: const/__init__.py:429 +#: const/__init__.py:434 msgid "date descendant" msgstr "التاريخ المنحدر" -#: const/__init__.py:430 +#: const/__init__.py:435 msgid "date ascendant" msgstr "التاريخ الصاعد" -#: const/__init__.py:431 -msgid "activity descendant" -msgstr "الأنشطة المنحدرة" +#: const/__init__.py:436 +msgid "most recently active" +msgstr "" -#: const/__init__.py:432 -msgid "activity ascendant" -msgstr "الأنشطة الصاعدة" +#: const/__init__.py:437 +msgid "least recently active" +msgstr "" -#: const/__init__.py:433 -msgid "answers descendant" -msgstr "الأجوبة المنحدرة" +#: const/__init__.py:438 +msgid "more responses" +msgstr "" -#: const/__init__.py:434 -msgid "answers ascendant" -msgstr "الأجوبة الصاعدة" +#: const/__init__.py:439 +msgid "fewer responses" +msgstr "" -#: const/__init__.py:435 -msgid "votes descendant" -msgstr "الأصوات المنحدرة" +#: const/__init__.py:440 +msgid "more votes" +msgstr "" -#: const/__init__.py:436 -msgid "votes ascendant" -msgstr "الأصوات الصاعدة" +#: const/__init__.py:441 +msgid "less votes" +msgstr "" -#: const/message_keys.py:21 +#: const/message_keys.py:15 msgid "most relevant questions" msgstr "الأسئلة الأكثر ارتباطاً" -#: const/message_keys.py:22 +#: const/message_keys.py:16 msgid "click to see most relevant questions" msgstr "انقر لرؤية الأسئلة الأكثر ارتباطاً" -#: const/message_keys.py:23 +#: const/message_keys.py:17 msgid "by relevance" msgstr "ذات الصلة" -#: const/message_keys.py:24 +#: const/message_keys.py:18 msgid "click to see the oldest questions" msgstr "انقر لرؤية أقدم الأسئلة" -#: const/message_keys.py:25 +#: const/message_keys.py:19 msgid "by date" msgstr "التاريخ" -#: const/message_keys.py:26 +#: const/message_keys.py:20 msgid "click to see the newest questions" msgstr "انقر لرؤية أحدث الأسئلة" -#: const/message_keys.py:27 +#: const/message_keys.py:21 msgid "click to see the least recently updated questions" msgstr "أضغط لمشاهدة أقل الأسئلة تحديثاً" -#: const/message_keys.py:28 +#: const/message_keys.py:22 msgid "by activity" msgstr "النشاط" -#: const/message_keys.py:29 +#: const/message_keys.py:23 msgid "click to see the most recently updated questions" msgstr "أضغط لمشاهدة أحدث الأسئلة تحديثاً" -#: const/message_keys.py:30 +#: const/message_keys.py:24 msgid "click to see the least answered questions" msgstr "انقر لرؤية الأسئلة الأقل إجابات" -#: const/message_keys.py:31 +#: const/message_keys.py:25 msgid "by answers" msgstr "الأجوبة" -#: const/message_keys.py:32 +#: const/message_keys.py:26 msgid "click to see the most answered questions" msgstr "انقر لرؤية الأسئلة الأكثر إجابات" -#: const/message_keys.py:33 +#: const/message_keys.py:27 msgid "click to see least voted questions" msgstr "أضغط لمشاهدة أقل أسئلة حاصلة على أصوات" -#: const/message_keys.py:34 +#: const/message_keys.py:28 msgid "by votes" msgstr "الأصوات" -#: const/message_keys.py:35 +#: const/message_keys.py:29 msgid "click to see most voted questions" msgstr "أضغط لمشاهدة أكثر الأسئلة حاصلة على أصوات" -#: const/message_keys.py:36 models/tag.py:311 +#: const/message_keys.py:30 models/tag.py:328 msgid "interesting" -msgstr "" +msgstr "مثير" -#: const/message_keys.py:37 models/tag.py:312 +#: const/message_keys.py:31 models/tag.py:329 msgid "ignored" msgstr "مهمل" -#: const/message_keys.py:38 models/tag.py:313 +#: const/message_keys.py:32 models/tag.py:330 msgid "subscribed" -msgstr "" +msgstr "مشترك" -#: const/message_keys.py:39 templates/question_retag.html:58 +#: const/message_keys.py:33 templates/question_retag.html:58 msgid "tags are required" msgstr "لا بد من تحديد البطاقات" -#: const/message_keys.py:41 -msgid "please use letters, numbers and characters \"-+.#\"" +#: const/message_keys.py:35 +msgid "please use letters, numbers and characters \"-+.#\"" +msgstr "يرجى استخدام الحروف، الأرقام والأشكال \"-+.#\"" + +#: const/message_keys.py:38 +msgid "" +"# is not a valid character at the beginning of tags, use only letters and " +"numbers" +msgstr "" + +#: const/message_keys.py:41 +#, python-format +msgid "Sorry, you cannot %(perform_action)s because %(your_account_is)s" +msgstr "" + +#: const/message_keys.py:43 +#, python-format +msgid ">%(min_rep)s points required to %(perform_action)s" +msgstr "" + +#: const/message_keys.py:44 +#, python-format +msgid "Sorry, you will be able to %(perform_action)s after %(until)s" msgstr "" -#: const/message_keys.py:47 -msgid "" -"Sorry, your account appears to be blocked and you cannot make new posts " -"until this issue is resolved. Please contact the forum administrator to " -"reach a resolution." +#: const/message_keys.py:46 +#, python-format +msgid "Sorry, only moderators or the %(post_author)s %(perform_action)s" msgstr "" -#: const/message_keys.py:52 models/__init__.py:1136 +#: const/message_keys.py:48 msgid "" -"Sorry, your account appears to be suspended and you cannot make new posts " -"until this issue is resolved. You can, however edit your existing posts. " -"Please contact the forum administrator to reach a resolution." +"Your account might be blocked in error - please contact the site " +"administrators, if you think so." msgstr "" -#: deps/django_authopenid/backends.py:99 +#: deps/django_authopenid/backends.py:100 msgid "" "Welcome! Please set email address (important!) in your profile and adjust " "screen name, if necessary." -msgstr "" +msgstr "مرحباً! يرجى ضبط عنوان البريد (هام!) في سجلك وضبط اسم الشاشة، عند اللزوم." -#: deps/django_authopenid/forms.py:112 deps/django_authopenid/views.py:206 +#: deps/django_authopenid/forms.py:112 deps/django_authopenid/views.py:209 msgid "i-names are not supported" msgstr "خدمة i-names غير مدعمة" -#: deps/django_authopenid/forms.py:236 +#: deps/django_authopenid/forms.py:242 #, python-format msgid "Please enter your %(username_token)s" msgstr "يرجى إدخال %(username_token)s" -#: deps/django_authopenid/forms.py:262 +#: deps/django_authopenid/forms.py:268 msgid "Please, enter your user name" msgstr "فضلاً أدخل اسم المستخدم" -#: deps/django_authopenid/forms.py:266 +#: deps/django_authopenid/forms.py:272 msgid "Please, enter your password" msgstr "فضلاً أدخل كلمة السر" -#: deps/django_authopenid/forms.py:273 deps/django_authopenid/forms.py:277 +#: deps/django_authopenid/forms.py:279 deps/django_authopenid/forms.py:283 msgid "Please, enter your new password" msgstr "فضلاً أدخل كلمة السر الجديدة" -#: deps/django_authopenid/forms.py:288 +#: deps/django_authopenid/forms.py:294 msgid "Passwords did not match" msgstr "كلمات السر لم تتطابق" -#: deps/django_authopenid/forms.py:300 +#: deps/django_authopenid/forms.py:306 deps/django_authopenid/forms.py:368 #, python-format -msgid "Please choose password > %(len)s characters" -msgstr "يرجى إختيار كلمة مرور مكونة من %(len)s حرف ورقم" +msgid "choose password > %(len)s characters" +msgstr "" + +#: deps/django_authopenid/forms.py:353 utils/forms.py:265 +msgid "password is required" +msgstr "كلمة المرور مطلوبة" -#: deps/django_authopenid/forms.py:338 -msgid "Current password" -msgstr "كلمة السر الحالية" +#: deps/django_authopenid/forms.py:359 +msgid "retype your password" +msgstr "" -#: deps/django_authopenid/forms.py:349 -msgid "" -"Old password is incorrect. Please enter the correct " -"password." -msgstr "كلمة المرور القديمة غير صحيحة. يرجى إدخال كلمة المرور الصحيحة." +#: deps/django_authopenid/forms.py:379 utils/forms.py:270 +msgid "entered passwords did not match, please try again" +msgstr "" -#: deps/django_authopenid/forms.py:399 +#: deps/django_authopenid/forms.py:429 msgid "Sorry, we don't have this email address in the database" msgstr "عذراً، هذا البريد الإلكتروني غير موجود في قاعدة البيانات" -#: deps/django_authopenid/forms.py:438 +#: deps/django_authopenid/forms.py:468 msgid "Your user name (required)" msgstr "اسم المستخدم (مطلوب)" -#: deps/django_authopenid/forms.py:455 +#: deps/django_authopenid/forms.py:485 msgid "sorry, there is no such user name" msgstr "لا يوجد أسم مستخدم!" -#: deps/django_authopenid/urls.py:14 deps/django_authopenid/urls.py:20 -#: deps/django_authopenid/urls.py:23 setup_templates/settings.py:229 +#: deps/django_authopenid/urls.py:17 deps/django_authopenid/urls.py:23 +#: deps/django_authopenid/urls.py:26 setup_templates/settings.py:232 msgid "signin/" msgstr "signin/" -#: deps/django_authopenid/urls.py:15 +#: deps/django_authopenid/urls.py:18 msgid "widget/signin/" msgstr "widget/signin/" -#: deps/django_authopenid/urls.py:18 +#: deps/django_authopenid/urls.py:21 msgid "signout/" msgstr "signout/" -#: deps/django_authopenid/urls.py:23 +#: deps/django_authopenid/urls.py:26 msgid "complete-oauth/" msgstr "complete-oauth/" -#: deps/django_authopenid/urls.py:32 +#: deps/django_authopenid/urls.py:35 msgid "register/" msgstr "register/" -#: deps/django_authopenid/urls.py:34 +#: deps/django_authopenid/urls.py:37 msgid "signup/" msgstr "signup/" -#: deps/django_authopenid/urls.py:38 +#: deps/django_authopenid/urls.py:46 msgid "logout/" msgstr "logout/" -#: deps/django_authopenid/urls.py:43 +#: deps/django_authopenid/urls.py:51 msgid "recover/" msgstr "recover/" -#: deps/django_authopenid/urls.py:45 +#: deps/django_authopenid/urls.py:53 msgid "verify-email/" msgstr "verify-email/" -#: deps/django_authopenid/util.py:379 +#: deps/django_authopenid/util.py:391 #, python-format msgid "%(site)s user name and password" msgstr "تسجيل دخول بعضوية %(site)s" -#: deps/django_authopenid/util.py:385 templates/authopenid/signin.html:117 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:120 +#: deps/django_authopenid/util.py:397 templates/authopenid/signin.html:113 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:106 msgid "Create a password-protected account" msgstr "تسجيل عضوية جديدة" -#: deps/django_authopenid/util.py:386 +#: deps/django_authopenid/util.py:398 msgid "Change your password" msgstr "تغيير كلمة السر" -#: deps/django_authopenid/util.py:486 +#: deps/django_authopenid/util.py:410 +#, python-format +msgid "Login with %(login_name)s" +msgstr "" + +#: deps/django_authopenid/util.py:412 +#, python-format +msgid "%(login_name)s username" +msgstr "" + +#: deps/django_authopenid/util.py:517 msgid "Sign in with Yahoo" msgstr "الدخول بحساب Yahoo" -#: deps/django_authopenid/util.py:493 +#: deps/django_authopenid/util.py:524 msgid "AOL screen name" -msgstr "AOL screen name" +msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:502 +#: deps/django_authopenid/util.py:533 msgid "Sign in with LaunchPad" msgstr "Sign in with LaunchPad" -#: deps/django_authopenid/util.py:509 +#: deps/django_authopenid/util.py:540 msgid "OpenID url" -msgstr "OpenID url" +msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:538 +#: deps/django_authopenid/util.py:569 msgid "Flickr user name" -msgstr "Flickr user name" +msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:546 +#: deps/django_authopenid/util.py:577 msgid "Technorati user name" -msgstr "Technorati user name" +msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:554 +#: deps/django_authopenid/util.py:585 msgid "WordPress blog name" -msgstr "WordPress blog name" +msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:562 +#: deps/django_authopenid/util.py:593 msgid "Blogger blog name" -msgstr "Blogger blog name" +msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:570 +#: deps/django_authopenid/util.py:601 msgid "LiveJournal blog name" -msgstr "LiveJournal blog name" +msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:578 +#: deps/django_authopenid/util.py:609 msgid "ClaimID user name" -msgstr "ClaimID user name" +msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:586 +#: deps/django_authopenid/util.py:617 msgid "Vidoop user name" -msgstr "Vidoop user name" +msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:594 +#: deps/django_authopenid/util.py:625 msgid "Verisign user name" -msgstr "Verisign user name" +msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:629 +#: deps/django_authopenid/util.py:660 #, python-format msgid "Change your %(provider)s password" msgstr "تغيير كلمة مرور %(provider)s " -#: deps/django_authopenid/util.py:633 +#: deps/django_authopenid/util.py:664 #, python-format msgid "Click to see if your %(provider)s signin still works for %(site_name)s" msgstr "أضغط لمعرفة أن مازال %(provider)s يعمل ويمكنك تسجيل الدخول من خلاله في %(site_name)s" -#: deps/django_authopenid/util.py:642 +#: deps/django_authopenid/util.py:673 #, python-format msgid "Create password for %(provider)s" msgstr "إنشاء كلمة مرور لـ %(provider)s" -#: deps/django_authopenid/util.py:646 +#: deps/django_authopenid/util.py:677 #, python-format msgid "Connect your %(provider)s account to %(site_name)s" -msgstr "ربط %(provider)s بحسابك في %(site_name)s" +msgstr "ربط %(site_name)s بحسابك في %(provider)s" -#: deps/django_authopenid/util.py:655 +#: deps/django_authopenid/util.py:686 #, python-format msgid "Signin with %(provider)s user name and password" msgstr "تسجيل الدخول بأسم المستخدم وكلمة المرور بواسطة %(provider)s" -#: deps/django_authopenid/util.py:662 +#: deps/django_authopenid/util.py:693 #, python-format msgid "Sign in with your %(provider)s account" -msgstr "سجيل دخول بحسابك في %(provider)s" +msgstr "تسجيل الدخول بحسابك في %(provider)s" -#: deps/django_authopenid/views.py:213 +#: deps/django_authopenid/views.py:217 #, python-format msgid "OpenID %(openid_url)s is invalid" -msgstr "" +msgstr "OpenID %(openid_url)s باطل" -#: deps/django_authopenid/views.py:391 +#: deps/django_authopenid/views.py:402 msgid "" "Sorry, there was some problem connecting to the login provider, please try " "again or use another login method" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/views.py:520 -msgid "Your new password saved" -msgstr "تم حفظ كلمة المرور الجديدة" +#: deps/django_authopenid/views.py:531 deps/django_authopenid/views.py:838 +msgid "Your new password is saved" +msgstr "" -#: deps/django_authopenid/views.py:568 deps/django_authopenid/views.py:583 +#: deps/django_authopenid/views.py:611 deps/django_authopenid/views.py:626 #, python-format msgid "" "Unfortunately, there was some problem when connecting to %(provider)s, " "please try again or use another provider" -msgstr "" +msgstr "لسوء الحظ، هناك مشكلة عند الاتصال بـ %(provider)s، الرجاء إعادة المحاولة أو استخدام موفر خدمة آخر" -#: deps/django_authopenid/views.py:613 +#: deps/django_authopenid/views.py:656 msgid "The login password combination was not correct" -msgstr "" +msgstr "كلمة المرور خاطئة" -#: deps/django_authopenid/views.py:717 +#: deps/django_authopenid/views.py:760 msgid "Please click any of the icons below to sign in" msgstr "يمكنك تسجيل الدخول بحسابك في المواقع الإجتماعية" -#: deps/django_authopenid/views.py:719 +#: deps/django_authopenid/views.py:762 msgid "Account recovery email sent" msgstr "تم إرسال بريد إستعادة الحساب" -#: deps/django_authopenid/views.py:722 +#: deps/django_authopenid/views.py:765 msgid "Please add one or more login methods." -msgstr "" +msgstr "يرجى إضافة وسيلة دخول واحدة أو أكثر." -#: deps/django_authopenid/views.py:724 +#: deps/django_authopenid/views.py:767 msgid "If you wish, please add, remove or re-validate your login methods" msgstr "إدارة وسائل الدخول للحساب" -#: deps/django_authopenid/views.py:726 +#: deps/django_authopenid/views.py:769 msgid "Please wait a second! Your account is recovered, but ..." -msgstr "" +msgstr "انتظر لحظة! تم استرجاع حسابك، لكن ..." -#: deps/django_authopenid/views.py:728 +#: deps/django_authopenid/views.py:771 msgid "Sorry, this account recovery key has expired or is invalid" msgstr "عذراً، مفتاح إستعادة الحساب هذا قد أنتهى واصبح غير صالح" -#: deps/django_authopenid/views.py:801 +#: deps/django_authopenid/views.py:858 #, python-format msgid "Login method %(provider_name)s does not exist" msgstr "إمكانية الدخول عبر %(provider_name)s غير متاحة" -#: deps/django_authopenid/views.py:807 +#: deps/django_authopenid/views.py:864 msgid "Oops, sorry - there was some error - please try again" -msgstr "" +msgstr "عذراً - هناك خطأ ما - يرجى المحاولة مرة أخرى" -#: deps/django_authopenid/views.py:882 +#: deps/django_authopenid/views.py:945 msgid "" "If you are trying to sign in to another account, please sign out first. " "Otherwise, please report the incident to the site administrator." msgstr "" -#: deps/django_authopenid/views.py:914 +#: deps/django_authopenid/views.py:977 #, python-format msgid "Your %(provider)s login works fine" -msgstr "" +msgstr "تسجيل دخولك %(provider)s يعمل بشكل جيد" -#: deps/django_authopenid/views.py:1112 +#: deps/django_authopenid/views.py:1176 msgid "" "Sorry, registration failed. The token can be already used or has expired. " "Please try again" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/views.py:1257 +#: deps/django_authopenid/views.py:1321 #, python-format msgid "Recover your %(site)s account" msgstr "إستعادة حساب في %(site)s" -#: deps/django_authopenid/views.py:1292 +#: deps/django_authopenid/views.py:1356 msgid "Please check your email and visit the enclosed link." msgstr "راجع بريدك، وأضغط على الرابط المرسل بالبريد." @@ -3353,24 +3873,24 @@ msgstr "الموقع" #: deps/livesettings/values.py:72 msgid "Main" -msgstr "Main" +msgstr "" #: deps/livesettings/values.py:133 msgid "Base Settings" -msgstr "Base Settings" +msgstr "" #: deps/livesettings/values.py:244 msgid "Default value: \"\"" -msgstr "Default value: \"\"" +msgstr "" #: deps/livesettings/values.py:251 msgid "Default value: " -msgstr "Default value: " +msgstr "" #: deps/livesettings/values.py:254 #, python-format msgid "Default value: %s" -msgstr "Default value: %s" +msgstr "" #: deps/livesettings/values.py:641 #, python-format @@ -3382,93 +3902,95 @@ msgid "Congratulations, you are now an Administrator" msgstr "تهانياً، أنت الأن مشرف عام" #: mail/__init__.py:183 -msgid "

To ask by email, please:

" -msgstr "

لطرح السؤال عبر البريد:

" +msgid "

To post by email, please:

" +msgstr "" #: mail/__init__.py:185 msgid "
  • Type title in the subject line
  • " -msgstr "" +msgstr "
  • اكتب عنواناً في سطر العنوان
  • " #: mail/__init__.py:188 -msgid "
  • Type details of your question into the email body
  • " +msgid "
  • Type details into the email body
  • " msgstr "" #: mail/__init__.py:191 msgid "" "
  • The beginning of the subject line can contain tags,\n" "enclosed in the square brackets like so: [Tag1; Tag2]
  • " -msgstr "" +msgstr "
  • بداية سطر العنوان يمكن أن تحتوي وسوماً،\nمحاطة بأقواس مربعة مثل: [وسم1; وسم2]
  • " #: mail/__init__.py:195 msgid "" "
  • In the beginning of the subject add at least one tag\n" "enclosed in the brackets like so: [Tag1; Tag2].
  • " -msgstr "" +msgstr "
  • في بداية العنوان أضف على الأقل وسماً واحداً\nمحاطاً بأقواس مربعة مثل: [وسم1; وسم2].
  • " #: mail/__init__.py:199 msgid "" "

    Note that a tag may consist of more than one word, to separate\n" "the tags, use a semicolon or a comma, for example, [One tag; Other tag]

    " -msgstr "" +msgstr "لاحظ أن الوسم قد يتألف من أكثر من كلمة، للفصل بين الوسوم، استخدم فاصلة منقوطة أو فاصلة عادية، مثل، [وسم واحد; وسم آخر]" #: mail/__init__.py:214 #, python-format msgid "" -"

    Sorry, there was an error posting your question please contact the " -"%(site)s administrator

    " +"

    Sorry, there was an error while processing your message please contact " +"the %(site)s administrator

    " msgstr "" #: mail/__init__.py:241 #, python-format msgid "" -"

    Sorry, in order to post questions on %(site)s by email, please Sorry, in order to make posts to %(site)s by email, please register first

    " msgstr "" #: mail/__init__.py:249 msgid "" -"

    Sorry, your question could not be posted due to insufficient privileges " -"of your user account

    " +"

    Sorry, your post could not be made by email due to insufficient " +"privileges of your user account

    " msgstr "" -#: mail/lamson_handlers.py:160 +#: mail/lamson_handlers.py:162 msgid "" "You were replying to an email address unknown to the system or " "you were replying from a different address from the one where you" " received the notification." -msgstr "" +msgstr "لقد كنت ترد على عنوان بريد غير معروف للنظام أو كنت ترد من عنوان مختلف عن الذي استلمت عليه التنبيه." -#: mail/lamson_handlers.py:251 +#: mail/lamson_handlers.py:265 #, python-format msgid "Re: Welcome to %(site_name)s" msgstr "رد: مرحباً في %(site_name)s" -#: mail/lamson_handlers.py:258 +#: mail/lamson_handlers.py:272 msgid "Please reply to the welcome email without editing it" -msgstr "" +msgstr "يرجى الرد على بريد الترحيب بدون تحريره" -#: mail/lamson_handlers.py:318 +#: mail/lamson_handlers.py:340 #, python-format msgid "Re: %s" -msgstr "" +msgstr "رد: %s" -#: management/commands/send_accept_answer_reminders.py:61 -#, python-format -msgid "Accept the best answer for %(question_count)d of your questions" +#: management/commands/send_accept_answer_reminders.py:60 +msgid "Please select the best responses to:" msgstr "" -#: management/commands/send_accept_answer_reminders.py:66 -msgid "Please accept the best answer for this question:" -msgstr "فضلاً أقبل أفضل إجابة للسؤال:" - -#: management/commands/send_accept_answer_reminders.py:68 -msgid "Please accept the best answer for these questions:" -msgstr "فضلاً إختار أفضل إجابة لهذه الأسئلة:" +#: management/commands/send_email_alerts.py:437 +#, python-format +msgid "%(question_count)d update about %(topics)s" +msgid_plural "%(question_count)d updates about %(topics)s" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" +msgstr[5] "" -#: management/commands/send_email_alerts.py:434 +#: management/commands/send_email_alerts.py:446 #, python-format -msgid "%(question_count)d updated question about %(topics)s" -msgid_plural "%(question_count)d updated questions about %(topics)s" +msgid "%(question_count)d update" +msgid_plural "%(question_count)d updates" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -3476,14 +3998,14 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#: management/commands/send_email_alerts.py:455 +#: management/commands/send_email_alerts.py:466 msgid "new question" msgstr "سؤال جديد" #: management/commands/send_unanswered_question_reminders.py:67 #, python-format -msgid "%(question_count)d unanswered question about %(topics)s" -msgid_plural "%(question_count)d unanswered questions about %(topics)s" +msgid "%(question_count)d %(unanswered_question)s about %(topics)s" +msgid_plural "%(question_count)d %(unanswered_questions)s about %(topics)s" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -3491,95 +4013,71 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#: middleware/forum_mode.py:63 +#: middleware/forum_mode.py:64 #, python-format msgid "Please log in to use %s" msgstr "سجل دخول لإستخدام %s" -#: models/__init__.py:569 models/__init__.py:1388 views/writers.py:226 +#: models/__init__.py:621 +msgid "perform this action" +msgstr "" + +#: models/__init__.py:624 models/__init__.py:1285 views/writers.py:222 msgid "Sorry, but you have only read access" msgstr "عذراً، لديك صلاحية القراءة فقط" -#: models/__init__.py:573 -msgid "Sorry, this operation is not allowed" +#: models/__init__.py:630 models/__init__.py:695 +msgid "your account is blocked" msgstr "" -#: models/__init__.py:623 -msgid "" -"Sorry, you cannot accept or unaccept best answers because your account is " -"blocked" -msgstr "عذراً، لا يمكنك قبول او رفض الإجابات لأن حسابك محجوب" - -#: models/__init__.py:627 -msgid "" -"Sorry, you cannot accept or unaccept best answers because your account is " -"suspended" -msgstr "عذراً، لا يمكنك قبول او رفض الإجابات لأن حسابك مفصول" - -#: models/__init__.py:641 -#, python-format -msgid "" -">%(points)s points required to accept or unaccept your own answer to your " -"own question" -msgstr ">%(points)s نقطة مطلوبة لقبول او رفض إجابتك على سؤالك" +#: models/__init__.py:637 models/__init__.py:644 models/__init__.py:691 +msgid "your account is suspended" +msgstr "" -#: models/__init__.py:665 +#: models/__init__.py:661 #, python-format -msgid "" -"Sorry, you will be able to accept this answer only after %(will_be_able_at)s" -msgstr "سوف تستطيع قبول هذه الإجابة بعد %(will_be_able_at)s" +msgid "Sorry, only moderators and site administrators can %(perform_action)s" +msgstr "" -#: models/__init__.py:674 +#: models/__init__.py:668 #, python-format msgid "" -"Sorry, only moderators or original author of the question - %(username)s - " -"can accept or unaccept the best answer" -msgstr "فقط المشرفين والكاتب الأصلي للسؤال - %(username)s - يستطيعون قبول او رفض أفضل إجابة" +"Sorry, only administrators, moderators or users with reputation > " +"%(min_rep)s can %(perform_action)s" +msgstr "" -#: models/__init__.py:697 +#: models/__init__.py:758 msgid "Sorry, you cannot vote for your own posts" msgstr "لا يمكنك التصويت على مشاركتك!" -#: models/__init__.py:701 -msgid "Sorry your account appears to be blocked " -msgstr "عذراً، يبدو أن حسابك محجوب" - -#: models/__init__.py:706 -msgid "Sorry your account appears to be suspended " -msgstr "عذراً، يبدو أن حسابك مفصول" - -#: models/__init__.py:716 -#, python-format -msgid ">%(points)s points required to upvote" -msgstr ">%(points)s نقطة مطلوبة لإعطاء أصوات إيجابية" - -#: models/__init__.py:722 -#, python-format -msgid ">%(points)s points required to downvote" -msgstr ">%(points)s نقطة مطلوبة لإعطاء أصوات سلبية" +#: models/__init__.py:765 templates/faq_static.html:32 +#: templates/user_profile/user_votes.html:14 +msgid "upvote" +msgstr "تصويت إيجابي" -#: models/__init__.py:737 -msgid "Sorry, blocked users cannot upload files" -msgstr "عذراً، الأعضاء المحجوبين لا يمكنهم رفع الملفات" +#: models/__init__.py:768 templates/faq_static.html:42 +#: templates/user_profile/user_votes.html:16 +msgid "downvote" +msgstr "تصويت سلبي" -#: models/__init__.py:738 -msgid "Sorry, suspended users cannot upload files" -msgstr "عذراً، الأعضاء المفصولين لا يمكنهم رفع الملفات" +#: models/__init__.py:783 +msgid "upload files" +msgstr "" -#: models/__init__.py:740 -#, python-format -msgid "sorry, file uploading requires karma >%(min_rep)s" -msgstr "لرفع الملفات يجب أن يكون لديك %(min_rep)s نقطة على الأقل" +#: models/__init__.py:793 +msgid "merge duplicate questions" +msgstr "" -#: models/__init__.py:759 +#: models/__init__.py:806 msgid "Could not post, because your karma is insufficient to publish links" msgstr "لا يمكن نشر المشاركة، عدد نقاطك المكتسبة لا تسمح بعد بإضافة الروابط" -#: models/__init__.py:785 -msgid "Sorry, you already gave an answer, please edit it instead." -msgstr "لقد قمت أصلاً بإعطاء إجابة، فضلاً عدل إجابتك السابقة بدل نشر إجابة جديدة" +#: models/__init__.py:829 +#, python-format +msgid "Sorry, %(you_already_gave_an_answer)s, please edit it instead." +msgstr "" -#: models/__init__.py:809 +#: models/__init__.py:855 #, python-format msgid "" "Sorry, comments (except the last one) are editable only within %(minutes)s " @@ -3587,70 +4085,53 @@ msgid "" msgid_plural "" "Sorry, comments (except the last one) are editable only within %(minutes)s " "minutes from posting" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#: models/__init__.py:821 +msgstr[0] "المعذرة، التعليقات (ما عدا الأخيرة) يمكن تحريرها فقط خلال %(minutes)s دقائق بعد الإرسال" +msgstr[1] "المعذرة، التعليقات (ما عدا الأخيرة) يمكن تحريرها فقط خلال %(minutes)s دقيقة بعد الإرسال" +msgstr[2] "المعذرة، التعليقات (ما عدا الأخيرة) يمكن تحريرها فقط خلال %(minutes)s دقيقة بعد الإرسال" +msgstr[3] "المعذرة، التعليقات (ما عدا الأخيرة) يمكن تحريرها فقط خلال %(minutes)s دقائق بعد الإرسال" +msgstr[4] "المعذرة، التعليقات (ما عدا الأخيرة) يمكن تحريرها فقط خلال %(minutes)s دقائق بعد الإرسال" +msgstr[5] "المعذرة، التعليقات (ما عدا الأخيرة) يمكن تحريرها فقط خلال %(minutes)s دقائق بعد الإرسال" + +#: models/__init__.py:867 msgid "Sorry, but only post owners or moderators can edit comments" msgstr "فقط كتاب التعليقات والمشرفين لهم صلاحية التعديل" -#: models/__init__.py:850 -msgid "" -"Sorry, since your account is suspended you can comment only your own posts" -msgstr "بسبب أن حسابك مفصول يمكنك كتابة التعليقات على مشاركاتك فقط" +#: models/__init__.py:881 +msgid "Sorry, but only post owners or moderators convert posts" +msgstr "" -#: models/__init__.py:854 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, to comment any post a minimum reputation of %(min_rep)s points is " -"required. You can still comment your own posts and answers to your questions" +#: models/__init__.py:910 +msgid "post comments" msgstr "" -#: models/__init__.py:884 +#: models/__init__.py:931 msgid "" "This post has been deleted and can be seen only by post owners, site " "administrators and moderators" msgstr "هذه المشاركة محذوفة، يمكن مشاهدة من قبل الكاتب الأصلي والمشرفين فقط" -#: models/__init__.py:901 +#: models/__init__.py:943 msgid "" "Sorry, only moderators, site administrators and post owners can edit deleted" " posts" msgstr "فقط الكاتب الأًصلي والمشرفين يمكنهم تعديل المشاركات الحذوفة" -#: models/__init__.py:917 -msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot edit posts" -msgstr "بسبب أن حسابك محجوب لا يمكنك تعديل المشاركات" - -#: models/__init__.py:921 -msgid "" -"Sorry, since your account is suspended you can edit only your own posts" -msgstr "بسبب أن حسابك مفصول يمكنك فقط تعديل مشاركاتك" +#: models/__init__.py:959 +msgid "edit wiki posts" +msgstr "" -#: models/__init__.py:926 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, to edit wiki posts, a minimum reputation of %(min_rep)s is required" -msgstr "لتعديل مشاركات الويكي يجب ان يكون لديك على الأقل %(min_rep)s نقطة" +#: models/__init__.py:962 +msgid "edit posts" +msgstr "" -#: models/__init__.py:933 +#: models/__init__.py:1022 #, python-format msgid "" -"Sorry, to edit other people's posts, a minimum reputation of %(min_rep)s is " -"required" -msgstr "لتعديل مشاركات الغير يجب أن يكون لديك على الأقل %(min_rep)s نقطة" - -#: models/__init__.py:996 -msgid "" -"Sorry, cannot delete your question since it has an upvoted answer posted by " -"someone else" +"Sorry, cannot %(delete_your_question)s since it has an %(upvoted_answer)s " +"posted by someone else" msgid_plural "" -"Sorry, cannot delete your question since it has some upvoted answers posted " -"by other users" +"Sorry, cannot %(delete_your_question)s since it has some %(upvoted_answers)s" +" posted by other users" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -3658,175 +4139,67 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#: models/__init__.py:1011 -msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot delete posts" -msgstr "بسبب أن حسابك محجوب لا يمكنك حذف المشاركات" - -#: models/__init__.py:1015 -msgid "" -"Sorry, since your account is suspended you can delete only your own posts" -msgstr "بسبب أن حسابك مفصول يمكنك فقط تعديل مشاركاتك" - -#: models/__init__.py:1019 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, to delete other people's posts, a minimum reputation of %(min_rep)s " -"is required" -msgstr "لحذف مشاركات الغير يجب أن يكون لديك على الأقل %(min_rep)s نقطة" - -#: models/__init__.py:1040 -msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot close questions" -msgstr "بسبب أن حسابك محجوب لا يمكنك إغلاق الأسئلة" - #: models/__init__.py:1044 -msgid "Sorry, since your account is suspended you cannot close questions" -msgstr "بسبب أن حسابك مفصول يمكنك إغلاق اسألتك فقط" - -#: models/__init__.py:1048 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, to close other people' posts, a minimum reputation of %(min_rep)s is " -"required" -msgstr "لإغلاق مشاركات الغير يجب أن يكون لديك على الاقل %(min_rep)s نقطة" - -#: models/__init__.py:1057 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, to close own question a minimum reputation of %(min_rep)s is required" -msgstr "لإغلاق أسالتك يجب أن يكون لديك على الأقل %(min_rep)s نقطة" - -#: models/__init__.py:1084 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, only administrators, moderators or post owners with reputation > " -"%(min_rep)s can reopen questions." -msgstr "فقط المشرفين او الكاتب الأًصلي في حالة كان لديه على الأقل %(min_rep)s نقطة يمكنهم إعادة فتح السؤال." - -#: models/__init__.py:1090 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, to reopen own question a minimum reputation of %(min_rep)s is " -"required" -msgstr "لإعادة فتح سؤالك يجب أن يكون لديك على الأقل %(min_rep)s نقطة" - -#: models/__init__.py:1095 -msgid "Sorry, you cannot reopen questions because your account is blocked" -msgstr "بسبب أن حسابك محجوب لا يمكنك إعادة فتح السؤال" - -#: models/__init__.py:1100 -msgid "Sorry, you cannot reopen questions because your account is suspended" -msgstr "بسبب أن حسابك مفصول لا يمكنك إعادة فتح السؤال" +msgid "delete posts" +msgstr "" -#: models/__init__.py:1123 -msgid "You have flagged this question before and cannot do it more than once" -msgstr "لقد قمت من قبل بالتبليغ على هذا السؤال، لا يمكنك التبليغ أكثر من مرة" +#: models/__init__.py:1072 +msgid "reopen questions" +msgstr "" -#: models/__init__.py:1131 -msgid "" -"Sorry, since your account is blocked you cannot flag posts as offensive" -msgstr "بسبب أن حسابك محجوب لا يمكنك التبليغ على المشاركات" +#: models/__init__.py:1086 +msgid "You have flagged this post before and cannot do it more than once" +msgstr "" -#: models/__init__.py:1142 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, to flag posts as offensive a minimum reputation of %(min_rep)s is " -"required" -msgstr "للتبليغ على المشاركات يجب أن يكون لديك على الأقل %(min_rep)s نقطة" +#: models/__init__.py:1098 +msgid "flag posts as offensive" +msgstr "" -#: models/__init__.py:1163 +#: models/__init__.py:1110 #, python-format msgid "" "Sorry, you have exhausted the maximum number of %(max_flags_per_day)s " "offensive flags per day." -msgstr "" +msgstr "عفواً، لقد استنفدت الحد اليومي الأقصى %(max_flags_per_day)s للبلاغات العدائية." -#: models/__init__.py:1175 +#: models/__init__.py:1122 msgid "cannot remove non-existing flag" -msgstr "" - -#: models/__init__.py:1181 -msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot remove flags" -msgstr "بسبب أن حسابك محجوب لا يمكنك إزالة التبليغات" - -#: models/__init__.py:1185 -msgid "" -"Sorry, your account appears to be suspended and you cannot remove flags. " -"Please contact the forum administrator to reach a resolution." -msgstr "حسابك مفصول لا يمكنك إزالة التبليغات، فضلاً راسل إدارة المجتمع" +msgstr "لا يمكن حذف علم غير موجود" -#: models/__init__.py:1191 -#, python-format -msgid "Sorry, to flag posts a minimum reputation of %(min_rep)d is required" -msgid_plural "" -"Sorry, to flag posts a minimum reputation of %(min_rep)d is required" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" +#: models/__init__.py:1131 +msgid "remove flags" +msgstr "" -#: models/__init__.py:1210 +#: models/__init__.py:1142 msgid "you don't have the permission to remove all flags" msgstr "ليس لديك الصلاحية لإزالة كل التبليغات" -#: models/__init__.py:1211 +#: models/__init__.py:1143 msgid "no flags for this entry" msgstr "لا يوجد تبليغات على هذا المحتوى" -#: models/__init__.py:1235 -msgid "" -"Sorry, only question owners, site administrators and moderators can retag " -"deleted questions" -msgstr "فقط الكاتب الأصلي والمشرفين لديهم صلاحية إعادة تعيين مواضيع السؤال المحذوف" - -#: models/__init__.py:1243 -msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot retag questions" -msgstr "بسبب أن حسابك محجوب لا يمكنك إعادة تعيين مواضيع السؤال" - -#: models/__init__.py:1247 -msgid "" -"Sorry, since your account is suspended you can retag only your own questions" -msgstr "بسبب أن حسابك مفصول يمكنك فقط إعادة تعيين مواضيع أسالتك" - -#: models/__init__.py:1251 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, to retag questions a minimum reputation of %(min_rep)s is required" -msgstr "لإعادة تعيين مواضيع السؤال يجب أن يكون لديك على الأقل %(min_rep)s نقطة" - -#: models/__init__.py:1270 -msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot delete comment" -msgstr "بسبب أن حسابك محجوب لا يمكنك حذف التعليق" - -#: models/__init__.py:1274 -msgid "" -"Sorry, since your account is suspended you can delete only your own comments" -msgstr "بسب أن حسابك مفصول يمكنك فقط حذف تعليقاتك" - -#: models/__init__.py:1278 -#, python-format -msgid "Sorry, to delete comments reputation of %(min_rep)s is required" -msgstr "لحذف تعليق يجب أن يكون لديك على الأقل %(min_rep)s نقطة" +#: models/__init__.py:1183 +msgid "delete comments" +msgstr "" -#: models/__init__.py:1303 +#: models/__init__.py:1198 msgid "sorry, but older votes cannot be revoked" msgstr "الأصوات القديمة لا يمكن التراجع عنها" -#: models/__init__.py:1995 utils/functions.py:98 +#: models/__init__.py:2007 utils/functions.py:98 #, python-format msgid "on %(date)s" msgstr "في %(date)s" -#: models/__init__.py:1997 +#: models/__init__.py:2009 msgid "in two days" msgstr "خلال يومين" -#: models/__init__.py:1999 +#: models/__init__.py:2011 msgid "tomorrow" msgstr "غداً" -#: models/__init__.py:2001 +#: models/__init__.py:2013 #, python-format msgid "in %(hr)d hour" msgid_plural "in %(hr)d hours" @@ -3837,7 +4210,7 @@ msgstr[3] "خلال %(hr)d ساعات" msgstr[4] "خلال %(hr)d ساعات" msgstr[5] "خلال %(hr)d ساعات" -#: models/__init__.py:2003 +#: models/__init__.py:2015 #, python-format msgid "in %(min)d min" msgid_plural "in %(min)d mins" @@ -3848,7 +4221,7 @@ msgstr[3] " %(min)d دقائق" msgstr[4] " %(min)d دقائق" msgstr[5] " %(min)d دقائق" -#: models/__init__.py:2004 +#: models/__init__.py:2016 #, python-format msgid "%(days)d day" msgid_plural "%(days)d days" @@ -3859,418 +4232,379 @@ msgstr[3] "%(days)d أيام" msgstr[4] "%(days)d أيام" msgstr[5] "%(days)d أيام" -#: models/__init__.py:2006 +#: models/__init__.py:2018 #, python-format msgid "" -"New users must wait %(days)s before answering their own question. You can " -"post an answer %(left)s" -msgstr "علي الأعضاء الجدد الانتظار %(days)s يوماً للإجابة علي أسئلتهم بأنفسهم. يمكنك إرسال إجابة %(left)s" +"New users must wait %(days)s to %(answer_own_questions)s. You can post an " +"answer %(left)s" +msgstr "" -#: models/__init__.py:2194 templates/email/feedback_email.txt:9 +#: models/__init__.py:2211 templates/email/feedback_email.txt:9 msgid "Anonymous" msgstr "مجهول" -#: models/__init__.py:2298 -msgid "Site Adminstrator" -msgstr "مشرف الموقع" +#: models/__init__.py:2315 +msgid "Registered User" +msgstr "مستخدم مسجل" + +#: models/__init__.py:2317 +msgid "Administrator" +msgstr "" -#: models/__init__.py:2300 -msgid "Forum Moderator" -msgstr "مشرف المنتدي" +#: models/__init__.py:2319 +msgid "Moderator" +msgstr "" -#: models/__init__.py:2302 +#: models/__init__.py:2321 msgid "Suspended User" msgstr "مستخدم موقوف مؤقتاً" -#: models/__init__.py:2304 +#: models/__init__.py:2323 msgid "Blocked User" msgstr "مستخدم محجوب" -#: models/__init__.py:2306 -msgid "Registered User" -msgstr "مستخدم مسجل" - -#: models/__init__.py:2308 -msgid "Watched User" -msgstr "Watched" - -#: models/__init__.py:2310 -msgid "Approved User" -msgstr "مستخدم مقبول" +#: models/__init__.py:2325 +msgid "New User" +msgstr "" -#: models/__init__.py:2495 +#: models/__init__.py:2521 #, python-format msgid "%(username)s karma is %(reputation)s" msgstr "سمعة %(username)s: %(reputation)s" -#: models/__init__.py:2508 +#: models/__init__.py:2534 #, python-format msgid "one gold badge" msgid_plural "%(count)d gold badges" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" +msgstr[0] "%(count)d شارات ذهبية" +msgstr[1] "شارة ذهبية" +msgstr[2] "%(count)d شارات ذهبية" +msgstr[3] "%(count)d شارات ذهبية" +msgstr[4] "%(count)d شارات ذهبية" +msgstr[5] "%(count)d شارات ذهبية" -#: models/__init__.py:2515 +#: models/__init__.py:2541 #, python-format msgid "one silver badge" msgid_plural "%(count)d silver badges" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" +msgstr[0] "%(count)d شارات فضية" +msgstr[1] "شارة فضية" +msgstr[2] "%(count)d شارات فضية" +msgstr[3] "%(count)d شارات فضية" +msgstr[4] "%(count)d شارات فضية" +msgstr[5] "%(count)d شارات فضية" -#: models/__init__.py:2522 +#: models/__init__.py:2548 #, python-format msgid "one bronze badge" msgid_plural "%(count)d bronze badges" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" +msgstr[0] "%(count)d شارات برونزية" +msgstr[1] "شارة برونزية" +msgstr[2] "%(count)d شارات برونزية" +msgstr[3] "%(count)d شارات برونزية" +msgstr[4] "%(count)d شارات برونزية" +msgstr[5] "%(count)d شارات برونزية" -#: models/__init__.py:2533 +#: models/__init__.py:2559 #, python-format msgid "%(item1)s and %(item2)s" msgstr "%(item1)s و %(item2)s" -#: models/__init__.py:2535 +#: models/__init__.py:2561 #, python-format msgid "%(user)s has %(badges)s" msgstr "%(user)s لديه %(badges)s" -#: models/__init__.py:2682 +#: models/__init__.py:2708 #, python-format msgid "At least %d karma point is required to post links" msgid_plural "At least %d karma points is required to post links" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" +msgstr[0] "ينبغي أن يكون لديك %d نقاط سمعة على الأقل لتتمكن من إدراج الروابط" +msgstr[1] "ينبغي أن يكون لديك %d نقاط سمعة على الأقل لتتمكن من إدراج الروابط" +msgstr[2] "ينبغي أن يكون لديك %d نقاط سمعة على الأقل لتتمكن من إدراج الروابط" +msgstr[3] "ينبغي أن يكون لديك %d نقاط سمعة على الأقل لتتمكن من إدراج الروابط" +msgstr[4] "ينبغي أن يكون لديك %d نقاط سمعة على الأقل لتتمكن من إدراج الروابط" +msgstr[5] "ينبغي أن يكون لديك %d نقاط سمعة على الأقل لتتمكن من إدراج الروابط" -#: models/__init__.py:3159 +#: models/__init__.py:3217 #, python-format msgid "%(user)s shared a %(post_link)s." msgstr "%(user)s شارك %(post_link)s." -#: models/__init__.py:3162 models/__init__.py:3172 +#: models/__init__.py:3220 models/__init__.py:3230 #, python-format msgid "%(user)s edited a %(post_link)s." msgstr "%(user)s عدل %(post_link)s." -#: models/__init__.py:3164 +#: models/__init__.py:3222 #, python-format msgid "%(user)s posted a %(post_link)s" msgstr "%(user)s نشر %(post_link)s" -#: models/__init__.py:3167 +#: models/__init__.py:3225 #, python-format msgid "%(user)s edited an %(post_link)s." msgstr "%(user)s عدل %(post_link)s." -#: models/__init__.py:3169 +#: models/__init__.py:3227 #, python-format msgid "%(user)s posted an %(post_link)s." msgstr "%(user)s نشر %(post_link)s." -#: models/__init__.py:3174 +#: models/__init__.py:3232 #, python-format msgid "%(user)s posted a %(post_link)s." msgstr "%(user)s نشر %(post_link)s." -#: models/__init__.py:3190 +#: models/__init__.py:3260 msgid "To reply, PLEASE WRITE ABOVE THIS LINE." -msgstr "" +msgstr "للرد، \"الرجاء الكتابة فوق هذا الخط\"." -#: models/__init__.py:3232 +#: models/__init__.py:3302 #, python-format msgid "\"%(title)s\"" msgstr "\"%(title)s\"" -#: models/__init__.py:3384 +#: models/__init__.py:3454 #, python-format msgid "" "Congratulations, you have received a badge '%(badge_name)s'. Check out your profile." -msgstr "" +msgstr "تهانينا، حصلت على وسام '%(badge_name)s'.\nراجع سجلَّك." -#: models/__init__.py:3657 +#: models/__init__.py:3737 #, python-format msgid "Welcome to %(site_name)s" msgstr "مرحباً في %(site_name)s" -#: models/__init__.py:3678 views/commands.py:697 +#: models/__init__.py:3758 views/commands.py:704 msgid "Your tag subscription was saved, thanks!" -msgstr "" +msgstr "تم حفظ اشتراكك في الوسم، شكراً!" -#: models/badges.py:129 +#: models/badges.py:128 #, python-format msgid "Deleted own post with %(votes)s or more upvotes" msgstr "حذف مشاركتك مع وجود %(votes)s صوت إيجابي أو أكثر" -#: models/badges.py:133 +#: models/badges.py:132 msgid "Disciplined" msgstr "منضبط" -#: models/badges.py:151 +#: models/badges.py:150 #, python-format msgid "Deleted own post with %(votes)s or more downvotes" msgstr "حذف مشاركتك مع وجود %(votes)s صوت سلبي أو أكثر" -#: models/badges.py:155 +#: models/badges.py:154 msgid "Peer Pressure" msgstr "مضغوط" -#: models/badges.py:174 +#: models/badges.py:173 #, python-format -msgid "Received at least %(votes)s upvote for an answer for the first time" -msgstr "الحصول على أول %(votes)s صوت إيجابي لأحد الأجوبة" +msgid "" +"Gave an %(answer_voted_up)s at least %(votes)s times for the first time" +msgstr "" -#: models/badges.py:178 +#: models/badges.py:180 msgid "Teacher" msgstr "أستاذ" -#: models/badges.py:218 +#: models/badges.py:220 msgid "Supporter" msgstr "داعم" -#: models/badges.py:219 +#: models/badges.py:221 msgid "First upvote" msgstr "أول تصويت إيجابي" -#: models/badges.py:227 +#: models/badges.py:229 msgid "Critic" msgstr "ناقد" -#: models/badges.py:228 +#: models/badges.py:230 msgid "First downvote" msgstr "أول تصويت سلبي" -#: models/badges.py:237 +#: models/badges.py:239 msgid "Civic Duty" msgstr "مؤدي الواجب" -#: models/badges.py:238 +#: models/badges.py:240 #, python-format msgid "Voted %(num)s times" msgstr "صوت %(num)s مرة" -#: models/badges.py:252 +#: models/badges.py:254 #, python-format -msgid "Answered own question with at least %(num)s up votes" -msgstr "الإجابة على سؤالك مع على الأقل %(num)s صوت إيجابي" +msgid "%(answered_own_question)s with at least %(num)s up votes" +msgstr "" -#: models/badges.py:256 +#: models/badges.py:260 msgid "Self-Learner" msgstr "متعلم ذاتياً" -#: models/badges.py:304 -msgid "Nice Answer" -msgstr "إجابة جميلة" - -#: models/badges.py:309 models/badges.py:321 models/badges.py:333 +#: models/badges.py:313 models/badges.py:328 models/badges.py:343 #, python-format -msgid "Answer voted up %(num)s times" -msgstr "التصويت الإيجابي على الإجابة %(num)s مرة" - -#: models/badges.py:316 -msgid "Good Answer" -msgstr "إجابة جيدة" - -#: models/badges.py:328 -msgid "Great Answer" -msgstr "إجابة ممتازة" - -#: models/badges.py:340 -msgid "Nice Question" -msgstr "سؤال جميل" +msgid "%(answer_voted_up)s %(num)s times" +msgstr "" -#: models/badges.py:345 models/badges.py:357 models/badges.py:369 +#: models/badges.py:358 models/badges.py:373 #, python-format -msgid "Question voted up %(num)s times" -msgstr "التصويت الإيجابي على السؤال %(num)s مرة" - -#: models/badges.py:352 -msgid "Good Question" -msgstr "سؤال جيد" +msgid "%(question_voted_up)s up %(num)s times" +msgstr "" -#: models/badges.py:364 -msgid "Great Question" -msgstr "سؤال ممتاز" +#: models/badges.py:388 +#, python-format +msgid "%(question_voted_up)s %(num)s times" +msgstr "" -#: models/badges.py:376 +#: models/badges.py:398 msgid "Student" msgstr "طالب" -#: models/badges.py:381 -msgid "Asked first question with at least one up vote" -msgstr "طرح أول سؤال مع وجود تصويت إيجابي واحد على الأقل" - -#: models/badges.py:414 -msgid "Popular Question" -msgstr "سؤال شعبي" - -#: models/badges.py:418 models/badges.py:429 models/badges.py:441 +#: models/badges.py:403 #, python-format -msgid "Asked a question with %(views)s views" -msgstr "طرح سؤال مع %(views)s مشاهدة" - -#: models/badges.py:425 -msgid "Notable Question" -msgstr "سؤال ملحوظ" +msgid "%(asked_first_question)s with at least one up vote" +msgstr "" -#: models/badges.py:436 -msgid "Famous Question" -msgstr "سؤال مشهور" +#: models/badges.py:442 models/badges.py:455 models/badges.py:469 +#, python-format +msgid "%(asked_a_question)s with %(views)s views" +msgstr "" -#: models/badges.py:450 -msgid "Asked a question and accepted an answer" -msgstr "طرح سؤال وقبول إجابة" +#: models/badges.py:480 +#, python-format +msgid "%(asked_a_question)s and %(accepted_an_answer)s" +msgstr "" -#: models/badges.py:453 +#: models/badges.py:486 msgid "Scholar" msgstr "مثقف" -#: models/badges.py:495 +#: models/badges.py:528 msgid "Enlightened" msgstr "مستنير" -#: models/badges.py:499 +#: models/badges.py:532 models/badges.py:547 #, python-format -msgid "First answer was accepted with %(num)s or more votes" -msgstr "أول إجابة تم قبولها مع %(num)s صوت أو أكثر" +msgid "%(gave_accepted_answer)s upvoted %(num)s or more times" +msgstr "" -#: models/badges.py:507 +#: models/badges.py:543 msgid "Guru" msgstr "مُعلم" -#: models/badges.py:510 -#, python-format -msgid "Answer accepted with %(num)s or more votes" -msgstr "إجابة تم قبولها مع %(num)s صوت أو أكثر" - -#: models/badges.py:518 +#: models/badges.py:559 #, python-format msgid "" -"Answered a question more than %(days)s days later with at least %(votes)s " -"votes" -msgstr "الإجابة على سؤال بعد %(days)s يوم مع على الأقل وجود %(votes)s صوت" +"%(answered_a_question)s more than %(days)s days later with at least " +"%(votes)s votes" +msgstr "" -#: models/badges.py:525 +#: models/badges.py:568 msgid "Necromancer" msgstr "قسم الأرشيف" -#: models/badges.py:548 +#: models/badges.py:591 msgid "Citizen Patrol" msgstr "قائد لجنة شعبية" -#: models/badges.py:551 +#: models/badges.py:594 msgid "First flagged post" msgstr "أول تبليغ على مشاركة" -#: models/badges.py:563 +#: models/badges.py:606 msgid "Cleanup" msgstr "تراجع" -#: models/badges.py:566 +#: models/badges.py:609 msgid "First rollback" msgstr "تراجع عن تصويت" -#: models/badges.py:577 +#: models/badges.py:620 msgid "Pundit" msgstr "ناقد إيجابي" -#: models/badges.py:580 +#: models/badges.py:623 msgid "Left 10 comments with score of 10 or more" msgstr "ترك 10 تعليقات مع 10 أصوات أو أكثر" -#: models/badges.py:612 +#: models/badges.py:656 msgid "Editor" msgstr "محرر" -#: models/badges.py:615 +#: models/badges.py:659 msgid "First edit" msgstr "أول تعديل" -#: models/badges.py:623 +#: models/badges.py:667 msgid "Associate Editor" msgstr "كبير المحررين" -#: models/badges.py:627 +#: models/badges.py:671 #, python-format msgid "Edited %(num)s entries" msgstr "تعديل %(num)s مشاركة" -#: models/badges.py:634 +#: models/badges.py:678 msgid "Organizer" msgstr "شخص منظم" -#: models/badges.py:637 +#: models/badges.py:681 msgid "First retag" msgstr "أول إعادة تعيين مواضيع" -#: models/badges.py:644 +#: models/badges.py:688 msgid "Autobiographer" msgstr "شخص معروف" -#: models/badges.py:647 +#: models/badges.py:691 msgid "Completed all user profile fields" msgstr "إكمال جميع حقول الملف الشخصي" -#: models/badges.py:663 -#, python-format -msgid "Question favorited by %(num)s users" -msgstr "تم تفضيل السؤال من قبل %(num)s عضو" - -#: models/badges.py:689 -msgid "Stellar Question" -msgstr "سؤال مهم" - -#: models/badges.py:698 -msgid "Favorite Question" -msgstr "سؤال مفضل" +#: models/badges.py:708 +#, python-format +msgid "%(asked_a_question)s with %(num)s followers" +msgstr "" -#: models/badges.py:710 +#: models/badges.py:760 msgid "Enthusiast" msgstr "متحمس" -#: models/badges.py:714 +#: models/badges.py:764 #, python-format msgid "Visited site every day for %(num)s days in a row" msgstr "زيارة الموقع كل يوم لمدة %(num)s أيام متتابعة" -#: models/badges.py:732 +#: models/badges.py:782 msgid "Commentator" msgstr "معلق" -#: models/badges.py:736 +#: models/badges.py:786 #, python-format msgid "Posted %(num_comments)s comments" msgstr "نشر %(num_comments)s تعليقات" -#: models/badges.py:752 +#: models/badges.py:802 msgid "Taxonomist" msgstr "مصنف المواضيع" -#: models/badges.py:756 +#: models/badges.py:806 #, python-format -msgid "Created a tag used by %(num)s questions" -msgstr "إنشاء موضوع وتم إستخدامة في %(num)s سؤال" +msgid "Created a tag used %(num)s time" +msgid_plural "Created a tag used %(num)s times" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" +msgstr[5] "" -#: models/badges.py:774 +#: models/badges.py:826 msgid "Expert" msgstr "خبير متخصص" -#: models/badges.py:777 +#: models/badges.py:829 msgid "Very active in one tag" msgstr "نشط جداً في موضوع واحد" @@ -4278,202 +4612,154 @@ msgstr "نشط جداً في موضوع واحد" msgid "message" msgstr "رسالة" -#: models/post.py:414 -msgid "Question: " -msgstr "سؤال:" - -#: models/post.py:416 -msgid "Answer: " -msgstr "جواب:" - -#: models/post.py:1570 -msgid "Sorry, this question has been deleted and is no longer accessible" +#: models/post.py:782 models/question.py:1470 +msgid "Sharing did not work, because group is unknown" msgstr "" -#: models/post.py:1586 -msgid "" -"Sorry, the answer you are looking for is no longer available, because the " -"parent question has been removed" +#: models/post.py:804 +msgid "merged revision" msgstr "" -#: models/post.py:1593 -msgid "Sorry, this answer has been removed and is no longer accessible" +#: models/post.py:976 templates/question/answer_controls.html:60 +#: templatetags/extra_filters_jinja.py:136 +msgid "more" +msgstr "المزيد" + +#: models/post.py:1690 +msgid "Sorry, this content is not available" msgstr "" -#: models/post.py:1609 -msgid "" -"Sorry, the comment you are looking for is no longer accessible, because the " -"parent question has been removed" +#: models/post.py:1692 models/post.py:1705 models/post.py:1708 +msgid "Sorry, this content is no longer available" msgstr "" -#: models/post.py:1616 -msgid "" -"Sorry, the comment you are looking for is no longer accessible, because the " -"parent answer has been removed" +#: models/post.py:1721 models/post.py:1724 +msgid "Sorry, this comment is no longer available" msgstr "" -#: models/post.py:1638 +#: models/post.py:1743 msgid "This post is temporarily not available" +msgstr "هذه المشاركة غير متوفرة مؤقتاً" + +#: models/post.py:2203 +msgid "Suggested edit" msgstr "" -#: models/post.py:2147 +#: models/post.py:2303 #, python-format msgid "" "Thank you for your post to %(site)s. It will be published after the " "moderators review." -msgstr "" +msgstr "شكرا لمشاركتك في %(site)s. سيتم نشرها بعد مراجعة المراقبين." -#: models/post.py:2151 +#: models/post.py:2307 #, python-format msgid "your post to %(site)s" -msgstr "" +msgstr "مشاركتك في %(site)s" -#: models/post.py:2158 +#: models/post.py:2314 msgid "" "Your post was placed on the moderation queue and will be published after the" " moderator approval." -msgstr "" +msgstr "تم وضع مشاركتك في قائمة انتظار المراجعة وسيتم نشرها بعد موافقة المراقب." -#: models/question.py:108 +#: models/question.py:133 #, python-format msgid "\" and \"%s\"" msgstr "\" و \"%s\"" -#: models/question.py:111 +#: models/question.py:136 msgid "\" and more" msgstr "\" و المزيد " -#: models/question.py:834 +#: models/question.py:962 #, python-format msgid "%(count)d answer:" msgid_plural "%(count)d answers:" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" +msgstr[0] "%(count)d جواب:" +msgstr[1] "%(count)d جواب:" +msgstr[2] "%(count)d جواب:" +msgstr[3] "%(count)d أجوبة:" +msgstr[4] "%(count)d أجوبة:" +msgstr[5] "%(count)d أجوبة:" -#: models/question.py:1346 +#: models/question.py:1588 #, python-format msgid "Tag %s is new and will be submitted for the moderators approval" -msgstr "" +msgstr "الوسم %s جديد وسيتم ارساله إلى المراقبين للموافقة" -#: models/question.py:1351 models/tag.py:217 +#: models/question.py:1593 models/tag.py:221 #, python-format msgid "Tags %s are new and will be submitted for the moderators approval" -msgstr "" - -#: models/question.py:1590 -#, python-format -msgid "Please, review your question." -msgstr "" +msgstr "الوسوم %s جديدة وسيتم ارسالها إلى المراقبين للموافقة" -#: models/reply_by_email.py:38 -msgid "Post an answer" -msgstr "نشر إجابة" - -#: models/reply_by_email.py:39 -msgid "Post a comment" -msgstr "نشر تعليق" - -#: models/reply_by_email.py:40 -msgid "Edit post" -msgstr "تعديل المشاركة" - -#: models/reply_by_email.py:41 -msgid "Append to post" -msgstr "" - -#: models/reply_by_email.py:42 -msgid "Answer or comment, depending on the size of post" -msgstr "" - -#: models/reply_by_email.py:43 -msgid "Validate email and record signature" -msgstr "" - -#: models/reply_by_email.py:106 +#: models/reply_by_email.py:121 msgid "added content by email" -msgstr "" +msgstr "المحتويات المضافة عن طريق البريد الإلكتروني" -#: models/reply_by_email.py:109 +#: models/reply_by_email.py:124 msgid "edited by email" msgstr "التحرير بالبريد" -#: models/repute.py:207 +#: models/repute.py:210 #, python-format msgid "Changed by moderator. Reason: %(reason)s" msgstr "تم التعديل بواسطة المشرف. السبب: %(reason)s" -#: models/repute.py:218 -#, python-format -msgid "" -"%(points)s points were added for %(username)s's contribution to question " -"%(question_title)s" -msgstr "" - -#: models/repute.py:223 -#, python-format -msgid "" -"%(points)s points were subtracted for %(username)s's contribution to " -"question %(question_title)s" -msgstr "" - -#: models/tag.py:209 +#: models/tag.py:213 #, python-format msgid "New tags added to %s" -msgstr "" +msgstr "وسوم جديدة أضيفت إلى %s" -#: models/user.py:316 +#: models/user.py:313 msgid "Entire forum" -msgstr "" +msgstr "كامل المنتدى" -#: models/user.py:317 +#: models/user.py:314 msgid "Questions that I asked" msgstr "الأسئلة التي سألتها" -#: models/user.py:318 +#: models/user.py:315 msgid "Questions that I answered" msgstr "أسئلة جاوبت عليها" -#: models/user.py:319 +#: models/user.py:316 msgid "Individually selected questions" -msgstr "" +msgstr "اسئلة مختارة بشكل فردي" -#: models/user.py:320 +#: models/user.py:317 msgid "Mentions and comment responses" msgstr "التنبيهات والتعليقات" -#: models/user.py:323 +#: models/user.py:320 msgid "Instantly" msgstr "فوراً" -#: models/user.py:324 +#: models/user.py:321 msgid "Daily" msgstr "يومي" -#: models/user.py:325 +#: models/user.py:322 msgid "Weekly" msgstr "أسبوعي" -#: models/user.py:326 +#: models/user.py:323 msgid "No email" msgstr "بدون بريد" -#: models/user.py:566 +#: models/user.py:564 msgid "Can join when they want" -msgstr "" +msgstr "يمكنهم الإنضمام وقتما شاؤوا" -#: models/user.py:567 +#: models/user.py:565 msgid "Users ask permission" -msgstr "" +msgstr "المستخدمين يطلبون الإذن" -#: models/user.py:568 +#: models/user.py:566 msgid "Moderator adds users" -msgstr "" +msgstr "المشرف يضيف المستخدمين" -#: models/user.py:617 +#: models/user.py:616 msgid "Please give a list of valid email addresses." msgstr "Please give a list of valid email addresses." @@ -4498,8 +4784,8 @@ msgid "This might have happened for the following reasons:" msgstr "قد يكون هذا حصل للأسباب التالية:" #: templates/404.html:17 -msgid "this question or answer has been deleted;" -msgstr "السؤال أو الإجابة تم حذفها؛" +msgid "This page has been deleted" +msgstr "" #: templates/404.html:18 msgid "url has error - please check it;" @@ -4523,18 +4809,6 @@ msgstr "إذا كنت متأكد ان الخطأ 404 يجب أن لا يظهر msgid "report this problem" msgstr "بلغ عن هذه المشكلة" -#: templates/404.html:30 templates/500.html:11 -msgid "back to previous page" -msgstr "الرجوع للصفحة السابقة" - -#: templates/404.html:31 templates/widgets/scope_nav.html:17 -msgid "see all questions" -msgstr "مشاهدة جميع الأسئلة" - -#: templates/404.html:32 -msgid "see all tags" -msgstr "مشاهدة جميع المواضيع" - #: templates/500.html:3 templates/500.html.py:5 msgid "Internal server error" msgstr "خطأ سيرفر داخلي" @@ -4544,102 +4818,44 @@ msgid "system error log is recorded, error will be fixed as soon as possible" msgstr "تم تسجيل الخطأ في السيرفر، سوف تتم المراجعة وإصلاح المشكلة في أسرع وقت ممكن" #: templates/500.html:9 -msgid "please report the error to the site administrators if you wish" -msgstr "فضلاً بلغ عن هذا الخطأ للمشرف العام" - -#: templates/500.html:12 -msgid "see latest questions" -msgstr "مشاهدة أخر الأسئلة" - -#: templates/500.html:13 -msgid "see tags" -msgstr "مشاهدة المواضيع" - -#: templates/answer_edit.html:4 templates/answer_edit.html.py:10 -msgid "Edit answer" -msgstr "تعديل الإجابة" +msgid "please report the error to the site administrators" +msgstr "" -#: templates/answer_edit.html:10 templates/question_edit.html:9 +#: templates/answer_edit.html:11 templates/question_edit.html:9 #: templates/question_retag.html:5 templates/revisions.html:7 msgid "back" msgstr "رجوع" -#: templates/answer_edit.html:41 templates/question_edit.html:61 +#: templates/answer_edit.html:46 templates/question_edit.html:65 msgid "Save edit" msgstr "حفظ التعديلات" -#: templates/answer_edit.html:46 templates/close.html:16 -#: templates/feedback.html:64 templates/question_edit.html:62 -#: templates/question_retag.html:22 templates/reopen.html:28 -#: templates/subscribe_for_tags.html:16 -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:36 -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:74 -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:104 +#: templates/answer_edit.html:50 templates/close.html:16 +#: templates/feedback.html:61 templates/question_edit.html:66 +#: templates/question_retag.html:22 templates/reopen.html:26 +#: templates/subscribe_for_tags.html:16 templates/avatar/add.html:17 +#: templates/avatar/change.html:26 templates/avatar/confirm_delete.html:16 +#: templates/moderation/manage_reject_reasons_dialog.html:19 #: templates/user_profile/user_edit.html:110 msgid "Cancel" msgstr "إلغاء" -#: templates/answer_edit.html:86 templates/answer_edit.html.py:89 -#: templates/ask.html:81 templates/ask.html.py:84 -#: templates/question_edit.html:100 templates/question_edit.html.py:103 -#: templates/question/javascript.html:72 templates/question/javascript.html:75 -#: templates/widgets/edit_post.html:73 +#: templates/answer_edit.html:90 templates/answer_edit.html.py:93 +#: templates/ask.html:60 templates/ask.html.py:63 +#: templates/question_edit.html:110 templates/question_edit.html.py:113 +#: templates/question/javascript.html:103 +#: templates/question/javascript.html:106 templates/widgets/edit_post.html:73 msgid "hide preview" msgstr "إخفاء العرض المسبق" -#: templates/answer_edit.html:89 templates/ask.html:84 -#: templates/question_edit.html:103 templates/question/javascript.html:75 +#: templates/answer_edit.html:93 templates/ask.html:63 +#: templates/question_edit.html:113 templates/question/javascript.html:106 msgid "show preview" msgstr "مشاهدة العرض المسبق" -#: templates/ask.html:4 templates/widgets/ask_button.html:9 -#: templates/widgets/ask_form.html:67 -msgid "Ask Your Question" -msgstr "أطرح سؤالك" - -#: templates/ask.html:21 -msgid "" -"since you are not logged in right now, you will be asked to sign in or " -"register after posting your question" -msgstr "كونك غير مسجل دخول حالياً، سوف يطلب منك تسجيل الدخول أو التسجيل بعد كتابة سؤالك" - -#: templates/ask.html:25 -#, python-format -msgid "" -"Your email, %(email)s has not yet been validated. To post messages you must " -"verify your email, please see more " -"details here. You can submit your question now and validate email after " -"that. Meanwhile, your question will saved as pending." -msgstr "" - -#: templates/ask.html:29 -msgid "please, try to make your question interesting to this community" -msgstr "فضلاً، أجعل سؤال مهم ومفيد للمجتمع لتحصل على أفضل تفاعل" - -#: templates/ask.html:30 templates/widgets/answer_edit_tips.html:12 -#: templates/widgets/question_edit_tips.html:8 -msgid "provide enough details" -msgstr "وفر تفاصيل قدر الأمكان، حتى لا نظطر لسؤالك عنها وبالتالي يضيع وقت الطرفين" - -#: templates/ask.html:31 templates/widgets/answer_edit_tips.html:15 -#: templates/widgets/question_edit_tips.html:11 -msgid "be clear and concise" -msgstr "كن واضح وأستخدم لغة نضيفة خالية من الأخطاء، واهتم جيداً بالتنسيق العام" - -#: templates/ask.html:36 templates/widgets/answer_edit_tips.html:20 -#: templates/widgets/question_edit_tips.html:16 -msgid "see frequently asked questions" -msgstr "شاهد الأسئلة الشائعة" - -#: templates/ask.html:36 templates/faq_static.html:3 -#: templates/faq_static.html.py:5 templates/widgets/answer_edit_tips.html:20 -#: templates/widgets/question_edit_tips.html:16 views/meta.py:71 -msgid "FAQ" -msgstr "أسئلة شائعة" - #: templates/badge.html:5 templates/badge.html.py:9 #: templates/user_profile/user_recent.html:18 -#: templates/user_profile/user_stats.html:73 +#: templates/user_profile/user_stats.html:78 #, python-format msgid "%(name)s" msgstr "%(name)s" @@ -4654,7 +4870,7 @@ msgid "Badge \"%(name)s\"" msgstr "الوسام \"%(name)s\"" #: templates/badge.html:9 templates/user_profile/user_recent.html:16 -#: templates/user_profile/user_stats.html:71 +#: templates/user_profile/user_stats.html:76 #, python-format msgid "%(description)s" msgstr "%(description)s" @@ -4662,47 +4878,43 @@ msgstr "%(description)s" #: templates/badge.html:14 msgid "user received this badge:" msgid_plural "users received this badge:" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" +msgstr[0] "المستخدمون الحائزون على هذا الوسام:" +msgstr[1] "المستخدم الحائز على هذا الوسام:" +msgstr[2] "المستخدمين الحائزين على هذا الوسام:" +msgstr[3] "المستخدمون الحائزون على هذه الأوسمة:" +msgstr[4] "المستخدمون الحائزون على هذه الأوسمة:" +msgstr[5] "المستخدمون الحائزون على هذا الوسام:" #: templates/badges.html:3 templates/badges.html.py:5 msgid "Badges" msgstr "الأوسمة" -#: templates/badges.html:7 -msgid "Community gives you awards for your questions, answers and votes." -msgstr "يتم تكريم الأعضاء المساهمين في هذا المجتمع من خلال الأوسمة، ويحصل العضو على الأوسمة بناء على مشاركاتة في طرح الأسئلة، الأجوبة والتصويت على المحتوى الجيد والسيء." - -#: templates/badges.html:8 +#: templates/badges.html:9 msgid "" "Below is the list of available badges and number of times each type of badge" " has been awarded." msgstr "في الأسفل تجد قائمة الأوسمة المتاحة حالياً، مع ذكر شرط الحصول على كل وسام، بالإضافة لعدد مرات حصول الأعضاء لكل وسام." -#: templates/badges.html:31 +#: templates/badges.html:32 msgid "Community badges" msgstr "رتب الأوسمة" -#: templates/badges.html:33 +#: templates/badges.html:34 msgid "gold badge: the highest honor and is very rare" -msgstr "" +msgstr "الوسام الذهبي: أعلى مرتبة شرف ونادر جداً" -#: templates/badges.html:36 +#: templates/badges.html:37 msgid "" "Gold badge is the highest award in this community. To obtain it you have to show \n" "profound knowledge and ability in addition to your active participation." msgstr "الوسام الذهبي: هو أعلى وأرقى مستويات التكريم في مجتمع ServerHang. للحصول عليها لا بد من أن يثبت الشخص مستوى خبرتة الكبيرة من خلال المساهمة بمحتوى فريد وخاص ومن خلال مساعدة الأعضاء." -#: templates/badges.html:42 templates/badges.html.py:46 +#: templates/badges.html:43 templates/badges.html.py:47 msgid "" "silver badge: occasionally awarded for the very high quality contributions" msgstr "الوسام الفضي: هو الدرجة الثانية من مستويات التكريم، ويكرم بها المساهمين الجادين والذين يخصصون وقت من يومهم لمساعدة الآخرين." -#: templates/badges.html:49 templates/badges.html.py:53 +#: templates/badges.html:50 templates/badges.html.py:54 msgid "bronze badge: often given as a special honor" msgstr "الوسام البرونزي: هو أول مستويات التكريم على مساهمتك في بناء هذا المجتمع، وعلى الفائدة التي تقدمها للمجتمع." @@ -4711,14 +4923,6 @@ msgstr "الوسام البرونزي: هو أول مستويات التكريم msgid "RSS feed from %(site_title)s" msgstr "خلاصات RSS لموقع %(site_title)s" -#: templates/close.html:3 templates/close.html.py:5 -msgid "Close question" -msgstr "إغلاق السؤال" - -#: templates/close.html:6 -msgid "Close the question" -msgstr "إغلاق هذا السؤال" - #: templates/close.html:11 msgid "Reasons" msgstr "الأسباب" @@ -4727,6 +4931,10 @@ msgstr "الأسباب" msgid "OK to close" msgstr "نعم للإغلاق" +#: templates/faq_static.html:3 templates/faq_static.html.py:5 views/meta.py:83 +msgid "FAQ" +msgstr "أسئلة شائعة" + #: templates/faq_static.html:5 msgid "Frequently Asked Questions " msgstr "الأسئلة الأكثر شيوعاً" @@ -4794,10 +5002,10 @@ msgstr "كيف يعمل نظام النقاط والسمعة؟" #: templates/faq_static.html:21 msgid "" "When a question or answer is upvoted, the user who posted them will gain " -"some points, which are called \\\"karma points\\\". These points serve as a " +"some points, which are called \"karma points\". These points serve as a " "rough measure of the community trust to him/her. Various moderation tasks " "are gradually assigned to the users based on those points." -msgstr "When a question or answer is upvoted, the user who posted them will gain some points, which are called \\\"karma points\\\". These points serve as a rough measure of the community trust to him/her. Various moderation tasks are gradually assigned to the users based on those points." +msgstr "" #: templates/faq_static.html:22 #, python-format @@ -4813,47 +5021,35 @@ msgid "" "task." msgstr "For example, if you ask an interesting question or give a helpful answer, your input will be upvoted. On the other hand if the answer is misleading - it will be downvoted. Each vote in favor will generate %(REP_GAIN_FOR_RECEIVING_UPVOTE)s points, each vote against will subtract %(REP_LOSS_FOR_RECEIVING_DOWNVOTE)s points. There is a limit of %(MAX_REP_GAIN_PER_USER_PER_DAY)s points that can be accumulated for a question or answer per day. The table below explains reputation point requirements for each type of moderation task." -#: templates/faq_static.html:32 templates/user_profile/user_votes.html:14 -msgid "upvote" -msgstr "تصويت إيجابي" - #: templates/faq_static.html:37 msgid "add comments" msgstr "إضافة تعليقات" -#: templates/faq_static.html:42 templates/user_profile/user_votes.html:16 -msgid "downvote" -msgstr "تصويت سلبي" - -#: templates/faq_static.html:45 +#: templates/faq_static.html:46 msgid " accept own answer to own questions" msgstr "قبول إجابتك على سؤالك" -#: templates/faq_static.html:49 -msgid "open and close own questions" -msgstr "فتح وإغلاق الأسئلة الخاصة" - -#: templates/faq_static.html:53 +#: templates/faq_static.html:50 msgid "retag other's questions" msgstr "إعادة تعيين مواضيع أسئلة الغير" -#: templates/faq_static.html:58 +#: templates/faq_static.html:55 msgid "edit community wiki questions" msgstr "تعديل أسئلة الويكي" -#: templates/faq_static.html:63 +#: templates/faq_static.html:60 msgid "edit any answer" msgstr "تعديل أي إجابة" -#: templates/faq_static.html:67 +#: templates/faq_static.html:64 msgid "delete any comment" msgstr "حذف أي تعليق" -#: templates/faq_static.html:71 +#: templates/faq_static.html:68 msgid "How to change my picture (gravatar) and what is gravatar?" msgstr "كيف يمكنني تغيير صورتي الرمزية، وماهي خدمة gravatar ؟" -#: templates/faq_static.html:72 +#: templates/faq_static.html:69 msgid "" "

    The picture that appears on the users profiles is called " "gravatar (which means globally " @@ -4871,68 +5067,68 @@ msgid "" "Default image that looks like a kitchen tile is generated automatically.

    " msgstr "

    The picture that appears on the users profiles is called gravatar (which means globally recognized avatar).

    Here is how it works: a cryptographic key (unbreakable code) is calculated from your email address. You upload your picture (or your favorite alter ego image) the website gravatar.com from where we later retreive your image using the key.

    This way all the websites you trust can show your image next to your posts and your email address remains private.

    Please personalize your account with an image - just register at gravatar.com (just please be sure to use the same email address that you used to register with us). Default image that looks like a kitchen tile is generated automatically.

    " -#: templates/faq_static.html:73 +#: templates/faq_static.html:70 msgid "To register, do I need to create new password?" msgstr "To register, do I need to create new password?" -#: templates/faq_static.html:74 +#: templates/faq_static.html:71 msgid "" "No, you don't have to. You can login through any service that supports " "OpenID, e.g. Google, Yahoo, AOL, etc." msgstr "No, you don't have to. You can login through any service that supports OpenID, e.g. Google, Yahoo, AOL, etc." -#: templates/faq_static.html:75 +#: templates/faq_static.html:72 msgid "\"Login now!\"" msgstr "\"سجل دخول\"" -#: templates/faq_static.html:77 +#: templates/faq_static.html:74 msgid "Why other people can edit my questions/answers?" msgstr "لماذا يستطيع الأخرين تعديل أسألتي وأجوبتي؟" -#: templates/faq_static.html:78 +#: templates/faq_static.html:75 msgid "Goal of this site is..." msgstr "هدف هذا الموقع هو..." -#: templates/faq_static.html:78 +#: templates/faq_static.html:75 msgid "" "So questions and answers can be edited like wiki pages by experienced users " "of this site and this improves the overall quality of the knowledge base " "content." msgstr "So questions and answers can be edited like wiki pages by experienced users of this site and this improves the overall quality of the knowledge base content." -#: templates/faq_static.html:79 +#: templates/faq_static.html:76 msgid "If this approach is not for you, we respect your choice." msgstr "If this approach is not for you, we respect your choice." -#: templates/faq_static.html:81 +#: templates/faq_static.html:78 msgid "Still have questions?" msgstr "مازال لديك أسئلة؟" -#: templates/faq_static.html:82 +#: templates/faq_static.html:79 #, python-format msgid "" "Please ask your question, help make our " "community better!" msgstr "Please ask your question, help make our community better!" -#: templates/feedback.html:3 +#: templates/feedback.html:4 msgid "Feedback" msgstr "مقترحات" -#: templates/feedback.html:5 +#: templates/feedback.html:6 msgid "Give us your feedback!" msgstr "ماذا لديك من مقترحات لتطوير هذا المجتمع؟" -#: templates/feedback.html:14 +#: templates/feedback.html:15 #, python-format msgid "" "\n" " Dear %(user_name)s, we look forward to hearing your feedback. \n" " Please type and send us your message below.\n" " " -msgstr "" +msgstr "\n عزيزي %(user_name)s, نحن نتطلع لسماع مرئياتك. \n يرجى كتابتها بالإسفل وإرسالها إلينا.\n " -#: templates/feedback.html:21 +#: templates/feedback.html:22 msgid "" "\n" " Dear visitor, we look forward to hearing your feedback.\n" @@ -4940,24 +5136,20 @@ msgid "" " " msgstr "\n عزيزي الزائر, الموقع هذا يعمل كمجتمع يقوم على اعضاءة والفائدة التي يقدمونها للغير.\n ان كان لديك أي مقترحات لتطوير المجتمع هذا، أستخدم نموذج المراسلة هذا.\n " -#: templates/feedback.html:30 +#: templates/feedback.html:31 msgid "(to hear from us please enter a valid email or check the box below)" msgstr "(لنتمكن من الرد عليك، يرجى إستخدام بريد حقيقي)" -#: templates/feedback.html:37 templates/feedback.html.py:46 +#: templates/feedback.html:38 templates/feedback.html.py:47 msgid "(this field is required)" msgstr "(هذا الحقل مطلوب)" -#: templates/feedback.html:55 -msgid "(Please solve the captcha)" -msgstr "(يرجى حل الكاباتشا)" - -#: templates/feedback.html:63 +#: templates/feedback.html:60 msgid "Send Feedback" msgstr "إرسال المقترحات" #: templates/groups.html:3 templates/groups.html.py:6 -#: templates/question/sidebar.html:108 +#: templates/question/sidebar.html:107 #: templates/tags/list_bulk_tag_subscription.html:15 msgid "Groups" msgstr "المجموعات" @@ -5142,14 +5334,14 @@ msgstr "موضوع" #: templates/list_suggested_tags.html:12 msgid "Suggested by" -msgstr "" +msgstr "مقترح من" #: templates/list_suggested_tags.html:13 msgid "Your decision" -msgstr "" +msgstr "قرارك" #: templates/list_suggested_tags.html:14 -msgid "Suggested tag was used for questions" +msgid "Where the tag was used" msgstr "" #: templates/list_suggested_tags.html:34 templates/list_suggested_tags.html:45 @@ -5161,26 +5353,26 @@ msgid "Reject" msgstr "رفض" #: templates/list_suggested_tags.html:38 -msgid "There are no questions with this tag yet" +msgid "This tag has not yet been used" msgstr "" -#: templates/list_suggested_tags.html:62 +#: templates/list_suggested_tags.html:61 #, python-format -msgid "Apply tag \"%(name)s\" to all above questions" +msgid "Apply tag \"%(name)s\" to the above" msgstr "" -#: templates/list_suggested_tags.html:63 +#: templates/list_suggested_tags.html:62 msgid "Reject tag" -msgstr "" +msgstr "رفض وسم" -#: templates/list_suggested_tags.html:71 templates/tags/content.html:5 +#: templates/list_suggested_tags.html:70 templates/tags/content.html:5 #: templates/tags/content.html.py:31 msgid "Nothing found" msgstr "لم يتم العثور على شيء" #: templates/macros.html:5 #, python-format -msgid "Share this question on %(site)s" +msgid "Share this content on %(site)s" msgstr "" #: templates/macros.html:44 @@ -5191,205 +5383,181 @@ msgstr "عدد الأصوات حالياً" msgid "anonymous user" msgstr "عضو مجهول" -#: templates/macros.html:91 templates/macros.html.py:110 -msgid "asked" -msgstr "سأل" - -#: templates/macros.html:93 templates/macros.html.py:112 -msgid "answered" -msgstr "أجاب" - -#: templates/macros.html:95 templates/macros.html.py:114 +#: templates/macros.html:97 templates/macros.html.py:116 msgid "posted" msgstr "نشر" -#: templates/macros.html:101 +#: templates/macros.html:103 msgid "this post is marked as community wiki" -msgstr "" +msgstr "هذه المشاركة مميزه كمعلومة عامة" -#: templates/macros.html:104 +#: templates/macros.html:106 #, python-format msgid "" "This post is a wiki.\n" " Anyone with karma >%(wiki_min_rep)s is welcome to improve it." msgstr "هذه المشاركة ويكي.\n أي عضو مع قوة سمعة +%(wiki_min_rep)s بإمكانة تحسين المحتوى." -#: templates/macros.html:146 +#: templates/macros.html:148 msgid "updated" msgstr "حدث" -#: templates/macros.html:261 templates/macros.html.py:267 +#: templates/macros.html:263 templates/macros.html.py:269 msgid "Leave this group" msgstr "ترك هذه المجموعة" -#: templates/macros.html:262 templates/macros.html.py:264 -#: templates/macros.html:283 +#: templates/macros.html:264 templates/macros.html.py:266 +#: templates/macros.html:285 msgid "Join this group" msgstr "الإنضمام لهذه المجموعة" -#: templates/macros.html:263 templates/macros.html.py:268 -#: templates/macros.html:278 +#: templates/macros.html:265 templates/macros.html.py:270 +#: templates/macros.html:280 msgid "You are a member" -msgstr "" +msgstr "انت عضو" -#: templates/macros.html:270 +#: templates/macros.html:272 msgid "Cancel application" -msgstr "" +msgstr "إلغاء تطبيق" -#: templates/macros.html:271 templates/macros.html.py:280 +#: templates/macros.html:273 templates/macros.html.py:282 msgid "Waiting approval" -msgstr "" +msgstr "بانتظار الموافقة" -#: templates/macros.html:273 templates/macros.html.py:274 -#: templates/macros.html:285 +#: templates/macros.html:275 templates/macros.html.py:276 +#: templates/macros.html:287 msgid "Ask to join" msgstr "طلب إنضمام" -#: templates/macros.html:314 -#, python-format -msgid "see questions tagged '%(tag)s'" -msgstr "مشاهدة الأسئلة المتعلقة بموضوع '%(tag)s'" - -#: templates/macros.html:395 +#: templates/macros.html:403 msgid "Comments" msgstr "التعليقات" -#: templates/macros.html:430 +#: templates/macros.html:436 msgid "delete this comment" msgstr "حذف هذا التعليق" -#: templates/macros.html:443 templates/revisions.html:38 +#: templates/macros.html:440 templates/question/answer_card.html:24 +#: templates/question/question_card.html:17 +msgid "This post is awaiting moderation" +msgstr "" + +#: templates/macros.html:452 templates/revisions.html:38 #: templates/revisions.html.py:41 templates/question/answer_controls.html:5 #: templates/question/question_controls.html:1 msgid "edit" msgstr "تعديل" -#: templates/macros.html:452 +#: templates/macros.html:461 msgid "convert to answer" msgstr "تحويل لإجابة" -#: templates/macros.html:579 +#: templates/macros.html:588 #, python-format msgid "follow %(alias)s" msgstr "تابع %(alias)s" -#: templates/macros.html:582 +#: templates/macros.html:591 #, python-format msgid "unfollow %(alias)s" msgstr "إلغاء متابعة %(alias)s" -#: templates/macros.html:583 +#: templates/macros.html:592 #, python-format msgid "following %(alias)s" msgstr "متابع %(alias)s" -#: templates/macros.html:662 templatetags/extra_tags.py:44 +#: templates/macros.html:673 templatetags/extra_tags.py:45 #, python-format msgid "%(username)s gravatar image" msgstr "الصورة الرمزية للعضو %(username)s" -#: templates/macros.html:671 +#: templates/macros.html:682 #, python-format msgid "%(username)s's website is %(url)s" msgstr "موقع %(username)s هو %(url)s" -#: templates/macros.html:686 templates/macros.html.py:687 -#: templates/macros.html:725 templates/macros.html.py:726 +#: templates/macros.html:703 templates/macros.html.py:704 +#: templates/macros.html:765 templates/macros.html.py:766 msgid "previous" msgstr "السابقة" -#: templates/macros.html:698 templates/macros.html.py:737 +#: templates/macros.html:722 templates/macros.html.py:777 msgid "current page" msgstr "الصفحة الحالية" -#: templates/macros.html:700 templates/macros.html.py:707 -#: templates/macros.html:739 templates/macros.html.py:746 +#: templates/macros.html:728 templates/macros.html.py:741 +#: templates/macros.html:779 templates/macros.html.py:786 #, python-format msgid "page %(num)s" msgstr "صفحة %(num)s" -#: templates/macros.html:711 templates/macros.html.py:750 +#: templates/macros.html:750 templates/macros.html.py:790 msgid "next page" msgstr "الصفحة التالية" -#: templates/macros.html:762 +#: templates/macros.html:751 +msgid "next" +msgstr "" + +#: templates/macros.html:802 #, python-format msgid "responses for %(username)s" -msgstr "" +msgstr "ردود من %(username)s" -#: templates/macros.html:765 +#: templates/macros.html:804 #, python-format msgid "you have %(response_count)s new response" msgid_plural "you have %(response_count)s new responses" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" +msgstr[0] "لديك %(response_count)s ردود جديد" +msgstr[1] "لديك %(response_count)s رد جديد" +msgstr[2] "لديك %(response_count)s ردود جديد" +msgstr[3] "لديك %(response_count)s ردود جديد" +msgstr[4] "لديك %(response_count)s ردود جديد" +msgstr[5] "لديك %(response_count)s ردود جديد" -#: templates/macros.html:768 -msgid "no new responses yet" -msgstr "لايوجد ردود بعد" - -#: templates/macros.html:783 templates/macros.html.py:784 +#: templates/macros.html:818 templates/macros.html.py:819 #, python-format msgid "%(new)s new flagged posts and %(seen)s previous" -msgstr "" +msgstr "%(new)s مشاركات جديدة معلَّمة و %(seen)s مسبقاً" -#: templates/macros.html:786 templates/macros.html.py:787 +#: templates/macros.html:821 templates/macros.html.py:822 #, python-format msgid "%(new)s new flagged posts" -msgstr "" +msgstr "%(new)s مشاركات معلَّمة جديدة" -#: templates/macros.html:792 templates/macros.html.py:793 +#: templates/macros.html:827 templates/macros.html.py:828 #, python-format msgid "%(seen)s flagged posts" -msgstr "" +msgstr "%(seen)s مشاركات معلمة" #: templates/main_page.html:14 msgid "Questions" msgstr "الأسئلة" -#: templates/question.html:230 +#: templates/question.html:272 msgid "see more comments" msgstr "المزيد من التعليقات" -#: templates/question.html:232 templates/question.html.py:335 +#: templates/question.html:274 templates/question.html.py:379 msgid "add a comment" msgstr "أضف تعليق" -#: templates/question.html:245 templates/question/content.html:46 -msgid "Answer Your Own Question" -msgstr "أجب على سؤالك" - -#: templates/question.html:250 -msgid "Post Your Answer" -msgstr "نشر إجابتك" - -#: templates/question.html:256 templates/widgets/ask_form.html:65 +#: templates/question.html:298 templates/widgets/ask_form.html:69 msgid "Login/Signup to Post" msgstr "سجل دخول للنشر" -#: templates/question_edit.html:4 templates/question_edit.html.py:9 -msgid "Edit question" -msgstr "تعديل السؤال" - -#: templates/question_edit.html:16 -msgid "Question - in one sentence" -msgstr "" - #: templates/question_edit.html:23 msgid "Details" msgstr "التفاصيل" -#: templates/question_edit.html:56 +#: templates/question_edit.html:60 msgid "Change language" msgstr "تغيير اللغة" -#: templates/question_retag.html:3 templates/question_retag.html.py:5 -msgid "Retag question" -msgstr "إعادة تعيين مواضيع السؤال" +#: templates/question_edit.html:74 templates/widgets/answer_edit_tips.html:3 +msgid "Tips" +msgstr "نصائح" #: templates/question_retag.html:21 msgid "Retag" @@ -5397,30 +5565,26 @@ msgstr "تعديل المواضيع" #: templates/question_retag.html:28 msgid "Why use and modify tags?" -msgstr "" +msgstr "ما فائدة استخدام الوسوم؟" #: templates/question_retag.html:30 msgid "Tags help to keep the content better organized and searchable" -msgstr "" +msgstr "الوسوم تساعد على ترتيب المحتوى والبحث فيه بشكل أفضل" #: templates/question_retag.html:32 msgid "tag editors receive special awards from the community" -msgstr "" +msgstr "محرري الوسوم يرسل لهم جوائز خاصة من الأعضاء" #: templates/question_retag.html:59 msgid "up to 5 tags, less than 20 characters each" -msgstr "" - -#: templates/reopen.html:4 templates/reopen.html.py:6 -msgid "Reopen question" -msgstr "إعادة فتح السؤال" +msgstr "حتى 5 وسوم، أقل من 20 حرفاً لكل واحد منها" #: templates/reopen.html:12 #, python-format msgid "" -"This question has been closed by \n" +"Closed by: \n" " %(username)s\n" -msgstr "تم إغلاق هذا السؤال بواسطة \n %(username)s\n" +msgstr "" #: templates/reopen.html:17 msgid "Close reason:" @@ -5430,14 +5594,6 @@ msgstr "سبب الإغلاق:" msgid "When:" msgstr "متى:" -#: templates/reopen.html:23 -msgid "Reopen this question?" -msgstr "إعادة فتح هذا السؤال؟" - -#: templates/reopen.html:27 -msgid "Reopen this question" -msgstr "إعادة فتح السؤال" - #: templates/revisions.html:4 templates/revisions.html.py:7 msgid "Revision history" msgstr "تاريخ المراجعة" @@ -5457,7 +5613,7 @@ msgstr "الإشتراك بالمواضيع" #: templates/subscribe_for_tags.html:6 msgid "Please, subscribe for the following tags:" -msgstr "" +msgstr "يرجى الاشتراك للوسوم التالية:" #: templates/subscribe_for_tags.html:15 msgid "Subscribe" @@ -5475,16 +5631,16 @@ msgstr "الأعضاء" #: templates/users.html:16 #, python-format msgid "Users in group %(name)s" -msgstr "" +msgstr "المستخدمين في مجموعة %(name)s" #: templates/users.html:24 msgid "Select/Sort by »" -msgstr "" +msgstr "اختيار/ترتيب بـ »" #: templates/users.html:29 #, python-format msgid "people in group %(name)s" -msgstr "" +msgstr "الأشخاص في مجموعة %(name)s" #: templates/users.html:33 templates/main_page/tab_bar.html:17 #: templates/tags/header.html:14 @@ -5497,7 +5653,7 @@ msgstr "مشاهدة الأعضاء حسب قوة عطائهم" #: templates/users.html:41 templates/user_profile/user_info.html:25 #: templates/user_profile/user_reputation.html:5 -#: templates/user_profile/user_tabs.html:24 +#: templates/user_profile/user_tabs.html:20 msgid "karma" msgstr "قوة السمعة" @@ -5524,7 +5680,7 @@ msgstr "الأسم" #: templates/users.html:66 #, python-format msgid "users matching query %(search_query)s:" -msgstr "" +msgstr "المستخدمين المطابقين للطلب %(search_query)s:" #: templates/users.html:69 msgid "Nothing found." @@ -5532,73 +5688,41 @@ msgstr "لم يتم العثور على شيء." #: templates/authopenid/authopenid_macros.html:63 msgid "Please enter your user name, then sign in" -msgstr "" +msgstr "يرجى إدخال اسم المستخدم، ثم قم بتسجيل الدخول" #: templates/authopenid/authopenid_macros.html:64 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:102 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:88 msgid "(or select another login method above)" -msgstr "" +msgstr "(أو اختر واحدة من طرق تسجيل الدخول بالأعلى)" #: templates/authopenid/authopenid_macros.html:66 -#: templates/authopenid/signin.html:115 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:118 +#: templates/authopenid/signin.html:111 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:104 msgid "Sign in" msgstr "تسجيل دخول" -#: templates/authopenid/changeemail.html:2 -msgid "Change Email" -msgstr "تعديل البريد" - -#: templates/authopenid/changeemail.html:6 -msgid "Validate email" -msgstr "التحقق من البريد" - -#: templates/authopenid/changeemail.html:9 -#, python-format -msgid "" -"An email with a validation link has been sent to \n" -"%(email)s. Please follow the emailed link with your \n" -"web browser. Email validation is necessary to help insure the proper use of \n" -"email on Q&A. If you would like to use \n" -"another email, please change it again." -msgstr "" - -#: templates/authopenid/changeemail.html:18 -msgid "Email verified" -msgstr "تم تأكيد البريد" - -#: templates/authopenid/changeemail.html:21 -msgid "" -"Thank you for verifying your email! Now \n" -"you can ask and answer questions. Also if \n" -"you find a very interesting question you can subscribe for the \n" -"updates - then will be notified about changes once a day\n" -"or less frequently." -msgstr "" - #: templates/authopenid/complete.html:21 msgid "Registration" msgstr "تسجيل" -#: templates/authopenid/complete.html:23 +#: templates/authopenid/complete.html:24 msgid "User registration" msgstr "تسجيل عضو" -#: templates/authopenid/complete.html:47 +#: templates/authopenid/complete.html:48 msgid "Screen Name (will be shown to others)" msgstr "أسم المستخدم (ظاهر للجميع)" -#: templates/authopenid/complete.html:56 +#: templates/authopenid/complete.html:57 msgid "" "Email Address (will not be shared with \n" "anyone, must be valid)\n" " " msgstr "البريد الإلكتروني (مخفي، غير ظار للأعضاء والزوار، ويجب ان يكون صحيح)" -#: templates/authopenid/complete.html:71 +#: templates/authopenid/complete.html:76 #: templates/authopenid/signup_with_password.html:5 -#: templates/authopenid/signup_with_password.html:45 +#: templates/authopenid/signup_with_password.html:44 msgid "Signup" msgstr "تسجيل" @@ -5638,12 +5762,12 @@ msgstr "" #: templates/authopenid/email_validation.html:7 #: templates/authopenid/email_validation.txt:3 msgid "To make use of the Forum, please follow the link below:" -msgstr "" +msgstr "لاستخدام المنتدى، يرجى اتباع الرابط التالي:" #: templates/authopenid/email_validation.html:11 #: templates/authopenid/email_validation.txt:7 msgid "Following the link above will help us verify your email address." -msgstr "" +msgstr "اتباع الرابط بالأعلى سيساعدنا على التحقق من عنوان بريدك الإلكتروني." #: templates/authopenid/email_validation.html:13 #: templates/authopenid/email_validation.txt:9 @@ -5651,11 +5775,11 @@ msgid "" "If you believe that this message was sent in mistake - \n" "no further action is needed. Just ignore this email, we apologize\n" "for any inconvenience" -msgstr "" +msgstr "إذا كنت تظن أن هذه الرسالة ارسلت بالخطأ - \nلا حاجة لاتخاذ أية خطوات. فقط قم بتجاهل هذا البريد، ونعتذر\nعن أية إزعاج" #: templates/authopenid/email_validation.txt:1 msgid "Greetings from the Q&A forum" -msgstr "" +msgstr "تحيات فريق منتدى الأسئلة والأجوبة" #: templates/authopenid/logout.html:3 msgid "Logout" @@ -5676,164 +5800,150 @@ msgstr "قد تكون مازلت مسجل دخول في خدمة OpenID التي msgid "User login" msgstr "دخول عضو" -#: templates/authopenid/signin.html:15 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:19 -#, python-format -msgid "" -"\n" -" Your answer to %(title)s %(summary)s will be posted once you log in\n" -" " -msgstr "\nYour answer to \"%(title)s %(summary)s...\" is saved and will be posted once you log in." - -#: templates/authopenid/signin.html:22 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:26 -#, python-format -msgid "" -"Your question \n" -" %(title)s %(summary)s will be posted once you log in\n" -" " -msgstr "Your question \"%(title)s %(summary)s...\" is saved and will be posted once you log in." - -#: templates/authopenid/signin.html:31 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:36 +#: templates/authopenid/signin.html:17 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:22 msgid "" "It's a good idea to make sure that your existing login methods still work, " "or add a new one. Please click any of the icons below to check/change or add" " new login methods." -msgstr "" +msgstr "من الجيدة التحقق ما إذا كانت طريقة تسجيل دخولك الحالية ما زالت تعمل، أو قم بإضافة طريقة أخرى. يرجى اختيار أحد الأيقونات بالأسفل للتحقق\\للتغيير أو لإضافة طريقة دخول جديدة." -#: templates/authopenid/signin.html:33 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:38 +#: templates/authopenid/signin.html:19 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:24 msgid "" "Please add a more permanent login method by clicking one of the icons below," " to avoid logging in via email each time." -msgstr "" +msgstr "الرجاء إدخال طرق تسجيل دخول دائمة أخرى باختيار أحد الأيقونات بالأسفل، لتجنب تسجيل الدخول عن طريق البريد في كل مرة." -#: templates/authopenid/signin.html:37 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:42 +#: templates/authopenid/signin.html:23 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:28 msgid "" "Click on one of the icons below to add a new login method or re-validate an " "existing one." msgstr "أضغط على ايقونة أي من هذه الخدمات لإضافتها او إزالتها، كما يمكنك ايضاً من إعادة تأكيد المزود." -#: templates/authopenid/signin.html:39 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:44 +#: templates/authopenid/signin.html:25 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:30 msgid "" "You don't have a method to log in right now, please add one or more by " "clicking any of the icons below." -msgstr "" +msgstr "لا يوجد لديك طريقة لتسجيل الدخول الآن، يرجى إضافة واحدة أو أكثر عن طريق اختيار واجدة من الأيقونات بالأسفل." -#: templates/authopenid/signin.html:42 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:47 +#: templates/authopenid/signin.html:28 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:33 msgid "" "Please check your email and visit the enclosed link to re-connect to your " "account" msgstr "يرجى مراجعة بريدك الإلكتروني، والضغط على الرابط الخاص الذي ارسلناه لك لتتمكن من إستعادة حسابك." -#: templates/authopenid/signin.html:90 +#: templates/authopenid/signin.html:80 msgid "or enter your user name and password" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:94 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:98 +#: templates/authopenid/signin.html:84 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:84 msgid "Please, sign in" msgstr "يرجى تسجيل الدخول" -#: templates/authopenid/signin.html:101 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:105 +#: templates/authopenid/signin.html:91 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:91 msgid "Login failed, please try again" msgstr "فشل الدخول، يرجى تكرار المحاولة" -#: templates/authopenid/signin.html:106 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:109 +#: templates/authopenid/signin.html:98 +msgid "Login" +msgstr "" + +#: templates/authopenid/signin.html:100 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:95 msgid "Login or email" msgstr "البريد الإلكتروني" -#: templates/authopenid/signin.html:110 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:113 utils/forms.py:264 +#: templates/authopenid/signin.html:106 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:99 utils/forms.py:264 msgid "Password" msgstr "كلمة المرور" -#: templates/authopenid/signin.html:122 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:125 +#: templates/authopenid/signin.html:118 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:111 msgid "To change your password - please enter the new one twice, then submit" msgstr "لتغيير كلمة المرور، يرجى إدخال كلمة مرور جديدة مرتبين ثم أرسل." -#: templates/authopenid/signin.html:126 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:129 +#: templates/authopenid/signin.html:122 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:115 msgid "New password" msgstr "كلمة مرور جديدة" -#: templates/authopenid/signin.html:135 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:138 +#: templates/authopenid/signin.html:131 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:124 msgid "Please, retype" msgstr "يرجى إعادة الكتابة" -#: templates/authopenid/signin.html:145 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:148 +#: templates/authopenid/signin.html:141 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:134 #: templates/livesettings/site_settings.html:24 msgid "Change password" msgstr "تغيير كلمة المرور" -#: templates/authopenid/signin.html:159 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:162 +#: templates/authopenid/signin.html:155 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:148 msgid "Here are your current login methods" msgstr "وسائل الدخول المستخدمة حالياً" -#: templates/authopenid/signin.html:163 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:166 +#: templates/authopenid/signin.html:159 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:152 msgid "provider" msgstr "المزود" -#: templates/authopenid/signin.html:164 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:167 +#: templates/authopenid/signin.html:160 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:153 msgid "last used" msgstr "آخر إستخدام" -#: templates/authopenid/signin.html:165 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:168 +#: templates/authopenid/signin.html:161 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:154 msgid "delete, if you like" msgstr "حذف الوسيلة" -#: templates/authopenid/signin.html:179 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:182 +#: templates/authopenid/signin.html:175 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:168 #: templates/question/answer_controls.html:33 -#: templates/question/question_controls.html:36 +#: templates/question/question_controls.html:37 msgid "delete" msgstr "حذف" -#: templates/authopenid/signin.html:181 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:184 +#: templates/authopenid/signin.html:177 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:170 msgid "cannot be deleted" msgstr "لا يمكن حذفها" -#: templates/authopenid/signin.html:194 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:197 +#: templates/authopenid/signin.html:190 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:183 msgid "Still have trouble signing in?" msgstr "مازال لديك مشكلة بتسجيل الدخول؟" -#: templates/authopenid/signin.html:199 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:202 -msgid "Please, enter your email address below and obtain a new key" -msgstr "يرجى إدخال البريد الخاص بك هنا لإرسال كود جديد" +#: templates/authopenid/signin.html:195 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:188 +msgid "Enter your email address below and obtain a new key" +msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:201 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:204 -msgid "Please, enter your email address below to recover your account" -msgstr "يرجى إدخال البريد الخاص بك هنا لإستعادة الحساب" +#: templates/authopenid/signin.html:197 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:190 +msgid "Enter your email address below to recover your account" +msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:204 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:207 +#: templates/authopenid/signin.html:200 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:193 msgid "recover your account via email" msgstr "إستعادة حسابك عبر البريد" -#: templates/authopenid/signin.html:215 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:217 +#: templates/authopenid/signin.html:211 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:203 msgid "Send a new recovery key" msgstr "إرسال مفتاح إستعادة جديد" -#: templates/authopenid/signin.html:217 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:219 +#: templates/authopenid/signin.html:213 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:205 msgid "Recover your account via email" msgstr "إستعادة حسابك عبر البرد" @@ -5847,7 +5957,7 @@ msgstr "كما يمكنك تسجيل حساب خاص من خلال النموذ #: templates/authopenid/signup_with_password.html:26 msgid "Create login name and password" -msgstr "" +msgstr "انشاء اسم تسجيل الدخول وكلمة المرور" #: templates/authopenid/signup_with_password.html:27 msgid "" @@ -5856,21 +5966,15 @@ msgid "" "OpenID login method. With OpenID you can \n" "simply reuse your external login (e.g. Gmail or AOL) without ever sharing \n" "your login details with anyone and having to remember yet another password." -msgstr "" - -#: templates/authopenid/signup_with_password.html:42 -msgid "" -"Please read and type in the two words below to help us prevent automated " -"account creation." -msgstr "فضلاً أدخل كلمة التحقق البشري، تساعدنا هذه الطريقة بمنع التسجيل العشوائي والتلقائي." +msgstr "إذا كنت تفضل،, انشيء اسم تسجيل دخول المنتدى و\nكلمة السر هنا. على كل حال، يرجى العلم بأننا ندعم أيضا طريقة\nOpenID لتسجيل الدخول. مع OpenID يمكنك \nببساطة إعادة استخدام تسجيل دخولك الخارجي (مثل Gmail أو Yahoo) بدون أن تشارك \nتفاصيل دخول مع أي أحد وبدون أن تتذكر كلمة مرور أخرى أيضا." -#: templates/authopenid/signup_with_password.html:47 +#: templates/authopenid/signup_with_password.html:46 msgid "or" msgstr "أو" -#: templates/authopenid/signup_with_password.html:48 +#: templates/authopenid/signup_with_password.html:47 msgid "return to OpenID login" -msgstr "" +msgstr "العودة لتسجيل الدخول عن طريق OpenID" #: templates/authopenid/verify_email.html:2 #: templates/authopenid/verify_email.html:4 @@ -5887,16 +5991,16 @@ msgstr "تم إرسال بريد للتحقق من صحة البريد. يرجى msgid "Confirm email" msgstr "تأكيد البريد" -#: templates/authopenid/widget_signin.html:33 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:19 msgid "" "Choose your favorite service below to sign in using secure OpenID or similar" " technology. Your external service password always stays confidential and " "you don't have to rememeber or create another one." -msgstr "" +msgstr "اختر خدمتك المفضلة بالأسفل لتسجيل الدخول باستخدام OpenID أو ما يشابهه. ستساعدك هذه التقنية في الحفاظ على كلمة مرور الخدمة الخارجية ولن تحتاج أن تتذكر أو تنشيء لكمة مرور أخرى." -#: templates/authopenid/widget_signin.html:94 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:80 msgid "or enter your user name and password, then sign in" -msgstr "" +msgstr "أو أدخل اسم المستخدم وكلمة المرور، ثم سجل الدخول" #: templates/avatar/add.html:3 msgid "add avatar" @@ -5914,7 +6018,7 @@ msgstr "الصورة الرمزية الحالية" msgid "You haven't uploaded an avatar yet. Please upload one now." msgstr "لم تقم برفع أي صورة رمزية بعد، يرجى رفع واحدة الآن." -#: templates/avatar/add.html:13 +#: templates/avatar/add.html:14 msgid "Upload New Image" msgstr "رفع صورة جديدة" @@ -5924,9 +6028,9 @@ msgstr "تعديل الصورة الرمزية" #: templates/avatar/change.html:17 msgid "Choose new Default" -msgstr "" +msgstr "اختيار افتراضي جدديد" -#: templates/avatar/change.html:22 +#: templates/avatar/change.html:23 msgid "Upload" msgstr "رفع" @@ -5936,45 +6040,45 @@ msgstr "حذف الصورة الرمزية" #: templates/avatar/confirm_delete.html:4 msgid "Please select the avatars that you would like to delete." -msgstr "" +msgstr "يرجى اختيار الصور الرمزية التي تريد حذفها." #: templates/avatar/confirm_delete.html:6 #, python-format msgid "" "You have no avatars to delete. Please upload one now." -msgstr "" +msgstr "لا يوجد لديك صور رمزية للحذف. يرجى رفع واحدة الآن." -#: templates/avatar/confirm_delete.html:12 +#: templates/avatar/confirm_delete.html:13 msgid "Delete These" msgstr "حذف هذه" #: templates/email/ask_for_signature.html:4 #, python-format msgid "%(user)s, please reply to this message." -msgstr "" +msgstr "%(user)s، يرجى الرد على هذه الرسالة." #: templates/email/ask_for_signature.html:9 msgid "" "Your post could not be published, because we could not detect signature in " "your email." -msgstr "" +msgstr "مشاركتك لم ترسل، لأننا لم نعثر على توقيع في بريدك." #: templates/email/ask_for_signature.html:10 msgid "" "This happened either because this is your first post or you have changed " "your email signature." -msgstr "" +msgstr "هذا يحصل بسبب أن هذه مشاركتك الأولى أو أنك غيرت توقيع البريد." #: templates/email/ask_for_signature.html:11 msgid "Please make a simple response, without editing this message." -msgstr "" +msgstr "الرجاء القيام برد بسيط، بدون تحرير هذه الرسالة." #: templates/email/ask_for_signature.html:12 msgid "" "We will then attempt to detect the signature in your response and you should" " be able to post." -msgstr "" +msgstr "لذلك سنحاول أن نكشف توقيعك من ردك ويجب أن تتمكن من المشاركة بعد ذلك." #: templates/email/change_settings_info.html:4 #, python-format @@ -5986,11 +6090,11 @@ msgstr "" #: templates/email/change_settings_info.html:6 #, python-format msgid "" -"To change freqency and content of these alerts, please visit your user profile." msgstr "" -#: templates/email/change_settings_info.html:10 +#: templates/email/change_settings_info.html:9 #, python-format msgid "" "If you believe that this message was sent in an error, please email about it" @@ -6005,118 +6109,102 @@ msgstr "عزيزي %(name)s،" #: templates/email/delayed_email_alert.html:3 #, python-format -msgid "The following question has been updated %(site_name)s:" -msgid_plural "" -"The following %(num)s questions have been updated on %(site_name)s:" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" +msgid "%(site_name)s has these updates, please have a look:" +msgstr "" #: templates/email/feedback_email.txt:2 #, python-format msgid "" "\n" "Hello, this is a %(site_title)s forum feedback message.\n" -msgstr "" +msgstr "\n مرحباً، هذه رسالة تقييم منتدى %(site_title)s .\n" #: templates/email/footer.html:1 #, python-format msgid "Sincerely,
    %(site_name)s Administrator" -msgstr "" +msgstr "مع خالص التقدير، مدير
    %(site_name)s" #: templates/email/insufficient_rep_to_post_by_email.html:10 #, python-format -msgid "%(username)s, your question could not be posted by email just yet." +msgid "%(username)s, your content could not be posted by email just yet." msgstr "" #: templates/email/insufficient_rep_to_post_by_email.html:14 #, python-format msgid "" "To make posts by email, you need to receive about %(min_upvotes)s upvotes." -msgstr "" +msgstr "لإرسال المشاركات بالبريد، تحتاج أن تحصل على %(min_upvotes)s تصويتات." #: templates/email/insufficient_rep_to_post_by_email.html:15 #, python-format -msgid "At this time, please post your question at %(link)s" +msgid "At this time, please post your content at %(link)s" msgstr "" -#: templates/email/macros.html:19 +#: templates/email/macros.html:32 templates/email/macros.html.py:46 #, python-format -msgid "Question by %(author)s:" -msgstr "سؤال بواسطة %(author)s:" +msgid "Started by %(author)s:" +msgstr "" -#: templates/email/macros.html:21 +#: templates/email/macros.html:34 #, python-format msgid "" "\n" -" In reply to %(author)s's question:\n" -" " +" In reply to %(author)s:\n" +" " msgstr "" -#: templates/email/macros.html:26 -msgid "Question :" -msgstr "" - -#: templates/email/macros.html:33 -#, python-format -msgid "Asked by %(author)s:" -msgstr "سُأل بواسطة %(author)s: " - -#: templates/email/macros.html:40 +#: templates/email/macros.html:53 msgid "Tags:" msgstr "مواضيع:" -#: templates/email/macros.html:48 +#: templates/email/macros.html:61 #, python-format msgid "" "\n" -" %(author)s's answer:\n" +" %(author)s's response:\n" " " msgstr "" -#: templates/email/macros.html:52 +#: templates/email/macros.html:65 #, python-format msgid "" "\n" -" In reply to %(author)s's answer:\n" +" In reply to %(author)s:\n" " " msgstr "" -#: templates/email/macros.html:57 +#: templates/email/macros.html:70 #, python-format -msgid "Answered by %(author)s:" +msgid "Replied by %(author)s:" msgstr "" -#: templates/email/macros.html:64 +#: templates/email/macros.html:77 #, python-format msgid "" "\n" " %(author)s's comment:\n" " " -msgstr "" +msgstr "\n تعليق %(author)s:\n " -#: templates/email/macros.html:68 +#: templates/email/macros.html:81 #, python-format msgid "" "\n" " In reply to %(author)s's comment:\n" " " -msgstr "" +msgstr "\n كرد على تعليق %(author)s:\n " -#: templates/email/macros.html:73 +#: templates/email/macros.html:86 #, python-format msgid "" "\n" " Commented by %(author)s:\n" " " -msgstr "" +msgstr "\n التعليق بواسطة %(author)s:\n " #: templates/email/notify_author_about_approved_post.html:21 msgid "Below is a copy of your post:" -msgstr "" +msgstr "بالأسفل نسخة من مشاركتك:" #: templates/email/post_as_subthread.html:8 #, python-format @@ -6139,18 +6227,13 @@ msgstr[5] "" #: templates/email/re_welcome_lamson_on.html:3 #, python-format msgid "Great, you are ready to use %(site_name)s!" -msgstr "" - -#: templates/email/re_welcome_lamson_on.html:7 -#, python-format -msgid "You can post questions by emailing them at %(ask_address)s." -msgstr "" +msgstr "رائع، تستطيع استخدام %(site_name)s!" #: templates/email/re_welcome_lamson_on.html:8 msgid "" "When you receive update notifications, you will be able to respond to them, " "also by email." -msgstr "" +msgstr "عندما تحصل على تنبيهات التحديث، ستتمكن من الاستجابة لهم، أيضاً عن طريق الإيميل." #: templates/email/re_welcome_lamson_on.html:9 #, python-format @@ -6169,21 +6252,21 @@ msgstr "" #: templates/email/rejected_post.html:2 templates/email/rejected_post.html:3 msgid " Your post was rejected. " -msgstr "" +msgstr "تم رفض مشاركتك." #: templates/email/rejected_post.html:5 msgid "Your post (copied in the end), was rejected for the following reason:" -msgstr "" +msgstr "مشاركتك (نسخت في الأخير)، رفضت للأسباب التالية:" #: templates/email/rejected_post.html:7 msgid "Here is your original post" -msgstr "" +msgstr "هنا مشاركتك الأصلية" #: templates/email/reply_by_email_error.html:1 msgid "" "\n" "

    The system was unable to process your message successfully, the reason being:

    \n" -msgstr "" +msgstr "\n

    لم يتمكن النظام من معالجة رسالتك بنجاح، السبب هو:

    \n" #: templates/email/welcome_lamson_off.html:6 #: templates/email/welcome_lamson_off.html:7 @@ -6198,13 +6281,13 @@ msgid "" "Important: Please reply to this message, without editing it. We " "need this to determine your email signature and that the email address is " "valid and was typed correctly." -msgstr "" +msgstr "هام: يرجى الرد على هذه الرسالة، بدون تحريرها. نحن بحاجة إلى ذلك لتحديد توقيع بريدك والتأكد من عنوانه وكتابته." #: templates/email/welcome_lamson_on.html:14 #, python-format msgid "" -"Until we receive the response from you, you will not be able ask or answer " -"questions on %(site_name)s by email." +"Until we receive the response from you, you will not be able to post content" +" on %(site_name)s by email." msgstr "" #: templates/embed/list_widgets.html:44 @@ -6224,7 +6307,8 @@ msgid "%(action)s an %(widget_name)s widget" msgstr "%(action)s an %(widget_name)s widget" #: templates/embed/widget_form.html:14 -#: templates/user_profile/user_moderate.html:20 +#: templates/livesettings/group_settings.html:47 +#: templates/livesettings/site_settings.html:93 msgid "Save" msgstr "حفظ" @@ -6237,10 +6321,6 @@ msgid "" "Create and embed widgets into your sites, here a list of available widgets." msgstr "Create and embed widgets into your sites, here a list of available widgets." -#: templates/embed/widgets.html:16 -msgid "Ask a question" -msgstr "أطرح سؤالك معنا" - #: templates/embed/widgets.html:17 templates/embed/widgets.html.py:26 msgid "create" msgstr "create" @@ -6249,10 +6329,6 @@ msgstr "create" msgid "view list" msgstr "عرض القائمة" -#: templates/embed/widgets.html:25 -msgid "List of questions" -msgstr "قائمة الأسئلة" - #: templates/group_messaging/email_alert.html:7 #, python-format msgid "%(author)s wrote:" @@ -6262,7 +6338,7 @@ msgstr "%(author)s كتب:" msgid "" "To reply please visit your" " message inbox" -msgstr "" +msgstr "للرد يرجى زيارة صندوق الرسائل الواردة" #: templates/group_messaging/home.html:7 #: templates/group_messaging/home_thread_details.html:7 @@ -6276,10 +6352,10 @@ msgstr "لقد كتبت في %(date)s:" #: templates/group_messaging/senders_list.html:3 msgid "Messages by sender:" -msgstr "" +msgstr "الرسائل حسب المرسل:" #: templates/group_messaging/senders_list.html:5 -#: templates/user_inbox/base.html:6 templates/user_profile/user_tabs.html:12 +#: templates/user_inbox/base.html:6 templates/user_profile/user_tabs.html:10 msgid "inbox" msgstr "الرسائل" @@ -6307,17 +6383,17 @@ msgstr "إعدادات" #: templates/livesettings/site_settings.html:51 msgid "Please correct the error below." msgid_plural "Please correct the errors below." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" +msgstr[0] "لا توجد اخطاء" +msgstr[1] "يرجى تصحيح الخطأ المذكور بالأسفل." +msgstr[2] "يرجى تصحيح الخطأين المذكورين بالأسفل." +msgstr[3] "يرجى تصحيح الأخطاء المذكورة بالأسفل." +msgstr[4] "يرجى تصحيح الأخطاء المذكورة بالأسفل." +msgstr[5] "يرجى تصحيح الأخطاء المذكورة بالأسفل." #: templates/livesettings/group_settings.html:16 #, python-format msgid "Settings included in %(name)s." -msgstr "" +msgstr "إعدادات يشملها %(name)s." #: templates/livesettings/group_settings.html:50 #: templates/livesettings/site_settings.html:98 @@ -6330,7 +6406,7 @@ msgstr "الوثائق" #: templates/livesettings/site_settings.html:24 msgid "Log out" -msgstr "تسجيل خروج" +msgstr "خروج" #: templates/livesettings/site_settings.html:27 msgid "Home" @@ -6342,11 +6418,11 @@ msgstr "تعديل إعدادات الموقع" #: templates/livesettings/site_settings.html:44 msgid "Livesettings are disabled for this site." -msgstr "Livesettings are disabled for this site." +msgstr "" #: templates/livesettings/site_settings.html:45 msgid "All configuration options must be edited in the site settings.py file" -msgstr "All configuration options must be edited in the site settings.py file" +msgstr "" #: templates/livesettings/site_settings.html:67 #, python-format @@ -6355,23 +6431,12 @@ msgstr "إعدادات مجموعة: %(name)s" #: templates/livesettings/site_settings.html:94 msgid "Uncollapse all" -msgstr "" - -#: templates/main_page/headline.html:4 views/readers.py:151 -#, python-format -msgid "%(q_num)s question" -msgid_plural "%(q_num)s questions" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" +msgstr "جمع الكل" #: templates/main_page/headline.html:6 #, python-format msgid "with %(author_name)s's contributions" -msgstr "" +msgstr "مع إسهامات %(author_name)s" #: templates/main_page/headline.html:11 msgid "Tagged" @@ -6383,7 +6448,7 @@ msgstr "نصائح البحث:" #: templates/main_page/headline.html:25 msgid "reset author" -msgstr "" +msgstr "إعادة تعيين مؤلف" #: templates/main_page/headline.html:27 templates/main_page/headline.html:30 #: templates/main_page/nothing_found.html:18 @@ -6393,7 +6458,7 @@ msgstr "أو" #: templates/main_page/headline.html:28 msgid "reset tags" -msgstr "" +msgstr "إعادة تعيين وسم" #: templates/main_page/headline.html:31 templates/main_page/headline.html:34 msgid "start over" @@ -6401,7 +6466,7 @@ msgstr "إبدأ من جديد" #: templates/main_page/headline.html:36 msgid " - to expand, or dig in by adding more tags and revising the query." -msgstr "" +msgstr " - للتمديد، أو للتعمق بإضافة وسوم ومراجعة الطلب." #: templates/main_page/headline.html:39 msgid "Search tip:" @@ -6409,52 +6474,32 @@ msgstr "نصائح البحث:" #: templates/main_page/headline.html:39 msgid "add tags and a query to focus your search" -msgstr "" - -#: templates/main_page/nothing_found.html:4 -msgid "There are no unanswered questions here" -msgstr "" - -#: templates/main_page/nothing_found.html:7 -msgid "No questions here. " -msgstr "لا يوجد أسئلة هنا." - -#: templates/main_page/nothing_found.html:8 -msgid "Please follow some questions or follow some users." -msgstr "فضلا تابع بعض الأسئلة أو بعض الأعضاء." +msgstr "إضافة وسوم وطلب لتركيز بحثك" #: templates/main_page/nothing_found.html:13 msgid "You can expand your search by " -msgstr "" +msgstr "يمكنك توسيع بحثك بـ" #: templates/main_page/nothing_found.html:16 msgid "resetting author" -msgstr "" +msgstr "جار إعادة تعيين المؤلف" #: templates/main_page/nothing_found.html:19 msgid "resetting tags" -msgstr "" +msgstr "جار إعادة تعيين الوسوم" #: templates/main_page/nothing_found.html:22 #: templates/main_page/nothing_found.html:25 msgid "starting over" msgstr "إبدأ من جديد" -#: templates/main_page/nothing_found.html:30 -msgid "Please always feel free to ask your question!" -msgstr "أطرح سؤالك بكل حرية أن لم يكن قد كتب من قبل!" - #: templates/main_page/questions_loop.html:9 msgid "Did not find what you were looking for?" msgstr "لم تجد إجابة لسؤالك بعد؟" -#: templates/main_page/questions_loop.html:10 -msgid "Ask your question!" -msgstr "أنشر سؤالك الآن لتحصل على الإجابة!" - #: templates/main_page/tab_bar.html:11 -msgid "subscribe to the questions feed" -msgstr "الإشتراك بخلاصة RSS لمتابعة آخر الأسئلة المطروحة" +msgid "subscribe to the feed" +msgstr "" #: templates/main_page/tab_bar.html:12 msgid "RSS" @@ -6474,29 +6519,29 @@ msgid "" "Please note: %(app_name)s requires javascript to work properly, please " "enable javascript in your browser, here is " "how" -msgstr "" +msgstr "ملاحظة: %(app_name)s تحتاج إلى جافاسكربت لتعمل بشكل سليم، يرجى تفعيل جافاسكربت في متصفحك، هنا كيفية القيام بذلك" #: templates/meta/editor_data.html:5 #, python-format msgid "each tag must be shorter that %(max_chars)s character" msgid_plural "each tag must be shorter than %(max_chars)s characters" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" +msgstr[0] "الوسم يجب أن يكون أقصر من %(max_chars)s حرف" +msgstr[1] "الوسم يجب أن يكون أقصر من %(max_chars)s حرف" +msgstr[2] "الوسم يجب أن يكون أقصر من %(max_chars)s حرف" +msgstr[3] "الوسم يجب أن يكون أقصر من %(max_chars)s حرف" +msgstr[4] "الوسم يجب أن يكون أقصر من %(max_chars)s حرف" +msgstr[5] "الوسم يجب أن يكون أقصر من %(max_chars)s حرف" #: templates/meta/editor_data.html:7 #, python-format msgid "please use %(tag_count)s tag" msgid_plural "please use %(tag_count)s tags or less" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" +msgstr[0] "الرجاء استخدام %(tag_count)s وسوم أو أقل" +msgstr[1] "الرجاء استخدام %(tag_count)s وسم أو أقل" +msgstr[2] "الرجاء استخدام %(tag_count)s وسم أو أقل" +msgstr[3] "الرجاء استخدام %(tag_count)s وسوم أو أقل" +msgstr[4] "الرجاء استخدام %(tag_count)s وسوم أو أقل" +msgstr[5] "الرجاء استخدام %(tag_count)s وسوم أو أقل" #: templates/meta/editor_data.html:8 #, python-format @@ -6504,14 +6549,74 @@ msgid "" "please use up to %(tag_count)s tags, less than %(max_chars)s characters each" msgstr "يمكنك بإستخدام %(tag_count)s مواضيع كحد أقصى، وأن لا يتجاوز كل موضوع عن %(max_chars)s حرف." +#: templates/moderation/manage_reject_reasons_dialog.html:4 +msgid "Manage post flag/reject reasons" +msgstr "" + +#: templates/moderation/manage_reject_reasons_dialog.html:11 +msgid "1) Enter a brief description of why you are rejecting the post." +msgstr "" + +#: templates/moderation/manage_reject_reasons_dialog.html:14 +msgid "2) Please enter details here. This text will be sent to the user." +msgstr "" + +#: templates/moderation/manage_reject_reasons_dialog.html:18 +msgid "Save reason" +msgstr "" + +#: templates/moderation/manage_reject_reasons_dialog.html:37 +msgid "Edit this reason" +msgstr "تعديل هذا السبب" + +#: templates/moderation/manage_reject_reasons_dialog.html:38 +msgid "Delete this reason" +msgstr "حذف هذا السبب" + +#: templates/moderation/manage_reject_reasons_dialog.html:39 +msgid "Add a new reason" +msgstr "أضف سبب جديد" + +#: templates/moderation/queue.html:4 +msgid "moderation queue" +msgstr "" + +#: templates/moderation/queue.html:9 +msgid "Select:" +msgstr "" + +#: templates/moderation/queue.html:11 +msgid "none" +msgstr "لاشيء" + +#: templates/moderation/queue.html:13 +msgid "approve posts" +msgstr "" + +#: templates/moderation/queue.html:14 +msgid "approve posts and users" +msgstr "" + +#: templates/moderation/queue.html:17 +msgid "decline and explain why" +msgstr "" + +#: templates/moderation/queue.html:27 +msgid "add/manage reject reasons" +msgstr "" + +#: templates/moderation/queue.html:31 +msgid "block spammers" +msgstr "" + +#: templates/moderation/queue.html:33 +msgid "block spammers and IPs" +msgstr "" + #: templates/question/answer_card.html:21 msgid "This response is published" msgstr "تم نشر الرد" -#: templates/question/answer_controls.html:2 -msgid "swap with question" -msgstr "" - #: templates/question/answer_controls.html:11 msgid "remove offensive flag" msgstr "إلغاء تبليغ الإساءة" @@ -6538,146 +6643,53 @@ msgid "flag offensive" msgstr "تبليغ إساءة" #: templates/question/answer_controls.html:33 -#: templates/question/question_controls.html:36 +#: templates/question/question_controls.html:37 msgid "undelete" msgstr "إلغاء الحذف" -#: templates/question/answer_controls.html:43 +#: templates/question/answer_controls.html:44 msgid "unpublish" msgstr "إلغاء النشر" -#: templates/question/answer_controls.html:48 +#: templates/question/answer_controls.html:49 msgid "publish" msgstr "نشر" -#: templates/question/answer_controls.html:54 +#: templates/question/answer_controls.html:56 msgid "permanent link" msgstr "الرابط الدائم" -#: templates/question/answer_controls.html:55 +#: templates/question/answer_controls.html:57 #: templates/widgets/markdown_help.html:20 msgid "link" msgstr "رابط" -#: templates/question/answer_controls.html:58 -msgid "more" -msgstr "المزيد" - -#: templates/question/answer_controls.html:71 -msgid "repost as a question comment" -msgstr "إعادة النشر كتعليق على السؤال" - -#: templates/question/answer_controls.html:85 -msgid "repost as a comment under the older answer" -msgstr "إعادة النشر كتعليق على الإجابة الأقدم" - -#: templates/question/answer_tab_bar.html:3 -#, python-format -msgid "" -"\n" -" %(counter)s Answer\n" -" " -msgid_plural "" -"\n" -" %(counter)s Answers\n" -" " -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#: templates/question/answer_tab_bar.html:11 +#: templates/question/answer_tab_bar.html:7 msgid "Sort by »" msgstr "رتب »" -#: templates/question/answer_tab_bar.html:14 -msgid "oldest answers will be shown first" -msgstr "الإجابات الأقدم أولاً" - -#: templates/question/answer_tab_bar.html:17 -msgid "newest answers will be shown first" -msgstr "الإجابات الأحدث أولاً" - -#: templates/question/answer_tab_bar.html:20 -msgid "most voted answers will be shown first" -msgstr "الإجابات الأكثر تصويت أولاً" - -#: templates/question/answer_vote_buttons.html:8 -#: templates/user_profile/users_answers.html:7 -msgid "this answer has been selected as correct" -msgstr "تم إختيار هذه الإجابة كصحيحة" - #: templates/question/answer_vote_buttons.html:10 -msgid "mark this answer as correct (click again to undo)" -msgstr "إختيار إجابة صحيحة (أعد أضغط للتراجع)" +msgid "(click again to undo)" +msgstr "" #: templates/question/closed_question_info.html:2 -#, python-format -msgid "" -"The question has been closed for the following reason " -"\"%(close_reason)s\" by" -msgstr "هذا السؤال تم إغلاقة للأسباب التالية \"%(close_reason)s\" بواسطة" +msgid "Closed for the following reason" +msgstr "" + +#: templates/question/closed_question_info.html:3 +msgid "by" +msgstr "" #: templates/question/closed_question_info.html:4 #, python-format +msgid "Closed for the following reason \"%(close_reason)s\" by" +msgstr "" + +#: templates/question/closed_question_info.html:6 +#, python-format msgid "close date %(closed_at)s" msgstr "تاريخ الإغلاق %(closed_at)s" -#: templates/question/content.html:33 -msgid "Edit Your Previous Answer" -msgstr "تعديل إجابتك" - -#: templates/question/content.html:34 -msgid "(only one answer per user is allowed)" -msgstr "(يسمح بإجابة واحدة لكل عضو)" - -#: templates/question/new_answer_form.html:12 -msgid "Login/Signup to Answer" -msgstr "دخول/تسجيل للإجابة" - -#: templates/question/new_answer_form.html:20 -msgid "Your answer" -msgstr "إجابتك" - -#: templates/question/new_answer_form.html:22 -msgid "Be the first one to answer this question!" -msgstr "كُن الأول ليجيب على هذا السؤال وأحصل على قوة سمعة إضافية!" - -#: templates/question/new_answer_form.html:28 -msgid "" -"Please start posting your answer anonymously" -" - your answer will be saved within the current session and published after " -"you log in or create a new account. Please try to give a substantial" -" answer, for discussions, please use comments and " -"please do remember to vote (after you log in)!" -msgstr "يمكنك كتابة إجابتك الآن، وبعد تسجيل الدخول سوف يتم نشر الإجابة بشكل تلقائي. تأكد أنك سوف تقوم بطرح إجابة كاملة وصحيحة. كما يمكنك دائماً مراجعة وتعديل إجابتك. فضلاً أستخدم خاصية التعليقات للنقاش. كما يرجى التصويت للإجابات الصحيحة دائماً، ايضاً صوت بالسالب على الإجابات الخاطئة." - -#: templates/question/new_answer_form.html:32 -msgid "" -"You are welcome to answer your own question," -" but please make sure to give an answer. Remember that you " -"can always revise your original question. Please " -"use comments for discussions and please don't " -"forget to vote :) for the answers that you liked (or perhaps did " -"not like)!" -msgstr "بإمكانك دائماً الإجابة على سؤالك، لكن تأكد أنك سوف تقوم بطرح إجابة كاملة وصحيحة. علماً انه يمكنك دائماً مراجعة وتعديل صيغة سؤالك الأصلي وضافة المزيد من المعلومات فيه أو كتابتها على شكل تعليق. فضلاً أستخدم التعليقات للنقاش ويرجى التصويت للإجابات الصحيحة دائماً، ايضاً صوت بالسالب على الإجابات الخاطئة، حيث ان التصويت يساعد المحتوى الجيد على الظهور بترتيب افضل وهذا يساعد الغير في الحصول على المعلومة بشكل اسرع." - -#: templates/question/new_answer_form.html:34 -msgid "" -"Please try to give a substantial answer. If " -"you wanted to comment on the question or answer, just use the " -"commenting tool. Please remember that you can always revise" -" your answers - no need to answer the same question twice. Also, " -"please don't forget to vote - it really helps to select the" -" best questions and answers!" -msgstr "حاول قدر الإمكان ان تعطي إجابة كاملة دقيقة حول السؤال، الإجابات الصحيحة والدقيقة دائماً تأخذ تصويت اعلى، واهتم جيداً بالتنسيق. للنقاش أستخدم خاصية التعليقات على السؤال او الإجابة. كما يرجى التصويت للإجابات الصحيحة دائماً، ايضاً صوت بالسالب على الإجابات الخاطئة، التصويت يساعد المحتوى الجيد على الظهور وبالتالي ايجاد المعلومة الصحيحة من قبل الغير بشكل اسرع. كن مساهم إيجابي!" - -#: templates/question/new_answer_form.html:39 -msgid "Add answer" -msgstr "أضف إجابة" - #: templates/question/question_controls.html:5 msgid "retag" msgstr "إعادة تعيين المواضيع" @@ -6690,13 +6702,13 @@ msgstr "إعادة فتح" msgid "close" msgstr "إغلاق" -#: templates/question/sidebar.html:8 -msgid "Question tools" -msgstr "أدوات السؤال" +#: templates/question/question_controls.html:33 +msgid "merge" +msgstr "" #: templates/question/sidebar.html:11 -msgid "click to unfollow this question" -msgstr "أضغط هنا لإلغاء المتابعة" +msgid "click to unfollow " +msgstr "" #: templates/question/sidebar.html:12 msgid "Following" @@ -6707,8 +6719,8 @@ msgid "Unfollow" msgstr "إلغاء المتابعة" #: templates/question/sidebar.html:17 -msgid "click to follow this question" -msgstr "أضغط هنا لمتابعة هذا السؤال" +msgid "click to follow " +msgstr "" #: templates/question/sidebar.html:18 msgid "Follow" @@ -6718,16 +6730,16 @@ msgstr "تابع" #, python-format msgid "%(count)s follower" msgid_plural "%(count)s followers" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" +msgstr[0] "%(count)s متابعين" +msgstr[1] "متابع %(count)s" +msgstr[2] "%(count)s متابعين" +msgstr[3] "%(count)s متابعين" +msgstr[4] "%(count)s متابعين" +msgstr[5] "%(count)s متابعين" #: templates/question/sidebar.html:33 -msgid "subscribe to this question rss feed" -msgstr "متابعة هذا السؤال عبر خلاصات RSS" +msgid "subscribe to the rss feed" +msgstr "" #: templates/question/sidebar.html:34 msgid "subscribe to rss feed" @@ -6737,7 +6749,7 @@ msgstr "الإشتراك بخلاصة RSS" msgid "Invite" msgstr "دعوة" -#: templates/question/sidebar.html:50 templates/question/sidebar.html.py:56 +#: templates/question/sidebar.html:49 templates/question/sidebar.html.py:55 #: templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:59 #: templates/widgets/tag_selector.html:20 #: templates/widgets/tag_selector.html:37 @@ -6745,69 +6757,61 @@ msgstr "دعوة" msgid "add" msgstr "أضف" -#: templates/question/sidebar.html:52 templates/question/sidebar.html.py:58 +#: templates/question/sidebar.html:51 templates/question/sidebar.html.py:57 msgid "- or -" msgstr "- أو -" -#: templates/question/sidebar.html:70 +#: templates/question/sidebar.html:69 msgid "share with everyone" -msgstr "" - -#: templates/question/sidebar.html:81 -msgid "This question is currently shared only with:" -msgstr "" +msgstr "مشاركة مع الجميع" -#: templates/question/sidebar.html:83 +#: templates/question/sidebar.html:82 msgid "Individual users" -msgstr "" +msgstr "المستخدمين الفرديين" -#: templates/question/sidebar.html:88 +#: templates/question/sidebar.html:87 msgid "You" msgstr "أنت" -#: templates/question/sidebar.html:95 templates/question/sidebar.html:115 +#: templates/question/sidebar.html:94 templates/question/sidebar.html:114 msgid "and" msgstr "و" -#: templates/question/sidebar.html:120 +#: templates/question/sidebar.html:119 #, python-format msgid "%(more_count)s more" msgstr "%(more_count)s المزيد" -#: templates/question/sidebar.html:126 +#: templates/question/sidebar.html:125 msgid "Public thread" -msgstr "" +msgstr "موضوع عام" -#: templates/question/sidebar.html:127 +#: templates/question/sidebar.html:126 #, python-format msgid "" "This thread is public, all members of %(site_name)s can read this page." -msgstr "" +msgstr "هذا الموضوع عام، جميع أعضاء %(site_name)s يمكنهم قراءة هذه الصفحة." -#: templates/question/sidebar.html:135 +#: templates/question/sidebar.html:134 msgid "Stats" msgstr "إحصاءات" -#: templates/question/sidebar.html:137 +#: templates/question/sidebar.html:136 msgid "Asked" msgstr "سأل" -#: templates/question/sidebar.html:140 +#: templates/question/sidebar.html:139 msgid "Seen" msgstr "شوهد" -#: templates/question/sidebar.html:140 +#: templates/question/sidebar.html:139 msgid "times" msgstr "مرة" -#: templates/question/sidebar.html:143 +#: templates/question/sidebar.html:142 msgid "Last updated" msgstr "آخر تعديل" -#: templates/question/sidebar.html:151 -msgid "Related questions" -msgstr "أسئلة ذات صلة" - #: templates/tags/form_bulk_tag_subscription.html:4 msgid "Tag subscriptions" msgstr "الإشتراك بالمواضيع" @@ -6819,7 +6823,7 @@ msgstr "الإشتراك بالمواضيع" #: templates/tags/header.html:7 #, python-format msgid "Tags, matching \"%(tag_query)s\"" -msgstr "" +msgstr "الوسوم، مطابقة \"%(tag_query)s\"" #: templates/tags/header.html:19 msgid "sorted alphabetically" @@ -6839,7 +6843,7 @@ msgstr "الشعبية" #: templates/tags/header.html:34 templates/tags/header.html.py:35 msgid "suggested" -msgstr "" +msgstr "مقترح" #: templates/tags/header.html:42 templates/tags/header.html.py:43 msgid "manage subscriptions" @@ -6865,29 +6869,29 @@ msgstr "التاريخ" msgid "Action" msgstr "الفعل" -#: templates/tags/list_bulk_tag_subscription.html:48 views/commands.py:759 +#: templates/tags/list_bulk_tag_subscription.html:48 views/commands.py:768 msgid "Edit" msgstr "تعديل" -#: templates/user_inbox/base.html:14 +#: templates/user_inbox/base.html:15 msgid "Sections:" msgstr "الأقسام:" -#: templates/user_inbox/base.html:19 +#: templates/user_inbox/base.html:20 msgid "messages" msgstr "الرسائل" -#: templates/user_inbox/base.html:24 +#: templates/user_inbox/base.html:25 #, python-format -msgid "forum responses (%(re_count)s)" +msgid "forum responses (%(re_count)s)" msgstr "" -#: templates/user_inbox/base.html:31 +#: templates/user_inbox/base.html:32 #, python-format -msgid "flagged items (%(flags_count)s)" +msgid "flagged items (%(flags_count)s)" msgstr "" -#: templates/user_inbox/base.html:38 +#: templates/user_inbox/base.html:39 msgid "group join requests" msgstr "" @@ -6903,102 +6907,17 @@ msgstr "صرح" msgid "Deny" msgstr "أحجب" -#: templates/user_inbox/messages.html:104 -msgid "inbox - messages" -msgstr "صندوق الرسائل" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:4 -msgid "inbox - responses" -msgstr "صندوق الردود" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:8 -msgid "select:" -msgstr "إختيار:" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:10 -msgid "seen" -msgstr "شوهد" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:11 -msgid "new" -msgstr "جديد" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:12 -msgid "none" -msgstr "لاشيء" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:15 -msgid "mark as seen" -msgstr "تعليم كشوهد" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:16 -msgid "mark as new" -msgstr "تعليم كجديد" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:17 -msgid "dismiss" -msgstr "تم الإطلاع" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:19 -msgid "remove flags/approve" -msgstr "" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:23 -msgid "delete post" -msgstr "حذف المشاركة" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:4 -msgid "Reject the post(s)?" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:11 -msgid "1) Enter a brief description of why you are rejecting the post." -msgstr "" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:14 -msgid "2) Please enter details here. This text will be sent to the user." -msgstr "" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:20 -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:88 -msgid "Use this reason & reject" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:27 -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:95 -msgid "Use other reason" -msgstr "إختيار سبب آخر" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:33 -msgid "Save reason, but do not reject" -msgstr "أحفظ السبب دون ان ترفض" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:43 -msgid "Please, choose a reason for the rejection." -msgstr "يرجى إختيار سبب لهذا الرفض." - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:58 -msgid "Select this reason" -msgstr "إختيار هذا السبب" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:65 -msgid "Delete this reason" -msgstr "حذف هذا السبب" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:71 -msgid "Add a new reason" -msgstr "أضف سبب جديد" +#: templates/user_inbox/messages.html:104 +msgid "inbox - messages" +msgstr "صندوق الرسائل" -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:81 -msgid "" -"You have selected reason for the rejection \"\". The text below will be sent to the user " -"and the post(s) will be deleted:" +#: templates/user_inbox/responses.html:4 +msgid "inbox - moderation queue" msgstr "" -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:101 -msgid "Edit this reason" -msgstr "تعديل هذا السبب" +#: templates/user_inbox/responses.html:8 +msgid "Clear new notifications" +msgstr "" #: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:8 #, python-format @@ -7070,7 +6989,7 @@ msgid "Update" msgstr "تحديث" #: templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:5 -#: templates/user_profile/user_tabs.html:44 +#: templates/user_profile/user_tabs.html:36 msgid "subscriptions" msgstr "النشرات والتنبيهات" @@ -7081,11 +7000,10 @@ msgstr "إعدادات النشرات والتنبيهات البريدية" #: templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:10 msgid "" "Adjust frequency of email updates. Receive " -"updates on interesting questions by email,
    help the " -"community
    by answering questions of your colleagues. If you do not " -"wish to receive emails - select 'no email' on all items below.
    Updates " -"are only sent when there is any new activity on selected items." -msgstr "في هذه الصفحة يمكنك إدارة إشتراكات البريد ومعدل إرسال التنبيهات على بريدك. التنبيهات التي تصلك هي غالباً حول الأسئلة التي أنت مهتم بها حسب نوع مشاركتك معها، وتعتبر وسيلة جيدة لمتابعة هذه الأسئلة والبقاء على تحديث حول مايحدث فيها. لن تصلك رسالة مالم يكن هناك جديد، لا يتم إرسال نشرات دعائية ابداً، نحن لا نحب هذا الامر، مثلك تمامأً. " +"updates on interesting content by email. If you do not wish to receive " +"emails - select 'no email' on all items below.
    Updates are only sent " +"when there is any new activity on selected items." +msgstr "" #: templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:24 msgid "Stop Email" @@ -7103,11 +7021,6 @@ msgstr "حفظ اللغات" msgid "Subscribed Tags" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_favorites.html:4 -#: templates/user_profile/user_tabs.html:29 -msgid "followed questions" -msgstr "الأسئلة المُتابعة" - #: templates/user_profile/user_info.html:37 msgid "update profile" msgstr "تعديل الملف الشخصي" @@ -7121,48 +7034,52 @@ msgid "real name" msgstr "الأسم الحقيقي" #: templates/user_profile/user_info.html:60 +msgid "email" +msgstr "" + +#: templates/user_profile/user_info.html:66 msgid "groups" msgstr "المجموعات" -#: templates/user_profile/user_info.html:71 +#: templates/user_profile/user_info.html:77 msgid "add group" msgstr "أضف مجموعة" -#: templates/user_profile/user_info.html:77 +#: templates/user_profile/user_info.html:83 msgid "member since" msgstr "عضو منذ" -#: templates/user_profile/user_info.html:82 +#: templates/user_profile/user_info.html:88 msgid "last seen" msgstr "أخر تواجد" -#: templates/user_profile/user_info.html:88 +#: templates/user_profile/user_info.html:94 msgid "website" msgstr "الموقع" -#: templates/user_profile/user_info.html:101 +#: templates/user_profile/user_info.html:107 msgid "location" msgstr "الموقع الجغرافي" -#: templates/user_profile/user_info.html:108 +#: templates/user_profile/user_info.html:114 msgid "age" msgstr "العمر" -#: templates/user_profile/user_info.html:109 +#: templates/user_profile/user_info.html:115 #, python-format msgid "%(age)s years old" msgstr "%(age)s سنة" -#: templates/user_profile/user_info.html:114 +#: templates/user_profile/user_info.html:120 msgid "todays unused votes" msgstr "أصوات اليوم الغير مستخدمة" -#: templates/user_profile/user_info.html:115 +#: templates/user_profile/user_info.html:121 msgid "votes left" msgstr "صوت" #: templates/user_profile/user_moderate.html:4 -#: templates/user_profile/user_tabs.html:50 +#: templates/user_profile/user_tabs.html:41 msgid "moderation" msgstr "الإشراف" @@ -7171,80 +7088,84 @@ msgstr "الإشراف" msgid "%(username)s's current status is \"%(status)s\"" msgstr "%(username)s حالته حالياً هي \"%(status)s\"" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:11 -msgid "User status changed" -msgstr "تم تغيير حالة العضو" +#: templates/user_profile/user_moderate.html:20 +msgid "Change status" +msgstr "" + +#: templates/user_profile/user_moderate.html:22 +msgid "Block user and delete all content" +msgstr "" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:25 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:29 #, python-format msgid "Your current reputation is %(reputation)s points" msgstr "قوة سمعتك حالياً %(reputation)s نقطة" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:27 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:31 #, python-format msgid "User's current reputation is %(reputation)s points" msgstr "قوة سمعة العضو حالياً %(reputation)s نقطة" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:31 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:35 msgid "User reputation changed" msgstr "تم تعديل سمعة العضو" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:38 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:42 msgid "Subtract" msgstr "نقص" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:39 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:43 msgid "Add" msgstr "أضف" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:43 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:47 #, python-format msgid "Send message to %(username)s" msgstr "إرسال رسالة للعضو %(username)s" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:44 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:48 msgid "" "An email will be sent to the user with 'reply-to' field set to your email " "address. Please make sure that your address is entered correctly." -msgstr "" +msgstr "سيتم ارسال بريد للمستخدم مع عنوان بريدك في خانة 'الرد على'. يرجى التأكد بأن العنوان مدخل بشكل صحيح." -#: templates/user_profile/user_moderate.html:46 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:50 msgid "Message sent" msgstr "الرسالة أرسلت" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:64 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:68 msgid "Send message" msgstr "إرسال رسالة" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:74 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:78 msgid "" "Administrators have privileges of normal users, but in addition they can " "assign/revoke any status to any user, and are exempt from the reputation " "limits." -msgstr "" +msgstr "المدراء لديهم صلاحيات المستخدم العادي، لكن يضاف إلى تلك الصلاحيات القدرة على تعيين/نزع أي حالة لأي مستخدم، وهم معفين من حدود السمعة." -#: templates/user_profile/user_moderate.html:77 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:81 msgid "" "Moderators have the same privileges as administrators, but cannot add or " "remove user status of 'moderator' or 'administrator'." -msgstr "" +msgstr "المراقبين لهم نفس صلاحيات المدراء، لكن لا يمكنهم إضافة أو إزالة حالة المستخدم عن 'مراقب' أو 'مدير'." -#: templates/user_profile/user_moderate.html:80 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:84 msgid "'Approved' status means the same as regular user." -msgstr "" +msgstr "حالة 'مصدق' لها نفس معنى المستخدم العادي." -#: templates/user_profile/user_moderate.html:83 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:87 msgid "Suspended users can only edit or delete their own posts." -msgstr "" +msgstr "المستخديمن المعلقين يمكنهم فقط تحرير أو مسح مشاركاتهم." -#: templates/user_profile/user_moderate.html:86 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:90 msgid "" "Blocked users can only login and send feedback to the site administrators, " "their url and profile will also be hidden." msgstr "" #: templates/user_profile/user_network.html:5 -#: templates/user_profile/user_tabs.html:18 +#: templates/user_profile/user_tabs.html:15 msgid "network" msgstr "شبكة المتابعة" @@ -7252,23 +7173,23 @@ msgstr "شبكة المتابعة" #, python-format msgid "Followed by %(count)s person" msgid_plural "Followed by %(count)s people" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" +msgstr[0] "متابع من %(count)s شخص" +msgstr[1] "متابع من %(count)s شخص" +msgstr[2] "متابع من %(count)s شخص" +msgstr[3] "متابع من %(count)s شخص" +msgstr[4] "متابع من %(count)s شخص" +msgstr[5] "متابع من %(count)s شخص" #: templates/user_profile/user_network.html:20 #, python-format msgid "Following %(count)s person" msgid_plural "Following %(count)s people" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" +msgstr[0] "يتابع %(count)s شخص" +msgstr[1] "يتابع %(count)s شخص" +msgstr[2] "يتابع %(count)s شخص" +msgstr[3] "يتابع %(count)s شخص" +msgstr[4] "يتابع %(count)s شخص" +msgstr[5] "يتابع %(count)s شخص" #: templates/user_profile/user_network.html:31 msgid "" @@ -7282,13 +7203,12 @@ msgid "%(username)s's network is empty" msgstr "شبكة %(username)s فارغة" #: templates/user_profile/user_recent.html:5 -#: templates/user_profile/user_tabs.html:31 -#: templates/user_profile/user_tabs.html:33 +#: templates/user_profile/user_tabs.html:27 msgid "activity" msgstr "سجل التفاعل" -#: templates/user_profile/user_recent.html:23 -#: templates/user_profile/user_recent.html:27 +#: templates/user_profile/user_recent.html:25 +#: templates/user_profile/user_recent.html:30 msgid "source" msgstr "مصدر" @@ -7302,137 +7222,61 @@ msgid "%(user_name)s's karma change log" msgstr "سجل تغيرات سمعة %(user_name)s" #: templates/user_profile/user_stats.html:6 -#: templates/user_profile/user_tabs.html:7 +#: templates/user_profile/user_tabs.html:6 msgid "overview" msgstr "نظرة عامة" -#: templates/user_profile/user_stats.html:12 -#, python-format -msgid "%(counter)s Question" -msgid_plural "%(counter)s Questions" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#: templates/user_profile/user_stats.html:17 -msgid "Answer" -msgid_plural "Answers" -msgstr[0] "إجابة" -msgstr[1] "إجابة" -msgstr[2] "إجابتان" -msgstr[3] "إجابات" -msgstr[4] "إجابات" -msgstr[5] "إجابات" - -#: templates/user_profile/user_stats.html:23 +#: templates/user_profile/user_stats.html:28 #, python-format msgid "%(cnt)s Vote" msgid_plural "%(cnt)s Votes " -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" +msgstr[0] "%(cnt)s أصوات " +msgstr[1] "%(cnt)s صوت " +msgstr[2] "%(cnt)s صوتين " +msgstr[3] "%(cnt)s أصوات " +msgstr[4] "%(cnt)s أصوات " +msgstr[5] "%(cnt)s أصوات " -#: templates/user_profile/user_stats.html:31 +#: templates/user_profile/user_stats.html:36 #, python-format msgid "%(counter)s Tag" msgid_plural "%(counter)s Tags" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" +msgstr[0] "%(counter)s وسوم" +msgstr[1] "%(counter)s وسم" +msgstr[2] "%(counter)s وسمين " +msgstr[3] "%(counter)s وسوم" +msgstr[4] "%(counter)s وسوم" +msgstr[5] "%(counter)s وسوم" -#: templates/user_profile/user_stats.html:65 +#: templates/user_profile/user_stats.html:70 #, python-format msgid "%(counter)s Badge" msgid_plural "%(counter)s Badges" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#: templates/user_profile/user_stats.html:85 +msgstr[0] "%(counter)s شارات" +msgstr[1] "%(counter)s شارة" +msgstr[2] "%(counter)s شارتين" +msgstr[3] "%(counter)s شارات" +msgstr[4] "%(counter)s شارات" +msgstr[5] "%(counter)s شارات" + +#: templates/user_profile/user_stats.html:89 msgid "Answer to:" msgstr "مجاب لـ:" -#: templates/user_profile/user_tabs.html:5 -msgid "User profile" -msgstr "ملف العضو" - -#: templates/user_profile/user_tabs.html:10 views/users.py:819 -msgid "comments and answers to others questions" -msgstr "التعليق والإجابة على أسئلة الأخرين" - -#: templates/user_profile/user_tabs.html:16 -msgid "followers and followed users" -msgstr "الأعضاء المتابعين والمُتابعون" - -#: templates/user_profile/user_tabs.html:22 -msgid "Graph of user karma" -msgstr "رسم بياني لسمعة العضو" - -#: templates/user_profile/user_tabs.html:27 -msgid "questions that user is following" -msgstr "الأسئلة التي يتابعها العضو" - -#: templates/user_profile/user_tabs.html:36 views/users.py:861 -msgid "user vote record" -msgstr "سجل أصوات العضو" - -#: templates/user_profile/user_tabs.html:38 +#: templates/user_profile/user_tabs.html:31 #: templates/user_profile/user_votes.html:5 msgid "votes" msgstr "الأصوات" -#: templates/user_profile/user_tabs.html:42 views/users.py:973 -msgid "email subscription settings" -msgstr "إعدادات نشرات وتنبيهات البريد" - -#: templates/user_profile/user_tabs.html:48 views/users.py:286 -msgid "moderate this user" -msgstr "الإشراف على هذا العضو" - -#: templates/user_profile/users_answers.html:7 -#, python-format -msgid "the answer has been voted for %(answer_score)s times" -msgstr "تم التصويت على الإجابة %(answer_score)s مرة" - -#: templates/user_profile/users_answers.html:17 -#, python-format -msgid "(%(comment_count)s comment)" -msgid_plural "the answer has been commented %(comment_count)s times" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#: templates/widgets/answer_edit_tips.html:3 -#: templates/widgets/question_edit_tips.html:3 -msgid "Tips" -msgstr "نصائح" - -#: templates/widgets/answer_edit_tips.html:6 -msgid "give an answer interesting to this community" -msgstr "أعطي جواب يهم هذا المجتمع" +#: templates/widgets/answer_edit_tips.html:8 +#: templates/widgets/question_edit_tips.html:16 +msgid "provide enough details" +msgstr "وفر تفاصيل قدر الأمكان، حتى لا نظطر لسؤالك عنها وبالتالي يضيع وقت الطرفين" #: templates/widgets/answer_edit_tips.html:9 -msgid "try to give an answer, rather than engage into a discussion" -msgstr "حاول أن تعطي إجابة شافية، بدل من الدخول في نقاش حول السؤال او موضوعة" - -#: templates/widgets/ask_button.html:9 -msgid "Ask the Group" -msgstr "أسأل المجموعة" +#: templates/widgets/question_edit_tips.html:17 +msgid "be clear and concise" +msgstr "كن واضح وأستخدم لغة نضيفة خالية من الأخطاء، واهتم جيداً بالتنسيق العام" #: templates/widgets/ask_form.html:22 templates/widgets/ask_form.html.py:24 msgid "Add details (optional)" @@ -7464,7 +7308,7 @@ msgstr "(مطلوب)" #: templates/widgets/edit_post.html:71 msgid "Toggle the real time Markdown editor preview" -msgstr "" +msgstr "التبديل مع المحرر اللحظي والمُعاين Markdown" #: templates/widgets/edit_post.html:86 msgid "" @@ -7481,7 +7325,7 @@ msgstr "هذا الموقع مرخص تحت %(license)s" msgid "about" msgstr "عن الموقع" -#: templates/widgets/footer.html:40 templates/widgets/user_navigation.html:26 +#: templates/widgets/footer.html:40 templates/widgets/user_navigation.html:27 msgid "help" msgstr "مساعدة" @@ -7514,11 +7358,7 @@ msgid "add logo" msgstr "أضف لوجو" #: templates/widgets/group_info.html:46 -msgid "moderate emailed questions" -msgstr "" - -#: templates/widgets/group_info.html:58 -msgid "show only selected answers to enquirers" +msgid "moderate emailed content" msgstr "" #: templates/widgets/group_info.html:63 @@ -7533,46 +7373,34 @@ msgstr "" msgid "Allow only read access" msgstr "السماح فقط بالقراءة" -#: templates/widgets/group_info.html:102 -msgid "list of email addresses of pre-approved users" -msgstr "" - -#: templates/widgets/group_info.html:107 +#: templates/widgets/group_info.html:106 msgid "List of preapproved email addresses" msgstr "" -#: templates/widgets/group_info.html:108 +#: templates/widgets/group_info.html:107 msgid "" "Users with these email adderesses will be added to the group automatically." msgstr "" -#: templates/widgets/group_info.html:109 +#: templates/widgets/group_info.html:108 msgid "edit preapproved emails" msgstr "" -#: templates/widgets/group_info.html:113 -msgid "list of preapproved email address domain names" -msgstr "" - -#: templates/widgets/group_info.html:118 +#: templates/widgets/group_info.html:116 msgid "List of preapproved email domain names" msgstr "" -#: templates/widgets/group_info.html:119 +#: templates/widgets/group_info.html:117 msgid "" "Users whose email adderesses belong to these domains will be added to the " "group automatically." msgstr "" -#: templates/widgets/group_info.html:120 +#: templates/widgets/group_info.html:118 msgid "edit preapproved email domains" msgstr "" -#: templates/widgets/logo.html:3 -msgid "back to home page" -msgstr "العودة للرئيسية" - -#: templates/widgets/logo.html:4 +#: templates/widgets/logo.html:6 #, python-format msgid "%(site)s logo" msgstr "لوجو %(site)s" @@ -7618,21 +7446,32 @@ msgstr "بعض وسوم HTML البسيطة مسموح بها" msgid "learn more about Markdown" msgstr "أعرف المزيد حول محرر Markdown" -#: templates/widgets/meta_nav.html:12 +#: templates/widgets/meta_nav.html:13 msgid "people & groups" msgstr "الأعضاء والمجموعات" -#: templates/widgets/meta_nav.html:20 +#: templates/widgets/meta_nav.html:21 msgid "users" msgstr "الأعضاء" -#: templates/widgets/meta_nav.html:27 +#: templates/widgets/meta_nav.html:28 msgid "badges" msgstr "أوسمة الأعضاء" -#: templates/widgets/question_edit_tips.html:5 -msgid "ask a question interesting to this community" -msgstr "أطرح سؤال يخص هذا المجتمع" +#: templates/widgets/question_edit_tips.html:7 +msgid "" +"since you are not logged in right now, you will be asked to sign in or " +"register after making your post" +msgstr "" + +#: templates/widgets/question_edit_tips.html:11 +#, python-format +msgid "" +"Your email, %(email)s has not yet been validated. To post messages you must " +"verify your email, please see more " +"details here. You can submit your post now and validate email after " +"that." +msgstr "" #: templates/widgets/question_summary.html:12 msgid "view" @@ -7644,16 +7483,6 @@ msgstr[3] "مشاهدات" msgstr[4] "مشاهدات" msgstr[5] "مشاهدات" -#: templates/widgets/question_summary.html:30 -msgid "answer" -msgid_plural "answers" -msgstr[0] "إجابة" -msgstr[1] "إجابة" -msgstr[2] "إجاباتان" -msgstr[3] "إجابات" -msgstr[4] "إجابات" -msgstr[5] "إجابات" - #: templates/widgets/question_summary.html:41 msgid "vote" msgid_plural "votes" @@ -7668,26 +7497,10 @@ msgstr[5] "أصوات" msgid "ALL" msgstr "الكل" -#: templates/widgets/scope_nav.html:22 -msgid "see unanswered questions" -msgstr "مشاهدة الأسئلة الغير مجاب عليها بعد. فضلاً ساعدنا بالإجابة عليها" - -#: templates/widgets/scope_nav.html:22 -msgid "UNANSWERED" -msgstr "غير مجابة" - -#: templates/widgets/scope_nav.html:27 -msgid "see your followed questions" -msgstr "مشاهدة الأسئلة التي تهمك وقد قمت بمتابتعها او التفاعل معها" - #: templates/widgets/scope_nav.html:27 msgid "FOLLOWED" msgstr "المتابعة" -#: templates/widgets/scope_nav.html:30 -msgid "Please ask your question here" -msgstr "يمكنك كتابة سؤالك هنا" - #: templates/widgets/tag_selector.html:4 msgid "Interesting tags" msgstr "المواضيع المهمة" @@ -7700,10 +7513,6 @@ msgstr "المواضيع الغير مهمة" msgid "Subscribed tags" msgstr "" -#: templates/widgets/tag_selector.html:59 -msgid "Show only questions from" -msgstr "أظهر فقط الأسئلة من" - #: templates/widgets/tag_selector.html:70 msgid "Send me email alerts for" msgstr "أرسل لي تنبيهات بالبريد بخصوص" @@ -7712,12 +7521,6 @@ msgstr "أرسل لي تنبيهات بالبريد بخصوص" msgid "Change frequency of emails" msgstr "" -#: templates/widgets/three_column_category_selector.html:4 -msgid "" -"Categorize your question using this tag selector or entering text in tag " -"box." -msgstr "" - #: templates/widgets/three_column_category_selector.html:7 #: templates/widgets/three_column_category_selector.html:10 msgid "(done editing)" @@ -7741,19 +7544,19 @@ msgstr "السمعة:" msgid "badges:" msgstr "الأوسمة:" -#: templates/widgets/user_navigation.html:17 +#: templates/widgets/user_navigation.html:18 msgid "sign out" msgstr "تسجيل خروج" -#: templates/widgets/user_navigation.html:20 +#: templates/widgets/user_navigation.html:21 msgid "Hi there! Please sign in" msgstr "تسجيل دخول" -#: templates/widgets/user_navigation.html:23 +#: templates/widgets/user_navigation.html:24 msgid "settings" msgstr "إعدادات" -#: templates/widgets/user_navigation.html:24 +#: templates/widgets/user_navigation.html:25 msgid "widgets" msgstr "" @@ -7782,16 +7585,16 @@ msgid "Currently, you can:" msgstr "حالياً، لديك الصلاحيات على" #: templates/widgets/user_perms.html:21 -msgid "Post questions, answers and comments" -msgstr "نشر أسئلة، أجوبة وتعليقات" +msgid "Make new posts" +msgstr "" -#: templatetags/extra_filters_jinja.py:332 +#: templatetags/extra_filters_jinja.py:350 msgid "no" msgstr "0" -#: utils/decorators.py:104 views/commands.py:146 +#: utils/decorators.py:104 views/commands.py:147 msgid "Oops, apologies - there was some error" -msgstr "" +msgstr "المعذرة - هناك خطأ ما" #: utils/decorators.py:123 msgid "Please login to post" @@ -7799,7 +7602,7 @@ msgstr "يرجى تسجيل الدخول للنشر" #: utils/decorators.py:219 msgid "Spam was detected on your post, sorry for if this is a mistake" -msgstr "" +msgstr "تم الكشف عن رسالة مزعجة في مشاركتك، المعذرة إن لم تكن كذلك" #: utils/decorators.py:243 msgid "This function is limited to moderators and administrators" @@ -7831,7 +7634,7 @@ msgstr "المعذرة، لا يوجد عضو بهذا الأسم" #: utils/forms.py:107 msgid "sorry, we have a serious error - user name is taken by several users" -msgstr "" +msgstr "المعذرة، هناك خطأ جدّي - اسم المستخدم مملوك لعدة مستخدمين" #: utils/forms.py:108 msgid "user name can only consist of letters, empty space and underscore" @@ -7865,10 +7668,6 @@ msgstr "هذا البريد مستخدم مسبقاً من قبل عضو آخر msgid "this email address is not authorized" msgstr "هذا البريد غير مصرح له" -#: utils/forms.py:265 -msgid "password is required" -msgstr "كلمة المرور مطلوبة" - #: utils/forms.py:268 msgid "Password (please retype)" msgstr "كلمة المرور (أعد كتابتها)" @@ -7877,10 +7676,6 @@ msgstr "كلمة المرور (أعد كتابتها)" msgid "please, retype your password" msgstr "فضلاً قم بإعادة كتابة كلمة المرور" -#: utils/forms.py:270 -msgid "sorry, entered passwords did not match, please try again" -msgstr "المعذرة، كلمة المرور المدخولة غير متطابقة، يرجى التأكد وإعادة المحاولة" - #: utils/functions.py:102 msgid "2 days ago" msgstr "منذ يومين" @@ -7923,290 +7718,363 @@ msgstr "تم بنجاح تعديل الصورة المصغرة." msgid "Successfully deleted the requested avatars." msgstr "تم بنجاح حذف الصورة الرمزية" -#: views/commands.py:123 +#: views/commands.py:124 views/moderation.py:122 msgid "your post was not accepted" msgstr "مشاركتك لم تقبل" -#: views/commands.py:136 +#: views/commands.py:137 msgid "Sorry, but anonymous users cannot access the inbox" msgstr "المعذرة، الزوار لا يمكنهم الوصول لصندوق الوارد" -#: views/commands.py:165 +#: views/commands.py:166 msgid "Sorry, anonymous users cannot vote" msgstr "الزوار لا يمكنهم التصويت" -#: views/commands.py:182 +#: views/commands.py:183 msgid "Sorry you ran out of votes for today" msgstr "لقد أستنفذت الحد الأقصى من الأصوات باليوم الواحد" -#: views/commands.py:188 +#: views/commands.py:189 #, python-format msgid "You have %(votes_left)s votes left for today" msgstr "تبقى لديك %(votes_left)s صوت لهذا اليوم" -#: views/commands.py:263 +#: views/commands.py:264 msgid "Sorry, something is not right here..." msgstr "المعذرة، شيء غير صحيح هنا..." -#: views/commands.py:286 -msgid "Sorry, but anonymous users cannot accept answers" -msgstr "الزوار لا يمكنهم قبول الأجوبة" +#: views/commands.py:287 +#, python-format +msgid "Sorry, but anonymous users cannot %(perform_action)s" +msgstr "" -#: views/commands.py:396 +#: views/commands.py:401 #, python-format msgid "" "Your subscription is saved, but email address %(email)s needs to be " "validated, please see more details here" -msgstr "" +msgstr "تم حفظ اشتراكك، لكن عنون البريد %(email)s يحتاج إلى تأكيد، يرجى قرائة المزيد من التفاصيل هنا" -#: views/commands.py:405 +#: views/commands.py:410 msgid "email update frequency has been set to daily" -msgstr "" +msgstr "وتيرة تحديث البريد الإلكتروني تم ضبطها للتحديث بشكل يومي" -#: views/commands.py:628 +#: views/commands.py:635 msgid "Sorry, could not delete tag" msgstr "المعذرة، لا يمكن حذف الموضوع" -#: views/commands.py:701 +#: views/commands.py:708 #, python-format msgid "Tag subscription was canceled (undo)." -msgstr "" +msgstr "تم إلغاء الاشتراك في الوسم (\n\nتراجع\n\n\n)." -#: views/commands.py:710 +#: views/commands.py:717 #, python-format msgid "Please sign in to subscribe for: %(tags)s" msgstr "يرجى تسجيل الدخول للإشتراك بالموضوع %(tags)s" -#: views/commands.py:729 +#: views/commands.py:736 msgid "Create" msgstr "" -#: views/commands.py:959 +#: views/commands.py:976 msgid "Please sign in to vote" msgstr "يرجى تسجيل الدخول للتصويت" -#: views/commands.py:980 +#: views/commands.py:997 msgid "Please sign in to delete/restore posts" msgstr "يرجى تسجيل الدخول لحذف/إستعادة هذه المشاركة" -#: views/commands.py:1042 +#: views/commands.py:1059 #, python-format msgid "Group %(name)s does not exist" msgstr "المجموعة %(name)s غير موجودة" -#: views/commands.py:1408 views/commands.py:1441 +#: views/commands.py:1433 views/commands.py:1466 msgid "Sorry, looks like sharing request was invalid" msgstr "" -#: views/commands.py:1464 +#: views/commands.py:1489 #, python-format msgid "%(user)s, welcome to group %(group)s!" msgstr "%(user)s، مرحباً بك في مجموعة %(group)s" -#: views/commands.py:1521 +#: views/commands.py:1546 views/commands.py:1576 msgid "Sorry, only thread moderators can use this function" msgstr "" -#: views/commands.py:1536 +#: views/commands.py:1561 msgid "The answer is now unpublished" msgstr "هذه الإجابة الآن غير منشورة" -#: views/commands.py:1540 +#: views/commands.py:1565 msgid "The answer is now published" msgstr "هذه الإجابة الآن منشورة" -#: views/meta.py:47 +#: views/meta.py:59 #, python-format msgid "About %(site)s" msgstr "عن %(site)s" -#: views/meta.py:91 +#: views/meta.py:104 msgid "Please sign in or register to send your feedback" msgstr "فضلاً سجل دخول او سجل عضوية جديدة لإرسال مقترحاتك" -#: views/meta.py:118 +#: views/meta.py:126 msgid "Q&A forum feedback" msgstr "المقترحات" -#: views/meta.py:122 +#: views/meta.py:141 msgid "Thanks for the feedback!" msgstr "شكراً على مقترحاتك!" -#: views/meta.py:131 +#: views/meta.py:152 msgid "We look forward to hearing your feedback! Please, give it next time :)" -msgstr "" +msgstr "نتطلع إلى سماع تقييمك! رجاءً، اعطنا رأيك في المرة القادمة :)" -#: views/meta.py:135 +#: views/meta.py:156 msgid "Privacy policy" msgstr "بيان الخصوصية" -#: views/meta.py:216 +#: views/meta.py:240 msgid "Suggested tags" msgstr "المواضيع المقترحة" -#: views/readers.py:256 +#: views/moderation.py:130 views/moderation.py:175 views/users.py:254 +#, python-format +msgid "%d post deleted" +msgid_plural "%d posts deleted" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" +msgstr[5] "" + +#: views/moderation.py:149 +#, python-format +msgid "%d post approved" +msgid_plural "%d posts approved" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" +msgstr[5] "" + +#: views/moderation.py:160 +#, python-format +msgid "%d user approved" +msgid_plural "%d users approved" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" +msgstr[5] "" + +#: views/moderation.py:180 +#, python-format +msgid "%d user blocked" +msgid_plural "%d users blocked" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" +msgstr[5] "" + +#: views/moderation.py:209 +#, python-format +msgid "%d ip blocked" +msgid_plural "%d ips blocked" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" +msgstr[5] "" + +#: views/readers.py:157 +#, python-format +msgid "%(q_num)s question" +msgid_plural "%(q_num)s questions" +msgstr[0] "%(q_num)s اسئلة" +msgstr[1] "%(q_num)s سؤال" +msgstr[2] "%(q_num)s سؤال" +msgstr[3] "%(q_num)s اسئلة" +msgstr[4] "%(q_num)s اسئلة" +msgstr[5] "%(q_num)s اسئلة" + +#: views/readers.py:279 #, python-format msgid "" "Please go to \"settings->URLs, keywords and greetings\" " "and set the base url for your site to function properly" msgstr "" -#: views/readers.py:421 +#: views/readers.py:466 msgid "" "Sorry, the comment you are looking for has been deleted and is no longer " "accessible" msgstr "عفوأ، التعليق تم حذفه و لا يمكن الوصول إليه" -#: views/users.py:287 +#: views/users.py:236 +msgid "User status changed" +msgstr "تم تغيير حالة العضو" + +#: views/users.py:312 msgid "moderate user" msgstr "إدارة المستخدم" -#: views/users.py:529 -msgid "user profile" -msgstr "الملف الشخصي" - -#: views/users.py:530 +#: views/users.py:561 msgid "user profile overview" msgstr "نظرة عامة للملف الشخصي للعضو" -#: views/users.py:650 -msgid "recent user activity" -msgstr "أخر أنشطة العضو" - -#: views/users.py:651 +#: views/users.py:683 msgid "profile - recent activity" msgstr "الملف الشخصي - أخر الأنشطة" -#: views/users.py:682 -msgid "group joining requests" -msgstr "" - -#: views/users.py:683 +#: views/users.py:714 msgid "profile - moderation" msgstr "الملف الشخصي - الإشراف" -#: views/users.py:739 -msgid "private messages" -msgstr "الرسائل الخاصة" - -#: views/users.py:740 +#: views/users.py:770 msgid "profile - messages" msgstr "الملف الشخصي - الرسائل" -#: views/users.py:820 +#: views/users.py:819 +msgid "post was flagged as offensive" +msgstr "" + +#: views/users.py:870 msgid "profile - responses" msgstr "ملف شخصي - الردود" -#: views/users.py:862 +#: views/users.py:915 msgid "profile - votes" msgstr "الملف الشخصي - التصويت" -#: views/users.py:883 -msgid "user karma" -msgstr "عطاء العضو" - -#: views/users.py:884 +#: views/users.py:936 msgid "Profile - User's Karma" msgstr "الملف الشخصي - قوة سمعة العضو" -#: views/users.py:902 -msgid "users favorite questions" -msgstr "الأسئلة المفضلة للمستخدمين" - -#: views/users.py:903 -msgid "profile - favorite questions" -msgstr "الملف الشخصي - الأسئلة المفضلة" +#: views/users.py:971 +msgid "profile - favorites" +msgstr "" -#: views/users.py:944 views/users.py:948 +#: views/users.py:1015 views/users.py:1019 msgid "changes saved" msgstr "تم حفظ التعديلات" -#: views/users.py:954 +#: views/users.py:1025 msgid "email updates canceled" msgstr "تحديثات البريد ألغيت" -#: views/users.py:974 +#: views/users.py:1044 msgid "profile - email subscriptions" msgstr "الملف الشخصي - إشتراكات البريد" -#: views/users.py:995 +#: views/users.py:1067 #, python-format msgid "profile - %(section)s" msgstr "" -#: views/writers.py:73 +#: views/writers.py:75 msgid "Sorry, anonymous users cannot upload files" msgstr "المعذرة، الزوار لا يمكنهم رفع الملفات" -#: views/writers.py:91 +#: views/writers.py:93 #, python-format msgid "allowed file types are '%(file_types)s'" msgstr "أنواع الملفات المسموح بها هي '%(file_types)s'" -#: views/writers.py:104 +#: views/writers.py:106 #, python-format msgid "maximum upload file size is %(file_size)sK" msgstr "الجد الأقصي لحجم الملف %(file_size)s كيلو بايت" -#: views/writers.py:112 +#: views/writers.py:114 msgid "" "Error uploading file. Please contact the site administrator. Thank you." msgstr "خطأ في رفع الملف، يرجى مراسلة إدارة المجتمع. شكراً." -#: views/writers.py:209 -msgid "" -"You are welcome to start submitting your question" -" anonymously. When you submit the post, you will be redirected to the" -" login/signup page. Your question will be saved in the current session and " -"will be published after you log in. Login/signup process is very simple. " -"Login takes about 30 seconds, initial signup takes a minute or less." -msgstr "مرحباً بك يمكن إرسال السؤال كمجهول. حين تقوم بالإرسال سيتم توجيهك إلي صفحة الدخول. حيث سيتم حفظ سؤالك و سيتم نشره حين تقوم بالدخول. يستغرق الدخول أقل من ٣٠ ثانية، بينما التسجيل عدّة دقائق." - -#: views/writers.py:582 -msgid "Please log in to answer questions" -msgstr "فضلاً سجل دخول للإجابة على الأسئلة" +#: views/writers.py:210 views/writers.py:600 +msgid "Please log in to make posts" +msgstr "" -#: views/writers.py:708 +#: views/writers.py:735 msgid "This content is forbidden" msgstr "" -#: views/writers.py:717 +#: views/writers.py:744 msgid "Post not found" msgstr "لم يتم العثور على المشاركة" -#: views/writers.py:725 +#: views/writers.py:752 #, python-format msgid "" "Sorry, you appear to be logged out and cannot post comments. Please sign in." msgstr "عفواً، يبدو أنك قمت بتسجيل الخروج و لا يمكنك التعليق. من فضلك قم بالدخول." -#: views/writers.py:749 +#: views/writers.py:782 msgid "Sorry, anonymous users cannot edit comments" msgstr "المستخدم المجهول لا يمكنه تحرير التعليقات" -#: views/writers.py:798 +#: views/writers.py:835 #, python-format msgid "" "Sorry, you appear to be logged out and cannot delete comments. Please sign in." msgstr "عذرا، يبدو انك قمت بتسجيل الخروج، ولا يمكن حذف التعليقات. من فضلك. من فضلك قم بالدخول." -#: views/writers.py:824 +#: views/writers.py:864 msgid "sorry, we seem to have some technical difficulties" msgstr "عذرا، يبدو أن لدينا بعض الصعوبات التقنية" -#: views/writers.py:888 +#: views/writers.py:877 +#, python-format +msgid "" +"Sorry, only logged in users can convert comments to answers. Please sign in." +msgstr "" + +#: views/writers.py:908 +#, python-format +msgid "" +"Sorry, only logged in users can convert answers to comments. Please sign in." +msgstr "" + +#: views/writers.py:933 msgid "Error - could not find the destination post" msgstr "" -#: views/writers.py:912 +#: views/writers.py:957 #, python-format msgid "" "Cannot convert, because text has more characters than %(max_chars)s - " "maximum allowed for comments" msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ " Your answer to %(title)s will be posted once you log in\n" +#~ " " +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "Your answer to \"%(title)s %(summary)s...\" is saved and will be posted once you log in." + +#~ msgid "" +#~ "Your question \n" +#~ " %(title)s will be posted once you log in\n" +#~ " " +#~ msgstr "" +#~ "Your question " +#~ "\"%(title)s %(summary)s...\" is saved and will be posted once you log in." + #~ msgid "your email needs to be validated see %(details_url)s" #~ msgstr "" #~ "Your email needs to be validated. Please see details , 2013 # Ahmad Khayyat , 2013 -# Husam M. ALFarra , 2013 -# Khalid A Sam , 2013 +# husamfarra , 2013 +# kifcaliph , 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: askbot\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://askbot.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-13 14:07-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-10 07:48+0000\n" -"Last-Translator: mustafaalbazy \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-06 02:35-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2014-08-06 08:34+0000\n" +"Last-Translator: evgeny \n" "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/askbot/language/ar/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -70,7 +71,7 @@ msgstr "إنشاء كلمة مرور لـ %s" msgid "Create password" msgstr "إنشاء كلمة المرور" -#: media/jquery-openid/jquery.openid.js:344 +#: media/jquery-openid/jquery.openid.js:343 msgid "Create a password-protected account" msgstr "إنشاء جساب محمي بكلمة مرور" @@ -86,8 +87,8 @@ msgstr "رسالتك" msgid "send" msgstr "ارسل" -#: media/js/group_messaging.js:164 media/js/post.js:1809 -#: media/js/post.js.c:3081 media/js/post.js.c:4598 media/js/user.js:888 +#: media/js/group_messaging.js:164 media/js/post.js:1941 +#: media/js/post.js.c:3216 media/js/post.js.c:4779 media/js/user.js:846 msgid "cancel" msgstr "إلغاء" @@ -102,12 +103,12 @@ msgstr "تم ارسال الرسالة" #: media/js/group_messaging.js:271 msgid "user {{str}} does not exist" msgid_plural "users {{str}} do not exist" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" +msgstr[0] "لا وجود للمستخدم" +msgstr[1] "المستخدم {{str}} غير موجود" +msgstr[2] "المستخدمين {{str}} غير موجودين" +msgstr[3] "المستخدمين {{str}} غير موجودين" +msgstr[4] "المستخدمين {{str}} غير موجودين" +msgstr[5] "المستخدمين {{str}} غير موجودين" #: media/js/group_messaging.js:278 msgid "cannot send message to yourself" @@ -117,25 +118,25 @@ msgstr "لايمكنك ارسال الرسالة لك" msgid "Recipient:" msgstr "المتلقي:" -#: media/js/live_search.js:196 +#: media/js/live_search.js:198 msgid "To see search results, 2 or more characters may be required" msgstr "لعرض النتائج ,مطلوب 2حرف أو اكثر " -#: media/js/live_search.js:218 +#: media/js/live_search.js:220 msgid "Ask Your Question" msgstr "قم بالسؤال هنا من فضلك" -#: media/js/live_search.js:299 +#: media/js/live_search.js:301 msgid "Sorry, this tag does not exist" msgid_plural "Sorry, these tags do not exist" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#: media/js/live_search.js:313 +msgstr[0] "لا وجود لأية وسوم" +msgstr[1] "عفواً، هذا الوسم غير موجود" +msgstr[2] "عفواً، لا وجود لهذين الوسمين" +msgstr[3] "عفواً، هذة الوسوم غير موجودة" +msgstr[4] "عفواً، هذة الوسوم غير موجودة" +msgstr[5] "عفواً، هذة الوسوم غير موجودة" + +#: media/js/live_search.js:315 msgid "search or ask your question" msgstr "ابحث عن سؤالك أو اسأله" @@ -143,43 +144,32 @@ msgstr "ابحث عن سؤالك أو اسأله" msgid "loading..." msgstr "تحميل..." -#: media/js/post.js:100 -msgid "must be shorter than %(max_chars)s character" -msgid_plural "must be shorter than %(max_chars)s characters" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#: media/js/post.js:154 media/js/post.js.c:1269 +#: media/js/post.js:125 media/js/post.js.c:1401 msgid "tags cannot be empty" msgstr "فضلاً حدد المواضيع (مطلوب)" -#: media/js/post.js:160 +#: media/js/post.js:131 msgid "details are required" msgstr "معلومات مطلوبة" -#: media/js/post.js:163 +#: media/js/post.js:134 #, c-format msgid "details must have > %s character" msgid_plural "details must have > %s characters" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#: media/js/post.js:171 +msgstr[0] "يرجى إدخال %s حرفاً إضافياً على الأقل" +msgstr[1] "يرجى إدخال %s حرف إضافي على الأقل" +msgstr[2] "يرجى إدخال %s حرف إضافي على الأقل" +msgstr[3] "يرجى إدخال %s حرفاً إضافياً على الأقل" +msgstr[4] "يرجى إدخال %s حرفاً إضافياً على الأقل" +msgstr[5] "يرجى إدخال %s حرفاً إضافياً على الأقل" + +#: media/js/post.js:142 msgid "enter your question" msgstr "اطرح سؤالك" -#: media/js/post.js:174 -#, c-format -msgid "question must have > %s character" -msgid_plural "question must have > %s characters" +#: media/js/post.js:145 +msgid "%(question)s must have > %(length)s character" +msgid_plural "%(question)s must have > %(length)s characters" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -187,14 +177,13 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#: media/js/post.js:193 +#: media/js/post.js:168 msgid "content cannot be empty" -msgstr "" +msgstr "من فضلك أدخل وسماً واحداً على الأقل" -#: media/js/post.js:196 -#, c-format -msgid "answer must be > %s character" -msgid_plural "answer must be > %s characters" +#: media/js/post.js:171 +msgid "%(answer)s must be > %(length)s character" +msgid_plural "%(answer)s must be > %(length)s characters" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -202,233 +191,237 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#: media/js/post.js:253 +#: media/js/post.js:232 msgid "Back to the question" msgstr "ارجع للسؤل" -#: media/js/post.js:303 +#: media/js/post.js:332 +msgid "Merge" +msgstr "" + +#: media/js/post.js:336 media/js/post.js.c:388 +msgid "Load preview" +msgstr "" + +#: media/js/post.js:348 +msgid "messages" +msgstr "" + +#: media/js/post.js:387 media/js/utils.js:1456 media/js/utils.js.c:1948 +msgid "Cancel" +msgstr "إلغاء" + +#: media/js/post.js:433 msgid "draft saved..." msgstr "تم حفظ المسودة" -#: media/js/post.js:548 +#: media/js/post.js:678 msgid "insufficient privilege" msgstr "صلاحيات غير كافية" -#: media/js/post.js:549 -msgid "cannot pick own answer as best" -msgstr "لا يمكنك إختيار إجابتك كالأفضل" - -#: media/js/post.js:552 media/js/post.js.c:1416 +#: media/js/post.js:681 media/js/post.js.c:1548 msgid "please login" msgstr "من فضلك الدخول" -#: media/js/post.js:554 -msgid "anonymous users cannot follow questions" -msgstr "المستخدم المجهول لا يمكنه متابعة سؤال" +#: media/js/post.js:684 +msgid "anonymous users cannot %(follow_questions)s" +msgstr "" -#: media/js/post.js:555 +#: media/js/post.js:690 msgid "anonymous users cannot subscribe to questions" msgstr "المستخدم المجهول لا يمكنه الإشتراك بالأسئلة" -#: media/js/post.js:556 media/js/post.js.c:1426 +#: media/js/post.js:691 media/js/post.js.c:1558 msgid "anonymous users cannot vote" msgstr "المستخدم المجهول لا يمكنه التصويت" -#: media/js/post.js:558 -msgid "please confirm offensive" -msgstr "هل أنت متأكد من أن هذه المشاركة مسيئة أو غير مرغوب فيها؟" - -#: media/js/post.js:559 -msgid "please confirm removal of offensive flag" -msgstr "هل أنت متأكد من أن هذه المشاركة مسيئة أو غير مرغوب فيها؟" - -#: media/js/post.js:560 +#: media/js/post.js:693 msgid "anonymous users cannot flag offensive posts" msgstr "لا يمكن للمستخدمين غير المسجلين الإشارة إلى مشاركة مسيئة" -#: media/js/post.js:561 +#: media/js/post.js:694 msgid "confirm delete" msgstr "هل أنت متأكد من هذا الحذف؟" -#: media/js/post.js:562 +#: media/js/post.js:695 msgid "anonymous users cannot delete/undelete" msgstr "عذراً، لا يمكن للمستخدمين غير المسجلين حذف أو استعادة المشاركات" -#: media/js/post.js:563 +#: media/js/post.js:696 msgid "post recovered" msgstr "تمت استعادة المشاركة!" -#: media/js/post.js:564 +#: media/js/post.js:697 msgid "post deleted" msgstr "تم حذف المشاركة" -#: media/js/post.js:831 +#: media/js/post.js:932 +msgid "sorry, you cannot %(accept_own_answer)s" +msgstr "" + +#: media/js/post.js:969 msgid "Follow" msgstr "متابع" -#: media/js/post.js:840 media/js/post.js.c:849 +#: media/js/post.js:978 media/js/post.js.c:987 #, c-format msgid "%s follower" msgid_plural "%s followers" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#: media/js/post.js:845 +msgstr[0] "%s متابع" +msgstr[1] "%s متابع" +msgstr[2] "%s متابعين" +msgstr[3] "%s متابعين" +msgstr[4] "%s متابعين" +msgstr[5] "%s متابع" + +#: media/js/post.js:983 msgid "

    " msgstr "
    مُتابع
    إلغاء المتابعة
    " -#: media/js/post.js:901 +#: media/js/post.js:1039 msgid "remove flag" msgstr "ازالة العلامة" -#: media/js/post.js:935 media/js/post.js.c:964 +#: media/js/post.js:1073 media/js/post.js.c:1102 msgid "flag offensive" -msgstr "" +msgstr "هل أنت متأكد أن هذه المشاركة مسيئة، أو مزعجة، أو تحتوي على إعلانات، أو إشارات مشبوهة، وما إلى ذلك؟" -#: media/js/post.js:990 media/js/post.js.c:1497 +#: media/js/post.js:1128 media/js/post.js.c:1629 msgid "undelete" msgstr "تأكيد الحذف" -#: media/js/post.js:995 media/js/post.js.c:1501 +#: media/js/post.js:1133 media/js/post.js.c:1633 msgid "delete" msgstr "تم حذف المشاركة" -#: media/js/post.js:1218 media/js/post.js.c:1445 +#: media/js/post.js:1350 media/js/post.js.c:1577 msgid "sorry, something is not right here" msgstr "عذراً، شيء غير صحيح هنا" -#: media/js/post.js:1665 +#: media/js/post.js:1797 msgid "add comment" msgstr "إضافة تعليق" -#: media/js/post.js:1671 +#: media/js/post.js:1803 msgid "save comment" msgstr "حفظ التعليق" -#: media/js/post.js:1711 +#: media/js/post.js:1843 #, c-format msgid "enter at least %s characters" -msgstr "" +msgstr "يرجى إدخال %s حرفاً إضافياً على الأقل" -#: media/js/post.js:1713 +#: media/js/post.js:1845 #, c-format msgid "enter at least %s more characters" -msgstr "" +msgstr "يرجى إدخال %s حرفاً إضافياً على الأقل" -#: media/js/post.js:1723 +#: media/js/post.js:1855 #, c-format msgid "%s characters left" -msgstr "" +msgstr "يرجى إدخال %s حرفاً إضافياً على الأقل" -#: media/js/post.js:1823 +#: media/js/post.js:1955 msgid "minor edit (don't send alerts)" msgstr "تعديل بسيط (لا ترسل تنبيهات بريد)" -#: media/js/post.js:1855 +#: media/js/post.js:1987 msgid "Are you sure you don't want to post this comment?" msgstr "هل انت متاكد من نشر التعليق؟" -#: media/js/post.js:1890 media/js/utils.js:3360 media/js/utils.js.c:3515 +#: media/js/post.js:2022 media/js/utils.js:3904 media/js/utils.js.c:4059 msgid "just now" msgstr "الأن" -#: media/js/post.js:1956 +#: media/js/post.js:2088 msgid "delete this comment" msgstr "انقر لتعديل التعليق" -#: media/js/post.js:2271 +#: media/js/post.js:2403 msgid "confirm delete comment" msgstr "هل تريد ازالة التعليق؟" -#: media/js/post.js:2409 +#: media/js/post.js:2544 msgid "please sign in or register to post comments" msgstr "الرجاء التسجيل لاضافة تعليق" -#: media/js/post.js:2560 +#: media/js/post.js:2695 msgid "Please enter question title (>10 characters)" msgstr "من فضلك ادخل عنوان السؤال (أن يكون أكبر من ١٠ حروف)" -#: media/js/post.js:2612 media/js/post.js.c:4626 +#: media/js/post.js:2747 media/js/post.js.c:4807 msgid "Sorry, you have only read access" msgstr "عذراً، لديك صلاحيات قراءة فقط" -#: media/js/post.js:3075 media/js/post.js.c:3869 media/js/post.js.c:4058 +#: media/js/post.js:3210 media/js/post.js.c:4050 media/js/post.js.c:4239 msgid "save" msgstr "حفظ" -#: media/js/post.js:3199 +#: media/js/post.js:3334 msgid "Enter the logo url or upload an image" msgstr "اضف الرابطا أو حمل الصورة" -#: media/js/post.js:3225 +#: media/js/post.js:3360 msgid "Do you really want to remove the image?" msgstr "هل تريد ازالة الصورة؟" -#: media/js/post.js:3341 +#: media/js/post.js:3476 msgid "change logo" msgstr "غير الشعار" -#: media/js/post.js:3342 +#: media/js/post.js:3477 msgid "add logo" msgstr "اضف شعار" -#: media/js/post.js:3444 +#: media/js/post.js:3625 #, c-format msgid "tag \"%s\" was already added, no need to repeat (press \"escape\" to delete)" -msgstr "" +msgstr "الوسم \"%s\" تمت إضافته مسبقاً، لا حاجة للتكرار (إضغط \"مفتاح الهروب escape\" للمسح)" -#: media/js/post.js:3453 +#: media/js/post.js:3634 #, c-format msgid "a maximum of %s tag is allowed" msgid_plural "a maximum of %s tags are allowed" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#: media/js/post.js:3799 +msgstr[0] "%s وسام مسموح به كحد أقصى" +msgstr[1] "%s وسام مسموح به كحد أقصى" +msgstr[2] "%s وسام مسموح به كحد أقصى" +msgstr[3] "%s وسام مسموح به كحد أقصى" +msgstr[4] "%s وسام مسموح به كحد أقصى" +msgstr[5] "%s وسام مسموح به كحد أقصى" + +#: media/js/post.js:3980 msgid "Delete category?" msgstr "ازالة تصنيف؟" -#: media/js/post.js:3888 media/js/utils.js:881 +#: media/js/post.js:4069 media/js/utils.js:1371 msgid "edit" msgstr "تحرير" -#: media/js/post.js:3975 +#: media/js/post.js:4156 msgid "category name cannot be empty" msgstr "من فضلك اختر علي الأقل عنصر واحد" -#: media/js/post.js:4011 +#: media/js/post.js:4192 msgid "already exists at the current level!" -msgstr "" +msgstr "موجود مسبقاً في المستوى الحالي!" -#: media/js/post.js:4047 +#: media/js/post.js:4228 msgid "add category" msgstr "اضف تصنيف" -#: media/js/post.js:4594 +#: media/js/post.js:4775 msgid "save tags" msgstr "حفظ الوسم" -#: media/js/post.js:4689 media/js/post.js.c:4723 -msgid "User name:" -msgstr "اسم المستخدم :" - -#: media/js/post.js:4710 +#: media/js/post.js:4891 msgid "Group name:" msgstr "اسم المجموعة :" -#: media/js/post.js:4736 +#: media/js/post.js:4917 msgid "Shared with the following users:" msgstr "بحث عن المستخدم" -#: media/js/post.js:4742 +#: media/js/post.js:4923 msgid "Shared with the following groups:" msgstr "شارك المجموعة" @@ -441,324 +434,285 @@ msgstr "علامة \"\" تطابق:" msgid "and %s more, not shown..." msgstr "و المزيد من %s، غير معروض" -#: media/js/user.js:15 +#: media/js/user.js:210 msgid "Please select at least one item" msgstr "فضلاً اختر عنصراً واحداً علي الأقل" -#: media/js/user.js:59 -msgid "Delete this notification?" -msgid_plural "Delete these notifications?" -msgstr[0] "حذف هذه التنبيهات؟" -msgstr[1] "حذف هذا التنبيه؟" -msgstr[2] "حذف هذين التنبيهين؟" -msgstr[3] "حذف هذه التنبيهات؟" -msgstr[4] "حذف هذه التنبيهات؟" -msgstr[5] "حذف هذه التنبيهات؟" - -#: media/js/user.js:66 -msgid "Close this entry?" -msgid_plural "Close these entries?" -msgstr[0] "إغلاق هذه المدخلات؟" -msgstr[1] "إغلاق هذا المدخل؟" -msgstr[2] "إغلاق هذين المدخلين؟" -msgstr[3] "إغلاق هذه المدخلات؟" -msgstr[4] "إغلاق هذه المدخلات؟" -msgstr[5] "إغلاق هذه المدخلات؟" - -#: media/js/user.js:74 -msgid "Remove all flags and approve this entry?" -msgid_plural "Remove all flags and approve these entries?" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#: media/js/user.js:223 -msgid "Post deleted" -msgstr "تم حذف المشاركة" - -#: media/js/user.js:225 -msgid "Post approved" -msgstr "تم إستعادة المشاركة" - #: media/js/user.js:246 -msgid "Accept" -msgstr "اقبل" - -#: media/js/user.js:255 -msgid "Reject" -msgstr "رفض" - -#: media/js/user.js:270 -msgid "add new reject reason" -msgstr "اضف سبب رفض جديد" +msgid "Load more items." +msgstr "" -#: media/js/user.js:375 +#: media/js/user.js:391 msgid "Looks there are some things to fix:" msgstr "انظر هل يوجد شئ لتصليحه :" -#: media/js/user.js:443 +#: media/js/user.js:459 msgid "Please provide description." msgstr "فضل ضع وصف." -#: media/js/user.js:446 +#: media/js/user.js:462 msgid "Please provide details." msgstr "قم بتوفير ما يكفي من التفاصيل" -#: media/js/user.js:560 +#: media/js/user.js:549 msgid "A reason must be selected to delete one." msgstr "يجب ان تختار سبب لحذف الاخر " -#: media/js/user.js:659 -msgid "A reason must be selected to reject post." -msgstr "يجب إختيار سبب لرفض المشاركة." - -#: media/js/user.js:708 +#: media/js/user.js:666 msgid "Please
    signin to follow %(username)s" msgstr "من فضلك، قم بالدخول لمتابعة %(username)s " -#: media/js/user.js:740 +#: media/js/user.js:698 #, c-format msgid "unfollow %s" msgstr "إلغاء المتابعة %s" -#: media/js/user.js:743 +#: media/js/user.js:701 #, c-format msgid "following %s" msgstr "يتابع %s" -#: media/js/user.js:749 +#: media/js/user.js:707 #, c-format msgid "follow %s" msgstr "متابعة %s" -#: media/js/user.js:883 +#: media/js/user.js:841 msgid "add group" msgstr "اضف مجموهة" -#: media/js/user.js:963 +#: media/js/user.js:921 msgid "add" msgstr "إضافة" -#: media/js/utils.js:99 +#: media/js/utils.js:81 +msgid "must be shorter than %(max_chars)s character" +msgid_plural "must be shorter than %(max_chars)s characters" +msgstr[0] "لا تستخدم أية أحرف" +msgstr[1] "ينبغي أن تكون أقصر من %(max_chars)s حرف" +msgstr[2] "ينبغي أن تكون أقصر من حرفين" +msgstr[3] "ينبغي أن تكون أقصر من %(max_chars)s حرفاً" +msgstr[4] "ينبغي أن تكون أقصر من %(max_chars)s حرفاً" +msgstr[5] "ينبغي أن تكون أقصر من %(max_chars)s حرفاً" + +#: media/js/utils.js:149 msgid "and" msgstr "و" -#: media/js/utils.js:117 +#: media/js/utils.js:167 msgid "click to close" msgstr "انقر للغلق" -#: media/js/utils.js:880 +#: media/js/utils.js:670 +#, c-format +msgid "page %s" +msgstr "" + +#: media/js/utils.js:1370 msgid "click to edit this comment" msgstr "انقر لتعديل التعليق" -#: media/js/utils.js:905 +#: media/js/utils.js:1401 msgid "convert to answer" msgstr "تحويل لإجابة" -#: media/js/utils.js:958 +#: media/js/utils.js:1454 msgid "Ok" msgstr "موافق" -#: media/js/utils.js:959 media/js/utils.js.c:1407 -msgid "Cancel" -msgstr "إلغاء" - -#: media/js/utils.js:1219 +#: media/js/utils.js:1760 #, c-format msgid "Uploaded file: %s" msgstr "الملفات المرفوعة: %s" -#: media/js/utils.js:1234 +#: media/js/utils.js:1775 msgid "Choose a different image" msgstr "اختر صورة مختلفة" -#: media/js/utils.js:1236 +#: media/js/utils.js:1777 msgid "Choose a different file" msgstr "اختر ملف اخر" -#: media/js/utils.js:1250 +#: media/js/utils.js:1791 msgid "Oops, looks like we had an error. Sorry." msgstr "سحقا,يبدو أن هنالك خطأ" -#: media/js/utils.js:1311 +#: media/js/utils.js:1852 msgid "Choose an image to insert" msgstr "اختر صورة للادخال" -#: media/js/utils.js:1313 +#: media/js/utils.js:1854 msgid "Choose a file to insert" msgstr "اختر ملف للادخال " -#: media/js/utils.js:1326 +#: media/js/utils.js:1867 msgid "Allowed file types are:" msgstr "أنواع الملفات المسموح بها هي '%(file_types)s'" -#: media/js/utils.js:1332 +#: media/js/utils.js:1873 #: media/js/tinymce/plugins/askbot_attachment/editor_plugin.js:35 msgid "Or paste file url here" msgstr "أو الصق الرابط هنا" -#: media/js/utils.js:1406 +#: media/js/utils.js:1947 msgid "Save" msgstr "حفظ" -#: media/js/utils.js:1478 +#: media/js/utils.js:2019 msgid "saved" msgstr "حفظت" -#: media/js/utils.js:1602 +#: media/js/utils.js:2143 msgid "enabled" msgstr "مفعل" -#: media/js/utils.js:1604 +#: media/js/utils.js:2145 msgid "disabled" msgstr "غير مسموح به" -#: media/js/utils.js:2038 +#: media/js/utils.js:2583 msgid "group name" msgstr "اسم المجموعة" -#: media/js/utils.js:2046 +#: media/js/utils.js:2591 msgid "add new group" msgstr "إضافة مجموعة" -#: media/js/utils.js:2138 +#: media/js/utils.js:2683 msgid "Group %(name)s already exists. Group names are case-insensitive." msgstr "أسم المجموعة %(name)s محجوز، أسماء المجموعات غير حساسة لحالة الأحرف." -#: media/js/utils.js:2311 +#: media/js/utils.js:2856 #, c-format msgid "see questions tagged '%s'" -msgstr "" +msgstr "مشاهدة الأسئلة الموسومة بـ'%s'" -#: media/js/utils.js:3358 +#: media/js/utils.js:3902 msgid "ago" msgstr "منذ" -#: media/js/utils.js:3359 +#: media/js/utils.js:3903 msgid "from now" msgstr "من الآن" -#: media/js/utils.js:3361 +#: media/js/utils.js:3905 msgid "about a minute" msgstr "في حدود دقيقة" -#: media/js/utils.js:3362 +#: media/js/utils.js:3906 #, c-format msgid "%d minutes" msgstr "%d دقيقة" -#: media/js/utils.js:3363 +#: media/js/utils.js:3907 msgid "about an hour" msgstr "ساعة تفريباً" -#: media/js/utils.js:3364 +#: media/js/utils.js:3908 #, c-format msgid "%d hours" msgstr "%d ساعة" -#: media/js/utils.js:3365 media/js/utils.js.c:3493 +#: media/js/utils.js:3909 media/js/utils.js.c:4037 msgid "yesterday" msgstr "البارحة" -#: media/js/utils.js:3366 +#: media/js/utils.js:3910 #, c-format msgid "%d days" msgstr "%d يوم" -#: media/js/utils.js:3367 +#: media/js/utils.js:3911 msgid "about a month" msgstr "شهر تفريباً" -#: media/js/utils.js:3368 +#: media/js/utils.js:3912 #, c-format msgid "%d months" msgstr "%d أشهر" -#: media/js/utils.js:3369 +#: media/js/utils.js:3913 msgid "about a year" msgstr "سنة تقريباً" -#: media/js/utils.js:3370 +#: media/js/utils.js:3914 #, c-format msgid "%d years" msgstr "%d سنة" -#: media/js/utils.js:3468 +#: media/js/utils.js:4012 msgid "Jan" msgstr "يناير" -#: media/js/utils.js:3469 +#: media/js/utils.js:4013 msgid "Feb" msgstr "فبراير" -#: media/js/utils.js:3470 +#: media/js/utils.js:4014 msgid "Mar" msgstr "مارس" -#: media/js/utils.js:3471 +#: media/js/utils.js:4015 msgid "Apr" msgstr "أبريل" -#: media/js/utils.js:3472 +#: media/js/utils.js:4016 msgid "May" msgstr "مايو" -#: media/js/utils.js:3473 +#: media/js/utils.js:4017 msgid "Jun" msgstr "يونيو" -#: media/js/utils.js:3474 +#: media/js/utils.js:4018 msgid "Jul" msgstr "يوليو" -#: media/js/utils.js:3475 +#: media/js/utils.js:4019 msgid "Aug" msgstr "أغسطس" -#: media/js/utils.js:3476 +#: media/js/utils.js:4020 msgid "Sep" msgstr "سبتمبر" -#: media/js/utils.js:3477 +#: media/js/utils.js:4021 msgid "Oct" msgstr "أكتوبر" -#: media/js/utils.js:3478 +#: media/js/utils.js:4022 msgid "Nov" msgstr "نوفمبر" -#: media/js/utils.js:3479 +#: media/js/utils.js:4023 msgid "Dec" msgstr "ديسمبر" -#: media/js/utils.js:3491 +#: media/js/utils.js:4035 msgid "2 days ago" msgstr "منذ يومين" -#: media/js/utils.js:3498 +#: media/js/utils.js:4042 #, c-format msgid "%s hour ago" msgid_plural "%s hours ago" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#: media/js/utils.js:3508 +msgstr[0] "منذ %s ساعات" +msgstr[1] "منذ %s ساعة" +msgstr[2] "منذ %s ساعات" +msgstr[3] "منذ %s ساعات" +msgstr[4] "منذ %s ساعات" +msgstr[5] "منذ %s ساعات" + +#: media/js/utils.js:4052 #, c-format msgid "%s min ago" msgid_plural "%s mins ago" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" +msgstr[0] "منذ %s دقائق" +msgstr[1] "منذ %s دقيقة" +msgstr[2] "منذ %s دقائق" +msgstr[3] "منذ %s دقائق" +msgstr[4] "منذ %s دقائق" +msgstr[5] "منذ %s دقائق" #: media/js/tinymce/plugins/askbot_attachment/editor_plugin.js:71 msgid "Insert a file" @@ -766,7 +720,7 @@ msgstr "إدراج ملف" #: media/js/tinymce/plugins/askbot_imageuploader/editor_plugin.js:70 msgid "Insert image" -msgstr "" +msgstr "أدخل رابط الصورة، مثل http://www.example.com/image.jpg أو قم برفع ملف الصورة" #: media/js/wmd/wmd.js:31 msgid "bold" @@ -816,7 +770,7 @@ msgstr "شريط أفقي" msgid "undo" msgstr "تراجع" -#: media/js/wmd/wmd.js:43 media/js/wmd/wmd.js.c:1169 +#: media/js/wmd/wmd.js:43 media/js/wmd/wmd.js.c:1170 msgid "redo" msgstr "إعادة" @@ -832,18 +786,37 @@ msgstr "أدخل عنوان الموقع، مثلاً http://www.example.com \" msgid "upload file attachment" msgstr "فضلاً اختر ملفاً لرفعه:" -#: media/js/wmd/wmd.js:1836 +#: media/js/wmd/wmd.js:1837 msgid "image description" msgstr "وصف الصورة" -#: media/js/wmd/wmd.js:1839 +#: media/js/wmd/wmd.js:1840 msgid "file name" msgstr "اسم الملف" -#: media/js/wmd/wmd.js:1843 +#: media/js/wmd/wmd.js:1844 msgid "link text" msgstr "نص الرابط" +#~ msgid "cannot pick own answer as best" +#~ msgstr "sorry, you cannot accept your own answer" + +#~ msgid "please confirm offensive" +#~ msgstr "" +#~ "are you sure this post is offensive, contains spam, advertising, malicious " +#~ "remarks, etc.?" + +#~ msgid "please confirm removal of offensive flag" +#~ msgstr "" +#~ "are you sure this post is offensive, contains spam, advertising, malicious " +#~ "remarks, etc.?" + +#~ msgid "Post deleted" +#~ msgstr "your post has been deleted" + +#~ msgid "Post approved" +#~ msgstr "your post is now restored!" + #~ msgid "post a comment" #~ msgstr "save comment" diff --git a/askbot/locale/ast/LC_MESSAGES/django.mo b/askbot/locale/ast/LC_MESSAGES/django.mo index 40ad3d36..4e441817 100644 Binary files a/askbot/locale/ast/LC_MESSAGES/django.mo and b/askbot/locale/ast/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/askbot/locale/ast/LC_MESSAGES/django.po b/askbot/locale/ast/LC_MESSAGES/django.po index c036561b..9b7f1b7e 100644 --- a/askbot/locale/ast/LC_MESSAGES/django.po +++ b/askbot/locale/ast/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,9 +7,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: askbot\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://askbot.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-13 14:06-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-02 04:07+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-06 02:32-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2014-08-06 08:34+0000\n" "Last-Translator: evgeny \n" "Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/projects/p/askbot/language/ast/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -22,93 +22,107 @@ msgstr "" msgid "Sorry, but anonymous visitors cannot access this function" msgstr "Lo sentimos, los visitantes anónimos nun tienen accesu a esta función" -#: feed.py:34 feed.py:108 +#: feed.py:34 feed.py:107 msgid " - " msgstr " - " -#: feed.py:35 feed.py:109 -msgid "Individual question feed" -msgstr "Canal d'entruga individual" +#: feed.py:35 +#, python-format +msgid "Individual %(question)s feed" +msgstr "" + +#: feed.py:108 +#, python-format +msgid "Latest %(question)s feed" +msgstr "" -#: forms.py:140 +#: forms.py:148 msgid "select country" msgstr "seleiciona un país" -#: forms.py:150 +#: forms.py:158 msgid "Country" msgstr "País" -#: forms.py:158 +#: forms.py:166 msgid "Country field is required" msgstr "El campu País ye obligatoriu" -#: forms.py:188 +#: forms.py:196 #, python-format msgid "must be > %d word" msgid_plural "must be > %d words" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: forms.py:199 +#: forms.py:207 #, python-format msgid "must be < %d word" msgid_plural "must be < %d words" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: forms.py:220 +#: forms.py:236 msgid "minor edit (don't send alerts)" msgstr "" -#: forms.py:247 templates/widgets/markdown_help.html:20 +#: forms.py:263 templates/widgets/markdown_help.html:20 #: templates/widgets/markdown_help.html:24 msgid "title" msgstr "títulu" -#: forms.py:249 templates/embed/ask_by_widget.html:170 -msgid "Please enter your question" -msgstr "" - -#: forms.py:260 +#: forms.py:274 #, python-format msgid "must have > %d character" msgid_plural "must have > %d characters" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: forms.py:270 +#: forms.py:285 #, python-format -msgid "The question is too long, maximum allowed size is %d characters" +msgid "" +"The %(question)s is too long, maximum allowed size is %(length)d characters" msgstr "" -#: forms.py:277 +#: forms.py:292 #, python-format -msgid "The question is too long, maximum allowed size is %d bytes" +msgid "The %(question)s is too long, maximum allowed size is %(length)d bytes" msgstr "" -#: forms.py:309 +#: forms.py:321 msgid "content" msgstr "conteníu" -#: forms.py:370 +#: forms.py:325 +msgid "post" +msgstr "" + +#: forms.py:332 +#, python-format +msgid "%(post)s content must be > %(count)d character" +msgid_plural "%(post)s content must be > %(count)d characters" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: forms.py:380 #, python-format msgid "each tag must be shorter than %(max_chars)d character" msgid_plural "each tag must be shorter than %(max_chars)d characters" msgstr[0] "les etiquetes tienen de ser más curties de %(max_chars)d caráuter" msgstr[1] "les etiquetes tienen de ser más curties de %(max_chars)d caráuteres" -#: forms.py:407 +#: forms.py:427 msgid "" "We ran out of space for recording the tags. Please shorten or delete some of" " them." msgstr "" -#: forms.py:410 forms.py:1006 models/widgets.py:27 +#: forms.py:430 forms.py:1027 models/widgets.py:27 #: templates/widgets/edit_post.html:32 templates/widgets/meta_nav.html:6 msgid "tags" msgstr "etiquetes" -#: forms.py:412 +#: forms.py:432 #, python-format msgid "" "Tags are short keywords, with no spaces within. Up to %(max_tags)d tag can " @@ -119,475 +133,459 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "Les etiquetes son pallabres clave curties, ensin espacios. Se pue usar fasta %(max_tags)d etiqueta." msgstr[1] "Les etiquetes son pallabres clave curties, ensin espacios. Se puen usar fasta %(max_tags)d etiquetes." -#: forms.py:439 +#: forms.py:459 #, python-format msgid "please use %(tag_count)d tag or less" msgid_plural "please use %(tag_count)d tags or less" msgstr[0] "usa %(tag_count)d etiqueta o menos" msgstr[1] "usa %(tag_count)d etiquetes o menos" -#: forms.py:447 +#: forms.py:467 #, python-format msgid "At least one of the following tags is required : %(tags)s" msgstr "Ye obligatoria polo menos una de les siguientes etiquetes: %(tags)s" -#: forms.py:475 +#: forms.py:495 msgid "community wiki (karma is not awarded & many others can edit wiki post)" msgstr "wiki de la comunidá (nun puntua pal karma y cualquiera pue editar l'artículu)" -#: forms.py:479 -msgid "" -"if you choose community wiki option, the question and answer do not generate" -" points and name of author will not be shown" -msgstr "si escueyes la opción wiki de la comunidá, la entruga y les rempuestes nun xeneren puntos y nun s'amosará'l nome del autor" - -#: forms.py:496 +#: forms.py:511 msgid "update summary:" msgstr "resume d'anovamientu:" -#: forms.py:498 +#: forms.py:513 msgid "" "enter a brief summary of your revision (e.g. fixed spelling, grammar, " -"improved style, this field is optional)" -msgstr "escribi un resume curtiu de la revisión (p.ex. igua ortográfica, gramatical, meyora d'estilu; esti campu ye opcional)" +"improved style...), this field is optional" +msgstr "" -#: forms.py:585 +#: forms.py:602 msgid "Enter number of points to add or subtract" msgstr "Escribi'l númberu de puntos a sumar o restar" -#: forms.py:600 const/__init__.py:375 +#: forms.py:617 const/__init__.py:380 msgid "approved" msgstr "aprobáu" -#: forms.py:601 const/__init__.py:376 +#: forms.py:618 const/__init__.py:381 msgid "watched" msgstr "vistu" -#: forms.py:602 const/__init__.py:377 +#: forms.py:619 const/__init__.py:382 msgid "suspended" msgstr "suspendíu" -#: forms.py:603 const/__init__.py:378 +#: forms.py:620 const/__init__.py:383 msgid "blocked" msgstr "bloquiáu" -#: forms.py:605 +#: forms.py:622 msgid "administrator" msgstr "alministrador" -#: forms.py:606 const/__init__.py:374 +#: forms.py:623 const/__init__.py:379 msgid "moderator" msgstr "moderador" -#: forms.py:625 +#: forms.py:642 msgid "Change status to" msgstr "Camudar estáu a" -#: forms.py:652 +#: forms.py:670 msgid "which one?" msgstr "¿cuál?" -#: forms.py:673 +#: forms.py:700 msgid "Cannot change own status" msgstr "Nun se pue camudar l'estáu propiu" -#: forms.py:679 +#: forms.py:706 msgid "Cannot turn other user to moderator" msgstr "Nun pues facer moderador a otru usuariu" -#: forms.py:686 +#: forms.py:713 msgid "Cannot change status of another moderator" msgstr "Nun pues camudar l'estáu d'otru moderador" -#: forms.py:692 +#: forms.py:719 msgid "Cannot change status to admin" msgstr "Nun se pue camudar l'estáu a alministrador" -#: forms.py:698 +#: forms.py:725 #, python-format msgid "" "If you wish to change %(username)s's status, please make a meaningful " "selection." msgstr "Si quies camudar l'estáu de %(username)s, fai una seleición afayadiza." -#: forms.py:708 +#: forms.py:739 msgid "Subject line" msgstr "Llinia d'asuntu" -#: forms.py:713 +#: forms.py:744 msgid "Message text" msgstr "Testu del mensaxe" -#: forms.py:727 +#: forms.py:751 msgid "Your name (optional):" msgstr "El to nome (opcional):" -#: forms.py:728 +#: forms.py:752 msgid "Email:" msgstr "Corréu electrónicu:" -#: forms.py:730 +#: forms.py:754 msgid "Your message:" msgstr "El to mensaxe:" -#: forms.py:735 +#: forms.py:758 msgid "I don't want to give my email or receive a response:" msgstr "Nun quiero dar el corréu electrónicu o recibir rempuesta:" -#: forms.py:758 +#: forms.py:772 +msgid "Message is required" +msgstr "" + +#: forms.py:781 msgid "Please mark \"I dont want to give my mail\" field." msgstr "Marca'l campu «Nun quiero dar el corréu electrónicu»." -#: forms.py:791 +#: forms.py:814 msgid "keep private within your groups" msgstr "" -#: forms.py:830 +#: forms.py:853 templates/ask.html:36 templates/question.html:380 msgid "User name:" msgstr "" -#: forms.py:832 +#: forms.py:855 msgid "Enter name to post on behalf of someone else. Can create new accounts." msgstr "" -#: forms.py:839 +#: forms.py:862 templates/question.html:381 msgid "Email address:" msgstr "" -#: forms.py:889 +#: forms.py:912 msgid "User name is required with the email" msgstr "" -#: forms.py:894 +#: forms.py:917 msgid "Email is required if user name is added" msgstr "" -#: forms.py:914 forms.py:957 -msgid "ask anonymously" -msgstr "entrugar anónimamente" - -#: forms.py:916 forms.py:959 -msgid "Check if you do not want to reveal your name when asking this question" -msgstr "Marca si nun quies revelar el to nombre al facer esta entruga" +#: forms.py:948 +msgid "post anonymously" +msgstr "" -#: forms.py:947 +#: forms.py:969 msgid "" "Subject line is expected in the format: [tag1, tag2, tag3,...] question " "title" msgstr "" -#: forms.py:1213 -msgid "" -"You have asked this question anonymously, if you decide to reveal your " -"identity, please check this box." -msgstr "Ficisti esta pregunta anónimamente, si quies revelar la to identidá, marca esti cuadru." +#: forms.py:978 +msgid "ask anonymously" +msgstr "entrugar anónimamente" -#: forms.py:1217 +#: forms.py:1237 msgid "reveal identity" msgstr "revelar identidá" -#: forms.py:1296 +#: forms.py:1320 msgid "" "Sorry, only owner of the anonymous question can reveal his or her identity, " "please uncheck the box" msgstr "Namái l'autor de la pregunta anónima pue revelar la so identidá; por favor, desmarca'l cuadru" -#: forms.py:1309 +#: forms.py:1333 msgid "" "Sorry, apparently rules have just changed - it is no longer possible to ask " "anonymously. Please either check the \"reveal identity\" box or reload this " "page and try editing the question again." msgstr "Paez que les regles camudaron: yá nun se pue entrugar de mou anónimu.Por favor, marca «revelar identidá» o recarga esta páxina y prueba a editar la entruga de nueves." -#: forms.py:1373 +#: forms.py:1400 msgid "Real name" msgstr "Nome real" -#: forms.py:1380 +#: forms.py:1407 msgid "Website" msgstr "Sitiu web" -#: forms.py:1387 +#: forms.py:1414 msgid "City" msgstr "Ciudá" -#: forms.py:1396 +#: forms.py:1423 msgid "Show country" msgstr "Amosar país" -#: forms.py:1401 +#: forms.py:1428 msgid "Show tag choices" msgstr "" -#: forms.py:1406 +#: forms.py:1433 msgid "Date of birth" msgstr "Data de nacimientu" -#: forms.py:1408 +#: forms.py:1435 msgid "will not be shown, used to calculate age, format: YYYY-MM-DD" msgstr "nun s'amosará, s'usa pa calcular la edá, formatu: AAAA-MM-DD" -#: forms.py:1416 +#: forms.py:1443 msgid "Profile" msgstr "Perfil" -#: forms.py:1425 +#: forms.py:1452 msgid "Screen name" msgstr "Nome visible" -#: forms.py:1457 forms.py:1461 +#: forms.py:1484 forms.py:1488 msgid "this email has already been registered, please use another one" msgstr "esta direición de corréu yá ta rexistrada, usa otra" -#: forms.py:1470 +#: forms.py:1497 msgid "Choose email tag filter" msgstr "Escueyi una etiqueta pa la peñera de corréu" -#: forms.py:1522 -msgid "Asked by me" -msgstr "Entrugao por min" - -#: forms.py:1525 -msgid "Answered by me" -msgstr "Respondío por min" - -#: forms.py:1528 +#: forms.py:1553 msgid "Individually selected" msgstr "Seleicionao individualmente" -#: forms.py:1531 +#: forms.py:1554 msgid "Entire forum (tag filtered)" msgstr "Foru completu (peñeráu por etiqueta)" -#: forms.py:1535 +#: forms.py:1555 msgid "Comments and posts mentioning me" msgstr "Comentarios y mensaxes que me citen" -#: forms.py:1619 +#: forms.py:1639 msgid "please choose one of the options above" msgstr "escueyi una de les opciones anteriores" -#: forms.py:1622 +#: forms.py:1642 msgid "okay, let's try!" msgstr "bien, ¡probemos!" -#: forms.py:1625 +#: forms.py:1645 #, python-format msgid "no %(sitename)s email please, thanks" msgstr "" -#: forms.py:1673 templates/reopen.html:7 +#: forms.py:1693 templates/reopen.html:7 msgid "Title" msgstr "" -#: forms.py:1676 templates/groups.html:32 +#: forms.py:1696 templates/groups.html:32 msgid "Description" msgstr "" -#: forms.py:1695 templates/tags.html:3 templates/tags/header.html:9 +#: forms.py:1715 templates/tags.html:3 templates/tags/header.html:9 #: templates/tags/list_bulk_tag_subscription.html:12 #: templates/widgets/edit_post.html:26 templates/widgets/related_tags.html:3 #: templates/widgets/tag_category_selector.html:2 msgid "Tags" msgstr "" -#: tasks.py:98 -msgid "An edit for my answer" +#: tasks.py:99 +msgid "make an edit by email" msgstr "" -#: tasks.py:101 +#: tasks.py:102 msgid "To add to your post EDIT ABOVE THIS LINE" msgstr "" -#: tasks.py:119 +#: tasks.py:121 #, python-format msgid "Your post at %(site_name)s is now published" msgstr "" -#: urls.py:44 +#: urls.py:47 conf/words.py:273 msgid "questions" msgstr "" -#: urls.py:56 -msgid "question/" -msgstr "entruga/" +#: urls.py:52 conf/words.py:264 +msgid "question" +msgstr "" -#: urls.py:61 +#: urls.py:79 msgid "tags/" msgstr "etiquetes/" -#: urls.py:66 urls.py:71 urls.py:78 urls.py:84 urls.py:93 urls.py:100 +#: urls.py:84 urls.py:89 urls.py:96 urls.py:102 urls.py:111 urls.py:118 msgid "users/" msgstr "usuarios/" -#: urls.py:71 +#: urls.py:89 msgid "by-group/" msgstr "" -#: urls.py:78 urls.py:159 urls.py:226 urls.py:520 +#: urls.py:96 urls.py:172 urls.py:254 urls.py:558 msgid "edit/" msgstr "editar/" -#: urls.py:85 +#: urls.py:103 msgid "subscriptions/" msgstr "suscripciones/" -#: urls.py:94 +#: urls.py:112 msgid "select_languages/" msgstr "" -#: urls.py:105 +#: urls.py:123 msgid "groups/" msgstr "" -#: urls.py:110 -msgid "users/update_has_custom_avatar/" -msgstr "usuarios/anovamientu_tien_avatar_personalizáu/" - -#: urls.py:115 urls.py:120 +#: urls.py:128 urls.py:133 msgid "badges/" msgstr "insinies/" -#: urls.py:133 +#: urls.py:146 msgid "feedback/" msgstr "comentarios/" -#: urls.py:154 +#: urls.py:167 msgid "about/" msgstr "tocante-a/" -#: urls.py:155 +#: urls.py:168 msgid "faq/" msgstr "faq/" -#: urls.py:156 +#: urls.py:169 msgid "privacy/" msgstr "intimidá/" -#: urls.py:157 +#: urls.py:170 msgid "help/" msgstr "" -#: urls.py:159 urls.py:164 +#: urls.py:172 urls.py:177 msgid "answers/" msgstr "rempuestes/" -#: urls.py:164 urls.py:256 +#: urls.py:177 urls.py:289 msgid "revisions/" msgstr "revisiones/" -#: urls.py:221 urls.py:226 urls.py:231 urls.py:236 urls.py:241 urls.py:246 -#: urls.py:256 -msgid "questions/" -msgstr "entrugues/" - -#: urls.py:221 urls.py:495 urls.py:500 urls.py:505 urls.py:510 +#: urls.py:249 urls.py:533 urls.py:538 urls.py:543 urls.py:548 msgid "ask/" msgstr "entrugar/" -#: urls.py:231 +#: urls.py:259 msgid "retag/" msgstr "reetiquetar/" -#: urls.py:236 +#: urls.py:264 msgid "close/" msgstr "zarrar/" -#: urls.py:241 +#: urls.py:269 msgid "reopen/" msgstr "reabrir/" -#: urls.py:246 +#: urls.py:274 msgid "answer/" msgstr "responder/" -#: urls.py:314 +#: urls.py:347 msgid "tags/subscriptions/" msgstr "" -#: urls.py:319 +#: urls.py:352 msgid "tags/subscriptions/delete/" msgstr "" -#: urls.py:324 +#: urls.py:357 msgid "tags/subscriptions/create/" msgstr "" -#: urls.py:329 +#: urls.py:362 msgid "tags/subscriptions/edit/" msgstr "" -#: urls.py:334 +#: urls.py:367 msgid "suggested-tags/" msgstr "" -#: urls.py:459 +#: urls.py:492 msgid "messages/" msgstr "mensaxes/" -#: urls.py:459 +#: urls.py:492 msgid "markread/" msgstr "marcar-lleíu/" -#: urls.py:490 urls.py:495 urls.py:500 urls.py:505 urls.py:510 urls.py:515 -#: urls.py:520 urls.py:525 urls.py:530 +#: urls.py:528 urls.py:533 urls.py:538 urls.py:543 urls.py:548 urls.py:553 +#: urls.py:558 urls.py:563 urls.py:568 msgid "widgets/" msgstr "widgets/" -#: urls.py:510 deps/django_authopenid/urls.py:20 +#: urls.py:548 deps/django_authopenid/urls.py:23 msgid "complete/" msgstr "" -#: urls.py:515 +#: urls.py:553 msgid "create/" msgstr "" -#: urls.py:525 +#: urls.py:563 msgid "delete/" msgstr "" -#: urls.py:560 +#: urls.py:598 msgid "upload/" msgstr "xubir/" -#: urls.py:585 setup_templates/settings.py:229 -#: templates/authopenid/providers_javascript.html:7 +#: urls.py:623 setup_templates/settings.py:232 msgid "account/" msgstr "cuenta/" -#: conf/access_control.py:8 +#: conf/access_control.py:10 msgid "Access control settings" msgstr "Configuración del control d'accesu" -#: conf/access_control.py:17 +#: conf/access_control.py:19 +msgid "Make site read-only" +msgstr "" + +#: conf/access_control.py:28 +msgid "" +"The site is temporarily read-only. Only viewing of the content is possible " +"at the moment." +msgstr "" + +#: conf/access_control.py:39 msgid "Allow only registered user to access the forum" msgstr "Permitir entrar al foru solo a usuarios rexistraos" -#: conf/access_control.py:22 +#: conf/access_control.py:44 msgid "nothing - not required" msgstr "" -#: conf/access_control.py:23 +#: conf/access_control.py:45 msgid "access to content" msgstr "" -#: conf/access_control.py:34 +#: conf/access_control.py:56 msgid "Require valid email for" msgstr "" -#: conf/access_control.py:44 +#: conf/access_control.py:66 msgid "Allowed email addresses" msgstr "" -#: conf/access_control.py:45 +#: conf/access_control.py:67 msgid "Please use space to separate the entries" msgstr "" -#: conf/access_control.py:54 +#: conf/access_control.py:76 msgid "Allowed email domain names" msgstr "" -#: conf/access_control.py:55 +#: conf/access_control.py:77 msgid "Please use space to separate the entries, do not use the @ symbol!" msgstr "" @@ -714,164 +712,172 @@ msgid "Enable email alerts" msgstr "" #: conf/email.py:62 +msgid "Enable HTML-formatted email" +msgstr "" + +#: conf/email.py:63 +msgid "May not be supported by some email clients" +msgstr "" + +#: conf/email.py:72 msgid "Maximum number of news entries in an email alert" msgstr "Máximu númberu de mensaxes d'una alerta per corréu" -#: conf/email.py:72 +#: conf/email.py:82 msgid "Default notification frequency all questions" msgstr "Frecuencia predeterminada de notificación pa toles entrugues" -#: conf/email.py:74 +#: conf/email.py:84 msgid "Option to define frequency of emailed updates for: all questions." msgstr "Opción pa definir la frecuencia de les actualizaciones per corréu pa: toles entrugues" -#: conf/email.py:86 +#: conf/email.py:96 msgid "Default notification frequency questions asked by the user" msgstr "Frecuencia predeterminada de notificación pa les entrugues feches pol usuariu" -#: conf/email.py:88 +#: conf/email.py:98 msgid "" "Option to define frequency of emailed updates for: Question asked by the " "user." msgstr "Opción pa definir la frecuencia de les actualizaciones per corréu pa: Entrugues feches pol usuariu" -#: conf/email.py:100 +#: conf/email.py:110 msgid "Default notification frequency questions answered by the user" msgstr "Frecuencia predeterminada de notificación pa les entrugues respondíes pol usuariu" -#: conf/email.py:102 +#: conf/email.py:112 msgid "" "Option to define frequency of emailed updates for: Question answered by the " "user." msgstr "Opción pa definir la frecuencia de les actualizaciones per corréu pa: Entrugues respondíes pol usuariu" -#: conf/email.py:114 +#: conf/email.py:124 msgid "" "Default notification frequency questions individually" " selected by the user" msgstr "Frecuencia predeterminada d'avisu d'entrugues escoyíes individualmente pol usuariu" -#: conf/email.py:117 +#: conf/email.py:127 msgid "" "Option to define frequency of emailed updates for: Question individually " "selected by the user." msgstr "Opción pa definir la frecuencia d'avisos per corréu pa: Entruga escoyía individualmente pol usuariu." -#: conf/email.py:129 +#: conf/email.py:139 msgid "" "Default notification frequency for mentions and " "comments" msgstr "Frecuencia predeterminada d'avisu pa menciones y comentarios" -#: conf/email.py:132 +#: conf/email.py:142 msgid "" "Option to define frequency of emailed updates for: Mentions and comments." msgstr "Opción pa definir la frecuencia d'avisos per corréu pa: Menciones y comentarios." -#: conf/email.py:143 +#: conf/email.py:153 msgid "Send periodic reminders about unanswered questions" msgstr "Unviar recordatorios periódicos sobre entrugues ensin contestar" -#: conf/email.py:145 +#: conf/email.py:155 msgid "" "NOTE: in order to use this feature, it is necessary to run the management " "command \"send_unanswered_question_reminders\" (for example, via a cron job " "- with an appropriate frequency) " msgstr "NOTA: pa usar esta carauterística, ye necesario executar el comandu de xestión \"send_unanswered_question_reminders\" (por exemplu, per aciu d'una xera de cron cola frecuencia apropiada) " -#: conf/email.py:158 +#: conf/email.py:168 msgid "Days before starting to send reminders about unanswered questions" msgstr "Díes enantes d'empezar a unviar recordatorios sobre entrugues ensin responder" -#: conf/email.py:169 +#: conf/email.py:179 msgid "" "How often to send unanswered question reminders (in days between the " "reminders sent)." msgstr "Con qué frecuencia unviar recordatorios d'entrugues ensin responder (en díes ente cada recordatoriu unviáu)." -#: conf/email.py:181 +#: conf/email.py:191 msgid "Max. number of reminders to send about unanswered questions" msgstr "Númberu máximu de recordatorios a unviar sobro entrugues ensin responder" -#: conf/email.py:192 +#: conf/email.py:202 msgid "Send periodic reminders to accept the best answer" msgstr "Unviar recordatorios periódicos p'aceutar la meyor respuesta" -#: conf/email.py:194 +#: conf/email.py:204 msgid "" "NOTE: in order to use this feature, it is necessary to run the management " "command \"send_accept_answer_reminders\" (for example, via a cron job - with" " an appropriate frequency) " msgstr "NOTA: pa usar esta carauterística, ye necesario executar el comandu de xestión \"send_accept_answer_reminders\" (por exemplu, per aciu d'una xera de cron cola frecuencia apropiada) " -#: conf/email.py:207 +#: conf/email.py:217 msgid "Days before starting to send reminders to accept an answer" msgstr "Díes enantes d'empezar a unviar recordatorios p'aceutar una respuesta" -#: conf/email.py:218 +#: conf/email.py:228 msgid "" "How often to send accept answer reminders (in days between the reminders " "sent)." msgstr "" -#: conf/email.py:230 +#: conf/email.py:240 msgid "Max. number of reminders to send to accept the best answer" msgstr "" -#: conf/email.py:242 +#: conf/email.py:252 msgid "Require email verification before allowing to post" msgstr "" -#: conf/email.py:243 +#: conf/email.py:253 msgid "" "Active email verification is done by sending a verification key in email" msgstr "" -#: conf/email.py:252 +#: conf/email.py:262 msgid "Fake email for anonymous user" msgstr "" -#: conf/email.py:253 +#: conf/email.py:263 msgid "Use this setting to control gravatar for email-less user" msgstr "" -#: conf/email.py:262 +#: conf/email.py:272 msgid "Allow posting questions by email" msgstr "" -#: conf/email.py:264 +#: conf/email.py:274 msgid "" "Before enabling this setting - please fill out IMAP settings in the " "settings.py file" msgstr "" -#: conf/email.py:275 +#: conf/email.py:285 msgid "Replace space in emailed tags with dash" msgstr "" -#: conf/email.py:277 +#: conf/email.py:287 msgid "" "This setting applies to tags written in the subject line of questions asked " "by email" msgstr "" -#: conf/email.py:288 +#: conf/email.py:298 msgid "Enable posting answers and comments by email" msgstr "" -#: conf/email.py:291 +#: conf/email.py:301 msgid "To enable this feature make sure lamson is running" msgstr "" -#: conf/email.py:302 +#: conf/email.py:312 msgid "Emailed post: when to notify author about publishing" msgstr "" -#: conf/email.py:327 +#: conf/email.py:337 msgid "Reply by email hostname" msgstr "" -#: conf/email.py:338 +#: conf/email.py:348 msgid "" "Email replies having fewer words than this number will be posted as comments" " instead of answers" @@ -907,15 +913,15 @@ msgstr "" msgid "Enable recaptcha (keys below are required)" msgstr "" -#: conf/external_keys.py:62 +#: conf/external_keys.py:60 msgid "Recaptcha public key" msgstr "" -#: conf/external_keys.py:70 +#: conf/external_keys.py:68 msgid "Recaptcha private key" msgstr "" -#: conf/external_keys.py:72 +#: conf/external_keys.py:70 #, python-format msgid "" "Recaptcha is a tool that helps distinguish real people from annoying spam " @@ -923,11 +929,11 @@ msgid "" "href=\"%(url)s\">%(url)s" msgstr "" -#: conf/external_keys.py:84 +#: conf/external_keys.py:82 msgid "Facebook public API key" msgstr "" -#: conf/external_keys.py:86 +#: conf/external_keys.py:84 #, python-format msgid "" "Facebook API key and Facebook secret allow to use Facebook Connect login " @@ -935,52 +941,52 @@ msgid "" "href=\"%(url)s\">facebook create app site" msgstr "" -#: conf/external_keys.py:99 +#: conf/external_keys.py:97 msgid "Facebook secret key" msgstr "" -#: conf/external_keys.py:107 +#: conf/external_keys.py:105 msgid "Twitter consumer key" msgstr "" -#: conf/external_keys.py:109 +#: conf/external_keys.py:107 #, python-format msgid "" "Please register your forum at twitter applications " "site" msgstr "" -#: conf/external_keys.py:120 +#: conf/external_keys.py:118 msgid "Twitter consumer secret" msgstr "" -#: conf/external_keys.py:128 +#: conf/external_keys.py:126 msgid "LinkedIn consumer key" msgstr "" -#: conf/external_keys.py:130 +#: conf/external_keys.py:128 #, python-format msgid "" "Please register your forum at LinkedIn developer " "site" msgstr "" -#: conf/external_keys.py:141 +#: conf/external_keys.py:139 msgid "LinkedIn consumer secret" msgstr "" -#: conf/external_keys.py:149 +#: conf/external_keys.py:147 msgid "ident.ca consumer key" msgstr "" -#: conf/external_keys.py:151 +#: conf/external_keys.py:149 #, python-format msgid "" "Please register your forum at Identi.ca applications " "site" msgstr "" -#: conf/external_keys.py:162 +#: conf/external_keys.py:160 msgid "ident.ca consumer secret" msgstr "" @@ -1068,7 +1074,7 @@ msgid "Check to enable community wiki feature" msgstr "" #: conf/forum_data_rules.py:87 -msgid "Allow asking questions anonymously" +msgid "Allow logged in users ask anonymously" msgstr "" #: conf/forum_data_rules.py:89 @@ -1078,10 +1084,18 @@ msgid "" msgstr "" #: conf/forum_data_rules.py:101 +msgid "Allow asking without registration" +msgstr "" + +#: conf/forum_data_rules.py:102 +msgid "Enabling ReCaptcha is recommended with this feature" +msgstr "" + +#: conf/forum_data_rules.py:111 msgid "Allow posting before logging in" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:103 +#: conf/forum_data_rules.py:113 msgid "" "Check if you want to allow users start posting questions or answers before " "logging in. Enabling this may require adjustments in the user login system " @@ -1089,216 +1103,220 @@ msgid "" "login system supports this feature." msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:118 +#: conf/forum_data_rules.py:128 msgid "Auto-follow questions by the Author" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:123 +#: conf/forum_data_rules.py:133 msgid "Fully open by default" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:124 +#: conf/forum_data_rules.py:134 msgid "Folded by default" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:133 +#: conf/forum_data_rules.py:143 msgid "Question details/body editor should be" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:135 +#: conf/forum_data_rules.py:145 msgid "" -"To use folded mode, please first set minimum question body length to 0. Also" -" - please make tags optional." +"To use folded mode, please first set minimum " +"question body length to 0. Also - please make tags optional." msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:147 +#: conf/forum_data_rules.py:157 msgid "Allow swapping answer with question" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:149 +#: conf/forum_data_rules.py:159 msgid "" "This setting will help import data from other forums such as zendesk, when " "automatic data import fails to detect the original question correctly." msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:161 +#: conf/forum_data_rules.py:171 msgid "Maximum length of tag (number of characters)" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:170 +#: conf/forum_data_rules.py:180 msgid "Minimum length of title (number of characters)" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:180 +#: conf/forum_data_rules.py:190 msgid "Minimum length of question body (number of characters)" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:191 +#: conf/forum_data_rules.py:201 msgid "Minimum length of answer body (number of characters)" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:202 +#: conf/forum_data_rules.py:212 msgid "Minimum length of comment (number of characters)" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:213 +#: conf/forum_data_rules.py:223 msgid "Limit one answer per question per user" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:223 +#: conf/forum_data_rules.py:233 msgid "Enable accepting best answer" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:231 +#: conf/forum_data_rules.py:243 +msgid "How to sort answers by default" +msgstr "" + +#: conf/forum_data_rules.py:251 msgid "Are tags required?" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:237 +#: conf/forum_data_rules.py:257 msgid "category tree" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:238 +#: conf/forum_data_rules.py:258 msgid "user input" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:245 +#: conf/forum_data_rules.py:265 msgid "Source of tags" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:256 +#: conf/forum_data_rules.py:276 msgid "Mandatory tags" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:259 +#: conf/forum_data_rules.py:279 msgid "" "At least one of these tags will be required for any new or newly edited " "question. A mandatory tag may be wildcard, if the wildcard tags are active." msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:271 +#: conf/forum_data_rules.py:291 msgid "Force lowercase the tags" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:273 +#: conf/forum_data_rules.py:293 msgid "" "Attention: after checking this, please back up the database, and run a " "management command: python manage.py fix_question_tags to " "globally rename the tags" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:287 +#: conf/forum_data_rules.py:307 msgid "Format of tag list" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:289 +#: conf/forum_data_rules.py:309 msgid "" "Select the format to show tags in, either as a simple list, or as a tag " "cloud" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:301 +#: conf/forum_data_rules.py:321 msgid "Use wildcard tags" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:303 +#: conf/forum_data_rules.py:323 msgid "" "Wildcard tags can be used to follow or ignore many tags at once, a valid " "wildcard tag has a single wildcard at the very end" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:315 +#: conf/forum_data_rules.py:335 msgid "Use separate set for subscribed tags" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:317 +#: conf/forum_data_rules.py:337 msgid "" "If enabled, users will have a third set of tag selections - \"subscribed\" " "(by email) in additon to \"interesting\" and \"ignored\"" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:325 +#: conf/forum_data_rules.py:345 msgid "Always, for all users" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:326 +#: conf/forum_data_rules.py:346 msgid "Never, for all users" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:327 +#: conf/forum_data_rules.py:347 msgid "Let users decide" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:335 +#: conf/forum_data_rules.py:355 msgid "Publicly show user tag selections" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:344 +#: conf/forum_data_rules.py:364 msgid "Enable separate tag search box on main page" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:354 +#: conf/forum_data_rules.py:374 msgid "Default max number of comments to display under posts" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:365 +#: conf/forum_data_rules.py:385 #, python-format msgid "Maximum comment length, must be < %(max_len)s" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:375 +#: conf/forum_data_rules.py:395 msgid "Limit time to edit comments" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:377 +#: conf/forum_data_rules.py:397 msgid "If unchecked, there will be no time limit to edit the comments" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:388 +#: conf/forum_data_rules.py:408 msgid "Minutes allowed to edit a comment" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:389 +#: conf/forum_data_rules.py:409 msgid "To enable this setting, check the previous one" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:398 +#: conf/forum_data_rules.py:418 msgid "Save comment by pressing key" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:400 +#: conf/forum_data_rules.py:420 msgid "" "This may be useful when only one-line comments are desired. Will not work " "with TinyMCE editor." msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:411 +#: conf/forum_data_rules.py:431 msgid "Minimum length of search term for Ajax search" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:412 +#: conf/forum_data_rules.py:432 msgid "Must match the corresponding database backend setting" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:421 +#: conf/forum_data_rules.py:441 msgid "Do not make text query sticky in search" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:423 +#: conf/forum_data_rules.py:443 msgid "" "Check to disable the \"sticky\" behavior of the search query. This may be " "useful if you want to move the search bar away from the default position or " "do not like the default sticky behavior of the text search query." msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:436 +#: conf/forum_data_rules.py:456 msgid "Maximum number of tags per question" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:448 +#: conf/forum_data_rules.py:468 msgid "Number of questions to list by default" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:458 +#: conf/forum_data_rules.py:478 msgid "What should \"unanswered question\" mean?" msgstr "" @@ -1310,23 +1328,23 @@ msgstr "" msgid "Enable user groups" msgstr "" -#: conf/group_settings.py:41 +#: conf/group_settings.py:43 msgid "everyone" msgstr "" -#: conf/group_settings.py:42 +#: conf/group_settings.py:44 msgid "Global user group name" msgstr "" -#: conf/group_settings.py:43 +#: conf/group_settings.py:45 msgid "All users belong to this group automatically" msgstr "" -#: conf/group_settings.py:53 +#: conf/group_settings.py:55 msgid "Enable group email adddresses" msgstr "" -#: conf/group_settings.py:55 +#: conf/group_settings.py:57 msgid "If selected, users can post to groups by email \"group-name@domain.com\"" msgstr "" @@ -1408,7 +1426,7 @@ msgstr "" #: conf/ldap.py:85 msgid "" "Usually base DN mirrors domain name of your organization, e.g. " -"\"dn=example,dn=com\" when your site url is \"example.com\".This value is " +"\"dn=example,dn=com\" when your site url is \"example.com\". This value is " "the \"root\" address of your LDAP directory." msgstr "" @@ -1547,46 +1565,85 @@ msgstr "" msgid "Show alternative login provider buttons on the password \"Sign Up\" page" msgstr "" -#: conf/login_providers.py:31 +#: conf/login_providers.py:33 msgid "Always display local login form and hide \"Askbot\" button." msgstr "" -#: conf/login_providers.py:40 +#: conf/login_providers.py:42 msgid "Activate to allow login with self-hosted wordpress site" msgstr "" -#: conf/login_providers.py:41 +#: conf/login_providers.py:43 msgid "" "to activate this feature you must fill out the wordpress xml-rpc setting " "bellow" msgstr "" -#: conf/login_providers.py:50 +#: conf/login_providers.py:52 msgid "" "Fill it with the wordpress url to the xml-rpc, normally " "http://mysite.com/xmlrpc.php" msgstr "" -#: conf/login_providers.py:51 +#: conf/login_providers.py:53 msgid "" "To enable, go to Settings->Writing->Remote Publishing and check the box for " "XML-RPC" msgstr "" -#: conf/login_providers.py:60 +#: conf/login_providers.py:62 msgid "Upload your icon" msgstr "" -#: conf/login_providers.py:93 +#: conf/login_providers.py:72 +msgid "Enable custom OpenID login" +msgstr "" + +#: conf/login_providers.py:80 +msgid "Custom OpenID" +msgstr "" + +#: conf/login_providers.py:81 +msgid "Short name for the custom OpenID provider" +msgstr "" + +#: conf/login_providers.py:86 +msgid "Direct button login" +msgstr "" + +#: conf/login_providers.py:87 +msgid "Requires username" +msgstr "" + +#: conf/login_providers.py:95 +msgid "Type of OpenID login" +msgstr "" + +#: conf/login_providers.py:105 +msgid "Upload custom OpenID icon" +msgstr "" + +#: conf/login_providers.py:115 +msgid "Custom OpenID endpoint" +msgstr "" + +#: conf/login_providers.py:116 +#, python-format +msgid "" +"Important: with the \"username\" mode there must be a %%(username)s " +"placeholder e.g. http://example.com/%%(username)s/" +msgstr "" + +#: conf/login_providers.py:151 msgid "local password" msgstr "" -#: conf/login_providers.py:98 +#: conf/login_providers.py:156 #, python-format msgid "Activate %(provider)s login" msgstr "" -#: conf/login_providers.py:103 +#: conf/login_providers.py:161 #, python-format msgid "" "Note: to really enable %(provider)s login some additional parameters will " @@ -1673,122 +1730,140 @@ msgid "Karma thresholds" msgstr "" #: conf/minimum_reputation.py:22 +msgid "Become approved" +msgstr "" + +#: conf/minimum_reputation.py:23 +msgid "Approved users bypass moderation and skip recaptcha" +msgstr "" + +#: conf/minimum_reputation.py:32 msgid "Upvote" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:31 +#: conf/minimum_reputation.py:41 msgid "Downvote" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:40 +#: conf/minimum_reputation.py:50 msgid "Answer own question immediately" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:49 +#: conf/minimum_reputation.py:59 msgid "Accept own answer" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:58 +#: conf/minimum_reputation.py:68 msgid "Accept any answer" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:67 +#: conf/minimum_reputation.py:77 msgid "Flag offensive" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:88 +#: conf/minimum_reputation.py:98 msgid "Delete comments posted by others" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:97 +#: conf/minimum_reputation.py:107 msgid "Delete questions and answers posted by others" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:106 +#: conf/minimum_reputation.py:116 msgid "Upload files" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:115 +#: conf/minimum_reputation.py:125 msgid "Insert clickable links" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:124 +#: conf/minimum_reputation.py:134 msgid "Insert link suggestions as plain text" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:126 +#: conf/minimum_reputation.py:136 msgid "" "This value should be smaller than that for \"insert clickable links\". This " "setting should stop link-spamming by newly registered users." msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:137 -msgid "Close own questions" -msgstr "" - -#: conf/minimum_reputation.py:146 +#: conf/minimum_reputation.py:147 msgid "Retag questions posted by other people" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:155 -msgid "Reopen own questions" -msgstr "" - -#: conf/minimum_reputation.py:164 +#: conf/minimum_reputation.py:156 msgid "Edit community wiki posts" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:173 +#: conf/minimum_reputation.py:165 msgid "Edit posts authored by other people" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:182 +#: conf/minimum_reputation.py:174 msgid "View offensive flags" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:191 -msgid "Close questions asked by others" +#: conf/minimum_reputation.py:183 +msgid "Close and reopen questions" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:200 +#: conf/minimum_reputation.py:192 msgid "Remove rel=nofollow from own homepage" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:202 +#: conf/minimum_reputation.py:194 msgid "" "When a search engine crawler will see a rel=nofollow attribute on a link - " "the link will not count towards the rank of the users personal site." msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:214 +#: conf/minimum_reputation.py:206 msgid "Make posts by email" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:223 +#: conf/minimum_reputation.py:215 msgid "Trigger email notifications" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:224 conf/minimum_reputation.py:234 +#: conf/minimum_reputation.py:216 conf/minimum_reputation.py:226 msgid "Reduces spam" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:233 +#: conf/minimum_reputation.py:225 msgid "Trigger tweets on others accounts" msgstr "" -#: conf/moderation.py:19 +#: conf/moderation.py:13 msgid "Content moderation" msgstr "" -#: conf/moderation.py:28 -msgid "Enable content moderation" +#: conf/moderation.py:18 +msgid "audit flagged posts" +msgstr "" + +#: conf/moderation.py:19 +msgid "audit flagged posts and watched users" +msgstr "" + +#: conf/moderation.py:20 +msgid "pre-moderate watched users and audit flagged posts" +msgstr "" + +#: conf/moderation.py:29 +msgid "Content moderation method" +msgstr "" + +#: conf/moderation.py:30 +msgid "" +"Audit is made after the posts are published, pre-moderation prevents " +"publishing before moderator's decision." msgstr "" -#: conf/moderation.py:38 +#: conf/moderation.py:39 msgid "Enable tag moderation" msgstr "" -#: conf/moderation.py:40 +#: conf/moderation.py:41 msgid "" "If enabled, any new tags will not be applied to the questions, but emailed " "to the moderators. To use this feature, tags must be optional." @@ -1899,7 +1974,7 @@ msgstr "" msgid "Main page sidebar" msgstr "" -#: conf/sidebar_main.py:20 conf/sidebar_question.py:67 +#: conf/sidebar_main.py:20 conf/sidebar_question.py:76 msgid "Custom sidebar header" msgstr "" @@ -1913,7 +1988,7 @@ msgstr "" #: conf/sidebar_main.py:36 conf/sidebar_main.py:111 conf/sidebar_profile.py:37 #: conf/sidebar_question.py:34 conf/sidebar_question.py:58 -#: conf/sidebar_question.py:84 conf/sidebar_question.py:149 +#: conf/sidebar_question.py:93 conf/sidebar_question.py:158 msgid "Show above only to anonymous users" msgstr "" @@ -1948,11 +2023,11 @@ msgid "" "Uncheck this if you want to hide the tag cloud or tag list from the sidebar " msgstr "" -#: conf/sidebar_main.py:94 conf/sidebar_question.py:132 +#: conf/sidebar_main.py:94 conf/sidebar_question.py:141 msgid "Custom sidebar footer" msgstr "" -#: conf/sidebar_main.py:97 conf/sidebar_question.py:135 +#: conf/sidebar_main.py:97 conf/sidebar_question.py:144 msgid "" "Use this area to enter content at the BOTTOM of the sidebarin HTML format." " When using this option (as well as the sidebar header), please use the " @@ -1988,54 +2063,58 @@ msgstr "" #: conf/sidebar_question.py:45 msgid "" -"This banner will show above the second answer. When using this option, " -"please use the HTML validation service to make sure that your input is valid" -" and works well in all browsers." +"This banner will show under the first answer. When using this option, please" +" use the HTML validation service to make sure that your input is valid and " +"works well in all browsers." +msgstr "" + +#: conf/sidebar_question.py:67 +msgid "Show answers banner even if there are no answers" msgstr "" -#: conf/sidebar_question.py:70 +#: conf/sidebar_question.py:79 msgid "" -"Use this area to enter content at the TOP of the sidebarin HTML format. When" -" using this option (as well as the sidebar footer), please use the HTML " +"Use this area to enter content at the TOP of the sidebar in HTML format. " +"When using this option (as well as the sidebar footer), please use the HTML " "validation service to make sure that your input is valid and works well in " "all browsers." msgstr "" -#: conf/sidebar_question.py:92 +#: conf/sidebar_question.py:101 msgid "Show tag list in sidebar" msgstr "" -#: conf/sidebar_question.py:94 +#: conf/sidebar_question.py:103 msgid "Uncheck this if you want to hide the tag list from the sidebar " msgstr "" -#: conf/sidebar_question.py:105 +#: conf/sidebar_question.py:114 msgid "Show meta information in sidebar" msgstr "" -#: conf/sidebar_question.py:107 +#: conf/sidebar_question.py:116 msgid "" "Uncheck this if you want to hide the meta information about the question " "(post date, views, last updated). " msgstr "" -#: conf/sidebar_question.py:119 +#: conf/sidebar_question.py:128 msgid "Show related questions in sidebar" msgstr "" -#: conf/sidebar_question.py:121 +#: conf/sidebar_question.py:130 msgid "Uncheck this if you want to hide the list of related questions. " msgstr "" -#: conf/site_modes.py:63 +#: conf/site_modes.py:62 msgid "Bootstrap mode" msgstr "" -#: conf/site_modes.py:73 +#: conf/site_modes.py:72 msgid "Activate a \"Large site\" mode" msgstr "" -#: conf/site_modes.py:75 +#: conf/site_modes.py:74 msgid "" "\"Large site\" mode increases reputation and certain badge thresholds, to " "values, more suitable for the larger communities, WARNING: " @@ -2043,173 +2122,116 @@ msgid "" "will be changed after you modify this setting." msgstr "" -#: conf/site_settings.py:14 +#: conf/site_settings.py:17 msgid "URLS, keywords & greetings" msgstr "" -#: conf/site_settings.py:23 +#: conf/site_settings.py:26 msgid "Site title for the Q&A forum" msgstr "" -#: conf/site_settings.py:32 +#: conf/site_settings.py:35 msgid "Comma separated list of Q&A site keywords" msgstr "" -#: conf/site_settings.py:41 +#: conf/site_settings.py:44 msgid "Copyright message to show in the footer" msgstr "" -#: conf/site_settings.py:51 +#: conf/site_settings.py:54 msgid "Site description for the search engines" msgstr "" -#: conf/site_settings.py:60 +#: conf/site_settings.py:63 msgid "Short name for your Q&A forum" msgstr "" -#: conf/site_settings.py:70 +#: conf/site_settings.py:73 msgid "Please enter url of your site" msgstr "" -#: conf/site_settings.py:73 +#: conf/site_settings.py:76 msgid "Url must start either from http or https" msgstr "" -#: conf/site_settings.py:92 +#: conf/site_settings.py:95 msgid "Base URL for your Q&A forum, must start with http or https" msgstr "" -#: conf/site_settings.py:104 +#: conf/site_settings.py:107 msgid "Check to enable greeting for anonymous user" msgstr "" -#: conf/site_settings.py:115 +#: conf/site_settings.py:118 msgid "Text shown in the greeting message shown to the anonymous user" msgstr "" -#: conf/site_settings.py:119 +#: conf/site_settings.py:122 msgid "Use HTML to format the message " msgstr "" -#: conf/site_settings.py:128 +#: conf/site_settings.py:131 msgid "Feedback site URL" msgstr "" -#: conf/site_settings.py:130 +#: conf/site_settings.py:133 msgid "If left empty, a simple internal feedback form will be used instead" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:15 -msgid "Skin, logos and HTML parts" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:23 -msgid "Q&A site logo" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:25 -msgid "To change the logo, select new file, then submit this whole form." -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:34 -msgid "English" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:35 -msgid "Spanish" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:36 -msgid "Catalan" +#: conf/site_settings.py:150 +#, python-format +msgid "'%(value)s' is not a valid email" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:37 -msgid "German" +#: conf/site_settings.py:157 +msgid "Internal feedback form email recipients" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:38 -msgid "Greek" +#: conf/site_settings.py:159 +msgid "" +"Comma separated list. If left empty, feedback mails are sent to admins and " +"moderators" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:39 -msgid "Finnish" +#: conf/skin_general_settings.py:17 +msgid "Skin, logos and HTML parts" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:40 -msgid "French" +#: conf/skin_general_settings.py:34 +msgid "Please enter a valid url" msgstr "" #: conf/skin_general_settings.py:41 -msgid "Hindi" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:42 -msgid "Hungarian" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:43 -msgid "Italian" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:44 -msgid "Japanese" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:45 -msgid "Korean" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:46 -msgid "Portuguese" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:47 -msgid "Brazilian Portuguese" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:48 -msgid "Romanian" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:49 -msgid "Russian" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:50 -msgid "Serbian" +msgid "Custom destination URL for the logo" msgstr "" #: conf/skin_general_settings.py:51 -msgid "Turkish" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:52 -msgid "Vietnamese" +msgid "Q&A site logo" msgstr "" #: conf/skin_general_settings.py:53 -msgid "Chinese" +msgid "To change the logo, select new file, then submit this whole form." msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:54 -msgid "Chinese (Taiwan)" +#: conf/skin_general_settings.py:70 +msgid "Select Language" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:73 +#: conf/skin_general_settings.py:78 msgid "Show logo" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:75 +#: conf/skin_general_settings.py:80 msgid "" "Check if you want to show logo in the forum header or uncheck in the case " "you do not want the logo to appear in the default location" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:87 +#: conf/skin_general_settings.py:92 msgid "Site favicon" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:89 +#: conf/skin_general_settings.py:94 #, python-format msgid "" "A small 16x16 or 32x32 pixel icon image used to distinguish your site in the" @@ -2217,40 +2239,40 @@ msgid "" "href=\"%(favicon_info_url)s\">this page." msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:105 +#: conf/skin_general_settings.py:110 msgid "Password login button" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:107 +#: conf/skin_general_settings.py:112 msgid "" "An 88x38 pixel image that is used on the login screen for the password login" " button." msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:120 +#: conf/skin_general_settings.py:125 msgid "Show all UI functions to all users" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:122 +#: conf/skin_general_settings.py:127 msgid "" "If checked, all forum functions will be shown to users, regardless of their " "reputation. However to use those functions, moderation rules, reputation and" " other limits will still apply." msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:137 +#: conf/skin_general_settings.py:142 msgid "Select skin" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:148 +#: conf/skin_general_settings.py:153 msgid "Customize HTML " msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:157 +#: conf/skin_general_settings.py:162 msgid "Custom portion of the HTML " msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:159 +#: conf/skin_general_settings.py:164 msgid "" "To use this option, check \"Customize HTML <HEAD>\" " "above. Contents of this box will be inserted into the <HEAD> portion " @@ -2262,11 +2284,11 @@ msgid "" "setting, please test the site with the W3C HTML validator service." msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:181 +#: conf/skin_general_settings.py:186 msgid "Custom header additions" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:183 +#: conf/skin_general_settings.py:188 msgid "" "Header is the bar at the top of the content that contains user info and site" " links, and is common to all pages. Use this area to enter contents of the " @@ -2275,21 +2297,21 @@ msgid "" "sure that your input is valid and works well in all browsers." msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:198 +#: conf/skin_general_settings.py:203 msgid "Site footer mode" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:200 +#: conf/skin_general_settings.py:205 msgid "" "Footer is the bottom portion of the content, which is common to all pages. " "You can disable, customize, or use the default footer." msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:217 +#: conf/skin_general_settings.py:222 msgid "Custom footer (HTML format)" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:219 +#: conf/skin_general_settings.py:224 msgid "" "To enable this function, please select option 'customize' " "in the \"Site footer mode\" above. Use this area to enter contents of the " @@ -2298,21 +2320,21 @@ msgid "" "that your input is valid and works well in all browsers." msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:234 +#: conf/skin_general_settings.py:239 msgid "Apply custom style sheet (CSS)" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:236 +#: conf/skin_general_settings.py:241 msgid "" "Check if you want to change appearance of your form by adding custom style " "sheet rules (please see the next item)" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:248 +#: conf/skin_general_settings.py:253 msgid "Custom style sheet (CSS)" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:250 +#: conf/skin_general_settings.py:255 msgid "" "To use this function, check \"Apply custom style sheet\" " "option above. The CSS rules added in this window will be applied after the " @@ -2321,19 +2343,19 @@ msgid "" " depends (default is empty string) on the url configuration in your urls.py." msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:266 +#: conf/skin_general_settings.py:271 msgid "Add custom javascript" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:269 +#: conf/skin_general_settings.py:274 msgid "Check to enable javascript that you can enter in the next field" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:279 +#: conf/skin_general_settings.py:284 msgid "Custom javascript" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:281 +#: conf/skin_general_settings.py:286 msgid "" "Type or paste plain javascript that you would like to run on your site. Link" " to the script will be inserted at the bottom of the HTML output and will be" @@ -2344,19 +2366,19 @@ msgid "" "javascript\" option above)." msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:299 +#: conf/skin_general_settings.py:304 msgid "Skin media revision number" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:301 +#: conf/skin_general_settings.py:306 msgid "Will be set automatically but you can modify it if necessary." msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:312 +#: conf/skin_general_settings.py:317 msgid "Hash to update the media revision number automatically." msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:316 +#: conf/skin_general_settings.py:321 msgid "Will be set automatically, it is not necesary to modify manually." msgstr "" @@ -2436,64 +2458,72 @@ msgstr "" msgid "Login, Users & Communication" msgstr "" -#: conf/user_settings.py:14 +#: conf/user_settings.py:15 msgid "User settings" msgstr "" -#: conf/user_settings.py:23 +#: conf/user_settings.py:24 msgid "On-screen greeting shown to the new users" msgstr "" -#: conf/user_settings.py:32 +#: conf/user_settings.py:33 msgid "Allow anonymous users send feedback" msgstr "" -#: conf/user_settings.py:41 +#: conf/user_settings.py:42 msgid "Allow editing user screen name" msgstr "" -#: conf/user_settings.py:50 +#: conf/user_settings.py:51 +msgid "Show email addresses to moderators" +msgstr "" + +#: conf/user_settings.py:60 msgid "Auto-fill user name, email, etc on registration" msgstr "" -#: conf/user_settings.py:51 +#: conf/user_settings.py:61 msgid "Implemented only for LDAP logins at this point" msgstr "" -#: conf/user_settings.py:60 +#: conf/user_settings.py:70 msgid "Allow users change own email addresses" msgstr "" -#: conf/user_settings.py:69 +#: conf/user_settings.py:79 msgid "Allow email address in user name" msgstr "" -#: conf/user_settings.py:78 +#: conf/user_settings.py:88 msgid "Allow account recovery by email" msgstr "" -#: conf/user_settings.py:87 +#: conf/user_settings.py:97 msgid "Allow adding and removing login methods" msgstr "" -#: conf/user_settings.py:97 +#: conf/user_settings.py:107 msgid "Minimum allowed length for screen name" msgstr "" -#: conf/user_settings.py:105 +#: conf/user_settings.py:115 msgid "Default avatar for users" msgstr "" -#: conf/user_settings.py:107 +#: conf/user_settings.py:117 msgid "" "To change the avatar image, select new file, then submit this whole form." msgstr "" -#: conf/user_settings.py:120 +#: conf/user_settings.py:135 +msgid "Base URL for the gravatar service" +msgstr "" + +#: conf/user_settings.py:147 msgid "Use automatic avatars from gravatar.com" msgstr "" -#: conf/user_settings.py:122 +#: conf/user_settings.py:149 msgid "" "Check this option if you want to allow the use of gravatar.com for avatars. " "Please, note that this feature might take about 10 minutes to become fully " @@ -2502,18 +2532,18 @@ msgid "" "modules.html#uploaded-avatars\">this page." msgstr "" -#: conf/user_settings.py:134 +#: conf/user_settings.py:160 msgid "Default Gravatar icon type" msgstr "" -#: conf/user_settings.py:136 +#: conf/user_settings.py:162 msgid "" "This option allows you to set the default avatar type for email addresses " "without associated gravatar images. For more information, please visit this page." msgstr "" -#: conf/user_settings.py:146 +#: conf/user_settings.py:172 msgid "Name for the Anonymous user" msgstr "" @@ -2555,758 +2585,1243 @@ msgid "" "question poster" msgstr "" -#: const/__init__.py:11 -msgid "duplicate question" +#: conf/words.py:14 +msgid "Site terms vocabulary" msgstr "" -#: const/__init__.py:12 -msgid "question is off-topic or not relevant" +#: conf/words.py:22 conf/words.py:23 templates/ask.html:4 +msgid "Ask Your Question" msgstr "" -#: const/__init__.py:13 -msgid "too subjective and argumentative" +#: conf/words.py:24 conf/words.py:43 conf/words.py:53 conf/words.py:63 +#: conf/words.py:127 +msgid "Used on a button" msgstr "" -#: const/__init__.py:14 -msgid "not a real question" +#: conf/words.py:32 conf/words.py:33 conf/words.py:485 conf/words.py:486 +msgid "Please enter your question" msgstr "" -#: const/__init__.py:15 -msgid "the question is answered, right answer was accepted" -msgstr "la entruga ta respondida, s'aceutó la respuesta correcta" +#: conf/words.py:41 conf/words.py:42 +msgid "Ask the Group" +msgstr "" -#: const/__init__.py:16 -msgid "question is not relevant or outdated" -msgstr "la entruga nun ye relevante o ta anticuada" +#: conf/words.py:51 conf/words.py:52 +msgid "Post Your Answer" +msgstr "" -#: const/__init__.py:17 -msgid "question contains offensive or malicious remarks" -msgstr "la entruga contien comentarios ofensivos o bilordios" +#: conf/words.py:61 conf/words.py:62 +msgid "Answer Your Own Question" +msgstr "" -#: const/__init__.py:18 -msgid "spam or advertising" -msgstr "spam o publicidá" +#: conf/words.py:72 +msgid "" +"You are welcome to answer your own " +"question, but please make sure to give an answer. " +"Remember that you can always revise your original question." +msgstr "" -#: const/__init__.py:19 -msgid "too localized" -msgstr "demasiao llocalizada" +#: conf/words.py:76 +msgid "Instruction to answer own questions" +msgstr "" -#: const/__init__.py:29 -msgid "disable sharing" +#: conf/words.py:77 conf/words.py:90 conf/words.py:104 +msgid "HTML is allowed" msgstr "" -#: const/__init__.py:30 -#: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:13 -#: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:17 -msgid "my posts" +#: conf/words.py:86 +msgid "" +"Please start posting anonymously - your " +"entry will be published after you log in or create a new account." msgstr "" -#: const/__init__.py:31 -#: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:14 -#: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:16 -msgid "all posts" +#: conf/words.py:89 +msgid "Instruction to post anonymously" msgstr "" -#: const/__init__.py:54 templates/question/answer_tab_bar.html:18 -msgid "newest" -msgstr "más nueves" +#: conf/words.py:99 +msgid "" +"Please try to give a substantial answer, for discussions, " +"please use comments and do remember to " +"vote." +msgstr "" -#: const/__init__.py:55 templates/users.html:54 -#: templates/question/answer_tab_bar.html:15 -msgid "oldest" -msgstr "más antigües" +#: conf/words.py:103 +msgid "Instruction to give answers" +msgstr "" -#: const/__init__.py:56 -msgid "active" -msgstr "activa" +#: conf/words.py:113 +msgid "" +"Categorize your question using this tag selector or entering text in tag " +"box." +msgstr "" -#: const/__init__.py:57 -msgid "inactive" -msgstr "inactiva" +#: conf/words.py:116 +msgid "Instruction for the catogory selector" +msgstr "" -#: const/__init__.py:58 -msgid "hottest" -msgstr "más populares" +#: conf/words.py:117 +msgid "Plain text only" +msgstr "" -#: const/__init__.py:59 -msgid "coldest" -msgstr "menos populares" +#: conf/words.py:125 conf/words.py:126 +msgid "Edit Your Previous Answer" +msgstr "" -#: const/__init__.py:60 templates/question/answer_tab_bar.html:21 +#: conf/words.py:135 conf/words.py:136 +msgid "ask questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:144 conf/words.py:145 +msgid "Merge duplicate questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:153 conf/words.py:154 +msgid "Enter duplicate question ID" +msgstr "" + +#: conf/words.py:162 conf/words.py:163 +msgid "asked" +msgstr "" + +#: conf/words.py:171 conf/words.py:172 +msgid "Asked first question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:180 conf/words.py:181 +msgid "Asked by me" +msgstr "Entrugao por min" + +#: conf/words.py:189 conf/words.py:190 +msgid "Asked a question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:198 conf/words.py:199 +msgid "Answered a question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:207 conf/words.py:208 +msgid "Answered by me" +msgstr "Respondío por min" + +#: conf/words.py:217 conf/words.py:218 +msgid "accepted an answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:226 conf/words.py:227 +msgid "Gave accepted answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:235 conf/words.py:236 +msgid "answered" +msgstr "" + +#: conf/words.py:245 +msgid "Countable plural forms for \"question\"" +msgstr "" + +#: conf/words.py:246 conf/words.py:256 +msgid "Enter one form per line, pay attention" +msgstr "" + +#: conf/words.py:255 +msgid "Countable plural forms for \"answer\"" +msgstr "" + +#: conf/words.py:265 +msgid "question (noun, singular)" +msgstr "" + +#: conf/words.py:274 +msgid "questions (noun, plural)" +msgstr "" + +#: conf/words.py:282 +msgid "unanswered question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:283 +msgid "unanswered question (singular)" +msgstr "" + +#: conf/words.py:291 +msgid "unanswered questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:292 +msgid "unanswered questions (plural)" +msgstr "" + +#: conf/words.py:300 +msgid "answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:301 +msgid "answer (noun, sungular)" +msgstr "" + +#: conf/words.py:309 conf/words.py:310 +msgid "Question voted up" +msgstr "" + +#: conf/words.py:318 conf/words.py:319 +msgid "Answer voted up" +msgstr "" + +#: conf/words.py:327 conf/words.py:328 +msgid "upvoted answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:336 conf/words.py:337 +msgid "Nice Answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:346 conf/words.py:347 +msgid "Nice Question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:356 conf/words.py:357 +msgid "Good Answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:366 conf/words.py:367 +msgid "Good Question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:376 conf/words.py:377 +msgid "Great Answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:386 conf/words.py:387 +msgid "Great Question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:396 conf/words.py:397 +msgid "Popular Question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:406 conf/words.py:407 +msgid "Notable Question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:416 conf/words.py:417 +msgid "Famous Question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:426 conf/words.py:427 +msgid "Stellar Question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:436 conf/words.py:437 +msgid "Favorite Question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:446 conf/words.py:447 +msgid "upvoted answers" +msgstr "" + +#: conf/words.py:455 conf/words.py:456 +msgid "Show only questions from" +msgstr "" + +#: conf/words.py:464 conf/words.py:465 +msgid "Please ask your question here" +msgstr "" + +#: conf/words.py:474 +msgid "Sorry, this question has been deleted and is no longer accessible" +msgstr "" + +#: conf/words.py:477 +msgid "This question has been deleted" +msgstr "" + +#: conf/words.py:494 conf/words.py:495 +msgid "delete your question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:503 conf/words.py:504 +msgid "ask a question interesting to this community" +msgstr "" + +#: conf/words.py:512 conf/words.py:513 +msgid "No questions here." +msgstr "" + +#: conf/words.py:521 conf/words.py:522 +msgid "Please follow some questions or follow some users." +msgstr "" + +#: conf/words.py:530 conf/words.py:531 +msgid "Please feel free to ask your question!" +msgstr "" + +#: conf/words.py:539 conf/words.py:540 +msgid "swap with question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:548 conf/words.py:549 +msgid "repost as a question comment" +msgstr "" + +#: conf/words.py:557 +msgid "(only one answer per user is allowed)" +msgstr "" + +#: conf/words.py:558 +msgid "Only one answer per user is allowed" +msgstr "" + +#: conf/words.py:566 conf/words.py:567 +msgid "Accept the best answers for your questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:575 conf/words.py:576 +msgid "author of the question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:584 conf/words.py:585 +msgid "accept or unaccept the best answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:593 conf/words.py:594 +msgid "accept or unaccept your own answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:602 conf/words.py:603 +msgid "you already gave an answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:611 conf/words.py:612 +msgid "gave an answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:620 conf/words.py:621 +msgid "answer own questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:629 conf/words.py:630 +msgid "Answered own question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:638 conf/words.py:639 +msgid "repost as a comment under older answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:647 conf/words.py:648 +msgid "invite other to help answer this question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:656 conf/words.py:657 +msgid "Related questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:665 conf/words.py:666 +msgid "Question Tools" +msgstr "" + +#: conf/words.py:674 conf/words.py:675 +msgid "Phrase: this question is currently shared only with:" +msgstr "" + +#: conf/words.py:683 conf/words.py:684 +msgid "Be the first one to answer this question!" +msgstr "" + +#: conf/words.py:692 conf/words.py:693 +msgid "followed questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:701 conf/words.py:702 +msgid "follow questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:703 +msgid "Indefinite form" +msgstr "" + +#: conf/words.py:712 +msgid "Phrase: comments and answers to others questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:720 conf/words.py:721 +msgid "You can post questions by emailing them at" +msgstr "" + +#: conf/words.py:729 conf/words.py:730 +msgid "List of questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:738 conf/words.py:739 +msgid "Community gives you awards for your questions, answers and votes" +msgstr "" + +#: conf/words.py:747 conf/words.py:748 +msgid "Close question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:756 conf/words.py:757 +msgid "close questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:765 conf/words.py:766 +msgid "Edit question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:774 conf/words.py:775 +msgid "Question - in one sentence" +msgstr "" + +#: conf/words.py:783 conf/words.py:784 +msgid "Retag question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:792 conf/words.py:793 +msgid "retag questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:801 conf/words.py:802 +msgid "Reopen question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:810 conf/words.py:811 +msgid "There are no unanswered questions here" +msgstr "" + +#: conf/words.py:819 conf/words.py:820 +msgid "this answer has been selected as correct" +msgstr "" + +#: conf/words.py:828 conf/words.py:829 +msgid "mark this answer as correct" +msgstr "" + +#: conf/words.py:837 conf/words.py:838 +msgid "Login/Signup to Answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:846 conf/words.py:847 +msgid "Your Answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:855 conf/words.py:856 +msgid "Add Answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:864 conf/words.py:865 conf/words.py:873 conf/words.py:874 +msgid "give an answer interesting to this community" +msgstr "" + +#: conf/words.py:882 conf/words.py:883 +msgid "give a substantial answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:891 conf/words.py:892 +msgid "try to give an answer, rather than engage into a discussion" +msgstr "" + +#: conf/words.py:900 conf/words.py:901 +msgid "show only selected answers to enquirers" +msgstr "" + +#: conf/words.py:909 conf/words.py:910 +msgid "UNANSWERED" +msgstr "" + +#: conf/words.py:918 conf/words.py:919 +msgid "Edit Answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:927 conf/words.py:928 +msgid "Answered" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:12 +msgid "duplicate question" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:13 +msgid "question is off-topic or not relevant" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:14 +msgid "too subjective and argumentative" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:15 +msgid "not a real question" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:16 +msgid "the question is answered, right answer was accepted" +msgstr "la entruga ta respondida, s'aceutó la respuesta correcta" + +#: const/__init__.py:17 +msgid "question is not relevant or outdated" +msgstr "la entruga nun ye relevante o ta anticuada" + +#: const/__init__.py:18 +msgid "question contains offensive or malicious remarks" +msgstr "la entruga contien comentarios ofensivos o bilordios" + +#: const/__init__.py:19 +msgid "spam or advertising" +msgstr "spam o publicidá" + +#: const/__init__.py:20 +msgid "too localized" +msgstr "demasiao llocalizada" + +#: const/__init__.py:30 +msgid "disable sharing" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:31 +#: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:13 +#: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:17 +msgid "my posts" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:32 +#: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:14 +#: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:16 +msgid "all posts" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:55 templates/question/answer_tab_bar.html:12 +msgid "newest" +msgstr "más nueves" + +#: const/__init__.py:56 templates/users.html:54 +#: templates/question/answer_tab_bar.html:10 +msgid "oldest" +msgstr "más antigües" + +#: const/__init__.py:57 +msgid "active" +msgstr "activa" + +#: const/__init__.py:58 +msgid "inactive" +msgstr "inactiva" + +#: const/__init__.py:59 +msgid "hottest" +msgstr "más populares" + +#: const/__init__.py:60 +msgid "coldest" +msgstr "menos populares" + +#: const/__init__.py:61 templates/question/answer_tab_bar.html:14 msgid "most voted" msgstr "más votada" -#: const/__init__.py:61 +#: const/__init__.py:62 msgid "least voted" msgstr "menos votada" -#: const/__init__.py:62 +#: const/__init__.py:63 msgid "relevance" msgstr "relevancia" -#: const/__init__.py:74 +#: const/__init__.py:75 msgid "Never" msgstr "" -#: const/__init__.py:75 +#: const/__init__.py:76 msgid "When new post is published" msgstr "" -#: const/__init__.py:76 +#: const/__init__.py:77 msgid "When post is published or revised" msgstr "" -#: const/__init__.py:108 +#: const/__init__.py:109 #, python-format msgid "" "Note: to reply with a comment, please use this link" msgstr "" -#: const/__init__.py:122 templates/user_inbox/responses_and_flags.html:9 +#: const/__init__.py:115 +msgid "latest first" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:116 +msgid "oldest first" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:117 +msgid "most voted first" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:128 templates/moderation/queue.html:10 msgid "all" msgstr "toes" -#: const/__init__.py:123 +#: const/__init__.py:129 msgid "unanswered" msgstr "ensin rempuesta" -#: const/__init__.py:124 +#: const/__init__.py:130 msgid "followed" msgstr "" -#: const/__init__.py:129 +#: const/__init__.py:135 msgid "list" msgstr "llista" -#: const/__init__.py:130 +#: const/__init__.py:136 msgid "cloud" msgstr "ñube" -#: const/__init__.py:138 +#: const/__init__.py:145 msgid "Question has no answers" msgstr "La entruga nun tien rempuestes" -#: const/__init__.py:139 +#: const/__init__.py:146 msgid "Question has no accepted answers" msgstr "La entruga nun tien rempuestes aceutaes" -#: const/__init__.py:195 +#: const/__init__.py:207 msgid "asked a question" msgstr "" -#: const/__init__.py:196 +#: const/__init__.py:208 msgid "answered a question" msgstr "" -#: const/__init__.py:197 const/__init__.py:301 +#: const/__init__.py:209 msgid "commented question" msgstr "" -#: const/__init__.py:198 const/__init__.py:302 +#: const/__init__.py:210 msgid "commented answer" msgstr "" -#: const/__init__.py:199 +#: const/__init__.py:211 msgid "edited question" msgstr "" -#: const/__init__.py:200 +#: const/__init__.py:212 msgid "edited answer" msgstr "" -#: const/__init__.py:201 +#: const/__init__.py:213 msgid "received badge" msgstr "" -#: const/__init__.py:202 +#: const/__init__.py:214 msgid "marked best answer" msgstr "" -#: const/__init__.py:203 +#: const/__init__.py:215 msgid "upvoted" msgstr "" -#: const/__init__.py:204 +#: const/__init__.py:216 msgid "downvoted" msgstr "" -#: const/__init__.py:205 +#: const/__init__.py:217 msgid "canceled vote" msgstr "" -#: const/__init__.py:206 +#: const/__init__.py:218 msgid "deleted question" msgstr "" -#: const/__init__.py:207 +#: const/__init__.py:219 msgid "deleted answer" msgstr "" -#: const/__init__.py:208 +#: const/__init__.py:220 msgid "marked offensive" msgstr "" -#: const/__init__.py:209 +#: const/__init__.py:221 msgid "updated tags" msgstr "" -#: const/__init__.py:210 +#: const/__init__.py:222 msgid "selected favorite" msgstr "" -#: const/__init__.py:211 +#: const/__init__.py:223 msgid "completed user profile" msgstr "" -#: const/__init__.py:212 +#: const/__init__.py:224 msgid "email update sent to user" msgstr "" -#: const/__init__.py:213 +#: const/__init__.py:225 msgid "a post was shared" msgstr "" -#: const/__init__.py:216 +#: const/__init__.py:228 msgid "reminder about unanswered questions sent" msgstr "" -#: const/__init__.py:220 +#: const/__init__.py:232 msgid "reminder about accepting the best answer sent" msgstr "" -#: const/__init__.py:222 +#: const/__init__.py:234 msgid "mentioned in the post" msgstr "" -#: const/__init__.py:225 +#: const/__init__.py:237 msgid "created tag description" msgstr "" -#: const/__init__.py:229 +#: const/__init__.py:241 msgid "updated tag description" msgstr "" -#: const/__init__.py:231 +#: const/__init__.py:243 msgid "made a new post" msgstr "" -#: const/__init__.py:234 +#: const/__init__.py:246 msgid "made an edit" msgstr "" -#: const/__init__.py:238 +#: const/__init__.py:250 msgid "created post reject reason" msgstr "" -#: const/__init__.py:242 +#: const/__init__.py:254 msgid "updated post reject reason" msgstr "" -#: const/__init__.py:300 -msgid "answered question" -msgstr "" - -#: const/__init__.py:303 -msgid "accepted answer" -msgstr "" - -#: const/__init__.py:307 +#: const/__init__.py:312 msgid "[closed]" msgstr "" -#: const/__init__.py:308 +#: const/__init__.py:313 msgid "[deleted]" msgstr "" -#: const/__init__.py:309 views/readers.py:642 +#: const/__init__.py:314 views/readers.py:686 msgid "initial version" msgstr "" -#: const/__init__.py:310 +#: const/__init__.py:315 msgid "retagged" msgstr "" -#: const/__init__.py:311 +#: const/__init__.py:316 msgid "[private]" msgstr "" -#: const/__init__.py:320 +#: const/__init__.py:325 msgid "show all tags" msgstr "" -#: const/__init__.py:321 const/__init__.py:330 const/__init__.py:336 -#: const/__init__.py:342 +#: const/__init__.py:326 const/__init__.py:335 const/__init__.py:341 +#: const/__init__.py:347 msgid "exclude ignored tags" msgstr "" -#: const/__init__.py:322 const/__init__.py:331 const/__init__.py:343 +#: const/__init__.py:327 const/__init__.py:336 const/__init__.py:348 msgid "only interesting tags" msgstr "" -#: const/__init__.py:326 const/__init__.py:337 const/__init__.py:344 +#: const/__init__.py:331 const/__init__.py:342 const/__init__.py:349 msgid "only subscribed tags" msgstr "" -#: const/__init__.py:329 const/__init__.py:335 const/__init__.py:341 +#: const/__init__.py:334 const/__init__.py:340 const/__init__.py:346 msgid "email for all tags" msgstr "" -#: const/__init__.py:348 +#: const/__init__.py:353 msgid "instantly" msgstr "" -#: const/__init__.py:349 +#: const/__init__.py:354 msgid "daily" msgstr "" -#: const/__init__.py:350 +#: const/__init__.py:355 msgid "weekly" msgstr "" -#: const/__init__.py:351 +#: const/__init__.py:356 msgid "no email" msgstr "" -#: const/__init__.py:358 +#: const/__init__.py:363 msgid "identicon" msgstr "" -#: const/__init__.py:359 +#: const/__init__.py:364 msgid "mystery-man" msgstr "" -#: const/__init__.py:360 +#: const/__init__.py:365 msgid "monsterid" msgstr "" -#: const/__init__.py:361 +#: const/__init__.py:366 msgid "wavatar" msgstr "" -#: const/__init__.py:362 +#: const/__init__.py:367 msgid "retro" msgstr "" -#: const/__init__.py:409 templates/badges.html:33 +#: const/__init__.py:414 templates/badges.html:34 msgid "gold" msgstr "" -#: const/__init__.py:410 templates/badges.html:43 +#: const/__init__.py:415 templates/badges.html:44 msgid "silver" msgstr "" -#: const/__init__.py:411 templates/badges.html:50 +#: const/__init__.py:416 templates/badges.html:51 msgid "bronze" msgstr "" -#: const/__init__.py:423 +#: const/__init__.py:428 msgid "None" msgstr "" -#: const/__init__.py:424 +#: const/__init__.py:429 msgid "Gravatar" msgstr "" -#: const/__init__.py:425 +#: const/__init__.py:430 msgid "Uploaded Avatar" msgstr "" -#: const/__init__.py:429 +#: const/__init__.py:434 msgid "date descendant" msgstr "" -#: const/__init__.py:430 +#: const/__init__.py:435 msgid "date ascendant" msgstr "" -#: const/__init__.py:431 -msgid "activity descendant" +#: const/__init__.py:436 +msgid "most recently active" msgstr "" -#: const/__init__.py:432 -msgid "activity ascendant" +#: const/__init__.py:437 +msgid "least recently active" msgstr "" -#: const/__init__.py:433 -msgid "answers descendant" +#: const/__init__.py:438 +msgid "more responses" msgstr "" -#: const/__init__.py:434 -msgid "answers ascendant" +#: const/__init__.py:439 +msgid "fewer responses" msgstr "" -#: const/__init__.py:435 -msgid "votes descendant" +#: const/__init__.py:440 +msgid "more votes" msgstr "" -#: const/__init__.py:436 -msgid "votes ascendant" +#: const/__init__.py:441 +msgid "less votes" msgstr "" -#: const/message_keys.py:21 +#: const/message_keys.py:15 msgid "most relevant questions" msgstr "" -#: const/message_keys.py:22 +#: const/message_keys.py:16 msgid "click to see most relevant questions" msgstr "" -#: const/message_keys.py:23 +#: const/message_keys.py:17 msgid "by relevance" msgstr "" -#: const/message_keys.py:24 +#: const/message_keys.py:18 msgid "click to see the oldest questions" msgstr "" -#: const/message_keys.py:25 +#: const/message_keys.py:19 msgid "by date" msgstr "" -#: const/message_keys.py:26 +#: const/message_keys.py:20 msgid "click to see the newest questions" msgstr "" -#: const/message_keys.py:27 +#: const/message_keys.py:21 msgid "click to see the least recently updated questions" msgstr "" -#: const/message_keys.py:28 +#: const/message_keys.py:22 msgid "by activity" msgstr "" -#: const/message_keys.py:29 +#: const/message_keys.py:23 msgid "click to see the most recently updated questions" msgstr "" -#: const/message_keys.py:30 +#: const/message_keys.py:24 msgid "click to see the least answered questions" msgstr "" -#: const/message_keys.py:31 +#: const/message_keys.py:25 msgid "by answers" msgstr "" -#: const/message_keys.py:32 +#: const/message_keys.py:26 msgid "click to see the most answered questions" msgstr "" -#: const/message_keys.py:33 +#: const/message_keys.py:27 msgid "click to see least voted questions" msgstr "" -#: const/message_keys.py:34 +#: const/message_keys.py:28 msgid "by votes" msgstr "" -#: const/message_keys.py:35 +#: const/message_keys.py:29 msgid "click to see most voted questions" msgstr "" -#: const/message_keys.py:36 models/tag.py:311 +#: const/message_keys.py:30 models/tag.py:328 msgid "interesting" msgstr "" -#: const/message_keys.py:37 models/tag.py:312 +#: const/message_keys.py:31 models/tag.py:329 msgid "ignored" msgstr "" -#: const/message_keys.py:38 models/tag.py:313 +#: const/message_keys.py:32 models/tag.py:330 msgid "subscribed" msgstr "" -#: const/message_keys.py:39 templates/question_retag.html:58 -msgid "tags are required" -msgstr "ye obligatorio etiquetar" - -#: const/message_keys.py:41 -msgid "please use letters, numbers and characters \"-+.#\"" +#: const/message_keys.py:33 templates/question_retag.html:58 +msgid "tags are required" +msgstr "ye obligatorio etiquetar" + +#: const/message_keys.py:35 +msgid "please use letters, numbers and characters \"-+.#\"" +msgstr "" + +#: const/message_keys.py:38 +msgid "" +"# is not a valid character at the beginning of tags, use only letters and " +"numbers" +msgstr "" + +#: const/message_keys.py:41 +#, python-format +msgid "Sorry, you cannot %(perform_action)s because %(your_account_is)s" +msgstr "" + +#: const/message_keys.py:43 +#, python-format +msgid ">%(min_rep)s points required to %(perform_action)s" +msgstr "" + +#: const/message_keys.py:44 +#, python-format +msgid "Sorry, you will be able to %(perform_action)s after %(until)s" msgstr "" -#: const/message_keys.py:47 -msgid "" -"Sorry, your account appears to be blocked and you cannot make new posts " -"until this issue is resolved. Please contact the forum administrator to " -"reach a resolution." +#: const/message_keys.py:46 +#, python-format +msgid "Sorry, only moderators or the %(post_author)s %(perform_action)s" msgstr "" -#: const/message_keys.py:52 models/__init__.py:1136 +#: const/message_keys.py:48 msgid "" -"Sorry, your account appears to be suspended and you cannot make new posts " -"until this issue is resolved. You can, however edit your existing posts. " -"Please contact the forum administrator to reach a resolution." +"Your account might be blocked in error - please contact the site " +"administrators, if you think so." msgstr "" -#: deps/django_authopenid/backends.py:99 +#: deps/django_authopenid/backends.py:100 msgid "" "Welcome! Please set email address (important!) in your profile and adjust " "screen name, if necessary." msgstr "" -#: deps/django_authopenid/forms.py:112 deps/django_authopenid/views.py:206 +#: deps/django_authopenid/forms.py:112 deps/django_authopenid/views.py:209 msgid "i-names are not supported" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/forms.py:236 +#: deps/django_authopenid/forms.py:242 #, python-format msgid "Please enter your %(username_token)s" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/forms.py:262 +#: deps/django_authopenid/forms.py:268 msgid "Please, enter your user name" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/forms.py:266 +#: deps/django_authopenid/forms.py:272 msgid "Please, enter your password" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/forms.py:273 deps/django_authopenid/forms.py:277 +#: deps/django_authopenid/forms.py:279 deps/django_authopenid/forms.py:283 msgid "Please, enter your new password" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/forms.py:288 +#: deps/django_authopenid/forms.py:294 msgid "Passwords did not match" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/forms.py:300 +#: deps/django_authopenid/forms.py:306 deps/django_authopenid/forms.py:368 #, python-format -msgid "Please choose password > %(len)s characters" +msgid "choose password > %(len)s characters" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/forms.py:338 -msgid "Current password" +#: deps/django_authopenid/forms.py:353 utils/forms.py:265 +msgid "password is required" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/forms.py:349 -msgid "" -"Old password is incorrect. Please enter the correct " -"password." +#: deps/django_authopenid/forms.py:359 +msgid "retype your password" +msgstr "" + +#: deps/django_authopenid/forms.py:379 utils/forms.py:270 +msgid "entered passwords did not match, please try again" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/forms.py:399 +#: deps/django_authopenid/forms.py:429 msgid "Sorry, we don't have this email address in the database" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/forms.py:438 +#: deps/django_authopenid/forms.py:468 msgid "Your user name (required)" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/forms.py:455 +#: deps/django_authopenid/forms.py:485 msgid "sorry, there is no such user name" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/urls.py:14 deps/django_authopenid/urls.py:20 -#: deps/django_authopenid/urls.py:23 setup_templates/settings.py:229 +#: deps/django_authopenid/urls.py:17 deps/django_authopenid/urls.py:23 +#: deps/django_authopenid/urls.py:26 setup_templates/settings.py:232 msgid "signin/" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/urls.py:15 +#: deps/django_authopenid/urls.py:18 msgid "widget/signin/" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/urls.py:18 +#: deps/django_authopenid/urls.py:21 msgid "signout/" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/urls.py:23 +#: deps/django_authopenid/urls.py:26 msgid "complete-oauth/" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/urls.py:32 +#: deps/django_authopenid/urls.py:35 msgid "register/" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/urls.py:34 +#: deps/django_authopenid/urls.py:37 msgid "signup/" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/urls.py:38 +#: deps/django_authopenid/urls.py:46 msgid "logout/" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/urls.py:43 +#: deps/django_authopenid/urls.py:51 msgid "recover/" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/urls.py:45 +#: deps/django_authopenid/urls.py:53 msgid "verify-email/" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:379 +#: deps/django_authopenid/util.py:391 #, python-format msgid "%(site)s user name and password" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:385 templates/authopenid/signin.html:117 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:120 +#: deps/django_authopenid/util.py:397 templates/authopenid/signin.html:113 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:106 msgid "Create a password-protected account" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:386 +#: deps/django_authopenid/util.py:398 msgid "Change your password" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:486 +#: deps/django_authopenid/util.py:410 +#, python-format +msgid "Login with %(login_name)s" +msgstr "" + +#: deps/django_authopenid/util.py:412 +#, python-format +msgid "%(login_name)s username" +msgstr "" + +#: deps/django_authopenid/util.py:517 msgid "Sign in with Yahoo" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:493 +#: deps/django_authopenid/util.py:524 msgid "AOL screen name" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:502 +#: deps/django_authopenid/util.py:533 msgid "Sign in with LaunchPad" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:509 +#: deps/django_authopenid/util.py:540 msgid "OpenID url" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:538 +#: deps/django_authopenid/util.py:569 msgid "Flickr user name" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:546 +#: deps/django_authopenid/util.py:577 msgid "Technorati user name" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:554 +#: deps/django_authopenid/util.py:585 msgid "WordPress blog name" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:562 +#: deps/django_authopenid/util.py:593 msgid "Blogger blog name" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:570 +#: deps/django_authopenid/util.py:601 msgid "LiveJournal blog name" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:578 +#: deps/django_authopenid/util.py:609 msgid "ClaimID user name" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:586 +#: deps/django_authopenid/util.py:617 msgid "Vidoop user name" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:594 +#: deps/django_authopenid/util.py:625 msgid "Verisign user name" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:629 +#: deps/django_authopenid/util.py:660 #, python-format msgid "Change your %(provider)s password" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:633 +#: deps/django_authopenid/util.py:664 #, python-format msgid "Click to see if your %(provider)s signin still works for %(site_name)s" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:642 +#: deps/django_authopenid/util.py:673 #, python-format msgid "Create password for %(provider)s" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:646 +#: deps/django_authopenid/util.py:677 #, python-format msgid "Connect your %(provider)s account to %(site_name)s" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:655 +#: deps/django_authopenid/util.py:686 #, python-format msgid "Signin with %(provider)s user name and password" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:662 +#: deps/django_authopenid/util.py:693 #, python-format msgid "Sign in with your %(provider)s account" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/views.py:213 +#: deps/django_authopenid/views.py:217 #, python-format msgid "OpenID %(openid_url)s is invalid" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/views.py:391 +#: deps/django_authopenid/views.py:402 msgid "" "Sorry, there was some problem connecting to the login provider, please try " "again or use another login method" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/views.py:520 -msgid "Your new password saved" +#: deps/django_authopenid/views.py:531 deps/django_authopenid/views.py:838 +msgid "Your new password is saved" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/views.py:568 deps/django_authopenid/views.py:583 +#: deps/django_authopenid/views.py:611 deps/django_authopenid/views.py:626 #, python-format msgid "" "Unfortunately, there was some problem when connecting to %(provider)s, " "please try again or use another provider" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/views.py:613 +#: deps/django_authopenid/views.py:656 msgid "The login password combination was not correct" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/views.py:717 +#: deps/django_authopenid/views.py:760 msgid "Please click any of the icons below to sign in" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/views.py:719 +#: deps/django_authopenid/views.py:762 msgid "Account recovery email sent" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/views.py:722 +#: deps/django_authopenid/views.py:765 msgid "Please add one or more login methods." msgstr "" -#: deps/django_authopenid/views.py:724 +#: deps/django_authopenid/views.py:767 msgid "If you wish, please add, remove or re-validate your login methods" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/views.py:726 +#: deps/django_authopenid/views.py:769 msgid "Please wait a second! Your account is recovered, but ..." msgstr "" -#: deps/django_authopenid/views.py:728 +#: deps/django_authopenid/views.py:771 msgid "Sorry, this account recovery key has expired or is invalid" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/views.py:801 +#: deps/django_authopenid/views.py:858 #, python-format msgid "Login method %(provider_name)s does not exist" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/views.py:807 +#: deps/django_authopenid/views.py:864 msgid "Oops, sorry - there was some error - please try again" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/views.py:882 +#: deps/django_authopenid/views.py:945 msgid "" "If you are trying to sign in to another account, please sign out first. " "Otherwise, please report the incident to the site administrator." msgstr "" -#: deps/django_authopenid/views.py:914 +#: deps/django_authopenid/views.py:977 #, python-format msgid "Your %(provider)s login works fine" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/views.py:1112 +#: deps/django_authopenid/views.py:1176 msgid "" "Sorry, registration failed. The token can be already used or has expired. " "Please try again" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/views.py:1257 +#: deps/django_authopenid/views.py:1321 #, python-format msgid "Recover your %(site)s account" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/views.py:1292 +#: deps/django_authopenid/views.py:1356 msgid "Please check your email and visit the enclosed link." msgstr "" @@ -3349,7 +3864,7 @@ msgid "Congratulations, you are now an Administrator" msgstr "" #: mail/__init__.py:183 -msgid "

    To ask by email, please:

    " +msgid "

    To post by email, please:

    " msgstr "" #: mail/__init__.py:185 @@ -3357,7 +3872,7 @@ msgid "
  • Type title in the subject line
  • " msgstr "" #: mail/__init__.py:188 -msgid "
  • Type details of your question into the email body
  • " +msgid "
  • Type details into the email body
  • " msgstr "" #: mail/__init__.py:191 @@ -3381,164 +3896,138 @@ msgstr "" #: mail/__init__.py:214 #, python-format msgid "" -"

    Sorry, there was an error posting your question please contact the " -"%(site)s administrator

    " +"

    Sorry, there was an error while processing your message please contact " +"the %(site)s administrator

    " msgstr "" #: mail/__init__.py:241 #, python-format msgid "" -"

    Sorry, in order to post questions on %(site)s by email, please Sorry, in order to make posts to %(site)s by email, please register first

    " msgstr "" #: mail/__init__.py:249 msgid "" -"

    Sorry, your question could not be posted due to insufficient privileges " -"of your user account

    " +"

    Sorry, your post could not be made by email due to insufficient " +"privileges of your user account

    " msgstr "" -#: mail/lamson_handlers.py:160 +#: mail/lamson_handlers.py:162 msgid "" "You were replying to an email address unknown to the system or " "you were replying from a different address from the one where you" " received the notification." msgstr "" -#: mail/lamson_handlers.py:251 +#: mail/lamson_handlers.py:265 #, python-format msgid "Re: Welcome to %(site_name)s" msgstr "" -#: mail/lamson_handlers.py:258 +#: mail/lamson_handlers.py:272 msgid "Please reply to the welcome email without editing it" msgstr "" -#: mail/lamson_handlers.py:318 +#: mail/lamson_handlers.py:340 #, python-format msgid "Re: %s" msgstr "" -#: management/commands/send_accept_answer_reminders.py:61 -#, python-format -msgid "Accept the best answer for %(question_count)d of your questions" -msgstr "" - -#: management/commands/send_accept_answer_reminders.py:66 -msgid "Please accept the best answer for this question:" +#: management/commands/send_accept_answer_reminders.py:60 +msgid "Please select the best responses to:" msgstr "" -#: management/commands/send_accept_answer_reminders.py:68 -msgid "Please accept the best answer for these questions:" -msgstr "" +#: management/commands/send_email_alerts.py:437 +#, python-format +msgid "%(question_count)d update about %(topics)s" +msgid_plural "%(question_count)d updates about %(topics)s" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: management/commands/send_email_alerts.py:434 +#: management/commands/send_email_alerts.py:446 #, python-format -msgid "%(question_count)d updated question about %(topics)s" -msgid_plural "%(question_count)d updated questions about %(topics)s" +msgid "%(question_count)d update" +msgid_plural "%(question_count)d updates" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: management/commands/send_email_alerts.py:455 +#: management/commands/send_email_alerts.py:466 msgid "new question" msgstr "" #: management/commands/send_unanswered_question_reminders.py:67 #, python-format -msgid "%(question_count)d unanswered question about %(topics)s" -msgid_plural "%(question_count)d unanswered questions about %(topics)s" +msgid "%(question_count)d %(unanswered_question)s about %(topics)s" +msgid_plural "%(question_count)d %(unanswered_questions)s about %(topics)s" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: middleware/forum_mode.py:63 +#: middleware/forum_mode.py:64 #, python-format msgid "Please log in to use %s" msgstr "" -#: models/__init__.py:569 models/__init__.py:1388 views/writers.py:226 -msgid "Sorry, but you have only read access" -msgstr "" - -#: models/__init__.py:573 -msgid "Sorry, this operation is not allowed" +#: models/__init__.py:621 +msgid "perform this action" msgstr "" -#: models/__init__.py:623 -msgid "" -"Sorry, you cannot accept or unaccept best answers because your account is " -"blocked" +#: models/__init__.py:624 models/__init__.py:1285 views/writers.py:222 +msgid "Sorry, but you have only read access" msgstr "" -#: models/__init__.py:627 -msgid "" -"Sorry, you cannot accept or unaccept best answers because your account is " -"suspended" +#: models/__init__.py:630 models/__init__.py:695 +msgid "your account is blocked" msgstr "" -#: models/__init__.py:641 -#, python-format -msgid "" -">%(points)s points required to accept or unaccept your own answer to your " -"own question" +#: models/__init__.py:637 models/__init__.py:644 models/__init__.py:691 +msgid "your account is suspended" msgstr "" -#: models/__init__.py:665 +#: models/__init__.py:661 #, python-format -msgid "" -"Sorry, you will be able to accept this answer only after %(will_be_able_at)s" +msgid "Sorry, only moderators and site administrators can %(perform_action)s" msgstr "" -#: models/__init__.py:674 +#: models/__init__.py:668 #, python-format msgid "" -"Sorry, only moderators or original author of the question - %(username)s - " -"can accept or unaccept the best answer" +"Sorry, only administrators, moderators or users with reputation > " +"%(min_rep)s can %(perform_action)s" msgstr "" -#: models/__init__.py:697 +#: models/__init__.py:758 msgid "Sorry, you cannot vote for your own posts" msgstr "" -#: models/__init__.py:701 -msgid "Sorry your account appears to be blocked " -msgstr "" - -#: models/__init__.py:706 -msgid "Sorry your account appears to be suspended " -msgstr "" - -#: models/__init__.py:716 -#, python-format -msgid ">%(points)s points required to upvote" -msgstr "" - -#: models/__init__.py:722 -#, python-format -msgid ">%(points)s points required to downvote" +#: models/__init__.py:765 templates/faq_static.html:32 +#: templates/user_profile/user_votes.html:14 +msgid "upvote" msgstr "" -#: models/__init__.py:737 -msgid "Sorry, blocked users cannot upload files" +#: models/__init__.py:768 templates/faq_static.html:42 +#: templates/user_profile/user_votes.html:16 +msgid "downvote" msgstr "" -#: models/__init__.py:738 -msgid "Sorry, suspended users cannot upload files" +#: models/__init__.py:783 +msgid "upload files" msgstr "" -#: models/__init__.py:740 -#, python-format -msgid "sorry, file uploading requires karma >%(min_rep)s" +#: models/__init__.py:793 +msgid "merge duplicate questions" msgstr "" -#: models/__init__.py:759 +#: models/__init__.py:806 msgid "Could not post, because your karma is insufficient to publish links" msgstr "" -#: models/__init__.py:785 -msgid "Sorry, you already gave an answer, please edit it instead." +#: models/__init__.py:829 +#, python-format +msgid "Sorry, %(you_already_gave_an_answer)s, please edit it instead." msgstr "" -#: models/__init__.py:809 +#: models/__init__.py:855 #, python-format msgid "" "Sorry, comments (except the last one) are editable only within %(minutes)s " @@ -3549,647 +4038,483 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: models/__init__.py:821 +#: models/__init__.py:867 msgid "Sorry, but only post owners or moderators can edit comments" msgstr "" -#: models/__init__.py:850 -msgid "" -"Sorry, since your account is suspended you can comment only your own posts" +#: models/__init__.py:881 +msgid "Sorry, but only post owners or moderators convert posts" msgstr "" -#: models/__init__.py:854 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, to comment any post a minimum reputation of %(min_rep)s points is " -"required. You can still comment your own posts and answers to your questions" +#: models/__init__.py:910 +msgid "post comments" msgstr "" -#: models/__init__.py:884 +#: models/__init__.py:931 msgid "" "This post has been deleted and can be seen only by post owners, site " "administrators and moderators" msgstr "" -#: models/__init__.py:901 +#: models/__init__.py:943 msgid "" "Sorry, only moderators, site administrators and post owners can edit deleted" " posts" msgstr "" -#: models/__init__.py:917 -msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot edit posts" -msgstr "" - -#: models/__init__.py:921 -msgid "" -"Sorry, since your account is suspended you can edit only your own posts" +#: models/__init__.py:959 +msgid "edit wiki posts" msgstr "" -#: models/__init__.py:926 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, to edit wiki posts, a minimum reputation of %(min_rep)s is required" +#: models/__init__.py:962 +msgid "edit posts" msgstr "" -#: models/__init__.py:933 +#: models/__init__.py:1022 #, python-format msgid "" -"Sorry, to edit other people's posts, a minimum reputation of %(min_rep)s is " -"required" -msgstr "" - -#: models/__init__.py:996 -msgid "" -"Sorry, cannot delete your question since it has an upvoted answer posted by " -"someone else" +"Sorry, cannot %(delete_your_question)s since it has an %(upvoted_answer)s " +"posted by someone else" msgid_plural "" -"Sorry, cannot delete your question since it has some upvoted answers posted " -"by other users" +"Sorry, cannot %(delete_your_question)s since it has some %(upvoted_answers)s" +" posted by other users" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: models/__init__.py:1011 -msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot delete posts" -msgstr "" - -#: models/__init__.py:1015 -msgid "" -"Sorry, since your account is suspended you can delete only your own posts" -msgstr "" - -#: models/__init__.py:1019 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, to delete other people's posts, a minimum reputation of %(min_rep)s " -"is required" -msgstr "" - -#: models/__init__.py:1040 -msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot close questions" -msgstr "" - #: models/__init__.py:1044 -msgid "Sorry, since your account is suspended you cannot close questions" -msgstr "" - -#: models/__init__.py:1048 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, to close other people' posts, a minimum reputation of %(min_rep)s is " -"required" -msgstr "" - -#: models/__init__.py:1057 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, to close own question a minimum reputation of %(min_rep)s is required" -msgstr "" - -#: models/__init__.py:1084 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, only administrators, moderators or post owners with reputation > " -"%(min_rep)s can reopen questions." -msgstr "" - -#: models/__init__.py:1090 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, to reopen own question a minimum reputation of %(min_rep)s is " -"required" -msgstr "" - -#: models/__init__.py:1095 -msgid "Sorry, you cannot reopen questions because your account is blocked" +msgid "delete posts" msgstr "" -#: models/__init__.py:1100 -msgid "Sorry, you cannot reopen questions because your account is suspended" +#: models/__init__.py:1072 +msgid "reopen questions" msgstr "" -#: models/__init__.py:1123 -msgid "You have flagged this question before and cannot do it more than once" +#: models/__init__.py:1086 +msgid "You have flagged this post before and cannot do it more than once" msgstr "" -#: models/__init__.py:1131 -msgid "" -"Sorry, since your account is blocked you cannot flag posts as offensive" -msgstr "" - -#: models/__init__.py:1142 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, to flag posts as offensive a minimum reputation of %(min_rep)s is " -"required" +#: models/__init__.py:1098 +msgid "flag posts as offensive" msgstr "" -#: models/__init__.py:1163 +#: models/__init__.py:1110 #, python-format msgid "" "Sorry, you have exhausted the maximum number of %(max_flags_per_day)s " "offensive flags per day." msgstr "" -#: models/__init__.py:1175 +#: models/__init__.py:1122 msgid "cannot remove non-existing flag" msgstr "" -#: models/__init__.py:1181 -msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot remove flags" -msgstr "" - -#: models/__init__.py:1185 -msgid "" -"Sorry, your account appears to be suspended and you cannot remove flags. " -"Please contact the forum administrator to reach a resolution." +#: models/__init__.py:1131 +msgid "remove flags" msgstr "" -#: models/__init__.py:1191 -#, python-format -msgid "Sorry, to flag posts a minimum reputation of %(min_rep)d is required" -msgid_plural "" -"Sorry, to flag posts a minimum reputation of %(min_rep)d is required" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: models/__init__.py:1210 +#: models/__init__.py:1142 msgid "you don't have the permission to remove all flags" msgstr "" -#: models/__init__.py:1211 +#: models/__init__.py:1143 msgid "no flags for this entry" msgstr "" -#: models/__init__.py:1235 -msgid "" -"Sorry, only question owners, site administrators and moderators can retag " -"deleted questions" -msgstr "" - -#: models/__init__.py:1243 -msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot retag questions" -msgstr "" - -#: models/__init__.py:1247 -msgid "" -"Sorry, since your account is suspended you can retag only your own questions" -msgstr "" - -#: models/__init__.py:1251 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, to retag questions a minimum reputation of %(min_rep)s is required" -msgstr "" - -#: models/__init__.py:1270 -msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot delete comment" -msgstr "" - -#: models/__init__.py:1274 -msgid "" -"Sorry, since your account is suspended you can delete only your own comments" -msgstr "" - -#: models/__init__.py:1278 -#, python-format -msgid "Sorry, to delete comments reputation of %(min_rep)s is required" +#: models/__init__.py:1183 +msgid "delete comments" msgstr "" -#: models/__init__.py:1303 +#: models/__init__.py:1198 msgid "sorry, but older votes cannot be revoked" msgstr "" -#: models/__init__.py:1995 utils/functions.py:98 +#: models/__init__.py:2007 utils/functions.py:98 #, python-format msgid "on %(date)s" msgstr "" -#: models/__init__.py:1997 +#: models/__init__.py:2009 msgid "in two days" msgstr "" -#: models/__init__.py:1999 +#: models/__init__.py:2011 msgid "tomorrow" msgstr "" -#: models/__init__.py:2001 +#: models/__init__.py:2013 #, python-format msgid "in %(hr)d hour" msgid_plural "in %(hr)d hours" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: models/__init__.py:2003 +#: models/__init__.py:2015 #, python-format msgid "in %(min)d min" msgid_plural "in %(min)d mins" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: models/__init__.py:2004 +#: models/__init__.py:2016 #, python-format msgid "%(days)d day" msgid_plural "%(days)d days" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: models/__init__.py:2006 +#: models/__init__.py:2018 #, python-format msgid "" -"New users must wait %(days)s before answering their own question. You can " -"post an answer %(left)s" +"New users must wait %(days)s to %(answer_own_questions)s. You can post an " +"answer %(left)s" msgstr "" -#: models/__init__.py:2194 templates/email/feedback_email.txt:9 +#: models/__init__.py:2211 templates/email/feedback_email.txt:9 msgid "Anonymous" msgstr "" -#: models/__init__.py:2298 -msgid "Site Adminstrator" -msgstr "" - -#: models/__init__.py:2300 -msgid "Forum Moderator" +#: models/__init__.py:2315 +msgid "Registered User" msgstr "" -#: models/__init__.py:2302 -msgid "Suspended User" +#: models/__init__.py:2317 +msgid "Administrator" msgstr "" -#: models/__init__.py:2304 -msgid "Blocked User" +#: models/__init__.py:2319 +msgid "Moderator" msgstr "" -#: models/__init__.py:2306 -msgid "Registered User" +#: models/__init__.py:2321 +msgid "Suspended User" msgstr "" -#: models/__init__.py:2308 -msgid "Watched User" +#: models/__init__.py:2323 +msgid "Blocked User" msgstr "" -#: models/__init__.py:2310 -msgid "Approved User" +#: models/__init__.py:2325 +msgid "New User" msgstr "" -#: models/__init__.py:2495 +#: models/__init__.py:2521 #, python-format msgid "%(username)s karma is %(reputation)s" msgstr "" -#: models/__init__.py:2508 +#: models/__init__.py:2534 #, python-format msgid "one gold badge" msgid_plural "%(count)d gold badges" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: models/__init__.py:2515 +#: models/__init__.py:2541 #, python-format msgid "one silver badge" msgid_plural "%(count)d silver badges" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: models/__init__.py:2522 +#: models/__init__.py:2548 #, python-format msgid "one bronze badge" msgid_plural "%(count)d bronze badges" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: models/__init__.py:2533 +#: models/__init__.py:2559 #, python-format msgid "%(item1)s and %(item2)s" msgstr "" -#: models/__init__.py:2535 +#: models/__init__.py:2561 #, python-format msgid "%(user)s has %(badges)s" msgstr "" -#: models/__init__.py:2682 +#: models/__init__.py:2708 #, python-format msgid "At least %d karma point is required to post links" msgid_plural "At least %d karma points is required to post links" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: models/__init__.py:3159 +#: models/__init__.py:3217 #, python-format msgid "%(user)s shared a %(post_link)s." msgstr "" -#: models/__init__.py:3162 models/__init__.py:3172 +#: models/__init__.py:3220 models/__init__.py:3230 #, python-format msgid "%(user)s edited a %(post_link)s." msgstr "" -#: models/__init__.py:3164 +#: models/__init__.py:3222 #, python-format msgid "%(user)s posted a %(post_link)s" msgstr "" -#: models/__init__.py:3167 +#: models/__init__.py:3225 #, python-format msgid "%(user)s edited an %(post_link)s." msgstr "" -#: models/__init__.py:3169 +#: models/__init__.py:3227 #, python-format msgid "%(user)s posted an %(post_link)s." msgstr "" -#: models/__init__.py:3174 +#: models/__init__.py:3232 #, python-format msgid "%(user)s posted a %(post_link)s." msgstr "" -#: models/__init__.py:3190 +#: models/__init__.py:3260 msgid "To reply, PLEASE WRITE ABOVE THIS LINE." msgstr "" -#: models/__init__.py:3232 +#: models/__init__.py:3302 #, python-format msgid "\"%(title)s\"" msgstr "" -#: models/__init__.py:3384 +#: models/__init__.py:3454 #, python-format msgid "" "Congratulations, you have received a badge '%(badge_name)s'. Check out your profile." msgstr "" -#: models/__init__.py:3657 +#: models/__init__.py:3737 #, python-format msgid "Welcome to %(site_name)s" msgstr "" -#: models/__init__.py:3678 views/commands.py:697 +#: models/__init__.py:3758 views/commands.py:704 msgid "Your tag subscription was saved, thanks!" msgstr "" -#: models/badges.py:129 +#: models/badges.py:128 #, python-format msgid "Deleted own post with %(votes)s or more upvotes" msgstr "" -#: models/badges.py:133 +#: models/badges.py:132 msgid "Disciplined" msgstr "" -#: models/badges.py:151 +#: models/badges.py:150 #, python-format msgid "Deleted own post with %(votes)s or more downvotes" msgstr "" -#: models/badges.py:155 +#: models/badges.py:154 msgid "Peer Pressure" msgstr "" -#: models/badges.py:174 +#: models/badges.py:173 #, python-format -msgid "Received at least %(votes)s upvote for an answer for the first time" +msgid "" +"Gave an %(answer_voted_up)s at least %(votes)s times for the first time" msgstr "" -#: models/badges.py:178 +#: models/badges.py:180 msgid "Teacher" msgstr "" -#: models/badges.py:218 +#: models/badges.py:220 msgid "Supporter" msgstr "" -#: models/badges.py:219 +#: models/badges.py:221 msgid "First upvote" msgstr "" -#: models/badges.py:227 +#: models/badges.py:229 msgid "Critic" msgstr "" -#: models/badges.py:228 +#: models/badges.py:230 msgid "First downvote" msgstr "" -#: models/badges.py:237 +#: models/badges.py:239 msgid "Civic Duty" msgstr "" -#: models/badges.py:238 +#: models/badges.py:240 #, python-format msgid "Voted %(num)s times" msgstr "" -#: models/badges.py:252 +#: models/badges.py:254 #, python-format -msgid "Answered own question with at least %(num)s up votes" +msgid "%(answered_own_question)s with at least %(num)s up votes" msgstr "" -#: models/badges.py:256 +#: models/badges.py:260 msgid "Self-Learner" msgstr "" -#: models/badges.py:304 -msgid "Nice Answer" -msgstr "" - -#: models/badges.py:309 models/badges.py:321 models/badges.py:333 +#: models/badges.py:313 models/badges.py:328 models/badges.py:343 #, python-format -msgid "Answer voted up %(num)s times" -msgstr "" - -#: models/badges.py:316 -msgid "Good Answer" -msgstr "" - -#: models/badges.py:328 -msgid "Great Answer" -msgstr "" - -#: models/badges.py:340 -msgid "Nice Question" +msgid "%(answer_voted_up)s %(num)s times" msgstr "" -#: models/badges.py:345 models/badges.py:357 models/badges.py:369 +#: models/badges.py:358 models/badges.py:373 #, python-format -msgid "Question voted up %(num)s times" -msgstr "" - -#: models/badges.py:352 -msgid "Good Question" +msgid "%(question_voted_up)s up %(num)s times" msgstr "" -#: models/badges.py:364 -msgid "Great Question" +#: models/badges.py:388 +#, python-format +msgid "%(question_voted_up)s %(num)s times" msgstr "" -#: models/badges.py:376 +#: models/badges.py:398 msgid "Student" msgstr "" -#: models/badges.py:381 -msgid "Asked first question with at least one up vote" -msgstr "" - -#: models/badges.py:414 -msgid "Popular Question" -msgstr "" - -#: models/badges.py:418 models/badges.py:429 models/badges.py:441 +#: models/badges.py:403 #, python-format -msgid "Asked a question with %(views)s views" +msgid "%(asked_first_question)s with at least one up vote" msgstr "" -#: models/badges.py:425 -msgid "Notable Question" -msgstr "" - -#: models/badges.py:436 -msgid "Famous Question" +#: models/badges.py:442 models/badges.py:455 models/badges.py:469 +#, python-format +msgid "%(asked_a_question)s with %(views)s views" msgstr "" -#: models/badges.py:450 -msgid "Asked a question and accepted an answer" +#: models/badges.py:480 +#, python-format +msgid "%(asked_a_question)s and %(accepted_an_answer)s" msgstr "" -#: models/badges.py:453 +#: models/badges.py:486 msgid "Scholar" msgstr "" -#: models/badges.py:495 +#: models/badges.py:528 msgid "Enlightened" msgstr "" -#: models/badges.py:499 +#: models/badges.py:532 models/badges.py:547 #, python-format -msgid "First answer was accepted with %(num)s or more votes" +msgid "%(gave_accepted_answer)s upvoted %(num)s or more times" msgstr "" -#: models/badges.py:507 +#: models/badges.py:543 msgid "Guru" msgstr "" -#: models/badges.py:510 -#, python-format -msgid "Answer accepted with %(num)s or more votes" -msgstr "" - -#: models/badges.py:518 +#: models/badges.py:559 #, python-format msgid "" -"Answered a question more than %(days)s days later with at least %(votes)s " -"votes" +"%(answered_a_question)s more than %(days)s days later with at least " +"%(votes)s votes" msgstr "" -#: models/badges.py:525 +#: models/badges.py:568 msgid "Necromancer" msgstr "" -#: models/badges.py:548 +#: models/badges.py:591 msgid "Citizen Patrol" msgstr "" -#: models/badges.py:551 +#: models/badges.py:594 msgid "First flagged post" msgstr "" -#: models/badges.py:563 +#: models/badges.py:606 msgid "Cleanup" msgstr "" -#: models/badges.py:566 +#: models/badges.py:609 msgid "First rollback" msgstr "" -#: models/badges.py:577 +#: models/badges.py:620 msgid "Pundit" msgstr "" -#: models/badges.py:580 +#: models/badges.py:623 msgid "Left 10 comments with score of 10 or more" msgstr "" -#: models/badges.py:612 +#: models/badges.py:656 msgid "Editor" msgstr "" -#: models/badges.py:615 +#: models/badges.py:659 msgid "First edit" msgstr "" -#: models/badges.py:623 +#: models/badges.py:667 msgid "Associate Editor" msgstr "" -#: models/badges.py:627 +#: models/badges.py:671 #, python-format msgid "Edited %(num)s entries" msgstr "" -#: models/badges.py:634 +#: models/badges.py:678 msgid "Organizer" msgstr "" -#: models/badges.py:637 +#: models/badges.py:681 msgid "First retag" msgstr "" -#: models/badges.py:644 +#: models/badges.py:688 msgid "Autobiographer" msgstr "" -#: models/badges.py:647 +#: models/badges.py:691 msgid "Completed all user profile fields" msgstr "" -#: models/badges.py:663 +#: models/badges.py:708 #, python-format -msgid "Question favorited by %(num)s users" -msgstr "" - -#: models/badges.py:689 -msgid "Stellar Question" -msgstr "" - -#: models/badges.py:698 -msgid "Favorite Question" +msgid "%(asked_a_question)s with %(num)s followers" msgstr "" -#: models/badges.py:710 +#: models/badges.py:760 msgid "Enthusiast" msgstr "" -#: models/badges.py:714 +#: models/badges.py:764 #, python-format msgid "Visited site every day for %(num)s days in a row" msgstr "" -#: models/badges.py:732 +#: models/badges.py:782 msgid "Commentator" msgstr "" -#: models/badges.py:736 +#: models/badges.py:786 #, python-format msgid "Posted %(num_comments)s comments" msgstr "" -#: models/badges.py:752 +#: models/badges.py:802 msgid "Taxonomist" msgstr "" -#: models/badges.py:756 +#: models/badges.py:806 #, python-format -msgid "Created a tag used by %(num)s questions" -msgstr "" +msgid "Created a tag used %(num)s time" +msgid_plural "Created a tag used %(num)s times" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: models/badges.py:774 +#: models/badges.py:826 msgid "Expert" msgstr "" -#: models/badges.py:777 +#: models/badges.py:829 msgid "Very active in one tag" msgstr "" @@ -4197,198 +4522,150 @@ msgstr "" msgid "message" msgstr "" -#: models/post.py:414 -msgid "Question: " +#: models/post.py:782 models/question.py:1470 +msgid "Sharing did not work, because group is unknown" msgstr "" -#: models/post.py:416 -msgid "Answer: " +#: models/post.py:804 +msgid "merged revision" msgstr "" -#: models/post.py:1570 -msgid "Sorry, this question has been deleted and is no longer accessible" +#: models/post.py:976 templates/question/answer_controls.html:60 +#: templatetags/extra_filters_jinja.py:136 +msgid "more" msgstr "" -#: models/post.py:1586 -msgid "" -"Sorry, the answer you are looking for is no longer available, because the " -"parent question has been removed" +#: models/post.py:1690 +msgid "Sorry, this content is not available" msgstr "" -#: models/post.py:1593 -msgid "Sorry, this answer has been removed and is no longer accessible" +#: models/post.py:1692 models/post.py:1705 models/post.py:1708 +msgid "Sorry, this content is no longer available" msgstr "" -#: models/post.py:1609 -msgid "" -"Sorry, the comment you are looking for is no longer accessible, because the " -"parent question has been removed" +#: models/post.py:1721 models/post.py:1724 +msgid "Sorry, this comment is no longer available" msgstr "" -#: models/post.py:1616 -msgid "" -"Sorry, the comment you are looking for is no longer accessible, because the " -"parent answer has been removed" +#: models/post.py:1743 +msgid "This post is temporarily not available" msgstr "" -#: models/post.py:1638 -msgid "This post is temporarily not available" +#: models/post.py:2203 +msgid "Suggested edit" msgstr "" -#: models/post.py:2147 +#: models/post.py:2303 #, python-format msgid "" "Thank you for your post to %(site)s. It will be published after the " "moderators review." msgstr "" -#: models/post.py:2151 +#: models/post.py:2307 #, python-format msgid "your post to %(site)s" msgstr "" -#: models/post.py:2158 +#: models/post.py:2314 msgid "" "Your post was placed on the moderation queue and will be published after the" " moderator approval." msgstr "" -#: models/question.py:108 +#: models/question.py:133 #, python-format msgid "\" and \"%s\"" msgstr "" -#: models/question.py:111 +#: models/question.py:136 msgid "\" and more" msgstr "" -#: models/question.py:834 +#: models/question.py:962 #, python-format msgid "%(count)d answer:" msgid_plural "%(count)d answers:" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: models/question.py:1346 +#: models/question.py:1588 #, python-format msgid "Tag %s is new and will be submitted for the moderators approval" msgstr "" -#: models/question.py:1351 models/tag.py:217 +#: models/question.py:1593 models/tag.py:221 #, python-format msgid "Tags %s are new and will be submitted for the moderators approval" msgstr "" -#: models/question.py:1590 -#, python-format -msgid "Please, review your question." -msgstr "" - -#: models/reply_by_email.py:38 -msgid "Post an answer" -msgstr "" - -#: models/reply_by_email.py:39 -msgid "Post a comment" -msgstr "" - -#: models/reply_by_email.py:40 -msgid "Edit post" -msgstr "" - -#: models/reply_by_email.py:41 -msgid "Append to post" -msgstr "" - -#: models/reply_by_email.py:42 -msgid "Answer or comment, depending on the size of post" -msgstr "" - -#: models/reply_by_email.py:43 -msgid "Validate email and record signature" -msgstr "" - -#: models/reply_by_email.py:106 +#: models/reply_by_email.py:121 msgid "added content by email" msgstr "" -#: models/reply_by_email.py:109 +#: models/reply_by_email.py:124 msgid "edited by email" msgstr "" -#: models/repute.py:207 +#: models/repute.py:210 #, python-format msgid "Changed by moderator. Reason: %(reason)s" msgstr "" -#: models/repute.py:218 -#, python-format -msgid "" -"%(points)s points were added for %(username)s's contribution to question " -"%(question_title)s" -msgstr "" - -#: models/repute.py:223 -#, python-format -msgid "" -"%(points)s points were subtracted for %(username)s's contribution to " -"question %(question_title)s" -msgstr "" - -#: models/tag.py:209 +#: models/tag.py:213 #, python-format msgid "New tags added to %s" msgstr "" -#: models/user.py:316 +#: models/user.py:313 msgid "Entire forum" msgstr "" -#: models/user.py:317 +#: models/user.py:314 msgid "Questions that I asked" msgstr "" -#: models/user.py:318 +#: models/user.py:315 msgid "Questions that I answered" msgstr "" -#: models/user.py:319 +#: models/user.py:316 msgid "Individually selected questions" msgstr "" -#: models/user.py:320 +#: models/user.py:317 msgid "Mentions and comment responses" msgstr "" -#: models/user.py:323 +#: models/user.py:320 msgid "Instantly" msgstr "" -#: models/user.py:324 +#: models/user.py:321 msgid "Daily" msgstr "" -#: models/user.py:325 +#: models/user.py:322 msgid "Weekly" msgstr "" -#: models/user.py:326 +#: models/user.py:323 msgid "No email" msgstr "" -#: models/user.py:566 +#: models/user.py:564 msgid "Can join when they want" msgstr "" -#: models/user.py:567 +#: models/user.py:565 msgid "Users ask permission" msgstr "" -#: models/user.py:568 +#: models/user.py:566 msgid "Moderator adds users" msgstr "" -#: models/user.py:617 +#: models/user.py:616 msgid "Please give a list of valid email addresses." msgstr "" @@ -4413,7 +4690,7 @@ msgid "This might have happened for the following reasons:" msgstr "" #: templates/404.html:17 -msgid "this question or answer has been deleted;" +msgid "This page has been deleted" msgstr "" #: templates/404.html:18 @@ -4438,123 +4715,53 @@ msgstr "" msgid "report this problem" msgstr "" -#: templates/404.html:30 templates/500.html:11 -msgid "back to previous page" -msgstr "" - -#: templates/404.html:31 templates/widgets/scope_nav.html:17 -msgid "see all questions" -msgstr "" - -#: templates/404.html:32 -msgid "see all tags" -msgstr "" - -#: templates/500.html:3 templates/500.html.py:5 -msgid "Internal server error" -msgstr "" - -#: templates/500.html:8 -msgid "system error log is recorded, error will be fixed as soon as possible" -msgstr "" - -#: templates/500.html:9 -msgid "please report the error to the site administrators if you wish" -msgstr "" - -#: templates/500.html:12 -msgid "see latest questions" -msgstr "" - -#: templates/500.html:13 -msgid "see tags" -msgstr "" - -#: templates/answer_edit.html:4 templates/answer_edit.html.py:10 -msgid "Edit answer" -msgstr "" - -#: templates/answer_edit.html:10 templates/question_edit.html:9 -#: templates/question_retag.html:5 templates/revisions.html:7 -msgid "back" -msgstr "" - -#: templates/answer_edit.html:41 templates/question_edit.html:61 -msgid "Save edit" -msgstr "" - -#: templates/answer_edit.html:46 templates/close.html:16 -#: templates/feedback.html:64 templates/question_edit.html:62 -#: templates/question_retag.html:22 templates/reopen.html:28 -#: templates/subscribe_for_tags.html:16 -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:36 -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:74 -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:104 -#: templates/user_profile/user_edit.html:110 -msgid "Cancel" -msgstr "" - -#: templates/answer_edit.html:86 templates/answer_edit.html.py:89 -#: templates/ask.html:81 templates/ask.html.py:84 -#: templates/question_edit.html:100 templates/question_edit.html.py:103 -#: templates/question/javascript.html:72 templates/question/javascript.html:75 -#: templates/widgets/edit_post.html:73 -msgid "hide preview" -msgstr "" - -#: templates/answer_edit.html:89 templates/ask.html:84 -#: templates/question_edit.html:103 templates/question/javascript.html:75 -msgid "show preview" -msgstr "" - -#: templates/ask.html:4 templates/widgets/ask_button.html:9 -#: templates/widgets/ask_form.html:67 -msgid "Ask Your Question" +#: templates/500.html:3 templates/500.html.py:5 +msgid "Internal server error" msgstr "" -#: templates/ask.html:21 -msgid "" -"since you are not logged in right now, you will be asked to sign in or " -"register after posting your question" +#: templates/500.html:8 +msgid "system error log is recorded, error will be fixed as soon as possible" msgstr "" -#: templates/ask.html:25 -#, python-format -msgid "" -"Your email, %(email)s has not yet been validated. To post messages you must " -"verify your email, please see more " -"details here. You can submit your question now and validate email after " -"that. Meanwhile, your question will saved as pending." +#: templates/500.html:9 +msgid "please report the error to the site administrators" msgstr "" -#: templates/ask.html:29 -msgid "please, try to make your question interesting to this community" +#: templates/answer_edit.html:11 templates/question_edit.html:9 +#: templates/question_retag.html:5 templates/revisions.html:7 +msgid "back" msgstr "" -#: templates/ask.html:30 templates/widgets/answer_edit_tips.html:12 -#: templates/widgets/question_edit_tips.html:8 -msgid "provide enough details" +#: templates/answer_edit.html:46 templates/question_edit.html:65 +msgid "Save edit" msgstr "" -#: templates/ask.html:31 templates/widgets/answer_edit_tips.html:15 -#: templates/widgets/question_edit_tips.html:11 -msgid "be clear and concise" +#: templates/answer_edit.html:50 templates/close.html:16 +#: templates/feedback.html:61 templates/question_edit.html:66 +#: templates/question_retag.html:22 templates/reopen.html:26 +#: templates/subscribe_for_tags.html:16 templates/avatar/add.html:17 +#: templates/avatar/change.html:26 templates/avatar/confirm_delete.html:16 +#: templates/moderation/manage_reject_reasons_dialog.html:19 +#: templates/user_profile/user_edit.html:110 +msgid "Cancel" msgstr "" -#: templates/ask.html:36 templates/widgets/answer_edit_tips.html:20 -#: templates/widgets/question_edit_tips.html:16 -msgid "see frequently asked questions" +#: templates/answer_edit.html:90 templates/answer_edit.html.py:93 +#: templates/ask.html:60 templates/ask.html.py:63 +#: templates/question_edit.html:110 templates/question_edit.html.py:113 +#: templates/question/javascript.html:103 +#: templates/question/javascript.html:106 templates/widgets/edit_post.html:73 +msgid "hide preview" msgstr "" -#: templates/ask.html:36 templates/faq_static.html:3 -#: templates/faq_static.html.py:5 templates/widgets/answer_edit_tips.html:20 -#: templates/widgets/question_edit_tips.html:16 views/meta.py:71 -msgid "FAQ" +#: templates/answer_edit.html:93 templates/ask.html:63 +#: templates/question_edit.html:113 templates/question/javascript.html:106 +msgid "show preview" msgstr "" #: templates/badge.html:5 templates/badge.html.py:9 #: templates/user_profile/user_recent.html:18 -#: templates/user_profile/user_stats.html:73 +#: templates/user_profile/user_stats.html:78 #, python-format msgid "%(name)s" msgstr "" @@ -4569,7 +4776,7 @@ msgid "Badge \"%(name)s\"" msgstr "" #: templates/badge.html:9 templates/user_profile/user_recent.html:16 -#: templates/user_profile/user_stats.html:71 +#: templates/user_profile/user_stats.html:76 #, python-format msgid "%(description)s" msgstr "" @@ -4584,36 +4791,32 @@ msgstr[1] "" msgid "Badges" msgstr "" -#: templates/badges.html:7 -msgid "Community gives you awards for your questions, answers and votes." -msgstr "" - -#: templates/badges.html:8 +#: templates/badges.html:9 msgid "" "Below is the list of available badges and number of times each type of badge" " has been awarded." msgstr "" -#: templates/badges.html:31 +#: templates/badges.html:32 msgid "Community badges" msgstr "" -#: templates/badges.html:33 +#: templates/badges.html:34 msgid "gold badge: the highest honor and is very rare" msgstr "" -#: templates/badges.html:36 +#: templates/badges.html:37 msgid "" "Gold badge is the highest award in this community. To obtain it you have to show \n" "profound knowledge and ability in addition to your active participation." msgstr "" -#: templates/badges.html:42 templates/badges.html.py:46 +#: templates/badges.html:43 templates/badges.html.py:47 msgid "" "silver badge: occasionally awarded for the very high quality contributions" msgstr "" -#: templates/badges.html:49 templates/badges.html.py:53 +#: templates/badges.html:50 templates/badges.html.py:54 msgid "bronze badge: often given as a special honor" msgstr "" @@ -4622,14 +4825,6 @@ msgstr "" msgid "RSS feed from %(site_title)s" msgstr "" -#: templates/close.html:3 templates/close.html.py:5 -msgid "Close question" -msgstr "" - -#: templates/close.html:6 -msgid "Close the question" -msgstr "" - #: templates/close.html:11 msgid "Reasons" msgstr "" @@ -4638,6 +4833,10 @@ msgstr "" msgid "OK to close" msgstr "" +#: templates/faq_static.html:3 templates/faq_static.html.py:5 views/meta.py:83 +msgid "FAQ" +msgstr "" + #: templates/faq_static.html:5 msgid "Frequently Asked Questions " msgstr "" @@ -4705,7 +4904,7 @@ msgstr "" #: templates/faq_static.html:21 msgid "" "When a question or answer is upvoted, the user who posted them will gain " -"some points, which are called \\\"karma points\\\". These points serve as a " +"some points, which are called \"karma points\". These points serve as a " "rough measure of the community trust to him/her. Various moderation tasks " "are gradually assigned to the users based on those points." msgstr "" @@ -4724,47 +4923,35 @@ msgid "" "task." msgstr "" -#: templates/faq_static.html:32 templates/user_profile/user_votes.html:14 -msgid "upvote" -msgstr "" - #: templates/faq_static.html:37 msgid "add comments" msgstr "" -#: templates/faq_static.html:42 templates/user_profile/user_votes.html:16 -msgid "downvote" -msgstr "" - -#: templates/faq_static.html:45 +#: templates/faq_static.html:46 msgid " accept own answer to own questions" msgstr "" -#: templates/faq_static.html:49 -msgid "open and close own questions" -msgstr "" - -#: templates/faq_static.html:53 +#: templates/faq_static.html:50 msgid "retag other's questions" msgstr "" -#: templates/faq_static.html:58 +#: templates/faq_static.html:55 msgid "edit community wiki questions" msgstr "" -#: templates/faq_static.html:63 +#: templates/faq_static.html:60 msgid "edit any answer" msgstr "" -#: templates/faq_static.html:67 +#: templates/faq_static.html:64 msgid "delete any comment" msgstr "" -#: templates/faq_static.html:71 +#: templates/faq_static.html:68 msgid "How to change my picture (gravatar) and what is gravatar?" msgstr "" -#: templates/faq_static.html:72 +#: templates/faq_static.html:69 msgid "" "

    The picture that appears on the users profiles is called " "gravatar (which means globally " @@ -4782,59 +4969,59 @@ msgid "" "Default image that looks like a kitchen tile is generated automatically.

    " msgstr "" -#: templates/faq_static.html:73 +#: templates/faq_static.html:70 msgid "To register, do I need to create new password?" msgstr "" -#: templates/faq_static.html:74 +#: templates/faq_static.html:71 msgid "" "No, you don't have to. You can login through any service that supports " "OpenID, e.g. Google, Yahoo, AOL, etc." msgstr "" -#: templates/faq_static.html:75 +#: templates/faq_static.html:72 msgid "\"Login now!\"" msgstr "" -#: templates/faq_static.html:77 +#: templates/faq_static.html:74 msgid "Why other people can edit my questions/answers?" msgstr "" -#: templates/faq_static.html:78 +#: templates/faq_static.html:75 msgid "Goal of this site is..." msgstr "" -#: templates/faq_static.html:78 +#: templates/faq_static.html:75 msgid "" "So questions and answers can be edited like wiki pages by experienced users " "of this site and this improves the overall quality of the knowledge base " "content." msgstr "" -#: templates/faq_static.html:79 +#: templates/faq_static.html:76 msgid "If this approach is not for you, we respect your choice." msgstr "" -#: templates/faq_static.html:81 +#: templates/faq_static.html:78 msgid "Still have questions?" msgstr "" -#: templates/faq_static.html:82 +#: templates/faq_static.html:79 #, python-format msgid "" "Please ask your question, help make our " "community better!" msgstr "" -#: templates/feedback.html:3 +#: templates/feedback.html:4 msgid "Feedback" msgstr "" -#: templates/feedback.html:5 +#: templates/feedback.html:6 msgid "Give us your feedback!" msgstr "" -#: templates/feedback.html:14 +#: templates/feedback.html:15 #, python-format msgid "" "\n" @@ -4843,7 +5030,7 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: templates/feedback.html:21 +#: templates/feedback.html:22 msgid "" "\n" " Dear visitor, we look forward to hearing your feedback.\n" @@ -4851,24 +5038,20 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: templates/feedback.html:30 +#: templates/feedback.html:31 msgid "(to hear from us please enter a valid email or check the box below)" msgstr "" -#: templates/feedback.html:37 templates/feedback.html.py:46 +#: templates/feedback.html:38 templates/feedback.html.py:47 msgid "(this field is required)" msgstr "" -#: templates/feedback.html:55 -msgid "(Please solve the captcha)" -msgstr "" - -#: templates/feedback.html:63 +#: templates/feedback.html:60 msgid "Send Feedback" msgstr "" #: templates/groups.html:3 templates/groups.html.py:6 -#: templates/question/sidebar.html:108 +#: templates/question/sidebar.html:107 #: templates/tags/list_bulk_tag_subscription.html:15 msgid "Groups" msgstr "" @@ -5060,7 +5243,7 @@ msgid "Your decision" msgstr "" #: templates/list_suggested_tags.html:14 -msgid "Suggested tag was used for questions" +msgid "Where the tag was used" msgstr "" #: templates/list_suggested_tags.html:34 templates/list_suggested_tags.html:45 @@ -5072,26 +5255,26 @@ msgid "Reject" msgstr "" #: templates/list_suggested_tags.html:38 -msgid "There are no questions with this tag yet" +msgid "This tag has not yet been used" msgstr "" -#: templates/list_suggested_tags.html:62 +#: templates/list_suggested_tags.html:61 #, python-format -msgid "Apply tag \"%(name)s\" to all above questions" +msgid "Apply tag \"%(name)s\" to the above" msgstr "" -#: templates/list_suggested_tags.html:63 +#: templates/list_suggested_tags.html:62 msgid "Reject tag" msgstr "" -#: templates/list_suggested_tags.html:71 templates/tags/content.html:5 +#: templates/list_suggested_tags.html:70 templates/tags/content.html:5 #: templates/tags/content.html.py:31 msgid "Nothing found" msgstr "" #: templates/macros.html:5 #, python-format -msgid "Share this question on %(site)s" +msgid "Share this content on %(site)s" msgstr "" #: templates/macros.html:44 @@ -5102,154 +5285,146 @@ msgstr "" msgid "anonymous user" msgstr "" -#: templates/macros.html:91 templates/macros.html.py:110 -msgid "asked" -msgstr "" - -#: templates/macros.html:93 templates/macros.html.py:112 -msgid "answered" -msgstr "" - -#: templates/macros.html:95 templates/macros.html.py:114 +#: templates/macros.html:97 templates/macros.html.py:116 msgid "posted" msgstr "" -#: templates/macros.html:101 +#: templates/macros.html:103 msgid "this post is marked as community wiki" msgstr "" -#: templates/macros.html:104 +#: templates/macros.html:106 #, python-format msgid "" "This post is a wiki.\n" " Anyone with karma >%(wiki_min_rep)s is welcome to improve it." msgstr "" -#: templates/macros.html:146 +#: templates/macros.html:148 msgid "updated" msgstr "" -#: templates/macros.html:261 templates/macros.html.py:267 +#: templates/macros.html:263 templates/macros.html.py:269 msgid "Leave this group" msgstr "" -#: templates/macros.html:262 templates/macros.html.py:264 -#: templates/macros.html:283 +#: templates/macros.html:264 templates/macros.html.py:266 +#: templates/macros.html:285 msgid "Join this group" msgstr "" -#: templates/macros.html:263 templates/macros.html.py:268 -#: templates/macros.html:278 +#: templates/macros.html:265 templates/macros.html.py:270 +#: templates/macros.html:280 msgid "You are a member" msgstr "" -#: templates/macros.html:270 +#: templates/macros.html:272 msgid "Cancel application" msgstr "" -#: templates/macros.html:271 templates/macros.html.py:280 +#: templates/macros.html:273 templates/macros.html.py:282 msgid "Waiting approval" msgstr "" -#: templates/macros.html:273 templates/macros.html.py:274 -#: templates/macros.html:285 +#: templates/macros.html:275 templates/macros.html.py:276 +#: templates/macros.html:287 msgid "Ask to join" msgstr "" -#: templates/macros.html:314 -#, python-format -msgid "see questions tagged '%(tag)s'" -msgstr "" - -#: templates/macros.html:395 +#: templates/macros.html:403 msgid "Comments" msgstr "" -#: templates/macros.html:430 +#: templates/macros.html:436 msgid "delete this comment" msgstr "" -#: templates/macros.html:443 templates/revisions.html:38 +#: templates/macros.html:440 templates/question/answer_card.html:24 +#: templates/question/question_card.html:17 +msgid "This post is awaiting moderation" +msgstr "" + +#: templates/macros.html:452 templates/revisions.html:38 #: templates/revisions.html.py:41 templates/question/answer_controls.html:5 #: templates/question/question_controls.html:1 msgid "edit" msgstr "" -#: templates/macros.html:452 +#: templates/macros.html:461 msgid "convert to answer" msgstr "" -#: templates/macros.html:579 +#: templates/macros.html:588 #, python-format msgid "follow %(alias)s" msgstr "" -#: templates/macros.html:582 +#: templates/macros.html:591 #, python-format msgid "unfollow %(alias)s" msgstr "" -#: templates/macros.html:583 +#: templates/macros.html:592 #, python-format msgid "following %(alias)s" msgstr "" -#: templates/macros.html:662 templatetags/extra_tags.py:44 +#: templates/macros.html:673 templatetags/extra_tags.py:45 #, python-format msgid "%(username)s gravatar image" msgstr "" -#: templates/macros.html:671 +#: templates/macros.html:682 #, python-format msgid "%(username)s's website is %(url)s" msgstr "" -#: templates/macros.html:686 templates/macros.html.py:687 -#: templates/macros.html:725 templates/macros.html.py:726 +#: templates/macros.html:703 templates/macros.html.py:704 +#: templates/macros.html:765 templates/macros.html.py:766 msgid "previous" msgstr "" -#: templates/macros.html:698 templates/macros.html.py:737 +#: templates/macros.html:722 templates/macros.html.py:777 msgid "current page" msgstr "" -#: templates/macros.html:700 templates/macros.html.py:707 -#: templates/macros.html:739 templates/macros.html.py:746 +#: templates/macros.html:728 templates/macros.html.py:741 +#: templates/macros.html:779 templates/macros.html.py:786 #, python-format msgid "page %(num)s" msgstr "" -#: templates/macros.html:711 templates/macros.html.py:750 +#: templates/macros.html:750 templates/macros.html.py:790 msgid "next page" msgstr "" -#: templates/macros.html:762 +#: templates/macros.html:751 +msgid "next" +msgstr "" + +#: templates/macros.html:802 #, python-format msgid "responses for %(username)s" msgstr "" -#: templates/macros.html:765 +#: templates/macros.html:804 #, python-format msgid "you have %(response_count)s new response" msgid_plural "you have %(response_count)s new responses" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: templates/macros.html:768 -msgid "no new responses yet" -msgstr "" - -#: templates/macros.html:783 templates/macros.html.py:784 +#: templates/macros.html:818 templates/macros.html.py:819 #, python-format msgid "%(new)s new flagged posts and %(seen)s previous" msgstr "" -#: templates/macros.html:786 templates/macros.html.py:787 +#: templates/macros.html:821 templates/macros.html.py:822 #, python-format msgid "%(new)s new flagged posts" msgstr "" -#: templates/macros.html:792 templates/macros.html.py:793 +#: templates/macros.html:827 templates/macros.html.py:828 #, python-format msgid "%(seen)s flagged posts" msgstr "" @@ -5258,44 +5433,28 @@ msgstr "" msgid "Questions" msgstr "" -#: templates/question.html:230 +#: templates/question.html:272 msgid "see more comments" msgstr "" -#: templates/question.html:232 templates/question.html.py:335 +#: templates/question.html:274 templates/question.html.py:379 msgid "add a comment" msgstr "" -#: templates/question.html:245 templates/question/content.html:46 -msgid "Answer Your Own Question" -msgstr "" - -#: templates/question.html:250 -msgid "Post Your Answer" -msgstr "" - -#: templates/question.html:256 templates/widgets/ask_form.html:65 +#: templates/question.html:298 templates/widgets/ask_form.html:69 msgid "Login/Signup to Post" msgstr "" -#: templates/question_edit.html:4 templates/question_edit.html.py:9 -msgid "Edit question" -msgstr "" - -#: templates/question_edit.html:16 -msgid "Question - in one sentence" -msgstr "" - #: templates/question_edit.html:23 msgid "Details" msgstr "" -#: templates/question_edit.html:56 +#: templates/question_edit.html:60 msgid "Change language" msgstr "" -#: templates/question_retag.html:3 templates/question_retag.html.py:5 -msgid "Retag question" +#: templates/question_edit.html:74 templates/widgets/answer_edit_tips.html:3 +msgid "Tips" msgstr "" #: templates/question_retag.html:21 @@ -5318,14 +5477,10 @@ msgstr "" msgid "up to 5 tags, less than 20 characters each" msgstr "" -#: templates/reopen.html:4 templates/reopen.html.py:6 -msgid "Reopen question" -msgstr "" - #: templates/reopen.html:12 #, python-format msgid "" -"This question has been closed by \n" +"Closed by: \n" " %(username)s\n" msgstr "" @@ -5337,14 +5492,6 @@ msgstr "" msgid "When:" msgstr "" -#: templates/reopen.html:23 -msgid "Reopen this question?" -msgstr "" - -#: templates/reopen.html:27 -msgid "Reopen this question" -msgstr "" - #: templates/revisions.html:4 templates/revisions.html.py:7 msgid "Revision history" msgstr "" @@ -5404,7 +5551,7 @@ msgstr "" #: templates/users.html:41 templates/user_profile/user_info.html:25 #: templates/user_profile/user_reputation.html:5 -#: templates/user_profile/user_tabs.html:24 +#: templates/user_profile/user_tabs.html:20 msgid "karma" msgstr "" @@ -5442,70 +5589,38 @@ msgid "Please enter your user name, then sign in" msgstr "" #: templates/authopenid/authopenid_macros.html:64 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:102 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:88 msgid "(or select another login method above)" msgstr "" #: templates/authopenid/authopenid_macros.html:66 -#: templates/authopenid/signin.html:115 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:118 +#: templates/authopenid/signin.html:111 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:104 msgid "Sign in" msgstr "" -#: templates/authopenid/changeemail.html:2 -msgid "Change Email" -msgstr "" - -#: templates/authopenid/changeemail.html:6 -msgid "Validate email" -msgstr "" - -#: templates/authopenid/changeemail.html:9 -#, python-format -msgid "" -"An email with a validation link has been sent to \n" -"%(email)s. Please follow the emailed link with your \n" -"web browser. Email validation is necessary to help insure the proper use of \n" -"email on Q&A. If you would like to use \n" -"another email, please change it again." -msgstr "" - -#: templates/authopenid/changeemail.html:18 -msgid "Email verified" -msgstr "" - -#: templates/authopenid/changeemail.html:21 -msgid "" -"Thank you for verifying your email! Now \n" -"you can ask and answer questions. Also if \n" -"you find a very interesting question you can subscribe for the \n" -"updates - then will be notified about changes once a day\n" -"or less frequently." -msgstr "" - #: templates/authopenid/complete.html:21 msgid "Registration" msgstr "" -#: templates/authopenid/complete.html:23 +#: templates/authopenid/complete.html:24 msgid "User registration" msgstr "" -#: templates/authopenid/complete.html:47 +#: templates/authopenid/complete.html:48 msgid "Screen Name (will be shown to others)" msgstr "" -#: templates/authopenid/complete.html:56 +#: templates/authopenid/complete.html:57 msgid "" "Email Address (will not be shared with \n" "anyone, must be valid)\n" " " msgstr "" -#: templates/authopenid/complete.html:71 +#: templates/authopenid/complete.html:76 #: templates/authopenid/signup_with_password.html:5 -#: templates/authopenid/signup_with_password.html:45 +#: templates/authopenid/signup_with_password.html:44 msgid "Signup" msgstr "" @@ -5583,164 +5698,150 @@ msgstr "" msgid "User login" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:15 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:19 -#, python-format -msgid "" -"\n" -" Your answer to %(title)s %(summary)s will be posted once you log in\n" -" " -msgstr "" - -#: templates/authopenid/signin.html:22 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:26 -#, python-format -msgid "" -"Your question \n" -" %(title)s %(summary)s will be posted once you log in\n" -" " -msgstr "" - -#: templates/authopenid/signin.html:31 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:36 +#: templates/authopenid/signin.html:17 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:22 msgid "" "It's a good idea to make sure that your existing login methods still work, " "or add a new one. Please click any of the icons below to check/change or add" " new login methods." msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:33 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:38 +#: templates/authopenid/signin.html:19 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:24 msgid "" "Please add a more permanent login method by clicking one of the icons below," " to avoid logging in via email each time." msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:37 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:42 +#: templates/authopenid/signin.html:23 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:28 msgid "" "Click on one of the icons below to add a new login method or re-validate an " "existing one." msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:39 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:44 +#: templates/authopenid/signin.html:25 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:30 msgid "" "You don't have a method to log in right now, please add one or more by " "clicking any of the icons below." msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:42 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:47 +#: templates/authopenid/signin.html:28 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:33 msgid "" "Please check your email and visit the enclosed link to re-connect to your " "account" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:90 +#: templates/authopenid/signin.html:80 msgid "or enter your user name and password" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:94 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:98 +#: templates/authopenid/signin.html:84 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:84 msgid "Please, sign in" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:101 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:105 +#: templates/authopenid/signin.html:91 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:91 msgid "Login failed, please try again" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:106 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:109 +#: templates/authopenid/signin.html:98 +msgid "Login" +msgstr "" + +#: templates/authopenid/signin.html:100 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:95 msgid "Login or email" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:110 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:113 utils/forms.py:264 +#: templates/authopenid/signin.html:106 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:99 utils/forms.py:264 msgid "Password" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:122 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:125 +#: templates/authopenid/signin.html:118 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:111 msgid "To change your password - please enter the new one twice, then submit" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:126 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:129 +#: templates/authopenid/signin.html:122 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:115 msgid "New password" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:135 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:138 +#: templates/authopenid/signin.html:131 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:124 msgid "Please, retype" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:145 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:148 +#: templates/authopenid/signin.html:141 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:134 #: templates/livesettings/site_settings.html:24 msgid "Change password" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:159 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:162 +#: templates/authopenid/signin.html:155 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:148 msgid "Here are your current login methods" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:163 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:166 +#: templates/authopenid/signin.html:159 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:152 msgid "provider" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:164 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:167 +#: templates/authopenid/signin.html:160 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:153 msgid "last used" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:165 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:168 +#: templates/authopenid/signin.html:161 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:154 msgid "delete, if you like" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:179 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:182 +#: templates/authopenid/signin.html:175 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:168 #: templates/question/answer_controls.html:33 -#: templates/question/question_controls.html:36 +#: templates/question/question_controls.html:37 msgid "delete" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:181 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:184 +#: templates/authopenid/signin.html:177 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:170 msgid "cannot be deleted" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:194 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:197 +#: templates/authopenid/signin.html:190 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:183 msgid "Still have trouble signing in?" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:199 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:202 -msgid "Please, enter your email address below and obtain a new key" +#: templates/authopenid/signin.html:195 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:188 +msgid "Enter your email address below and obtain a new key" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:201 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:204 -msgid "Please, enter your email address below to recover your account" +#: templates/authopenid/signin.html:197 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:190 +msgid "Enter your email address below to recover your account" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:204 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:207 +#: templates/authopenid/signin.html:200 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:193 msgid "recover your account via email" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:215 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:217 +#: templates/authopenid/signin.html:211 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:203 msgid "Send a new recovery key" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:217 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:219 +#: templates/authopenid/signin.html:213 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:205 msgid "Recover your account via email" msgstr "" @@ -5765,17 +5866,11 @@ msgid "" "your login details with anyone and having to remember yet another password." msgstr "" -#: templates/authopenid/signup_with_password.html:42 -msgid "" -"Please read and type in the two words below to help us prevent automated " -"account creation." -msgstr "" - -#: templates/authopenid/signup_with_password.html:47 +#: templates/authopenid/signup_with_password.html:46 msgid "or" msgstr "" -#: templates/authopenid/signup_with_password.html:48 +#: templates/authopenid/signup_with_password.html:47 msgid "return to OpenID login" msgstr "" @@ -5794,14 +5889,14 @@ msgstr "" msgid "Confirm email" msgstr "" -#: templates/authopenid/widget_signin.html:33 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:19 msgid "" "Choose your favorite service below to sign in using secure OpenID or similar" " technology. Your external service password always stays confidential and " "you don't have to rememeber or create another one." msgstr "" -#: templates/authopenid/widget_signin.html:94 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:80 msgid "or enter your user name and password, then sign in" msgstr "" @@ -5821,7 +5916,7 @@ msgstr "" msgid "You haven't uploaded an avatar yet. Please upload one now." msgstr "" -#: templates/avatar/add.html:13 +#: templates/avatar/add.html:14 msgid "Upload New Image" msgstr "" @@ -5833,7 +5928,7 @@ msgstr "" msgid "Choose new Default" msgstr "" -#: templates/avatar/change.html:22 +#: templates/avatar/change.html:23 msgid "Upload" msgstr "" @@ -5852,7 +5947,7 @@ msgid "" "href=\"%(avatar_change_url)s\">upload one now." msgstr "" -#: templates/avatar/confirm_delete.html:12 +#: templates/avatar/confirm_delete.html:13 msgid "Delete These" msgstr "" @@ -5893,11 +5988,11 @@ msgstr "" #: templates/email/change_settings_info.html:6 #, python-format msgid "" -"To change freqency and content of these alerts, please visit your user profile." msgstr "" -#: templates/email/change_settings_info.html:10 +#: templates/email/change_settings_info.html:9 #, python-format msgid "" "If you believe that this message was sent in an error, please email about it" @@ -5912,11 +6007,8 @@ msgstr "" #: templates/email/delayed_email_alert.html:3 #, python-format -msgid "The following question has been updated %(site_name)s:" -msgid_plural "" -"The following %(num)s questions have been updated on %(site_name)s:" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgid "%(site_name)s has these updates, please have a look:" +msgstr "" #: templates/email/feedback_email.txt:2 #, python-format @@ -5932,7 +6024,7 @@ msgstr "" #: templates/email/insufficient_rep_to_post_by_email.html:10 #, python-format -msgid "%(username)s, your question could not be posted by email just yet." +msgid "%(username)s, your content could not be posted by email just yet." msgstr "" #: templates/email/insufficient_rep_to_post_by_email.html:14 @@ -5943,57 +6035,48 @@ msgstr "" #: templates/email/insufficient_rep_to_post_by_email.html:15 #, python-format -msgid "At this time, please post your question at %(link)s" +msgid "At this time, please post your content at %(link)s" msgstr "" -#: templates/email/macros.html:19 +#: templates/email/macros.html:32 templates/email/macros.html.py:46 #, python-format -msgid "Question by %(author)s:" +msgid "Started by %(author)s:" msgstr "" -#: templates/email/macros.html:21 +#: templates/email/macros.html:34 #, python-format msgid "" "\n" -" In reply to %(author)s's question:\n" -" " -msgstr "" - -#: templates/email/macros.html:26 -msgid "Question :" -msgstr "" - -#: templates/email/macros.html:33 -#, python-format -msgid "Asked by %(author)s:" +" In reply to %(author)s:\n" +" " msgstr "" -#: templates/email/macros.html:40 +#: templates/email/macros.html:53 msgid "Tags:" msgstr "" -#: templates/email/macros.html:48 +#: templates/email/macros.html:61 #, python-format msgid "" "\n" -" %(author)s's answer:\n" +" %(author)s's response:\n" " " msgstr "" -#: templates/email/macros.html:52 +#: templates/email/macros.html:65 #, python-format msgid "" "\n" -" In reply to %(author)s's answer:\n" +" In reply to %(author)s:\n" " " msgstr "" -#: templates/email/macros.html:57 +#: templates/email/macros.html:70 #, python-format -msgid "Answered by %(author)s:" +msgid "Replied by %(author)s:" msgstr "" -#: templates/email/macros.html:64 +#: templates/email/macros.html:77 #, python-format msgid "" "\n" @@ -6001,7 +6084,7 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: templates/email/macros.html:68 +#: templates/email/macros.html:81 #, python-format msgid "" "\n" @@ -6009,7 +6092,7 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: templates/email/macros.html:73 +#: templates/email/macros.html:86 #, python-format msgid "" "\n" @@ -6040,11 +6123,6 @@ msgstr[1] "" msgid "Great, you are ready to use %(site_name)s!" msgstr "" -#: templates/email/re_welcome_lamson_on.html:7 -#, python-format -msgid "You can post questions by emailing them at %(ask_address)s." -msgstr "" - #: templates/email/re_welcome_lamson_on.html:8 msgid "" "When you receive update notifications, you will be able to respond to them, " @@ -6102,8 +6180,8 @@ msgstr "" #: templates/email/welcome_lamson_on.html:14 #, python-format msgid "" -"Until we receive the response from you, you will not be able ask or answer " -"questions on %(site_name)s by email." +"Until we receive the response from you, you will not be able to post content" +" on %(site_name)s by email." msgstr "" #: templates/embed/list_widgets.html:44 @@ -6123,7 +6201,8 @@ msgid "%(action)s an %(widget_name)s widget" msgstr "" #: templates/embed/widget_form.html:14 -#: templates/user_profile/user_moderate.html:20 +#: templates/livesettings/group_settings.html:47 +#: templates/livesettings/site_settings.html:93 msgid "Save" msgstr "" @@ -6136,10 +6215,6 @@ msgid "" "Create and embed widgets into your sites, here a list of available widgets." msgstr "" -#: templates/embed/widgets.html:16 -msgid "Ask a question" -msgstr "" - #: templates/embed/widgets.html:17 templates/embed/widgets.html.py:26 msgid "create" msgstr "" @@ -6148,10 +6223,6 @@ msgstr "" msgid "view list" msgstr "" -#: templates/embed/widgets.html:25 -msgid "List of questions" -msgstr "" - #: templates/group_messaging/email_alert.html:7 #, python-format msgid "%(author)s wrote:" @@ -6178,7 +6249,7 @@ msgid "Messages by sender:" msgstr "" #: templates/group_messaging/senders_list.html:5 -#: templates/user_inbox/base.html:6 templates/user_profile/user_tabs.html:12 +#: templates/user_inbox/base.html:6 templates/user_profile/user_tabs.html:10 msgid "inbox" msgstr "" @@ -6252,13 +6323,6 @@ msgstr "" msgid "Uncollapse all" msgstr "" -#: templates/main_page/headline.html:4 views/readers.py:151 -#, python-format -msgid "%(q_num)s question" -msgid_plural "%(q_num)s questions" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #: templates/main_page/headline.html:6 #, python-format msgid "with %(author_name)s's contributions" @@ -6302,18 +6366,6 @@ msgstr "" msgid "add tags and a query to focus your search" msgstr "" -#: templates/main_page/nothing_found.html:4 -msgid "There are no unanswered questions here" -msgstr "" - -#: templates/main_page/nothing_found.html:7 -msgid "No questions here. " -msgstr "" - -#: templates/main_page/nothing_found.html:8 -msgid "Please follow some questions or follow some users." -msgstr "" - #: templates/main_page/nothing_found.html:13 msgid "You can expand your search by " msgstr "" @@ -6331,20 +6383,12 @@ msgstr "" msgid "starting over" msgstr "" -#: templates/main_page/nothing_found.html:30 -msgid "Please always feel free to ask your question!" -msgstr "" - #: templates/main_page/questions_loop.html:9 msgid "Did not find what you were looking for?" msgstr "" -#: templates/main_page/questions_loop.html:10 -msgid "Ask your question!" -msgstr "" - #: templates/main_page/tab_bar.html:11 -msgid "subscribe to the questions feed" +msgid "subscribe to the feed" msgstr "" #: templates/main_page/tab_bar.html:12 @@ -6387,174 +6431,145 @@ msgid "" "please use up to %(tag_count)s tags, less than %(max_chars)s characters each" msgstr "" -#: templates/question/answer_card.html:21 -msgid "This response is published" +#: templates/moderation/manage_reject_reasons_dialog.html:4 +msgid "Manage post flag/reject reasons" msgstr "" -#: templates/question/answer_controls.html:2 -msgid "swap with question" +#: templates/moderation/manage_reject_reasons_dialog.html:11 +msgid "1) Enter a brief description of why you are rejecting the post." msgstr "" -#: templates/question/answer_controls.html:11 -msgid "remove offensive flag" +#: templates/moderation/manage_reject_reasons_dialog.html:14 +msgid "2) Please enter details here. This text will be sent to the user." msgstr "" -#: templates/question/answer_controls.html:13 -#: templates/question/question_controls.html:12 -msgid "remove flag" +#: templates/moderation/manage_reject_reasons_dialog.html:18 +msgid "Save reason" msgstr "" -#: templates/question/answer_controls.html:18 -#: templates/question/answer_controls.html:26 -#: templates/question/question_controls.html:10 -#: templates/question/question_controls.html:16 -#: templates/question/question_controls.html:23 -msgid "" -"report as offensive (i.e containing spam, advertising, malicious text, etc.)" +#: templates/moderation/manage_reject_reasons_dialog.html:37 +msgid "Edit this reason" msgstr "" -#: templates/question/answer_controls.html:20 -#: templates/question/answer_controls.html:28 -#: templates/question/question_controls.html:18 -#: templates/question/question_controls.html:25 -msgid "flag offensive" +#: templates/moderation/manage_reject_reasons_dialog.html:38 +msgid "Delete this reason" msgstr "" -#: templates/question/answer_controls.html:33 -#: templates/question/question_controls.html:36 -msgid "undelete" +#: templates/moderation/manage_reject_reasons_dialog.html:39 +msgid "Add a new reason" msgstr "" -#: templates/question/answer_controls.html:43 -msgid "unpublish" +#: templates/moderation/queue.html:4 +msgid "moderation queue" msgstr "" -#: templates/question/answer_controls.html:48 -msgid "publish" +#: templates/moderation/queue.html:9 +msgid "Select:" msgstr "" -#: templates/question/answer_controls.html:54 -msgid "permanent link" +#: templates/moderation/queue.html:11 +msgid "none" msgstr "" -#: templates/question/answer_controls.html:55 -#: templates/widgets/markdown_help.html:20 -msgid "link" +#: templates/moderation/queue.html:13 +msgid "approve posts" msgstr "" -#: templates/question/answer_controls.html:58 -msgid "more" +#: templates/moderation/queue.html:14 +msgid "approve posts and users" msgstr "" -#: templates/question/answer_controls.html:71 -msgid "repost as a question comment" +#: templates/moderation/queue.html:17 +msgid "decline and explain why" msgstr "" -#: templates/question/answer_controls.html:85 -msgid "repost as a comment under the older answer" +#: templates/moderation/queue.html:27 +msgid "add/manage reject reasons" msgstr "" -#: templates/question/answer_tab_bar.html:3 -#, python-format -msgid "" -"\n" -" %(counter)s Answer\n" -" " -msgid_plural "" -"\n" -" %(counter)s Answers\n" -" " -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: templates/question/answer_tab_bar.html:11 -msgid "Sort by »" +#: templates/moderation/queue.html:31 +msgid "block spammers" msgstr "" -#: templates/question/answer_tab_bar.html:14 -msgid "oldest answers will be shown first" +#: templates/moderation/queue.html:33 +msgid "block spammers and IPs" msgstr "" -#: templates/question/answer_tab_bar.html:17 -msgid "newest answers will be shown first" +#: templates/question/answer_card.html:21 +msgid "This response is published" msgstr "" -#: templates/question/answer_tab_bar.html:20 -msgid "most voted answers will be shown first" +#: templates/question/answer_controls.html:11 +msgid "remove offensive flag" msgstr "" -#: templates/question/answer_vote_buttons.html:8 -#: templates/user_profile/users_answers.html:7 -msgid "this answer has been selected as correct" +#: templates/question/answer_controls.html:13 +#: templates/question/question_controls.html:12 +msgid "remove flag" msgstr "" -#: templates/question/answer_vote_buttons.html:10 -msgid "mark this answer as correct (click again to undo)" +#: templates/question/answer_controls.html:18 +#: templates/question/answer_controls.html:26 +#: templates/question/question_controls.html:10 +#: templates/question/question_controls.html:16 +#: templates/question/question_controls.html:23 +msgid "" +"report as offensive (i.e containing spam, advertising, malicious text, etc.)" msgstr "" -#: templates/question/closed_question_info.html:2 -#, python-format -msgid "" -"The question has been closed for the following reason " -"\"%(close_reason)s\" by" +#: templates/question/answer_controls.html:20 +#: templates/question/answer_controls.html:28 +#: templates/question/question_controls.html:18 +#: templates/question/question_controls.html:25 +msgid "flag offensive" msgstr "" -#: templates/question/closed_question_info.html:4 -#, python-format -msgid "close date %(closed_at)s" +#: templates/question/answer_controls.html:33 +#: templates/question/question_controls.html:37 +msgid "undelete" +msgstr "" + +#: templates/question/answer_controls.html:44 +msgid "unpublish" msgstr "" -#: templates/question/content.html:33 -msgid "Edit Your Previous Answer" +#: templates/question/answer_controls.html:49 +msgid "publish" msgstr "" -#: templates/question/content.html:34 -msgid "(only one answer per user is allowed)" +#: templates/question/answer_controls.html:56 +msgid "permanent link" msgstr "" -#: templates/question/new_answer_form.html:12 -msgid "Login/Signup to Answer" +#: templates/question/answer_controls.html:57 +#: templates/widgets/markdown_help.html:20 +msgid "link" msgstr "" -#: templates/question/new_answer_form.html:20 -msgid "Your answer" +#: templates/question/answer_tab_bar.html:7 +msgid "Sort by »" msgstr "" -#: templates/question/new_answer_form.html:22 -msgid "Be the first one to answer this question!" +#: templates/question/answer_vote_buttons.html:10 +msgid "(click again to undo)" msgstr "" -#: templates/question/new_answer_form.html:28 -msgid "" -"Please start posting your answer anonymously" -" - your answer will be saved within the current session and published after " -"you log in or create a new account. Please try to give a substantial" -" answer, for discussions, please use comments and " -"please do remember to vote (after you log in)!" +#: templates/question/closed_question_info.html:2 +msgid "Closed for the following reason" msgstr "" -#: templates/question/new_answer_form.html:32 -msgid "" -"You are welcome to answer your own question," -" but please make sure to give an answer. Remember that you " -"can always revise your original question. Please " -"use comments for discussions and please don't " -"forget to vote :) for the answers that you liked (or perhaps did " -"not like)!" +#: templates/question/closed_question_info.html:3 +msgid "by" msgstr "" -#: templates/question/new_answer_form.html:34 -msgid "" -"Please try to give a substantial answer. If " -"you wanted to comment on the question or answer, just use the " -"commenting tool. Please remember that you can always revise" -" your answers - no need to answer the same question twice. Also, " -"please don't forget to vote - it really helps to select the" -" best questions and answers!" +#: templates/question/closed_question_info.html:4 +#, python-format +msgid "Closed for the following reason \"%(close_reason)s\" by" msgstr "" -#: templates/question/new_answer_form.html:39 -msgid "Add answer" +#: templates/question/closed_question_info.html:6 +#, python-format +msgid "close date %(closed_at)s" msgstr "" #: templates/question/question_controls.html:5 @@ -6569,12 +6584,12 @@ msgstr "" msgid "close" msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:8 -msgid "Question tools" +#: templates/question/question_controls.html:33 +msgid "merge" msgstr "" #: templates/question/sidebar.html:11 -msgid "click to unfollow this question" +msgid "click to unfollow " msgstr "" #: templates/question/sidebar.html:12 @@ -6586,7 +6601,7 @@ msgid "Unfollow" msgstr "" #: templates/question/sidebar.html:17 -msgid "click to follow this question" +msgid "click to follow " msgstr "" #: templates/question/sidebar.html:18 @@ -6601,7 +6616,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: templates/question/sidebar.html:33 -msgid "subscribe to this question rss feed" +msgid "subscribe to the rss feed" msgstr "" #: templates/question/sidebar.html:34 @@ -6612,7 +6627,7 @@ msgstr "" msgid "Invite" msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:50 templates/question/sidebar.html.py:56 +#: templates/question/sidebar.html:49 templates/question/sidebar.html.py:55 #: templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:59 #: templates/widgets/tag_selector.html:20 #: templates/widgets/tag_selector.html:37 @@ -6620,69 +6635,61 @@ msgstr "" msgid "add" msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:52 templates/question/sidebar.html.py:58 +#: templates/question/sidebar.html:51 templates/question/sidebar.html.py:57 msgid "- or -" msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:70 +#: templates/question/sidebar.html:69 msgid "share with everyone" msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:81 -msgid "This question is currently shared only with:" -msgstr "" - -#: templates/question/sidebar.html:83 +#: templates/question/sidebar.html:82 msgid "Individual users" msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:88 +#: templates/question/sidebar.html:87 msgid "You" msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:95 templates/question/sidebar.html:115 +#: templates/question/sidebar.html:94 templates/question/sidebar.html:114 msgid "and" msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:120 +#: templates/question/sidebar.html:119 #, python-format msgid "%(more_count)s more" msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:126 +#: templates/question/sidebar.html:125 msgid "Public thread" msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:127 +#: templates/question/sidebar.html:126 #, python-format msgid "" "This thread is public, all members of %(site_name)s can read this page." msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:135 +#: templates/question/sidebar.html:134 msgid "Stats" msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:137 +#: templates/question/sidebar.html:136 msgid "Asked" msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:140 +#: templates/question/sidebar.html:139 msgid "Seen" msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:140 +#: templates/question/sidebar.html:139 msgid "times" msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:143 +#: templates/question/sidebar.html:142 msgid "Last updated" msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:151 -msgid "Related questions" -msgstr "" - #: templates/tags/form_bulk_tag_subscription.html:4 msgid "Tag subscriptions" msgstr "" @@ -6740,29 +6747,29 @@ msgstr "" msgid "Action" msgstr "" -#: templates/tags/list_bulk_tag_subscription.html:48 views/commands.py:759 +#: templates/tags/list_bulk_tag_subscription.html:48 views/commands.py:768 msgid "Edit" msgstr "" -#: templates/user_inbox/base.html:14 +#: templates/user_inbox/base.html:15 msgid "Sections:" msgstr "" -#: templates/user_inbox/base.html:19 +#: templates/user_inbox/base.html:20 msgid "messages" msgstr "" -#: templates/user_inbox/base.html:24 +#: templates/user_inbox/base.html:25 #, python-format -msgid "forum responses (%(re_count)s)" +msgid "forum responses (%(re_count)s)" msgstr "" -#: templates/user_inbox/base.html:31 +#: templates/user_inbox/base.html:32 #, python-format -msgid "flagged items (%(flags_count)s)" +msgid "flagged items (%(flags_count)s)" msgstr "" -#: templates/user_inbox/base.html:38 +#: templates/user_inbox/base.html:39 msgid "group join requests" msgstr "" @@ -6782,97 +6789,12 @@ msgstr "" msgid "inbox - messages" msgstr "" -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:4 -msgid "inbox - responses" -msgstr "" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:8 -msgid "select:" -msgstr "" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:10 -msgid "seen" -msgstr "" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:11 -msgid "new" -msgstr "" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:12 -msgid "none" -msgstr "" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:15 -msgid "mark as seen" -msgstr "" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:16 -msgid "mark as new" -msgstr "" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:17 -msgid "dismiss" -msgstr "" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:19 -msgid "remove flags/approve" -msgstr "" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:23 -msgid "delete post" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:4 -msgid "Reject the post(s)?" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:11 -msgid "1) Enter a brief description of why you are rejecting the post." -msgstr "" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:14 -msgid "2) Please enter details here. This text will be sent to the user." -msgstr "" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:20 -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:88 -msgid "Use this reason & reject" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:27 -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:95 -msgid "Use other reason" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:33 -msgid "Save reason, but do not reject" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:43 -msgid "Please, choose a reason for the rejection." -msgstr "" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:58 -msgid "Select this reason" +#: templates/user_inbox/responses.html:4 +msgid "inbox - moderation queue" msgstr "" -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:65 -msgid "Delete this reason" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:71 -msgid "Add a new reason" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:81 -msgid "" -"You have selected reason for the rejection \"\". The text below will be sent to the user " -"and the post(s) will be deleted:" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:101 -msgid "Edit this reason" +#: templates/user_inbox/responses.html:8 +msgid "Clear new notifications" msgstr "" #: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:8 @@ -6945,7 +6867,7 @@ msgid "Update" msgstr "" #: templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:5 -#: templates/user_profile/user_tabs.html:44 +#: templates/user_profile/user_tabs.html:36 msgid "subscriptions" msgstr "" @@ -6956,10 +6878,9 @@ msgstr "" #: templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:10 msgid "" "Adjust frequency of email updates. Receive " -"updates on interesting questions by email,
    help the " -"community
    by answering questions of your colleagues. If you do not " -"wish to receive emails - select 'no email' on all items below.
    Updates " -"are only sent when there is any new activity on selected items." +"updates on interesting content by email. If you do not wish to receive " +"emails - select 'no email' on all items below.
    Updates are only sent " +"when there is any new activity on selected items." msgstr "" #: templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:24 @@ -6978,11 +6899,6 @@ msgstr "" msgid "Subscribed Tags" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_favorites.html:4 -#: templates/user_profile/user_tabs.html:29 -msgid "followed questions" -msgstr "" - #: templates/user_profile/user_info.html:37 msgid "update profile" msgstr "" @@ -6996,48 +6912,52 @@ msgid "real name" msgstr "" #: templates/user_profile/user_info.html:60 +msgid "email" +msgstr "" + +#: templates/user_profile/user_info.html:66 msgid "groups" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_info.html:71 +#: templates/user_profile/user_info.html:77 msgid "add group" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_info.html:77 +#: templates/user_profile/user_info.html:83 msgid "member since" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_info.html:82 +#: templates/user_profile/user_info.html:88 msgid "last seen" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_info.html:88 +#: templates/user_profile/user_info.html:94 msgid "website" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_info.html:101 +#: templates/user_profile/user_info.html:107 msgid "location" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_info.html:108 +#: templates/user_profile/user_info.html:114 msgid "age" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_info.html:109 +#: templates/user_profile/user_info.html:115 #, python-format msgid "%(age)s years old" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_info.html:114 +#: templates/user_profile/user_info.html:120 msgid "todays unused votes" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_info.html:115 +#: templates/user_profile/user_info.html:121 msgid "votes left" msgstr "" #: templates/user_profile/user_moderate.html:4 -#: templates/user_profile/user_tabs.html:50 +#: templates/user_profile/user_tabs.html:41 msgid "moderation" msgstr "" @@ -7046,80 +6966,84 @@ msgstr "" msgid "%(username)s's current status is \"%(status)s\"" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:11 -msgid "User status changed" +#: templates/user_profile/user_moderate.html:20 +msgid "Change status" +msgstr "" + +#: templates/user_profile/user_moderate.html:22 +msgid "Block user and delete all content" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:25 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:29 #, python-format msgid "Your current reputation is %(reputation)s points" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:27 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:31 #, python-format msgid "User's current reputation is %(reputation)s points" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:31 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:35 msgid "User reputation changed" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:38 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:42 msgid "Subtract" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:39 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:43 msgid "Add" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:43 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:47 #, python-format msgid "Send message to %(username)s" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:44 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:48 msgid "" "An email will be sent to the user with 'reply-to' field set to your email " "address. Please make sure that your address is entered correctly." msgstr "" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:46 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:50 msgid "Message sent" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:64 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:68 msgid "Send message" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:74 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:78 msgid "" "Administrators have privileges of normal users, but in addition they can " "assign/revoke any status to any user, and are exempt from the reputation " "limits." msgstr "" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:77 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:81 msgid "" "Moderators have the same privileges as administrators, but cannot add or " "remove user status of 'moderator' or 'administrator'." msgstr "" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:80 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:84 msgid "'Approved' status means the same as regular user." msgstr "" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:83 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:87 msgid "Suspended users can only edit or delete their own posts." msgstr "" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:86 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:90 msgid "" "Blocked users can only login and send feedback to the site administrators, " "their url and profile will also be hidden." msgstr "" #: templates/user_profile/user_network.html:5 -#: templates/user_profile/user_tabs.html:18 +#: templates/user_profile/user_tabs.html:15 msgid "network" msgstr "" @@ -7149,13 +7073,12 @@ msgid "%(username)s's network is empty" msgstr "" #: templates/user_profile/user_recent.html:5 -#: templates/user_profile/user_tabs.html:31 -#: templates/user_profile/user_tabs.html:33 +#: templates/user_profile/user_tabs.html:27 msgid "activity" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_recent.html:23 -#: templates/user_profile/user_recent.html:27 +#: templates/user_profile/user_recent.html:25 +#: templates/user_profile/user_recent.html:30 msgid "source" msgstr "" @@ -7169,112 +7092,48 @@ msgid "%(user_name)s's karma change log" msgstr "" #: templates/user_profile/user_stats.html:6 -#: templates/user_profile/user_tabs.html:7 +#: templates/user_profile/user_tabs.html:6 msgid "overview" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_stats.html:12 -#, python-format -msgid "%(counter)s Question" -msgid_plural "%(counter)s Questions" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: templates/user_profile/user_stats.html:17 -msgid "Answer" -msgid_plural "Answers" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: templates/user_profile/user_stats.html:23 +#: templates/user_profile/user_stats.html:28 #, python-format msgid "%(cnt)s Vote" msgid_plural "%(cnt)s Votes " msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: templates/user_profile/user_stats.html:31 +#: templates/user_profile/user_stats.html:36 #, python-format msgid "%(counter)s Tag" msgid_plural "%(counter)s Tags" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: templates/user_profile/user_stats.html:65 +#: templates/user_profile/user_stats.html:70 #, python-format msgid "%(counter)s Badge" msgid_plural "%(counter)s Badges" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: templates/user_profile/user_stats.html:85 +#: templates/user_profile/user_stats.html:89 msgid "Answer to:" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_tabs.html:5 -msgid "User profile" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/user_tabs.html:10 views/users.py:819 -msgid "comments and answers to others questions" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/user_tabs.html:16 -msgid "followers and followed users" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/user_tabs.html:22 -msgid "Graph of user karma" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/user_tabs.html:27 -msgid "questions that user is following" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/user_tabs.html:36 views/users.py:861 -msgid "user vote record" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/user_tabs.html:38 +#: templates/user_profile/user_tabs.html:31 #: templates/user_profile/user_votes.html:5 msgid "votes" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_tabs.html:42 views/users.py:973 -msgid "email subscription settings" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/user_tabs.html:48 views/users.py:286 -msgid "moderate this user" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/users_answers.html:7 -#, python-format -msgid "the answer has been voted for %(answer_score)s times" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/users_answers.html:17 -#, python-format -msgid "(%(comment_count)s comment)" -msgid_plural "the answer has been commented %(comment_count)s times" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: templates/widgets/answer_edit_tips.html:3 -#: templates/widgets/question_edit_tips.html:3 -msgid "Tips" -msgstr "" - -#: templates/widgets/answer_edit_tips.html:6 -msgid "give an answer interesting to this community" +#: templates/widgets/answer_edit_tips.html:8 +#: templates/widgets/question_edit_tips.html:16 +msgid "provide enough details" msgstr "" #: templates/widgets/answer_edit_tips.html:9 -msgid "try to give an answer, rather than engage into a discussion" -msgstr "" - -#: templates/widgets/ask_button.html:9 -msgid "Ask the Group" +#: templates/widgets/question_edit_tips.html:17 +msgid "be clear and concise" msgstr "" #: templates/widgets/ask_form.html:22 templates/widgets/ask_form.html.py:24 @@ -7324,7 +7183,7 @@ msgstr "" msgid "about" msgstr "" -#: templates/widgets/footer.html:40 templates/widgets/user_navigation.html:26 +#: templates/widgets/footer.html:40 templates/widgets/user_navigation.html:27 msgid "help" msgstr "" @@ -7357,11 +7216,7 @@ msgid "add logo" msgstr "" #: templates/widgets/group_info.html:46 -msgid "moderate emailed questions" -msgstr "" - -#: templates/widgets/group_info.html:58 -msgid "show only selected answers to enquirers" +msgid "moderate emailed content" msgstr "" #: templates/widgets/group_info.html:63 @@ -7376,46 +7231,34 @@ msgstr "" msgid "Allow only read access" msgstr "" -#: templates/widgets/group_info.html:102 -msgid "list of email addresses of pre-approved users" -msgstr "" - -#: templates/widgets/group_info.html:107 +#: templates/widgets/group_info.html:106 msgid "List of preapproved email addresses" msgstr "" -#: templates/widgets/group_info.html:108 +#: templates/widgets/group_info.html:107 msgid "" "Users with these email adderesses will be added to the group automatically." msgstr "" -#: templates/widgets/group_info.html:109 +#: templates/widgets/group_info.html:108 msgid "edit preapproved emails" msgstr "" -#: templates/widgets/group_info.html:113 -msgid "list of preapproved email address domain names" -msgstr "" - -#: templates/widgets/group_info.html:118 +#: templates/widgets/group_info.html:116 msgid "List of preapproved email domain names" msgstr "" -#: templates/widgets/group_info.html:119 +#: templates/widgets/group_info.html:117 msgid "" "Users whose email adderesses belong to these domains will be added to the " "group automatically." msgstr "" -#: templates/widgets/group_info.html:120 +#: templates/widgets/group_info.html:118 msgid "edit preapproved email domains" msgstr "" -#: templates/widgets/logo.html:3 -msgid "back to home page" -msgstr "" - -#: templates/widgets/logo.html:4 +#: templates/widgets/logo.html:6 #, python-format msgid "%(site)s logo" msgstr "" @@ -7461,20 +7304,31 @@ msgstr "" msgid "learn more about Markdown" msgstr "" -#: templates/widgets/meta_nav.html:12 +#: templates/widgets/meta_nav.html:13 msgid "people & groups" msgstr "" -#: templates/widgets/meta_nav.html:20 +#: templates/widgets/meta_nav.html:21 msgid "users" msgstr "" -#: templates/widgets/meta_nav.html:27 +#: templates/widgets/meta_nav.html:28 msgid "badges" msgstr "" -#: templates/widgets/question_edit_tips.html:5 -msgid "ask a question interesting to this community" +#: templates/widgets/question_edit_tips.html:7 +msgid "" +"since you are not logged in right now, you will be asked to sign in or " +"register after making your post" +msgstr "" + +#: templates/widgets/question_edit_tips.html:11 +#, python-format +msgid "" +"Your email, %(email)s has not yet been validated. To post messages you must " +"verify your email, please see more " +"details here. You can submit your post now and validate email after " +"that." msgstr "" #: templates/widgets/question_summary.html:12 @@ -7483,12 +7337,6 @@ msgid_plural "views" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: templates/widgets/question_summary.html:30 -msgid "answer" -msgid_plural "answers" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #: templates/widgets/question_summary.html:41 msgid "vote" msgid_plural "votes" @@ -7499,26 +7347,10 @@ msgstr[1] "" msgid "ALL" msgstr "" -#: templates/widgets/scope_nav.html:22 -msgid "see unanswered questions" -msgstr "" - -#: templates/widgets/scope_nav.html:22 -msgid "UNANSWERED" -msgstr "" - -#: templates/widgets/scope_nav.html:27 -msgid "see your followed questions" -msgstr "" - #: templates/widgets/scope_nav.html:27 msgid "FOLLOWED" msgstr "" -#: templates/widgets/scope_nav.html:30 -msgid "Please ask your question here" -msgstr "" - #: templates/widgets/tag_selector.html:4 msgid "Interesting tags" msgstr "" @@ -7531,10 +7363,6 @@ msgstr "" msgid "Subscribed tags" msgstr "" -#: templates/widgets/tag_selector.html:59 -msgid "Show only questions from" -msgstr "" - #: templates/widgets/tag_selector.html:70 msgid "Send me email alerts for" msgstr "" @@ -7543,12 +7371,6 @@ msgstr "" msgid "Change frequency of emails" msgstr "" -#: templates/widgets/three_column_category_selector.html:4 -msgid "" -"Categorize your question using this tag selector or entering text in tag " -"box." -msgstr "" - #: templates/widgets/three_column_category_selector.html:7 #: templates/widgets/three_column_category_selector.html:10 msgid "(done editing)" @@ -7572,19 +7394,19 @@ msgstr "" msgid "badges:" msgstr "" -#: templates/widgets/user_navigation.html:17 +#: templates/widgets/user_navigation.html:18 msgid "sign out" msgstr "" -#: templates/widgets/user_navigation.html:20 +#: templates/widgets/user_navigation.html:21 msgid "Hi there! Please sign in" msgstr "" -#: templates/widgets/user_navigation.html:23 +#: templates/widgets/user_navigation.html:24 msgid "settings" msgstr "" -#: templates/widgets/user_navigation.html:24 +#: templates/widgets/user_navigation.html:25 msgid "widgets" msgstr "" @@ -7613,14 +7435,14 @@ msgid "Currently, you can:" msgstr "" #: templates/widgets/user_perms.html:21 -msgid "Post questions, answers and comments" +msgid "Make new posts" msgstr "" -#: templatetags/extra_filters_jinja.py:332 +#: templatetags/extra_filters_jinja.py:350 msgid "no" msgstr "" -#: utils/decorators.py:104 views/commands.py:146 +#: utils/decorators.py:104 views/commands.py:147 msgid "Oops, apologies - there was some error" msgstr "" @@ -7696,10 +7518,6 @@ msgstr "" msgid "this email address is not authorized" msgstr "" -#: utils/forms.py:265 -msgid "password is required" -msgstr "" - #: utils/forms.py:268 msgid "Password (please retype)" msgstr "" @@ -7708,10 +7526,6 @@ msgstr "" msgid "please, retype your password" msgstr "" -#: utils/forms.py:270 -msgid "sorry, entered passwords did not match, please try again" -msgstr "" - #: utils/functions.py:102 msgid "2 days ago" msgstr "" @@ -7746,290 +7560,339 @@ msgstr "" msgid "Successfully deleted the requested avatars." msgstr "" -#: views/commands.py:123 +#: views/commands.py:124 views/moderation.py:122 msgid "your post was not accepted" msgstr "" -#: views/commands.py:136 +#: views/commands.py:137 msgid "Sorry, but anonymous users cannot access the inbox" msgstr "" -#: views/commands.py:165 +#: views/commands.py:166 msgid "Sorry, anonymous users cannot vote" msgstr "" -#: views/commands.py:182 +#: views/commands.py:183 msgid "Sorry you ran out of votes for today" msgstr "" -#: views/commands.py:188 +#: views/commands.py:189 #, python-format msgid "You have %(votes_left)s votes left for today" msgstr "" -#: views/commands.py:263 +#: views/commands.py:264 msgid "Sorry, something is not right here..." msgstr "" -#: views/commands.py:286 -msgid "Sorry, but anonymous users cannot accept answers" +#: views/commands.py:287 +#, python-format +msgid "Sorry, but anonymous users cannot %(perform_action)s" msgstr "" -#: views/commands.py:396 +#: views/commands.py:401 #, python-format msgid "" "Your subscription is saved, but email address %(email)s needs to be " "validated, please see more details here" msgstr "" -#: views/commands.py:405 +#: views/commands.py:410 msgid "email update frequency has been set to daily" msgstr "" -#: views/commands.py:628 +#: views/commands.py:635 msgid "Sorry, could not delete tag" msgstr "" -#: views/commands.py:701 +#: views/commands.py:708 #, python-format msgid "Tag subscription was canceled (undo)." msgstr "" -#: views/commands.py:710 +#: views/commands.py:717 #, python-format msgid "Please sign in to subscribe for: %(tags)s" msgstr "" -#: views/commands.py:729 +#: views/commands.py:736 msgid "Create" msgstr "" -#: views/commands.py:959 +#: views/commands.py:976 msgid "Please sign in to vote" msgstr "" -#: views/commands.py:980 +#: views/commands.py:997 msgid "Please sign in to delete/restore posts" msgstr "" -#: views/commands.py:1042 +#: views/commands.py:1059 #, python-format msgid "Group %(name)s does not exist" msgstr "" -#: views/commands.py:1408 views/commands.py:1441 +#: views/commands.py:1433 views/commands.py:1466 msgid "Sorry, looks like sharing request was invalid" msgstr "" -#: views/commands.py:1464 +#: views/commands.py:1489 #, python-format msgid "%(user)s, welcome to group %(group)s!" msgstr "" -#: views/commands.py:1521 +#: views/commands.py:1546 views/commands.py:1576 msgid "Sorry, only thread moderators can use this function" msgstr "" -#: views/commands.py:1536 +#: views/commands.py:1561 msgid "The answer is now unpublished" msgstr "" -#: views/commands.py:1540 +#: views/commands.py:1565 msgid "The answer is now published" msgstr "" -#: views/meta.py:47 +#: views/meta.py:59 #, python-format msgid "About %(site)s" msgstr "" -#: views/meta.py:91 +#: views/meta.py:104 msgid "Please sign in or register to send your feedback" msgstr "" -#: views/meta.py:118 +#: views/meta.py:126 msgid "Q&A forum feedback" msgstr "" -#: views/meta.py:122 +#: views/meta.py:141 msgid "Thanks for the feedback!" msgstr "" -#: views/meta.py:131 +#: views/meta.py:152 msgid "We look forward to hearing your feedback! Please, give it next time :)" msgstr "" -#: views/meta.py:135 +#: views/meta.py:156 msgid "Privacy policy" msgstr "" -#: views/meta.py:216 +#: views/meta.py:240 msgid "Suggested tags" msgstr "" -#: views/readers.py:256 +#: views/moderation.py:130 views/moderation.py:175 views/users.py:254 +#, python-format +msgid "%d post deleted" +msgid_plural "%d posts deleted" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: views/moderation.py:149 +#, python-format +msgid "%d post approved" +msgid_plural "%d posts approved" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: views/moderation.py:160 +#, python-format +msgid "%d user approved" +msgid_plural "%d users approved" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: views/moderation.py:180 +#, python-format +msgid "%d user blocked" +msgid_plural "%d users blocked" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: views/moderation.py:209 +#, python-format +msgid "%d ip blocked" +msgid_plural "%d ips blocked" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: views/readers.py:157 +#, python-format +msgid "%(q_num)s question" +msgid_plural "%(q_num)s questions" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: views/readers.py:279 #, python-format msgid "" "Please go to \"settings->URLs, keywords and greetings\" " "and set the base url for your site to function properly" msgstr "" -#: views/readers.py:421 +#: views/readers.py:466 msgid "" "Sorry, the comment you are looking for has been deleted and is no longer " "accessible" msgstr "" -#: views/users.py:287 -msgid "moderate user" +#: views/users.py:236 +msgid "User status changed" msgstr "" -#: views/users.py:529 -msgid "user profile" +#: views/users.py:312 +msgid "moderate user" msgstr "" -#: views/users.py:530 +#: views/users.py:561 msgid "user profile overview" msgstr "" -#: views/users.py:650 -msgid "recent user activity" -msgstr "" - -#: views/users.py:651 +#: views/users.py:683 msgid "profile - recent activity" msgstr "" -#: views/users.py:682 -msgid "group joining requests" -msgstr "" - -#: views/users.py:683 +#: views/users.py:714 msgid "profile - moderation" msgstr "" -#: views/users.py:739 -msgid "private messages" +#: views/users.py:770 +msgid "profile - messages" msgstr "" -#: views/users.py:740 -msgid "profile - messages" +#: views/users.py:819 +msgid "post was flagged as offensive" msgstr "" -#: views/users.py:820 +#: views/users.py:870 msgid "profile - responses" msgstr "" -#: views/users.py:862 +#: views/users.py:915 msgid "profile - votes" msgstr "" -#: views/users.py:883 -msgid "user karma" -msgstr "" - -#: views/users.py:884 +#: views/users.py:936 msgid "Profile - User's Karma" msgstr "" -#: views/users.py:902 -msgid "users favorite questions" -msgstr "" - -#: views/users.py:903 -msgid "profile - favorite questions" +#: views/users.py:971 +msgid "profile - favorites" msgstr "" -#: views/users.py:944 views/users.py:948 +#: views/users.py:1015 views/users.py:1019 msgid "changes saved" msgstr "" -#: views/users.py:954 +#: views/users.py:1025 msgid "email updates canceled" msgstr "" -#: views/users.py:974 +#: views/users.py:1044 msgid "profile - email subscriptions" msgstr "" -#: views/users.py:995 +#: views/users.py:1067 #, python-format msgid "profile - %(section)s" msgstr "" -#: views/writers.py:73 +#: views/writers.py:75 msgid "Sorry, anonymous users cannot upload files" msgstr "" -#: views/writers.py:91 +#: views/writers.py:93 #, python-format msgid "allowed file types are '%(file_types)s'" msgstr "" -#: views/writers.py:104 +#: views/writers.py:106 #, python-format msgid "maximum upload file size is %(file_size)sK" msgstr "" -#: views/writers.py:112 +#: views/writers.py:114 msgid "" "Error uploading file. Please contact the site administrator. Thank you." msgstr "" -#: views/writers.py:209 -msgid "" -"You are welcome to start submitting your question" -" anonymously. When you submit the post, you will be redirected to the" -" login/signup page. Your question will be saved in the current session and " -"will be published after you log in. Login/signup process is very simple. " -"Login takes about 30 seconds, initial signup takes a minute or less." -msgstr "" - -#: views/writers.py:582 -msgid "Please log in to answer questions" +#: views/writers.py:210 views/writers.py:600 +msgid "Please log in to make posts" msgstr "" -#: views/writers.py:708 +#: views/writers.py:735 msgid "This content is forbidden" msgstr "" -#: views/writers.py:717 +#: views/writers.py:744 msgid "Post not found" msgstr "" -#: views/writers.py:725 +#: views/writers.py:752 #, python-format msgid "" "Sorry, you appear to be logged out and cannot post comments. Please sign in." msgstr "" -#: views/writers.py:749 +#: views/writers.py:782 msgid "Sorry, anonymous users cannot edit comments" msgstr "" -#: views/writers.py:798 +#: views/writers.py:835 #, python-format msgid "" "Sorry, you appear to be logged out and cannot delete comments. Please sign in." msgstr "" -#: views/writers.py:824 +#: views/writers.py:864 msgid "sorry, we seem to have some technical difficulties" msgstr "" -#: views/writers.py:888 +#: views/writers.py:877 +#, python-format +msgid "" +"Sorry, only logged in users can convert comments to answers. Please sign in." +msgstr "" + +#: views/writers.py:908 +#, python-format +msgid "" +"Sorry, only logged in users can convert answers to comments. Please sign in." +msgstr "" + +#: views/writers.py:933 msgid "Error - could not find the destination post" msgstr "" -#: views/writers.py:912 +#: views/writers.py:957 #, python-format msgid "" "Cannot convert, because text has more characters than %(max_chars)s - " "maximum allowed for comments" msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ " Your answer to %(title)s will be posted once you log in\n" +#~ " " +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "Your answer to \"%(title)s %(summary)s...\" is saved and will be posted once you log in." + +#~ msgid "" +#~ "Your question \n" +#~ " %(title)s will be posted once you log in\n" +#~ " " +#~ msgstr "" +#~ "Your question " +#~ "\"%(title)s %(summary)s...\" is saved and will be posted once you log in." + #~ msgid "your email needs to be validated see %(details_url)s" #~ msgstr "" #~ "Your email needs to be validated. Please see details \n" "Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/projects/p/askbot/language/ast/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "" msgid "Create password" msgstr "" -#: media/jquery-openid/jquery.openid.js:344 +#: media/jquery-openid/jquery.openid.js:343 msgid "Create a password-protected account" msgstr "" @@ -83,8 +83,8 @@ msgstr "" msgid "send" msgstr "" -#: media/js/group_messaging.js:164 media/js/post.js:1809 -#: media/js/post.js.c:3081 media/js/post.js.c:4598 media/js/user.js:888 +#: media/js/group_messaging.js:164 media/js/post.js:1941 +#: media/js/post.js.c:3216 media/js/post.js.c:4779 media/js/user.js:846 msgid "cancel" msgstr "" @@ -110,21 +110,21 @@ msgstr "" msgid "Recipient:" msgstr "" -#: media/js/live_search.js:196 +#: media/js/live_search.js:198 msgid "To see search results, 2 or more characters may be required" msgstr "" -#: media/js/live_search.js:218 +#: media/js/live_search.js:220 msgid "Ask Your Question" msgstr "" -#: media/js/live_search.js:299 +#: media/js/live_search.js:301 msgid "Sorry, this tag does not exist" msgid_plural "Sorry, these tags do not exist" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: media/js/live_search.js:313 +#: media/js/live_search.js:315 msgid "search or ask your question" msgstr "" @@ -132,268 +132,264 @@ msgstr "" msgid "loading..." msgstr "" -#: media/js/post.js:100 -msgid "must be shorter than %(max_chars)s character" -msgid_plural "must be shorter than %(max_chars)s characters" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: media/js/post.js:154 media/js/post.js.c:1269 +#: media/js/post.js:125 media/js/post.js.c:1401 msgid "tags cannot be empty" msgstr "" -#: media/js/post.js:160 +#: media/js/post.js:131 msgid "details are required" msgstr "" -#: media/js/post.js:163 +#: media/js/post.js:134 #, c-format msgid "details must have > %s character" msgid_plural "details must have > %s characters" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: media/js/post.js:171 +#: media/js/post.js:142 msgid "enter your question" msgstr "" -#: media/js/post.js:174 -#, c-format -msgid "question must have > %s character" -msgid_plural "question must have > %s characters" +#: media/js/post.js:145 +msgid "%(question)s must have > %(length)s character" +msgid_plural "%(question)s must have > %(length)s characters" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: media/js/post.js:193 +#: media/js/post.js:168 msgid "content cannot be empty" msgstr "" -#: media/js/post.js:196 -#, c-format -msgid "answer must be > %s character" -msgid_plural "answer must be > %s characters" +#: media/js/post.js:171 +msgid "%(answer)s must be > %(length)s character" +msgid_plural "%(answer)s must be > %(length)s characters" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: media/js/post.js:253 +#: media/js/post.js:232 msgid "Back to the question" msgstr "" -#: media/js/post.js:303 -msgid "draft saved..." +#: media/js/post.js:332 +msgid "Merge" msgstr "" -#: media/js/post.js:548 -msgid "insufficient privilege" +#: media/js/post.js:336 media/js/post.js.c:388 +msgid "Load preview" msgstr "" -#: media/js/post.js:549 -msgid "cannot pick own answer as best" +#: media/js/post.js:348 +msgid "messages" msgstr "" -#: media/js/post.js:552 media/js/post.js.c:1416 -msgid "please login" +#: media/js/post.js:387 media/js/utils.js:1456 media/js/utils.js.c:1948 +msgid "Cancel" msgstr "" -#: media/js/post.js:554 -msgid "anonymous users cannot follow questions" +#: media/js/post.js:433 +msgid "draft saved..." msgstr "" -#: media/js/post.js:555 -msgid "anonymous users cannot subscribe to questions" +#: media/js/post.js:678 +msgid "insufficient privilege" msgstr "" -#: media/js/post.js:556 media/js/post.js.c:1426 -msgid "anonymous users cannot vote" +#: media/js/post.js:681 media/js/post.js.c:1548 +msgid "please login" +msgstr "" + +#: media/js/post.js:684 +msgid "anonymous users cannot %(follow_questions)s" msgstr "" -#: media/js/post.js:558 -msgid "please confirm offensive" +#: media/js/post.js:690 +msgid "anonymous users cannot subscribe to questions" msgstr "" -#: media/js/post.js:559 -msgid "please confirm removal of offensive flag" +#: media/js/post.js:691 media/js/post.js.c:1558 +msgid "anonymous users cannot vote" msgstr "" -#: media/js/post.js:560 +#: media/js/post.js:693 msgid "anonymous users cannot flag offensive posts" msgstr "" -#: media/js/post.js:561 +#: media/js/post.js:694 msgid "confirm delete" msgstr "" -#: media/js/post.js:562 +#: media/js/post.js:695 msgid "anonymous users cannot delete/undelete" msgstr "" -#: media/js/post.js:563 +#: media/js/post.js:696 msgid "post recovered" msgstr "" -#: media/js/post.js:564 +#: media/js/post.js:697 msgid "post deleted" msgstr "" -#: media/js/post.js:831 +#: media/js/post.js:932 +msgid "sorry, you cannot %(accept_own_answer)s" +msgstr "" + +#: media/js/post.js:969 msgid "Follow" msgstr "" -#: media/js/post.js:840 media/js/post.js.c:849 +#: media/js/post.js:978 media/js/post.js.c:987 #, c-format msgid "%s follower" msgid_plural "%s followers" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: media/js/post.js:845 +#: media/js/post.js:983 msgid "
    Following
    Unfollow
    " msgstr "" -#: media/js/post.js:901 +#: media/js/post.js:1039 msgid "remove flag" msgstr "" -#: media/js/post.js:935 media/js/post.js.c:964 +#: media/js/post.js:1073 media/js/post.js.c:1102 msgid "flag offensive" msgstr "" -#: media/js/post.js:990 media/js/post.js.c:1497 +#: media/js/post.js:1128 media/js/post.js.c:1629 msgid "undelete" msgstr "" -#: media/js/post.js:995 media/js/post.js.c:1501 +#: media/js/post.js:1133 media/js/post.js.c:1633 msgid "delete" msgstr "" -#: media/js/post.js:1218 media/js/post.js.c:1445 +#: media/js/post.js:1350 media/js/post.js.c:1577 msgid "sorry, something is not right here" msgstr "" -#: media/js/post.js:1665 +#: media/js/post.js:1797 msgid "add comment" msgstr "" -#: media/js/post.js:1671 +#: media/js/post.js:1803 msgid "save comment" msgstr "" -#: media/js/post.js:1711 +#: media/js/post.js:1843 #, c-format msgid "enter at least %s characters" msgstr "" -#: media/js/post.js:1713 +#: media/js/post.js:1845 #, c-format msgid "enter at least %s more characters" msgstr "" -#: media/js/post.js:1723 +#: media/js/post.js:1855 #, c-format msgid "%s characters left" msgstr "" -#: media/js/post.js:1823 +#: media/js/post.js:1955 msgid "minor edit (don't send alerts)" msgstr "" -#: media/js/post.js:1855 +#: media/js/post.js:1987 msgid "Are you sure you don't want to post this comment?" msgstr "" -#: media/js/post.js:1890 media/js/utils.js:3360 media/js/utils.js.c:3515 +#: media/js/post.js:2022 media/js/utils.js:3904 media/js/utils.js.c:4059 msgid "just now" msgstr "" -#: media/js/post.js:1956 +#: media/js/post.js:2088 msgid "delete this comment" msgstr "" -#: media/js/post.js:2271 +#: media/js/post.js:2403 msgid "confirm delete comment" msgstr "" -#: media/js/post.js:2409 +#: media/js/post.js:2544 msgid "please sign in or register to post comments" msgstr "" -#: media/js/post.js:2560 +#: media/js/post.js:2695 msgid "Please enter question title (>10 characters)" msgstr "" -#: media/js/post.js:2612 media/js/post.js.c:4626 +#: media/js/post.js:2747 media/js/post.js.c:4807 msgid "Sorry, you have only read access" msgstr "" -#: media/js/post.js:3075 media/js/post.js.c:3869 media/js/post.js.c:4058 +#: media/js/post.js:3210 media/js/post.js.c:4050 media/js/post.js.c:4239 msgid "save" msgstr "" -#: media/js/post.js:3199 +#: media/js/post.js:3334 msgid "Enter the logo url or upload an image" msgstr "" -#: media/js/post.js:3225 +#: media/js/post.js:3360 msgid "Do you really want to remove the image?" msgstr "" -#: media/js/post.js:3341 +#: media/js/post.js:3476 msgid "change logo" msgstr "" -#: media/js/post.js:3342 +#: media/js/post.js:3477 msgid "add logo" msgstr "" -#: media/js/post.js:3444 +#: media/js/post.js:3625 #, c-format msgid "tag \"%s\" was already added, no need to repeat (press \"escape\" to delete)" msgstr "" -#: media/js/post.js:3453 +#: media/js/post.js:3634 #, c-format msgid "a maximum of %s tag is allowed" msgid_plural "a maximum of %s tags are allowed" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: media/js/post.js:3799 +#: media/js/post.js:3980 msgid "Delete category?" msgstr "" -#: media/js/post.js:3888 media/js/utils.js:881 +#: media/js/post.js:4069 media/js/utils.js:1371 msgid "edit" msgstr "" -#: media/js/post.js:3975 +#: media/js/post.js:4156 msgid "category name cannot be empty" msgstr "" -#: media/js/post.js:4011 +#: media/js/post.js:4192 msgid "already exists at the current level!" msgstr "" -#: media/js/post.js:4047 +#: media/js/post.js:4228 msgid "add category" msgstr "" -#: media/js/post.js:4594 +#: media/js/post.js:4775 msgid "save tags" msgstr "" -#: media/js/post.js:4689 media/js/post.js.c:4723 -msgid "User name:" -msgstr "" - -#: media/js/post.js:4710 +#: media/js/post.js:4891 msgid "Group name:" msgstr "" -#: media/js/post.js:4736 +#: media/js/post.js:4917 msgid "Shared with the following users:" msgstr "" -#: media/js/post.js:4742 +#: media/js/post.js:4923 msgid "Shared with the following groups:" msgstr "" @@ -406,299 +402,268 @@ msgstr "" msgid "and %s more, not shown..." msgstr "" -#: media/js/user.js:15 +#: media/js/user.js:210 msgid "Please select at least one item" msgstr "" -#: media/js/user.js:59 -msgid "Delete this notification?" -msgid_plural "Delete these notifications?" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: media/js/user.js:66 -msgid "Close this entry?" -msgid_plural "Close these entries?" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: media/js/user.js:74 -msgid "Remove all flags and approve this entry?" -msgid_plural "Remove all flags and approve these entries?" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: media/js/user.js:223 -msgid "Post deleted" -msgstr "" - -#: media/js/user.js:225 -msgid "Post approved" -msgstr "" - #: media/js/user.js:246 -msgid "Accept" -msgstr "" - -#: media/js/user.js:255 -msgid "Reject" -msgstr "" - -#: media/js/user.js:270 -msgid "add new reject reason" +msgid "Load more items." msgstr "" -#: media/js/user.js:375 +#: media/js/user.js:391 msgid "Looks there are some things to fix:" msgstr "" -#: media/js/user.js:443 +#: media/js/user.js:459 msgid "Please provide description." msgstr "" -#: media/js/user.js:446 +#: media/js/user.js:462 msgid "Please provide details." msgstr "" -#: media/js/user.js:560 +#: media/js/user.js:549 msgid "A reason must be selected to delete one." msgstr "" -#: media/js/user.js:659 -msgid "A reason must be selected to reject post." -msgstr "" - -#: media/js/user.js:708 +#: media/js/user.js:666 msgid "Please
    signin to follow %(username)s" msgstr "" -#: media/js/user.js:740 +#: media/js/user.js:698 #, c-format msgid "unfollow %s" msgstr "" -#: media/js/user.js:743 +#: media/js/user.js:701 #, c-format msgid "following %s" msgstr "" -#: media/js/user.js:749 +#: media/js/user.js:707 #, c-format msgid "follow %s" msgstr "" -#: media/js/user.js:883 +#: media/js/user.js:841 msgid "add group" msgstr "" -#: media/js/user.js:963 +#: media/js/user.js:921 msgid "add" msgstr "" -#: media/js/utils.js:99 +#: media/js/utils.js:81 +msgid "must be shorter than %(max_chars)s character" +msgid_plural "must be shorter than %(max_chars)s characters" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: media/js/utils.js:149 msgid "and" msgstr "" -#: media/js/utils.js:117 +#: media/js/utils.js:167 msgid "click to close" msgstr "" -#: media/js/utils.js:880 +#: media/js/utils.js:670 +#, c-format +msgid "page %s" +msgstr "" + +#: media/js/utils.js:1370 msgid "click to edit this comment" msgstr "" -#: media/js/utils.js:905 +#: media/js/utils.js:1401 msgid "convert to answer" msgstr "" -#: media/js/utils.js:958 +#: media/js/utils.js:1454 msgid "Ok" msgstr "" -#: media/js/utils.js:959 media/js/utils.js.c:1407 -msgid "Cancel" -msgstr "" - -#: media/js/utils.js:1219 +#: media/js/utils.js:1760 #, c-format msgid "Uploaded file: %s" msgstr "" -#: media/js/utils.js:1234 +#: media/js/utils.js:1775 msgid "Choose a different image" msgstr "" -#: media/js/utils.js:1236 +#: media/js/utils.js:1777 msgid "Choose a different file" msgstr "" -#: media/js/utils.js:1250 +#: media/js/utils.js:1791 msgid "Oops, looks like we had an error. Sorry." msgstr "" -#: media/js/utils.js:1311 +#: media/js/utils.js:1852 msgid "Choose an image to insert" msgstr "" -#: media/js/utils.js:1313 +#: media/js/utils.js:1854 msgid "Choose a file to insert" msgstr "" -#: media/js/utils.js:1326 +#: media/js/utils.js:1867 msgid "Allowed file types are:" msgstr "" -#: media/js/utils.js:1332 +#: media/js/utils.js:1873 #: media/js/tinymce/plugins/askbot_attachment/editor_plugin.js:35 msgid "Or paste file url here" msgstr "" -#: media/js/utils.js:1406 +#: media/js/utils.js:1947 msgid "Save" msgstr "" -#: media/js/utils.js:1478 +#: media/js/utils.js:2019 msgid "saved" msgstr "" -#: media/js/utils.js:1602 +#: media/js/utils.js:2143 msgid "enabled" msgstr "" -#: media/js/utils.js:1604 +#: media/js/utils.js:2145 msgid "disabled" msgstr "" -#: media/js/utils.js:2038 +#: media/js/utils.js:2583 msgid "group name" msgstr "" -#: media/js/utils.js:2046 +#: media/js/utils.js:2591 msgid "add new group" msgstr "" -#: media/js/utils.js:2138 +#: media/js/utils.js:2683 msgid "Group %(name)s already exists. Group names are case-insensitive." msgstr "" -#: media/js/utils.js:2311 +#: media/js/utils.js:2856 #, c-format msgid "see questions tagged '%s'" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3358 +#: media/js/utils.js:3902 msgid "ago" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3359 +#: media/js/utils.js:3903 msgid "from now" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3361 +#: media/js/utils.js:3905 msgid "about a minute" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3362 +#: media/js/utils.js:3906 #, c-format msgid "%d minutes" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3363 +#: media/js/utils.js:3907 msgid "about an hour" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3364 +#: media/js/utils.js:3908 #, c-format msgid "%d hours" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3365 media/js/utils.js.c:3493 +#: media/js/utils.js:3909 media/js/utils.js.c:4037 msgid "yesterday" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3366 +#: media/js/utils.js:3910 #, c-format msgid "%d days" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3367 +#: media/js/utils.js:3911 msgid "about a month" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3368 +#: media/js/utils.js:3912 #, c-format msgid "%d months" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3369 +#: media/js/utils.js:3913 msgid "about a year" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3370 +#: media/js/utils.js:3914 #, c-format msgid "%d years" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3468 +#: media/js/utils.js:4012 msgid "Jan" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3469 +#: media/js/utils.js:4013 msgid "Feb" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3470 +#: media/js/utils.js:4014 msgid "Mar" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3471 +#: media/js/utils.js:4015 msgid "Apr" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3472 +#: media/js/utils.js:4016 msgid "May" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3473 +#: media/js/utils.js:4017 msgid "Jun" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3474 +#: media/js/utils.js:4018 msgid "Jul" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3475 +#: media/js/utils.js:4019 msgid "Aug" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3476 +#: media/js/utils.js:4020 msgid "Sep" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3477 +#: media/js/utils.js:4021 msgid "Oct" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3478 +#: media/js/utils.js:4022 msgid "Nov" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3479 +#: media/js/utils.js:4023 msgid "Dec" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3491 +#: media/js/utils.js:4035 msgid "2 days ago" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3498 +#: media/js/utils.js:4042 #, c-format msgid "%s hour ago" msgid_plural "%s hours ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: media/js/utils.js:3508 +#: media/js/utils.js:4052 #, c-format msgid "%s min ago" msgid_plural "%s mins ago" @@ -761,7 +726,7 @@ msgstr "" msgid "undo" msgstr "" -#: media/js/wmd/wmd.js:43 media/js/wmd/wmd.js.c:1169 +#: media/js/wmd/wmd.js:43 media/js/wmd/wmd.js.c:1170 msgid "redo" msgstr "" @@ -777,18 +742,37 @@ msgstr "" msgid "upload file attachment" msgstr "" -#: media/js/wmd/wmd.js:1836 +#: media/js/wmd/wmd.js:1837 msgid "image description" msgstr "" -#: media/js/wmd/wmd.js:1839 +#: media/js/wmd/wmd.js:1840 msgid "file name" msgstr "" -#: media/js/wmd/wmd.js:1843 +#: media/js/wmd/wmd.js:1844 msgid "link text" msgstr "" +#~ msgid "cannot pick own answer as best" +#~ msgstr "sorry, you cannot accept your own answer" + +#~ msgid "please confirm offensive" +#~ msgstr "" +#~ "are you sure this post is offensive, contains spam, advertising, malicious " +#~ "remarks, etc.?" + +#~ msgid "please confirm removal of offensive flag" +#~ msgstr "" +#~ "are you sure this post is offensive, contains spam, advertising, malicious " +#~ "remarks, etc.?" + +#~ msgid "Post deleted" +#~ msgstr "your post has been deleted" + +#~ msgid "Post approved" +#~ msgstr "your post is now restored!" + #~ msgid "post a comment" #~ msgstr "save comment" diff --git a/askbot/locale/bg_BG/LC_MESSAGES/django.mo b/askbot/locale/bg_BG/LC_MESSAGES/django.mo index 1c74ab48..2f10041f 100644 Binary files a/askbot/locale/bg_BG/LC_MESSAGES/django.mo and b/askbot/locale/bg_BG/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/askbot/locale/bg_BG/LC_MESSAGES/django.po b/askbot/locale/bg_BG/LC_MESSAGES/django.po index 97416636..aaf50c6d 100644 --- a/askbot/locale/bg_BG/LC_MESSAGES/django.po +++ b/askbot/locale/bg_BG/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: askbot\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-13 14:06-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2014-03-06 15:25+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-06 02:32-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2014-08-11 19:11+0000\n" "Last-Translator: Valentin Laskov \n" "Language-Team: Bulgarian (Bulgaria) (http://www.transifex.com/projects/p/askbot/language/bg_BG/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -22,93 +22,107 @@ msgstr "" msgid "Sorry, but anonymous visitors cannot access this function" msgstr "Съжаляваме, анонимни посетители не могат да ползват тази функция" -#: feed.py:34 feed.py:108 +#: feed.py:34 feed.py:107 msgid " - " msgstr " - " -#: feed.py:35 feed.py:109 -msgid "Individual question feed" +#: feed.py:35 +#, python-format +msgid "Individual %(question)s feed" +msgstr "" + +#: feed.py:108 +#, python-format +msgid "Latest %(question)s feed" msgstr "" -#: forms.py:140 +#: forms.py:148 msgid "select country" msgstr "изберете държава" -#: forms.py:150 +#: forms.py:158 msgid "Country" msgstr "Държава" -#: forms.py:158 +#: forms.py:166 msgid "Country field is required" msgstr "Полето Държава се изисква" -#: forms.py:188 +#: forms.py:196 #, python-format msgid "must be > %d word" msgid_plural "must be > %d words" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "трябва да е > %d дума" +msgstr[1] "трябва да е > %d думи" -#: forms.py:199 +#: forms.py:207 #, python-format msgid "must be < %d word" msgid_plural "must be < %d words" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "трябва да е < %d дума" +msgstr[1] "трябва да е < %d думи" -#: forms.py:220 +#: forms.py:236 msgid "minor edit (don't send alerts)" -msgstr "" +msgstr "незначителна промяна (не изпращай уведомления)" -#: forms.py:247 templates/widgets/markdown_help.html:20 +#: forms.py:263 templates/widgets/markdown_help.html:20 #: templates/widgets/markdown_help.html:24 msgid "title" msgstr "заглавие" -#: forms.py:249 templates/embed/ask_by_widget.html:170 -msgid "Please enter your question" -msgstr "" - -#: forms.py:260 +#: forms.py:274 #, python-format msgid "must have > %d character" msgid_plural "must have > %d characters" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "трябва да има > %d знак" +msgstr[1] "трябва да има > %d знака" -#: forms.py:270 +#: forms.py:285 #, python-format -msgid "The question is too long, maximum allowed size is %d characters" -msgstr "" +msgid "" +"The %(question)s is too long, maximum allowed size is %(length)d characters" +msgstr "Този %(question)s е твърде дълъг, максимално позволената дължина е %(length)d знака" -#: forms.py:277 +#: forms.py:292 #, python-format -msgid "The question is too long, maximum allowed size is %d bytes" -msgstr "" +msgid "The %(question)s is too long, maximum allowed size is %(length)d bytes" +msgstr "Този %(question)s е твърде дълъг, максимално позволената дължина е %(length)d байта" -#: forms.py:309 +#: forms.py:321 msgid "content" msgstr "съдържание" -#: forms.py:370 +#: forms.py:325 +msgid "post" +msgstr "" + +#: forms.py:332 +#, python-format +msgid "%(post)s content must be > %(count)d character" +msgid_plural "%(post)s content must be > %(count)d characters" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: forms.py:380 #, python-format msgid "each tag must be shorter than %(max_chars)d character" msgid_plural "each tag must be shorter than %(max_chars)d characters" msgstr[0] "всеки етикет трябва да е по-къс от %(max_chars)d буква" msgstr[1] "всеки етикет трябва да е по-къс от %(max_chars)d букви" -#: forms.py:407 +#: forms.py:427 msgid "" "We ran out of space for recording the tags. Please shorten or delete some of" " them." msgstr "" -#: forms.py:410 forms.py:1006 models/widgets.py:27 +#: forms.py:430 forms.py:1027 models/widgets.py:27 #: templates/widgets/edit_post.html:32 templates/widgets/meta_nav.html:6 msgid "tags" msgstr "етикети" -#: forms.py:412 +#: forms.py:432 #, python-format msgid "" "Tags are short keywords, with no spaces within. Up to %(max_tags)d tag can " @@ -119,475 +133,459 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: forms.py:439 +#: forms.py:459 #, python-format msgid "please use %(tag_count)d tag or less" msgid_plural "please use %(tag_count)d tags or less" msgstr[0] "моля, ползвайте %(tag_count)d етикет или по-малко" msgstr[1] "моля, ползвайте %(tag_count)d или по-малко етикета" -#: forms.py:447 +#: forms.py:467 #, python-format msgid "At least one of the following tags is required : %(tags)s" msgstr "Изисква се поне един от следните етикети : %(tags)s" -#: forms.py:475 +#: forms.py:495 msgid "community wiki (karma is not awarded & many others can edit wiki post)" msgstr "уики въпрос (Вие няма да получите точки за репутация и всички участници ще могат да го редактират)" -#: forms.py:479 -msgid "" -"if you choose community wiki option, the question and answer do not generate" -" points and name of author will not be shown" -msgstr "ако изберете опцията уики общество, въпросът и отговорът няма да генерират точки за репутация и името на автора няма да се показва" - -#: forms.py:496 +#: forms.py:511 msgid "update summary:" msgstr "информация за обновлението:" -#: forms.py:498 +#: forms.py:513 msgid "" "enter a brief summary of your revision (e.g. fixed spelling, grammar, " -"improved style, this field is optional)" -msgstr "въведете кратко обобщение на редакцията Ви (напр. коригиран синтаксис, граматика, подобрен стил, това поле не е задължително)" +"improved style...), this field is optional" +msgstr "" -#: forms.py:585 +#: forms.py:602 msgid "Enter number of points to add or subtract" msgstr "Въведете броя точки, които да добавите или извадите" -#: forms.py:600 const/__init__.py:375 +#: forms.py:617 const/__init__.py:380 msgid "approved" msgstr "одобрен" -#: forms.py:601 const/__init__.py:376 +#: forms.py:618 const/__init__.py:381 msgid "watched" msgstr "наблюдаван" -#: forms.py:602 const/__init__.py:377 +#: forms.py:619 const/__init__.py:382 msgid "suspended" msgstr "ограничен" -#: forms.py:603 const/__init__.py:378 +#: forms.py:620 const/__init__.py:383 msgid "blocked" msgstr "блокиран" -#: forms.py:605 +#: forms.py:622 msgid "administrator" msgstr "администратор" -#: forms.py:606 const/__init__.py:374 +#: forms.py:623 const/__init__.py:379 msgid "moderator" msgstr "модератор" -#: forms.py:625 +#: forms.py:642 msgid "Change status to" msgstr "Смени статуса на" -#: forms.py:652 +#: forms.py:670 msgid "which one?" msgstr "кой от тях?" -#: forms.py:673 +#: forms.py:700 msgid "Cannot change own status" msgstr "Не можете да смените собствения си статус" -#: forms.py:679 +#: forms.py:706 msgid "Cannot turn other user to moderator" msgstr "Не можете да направите друг потребител модератор" -#: forms.py:686 +#: forms.py:713 msgid "Cannot change status of another moderator" msgstr "Не можете да смените статуса на друг модератор" -#: forms.py:692 +#: forms.py:719 msgid "Cannot change status to admin" msgstr "Не можете да смените статуса до админ" -#: forms.py:698 +#: forms.py:725 #, python-format msgid "" "If you wish to change %(username)s's status, please make a meaningful " "selection." msgstr "Ако искате да смените статуса на %(username)s, моля, направете Вашия избор." -#: forms.py:708 +#: forms.py:739 msgid "Subject line" msgstr "Ред за темата" -#: forms.py:713 +#: forms.py:744 msgid "Message text" msgstr "Текст на съобщението" -#: forms.py:727 +#: forms.py:751 msgid "Your name (optional):" msgstr "" -#: forms.py:728 +#: forms.py:752 msgid "Email:" msgstr "" -#: forms.py:730 +#: forms.py:754 msgid "Your message:" msgstr "Вашето съобщение:" -#: forms.py:735 +#: forms.py:758 msgid "I don't want to give my email or receive a response:" msgstr "" -#: forms.py:758 +#: forms.py:772 +msgid "Message is required" +msgstr "" + +#: forms.py:781 msgid "Please mark \"I dont want to give my mail\" field." msgstr "" -#: forms.py:791 +#: forms.py:814 msgid "keep private within your groups" msgstr "" -#: forms.py:830 +#: forms.py:853 templates/ask.html:36 templates/question.html:380 msgid "User name:" msgstr "" -#: forms.py:832 +#: forms.py:855 msgid "Enter name to post on behalf of someone else. Can create new accounts." msgstr "" -#: forms.py:839 +#: forms.py:862 templates/question.html:381 msgid "Email address:" msgstr "" -#: forms.py:889 +#: forms.py:912 msgid "User name is required with the email" msgstr "" -#: forms.py:894 +#: forms.py:917 msgid "Email is required if user name is added" msgstr "" -#: forms.py:914 forms.py:957 -msgid "ask anonymously" -msgstr "питане анонимно" - -#: forms.py:916 forms.py:959 -msgid "Check if you do not want to reveal your name when asking this question" -msgstr "Отбележете, ако не искате да разкриете името си, задавайки този въпрос" +#: forms.py:948 +msgid "post anonymously" +msgstr "" -#: forms.py:947 +#: forms.py:969 msgid "" "Subject line is expected in the format: [tag1, tag2, tag3,...] question " "title" msgstr "" -#: forms.py:1213 -msgid "" -"You have asked this question anonymously, if you decide to reveal your " -"identity, please check this box." -msgstr "Задали сте този въпрос анонимно. Ако решите да разкриете самоличността си, моля, поставете отметка тук." +#: forms.py:978 +msgid "ask anonymously" +msgstr "питане анонимно" -#: forms.py:1217 +#: forms.py:1237 msgid "reveal identity" msgstr "разкриване на самоличността" -#: forms.py:1296 +#: forms.py:1320 msgid "" "Sorry, only owner of the anonymous question can reveal his or her identity, " "please uncheck the box" msgstr "Съжаляваме, но само авторът на анонимен въпрос може да разкрие самоличността си, моля, отмаркирайте кутийката" -#: forms.py:1309 +#: forms.py:1333 msgid "" "Sorry, apparently rules have just changed - it is no longer possible to ask " "anonymously. Please either check the \"reveal identity\" box or reload this " "page and try editing the question again." msgstr "Съжаляваме, но изглежда правилата току-що са били променени - вече не е възможно да се пита анонимно. Молим, или маркирайте кутийката \"разкриване на идентичността\", или презаредете тази страница и опитайте да редактирате въпроса отново." -#: forms.py:1373 +#: forms.py:1400 msgid "Real name" msgstr "Истинско име" -#: forms.py:1380 +#: forms.py:1407 msgid "Website" msgstr "Уебсайт" -#: forms.py:1387 +#: forms.py:1414 msgid "City" msgstr "Град" -#: forms.py:1396 +#: forms.py:1423 msgid "Show country" msgstr "Показвай държавата" -#: forms.py:1401 +#: forms.py:1428 msgid "Show tag choices" msgstr "" -#: forms.py:1406 +#: forms.py:1433 msgid "Date of birth" msgstr "Рождена дата" -#: forms.py:1408 +#: forms.py:1435 msgid "will not be shown, used to calculate age, format: YYYY-MM-DD" msgstr "няма да се показва. Ползва се за изчисление на възрастта. Формат: ГГГГ-ММ-ДД" -#: forms.py:1416 +#: forms.py:1443 msgid "Profile" msgstr "Профил" -#: forms.py:1425 +#: forms.py:1452 msgid "Screen name" msgstr "Име на екрана" -#: forms.py:1457 forms.py:1461 +#: forms.py:1484 forms.py:1488 msgid "this email has already been registered, please use another one" msgstr "този имейл вече е регистриран. Моля, ползвайте друг." -#: forms.py:1470 +#: forms.py:1497 msgid "Choose email tag filter" msgstr "Изберете филтър по етикети за имейл" -#: forms.py:1522 -msgid "Asked by me" -msgstr "Мои запитвания" - -#: forms.py:1525 -msgid "Answered by me" -msgstr "Мои отговори" - -#: forms.py:1528 +#: forms.py:1553 msgid "Individually selected" msgstr "Конкретно избрани" -#: forms.py:1531 +#: forms.py:1554 msgid "Entire forum (tag filtered)" msgstr "Целият форум (филтрирано с етикети)" -#: forms.py:1535 +#: forms.py:1555 msgid "Comments and posts mentioning me" msgstr "Коментари и публикации, в които съм споменат" -#: forms.py:1619 +#: forms.py:1639 msgid "please choose one of the options above" msgstr "моля, изберете една от горните опции" -#: forms.py:1622 +#: forms.py:1642 msgid "okay, let's try!" msgstr "добре, да пробваме!" -#: forms.py:1625 +#: forms.py:1645 #, python-format msgid "no %(sitename)s email please, thanks" msgstr "" -#: forms.py:1673 templates/reopen.html:7 +#: forms.py:1693 templates/reopen.html:7 msgid "Title" msgstr "" -#: forms.py:1676 templates/groups.html:32 +#: forms.py:1696 templates/groups.html:32 msgid "Description" msgstr "" -#: forms.py:1695 templates/tags.html:3 templates/tags/header.html:9 +#: forms.py:1715 templates/tags.html:3 templates/tags/header.html:9 #: templates/tags/list_bulk_tag_subscription.html:12 #: templates/widgets/edit_post.html:26 templates/widgets/related_tags.html:3 #: templates/widgets/tag_category_selector.html:2 msgid "Tags" msgstr "" -#: tasks.py:98 -msgid "An edit for my answer" +#: tasks.py:99 +msgid "make an edit by email" msgstr "" -#: tasks.py:101 +#: tasks.py:102 msgid "To add to your post EDIT ABOVE THIS LINE" msgstr "" -#: tasks.py:119 +#: tasks.py:121 #, python-format msgid "Your post at %(site_name)s is now published" msgstr "" -#: urls.py:44 +#: urls.py:47 conf/words.py:273 msgid "questions" msgstr "" -#: urls.py:56 -msgid "question/" -msgstr "въпрос/" +#: urls.py:52 conf/words.py:264 +msgid "question" +msgstr "" -#: urls.py:61 +#: urls.py:79 msgid "tags/" msgstr "етикети/" -#: urls.py:66 urls.py:71 urls.py:78 urls.py:84 urls.py:93 urls.py:100 +#: urls.py:84 urls.py:89 urls.py:96 urls.py:102 urls.py:111 urls.py:118 msgid "users/" msgstr "потребители/" -#: urls.py:71 +#: urls.py:89 msgid "by-group/" msgstr "" -#: urls.py:78 urls.py:159 urls.py:226 urls.py:520 +#: urls.py:96 urls.py:172 urls.py:254 urls.py:558 msgid "edit/" msgstr "редактиране/" -#: urls.py:85 +#: urls.py:103 msgid "subscriptions/" msgstr "регистрации/" -#: urls.py:94 +#: urls.py:112 msgid "select_languages/" msgstr "" -#: urls.py:105 +#: urls.py:123 msgid "groups/" msgstr "" -#: urls.py:110 -msgid "users/update_has_custom_avatar/" -msgstr "" - -#: urls.py:115 urls.py:120 +#: urls.py:128 urls.py:133 msgid "badges/" msgstr "отличителни белези/" -#: urls.py:133 +#: urls.py:146 msgid "feedback/" msgstr "отзив/" -#: urls.py:154 +#: urls.py:167 msgid "about/" msgstr "относно/" -#: urls.py:155 +#: urls.py:168 msgid "faq/" msgstr "чзв/" -#: urls.py:156 +#: urls.py:169 msgid "privacy/" msgstr "лично/" -#: urls.py:157 +#: urls.py:170 msgid "help/" msgstr "" -#: urls.py:159 urls.py:164 +#: urls.py:172 urls.py:177 msgid "answers/" msgstr "отговори/" -#: urls.py:164 urls.py:256 +#: urls.py:177 urls.py:289 msgid "revisions/" msgstr "редакции/" -#: urls.py:221 urls.py:226 urls.py:231 urls.py:236 urls.py:241 urls.py:246 -#: urls.py:256 -msgid "questions/" -msgstr "въпроси/" - -#: urls.py:221 urls.py:495 urls.py:500 urls.py:505 urls.py:510 +#: urls.py:249 urls.py:533 urls.py:538 urls.py:543 urls.py:548 msgid "ask/" msgstr "питане/" -#: urls.py:231 +#: urls.py:259 msgid "retag/" msgstr "преетикиране/" -#: urls.py:236 +#: urls.py:264 msgid "close/" msgstr "затваряне/" -#: urls.py:241 +#: urls.py:269 msgid "reopen/" msgstr "преотваряне/" -#: urls.py:246 +#: urls.py:274 msgid "answer/" msgstr "отговор/" -#: urls.py:314 +#: urls.py:347 msgid "tags/subscriptions/" msgstr "" -#: urls.py:319 +#: urls.py:352 msgid "tags/subscriptions/delete/" msgstr "" -#: urls.py:324 +#: urls.py:357 msgid "tags/subscriptions/create/" msgstr "" -#: urls.py:329 +#: urls.py:362 msgid "tags/subscriptions/edit/" msgstr "" -#: urls.py:334 +#: urls.py:367 msgid "suggested-tags/" msgstr "" -#: urls.py:459 +#: urls.py:492 msgid "messages/" msgstr "съобщения/" -#: urls.py:459 +#: urls.py:492 msgid "markread/" msgstr "марк-прочетено/" -#: urls.py:490 urls.py:495 urls.py:500 urls.py:505 urls.py:510 urls.py:515 -#: urls.py:520 urls.py:525 urls.py:530 +#: urls.py:528 urls.py:533 urls.py:538 urls.py:543 urls.py:548 urls.py:553 +#: urls.py:558 urls.py:563 urls.py:568 msgid "widgets/" msgstr "" -#: urls.py:510 deps/django_authopenid/urls.py:20 +#: urls.py:548 deps/django_authopenid/urls.py:23 msgid "complete/" msgstr "" -#: urls.py:515 +#: urls.py:553 msgid "create/" msgstr "" -#: urls.py:525 +#: urls.py:563 msgid "delete/" msgstr "" -#: urls.py:560 +#: urls.py:598 msgid "upload/" msgstr "качване/" -#: urls.py:585 setup_templates/settings.py:229 -#: templates/authopenid/providers_javascript.html:7 +#: urls.py:623 setup_templates/settings.py:232 msgid "account/" msgstr "регистрация/" -#: conf/access_control.py:8 +#: conf/access_control.py:10 msgid "Access control settings" msgstr "" -#: conf/access_control.py:17 +#: conf/access_control.py:19 +msgid "Make site read-only" +msgstr "" + +#: conf/access_control.py:28 +msgid "" +"The site is temporarily read-only. Only viewing of the content is possible " +"at the moment." +msgstr "" + +#: conf/access_control.py:39 msgid "Allow only registered user to access the forum" msgstr "" -#: conf/access_control.py:22 +#: conf/access_control.py:44 msgid "nothing - not required" msgstr "" -#: conf/access_control.py:23 +#: conf/access_control.py:45 msgid "access to content" msgstr "" -#: conf/access_control.py:34 +#: conf/access_control.py:56 msgid "Require valid email for" msgstr "" -#: conf/access_control.py:44 +#: conf/access_control.py:66 msgid "Allowed email addresses" msgstr "" -#: conf/access_control.py:45 +#: conf/access_control.py:67 msgid "Please use space to separate the entries" msgstr "" -#: conf/access_control.py:54 +#: conf/access_control.py:76 msgid "Allowed email domain names" msgstr "" -#: conf/access_control.py:55 +#: conf/access_control.py:77 msgid "Please use space to separate the entries, do not use the @ symbol!" msgstr "" @@ -714,164 +712,172 @@ msgid "Enable email alerts" msgstr "" #: conf/email.py:62 +msgid "Enable HTML-formatted email" +msgstr "" + +#: conf/email.py:63 +msgid "May not be supported by some email clients" +msgstr "" + +#: conf/email.py:72 msgid "Maximum number of news entries in an email alert" msgstr "Максимален брой новини в уведомление по имейл" -#: conf/email.py:72 +#: conf/email.py:82 msgid "Default notification frequency all questions" msgstr "" -#: conf/email.py:74 +#: conf/email.py:84 msgid "Option to define frequency of emailed updates for: all questions." msgstr "" -#: conf/email.py:86 +#: conf/email.py:96 msgid "Default notification frequency questions asked by the user" msgstr "" -#: conf/email.py:88 +#: conf/email.py:98 msgid "" "Option to define frequency of emailed updates for: Question asked by the " "user." msgstr "" -#: conf/email.py:100 +#: conf/email.py:110 msgid "Default notification frequency questions answered by the user" msgstr "" -#: conf/email.py:102 +#: conf/email.py:112 msgid "" "Option to define frequency of emailed updates for: Question answered by the " "user." msgstr "" -#: conf/email.py:114 +#: conf/email.py:124 msgid "" "Default notification frequency questions individually" " selected by the user" msgstr "" -#: conf/email.py:117 +#: conf/email.py:127 msgid "" "Option to define frequency of emailed updates for: Question individually " "selected by the user." msgstr "" -#: conf/email.py:129 +#: conf/email.py:139 msgid "" "Default notification frequency for mentions and " "comments" msgstr "" -#: conf/email.py:132 +#: conf/email.py:142 msgid "" "Option to define frequency of emailed updates for: Mentions and comments." msgstr "" -#: conf/email.py:143 +#: conf/email.py:153 msgid "Send periodic reminders about unanswered questions" msgstr "Периодично изпращай напомняния за въпроси без отговор" -#: conf/email.py:145 +#: conf/email.py:155 msgid "" "NOTE: in order to use this feature, it is necessary to run the management " "command \"send_unanswered_question_reminders\" (for example, via a cron job " "- with an appropriate frequency) " msgstr "" -#: conf/email.py:158 +#: conf/email.py:168 msgid "Days before starting to send reminders about unanswered questions" msgstr "Дни преди да започне изпращането на напомняния за въпроси без отговор" -#: conf/email.py:169 +#: conf/email.py:179 msgid "" "How often to send unanswered question reminders (in days between the " "reminders sent)." msgstr "Колко често да се изпраща напомняне за въпроси без отговор (в дни между напомнянията)." -#: conf/email.py:181 +#: conf/email.py:191 msgid "Max. number of reminders to send about unanswered questions" msgstr "Максимален брой на изпратените напомняния за въпроси без отговор" -#: conf/email.py:192 +#: conf/email.py:202 msgid "Send periodic reminders to accept the best answer" msgstr "" -#: conf/email.py:194 +#: conf/email.py:204 msgid "" "NOTE: in order to use this feature, it is necessary to run the management " "command \"send_accept_answer_reminders\" (for example, via a cron job - with" " an appropriate frequency) " msgstr "" -#: conf/email.py:207 +#: conf/email.py:217 msgid "Days before starting to send reminders to accept an answer" msgstr "" -#: conf/email.py:218 +#: conf/email.py:228 msgid "" "How often to send accept answer reminders (in days between the reminders " "sent)." msgstr "" -#: conf/email.py:230 +#: conf/email.py:240 msgid "Max. number of reminders to send to accept the best answer" msgstr "" -#: conf/email.py:242 +#: conf/email.py:252 msgid "Require email verification before allowing to post" msgstr "Изисква проверка на имейл преди разрешаване на публикуването" -#: conf/email.py:243 +#: conf/email.py:253 msgid "" "Active email verification is done by sending a verification key in email" msgstr "Проверката за активна поща става чрез изпращането на проверяващ код по имейл" -#: conf/email.py:252 +#: conf/email.py:262 msgid "Fake email for anonymous user" msgstr "Фалшив имейл за анонимен потребител" -#: conf/email.py:253 +#: conf/email.py:263 msgid "Use this setting to control gravatar for email-less user" msgstr "Използвайте тази настройка за аватар на потребители, невъвели имейл" -#: conf/email.py:262 +#: conf/email.py:272 msgid "Allow posting questions by email" msgstr "Позволено публикуване на въпроси чрез имейл" -#: conf/email.py:264 +#: conf/email.py:274 msgid "" "Before enabling this setting - please fill out IMAP settings in the " "settings.py file" msgstr "Преди да разрешите това, моля, попълнете IMAP настройките във файла settings.py" -#: conf/email.py:275 +#: conf/email.py:285 msgid "Replace space in emailed tags with dash" msgstr "Замени в имейла интервалите в етикетите с тире" -#: conf/email.py:277 +#: conf/email.py:287 msgid "" "This setting applies to tags written in the subject line of questions asked " "by email" msgstr "Тази настройка се прилага към етикетите, написани в темата на имейл със зададен въпрос" -#: conf/email.py:288 +#: conf/email.py:298 msgid "Enable posting answers and comments by email" msgstr "" -#: conf/email.py:291 +#: conf/email.py:301 msgid "To enable this feature make sure lamson is running" msgstr "" -#: conf/email.py:302 +#: conf/email.py:312 msgid "Emailed post: when to notify author about publishing" msgstr "" -#: conf/email.py:327 +#: conf/email.py:337 msgid "Reply by email hostname" msgstr "" -#: conf/email.py:338 +#: conf/email.py:348 msgid "" "Email replies having fewer words than this number will be posted as comments" " instead of answers" @@ -907,15 +913,15 @@ msgstr "Набавете си го от сайта Google An msgid "Enable recaptcha (keys below are required)" msgstr "Разреши recaptcha (нужни са ключовете по-долу)" -#: conf/external_keys.py:62 +#: conf/external_keys.py:60 msgid "Recaptcha public key" msgstr "Recaptcha публичен ключ" -#: conf/external_keys.py:70 +#: conf/external_keys.py:68 msgid "Recaptcha private key" msgstr "Recaptcha частен ключ" -#: conf/external_keys.py:72 +#: conf/external_keys.py:70 #, python-format msgid "" "Recaptcha is a tool that helps distinguish real people from annoying spam " @@ -923,11 +929,11 @@ msgid "" "href=\"%(url)s\">%(url)s" msgstr "Recaptcha е инструмент, позволяващ различаването на реални потребители от досадните SPAM роботи. Моля, набавете си този и публичния ключ от %(url)s" -#: conf/external_keys.py:84 +#: conf/external_keys.py:82 msgid "Facebook public API key" msgstr "Публичен Facebook API ключ" -#: conf/external_keys.py:86 +#: conf/external_keys.py:84 #, python-format msgid "" "Facebook API key and Facebook secret allow to use Facebook Connect login " @@ -935,52 +941,52 @@ msgid "" "href=\"%(url)s\">facebook create app site" msgstr "Facebook API ключът и Facebook secret позволяват да ползвате Facebook Connect login метода в сайта Ви. Моля, набавете си тези ключове от сайта facebook create app" -#: conf/external_keys.py:99 +#: conf/external_keys.py:97 msgid "Facebook secret key" msgstr "Facebook secret ключ" -#: conf/external_keys.py:107 +#: conf/external_keys.py:105 msgid "Twitter consumer key" msgstr "Twitter клиентски ключ" -#: conf/external_keys.py:109 +#: conf/external_keys.py:107 #, python-format msgid "" "Please register your forum at twitter applications " "site" msgstr "Моля, регистрирайте Вашия форум на twitter applications site" -#: conf/external_keys.py:120 +#: conf/external_keys.py:118 msgid "Twitter consumer secret" msgstr "Twitter consumer secret" -#: conf/external_keys.py:128 +#: conf/external_keys.py:126 msgid "LinkedIn consumer key" msgstr "LinkedIn consumer key" -#: conf/external_keys.py:130 +#: conf/external_keys.py:128 #, python-format msgid "" "Please register your forum at LinkedIn developer " "site" msgstr "Моля, регистрирайте Вашия форум на LinkedIn developer site" -#: conf/external_keys.py:141 +#: conf/external_keys.py:139 msgid "LinkedIn consumer secret" msgstr "LinkedIn consumer secret" -#: conf/external_keys.py:149 +#: conf/external_keys.py:147 msgid "ident.ca consumer key" msgstr "ident.ca consumer key" -#: conf/external_keys.py:151 +#: conf/external_keys.py:149 #, python-format msgid "" "Please register your forum at Identi.ca applications " "site" msgstr "Моля, регистрирайте Вашия форум на Identi.ca applications site" -#: conf/external_keys.py:162 +#: conf/external_keys.py:160 msgid "ident.ca consumer secret" msgstr "ident.ca consumer secret" @@ -1068,8 +1074,8 @@ msgid "Check to enable community wiki feature" msgstr "Отбележете, за да разрешите функционалността уики общност" #: conf/forum_data_rules.py:87 -msgid "Allow asking questions anonymously" -msgstr "Позволено анонимно питане" +msgid "Allow logged in users ask anonymously" +msgstr "" #: conf/forum_data_rules.py:89 msgid "" @@ -1078,10 +1084,18 @@ msgid "" msgstr "Потребителите не натрупват репутация за анонимни въпроси и тяхната самоличност не се разкрива, докато те не решат да го направят" #: conf/forum_data_rules.py:101 +msgid "Allow asking without registration" +msgstr "" + +#: conf/forum_data_rules.py:102 +msgid "Enabling ReCaptcha is recommended with this feature" +msgstr "" + +#: conf/forum_data_rules.py:111 msgid "Allow posting before logging in" msgstr "Позволено публикуване преди влизане" -#: conf/forum_data_rules.py:103 +#: conf/forum_data_rules.py:113 msgid "" "Check if you want to allow users start posting questions or answers before " "logging in. Enabling this may require adjustments in the user login system " @@ -1089,216 +1103,220 @@ msgid "" "login system supports this feature." msgstr "Отбележете ако искате да разрешите потребителите да питат или отговарят преди да са влезли. Това може да наложи настройки на системата за вход на потребителите, да проверява за изчакващи публикации всеки път, при влизане на потребител. Вградената в Askbot система за вход поддържа това." -#: conf/forum_data_rules.py:118 +#: conf/forum_data_rules.py:128 msgid "Auto-follow questions by the Author" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:123 +#: conf/forum_data_rules.py:133 msgid "Fully open by default" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:124 +#: conf/forum_data_rules.py:134 msgid "Folded by default" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:133 +#: conf/forum_data_rules.py:143 msgid "Question details/body editor should be" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:135 +#: conf/forum_data_rules.py:145 msgid "" -"To use folded mode, please first set minimum question body length to 0. Also" -" - please make tags optional." +"To use folded mode, please first set minimum " +"question body length to 0. Also - please make tags optional." msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:147 +#: conf/forum_data_rules.py:157 msgid "Allow swapping answer with question" msgstr "Позволена замяна на отговор с въпрос" -#: conf/forum_data_rules.py:149 +#: conf/forum_data_rules.py:159 msgid "" "This setting will help import data from other forums such as zendesk, when " "automatic data import fails to detect the original question correctly." msgstr "Тази настройка помага за импортирането на данни от форуми като zendesk, когато автоматичното импортиране на данни не успее да определи правилно въпроса." -#: conf/forum_data_rules.py:161 +#: conf/forum_data_rules.py:171 msgid "Maximum length of tag (number of characters)" msgstr "Максимална дължина на етикет (брой букви)" -#: conf/forum_data_rules.py:170 +#: conf/forum_data_rules.py:180 msgid "Minimum length of title (number of characters)" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:180 +#: conf/forum_data_rules.py:190 msgid "Minimum length of question body (number of characters)" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:191 +#: conf/forum_data_rules.py:201 msgid "Minimum length of answer body (number of characters)" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:202 +#: conf/forum_data_rules.py:212 msgid "Minimum length of comment (number of characters)" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:213 +#: conf/forum_data_rules.py:223 msgid "Limit one answer per question per user" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:223 +#: conf/forum_data_rules.py:233 msgid "Enable accepting best answer" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:231 +#: conf/forum_data_rules.py:243 +msgid "How to sort answers by default" +msgstr "" + +#: conf/forum_data_rules.py:251 msgid "Are tags required?" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:237 +#: conf/forum_data_rules.py:257 msgid "category tree" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:238 +#: conf/forum_data_rules.py:258 msgid "user input" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:245 +#: conf/forum_data_rules.py:265 msgid "Source of tags" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:256 +#: conf/forum_data_rules.py:276 msgid "Mandatory tags" msgstr "Задължителни етикети" -#: conf/forum_data_rules.py:259 +#: conf/forum_data_rules.py:279 msgid "" "At least one of these tags will be required for any new or newly edited " "question. A mandatory tag may be wildcard, if the wildcard tags are active." msgstr "Поне един от тези етикети ще се изисква за всеки нов или тепърва редактиран въпрос. Задължителен етикет може да е заместващ символ (wildcard), ако тези етикети са активни." -#: conf/forum_data_rules.py:271 +#: conf/forum_data_rules.py:291 msgid "Force lowercase the tags" msgstr "Етикетите принудително с малки букви" -#: conf/forum_data_rules.py:273 +#: conf/forum_data_rules.py:293 msgid "" "Attention: after checking this, please back up the database, and run a " "management command: python manage.py fix_question_tags to " "globally rename the tags" msgstr "Внимание: след отбелязването на това, моля, архивирайте базата, и стартирайте командата за управление: python manage.py fix_question_tags за глобално преименуване на етикетите" -#: conf/forum_data_rules.py:287 +#: conf/forum_data_rules.py:307 msgid "Format of tag list" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:289 +#: conf/forum_data_rules.py:309 msgid "" "Select the format to show tags in, either as a simple list, or as a tag " "cloud" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:301 +#: conf/forum_data_rules.py:321 msgid "Use wildcard tags" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:303 +#: conf/forum_data_rules.py:323 msgid "" "Wildcard tags can be used to follow or ignore many tags at once, a valid " "wildcard tag has a single wildcard at the very end" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:315 +#: conf/forum_data_rules.py:335 msgid "Use separate set for subscribed tags" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:317 +#: conf/forum_data_rules.py:337 msgid "" "If enabled, users will have a third set of tag selections - \"subscribed\" " "(by email) in additon to \"interesting\" and \"ignored\"" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:325 +#: conf/forum_data_rules.py:345 msgid "Always, for all users" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:326 +#: conf/forum_data_rules.py:346 msgid "Never, for all users" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:327 +#: conf/forum_data_rules.py:347 msgid "Let users decide" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:335 +#: conf/forum_data_rules.py:355 msgid "Publicly show user tag selections" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:344 +#: conf/forum_data_rules.py:364 msgid "Enable separate tag search box on main page" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:354 +#: conf/forum_data_rules.py:374 msgid "Default max number of comments to display under posts" msgstr "По подразбиране, максимален брой коментари, показвани под публикации" -#: conf/forum_data_rules.py:365 +#: conf/forum_data_rules.py:385 #, python-format msgid "Maximum comment length, must be < %(max_len)s" msgstr "Максимална дължина на коментар. Трябва да е < %(max_len)s" -#: conf/forum_data_rules.py:375 +#: conf/forum_data_rules.py:395 msgid "Limit time to edit comments" msgstr "Ограничение на времето за редактиране на коментари" -#: conf/forum_data_rules.py:377 +#: conf/forum_data_rules.py:397 msgid "If unchecked, there will be no time limit to edit the comments" msgstr "Ако не е маркирано, няма да има ограничение на времето за редактиране на коментарите" -#: conf/forum_data_rules.py:388 +#: conf/forum_data_rules.py:408 msgid "Minutes allowed to edit a comment" msgstr "Позволено време за редактиране на коментар в минути" -#: conf/forum_data_rules.py:389 +#: conf/forum_data_rules.py:409 msgid "To enable this setting, check the previous one" msgstr "За да разрешите тази настройка, маркирайте предишната" -#: conf/forum_data_rules.py:398 +#: conf/forum_data_rules.py:418 msgid "Save comment by pressing key" msgstr "Запис на коментар при натискането на клавиша " -#: conf/forum_data_rules.py:400 +#: conf/forum_data_rules.py:420 msgid "" "This may be useful when only one-line comments are desired. Will not work " "with TinyMCE editor." msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:411 +#: conf/forum_data_rules.py:431 msgid "Minimum length of search term for Ajax search" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:412 +#: conf/forum_data_rules.py:432 msgid "Must match the corresponding database backend setting" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:421 +#: conf/forum_data_rules.py:441 msgid "Do not make text query sticky in search" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:423 +#: conf/forum_data_rules.py:443 msgid "" "Check to disable the \"sticky\" behavior of the search query. This may be " "useful if you want to move the search bar away from the default position or " "do not like the default sticky behavior of the text search query." msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:436 +#: conf/forum_data_rules.py:456 msgid "Maximum number of tags per question" msgstr "Максимален брой етикети към въпрос" -#: conf/forum_data_rules.py:448 +#: conf/forum_data_rules.py:468 msgid "Number of questions to list by default" msgstr "По подразбиране, брой показвани въпроси" -#: conf/forum_data_rules.py:458 +#: conf/forum_data_rules.py:478 msgid "What should \"unanswered question\" mean?" msgstr "Какво ще означава \"въпрос без отговор\"?" @@ -1310,23 +1328,23 @@ msgstr "" msgid "Enable user groups" msgstr "" -#: conf/group_settings.py:41 +#: conf/group_settings.py:43 msgid "everyone" msgstr "" -#: conf/group_settings.py:42 +#: conf/group_settings.py:44 msgid "Global user group name" msgstr "" -#: conf/group_settings.py:43 +#: conf/group_settings.py:45 msgid "All users belong to this group automatically" msgstr "" -#: conf/group_settings.py:53 +#: conf/group_settings.py:55 msgid "Enable group email adddresses" msgstr "" -#: conf/group_settings.py:55 +#: conf/group_settings.py:57 msgid "If selected, users can post to groups by email \"group-name@domain.com\"" msgstr "" @@ -1408,7 +1426,7 @@ msgstr "" #: conf/ldap.py:85 msgid "" "Usually base DN mirrors domain name of your organization, e.g. " -"\"dn=example,dn=com\" when your site url is \"example.com\".This value is " +"\"dn=example,dn=com\" when your site url is \"example.com\". This value is " "the \"root\" address of your LDAP directory." msgstr "" @@ -1547,46 +1565,85 @@ msgstr "" msgid "Show alternative login provider buttons on the password \"Sign Up\" page" msgstr "" -#: conf/login_providers.py:31 +#: conf/login_providers.py:33 msgid "Always display local login form and hide \"Askbot\" button." msgstr "" -#: conf/login_providers.py:40 +#: conf/login_providers.py:42 msgid "Activate to allow login with self-hosted wordpress site" msgstr "" -#: conf/login_providers.py:41 +#: conf/login_providers.py:43 msgid "" "to activate this feature you must fill out the wordpress xml-rpc setting " "bellow" msgstr "" -#: conf/login_providers.py:50 +#: conf/login_providers.py:52 msgid "" "Fill it with the wordpress url to the xml-rpc, normally " "http://mysite.com/xmlrpc.php" msgstr "" -#: conf/login_providers.py:51 +#: conf/login_providers.py:53 msgid "" "To enable, go to Settings->Writing->Remote Publishing and check the box for " "XML-RPC" msgstr "" -#: conf/login_providers.py:60 +#: conf/login_providers.py:62 msgid "Upload your icon" msgstr "Качване на Ваша икона" -#: conf/login_providers.py:93 +#: conf/login_providers.py:72 +msgid "Enable custom OpenID login" +msgstr "" + +#: conf/login_providers.py:80 +msgid "Custom OpenID" +msgstr "" + +#: conf/login_providers.py:81 +msgid "Short name for the custom OpenID provider" +msgstr "" + +#: conf/login_providers.py:86 +msgid "Direct button login" +msgstr "" + +#: conf/login_providers.py:87 +msgid "Requires username" +msgstr "" + +#: conf/login_providers.py:95 +msgid "Type of OpenID login" +msgstr "" + +#: conf/login_providers.py:105 +msgid "Upload custom OpenID icon" +msgstr "" + +#: conf/login_providers.py:115 +msgid "Custom OpenID endpoint" +msgstr "" + +#: conf/login_providers.py:116 +#, python-format +msgid "" +"Important: with the \"username\" mode there must be a %%(username)s " +"placeholder e.g. http://example.com/%%(username)s/" +msgstr "" + +#: conf/login_providers.py:151 msgid "local password" msgstr "" -#: conf/login_providers.py:98 +#: conf/login_providers.py:156 #, python-format msgid "Activate %(provider)s login" msgstr "" -#: conf/login_providers.py:103 +#: conf/login_providers.py:161 #, python-format msgid "" "Note: to really enable %(provider)s login some additional parameters will " @@ -1673,122 +1730,140 @@ msgid "Karma thresholds" msgstr "" #: conf/minimum_reputation.py:22 +msgid "Become approved" +msgstr "" + +#: conf/minimum_reputation.py:23 +msgid "Approved users bypass moderation and skip recaptcha" +msgstr "" + +#: conf/minimum_reputation.py:32 msgid "Upvote" msgstr "Одобрение" -#: conf/minimum_reputation.py:31 +#: conf/minimum_reputation.py:41 msgid "Downvote" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:40 +#: conf/minimum_reputation.py:50 msgid "Answer own question immediately" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:49 +#: conf/minimum_reputation.py:59 msgid "Accept own answer" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:58 +#: conf/minimum_reputation.py:68 msgid "Accept any answer" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:67 +#: conf/minimum_reputation.py:77 msgid "Flag offensive" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:88 +#: conf/minimum_reputation.py:98 msgid "Delete comments posted by others" msgstr "Изтриване на коментари, публикувани от други" -#: conf/minimum_reputation.py:97 +#: conf/minimum_reputation.py:107 msgid "Delete questions and answers posted by others" msgstr "Изтриване на въпроси и отговори, публикувани от други" -#: conf/minimum_reputation.py:106 +#: conf/minimum_reputation.py:116 msgid "Upload files" msgstr "Качване на файлове" -#: conf/minimum_reputation.py:115 +#: conf/minimum_reputation.py:125 msgid "Insert clickable links" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:124 +#: conf/minimum_reputation.py:134 msgid "Insert link suggestions as plain text" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:126 +#: conf/minimum_reputation.py:136 msgid "" "This value should be smaller than that for \"insert clickable links\". This " "setting should stop link-spamming by newly registered users." msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:137 -msgid "Close own questions" -msgstr "Затваряне на собствени въпроси" - -#: conf/minimum_reputation.py:146 +#: conf/minimum_reputation.py:147 msgid "Retag questions posted by other people" msgstr "Преетикетиране на въпроси, публикувани от други" -#: conf/minimum_reputation.py:155 -msgid "Reopen own questions" -msgstr "Преотваряне на собствени въпроси" - -#: conf/minimum_reputation.py:164 +#: conf/minimum_reputation.py:156 msgid "Edit community wiki posts" msgstr "Редактиране на уики общност публикациите" -#: conf/minimum_reputation.py:173 +#: conf/minimum_reputation.py:165 msgid "Edit posts authored by other people" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:182 +#: conf/minimum_reputation.py:174 msgid "View offensive flags" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:191 -msgid "Close questions asked by others" -msgstr "Затваряне на въпроси, зададени от други" +#: conf/minimum_reputation.py:183 +msgid "Close and reopen questions" +msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:200 +#: conf/minimum_reputation.py:192 msgid "Remove rel=nofollow from own homepage" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:202 +#: conf/minimum_reputation.py:194 msgid "" "When a search engine crawler will see a rel=nofollow attribute on a link - " "the link will not count towards the rank of the users personal site." msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:214 +#: conf/minimum_reputation.py:206 msgid "Make posts by email" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:223 +#: conf/minimum_reputation.py:215 msgid "Trigger email notifications" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:224 conf/minimum_reputation.py:234 +#: conf/minimum_reputation.py:216 conf/minimum_reputation.py:226 msgid "Reduces spam" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:233 +#: conf/minimum_reputation.py:225 msgid "Trigger tweets on others accounts" msgstr "" -#: conf/moderation.py:19 +#: conf/moderation.py:13 msgid "Content moderation" msgstr "" -#: conf/moderation.py:28 -msgid "Enable content moderation" +#: conf/moderation.py:18 +msgid "audit flagged posts" +msgstr "" + +#: conf/moderation.py:19 +msgid "audit flagged posts and watched users" +msgstr "" + +#: conf/moderation.py:20 +msgid "pre-moderate watched users and audit flagged posts" +msgstr "" + +#: conf/moderation.py:29 +msgid "Content moderation method" msgstr "" -#: conf/moderation.py:38 +#: conf/moderation.py:30 +msgid "" +"Audit is made after the posts are published, pre-moderation prevents " +"publishing before moderator's decision." +msgstr "" + +#: conf/moderation.py:39 msgid "Enable tag moderation" msgstr "" -#: conf/moderation.py:40 +#: conf/moderation.py:41 msgid "" "If enabled, any new tags will not be applied to the questions, but emailed " "to the moderators. To use this feature, tags must be optional." @@ -1899,7 +1974,7 @@ msgstr "" msgid "Main page sidebar" msgstr "" -#: conf/sidebar_main.py:20 conf/sidebar_question.py:67 +#: conf/sidebar_main.py:20 conf/sidebar_question.py:76 msgid "Custom sidebar header" msgstr "" @@ -1913,7 +1988,7 @@ msgstr "" #: conf/sidebar_main.py:36 conf/sidebar_main.py:111 conf/sidebar_profile.py:37 #: conf/sidebar_question.py:34 conf/sidebar_question.py:58 -#: conf/sidebar_question.py:84 conf/sidebar_question.py:149 +#: conf/sidebar_question.py:93 conf/sidebar_question.py:158 msgid "Show above only to anonymous users" msgstr "" @@ -1948,11 +2023,11 @@ msgid "" "Uncheck this if you want to hide the tag cloud or tag list from the sidebar " msgstr "" -#: conf/sidebar_main.py:94 conf/sidebar_question.py:132 +#: conf/sidebar_main.py:94 conf/sidebar_question.py:141 msgid "Custom sidebar footer" msgstr "" -#: conf/sidebar_main.py:97 conf/sidebar_question.py:135 +#: conf/sidebar_main.py:97 conf/sidebar_question.py:144 msgid "" "Use this area to enter content at the BOTTOM of the sidebarin HTML format." " When using this option (as well as the sidebar header), please use the " @@ -1988,54 +2063,58 @@ msgstr "" #: conf/sidebar_question.py:45 msgid "" -"This banner will show above the second answer. When using this option, " -"please use the HTML validation service to make sure that your input is valid" -" and works well in all browsers." +"This banner will show under the first answer. When using this option, please" +" use the HTML validation service to make sure that your input is valid and " +"works well in all browsers." +msgstr "" + +#: conf/sidebar_question.py:67 +msgid "Show answers banner even if there are no answers" msgstr "" -#: conf/sidebar_question.py:70 +#: conf/sidebar_question.py:79 msgid "" -"Use this area to enter content at the TOP of the sidebarin HTML format. When" -" using this option (as well as the sidebar footer), please use the HTML " +"Use this area to enter content at the TOP of the sidebar in HTML format. " +"When using this option (as well as the sidebar footer), please use the HTML " "validation service to make sure that your input is valid and works well in " "all browsers." msgstr "" -#: conf/sidebar_question.py:92 +#: conf/sidebar_question.py:101 msgid "Show tag list in sidebar" msgstr "" -#: conf/sidebar_question.py:94 +#: conf/sidebar_question.py:103 msgid "Uncheck this if you want to hide the tag list from the sidebar " msgstr "" -#: conf/sidebar_question.py:105 +#: conf/sidebar_question.py:114 msgid "Show meta information in sidebar" msgstr "" -#: conf/sidebar_question.py:107 +#: conf/sidebar_question.py:116 msgid "" "Uncheck this if you want to hide the meta information about the question " "(post date, views, last updated). " msgstr "" -#: conf/sidebar_question.py:119 +#: conf/sidebar_question.py:128 msgid "Show related questions in sidebar" msgstr "" -#: conf/sidebar_question.py:121 +#: conf/sidebar_question.py:130 msgid "Uncheck this if you want to hide the list of related questions. " msgstr "" -#: conf/site_modes.py:63 +#: conf/site_modes.py:62 msgid "Bootstrap mode" msgstr "" -#: conf/site_modes.py:73 +#: conf/site_modes.py:72 msgid "Activate a \"Large site\" mode" msgstr "" -#: conf/site_modes.py:75 +#: conf/site_modes.py:74 msgid "" "\"Large site\" mode increases reputation and certain badge thresholds, to " "values, more suitable for the larger communities, WARNING: " @@ -2043,173 +2122,116 @@ msgid "" "will be changed after you modify this setting." msgstr "" -#: conf/site_settings.py:14 +#: conf/site_settings.py:17 msgid "URLS, keywords & greetings" msgstr "" -#: conf/site_settings.py:23 +#: conf/site_settings.py:26 msgid "Site title for the Q&A forum" msgstr "" -#: conf/site_settings.py:32 +#: conf/site_settings.py:35 msgid "Comma separated list of Q&A site keywords" msgstr "" -#: conf/site_settings.py:41 +#: conf/site_settings.py:44 msgid "Copyright message to show in the footer" msgstr "" -#: conf/site_settings.py:51 +#: conf/site_settings.py:54 msgid "Site description for the search engines" msgstr "" -#: conf/site_settings.py:60 +#: conf/site_settings.py:63 msgid "Short name for your Q&A forum" msgstr "" -#: conf/site_settings.py:70 +#: conf/site_settings.py:73 msgid "Please enter url of your site" msgstr "" -#: conf/site_settings.py:73 +#: conf/site_settings.py:76 msgid "Url must start either from http or https" msgstr "" -#: conf/site_settings.py:92 +#: conf/site_settings.py:95 msgid "Base URL for your Q&A forum, must start with http or https" msgstr "" -#: conf/site_settings.py:104 +#: conf/site_settings.py:107 msgid "Check to enable greeting for anonymous user" msgstr "" -#: conf/site_settings.py:115 +#: conf/site_settings.py:118 msgid "Text shown in the greeting message shown to the anonymous user" msgstr "" -#: conf/site_settings.py:119 +#: conf/site_settings.py:122 msgid "Use HTML to format the message " msgstr "" -#: conf/site_settings.py:128 +#: conf/site_settings.py:131 msgid "Feedback site URL" msgstr "" -#: conf/site_settings.py:130 +#: conf/site_settings.py:133 msgid "If left empty, a simple internal feedback form will be used instead" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:15 -msgid "Skin, logos and HTML parts" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:23 -msgid "Q&A site logo" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:25 -msgid "To change the logo, select new file, then submit this whole form." -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:34 -msgid "English" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:35 -msgid "Spanish" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:36 -msgid "Catalan" +#: conf/site_settings.py:150 +#, python-format +msgid "'%(value)s' is not a valid email" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:37 -msgid "German" +#: conf/site_settings.py:157 +msgid "Internal feedback form email recipients" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:38 -msgid "Greek" +#: conf/site_settings.py:159 +msgid "" +"Comma separated list. If left empty, feedback mails are sent to admins and " +"moderators" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:39 -msgid "Finnish" +#: conf/skin_general_settings.py:17 +msgid "Skin, logos and HTML parts" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:40 -msgid "French" +#: conf/skin_general_settings.py:34 +msgid "Please enter a valid url" msgstr "" #: conf/skin_general_settings.py:41 -msgid "Hindi" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:42 -msgid "Hungarian" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:43 -msgid "Italian" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:44 -msgid "Japanese" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:45 -msgid "Korean" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:46 -msgid "Portuguese" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:47 -msgid "Brazilian Portuguese" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:48 -msgid "Romanian" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:49 -msgid "Russian" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:50 -msgid "Serbian" +msgid "Custom destination URL for the logo" msgstr "" #: conf/skin_general_settings.py:51 -msgid "Turkish" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:52 -msgid "Vietnamese" +msgid "Q&A site logo" msgstr "" #: conf/skin_general_settings.py:53 -msgid "Chinese" +msgid "To change the logo, select new file, then submit this whole form." msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:54 -msgid "Chinese (Taiwan)" +#: conf/skin_general_settings.py:70 +msgid "Select Language" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:73 +#: conf/skin_general_settings.py:78 msgid "Show logo" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:75 +#: conf/skin_general_settings.py:80 msgid "" "Check if you want to show logo in the forum header or uncheck in the case " "you do not want the logo to appear in the default location" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:87 +#: conf/skin_general_settings.py:92 msgid "Site favicon" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:89 +#: conf/skin_general_settings.py:94 #, python-format msgid "" "A small 16x16 or 32x32 pixel icon image used to distinguish your site in the" @@ -2217,40 +2239,40 @@ msgid "" "href=\"%(favicon_info_url)s\">this page." msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:105 +#: conf/skin_general_settings.py:110 msgid "Password login button" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:107 +#: conf/skin_general_settings.py:112 msgid "" "An 88x38 pixel image that is used on the login screen for the password login" " button." msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:120 +#: conf/skin_general_settings.py:125 msgid "Show all UI functions to all users" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:122 +#: conf/skin_general_settings.py:127 msgid "" "If checked, all forum functions will be shown to users, regardless of their " "reputation. However to use those functions, moderation rules, reputation and" " other limits will still apply." msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:137 +#: conf/skin_general_settings.py:142 msgid "Select skin" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:148 +#: conf/skin_general_settings.py:153 msgid "Customize HTML " msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:157 +#: conf/skin_general_settings.py:162 msgid "Custom portion of the HTML " msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:159 +#: conf/skin_general_settings.py:164 msgid "" "To use this option, check \"Customize HTML <HEAD>\" " "above. Contents of this box will be inserted into the <HEAD> portion " @@ -2262,11 +2284,11 @@ msgid "" "setting, please test the site with the W3C HTML validator service." msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:181 +#: conf/skin_general_settings.py:186 msgid "Custom header additions" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:183 +#: conf/skin_general_settings.py:188 msgid "" "Header is the bar at the top of the content that contains user info and site" " links, and is common to all pages. Use this area to enter contents of the " @@ -2275,21 +2297,21 @@ msgid "" "sure that your input is valid and works well in all browsers." msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:198 +#: conf/skin_general_settings.py:203 msgid "Site footer mode" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:200 +#: conf/skin_general_settings.py:205 msgid "" "Footer is the bottom portion of the content, which is common to all pages. " "You can disable, customize, or use the default footer." msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:217 +#: conf/skin_general_settings.py:222 msgid "Custom footer (HTML format)" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:219 +#: conf/skin_general_settings.py:224 msgid "" "To enable this function, please select option 'customize' " "in the \"Site footer mode\" above. Use this area to enter contents of the " @@ -2298,21 +2320,21 @@ msgid "" "that your input is valid and works well in all browsers." msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:234 +#: conf/skin_general_settings.py:239 msgid "Apply custom style sheet (CSS)" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:236 +#: conf/skin_general_settings.py:241 msgid "" "Check if you want to change appearance of your form by adding custom style " "sheet rules (please see the next item)" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:248 +#: conf/skin_general_settings.py:253 msgid "Custom style sheet (CSS)" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:250 +#: conf/skin_general_settings.py:255 msgid "" "To use this function, check \"Apply custom style sheet\" " "option above. The CSS rules added in this window will be applied after the " @@ -2321,19 +2343,19 @@ msgid "" " depends (default is empty string) on the url configuration in your urls.py." msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:266 +#: conf/skin_general_settings.py:271 msgid "Add custom javascript" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:269 +#: conf/skin_general_settings.py:274 msgid "Check to enable javascript that you can enter in the next field" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:279 +#: conf/skin_general_settings.py:284 msgid "Custom javascript" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:281 +#: conf/skin_general_settings.py:286 msgid "" "Type or paste plain javascript that you would like to run on your site. Link" " to the script will be inserted at the bottom of the HTML output and will be" @@ -2344,19 +2366,19 @@ msgid "" "javascript\" option above)." msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:299 +#: conf/skin_general_settings.py:304 msgid "Skin media revision number" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:301 +#: conf/skin_general_settings.py:306 msgid "Will be set automatically but you can modify it if necessary." msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:312 +#: conf/skin_general_settings.py:317 msgid "Hash to update the media revision number automatically." msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:316 +#: conf/skin_general_settings.py:321 msgid "Will be set automatically, it is not necesary to modify manually." msgstr "" @@ -2436,64 +2458,72 @@ msgstr "" msgid "Login, Users & Communication" msgstr "" -#: conf/user_settings.py:14 +#: conf/user_settings.py:15 msgid "User settings" msgstr "" -#: conf/user_settings.py:23 +#: conf/user_settings.py:24 msgid "On-screen greeting shown to the new users" msgstr "" -#: conf/user_settings.py:32 +#: conf/user_settings.py:33 msgid "Allow anonymous users send feedback" msgstr "" -#: conf/user_settings.py:41 +#: conf/user_settings.py:42 msgid "Allow editing user screen name" msgstr "" -#: conf/user_settings.py:50 +#: conf/user_settings.py:51 +msgid "Show email addresses to moderators" +msgstr "" + +#: conf/user_settings.py:60 msgid "Auto-fill user name, email, etc on registration" msgstr "" -#: conf/user_settings.py:51 +#: conf/user_settings.py:61 msgid "Implemented only for LDAP logins at this point" msgstr "" -#: conf/user_settings.py:60 +#: conf/user_settings.py:70 msgid "Allow users change own email addresses" msgstr "" -#: conf/user_settings.py:69 +#: conf/user_settings.py:79 msgid "Allow email address in user name" msgstr "" -#: conf/user_settings.py:78 +#: conf/user_settings.py:88 msgid "Allow account recovery by email" msgstr "" -#: conf/user_settings.py:87 +#: conf/user_settings.py:97 msgid "Allow adding and removing login methods" msgstr "" -#: conf/user_settings.py:97 +#: conf/user_settings.py:107 msgid "Minimum allowed length for screen name" msgstr "" -#: conf/user_settings.py:105 +#: conf/user_settings.py:115 msgid "Default avatar for users" msgstr "" -#: conf/user_settings.py:107 +#: conf/user_settings.py:117 msgid "" "To change the avatar image, select new file, then submit this whole form." msgstr "" -#: conf/user_settings.py:120 +#: conf/user_settings.py:135 +msgid "Base URL for the gravatar service" +msgstr "" + +#: conf/user_settings.py:147 msgid "Use automatic avatars from gravatar.com" msgstr "" -#: conf/user_settings.py:122 +#: conf/user_settings.py:149 msgid "" "Check this option if you want to allow the use of gravatar.com for avatars. " "Please, note that this feature might take about 10 minutes to become fully " @@ -2502,18 +2532,18 @@ msgid "" "modules.html#uploaded-avatars\">this page." msgstr "" -#: conf/user_settings.py:134 +#: conf/user_settings.py:160 msgid "Default Gravatar icon type" msgstr "" -#: conf/user_settings.py:136 +#: conf/user_settings.py:162 msgid "" "This option allows you to set the default avatar type for email addresses " "without associated gravatar images. For more information, please visit this page." msgstr "" -#: conf/user_settings.py:146 +#: conf/user_settings.py:172 msgid "Name for the Anonymous user" msgstr "" @@ -2555,758 +2585,1243 @@ msgid "" "question poster" msgstr "" -#: const/__init__.py:11 -msgid "duplicate question" +#: conf/words.py:14 +msgid "Site terms vocabulary" msgstr "" -#: const/__init__.py:12 -msgid "question is off-topic or not relevant" +#: conf/words.py:22 conf/words.py:23 templates/ask.html:4 +msgid "Ask Your Question" msgstr "" -#: const/__init__.py:13 -msgid "too subjective and argumentative" +#: conf/words.py:24 conf/words.py:43 conf/words.py:53 conf/words.py:63 +#: conf/words.py:127 +msgid "Used on a button" msgstr "" -#: const/__init__.py:14 -msgid "not a real question" +#: conf/words.py:32 conf/words.py:33 conf/words.py:485 conf/words.py:486 +msgid "Please enter your question" msgstr "" -#: const/__init__.py:15 -msgid "the question is answered, right answer was accepted" +#: conf/words.py:41 conf/words.py:42 +msgid "Ask the Group" msgstr "" -#: const/__init__.py:16 -msgid "question is not relevant or outdated" +#: conf/words.py:51 conf/words.py:52 +msgid "Post Your Answer" msgstr "" -#: const/__init__.py:17 -msgid "question contains offensive or malicious remarks" +#: conf/words.py:61 conf/words.py:62 +msgid "Answer Your Own Question" msgstr "" -#: const/__init__.py:18 -msgid "spam or advertising" +#: conf/words.py:72 +msgid "" +"You are welcome to answer your own " +"question, but please make sure to give an answer. " +"Remember that you can always revise your original question." msgstr "" -#: const/__init__.py:19 -msgid "too localized" +#: conf/words.py:76 +msgid "Instruction to answer own questions" msgstr "" -#: const/__init__.py:29 -msgid "disable sharing" +#: conf/words.py:77 conf/words.py:90 conf/words.py:104 +msgid "HTML is allowed" msgstr "" -#: const/__init__.py:30 -#: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:13 -#: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:17 -msgid "my posts" +#: conf/words.py:86 +msgid "" +"Please start posting anonymously - your " +"entry will be published after you log in or create a new account." msgstr "" -#: const/__init__.py:31 -#: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:14 -#: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:16 -msgid "all posts" +#: conf/words.py:89 +msgid "Instruction to post anonymously" msgstr "" -#: const/__init__.py:54 templates/question/answer_tab_bar.html:18 -msgid "newest" +#: conf/words.py:99 +msgid "" +"Please try to give a substantial answer, for discussions, " +"please use comments and do remember to " +"vote." msgstr "" -#: const/__init__.py:55 templates/users.html:54 -#: templates/question/answer_tab_bar.html:15 -msgid "oldest" +#: conf/words.py:103 +msgid "Instruction to give answers" msgstr "" -#: const/__init__.py:56 -msgid "active" +#: conf/words.py:113 +msgid "" +"Categorize your question using this tag selector or entering text in tag " +"box." msgstr "" -#: const/__init__.py:57 -msgid "inactive" +#: conf/words.py:116 +msgid "Instruction for the catogory selector" msgstr "" -#: const/__init__.py:58 -msgid "hottest" +#: conf/words.py:117 +msgid "Plain text only" msgstr "" -#: const/__init__.py:59 -msgid "coldest" +#: conf/words.py:125 conf/words.py:126 +msgid "Edit Your Previous Answer" msgstr "" -#: const/__init__.py:60 templates/question/answer_tab_bar.html:21 -msgid "most voted" +#: conf/words.py:135 conf/words.py:136 +msgid "ask questions" msgstr "" -#: const/__init__.py:61 -msgid "least voted" +#: conf/words.py:144 conf/words.py:145 +msgid "Merge duplicate questions" msgstr "" -#: const/__init__.py:62 -msgid "relevance" +#: conf/words.py:153 conf/words.py:154 +msgid "Enter duplicate question ID" msgstr "" -#: const/__init__.py:74 -msgid "Never" +#: conf/words.py:162 conf/words.py:163 +msgid "asked" msgstr "" -#: const/__init__.py:75 -msgid "When new post is published" +#: conf/words.py:171 conf/words.py:172 +msgid "Asked first question" msgstr "" -#: const/__init__.py:76 -msgid "When post is published or revised" +#: conf/words.py:180 conf/words.py:181 +msgid "Asked by me" +msgstr "Мои запитвания" + +#: conf/words.py:189 conf/words.py:190 +msgid "Asked a question" msgstr "" -#: const/__init__.py:108 +#: conf/words.py:198 conf/words.py:199 +msgid "Answered a question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:207 conf/words.py:208 +msgid "Answered by me" +msgstr "Мои отговори" + +#: conf/words.py:217 conf/words.py:218 +msgid "accepted an answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:226 conf/words.py:227 +msgid "Gave accepted answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:235 conf/words.py:236 +msgid "answered" +msgstr "" + +#: conf/words.py:245 +msgid "Countable plural forms for \"question\"" +msgstr "" + +#: conf/words.py:246 conf/words.py:256 +msgid "Enter one form per line, pay attention" +msgstr "" + +#: conf/words.py:255 +msgid "Countable plural forms for \"answer\"" +msgstr "" + +#: conf/words.py:265 +msgid "question (noun, singular)" +msgstr "" + +#: conf/words.py:274 +msgid "questions (noun, plural)" +msgstr "" + +#: conf/words.py:282 +msgid "unanswered question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:283 +msgid "unanswered question (singular)" +msgstr "" + +#: conf/words.py:291 +msgid "unanswered questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:292 +msgid "unanswered questions (plural)" +msgstr "" + +#: conf/words.py:300 +msgid "answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:301 +msgid "answer (noun, sungular)" +msgstr "" + +#: conf/words.py:309 conf/words.py:310 +msgid "Question voted up" +msgstr "" + +#: conf/words.py:318 conf/words.py:319 +msgid "Answer voted up" +msgstr "" + +#: conf/words.py:327 conf/words.py:328 +msgid "upvoted answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:336 conf/words.py:337 +msgid "Nice Answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:346 conf/words.py:347 +msgid "Nice Question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:356 conf/words.py:357 +msgid "Good Answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:366 conf/words.py:367 +msgid "Good Question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:376 conf/words.py:377 +msgid "Great Answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:386 conf/words.py:387 +msgid "Great Question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:396 conf/words.py:397 +msgid "Popular Question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:406 conf/words.py:407 +msgid "Notable Question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:416 conf/words.py:417 +msgid "Famous Question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:426 conf/words.py:427 +msgid "Stellar Question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:436 conf/words.py:437 +msgid "Favorite Question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:446 conf/words.py:447 +msgid "upvoted answers" +msgstr "" + +#: conf/words.py:455 conf/words.py:456 +msgid "Show only questions from" +msgstr "" + +#: conf/words.py:464 conf/words.py:465 +msgid "Please ask your question here" +msgstr "" + +#: conf/words.py:474 +msgid "Sorry, this question has been deleted and is no longer accessible" +msgstr "" + +#: conf/words.py:477 +msgid "This question has been deleted" +msgstr "" + +#: conf/words.py:494 conf/words.py:495 +msgid "delete your question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:503 conf/words.py:504 +msgid "ask a question interesting to this community" +msgstr "" + +#: conf/words.py:512 conf/words.py:513 +msgid "No questions here." +msgstr "" + +#: conf/words.py:521 conf/words.py:522 +msgid "Please follow some questions or follow some users." +msgstr "" + +#: conf/words.py:530 conf/words.py:531 +msgid "Please feel free to ask your question!" +msgstr "" + +#: conf/words.py:539 conf/words.py:540 +msgid "swap with question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:548 conf/words.py:549 +msgid "repost as a question comment" +msgstr "" + +#: conf/words.py:557 +msgid "(only one answer per user is allowed)" +msgstr "" + +#: conf/words.py:558 +msgid "Only one answer per user is allowed" +msgstr "" + +#: conf/words.py:566 conf/words.py:567 +msgid "Accept the best answers for your questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:575 conf/words.py:576 +msgid "author of the question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:584 conf/words.py:585 +msgid "accept or unaccept the best answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:593 conf/words.py:594 +msgid "accept or unaccept your own answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:602 conf/words.py:603 +msgid "you already gave an answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:611 conf/words.py:612 +msgid "gave an answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:620 conf/words.py:621 +msgid "answer own questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:629 conf/words.py:630 +msgid "Answered own question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:638 conf/words.py:639 +msgid "repost as a comment under older answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:647 conf/words.py:648 +msgid "invite other to help answer this question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:656 conf/words.py:657 +msgid "Related questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:665 conf/words.py:666 +msgid "Question Tools" +msgstr "" + +#: conf/words.py:674 conf/words.py:675 +msgid "Phrase: this question is currently shared only with:" +msgstr "" + +#: conf/words.py:683 conf/words.py:684 +msgid "Be the first one to answer this question!" +msgstr "" + +#: conf/words.py:692 conf/words.py:693 +msgid "followed questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:701 conf/words.py:702 +msgid "follow questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:703 +msgid "Indefinite form" +msgstr "" + +#: conf/words.py:712 +msgid "Phrase: comments and answers to others questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:720 conf/words.py:721 +msgid "You can post questions by emailing them at" +msgstr "" + +#: conf/words.py:729 conf/words.py:730 +msgid "List of questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:738 conf/words.py:739 +msgid "Community gives you awards for your questions, answers and votes" +msgstr "" + +#: conf/words.py:747 conf/words.py:748 +msgid "Close question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:756 conf/words.py:757 +msgid "close questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:765 conf/words.py:766 +msgid "Edit question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:774 conf/words.py:775 +msgid "Question - in one sentence" +msgstr "" + +#: conf/words.py:783 conf/words.py:784 +msgid "Retag question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:792 conf/words.py:793 +msgid "retag questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:801 conf/words.py:802 +msgid "Reopen question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:810 conf/words.py:811 +msgid "There are no unanswered questions here" +msgstr "" + +#: conf/words.py:819 conf/words.py:820 +msgid "this answer has been selected as correct" +msgstr "" + +#: conf/words.py:828 conf/words.py:829 +msgid "mark this answer as correct" +msgstr "" + +#: conf/words.py:837 conf/words.py:838 +msgid "Login/Signup to Answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:846 conf/words.py:847 +msgid "Your Answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:855 conf/words.py:856 +msgid "Add Answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:864 conf/words.py:865 conf/words.py:873 conf/words.py:874 +msgid "give an answer interesting to this community" +msgstr "" + +#: conf/words.py:882 conf/words.py:883 +msgid "give a substantial answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:891 conf/words.py:892 +msgid "try to give an answer, rather than engage into a discussion" +msgstr "" + +#: conf/words.py:900 conf/words.py:901 +msgid "show only selected answers to enquirers" +msgstr "" + +#: conf/words.py:909 conf/words.py:910 +msgid "UNANSWERED" +msgstr "" + +#: conf/words.py:918 conf/words.py:919 +msgid "Edit Answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:927 conf/words.py:928 +msgid "Answered" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:12 +msgid "duplicate question" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:13 +msgid "question is off-topic or not relevant" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:14 +msgid "too subjective and argumentative" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:15 +msgid "not a real question" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:16 +msgid "the question is answered, right answer was accepted" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:17 +msgid "question is not relevant or outdated" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:18 +msgid "question contains offensive or malicious remarks" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:19 +msgid "spam or advertising" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:20 +msgid "too localized" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:30 +msgid "disable sharing" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:31 +#: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:13 +#: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:17 +msgid "my posts" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:32 +#: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:14 +#: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:16 +msgid "all posts" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:55 templates/question/answer_tab_bar.html:12 +msgid "newest" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:56 templates/users.html:54 +#: templates/question/answer_tab_bar.html:10 +msgid "oldest" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:57 +msgid "active" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:58 +msgid "inactive" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:59 +msgid "hottest" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:60 +msgid "coldest" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:61 templates/question/answer_tab_bar.html:14 +msgid "most voted" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:62 +msgid "least voted" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:63 +msgid "relevance" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:75 +msgid "Never" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:76 +msgid "When new post is published" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:77 +msgid "When post is published or revised" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:109 #, python-format msgid "" "Note: to reply with a comment, please use this link" msgstr "" -#: const/__init__.py:122 templates/user_inbox/responses_and_flags.html:9 +#: const/__init__.py:115 +msgid "latest first" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:116 +msgid "oldest first" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:117 +msgid "most voted first" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:128 templates/moderation/queue.html:10 msgid "all" msgstr "" -#: const/__init__.py:123 +#: const/__init__.py:129 msgid "unanswered" msgstr "" -#: const/__init__.py:124 +#: const/__init__.py:130 msgid "followed" msgstr "" -#: const/__init__.py:129 +#: const/__init__.py:135 msgid "list" msgstr "" -#: const/__init__.py:130 +#: const/__init__.py:136 msgid "cloud" msgstr "" -#: const/__init__.py:138 +#: const/__init__.py:145 msgid "Question has no answers" msgstr "" -#: const/__init__.py:139 +#: const/__init__.py:146 msgid "Question has no accepted answers" msgstr "" -#: const/__init__.py:195 +#: const/__init__.py:207 msgid "asked a question" msgstr "" -#: const/__init__.py:196 +#: const/__init__.py:208 msgid "answered a question" msgstr "" -#: const/__init__.py:197 const/__init__.py:301 +#: const/__init__.py:209 msgid "commented question" msgstr "" -#: const/__init__.py:198 const/__init__.py:302 +#: const/__init__.py:210 msgid "commented answer" msgstr "" -#: const/__init__.py:199 +#: const/__init__.py:211 msgid "edited question" msgstr "" -#: const/__init__.py:200 +#: const/__init__.py:212 msgid "edited answer" msgstr "" -#: const/__init__.py:201 +#: const/__init__.py:213 msgid "received badge" msgstr "" -#: const/__init__.py:202 +#: const/__init__.py:214 msgid "marked best answer" msgstr "" -#: const/__init__.py:203 +#: const/__init__.py:215 msgid "upvoted" msgstr "одобрено" -#: const/__init__.py:204 +#: const/__init__.py:216 msgid "downvoted" msgstr "" -#: const/__init__.py:205 +#: const/__init__.py:217 msgid "canceled vote" msgstr "" -#: const/__init__.py:206 +#: const/__init__.py:218 msgid "deleted question" msgstr "" -#: const/__init__.py:207 +#: const/__init__.py:219 msgid "deleted answer" msgstr "" -#: const/__init__.py:208 +#: const/__init__.py:220 msgid "marked offensive" msgstr "" -#: const/__init__.py:209 +#: const/__init__.py:221 msgid "updated tags" msgstr "" -#: const/__init__.py:210 +#: const/__init__.py:222 msgid "selected favorite" msgstr "" -#: const/__init__.py:211 +#: const/__init__.py:223 msgid "completed user profile" msgstr "" -#: const/__init__.py:212 +#: const/__init__.py:224 msgid "email update sent to user" msgstr "" -#: const/__init__.py:213 +#: const/__init__.py:225 msgid "a post was shared" msgstr "" -#: const/__init__.py:216 +#: const/__init__.py:228 msgid "reminder about unanswered questions sent" msgstr "" -#: const/__init__.py:220 +#: const/__init__.py:232 msgid "reminder about accepting the best answer sent" msgstr "" -#: const/__init__.py:222 +#: const/__init__.py:234 msgid "mentioned in the post" msgstr "" -#: const/__init__.py:225 +#: const/__init__.py:237 msgid "created tag description" msgstr "" -#: const/__init__.py:229 +#: const/__init__.py:241 msgid "updated tag description" msgstr "" -#: const/__init__.py:231 +#: const/__init__.py:243 msgid "made a new post" msgstr "" -#: const/__init__.py:234 +#: const/__init__.py:246 msgid "made an edit" msgstr "" -#: const/__init__.py:238 +#: const/__init__.py:250 msgid "created post reject reason" msgstr "" -#: const/__init__.py:242 +#: const/__init__.py:254 msgid "updated post reject reason" msgstr "" -#: const/__init__.py:300 -msgid "answered question" -msgstr "" - -#: const/__init__.py:303 -msgid "accepted answer" -msgstr "" - -#: const/__init__.py:307 +#: const/__init__.py:312 msgid "[closed]" msgstr "" -#: const/__init__.py:308 +#: const/__init__.py:313 msgid "[deleted]" msgstr "" -#: const/__init__.py:309 views/readers.py:642 +#: const/__init__.py:314 views/readers.py:686 msgid "initial version" msgstr "" -#: const/__init__.py:310 +#: const/__init__.py:315 msgid "retagged" msgstr "" -#: const/__init__.py:311 +#: const/__init__.py:316 msgid "[private]" msgstr "" -#: const/__init__.py:320 +#: const/__init__.py:325 msgid "show all tags" msgstr "" -#: const/__init__.py:321 const/__init__.py:330 const/__init__.py:336 -#: const/__init__.py:342 +#: const/__init__.py:326 const/__init__.py:335 const/__init__.py:341 +#: const/__init__.py:347 msgid "exclude ignored tags" msgstr "" -#: const/__init__.py:322 const/__init__.py:331 const/__init__.py:343 +#: const/__init__.py:327 const/__init__.py:336 const/__init__.py:348 msgid "only interesting tags" msgstr "" -#: const/__init__.py:326 const/__init__.py:337 const/__init__.py:344 +#: const/__init__.py:331 const/__init__.py:342 const/__init__.py:349 msgid "only subscribed tags" msgstr "" -#: const/__init__.py:329 const/__init__.py:335 const/__init__.py:341 +#: const/__init__.py:334 const/__init__.py:340 const/__init__.py:346 msgid "email for all tags" msgstr "" -#: const/__init__.py:348 +#: const/__init__.py:353 msgid "instantly" msgstr "" -#: const/__init__.py:349 +#: const/__init__.py:354 msgid "daily" msgstr "" -#: const/__init__.py:350 +#: const/__init__.py:355 msgid "weekly" msgstr "" -#: const/__init__.py:351 +#: const/__init__.py:356 msgid "no email" msgstr "" -#: const/__init__.py:358 +#: const/__init__.py:363 msgid "identicon" msgstr "" -#: const/__init__.py:359 +#: const/__init__.py:364 msgid "mystery-man" msgstr "" -#: const/__init__.py:360 +#: const/__init__.py:365 msgid "monsterid" msgstr "" -#: const/__init__.py:361 +#: const/__init__.py:366 msgid "wavatar" msgstr "" -#: const/__init__.py:362 +#: const/__init__.py:367 msgid "retro" msgstr "" -#: const/__init__.py:409 templates/badges.html:33 +#: const/__init__.py:414 templates/badges.html:34 msgid "gold" msgstr "" -#: const/__init__.py:410 templates/badges.html:43 +#: const/__init__.py:415 templates/badges.html:44 msgid "silver" msgstr "" -#: const/__init__.py:411 templates/badges.html:50 +#: const/__init__.py:416 templates/badges.html:51 msgid "bronze" msgstr "" -#: const/__init__.py:423 +#: const/__init__.py:428 msgid "None" msgstr "" -#: const/__init__.py:424 +#: const/__init__.py:429 msgid "Gravatar" msgstr "" -#: const/__init__.py:425 +#: const/__init__.py:430 msgid "Uploaded Avatar" msgstr "" -#: const/__init__.py:429 +#: const/__init__.py:434 msgid "date descendant" msgstr "" -#: const/__init__.py:430 +#: const/__init__.py:435 msgid "date ascendant" msgstr "" -#: const/__init__.py:431 -msgid "activity descendant" +#: const/__init__.py:436 +msgid "most recently active" msgstr "" -#: const/__init__.py:432 -msgid "activity ascendant" +#: const/__init__.py:437 +msgid "least recently active" msgstr "" -#: const/__init__.py:433 -msgid "answers descendant" +#: const/__init__.py:438 +msgid "more responses" msgstr "" -#: const/__init__.py:434 -msgid "answers ascendant" +#: const/__init__.py:439 +msgid "fewer responses" msgstr "" -#: const/__init__.py:435 -msgid "votes descendant" +#: const/__init__.py:440 +msgid "more votes" msgstr "" -#: const/__init__.py:436 -msgid "votes ascendant" +#: const/__init__.py:441 +msgid "less votes" msgstr "" -#: const/message_keys.py:21 +#: const/message_keys.py:15 msgid "most relevant questions" msgstr "" -#: const/message_keys.py:22 +#: const/message_keys.py:16 msgid "click to see most relevant questions" msgstr "" -#: const/message_keys.py:23 +#: const/message_keys.py:17 msgid "by relevance" msgstr "" -#: const/message_keys.py:24 +#: const/message_keys.py:18 msgid "click to see the oldest questions" msgstr "" -#: const/message_keys.py:25 +#: const/message_keys.py:19 msgid "by date" msgstr "" -#: const/message_keys.py:26 +#: const/message_keys.py:20 msgid "click to see the newest questions" msgstr "" -#: const/message_keys.py:27 +#: const/message_keys.py:21 msgid "click to see the least recently updated questions" msgstr "" -#: const/message_keys.py:28 +#: const/message_keys.py:22 msgid "by activity" msgstr "" -#: const/message_keys.py:29 +#: const/message_keys.py:23 msgid "click to see the most recently updated questions" msgstr "" -#: const/message_keys.py:30 +#: const/message_keys.py:24 msgid "click to see the least answered questions" msgstr "" -#: const/message_keys.py:31 +#: const/message_keys.py:25 msgid "by answers" msgstr "" -#: const/message_keys.py:32 +#: const/message_keys.py:26 msgid "click to see the most answered questions" msgstr "" -#: const/message_keys.py:33 +#: const/message_keys.py:27 msgid "click to see least voted questions" msgstr "" -#: const/message_keys.py:34 +#: const/message_keys.py:28 msgid "by votes" msgstr "" -#: const/message_keys.py:35 +#: const/message_keys.py:29 msgid "click to see most voted questions" msgstr "" -#: const/message_keys.py:36 models/tag.py:311 +#: const/message_keys.py:30 models/tag.py:328 msgid "interesting" msgstr "" -#: const/message_keys.py:37 models/tag.py:312 +#: const/message_keys.py:31 models/tag.py:329 msgid "ignored" msgstr "" -#: const/message_keys.py:38 models/tag.py:313 +#: const/message_keys.py:32 models/tag.py:330 msgid "subscribed" msgstr "" -#: const/message_keys.py:39 templates/question_retag.html:58 +#: const/message_keys.py:33 templates/question_retag.html:58 msgid "tags are required" msgstr "етикетите се изискват" -#: const/message_keys.py:41 -msgid "please use letters, numbers and characters \"-+.#\"" +#: const/message_keys.py:35 +msgid "please use letters, numbers and characters \"-+.#\"" +msgstr "" + +#: const/message_keys.py:38 +msgid "" +"# is not a valid character at the beginning of tags, use only letters and " +"numbers" +msgstr "" + +#: const/message_keys.py:41 +#, python-format +msgid "Sorry, you cannot %(perform_action)s because %(your_account_is)s" +msgstr "" + +#: const/message_keys.py:43 +#, python-format +msgid ">%(min_rep)s points required to %(perform_action)s" +msgstr "" + +#: const/message_keys.py:44 +#, python-format +msgid "Sorry, you will be able to %(perform_action)s after %(until)s" msgstr "" -#: const/message_keys.py:47 -msgid "" -"Sorry, your account appears to be blocked and you cannot make new posts " -"until this issue is resolved. Please contact the forum administrator to " -"reach a resolution." +#: const/message_keys.py:46 +#, python-format +msgid "Sorry, only moderators or the %(post_author)s %(perform_action)s" msgstr "" -#: const/message_keys.py:52 models/__init__.py:1136 +#: const/message_keys.py:48 msgid "" -"Sorry, your account appears to be suspended and you cannot make new posts " -"until this issue is resolved. You can, however edit your existing posts. " -"Please contact the forum administrator to reach a resolution." +"Your account might be blocked in error - please contact the site " +"administrators, if you think so." msgstr "" -#: deps/django_authopenid/backends.py:99 +#: deps/django_authopenid/backends.py:100 msgid "" "Welcome! Please set email address (important!) in your profile and adjust " "screen name, if necessary." msgstr "" -#: deps/django_authopenid/forms.py:112 deps/django_authopenid/views.py:206 +#: deps/django_authopenid/forms.py:112 deps/django_authopenid/views.py:209 msgid "i-names are not supported" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/forms.py:236 +#: deps/django_authopenid/forms.py:242 #, python-format msgid "Please enter your %(username_token)s" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/forms.py:262 +#: deps/django_authopenid/forms.py:268 msgid "Please, enter your user name" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/forms.py:266 +#: deps/django_authopenid/forms.py:272 msgid "Please, enter your password" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/forms.py:273 deps/django_authopenid/forms.py:277 +#: deps/django_authopenid/forms.py:279 deps/django_authopenid/forms.py:283 msgid "Please, enter your new password" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/forms.py:288 +#: deps/django_authopenid/forms.py:294 msgid "Passwords did not match" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/forms.py:300 +#: deps/django_authopenid/forms.py:306 deps/django_authopenid/forms.py:368 #, python-format -msgid "Please choose password > %(len)s characters" +msgid "choose password > %(len)s characters" +msgstr "" + +#: deps/django_authopenid/forms.py:353 utils/forms.py:265 +msgid "password is required" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/forms.py:338 -msgid "Current password" +#: deps/django_authopenid/forms.py:359 +msgid "retype your password" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/forms.py:349 -msgid "" -"Old password is incorrect. Please enter the correct " -"password." +#: deps/django_authopenid/forms.py:379 utils/forms.py:270 +msgid "entered passwords did not match, please try again" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/forms.py:399 +#: deps/django_authopenid/forms.py:429 msgid "Sorry, we don't have this email address in the database" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/forms.py:438 +#: deps/django_authopenid/forms.py:468 msgid "Your user name (required)" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/forms.py:455 +#: deps/django_authopenid/forms.py:485 msgid "sorry, there is no such user name" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/urls.py:14 deps/django_authopenid/urls.py:20 -#: deps/django_authopenid/urls.py:23 setup_templates/settings.py:229 +#: deps/django_authopenid/urls.py:17 deps/django_authopenid/urls.py:23 +#: deps/django_authopenid/urls.py:26 setup_templates/settings.py:232 msgid "signin/" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/urls.py:15 +#: deps/django_authopenid/urls.py:18 msgid "widget/signin/" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/urls.py:18 +#: deps/django_authopenid/urls.py:21 msgid "signout/" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/urls.py:23 +#: deps/django_authopenid/urls.py:26 msgid "complete-oauth/" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/urls.py:32 +#: deps/django_authopenid/urls.py:35 msgid "register/" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/urls.py:34 +#: deps/django_authopenid/urls.py:37 msgid "signup/" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/urls.py:38 +#: deps/django_authopenid/urls.py:46 msgid "logout/" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/urls.py:43 +#: deps/django_authopenid/urls.py:51 msgid "recover/" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/urls.py:45 +#: deps/django_authopenid/urls.py:53 msgid "verify-email/" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:379 +#: deps/django_authopenid/util.py:391 #, python-format msgid "%(site)s user name and password" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:385 templates/authopenid/signin.html:117 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:120 +#: deps/django_authopenid/util.py:397 templates/authopenid/signin.html:113 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:106 msgid "Create a password-protected account" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:386 +#: deps/django_authopenid/util.py:398 msgid "Change your password" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:486 +#: deps/django_authopenid/util.py:410 +#, python-format +msgid "Login with %(login_name)s" +msgstr "" + +#: deps/django_authopenid/util.py:412 +#, python-format +msgid "%(login_name)s username" +msgstr "" + +#: deps/django_authopenid/util.py:517 msgid "Sign in with Yahoo" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:493 +#: deps/django_authopenid/util.py:524 msgid "AOL screen name" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:502 +#: deps/django_authopenid/util.py:533 msgid "Sign in with LaunchPad" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:509 +#: deps/django_authopenid/util.py:540 msgid "OpenID url" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:538 +#: deps/django_authopenid/util.py:569 msgid "Flickr user name" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:546 +#: deps/django_authopenid/util.py:577 msgid "Technorati user name" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:554 +#: deps/django_authopenid/util.py:585 msgid "WordPress blog name" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:562 +#: deps/django_authopenid/util.py:593 msgid "Blogger blog name" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:570 +#: deps/django_authopenid/util.py:601 msgid "LiveJournal blog name" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:578 +#: deps/django_authopenid/util.py:609 msgid "ClaimID user name" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:586 +#: deps/django_authopenid/util.py:617 msgid "Vidoop user name" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:594 +#: deps/django_authopenid/util.py:625 msgid "Verisign user name" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:629 +#: deps/django_authopenid/util.py:660 #, python-format msgid "Change your %(provider)s password" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:633 +#: deps/django_authopenid/util.py:664 #, python-format msgid "Click to see if your %(provider)s signin still works for %(site_name)s" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:642 +#: deps/django_authopenid/util.py:673 #, python-format msgid "Create password for %(provider)s" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:646 +#: deps/django_authopenid/util.py:677 #, python-format msgid "Connect your %(provider)s account to %(site_name)s" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:655 +#: deps/django_authopenid/util.py:686 #, python-format msgid "Signin with %(provider)s user name and password" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:662 +#: deps/django_authopenid/util.py:693 #, python-format msgid "Sign in with your %(provider)s account" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/views.py:213 +#: deps/django_authopenid/views.py:217 #, python-format msgid "OpenID %(openid_url)s is invalid" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/views.py:391 +#: deps/django_authopenid/views.py:402 msgid "" "Sorry, there was some problem connecting to the login provider, please try " "again or use another login method" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/views.py:520 -msgid "Your new password saved" +#: deps/django_authopenid/views.py:531 deps/django_authopenid/views.py:838 +msgid "Your new password is saved" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/views.py:568 deps/django_authopenid/views.py:583 +#: deps/django_authopenid/views.py:611 deps/django_authopenid/views.py:626 #, python-format msgid "" "Unfortunately, there was some problem when connecting to %(provider)s, " "please try again or use another provider" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/views.py:613 +#: deps/django_authopenid/views.py:656 msgid "The login password combination was not correct" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/views.py:717 +#: deps/django_authopenid/views.py:760 msgid "Please click any of the icons below to sign in" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/views.py:719 +#: deps/django_authopenid/views.py:762 msgid "Account recovery email sent" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/views.py:722 +#: deps/django_authopenid/views.py:765 msgid "Please add one or more login methods." msgstr "" -#: deps/django_authopenid/views.py:724 +#: deps/django_authopenid/views.py:767 msgid "If you wish, please add, remove or re-validate your login methods" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/views.py:726 +#: deps/django_authopenid/views.py:769 msgid "Please wait a second! Your account is recovered, but ..." msgstr "" -#: deps/django_authopenid/views.py:728 +#: deps/django_authopenid/views.py:771 msgid "Sorry, this account recovery key has expired or is invalid" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/views.py:801 +#: deps/django_authopenid/views.py:858 #, python-format msgid "Login method %(provider_name)s does not exist" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/views.py:807 +#: deps/django_authopenid/views.py:864 msgid "Oops, sorry - there was some error - please try again" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/views.py:882 +#: deps/django_authopenid/views.py:945 msgid "" "If you are trying to sign in to another account, please sign out first. " "Otherwise, please report the incident to the site administrator." msgstr "" -#: deps/django_authopenid/views.py:914 +#: deps/django_authopenid/views.py:977 #, python-format msgid "Your %(provider)s login works fine" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/views.py:1112 +#: deps/django_authopenid/views.py:1176 msgid "" "Sorry, registration failed. The token can be already used or has expired. " "Please try again" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/views.py:1257 +#: deps/django_authopenid/views.py:1321 #, python-format msgid "Recover your %(site)s account" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/views.py:1292 +#: deps/django_authopenid/views.py:1356 msgid "Please check your email and visit the enclosed link." msgstr "" @@ -3349,7 +3864,7 @@ msgid "Congratulations, you are now an Administrator" msgstr "" #: mail/__init__.py:183 -msgid "

    To ask by email, please:

    " +msgid "

    To post by email, please:

    " msgstr "" #: mail/__init__.py:185 @@ -3357,7 +3872,7 @@ msgid "
  • Type title in the subject line
  • " msgstr "" #: mail/__init__.py:188 -msgid "
  • Type details of your question into the email body
  • " +msgid "
  • Type details into the email body
  • " msgstr "" #: mail/__init__.py:191 @@ -3381,164 +3896,138 @@ msgstr "" #: mail/__init__.py:214 #, python-format msgid "" -"

    Sorry, there was an error posting your question please contact the " -"%(site)s administrator

    " +"

    Sorry, there was an error while processing your message please contact " +"the %(site)s administrator

    " msgstr "" #: mail/__init__.py:241 #, python-format msgid "" -"

    Sorry, in order to post questions on %(site)s by email, please Sorry, in order to make posts to %(site)s by email, please register first

    " msgstr "" #: mail/__init__.py:249 msgid "" -"

    Sorry, your question could not be posted due to insufficient privileges " -"of your user account

    " +"

    Sorry, your post could not be made by email due to insufficient " +"privileges of your user account

    " msgstr "" -#: mail/lamson_handlers.py:160 +#: mail/lamson_handlers.py:162 msgid "" "You were replying to an email address unknown to the system or " "you were replying from a different address from the one where you" " received the notification." msgstr "" -#: mail/lamson_handlers.py:251 +#: mail/lamson_handlers.py:265 #, python-format msgid "Re: Welcome to %(site_name)s" msgstr "" -#: mail/lamson_handlers.py:258 +#: mail/lamson_handlers.py:272 msgid "Please reply to the welcome email without editing it" msgstr "" -#: mail/lamson_handlers.py:318 +#: mail/lamson_handlers.py:340 #, python-format msgid "Re: %s" msgstr "" -#: management/commands/send_accept_answer_reminders.py:61 -#, python-format -msgid "Accept the best answer for %(question_count)d of your questions" -msgstr "" - -#: management/commands/send_accept_answer_reminders.py:66 -msgid "Please accept the best answer for this question:" +#: management/commands/send_accept_answer_reminders.py:60 +msgid "Please select the best responses to:" msgstr "" -#: management/commands/send_accept_answer_reminders.py:68 -msgid "Please accept the best answer for these questions:" -msgstr "" +#: management/commands/send_email_alerts.py:437 +#, python-format +msgid "%(question_count)d update about %(topics)s" +msgid_plural "%(question_count)d updates about %(topics)s" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: management/commands/send_email_alerts.py:434 +#: management/commands/send_email_alerts.py:446 #, python-format -msgid "%(question_count)d updated question about %(topics)s" -msgid_plural "%(question_count)d updated questions about %(topics)s" +msgid "%(question_count)d update" +msgid_plural "%(question_count)d updates" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: management/commands/send_email_alerts.py:455 +#: management/commands/send_email_alerts.py:466 msgid "new question" msgstr "" #: management/commands/send_unanswered_question_reminders.py:67 #, python-format -msgid "%(question_count)d unanswered question about %(topics)s" -msgid_plural "%(question_count)d unanswered questions about %(topics)s" +msgid "%(question_count)d %(unanswered_question)s about %(topics)s" +msgid_plural "%(question_count)d %(unanswered_questions)s about %(topics)s" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: middleware/forum_mode.py:63 +#: middleware/forum_mode.py:64 #, python-format msgid "Please log in to use %s" msgstr "" -#: models/__init__.py:569 models/__init__.py:1388 views/writers.py:226 -msgid "Sorry, but you have only read access" -msgstr "" - -#: models/__init__.py:573 -msgid "Sorry, this operation is not allowed" +#: models/__init__.py:621 +msgid "perform this action" msgstr "" -#: models/__init__.py:623 -msgid "" -"Sorry, you cannot accept or unaccept best answers because your account is " -"blocked" +#: models/__init__.py:624 models/__init__.py:1285 views/writers.py:222 +msgid "Sorry, but you have only read access" msgstr "" -#: models/__init__.py:627 -msgid "" -"Sorry, you cannot accept or unaccept best answers because your account is " -"suspended" +#: models/__init__.py:630 models/__init__.py:695 +msgid "your account is blocked" msgstr "" -#: models/__init__.py:641 -#, python-format -msgid "" -">%(points)s points required to accept or unaccept your own answer to your " -"own question" +#: models/__init__.py:637 models/__init__.py:644 models/__init__.py:691 +msgid "your account is suspended" msgstr "" -#: models/__init__.py:665 +#: models/__init__.py:661 #, python-format -msgid "" -"Sorry, you will be able to accept this answer only after %(will_be_able_at)s" +msgid "Sorry, only moderators and site administrators can %(perform_action)s" msgstr "" -#: models/__init__.py:674 +#: models/__init__.py:668 #, python-format msgid "" -"Sorry, only moderators or original author of the question - %(username)s - " -"can accept or unaccept the best answer" +"Sorry, only administrators, moderators or users with reputation > " +"%(min_rep)s can %(perform_action)s" msgstr "" -#: models/__init__.py:697 +#: models/__init__.py:758 msgid "Sorry, you cannot vote for your own posts" msgstr "" -#: models/__init__.py:701 -msgid "Sorry your account appears to be blocked " -msgstr "" - -#: models/__init__.py:706 -msgid "Sorry your account appears to be suspended " -msgstr "" - -#: models/__init__.py:716 -#, python-format -msgid ">%(points)s points required to upvote" -msgstr ">%(points)s точки, необходими за одобрение" - -#: models/__init__.py:722 -#, python-format -msgid ">%(points)s points required to downvote" -msgstr "" +#: models/__init__.py:765 templates/faq_static.html:32 +#: templates/user_profile/user_votes.html:14 +msgid "upvote" +msgstr "одобрение" -#: models/__init__.py:737 -msgid "Sorry, blocked users cannot upload files" +#: models/__init__.py:768 templates/faq_static.html:42 +#: templates/user_profile/user_votes.html:16 +msgid "downvote" msgstr "" -#: models/__init__.py:738 -msgid "Sorry, suspended users cannot upload files" +#: models/__init__.py:783 +msgid "upload files" msgstr "" -#: models/__init__.py:740 -#, python-format -msgid "sorry, file uploading requires karma >%(min_rep)s" +#: models/__init__.py:793 +msgid "merge duplicate questions" msgstr "" -#: models/__init__.py:759 +#: models/__init__.py:806 msgid "Could not post, because your karma is insufficient to publish links" msgstr "" -#: models/__init__.py:785 -msgid "Sorry, you already gave an answer, please edit it instead." +#: models/__init__.py:829 +#, python-format +msgid "Sorry, %(you_already_gave_an_answer)s, please edit it instead." msgstr "" -#: models/__init__.py:809 +#: models/__init__.py:855 #, python-format msgid "" "Sorry, comments (except the last one) are editable only within %(minutes)s " @@ -3549,647 +4038,483 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: models/__init__.py:821 +#: models/__init__.py:867 msgid "Sorry, but only post owners or moderators can edit comments" msgstr "" -#: models/__init__.py:850 -msgid "" -"Sorry, since your account is suspended you can comment only your own posts" +#: models/__init__.py:881 +msgid "Sorry, but only post owners or moderators convert posts" msgstr "" -#: models/__init__.py:854 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, to comment any post a minimum reputation of %(min_rep)s points is " -"required. You can still comment your own posts and answers to your questions" +#: models/__init__.py:910 +msgid "post comments" msgstr "" -#: models/__init__.py:884 +#: models/__init__.py:931 msgid "" "This post has been deleted and can be seen only by post owners, site " "administrators and moderators" msgstr "" -#: models/__init__.py:901 +#: models/__init__.py:943 msgid "" "Sorry, only moderators, site administrators and post owners can edit deleted" " posts" msgstr "" -#: models/__init__.py:917 -msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot edit posts" -msgstr "" - -#: models/__init__.py:921 -msgid "" -"Sorry, since your account is suspended you can edit only your own posts" +#: models/__init__.py:959 +msgid "edit wiki posts" msgstr "" -#: models/__init__.py:926 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, to edit wiki posts, a minimum reputation of %(min_rep)s is required" +#: models/__init__.py:962 +msgid "edit posts" msgstr "" -#: models/__init__.py:933 +#: models/__init__.py:1022 #, python-format msgid "" -"Sorry, to edit other people's posts, a minimum reputation of %(min_rep)s is " -"required" -msgstr "" - -#: models/__init__.py:996 -msgid "" -"Sorry, cannot delete your question since it has an upvoted answer posted by " -"someone else" +"Sorry, cannot %(delete_your_question)s since it has an %(upvoted_answer)s " +"posted by someone else" msgid_plural "" -"Sorry, cannot delete your question since it has some upvoted answers posted " -"by other users" +"Sorry, cannot %(delete_your_question)s since it has some %(upvoted_answers)s" +" posted by other users" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: models/__init__.py:1011 -msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot delete posts" -msgstr "" - -#: models/__init__.py:1015 -msgid "" -"Sorry, since your account is suspended you can delete only your own posts" -msgstr "" - -#: models/__init__.py:1019 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, to delete other people's posts, a minimum reputation of %(min_rep)s " -"is required" -msgstr "" - -#: models/__init__.py:1040 -msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot close questions" -msgstr "" - #: models/__init__.py:1044 -msgid "Sorry, since your account is suspended you cannot close questions" -msgstr "" - -#: models/__init__.py:1048 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, to close other people' posts, a minimum reputation of %(min_rep)s is " -"required" -msgstr "" - -#: models/__init__.py:1057 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, to close own question a minimum reputation of %(min_rep)s is required" -msgstr "" - -#: models/__init__.py:1084 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, only administrators, moderators or post owners with reputation > " -"%(min_rep)s can reopen questions." -msgstr "" - -#: models/__init__.py:1090 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, to reopen own question a minimum reputation of %(min_rep)s is " -"required" -msgstr "" - -#: models/__init__.py:1095 -msgid "Sorry, you cannot reopen questions because your account is blocked" +msgid "delete posts" msgstr "" -#: models/__init__.py:1100 -msgid "Sorry, you cannot reopen questions because your account is suspended" +#: models/__init__.py:1072 +msgid "reopen questions" msgstr "" -#: models/__init__.py:1123 -msgid "You have flagged this question before and cannot do it more than once" +#: models/__init__.py:1086 +msgid "You have flagged this post before and cannot do it more than once" msgstr "" -#: models/__init__.py:1131 -msgid "" -"Sorry, since your account is blocked you cannot flag posts as offensive" -msgstr "" - -#: models/__init__.py:1142 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, to flag posts as offensive a minimum reputation of %(min_rep)s is " -"required" +#: models/__init__.py:1098 +msgid "flag posts as offensive" msgstr "" -#: models/__init__.py:1163 +#: models/__init__.py:1110 #, python-format msgid "" "Sorry, you have exhausted the maximum number of %(max_flags_per_day)s " "offensive flags per day." msgstr "" -#: models/__init__.py:1175 +#: models/__init__.py:1122 msgid "cannot remove non-existing flag" msgstr "" -#: models/__init__.py:1181 -msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot remove flags" -msgstr "" - -#: models/__init__.py:1185 -msgid "" -"Sorry, your account appears to be suspended and you cannot remove flags. " -"Please contact the forum administrator to reach a resolution." +#: models/__init__.py:1131 +msgid "remove flags" msgstr "" -#: models/__init__.py:1191 -#, python-format -msgid "Sorry, to flag posts a minimum reputation of %(min_rep)d is required" -msgid_plural "" -"Sorry, to flag posts a minimum reputation of %(min_rep)d is required" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: models/__init__.py:1210 +#: models/__init__.py:1142 msgid "you don't have the permission to remove all flags" msgstr "" -#: models/__init__.py:1211 +#: models/__init__.py:1143 msgid "no flags for this entry" msgstr "" -#: models/__init__.py:1235 -msgid "" -"Sorry, only question owners, site administrators and moderators can retag " -"deleted questions" -msgstr "" - -#: models/__init__.py:1243 -msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot retag questions" -msgstr "" - -#: models/__init__.py:1247 -msgid "" -"Sorry, since your account is suspended you can retag only your own questions" -msgstr "" - -#: models/__init__.py:1251 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, to retag questions a minimum reputation of %(min_rep)s is required" -msgstr "" - -#: models/__init__.py:1270 -msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot delete comment" -msgstr "" - -#: models/__init__.py:1274 -msgid "" -"Sorry, since your account is suspended you can delete only your own comments" -msgstr "" - -#: models/__init__.py:1278 -#, python-format -msgid "Sorry, to delete comments reputation of %(min_rep)s is required" +#: models/__init__.py:1183 +msgid "delete comments" msgstr "" -#: models/__init__.py:1303 +#: models/__init__.py:1198 msgid "sorry, but older votes cannot be revoked" msgstr "" -#: models/__init__.py:1995 utils/functions.py:98 +#: models/__init__.py:2007 utils/functions.py:98 #, python-format msgid "on %(date)s" msgstr "" -#: models/__init__.py:1997 +#: models/__init__.py:2009 msgid "in two days" msgstr "" -#: models/__init__.py:1999 +#: models/__init__.py:2011 msgid "tomorrow" msgstr "" -#: models/__init__.py:2001 +#: models/__init__.py:2013 #, python-format msgid "in %(hr)d hour" msgid_plural "in %(hr)d hours" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: models/__init__.py:2003 +#: models/__init__.py:2015 #, python-format msgid "in %(min)d min" msgid_plural "in %(min)d mins" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: models/__init__.py:2004 +#: models/__init__.py:2016 #, python-format msgid "%(days)d day" msgid_plural "%(days)d days" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: models/__init__.py:2006 +#: models/__init__.py:2018 #, python-format msgid "" -"New users must wait %(days)s before answering their own question. You can " -"post an answer %(left)s" +"New users must wait %(days)s to %(answer_own_questions)s. You can post an " +"answer %(left)s" msgstr "" -#: models/__init__.py:2194 templates/email/feedback_email.txt:9 +#: models/__init__.py:2211 templates/email/feedback_email.txt:9 msgid "Anonymous" msgstr "" -#: models/__init__.py:2298 -msgid "Site Adminstrator" -msgstr "" - -#: models/__init__.py:2300 -msgid "Forum Moderator" +#: models/__init__.py:2315 +msgid "Registered User" msgstr "" -#: models/__init__.py:2302 -msgid "Suspended User" +#: models/__init__.py:2317 +msgid "Administrator" msgstr "" -#: models/__init__.py:2304 -msgid "Blocked User" +#: models/__init__.py:2319 +msgid "Moderator" msgstr "" -#: models/__init__.py:2306 -msgid "Registered User" +#: models/__init__.py:2321 +msgid "Suspended User" msgstr "" -#: models/__init__.py:2308 -msgid "Watched User" +#: models/__init__.py:2323 +msgid "Blocked User" msgstr "" -#: models/__init__.py:2310 -msgid "Approved User" +#: models/__init__.py:2325 +msgid "New User" msgstr "" -#: models/__init__.py:2495 +#: models/__init__.py:2521 #, python-format msgid "%(username)s karma is %(reputation)s" msgstr "" -#: models/__init__.py:2508 +#: models/__init__.py:2534 #, python-format msgid "one gold badge" msgid_plural "%(count)d gold badges" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: models/__init__.py:2515 +#: models/__init__.py:2541 #, python-format msgid "one silver badge" msgid_plural "%(count)d silver badges" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: models/__init__.py:2522 +#: models/__init__.py:2548 #, python-format msgid "one bronze badge" msgid_plural "%(count)d bronze badges" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: models/__init__.py:2533 +#: models/__init__.py:2559 #, python-format msgid "%(item1)s and %(item2)s" msgstr "" -#: models/__init__.py:2535 +#: models/__init__.py:2561 #, python-format msgid "%(user)s has %(badges)s" msgstr "" -#: models/__init__.py:2682 +#: models/__init__.py:2708 #, python-format msgid "At least %d karma point is required to post links" msgid_plural "At least %d karma points is required to post links" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: models/__init__.py:3159 +#: models/__init__.py:3217 #, python-format msgid "%(user)s shared a %(post_link)s." msgstr "" -#: models/__init__.py:3162 models/__init__.py:3172 +#: models/__init__.py:3220 models/__init__.py:3230 #, python-format msgid "%(user)s edited a %(post_link)s." msgstr "" -#: models/__init__.py:3164 +#: models/__init__.py:3222 #, python-format msgid "%(user)s posted a %(post_link)s" msgstr "" -#: models/__init__.py:3167 +#: models/__init__.py:3225 #, python-format msgid "%(user)s edited an %(post_link)s." msgstr "" -#: models/__init__.py:3169 +#: models/__init__.py:3227 #, python-format msgid "%(user)s posted an %(post_link)s." msgstr "" -#: models/__init__.py:3174 +#: models/__init__.py:3232 #, python-format msgid "%(user)s posted a %(post_link)s." msgstr "" -#: models/__init__.py:3190 +#: models/__init__.py:3260 msgid "To reply, PLEASE WRITE ABOVE THIS LINE." msgstr "" -#: models/__init__.py:3232 +#: models/__init__.py:3302 #, python-format msgid "\"%(title)s\"" msgstr "" -#: models/__init__.py:3384 +#: models/__init__.py:3454 #, python-format msgid "" "Congratulations, you have received a badge '%(badge_name)s'. Check out your profile." msgstr "" -#: models/__init__.py:3657 +#: models/__init__.py:3737 #, python-format msgid "Welcome to %(site_name)s" msgstr "" -#: models/__init__.py:3678 views/commands.py:697 +#: models/__init__.py:3758 views/commands.py:704 msgid "Your tag subscription was saved, thanks!" msgstr "" -#: models/badges.py:129 +#: models/badges.py:128 #, python-format msgid "Deleted own post with %(votes)s or more upvotes" msgstr "" -#: models/badges.py:133 +#: models/badges.py:132 msgid "Disciplined" msgstr "" -#: models/badges.py:151 +#: models/badges.py:150 #, python-format msgid "Deleted own post with %(votes)s or more downvotes" msgstr "" -#: models/badges.py:155 +#: models/badges.py:154 msgid "Peer Pressure" msgstr "" -#: models/badges.py:174 +#: models/badges.py:173 #, python-format -msgid "Received at least %(votes)s upvote for an answer for the first time" +msgid "" +"Gave an %(answer_voted_up)s at least %(votes)s times for the first time" msgstr "" -#: models/badges.py:178 +#: models/badges.py:180 msgid "Teacher" msgstr "" -#: models/badges.py:218 +#: models/badges.py:220 msgid "Supporter" msgstr "" -#: models/badges.py:219 +#: models/badges.py:221 msgid "First upvote" msgstr "Първото одобрение" -#: models/badges.py:227 +#: models/badges.py:229 msgid "Critic" msgstr "" -#: models/badges.py:228 +#: models/badges.py:230 msgid "First downvote" msgstr "" -#: models/badges.py:237 +#: models/badges.py:239 msgid "Civic Duty" msgstr "" -#: models/badges.py:238 +#: models/badges.py:240 #, python-format msgid "Voted %(num)s times" msgstr "" -#: models/badges.py:252 +#: models/badges.py:254 #, python-format -msgid "Answered own question with at least %(num)s up votes" +msgid "%(answered_own_question)s with at least %(num)s up votes" msgstr "" -#: models/badges.py:256 +#: models/badges.py:260 msgid "Self-Learner" msgstr "" -#: models/badges.py:304 -msgid "Nice Answer" -msgstr "" - -#: models/badges.py:309 models/badges.py:321 models/badges.py:333 +#: models/badges.py:313 models/badges.py:328 models/badges.py:343 #, python-format -msgid "Answer voted up %(num)s times" -msgstr "" - -#: models/badges.py:316 -msgid "Good Answer" -msgstr "" - -#: models/badges.py:328 -msgid "Great Answer" -msgstr "" - -#: models/badges.py:340 -msgid "Nice Question" +msgid "%(answer_voted_up)s %(num)s times" msgstr "" -#: models/badges.py:345 models/badges.py:357 models/badges.py:369 +#: models/badges.py:358 models/badges.py:373 #, python-format -msgid "Question voted up %(num)s times" -msgstr "" - -#: models/badges.py:352 -msgid "Good Question" +msgid "%(question_voted_up)s up %(num)s times" msgstr "" -#: models/badges.py:364 -msgid "Great Question" +#: models/badges.py:388 +#, python-format +msgid "%(question_voted_up)s %(num)s times" msgstr "" -#: models/badges.py:376 +#: models/badges.py:398 msgid "Student" msgstr "" -#: models/badges.py:381 -msgid "Asked first question with at least one up vote" -msgstr "" - -#: models/badges.py:414 -msgid "Popular Question" -msgstr "" - -#: models/badges.py:418 models/badges.py:429 models/badges.py:441 +#: models/badges.py:403 #, python-format -msgid "Asked a question with %(views)s views" +msgid "%(asked_first_question)s with at least one up vote" msgstr "" -#: models/badges.py:425 -msgid "Notable Question" -msgstr "" - -#: models/badges.py:436 -msgid "Famous Question" +#: models/badges.py:442 models/badges.py:455 models/badges.py:469 +#, python-format +msgid "%(asked_a_question)s with %(views)s views" msgstr "" -#: models/badges.py:450 -msgid "Asked a question and accepted an answer" +#: models/badges.py:480 +#, python-format +msgid "%(asked_a_question)s and %(accepted_an_answer)s" msgstr "" -#: models/badges.py:453 +#: models/badges.py:486 msgid "Scholar" msgstr "" -#: models/badges.py:495 +#: models/badges.py:528 msgid "Enlightened" msgstr "" -#: models/badges.py:499 +#: models/badges.py:532 models/badges.py:547 #, python-format -msgid "First answer was accepted with %(num)s or more votes" +msgid "%(gave_accepted_answer)s upvoted %(num)s or more times" msgstr "" -#: models/badges.py:507 +#: models/badges.py:543 msgid "Guru" msgstr "" -#: models/badges.py:510 -#, python-format -msgid "Answer accepted with %(num)s or more votes" -msgstr "" - -#: models/badges.py:518 +#: models/badges.py:559 #, python-format msgid "" -"Answered a question more than %(days)s days later with at least %(votes)s " -"votes" +"%(answered_a_question)s more than %(days)s days later with at least " +"%(votes)s votes" msgstr "" -#: models/badges.py:525 +#: models/badges.py:568 msgid "Necromancer" msgstr "" -#: models/badges.py:548 +#: models/badges.py:591 msgid "Citizen Patrol" msgstr "" -#: models/badges.py:551 +#: models/badges.py:594 msgid "First flagged post" msgstr "" -#: models/badges.py:563 +#: models/badges.py:606 msgid "Cleanup" msgstr "" -#: models/badges.py:566 +#: models/badges.py:609 msgid "First rollback" msgstr "" -#: models/badges.py:577 +#: models/badges.py:620 msgid "Pundit" msgstr "" -#: models/badges.py:580 +#: models/badges.py:623 msgid "Left 10 comments with score of 10 or more" msgstr "" -#: models/badges.py:612 +#: models/badges.py:656 msgid "Editor" msgstr "" -#: models/badges.py:615 +#: models/badges.py:659 msgid "First edit" msgstr "" -#: models/badges.py:623 +#: models/badges.py:667 msgid "Associate Editor" msgstr "" -#: models/badges.py:627 +#: models/badges.py:671 #, python-format msgid "Edited %(num)s entries" msgstr "" -#: models/badges.py:634 +#: models/badges.py:678 msgid "Organizer" msgstr "" -#: models/badges.py:637 +#: models/badges.py:681 msgid "First retag" msgstr "" -#: models/badges.py:644 +#: models/badges.py:688 msgid "Autobiographer" msgstr "" -#: models/badges.py:647 +#: models/badges.py:691 msgid "Completed all user profile fields" msgstr "" -#: models/badges.py:663 +#: models/badges.py:708 #, python-format -msgid "Question favorited by %(num)s users" -msgstr "" - -#: models/badges.py:689 -msgid "Stellar Question" -msgstr "" - -#: models/badges.py:698 -msgid "Favorite Question" +msgid "%(asked_a_question)s with %(num)s followers" msgstr "" -#: models/badges.py:710 +#: models/badges.py:760 msgid "Enthusiast" msgstr "" -#: models/badges.py:714 +#: models/badges.py:764 #, python-format msgid "Visited site every day for %(num)s days in a row" msgstr "" -#: models/badges.py:732 +#: models/badges.py:782 msgid "Commentator" msgstr "" -#: models/badges.py:736 +#: models/badges.py:786 #, python-format msgid "Posted %(num_comments)s comments" msgstr "" -#: models/badges.py:752 +#: models/badges.py:802 msgid "Taxonomist" msgstr "" -#: models/badges.py:756 +#: models/badges.py:806 #, python-format -msgid "Created a tag used by %(num)s questions" -msgstr "" +msgid "Created a tag used %(num)s time" +msgid_plural "Created a tag used %(num)s times" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: models/badges.py:774 +#: models/badges.py:826 msgid "Expert" msgstr "" -#: models/badges.py:777 +#: models/badges.py:829 msgid "Very active in one tag" msgstr "" @@ -4197,198 +4522,150 @@ msgstr "" msgid "message" msgstr "" -#: models/post.py:414 -msgid "Question: " +#: models/post.py:782 models/question.py:1470 +msgid "Sharing did not work, because group is unknown" msgstr "" -#: models/post.py:416 -msgid "Answer: " +#: models/post.py:804 +msgid "merged revision" msgstr "" -#: models/post.py:1570 -msgid "Sorry, this question has been deleted and is no longer accessible" +#: models/post.py:976 templates/question/answer_controls.html:60 +#: templatetags/extra_filters_jinja.py:136 +msgid "more" msgstr "" -#: models/post.py:1586 -msgid "" -"Sorry, the answer you are looking for is no longer available, because the " -"parent question has been removed" +#: models/post.py:1690 +msgid "Sorry, this content is not available" msgstr "" -#: models/post.py:1593 -msgid "Sorry, this answer has been removed and is no longer accessible" +#: models/post.py:1692 models/post.py:1705 models/post.py:1708 +msgid "Sorry, this content is no longer available" msgstr "" -#: models/post.py:1609 -msgid "" -"Sorry, the comment you are looking for is no longer accessible, because the " -"parent question has been removed" +#: models/post.py:1721 models/post.py:1724 +msgid "Sorry, this comment is no longer available" msgstr "" -#: models/post.py:1616 -msgid "" -"Sorry, the comment you are looking for is no longer accessible, because the " -"parent answer has been removed" +#: models/post.py:1743 +msgid "This post is temporarily not available" msgstr "" -#: models/post.py:1638 -msgid "This post is temporarily not available" +#: models/post.py:2203 +msgid "Suggested edit" msgstr "" -#: models/post.py:2147 +#: models/post.py:2303 #, python-format msgid "" "Thank you for your post to %(site)s. It will be published after the " "moderators review." msgstr "" -#: models/post.py:2151 +#: models/post.py:2307 #, python-format msgid "your post to %(site)s" msgstr "" -#: models/post.py:2158 +#: models/post.py:2314 msgid "" "Your post was placed on the moderation queue and will be published after the" " moderator approval." msgstr "" -#: models/question.py:108 +#: models/question.py:133 #, python-format msgid "\" and \"%s\"" msgstr "" -#: models/question.py:111 +#: models/question.py:136 msgid "\" and more" msgstr "" -#: models/question.py:834 +#: models/question.py:962 #, python-format msgid "%(count)d answer:" msgid_plural "%(count)d answers:" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: models/question.py:1346 +#: models/question.py:1588 #, python-format msgid "Tag %s is new and will be submitted for the moderators approval" msgstr "" -#: models/question.py:1351 models/tag.py:217 +#: models/question.py:1593 models/tag.py:221 #, python-format msgid "Tags %s are new and will be submitted for the moderators approval" msgstr "" -#: models/question.py:1590 -#, python-format -msgid "Please, review your question." -msgstr "" - -#: models/reply_by_email.py:38 -msgid "Post an answer" -msgstr "" - -#: models/reply_by_email.py:39 -msgid "Post a comment" -msgstr "" - -#: models/reply_by_email.py:40 -msgid "Edit post" -msgstr "" - -#: models/reply_by_email.py:41 -msgid "Append to post" -msgstr "" - -#: models/reply_by_email.py:42 -msgid "Answer or comment, depending on the size of post" -msgstr "" - -#: models/reply_by_email.py:43 -msgid "Validate email and record signature" -msgstr "" - -#: models/reply_by_email.py:106 +#: models/reply_by_email.py:121 msgid "added content by email" msgstr "" -#: models/reply_by_email.py:109 +#: models/reply_by_email.py:124 msgid "edited by email" msgstr "" -#: models/repute.py:207 +#: models/repute.py:210 #, python-format msgid "Changed by moderator. Reason: %(reason)s" msgstr "" -#: models/repute.py:218 -#, python-format -msgid "" -"%(points)s points were added for %(username)s's contribution to question " -"%(question_title)s" -msgstr "" - -#: models/repute.py:223 -#, python-format -msgid "" -"%(points)s points were subtracted for %(username)s's contribution to " -"question %(question_title)s" -msgstr "" - -#: models/tag.py:209 +#: models/tag.py:213 #, python-format msgid "New tags added to %s" msgstr "" -#: models/user.py:316 +#: models/user.py:313 msgid "Entire forum" msgstr "" -#: models/user.py:317 +#: models/user.py:314 msgid "Questions that I asked" msgstr "" -#: models/user.py:318 +#: models/user.py:315 msgid "Questions that I answered" msgstr "" -#: models/user.py:319 +#: models/user.py:316 msgid "Individually selected questions" msgstr "" -#: models/user.py:320 +#: models/user.py:317 msgid "Mentions and comment responses" msgstr "" -#: models/user.py:323 +#: models/user.py:320 msgid "Instantly" msgstr "" -#: models/user.py:324 +#: models/user.py:321 msgid "Daily" msgstr "" -#: models/user.py:325 +#: models/user.py:322 msgid "Weekly" msgstr "" -#: models/user.py:326 +#: models/user.py:323 msgid "No email" msgstr "" -#: models/user.py:566 +#: models/user.py:564 msgid "Can join when they want" msgstr "" -#: models/user.py:567 +#: models/user.py:565 msgid "Users ask permission" msgstr "" -#: models/user.py:568 +#: models/user.py:566 msgid "Moderator adds users" msgstr "" -#: models/user.py:617 +#: models/user.py:616 msgid "Please give a list of valid email addresses." msgstr "" @@ -4413,7 +4690,7 @@ msgid "This might have happened for the following reasons:" msgstr "" #: templates/404.html:17 -msgid "this question or answer has been deleted;" +msgid "This page has been deleted" msgstr "" #: templates/404.html:18 @@ -4438,123 +4715,53 @@ msgstr "" msgid "report this problem" msgstr "" -#: templates/404.html:30 templates/500.html:11 -msgid "back to previous page" -msgstr "" - -#: templates/404.html:31 templates/widgets/scope_nav.html:17 -msgid "see all questions" -msgstr "" - -#: templates/404.html:32 -msgid "see all tags" -msgstr "" - -#: templates/500.html:3 templates/500.html.py:5 -msgid "Internal server error" -msgstr "" - -#: templates/500.html:8 -msgid "system error log is recorded, error will be fixed as soon as possible" -msgstr "" - -#: templates/500.html:9 -msgid "please report the error to the site administrators if you wish" -msgstr "" - -#: templates/500.html:12 -msgid "see latest questions" -msgstr "" - -#: templates/500.html:13 -msgid "see tags" -msgstr "" - -#: templates/answer_edit.html:4 templates/answer_edit.html.py:10 -msgid "Edit answer" -msgstr "" - -#: templates/answer_edit.html:10 templates/question_edit.html:9 -#: templates/question_retag.html:5 templates/revisions.html:7 -msgid "back" -msgstr "" - -#: templates/answer_edit.html:41 templates/question_edit.html:61 -msgid "Save edit" -msgstr "" - -#: templates/answer_edit.html:46 templates/close.html:16 -#: templates/feedback.html:64 templates/question_edit.html:62 -#: templates/question_retag.html:22 templates/reopen.html:28 -#: templates/subscribe_for_tags.html:16 -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:36 -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:74 -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:104 -#: templates/user_profile/user_edit.html:110 -msgid "Cancel" -msgstr "" - -#: templates/answer_edit.html:86 templates/answer_edit.html.py:89 -#: templates/ask.html:81 templates/ask.html.py:84 -#: templates/question_edit.html:100 templates/question_edit.html.py:103 -#: templates/question/javascript.html:72 templates/question/javascript.html:75 -#: templates/widgets/edit_post.html:73 -msgid "hide preview" -msgstr "" - -#: templates/answer_edit.html:89 templates/ask.html:84 -#: templates/question_edit.html:103 templates/question/javascript.html:75 -msgid "show preview" -msgstr "" - -#: templates/ask.html:4 templates/widgets/ask_button.html:9 -#: templates/widgets/ask_form.html:67 -msgid "Ask Your Question" +#: templates/500.html:3 templates/500.html.py:5 +msgid "Internal server error" msgstr "" -#: templates/ask.html:21 -msgid "" -"since you are not logged in right now, you will be asked to sign in or " -"register after posting your question" +#: templates/500.html:8 +msgid "system error log is recorded, error will be fixed as soon as possible" msgstr "" -#: templates/ask.html:25 -#, python-format -msgid "" -"Your email, %(email)s has not yet been validated. To post messages you must " -"verify your email, please see more " -"details here. You can submit your question now and validate email after " -"that. Meanwhile, your question will saved as pending." +#: templates/500.html:9 +msgid "please report the error to the site administrators" msgstr "" -#: templates/ask.html:29 -msgid "please, try to make your question interesting to this community" +#: templates/answer_edit.html:11 templates/question_edit.html:9 +#: templates/question_retag.html:5 templates/revisions.html:7 +msgid "back" msgstr "" -#: templates/ask.html:30 templates/widgets/answer_edit_tips.html:12 -#: templates/widgets/question_edit_tips.html:8 -msgid "provide enough details" +#: templates/answer_edit.html:46 templates/question_edit.html:65 +msgid "Save edit" msgstr "" -#: templates/ask.html:31 templates/widgets/answer_edit_tips.html:15 -#: templates/widgets/question_edit_tips.html:11 -msgid "be clear and concise" +#: templates/answer_edit.html:50 templates/close.html:16 +#: templates/feedback.html:61 templates/question_edit.html:66 +#: templates/question_retag.html:22 templates/reopen.html:26 +#: templates/subscribe_for_tags.html:16 templates/avatar/add.html:17 +#: templates/avatar/change.html:26 templates/avatar/confirm_delete.html:16 +#: templates/moderation/manage_reject_reasons_dialog.html:19 +#: templates/user_profile/user_edit.html:110 +msgid "Cancel" msgstr "" -#: templates/ask.html:36 templates/widgets/answer_edit_tips.html:20 -#: templates/widgets/question_edit_tips.html:16 -msgid "see frequently asked questions" +#: templates/answer_edit.html:90 templates/answer_edit.html.py:93 +#: templates/ask.html:60 templates/ask.html.py:63 +#: templates/question_edit.html:110 templates/question_edit.html.py:113 +#: templates/question/javascript.html:103 +#: templates/question/javascript.html:106 templates/widgets/edit_post.html:73 +msgid "hide preview" msgstr "" -#: templates/ask.html:36 templates/faq_static.html:3 -#: templates/faq_static.html.py:5 templates/widgets/answer_edit_tips.html:20 -#: templates/widgets/question_edit_tips.html:16 views/meta.py:71 -msgid "FAQ" +#: templates/answer_edit.html:93 templates/ask.html:63 +#: templates/question_edit.html:113 templates/question/javascript.html:106 +msgid "show preview" msgstr "" #: templates/badge.html:5 templates/badge.html.py:9 #: templates/user_profile/user_recent.html:18 -#: templates/user_profile/user_stats.html:73 +#: templates/user_profile/user_stats.html:78 #, python-format msgid "%(name)s" msgstr "" @@ -4569,7 +4776,7 @@ msgid "Badge \"%(name)s\"" msgstr "" #: templates/badge.html:9 templates/user_profile/user_recent.html:16 -#: templates/user_profile/user_stats.html:71 +#: templates/user_profile/user_stats.html:76 #, python-format msgid "%(description)s" msgstr "" @@ -4584,36 +4791,32 @@ msgstr[1] "" msgid "Badges" msgstr "" -#: templates/badges.html:7 -msgid "Community gives you awards for your questions, answers and votes." -msgstr "" - -#: templates/badges.html:8 +#: templates/badges.html:9 msgid "" "Below is the list of available badges and number of times each type of badge" " has been awarded." msgstr "" -#: templates/badges.html:31 +#: templates/badges.html:32 msgid "Community badges" msgstr "" -#: templates/badges.html:33 +#: templates/badges.html:34 msgid "gold badge: the highest honor and is very rare" msgstr "" -#: templates/badges.html:36 +#: templates/badges.html:37 msgid "" "Gold badge is the highest award in this community. To obtain it you have to show \n" "profound knowledge and ability in addition to your active participation." msgstr "" -#: templates/badges.html:42 templates/badges.html.py:46 +#: templates/badges.html:43 templates/badges.html.py:47 msgid "" "silver badge: occasionally awarded for the very high quality contributions" msgstr "" -#: templates/badges.html:49 templates/badges.html.py:53 +#: templates/badges.html:50 templates/badges.html.py:54 msgid "bronze badge: often given as a special honor" msgstr "" @@ -4622,14 +4825,6 @@ msgstr "" msgid "RSS feed from %(site_title)s" msgstr "" -#: templates/close.html:3 templates/close.html.py:5 -msgid "Close question" -msgstr "" - -#: templates/close.html:6 -msgid "Close the question" -msgstr "" - #: templates/close.html:11 msgid "Reasons" msgstr "" @@ -4638,6 +4833,10 @@ msgstr "" msgid "OK to close" msgstr "" +#: templates/faq_static.html:3 templates/faq_static.html.py:5 views/meta.py:83 +msgid "FAQ" +msgstr "" + #: templates/faq_static.html:5 msgid "Frequently Asked Questions " msgstr "" @@ -4705,7 +4904,7 @@ msgstr "" #: templates/faq_static.html:21 msgid "" "When a question or answer is upvoted, the user who posted them will gain " -"some points, which are called \\\"karma points\\\". These points serve as a " +"some points, which are called \"karma points\". These points serve as a " "rough measure of the community trust to him/her. Various moderation tasks " "are gradually assigned to the users based on those points." msgstr "" @@ -4724,47 +4923,35 @@ msgid "" "task." msgstr "" -#: templates/faq_static.html:32 templates/user_profile/user_votes.html:14 -msgid "upvote" -msgstr "одобрение" - #: templates/faq_static.html:37 msgid "add comments" msgstr "" -#: templates/faq_static.html:42 templates/user_profile/user_votes.html:16 -msgid "downvote" -msgstr "" - -#: templates/faq_static.html:45 +#: templates/faq_static.html:46 msgid " accept own answer to own questions" msgstr "" -#: templates/faq_static.html:49 -msgid "open and close own questions" -msgstr "" - -#: templates/faq_static.html:53 +#: templates/faq_static.html:50 msgid "retag other's questions" msgstr "" -#: templates/faq_static.html:58 +#: templates/faq_static.html:55 msgid "edit community wiki questions" msgstr "" -#: templates/faq_static.html:63 +#: templates/faq_static.html:60 msgid "edit any answer" msgstr "" -#: templates/faq_static.html:67 +#: templates/faq_static.html:64 msgid "delete any comment" msgstr "" -#: templates/faq_static.html:71 +#: templates/faq_static.html:68 msgid "How to change my picture (gravatar) and what is gravatar?" msgstr "" -#: templates/faq_static.html:72 +#: templates/faq_static.html:69 msgid "" "

    The picture that appears on the users profiles is called " "gravatar (which means globally " @@ -4782,59 +4969,59 @@ msgid "" "Default image that looks like a kitchen tile is generated automatically.

    " msgstr "" -#: templates/faq_static.html:73 +#: templates/faq_static.html:70 msgid "To register, do I need to create new password?" msgstr "" -#: templates/faq_static.html:74 +#: templates/faq_static.html:71 msgid "" "No, you don't have to. You can login through any service that supports " "OpenID, e.g. Google, Yahoo, AOL, etc." msgstr "" -#: templates/faq_static.html:75 +#: templates/faq_static.html:72 msgid "\"Login now!\"" msgstr "" -#: templates/faq_static.html:77 +#: templates/faq_static.html:74 msgid "Why other people can edit my questions/answers?" msgstr "" -#: templates/faq_static.html:78 +#: templates/faq_static.html:75 msgid "Goal of this site is..." msgstr "" -#: templates/faq_static.html:78 +#: templates/faq_static.html:75 msgid "" "So questions and answers can be edited like wiki pages by experienced users " "of this site and this improves the overall quality of the knowledge base " "content." msgstr "" -#: templates/faq_static.html:79 +#: templates/faq_static.html:76 msgid "If this approach is not for you, we respect your choice." msgstr "" -#: templates/faq_static.html:81 +#: templates/faq_static.html:78 msgid "Still have questions?" msgstr "" -#: templates/faq_static.html:82 +#: templates/faq_static.html:79 #, python-format msgid "" "Please ask your question, help make our " "community better!" msgstr "" -#: templates/feedback.html:3 +#: templates/feedback.html:4 msgid "Feedback" msgstr "" -#: templates/feedback.html:5 +#: templates/feedback.html:6 msgid "Give us your feedback!" msgstr "" -#: templates/feedback.html:14 +#: templates/feedback.html:15 #, python-format msgid "" "\n" @@ -4843,7 +5030,7 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: templates/feedback.html:21 +#: templates/feedback.html:22 msgid "" "\n" " Dear visitor, we look forward to hearing your feedback.\n" @@ -4851,24 +5038,20 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: templates/feedback.html:30 +#: templates/feedback.html:31 msgid "(to hear from us please enter a valid email or check the box below)" msgstr "" -#: templates/feedback.html:37 templates/feedback.html.py:46 +#: templates/feedback.html:38 templates/feedback.html.py:47 msgid "(this field is required)" msgstr "" -#: templates/feedback.html:55 -msgid "(Please solve the captcha)" -msgstr "" - -#: templates/feedback.html:63 +#: templates/feedback.html:60 msgid "Send Feedback" msgstr "" #: templates/groups.html:3 templates/groups.html.py:6 -#: templates/question/sidebar.html:108 +#: templates/question/sidebar.html:107 #: templates/tags/list_bulk_tag_subscription.html:15 msgid "Groups" msgstr "" @@ -5060,7 +5243,7 @@ msgid "Your decision" msgstr "" #: templates/list_suggested_tags.html:14 -msgid "Suggested tag was used for questions" +msgid "Where the tag was used" msgstr "" #: templates/list_suggested_tags.html:34 templates/list_suggested_tags.html:45 @@ -5072,26 +5255,26 @@ msgid "Reject" msgstr "" #: templates/list_suggested_tags.html:38 -msgid "There are no questions with this tag yet" +msgid "This tag has not yet been used" msgstr "" -#: templates/list_suggested_tags.html:62 +#: templates/list_suggested_tags.html:61 #, python-format -msgid "Apply tag \"%(name)s\" to all above questions" +msgid "Apply tag \"%(name)s\" to the above" msgstr "" -#: templates/list_suggested_tags.html:63 +#: templates/list_suggested_tags.html:62 msgid "Reject tag" msgstr "" -#: templates/list_suggested_tags.html:71 templates/tags/content.html:5 +#: templates/list_suggested_tags.html:70 templates/tags/content.html:5 #: templates/tags/content.html.py:31 msgid "Nothing found" msgstr "" #: templates/macros.html:5 #, python-format -msgid "Share this question on %(site)s" +msgid "Share this content on %(site)s" msgstr "" #: templates/macros.html:44 @@ -5102,154 +5285,146 @@ msgstr "" msgid "anonymous user" msgstr "" -#: templates/macros.html:91 templates/macros.html.py:110 -msgid "asked" -msgstr "" - -#: templates/macros.html:93 templates/macros.html.py:112 -msgid "answered" -msgstr "" - -#: templates/macros.html:95 templates/macros.html.py:114 +#: templates/macros.html:97 templates/macros.html.py:116 msgid "posted" msgstr "" -#: templates/macros.html:101 +#: templates/macros.html:103 msgid "this post is marked as community wiki" msgstr "" -#: templates/macros.html:104 +#: templates/macros.html:106 #, python-format msgid "" "This post is a wiki.\n" " Anyone with karma >%(wiki_min_rep)s is welcome to improve it." msgstr "" -#: templates/macros.html:146 +#: templates/macros.html:148 msgid "updated" msgstr "" -#: templates/macros.html:261 templates/macros.html.py:267 +#: templates/macros.html:263 templates/macros.html.py:269 msgid "Leave this group" msgstr "" -#: templates/macros.html:262 templates/macros.html.py:264 -#: templates/macros.html:283 +#: templates/macros.html:264 templates/macros.html.py:266 +#: templates/macros.html:285 msgid "Join this group" msgstr "" -#: templates/macros.html:263 templates/macros.html.py:268 -#: templates/macros.html:278 +#: templates/macros.html:265 templates/macros.html.py:270 +#: templates/macros.html:280 msgid "You are a member" msgstr "" -#: templates/macros.html:270 +#: templates/macros.html:272 msgid "Cancel application" msgstr "" -#: templates/macros.html:271 templates/macros.html.py:280 +#: templates/macros.html:273 templates/macros.html.py:282 msgid "Waiting approval" msgstr "" -#: templates/macros.html:273 templates/macros.html.py:274 -#: templates/macros.html:285 +#: templates/macros.html:275 templates/macros.html.py:276 +#: templates/macros.html:287 msgid "Ask to join" msgstr "" -#: templates/macros.html:314 -#, python-format -msgid "see questions tagged '%(tag)s'" -msgstr "" - -#: templates/macros.html:395 +#: templates/macros.html:403 msgid "Comments" msgstr "" -#: templates/macros.html:430 +#: templates/macros.html:436 msgid "delete this comment" msgstr "" -#: templates/macros.html:443 templates/revisions.html:38 +#: templates/macros.html:440 templates/question/answer_card.html:24 +#: templates/question/question_card.html:17 +msgid "This post is awaiting moderation" +msgstr "" + +#: templates/macros.html:452 templates/revisions.html:38 #: templates/revisions.html.py:41 templates/question/answer_controls.html:5 #: templates/question/question_controls.html:1 msgid "edit" msgstr "" -#: templates/macros.html:452 +#: templates/macros.html:461 msgid "convert to answer" msgstr "" -#: templates/macros.html:579 +#: templates/macros.html:588 #, python-format msgid "follow %(alias)s" msgstr "" -#: templates/macros.html:582 +#: templates/macros.html:591 #, python-format msgid "unfollow %(alias)s" msgstr "" -#: templates/macros.html:583 +#: templates/macros.html:592 #, python-format msgid "following %(alias)s" msgstr "" -#: templates/macros.html:662 templatetags/extra_tags.py:44 +#: templates/macros.html:673 templatetags/extra_tags.py:45 #, python-format msgid "%(username)s gravatar image" msgstr "" -#: templates/macros.html:671 +#: templates/macros.html:682 #, python-format msgid "%(username)s's website is %(url)s" msgstr "" -#: templates/macros.html:686 templates/macros.html.py:687 -#: templates/macros.html:725 templates/macros.html.py:726 +#: templates/macros.html:703 templates/macros.html.py:704 +#: templates/macros.html:765 templates/macros.html.py:766 msgid "previous" msgstr "" -#: templates/macros.html:698 templates/macros.html.py:737 +#: templates/macros.html:722 templates/macros.html.py:777 msgid "current page" msgstr "" -#: templates/macros.html:700 templates/macros.html.py:707 -#: templates/macros.html:739 templates/macros.html.py:746 +#: templates/macros.html:728 templates/macros.html.py:741 +#: templates/macros.html:779 templates/macros.html.py:786 #, python-format msgid "page %(num)s" msgstr "" -#: templates/macros.html:711 templates/macros.html.py:750 +#: templates/macros.html:750 templates/macros.html.py:790 msgid "next page" msgstr "" -#: templates/macros.html:762 +#: templates/macros.html:751 +msgid "next" +msgstr "" + +#: templates/macros.html:802 #, python-format msgid "responses for %(username)s" msgstr "" -#: templates/macros.html:765 +#: templates/macros.html:804 #, python-format msgid "you have %(response_count)s new response" msgid_plural "you have %(response_count)s new responses" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: templates/macros.html:768 -msgid "no new responses yet" -msgstr "" - -#: templates/macros.html:783 templates/macros.html.py:784 +#: templates/macros.html:818 templates/macros.html.py:819 #, python-format msgid "%(new)s new flagged posts and %(seen)s previous" msgstr "" -#: templates/macros.html:786 templates/macros.html.py:787 +#: templates/macros.html:821 templates/macros.html.py:822 #, python-format msgid "%(new)s new flagged posts" msgstr "" -#: templates/macros.html:792 templates/macros.html.py:793 +#: templates/macros.html:827 templates/macros.html.py:828 #, python-format msgid "%(seen)s flagged posts" msgstr "" @@ -5258,44 +5433,28 @@ msgstr "" msgid "Questions" msgstr "" -#: templates/question.html:230 +#: templates/question.html:272 msgid "see more comments" msgstr "" -#: templates/question.html:232 templates/question.html.py:335 +#: templates/question.html:274 templates/question.html.py:379 msgid "add a comment" msgstr "" -#: templates/question.html:245 templates/question/content.html:46 -msgid "Answer Your Own Question" -msgstr "" - -#: templates/question.html:250 -msgid "Post Your Answer" -msgstr "" - -#: templates/question.html:256 templates/widgets/ask_form.html:65 +#: templates/question.html:298 templates/widgets/ask_form.html:69 msgid "Login/Signup to Post" msgstr "" -#: templates/question_edit.html:4 templates/question_edit.html.py:9 -msgid "Edit question" -msgstr "" - -#: templates/question_edit.html:16 -msgid "Question - in one sentence" -msgstr "" - #: templates/question_edit.html:23 msgid "Details" msgstr "" -#: templates/question_edit.html:56 +#: templates/question_edit.html:60 msgid "Change language" msgstr "" -#: templates/question_retag.html:3 templates/question_retag.html.py:5 -msgid "Retag question" +#: templates/question_edit.html:74 templates/widgets/answer_edit_tips.html:3 +msgid "Tips" msgstr "" #: templates/question_retag.html:21 @@ -5318,14 +5477,10 @@ msgstr "" msgid "up to 5 tags, less than 20 characters each" msgstr "" -#: templates/reopen.html:4 templates/reopen.html.py:6 -msgid "Reopen question" -msgstr "" - #: templates/reopen.html:12 #, python-format msgid "" -"This question has been closed by \n" +"Closed by: \n" " %(username)s\n" msgstr "" @@ -5337,14 +5492,6 @@ msgstr "" msgid "When:" msgstr "" -#: templates/reopen.html:23 -msgid "Reopen this question?" -msgstr "" - -#: templates/reopen.html:27 -msgid "Reopen this question" -msgstr "" - #: templates/revisions.html:4 templates/revisions.html.py:7 msgid "Revision history" msgstr "" @@ -5404,7 +5551,7 @@ msgstr "" #: templates/users.html:41 templates/user_profile/user_info.html:25 #: templates/user_profile/user_reputation.html:5 -#: templates/user_profile/user_tabs.html:24 +#: templates/user_profile/user_tabs.html:20 msgid "karma" msgstr "" @@ -5442,70 +5589,38 @@ msgid "Please enter your user name, then sign in" msgstr "" #: templates/authopenid/authopenid_macros.html:64 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:102 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:88 msgid "(or select another login method above)" msgstr "" #: templates/authopenid/authopenid_macros.html:66 -#: templates/authopenid/signin.html:115 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:118 +#: templates/authopenid/signin.html:111 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:104 msgid "Sign in" msgstr "" -#: templates/authopenid/changeemail.html:2 -msgid "Change Email" -msgstr "" - -#: templates/authopenid/changeemail.html:6 -msgid "Validate email" -msgstr "" - -#: templates/authopenid/changeemail.html:9 -#, python-format -msgid "" -"An email with a validation link has been sent to \n" -"%(email)s. Please follow the emailed link with your \n" -"web browser. Email validation is necessary to help insure the proper use of \n" -"email on Q&A. If you would like to use \n" -"another email, please change it again." -msgstr "" - -#: templates/authopenid/changeemail.html:18 -msgid "Email verified" -msgstr "" - -#: templates/authopenid/changeemail.html:21 -msgid "" -"Thank you for verifying your email! Now \n" -"you can ask and answer questions. Also if \n" -"you find a very interesting question you can subscribe for the \n" -"updates - then will be notified about changes once a day\n" -"or less frequently." -msgstr "" - #: templates/authopenid/complete.html:21 msgid "Registration" msgstr "" -#: templates/authopenid/complete.html:23 +#: templates/authopenid/complete.html:24 msgid "User registration" msgstr "" -#: templates/authopenid/complete.html:47 +#: templates/authopenid/complete.html:48 msgid "Screen Name (will be shown to others)" msgstr "" -#: templates/authopenid/complete.html:56 +#: templates/authopenid/complete.html:57 msgid "" "Email Address (will not be shared with \n" "anyone, must be valid)\n" " " msgstr "" -#: templates/authopenid/complete.html:71 +#: templates/authopenid/complete.html:76 #: templates/authopenid/signup_with_password.html:5 -#: templates/authopenid/signup_with_password.html:45 +#: templates/authopenid/signup_with_password.html:44 msgid "Signup" msgstr "" @@ -5583,164 +5698,150 @@ msgstr "" msgid "User login" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:15 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:19 -#, python-format -msgid "" -"\n" -" Your answer to %(title)s %(summary)s will be posted once you log in\n" -" " -msgstr "" - -#: templates/authopenid/signin.html:22 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:26 -#, python-format -msgid "" -"Your question \n" -" %(title)s %(summary)s will be posted once you log in\n" -" " -msgstr "" - -#: templates/authopenid/signin.html:31 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:36 +#: templates/authopenid/signin.html:17 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:22 msgid "" "It's a good idea to make sure that your existing login methods still work, " "or add a new one. Please click any of the icons below to check/change or add" " new login methods." msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:33 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:38 +#: templates/authopenid/signin.html:19 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:24 msgid "" "Please add a more permanent login method by clicking one of the icons below," " to avoid logging in via email each time." msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:37 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:42 +#: templates/authopenid/signin.html:23 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:28 msgid "" "Click on one of the icons below to add a new login method or re-validate an " "existing one." msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:39 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:44 +#: templates/authopenid/signin.html:25 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:30 msgid "" "You don't have a method to log in right now, please add one or more by " "clicking any of the icons below." msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:42 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:47 +#: templates/authopenid/signin.html:28 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:33 msgid "" "Please check your email and visit the enclosed link to re-connect to your " "account" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:90 +#: templates/authopenid/signin.html:80 msgid "or enter your user name and password" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:94 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:98 +#: templates/authopenid/signin.html:84 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:84 msgid "Please, sign in" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:101 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:105 +#: templates/authopenid/signin.html:91 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:91 msgid "Login failed, please try again" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:106 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:109 +#: templates/authopenid/signin.html:98 +msgid "Login" +msgstr "" + +#: templates/authopenid/signin.html:100 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:95 msgid "Login or email" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:110 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:113 utils/forms.py:264 +#: templates/authopenid/signin.html:106 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:99 utils/forms.py:264 msgid "Password" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:122 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:125 +#: templates/authopenid/signin.html:118 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:111 msgid "To change your password - please enter the new one twice, then submit" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:126 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:129 +#: templates/authopenid/signin.html:122 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:115 msgid "New password" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:135 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:138 +#: templates/authopenid/signin.html:131 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:124 msgid "Please, retype" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:145 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:148 +#: templates/authopenid/signin.html:141 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:134 #: templates/livesettings/site_settings.html:24 msgid "Change password" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:159 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:162 +#: templates/authopenid/signin.html:155 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:148 msgid "Here are your current login methods" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:163 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:166 +#: templates/authopenid/signin.html:159 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:152 msgid "provider" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:164 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:167 +#: templates/authopenid/signin.html:160 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:153 msgid "last used" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:165 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:168 +#: templates/authopenid/signin.html:161 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:154 msgid "delete, if you like" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:179 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:182 +#: templates/authopenid/signin.html:175 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:168 #: templates/question/answer_controls.html:33 -#: templates/question/question_controls.html:36 +#: templates/question/question_controls.html:37 msgid "delete" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:181 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:184 +#: templates/authopenid/signin.html:177 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:170 msgid "cannot be deleted" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:194 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:197 +#: templates/authopenid/signin.html:190 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:183 msgid "Still have trouble signing in?" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:199 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:202 -msgid "Please, enter your email address below and obtain a new key" +#: templates/authopenid/signin.html:195 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:188 +msgid "Enter your email address below and obtain a new key" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:201 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:204 -msgid "Please, enter your email address below to recover your account" +#: templates/authopenid/signin.html:197 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:190 +msgid "Enter your email address below to recover your account" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:204 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:207 +#: templates/authopenid/signin.html:200 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:193 msgid "recover your account via email" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:215 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:217 +#: templates/authopenid/signin.html:211 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:203 msgid "Send a new recovery key" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:217 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:219 +#: templates/authopenid/signin.html:213 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:205 msgid "Recover your account via email" msgstr "" @@ -5765,17 +5866,11 @@ msgid "" "your login details with anyone and having to remember yet another password." msgstr "" -#: templates/authopenid/signup_with_password.html:42 -msgid "" -"Please read and type in the two words below to help us prevent automated " -"account creation." -msgstr "" - -#: templates/authopenid/signup_with_password.html:47 +#: templates/authopenid/signup_with_password.html:46 msgid "or" msgstr "" -#: templates/authopenid/signup_with_password.html:48 +#: templates/authopenid/signup_with_password.html:47 msgid "return to OpenID login" msgstr "" @@ -5794,14 +5889,14 @@ msgstr "" msgid "Confirm email" msgstr "" -#: templates/authopenid/widget_signin.html:33 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:19 msgid "" "Choose your favorite service below to sign in using secure OpenID or similar" " technology. Your external service password always stays confidential and " "you don't have to rememeber or create another one." msgstr "" -#: templates/authopenid/widget_signin.html:94 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:80 msgid "or enter your user name and password, then sign in" msgstr "" @@ -5821,7 +5916,7 @@ msgstr "" msgid "You haven't uploaded an avatar yet. Please upload one now." msgstr "" -#: templates/avatar/add.html:13 +#: templates/avatar/add.html:14 msgid "Upload New Image" msgstr "" @@ -5833,7 +5928,7 @@ msgstr "" msgid "Choose new Default" msgstr "" -#: templates/avatar/change.html:22 +#: templates/avatar/change.html:23 msgid "Upload" msgstr "" @@ -5852,7 +5947,7 @@ msgid "" "href=\"%(avatar_change_url)s\">upload one now." msgstr "" -#: templates/avatar/confirm_delete.html:12 +#: templates/avatar/confirm_delete.html:13 msgid "Delete These" msgstr "" @@ -5893,11 +5988,11 @@ msgstr "" #: templates/email/change_settings_info.html:6 #, python-format msgid "" -"To change freqency and content of these alerts, please visit your user profile." msgstr "" -#: templates/email/change_settings_info.html:10 +#: templates/email/change_settings_info.html:9 #, python-format msgid "" "If you believe that this message was sent in an error, please email about it" @@ -5912,11 +6007,8 @@ msgstr "" #: templates/email/delayed_email_alert.html:3 #, python-format -msgid "The following question has been updated %(site_name)s:" -msgid_plural "" -"The following %(num)s questions have been updated on %(site_name)s:" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgid "%(site_name)s has these updates, please have a look:" +msgstr "" #: templates/email/feedback_email.txt:2 #, python-format @@ -5932,7 +6024,7 @@ msgstr "" #: templates/email/insufficient_rep_to_post_by_email.html:10 #, python-format -msgid "%(username)s, your question could not be posted by email just yet." +msgid "%(username)s, your content could not be posted by email just yet." msgstr "" #: templates/email/insufficient_rep_to_post_by_email.html:14 @@ -5943,57 +6035,48 @@ msgstr "За да изпращате постове с имейл трябва #: templates/email/insufficient_rep_to_post_by_email.html:15 #, python-format -msgid "At this time, please post your question at %(link)s" +msgid "At this time, please post your content at %(link)s" msgstr "" -#: templates/email/macros.html:19 +#: templates/email/macros.html:32 templates/email/macros.html.py:46 #, python-format -msgid "Question by %(author)s:" +msgid "Started by %(author)s:" msgstr "" -#: templates/email/macros.html:21 +#: templates/email/macros.html:34 #, python-format msgid "" "\n" -" In reply to %(author)s's question:\n" -" " -msgstr "" - -#: templates/email/macros.html:26 -msgid "Question :" -msgstr "" - -#: templates/email/macros.html:33 -#, python-format -msgid "Asked by %(author)s:" +" In reply to %(author)s:\n" +" " msgstr "" -#: templates/email/macros.html:40 +#: templates/email/macros.html:53 msgid "Tags:" msgstr "" -#: templates/email/macros.html:48 +#: templates/email/macros.html:61 #, python-format msgid "" "\n" -" %(author)s's answer:\n" +" %(author)s's response:\n" " " msgstr "" -#: templates/email/macros.html:52 +#: templates/email/macros.html:65 #, python-format msgid "" "\n" -" In reply to %(author)s's answer:\n" +" In reply to %(author)s:\n" " " msgstr "" -#: templates/email/macros.html:57 +#: templates/email/macros.html:70 #, python-format -msgid "Answered by %(author)s:" +msgid "Replied by %(author)s:" msgstr "" -#: templates/email/macros.html:64 +#: templates/email/macros.html:77 #, python-format msgid "" "\n" @@ -6001,7 +6084,7 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: templates/email/macros.html:68 +#: templates/email/macros.html:81 #, python-format msgid "" "\n" @@ -6009,7 +6092,7 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: templates/email/macros.html:73 +#: templates/email/macros.html:86 #, python-format msgid "" "\n" @@ -6040,11 +6123,6 @@ msgstr[1] "" msgid "Great, you are ready to use %(site_name)s!" msgstr "" -#: templates/email/re_welcome_lamson_on.html:7 -#, python-format -msgid "You can post questions by emailing them at %(ask_address)s." -msgstr "" - #: templates/email/re_welcome_lamson_on.html:8 msgid "" "When you receive update notifications, you will be able to respond to them, " @@ -6102,8 +6180,8 @@ msgstr "" #: templates/email/welcome_lamson_on.html:14 #, python-format msgid "" -"Until we receive the response from you, you will not be able ask or answer " -"questions on %(site_name)s by email." +"Until we receive the response from you, you will not be able to post content" +" on %(site_name)s by email." msgstr "" #: templates/embed/list_widgets.html:44 @@ -6123,7 +6201,8 @@ msgid "%(action)s an %(widget_name)s widget" msgstr "" #: templates/embed/widget_form.html:14 -#: templates/user_profile/user_moderate.html:20 +#: templates/livesettings/group_settings.html:47 +#: templates/livesettings/site_settings.html:93 msgid "Save" msgstr "" @@ -6136,10 +6215,6 @@ msgid "" "Create and embed widgets into your sites, here a list of available widgets." msgstr "" -#: templates/embed/widgets.html:16 -msgid "Ask a question" -msgstr "" - #: templates/embed/widgets.html:17 templates/embed/widgets.html.py:26 msgid "create" msgstr "" @@ -6148,10 +6223,6 @@ msgstr "" msgid "view list" msgstr "" -#: templates/embed/widgets.html:25 -msgid "List of questions" -msgstr "" - #: templates/group_messaging/email_alert.html:7 #, python-format msgid "%(author)s wrote:" @@ -6178,7 +6249,7 @@ msgid "Messages by sender:" msgstr "" #: templates/group_messaging/senders_list.html:5 -#: templates/user_inbox/base.html:6 templates/user_profile/user_tabs.html:12 +#: templates/user_inbox/base.html:6 templates/user_profile/user_tabs.html:10 msgid "inbox" msgstr "" @@ -6252,13 +6323,6 @@ msgstr "" msgid "Uncollapse all" msgstr "" -#: templates/main_page/headline.html:4 views/readers.py:151 -#, python-format -msgid "%(q_num)s question" -msgid_plural "%(q_num)s questions" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #: templates/main_page/headline.html:6 #, python-format msgid "with %(author_name)s's contributions" @@ -6302,18 +6366,6 @@ msgstr "" msgid "add tags and a query to focus your search" msgstr "" -#: templates/main_page/nothing_found.html:4 -msgid "There are no unanswered questions here" -msgstr "" - -#: templates/main_page/nothing_found.html:7 -msgid "No questions here. " -msgstr "" - -#: templates/main_page/nothing_found.html:8 -msgid "Please follow some questions or follow some users." -msgstr "" - #: templates/main_page/nothing_found.html:13 msgid "You can expand your search by " msgstr "" @@ -6331,20 +6383,12 @@ msgstr "" msgid "starting over" msgstr "" -#: templates/main_page/nothing_found.html:30 -msgid "Please always feel free to ask your question!" -msgstr "" - #: templates/main_page/questions_loop.html:9 msgid "Did not find what you were looking for?" msgstr "" -#: templates/main_page/questions_loop.html:10 -msgid "Ask your question!" -msgstr "" - #: templates/main_page/tab_bar.html:11 -msgid "subscribe to the questions feed" +msgid "subscribe to the feed" msgstr "" #: templates/main_page/tab_bar.html:12 @@ -6387,174 +6431,145 @@ msgid "" "please use up to %(tag_count)s tags, less than %(max_chars)s characters each" msgstr "" -#: templates/question/answer_card.html:21 -msgid "This response is published" +#: templates/moderation/manage_reject_reasons_dialog.html:4 +msgid "Manage post flag/reject reasons" msgstr "" -#: templates/question/answer_controls.html:2 -msgid "swap with question" +#: templates/moderation/manage_reject_reasons_dialog.html:11 +msgid "1) Enter a brief description of why you are rejecting the post." msgstr "" -#: templates/question/answer_controls.html:11 -msgid "remove offensive flag" +#: templates/moderation/manage_reject_reasons_dialog.html:14 +msgid "2) Please enter details here. This text will be sent to the user." msgstr "" -#: templates/question/answer_controls.html:13 -#: templates/question/question_controls.html:12 -msgid "remove flag" +#: templates/moderation/manage_reject_reasons_dialog.html:18 +msgid "Save reason" msgstr "" -#: templates/question/answer_controls.html:18 -#: templates/question/answer_controls.html:26 -#: templates/question/question_controls.html:10 -#: templates/question/question_controls.html:16 -#: templates/question/question_controls.html:23 -msgid "" -"report as offensive (i.e containing spam, advertising, malicious text, etc.)" +#: templates/moderation/manage_reject_reasons_dialog.html:37 +msgid "Edit this reason" msgstr "" -#: templates/question/answer_controls.html:20 -#: templates/question/answer_controls.html:28 -#: templates/question/question_controls.html:18 -#: templates/question/question_controls.html:25 -msgid "flag offensive" +#: templates/moderation/manage_reject_reasons_dialog.html:38 +msgid "Delete this reason" msgstr "" -#: templates/question/answer_controls.html:33 -#: templates/question/question_controls.html:36 -msgid "undelete" +#: templates/moderation/manage_reject_reasons_dialog.html:39 +msgid "Add a new reason" msgstr "" -#: templates/question/answer_controls.html:43 -msgid "unpublish" +#: templates/moderation/queue.html:4 +msgid "moderation queue" msgstr "" -#: templates/question/answer_controls.html:48 -msgid "publish" +#: templates/moderation/queue.html:9 +msgid "Select:" msgstr "" -#: templates/question/answer_controls.html:54 -msgid "permanent link" +#: templates/moderation/queue.html:11 +msgid "none" msgstr "" -#: templates/question/answer_controls.html:55 -#: templates/widgets/markdown_help.html:20 -msgid "link" +#: templates/moderation/queue.html:13 +msgid "approve posts" msgstr "" -#: templates/question/answer_controls.html:58 -msgid "more" +#: templates/moderation/queue.html:14 +msgid "approve posts and users" msgstr "" -#: templates/question/answer_controls.html:71 -msgid "repost as a question comment" +#: templates/moderation/queue.html:17 +msgid "decline and explain why" msgstr "" -#: templates/question/answer_controls.html:85 -msgid "repost as a comment under the older answer" +#: templates/moderation/queue.html:27 +msgid "add/manage reject reasons" msgstr "" -#: templates/question/answer_tab_bar.html:3 -#, python-format -msgid "" -"\n" -" %(counter)s Answer\n" -" " -msgid_plural "" -"\n" -" %(counter)s Answers\n" -" " -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: templates/question/answer_tab_bar.html:11 -msgid "Sort by »" +#: templates/moderation/queue.html:31 +msgid "block spammers" msgstr "" -#: templates/question/answer_tab_bar.html:14 -msgid "oldest answers will be shown first" +#: templates/moderation/queue.html:33 +msgid "block spammers and IPs" msgstr "" -#: templates/question/answer_tab_bar.html:17 -msgid "newest answers will be shown first" +#: templates/question/answer_card.html:21 +msgid "This response is published" msgstr "" -#: templates/question/answer_tab_bar.html:20 -msgid "most voted answers will be shown first" +#: templates/question/answer_controls.html:11 +msgid "remove offensive flag" msgstr "" -#: templates/question/answer_vote_buttons.html:8 -#: templates/user_profile/users_answers.html:7 -msgid "this answer has been selected as correct" +#: templates/question/answer_controls.html:13 +#: templates/question/question_controls.html:12 +msgid "remove flag" msgstr "" -#: templates/question/answer_vote_buttons.html:10 -msgid "mark this answer as correct (click again to undo)" +#: templates/question/answer_controls.html:18 +#: templates/question/answer_controls.html:26 +#: templates/question/question_controls.html:10 +#: templates/question/question_controls.html:16 +#: templates/question/question_controls.html:23 +msgid "" +"report as offensive (i.e containing spam, advertising, malicious text, etc.)" msgstr "" -#: templates/question/closed_question_info.html:2 -#, python-format -msgid "" -"The question has been closed for the following reason " -"\"%(close_reason)s\" by" +#: templates/question/answer_controls.html:20 +#: templates/question/answer_controls.html:28 +#: templates/question/question_controls.html:18 +#: templates/question/question_controls.html:25 +msgid "flag offensive" msgstr "" -#: templates/question/closed_question_info.html:4 -#, python-format -msgid "close date %(closed_at)s" +#: templates/question/answer_controls.html:33 +#: templates/question/question_controls.html:37 +msgid "undelete" +msgstr "" + +#: templates/question/answer_controls.html:44 +msgid "unpublish" msgstr "" -#: templates/question/content.html:33 -msgid "Edit Your Previous Answer" +#: templates/question/answer_controls.html:49 +msgid "publish" msgstr "" -#: templates/question/content.html:34 -msgid "(only one answer per user is allowed)" +#: templates/question/answer_controls.html:56 +msgid "permanent link" msgstr "" -#: templates/question/new_answer_form.html:12 -msgid "Login/Signup to Answer" +#: templates/question/answer_controls.html:57 +#: templates/widgets/markdown_help.html:20 +msgid "link" msgstr "" -#: templates/question/new_answer_form.html:20 -msgid "Your answer" +#: templates/question/answer_tab_bar.html:7 +msgid "Sort by »" msgstr "" -#: templates/question/new_answer_form.html:22 -msgid "Be the first one to answer this question!" +#: templates/question/answer_vote_buttons.html:10 +msgid "(click again to undo)" msgstr "" -#: templates/question/new_answer_form.html:28 -msgid "" -"Please start posting your answer anonymously" -" - your answer will be saved within the current session and published after " -"you log in or create a new account. Please try to give a substantial" -" answer, for discussions, please use comments and " -"please do remember to vote (after you log in)!" +#: templates/question/closed_question_info.html:2 +msgid "Closed for the following reason" msgstr "" -#: templates/question/new_answer_form.html:32 -msgid "" -"You are welcome to answer your own question," -" but please make sure to give an answer. Remember that you " -"can always revise your original question. Please " -"use comments for discussions and please don't " -"forget to vote :) for the answers that you liked (or perhaps did " -"not like)!" +#: templates/question/closed_question_info.html:3 +msgid "by" msgstr "" -#: templates/question/new_answer_form.html:34 -msgid "" -"Please try to give a substantial answer. If " -"you wanted to comment on the question or answer, just use the " -"commenting tool. Please remember that you can always revise" -" your answers - no need to answer the same question twice. Also, " -"please don't forget to vote - it really helps to select the" -" best questions and answers!" +#: templates/question/closed_question_info.html:4 +#, python-format +msgid "Closed for the following reason \"%(close_reason)s\" by" msgstr "" -#: templates/question/new_answer_form.html:39 -msgid "Add answer" +#: templates/question/closed_question_info.html:6 +#, python-format +msgid "close date %(closed_at)s" msgstr "" #: templates/question/question_controls.html:5 @@ -6569,12 +6584,12 @@ msgstr "" msgid "close" msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:8 -msgid "Question tools" +#: templates/question/question_controls.html:33 +msgid "merge" msgstr "" #: templates/question/sidebar.html:11 -msgid "click to unfollow this question" +msgid "click to unfollow " msgstr "" #: templates/question/sidebar.html:12 @@ -6586,7 +6601,7 @@ msgid "Unfollow" msgstr "" #: templates/question/sidebar.html:17 -msgid "click to follow this question" +msgid "click to follow " msgstr "" #: templates/question/sidebar.html:18 @@ -6601,7 +6616,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: templates/question/sidebar.html:33 -msgid "subscribe to this question rss feed" +msgid "subscribe to the rss feed" msgstr "" #: templates/question/sidebar.html:34 @@ -6612,7 +6627,7 @@ msgstr "" msgid "Invite" msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:50 templates/question/sidebar.html.py:56 +#: templates/question/sidebar.html:49 templates/question/sidebar.html.py:55 #: templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:59 #: templates/widgets/tag_selector.html:20 #: templates/widgets/tag_selector.html:37 @@ -6620,69 +6635,61 @@ msgstr "" msgid "add" msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:52 templates/question/sidebar.html.py:58 +#: templates/question/sidebar.html:51 templates/question/sidebar.html.py:57 msgid "- or -" msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:70 +#: templates/question/sidebar.html:69 msgid "share with everyone" msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:81 -msgid "This question is currently shared only with:" -msgstr "" - -#: templates/question/sidebar.html:83 +#: templates/question/sidebar.html:82 msgid "Individual users" msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:88 +#: templates/question/sidebar.html:87 msgid "You" msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:95 templates/question/sidebar.html:115 +#: templates/question/sidebar.html:94 templates/question/sidebar.html:114 msgid "and" msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:120 +#: templates/question/sidebar.html:119 #, python-format msgid "%(more_count)s more" msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:126 +#: templates/question/sidebar.html:125 msgid "Public thread" msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:127 +#: templates/question/sidebar.html:126 #, python-format msgid "" "This thread is public, all members of %(site_name)s can read this page." msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:135 +#: templates/question/sidebar.html:134 msgid "Stats" msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:137 +#: templates/question/sidebar.html:136 msgid "Asked" msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:140 +#: templates/question/sidebar.html:139 msgid "Seen" msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:140 +#: templates/question/sidebar.html:139 msgid "times" msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:143 +#: templates/question/sidebar.html:142 msgid "Last updated" msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:151 -msgid "Related questions" -msgstr "" - #: templates/tags/form_bulk_tag_subscription.html:4 msgid "Tag subscriptions" msgstr "" @@ -6740,29 +6747,29 @@ msgstr "" msgid "Action" msgstr "" -#: templates/tags/list_bulk_tag_subscription.html:48 views/commands.py:759 +#: templates/tags/list_bulk_tag_subscription.html:48 views/commands.py:768 msgid "Edit" msgstr "" -#: templates/user_inbox/base.html:14 +#: templates/user_inbox/base.html:15 msgid "Sections:" msgstr "" -#: templates/user_inbox/base.html:19 +#: templates/user_inbox/base.html:20 msgid "messages" msgstr "" -#: templates/user_inbox/base.html:24 +#: templates/user_inbox/base.html:25 #, python-format -msgid "forum responses (%(re_count)s)" +msgid "forum responses (%(re_count)s)" msgstr "" -#: templates/user_inbox/base.html:31 +#: templates/user_inbox/base.html:32 #, python-format -msgid "flagged items (%(flags_count)s)" +msgid "flagged items (%(flags_count)s)" msgstr "" -#: templates/user_inbox/base.html:38 +#: templates/user_inbox/base.html:39 msgid "group join requests" msgstr "" @@ -6782,97 +6789,12 @@ msgstr "" msgid "inbox - messages" msgstr "" -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:4 -msgid "inbox - responses" -msgstr "" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:8 -msgid "select:" -msgstr "" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:10 -msgid "seen" -msgstr "" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:11 -msgid "new" -msgstr "" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:12 -msgid "none" -msgstr "" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:15 -msgid "mark as seen" -msgstr "" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:16 -msgid "mark as new" -msgstr "" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:17 -msgid "dismiss" -msgstr "" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:19 -msgid "remove flags/approve" -msgstr "" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:23 -msgid "delete post" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:4 -msgid "Reject the post(s)?" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:11 -msgid "1) Enter a brief description of why you are rejecting the post." -msgstr "" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:14 -msgid "2) Please enter details here. This text will be sent to the user." -msgstr "" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:20 -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:88 -msgid "Use this reason & reject" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:27 -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:95 -msgid "Use other reason" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:33 -msgid "Save reason, but do not reject" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:43 -msgid "Please, choose a reason for the rejection." -msgstr "" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:58 -msgid "Select this reason" +#: templates/user_inbox/responses.html:4 +msgid "inbox - moderation queue" msgstr "" -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:65 -msgid "Delete this reason" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:71 -msgid "Add a new reason" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:81 -msgid "" -"You have selected reason for the rejection \"\". The text below will be sent to the user " -"and the post(s) will be deleted:" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:101 -msgid "Edit this reason" +#: templates/user_inbox/responses.html:8 +msgid "Clear new notifications" msgstr "" #: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:8 @@ -6945,7 +6867,7 @@ msgid "Update" msgstr "" #: templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:5 -#: templates/user_profile/user_tabs.html:44 +#: templates/user_profile/user_tabs.html:36 msgid "subscriptions" msgstr "" @@ -6956,10 +6878,9 @@ msgstr "" #: templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:10 msgid "" "Adjust frequency of email updates. Receive " -"updates on interesting questions by email,
    help the " -"community
    by answering questions of your colleagues. If you do not " -"wish to receive emails - select 'no email' on all items below.
    Updates " -"are only sent when there is any new activity on selected items." +"updates on interesting content by email. If you do not wish to receive " +"emails - select 'no email' on all items below.
    Updates are only sent " +"when there is any new activity on selected items." msgstr "" #: templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:24 @@ -6978,11 +6899,6 @@ msgstr "" msgid "Subscribed Tags" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_favorites.html:4 -#: templates/user_profile/user_tabs.html:29 -msgid "followed questions" -msgstr "" - #: templates/user_profile/user_info.html:37 msgid "update profile" msgstr "" @@ -6996,48 +6912,52 @@ msgid "real name" msgstr "" #: templates/user_profile/user_info.html:60 +msgid "email" +msgstr "" + +#: templates/user_profile/user_info.html:66 msgid "groups" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_info.html:71 +#: templates/user_profile/user_info.html:77 msgid "add group" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_info.html:77 +#: templates/user_profile/user_info.html:83 msgid "member since" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_info.html:82 +#: templates/user_profile/user_info.html:88 msgid "last seen" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_info.html:88 +#: templates/user_profile/user_info.html:94 msgid "website" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_info.html:101 +#: templates/user_profile/user_info.html:107 msgid "location" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_info.html:108 +#: templates/user_profile/user_info.html:114 msgid "age" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_info.html:109 +#: templates/user_profile/user_info.html:115 #, python-format msgid "%(age)s years old" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_info.html:114 +#: templates/user_profile/user_info.html:120 msgid "todays unused votes" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_info.html:115 +#: templates/user_profile/user_info.html:121 msgid "votes left" msgstr "" #: templates/user_profile/user_moderate.html:4 -#: templates/user_profile/user_tabs.html:50 +#: templates/user_profile/user_tabs.html:41 msgid "moderation" msgstr "" @@ -7046,80 +6966,84 @@ msgstr "" msgid "%(username)s's current status is \"%(status)s\"" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:11 -msgid "User status changed" +#: templates/user_profile/user_moderate.html:20 +msgid "Change status" +msgstr "" + +#: templates/user_profile/user_moderate.html:22 +msgid "Block user and delete all content" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:25 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:29 #, python-format msgid "Your current reputation is %(reputation)s points" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:27 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:31 #, python-format msgid "User's current reputation is %(reputation)s points" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:31 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:35 msgid "User reputation changed" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:38 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:42 msgid "Subtract" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:39 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:43 msgid "Add" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:43 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:47 #, python-format msgid "Send message to %(username)s" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:44 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:48 msgid "" "An email will be sent to the user with 'reply-to' field set to your email " "address. Please make sure that your address is entered correctly." msgstr "" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:46 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:50 msgid "Message sent" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:64 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:68 msgid "Send message" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:74 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:78 msgid "" "Administrators have privileges of normal users, but in addition they can " "assign/revoke any status to any user, and are exempt from the reputation " "limits." msgstr "" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:77 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:81 msgid "" "Moderators have the same privileges as administrators, but cannot add or " "remove user status of 'moderator' or 'administrator'." msgstr "" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:80 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:84 msgid "'Approved' status means the same as regular user." msgstr "" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:83 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:87 msgid "Suspended users can only edit or delete their own posts." msgstr "" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:86 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:90 msgid "" "Blocked users can only login and send feedback to the site administrators, " "their url and profile will also be hidden." msgstr "" #: templates/user_profile/user_network.html:5 -#: templates/user_profile/user_tabs.html:18 +#: templates/user_profile/user_tabs.html:15 msgid "network" msgstr "" @@ -7149,13 +7073,12 @@ msgid "%(username)s's network is empty" msgstr "" #: templates/user_profile/user_recent.html:5 -#: templates/user_profile/user_tabs.html:31 -#: templates/user_profile/user_tabs.html:33 +#: templates/user_profile/user_tabs.html:27 msgid "activity" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_recent.html:23 -#: templates/user_profile/user_recent.html:27 +#: templates/user_profile/user_recent.html:25 +#: templates/user_profile/user_recent.html:30 msgid "source" msgstr "" @@ -7169,112 +7092,48 @@ msgid "%(user_name)s's karma change log" msgstr "" #: templates/user_profile/user_stats.html:6 -#: templates/user_profile/user_tabs.html:7 +#: templates/user_profile/user_tabs.html:6 msgid "overview" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_stats.html:12 -#, python-format -msgid "%(counter)s Question" -msgid_plural "%(counter)s Questions" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: templates/user_profile/user_stats.html:17 -msgid "Answer" -msgid_plural "Answers" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: templates/user_profile/user_stats.html:23 +#: templates/user_profile/user_stats.html:28 #, python-format msgid "%(cnt)s Vote" msgid_plural "%(cnt)s Votes " msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: templates/user_profile/user_stats.html:31 +#: templates/user_profile/user_stats.html:36 #, python-format msgid "%(counter)s Tag" msgid_plural "%(counter)s Tags" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: templates/user_profile/user_stats.html:65 +#: templates/user_profile/user_stats.html:70 #, python-format msgid "%(counter)s Badge" msgid_plural "%(counter)s Badges" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: templates/user_profile/user_stats.html:85 +#: templates/user_profile/user_stats.html:89 msgid "Answer to:" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_tabs.html:5 -msgid "User profile" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/user_tabs.html:10 views/users.py:819 -msgid "comments and answers to others questions" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/user_tabs.html:16 -msgid "followers and followed users" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/user_tabs.html:22 -msgid "Graph of user karma" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/user_tabs.html:27 -msgid "questions that user is following" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/user_tabs.html:36 views/users.py:861 -msgid "user vote record" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/user_tabs.html:38 +#: templates/user_profile/user_tabs.html:31 #: templates/user_profile/user_votes.html:5 msgid "votes" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_tabs.html:42 views/users.py:973 -msgid "email subscription settings" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/user_tabs.html:48 views/users.py:286 -msgid "moderate this user" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/users_answers.html:7 -#, python-format -msgid "the answer has been voted for %(answer_score)s times" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/users_answers.html:17 -#, python-format -msgid "(%(comment_count)s comment)" -msgid_plural "the answer has been commented %(comment_count)s times" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: templates/widgets/answer_edit_tips.html:3 -#: templates/widgets/question_edit_tips.html:3 -msgid "Tips" -msgstr "" - -#: templates/widgets/answer_edit_tips.html:6 -msgid "give an answer interesting to this community" +#: templates/widgets/answer_edit_tips.html:8 +#: templates/widgets/question_edit_tips.html:16 +msgid "provide enough details" msgstr "" #: templates/widgets/answer_edit_tips.html:9 -msgid "try to give an answer, rather than engage into a discussion" -msgstr "" - -#: templates/widgets/ask_button.html:9 -msgid "Ask the Group" +#: templates/widgets/question_edit_tips.html:17 +msgid "be clear and concise" msgstr "" #: templates/widgets/ask_form.html:22 templates/widgets/ask_form.html.py:24 @@ -7324,7 +7183,7 @@ msgstr "" msgid "about" msgstr "" -#: templates/widgets/footer.html:40 templates/widgets/user_navigation.html:26 +#: templates/widgets/footer.html:40 templates/widgets/user_navigation.html:27 msgid "help" msgstr "" @@ -7357,11 +7216,7 @@ msgid "add logo" msgstr "" #: templates/widgets/group_info.html:46 -msgid "moderate emailed questions" -msgstr "" - -#: templates/widgets/group_info.html:58 -msgid "show only selected answers to enquirers" +msgid "moderate emailed content" msgstr "" #: templates/widgets/group_info.html:63 @@ -7376,46 +7231,34 @@ msgstr "" msgid "Allow only read access" msgstr "" -#: templates/widgets/group_info.html:102 -msgid "list of email addresses of pre-approved users" -msgstr "" - -#: templates/widgets/group_info.html:107 +#: templates/widgets/group_info.html:106 msgid "List of preapproved email addresses" msgstr "" -#: templates/widgets/group_info.html:108 +#: templates/widgets/group_info.html:107 msgid "" "Users with these email adderesses will be added to the group automatically." msgstr "" -#: templates/widgets/group_info.html:109 +#: templates/widgets/group_info.html:108 msgid "edit preapproved emails" msgstr "" -#: templates/widgets/group_info.html:113 -msgid "list of preapproved email address domain names" -msgstr "" - -#: templates/widgets/group_info.html:118 +#: templates/widgets/group_info.html:116 msgid "List of preapproved email domain names" msgstr "" -#: templates/widgets/group_info.html:119 +#: templates/widgets/group_info.html:117 msgid "" "Users whose email adderesses belong to these domains will be added to the " "group automatically." msgstr "" -#: templates/widgets/group_info.html:120 +#: templates/widgets/group_info.html:118 msgid "edit preapproved email domains" msgstr "" -#: templates/widgets/logo.html:3 -msgid "back to home page" -msgstr "" - -#: templates/widgets/logo.html:4 +#: templates/widgets/logo.html:6 #, python-format msgid "%(site)s logo" msgstr "" @@ -7461,20 +7304,31 @@ msgstr "" msgid "learn more about Markdown" msgstr "" -#: templates/widgets/meta_nav.html:12 +#: templates/widgets/meta_nav.html:13 msgid "people & groups" msgstr "" -#: templates/widgets/meta_nav.html:20 +#: templates/widgets/meta_nav.html:21 msgid "users" msgstr "" -#: templates/widgets/meta_nav.html:27 +#: templates/widgets/meta_nav.html:28 msgid "badges" msgstr "" -#: templates/widgets/question_edit_tips.html:5 -msgid "ask a question interesting to this community" +#: templates/widgets/question_edit_tips.html:7 +msgid "" +"since you are not logged in right now, you will be asked to sign in or " +"register after making your post" +msgstr "" + +#: templates/widgets/question_edit_tips.html:11 +#, python-format +msgid "" +"Your email, %(email)s has not yet been validated. To post messages you must " +"verify your email, please see more " +"details here. You can submit your post now and validate email after " +"that." msgstr "" #: templates/widgets/question_summary.html:12 @@ -7483,12 +7337,6 @@ msgid_plural "views" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: templates/widgets/question_summary.html:30 -msgid "answer" -msgid_plural "answers" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #: templates/widgets/question_summary.html:41 msgid "vote" msgid_plural "votes" @@ -7499,26 +7347,10 @@ msgstr[1] "" msgid "ALL" msgstr "" -#: templates/widgets/scope_nav.html:22 -msgid "see unanswered questions" -msgstr "" - -#: templates/widgets/scope_nav.html:22 -msgid "UNANSWERED" -msgstr "" - -#: templates/widgets/scope_nav.html:27 -msgid "see your followed questions" -msgstr "" - #: templates/widgets/scope_nav.html:27 msgid "FOLLOWED" msgstr "" -#: templates/widgets/scope_nav.html:30 -msgid "Please ask your question here" -msgstr "" - #: templates/widgets/tag_selector.html:4 msgid "Interesting tags" msgstr "" @@ -7531,10 +7363,6 @@ msgstr "" msgid "Subscribed tags" msgstr "" -#: templates/widgets/tag_selector.html:59 -msgid "Show only questions from" -msgstr "" - #: templates/widgets/tag_selector.html:70 msgid "Send me email alerts for" msgstr "" @@ -7543,12 +7371,6 @@ msgstr "" msgid "Change frequency of emails" msgstr "" -#: templates/widgets/three_column_category_selector.html:4 -msgid "" -"Categorize your question using this tag selector or entering text in tag " -"box." -msgstr "" - #: templates/widgets/three_column_category_selector.html:7 #: templates/widgets/three_column_category_selector.html:10 msgid "(done editing)" @@ -7572,19 +7394,19 @@ msgstr "" msgid "badges:" msgstr "" -#: templates/widgets/user_navigation.html:17 +#: templates/widgets/user_navigation.html:18 msgid "sign out" msgstr "" -#: templates/widgets/user_navigation.html:20 +#: templates/widgets/user_navigation.html:21 msgid "Hi there! Please sign in" msgstr "" -#: templates/widgets/user_navigation.html:23 +#: templates/widgets/user_navigation.html:24 msgid "settings" msgstr "" -#: templates/widgets/user_navigation.html:24 +#: templates/widgets/user_navigation.html:25 msgid "widgets" msgstr "" @@ -7613,14 +7435,14 @@ msgid "Currently, you can:" msgstr "" #: templates/widgets/user_perms.html:21 -msgid "Post questions, answers and comments" +msgid "Make new posts" msgstr "" -#: templatetags/extra_filters_jinja.py:332 +#: templatetags/extra_filters_jinja.py:350 msgid "no" msgstr "" -#: utils/decorators.py:104 views/commands.py:146 +#: utils/decorators.py:104 views/commands.py:147 msgid "Oops, apologies - there was some error" msgstr "" @@ -7696,10 +7518,6 @@ msgstr "" msgid "this email address is not authorized" msgstr "" -#: utils/forms.py:265 -msgid "password is required" -msgstr "" - #: utils/forms.py:268 msgid "Password (please retype)" msgstr "" @@ -7708,10 +7526,6 @@ msgstr "" msgid "please, retype your password" msgstr "" -#: utils/forms.py:270 -msgid "sorry, entered passwords did not match, please try again" -msgstr "" - #: utils/functions.py:102 msgid "2 days ago" msgstr "" @@ -7746,290 +7560,339 @@ msgstr "" msgid "Successfully deleted the requested avatars." msgstr "" -#: views/commands.py:123 +#: views/commands.py:124 views/moderation.py:122 msgid "your post was not accepted" msgstr "" -#: views/commands.py:136 +#: views/commands.py:137 msgid "Sorry, but anonymous users cannot access the inbox" msgstr "" -#: views/commands.py:165 +#: views/commands.py:166 msgid "Sorry, anonymous users cannot vote" msgstr "" -#: views/commands.py:182 +#: views/commands.py:183 msgid "Sorry you ran out of votes for today" msgstr "" -#: views/commands.py:188 +#: views/commands.py:189 #, python-format msgid "You have %(votes_left)s votes left for today" msgstr "" -#: views/commands.py:263 +#: views/commands.py:264 msgid "Sorry, something is not right here..." msgstr "" -#: views/commands.py:286 -msgid "Sorry, but anonymous users cannot accept answers" +#: views/commands.py:287 +#, python-format +msgid "Sorry, but anonymous users cannot %(perform_action)s" msgstr "" -#: views/commands.py:396 +#: views/commands.py:401 #, python-format msgid "" "Your subscription is saved, but email address %(email)s needs to be " "validated, please see more details here" msgstr "" -#: views/commands.py:405 +#: views/commands.py:410 msgid "email update frequency has been set to daily" msgstr "" -#: views/commands.py:628 +#: views/commands.py:635 msgid "Sorry, could not delete tag" msgstr "" -#: views/commands.py:701 +#: views/commands.py:708 #, python-format msgid "Tag subscription was canceled (undo)." msgstr "" -#: views/commands.py:710 +#: views/commands.py:717 #, python-format msgid "Please sign in to subscribe for: %(tags)s" msgstr "" -#: views/commands.py:729 +#: views/commands.py:736 msgid "Create" msgstr "" -#: views/commands.py:959 +#: views/commands.py:976 msgid "Please sign in to vote" msgstr "" -#: views/commands.py:980 +#: views/commands.py:997 msgid "Please sign in to delete/restore posts" msgstr "" -#: views/commands.py:1042 +#: views/commands.py:1059 #, python-format msgid "Group %(name)s does not exist" msgstr "" -#: views/commands.py:1408 views/commands.py:1441 +#: views/commands.py:1433 views/commands.py:1466 msgid "Sorry, looks like sharing request was invalid" msgstr "" -#: views/commands.py:1464 +#: views/commands.py:1489 #, python-format msgid "%(user)s, welcome to group %(group)s!" msgstr "" -#: views/commands.py:1521 +#: views/commands.py:1546 views/commands.py:1576 msgid "Sorry, only thread moderators can use this function" msgstr "" -#: views/commands.py:1536 +#: views/commands.py:1561 msgid "The answer is now unpublished" msgstr "" -#: views/commands.py:1540 +#: views/commands.py:1565 msgid "The answer is now published" msgstr "" -#: views/meta.py:47 +#: views/meta.py:59 #, python-format msgid "About %(site)s" msgstr "" -#: views/meta.py:91 +#: views/meta.py:104 msgid "Please sign in or register to send your feedback" msgstr "" -#: views/meta.py:118 +#: views/meta.py:126 msgid "Q&A forum feedback" msgstr "" -#: views/meta.py:122 +#: views/meta.py:141 msgid "Thanks for the feedback!" msgstr "" -#: views/meta.py:131 +#: views/meta.py:152 msgid "We look forward to hearing your feedback! Please, give it next time :)" msgstr "" -#: views/meta.py:135 +#: views/meta.py:156 msgid "Privacy policy" msgstr "" -#: views/meta.py:216 +#: views/meta.py:240 msgid "Suggested tags" msgstr "" -#: views/readers.py:256 +#: views/moderation.py:130 views/moderation.py:175 views/users.py:254 +#, python-format +msgid "%d post deleted" +msgid_plural "%d posts deleted" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: views/moderation.py:149 +#, python-format +msgid "%d post approved" +msgid_plural "%d posts approved" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: views/moderation.py:160 +#, python-format +msgid "%d user approved" +msgid_plural "%d users approved" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: views/moderation.py:180 +#, python-format +msgid "%d user blocked" +msgid_plural "%d users blocked" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: views/moderation.py:209 +#, python-format +msgid "%d ip blocked" +msgid_plural "%d ips blocked" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: views/readers.py:157 +#, python-format +msgid "%(q_num)s question" +msgid_plural "%(q_num)s questions" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: views/readers.py:279 #, python-format msgid "" "Please go to \"settings->URLs, keywords and greetings\" " "and set the base url for your site to function properly" msgstr "" -#: views/readers.py:421 +#: views/readers.py:466 msgid "" "Sorry, the comment you are looking for has been deleted and is no longer " "accessible" msgstr "" -#: views/users.py:287 -msgid "moderate user" +#: views/users.py:236 +msgid "User status changed" msgstr "" -#: views/users.py:529 -msgid "user profile" +#: views/users.py:312 +msgid "moderate user" msgstr "" -#: views/users.py:530 +#: views/users.py:561 msgid "user profile overview" msgstr "" -#: views/users.py:650 -msgid "recent user activity" -msgstr "" - -#: views/users.py:651 +#: views/users.py:683 msgid "profile - recent activity" msgstr "" -#: views/users.py:682 -msgid "group joining requests" -msgstr "" - -#: views/users.py:683 +#: views/users.py:714 msgid "profile - moderation" msgstr "" -#: views/users.py:739 -msgid "private messages" +#: views/users.py:770 +msgid "profile - messages" msgstr "" -#: views/users.py:740 -msgid "profile - messages" +#: views/users.py:819 +msgid "post was flagged as offensive" msgstr "" -#: views/users.py:820 +#: views/users.py:870 msgid "profile - responses" msgstr "" -#: views/users.py:862 +#: views/users.py:915 msgid "profile - votes" msgstr "" -#: views/users.py:883 -msgid "user karma" -msgstr "" - -#: views/users.py:884 +#: views/users.py:936 msgid "Profile - User's Karma" msgstr "" -#: views/users.py:902 -msgid "users favorite questions" -msgstr "" - -#: views/users.py:903 -msgid "profile - favorite questions" +#: views/users.py:971 +msgid "profile - favorites" msgstr "" -#: views/users.py:944 views/users.py:948 +#: views/users.py:1015 views/users.py:1019 msgid "changes saved" msgstr "" -#: views/users.py:954 +#: views/users.py:1025 msgid "email updates canceled" msgstr "" -#: views/users.py:974 +#: views/users.py:1044 msgid "profile - email subscriptions" msgstr "" -#: views/users.py:995 +#: views/users.py:1067 #, python-format msgid "profile - %(section)s" msgstr "" -#: views/writers.py:73 +#: views/writers.py:75 msgid "Sorry, anonymous users cannot upload files" msgstr "" -#: views/writers.py:91 +#: views/writers.py:93 #, python-format msgid "allowed file types are '%(file_types)s'" msgstr "" -#: views/writers.py:104 +#: views/writers.py:106 #, python-format msgid "maximum upload file size is %(file_size)sK" msgstr "" -#: views/writers.py:112 +#: views/writers.py:114 msgid "" "Error uploading file. Please contact the site administrator. Thank you." msgstr "" -#: views/writers.py:209 -msgid "" -"You are welcome to start submitting your question" -" anonymously. When you submit the post, you will be redirected to the" -" login/signup page. Your question will be saved in the current session and " -"will be published after you log in. Login/signup process is very simple. " -"Login takes about 30 seconds, initial signup takes a minute or less." -msgstr "" - -#: views/writers.py:582 -msgid "Please log in to answer questions" +#: views/writers.py:210 views/writers.py:600 +msgid "Please log in to make posts" msgstr "" -#: views/writers.py:708 +#: views/writers.py:735 msgid "This content is forbidden" msgstr "" -#: views/writers.py:717 +#: views/writers.py:744 msgid "Post not found" msgstr "" -#: views/writers.py:725 +#: views/writers.py:752 #, python-format msgid "" "Sorry, you appear to be logged out and cannot post comments. Please sign in." msgstr "" -#: views/writers.py:749 +#: views/writers.py:782 msgid "Sorry, anonymous users cannot edit comments" msgstr "" -#: views/writers.py:798 +#: views/writers.py:835 #, python-format msgid "" "Sorry, you appear to be logged out and cannot delete comments. Please sign in." msgstr "" -#: views/writers.py:824 +#: views/writers.py:864 msgid "sorry, we seem to have some technical difficulties" msgstr "" -#: views/writers.py:888 +#: views/writers.py:877 +#, python-format +msgid "" +"Sorry, only logged in users can convert comments to answers. Please sign in." +msgstr "" + +#: views/writers.py:908 +#, python-format +msgid "" +"Sorry, only logged in users can convert answers to comments. Please sign in." +msgstr "" + +#: views/writers.py:933 msgid "Error - could not find the destination post" msgstr "" -#: views/writers.py:912 +#: views/writers.py:957 #, python-format msgid "" "Cannot convert, because text has more characters than %(max_chars)s - " "maximum allowed for comments" msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ " Your answer to %(title)s will be posted once you log in\n" +#~ " " +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "Your answer to \"%(title)s %(summary)s...\" is saved and will be posted once you log in." + +#~ msgid "" +#~ "Your question \n" +#~ " %(title)s will be posted once you log in\n" +#~ " " +#~ msgstr "" +#~ "Your question " +#~ "\"%(title)s %(summary)s...\" is saved and will be posted once you log in." + #~ msgid "your email needs to be validated see %(details_url)s" #~ msgstr "" #~ "Your email needs to be validated. Please see details \n" "Language-Team: Bulgarian (Bulgaria) (http://www.transifex.com/projects/p/askbot/language/bg_BG/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "" msgid "Create password" msgstr "" -#: media/jquery-openid/jquery.openid.js:344 +#: media/jquery-openid/jquery.openid.js:343 msgid "Create a password-protected account" msgstr "" @@ -83,8 +83,8 @@ msgstr "" msgid "send" msgstr "" -#: media/js/group_messaging.js:164 media/js/post.js:1809 -#: media/js/post.js.c:3081 media/js/post.js.c:4598 media/js/user.js:888 +#: media/js/group_messaging.js:164 media/js/post.js:1941 +#: media/js/post.js.c:3216 media/js/post.js.c:4779 media/js/user.js:846 msgid "cancel" msgstr "" @@ -110,21 +110,21 @@ msgstr "" msgid "Recipient:" msgstr "" -#: media/js/live_search.js:196 +#: media/js/live_search.js:198 msgid "To see search results, 2 or more characters may be required" msgstr "" -#: media/js/live_search.js:218 +#: media/js/live_search.js:220 msgid "Ask Your Question" msgstr "" -#: media/js/live_search.js:299 +#: media/js/live_search.js:301 msgid "Sorry, this tag does not exist" msgid_plural "Sorry, these tags do not exist" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: media/js/live_search.js:313 +#: media/js/live_search.js:315 msgid "search or ask your question" msgstr "" @@ -132,268 +132,264 @@ msgstr "" msgid "loading..." msgstr "" -#: media/js/post.js:100 -msgid "must be shorter than %(max_chars)s character" -msgid_plural "must be shorter than %(max_chars)s characters" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: media/js/post.js:154 media/js/post.js.c:1269 +#: media/js/post.js:125 media/js/post.js.c:1401 msgid "tags cannot be empty" msgstr "" -#: media/js/post.js:160 +#: media/js/post.js:131 msgid "details are required" msgstr "" -#: media/js/post.js:163 +#: media/js/post.js:134 #, c-format msgid "details must have > %s character" msgid_plural "details must have > %s characters" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: media/js/post.js:171 +#: media/js/post.js:142 msgid "enter your question" msgstr "" -#: media/js/post.js:174 -#, c-format -msgid "question must have > %s character" -msgid_plural "question must have > %s characters" +#: media/js/post.js:145 +msgid "%(question)s must have > %(length)s character" +msgid_plural "%(question)s must have > %(length)s characters" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: media/js/post.js:193 +#: media/js/post.js:168 msgid "content cannot be empty" msgstr "" -#: media/js/post.js:196 -#, c-format -msgid "answer must be > %s character" -msgid_plural "answer must be > %s characters" +#: media/js/post.js:171 +msgid "%(answer)s must be > %(length)s character" +msgid_plural "%(answer)s must be > %(length)s characters" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: media/js/post.js:253 +#: media/js/post.js:232 msgid "Back to the question" msgstr "" -#: media/js/post.js:303 -msgid "draft saved..." +#: media/js/post.js:332 +msgid "Merge" msgstr "" -#: media/js/post.js:548 -msgid "insufficient privilege" +#: media/js/post.js:336 media/js/post.js.c:388 +msgid "Load preview" msgstr "" -#: media/js/post.js:549 -msgid "cannot pick own answer as best" +#: media/js/post.js:348 +msgid "messages" msgstr "" -#: media/js/post.js:552 media/js/post.js.c:1416 -msgid "please login" +#: media/js/post.js:387 media/js/utils.js:1456 media/js/utils.js.c:1948 +msgid "Cancel" msgstr "" -#: media/js/post.js:554 -msgid "anonymous users cannot follow questions" +#: media/js/post.js:433 +msgid "draft saved..." msgstr "" -#: media/js/post.js:555 -msgid "anonymous users cannot subscribe to questions" +#: media/js/post.js:678 +msgid "insufficient privilege" msgstr "" -#: media/js/post.js:556 media/js/post.js.c:1426 -msgid "anonymous users cannot vote" +#: media/js/post.js:681 media/js/post.js.c:1548 +msgid "please login" +msgstr "" + +#: media/js/post.js:684 +msgid "anonymous users cannot %(follow_questions)s" msgstr "" -#: media/js/post.js:558 -msgid "please confirm offensive" +#: media/js/post.js:690 +msgid "anonymous users cannot subscribe to questions" msgstr "" -#: media/js/post.js:559 -msgid "please confirm removal of offensive flag" +#: media/js/post.js:691 media/js/post.js.c:1558 +msgid "anonymous users cannot vote" msgstr "" -#: media/js/post.js:560 +#: media/js/post.js:693 msgid "anonymous users cannot flag offensive posts" msgstr "" -#: media/js/post.js:561 +#: media/js/post.js:694 msgid "confirm delete" msgstr "" -#: media/js/post.js:562 +#: media/js/post.js:695 msgid "anonymous users cannot delete/undelete" msgstr "" -#: media/js/post.js:563 +#: media/js/post.js:696 msgid "post recovered" msgstr "" -#: media/js/post.js:564 +#: media/js/post.js:697 msgid "post deleted" msgstr "" -#: media/js/post.js:831 +#: media/js/post.js:932 +msgid "sorry, you cannot %(accept_own_answer)s" +msgstr "" + +#: media/js/post.js:969 msgid "Follow" msgstr "" -#: media/js/post.js:840 media/js/post.js.c:849 +#: media/js/post.js:978 media/js/post.js.c:987 #, c-format msgid "%s follower" msgid_plural "%s followers" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: media/js/post.js:845 +#: media/js/post.js:983 msgid "
    Following
    Unfollow
    " msgstr "" -#: media/js/post.js:901 +#: media/js/post.js:1039 msgid "remove flag" msgstr "" -#: media/js/post.js:935 media/js/post.js.c:964 +#: media/js/post.js:1073 media/js/post.js.c:1102 msgid "flag offensive" msgstr "" -#: media/js/post.js:990 media/js/post.js.c:1497 +#: media/js/post.js:1128 media/js/post.js.c:1629 msgid "undelete" msgstr "" -#: media/js/post.js:995 media/js/post.js.c:1501 +#: media/js/post.js:1133 media/js/post.js.c:1633 msgid "delete" msgstr "" -#: media/js/post.js:1218 media/js/post.js.c:1445 +#: media/js/post.js:1350 media/js/post.js.c:1577 msgid "sorry, something is not right here" msgstr "" -#: media/js/post.js:1665 +#: media/js/post.js:1797 msgid "add comment" msgstr "" -#: media/js/post.js:1671 +#: media/js/post.js:1803 msgid "save comment" msgstr "" -#: media/js/post.js:1711 +#: media/js/post.js:1843 #, c-format msgid "enter at least %s characters" msgstr "" -#: media/js/post.js:1713 +#: media/js/post.js:1845 #, c-format msgid "enter at least %s more characters" msgstr "" -#: media/js/post.js:1723 +#: media/js/post.js:1855 #, c-format msgid "%s characters left" msgstr "" -#: media/js/post.js:1823 +#: media/js/post.js:1955 msgid "minor edit (don't send alerts)" msgstr "" -#: media/js/post.js:1855 +#: media/js/post.js:1987 msgid "Are you sure you don't want to post this comment?" msgstr "" -#: media/js/post.js:1890 media/js/utils.js:3360 media/js/utils.js.c:3515 +#: media/js/post.js:2022 media/js/utils.js:3904 media/js/utils.js.c:4059 msgid "just now" msgstr "" -#: media/js/post.js:1956 +#: media/js/post.js:2088 msgid "delete this comment" msgstr "" -#: media/js/post.js:2271 +#: media/js/post.js:2403 msgid "confirm delete comment" msgstr "" -#: media/js/post.js:2409 +#: media/js/post.js:2544 msgid "please sign in or register to post comments" msgstr "" -#: media/js/post.js:2560 +#: media/js/post.js:2695 msgid "Please enter question title (>10 characters)" msgstr "" -#: media/js/post.js:2612 media/js/post.js.c:4626 +#: media/js/post.js:2747 media/js/post.js.c:4807 msgid "Sorry, you have only read access" msgstr "" -#: media/js/post.js:3075 media/js/post.js.c:3869 media/js/post.js.c:4058 +#: media/js/post.js:3210 media/js/post.js.c:4050 media/js/post.js.c:4239 msgid "save" msgstr "" -#: media/js/post.js:3199 +#: media/js/post.js:3334 msgid "Enter the logo url or upload an image" msgstr "" -#: media/js/post.js:3225 +#: media/js/post.js:3360 msgid "Do you really want to remove the image?" msgstr "" -#: media/js/post.js:3341 +#: media/js/post.js:3476 msgid "change logo" msgstr "" -#: media/js/post.js:3342 +#: media/js/post.js:3477 msgid "add logo" msgstr "" -#: media/js/post.js:3444 +#: media/js/post.js:3625 #, c-format msgid "tag \"%s\" was already added, no need to repeat (press \"escape\" to delete)" msgstr "" -#: media/js/post.js:3453 +#: media/js/post.js:3634 #, c-format msgid "a maximum of %s tag is allowed" msgid_plural "a maximum of %s tags are allowed" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: media/js/post.js:3799 +#: media/js/post.js:3980 msgid "Delete category?" msgstr "" -#: media/js/post.js:3888 media/js/utils.js:881 +#: media/js/post.js:4069 media/js/utils.js:1371 msgid "edit" msgstr "" -#: media/js/post.js:3975 +#: media/js/post.js:4156 msgid "category name cannot be empty" msgstr "" -#: media/js/post.js:4011 +#: media/js/post.js:4192 msgid "already exists at the current level!" msgstr "" -#: media/js/post.js:4047 +#: media/js/post.js:4228 msgid "add category" msgstr "" -#: media/js/post.js:4594 +#: media/js/post.js:4775 msgid "save tags" msgstr "" -#: media/js/post.js:4689 media/js/post.js.c:4723 -msgid "User name:" -msgstr "" - -#: media/js/post.js:4710 +#: media/js/post.js:4891 msgid "Group name:" msgstr "" -#: media/js/post.js:4736 +#: media/js/post.js:4917 msgid "Shared with the following users:" msgstr "" -#: media/js/post.js:4742 +#: media/js/post.js:4923 msgid "Shared with the following groups:" msgstr "" @@ -406,299 +402,268 @@ msgstr "" msgid "and %s more, not shown..." msgstr "" -#: media/js/user.js:15 +#: media/js/user.js:210 msgid "Please select at least one item" msgstr "" -#: media/js/user.js:59 -msgid "Delete this notification?" -msgid_plural "Delete these notifications?" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: media/js/user.js:66 -msgid "Close this entry?" -msgid_plural "Close these entries?" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: media/js/user.js:74 -msgid "Remove all flags and approve this entry?" -msgid_plural "Remove all flags and approve these entries?" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: media/js/user.js:223 -msgid "Post deleted" -msgstr "" - -#: media/js/user.js:225 -msgid "Post approved" -msgstr "" - #: media/js/user.js:246 -msgid "Accept" -msgstr "" - -#: media/js/user.js:255 -msgid "Reject" -msgstr "" - -#: media/js/user.js:270 -msgid "add new reject reason" +msgid "Load more items." msgstr "" -#: media/js/user.js:375 +#: media/js/user.js:391 msgid "Looks there are some things to fix:" msgstr "" -#: media/js/user.js:443 +#: media/js/user.js:459 msgid "Please provide description." msgstr "" -#: media/js/user.js:446 +#: media/js/user.js:462 msgid "Please provide details." msgstr "" -#: media/js/user.js:560 +#: media/js/user.js:549 msgid "A reason must be selected to delete one." msgstr "" -#: media/js/user.js:659 -msgid "A reason must be selected to reject post." -msgstr "" - -#: media/js/user.js:708 +#: media/js/user.js:666 msgid "Please
    signin to follow %(username)s" msgstr "" -#: media/js/user.js:740 +#: media/js/user.js:698 #, c-format msgid "unfollow %s" msgstr "" -#: media/js/user.js:743 +#: media/js/user.js:701 #, c-format msgid "following %s" msgstr "" -#: media/js/user.js:749 +#: media/js/user.js:707 #, c-format msgid "follow %s" msgstr "" -#: media/js/user.js:883 +#: media/js/user.js:841 msgid "add group" msgstr "" -#: media/js/user.js:963 +#: media/js/user.js:921 msgid "add" msgstr "" -#: media/js/utils.js:99 +#: media/js/utils.js:81 +msgid "must be shorter than %(max_chars)s character" +msgid_plural "must be shorter than %(max_chars)s characters" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: media/js/utils.js:149 msgid "and" msgstr "" -#: media/js/utils.js:117 +#: media/js/utils.js:167 msgid "click to close" msgstr "" -#: media/js/utils.js:880 +#: media/js/utils.js:670 +#, c-format +msgid "page %s" +msgstr "" + +#: media/js/utils.js:1370 msgid "click to edit this comment" msgstr "" -#: media/js/utils.js:905 +#: media/js/utils.js:1401 msgid "convert to answer" msgstr "" -#: media/js/utils.js:958 +#: media/js/utils.js:1454 msgid "Ok" msgstr "" -#: media/js/utils.js:959 media/js/utils.js.c:1407 -msgid "Cancel" -msgstr "" - -#: media/js/utils.js:1219 +#: media/js/utils.js:1760 #, c-format msgid "Uploaded file: %s" msgstr "" -#: media/js/utils.js:1234 +#: media/js/utils.js:1775 msgid "Choose a different image" msgstr "" -#: media/js/utils.js:1236 +#: media/js/utils.js:1777 msgid "Choose a different file" msgstr "" -#: media/js/utils.js:1250 +#: media/js/utils.js:1791 msgid "Oops, looks like we had an error. Sorry." msgstr "" -#: media/js/utils.js:1311 +#: media/js/utils.js:1852 msgid "Choose an image to insert" msgstr "" -#: media/js/utils.js:1313 +#: media/js/utils.js:1854 msgid "Choose a file to insert" msgstr "" -#: media/js/utils.js:1326 +#: media/js/utils.js:1867 msgid "Allowed file types are:" msgstr "" -#: media/js/utils.js:1332 +#: media/js/utils.js:1873 #: media/js/tinymce/plugins/askbot_attachment/editor_plugin.js:35 msgid "Or paste file url here" msgstr "" -#: media/js/utils.js:1406 +#: media/js/utils.js:1947 msgid "Save" msgstr "" -#: media/js/utils.js:1478 +#: media/js/utils.js:2019 msgid "saved" msgstr "" -#: media/js/utils.js:1602 +#: media/js/utils.js:2143 msgid "enabled" msgstr "" -#: media/js/utils.js:1604 +#: media/js/utils.js:2145 msgid "disabled" msgstr "" -#: media/js/utils.js:2038 +#: media/js/utils.js:2583 msgid "group name" msgstr "" -#: media/js/utils.js:2046 +#: media/js/utils.js:2591 msgid "add new group" msgstr "" -#: media/js/utils.js:2138 +#: media/js/utils.js:2683 msgid "Group %(name)s already exists. Group names are case-insensitive." msgstr "" -#: media/js/utils.js:2311 +#: media/js/utils.js:2856 #, c-format msgid "see questions tagged '%s'" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3358 +#: media/js/utils.js:3902 msgid "ago" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3359 +#: media/js/utils.js:3903 msgid "from now" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3361 +#: media/js/utils.js:3905 msgid "about a minute" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3362 +#: media/js/utils.js:3906 #, c-format msgid "%d minutes" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3363 +#: media/js/utils.js:3907 msgid "about an hour" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3364 +#: media/js/utils.js:3908 #, c-format msgid "%d hours" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3365 media/js/utils.js.c:3493 +#: media/js/utils.js:3909 media/js/utils.js.c:4037 msgid "yesterday" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3366 +#: media/js/utils.js:3910 #, c-format msgid "%d days" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3367 +#: media/js/utils.js:3911 msgid "about a month" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3368 +#: media/js/utils.js:3912 #, c-format msgid "%d months" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3369 +#: media/js/utils.js:3913 msgid "about a year" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3370 +#: media/js/utils.js:3914 #, c-format msgid "%d years" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3468 +#: media/js/utils.js:4012 msgid "Jan" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3469 +#: media/js/utils.js:4013 msgid "Feb" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3470 +#: media/js/utils.js:4014 msgid "Mar" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3471 +#: media/js/utils.js:4015 msgid "Apr" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3472 +#: media/js/utils.js:4016 msgid "May" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3473 +#: media/js/utils.js:4017 msgid "Jun" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3474 +#: media/js/utils.js:4018 msgid "Jul" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3475 +#: media/js/utils.js:4019 msgid "Aug" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3476 +#: media/js/utils.js:4020 msgid "Sep" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3477 +#: media/js/utils.js:4021 msgid "Oct" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3478 +#: media/js/utils.js:4022 msgid "Nov" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3479 +#: media/js/utils.js:4023 msgid "Dec" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3491 +#: media/js/utils.js:4035 msgid "2 days ago" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3498 +#: media/js/utils.js:4042 #, c-format msgid "%s hour ago" msgid_plural "%s hours ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: media/js/utils.js:3508 +#: media/js/utils.js:4052 #, c-format msgid "%s min ago" msgid_plural "%s mins ago" @@ -761,7 +726,7 @@ msgstr "" msgid "undo" msgstr "" -#: media/js/wmd/wmd.js:43 media/js/wmd/wmd.js.c:1169 +#: media/js/wmd/wmd.js:43 media/js/wmd/wmd.js.c:1170 msgid "redo" msgstr "" @@ -777,18 +742,37 @@ msgstr "" msgid "upload file attachment" msgstr "" -#: media/js/wmd/wmd.js:1836 +#: media/js/wmd/wmd.js:1837 msgid "image description" msgstr "" -#: media/js/wmd/wmd.js:1839 +#: media/js/wmd/wmd.js:1840 msgid "file name" msgstr "" -#: media/js/wmd/wmd.js:1843 +#: media/js/wmd/wmd.js:1844 msgid "link text" msgstr "" +#~ msgid "cannot pick own answer as best" +#~ msgstr "sorry, you cannot accept your own answer" + +#~ msgid "please confirm offensive" +#~ msgstr "" +#~ "are you sure this post is offensive, contains spam, advertising, malicious " +#~ "remarks, etc.?" + +#~ msgid "please confirm removal of offensive flag" +#~ msgstr "" +#~ "are you sure this post is offensive, contains spam, advertising, malicious " +#~ "remarks, etc.?" + +#~ msgid "Post deleted" +#~ msgstr "your post has been deleted" + +#~ msgid "Post approved" +#~ msgstr "your post is now restored!" + #~ msgid "post a comment" #~ msgstr "save comment" diff --git a/askbot/locale/bn_IN/LC_MESSAGES/django.mo b/askbot/locale/bn_IN/LC_MESSAGES/django.mo index 09189337..b6b7f236 100644 Binary files a/askbot/locale/bn_IN/LC_MESSAGES/django.mo and b/askbot/locale/bn_IN/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/askbot/locale/bn_IN/LC_MESSAGES/django.po b/askbot/locale/bn_IN/LC_MESSAGES/django.po index 36cae3e8..161a3f32 100644 --- a/askbot/locale/bn_IN/LC_MESSAGES/django.po +++ b/askbot/locale/bn_IN/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: askbot\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-13 14:06-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-19 16:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-06 02:32-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2014-08-06 08:34+0000\n" "Last-Translator: evgeny \n" "Language-Team: Bengali (India) (http://www.transifex.com/projects/p/askbot/language/bn_IN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -21,93 +21,107 @@ msgstr "" msgid "Sorry, but anonymous visitors cannot access this function" msgstr "" -#: feed.py:34 feed.py:108 +#: feed.py:34 feed.py:107 msgid " - " msgstr "" -#: feed.py:35 feed.py:109 -msgid "Individual question feed" +#: feed.py:35 +#, python-format +msgid "Individual %(question)s feed" +msgstr "" + +#: feed.py:108 +#, python-format +msgid "Latest %(question)s feed" msgstr "" -#: forms.py:140 +#: forms.py:148 msgid "select country" msgstr "" -#: forms.py:150 +#: forms.py:158 msgid "Country" msgstr "" -#: forms.py:158 +#: forms.py:166 msgid "Country field is required" msgstr "" -#: forms.py:188 +#: forms.py:196 #, python-format msgid "must be > %d word" msgid_plural "must be > %d words" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: forms.py:199 +#: forms.py:207 #, python-format msgid "must be < %d word" msgid_plural "must be < %d words" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: forms.py:220 +#: forms.py:236 msgid "minor edit (don't send alerts)" msgstr "" -#: forms.py:247 templates/widgets/markdown_help.html:20 +#: forms.py:263 templates/widgets/markdown_help.html:20 #: templates/widgets/markdown_help.html:24 msgid "title" msgstr "" -#: forms.py:249 templates/embed/ask_by_widget.html:170 -msgid "Please enter your question" -msgstr "" - -#: forms.py:260 +#: forms.py:274 #, python-format msgid "must have > %d character" msgid_plural "must have > %d characters" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: forms.py:270 +#: forms.py:285 #, python-format -msgid "The question is too long, maximum allowed size is %d characters" +msgid "" +"The %(question)s is too long, maximum allowed size is %(length)d characters" msgstr "" -#: forms.py:277 +#: forms.py:292 #, python-format -msgid "The question is too long, maximum allowed size is %d bytes" +msgid "The %(question)s is too long, maximum allowed size is %(length)d bytes" msgstr "" -#: forms.py:309 +#: forms.py:321 msgid "content" msgstr "" -#: forms.py:370 +#: forms.py:325 +msgid "post" +msgstr "" + +#: forms.py:332 +#, python-format +msgid "%(post)s content must be > %(count)d character" +msgid_plural "%(post)s content must be > %(count)d characters" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: forms.py:380 #, python-format msgid "each tag must be shorter than %(max_chars)d character" msgid_plural "each tag must be shorter than %(max_chars)d characters" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: forms.py:407 +#: forms.py:427 msgid "" "We ran out of space for recording the tags. Please shorten or delete some of" " them." msgstr "" -#: forms.py:410 forms.py:1006 models/widgets.py:27 +#: forms.py:430 forms.py:1027 models/widgets.py:27 #: templates/widgets/edit_post.html:32 templates/widgets/meta_nav.html:6 msgid "tags" msgstr "" -#: forms.py:412 +#: forms.py:432 #, python-format msgid "" "Tags are short keywords, with no spaces within. Up to %(max_tags)d tag can " @@ -118,475 +132,459 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: forms.py:439 +#: forms.py:459 #, python-format msgid "please use %(tag_count)d tag or less" msgid_plural "please use %(tag_count)d tags or less" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: forms.py:447 +#: forms.py:467 #, python-format msgid "At least one of the following tags is required : %(tags)s" msgstr "" -#: forms.py:475 +#: forms.py:495 msgid "community wiki (karma is not awarded & many others can edit wiki post)" msgstr "" -#: forms.py:479 -msgid "" -"if you choose community wiki option, the question and answer do not generate" -" points and name of author will not be shown" -msgstr "" - -#: forms.py:496 +#: forms.py:511 msgid "update summary:" msgstr "" -#: forms.py:498 +#: forms.py:513 msgid "" "enter a brief summary of your revision (e.g. fixed spelling, grammar, " -"improved style, this field is optional)" +"improved style...), this field is optional" msgstr "" -#: forms.py:585 +#: forms.py:602 msgid "Enter number of points to add or subtract" msgstr "" -#: forms.py:600 const/__init__.py:375 +#: forms.py:617 const/__init__.py:380 msgid "approved" msgstr "" -#: forms.py:601 const/__init__.py:376 +#: forms.py:618 const/__init__.py:381 msgid "watched" msgstr "" -#: forms.py:602 const/__init__.py:377 +#: forms.py:619 const/__init__.py:382 msgid "suspended" msgstr "" -#: forms.py:603 const/__init__.py:378 +#: forms.py:620 const/__init__.py:383 msgid "blocked" msgstr "" -#: forms.py:605 +#: forms.py:622 msgid "administrator" msgstr "" -#: forms.py:606 const/__init__.py:374 +#: forms.py:623 const/__init__.py:379 msgid "moderator" msgstr "" -#: forms.py:625 +#: forms.py:642 msgid "Change status to" msgstr "" -#: forms.py:652 +#: forms.py:670 msgid "which one?" msgstr "" -#: forms.py:673 +#: forms.py:700 msgid "Cannot change own status" msgstr "" -#: forms.py:679 +#: forms.py:706 msgid "Cannot turn other user to moderator" msgstr "" -#: forms.py:686 +#: forms.py:713 msgid "Cannot change status of another moderator" msgstr "" -#: forms.py:692 +#: forms.py:719 msgid "Cannot change status to admin" msgstr "" -#: forms.py:698 +#: forms.py:725 #, python-format msgid "" "If you wish to change %(username)s's status, please make a meaningful " "selection." msgstr "" -#: forms.py:708 +#: forms.py:739 msgid "Subject line" msgstr "" -#: forms.py:713 +#: forms.py:744 msgid "Message text" msgstr "" -#: forms.py:727 +#: forms.py:751 msgid "Your name (optional):" msgstr "" -#: forms.py:728 +#: forms.py:752 msgid "Email:" msgstr "" -#: forms.py:730 +#: forms.py:754 msgid "Your message:" msgstr "" -#: forms.py:735 +#: forms.py:758 msgid "I don't want to give my email or receive a response:" msgstr "" -#: forms.py:758 +#: forms.py:772 +msgid "Message is required" +msgstr "" + +#: forms.py:781 msgid "Please mark \"I dont want to give my mail\" field." msgstr "" -#: forms.py:791 +#: forms.py:814 msgid "keep private within your groups" msgstr "" -#: forms.py:830 +#: forms.py:853 templates/ask.html:36 templates/question.html:380 msgid "User name:" msgstr "" -#: forms.py:832 +#: forms.py:855 msgid "Enter name to post on behalf of someone else. Can create new accounts." msgstr "" -#: forms.py:839 +#: forms.py:862 templates/question.html:381 msgid "Email address:" msgstr "" -#: forms.py:889 +#: forms.py:912 msgid "User name is required with the email" msgstr "" -#: forms.py:894 +#: forms.py:917 msgid "Email is required if user name is added" msgstr "" -#: forms.py:914 forms.py:957 -msgid "ask anonymously" -msgstr "" - -#: forms.py:916 forms.py:959 -msgid "Check if you do not want to reveal your name when asking this question" +#: forms.py:948 +msgid "post anonymously" msgstr "" -#: forms.py:947 +#: forms.py:969 msgid "" "Subject line is expected in the format: [tag1, tag2, tag3,...] question " "title" msgstr "" -#: forms.py:1213 -msgid "" -"You have asked this question anonymously, if you decide to reveal your " -"identity, please check this box." +#: forms.py:978 +msgid "ask anonymously" msgstr "" -#: forms.py:1217 +#: forms.py:1237 msgid "reveal identity" msgstr "" -#: forms.py:1296 +#: forms.py:1320 msgid "" "Sorry, only owner of the anonymous question can reveal his or her identity, " "please uncheck the box" msgstr "" -#: forms.py:1309 +#: forms.py:1333 msgid "" "Sorry, apparently rules have just changed - it is no longer possible to ask " "anonymously. Please either check the \"reveal identity\" box or reload this " "page and try editing the question again." msgstr "" -#: forms.py:1373 +#: forms.py:1400 msgid "Real name" msgstr "" -#: forms.py:1380 +#: forms.py:1407 msgid "Website" msgstr "" -#: forms.py:1387 +#: forms.py:1414 msgid "City" msgstr "" -#: forms.py:1396 +#: forms.py:1423 msgid "Show country" msgstr "" -#: forms.py:1401 +#: forms.py:1428 msgid "Show tag choices" msgstr "" -#: forms.py:1406 +#: forms.py:1433 msgid "Date of birth" msgstr "" -#: forms.py:1408 +#: forms.py:1435 msgid "will not be shown, used to calculate age, format: YYYY-MM-DD" msgstr "" -#: forms.py:1416 +#: forms.py:1443 msgid "Profile" msgstr "" -#: forms.py:1425 +#: forms.py:1452 msgid "Screen name" msgstr "" -#: forms.py:1457 forms.py:1461 +#: forms.py:1484 forms.py:1488 msgid "this email has already been registered, please use another one" msgstr "" -#: forms.py:1470 +#: forms.py:1497 msgid "Choose email tag filter" msgstr "" -#: forms.py:1522 -msgid "Asked by me" -msgstr "" - -#: forms.py:1525 -msgid "Answered by me" -msgstr "" - -#: forms.py:1528 +#: forms.py:1553 msgid "Individually selected" msgstr "" -#: forms.py:1531 +#: forms.py:1554 msgid "Entire forum (tag filtered)" msgstr "" -#: forms.py:1535 +#: forms.py:1555 msgid "Comments and posts mentioning me" msgstr "" -#: forms.py:1619 +#: forms.py:1639 msgid "please choose one of the options above" msgstr "" -#: forms.py:1622 +#: forms.py:1642 msgid "okay, let's try!" msgstr "" -#: forms.py:1625 +#: forms.py:1645 #, python-format msgid "no %(sitename)s email please, thanks" msgstr "" -#: forms.py:1673 templates/reopen.html:7 +#: forms.py:1693 templates/reopen.html:7 msgid "Title" msgstr "" -#: forms.py:1676 templates/groups.html:32 +#: forms.py:1696 templates/groups.html:32 msgid "Description" msgstr "" -#: forms.py:1695 templates/tags.html:3 templates/tags/header.html:9 +#: forms.py:1715 templates/tags.html:3 templates/tags/header.html:9 #: templates/tags/list_bulk_tag_subscription.html:12 #: templates/widgets/edit_post.html:26 templates/widgets/related_tags.html:3 #: templates/widgets/tag_category_selector.html:2 msgid "Tags" msgstr "" -#: tasks.py:98 -msgid "An edit for my answer" +#: tasks.py:99 +msgid "make an edit by email" msgstr "" -#: tasks.py:101 +#: tasks.py:102 msgid "To add to your post EDIT ABOVE THIS LINE" msgstr "" -#: tasks.py:119 +#: tasks.py:121 #, python-format msgid "Your post at %(site_name)s is now published" msgstr "" -#: urls.py:44 +#: urls.py:47 conf/words.py:273 msgid "questions" msgstr "" -#: urls.py:56 -msgid "question/" +#: urls.py:52 conf/words.py:264 +msgid "question" msgstr "" -#: urls.py:61 +#: urls.py:79 msgid "tags/" msgstr "" -#: urls.py:66 urls.py:71 urls.py:78 urls.py:84 urls.py:93 urls.py:100 +#: urls.py:84 urls.py:89 urls.py:96 urls.py:102 urls.py:111 urls.py:118 msgid "users/" msgstr "" -#: urls.py:71 +#: urls.py:89 msgid "by-group/" msgstr "" -#: urls.py:78 urls.py:159 urls.py:226 urls.py:520 +#: urls.py:96 urls.py:172 urls.py:254 urls.py:558 msgid "edit/" msgstr "" -#: urls.py:85 +#: urls.py:103 msgid "subscriptions/" msgstr "" -#: urls.py:94 +#: urls.py:112 msgid "select_languages/" msgstr "" -#: urls.py:105 +#: urls.py:123 msgid "groups/" msgstr "" -#: urls.py:110 -msgid "users/update_has_custom_avatar/" -msgstr "" - -#: urls.py:115 urls.py:120 +#: urls.py:128 urls.py:133 msgid "badges/" msgstr "" -#: urls.py:133 +#: urls.py:146 msgid "feedback/" msgstr "" -#: urls.py:154 +#: urls.py:167 msgid "about/" msgstr "" -#: urls.py:155 +#: urls.py:168 msgid "faq/" msgstr "" -#: urls.py:156 +#: urls.py:169 msgid "privacy/" msgstr "" -#: urls.py:157 +#: urls.py:170 msgid "help/" msgstr "" -#: urls.py:159 urls.py:164 +#: urls.py:172 urls.py:177 msgid "answers/" msgstr "" -#: urls.py:164 urls.py:256 +#: urls.py:177 urls.py:289 msgid "revisions/" msgstr "" -#: urls.py:221 urls.py:226 urls.py:231 urls.py:236 urls.py:241 urls.py:246 -#: urls.py:256 -msgid "questions/" -msgstr "" - -#: urls.py:221 urls.py:495 urls.py:500 urls.py:505 urls.py:510 +#: urls.py:249 urls.py:533 urls.py:538 urls.py:543 urls.py:548 msgid "ask/" msgstr "" -#: urls.py:231 +#: urls.py:259 msgid "retag/" msgstr "" -#: urls.py:236 +#: urls.py:264 msgid "close/" msgstr "" -#: urls.py:241 +#: urls.py:269 msgid "reopen/" msgstr "" -#: urls.py:246 +#: urls.py:274 msgid "answer/" msgstr "" -#: urls.py:314 +#: urls.py:347 msgid "tags/subscriptions/" msgstr "" -#: urls.py:319 +#: urls.py:352 msgid "tags/subscriptions/delete/" msgstr "" -#: urls.py:324 +#: urls.py:357 msgid "tags/subscriptions/create/" msgstr "" -#: urls.py:329 +#: urls.py:362 msgid "tags/subscriptions/edit/" msgstr "" -#: urls.py:334 +#: urls.py:367 msgid "suggested-tags/" msgstr "" -#: urls.py:459 +#: urls.py:492 msgid "messages/" msgstr "" -#: urls.py:459 +#: urls.py:492 msgid "markread/" msgstr "" -#: urls.py:490 urls.py:495 urls.py:500 urls.py:505 urls.py:510 urls.py:515 -#: urls.py:520 urls.py:525 urls.py:530 +#: urls.py:528 urls.py:533 urls.py:538 urls.py:543 urls.py:548 urls.py:553 +#: urls.py:558 urls.py:563 urls.py:568 msgid "widgets/" msgstr "" -#: urls.py:510 deps/django_authopenid/urls.py:20 +#: urls.py:548 deps/django_authopenid/urls.py:23 msgid "complete/" msgstr "" -#: urls.py:515 +#: urls.py:553 msgid "create/" msgstr "" -#: urls.py:525 +#: urls.py:563 msgid "delete/" msgstr "" -#: urls.py:560 +#: urls.py:598 msgid "upload/" msgstr "" -#: urls.py:585 setup_templates/settings.py:229 -#: templates/authopenid/providers_javascript.html:7 +#: urls.py:623 setup_templates/settings.py:232 msgid "account/" msgstr "" -#: conf/access_control.py:8 +#: conf/access_control.py:10 msgid "Access control settings" msgstr "" -#: conf/access_control.py:17 +#: conf/access_control.py:19 +msgid "Make site read-only" +msgstr "" + +#: conf/access_control.py:28 +msgid "" +"The site is temporarily read-only. Only viewing of the content is possible " +"at the moment." +msgstr "" + +#: conf/access_control.py:39 msgid "Allow only registered user to access the forum" msgstr "" -#: conf/access_control.py:22 +#: conf/access_control.py:44 msgid "nothing - not required" msgstr "" -#: conf/access_control.py:23 +#: conf/access_control.py:45 msgid "access to content" msgstr "" -#: conf/access_control.py:34 +#: conf/access_control.py:56 msgid "Require valid email for" msgstr "" -#: conf/access_control.py:44 +#: conf/access_control.py:66 msgid "Allowed email addresses" msgstr "" -#: conf/access_control.py:45 +#: conf/access_control.py:67 msgid "Please use space to separate the entries" msgstr "" -#: conf/access_control.py:54 +#: conf/access_control.py:76 msgid "Allowed email domain names" msgstr "" -#: conf/access_control.py:55 +#: conf/access_control.py:77 msgid "Please use space to separate the entries, do not use the @ symbol!" msgstr "" @@ -713,164 +711,172 @@ msgid "Enable email alerts" msgstr "" #: conf/email.py:62 -msgid "Maximum number of news entries in an email alert" +msgid "Enable HTML-formatted email" +msgstr "" + +#: conf/email.py:63 +msgid "May not be supported by some email clients" msgstr "" #: conf/email.py:72 +msgid "Maximum number of news entries in an email alert" +msgstr "" + +#: conf/email.py:82 msgid "Default notification frequency all questions" msgstr "" -#: conf/email.py:74 +#: conf/email.py:84 msgid "Option to define frequency of emailed updates for: all questions." msgstr "" -#: conf/email.py:86 +#: conf/email.py:96 msgid "Default notification frequency questions asked by the user" msgstr "" -#: conf/email.py:88 +#: conf/email.py:98 msgid "" "Option to define frequency of emailed updates for: Question asked by the " "user." msgstr "" -#: conf/email.py:100 +#: conf/email.py:110 msgid "Default notification frequency questions answered by the user" msgstr "" -#: conf/email.py:102 +#: conf/email.py:112 msgid "" "Option to define frequency of emailed updates for: Question answered by the " "user." msgstr "" -#: conf/email.py:114 +#: conf/email.py:124 msgid "" "Default notification frequency questions individually" " selected by the user" msgstr "" -#: conf/email.py:117 +#: conf/email.py:127 msgid "" "Option to define frequency of emailed updates for: Question individually " "selected by the user." msgstr "" -#: conf/email.py:129 +#: conf/email.py:139 msgid "" "Default notification frequency for mentions and " "comments" msgstr "" -#: conf/email.py:132 +#: conf/email.py:142 msgid "" "Option to define frequency of emailed updates for: Mentions and comments." msgstr "" -#: conf/email.py:143 +#: conf/email.py:153 msgid "Send periodic reminders about unanswered questions" msgstr "" -#: conf/email.py:145 +#: conf/email.py:155 msgid "" "NOTE: in order to use this feature, it is necessary to run the management " "command \"send_unanswered_question_reminders\" (for example, via a cron job " "- with an appropriate frequency) " msgstr "" -#: conf/email.py:158 +#: conf/email.py:168 msgid "Days before starting to send reminders about unanswered questions" msgstr "" -#: conf/email.py:169 +#: conf/email.py:179 msgid "" "How often to send unanswered question reminders (in days between the " "reminders sent)." msgstr "" -#: conf/email.py:181 +#: conf/email.py:191 msgid "Max. number of reminders to send about unanswered questions" msgstr "" -#: conf/email.py:192 +#: conf/email.py:202 msgid "Send periodic reminders to accept the best answer" msgstr "" -#: conf/email.py:194 +#: conf/email.py:204 msgid "" "NOTE: in order to use this feature, it is necessary to run the management " "command \"send_accept_answer_reminders\" (for example, via a cron job - with" " an appropriate frequency) " msgstr "" -#: conf/email.py:207 +#: conf/email.py:217 msgid "Days before starting to send reminders to accept an answer" msgstr "" -#: conf/email.py:218 +#: conf/email.py:228 msgid "" "How often to send accept answer reminders (in days between the reminders " "sent)." msgstr "" -#: conf/email.py:230 +#: conf/email.py:240 msgid "Max. number of reminders to send to accept the best answer" msgstr "" -#: conf/email.py:242 +#: conf/email.py:252 msgid "Require email verification before allowing to post" msgstr "" -#: conf/email.py:243 +#: conf/email.py:253 msgid "" "Active email verification is done by sending a verification key in email" msgstr "" -#: conf/email.py:252 +#: conf/email.py:262 msgid "Fake email for anonymous user" msgstr "" -#: conf/email.py:253 +#: conf/email.py:263 msgid "Use this setting to control gravatar for email-less user" msgstr "" -#: conf/email.py:262 +#: conf/email.py:272 msgid "Allow posting questions by email" msgstr "" -#: conf/email.py:264 +#: conf/email.py:274 msgid "" "Before enabling this setting - please fill out IMAP settings in the " "settings.py file" msgstr "" -#: conf/email.py:275 +#: conf/email.py:285 msgid "Replace space in emailed tags with dash" msgstr "" -#: conf/email.py:277 +#: conf/email.py:287 msgid "" "This setting applies to tags written in the subject line of questions asked " "by email" msgstr "" -#: conf/email.py:288 +#: conf/email.py:298 msgid "Enable posting answers and comments by email" msgstr "" -#: conf/email.py:291 +#: conf/email.py:301 msgid "To enable this feature make sure lamson is running" msgstr "" -#: conf/email.py:302 +#: conf/email.py:312 msgid "Emailed post: when to notify author about publishing" msgstr "" -#: conf/email.py:327 +#: conf/email.py:337 msgid "Reply by email hostname" msgstr "" -#: conf/email.py:338 +#: conf/email.py:348 msgid "" "Email replies having fewer words than this number will be posted as comments" " instead of answers" @@ -906,15 +912,15 @@ msgstr "" msgid "Enable recaptcha (keys below are required)" msgstr "" -#: conf/external_keys.py:62 +#: conf/external_keys.py:60 msgid "Recaptcha public key" msgstr "" -#: conf/external_keys.py:70 +#: conf/external_keys.py:68 msgid "Recaptcha private key" msgstr "" -#: conf/external_keys.py:72 +#: conf/external_keys.py:70 #, python-format msgid "" "Recaptcha is a tool that helps distinguish real people from annoying spam " @@ -922,11 +928,11 @@ msgid "" "href=\"%(url)s\">%(url)s" msgstr "" -#: conf/external_keys.py:84 +#: conf/external_keys.py:82 msgid "Facebook public API key" msgstr "" -#: conf/external_keys.py:86 +#: conf/external_keys.py:84 #, python-format msgid "" "Facebook API key and Facebook secret allow to use Facebook Connect login " @@ -934,52 +940,52 @@ msgid "" "href=\"%(url)s\">facebook create app site" msgstr "" -#: conf/external_keys.py:99 +#: conf/external_keys.py:97 msgid "Facebook secret key" msgstr "" -#: conf/external_keys.py:107 +#: conf/external_keys.py:105 msgid "Twitter consumer key" msgstr "" -#: conf/external_keys.py:109 +#: conf/external_keys.py:107 #, python-format msgid "" "Please register your forum at twitter applications " "site" msgstr "" -#: conf/external_keys.py:120 +#: conf/external_keys.py:118 msgid "Twitter consumer secret" msgstr "" -#: conf/external_keys.py:128 +#: conf/external_keys.py:126 msgid "LinkedIn consumer key" msgstr "" -#: conf/external_keys.py:130 +#: conf/external_keys.py:128 #, python-format msgid "" "Please register your forum at LinkedIn developer " "site" msgstr "" -#: conf/external_keys.py:141 +#: conf/external_keys.py:139 msgid "LinkedIn consumer secret" msgstr "" -#: conf/external_keys.py:149 +#: conf/external_keys.py:147 msgid "ident.ca consumer key" msgstr "" -#: conf/external_keys.py:151 +#: conf/external_keys.py:149 #, python-format msgid "" "Please register your forum at Identi.ca applications " "site" msgstr "" -#: conf/external_keys.py:162 +#: conf/external_keys.py:160 msgid "ident.ca consumer secret" msgstr "" @@ -1067,7 +1073,7 @@ msgid "Check to enable community wiki feature" msgstr "" #: conf/forum_data_rules.py:87 -msgid "Allow asking questions anonymously" +msgid "Allow logged in users ask anonymously" msgstr "" #: conf/forum_data_rules.py:89 @@ -1077,10 +1083,18 @@ msgid "" msgstr "" #: conf/forum_data_rules.py:101 +msgid "Allow asking without registration" +msgstr "" + +#: conf/forum_data_rules.py:102 +msgid "Enabling ReCaptcha is recommended with this feature" +msgstr "" + +#: conf/forum_data_rules.py:111 msgid "Allow posting before logging in" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:103 +#: conf/forum_data_rules.py:113 msgid "" "Check if you want to allow users start posting questions or answers before " "logging in. Enabling this may require adjustments in the user login system " @@ -1088,216 +1102,220 @@ msgid "" "login system supports this feature." msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:118 +#: conf/forum_data_rules.py:128 msgid "Auto-follow questions by the Author" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:123 +#: conf/forum_data_rules.py:133 msgid "Fully open by default" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:124 +#: conf/forum_data_rules.py:134 msgid "Folded by default" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:133 +#: conf/forum_data_rules.py:143 msgid "Question details/body editor should be" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:135 +#: conf/forum_data_rules.py:145 msgid "" -"To use folded mode, please first set minimum question body length to 0. Also" -" - please make tags optional." +"To use folded mode, please first set minimum " +"question body length to 0. Also - please make tags optional." msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:147 +#: conf/forum_data_rules.py:157 msgid "Allow swapping answer with question" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:149 +#: conf/forum_data_rules.py:159 msgid "" "This setting will help import data from other forums such as zendesk, when " "automatic data import fails to detect the original question correctly." msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:161 +#: conf/forum_data_rules.py:171 msgid "Maximum length of tag (number of characters)" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:170 +#: conf/forum_data_rules.py:180 msgid "Minimum length of title (number of characters)" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:180 +#: conf/forum_data_rules.py:190 msgid "Minimum length of question body (number of characters)" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:191 +#: conf/forum_data_rules.py:201 msgid "Minimum length of answer body (number of characters)" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:202 +#: conf/forum_data_rules.py:212 msgid "Minimum length of comment (number of characters)" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:213 +#: conf/forum_data_rules.py:223 msgid "Limit one answer per question per user" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:223 +#: conf/forum_data_rules.py:233 msgid "Enable accepting best answer" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:231 +#: conf/forum_data_rules.py:243 +msgid "How to sort answers by default" +msgstr "" + +#: conf/forum_data_rules.py:251 msgid "Are tags required?" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:237 +#: conf/forum_data_rules.py:257 msgid "category tree" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:238 +#: conf/forum_data_rules.py:258 msgid "user input" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:245 +#: conf/forum_data_rules.py:265 msgid "Source of tags" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:256 +#: conf/forum_data_rules.py:276 msgid "Mandatory tags" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:259 +#: conf/forum_data_rules.py:279 msgid "" "At least one of these tags will be required for any new or newly edited " "question. A mandatory tag may be wildcard, if the wildcard tags are active." msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:271 +#: conf/forum_data_rules.py:291 msgid "Force lowercase the tags" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:273 +#: conf/forum_data_rules.py:293 msgid "" "Attention: after checking this, please back up the database, and run a " "management command: python manage.py fix_question_tags to " "globally rename the tags" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:287 +#: conf/forum_data_rules.py:307 msgid "Format of tag list" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:289 +#: conf/forum_data_rules.py:309 msgid "" "Select the format to show tags in, either as a simple list, or as a tag " "cloud" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:301 +#: conf/forum_data_rules.py:321 msgid "Use wildcard tags" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:303 +#: conf/forum_data_rules.py:323 msgid "" "Wildcard tags can be used to follow or ignore many tags at once, a valid " "wildcard tag has a single wildcard at the very end" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:315 +#: conf/forum_data_rules.py:335 msgid "Use separate set for subscribed tags" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:317 +#: conf/forum_data_rules.py:337 msgid "" "If enabled, users will have a third set of tag selections - \"subscribed\" " "(by email) in additon to \"interesting\" and \"ignored\"" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:325 +#: conf/forum_data_rules.py:345 msgid "Always, for all users" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:326 +#: conf/forum_data_rules.py:346 msgid "Never, for all users" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:327 +#: conf/forum_data_rules.py:347 msgid "Let users decide" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:335 +#: conf/forum_data_rules.py:355 msgid "Publicly show user tag selections" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:344 +#: conf/forum_data_rules.py:364 msgid "Enable separate tag search box on main page" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:354 +#: conf/forum_data_rules.py:374 msgid "Default max number of comments to display under posts" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:365 +#: conf/forum_data_rules.py:385 #, python-format msgid "Maximum comment length, must be < %(max_len)s" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:375 +#: conf/forum_data_rules.py:395 msgid "Limit time to edit comments" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:377 +#: conf/forum_data_rules.py:397 msgid "If unchecked, there will be no time limit to edit the comments" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:388 +#: conf/forum_data_rules.py:408 msgid "Minutes allowed to edit a comment" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:389 +#: conf/forum_data_rules.py:409 msgid "To enable this setting, check the previous one" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:398 +#: conf/forum_data_rules.py:418 msgid "Save comment by pressing key" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:400 +#: conf/forum_data_rules.py:420 msgid "" "This may be useful when only one-line comments are desired. Will not work " "with TinyMCE editor." msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:411 +#: conf/forum_data_rules.py:431 msgid "Minimum length of search term for Ajax search" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:412 +#: conf/forum_data_rules.py:432 msgid "Must match the corresponding database backend setting" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:421 +#: conf/forum_data_rules.py:441 msgid "Do not make text query sticky in search" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:423 +#: conf/forum_data_rules.py:443 msgid "" "Check to disable the \"sticky\" behavior of the search query. This may be " "useful if you want to move the search bar away from the default position or " "do not like the default sticky behavior of the text search query." msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:436 +#: conf/forum_data_rules.py:456 msgid "Maximum number of tags per question" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:448 +#: conf/forum_data_rules.py:468 msgid "Number of questions to list by default" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:458 +#: conf/forum_data_rules.py:478 msgid "What should \"unanswered question\" mean?" msgstr "" @@ -1309,23 +1327,23 @@ msgstr "" msgid "Enable user groups" msgstr "" -#: conf/group_settings.py:41 +#: conf/group_settings.py:43 msgid "everyone" msgstr "" -#: conf/group_settings.py:42 +#: conf/group_settings.py:44 msgid "Global user group name" msgstr "" -#: conf/group_settings.py:43 +#: conf/group_settings.py:45 msgid "All users belong to this group automatically" msgstr "" -#: conf/group_settings.py:53 +#: conf/group_settings.py:55 msgid "Enable group email adddresses" msgstr "" -#: conf/group_settings.py:55 +#: conf/group_settings.py:57 msgid "If selected, users can post to groups by email \"group-name@domain.com\"" msgstr "" @@ -1407,7 +1425,7 @@ msgstr "" #: conf/ldap.py:85 msgid "" "Usually base DN mirrors domain name of your organization, e.g. " -"\"dn=example,dn=com\" when your site url is \"example.com\".This value is " +"\"dn=example,dn=com\" when your site url is \"example.com\". This value is " "the \"root\" address of your LDAP directory." msgstr "" @@ -1546,46 +1564,85 @@ msgstr "" msgid "Show alternative login provider buttons on the password \"Sign Up\" page" msgstr "" -#: conf/login_providers.py:31 +#: conf/login_providers.py:33 msgid "Always display local login form and hide \"Askbot\" button." msgstr "" -#: conf/login_providers.py:40 +#: conf/login_providers.py:42 msgid "Activate to allow login with self-hosted wordpress site" msgstr "" -#: conf/login_providers.py:41 +#: conf/login_providers.py:43 msgid "" "to activate this feature you must fill out the wordpress xml-rpc setting " "bellow" msgstr "" -#: conf/login_providers.py:50 +#: conf/login_providers.py:52 msgid "" "Fill it with the wordpress url to the xml-rpc, normally " "http://mysite.com/xmlrpc.php" msgstr "" -#: conf/login_providers.py:51 +#: conf/login_providers.py:53 msgid "" "To enable, go to Settings->Writing->Remote Publishing and check the box for " "XML-RPC" msgstr "" -#: conf/login_providers.py:60 +#: conf/login_providers.py:62 msgid "Upload your icon" msgstr "" -#: conf/login_providers.py:93 +#: conf/login_providers.py:72 +msgid "Enable custom OpenID login" +msgstr "" + +#: conf/login_providers.py:80 +msgid "Custom OpenID" +msgstr "" + +#: conf/login_providers.py:81 +msgid "Short name for the custom OpenID provider" +msgstr "" + +#: conf/login_providers.py:86 +msgid "Direct button login" +msgstr "" + +#: conf/login_providers.py:87 +msgid "Requires username" +msgstr "" + +#: conf/login_providers.py:95 +msgid "Type of OpenID login" +msgstr "" + +#: conf/login_providers.py:105 +msgid "Upload custom OpenID icon" +msgstr "" + +#: conf/login_providers.py:115 +msgid "Custom OpenID endpoint" +msgstr "" + +#: conf/login_providers.py:116 +#, python-format +msgid "" +"Important: with the \"username\" mode there must be a %%(username)s " +"placeholder e.g. http://example.com/%%(username)s/" +msgstr "" + +#: conf/login_providers.py:151 msgid "local password" msgstr "" -#: conf/login_providers.py:98 +#: conf/login_providers.py:156 #, python-format msgid "Activate %(provider)s login" msgstr "" -#: conf/login_providers.py:103 +#: conf/login_providers.py:161 #, python-format msgid "" "Note: to really enable %(provider)s login some additional parameters will " @@ -1672,122 +1729,140 @@ msgid "Karma thresholds" msgstr "" #: conf/minimum_reputation.py:22 +msgid "Become approved" +msgstr "" + +#: conf/minimum_reputation.py:23 +msgid "Approved users bypass moderation and skip recaptcha" +msgstr "" + +#: conf/minimum_reputation.py:32 msgid "Upvote" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:31 +#: conf/minimum_reputation.py:41 msgid "Downvote" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:40 +#: conf/minimum_reputation.py:50 msgid "Answer own question immediately" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:49 +#: conf/minimum_reputation.py:59 msgid "Accept own answer" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:58 +#: conf/minimum_reputation.py:68 msgid "Accept any answer" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:67 +#: conf/minimum_reputation.py:77 msgid "Flag offensive" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:88 +#: conf/minimum_reputation.py:98 msgid "Delete comments posted by others" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:97 +#: conf/minimum_reputation.py:107 msgid "Delete questions and answers posted by others" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:106 +#: conf/minimum_reputation.py:116 msgid "Upload files" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:115 +#: conf/minimum_reputation.py:125 msgid "Insert clickable links" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:124 +#: conf/minimum_reputation.py:134 msgid "Insert link suggestions as plain text" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:126 +#: conf/minimum_reputation.py:136 msgid "" "This value should be smaller than that for \"insert clickable links\". This " "setting should stop link-spamming by newly registered users." msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:137 -msgid "Close own questions" -msgstr "" - -#: conf/minimum_reputation.py:146 +#: conf/minimum_reputation.py:147 msgid "Retag questions posted by other people" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:155 -msgid "Reopen own questions" -msgstr "" - -#: conf/minimum_reputation.py:164 +#: conf/minimum_reputation.py:156 msgid "Edit community wiki posts" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:173 +#: conf/minimum_reputation.py:165 msgid "Edit posts authored by other people" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:182 +#: conf/minimum_reputation.py:174 msgid "View offensive flags" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:191 -msgid "Close questions asked by others" +#: conf/minimum_reputation.py:183 +msgid "Close and reopen questions" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:200 +#: conf/minimum_reputation.py:192 msgid "Remove rel=nofollow from own homepage" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:202 +#: conf/minimum_reputation.py:194 msgid "" "When a search engine crawler will see a rel=nofollow attribute on a link - " "the link will not count towards the rank of the users personal site." msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:214 +#: conf/minimum_reputation.py:206 msgid "Make posts by email" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:223 +#: conf/minimum_reputation.py:215 msgid "Trigger email notifications" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:224 conf/minimum_reputation.py:234 +#: conf/minimum_reputation.py:216 conf/minimum_reputation.py:226 msgid "Reduces spam" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:233 +#: conf/minimum_reputation.py:225 msgid "Trigger tweets on others accounts" msgstr "" -#: conf/moderation.py:19 +#: conf/moderation.py:13 msgid "Content moderation" msgstr "" -#: conf/moderation.py:28 -msgid "Enable content moderation" +#: conf/moderation.py:18 +msgid "audit flagged posts" +msgstr "" + +#: conf/moderation.py:19 +msgid "audit flagged posts and watched users" +msgstr "" + +#: conf/moderation.py:20 +msgid "pre-moderate watched users and audit flagged posts" +msgstr "" + +#: conf/moderation.py:29 +msgid "Content moderation method" +msgstr "" + +#: conf/moderation.py:30 +msgid "" +"Audit is made after the posts are published, pre-moderation prevents " +"publishing before moderator's decision." msgstr "" -#: conf/moderation.py:38 +#: conf/moderation.py:39 msgid "Enable tag moderation" msgstr "" -#: conf/moderation.py:40 +#: conf/moderation.py:41 msgid "" "If enabled, any new tags will not be applied to the questions, but emailed " "to the moderators. To use this feature, tags must be optional." @@ -1898,7 +1973,7 @@ msgstr "" msgid "Main page sidebar" msgstr "" -#: conf/sidebar_main.py:20 conf/sidebar_question.py:67 +#: conf/sidebar_main.py:20 conf/sidebar_question.py:76 msgid "Custom sidebar header" msgstr "" @@ -1912,7 +1987,7 @@ msgstr "" #: conf/sidebar_main.py:36 conf/sidebar_main.py:111 conf/sidebar_profile.py:37 #: conf/sidebar_question.py:34 conf/sidebar_question.py:58 -#: conf/sidebar_question.py:84 conf/sidebar_question.py:149 +#: conf/sidebar_question.py:93 conf/sidebar_question.py:158 msgid "Show above only to anonymous users" msgstr "" @@ -1947,11 +2022,11 @@ msgid "" "Uncheck this if you want to hide the tag cloud or tag list from the sidebar " msgstr "" -#: conf/sidebar_main.py:94 conf/sidebar_question.py:132 +#: conf/sidebar_main.py:94 conf/sidebar_question.py:141 msgid "Custom sidebar footer" msgstr "" -#: conf/sidebar_main.py:97 conf/sidebar_question.py:135 +#: conf/sidebar_main.py:97 conf/sidebar_question.py:144 msgid "" "Use this area to enter content at the BOTTOM of the sidebarin HTML format." " When using this option (as well as the sidebar header), please use the " @@ -1987,54 +2062,58 @@ msgstr "" #: conf/sidebar_question.py:45 msgid "" -"This banner will show above the second answer. When using this option, " -"please use the HTML validation service to make sure that your input is valid" -" and works well in all browsers." +"This banner will show under the first answer. When using this option, please" +" use the HTML validation service to make sure that your input is valid and " +"works well in all browsers." msgstr "" -#: conf/sidebar_question.py:70 +#: conf/sidebar_question.py:67 +msgid "Show answers banner even if there are no answers" +msgstr "" + +#: conf/sidebar_question.py:79 msgid "" -"Use this area to enter content at the TOP of the sidebarin HTML format. When" -" using this option (as well as the sidebar footer), please use the HTML " +"Use this area to enter content at the TOP of the sidebar in HTML format. " +"When using this option (as well as the sidebar footer), please use the HTML " "validation service to make sure that your input is valid and works well in " "all browsers." msgstr "" -#: conf/sidebar_question.py:92 +#: conf/sidebar_question.py:101 msgid "Show tag list in sidebar" msgstr "" -#: conf/sidebar_question.py:94 +#: conf/sidebar_question.py:103 msgid "Uncheck this if you want to hide the tag list from the sidebar " msgstr "" -#: conf/sidebar_question.py:105 +#: conf/sidebar_question.py:114 msgid "Show meta information in sidebar" msgstr "" -#: conf/sidebar_question.py:107 +#: conf/sidebar_question.py:116 msgid "" "Uncheck this if you want to hide the meta information about the question " "(post date, views, last updated). " msgstr "" -#: conf/sidebar_question.py:119 +#: conf/sidebar_question.py:128 msgid "Show related questions in sidebar" msgstr "" -#: conf/sidebar_question.py:121 +#: conf/sidebar_question.py:130 msgid "Uncheck this if you want to hide the list of related questions. " msgstr "" -#: conf/site_modes.py:63 +#: conf/site_modes.py:62 msgid "Bootstrap mode" msgstr "" -#: conf/site_modes.py:73 +#: conf/site_modes.py:72 msgid "Activate a \"Large site\" mode" msgstr "" -#: conf/site_modes.py:75 +#: conf/site_modes.py:74 msgid "" "\"Large site\" mode increases reputation and certain badge thresholds, to " "values, more suitable for the larger communities, WARNING: " @@ -2042,173 +2121,116 @@ msgid "" "will be changed after you modify this setting." msgstr "" -#: conf/site_settings.py:14 +#: conf/site_settings.py:17 msgid "URLS, keywords & greetings" msgstr "" -#: conf/site_settings.py:23 +#: conf/site_settings.py:26 msgid "Site title for the Q&A forum" msgstr "" -#: conf/site_settings.py:32 +#: conf/site_settings.py:35 msgid "Comma separated list of Q&A site keywords" msgstr "" -#: conf/site_settings.py:41 +#: conf/site_settings.py:44 msgid "Copyright message to show in the footer" msgstr "" -#: conf/site_settings.py:51 +#: conf/site_settings.py:54 msgid "Site description for the search engines" msgstr "" -#: conf/site_settings.py:60 +#: conf/site_settings.py:63 msgid "Short name for your Q&A forum" msgstr "" -#: conf/site_settings.py:70 +#: conf/site_settings.py:73 msgid "Please enter url of your site" msgstr "" -#: conf/site_settings.py:73 +#: conf/site_settings.py:76 msgid "Url must start either from http or https" msgstr "" -#: conf/site_settings.py:92 +#: conf/site_settings.py:95 msgid "Base URL for your Q&A forum, must start with http or https" msgstr "" -#: conf/site_settings.py:104 +#: conf/site_settings.py:107 msgid "Check to enable greeting for anonymous user" msgstr "" -#: conf/site_settings.py:115 +#: conf/site_settings.py:118 msgid "Text shown in the greeting message shown to the anonymous user" msgstr "" -#: conf/site_settings.py:119 +#: conf/site_settings.py:122 msgid "Use HTML to format the message " msgstr "" -#: conf/site_settings.py:128 +#: conf/site_settings.py:131 msgid "Feedback site URL" msgstr "" -#: conf/site_settings.py:130 +#: conf/site_settings.py:133 msgid "If left empty, a simple internal feedback form will be used instead" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:15 -msgid "Skin, logos and HTML parts" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:23 -msgid "Q&A site logo" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:25 -msgid "To change the logo, select new file, then submit this whole form." -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:34 -msgid "English" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:35 -msgid "Spanish" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:36 -msgid "Catalan" +#: conf/site_settings.py:150 +#, python-format +msgid "'%(value)s' is not a valid email" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:37 -msgid "German" +#: conf/site_settings.py:157 +msgid "Internal feedback form email recipients" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:38 -msgid "Greek" +#: conf/site_settings.py:159 +msgid "" +"Comma separated list. If left empty, feedback mails are sent to admins and " +"moderators" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:39 -msgid "Finnish" +#: conf/skin_general_settings.py:17 +msgid "Skin, logos and HTML parts" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:40 -msgid "French" +#: conf/skin_general_settings.py:34 +msgid "Please enter a valid url" msgstr "" #: conf/skin_general_settings.py:41 -msgid "Hindi" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:42 -msgid "Hungarian" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:43 -msgid "Italian" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:44 -msgid "Japanese" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:45 -msgid "Korean" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:46 -msgid "Portuguese" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:47 -msgid "Brazilian Portuguese" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:48 -msgid "Romanian" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:49 -msgid "Russian" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:50 -msgid "Serbian" +msgid "Custom destination URL for the logo" msgstr "" #: conf/skin_general_settings.py:51 -msgid "Turkish" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:52 -msgid "Vietnamese" +msgid "Q&A site logo" msgstr "" #: conf/skin_general_settings.py:53 -msgid "Chinese" +msgid "To change the logo, select new file, then submit this whole form." msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:54 -msgid "Chinese (Taiwan)" +#: conf/skin_general_settings.py:70 +msgid "Select Language" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:73 +#: conf/skin_general_settings.py:78 msgid "Show logo" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:75 +#: conf/skin_general_settings.py:80 msgid "" "Check if you want to show logo in the forum header or uncheck in the case " "you do not want the logo to appear in the default location" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:87 +#: conf/skin_general_settings.py:92 msgid "Site favicon" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:89 +#: conf/skin_general_settings.py:94 #, python-format msgid "" "A small 16x16 or 32x32 pixel icon image used to distinguish your site in the" @@ -2216,40 +2238,40 @@ msgid "" "href=\"%(favicon_info_url)s\">this page." msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:105 +#: conf/skin_general_settings.py:110 msgid "Password login button" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:107 +#: conf/skin_general_settings.py:112 msgid "" "An 88x38 pixel image that is used on the login screen for the password login" " button." msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:120 +#: conf/skin_general_settings.py:125 msgid "Show all UI functions to all users" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:122 +#: conf/skin_general_settings.py:127 msgid "" "If checked, all forum functions will be shown to users, regardless of their " "reputation. However to use those functions, moderation rules, reputation and" " other limits will still apply." msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:137 +#: conf/skin_general_settings.py:142 msgid "Select skin" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:148 +#: conf/skin_general_settings.py:153 msgid "Customize HTML " msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:157 +#: conf/skin_general_settings.py:162 msgid "Custom portion of the HTML " msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:159 +#: conf/skin_general_settings.py:164 msgid "" "To use this option, check \"Customize HTML <HEAD>\" " "above. Contents of this box will be inserted into the <HEAD> portion " @@ -2261,11 +2283,11 @@ msgid "" "setting, please test the site with the W3C HTML validator service." msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:181 +#: conf/skin_general_settings.py:186 msgid "Custom header additions" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:183 +#: conf/skin_general_settings.py:188 msgid "" "Header is the bar at the top of the content that contains user info and site" " links, and is common to all pages. Use this area to enter contents of the " @@ -2274,21 +2296,21 @@ msgid "" "sure that your input is valid and works well in all browsers." msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:198 +#: conf/skin_general_settings.py:203 msgid "Site footer mode" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:200 +#: conf/skin_general_settings.py:205 msgid "" "Footer is the bottom portion of the content, which is common to all pages. " "You can disable, customize, or use the default footer." msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:217 +#: conf/skin_general_settings.py:222 msgid "Custom footer (HTML format)" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:219 +#: conf/skin_general_settings.py:224 msgid "" "To enable this function, please select option 'customize' " "in the \"Site footer mode\" above. Use this area to enter contents of the " @@ -2297,21 +2319,21 @@ msgid "" "that your input is valid and works well in all browsers." msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:234 +#: conf/skin_general_settings.py:239 msgid "Apply custom style sheet (CSS)" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:236 +#: conf/skin_general_settings.py:241 msgid "" "Check if you want to change appearance of your form by adding custom style " "sheet rules (please see the next item)" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:248 +#: conf/skin_general_settings.py:253 msgid "Custom style sheet (CSS)" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:250 +#: conf/skin_general_settings.py:255 msgid "" "To use this function, check \"Apply custom style sheet\" " "option above. The CSS rules added in this window will be applied after the " @@ -2320,19 +2342,19 @@ msgid "" " depends (default is empty string) on the url configuration in your urls.py." msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:266 +#: conf/skin_general_settings.py:271 msgid "Add custom javascript" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:269 +#: conf/skin_general_settings.py:274 msgid "Check to enable javascript that you can enter in the next field" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:279 +#: conf/skin_general_settings.py:284 msgid "Custom javascript" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:281 +#: conf/skin_general_settings.py:286 msgid "" "Type or paste plain javascript that you would like to run on your site. Link" " to the script will be inserted at the bottom of the HTML output and will be" @@ -2343,19 +2365,19 @@ msgid "" "javascript\" option above)." msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:299 +#: conf/skin_general_settings.py:304 msgid "Skin media revision number" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:301 +#: conf/skin_general_settings.py:306 msgid "Will be set automatically but you can modify it if necessary." msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:312 +#: conf/skin_general_settings.py:317 msgid "Hash to update the media revision number automatically." msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:316 +#: conf/skin_general_settings.py:321 msgid "Will be set automatically, it is not necesary to modify manually." msgstr "" @@ -2435,64 +2457,72 @@ msgstr "" msgid "Login, Users & Communication" msgstr "" -#: conf/user_settings.py:14 +#: conf/user_settings.py:15 msgid "User settings" msgstr "" -#: conf/user_settings.py:23 +#: conf/user_settings.py:24 msgid "On-screen greeting shown to the new users" msgstr "" -#: conf/user_settings.py:32 +#: conf/user_settings.py:33 msgid "Allow anonymous users send feedback" msgstr "" -#: conf/user_settings.py:41 +#: conf/user_settings.py:42 msgid "Allow editing user screen name" msgstr "" -#: conf/user_settings.py:50 +#: conf/user_settings.py:51 +msgid "Show email addresses to moderators" +msgstr "" + +#: conf/user_settings.py:60 msgid "Auto-fill user name, email, etc on registration" msgstr "" -#: conf/user_settings.py:51 +#: conf/user_settings.py:61 msgid "Implemented only for LDAP logins at this point" msgstr "" -#: conf/user_settings.py:60 +#: conf/user_settings.py:70 msgid "Allow users change own email addresses" msgstr "" -#: conf/user_settings.py:69 +#: conf/user_settings.py:79 msgid "Allow email address in user name" msgstr "" -#: conf/user_settings.py:78 +#: conf/user_settings.py:88 msgid "Allow account recovery by email" msgstr "" -#: conf/user_settings.py:87 +#: conf/user_settings.py:97 msgid "Allow adding and removing login methods" msgstr "" -#: conf/user_settings.py:97 +#: conf/user_settings.py:107 msgid "Minimum allowed length for screen name" msgstr "" -#: conf/user_settings.py:105 +#: conf/user_settings.py:115 msgid "Default avatar for users" msgstr "" -#: conf/user_settings.py:107 +#: conf/user_settings.py:117 msgid "" "To change the avatar image, select new file, then submit this whole form." msgstr "" -#: conf/user_settings.py:120 +#: conf/user_settings.py:135 +msgid "Base URL for the gravatar service" +msgstr "" + +#: conf/user_settings.py:147 msgid "Use automatic avatars from gravatar.com" msgstr "" -#: conf/user_settings.py:122 +#: conf/user_settings.py:149 msgid "" "Check this option if you want to allow the use of gravatar.com for avatars. " "Please, note that this feature might take about 10 minutes to become fully " @@ -2501,18 +2531,18 @@ msgid "" "modules.html#uploaded-avatars\">this page." msgstr "" -#: conf/user_settings.py:134 +#: conf/user_settings.py:160 msgid "Default Gravatar icon type" msgstr "" -#: conf/user_settings.py:136 +#: conf/user_settings.py:162 msgid "" "This option allows you to set the default avatar type for email addresses " "without associated gravatar images. For more information, please visit this page." msgstr "" -#: conf/user_settings.py:146 +#: conf/user_settings.py:172 msgid "Name for the Anonymous user" msgstr "" @@ -2554,758 +2584,1243 @@ msgid "" "question poster" msgstr "" -#: const/__init__.py:11 -msgid "duplicate question" +#: conf/words.py:14 +msgid "Site terms vocabulary" msgstr "" -#: const/__init__.py:12 -msgid "question is off-topic or not relevant" +#: conf/words.py:22 conf/words.py:23 templates/ask.html:4 +msgid "Ask Your Question" msgstr "" -#: const/__init__.py:13 -msgid "too subjective and argumentative" +#: conf/words.py:24 conf/words.py:43 conf/words.py:53 conf/words.py:63 +#: conf/words.py:127 +msgid "Used on a button" msgstr "" -#: const/__init__.py:14 -msgid "not a real question" +#: conf/words.py:32 conf/words.py:33 conf/words.py:485 conf/words.py:486 +msgid "Please enter your question" msgstr "" -#: const/__init__.py:15 -msgid "the question is answered, right answer was accepted" +#: conf/words.py:41 conf/words.py:42 +msgid "Ask the Group" msgstr "" -#: const/__init__.py:16 -msgid "question is not relevant or outdated" +#: conf/words.py:51 conf/words.py:52 +msgid "Post Your Answer" msgstr "" -#: const/__init__.py:17 -msgid "question contains offensive or malicious remarks" +#: conf/words.py:61 conf/words.py:62 +msgid "Answer Your Own Question" msgstr "" -#: const/__init__.py:18 -msgid "spam or advertising" +#: conf/words.py:72 +msgid "" +"You are welcome to answer your own " +"question, but please make sure to give an answer. " +"Remember that you can always revise your original question." msgstr "" -#: const/__init__.py:19 -msgid "too localized" +#: conf/words.py:76 +msgid "Instruction to answer own questions" msgstr "" -#: const/__init__.py:29 -msgid "disable sharing" +#: conf/words.py:77 conf/words.py:90 conf/words.py:104 +msgid "HTML is allowed" msgstr "" -#: const/__init__.py:30 -#: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:13 -#: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:17 -msgid "my posts" +#: conf/words.py:86 +msgid "" +"Please start posting anonymously - your " +"entry will be published after you log in or create a new account." msgstr "" -#: const/__init__.py:31 -#: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:14 -#: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:16 -msgid "all posts" +#: conf/words.py:89 +msgid "Instruction to post anonymously" msgstr "" -#: const/__init__.py:54 templates/question/answer_tab_bar.html:18 -msgid "newest" +#: conf/words.py:99 +msgid "" +"Please try to give a substantial answer, for discussions, " +"please use comments and do remember to " +"vote." msgstr "" -#: const/__init__.py:55 templates/users.html:54 -#: templates/question/answer_tab_bar.html:15 -msgid "oldest" +#: conf/words.py:103 +msgid "Instruction to give answers" msgstr "" -#: const/__init__.py:56 -msgid "active" +#: conf/words.py:113 +msgid "" +"Categorize your question using this tag selector or entering text in tag " +"box." msgstr "" -#: const/__init__.py:57 -msgid "inactive" +#: conf/words.py:116 +msgid "Instruction for the catogory selector" msgstr "" -#: const/__init__.py:58 -msgid "hottest" +#: conf/words.py:117 +msgid "Plain text only" msgstr "" -#: const/__init__.py:59 -msgid "coldest" +#: conf/words.py:125 conf/words.py:126 +msgid "Edit Your Previous Answer" msgstr "" -#: const/__init__.py:60 templates/question/answer_tab_bar.html:21 -msgid "most voted" +#: conf/words.py:135 conf/words.py:136 +msgid "ask questions" msgstr "" -#: const/__init__.py:61 -msgid "least voted" +#: conf/words.py:144 conf/words.py:145 +msgid "Merge duplicate questions" msgstr "" -#: const/__init__.py:62 -msgid "relevance" +#: conf/words.py:153 conf/words.py:154 +msgid "Enter duplicate question ID" msgstr "" -#: const/__init__.py:74 -msgid "Never" +#: conf/words.py:162 conf/words.py:163 +msgid "asked" msgstr "" -#: const/__init__.py:75 -msgid "When new post is published" +#: conf/words.py:171 conf/words.py:172 +msgid "Asked first question" msgstr "" -#: const/__init__.py:76 -msgid "When post is published or revised" +#: conf/words.py:180 conf/words.py:181 +msgid "Asked by me" msgstr "" -#: const/__init__.py:108 -#, python-format -msgid "" -"Note: to reply with a comment, please use this link" +#: conf/words.py:189 conf/words.py:190 +msgid "Asked a question" msgstr "" -#: const/__init__.py:122 templates/user_inbox/responses_and_flags.html:9 -msgid "all" +#: conf/words.py:198 conf/words.py:199 +msgid "Answered a question" msgstr "" -#: const/__init__.py:123 -msgid "unanswered" +#: conf/words.py:207 conf/words.py:208 +msgid "Answered by me" msgstr "" -#: const/__init__.py:124 -msgid "followed" +#: conf/words.py:217 conf/words.py:218 +msgid "accepted an answer" msgstr "" -#: const/__init__.py:129 -msgid "list" +#: conf/words.py:226 conf/words.py:227 +msgid "Gave accepted answer" msgstr "" -#: const/__init__.py:130 -msgid "cloud" +#: conf/words.py:235 conf/words.py:236 +msgid "answered" msgstr "" -#: const/__init__.py:138 +#: conf/words.py:245 +msgid "Countable plural forms for \"question\"" +msgstr "" + +#: conf/words.py:246 conf/words.py:256 +msgid "Enter one form per line, pay attention" +msgstr "" + +#: conf/words.py:255 +msgid "Countable plural forms for \"answer\"" +msgstr "" + +#: conf/words.py:265 +msgid "question (noun, singular)" +msgstr "" + +#: conf/words.py:274 +msgid "questions (noun, plural)" +msgstr "" + +#: conf/words.py:282 +msgid "unanswered question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:283 +msgid "unanswered question (singular)" +msgstr "" + +#: conf/words.py:291 +msgid "unanswered questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:292 +msgid "unanswered questions (plural)" +msgstr "" + +#: conf/words.py:300 +msgid "answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:301 +msgid "answer (noun, sungular)" +msgstr "" + +#: conf/words.py:309 conf/words.py:310 +msgid "Question voted up" +msgstr "" + +#: conf/words.py:318 conf/words.py:319 +msgid "Answer voted up" +msgstr "" + +#: conf/words.py:327 conf/words.py:328 +msgid "upvoted answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:336 conf/words.py:337 +msgid "Nice Answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:346 conf/words.py:347 +msgid "Nice Question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:356 conf/words.py:357 +msgid "Good Answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:366 conf/words.py:367 +msgid "Good Question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:376 conf/words.py:377 +msgid "Great Answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:386 conf/words.py:387 +msgid "Great Question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:396 conf/words.py:397 +msgid "Popular Question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:406 conf/words.py:407 +msgid "Notable Question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:416 conf/words.py:417 +msgid "Famous Question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:426 conf/words.py:427 +msgid "Stellar Question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:436 conf/words.py:437 +msgid "Favorite Question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:446 conf/words.py:447 +msgid "upvoted answers" +msgstr "" + +#: conf/words.py:455 conf/words.py:456 +msgid "Show only questions from" +msgstr "" + +#: conf/words.py:464 conf/words.py:465 +msgid "Please ask your question here" +msgstr "" + +#: conf/words.py:474 +msgid "Sorry, this question has been deleted and is no longer accessible" +msgstr "" + +#: conf/words.py:477 +msgid "This question has been deleted" +msgstr "" + +#: conf/words.py:494 conf/words.py:495 +msgid "delete your question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:503 conf/words.py:504 +msgid "ask a question interesting to this community" +msgstr "" + +#: conf/words.py:512 conf/words.py:513 +msgid "No questions here." +msgstr "" + +#: conf/words.py:521 conf/words.py:522 +msgid "Please follow some questions or follow some users." +msgstr "" + +#: conf/words.py:530 conf/words.py:531 +msgid "Please feel free to ask your question!" +msgstr "" + +#: conf/words.py:539 conf/words.py:540 +msgid "swap with question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:548 conf/words.py:549 +msgid "repost as a question comment" +msgstr "" + +#: conf/words.py:557 +msgid "(only one answer per user is allowed)" +msgstr "" + +#: conf/words.py:558 +msgid "Only one answer per user is allowed" +msgstr "" + +#: conf/words.py:566 conf/words.py:567 +msgid "Accept the best answers for your questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:575 conf/words.py:576 +msgid "author of the question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:584 conf/words.py:585 +msgid "accept or unaccept the best answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:593 conf/words.py:594 +msgid "accept or unaccept your own answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:602 conf/words.py:603 +msgid "you already gave an answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:611 conf/words.py:612 +msgid "gave an answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:620 conf/words.py:621 +msgid "answer own questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:629 conf/words.py:630 +msgid "Answered own question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:638 conf/words.py:639 +msgid "repost as a comment under older answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:647 conf/words.py:648 +msgid "invite other to help answer this question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:656 conf/words.py:657 +msgid "Related questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:665 conf/words.py:666 +msgid "Question Tools" +msgstr "" + +#: conf/words.py:674 conf/words.py:675 +msgid "Phrase: this question is currently shared only with:" +msgstr "" + +#: conf/words.py:683 conf/words.py:684 +msgid "Be the first one to answer this question!" +msgstr "" + +#: conf/words.py:692 conf/words.py:693 +msgid "followed questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:701 conf/words.py:702 +msgid "follow questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:703 +msgid "Indefinite form" +msgstr "" + +#: conf/words.py:712 +msgid "Phrase: comments and answers to others questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:720 conf/words.py:721 +msgid "You can post questions by emailing them at" +msgstr "" + +#: conf/words.py:729 conf/words.py:730 +msgid "List of questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:738 conf/words.py:739 +msgid "Community gives you awards for your questions, answers and votes" +msgstr "" + +#: conf/words.py:747 conf/words.py:748 +msgid "Close question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:756 conf/words.py:757 +msgid "close questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:765 conf/words.py:766 +msgid "Edit question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:774 conf/words.py:775 +msgid "Question - in one sentence" +msgstr "" + +#: conf/words.py:783 conf/words.py:784 +msgid "Retag question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:792 conf/words.py:793 +msgid "retag questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:801 conf/words.py:802 +msgid "Reopen question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:810 conf/words.py:811 +msgid "There are no unanswered questions here" +msgstr "" + +#: conf/words.py:819 conf/words.py:820 +msgid "this answer has been selected as correct" +msgstr "" + +#: conf/words.py:828 conf/words.py:829 +msgid "mark this answer as correct" +msgstr "" + +#: conf/words.py:837 conf/words.py:838 +msgid "Login/Signup to Answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:846 conf/words.py:847 +msgid "Your Answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:855 conf/words.py:856 +msgid "Add Answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:864 conf/words.py:865 conf/words.py:873 conf/words.py:874 +msgid "give an answer interesting to this community" +msgstr "" + +#: conf/words.py:882 conf/words.py:883 +msgid "give a substantial answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:891 conf/words.py:892 +msgid "try to give an answer, rather than engage into a discussion" +msgstr "" + +#: conf/words.py:900 conf/words.py:901 +msgid "show only selected answers to enquirers" +msgstr "" + +#: conf/words.py:909 conf/words.py:910 +msgid "UNANSWERED" +msgstr "" + +#: conf/words.py:918 conf/words.py:919 +msgid "Edit Answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:927 conf/words.py:928 +msgid "Answered" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:12 +msgid "duplicate question" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:13 +msgid "question is off-topic or not relevant" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:14 +msgid "too subjective and argumentative" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:15 +msgid "not a real question" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:16 +msgid "the question is answered, right answer was accepted" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:17 +msgid "question is not relevant or outdated" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:18 +msgid "question contains offensive or malicious remarks" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:19 +msgid "spam or advertising" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:20 +msgid "too localized" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:30 +msgid "disable sharing" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:31 +#: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:13 +#: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:17 +msgid "my posts" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:32 +#: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:14 +#: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:16 +msgid "all posts" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:55 templates/question/answer_tab_bar.html:12 +msgid "newest" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:56 templates/users.html:54 +#: templates/question/answer_tab_bar.html:10 +msgid "oldest" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:57 +msgid "active" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:58 +msgid "inactive" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:59 +msgid "hottest" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:60 +msgid "coldest" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:61 templates/question/answer_tab_bar.html:14 +msgid "most voted" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:62 +msgid "least voted" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:63 +msgid "relevance" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:75 +msgid "Never" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:76 +msgid "When new post is published" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:77 +msgid "When post is published or revised" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:109 +#, python-format +msgid "" +"Note: to reply with a comment, please use this link" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:115 +msgid "latest first" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:116 +msgid "oldest first" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:117 +msgid "most voted first" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:128 templates/moderation/queue.html:10 +msgid "all" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:129 +msgid "unanswered" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:130 +msgid "followed" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:135 +msgid "list" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:136 +msgid "cloud" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:145 msgid "Question has no answers" msgstr "" -#: const/__init__.py:139 +#: const/__init__.py:146 msgid "Question has no accepted answers" msgstr "" -#: const/__init__.py:195 +#: const/__init__.py:207 msgid "asked a question" msgstr "" -#: const/__init__.py:196 +#: const/__init__.py:208 msgid "answered a question" msgstr "" -#: const/__init__.py:197 const/__init__.py:301 +#: const/__init__.py:209 msgid "commented question" msgstr "" -#: const/__init__.py:198 const/__init__.py:302 +#: const/__init__.py:210 msgid "commented answer" msgstr "" -#: const/__init__.py:199 +#: const/__init__.py:211 msgid "edited question" msgstr "" -#: const/__init__.py:200 +#: const/__init__.py:212 msgid "edited answer" msgstr "" -#: const/__init__.py:201 +#: const/__init__.py:213 msgid "received badge" msgstr "" -#: const/__init__.py:202 +#: const/__init__.py:214 msgid "marked best answer" msgstr "" -#: const/__init__.py:203 +#: const/__init__.py:215 msgid "upvoted" msgstr "" -#: const/__init__.py:204 +#: const/__init__.py:216 msgid "downvoted" msgstr "" -#: const/__init__.py:205 +#: const/__init__.py:217 msgid "canceled vote" msgstr "" -#: const/__init__.py:206 +#: const/__init__.py:218 msgid "deleted question" msgstr "" -#: const/__init__.py:207 +#: const/__init__.py:219 msgid "deleted answer" msgstr "" -#: const/__init__.py:208 +#: const/__init__.py:220 msgid "marked offensive" msgstr "" -#: const/__init__.py:209 +#: const/__init__.py:221 msgid "updated tags" msgstr "" -#: const/__init__.py:210 +#: const/__init__.py:222 msgid "selected favorite" msgstr "" -#: const/__init__.py:211 +#: const/__init__.py:223 msgid "completed user profile" msgstr "" -#: const/__init__.py:212 +#: const/__init__.py:224 msgid "email update sent to user" msgstr "" -#: const/__init__.py:213 +#: const/__init__.py:225 msgid "a post was shared" msgstr "" -#: const/__init__.py:216 +#: const/__init__.py:228 msgid "reminder about unanswered questions sent" msgstr "" -#: const/__init__.py:220 +#: const/__init__.py:232 msgid "reminder about accepting the best answer sent" msgstr "" -#: const/__init__.py:222 +#: const/__init__.py:234 msgid "mentioned in the post" msgstr "" -#: const/__init__.py:225 +#: const/__init__.py:237 msgid "created tag description" msgstr "" -#: const/__init__.py:229 +#: const/__init__.py:241 msgid "updated tag description" msgstr "" -#: const/__init__.py:231 +#: const/__init__.py:243 msgid "made a new post" msgstr "" -#: const/__init__.py:234 +#: const/__init__.py:246 msgid "made an edit" msgstr "" -#: const/__init__.py:238 +#: const/__init__.py:250 msgid "created post reject reason" msgstr "" -#: const/__init__.py:242 +#: const/__init__.py:254 msgid "updated post reject reason" msgstr "" -#: const/__init__.py:300 -msgid "answered question" -msgstr "" - -#: const/__init__.py:303 -msgid "accepted answer" -msgstr "" - -#: const/__init__.py:307 +#: const/__init__.py:312 msgid "[closed]" msgstr "" -#: const/__init__.py:308 +#: const/__init__.py:313 msgid "[deleted]" msgstr "" -#: const/__init__.py:309 views/readers.py:642 +#: const/__init__.py:314 views/readers.py:686 msgid "initial version" msgstr "" -#: const/__init__.py:310 +#: const/__init__.py:315 msgid "retagged" msgstr "" -#: const/__init__.py:311 +#: const/__init__.py:316 msgid "[private]" msgstr "" -#: const/__init__.py:320 +#: const/__init__.py:325 msgid "show all tags" msgstr "" -#: const/__init__.py:321 const/__init__.py:330 const/__init__.py:336 -#: const/__init__.py:342 +#: const/__init__.py:326 const/__init__.py:335 const/__init__.py:341 +#: const/__init__.py:347 msgid "exclude ignored tags" msgstr "" -#: const/__init__.py:322 const/__init__.py:331 const/__init__.py:343 +#: const/__init__.py:327 const/__init__.py:336 const/__init__.py:348 msgid "only interesting tags" msgstr "" -#: const/__init__.py:326 const/__init__.py:337 const/__init__.py:344 +#: const/__init__.py:331 const/__init__.py:342 const/__init__.py:349 msgid "only subscribed tags" msgstr "" -#: const/__init__.py:329 const/__init__.py:335 const/__init__.py:341 +#: const/__init__.py:334 const/__init__.py:340 const/__init__.py:346 msgid "email for all tags" msgstr "" -#: const/__init__.py:348 +#: const/__init__.py:353 msgid "instantly" msgstr "" -#: const/__init__.py:349 +#: const/__init__.py:354 msgid "daily" msgstr "" -#: const/__init__.py:350 +#: const/__init__.py:355 msgid "weekly" msgstr "" -#: const/__init__.py:351 +#: const/__init__.py:356 msgid "no email" msgstr "" -#: const/__init__.py:358 +#: const/__init__.py:363 msgid "identicon" msgstr "" -#: const/__init__.py:359 +#: const/__init__.py:364 msgid "mystery-man" msgstr "" -#: const/__init__.py:360 +#: const/__init__.py:365 msgid "monsterid" msgstr "" -#: const/__init__.py:361 +#: const/__init__.py:366 msgid "wavatar" msgstr "" -#: const/__init__.py:362 +#: const/__init__.py:367 msgid "retro" msgstr "" -#: const/__init__.py:409 templates/badges.html:33 +#: const/__init__.py:414 templates/badges.html:34 msgid "gold" msgstr "" -#: const/__init__.py:410 templates/badges.html:43 +#: const/__init__.py:415 templates/badges.html:44 msgid "silver" msgstr "" -#: const/__init__.py:411 templates/badges.html:50 +#: const/__init__.py:416 templates/badges.html:51 msgid "bronze" msgstr "" -#: const/__init__.py:423 +#: const/__init__.py:428 msgid "None" msgstr "" -#: const/__init__.py:424 +#: const/__init__.py:429 msgid "Gravatar" msgstr "" -#: const/__init__.py:425 +#: const/__init__.py:430 msgid "Uploaded Avatar" msgstr "" -#: const/__init__.py:429 +#: const/__init__.py:434 msgid "date descendant" msgstr "" -#: const/__init__.py:430 +#: const/__init__.py:435 msgid "date ascendant" msgstr "" -#: const/__init__.py:431 -msgid "activity descendant" +#: const/__init__.py:436 +msgid "most recently active" msgstr "" -#: const/__init__.py:432 -msgid "activity ascendant" +#: const/__init__.py:437 +msgid "least recently active" msgstr "" -#: const/__init__.py:433 -msgid "answers descendant" +#: const/__init__.py:438 +msgid "more responses" msgstr "" -#: const/__init__.py:434 -msgid "answers ascendant" +#: const/__init__.py:439 +msgid "fewer responses" msgstr "" -#: const/__init__.py:435 -msgid "votes descendant" +#: const/__init__.py:440 +msgid "more votes" msgstr "" -#: const/__init__.py:436 -msgid "votes ascendant" +#: const/__init__.py:441 +msgid "less votes" msgstr "" -#: const/message_keys.py:21 +#: const/message_keys.py:15 msgid "most relevant questions" msgstr "" -#: const/message_keys.py:22 +#: const/message_keys.py:16 msgid "click to see most relevant questions" msgstr "" -#: const/message_keys.py:23 +#: const/message_keys.py:17 msgid "by relevance" msgstr "" -#: const/message_keys.py:24 +#: const/message_keys.py:18 msgid "click to see the oldest questions" msgstr "" -#: const/message_keys.py:25 +#: const/message_keys.py:19 msgid "by date" msgstr "" -#: const/message_keys.py:26 +#: const/message_keys.py:20 msgid "click to see the newest questions" msgstr "" -#: const/message_keys.py:27 +#: const/message_keys.py:21 msgid "click to see the least recently updated questions" msgstr "" -#: const/message_keys.py:28 +#: const/message_keys.py:22 msgid "by activity" msgstr "" -#: const/message_keys.py:29 +#: const/message_keys.py:23 msgid "click to see the most recently updated questions" msgstr "" -#: const/message_keys.py:30 +#: const/message_keys.py:24 msgid "click to see the least answered questions" msgstr "" -#: const/message_keys.py:31 +#: const/message_keys.py:25 msgid "by answers" msgstr "" -#: const/message_keys.py:32 +#: const/message_keys.py:26 msgid "click to see the most answered questions" msgstr "" -#: const/message_keys.py:33 +#: const/message_keys.py:27 msgid "click to see least voted questions" msgstr "" -#: const/message_keys.py:34 +#: const/message_keys.py:28 msgid "by votes" msgstr "" -#: const/message_keys.py:35 +#: const/message_keys.py:29 msgid "click to see most voted questions" msgstr "" -#: const/message_keys.py:36 models/tag.py:311 +#: const/message_keys.py:30 models/tag.py:328 msgid "interesting" msgstr "" -#: const/message_keys.py:37 models/tag.py:312 +#: const/message_keys.py:31 models/tag.py:329 msgid "ignored" msgstr "" -#: const/message_keys.py:38 models/tag.py:313 +#: const/message_keys.py:32 models/tag.py:330 msgid "subscribed" msgstr "" -#: const/message_keys.py:39 templates/question_retag.html:58 -msgid "tags are required" +#: const/message_keys.py:33 templates/question_retag.html:58 +msgid "tags are required" +msgstr "" + +#: const/message_keys.py:35 +msgid "please use letters, numbers and characters \"-+.#\"" +msgstr "" + +#: const/message_keys.py:38 +msgid "" +"# is not a valid character at the beginning of tags, use only letters and " +"numbers" +msgstr "" + +#: const/message_keys.py:41 +#, python-format +msgid "Sorry, you cannot %(perform_action)s because %(your_account_is)s" +msgstr "" + +#: const/message_keys.py:43 +#, python-format +msgid ">%(min_rep)s points required to %(perform_action)s" msgstr "" -#: const/message_keys.py:41 -msgid "please use letters, numbers and characters \"-+.#\"" +#: const/message_keys.py:44 +#, python-format +msgid "Sorry, you will be able to %(perform_action)s after %(until)s" msgstr "" -#: const/message_keys.py:47 -msgid "" -"Sorry, your account appears to be blocked and you cannot make new posts " -"until this issue is resolved. Please contact the forum administrator to " -"reach a resolution." +#: const/message_keys.py:46 +#, python-format +msgid "Sorry, only moderators or the %(post_author)s %(perform_action)s" msgstr "" -#: const/message_keys.py:52 models/__init__.py:1136 +#: const/message_keys.py:48 msgid "" -"Sorry, your account appears to be suspended and you cannot make new posts " -"until this issue is resolved. You can, however edit your existing posts. " -"Please contact the forum administrator to reach a resolution." +"Your account might be blocked in error - please contact the site " +"administrators, if you think so." msgstr "" -#: deps/django_authopenid/backends.py:99 +#: deps/django_authopenid/backends.py:100 msgid "" "Welcome! Please set email address (important!) in your profile and adjust " "screen name, if necessary." msgstr "" -#: deps/django_authopenid/forms.py:112 deps/django_authopenid/views.py:206 +#: deps/django_authopenid/forms.py:112 deps/django_authopenid/views.py:209 msgid "i-names are not supported" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/forms.py:236 +#: deps/django_authopenid/forms.py:242 #, python-format msgid "Please enter your %(username_token)s" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/forms.py:262 +#: deps/django_authopenid/forms.py:268 msgid "Please, enter your user name" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/forms.py:266 +#: deps/django_authopenid/forms.py:272 msgid "Please, enter your password" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/forms.py:273 deps/django_authopenid/forms.py:277 +#: deps/django_authopenid/forms.py:279 deps/django_authopenid/forms.py:283 msgid "Please, enter your new password" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/forms.py:288 +#: deps/django_authopenid/forms.py:294 msgid "Passwords did not match" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/forms.py:300 +#: deps/django_authopenid/forms.py:306 deps/django_authopenid/forms.py:368 #, python-format -msgid "Please choose password > %(len)s characters" +msgid "choose password > %(len)s characters" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/forms.py:338 -msgid "Current password" +#: deps/django_authopenid/forms.py:353 utils/forms.py:265 +msgid "password is required" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/forms.py:349 -msgid "" -"Old password is incorrect. Please enter the correct " -"password." +#: deps/django_authopenid/forms.py:359 +msgid "retype your password" +msgstr "" + +#: deps/django_authopenid/forms.py:379 utils/forms.py:270 +msgid "entered passwords did not match, please try again" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/forms.py:399 +#: deps/django_authopenid/forms.py:429 msgid "Sorry, we don't have this email address in the database" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/forms.py:438 +#: deps/django_authopenid/forms.py:468 msgid "Your user name (required)" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/forms.py:455 +#: deps/django_authopenid/forms.py:485 msgid "sorry, there is no such user name" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/urls.py:14 deps/django_authopenid/urls.py:20 -#: deps/django_authopenid/urls.py:23 setup_templates/settings.py:229 +#: deps/django_authopenid/urls.py:17 deps/django_authopenid/urls.py:23 +#: deps/django_authopenid/urls.py:26 setup_templates/settings.py:232 msgid "signin/" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/urls.py:15 +#: deps/django_authopenid/urls.py:18 msgid "widget/signin/" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/urls.py:18 +#: deps/django_authopenid/urls.py:21 msgid "signout/" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/urls.py:23 +#: deps/django_authopenid/urls.py:26 msgid "complete-oauth/" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/urls.py:32 +#: deps/django_authopenid/urls.py:35 msgid "register/" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/urls.py:34 +#: deps/django_authopenid/urls.py:37 msgid "signup/" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/urls.py:38 +#: deps/django_authopenid/urls.py:46 msgid "logout/" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/urls.py:43 +#: deps/django_authopenid/urls.py:51 msgid "recover/" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/urls.py:45 +#: deps/django_authopenid/urls.py:53 msgid "verify-email/" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:379 +#: deps/django_authopenid/util.py:391 #, python-format msgid "%(site)s user name and password" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:385 templates/authopenid/signin.html:117 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:120 +#: deps/django_authopenid/util.py:397 templates/authopenid/signin.html:113 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:106 msgid "Create a password-protected account" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:386 +#: deps/django_authopenid/util.py:398 msgid "Change your password" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:486 +#: deps/django_authopenid/util.py:410 +#, python-format +msgid "Login with %(login_name)s" +msgstr "" + +#: deps/django_authopenid/util.py:412 +#, python-format +msgid "%(login_name)s username" +msgstr "" + +#: deps/django_authopenid/util.py:517 msgid "Sign in with Yahoo" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:493 +#: deps/django_authopenid/util.py:524 msgid "AOL screen name" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:502 +#: deps/django_authopenid/util.py:533 msgid "Sign in with LaunchPad" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:509 +#: deps/django_authopenid/util.py:540 msgid "OpenID url" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:538 +#: deps/django_authopenid/util.py:569 msgid "Flickr user name" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:546 +#: deps/django_authopenid/util.py:577 msgid "Technorati user name" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:554 +#: deps/django_authopenid/util.py:585 msgid "WordPress blog name" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:562 +#: deps/django_authopenid/util.py:593 msgid "Blogger blog name" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:570 +#: deps/django_authopenid/util.py:601 msgid "LiveJournal blog name" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:578 +#: deps/django_authopenid/util.py:609 msgid "ClaimID user name" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:586 +#: deps/django_authopenid/util.py:617 msgid "Vidoop user name" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:594 +#: deps/django_authopenid/util.py:625 msgid "Verisign user name" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:629 +#: deps/django_authopenid/util.py:660 #, python-format msgid "Change your %(provider)s password" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:633 +#: deps/django_authopenid/util.py:664 #, python-format msgid "Click to see if your %(provider)s signin still works for %(site_name)s" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:642 +#: deps/django_authopenid/util.py:673 #, python-format msgid "Create password for %(provider)s" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:646 +#: deps/django_authopenid/util.py:677 #, python-format msgid "Connect your %(provider)s account to %(site_name)s" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:655 +#: deps/django_authopenid/util.py:686 #, python-format msgid "Signin with %(provider)s user name and password" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:662 +#: deps/django_authopenid/util.py:693 #, python-format msgid "Sign in with your %(provider)s account" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/views.py:213 +#: deps/django_authopenid/views.py:217 #, python-format msgid "OpenID %(openid_url)s is invalid" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/views.py:391 +#: deps/django_authopenid/views.py:402 msgid "" "Sorry, there was some problem connecting to the login provider, please try " "again or use another login method" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/views.py:520 -msgid "Your new password saved" +#: deps/django_authopenid/views.py:531 deps/django_authopenid/views.py:838 +msgid "Your new password is saved" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/views.py:568 deps/django_authopenid/views.py:583 +#: deps/django_authopenid/views.py:611 deps/django_authopenid/views.py:626 #, python-format msgid "" "Unfortunately, there was some problem when connecting to %(provider)s, " "please try again or use another provider" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/views.py:613 +#: deps/django_authopenid/views.py:656 msgid "The login password combination was not correct" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/views.py:717 +#: deps/django_authopenid/views.py:760 msgid "Please click any of the icons below to sign in" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/views.py:719 +#: deps/django_authopenid/views.py:762 msgid "Account recovery email sent" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/views.py:722 +#: deps/django_authopenid/views.py:765 msgid "Please add one or more login methods." msgstr "" -#: deps/django_authopenid/views.py:724 +#: deps/django_authopenid/views.py:767 msgid "If you wish, please add, remove or re-validate your login methods" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/views.py:726 +#: deps/django_authopenid/views.py:769 msgid "Please wait a second! Your account is recovered, but ..." msgstr "" -#: deps/django_authopenid/views.py:728 +#: deps/django_authopenid/views.py:771 msgid "Sorry, this account recovery key has expired or is invalid" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/views.py:801 +#: deps/django_authopenid/views.py:858 #, python-format msgid "Login method %(provider_name)s does not exist" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/views.py:807 +#: deps/django_authopenid/views.py:864 msgid "Oops, sorry - there was some error - please try again" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/views.py:882 +#: deps/django_authopenid/views.py:945 msgid "" "If you are trying to sign in to another account, please sign out first. " "Otherwise, please report the incident to the site administrator." msgstr "" -#: deps/django_authopenid/views.py:914 +#: deps/django_authopenid/views.py:977 #, python-format msgid "Your %(provider)s login works fine" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/views.py:1112 +#: deps/django_authopenid/views.py:1176 msgid "" "Sorry, registration failed. The token can be already used or has expired. " "Please try again" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/views.py:1257 +#: deps/django_authopenid/views.py:1321 #, python-format msgid "Recover your %(site)s account" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/views.py:1292 +#: deps/django_authopenid/views.py:1356 msgid "Please check your email and visit the enclosed link." msgstr "" @@ -3348,7 +3863,7 @@ msgid "Congratulations, you are now an Administrator" msgstr "" #: mail/__init__.py:183 -msgid "

    To ask by email, please:

    " +msgid "

    To post by email, please:

    " msgstr "" #: mail/__init__.py:185 @@ -3356,7 +3871,7 @@ msgid "
  • Type title in the subject line
  • " msgstr "" #: mail/__init__.py:188 -msgid "
  • Type details of your question into the email body
  • " +msgid "
  • Type details into the email body
  • " msgstr "" #: mail/__init__.py:191 @@ -3380,164 +3895,138 @@ msgstr "" #: mail/__init__.py:214 #, python-format msgid "" -"

    Sorry, there was an error posting your question please contact the " -"%(site)s administrator

    " +"

    Sorry, there was an error while processing your message please contact " +"the %(site)s administrator

    " msgstr "" #: mail/__init__.py:241 #, python-format msgid "" -"

    Sorry, in order to post questions on %(site)s by email, please Sorry, in order to make posts to %(site)s by email, please register first

    " msgstr "" #: mail/__init__.py:249 msgid "" -"

    Sorry, your question could not be posted due to insufficient privileges " -"of your user account

    " +"

    Sorry, your post could not be made by email due to insufficient " +"privileges of your user account

    " msgstr "" -#: mail/lamson_handlers.py:160 +#: mail/lamson_handlers.py:162 msgid "" "You were replying to an email address unknown to the system or " "you were replying from a different address from the one where you" " received the notification." msgstr "" -#: mail/lamson_handlers.py:251 +#: mail/lamson_handlers.py:265 #, python-format msgid "Re: Welcome to %(site_name)s" msgstr "" -#: mail/lamson_handlers.py:258 +#: mail/lamson_handlers.py:272 msgid "Please reply to the welcome email without editing it" msgstr "" -#: mail/lamson_handlers.py:318 +#: mail/lamson_handlers.py:340 #, python-format msgid "Re: %s" msgstr "" -#: management/commands/send_accept_answer_reminders.py:61 -#, python-format -msgid "Accept the best answer for %(question_count)d of your questions" -msgstr "" - -#: management/commands/send_accept_answer_reminders.py:66 -msgid "Please accept the best answer for this question:" +#: management/commands/send_accept_answer_reminders.py:60 +msgid "Please select the best responses to:" msgstr "" -#: management/commands/send_accept_answer_reminders.py:68 -msgid "Please accept the best answer for these questions:" -msgstr "" +#: management/commands/send_email_alerts.py:437 +#, python-format +msgid "%(question_count)d update about %(topics)s" +msgid_plural "%(question_count)d updates about %(topics)s" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: management/commands/send_email_alerts.py:434 +#: management/commands/send_email_alerts.py:446 #, python-format -msgid "%(question_count)d updated question about %(topics)s" -msgid_plural "%(question_count)d updated questions about %(topics)s" +msgid "%(question_count)d update" +msgid_plural "%(question_count)d updates" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: management/commands/send_email_alerts.py:455 +#: management/commands/send_email_alerts.py:466 msgid "new question" msgstr "" #: management/commands/send_unanswered_question_reminders.py:67 #, python-format -msgid "%(question_count)d unanswered question about %(topics)s" -msgid_plural "%(question_count)d unanswered questions about %(topics)s" +msgid "%(question_count)d %(unanswered_question)s about %(topics)s" +msgid_plural "%(question_count)d %(unanswered_questions)s about %(topics)s" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: middleware/forum_mode.py:63 +#: middleware/forum_mode.py:64 #, python-format msgid "Please log in to use %s" msgstr "" -#: models/__init__.py:569 models/__init__.py:1388 views/writers.py:226 -msgid "Sorry, but you have only read access" -msgstr "" - -#: models/__init__.py:573 -msgid "Sorry, this operation is not allowed" +#: models/__init__.py:621 +msgid "perform this action" msgstr "" -#: models/__init__.py:623 -msgid "" -"Sorry, you cannot accept or unaccept best answers because your account is " -"blocked" +#: models/__init__.py:624 models/__init__.py:1285 views/writers.py:222 +msgid "Sorry, but you have only read access" msgstr "" -#: models/__init__.py:627 -msgid "" -"Sorry, you cannot accept or unaccept best answers because your account is " -"suspended" +#: models/__init__.py:630 models/__init__.py:695 +msgid "your account is blocked" msgstr "" -#: models/__init__.py:641 -#, python-format -msgid "" -">%(points)s points required to accept or unaccept your own answer to your " -"own question" +#: models/__init__.py:637 models/__init__.py:644 models/__init__.py:691 +msgid "your account is suspended" msgstr "" -#: models/__init__.py:665 +#: models/__init__.py:661 #, python-format -msgid "" -"Sorry, you will be able to accept this answer only after %(will_be_able_at)s" +msgid "Sorry, only moderators and site administrators can %(perform_action)s" msgstr "" -#: models/__init__.py:674 +#: models/__init__.py:668 #, python-format msgid "" -"Sorry, only moderators or original author of the question - %(username)s - " -"can accept or unaccept the best answer" +"Sorry, only administrators, moderators or users with reputation > " +"%(min_rep)s can %(perform_action)s" msgstr "" -#: models/__init__.py:697 +#: models/__init__.py:758 msgid "Sorry, you cannot vote for your own posts" msgstr "" -#: models/__init__.py:701 -msgid "Sorry your account appears to be blocked " -msgstr "" - -#: models/__init__.py:706 -msgid "Sorry your account appears to be suspended " -msgstr "" - -#: models/__init__.py:716 -#, python-format -msgid ">%(points)s points required to upvote" -msgstr "" - -#: models/__init__.py:722 -#, python-format -msgid ">%(points)s points required to downvote" +#: models/__init__.py:765 templates/faq_static.html:32 +#: templates/user_profile/user_votes.html:14 +msgid "upvote" msgstr "" -#: models/__init__.py:737 -msgid "Sorry, blocked users cannot upload files" +#: models/__init__.py:768 templates/faq_static.html:42 +#: templates/user_profile/user_votes.html:16 +msgid "downvote" msgstr "" -#: models/__init__.py:738 -msgid "Sorry, suspended users cannot upload files" +#: models/__init__.py:783 +msgid "upload files" msgstr "" -#: models/__init__.py:740 -#, python-format -msgid "sorry, file uploading requires karma >%(min_rep)s" +#: models/__init__.py:793 +msgid "merge duplicate questions" msgstr "" -#: models/__init__.py:759 +#: models/__init__.py:806 msgid "Could not post, because your karma is insufficient to publish links" msgstr "" -#: models/__init__.py:785 -msgid "Sorry, you already gave an answer, please edit it instead." +#: models/__init__.py:829 +#, python-format +msgid "Sorry, %(you_already_gave_an_answer)s, please edit it instead." msgstr "" -#: models/__init__.py:809 +#: models/__init__.py:855 #, python-format msgid "" "Sorry, comments (except the last one) are editable only within %(minutes)s " @@ -3548,647 +4037,483 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: models/__init__.py:821 +#: models/__init__.py:867 msgid "Sorry, but only post owners or moderators can edit comments" msgstr "" -#: models/__init__.py:850 -msgid "" -"Sorry, since your account is suspended you can comment only your own posts" +#: models/__init__.py:881 +msgid "Sorry, but only post owners or moderators convert posts" msgstr "" -#: models/__init__.py:854 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, to comment any post a minimum reputation of %(min_rep)s points is " -"required. You can still comment your own posts and answers to your questions" +#: models/__init__.py:910 +msgid "post comments" msgstr "" -#: models/__init__.py:884 +#: models/__init__.py:931 msgid "" "This post has been deleted and can be seen only by post owners, site " "administrators and moderators" msgstr "" -#: models/__init__.py:901 +#: models/__init__.py:943 msgid "" "Sorry, only moderators, site administrators and post owners can edit deleted" " posts" msgstr "" -#: models/__init__.py:917 -msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot edit posts" -msgstr "" - -#: models/__init__.py:921 -msgid "" -"Sorry, since your account is suspended you can edit only your own posts" +#: models/__init__.py:959 +msgid "edit wiki posts" msgstr "" -#: models/__init__.py:926 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, to edit wiki posts, a minimum reputation of %(min_rep)s is required" +#: models/__init__.py:962 +msgid "edit posts" msgstr "" -#: models/__init__.py:933 +#: models/__init__.py:1022 #, python-format msgid "" -"Sorry, to edit other people's posts, a minimum reputation of %(min_rep)s is " -"required" -msgstr "" - -#: models/__init__.py:996 -msgid "" -"Sorry, cannot delete your question since it has an upvoted answer posted by " -"someone else" +"Sorry, cannot %(delete_your_question)s since it has an %(upvoted_answer)s " +"posted by someone else" msgid_plural "" -"Sorry, cannot delete your question since it has some upvoted answers posted " -"by other users" +"Sorry, cannot %(delete_your_question)s since it has some %(upvoted_answers)s" +" posted by other users" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: models/__init__.py:1011 -msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot delete posts" -msgstr "" - -#: models/__init__.py:1015 -msgid "" -"Sorry, since your account is suspended you can delete only your own posts" -msgstr "" - -#: models/__init__.py:1019 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, to delete other people's posts, a minimum reputation of %(min_rep)s " -"is required" -msgstr "" - -#: models/__init__.py:1040 -msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot close questions" -msgstr "" - #: models/__init__.py:1044 -msgid "Sorry, since your account is suspended you cannot close questions" -msgstr "" - -#: models/__init__.py:1048 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, to close other people' posts, a minimum reputation of %(min_rep)s is " -"required" -msgstr "" - -#: models/__init__.py:1057 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, to close own question a minimum reputation of %(min_rep)s is required" -msgstr "" - -#: models/__init__.py:1084 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, only administrators, moderators or post owners with reputation > " -"%(min_rep)s can reopen questions." -msgstr "" - -#: models/__init__.py:1090 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, to reopen own question a minimum reputation of %(min_rep)s is " -"required" -msgstr "" - -#: models/__init__.py:1095 -msgid "Sorry, you cannot reopen questions because your account is blocked" +msgid "delete posts" msgstr "" -#: models/__init__.py:1100 -msgid "Sorry, you cannot reopen questions because your account is suspended" +#: models/__init__.py:1072 +msgid "reopen questions" msgstr "" -#: models/__init__.py:1123 -msgid "You have flagged this question before and cannot do it more than once" +#: models/__init__.py:1086 +msgid "You have flagged this post before and cannot do it more than once" msgstr "" -#: models/__init__.py:1131 -msgid "" -"Sorry, since your account is blocked you cannot flag posts as offensive" -msgstr "" - -#: models/__init__.py:1142 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, to flag posts as offensive a minimum reputation of %(min_rep)s is " -"required" +#: models/__init__.py:1098 +msgid "flag posts as offensive" msgstr "" -#: models/__init__.py:1163 +#: models/__init__.py:1110 #, python-format msgid "" "Sorry, you have exhausted the maximum number of %(max_flags_per_day)s " "offensive flags per day." msgstr "" -#: models/__init__.py:1175 +#: models/__init__.py:1122 msgid "cannot remove non-existing flag" msgstr "" -#: models/__init__.py:1181 -msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot remove flags" -msgstr "" - -#: models/__init__.py:1185 -msgid "" -"Sorry, your account appears to be suspended and you cannot remove flags. " -"Please contact the forum administrator to reach a resolution." +#: models/__init__.py:1131 +msgid "remove flags" msgstr "" -#: models/__init__.py:1191 -#, python-format -msgid "Sorry, to flag posts a minimum reputation of %(min_rep)d is required" -msgid_plural "" -"Sorry, to flag posts a minimum reputation of %(min_rep)d is required" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: models/__init__.py:1210 +#: models/__init__.py:1142 msgid "you don't have the permission to remove all flags" msgstr "" -#: models/__init__.py:1211 +#: models/__init__.py:1143 msgid "no flags for this entry" msgstr "" -#: models/__init__.py:1235 -msgid "" -"Sorry, only question owners, site administrators and moderators can retag " -"deleted questions" -msgstr "" - -#: models/__init__.py:1243 -msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot retag questions" -msgstr "" - -#: models/__init__.py:1247 -msgid "" -"Sorry, since your account is suspended you can retag only your own questions" -msgstr "" - -#: models/__init__.py:1251 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, to retag questions a minimum reputation of %(min_rep)s is required" -msgstr "" - -#: models/__init__.py:1270 -msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot delete comment" -msgstr "" - -#: models/__init__.py:1274 -msgid "" -"Sorry, since your account is suspended you can delete only your own comments" -msgstr "" - -#: models/__init__.py:1278 -#, python-format -msgid "Sorry, to delete comments reputation of %(min_rep)s is required" +#: models/__init__.py:1183 +msgid "delete comments" msgstr "" -#: models/__init__.py:1303 +#: models/__init__.py:1198 msgid "sorry, but older votes cannot be revoked" msgstr "" -#: models/__init__.py:1995 utils/functions.py:98 +#: models/__init__.py:2007 utils/functions.py:98 #, python-format msgid "on %(date)s" msgstr "" -#: models/__init__.py:1997 +#: models/__init__.py:2009 msgid "in two days" msgstr "" -#: models/__init__.py:1999 +#: models/__init__.py:2011 msgid "tomorrow" msgstr "" -#: models/__init__.py:2001 +#: models/__init__.py:2013 #, python-format msgid "in %(hr)d hour" msgid_plural "in %(hr)d hours" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: models/__init__.py:2003 +#: models/__init__.py:2015 #, python-format msgid "in %(min)d min" msgid_plural "in %(min)d mins" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: models/__init__.py:2004 +#: models/__init__.py:2016 #, python-format msgid "%(days)d day" msgid_plural "%(days)d days" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: models/__init__.py:2006 +#: models/__init__.py:2018 #, python-format msgid "" -"New users must wait %(days)s before answering their own question. You can " -"post an answer %(left)s" +"New users must wait %(days)s to %(answer_own_questions)s. You can post an " +"answer %(left)s" msgstr "" -#: models/__init__.py:2194 templates/email/feedback_email.txt:9 +#: models/__init__.py:2211 templates/email/feedback_email.txt:9 msgid "Anonymous" msgstr "" -#: models/__init__.py:2298 -msgid "Site Adminstrator" -msgstr "" - -#: models/__init__.py:2300 -msgid "Forum Moderator" +#: models/__init__.py:2315 +msgid "Registered User" msgstr "" -#: models/__init__.py:2302 -msgid "Suspended User" +#: models/__init__.py:2317 +msgid "Administrator" msgstr "" -#: models/__init__.py:2304 -msgid "Blocked User" +#: models/__init__.py:2319 +msgid "Moderator" msgstr "" -#: models/__init__.py:2306 -msgid "Registered User" +#: models/__init__.py:2321 +msgid "Suspended User" msgstr "" -#: models/__init__.py:2308 -msgid "Watched User" +#: models/__init__.py:2323 +msgid "Blocked User" msgstr "" -#: models/__init__.py:2310 -msgid "Approved User" +#: models/__init__.py:2325 +msgid "New User" msgstr "" -#: models/__init__.py:2495 +#: models/__init__.py:2521 #, python-format msgid "%(username)s karma is %(reputation)s" msgstr "" -#: models/__init__.py:2508 +#: models/__init__.py:2534 #, python-format msgid "one gold badge" msgid_plural "%(count)d gold badges" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: models/__init__.py:2515 +#: models/__init__.py:2541 #, python-format msgid "one silver badge" msgid_plural "%(count)d silver badges" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: models/__init__.py:2522 +#: models/__init__.py:2548 #, python-format msgid "one bronze badge" msgid_plural "%(count)d bronze badges" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: models/__init__.py:2533 +#: models/__init__.py:2559 #, python-format msgid "%(item1)s and %(item2)s" msgstr "" -#: models/__init__.py:2535 +#: models/__init__.py:2561 #, python-format msgid "%(user)s has %(badges)s" msgstr "" -#: models/__init__.py:2682 +#: models/__init__.py:2708 #, python-format msgid "At least %d karma point is required to post links" msgid_plural "At least %d karma points is required to post links" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: models/__init__.py:3159 +#: models/__init__.py:3217 #, python-format msgid "%(user)s shared a %(post_link)s." msgstr "" -#: models/__init__.py:3162 models/__init__.py:3172 +#: models/__init__.py:3220 models/__init__.py:3230 #, python-format msgid "%(user)s edited a %(post_link)s." msgstr "" -#: models/__init__.py:3164 +#: models/__init__.py:3222 #, python-format msgid "%(user)s posted a %(post_link)s" msgstr "" -#: models/__init__.py:3167 +#: models/__init__.py:3225 #, python-format msgid "%(user)s edited an %(post_link)s." msgstr "" -#: models/__init__.py:3169 +#: models/__init__.py:3227 #, python-format msgid "%(user)s posted an %(post_link)s." msgstr "" -#: models/__init__.py:3174 +#: models/__init__.py:3232 #, python-format msgid "%(user)s posted a %(post_link)s." msgstr "" -#: models/__init__.py:3190 +#: models/__init__.py:3260 msgid "To reply, PLEASE WRITE ABOVE THIS LINE." msgstr "" -#: models/__init__.py:3232 +#: models/__init__.py:3302 #, python-format msgid "\"%(title)s\"" msgstr "" -#: models/__init__.py:3384 +#: models/__init__.py:3454 #, python-format msgid "" "Congratulations, you have received a badge '%(badge_name)s'. Check out your profile." msgstr "" -#: models/__init__.py:3657 +#: models/__init__.py:3737 #, python-format msgid "Welcome to %(site_name)s" msgstr "" -#: models/__init__.py:3678 views/commands.py:697 +#: models/__init__.py:3758 views/commands.py:704 msgid "Your tag subscription was saved, thanks!" msgstr "" -#: models/badges.py:129 +#: models/badges.py:128 #, python-format msgid "Deleted own post with %(votes)s or more upvotes" msgstr "" -#: models/badges.py:133 +#: models/badges.py:132 msgid "Disciplined" msgstr "" -#: models/badges.py:151 +#: models/badges.py:150 #, python-format msgid "Deleted own post with %(votes)s or more downvotes" msgstr "" -#: models/badges.py:155 +#: models/badges.py:154 msgid "Peer Pressure" msgstr "" -#: models/badges.py:174 +#: models/badges.py:173 #, python-format -msgid "Received at least %(votes)s upvote for an answer for the first time" +msgid "" +"Gave an %(answer_voted_up)s at least %(votes)s times for the first time" msgstr "" -#: models/badges.py:178 +#: models/badges.py:180 msgid "Teacher" msgstr "" -#: models/badges.py:218 +#: models/badges.py:220 msgid "Supporter" msgstr "" -#: models/badges.py:219 +#: models/badges.py:221 msgid "First upvote" msgstr "" -#: models/badges.py:227 +#: models/badges.py:229 msgid "Critic" msgstr "" -#: models/badges.py:228 +#: models/badges.py:230 msgid "First downvote" msgstr "" -#: models/badges.py:237 +#: models/badges.py:239 msgid "Civic Duty" msgstr "" -#: models/badges.py:238 +#: models/badges.py:240 #, python-format msgid "Voted %(num)s times" msgstr "" -#: models/badges.py:252 +#: models/badges.py:254 #, python-format -msgid "Answered own question with at least %(num)s up votes" +msgid "%(answered_own_question)s with at least %(num)s up votes" msgstr "" -#: models/badges.py:256 +#: models/badges.py:260 msgid "Self-Learner" msgstr "" -#: models/badges.py:304 -msgid "Nice Answer" -msgstr "" - -#: models/badges.py:309 models/badges.py:321 models/badges.py:333 +#: models/badges.py:313 models/badges.py:328 models/badges.py:343 #, python-format -msgid "Answer voted up %(num)s times" -msgstr "" - -#: models/badges.py:316 -msgid "Good Answer" -msgstr "" - -#: models/badges.py:328 -msgid "Great Answer" -msgstr "" - -#: models/badges.py:340 -msgid "Nice Question" +msgid "%(answer_voted_up)s %(num)s times" msgstr "" -#: models/badges.py:345 models/badges.py:357 models/badges.py:369 +#: models/badges.py:358 models/badges.py:373 #, python-format -msgid "Question voted up %(num)s times" -msgstr "" - -#: models/badges.py:352 -msgid "Good Question" +msgid "%(question_voted_up)s up %(num)s times" msgstr "" -#: models/badges.py:364 -msgid "Great Question" +#: models/badges.py:388 +#, python-format +msgid "%(question_voted_up)s %(num)s times" msgstr "" -#: models/badges.py:376 +#: models/badges.py:398 msgid "Student" msgstr "" -#: models/badges.py:381 -msgid "Asked first question with at least one up vote" -msgstr "" - -#: models/badges.py:414 -msgid "Popular Question" -msgstr "" - -#: models/badges.py:418 models/badges.py:429 models/badges.py:441 +#: models/badges.py:403 #, python-format -msgid "Asked a question with %(views)s views" +msgid "%(asked_first_question)s with at least one up vote" msgstr "" -#: models/badges.py:425 -msgid "Notable Question" -msgstr "" - -#: models/badges.py:436 -msgid "Famous Question" +#: models/badges.py:442 models/badges.py:455 models/badges.py:469 +#, python-format +msgid "%(asked_a_question)s with %(views)s views" msgstr "" -#: models/badges.py:450 -msgid "Asked a question and accepted an answer" +#: models/badges.py:480 +#, python-format +msgid "%(asked_a_question)s and %(accepted_an_answer)s" msgstr "" -#: models/badges.py:453 +#: models/badges.py:486 msgid "Scholar" msgstr "" -#: models/badges.py:495 +#: models/badges.py:528 msgid "Enlightened" msgstr "" -#: models/badges.py:499 +#: models/badges.py:532 models/badges.py:547 #, python-format -msgid "First answer was accepted with %(num)s or more votes" +msgid "%(gave_accepted_answer)s upvoted %(num)s or more times" msgstr "" -#: models/badges.py:507 +#: models/badges.py:543 msgid "Guru" msgstr "" -#: models/badges.py:510 -#, python-format -msgid "Answer accepted with %(num)s or more votes" -msgstr "" - -#: models/badges.py:518 +#: models/badges.py:559 #, python-format msgid "" -"Answered a question more than %(days)s days later with at least %(votes)s " -"votes" +"%(answered_a_question)s more than %(days)s days later with at least " +"%(votes)s votes" msgstr "" -#: models/badges.py:525 +#: models/badges.py:568 msgid "Necromancer" msgstr "" -#: models/badges.py:548 +#: models/badges.py:591 msgid "Citizen Patrol" msgstr "" -#: models/badges.py:551 +#: models/badges.py:594 msgid "First flagged post" msgstr "" -#: models/badges.py:563 +#: models/badges.py:606 msgid "Cleanup" msgstr "" -#: models/badges.py:566 +#: models/badges.py:609 msgid "First rollback" msgstr "" -#: models/badges.py:577 +#: models/badges.py:620 msgid "Pundit" msgstr "" -#: models/badges.py:580 +#: models/badges.py:623 msgid "Left 10 comments with score of 10 or more" msgstr "" -#: models/badges.py:612 +#: models/badges.py:656 msgid "Editor" msgstr "" -#: models/badges.py:615 +#: models/badges.py:659 msgid "First edit" msgstr "" -#: models/badges.py:623 +#: models/badges.py:667 msgid "Associate Editor" msgstr "" -#: models/badges.py:627 +#: models/badges.py:671 #, python-format msgid "Edited %(num)s entries" msgstr "" -#: models/badges.py:634 +#: models/badges.py:678 msgid "Organizer" msgstr "" -#: models/badges.py:637 +#: models/badges.py:681 msgid "First retag" msgstr "" -#: models/badges.py:644 +#: models/badges.py:688 msgid "Autobiographer" msgstr "" -#: models/badges.py:647 +#: models/badges.py:691 msgid "Completed all user profile fields" msgstr "" -#: models/badges.py:663 +#: models/badges.py:708 #, python-format -msgid "Question favorited by %(num)s users" -msgstr "" - -#: models/badges.py:689 -msgid "Stellar Question" -msgstr "" - -#: models/badges.py:698 -msgid "Favorite Question" +msgid "%(asked_a_question)s with %(num)s followers" msgstr "" -#: models/badges.py:710 +#: models/badges.py:760 msgid "Enthusiast" msgstr "" -#: models/badges.py:714 +#: models/badges.py:764 #, python-format msgid "Visited site every day for %(num)s days in a row" msgstr "" -#: models/badges.py:732 +#: models/badges.py:782 msgid "Commentator" msgstr "" -#: models/badges.py:736 +#: models/badges.py:786 #, python-format msgid "Posted %(num_comments)s comments" msgstr "" -#: models/badges.py:752 +#: models/badges.py:802 msgid "Taxonomist" msgstr "" -#: models/badges.py:756 +#: models/badges.py:806 #, python-format -msgid "Created a tag used by %(num)s questions" -msgstr "" +msgid "Created a tag used %(num)s time" +msgid_plural "Created a tag used %(num)s times" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: models/badges.py:774 +#: models/badges.py:826 msgid "Expert" msgstr "" -#: models/badges.py:777 +#: models/badges.py:829 msgid "Very active in one tag" msgstr "" @@ -4196,198 +4521,150 @@ msgstr "" msgid "message" msgstr "" -#: models/post.py:414 -msgid "Question: " +#: models/post.py:782 models/question.py:1470 +msgid "Sharing did not work, because group is unknown" msgstr "" -#: models/post.py:416 -msgid "Answer: " +#: models/post.py:804 +msgid "merged revision" msgstr "" -#: models/post.py:1570 -msgid "Sorry, this question has been deleted and is no longer accessible" +#: models/post.py:976 templates/question/answer_controls.html:60 +#: templatetags/extra_filters_jinja.py:136 +msgid "more" msgstr "" -#: models/post.py:1586 -msgid "" -"Sorry, the answer you are looking for is no longer available, because the " -"parent question has been removed" +#: models/post.py:1690 +msgid "Sorry, this content is not available" msgstr "" -#: models/post.py:1593 -msgid "Sorry, this answer has been removed and is no longer accessible" +#: models/post.py:1692 models/post.py:1705 models/post.py:1708 +msgid "Sorry, this content is no longer available" msgstr "" -#: models/post.py:1609 -msgid "" -"Sorry, the comment you are looking for is no longer accessible, because the " -"parent question has been removed" +#: models/post.py:1721 models/post.py:1724 +msgid "Sorry, this comment is no longer available" msgstr "" -#: models/post.py:1616 -msgid "" -"Sorry, the comment you are looking for is no longer accessible, because the " -"parent answer has been removed" +#: models/post.py:1743 +msgid "This post is temporarily not available" msgstr "" -#: models/post.py:1638 -msgid "This post is temporarily not available" +#: models/post.py:2203 +msgid "Suggested edit" msgstr "" -#: models/post.py:2147 +#: models/post.py:2303 #, python-format msgid "" "Thank you for your post to %(site)s. It will be published after the " "moderators review." msgstr "" -#: models/post.py:2151 +#: models/post.py:2307 #, python-format msgid "your post to %(site)s" msgstr "" -#: models/post.py:2158 +#: models/post.py:2314 msgid "" "Your post was placed on the moderation queue and will be published after the" " moderator approval." msgstr "" -#: models/question.py:108 +#: models/question.py:133 #, python-format msgid "\" and \"%s\"" msgstr "" -#: models/question.py:111 +#: models/question.py:136 msgid "\" and more" msgstr "" -#: models/question.py:834 +#: models/question.py:962 #, python-format msgid "%(count)d answer:" msgid_plural "%(count)d answers:" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: models/question.py:1346 +#: models/question.py:1588 #, python-format msgid "Tag %s is new and will be submitted for the moderators approval" msgstr "" -#: models/question.py:1351 models/tag.py:217 +#: models/question.py:1593 models/tag.py:221 #, python-format msgid "Tags %s are new and will be submitted for the moderators approval" msgstr "" -#: models/question.py:1590 -#, python-format -msgid "Please, review your question." -msgstr "" - -#: models/reply_by_email.py:38 -msgid "Post an answer" -msgstr "" - -#: models/reply_by_email.py:39 -msgid "Post a comment" -msgstr "" - -#: models/reply_by_email.py:40 -msgid "Edit post" -msgstr "" - -#: models/reply_by_email.py:41 -msgid "Append to post" -msgstr "" - -#: models/reply_by_email.py:42 -msgid "Answer or comment, depending on the size of post" -msgstr "" - -#: models/reply_by_email.py:43 -msgid "Validate email and record signature" -msgstr "" - -#: models/reply_by_email.py:106 +#: models/reply_by_email.py:121 msgid "added content by email" msgstr "" -#: models/reply_by_email.py:109 +#: models/reply_by_email.py:124 msgid "edited by email" msgstr "" -#: models/repute.py:207 +#: models/repute.py:210 #, python-format msgid "Changed by moderator. Reason: %(reason)s" msgstr "" -#: models/repute.py:218 -#, python-format -msgid "" -"%(points)s points were added for %(username)s's contribution to question " -"%(question_title)s" -msgstr "" - -#: models/repute.py:223 -#, python-format -msgid "" -"%(points)s points were subtracted for %(username)s's contribution to " -"question %(question_title)s" -msgstr "" - -#: models/tag.py:209 +#: models/tag.py:213 #, python-format msgid "New tags added to %s" msgstr "" -#: models/user.py:316 +#: models/user.py:313 msgid "Entire forum" msgstr "" -#: models/user.py:317 +#: models/user.py:314 msgid "Questions that I asked" msgstr "" -#: models/user.py:318 +#: models/user.py:315 msgid "Questions that I answered" msgstr "" -#: models/user.py:319 +#: models/user.py:316 msgid "Individually selected questions" msgstr "" -#: models/user.py:320 +#: models/user.py:317 msgid "Mentions and comment responses" msgstr "" -#: models/user.py:323 +#: models/user.py:320 msgid "Instantly" msgstr "" -#: models/user.py:324 +#: models/user.py:321 msgid "Daily" msgstr "" -#: models/user.py:325 +#: models/user.py:322 msgid "Weekly" msgstr "" -#: models/user.py:326 +#: models/user.py:323 msgid "No email" msgstr "" -#: models/user.py:566 +#: models/user.py:564 msgid "Can join when they want" msgstr "" -#: models/user.py:567 +#: models/user.py:565 msgid "Users ask permission" msgstr "" -#: models/user.py:568 +#: models/user.py:566 msgid "Moderator adds users" msgstr "" -#: models/user.py:617 +#: models/user.py:616 msgid "Please give a list of valid email addresses." msgstr "" @@ -4412,7 +4689,7 @@ msgid "This might have happened for the following reasons:" msgstr "" #: templates/404.html:17 -msgid "this question or answer has been deleted;" +msgid "This page has been deleted" msgstr "" #: templates/404.html:18 @@ -4437,123 +4714,53 @@ msgstr "" msgid "report this problem" msgstr "" -#: templates/404.html:30 templates/500.html:11 -msgid "back to previous page" -msgstr "" - -#: templates/404.html:31 templates/widgets/scope_nav.html:17 -msgid "see all questions" -msgstr "" - -#: templates/404.html:32 -msgid "see all tags" -msgstr "" - -#: templates/500.html:3 templates/500.html.py:5 -msgid "Internal server error" -msgstr "" - -#: templates/500.html:8 -msgid "system error log is recorded, error will be fixed as soon as possible" -msgstr "" - -#: templates/500.html:9 -msgid "please report the error to the site administrators if you wish" -msgstr "" - -#: templates/500.html:12 -msgid "see latest questions" -msgstr "" - -#: templates/500.html:13 -msgid "see tags" -msgstr "" - -#: templates/answer_edit.html:4 templates/answer_edit.html.py:10 -msgid "Edit answer" -msgstr "" - -#: templates/answer_edit.html:10 templates/question_edit.html:9 -#: templates/question_retag.html:5 templates/revisions.html:7 -msgid "back" -msgstr "" - -#: templates/answer_edit.html:41 templates/question_edit.html:61 -msgid "Save edit" -msgstr "" - -#: templates/answer_edit.html:46 templates/close.html:16 -#: templates/feedback.html:64 templates/question_edit.html:62 -#: templates/question_retag.html:22 templates/reopen.html:28 -#: templates/subscribe_for_tags.html:16 -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:36 -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:74 -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:104 -#: templates/user_profile/user_edit.html:110 -msgid "Cancel" -msgstr "" - -#: templates/answer_edit.html:86 templates/answer_edit.html.py:89 -#: templates/ask.html:81 templates/ask.html.py:84 -#: templates/question_edit.html:100 templates/question_edit.html.py:103 -#: templates/question/javascript.html:72 templates/question/javascript.html:75 -#: templates/widgets/edit_post.html:73 -msgid "hide preview" -msgstr "" - -#: templates/answer_edit.html:89 templates/ask.html:84 -#: templates/question_edit.html:103 templates/question/javascript.html:75 -msgid "show preview" -msgstr "" - -#: templates/ask.html:4 templates/widgets/ask_button.html:9 -#: templates/widgets/ask_form.html:67 -msgid "Ask Your Question" +#: templates/500.html:3 templates/500.html.py:5 +msgid "Internal server error" msgstr "" -#: templates/ask.html:21 -msgid "" -"since you are not logged in right now, you will be asked to sign in or " -"register after posting your question" +#: templates/500.html:8 +msgid "system error log is recorded, error will be fixed as soon as possible" msgstr "" -#: templates/ask.html:25 -#, python-format -msgid "" -"Your email, %(email)s has not yet been validated. To post messages you must " -"verify your email, please see more " -"details here. You can submit your question now and validate email after " -"that. Meanwhile, your question will saved as pending." +#: templates/500.html:9 +msgid "please report the error to the site administrators" msgstr "" -#: templates/ask.html:29 -msgid "please, try to make your question interesting to this community" +#: templates/answer_edit.html:11 templates/question_edit.html:9 +#: templates/question_retag.html:5 templates/revisions.html:7 +msgid "back" msgstr "" -#: templates/ask.html:30 templates/widgets/answer_edit_tips.html:12 -#: templates/widgets/question_edit_tips.html:8 -msgid "provide enough details" +#: templates/answer_edit.html:46 templates/question_edit.html:65 +msgid "Save edit" msgstr "" -#: templates/ask.html:31 templates/widgets/answer_edit_tips.html:15 -#: templates/widgets/question_edit_tips.html:11 -msgid "be clear and concise" +#: templates/answer_edit.html:50 templates/close.html:16 +#: templates/feedback.html:61 templates/question_edit.html:66 +#: templates/question_retag.html:22 templates/reopen.html:26 +#: templates/subscribe_for_tags.html:16 templates/avatar/add.html:17 +#: templates/avatar/change.html:26 templates/avatar/confirm_delete.html:16 +#: templates/moderation/manage_reject_reasons_dialog.html:19 +#: templates/user_profile/user_edit.html:110 +msgid "Cancel" msgstr "" -#: templates/ask.html:36 templates/widgets/answer_edit_tips.html:20 -#: templates/widgets/question_edit_tips.html:16 -msgid "see frequently asked questions" +#: templates/answer_edit.html:90 templates/answer_edit.html.py:93 +#: templates/ask.html:60 templates/ask.html.py:63 +#: templates/question_edit.html:110 templates/question_edit.html.py:113 +#: templates/question/javascript.html:103 +#: templates/question/javascript.html:106 templates/widgets/edit_post.html:73 +msgid "hide preview" msgstr "" -#: templates/ask.html:36 templates/faq_static.html:3 -#: templates/faq_static.html.py:5 templates/widgets/answer_edit_tips.html:20 -#: templates/widgets/question_edit_tips.html:16 views/meta.py:71 -msgid "FAQ" +#: templates/answer_edit.html:93 templates/ask.html:63 +#: templates/question_edit.html:113 templates/question/javascript.html:106 +msgid "show preview" msgstr "" #: templates/badge.html:5 templates/badge.html.py:9 #: templates/user_profile/user_recent.html:18 -#: templates/user_profile/user_stats.html:73 +#: templates/user_profile/user_stats.html:78 #, python-format msgid "%(name)s" msgstr "" @@ -4568,7 +4775,7 @@ msgid "Badge \"%(name)s\"" msgstr "" #: templates/badge.html:9 templates/user_profile/user_recent.html:16 -#: templates/user_profile/user_stats.html:71 +#: templates/user_profile/user_stats.html:76 #, python-format msgid "%(description)s" msgstr "" @@ -4583,36 +4790,32 @@ msgstr[1] "" msgid "Badges" msgstr "" -#: templates/badges.html:7 -msgid "Community gives you awards for your questions, answers and votes." -msgstr "" - -#: templates/badges.html:8 +#: templates/badges.html:9 msgid "" "Below is the list of available badges and number of times each type of badge" " has been awarded." msgstr "" -#: templates/badges.html:31 +#: templates/badges.html:32 msgid "Community badges" msgstr "" -#: templates/badges.html:33 +#: templates/badges.html:34 msgid "gold badge: the highest honor and is very rare" msgstr "" -#: templates/badges.html:36 +#: templates/badges.html:37 msgid "" "Gold badge is the highest award in this community. To obtain it you have to show \n" "profound knowledge and ability in addition to your active participation." msgstr "" -#: templates/badges.html:42 templates/badges.html.py:46 +#: templates/badges.html:43 templates/badges.html.py:47 msgid "" "silver badge: occasionally awarded for the very high quality contributions" msgstr "" -#: templates/badges.html:49 templates/badges.html.py:53 +#: templates/badges.html:50 templates/badges.html.py:54 msgid "bronze badge: often given as a special honor" msgstr "" @@ -4621,14 +4824,6 @@ msgstr "" msgid "RSS feed from %(site_title)s" msgstr "" -#: templates/close.html:3 templates/close.html.py:5 -msgid "Close question" -msgstr "" - -#: templates/close.html:6 -msgid "Close the question" -msgstr "" - #: templates/close.html:11 msgid "Reasons" msgstr "" @@ -4637,6 +4832,10 @@ msgstr "" msgid "OK to close" msgstr "" +#: templates/faq_static.html:3 templates/faq_static.html.py:5 views/meta.py:83 +msgid "FAQ" +msgstr "" + #: templates/faq_static.html:5 msgid "Frequently Asked Questions " msgstr "" @@ -4704,7 +4903,7 @@ msgstr "" #: templates/faq_static.html:21 msgid "" "When a question or answer is upvoted, the user who posted them will gain " -"some points, which are called \\\"karma points\\\". These points serve as a " +"some points, which are called \"karma points\". These points serve as a " "rough measure of the community trust to him/her. Various moderation tasks " "are gradually assigned to the users based on those points." msgstr "" @@ -4723,47 +4922,35 @@ msgid "" "task." msgstr "" -#: templates/faq_static.html:32 templates/user_profile/user_votes.html:14 -msgid "upvote" -msgstr "" - #: templates/faq_static.html:37 msgid "add comments" msgstr "" -#: templates/faq_static.html:42 templates/user_profile/user_votes.html:16 -msgid "downvote" -msgstr "" - -#: templates/faq_static.html:45 +#: templates/faq_static.html:46 msgid " accept own answer to own questions" msgstr "" -#: templates/faq_static.html:49 -msgid "open and close own questions" -msgstr "" - -#: templates/faq_static.html:53 +#: templates/faq_static.html:50 msgid "retag other's questions" msgstr "" -#: templates/faq_static.html:58 +#: templates/faq_static.html:55 msgid "edit community wiki questions" msgstr "" -#: templates/faq_static.html:63 +#: templates/faq_static.html:60 msgid "edit any answer" msgstr "" -#: templates/faq_static.html:67 +#: templates/faq_static.html:64 msgid "delete any comment" msgstr "" -#: templates/faq_static.html:71 +#: templates/faq_static.html:68 msgid "How to change my picture (gravatar) and what is gravatar?" msgstr "" -#: templates/faq_static.html:72 +#: templates/faq_static.html:69 msgid "" "

    The picture that appears on the users profiles is called " "gravatar (which means globally " @@ -4781,59 +4968,59 @@ msgid "" "Default image that looks like a kitchen tile is generated automatically.

    " msgstr "" -#: templates/faq_static.html:73 +#: templates/faq_static.html:70 msgid "To register, do I need to create new password?" msgstr "" -#: templates/faq_static.html:74 +#: templates/faq_static.html:71 msgid "" "No, you don't have to. You can login through any service that supports " "OpenID, e.g. Google, Yahoo, AOL, etc." msgstr "" -#: templates/faq_static.html:75 +#: templates/faq_static.html:72 msgid "\"Login now!\"" msgstr "" -#: templates/faq_static.html:77 +#: templates/faq_static.html:74 msgid "Why other people can edit my questions/answers?" msgstr "" -#: templates/faq_static.html:78 +#: templates/faq_static.html:75 msgid "Goal of this site is..." msgstr "" -#: templates/faq_static.html:78 +#: templates/faq_static.html:75 msgid "" "So questions and answers can be edited like wiki pages by experienced users " "of this site and this improves the overall quality of the knowledge base " "content." msgstr "" -#: templates/faq_static.html:79 +#: templates/faq_static.html:76 msgid "If this approach is not for you, we respect your choice." msgstr "" -#: templates/faq_static.html:81 +#: templates/faq_static.html:78 msgid "Still have questions?" msgstr "" -#: templates/faq_static.html:82 +#: templates/faq_static.html:79 #, python-format msgid "" "Please ask your question, help make our " "community better!" msgstr "" -#: templates/feedback.html:3 +#: templates/feedback.html:4 msgid "Feedback" msgstr "" -#: templates/feedback.html:5 +#: templates/feedback.html:6 msgid "Give us your feedback!" msgstr "" -#: templates/feedback.html:14 +#: templates/feedback.html:15 #, python-format msgid "" "\n" @@ -4842,7 +5029,7 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: templates/feedback.html:21 +#: templates/feedback.html:22 msgid "" "\n" " Dear visitor, we look forward to hearing your feedback.\n" @@ -4850,24 +5037,20 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: templates/feedback.html:30 +#: templates/feedback.html:31 msgid "(to hear from us please enter a valid email or check the box below)" msgstr "" -#: templates/feedback.html:37 templates/feedback.html.py:46 +#: templates/feedback.html:38 templates/feedback.html.py:47 msgid "(this field is required)" msgstr "" -#: templates/feedback.html:55 -msgid "(Please solve the captcha)" -msgstr "" - -#: templates/feedback.html:63 +#: templates/feedback.html:60 msgid "Send Feedback" msgstr "" #: templates/groups.html:3 templates/groups.html.py:6 -#: templates/question/sidebar.html:108 +#: templates/question/sidebar.html:107 #: templates/tags/list_bulk_tag_subscription.html:15 msgid "Groups" msgstr "" @@ -5059,7 +5242,7 @@ msgid "Your decision" msgstr "" #: templates/list_suggested_tags.html:14 -msgid "Suggested tag was used for questions" +msgid "Where the tag was used" msgstr "" #: templates/list_suggested_tags.html:34 templates/list_suggested_tags.html:45 @@ -5071,26 +5254,26 @@ msgid "Reject" msgstr "" #: templates/list_suggested_tags.html:38 -msgid "There are no questions with this tag yet" +msgid "This tag has not yet been used" msgstr "" -#: templates/list_suggested_tags.html:62 +#: templates/list_suggested_tags.html:61 #, python-format -msgid "Apply tag \"%(name)s\" to all above questions" +msgid "Apply tag \"%(name)s\" to the above" msgstr "" -#: templates/list_suggested_tags.html:63 +#: templates/list_suggested_tags.html:62 msgid "Reject tag" msgstr "" -#: templates/list_suggested_tags.html:71 templates/tags/content.html:5 +#: templates/list_suggested_tags.html:70 templates/tags/content.html:5 #: templates/tags/content.html.py:31 msgid "Nothing found" msgstr "" #: templates/macros.html:5 #, python-format -msgid "Share this question on %(site)s" +msgid "Share this content on %(site)s" msgstr "" #: templates/macros.html:44 @@ -5101,154 +5284,146 @@ msgstr "" msgid "anonymous user" msgstr "" -#: templates/macros.html:91 templates/macros.html.py:110 -msgid "asked" -msgstr "" - -#: templates/macros.html:93 templates/macros.html.py:112 -msgid "answered" -msgstr "" - -#: templates/macros.html:95 templates/macros.html.py:114 +#: templates/macros.html:97 templates/macros.html.py:116 msgid "posted" msgstr "" -#: templates/macros.html:101 +#: templates/macros.html:103 msgid "this post is marked as community wiki" msgstr "" -#: templates/macros.html:104 +#: templates/macros.html:106 #, python-format msgid "" "This post is a wiki.\n" " Anyone with karma >%(wiki_min_rep)s is welcome to improve it." msgstr "" -#: templates/macros.html:146 +#: templates/macros.html:148 msgid "updated" msgstr "" -#: templates/macros.html:261 templates/macros.html.py:267 +#: templates/macros.html:263 templates/macros.html.py:269 msgid "Leave this group" msgstr "" -#: templates/macros.html:262 templates/macros.html.py:264 -#: templates/macros.html:283 +#: templates/macros.html:264 templates/macros.html.py:266 +#: templates/macros.html:285 msgid "Join this group" msgstr "" -#: templates/macros.html:263 templates/macros.html.py:268 -#: templates/macros.html:278 +#: templates/macros.html:265 templates/macros.html.py:270 +#: templates/macros.html:280 msgid "You are a member" msgstr "" -#: templates/macros.html:270 +#: templates/macros.html:272 msgid "Cancel application" msgstr "" -#: templates/macros.html:271 templates/macros.html.py:280 +#: templates/macros.html:273 templates/macros.html.py:282 msgid "Waiting approval" msgstr "" -#: templates/macros.html:273 templates/macros.html.py:274 -#: templates/macros.html:285 +#: templates/macros.html:275 templates/macros.html.py:276 +#: templates/macros.html:287 msgid "Ask to join" msgstr "" -#: templates/macros.html:314 -#, python-format -msgid "see questions tagged '%(tag)s'" -msgstr "" - -#: templates/macros.html:395 +#: templates/macros.html:403 msgid "Comments" msgstr "" -#: templates/macros.html:430 +#: templates/macros.html:436 msgid "delete this comment" msgstr "" -#: templates/macros.html:443 templates/revisions.html:38 +#: templates/macros.html:440 templates/question/answer_card.html:24 +#: templates/question/question_card.html:17 +msgid "This post is awaiting moderation" +msgstr "" + +#: templates/macros.html:452 templates/revisions.html:38 #: templates/revisions.html.py:41 templates/question/answer_controls.html:5 #: templates/question/question_controls.html:1 msgid "edit" msgstr "" -#: templates/macros.html:452 +#: templates/macros.html:461 msgid "convert to answer" msgstr "" -#: templates/macros.html:579 +#: templates/macros.html:588 #, python-format msgid "follow %(alias)s" msgstr "" -#: templates/macros.html:582 +#: templates/macros.html:591 #, python-format msgid "unfollow %(alias)s" msgstr "" -#: templates/macros.html:583 +#: templates/macros.html:592 #, python-format msgid "following %(alias)s" msgstr "" -#: templates/macros.html:662 templatetags/extra_tags.py:44 +#: templates/macros.html:673 templatetags/extra_tags.py:45 #, python-format msgid "%(username)s gravatar image" msgstr "" -#: templates/macros.html:671 +#: templates/macros.html:682 #, python-format msgid "%(username)s's website is %(url)s" msgstr "" -#: templates/macros.html:686 templates/macros.html.py:687 -#: templates/macros.html:725 templates/macros.html.py:726 +#: templates/macros.html:703 templates/macros.html.py:704 +#: templates/macros.html:765 templates/macros.html.py:766 msgid "previous" msgstr "" -#: templates/macros.html:698 templates/macros.html.py:737 +#: templates/macros.html:722 templates/macros.html.py:777 msgid "current page" msgstr "" -#: templates/macros.html:700 templates/macros.html.py:707 -#: templates/macros.html:739 templates/macros.html.py:746 +#: templates/macros.html:728 templates/macros.html.py:741 +#: templates/macros.html:779 templates/macros.html.py:786 #, python-format msgid "page %(num)s" msgstr "" -#: templates/macros.html:711 templates/macros.html.py:750 +#: templates/macros.html:750 templates/macros.html.py:790 msgid "next page" msgstr "" -#: templates/macros.html:762 +#: templates/macros.html:751 +msgid "next" +msgstr "" + +#: templates/macros.html:802 #, python-format msgid "responses for %(username)s" msgstr "" -#: templates/macros.html:765 +#: templates/macros.html:804 #, python-format msgid "you have %(response_count)s new response" msgid_plural "you have %(response_count)s new responses" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: templates/macros.html:768 -msgid "no new responses yet" -msgstr "" - -#: templates/macros.html:783 templates/macros.html.py:784 +#: templates/macros.html:818 templates/macros.html.py:819 #, python-format msgid "%(new)s new flagged posts and %(seen)s previous" msgstr "" -#: templates/macros.html:786 templates/macros.html.py:787 +#: templates/macros.html:821 templates/macros.html.py:822 #, python-format msgid "%(new)s new flagged posts" msgstr "" -#: templates/macros.html:792 templates/macros.html.py:793 +#: templates/macros.html:827 templates/macros.html.py:828 #, python-format msgid "%(seen)s flagged posts" msgstr "" @@ -5257,44 +5432,28 @@ msgstr "" msgid "Questions" msgstr "" -#: templates/question.html:230 +#: templates/question.html:272 msgid "see more comments" msgstr "" -#: templates/question.html:232 templates/question.html.py:335 +#: templates/question.html:274 templates/question.html.py:379 msgid "add a comment" msgstr "" -#: templates/question.html:245 templates/question/content.html:46 -msgid "Answer Your Own Question" -msgstr "" - -#: templates/question.html:250 -msgid "Post Your Answer" -msgstr "" - -#: templates/question.html:256 templates/widgets/ask_form.html:65 +#: templates/question.html:298 templates/widgets/ask_form.html:69 msgid "Login/Signup to Post" msgstr "" -#: templates/question_edit.html:4 templates/question_edit.html.py:9 -msgid "Edit question" -msgstr "" - -#: templates/question_edit.html:16 -msgid "Question - in one sentence" -msgstr "" - #: templates/question_edit.html:23 msgid "Details" msgstr "" -#: templates/question_edit.html:56 +#: templates/question_edit.html:60 msgid "Change language" msgstr "" -#: templates/question_retag.html:3 templates/question_retag.html.py:5 -msgid "Retag question" +#: templates/question_edit.html:74 templates/widgets/answer_edit_tips.html:3 +msgid "Tips" msgstr "" #: templates/question_retag.html:21 @@ -5317,14 +5476,10 @@ msgstr "" msgid "up to 5 tags, less than 20 characters each" msgstr "" -#: templates/reopen.html:4 templates/reopen.html.py:6 -msgid "Reopen question" -msgstr "" - #: templates/reopen.html:12 #, python-format msgid "" -"This question has been closed by \n" +"Closed by: \n" " %(username)s\n" msgstr "" @@ -5336,14 +5491,6 @@ msgstr "" msgid "When:" msgstr "" -#: templates/reopen.html:23 -msgid "Reopen this question?" -msgstr "" - -#: templates/reopen.html:27 -msgid "Reopen this question" -msgstr "" - #: templates/revisions.html:4 templates/revisions.html.py:7 msgid "Revision history" msgstr "" @@ -5403,7 +5550,7 @@ msgstr "" #: templates/users.html:41 templates/user_profile/user_info.html:25 #: templates/user_profile/user_reputation.html:5 -#: templates/user_profile/user_tabs.html:24 +#: templates/user_profile/user_tabs.html:20 msgid "karma" msgstr "" @@ -5441,70 +5588,38 @@ msgid "Please enter your user name, then sign in" msgstr "" #: templates/authopenid/authopenid_macros.html:64 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:102 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:88 msgid "(or select another login method above)" msgstr "" #: templates/authopenid/authopenid_macros.html:66 -#: templates/authopenid/signin.html:115 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:118 +#: templates/authopenid/signin.html:111 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:104 msgid "Sign in" msgstr "" -#: templates/authopenid/changeemail.html:2 -msgid "Change Email" -msgstr "" - -#: templates/authopenid/changeemail.html:6 -msgid "Validate email" -msgstr "" - -#: templates/authopenid/changeemail.html:9 -#, python-format -msgid "" -"An email with a validation link has been sent to \n" -"%(email)s. Please follow the emailed link with your \n" -"web browser. Email validation is necessary to help insure the proper use of \n" -"email on Q&A. If you would like to use \n" -"another email, please change it again." -msgstr "" - -#: templates/authopenid/changeemail.html:18 -msgid "Email verified" -msgstr "" - -#: templates/authopenid/changeemail.html:21 -msgid "" -"Thank you for verifying your email! Now \n" -"you can ask and answer questions. Also if \n" -"you find a very interesting question you can subscribe for the \n" -"updates - then will be notified about changes once a day\n" -"or less frequently." -msgstr "" - #: templates/authopenid/complete.html:21 msgid "Registration" msgstr "" -#: templates/authopenid/complete.html:23 +#: templates/authopenid/complete.html:24 msgid "User registration" msgstr "" -#: templates/authopenid/complete.html:47 +#: templates/authopenid/complete.html:48 msgid "Screen Name (will be shown to others)" msgstr "" -#: templates/authopenid/complete.html:56 +#: templates/authopenid/complete.html:57 msgid "" "Email Address (will not be shared with \n" "anyone, must be valid)\n" " " msgstr "" -#: templates/authopenid/complete.html:71 +#: templates/authopenid/complete.html:76 #: templates/authopenid/signup_with_password.html:5 -#: templates/authopenid/signup_with_password.html:45 +#: templates/authopenid/signup_with_password.html:44 msgid "Signup" msgstr "" @@ -5582,164 +5697,150 @@ msgstr "" msgid "User login" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:15 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:19 -#, python-format -msgid "" -"\n" -" Your answer to %(title)s %(summary)s will be posted once you log in\n" -" " -msgstr "" - -#: templates/authopenid/signin.html:22 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:26 -#, python-format -msgid "" -"Your question \n" -" %(title)s %(summary)s will be posted once you log in\n" -" " -msgstr "" - -#: templates/authopenid/signin.html:31 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:36 +#: templates/authopenid/signin.html:17 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:22 msgid "" "It's a good idea to make sure that your existing login methods still work, " "or add a new one. Please click any of the icons below to check/change or add" " new login methods." msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:33 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:38 +#: templates/authopenid/signin.html:19 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:24 msgid "" "Please add a more permanent login method by clicking one of the icons below," " to avoid logging in via email each time." msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:37 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:42 +#: templates/authopenid/signin.html:23 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:28 msgid "" "Click on one of the icons below to add a new login method or re-validate an " "existing one." msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:39 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:44 +#: templates/authopenid/signin.html:25 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:30 msgid "" "You don't have a method to log in right now, please add one or more by " "clicking any of the icons below." msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:42 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:47 +#: templates/authopenid/signin.html:28 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:33 msgid "" "Please check your email and visit the enclosed link to re-connect to your " "account" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:90 +#: templates/authopenid/signin.html:80 msgid "or enter your user name and password" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:94 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:98 +#: templates/authopenid/signin.html:84 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:84 msgid "Please, sign in" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:101 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:105 +#: templates/authopenid/signin.html:91 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:91 msgid "Login failed, please try again" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:106 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:109 +#: templates/authopenid/signin.html:98 +msgid "Login" +msgstr "" + +#: templates/authopenid/signin.html:100 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:95 msgid "Login or email" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:110 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:113 utils/forms.py:264 +#: templates/authopenid/signin.html:106 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:99 utils/forms.py:264 msgid "Password" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:122 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:125 +#: templates/authopenid/signin.html:118 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:111 msgid "To change your password - please enter the new one twice, then submit" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:126 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:129 +#: templates/authopenid/signin.html:122 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:115 msgid "New password" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:135 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:138 +#: templates/authopenid/signin.html:131 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:124 msgid "Please, retype" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:145 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:148 +#: templates/authopenid/signin.html:141 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:134 #: templates/livesettings/site_settings.html:24 msgid "Change password" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:159 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:162 +#: templates/authopenid/signin.html:155 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:148 msgid "Here are your current login methods" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:163 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:166 +#: templates/authopenid/signin.html:159 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:152 msgid "provider" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:164 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:167 +#: templates/authopenid/signin.html:160 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:153 msgid "last used" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:165 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:168 +#: templates/authopenid/signin.html:161 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:154 msgid "delete, if you like" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:179 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:182 +#: templates/authopenid/signin.html:175 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:168 #: templates/question/answer_controls.html:33 -#: templates/question/question_controls.html:36 +#: templates/question/question_controls.html:37 msgid "delete" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:181 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:184 +#: templates/authopenid/signin.html:177 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:170 msgid "cannot be deleted" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:194 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:197 +#: templates/authopenid/signin.html:190 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:183 msgid "Still have trouble signing in?" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:199 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:202 -msgid "Please, enter your email address below and obtain a new key" +#: templates/authopenid/signin.html:195 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:188 +msgid "Enter your email address below and obtain a new key" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:201 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:204 -msgid "Please, enter your email address below to recover your account" +#: templates/authopenid/signin.html:197 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:190 +msgid "Enter your email address below to recover your account" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:204 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:207 +#: templates/authopenid/signin.html:200 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:193 msgid "recover your account via email" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:215 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:217 +#: templates/authopenid/signin.html:211 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:203 msgid "Send a new recovery key" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:217 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:219 +#: templates/authopenid/signin.html:213 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:205 msgid "Recover your account via email" msgstr "" @@ -5764,17 +5865,11 @@ msgid "" "your login details with anyone and having to remember yet another password." msgstr "" -#: templates/authopenid/signup_with_password.html:42 -msgid "" -"Please read and type in the two words below to help us prevent automated " -"account creation." -msgstr "" - -#: templates/authopenid/signup_with_password.html:47 +#: templates/authopenid/signup_with_password.html:46 msgid "or" msgstr "" -#: templates/authopenid/signup_with_password.html:48 +#: templates/authopenid/signup_with_password.html:47 msgid "return to OpenID login" msgstr "" @@ -5793,14 +5888,14 @@ msgstr "" msgid "Confirm email" msgstr "" -#: templates/authopenid/widget_signin.html:33 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:19 msgid "" "Choose your favorite service below to sign in using secure OpenID or similar" " technology. Your external service password always stays confidential and " "you don't have to rememeber or create another one." msgstr "" -#: templates/authopenid/widget_signin.html:94 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:80 msgid "or enter your user name and password, then sign in" msgstr "" @@ -5820,7 +5915,7 @@ msgstr "" msgid "You haven't uploaded an avatar yet. Please upload one now." msgstr "" -#: templates/avatar/add.html:13 +#: templates/avatar/add.html:14 msgid "Upload New Image" msgstr "" @@ -5832,7 +5927,7 @@ msgstr "" msgid "Choose new Default" msgstr "" -#: templates/avatar/change.html:22 +#: templates/avatar/change.html:23 msgid "Upload" msgstr "" @@ -5851,7 +5946,7 @@ msgid "" "href=\"%(avatar_change_url)s\">upload one now." msgstr "" -#: templates/avatar/confirm_delete.html:12 +#: templates/avatar/confirm_delete.html:13 msgid "Delete These" msgstr "" @@ -5892,11 +5987,11 @@ msgstr "" #: templates/email/change_settings_info.html:6 #, python-format msgid "" -"To change freqency and content of these alerts, please visit your user profile." msgstr "" -#: templates/email/change_settings_info.html:10 +#: templates/email/change_settings_info.html:9 #, python-format msgid "" "If you believe that this message was sent in an error, please email about it" @@ -5911,11 +6006,8 @@ msgstr "" #: templates/email/delayed_email_alert.html:3 #, python-format -msgid "The following question has been updated %(site_name)s:" -msgid_plural "" -"The following %(num)s questions have been updated on %(site_name)s:" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgid "%(site_name)s has these updates, please have a look:" +msgstr "" #: templates/email/feedback_email.txt:2 #, python-format @@ -5931,7 +6023,7 @@ msgstr "" #: templates/email/insufficient_rep_to_post_by_email.html:10 #, python-format -msgid "%(username)s, your question could not be posted by email just yet." +msgid "%(username)s, your content could not be posted by email just yet." msgstr "" #: templates/email/insufficient_rep_to_post_by_email.html:14 @@ -5942,57 +6034,48 @@ msgstr "" #: templates/email/insufficient_rep_to_post_by_email.html:15 #, python-format -msgid "At this time, please post your question at %(link)s" +msgid "At this time, please post your content at %(link)s" msgstr "" -#: templates/email/macros.html:19 +#: templates/email/macros.html:32 templates/email/macros.html.py:46 #, python-format -msgid "Question by %(author)s:" +msgid "Started by %(author)s:" msgstr "" -#: templates/email/macros.html:21 +#: templates/email/macros.html:34 #, python-format msgid "" "\n" -" In reply to %(author)s's question:\n" -" " -msgstr "" - -#: templates/email/macros.html:26 -msgid "Question :" -msgstr "" - -#: templates/email/macros.html:33 -#, python-format -msgid "Asked by %(author)s:" +" In reply to %(author)s:\n" +" " msgstr "" -#: templates/email/macros.html:40 +#: templates/email/macros.html:53 msgid "Tags:" msgstr "" -#: templates/email/macros.html:48 +#: templates/email/macros.html:61 #, python-format msgid "" "\n" -" %(author)s's answer:\n" +" %(author)s's response:\n" " " msgstr "" -#: templates/email/macros.html:52 +#: templates/email/macros.html:65 #, python-format msgid "" "\n" -" In reply to %(author)s's answer:\n" +" In reply to %(author)s:\n" " " msgstr "" -#: templates/email/macros.html:57 +#: templates/email/macros.html:70 #, python-format -msgid "Answered by %(author)s:" +msgid "Replied by %(author)s:" msgstr "" -#: templates/email/macros.html:64 +#: templates/email/macros.html:77 #, python-format msgid "" "\n" @@ -6000,7 +6083,7 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: templates/email/macros.html:68 +#: templates/email/macros.html:81 #, python-format msgid "" "\n" @@ -6008,7 +6091,7 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: templates/email/macros.html:73 +#: templates/email/macros.html:86 #, python-format msgid "" "\n" @@ -6039,11 +6122,6 @@ msgstr[1] "" msgid "Great, you are ready to use %(site_name)s!" msgstr "" -#: templates/email/re_welcome_lamson_on.html:7 -#, python-format -msgid "You can post questions by emailing them at %(ask_address)s." -msgstr "" - #: templates/email/re_welcome_lamson_on.html:8 msgid "" "When you receive update notifications, you will be able to respond to them, " @@ -6101,8 +6179,8 @@ msgstr "" #: templates/email/welcome_lamson_on.html:14 #, python-format msgid "" -"Until we receive the response from you, you will not be able ask or answer " -"questions on %(site_name)s by email." +"Until we receive the response from you, you will not be able to post content" +" on %(site_name)s by email." msgstr "" #: templates/embed/list_widgets.html:44 @@ -6122,7 +6200,8 @@ msgid "%(action)s an %(widget_name)s widget" msgstr "" #: templates/embed/widget_form.html:14 -#: templates/user_profile/user_moderate.html:20 +#: templates/livesettings/group_settings.html:47 +#: templates/livesettings/site_settings.html:93 msgid "Save" msgstr "" @@ -6135,10 +6214,6 @@ msgid "" "Create and embed widgets into your sites, here a list of available widgets." msgstr "" -#: templates/embed/widgets.html:16 -msgid "Ask a question" -msgstr "" - #: templates/embed/widgets.html:17 templates/embed/widgets.html.py:26 msgid "create" msgstr "" @@ -6147,10 +6222,6 @@ msgstr "" msgid "view list" msgstr "" -#: templates/embed/widgets.html:25 -msgid "List of questions" -msgstr "" - #: templates/group_messaging/email_alert.html:7 #, python-format msgid "%(author)s wrote:" @@ -6177,7 +6248,7 @@ msgid "Messages by sender:" msgstr "" #: templates/group_messaging/senders_list.html:5 -#: templates/user_inbox/base.html:6 templates/user_profile/user_tabs.html:12 +#: templates/user_inbox/base.html:6 templates/user_profile/user_tabs.html:10 msgid "inbox" msgstr "" @@ -6251,13 +6322,6 @@ msgstr "" msgid "Uncollapse all" msgstr "" -#: templates/main_page/headline.html:4 views/readers.py:151 -#, python-format -msgid "%(q_num)s question" -msgid_plural "%(q_num)s questions" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #: templates/main_page/headline.html:6 #, python-format msgid "with %(author_name)s's contributions" @@ -6301,18 +6365,6 @@ msgstr "" msgid "add tags and a query to focus your search" msgstr "" -#: templates/main_page/nothing_found.html:4 -msgid "There are no unanswered questions here" -msgstr "" - -#: templates/main_page/nothing_found.html:7 -msgid "No questions here. " -msgstr "" - -#: templates/main_page/nothing_found.html:8 -msgid "Please follow some questions or follow some users." -msgstr "" - #: templates/main_page/nothing_found.html:13 msgid "You can expand your search by " msgstr "" @@ -6330,20 +6382,12 @@ msgstr "" msgid "starting over" msgstr "" -#: templates/main_page/nothing_found.html:30 -msgid "Please always feel free to ask your question!" -msgstr "" - #: templates/main_page/questions_loop.html:9 msgid "Did not find what you were looking for?" msgstr "" -#: templates/main_page/questions_loop.html:10 -msgid "Ask your question!" -msgstr "" - #: templates/main_page/tab_bar.html:11 -msgid "subscribe to the questions feed" +msgid "subscribe to the feed" msgstr "" #: templates/main_page/tab_bar.html:12 @@ -6386,174 +6430,145 @@ msgid "" "please use up to %(tag_count)s tags, less than %(max_chars)s characters each" msgstr "" -#: templates/question/answer_card.html:21 -msgid "This response is published" +#: templates/moderation/manage_reject_reasons_dialog.html:4 +msgid "Manage post flag/reject reasons" msgstr "" -#: templates/question/answer_controls.html:2 -msgid "swap with question" +#: templates/moderation/manage_reject_reasons_dialog.html:11 +msgid "1) Enter a brief description of why you are rejecting the post." msgstr "" -#: templates/question/answer_controls.html:11 -msgid "remove offensive flag" +#: templates/moderation/manage_reject_reasons_dialog.html:14 +msgid "2) Please enter details here. This text will be sent to the user." msgstr "" -#: templates/question/answer_controls.html:13 -#: templates/question/question_controls.html:12 -msgid "remove flag" +#: templates/moderation/manage_reject_reasons_dialog.html:18 +msgid "Save reason" msgstr "" -#: templates/question/answer_controls.html:18 -#: templates/question/answer_controls.html:26 -#: templates/question/question_controls.html:10 -#: templates/question/question_controls.html:16 -#: templates/question/question_controls.html:23 -msgid "" -"report as offensive (i.e containing spam, advertising, malicious text, etc.)" +#: templates/moderation/manage_reject_reasons_dialog.html:37 +msgid "Edit this reason" msgstr "" -#: templates/question/answer_controls.html:20 -#: templates/question/answer_controls.html:28 -#: templates/question/question_controls.html:18 -#: templates/question/question_controls.html:25 -msgid "flag offensive" +#: templates/moderation/manage_reject_reasons_dialog.html:38 +msgid "Delete this reason" msgstr "" -#: templates/question/answer_controls.html:33 -#: templates/question/question_controls.html:36 -msgid "undelete" +#: templates/moderation/manage_reject_reasons_dialog.html:39 +msgid "Add a new reason" msgstr "" -#: templates/question/answer_controls.html:43 -msgid "unpublish" +#: templates/moderation/queue.html:4 +msgid "moderation queue" msgstr "" -#: templates/question/answer_controls.html:48 -msgid "publish" +#: templates/moderation/queue.html:9 +msgid "Select:" msgstr "" -#: templates/question/answer_controls.html:54 -msgid "permanent link" +#: templates/moderation/queue.html:11 +msgid "none" msgstr "" -#: templates/question/answer_controls.html:55 -#: templates/widgets/markdown_help.html:20 -msgid "link" +#: templates/moderation/queue.html:13 +msgid "approve posts" msgstr "" -#: templates/question/answer_controls.html:58 -msgid "more" +#: templates/moderation/queue.html:14 +msgid "approve posts and users" msgstr "" -#: templates/question/answer_controls.html:71 -msgid "repost as a question comment" +#: templates/moderation/queue.html:17 +msgid "decline and explain why" msgstr "" -#: templates/question/answer_controls.html:85 -msgid "repost as a comment under the older answer" +#: templates/moderation/queue.html:27 +msgid "add/manage reject reasons" msgstr "" -#: templates/question/answer_tab_bar.html:3 -#, python-format -msgid "" -"\n" -" %(counter)s Answer\n" -" " -msgid_plural "" -"\n" -" %(counter)s Answers\n" -" " -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: templates/question/answer_tab_bar.html:11 -msgid "Sort by »" +#: templates/moderation/queue.html:31 +msgid "block spammers" msgstr "" -#: templates/question/answer_tab_bar.html:14 -msgid "oldest answers will be shown first" +#: templates/moderation/queue.html:33 +msgid "block spammers and IPs" msgstr "" -#: templates/question/answer_tab_bar.html:17 -msgid "newest answers will be shown first" +#: templates/question/answer_card.html:21 +msgid "This response is published" msgstr "" -#: templates/question/answer_tab_bar.html:20 -msgid "most voted answers will be shown first" +#: templates/question/answer_controls.html:11 +msgid "remove offensive flag" msgstr "" -#: templates/question/answer_vote_buttons.html:8 -#: templates/user_profile/users_answers.html:7 -msgid "this answer has been selected as correct" +#: templates/question/answer_controls.html:13 +#: templates/question/question_controls.html:12 +msgid "remove flag" msgstr "" -#: templates/question/answer_vote_buttons.html:10 -msgid "mark this answer as correct (click again to undo)" +#: templates/question/answer_controls.html:18 +#: templates/question/answer_controls.html:26 +#: templates/question/question_controls.html:10 +#: templates/question/question_controls.html:16 +#: templates/question/question_controls.html:23 +msgid "" +"report as offensive (i.e containing spam, advertising, malicious text, etc.)" msgstr "" -#: templates/question/closed_question_info.html:2 -#, python-format -msgid "" -"The question has been closed for the following reason " -"\"%(close_reason)s\" by" +#: templates/question/answer_controls.html:20 +#: templates/question/answer_controls.html:28 +#: templates/question/question_controls.html:18 +#: templates/question/question_controls.html:25 +msgid "flag offensive" msgstr "" -#: templates/question/closed_question_info.html:4 -#, python-format -msgid "close date %(closed_at)s" +#: templates/question/answer_controls.html:33 +#: templates/question/question_controls.html:37 +msgid "undelete" +msgstr "" + +#: templates/question/answer_controls.html:44 +msgid "unpublish" msgstr "" -#: templates/question/content.html:33 -msgid "Edit Your Previous Answer" +#: templates/question/answer_controls.html:49 +msgid "publish" msgstr "" -#: templates/question/content.html:34 -msgid "(only one answer per user is allowed)" +#: templates/question/answer_controls.html:56 +msgid "permanent link" msgstr "" -#: templates/question/new_answer_form.html:12 -msgid "Login/Signup to Answer" +#: templates/question/answer_controls.html:57 +#: templates/widgets/markdown_help.html:20 +msgid "link" msgstr "" -#: templates/question/new_answer_form.html:20 -msgid "Your answer" +#: templates/question/answer_tab_bar.html:7 +msgid "Sort by »" msgstr "" -#: templates/question/new_answer_form.html:22 -msgid "Be the first one to answer this question!" +#: templates/question/answer_vote_buttons.html:10 +msgid "(click again to undo)" msgstr "" -#: templates/question/new_answer_form.html:28 -msgid "" -"Please start posting your answer anonymously" -" - your answer will be saved within the current session and published after " -"you log in or create a new account. Please try to give a substantial" -" answer, for discussions, please use comments and " -"please do remember to vote (after you log in)!" +#: templates/question/closed_question_info.html:2 +msgid "Closed for the following reason" msgstr "" -#: templates/question/new_answer_form.html:32 -msgid "" -"You are welcome to answer your own question," -" but please make sure to give an answer. Remember that you " -"can always revise your original question. Please " -"use comments for discussions and please don't " -"forget to vote :) for the answers that you liked (or perhaps did " -"not like)!" +#: templates/question/closed_question_info.html:3 +msgid "by" msgstr "" -#: templates/question/new_answer_form.html:34 -msgid "" -"Please try to give a substantial answer. If " -"you wanted to comment on the question or answer, just use the " -"commenting tool. Please remember that you can always revise" -" your answers - no need to answer the same question twice. Also, " -"please don't forget to vote - it really helps to select the" -" best questions and answers!" +#: templates/question/closed_question_info.html:4 +#, python-format +msgid "Closed for the following reason \"%(close_reason)s\" by" msgstr "" -#: templates/question/new_answer_form.html:39 -msgid "Add answer" +#: templates/question/closed_question_info.html:6 +#, python-format +msgid "close date %(closed_at)s" msgstr "" #: templates/question/question_controls.html:5 @@ -6568,12 +6583,12 @@ msgstr "" msgid "close" msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:8 -msgid "Question tools" +#: templates/question/question_controls.html:33 +msgid "merge" msgstr "" #: templates/question/sidebar.html:11 -msgid "click to unfollow this question" +msgid "click to unfollow " msgstr "" #: templates/question/sidebar.html:12 @@ -6585,7 +6600,7 @@ msgid "Unfollow" msgstr "" #: templates/question/sidebar.html:17 -msgid "click to follow this question" +msgid "click to follow " msgstr "" #: templates/question/sidebar.html:18 @@ -6600,7 +6615,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: templates/question/sidebar.html:33 -msgid "subscribe to this question rss feed" +msgid "subscribe to the rss feed" msgstr "" #: templates/question/sidebar.html:34 @@ -6611,7 +6626,7 @@ msgstr "" msgid "Invite" msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:50 templates/question/sidebar.html.py:56 +#: templates/question/sidebar.html:49 templates/question/sidebar.html.py:55 #: templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:59 #: templates/widgets/tag_selector.html:20 #: templates/widgets/tag_selector.html:37 @@ -6619,69 +6634,61 @@ msgstr "" msgid "add" msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:52 templates/question/sidebar.html.py:58 +#: templates/question/sidebar.html:51 templates/question/sidebar.html.py:57 msgid "- or -" msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:70 +#: templates/question/sidebar.html:69 msgid "share with everyone" msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:81 -msgid "This question is currently shared only with:" -msgstr "" - -#: templates/question/sidebar.html:83 +#: templates/question/sidebar.html:82 msgid "Individual users" msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:88 +#: templates/question/sidebar.html:87 msgid "You" msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:95 templates/question/sidebar.html:115 +#: templates/question/sidebar.html:94 templates/question/sidebar.html:114 msgid "and" msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:120 +#: templates/question/sidebar.html:119 #, python-format msgid "%(more_count)s more" msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:126 +#: templates/question/sidebar.html:125 msgid "Public thread" msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:127 +#: templates/question/sidebar.html:126 #, python-format msgid "" "This thread is public, all members of %(site_name)s can read this page." msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:135 +#: templates/question/sidebar.html:134 msgid "Stats" msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:137 +#: templates/question/sidebar.html:136 msgid "Asked" msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:140 +#: templates/question/sidebar.html:139 msgid "Seen" msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:140 +#: templates/question/sidebar.html:139 msgid "times" msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:143 +#: templates/question/sidebar.html:142 msgid "Last updated" msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:151 -msgid "Related questions" -msgstr "" - #: templates/tags/form_bulk_tag_subscription.html:4 msgid "Tag subscriptions" msgstr "" @@ -6739,29 +6746,29 @@ msgstr "" msgid "Action" msgstr "" -#: templates/tags/list_bulk_tag_subscription.html:48 views/commands.py:759 +#: templates/tags/list_bulk_tag_subscription.html:48 views/commands.py:768 msgid "Edit" msgstr "" -#: templates/user_inbox/base.html:14 +#: templates/user_inbox/base.html:15 msgid "Sections:" msgstr "" -#: templates/user_inbox/base.html:19 +#: templates/user_inbox/base.html:20 msgid "messages" msgstr "" -#: templates/user_inbox/base.html:24 +#: templates/user_inbox/base.html:25 #, python-format -msgid "forum responses (%(re_count)s)" +msgid "forum responses (%(re_count)s)" msgstr "" -#: templates/user_inbox/base.html:31 +#: templates/user_inbox/base.html:32 #, python-format -msgid "flagged items (%(flags_count)s)" +msgid "flagged items (%(flags_count)s)" msgstr "" -#: templates/user_inbox/base.html:38 +#: templates/user_inbox/base.html:39 msgid "group join requests" msgstr "" @@ -6781,97 +6788,12 @@ msgstr "" msgid "inbox - messages" msgstr "" -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:4 -msgid "inbox - responses" -msgstr "" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:8 -msgid "select:" -msgstr "" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:10 -msgid "seen" -msgstr "" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:11 -msgid "new" -msgstr "" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:12 -msgid "none" -msgstr "" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:15 -msgid "mark as seen" -msgstr "" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:16 -msgid "mark as new" -msgstr "" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:17 -msgid "dismiss" -msgstr "" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:19 -msgid "remove flags/approve" -msgstr "" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:23 -msgid "delete post" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:4 -msgid "Reject the post(s)?" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:11 -msgid "1) Enter a brief description of why you are rejecting the post." -msgstr "" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:14 -msgid "2) Please enter details here. This text will be sent to the user." -msgstr "" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:20 -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:88 -msgid "Use this reason & reject" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:27 -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:95 -msgid "Use other reason" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:33 -msgid "Save reason, but do not reject" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:43 -msgid "Please, choose a reason for the rejection." -msgstr "" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:58 -msgid "Select this reason" +#: templates/user_inbox/responses.html:4 +msgid "inbox - moderation queue" msgstr "" -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:65 -msgid "Delete this reason" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:71 -msgid "Add a new reason" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:81 -msgid "" -"You have selected reason for the rejection \"\". The text below will be sent to the user " -"and the post(s) will be deleted:" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:101 -msgid "Edit this reason" +#: templates/user_inbox/responses.html:8 +msgid "Clear new notifications" msgstr "" #: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:8 @@ -6944,7 +6866,7 @@ msgid "Update" msgstr "" #: templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:5 -#: templates/user_profile/user_tabs.html:44 +#: templates/user_profile/user_tabs.html:36 msgid "subscriptions" msgstr "" @@ -6955,10 +6877,9 @@ msgstr "" #: templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:10 msgid "" "Adjust frequency of email updates. Receive " -"updates on interesting questions by email,
    help the " -"community
    by answering questions of your colleagues. If you do not " -"wish to receive emails - select 'no email' on all items below.
    Updates " -"are only sent when there is any new activity on selected items." +"updates on interesting content by email. If you do not wish to receive " +"emails - select 'no email' on all items below.
    Updates are only sent " +"when there is any new activity on selected items." msgstr "" #: templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:24 @@ -6977,11 +6898,6 @@ msgstr "" msgid "Subscribed Tags" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_favorites.html:4 -#: templates/user_profile/user_tabs.html:29 -msgid "followed questions" -msgstr "" - #: templates/user_profile/user_info.html:37 msgid "update profile" msgstr "" @@ -6995,48 +6911,52 @@ msgid "real name" msgstr "" #: templates/user_profile/user_info.html:60 +msgid "email" +msgstr "" + +#: templates/user_profile/user_info.html:66 msgid "groups" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_info.html:71 +#: templates/user_profile/user_info.html:77 msgid "add group" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_info.html:77 +#: templates/user_profile/user_info.html:83 msgid "member since" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_info.html:82 +#: templates/user_profile/user_info.html:88 msgid "last seen" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_info.html:88 +#: templates/user_profile/user_info.html:94 msgid "website" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_info.html:101 +#: templates/user_profile/user_info.html:107 msgid "location" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_info.html:108 +#: templates/user_profile/user_info.html:114 msgid "age" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_info.html:109 +#: templates/user_profile/user_info.html:115 #, python-format msgid "%(age)s years old" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_info.html:114 +#: templates/user_profile/user_info.html:120 msgid "todays unused votes" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_info.html:115 +#: templates/user_profile/user_info.html:121 msgid "votes left" msgstr "" #: templates/user_profile/user_moderate.html:4 -#: templates/user_profile/user_tabs.html:50 +#: templates/user_profile/user_tabs.html:41 msgid "moderation" msgstr "" @@ -7045,80 +6965,84 @@ msgstr "" msgid "%(username)s's current status is \"%(status)s\"" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:11 -msgid "User status changed" +#: templates/user_profile/user_moderate.html:20 +msgid "Change status" +msgstr "" + +#: templates/user_profile/user_moderate.html:22 +msgid "Block user and delete all content" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:25 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:29 #, python-format msgid "Your current reputation is %(reputation)s points" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:27 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:31 #, python-format msgid "User's current reputation is %(reputation)s points" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:31 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:35 msgid "User reputation changed" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:38 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:42 msgid "Subtract" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:39 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:43 msgid "Add" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:43 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:47 #, python-format msgid "Send message to %(username)s" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:44 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:48 msgid "" "An email will be sent to the user with 'reply-to' field set to your email " "address. Please make sure that your address is entered correctly." msgstr "" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:46 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:50 msgid "Message sent" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:64 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:68 msgid "Send message" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:74 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:78 msgid "" "Administrators have privileges of normal users, but in addition they can " "assign/revoke any status to any user, and are exempt from the reputation " "limits." msgstr "" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:77 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:81 msgid "" "Moderators have the same privileges as administrators, but cannot add or " "remove user status of 'moderator' or 'administrator'." msgstr "" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:80 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:84 msgid "'Approved' status means the same as regular user." msgstr "" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:83 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:87 msgid "Suspended users can only edit or delete their own posts." msgstr "" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:86 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:90 msgid "" "Blocked users can only login and send feedback to the site administrators, " "their url and profile will also be hidden." msgstr "" #: templates/user_profile/user_network.html:5 -#: templates/user_profile/user_tabs.html:18 +#: templates/user_profile/user_tabs.html:15 msgid "network" msgstr "" @@ -7148,13 +7072,12 @@ msgid "%(username)s's network is empty" msgstr "" #: templates/user_profile/user_recent.html:5 -#: templates/user_profile/user_tabs.html:31 -#: templates/user_profile/user_tabs.html:33 +#: templates/user_profile/user_tabs.html:27 msgid "activity" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_recent.html:23 -#: templates/user_profile/user_recent.html:27 +#: templates/user_profile/user_recent.html:25 +#: templates/user_profile/user_recent.html:30 msgid "source" msgstr "" @@ -7168,112 +7091,48 @@ msgid "%(user_name)s's karma change log" msgstr "" #: templates/user_profile/user_stats.html:6 -#: templates/user_profile/user_tabs.html:7 +#: templates/user_profile/user_tabs.html:6 msgid "overview" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_stats.html:12 -#, python-format -msgid "%(counter)s Question" -msgid_plural "%(counter)s Questions" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: templates/user_profile/user_stats.html:17 -msgid "Answer" -msgid_plural "Answers" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: templates/user_profile/user_stats.html:23 +#: templates/user_profile/user_stats.html:28 #, python-format msgid "%(cnt)s Vote" msgid_plural "%(cnt)s Votes " msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: templates/user_profile/user_stats.html:31 +#: templates/user_profile/user_stats.html:36 #, python-format msgid "%(counter)s Tag" msgid_plural "%(counter)s Tags" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: templates/user_profile/user_stats.html:65 +#: templates/user_profile/user_stats.html:70 #, python-format msgid "%(counter)s Badge" msgid_plural "%(counter)s Badges" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: templates/user_profile/user_stats.html:85 +#: templates/user_profile/user_stats.html:89 msgid "Answer to:" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_tabs.html:5 -msgid "User profile" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/user_tabs.html:10 views/users.py:819 -msgid "comments and answers to others questions" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/user_tabs.html:16 -msgid "followers and followed users" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/user_tabs.html:22 -msgid "Graph of user karma" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/user_tabs.html:27 -msgid "questions that user is following" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/user_tabs.html:36 views/users.py:861 -msgid "user vote record" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/user_tabs.html:38 +#: templates/user_profile/user_tabs.html:31 #: templates/user_profile/user_votes.html:5 msgid "votes" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_tabs.html:42 views/users.py:973 -msgid "email subscription settings" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/user_tabs.html:48 views/users.py:286 -msgid "moderate this user" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/users_answers.html:7 -#, python-format -msgid "the answer has been voted for %(answer_score)s times" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/users_answers.html:17 -#, python-format -msgid "(%(comment_count)s comment)" -msgid_plural "the answer has been commented %(comment_count)s times" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: templates/widgets/answer_edit_tips.html:3 -#: templates/widgets/question_edit_tips.html:3 -msgid "Tips" -msgstr "" - -#: templates/widgets/answer_edit_tips.html:6 -msgid "give an answer interesting to this community" +#: templates/widgets/answer_edit_tips.html:8 +#: templates/widgets/question_edit_tips.html:16 +msgid "provide enough details" msgstr "" #: templates/widgets/answer_edit_tips.html:9 -msgid "try to give an answer, rather than engage into a discussion" -msgstr "" - -#: templates/widgets/ask_button.html:9 -msgid "Ask the Group" +#: templates/widgets/question_edit_tips.html:17 +msgid "be clear and concise" msgstr "" #: templates/widgets/ask_form.html:22 templates/widgets/ask_form.html.py:24 @@ -7323,7 +7182,7 @@ msgstr "" msgid "about" msgstr "" -#: templates/widgets/footer.html:40 templates/widgets/user_navigation.html:26 +#: templates/widgets/footer.html:40 templates/widgets/user_navigation.html:27 msgid "help" msgstr "" @@ -7356,11 +7215,7 @@ msgid "add logo" msgstr "" #: templates/widgets/group_info.html:46 -msgid "moderate emailed questions" -msgstr "" - -#: templates/widgets/group_info.html:58 -msgid "show only selected answers to enquirers" +msgid "moderate emailed content" msgstr "" #: templates/widgets/group_info.html:63 @@ -7375,46 +7230,34 @@ msgstr "" msgid "Allow only read access" msgstr "" -#: templates/widgets/group_info.html:102 -msgid "list of email addresses of pre-approved users" -msgstr "" - -#: templates/widgets/group_info.html:107 +#: templates/widgets/group_info.html:106 msgid "List of preapproved email addresses" msgstr "" -#: templates/widgets/group_info.html:108 +#: templates/widgets/group_info.html:107 msgid "" "Users with these email adderesses will be added to the group automatically." msgstr "" -#: templates/widgets/group_info.html:109 +#: templates/widgets/group_info.html:108 msgid "edit preapproved emails" msgstr "" -#: templates/widgets/group_info.html:113 -msgid "list of preapproved email address domain names" -msgstr "" - -#: templates/widgets/group_info.html:118 +#: templates/widgets/group_info.html:116 msgid "List of preapproved email domain names" msgstr "" -#: templates/widgets/group_info.html:119 +#: templates/widgets/group_info.html:117 msgid "" "Users whose email adderesses belong to these domains will be added to the " "group automatically." msgstr "" -#: templates/widgets/group_info.html:120 +#: templates/widgets/group_info.html:118 msgid "edit preapproved email domains" msgstr "" -#: templates/widgets/logo.html:3 -msgid "back to home page" -msgstr "" - -#: templates/widgets/logo.html:4 +#: templates/widgets/logo.html:6 #, python-format msgid "%(site)s logo" msgstr "" @@ -7460,20 +7303,31 @@ msgstr "" msgid "learn more about Markdown" msgstr "" -#: templates/widgets/meta_nav.html:12 +#: templates/widgets/meta_nav.html:13 msgid "people & groups" msgstr "" -#: templates/widgets/meta_nav.html:20 +#: templates/widgets/meta_nav.html:21 msgid "users" msgstr "" -#: templates/widgets/meta_nav.html:27 +#: templates/widgets/meta_nav.html:28 msgid "badges" msgstr "" -#: templates/widgets/question_edit_tips.html:5 -msgid "ask a question interesting to this community" +#: templates/widgets/question_edit_tips.html:7 +msgid "" +"since you are not logged in right now, you will be asked to sign in or " +"register after making your post" +msgstr "" + +#: templates/widgets/question_edit_tips.html:11 +#, python-format +msgid "" +"Your email, %(email)s has not yet been validated. To post messages you must " +"verify your email, please see more " +"details here. You can submit your post now and validate email after " +"that." msgstr "" #: templates/widgets/question_summary.html:12 @@ -7482,12 +7336,6 @@ msgid_plural "views" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: templates/widgets/question_summary.html:30 -msgid "answer" -msgid_plural "answers" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #: templates/widgets/question_summary.html:41 msgid "vote" msgid_plural "votes" @@ -7498,26 +7346,10 @@ msgstr[1] "" msgid "ALL" msgstr "" -#: templates/widgets/scope_nav.html:22 -msgid "see unanswered questions" -msgstr "" - -#: templates/widgets/scope_nav.html:22 -msgid "UNANSWERED" -msgstr "" - -#: templates/widgets/scope_nav.html:27 -msgid "see your followed questions" -msgstr "" - #: templates/widgets/scope_nav.html:27 msgid "FOLLOWED" msgstr "" -#: templates/widgets/scope_nav.html:30 -msgid "Please ask your question here" -msgstr "" - #: templates/widgets/tag_selector.html:4 msgid "Interesting tags" msgstr "" @@ -7530,10 +7362,6 @@ msgstr "" msgid "Subscribed tags" msgstr "" -#: templates/widgets/tag_selector.html:59 -msgid "Show only questions from" -msgstr "" - #: templates/widgets/tag_selector.html:70 msgid "Send me email alerts for" msgstr "" @@ -7542,12 +7370,6 @@ msgstr "" msgid "Change frequency of emails" msgstr "" -#: templates/widgets/three_column_category_selector.html:4 -msgid "" -"Categorize your question using this tag selector or entering text in tag " -"box." -msgstr "" - #: templates/widgets/three_column_category_selector.html:7 #: templates/widgets/three_column_category_selector.html:10 msgid "(done editing)" @@ -7571,19 +7393,19 @@ msgstr "" msgid "badges:" msgstr "" -#: templates/widgets/user_navigation.html:17 +#: templates/widgets/user_navigation.html:18 msgid "sign out" msgstr "" -#: templates/widgets/user_navigation.html:20 +#: templates/widgets/user_navigation.html:21 msgid "Hi there! Please sign in" msgstr "" -#: templates/widgets/user_navigation.html:23 +#: templates/widgets/user_navigation.html:24 msgid "settings" msgstr "" -#: templates/widgets/user_navigation.html:24 +#: templates/widgets/user_navigation.html:25 msgid "widgets" msgstr "" @@ -7612,14 +7434,14 @@ msgid "Currently, you can:" msgstr "" #: templates/widgets/user_perms.html:21 -msgid "Post questions, answers and comments" +msgid "Make new posts" msgstr "" -#: templatetags/extra_filters_jinja.py:332 +#: templatetags/extra_filters_jinja.py:350 msgid "no" msgstr "" -#: utils/decorators.py:104 views/commands.py:146 +#: utils/decorators.py:104 views/commands.py:147 msgid "Oops, apologies - there was some error" msgstr "" @@ -7695,10 +7517,6 @@ msgstr "" msgid "this email address is not authorized" msgstr "" -#: utils/forms.py:265 -msgid "password is required" -msgstr "" - #: utils/forms.py:268 msgid "Password (please retype)" msgstr "" @@ -7707,10 +7525,6 @@ msgstr "" msgid "please, retype your password" msgstr "" -#: utils/forms.py:270 -msgid "sorry, entered passwords did not match, please try again" -msgstr "" - #: utils/functions.py:102 msgid "2 days ago" msgstr "" @@ -7745,290 +7559,339 @@ msgstr "" msgid "Successfully deleted the requested avatars." msgstr "" -#: views/commands.py:123 +#: views/commands.py:124 views/moderation.py:122 msgid "your post was not accepted" msgstr "" -#: views/commands.py:136 +#: views/commands.py:137 msgid "Sorry, but anonymous users cannot access the inbox" msgstr "" -#: views/commands.py:165 +#: views/commands.py:166 msgid "Sorry, anonymous users cannot vote" msgstr "" -#: views/commands.py:182 +#: views/commands.py:183 msgid "Sorry you ran out of votes for today" msgstr "" -#: views/commands.py:188 +#: views/commands.py:189 #, python-format msgid "You have %(votes_left)s votes left for today" msgstr "" -#: views/commands.py:263 +#: views/commands.py:264 msgid "Sorry, something is not right here..." msgstr "" -#: views/commands.py:286 -msgid "Sorry, but anonymous users cannot accept answers" +#: views/commands.py:287 +#, python-format +msgid "Sorry, but anonymous users cannot %(perform_action)s" msgstr "" -#: views/commands.py:396 +#: views/commands.py:401 #, python-format msgid "" "Your subscription is saved, but email address %(email)s needs to be " "validated, please see more details here" msgstr "" -#: views/commands.py:405 +#: views/commands.py:410 msgid "email update frequency has been set to daily" msgstr "" -#: views/commands.py:628 +#: views/commands.py:635 msgid "Sorry, could not delete tag" msgstr "" -#: views/commands.py:701 +#: views/commands.py:708 #, python-format msgid "Tag subscription was canceled (undo)." msgstr "" -#: views/commands.py:710 +#: views/commands.py:717 #, python-format msgid "Please sign in to subscribe for: %(tags)s" msgstr "" -#: views/commands.py:729 +#: views/commands.py:736 msgid "Create" msgstr "" -#: views/commands.py:959 +#: views/commands.py:976 msgid "Please sign in to vote" msgstr "" -#: views/commands.py:980 +#: views/commands.py:997 msgid "Please sign in to delete/restore posts" msgstr "" -#: views/commands.py:1042 +#: views/commands.py:1059 #, python-format msgid "Group %(name)s does not exist" msgstr "" -#: views/commands.py:1408 views/commands.py:1441 +#: views/commands.py:1433 views/commands.py:1466 msgid "Sorry, looks like sharing request was invalid" msgstr "" -#: views/commands.py:1464 +#: views/commands.py:1489 #, python-format msgid "%(user)s, welcome to group %(group)s!" msgstr "" -#: views/commands.py:1521 +#: views/commands.py:1546 views/commands.py:1576 msgid "Sorry, only thread moderators can use this function" msgstr "" -#: views/commands.py:1536 +#: views/commands.py:1561 msgid "The answer is now unpublished" msgstr "" -#: views/commands.py:1540 +#: views/commands.py:1565 msgid "The answer is now published" msgstr "" -#: views/meta.py:47 +#: views/meta.py:59 #, python-format msgid "About %(site)s" msgstr "" -#: views/meta.py:91 +#: views/meta.py:104 msgid "Please sign in or register to send your feedback" msgstr "" -#: views/meta.py:118 +#: views/meta.py:126 msgid "Q&A forum feedback" msgstr "" -#: views/meta.py:122 +#: views/meta.py:141 msgid "Thanks for the feedback!" msgstr "" -#: views/meta.py:131 +#: views/meta.py:152 msgid "We look forward to hearing your feedback! Please, give it next time :)" msgstr "" -#: views/meta.py:135 +#: views/meta.py:156 msgid "Privacy policy" msgstr "" -#: views/meta.py:216 +#: views/meta.py:240 msgid "Suggested tags" msgstr "" -#: views/readers.py:256 +#: views/moderation.py:130 views/moderation.py:175 views/users.py:254 +#, python-format +msgid "%d post deleted" +msgid_plural "%d posts deleted" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: views/moderation.py:149 +#, python-format +msgid "%d post approved" +msgid_plural "%d posts approved" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: views/moderation.py:160 +#, python-format +msgid "%d user approved" +msgid_plural "%d users approved" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: views/moderation.py:180 +#, python-format +msgid "%d user blocked" +msgid_plural "%d users blocked" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: views/moderation.py:209 +#, python-format +msgid "%d ip blocked" +msgid_plural "%d ips blocked" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: views/readers.py:157 +#, python-format +msgid "%(q_num)s question" +msgid_plural "%(q_num)s questions" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: views/readers.py:279 #, python-format msgid "" "Please go to \"settings->URLs, keywords and greetings\" " "and set the base url for your site to function properly" msgstr "" -#: views/readers.py:421 +#: views/readers.py:466 msgid "" "Sorry, the comment you are looking for has been deleted and is no longer " "accessible" msgstr "" -#: views/users.py:287 -msgid "moderate user" +#: views/users.py:236 +msgid "User status changed" msgstr "" -#: views/users.py:529 -msgid "user profile" +#: views/users.py:312 +msgid "moderate user" msgstr "" -#: views/users.py:530 +#: views/users.py:561 msgid "user profile overview" msgstr "" -#: views/users.py:650 -msgid "recent user activity" -msgstr "" - -#: views/users.py:651 +#: views/users.py:683 msgid "profile - recent activity" msgstr "" -#: views/users.py:682 -msgid "group joining requests" -msgstr "" - -#: views/users.py:683 +#: views/users.py:714 msgid "profile - moderation" msgstr "" -#: views/users.py:739 -msgid "private messages" +#: views/users.py:770 +msgid "profile - messages" msgstr "" -#: views/users.py:740 -msgid "profile - messages" +#: views/users.py:819 +msgid "post was flagged as offensive" msgstr "" -#: views/users.py:820 +#: views/users.py:870 msgid "profile - responses" msgstr "" -#: views/users.py:862 +#: views/users.py:915 msgid "profile - votes" msgstr "" -#: views/users.py:883 -msgid "user karma" -msgstr "" - -#: views/users.py:884 +#: views/users.py:936 msgid "Profile - User's Karma" msgstr "" -#: views/users.py:902 -msgid "users favorite questions" -msgstr "" - -#: views/users.py:903 -msgid "profile - favorite questions" +#: views/users.py:971 +msgid "profile - favorites" msgstr "" -#: views/users.py:944 views/users.py:948 +#: views/users.py:1015 views/users.py:1019 msgid "changes saved" msgstr "" -#: views/users.py:954 +#: views/users.py:1025 msgid "email updates canceled" msgstr "" -#: views/users.py:974 +#: views/users.py:1044 msgid "profile - email subscriptions" msgstr "" -#: views/users.py:995 +#: views/users.py:1067 #, python-format msgid "profile - %(section)s" msgstr "" -#: views/writers.py:73 +#: views/writers.py:75 msgid "Sorry, anonymous users cannot upload files" msgstr "" -#: views/writers.py:91 +#: views/writers.py:93 #, python-format msgid "allowed file types are '%(file_types)s'" msgstr "" -#: views/writers.py:104 +#: views/writers.py:106 #, python-format msgid "maximum upload file size is %(file_size)sK" msgstr "" -#: views/writers.py:112 +#: views/writers.py:114 msgid "" "Error uploading file. Please contact the site administrator. Thank you." msgstr "" -#: views/writers.py:209 -msgid "" -"You are welcome to start submitting your question" -" anonymously. When you submit the post, you will be redirected to the" -" login/signup page. Your question will be saved in the current session and " -"will be published after you log in. Login/signup process is very simple. " -"Login takes about 30 seconds, initial signup takes a minute or less." -msgstr "" - -#: views/writers.py:582 -msgid "Please log in to answer questions" +#: views/writers.py:210 views/writers.py:600 +msgid "Please log in to make posts" msgstr "" -#: views/writers.py:708 +#: views/writers.py:735 msgid "This content is forbidden" msgstr "" -#: views/writers.py:717 +#: views/writers.py:744 msgid "Post not found" msgstr "" -#: views/writers.py:725 +#: views/writers.py:752 #, python-format msgid "" "Sorry, you appear to be logged out and cannot post comments. Please sign in." msgstr "" -#: views/writers.py:749 +#: views/writers.py:782 msgid "Sorry, anonymous users cannot edit comments" msgstr "" -#: views/writers.py:798 +#: views/writers.py:835 #, python-format msgid "" "Sorry, you appear to be logged out and cannot delete comments. Please sign in." msgstr "" -#: views/writers.py:824 +#: views/writers.py:864 msgid "sorry, we seem to have some technical difficulties" msgstr "" -#: views/writers.py:888 +#: views/writers.py:877 +#, python-format +msgid "" +"Sorry, only logged in users can convert comments to answers. Please sign in." +msgstr "" + +#: views/writers.py:908 +#, python-format +msgid "" +"Sorry, only logged in users can convert answers to comments. Please sign in." +msgstr "" + +#: views/writers.py:933 msgid "Error - could not find the destination post" msgstr "" -#: views/writers.py:912 +#: views/writers.py:957 #, python-format msgid "" "Cannot convert, because text has more characters than %(max_chars)s - " "maximum allowed for comments" msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ " Your answer to %(title)s will be posted once you log in\n" +#~ " " +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "Your answer to \"%(title)s %(summary)s...\" is saved and will be posted once you log in." + +#~ msgid "" +#~ "Your question \n" +#~ " %(title)s will be posted once you log in\n" +#~ " " +#~ msgstr "" +#~ "Your question " +#~ "\"%(title)s %(summary)s...\" is saved and will be posted once you log in." + #~ msgid "your email needs to be validated see %(details_url)s" #~ msgstr "" #~ "Your email needs to be validated. Please see details \n" "Language-Team: Bengali (India) (http://www.transifex.com/projects/p/askbot/language/bn_IN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "" msgid "Create password" msgstr "" -#: media/jquery-openid/jquery.openid.js:344 +#: media/jquery-openid/jquery.openid.js:343 msgid "Create a password-protected account" msgstr "" @@ -83,8 +83,8 @@ msgstr "" msgid "send" msgstr "" -#: media/js/group_messaging.js:164 media/js/post.js:1809 -#: media/js/post.js.c:3081 media/js/post.js.c:4598 media/js/user.js:888 +#: media/js/group_messaging.js:164 media/js/post.js:1941 +#: media/js/post.js.c:3216 media/js/post.js.c:4779 media/js/user.js:846 msgid "cancel" msgstr "" @@ -110,21 +110,21 @@ msgstr "" msgid "Recipient:" msgstr "" -#: media/js/live_search.js:196 +#: media/js/live_search.js:198 msgid "To see search results, 2 or more characters may be required" msgstr "" -#: media/js/live_search.js:218 +#: media/js/live_search.js:220 msgid "Ask Your Question" msgstr "" -#: media/js/live_search.js:299 +#: media/js/live_search.js:301 msgid "Sorry, this tag does not exist" msgid_plural "Sorry, these tags do not exist" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: media/js/live_search.js:313 +#: media/js/live_search.js:315 msgid "search or ask your question" msgstr "" @@ -132,268 +132,264 @@ msgstr "" msgid "loading..." msgstr "" -#: media/js/post.js:100 -msgid "must be shorter than %(max_chars)s character" -msgid_plural "must be shorter than %(max_chars)s characters" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: media/js/post.js:154 media/js/post.js.c:1269 +#: media/js/post.js:125 media/js/post.js.c:1401 msgid "tags cannot be empty" msgstr "" -#: media/js/post.js:160 +#: media/js/post.js:131 msgid "details are required" msgstr "" -#: media/js/post.js:163 +#: media/js/post.js:134 #, c-format msgid "details must have > %s character" msgid_plural "details must have > %s characters" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: media/js/post.js:171 +#: media/js/post.js:142 msgid "enter your question" msgstr "" -#: media/js/post.js:174 -#, c-format -msgid "question must have > %s character" -msgid_plural "question must have > %s characters" +#: media/js/post.js:145 +msgid "%(question)s must have > %(length)s character" +msgid_plural "%(question)s must have > %(length)s characters" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: media/js/post.js:193 +#: media/js/post.js:168 msgid "content cannot be empty" msgstr "" -#: media/js/post.js:196 -#, c-format -msgid "answer must be > %s character" -msgid_plural "answer must be > %s characters" +#: media/js/post.js:171 +msgid "%(answer)s must be > %(length)s character" +msgid_plural "%(answer)s must be > %(length)s characters" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: media/js/post.js:253 +#: media/js/post.js:232 msgid "Back to the question" msgstr "" -#: media/js/post.js:303 -msgid "draft saved..." +#: media/js/post.js:332 +msgid "Merge" msgstr "" -#: media/js/post.js:548 -msgid "insufficient privilege" +#: media/js/post.js:336 media/js/post.js.c:388 +msgid "Load preview" msgstr "" -#: media/js/post.js:549 -msgid "cannot pick own answer as best" +#: media/js/post.js:348 +msgid "messages" msgstr "" -#: media/js/post.js:552 media/js/post.js.c:1416 -msgid "please login" +#: media/js/post.js:387 media/js/utils.js:1456 media/js/utils.js.c:1948 +msgid "Cancel" msgstr "" -#: media/js/post.js:554 -msgid "anonymous users cannot follow questions" +#: media/js/post.js:433 +msgid "draft saved..." msgstr "" -#: media/js/post.js:555 -msgid "anonymous users cannot subscribe to questions" +#: media/js/post.js:678 +msgid "insufficient privilege" msgstr "" -#: media/js/post.js:556 media/js/post.js.c:1426 -msgid "anonymous users cannot vote" +#: media/js/post.js:681 media/js/post.js.c:1548 +msgid "please login" +msgstr "" + +#: media/js/post.js:684 +msgid "anonymous users cannot %(follow_questions)s" msgstr "" -#: media/js/post.js:558 -msgid "please confirm offensive" +#: media/js/post.js:690 +msgid "anonymous users cannot subscribe to questions" msgstr "" -#: media/js/post.js:559 -msgid "please confirm removal of offensive flag" +#: media/js/post.js:691 media/js/post.js.c:1558 +msgid "anonymous users cannot vote" msgstr "" -#: media/js/post.js:560 +#: media/js/post.js:693 msgid "anonymous users cannot flag offensive posts" msgstr "" -#: media/js/post.js:561 +#: media/js/post.js:694 msgid "confirm delete" msgstr "" -#: media/js/post.js:562 +#: media/js/post.js:695 msgid "anonymous users cannot delete/undelete" msgstr "" -#: media/js/post.js:563 +#: media/js/post.js:696 msgid "post recovered" msgstr "" -#: media/js/post.js:564 +#: media/js/post.js:697 msgid "post deleted" msgstr "" -#: media/js/post.js:831 +#: media/js/post.js:932 +msgid "sorry, you cannot %(accept_own_answer)s" +msgstr "" + +#: media/js/post.js:969 msgid "Follow" msgstr "" -#: media/js/post.js:840 media/js/post.js.c:849 +#: media/js/post.js:978 media/js/post.js.c:987 #, c-format msgid "%s follower" msgid_plural "%s followers" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: media/js/post.js:845 +#: media/js/post.js:983 msgid "
    Following
    Unfollow
    " msgstr "" -#: media/js/post.js:901 +#: media/js/post.js:1039 msgid "remove flag" msgstr "" -#: media/js/post.js:935 media/js/post.js.c:964 +#: media/js/post.js:1073 media/js/post.js.c:1102 msgid "flag offensive" msgstr "" -#: media/js/post.js:990 media/js/post.js.c:1497 +#: media/js/post.js:1128 media/js/post.js.c:1629 msgid "undelete" msgstr "" -#: media/js/post.js:995 media/js/post.js.c:1501 +#: media/js/post.js:1133 media/js/post.js.c:1633 msgid "delete" msgstr "" -#: media/js/post.js:1218 media/js/post.js.c:1445 +#: media/js/post.js:1350 media/js/post.js.c:1577 msgid "sorry, something is not right here" msgstr "" -#: media/js/post.js:1665 +#: media/js/post.js:1797 msgid "add comment" msgstr "" -#: media/js/post.js:1671 +#: media/js/post.js:1803 msgid "save comment" msgstr "" -#: media/js/post.js:1711 +#: media/js/post.js:1843 #, c-format msgid "enter at least %s characters" msgstr "" -#: media/js/post.js:1713 +#: media/js/post.js:1845 #, c-format msgid "enter at least %s more characters" msgstr "" -#: media/js/post.js:1723 +#: media/js/post.js:1855 #, c-format msgid "%s characters left" msgstr "" -#: media/js/post.js:1823 +#: media/js/post.js:1955 msgid "minor edit (don't send alerts)" msgstr "" -#: media/js/post.js:1855 +#: media/js/post.js:1987 msgid "Are you sure you don't want to post this comment?" msgstr "" -#: media/js/post.js:1890 media/js/utils.js:3360 media/js/utils.js.c:3515 +#: media/js/post.js:2022 media/js/utils.js:3904 media/js/utils.js.c:4059 msgid "just now" msgstr "" -#: media/js/post.js:1956 +#: media/js/post.js:2088 msgid "delete this comment" msgstr "" -#: media/js/post.js:2271 +#: media/js/post.js:2403 msgid "confirm delete comment" msgstr "" -#: media/js/post.js:2409 +#: media/js/post.js:2544 msgid "please sign in or register to post comments" msgstr "" -#: media/js/post.js:2560 +#: media/js/post.js:2695 msgid "Please enter question title (>10 characters)" msgstr "" -#: media/js/post.js:2612 media/js/post.js.c:4626 +#: media/js/post.js:2747 media/js/post.js.c:4807 msgid "Sorry, you have only read access" msgstr "" -#: media/js/post.js:3075 media/js/post.js.c:3869 media/js/post.js.c:4058 +#: media/js/post.js:3210 media/js/post.js.c:4050 media/js/post.js.c:4239 msgid "save" msgstr "" -#: media/js/post.js:3199 +#: media/js/post.js:3334 msgid "Enter the logo url or upload an image" msgstr "" -#: media/js/post.js:3225 +#: media/js/post.js:3360 msgid "Do you really want to remove the image?" msgstr "" -#: media/js/post.js:3341 +#: media/js/post.js:3476 msgid "change logo" msgstr "" -#: media/js/post.js:3342 +#: media/js/post.js:3477 msgid "add logo" msgstr "" -#: media/js/post.js:3444 +#: media/js/post.js:3625 #, c-format msgid "tag \"%s\" was already added, no need to repeat (press \"escape\" to delete)" msgstr "" -#: media/js/post.js:3453 +#: media/js/post.js:3634 #, c-format msgid "a maximum of %s tag is allowed" msgid_plural "a maximum of %s tags are allowed" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: media/js/post.js:3799 +#: media/js/post.js:3980 msgid "Delete category?" msgstr "" -#: media/js/post.js:3888 media/js/utils.js:881 +#: media/js/post.js:4069 media/js/utils.js:1371 msgid "edit" msgstr "" -#: media/js/post.js:3975 +#: media/js/post.js:4156 msgid "category name cannot be empty" msgstr "" -#: media/js/post.js:4011 +#: media/js/post.js:4192 msgid "already exists at the current level!" msgstr "" -#: media/js/post.js:4047 +#: media/js/post.js:4228 msgid "add category" msgstr "" -#: media/js/post.js:4594 +#: media/js/post.js:4775 msgid "save tags" msgstr "" -#: media/js/post.js:4689 media/js/post.js.c:4723 -msgid "User name:" -msgstr "" - -#: media/js/post.js:4710 +#: media/js/post.js:4891 msgid "Group name:" msgstr "" -#: media/js/post.js:4736 +#: media/js/post.js:4917 msgid "Shared with the following users:" msgstr "" -#: media/js/post.js:4742 +#: media/js/post.js:4923 msgid "Shared with the following groups:" msgstr "" @@ -406,299 +402,268 @@ msgstr "" msgid "and %s more, not shown..." msgstr "" -#: media/js/user.js:15 +#: media/js/user.js:210 msgid "Please select at least one item" msgstr "" -#: media/js/user.js:59 -msgid "Delete this notification?" -msgid_plural "Delete these notifications?" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: media/js/user.js:66 -msgid "Close this entry?" -msgid_plural "Close these entries?" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: media/js/user.js:74 -msgid "Remove all flags and approve this entry?" -msgid_plural "Remove all flags and approve these entries?" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: media/js/user.js:223 -msgid "Post deleted" -msgstr "" - -#: media/js/user.js:225 -msgid "Post approved" -msgstr "" - #: media/js/user.js:246 -msgid "Accept" -msgstr "" - -#: media/js/user.js:255 -msgid "Reject" -msgstr "" - -#: media/js/user.js:270 -msgid "add new reject reason" +msgid "Load more items." msgstr "" -#: media/js/user.js:375 +#: media/js/user.js:391 msgid "Looks there are some things to fix:" msgstr "" -#: media/js/user.js:443 +#: media/js/user.js:459 msgid "Please provide description." msgstr "" -#: media/js/user.js:446 +#: media/js/user.js:462 msgid "Please provide details." msgstr "" -#: media/js/user.js:560 +#: media/js/user.js:549 msgid "A reason must be selected to delete one." msgstr "" -#: media/js/user.js:659 -msgid "A reason must be selected to reject post." -msgstr "" - -#: media/js/user.js:708 +#: media/js/user.js:666 msgid "Please
    signin to follow %(username)s" msgstr "" -#: media/js/user.js:740 +#: media/js/user.js:698 #, c-format msgid "unfollow %s" msgstr "" -#: media/js/user.js:743 +#: media/js/user.js:701 #, c-format msgid "following %s" msgstr "" -#: media/js/user.js:749 +#: media/js/user.js:707 #, c-format msgid "follow %s" msgstr "" -#: media/js/user.js:883 +#: media/js/user.js:841 msgid "add group" msgstr "" -#: media/js/user.js:963 +#: media/js/user.js:921 msgid "add" msgstr "" -#: media/js/utils.js:99 +#: media/js/utils.js:81 +msgid "must be shorter than %(max_chars)s character" +msgid_plural "must be shorter than %(max_chars)s characters" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: media/js/utils.js:149 msgid "and" msgstr "" -#: media/js/utils.js:117 +#: media/js/utils.js:167 msgid "click to close" msgstr "" -#: media/js/utils.js:880 +#: media/js/utils.js:670 +#, c-format +msgid "page %s" +msgstr "" + +#: media/js/utils.js:1370 msgid "click to edit this comment" msgstr "" -#: media/js/utils.js:905 +#: media/js/utils.js:1401 msgid "convert to answer" msgstr "" -#: media/js/utils.js:958 +#: media/js/utils.js:1454 msgid "Ok" msgstr "" -#: media/js/utils.js:959 media/js/utils.js.c:1407 -msgid "Cancel" -msgstr "" - -#: media/js/utils.js:1219 +#: media/js/utils.js:1760 #, c-format msgid "Uploaded file: %s" msgstr "" -#: media/js/utils.js:1234 +#: media/js/utils.js:1775 msgid "Choose a different image" msgstr "" -#: media/js/utils.js:1236 +#: media/js/utils.js:1777 msgid "Choose a different file" msgstr "" -#: media/js/utils.js:1250 +#: media/js/utils.js:1791 msgid "Oops, looks like we had an error. Sorry." msgstr "" -#: media/js/utils.js:1311 +#: media/js/utils.js:1852 msgid "Choose an image to insert" msgstr "" -#: media/js/utils.js:1313 +#: media/js/utils.js:1854 msgid "Choose a file to insert" msgstr "" -#: media/js/utils.js:1326 +#: media/js/utils.js:1867 msgid "Allowed file types are:" msgstr "" -#: media/js/utils.js:1332 +#: media/js/utils.js:1873 #: media/js/tinymce/plugins/askbot_attachment/editor_plugin.js:35 msgid "Or paste file url here" msgstr "" -#: media/js/utils.js:1406 +#: media/js/utils.js:1947 msgid "Save" msgstr "" -#: media/js/utils.js:1478 +#: media/js/utils.js:2019 msgid "saved" msgstr "" -#: media/js/utils.js:1602 +#: media/js/utils.js:2143 msgid "enabled" msgstr "" -#: media/js/utils.js:1604 +#: media/js/utils.js:2145 msgid "disabled" msgstr "" -#: media/js/utils.js:2038 +#: media/js/utils.js:2583 msgid "group name" msgstr "" -#: media/js/utils.js:2046 +#: media/js/utils.js:2591 msgid "add new group" msgstr "" -#: media/js/utils.js:2138 +#: media/js/utils.js:2683 msgid "Group %(name)s already exists. Group names are case-insensitive." msgstr "" -#: media/js/utils.js:2311 +#: media/js/utils.js:2856 #, c-format msgid "see questions tagged '%s'" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3358 +#: media/js/utils.js:3902 msgid "ago" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3359 +#: media/js/utils.js:3903 msgid "from now" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3361 +#: media/js/utils.js:3905 msgid "about a minute" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3362 +#: media/js/utils.js:3906 #, c-format msgid "%d minutes" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3363 +#: media/js/utils.js:3907 msgid "about an hour" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3364 +#: media/js/utils.js:3908 #, c-format msgid "%d hours" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3365 media/js/utils.js.c:3493 +#: media/js/utils.js:3909 media/js/utils.js.c:4037 msgid "yesterday" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3366 +#: media/js/utils.js:3910 #, c-format msgid "%d days" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3367 +#: media/js/utils.js:3911 msgid "about a month" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3368 +#: media/js/utils.js:3912 #, c-format msgid "%d months" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3369 +#: media/js/utils.js:3913 msgid "about a year" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3370 +#: media/js/utils.js:3914 #, c-format msgid "%d years" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3468 +#: media/js/utils.js:4012 msgid "Jan" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3469 +#: media/js/utils.js:4013 msgid "Feb" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3470 +#: media/js/utils.js:4014 msgid "Mar" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3471 +#: media/js/utils.js:4015 msgid "Apr" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3472 +#: media/js/utils.js:4016 msgid "May" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3473 +#: media/js/utils.js:4017 msgid "Jun" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3474 +#: media/js/utils.js:4018 msgid "Jul" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3475 +#: media/js/utils.js:4019 msgid "Aug" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3476 +#: media/js/utils.js:4020 msgid "Sep" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3477 +#: media/js/utils.js:4021 msgid "Oct" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3478 +#: media/js/utils.js:4022 msgid "Nov" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3479 +#: media/js/utils.js:4023 msgid "Dec" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3491 +#: media/js/utils.js:4035 msgid "2 days ago" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3498 +#: media/js/utils.js:4042 #, c-format msgid "%s hour ago" msgid_plural "%s hours ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: media/js/utils.js:3508 +#: media/js/utils.js:4052 #, c-format msgid "%s min ago" msgid_plural "%s mins ago" @@ -761,7 +726,7 @@ msgstr "" msgid "undo" msgstr "" -#: media/js/wmd/wmd.js:43 media/js/wmd/wmd.js.c:1169 +#: media/js/wmd/wmd.js:43 media/js/wmd/wmd.js.c:1170 msgid "redo" msgstr "" @@ -777,18 +742,37 @@ msgstr "" msgid "upload file attachment" msgstr "" -#: media/js/wmd/wmd.js:1836 +#: media/js/wmd/wmd.js:1837 msgid "image description" msgstr "" -#: media/js/wmd/wmd.js:1839 +#: media/js/wmd/wmd.js:1840 msgid "file name" msgstr "" -#: media/js/wmd/wmd.js:1843 +#: media/js/wmd/wmd.js:1844 msgid "link text" msgstr "" +#~ msgid "cannot pick own answer as best" +#~ msgstr "sorry, you cannot accept your own answer" + +#~ msgid "please confirm offensive" +#~ msgstr "" +#~ "are you sure this post is offensive, contains spam, advertising, malicious " +#~ "remarks, etc.?" + +#~ msgid "please confirm removal of offensive flag" +#~ msgstr "" +#~ "are you sure this post is offensive, contains spam, advertising, malicious " +#~ "remarks, etc.?" + +#~ msgid "Post deleted" +#~ msgstr "your post has been deleted" + +#~ msgid "Post approved" +#~ msgstr "your post is now restored!" + #~ msgid "post a comment" #~ msgstr "save comment" diff --git a/askbot/locale/ca/LC_MESSAGES/django.mo b/askbot/locale/ca/LC_MESSAGES/django.mo index 8e812878..b2346825 100644 Binary files a/askbot/locale/ca/LC_MESSAGES/django.mo and b/askbot/locale/ca/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/askbot/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po b/askbot/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po index ecaff23b..bf9ea996 100644 --- a/askbot/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po +++ b/askbot/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,9 +8,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: askbot\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://askbot.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-13 14:06-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-02 04:07+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-06 02:32-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2014-08-06 08:34+0000\n" "Last-Translator: evgeny \n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/askbot/language/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -23,93 +23,107 @@ msgstr "" msgid "Sorry, but anonymous visitors cannot access this function" msgstr "Els visitants anònims no tenen accés a aquesta funció" -#: feed.py:34 feed.py:108 +#: feed.py:34 feed.py:107 msgid " - " msgstr " - " -#: feed.py:35 feed.py:109 -msgid "Individual question feed" -msgstr "Canal de pregunta individual" +#: feed.py:35 +#, python-format +msgid "Individual %(question)s feed" +msgstr "" + +#: feed.py:108 +#, python-format +msgid "Latest %(question)s feed" +msgstr "" -#: forms.py:140 +#: forms.py:148 msgid "select country" msgstr "seleccioneu un país" -#: forms.py:150 +#: forms.py:158 msgid "Country" msgstr "País" -#: forms.py:158 +#: forms.py:166 msgid "Country field is required" msgstr "Els país és necessari" -#: forms.py:188 +#: forms.py:196 #, python-format msgid "must be > %d word" msgid_plural "must be > %d words" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: forms.py:199 +#: forms.py:207 #, python-format msgid "must be < %d word" msgid_plural "must be < %d words" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: forms.py:220 +#: forms.py:236 msgid "minor edit (don't send alerts)" msgstr "" -#: forms.py:247 templates/widgets/markdown_help.html:20 +#: forms.py:263 templates/widgets/markdown_help.html:20 #: templates/widgets/markdown_help.html:24 msgid "title" msgstr "títol" -#: forms.py:249 templates/embed/ask_by_widget.html:170 -msgid "Please enter your question" -msgstr "" - -#: forms.py:260 +#: forms.py:274 #, python-format msgid "must have > %d character" msgid_plural "must have > %d characters" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: forms.py:270 +#: forms.py:285 #, python-format -msgid "The question is too long, maximum allowed size is %d characters" +msgid "" +"The %(question)s is too long, maximum allowed size is %(length)d characters" msgstr "" -#: forms.py:277 +#: forms.py:292 #, python-format -msgid "The question is too long, maximum allowed size is %d bytes" +msgid "The %(question)s is too long, maximum allowed size is %(length)d bytes" msgstr "" -#: forms.py:309 +#: forms.py:321 msgid "content" msgstr "contingut" -#: forms.py:370 +#: forms.py:325 +msgid "post" +msgstr "" + +#: forms.py:332 +#, python-format +msgid "%(post)s content must be > %(count)d character" +msgid_plural "%(post)s content must be > %(count)d characters" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: forms.py:380 #, python-format msgid "each tag must be shorter than %(max_chars)d character" msgid_plural "each tag must be shorter than %(max_chars)d characters" msgstr[0] "les etiquetes han de tenir menys de %(max_chars)d caràcter" msgstr[1] "les etiquetes han de tenir menys de %(max_chars)d caràcters" -#: forms.py:407 +#: forms.py:427 msgid "" "We ran out of space for recording the tags. Please shorten or delete some of" " them." msgstr "" -#: forms.py:410 forms.py:1006 models/widgets.py:27 +#: forms.py:430 forms.py:1027 models/widgets.py:27 #: templates/widgets/edit_post.html:32 templates/widgets/meta_nav.html:6 msgid "tags" msgstr "etiquetes" -#: forms.py:412 +#: forms.py:432 #, python-format msgid "" "Tags are short keywords, with no spaces within. Up to %(max_tags)d tag can " @@ -120,475 +134,459 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "Les etiquetes són paraules clau curtes, sense espais. Es poden usar fins a %(max_tags)d etiqueta." msgstr[1] "Les etiquetes són paraules clau curtes, sense espais. Es poden usar fins a %(max_tags)d etiquetes." -#: forms.py:439 +#: forms.py:459 #, python-format msgid "please use %(tag_count)d tag or less" msgid_plural "please use %(tag_count)d tags or less" msgstr[0] "usar %(tag_count)d etiqueta o menys" msgstr[1] "usar %(tag_count)d etiquetes o menys" -#: forms.py:447 +#: forms.py:467 #, python-format msgid "At least one of the following tags is required : %(tags)s" msgstr "Es requereixen com a mínim una de les etiquetes següents: %(tags)s" -#: forms.py:475 +#: forms.py:495 msgid "community wiki (karma is not awarded & many others can edit wiki post)" msgstr "wiki comunitari (no es concedeix reputació; altres usuaris poden editar l'entrada)" -#: forms.py:479 -msgid "" -"if you choose community wiki option, the question and answer do not generate" -" points and name of author will not be shown" -msgstr "Amb l'opció de wiki comunitari la pregunta i la resposta no generen punts per l'autor i no es mostra el nom de l'autor." - -#: forms.py:496 +#: forms.py:511 msgid "update summary:" msgstr "resum actualitzat:" -#: forms.py:498 +#: forms.py:513 msgid "" "enter a brief summary of your revision (e.g. fixed spelling, grammar, " -"improved style, this field is optional)" -msgstr "breu resum de la revisió (p.e. correcció ortogràfica, gramàtica, millora d'estil, aquest camp és opcional)" +"improved style...), this field is optional" +msgstr "" -#: forms.py:585 +#: forms.py:602 msgid "Enter number of points to add or subtract" msgstr "Introduíu el nombre de punts a sumar o restar" -#: forms.py:600 const/__init__.py:375 +#: forms.py:617 const/__init__.py:380 msgid "approved" msgstr "aprovat" -#: forms.py:601 const/__init__.py:376 +#: forms.py:618 const/__init__.py:381 msgid "watched" msgstr "vist" -#: forms.py:602 const/__init__.py:377 +#: forms.py:619 const/__init__.py:382 msgid "suspended" msgstr "deshabilitat" -#: forms.py:603 const/__init__.py:378 +#: forms.py:620 const/__init__.py:383 msgid "blocked" msgstr "bloquejat" -#: forms.py:605 +#: forms.py:622 msgid "administrator" msgstr "administrador" -#: forms.py:606 const/__init__.py:374 +#: forms.py:623 const/__init__.py:379 msgid "moderator" msgstr "moderador" -#: forms.py:625 +#: forms.py:642 msgid "Change status to" msgstr "Canvia l'estat a" -#: forms.py:652 +#: forms.py:670 msgid "which one?" msgstr "quin?" -#: forms.py:673 +#: forms.py:700 msgid "Cannot change own status" msgstr "No es pot canviar el pròpi estat" -#: forms.py:679 +#: forms.py:706 msgid "Cannot turn other user to moderator" msgstr "No es pot canviar l'altre usuari a moderador" -#: forms.py:686 +#: forms.py:713 msgid "Cannot change status of another moderator" msgstr "No es pot canviar l'estat d'un altre moderador" -#: forms.py:692 +#: forms.py:719 msgid "Cannot change status to admin" msgstr "No es pot canviar a l'estat d'administrador " -#: forms.py:698 +#: forms.py:725 #, python-format msgid "" "If you wish to change %(username)s's status, please make a meaningful " "selection." msgstr "Si voleu canviar l'estat de %(username)s, feu una selecció amb significat" -#: forms.py:708 +#: forms.py:739 msgid "Subject line" msgstr "Línia d'assumpte" -#: forms.py:713 +#: forms.py:744 msgid "Message text" msgstr "Text del missatge" -#: forms.py:727 +#: forms.py:751 msgid "Your name (optional):" msgstr "El vostre nom (opcional):" -#: forms.py:728 +#: forms.py:752 msgid "Email:" msgstr "Correu electrònic:" -#: forms.py:730 +#: forms.py:754 msgid "Your message:" msgstr "El vostre missatge:" -#: forms.py:735 +#: forms.py:758 msgid "I don't want to give my email or receive a response:" msgstr "No donar el meu correu electrònic or rebre respostes:" -#: forms.py:758 +#: forms.py:772 +msgid "Message is required" +msgstr "" + +#: forms.py:781 msgid "Please mark \"I dont want to give my mail\" field." msgstr "Marcar l'opció \"No donar el meu correu electrònic\"." -#: forms.py:791 +#: forms.py:814 msgid "keep private within your groups" msgstr "" -#: forms.py:830 +#: forms.py:853 templates/ask.html:36 templates/question.html:380 msgid "User name:" msgstr "" -#: forms.py:832 +#: forms.py:855 msgid "Enter name to post on behalf of someone else. Can create new accounts." msgstr "" -#: forms.py:839 +#: forms.py:862 templates/question.html:381 msgid "Email address:" msgstr "" -#: forms.py:889 +#: forms.py:912 msgid "User name is required with the email" msgstr "" -#: forms.py:894 +#: forms.py:917 msgid "Email is required if user name is added" msgstr "" -#: forms.py:914 forms.py:957 -msgid "ask anonymously" -msgstr "preguntar anònimament" - -#: forms.py:916 forms.py:959 -msgid "Check if you do not want to reveal your name when asking this question" -msgstr "Marcar si no voleu mostrar el vostre nom al fer aquesta pregunta" +#: forms.py:948 +msgid "post anonymously" +msgstr "" -#: forms.py:947 +#: forms.py:969 msgid "" "Subject line is expected in the format: [tag1, tag2, tag3,...] question " "title" msgstr "" -#: forms.py:1213 -msgid "" -"You have asked this question anonymously, if you decide to reveal your " -"identity, please check this box." -msgstr "Heu fet aquesta pregunta anònimament, si voleu mostrar la vostra identitat marqueu aquesta opció." +#: forms.py:978 +msgid "ask anonymously" +msgstr "preguntar anònimament" -#: forms.py:1217 +#: forms.py:1237 msgid "reveal identity" msgstr "mostrar identitat" -#: forms.py:1296 +#: forms.py:1320 msgid "" "Sorry, only owner of the anonymous question can reveal his or her identity, " "please uncheck the box" msgstr "Només l'autor de la pregunta anònima pot mostrar la seva identitat. Desmarqueu l'opció" -#: forms.py:1309 +#: forms.py:1333 msgid "" "Sorry, apparently rules have just changed - it is no longer possible to ask " "anonymously. Please either check the \"reveal identity\" box or reload this " "page and try editing the question again." msgstr "Sembla què les regles han canviat; ara no es poden fer preguntes anònimament.Si us plau, marqueu «mostrar identitat» o tornareu a carregar aquesta pàgina i editeu de nou la pregunta" -#: forms.py:1373 +#: forms.py:1400 msgid "Real name" msgstr "Nom real" -#: forms.py:1380 +#: forms.py:1407 msgid "Website" msgstr "Lloc web" -#: forms.py:1387 +#: forms.py:1414 msgid "City" msgstr "Ciutat" -#: forms.py:1396 +#: forms.py:1423 msgid "Show country" msgstr "Mostrar país" -#: forms.py:1401 +#: forms.py:1428 msgid "Show tag choices" msgstr "" -#: forms.py:1406 +#: forms.py:1433 msgid "Date of birth" msgstr "Data de naixement" -#: forms.py:1408 +#: forms.py:1435 msgid "will not be shown, used to calculate age, format: YYYY-MM-DD" msgstr "no es mostrarà, s'usa per calcular l'edat, format: AAAA-MM-DD" -#: forms.py:1416 +#: forms.py:1443 msgid "Profile" msgstr "Perfil" -#: forms.py:1425 +#: forms.py:1452 msgid "Screen name" msgstr "Nom a mostrar" -#: forms.py:1457 forms.py:1461 +#: forms.py:1484 forms.py:1488 msgid "this email has already been registered, please use another one" msgstr "aquesta adreça de correu ja està registrada, useu una altra" -#: forms.py:1470 +#: forms.py:1497 msgid "Choose email tag filter" msgstr "Seleccionar etiqueta filtre per el correu electrònic" -#: forms.py:1522 -msgid "Asked by me" -msgstr "Preguntat per mi" - -#: forms.py:1525 -msgid "Answered by me" -msgstr "Respost per mi" - -#: forms.py:1528 +#: forms.py:1553 msgid "Individually selected" msgstr "Seleccionat individualment" -#: forms.py:1531 +#: forms.py:1554 msgid "Entire forum (tag filtered)" msgstr "Forum senser (filtrar per etiqueta)" -#: forms.py:1535 +#: forms.py:1555 msgid "Comments and posts mentioning me" msgstr "Comentaris i entrades us mencionen" -#: forms.py:1619 +#: forms.py:1639 msgid "please choose one of the options above" msgstr "Seleccionar una de les opcions anteriors" -#: forms.py:1622 +#: forms.py:1642 msgid "okay, let's try!" msgstr "d'acord, provem-ho!" -#: forms.py:1625 +#: forms.py:1645 #, python-format msgid "no %(sitename)s email please, thanks" msgstr "" -#: forms.py:1673 templates/reopen.html:7 +#: forms.py:1693 templates/reopen.html:7 msgid "Title" msgstr "Títol" -#: forms.py:1676 templates/groups.html:32 +#: forms.py:1696 templates/groups.html:32 msgid "Description" msgstr "" -#: forms.py:1695 templates/tags.html:3 templates/tags/header.html:9 +#: forms.py:1715 templates/tags.html:3 templates/tags/header.html:9 #: templates/tags/list_bulk_tag_subscription.html:12 #: templates/widgets/edit_post.html:26 templates/widgets/related_tags.html:3 #: templates/widgets/tag_category_selector.html:2 msgid "Tags" msgstr "" -#: tasks.py:98 -msgid "An edit for my answer" +#: tasks.py:99 +msgid "make an edit by email" msgstr "" -#: tasks.py:101 +#: tasks.py:102 msgid "To add to your post EDIT ABOVE THIS LINE" msgstr "" -#: tasks.py:119 +#: tasks.py:121 #, python-format msgid "Your post at %(site_name)s is now published" msgstr "" -#: urls.py:44 +#: urls.py:47 conf/words.py:273 msgid "questions" msgstr "preguntes" -#: urls.py:56 -msgid "question/" -msgstr "pregunta/" +#: urls.py:52 conf/words.py:264 +msgid "question" +msgstr "" -#: urls.py:61 +#: urls.py:79 msgid "tags/" msgstr "etiquetes/" -#: urls.py:66 urls.py:71 urls.py:78 urls.py:84 urls.py:93 urls.py:100 +#: urls.py:84 urls.py:89 urls.py:96 urls.py:102 urls.py:111 urls.py:118 msgid "users/" msgstr "usuaris/" -#: urls.py:71 +#: urls.py:89 msgid "by-group/" msgstr "" -#: urls.py:78 urls.py:159 urls.py:226 urls.py:520 +#: urls.py:96 urls.py:172 urls.py:254 urls.py:558 msgid "edit/" msgstr "editar/" -#: urls.py:85 +#: urls.py:103 msgid "subscriptions/" msgstr "subscripcions/" -#: urls.py:94 +#: urls.py:112 msgid "select_languages/" msgstr "" -#: urls.py:105 +#: urls.py:123 msgid "groups/" msgstr "" -#: urls.py:110 -msgid "users/update_has_custom_avatar/" -msgstr "usuaris/actualitzacio_te_avatar_personalitzat/" - -#: urls.py:115 urls.py:120 +#: urls.py:128 urls.py:133 msgid "badges/" msgstr "insignies/" -#: urls.py:133 +#: urls.py:146 msgid "feedback/" msgstr "comentaris/" -#: urls.py:154 +#: urls.py:167 msgid "about/" msgstr "sobre/" -#: urls.py:155 +#: urls.py:168 msgid "faq/" msgstr "pmf/" -#: urls.py:156 +#: urls.py:169 msgid "privacy/" msgstr "privacitat/" -#: urls.py:157 +#: urls.py:170 msgid "help/" msgstr "ajuda/" -#: urls.py:159 urls.py:164 +#: urls.py:172 urls.py:177 msgid "answers/" msgstr "respostes/" -#: urls.py:164 urls.py:256 +#: urls.py:177 urls.py:289 msgid "revisions/" msgstr "revisions/" -#: urls.py:221 urls.py:226 urls.py:231 urls.py:236 urls.py:241 urls.py:246 -#: urls.py:256 -msgid "questions/" -msgstr "preguntes/" - -#: urls.py:221 urls.py:495 urls.py:500 urls.py:505 urls.py:510 +#: urls.py:249 urls.py:533 urls.py:538 urls.py:543 urls.py:548 msgid "ask/" msgstr "preguntar/" -#: urls.py:231 +#: urls.py:259 msgid "retag/" msgstr "reetiquetar/" -#: urls.py:236 +#: urls.py:264 msgid "close/" msgstr "tancar/" -#: urls.py:241 +#: urls.py:269 msgid "reopen/" msgstr "reobrir/" -#: urls.py:246 +#: urls.py:274 msgid "answer/" msgstr "resposta/" -#: urls.py:314 +#: urls.py:347 msgid "tags/subscriptions/" msgstr "" -#: urls.py:319 +#: urls.py:352 msgid "tags/subscriptions/delete/" msgstr "" -#: urls.py:324 +#: urls.py:357 msgid "tags/subscriptions/create/" msgstr "" -#: urls.py:329 +#: urls.py:362 msgid "tags/subscriptions/edit/" msgstr "" -#: urls.py:334 +#: urls.py:367 msgid "suggested-tags/" msgstr "" -#: urls.py:459 +#: urls.py:492 msgid "messages/" msgstr "missatges/" -#: urls.py:459 +#: urls.py:492 msgid "markread/" msgstr "marcarllegit/" -#: urls.py:490 urls.py:495 urls.py:500 urls.py:505 urls.py:510 urls.py:515 -#: urls.py:520 urls.py:525 urls.py:530 +#: urls.py:528 urls.py:533 urls.py:538 urls.py:543 urls.py:548 urls.py:553 +#: urls.py:558 urls.py:563 urls.py:568 msgid "widgets/" msgstr "ginys/" -#: urls.py:510 deps/django_authopenid/urls.py:20 +#: urls.py:548 deps/django_authopenid/urls.py:23 msgid "complete/" msgstr "complet/" -#: urls.py:515 +#: urls.py:553 msgid "create/" msgstr "" -#: urls.py:525 +#: urls.py:563 msgid "delete/" msgstr "" -#: urls.py:560 +#: urls.py:598 msgid "upload/" msgstr "penjar/" -#: urls.py:585 setup_templates/settings.py:229 -#: templates/authopenid/providers_javascript.html:7 +#: urls.py:623 setup_templates/settings.py:232 msgid "account/" msgstr "compte/" -#: conf/access_control.py:8 +#: conf/access_control.py:10 msgid "Access control settings" msgstr "Configuració control d'accés" -#: conf/access_control.py:17 +#: conf/access_control.py:19 +msgid "Make site read-only" +msgstr "" + +#: conf/access_control.py:28 +msgid "" +"The site is temporarily read-only. Only viewing of the content is possible " +"at the moment." +msgstr "" + +#: conf/access_control.py:39 msgid "Allow only registered user to access the forum" msgstr "Permetre accedir al fòrum únicament als usuaris registrats" -#: conf/access_control.py:22 +#: conf/access_control.py:44 msgid "nothing - not required" msgstr "" -#: conf/access_control.py:23 +#: conf/access_control.py:45 msgid "access to content" msgstr "" -#: conf/access_control.py:34 +#: conf/access_control.py:56 msgid "Require valid email for" msgstr "" -#: conf/access_control.py:44 +#: conf/access_control.py:66 msgid "Allowed email addresses" msgstr "" -#: conf/access_control.py:45 +#: conf/access_control.py:67 msgid "Please use space to separate the entries" msgstr "" -#: conf/access_control.py:54 +#: conf/access_control.py:76 msgid "Allowed email domain names" msgstr "" -#: conf/access_control.py:55 +#: conf/access_control.py:77 msgid "Please use space to separate the entries, do not use the @ symbol!" msgstr "" @@ -715,164 +713,172 @@ msgid "Enable email alerts" msgstr "" #: conf/email.py:62 +msgid "Enable HTML-formatted email" +msgstr "" + +#: conf/email.py:63 +msgid "May not be supported by some email clients" +msgstr "" + +#: conf/email.py:72 msgid "Maximum number of news entries in an email alert" msgstr "Màxim nombre de missatges en un avís per correu electrònic" -#: conf/email.py:72 +#: conf/email.py:82 msgid "Default notification frequency all questions" msgstr "Freqüència predeterminada de notificació per a totes les preguntes" -#: conf/email.py:74 +#: conf/email.py:84 msgid "Option to define frequency of emailed updates for: all questions." msgstr "Opció per definir la freqüència de les actualitzacions per correu de: totes les preguntes." -#: conf/email.py:86 +#: conf/email.py:96 msgid "Default notification frequency questions asked by the user" msgstr "Freqüència predeterminada de notificació de preguntes fets per l'usuari" -#: conf/email.py:88 +#: conf/email.py:98 msgid "" "Option to define frequency of emailed updates for: Question asked by the " "user." msgstr "Opció per definir la freqüència de les actualitzacions per correu de: Preguntes fetes per l'usuari" -#: conf/email.py:100 +#: conf/email.py:110 msgid "Default notification frequency questions answered by the user" msgstr "Freqüència predeterminada de notificació de respostes fetes per l'usuari" -#: conf/email.py:102 +#: conf/email.py:112 msgid "" "Option to define frequency of emailed updates for: Question answered by the " "user." msgstr "Opció per definir la freqüència de les actualitzacions per correu de: Respostes fetes per l'usuari." -#: conf/email.py:114 +#: conf/email.py:124 msgid "" "Default notification frequency questions individually" " selected by the user" msgstr "" -#: conf/email.py:117 +#: conf/email.py:127 msgid "" "Option to define frequency of emailed updates for: Question individually " "selected by the user." msgstr "" -#: conf/email.py:129 +#: conf/email.py:139 msgid "" "Default notification frequency for mentions and " "comments" msgstr "" -#: conf/email.py:132 +#: conf/email.py:142 msgid "" "Option to define frequency of emailed updates for: Mentions and comments." msgstr "" -#: conf/email.py:143 +#: conf/email.py:153 msgid "Send periodic reminders about unanswered questions" msgstr "" -#: conf/email.py:145 +#: conf/email.py:155 msgid "" "NOTE: in order to use this feature, it is necessary to run the management " "command \"send_unanswered_question_reminders\" (for example, via a cron job " "- with an appropriate frequency) " msgstr "" -#: conf/email.py:158 +#: conf/email.py:168 msgid "Days before starting to send reminders about unanswered questions" msgstr "" -#: conf/email.py:169 +#: conf/email.py:179 msgid "" "How often to send unanswered question reminders (in days between the " "reminders sent)." msgstr "" -#: conf/email.py:181 +#: conf/email.py:191 msgid "Max. number of reminders to send about unanswered questions" msgstr "" -#: conf/email.py:192 +#: conf/email.py:202 msgid "Send periodic reminders to accept the best answer" msgstr "" -#: conf/email.py:194 +#: conf/email.py:204 msgid "" "NOTE: in order to use this feature, it is necessary to run the management " "command \"send_accept_answer_reminders\" (for example, via a cron job - with" " an appropriate frequency) " msgstr "" -#: conf/email.py:207 +#: conf/email.py:217 msgid "Days before starting to send reminders to accept an answer" msgstr "" -#: conf/email.py:218 +#: conf/email.py:228 msgid "" "How often to send accept answer reminders (in days between the reminders " "sent)." msgstr "" -#: conf/email.py:230 +#: conf/email.py:240 msgid "Max. number of reminders to send to accept the best answer" msgstr "" -#: conf/email.py:242 +#: conf/email.py:252 msgid "Require email verification before allowing to post" msgstr "" -#: conf/email.py:243 +#: conf/email.py:253 msgid "" "Active email verification is done by sending a verification key in email" msgstr "" -#: conf/email.py:252 +#: conf/email.py:262 msgid "Fake email for anonymous user" msgstr "" -#: conf/email.py:253 +#: conf/email.py:263 msgid "Use this setting to control gravatar for email-less user" msgstr "" -#: conf/email.py:262 +#: conf/email.py:272 msgid "Allow posting questions by email" msgstr "Permetre publicar preguntes per correu electrònic" -#: conf/email.py:264 +#: conf/email.py:274 msgid "" "Before enabling this setting - please fill out IMAP settings in the " "settings.py file" msgstr "" -#: conf/email.py:275 +#: conf/email.py:285 msgid "Replace space in emailed tags with dash" msgstr "" -#: conf/email.py:277 +#: conf/email.py:287 msgid "" "This setting applies to tags written in the subject line of questions asked " "by email" msgstr "" -#: conf/email.py:288 +#: conf/email.py:298 msgid "Enable posting answers and comments by email" msgstr "" -#: conf/email.py:291 +#: conf/email.py:301 msgid "To enable this feature make sure lamson is running" msgstr "" -#: conf/email.py:302 +#: conf/email.py:312 msgid "Emailed post: when to notify author about publishing" msgstr "" -#: conf/email.py:327 +#: conf/email.py:337 msgid "Reply by email hostname" msgstr "" -#: conf/email.py:338 +#: conf/email.py:348 msgid "" "Email replies having fewer words than this number will be posted as comments" " instead of answers" @@ -908,15 +914,15 @@ msgstr "" msgid "Enable recaptcha (keys below are required)" msgstr "" -#: conf/external_keys.py:62 +#: conf/external_keys.py:60 msgid "Recaptcha public key" msgstr "" -#: conf/external_keys.py:70 +#: conf/external_keys.py:68 msgid "Recaptcha private key" msgstr "" -#: conf/external_keys.py:72 +#: conf/external_keys.py:70 #, python-format msgid "" "Recaptcha is a tool that helps distinguish real people from annoying spam " @@ -924,11 +930,11 @@ msgid "" "href=\"%(url)s\">%(url)s" msgstr "" -#: conf/external_keys.py:84 +#: conf/external_keys.py:82 msgid "Facebook public API key" msgstr "" -#: conf/external_keys.py:86 +#: conf/external_keys.py:84 #, python-format msgid "" "Facebook API key and Facebook secret allow to use Facebook Connect login " @@ -936,52 +942,52 @@ msgid "" "href=\"%(url)s\">facebook create app site" msgstr "" -#: conf/external_keys.py:99 +#: conf/external_keys.py:97 msgid "Facebook secret key" msgstr "" -#: conf/external_keys.py:107 +#: conf/external_keys.py:105 msgid "Twitter consumer key" msgstr "" -#: conf/external_keys.py:109 +#: conf/external_keys.py:107 #, python-format msgid "" "Please register your forum at twitter applications " "site" msgstr "" -#: conf/external_keys.py:120 +#: conf/external_keys.py:118 msgid "Twitter consumer secret" msgstr "" -#: conf/external_keys.py:128 +#: conf/external_keys.py:126 msgid "LinkedIn consumer key" msgstr "" -#: conf/external_keys.py:130 +#: conf/external_keys.py:128 #, python-format msgid "" "Please register your forum at LinkedIn developer " "site" msgstr "" -#: conf/external_keys.py:141 +#: conf/external_keys.py:139 msgid "LinkedIn consumer secret" msgstr "" -#: conf/external_keys.py:149 +#: conf/external_keys.py:147 msgid "ident.ca consumer key" msgstr "" -#: conf/external_keys.py:151 +#: conf/external_keys.py:149 #, python-format msgid "" "Please register your forum at Identi.ca applications " "site" msgstr "" -#: conf/external_keys.py:162 +#: conf/external_keys.py:160 msgid "ident.ca consumer secret" msgstr "" @@ -1069,7 +1075,7 @@ msgid "Check to enable community wiki feature" msgstr "" #: conf/forum_data_rules.py:87 -msgid "Allow asking questions anonymously" +msgid "Allow logged in users ask anonymously" msgstr "" #: conf/forum_data_rules.py:89 @@ -1079,10 +1085,18 @@ msgid "" msgstr "" #: conf/forum_data_rules.py:101 +msgid "Allow asking without registration" +msgstr "" + +#: conf/forum_data_rules.py:102 +msgid "Enabling ReCaptcha is recommended with this feature" +msgstr "" + +#: conf/forum_data_rules.py:111 msgid "Allow posting before logging in" msgstr "Permetre publicar abans de registrar-se" -#: conf/forum_data_rules.py:103 +#: conf/forum_data_rules.py:113 msgid "" "Check if you want to allow users start posting questions or answers before " "logging in. Enabling this may require adjustments in the user login system " @@ -1090,216 +1104,220 @@ msgid "" "login system supports this feature." msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:118 +#: conf/forum_data_rules.py:128 msgid "Auto-follow questions by the Author" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:123 +#: conf/forum_data_rules.py:133 msgid "Fully open by default" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:124 +#: conf/forum_data_rules.py:134 msgid "Folded by default" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:133 +#: conf/forum_data_rules.py:143 msgid "Question details/body editor should be" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:135 +#: conf/forum_data_rules.py:145 msgid "" -"To use folded mode, please first set minimum question body length to 0. Also" -" - please make tags optional." +"To use folded mode, please first set minimum " +"question body length to 0. Also - please make tags optional." msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:147 +#: conf/forum_data_rules.py:157 msgid "Allow swapping answer with question" msgstr "Permetre intercanviar la resposta amb la pregunta" -#: conf/forum_data_rules.py:149 +#: conf/forum_data_rules.py:159 msgid "" "This setting will help import data from other forums such as zendesk, when " "automatic data import fails to detect the original question correctly." msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:161 +#: conf/forum_data_rules.py:171 msgid "Maximum length of tag (number of characters)" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:170 +#: conf/forum_data_rules.py:180 msgid "Minimum length of title (number of characters)" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:180 +#: conf/forum_data_rules.py:190 msgid "Minimum length of question body (number of characters)" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:191 +#: conf/forum_data_rules.py:201 msgid "Minimum length of answer body (number of characters)" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:202 +#: conf/forum_data_rules.py:212 msgid "Minimum length of comment (number of characters)" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:213 +#: conf/forum_data_rules.py:223 msgid "Limit one answer per question per user" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:223 +#: conf/forum_data_rules.py:233 msgid "Enable accepting best answer" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:231 +#: conf/forum_data_rules.py:243 +msgid "How to sort answers by default" +msgstr "" + +#: conf/forum_data_rules.py:251 msgid "Are tags required?" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:237 +#: conf/forum_data_rules.py:257 msgid "category tree" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:238 +#: conf/forum_data_rules.py:258 msgid "user input" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:245 +#: conf/forum_data_rules.py:265 msgid "Source of tags" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:256 +#: conf/forum_data_rules.py:276 msgid "Mandatory tags" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:259 +#: conf/forum_data_rules.py:279 msgid "" "At least one of these tags will be required for any new or newly edited " "question. A mandatory tag may be wildcard, if the wildcard tags are active." msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:271 +#: conf/forum_data_rules.py:291 msgid "Force lowercase the tags" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:273 +#: conf/forum_data_rules.py:293 msgid "" "Attention: after checking this, please back up the database, and run a " "management command: python manage.py fix_question_tags to " "globally rename the tags" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:287 +#: conf/forum_data_rules.py:307 msgid "Format of tag list" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:289 +#: conf/forum_data_rules.py:309 msgid "" "Select the format to show tags in, either as a simple list, or as a tag " "cloud" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:301 +#: conf/forum_data_rules.py:321 msgid "Use wildcard tags" msgstr "Usar etiquetes comodí" -#: conf/forum_data_rules.py:303 +#: conf/forum_data_rules.py:323 msgid "" "Wildcard tags can be used to follow or ignore many tags at once, a valid " "wildcard tag has a single wildcard at the very end" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:315 +#: conf/forum_data_rules.py:335 msgid "Use separate set for subscribed tags" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:317 +#: conf/forum_data_rules.py:337 msgid "" "If enabled, users will have a third set of tag selections - \"subscribed\" " "(by email) in additon to \"interesting\" and \"ignored\"" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:325 +#: conf/forum_data_rules.py:345 msgid "Always, for all users" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:326 +#: conf/forum_data_rules.py:346 msgid "Never, for all users" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:327 +#: conf/forum_data_rules.py:347 msgid "Let users decide" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:335 +#: conf/forum_data_rules.py:355 msgid "Publicly show user tag selections" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:344 +#: conf/forum_data_rules.py:364 msgid "Enable separate tag search box on main page" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:354 +#: conf/forum_data_rules.py:374 msgid "Default max number of comments to display under posts" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:365 +#: conf/forum_data_rules.py:385 #, python-format msgid "Maximum comment length, must be < %(max_len)s" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:375 +#: conf/forum_data_rules.py:395 msgid "Limit time to edit comments" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:377 +#: conf/forum_data_rules.py:397 msgid "If unchecked, there will be no time limit to edit the comments" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:388 +#: conf/forum_data_rules.py:408 msgid "Minutes allowed to edit a comment" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:389 +#: conf/forum_data_rules.py:409 msgid "To enable this setting, check the previous one" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:398 +#: conf/forum_data_rules.py:418 msgid "Save comment by pressing key" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:400 +#: conf/forum_data_rules.py:420 msgid "" "This may be useful when only one-line comments are desired. Will not work " "with TinyMCE editor." msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:411 +#: conf/forum_data_rules.py:431 msgid "Minimum length of search term for Ajax search" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:412 +#: conf/forum_data_rules.py:432 msgid "Must match the corresponding database backend setting" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:421 +#: conf/forum_data_rules.py:441 msgid "Do not make text query sticky in search" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:423 +#: conf/forum_data_rules.py:443 msgid "" "Check to disable the \"sticky\" behavior of the search query. This may be " "useful if you want to move the search bar away from the default position or " "do not like the default sticky behavior of the text search query." msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:436 +#: conf/forum_data_rules.py:456 msgid "Maximum number of tags per question" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:448 +#: conf/forum_data_rules.py:468 msgid "Number of questions to list by default" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:458 +#: conf/forum_data_rules.py:478 msgid "What should \"unanswered question\" mean?" msgstr "" @@ -1311,23 +1329,23 @@ msgstr "" msgid "Enable user groups" msgstr "" -#: conf/group_settings.py:41 +#: conf/group_settings.py:43 msgid "everyone" msgstr "" -#: conf/group_settings.py:42 +#: conf/group_settings.py:44 msgid "Global user group name" msgstr "" -#: conf/group_settings.py:43 +#: conf/group_settings.py:45 msgid "All users belong to this group automatically" msgstr "" -#: conf/group_settings.py:53 +#: conf/group_settings.py:55 msgid "Enable group email adddresses" msgstr "" -#: conf/group_settings.py:55 +#: conf/group_settings.py:57 msgid "If selected, users can post to groups by email \"group-name@domain.com\"" msgstr "" @@ -1409,7 +1427,7 @@ msgstr "" #: conf/ldap.py:85 msgid "" "Usually base DN mirrors domain name of your organization, e.g. " -"\"dn=example,dn=com\" when your site url is \"example.com\".This value is " +"\"dn=example,dn=com\" when your site url is \"example.com\". This value is " "the \"root\" address of your LDAP directory." msgstr "" @@ -1548,46 +1566,85 @@ msgstr "" msgid "Show alternative login provider buttons on the password \"Sign Up\" page" msgstr "" -#: conf/login_providers.py:31 +#: conf/login_providers.py:33 msgid "Always display local login form and hide \"Askbot\" button." msgstr "" -#: conf/login_providers.py:40 +#: conf/login_providers.py:42 msgid "Activate to allow login with self-hosted wordpress site" msgstr "" -#: conf/login_providers.py:41 +#: conf/login_providers.py:43 msgid "" "to activate this feature you must fill out the wordpress xml-rpc setting " "bellow" msgstr "" -#: conf/login_providers.py:50 +#: conf/login_providers.py:52 msgid "" "Fill it with the wordpress url to the xml-rpc, normally " "http://mysite.com/xmlrpc.php" msgstr "" -#: conf/login_providers.py:51 +#: conf/login_providers.py:53 msgid "" "To enable, go to Settings->Writing->Remote Publishing and check the box for " "XML-RPC" msgstr "" -#: conf/login_providers.py:60 +#: conf/login_providers.py:62 msgid "Upload your icon" msgstr "" -#: conf/login_providers.py:93 +#: conf/login_providers.py:72 +msgid "Enable custom OpenID login" +msgstr "" + +#: conf/login_providers.py:80 +msgid "Custom OpenID" +msgstr "" + +#: conf/login_providers.py:81 +msgid "Short name for the custom OpenID provider" +msgstr "" + +#: conf/login_providers.py:86 +msgid "Direct button login" +msgstr "" + +#: conf/login_providers.py:87 +msgid "Requires username" +msgstr "" + +#: conf/login_providers.py:95 +msgid "Type of OpenID login" +msgstr "" + +#: conf/login_providers.py:105 +msgid "Upload custom OpenID icon" +msgstr "" + +#: conf/login_providers.py:115 +msgid "Custom OpenID endpoint" +msgstr "" + +#: conf/login_providers.py:116 +#, python-format +msgid "" +"Important: with the \"username\" mode there must be a %%(username)s " +"placeholder e.g. http://example.com/%%(username)s/" +msgstr "" + +#: conf/login_providers.py:151 msgid "local password" msgstr "" -#: conf/login_providers.py:98 +#: conf/login_providers.py:156 #, python-format msgid "Activate %(provider)s login" msgstr "" -#: conf/login_providers.py:103 +#: conf/login_providers.py:161 #, python-format msgid "" "Note: to really enable %(provider)s login some additional parameters will " @@ -1674,122 +1731,140 @@ msgid "Karma thresholds" msgstr "" #: conf/minimum_reputation.py:22 +msgid "Become approved" +msgstr "" + +#: conf/minimum_reputation.py:23 +msgid "Approved users bypass moderation and skip recaptcha" +msgstr "" + +#: conf/minimum_reputation.py:32 msgid "Upvote" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:31 +#: conf/minimum_reputation.py:41 msgid "Downvote" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:40 +#: conf/minimum_reputation.py:50 msgid "Answer own question immediately" msgstr "Respondre immediatament la pròpia pregunta" -#: conf/minimum_reputation.py:49 +#: conf/minimum_reputation.py:59 msgid "Accept own answer" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:58 +#: conf/minimum_reputation.py:68 msgid "Accept any answer" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:67 +#: conf/minimum_reputation.py:77 msgid "Flag offensive" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:88 +#: conf/minimum_reputation.py:98 msgid "Delete comments posted by others" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:97 +#: conf/minimum_reputation.py:107 msgid "Delete questions and answers posted by others" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:106 +#: conf/minimum_reputation.py:116 msgid "Upload files" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:115 +#: conf/minimum_reputation.py:125 msgid "Insert clickable links" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:124 +#: conf/minimum_reputation.py:134 msgid "Insert link suggestions as plain text" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:126 +#: conf/minimum_reputation.py:136 msgid "" "This value should be smaller than that for \"insert clickable links\". This " "setting should stop link-spamming by newly registered users." msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:137 -msgid "Close own questions" -msgstr "" - -#: conf/minimum_reputation.py:146 +#: conf/minimum_reputation.py:147 msgid "Retag questions posted by other people" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:155 -msgid "Reopen own questions" -msgstr "" - -#: conf/minimum_reputation.py:164 +#: conf/minimum_reputation.py:156 msgid "Edit community wiki posts" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:173 +#: conf/minimum_reputation.py:165 msgid "Edit posts authored by other people" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:182 +#: conf/minimum_reputation.py:174 msgid "View offensive flags" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:191 -msgid "Close questions asked by others" +#: conf/minimum_reputation.py:183 +msgid "Close and reopen questions" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:200 +#: conf/minimum_reputation.py:192 msgid "Remove rel=nofollow from own homepage" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:202 +#: conf/minimum_reputation.py:194 msgid "" "When a search engine crawler will see a rel=nofollow attribute on a link - " "the link will not count towards the rank of the users personal site." msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:214 +#: conf/minimum_reputation.py:206 msgid "Make posts by email" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:223 +#: conf/minimum_reputation.py:215 msgid "Trigger email notifications" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:224 conf/minimum_reputation.py:234 +#: conf/minimum_reputation.py:216 conf/minimum_reputation.py:226 msgid "Reduces spam" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:233 +#: conf/minimum_reputation.py:225 msgid "Trigger tweets on others accounts" msgstr "" -#: conf/moderation.py:19 +#: conf/moderation.py:13 msgid "Content moderation" msgstr "" -#: conf/moderation.py:28 -msgid "Enable content moderation" +#: conf/moderation.py:18 +msgid "audit flagged posts" +msgstr "" + +#: conf/moderation.py:19 +msgid "audit flagged posts and watched users" +msgstr "" + +#: conf/moderation.py:20 +msgid "pre-moderate watched users and audit flagged posts" +msgstr "" + +#: conf/moderation.py:29 +msgid "Content moderation method" +msgstr "" + +#: conf/moderation.py:30 +msgid "" +"Audit is made after the posts are published, pre-moderation prevents " +"publishing before moderator's decision." msgstr "" -#: conf/moderation.py:38 +#: conf/moderation.py:39 msgid "Enable tag moderation" msgstr "" -#: conf/moderation.py:40 +#: conf/moderation.py:41 msgid "" "If enabled, any new tags will not be applied to the questions, but emailed " "to the moderators. To use this feature, tags must be optional." @@ -1900,7 +1975,7 @@ msgstr "" msgid "Main page sidebar" msgstr "" -#: conf/sidebar_main.py:20 conf/sidebar_question.py:67 +#: conf/sidebar_main.py:20 conf/sidebar_question.py:76 msgid "Custom sidebar header" msgstr "" @@ -1914,7 +1989,7 @@ msgstr "" #: conf/sidebar_main.py:36 conf/sidebar_main.py:111 conf/sidebar_profile.py:37 #: conf/sidebar_question.py:34 conf/sidebar_question.py:58 -#: conf/sidebar_question.py:84 conf/sidebar_question.py:149 +#: conf/sidebar_question.py:93 conf/sidebar_question.py:158 msgid "Show above only to anonymous users" msgstr "" @@ -1949,11 +2024,11 @@ msgid "" "Uncheck this if you want to hide the tag cloud or tag list from the sidebar " msgstr "" -#: conf/sidebar_main.py:94 conf/sidebar_question.py:132 +#: conf/sidebar_main.py:94 conf/sidebar_question.py:141 msgid "Custom sidebar footer" msgstr "" -#: conf/sidebar_main.py:97 conf/sidebar_question.py:135 +#: conf/sidebar_main.py:97 conf/sidebar_question.py:144 msgid "" "Use this area to enter content at the BOTTOM of the sidebarin HTML format." " When using this option (as well as the sidebar header), please use the " @@ -1989,54 +2064,58 @@ msgstr "" #: conf/sidebar_question.py:45 msgid "" -"This banner will show above the second answer. When using this option, " -"please use the HTML validation service to make sure that your input is valid" -" and works well in all browsers." +"This banner will show under the first answer. When using this option, please" +" use the HTML validation service to make sure that your input is valid and " +"works well in all browsers." +msgstr "" + +#: conf/sidebar_question.py:67 +msgid "Show answers banner even if there are no answers" msgstr "" -#: conf/sidebar_question.py:70 +#: conf/sidebar_question.py:79 msgid "" -"Use this area to enter content at the TOP of the sidebarin HTML format. When" -" using this option (as well as the sidebar footer), please use the HTML " +"Use this area to enter content at the TOP of the sidebar in HTML format. " +"When using this option (as well as the sidebar footer), please use the HTML " "validation service to make sure that your input is valid and works well in " "all browsers." msgstr "" -#: conf/sidebar_question.py:92 +#: conf/sidebar_question.py:101 msgid "Show tag list in sidebar" msgstr "" -#: conf/sidebar_question.py:94 +#: conf/sidebar_question.py:103 msgid "Uncheck this if you want to hide the tag list from the sidebar " msgstr "" -#: conf/sidebar_question.py:105 +#: conf/sidebar_question.py:114 msgid "Show meta information in sidebar" msgstr "" -#: conf/sidebar_question.py:107 +#: conf/sidebar_question.py:116 msgid "" "Uncheck this if you want to hide the meta information about the question " "(post date, views, last updated). " msgstr "" -#: conf/sidebar_question.py:119 +#: conf/sidebar_question.py:128 msgid "Show related questions in sidebar" msgstr "" -#: conf/sidebar_question.py:121 +#: conf/sidebar_question.py:130 msgid "Uncheck this if you want to hide the list of related questions. " msgstr "" -#: conf/site_modes.py:63 +#: conf/site_modes.py:62 msgid "Bootstrap mode" msgstr "" -#: conf/site_modes.py:73 +#: conf/site_modes.py:72 msgid "Activate a \"Large site\" mode" msgstr "" -#: conf/site_modes.py:75 +#: conf/site_modes.py:74 msgid "" "\"Large site\" mode increases reputation and certain badge thresholds, to " "values, more suitable for the larger communities, WARNING: " @@ -2044,173 +2123,116 @@ msgid "" "will be changed after you modify this setting." msgstr "" -#: conf/site_settings.py:14 +#: conf/site_settings.py:17 msgid "URLS, keywords & greetings" msgstr "" -#: conf/site_settings.py:23 +#: conf/site_settings.py:26 msgid "Site title for the Q&A forum" msgstr "" -#: conf/site_settings.py:32 +#: conf/site_settings.py:35 msgid "Comma separated list of Q&A site keywords" msgstr "" -#: conf/site_settings.py:41 +#: conf/site_settings.py:44 msgid "Copyright message to show in the footer" msgstr "" -#: conf/site_settings.py:51 +#: conf/site_settings.py:54 msgid "Site description for the search engines" msgstr "" -#: conf/site_settings.py:60 +#: conf/site_settings.py:63 msgid "Short name for your Q&A forum" msgstr "" -#: conf/site_settings.py:70 +#: conf/site_settings.py:73 msgid "Please enter url of your site" msgstr "" -#: conf/site_settings.py:73 +#: conf/site_settings.py:76 msgid "Url must start either from http or https" msgstr "" -#: conf/site_settings.py:92 +#: conf/site_settings.py:95 msgid "Base URL for your Q&A forum, must start with http or https" msgstr "" -#: conf/site_settings.py:104 +#: conf/site_settings.py:107 msgid "Check to enable greeting for anonymous user" msgstr "" -#: conf/site_settings.py:115 +#: conf/site_settings.py:118 msgid "Text shown in the greeting message shown to the anonymous user" msgstr "" -#: conf/site_settings.py:119 +#: conf/site_settings.py:122 msgid "Use HTML to format the message " msgstr "" -#: conf/site_settings.py:128 +#: conf/site_settings.py:131 msgid "Feedback site URL" msgstr "" -#: conf/site_settings.py:130 +#: conf/site_settings.py:133 msgid "If left empty, a simple internal feedback form will be used instead" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:15 -msgid "Skin, logos and HTML parts" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:23 -msgid "Q&A site logo" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:25 -msgid "To change the logo, select new file, then submit this whole form." -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:34 -msgid "English" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:35 -msgid "Spanish" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:36 -msgid "Catalan" +#: conf/site_settings.py:150 +#, python-format +msgid "'%(value)s' is not a valid email" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:37 -msgid "German" +#: conf/site_settings.py:157 +msgid "Internal feedback form email recipients" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:38 -msgid "Greek" +#: conf/site_settings.py:159 +msgid "" +"Comma separated list. If left empty, feedback mails are sent to admins and " +"moderators" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:39 -msgid "Finnish" +#: conf/skin_general_settings.py:17 +msgid "Skin, logos and HTML parts" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:40 -msgid "French" +#: conf/skin_general_settings.py:34 +msgid "Please enter a valid url" msgstr "" #: conf/skin_general_settings.py:41 -msgid "Hindi" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:42 -msgid "Hungarian" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:43 -msgid "Italian" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:44 -msgid "Japanese" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:45 -msgid "Korean" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:46 -msgid "Portuguese" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:47 -msgid "Brazilian Portuguese" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:48 -msgid "Romanian" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:49 -msgid "Russian" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:50 -msgid "Serbian" +msgid "Custom destination URL for the logo" msgstr "" #: conf/skin_general_settings.py:51 -msgid "Turkish" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:52 -msgid "Vietnamese" +msgid "Q&A site logo" msgstr "" #: conf/skin_general_settings.py:53 -msgid "Chinese" +msgid "To change the logo, select new file, then submit this whole form." msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:54 -msgid "Chinese (Taiwan)" +#: conf/skin_general_settings.py:70 +msgid "Select Language" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:73 +#: conf/skin_general_settings.py:78 msgid "Show logo" msgstr "Mostra el logotip" -#: conf/skin_general_settings.py:75 +#: conf/skin_general_settings.py:80 msgid "" "Check if you want to show logo in the forum header or uncheck in the case " "you do not want the logo to appear in the default location" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:87 +#: conf/skin_general_settings.py:92 msgid "Site favicon" msgstr "Favicona del lloc" -#: conf/skin_general_settings.py:89 +#: conf/skin_general_settings.py:94 #, python-format msgid "" "A small 16x16 or 32x32 pixel icon image used to distinguish your site in the" @@ -2218,40 +2240,40 @@ msgid "" "href=\"%(favicon_info_url)s\">this page." msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:105 +#: conf/skin_general_settings.py:110 msgid "Password login button" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:107 +#: conf/skin_general_settings.py:112 msgid "" "An 88x38 pixel image that is used on the login screen for the password login" " button." msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:120 +#: conf/skin_general_settings.py:125 msgid "Show all UI functions to all users" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:122 +#: conf/skin_general_settings.py:127 msgid "" "If checked, all forum functions will be shown to users, regardless of their " "reputation. However to use those functions, moderation rules, reputation and" " other limits will still apply." msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:137 +#: conf/skin_general_settings.py:142 msgid "Select skin" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:148 +#: conf/skin_general_settings.py:153 msgid "Customize HTML " msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:157 +#: conf/skin_general_settings.py:162 msgid "Custom portion of the HTML " msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:159 +#: conf/skin_general_settings.py:164 msgid "" "To use this option, check \"Customize HTML <HEAD>\" " "above. Contents of this box will be inserted into the <HEAD> portion " @@ -2263,11 +2285,11 @@ msgid "" "setting, please test the site with the W3C HTML validator service." msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:181 +#: conf/skin_general_settings.py:186 msgid "Custom header additions" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:183 +#: conf/skin_general_settings.py:188 msgid "" "Header is the bar at the top of the content that contains user info and site" " links, and is common to all pages. Use this area to enter contents of the " @@ -2276,21 +2298,21 @@ msgid "" "sure that your input is valid and works well in all browsers." msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:198 +#: conf/skin_general_settings.py:203 msgid "Site footer mode" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:200 +#: conf/skin_general_settings.py:205 msgid "" "Footer is the bottom portion of the content, which is common to all pages. " "You can disable, customize, or use the default footer." msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:217 +#: conf/skin_general_settings.py:222 msgid "Custom footer (HTML format)" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:219 +#: conf/skin_general_settings.py:224 msgid "" "To enable this function, please select option 'customize' " "in the \"Site footer mode\" above. Use this area to enter contents of the " @@ -2299,21 +2321,21 @@ msgid "" "that your input is valid and works well in all browsers." msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:234 +#: conf/skin_general_settings.py:239 msgid "Apply custom style sheet (CSS)" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:236 +#: conf/skin_general_settings.py:241 msgid "" "Check if you want to change appearance of your form by adding custom style " "sheet rules (please see the next item)" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:248 +#: conf/skin_general_settings.py:253 msgid "Custom style sheet (CSS)" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:250 +#: conf/skin_general_settings.py:255 msgid "" "To use this function, check \"Apply custom style sheet\" " "option above. The CSS rules added in this window will be applied after the " @@ -2322,19 +2344,19 @@ msgid "" " depends (default is empty string) on the url configuration in your urls.py." msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:266 +#: conf/skin_general_settings.py:271 msgid "Add custom javascript" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:269 +#: conf/skin_general_settings.py:274 msgid "Check to enable javascript that you can enter in the next field" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:279 +#: conf/skin_general_settings.py:284 msgid "Custom javascript" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:281 +#: conf/skin_general_settings.py:286 msgid "" "Type or paste plain javascript that you would like to run on your site. Link" " to the script will be inserted at the bottom of the HTML output and will be" @@ -2345,19 +2367,19 @@ msgid "" "javascript\" option above)." msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:299 +#: conf/skin_general_settings.py:304 msgid "Skin media revision number" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:301 +#: conf/skin_general_settings.py:306 msgid "Will be set automatically but you can modify it if necessary." msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:312 +#: conf/skin_general_settings.py:317 msgid "Hash to update the media revision number automatically." msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:316 +#: conf/skin_general_settings.py:321 msgid "Will be set automatically, it is not necesary to modify manually." msgstr "" @@ -2437,64 +2459,72 @@ msgstr "Serveis externs" msgid "Login, Users & Communication" msgstr "" -#: conf/user_settings.py:14 +#: conf/user_settings.py:15 msgid "User settings" msgstr "Configuració d'usuari" -#: conf/user_settings.py:23 +#: conf/user_settings.py:24 msgid "On-screen greeting shown to the new users" msgstr "" -#: conf/user_settings.py:32 +#: conf/user_settings.py:33 msgid "Allow anonymous users send feedback" msgstr "" -#: conf/user_settings.py:41 +#: conf/user_settings.py:42 msgid "Allow editing user screen name" msgstr "Permet modificar el nom visible de l'usuari" -#: conf/user_settings.py:50 +#: conf/user_settings.py:51 +msgid "Show email addresses to moderators" +msgstr "" + +#: conf/user_settings.py:60 msgid "Auto-fill user name, email, etc on registration" msgstr "" -#: conf/user_settings.py:51 +#: conf/user_settings.py:61 msgid "Implemented only for LDAP logins at this point" msgstr "" -#: conf/user_settings.py:60 +#: conf/user_settings.py:70 msgid "Allow users change own email addresses" msgstr "Permetre als usuaris canviar la seva adreça de correu" -#: conf/user_settings.py:69 +#: conf/user_settings.py:79 msgid "Allow email address in user name" msgstr "" -#: conf/user_settings.py:78 +#: conf/user_settings.py:88 msgid "Allow account recovery by email" msgstr "Permet recuperar el compte per correu electrònic" -#: conf/user_settings.py:87 +#: conf/user_settings.py:97 msgid "Allow adding and removing login methods" msgstr "Permet afegir i suprimir mètodes d'inici de sessió" -#: conf/user_settings.py:97 +#: conf/user_settings.py:107 msgid "Minimum allowed length for screen name" msgstr "" -#: conf/user_settings.py:105 +#: conf/user_settings.py:115 msgid "Default avatar for users" msgstr "Avatar d'usuari per defecte" -#: conf/user_settings.py:107 +#: conf/user_settings.py:117 msgid "" "To change the avatar image, select new file, then submit this whole form." msgstr "" -#: conf/user_settings.py:120 +#: conf/user_settings.py:135 +msgid "Base URL for the gravatar service" +msgstr "" + +#: conf/user_settings.py:147 msgid "Use automatic avatars from gravatar.com" msgstr "" -#: conf/user_settings.py:122 +#: conf/user_settings.py:149 msgid "" "Check this option if you want to allow the use of gravatar.com for avatars. " "Please, note that this feature might take about 10 minutes to become fully " @@ -2503,18 +2533,18 @@ msgid "" "modules.html#uploaded-avatars\">this page." msgstr "" -#: conf/user_settings.py:134 +#: conf/user_settings.py:160 msgid "Default Gravatar icon type" msgstr "" -#: conf/user_settings.py:136 +#: conf/user_settings.py:162 msgid "" "This option allows you to set the default avatar type for email addresses " "without associated gravatar images. For more information, please visit this page." msgstr "" -#: conf/user_settings.py:146 +#: conf/user_settings.py:172 msgid "Name for the Anonymous user" msgstr "" @@ -2556,758 +2586,1243 @@ msgid "" "question poster" msgstr "" -#: const/__init__.py:11 -msgid "duplicate question" -msgstr "pregunta repetida" +#: conf/words.py:14 +msgid "Site terms vocabulary" +msgstr "" -#: const/__init__.py:12 -msgid "question is off-topic or not relevant" -msgstr "pregunta no pertinent o fora de tema" +#: conf/words.py:22 conf/words.py:23 templates/ask.html:4 +msgid "Ask Your Question" +msgstr "" -#: const/__init__.py:13 -msgid "too subjective and argumentative" -msgstr "massa subjectiva o argumentativa" +#: conf/words.py:24 conf/words.py:43 conf/words.py:53 conf/words.py:63 +#: conf/words.py:127 +msgid "Used on a button" +msgstr "" -#: const/__init__.py:14 -msgid "not a real question" -msgstr "no és una pregunta real" +#: conf/words.py:32 conf/words.py:33 conf/words.py:485 conf/words.py:486 +msgid "Please enter your question" +msgstr "" -#: const/__init__.py:15 -msgid "the question is answered, right answer was accepted" -msgstr "s'ha respost la pregunta, es va acceptar la resposta correcta" +#: conf/words.py:41 conf/words.py:42 +msgid "Ask the Group" +msgstr "" -#: const/__init__.py:16 -msgid "question is not relevant or outdated" -msgstr "la pregunta no és rellevant o està desfasada" +#: conf/words.py:51 conf/words.py:52 +msgid "Post Your Answer" +msgstr "" -#: const/__init__.py:17 -msgid "question contains offensive or malicious remarks" +#: conf/words.py:61 conf/words.py:62 +msgid "Answer Your Own Question" +msgstr "Respon la teva pròpia pregunta" + +#: conf/words.py:72 +msgid "" +"You are welcome to answer your own " +"question, but please make sure to give an answer. " +"Remember that you can always revise your original question." msgstr "" -#: const/__init__.py:18 -msgid "spam or advertising" +#: conf/words.py:76 +msgid "Instruction to answer own questions" msgstr "" -#: const/__init__.py:19 -msgid "too localized" +#: conf/words.py:77 conf/words.py:90 conf/words.py:104 +msgid "HTML is allowed" msgstr "" -#: const/__init__.py:29 -msgid "disable sharing" +#: conf/words.py:86 +msgid "" +"Please start posting anonymously - your " +"entry will be published after you log in or create a new account." msgstr "" -#: const/__init__.py:30 -#: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:13 -#: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:17 -msgid "my posts" +#: conf/words.py:89 +msgid "Instruction to post anonymously" msgstr "" -#: const/__init__.py:31 -#: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:14 -#: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:16 -msgid "all posts" +#: conf/words.py:99 +msgid "" +"Please try to give a substantial answer, for discussions, " +"please use comments and do remember to " +"vote." msgstr "" -#: const/__init__.py:54 templates/question/answer_tab_bar.html:18 -msgid "newest" -msgstr "més recent" +#: conf/words.py:103 +msgid "Instruction to give answers" +msgstr "" -#: const/__init__.py:55 templates/users.html:54 -#: templates/question/answer_tab_bar.html:15 -msgid "oldest" -msgstr "més antic" +#: conf/words.py:113 +msgid "" +"Categorize your question using this tag selector or entering text in tag " +"box." +msgstr "" -#: const/__init__.py:56 -msgid "active" -msgstr "actiu" +#: conf/words.py:116 +msgid "Instruction for the catogory selector" +msgstr "" -#: const/__init__.py:57 -msgid "inactive" -msgstr "inactiu" +#: conf/words.py:117 +msgid "Plain text only" +msgstr "" -#: const/__init__.py:58 -msgid "hottest" -msgstr "més populars" +#: conf/words.py:125 conf/words.py:126 +msgid "Edit Your Previous Answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:135 conf/words.py:136 +msgid "ask questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:144 conf/words.py:145 +msgid "Merge duplicate questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:153 conf/words.py:154 +msgid "Enter duplicate question ID" +msgstr "" + +#: conf/words.py:162 conf/words.py:163 +msgid "asked" +msgstr "preguntat" + +#: conf/words.py:171 conf/words.py:172 +msgid "Asked first question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:180 conf/words.py:181 +msgid "Asked by me" +msgstr "Preguntat per mi" + +#: conf/words.py:189 conf/words.py:190 +msgid "Asked a question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:198 conf/words.py:199 +msgid "Answered a question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:207 conf/words.py:208 +msgid "Answered by me" +msgstr "Respost per mi" + +#: conf/words.py:217 conf/words.py:218 +msgid "accepted an answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:226 conf/words.py:227 +msgid "Gave accepted answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:235 conf/words.py:236 +msgid "answered" +msgstr "respost" + +#: conf/words.py:245 +msgid "Countable plural forms for \"question\"" +msgstr "" + +#: conf/words.py:246 conf/words.py:256 +msgid "Enter one form per line, pay attention" +msgstr "" + +#: conf/words.py:255 +msgid "Countable plural forms for \"answer\"" +msgstr "" + +#: conf/words.py:265 +msgid "question (noun, singular)" +msgstr "" + +#: conf/words.py:274 +msgid "questions (noun, plural)" +msgstr "" + +#: conf/words.py:282 +msgid "unanswered question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:283 +msgid "unanswered question (singular)" +msgstr "" + +#: conf/words.py:291 +msgid "unanswered questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:292 +msgid "unanswered questions (plural)" +msgstr "" + +#: conf/words.py:300 +msgid "answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:301 +msgid "answer (noun, sungular)" +msgstr "" + +#: conf/words.py:309 conf/words.py:310 +msgid "Question voted up" +msgstr "" + +#: conf/words.py:318 conf/words.py:319 +msgid "Answer voted up" +msgstr "" + +#: conf/words.py:327 conf/words.py:328 +msgid "upvoted answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:336 conf/words.py:337 +msgid "Nice Answer" +msgstr "Resposta Útil" + +#: conf/words.py:346 conf/words.py:347 +msgid "Nice Question" +msgstr "Pregunta Útil" + +#: conf/words.py:356 conf/words.py:357 +msgid "Good Answer" +msgstr "Bona Resposta" + +#: conf/words.py:366 conf/words.py:367 +msgid "Good Question" +msgstr "Bona Pregunta" + +#: conf/words.py:376 conf/words.py:377 +msgid "Great Answer" +msgstr "Gran Resposta" + +#: conf/words.py:386 conf/words.py:387 +msgid "Great Question" +msgstr "Gran Pregunta" + +#: conf/words.py:396 conf/words.py:397 +msgid "Popular Question" +msgstr "Pregunta Popular" + +#: conf/words.py:406 conf/words.py:407 +msgid "Notable Question" +msgstr "Pregunta notable" + +#: conf/words.py:416 conf/words.py:417 +msgid "Famous Question" +msgstr "Pregunta famosa" + +#: conf/words.py:426 conf/words.py:427 +msgid "Stellar Question" +msgstr "Pregunta Estel·lar" + +#: conf/words.py:436 conf/words.py:437 +msgid "Favorite Question" +msgstr "Pregunta Favorita" + +#: conf/words.py:446 conf/words.py:447 +msgid "upvoted answers" +msgstr "" + +#: conf/words.py:455 conf/words.py:456 +msgid "Show only questions from" +msgstr "" + +#: conf/words.py:464 conf/words.py:465 +msgid "Please ask your question here" +msgstr "Fes la teva pregunta" + +#: conf/words.py:474 +msgid "Sorry, this question has been deleted and is no longer accessible" +msgstr "Aquesta pregunta s'ha esborrat i no es pot accedir" + +#: conf/words.py:477 +msgid "This question has been deleted" +msgstr "" + +#: conf/words.py:494 conf/words.py:495 +msgid "delete your question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:503 conf/words.py:504 +msgid "ask a question interesting to this community" +msgstr "" + +#: conf/words.py:512 conf/words.py:513 +msgid "No questions here." +msgstr "" + +#: conf/words.py:521 conf/words.py:522 +msgid "Please follow some questions or follow some users." +msgstr "Seguiu algunes preguntes o seguiu alguns usuaris" + +#: conf/words.py:530 conf/words.py:531 +msgid "Please feel free to ask your question!" +msgstr "" + +#: conf/words.py:539 conf/words.py:540 +msgid "swap with question" +msgstr "intercanviar amb la pregunta" + +#: conf/words.py:548 conf/words.py:549 +msgid "repost as a question comment" +msgstr "" + +#: conf/words.py:557 +msgid "(only one answer per user is allowed)" +msgstr "" + +#: conf/words.py:558 +msgid "Only one answer per user is allowed" +msgstr "" + +#: conf/words.py:566 conf/words.py:567 +msgid "Accept the best answers for your questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:575 conf/words.py:576 +msgid "author of the question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:584 conf/words.py:585 +msgid "accept or unaccept the best answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:593 conf/words.py:594 +msgid "accept or unaccept your own answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:602 conf/words.py:603 +msgid "you already gave an answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:611 conf/words.py:612 +msgid "gave an answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:620 conf/words.py:621 +msgid "answer own questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:629 conf/words.py:630 +msgid "Answered own question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:638 conf/words.py:639 +msgid "repost as a comment under older answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:647 conf/words.py:648 +msgid "invite other to help answer this question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:656 conf/words.py:657 +msgid "Related questions" +msgstr "Preguntes relacionades" + +#: conf/words.py:665 conf/words.py:666 +msgid "Question Tools" +msgstr "" + +#: conf/words.py:674 conf/words.py:675 +msgid "Phrase: this question is currently shared only with:" +msgstr "" + +#: conf/words.py:683 conf/words.py:684 +msgid "Be the first one to answer this question!" +msgstr "Sigues el primer en respondre aquesta pregunta!" + +#: conf/words.py:692 conf/words.py:693 +msgid "followed questions" +msgstr "preguntes seguides" + +#: conf/words.py:701 conf/words.py:702 +msgid "follow questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:703 +msgid "Indefinite form" +msgstr "" + +#: conf/words.py:712 +msgid "Phrase: comments and answers to others questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:720 conf/words.py:721 +msgid "You can post questions by emailing them at" +msgstr "" + +#: conf/words.py:729 conf/words.py:730 +msgid "List of questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:738 conf/words.py:739 +msgid "Community gives you awards for your questions, answers and votes" +msgstr "" + +#: conf/words.py:747 conf/words.py:748 +msgid "Close question" +msgstr "Tancar pregunta" + +#: conf/words.py:756 conf/words.py:757 +msgid "close questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:765 conf/words.py:766 +msgid "Edit question" +msgstr "Editar pregunta" + +#: conf/words.py:774 conf/words.py:775 +msgid "Question - in one sentence" +msgstr "" + +#: conf/words.py:783 conf/words.py:784 +msgid "Retag question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:792 conf/words.py:793 +msgid "retag questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:801 conf/words.py:802 +msgid "Reopen question" +msgstr "Reobrir pregunta" + +#: conf/words.py:810 conf/words.py:811 +msgid "There are no unanswered questions here" +msgstr "Aquí no hi ha preguntes sense resposta" + +#: conf/words.py:819 conf/words.py:820 +msgid "this answer has been selected as correct" +msgstr "aquesta resposta s'ha seleccionat com a correcta" + +#: conf/words.py:828 conf/words.py:829 +msgid "mark this answer as correct" +msgstr "" + +#: conf/words.py:837 conf/words.py:838 +msgid "Login/Signup to Answer" +msgstr "Entrar/Registrar-se per Respondre" + +#: conf/words.py:846 conf/words.py:847 +msgid "Your Answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:855 conf/words.py:856 +msgid "Add Answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:864 conf/words.py:865 conf/words.py:873 conf/words.py:874 +msgid "give an answer interesting to this community" +msgstr "" + +#: conf/words.py:882 conf/words.py:883 +msgid "give a substantial answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:891 conf/words.py:892 +msgid "try to give an answer, rather than engage into a discussion" +msgstr "procureu donar una resposta, sense entrar en un discussió" + +#: conf/words.py:900 conf/words.py:901 +msgid "show only selected answers to enquirers" +msgstr "" + +#: conf/words.py:909 conf/words.py:910 +msgid "UNANSWERED" +msgstr "SENSE RESPONDRE" + +#: conf/words.py:918 conf/words.py:919 +msgid "Edit Answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:927 conf/words.py:928 +msgid "Answered" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:12 +msgid "duplicate question" +msgstr "pregunta repetida" + +#: const/__init__.py:13 +msgid "question is off-topic or not relevant" +msgstr "pregunta no pertinent o fora de tema" + +#: const/__init__.py:14 +msgid "too subjective and argumentative" +msgstr "massa subjectiva o argumentativa" + +#: const/__init__.py:15 +msgid "not a real question" +msgstr "no és una pregunta real" + +#: const/__init__.py:16 +msgid "the question is answered, right answer was accepted" +msgstr "s'ha respost la pregunta, es va acceptar la resposta correcta" + +#: const/__init__.py:17 +msgid "question is not relevant or outdated" +msgstr "la pregunta no és rellevant o està desfasada" + +#: const/__init__.py:18 +msgid "question contains offensive or malicious remarks" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:19 +msgid "spam or advertising" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:20 +msgid "too localized" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:30 +msgid "disable sharing" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:31 +#: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:13 +#: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:17 +msgid "my posts" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:32 +#: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:14 +#: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:16 +msgid "all posts" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:55 templates/question/answer_tab_bar.html:12 +msgid "newest" +msgstr "més recent" + +#: const/__init__.py:56 templates/users.html:54 +#: templates/question/answer_tab_bar.html:10 +msgid "oldest" +msgstr "més antic" + +#: const/__init__.py:57 +msgid "active" +msgstr "actiu" + +#: const/__init__.py:58 +msgid "inactive" +msgstr "inactiu" #: const/__init__.py:59 +msgid "hottest" +msgstr "més populars" + +#: const/__init__.py:60 msgid "coldest" msgstr "" -#: const/__init__.py:60 templates/question/answer_tab_bar.html:21 +#: const/__init__.py:61 templates/question/answer_tab_bar.html:14 msgid "most voted" msgstr "més votat" -#: const/__init__.py:61 +#: const/__init__.py:62 msgid "least voted" msgstr "més votat" -#: const/__init__.py:62 +#: const/__init__.py:63 msgid "relevance" msgstr "" -#: const/__init__.py:74 +#: const/__init__.py:75 msgid "Never" msgstr "" -#: const/__init__.py:75 +#: const/__init__.py:76 msgid "When new post is published" msgstr "" -#: const/__init__.py:76 +#: const/__init__.py:77 msgid "When post is published or revised" msgstr "" -#: const/__init__.py:108 +#: const/__init__.py:109 #, python-format msgid "" "Note: to reply with a comment, please use this link" msgstr "" -#: const/__init__.py:122 templates/user_inbox/responses_and_flags.html:9 +#: const/__init__.py:115 +msgid "latest first" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:116 +msgid "oldest first" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:117 +msgid "most voted first" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:128 templates/moderation/queue.html:10 msgid "all" msgstr "tot" -#: const/__init__.py:123 +#: const/__init__.py:129 msgid "unanswered" msgstr "sense resposta" -#: const/__init__.py:124 +#: const/__init__.py:130 msgid "followed" msgstr "" -#: const/__init__.py:129 +#: const/__init__.py:135 msgid "list" msgstr "llista" -#: const/__init__.py:130 +#: const/__init__.py:136 msgid "cloud" msgstr "núvol" -#: const/__init__.py:138 +#: const/__init__.py:145 msgid "Question has no answers" msgstr "La pregunta no té respostes" -#: const/__init__.py:139 +#: const/__init__.py:146 msgid "Question has no accepted answers" msgstr "La pregunta no té respostes acceptades" -#: const/__init__.py:195 +#: const/__init__.py:207 msgid "asked a question" msgstr "ha fet una pregunta" -#: const/__init__.py:196 +#: const/__init__.py:208 msgid "answered a question" msgstr "ha respost una pregunta" -#: const/__init__.py:197 const/__init__.py:301 +#: const/__init__.py:209 msgid "commented question" msgstr "ha comentat una pregunta" -#: const/__init__.py:198 const/__init__.py:302 +#: const/__init__.py:210 msgid "commented answer" msgstr "ha commentat una resposta" -#: const/__init__.py:199 +#: const/__init__.py:211 msgid "edited question" msgstr "ha editat una pregunta" -#: const/__init__.py:200 +#: const/__init__.py:212 msgid "edited answer" msgstr "ha editat una resposta" -#: const/__init__.py:201 +#: const/__init__.py:213 msgid "received badge" msgstr "" -#: const/__init__.py:202 +#: const/__init__.py:214 msgid "marked best answer" msgstr "ha marcat la millor resposta" -#: const/__init__.py:203 +#: const/__init__.py:215 msgid "upvoted" msgstr "votat positivament" -#: const/__init__.py:204 +#: const/__init__.py:216 msgid "downvoted" msgstr "votat negativament" -#: const/__init__.py:205 +#: const/__init__.py:217 msgid "canceled vote" msgstr "cancelat el vot" -#: const/__init__.py:206 +#: const/__init__.py:218 msgid "deleted question" msgstr "pregunta esborrada" -#: const/__init__.py:207 +#: const/__init__.py:219 msgid "deleted answer" msgstr "resposta esborrada" -#: const/__init__.py:208 +#: const/__init__.py:220 msgid "marked offensive" msgstr "marcat com ofensiu" -#: const/__init__.py:209 +#: const/__init__.py:221 msgid "updated tags" msgstr "etiquetes actualitzades" -#: const/__init__.py:210 +#: const/__init__.py:222 msgid "selected favorite" msgstr "seleccionat com a favorit" -#: const/__init__.py:211 +#: const/__init__.py:223 msgid "completed user profile" msgstr "completat perfil d'usuari" -#: const/__init__.py:212 +#: const/__init__.py:224 msgid "email update sent to user" msgstr "enviat missatge d'actualització a l'usuari" -#: const/__init__.py:213 +#: const/__init__.py:225 msgid "a post was shared" msgstr "" -#: const/__init__.py:216 +#: const/__init__.py:228 msgid "reminder about unanswered questions sent" msgstr "enviat recordatori d'una pregunta sense resposta" -#: const/__init__.py:220 +#: const/__init__.py:232 msgid "reminder about accepting the best answer sent" msgstr "enviat recordatori sobre acceptar la millor resposta" -#: const/__init__.py:222 +#: const/__init__.py:234 msgid "mentioned in the post" msgstr "citat en l'entrada" -#: const/__init__.py:225 +#: const/__init__.py:237 msgid "created tag description" msgstr "" -#: const/__init__.py:229 +#: const/__init__.py:241 msgid "updated tag description" msgstr "" -#: const/__init__.py:231 +#: const/__init__.py:243 msgid "made a new post" msgstr "" -#: const/__init__.py:234 +#: const/__init__.py:246 msgid "made an edit" msgstr "" -#: const/__init__.py:238 +#: const/__init__.py:250 msgid "created post reject reason" msgstr "" -#: const/__init__.py:242 +#: const/__init__.py:254 msgid "updated post reject reason" msgstr "" -#: const/__init__.py:300 -msgid "answered question" -msgstr "" - -#: const/__init__.py:303 -msgid "accepted answer" -msgstr "" - -#: const/__init__.py:307 +#: const/__init__.py:312 msgid "[closed]" msgstr "[tancat]" -#: const/__init__.py:308 +#: const/__init__.py:313 msgid "[deleted]" msgstr "[esborrat]" -#: const/__init__.py:309 views/readers.py:642 +#: const/__init__.py:314 views/readers.py:686 msgid "initial version" msgstr "versió inicial" -#: const/__init__.py:310 +#: const/__init__.py:315 msgid "retagged" msgstr "reetiquetat" -#: const/__init__.py:311 +#: const/__init__.py:316 msgid "[private]" msgstr "" -#: const/__init__.py:320 +#: const/__init__.py:325 msgid "show all tags" msgstr "" -#: const/__init__.py:321 const/__init__.py:330 const/__init__.py:336 -#: const/__init__.py:342 +#: const/__init__.py:326 const/__init__.py:335 const/__init__.py:341 +#: const/__init__.py:347 msgid "exclude ignored tags" msgstr "" -#: const/__init__.py:322 const/__init__.py:331 const/__init__.py:343 +#: const/__init__.py:327 const/__init__.py:336 const/__init__.py:348 msgid "only interesting tags" msgstr "" -#: const/__init__.py:326 const/__init__.py:337 const/__init__.py:344 +#: const/__init__.py:331 const/__init__.py:342 const/__init__.py:349 msgid "only subscribed tags" msgstr "" -#: const/__init__.py:329 const/__init__.py:335 const/__init__.py:341 +#: const/__init__.py:334 const/__init__.py:340 const/__init__.py:346 msgid "email for all tags" msgstr "" -#: const/__init__.py:348 +#: const/__init__.py:353 msgid "instantly" msgstr "instantàniament" -#: const/__init__.py:349 +#: const/__init__.py:354 msgid "daily" msgstr "diari" -#: const/__init__.py:350 +#: const/__init__.py:355 msgid "weekly" msgstr "setmanal" -#: const/__init__.py:351 +#: const/__init__.py:356 msgid "no email" msgstr "sense enviament de correu electrònic" -#: const/__init__.py:358 +#: const/__init__.py:363 msgid "identicon" msgstr "" -#: const/__init__.py:359 +#: const/__init__.py:364 msgid "mystery-man" msgstr "" -#: const/__init__.py:360 +#: const/__init__.py:365 msgid "monsterid" msgstr "" -#: const/__init__.py:361 +#: const/__init__.py:366 msgid "wavatar" msgstr "" -#: const/__init__.py:362 +#: const/__init__.py:367 msgid "retro" msgstr "" -#: const/__init__.py:409 templates/badges.html:33 +#: const/__init__.py:414 templates/badges.html:34 msgid "gold" msgstr "or" -#: const/__init__.py:410 templates/badges.html:43 +#: const/__init__.py:415 templates/badges.html:44 msgid "silver" msgstr "plata" -#: const/__init__.py:411 templates/badges.html:50 +#: const/__init__.py:416 templates/badges.html:51 msgid "bronze" msgstr "bronze" -#: const/__init__.py:423 +#: const/__init__.py:428 msgid "None" msgstr "Cap" -#: const/__init__.py:424 +#: const/__init__.py:429 msgid "Gravatar" msgstr "Gravatar" -#: const/__init__.py:425 +#: const/__init__.py:430 msgid "Uploaded Avatar" msgstr "Avatar pujat" -#: const/__init__.py:429 +#: const/__init__.py:434 msgid "date descendant" msgstr "" -#: const/__init__.py:430 +#: const/__init__.py:435 msgid "date ascendant" msgstr "" -#: const/__init__.py:431 -msgid "activity descendant" +#: const/__init__.py:436 +msgid "most recently active" msgstr "" -#: const/__init__.py:432 -msgid "activity ascendant" +#: const/__init__.py:437 +msgid "least recently active" msgstr "" -#: const/__init__.py:433 -msgid "answers descendant" +#: const/__init__.py:438 +msgid "more responses" msgstr "" -#: const/__init__.py:434 -msgid "answers ascendant" +#: const/__init__.py:439 +msgid "fewer responses" msgstr "" -#: const/__init__.py:435 -msgid "votes descendant" +#: const/__init__.py:440 +msgid "more votes" msgstr "" -#: const/__init__.py:436 -msgid "votes ascendant" +#: const/__init__.py:441 +msgid "less votes" msgstr "" -#: const/message_keys.py:21 +#: const/message_keys.py:15 msgid "most relevant questions" msgstr "preguntes més rellevants" -#: const/message_keys.py:22 +#: const/message_keys.py:16 msgid "click to see most relevant questions" msgstr "clicar per mostra les preguntes més rellevants" -#: const/message_keys.py:23 +#: const/message_keys.py:17 msgid "by relevance" msgstr "rellevància" -#: const/message_keys.py:24 +#: const/message_keys.py:18 msgid "click to see the oldest questions" msgstr "clicar per mostrar les preguntes més antigues" -#: const/message_keys.py:25 +#: const/message_keys.py:19 msgid "by date" msgstr "data" -#: const/message_keys.py:26 +#: const/message_keys.py:20 msgid "click to see the newest questions" msgstr "clicar per mostrar les preguntes més recents" -#: const/message_keys.py:27 +#: const/message_keys.py:21 msgid "click to see the least recently updated questions" msgstr "clicar per mostar les preguntes que porten més temps sense actualitzar" -#: const/message_keys.py:28 +#: const/message_keys.py:22 msgid "by activity" msgstr "activitat" -#: const/message_keys.py:29 +#: const/message_keys.py:23 msgid "click to see the most recently updated questions" msgstr "clicar per mostar les preguntes actualitzades recentment" -#: const/message_keys.py:30 +#: const/message_keys.py:24 msgid "click to see the least answered questions" msgstr "clicar per mostrar les preguntes amb menys respostes" -#: const/message_keys.py:31 +#: const/message_keys.py:25 msgid "by answers" msgstr "respostes" -#: const/message_keys.py:32 +#: const/message_keys.py:26 msgid "click to see the most answered questions" msgstr "clicar per mostrar les preguntes amb més respostes" -#: const/message_keys.py:33 +#: const/message_keys.py:27 msgid "click to see least voted questions" msgstr "clicar per mostrar les preguntes amb menys votades" -#: const/message_keys.py:34 +#: const/message_keys.py:28 msgid "by votes" msgstr "vots" -#: const/message_keys.py:35 +#: const/message_keys.py:29 msgid "click to see most voted questions" msgstr "clicar per mostrar les preguntes amb més votades" -#: const/message_keys.py:36 models/tag.py:311 +#: const/message_keys.py:30 models/tag.py:328 msgid "interesting" msgstr "interessant" -#: const/message_keys.py:37 models/tag.py:312 +#: const/message_keys.py:31 models/tag.py:329 msgid "ignored" msgstr "ignorada" -#: const/message_keys.py:38 models/tag.py:313 +#: const/message_keys.py:32 models/tag.py:330 msgid "subscribed" msgstr "" -#: const/message_keys.py:39 templates/question_retag.html:58 +#: const/message_keys.py:33 templates/question_retag.html:58 msgid "tags are required" msgstr "es requereixen etiquetes" -#: const/message_keys.py:41 +#: const/message_keys.py:35 msgid "please use letters, numbers and characters \"-+.#\"" msgstr "" -#: const/message_keys.py:47 +#: const/message_keys.py:38 msgid "" -"Sorry, your account appears to be blocked and you cannot make new posts " -"until this issue is resolved. Please contact the forum administrator to " -"reach a resolution." +"# is not a valid character at the beginning of tags, use only letters and " +"numbers" +msgstr "" + +#: const/message_keys.py:41 +#, python-format +msgid "Sorry, you cannot %(perform_action)s because %(your_account_is)s" msgstr "" -#: const/message_keys.py:52 models/__init__.py:1136 +#: const/message_keys.py:43 +#, python-format +msgid ">%(min_rep)s points required to %(perform_action)s" +msgstr "" + +#: const/message_keys.py:44 +#, python-format +msgid "Sorry, you will be able to %(perform_action)s after %(until)s" +msgstr "" + +#: const/message_keys.py:46 +#, python-format +msgid "Sorry, only moderators or the %(post_author)s %(perform_action)s" +msgstr "" + +#: const/message_keys.py:48 msgid "" -"Sorry, your account appears to be suspended and you cannot make new posts " -"until this issue is resolved. You can, however edit your existing posts. " -"Please contact the forum administrator to reach a resolution." +"Your account might be blocked in error - please contact the site " +"administrators, if you think so." msgstr "" -#: deps/django_authopenid/backends.py:99 +#: deps/django_authopenid/backends.py:100 msgid "" "Welcome! Please set email address (important!) in your profile and adjust " "screen name, if necessary." msgstr "Us donem la benvinguda. Introduïu en el vostre perfil l'adreça de correu electrònic (important) i el nom a mostrar, si ho creieu necessari." -#: deps/django_authopenid/forms.py:112 deps/django_authopenid/views.py:206 +#: deps/django_authopenid/forms.py:112 deps/django_authopenid/views.py:209 msgid "i-names are not supported" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/forms.py:236 +#: deps/django_authopenid/forms.py:242 #, python-format msgid "Please enter your %(username_token)s" msgstr "Introduïu el vostre %(username_token)s" -#: deps/django_authopenid/forms.py:262 +#: deps/django_authopenid/forms.py:268 msgid "Please, enter your user name" msgstr "Introduïu el vostre nom d'usuari" -#: deps/django_authopenid/forms.py:266 +#: deps/django_authopenid/forms.py:272 msgid "Please, enter your password" msgstr "Introduïu la vostra contrasenya" -#: deps/django_authopenid/forms.py:273 deps/django_authopenid/forms.py:277 +#: deps/django_authopenid/forms.py:279 deps/django_authopenid/forms.py:283 msgid "Please, enter your new password" msgstr "Introduïu la vostra contrasenya nova" -#: deps/django_authopenid/forms.py:288 +#: deps/django_authopenid/forms.py:294 msgid "Passwords did not match" msgstr "Les contrasenyes no coincideixen" -#: deps/django_authopenid/forms.py:300 +#: deps/django_authopenid/forms.py:306 deps/django_authopenid/forms.py:368 #, python-format -msgid "Please choose password > %(len)s characters" -msgstr "Escollir una contrasenya de més de %(len)s caràcters" +msgid "choose password > %(len)s characters" +msgstr "" -#: deps/django_authopenid/forms.py:338 -msgid "Current password" -msgstr "Contrasenya actual" +#: deps/django_authopenid/forms.py:353 utils/forms.py:265 +msgid "password is required" +msgstr "la contrasenya és necessaria" -#: deps/django_authopenid/forms.py:349 -msgid "" -"Old password is incorrect. Please enter the correct " -"password." -msgstr "La contrasenya antiga és incorrecta. Introduïu la contrasenya correcta." +#: deps/django_authopenid/forms.py:359 +msgid "retype your password" +msgstr "" + +#: deps/django_authopenid/forms.py:379 utils/forms.py:270 +msgid "entered passwords did not match, please try again" +msgstr "" -#: deps/django_authopenid/forms.py:399 +#: deps/django_authopenid/forms.py:429 msgid "Sorry, we don't have this email address in the database" msgstr "Aquesta adreça de correu no figura a la base de dades" -#: deps/django_authopenid/forms.py:438 +#: deps/django_authopenid/forms.py:468 msgid "Your user name (required)" msgstr "Nom d'usuari (requerit)" -#: deps/django_authopenid/forms.py:455 +#: deps/django_authopenid/forms.py:485 msgid "sorry, there is no such user name" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/urls.py:14 deps/django_authopenid/urls.py:20 -#: deps/django_authopenid/urls.py:23 setup_templates/settings.py:229 +#: deps/django_authopenid/urls.py:17 deps/django_authopenid/urls.py:23 +#: deps/django_authopenid/urls.py:26 setup_templates/settings.py:232 msgid "signin/" msgstr "entrar/" -#: deps/django_authopenid/urls.py:15 +#: deps/django_authopenid/urls.py:18 msgid "widget/signin/" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/urls.py:18 +#: deps/django_authopenid/urls.py:21 msgid "signout/" msgstr "sortir/" -#: deps/django_authopenid/urls.py:23 +#: deps/django_authopenid/urls.py:26 msgid "complete-oauth/" msgstr "complet-oauth/" -#: deps/django_authopenid/urls.py:32 +#: deps/django_authopenid/urls.py:35 msgid "register/" msgstr "registrar/" -#: deps/django_authopenid/urls.py:34 +#: deps/django_authopenid/urls.py:37 msgid "signup/" msgstr "registre/" -#: deps/django_authopenid/urls.py:38 +#: deps/django_authopenid/urls.py:46 msgid "logout/" msgstr "sortir/" -#: deps/django_authopenid/urls.py:43 +#: deps/django_authopenid/urls.py:51 msgid "recover/" msgstr "recuperar/" -#: deps/django_authopenid/urls.py:45 +#: deps/django_authopenid/urls.py:53 msgid "verify-email/" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:379 +#: deps/django_authopenid/util.py:391 #, python-format msgid "%(site)s user name and password" msgstr "nom usuari i contrasenya %(site)s" -#: deps/django_authopenid/util.py:385 templates/authopenid/signin.html:117 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:120 +#: deps/django_authopenid/util.py:397 templates/authopenid/signin.html:113 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:106 msgid "Create a password-protected account" msgstr "Crear un compte amb contrasenya" -#: deps/django_authopenid/util.py:386 +#: deps/django_authopenid/util.py:398 msgid "Change your password" msgstr "Canviar la vostra contrasenya" -#: deps/django_authopenid/util.py:486 +#: deps/django_authopenid/util.py:410 +#, python-format +msgid "Login with %(login_name)s" +msgstr "" + +#: deps/django_authopenid/util.py:412 +#, python-format +msgid "%(login_name)s username" +msgstr "" + +#: deps/django_authopenid/util.py:517 msgid "Sign in with Yahoo" msgstr "Registrar-se mitjançant Yahoo" -#: deps/django_authopenid/util.py:493 +#: deps/django_authopenid/util.py:524 msgid "AOL screen name" msgstr "nom a mostrar AOL" -#: deps/django_authopenid/util.py:502 +#: deps/django_authopenid/util.py:533 msgid "Sign in with LaunchPad" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:509 +#: deps/django_authopenid/util.py:540 msgid "OpenID url" msgstr "url OpenID" -#: deps/django_authopenid/util.py:538 +#: deps/django_authopenid/util.py:569 msgid "Flickr user name" msgstr "nom usuari Flickr" -#: deps/django_authopenid/util.py:546 +#: deps/django_authopenid/util.py:577 msgid "Technorati user name" msgstr "nom usuari Technorati" -#: deps/django_authopenid/util.py:554 +#: deps/django_authopenid/util.py:585 msgid "WordPress blog name" msgstr "nom del blog WordPress" -#: deps/django_authopenid/util.py:562 +#: deps/django_authopenid/util.py:593 msgid "Blogger blog name" msgstr "nom del blog Blogger" -#: deps/django_authopenid/util.py:570 +#: deps/django_authopenid/util.py:601 msgid "LiveJournal blog name" msgstr "nom del blog LiveJournal" -#: deps/django_authopenid/util.py:578 +#: deps/django_authopenid/util.py:609 msgid "ClaimID user name" msgstr "nom usuari ClaimID" -#: deps/django_authopenid/util.py:586 +#: deps/django_authopenid/util.py:617 msgid "Vidoop user name" msgstr "nom usuari Vidoop" -#: deps/django_authopenid/util.py:594 +#: deps/django_authopenid/util.py:625 msgid "Verisign user name" msgstr "nom usuari Verisign" -#: deps/django_authopenid/util.py:629 +#: deps/django_authopenid/util.py:660 #, python-format msgid "Change your %(provider)s password" msgstr "Canviar la vostre contrasenya de %(provider)s" -#: deps/django_authopenid/util.py:633 +#: deps/django_authopenid/util.py:664 #, python-format msgid "Click to see if your %(provider)s signin still works for %(site_name)s" msgstr "Clicar per comprovar que funciona el vostre registre %(provider)s per %(site_name)s" -#: deps/django_authopenid/util.py:642 +#: deps/django_authopenid/util.py:673 #, python-format msgid "Create password for %(provider)s" msgstr "Crear contrasenya per %(provider)s" -#: deps/django_authopenid/util.py:646 +#: deps/django_authopenid/util.py:677 #, python-format msgid "Connect your %(provider)s account to %(site_name)s" msgstr "Connectar el vostre compte de %(provider)s amb %(site_name)s" -#: deps/django_authopenid/util.py:655 +#: deps/django_authopenid/util.py:686 #, python-format msgid "Signin with %(provider)s user name and password" msgstr "Registrar-se amb nom usuari i contrasenya de %(provider)s" -#: deps/django_authopenid/util.py:662 +#: deps/django_authopenid/util.py:693 #, python-format msgid "Sign in with your %(provider)s account" msgstr "Registrar-se amb el vostre compte de %(provider)s" -#: deps/django_authopenid/views.py:213 +#: deps/django_authopenid/views.py:217 #, python-format msgid "OpenID %(openid_url)s is invalid" msgstr "OpenID de %(openid_url)s és invalid" -#: deps/django_authopenid/views.py:391 +#: deps/django_authopenid/views.py:402 msgid "" "Sorry, there was some problem connecting to the login provider, please try " "again or use another login method" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/views.py:520 -msgid "Your new password saved" -msgstr "S'ha desat la nova contrasenya" +#: deps/django_authopenid/views.py:531 deps/django_authopenid/views.py:838 +msgid "Your new password is saved" +msgstr "" -#: deps/django_authopenid/views.py:568 deps/django_authopenid/views.py:583 +#: deps/django_authopenid/views.py:611 deps/django_authopenid/views.py:626 #, python-format msgid "" "Unfortunately, there was some problem when connecting to %(provider)s, " "please try again or use another provider" msgstr "hi ha problemes connectant amb %(provider)s,torneu a provar-ho i useu un altre proveïdor" -#: deps/django_authopenid/views.py:613 +#: deps/django_authopenid/views.py:656 msgid "The login password combination was not correct" msgstr "La combinació usuari/contrasenya no és correcte" -#: deps/django_authopenid/views.py:717 +#: deps/django_authopenid/views.py:760 msgid "Please click any of the icons below to sign in" msgstr "Cliqueu una de les icones per iniciar sessió" -#: deps/django_authopenid/views.py:719 +#: deps/django_authopenid/views.py:762 msgid "Account recovery email sent" msgstr "S'ha enviat el missatge de correu per recuperar el compte" -#: deps/django_authopenid/views.py:722 +#: deps/django_authopenid/views.py:765 msgid "Please add one or more login methods." msgstr "Afegir un o més mètodes de registre." -#: deps/django_authopenid/views.py:724 +#: deps/django_authopenid/views.py:767 msgid "If you wish, please add, remove or re-validate your login methods" msgstr "Afegir, treure o revalidar els seus mètodes d'entrada" -#: deps/django_authopenid/views.py:726 +#: deps/django_authopenid/views.py:769 msgid "Please wait a second! Your account is recovered, but ..." msgstr "S'ha recuperat el seu compte, però ..." -#: deps/django_authopenid/views.py:728 +#: deps/django_authopenid/views.py:771 msgid "Sorry, this account recovery key has expired or is invalid" msgstr "La clau de recuperació d'aquest compte ha expirat o és invàlida" -#: deps/django_authopenid/views.py:801 +#: deps/django_authopenid/views.py:858 #, python-format msgid "Login method %(provider_name)s does not exist" msgstr "El mètode de registre %(provider_name)s no existeix" -#: deps/django_authopenid/views.py:807 +#: deps/django_authopenid/views.py:864 msgid "Oops, sorry - there was some error - please try again" msgstr "S'ha produït un error - torneu-ho a provar" -#: deps/django_authopenid/views.py:882 +#: deps/django_authopenid/views.py:945 msgid "" "If you are trying to sign in to another account, please sign out first. " "Otherwise, please report the incident to the site administrator." msgstr "" -#: deps/django_authopenid/views.py:914 +#: deps/django_authopenid/views.py:977 #, python-format msgid "Your %(provider)s login works fine" msgstr "La vostra entrada amb %(provider)s funciona bé" -#: deps/django_authopenid/views.py:1112 +#: deps/django_authopenid/views.py:1176 msgid "" "Sorry, registration failed. The token can be already used or has expired. " "Please try again" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/views.py:1257 +#: deps/django_authopenid/views.py:1321 #, python-format msgid "Recover your %(site)s account" msgstr "Recuperar el vostre compte %(site)s" -#: deps/django_authopenid/views.py:1292 +#: deps/django_authopenid/views.py:1356 msgid "Please check your email and visit the enclosed link." msgstr "Comproveu el vostre correu electrònic i visiteu l'enllaç inclòs." @@ -3350,7 +3865,7 @@ msgid "Congratulations, you are now an Administrator" msgstr "Ara ja sou administrador" #: mail/__init__.py:183 -msgid "

    To ask by email, please:

    " +msgid "

    To post by email, please:

    " msgstr "" #: mail/__init__.py:185 @@ -3358,7 +3873,7 @@ msgid "
  • Type title in the subject line
  • " msgstr "" #: mail/__init__.py:188 -msgid "
  • Type details of your question into the email body
  • " +msgid "
  • Type details into the email body
  • " msgstr "" #: mail/__init__.py:191 @@ -3382,164 +3897,138 @@ msgstr "" #: mail/__init__.py:214 #, python-format msgid "" -"

    Sorry, there was an error posting your question please contact the " -"%(site)s administrator

    " -msgstr "

    S'ha produït un error publicant la vostre pregunta; contacteu amb l'administrador de %(site)s

    " +"

    Sorry, there was an error while processing your message please contact " +"the %(site)s administrator

    " +msgstr "" #: mail/__init__.py:241 #, python-format msgid "" -"

    Sorry, in order to post questions on %(site)s by email, please Sorry, in order to make posts to %(site)s by email, please register first

    " -msgstr "

    Cal estar registrat per publicar preguntes s %(site)s a través del correu electrònic

    " +msgstr "" #: mail/__init__.py:249 msgid "" -"

    Sorry, your question could not be posted due to insufficient privileges " -"of your user account

    " -msgstr "

    La vostra pregunta no s'ha publicat ja que el vostre compte d'usuari no té els privilegis necessaris

    " +"

    Sorry, your post could not be made by email due to insufficient " +"privileges of your user account

    " +msgstr "" -#: mail/lamson_handlers.py:160 +#: mail/lamson_handlers.py:162 msgid "" "You were replying to an email address unknown to the system or " "you were replying from a different address from the one where you" " received the notification." msgstr "" -#: mail/lamson_handlers.py:251 +#: mail/lamson_handlers.py:265 #, python-format msgid "Re: Welcome to %(site_name)s" msgstr "" -#: mail/lamson_handlers.py:258 +#: mail/lamson_handlers.py:272 msgid "Please reply to the welcome email without editing it" msgstr "" -#: mail/lamson_handlers.py:318 +#: mail/lamson_handlers.py:340 #, python-format msgid "Re: %s" msgstr "" -#: management/commands/send_accept_answer_reminders.py:61 -#, python-format -msgid "Accept the best answer for %(question_count)d of your questions" +#: management/commands/send_accept_answer_reminders.py:60 +msgid "Please select the best responses to:" msgstr "" -#: management/commands/send_accept_answer_reminders.py:66 -msgid "Please accept the best answer for this question:" -msgstr "Acceptar la millor resposta d'aquesta pregunta:" - -#: management/commands/send_accept_answer_reminders.py:68 -msgid "Please accept the best answer for these questions:" -msgstr "Acceptar la millor resposta per aquestes preguntes:" +#: management/commands/send_email_alerts.py:437 +#, python-format +msgid "%(question_count)d update about %(topics)s" +msgid_plural "%(question_count)d updates about %(topics)s" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: management/commands/send_email_alerts.py:434 +#: management/commands/send_email_alerts.py:446 #, python-format -msgid "%(question_count)d updated question about %(topics)s" -msgid_plural "%(question_count)d updated questions about %(topics)s" -msgstr[0] "%(question_count)d pregunta actualitzada de %(topics)s" -msgstr[1] "%(question_count)d preguntes actualitzades de %(topics)s" +msgid "%(question_count)d update" +msgid_plural "%(question_count)d updates" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: management/commands/send_email_alerts.py:455 +#: management/commands/send_email_alerts.py:466 msgid "new question" msgstr "pregunta nova" #: management/commands/send_unanswered_question_reminders.py:67 #, python-format -msgid "%(question_count)d unanswered question about %(topics)s" -msgid_plural "%(question_count)d unanswered questions about %(topics)s" -msgstr[0] "%(question_count)d pregunta sense contestar de %(topics)s" -msgstr[1] "%(question_count)d preguntes sense contestar de %(topics)s" +msgid "%(question_count)d %(unanswered_question)s about %(topics)s" +msgid_plural "%(question_count)d %(unanswered_questions)s about %(topics)s" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: middleware/forum_mode.py:63 +#: middleware/forum_mode.py:64 #, python-format msgid "Please log in to use %s" msgstr "Entrar per usar %s" -#: models/__init__.py:569 models/__init__.py:1388 views/writers.py:226 -msgid "Sorry, but you have only read access" +#: models/__init__.py:621 +msgid "perform this action" msgstr "" -#: models/__init__.py:573 -msgid "Sorry, this operation is not allowed" +#: models/__init__.py:624 models/__init__.py:1285 views/writers.py:222 +msgid "Sorry, but you have only read access" msgstr "" -#: models/__init__.py:623 -msgid "" -"Sorry, you cannot accept or unaccept best answers because your account is " -"blocked" -msgstr "No pot acceptar o rebutjar les millors respostes ja que el seu compte està bloquejat" - -#: models/__init__.py:627 -msgid "" -"Sorry, you cannot accept or unaccept best answers because your account is " -"suspended" -msgstr "No pot acceptar o rebutjar les millors respostes ja que el seu compte està deshabilitat" +#: models/__init__.py:630 models/__init__.py:695 +msgid "your account is blocked" +msgstr "" -#: models/__init__.py:641 -#, python-format -msgid "" -">%(points)s points required to accept or unaccept your own answer to your " -"own question" -msgstr "S'ha de tenir més de %(points)s per acceptar o rebutjar la pròpia resposta a la vostre pròpia pregunta" +#: models/__init__.py:637 models/__init__.py:644 models/__init__.py:691 +msgid "your account is suspended" +msgstr "" -#: models/__init__.py:665 +#: models/__init__.py:661 #, python-format -msgid "" -"Sorry, you will be able to accept this answer only after %(will_be_able_at)s" -msgstr "Podrà acceptar aquesta resposta a partir de %(will_be_able_at)s" +msgid "Sorry, only moderators and site administrators can %(perform_action)s" +msgstr "" -#: models/__init__.py:674 +#: models/__init__.py:668 #, python-format msgid "" -"Sorry, only moderators or original author of the question - %(username)s - " -"can accept or unaccept the best answer" -msgstr "Només els moderadors o l'autor original de la pregunta -%(username)s- poden acceptar i rebutjar la millor resposta" +"Sorry, only administrators, moderators or users with reputation > " +"%(min_rep)s can %(perform_action)s" +msgstr "" -#: models/__init__.py:697 +#: models/__init__.py:758 msgid "Sorry, you cannot vote for your own posts" msgstr "" -#: models/__init__.py:701 -msgid "Sorry your account appears to be blocked " -msgstr "El seu compte sembla que està bloquejat" - -#: models/__init__.py:706 -msgid "Sorry your account appears to be suspended " -msgstr "El seu compte sembla que està deshabilitat" - -#: models/__init__.py:716 -#, python-format -msgid ">%(points)s points required to upvote" -msgstr "s'han de tenir més de %(points)s per votar positivament" - -#: models/__init__.py:722 -#, python-format -msgid ">%(points)s points required to downvote" -msgstr "s'han de tenir més de %(points)s per votar negativament" +#: models/__init__.py:765 templates/faq_static.html:32 +#: templates/user_profile/user_votes.html:14 +msgid "upvote" +msgstr "votar positivament" -#: models/__init__.py:737 -msgid "Sorry, blocked users cannot upload files" -msgstr "Els usuaris bloquejats no poden penjar fitxers" +#: models/__init__.py:768 templates/faq_static.html:42 +#: templates/user_profile/user_votes.html:16 +msgid "downvote" +msgstr "votar negativament" -#: models/__init__.py:738 -msgid "Sorry, suspended users cannot upload files" -msgstr "Els usuaris deshabilitats no poden penjar fitxers" +#: models/__init__.py:783 +msgid "upload files" +msgstr "" -#: models/__init__.py:740 -#, python-format -msgid "sorry, file uploading requires karma >%(min_rep)s" +#: models/__init__.py:793 +msgid "merge duplicate questions" msgstr "" -#: models/__init__.py:759 +#: models/__init__.py:806 msgid "Could not post, because your karma is insufficient to publish links" msgstr "" -#: models/__init__.py:785 -msgid "Sorry, you already gave an answer, please edit it instead." +#: models/__init__.py:829 +#, python-format +msgid "Sorry, %(you_already_gave_an_answer)s, please edit it instead." msgstr "" -#: models/__init__.py:809 +#: models/__init__.py:855 #, python-format msgid "" "Sorry, comments (except the last one) are editable only within %(minutes)s " @@ -3550,647 +4039,483 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "Els comentaris (excepte el darrer) es poden editar durant %(minutes)s minut des de que es publiquen" msgstr[1] "Els comentaris (excepte el darrer) es poden editar durant %(minutes)s minuts des de que es publiquen" -#: models/__init__.py:821 +#: models/__init__.py:867 msgid "Sorry, but only post owners or moderators can edit comments" msgstr "Només els propietaris de l'entrada o els moderadors poden editar comentaris" -#: models/__init__.py:850 -msgid "" -"Sorry, since your account is suspended you can comment only your own posts" -msgstr "El seu compte està deshabilitat, només pot comentar les entrades pròpies" +#: models/__init__.py:881 +msgid "Sorry, but only post owners or moderators convert posts" +msgstr "" -#: models/__init__.py:854 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, to comment any post a minimum reputation of %(min_rep)s points is " -"required. You can still comment your own posts and answers to your questions" -msgstr "Per comentar una entrada es cal tenir una reputació de %(min_rep)s puntsSí podeu comentar les entrades i les respostes a les vostres preguntes" +#: models/__init__.py:910 +msgid "post comments" +msgstr "" -#: models/__init__.py:884 +#: models/__init__.py:931 msgid "" "This post has been deleted and can be seen only by post owners, site " "administrators and moderators" msgstr "Aquesta entrada s'ha esborrat. Només els seus propietaris, l'administrador del lloc i els moderadors la poden veure." -#: models/__init__.py:901 +#: models/__init__.py:943 msgid "" "Sorry, only moderators, site administrators and post owners can edit deleted" " posts" msgstr "Una entrada esborrada només la poden editar els moderadors, els administradors del lloc o els propietaris de l'entrada." -#: models/__init__.py:917 -msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot edit posts" -msgstr "El seu compte està bloquejat, no podeu editar entrades" - -#: models/__init__.py:921 -msgid "" -"Sorry, since your account is suspended you can edit only your own posts" -msgstr "El seu compte està deshabilitat, només pot editar entrades pròpies" +#: models/__init__.py:959 +msgid "edit wiki posts" +msgstr "" -#: models/__init__.py:926 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, to edit wiki posts, a minimum reputation of %(min_rep)s is required" -msgstr "Per editar entrades wiki s'ha de tenir una reputació mínima de %(min_rep)s" +#: models/__init__.py:962 +msgid "edit posts" +msgstr "" -#: models/__init__.py:933 +#: models/__init__.py:1022 #, python-format msgid "" -"Sorry, to edit other people's posts, a minimum reputation of %(min_rep)s is " -"required" -msgstr "Per editar entrades d'altres persones s'ha de tenir una reputació mínima de %(min_rep)s" - -#: models/__init__.py:996 -msgid "" -"Sorry, cannot delete your question since it has an upvoted answer posted by " -"someone else" +"Sorry, cannot %(delete_your_question)s since it has an %(upvoted_answer)s " +"posted by someone else" msgid_plural "" -"Sorry, cannot delete your question since it has some upvoted answers posted " -"by other users" -msgstr[0] "No es pot eliminar la pregunta ja que hi ha una resposta amb vots positius d'un altre usuari" -msgstr[1] "No es pot eliminar la pregunta ja que hi ha respostes d'altres usuaris amb vots positius" - -#: models/__init__.py:1011 -msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot delete posts" -msgstr "El seu compte està bloquejat, no pot eliminar entrades" - -#: models/__init__.py:1015 -msgid "" -"Sorry, since your account is suspended you can delete only your own posts" -msgstr "El seu compte està deshabilitat, només pot eliminar entrades pròpies" - -#: models/__init__.py:1019 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, to delete other people's posts, a minimum reputation of %(min_rep)s " -"is required" -msgstr "" - -#: models/__init__.py:1040 -msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot close questions" -msgstr "El seu compte està bloquejat, no pot tancar preguntes" +"Sorry, cannot %(delete_your_question)s since it has some %(upvoted_answers)s" +" posted by other users" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: models/__init__.py:1044 -msgid "Sorry, since your account is suspended you cannot close questions" -msgstr "Des de que el seu compte està deshabilitat no pot tancar preguntes" - -#: models/__init__.py:1048 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, to close other people' posts, a minimum reputation of %(min_rep)s is " -"required" -msgstr "Per tancar entrades d'altres persones cal tenir una reputació mínima de %(min_rep)s" - -#: models/__init__.py:1057 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, to close own question a minimum reputation of %(min_rep)s is required" -msgstr "Per tancar una pregunta pròpia cal tenir una reputació mínima de %(min_rep)s" - -#: models/__init__.py:1084 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, only administrators, moderators or post owners with reputation > " -"%(min_rep)s can reopen questions." -msgstr "Només els moderadors, els administradors del lloc o els propietaris de les entrades amb reputació mínim de %(min_rep)s poden reobrir preguntes." - -#: models/__init__.py:1090 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, to reopen own question a minimum reputation of %(min_rep)s is " -"required" -msgstr "Per reobrir una pregunta pròpia cal tenir una reputació mínima de %(min_rep)s" - -#: models/__init__.py:1095 -msgid "Sorry, you cannot reopen questions because your account is blocked" +msgid "delete posts" msgstr "" -#: models/__init__.py:1100 -msgid "Sorry, you cannot reopen questions because your account is suspended" +#: models/__init__.py:1072 +msgid "reopen questions" msgstr "" -#: models/__init__.py:1123 -msgid "You have flagged this question before and cannot do it more than once" +#: models/__init__.py:1086 +msgid "You have flagged this post before and cannot do it more than once" msgstr "" -#: models/__init__.py:1131 -msgid "" -"Sorry, since your account is blocked you cannot flag posts as offensive" -msgstr "" - -#: models/__init__.py:1142 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, to flag posts as offensive a minimum reputation of %(min_rep)s is " -"required" +#: models/__init__.py:1098 +msgid "flag posts as offensive" msgstr "" -#: models/__init__.py:1163 +#: models/__init__.py:1110 #, python-format msgid "" "Sorry, you have exhausted the maximum number of %(max_flags_per_day)s " "offensive flags per day." msgstr "" -#: models/__init__.py:1175 +#: models/__init__.py:1122 msgid "cannot remove non-existing flag" msgstr "" -#: models/__init__.py:1181 -msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot remove flags" -msgstr "" - -#: models/__init__.py:1185 -msgid "" -"Sorry, your account appears to be suspended and you cannot remove flags. " -"Please contact the forum administrator to reach a resolution." +#: models/__init__.py:1131 +msgid "remove flags" msgstr "" -#: models/__init__.py:1191 -#, python-format -msgid "Sorry, to flag posts a minimum reputation of %(min_rep)d is required" -msgid_plural "" -"Sorry, to flag posts a minimum reputation of %(min_rep)d is required" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: models/__init__.py:1210 +#: models/__init__.py:1142 msgid "you don't have the permission to remove all flags" msgstr "No té permís per treure totes les senyals" -#: models/__init__.py:1211 +#: models/__init__.py:1143 msgid "no flags for this entry" msgstr "" -#: models/__init__.py:1235 -msgid "" -"Sorry, only question owners, site administrators and moderators can retag " -"deleted questions" -msgstr "Només els propietaris de de la pregunta, els moderadors i els administradors podenreetiquetar una pregunta esborrada" - -#: models/__init__.py:1243 -msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot retag questions" -msgstr "El seu compte està bloquejat, no pot reetiquetar preguntes" - -#: models/__init__.py:1247 -msgid "" -"Sorry, since your account is suspended you can retag only your own questions" -msgstr "El seu compte està deshabilitat, només pot reetiquetar les preguntes pròpies" - -#: models/__init__.py:1251 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, to retag questions a minimum reputation of %(min_rep)s is required" -msgstr "Per reetiquetar una pregunta ha de tenir una reputació mínima de %(min_rep)s " - -#: models/__init__.py:1270 -msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot delete comment" -msgstr "El seu compte està bloquejat, no pot eliminar un comentari" - -#: models/__init__.py:1274 -msgid "" -"Sorry, since your account is suspended you can delete only your own comments" -msgstr "El seu compte està deshabilitat, només pot eliminar els comentaris pròpies" - -#: models/__init__.py:1278 -#, python-format -msgid "Sorry, to delete comments reputation of %(min_rep)s is required" -msgstr "Per eliminar comentaris ha de tenir una reputació mínima de %(min_rep)s" +#: models/__init__.py:1183 +msgid "delete comments" +msgstr "" -#: models/__init__.py:1303 +#: models/__init__.py:1198 msgid "sorry, but older votes cannot be revoked" msgstr "" -#: models/__init__.py:1995 utils/functions.py:98 +#: models/__init__.py:2007 utils/functions.py:98 #, python-format msgid "on %(date)s" msgstr "a %(date)s" -#: models/__init__.py:1997 +#: models/__init__.py:2009 msgid "in two days" msgstr "en dos dies" -#: models/__init__.py:1999 +#: models/__init__.py:2011 msgid "tomorrow" msgstr "demà" -#: models/__init__.py:2001 +#: models/__init__.py:2013 #, python-format msgid "in %(hr)d hour" msgid_plural "in %(hr)d hours" msgstr[0] "en %(hr)d hora" msgstr[1] "en %(hr)d hores" -#: models/__init__.py:2003 +#: models/__init__.py:2015 #, python-format msgid "in %(min)d min" msgid_plural "in %(min)d mins" msgstr[0] "en %(min)d minut" msgstr[1] "en %(min)d minuts" -#: models/__init__.py:2004 +#: models/__init__.py:2016 #, python-format msgid "%(days)d day" msgid_plural "%(days)d days" msgstr[0] "%(days)d dia" msgstr[1] "%(days)d dies" -#: models/__init__.py:2006 +#: models/__init__.py:2018 #, python-format msgid "" -"New users must wait %(days)s before answering their own question. You can " -"post an answer %(left)s" -msgstr "Els usuaris nous han d'esperar %(days)s per respondre la seva pròpia pregunta. Podeu publicar una resposta %(left)s" +"New users must wait %(days)s to %(answer_own_questions)s. You can post an " +"answer %(left)s" +msgstr "" -#: models/__init__.py:2194 templates/email/feedback_email.txt:9 +#: models/__init__.py:2211 templates/email/feedback_email.txt:9 msgid "Anonymous" msgstr "Anònim" -#: models/__init__.py:2298 -msgid "Site Adminstrator" -msgstr "Administrador del lloc" +#: models/__init__.py:2315 +msgid "Registered User" +msgstr "Usuari registrat" + +#: models/__init__.py:2317 +msgid "Administrator" +msgstr "" -#: models/__init__.py:2300 -msgid "Forum Moderator" -msgstr "Moderador del fòrum" +#: models/__init__.py:2319 +msgid "Moderator" +msgstr "" -#: models/__init__.py:2302 +#: models/__init__.py:2321 msgid "Suspended User" msgstr "Usuari deshabilitat" -#: models/__init__.py:2304 +#: models/__init__.py:2323 msgid "Blocked User" msgstr "Usuari bloquejat" -#: models/__init__.py:2306 -msgid "Registered User" -msgstr "Usuari registrat" - -#: models/__init__.py:2308 -msgid "Watched User" -msgstr "Usuari observat" - -#: models/__init__.py:2310 -msgid "Approved User" -msgstr "Usuari habilitat" +#: models/__init__.py:2325 +msgid "New User" +msgstr "" -#: models/__init__.py:2495 +#: models/__init__.py:2521 #, python-format msgid "%(username)s karma is %(reputation)s" msgstr "%(username)s té una reputació de %(reputation)s" -#: models/__init__.py:2508 +#: models/__init__.py:2534 #, python-format msgid "one gold badge" msgid_plural "%(count)d gold badges" msgstr[0] "una insígnia d'or" msgstr[1] "%(count)d insígnies d'or" -#: models/__init__.py:2515 +#: models/__init__.py:2541 #, python-format msgid "one silver badge" msgid_plural "%(count)d silver badges" msgstr[0] "una insígnia de plata" msgstr[1] "%(count)d insígnies de plata" -#: models/__init__.py:2522 +#: models/__init__.py:2548 #, python-format msgid "one bronze badge" msgid_plural "%(count)d bronze badges" msgstr[0] "una insígnia de bronze" msgstr[1] "%(count)d insígnies de bronze" -#: models/__init__.py:2533 +#: models/__init__.py:2559 #, python-format msgid "%(item1)s and %(item2)s" msgstr "%(item1)s i %(item2)s" -#: models/__init__.py:2535 +#: models/__init__.py:2561 #, python-format msgid "%(user)s has %(badges)s" msgstr "%(user)s té %(badges)s" -#: models/__init__.py:2682 +#: models/__init__.py:2708 #, python-format msgid "At least %d karma point is required to post links" msgid_plural "At least %d karma points is required to post links" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: models/__init__.py:3159 +#: models/__init__.py:3217 #, python-format msgid "%(user)s shared a %(post_link)s." msgstr "" -#: models/__init__.py:3162 models/__init__.py:3172 +#: models/__init__.py:3220 models/__init__.py:3230 #, python-format msgid "%(user)s edited a %(post_link)s." msgstr "" -#: models/__init__.py:3164 +#: models/__init__.py:3222 #, python-format msgid "%(user)s posted a %(post_link)s" msgstr "" -#: models/__init__.py:3167 +#: models/__init__.py:3225 #, python-format msgid "%(user)s edited an %(post_link)s." msgstr "" -#: models/__init__.py:3169 +#: models/__init__.py:3227 #, python-format msgid "%(user)s posted an %(post_link)s." msgstr "" -#: models/__init__.py:3174 +#: models/__init__.py:3232 #, python-format msgid "%(user)s posted a %(post_link)s." msgstr "" -#: models/__init__.py:3190 +#: models/__init__.py:3260 msgid "To reply, PLEASE WRITE ABOVE THIS LINE." msgstr "" -#: models/__init__.py:3232 +#: models/__init__.py:3302 #, python-format msgid "\"%(title)s\"" msgstr "" -#: models/__init__.py:3384 +#: models/__init__.py:3454 #, python-format msgid "" "Congratulations, you have received a badge '%(badge_name)s'. Check out your profile." msgstr "Heu rebut una insígnia '%(badge_name)s'. Vegeu-la al perfil d'usuari." -#: models/__init__.py:3657 +#: models/__init__.py:3737 #, python-format msgid "Welcome to %(site_name)s" msgstr "" -#: models/__init__.py:3678 views/commands.py:697 +#: models/__init__.py:3758 views/commands.py:704 msgid "Your tag subscription was saved, thanks!" msgstr "S'ha desat la vostra subscripció d'etiquetes" -#: models/badges.py:129 +#: models/badges.py:128 #, python-format msgid "Deleted own post with %(votes)s or more upvotes" msgstr "Esborra entrada pròpia amb %(votes)s o més vots positius" -#: models/badges.py:133 +#: models/badges.py:132 msgid "Disciplined" msgstr "Disciplinat" -#: models/badges.py:151 +#: models/badges.py:150 #, python-format msgid "Deleted own post with %(votes)s or more downvotes" msgstr "Elimina entrada pròpia amb %(votes)s o més vots negatius" -#: models/badges.py:155 +#: models/badges.py:154 msgid "Peer Pressure" msgstr "Pressio Companys" -#: models/badges.py:174 +#: models/badges.py:173 #, python-format -msgid "Received at least %(votes)s upvote for an answer for the first time" -msgstr "Reb un mínim de %(votes)s vots positius per una resposta per primera vegada" +msgid "" +"Gave an %(answer_voted_up)s at least %(votes)s times for the first time" +msgstr "" -#: models/badges.py:178 +#: models/badges.py:180 msgid "Teacher" msgstr "Mestre" -#: models/badges.py:218 +#: models/badges.py:220 msgid "Supporter" msgstr "" -#: models/badges.py:219 +#: models/badges.py:221 msgid "First upvote" msgstr "Primer vot positiu" -#: models/badges.py:227 +#: models/badges.py:229 msgid "Critic" msgstr "Criticaire" -#: models/badges.py:228 +#: models/badges.py:230 msgid "First downvote" msgstr "Primer vot negatiu" -#: models/badges.py:237 +#: models/badges.py:239 msgid "Civic Duty" msgstr "Deure cívic" -#: models/badges.py:238 +#: models/badges.py:240 #, python-format msgid "Voted %(num)s times" msgstr "Vota %(num)s vegades" -#: models/badges.py:252 +#: models/badges.py:254 #, python-format -msgid "Answered own question with at least %(num)s up votes" -msgstr "Respon a una pregunta pròpia amb un mínim de %(num)s vots positius" +msgid "%(answered_own_question)s with at least %(num)s up votes" +msgstr "" -#: models/badges.py:256 +#: models/badges.py:260 msgid "Self-Learner" msgstr "Auto-Aprenentatge" -#: models/badges.py:304 -msgid "Nice Answer" -msgstr "Resposta Útil" - -#: models/badges.py:309 models/badges.py:321 models/badges.py:333 +#: models/badges.py:313 models/badges.py:328 models/badges.py:343 #, python-format -msgid "Answer voted up %(num)s times" -msgstr "Resposta votada positivament %(num)s vegades" - -#: models/badges.py:316 -msgid "Good Answer" -msgstr "Bona Resposta" - -#: models/badges.py:328 -msgid "Great Answer" -msgstr "Gran Resposta" - -#: models/badges.py:340 -msgid "Nice Question" -msgstr "Pregunta Útil" +msgid "%(answer_voted_up)s %(num)s times" +msgstr "" -#: models/badges.py:345 models/badges.py:357 models/badges.py:369 +#: models/badges.py:358 models/badges.py:373 #, python-format -msgid "Question voted up %(num)s times" -msgstr "Pregunta votada possitament %(num)s vegades" - -#: models/badges.py:352 -msgid "Good Question" -msgstr "Bona Pregunta" +msgid "%(question_voted_up)s up %(num)s times" +msgstr "" -#: models/badges.py:364 -msgid "Great Question" -msgstr "Gran Pregunta" +#: models/badges.py:388 +#, python-format +msgid "%(question_voted_up)s %(num)s times" +msgstr "" -#: models/badges.py:376 +#: models/badges.py:398 msgid "Student" msgstr "Estudiant" -#: models/badges.py:381 -msgid "Asked first question with at least one up vote" -msgstr "Pregunta per primera vegada amb al menys un vot positiu" - -#: models/badges.py:414 -msgid "Popular Question" -msgstr "Pregunta Popular" - -#: models/badges.py:418 models/badges.py:429 models/badges.py:441 +#: models/badges.py:403 #, python-format -msgid "Asked a question with %(views)s views" -msgstr "Fa una pregunta amb %(views)s visites" - -#: models/badges.py:425 -msgid "Notable Question" -msgstr "Pregunta notable" +msgid "%(asked_first_question)s with at least one up vote" +msgstr "" -#: models/badges.py:436 -msgid "Famous Question" -msgstr "Pregunta famosa" +#: models/badges.py:442 models/badges.py:455 models/badges.py:469 +#, python-format +msgid "%(asked_a_question)s with %(views)s views" +msgstr "" -#: models/badges.py:450 -msgid "Asked a question and accepted an answer" -msgstr "Ha fet una pregunta i ha acceptat una resposta" +#: models/badges.py:480 +#, python-format +msgid "%(asked_a_question)s and %(accepted_an_answer)s" +msgstr "" -#: models/badges.py:453 +#: models/badges.py:486 msgid "Scholar" msgstr "Estudiós" -#: models/badges.py:495 +#: models/badges.py:528 msgid "Enlightened" msgstr "Il·lustrat" -#: models/badges.py:499 +#: models/badges.py:532 models/badges.py:547 #, python-format -msgid "First answer was accepted with %(num)s or more votes" -msgstr "Primera resposta acceptada amb %(num)s o més vots" +msgid "%(gave_accepted_answer)s upvoted %(num)s or more times" +msgstr "" -#: models/badges.py:507 +#: models/badges.py:543 msgid "Guru" msgstr "Gurú" -#: models/badges.py:510 -#, python-format -msgid "Answer accepted with %(num)s or more votes" -msgstr "Resposta acceptada amb %(num)s o més vots" - -#: models/badges.py:518 +#: models/badges.py:559 #, python-format msgid "" -"Answered a question more than %(days)s days later with at least %(votes)s " -"votes" -msgstr "Respon una pregunta feta fa més %(days)s dies amb un mínim de %(votes)s" +"%(answered_a_question)s more than %(days)s days later with at least " +"%(votes)s votes" +msgstr "" -#: models/badges.py:525 +#: models/badges.py:568 msgid "Necromancer" msgstr "Nigromàntic" -#: models/badges.py:548 +#: models/badges.py:591 msgid "Citizen Patrol" msgstr "Patrulla Ciutadana" -#: models/badges.py:551 +#: models/badges.py:594 msgid "First flagged post" msgstr "Primera entrada marcada ofensiva" -#: models/badges.py:563 +#: models/badges.py:606 msgid "Cleanup" msgstr "Neteja" -#: models/badges.py:566 +#: models/badges.py:609 msgid "First rollback" msgstr "Primera restitució" -#: models/badges.py:577 +#: models/badges.py:620 msgid "Pundit" msgstr "Crític" -#: models/badges.py:580 +#: models/badges.py:623 msgid "Left 10 comments with score of 10 or more" msgstr "Fa 10 comentaris amb una puntuació de 10 o més" -#: models/badges.py:612 +#: models/badges.py:656 msgid "Editor" msgstr "Editor" -#: models/badges.py:615 +#: models/badges.py:659 msgid "First edit" msgstr "Primera Edició" -#: models/badges.py:623 +#: models/badges.py:667 msgid "Associate Editor" msgstr "Editor Associat" -#: models/badges.py:627 +#: models/badges.py:671 #, python-format msgid "Edited %(num)s entries" msgstr "Edita %(num)s entrades" -#: models/badges.py:634 +#: models/badges.py:678 msgid "Organizer" msgstr "Organitzador" -#: models/badges.py:637 +#: models/badges.py:681 msgid "First retag" msgstr "Primer reetiquetat " -#: models/badges.py:644 +#: models/badges.py:688 msgid "Autobiographer" msgstr "Autobiogràfic" -#: models/badges.py:647 +#: models/badges.py:691 msgid "Completed all user profile fields" msgstr "Omple tots el camps del perfil d'usuari" -#: models/badges.py:663 +#: models/badges.py:708 #, python-format -msgid "Question favorited by %(num)s users" -msgstr "Pregunta marcada com a favorita per %(num)s usuaris" - -#: models/badges.py:689 -msgid "Stellar Question" -msgstr "Pregunta Estel·lar" - -#: models/badges.py:698 -msgid "Favorite Question" -msgstr "Pregunta Favorita" +msgid "%(asked_a_question)s with %(num)s followers" +msgstr "" -#: models/badges.py:710 +#: models/badges.py:760 msgid "Enthusiast" msgstr "Entusiasta" -#: models/badges.py:714 +#: models/badges.py:764 #, python-format msgid "Visited site every day for %(num)s days in a row" msgstr "Visita el lloc cada dia durant %(num)s dies seguits" -#: models/badges.py:732 +#: models/badges.py:782 msgid "Commentator" msgstr "Comentarista" -#: models/badges.py:736 +#: models/badges.py:786 #, python-format msgid "Posted %(num_comments)s comments" msgstr "Publica %(num_comments)s comentaris" -#: models/badges.py:752 +#: models/badges.py:802 msgid "Taxonomist" msgstr "Taxonomista" -#: models/badges.py:756 +#: models/badges.py:806 #, python-format -msgid "Created a tag used by %(num)s questions" -msgstr "Crea un etiqueta usada per %(num)s preguntes" +msgid "Created a tag used %(num)s time" +msgid_plural "Created a tag used %(num)s times" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: models/badges.py:774 +#: models/badges.py:826 msgid "Expert" msgstr "Expert" -#: models/badges.py:777 +#: models/badges.py:829 msgid "Very active in one tag" msgstr "Molt actiu en una etiqueta" @@ -4198,198 +4523,150 @@ msgstr "Molt actiu en una etiqueta" msgid "message" msgstr "" -#: models/post.py:414 -msgid "Question: " +#: models/post.py:782 models/question.py:1470 +msgid "Sharing did not work, because group is unknown" msgstr "" -#: models/post.py:416 -msgid "Answer: " +#: models/post.py:804 +msgid "merged revision" msgstr "" -#: models/post.py:1570 -msgid "Sorry, this question has been deleted and is no longer accessible" -msgstr "Aquesta pregunta s'ha esborrat i no es pot accedir" - -#: models/post.py:1586 -msgid "" -"Sorry, the answer you are looking for is no longer available, because the " -"parent question has been removed" -msgstr "La resposat que cerca ja no es vàlida, ja què s'ha tret la pregunta original " +#: models/post.py:976 templates/question/answer_controls.html:60 +#: templatetags/extra_filters_jinja.py:136 +msgid "more" +msgstr "" -#: models/post.py:1593 -msgid "Sorry, this answer has been removed and is no longer accessible" -msgstr "Aquesta pregunta s'ha tret i no es pot accedir" +#: models/post.py:1690 +msgid "Sorry, this content is not available" +msgstr "" -#: models/post.py:1609 -msgid "" -"Sorry, the comment you are looking for is no longer accessible, because the " -"parent question has been removed" -msgstr "El comentari que cerca ja no es pot accedir ja què s'ha tret la pregunta original" +#: models/post.py:1692 models/post.py:1705 models/post.py:1708 +msgid "Sorry, this content is no longer available" +msgstr "" -#: models/post.py:1616 -msgid "" -"Sorry, the comment you are looking for is no longer accessible, because the " -"parent answer has been removed" -msgstr "El comentari que cerca ja no es pot accedir ja què s'ha tret la resposta original" +#: models/post.py:1721 models/post.py:1724 +msgid "Sorry, this comment is no longer available" +msgstr "" -#: models/post.py:1638 +#: models/post.py:1743 msgid "This post is temporarily not available" msgstr "" -#: models/post.py:2147 +#: models/post.py:2203 +msgid "Suggested edit" +msgstr "" + +#: models/post.py:2303 #, python-format msgid "" "Thank you for your post to %(site)s. It will be published after the " "moderators review." msgstr "" -#: models/post.py:2151 +#: models/post.py:2307 #, python-format msgid "your post to %(site)s" msgstr "" -#: models/post.py:2158 +#: models/post.py:2314 msgid "" "Your post was placed on the moderation queue and will be published after the" " moderator approval." msgstr "" -#: models/question.py:108 +#: models/question.py:133 #, python-format msgid "\" and \"%s\"" msgstr "\" i \"%s\"" -#: models/question.py:111 +#: models/question.py:136 msgid "\" and more" msgstr "\" i més" -#: models/question.py:834 +#: models/question.py:962 #, python-format msgid "%(count)d answer:" msgid_plural "%(count)d answers:" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: models/question.py:1346 +#: models/question.py:1588 #, python-format msgid "Tag %s is new and will be submitted for the moderators approval" msgstr "" -#: models/question.py:1351 models/tag.py:217 +#: models/question.py:1593 models/tag.py:221 #, python-format msgid "Tags %s are new and will be submitted for the moderators approval" msgstr "" -#: models/question.py:1590 -#, python-format -msgid "Please, review your question." -msgstr "" - -#: models/reply_by_email.py:38 -msgid "Post an answer" -msgstr "" - -#: models/reply_by_email.py:39 -msgid "Post a comment" -msgstr "" - -#: models/reply_by_email.py:40 -msgid "Edit post" -msgstr "" - -#: models/reply_by_email.py:41 -msgid "Append to post" -msgstr "" - -#: models/reply_by_email.py:42 -msgid "Answer or comment, depending on the size of post" -msgstr "" - -#: models/reply_by_email.py:43 -msgid "Validate email and record signature" -msgstr "" - -#: models/reply_by_email.py:106 +#: models/reply_by_email.py:121 msgid "added content by email" msgstr "" -#: models/reply_by_email.py:109 +#: models/reply_by_email.py:124 msgid "edited by email" msgstr "" -#: models/repute.py:207 +#: models/repute.py:210 #, python-format msgid "Changed by moderator. Reason: %(reason)s" msgstr "Canviar pel moderador. Raó: %(reason)s" -#: models/repute.py:218 -#, python-format -msgid "" -"%(points)s points were added for %(username)s's contribution to question " -"%(question_title)s" -msgstr "S'han afegit %(points)s punts a %(username)s per la seva contribució a la pregunta %(question_title)s" - -#: models/repute.py:223 -#, python-format -msgid "" -"%(points)s points were subtracted for %(username)s's contribution to " -"question %(question_title)s" -msgstr "S'han tret %(points)s punts a %(username)s per la seva contribució a la pregunta %(question_title)s" - -#: models/tag.py:209 +#: models/tag.py:213 #, python-format msgid "New tags added to %s" msgstr "" -#: models/user.py:316 +#: models/user.py:313 msgid "Entire forum" msgstr "Tot el fòrum" -#: models/user.py:317 +#: models/user.py:314 msgid "Questions that I asked" msgstr "Preguntes que jo he preguntat" -#: models/user.py:318 +#: models/user.py:315 msgid "Questions that I answered" msgstr "Preguntes que jo he respos" -#: models/user.py:319 +#: models/user.py:316 msgid "Individually selected questions" msgstr "Preguntes seleccionades individualment" -#: models/user.py:320 +#: models/user.py:317 msgid "Mentions and comment responses" msgstr "Cites i comentaris a respostes" -#: models/user.py:323 +#: models/user.py:320 msgid "Instantly" msgstr "Instantàniament" -#: models/user.py:324 +#: models/user.py:321 msgid "Daily" msgstr "Diàriament" -#: models/user.py:325 +#: models/user.py:322 msgid "Weekly" msgstr "Setmanalment" -#: models/user.py:326 +#: models/user.py:323 msgid "No email" msgstr "Cap correu electrònic" -#: models/user.py:566 +#: models/user.py:564 msgid "Can join when they want" msgstr "" -#: models/user.py:567 +#: models/user.py:565 msgid "Users ask permission" msgstr "" -#: models/user.py:568 +#: models/user.py:566 msgid "Moderator adds users" msgstr "" -#: models/user.py:617 +#: models/user.py:616 msgid "Please give a list of valid email addresses." msgstr "" @@ -4414,8 +4691,8 @@ msgid "This might have happened for the following reasons:" msgstr "Això podria haver passat per les raons següents:" #: templates/404.html:17 -msgid "this question or answer has been deleted;" -msgstr "aquesta pregunta o resposta ha estat esborrada;" +msgid "This page has been deleted" +msgstr "" #: templates/404.html:18 msgid "url has error - please check it;" @@ -4439,123 +4716,53 @@ msgstr "si creu que aquest error 404 no hauria d'haver passat " msgid "report this problem" msgstr "informeu del problema" -#: templates/404.html:30 templates/500.html:11 -msgid "back to previous page" -msgstr "tornar a la pàgina anterior" - -#: templates/404.html:31 templates/widgets/scope_nav.html:17 -msgid "see all questions" -msgstr "veure totes les preguntes" - -#: templates/404.html:32 -msgid "see all tags" -msgstr "veure totes les etiquetes" - #: templates/500.html:3 templates/500.html.py:5 msgid "Internal server error" msgstr "" -#: templates/500.html:8 -msgid "system error log is recorded, error will be fixed as soon as possible" -msgstr "" - -#: templates/500.html:9 -msgid "please report the error to the site administrators if you wish" -msgstr "" - -#: templates/500.html:12 -msgid "see latest questions" -msgstr "veure preguntes recentes" - -#: templates/500.html:13 -msgid "see tags" -msgstr "veure etiquetes" - -#: templates/answer_edit.html:4 templates/answer_edit.html.py:10 -msgid "Edit answer" -msgstr "Editar resposta" - -#: templates/answer_edit.html:10 templates/question_edit.html:9 -#: templates/question_retag.html:5 templates/revisions.html:7 -msgid "back" -msgstr "enrere" - -#: templates/answer_edit.html:41 templates/question_edit.html:61 -msgid "Save edit" -msgstr "Guardar edició" - -#: templates/answer_edit.html:46 templates/close.html:16 -#: templates/feedback.html:64 templates/question_edit.html:62 -#: templates/question_retag.html:22 templates/reopen.html:28 -#: templates/subscribe_for_tags.html:16 -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:36 -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:74 -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:104 -#: templates/user_profile/user_edit.html:110 -msgid "Cancel" -msgstr "Cancel·lar" - -#: templates/answer_edit.html:86 templates/answer_edit.html.py:89 -#: templates/ask.html:81 templates/ask.html.py:84 -#: templates/question_edit.html:100 templates/question_edit.html.py:103 -#: templates/question/javascript.html:72 templates/question/javascript.html:75 -#: templates/widgets/edit_post.html:73 -msgid "hide preview" -msgstr "ocultar previsualització" - -#: templates/answer_edit.html:89 templates/ask.html:84 -#: templates/question_edit.html:103 templates/question/javascript.html:75 -msgid "show preview" -msgstr "mostrar previsualització" - -#: templates/ask.html:4 templates/widgets/ask_button.html:9 -#: templates/widgets/ask_form.html:67 -msgid "Ask Your Question" -msgstr "" - -#: templates/ask.html:21 -msgid "" -"since you are not logged in right now, you will be asked to sign in or " -"register after posting your question" -msgstr "" - -#: templates/ask.html:25 -#, python-format -msgid "" -"Your email, %(email)s has not yet been validated. To post messages you must " -"verify your email, please see more " -"details here. You can submit your question now and validate email after " -"that. Meanwhile, your question will saved as pending." -msgstr "" - -#: templates/ask.html:29 -msgid "please, try to make your question interesting to this community" +#: templates/500.html:8 +msgid "system error log is recorded, error will be fixed as soon as possible" msgstr "" -#: templates/ask.html:30 templates/widgets/answer_edit_tips.html:12 -#: templates/widgets/question_edit_tips.html:8 -msgid "provide enough details" +#: templates/500.html:9 +msgid "please report the error to the site administrators" msgstr "" -#: templates/ask.html:31 templates/widgets/answer_edit_tips.html:15 -#: templates/widgets/question_edit_tips.html:11 -msgid "be clear and concise" -msgstr "sigueu clar i concís" +#: templates/answer_edit.html:11 templates/question_edit.html:9 +#: templates/question_retag.html:5 templates/revisions.html:7 +msgid "back" +msgstr "enrere" -#: templates/ask.html:36 templates/widgets/answer_edit_tips.html:20 -#: templates/widgets/question_edit_tips.html:16 -msgid "see frequently asked questions" -msgstr "vegeu preguntes més freqüents" +#: templates/answer_edit.html:46 templates/question_edit.html:65 +msgid "Save edit" +msgstr "Guardar edició" -#: templates/ask.html:36 templates/faq_static.html:3 -#: templates/faq_static.html.py:5 templates/widgets/answer_edit_tips.html:20 -#: templates/widgets/question_edit_tips.html:16 views/meta.py:71 -msgid "FAQ" -msgstr "" +#: templates/answer_edit.html:50 templates/close.html:16 +#: templates/feedback.html:61 templates/question_edit.html:66 +#: templates/question_retag.html:22 templates/reopen.html:26 +#: templates/subscribe_for_tags.html:16 templates/avatar/add.html:17 +#: templates/avatar/change.html:26 templates/avatar/confirm_delete.html:16 +#: templates/moderation/manage_reject_reasons_dialog.html:19 +#: templates/user_profile/user_edit.html:110 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancel·lar" + +#: templates/answer_edit.html:90 templates/answer_edit.html.py:93 +#: templates/ask.html:60 templates/ask.html.py:63 +#: templates/question_edit.html:110 templates/question_edit.html.py:113 +#: templates/question/javascript.html:103 +#: templates/question/javascript.html:106 templates/widgets/edit_post.html:73 +msgid "hide preview" +msgstr "ocultar previsualització" + +#: templates/answer_edit.html:93 templates/ask.html:63 +#: templates/question_edit.html:113 templates/question/javascript.html:106 +msgid "show preview" +msgstr "mostrar previsualització" #: templates/badge.html:5 templates/badge.html.py:9 #: templates/user_profile/user_recent.html:18 -#: templates/user_profile/user_stats.html:73 +#: templates/user_profile/user_stats.html:78 #, python-format msgid "%(name)s" msgstr "" @@ -4570,7 +4777,7 @@ msgid "Badge \"%(name)s\"" msgstr "Insígnia \"%(name)s\"" #: templates/badge.html:9 templates/user_profile/user_recent.html:16 -#: templates/user_profile/user_stats.html:71 +#: templates/user_profile/user_stats.html:76 #, python-format msgid "%(description)s" msgstr "" @@ -4585,36 +4792,32 @@ msgstr[1] "usuaris han rebut aquesta insígnia:" msgid "Badges" msgstr "Insígnies" -#: templates/badges.html:7 -msgid "Community gives you awards for your questions, answers and votes." -msgstr "La comunitat atorga premis a les seves preguntes, respostes i vots" - -#: templates/badges.html:8 +#: templates/badges.html:9 msgid "" "Below is the list of available badges and number of times each type of badge" " has been awarded." msgstr "" -#: templates/badges.html:31 +#: templates/badges.html:32 msgid "Community badges" msgstr "Insígnies de la comunitat" -#: templates/badges.html:33 +#: templates/badges.html:34 msgid "gold badge: the highest honor and is very rare" msgstr "insígnia d'or: l'honor més alt i és molt rara" -#: templates/badges.html:36 +#: templates/badges.html:37 msgid "" "Gold badge is the highest award in this community. To obtain it you have to show \n" "profound knowledge and ability in addition to your active participation." msgstr "" -#: templates/badges.html:42 templates/badges.html.py:46 +#: templates/badges.html:43 templates/badges.html.py:47 msgid "" "silver badge: occasionally awarded for the very high quality contributions" msgstr "insígnia de plata: atorgada ocasionalment per contribucions de molta alta qualitat" -#: templates/badges.html:49 templates/badges.html.py:53 +#: templates/badges.html:50 templates/badges.html.py:54 msgid "bronze badge: often given as a special honor" msgstr "insígnia de bronze: atorgada sovint com un honor especial" @@ -4623,14 +4826,6 @@ msgstr "insígnia de bronze: atorgada sovint com un honor especial" msgid "RSS feed from %(site_title)s" msgstr "" -#: templates/close.html:3 templates/close.html.py:5 -msgid "Close question" -msgstr "Tancar pregunta" - -#: templates/close.html:6 -msgid "Close the question" -msgstr "Tancar la pregunta" - #: templates/close.html:11 msgid "Reasons" msgstr "Raons" @@ -4639,6 +4834,10 @@ msgstr "Raons" msgid "OK to close" msgstr "D'acord amb tancar" +#: templates/faq_static.html:3 templates/faq_static.html.py:5 views/meta.py:83 +msgid "FAQ" +msgstr "" + #: templates/faq_static.html:5 msgid "Frequently Asked Questions " msgstr "Preguntes més freqüents" @@ -4706,7 +4905,7 @@ msgstr "" #: templates/faq_static.html:21 msgid "" "When a question or answer is upvoted, the user who posted them will gain " -"some points, which are called \\\"karma points\\\". These points serve as a " +"some points, which are called \"karma points\". These points serve as a " "rough measure of the community trust to him/her. Various moderation tasks " "are gradually assigned to the users based on those points." msgstr "" @@ -4725,47 +4924,35 @@ msgid "" "task." msgstr "Per exemple, si fa una pregunta interessant o dòna una resposta útil, la seva entrada serà votada positivament. Per contra, si la resposta és enganyosa serà votada negativament. Cada vot a favor genera %(REP_GAIN_FOR_RECEIVING_UPVOTE)s punts, cada vot en contra restarà %(REP_LOSS_FOR_RECEIVING_DOWNVOTE)s punts. Una pregunta o una resposta poden acumular fins a %(MAX_REP_GAIN_PER_USER_PER_DAY)s punts per dia. La següent taula es pot veure el nombre de punts de reputació necessaris per cada tipus de tasca de moderació." -#: templates/faq_static.html:32 templates/user_profile/user_votes.html:14 -msgid "upvote" -msgstr "votar positivament" - #: templates/faq_static.html:37 msgid "add comments" msgstr "afegir comentaris" -#: templates/faq_static.html:42 templates/user_profile/user_votes.html:16 -msgid "downvote" -msgstr "votar negativament" - -#: templates/faq_static.html:45 +#: templates/faq_static.html:46 msgid " accept own answer to own questions" msgstr "acceptar la pròpia resposta a les preguntes pròpies" -#: templates/faq_static.html:49 -msgid "open and close own questions" -msgstr "obrir i tancar preguntes pròpies" - -#: templates/faq_static.html:53 +#: templates/faq_static.html:50 msgid "retag other's questions" msgstr "reetiquetar preguntes d'altres" -#: templates/faq_static.html:58 +#: templates/faq_static.html:55 msgid "edit community wiki questions" msgstr "editar preguntes wiki de la comunitat" -#: templates/faq_static.html:63 +#: templates/faq_static.html:60 msgid "edit any answer" msgstr "" -#: templates/faq_static.html:67 +#: templates/faq_static.html:64 msgid "delete any comment" msgstr "" -#: templates/faq_static.html:71 +#: templates/faq_static.html:68 msgid "How to change my picture (gravatar) and what is gravatar?" msgstr "" -#: templates/faq_static.html:72 +#: templates/faq_static.html:69 msgid "" "

    The picture that appears on the users profiles is called " "gravatar (which means globally " @@ -4783,59 +4970,59 @@ msgid "" "Default image that looks like a kitchen tile is generated automatically.

    " msgstr "" -#: templates/faq_static.html:73 +#: templates/faq_static.html:70 msgid "To register, do I need to create new password?" msgstr "Per registar-me, he de crear una contrasenya nova?" -#: templates/faq_static.html:74 +#: templates/faq_static.html:71 msgid "" "No, you don't have to. You can login through any service that supports " "OpenID, e.g. Google, Yahoo, AOL, etc." msgstr "" -#: templates/faq_static.html:75 +#: templates/faq_static.html:72 msgid "\"Login now!\"" msgstr "\"Registrar-se\"" -#: templates/faq_static.html:77 +#: templates/faq_static.html:74 msgid "Why other people can edit my questions/answers?" msgstr "Per què altres persones poden editar les meves preguntes/respostes?" -#: templates/faq_static.html:78 +#: templates/faq_static.html:75 msgid "Goal of this site is..." msgstr "L'objectiu d'aquest lloc es que la comunitat d'usuaris conegui les millors respostes a les seves preguntes." -#: templates/faq_static.html:78 +#: templates/faq_static.html:75 msgid "" "So questions and answers can be edited like wiki pages by experienced users " "of this site and this improves the overall quality of the knowledge base " "content." msgstr "Les preguntes i les respostes poden ser editades com pàgines wiki per usuaris experimentats del lloc, en funció de la seva reputació; això millora la qualitat general del contingut de base de coneixement." -#: templates/faq_static.html:79 +#: templates/faq_static.html:76 msgid "If this approach is not for you, we respect your choice." msgstr "Si aquest enfocament no el convens, respectem la seva decisió." -#: templates/faq_static.html:81 +#: templates/faq_static.html:78 msgid "Still have questions?" msgstr "Encara té dubtes?" -#: templates/faq_static.html:82 +#: templates/faq_static.html:79 #, python-format msgid "" "Please ask your question, help make our " "community better!" msgstr "" -#: templates/feedback.html:3 +#: templates/feedback.html:4 msgid "Feedback" msgstr "Comentaris" -#: templates/feedback.html:5 +#: templates/feedback.html:6 msgid "Give us your feedback!" msgstr "Doneu la vostra opinió!" -#: templates/feedback.html:14 +#: templates/feedback.html:15 #, python-format msgid "" "\n" @@ -4844,7 +5031,7 @@ msgid "" " " msgstr "\n %(user_name)s, la seva opinió ens interessa. \n Introduiu i envieu el vostre missatge a continuació.\n " -#: templates/feedback.html:21 +#: templates/feedback.html:22 msgid "" "\n" " Dear visitor, we look forward to hearing your feedback.\n" @@ -4852,24 +5039,20 @@ msgid "" " " msgstr "\n Visitant, la seva opinió ens interessa. \n Introduiu i envieu el vostre missatge a continuació.\n " -#: templates/feedback.html:30 +#: templates/feedback.html:31 msgid "(to hear from us please enter a valid email or check the box below)" msgstr "(per saber de nosaltres entar un correu electrònic vàlid o clicar la casella inferior" -#: templates/feedback.html:37 templates/feedback.html.py:46 +#: templates/feedback.html:38 templates/feedback.html.py:47 msgid "(this field is required)" msgstr "(aquest camp és necessari)" -#: templates/feedback.html:55 -msgid "(Please solve the captcha)" -msgstr "(Entrar el captcha)" - -#: templates/feedback.html:63 +#: templates/feedback.html:60 msgid "Send Feedback" msgstr "Enviar Comentaris" #: templates/groups.html:3 templates/groups.html.py:6 -#: templates/question/sidebar.html:108 +#: templates/question/sidebar.html:107 #: templates/tags/list_bulk_tag_subscription.html:15 msgid "Groups" msgstr "" @@ -5061,7 +5244,7 @@ msgid "Your decision" msgstr "" #: templates/list_suggested_tags.html:14 -msgid "Suggested tag was used for questions" +msgid "Where the tag was used" msgstr "" #: templates/list_suggested_tags.html:34 templates/list_suggested_tags.html:45 @@ -5073,27 +5256,27 @@ msgid "Reject" msgstr "" #: templates/list_suggested_tags.html:38 -msgid "There are no questions with this tag yet" +msgid "This tag has not yet been used" msgstr "" -#: templates/list_suggested_tags.html:62 +#: templates/list_suggested_tags.html:61 #, python-format -msgid "Apply tag \"%(name)s\" to all above questions" +msgid "Apply tag \"%(name)s\" to the above" msgstr "" -#: templates/list_suggested_tags.html:63 +#: templates/list_suggested_tags.html:62 msgid "Reject tag" msgstr "" -#: templates/list_suggested_tags.html:71 templates/tags/content.html:5 +#: templates/list_suggested_tags.html:70 templates/tags/content.html:5 #: templates/tags/content.html.py:31 msgid "Nothing found" msgstr "No s'ha trobat" #: templates/macros.html:5 #, python-format -msgid "Share this question on %(site)s" -msgstr "Compartir aquesta pregunta a %(site)s" +msgid "Share this content on %(site)s" +msgstr "" #: templates/macros.html:44 msgid "current number of votes" @@ -5103,154 +5286,146 @@ msgstr "nombre actual de vots" msgid "anonymous user" msgstr "usuari anònim" -#: templates/macros.html:91 templates/macros.html.py:110 -msgid "asked" -msgstr "preguntat" - -#: templates/macros.html:93 templates/macros.html.py:112 -msgid "answered" -msgstr "respost" - -#: templates/macros.html:95 templates/macros.html.py:114 +#: templates/macros.html:97 templates/macros.html.py:116 msgid "posted" msgstr "publicat" -#: templates/macros.html:101 +#: templates/macros.html:103 msgid "this post is marked as community wiki" msgstr "aquesta entrada està marcaa com a wiki comunitari" -#: templates/macros.html:104 +#: templates/macros.html:106 #, python-format msgid "" "This post is a wiki.\n" " Anyone with karma >%(wiki_min_rep)s is welcome to improve it." msgstr "Aquesta entrada és un wiki.\n Qualsevol amb una reputació de més de %(wiki_min_rep)s pot contribuir" -#: templates/macros.html:146 +#: templates/macros.html:148 msgid "updated" msgstr "actualitzat" -#: templates/macros.html:261 templates/macros.html.py:267 +#: templates/macros.html:263 templates/macros.html.py:269 msgid "Leave this group" msgstr "" -#: templates/macros.html:262 templates/macros.html.py:264 -#: templates/macros.html:283 +#: templates/macros.html:264 templates/macros.html.py:266 +#: templates/macros.html:285 msgid "Join this group" msgstr "" -#: templates/macros.html:263 templates/macros.html.py:268 -#: templates/macros.html:278 +#: templates/macros.html:265 templates/macros.html.py:270 +#: templates/macros.html:280 msgid "You are a member" msgstr "" -#: templates/macros.html:270 +#: templates/macros.html:272 msgid "Cancel application" msgstr "" -#: templates/macros.html:271 templates/macros.html.py:280 +#: templates/macros.html:273 templates/macros.html.py:282 msgid "Waiting approval" msgstr "" -#: templates/macros.html:273 templates/macros.html.py:274 -#: templates/macros.html:285 +#: templates/macros.html:275 templates/macros.html.py:276 +#: templates/macros.html:287 msgid "Ask to join" msgstr "" -#: templates/macros.html:314 -#, python-format -msgid "see questions tagged '%(tag)s'" -msgstr "veure preguntes etiquetades '%(tag)s'" - -#: templates/macros.html:395 +#: templates/macros.html:403 msgid "Comments" msgstr "" -#: templates/macros.html:430 +#: templates/macros.html:436 msgid "delete this comment" msgstr "eliminar aquest comentari" -#: templates/macros.html:443 templates/revisions.html:38 +#: templates/macros.html:440 templates/question/answer_card.html:24 +#: templates/question/question_card.html:17 +msgid "This post is awaiting moderation" +msgstr "" + +#: templates/macros.html:452 templates/revisions.html:38 #: templates/revisions.html.py:41 templates/question/answer_controls.html:5 #: templates/question/question_controls.html:1 msgid "edit" msgstr "editar" -#: templates/macros.html:452 +#: templates/macros.html:461 msgid "convert to answer" msgstr "" -#: templates/macros.html:579 +#: templates/macros.html:588 #, python-format msgid "follow %(alias)s" msgstr "seguir a %(alias)s" -#: templates/macros.html:582 +#: templates/macros.html:591 #, python-format msgid "unfollow %(alias)s" msgstr "no seguir a %(alias)s" -#: templates/macros.html:583 +#: templates/macros.html:592 #, python-format msgid "following %(alias)s" msgstr "seguint a %(alias)s" -#: templates/macros.html:662 templatetags/extra_tags.py:44 +#: templates/macros.html:673 templatetags/extra_tags.py:45 #, python-format msgid "%(username)s gravatar image" msgstr "imatge gravatar de %(username)s" -#: templates/macros.html:671 +#: templates/macros.html:682 #, python-format msgid "%(username)s's website is %(url)s" msgstr "el lloc web de %(username)s és %(url)s" -#: templates/macros.html:686 templates/macros.html.py:687 -#: templates/macros.html:725 templates/macros.html.py:726 +#: templates/macros.html:703 templates/macros.html.py:704 +#: templates/macros.html:765 templates/macros.html.py:766 msgid "previous" msgstr "anterior" -#: templates/macros.html:698 templates/macros.html.py:737 +#: templates/macros.html:722 templates/macros.html.py:777 msgid "current page" msgstr "pàgina actual" -#: templates/macros.html:700 templates/macros.html.py:707 -#: templates/macros.html:739 templates/macros.html.py:746 +#: templates/macros.html:728 templates/macros.html.py:741 +#: templates/macros.html:779 templates/macros.html.py:786 #, python-format msgid "page %(num)s" msgstr "" -#: templates/macros.html:711 templates/macros.html.py:750 +#: templates/macros.html:750 templates/macros.html.py:790 msgid "next page" msgstr "pàgina següent" -#: templates/macros.html:762 +#: templates/macros.html:751 +msgid "next" +msgstr "" + +#: templates/macros.html:802 #, python-format msgid "responses for %(username)s" msgstr "respostes per a %(username)s" -#: templates/macros.html:765 +#: templates/macros.html:804 #, python-format msgid "you have %(response_count)s new response" msgid_plural "you have %(response_count)s new responses" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: templates/macros.html:768 -msgid "no new responses yet" -msgstr "no hi ha respostes" - -#: templates/macros.html:783 templates/macros.html.py:784 +#: templates/macros.html:818 templates/macros.html.py:819 #, python-format msgid "%(new)s new flagged posts and %(seen)s previous" msgstr "%(new)s entrades senyalades noves i %(seen)s anteriors" -#: templates/macros.html:786 templates/macros.html.py:787 +#: templates/macros.html:821 templates/macros.html.py:822 #, python-format msgid "%(new)s new flagged posts" msgstr "%(new)s noves entrades senyalades" -#: templates/macros.html:792 templates/macros.html.py:793 +#: templates/macros.html:827 templates/macros.html.py:828 #, python-format msgid "%(seen)s flagged posts" msgstr "%(seen)s entrades senyalades" @@ -5259,44 +5434,28 @@ msgstr "%(seen)s entrades senyalades" msgid "Questions" msgstr "Preguntes" -#: templates/question.html:230 +#: templates/question.html:272 msgid "see more comments" msgstr "" -#: templates/question.html:232 templates/question.html.py:335 +#: templates/question.html:274 templates/question.html.py:379 msgid "add a comment" msgstr "" -#: templates/question.html:245 templates/question/content.html:46 -msgid "Answer Your Own Question" -msgstr "Respon la teva pròpia pregunta" - -#: templates/question.html:250 -msgid "Post Your Answer" -msgstr "" - -#: templates/question.html:256 templates/widgets/ask_form.html:65 +#: templates/question.html:298 templates/widgets/ask_form.html:69 msgid "Login/Signup to Post" msgstr "" -#: templates/question_edit.html:4 templates/question_edit.html.py:9 -msgid "Edit question" -msgstr "Editar pregunta" - -#: templates/question_edit.html:16 -msgid "Question - in one sentence" -msgstr "" - #: templates/question_edit.html:23 msgid "Details" msgstr "" -#: templates/question_edit.html:56 +#: templates/question_edit.html:60 msgid "Change language" msgstr "" -#: templates/question_retag.html:3 templates/question_retag.html.py:5 -msgid "Retag question" +#: templates/question_edit.html:74 templates/widgets/answer_edit_tips.html:3 +msgid "Tips" msgstr "" #: templates/question_retag.html:21 @@ -5319,14 +5478,10 @@ msgstr "els editors d'etiquetes reben premis especials de la comunitat" msgid "up to 5 tags, less than 20 characters each" msgstr "fina a 5 etiquetes, amb menys de 20 caràcters cadascun" -#: templates/reopen.html:4 templates/reopen.html.py:6 -msgid "Reopen question" -msgstr "Reobrir pregunta" - #: templates/reopen.html:12 #, python-format msgid "" -"This question has been closed by \n" +"Closed by: \n" " %(username)s\n" msgstr "" @@ -5338,14 +5493,6 @@ msgstr "Motiu tancament:" msgid "When:" msgstr "Quan:" -#: templates/reopen.html:23 -msgid "Reopen this question?" -msgstr "Reobrir aquesta pregunta?" - -#: templates/reopen.html:27 -msgid "Reopen this question" -msgstr "Reobrir aquesta pregunta" - #: templates/revisions.html:4 templates/revisions.html.py:7 msgid "Revision history" msgstr "Històric revisions" @@ -5405,7 +5552,7 @@ msgstr "veure les persones amb la reputació més alta" #: templates/users.html:41 templates/user_profile/user_info.html:25 #: templates/user_profile/user_reputation.html:5 -#: templates/user_profile/user_tabs.html:24 +#: templates/user_profile/user_tabs.html:20 msgid "karma" msgstr "reputació" @@ -5443,70 +5590,38 @@ msgid "Please enter your user name, then sign in" msgstr "Introduïu el vostre nom d'usuari i contrasenya per entrar" #: templates/authopenid/authopenid_macros.html:64 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:102 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:88 msgid "(or select another login method above)" msgstr "(o seleccioneu un dels altres mètodes d'entrada)" #: templates/authopenid/authopenid_macros.html:66 -#: templates/authopenid/signin.html:115 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:118 +#: templates/authopenid/signin.html:111 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:104 msgid "Sign in" msgstr "Entrar" -#: templates/authopenid/changeemail.html:2 -msgid "Change Email" -msgstr "" - -#: templates/authopenid/changeemail.html:6 -msgid "Validate email" -msgstr "Validar correu electrònic" - -#: templates/authopenid/changeemail.html:9 -#, python-format -msgid "" -"An email with a validation link has been sent to \n" -"%(email)s. Please follow the emailed link with your \n" -"web browser. Email validation is necessary to help insure the proper use of \n" -"email on Q&A. If you would like to use \n" -"another email, please change it again." -msgstr "" - -#: templates/authopenid/changeemail.html:18 -msgid "Email verified" -msgstr "Correu electrònic verificat" - -#: templates/authopenid/changeemail.html:21 -msgid "" -"Thank you for verifying your email! Now \n" -"you can ask and answer questions. Also if \n" -"you find a very interesting question you can subscribe for the \n" -"updates - then will be notified about changes once a day\n" -"or less frequently." -msgstr "" - #: templates/authopenid/complete.html:21 msgid "Registration" msgstr "Registre" -#: templates/authopenid/complete.html:23 +#: templates/authopenid/complete.html:24 msgid "User registration" msgstr "" -#: templates/authopenid/complete.html:47 +#: templates/authopenid/complete.html:48 msgid "Screen Name (will be shown to others)" msgstr "" -#: templates/authopenid/complete.html:56 +#: templates/authopenid/complete.html:57 msgid "" "Email Address (will not be shared with \n" "anyone, must be valid)\n" " " msgstr "" -#: templates/authopenid/complete.html:71 +#: templates/authopenid/complete.html:76 #: templates/authopenid/signup_with_password.html:5 -#: templates/authopenid/signup_with_password.html:45 +#: templates/authopenid/signup_with_password.html:44 msgid "Signup" msgstr "Registrar-se" @@ -5584,164 +5699,150 @@ msgstr "Potser encara està registrar amb el seu proveïdor OpenID. Podeu sortir msgid "User login" msgstr "Entrada" -#: templates/authopenid/signin.html:15 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:19 -#, python-format -msgid "" -"\n" -" Your answer to %(title)s %(summary)s will be posted once you log in\n" -" " -msgstr "\n la seva resposta a %(title)s %(summary)s es publicar quan inicieu la sessió\n " - -#: templates/authopenid/signin.html:22 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:26 -#, python-format -msgid "" -"Your question \n" -" %(title)s %(summary)s will be posted once you log in\n" -" " -msgstr "La seva pregunta \n %(title)s %(summary)s es publicarà quan inicieu la sessió\n " - -#: templates/authopenid/signin.html:31 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:36 +#: templates/authopenid/signin.html:17 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:22 msgid "" "It's a good idea to make sure that your existing login methods still work, " "or add a new one. Please click any of the icons below to check/change or add" " new login methods." msgstr "Per comprovar, canviar o afegir nous mètodes d'entrada, feu clic en qualsevol dels icones següents." -#: templates/authopenid/signin.html:33 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:38 +#: templates/authopenid/signin.html:19 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:24 msgid "" "Please add a more permanent login method by clicking one of the icons below," " to avoid logging in via email each time." msgstr "Eviteu entrar cada vegada via correu electrònic. Per afegir un mètode d'entrada més permanent feu clic en un dels icones següents" -#: templates/authopenid/signin.html:37 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:42 +#: templates/authopenid/signin.html:23 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:28 msgid "" "Click on one of the icons below to add a new login method or re-validate an " "existing one." msgstr "Per afegir un nou mètode d'entrada o revalidar un d'existent feu clic en un dels icones següents" -#: templates/authopenid/signin.html:39 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:44 +#: templates/authopenid/signin.html:25 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:30 msgid "" "You don't have a method to log in right now, please add one or more by " "clicking any of the icons below." msgstr "No teniu cap mètode d'entrada, per afegir-ne un o més feu clic en qualsevol dels icones següents" -#: templates/authopenid/signin.html:42 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:47 +#: templates/authopenid/signin.html:28 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:33 msgid "" "Please check your email and visit the enclosed link to re-connect to your " "account" msgstr "Comproveu el vostre correu electrònic i seguiu l'enllaç adjunt per re-connectar al vostre compte" -#: templates/authopenid/signin.html:90 +#: templates/authopenid/signin.html:80 msgid "or enter your user name and password" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:94 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:98 +#: templates/authopenid/signin.html:84 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:84 msgid "Please, sign in" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:101 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:105 +#: templates/authopenid/signin.html:91 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:91 msgid "Login failed, please try again" msgstr "No s'ha pogut entrar, torneu a provar" -#: templates/authopenid/signin.html:106 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:109 +#: templates/authopenid/signin.html:98 +msgid "Login" +msgstr "" + +#: templates/authopenid/signin.html:100 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:95 msgid "Login or email" msgstr "Usuari o correu electrònic" -#: templates/authopenid/signin.html:110 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:113 utils/forms.py:264 +#: templates/authopenid/signin.html:106 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:99 utils/forms.py:264 msgid "Password" msgstr "Contrasenya" -#: templates/authopenid/signin.html:122 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:125 +#: templates/authopenid/signin.html:118 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:111 msgid "To change your password - please enter the new one twice, then submit" msgstr "Per canviar la vostre contrasenya, introduïu la nova dues vegades" -#: templates/authopenid/signin.html:126 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:129 +#: templates/authopenid/signin.html:122 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:115 msgid "New password" msgstr "Contrasenya nova" -#: templates/authopenid/signin.html:135 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:138 +#: templates/authopenid/signin.html:131 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:124 msgid "Please, retype" msgstr "torni a escriure" -#: templates/authopenid/signin.html:145 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:148 +#: templates/authopenid/signin.html:141 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:134 #: templates/livesettings/site_settings.html:24 msgid "Change password" msgstr "Canvia la contrasenya" -#: templates/authopenid/signin.html:159 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:162 +#: templates/authopenid/signin.html:155 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:148 msgid "Here are your current login methods" msgstr "Aquests són els seus mètodes d'entrada actuals" -#: templates/authopenid/signin.html:163 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:166 +#: templates/authopenid/signin.html:159 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:152 msgid "provider" msgstr "proveïdor" -#: templates/authopenid/signin.html:164 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:167 +#: templates/authopenid/signin.html:160 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:153 msgid "last used" msgstr "recentment usat" -#: templates/authopenid/signin.html:165 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:168 +#: templates/authopenid/signin.html:161 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:154 msgid "delete, if you like" msgstr "esborra, si voleu" -#: templates/authopenid/signin.html:179 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:182 +#: templates/authopenid/signin.html:175 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:168 #: templates/question/answer_controls.html:33 -#: templates/question/question_controls.html:36 +#: templates/question/question_controls.html:37 msgid "delete" msgstr "esborra" -#: templates/authopenid/signin.html:181 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:184 +#: templates/authopenid/signin.html:177 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:170 msgid "cannot be deleted" msgstr "no es pot eliminar" -#: templates/authopenid/signin.html:194 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:197 +#: templates/authopenid/signin.html:190 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:183 msgid "Still have trouble signing in?" msgstr "Problemes al registrar-se?" -#: templates/authopenid/signin.html:199 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:202 -msgid "Please, enter your email address below and obtain a new key" -msgstr "Entreu la vostra adreça de correu electrònic per tenir una nova clau" +#: templates/authopenid/signin.html:195 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:188 +msgid "Enter your email address below and obtain a new key" +msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:201 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:204 -msgid "Please, enter your email address below to recover your account" -msgstr "Per recuperar el vostre compte entrar la vostra adreça de correu electrònic" +#: templates/authopenid/signin.html:197 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:190 +msgid "Enter your email address below to recover your account" +msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:204 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:207 +#: templates/authopenid/signin.html:200 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:193 msgid "recover your account via email" msgstr "recuperar el vostre compte via correu electrònic" -#: templates/authopenid/signin.html:215 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:217 +#: templates/authopenid/signin.html:211 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:203 msgid "Send a new recovery key" msgstr "Enviar una nova clau de recuperació" -#: templates/authopenid/signin.html:217 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:219 +#: templates/authopenid/signin.html:213 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:205 msgid "Recover your account via email" msgstr "Recuperar el vostre compte via correu electrònic" @@ -5766,17 +5867,11 @@ msgid "" "your login details with anyone and having to remember yet another password." msgstr "" -#: templates/authopenid/signup_with_password.html:42 -msgid "" -"Please read and type in the two words below to help us prevent automated " -"account creation." -msgstr "Per evitar la creació automatitzada de comptes, llegiu i introduïu les dues paraules següents" - -#: templates/authopenid/signup_with_password.html:47 +#: templates/authopenid/signup_with_password.html:46 msgid "or" msgstr "o" -#: templates/authopenid/signup_with_password.html:48 +#: templates/authopenid/signup_with_password.html:47 msgid "return to OpenID login" msgstr "tornar a l'entrada OpenID" @@ -5795,14 +5890,14 @@ msgstr "" msgid "Confirm email" msgstr "" -#: templates/authopenid/widget_signin.html:33 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:19 msgid "" "Choose your favorite service below to sign in using secure OpenID or similar" " technology. Your external service password always stays confidential and " "you don't have to rememeber or create another one." msgstr "" -#: templates/authopenid/widget_signin.html:94 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:80 msgid "or enter your user name and password, then sign in" msgstr "" @@ -5822,7 +5917,7 @@ msgstr "El seu avatar actual:" msgid "You haven't uploaded an avatar yet. Please upload one now." msgstr "No heu penjat encara un avatar. Podeu penjar-ne un ara." -#: templates/avatar/add.html:13 +#: templates/avatar/add.html:14 msgid "Upload New Image" msgstr "Penjar una Nova Imatge" @@ -5834,7 +5929,7 @@ msgstr "canviar avatar" msgid "Choose new Default" msgstr "Trieu Defecte nou" -#: templates/avatar/change.html:22 +#: templates/avatar/change.html:23 msgid "Upload" msgstr "Penjar" @@ -5853,7 +5948,7 @@ msgid "" "href=\"%(avatar_change_url)s\">upload one now." msgstr "No teniu cap avatar per eliminar. Podeu pujar-ne un ara." -#: templates/avatar/confirm_delete.html:12 +#: templates/avatar/confirm_delete.html:13 msgid "Delete These" msgstr "Esborrar Aquests" @@ -5894,11 +5989,11 @@ msgstr "" #: templates/email/change_settings_info.html:6 #, python-format msgid "" -"To change freqency and content of these alerts, please visit your user profile." msgstr "" -#: templates/email/change_settings_info.html:10 +#: templates/email/change_settings_info.html:9 #, python-format msgid "" "If you believe that this message was sent in an error, please email about it" @@ -5913,11 +6008,8 @@ msgstr "" #: templates/email/delayed_email_alert.html:3 #, python-format -msgid "The following question has been updated %(site_name)s:" -msgid_plural "" -"The following %(num)s questions have been updated on %(site_name)s:" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgid "%(site_name)s has these updates, please have a look:" +msgstr "" #: templates/email/feedback_email.txt:2 #, python-format @@ -5933,7 +6025,7 @@ msgstr "" #: templates/email/insufficient_rep_to_post_by_email.html:10 #, python-format -msgid "%(username)s, your question could not be posted by email just yet." +msgid "%(username)s, your content could not be posted by email just yet." msgstr "" #: templates/email/insufficient_rep_to_post_by_email.html:14 @@ -5944,57 +6036,48 @@ msgstr "" #: templates/email/insufficient_rep_to_post_by_email.html:15 #, python-format -msgid "At this time, please post your question at %(link)s" +msgid "At this time, please post your content at %(link)s" msgstr "" -#: templates/email/macros.html:19 +#: templates/email/macros.html:32 templates/email/macros.html.py:46 #, python-format -msgid "Question by %(author)s:" +msgid "Started by %(author)s:" msgstr "" -#: templates/email/macros.html:21 +#: templates/email/macros.html:34 #, python-format msgid "" "\n" -" In reply to %(author)s's question:\n" -" " -msgstr "" - -#: templates/email/macros.html:26 -msgid "Question :" +" In reply to %(author)s:\n" +" " msgstr "" -#: templates/email/macros.html:33 -#, python-format -msgid "Asked by %(author)s:" -msgstr "" - -#: templates/email/macros.html:40 +#: templates/email/macros.html:53 msgid "Tags:" msgstr "" -#: templates/email/macros.html:48 +#: templates/email/macros.html:61 #, python-format msgid "" "\n" -" %(author)s's answer:\n" +" %(author)s's response:\n" " " msgstr "" -#: templates/email/macros.html:52 +#: templates/email/macros.html:65 #, python-format msgid "" "\n" -" In reply to %(author)s's answer:\n" +" In reply to %(author)s:\n" " " msgstr "" -#: templates/email/macros.html:57 +#: templates/email/macros.html:70 #, python-format -msgid "Answered by %(author)s:" +msgid "Replied by %(author)s:" msgstr "" -#: templates/email/macros.html:64 +#: templates/email/macros.html:77 #, python-format msgid "" "\n" @@ -6002,7 +6085,7 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: templates/email/macros.html:68 +#: templates/email/macros.html:81 #, python-format msgid "" "\n" @@ -6010,7 +6093,7 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: templates/email/macros.html:73 +#: templates/email/macros.html:86 #, python-format msgid "" "\n" @@ -6041,11 +6124,6 @@ msgstr[1] "" msgid "Great, you are ready to use %(site_name)s!" msgstr "" -#: templates/email/re_welcome_lamson_on.html:7 -#, python-format -msgid "You can post questions by emailing them at %(ask_address)s." -msgstr "" - #: templates/email/re_welcome_lamson_on.html:8 msgid "" "When you receive update notifications, you will be able to respond to them, " @@ -6103,8 +6181,8 @@ msgstr "" #: templates/email/welcome_lamson_on.html:14 #, python-format msgid "" -"Until we receive the response from you, you will not be able ask or answer " -"questions on %(site_name)s by email." +"Until we receive the response from you, you will not be able to post content" +" on %(site_name)s by email." msgstr "" #: templates/embed/list_widgets.html:44 @@ -6124,7 +6202,8 @@ msgid "%(action)s an %(widget_name)s widget" msgstr "" #: templates/embed/widget_form.html:14 -#: templates/user_profile/user_moderate.html:20 +#: templates/livesettings/group_settings.html:47 +#: templates/livesettings/site_settings.html:93 msgid "Save" msgstr "Desar" @@ -6137,10 +6216,6 @@ msgid "" "Create and embed widgets into your sites, here a list of available widgets." msgstr "" -#: templates/embed/widgets.html:16 -msgid "Ask a question" -msgstr "Feu una pregunta" - #: templates/embed/widgets.html:17 templates/embed/widgets.html.py:26 msgid "create" msgstr "" @@ -6149,10 +6224,6 @@ msgstr "" msgid "view list" msgstr "" -#: templates/embed/widgets.html:25 -msgid "List of questions" -msgstr "" - #: templates/group_messaging/email_alert.html:7 #, python-format msgid "%(author)s wrote:" @@ -6179,7 +6250,7 @@ msgid "Messages by sender:" msgstr "" #: templates/group_messaging/senders_list.html:5 -#: templates/user_inbox/base.html:6 templates/user_profile/user_tabs.html:12 +#: templates/user_inbox/base.html:6 templates/user_profile/user_tabs.html:10 msgid "inbox" msgstr "safata d'entrada" @@ -6253,13 +6324,6 @@ msgstr "Configuracions del grup: %(name)s" msgid "Uncollapse all" msgstr "Desplegar tot" -#: templates/main_page/headline.html:4 views/readers.py:151 -#, python-format -msgid "%(q_num)s question" -msgid_plural "%(q_num)s questions" -msgstr[0] "%(q_num)s pregunta" -msgstr[1] "%(q_num)s preguntes" - #: templates/main_page/headline.html:6 #, python-format msgid "with %(author_name)s's contributions" @@ -6303,18 +6367,6 @@ msgstr "Cerca:" msgid "add tags and a query to focus your search" msgstr "per acotar les preguntes afegiu etiquetes i/o feu una consulta" -#: templates/main_page/nothing_found.html:4 -msgid "There are no unanswered questions here" -msgstr "Aquí no hi ha preguntes sense resposta" - -#: templates/main_page/nothing_found.html:7 -msgid "No questions here. " -msgstr "Cap pregunta aquí. " - -#: templates/main_page/nothing_found.html:8 -msgid "Please follow some questions or follow some users." -msgstr "Seguiu algunes preguntes o seguiu alguns usuaris" - #: templates/main_page/nothing_found.html:13 msgid "You can expand your search by " msgstr "Pot amplicar la cerca " @@ -6332,21 +6384,13 @@ msgstr "reinicialitzant etiquetes" msgid "starting over" msgstr "començant de nou" -#: templates/main_page/nothing_found.html:30 -msgid "Please always feel free to ask your question!" -msgstr "Feu la vostra pregunta!" - #: templates/main_page/questions_loop.html:9 msgid "Did not find what you were looking for?" msgstr "No has trobat el que buscaves?" -#: templates/main_page/questions_loop.html:10 -msgid "Ask your question!" -msgstr "" - #: templates/main_page/tab_bar.html:11 -msgid "subscribe to the questions feed" -msgstr "subscriure al feed preguntes" +msgid "subscribe to the feed" +msgstr "" #: templates/main_page/tab_bar.html:12 msgid "RSS" @@ -6388,176 +6432,147 @@ msgid "" "please use up to %(tag_count)s tags, less than %(max_chars)s characters each" msgstr "usar fins a %(tag_count)s etiquetes, de menys de %(max_chars)s caràcters cada una" -#: templates/question/answer_card.html:21 -msgid "This response is published" +#: templates/moderation/manage_reject_reasons_dialog.html:4 +msgid "Manage post flag/reject reasons" msgstr "" -#: templates/question/answer_controls.html:2 -msgid "swap with question" -msgstr "intercanviar amb la pregunta" - -#: templates/question/answer_controls.html:11 -msgid "remove offensive flag" +#: templates/moderation/manage_reject_reasons_dialog.html:11 +msgid "1) Enter a brief description of why you are rejecting the post." msgstr "" -#: templates/question/answer_controls.html:13 -#: templates/question/question_controls.html:12 -msgid "remove flag" -msgstr "treure senyal" +#: templates/moderation/manage_reject_reasons_dialog.html:14 +msgid "2) Please enter details here. This text will be sent to the user." +msgstr "" -#: templates/question/answer_controls.html:18 -#: templates/question/answer_controls.html:26 -#: templates/question/question_controls.html:10 -#: templates/question/question_controls.html:16 -#: templates/question/question_controls.html:23 -msgid "" -"report as offensive (i.e containing spam, advertising, malicious text, etc.)" -msgstr "informar com ofensiu (conte spam, publicitat, text maliciós, etc.)" +#: templates/moderation/manage_reject_reasons_dialog.html:18 +msgid "Save reason" +msgstr "" -#: templates/question/answer_controls.html:20 -#: templates/question/answer_controls.html:28 -#: templates/question/question_controls.html:18 -#: templates/question/question_controls.html:25 -msgid "flag offensive" -msgstr "marcat com ofensiu" +#: templates/moderation/manage_reject_reasons_dialog.html:37 +msgid "Edit this reason" +msgstr "" -#: templates/question/answer_controls.html:33 -#: templates/question/question_controls.html:36 -msgid "undelete" -msgstr "recuperar" +#: templates/moderation/manage_reject_reasons_dialog.html:38 +msgid "Delete this reason" +msgstr "" -#: templates/question/answer_controls.html:43 -msgid "unpublish" +#: templates/moderation/manage_reject_reasons_dialog.html:39 +msgid "Add a new reason" msgstr "" -#: templates/question/answer_controls.html:48 -msgid "publish" +#: templates/moderation/queue.html:4 +msgid "moderation queue" msgstr "" -#: templates/question/answer_controls.html:54 -msgid "permanent link" -msgstr "enllaç permanent" +#: templates/moderation/queue.html:9 +msgid "Select:" +msgstr "" -#: templates/question/answer_controls.html:55 -#: templates/widgets/markdown_help.html:20 -msgid "link" -msgstr "enllaç" +#: templates/moderation/queue.html:11 +msgid "none" +msgstr "cap" -#: templates/question/answer_controls.html:58 -msgid "more" +#: templates/moderation/queue.html:13 +msgid "approve posts" msgstr "" -#: templates/question/answer_controls.html:71 -msgid "repost as a question comment" +#: templates/moderation/queue.html:14 +msgid "approve posts and users" msgstr "" -#: templates/question/answer_controls.html:85 -msgid "repost as a comment under the older answer" +#: templates/moderation/queue.html:17 +msgid "decline and explain why" msgstr "" -#: templates/question/answer_tab_bar.html:3 -#, python-format -msgid "" -"\n" -" %(counter)s Answer\n" -" " -msgid_plural "" -"\n" -" %(counter)s Answers\n" -" " -msgstr[0] "\n %(counter)s Resposta:\n " -msgstr[1] "\n %(counter)s Respostes:\n " - -#: templates/question/answer_tab_bar.html:11 -msgid "Sort by »" -msgstr "Ordenar per »" +#: templates/moderation/queue.html:27 +msgid "add/manage reject reasons" +msgstr "" -#: templates/question/answer_tab_bar.html:14 -msgid "oldest answers will be shown first" -msgstr "es mostraran primer les respostes antigues" +#: templates/moderation/queue.html:31 +msgid "block spammers" +msgstr "" -#: templates/question/answer_tab_bar.html:17 -msgid "newest answers will be shown first" -msgstr "es mostraran primer les respostes recents" +#: templates/moderation/queue.html:33 +msgid "block spammers and IPs" +msgstr "" -#: templates/question/answer_tab_bar.html:20 -msgid "most voted answers will be shown first" -msgstr "es mostraran primer les respostes més votades" +#: templates/question/answer_card.html:21 +msgid "This response is published" +msgstr "" -#: templates/question/answer_vote_buttons.html:8 -#: templates/user_profile/users_answers.html:7 -msgid "this answer has been selected as correct" -msgstr "aquesta resposta s'ha seleccionat com a correcta" +#: templates/question/answer_controls.html:11 +msgid "remove offensive flag" +msgstr "" -#: templates/question/answer_vote_buttons.html:10 -msgid "mark this answer as correct (click again to undo)" -msgstr "marcar aquesta resposta com a correcte (fer clic de nou per desfer)" +#: templates/question/answer_controls.html:13 +#: templates/question/question_controls.html:12 +msgid "remove flag" +msgstr "treure senyal" -#: templates/question/closed_question_info.html:2 -#, python-format +#: templates/question/answer_controls.html:18 +#: templates/question/answer_controls.html:26 +#: templates/question/question_controls.html:10 +#: templates/question/question_controls.html:16 +#: templates/question/question_controls.html:23 msgid "" -"The question has been closed for the following reason " -"\"%(close_reason)s\" by" -msgstr "La pregunta s'ha tancat per les raons següents \"%(close_reason)s\" per" +"report as offensive (i.e containing spam, advertising, malicious text, etc.)" +msgstr "informar com ofensiu (conte spam, publicitat, text maliciós, etc.)" + +#: templates/question/answer_controls.html:20 +#: templates/question/answer_controls.html:28 +#: templates/question/question_controls.html:18 +#: templates/question/question_controls.html:25 +msgid "flag offensive" +msgstr "marcat com ofensiu" -#: templates/question/closed_question_info.html:4 -#, python-format -msgid "close date %(closed_at)s" -msgstr "data tancament %(closed_at)s" +#: templates/question/answer_controls.html:33 +#: templates/question/question_controls.html:37 +msgid "undelete" +msgstr "recuperar" -#: templates/question/content.html:33 -msgid "Edit Your Previous Answer" +#: templates/question/answer_controls.html:44 +msgid "unpublish" msgstr "" -#: templates/question/content.html:34 -msgid "(only one answer per user is allowed)" +#: templates/question/answer_controls.html:49 +msgid "publish" msgstr "" -#: templates/question/new_answer_form.html:12 -msgid "Login/Signup to Answer" -msgstr "Entrar/Registrar-se per Respondre" +#: templates/question/answer_controls.html:56 +msgid "permanent link" +msgstr "enllaç permanent" -#: templates/question/new_answer_form.html:20 -msgid "Your answer" -msgstr "La seva resposta" +#: templates/question/answer_controls.html:57 +#: templates/widgets/markdown_help.html:20 +msgid "link" +msgstr "enllaç" -#: templates/question/new_answer_form.html:22 -msgid "Be the first one to answer this question!" -msgstr "Sigues el primer en respondre aquesta pregunta!" +#: templates/question/answer_tab_bar.html:7 +msgid "Sort by »" +msgstr "Ordenar per »" -#: templates/question/new_answer_form.html:28 -msgid "" -"Please start posting your answer anonymously" -" - your answer will be saved within the current session and published after " -"you log in or create a new account. Please try to give a substantial" -" answer, for discussions, please use comments and " -"please do remember to vote (after you log in)!" +#: templates/question/answer_vote_buttons.html:10 +msgid "(click again to undo)" msgstr "" -#: templates/question/new_answer_form.html:32 -msgid "" -"You are welcome to answer your own question," -" but please make sure to give an answer. Remember that you " -"can always revise your original question. Please " -"use comments for discussions and please don't " -"forget to vote :) for the answers that you liked (or perhaps did " -"not like)!" +#: templates/question/closed_question_info.html:2 +msgid "Closed for the following reason" msgstr "" -#: templates/question/new_answer_form.html:34 -msgid "" -"Please try to give a substantial answer. If " -"you wanted to comment on the question or answer, just use the " -"commenting tool. Please remember that you can always revise" -" your answers - no need to answer the same question twice. Also, " -"please don't forget to vote - it really helps to select the" -" best questions and answers!" +#: templates/question/closed_question_info.html:3 +msgid "by" msgstr "" -#: templates/question/new_answer_form.html:39 -msgid "Add answer" +#: templates/question/closed_question_info.html:4 +#, python-format +msgid "Closed for the following reason \"%(close_reason)s\" by" msgstr "" +#: templates/question/closed_question_info.html:6 +#, python-format +msgid "close date %(closed_at)s" +msgstr "data tancament %(closed_at)s" + #: templates/question/question_controls.html:5 msgid "retag" msgstr "reetiquetar" @@ -6570,13 +6585,13 @@ msgstr "reobrir" msgid "close" msgstr "tancar" -#: templates/question/sidebar.html:8 -msgid "Question tools" -msgstr "Eines per a preguntes" +#: templates/question/question_controls.html:33 +msgid "merge" +msgstr "" #: templates/question/sidebar.html:11 -msgid "click to unfollow this question" -msgstr "clic per deixar de seguir aquesta pregunta" +msgid "click to unfollow " +msgstr "" #: templates/question/sidebar.html:12 msgid "Following" @@ -6587,8 +6602,8 @@ msgid "Unfollow" msgstr "Deixar de seguir" #: templates/question/sidebar.html:17 -msgid "click to follow this question" -msgstr "clic per seguir aquesta pregunta" +msgid "click to follow " +msgstr "" #: templates/question/sidebar.html:18 msgid "Follow" @@ -6602,8 +6617,8 @@ msgstr[0] "%(count)s seguidor" msgstr[1] "%(count)s seguidors" #: templates/question/sidebar.html:33 -msgid "subscribe to this question rss feed" -msgstr "subscripció al canal rss d'aquesta pregunta" +msgid "subscribe to the rss feed" +msgstr "" #: templates/question/sidebar.html:34 msgid "subscribe to rss feed" @@ -6613,7 +6628,7 @@ msgstr "subscriure's al feed rss" msgid "Invite" msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:50 templates/question/sidebar.html.py:56 +#: templates/question/sidebar.html:49 templates/question/sidebar.html.py:55 #: templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:59 #: templates/widgets/tag_selector.html:20 #: templates/widgets/tag_selector.html:37 @@ -6621,69 +6636,61 @@ msgstr "" msgid "add" msgstr "+" -#: templates/question/sidebar.html:52 templates/question/sidebar.html.py:58 +#: templates/question/sidebar.html:51 templates/question/sidebar.html.py:57 msgid "- or -" msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:70 +#: templates/question/sidebar.html:69 msgid "share with everyone" msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:81 -msgid "This question is currently shared only with:" -msgstr "" - -#: templates/question/sidebar.html:83 +#: templates/question/sidebar.html:82 msgid "Individual users" msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:88 +#: templates/question/sidebar.html:87 msgid "You" msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:95 templates/question/sidebar.html:115 +#: templates/question/sidebar.html:94 templates/question/sidebar.html:114 msgid "and" msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:120 +#: templates/question/sidebar.html:119 #, python-format msgid "%(more_count)s more" msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:126 +#: templates/question/sidebar.html:125 msgid "Public thread" msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:127 +#: templates/question/sidebar.html:126 #, python-format msgid "" "This thread is public, all members of %(site_name)s can read this page." msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:135 +#: templates/question/sidebar.html:134 msgid "Stats" msgstr "Estadístiques" -#: templates/question/sidebar.html:137 +#: templates/question/sidebar.html:136 msgid "Asked" msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:140 +#: templates/question/sidebar.html:139 msgid "Seen" msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:140 +#: templates/question/sidebar.html:139 msgid "times" msgstr "cops" -#: templates/question/sidebar.html:143 +#: templates/question/sidebar.html:142 msgid "Last updated" msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:151 -msgid "Related questions" -msgstr "Preguntes relacionades" - #: templates/tags/form_bulk_tag_subscription.html:4 msgid "Tag subscriptions" msgstr "" @@ -6741,29 +6748,29 @@ msgstr "" msgid "Action" msgstr "" -#: templates/tags/list_bulk_tag_subscription.html:48 views/commands.py:759 +#: templates/tags/list_bulk_tag_subscription.html:48 views/commands.py:768 msgid "Edit" msgstr "" -#: templates/user_inbox/base.html:14 +#: templates/user_inbox/base.html:15 msgid "Sections:" msgstr "Seccions:" -#: templates/user_inbox/base.html:19 +#: templates/user_inbox/base.html:20 msgid "messages" msgstr "" -#: templates/user_inbox/base.html:24 +#: templates/user_inbox/base.html:25 #, python-format -msgid "forum responses (%(re_count)s)" -msgstr "respostes en forum (%(re_count)s)" +msgid "forum responses (%(re_count)s)" +msgstr "" -#: templates/user_inbox/base.html:31 +#: templates/user_inbox/base.html:32 #, python-format -msgid "flagged items (%(flags_count)s)" +msgid "flagged items (%(flags_count)s)" msgstr "" -#: templates/user_inbox/base.html:38 +#: templates/user_inbox/base.html:39 msgid "group join requests" msgstr "" @@ -6783,97 +6790,12 @@ msgstr "" msgid "inbox - messages" msgstr "" -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:4 -msgid "inbox - responses" -msgstr "" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:8 -msgid "select:" -msgstr "seleccionar:" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:10 -msgid "seen" -msgstr "vist" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:11 -msgid "new" -msgstr "nou" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:12 -msgid "none" -msgstr "cap" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:15 -msgid "mark as seen" -msgstr "marcat com a vist" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:16 -msgid "mark as new" -msgstr "marcar com a nou" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:17 -msgid "dismiss" -msgstr "rebutjar" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:19 -msgid "remove flags/approve" -msgstr "" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:23 -msgid "delete post" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:4 -msgid "Reject the post(s)?" +#: templates/user_inbox/responses.html:4 +msgid "inbox - moderation queue" msgstr "" -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:11 -msgid "1) Enter a brief description of why you are rejecting the post." -msgstr "" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:14 -msgid "2) Please enter details here. This text will be sent to the user." -msgstr "" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:20 -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:88 -msgid "Use this reason & reject" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:27 -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:95 -msgid "Use other reason" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:33 -msgid "Save reason, but do not reject" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:43 -msgid "Please, choose a reason for the rejection." -msgstr "" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:58 -msgid "Select this reason" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:65 -msgid "Delete this reason" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:71 -msgid "Add a new reason" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:81 -msgid "" -"You have selected reason for the rejection \"\". The text below will be sent to the user " -"and the post(s) will be deleted:" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:101 -msgid "Edit this reason" +#: templates/user_inbox/responses.html:8 +msgid "Clear new notifications" msgstr "" #: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:8 @@ -6946,7 +6868,7 @@ msgid "Update" msgstr "Actualitzar" #: templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:5 -#: templates/user_profile/user_tabs.html:44 +#: templates/user_profile/user_tabs.html:36 msgid "subscriptions" msgstr "subscripcions" @@ -6957,10 +6879,9 @@ msgstr "Configuració de la subscripció de correu electrònic" #: templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:10 msgid "" "Adjust frequency of email updates. Receive " -"updates on interesting questions by email,
    help the " -"community
    by answering questions of your colleagues. If you do not " -"wish to receive emails - select 'no email' on all items below.
    Updates " -"are only sent when there is any new activity on selected items." +"updates on interesting content by email. If you do not wish to receive " +"emails - select 'no email' on all items below.
    Updates are only sent " +"when there is any new activity on selected items." msgstr "" #: templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:24 @@ -6979,11 +6900,6 @@ msgstr "" msgid "Subscribed Tags" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_favorites.html:4 -#: templates/user_profile/user_tabs.html:29 -msgid "followed questions" -msgstr "preguntes seguides" - #: templates/user_profile/user_info.html:37 msgid "update profile" msgstr "actualitzar perfil" @@ -6997,48 +6913,52 @@ msgid "real name" msgstr "nom real" #: templates/user_profile/user_info.html:60 +msgid "email" +msgstr "" + +#: templates/user_profile/user_info.html:66 msgid "groups" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_info.html:71 +#: templates/user_profile/user_info.html:77 msgid "add group" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_info.html:77 +#: templates/user_profile/user_info.html:83 msgid "member since" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_info.html:82 +#: templates/user_profile/user_info.html:88 msgid "last seen" msgstr "últim cop vist" -#: templates/user_profile/user_info.html:88 +#: templates/user_profile/user_info.html:94 msgid "website" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_info.html:101 +#: templates/user_profile/user_info.html:107 msgid "location" msgstr "ubicació" -#: templates/user_profile/user_info.html:108 +#: templates/user_profile/user_info.html:114 msgid "age" msgstr "edat" -#: templates/user_profile/user_info.html:109 +#: templates/user_profile/user_info.html:115 #, python-format msgid "%(age)s years old" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_info.html:114 +#: templates/user_profile/user_info.html:120 msgid "todays unused votes" msgstr "vots sense usar avui" -#: templates/user_profile/user_info.html:115 +#: templates/user_profile/user_info.html:121 msgid "votes left" msgstr "vots restants" #: templates/user_profile/user_moderate.html:4 -#: templates/user_profile/user_tabs.html:50 +#: templates/user_profile/user_tabs.html:41 msgid "moderation" msgstr "moderació" @@ -7047,80 +6967,84 @@ msgstr "moderació" msgid "%(username)s's current status is \"%(status)s\"" msgstr "l'estatus actual de %(username)s és \"%(status)s\"" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:11 -msgid "User status changed" -msgstr "S'ha canviat l'estatus de l'usuari" +#: templates/user_profile/user_moderate.html:20 +msgid "Change status" +msgstr "" + +#: templates/user_profile/user_moderate.html:22 +msgid "Block user and delete all content" +msgstr "" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:25 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:29 #, python-format msgid "Your current reputation is %(reputation)s points" msgstr "La seva reputació actual és de %(reputation)s punts" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:27 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:31 #, python-format msgid "User's current reputation is %(reputation)s points" msgstr "La reputació actual de l'usuari és de %(reputation)s punts" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:31 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:35 msgid "User reputation changed" msgstr "S'ha canviat la reputació de l'usuari" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:38 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:42 msgid "Subtract" msgstr "Resta" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:39 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:43 msgid "Add" msgstr "Afegeix" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:43 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:47 #, python-format msgid "Send message to %(username)s" msgstr "Envia un missatge a %(username)s" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:44 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:48 msgid "" "An email will be sent to the user with 'reply-to' field set to your email " "address. Please make sure that your address is entered correctly." msgstr "S'enviarà un correu electrònic a l'usuari amb el camp 'respon-a' amb la vostra adreça de correu. Comproveu que heu entrar correctament la vostra adreça." -#: templates/user_profile/user_moderate.html:46 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:50 msgid "Message sent" msgstr "Missatge enviat" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:64 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:68 msgid "Send message" msgstr "Envia el missatge" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:74 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:78 msgid "" "Administrators have privileges of normal users, but in addition they can " "assign/revoke any status to any user, and are exempt from the reputation " "limits." msgstr "" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:77 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:81 msgid "" "Moderators have the same privileges as administrators, but cannot add or " "remove user status of 'moderator' or 'administrator'." msgstr "" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:80 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:84 msgid "'Approved' status means the same as regular user." msgstr "" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:83 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:87 msgid "Suspended users can only edit or delete their own posts." msgstr "Els usuaris deshabilitats només poden editar o eliminar les seves entrades" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:86 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:90 msgid "" "Blocked users can only login and send feedback to the site administrators, " "their url and profile will also be hidden." msgstr "" #: templates/user_profile/user_network.html:5 -#: templates/user_profile/user_tabs.html:18 +#: templates/user_profile/user_tabs.html:15 msgid "network" msgstr "xarxa" @@ -7150,13 +7074,12 @@ msgid "%(username)s's network is empty" msgstr "la xarxa de %(username)s's és buida" #: templates/user_profile/user_recent.html:5 -#: templates/user_profile/user_tabs.html:31 -#: templates/user_profile/user_tabs.html:33 +#: templates/user_profile/user_tabs.html:27 msgid "activity" msgstr "activitat" -#: templates/user_profile/user_recent.html:23 -#: templates/user_profile/user_recent.html:27 +#: templates/user_profile/user_recent.html:25 +#: templates/user_profile/user_recent.html:30 msgid "source" msgstr "font" @@ -7170,113 +7093,49 @@ msgid "%(user_name)s's karma change log" msgstr "registre de modificacions de reputació de %(user_name)s" #: templates/user_profile/user_stats.html:6 -#: templates/user_profile/user_tabs.html:7 +#: templates/user_profile/user_tabs.html:6 msgid "overview" msgstr "resum" -#: templates/user_profile/user_stats.html:12 -#, python-format -msgid "%(counter)s Question" -msgid_plural "%(counter)s Questions" -msgstr[0] "%(counter)s Pregunta" -msgstr[1] "%(counter)s Preguntes" - -#: templates/user_profile/user_stats.html:17 -msgid "Answer" -msgid_plural "Answers" -msgstr[0] "Resposta" -msgstr[1] "Respostes" - -#: templates/user_profile/user_stats.html:23 +#: templates/user_profile/user_stats.html:28 #, python-format msgid "%(cnt)s Vote" msgid_plural "%(cnt)s Votes " msgstr[0] "%(cnt)s Vot" msgstr[1] "%(cnt)s Vots" -#: templates/user_profile/user_stats.html:31 +#: templates/user_profile/user_stats.html:36 #, python-format msgid "%(counter)s Tag" msgid_plural "%(counter)s Tags" msgstr[0] "%(counter)s Etiqueta" msgstr[1] "%(counter)s Etiquetes" -#: templates/user_profile/user_stats.html:65 +#: templates/user_profile/user_stats.html:70 #, python-format msgid "%(counter)s Badge" msgid_plural "%(counter)s Badges" msgstr[0] "%(counter)s Insígnia" msgstr[1] "%(counter)s Insígnies" -#: templates/user_profile/user_stats.html:85 +#: templates/user_profile/user_stats.html:89 msgid "Answer to:" msgstr "Respon a:" -#: templates/user_profile/user_tabs.html:5 -msgid "User profile" -msgstr "Perfil d'usuari" - -#: templates/user_profile/user_tabs.html:10 views/users.py:819 -msgid "comments and answers to others questions" -msgstr "comentaris i respostes a altres preguntes" - -#: templates/user_profile/user_tabs.html:16 -msgid "followers and followed users" -msgstr "usuaris seguidors i seguits" - -#: templates/user_profile/user_tabs.html:22 -msgid "Graph of user karma" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/user_tabs.html:27 -msgid "questions that user is following" -msgstr "preguntes que l'usuari segueix" - -#: templates/user_profile/user_tabs.html:36 views/users.py:861 -msgid "user vote record" -msgstr "registre de vots de l'usuari" - -#: templates/user_profile/user_tabs.html:38 +#: templates/user_profile/user_tabs.html:31 #: templates/user_profile/user_votes.html:5 msgid "votes" msgstr "vots" -#: templates/user_profile/user_tabs.html:42 views/users.py:973 -msgid "email subscription settings" -msgstr "configuració de la subscripció de correu electrònic" - -#: templates/user_profile/user_tabs.html:48 views/users.py:286 -msgid "moderate this user" -msgstr "moderar aquest usuari" - -#: templates/user_profile/users_answers.html:7 -#, python-format -msgid "the answer has been voted for %(answer_score)s times" -msgstr "la resposta s'ha votat %(answer_score)s vegades" - -#: templates/user_profile/users_answers.html:17 -#, python-format -msgid "(%(comment_count)s comment)" -msgid_plural "the answer has been commented %(comment_count)s times" -msgstr[0] "(%(comment_count)s comentari)" -msgstr[1] "la resposta s'ha comentat %(comment_count)s vegades" - -#: templates/widgets/answer_edit_tips.html:3 -#: templates/widgets/question_edit_tips.html:3 -msgid "Tips" -msgstr "" - -#: templates/widgets/answer_edit_tips.html:6 -msgid "give an answer interesting to this community" +#: templates/widgets/answer_edit_tips.html:8 +#: templates/widgets/question_edit_tips.html:16 +msgid "provide enough details" msgstr "" #: templates/widgets/answer_edit_tips.html:9 -msgid "try to give an answer, rather than engage into a discussion" -msgstr "procureu donar una resposta, sense entrar en un discussió" - -#: templates/widgets/ask_button.html:9 -msgid "Ask the Group" -msgstr "" +#: templates/widgets/question_edit_tips.html:17 +msgid "be clear and concise" +msgstr "sigueu clar i concís" #: templates/widgets/ask_form.html:22 templates/widgets/ask_form.html.py:24 msgid "Add details (optional)" @@ -7325,7 +7184,7 @@ msgstr "El contingut d'aquest lloc està sota una llicència %(license)s" msgid "about" msgstr "sobre" -#: templates/widgets/footer.html:40 templates/widgets/user_navigation.html:26 +#: templates/widgets/footer.html:40 templates/widgets/user_navigation.html:27 msgid "help" msgstr "ajuda" @@ -7358,11 +7217,7 @@ msgid "add logo" msgstr "" #: templates/widgets/group_info.html:46 -msgid "moderate emailed questions" -msgstr "" - -#: templates/widgets/group_info.html:58 -msgid "show only selected answers to enquirers" +msgid "moderate emailed content" msgstr "" #: templates/widgets/group_info.html:63 @@ -7377,46 +7232,34 @@ msgstr "" msgid "Allow only read access" msgstr "" -#: templates/widgets/group_info.html:102 -msgid "list of email addresses of pre-approved users" -msgstr "" - -#: templates/widgets/group_info.html:107 +#: templates/widgets/group_info.html:106 msgid "List of preapproved email addresses" msgstr "" -#: templates/widgets/group_info.html:108 +#: templates/widgets/group_info.html:107 msgid "" "Users with these email adderesses will be added to the group automatically." msgstr "" -#: templates/widgets/group_info.html:109 +#: templates/widgets/group_info.html:108 msgid "edit preapproved emails" msgstr "" -#: templates/widgets/group_info.html:113 -msgid "list of preapproved email address domain names" -msgstr "" - -#: templates/widgets/group_info.html:118 +#: templates/widgets/group_info.html:116 msgid "List of preapproved email domain names" msgstr "" -#: templates/widgets/group_info.html:119 +#: templates/widgets/group_info.html:117 msgid "" "Users whose email adderesses belong to these domains will be added to the " "group automatically." msgstr "" -#: templates/widgets/group_info.html:120 +#: templates/widgets/group_info.html:118 msgid "edit preapproved email domains" msgstr "" -#: templates/widgets/logo.html:3 -msgid "back to home page" -msgstr "a la pàgina d'inici" - -#: templates/widgets/logo.html:4 +#: templates/widgets/logo.html:6 #, python-format msgid "%(site)s logo" msgstr "logo %(site)s" @@ -7462,20 +7305,31 @@ msgstr "es poden posar etiquetes HTML bàsiques" msgid "learn more about Markdown" msgstr "aprendre més sobre Markdown" -#: templates/widgets/meta_nav.html:12 +#: templates/widgets/meta_nav.html:13 msgid "people & groups" msgstr "" -#: templates/widgets/meta_nav.html:20 +#: templates/widgets/meta_nav.html:21 msgid "users" msgstr "gent" -#: templates/widgets/meta_nav.html:27 +#: templates/widgets/meta_nav.html:28 msgid "badges" msgstr "insígnies" -#: templates/widgets/question_edit_tips.html:5 -msgid "ask a question interesting to this community" +#: templates/widgets/question_edit_tips.html:7 +msgid "" +"since you are not logged in right now, you will be asked to sign in or " +"register after making your post" +msgstr "" + +#: templates/widgets/question_edit_tips.html:11 +#, python-format +msgid "" +"Your email, %(email)s has not yet been validated. To post messages you must " +"verify your email, please see more " +"details here. You can submit your post now and validate email after " +"that." msgstr "" #: templates/widgets/question_summary.html:12 @@ -7484,12 +7338,6 @@ msgid_plural "views" msgstr[0] "visita" msgstr[1] "visites" -#: templates/widgets/question_summary.html:30 -msgid "answer" -msgid_plural "answers" -msgstr[0] "resp." -msgstr[1] "resp." - #: templates/widgets/question_summary.html:41 msgid "vote" msgid_plural "votes" @@ -7500,26 +7348,10 @@ msgstr[1] "vots" msgid "ALL" msgstr "TOTES" -#: templates/widgets/scope_nav.html:22 -msgid "see unanswered questions" -msgstr "veure preguntes sense respondre" - -#: templates/widgets/scope_nav.html:22 -msgid "UNANSWERED" -msgstr "SENSE RESPONDRE" - -#: templates/widgets/scope_nav.html:27 -msgid "see your followed questions" -msgstr "mostrar les preguntes seguides" - #: templates/widgets/scope_nav.html:27 msgid "FOLLOWED" msgstr "SEQUIDES" -#: templates/widgets/scope_nav.html:30 -msgid "Please ask your question here" -msgstr "Fes la teva pregunta" - #: templates/widgets/tag_selector.html:4 msgid "Interesting tags" msgstr "Etiquetes seleccionades" @@ -7532,10 +7364,6 @@ msgstr "Etiquetes ignorades" msgid "Subscribed tags" msgstr "" -#: templates/widgets/tag_selector.html:59 -msgid "Show only questions from" -msgstr "" - #: templates/widgets/tag_selector.html:70 msgid "Send me email alerts for" msgstr "" @@ -7544,12 +7372,6 @@ msgstr "" msgid "Change frequency of emails" msgstr "" -#: templates/widgets/three_column_category_selector.html:4 -msgid "" -"Categorize your question using this tag selector or entering text in tag " -"box." -msgstr "" - #: templates/widgets/three_column_category_selector.html:7 #: templates/widgets/three_column_category_selector.html:10 msgid "(done editing)" @@ -7573,19 +7395,19 @@ msgstr "reputació:" msgid "badges:" msgstr "insígnies:" -#: templates/widgets/user_navigation.html:17 +#: templates/widgets/user_navigation.html:18 msgid "sign out" msgstr "" -#: templates/widgets/user_navigation.html:20 +#: templates/widgets/user_navigation.html:21 msgid "Hi there! Please sign in" msgstr "" -#: templates/widgets/user_navigation.html:23 +#: templates/widgets/user_navigation.html:24 msgid "settings" msgstr "configuració" -#: templates/widgets/user_navigation.html:24 +#: templates/widgets/user_navigation.html:25 msgid "widgets" msgstr "" @@ -7614,14 +7436,14 @@ msgid "Currently, you can:" msgstr "" #: templates/widgets/user_perms.html:21 -msgid "Post questions, answers and comments" +msgid "Make new posts" msgstr "" -#: templatetags/extra_filters_jinja.py:332 +#: templatetags/extra_filters_jinja.py:350 msgid "no" msgstr "" -#: utils/decorators.py:104 views/commands.py:146 +#: utils/decorators.py:104 views/commands.py:147 msgid "Oops, apologies - there was some error" msgstr "hi ha hagut un error" @@ -7697,10 +7519,6 @@ msgstr "aquesta adreça de correu ja s'està utilitzant, trieu un altre" msgid "this email address is not authorized" msgstr "" -#: utils/forms.py:265 -msgid "password is required" -msgstr "la contrasenya és necessaria" - #: utils/forms.py:268 msgid "Password (please retype)" msgstr "" @@ -7709,10 +7527,6 @@ msgstr "" msgid "please, retype your password" msgstr "tornar a entrar la contrasenya" -#: utils/forms.py:270 -msgid "sorry, entered passwords did not match, please try again" -msgstr "les contrasenyes no coincideixen, torneu a provar" - #: utils/functions.py:102 msgid "2 days ago" msgstr "fa 2 dies" @@ -7747,290 +7561,339 @@ msgstr "" msgid "Successfully deleted the requested avatars." msgstr "" -#: views/commands.py:123 +#: views/commands.py:124 views/moderation.py:122 msgid "your post was not accepted" msgstr "" -#: views/commands.py:136 +#: views/commands.py:137 msgid "Sorry, but anonymous users cannot access the inbox" msgstr "Els usuaris anònims no tenen accés a la safata d'entrada" -#: views/commands.py:165 +#: views/commands.py:166 msgid "Sorry, anonymous users cannot vote" msgstr "" -#: views/commands.py:182 +#: views/commands.py:183 msgid "Sorry you ran out of votes for today" msgstr "se li han acabat el vots per avui" -#: views/commands.py:188 +#: views/commands.py:189 #, python-format msgid "You have %(votes_left)s votes left for today" msgstr "Per avui li queden %(votes_left)s restants" -#: views/commands.py:263 +#: views/commands.py:264 msgid "Sorry, something is not right here..." msgstr "alguna cosa no funciona aqui ..." -#: views/commands.py:286 -msgid "Sorry, but anonymous users cannot accept answers" -msgstr "Els usuaris anònims no poden acceptar respostes" +#: views/commands.py:287 +#, python-format +msgid "Sorry, but anonymous users cannot %(perform_action)s" +msgstr "" -#: views/commands.py:396 +#: views/commands.py:401 #, python-format msgid "" "Your subscription is saved, but email address %(email)s needs to be " "validated, please see more details here" msgstr "" -#: views/commands.py:405 +#: views/commands.py:410 msgid "email update frequency has been set to daily" msgstr "freqüencia d'actualització de correus diària" -#: views/commands.py:628 +#: views/commands.py:635 msgid "Sorry, could not delete tag" msgstr "" -#: views/commands.py:701 +#: views/commands.py:708 #, python-format msgid "Tag subscription was canceled (undo)." msgstr "" -#: views/commands.py:710 +#: views/commands.py:717 #, python-format msgid "Please sign in to subscribe for: %(tags)s" msgstr "" -#: views/commands.py:729 +#: views/commands.py:736 msgid "Create" msgstr "" -#: views/commands.py:959 +#: views/commands.py:976 msgid "Please sign in to vote" msgstr "Registrar-se per votar" -#: views/commands.py:980 +#: views/commands.py:997 msgid "Please sign in to delete/restore posts" msgstr "" -#: views/commands.py:1042 +#: views/commands.py:1059 #, python-format msgid "Group %(name)s does not exist" msgstr "" -#: views/commands.py:1408 views/commands.py:1441 +#: views/commands.py:1433 views/commands.py:1466 msgid "Sorry, looks like sharing request was invalid" msgstr "" -#: views/commands.py:1464 +#: views/commands.py:1489 #, python-format msgid "%(user)s, welcome to group %(group)s!" msgstr "" -#: views/commands.py:1521 +#: views/commands.py:1546 views/commands.py:1576 msgid "Sorry, only thread moderators can use this function" msgstr "" -#: views/commands.py:1536 +#: views/commands.py:1561 msgid "The answer is now unpublished" msgstr "" -#: views/commands.py:1540 +#: views/commands.py:1565 msgid "The answer is now published" msgstr "" -#: views/meta.py:47 +#: views/meta.py:59 #, python-format msgid "About %(site)s" msgstr "Sobre %(site)s" -#: views/meta.py:91 +#: views/meta.py:104 msgid "Please sign in or register to send your feedback" msgstr "" -#: views/meta.py:118 +#: views/meta.py:126 msgid "Q&A forum feedback" msgstr "" -#: views/meta.py:122 +#: views/meta.py:141 msgid "Thanks for the feedback!" msgstr "Gràcies pels comentaris" -#: views/meta.py:131 +#: views/meta.py:152 msgid "We look forward to hearing your feedback! Please, give it next time :)" msgstr "" -#: views/meta.py:135 +#: views/meta.py:156 msgid "Privacy policy" msgstr "Avís legal" -#: views/meta.py:216 +#: views/meta.py:240 msgid "Suggested tags" msgstr "" -#: views/readers.py:256 +#: views/moderation.py:130 views/moderation.py:175 views/users.py:254 +#, python-format +msgid "%d post deleted" +msgid_plural "%d posts deleted" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: views/moderation.py:149 +#, python-format +msgid "%d post approved" +msgid_plural "%d posts approved" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: views/moderation.py:160 +#, python-format +msgid "%d user approved" +msgid_plural "%d users approved" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: views/moderation.py:180 +#, python-format +msgid "%d user blocked" +msgid_plural "%d users blocked" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: views/moderation.py:209 +#, python-format +msgid "%d ip blocked" +msgid_plural "%d ips blocked" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: views/readers.py:157 +#, python-format +msgid "%(q_num)s question" +msgid_plural "%(q_num)s questions" +msgstr[0] "%(q_num)s pregunta" +msgstr[1] "%(q_num)s preguntes" + +#: views/readers.py:279 #, python-format msgid "" "Please go to \"settings->URLs, keywords and greetings\" " "and set the base url for your site to function properly" msgstr "" -#: views/readers.py:421 +#: views/readers.py:466 msgid "" "Sorry, the comment you are looking for has been deleted and is no longer " "accessible" msgstr "el commentari que busca s'ha esborrat i no es pot accedir" -#: views/users.py:287 +#: views/users.py:236 +msgid "User status changed" +msgstr "S'ha canviat l'estatus de l'usuari" + +#: views/users.py:312 msgid "moderate user" msgstr "usuari moderador" -#: views/users.py:529 -msgid "user profile" -msgstr "perfil d'usuari" - -#: views/users.py:530 +#: views/users.py:561 msgid "user profile overview" msgstr "resum perfil usuari" -#: views/users.py:650 -msgid "recent user activity" -msgstr "activitat recent de l'usuari" - -#: views/users.py:651 +#: views/users.py:683 msgid "profile - recent activity" msgstr "perfil - activitat recent" -#: views/users.py:682 -msgid "group joining requests" -msgstr "" - -#: views/users.py:683 +#: views/users.py:714 msgid "profile - moderation" msgstr "" -#: views/users.py:739 -msgid "private messages" +#: views/users.py:770 +msgid "profile - messages" msgstr "" -#: views/users.py:740 -msgid "profile - messages" +#: views/users.py:819 +msgid "post was flagged as offensive" msgstr "" -#: views/users.py:820 +#: views/users.py:870 msgid "profile - responses" msgstr "perfil - respostes" -#: views/users.py:862 +#: views/users.py:915 msgid "profile - votes" msgstr "peril - vots" -#: views/users.py:883 -msgid "user karma" -msgstr "" - -#: views/users.py:884 +#: views/users.py:936 msgid "Profile - User's Karma" msgstr "" -#: views/users.py:902 -msgid "users favorite questions" -msgstr "preguntes preferides dels usuaris" - -#: views/users.py:903 -msgid "profile - favorite questions" -msgstr "perfil - preguntes preferides" +#: views/users.py:971 +msgid "profile - favorites" +msgstr "" -#: views/users.py:944 views/users.py:948 +#: views/users.py:1015 views/users.py:1019 msgid "changes saved" msgstr "canvis desats" -#: views/users.py:954 +#: views/users.py:1025 msgid "email updates canceled" msgstr "cancel·lat l'acutalització de correu electrònic" -#: views/users.py:974 +#: views/users.py:1044 msgid "profile - email subscriptions" msgstr "perfil - subscripcions de correu electrònic" -#: views/users.py:995 +#: views/users.py:1067 #, python-format msgid "profile - %(section)s" msgstr "" -#: views/writers.py:73 +#: views/writers.py:75 msgid "Sorry, anonymous users cannot upload files" msgstr "Els usuaris anònims no poden pujar fitxers" -#: views/writers.py:91 +#: views/writers.py:93 #, python-format msgid "allowed file types are '%(file_types)s'" msgstr "els tipus de fitxers permesos són '%(file_types)s'" -#: views/writers.py:104 +#: views/writers.py:106 #, python-format msgid "maximum upload file size is %(file_size)sK" msgstr "grandària màxima dels fitxers a penjar és de %(file_size)s" -#: views/writers.py:112 +#: views/writers.py:114 msgid "" "Error uploading file. Please contact the site administrator. Thank you." msgstr "Error penjant el fitxer. Contacteu amb l'administrador del lloc. Gràcies." -#: views/writers.py:209 -msgid "" -"You are welcome to start submitting your question" -" anonymously. When you submit the post, you will be redirected to the" -" login/signup page. Your question will be saved in the current session and " -"will be published after you log in. Login/signup process is very simple. " -"Login takes about 30 seconds, initial signup takes a minute or less." +#: views/writers.py:210 views/writers.py:600 +msgid "Please log in to make posts" msgstr "" -#: views/writers.py:582 -msgid "Please log in to answer questions" -msgstr "Inicieu sessió per respondre preguntes" - -#: views/writers.py:708 +#: views/writers.py:735 msgid "This content is forbidden" msgstr "" -#: views/writers.py:717 +#: views/writers.py:744 msgid "Post not found" msgstr "" -#: views/writers.py:725 +#: views/writers.py:752 #, python-format msgid "" "Sorry, you appear to be logged out and cannot post comments. Please sign in." msgstr "Sembla que heu sortit i no podeu fer comentaris. Inicieu sessió." -#: views/writers.py:749 +#: views/writers.py:782 msgid "Sorry, anonymous users cannot edit comments" msgstr "Els usuaris anònims no poden editar comentaris" -#: views/writers.py:798 +#: views/writers.py:835 #, python-format msgid "" "Sorry, you appear to be logged out and cannot delete comments. Please sign in." msgstr "Sembla que heu sortit i no podeu eliminar comentaris. Inicieu sessió." -#: views/writers.py:824 +#: views/writers.py:864 msgid "sorry, we seem to have some technical difficulties" msgstr "sembla que tenim algunes dificultats tècniques" -#: views/writers.py:888 +#: views/writers.py:877 +#, python-format +msgid "" +"Sorry, only logged in users can convert comments to answers. Please sign in." +msgstr "" + +#: views/writers.py:908 +#, python-format +msgid "" +"Sorry, only logged in users can convert answers to comments. Please sign in." +msgstr "" + +#: views/writers.py:933 msgid "Error - could not find the destination post" msgstr "" -#: views/writers.py:912 +#: views/writers.py:957 #, python-format msgid "" "Cannot convert, because text has more characters than %(max_chars)s - " "maximum allowed for comments" msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ " Your answer to %(title)s will be posted once you log in\n" +#~ " " +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "Your answer to \"%(title)s %(summary)s...\" is saved and will be posted once you log in." + +#~ msgid "" +#~ "Your question \n" +#~ " %(title)s will be posted once you log in\n" +#~ " " +#~ msgstr "" +#~ "Your question " +#~ "\"%(title)s %(summary)s...\" is saved and will be posted once you log in." + #~ msgid "your email needs to be validated see %(details_url)s" #~ msgstr "" #~ "Your email needs to be validated. Please see details \n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/askbot/language/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "Crea una contrasenya per a l'%s" msgid "Create password" msgstr "Crea una contrasenya" -#: media/jquery-openid/jquery.openid.js:344 +#: media/jquery-openid/jquery.openid.js:343 msgid "Create a password-protected account" msgstr "Crea un compte protegit amb contrasenya" @@ -83,8 +83,8 @@ msgstr "" msgid "send" msgstr "" -#: media/js/group_messaging.js:164 media/js/post.js:1809 -#: media/js/post.js.c:3081 media/js/post.js.c:4598 media/js/user.js:888 +#: media/js/group_messaging.js:164 media/js/post.js:1941 +#: media/js/post.js.c:3216 media/js/post.js.c:4779 media/js/user.js:846 msgid "cancel" msgstr "cancel·la" @@ -110,21 +110,21 @@ msgstr "" msgid "Recipient:" msgstr "" -#: media/js/live_search.js:196 +#: media/js/live_search.js:198 msgid "To see search results, 2 or more characters may be required" msgstr "" -#: media/js/live_search.js:218 +#: media/js/live_search.js:220 msgid "Ask Your Question" msgstr "" -#: media/js/live_search.js:299 +#: media/js/live_search.js:301 msgid "Sorry, this tag does not exist" msgid_plural "Sorry, these tags do not exist" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: media/js/live_search.js:313 +#: media/js/live_search.js:315 msgid "search or ask your question" msgstr "" @@ -132,268 +132,264 @@ msgstr "" msgid "loading..." msgstr "s'està carregant..." -#: media/js/post.js:100 -msgid "must be shorter than %(max_chars)s character" -msgid_plural "must be shorter than %(max_chars)s characters" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: media/js/post.js:154 media/js/post.js.c:1269 +#: media/js/post.js:125 media/js/post.js.c:1401 msgid "tags cannot be empty" msgstr "les etiquetes no poden ser buides" -#: media/js/post.js:160 +#: media/js/post.js:131 msgid "details are required" msgstr "" -#: media/js/post.js:163 +#: media/js/post.js:134 #, c-format msgid "details must have > %s character" msgid_plural "details must have > %s characters" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: media/js/post.js:171 +#: media/js/post.js:142 msgid "enter your question" msgstr "" -#: media/js/post.js:174 -#, c-format -msgid "question must have > %s character" -msgid_plural "question must have > %s characters" +#: media/js/post.js:145 +msgid "%(question)s must have > %(length)s character" +msgid_plural "%(question)s must have > %(length)s characters" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: media/js/post.js:193 +#: media/js/post.js:168 msgid "content cannot be empty" msgstr "el contingut no pot ser buit" -#: media/js/post.js:196 -#, c-format -msgid "answer must be > %s character" -msgid_plural "answer must be > %s characters" +#: media/js/post.js:171 +msgid "%(answer)s must be > %(length)s character" +msgid_plural "%(answer)s must be > %(length)s characters" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: media/js/post.js:253 +#: media/js/post.js:232 msgid "Back to the question" msgstr "" -#: media/js/post.js:303 +#: media/js/post.js:332 +msgid "Merge" +msgstr "" + +#: media/js/post.js:336 media/js/post.js.c:388 +msgid "Load preview" +msgstr "" + +#: media/js/post.js:348 +msgid "messages" +msgstr "" + +#: media/js/post.js:387 media/js/utils.js:1456 media/js/utils.js.c:1948 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: media/js/post.js:433 msgid "draft saved..." msgstr "" -#: media/js/post.js:548 +#: media/js/post.js:678 msgid "insufficient privilege" msgstr "permissos insuficients" -#: media/js/post.js:549 -msgid "cannot pick own answer as best" -msgstr "no podeu escollir la vostra pròpia resposta com a la millor" - -#: media/js/post.js:552 media/js/post.js.c:1416 +#: media/js/post.js:681 media/js/post.js.c:1548 msgid "please login" msgstr "inicieu la sessió" -#: media/js/post.js:554 -msgid "anonymous users cannot follow questions" -msgstr "els usuaris anònims no poden seguir preguntes" +#: media/js/post.js:684 +msgid "anonymous users cannot %(follow_questions)s" +msgstr "" -#: media/js/post.js:555 +#: media/js/post.js:690 msgid "anonymous users cannot subscribe to questions" msgstr "els usuaris anònims no es poden subscriure a les preguntes" -#: media/js/post.js:556 media/js/post.js.c:1426 +#: media/js/post.js:691 media/js/post.js.c:1558 msgid "anonymous users cannot vote" msgstr "els usuaris anònims no poden votar" -#: media/js/post.js:558 -msgid "please confirm offensive" -msgstr "confirmeu que és ofensiu" - -#: media/js/post.js:559 -msgid "please confirm removal of offensive flag" -msgstr "" - -#: media/js/post.js:560 +#: media/js/post.js:693 msgid "anonymous users cannot flag offensive posts" msgstr "els usuaris anònims no poden marcar les entrades com ofensives" -#: media/js/post.js:561 +#: media/js/post.js:694 msgid "confirm delete" msgstr "confirmeu la supressió" -#: media/js/post.js:562 +#: media/js/post.js:695 msgid "anonymous users cannot delete/undelete" msgstr "els usuaris anònims no poden suprimir ni recuperar" -#: media/js/post.js:563 +#: media/js/post.js:696 msgid "post recovered" msgstr "entrada recuperada" -#: media/js/post.js:564 +#: media/js/post.js:697 msgid "post deleted" msgstr "entrada suprimida" -#: media/js/post.js:831 +#: media/js/post.js:932 +msgid "sorry, you cannot %(accept_own_answer)s" +msgstr "" + +#: media/js/post.js:969 msgid "Follow" msgstr "Segueix" -#: media/js/post.js:840 media/js/post.js.c:849 +#: media/js/post.js:978 media/js/post.js.c:987 #, c-format msgid "%s follower" msgid_plural "%s followers" msgstr[0] "%s seguidor" msgstr[1] "%s seguidors" -#: media/js/post.js:845 +#: media/js/post.js:983 msgid "
    Following
    Unfollow
    " msgstr "
    Seguint
    Deixa de seguir
    " -#: media/js/post.js:901 +#: media/js/post.js:1039 msgid "remove flag" msgstr "" -#: media/js/post.js:935 media/js/post.js.c:964 +#: media/js/post.js:1073 media/js/post.js.c:1102 msgid "flag offensive" msgstr "" -#: media/js/post.js:990 media/js/post.js.c:1497 +#: media/js/post.js:1128 media/js/post.js.c:1629 msgid "undelete" msgstr "recupera" -#: media/js/post.js:995 media/js/post.js.c:1501 +#: media/js/post.js:1133 media/js/post.js.c:1633 msgid "delete" msgstr "suprimeix" -#: media/js/post.js:1218 media/js/post.js.c:1445 +#: media/js/post.js:1350 media/js/post.js.c:1577 msgid "sorry, something is not right here" msgstr "" -#: media/js/post.js:1665 +#: media/js/post.js:1797 msgid "add comment" msgstr "afegeix un comentari" -#: media/js/post.js:1671 +#: media/js/post.js:1803 msgid "save comment" msgstr "desa el comentari" -#: media/js/post.js:1711 +#: media/js/post.js:1843 #, c-format msgid "enter at least %s characters" msgstr "" -#: media/js/post.js:1713 +#: media/js/post.js:1845 #, c-format msgid "enter at least %s more characters" msgstr "" -#: media/js/post.js:1723 +#: media/js/post.js:1855 #, c-format msgid "%s characters left" msgstr "queden %s caràcters" -#: media/js/post.js:1823 +#: media/js/post.js:1955 msgid "minor edit (don't send alerts)" msgstr "" -#: media/js/post.js:1855 +#: media/js/post.js:1987 msgid "Are you sure you don't want to post this comment?" msgstr "" -#: media/js/post.js:1890 media/js/utils.js:3360 media/js/utils.js.c:3515 +#: media/js/post.js:2022 media/js/utils.js:3904 media/js/utils.js.c:4059 msgid "just now" msgstr "" -#: media/js/post.js:1956 +#: media/js/post.js:2088 msgid "delete this comment" msgstr "suprimeix aquest comentari" -#: media/js/post.js:2271 +#: media/js/post.js:2403 msgid "confirm delete comment" msgstr "confirmeu eliminar comentari" -#: media/js/post.js:2409 +#: media/js/post.js:2544 msgid "please sign in or register to post comments" msgstr "" -#: media/js/post.js:2560 +#: media/js/post.js:2695 msgid "Please enter question title (>10 characters)" msgstr "Introduïu el títol de la pregunta (més de 10 caràcters)" -#: media/js/post.js:2612 media/js/post.js.c:4626 +#: media/js/post.js:2747 media/js/post.js.c:4807 msgid "Sorry, you have only read access" msgstr "" -#: media/js/post.js:3075 media/js/post.js.c:3869 media/js/post.js.c:4058 +#: media/js/post.js:3210 media/js/post.js.c:4050 media/js/post.js.c:4239 msgid "save" msgstr "" -#: media/js/post.js:3199 +#: media/js/post.js:3334 msgid "Enter the logo url or upload an image" msgstr "" -#: media/js/post.js:3225 +#: media/js/post.js:3360 msgid "Do you really want to remove the image?" msgstr "" -#: media/js/post.js:3341 +#: media/js/post.js:3476 msgid "change logo" msgstr "" -#: media/js/post.js:3342 +#: media/js/post.js:3477 msgid "add logo" msgstr "" -#: media/js/post.js:3444 +#: media/js/post.js:3625 #, c-format msgid "tag \"%s\" was already added, no need to repeat (press \"escape\" to delete)" msgstr "" -#: media/js/post.js:3453 +#: media/js/post.js:3634 #, c-format msgid "a maximum of %s tag is allowed" msgid_plural "a maximum of %s tags are allowed" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: media/js/post.js:3799 +#: media/js/post.js:3980 msgid "Delete category?" msgstr "" -#: media/js/post.js:3888 media/js/utils.js:881 +#: media/js/post.js:4069 media/js/utils.js:1371 msgid "edit" msgstr "edita" -#: media/js/post.js:3975 +#: media/js/post.js:4156 msgid "category name cannot be empty" msgstr "" -#: media/js/post.js:4011 +#: media/js/post.js:4192 msgid "already exists at the current level!" msgstr "" -#: media/js/post.js:4047 +#: media/js/post.js:4228 msgid "add category" msgstr "" -#: media/js/post.js:4594 +#: media/js/post.js:4775 msgid "save tags" msgstr "" -#: media/js/post.js:4689 media/js/post.js.c:4723 -msgid "User name:" -msgstr "" - -#: media/js/post.js:4710 +#: media/js/post.js:4891 msgid "Group name:" msgstr "" -#: media/js/post.js:4736 +#: media/js/post.js:4917 msgid "Shared with the following users:" msgstr "" -#: media/js/post.js:4742 +#: media/js/post.js:4923 msgid "Shared with the following groups:" msgstr "" @@ -406,299 +402,268 @@ msgstr "Coincidències de l'etiqueta \"\" amb:" msgid "and %s more, not shown..." msgstr "i %s més què no es mostren..." -#: media/js/user.js:15 +#: media/js/user.js:210 msgid "Please select at least one item" msgstr "Seleccioneu com a mínim un element" -#: media/js/user.js:59 -msgid "Delete this notification?" -msgid_plural "Delete these notifications?" -msgstr[0] "Voleu suprimir aquesta notificació?" -msgstr[1] "Voleu suprimir aquestes notificacions?" - -#: media/js/user.js:66 -msgid "Close this entry?" -msgid_plural "Close these entries?" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: media/js/user.js:74 -msgid "Remove all flags and approve this entry?" -msgid_plural "Remove all flags and approve these entries?" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: media/js/user.js:223 -msgid "Post deleted" -msgstr "" - -#: media/js/user.js:225 -msgid "Post approved" -msgstr "" - #: media/js/user.js:246 -msgid "Accept" -msgstr "" - -#: media/js/user.js:255 -msgid "Reject" -msgstr "" - -#: media/js/user.js:270 -msgid "add new reject reason" +msgid "Load more items." msgstr "" -#: media/js/user.js:375 +#: media/js/user.js:391 msgid "Looks there are some things to fix:" msgstr "" -#: media/js/user.js:443 +#: media/js/user.js:459 msgid "Please provide description." msgstr "" -#: media/js/user.js:446 +#: media/js/user.js:462 msgid "Please provide details." msgstr "" -#: media/js/user.js:560 +#: media/js/user.js:549 msgid "A reason must be selected to delete one." msgstr "" -#: media/js/user.js:659 -msgid "A reason must be selected to reject post." -msgstr "" - -#: media/js/user.js:708 +#: media/js/user.js:666 msgid "Please
    signin to follow %(username)s" msgstr "Inicieu sessió per seguir a %(username)s" -#: media/js/user.js:740 +#: media/js/user.js:698 #, c-format msgid "unfollow %s" msgstr "deixa de seguir a %s" -#: media/js/user.js:743 +#: media/js/user.js:701 #, c-format msgid "following %s" msgstr "esteu seguint a %s" -#: media/js/user.js:749 +#: media/js/user.js:707 #, c-format msgid "follow %s" msgstr "segueix a %s" -#: media/js/user.js:883 +#: media/js/user.js:841 msgid "add group" msgstr "" -#: media/js/user.js:963 +#: media/js/user.js:921 msgid "add" msgstr "" -#: media/js/utils.js:99 +#: media/js/utils.js:81 +msgid "must be shorter than %(max_chars)s character" +msgid_plural "must be shorter than %(max_chars)s characters" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: media/js/utils.js:149 msgid "and" msgstr "" -#: media/js/utils.js:117 +#: media/js/utils.js:167 msgid "click to close" msgstr "feu clic per tancar" -#: media/js/utils.js:880 +#: media/js/utils.js:670 +#, c-format +msgid "page %s" +msgstr "" + +#: media/js/utils.js:1370 msgid "click to edit this comment" msgstr "feu clic per modificar aquest comentari" -#: media/js/utils.js:905 +#: media/js/utils.js:1401 msgid "convert to answer" msgstr "" -#: media/js/utils.js:958 +#: media/js/utils.js:1454 msgid "Ok" msgstr "" -#: media/js/utils.js:959 media/js/utils.js.c:1407 -msgid "Cancel" -msgstr "" - -#: media/js/utils.js:1219 +#: media/js/utils.js:1760 #, c-format msgid "Uploaded file: %s" msgstr "" -#: media/js/utils.js:1234 +#: media/js/utils.js:1775 msgid "Choose a different image" msgstr "" -#: media/js/utils.js:1236 +#: media/js/utils.js:1777 msgid "Choose a different file" msgstr "" -#: media/js/utils.js:1250 +#: media/js/utils.js:1791 msgid "Oops, looks like we had an error. Sorry." msgstr "" -#: media/js/utils.js:1311 +#: media/js/utils.js:1852 msgid "Choose an image to insert" msgstr "" -#: media/js/utils.js:1313 +#: media/js/utils.js:1854 msgid "Choose a file to insert" msgstr "" -#: media/js/utils.js:1326 +#: media/js/utils.js:1867 msgid "Allowed file types are:" msgstr "" -#: media/js/utils.js:1332 +#: media/js/utils.js:1873 #: media/js/tinymce/plugins/askbot_attachment/editor_plugin.js:35 msgid "Or paste file url here" msgstr "" -#: media/js/utils.js:1406 +#: media/js/utils.js:1947 msgid "Save" msgstr "" -#: media/js/utils.js:1478 +#: media/js/utils.js:2019 msgid "saved" msgstr "" -#: media/js/utils.js:1602 +#: media/js/utils.js:2143 msgid "enabled" msgstr "" -#: media/js/utils.js:1604 +#: media/js/utils.js:2145 msgid "disabled" msgstr "" -#: media/js/utils.js:2038 +#: media/js/utils.js:2583 msgid "group name" msgstr "" -#: media/js/utils.js:2046 +#: media/js/utils.js:2591 msgid "add new group" msgstr "" -#: media/js/utils.js:2138 +#: media/js/utils.js:2683 msgid "Group %(name)s already exists. Group names are case-insensitive." msgstr "" -#: media/js/utils.js:2311 +#: media/js/utils.js:2856 #, c-format msgid "see questions tagged '%s'" msgstr "veure les preguntes etiquetades amb '%s'" -#: media/js/utils.js:3358 +#: media/js/utils.js:3902 msgid "ago" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3359 +#: media/js/utils.js:3903 msgid "from now" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3361 +#: media/js/utils.js:3905 msgid "about a minute" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3362 +#: media/js/utils.js:3906 #, c-format msgid "%d minutes" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3363 +#: media/js/utils.js:3907 msgid "about an hour" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3364 +#: media/js/utils.js:3908 #, c-format msgid "%d hours" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3365 media/js/utils.js.c:3493 +#: media/js/utils.js:3909 media/js/utils.js.c:4037 msgid "yesterday" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3366 +#: media/js/utils.js:3910 #, c-format msgid "%d days" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3367 +#: media/js/utils.js:3911 msgid "about a month" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3368 +#: media/js/utils.js:3912 #, c-format msgid "%d months" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3369 +#: media/js/utils.js:3913 msgid "about a year" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3370 +#: media/js/utils.js:3914 #, c-format msgid "%d years" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3468 +#: media/js/utils.js:4012 msgid "Jan" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3469 +#: media/js/utils.js:4013 msgid "Feb" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3470 +#: media/js/utils.js:4014 msgid "Mar" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3471 +#: media/js/utils.js:4015 msgid "Apr" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3472 +#: media/js/utils.js:4016 msgid "May" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3473 +#: media/js/utils.js:4017 msgid "Jun" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3474 +#: media/js/utils.js:4018 msgid "Jul" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3475 +#: media/js/utils.js:4019 msgid "Aug" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3476 +#: media/js/utils.js:4020 msgid "Sep" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3477 +#: media/js/utils.js:4021 msgid "Oct" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3478 +#: media/js/utils.js:4022 msgid "Nov" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3479 +#: media/js/utils.js:4023 msgid "Dec" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3491 +#: media/js/utils.js:4035 msgid "2 days ago" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3498 +#: media/js/utils.js:4042 #, c-format msgid "%s hour ago" msgid_plural "%s hours ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: media/js/utils.js:3508 +#: media/js/utils.js:4052 #, c-format msgid "%s min ago" msgid_plural "%s mins ago" @@ -761,7 +726,7 @@ msgstr "barra horitzontal" msgid "undo" msgstr "desfés" -#: media/js/wmd/wmd.js:43 media/js/wmd/wmd.js.c:1169 +#: media/js/wmd/wmd.js:43 media/js/wmd/wmd.js.c:1170 msgid "redo" msgstr "refés" @@ -777,18 +742,37 @@ msgstr "introduïu l'enllaç" msgid "upload file attachment" msgstr "puja el fitxer adjunt" -#: media/js/wmd/wmd.js:1836 +#: media/js/wmd/wmd.js:1837 msgid "image description" msgstr "descripció de la imatge" -#: media/js/wmd/wmd.js:1839 +#: media/js/wmd/wmd.js:1840 msgid "file name" msgstr "nom del fitxer" -#: media/js/wmd/wmd.js:1843 +#: media/js/wmd/wmd.js:1844 msgid "link text" msgstr "text de l'enllaç" +#~ msgid "cannot pick own answer as best" +#~ msgstr "sorry, you cannot accept your own answer" + +#~ msgid "please confirm offensive" +#~ msgstr "" +#~ "are you sure this post is offensive, contains spam, advertising, malicious " +#~ "remarks, etc.?" + +#~ msgid "please confirm removal of offensive flag" +#~ msgstr "" +#~ "are you sure this post is offensive, contains spam, advertising, malicious " +#~ "remarks, etc.?" + +#~ msgid "Post deleted" +#~ msgstr "your post has been deleted" + +#~ msgid "Post approved" +#~ msgstr "your post is now restored!" + #~ msgid "post a comment" #~ msgstr "save comment" diff --git a/askbot/locale/cs/LC_MESSAGES/django.mo b/askbot/locale/cs/LC_MESSAGES/django.mo index 92ed02c7..4f9d512d 100644 Binary files a/askbot/locale/cs/LC_MESSAGES/django.mo and b/askbot/locale/cs/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/askbot/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po b/askbot/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po index 1fa31a12..03c7cc2d 100644 --- a/askbot/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po +++ b/askbot/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: askbot\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-13 14:06-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-19 16:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-06 02:32-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2014-08-06 08:34+0000\n" "Last-Translator: evgeny \n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/askbot/language/cs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -21,27 +21,33 @@ msgstr "" msgid "Sorry, but anonymous visitors cannot access this function" msgstr "" -#: feed.py:34 feed.py:108 +#: feed.py:34 feed.py:107 msgid " - " msgstr "" -#: feed.py:35 feed.py:109 -msgid "Individual question feed" +#: feed.py:35 +#, python-format +msgid "Individual %(question)s feed" +msgstr "" + +#: feed.py:108 +#, python-format +msgid "Latest %(question)s feed" msgstr "" -#: forms.py:140 +#: forms.py:148 msgid "select country" msgstr "" -#: forms.py:150 +#: forms.py:158 msgid "Country" msgstr "" -#: forms.py:158 +#: forms.py:166 msgid "Country field is required" msgstr "" -#: forms.py:188 +#: forms.py:196 #, python-format msgid "must be > %d word" msgid_plural "must be > %d words" @@ -49,7 +55,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: forms.py:199 +#: forms.py:207 #, python-format msgid "must be < %d word" msgid_plural "must be < %d words" @@ -57,20 +63,16 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: forms.py:220 +#: forms.py:236 msgid "minor edit (don't send alerts)" msgstr "" -#: forms.py:247 templates/widgets/markdown_help.html:20 +#: forms.py:263 templates/widgets/markdown_help.html:20 #: templates/widgets/markdown_help.html:24 msgid "title" msgstr "" -#: forms.py:249 templates/embed/ask_by_widget.html:170 -msgid "Please enter your question" -msgstr "" - -#: forms.py:260 +#: forms.py:274 #, python-format msgid "must have > %d character" msgid_plural "must have > %d characters" @@ -78,21 +80,34 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: forms.py:270 +#: forms.py:285 #, python-format -msgid "The question is too long, maximum allowed size is %d characters" +msgid "" +"The %(question)s is too long, maximum allowed size is %(length)d characters" msgstr "" -#: forms.py:277 +#: forms.py:292 #, python-format -msgid "The question is too long, maximum allowed size is %d bytes" +msgid "The %(question)s is too long, maximum allowed size is %(length)d bytes" msgstr "" -#: forms.py:309 +#: forms.py:321 msgid "content" msgstr "" -#: forms.py:370 +#: forms.py:325 +msgid "post" +msgstr "" + +#: forms.py:332 +#, python-format +msgid "%(post)s content must be > %(count)d character" +msgid_plural "%(post)s content must be > %(count)d characters" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: forms.py:380 #, python-format msgid "each tag must be shorter than %(max_chars)d character" msgid_plural "each tag must be shorter than %(max_chars)d characters" @@ -100,18 +115,18 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: forms.py:407 +#: forms.py:427 msgid "" "We ran out of space for recording the tags. Please shorten or delete some of" " them." msgstr "" -#: forms.py:410 forms.py:1006 models/widgets.py:27 +#: forms.py:430 forms.py:1027 models/widgets.py:27 #: templates/widgets/edit_post.html:32 templates/widgets/meta_nav.html:6 msgid "tags" msgstr "" -#: forms.py:412 +#: forms.py:432 #, python-format msgid "" "Tags are short keywords, with no spaces within. Up to %(max_tags)d tag can " @@ -123,7 +138,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: forms.py:439 +#: forms.py:459 #, python-format msgid "please use %(tag_count)d tag or less" msgid_plural "please use %(tag_count)d tags or less" @@ -131,468 +146,452 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: forms.py:447 +#: forms.py:467 #, python-format msgid "At least one of the following tags is required : %(tags)s" msgstr "" -#: forms.py:475 +#: forms.py:495 msgid "community wiki (karma is not awarded & many others can edit wiki post)" msgstr "" -#: forms.py:479 -msgid "" -"if you choose community wiki option, the question and answer do not generate" -" points and name of author will not be shown" -msgstr "" - -#: forms.py:496 +#: forms.py:511 msgid "update summary:" msgstr "" -#: forms.py:498 +#: forms.py:513 msgid "" "enter a brief summary of your revision (e.g. fixed spelling, grammar, " -"improved style, this field is optional)" +"improved style...), this field is optional" msgstr "" -#: forms.py:585 +#: forms.py:602 msgid "Enter number of points to add or subtract" msgstr "" -#: forms.py:600 const/__init__.py:375 +#: forms.py:617 const/__init__.py:380 msgid "approved" msgstr "" -#: forms.py:601 const/__init__.py:376 +#: forms.py:618 const/__init__.py:381 msgid "watched" msgstr "" -#: forms.py:602 const/__init__.py:377 +#: forms.py:619 const/__init__.py:382 msgid "suspended" msgstr "" -#: forms.py:603 const/__init__.py:378 +#: forms.py:620 const/__init__.py:383 msgid "blocked" msgstr "" -#: forms.py:605 +#: forms.py:622 msgid "administrator" msgstr "" -#: forms.py:606 const/__init__.py:374 +#: forms.py:623 const/__init__.py:379 msgid "moderator" msgstr "" -#: forms.py:625 +#: forms.py:642 msgid "Change status to" msgstr "" -#: forms.py:652 +#: forms.py:670 msgid "which one?" msgstr "" -#: forms.py:673 +#: forms.py:700 msgid "Cannot change own status" msgstr "" -#: forms.py:679 +#: forms.py:706 msgid "Cannot turn other user to moderator" msgstr "" -#: forms.py:686 +#: forms.py:713 msgid "Cannot change status of another moderator" msgstr "" -#: forms.py:692 +#: forms.py:719 msgid "Cannot change status to admin" msgstr "" -#: forms.py:698 +#: forms.py:725 #, python-format msgid "" "If you wish to change %(username)s's status, please make a meaningful " "selection." msgstr "" -#: forms.py:708 +#: forms.py:739 msgid "Subject line" msgstr "" -#: forms.py:713 +#: forms.py:744 msgid "Message text" msgstr "" -#: forms.py:727 +#: forms.py:751 msgid "Your name (optional):" msgstr "" -#: forms.py:728 +#: forms.py:752 msgid "Email:" msgstr "" -#: forms.py:730 +#: forms.py:754 msgid "Your message:" msgstr "" -#: forms.py:735 +#: forms.py:758 msgid "I don't want to give my email or receive a response:" msgstr "" -#: forms.py:758 +#: forms.py:772 +msgid "Message is required" +msgstr "" + +#: forms.py:781 msgid "Please mark \"I dont want to give my mail\" field." msgstr "" -#: forms.py:791 +#: forms.py:814 msgid "keep private within your groups" msgstr "" -#: forms.py:830 +#: forms.py:853 templates/ask.html:36 templates/question.html:380 msgid "User name:" msgstr "" -#: forms.py:832 +#: forms.py:855 msgid "Enter name to post on behalf of someone else. Can create new accounts." msgstr "" -#: forms.py:839 +#: forms.py:862 templates/question.html:381 msgid "Email address:" msgstr "" -#: forms.py:889 +#: forms.py:912 msgid "User name is required with the email" msgstr "" -#: forms.py:894 +#: forms.py:917 msgid "Email is required if user name is added" msgstr "" -#: forms.py:914 forms.py:957 -msgid "ask anonymously" -msgstr "" - -#: forms.py:916 forms.py:959 -msgid "Check if you do not want to reveal your name when asking this question" +#: forms.py:948 +msgid "post anonymously" msgstr "" -#: forms.py:947 +#: forms.py:969 msgid "" "Subject line is expected in the format: [tag1, tag2, tag3,...] question " "title" msgstr "" -#: forms.py:1213 -msgid "" -"You have asked this question anonymously, if you decide to reveal your " -"identity, please check this box." +#: forms.py:978 +msgid "ask anonymously" msgstr "" -#: forms.py:1217 +#: forms.py:1237 msgid "reveal identity" msgstr "" -#: forms.py:1296 +#: forms.py:1320 msgid "" "Sorry, only owner of the anonymous question can reveal his or her identity, " "please uncheck the box" msgstr "" -#: forms.py:1309 +#: forms.py:1333 msgid "" "Sorry, apparently rules have just changed - it is no longer possible to ask " "anonymously. Please either check the \"reveal identity\" box or reload this " "page and try editing the question again." msgstr "" -#: forms.py:1373 +#: forms.py:1400 msgid "Real name" msgstr "" -#: forms.py:1380 +#: forms.py:1407 msgid "Website" msgstr "" -#: forms.py:1387 +#: forms.py:1414 msgid "City" msgstr "" -#: forms.py:1396 +#: forms.py:1423 msgid "Show country" msgstr "" -#: forms.py:1401 +#: forms.py:1428 msgid "Show tag choices" msgstr "" -#: forms.py:1406 +#: forms.py:1433 msgid "Date of birth" msgstr "" -#: forms.py:1408 +#: forms.py:1435 msgid "will not be shown, used to calculate age, format: YYYY-MM-DD" msgstr "" -#: forms.py:1416 +#: forms.py:1443 msgid "Profile" msgstr "" -#: forms.py:1425 +#: forms.py:1452 msgid "Screen name" msgstr "" -#: forms.py:1457 forms.py:1461 +#: forms.py:1484 forms.py:1488 msgid "this email has already been registered, please use another one" msgstr "" -#: forms.py:1470 +#: forms.py:1497 msgid "Choose email tag filter" msgstr "" -#: forms.py:1522 -msgid "Asked by me" -msgstr "" - -#: forms.py:1525 -msgid "Answered by me" -msgstr "" - -#: forms.py:1528 +#: forms.py:1553 msgid "Individually selected" msgstr "" -#: forms.py:1531 +#: forms.py:1554 msgid "Entire forum (tag filtered)" msgstr "" -#: forms.py:1535 +#: forms.py:1555 msgid "Comments and posts mentioning me" msgstr "" -#: forms.py:1619 +#: forms.py:1639 msgid "please choose one of the options above" msgstr "" -#: forms.py:1622 +#: forms.py:1642 msgid "okay, let's try!" msgstr "" -#: forms.py:1625 +#: forms.py:1645 #, python-format msgid "no %(sitename)s email please, thanks" msgstr "" -#: forms.py:1673 templates/reopen.html:7 +#: forms.py:1693 templates/reopen.html:7 msgid "Title" msgstr "" -#: forms.py:1676 templates/groups.html:32 +#: forms.py:1696 templates/groups.html:32 msgid "Description" msgstr "" -#: forms.py:1695 templates/tags.html:3 templates/tags/header.html:9 +#: forms.py:1715 templates/tags.html:3 templates/tags/header.html:9 #: templates/tags/list_bulk_tag_subscription.html:12 #: templates/widgets/edit_post.html:26 templates/widgets/related_tags.html:3 #: templates/widgets/tag_category_selector.html:2 msgid "Tags" msgstr "" -#: tasks.py:98 -msgid "An edit for my answer" +#: tasks.py:99 +msgid "make an edit by email" msgstr "" -#: tasks.py:101 +#: tasks.py:102 msgid "To add to your post EDIT ABOVE THIS LINE" msgstr "" -#: tasks.py:119 +#: tasks.py:121 #, python-format msgid "Your post at %(site_name)s is now published" msgstr "" -#: urls.py:44 +#: urls.py:47 conf/words.py:273 msgid "questions" msgstr "" -#: urls.py:56 -msgid "question/" +#: urls.py:52 conf/words.py:264 +msgid "question" msgstr "" -#: urls.py:61 +#: urls.py:79 msgid "tags/" msgstr "" -#: urls.py:66 urls.py:71 urls.py:78 urls.py:84 urls.py:93 urls.py:100 +#: urls.py:84 urls.py:89 urls.py:96 urls.py:102 urls.py:111 urls.py:118 msgid "users/" msgstr "" -#: urls.py:71 +#: urls.py:89 msgid "by-group/" msgstr "" -#: urls.py:78 urls.py:159 urls.py:226 urls.py:520 +#: urls.py:96 urls.py:172 urls.py:254 urls.py:558 msgid "edit/" msgstr "" -#: urls.py:85 +#: urls.py:103 msgid "subscriptions/" msgstr "" -#: urls.py:94 +#: urls.py:112 msgid "select_languages/" msgstr "" -#: urls.py:105 +#: urls.py:123 msgid "groups/" msgstr "" -#: urls.py:110 -msgid "users/update_has_custom_avatar/" -msgstr "" - -#: urls.py:115 urls.py:120 +#: urls.py:128 urls.py:133 msgid "badges/" msgstr "" -#: urls.py:133 +#: urls.py:146 msgid "feedback/" msgstr "" -#: urls.py:154 +#: urls.py:167 msgid "about/" msgstr "" -#: urls.py:155 +#: urls.py:168 msgid "faq/" msgstr "" -#: urls.py:156 +#: urls.py:169 msgid "privacy/" msgstr "" -#: urls.py:157 +#: urls.py:170 msgid "help/" msgstr "" -#: urls.py:159 urls.py:164 +#: urls.py:172 urls.py:177 msgid "answers/" msgstr "" -#: urls.py:164 urls.py:256 +#: urls.py:177 urls.py:289 msgid "revisions/" msgstr "" -#: urls.py:221 urls.py:226 urls.py:231 urls.py:236 urls.py:241 urls.py:246 -#: urls.py:256 -msgid "questions/" -msgstr "" - -#: urls.py:221 urls.py:495 urls.py:500 urls.py:505 urls.py:510 +#: urls.py:249 urls.py:533 urls.py:538 urls.py:543 urls.py:548 msgid "ask/" msgstr "" -#: urls.py:231 +#: urls.py:259 msgid "retag/" msgstr "" -#: urls.py:236 +#: urls.py:264 msgid "close/" msgstr "" -#: urls.py:241 +#: urls.py:269 msgid "reopen/" msgstr "" -#: urls.py:246 +#: urls.py:274 msgid "answer/" msgstr "" -#: urls.py:314 +#: urls.py:347 msgid "tags/subscriptions/" msgstr "" -#: urls.py:319 +#: urls.py:352 msgid "tags/subscriptions/delete/" msgstr "" -#: urls.py:324 +#: urls.py:357 msgid "tags/subscriptions/create/" msgstr "" -#: urls.py:329 +#: urls.py:362 msgid "tags/subscriptions/edit/" msgstr "" -#: urls.py:334 +#: urls.py:367 msgid "suggested-tags/" msgstr "" -#: urls.py:459 +#: urls.py:492 msgid "messages/" msgstr "" -#: urls.py:459 +#: urls.py:492 msgid "markread/" msgstr "" -#: urls.py:490 urls.py:495 urls.py:500 urls.py:505 urls.py:510 urls.py:515 -#: urls.py:520 urls.py:525 urls.py:530 +#: urls.py:528 urls.py:533 urls.py:538 urls.py:543 urls.py:548 urls.py:553 +#: urls.py:558 urls.py:563 urls.py:568 msgid "widgets/" msgstr "" -#: urls.py:510 deps/django_authopenid/urls.py:20 +#: urls.py:548 deps/django_authopenid/urls.py:23 msgid "complete/" msgstr "" -#: urls.py:515 +#: urls.py:553 msgid "create/" msgstr "" -#: urls.py:525 +#: urls.py:563 msgid "delete/" msgstr "" -#: urls.py:560 +#: urls.py:598 msgid "upload/" msgstr "" -#: urls.py:585 setup_templates/settings.py:229 -#: templates/authopenid/providers_javascript.html:7 +#: urls.py:623 setup_templates/settings.py:232 msgid "account/" msgstr "" -#: conf/access_control.py:8 +#: conf/access_control.py:10 msgid "Access control settings" msgstr "" -#: conf/access_control.py:17 +#: conf/access_control.py:19 +msgid "Make site read-only" +msgstr "" + +#: conf/access_control.py:28 +msgid "" +"The site is temporarily read-only. Only viewing of the content is possible " +"at the moment." +msgstr "" + +#: conf/access_control.py:39 msgid "Allow only registered user to access the forum" msgstr "" -#: conf/access_control.py:22 +#: conf/access_control.py:44 msgid "nothing - not required" msgstr "" -#: conf/access_control.py:23 +#: conf/access_control.py:45 msgid "access to content" msgstr "" -#: conf/access_control.py:34 +#: conf/access_control.py:56 msgid "Require valid email for" msgstr "" -#: conf/access_control.py:44 +#: conf/access_control.py:66 msgid "Allowed email addresses" msgstr "" -#: conf/access_control.py:45 +#: conf/access_control.py:67 msgid "Please use space to separate the entries" msgstr "" -#: conf/access_control.py:54 +#: conf/access_control.py:76 msgid "Allowed email domain names" msgstr "" -#: conf/access_control.py:55 +#: conf/access_control.py:77 msgid "Please use space to separate the entries, do not use the @ symbol!" msgstr "" @@ -719,164 +718,172 @@ msgid "Enable email alerts" msgstr "" #: conf/email.py:62 -msgid "Maximum number of news entries in an email alert" +msgid "Enable HTML-formatted email" +msgstr "" + +#: conf/email.py:63 +msgid "May not be supported by some email clients" msgstr "" #: conf/email.py:72 +msgid "Maximum number of news entries in an email alert" +msgstr "" + +#: conf/email.py:82 msgid "Default notification frequency all questions" msgstr "" -#: conf/email.py:74 +#: conf/email.py:84 msgid "Option to define frequency of emailed updates for: all questions." msgstr "" -#: conf/email.py:86 +#: conf/email.py:96 msgid "Default notification frequency questions asked by the user" msgstr "" -#: conf/email.py:88 +#: conf/email.py:98 msgid "" "Option to define frequency of emailed updates for: Question asked by the " "user." msgstr "" -#: conf/email.py:100 +#: conf/email.py:110 msgid "Default notification frequency questions answered by the user" msgstr "" -#: conf/email.py:102 +#: conf/email.py:112 msgid "" "Option to define frequency of emailed updates for: Question answered by the " "user." msgstr "" -#: conf/email.py:114 +#: conf/email.py:124 msgid "" "Default notification frequency questions individually" " selected by the user" msgstr "" -#: conf/email.py:117 +#: conf/email.py:127 msgid "" "Option to define frequency of emailed updates for: Question individually " "selected by the user." msgstr "" -#: conf/email.py:129 +#: conf/email.py:139 msgid "" "Default notification frequency for mentions and " "comments" msgstr "" -#: conf/email.py:132 +#: conf/email.py:142 msgid "" "Option to define frequency of emailed updates for: Mentions and comments." msgstr "" -#: conf/email.py:143 +#: conf/email.py:153 msgid "Send periodic reminders about unanswered questions" msgstr "" -#: conf/email.py:145 +#: conf/email.py:155 msgid "" "NOTE: in order to use this feature, it is necessary to run the management " "command \"send_unanswered_question_reminders\" (for example, via a cron job " "- with an appropriate frequency) " msgstr "" -#: conf/email.py:158 +#: conf/email.py:168 msgid "Days before starting to send reminders about unanswered questions" msgstr "" -#: conf/email.py:169 +#: conf/email.py:179 msgid "" "How often to send unanswered question reminders (in days between the " "reminders sent)." msgstr "" -#: conf/email.py:181 +#: conf/email.py:191 msgid "Max. number of reminders to send about unanswered questions" msgstr "" -#: conf/email.py:192 +#: conf/email.py:202 msgid "Send periodic reminders to accept the best answer" msgstr "" -#: conf/email.py:194 +#: conf/email.py:204 msgid "" "NOTE: in order to use this feature, it is necessary to run the management " "command \"send_accept_answer_reminders\" (for example, via a cron job - with" " an appropriate frequency) " msgstr "" -#: conf/email.py:207 +#: conf/email.py:217 msgid "Days before starting to send reminders to accept an answer" msgstr "" -#: conf/email.py:218 +#: conf/email.py:228 msgid "" "How often to send accept answer reminders (in days between the reminders " "sent)." msgstr "" -#: conf/email.py:230 +#: conf/email.py:240 msgid "Max. number of reminders to send to accept the best answer" msgstr "" -#: conf/email.py:242 +#: conf/email.py:252 msgid "Require email verification before allowing to post" msgstr "" -#: conf/email.py:243 +#: conf/email.py:253 msgid "" "Active email verification is done by sending a verification key in email" msgstr "" -#: conf/email.py:252 +#: conf/email.py:262 msgid "Fake email for anonymous user" msgstr "" -#: conf/email.py:253 +#: conf/email.py:263 msgid "Use this setting to control gravatar for email-less user" msgstr "" -#: conf/email.py:262 +#: conf/email.py:272 msgid "Allow posting questions by email" msgstr "" -#: conf/email.py:264 +#: conf/email.py:274 msgid "" "Before enabling this setting - please fill out IMAP settings in the " "settings.py file" msgstr "" -#: conf/email.py:275 +#: conf/email.py:285 msgid "Replace space in emailed tags with dash" msgstr "" -#: conf/email.py:277 +#: conf/email.py:287 msgid "" "This setting applies to tags written in the subject line of questions asked " "by email" msgstr "" -#: conf/email.py:288 +#: conf/email.py:298 msgid "Enable posting answers and comments by email" msgstr "" -#: conf/email.py:291 +#: conf/email.py:301 msgid "To enable this feature make sure lamson is running" msgstr "" -#: conf/email.py:302 +#: conf/email.py:312 msgid "Emailed post: when to notify author about publishing" msgstr "" -#: conf/email.py:327 +#: conf/email.py:337 msgid "Reply by email hostname" msgstr "" -#: conf/email.py:338 +#: conf/email.py:348 msgid "" "Email replies having fewer words than this number will be posted as comments" " instead of answers" @@ -912,15 +919,15 @@ msgstr "" msgid "Enable recaptcha (keys below are required)" msgstr "" -#: conf/external_keys.py:62 +#: conf/external_keys.py:60 msgid "Recaptcha public key" msgstr "" -#: conf/external_keys.py:70 +#: conf/external_keys.py:68 msgid "Recaptcha private key" msgstr "" -#: conf/external_keys.py:72 +#: conf/external_keys.py:70 #, python-format msgid "" "Recaptcha is a tool that helps distinguish real people from annoying spam " @@ -928,11 +935,11 @@ msgid "" "href=\"%(url)s\">%(url)s" msgstr "" -#: conf/external_keys.py:84 +#: conf/external_keys.py:82 msgid "Facebook public API key" msgstr "" -#: conf/external_keys.py:86 +#: conf/external_keys.py:84 #, python-format msgid "" "Facebook API key and Facebook secret allow to use Facebook Connect login " @@ -940,52 +947,52 @@ msgid "" "href=\"%(url)s\">facebook create app site" msgstr "" -#: conf/external_keys.py:99 +#: conf/external_keys.py:97 msgid "Facebook secret key" msgstr "" -#: conf/external_keys.py:107 +#: conf/external_keys.py:105 msgid "Twitter consumer key" msgstr "" -#: conf/external_keys.py:109 +#: conf/external_keys.py:107 #, python-format msgid "" "Please register your forum at twitter applications " "site" msgstr "" -#: conf/external_keys.py:120 +#: conf/external_keys.py:118 msgid "Twitter consumer secret" msgstr "" -#: conf/external_keys.py:128 +#: conf/external_keys.py:126 msgid "LinkedIn consumer key" msgstr "" -#: conf/external_keys.py:130 +#: conf/external_keys.py:128 #, python-format msgid "" "Please register your forum at LinkedIn developer " "site" msgstr "" -#: conf/external_keys.py:141 +#: conf/external_keys.py:139 msgid "LinkedIn consumer secret" msgstr "" -#: conf/external_keys.py:149 +#: conf/external_keys.py:147 msgid "ident.ca consumer key" msgstr "" -#: conf/external_keys.py:151 +#: conf/external_keys.py:149 #, python-format msgid "" "Please register your forum at Identi.ca applications " "site" msgstr "" -#: conf/external_keys.py:162 +#: conf/external_keys.py:160 msgid "ident.ca consumer secret" msgstr "" @@ -1073,7 +1080,7 @@ msgid "Check to enable community wiki feature" msgstr "" #: conf/forum_data_rules.py:87 -msgid "Allow asking questions anonymously" +msgid "Allow logged in users ask anonymously" msgstr "" #: conf/forum_data_rules.py:89 @@ -1083,10 +1090,18 @@ msgid "" msgstr "" #: conf/forum_data_rules.py:101 +msgid "Allow asking without registration" +msgstr "" + +#: conf/forum_data_rules.py:102 +msgid "Enabling ReCaptcha is recommended with this feature" +msgstr "" + +#: conf/forum_data_rules.py:111 msgid "Allow posting before logging in" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:103 +#: conf/forum_data_rules.py:113 msgid "" "Check if you want to allow users start posting questions or answers before " "logging in. Enabling this may require adjustments in the user login system " @@ -1094,216 +1109,220 @@ msgid "" "login system supports this feature." msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:118 +#: conf/forum_data_rules.py:128 msgid "Auto-follow questions by the Author" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:123 +#: conf/forum_data_rules.py:133 msgid "Fully open by default" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:124 +#: conf/forum_data_rules.py:134 msgid "Folded by default" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:133 +#: conf/forum_data_rules.py:143 msgid "Question details/body editor should be" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:135 +#: conf/forum_data_rules.py:145 msgid "" -"To use folded mode, please first set minimum question body length to 0. Also" -" - please make tags optional." +"To use folded mode, please first set minimum " +"question body length to 0. Also - please make tags optional." msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:147 +#: conf/forum_data_rules.py:157 msgid "Allow swapping answer with question" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:149 +#: conf/forum_data_rules.py:159 msgid "" "This setting will help import data from other forums such as zendesk, when " "automatic data import fails to detect the original question correctly." msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:161 +#: conf/forum_data_rules.py:171 msgid "Maximum length of tag (number of characters)" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:170 +#: conf/forum_data_rules.py:180 msgid "Minimum length of title (number of characters)" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:180 +#: conf/forum_data_rules.py:190 msgid "Minimum length of question body (number of characters)" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:191 +#: conf/forum_data_rules.py:201 msgid "Minimum length of answer body (number of characters)" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:202 +#: conf/forum_data_rules.py:212 msgid "Minimum length of comment (number of characters)" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:213 +#: conf/forum_data_rules.py:223 msgid "Limit one answer per question per user" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:223 +#: conf/forum_data_rules.py:233 msgid "Enable accepting best answer" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:231 +#: conf/forum_data_rules.py:243 +msgid "How to sort answers by default" +msgstr "" + +#: conf/forum_data_rules.py:251 msgid "Are tags required?" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:237 +#: conf/forum_data_rules.py:257 msgid "category tree" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:238 +#: conf/forum_data_rules.py:258 msgid "user input" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:245 +#: conf/forum_data_rules.py:265 msgid "Source of tags" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:256 +#: conf/forum_data_rules.py:276 msgid "Mandatory tags" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:259 +#: conf/forum_data_rules.py:279 msgid "" "At least one of these tags will be required for any new or newly edited " "question. A mandatory tag may be wildcard, if the wildcard tags are active." msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:271 +#: conf/forum_data_rules.py:291 msgid "Force lowercase the tags" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:273 +#: conf/forum_data_rules.py:293 msgid "" "Attention: after checking this, please back up the database, and run a " "management command: python manage.py fix_question_tags to " "globally rename the tags" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:287 +#: conf/forum_data_rules.py:307 msgid "Format of tag list" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:289 +#: conf/forum_data_rules.py:309 msgid "" "Select the format to show tags in, either as a simple list, or as a tag " "cloud" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:301 +#: conf/forum_data_rules.py:321 msgid "Use wildcard tags" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:303 +#: conf/forum_data_rules.py:323 msgid "" "Wildcard tags can be used to follow or ignore many tags at once, a valid " "wildcard tag has a single wildcard at the very end" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:315 +#: conf/forum_data_rules.py:335 msgid "Use separate set for subscribed tags" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:317 +#: conf/forum_data_rules.py:337 msgid "" "If enabled, users will have a third set of tag selections - \"subscribed\" " "(by email) in additon to \"interesting\" and \"ignored\"" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:325 +#: conf/forum_data_rules.py:345 msgid "Always, for all users" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:326 +#: conf/forum_data_rules.py:346 msgid "Never, for all users" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:327 +#: conf/forum_data_rules.py:347 msgid "Let users decide" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:335 +#: conf/forum_data_rules.py:355 msgid "Publicly show user tag selections" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:344 +#: conf/forum_data_rules.py:364 msgid "Enable separate tag search box on main page" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:354 +#: conf/forum_data_rules.py:374 msgid "Default max number of comments to display under posts" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:365 +#: conf/forum_data_rules.py:385 #, python-format msgid "Maximum comment length, must be < %(max_len)s" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:375 +#: conf/forum_data_rules.py:395 msgid "Limit time to edit comments" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:377 +#: conf/forum_data_rules.py:397 msgid "If unchecked, there will be no time limit to edit the comments" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:388 +#: conf/forum_data_rules.py:408 msgid "Minutes allowed to edit a comment" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:389 +#: conf/forum_data_rules.py:409 msgid "To enable this setting, check the previous one" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:398 +#: conf/forum_data_rules.py:418 msgid "Save comment by pressing key" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:400 +#: conf/forum_data_rules.py:420 msgid "" "This may be useful when only one-line comments are desired. Will not work " "with TinyMCE editor." msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:411 +#: conf/forum_data_rules.py:431 msgid "Minimum length of search term for Ajax search" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:412 +#: conf/forum_data_rules.py:432 msgid "Must match the corresponding database backend setting" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:421 +#: conf/forum_data_rules.py:441 msgid "Do not make text query sticky in search" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:423 +#: conf/forum_data_rules.py:443 msgid "" "Check to disable the \"sticky\" behavior of the search query. This may be " "useful if you want to move the search bar away from the default position or " "do not like the default sticky behavior of the text search query." msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:436 +#: conf/forum_data_rules.py:456 msgid "Maximum number of tags per question" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:448 +#: conf/forum_data_rules.py:468 msgid "Number of questions to list by default" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:458 +#: conf/forum_data_rules.py:478 msgid "What should \"unanswered question\" mean?" msgstr "" @@ -1315,23 +1334,23 @@ msgstr "" msgid "Enable user groups" msgstr "" -#: conf/group_settings.py:41 +#: conf/group_settings.py:43 msgid "everyone" msgstr "" -#: conf/group_settings.py:42 +#: conf/group_settings.py:44 msgid "Global user group name" msgstr "" -#: conf/group_settings.py:43 +#: conf/group_settings.py:45 msgid "All users belong to this group automatically" msgstr "" -#: conf/group_settings.py:53 +#: conf/group_settings.py:55 msgid "Enable group email adddresses" msgstr "" -#: conf/group_settings.py:55 +#: conf/group_settings.py:57 msgid "If selected, users can post to groups by email \"group-name@domain.com\"" msgstr "" @@ -1413,7 +1432,7 @@ msgstr "" #: conf/ldap.py:85 msgid "" "Usually base DN mirrors domain name of your organization, e.g. " -"\"dn=example,dn=com\" when your site url is \"example.com\".This value is " +"\"dn=example,dn=com\" when your site url is \"example.com\". This value is " "the \"root\" address of your LDAP directory." msgstr "" @@ -1552,46 +1571,85 @@ msgstr "" msgid "Show alternative login provider buttons on the password \"Sign Up\" page" msgstr "" -#: conf/login_providers.py:31 +#: conf/login_providers.py:33 msgid "Always display local login form and hide \"Askbot\" button." msgstr "" -#: conf/login_providers.py:40 +#: conf/login_providers.py:42 msgid "Activate to allow login with self-hosted wordpress site" msgstr "" -#: conf/login_providers.py:41 +#: conf/login_providers.py:43 msgid "" "to activate this feature you must fill out the wordpress xml-rpc setting " "bellow" msgstr "" -#: conf/login_providers.py:50 +#: conf/login_providers.py:52 msgid "" "Fill it with the wordpress url to the xml-rpc, normally " "http://mysite.com/xmlrpc.php" msgstr "" -#: conf/login_providers.py:51 +#: conf/login_providers.py:53 msgid "" "To enable, go to Settings->Writing->Remote Publishing and check the box for " "XML-RPC" msgstr "" -#: conf/login_providers.py:60 +#: conf/login_providers.py:62 msgid "Upload your icon" msgstr "" -#: conf/login_providers.py:93 +#: conf/login_providers.py:72 +msgid "Enable custom OpenID login" +msgstr "" + +#: conf/login_providers.py:80 +msgid "Custom OpenID" +msgstr "" + +#: conf/login_providers.py:81 +msgid "Short name for the custom OpenID provider" +msgstr "" + +#: conf/login_providers.py:86 +msgid "Direct button login" +msgstr "" + +#: conf/login_providers.py:87 +msgid "Requires username" +msgstr "" + +#: conf/login_providers.py:95 +msgid "Type of OpenID login" +msgstr "" + +#: conf/login_providers.py:105 +msgid "Upload custom OpenID icon" +msgstr "" + +#: conf/login_providers.py:115 +msgid "Custom OpenID endpoint" +msgstr "" + +#: conf/login_providers.py:116 +#, python-format +msgid "" +"Important: with the \"username\" mode there must be a %%(username)s " +"placeholder e.g. http://example.com/%%(username)s/" +msgstr "" + +#: conf/login_providers.py:151 msgid "local password" msgstr "" -#: conf/login_providers.py:98 +#: conf/login_providers.py:156 #, python-format msgid "Activate %(provider)s login" msgstr "" -#: conf/login_providers.py:103 +#: conf/login_providers.py:161 #, python-format msgid "" "Note: to really enable %(provider)s login some additional parameters will " @@ -1678,122 +1736,140 @@ msgid "Karma thresholds" msgstr "" #: conf/minimum_reputation.py:22 +msgid "Become approved" +msgstr "" + +#: conf/minimum_reputation.py:23 +msgid "Approved users bypass moderation and skip recaptcha" +msgstr "" + +#: conf/minimum_reputation.py:32 msgid "Upvote" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:31 +#: conf/minimum_reputation.py:41 msgid "Downvote" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:40 +#: conf/minimum_reputation.py:50 msgid "Answer own question immediately" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:49 +#: conf/minimum_reputation.py:59 msgid "Accept own answer" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:58 +#: conf/minimum_reputation.py:68 msgid "Accept any answer" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:67 +#: conf/minimum_reputation.py:77 msgid "Flag offensive" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:88 +#: conf/minimum_reputation.py:98 msgid "Delete comments posted by others" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:97 +#: conf/minimum_reputation.py:107 msgid "Delete questions and answers posted by others" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:106 +#: conf/minimum_reputation.py:116 msgid "Upload files" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:115 +#: conf/minimum_reputation.py:125 msgid "Insert clickable links" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:124 +#: conf/minimum_reputation.py:134 msgid "Insert link suggestions as plain text" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:126 +#: conf/minimum_reputation.py:136 msgid "" "This value should be smaller than that for \"insert clickable links\". This " "setting should stop link-spamming by newly registered users." msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:137 -msgid "Close own questions" -msgstr "" - -#: conf/minimum_reputation.py:146 +#: conf/minimum_reputation.py:147 msgid "Retag questions posted by other people" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:155 -msgid "Reopen own questions" -msgstr "" - -#: conf/minimum_reputation.py:164 +#: conf/minimum_reputation.py:156 msgid "Edit community wiki posts" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:173 +#: conf/minimum_reputation.py:165 msgid "Edit posts authored by other people" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:182 +#: conf/minimum_reputation.py:174 msgid "View offensive flags" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:191 -msgid "Close questions asked by others" +#: conf/minimum_reputation.py:183 +msgid "Close and reopen questions" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:200 +#: conf/minimum_reputation.py:192 msgid "Remove rel=nofollow from own homepage" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:202 +#: conf/minimum_reputation.py:194 msgid "" "When a search engine crawler will see a rel=nofollow attribute on a link - " "the link will not count towards the rank of the users personal site." msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:214 +#: conf/minimum_reputation.py:206 msgid "Make posts by email" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:223 +#: conf/minimum_reputation.py:215 msgid "Trigger email notifications" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:224 conf/minimum_reputation.py:234 +#: conf/minimum_reputation.py:216 conf/minimum_reputation.py:226 msgid "Reduces spam" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:233 +#: conf/minimum_reputation.py:225 msgid "Trigger tweets on others accounts" msgstr "" -#: conf/moderation.py:19 +#: conf/moderation.py:13 msgid "Content moderation" msgstr "" -#: conf/moderation.py:28 -msgid "Enable content moderation" +#: conf/moderation.py:18 +msgid "audit flagged posts" +msgstr "" + +#: conf/moderation.py:19 +msgid "audit flagged posts and watched users" +msgstr "" + +#: conf/moderation.py:20 +msgid "pre-moderate watched users and audit flagged posts" +msgstr "" + +#: conf/moderation.py:29 +msgid "Content moderation method" +msgstr "" + +#: conf/moderation.py:30 +msgid "" +"Audit is made after the posts are published, pre-moderation prevents " +"publishing before moderator's decision." msgstr "" -#: conf/moderation.py:38 +#: conf/moderation.py:39 msgid "Enable tag moderation" msgstr "" -#: conf/moderation.py:40 +#: conf/moderation.py:41 msgid "" "If enabled, any new tags will not be applied to the questions, but emailed " "to the moderators. To use this feature, tags must be optional." @@ -1904,7 +1980,7 @@ msgstr "" msgid "Main page sidebar" msgstr "" -#: conf/sidebar_main.py:20 conf/sidebar_question.py:67 +#: conf/sidebar_main.py:20 conf/sidebar_question.py:76 msgid "Custom sidebar header" msgstr "" @@ -1918,7 +1994,7 @@ msgstr "" #: conf/sidebar_main.py:36 conf/sidebar_main.py:111 conf/sidebar_profile.py:37 #: conf/sidebar_question.py:34 conf/sidebar_question.py:58 -#: conf/sidebar_question.py:84 conf/sidebar_question.py:149 +#: conf/sidebar_question.py:93 conf/sidebar_question.py:158 msgid "Show above only to anonymous users" msgstr "" @@ -1953,11 +2029,11 @@ msgid "" "Uncheck this if you want to hide the tag cloud or tag list from the sidebar " msgstr "" -#: conf/sidebar_main.py:94 conf/sidebar_question.py:132 +#: conf/sidebar_main.py:94 conf/sidebar_question.py:141 msgid "Custom sidebar footer" msgstr "" -#: conf/sidebar_main.py:97 conf/sidebar_question.py:135 +#: conf/sidebar_main.py:97 conf/sidebar_question.py:144 msgid "" "Use this area to enter content at the BOTTOM of the sidebarin HTML format." " When using this option (as well as the sidebar header), please use the " @@ -1993,54 +2069,58 @@ msgstr "" #: conf/sidebar_question.py:45 msgid "" -"This banner will show above the second answer. When using this option, " -"please use the HTML validation service to make sure that your input is valid" -" and works well in all browsers." +"This banner will show under the first answer. When using this option, please" +" use the HTML validation service to make sure that your input is valid and " +"works well in all browsers." +msgstr "" + +#: conf/sidebar_question.py:67 +msgid "Show answers banner even if there are no answers" msgstr "" -#: conf/sidebar_question.py:70 +#: conf/sidebar_question.py:79 msgid "" -"Use this area to enter content at the TOP of the sidebarin HTML format. When" -" using this option (as well as the sidebar footer), please use the HTML " +"Use this area to enter content at the TOP of the sidebar in HTML format. " +"When using this option (as well as the sidebar footer), please use the HTML " "validation service to make sure that your input is valid and works well in " "all browsers." msgstr "" -#: conf/sidebar_question.py:92 +#: conf/sidebar_question.py:101 msgid "Show tag list in sidebar" msgstr "" -#: conf/sidebar_question.py:94 +#: conf/sidebar_question.py:103 msgid "Uncheck this if you want to hide the tag list from the sidebar " msgstr "" -#: conf/sidebar_question.py:105 +#: conf/sidebar_question.py:114 msgid "Show meta information in sidebar" msgstr "" -#: conf/sidebar_question.py:107 +#: conf/sidebar_question.py:116 msgid "" "Uncheck this if you want to hide the meta information about the question " "(post date, views, last updated). " msgstr "" -#: conf/sidebar_question.py:119 +#: conf/sidebar_question.py:128 msgid "Show related questions in sidebar" msgstr "" -#: conf/sidebar_question.py:121 +#: conf/sidebar_question.py:130 msgid "Uncheck this if you want to hide the list of related questions. " msgstr "" -#: conf/site_modes.py:63 +#: conf/site_modes.py:62 msgid "Bootstrap mode" msgstr "" -#: conf/site_modes.py:73 +#: conf/site_modes.py:72 msgid "Activate a \"Large site\" mode" msgstr "" -#: conf/site_modes.py:75 +#: conf/site_modes.py:74 msgid "" "\"Large site\" mode increases reputation and certain badge thresholds, to " "values, more suitable for the larger communities, WARNING: " @@ -2048,173 +2128,116 @@ msgid "" "will be changed after you modify this setting." msgstr "" -#: conf/site_settings.py:14 +#: conf/site_settings.py:17 msgid "URLS, keywords & greetings" msgstr "" -#: conf/site_settings.py:23 +#: conf/site_settings.py:26 msgid "Site title for the Q&A forum" msgstr "" -#: conf/site_settings.py:32 +#: conf/site_settings.py:35 msgid "Comma separated list of Q&A site keywords" msgstr "" -#: conf/site_settings.py:41 +#: conf/site_settings.py:44 msgid "Copyright message to show in the footer" msgstr "" -#: conf/site_settings.py:51 +#: conf/site_settings.py:54 msgid "Site description for the search engines" msgstr "" -#: conf/site_settings.py:60 +#: conf/site_settings.py:63 msgid "Short name for your Q&A forum" msgstr "" -#: conf/site_settings.py:70 +#: conf/site_settings.py:73 msgid "Please enter url of your site" msgstr "" -#: conf/site_settings.py:73 +#: conf/site_settings.py:76 msgid "Url must start either from http or https" msgstr "" -#: conf/site_settings.py:92 +#: conf/site_settings.py:95 msgid "Base URL for your Q&A forum, must start with http or https" msgstr "" -#: conf/site_settings.py:104 +#: conf/site_settings.py:107 msgid "Check to enable greeting for anonymous user" msgstr "" -#: conf/site_settings.py:115 +#: conf/site_settings.py:118 msgid "Text shown in the greeting message shown to the anonymous user" msgstr "" -#: conf/site_settings.py:119 +#: conf/site_settings.py:122 msgid "Use HTML to format the message " msgstr "" -#: conf/site_settings.py:128 +#: conf/site_settings.py:131 msgid "Feedback site URL" msgstr "" -#: conf/site_settings.py:130 +#: conf/site_settings.py:133 msgid "If left empty, a simple internal feedback form will be used instead" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:15 -msgid "Skin, logos and HTML parts" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:23 -msgid "Q&A site logo" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:25 -msgid "To change the logo, select new file, then submit this whole form." -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:34 -msgid "English" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:35 -msgid "Spanish" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:36 -msgid "Catalan" +#: conf/site_settings.py:150 +#, python-format +msgid "'%(value)s' is not a valid email" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:37 -msgid "German" +#: conf/site_settings.py:157 +msgid "Internal feedback form email recipients" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:38 -msgid "Greek" +#: conf/site_settings.py:159 +msgid "" +"Comma separated list. If left empty, feedback mails are sent to admins and " +"moderators" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:39 -msgid "Finnish" +#: conf/skin_general_settings.py:17 +msgid "Skin, logos and HTML parts" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:40 -msgid "French" +#: conf/skin_general_settings.py:34 +msgid "Please enter a valid url" msgstr "" #: conf/skin_general_settings.py:41 -msgid "Hindi" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:42 -msgid "Hungarian" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:43 -msgid "Italian" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:44 -msgid "Japanese" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:45 -msgid "Korean" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:46 -msgid "Portuguese" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:47 -msgid "Brazilian Portuguese" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:48 -msgid "Romanian" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:49 -msgid "Russian" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:50 -msgid "Serbian" +msgid "Custom destination URL for the logo" msgstr "" #: conf/skin_general_settings.py:51 -msgid "Turkish" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:52 -msgid "Vietnamese" +msgid "Q&A site logo" msgstr "" #: conf/skin_general_settings.py:53 -msgid "Chinese" +msgid "To change the logo, select new file, then submit this whole form." msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:54 -msgid "Chinese (Taiwan)" +#: conf/skin_general_settings.py:70 +msgid "Select Language" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:73 +#: conf/skin_general_settings.py:78 msgid "Show logo" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:75 +#: conf/skin_general_settings.py:80 msgid "" "Check if you want to show logo in the forum header or uncheck in the case " "you do not want the logo to appear in the default location" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:87 +#: conf/skin_general_settings.py:92 msgid "Site favicon" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:89 +#: conf/skin_general_settings.py:94 #, python-format msgid "" "A small 16x16 or 32x32 pixel icon image used to distinguish your site in the" @@ -2222,40 +2245,40 @@ msgid "" "href=\"%(favicon_info_url)s\">this page." msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:105 +#: conf/skin_general_settings.py:110 msgid "Password login button" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:107 +#: conf/skin_general_settings.py:112 msgid "" "An 88x38 pixel image that is used on the login screen for the password login" " button." msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:120 +#: conf/skin_general_settings.py:125 msgid "Show all UI functions to all users" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:122 +#: conf/skin_general_settings.py:127 msgid "" "If checked, all forum functions will be shown to users, regardless of their " "reputation. However to use those functions, moderation rules, reputation and" " other limits will still apply." msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:137 +#: conf/skin_general_settings.py:142 msgid "Select skin" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:148 +#: conf/skin_general_settings.py:153 msgid "Customize HTML " msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:157 +#: conf/skin_general_settings.py:162 msgid "Custom portion of the HTML " msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:159 +#: conf/skin_general_settings.py:164 msgid "" "To use this option, check \"Customize HTML <HEAD>\" " "above. Contents of this box will be inserted into the <HEAD> portion " @@ -2267,11 +2290,11 @@ msgid "" "setting, please test the site with the W3C HTML validator service." msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:181 +#: conf/skin_general_settings.py:186 msgid "Custom header additions" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:183 +#: conf/skin_general_settings.py:188 msgid "" "Header is the bar at the top of the content that contains user info and site" " links, and is common to all pages. Use this area to enter contents of the " @@ -2280,21 +2303,21 @@ msgid "" "sure that your input is valid and works well in all browsers." msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:198 +#: conf/skin_general_settings.py:203 msgid "Site footer mode" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:200 +#: conf/skin_general_settings.py:205 msgid "" "Footer is the bottom portion of the content, which is common to all pages. " "You can disable, customize, or use the default footer." msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:217 +#: conf/skin_general_settings.py:222 msgid "Custom footer (HTML format)" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:219 +#: conf/skin_general_settings.py:224 msgid "" "To enable this function, please select option 'customize' " "in the \"Site footer mode\" above. Use this area to enter contents of the " @@ -2303,21 +2326,21 @@ msgid "" "that your input is valid and works well in all browsers." msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:234 +#: conf/skin_general_settings.py:239 msgid "Apply custom style sheet (CSS)" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:236 +#: conf/skin_general_settings.py:241 msgid "" "Check if you want to change appearance of your form by adding custom style " "sheet rules (please see the next item)" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:248 +#: conf/skin_general_settings.py:253 msgid "Custom style sheet (CSS)" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:250 +#: conf/skin_general_settings.py:255 msgid "" "To use this function, check \"Apply custom style sheet\" " "option above. The CSS rules added in this window will be applied after the " @@ -2326,19 +2349,19 @@ msgid "" " depends (default is empty string) on the url configuration in your urls.py." msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:266 +#: conf/skin_general_settings.py:271 msgid "Add custom javascript" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:269 +#: conf/skin_general_settings.py:274 msgid "Check to enable javascript that you can enter in the next field" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:279 +#: conf/skin_general_settings.py:284 msgid "Custom javascript" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:281 +#: conf/skin_general_settings.py:286 msgid "" "Type or paste plain javascript that you would like to run on your site. Link" " to the script will be inserted at the bottom of the HTML output and will be" @@ -2349,19 +2372,19 @@ msgid "" "javascript\" option above)." msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:299 +#: conf/skin_general_settings.py:304 msgid "Skin media revision number" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:301 +#: conf/skin_general_settings.py:306 msgid "Will be set automatically but you can modify it if necessary." msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:312 +#: conf/skin_general_settings.py:317 msgid "Hash to update the media revision number automatically." msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:316 +#: conf/skin_general_settings.py:321 msgid "Will be set automatically, it is not necesary to modify manually." msgstr "" @@ -2441,64 +2464,72 @@ msgstr "" msgid "Login, Users & Communication" msgstr "" -#: conf/user_settings.py:14 +#: conf/user_settings.py:15 msgid "User settings" msgstr "" -#: conf/user_settings.py:23 +#: conf/user_settings.py:24 msgid "On-screen greeting shown to the new users" msgstr "" -#: conf/user_settings.py:32 +#: conf/user_settings.py:33 msgid "Allow anonymous users send feedback" msgstr "" -#: conf/user_settings.py:41 +#: conf/user_settings.py:42 msgid "Allow editing user screen name" msgstr "" -#: conf/user_settings.py:50 +#: conf/user_settings.py:51 +msgid "Show email addresses to moderators" +msgstr "" + +#: conf/user_settings.py:60 msgid "Auto-fill user name, email, etc on registration" msgstr "" -#: conf/user_settings.py:51 +#: conf/user_settings.py:61 msgid "Implemented only for LDAP logins at this point" msgstr "" -#: conf/user_settings.py:60 +#: conf/user_settings.py:70 msgid "Allow users change own email addresses" msgstr "" -#: conf/user_settings.py:69 +#: conf/user_settings.py:79 msgid "Allow email address in user name" msgstr "" -#: conf/user_settings.py:78 +#: conf/user_settings.py:88 msgid "Allow account recovery by email" msgstr "" -#: conf/user_settings.py:87 +#: conf/user_settings.py:97 msgid "Allow adding and removing login methods" msgstr "" -#: conf/user_settings.py:97 +#: conf/user_settings.py:107 msgid "Minimum allowed length for screen name" msgstr "" -#: conf/user_settings.py:105 +#: conf/user_settings.py:115 msgid "Default avatar for users" msgstr "" -#: conf/user_settings.py:107 +#: conf/user_settings.py:117 msgid "" "To change the avatar image, select new file, then submit this whole form." msgstr "" -#: conf/user_settings.py:120 +#: conf/user_settings.py:135 +msgid "Base URL for the gravatar service" +msgstr "" + +#: conf/user_settings.py:147 msgid "Use automatic avatars from gravatar.com" msgstr "" -#: conf/user_settings.py:122 +#: conf/user_settings.py:149 msgid "" "Check this option if you want to allow the use of gravatar.com for avatars. " "Please, note that this feature might take about 10 minutes to become fully " @@ -2507,18 +2538,18 @@ msgid "" "modules.html#uploaded-avatars\">this page." msgstr "" -#: conf/user_settings.py:134 +#: conf/user_settings.py:160 msgid "Default Gravatar icon type" msgstr "" -#: conf/user_settings.py:136 +#: conf/user_settings.py:162 msgid "" "This option allows you to set the default avatar type for email addresses " "without associated gravatar images. For more information, please visit this page." msgstr "" -#: conf/user_settings.py:146 +#: conf/user_settings.py:172 msgid "Name for the Anonymous user" msgstr "" @@ -2560,758 +2591,1243 @@ msgid "" "question poster" msgstr "" -#: const/__init__.py:11 -msgid "duplicate question" +#: conf/words.py:14 +msgid "Site terms vocabulary" msgstr "" -#: const/__init__.py:12 -msgid "question is off-topic or not relevant" +#: conf/words.py:22 conf/words.py:23 templates/ask.html:4 +msgid "Ask Your Question" msgstr "" -#: const/__init__.py:13 -msgid "too subjective and argumentative" +#: conf/words.py:24 conf/words.py:43 conf/words.py:53 conf/words.py:63 +#: conf/words.py:127 +msgid "Used on a button" msgstr "" -#: const/__init__.py:14 -msgid "not a real question" +#: conf/words.py:32 conf/words.py:33 conf/words.py:485 conf/words.py:486 +msgid "Please enter your question" msgstr "" -#: const/__init__.py:15 -msgid "the question is answered, right answer was accepted" +#: conf/words.py:41 conf/words.py:42 +msgid "Ask the Group" msgstr "" -#: const/__init__.py:16 -msgid "question is not relevant or outdated" +#: conf/words.py:51 conf/words.py:52 +msgid "Post Your Answer" msgstr "" -#: const/__init__.py:17 -msgid "question contains offensive or malicious remarks" +#: conf/words.py:61 conf/words.py:62 +msgid "Answer Your Own Question" msgstr "" -#: const/__init__.py:18 -msgid "spam or advertising" +#: conf/words.py:72 +msgid "" +"You are welcome to answer your own " +"question, but please make sure to give an answer. " +"Remember that you can always revise your original question." msgstr "" -#: const/__init__.py:19 -msgid "too localized" +#: conf/words.py:76 +msgid "Instruction to answer own questions" msgstr "" -#: const/__init__.py:29 -msgid "disable sharing" +#: conf/words.py:77 conf/words.py:90 conf/words.py:104 +msgid "HTML is allowed" msgstr "" -#: const/__init__.py:30 -#: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:13 -#: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:17 -msgid "my posts" +#: conf/words.py:86 +msgid "" +"Please start posting anonymously - your " +"entry will be published after you log in or create a new account." msgstr "" -#: const/__init__.py:31 -#: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:14 -#: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:16 -msgid "all posts" +#: conf/words.py:89 +msgid "Instruction to post anonymously" msgstr "" -#: const/__init__.py:54 templates/question/answer_tab_bar.html:18 -msgid "newest" +#: conf/words.py:99 +msgid "" +"Please try to give a substantial answer, for discussions, " +"please use comments and do remember to " +"vote." msgstr "" -#: const/__init__.py:55 templates/users.html:54 -#: templates/question/answer_tab_bar.html:15 -msgid "oldest" +#: conf/words.py:103 +msgid "Instruction to give answers" msgstr "" -#: const/__init__.py:56 -msgid "active" +#: conf/words.py:113 +msgid "" +"Categorize your question using this tag selector or entering text in tag " +"box." msgstr "" -#: const/__init__.py:57 -msgid "inactive" +#: conf/words.py:116 +msgid "Instruction for the catogory selector" msgstr "" -#: const/__init__.py:58 -msgid "hottest" +#: conf/words.py:117 +msgid "Plain text only" msgstr "" -#: const/__init__.py:59 -msgid "coldest" +#: conf/words.py:125 conf/words.py:126 +msgid "Edit Your Previous Answer" msgstr "" -#: const/__init__.py:60 templates/question/answer_tab_bar.html:21 -msgid "most voted" +#: conf/words.py:135 conf/words.py:136 +msgid "ask questions" msgstr "" -#: const/__init__.py:61 -msgid "least voted" +#: conf/words.py:144 conf/words.py:145 +msgid "Merge duplicate questions" msgstr "" -#: const/__init__.py:62 -msgid "relevance" +#: conf/words.py:153 conf/words.py:154 +msgid "Enter duplicate question ID" msgstr "" -#: const/__init__.py:74 -msgid "Never" +#: conf/words.py:162 conf/words.py:163 +msgid "asked" msgstr "" -#: const/__init__.py:75 -msgid "When new post is published" +#: conf/words.py:171 conf/words.py:172 +msgid "Asked first question" msgstr "" -#: const/__init__.py:76 -msgid "When post is published or revised" +#: conf/words.py:180 conf/words.py:181 +msgid "Asked by me" msgstr "" -#: const/__init__.py:108 -#, python-format -msgid "" -"Note: to reply with a comment, please use this link" +#: conf/words.py:189 conf/words.py:190 +msgid "Asked a question" msgstr "" -#: const/__init__.py:122 templates/user_inbox/responses_and_flags.html:9 -msgid "all" +#: conf/words.py:198 conf/words.py:199 +msgid "Answered a question" msgstr "" -#: const/__init__.py:123 -msgid "unanswered" +#: conf/words.py:207 conf/words.py:208 +msgid "Answered by me" msgstr "" -#: const/__init__.py:124 -msgid "followed" +#: conf/words.py:217 conf/words.py:218 +msgid "accepted an answer" msgstr "" -#: const/__init__.py:129 -msgid "list" +#: conf/words.py:226 conf/words.py:227 +msgid "Gave accepted answer" msgstr "" -#: const/__init__.py:130 -msgid "cloud" +#: conf/words.py:235 conf/words.py:236 +msgid "answered" +msgstr "" + +#: conf/words.py:245 +msgid "Countable plural forms for \"question\"" +msgstr "" + +#: conf/words.py:246 conf/words.py:256 +msgid "Enter one form per line, pay attention" +msgstr "" + +#: conf/words.py:255 +msgid "Countable plural forms for \"answer\"" +msgstr "" + +#: conf/words.py:265 +msgid "question (noun, singular)" +msgstr "" + +#: conf/words.py:274 +msgid "questions (noun, plural)" +msgstr "" + +#: conf/words.py:282 +msgid "unanswered question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:283 +msgid "unanswered question (singular)" +msgstr "" + +#: conf/words.py:291 +msgid "unanswered questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:292 +msgid "unanswered questions (plural)" +msgstr "" + +#: conf/words.py:300 +msgid "answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:301 +msgid "answer (noun, sungular)" +msgstr "" + +#: conf/words.py:309 conf/words.py:310 +msgid "Question voted up" +msgstr "" + +#: conf/words.py:318 conf/words.py:319 +msgid "Answer voted up" +msgstr "" + +#: conf/words.py:327 conf/words.py:328 +msgid "upvoted answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:336 conf/words.py:337 +msgid "Nice Answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:346 conf/words.py:347 +msgid "Nice Question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:356 conf/words.py:357 +msgid "Good Answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:366 conf/words.py:367 +msgid "Good Question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:376 conf/words.py:377 +msgid "Great Answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:386 conf/words.py:387 +msgid "Great Question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:396 conf/words.py:397 +msgid "Popular Question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:406 conf/words.py:407 +msgid "Notable Question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:416 conf/words.py:417 +msgid "Famous Question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:426 conf/words.py:427 +msgid "Stellar Question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:436 conf/words.py:437 +msgid "Favorite Question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:446 conf/words.py:447 +msgid "upvoted answers" +msgstr "" + +#: conf/words.py:455 conf/words.py:456 +msgid "Show only questions from" +msgstr "" + +#: conf/words.py:464 conf/words.py:465 +msgid "Please ask your question here" +msgstr "" + +#: conf/words.py:474 +msgid "Sorry, this question has been deleted and is no longer accessible" +msgstr "" + +#: conf/words.py:477 +msgid "This question has been deleted" +msgstr "" + +#: conf/words.py:494 conf/words.py:495 +msgid "delete your question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:503 conf/words.py:504 +msgid "ask a question interesting to this community" +msgstr "" + +#: conf/words.py:512 conf/words.py:513 +msgid "No questions here." +msgstr "" + +#: conf/words.py:521 conf/words.py:522 +msgid "Please follow some questions or follow some users." +msgstr "" + +#: conf/words.py:530 conf/words.py:531 +msgid "Please feel free to ask your question!" +msgstr "" + +#: conf/words.py:539 conf/words.py:540 +msgid "swap with question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:548 conf/words.py:549 +msgid "repost as a question comment" +msgstr "" + +#: conf/words.py:557 +msgid "(only one answer per user is allowed)" +msgstr "" + +#: conf/words.py:558 +msgid "Only one answer per user is allowed" +msgstr "" + +#: conf/words.py:566 conf/words.py:567 +msgid "Accept the best answers for your questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:575 conf/words.py:576 +msgid "author of the question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:584 conf/words.py:585 +msgid "accept or unaccept the best answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:593 conf/words.py:594 +msgid "accept or unaccept your own answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:602 conf/words.py:603 +msgid "you already gave an answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:611 conf/words.py:612 +msgid "gave an answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:620 conf/words.py:621 +msgid "answer own questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:629 conf/words.py:630 +msgid "Answered own question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:638 conf/words.py:639 +msgid "repost as a comment under older answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:647 conf/words.py:648 +msgid "invite other to help answer this question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:656 conf/words.py:657 +msgid "Related questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:665 conf/words.py:666 +msgid "Question Tools" +msgstr "" + +#: conf/words.py:674 conf/words.py:675 +msgid "Phrase: this question is currently shared only with:" +msgstr "" + +#: conf/words.py:683 conf/words.py:684 +msgid "Be the first one to answer this question!" +msgstr "" + +#: conf/words.py:692 conf/words.py:693 +msgid "followed questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:701 conf/words.py:702 +msgid "follow questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:703 +msgid "Indefinite form" +msgstr "" + +#: conf/words.py:712 +msgid "Phrase: comments and answers to others questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:720 conf/words.py:721 +msgid "You can post questions by emailing them at" +msgstr "" + +#: conf/words.py:729 conf/words.py:730 +msgid "List of questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:738 conf/words.py:739 +msgid "Community gives you awards for your questions, answers and votes" +msgstr "" + +#: conf/words.py:747 conf/words.py:748 +msgid "Close question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:756 conf/words.py:757 +msgid "close questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:765 conf/words.py:766 +msgid "Edit question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:774 conf/words.py:775 +msgid "Question - in one sentence" +msgstr "" + +#: conf/words.py:783 conf/words.py:784 +msgid "Retag question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:792 conf/words.py:793 +msgid "retag questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:801 conf/words.py:802 +msgid "Reopen question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:810 conf/words.py:811 +msgid "There are no unanswered questions here" +msgstr "" + +#: conf/words.py:819 conf/words.py:820 +msgid "this answer has been selected as correct" +msgstr "" + +#: conf/words.py:828 conf/words.py:829 +msgid "mark this answer as correct" +msgstr "" + +#: conf/words.py:837 conf/words.py:838 +msgid "Login/Signup to Answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:846 conf/words.py:847 +msgid "Your Answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:855 conf/words.py:856 +msgid "Add Answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:864 conf/words.py:865 conf/words.py:873 conf/words.py:874 +msgid "give an answer interesting to this community" +msgstr "" + +#: conf/words.py:882 conf/words.py:883 +msgid "give a substantial answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:891 conf/words.py:892 +msgid "try to give an answer, rather than engage into a discussion" +msgstr "" + +#: conf/words.py:900 conf/words.py:901 +msgid "show only selected answers to enquirers" +msgstr "" + +#: conf/words.py:909 conf/words.py:910 +msgid "UNANSWERED" +msgstr "" + +#: conf/words.py:918 conf/words.py:919 +msgid "Edit Answer" msgstr "" -#: const/__init__.py:138 +#: conf/words.py:927 conf/words.py:928 +msgid "Answered" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:12 +msgid "duplicate question" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:13 +msgid "question is off-topic or not relevant" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:14 +msgid "too subjective and argumentative" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:15 +msgid "not a real question" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:16 +msgid "the question is answered, right answer was accepted" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:17 +msgid "question is not relevant or outdated" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:18 +msgid "question contains offensive or malicious remarks" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:19 +msgid "spam or advertising" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:20 +msgid "too localized" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:30 +msgid "disable sharing" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:31 +#: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:13 +#: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:17 +msgid "my posts" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:32 +#: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:14 +#: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:16 +msgid "all posts" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:55 templates/question/answer_tab_bar.html:12 +msgid "newest" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:56 templates/users.html:54 +#: templates/question/answer_tab_bar.html:10 +msgid "oldest" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:57 +msgid "active" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:58 +msgid "inactive" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:59 +msgid "hottest" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:60 +msgid "coldest" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:61 templates/question/answer_tab_bar.html:14 +msgid "most voted" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:62 +msgid "least voted" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:63 +msgid "relevance" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:75 +msgid "Never" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:76 +msgid "When new post is published" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:77 +msgid "When post is published or revised" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:109 +#, python-format +msgid "" +"Note: to reply with a comment, please use this link" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:115 +msgid "latest first" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:116 +msgid "oldest first" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:117 +msgid "most voted first" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:128 templates/moderation/queue.html:10 +msgid "all" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:129 +msgid "unanswered" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:130 +msgid "followed" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:135 +msgid "list" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:136 +msgid "cloud" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:145 msgid "Question has no answers" msgstr "" -#: const/__init__.py:139 +#: const/__init__.py:146 msgid "Question has no accepted answers" msgstr "" -#: const/__init__.py:195 +#: const/__init__.py:207 msgid "asked a question" msgstr "" -#: const/__init__.py:196 +#: const/__init__.py:208 msgid "answered a question" msgstr "" -#: const/__init__.py:197 const/__init__.py:301 +#: const/__init__.py:209 msgid "commented question" msgstr "" -#: const/__init__.py:198 const/__init__.py:302 +#: const/__init__.py:210 msgid "commented answer" msgstr "" -#: const/__init__.py:199 +#: const/__init__.py:211 msgid "edited question" msgstr "" -#: const/__init__.py:200 +#: const/__init__.py:212 msgid "edited answer" msgstr "" -#: const/__init__.py:201 +#: const/__init__.py:213 msgid "received badge" msgstr "" -#: const/__init__.py:202 +#: const/__init__.py:214 msgid "marked best answer" msgstr "" -#: const/__init__.py:203 +#: const/__init__.py:215 msgid "upvoted" msgstr "" -#: const/__init__.py:204 +#: const/__init__.py:216 msgid "downvoted" msgstr "" -#: const/__init__.py:205 +#: const/__init__.py:217 msgid "canceled vote" msgstr "" -#: const/__init__.py:206 +#: const/__init__.py:218 msgid "deleted question" msgstr "" -#: const/__init__.py:207 +#: const/__init__.py:219 msgid "deleted answer" msgstr "" -#: const/__init__.py:208 +#: const/__init__.py:220 msgid "marked offensive" msgstr "" -#: const/__init__.py:209 +#: const/__init__.py:221 msgid "updated tags" msgstr "" -#: const/__init__.py:210 +#: const/__init__.py:222 msgid "selected favorite" msgstr "" -#: const/__init__.py:211 +#: const/__init__.py:223 msgid "completed user profile" msgstr "" -#: const/__init__.py:212 +#: const/__init__.py:224 msgid "email update sent to user" msgstr "" -#: const/__init__.py:213 +#: const/__init__.py:225 msgid "a post was shared" msgstr "" -#: const/__init__.py:216 +#: const/__init__.py:228 msgid "reminder about unanswered questions sent" msgstr "" -#: const/__init__.py:220 +#: const/__init__.py:232 msgid "reminder about accepting the best answer sent" msgstr "" -#: const/__init__.py:222 +#: const/__init__.py:234 msgid "mentioned in the post" msgstr "" -#: const/__init__.py:225 +#: const/__init__.py:237 msgid "created tag description" msgstr "" -#: const/__init__.py:229 +#: const/__init__.py:241 msgid "updated tag description" msgstr "" -#: const/__init__.py:231 +#: const/__init__.py:243 msgid "made a new post" msgstr "" -#: const/__init__.py:234 +#: const/__init__.py:246 msgid "made an edit" msgstr "" -#: const/__init__.py:238 +#: const/__init__.py:250 msgid "created post reject reason" msgstr "" -#: const/__init__.py:242 +#: const/__init__.py:254 msgid "updated post reject reason" msgstr "" -#: const/__init__.py:300 -msgid "answered question" -msgstr "" - -#: const/__init__.py:303 -msgid "accepted answer" -msgstr "" - -#: const/__init__.py:307 +#: const/__init__.py:312 msgid "[closed]" msgstr "" -#: const/__init__.py:308 +#: const/__init__.py:313 msgid "[deleted]" msgstr "" -#: const/__init__.py:309 views/readers.py:642 +#: const/__init__.py:314 views/readers.py:686 msgid "initial version" msgstr "" -#: const/__init__.py:310 +#: const/__init__.py:315 msgid "retagged" msgstr "" -#: const/__init__.py:311 +#: const/__init__.py:316 msgid "[private]" msgstr "" -#: const/__init__.py:320 +#: const/__init__.py:325 msgid "show all tags" msgstr "" -#: const/__init__.py:321 const/__init__.py:330 const/__init__.py:336 -#: const/__init__.py:342 +#: const/__init__.py:326 const/__init__.py:335 const/__init__.py:341 +#: const/__init__.py:347 msgid "exclude ignored tags" msgstr "" -#: const/__init__.py:322 const/__init__.py:331 const/__init__.py:343 +#: const/__init__.py:327 const/__init__.py:336 const/__init__.py:348 msgid "only interesting tags" msgstr "" -#: const/__init__.py:326 const/__init__.py:337 const/__init__.py:344 +#: const/__init__.py:331 const/__init__.py:342 const/__init__.py:349 msgid "only subscribed tags" msgstr "" -#: const/__init__.py:329 const/__init__.py:335 const/__init__.py:341 +#: const/__init__.py:334 const/__init__.py:340 const/__init__.py:346 msgid "email for all tags" msgstr "" -#: const/__init__.py:348 +#: const/__init__.py:353 msgid "instantly" msgstr "" -#: const/__init__.py:349 +#: const/__init__.py:354 msgid "daily" msgstr "" -#: const/__init__.py:350 +#: const/__init__.py:355 msgid "weekly" msgstr "" -#: const/__init__.py:351 +#: const/__init__.py:356 msgid "no email" msgstr "" -#: const/__init__.py:358 +#: const/__init__.py:363 msgid "identicon" msgstr "" -#: const/__init__.py:359 +#: const/__init__.py:364 msgid "mystery-man" msgstr "" -#: const/__init__.py:360 +#: const/__init__.py:365 msgid "monsterid" msgstr "" -#: const/__init__.py:361 +#: const/__init__.py:366 msgid "wavatar" msgstr "" -#: const/__init__.py:362 +#: const/__init__.py:367 msgid "retro" msgstr "" -#: const/__init__.py:409 templates/badges.html:33 +#: const/__init__.py:414 templates/badges.html:34 msgid "gold" msgstr "" -#: const/__init__.py:410 templates/badges.html:43 +#: const/__init__.py:415 templates/badges.html:44 msgid "silver" msgstr "" -#: const/__init__.py:411 templates/badges.html:50 +#: const/__init__.py:416 templates/badges.html:51 msgid "bronze" msgstr "" -#: const/__init__.py:423 +#: const/__init__.py:428 msgid "None" msgstr "" -#: const/__init__.py:424 +#: const/__init__.py:429 msgid "Gravatar" msgstr "" -#: const/__init__.py:425 +#: const/__init__.py:430 msgid "Uploaded Avatar" msgstr "" -#: const/__init__.py:429 +#: const/__init__.py:434 msgid "date descendant" msgstr "" -#: const/__init__.py:430 +#: const/__init__.py:435 msgid "date ascendant" msgstr "" -#: const/__init__.py:431 -msgid "activity descendant" +#: const/__init__.py:436 +msgid "most recently active" msgstr "" -#: const/__init__.py:432 -msgid "activity ascendant" +#: const/__init__.py:437 +msgid "least recently active" msgstr "" -#: const/__init__.py:433 -msgid "answers descendant" +#: const/__init__.py:438 +msgid "more responses" msgstr "" -#: const/__init__.py:434 -msgid "answers ascendant" +#: const/__init__.py:439 +msgid "fewer responses" msgstr "" -#: const/__init__.py:435 -msgid "votes descendant" +#: const/__init__.py:440 +msgid "more votes" msgstr "" -#: const/__init__.py:436 -msgid "votes ascendant" +#: const/__init__.py:441 +msgid "less votes" msgstr "" -#: const/message_keys.py:21 +#: const/message_keys.py:15 msgid "most relevant questions" msgstr "" -#: const/message_keys.py:22 +#: const/message_keys.py:16 msgid "click to see most relevant questions" msgstr "" -#: const/message_keys.py:23 +#: const/message_keys.py:17 msgid "by relevance" msgstr "" -#: const/message_keys.py:24 +#: const/message_keys.py:18 msgid "click to see the oldest questions" msgstr "" -#: const/message_keys.py:25 +#: const/message_keys.py:19 msgid "by date" msgstr "" -#: const/message_keys.py:26 +#: const/message_keys.py:20 msgid "click to see the newest questions" msgstr "" -#: const/message_keys.py:27 +#: const/message_keys.py:21 msgid "click to see the least recently updated questions" msgstr "" -#: const/message_keys.py:28 +#: const/message_keys.py:22 msgid "by activity" msgstr "" -#: const/message_keys.py:29 +#: const/message_keys.py:23 msgid "click to see the most recently updated questions" msgstr "" -#: const/message_keys.py:30 +#: const/message_keys.py:24 msgid "click to see the least answered questions" msgstr "" -#: const/message_keys.py:31 +#: const/message_keys.py:25 msgid "by answers" msgstr "" -#: const/message_keys.py:32 +#: const/message_keys.py:26 msgid "click to see the most answered questions" msgstr "" -#: const/message_keys.py:33 +#: const/message_keys.py:27 msgid "click to see least voted questions" msgstr "" -#: const/message_keys.py:34 +#: const/message_keys.py:28 msgid "by votes" msgstr "" -#: const/message_keys.py:35 +#: const/message_keys.py:29 msgid "click to see most voted questions" msgstr "" -#: const/message_keys.py:36 models/tag.py:311 +#: const/message_keys.py:30 models/tag.py:328 msgid "interesting" msgstr "" -#: const/message_keys.py:37 models/tag.py:312 +#: const/message_keys.py:31 models/tag.py:329 msgid "ignored" msgstr "" -#: const/message_keys.py:38 models/tag.py:313 +#: const/message_keys.py:32 models/tag.py:330 msgid "subscribed" msgstr "" -#: const/message_keys.py:39 templates/question_retag.html:58 +#: const/message_keys.py:33 templates/question_retag.html:58 msgid "tags are required" msgstr "" -#: const/message_keys.py:41 +#: const/message_keys.py:35 msgid "please use letters, numbers and characters \"-+.#\"" msgstr "" -#: const/message_keys.py:47 -msgid "" -"Sorry, your account appears to be blocked and you cannot make new posts " -"until this issue is resolved. Please contact the forum administrator to " -"reach a resolution." +#: const/message_keys.py:38 +msgid "" +"# is not a valid character at the beginning of tags, use only letters and " +"numbers" +msgstr "" + +#: const/message_keys.py:41 +#, python-format +msgid "Sorry, you cannot %(perform_action)s because %(your_account_is)s" +msgstr "" + +#: const/message_keys.py:43 +#, python-format +msgid ">%(min_rep)s points required to %(perform_action)s" +msgstr "" + +#: const/message_keys.py:44 +#, python-format +msgid "Sorry, you will be able to %(perform_action)s after %(until)s" +msgstr "" + +#: const/message_keys.py:46 +#, python-format +msgid "Sorry, only moderators or the %(post_author)s %(perform_action)s" msgstr "" -#: const/message_keys.py:52 models/__init__.py:1136 +#: const/message_keys.py:48 msgid "" -"Sorry, your account appears to be suspended and you cannot make new posts " -"until this issue is resolved. You can, however edit your existing posts. " -"Please contact the forum administrator to reach a resolution." +"Your account might be blocked in error - please contact the site " +"administrators, if you think so." msgstr "" -#: deps/django_authopenid/backends.py:99 +#: deps/django_authopenid/backends.py:100 msgid "" "Welcome! Please set email address (important!) in your profile and adjust " "screen name, if necessary." msgstr "" -#: deps/django_authopenid/forms.py:112 deps/django_authopenid/views.py:206 +#: deps/django_authopenid/forms.py:112 deps/django_authopenid/views.py:209 msgid "i-names are not supported" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/forms.py:236 +#: deps/django_authopenid/forms.py:242 #, python-format msgid "Please enter your %(username_token)s" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/forms.py:262 +#: deps/django_authopenid/forms.py:268 msgid "Please, enter your user name" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/forms.py:266 +#: deps/django_authopenid/forms.py:272 msgid "Please, enter your password" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/forms.py:273 deps/django_authopenid/forms.py:277 +#: deps/django_authopenid/forms.py:279 deps/django_authopenid/forms.py:283 msgid "Please, enter your new password" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/forms.py:288 +#: deps/django_authopenid/forms.py:294 msgid "Passwords did not match" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/forms.py:300 +#: deps/django_authopenid/forms.py:306 deps/django_authopenid/forms.py:368 #, python-format -msgid "Please choose password > %(len)s characters" +msgid "choose password > %(len)s characters" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/forms.py:338 -msgid "Current password" +#: deps/django_authopenid/forms.py:353 utils/forms.py:265 +msgid "password is required" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/forms.py:349 -msgid "" -"Old password is incorrect. Please enter the correct " -"password." +#: deps/django_authopenid/forms.py:359 +msgid "retype your password" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/forms.py:399 +#: deps/django_authopenid/forms.py:379 utils/forms.py:270 +msgid "entered passwords did not match, please try again" +msgstr "" + +#: deps/django_authopenid/forms.py:429 msgid "Sorry, we don't have this email address in the database" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/forms.py:438 +#: deps/django_authopenid/forms.py:468 msgid "Your user name (required)" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/forms.py:455 +#: deps/django_authopenid/forms.py:485 msgid "sorry, there is no such user name" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/urls.py:14 deps/django_authopenid/urls.py:20 -#: deps/django_authopenid/urls.py:23 setup_templates/settings.py:229 +#: deps/django_authopenid/urls.py:17 deps/django_authopenid/urls.py:23 +#: deps/django_authopenid/urls.py:26 setup_templates/settings.py:232 msgid "signin/" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/urls.py:15 +#: deps/django_authopenid/urls.py:18 msgid "widget/signin/" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/urls.py:18 +#: deps/django_authopenid/urls.py:21 msgid "signout/" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/urls.py:23 +#: deps/django_authopenid/urls.py:26 msgid "complete-oauth/" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/urls.py:32 +#: deps/django_authopenid/urls.py:35 msgid "register/" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/urls.py:34 +#: deps/django_authopenid/urls.py:37 msgid "signup/" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/urls.py:38 +#: deps/django_authopenid/urls.py:46 msgid "logout/" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/urls.py:43 +#: deps/django_authopenid/urls.py:51 msgid "recover/" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/urls.py:45 +#: deps/django_authopenid/urls.py:53 msgid "verify-email/" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:379 +#: deps/django_authopenid/util.py:391 #, python-format msgid "%(site)s user name and password" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:385 templates/authopenid/signin.html:117 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:120 +#: deps/django_authopenid/util.py:397 templates/authopenid/signin.html:113 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:106 msgid "Create a password-protected account" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:386 +#: deps/django_authopenid/util.py:398 msgid "Change your password" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:486 +#: deps/django_authopenid/util.py:410 +#, python-format +msgid "Login with %(login_name)s" +msgstr "" + +#: deps/django_authopenid/util.py:412 +#, python-format +msgid "%(login_name)s username" +msgstr "" + +#: deps/django_authopenid/util.py:517 msgid "Sign in with Yahoo" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:493 +#: deps/django_authopenid/util.py:524 msgid "AOL screen name" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:502 +#: deps/django_authopenid/util.py:533 msgid "Sign in with LaunchPad" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:509 +#: deps/django_authopenid/util.py:540 msgid "OpenID url" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:538 +#: deps/django_authopenid/util.py:569 msgid "Flickr user name" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:546 +#: deps/django_authopenid/util.py:577 msgid "Technorati user name" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:554 +#: deps/django_authopenid/util.py:585 msgid "WordPress blog name" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:562 +#: deps/django_authopenid/util.py:593 msgid "Blogger blog name" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:570 +#: deps/django_authopenid/util.py:601 msgid "LiveJournal blog name" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:578 +#: deps/django_authopenid/util.py:609 msgid "ClaimID user name" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:586 +#: deps/django_authopenid/util.py:617 msgid "Vidoop user name" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:594 +#: deps/django_authopenid/util.py:625 msgid "Verisign user name" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:629 +#: deps/django_authopenid/util.py:660 #, python-format msgid "Change your %(provider)s password" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:633 +#: deps/django_authopenid/util.py:664 #, python-format msgid "Click to see if your %(provider)s signin still works for %(site_name)s" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:642 +#: deps/django_authopenid/util.py:673 #, python-format msgid "Create password for %(provider)s" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:646 +#: deps/django_authopenid/util.py:677 #, python-format msgid "Connect your %(provider)s account to %(site_name)s" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:655 +#: deps/django_authopenid/util.py:686 #, python-format msgid "Signin with %(provider)s user name and password" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:662 +#: deps/django_authopenid/util.py:693 #, python-format msgid "Sign in with your %(provider)s account" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/views.py:213 +#: deps/django_authopenid/views.py:217 #, python-format msgid "OpenID %(openid_url)s is invalid" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/views.py:391 +#: deps/django_authopenid/views.py:402 msgid "" "Sorry, there was some problem connecting to the login provider, please try " "again or use another login method" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/views.py:520 -msgid "Your new password saved" +#: deps/django_authopenid/views.py:531 deps/django_authopenid/views.py:838 +msgid "Your new password is saved" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/views.py:568 deps/django_authopenid/views.py:583 +#: deps/django_authopenid/views.py:611 deps/django_authopenid/views.py:626 #, python-format msgid "" "Unfortunately, there was some problem when connecting to %(provider)s, " "please try again or use another provider" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/views.py:613 +#: deps/django_authopenid/views.py:656 msgid "The login password combination was not correct" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/views.py:717 +#: deps/django_authopenid/views.py:760 msgid "Please click any of the icons below to sign in" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/views.py:719 +#: deps/django_authopenid/views.py:762 msgid "Account recovery email sent" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/views.py:722 +#: deps/django_authopenid/views.py:765 msgid "Please add one or more login methods." msgstr "" -#: deps/django_authopenid/views.py:724 +#: deps/django_authopenid/views.py:767 msgid "If you wish, please add, remove or re-validate your login methods" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/views.py:726 +#: deps/django_authopenid/views.py:769 msgid "Please wait a second! Your account is recovered, but ..." msgstr "" -#: deps/django_authopenid/views.py:728 +#: deps/django_authopenid/views.py:771 msgid "Sorry, this account recovery key has expired or is invalid" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/views.py:801 +#: deps/django_authopenid/views.py:858 #, python-format msgid "Login method %(provider_name)s does not exist" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/views.py:807 +#: deps/django_authopenid/views.py:864 msgid "Oops, sorry - there was some error - please try again" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/views.py:882 +#: deps/django_authopenid/views.py:945 msgid "" "If you are trying to sign in to another account, please sign out first. " "Otherwise, please report the incident to the site administrator." msgstr "" -#: deps/django_authopenid/views.py:914 +#: deps/django_authopenid/views.py:977 #, python-format msgid "Your %(provider)s login works fine" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/views.py:1112 +#: deps/django_authopenid/views.py:1176 msgid "" "Sorry, registration failed. The token can be already used or has expired. " "Please try again" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/views.py:1257 +#: deps/django_authopenid/views.py:1321 #, python-format msgid "Recover your %(site)s account" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/views.py:1292 +#: deps/django_authopenid/views.py:1356 msgid "Please check your email and visit the enclosed link." msgstr "" @@ -3354,7 +3870,7 @@ msgid "Congratulations, you are now an Administrator" msgstr "" #: mail/__init__.py:183 -msgid "

    To ask by email, please:

    " +msgid "

    To post by email, please:

    " msgstr "" #: mail/__init__.py:185 @@ -3362,7 +3878,7 @@ msgid "
  • Type title in the subject line
  • " msgstr "" #: mail/__init__.py:188 -msgid "
  • Type details of your question into the email body
  • " +msgid "
  • Type details into the email body
  • " msgstr "" #: mail/__init__.py:191 @@ -3386,166 +3902,141 @@ msgstr "" #: mail/__init__.py:214 #, python-format msgid "" -"

    Sorry, there was an error posting your question please contact the " -"%(site)s administrator

    " +"

    Sorry, there was an error while processing your message please contact " +"the %(site)s administrator

    " msgstr "" #: mail/__init__.py:241 #, python-format msgid "" -"

    Sorry, in order to post questions on %(site)s by email, please Sorry, in order to make posts to %(site)s by email, please register first

    " msgstr "" #: mail/__init__.py:249 msgid "" -"

    Sorry, your question could not be posted due to insufficient privileges " -"of your user account

    " +"

    Sorry, your post could not be made by email due to insufficient " +"privileges of your user account

    " msgstr "" -#: mail/lamson_handlers.py:160 +#: mail/lamson_handlers.py:162 msgid "" "You were replying to an email address unknown to the system or " "you were replying from a different address from the one where you" " received the notification." msgstr "" -#: mail/lamson_handlers.py:251 +#: mail/lamson_handlers.py:265 #, python-format msgid "Re: Welcome to %(site_name)s" msgstr "" -#: mail/lamson_handlers.py:258 +#: mail/lamson_handlers.py:272 msgid "Please reply to the welcome email without editing it" msgstr "" -#: mail/lamson_handlers.py:318 +#: mail/lamson_handlers.py:340 #, python-format msgid "Re: %s" msgstr "" -#: management/commands/send_accept_answer_reminders.py:61 -#, python-format -msgid "Accept the best answer for %(question_count)d of your questions" -msgstr "" - -#: management/commands/send_accept_answer_reminders.py:66 -msgid "Please accept the best answer for this question:" +#: management/commands/send_accept_answer_reminders.py:60 +msgid "Please select the best responses to:" msgstr "" -#: management/commands/send_accept_answer_reminders.py:68 -msgid "Please accept the best answer for these questions:" -msgstr "" +#: management/commands/send_email_alerts.py:437 +#, python-format +msgid "%(question_count)d update about %(topics)s" +msgid_plural "%(question_count)d updates about %(topics)s" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" -#: management/commands/send_email_alerts.py:434 +#: management/commands/send_email_alerts.py:446 #, python-format -msgid "%(question_count)d updated question about %(topics)s" -msgid_plural "%(question_count)d updated questions about %(topics)s" +msgid "%(question_count)d update" +msgid_plural "%(question_count)d updates" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: management/commands/send_email_alerts.py:455 +#: management/commands/send_email_alerts.py:466 msgid "new question" msgstr "" #: management/commands/send_unanswered_question_reminders.py:67 #, python-format -msgid "%(question_count)d unanswered question about %(topics)s" -msgid_plural "%(question_count)d unanswered questions about %(topics)s" +msgid "%(question_count)d %(unanswered_question)s about %(topics)s" +msgid_plural "%(question_count)d %(unanswered_questions)s about %(topics)s" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: middleware/forum_mode.py:63 +#: middleware/forum_mode.py:64 #, python-format msgid "Please log in to use %s" msgstr "" -#: models/__init__.py:569 models/__init__.py:1388 views/writers.py:226 -msgid "Sorry, but you have only read access" -msgstr "" - -#: models/__init__.py:573 -msgid "Sorry, this operation is not allowed" +#: models/__init__.py:621 +msgid "perform this action" msgstr "" -#: models/__init__.py:623 -msgid "" -"Sorry, you cannot accept or unaccept best answers because your account is " -"blocked" +#: models/__init__.py:624 models/__init__.py:1285 views/writers.py:222 +msgid "Sorry, but you have only read access" msgstr "" -#: models/__init__.py:627 -msgid "" -"Sorry, you cannot accept or unaccept best answers because your account is " -"suspended" +#: models/__init__.py:630 models/__init__.py:695 +msgid "your account is blocked" msgstr "" -#: models/__init__.py:641 -#, python-format -msgid "" -">%(points)s points required to accept or unaccept your own answer to your " -"own question" +#: models/__init__.py:637 models/__init__.py:644 models/__init__.py:691 +msgid "your account is suspended" msgstr "" -#: models/__init__.py:665 +#: models/__init__.py:661 #, python-format -msgid "" -"Sorry, you will be able to accept this answer only after %(will_be_able_at)s" +msgid "Sorry, only moderators and site administrators can %(perform_action)s" msgstr "" -#: models/__init__.py:674 +#: models/__init__.py:668 #, python-format msgid "" -"Sorry, only moderators or original author of the question - %(username)s - " -"can accept or unaccept the best answer" +"Sorry, only administrators, moderators or users with reputation > " +"%(min_rep)s can %(perform_action)s" msgstr "" -#: models/__init__.py:697 +#: models/__init__.py:758 msgid "Sorry, you cannot vote for your own posts" msgstr "" -#: models/__init__.py:701 -msgid "Sorry your account appears to be blocked " -msgstr "" - -#: models/__init__.py:706 -msgid "Sorry your account appears to be suspended " -msgstr "" - -#: models/__init__.py:716 -#, python-format -msgid ">%(points)s points required to upvote" -msgstr "" - -#: models/__init__.py:722 -#, python-format -msgid ">%(points)s points required to downvote" +#: models/__init__.py:765 templates/faq_static.html:32 +#: templates/user_profile/user_votes.html:14 +msgid "upvote" msgstr "" -#: models/__init__.py:737 -msgid "Sorry, blocked users cannot upload files" +#: models/__init__.py:768 templates/faq_static.html:42 +#: templates/user_profile/user_votes.html:16 +msgid "downvote" msgstr "" -#: models/__init__.py:738 -msgid "Sorry, suspended users cannot upload files" +#: models/__init__.py:783 +msgid "upload files" msgstr "" -#: models/__init__.py:740 -#, python-format -msgid "sorry, file uploading requires karma >%(min_rep)s" +#: models/__init__.py:793 +msgid "merge duplicate questions" msgstr "" -#: models/__init__.py:759 +#: models/__init__.py:806 msgid "Could not post, because your karma is insufficient to publish links" msgstr "" -#: models/__init__.py:785 -msgid "Sorry, you already gave an answer, please edit it instead." +#: models/__init__.py:829 +#, python-format +msgid "Sorry, %(you_already_gave_an_answer)s, please edit it instead." msgstr "" -#: models/__init__.py:809 +#: models/__init__.py:855 #, python-format msgid "" "Sorry, comments (except the last one) are editable only within %(minutes)s " @@ -3557,233 +4048,111 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: models/__init__.py:821 +#: models/__init__.py:867 msgid "Sorry, but only post owners or moderators can edit comments" msgstr "" -#: models/__init__.py:850 -msgid "" -"Sorry, since your account is suspended you can comment only your own posts" +#: models/__init__.py:881 +msgid "Sorry, but only post owners or moderators convert posts" msgstr "" -#: models/__init__.py:854 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, to comment any post a minimum reputation of %(min_rep)s points is " -"required. You can still comment your own posts and answers to your questions" +#: models/__init__.py:910 +msgid "post comments" msgstr "" -#: models/__init__.py:884 +#: models/__init__.py:931 msgid "" "This post has been deleted and can be seen only by post owners, site " "administrators and moderators" msgstr "" -#: models/__init__.py:901 +#: models/__init__.py:943 msgid "" "Sorry, only moderators, site administrators and post owners can edit deleted" " posts" msgstr "" -#: models/__init__.py:917 -msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot edit posts" -msgstr "" - -#: models/__init__.py:921 -msgid "" -"Sorry, since your account is suspended you can edit only your own posts" +#: models/__init__.py:959 +msgid "edit wiki posts" msgstr "" -#: models/__init__.py:926 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, to edit wiki posts, a minimum reputation of %(min_rep)s is required" +#: models/__init__.py:962 +msgid "edit posts" msgstr "" -#: models/__init__.py:933 +#: models/__init__.py:1022 #, python-format msgid "" -"Sorry, to edit other people's posts, a minimum reputation of %(min_rep)s is " -"required" -msgstr "" - -#: models/__init__.py:996 -msgid "" -"Sorry, cannot delete your question since it has an upvoted answer posted by " -"someone else" +"Sorry, cannot %(delete_your_question)s since it has an %(upvoted_answer)s " +"posted by someone else" msgid_plural "" -"Sorry, cannot delete your question since it has some upvoted answers posted " -"by other users" +"Sorry, cannot %(delete_your_question)s since it has some %(upvoted_answers)s" +" posted by other users" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: models/__init__.py:1011 -msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot delete posts" -msgstr "" - -#: models/__init__.py:1015 -msgid "" -"Sorry, since your account is suspended you can delete only your own posts" -msgstr "" - -#: models/__init__.py:1019 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, to delete other people's posts, a minimum reputation of %(min_rep)s " -"is required" -msgstr "" - -#: models/__init__.py:1040 -msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot close questions" -msgstr "" - #: models/__init__.py:1044 -msgid "Sorry, since your account is suspended you cannot close questions" -msgstr "" - -#: models/__init__.py:1048 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, to close other people' posts, a minimum reputation of %(min_rep)s is " -"required" -msgstr "" - -#: models/__init__.py:1057 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, to close own question a minimum reputation of %(min_rep)s is required" -msgstr "" - -#: models/__init__.py:1084 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, only administrators, moderators or post owners with reputation > " -"%(min_rep)s can reopen questions." -msgstr "" - -#: models/__init__.py:1090 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, to reopen own question a minimum reputation of %(min_rep)s is " -"required" -msgstr "" - -#: models/__init__.py:1095 -msgid "Sorry, you cannot reopen questions because your account is blocked" -msgstr "" - -#: models/__init__.py:1100 -msgid "Sorry, you cannot reopen questions because your account is suspended" +msgid "delete posts" msgstr "" -#: models/__init__.py:1123 -msgid "You have flagged this question before and cannot do it more than once" +#: models/__init__.py:1072 +msgid "reopen questions" msgstr "" -#: models/__init__.py:1131 -msgid "" -"Sorry, since your account is blocked you cannot flag posts as offensive" +#: models/__init__.py:1086 +msgid "You have flagged this post before and cannot do it more than once" msgstr "" -#: models/__init__.py:1142 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, to flag posts as offensive a minimum reputation of %(min_rep)s is " -"required" +#: models/__init__.py:1098 +msgid "flag posts as offensive" msgstr "" -#: models/__init__.py:1163 +#: models/__init__.py:1110 #, python-format msgid "" "Sorry, you have exhausted the maximum number of %(max_flags_per_day)s " "offensive flags per day." msgstr "" -#: models/__init__.py:1175 +#: models/__init__.py:1122 msgid "cannot remove non-existing flag" msgstr "" -#: models/__init__.py:1181 -msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot remove flags" -msgstr "" - -#: models/__init__.py:1185 -msgid "" -"Sorry, your account appears to be suspended and you cannot remove flags. " -"Please contact the forum administrator to reach a resolution." +#: models/__init__.py:1131 +msgid "remove flags" msgstr "" -#: models/__init__.py:1191 -#, python-format -msgid "Sorry, to flag posts a minimum reputation of %(min_rep)d is required" -msgid_plural "" -"Sorry, to flag posts a minimum reputation of %(min_rep)d is required" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#: models/__init__.py:1210 +#: models/__init__.py:1142 msgid "you don't have the permission to remove all flags" msgstr "" -#: models/__init__.py:1211 +#: models/__init__.py:1143 msgid "no flags for this entry" msgstr "" -#: models/__init__.py:1235 -msgid "" -"Sorry, only question owners, site administrators and moderators can retag " -"deleted questions" -msgstr "" - -#: models/__init__.py:1243 -msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot retag questions" -msgstr "" - -#: models/__init__.py:1247 -msgid "" -"Sorry, since your account is suspended you can retag only your own questions" -msgstr "" - -#: models/__init__.py:1251 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, to retag questions a minimum reputation of %(min_rep)s is required" -msgstr "" - -#: models/__init__.py:1270 -msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot delete comment" -msgstr "" - -#: models/__init__.py:1274 -msgid "" -"Sorry, since your account is suspended you can delete only your own comments" -msgstr "" - -#: models/__init__.py:1278 -#, python-format -msgid "Sorry, to delete comments reputation of %(min_rep)s is required" +#: models/__init__.py:1183 +msgid "delete comments" msgstr "" -#: models/__init__.py:1303 +#: models/__init__.py:1198 msgid "sorry, but older votes cannot be revoked" msgstr "" -#: models/__init__.py:1995 utils/functions.py:98 +#: models/__init__.py:2007 utils/functions.py:98 #, python-format msgid "on %(date)s" msgstr "" -#: models/__init__.py:1997 +#: models/__init__.py:2009 msgid "in two days" msgstr "" -#: models/__init__.py:1999 +#: models/__init__.py:2011 msgid "tomorrow" msgstr "" -#: models/__init__.py:2001 +#: models/__init__.py:2013 #, python-format msgid "in %(hr)d hour" msgid_plural "in %(hr)d hours" @@ -3791,7 +4160,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: models/__init__.py:2003 +#: models/__init__.py:2015 #, python-format msgid "in %(min)d min" msgid_plural "in %(min)d mins" @@ -3799,7 +4168,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: models/__init__.py:2004 +#: models/__init__.py:2016 #, python-format msgid "%(days)d day" msgid_plural "%(days)d days" @@ -3807,51 +4176,47 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: models/__init__.py:2006 +#: models/__init__.py:2018 #, python-format msgid "" -"New users must wait %(days)s before answering their own question. You can " -"post an answer %(left)s" +"New users must wait %(days)s to %(answer_own_questions)s. You can post an " +"answer %(left)s" msgstr "" -#: models/__init__.py:2194 templates/email/feedback_email.txt:9 +#: models/__init__.py:2211 templates/email/feedback_email.txt:9 msgid "Anonymous" msgstr "" -#: models/__init__.py:2298 -msgid "Site Adminstrator" -msgstr "" - -#: models/__init__.py:2300 -msgid "Forum Moderator" +#: models/__init__.py:2315 +msgid "Registered User" msgstr "" -#: models/__init__.py:2302 -msgid "Suspended User" +#: models/__init__.py:2317 +msgid "Administrator" msgstr "" -#: models/__init__.py:2304 -msgid "Blocked User" +#: models/__init__.py:2319 +msgid "Moderator" msgstr "" -#: models/__init__.py:2306 -msgid "Registered User" +#: models/__init__.py:2321 +msgid "Suspended User" msgstr "" -#: models/__init__.py:2308 -msgid "Watched User" +#: models/__init__.py:2323 +msgid "Blocked User" msgstr "" -#: models/__init__.py:2310 -msgid "Approved User" +#: models/__init__.py:2325 +msgid "New User" msgstr "" -#: models/__init__.py:2495 +#: models/__init__.py:2521 #, python-format msgid "%(username)s karma is %(reputation)s" msgstr "" -#: models/__init__.py:2508 +#: models/__init__.py:2534 #, python-format msgid "one gold badge" msgid_plural "%(count)d gold badges" @@ -3859,7 +4224,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: models/__init__.py:2515 +#: models/__init__.py:2541 #, python-format msgid "one silver badge" msgid_plural "%(count)d silver badges" @@ -3867,7 +4232,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: models/__init__.py:2522 +#: models/__init__.py:2548 #, python-format msgid "one bronze badge" msgid_plural "%(count)d bronze badges" @@ -3875,17 +4240,17 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: models/__init__.py:2533 +#: models/__init__.py:2559 #, python-format msgid "%(item1)s and %(item2)s" msgstr "" -#: models/__init__.py:2535 +#: models/__init__.py:2561 #, python-format msgid "%(user)s has %(badges)s" msgstr "" -#: models/__init__.py:2682 +#: models/__init__.py:2708 #, python-format msgid "At least %d karma point is required to post links" msgid_plural "At least %d karma points is required to post links" @@ -3893,320 +4258,282 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: models/__init__.py:3159 +#: models/__init__.py:3217 #, python-format msgid "%(user)s shared a %(post_link)s." msgstr "" -#: models/__init__.py:3162 models/__init__.py:3172 +#: models/__init__.py:3220 models/__init__.py:3230 #, python-format msgid "%(user)s edited a %(post_link)s." msgstr "" -#: models/__init__.py:3164 +#: models/__init__.py:3222 #, python-format msgid "%(user)s posted a %(post_link)s" msgstr "" -#: models/__init__.py:3167 +#: models/__init__.py:3225 #, python-format msgid "%(user)s edited an %(post_link)s." msgstr "" -#: models/__init__.py:3169 +#: models/__init__.py:3227 #, python-format msgid "%(user)s posted an %(post_link)s." msgstr "" -#: models/__init__.py:3174 +#: models/__init__.py:3232 #, python-format msgid "%(user)s posted a %(post_link)s." msgstr "" -#: models/__init__.py:3190 +#: models/__init__.py:3260 msgid "To reply, PLEASE WRITE ABOVE THIS LINE." msgstr "" -#: models/__init__.py:3232 +#: models/__init__.py:3302 #, python-format msgid "\"%(title)s\"" msgstr "" -#: models/__init__.py:3384 +#: models/__init__.py:3454 #, python-format msgid "" "Congratulations, you have received a badge '%(badge_name)s'. Check out your profile." msgstr "" -#: models/__init__.py:3657 +#: models/__init__.py:3737 #, python-format msgid "Welcome to %(site_name)s" msgstr "" -#: models/__init__.py:3678 views/commands.py:697 +#: models/__init__.py:3758 views/commands.py:704 msgid "Your tag subscription was saved, thanks!" msgstr "" -#: models/badges.py:129 +#: models/badges.py:128 #, python-format msgid "Deleted own post with %(votes)s or more upvotes" msgstr "" -#: models/badges.py:133 +#: models/badges.py:132 msgid "Disciplined" msgstr "" -#: models/badges.py:151 +#: models/badges.py:150 #, python-format msgid "Deleted own post with %(votes)s or more downvotes" msgstr "" -#: models/badges.py:155 +#: models/badges.py:154 msgid "Peer Pressure" msgstr "" -#: models/badges.py:174 +#: models/badges.py:173 #, python-format -msgid "Received at least %(votes)s upvote for an answer for the first time" +msgid "" +"Gave an %(answer_voted_up)s at least %(votes)s times for the first time" msgstr "" -#: models/badges.py:178 +#: models/badges.py:180 msgid "Teacher" msgstr "" -#: models/badges.py:218 +#: models/badges.py:220 msgid "Supporter" msgstr "" -#: models/badges.py:219 +#: models/badges.py:221 msgid "First upvote" msgstr "" -#: models/badges.py:227 +#: models/badges.py:229 msgid "Critic" msgstr "" -#: models/badges.py:228 +#: models/badges.py:230 msgid "First downvote" msgstr "" -#: models/badges.py:237 +#: models/badges.py:239 msgid "Civic Duty" msgstr "" -#: models/badges.py:238 +#: models/badges.py:240 #, python-format msgid "Voted %(num)s times" msgstr "" -#: models/badges.py:252 +#: models/badges.py:254 #, python-format -msgid "Answered own question with at least %(num)s up votes" +msgid "%(answered_own_question)s with at least %(num)s up votes" msgstr "" -#: models/badges.py:256 +#: models/badges.py:260 msgid "Self-Learner" msgstr "" -#: models/badges.py:304 -msgid "Nice Answer" -msgstr "" - -#: models/badges.py:309 models/badges.py:321 models/badges.py:333 +#: models/badges.py:313 models/badges.py:328 models/badges.py:343 #, python-format -msgid "Answer voted up %(num)s times" -msgstr "" - -#: models/badges.py:316 -msgid "Good Answer" +msgid "%(answer_voted_up)s %(num)s times" msgstr "" -#: models/badges.py:328 -msgid "Great Answer" -msgstr "" - -#: models/badges.py:340 -msgid "Nice Question" -msgstr "" - -#: models/badges.py:345 models/badges.py:357 models/badges.py:369 +#: models/badges.py:358 models/badges.py:373 #, python-format -msgid "Question voted up %(num)s times" -msgstr "" - -#: models/badges.py:352 -msgid "Good Question" +msgid "%(question_voted_up)s up %(num)s times" msgstr "" -#: models/badges.py:364 -msgid "Great Question" +#: models/badges.py:388 +#, python-format +msgid "%(question_voted_up)s %(num)s times" msgstr "" -#: models/badges.py:376 +#: models/badges.py:398 msgid "Student" msgstr "" -#: models/badges.py:381 -msgid "Asked first question with at least one up vote" -msgstr "" - -#: models/badges.py:414 -msgid "Popular Question" -msgstr "" - -#: models/badges.py:418 models/badges.py:429 models/badges.py:441 +#: models/badges.py:403 #, python-format -msgid "Asked a question with %(views)s views" +msgid "%(asked_first_question)s with at least one up vote" msgstr "" -#: models/badges.py:425 -msgid "Notable Question" -msgstr "" - -#: models/badges.py:436 -msgid "Famous Question" +#: models/badges.py:442 models/badges.py:455 models/badges.py:469 +#, python-format +msgid "%(asked_a_question)s with %(views)s views" msgstr "" -#: models/badges.py:450 -msgid "Asked a question and accepted an answer" +#: models/badges.py:480 +#, python-format +msgid "%(asked_a_question)s and %(accepted_an_answer)s" msgstr "" -#: models/badges.py:453 +#: models/badges.py:486 msgid "Scholar" msgstr "" -#: models/badges.py:495 +#: models/badges.py:528 msgid "Enlightened" msgstr "" -#: models/badges.py:499 +#: models/badges.py:532 models/badges.py:547 #, python-format -msgid "First answer was accepted with %(num)s or more votes" +msgid "%(gave_accepted_answer)s upvoted %(num)s or more times" msgstr "" -#: models/badges.py:507 +#: models/badges.py:543 msgid "Guru" msgstr "" -#: models/badges.py:510 -#, python-format -msgid "Answer accepted with %(num)s or more votes" -msgstr "" - -#: models/badges.py:518 +#: models/badges.py:559 #, python-format msgid "" -"Answered a question more than %(days)s days later with at least %(votes)s " -"votes" +"%(answered_a_question)s more than %(days)s days later with at least " +"%(votes)s votes" msgstr "" -#: models/badges.py:525 +#: models/badges.py:568 msgid "Necromancer" msgstr "" -#: models/badges.py:548 +#: models/badges.py:591 msgid "Citizen Patrol" msgstr "" -#: models/badges.py:551 +#: models/badges.py:594 msgid "First flagged post" msgstr "" -#: models/badges.py:563 +#: models/badges.py:606 msgid "Cleanup" msgstr "" -#: models/badges.py:566 +#: models/badges.py:609 msgid "First rollback" msgstr "" -#: models/badges.py:577 +#: models/badges.py:620 msgid "Pundit" msgstr "" -#: models/badges.py:580 +#: models/badges.py:623 msgid "Left 10 comments with score of 10 or more" msgstr "" -#: models/badges.py:612 +#: models/badges.py:656 msgid "Editor" msgstr "" -#: models/badges.py:615 +#: models/badges.py:659 msgid "First edit" msgstr "" -#: models/badges.py:623 +#: models/badges.py:667 msgid "Associate Editor" msgstr "" -#: models/badges.py:627 +#: models/badges.py:671 #, python-format msgid "Edited %(num)s entries" msgstr "" -#: models/badges.py:634 +#: models/badges.py:678 msgid "Organizer" msgstr "" -#: models/badges.py:637 +#: models/badges.py:681 msgid "First retag" msgstr "" -#: models/badges.py:644 +#: models/badges.py:688 msgid "Autobiographer" msgstr "" -#: models/badges.py:647 +#: models/badges.py:691 msgid "Completed all user profile fields" msgstr "" -#: models/badges.py:663 +#: models/badges.py:708 #, python-format -msgid "Question favorited by %(num)s users" -msgstr "" - -#: models/badges.py:689 -msgid "Stellar Question" -msgstr "" - -#: models/badges.py:698 -msgid "Favorite Question" +msgid "%(asked_a_question)s with %(num)s followers" msgstr "" -#: models/badges.py:710 +#: models/badges.py:760 msgid "Enthusiast" msgstr "" -#: models/badges.py:714 +#: models/badges.py:764 #, python-format msgid "Visited site every day for %(num)s days in a row" msgstr "" -#: models/badges.py:732 +#: models/badges.py:782 msgid "Commentator" msgstr "" -#: models/badges.py:736 +#: models/badges.py:786 #, python-format msgid "Posted %(num_comments)s comments" msgstr "" -#: models/badges.py:752 +#: models/badges.py:802 msgid "Taxonomist" msgstr "" -#: models/badges.py:756 +#: models/badges.py:806 #, python-format -msgid "Created a tag used by %(num)s questions" -msgstr "" +msgid "Created a tag used %(num)s time" +msgid_plural "Created a tag used %(num)s times" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" -#: models/badges.py:774 +#: models/badges.py:826 msgid "Expert" msgstr "" -#: models/badges.py:777 +#: models/badges.py:829 msgid "Very active in one tag" msgstr "" @@ -4214,72 +4541,67 @@ msgstr "" msgid "message" msgstr "" -#: models/post.py:414 -msgid "Question: " +#: models/post.py:782 models/question.py:1470 +msgid "Sharing did not work, because group is unknown" msgstr "" -#: models/post.py:416 -msgid "Answer: " +#: models/post.py:804 +msgid "merged revision" msgstr "" -#: models/post.py:1570 -msgid "Sorry, this question has been deleted and is no longer accessible" +#: models/post.py:976 templates/question/answer_controls.html:60 +#: templatetags/extra_filters_jinja.py:136 +msgid "more" msgstr "" -#: models/post.py:1586 -msgid "" -"Sorry, the answer you are looking for is no longer available, because the " -"parent question has been removed" +#: models/post.py:1690 +msgid "Sorry, this content is not available" msgstr "" -#: models/post.py:1593 -msgid "Sorry, this answer has been removed and is no longer accessible" +#: models/post.py:1692 models/post.py:1705 models/post.py:1708 +msgid "Sorry, this content is no longer available" msgstr "" -#: models/post.py:1609 -msgid "" -"Sorry, the comment you are looking for is no longer accessible, because the " -"parent question has been removed" +#: models/post.py:1721 models/post.py:1724 +msgid "Sorry, this comment is no longer available" msgstr "" -#: models/post.py:1616 -msgid "" -"Sorry, the comment you are looking for is no longer accessible, because the " -"parent answer has been removed" +#: models/post.py:1743 +msgid "This post is temporarily not available" msgstr "" -#: models/post.py:1638 -msgid "This post is temporarily not available" +#: models/post.py:2203 +msgid "Suggested edit" msgstr "" -#: models/post.py:2147 +#: models/post.py:2303 #, python-format msgid "" "Thank you for your post to %(site)s. It will be published after the " "moderators review." msgstr "" -#: models/post.py:2151 +#: models/post.py:2307 #, python-format msgid "your post to %(site)s" msgstr "" -#: models/post.py:2158 +#: models/post.py:2314 msgid "" "Your post was placed on the moderation queue and will be published after the" " moderator approval." msgstr "" -#: models/question.py:108 +#: models/question.py:133 #, python-format msgid "\" and \"%s\"" msgstr "" -#: models/question.py:111 +#: models/question.py:136 msgid "\" and more" msgstr "" -#: models/question.py:834 +#: models/question.py:962 #, python-format msgid "%(count)d answer:" msgid_plural "%(count)d answers:" @@ -4287,126 +4609,83 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: models/question.py:1346 +#: models/question.py:1588 #, python-format msgid "Tag %s is new and will be submitted for the moderators approval" msgstr "" -#: models/question.py:1351 models/tag.py:217 +#: models/question.py:1593 models/tag.py:221 #, python-format msgid "Tags %s are new and will be submitted for the moderators approval" msgstr "" -#: models/question.py:1590 -#, python-format -msgid "Please, review your question." -msgstr "" - -#: models/reply_by_email.py:38 -msgid "Post an answer" -msgstr "" - -#: models/reply_by_email.py:39 -msgid "Post a comment" -msgstr "" - -#: models/reply_by_email.py:40 -msgid "Edit post" -msgstr "" - -#: models/reply_by_email.py:41 -msgid "Append to post" -msgstr "" - -#: models/reply_by_email.py:42 -msgid "Answer or comment, depending on the size of post" -msgstr "" - -#: models/reply_by_email.py:43 -msgid "Validate email and record signature" -msgstr "" - -#: models/reply_by_email.py:106 +#: models/reply_by_email.py:121 msgid "added content by email" msgstr "" -#: models/reply_by_email.py:109 +#: models/reply_by_email.py:124 msgid "edited by email" msgstr "" -#: models/repute.py:207 +#: models/repute.py:210 #, python-format msgid "Changed by moderator. Reason: %(reason)s" msgstr "" -#: models/repute.py:218 -#, python-format -msgid "" -"%(points)s points were added for %(username)s's contribution to question " -"%(question_title)s" -msgstr "" - -#: models/repute.py:223 -#, python-format -msgid "" -"%(points)s points were subtracted for %(username)s's contribution to " -"question %(question_title)s" -msgstr "" - -#: models/tag.py:209 +#: models/tag.py:213 #, python-format msgid "New tags added to %s" msgstr "" -#: models/user.py:316 +#: models/user.py:313 msgid "Entire forum" msgstr "" -#: models/user.py:317 +#: models/user.py:314 msgid "Questions that I asked" msgstr "" -#: models/user.py:318 +#: models/user.py:315 msgid "Questions that I answered" msgstr "" -#: models/user.py:319 +#: models/user.py:316 msgid "Individually selected questions" msgstr "" -#: models/user.py:320 +#: models/user.py:317 msgid "Mentions and comment responses" msgstr "" -#: models/user.py:323 +#: models/user.py:320 msgid "Instantly" msgstr "" -#: models/user.py:324 +#: models/user.py:321 msgid "Daily" msgstr "" -#: models/user.py:325 +#: models/user.py:322 msgid "Weekly" msgstr "" -#: models/user.py:326 +#: models/user.py:323 msgid "No email" msgstr "" -#: models/user.py:566 +#: models/user.py:564 msgid "Can join when they want" msgstr "" -#: models/user.py:567 +#: models/user.py:565 msgid "Users ask permission" msgstr "" -#: models/user.py:568 +#: models/user.py:566 msgid "Moderator adds users" msgstr "" -#: models/user.py:617 +#: models/user.py:616 msgid "Please give a list of valid email addresses." msgstr "" @@ -4431,7 +4710,7 @@ msgid "This might have happened for the following reasons:" msgstr "" #: templates/404.html:17 -msgid "this question or answer has been deleted;" +msgid "This page has been deleted" msgstr "" #: templates/404.html:18 @@ -4456,18 +4735,6 @@ msgstr "" msgid "report this problem" msgstr "" -#: templates/404.html:30 templates/500.html:11 -msgid "back to previous page" -msgstr "" - -#: templates/404.html:31 templates/widgets/scope_nav.html:17 -msgid "see all questions" -msgstr "" - -#: templates/404.html:32 -msgid "see all tags" -msgstr "" - #: templates/500.html:3 templates/500.html.py:5 msgid "Internal server error" msgstr "" @@ -4476,103 +4743,45 @@ msgstr "" msgid "system error log is recorded, error will be fixed as soon as possible" msgstr "" -#: templates/500.html:9 -msgid "please report the error to the site administrators if you wish" -msgstr "" - -#: templates/500.html:12 -msgid "see latest questions" -msgstr "" - -#: templates/500.html:13 -msgid "see tags" -msgstr "" - -#: templates/answer_edit.html:4 templates/answer_edit.html.py:10 -msgid "Edit answer" -msgstr "" - -#: templates/answer_edit.html:10 templates/question_edit.html:9 -#: templates/question_retag.html:5 templates/revisions.html:7 -msgid "back" -msgstr "" - -#: templates/answer_edit.html:41 templates/question_edit.html:61 -msgid "Save edit" -msgstr "" - -#: templates/answer_edit.html:46 templates/close.html:16 -#: templates/feedback.html:64 templates/question_edit.html:62 -#: templates/question_retag.html:22 templates/reopen.html:28 -#: templates/subscribe_for_tags.html:16 -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:36 -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:74 -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:104 -#: templates/user_profile/user_edit.html:110 -msgid "Cancel" -msgstr "" - -#: templates/answer_edit.html:86 templates/answer_edit.html.py:89 -#: templates/ask.html:81 templates/ask.html.py:84 -#: templates/question_edit.html:100 templates/question_edit.html.py:103 -#: templates/question/javascript.html:72 templates/question/javascript.html:75 -#: templates/widgets/edit_post.html:73 -msgid "hide preview" -msgstr "" - -#: templates/answer_edit.html:89 templates/ask.html:84 -#: templates/question_edit.html:103 templates/question/javascript.html:75 -msgid "show preview" -msgstr "" - -#: templates/ask.html:4 templates/widgets/ask_button.html:9 -#: templates/widgets/ask_form.html:67 -msgid "Ask Your Question" -msgstr "" - -#: templates/ask.html:21 -msgid "" -"since you are not logged in right now, you will be asked to sign in or " -"register after posting your question" -msgstr "" - -#: templates/ask.html:25 -#, python-format -msgid "" -"Your email, %(email)s has not yet been validated. To post messages you must " -"verify your email, please see more " -"details here. You can submit your question now and validate email after " -"that. Meanwhile, your question will saved as pending." +#: templates/500.html:9 +msgid "please report the error to the site administrators" msgstr "" -#: templates/ask.html:29 -msgid "please, try to make your question interesting to this community" +#: templates/answer_edit.html:11 templates/question_edit.html:9 +#: templates/question_retag.html:5 templates/revisions.html:7 +msgid "back" msgstr "" -#: templates/ask.html:30 templates/widgets/answer_edit_tips.html:12 -#: templates/widgets/question_edit_tips.html:8 -msgid "provide enough details" +#: templates/answer_edit.html:46 templates/question_edit.html:65 +msgid "Save edit" msgstr "" -#: templates/ask.html:31 templates/widgets/answer_edit_tips.html:15 -#: templates/widgets/question_edit_tips.html:11 -msgid "be clear and concise" +#: templates/answer_edit.html:50 templates/close.html:16 +#: templates/feedback.html:61 templates/question_edit.html:66 +#: templates/question_retag.html:22 templates/reopen.html:26 +#: templates/subscribe_for_tags.html:16 templates/avatar/add.html:17 +#: templates/avatar/change.html:26 templates/avatar/confirm_delete.html:16 +#: templates/moderation/manage_reject_reasons_dialog.html:19 +#: templates/user_profile/user_edit.html:110 +msgid "Cancel" msgstr "" -#: templates/ask.html:36 templates/widgets/answer_edit_tips.html:20 -#: templates/widgets/question_edit_tips.html:16 -msgid "see frequently asked questions" +#: templates/answer_edit.html:90 templates/answer_edit.html.py:93 +#: templates/ask.html:60 templates/ask.html.py:63 +#: templates/question_edit.html:110 templates/question_edit.html.py:113 +#: templates/question/javascript.html:103 +#: templates/question/javascript.html:106 templates/widgets/edit_post.html:73 +msgid "hide preview" msgstr "" -#: templates/ask.html:36 templates/faq_static.html:3 -#: templates/faq_static.html.py:5 templates/widgets/answer_edit_tips.html:20 -#: templates/widgets/question_edit_tips.html:16 views/meta.py:71 -msgid "FAQ" +#: templates/answer_edit.html:93 templates/ask.html:63 +#: templates/question_edit.html:113 templates/question/javascript.html:106 +msgid "show preview" msgstr "" #: templates/badge.html:5 templates/badge.html.py:9 #: templates/user_profile/user_recent.html:18 -#: templates/user_profile/user_stats.html:73 +#: templates/user_profile/user_stats.html:78 #, python-format msgid "%(name)s" msgstr "" @@ -4587,7 +4796,7 @@ msgid "Badge \"%(name)s\"" msgstr "" #: templates/badge.html:9 templates/user_profile/user_recent.html:16 -#: templates/user_profile/user_stats.html:71 +#: templates/user_profile/user_stats.html:76 #, python-format msgid "%(description)s" msgstr "" @@ -4603,36 +4812,32 @@ msgstr[2] "" msgid "Badges" msgstr "" -#: templates/badges.html:7 -msgid "Community gives you awards for your questions, answers and votes." -msgstr "" - -#: templates/badges.html:8 +#: templates/badges.html:9 msgid "" "Below is the list of available badges and number of times each type of badge" " has been awarded." msgstr "" -#: templates/badges.html:31 +#: templates/badges.html:32 msgid "Community badges" msgstr "" -#: templates/badges.html:33 +#: templates/badges.html:34 msgid "gold badge: the highest honor and is very rare" msgstr "" -#: templates/badges.html:36 +#: templates/badges.html:37 msgid "" "Gold badge is the highest award in this community. To obtain it you have to show \n" "profound knowledge and ability in addition to your active participation." msgstr "" -#: templates/badges.html:42 templates/badges.html.py:46 +#: templates/badges.html:43 templates/badges.html.py:47 msgid "" "silver badge: occasionally awarded for the very high quality contributions" msgstr "" -#: templates/badges.html:49 templates/badges.html.py:53 +#: templates/badges.html:50 templates/badges.html.py:54 msgid "bronze badge: often given as a special honor" msgstr "" @@ -4641,14 +4846,6 @@ msgstr "" msgid "RSS feed from %(site_title)s" msgstr "" -#: templates/close.html:3 templates/close.html.py:5 -msgid "Close question" -msgstr "" - -#: templates/close.html:6 -msgid "Close the question" -msgstr "" - #: templates/close.html:11 msgid "Reasons" msgstr "" @@ -4657,6 +4854,10 @@ msgstr "" msgid "OK to close" msgstr "" +#: templates/faq_static.html:3 templates/faq_static.html.py:5 views/meta.py:83 +msgid "FAQ" +msgstr "" + #: templates/faq_static.html:5 msgid "Frequently Asked Questions " msgstr "" @@ -4724,7 +4925,7 @@ msgstr "" #: templates/faq_static.html:21 msgid "" "When a question or answer is upvoted, the user who posted them will gain " -"some points, which are called \\\"karma points\\\". These points serve as a " +"some points, which are called \"karma points\". These points serve as a " "rough measure of the community trust to him/her. Various moderation tasks " "are gradually assigned to the users based on those points." msgstr "" @@ -4743,47 +4944,35 @@ msgid "" "task." msgstr "" -#: templates/faq_static.html:32 templates/user_profile/user_votes.html:14 -msgid "upvote" -msgstr "" - #: templates/faq_static.html:37 msgid "add comments" msgstr "" -#: templates/faq_static.html:42 templates/user_profile/user_votes.html:16 -msgid "downvote" -msgstr "" - -#: templates/faq_static.html:45 +#: templates/faq_static.html:46 msgid " accept own answer to own questions" msgstr "" -#: templates/faq_static.html:49 -msgid "open and close own questions" -msgstr "" - -#: templates/faq_static.html:53 +#: templates/faq_static.html:50 msgid "retag other's questions" msgstr "" -#: templates/faq_static.html:58 +#: templates/faq_static.html:55 msgid "edit community wiki questions" msgstr "" -#: templates/faq_static.html:63 +#: templates/faq_static.html:60 msgid "edit any answer" msgstr "" -#: templates/faq_static.html:67 +#: templates/faq_static.html:64 msgid "delete any comment" msgstr "" -#: templates/faq_static.html:71 +#: templates/faq_static.html:68 msgid "How to change my picture (gravatar) and what is gravatar?" msgstr "" -#: templates/faq_static.html:72 +#: templates/faq_static.html:69 msgid "" "

    The picture that appears on the users profiles is called " "gravatar (which means globally " @@ -4801,59 +4990,59 @@ msgid "" "Default image that looks like a kitchen tile is generated automatically.

    " msgstr "" -#: templates/faq_static.html:73 +#: templates/faq_static.html:70 msgid "To register, do I need to create new password?" msgstr "" -#: templates/faq_static.html:74 +#: templates/faq_static.html:71 msgid "" "No, you don't have to. You can login through any service that supports " "OpenID, e.g. Google, Yahoo, AOL, etc." msgstr "" -#: templates/faq_static.html:75 +#: templates/faq_static.html:72 msgid "\"Login now!\"" msgstr "" -#: templates/faq_static.html:77 +#: templates/faq_static.html:74 msgid "Why other people can edit my questions/answers?" msgstr "" -#: templates/faq_static.html:78 +#: templates/faq_static.html:75 msgid "Goal of this site is..." msgstr "" -#: templates/faq_static.html:78 +#: templates/faq_static.html:75 msgid "" "So questions and answers can be edited like wiki pages by experienced users " "of this site and this improves the overall quality of the knowledge base " "content." msgstr "" -#: templates/faq_static.html:79 +#: templates/faq_static.html:76 msgid "If this approach is not for you, we respect your choice." msgstr "" -#: templates/faq_static.html:81 +#: templates/faq_static.html:78 msgid "Still have questions?" msgstr "" -#: templates/faq_static.html:82 +#: templates/faq_static.html:79 #, python-format msgid "" "Please ask your question, help make our " "community better!" msgstr "" -#: templates/feedback.html:3 +#: templates/feedback.html:4 msgid "Feedback" msgstr "" -#: templates/feedback.html:5 +#: templates/feedback.html:6 msgid "Give us your feedback!" msgstr "" -#: templates/feedback.html:14 +#: templates/feedback.html:15 #, python-format msgid "" "\n" @@ -4862,7 +5051,7 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: templates/feedback.html:21 +#: templates/feedback.html:22 msgid "" "\n" " Dear visitor, we look forward to hearing your feedback.\n" @@ -4870,24 +5059,20 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: templates/feedback.html:30 +#: templates/feedback.html:31 msgid "(to hear from us please enter a valid email or check the box below)" msgstr "" -#: templates/feedback.html:37 templates/feedback.html.py:46 +#: templates/feedback.html:38 templates/feedback.html.py:47 msgid "(this field is required)" msgstr "" -#: templates/feedback.html:55 -msgid "(Please solve the captcha)" -msgstr "" - -#: templates/feedback.html:63 +#: templates/feedback.html:60 msgid "Send Feedback" msgstr "" #: templates/groups.html:3 templates/groups.html.py:6 -#: templates/question/sidebar.html:108 +#: templates/question/sidebar.html:107 #: templates/tags/list_bulk_tag_subscription.html:15 msgid "Groups" msgstr "" @@ -5079,7 +5264,7 @@ msgid "Your decision" msgstr "" #: templates/list_suggested_tags.html:14 -msgid "Suggested tag was used for questions" +msgid "Where the tag was used" msgstr "" #: templates/list_suggested_tags.html:34 templates/list_suggested_tags.html:45 @@ -5091,26 +5276,26 @@ msgid "Reject" msgstr "" #: templates/list_suggested_tags.html:38 -msgid "There are no questions with this tag yet" +msgid "This tag has not yet been used" msgstr "" -#: templates/list_suggested_tags.html:62 +#: templates/list_suggested_tags.html:61 #, python-format -msgid "Apply tag \"%(name)s\" to all above questions" +msgid "Apply tag \"%(name)s\" to the above" msgstr "" -#: templates/list_suggested_tags.html:63 +#: templates/list_suggested_tags.html:62 msgid "Reject tag" msgstr "" -#: templates/list_suggested_tags.html:71 templates/tags/content.html:5 +#: templates/list_suggested_tags.html:70 templates/tags/content.html:5 #: templates/tags/content.html.py:31 msgid "Nothing found" msgstr "" #: templates/macros.html:5 #, python-format -msgid "Share this question on %(site)s" +msgid "Share this content on %(site)s" msgstr "" #: templates/macros.html:44 @@ -5121,133 +5306,129 @@ msgstr "" msgid "anonymous user" msgstr "" -#: templates/macros.html:91 templates/macros.html.py:110 -msgid "asked" -msgstr "" - -#: templates/macros.html:93 templates/macros.html.py:112 -msgid "answered" -msgstr "" - -#: templates/macros.html:95 templates/macros.html.py:114 +#: templates/macros.html:97 templates/macros.html.py:116 msgid "posted" msgstr "" -#: templates/macros.html:101 +#: templates/macros.html:103 msgid "this post is marked as community wiki" msgstr "" -#: templates/macros.html:104 +#: templates/macros.html:106 #, python-format msgid "" "This post is a wiki.\n" " Anyone with karma >%(wiki_min_rep)s is welcome to improve it." msgstr "" -#: templates/macros.html:146 +#: templates/macros.html:148 msgid "updated" msgstr "" -#: templates/macros.html:261 templates/macros.html.py:267 +#: templates/macros.html:263 templates/macros.html.py:269 msgid "Leave this group" msgstr "" -#: templates/macros.html:262 templates/macros.html.py:264 -#: templates/macros.html:283 +#: templates/macros.html:264 templates/macros.html.py:266 +#: templates/macros.html:285 msgid "Join this group" msgstr "" -#: templates/macros.html:263 templates/macros.html.py:268 -#: templates/macros.html:278 +#: templates/macros.html:265 templates/macros.html.py:270 +#: templates/macros.html:280 msgid "You are a member" msgstr "" -#: templates/macros.html:270 +#: templates/macros.html:272 msgid "Cancel application" msgstr "" -#: templates/macros.html:271 templates/macros.html.py:280 +#: templates/macros.html:273 templates/macros.html.py:282 msgid "Waiting approval" msgstr "" -#: templates/macros.html:273 templates/macros.html.py:274 -#: templates/macros.html:285 +#: templates/macros.html:275 templates/macros.html.py:276 +#: templates/macros.html:287 msgid "Ask to join" msgstr "" -#: templates/macros.html:314 -#, python-format -msgid "see questions tagged '%(tag)s'" -msgstr "" - -#: templates/macros.html:395 +#: templates/macros.html:403 msgid "Comments" msgstr "" -#: templates/macros.html:430 +#: templates/macros.html:436 msgid "delete this comment" msgstr "" -#: templates/macros.html:443 templates/revisions.html:38 +#: templates/macros.html:440 templates/question/answer_card.html:24 +#: templates/question/question_card.html:17 +msgid "This post is awaiting moderation" +msgstr "" + +#: templates/macros.html:452 templates/revisions.html:38 #: templates/revisions.html.py:41 templates/question/answer_controls.html:5 #: templates/question/question_controls.html:1 msgid "edit" msgstr "" -#: templates/macros.html:452 +#: templates/macros.html:461 msgid "convert to answer" msgstr "" -#: templates/macros.html:579 +#: templates/macros.html:588 #, python-format msgid "follow %(alias)s" msgstr "" -#: templates/macros.html:582 +#: templates/macros.html:591 #, python-format msgid "unfollow %(alias)s" msgstr "" -#: templates/macros.html:583 +#: templates/macros.html:592 #, python-format msgid "following %(alias)s" msgstr "" -#: templates/macros.html:662 templatetags/extra_tags.py:44 +#: templates/macros.html:673 templatetags/extra_tags.py:45 #, python-format msgid "%(username)s gravatar image" msgstr "" -#: templates/macros.html:671 +#: templates/macros.html:682 #, python-format msgid "%(username)s's website is %(url)s" msgstr "" -#: templates/macros.html:686 templates/macros.html.py:687 -#: templates/macros.html:725 templates/macros.html.py:726 +#: templates/macros.html:703 templates/macros.html.py:704 +#: templates/macros.html:765 templates/macros.html.py:766 msgid "previous" msgstr "" -#: templates/macros.html:698 templates/macros.html.py:737 +#: templates/macros.html:722 templates/macros.html.py:777 msgid "current page" msgstr "" -#: templates/macros.html:700 templates/macros.html.py:707 -#: templates/macros.html:739 templates/macros.html.py:746 +#: templates/macros.html:728 templates/macros.html.py:741 +#: templates/macros.html:779 templates/macros.html.py:786 #, python-format msgid "page %(num)s" msgstr "" -#: templates/macros.html:711 templates/macros.html.py:750 +#: templates/macros.html:750 templates/macros.html.py:790 msgid "next page" msgstr "" -#: templates/macros.html:762 +#: templates/macros.html:751 +msgid "next" +msgstr "" + +#: templates/macros.html:802 #, python-format msgid "responses for %(username)s" msgstr "" -#: templates/macros.html:765 +#: templates/macros.html:804 #, python-format msgid "you have %(response_count)s new response" msgid_plural "you have %(response_count)s new responses" @@ -5255,21 +5436,17 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: templates/macros.html:768 -msgid "no new responses yet" -msgstr "" - -#: templates/macros.html:783 templates/macros.html.py:784 +#: templates/macros.html:818 templates/macros.html.py:819 #, python-format msgid "%(new)s new flagged posts and %(seen)s previous" msgstr "" -#: templates/macros.html:786 templates/macros.html.py:787 +#: templates/macros.html:821 templates/macros.html.py:822 #, python-format msgid "%(new)s new flagged posts" msgstr "" -#: templates/macros.html:792 templates/macros.html.py:793 +#: templates/macros.html:827 templates/macros.html.py:828 #, python-format msgid "%(seen)s flagged posts" msgstr "" @@ -5278,44 +5455,28 @@ msgstr "" msgid "Questions" msgstr "" -#: templates/question.html:230 +#: templates/question.html:272 msgid "see more comments" msgstr "" -#: templates/question.html:232 templates/question.html.py:335 +#: templates/question.html:274 templates/question.html.py:379 msgid "add a comment" msgstr "" -#: templates/question.html:245 templates/question/content.html:46 -msgid "Answer Your Own Question" -msgstr "" - -#: templates/question.html:250 -msgid "Post Your Answer" -msgstr "" - -#: templates/question.html:256 templates/widgets/ask_form.html:65 +#: templates/question.html:298 templates/widgets/ask_form.html:69 msgid "Login/Signup to Post" msgstr "" -#: templates/question_edit.html:4 templates/question_edit.html.py:9 -msgid "Edit question" -msgstr "" - -#: templates/question_edit.html:16 -msgid "Question - in one sentence" -msgstr "" - #: templates/question_edit.html:23 msgid "Details" msgstr "" -#: templates/question_edit.html:56 +#: templates/question_edit.html:60 msgid "Change language" msgstr "" -#: templates/question_retag.html:3 templates/question_retag.html.py:5 -msgid "Retag question" +#: templates/question_edit.html:74 templates/widgets/answer_edit_tips.html:3 +msgid "Tips" msgstr "" #: templates/question_retag.html:21 @@ -5338,14 +5499,10 @@ msgstr "" msgid "up to 5 tags, less than 20 characters each" msgstr "" -#: templates/reopen.html:4 templates/reopen.html.py:6 -msgid "Reopen question" -msgstr "" - #: templates/reopen.html:12 #, python-format msgid "" -"This question has been closed by \n" +"Closed by: \n" " %(username)s\n" msgstr "" @@ -5357,14 +5514,6 @@ msgstr "" msgid "When:" msgstr "" -#: templates/reopen.html:23 -msgid "Reopen this question?" -msgstr "" - -#: templates/reopen.html:27 -msgid "Reopen this question" -msgstr "" - #: templates/revisions.html:4 templates/revisions.html.py:7 msgid "Revision history" msgstr "" @@ -5424,7 +5573,7 @@ msgstr "" #: templates/users.html:41 templates/user_profile/user_info.html:25 #: templates/user_profile/user_reputation.html:5 -#: templates/user_profile/user_tabs.html:24 +#: templates/user_profile/user_tabs.html:20 msgid "karma" msgstr "" @@ -5462,70 +5611,38 @@ msgid "Please enter your user name, then sign in" msgstr "" #: templates/authopenid/authopenid_macros.html:64 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:102 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:88 msgid "(or select another login method above)" msgstr "" #: templates/authopenid/authopenid_macros.html:66 -#: templates/authopenid/signin.html:115 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:118 +#: templates/authopenid/signin.html:111 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:104 msgid "Sign in" msgstr "" -#: templates/authopenid/changeemail.html:2 -msgid "Change Email" -msgstr "" - -#: templates/authopenid/changeemail.html:6 -msgid "Validate email" -msgstr "" - -#: templates/authopenid/changeemail.html:9 -#, python-format -msgid "" -"An email with a validation link has been sent to \n" -"%(email)s. Please follow the emailed link with your \n" -"web browser. Email validation is necessary to help insure the proper use of \n" -"email on Q&A. If you would like to use \n" -"another email, please change it again." -msgstr "" - -#: templates/authopenid/changeemail.html:18 -msgid "Email verified" -msgstr "" - -#: templates/authopenid/changeemail.html:21 -msgid "" -"Thank you for verifying your email! Now \n" -"you can ask and answer questions. Also if \n" -"you find a very interesting question you can subscribe for the \n" -"updates - then will be notified about changes once a day\n" -"or less frequently." -msgstr "" - #: templates/authopenid/complete.html:21 msgid "Registration" msgstr "" -#: templates/authopenid/complete.html:23 +#: templates/authopenid/complete.html:24 msgid "User registration" msgstr "" -#: templates/authopenid/complete.html:47 +#: templates/authopenid/complete.html:48 msgid "Screen Name (will be shown to others)" msgstr "" -#: templates/authopenid/complete.html:56 +#: templates/authopenid/complete.html:57 msgid "" "Email Address (will not be shared with \n" "anyone, must be valid)\n" " " msgstr "" -#: templates/authopenid/complete.html:71 +#: templates/authopenid/complete.html:76 #: templates/authopenid/signup_with_password.html:5 -#: templates/authopenid/signup_with_password.html:45 +#: templates/authopenid/signup_with_password.html:44 msgid "Signup" msgstr "" @@ -5603,164 +5720,150 @@ msgstr "" msgid "User login" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:15 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:19 -#, python-format -msgid "" -"\n" -" Your answer to %(title)s %(summary)s will be posted once you log in\n" -" " -msgstr "" - -#: templates/authopenid/signin.html:22 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:26 -#, python-format -msgid "" -"Your question \n" -" %(title)s %(summary)s will be posted once you log in\n" -" " -msgstr "" - -#: templates/authopenid/signin.html:31 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:36 +#: templates/authopenid/signin.html:17 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:22 msgid "" "It's a good idea to make sure that your existing login methods still work, " "or add a new one. Please click any of the icons below to check/change or add" " new login methods." msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:33 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:38 +#: templates/authopenid/signin.html:19 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:24 msgid "" "Please add a more permanent login method by clicking one of the icons below," " to avoid logging in via email each time." msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:37 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:42 +#: templates/authopenid/signin.html:23 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:28 msgid "" "Click on one of the icons below to add a new login method or re-validate an " "existing one." msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:39 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:44 +#: templates/authopenid/signin.html:25 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:30 msgid "" "You don't have a method to log in right now, please add one or more by " "clicking any of the icons below." msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:42 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:47 +#: templates/authopenid/signin.html:28 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:33 msgid "" "Please check your email and visit the enclosed link to re-connect to your " "account" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:90 +#: templates/authopenid/signin.html:80 msgid "or enter your user name and password" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:94 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:98 +#: templates/authopenid/signin.html:84 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:84 msgid "Please, sign in" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:101 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:105 +#: templates/authopenid/signin.html:91 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:91 msgid "Login failed, please try again" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:106 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:109 +#: templates/authopenid/signin.html:98 +msgid "Login" +msgstr "" + +#: templates/authopenid/signin.html:100 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:95 msgid "Login or email" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:110 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:113 utils/forms.py:264 +#: templates/authopenid/signin.html:106 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:99 utils/forms.py:264 msgid "Password" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:122 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:125 +#: templates/authopenid/signin.html:118 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:111 msgid "To change your password - please enter the new one twice, then submit" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:126 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:129 +#: templates/authopenid/signin.html:122 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:115 msgid "New password" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:135 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:138 +#: templates/authopenid/signin.html:131 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:124 msgid "Please, retype" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:145 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:148 +#: templates/authopenid/signin.html:141 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:134 #: templates/livesettings/site_settings.html:24 msgid "Change password" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:159 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:162 +#: templates/authopenid/signin.html:155 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:148 msgid "Here are your current login methods" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:163 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:166 +#: templates/authopenid/signin.html:159 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:152 msgid "provider" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:164 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:167 +#: templates/authopenid/signin.html:160 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:153 msgid "last used" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:165 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:168 +#: templates/authopenid/signin.html:161 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:154 msgid "delete, if you like" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:179 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:182 +#: templates/authopenid/signin.html:175 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:168 #: templates/question/answer_controls.html:33 -#: templates/question/question_controls.html:36 +#: templates/question/question_controls.html:37 msgid "delete" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:181 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:184 +#: templates/authopenid/signin.html:177 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:170 msgid "cannot be deleted" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:194 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:197 +#: templates/authopenid/signin.html:190 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:183 msgid "Still have trouble signing in?" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:199 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:202 -msgid "Please, enter your email address below and obtain a new key" +#: templates/authopenid/signin.html:195 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:188 +msgid "Enter your email address below and obtain a new key" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:201 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:204 -msgid "Please, enter your email address below to recover your account" +#: templates/authopenid/signin.html:197 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:190 +msgid "Enter your email address below to recover your account" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:204 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:207 +#: templates/authopenid/signin.html:200 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:193 msgid "recover your account via email" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:215 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:217 +#: templates/authopenid/signin.html:211 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:203 msgid "Send a new recovery key" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:217 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:219 +#: templates/authopenid/signin.html:213 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:205 msgid "Recover your account via email" msgstr "" @@ -5785,17 +5888,11 @@ msgid "" "your login details with anyone and having to remember yet another password." msgstr "" -#: templates/authopenid/signup_with_password.html:42 -msgid "" -"Please read and type in the two words below to help us prevent automated " -"account creation." -msgstr "" - -#: templates/authopenid/signup_with_password.html:47 +#: templates/authopenid/signup_with_password.html:46 msgid "or" msgstr "" -#: templates/authopenid/signup_with_password.html:48 +#: templates/authopenid/signup_with_password.html:47 msgid "return to OpenID login" msgstr "" @@ -5814,14 +5911,14 @@ msgstr "" msgid "Confirm email" msgstr "" -#: templates/authopenid/widget_signin.html:33 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:19 msgid "" "Choose your favorite service below to sign in using secure OpenID or similar" " technology. Your external service password always stays confidential and " "you don't have to rememeber or create another one." msgstr "" -#: templates/authopenid/widget_signin.html:94 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:80 msgid "or enter your user name and password, then sign in" msgstr "" @@ -5841,7 +5938,7 @@ msgstr "" msgid "You haven't uploaded an avatar yet. Please upload one now." msgstr "" -#: templates/avatar/add.html:13 +#: templates/avatar/add.html:14 msgid "Upload New Image" msgstr "" @@ -5853,7 +5950,7 @@ msgstr "" msgid "Choose new Default" msgstr "" -#: templates/avatar/change.html:22 +#: templates/avatar/change.html:23 msgid "Upload" msgstr "" @@ -5872,7 +5969,7 @@ msgid "" "href=\"%(avatar_change_url)s\">upload one now." msgstr "" -#: templates/avatar/confirm_delete.html:12 +#: templates/avatar/confirm_delete.html:13 msgid "Delete These" msgstr "" @@ -5913,11 +6010,11 @@ msgstr "" #: templates/email/change_settings_info.html:6 #, python-format msgid "" -"To change freqency and content of these alerts, please visit your user profile." msgstr "" -#: templates/email/change_settings_info.html:10 +#: templates/email/change_settings_info.html:9 #, python-format msgid "" "If you believe that this message was sent in an error, please email about it" @@ -5932,12 +6029,8 @@ msgstr "" #: templates/email/delayed_email_alert.html:3 #, python-format -msgid "The following question has been updated %(site_name)s:" -msgid_plural "" -"The following %(num)s questions have been updated on %(site_name)s:" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgid "%(site_name)s has these updates, please have a look:" +msgstr "" #: templates/email/feedback_email.txt:2 #, python-format @@ -5953,7 +6046,7 @@ msgstr "" #: templates/email/insufficient_rep_to_post_by_email.html:10 #, python-format -msgid "%(username)s, your question could not be posted by email just yet." +msgid "%(username)s, your content could not be posted by email just yet." msgstr "" #: templates/email/insufficient_rep_to_post_by_email.html:14 @@ -5964,57 +6057,48 @@ msgstr "" #: templates/email/insufficient_rep_to_post_by_email.html:15 #, python-format -msgid "At this time, please post your question at %(link)s" +msgid "At this time, please post your content at %(link)s" msgstr "" -#: templates/email/macros.html:19 +#: templates/email/macros.html:32 templates/email/macros.html.py:46 #, python-format -msgid "Question by %(author)s:" +msgid "Started by %(author)s:" msgstr "" -#: templates/email/macros.html:21 +#: templates/email/macros.html:34 #, python-format msgid "" "\n" -" In reply to %(author)s's question:\n" -" " -msgstr "" - -#: templates/email/macros.html:26 -msgid "Question :" +" In reply to %(author)s:\n" +" " msgstr "" -#: templates/email/macros.html:33 -#, python-format -msgid "Asked by %(author)s:" -msgstr "" - -#: templates/email/macros.html:40 +#: templates/email/macros.html:53 msgid "Tags:" msgstr "" -#: templates/email/macros.html:48 +#: templates/email/macros.html:61 #, python-format msgid "" "\n" -" %(author)s's answer:\n" +" %(author)s's response:\n" " " msgstr "" -#: templates/email/macros.html:52 +#: templates/email/macros.html:65 #, python-format msgid "" "\n" -" In reply to %(author)s's answer:\n" +" In reply to %(author)s:\n" " " msgstr "" -#: templates/email/macros.html:57 +#: templates/email/macros.html:70 #, python-format -msgid "Answered by %(author)s:" +msgid "Replied by %(author)s:" msgstr "" -#: templates/email/macros.html:64 +#: templates/email/macros.html:77 #, python-format msgid "" "\n" @@ -6022,7 +6106,7 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: templates/email/macros.html:68 +#: templates/email/macros.html:81 #, python-format msgid "" "\n" @@ -6030,7 +6114,7 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: templates/email/macros.html:73 +#: templates/email/macros.html:86 #, python-format msgid "" "\n" @@ -6062,11 +6146,6 @@ msgstr[2] "" msgid "Great, you are ready to use %(site_name)s!" msgstr "" -#: templates/email/re_welcome_lamson_on.html:7 -#, python-format -msgid "You can post questions by emailing them at %(ask_address)s." -msgstr "" - #: templates/email/re_welcome_lamson_on.html:8 msgid "" "When you receive update notifications, you will be able to respond to them, " @@ -6124,8 +6203,8 @@ msgstr "" #: templates/email/welcome_lamson_on.html:14 #, python-format msgid "" -"Until we receive the response from you, you will not be able ask or answer " -"questions on %(site_name)s by email." +"Until we receive the response from you, you will not be able to post content" +" on %(site_name)s by email." msgstr "" #: templates/embed/list_widgets.html:44 @@ -6145,7 +6224,8 @@ msgid "%(action)s an %(widget_name)s widget" msgstr "" #: templates/embed/widget_form.html:14 -#: templates/user_profile/user_moderate.html:20 +#: templates/livesettings/group_settings.html:47 +#: templates/livesettings/site_settings.html:93 msgid "Save" msgstr "" @@ -6158,10 +6238,6 @@ msgid "" "Create and embed widgets into your sites, here a list of available widgets." msgstr "" -#: templates/embed/widgets.html:16 -msgid "Ask a question" -msgstr "" - #: templates/embed/widgets.html:17 templates/embed/widgets.html.py:26 msgid "create" msgstr "" @@ -6170,10 +6246,6 @@ msgstr "" msgid "view list" msgstr "" -#: templates/embed/widgets.html:25 -msgid "List of questions" -msgstr "" - #: templates/group_messaging/email_alert.html:7 #, python-format msgid "%(author)s wrote:" @@ -6200,7 +6272,7 @@ msgid "Messages by sender:" msgstr "" #: templates/group_messaging/senders_list.html:5 -#: templates/user_inbox/base.html:6 templates/user_profile/user_tabs.html:12 +#: templates/user_inbox/base.html:6 templates/user_profile/user_tabs.html:10 msgid "inbox" msgstr "" @@ -6275,14 +6347,6 @@ msgstr "" msgid "Uncollapse all" msgstr "" -#: templates/main_page/headline.html:4 views/readers.py:151 -#, python-format -msgid "%(q_num)s question" -msgid_plural "%(q_num)s questions" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #: templates/main_page/headline.html:6 #, python-format msgid "with %(author_name)s's contributions" @@ -6326,18 +6390,6 @@ msgstr "" msgid "add tags and a query to focus your search" msgstr "" -#: templates/main_page/nothing_found.html:4 -msgid "There are no unanswered questions here" -msgstr "" - -#: templates/main_page/nothing_found.html:7 -msgid "No questions here. " -msgstr "" - -#: templates/main_page/nothing_found.html:8 -msgid "Please follow some questions or follow some users." -msgstr "" - #: templates/main_page/nothing_found.html:13 msgid "You can expand your search by " msgstr "" @@ -6355,20 +6407,12 @@ msgstr "" msgid "starting over" msgstr "" -#: templates/main_page/nothing_found.html:30 -msgid "Please always feel free to ask your question!" -msgstr "" - #: templates/main_page/questions_loop.html:9 msgid "Did not find what you were looking for?" msgstr "" -#: templates/main_page/questions_loop.html:10 -msgid "Ask your question!" -msgstr "" - #: templates/main_page/tab_bar.html:11 -msgid "subscribe to the questions feed" +msgid "subscribe to the feed" msgstr "" #: templates/main_page/tab_bar.html:12 @@ -6413,175 +6457,145 @@ msgid "" "please use up to %(tag_count)s tags, less than %(max_chars)s characters each" msgstr "" -#: templates/question/answer_card.html:21 -msgid "This response is published" +#: templates/moderation/manage_reject_reasons_dialog.html:4 +msgid "Manage post flag/reject reasons" msgstr "" -#: templates/question/answer_controls.html:2 -msgid "swap with question" +#: templates/moderation/manage_reject_reasons_dialog.html:11 +msgid "1) Enter a brief description of why you are rejecting the post." msgstr "" -#: templates/question/answer_controls.html:11 -msgid "remove offensive flag" +#: templates/moderation/manage_reject_reasons_dialog.html:14 +msgid "2) Please enter details here. This text will be sent to the user." msgstr "" -#: templates/question/answer_controls.html:13 -#: templates/question/question_controls.html:12 -msgid "remove flag" +#: templates/moderation/manage_reject_reasons_dialog.html:18 +msgid "Save reason" msgstr "" -#: templates/question/answer_controls.html:18 -#: templates/question/answer_controls.html:26 -#: templates/question/question_controls.html:10 -#: templates/question/question_controls.html:16 -#: templates/question/question_controls.html:23 -msgid "" -"report as offensive (i.e containing spam, advertising, malicious text, etc.)" +#: templates/moderation/manage_reject_reasons_dialog.html:37 +msgid "Edit this reason" msgstr "" -#: templates/question/answer_controls.html:20 -#: templates/question/answer_controls.html:28 -#: templates/question/question_controls.html:18 -#: templates/question/question_controls.html:25 -msgid "flag offensive" +#: templates/moderation/manage_reject_reasons_dialog.html:38 +msgid "Delete this reason" msgstr "" -#: templates/question/answer_controls.html:33 -#: templates/question/question_controls.html:36 -msgid "undelete" +#: templates/moderation/manage_reject_reasons_dialog.html:39 +msgid "Add a new reason" msgstr "" -#: templates/question/answer_controls.html:43 -msgid "unpublish" +#: templates/moderation/queue.html:4 +msgid "moderation queue" msgstr "" -#: templates/question/answer_controls.html:48 -msgid "publish" +#: templates/moderation/queue.html:9 +msgid "Select:" msgstr "" -#: templates/question/answer_controls.html:54 -msgid "permanent link" +#: templates/moderation/queue.html:11 +msgid "none" msgstr "" -#: templates/question/answer_controls.html:55 -#: templates/widgets/markdown_help.html:20 -msgid "link" +#: templates/moderation/queue.html:13 +msgid "approve posts" msgstr "" -#: templates/question/answer_controls.html:58 -msgid "more" +#: templates/moderation/queue.html:14 +msgid "approve posts and users" msgstr "" -#: templates/question/answer_controls.html:71 -msgid "repost as a question comment" +#: templates/moderation/queue.html:17 +msgid "decline and explain why" msgstr "" -#: templates/question/answer_controls.html:85 -msgid "repost as a comment under the older answer" +#: templates/moderation/queue.html:27 +msgid "add/manage reject reasons" msgstr "" -#: templates/question/answer_tab_bar.html:3 -#, python-format -msgid "" -"\n" -" %(counter)s Answer\n" -" " -msgid_plural "" -"\n" -" %(counter)s Answers\n" -" " -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +#: templates/moderation/queue.html:31 +msgid "block spammers" +msgstr "" -#: templates/question/answer_tab_bar.html:11 -msgid "Sort by »" +#: templates/moderation/queue.html:33 +msgid "block spammers and IPs" msgstr "" -#: templates/question/answer_tab_bar.html:14 -msgid "oldest answers will be shown first" +#: templates/question/answer_card.html:21 +msgid "This response is published" msgstr "" -#: templates/question/answer_tab_bar.html:17 -msgid "newest answers will be shown first" +#: templates/question/answer_controls.html:11 +msgid "remove offensive flag" msgstr "" -#: templates/question/answer_tab_bar.html:20 -msgid "most voted answers will be shown first" +#: templates/question/answer_controls.html:13 +#: templates/question/question_controls.html:12 +msgid "remove flag" msgstr "" -#: templates/question/answer_vote_buttons.html:8 -#: templates/user_profile/users_answers.html:7 -msgid "this answer has been selected as correct" +#: templates/question/answer_controls.html:18 +#: templates/question/answer_controls.html:26 +#: templates/question/question_controls.html:10 +#: templates/question/question_controls.html:16 +#: templates/question/question_controls.html:23 +msgid "" +"report as offensive (i.e containing spam, advertising, malicious text, etc.)" msgstr "" -#: templates/question/answer_vote_buttons.html:10 -msgid "mark this answer as correct (click again to undo)" +#: templates/question/answer_controls.html:20 +#: templates/question/answer_controls.html:28 +#: templates/question/question_controls.html:18 +#: templates/question/question_controls.html:25 +msgid "flag offensive" msgstr "" -#: templates/question/closed_question_info.html:2 -#, python-format -msgid "" -"The question has been closed for the following reason " -"\"%(close_reason)s\" by" +#: templates/question/answer_controls.html:33 +#: templates/question/question_controls.html:37 +msgid "undelete" msgstr "" -#: templates/question/closed_question_info.html:4 -#, python-format -msgid "close date %(closed_at)s" +#: templates/question/answer_controls.html:44 +msgid "unpublish" msgstr "" -#: templates/question/content.html:33 -msgid "Edit Your Previous Answer" +#: templates/question/answer_controls.html:49 +msgid "publish" msgstr "" -#: templates/question/content.html:34 -msgid "(only one answer per user is allowed)" +#: templates/question/answer_controls.html:56 +msgid "permanent link" msgstr "" -#: templates/question/new_answer_form.html:12 -msgid "Login/Signup to Answer" +#: templates/question/answer_controls.html:57 +#: templates/widgets/markdown_help.html:20 +msgid "link" msgstr "" -#: templates/question/new_answer_form.html:20 -msgid "Your answer" +#: templates/question/answer_tab_bar.html:7 +msgid "Sort by »" msgstr "" -#: templates/question/new_answer_form.html:22 -msgid "Be the first one to answer this question!" +#: templates/question/answer_vote_buttons.html:10 +msgid "(click again to undo)" msgstr "" -#: templates/question/new_answer_form.html:28 -msgid "" -"Please start posting your answer anonymously" -" - your answer will be saved within the current session and published after " -"you log in or create a new account. Please try to give a substantial" -" answer, for discussions, please use comments and " -"please do remember to vote (after you log in)!" +#: templates/question/closed_question_info.html:2 +msgid "Closed for the following reason" msgstr "" -#: templates/question/new_answer_form.html:32 -msgid "" -"You are welcome to answer your own question," -" but please make sure to give an answer. Remember that you " -"can always revise your original question. Please " -"use comments for discussions and please don't " -"forget to vote :) for the answers that you liked (or perhaps did " -"not like)!" +#: templates/question/closed_question_info.html:3 +msgid "by" msgstr "" -#: templates/question/new_answer_form.html:34 -msgid "" -"Please try to give a substantial answer. If " -"you wanted to comment on the question or answer, just use the " -"commenting tool. Please remember that you can always revise" -" your answers - no need to answer the same question twice. Also, " -"please don't forget to vote - it really helps to select the" -" best questions and answers!" +#: templates/question/closed_question_info.html:4 +#, python-format +msgid "Closed for the following reason \"%(close_reason)s\" by" msgstr "" -#: templates/question/new_answer_form.html:39 -msgid "Add answer" +#: templates/question/closed_question_info.html:6 +#, python-format +msgid "close date %(closed_at)s" msgstr "" #: templates/question/question_controls.html:5 @@ -6596,12 +6610,12 @@ msgstr "" msgid "close" msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:8 -msgid "Question tools" +#: templates/question/question_controls.html:33 +msgid "merge" msgstr "" #: templates/question/sidebar.html:11 -msgid "click to unfollow this question" +msgid "click to unfollow " msgstr "" #: templates/question/sidebar.html:12 @@ -6613,7 +6627,7 @@ msgid "Unfollow" msgstr "" #: templates/question/sidebar.html:17 -msgid "click to follow this question" +msgid "click to follow " msgstr "" #: templates/question/sidebar.html:18 @@ -6629,7 +6643,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: templates/question/sidebar.html:33 -msgid "subscribe to this question rss feed" +msgid "subscribe to the rss feed" msgstr "" #: templates/question/sidebar.html:34 @@ -6640,7 +6654,7 @@ msgstr "" msgid "Invite" msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:50 templates/question/sidebar.html.py:56 +#: templates/question/sidebar.html:49 templates/question/sidebar.html.py:55 #: templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:59 #: templates/widgets/tag_selector.html:20 #: templates/widgets/tag_selector.html:37 @@ -6648,69 +6662,61 @@ msgstr "" msgid "add" msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:52 templates/question/sidebar.html.py:58 +#: templates/question/sidebar.html:51 templates/question/sidebar.html.py:57 msgid "- or -" msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:70 +#: templates/question/sidebar.html:69 msgid "share with everyone" msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:81 -msgid "This question is currently shared only with:" -msgstr "" - -#: templates/question/sidebar.html:83 +#: templates/question/sidebar.html:82 msgid "Individual users" msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:88 +#: templates/question/sidebar.html:87 msgid "You" msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:95 templates/question/sidebar.html:115 +#: templates/question/sidebar.html:94 templates/question/sidebar.html:114 msgid "and" msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:120 +#: templates/question/sidebar.html:119 #, python-format msgid "%(more_count)s more" msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:126 +#: templates/question/sidebar.html:125 msgid "Public thread" msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:127 +#: templates/question/sidebar.html:126 #, python-format msgid "" "This thread is public, all members of %(site_name)s can read this page." msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:135 +#: templates/question/sidebar.html:134 msgid "Stats" msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:137 +#: templates/question/sidebar.html:136 msgid "Asked" msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:140 +#: templates/question/sidebar.html:139 msgid "Seen" msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:140 +#: templates/question/sidebar.html:139 msgid "times" msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:143 +#: templates/question/sidebar.html:142 msgid "Last updated" msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:151 -msgid "Related questions" -msgstr "" - #: templates/tags/form_bulk_tag_subscription.html:4 msgid "Tag subscriptions" msgstr "" @@ -6768,29 +6774,29 @@ msgstr "" msgid "Action" msgstr "" -#: templates/tags/list_bulk_tag_subscription.html:48 views/commands.py:759 +#: templates/tags/list_bulk_tag_subscription.html:48 views/commands.py:768 msgid "Edit" msgstr "" -#: templates/user_inbox/base.html:14 +#: templates/user_inbox/base.html:15 msgid "Sections:" msgstr "" -#: templates/user_inbox/base.html:19 +#: templates/user_inbox/base.html:20 msgid "messages" msgstr "" -#: templates/user_inbox/base.html:24 +#: templates/user_inbox/base.html:25 #, python-format -msgid "forum responses (%(re_count)s)" +msgid "forum responses (%(re_count)s)" msgstr "" -#: templates/user_inbox/base.html:31 +#: templates/user_inbox/base.html:32 #, python-format -msgid "flagged items (%(flags_count)s)" +msgid "flagged items (%(flags_count)s)" msgstr "" -#: templates/user_inbox/base.html:38 +#: templates/user_inbox/base.html:39 msgid "group join requests" msgstr "" @@ -6810,97 +6816,12 @@ msgstr "" msgid "inbox - messages" msgstr "" -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:4 -msgid "inbox - responses" -msgstr "" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:8 -msgid "select:" -msgstr "" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:10 -msgid "seen" -msgstr "" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:11 -msgid "new" -msgstr "" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:12 -msgid "none" -msgstr "" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:15 -msgid "mark as seen" -msgstr "" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:16 -msgid "mark as new" -msgstr "" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:17 -msgid "dismiss" +#: templates/user_inbox/responses.html:4 +msgid "inbox - moderation queue" msgstr "" -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:19 -msgid "remove flags/approve" -msgstr "" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:23 -msgid "delete post" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:4 -msgid "Reject the post(s)?" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:11 -msgid "1) Enter a brief description of why you are rejecting the post." -msgstr "" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:14 -msgid "2) Please enter details here. This text will be sent to the user." -msgstr "" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:20 -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:88 -msgid "Use this reason & reject" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:27 -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:95 -msgid "Use other reason" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:33 -msgid "Save reason, but do not reject" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:43 -msgid "Please, choose a reason for the rejection." -msgstr "" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:58 -msgid "Select this reason" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:65 -msgid "Delete this reason" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:71 -msgid "Add a new reason" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:81 -msgid "" -"You have selected reason for the rejection \"\". The text below will be sent to the user " -"and the post(s) will be deleted:" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:101 -msgid "Edit this reason" +#: templates/user_inbox/responses.html:8 +msgid "Clear new notifications" msgstr "" #: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:8 @@ -6973,7 +6894,7 @@ msgid "Update" msgstr "" #: templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:5 -#: templates/user_profile/user_tabs.html:44 +#: templates/user_profile/user_tabs.html:36 msgid "subscriptions" msgstr "" @@ -6984,10 +6905,9 @@ msgstr "" #: templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:10 msgid "" "Adjust frequency of email updates. Receive " -"updates on interesting questions by email,
    help the " -"community
    by answering questions of your colleagues. If you do not " -"wish to receive emails - select 'no email' on all items below.
    Updates " -"are only sent when there is any new activity on selected items." +"updates on interesting content by email. If you do not wish to receive " +"emails - select 'no email' on all items below.
    Updates are only sent " +"when there is any new activity on selected items." msgstr "" #: templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:24 @@ -7006,11 +6926,6 @@ msgstr "" msgid "Subscribed Tags" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_favorites.html:4 -#: templates/user_profile/user_tabs.html:29 -msgid "followed questions" -msgstr "" - #: templates/user_profile/user_info.html:37 msgid "update profile" msgstr "" @@ -7024,48 +6939,52 @@ msgid "real name" msgstr "" #: templates/user_profile/user_info.html:60 +msgid "email" +msgstr "" + +#: templates/user_profile/user_info.html:66 msgid "groups" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_info.html:71 +#: templates/user_profile/user_info.html:77 msgid "add group" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_info.html:77 +#: templates/user_profile/user_info.html:83 msgid "member since" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_info.html:82 +#: templates/user_profile/user_info.html:88 msgid "last seen" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_info.html:88 +#: templates/user_profile/user_info.html:94 msgid "website" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_info.html:101 +#: templates/user_profile/user_info.html:107 msgid "location" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_info.html:108 +#: templates/user_profile/user_info.html:114 msgid "age" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_info.html:109 +#: templates/user_profile/user_info.html:115 #, python-format msgid "%(age)s years old" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_info.html:114 +#: templates/user_profile/user_info.html:120 msgid "todays unused votes" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_info.html:115 +#: templates/user_profile/user_info.html:121 msgid "votes left" msgstr "" #: templates/user_profile/user_moderate.html:4 -#: templates/user_profile/user_tabs.html:50 +#: templates/user_profile/user_tabs.html:41 msgid "moderation" msgstr "" @@ -7074,80 +6993,84 @@ msgstr "" msgid "%(username)s's current status is \"%(status)s\"" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:11 -msgid "User status changed" +#: templates/user_profile/user_moderate.html:20 +msgid "Change status" +msgstr "" + +#: templates/user_profile/user_moderate.html:22 +msgid "Block user and delete all content" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:25 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:29 #, python-format msgid "Your current reputation is %(reputation)s points" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:27 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:31 #, python-format msgid "User's current reputation is %(reputation)s points" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:31 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:35 msgid "User reputation changed" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:38 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:42 msgid "Subtract" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:39 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:43 msgid "Add" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:43 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:47 #, python-format msgid "Send message to %(username)s" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:44 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:48 msgid "" "An email will be sent to the user with 'reply-to' field set to your email " "address. Please make sure that your address is entered correctly." msgstr "" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:46 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:50 msgid "Message sent" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:64 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:68 msgid "Send message" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:74 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:78 msgid "" "Administrators have privileges of normal users, but in addition they can " "assign/revoke any status to any user, and are exempt from the reputation " "limits." msgstr "" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:77 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:81 msgid "" "Moderators have the same privileges as administrators, but cannot add or " "remove user status of 'moderator' or 'administrator'." msgstr "" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:80 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:84 msgid "'Approved' status means the same as regular user." msgstr "" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:83 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:87 msgid "Suspended users can only edit or delete their own posts." msgstr "" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:86 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:90 msgid "" "Blocked users can only login and send feedback to the site administrators, " "their url and profile will also be hidden." msgstr "" #: templates/user_profile/user_network.html:5 -#: templates/user_profile/user_tabs.html:18 +#: templates/user_profile/user_tabs.html:15 msgid "network" msgstr "" @@ -7179,13 +7102,12 @@ msgid "%(username)s's network is empty" msgstr "" #: templates/user_profile/user_recent.html:5 -#: templates/user_profile/user_tabs.html:31 -#: templates/user_profile/user_tabs.html:33 +#: templates/user_profile/user_tabs.html:27 msgid "activity" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_recent.html:23 -#: templates/user_profile/user_recent.html:27 +#: templates/user_profile/user_recent.html:25 +#: templates/user_profile/user_recent.html:30 msgid "source" msgstr "" @@ -7199,26 +7121,11 @@ msgid "%(user_name)s's karma change log" msgstr "" #: templates/user_profile/user_stats.html:6 -#: templates/user_profile/user_tabs.html:7 +#: templates/user_profile/user_tabs.html:6 msgid "overview" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_stats.html:12 -#, python-format -msgid "%(counter)s Question" -msgid_plural "%(counter)s Questions" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#: templates/user_profile/user_stats.html:17 -msgid "Answer" -msgid_plural "Answers" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#: templates/user_profile/user_stats.html:23 +#: templates/user_profile/user_stats.html:28 #, python-format msgid "%(cnt)s Vote" msgid_plural "%(cnt)s Votes " @@ -7226,7 +7133,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: templates/user_profile/user_stats.html:31 +#: templates/user_profile/user_stats.html:36 #, python-format msgid "%(counter)s Tag" msgid_plural "%(counter)s Tags" @@ -7234,7 +7141,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: templates/user_profile/user_stats.html:65 +#: templates/user_profile/user_stats.html:70 #, python-format msgid "%(counter)s Badge" msgid_plural "%(counter)s Badges" @@ -7242,75 +7149,23 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: templates/user_profile/user_stats.html:85 +#: templates/user_profile/user_stats.html:89 msgid "Answer to:" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_tabs.html:5 -msgid "User profile" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/user_tabs.html:10 views/users.py:819 -msgid "comments and answers to others questions" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/user_tabs.html:16 -msgid "followers and followed users" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/user_tabs.html:22 -msgid "Graph of user karma" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/user_tabs.html:27 -msgid "questions that user is following" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/user_tabs.html:36 views/users.py:861 -msgid "user vote record" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/user_tabs.html:38 +#: templates/user_profile/user_tabs.html:31 #: templates/user_profile/user_votes.html:5 msgid "votes" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_tabs.html:42 views/users.py:973 -msgid "email subscription settings" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/user_tabs.html:48 views/users.py:286 -msgid "moderate this user" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/users_answers.html:7 -#, python-format -msgid "the answer has been voted for %(answer_score)s times" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/users_answers.html:17 -#, python-format -msgid "(%(comment_count)s comment)" -msgid_plural "the answer has been commented %(comment_count)s times" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#: templates/widgets/answer_edit_tips.html:3 -#: templates/widgets/question_edit_tips.html:3 -msgid "Tips" -msgstr "" - -#: templates/widgets/answer_edit_tips.html:6 -msgid "give an answer interesting to this community" +#: templates/widgets/answer_edit_tips.html:8 +#: templates/widgets/question_edit_tips.html:16 +msgid "provide enough details" msgstr "" #: templates/widgets/answer_edit_tips.html:9 -msgid "try to give an answer, rather than engage into a discussion" -msgstr "" - -#: templates/widgets/ask_button.html:9 -msgid "Ask the Group" +#: templates/widgets/question_edit_tips.html:17 +msgid "be clear and concise" msgstr "" #: templates/widgets/ask_form.html:22 templates/widgets/ask_form.html.py:24 @@ -7360,7 +7215,7 @@ msgstr "" msgid "about" msgstr "" -#: templates/widgets/footer.html:40 templates/widgets/user_navigation.html:26 +#: templates/widgets/footer.html:40 templates/widgets/user_navigation.html:27 msgid "help" msgstr "" @@ -7393,11 +7248,7 @@ msgid "add logo" msgstr "" #: templates/widgets/group_info.html:46 -msgid "moderate emailed questions" -msgstr "" - -#: templates/widgets/group_info.html:58 -msgid "show only selected answers to enquirers" +msgid "moderate emailed content" msgstr "" #: templates/widgets/group_info.html:63 @@ -7412,46 +7263,34 @@ msgstr "" msgid "Allow only read access" msgstr "" -#: templates/widgets/group_info.html:102 -msgid "list of email addresses of pre-approved users" -msgstr "" - -#: templates/widgets/group_info.html:107 +#: templates/widgets/group_info.html:106 msgid "List of preapproved email addresses" msgstr "" -#: templates/widgets/group_info.html:108 +#: templates/widgets/group_info.html:107 msgid "" "Users with these email adderesses will be added to the group automatically." msgstr "" -#: templates/widgets/group_info.html:109 +#: templates/widgets/group_info.html:108 msgid "edit preapproved emails" msgstr "" -#: templates/widgets/group_info.html:113 -msgid "list of preapproved email address domain names" -msgstr "" - -#: templates/widgets/group_info.html:118 +#: templates/widgets/group_info.html:116 msgid "List of preapproved email domain names" msgstr "" -#: templates/widgets/group_info.html:119 +#: templates/widgets/group_info.html:117 msgid "" "Users whose email adderesses belong to these domains will be added to the " "group automatically." msgstr "" -#: templates/widgets/group_info.html:120 +#: templates/widgets/group_info.html:118 msgid "edit preapproved email domains" msgstr "" -#: templates/widgets/logo.html:3 -msgid "back to home page" -msgstr "" - -#: templates/widgets/logo.html:4 +#: templates/widgets/logo.html:6 #, python-format msgid "%(site)s logo" msgstr "" @@ -7497,20 +7336,31 @@ msgstr "" msgid "learn more about Markdown" msgstr "" -#: templates/widgets/meta_nav.html:12 +#: templates/widgets/meta_nav.html:13 msgid "people & groups" msgstr "" -#: templates/widgets/meta_nav.html:20 +#: templates/widgets/meta_nav.html:21 msgid "users" msgstr "" -#: templates/widgets/meta_nav.html:27 +#: templates/widgets/meta_nav.html:28 msgid "badges" msgstr "" -#: templates/widgets/question_edit_tips.html:5 -msgid "ask a question interesting to this community" +#: templates/widgets/question_edit_tips.html:7 +msgid "" +"since you are not logged in right now, you will be asked to sign in or " +"register after making your post" +msgstr "" + +#: templates/widgets/question_edit_tips.html:11 +#, python-format +msgid "" +"Your email, %(email)s has not yet been validated. To post messages you must " +"verify your email, please see more " +"details here. You can submit your post now and validate email after " +"that." msgstr "" #: templates/widgets/question_summary.html:12 @@ -7520,13 +7370,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: templates/widgets/question_summary.html:30 -msgid "answer" -msgid_plural "answers" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #: templates/widgets/question_summary.html:41 msgid "vote" msgid_plural "votes" @@ -7538,26 +7381,10 @@ msgstr[2] "" msgid "ALL" msgstr "" -#: templates/widgets/scope_nav.html:22 -msgid "see unanswered questions" -msgstr "" - -#: templates/widgets/scope_nav.html:22 -msgid "UNANSWERED" -msgstr "" - -#: templates/widgets/scope_nav.html:27 -msgid "see your followed questions" -msgstr "" - #: templates/widgets/scope_nav.html:27 msgid "FOLLOWED" msgstr "" -#: templates/widgets/scope_nav.html:30 -msgid "Please ask your question here" -msgstr "" - #: templates/widgets/tag_selector.html:4 msgid "Interesting tags" msgstr "" @@ -7570,10 +7397,6 @@ msgstr "" msgid "Subscribed tags" msgstr "" -#: templates/widgets/tag_selector.html:59 -msgid "Show only questions from" -msgstr "" - #: templates/widgets/tag_selector.html:70 msgid "Send me email alerts for" msgstr "" @@ -7582,12 +7405,6 @@ msgstr "" msgid "Change frequency of emails" msgstr "" -#: templates/widgets/three_column_category_selector.html:4 -msgid "" -"Categorize your question using this tag selector or entering text in tag " -"box." -msgstr "" - #: templates/widgets/three_column_category_selector.html:7 #: templates/widgets/three_column_category_selector.html:10 msgid "(done editing)" @@ -7611,19 +7428,19 @@ msgstr "" msgid "badges:" msgstr "" -#: templates/widgets/user_navigation.html:17 +#: templates/widgets/user_navigation.html:18 msgid "sign out" msgstr "" -#: templates/widgets/user_navigation.html:20 +#: templates/widgets/user_navigation.html:21 msgid "Hi there! Please sign in" msgstr "" -#: templates/widgets/user_navigation.html:23 +#: templates/widgets/user_navigation.html:24 msgid "settings" msgstr "" -#: templates/widgets/user_navigation.html:24 +#: templates/widgets/user_navigation.html:25 msgid "widgets" msgstr "" @@ -7652,14 +7469,14 @@ msgid "Currently, you can:" msgstr "" #: templates/widgets/user_perms.html:21 -msgid "Post questions, answers and comments" +msgid "Make new posts" msgstr "" -#: templatetags/extra_filters_jinja.py:332 +#: templatetags/extra_filters_jinja.py:350 msgid "no" msgstr "" -#: utils/decorators.py:104 views/commands.py:146 +#: utils/decorators.py:104 views/commands.py:147 msgid "Oops, apologies - there was some error" msgstr "" @@ -7735,10 +7552,6 @@ msgstr "" msgid "this email address is not authorized" msgstr "" -#: utils/forms.py:265 -msgid "password is required" -msgstr "" - #: utils/forms.py:268 msgid "Password (please retype)" msgstr "" @@ -7747,10 +7560,6 @@ msgstr "" msgid "please, retype your password" msgstr "" -#: utils/forms.py:270 -msgid "sorry, entered passwords did not match, please try again" -msgstr "" - #: utils/functions.py:102 msgid "2 days ago" msgstr "" @@ -7787,290 +7596,345 @@ msgstr "" msgid "Successfully deleted the requested avatars." msgstr "" -#: views/commands.py:123 +#: views/commands.py:124 views/moderation.py:122 msgid "your post was not accepted" msgstr "" -#: views/commands.py:136 +#: views/commands.py:137 msgid "Sorry, but anonymous users cannot access the inbox" msgstr "" -#: views/commands.py:165 +#: views/commands.py:166 msgid "Sorry, anonymous users cannot vote" msgstr "" -#: views/commands.py:182 +#: views/commands.py:183 msgid "Sorry you ran out of votes for today" msgstr "" -#: views/commands.py:188 +#: views/commands.py:189 #, python-format msgid "You have %(votes_left)s votes left for today" msgstr "" -#: views/commands.py:263 +#: views/commands.py:264 msgid "Sorry, something is not right here..." msgstr "" -#: views/commands.py:286 -msgid "Sorry, but anonymous users cannot accept answers" +#: views/commands.py:287 +#, python-format +msgid "Sorry, but anonymous users cannot %(perform_action)s" msgstr "" -#: views/commands.py:396 +#: views/commands.py:401 #, python-format msgid "" "Your subscription is saved, but email address %(email)s needs to be " "validated, please see more details here" msgstr "" -#: views/commands.py:405 +#: views/commands.py:410 msgid "email update frequency has been set to daily" msgstr "" -#: views/commands.py:628 +#: views/commands.py:635 msgid "Sorry, could not delete tag" msgstr "" -#: views/commands.py:701 +#: views/commands.py:708 #, python-format msgid "Tag subscription was canceled (undo)." msgstr "" -#: views/commands.py:710 +#: views/commands.py:717 #, python-format msgid "Please sign in to subscribe for: %(tags)s" msgstr "" -#: views/commands.py:729 +#: views/commands.py:736 msgid "Create" msgstr "" -#: views/commands.py:959 +#: views/commands.py:976 msgid "Please sign in to vote" msgstr "" -#: views/commands.py:980 +#: views/commands.py:997 msgid "Please sign in to delete/restore posts" msgstr "" -#: views/commands.py:1042 +#: views/commands.py:1059 #, python-format msgid "Group %(name)s does not exist" msgstr "" -#: views/commands.py:1408 views/commands.py:1441 +#: views/commands.py:1433 views/commands.py:1466 msgid "Sorry, looks like sharing request was invalid" msgstr "" -#: views/commands.py:1464 +#: views/commands.py:1489 #, python-format msgid "%(user)s, welcome to group %(group)s!" msgstr "" -#: views/commands.py:1521 +#: views/commands.py:1546 views/commands.py:1576 msgid "Sorry, only thread moderators can use this function" msgstr "" -#: views/commands.py:1536 +#: views/commands.py:1561 msgid "The answer is now unpublished" msgstr "" -#: views/commands.py:1540 +#: views/commands.py:1565 msgid "The answer is now published" msgstr "" -#: views/meta.py:47 +#: views/meta.py:59 #, python-format msgid "About %(site)s" msgstr "" -#: views/meta.py:91 +#: views/meta.py:104 msgid "Please sign in or register to send your feedback" msgstr "" -#: views/meta.py:118 +#: views/meta.py:126 msgid "Q&A forum feedback" msgstr "" -#: views/meta.py:122 +#: views/meta.py:141 msgid "Thanks for the feedback!" msgstr "" -#: views/meta.py:131 +#: views/meta.py:152 msgid "We look forward to hearing your feedback! Please, give it next time :)" msgstr "" -#: views/meta.py:135 +#: views/meta.py:156 msgid "Privacy policy" msgstr "" -#: views/meta.py:216 +#: views/meta.py:240 msgid "Suggested tags" msgstr "" -#: views/readers.py:256 +#: views/moderation.py:130 views/moderation.py:175 views/users.py:254 +#, python-format +msgid "%d post deleted" +msgid_plural "%d posts deleted" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: views/moderation.py:149 +#, python-format +msgid "%d post approved" +msgid_plural "%d posts approved" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: views/moderation.py:160 +#, python-format +msgid "%d user approved" +msgid_plural "%d users approved" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: views/moderation.py:180 +#, python-format +msgid "%d user blocked" +msgid_plural "%d users blocked" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: views/moderation.py:209 +#, python-format +msgid "%d ip blocked" +msgid_plural "%d ips blocked" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: views/readers.py:157 +#, python-format +msgid "%(q_num)s question" +msgid_plural "%(q_num)s questions" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: views/readers.py:279 #, python-format msgid "" "Please go to \"settings->URLs, keywords and greetings\" " "and set the base url for your site to function properly" msgstr "" -#: views/readers.py:421 +#: views/readers.py:466 msgid "" "Sorry, the comment you are looking for has been deleted and is no longer " "accessible" msgstr "" -#: views/users.py:287 -msgid "moderate user" +#: views/users.py:236 +msgid "User status changed" msgstr "" -#: views/users.py:529 -msgid "user profile" +#: views/users.py:312 +msgid "moderate user" msgstr "" -#: views/users.py:530 +#: views/users.py:561 msgid "user profile overview" msgstr "" -#: views/users.py:650 -msgid "recent user activity" -msgstr "" - -#: views/users.py:651 +#: views/users.py:683 msgid "profile - recent activity" msgstr "" -#: views/users.py:682 -msgid "group joining requests" -msgstr "" - -#: views/users.py:683 +#: views/users.py:714 msgid "profile - moderation" msgstr "" -#: views/users.py:739 -msgid "private messages" +#: views/users.py:770 +msgid "profile - messages" msgstr "" -#: views/users.py:740 -msgid "profile - messages" +#: views/users.py:819 +msgid "post was flagged as offensive" msgstr "" -#: views/users.py:820 +#: views/users.py:870 msgid "profile - responses" msgstr "" -#: views/users.py:862 +#: views/users.py:915 msgid "profile - votes" msgstr "" -#: views/users.py:883 -msgid "user karma" -msgstr "" - -#: views/users.py:884 +#: views/users.py:936 msgid "Profile - User's Karma" msgstr "" -#: views/users.py:902 -msgid "users favorite questions" -msgstr "" - -#: views/users.py:903 -msgid "profile - favorite questions" +#: views/users.py:971 +msgid "profile - favorites" msgstr "" -#: views/users.py:944 views/users.py:948 +#: views/users.py:1015 views/users.py:1019 msgid "changes saved" msgstr "" -#: views/users.py:954 +#: views/users.py:1025 msgid "email updates canceled" msgstr "" -#: views/users.py:974 +#: views/users.py:1044 msgid "profile - email subscriptions" msgstr "" -#: views/users.py:995 +#: views/users.py:1067 #, python-format msgid "profile - %(section)s" msgstr "" -#: views/writers.py:73 +#: views/writers.py:75 msgid "Sorry, anonymous users cannot upload files" msgstr "" -#: views/writers.py:91 +#: views/writers.py:93 #, python-format msgid "allowed file types are '%(file_types)s'" msgstr "" -#: views/writers.py:104 +#: views/writers.py:106 #, python-format msgid "maximum upload file size is %(file_size)sK" msgstr "" -#: views/writers.py:112 +#: views/writers.py:114 msgid "" "Error uploading file. Please contact the site administrator. Thank you." msgstr "" -#: views/writers.py:209 -msgid "" -"You are welcome to start submitting your question" -" anonymously. When you submit the post, you will be redirected to the" -" login/signup page. Your question will be saved in the current session and " -"will be published after you log in. Login/signup process is very simple. " -"Login takes about 30 seconds, initial signup takes a minute or less." -msgstr "" - -#: views/writers.py:582 -msgid "Please log in to answer questions" +#: views/writers.py:210 views/writers.py:600 +msgid "Please log in to make posts" msgstr "" -#: views/writers.py:708 +#: views/writers.py:735 msgid "This content is forbidden" msgstr "" -#: views/writers.py:717 +#: views/writers.py:744 msgid "Post not found" msgstr "" -#: views/writers.py:725 +#: views/writers.py:752 #, python-format msgid "" "Sorry, you appear to be logged out and cannot post comments. Please sign in." msgstr "" -#: views/writers.py:749 +#: views/writers.py:782 msgid "Sorry, anonymous users cannot edit comments" msgstr "" -#: views/writers.py:798 +#: views/writers.py:835 #, python-format msgid "" "Sorry, you appear to be logged out and cannot delete comments. Please sign in." msgstr "" -#: views/writers.py:824 +#: views/writers.py:864 msgid "sorry, we seem to have some technical difficulties" msgstr "" -#: views/writers.py:888 +#: views/writers.py:877 +#, python-format +msgid "" +"Sorry, only logged in users can convert comments to answers. Please sign in." +msgstr "" + +#: views/writers.py:908 +#, python-format +msgid "" +"Sorry, only logged in users can convert answers to comments. Please sign in." +msgstr "" + +#: views/writers.py:933 msgid "Error - could not find the destination post" msgstr "" -#: views/writers.py:912 +#: views/writers.py:957 #, python-format msgid "" "Cannot convert, because text has more characters than %(max_chars)s - " "maximum allowed for comments" msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ " Your answer to %(title)s will be posted once you log in\n" +#~ " " +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "Your answer to \"%(title)s %(summary)s...\" is saved and will be posted once you log in." + +#~ msgid "" +#~ "Your question \n" +#~ " %(title)s will be posted once you log in\n" +#~ " " +#~ msgstr "" +#~ "Your question " +#~ "\"%(title)s %(summary)s...\" is saved and will be posted once you log in." + #~ msgid "your email needs to be validated see %(details_url)s" #~ msgstr "" #~ "Your email needs to be validated. Please see details \n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/askbot/language/cs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "" msgid "Create password" msgstr "" -#: media/jquery-openid/jquery.openid.js:344 +#: media/jquery-openid/jquery.openid.js:343 msgid "Create a password-protected account" msgstr "" @@ -83,8 +83,8 @@ msgstr "" msgid "send" msgstr "" -#: media/js/group_messaging.js:164 media/js/post.js:1809 -#: media/js/post.js.c:3081 media/js/post.js.c:4598 media/js/user.js:888 +#: media/js/group_messaging.js:164 media/js/post.js:1941 +#: media/js/post.js.c:3216 media/js/post.js.c:4779 media/js/user.js:846 msgid "cancel" msgstr "" @@ -111,22 +111,22 @@ msgstr "" msgid "Recipient:" msgstr "" -#: media/js/live_search.js:196 +#: media/js/live_search.js:198 msgid "To see search results, 2 or more characters may be required" msgstr "" -#: media/js/live_search.js:218 +#: media/js/live_search.js:220 msgid "Ask Your Question" msgstr "" -#: media/js/live_search.js:299 +#: media/js/live_search.js:301 msgid "Sorry, this tag does not exist" msgid_plural "Sorry, these tags do not exist" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: media/js/live_search.js:313 +#: media/js/live_search.js:315 msgid "search or ask your question" msgstr "" @@ -134,22 +134,15 @@ msgstr "" msgid "loading..." msgstr "" -#: media/js/post.js:100 -msgid "must be shorter than %(max_chars)s character" -msgid_plural "must be shorter than %(max_chars)s characters" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#: media/js/post.js:154 media/js/post.js.c:1269 +#: media/js/post.js:125 media/js/post.js.c:1401 msgid "tags cannot be empty" msgstr "" -#: media/js/post.js:160 +#: media/js/post.js:131 msgid "details are required" msgstr "" -#: media/js/post.js:163 +#: media/js/post.js:134 #, c-format msgid "details must have > %s character" msgid_plural "details must have > %s characters" @@ -157,95 +150,101 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: media/js/post.js:171 +#: media/js/post.js:142 msgid "enter your question" msgstr "" -#: media/js/post.js:174 -#, c-format -msgid "question must have > %s character" -msgid_plural "question must have > %s characters" +#: media/js/post.js:145 +msgid "%(question)s must have > %(length)s character" +msgid_plural "%(question)s must have > %(length)s characters" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: media/js/post.js:193 +#: media/js/post.js:168 msgid "content cannot be empty" msgstr "" -#: media/js/post.js:196 -#, c-format -msgid "answer must be > %s character" -msgid_plural "answer must be > %s characters" +#: media/js/post.js:171 +msgid "%(answer)s must be > %(length)s character" +msgid_plural "%(answer)s must be > %(length)s characters" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: media/js/post.js:253 +#: media/js/post.js:232 msgid "Back to the question" msgstr "" -#: media/js/post.js:303 -msgid "draft saved..." +#: media/js/post.js:332 +msgid "Merge" msgstr "" -#: media/js/post.js:548 -msgid "insufficient privilege" +#: media/js/post.js:336 media/js/post.js.c:388 +msgid "Load preview" msgstr "" -#: media/js/post.js:549 -msgid "cannot pick own answer as best" +#: media/js/post.js:348 +msgid "messages" msgstr "" -#: media/js/post.js:552 media/js/post.js.c:1416 -msgid "please login" +#: media/js/post.js:387 media/js/utils.js:1456 media/js/utils.js.c:1948 +msgid "Cancel" msgstr "" -#: media/js/post.js:554 -msgid "anonymous users cannot follow questions" +#: media/js/post.js:433 +msgid "draft saved..." msgstr "" -#: media/js/post.js:555 -msgid "anonymous users cannot subscribe to questions" +#: media/js/post.js:678 +msgid "insufficient privilege" msgstr "" -#: media/js/post.js:556 media/js/post.js.c:1426 -msgid "anonymous users cannot vote" +#: media/js/post.js:681 media/js/post.js.c:1548 +msgid "please login" msgstr "" -#: media/js/post.js:558 -msgid "please confirm offensive" +#: media/js/post.js:684 +msgid "anonymous users cannot %(follow_questions)s" msgstr "" -#: media/js/post.js:559 -msgid "please confirm removal of offensive flag" +#: media/js/post.js:690 +msgid "anonymous users cannot subscribe to questions" msgstr "" -#: media/js/post.js:560 +#: media/js/post.js:691 media/js/post.js.c:1558 +msgid "anonymous users cannot vote" +msgstr "" + +#: media/js/post.js:693 msgid "anonymous users cannot flag offensive posts" msgstr "" -#: media/js/post.js:561 +#: media/js/post.js:694 msgid "confirm delete" msgstr "" -#: media/js/post.js:562 +#: media/js/post.js:695 msgid "anonymous users cannot delete/undelete" msgstr "" -#: media/js/post.js:563 +#: media/js/post.js:696 msgid "post recovered" msgstr "" -#: media/js/post.js:564 +#: media/js/post.js:697 msgid "post deleted" msgstr "" -#: media/js/post.js:831 +#: media/js/post.js:932 +msgid "sorry, you cannot %(accept_own_answer)s" +msgstr "" + +#: media/js/post.js:969 msgid "Follow" msgstr "" -#: media/js/post.js:840 media/js/post.js.c:849 +#: media/js/post.js:978 media/js/post.js.c:987 #, c-format msgid "%s follower" msgid_plural "%s followers" @@ -253,111 +252,111 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: media/js/post.js:845 +#: media/js/post.js:983 msgid "
    Following
    Unfollow
    " msgstr "" -#: media/js/post.js:901 +#: media/js/post.js:1039 msgid "remove flag" msgstr "" -#: media/js/post.js:935 media/js/post.js.c:964 +#: media/js/post.js:1073 media/js/post.js.c:1102 msgid "flag offensive" msgstr "" -#: media/js/post.js:990 media/js/post.js.c:1497 +#: media/js/post.js:1128 media/js/post.js.c:1629 msgid "undelete" msgstr "" -#: media/js/post.js:995 media/js/post.js.c:1501 +#: media/js/post.js:1133 media/js/post.js.c:1633 msgid "delete" msgstr "" -#: media/js/post.js:1218 media/js/post.js.c:1445 +#: media/js/post.js:1350 media/js/post.js.c:1577 msgid "sorry, something is not right here" msgstr "" -#: media/js/post.js:1665 +#: media/js/post.js:1797 msgid "add comment" msgstr "" -#: media/js/post.js:1671 +#: media/js/post.js:1803 msgid "save comment" msgstr "" -#: media/js/post.js:1711 +#: media/js/post.js:1843 #, c-format msgid "enter at least %s characters" msgstr "" -#: media/js/post.js:1713 +#: media/js/post.js:1845 #, c-format msgid "enter at least %s more characters" msgstr "" -#: media/js/post.js:1723 +#: media/js/post.js:1855 #, c-format msgid "%s characters left" msgstr "" -#: media/js/post.js:1823 +#: media/js/post.js:1955 msgid "minor edit (don't send alerts)" msgstr "" -#: media/js/post.js:1855 +#: media/js/post.js:1987 msgid "Are you sure you don't want to post this comment?" msgstr "" -#: media/js/post.js:1890 media/js/utils.js:3360 media/js/utils.js.c:3515 +#: media/js/post.js:2022 media/js/utils.js:3904 media/js/utils.js.c:4059 msgid "just now" msgstr "" -#: media/js/post.js:1956 +#: media/js/post.js:2088 msgid "delete this comment" msgstr "" -#: media/js/post.js:2271 +#: media/js/post.js:2403 msgid "confirm delete comment" msgstr "" -#: media/js/post.js:2409 +#: media/js/post.js:2544 msgid "please sign in or register to post comments" msgstr "" -#: media/js/post.js:2560 +#: media/js/post.js:2695 msgid "Please enter question title (>10 characters)" msgstr "" -#: media/js/post.js:2612 media/js/post.js.c:4626 +#: media/js/post.js:2747 media/js/post.js.c:4807 msgid "Sorry, you have only read access" msgstr "" -#: media/js/post.js:3075 media/js/post.js.c:3869 media/js/post.js.c:4058 +#: media/js/post.js:3210 media/js/post.js.c:4050 media/js/post.js.c:4239 msgid "save" msgstr "" -#: media/js/post.js:3199 +#: media/js/post.js:3334 msgid "Enter the logo url or upload an image" msgstr "" -#: media/js/post.js:3225 +#: media/js/post.js:3360 msgid "Do you really want to remove the image?" msgstr "" -#: media/js/post.js:3341 +#: media/js/post.js:3476 msgid "change logo" msgstr "" -#: media/js/post.js:3342 +#: media/js/post.js:3477 msgid "add logo" msgstr "" -#: media/js/post.js:3444 +#: media/js/post.js:3625 #, c-format msgid "tag \"%s\" was already added, no need to repeat (press \"escape\" to delete)" msgstr "" -#: media/js/post.js:3453 +#: media/js/post.js:3634 #, c-format msgid "a maximum of %s tag is allowed" msgid_plural "a maximum of %s tags are allowed" @@ -365,43 +364,39 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: media/js/post.js:3799 +#: media/js/post.js:3980 msgid "Delete category?" msgstr "" -#: media/js/post.js:3888 media/js/utils.js:881 +#: media/js/post.js:4069 media/js/utils.js:1371 msgid "edit" msgstr "" -#: media/js/post.js:3975 +#: media/js/post.js:4156 msgid "category name cannot be empty" msgstr "" -#: media/js/post.js:4011 +#: media/js/post.js:4192 msgid "already exists at the current level!" msgstr "" -#: media/js/post.js:4047 +#: media/js/post.js:4228 msgid "add category" msgstr "" -#: media/js/post.js:4594 +#: media/js/post.js:4775 msgid "save tags" msgstr "" -#: media/js/post.js:4689 media/js/post.js.c:4723 -msgid "User name:" -msgstr "" - -#: media/js/post.js:4710 +#: media/js/post.js:4891 msgid "Group name:" msgstr "" -#: media/js/post.js:4736 +#: media/js/post.js:4917 msgid "Shared with the following users:" msgstr "" -#: media/js/post.js:4742 +#: media/js/post.js:4923 msgid "Shared with the following groups:" msgstr "" @@ -414,295 +409,262 @@ msgstr "" msgid "and %s more, not shown..." msgstr "" -#: media/js/user.js:15 +#: media/js/user.js:210 msgid "Please select at least one item" msgstr "" -#: media/js/user.js:59 -msgid "Delete this notification?" -msgid_plural "Delete these notifications?" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#: media/js/user.js:66 -msgid "Close this entry?" -msgid_plural "Close these entries?" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#: media/js/user.js:74 -msgid "Remove all flags and approve this entry?" -msgid_plural "Remove all flags and approve these entries?" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#: media/js/user.js:223 -msgid "Post deleted" -msgstr "" - -#: media/js/user.js:225 -msgid "Post approved" -msgstr "" - #: media/js/user.js:246 -msgid "Accept" -msgstr "" - -#: media/js/user.js:255 -msgid "Reject" +msgid "Load more items." msgstr "" -#: media/js/user.js:270 -msgid "add new reject reason" -msgstr "" - -#: media/js/user.js:375 +#: media/js/user.js:391 msgid "Looks there are some things to fix:" msgstr "" -#: media/js/user.js:443 +#: media/js/user.js:459 msgid "Please provide description." msgstr "" -#: media/js/user.js:446 +#: media/js/user.js:462 msgid "Please provide details." msgstr "" -#: media/js/user.js:560 +#: media/js/user.js:549 msgid "A reason must be selected to delete one." msgstr "" -#: media/js/user.js:659 -msgid "A reason must be selected to reject post." -msgstr "" - -#: media/js/user.js:708 +#: media/js/user.js:666 msgid "Please
    signin to follow %(username)s" msgstr "" -#: media/js/user.js:740 +#: media/js/user.js:698 #, c-format msgid "unfollow %s" msgstr "" -#: media/js/user.js:743 +#: media/js/user.js:701 #, c-format msgid "following %s" msgstr "" -#: media/js/user.js:749 +#: media/js/user.js:707 #, c-format msgid "follow %s" msgstr "" -#: media/js/user.js:883 +#: media/js/user.js:841 msgid "add group" msgstr "" -#: media/js/user.js:963 +#: media/js/user.js:921 msgid "add" msgstr "" -#: media/js/utils.js:99 +#: media/js/utils.js:81 +msgid "must be shorter than %(max_chars)s character" +msgid_plural "must be shorter than %(max_chars)s characters" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: media/js/utils.js:149 msgid "and" msgstr "" -#: media/js/utils.js:117 +#: media/js/utils.js:167 msgid "click to close" msgstr "" -#: media/js/utils.js:880 +#: media/js/utils.js:670 +#, c-format +msgid "page %s" +msgstr "" + +#: media/js/utils.js:1370 msgid "click to edit this comment" msgstr "" -#: media/js/utils.js:905 +#: media/js/utils.js:1401 msgid "convert to answer" msgstr "" -#: media/js/utils.js:958 +#: media/js/utils.js:1454 msgid "Ok" msgstr "" -#: media/js/utils.js:959 media/js/utils.js.c:1407 -msgid "Cancel" -msgstr "" - -#: media/js/utils.js:1219 +#: media/js/utils.js:1760 #, c-format msgid "Uploaded file: %s" msgstr "" -#: media/js/utils.js:1234 +#: media/js/utils.js:1775 msgid "Choose a different image" msgstr "" -#: media/js/utils.js:1236 +#: media/js/utils.js:1777 msgid "Choose a different file" msgstr "" -#: media/js/utils.js:1250 +#: media/js/utils.js:1791 msgid "Oops, looks like we had an error. Sorry." msgstr "" -#: media/js/utils.js:1311 +#: media/js/utils.js:1852 msgid "Choose an image to insert" msgstr "" -#: media/js/utils.js:1313 +#: media/js/utils.js:1854 msgid "Choose a file to insert" msgstr "" -#: media/js/utils.js:1326 +#: media/js/utils.js:1867 msgid "Allowed file types are:" msgstr "" -#: media/js/utils.js:1332 +#: media/js/utils.js:1873 #: media/js/tinymce/plugins/askbot_attachment/editor_plugin.js:35 msgid "Or paste file url here" msgstr "" -#: media/js/utils.js:1406 +#: media/js/utils.js:1947 msgid "Save" msgstr "" -#: media/js/utils.js:1478 +#: media/js/utils.js:2019 msgid "saved" msgstr "" -#: media/js/utils.js:1602 +#: media/js/utils.js:2143 msgid "enabled" msgstr "" -#: media/js/utils.js:1604 +#: media/js/utils.js:2145 msgid "disabled" msgstr "" -#: media/js/utils.js:2038 +#: media/js/utils.js:2583 msgid "group name" msgstr "" -#: media/js/utils.js:2046 +#: media/js/utils.js:2591 msgid "add new group" msgstr "" -#: media/js/utils.js:2138 +#: media/js/utils.js:2683 msgid "Group %(name)s already exists. Group names are case-insensitive." msgstr "" -#: media/js/utils.js:2311 +#: media/js/utils.js:2856 #, c-format msgid "see questions tagged '%s'" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3358 +#: media/js/utils.js:3902 msgid "ago" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3359 +#: media/js/utils.js:3903 msgid "from now" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3361 +#: media/js/utils.js:3905 msgid "about a minute" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3362 +#: media/js/utils.js:3906 #, c-format msgid "%d minutes" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3363 +#: media/js/utils.js:3907 msgid "about an hour" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3364 +#: media/js/utils.js:3908 #, c-format msgid "%d hours" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3365 media/js/utils.js.c:3493 +#: media/js/utils.js:3909 media/js/utils.js.c:4037 msgid "yesterday" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3366 +#: media/js/utils.js:3910 #, c-format msgid "%d days" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3367 +#: media/js/utils.js:3911 msgid "about a month" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3368 +#: media/js/utils.js:3912 #, c-format msgid "%d months" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3369 +#: media/js/utils.js:3913 msgid "about a year" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3370 +#: media/js/utils.js:3914 #, c-format msgid "%d years" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3468 +#: media/js/utils.js:4012 msgid "Jan" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3469 +#: media/js/utils.js:4013 msgid "Feb" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3470 +#: media/js/utils.js:4014 msgid "Mar" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3471 +#: media/js/utils.js:4015 msgid "Apr" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3472 +#: media/js/utils.js:4016 msgid "May" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3473 +#: media/js/utils.js:4017 msgid "Jun" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3474 +#: media/js/utils.js:4018 msgid "Jul" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3475 +#: media/js/utils.js:4019 msgid "Aug" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3476 +#: media/js/utils.js:4020 msgid "Sep" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3477 +#: media/js/utils.js:4021 msgid "Oct" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3478 +#: media/js/utils.js:4022 msgid "Nov" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3479 +#: media/js/utils.js:4023 msgid "Dec" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3491 +#: media/js/utils.js:4035 msgid "2 days ago" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3498 +#: media/js/utils.js:4042 #, c-format msgid "%s hour ago" msgid_plural "%s hours ago" @@ -710,7 +672,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: media/js/utils.js:3508 +#: media/js/utils.js:4052 #, c-format msgid "%s min ago" msgid_plural "%s mins ago" @@ -774,7 +736,7 @@ msgstr "" msgid "undo" msgstr "" -#: media/js/wmd/wmd.js:43 media/js/wmd/wmd.js.c:1169 +#: media/js/wmd/wmd.js:43 media/js/wmd/wmd.js.c:1170 msgid "redo" msgstr "" @@ -790,18 +752,37 @@ msgstr "" msgid "upload file attachment" msgstr "" -#: media/js/wmd/wmd.js:1836 +#: media/js/wmd/wmd.js:1837 msgid "image description" msgstr "" -#: media/js/wmd/wmd.js:1839 +#: media/js/wmd/wmd.js:1840 msgid "file name" msgstr "" -#: media/js/wmd/wmd.js:1843 +#: media/js/wmd/wmd.js:1844 msgid "link text" msgstr "" +#~ msgid "cannot pick own answer as best" +#~ msgstr "sorry, you cannot accept your own answer" + +#~ msgid "please confirm offensive" +#~ msgstr "" +#~ "are you sure this post is offensive, contains spam, advertising, malicious " +#~ "remarks, etc.?" + +#~ msgid "please confirm removal of offensive flag" +#~ msgstr "" +#~ "are you sure this post is offensive, contains spam, advertising, malicious " +#~ "remarks, etc.?" + +#~ msgid "Post deleted" +#~ msgstr "your post has been deleted" + +#~ msgid "Post approved" +#~ msgstr "your post is now restored!" + #~ msgid "post a comment" #~ msgstr "save comment" diff --git a/askbot/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/django.mo b/askbot/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/django.mo index 78e09304..df1d5338 100644 Binary files a/askbot/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/django.mo and b/askbot/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/askbot/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/django.po b/askbot/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/django.po index 9f2673ff..fd01165a 100644 --- a/askbot/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/django.po +++ b/askbot/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/django.po @@ -4,13 +4,13 @@ # # Translators: # evgeny , 2009 -# kettnerv , 2012 +# Kettner Vít , 2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: askbot\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://askbot.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-13 14:06-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-02 04:54+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-06 02:32-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2014-08-06 08:34+0000\n" "Last-Translator: evgeny \n" "Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.com/projects/p/askbot/language/cs_CZ/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -23,27 +23,33 @@ msgstr "" msgid "Sorry, but anonymous visitors cannot access this function" msgstr "Funkci mohou používat pouze přihlášení uživatelé" -#: feed.py:34 feed.py:108 +#: feed.py:34 feed.py:107 msgid " - " msgstr " - " -#: feed.py:35 feed.py:109 -msgid "Individual question feed" -msgstr "Informační kanál jednotlivých otázek" +#: feed.py:35 +#, python-format +msgid "Individual %(question)s feed" +msgstr "" + +#: feed.py:108 +#, python-format +msgid "Latest %(question)s feed" +msgstr "" -#: forms.py:140 +#: forms.py:148 msgid "select country" msgstr "vyberte zemi" -#: forms.py:150 +#: forms.py:158 msgid "Country" msgstr "Země" -#: forms.py:158 +#: forms.py:166 msgid "Country field is required" msgstr "Pole země musí být vyplněno" -#: forms.py:188 +#: forms.py:196 #, python-format msgid "must be > %d word" msgid_plural "must be > %d words" @@ -51,7 +57,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: forms.py:199 +#: forms.py:207 #, python-format msgid "must be < %d word" msgid_plural "must be < %d words" @@ -59,20 +65,16 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: forms.py:220 +#: forms.py:236 msgid "minor edit (don't send alerts)" msgstr "" -#: forms.py:247 templates/widgets/markdown_help.html:20 +#: forms.py:263 templates/widgets/markdown_help.html:20 #: templates/widgets/markdown_help.html:24 msgid "title" msgstr "název" -#: forms.py:249 templates/embed/ask_by_widget.html:170 -msgid "Please enter your question" -msgstr "" - -#: forms.py:260 +#: forms.py:274 #, python-format msgid "must have > %d character" msgid_plural "must have > %d characters" @@ -80,21 +82,34 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: forms.py:270 +#: forms.py:285 #, python-format -msgid "The question is too long, maximum allowed size is %d characters" +msgid "" +"The %(question)s is too long, maximum allowed size is %(length)d characters" msgstr "" -#: forms.py:277 +#: forms.py:292 #, python-format -msgid "The question is too long, maximum allowed size is %d bytes" +msgid "The %(question)s is too long, maximum allowed size is %(length)d bytes" msgstr "" -#: forms.py:309 +#: forms.py:321 msgid "content" msgstr "obsah" -#: forms.py:370 +#: forms.py:325 +msgid "post" +msgstr "" + +#: forms.py:332 +#, python-format +msgid "%(post)s content must be > %(count)d character" +msgid_plural "%(post)s content must be > %(count)d characters" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: forms.py:380 #, python-format msgid "each tag must be shorter than %(max_chars)d character" msgid_plural "each tag must be shorter than %(max_chars)d characters" @@ -102,18 +117,18 @@ msgstr[0] "každý štítek musí být kratší než %(max_chars)d znak" msgstr[1] "každý štítek musí být kratší než %(max_chars)d znaky" msgstr[2] "každý štítek musí být kratší než %(max_chars)d znaků" -#: forms.py:407 +#: forms.py:427 msgid "" "We ran out of space for recording the tags. Please shorten or delete some of" " them." msgstr "" -#: forms.py:410 forms.py:1006 models/widgets.py:27 +#: forms.py:430 forms.py:1027 models/widgets.py:27 #: templates/widgets/edit_post.html:32 templates/widgets/meta_nav.html:6 msgid "tags" msgstr "štítky" -#: forms.py:412 +#: forms.py:432 #, python-format msgid "" "Tags are short keywords, with no spaces within. Up to %(max_tags)d tag can " @@ -125,7 +140,7 @@ msgstr[0] "Štítky jsou krátká klíčová slova neobsahující mezery. Může msgstr[1] "Štítky jsou krátká klíčová slova neobsahující mezery. Mohou být použity až %(max_tags)d štítky." msgstr[2] "Štítky jsou krátká klíčová slova neobsahující mezery. Může být použito až %(max_tags)d štítků." -#: forms.py:439 +#: forms.py:459 #, python-format msgid "please use %(tag_count)d tag or less" msgid_plural "please use %(tag_count)d tags or less" @@ -133,468 +148,452 @@ msgstr[0] "zadejte %(tag_count)d štítek nebo méně" msgstr[1] "zadejte %(tag_count)d štítky nebo méně" msgstr[2] "zadejte %(tag_count)d štítků nebo méně" -#: forms.py:447 +#: forms.py:467 #, python-format msgid "At least one of the following tags is required : %(tags)s" msgstr "Musí být zadán minimálně jeden z následujících štítků: %(tags)s" -#: forms.py:475 +#: forms.py:495 msgid "community wiki (karma is not awarded & many others can edit wiki post)" msgstr "wiki komunity (není udělována karma a příspěvky mohou být upravovány ostatními uživateli)" -#: forms.py:479 -msgid "" -"if you choose community wiki option, the question and answer do not generate" -" points and name of author will not be shown" -msgstr "pokud označíte možnost wiki komunity, otázky a odpovědi negenerují body a nebude zobrazováno jméno autora" - -#: forms.py:496 +#: forms.py:511 msgid "update summary:" msgstr "popis aktualizace:" -#: forms.py:498 +#: forms.py:513 msgid "" "enter a brief summary of your revision (e.g. fixed spelling, grammar, " -"improved style, this field is optional)" -msgstr "zadejte krátký popis provedených úprav (např. oprava pravopisu, gramatiky, vylepšen styl, toto pole je nepovinné)" +"improved style...), this field is optional" +msgstr "" -#: forms.py:585 +#: forms.py:602 msgid "Enter number of points to add or subtract" msgstr "Zadejte počet bodů, které mají být přičteny nebo odečteny" -#: forms.py:600 const/__init__.py:375 +#: forms.py:617 const/__init__.py:380 msgid "approved" msgstr "schváleno" -#: forms.py:601 const/__init__.py:376 +#: forms.py:618 const/__init__.py:381 msgid "watched" msgstr "sledováno" -#: forms.py:602 const/__init__.py:377 +#: forms.py:619 const/__init__.py:382 msgid "suspended" msgstr "pozastaveno" -#: forms.py:603 const/__init__.py:378 +#: forms.py:620 const/__init__.py:383 msgid "blocked" msgstr "zablokováno" -#: forms.py:605 +#: forms.py:622 msgid "administrator" msgstr "administrátor" -#: forms.py:606 const/__init__.py:374 +#: forms.py:623 const/__init__.py:379 msgid "moderator" msgstr "moderátor" -#: forms.py:625 +#: forms.py:642 msgid "Change status to" msgstr "Změnit stav na" -#: forms.py:652 +#: forms.py:670 msgid "which one?" msgstr "který?" -#: forms.py:673 +#: forms.py:700 msgid "Cannot change own status" msgstr "Nemůžete změnit vlastní stav" -#: forms.py:679 +#: forms.py:706 msgid "Cannot turn other user to moderator" msgstr "Nemůžete nastavit jiného uživatele jako moderátora" -#: forms.py:686 +#: forms.py:713 msgid "Cannot change status of another moderator" msgstr "Nemůžete změnit stav jiného moderátora" -#: forms.py:692 +#: forms.py:719 msgid "Cannot change status to admin" msgstr "Nemůžete změnit stav na administrátora" -#: forms.py:698 +#: forms.py:725 #, python-format msgid "" "If you wish to change %(username)s's status, please make a meaningful " "selection." msgstr "Pokud chcete změnit stav uživatele %(username)s, vyberte smysluplnou možnost." -#: forms.py:708 +#: forms.py:739 msgid "Subject line" msgstr "Předmět" -#: forms.py:713 +#: forms.py:744 msgid "Message text" msgstr "Text zprávy" -#: forms.py:727 +#: forms.py:751 msgid "Your name (optional):" msgstr "Jméno (nepovinné):" -#: forms.py:728 +#: forms.py:752 msgid "Email:" msgstr "E-mail:" -#: forms.py:730 +#: forms.py:754 msgid "Your message:" msgstr "Zpráva:" -#: forms.py:735 +#: forms.py:758 msgid "I don't want to give my email or receive a response:" msgstr "Nechci zadat svůj e-mail nebo přijmout odpověď:" -#: forms.py:758 +#: forms.py:772 +msgid "Message is required" +msgstr "" + +#: forms.py:781 msgid "Please mark \"I dont want to give my mail\" field." msgstr "Označte pole \"Nechci zadat svůj e-mail\"." -#: forms.py:791 +#: forms.py:814 msgid "keep private within your groups" msgstr "" -#: forms.py:830 +#: forms.py:853 templates/ask.html:36 templates/question.html:380 msgid "User name:" msgstr "" -#: forms.py:832 +#: forms.py:855 msgid "Enter name to post on behalf of someone else. Can create new accounts." msgstr "" -#: forms.py:839 +#: forms.py:862 templates/question.html:381 msgid "Email address:" msgstr "" -#: forms.py:889 +#: forms.py:912 msgid "User name is required with the email" msgstr "" -#: forms.py:894 +#: forms.py:917 msgid "Email is required if user name is added" msgstr "" -#: forms.py:914 forms.py:957 -msgid "ask anonymously" -msgstr "anonymní otázka" - -#: forms.py:916 forms.py:959 -msgid "Check if you do not want to reveal your name when asking this question" -msgstr "Zaškrtněte, pokud nechcete u otázky zobrazit své jméno" +#: forms.py:948 +msgid "post anonymously" +msgstr "" -#: forms.py:947 +#: forms.py:969 msgid "" "Subject line is expected in the format: [tag1, tag2, tag3,...] question " "title" msgstr "Řádka pro předmět je požadována ve formátu: [štítek1, štítek2, štítek3,...] nadpis otázky" -#: forms.py:1213 -msgid "" -"You have asked this question anonymously, if you decide to reveal your " -"identity, please check this box." -msgstr "Tuto otázku jste položili anonymně, pokud se rozhodnete odhalit své jméno, zaškrtněte tuto volbu." +#: forms.py:978 +msgid "ask anonymously" +msgstr "anonymní otázka" -#: forms.py:1217 +#: forms.py:1237 msgid "reveal identity" msgstr "zobrazit uživatele" -#: forms.py:1296 +#: forms.py:1320 msgid "" "Sorry, only owner of the anonymous question can reveal his or her identity, " "please uncheck the box" msgstr "Své jméno může odhalit pouze uživatel, který tuto anonymní otázku položil, zrušte zaškrtnutí této volby" -#: forms.py:1309 +#: forms.py:1333 msgid "" "Sorry, apparently rules have just changed - it is no longer possible to ask " "anonymously. Please either check the \"reveal identity\" box or reload this " "page and try editing the question again." msgstr "Zdá se, že podmínky byly změněny a již není možné pokládat anonymní otázky. Zaškrtněte volbu \"zobrazit uživatele\", nebo stránku znovu načtěte a znovu se pokuste otázku upravit." -#: forms.py:1373 +#: forms.py:1400 msgid "Real name" msgstr "Skutečné jméno" -#: forms.py:1380 +#: forms.py:1407 msgid "Website" msgstr "Stránka" -#: forms.py:1387 +#: forms.py:1414 msgid "City" msgstr "Město" -#: forms.py:1396 +#: forms.py:1423 msgid "Show country" msgstr "Zobrazit zemi" -#: forms.py:1401 +#: forms.py:1428 msgid "Show tag choices" msgstr "" -#: forms.py:1406 +#: forms.py:1433 msgid "Date of birth" msgstr "Datum narození" -#: forms.py:1408 +#: forms.py:1435 msgid "will not be shown, used to calculate age, format: YYYY-MM-DD" msgstr "nebude zobrazeno, použito k výpočtu věku, formát RRRR-MM-DD" -#: forms.py:1416 +#: forms.py:1443 msgid "Profile" msgstr "Profil" -#: forms.py:1425 +#: forms.py:1452 msgid "Screen name" msgstr "Zobrazované jméno" -#: forms.py:1457 forms.py:1461 +#: forms.py:1484 forms.py:1488 msgid "this email has already been registered, please use another one" msgstr "tato e-mailová adresa je již zaregistrována, použijte jinou" -#: forms.py:1470 +#: forms.py:1497 msgid "Choose email tag filter" msgstr "Zadejte filtr štítků pro e-mail" -#: forms.py:1522 -msgid "Asked by me" -msgstr "Mé otázky" - -#: forms.py:1525 -msgid "Answered by me" -msgstr "Mé odpovědi" - -#: forms.py:1528 +#: forms.py:1553 msgid "Individually selected" msgstr "Vybrané" -#: forms.py:1531 +#: forms.py:1554 msgid "Entire forum (tag filtered)" msgstr "Celé fórum (filtrované podle štítků)" -#: forms.py:1535 +#: forms.py:1555 msgid "Comments and posts mentioning me" msgstr "Komentáře a příspěvky, které mě zmiňují" -#: forms.py:1619 +#: forms.py:1639 msgid "please choose one of the options above" msgstr "vyberte některou z nabízených voleb" -#: forms.py:1622 +#: forms.py:1642 msgid "okay, let's try!" msgstr "vyzkoušet!" -#: forms.py:1625 +#: forms.py:1645 #, python-format msgid "no %(sitename)s email please, thanks" msgstr "žádné %(sitename)s emaily, děkuji " -#: forms.py:1673 templates/reopen.html:7 +#: forms.py:1693 templates/reopen.html:7 msgid "Title" msgstr "Název" -#: forms.py:1676 templates/groups.html:32 +#: forms.py:1696 templates/groups.html:32 msgid "Description" msgstr "" -#: forms.py:1695 templates/tags.html:3 templates/tags/header.html:9 +#: forms.py:1715 templates/tags.html:3 templates/tags/header.html:9 #: templates/tags/list_bulk_tag_subscription.html:12 #: templates/widgets/edit_post.html:26 templates/widgets/related_tags.html:3 #: templates/widgets/tag_category_selector.html:2 msgid "Tags" msgstr "Štítky" -#: tasks.py:98 -msgid "An edit for my answer" +#: tasks.py:99 +msgid "make an edit by email" msgstr "" -#: tasks.py:101 +#: tasks.py:102 msgid "To add to your post EDIT ABOVE THIS LINE" msgstr "" -#: tasks.py:119 +#: tasks.py:121 #, python-format msgid "Your post at %(site_name)s is now published" msgstr "" -#: urls.py:44 +#: urls.py:47 conf/words.py:273 msgid "questions" msgstr "otázky" -#: urls.py:56 -msgid "question/" -msgstr "question/" +#: urls.py:52 conf/words.py:264 +msgid "question" +msgstr "" -#: urls.py:61 +#: urls.py:79 msgid "tags/" msgstr "tags/" -#: urls.py:66 urls.py:71 urls.py:78 urls.py:84 urls.py:93 urls.py:100 +#: urls.py:84 urls.py:89 urls.py:96 urls.py:102 urls.py:111 urls.py:118 msgid "users/" msgstr "users/" -#: urls.py:71 +#: urls.py:89 msgid "by-group/" msgstr "" -#: urls.py:78 urls.py:159 urls.py:226 urls.py:520 +#: urls.py:96 urls.py:172 urls.py:254 urls.py:558 msgid "edit/" msgstr "edit/" -#: urls.py:85 +#: urls.py:103 msgid "subscriptions/" msgstr "subscriptions/" -#: urls.py:94 +#: urls.py:112 msgid "select_languages/" msgstr "" -#: urls.py:105 +#: urls.py:123 msgid "groups/" msgstr "" -#: urls.py:110 -msgid "users/update_has_custom_avatar/" -msgstr "users/update_has_custom_avatar/" - -#: urls.py:115 urls.py:120 +#: urls.py:128 urls.py:133 msgid "badges/" msgstr "badges/" -#: urls.py:133 +#: urls.py:146 msgid "feedback/" msgstr "feedback/" -#: urls.py:154 +#: urls.py:167 msgid "about/" msgstr "about/" -#: urls.py:155 +#: urls.py:168 msgid "faq/" msgstr "faq/" -#: urls.py:156 +#: urls.py:169 msgid "privacy/" msgstr "privacy/" -#: urls.py:157 +#: urls.py:170 msgid "help/" msgstr "nápověda/" -#: urls.py:159 urls.py:164 +#: urls.py:172 urls.py:177 msgid "answers/" msgstr "answers/" -#: urls.py:164 urls.py:256 +#: urls.py:177 urls.py:289 msgid "revisions/" msgstr "revisions/" -#: urls.py:221 urls.py:226 urls.py:231 urls.py:236 urls.py:241 urls.py:246 -#: urls.py:256 -msgid "questions/" -msgstr "questions/" - -#: urls.py:221 urls.py:495 urls.py:500 urls.py:505 urls.py:510 +#: urls.py:249 urls.py:533 urls.py:538 urls.py:543 urls.py:548 msgid "ask/" msgstr "ask/" -#: urls.py:231 +#: urls.py:259 msgid "retag/" msgstr "retag/" -#: urls.py:236 +#: urls.py:264 msgid "close/" msgstr "close/" -#: urls.py:241 +#: urls.py:269 msgid "reopen/" msgstr "reopen/" -#: urls.py:246 +#: urls.py:274 msgid "answer/" msgstr "answer/" -#: urls.py:314 +#: urls.py:347 msgid "tags/subscriptions/" msgstr "" -#: urls.py:319 +#: urls.py:352 msgid "tags/subscriptions/delete/" msgstr "" -#: urls.py:324 +#: urls.py:357 msgid "tags/subscriptions/create/" msgstr "" -#: urls.py:329 +#: urls.py:362 msgid "tags/subscriptions/edit/" msgstr "" -#: urls.py:334 +#: urls.py:367 msgid "suggested-tags/" msgstr "" -#: urls.py:459 +#: urls.py:492 msgid "messages/" msgstr "messages/" -#: urls.py:459 +#: urls.py:492 msgid "markread/" msgstr "markread/" -#: urls.py:490 urls.py:495 urls.py:500 urls.py:505 urls.py:510 urls.py:515 -#: urls.py:520 urls.py:525 urls.py:530 +#: urls.py:528 urls.py:533 urls.py:538 urls.py:543 urls.py:548 urls.py:553 +#: urls.py:558 urls.py:563 urls.py:568 msgid "widgets/" msgstr "widgets/" -#: urls.py:510 deps/django_authopenid/urls.py:20 +#: urls.py:548 deps/django_authopenid/urls.py:23 msgid "complete/" msgstr "complete/" -#: urls.py:515 +#: urls.py:553 msgid "create/" msgstr "" -#: urls.py:525 +#: urls.py:563 msgid "delete/" msgstr "" -#: urls.py:560 +#: urls.py:598 msgid "upload/" msgstr "upload/" -#: urls.py:585 setup_templates/settings.py:229 -#: templates/authopenid/providers_javascript.html:7 +#: urls.py:623 setup_templates/settings.py:232 msgid "account/" msgstr "account/" -#: conf/access_control.py:8 +#: conf/access_control.py:10 msgid "Access control settings" msgstr "Nastavení řízení přístupu" -#: conf/access_control.py:17 +#: conf/access_control.py:19 +msgid "Make site read-only" +msgstr "" + +#: conf/access_control.py:28 +msgid "" +"The site is temporarily read-only. Only viewing of the content is possible " +"at the moment." +msgstr "" + +#: conf/access_control.py:39 msgid "Allow only registered user to access the forum" msgstr "Povolit přístup pouze přihlášeným uživatelům" -#: conf/access_control.py:22 +#: conf/access_control.py:44 msgid "nothing - not required" msgstr "" -#: conf/access_control.py:23 +#: conf/access_control.py:45 msgid "access to content" msgstr "" -#: conf/access_control.py:34 +#: conf/access_control.py:56 msgid "Require valid email for" msgstr "" -#: conf/access_control.py:44 +#: conf/access_control.py:66 msgid "Allowed email addresses" msgstr "" -#: conf/access_control.py:45 +#: conf/access_control.py:67 msgid "Please use space to separate the entries" msgstr "" -#: conf/access_control.py:54 +#: conf/access_control.py:76 msgid "Allowed email domain names" msgstr "" -#: conf/access_control.py:55 +#: conf/access_control.py:77 msgid "Please use space to separate the entries, do not use the @ symbol!" msgstr "" @@ -721,164 +720,172 @@ msgid "Enable email alerts" msgstr "Povolit mailová oznámení" #: conf/email.py:62 +msgid "Enable HTML-formatted email" +msgstr "" + +#: conf/email.py:63 +msgid "May not be supported by some email clients" +msgstr "" + +#: conf/email.py:72 msgid "Maximum number of news entries in an email alert" msgstr "Maximální počet nových položek v e-mailovém upozornění" -#: conf/email.py:72 +#: conf/email.py:82 msgid "Default notification frequency all questions" msgstr "Výchozí četnost upozornění pro všechny otázky" -#: conf/email.py:74 +#: conf/email.py:84 msgid "Option to define frequency of emailed updates for: all questions." msgstr "Nastavení četnosti zasílání upozornění pro: Všechny otázky." -#: conf/email.py:86 +#: conf/email.py:96 msgid "Default notification frequency questions asked by the user" msgstr "Výchozí četnost upozornění pro otázky položené uživatelem" -#: conf/email.py:88 +#: conf/email.py:98 msgid "" "Option to define frequency of emailed updates for: Question asked by the " "user." msgstr "Nastavení četnosti zasílání upozornění pro: Otázky položené uživatelem." -#: conf/email.py:100 +#: conf/email.py:110 msgid "Default notification frequency questions answered by the user" msgstr "Výchozí četnost upozornění pro otázky zodpovězené uživatelem" -#: conf/email.py:102 +#: conf/email.py:112 msgid "" "Option to define frequency of emailed updates for: Question answered by the " "user." msgstr "Nastavení četnosti zasílání upozornění pro: Otázky zodpovězené uživatelem." -#: conf/email.py:114 +#: conf/email.py:124 msgid "" "Default notification frequency questions individually" " selected by the user" msgstr "Výchozí četnost upozornění pro otázky vybrané uživatelem" -#: conf/email.py:117 +#: conf/email.py:127 msgid "" "Option to define frequency of emailed updates for: Question individually " "selected by the user." msgstr "Nastavení četnosti zasílání upozornění pro: Otázky vybrané uživatelem." -#: conf/email.py:129 +#: conf/email.py:139 msgid "" "Default notification frequency for mentions and " "comments" msgstr "Výchozí četnost upozornění pro zmínky a komentáře" -#: conf/email.py:132 +#: conf/email.py:142 msgid "" "Option to define frequency of emailed updates for: Mentions and comments." msgstr "Nastavení četnosti zasílání upozornění pro: Zmínky a komentáře." -#: conf/email.py:143 +#: conf/email.py:153 msgid "Send periodic reminders about unanswered questions" msgstr "Zasílat pravidelná upozornění na nezodpovězené otázky" -#: conf/email.py:145 +#: conf/email.py:155 msgid "" "NOTE: in order to use this feature, it is necessary to run the management " "command \"send_unanswered_question_reminders\" (for example, via a cron job " "- with an appropriate frequency) " msgstr "Poznámka: Pro využití této funkce je nutné spustit příkaz \"send_unanswered_question_reminders\" (například pomocí úlohy cronu s nastavenou odpovídající frekvencí opakování)" -#: conf/email.py:158 +#: conf/email.py:168 msgid "Days before starting to send reminders about unanswered questions" msgstr "Dny před zasláním upozornění na nezodpovězené otázky" -#: conf/email.py:169 +#: conf/email.py:179 msgid "" "How often to send unanswered question reminders (in days between the " "reminders sent)." msgstr "Jak často zasílat upozornění na nezodpovězené otázky (odstup ve dnech mezi zasíláním upozornění)." -#: conf/email.py:181 +#: conf/email.py:191 msgid "Max. number of reminders to send about unanswered questions" msgstr "Maximální počet zaslaných upozornění na nezodpovězené otázky" -#: conf/email.py:192 +#: conf/email.py:202 msgid "Send periodic reminders to accept the best answer" msgstr "Zasílat pravidelná upozornění na přijetí nejlepší odpovědi" -#: conf/email.py:194 +#: conf/email.py:204 msgid "" "NOTE: in order to use this feature, it is necessary to run the management " "command \"send_accept_answer_reminders\" (for example, via a cron job - with" " an appropriate frequency) " msgstr "Poznámka: Pro využití této funkce je nutné spustit příkaz \"send_accept_answer_reminders\" (například pomocí úlohy cronu s nastavenou odpovídající frekvencí opakování)" -#: conf/email.py:207 +#: conf/email.py:217 msgid "Days before starting to send reminders to accept an answer" msgstr "Dny před zasláním upozornění na přijetí odpovědi" -#: conf/email.py:218 +#: conf/email.py:228 msgid "" "How often to send accept answer reminders (in days between the reminders " "sent)." msgstr "Jak často zasílat upozornění na přijetí odpovědi (odstup ve dnech mezi zasíláním upozornění)." -#: conf/email.py:230 +#: conf/email.py:240 msgid "Max. number of reminders to send to accept the best answer" msgstr "Maximální počet zaslaných upozornění na přijetí nejlepší odpovědi" -#: conf/email.py:242 +#: conf/email.py:252 msgid "Require email verification before allowing to post" msgstr "Před povolením zadávání příspěvků vyžadovat ověření" -#: conf/email.py:243 +#: conf/email.py:253 msgid "" "Active email verification is done by sending a verification key in email" msgstr "Aktivní ověření je provedeno zasláním ověřovacího klíče na zadaný e-mail" -#: conf/email.py:252 +#: conf/email.py:262 msgid "Fake email for anonymous user" msgstr "Zástupný e-mail pro anonymní uživatele" -#: conf/email.py:253 +#: conf/email.py:263 msgid "Use this setting to control gravatar for email-less user" msgstr "Volbu použijte pro nastavení gravataru pro uživatele bez e-mailové adresy" -#: conf/email.py:262 +#: conf/email.py:272 msgid "Allow posting questions by email" msgstr "Povolit zasílání otázek prostřednictvím e-mailu" -#: conf/email.py:264 +#: conf/email.py:274 msgid "" "Before enabling this setting - please fill out IMAP settings in the " "settings.py file" msgstr "Před povolením této volby nezapomeňte nastavit IMAP v souboru settings.py" -#: conf/email.py:275 +#: conf/email.py:285 msgid "Replace space in emailed tags with dash" msgstr "Ve štítcích zaslaných e-mailem nahradit mezery pomlčkami" -#: conf/email.py:277 +#: conf/email.py:287 msgid "" "This setting applies to tags written in the subject line of questions asked " "by email" msgstr "Volba platí pro štítky zadané v předmětu otázek zaslaných prostřednictvím e-mailu" -#: conf/email.py:288 +#: conf/email.py:298 msgid "Enable posting answers and comments by email" msgstr "Povolit zasílání odpovědí a komentářů emailem" -#: conf/email.py:291 +#: conf/email.py:301 msgid "To enable this feature make sure lamson is running" msgstr "Pro povolení této funkce, ujistěte se, že běží lamson" -#: conf/email.py:302 +#: conf/email.py:312 msgid "Emailed post: when to notify author about publishing" msgstr "" -#: conf/email.py:327 +#: conf/email.py:337 msgid "Reply by email hostname" msgstr "Odpovědět emailovou hostname" -#: conf/email.py:338 +#: conf/email.py:348 msgid "" "Email replies having fewer words than this number will be posted as comments" " instead of answers" @@ -914,15 +921,15 @@ msgstr "Pokud chcete svou stránku nechat sledovat prostřednictvím Google Anal msgid "Enable recaptcha (keys below are required)" msgstr "Povolit recaptcha (vyžadovány níže uvedené klíče)" -#: conf/external_keys.py:62 +#: conf/external_keys.py:60 msgid "Recaptcha public key" msgstr "Veřejný klíč pro recaptcha" -#: conf/external_keys.py:70 +#: conf/external_keys.py:68 msgid "Recaptcha private key" msgstr "Soukromý klíč pro recaptcha" -#: conf/external_keys.py:72 +#: conf/external_keys.py:70 #, python-format msgid "" "Recaptcha is a tool that helps distinguish real people from annoying spam " @@ -930,11 +937,11 @@ msgid "" "href=\"%(url)s\">%(url)s" msgstr "Recaptcha je nástroj usnadňující rozeznání lidí od spam robotů. Potřebné klíče získáte na stránce %(url)s" -#: conf/external_keys.py:84 +#: conf/external_keys.py:82 msgid "Facebook public API key" msgstr "Veřejný API klíč pro facebook" -#: conf/external_keys.py:86 +#: conf/external_keys.py:84 #, python-format msgid "" "Facebook API key and Facebook secret allow to use Facebook Connect login " @@ -942,52 +949,52 @@ msgid "" "href=\"%(url)s\">facebook create app site" msgstr "API klíč pro facebook a tajný klíč umožní na vaší stránce použít přihlášení pomocí Facebook Connect. Klíče získáte na stránce facebooku pro tvorbu aplikací" -#: conf/external_keys.py:99 +#: conf/external_keys.py:97 msgid "Facebook secret key" msgstr "Tajný klíč pro facebook" -#: conf/external_keys.py:107 +#: conf/external_keys.py:105 msgid "Twitter consumer key" msgstr "Uživatelský klíč pro twitter" -#: conf/external_keys.py:109 +#: conf/external_keys.py:107 #, python-format msgid "" "Please register your forum at twitter applications " "site" msgstr "Zaregistrujte své fórum na stránce twitteru pro vývoj aplikací" -#: conf/external_keys.py:120 +#: conf/external_keys.py:118 msgid "Twitter consumer secret" msgstr "Tajný uživatelský klíč pro twitter" -#: conf/external_keys.py:128 +#: conf/external_keys.py:126 msgid "LinkedIn consumer key" msgstr "Uživatelský klíč LinkedIn" -#: conf/external_keys.py:130 +#: conf/external_keys.py:128 #, python-format msgid "" "Please register your forum at LinkedIn developer " "site" msgstr "Zaregistrujte své fórum na stránce LinkedIn pro vývojáře" -#: conf/external_keys.py:141 +#: conf/external_keys.py:139 msgid "LinkedIn consumer secret" msgstr "Tajný uživatelský klíč pro LinkedIn" -#: conf/external_keys.py:149 +#: conf/external_keys.py:147 msgid "ident.ca consumer key" msgstr "Uživatelský klíč pro ident.ca" -#: conf/external_keys.py:151 +#: conf/external_keys.py:149 #, python-format msgid "" "Please register your forum at Identi.ca applications " "site" msgstr "Zaregistrujte své fórum na stránce identi.ca pro vývoj aplikací" -#: conf/external_keys.py:162 +#: conf/external_keys.py:160 msgid "ident.ca consumer secret" msgstr "Tajný uživatelský klíč pro identi.ca" @@ -1075,8 +1082,8 @@ msgid "Check to enable community wiki feature" msgstr "Zaškrtnutím povolíte funkci komunitní wiki" #: conf/forum_data_rules.py:87 -msgid "Allow asking questions anonymously" -msgstr "Povolit anonymní zadávání otázek" +msgid "Allow logged in users ask anonymously" +msgstr "" #: conf/forum_data_rules.py:89 msgid "" @@ -1085,10 +1092,18 @@ msgid "" msgstr "Za anonymní otázky se uživatelům nemění reputace a jejich totožnost není odhalena dokud si to nerozmyslí" #: conf/forum_data_rules.py:101 +msgid "Allow asking without registration" +msgstr "" + +#: conf/forum_data_rules.py:102 +msgid "Enabling ReCaptcha is recommended with this feature" +msgstr "" + +#: conf/forum_data_rules.py:111 msgid "Allow posting before logging in" msgstr "Povolit zadávání otázek bez přihlášení" -#: conf/forum_data_rules.py:103 +#: conf/forum_data_rules.py:113 msgid "" "Check if you want to allow users start posting questions or answers before " "logging in. Enabling this may require adjustments in the user login system " @@ -1096,216 +1111,220 @@ msgid "" "login system supports this feature." msgstr "Zaškrtněte, pokud chcete uživatelům povolit zadávat otázky nebo odpovědi bez přihlášení. Povolení této volby vyžaduje úpravy systému přihlášení uživatelů, tak aby byla při každém přihlášení prováděna kontrola nevyřízených příspěvků. Vestavěný systém přihlášení tuto funkci podporuje." -#: conf/forum_data_rules.py:118 +#: conf/forum_data_rules.py:128 msgid "Auto-follow questions by the Author" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:123 +#: conf/forum_data_rules.py:133 msgid "Fully open by default" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:124 +#: conf/forum_data_rules.py:134 msgid "Folded by default" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:133 +#: conf/forum_data_rules.py:143 msgid "Question details/body editor should be" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:135 +#: conf/forum_data_rules.py:145 msgid "" -"To use folded mode, please first set minimum question body length to 0. Also" -" - please make tags optional." +"To use folded mode, please first set minimum " +"question body length to 0. Also - please make tags optional." msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:147 +#: conf/forum_data_rules.py:157 msgid "Allow swapping answer with question" msgstr "Povolit prohození otázky a odpovědi" -#: conf/forum_data_rules.py:149 +#: conf/forum_data_rules.py:159 msgid "" "This setting will help import data from other forums such as zendesk, when " "automatic data import fails to detect the original question correctly." msgstr "Volba usnadňující import dat z jiných fór, jako je například zendesk, pokud se automatickému importu dat nepodaří úspěšně identifikovat původní otázku." -#: conf/forum_data_rules.py:161 +#: conf/forum_data_rules.py:171 msgid "Maximum length of tag (number of characters)" msgstr "Maximální délka štítku (počet znaků)" -#: conf/forum_data_rules.py:170 +#: conf/forum_data_rules.py:180 msgid "Minimum length of title (number of characters)" msgstr "Minimální délka názvu (počet znaků)" -#: conf/forum_data_rules.py:180 +#: conf/forum_data_rules.py:190 msgid "Minimum length of question body (number of characters)" msgstr "Minimální délka otázky (počet znaků)" -#: conf/forum_data_rules.py:191 +#: conf/forum_data_rules.py:201 msgid "Minimum length of answer body (number of characters)" msgstr "Minimální délka odpovědi (počet znaků)" -#: conf/forum_data_rules.py:202 +#: conf/forum_data_rules.py:212 msgid "Minimum length of comment (number of characters)" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:213 +#: conf/forum_data_rules.py:223 msgid "Limit one answer per question per user" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:223 +#: conf/forum_data_rules.py:233 msgid "Enable accepting best answer" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:231 +#: conf/forum_data_rules.py:243 +msgid "How to sort answers by default" +msgstr "" + +#: conf/forum_data_rules.py:251 msgid "Are tags required?" msgstr "Jsou štítky povinné?" -#: conf/forum_data_rules.py:237 +#: conf/forum_data_rules.py:257 msgid "category tree" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:238 +#: conf/forum_data_rules.py:258 msgid "user input" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:245 +#: conf/forum_data_rules.py:265 msgid "Source of tags" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:256 +#: conf/forum_data_rules.py:276 msgid "Mandatory tags" msgstr "Povinné štítky" -#: conf/forum_data_rules.py:259 +#: conf/forum_data_rules.py:279 msgid "" "At least one of these tags will be required for any new or newly edited " "question. A mandatory tag may be wildcard, if the wildcard tags are active." msgstr "Pro každou novou nebo nově upravenou otázku bude muset být zadán minimálně jeden z těchto štítků. Pokud jsou povoleny zástupné štítky, může být i povinný štítek zástupným štítkem." -#: conf/forum_data_rules.py:271 +#: conf/forum_data_rules.py:291 msgid "Force lowercase the tags" msgstr "Štítky vždy malými písmeny" -#: conf/forum_data_rules.py:273 +#: conf/forum_data_rules.py:293 msgid "" "Attention: after checking this, please back up the database, and run a " "management command: python manage.py fix_question_tags to " "globally rename the tags" msgstr "Upozornění: Pro hromadné přejmenování štítků po zatržení této volby proveďte zálohu databáze a spusťte příkaz: python manage.py fix_question_tags" -#: conf/forum_data_rules.py:287 +#: conf/forum_data_rules.py:307 msgid "Format of tag list" msgstr "Formát seznamu štítků" -#: conf/forum_data_rules.py:289 +#: conf/forum_data_rules.py:309 msgid "" "Select the format to show tags in, either as a simple list, or as a tag " "cloud" msgstr "Vyberte formát zobrazení seznamu štítků, volit můžete mezi běžným seznamem a shlukem štítků" -#: conf/forum_data_rules.py:301 +#: conf/forum_data_rules.py:321 msgid "Use wildcard tags" msgstr "Použít zástupné štítky" -#: conf/forum_data_rules.py:303 +#: conf/forum_data_rules.py:323 msgid "" "Wildcard tags can be used to follow or ignore many tags at once, a valid " "wildcard tag has a single wildcard at the very end" msgstr "Zástupné štítky mohou být použity pro sledování nebo ignorování více štítků najednou, platný zástupný štítek má na konci jeden zástupný znak" -#: conf/forum_data_rules.py:315 +#: conf/forum_data_rules.py:335 msgid "Use separate set for subscribed tags" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:317 +#: conf/forum_data_rules.py:337 msgid "" "If enabled, users will have a third set of tag selections - \"subscribed\" " "(by email) in additon to \"interesting\" and \"ignored\"" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:325 +#: conf/forum_data_rules.py:345 msgid "Always, for all users" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:326 +#: conf/forum_data_rules.py:346 msgid "Never, for all users" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:327 +#: conf/forum_data_rules.py:347 msgid "Let users decide" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:335 +#: conf/forum_data_rules.py:355 msgid "Publicly show user tag selections" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:344 +#: conf/forum_data_rules.py:364 msgid "Enable separate tag search box on main page" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:354 +#: conf/forum_data_rules.py:374 msgid "Default max number of comments to display under posts" msgstr "Výchozí maximální počet komentářů zobrazených pod příspěvky" -#: conf/forum_data_rules.py:365 +#: conf/forum_data_rules.py:385 #, python-format msgid "Maximum comment length, must be < %(max_len)s" msgstr "Maximální délka komentáře, musí být menší než %(max_len)s" -#: conf/forum_data_rules.py:375 +#: conf/forum_data_rules.py:395 msgid "Limit time to edit comments" msgstr "Omezit čas pro úpravu komentářů" -#: conf/forum_data_rules.py:377 +#: conf/forum_data_rules.py:397 msgid "If unchecked, there will be no time limit to edit the comments" msgstr "Pokud není zaškrtnuto, možnost úprav komentářů nebude časově omezena" -#: conf/forum_data_rules.py:388 +#: conf/forum_data_rules.py:408 msgid "Minutes allowed to edit a comment" msgstr "Počet minut kdy je povolena úprava komentáře" -#: conf/forum_data_rules.py:389 +#: conf/forum_data_rules.py:409 msgid "To enable this setting, check the previous one" msgstr "Volbu zpřístupníte povolením předchozí volby" -#: conf/forum_data_rules.py:398 +#: conf/forum_data_rules.py:418 msgid "Save comment by pressing key" msgstr "Uložit komentář po stisknutí klávesy " -#: conf/forum_data_rules.py:400 +#: conf/forum_data_rules.py:420 msgid "" "This may be useful when only one-line comments are desired. Will not work " "with TinyMCE editor." msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:411 +#: conf/forum_data_rules.py:431 msgid "Minimum length of search term for Ajax search" msgstr "Minimální délka vyhledávací podmínky pro Ajax hledání" -#: conf/forum_data_rules.py:412 +#: conf/forum_data_rules.py:432 msgid "Must match the corresponding database backend setting" msgstr "Musí se shodovat s odpovídajícím nastavením back-endu databáze" -#: conf/forum_data_rules.py:421 +#: conf/forum_data_rules.py:441 msgid "Do not make text query sticky in search" msgstr "Nezobrazovat hledaný text v poli hledání trvale" -#: conf/forum_data_rules.py:423 +#: conf/forum_data_rules.py:443 msgid "" "Check to disable the \"sticky\" behavior of the search query. This may be " "useful if you want to move the search bar away from the default position or " "do not like the default sticky behavior of the text search query." msgstr "Zaškrtněte pro vypnutí \"trvalého zobrazení\" hledaného textu. To se může hodit pokud chcete lištu hledání přesunout na jiné než výchozí umístění nebo nemáte rádi výchozí chování." -#: conf/forum_data_rules.py:436 +#: conf/forum_data_rules.py:456 msgid "Maximum number of tags per question" msgstr "Maximální počet štítků pro jednu otázku" -#: conf/forum_data_rules.py:448 +#: conf/forum_data_rules.py:468 msgid "Number of questions to list by default" msgstr "Výchozí počet zobrazených otázek" -#: conf/forum_data_rules.py:458 +#: conf/forum_data_rules.py:478 msgid "What should \"unanswered question\" mean?" msgstr "Co mají znamenat \"nezodpovězené otázky\"?" @@ -1317,23 +1336,23 @@ msgstr "" msgid "Enable user groups" msgstr "" -#: conf/group_settings.py:41 +#: conf/group_settings.py:43 msgid "everyone" msgstr "" -#: conf/group_settings.py:42 +#: conf/group_settings.py:44 msgid "Global user group name" msgstr "" -#: conf/group_settings.py:43 +#: conf/group_settings.py:45 msgid "All users belong to this group automatically" msgstr "" -#: conf/group_settings.py:53 +#: conf/group_settings.py:55 msgid "Enable group email adddresses" msgstr "" -#: conf/group_settings.py:55 +#: conf/group_settings.py:57 msgid "If selected, users can post to groups by email \"group-name@domain.com\"" msgstr "" @@ -1415,7 +1434,7 @@ msgstr "" #: conf/ldap.py:85 msgid "" "Usually base DN mirrors domain name of your organization, e.g. " -"\"dn=example,dn=com\" when your site url is \"example.com\".This value is " +"\"dn=example,dn=com\" when your site url is \"example.com\". This value is " "the \"root\" address of your LDAP directory." msgstr "" @@ -1554,46 +1573,85 @@ msgstr "Nastavení poskytovatelů přihlášení" msgid "Show alternative login provider buttons on the password \"Sign Up\" page" msgstr "Zobrazit na stránce \"Zaregistrovat se\" tlačítka alternativních poskytovatelů přihlášení" -#: conf/login_providers.py:31 +#: conf/login_providers.py:33 msgid "Always display local login form and hide \"Askbot\" button." msgstr "Vždy zobrazovat lokální přihlašovací formulář a skrýt tlačítko \"Askbot\"." -#: conf/login_providers.py:40 +#: conf/login_providers.py:42 msgid "Activate to allow login with self-hosted wordpress site" msgstr "Aktivovat možnost přihlášení prostřednictvím vlastní wordpress stránky" -#: conf/login_providers.py:41 +#: conf/login_providers.py:43 msgid "" "to activate this feature you must fill out the wordpress xml-rpc setting " "bellow" msgstr "pro využití této funkce musíte vyplnit níže uvedenou položku wordpress xml-rpc" -#: conf/login_providers.py:50 +#: conf/login_providers.py:52 msgid "" "Fill it with the wordpress url to the xml-rpc, normally " "http://mysite.com/xmlrpc.php" msgstr "Zadejte adresu k xml-rpc na vaší stránce, obvykle http://mojestranka.cz/xmlrpc.php" -#: conf/login_providers.py:51 +#: conf/login_providers.py:53 msgid "" "To enable, go to Settings->Writing->Remote Publishing and check the box for " "XML-RPC" msgstr "Pro povolení přejděte na Nastavení->Publikování->Vzdálené publikování s využitím externích nástrojů a zaškrtněte políčko XML-RPC" -#: conf/login_providers.py:60 +#: conf/login_providers.py:62 msgid "Upload your icon" msgstr "Nahrát ikonu uživatele" -#: conf/login_providers.py:93 +#: conf/login_providers.py:72 +msgid "Enable custom OpenID login" +msgstr "" + +#: conf/login_providers.py:80 +msgid "Custom OpenID" +msgstr "" + +#: conf/login_providers.py:81 +msgid "Short name for the custom OpenID provider" +msgstr "" + +#: conf/login_providers.py:86 +msgid "Direct button login" +msgstr "" + +#: conf/login_providers.py:87 +msgid "Requires username" +msgstr "" + +#: conf/login_providers.py:95 +msgid "Type of OpenID login" +msgstr "" + +#: conf/login_providers.py:105 +msgid "Upload custom OpenID icon" +msgstr "" + +#: conf/login_providers.py:115 +msgid "Custom OpenID endpoint" +msgstr "" + +#: conf/login_providers.py:116 +#, python-format +msgid "" +"Important: with the \"username\" mode there must be a %%(username)s " +"placeholder e.g. http://example.com/%%(username)s/" +msgstr "" + +#: conf/login_providers.py:151 msgid "local password" msgstr "" -#: conf/login_providers.py:98 +#: conf/login_providers.py:156 #, python-format msgid "Activate %(provider)s login" msgstr "Povolit přihlášení prostřednictvím %(provider)s" -#: conf/login_providers.py:103 +#: conf/login_providers.py:161 #, python-format msgid "" "Note: to really enable %(provider)s login some additional parameters will " @@ -1680,122 +1738,140 @@ msgid "Karma thresholds" msgstr "Prahové hodnoty pro karmu" #: conf/minimum_reputation.py:22 +msgid "Become approved" +msgstr "" + +#: conf/minimum_reputation.py:23 +msgid "Approved users bypass moderation and skip recaptcha" +msgstr "" + +#: conf/minimum_reputation.py:32 msgid "Upvote" msgstr "Kladné hodnocení" -#: conf/minimum_reputation.py:31 +#: conf/minimum_reputation.py:41 msgid "Downvote" msgstr "Záporné hodnocení" -#: conf/minimum_reputation.py:40 +#: conf/minimum_reputation.py:50 msgid "Answer own question immediately" msgstr "Okamžité zodpovězení vlastní otázky" -#: conf/minimum_reputation.py:49 +#: conf/minimum_reputation.py:59 msgid "Accept own answer" msgstr "Přijetí vlastní odpovědi" -#: conf/minimum_reputation.py:58 +#: conf/minimum_reputation.py:68 msgid "Accept any answer" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:67 +#: conf/minimum_reputation.py:77 msgid "Flag offensive" msgstr "Označení porušení pravidel" -#: conf/minimum_reputation.py:88 +#: conf/minimum_reputation.py:98 msgid "Delete comments posted by others" msgstr "Mazání komentářů ostatních uživatelů" -#: conf/minimum_reputation.py:97 +#: conf/minimum_reputation.py:107 msgid "Delete questions and answers posted by others" msgstr "Mazání otázek a odpovědí ostatních uživatelů" -#: conf/minimum_reputation.py:106 +#: conf/minimum_reputation.py:116 msgid "Upload files" msgstr "Nahrávání souborů" -#: conf/minimum_reputation.py:115 +#: conf/minimum_reputation.py:125 msgid "Insert clickable links" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:124 +#: conf/minimum_reputation.py:134 msgid "Insert link suggestions as plain text" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:126 +#: conf/minimum_reputation.py:136 msgid "" "This value should be smaller than that for \"insert clickable links\". This " "setting should stop link-spamming by newly registered users." msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:137 -msgid "Close own questions" -msgstr "Uzavření vlastních otázek" - -#: conf/minimum_reputation.py:146 +#: conf/minimum_reputation.py:147 msgid "Retag questions posted by other people" msgstr "Úprava značek u otázek ostatních uživatelů" -#: conf/minimum_reputation.py:155 -msgid "Reopen own questions" -msgstr "Znovuotevření vlastních otázek" - -#: conf/minimum_reputation.py:164 +#: conf/minimum_reputation.py:156 msgid "Edit community wiki posts" msgstr "Úprava příspěvků v komunitní wiki" -#: conf/minimum_reputation.py:173 +#: conf/minimum_reputation.py:165 msgid "Edit posts authored by other people" msgstr "Úprava příspěvků ostatních uživatelů" -#: conf/minimum_reputation.py:182 +#: conf/minimum_reputation.py:174 msgid "View offensive flags" msgstr "Zobrazení příznaků označujících porušení pravidel" -#: conf/minimum_reputation.py:191 -msgid "Close questions asked by others" -msgstr "Uzavření otázek položených ostatními uživateli" +#: conf/minimum_reputation.py:183 +msgid "Close and reopen questions" +msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:200 +#: conf/minimum_reputation.py:192 msgid "Remove rel=nofollow from own homepage" msgstr "Odstranit z vlastní domovské stránky rel=nofollow" -#: conf/minimum_reputation.py:202 +#: conf/minimum_reputation.py:194 msgid "" "When a search engine crawler will see a rel=nofollow attribute on a link - " "the link will not count towards the rank of the users personal site." msgstr "Pokud indexační modul vyhledávače narazí u odkazu na atribut rel=nofollow, nebude odkaz započítáván při stanovení pořadí stránky uživatele." -#: conf/minimum_reputation.py:214 +#: conf/minimum_reputation.py:206 msgid "Make posts by email" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:223 +#: conf/minimum_reputation.py:215 msgid "Trigger email notifications" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:224 conf/minimum_reputation.py:234 +#: conf/minimum_reputation.py:216 conf/minimum_reputation.py:226 msgid "Reduces spam" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:233 +#: conf/minimum_reputation.py:225 msgid "Trigger tweets on others accounts" msgstr "" -#: conf/moderation.py:19 +#: conf/moderation.py:13 msgid "Content moderation" msgstr "" -#: conf/moderation.py:28 -msgid "Enable content moderation" +#: conf/moderation.py:18 +msgid "audit flagged posts" +msgstr "" + +#: conf/moderation.py:19 +msgid "audit flagged posts and watched users" +msgstr "" + +#: conf/moderation.py:20 +msgid "pre-moderate watched users and audit flagged posts" +msgstr "" + +#: conf/moderation.py:29 +msgid "Content moderation method" msgstr "" -#: conf/moderation.py:38 +#: conf/moderation.py:30 +msgid "" +"Audit is made after the posts are published, pre-moderation prevents " +"publishing before moderator's decision." +msgstr "" + +#: conf/moderation.py:39 msgid "Enable tag moderation" msgstr "" -#: conf/moderation.py:40 +#: conf/moderation.py:41 msgid "" "If enabled, any new tags will not be applied to the questions, but emailed " "to the moderators. To use this feature, tags must be optional." @@ -1906,7 +1982,7 @@ msgstr "Úbytek pro autora příspěvku, když je zrušeno kladné hodnocení" msgid "Main page sidebar" msgstr "Postranní panel hlavní stránky" -#: conf/sidebar_main.py:20 conf/sidebar_question.py:67 +#: conf/sidebar_main.py:20 conf/sidebar_question.py:76 msgid "Custom sidebar header" msgstr "Vlastní záhlaví postranního panelu" @@ -1920,7 +1996,7 @@ msgstr "Slouží pro vložení obsahu do horní části postranního panelu, obs #: conf/sidebar_main.py:36 conf/sidebar_main.py:111 conf/sidebar_profile.py:37 #: conf/sidebar_question.py:34 conf/sidebar_question.py:58 -#: conf/sidebar_question.py:84 conf/sidebar_question.py:149 +#: conf/sidebar_question.py:93 conf/sidebar_question.py:158 msgid "Show above only to anonymous users" msgstr "" @@ -1955,11 +2031,11 @@ msgid "" "Uncheck this if you want to hide the tag cloud or tag list from the sidebar " msgstr "Zrušte zaškrtnutí, pokud nechcete v postranním panelu zobrazovat shluk nebo seznam štítků" -#: conf/sidebar_main.py:94 conf/sidebar_question.py:132 +#: conf/sidebar_main.py:94 conf/sidebar_question.py:141 msgid "Custom sidebar footer" msgstr "Vlastní zápatí postranního panelu" -#: conf/sidebar_main.py:97 conf/sidebar_question.py:135 +#: conf/sidebar_main.py:97 conf/sidebar_question.py:144 msgid "" "Use this area to enter content at the BOTTOM of the sidebarin HTML format." " When using this option (as well as the sidebar header), please use the " @@ -1995,54 +2071,58 @@ msgstr "" #: conf/sidebar_question.py:45 msgid "" -"This banner will show above the second answer. When using this option, " -"please use the HTML validation service to make sure that your input is valid" -" and works well in all browsers." +"This banner will show under the first answer. When using this option, please" +" use the HTML validation service to make sure that your input is valid and " +"works well in all browsers." +msgstr "" + +#: conf/sidebar_question.py:67 +msgid "Show answers banner even if there are no answers" msgstr "" -#: conf/sidebar_question.py:70 +#: conf/sidebar_question.py:79 msgid "" -"Use this area to enter content at the TOP of the sidebarin HTML format. When" -" using this option (as well as the sidebar footer), please use the HTML " +"Use this area to enter content at the TOP of the sidebar in HTML format. " +"When using this option (as well as the sidebar footer), please use the HTML " "validation service to make sure that your input is valid and works well in " "all browsers." msgstr "" -#: conf/sidebar_question.py:92 +#: conf/sidebar_question.py:101 msgid "Show tag list in sidebar" msgstr "Zobrazit v postranním panelu seznam štítků" -#: conf/sidebar_question.py:94 +#: conf/sidebar_question.py:103 msgid "Uncheck this if you want to hide the tag list from the sidebar " msgstr "Zrušte zaškrtnutí, pokud nechcete v postranním panelu zobrazovat seznam štítků" -#: conf/sidebar_question.py:105 +#: conf/sidebar_question.py:114 msgid "Show meta information in sidebar" msgstr "Zobrazit v postranním panelu meta informace" -#: conf/sidebar_question.py:107 +#: conf/sidebar_question.py:116 msgid "" "Uncheck this if you want to hide the meta information about the question " "(post date, views, last updated). " msgstr "Zrušte zaškrtnutí, pokud nechcete v postranním panelu zobrazovat meta informace týkající se otázky (datum vytvoření, počet zobrazení, poslední aktualizace)." -#: conf/sidebar_question.py:119 +#: conf/sidebar_question.py:128 msgid "Show related questions in sidebar" msgstr "Zobrazit v postranním panelu související otázky" -#: conf/sidebar_question.py:121 +#: conf/sidebar_question.py:130 msgid "Uncheck this if you want to hide the list of related questions. " msgstr "Zrušte zaškrtnutí, pokud nechcete v postranním panelu zobrazovat seznam souvisejících otázek" -#: conf/site_modes.py:63 +#: conf/site_modes.py:62 msgid "Bootstrap mode" msgstr "Zaváděcí režim" -#: conf/site_modes.py:73 +#: conf/site_modes.py:72 msgid "Activate a \"Large site\" mode" msgstr "" -#: conf/site_modes.py:75 +#: conf/site_modes.py:74 msgid "" "\"Large site\" mode increases reputation and certain badge thresholds, to " "values, more suitable for the larger communities, WARNING: " @@ -2050,173 +2130,116 @@ msgid "" "will be changed after you modify this setting." msgstr "" -#: conf/site_settings.py:14 +#: conf/site_settings.py:17 msgid "URLS, keywords & greetings" msgstr "Adresy, klíčová slova a uvítací fráze" -#: conf/site_settings.py:23 +#: conf/site_settings.py:26 msgid "Site title for the Q&A forum" msgstr "Název fóra" -#: conf/site_settings.py:32 +#: conf/site_settings.py:35 msgid "Comma separated list of Q&A site keywords" msgstr "Čárkami oddělený seznam klíčových slov" -#: conf/site_settings.py:41 +#: conf/site_settings.py:44 msgid "Copyright message to show in the footer" msgstr "Licenční poznámka pro zápatí" -#: conf/site_settings.py:51 +#: conf/site_settings.py:54 msgid "Site description for the search engines" msgstr "Popis stránky pro vyhledávače" -#: conf/site_settings.py:60 +#: conf/site_settings.py:63 msgid "Short name for your Q&A forum" msgstr "Krátký název fóra" -#: conf/site_settings.py:70 +#: conf/site_settings.py:73 msgid "Please enter url of your site" msgstr "" -#: conf/site_settings.py:73 +#: conf/site_settings.py:76 msgid "Url must start either from http or https" msgstr "" -#: conf/site_settings.py:92 +#: conf/site_settings.py:95 msgid "Base URL for your Q&A forum, must start with http or https" msgstr "Základní adresa fóra, musí začínat http nebo https" -#: conf/site_settings.py:104 +#: conf/site_settings.py:107 msgid "Check to enable greeting for anonymous user" msgstr "Zobrazit uvítací frázi pro anonymní uživatele" -#: conf/site_settings.py:115 +#: conf/site_settings.py:118 msgid "Text shown in the greeting message shown to the anonymous user" msgstr "Text uvítací zprávy pro anonymní uživatele" -#: conf/site_settings.py:119 +#: conf/site_settings.py:122 msgid "Use HTML to format the message " msgstr "Pro formátování zprávy použijte HTML" -#: conf/site_settings.py:128 +#: conf/site_settings.py:131 msgid "Feedback site URL" msgstr "Adresa stránky pro odezvu uživatelů" -#: conf/site_settings.py:130 +#: conf/site_settings.py:133 msgid "If left empty, a simple internal feedback form will be used instead" msgstr "Pokud je ponecháno prázdné, ke komunikaci s administrátory stránky mohou uživatelé použít jednoduchý vestavěný formulář" -#: conf/skin_general_settings.py:15 -msgid "Skin, logos and HTML parts" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:23 -msgid "Q&A site logo" -msgstr "Logo stránky" - -#: conf/skin_general_settings.py:25 -msgid "To change the logo, select new file, then submit this whole form." -msgstr "Pro změnu loga vyberte nový soubor a odešlete celý tento formulář" - -#: conf/skin_general_settings.py:34 -msgid "English" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:35 -msgid "Spanish" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:36 -msgid "Catalan" +#: conf/site_settings.py:150 +#, python-format +msgid "'%(value)s' is not a valid email" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:37 -msgid "German" +#: conf/site_settings.py:157 +msgid "Internal feedback form email recipients" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:38 -msgid "Greek" +#: conf/site_settings.py:159 +msgid "" +"Comma separated list. If left empty, feedback mails are sent to admins and " +"moderators" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:39 -msgid "Finnish" +#: conf/skin_general_settings.py:17 +msgid "Skin, logos and HTML parts" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:40 -msgid "French" +#: conf/skin_general_settings.py:34 +msgid "Please enter a valid url" msgstr "" #: conf/skin_general_settings.py:41 -msgid "Hindi" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:42 -msgid "Hungarian" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:43 -msgid "Italian" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:44 -msgid "Japanese" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:45 -msgid "Korean" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:46 -msgid "Portuguese" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:47 -msgid "Brazilian Portuguese" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:48 -msgid "Romanian" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:49 -msgid "Russian" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:50 -msgid "Serbian" +msgid "Custom destination URL for the logo" msgstr "" #: conf/skin_general_settings.py:51 -msgid "Turkish" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:52 -msgid "Vietnamese" -msgstr "" +msgid "Q&A site logo" +msgstr "Logo stránky" #: conf/skin_general_settings.py:53 -msgid "Chinese" -msgstr "" +msgid "To change the logo, select new file, then submit this whole form." +msgstr "Pro změnu loga vyberte nový soubor a odešlete celý tento formulář" -#: conf/skin_general_settings.py:54 -msgid "Chinese (Taiwan)" +#: conf/skin_general_settings.py:70 +msgid "Select Language" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:73 +#: conf/skin_general_settings.py:78 msgid "Show logo" msgstr "Zobrazit logo" -#: conf/skin_general_settings.py:75 +#: conf/skin_general_settings.py:80 msgid "" "Check if you want to show logo in the forum header or uncheck in the case " "you do not want the logo to appear in the default location" msgstr "Zaškrtněte, pokud chcete mít v záhlaví fóra logo, nebo zaškrtnutí zrušte, pokud chcete mít logo v jiném než výchozím umístění" -#: conf/skin_general_settings.py:87 +#: conf/skin_general_settings.py:92 msgid "Site favicon" msgstr "Ikona stránky" -#: conf/skin_general_settings.py:89 +#: conf/skin_general_settings.py:94 #, python-format msgid "" "A small 16x16 or 32x32 pixel icon image used to distinguish your site in the" @@ -2224,40 +2247,40 @@ msgid "" "href=\"%(favicon_info_url)s\">this page." msgstr "Malý obrázek s rozměry 16x16 nebo 32x32 pixelů sloužící k odlišení stránky v uživatelském rozhraní prohlížeče. Více informací naleznete na této stránce." -#: conf/skin_general_settings.py:105 +#: conf/skin_general_settings.py:110 msgid "Password login button" msgstr "Tlačítko pro přihlášení" -#: conf/skin_general_settings.py:107 +#: conf/skin_general_settings.py:112 msgid "" "An 88x38 pixel image that is used on the login screen for the password login" " button." msgstr "Obrázek s rozměry 88x38 pixelů sloužící pro přizpůsobení vzhledu tlačítka pro přihlášení." -#: conf/skin_general_settings.py:120 +#: conf/skin_general_settings.py:125 msgid "Show all UI functions to all users" msgstr "Zobrazit všechny funkce všem uživatelům" -#: conf/skin_general_settings.py:122 +#: conf/skin_general_settings.py:127 msgid "" "If checked, all forum functions will be shown to users, regardless of their " "reputation. However to use those functions, moderation rules, reputation and" " other limits will still apply." msgstr "Pokud zaškrtnuto, všichni uživatelé, nezávisle na dosažené reputaci, uvidí všechny dostupné funkce. Pro použití těchto funkcí však nadále budou platit nastavená pravidla a limity." -#: conf/skin_general_settings.py:137 +#: conf/skin_general_settings.py:142 msgid "Select skin" msgstr "Výběr vzhledu" -#: conf/skin_general_settings.py:148 +#: conf/skin_general_settings.py:153 msgid "Customize HTML " msgstr "Přizpůsobení HTML " -#: conf/skin_general_settings.py:157 +#: conf/skin_general_settings.py:162 msgid "Custom portion of the HTML " msgstr "Vlastní obsah HTML " -#: conf/skin_general_settings.py:159 +#: conf/skin_general_settings.py:164 msgid "" "To use this option, check \"Customize HTML <HEAD>\" " "above. Contents of this box will be inserted into the <HEAD> portion " @@ -2269,11 +2292,11 @@ msgid "" "setting, please test the site with the W3C HTML validator service." msgstr "Pro zpřístupnění této volby zaškrtněte výše uvedenou volbu \"Přizpůsobení HTML <HEAD>\". Obsah tohoto pole bude vložen do <HEAD> sekce HTML, můžete zde tak zadat vlastní elementy <script>, <link>, <meta> a podobně. Vkládání externích javascriptů do <HEAD> není doporučeno, protože zpomaluje načítání stránek. Lepší je vložit odkazy na skripty do zápatí stránky. Poznámka: Pokud tuto volbu použijete, zkontrolujte stránku pomocí HTML validátoru." -#: conf/skin_general_settings.py:181 +#: conf/skin_general_settings.py:186 msgid "Custom header additions" msgstr "Vlastní doplňky záhlaví" -#: conf/skin_general_settings.py:183 +#: conf/skin_general_settings.py:188 msgid "" "Header is the bar at the top of the content that contains user info and site" " links, and is common to all pages. Use this area to enter contents of the " @@ -2282,21 +2305,21 @@ msgid "" "sure that your input is valid and works well in all browsers." msgstr "Záhlaví je lišta s údaji o uživateli a odkazy umístěná v horní části stránky a je společná pro všechny stránky. Do tohoto pole můžete zadat obsah záhlaví v HTML formátu. Po přizpůsobení záhlaví (stejně tak i zápatí a HTML sekce <HEAD>) nezapomeňte stránku zkontrolovat pomocí HTML validátoru, abyste se ujistili, že zadaný obsah není chybný a funguje ve všech prohlížečích." -#: conf/skin_general_settings.py:198 +#: conf/skin_general_settings.py:203 msgid "Site footer mode" msgstr "Režim zápatí stránky" -#: conf/skin_general_settings.py:200 +#: conf/skin_general_settings.py:205 msgid "" "Footer is the bottom portion of the content, which is common to all pages. " "You can disable, customize, or use the default footer." msgstr "Zápatí je spodní část stránky společná pro všechny stránky. Zápatí můžete zakázat, přizpůsobit nebo použít výchozí." -#: conf/skin_general_settings.py:217 +#: conf/skin_general_settings.py:222 msgid "Custom footer (HTML format)" msgstr "Vlastní zápatí (HTML)" -#: conf/skin_general_settings.py:219 +#: conf/skin_general_settings.py:224 msgid "" "To enable this function, please select option 'customize' " "in the \"Site footer mode\" above. Use this area to enter contents of the " @@ -2305,21 +2328,21 @@ msgid "" "that your input is valid and works well in all browsers." msgstr "Pro zpřístupnění této volby vyberte z nabídky \"Režim zápatí stránky\" položku 'přizpůsobit'. Do tohoto pole můžete zadat obsah zápatí v HTML formátu. Po přizpůsobení zápatí (stejně tak i záhlaví a HTML sekce <HEAD>) nezapomeňte stránku zkontrolovat pomocí HTML validátoru, abyste se ujistili, že zadaný obsah není chybný a funguje ve všech prohlížečích." -#: conf/skin_general_settings.py:234 +#: conf/skin_general_settings.py:239 msgid "Apply custom style sheet (CSS)" msgstr "Použít vlastní šablonu stylů (CSS)" -#: conf/skin_general_settings.py:236 +#: conf/skin_general_settings.py:241 msgid "" "Check if you want to change appearance of your form by adding custom style " "sheet rules (please see the next item)" msgstr "Zaškrtněte, pokud chcete vzhled formuláře upravit přidáním vlastních pravidel šablony stylů (viz následující položka)" -#: conf/skin_general_settings.py:248 +#: conf/skin_general_settings.py:253 msgid "Custom style sheet (CSS)" msgstr "Vlastní šablona stylů (CSS)" -#: conf/skin_general_settings.py:250 +#: conf/skin_general_settings.py:255 msgid "" "To use this function, check \"Apply custom style sheet\" " "option above. The CSS rules added in this window will be applied after the " @@ -2328,19 +2351,19 @@ msgid "" " depends (default is empty string) on the url configuration in your urls.py." msgstr "Pro použití této funkce zaškrtněte výše uvedenou volbu \"Použít vlastní šablonu stylů\". CSS pravidla zadaná v tomto poli budou použita po načtení výchozích pravidel. Vlastní pravidla budou dynamicky načítána s adresy \"<adresa_fóra>/custom.css\", kde hodnota \"<adresa_fóra> závisí (ve výchozím nastavení je prázdná) na nastavení v urls.py." -#: conf/skin_general_settings.py:266 +#: conf/skin_general_settings.py:271 msgid "Add custom javascript" msgstr "Přidat vlastní javascript" -#: conf/skin_general_settings.py:269 +#: conf/skin_general_settings.py:274 msgid "Check to enable javascript that you can enter in the next field" msgstr "Zaškrtněte pro povolení následujícího pole, do kterého můžete zadat vlastní javascript" -#: conf/skin_general_settings.py:279 +#: conf/skin_general_settings.py:284 msgid "Custom javascript" msgstr "Vlastní javascript" -#: conf/skin_general_settings.py:281 +#: conf/skin_general_settings.py:286 msgid "" "Type or paste plain javascript that you would like to run on your site. Link" " to the script will be inserted at the bottom of the HTML output and will be" @@ -2351,19 +2374,19 @@ msgid "" "javascript\" option above)." msgstr "Zadejte nebo vložte javascript, který chcete spouštět na vaší stránce. Odkaz na tento javascript bude vložen na konec HTML obsahu a umístěn na adrese \"<adresa_fóra>/custom.js\". Nezapomeňte, že vlastní javascript může znemožnit správné fungování ostatních funkcí stránky a jeho chování nemusí být shodné ve všech prohlížečích (pro povolení vašeho kódu zaškrtněte výše uvedenou volbu \"Přidat vlastní javascript\")." -#: conf/skin_general_settings.py:299 +#: conf/skin_general_settings.py:304 msgid "Skin media revision number" msgstr "Číslo revize souborů vzhledu" -#: conf/skin_general_settings.py:301 +#: conf/skin_general_settings.py:306 msgid "Will be set automatically but you can modify it if necessary." msgstr "Bude nastaven automaticky, ale pokud je potřeba, je možné ho změnit." -#: conf/skin_general_settings.py:312 +#: conf/skin_general_settings.py:317 msgid "Hash to update the media revision number automatically." msgstr "Hash pro automatickou aktualizaci revize souborů vzhledu" -#: conf/skin_general_settings.py:316 +#: conf/skin_general_settings.py:321 msgid "Will be set automatically, it is not necesary to modify manually." msgstr "Bude nastaven automaticky, není třeba ho nastavovat ručně." @@ -2443,64 +2466,72 @@ msgstr "Externí služby" msgid "Login, Users & Communication" msgstr "Přihlášení, uživatelé a komunikace" -#: conf/user_settings.py:14 +#: conf/user_settings.py:15 msgid "User settings" msgstr "Uživatelská nastavení" -#: conf/user_settings.py:23 +#: conf/user_settings.py:24 msgid "On-screen greeting shown to the new users" msgstr "" -#: conf/user_settings.py:32 +#: conf/user_settings.py:33 msgid "Allow anonymous users send feedback" msgstr "" -#: conf/user_settings.py:41 +#: conf/user_settings.py:42 msgid "Allow editing user screen name" msgstr "Povolit změnu zobrazovaného jména" -#: conf/user_settings.py:50 +#: conf/user_settings.py:51 +msgid "Show email addresses to moderators" +msgstr "" + +#: conf/user_settings.py:60 msgid "Auto-fill user name, email, etc on registration" msgstr "" -#: conf/user_settings.py:51 +#: conf/user_settings.py:61 msgid "Implemented only for LDAP logins at this point" msgstr "" -#: conf/user_settings.py:60 +#: conf/user_settings.py:70 msgid "Allow users change own email addresses" msgstr "Povolit uživatelům změnit vlastní email adresu" -#: conf/user_settings.py:69 +#: conf/user_settings.py:79 msgid "Allow email address in user name" msgstr "" -#: conf/user_settings.py:78 +#: conf/user_settings.py:88 msgid "Allow account recovery by email" msgstr "Povolit obnovu účtu pomocí e-mailu" -#: conf/user_settings.py:87 +#: conf/user_settings.py:97 msgid "Allow adding and removing login methods" msgstr "Povolit přidávání a odebírání možností přihlášení" -#: conf/user_settings.py:97 +#: conf/user_settings.py:107 msgid "Minimum allowed length for screen name" msgstr "Minimální délka zobrazovaného jména" -#: conf/user_settings.py:105 +#: conf/user_settings.py:115 msgid "Default avatar for users" msgstr "Výchozí avatar pro uživatele" -#: conf/user_settings.py:107 +#: conf/user_settings.py:117 msgid "" "To change the avatar image, select new file, then submit this whole form." msgstr "Pro změnu avatar obrázku vyberte nový soubor a poté odešlete celý tento formulář." -#: conf/user_settings.py:120 +#: conf/user_settings.py:135 +msgid "Base URL for the gravatar service" +msgstr "" + +#: conf/user_settings.py:147 msgid "Use automatic avatars from gravatar.com" msgstr "Použít automatické avatary z gravatar.com" -#: conf/user_settings.py:122 +#: conf/user_settings.py:149 msgid "" "Check this option if you want to allow the use of gravatar.com for avatars. " "Please, note that this feature might take about 10 minutes to become fully " @@ -2509,18 +2540,18 @@ msgid "" "modules.html#uploaded-avatars\">this page." msgstr "Zaškrtněte tuto volbu chcete-li povolit použití gravatar.com pro ikonky. Mějte prosím na paměti, že tato funkce si může vyžádat až 10 minut než bude zcela aktivní. Budete také muset povoli nahrané obrázky. Pro více informací prosím navštivte tuto stránku." -#: conf/user_settings.py:134 +#: conf/user_settings.py:160 msgid "Default Gravatar icon type" msgstr "Typ výchozí Gravatar ikony" -#: conf/user_settings.py:136 +#: conf/user_settings.py:162 msgid "" "This option allows you to set the default avatar type for email addresses " "without associated gravatar images. For more information, please visit this page." msgstr "Tato volba umožňuje nastavit typ výchozí ikony pro e-mailové adresy bez přiřazeného gravatar obrázku. Více informací naleznete na této stránce." -#: conf/user_settings.py:146 +#: conf/user_settings.py:172 msgid "Name for the Anonymous user" msgstr "Jméno pro anonymního uživatele" @@ -2562,758 +2593,1243 @@ msgid "" "question poster" msgstr "Minimální počet dní před povolení přijetí odpovědi, pokud nebyla přijata autorem otázky" -#: const/__init__.py:11 -msgid "duplicate question" -msgstr "duplicitní otázka" +#: conf/words.py:14 +msgid "Site terms vocabulary" +msgstr "" -#: const/__init__.py:12 -msgid "question is off-topic or not relevant" -msgstr "otázka není k tématu nebo relevantní" +#: conf/words.py:22 conf/words.py:23 templates/ask.html:4 +msgid "Ask Your Question" +msgstr "Zeptejte se" -#: const/__init__.py:13 -msgid "too subjective and argumentative" -msgstr "příliš subjektivní a polemická" +#: conf/words.py:24 conf/words.py:43 conf/words.py:53 conf/words.py:63 +#: conf/words.py:127 +msgid "Used on a button" +msgstr "" -#: const/__init__.py:14 -msgid "not a real question" -msgstr "nejde o otázku" +#: conf/words.py:32 conf/words.py:33 conf/words.py:485 conf/words.py:486 +msgid "Please enter your question" +msgstr "" -#: const/__init__.py:15 -msgid "the question is answered, right answer was accepted" -msgstr "otázka byla zodpovězena, byla přijata správná odpověď" +#: conf/words.py:41 conf/words.py:42 +msgid "Ask the Group" +msgstr "" -#: const/__init__.py:16 -msgid "question is not relevant or outdated" -msgstr "otázka není relevantní nebo není aktuální" +#: conf/words.py:51 conf/words.py:52 +msgid "Post Your Answer" +msgstr "Odeslat odpověď" -#: const/__init__.py:17 -msgid "question contains offensive or malicious remarks" -msgstr "otázka obsahuje urážlivé nebo zlomyslné poznámky" +#: conf/words.py:61 conf/words.py:62 +msgid "Answer Your Own Question" +msgstr "Zodpovědět vlastní otázku" -#: const/__init__.py:18 -msgid "spam or advertising" -msgstr "spam nebo reklama" +#: conf/words.py:72 +msgid "" +"You are welcome to answer your own " +"question, but please make sure to give an answer. " +"Remember that you can always revise your original question." +msgstr "" -#: const/__init__.py:19 -msgid "too localized" -msgstr "příliš místní" +#: conf/words.py:76 +msgid "Instruction to answer own questions" +msgstr "" -#: const/__init__.py:29 -msgid "disable sharing" +#: conf/words.py:77 conf/words.py:90 conf/words.py:104 +msgid "HTML is allowed" msgstr "" -#: const/__init__.py:30 -#: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:13 -#: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:17 -msgid "my posts" +#: conf/words.py:86 +msgid "" +"Please start posting anonymously - your " +"entry will be published after you log in or create a new account." msgstr "" -#: const/__init__.py:31 -#: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:14 -#: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:16 -msgid "all posts" +#: conf/words.py:89 +msgid "Instruction to post anonymously" msgstr "" -#: const/__init__.py:54 templates/question/answer_tab_bar.html:18 -msgid "newest" -msgstr "nejnovější" +#: conf/words.py:99 +msgid "" +"Please try to give a substantial answer, for discussions, " +"please use comments and do remember to " +"vote." +msgstr "" -#: const/__init__.py:55 templates/users.html:54 -#: templates/question/answer_tab_bar.html:15 -msgid "oldest" -msgstr "nejstarší" +#: conf/words.py:103 +msgid "Instruction to give answers" +msgstr "" -#: const/__init__.py:56 -msgid "active" -msgstr "aktivní" +#: conf/words.py:113 +msgid "" +"Categorize your question using this tag selector or entering text in tag " +"box." +msgstr "" + +#: conf/words.py:116 +msgid "Instruction for the catogory selector" +msgstr "" + +#: conf/words.py:117 +msgid "Plain text only" +msgstr "" + +#: conf/words.py:125 conf/words.py:126 +msgid "Edit Your Previous Answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:135 conf/words.py:136 +msgid "ask questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:144 conf/words.py:145 +msgid "Merge duplicate questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:153 conf/words.py:154 +msgid "Enter duplicate question ID" +msgstr "" + +#: conf/words.py:162 conf/words.py:163 +msgid "asked" +msgstr "položené otázky" + +#: conf/words.py:171 conf/words.py:172 +msgid "Asked first question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:180 conf/words.py:181 +msgid "Asked by me" +msgstr "Mé otázky" + +#: conf/words.py:189 conf/words.py:190 +msgid "Asked a question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:198 conf/words.py:199 +msgid "Answered a question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:207 conf/words.py:208 +msgid "Answered by me" +msgstr "Mé odpovědi" + +#: conf/words.py:217 conf/words.py:218 +msgid "accepted an answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:226 conf/words.py:227 +msgid "Gave accepted answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:235 conf/words.py:236 +msgid "answered" +msgstr "zodpovězené otázky" + +#: conf/words.py:245 +msgid "Countable plural forms for \"question\"" +msgstr "" + +#: conf/words.py:246 conf/words.py:256 +msgid "Enter one form per line, pay attention" +msgstr "" + +#: conf/words.py:255 +msgid "Countable plural forms for \"answer\"" +msgstr "" + +#: conf/words.py:265 +msgid "question (noun, singular)" +msgstr "" + +#: conf/words.py:274 +msgid "questions (noun, plural)" +msgstr "" + +#: conf/words.py:282 +msgid "unanswered question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:283 +msgid "unanswered question (singular)" +msgstr "" + +#: conf/words.py:291 +msgid "unanswered questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:292 +msgid "unanswered questions (plural)" +msgstr "" + +#: conf/words.py:300 +msgid "answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:301 +msgid "answer (noun, sungular)" +msgstr "" + +#: conf/words.py:309 conf/words.py:310 +msgid "Question voted up" +msgstr "" + +#: conf/words.py:318 conf/words.py:319 +msgid "Answer voted up" +msgstr "" + +#: conf/words.py:327 conf/words.py:328 +msgid "upvoted answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:336 conf/words.py:337 +msgid "Nice Answer" +msgstr "Pěkná odpověď" + +#: conf/words.py:346 conf/words.py:347 +msgid "Nice Question" +msgstr "Pěkná otázka" + +#: conf/words.py:356 conf/words.py:357 +msgid "Good Answer" +msgstr "Dobrá odpověď" + +#: conf/words.py:366 conf/words.py:367 +msgid "Good Question" +msgstr "Dobrá otázka" + +#: conf/words.py:376 conf/words.py:377 +msgid "Great Answer" +msgstr "Výborná odpověď" + +#: conf/words.py:386 conf/words.py:387 +msgid "Great Question" +msgstr "Výborná otázka" + +#: conf/words.py:396 conf/words.py:397 +msgid "Popular Question" +msgstr "Známá otázka" + +#: conf/words.py:406 conf/words.py:407 +msgid "Notable Question" +msgstr "Významná otázka" + +#: conf/words.py:416 conf/words.py:417 +msgid "Famous Question" +msgstr "Slavná otázka" + +#: conf/words.py:426 conf/words.py:427 +msgid "Stellar Question" +msgstr "Hvězdná otázka" + +#: conf/words.py:436 conf/words.py:437 +msgid "Favorite Question" +msgstr "Oblíbená otázka" + +#: conf/words.py:446 conf/words.py:447 +msgid "upvoted answers" +msgstr "" + +#: conf/words.py:455 conf/words.py:456 +msgid "Show only questions from" +msgstr "" + +#: conf/words.py:464 conf/words.py:465 +msgid "Please ask your question here" +msgstr "Zde zadejte svou otázku" + +#: conf/words.py:474 +msgid "Sorry, this question has been deleted and is no longer accessible" +msgstr "Otázka byla smazána a již není dostupná" + +#: conf/words.py:477 +msgid "This question has been deleted" +msgstr "" + +#: conf/words.py:494 conf/words.py:495 +msgid "delete your question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:503 conf/words.py:504 +msgid "ask a question interesting to this community" +msgstr "položte otázku zajímavou pro tuto komunitu" + +#: conf/words.py:512 conf/words.py:513 +msgid "No questions here." +msgstr "" + +#: conf/words.py:521 conf/words.py:522 +msgid "Please follow some questions or follow some users." +msgstr "Sledujte otázky nebo uživatele." + +#: conf/words.py:530 conf/words.py:531 +msgid "Please feel free to ask your question!" +msgstr "" + +#: conf/words.py:539 conf/words.py:540 +msgid "swap with question" +msgstr "zaměnit s otázkou" + +#: conf/words.py:548 conf/words.py:549 +msgid "repost as a question comment" +msgstr "" + +#: conf/words.py:557 +msgid "(only one answer per user is allowed)" +msgstr "" + +#: conf/words.py:558 +msgid "Only one answer per user is allowed" +msgstr "" + +#: conf/words.py:566 conf/words.py:567 +msgid "Accept the best answers for your questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:575 conf/words.py:576 +msgid "author of the question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:584 conf/words.py:585 +msgid "accept or unaccept the best answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:593 conf/words.py:594 +msgid "accept or unaccept your own answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:602 conf/words.py:603 +msgid "you already gave an answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:611 conf/words.py:612 +msgid "gave an answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:620 conf/words.py:621 +msgid "answer own questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:629 conf/words.py:630 +msgid "Answered own question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:638 conf/words.py:639 +msgid "repost as a comment under older answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:647 conf/words.py:648 +msgid "invite other to help answer this question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:656 conf/words.py:657 +msgid "Related questions" +msgstr "Související otázky" + +#: conf/words.py:665 conf/words.py:666 +msgid "Question Tools" +msgstr "" + +#: conf/words.py:674 conf/words.py:675 +msgid "Phrase: this question is currently shared only with:" +msgstr "" + +#: conf/words.py:683 conf/words.py:684 +msgid "Be the first one to answer this question!" +msgstr "Buďte prvním kdo zodpoví tuto otázku!" + +#: conf/words.py:692 conf/words.py:693 +msgid "followed questions" +msgstr "sledované otázky" + +#: conf/words.py:701 conf/words.py:702 +msgid "follow questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:703 +msgid "Indefinite form" +msgstr "" + +#: conf/words.py:712 +msgid "Phrase: comments and answers to others questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:720 conf/words.py:721 +msgid "You can post questions by emailing them at" +msgstr "" + +#: conf/words.py:729 conf/words.py:730 +msgid "List of questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:738 conf/words.py:739 +msgid "Community gives you awards for your questions, answers and votes" +msgstr "" + +#: conf/words.py:747 conf/words.py:748 +msgid "Close question" +msgstr "Uzavřít otázku" + +#: conf/words.py:756 conf/words.py:757 +msgid "close questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:765 conf/words.py:766 +msgid "Edit question" +msgstr "Upravit otázku" + +#: conf/words.py:774 conf/words.py:775 +msgid "Question - in one sentence" +msgstr "" + +#: conf/words.py:783 conf/words.py:784 +msgid "Retag question" +msgstr "Přeštítkovat otázku" + +#: conf/words.py:792 conf/words.py:793 +msgid "retag questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:801 conf/words.py:802 +msgid "Reopen question" +msgstr "Znovuotevřít otázku" + +#: conf/words.py:810 conf/words.py:811 +msgid "There are no unanswered questions here" +msgstr "Nejsou žádné nezodpovězené otázky" + +#: conf/words.py:819 conf/words.py:820 +msgid "this answer has been selected as correct" +msgstr "tato odpověď byla označena jako správná" + +#: conf/words.py:828 conf/words.py:829 +msgid "mark this answer as correct" +msgstr "" + +#: conf/words.py:837 conf/words.py:838 +msgid "Login/Signup to Answer" +msgstr "Přihlásit/Zaregistrovat se pro zadání odpovědi" + +#: conf/words.py:846 conf/words.py:847 +msgid "Your Answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:855 conf/words.py:856 +msgid "Add Answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:864 conf/words.py:865 conf/words.py:873 conf/words.py:874 +msgid "give an answer interesting to this community" +msgstr "poskytněte odpověď zajímavou pro tuto komunitu" + +#: conf/words.py:882 conf/words.py:883 +msgid "give a substantial answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:891 conf/words.py:892 +msgid "try to give an answer, rather than engage into a discussion" +msgstr "upřednostňujte zadání přímé odpovědi před diskutováním" + +#: conf/words.py:900 conf/words.py:901 +msgid "show only selected answers to enquirers" +msgstr "" + +#: conf/words.py:909 conf/words.py:910 +msgid "UNANSWERED" +msgstr "NEZODPOVĚZENÉ" + +#: conf/words.py:918 conf/words.py:919 +msgid "Edit Answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:927 conf/words.py:928 +msgid "Answered" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:12 +msgid "duplicate question" +msgstr "duplicitní otázka" + +#: const/__init__.py:13 +msgid "question is off-topic or not relevant" +msgstr "otázka není k tématu nebo relevantní" + +#: const/__init__.py:14 +msgid "too subjective and argumentative" +msgstr "příliš subjektivní a polemická" + +#: const/__init__.py:15 +msgid "not a real question" +msgstr "nejde o otázku" + +#: const/__init__.py:16 +msgid "the question is answered, right answer was accepted" +msgstr "otázka byla zodpovězena, byla přijata správná odpověď" + +#: const/__init__.py:17 +msgid "question is not relevant or outdated" +msgstr "otázka není relevantní nebo není aktuální" + +#: const/__init__.py:18 +msgid "question contains offensive or malicious remarks" +msgstr "otázka obsahuje urážlivé nebo zlomyslné poznámky" + +#: const/__init__.py:19 +msgid "spam or advertising" +msgstr "spam nebo reklama" + +#: const/__init__.py:20 +msgid "too localized" +msgstr "příliš místní" + +#: const/__init__.py:30 +msgid "disable sharing" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:31 +#: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:13 +#: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:17 +msgid "my posts" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:32 +#: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:14 +#: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:16 +msgid "all posts" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:55 templates/question/answer_tab_bar.html:12 +msgid "newest" +msgstr "nejnovější" + +#: const/__init__.py:56 templates/users.html:54 +#: templates/question/answer_tab_bar.html:10 +msgid "oldest" +msgstr "nejstarší" #: const/__init__.py:57 +msgid "active" +msgstr "aktivní" + +#: const/__init__.py:58 msgid "inactive" msgstr "neaktivní" -#: const/__init__.py:58 +#: const/__init__.py:59 msgid "hottest" msgstr "s nejvíce odpověďmi" -#: const/__init__.py:59 +#: const/__init__.py:60 msgid "coldest" msgstr "s nejméně odpovědmi" -#: const/__init__.py:60 templates/question/answer_tab_bar.html:21 +#: const/__init__.py:61 templates/question/answer_tab_bar.html:14 msgid "most voted" msgstr "s nejvyšším počtem hlasů" -#: const/__init__.py:61 +#: const/__init__.py:62 msgid "least voted" msgstr "s nejnižším počtem hlasů" -#: const/__init__.py:62 +#: const/__init__.py:63 msgid "relevance" msgstr "relevance" -#: const/__init__.py:74 +#: const/__init__.py:75 msgid "Never" msgstr "" -#: const/__init__.py:75 +#: const/__init__.py:76 msgid "When new post is published" msgstr "" -#: const/__init__.py:76 +#: const/__init__.py:77 msgid "When post is published or revised" msgstr "" -#: const/__init__.py:108 +#: const/__init__.py:109 #, python-format msgid "" "Note: to reply with a comment, please use this link" msgstr "" -#: const/__init__.py:122 templates/user_inbox/responses_and_flags.html:9 +#: const/__init__.py:115 +msgid "latest first" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:116 +msgid "oldest first" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:117 +msgid "most voted first" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:128 templates/moderation/queue.html:10 msgid "all" msgstr "všechny" -#: const/__init__.py:123 +#: const/__init__.py:129 msgid "unanswered" msgstr "nezodpovězené" -#: const/__init__.py:124 +#: const/__init__.py:130 msgid "followed" msgstr "" -#: const/__init__.py:129 +#: const/__init__.py:135 msgid "list" msgstr "seznam" -#: const/__init__.py:130 +#: const/__init__.py:136 msgid "cloud" msgstr "shluk" -#: const/__init__.py:138 +#: const/__init__.py:145 msgid "Question has no answers" msgstr "Otázka bez odpovědi" -#: const/__init__.py:139 +#: const/__init__.py:146 msgid "Question has no accepted answers" msgstr "Otázka bez přijaté odpovědi" -#: const/__init__.py:195 +#: const/__init__.py:207 msgid "asked a question" msgstr "položil otázku" -#: const/__init__.py:196 +#: const/__init__.py:208 msgid "answered a question" msgstr "zodpověděl otázku" -#: const/__init__.py:197 const/__init__.py:301 +#: const/__init__.py:209 msgid "commented question" msgstr "okomentoval otázku" -#: const/__init__.py:198 const/__init__.py:302 +#: const/__init__.py:210 msgid "commented answer" msgstr "okomentoval odpověď" -#: const/__init__.py:199 +#: const/__init__.py:211 msgid "edited question" msgstr "upravil otázku" -#: const/__init__.py:200 +#: const/__init__.py:212 msgid "edited answer" msgstr "upravil odpověď" -#: const/__init__.py:201 +#: const/__init__.py:213 msgid "received badge" msgstr "získaný odznáček" -#: const/__init__.py:202 +#: const/__init__.py:214 msgid "marked best answer" msgstr "označil nejlepší odpověď" -#: const/__init__.py:203 +#: const/__init__.py:215 msgid "upvoted" msgstr "ohodnotil kladně" -#: const/__init__.py:204 +#: const/__init__.py:216 msgid "downvoted" msgstr "ohodnotil záporně" -#: const/__init__.py:205 +#: const/__init__.py:217 msgid "canceled vote" msgstr "zrušil hlas" -#: const/__init__.py:206 +#: const/__init__.py:218 msgid "deleted question" msgstr "smazal otázku" -#: const/__init__.py:207 +#: const/__init__.py:219 msgid "deleted answer" msgstr "smazal odpověď" -#: const/__init__.py:208 +#: const/__init__.py:220 msgid "marked offensive" msgstr "označil za urážlivé" -#: const/__init__.py:209 +#: const/__init__.py:221 msgid "updated tags" msgstr "aktualizoval štítky" -#: const/__init__.py:210 +#: const/__init__.py:222 msgid "selected favorite" msgstr "vybral oblíbené" -#: const/__init__.py:211 +#: const/__init__.py:223 msgid "completed user profile" msgstr "dokončil uživatelský profil" -#: const/__init__.py:212 +#: const/__init__.py:224 msgid "email update sent to user" msgstr "e-mail aktualizace odeslána uživateli" -#: const/__init__.py:213 +#: const/__init__.py:225 msgid "a post was shared" msgstr "" -#: const/__init__.py:216 +#: const/__init__.py:228 msgid "reminder about unanswered questions sent" msgstr "upozornění na nezodpovězené otázky zasláno" -#: const/__init__.py:220 +#: const/__init__.py:232 msgid "reminder about accepting the best answer sent" msgstr "upozornění na přijetí nejlepší odpovědi zasláno" -#: const/__init__.py:222 +#: const/__init__.py:234 msgid "mentioned in the post" msgstr "zmíněno v příspěvku" -#: const/__init__.py:225 +#: const/__init__.py:237 msgid "created tag description" msgstr "" -#: const/__init__.py:229 +#: const/__init__.py:241 msgid "updated tag description" msgstr "" -#: const/__init__.py:231 +#: const/__init__.py:243 msgid "made a new post" msgstr "" -#: const/__init__.py:234 +#: const/__init__.py:246 msgid "made an edit" msgstr "" -#: const/__init__.py:238 +#: const/__init__.py:250 msgid "created post reject reason" msgstr "" -#: const/__init__.py:242 +#: const/__init__.py:254 msgid "updated post reject reason" msgstr "" -#: const/__init__.py:300 -msgid "answered question" -msgstr "zodpovězená otázka" - -#: const/__init__.py:303 -msgid "accepted answer" -msgstr "odsouhlasená odpověď" - -#: const/__init__.py:307 +#: const/__init__.py:312 msgid "[closed]" msgstr "[zavřeno]" -#: const/__init__.py:308 +#: const/__init__.py:313 msgid "[deleted]" msgstr "[smazáno]" -#: const/__init__.py:309 views/readers.py:642 +#: const/__init__.py:314 views/readers.py:686 msgid "initial version" msgstr "výchozí verze" -#: const/__init__.py:310 +#: const/__init__.py:315 msgid "retagged" msgstr "značky změněny" -#: const/__init__.py:311 +#: const/__init__.py:316 msgid "[private]" msgstr "" -#: const/__init__.py:320 +#: const/__init__.py:325 msgid "show all tags" msgstr "" -#: const/__init__.py:321 const/__init__.py:330 const/__init__.py:336 -#: const/__init__.py:342 +#: const/__init__.py:326 const/__init__.py:335 const/__init__.py:341 +#: const/__init__.py:347 msgid "exclude ignored tags" msgstr "" -#: const/__init__.py:322 const/__init__.py:331 const/__init__.py:343 +#: const/__init__.py:327 const/__init__.py:336 const/__init__.py:348 msgid "only interesting tags" msgstr "" -#: const/__init__.py:326 const/__init__.py:337 const/__init__.py:344 +#: const/__init__.py:331 const/__init__.py:342 const/__init__.py:349 msgid "only subscribed tags" msgstr "" -#: const/__init__.py:329 const/__init__.py:335 const/__init__.py:341 +#: const/__init__.py:334 const/__init__.py:340 const/__init__.py:346 msgid "email for all tags" msgstr "" -#: const/__init__.py:348 +#: const/__init__.py:353 msgid "instantly" msgstr "ihned" -#: const/__init__.py:349 +#: const/__init__.py:354 msgid "daily" msgstr "denně" -#: const/__init__.py:350 +#: const/__init__.py:355 msgid "weekly" msgstr "týdně" -#: const/__init__.py:351 +#: const/__init__.py:356 msgid "no email" msgstr "žádný e-mail" -#: const/__init__.py:358 +#: const/__init__.py:363 msgid "identicon" msgstr "identicon" -#: const/__init__.py:359 +#: const/__init__.py:364 msgid "mystery-man" msgstr "mystery-man" -#: const/__init__.py:360 +#: const/__init__.py:365 msgid "monsterid" msgstr "monsterid" -#: const/__init__.py:361 +#: const/__init__.py:366 msgid "wavatar" msgstr "wavatar" -#: const/__init__.py:362 +#: const/__init__.py:367 msgid "retro" msgstr "retro" -#: const/__init__.py:409 templates/badges.html:33 +#: const/__init__.py:414 templates/badges.html:34 msgid "gold" msgstr "zlatá" -#: const/__init__.py:410 templates/badges.html:43 +#: const/__init__.py:415 templates/badges.html:44 msgid "silver" msgstr "stříbrná" -#: const/__init__.py:411 templates/badges.html:50 +#: const/__init__.py:416 templates/badges.html:51 msgid "bronze" msgstr "bronzová" -#: const/__init__.py:423 +#: const/__init__.py:428 msgid "None" msgstr "Žádný" -#: const/__init__.py:424 +#: const/__init__.py:429 msgid "Gravatar" msgstr "Gravatar" -#: const/__init__.py:425 +#: const/__init__.py:430 msgid "Uploaded Avatar" msgstr "Nahraný obrázek" -#: const/__init__.py:429 +#: const/__init__.py:434 msgid "date descendant" msgstr "" -#: const/__init__.py:430 +#: const/__init__.py:435 msgid "date ascendant" msgstr "" -#: const/__init__.py:431 -msgid "activity descendant" +#: const/__init__.py:436 +msgid "most recently active" msgstr "" -#: const/__init__.py:432 -msgid "activity ascendant" +#: const/__init__.py:437 +msgid "least recently active" msgstr "" -#: const/__init__.py:433 -msgid "answers descendant" +#: const/__init__.py:438 +msgid "more responses" msgstr "" -#: const/__init__.py:434 -msgid "answers ascendant" +#: const/__init__.py:439 +msgid "fewer responses" msgstr "" -#: const/__init__.py:435 -msgid "votes descendant" +#: const/__init__.py:440 +msgid "more votes" msgstr "" -#: const/__init__.py:436 -msgid "votes ascendant" +#: const/__init__.py:441 +msgid "less votes" msgstr "" -#: const/message_keys.py:21 +#: const/message_keys.py:15 msgid "most relevant questions" msgstr "nejvíce relevantní otázky" -#: const/message_keys.py:22 +#: const/message_keys.py:16 msgid "click to see most relevant questions" msgstr "klikněte pro zobrazení nejvíce relevantních otázek" -#: const/message_keys.py:23 +#: const/message_keys.py:17 msgid "by relevance" msgstr "podle relevance" -#: const/message_keys.py:24 +#: const/message_keys.py:18 msgid "click to see the oldest questions" msgstr "klikněte pro zobrazení nejstarších otázek" -#: const/message_keys.py:25 +#: const/message_keys.py:19 msgid "by date" msgstr "podle data" -#: const/message_keys.py:26 +#: const/message_keys.py:20 msgid "click to see the newest questions" msgstr "klikněte pro zobrazení nejnovějších otázek" -#: const/message_keys.py:27 +#: const/message_keys.py:21 msgid "click to see the least recently updated questions" msgstr "klikněte pro zobrazení otázek, které nebyly dlouho aktualizovány" -#: const/message_keys.py:28 +#: const/message_keys.py:22 msgid "by activity" msgstr "podle aktivity" -#: const/message_keys.py:29 +#: const/message_keys.py:23 msgid "click to see the most recently updated questions" msgstr "klikněte pro zobrazení otázek, které byly nedávno aktualizovány" -#: const/message_keys.py:30 +#: const/message_keys.py:24 msgid "click to see the least answered questions" msgstr "klikněte pro zobrazení otázek s nejmenším počtem odpovědí" -#: const/message_keys.py:31 +#: const/message_keys.py:25 msgid "by answers" msgstr "podle odpovědí" -#: const/message_keys.py:32 +#: const/message_keys.py:26 msgid "click to see the most answered questions" msgstr "klikněte pro zobrazení otázek s největším počtem odpovědí" -#: const/message_keys.py:33 +#: const/message_keys.py:27 msgid "click to see least voted questions" msgstr "klikněte pro zobrazení otázek s nejmenším počtem hodnocení" -#: const/message_keys.py:34 +#: const/message_keys.py:28 msgid "by votes" msgstr "podle hodnocení" -#: const/message_keys.py:35 +#: const/message_keys.py:29 msgid "click to see most voted questions" msgstr "klikněte pro zobrazení otázek s největším počtem hodnocení" -#: const/message_keys.py:36 models/tag.py:311 +#: const/message_keys.py:30 models/tag.py:328 msgid "interesting" msgstr "zajímavé" -#: const/message_keys.py:37 models/tag.py:312 +#: const/message_keys.py:31 models/tag.py:329 msgid "ignored" msgstr "ignorované" -#: const/message_keys.py:38 models/tag.py:313 +#: const/message_keys.py:32 models/tag.py:330 msgid "subscribed" msgstr "" -#: const/message_keys.py:39 templates/question_retag.html:58 +#: const/message_keys.py:33 templates/question_retag.html:58 msgid "tags are required" msgstr "musí být zadány štítky" -#: const/message_keys.py:41 +#: const/message_keys.py:35 msgid "please use letters, numbers and characters \"-+.#\"" msgstr "" -#: const/message_keys.py:47 +#: const/message_keys.py:38 msgid "" -"Sorry, your account appears to be blocked and you cannot make new posts " -"until this issue is resolved. Please contact the forum administrator to " -"reach a resolution." -msgstr "Promiňte, váš účet je zřejmě zablokován a nemůžete odesílat nové příspěvky, dokud se tato situace nevyřeší. Kontaktujte prosím správce fóra pro vyřešení této situace." +"# is not a valid character at the beginning of tags, use only letters and " +"numbers" +msgstr "" + +#: const/message_keys.py:41 +#, python-format +msgid "Sorry, you cannot %(perform_action)s because %(your_account_is)s" +msgstr "" -#: const/message_keys.py:52 models/__init__.py:1136 +#: const/message_keys.py:43 +#, python-format +msgid ">%(min_rep)s points required to %(perform_action)s" +msgstr "" + +#: const/message_keys.py:44 +#, python-format +msgid "Sorry, you will be able to %(perform_action)s after %(until)s" +msgstr "" + +#: const/message_keys.py:46 +#, python-format +msgid "Sorry, only moderators or the %(post_author)s %(perform_action)s" +msgstr "" + +#: const/message_keys.py:48 msgid "" -"Sorry, your account appears to be suspended and you cannot make new posts " -"until this issue is resolved. You can, however edit your existing posts. " -"Please contact the forum administrator to reach a resolution." -msgstr "Promiňte, váš účet je zřejmě pozastaven a nemůžete odesílat nové příspěvky, dokud se tato situace nevyřeší. Můžete nicméně editovat své vlastní dosavadní příspěvky. Prosím kontaktujte správce fóra pro vyřešení této situace." +"Your account might be blocked in error - please contact the site " +"administrators, if you think so." +msgstr "" -#: deps/django_authopenid/backends.py:99 +#: deps/django_authopenid/backends.py:100 msgid "" "Welcome! Please set email address (important!) in your profile and adjust " "screen name, if necessary." msgstr "Vítejte! Nastavte si ve svém profilu e-mailovou adresu (důležité!) a případně upravte zobrazované jméno." -#: deps/django_authopenid/forms.py:112 deps/django_authopenid/views.py:206 +#: deps/django_authopenid/forms.py:112 deps/django_authopenid/views.py:209 msgid "i-names are not supported" msgstr "i-names nejsou podporovány" -#: deps/django_authopenid/forms.py:236 +#: deps/django_authopenid/forms.py:242 #, python-format msgid "Please enter your %(username_token)s" msgstr "Zadejte své %(username_token)s" -#: deps/django_authopenid/forms.py:262 +#: deps/django_authopenid/forms.py:268 msgid "Please, enter your user name" msgstr "Zadejte uživatelské jméno" -#: deps/django_authopenid/forms.py:266 +#: deps/django_authopenid/forms.py:272 msgid "Please, enter your password" msgstr "Zadejte heslo" -#: deps/django_authopenid/forms.py:273 deps/django_authopenid/forms.py:277 +#: deps/django_authopenid/forms.py:279 deps/django_authopenid/forms.py:283 msgid "Please, enter your new password" msgstr "Zadejte nové heslo" -#: deps/django_authopenid/forms.py:288 +#: deps/django_authopenid/forms.py:294 msgid "Passwords did not match" msgstr "Hesla se neshodují" -#: deps/django_authopenid/forms.py:300 +#: deps/django_authopenid/forms.py:306 deps/django_authopenid/forms.py:368 #, python-format -msgid "Please choose password > %(len)s characters" -msgstr "Zvolte heslo > %(len)s znaků" +msgid "choose password > %(len)s characters" +msgstr "" + +#: deps/django_authopenid/forms.py:353 utils/forms.py:265 +msgid "password is required" +msgstr "heslo je vyžadováno" -#: deps/django_authopenid/forms.py:338 -msgid "Current password" -msgstr "Stávající heslo" +#: deps/django_authopenid/forms.py:359 +msgid "retype your password" +msgstr "" -#: deps/django_authopenid/forms.py:349 -msgid "" -"Old password is incorrect. Please enter the correct " -"password." -msgstr "Bylo zadáno chybné stávající heslo. Zadejte správné heslo." +#: deps/django_authopenid/forms.py:379 utils/forms.py:270 +msgid "entered passwords did not match, please try again" +msgstr "" -#: deps/django_authopenid/forms.py:399 +#: deps/django_authopenid/forms.py:429 msgid "Sorry, we don't have this email address in the database" msgstr "Zadaná e-mailová adresa nebyla v databázi nalezena" -#: deps/django_authopenid/forms.py:438 +#: deps/django_authopenid/forms.py:468 msgid "Your user name (required)" msgstr "Uživatelské jméno (vyžadováno)" -#: deps/django_authopenid/forms.py:455 +#: deps/django_authopenid/forms.py:485 msgid "sorry, there is no such user name" msgstr "promiňte, takové uživatelské jméno neexistuje" -#: deps/django_authopenid/urls.py:14 deps/django_authopenid/urls.py:20 -#: deps/django_authopenid/urls.py:23 setup_templates/settings.py:229 +#: deps/django_authopenid/urls.py:17 deps/django_authopenid/urls.py:23 +#: deps/django_authopenid/urls.py:26 setup_templates/settings.py:232 msgid "signin/" msgstr "signin/" -#: deps/django_authopenid/urls.py:15 +#: deps/django_authopenid/urls.py:18 msgid "widget/signin/" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/urls.py:18 +#: deps/django_authopenid/urls.py:21 msgid "signout/" msgstr "signout/" -#: deps/django_authopenid/urls.py:23 +#: deps/django_authopenid/urls.py:26 msgid "complete-oauth/" msgstr "complete-oauth/" -#: deps/django_authopenid/urls.py:32 +#: deps/django_authopenid/urls.py:35 msgid "register/" msgstr "register/" -#: deps/django_authopenid/urls.py:34 +#: deps/django_authopenid/urls.py:37 msgid "signup/" msgstr "signup/" -#: deps/django_authopenid/urls.py:38 +#: deps/django_authopenid/urls.py:46 msgid "logout/" msgstr "logout/" -#: deps/django_authopenid/urls.py:43 +#: deps/django_authopenid/urls.py:51 msgid "recover/" msgstr "recover/" -#: deps/django_authopenid/urls.py:45 +#: deps/django_authopenid/urls.py:53 msgid "verify-email/" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:379 +#: deps/django_authopenid/util.py:391 #, python-format msgid "%(site)s user name and password" msgstr "Uživatelské jméno a heslo pro %(site)s" -#: deps/django_authopenid/util.py:385 templates/authopenid/signin.html:117 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:120 +#: deps/django_authopenid/util.py:397 templates/authopenid/signin.html:113 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:106 msgid "Create a password-protected account" msgstr "Vytvořit heslem chráněný účet" -#: deps/django_authopenid/util.py:386 +#: deps/django_authopenid/util.py:398 msgid "Change your password" msgstr "Změnit heslo" -#: deps/django_authopenid/util.py:486 +#: deps/django_authopenid/util.py:410 +#, python-format +msgid "Login with %(login_name)s" +msgstr "" + +#: deps/django_authopenid/util.py:412 +#, python-format +msgid "%(login_name)s username" +msgstr "" + +#: deps/django_authopenid/util.py:517 msgid "Sign in with Yahoo" msgstr "Přihlásit se prostřednictvím Yahoo" -#: deps/django_authopenid/util.py:493 +#: deps/django_authopenid/util.py:524 msgid "AOL screen name" msgstr "Zobrazované jméno pro AOL" -#: deps/django_authopenid/util.py:502 +#: deps/django_authopenid/util.py:533 msgid "Sign in with LaunchPad" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:509 +#: deps/django_authopenid/util.py:540 msgid "OpenID url" msgstr "Adresa OpenID" -#: deps/django_authopenid/util.py:538 +#: deps/django_authopenid/util.py:569 msgid "Flickr user name" msgstr "Uživatelské jméno pro Flickr" -#: deps/django_authopenid/util.py:546 +#: deps/django_authopenid/util.py:577 msgid "Technorati user name" msgstr "Uživatelské jméno pro Technorati" -#: deps/django_authopenid/util.py:554 +#: deps/django_authopenid/util.py:585 msgid "WordPress blog name" msgstr "Název blogu pro WordPress" -#: deps/django_authopenid/util.py:562 +#: deps/django_authopenid/util.py:593 msgid "Blogger blog name" msgstr "Název blogu pro Blogger" -#: deps/django_authopenid/util.py:570 +#: deps/django_authopenid/util.py:601 msgid "LiveJournal blog name" msgstr "Název blogu pro LiveJournal" -#: deps/django_authopenid/util.py:578 +#: deps/django_authopenid/util.py:609 msgid "ClaimID user name" msgstr "Uživatelské jméno pro ClaimID" -#: deps/django_authopenid/util.py:586 +#: deps/django_authopenid/util.py:617 msgid "Vidoop user name" msgstr "Uživatelské jméno pro Vidoop" -#: deps/django_authopenid/util.py:594 +#: deps/django_authopenid/util.py:625 msgid "Verisign user name" msgstr "Uživatelské jméno pro Verisign" -#: deps/django_authopenid/util.py:629 +#: deps/django_authopenid/util.py:660 #, python-format msgid "Change your %(provider)s password" msgstr "Změnit heslo pro %(provider)s" -#: deps/django_authopenid/util.py:633 +#: deps/django_authopenid/util.py:664 #, python-format msgid "Click to see if your %(provider)s signin still works for %(site_name)s" msgstr "Klikněte pro kontrolu funkčnosti přihlášení na %(site_name)s prostřednictvím %(provider)s" -#: deps/django_authopenid/util.py:642 +#: deps/django_authopenid/util.py:673 #, python-format msgid "Create password for %(provider)s" msgstr "Vytvořit heslo pro %(provider)s" -#: deps/django_authopenid/util.py:646 +#: deps/django_authopenid/util.py:677 #, python-format msgid "Connect your %(provider)s account to %(site_name)s" msgstr "Přiřadit %(site_name)s účet %(provider)s" -#: deps/django_authopenid/util.py:655 +#: deps/django_authopenid/util.py:686 #, python-format msgid "Signin with %(provider)s user name and password" msgstr "Přihlášení prostřednictvím uživatelského jména a hesla pro %(provider)s" -#: deps/django_authopenid/util.py:662 +#: deps/django_authopenid/util.py:693 #, python-format msgid "Sign in with your %(provider)s account" msgstr "Přihlášení prostřednictvím účtu na %(provider)s" -#: deps/django_authopenid/views.py:213 +#: deps/django_authopenid/views.py:217 #, python-format msgid "OpenID %(openid_url)s is invalid" msgstr "OpenID %(openid_url)s není platné" -#: deps/django_authopenid/views.py:391 +#: deps/django_authopenid/views.py:402 msgid "" "Sorry, there was some problem connecting to the login provider, please try " "again or use another login method" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/views.py:520 -msgid "Your new password saved" -msgstr "Nové heslo bylo uloženo" +#: deps/django_authopenid/views.py:531 deps/django_authopenid/views.py:838 +msgid "Your new password is saved" +msgstr "" -#: deps/django_authopenid/views.py:568 deps/django_authopenid/views.py:583 +#: deps/django_authopenid/views.py:611 deps/django_authopenid/views.py:626 #, python-format msgid "" "Unfortunately, there was some problem when connecting to %(provider)s, " "please try again or use another provider" msgstr "Při připojení k %(provider)s došlo k chybě, zkuste se přihlásit znovu, nebo použijte jiného poskytovatele" -#: deps/django_authopenid/views.py:613 +#: deps/django_authopenid/views.py:656 msgid "The login password combination was not correct" msgstr "Bylo zadáno chybné uživatelské jméno nebo heslo" -#: deps/django_authopenid/views.py:717 +#: deps/django_authopenid/views.py:760 msgid "Please click any of the icons below to sign in" msgstr "Pro přihlášení klikněte na některou z níže uvedených ikon" -#: deps/django_authopenid/views.py:719 +#: deps/django_authopenid/views.py:762 msgid "Account recovery email sent" msgstr "E-mail pro obnovu účtu byl odeslán" -#: deps/django_authopenid/views.py:722 +#: deps/django_authopenid/views.py:765 msgid "Please add one or more login methods." msgstr "Přidejte jeden nebo více způsobů přihlášení." -#: deps/django_authopenid/views.py:724 +#: deps/django_authopenid/views.py:767 msgid "If you wish, please add, remove or re-validate your login methods" msgstr "Přidejte, odeberte nebo zkontrolujte nastavené způsoby přihlášení" -#: deps/django_authopenid/views.py:726 +#: deps/django_authopenid/views.py:769 msgid "Please wait a second! Your account is recovered, but ..." msgstr "Prosím čekejte! Váš účet je obnoven, ale..." -#: deps/django_authopenid/views.py:728 +#: deps/django_authopenid/views.py:771 msgid "Sorry, this account recovery key has expired or is invalid" msgstr "Zadaný klíč pro obnovu účtu je neplatný nebo vypršela jeho platnost" -#: deps/django_authopenid/views.py:801 +#: deps/django_authopenid/views.py:858 #, python-format msgid "Login method %(provider_name)s does not exist" msgstr "Přihlášení prostřednictvím %(provider_name)s není k dispozici" -#: deps/django_authopenid/views.py:807 +#: deps/django_authopenid/views.py:864 msgid "Oops, sorry - there was some error - please try again" msgstr "Došlo k chybě - pokus zopakujte" -#: deps/django_authopenid/views.py:882 +#: deps/django_authopenid/views.py:945 msgid "" "If you are trying to sign in to another account, please sign out first. " "Otherwise, please report the incident to the site administrator." msgstr "" -#: deps/django_authopenid/views.py:914 +#: deps/django_authopenid/views.py:977 #, python-format msgid "Your %(provider)s login works fine" msgstr "Přihlášení prostřednictvím %(provider)s je funkční" -#: deps/django_authopenid/views.py:1112 +#: deps/django_authopenid/views.py:1176 msgid "" "Sorry, registration failed. The token can be already used or has expired. " "Please try again" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/views.py:1257 +#: deps/django_authopenid/views.py:1321 #, python-format msgid "Recover your %(site)s account" msgstr "Obnova účtu pro %(site)s" -#: deps/django_authopenid/views.py:1292 +#: deps/django_authopenid/views.py:1356 msgid "Please check your email and visit the enclosed link." msgstr "Zkontrolujte svůj e-mail a navštivte přiložený odkaz." @@ -3356,7 +3872,7 @@ msgid "Congratulations, you are now an Administrator" msgstr "Gratulujeme, nyní je z vás Administrátor" #: mail/__init__.py:183 -msgid "

    To ask by email, please:

    " +msgid "

    To post by email, please:

    " msgstr "" #: mail/__init__.py:185 @@ -3364,7 +3880,7 @@ msgid "
  • Type title in the subject line
  • " msgstr "" #: mail/__init__.py:188 -msgid "
  • Type details of your question into the email body
  • " +msgid "
  • Type details into the email body
  • " msgstr "" #: mail/__init__.py:191 @@ -3388,166 +3904,141 @@ msgstr "" #: mail/__init__.py:214 #, python-format msgid "" -"

    Sorry, there was an error posting your question please contact the " -"%(site)s administrator

    " -msgstr "

    Při publikování vaší otázky došlo k chybě, kontaktujte administrátora %(site)s

    " +"

    Sorry, there was an error while processing your message please contact " +"the %(site)s administrator

    " +msgstr "" #: mail/__init__.py:241 #, python-format msgid "" -"

    Sorry, in order to post questions on %(site)s by email, please Sorry, in order to make posts to %(site)s by email, please register first

    " -msgstr "

    Pro zadávání otázek na %(site)s prostřednictvím e-mailu se musíte zaregistrovat

    " +msgstr "" #: mail/__init__.py:249 msgid "" -"

    Sorry, your question could not be posted due to insufficient privileges " -"of your user account

    " -msgstr "

    Vaše otázka nemohla být publikována, protože váš uživatelský účet nemá přiřazena dostatečná oprávnění

    " +"

    Sorry, your post could not be made by email due to insufficient " +"privileges of your user account

    " +msgstr "" -#: mail/lamson_handlers.py:160 +#: mail/lamson_handlers.py:162 msgid "" "You were replying to an email address unknown to the system or " "you were replying from a different address from the one where you" " received the notification." msgstr "" -#: mail/lamson_handlers.py:251 +#: mail/lamson_handlers.py:265 #, python-format msgid "Re: Welcome to %(site_name)s" msgstr "" -#: mail/lamson_handlers.py:258 +#: mail/lamson_handlers.py:272 msgid "Please reply to the welcome email without editing it" msgstr "" -#: mail/lamson_handlers.py:318 +#: mail/lamson_handlers.py:340 #, python-format msgid "Re: %s" msgstr "" -#: management/commands/send_accept_answer_reminders.py:61 -#, python-format -msgid "Accept the best answer for %(question_count)d of your questions" -msgstr "Přijměte nejlepší odpověď pro %(question_count)d z vašich otázek" - -#: management/commands/send_accept_answer_reminders.py:66 -msgid "Please accept the best answer for this question:" -msgstr "Přijměte nejlepší odpověď pro tuto otázku:" +#: management/commands/send_accept_answer_reminders.py:60 +msgid "Please select the best responses to:" +msgstr "" -#: management/commands/send_accept_answer_reminders.py:68 -msgid "Please accept the best answer for these questions:" -msgstr "Přijměte nejlepší odpověď pro tyto otázky:" +#: management/commands/send_email_alerts.py:437 +#, python-format +msgid "%(question_count)d update about %(topics)s" +msgid_plural "%(question_count)d updates about %(topics)s" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" -#: management/commands/send_email_alerts.py:434 +#: management/commands/send_email_alerts.py:446 #, python-format -msgid "%(question_count)d updated question about %(topics)s" -msgid_plural "%(question_count)d updated questions about %(topics)s" -msgstr[0] "Aktualizována %(question_count)d otázka týkající se %(topics)s" -msgstr[1] "Aktualizovány %(question_count)d otázky týkající se %(topics)s" -msgstr[2] "Aktualizováno %(question_count)d otázek týkajících se %(topics)s" +msgid "%(question_count)d update" +msgid_plural "%(question_count)d updates" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" -#: management/commands/send_email_alerts.py:455 +#: management/commands/send_email_alerts.py:466 msgid "new question" msgstr "nová otázka" #: management/commands/send_unanswered_question_reminders.py:67 #, python-format -msgid "%(question_count)d unanswered question about %(topics)s" -msgid_plural "%(question_count)d unanswered questions about %(topics)s" -msgstr[0] "%(question_count)d nezodpovězená otázka týkající se %(topics)s" -msgstr[1] "%(question_count)d nezodpovězené otázky týkající se %(topics)s" -msgstr[2] "%(question_count)d nezodpovězených otázek týkajících se %(topics)s" +msgid "%(question_count)d %(unanswered_question)s about %(topics)s" +msgid_plural "%(question_count)d %(unanswered_questions)s about %(topics)s" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" -#: middleware/forum_mode.py:63 +#: middleware/forum_mode.py:64 #, python-format msgid "Please log in to use %s" msgstr "Pro použití %s se přihlaste" -#: models/__init__.py:569 models/__init__.py:1388 views/writers.py:226 -msgid "Sorry, but you have only read access" +#: models/__init__.py:621 +msgid "perform this action" msgstr "" -#: models/__init__.py:573 -msgid "Sorry, this operation is not allowed" +#: models/__init__.py:624 models/__init__.py:1285 views/writers.py:222 +msgid "Sorry, but you have only read access" msgstr "" -#: models/__init__.py:623 -msgid "" -"Sorry, you cannot accept or unaccept best answers because your account is " -"blocked" -msgstr "Nemůžete přijímat nebo rušit přijmutí nejlepších odpovědí, protože váš účet je zablokován" - -#: models/__init__.py:627 -msgid "" -"Sorry, you cannot accept or unaccept best answers because your account is " -"suspended" -msgstr "Nemůžete přijímat nebo rušit přijmutí nejlepších odpovědí, protože platnost vašeho účtu je pozastavena" +#: models/__init__.py:630 models/__init__.py:695 +msgid "your account is blocked" +msgstr "" -#: models/__init__.py:641 -#, python-format -msgid "" -">%(points)s points required to accept or unaccept your own answer to your " -"own question" -msgstr "pro přijmutí nebo zrušení přijmutí vaší odpovědi jako nejlepší musíte mít >%(points)s bodů" +#: models/__init__.py:637 models/__init__.py:644 models/__init__.py:691 +msgid "your account is suspended" +msgstr "" -#: models/__init__.py:665 +#: models/__init__.py:661 #, python-format -msgid "" -"Sorry, you will be able to accept this answer only after %(will_be_able_at)s" -msgstr "Tuto odpověď budete moci přijmout až po %(will_be_able_at)s" +msgid "Sorry, only moderators and site administrators can %(perform_action)s" +msgstr "" -#: models/__init__.py:674 +#: models/__init__.py:668 #, python-format msgid "" -"Sorry, only moderators or original author of the question - %(username)s - " -"can accept or unaccept the best answer" -msgstr "Pouze moderátoři nebo autor otázky - %(username)s - mohou přijmout nebo zrušit přijmutí nejlepší odpovědi" +"Sorry, only administrators, moderators or users with reputation > " +"%(min_rep)s can %(perform_action)s" +msgstr "" -#: models/__init__.py:697 +#: models/__init__.py:758 msgid "Sorry, you cannot vote for your own posts" msgstr "Promiňte, nemůžete hlasovat pro vlastní příspěvek" -#: models/__init__.py:701 -msgid "Sorry your account appears to be blocked " -msgstr "Zdá se, že váš účet je zablokován " - -#: models/__init__.py:706 -msgid "Sorry your account appears to be suspended " -msgstr "Zdá se, že platnost vašeho účtu je pozastavena " - -#: models/__init__.py:716 -#, python-format -msgid ">%(points)s points required to upvote" -msgstr "pro kladné hodnocení vyžadováno >%(points)s bodů" - -#: models/__init__.py:722 -#, python-format -msgid ">%(points)s points required to downvote" -msgstr "pro záporné hodnocení vyžadováno >%(points)s bodů" +#: models/__init__.py:765 templates/faq_static.html:32 +#: templates/user_profile/user_votes.html:14 +msgid "upvote" +msgstr "kladné hodnocení" -#: models/__init__.py:737 -msgid "Sorry, blocked users cannot upload files" -msgstr "Blokovaní uživatelé nemohou nahrávat soubory" +#: models/__init__.py:768 templates/faq_static.html:42 +#: templates/user_profile/user_votes.html:16 +msgid "downvote" +msgstr "záporné hodnocení" -#: models/__init__.py:738 -msgid "Sorry, suspended users cannot upload files" -msgstr "Uživatelé s pozastavenou platností účtu nemohou nahrávat soubory" +#: models/__init__.py:783 +msgid "upload files" +msgstr "" -#: models/__init__.py:740 -#, python-format -msgid "sorry, file uploading requires karma >%(min_rep)s" -msgstr "promiňte, nahrávání souborů vyžaduje vlivnost >%(min_rep)s" +#: models/__init__.py:793 +msgid "merge duplicate questions" +msgstr "" -#: models/__init__.py:759 +#: models/__init__.py:806 msgid "Could not post, because your karma is insufficient to publish links" msgstr "" -#: models/__init__.py:785 -msgid "Sorry, you already gave an answer, please edit it instead." +#: models/__init__.py:829 +#, python-format +msgid "Sorry, %(you_already_gave_an_answer)s, please edit it instead." msgstr "" -#: models/__init__.py:809 +#: models/__init__.py:855 #, python-format msgid "" "Sorry, comments (except the last one) are editable only within %(minutes)s " @@ -3559,233 +4050,111 @@ msgstr[0] "Komentáře (s výjimkou posledního) lze editovat jen do %(minutes)s msgstr[1] "Komentáře (s výjimkou posledního) lze editovat jen do %(minutes)s minut po zadání" msgstr[2] "Komentáře (s výjimkou posledního) lze editovat jen do %(minutes)s minut po zadání" -#: models/__init__.py:821 +#: models/__init__.py:867 msgid "Sorry, but only post owners or moderators can edit comments" msgstr "Komentáře mohou upravovat pouze autoři příspěvků nebo moderátoři" -#: models/__init__.py:850 -msgid "" -"Sorry, since your account is suspended you can comment only your own posts" -msgstr "Protože platnost vašeho účtu je pozastavena, můžete přidávat komentáře jen k vlastním příspěvkům" +#: models/__init__.py:881 +msgid "Sorry, but only post owners or moderators convert posts" +msgstr "" -#: models/__init__.py:854 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, to comment any post a minimum reputation of %(min_rep)s points is " -"required. You can still comment your own posts and answers to your questions" -msgstr "Pro přidávání komentářů k libovolným příspěvkům je potřeba nejméně %(min_rep)s bodů. Můžete ale přidávat komentáře ke svým příspěvkům a odpovědím na vaše otázky." +#: models/__init__.py:910 +msgid "post comments" +msgstr "" -#: models/__init__.py:884 +#: models/__init__.py:931 msgid "" "This post has been deleted and can be seen only by post owners, site " "administrators and moderators" msgstr "Tento příspěvek byl smazán a je viditelný pouze pro autora příspěvku a administrátory a moderátory" -#: models/__init__.py:901 +#: models/__init__.py:943 msgid "" "Sorry, only moderators, site administrators and post owners can edit deleted" " posts" msgstr "Smazané příspěvky mohou upravovat pouze jejich autoři a administrátoři a moderátoři" -#: models/__init__.py:917 -msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot edit posts" -msgstr "Protože je váš účet zablokován, nemůžete upravovat příspěvky" - -#: models/__init__.py:921 -msgid "" -"Sorry, since your account is suspended you can edit only your own posts" -msgstr "Protože je platnost vašeho účtu pozastavena, můžete upravovat jen své vlastní příspěvky" +#: models/__init__.py:959 +msgid "edit wiki posts" +msgstr "" -#: models/__init__.py:926 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, to edit wiki posts, a minimum reputation of %(min_rep)s is required" -msgstr "Pro úpravu příspěvků na wiki je vyžadována reputace minimálně %(min_rep)s" +#: models/__init__.py:962 +msgid "edit posts" +msgstr "" -#: models/__init__.py:933 +#: models/__init__.py:1022 #, python-format msgid "" -"Sorry, to edit other people's posts, a minimum reputation of %(min_rep)s is " -"required" -msgstr "Pro úpravu příspěvků ostatních uživatelů je vyžadována reputace minimálně %(min_rep)s" - -#: models/__init__.py:996 -msgid "" -"Sorry, cannot delete your question since it has an upvoted answer posted by " -"someone else" +"Sorry, cannot %(delete_your_question)s since it has an %(upvoted_answer)s " +"posted by someone else" msgid_plural "" -"Sorry, cannot delete your question since it has some upvoted answers posted " -"by other users" -msgstr[0] "Vaši otázku nelze smazat, protože obsahuje odpověď od jiného uživatele, která byla kladně ohodnocena." -msgstr[1] "Vaši otázku nelze smazat, protože obsahuje odpovědi od jiných uživatelů, které byly kladně ohodnoceny." -msgstr[2] "Vaši otázku nelze smazat, protože obsahuje odpovědi od jiných uživatelů, které byly kladně ohodnoceny." - -#: models/__init__.py:1011 -msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot delete posts" -msgstr "Váš účet je zablokován a nemůžete tak mazat příspěvky" - -#: models/__init__.py:1015 -msgid "" -"Sorry, since your account is suspended you can delete only your own posts" -msgstr "Platnost vašeho účtu je pozastavena a můžete tak mazat jen své vlastní příspěvky" - -#: models/__init__.py:1019 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, to delete other people's posts, a minimum reputation of %(min_rep)s " -"is required" -msgstr "" - -#: models/__init__.py:1040 -msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot close questions" -msgstr "Váš účet je zablokován a nemůžete tak uzavírat otázky" +"Sorry, cannot %(delete_your_question)s since it has some %(upvoted_answers)s" +" posted by other users" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" #: models/__init__.py:1044 -msgid "Sorry, since your account is suspended you cannot close questions" -msgstr "Platnost vašeho účtu je pozastavena a nemůžete tak uzavírat otázky" - -#: models/__init__.py:1048 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, to close other people' posts, a minimum reputation of %(min_rep)s is " -"required" -msgstr "Pro uzavírání otázek ostatních uživatelů je vyžadována reputace minimálně %(min_rep)s" - -#: models/__init__.py:1057 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, to close own question a minimum reputation of %(min_rep)s is required" -msgstr "Pro uzavření vlastní otázky musíte mít reputaci minimálně %(min_rep)s" - -#: models/__init__.py:1084 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, only administrators, moderators or post owners with reputation > " -"%(min_rep)s can reopen questions." -msgstr "Znovu otevřít uzavřenou otázku mohou jen administrátoři, moderátoři a autoři otázky s reputací > %(min_rep)s." - -#: models/__init__.py:1090 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, to reopen own question a minimum reputation of %(min_rep)s is " -"required" -msgstr "Pro znovuotevření vlastní otázky musíte mít reputaci minimálně %(min_rep)s" - -#: models/__init__.py:1095 -msgid "Sorry, you cannot reopen questions because your account is blocked" +msgid "delete posts" msgstr "" -#: models/__init__.py:1100 -msgid "Sorry, you cannot reopen questions because your account is suspended" +#: models/__init__.py:1072 +msgid "reopen questions" msgstr "" -#: models/__init__.py:1123 -msgid "You have flagged this question before and cannot do it more than once" -msgstr "Již jste označil tuto otázku dříve a to nelze více než jednou" - -#: models/__init__.py:1131 -msgid "" -"Sorry, since your account is blocked you cannot flag posts as offensive" -msgstr "Promiňte, protože váš účet je zablokován, nemůlžete označit příspěvek za útočný" +#: models/__init__.py:1086 +msgid "You have flagged this post before and cannot do it more than once" +msgstr "" -#: models/__init__.py:1142 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, to flag posts as offensive a minimum reputation of %(min_rep)s is " -"required" -msgstr "Promiňte, pro označení příspěvku jako útočného je vyžadována nejméně %(min_rep)s reputace" +#: models/__init__.py:1098 +msgid "flag posts as offensive" +msgstr "" -#: models/__init__.py:1163 +#: models/__init__.py:1110 #, python-format msgid "" "Sorry, you have exhausted the maximum number of %(max_flags_per_day)s " "offensive flags per day." msgstr "Promiňte, vyčerpal jste maximální počet %(max_flags_per_day)s označení pro útočné na den." -#: models/__init__.py:1175 +#: models/__init__.py:1122 msgid "cannot remove non-existing flag" msgstr "nelze odstranit neexistující označení" -#: models/__init__.py:1181 -msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot remove flags" -msgstr "Promiňte, protože je váš účet zablokován, nemůžete odstranit značky" - -#: models/__init__.py:1185 -msgid "" -"Sorry, your account appears to be suspended and you cannot remove flags. " -"Please contact the forum administrator to reach a resolution." -msgstr "Promiňte, váš účet je zřejmě pozastavený a nemůžete odebrat značky. Kontaktujte prosím administrátora fóra pro vyřešení situace." - -#: models/__init__.py:1191 -#, python-format -msgid "Sorry, to flag posts a minimum reputation of %(min_rep)d is required" -msgid_plural "" -"Sorry, to flag posts a minimum reputation of %(min_rep)d is required" -msgstr[0] "Promiňte, pro označení příspěvků je vyžadována nejméně %(min_rep)d reputace" -msgstr[1] "Promiňte, pro označení příspěvků je vyžadována nejméně %(min_rep)d reputace" -msgstr[2] "Promiňte, pro označení příspěvků je vyžadována nejméně %(min_rep)d reputace" +#: models/__init__.py:1131 +msgid "remove flags" +msgstr "" -#: models/__init__.py:1210 +#: models/__init__.py:1142 msgid "you don't have the permission to remove all flags" msgstr "pro odstranění všech označení nemáte dostatečná oprávnění" -#: models/__init__.py:1211 +#: models/__init__.py:1143 msgid "no flags for this entry" msgstr "položka nemá přiřazeno žádné označení" -#: models/__init__.py:1235 -msgid "" -"Sorry, only question owners, site administrators and moderators can retag " -"deleted questions" -msgstr "Změnu značek u smazaných otázek mohou provádět pouze administrátoři, moderátoři a autoři otázek" - -#: models/__init__.py:1243 -msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot retag questions" -msgstr "Váš účet je zablokován a nemůžete tak u otázek měnit značky" - -#: models/__init__.py:1247 -msgid "" -"Sorry, since your account is suspended you can retag only your own questions" -msgstr "Platnost vašeho účtu je pozastavena a můžete tak měnit značky jen u svých otázek" - -#: models/__init__.py:1251 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, to retag questions a minimum reputation of %(min_rep)s is required" -msgstr "Pro změnu značek u otázek je vyžadována reputace minimálně %(min_rep)s" - -#: models/__init__.py:1270 -msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot delete comment" -msgstr "Váš účet je zablokován a nemůžete tak mazat komentáře" - -#: models/__init__.py:1274 -msgid "" -"Sorry, since your account is suspended you can delete only your own comments" -msgstr "Platnost vašeho účtu je pozastavena a můžete tak mazat jen své vlastní komentáře" - -#: models/__init__.py:1278 -#, python-format -msgid "Sorry, to delete comments reputation of %(min_rep)s is required" -msgstr "Pro mazání komentářů je vyžadována reputace minimálně %(min_rep)s" +#: models/__init__.py:1183 +msgid "delete comments" +msgstr "" -#: models/__init__.py:1303 +#: models/__init__.py:1198 msgid "sorry, but older votes cannot be revoked" msgstr "promiňte, ale starší hlasy nemohou být odvolány" -#: models/__init__.py:1995 utils/functions.py:98 +#: models/__init__.py:2007 utils/functions.py:98 #, python-format msgid "on %(date)s" msgstr "%(date)s" -#: models/__init__.py:1997 +#: models/__init__.py:2009 msgid "in two days" msgstr "za dva dny" -#: models/__init__.py:1999 +#: models/__init__.py:2011 msgid "tomorrow" msgstr "zítra" -#: models/__init__.py:2001 +#: models/__init__.py:2013 #, python-format msgid "in %(hr)d hour" msgid_plural "in %(hr)d hours" @@ -3793,7 +4162,7 @@ msgstr[0] "za %(hr)d hodinu" msgstr[1] "za %(hr)d hodiny" msgstr[2] "za %(hr)d hodin" -#: models/__init__.py:2003 +#: models/__init__.py:2015 #, python-format msgid "in %(min)d min" msgid_plural "in %(min)d mins" @@ -3801,7 +4170,7 @@ msgstr[0] "za %(min)d minutu" msgstr[1] "za %(min)d minuty" msgstr[2] "za %(min)d minut" -#: models/__init__.py:2004 +#: models/__init__.py:2016 #, python-format msgid "%(days)d day" msgid_plural "%(days)d days" @@ -3809,51 +4178,47 @@ msgstr[0] "za %(days)d den" msgstr[1] "za %(days)d dny" msgstr[2] "za %(days)d dní" -#: models/__init__.py:2006 +#: models/__init__.py:2018 #, python-format msgid "" -"New users must wait %(days)s before answering their own question. You can " -"post an answer %(left)s" -msgstr "Noví uživatelé musí před zodpovězením vlastní otázky čekat %(days)s dní. Odpověď můžete zadat %(left)s" +"New users must wait %(days)s to %(answer_own_questions)s. You can post an " +"answer %(left)s" +msgstr "" -#: models/__init__.py:2194 templates/email/feedback_email.txt:9 +#: models/__init__.py:2211 templates/email/feedback_email.txt:9 msgid "Anonymous" msgstr "Anonym" -#: models/__init__.py:2298 -msgid "Site Adminstrator" -msgstr "Administrátor" +#: models/__init__.py:2315 +msgid "Registered User" +msgstr "Registrovaný uživatel" + +#: models/__init__.py:2317 +msgid "Administrator" +msgstr "" -#: models/__init__.py:2300 -msgid "Forum Moderator" -msgstr "Moderátor" +#: models/__init__.py:2319 +msgid "Moderator" +msgstr "" -#: models/__init__.py:2302 +#: models/__init__.py:2321 msgid "Suspended User" msgstr "Uživatel s pozastavenou platností účtu" -#: models/__init__.py:2304 +#: models/__init__.py:2323 msgid "Blocked User" msgstr "Zablokovaný uživatel" -#: models/__init__.py:2306 -msgid "Registered User" -msgstr "Registrovaný uživatel" - -#: models/__init__.py:2308 -msgid "Watched User" -msgstr "Sledovaný uživatel" - -#: models/__init__.py:2310 -msgid "Approved User" -msgstr "Schválený uživatel" +#: models/__init__.py:2325 +msgid "New User" +msgstr "" -#: models/__init__.py:2495 +#: models/__init__.py:2521 #, python-format msgid "%(username)s karma is %(reputation)s" msgstr "karma uživatele %(username)s je %(reputation)s" -#: models/__init__.py:2508 +#: models/__init__.py:2534 #, python-format msgid "one gold badge" msgid_plural "%(count)d gold badges" @@ -3861,7 +4226,7 @@ msgstr[0] "zlatý odznak" msgstr[1] "%(count)d zlaté odznaky" msgstr[2] "%(count)d zlatých odznaků" -#: models/__init__.py:2515 +#: models/__init__.py:2541 #, python-format msgid "one silver badge" msgid_plural "%(count)d silver badges" @@ -3869,7 +4234,7 @@ msgstr[0] "stříbrný odznak" msgstr[1] "%(count)d stříbrné odznaky" msgstr[2] "%(count)d stříbrných odznaků" -#: models/__init__.py:2522 +#: models/__init__.py:2548 #, python-format msgid "one bronze badge" msgid_plural "%(count)d bronze badges" @@ -3877,17 +4242,17 @@ msgstr[0] "bronzový odznak" msgstr[1] "%(count)d bronzové odznaky" msgstr[2] "%(count)d bronzových odznaků" -#: models/__init__.py:2533 +#: models/__init__.py:2559 #, python-format msgid "%(item1)s and %(item2)s" msgstr "%(item1)s a %(item2)s" -#: models/__init__.py:2535 +#: models/__init__.py:2561 #, python-format msgid "%(user)s has %(badges)s" msgstr "uživatel %(user)s má %(badges)s" -#: models/__init__.py:2682 +#: models/__init__.py:2708 #, python-format msgid "At least %d karma point is required to post links" msgid_plural "At least %d karma points is required to post links" @@ -3895,320 +4260,282 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: models/__init__.py:3159 +#: models/__init__.py:3217 #, python-format msgid "%(user)s shared a %(post_link)s." msgstr "" -#: models/__init__.py:3162 models/__init__.py:3172 +#: models/__init__.py:3220 models/__init__.py:3230 #, python-format msgid "%(user)s edited a %(post_link)s." msgstr "" -#: models/__init__.py:3164 +#: models/__init__.py:3222 #, python-format msgid "%(user)s posted a %(post_link)s" msgstr "" -#: models/__init__.py:3167 +#: models/__init__.py:3225 #, python-format msgid "%(user)s edited an %(post_link)s." msgstr "" -#: models/__init__.py:3169 +#: models/__init__.py:3227 #, python-format msgid "%(user)s posted an %(post_link)s." msgstr "" -#: models/__init__.py:3174 +#: models/__init__.py:3232 #, python-format msgid "%(user)s posted a %(post_link)s." msgstr "" -#: models/__init__.py:3190 +#: models/__init__.py:3260 msgid "To reply, PLEASE WRITE ABOVE THIS LINE." msgstr "" -#: models/__init__.py:3232 +#: models/__init__.py:3302 #, python-format msgid "\"%(title)s\"" msgstr "\"%(title)s\"" -#: models/__init__.py:3384 +#: models/__init__.py:3454 #, python-format msgid "" "Congratulations, you have received a badge '%(badge_name)s'. Check out your profile." msgstr "Gratulujeme, obdrželi jste odznak '%(badge_name)s'. Podrobnosti zjistíte ve svém profilu." -#: models/__init__.py:3657 +#: models/__init__.py:3737 #, python-format msgid "Welcome to %(site_name)s" msgstr "" -#: models/__init__.py:3678 views/commands.py:697 +#: models/__init__.py:3758 views/commands.py:704 msgid "Your tag subscription was saved, thanks!" msgstr "Přihlášení k odběru upozornění podle štítků bylo uloženo!" -#: models/badges.py:129 +#: models/badges.py:128 #, python-format msgid "Deleted own post with %(votes)s or more upvotes" msgstr "Smazal vlastní příspěvek s %(votes)s nebo více kladnými hodnoceními" -#: models/badges.py:133 +#: models/badges.py:132 msgid "Disciplined" msgstr "Ukázněný" -#: models/badges.py:151 +#: models/badges.py:150 #, python-format msgid "Deleted own post with %(votes)s or more downvotes" msgstr "Smazal vlastní příspěvek s %(votes)s nebo více zápornými hodnoceními" -#: models/badges.py:155 +#: models/badges.py:154 msgid "Peer Pressure" msgstr "Nátlak uživatelů" -#: models/badges.py:174 +#: models/badges.py:173 #, python-format -msgid "Received at least %(votes)s upvote for an answer for the first time" -msgstr "Poprvé obdržel za odpověď nejméně %(votes)s kladných hodnocení." +msgid "" +"Gave an %(answer_voted_up)s at least %(votes)s times for the first time" +msgstr "" -#: models/badges.py:178 +#: models/badges.py:180 msgid "Teacher" msgstr "Učitel" -#: models/badges.py:218 +#: models/badges.py:220 msgid "Supporter" msgstr "Fanoušek" -#: models/badges.py:219 +#: models/badges.py:221 msgid "First upvote" msgstr "První kladné hodnocení" -#: models/badges.py:227 +#: models/badges.py:229 msgid "Critic" msgstr "Kritik" -#: models/badges.py:228 +#: models/badges.py:230 msgid "First downvote" msgstr "První záporné hodnocení" -#: models/badges.py:237 +#: models/badges.py:239 msgid "Civic Duty" msgstr "Občanská povinnost" -#: models/badges.py:238 +#: models/badges.py:240 #, python-format msgid "Voted %(num)s times" msgstr "Udělil %(num)s hodnocení" -#: models/badges.py:252 +#: models/badges.py:254 #, python-format -msgid "Answered own question with at least %(num)s up votes" -msgstr "Zodpověděl vlastní otázku s nejméně %(num)s kladnými hodnoceními" +msgid "%(answered_own_question)s with at least %(num)s up votes" +msgstr "" -#: models/badges.py:256 +#: models/badges.py:260 msgid "Self-Learner" msgstr "Samouk" -#: models/badges.py:304 -msgid "Nice Answer" -msgstr "Pěkná odpověď" - -#: models/badges.py:309 models/badges.py:321 models/badges.py:333 +#: models/badges.py:313 models/badges.py:328 models/badges.py:343 #, python-format -msgid "Answer voted up %(num)s times" -msgstr "Odpověď s %(num)s kladnými hodnoceními" - -#: models/badges.py:316 -msgid "Good Answer" -msgstr "Dobrá odpověď" - -#: models/badges.py:328 -msgid "Great Answer" -msgstr "Výborná odpověď" - -#: models/badges.py:340 -msgid "Nice Question" -msgstr "Pěkná otázka" +msgid "%(answer_voted_up)s %(num)s times" +msgstr "" -#: models/badges.py:345 models/badges.py:357 models/badges.py:369 +#: models/badges.py:358 models/badges.py:373 #, python-format -msgid "Question voted up %(num)s times" -msgstr "Otázka s %(num)s kladnými hodnoceními" - -#: models/badges.py:352 -msgid "Good Question" -msgstr "Dobrá otázka" +msgid "%(question_voted_up)s up %(num)s times" +msgstr "" -#: models/badges.py:364 -msgid "Great Question" -msgstr "Výborná otázka" +#: models/badges.py:388 +#, python-format +msgid "%(question_voted_up)s %(num)s times" +msgstr "" -#: models/badges.py:376 +#: models/badges.py:398 msgid "Student" msgstr "Student" -#: models/badges.py:381 -msgid "Asked first question with at least one up vote" -msgstr "Položil první otázku s minimálně jedním kladným hodnocením" - -#: models/badges.py:414 -msgid "Popular Question" -msgstr "Známá otázka" - -#: models/badges.py:418 models/badges.py:429 models/badges.py:441 +#: models/badges.py:403 #, python-format -msgid "Asked a question with %(views)s views" -msgstr "Položil otázku která již byla %(views)s zobrazena" - -#: models/badges.py:425 -msgid "Notable Question" -msgstr "Významná otázka" +msgid "%(asked_first_question)s with at least one up vote" +msgstr "" -#: models/badges.py:436 -msgid "Famous Question" -msgstr "Slavná otázka" +#: models/badges.py:442 models/badges.py:455 models/badges.py:469 +#, python-format +msgid "%(asked_a_question)s with %(views)s views" +msgstr "" -#: models/badges.py:450 -msgid "Asked a question and accepted an answer" -msgstr "Položil otázku a přijal odpověď" +#: models/badges.py:480 +#, python-format +msgid "%(asked_a_question)s and %(accepted_an_answer)s" +msgstr "" -#: models/badges.py:453 +#: models/badges.py:486 msgid "Scholar" msgstr "Student" -#: models/badges.py:495 +#: models/badges.py:528 msgid "Enlightened" msgstr "Osvícený" -#: models/badges.py:499 +#: models/badges.py:532 models/badges.py:547 #, python-format -msgid "First answer was accepted with %(num)s or more votes" -msgstr "První odpověď byla přijata s více než %(num)s hodnoceními" +msgid "%(gave_accepted_answer)s upvoted %(num)s or more times" +msgstr "" -#: models/badges.py:507 +#: models/badges.py:543 msgid "Guru" msgstr "Guru" -#: models/badges.py:510 -#, python-format -msgid "Answer accepted with %(num)s or more votes" -msgstr "Odpověď byla přijata s více než %(num)s hodnoceními" - -#: models/badges.py:518 +#: models/badges.py:559 #, python-format msgid "" -"Answered a question more than %(days)s days later with at least %(votes)s " -"votes" -msgstr "Zodpověděl otázku starší než %(days)s dní a s více než %(votes)s hodnoceními" +"%(answered_a_question)s more than %(days)s days later with at least " +"%(votes)s votes" +msgstr "" -#: models/badges.py:525 +#: models/badges.py:568 msgid "Necromancer" msgstr "Nekromant" -#: models/badges.py:548 +#: models/badges.py:591 msgid "Citizen Patrol" msgstr "Občanská hlídka" -#: models/badges.py:551 +#: models/badges.py:594 msgid "First flagged post" msgstr "První označený příspěvek" -#: models/badges.py:563 +#: models/badges.py:606 msgid "Cleanup" msgstr "Úklid" -#: models/badges.py:566 +#: models/badges.py:609 msgid "First rollback" msgstr "První vrácení změn" -#: models/badges.py:577 +#: models/badges.py:620 msgid "Pundit" msgstr "Učenec" -#: models/badges.py:580 +#: models/badges.py:623 msgid "Left 10 comments with score of 10 or more" msgstr "Zadal 10 příspěvků s hodnocením 10 nebo vyšším" -#: models/badges.py:612 +#: models/badges.py:656 msgid "Editor" msgstr "Editor" -#: models/badges.py:615 +#: models/badges.py:659 msgid "First edit" msgstr "První úprava příspěvku" -#: models/badges.py:623 +#: models/badges.py:667 msgid "Associate Editor" msgstr "Mimořádný editor" -#: models/badges.py:627 +#: models/badges.py:671 #, python-format msgid "Edited %(num)s entries" msgstr "Upravil %(num)s příspěvků" -#: models/badges.py:634 +#: models/badges.py:678 msgid "Organizer" msgstr "Organizátor" -#: models/badges.py:637 +#: models/badges.py:681 msgid "First retag" msgstr "První úprava značek" -#: models/badges.py:644 +#: models/badges.py:688 msgid "Autobiographer" msgstr "Životopisec" -#: models/badges.py:647 +#: models/badges.py:691 msgid "Completed all user profile fields" msgstr "Vyplnil všechna pole uživatelského účtu" -#: models/badges.py:663 +#: models/badges.py:708 #, python-format -msgid "Question favorited by %(num)s users" -msgstr "Otázka oblíbená %(num)s uživateli" - -#: models/badges.py:689 -msgid "Stellar Question" -msgstr "Hvězdná otázka" - -#: models/badges.py:698 -msgid "Favorite Question" -msgstr "Oblíbená otázka" +msgid "%(asked_a_question)s with %(num)s followers" +msgstr "" -#: models/badges.py:710 +#: models/badges.py:760 msgid "Enthusiast" msgstr "Nadšenec" -#: models/badges.py:714 +#: models/badges.py:764 #, python-format msgid "Visited site every day for %(num)s days in a row" msgstr "Každodenně navštěvoval stránku po %(num)s dní" -#: models/badges.py:732 +#: models/badges.py:782 msgid "Commentator" msgstr "Komentátor" -#: models/badges.py:736 +#: models/badges.py:786 #, python-format msgid "Posted %(num_comments)s comments" msgstr "Zadal %(num_comments)s komentářů" -#: models/badges.py:752 +#: models/badges.py:802 msgid "Taxonomist" msgstr "Klasifikátor" -#: models/badges.py:756 +#: models/badges.py:806 #, python-format -msgid "Created a tag used by %(num)s questions" -msgstr "Vytvořil štítek používaný %(num)s otázkami" +msgid "Created a tag used %(num)s time" +msgid_plural "Created a tag used %(num)s times" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" -#: models/badges.py:774 +#: models/badges.py:826 msgid "Expert" msgstr "Expert" -#: models/badges.py:777 +#: models/badges.py:829 msgid "Very active in one tag" msgstr "Velmi aktivní pro jeden štítek" @@ -4216,72 +4543,67 @@ msgstr "Velmi aktivní pro jeden štítek" msgid "message" msgstr "" -#: models/post.py:414 -msgid "Question: " +#: models/post.py:782 models/question.py:1470 +msgid "Sharing did not work, because group is unknown" msgstr "" -#: models/post.py:416 -msgid "Answer: " +#: models/post.py:804 +msgid "merged revision" msgstr "" -#: models/post.py:1570 -msgid "Sorry, this question has been deleted and is no longer accessible" -msgstr "Otázka byla smazána a již není dostupná" - -#: models/post.py:1586 -msgid "" -"Sorry, the answer you are looking for is no longer available, because the " -"parent question has been removed" -msgstr "Odpověď kterou hledáte již není k dispozici, protože jí nadřazená otázka byla odstraněna" +#: models/post.py:976 templates/question/answer_controls.html:60 +#: templatetags/extra_filters_jinja.py:136 +msgid "more" +msgstr "" -#: models/post.py:1593 -msgid "Sorry, this answer has been removed and is no longer accessible" -msgstr "Odpověď byla odstraněna a již není dostupná" +#: models/post.py:1690 +msgid "Sorry, this content is not available" +msgstr "" -#: models/post.py:1609 -msgid "" -"Sorry, the comment you are looking for is no longer accessible, because the " -"parent question has been removed" -msgstr "Komentář který hledáte již není k dispozici, protože jemu nadřazená otázka byla odstraněna" +#: models/post.py:1692 models/post.py:1705 models/post.py:1708 +msgid "Sorry, this content is no longer available" +msgstr "" -#: models/post.py:1616 -msgid "" -"Sorry, the comment you are looking for is no longer accessible, because the " -"parent answer has been removed" -msgstr "Komentář který hledáte již není k dispozici, protože jemu nadřazená odpověď byla odstraněna" +#: models/post.py:1721 models/post.py:1724 +msgid "Sorry, this comment is no longer available" +msgstr "" -#: models/post.py:1638 +#: models/post.py:1743 msgid "This post is temporarily not available" msgstr "" -#: models/post.py:2147 +#: models/post.py:2203 +msgid "Suggested edit" +msgstr "" + +#: models/post.py:2303 #, python-format msgid "" "Thank you for your post to %(site)s. It will be published after the " "moderators review." msgstr "" -#: models/post.py:2151 +#: models/post.py:2307 #, python-format msgid "your post to %(site)s" msgstr "" -#: models/post.py:2158 +#: models/post.py:2314 msgid "" "Your post was placed on the moderation queue and will be published after the" " moderator approval." msgstr "" -#: models/question.py:108 +#: models/question.py:133 #, python-format msgid "\" and \"%s\"" msgstr "\" a \"%s\"" -#: models/question.py:111 +#: models/question.py:136 msgid "\" and more" msgstr "\" a další" -#: models/question.py:834 +#: models/question.py:962 #, python-format msgid "%(count)d answer:" msgid_plural "%(count)d answers:" @@ -4289,126 +4611,83 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: models/question.py:1346 +#: models/question.py:1588 #, python-format msgid "Tag %s is new and will be submitted for the moderators approval" msgstr "" -#: models/question.py:1351 models/tag.py:217 +#: models/question.py:1593 models/tag.py:221 #, python-format msgid "Tags %s are new and will be submitted for the moderators approval" msgstr "" -#: models/question.py:1590 -#, python-format -msgid "Please, review your question." -msgstr "" - -#: models/reply_by_email.py:38 -msgid "Post an answer" -msgstr "" - -#: models/reply_by_email.py:39 -msgid "Post a comment" -msgstr "" - -#: models/reply_by_email.py:40 -msgid "Edit post" -msgstr "" - -#: models/reply_by_email.py:41 -msgid "Append to post" -msgstr "" - -#: models/reply_by_email.py:42 -msgid "Answer or comment, depending on the size of post" -msgstr "" - -#: models/reply_by_email.py:43 -msgid "Validate email and record signature" -msgstr "" - -#: models/reply_by_email.py:106 +#: models/reply_by_email.py:121 msgid "added content by email" msgstr "" -#: models/reply_by_email.py:109 +#: models/reply_by_email.py:124 msgid "edited by email" msgstr "upraveno přes email" -#: models/repute.py:207 +#: models/repute.py:210 #, python-format msgid "Changed by moderator. Reason: %(reason)s" msgstr "Upraveno moderátorem. Důvod: %(reason)s" -#: models/repute.py:218 -#, python-format -msgid "" -"%(points)s points were added for %(username)s's contribution to question " -"%(question_title)s" -msgstr "za příspěvek uživatele %(username)s k otázce %(question_title)s bylo přidáno %(points)s bodů" - -#: models/repute.py:223 -#, python-format -msgid "" -"%(points)s points were subtracted for %(username)s's contribution to " -"question %(question_title)s" -msgstr "za příspěvek uživatele %(username)s k otázce %(question_title)s bylo ubráno %(points)s bodů" - -#: models/tag.py:209 +#: models/tag.py:213 #, python-format msgid "New tags added to %s" msgstr "" -#: models/user.py:316 +#: models/user.py:313 msgid "Entire forum" msgstr "Celé fórum" -#: models/user.py:317 +#: models/user.py:314 msgid "Questions that I asked" msgstr "Mnou položené otázky" -#: models/user.py:318 +#: models/user.py:315 msgid "Questions that I answered" msgstr "Mnou zodpovězené otázky" -#: models/user.py:319 +#: models/user.py:316 msgid "Individually selected questions" msgstr "Vybrané otázky" -#: models/user.py:320 +#: models/user.py:317 msgid "Mentions and comment responses" msgstr "Zmínky a komentáře" -#: models/user.py:323 +#: models/user.py:320 msgid "Instantly" msgstr "Ihned" -#: models/user.py:324 +#: models/user.py:321 msgid "Daily" msgstr "Denně" -#: models/user.py:325 +#: models/user.py:322 msgid "Weekly" msgstr "Týdně" -#: models/user.py:326 +#: models/user.py:323 msgid "No email" msgstr "Žádný e-mail" -#: models/user.py:566 +#: models/user.py:564 msgid "Can join when they want" msgstr "" -#: models/user.py:567 +#: models/user.py:565 msgid "Users ask permission" msgstr "" -#: models/user.py:568 +#: models/user.py:566 msgid "Moderator adds users" msgstr "" -#: models/user.py:617 +#: models/user.py:616 msgid "Please give a list of valid email addresses." msgstr "" @@ -4433,8 +4712,8 @@ msgid "This might have happened for the following reasons:" msgstr "K tomu mohlo dojít z následujících důvodů:" #: templates/404.html:17 -msgid "this question or answer has been deleted;" -msgstr "otázka nebo odpověď byla smazána;" +msgid "This page has been deleted" +msgstr "" #: templates/404.html:18 msgid "url has error - please check it;" @@ -4458,18 +4737,6 @@ msgstr "pokud si myslíte, že by k této 404 chybě nemělo docházet," msgid "report this problem" msgstr "ohlaste tento problém" -#: templates/404.html:30 templates/500.html:11 -msgid "back to previous page" -msgstr "zpět na předchozí stránku" - -#: templates/404.html:31 templates/widgets/scope_nav.html:17 -msgid "see all questions" -msgstr "zobrazit všechny otázky" - -#: templates/404.html:32 -msgid "see all tags" -msgstr "zobrazit všechny štítky" - #: templates/500.html:3 templates/500.html.py:5 msgid "Internal server error" msgstr "Interní chyba serveru" @@ -4479,102 +4746,44 @@ msgid "system error log is recorded, error will be fixed as soon as possible" msgstr "probíhá záznam výpisu chybového hlášení, chyba bude opravena v nejkratším možném termínu" #: templates/500.html:9 -msgid "please report the error to the site administrators if you wish" -msgstr "pokud chcete, nahlaste chybu administrátorům stránky" - -#: templates/500.html:12 -msgid "see latest questions" -msgstr "zobrazit nejnovější otázky" - -#: templates/500.html:13 -msgid "see tags" -msgstr "zobrazit štítky" - -#: templates/answer_edit.html:4 templates/answer_edit.html.py:10 -msgid "Edit answer" -msgstr "Upravit odpověď" +msgid "please report the error to the site administrators" +msgstr "" -#: templates/answer_edit.html:10 templates/question_edit.html:9 +#: templates/answer_edit.html:11 templates/question_edit.html:9 #: templates/question_retag.html:5 templates/revisions.html:7 msgid "back" -msgstr "zpět" - -#: templates/answer_edit.html:41 templates/question_edit.html:61 -msgid "Save edit" -msgstr "Uložit úpravy" - -#: templates/answer_edit.html:46 templates/close.html:16 -#: templates/feedback.html:64 templates/question_edit.html:62 -#: templates/question_retag.html:22 templates/reopen.html:28 -#: templates/subscribe_for_tags.html:16 -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:36 -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:74 -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:104 -#: templates/user_profile/user_edit.html:110 -msgid "Cancel" -msgstr "Zrušit" - -#: templates/answer_edit.html:86 templates/answer_edit.html.py:89 -#: templates/ask.html:81 templates/ask.html.py:84 -#: templates/question_edit.html:100 templates/question_edit.html.py:103 -#: templates/question/javascript.html:72 templates/question/javascript.html:75 -#: templates/widgets/edit_post.html:73 -msgid "hide preview" -msgstr "skrýt náhled" - -#: templates/answer_edit.html:89 templates/ask.html:84 -#: templates/question_edit.html:103 templates/question/javascript.html:75 -msgid "show preview" -msgstr "zobrazit náhled" - -#: templates/ask.html:4 templates/widgets/ask_button.html:9 -#: templates/widgets/ask_form.html:67 -msgid "Ask Your Question" -msgstr "Zeptejte se" - -#: templates/ask.html:21 -msgid "" -"since you are not logged in right now, you will be asked to sign in or " -"register after posting your question" -msgstr "" - -#: templates/ask.html:25 -#, python-format -msgid "" -"Your email, %(email)s has not yet been validated. To post messages you must " -"verify your email, please see more " -"details here. You can submit your question now and validate email after " -"that. Meanwhile, your question will saved as pending." -msgstr "" - -#: templates/ask.html:29 -msgid "please, try to make your question interesting to this community" -msgstr "" +msgstr "zpět" -#: templates/ask.html:30 templates/widgets/answer_edit_tips.html:12 -#: templates/widgets/question_edit_tips.html:8 -msgid "provide enough details" -msgstr "poskytněte dostatek detailů" +#: templates/answer_edit.html:46 templates/question_edit.html:65 +msgid "Save edit" +msgstr "Uložit úpravy" -#: templates/ask.html:31 templates/widgets/answer_edit_tips.html:15 -#: templates/widgets/question_edit_tips.html:11 -msgid "be clear and concise" -msgstr "snažte se zadávat stručné a jasné odpovědi" +#: templates/answer_edit.html:50 templates/close.html:16 +#: templates/feedback.html:61 templates/question_edit.html:66 +#: templates/question_retag.html:22 templates/reopen.html:26 +#: templates/subscribe_for_tags.html:16 templates/avatar/add.html:17 +#: templates/avatar/change.html:26 templates/avatar/confirm_delete.html:16 +#: templates/moderation/manage_reject_reasons_dialog.html:19 +#: templates/user_profile/user_edit.html:110 +msgid "Cancel" +msgstr "Zrušit" -#: templates/ask.html:36 templates/widgets/answer_edit_tips.html:20 -#: templates/widgets/question_edit_tips.html:16 -msgid "see frequently asked questions" -msgstr "přečtěte si často kladené otázky" +#: templates/answer_edit.html:90 templates/answer_edit.html.py:93 +#: templates/ask.html:60 templates/ask.html.py:63 +#: templates/question_edit.html:110 templates/question_edit.html.py:113 +#: templates/question/javascript.html:103 +#: templates/question/javascript.html:106 templates/widgets/edit_post.html:73 +msgid "hide preview" +msgstr "skrýt náhled" -#: templates/ask.html:36 templates/faq_static.html:3 -#: templates/faq_static.html.py:5 templates/widgets/answer_edit_tips.html:20 -#: templates/widgets/question_edit_tips.html:16 views/meta.py:71 -msgid "FAQ" -msgstr "FAQ" +#: templates/answer_edit.html:93 templates/ask.html:63 +#: templates/question_edit.html:113 templates/question/javascript.html:106 +msgid "show preview" +msgstr "zobrazit náhled" #: templates/badge.html:5 templates/badge.html.py:9 #: templates/user_profile/user_recent.html:18 -#: templates/user_profile/user_stats.html:73 +#: templates/user_profile/user_stats.html:78 #, python-format msgid "%(name)s" msgstr "%(name)s" @@ -4589,7 +4798,7 @@ msgid "Badge \"%(name)s\"" msgstr "Odznak \"%(name)s\"" #: templates/badge.html:9 templates/user_profile/user_recent.html:16 -#: templates/user_profile/user_stats.html:71 +#: templates/user_profile/user_stats.html:76 #, python-format msgid "%(description)s" msgstr "%(description)s" @@ -4605,36 +4814,32 @@ msgstr[2] "uživatel obdržel tyto odznaky:" msgid "Badges" msgstr "Odznaky" -#: templates/badges.html:7 -msgid "Community gives you awards for your questions, answers and votes." -msgstr "Komunita uděluje ocenění za otázky, odpovědi a hlasování." - -#: templates/badges.html:8 +#: templates/badges.html:9 msgid "" "Below is the list of available badges and number of times each type of badge" " has been awarded." msgstr "" -#: templates/badges.html:31 +#: templates/badges.html:32 msgid "Community badges" msgstr "Komunitní odznaky" -#: templates/badges.html:33 +#: templates/badges.html:34 msgid "gold badge: the highest honor and is very rare" msgstr "zlatý odznak: nejvyšší a velmi vzácné ocenění" -#: templates/badges.html:36 +#: templates/badges.html:37 msgid "" "Gold badge is the highest award in this community. To obtain it you have to show \n" "profound knowledge and ability in addition to your active participation." msgstr "" -#: templates/badges.html:42 templates/badges.html.py:46 +#: templates/badges.html:43 templates/badges.html.py:47 msgid "" "silver badge: occasionally awarded for the very high quality contributions" msgstr "stříbrný odznak: příležitostně udělovány kvalitním přispěvatelům" -#: templates/badges.html:49 templates/badges.html.py:53 +#: templates/badges.html:50 templates/badges.html.py:54 msgid "bronze badge: often given as a special honor" msgstr "bronzové odznaky: udělovány jako speciální uznání" @@ -4643,14 +4848,6 @@ msgstr "bronzové odznaky: udělovány jako speciální uznání" msgid "RSS feed from %(site_title)s" msgstr "" -#: templates/close.html:3 templates/close.html.py:5 -msgid "Close question" -msgstr "Uzavřít otázku" - -#: templates/close.html:6 -msgid "Close the question" -msgstr "Uzavřít otázku" - #: templates/close.html:11 msgid "Reasons" msgstr "Důvody" @@ -4659,6 +4856,10 @@ msgstr "Důvody" msgid "OK to close" msgstr "je možné uzavřít" +#: templates/faq_static.html:3 templates/faq_static.html.py:5 views/meta.py:83 +msgid "FAQ" +msgstr "FAQ" + #: templates/faq_static.html:5 msgid "Frequently Asked Questions " msgstr "FAQ (často kladené otázky)" @@ -4726,10 +4927,10 @@ msgstr "Jak funguje vlivnostní systém?" #: templates/faq_static.html:21 msgid "" "When a question or answer is upvoted, the user who posted them will gain " -"some points, which are called \\\"karma points\\\". These points serve as a " +"some points, which are called \"karma points\". These points serve as a " "rough measure of the community trust to him/her. Various moderation tasks " "are gradually assigned to the users based on those points." -msgstr "Když na otázku nebo odpověď jje hlasováno kladně, jejich autor získá určitý počet bodů, které se nazývají \\\"vlivnostní body\\\". Tyto body slouží jako jeho /její hrubé měřítko důvěryhodnosti v rámci komunity. Řada moderátorských úloh je postupně přiřazována uživatelům na základě těchto bodů." +msgstr "" #: templates/faq_static.html:22 #, python-format @@ -4745,47 +4946,35 @@ msgid "" "task." msgstr "Pokud položíte zajímavou otázku nebo zadáte užitečnou odpověď, získá váš příspěvek kladné hodnocení. Na druhé straně, pokud je vaše odpověď zavádějící - získá záporné hodnocení. Každé kladné hodnocení přidá %(REP_GAIN_FOR_RECEIVING_UPVOTE)s body a záporné hodnocení ubere %(REP_LOSS_FOR_RECEIVING_DOWNVOTE)s body. Pro získání bodů z jedné otázky je také nastaven denní limit %(MAX_REP_GAIN_PER_USER_PER_DAY)s bodů. V následující tabulce je uveden požadovaný počet bodů pro jednotlivé typy moderátorských úkonů." -#: templates/faq_static.html:32 templates/user_profile/user_votes.html:14 -msgid "upvote" -msgstr "kladné hodnocení" - #: templates/faq_static.html:37 msgid "add comments" msgstr "přidat komentáře" -#: templates/faq_static.html:42 templates/user_profile/user_votes.html:16 -msgid "downvote" -msgstr "záporné hodnocení" - -#: templates/faq_static.html:45 +#: templates/faq_static.html:46 msgid " accept own answer to own questions" msgstr " přijmout vlastní odpověď k vlastní otázce" -#: templates/faq_static.html:49 -msgid "open and close own questions" -msgstr "otevřít a uzavřít vlastní otázky" - -#: templates/faq_static.html:53 +#: templates/faq_static.html:50 msgid "retag other's questions" msgstr "upravit štítky u otázek ostatních uživatelů" -#: templates/faq_static.html:58 +#: templates/faq_static.html:55 msgid "edit community wiki questions" msgstr "upravit otázky na wiki komunity" -#: templates/faq_static.html:63 +#: templates/faq_static.html:60 msgid "edit any answer" msgstr "upravit jakoukoliv odpověď" -#: templates/faq_static.html:67 +#: templates/faq_static.html:64 msgid "delete any comment" msgstr "upravit jakýkoliv komentář" -#: templates/faq_static.html:71 +#: templates/faq_static.html:68 msgid "How to change my picture (gravatar) and what is gravatar?" msgstr "Jak změním svůj obrázek (tzv. gravatar) a co je gravatar?" -#: templates/faq_static.html:72 +#: templates/faq_static.html:69 msgid "" "

    The picture that appears on the users profiles is called " "gravatar (which means globally " @@ -4803,59 +4992,59 @@ msgid "" "Default image that looks like a kitchen tile is generated automatically.

    " msgstr "

    Obrázek, který se objevuje na profilech uživatelů, se nazývá gravatar (což znamená globálněrozpoznatelný avatar).

    Funguje to takto: zašifrovaný klíč (neproniknutelný kód) je vypočítán z vaší emailové adresy. Nahrajete svůj obrázek (nebo obrázek svého oblíbeného alter ega) na webu gravatar.com odkud si vezmeme váš obrázek při použití šifrovaného klíče.

    Tímto způsobem mohou všechny weby, kterým důvěřujete, zobrazit váš obrázek vedle příspěvků, zatímco vaše emailová adresa zůstává skryta.

    Prosím personalizujte svůj účet (pouze se prosím ujistěte, že používáte stejnou emailovou adresu, se kterou jste se k nám zaregistroval). Výchozí obrázek vypadající jako malá dlaždička je vygenerován automaticky.

    " -#: templates/faq_static.html:73 +#: templates/faq_static.html:70 msgid "To register, do I need to create new password?" msgstr "Musím si pro přihlášení vytvořit nové heslo?" -#: templates/faq_static.html:74 +#: templates/faq_static.html:71 msgid "" "No, you don't have to. You can login through any service that supports " "OpenID, e.g. Google, Yahoo, AOL, etc." msgstr "" -#: templates/faq_static.html:75 +#: templates/faq_static.html:72 msgid "\"Login now!\"" msgstr "\"Přihlásit se!\"" -#: templates/faq_static.html:77 +#: templates/faq_static.html:74 msgid "Why other people can edit my questions/answers?" msgstr "Proč mohou ostatní uživatelé upravovat mé otázky/odpovědi?" -#: templates/faq_static.html:78 +#: templates/faq_static.html:75 msgid "Goal of this site is..." msgstr "Cílem těchto stránek je..." -#: templates/faq_static.html:78 +#: templates/faq_static.html:75 msgid "" "So questions and answers can be edited like wiki pages by experienced users " "of this site and this improves the overall quality of the knowledge base " "content." msgstr "Takže otázky a odpovědi mohou být zkušenými uživateli upravovány jako wiki stránky a je tak umožněno zlepšování obsahu znalostní báze." -#: templates/faq_static.html:79 +#: templates/faq_static.html:76 msgid "If this approach is not for you, we respect your choice." msgstr "Pokud se vám tento přístup nelíbí, respektujeme to." -#: templates/faq_static.html:81 +#: templates/faq_static.html:78 msgid "Still have questions?" msgstr "Máte další otázky?" -#: templates/faq_static.html:82 +#: templates/faq_static.html:79 #, python-format msgid "" "Please ask your question, help make our " "community better!" msgstr "" -#: templates/feedback.html:3 +#: templates/feedback.html:4 msgid "Feedback" msgstr "Odezva" -#: templates/feedback.html:5 +#: templates/feedback.html:6 msgid "Give us your feedback!" msgstr "Sdělte nám svůj názor!" -#: templates/feedback.html:14 +#: templates/feedback.html:15 #, python-format msgid "" "\n" @@ -4864,7 +5053,7 @@ msgid "" " " msgstr "\nVážený uživateli %(user_name)s, rádi uslyšíme váš názor na naše fórum.\nZadejte svou zprávu do níže uvedeného pole a odešlete ji.\n " -#: templates/feedback.html:21 +#: templates/feedback.html:22 msgid "" "\n" " Dear visitor, we look forward to hearing your feedback.\n" @@ -4872,24 +5061,20 @@ msgid "" " " msgstr "\nVážený návštěvníku, rádi uslyšíme váš názor na naše fórum.\nZadejte svou zprávu do níže uvedeného pole a odešlete ji.\n " -#: templates/feedback.html:30 +#: templates/feedback.html:31 msgid "(to hear from us please enter a valid email or check the box below)" msgstr "(zadejte platnou e-mailovou adresu, nebo zaškrtněte níže uvedené zaškrtávací políčko)" -#: templates/feedback.html:37 templates/feedback.html.py:46 +#: templates/feedback.html:38 templates/feedback.html.py:47 msgid "(this field is required)" msgstr "(toto pole je vyžadováno)" -#: templates/feedback.html:55 -msgid "(Please solve the captcha)" -msgstr "(vyřešte captcha test)" - -#: templates/feedback.html:63 +#: templates/feedback.html:60 msgid "Send Feedback" msgstr "Odeslat" #: templates/groups.html:3 templates/groups.html.py:6 -#: templates/question/sidebar.html:108 +#: templates/question/sidebar.html:107 #: templates/tags/list_bulk_tag_subscription.html:15 msgid "Groups" msgstr "" @@ -5081,7 +5266,7 @@ msgid "Your decision" msgstr "" #: templates/list_suggested_tags.html:14 -msgid "Suggested tag was used for questions" +msgid "Where the tag was used" msgstr "" #: templates/list_suggested_tags.html:34 templates/list_suggested_tags.html:45 @@ -5093,27 +5278,27 @@ msgid "Reject" msgstr "" #: templates/list_suggested_tags.html:38 -msgid "There are no questions with this tag yet" +msgid "This tag has not yet been used" msgstr "" -#: templates/list_suggested_tags.html:62 +#: templates/list_suggested_tags.html:61 #, python-format -msgid "Apply tag \"%(name)s\" to all above questions" +msgid "Apply tag \"%(name)s\" to the above" msgstr "" -#: templates/list_suggested_tags.html:63 +#: templates/list_suggested_tags.html:62 msgid "Reject tag" msgstr "" -#: templates/list_suggested_tags.html:71 templates/tags/content.html:5 +#: templates/list_suggested_tags.html:70 templates/tags/content.html:5 #: templates/tags/content.html.py:31 msgid "Nothing found" msgstr "Nic nenalezeno" #: templates/macros.html:5 #, python-format -msgid "Share this question on %(site)s" -msgstr "Sdílet otázku na %(site)s" +msgid "Share this content on %(site)s" +msgstr "" #: templates/macros.html:44 msgid "current number of votes" @@ -5123,133 +5308,129 @@ msgstr "aktuální počet hodnocení" msgid "anonymous user" msgstr "anonymní uživatel" -#: templates/macros.html:91 templates/macros.html.py:110 -msgid "asked" -msgstr "položené otázky" - -#: templates/macros.html:93 templates/macros.html.py:112 -msgid "answered" -msgstr "zodpovězené otázky" - -#: templates/macros.html:95 templates/macros.html.py:114 +#: templates/macros.html:97 templates/macros.html.py:116 msgid "posted" msgstr "příspěvky" -#: templates/macros.html:101 +#: templates/macros.html:103 msgid "this post is marked as community wiki" msgstr "příspěvek je označen jako komunitní wiki" -#: templates/macros.html:104 +#: templates/macros.html:106 #, python-format msgid "" "This post is a wiki.\n" " Anyone with karma >%(wiki_min_rep)s is welcome to improve it." msgstr "Tento příspěvek je wiki.\nUvítáme jeho vylepšní od kohokoliv s karmou >%(wiki_min_rep)s." -#: templates/macros.html:146 +#: templates/macros.html:148 msgid "updated" msgstr "aktualizace" -#: templates/macros.html:261 templates/macros.html.py:267 +#: templates/macros.html:263 templates/macros.html.py:269 msgid "Leave this group" msgstr "" -#: templates/macros.html:262 templates/macros.html.py:264 -#: templates/macros.html:283 +#: templates/macros.html:264 templates/macros.html.py:266 +#: templates/macros.html:285 msgid "Join this group" msgstr "" -#: templates/macros.html:263 templates/macros.html.py:268 -#: templates/macros.html:278 +#: templates/macros.html:265 templates/macros.html.py:270 +#: templates/macros.html:280 msgid "You are a member" msgstr "" -#: templates/macros.html:270 +#: templates/macros.html:272 msgid "Cancel application" msgstr "" -#: templates/macros.html:271 templates/macros.html.py:280 +#: templates/macros.html:273 templates/macros.html.py:282 msgid "Waiting approval" msgstr "" -#: templates/macros.html:273 templates/macros.html.py:274 -#: templates/macros.html:285 +#: templates/macros.html:275 templates/macros.html.py:276 +#: templates/macros.html:287 msgid "Ask to join" msgstr "" -#: templates/macros.html:314 -#, python-format -msgid "see questions tagged '%(tag)s'" -msgstr "zobrazit otázky označené štítky '%(tag)s'" - -#: templates/macros.html:395 +#: templates/macros.html:403 msgid "Comments" msgstr "" -#: templates/macros.html:430 +#: templates/macros.html:436 msgid "delete this comment" msgstr "smazat komentář" -#: templates/macros.html:443 templates/revisions.html:38 +#: templates/macros.html:440 templates/question/answer_card.html:24 +#: templates/question/question_card.html:17 +msgid "This post is awaiting moderation" +msgstr "" + +#: templates/macros.html:452 templates/revisions.html:38 #: templates/revisions.html.py:41 templates/question/answer_controls.html:5 #: templates/question/question_controls.html:1 msgid "edit" msgstr "upravit" -#: templates/macros.html:452 +#: templates/macros.html:461 msgid "convert to answer" msgstr "" -#: templates/macros.html:579 +#: templates/macros.html:588 #, python-format msgid "follow %(alias)s" msgstr "sledovat %(alias)s" -#: templates/macros.html:582 +#: templates/macros.html:591 #, python-format msgid "unfollow %(alias)s" msgstr "zrušit sledování %(alias)s" -#: templates/macros.html:583 +#: templates/macros.html:592 #, python-format msgid "following %(alias)s" msgstr "sleduje %(alias)s" -#: templates/macros.html:662 templatetags/extra_tags.py:44 +#: templates/macros.html:673 templatetags/extra_tags.py:45 #, python-format msgid "%(username)s gravatar image" msgstr "gravatar pro %(username)s" -#: templates/macros.html:671 +#: templates/macros.html:682 #, python-format msgid "%(username)s's website is %(url)s" msgstr "webová stránka uživatele %(username)s je %(url)s" -#: templates/macros.html:686 templates/macros.html.py:687 -#: templates/macros.html:725 templates/macros.html.py:726 +#: templates/macros.html:703 templates/macros.html.py:704 +#: templates/macros.html:765 templates/macros.html.py:766 msgid "previous" msgstr "předchozí" -#: templates/macros.html:698 templates/macros.html.py:737 +#: templates/macros.html:722 templates/macros.html.py:777 msgid "current page" msgstr "aktuální stránka" -#: templates/macros.html:700 templates/macros.html.py:707 -#: templates/macros.html:739 templates/macros.html.py:746 +#: templates/macros.html:728 templates/macros.html.py:741 +#: templates/macros.html:779 templates/macros.html.py:786 #, python-format msgid "page %(num)s" msgstr "stránka %(num)s" -#: templates/macros.html:711 templates/macros.html.py:750 +#: templates/macros.html:750 templates/macros.html.py:790 msgid "next page" msgstr "další stránka" -#: templates/macros.html:762 +#: templates/macros.html:751 +msgid "next" +msgstr "" + +#: templates/macros.html:802 #, python-format msgid "responses for %(username)s" msgstr "odpovědi pro %(username)s" -#: templates/macros.html:765 +#: templates/macros.html:804 #, python-format msgid "you have %(response_count)s new response" msgid_plural "you have %(response_count)s new responses" @@ -5257,21 +5438,17 @@ msgstr[0] "máte %(response_count)s novou odpověď" msgstr[1] "máte %(response_count)s nové odpovědi" msgstr[2] "máte %(response_count)s nové odpovědi" -#: templates/macros.html:768 -msgid "no new responses yet" -msgstr "žádné nové odpovědi" - -#: templates/macros.html:783 templates/macros.html.py:784 +#: templates/macros.html:818 templates/macros.html.py:819 #, python-format msgid "%(new)s new flagged posts and %(seen)s previous" msgstr "%(new)s nových označených příspěvků a %(seen)s označených dříve" -#: templates/macros.html:786 templates/macros.html.py:787 +#: templates/macros.html:821 templates/macros.html.py:822 #, python-format msgid "%(new)s new flagged posts" msgstr "%(new)s nových označených příspěvků" -#: templates/macros.html:792 templates/macros.html.py:793 +#: templates/macros.html:827 templates/macros.html.py:828 #, python-format msgid "%(seen)s flagged posts" msgstr "%(seen)s označených příspěvků" @@ -5280,45 +5457,29 @@ msgstr "%(seen)s označených příspěvků" msgid "Questions" msgstr "Otázky" -#: templates/question.html:230 +#: templates/question.html:272 msgid "see more comments" msgstr "" -#: templates/question.html:232 templates/question.html.py:335 +#: templates/question.html:274 templates/question.html.py:379 msgid "add a comment" msgstr "" -#: templates/question.html:245 templates/question/content.html:46 -msgid "Answer Your Own Question" -msgstr "Zodpovědět vlastní otázku" - -#: templates/question.html:250 -msgid "Post Your Answer" -msgstr "Odeslat odpověď" - -#: templates/question.html:256 templates/widgets/ask_form.html:65 +#: templates/question.html:298 templates/widgets/ask_form.html:69 msgid "Login/Signup to Post" msgstr "Přihlásit se/Zaregistrovat pro odeslání" -#: templates/question_edit.html:4 templates/question_edit.html.py:9 -msgid "Edit question" -msgstr "Upravit otázku" - -#: templates/question_edit.html:16 -msgid "Question - in one sentence" -msgstr "" - #: templates/question_edit.html:23 msgid "Details" msgstr "" -#: templates/question_edit.html:56 +#: templates/question_edit.html:60 msgid "Change language" msgstr "" -#: templates/question_retag.html:3 templates/question_retag.html.py:5 -msgid "Retag question" -msgstr "Přeštítkovat otázku" +#: templates/question_edit.html:74 templates/widgets/answer_edit_tips.html:3 +msgid "Tips" +msgstr "Tipy" #: templates/question_retag.html:21 msgid "Retag" @@ -5340,14 +5501,10 @@ msgstr "správci štítků získávají od komunity speciální ocenění" msgid "up to 5 tags, less than 20 characters each" msgstr "až 5 štítků, každý kratší než 20 znaků" -#: templates/reopen.html:4 templates/reopen.html.py:6 -msgid "Reopen question" -msgstr "Znovuotevřít otázku" - #: templates/reopen.html:12 #, python-format msgid "" -"This question has been closed by \n" +"Closed by: \n" " %(username)s\n" msgstr "" @@ -5359,14 +5516,6 @@ msgstr "Důvod uzavření:" msgid "When:" msgstr "Kdy:" -#: templates/reopen.html:23 -msgid "Reopen this question?" -msgstr "Znovuotevřít tuto otázku?" - -#: templates/reopen.html:27 -msgid "Reopen this question" -msgstr "Znovuotevřít tuto otázku" - #: templates/revisions.html:4 templates/revisions.html.py:7 msgid "Revision history" msgstr "Historie revizí" @@ -5426,7 +5575,7 @@ msgstr "zobrazit uživatele s nejvyšší reputací" #: templates/users.html:41 templates/user_profile/user_info.html:25 #: templates/user_profile/user_reputation.html:5 -#: templates/user_profile/user_tabs.html:24 +#: templates/user_profile/user_tabs.html:20 msgid "karma" msgstr "karma" @@ -5464,70 +5613,38 @@ msgid "Please enter your user name, then sign in" msgstr "Zadejte své uživatelské jméno a přihlaste se" #: templates/authopenid/authopenid_macros.html:64 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:102 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:88 msgid "(or select another login method above)" msgstr "(nebo zvolte některou z ostatních možností přihlášení)" #: templates/authopenid/authopenid_macros.html:66 -#: templates/authopenid/signin.html:115 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:118 +#: templates/authopenid/signin.html:111 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:104 msgid "Sign in" msgstr "Přihlásit se" -#: templates/authopenid/changeemail.html:2 -msgid "Change Email" -msgstr "Změnit Email" - -#: templates/authopenid/changeemail.html:6 -msgid "Validate email" -msgstr "Ověřit e-mail" - -#: templates/authopenid/changeemail.html:9 -#, python-format -msgid "" -"An email with a validation link has been sent to \n" -"%(email)s. Please follow the emailed link with your \n" -"web browser. Email validation is necessary to help insure the proper use of \n" -"email on Q&A. If you would like to use \n" -"another email, please change it again." -msgstr "" - -#: templates/authopenid/changeemail.html:18 -msgid "Email verified" -msgstr "E-mail byl ověřen" - -#: templates/authopenid/changeemail.html:21 -msgid "" -"Thank you for verifying your email! Now \n" -"you can ask and answer questions. Also if \n" -"you find a very interesting question you can subscribe for the \n" -"updates - then will be notified about changes once a day\n" -"or less frequently." -msgstr "Děkujeme za ověření vašeho emailu! Nyní\nse můžete zeptat a zodpovídat dotazy. Také když\nnarazíte na velmi zajímavou otázku, můžete požádat o novinky - pak budete informován o změnách jednou denně\nanebo méně často." - #: templates/authopenid/complete.html:21 msgid "Registration" msgstr "Registrace" -#: templates/authopenid/complete.html:23 +#: templates/authopenid/complete.html:24 msgid "User registration" msgstr "Registrace uživatelů" -#: templates/authopenid/complete.html:47 +#: templates/authopenid/complete.html:48 msgid "Screen Name (will be shown to others)" msgstr "" -#: templates/authopenid/complete.html:56 +#: templates/authopenid/complete.html:57 msgid "" "Email Address (will not be shared with \n" "anyone, must be valid)\n" " " msgstr "" -#: templates/authopenid/complete.html:71 +#: templates/authopenid/complete.html:76 #: templates/authopenid/signup_with_password.html:5 -#: templates/authopenid/signup_with_password.html:45 +#: templates/authopenid/signup_with_password.html:44 msgid "Signup" msgstr "Zaregistrovat se" @@ -5605,164 +5722,150 @@ msgstr "Stále však můžete být přihlášeni u svého poskytovatele OpenID. msgid "User login" msgstr "Přihlášení uživatele" -#: templates/authopenid/signin.html:15 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:19 -#, python-format -msgid "" -"\n" -" Your answer to %(title)s %(summary)s will be posted once you log in\n" -" " -msgstr "\nVaše odpověď na %(title)s %(summary)s bude odeslána poté co se přihlásíte\n " - -#: templates/authopenid/signin.html:22 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:26 -#, python-format -msgid "" -"Your question \n" -" %(title)s %(summary)s will be posted once you log in\n" -" " -msgstr "Vaše otázka %(title)s %(summary)s bude odeslána poté co se přihlásíte\n " - -#: templates/authopenid/signin.html:31 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:36 +#: templates/authopenid/signin.html:17 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:22 msgid "" "It's a good idea to make sure that your existing login methods still work, " "or add a new one. Please click any of the icons below to check/change or add" " new login methods." msgstr "Je dobrý nápad si ověřit, zda současné způsoby přihlášení stále fungují, nebo přidat novou. Pro ověření, změnu nebo přidání nového způsobu přihlášení klikněte na některou z níže uvedených ikon." -#: templates/authopenid/signin.html:33 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:38 +#: templates/authopenid/signin.html:19 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:24 msgid "" "Please add a more permanent login method by clicking one of the icons below," " to avoid logging in via email each time." msgstr "Aby nebylo nutné přihlašovat se vždy pomocí zadání e-mailu, přidejte kliknutím na některou z níže uvedených ikon trvalejší způsob přihlášení." -#: templates/authopenid/signin.html:37 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:42 +#: templates/authopenid/signin.html:23 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:28 msgid "" "Click on one of the icons below to add a new login method or re-validate an " "existing one." msgstr "Pro přidání nového způsobu přihlášení nebo ověření stávajícího klikněte na některou z níže uvedených ikon." -#: templates/authopenid/signin.html:39 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:44 +#: templates/authopenid/signin.html:25 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:30 msgid "" "You don't have a method to log in right now, please add one or more by " "clicking any of the icons below." msgstr "Nemáte nastaven žádný způsob přihlášení, přidejte jeden nebo více způsobů přihlášení kliknutím na některou z níže uvedených ikon." -#: templates/authopenid/signin.html:42 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:47 +#: templates/authopenid/signin.html:28 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:33 msgid "" "Please check your email and visit the enclosed link to re-connect to your " "account" msgstr "Pro přístup k vašemu účtu otevřete zaslaný e-mail a otevřete přiložený odkaz" -#: templates/authopenid/signin.html:90 +#: templates/authopenid/signin.html:80 msgid "or enter your user name and password" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:94 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:98 +#: templates/authopenid/signin.html:84 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:84 msgid "Please, sign in" msgstr "Přihlašte se, prosím" -#: templates/authopenid/signin.html:101 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:105 +#: templates/authopenid/signin.html:91 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:91 msgid "Login failed, please try again" msgstr "Přihlášení se nezdařilo, zkuste to znovu" -#: templates/authopenid/signin.html:106 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:109 +#: templates/authopenid/signin.html:98 +msgid "Login" +msgstr "" + +#: templates/authopenid/signin.html:100 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:95 msgid "Login or email" msgstr "Uživatelské jméno nebo e-mail" -#: templates/authopenid/signin.html:110 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:113 utils/forms.py:264 +#: templates/authopenid/signin.html:106 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:99 utils/forms.py:264 msgid "Password" msgstr "Heslo" -#: templates/authopenid/signin.html:122 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:125 +#: templates/authopenid/signin.html:118 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:111 msgid "To change your password - please enter the new one twice, then submit" msgstr "Pro změnu hesla zadejte dvakrát nové heslo a potvrďte ho" -#: templates/authopenid/signin.html:126 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:129 +#: templates/authopenid/signin.html:122 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:115 msgid "New password" msgstr "Nové heslo" -#: templates/authopenid/signin.html:135 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:138 +#: templates/authopenid/signin.html:131 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:124 msgid "Please, retype" msgstr "Opakujte zadání" -#: templates/authopenid/signin.html:145 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:148 +#: templates/authopenid/signin.html:141 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:134 #: templates/livesettings/site_settings.html:24 msgid "Change password" msgstr "Změnit heslo" -#: templates/authopenid/signin.html:159 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:162 +#: templates/authopenid/signin.html:155 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:148 msgid "Here are your current login methods" msgstr "Vaše současné způsoby přihlášení" -#: templates/authopenid/signin.html:163 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:166 +#: templates/authopenid/signin.html:159 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:152 msgid "provider" msgstr "poskytovatel" -#: templates/authopenid/signin.html:164 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:167 +#: templates/authopenid/signin.html:160 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:153 msgid "last used" msgstr "naposledy použito" -#: templates/authopenid/signin.html:165 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:168 +#: templates/authopenid/signin.html:161 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:154 msgid "delete, if you like" msgstr "smazat" -#: templates/authopenid/signin.html:179 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:182 +#: templates/authopenid/signin.html:175 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:168 #: templates/question/answer_controls.html:33 -#: templates/question/question_controls.html:36 +#: templates/question/question_controls.html:37 msgid "delete" msgstr "smazat" -#: templates/authopenid/signin.html:181 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:184 +#: templates/authopenid/signin.html:177 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:170 msgid "cannot be deleted" msgstr "nelze smazat" -#: templates/authopenid/signin.html:194 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:197 +#: templates/authopenid/signin.html:190 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:183 msgid "Still have trouble signing in?" msgstr "Stále se nemůžete přihlásit?" -#: templates/authopenid/signin.html:199 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:202 -msgid "Please, enter your email address below and obtain a new key" -msgstr "Zadejte svou e-mailovou adresu a získejte nový klíč" +#: templates/authopenid/signin.html:195 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:188 +msgid "Enter your email address below and obtain a new key" +msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:201 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:204 -msgid "Please, enter your email address below to recover your account" -msgstr "Pro zpřístupnění svého účtu zadejte svou e-mailovou adresu" +#: templates/authopenid/signin.html:197 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:190 +msgid "Enter your email address below to recover your account" +msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:204 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:207 +#: templates/authopenid/signin.html:200 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:193 msgid "recover your account via email" msgstr "zpřístupnění účtu prostřednictvím e-mailu" -#: templates/authopenid/signin.html:215 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:217 +#: templates/authopenid/signin.html:211 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:203 msgid "Send a new recovery key" msgstr "Zaslat nový přístupový klíč" -#: templates/authopenid/signin.html:217 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:219 +#: templates/authopenid/signin.html:213 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:205 msgid "Recover your account via email" msgstr "Zpřístupnění účtu prostřednictvím e-mailu" @@ -5787,17 +5890,11 @@ msgid "" "your login details with anyone and having to remember yet another password." msgstr "pokud chcete, vytvořte si své uživ.jméno do fóra a\nheslo zde. Nicméně mějte na paměti, že také podporujeme\nOpenIDzpůsob přihlášení. Pomocí OpenID můžete\njednoduše znovupoužít svůj externí login (např. Gmail nebo AOL), aniž byste kdy\nsdílel své přihlašovací údaje s kýmkoliv a aniž byste si musel pamatovat další heslo." -#: templates/authopenid/signup_with_password.html:42 -msgid "" -"Please read and type in the two words below to help us prevent automated " -"account creation." -msgstr "Opište prosím dvě níže uvedená slova (tuto metodu používáme pro zabránění automatizovaného vytváření účtů)." - -#: templates/authopenid/signup_with_password.html:47 +#: templates/authopenid/signup_with_password.html:46 msgid "or" msgstr "nebo" -#: templates/authopenid/signup_with_password.html:48 +#: templates/authopenid/signup_with_password.html:47 msgid "return to OpenID login" msgstr "zpět k přihlášení prostřednictvím OpenID" @@ -5816,14 +5913,14 @@ msgstr "" msgid "Confirm email" msgstr "" -#: templates/authopenid/widget_signin.html:33 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:19 msgid "" "Choose your favorite service below to sign in using secure OpenID or similar" " technology. Your external service password always stays confidential and " "you don't have to rememeber or create another one." msgstr "Níže zvolte vaši oblíbenou službu pro registraci prostřednictvím zabezpečeného OpenID nebo obdobné technologie. Vaše heslo této externí služby zůstává vždy v tajnosti a nemusíte si pamatovat nebo vytvářet nové." -#: templates/authopenid/widget_signin.html:94 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:80 msgid "or enter your user name and password, then sign in" msgstr "anebo zadejte své uživatelské jméno a heslo a pak se zaregistrujte" @@ -5843,7 +5940,7 @@ msgstr "Aktuální obrázek: " msgid "You haven't uploaded an avatar yet. Please upload one now." msgstr "Ještě jste si nenahráli obrázek uživatele. Udělejte to nyní." -#: templates/avatar/add.html:13 +#: templates/avatar/add.html:14 msgid "Upload New Image" msgstr "Nahrát nový obrázek" @@ -5855,7 +5952,7 @@ msgstr "změnit obrázek" msgid "Choose new Default" msgstr "Zvolit nový Výchozí" -#: templates/avatar/change.html:22 +#: templates/avatar/change.html:23 msgid "Upload" msgstr "Nahrát" @@ -5874,7 +5971,7 @@ msgid "" "href=\"%(avatar_change_url)s\">upload one now." msgstr "Nemáte žádné obrázky uživatele, které by bylo možné smazat. Nahrajte nějaké." -#: templates/avatar/confirm_delete.html:12 +#: templates/avatar/confirm_delete.html:13 msgid "Delete These" msgstr "Smazat" @@ -5915,11 +6012,11 @@ msgstr "" #: templates/email/change_settings_info.html:6 #, python-format msgid "" -"To change freqency and content of these alerts, please visit your user profile." msgstr "" -#: templates/email/change_settings_info.html:10 +#: templates/email/change_settings_info.html:9 #, python-format msgid "" "If you believe that this message was sent in an error, please email about it" @@ -5934,12 +6031,8 @@ msgstr "" #: templates/email/delayed_email_alert.html:3 #, python-format -msgid "The following question has been updated %(site_name)s:" -msgid_plural "" -"The following %(num)s questions have been updated on %(site_name)s:" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgid "%(site_name)s has these updates, please have a look:" +msgstr "" #: templates/email/feedback_email.txt:2 #, python-format @@ -5955,7 +6048,7 @@ msgstr "" #: templates/email/insufficient_rep_to_post_by_email.html:10 #, python-format -msgid "%(username)s, your question could not be posted by email just yet." +msgid "%(username)s, your content could not be posted by email just yet." msgstr "" #: templates/email/insufficient_rep_to_post_by_email.html:14 @@ -5966,57 +6059,48 @@ msgstr "" #: templates/email/insufficient_rep_to_post_by_email.html:15 #, python-format -msgid "At this time, please post your question at %(link)s" +msgid "At this time, please post your content at %(link)s" msgstr "" -#: templates/email/macros.html:19 +#: templates/email/macros.html:32 templates/email/macros.html.py:46 #, python-format -msgid "Question by %(author)s:" +msgid "Started by %(author)s:" msgstr "" -#: templates/email/macros.html:21 +#: templates/email/macros.html:34 #, python-format msgid "" "\n" -" In reply to %(author)s's question:\n" -" " -msgstr "" - -#: templates/email/macros.html:26 -msgid "Question :" -msgstr "" - -#: templates/email/macros.html:33 -#, python-format -msgid "Asked by %(author)s:" +" In reply to %(author)s:\n" +" " msgstr "" -#: templates/email/macros.html:40 +#: templates/email/macros.html:53 msgid "Tags:" msgstr "" -#: templates/email/macros.html:48 +#: templates/email/macros.html:61 #, python-format msgid "" "\n" -" %(author)s's answer:\n" +" %(author)s's response:\n" " " msgstr "" -#: templates/email/macros.html:52 +#: templates/email/macros.html:65 #, python-format msgid "" "\n" -" In reply to %(author)s's answer:\n" +" In reply to %(author)s:\n" " " msgstr "" -#: templates/email/macros.html:57 +#: templates/email/macros.html:70 #, python-format -msgid "Answered by %(author)s:" +msgid "Replied by %(author)s:" msgstr "" -#: templates/email/macros.html:64 +#: templates/email/macros.html:77 #, python-format msgid "" "\n" @@ -6024,7 +6108,7 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: templates/email/macros.html:68 +#: templates/email/macros.html:81 #, python-format msgid "" "\n" @@ -6032,7 +6116,7 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: templates/email/macros.html:73 +#: templates/email/macros.html:86 #, python-format msgid "" "\n" @@ -6064,11 +6148,6 @@ msgstr[2] "" msgid "Great, you are ready to use %(site_name)s!" msgstr "" -#: templates/email/re_welcome_lamson_on.html:7 -#, python-format -msgid "You can post questions by emailing them at %(ask_address)s." -msgstr "" - #: templates/email/re_welcome_lamson_on.html:8 msgid "" "When you receive update notifications, you will be able to respond to them, " @@ -6126,8 +6205,8 @@ msgstr "" #: templates/email/welcome_lamson_on.html:14 #, python-format msgid "" -"Until we receive the response from you, you will not be able ask or answer " -"questions on %(site_name)s by email." +"Until we receive the response from you, you will not be able to post content" +" on %(site_name)s by email." msgstr "" #: templates/embed/list_widgets.html:44 @@ -6147,7 +6226,8 @@ msgid "%(action)s an %(widget_name)s widget" msgstr "" #: templates/embed/widget_form.html:14 -#: templates/user_profile/user_moderate.html:20 +#: templates/livesettings/group_settings.html:47 +#: templates/livesettings/site_settings.html:93 msgid "Save" msgstr "Uložit" @@ -6160,10 +6240,6 @@ msgid "" "Create and embed widgets into your sites, here a list of available widgets." msgstr "" -#: templates/embed/widgets.html:16 -msgid "Ask a question" -msgstr "Položit otázku" - #: templates/embed/widgets.html:17 templates/embed/widgets.html.py:26 msgid "create" msgstr "" @@ -6172,10 +6248,6 @@ msgstr "" msgid "view list" msgstr "" -#: templates/embed/widgets.html:25 -msgid "List of questions" -msgstr "" - #: templates/group_messaging/email_alert.html:7 #, python-format msgid "%(author)s wrote:" @@ -6202,7 +6274,7 @@ msgid "Messages by sender:" msgstr "" #: templates/group_messaging/senders_list.html:5 -#: templates/user_inbox/base.html:6 templates/user_profile/user_tabs.html:12 +#: templates/user_inbox/base.html:6 templates/user_profile/user_tabs.html:10 msgid "inbox" msgstr "doručené" @@ -6277,14 +6349,6 @@ msgstr "Nastavení skupiny: %(name)s" msgid "Uncollapse all" msgstr "Rozbalit vše" -#: templates/main_page/headline.html:4 views/readers.py:151 -#, python-format -msgid "%(q_num)s question" -msgid_plural "%(q_num)s questions" -msgstr[0] "%(q_num)s otázka" -msgstr[1] "%(q_num)s otázky" -msgstr[2] "%(q_num)s otázek" - #: templates/main_page/headline.html:6 #, python-format msgid "with %(author_name)s's contributions" @@ -6328,18 +6392,6 @@ msgstr "Tip pro hledání:" msgid "add tags and a query to focus your search" msgstr "zadejte štítky a dotaz pro upřesnění hledání" -#: templates/main_page/nothing_found.html:4 -msgid "There are no unanswered questions here" -msgstr "Nejsou žádné nezodpovězené otázky" - -#: templates/main_page/nothing_found.html:7 -msgid "No questions here. " -msgstr "Nejsou žádné otázky. " - -#: templates/main_page/nothing_found.html:8 -msgid "Please follow some questions or follow some users." -msgstr "Sledujte otázky nebo uživatele." - #: templates/main_page/nothing_found.html:13 msgid "You can expand your search by " msgstr "Hledání můžete rozšířit " @@ -6357,21 +6409,13 @@ msgstr "smazáním štítků" msgid "starting over" msgstr "zadáním nového hledání" -#: templates/main_page/nothing_found.html:30 -msgid "Please always feel free to ask your question!" -msgstr "Nebojte se položit otázku!" - #: templates/main_page/questions_loop.html:9 msgid "Did not find what you were looking for?" msgstr "Nenalezli jste co jste hledali?" -#: templates/main_page/questions_loop.html:10 -msgid "Ask your question!" -msgstr "" - #: templates/main_page/tab_bar.html:11 -msgid "subscribe to the questions feed" -msgstr "přihlásit se k odběru informačního kanálu" +msgid "subscribe to the feed" +msgstr "" #: templates/main_page/tab_bar.html:12 msgid "RSS" @@ -6415,14 +6459,74 @@ msgid "" "please use up to %(tag_count)s tags, less than %(max_chars)s characters each" msgstr "použijte až %(tag_count)s štítků, každý kratší než %(max_chars)s znaků " +#: templates/moderation/manage_reject_reasons_dialog.html:4 +msgid "Manage post flag/reject reasons" +msgstr "" + +#: templates/moderation/manage_reject_reasons_dialog.html:11 +msgid "1) Enter a brief description of why you are rejecting the post." +msgstr "" + +#: templates/moderation/manage_reject_reasons_dialog.html:14 +msgid "2) Please enter details here. This text will be sent to the user." +msgstr "" + +#: templates/moderation/manage_reject_reasons_dialog.html:18 +msgid "Save reason" +msgstr "" + +#: templates/moderation/manage_reject_reasons_dialog.html:37 +msgid "Edit this reason" +msgstr "" + +#: templates/moderation/manage_reject_reasons_dialog.html:38 +msgid "Delete this reason" +msgstr "" + +#: templates/moderation/manage_reject_reasons_dialog.html:39 +msgid "Add a new reason" +msgstr "" + +#: templates/moderation/queue.html:4 +msgid "moderation queue" +msgstr "" + +#: templates/moderation/queue.html:9 +msgid "Select:" +msgstr "" + +#: templates/moderation/queue.html:11 +msgid "none" +msgstr "nic" + +#: templates/moderation/queue.html:13 +msgid "approve posts" +msgstr "" + +#: templates/moderation/queue.html:14 +msgid "approve posts and users" +msgstr "" + +#: templates/moderation/queue.html:17 +msgid "decline and explain why" +msgstr "" + +#: templates/moderation/queue.html:27 +msgid "add/manage reject reasons" +msgstr "" + +#: templates/moderation/queue.html:31 +msgid "block spammers" +msgstr "" + +#: templates/moderation/queue.html:33 +msgid "block spammers and IPs" +msgstr "" + #: templates/question/answer_card.html:21 msgid "This response is published" msgstr "" -#: templates/question/answer_controls.html:2 -msgid "swap with question" -msgstr "zaměnit s otázkou" - #: templates/question/answer_controls.html:11 msgid "remove offensive flag" msgstr "odstranit útočná označení" @@ -6449,143 +6553,53 @@ msgid "flag offensive" msgstr "označit porušení pravidel" #: templates/question/answer_controls.html:33 -#: templates/question/question_controls.html:36 +#: templates/question/question_controls.html:37 msgid "undelete" msgstr "obnovit" -#: templates/question/answer_controls.html:43 +#: templates/question/answer_controls.html:44 msgid "unpublish" msgstr "" -#: templates/question/answer_controls.html:48 -msgid "publish" -msgstr "" - -#: templates/question/answer_controls.html:54 -msgid "permanent link" -msgstr "trvalý odkaz" - -#: templates/question/answer_controls.html:55 -#: templates/widgets/markdown_help.html:20 -msgid "link" -msgstr "odkaz" - -#: templates/question/answer_controls.html:58 -msgid "more" -msgstr "" - -#: templates/question/answer_controls.html:71 -msgid "repost as a question comment" -msgstr "" - -#: templates/question/answer_controls.html:85 -msgid "repost as a comment under the older answer" -msgstr "" - -#: templates/question/answer_tab_bar.html:3 -#, python-format -msgid "" -"\n" -" %(counter)s Answer\n" -" " -msgid_plural "" -"\n" -" %(counter)s Answers\n" -" " -msgstr[0] "\n%(counter)s Odpověď" -msgstr[1] "\n%(counter)s Odpovědi" -msgstr[2] "\n%(counter)s Odpovědí" - -#: templates/question/answer_tab_bar.html:11 -msgid "Sort by »" -msgstr "Řadit dle »" - -#: templates/question/answer_tab_bar.html:14 -msgid "oldest answers will be shown first" -msgstr "nejstarší odpovědi budou zobrazeny jako první" - -#: templates/question/answer_tab_bar.html:17 -msgid "newest answers will be shown first" -msgstr "nejnovější odpovědi budou zobrazeny jako první" - -#: templates/question/answer_tab_bar.html:20 -msgid "most voted answers will be shown first" -msgstr "odpovědi s nejvíce hlasy budou zobrazeny jako první" - -#: templates/question/answer_vote_buttons.html:8 -#: templates/user_profile/users_answers.html:7 -msgid "this answer has been selected as correct" -msgstr "tato odpověď byla označena jako správná" - -#: templates/question/answer_vote_buttons.html:10 -msgid "mark this answer as correct (click again to undo)" -msgstr "označit jako správnou odpověď (klikněte znovu pro zrušení)" - -#: templates/question/closed_question_info.html:2 -#, python-format -msgid "" -"The question has been closed for the following reason " -"\"%(close_reason)s\" by" -msgstr "Otázka byla uzavřena z následujícího důvodu: \"%(close_reason)s\" uživatelem" - -#: templates/question/closed_question_info.html:4 -#, python-format -msgid "close date %(closed_at)s" -msgstr "datum uzavření: %(closed_at)s" - -#: templates/question/content.html:33 -msgid "Edit Your Previous Answer" -msgstr "" - -#: templates/question/content.html:34 -msgid "(only one answer per user is allowed)" +#: templates/question/answer_controls.html:49 +msgid "publish" msgstr "" -#: templates/question/new_answer_form.html:12 -msgid "Login/Signup to Answer" -msgstr "Přihlásit/Zaregistrovat se pro zadání odpovědi" +#: templates/question/answer_controls.html:56 +msgid "permanent link" +msgstr "trvalý odkaz" -#: templates/question/new_answer_form.html:20 -msgid "Your answer" -msgstr "Vaše odpověď" +#: templates/question/answer_controls.html:57 +#: templates/widgets/markdown_help.html:20 +msgid "link" +msgstr "odkaz" -#: templates/question/new_answer_form.html:22 -msgid "Be the first one to answer this question!" -msgstr "Buďte prvním kdo zodpoví tuto otázku!" +#: templates/question/answer_tab_bar.html:7 +msgid "Sort by »" +msgstr "Řadit dle »" -#: templates/question/new_answer_form.html:28 -msgid "" -"Please start posting your answer anonymously" -" - your answer will be saved within the current session and published after " -"you log in or create a new account. Please try to give a substantial" -" answer, for discussions, please use comments and " -"please do remember to vote (after you log in)!" -msgstr " Odešlete prosím svou odpověď anonymně - vaše odpověď bude uložena v rámci tohoto spojení a publikována poté, co se přihlásíte nebo vytvoříte nový účet. Zkuste prosím dát konkrétní odpověď. Pro diskuzi prosím zvolte komentáře a nezapomeňte prosím hlasovat (až se přihlásíte)!" +#: templates/question/answer_vote_buttons.html:10 +msgid "(click again to undo)" +msgstr "" -#: templates/question/new_answer_form.html:32 -msgid "" -"You are welcome to answer your own question," -" but please make sure to give an answer. Remember that you " -"can always revise your original question. Please " -"use comments for discussions and please don't " -"forget to vote :) for the answers that you liked (or perhaps did " -"not like)!" -msgstr "Samozřejmě můžete zodpovědět svou vlastní otázku, ale ujistěte se prosím, že odpovídáte. Pro diskuzi prosím využijte komentáře a nezapomeňte hlasovat, prosím :) pro odpověď, která se vám líbila (anebo možná nelíbila)! " +#: templates/question/closed_question_info.html:2 +msgid "Closed for the following reason" +msgstr "" -#: templates/question/new_answer_form.html:34 -msgid "" -"Please try to give a substantial answer. If " -"you wanted to comment on the question or answer, just use the " -"commenting tool. Please remember that you can always revise" -" your answers - no need to answer the same question twice. Also, " -"please don't forget to vote - it really helps to select the" -" best questions and answers!" -msgstr "Zkuste prosím dát konkrétní odpověď. Pokud chcete okomentovat otázku nebo odpověď, využijte nástroj pro komentáře. Prosím nezapomínejte, že můžete vždy upravit své odpovědi - není nutné zodpovídat stejnou otázku dvakrát. Zároveň prosím nezapomínejte zahlasovat - opravdu to pomáhá zvolit nejlepší otázky a odpovědi!" +#: templates/question/closed_question_info.html:3 +msgid "by" +msgstr "" -#: templates/question/new_answer_form.html:39 -msgid "Add answer" +#: templates/question/closed_question_info.html:4 +#, python-format +msgid "Closed for the following reason \"%(close_reason)s\" by" msgstr "" +#: templates/question/closed_question_info.html:6 +#, python-format +msgid "close date %(closed_at)s" +msgstr "datum uzavření: %(closed_at)s" + #: templates/question/question_controls.html:5 msgid "retag" msgstr "upravit značky" @@ -6598,13 +6612,13 @@ msgstr "otevřít" msgid "close" msgstr "uzavřít" -#: templates/question/sidebar.html:8 -msgid "Question tools" -msgstr "Nástroje otázky" +#: templates/question/question_controls.html:33 +msgid "merge" +msgstr "" #: templates/question/sidebar.html:11 -msgid "click to unfollow this question" -msgstr "klikněte pro zrušení sledování otázky" +msgid "click to unfollow " +msgstr "" #: templates/question/sidebar.html:12 msgid "Following" @@ -6615,8 +6629,8 @@ msgid "Unfollow" msgstr "Zrušit sledování" #: templates/question/sidebar.html:17 -msgid "click to follow this question" -msgstr "klikněte pro nastavení sledování otázky" +msgid "click to follow " +msgstr "" #: templates/question/sidebar.html:18 msgid "Follow" @@ -6631,8 +6645,8 @@ msgstr[1] "%(count)s následující" msgstr[2] "%(count)s následujících" #: templates/question/sidebar.html:33 -msgid "subscribe to this question rss feed" -msgstr "přihlásit se k odběru rss informačního kanálu této otázky" +msgid "subscribe to the rss feed" +msgstr "" #: templates/question/sidebar.html:34 msgid "subscribe to rss feed" @@ -6642,7 +6656,7 @@ msgstr "přihlásit se k odběru rss kanálu" msgid "Invite" msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:50 templates/question/sidebar.html.py:56 +#: templates/question/sidebar.html:49 templates/question/sidebar.html.py:55 #: templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:59 #: templates/widgets/tag_selector.html:20 #: templates/widgets/tag_selector.html:37 @@ -6650,69 +6664,61 @@ msgstr "" msgid "add" msgstr "přidat" -#: templates/question/sidebar.html:52 templates/question/sidebar.html.py:58 +#: templates/question/sidebar.html:51 templates/question/sidebar.html.py:57 msgid "- or -" msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:70 +#: templates/question/sidebar.html:69 msgid "share with everyone" msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:81 -msgid "This question is currently shared only with:" -msgstr "" - -#: templates/question/sidebar.html:83 +#: templates/question/sidebar.html:82 msgid "Individual users" msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:88 +#: templates/question/sidebar.html:87 msgid "You" msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:95 templates/question/sidebar.html:115 +#: templates/question/sidebar.html:94 templates/question/sidebar.html:114 msgid "and" msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:120 +#: templates/question/sidebar.html:119 #, python-format msgid "%(more_count)s more" msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:126 +#: templates/question/sidebar.html:125 msgid "Public thread" msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:127 +#: templates/question/sidebar.html:126 #, python-format msgid "" "This thread is public, all members of %(site_name)s can read this page." msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:135 +#: templates/question/sidebar.html:134 msgid "Stats" msgstr "Statistika" -#: templates/question/sidebar.html:137 +#: templates/question/sidebar.html:136 msgid "Asked" msgstr "Položené" -#: templates/question/sidebar.html:140 +#: templates/question/sidebar.html:139 msgid "Seen" msgstr "Shlédnuté" -#: templates/question/sidebar.html:140 +#: templates/question/sidebar.html:139 msgid "times" msgstr "krát" -#: templates/question/sidebar.html:143 +#: templates/question/sidebar.html:142 msgid "Last updated" msgstr "Naposledy upravené" -#: templates/question/sidebar.html:151 -msgid "Related questions" -msgstr "Související otázky" - #: templates/tags/form_bulk_tag_subscription.html:4 msgid "Tag subscriptions" msgstr "" @@ -6770,29 +6776,29 @@ msgstr "" msgid "Action" msgstr "" -#: templates/tags/list_bulk_tag_subscription.html:48 views/commands.py:759 +#: templates/tags/list_bulk_tag_subscription.html:48 views/commands.py:768 msgid "Edit" msgstr "" -#: templates/user_inbox/base.html:14 +#: templates/user_inbox/base.html:15 msgid "Sections:" msgstr "Sekce:" -#: templates/user_inbox/base.html:19 +#: templates/user_inbox/base.html:20 msgid "messages" msgstr "" -#: templates/user_inbox/base.html:24 +#: templates/user_inbox/base.html:25 #, python-format -msgid "forum responses (%(re_count)s)" -msgstr "odpovědi (%(re_count)s)" +msgid "forum responses (%(re_count)s)" +msgstr "" -#: templates/user_inbox/base.html:31 +#: templates/user_inbox/base.html:32 #, python-format -msgid "flagged items (%(flags_count)s)" +msgid "flagged items (%(flags_count)s)" msgstr "" -#: templates/user_inbox/base.html:38 +#: templates/user_inbox/base.html:39 msgid "group join requests" msgstr "" @@ -6812,97 +6818,12 @@ msgstr "" msgid "inbox - messages" msgstr "" -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:4 -msgid "inbox - responses" -msgstr "" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:8 -msgid "select:" -msgstr "vybrat:" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:10 -msgid "seen" -msgstr "přečtené" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:11 -msgid "new" -msgstr "nové" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:12 -msgid "none" -msgstr "nic" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:15 -msgid "mark as seen" -msgstr "označit jako přečtené" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:16 -msgid "mark as new" -msgstr "označit jako nové" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:17 -msgid "dismiss" -msgstr "zrušit" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:19 -msgid "remove flags/approve" -msgstr "" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:23 -msgid "delete post" -msgstr "smazat příspěvek" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:4 -msgid "Reject the post(s)?" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:11 -msgid "1) Enter a brief description of why you are rejecting the post." -msgstr "" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:14 -msgid "2) Please enter details here. This text will be sent to the user." -msgstr "" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:20 -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:88 -msgid "Use this reason & reject" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:27 -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:95 -msgid "Use other reason" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:33 -msgid "Save reason, but do not reject" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:43 -msgid "Please, choose a reason for the rejection." -msgstr "" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:58 -msgid "Select this reason" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:65 -msgid "Delete this reason" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:71 -msgid "Add a new reason" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:81 -msgid "" -"You have selected reason for the rejection \"\". The text below will be sent to the user " -"and the post(s) will be deleted:" +#: templates/user_inbox/responses.html:4 +msgid "inbox - moderation queue" msgstr "" -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:101 -msgid "Edit this reason" +#: templates/user_inbox/responses.html:8 +msgid "Clear new notifications" msgstr "" #: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:8 @@ -6975,7 +6896,7 @@ msgid "Update" msgstr "Aktualizovat" #: templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:5 -#: templates/user_profile/user_tabs.html:44 +#: templates/user_profile/user_tabs.html:36 msgid "subscriptions" msgstr "odběry" @@ -6986,11 +6907,10 @@ msgstr "Nastavení odběru e-mailů" #: templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:10 msgid "" "Adjust frequency of email updates. Receive " -"updates on interesting questions by email,
    help the " -"community
    by answering questions of your colleagues. If you do not " -"wish to receive emails - select 'no email' on all items below.
    Updates " -"are only sent when there is any new activity on selected items." -msgstr "Přizpůsobit frekvenci emailových aktualizací.Odebírejte aktualizace o zajímavých otázkách emailem,
    pomozte komunitě
    se zodpovídáním otázek svých kolegů. Pokud si nepřejete dostávat emaily - zvolte 'žádné maily' u všech položek níže.
    Aktualizace jsou zasílány pouze tehdy, kdy se objeví nějaká nová aktivita u vybraných položek." +"updates on interesting content by email. If you do not wish to receive " +"emails - select 'no email' on all items below.
    Updates are only sent " +"when there is any new activity on selected items." +msgstr "" #: templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:24 msgid "Stop Email" @@ -7008,11 +6928,6 @@ msgstr "" msgid "Subscribed Tags" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_favorites.html:4 -#: templates/user_profile/user_tabs.html:29 -msgid "followed questions" -msgstr "sledované otázky" - #: templates/user_profile/user_info.html:37 msgid "update profile" msgstr "aktualizovat profil" @@ -7026,48 +6941,52 @@ msgid "real name" msgstr "skutečné jméno" #: templates/user_profile/user_info.html:60 +msgid "email" +msgstr "" + +#: templates/user_profile/user_info.html:66 msgid "groups" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_info.html:71 +#: templates/user_profile/user_info.html:77 msgid "add group" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_info.html:77 +#: templates/user_profile/user_info.html:83 msgid "member since" msgstr "členem od" -#: templates/user_profile/user_info.html:82 +#: templates/user_profile/user_info.html:88 msgid "last seen" msgstr "naposledy viděn" -#: templates/user_profile/user_info.html:88 +#: templates/user_profile/user_info.html:94 msgid "website" msgstr "webové stránky" -#: templates/user_profile/user_info.html:101 +#: templates/user_profile/user_info.html:107 msgid "location" msgstr "umístění" -#: templates/user_profile/user_info.html:108 +#: templates/user_profile/user_info.html:114 msgid "age" msgstr "věk" -#: templates/user_profile/user_info.html:109 +#: templates/user_profile/user_info.html:115 #, python-format msgid "%(age)s years old" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_info.html:114 +#: templates/user_profile/user_info.html:120 msgid "todays unused votes" msgstr "nevyužitá dnešní hodnocení" -#: templates/user_profile/user_info.html:115 +#: templates/user_profile/user_info.html:121 msgid "votes left" msgstr "zbývající hodnocení" #: templates/user_profile/user_moderate.html:4 -#: templates/user_profile/user_tabs.html:50 +#: templates/user_profile/user_tabs.html:41 msgid "moderation" msgstr "moderování" @@ -7076,80 +6995,84 @@ msgstr "moderování" msgid "%(username)s's current status is \"%(status)s\"" msgstr "aktuální status uživatele %(username)s je \"%(status)s\"" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:11 -msgid "User status changed" -msgstr "Status uživatele byl změněn" +#: templates/user_profile/user_moderate.html:20 +msgid "Change status" +msgstr "" + +#: templates/user_profile/user_moderate.html:22 +msgid "Block user and delete all content" +msgstr "" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:25 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:29 #, python-format msgid "Your current reputation is %(reputation)s points" msgstr "Vaše současná reputace dosahuje %(reputation)s bodů" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:27 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:31 #, python-format msgid "User's current reputation is %(reputation)s points" msgstr "Současná reputace uživatele dosahuje %(reputation)s bodů" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:31 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:35 msgid "User reputation changed" msgstr "Došlo ke změně reputace uživatele" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:38 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:42 msgid "Subtract" msgstr "Odečíst" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:39 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:43 msgid "Add" msgstr "Přičíst" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:43 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:47 #, python-format msgid "Send message to %(username)s" msgstr "Odeslat zprávu uživateli %(username)s" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:44 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:48 msgid "" "An email will be sent to the user with 'reply-to' field set to your email " "address. Please make sure that your address is entered correctly." msgstr "Uživateli bude zaslán a-mail s adresou pro odpovědi nastavenou na vaši e-mailovou adresu. Ujistěte se, že jste svou adresu zadali správně." -#: templates/user_profile/user_moderate.html:46 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:50 msgid "Message sent" msgstr "Zpráva odeslána" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:64 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:68 msgid "Send message" msgstr "Odeslat zprávu" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:74 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:78 msgid "" "Administrators have privileges of normal users, but in addition they can " "assign/revoke any status to any user, and are exempt from the reputation " "limits." msgstr "Administrátoři mají stejná oprávnění jako běžní uživatelé, ale navíc mohou přiřazovat/odebírat oprávnění ostatním uživatelům a neplatí pro ně omezení reputace." -#: templates/user_profile/user_moderate.html:77 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:81 msgid "" "Moderators have the same privileges as administrators, but cannot add or " "remove user status of 'moderator' or 'administrator'." msgstr "Moderátoři mají stejná oprávnění jako administrátoři, ale nemohou přiřazovat/odebírat oprávnění ostatním 'moderátorům' nebo 'administrátorům'." -#: templates/user_profile/user_moderate.html:80 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:84 msgid "'Approved' status means the same as regular user." msgstr "Status 'schválený' znamená to samé co běžný uživatel." -#: templates/user_profile/user_moderate.html:83 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:87 msgid "Suspended users can only edit or delete their own posts." msgstr "Uživatelé s pozastavenou platností účtu mohou pouze upravovat nebo mazat své vlastní příspěvky." -#: templates/user_profile/user_moderate.html:86 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:90 msgid "" "Blocked users can only login and send feedback to the site administrators, " "their url and profile will also be hidden." msgstr "" #: templates/user_profile/user_network.html:5 -#: templates/user_profile/user_tabs.html:18 +#: templates/user_profile/user_tabs.html:15 msgid "network" msgstr "síť" @@ -7181,13 +7104,12 @@ msgid "%(username)s's network is empty" msgstr "síť uživatele %(username)s je prázdná" #: templates/user_profile/user_recent.html:5 -#: templates/user_profile/user_tabs.html:31 -#: templates/user_profile/user_tabs.html:33 +#: templates/user_profile/user_tabs.html:27 msgid "activity" msgstr "činnost" -#: templates/user_profile/user_recent.html:23 -#: templates/user_profile/user_recent.html:27 +#: templates/user_profile/user_recent.html:25 +#: templates/user_profile/user_recent.html:30 msgid "source" msgstr "zdroj" @@ -7201,26 +7123,11 @@ msgid "%(user_name)s's karma change log" msgstr "záznam změn karmy uživatele %(user_name)s" #: templates/user_profile/user_stats.html:6 -#: templates/user_profile/user_tabs.html:7 +#: templates/user_profile/user_tabs.html:6 msgid "overview" msgstr "přehled" -#: templates/user_profile/user_stats.html:12 -#, python-format -msgid "%(counter)s Question" -msgid_plural "%(counter)s Questions" -msgstr[0] "%(counter)s otázka" -msgstr[1] "%(counter)s otázky" -msgstr[2] "%(counter)s otázek" - -#: templates/user_profile/user_stats.html:17 -msgid "Answer" -msgid_plural "Answers" -msgstr[0] "Odpověď" -msgstr[1] "Odpovědi" -msgstr[2] "Odpovědí" - -#: templates/user_profile/user_stats.html:23 +#: templates/user_profile/user_stats.html:28 #, python-format msgid "%(cnt)s Vote" msgid_plural "%(cnt)s Votes " @@ -7228,7 +7135,7 @@ msgstr[0] "%(cnt)s hodnocení" msgstr[1] "%(cnt)s hodnocení" msgstr[2] "%(cnt)s hodnocení" -#: templates/user_profile/user_stats.html:31 +#: templates/user_profile/user_stats.html:36 #, python-format msgid "%(counter)s Tag" msgid_plural "%(counter)s Tags" @@ -7236,7 +7143,7 @@ msgstr[0] "%(counter)s štítek" msgstr[1] "%(counter)s štítky" msgstr[2] "%(counter)s štítků" -#: templates/user_profile/user_stats.html:65 +#: templates/user_profile/user_stats.html:70 #, python-format msgid "%(counter)s Badge" msgid_plural "%(counter)s Badges" @@ -7244,76 +7151,24 @@ msgstr[0] "%(counter)s odznak" msgstr[1] "%(counter)s odznaky" msgstr[2] "%(counter)s odznaků" -#: templates/user_profile/user_stats.html:85 +#: templates/user_profile/user_stats.html:89 msgid "Answer to:" msgstr "Odpovědět:" -#: templates/user_profile/user_tabs.html:5 -msgid "User profile" -msgstr "Uživatelský profil" - -#: templates/user_profile/user_tabs.html:10 views/users.py:819 -msgid "comments and answers to others questions" -msgstr "komentáře a odpovědi pro ostatní otázky" - -#: templates/user_profile/user_tabs.html:16 -msgid "followers and followed users" -msgstr "následující a sledovaní uživatelé" - -#: templates/user_profile/user_tabs.html:22 -msgid "Graph of user karma" -msgstr "Graf uživatelské vlivnosti" - -#: templates/user_profile/user_tabs.html:27 -msgid "questions that user is following" -msgstr "otázky, které uživatel sleduje" - -#: templates/user_profile/user_tabs.html:36 views/users.py:861 -msgid "user vote record" -msgstr "záznam hodnocení" - -#: templates/user_profile/user_tabs.html:38 +#: templates/user_profile/user_tabs.html:31 #: templates/user_profile/user_votes.html:5 msgid "votes" msgstr "hodnocení" -#: templates/user_profile/user_tabs.html:42 views/users.py:973 -msgid "email subscription settings" -msgstr "nastavení odběru e-mailů" - -#: templates/user_profile/user_tabs.html:48 views/users.py:286 -msgid "moderate this user" -msgstr "moderovat uživatele" - -#: templates/user_profile/users_answers.html:7 -#, python-format -msgid "the answer has been voted for %(answer_score)s times" -msgstr "odpověď byla ohodnocena %(answer_score)s krát" - -#: templates/user_profile/users_answers.html:17 -#, python-format -msgid "(%(comment_count)s comment)" -msgid_plural "the answer has been commented %(comment_count)s times" -msgstr[0] "(%(comment_count)s komentář)" -msgstr[1] "odpověď má %(comment_count)s komentáře" -msgstr[2] "odpověď má %(comment_count)s komentářů" - -#: templates/widgets/answer_edit_tips.html:3 -#: templates/widgets/question_edit_tips.html:3 -msgid "Tips" -msgstr "Tipy" - -#: templates/widgets/answer_edit_tips.html:6 -msgid "give an answer interesting to this community" -msgstr "poskytněte odpověď zajímavou pro tuto komunitu" +#: templates/widgets/answer_edit_tips.html:8 +#: templates/widgets/question_edit_tips.html:16 +msgid "provide enough details" +msgstr "poskytněte dostatek detailů" #: templates/widgets/answer_edit_tips.html:9 -msgid "try to give an answer, rather than engage into a discussion" -msgstr "upřednostňujte zadání přímé odpovědi před diskutováním" - -#: templates/widgets/ask_button.html:9 -msgid "Ask the Group" -msgstr "" +#: templates/widgets/question_edit_tips.html:17 +msgid "be clear and concise" +msgstr "snažte se zadávat stručné a jasné odpovědi" #: templates/widgets/ask_form.html:22 templates/widgets/ask_form.html.py:24 msgid "Add details (optional)" @@ -7362,7 +7217,7 @@ msgstr "Obsah této stránky je zveřejněn podle pravidel licence %(license)s" msgid "about" msgstr "o této stránce" -#: templates/widgets/footer.html:40 templates/widgets/user_navigation.html:26 +#: templates/widgets/footer.html:40 templates/widgets/user_navigation.html:27 msgid "help" msgstr "podpora" @@ -7395,11 +7250,7 @@ msgid "add logo" msgstr "" #: templates/widgets/group_info.html:46 -msgid "moderate emailed questions" -msgstr "" - -#: templates/widgets/group_info.html:58 -msgid "show only selected answers to enquirers" +msgid "moderate emailed content" msgstr "" #: templates/widgets/group_info.html:63 @@ -7414,46 +7265,34 @@ msgstr "" msgid "Allow only read access" msgstr "" -#: templates/widgets/group_info.html:102 -msgid "list of email addresses of pre-approved users" -msgstr "" - -#: templates/widgets/group_info.html:107 +#: templates/widgets/group_info.html:106 msgid "List of preapproved email addresses" msgstr "" -#: templates/widgets/group_info.html:108 +#: templates/widgets/group_info.html:107 msgid "" "Users with these email adderesses will be added to the group automatically." msgstr "" -#: templates/widgets/group_info.html:109 +#: templates/widgets/group_info.html:108 msgid "edit preapproved emails" msgstr "" -#: templates/widgets/group_info.html:113 -msgid "list of preapproved email address domain names" -msgstr "" - -#: templates/widgets/group_info.html:118 +#: templates/widgets/group_info.html:116 msgid "List of preapproved email domain names" msgstr "" -#: templates/widgets/group_info.html:119 +#: templates/widgets/group_info.html:117 msgid "" "Users whose email adderesses belong to these domains will be added to the " "group automatically." msgstr "" -#: templates/widgets/group_info.html:120 +#: templates/widgets/group_info.html:118 msgid "edit preapproved email domains" msgstr "" -#: templates/widgets/logo.html:3 -msgid "back to home page" -msgstr "zpět na úvodní stránku" - -#: templates/widgets/logo.html:4 +#: templates/widgets/logo.html:6 #, python-format msgid "%(site)s logo" msgstr "logo %(site)s" @@ -7499,21 +7338,32 @@ msgstr "jsou podporovány také základní HTML značky" msgid "learn more about Markdown" msgstr "další informace o Markdown" -#: templates/widgets/meta_nav.html:12 +#: templates/widgets/meta_nav.html:13 msgid "people & groups" msgstr "" -#: templates/widgets/meta_nav.html:20 +#: templates/widgets/meta_nav.html:21 msgid "users" msgstr "uživatelé" -#: templates/widgets/meta_nav.html:27 +#: templates/widgets/meta_nav.html:28 msgid "badges" msgstr "odznaky" -#: templates/widgets/question_edit_tips.html:5 -msgid "ask a question interesting to this community" -msgstr "položte otázku zajímavou pro tuto komunitu" +#: templates/widgets/question_edit_tips.html:7 +msgid "" +"since you are not logged in right now, you will be asked to sign in or " +"register after making your post" +msgstr "" + +#: templates/widgets/question_edit_tips.html:11 +#, python-format +msgid "" +"Your email, %(email)s has not yet been validated. To post messages you must " +"verify your email, please see more " +"details here. You can submit your post now and validate email after " +"that." +msgstr "" #: templates/widgets/question_summary.html:12 msgid "view" @@ -7522,13 +7372,6 @@ msgstr[0] "zobrazení" msgstr[1] "zobrazení" msgstr[2] "zobrazení" -#: templates/widgets/question_summary.html:30 -msgid "answer" -msgid_plural "answers" -msgstr[0] "odpověď" -msgstr[1] "odpovědi" -msgstr[2] "odpovědí" - #: templates/widgets/question_summary.html:41 msgid "vote" msgid_plural "votes" @@ -7540,26 +7383,10 @@ msgstr[2] "hodnocení" msgid "ALL" msgstr "VŠE" -#: templates/widgets/scope_nav.html:22 -msgid "see unanswered questions" -msgstr "zobrazit nezodpovězené otázky" - -#: templates/widgets/scope_nav.html:22 -msgid "UNANSWERED" -msgstr "NEZODPOVĚZENÉ" - -#: templates/widgets/scope_nav.html:27 -msgid "see your followed questions" -msgstr "zobrazit sledované otázky" - #: templates/widgets/scope_nav.html:27 msgid "FOLLOWED" msgstr "SLEDOVANÉ" -#: templates/widgets/scope_nav.html:30 -msgid "Please ask your question here" -msgstr "Zde zadejte svou otázku" - #: templates/widgets/tag_selector.html:4 msgid "Interesting tags" msgstr "Zajímavé štítky" @@ -7572,10 +7399,6 @@ msgstr "Ignorované štítky" msgid "Subscribed tags" msgstr "" -#: templates/widgets/tag_selector.html:59 -msgid "Show only questions from" -msgstr "" - #: templates/widgets/tag_selector.html:70 msgid "Send me email alerts for" msgstr "" @@ -7584,12 +7407,6 @@ msgstr "" msgid "Change frequency of emails" msgstr "" -#: templates/widgets/three_column_category_selector.html:4 -msgid "" -"Categorize your question using this tag selector or entering text in tag " -"box." -msgstr "" - #: templates/widgets/three_column_category_selector.html:7 #: templates/widgets/three_column_category_selector.html:10 msgid "(done editing)" @@ -7613,19 +7430,19 @@ msgstr "karma:" msgid "badges:" msgstr "odznaky:" -#: templates/widgets/user_navigation.html:17 +#: templates/widgets/user_navigation.html:18 msgid "sign out" msgstr "Odhlásit se" -#: templates/widgets/user_navigation.html:20 +#: templates/widgets/user_navigation.html:21 msgid "Hi there! Please sign in" msgstr "" -#: templates/widgets/user_navigation.html:23 +#: templates/widgets/user_navigation.html:24 msgid "settings" msgstr "nastavení" -#: templates/widgets/user_navigation.html:24 +#: templates/widgets/user_navigation.html:25 msgid "widgets" msgstr "" @@ -7654,14 +7471,14 @@ msgid "Currently, you can:" msgstr "" #: templates/widgets/user_perms.html:21 -msgid "Post questions, answers and comments" +msgid "Make new posts" msgstr "" -#: templatetags/extra_filters_jinja.py:332 +#: templatetags/extra_filters_jinja.py:350 msgid "no" msgstr "ne" -#: utils/decorators.py:104 views/commands.py:146 +#: utils/decorators.py:104 views/commands.py:147 msgid "Oops, apologies - there was some error" msgstr "Omlouváme se, došlo k chybě" @@ -7737,10 +7554,6 @@ msgstr "tento e-mail je již používán jiným uživatelem, zvolte si jiný" msgid "this email address is not authorized" msgstr "" -#: utils/forms.py:265 -msgid "password is required" -msgstr "heslo je vyžadováno" - #: utils/forms.py:268 msgid "Password (please retype)" msgstr "Heslo (prosím napište znovu)" @@ -7749,10 +7562,6 @@ msgstr "Heslo (prosím napište znovu)" msgid "please, retype your password" msgstr "zadejte heslo znovu" -#: utils/forms.py:270 -msgid "sorry, entered passwords did not match, please try again" -msgstr "zadaná hesla se neshodují, zkuste je zadat znovu" - #: utils/functions.py:102 msgid "2 days ago" msgstr "před 2 dny" @@ -7789,290 +7598,345 @@ msgstr "Obrázek uživatele byl aktualizován." msgid "Successfully deleted the requested avatars." msgstr "Požadované obrázky byly úspěšně smazány." -#: views/commands.py:123 +#: views/commands.py:124 views/moderation.py:122 msgid "your post was not accepted" msgstr "" -#: views/commands.py:136 +#: views/commands.py:137 msgid "Sorry, but anonymous users cannot access the inbox" msgstr "Anonymní uživatelé nemají přístup k přijatým zprávám" -#: views/commands.py:165 +#: views/commands.py:166 msgid "Sorry, anonymous users cannot vote" msgstr "Promiňte, anonymní uživatelé nemohou hlasovat" -#: views/commands.py:182 +#: views/commands.py:183 msgid "Sorry you ran out of votes for today" msgstr "Vyčerpali jste počet hodnocení pro tento den" -#: views/commands.py:188 +#: views/commands.py:189 #, python-format msgid "You have %(votes_left)s votes left for today" msgstr "Pro tento den vám zbývá %(votes_left)s hodnocení" -#: views/commands.py:263 +#: views/commands.py:264 msgid "Sorry, something is not right here..." msgstr "Omlouváme se, došlo k určitým problémům..." -#: views/commands.py:286 -msgid "Sorry, but anonymous users cannot accept answers" -msgstr "Anonymní uživatelé nemohou odsouhlasit odpovědi" +#: views/commands.py:287 +#, python-format +msgid "Sorry, but anonymous users cannot %(perform_action)s" +msgstr "" -#: views/commands.py:396 +#: views/commands.py:401 #, python-format msgid "" "Your subscription is saved, but email address %(email)s needs to be " "validated, please see more details here" msgstr "Váš požadavek byl uložen, ale emailová adresa %(email)s musí být prověřena. Prosím přečtěte si více zde" -#: views/commands.py:405 +#: views/commands.py:410 msgid "email update frequency has been set to daily" msgstr "bylo nastaveno zasílání e-mailů jednou denně" -#: views/commands.py:628 +#: views/commands.py:635 msgid "Sorry, could not delete tag" msgstr "" -#: views/commands.py:701 +#: views/commands.py:708 #, python-format msgid "Tag subscription was canceled (undo)." msgstr "Odběr štítku byl zrušen (vrátit zpět)." -#: views/commands.py:710 +#: views/commands.py:717 #, python-format msgid "Please sign in to subscribe for: %(tags)s" msgstr "Přihlaste se pro přihlášení k odběru: %(tags)s" -#: views/commands.py:729 +#: views/commands.py:736 msgid "Create" msgstr "" -#: views/commands.py:959 +#: views/commands.py:976 msgid "Please sign in to vote" msgstr "Pro udělení hodnocení se přihlaste" -#: views/commands.py:980 +#: views/commands.py:997 msgid "Please sign in to delete/restore posts" msgstr "Prosím přihlašte se pro smazání/obnovení příspěvků" -#: views/commands.py:1042 +#: views/commands.py:1059 #, python-format msgid "Group %(name)s does not exist" msgstr "" -#: views/commands.py:1408 views/commands.py:1441 +#: views/commands.py:1433 views/commands.py:1466 msgid "Sorry, looks like sharing request was invalid" msgstr "" -#: views/commands.py:1464 +#: views/commands.py:1489 #, python-format msgid "%(user)s, welcome to group %(group)s!" msgstr "" -#: views/commands.py:1521 +#: views/commands.py:1546 views/commands.py:1576 msgid "Sorry, only thread moderators can use this function" msgstr "" -#: views/commands.py:1536 +#: views/commands.py:1561 msgid "The answer is now unpublished" msgstr "" -#: views/commands.py:1540 +#: views/commands.py:1565 msgid "The answer is now published" msgstr "" -#: views/meta.py:47 +#: views/meta.py:59 #, python-format msgid "About %(site)s" msgstr "O webu %(site)s " -#: views/meta.py:91 +#: views/meta.py:104 msgid "Please sign in or register to send your feedback" msgstr "" -#: views/meta.py:118 +#: views/meta.py:126 msgid "Q&A forum feedback" msgstr "Váš názor na Q&A fórum" -#: views/meta.py:122 +#: views/meta.py:141 msgid "Thanks for the feedback!" msgstr "Děkuje za zaslání Vašeho názoru!" -#: views/meta.py:131 +#: views/meta.py:152 msgid "We look forward to hearing your feedback! Please, give it next time :)" msgstr "Uvítáme pokud nám zašlete Váš názor na naše fórum! Zašlete nám ho někdy v budoucnu :)" -#: views/meta.py:135 +#: views/meta.py:156 msgid "Privacy policy" msgstr "Zásady ochrany osobních údajů" -#: views/meta.py:216 +#: views/meta.py:240 msgid "Suggested tags" msgstr "" -#: views/readers.py:256 +#: views/moderation.py:130 views/moderation.py:175 views/users.py:254 +#, python-format +msgid "%d post deleted" +msgid_plural "%d posts deleted" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: views/moderation.py:149 +#, python-format +msgid "%d post approved" +msgid_plural "%d posts approved" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: views/moderation.py:160 +#, python-format +msgid "%d user approved" +msgid_plural "%d users approved" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: views/moderation.py:180 +#, python-format +msgid "%d user blocked" +msgid_plural "%d users blocked" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: views/moderation.py:209 +#, python-format +msgid "%d ip blocked" +msgid_plural "%d ips blocked" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: views/readers.py:157 +#, python-format +msgid "%(q_num)s question" +msgid_plural "%(q_num)s questions" +msgstr[0] "%(q_num)s otázka" +msgstr[1] "%(q_num)s otázky" +msgstr[2] "%(q_num)s otázek" + +#: views/readers.py:279 #, python-format msgid "" "Please go to \"settings->URLs, keywords and greetings\" " "and set the base url for your site to function properly" msgstr "" -#: views/readers.py:421 +#: views/readers.py:466 msgid "" "Sorry, the comment you are looking for has been deleted and is no longer " "accessible" msgstr "Omlouváme se, komentář který hledáte byl smazán a již není dostupný" -#: views/users.py:287 +#: views/users.py:236 +msgid "User status changed" +msgstr "Status uživatele byl změněn" + +#: views/users.py:312 msgid "moderate user" msgstr "moderovat uživatele" -#: views/users.py:529 -msgid "user profile" -msgstr "profil uživatele" - -#: views/users.py:530 +#: views/users.py:561 msgid "user profile overview" msgstr "profil uživatele - přehled" -#: views/users.py:650 -msgid "recent user activity" -msgstr "nedávná aktivita uživatele" - -#: views/users.py:651 +#: views/users.py:683 msgid "profile - recent activity" msgstr "profil - nedávná aktivita" -#: views/users.py:682 -msgid "group joining requests" -msgstr "" - -#: views/users.py:683 +#: views/users.py:714 msgid "profile - moderation" msgstr "" -#: views/users.py:739 -msgid "private messages" +#: views/users.py:770 +msgid "profile - messages" msgstr "" -#: views/users.py:740 -msgid "profile - messages" +#: views/users.py:819 +msgid "post was flagged as offensive" msgstr "" -#: views/users.py:820 +#: views/users.py:870 msgid "profile - responses" msgstr "profil - odpovědi" -#: views/users.py:862 +#: views/users.py:915 msgid "profile - votes" msgstr "profil - hodnocení" -#: views/users.py:883 -msgid "user karma" -msgstr "uživatelská vlivnost" - -#: views/users.py:884 +#: views/users.py:936 msgid "Profile - User's Karma" msgstr "Profil - Uživatelova vlivnost" -#: views/users.py:902 -msgid "users favorite questions" -msgstr "oblíbené otázky uživatele" - -#: views/users.py:903 -msgid "profile - favorite questions" -msgstr "profil - oblíbené otázky" +#: views/users.py:971 +msgid "profile - favorites" +msgstr "" -#: views/users.py:944 views/users.py:948 +#: views/users.py:1015 views/users.py:1019 msgid "changes saved" msgstr "změny byly uloženy" -#: views/users.py:954 +#: views/users.py:1025 msgid "email updates canceled" msgstr "zasílání e-mailů zrušeno" -#: views/users.py:974 +#: views/users.py:1044 msgid "profile - email subscriptions" msgstr "profil - odběr e-mailů" -#: views/users.py:995 +#: views/users.py:1067 #, python-format msgid "profile - %(section)s" msgstr "" -#: views/writers.py:73 +#: views/writers.py:75 msgid "Sorry, anonymous users cannot upload files" msgstr "Anonymní uživatelé nemohou nahrávat soubory" -#: views/writers.py:91 +#: views/writers.py:93 #, python-format msgid "allowed file types are '%(file_types)s'" msgstr "povolené typy souborů jsou '%(file_types)s'" -#: views/writers.py:104 +#: views/writers.py:106 #, python-format msgid "maximum upload file size is %(file_size)sK" msgstr "maximální velikost souboru je %(file_size)sK" -#: views/writers.py:112 +#: views/writers.py:114 msgid "" "Error uploading file. Please contact the site administrator. Thank you." msgstr "Nahrání souboru se nezdařilo. Kontaktujte prosím administrátora. Děkujeme." -#: views/writers.py:209 -msgid "" -"You are welcome to start submitting your question" -" anonymously. When you submit the post, you will be redirected to the" -" login/signup page. Your question will be saved in the current session and " -"will be published after you log in. Login/signup process is very simple. " -"Login takes about 30 seconds, initial signup takes a minute or less." -msgstr "Můžete samozřejmě položit svou otázku anonymně. Když odešlete svůj příspěvek, budete přesměrován/a na přihlašovací/registrační stránku. Vaše otázka bude uložena pro stávající spojení a bude publikována, jakmile se přihlásíte. Přihlášení/registrace jsou velmi jednoduché. Přihlášení trvá okolo 30 vteřin, první registrace zabere minutu i méně." - -#: views/writers.py:582 -msgid "Please log in to answer questions" -msgstr "Před zodpovězením otázek se přihlaste" +#: views/writers.py:210 views/writers.py:600 +msgid "Please log in to make posts" +msgstr "" -#: views/writers.py:708 +#: views/writers.py:735 msgid "This content is forbidden" msgstr "" -#: views/writers.py:717 +#: views/writers.py:744 msgid "Post not found" msgstr "" -#: views/writers.py:725 +#: views/writers.py:752 #, python-format msgid "" "Sorry, you appear to be logged out and cannot post comments. Please sign in." msgstr "Zdá se, že nejste přihlášeni a nemůžete tak zadávat komentáře. Přihlaste se." -#: views/writers.py:749 +#: views/writers.py:782 msgid "Sorry, anonymous users cannot edit comments" msgstr "Anonymní uživatelé nemohou upravovat komentáře" -#: views/writers.py:798 +#: views/writers.py:835 #, python-format msgid "" "Sorry, you appear to be logged out and cannot delete comments. Please sign in." msgstr "Zdá se, že nejste přihlášeni a nemůžete tak mazat komentáře. Přihlaste se." -#: views/writers.py:824 +#: views/writers.py:864 msgid "sorry, we seem to have some technical difficulties" msgstr "na stránce došlo k technickým problémům" -#: views/writers.py:888 +#: views/writers.py:877 +#, python-format +msgid "" +"Sorry, only logged in users can convert comments to answers. Please sign in." +msgstr "" + +#: views/writers.py:908 +#, python-format +msgid "" +"Sorry, only logged in users can convert answers to comments. Please sign in." +msgstr "" + +#: views/writers.py:933 msgid "Error - could not find the destination post" msgstr "" -#: views/writers.py:912 +#: views/writers.py:957 #, python-format msgid "" "Cannot convert, because text has more characters than %(max_chars)s - " "maximum allowed for comments" msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ " Your answer to %(title)s will be posted once you log in\n" +#~ " " +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "Your answer to \"%(title)s %(summary)s...\" is saved and will be posted once you log in." + +#~ msgid "" +#~ "Your question \n" +#~ " %(title)s will be posted once you log in\n" +#~ " " +#~ msgstr "" +#~ "Your question " +#~ "\"%(title)s %(summary)s...\" is saved and will be posted once you log in." + #~ msgid "your email needs to be validated see %(details_url)s" #~ msgstr "" #~ "Your email needs to be validated. Please see details , 2012 +# Kettner Vít , 2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: askbot\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://askbot.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-13 14:07-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-02 04:54+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-06 02:35-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2014-08-06 08:34+0000\n" "Last-Translator: evgeny \n" "Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.com/projects/p/askbot/language/cs_CZ/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "Vytvořte nové heslo pro %s" msgid "Create password" msgstr "Vytvořit heslo" -#: media/jquery-openid/jquery.openid.js:344 +#: media/jquery-openid/jquery.openid.js:343 msgid "Create a password-protected account" msgstr "Vytvořit účet chráněný heslem" @@ -84,8 +84,8 @@ msgstr "" msgid "send" msgstr "" -#: media/js/group_messaging.js:164 media/js/post.js:1809 -#: media/js/post.js.c:3081 media/js/post.js.c:4598 media/js/user.js:888 +#: media/js/group_messaging.js:164 media/js/post.js:1941 +#: media/js/post.js.c:3216 media/js/post.js.c:4779 media/js/user.js:846 msgid "cancel" msgstr "zrušit" @@ -112,22 +112,22 @@ msgstr "" msgid "Recipient:" msgstr "" -#: media/js/live_search.js:196 +#: media/js/live_search.js:198 msgid "To see search results, 2 or more characters may be required" msgstr "" -#: media/js/live_search.js:218 +#: media/js/live_search.js:220 msgid "Ask Your Question" msgstr "" -#: media/js/live_search.js:299 +#: media/js/live_search.js:301 msgid "Sorry, this tag does not exist" msgid_plural "Sorry, these tags do not exist" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: media/js/live_search.js:313 +#: media/js/live_search.js:315 msgid "search or ask your question" msgstr "" @@ -135,22 +135,15 @@ msgstr "" msgid "loading..." msgstr "načítání..." -#: media/js/post.js:100 -msgid "must be shorter than %(max_chars)s character" -msgid_plural "must be shorter than %(max_chars)s characters" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#: media/js/post.js:154 media/js/post.js.c:1269 +#: media/js/post.js:125 media/js/post.js.c:1401 msgid "tags cannot be empty" msgstr "štítky nemohou být prázdné" -#: media/js/post.js:160 +#: media/js/post.js:131 msgid "details are required" msgstr "" -#: media/js/post.js:163 +#: media/js/post.js:134 #, c-format msgid "details must have > %s character" msgid_plural "details must have > %s characters" @@ -158,95 +151,101 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: media/js/post.js:171 +#: media/js/post.js:142 msgid "enter your question" msgstr "" -#: media/js/post.js:174 -#, c-format -msgid "question must have > %s character" -msgid_plural "question must have > %s characters" +#: media/js/post.js:145 +msgid "%(question)s must have > %(length)s character" +msgid_plural "%(question)s must have > %(length)s characters" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: media/js/post.js:193 +#: media/js/post.js:168 msgid "content cannot be empty" msgstr "obsah nemůže být prázdný" -#: media/js/post.js:196 -#, c-format -msgid "answer must be > %s character" -msgid_plural "answer must be > %s characters" +#: media/js/post.js:171 +msgid "%(answer)s must be > %(length)s character" +msgid_plural "%(answer)s must be > %(length)s characters" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: media/js/post.js:253 +#: media/js/post.js:232 msgid "Back to the question" msgstr "" -#: media/js/post.js:303 +#: media/js/post.js:332 +msgid "Merge" +msgstr "" + +#: media/js/post.js:336 media/js/post.js.c:388 +msgid "Load preview" +msgstr "" + +#: media/js/post.js:348 +msgid "messages" +msgstr "" + +#: media/js/post.js:387 media/js/utils.js:1456 media/js/utils.js.c:1948 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: media/js/post.js:433 msgid "draft saved..." msgstr "" -#: media/js/post.js:548 +#: media/js/post.js:678 msgid "insufficient privilege" msgstr "nedostatečná oprávnění" -#: media/js/post.js:549 -msgid "cannot pick own answer as best" -msgstr "nelze označit vlastní odpověď jako nejlepší" - -#: media/js/post.js:552 media/js/post.js.c:1416 +#: media/js/post.js:681 media/js/post.js.c:1548 msgid "please login" msgstr "přihlaste se" -#: media/js/post.js:554 -msgid "anonymous users cannot follow questions" -msgstr "anonymní uživatelé nemohou sledovat otázky" +#: media/js/post.js:684 +msgid "anonymous users cannot %(follow_questions)s" +msgstr "" -#: media/js/post.js:555 +#: media/js/post.js:690 msgid "anonymous users cannot subscribe to questions" msgstr "anonymní uživatelé se nemohou přihlásit k odběru otázek" -#: media/js/post.js:556 media/js/post.js.c:1426 +#: media/js/post.js:691 media/js/post.js.c:1558 msgid "anonymous users cannot vote" msgstr "anonymní uživatelé nemohou hlasovat" -#: media/js/post.js:558 -msgid "please confirm offensive" -msgstr "potvrďte porušení pravidel pro příspěvky" - -#: media/js/post.js:559 -msgid "please confirm removal of offensive flag" -msgstr "opravdu je tento příspěvek urážlivý, obsahuje spam, reklamu, škodlivé poznámky, apod.?" - -#: media/js/post.js:560 +#: media/js/post.js:693 msgid "anonymous users cannot flag offensive posts" msgstr "anonymní uživatelé nemohou označovat příspěvky porušující pravidla" -#: media/js/post.js:561 +#: media/js/post.js:694 msgid "confirm delete" msgstr "potvrdit smazání" -#: media/js/post.js:562 +#: media/js/post.js:695 msgid "anonymous users cannot delete/undelete" msgstr "anonymní uživatelé nemohou mazat/obnovovat" -#: media/js/post.js:563 +#: media/js/post.js:696 msgid "post recovered" msgstr "příspěvek obnoven" -#: media/js/post.js:564 +#: media/js/post.js:697 msgid "post deleted" msgstr "příspěvek smazán" -#: media/js/post.js:831 +#: media/js/post.js:932 +msgid "sorry, you cannot %(accept_own_answer)s" +msgstr "" + +#: media/js/post.js:969 msgid "Follow" msgstr "Sledovat" -#: media/js/post.js:840 media/js/post.js.c:849 +#: media/js/post.js:978 media/js/post.js.c:987 #, c-format msgid "%s follower" msgid_plural "%s followers" @@ -254,111 +253,111 @@ msgstr[0] "%s sledující" msgstr[1] "%s sledující" msgstr[2] "%s sledující" -#: media/js/post.js:845 +#: media/js/post.js:983 msgid "
    Following
    Unfollow
    " msgstr "
    Slevováno
    Zrušit sledování
    " -#: media/js/post.js:901 +#: media/js/post.js:1039 msgid "remove flag" msgstr "" -#: media/js/post.js:935 media/js/post.js.c:964 +#: media/js/post.js:1073 media/js/post.js.c:1102 msgid "flag offensive" msgstr "" -#: media/js/post.js:990 media/js/post.js.c:1497 +#: media/js/post.js:1128 media/js/post.js.c:1629 msgid "undelete" msgstr "obnovit" -#: media/js/post.js:995 media/js/post.js.c:1501 +#: media/js/post.js:1133 media/js/post.js.c:1633 msgid "delete" msgstr "smazat" -#: media/js/post.js:1218 media/js/post.js.c:1445 +#: media/js/post.js:1350 media/js/post.js.c:1577 msgid "sorry, something is not right here" msgstr "" -#: media/js/post.js:1665 +#: media/js/post.js:1797 msgid "add comment" msgstr "přidat komentář" -#: media/js/post.js:1671 +#: media/js/post.js:1803 msgid "save comment" msgstr "uložit komentář" -#: media/js/post.js:1711 +#: media/js/post.js:1843 #, c-format msgid "enter at least %s characters" msgstr "" -#: media/js/post.js:1713 +#: media/js/post.js:1845 #, c-format msgid "enter at least %s more characters" msgstr "" -#: media/js/post.js:1723 +#: media/js/post.js:1855 #, c-format msgid "%s characters left" msgstr "zbývá %s znaků" -#: media/js/post.js:1823 +#: media/js/post.js:1955 msgid "minor edit (don't send alerts)" msgstr "" -#: media/js/post.js:1855 +#: media/js/post.js:1987 msgid "Are you sure you don't want to post this comment?" msgstr "" -#: media/js/post.js:1890 media/js/utils.js:3360 media/js/utils.js.c:3515 +#: media/js/post.js:2022 media/js/utils.js:3904 media/js/utils.js.c:4059 msgid "just now" msgstr "" -#: media/js/post.js:1956 +#: media/js/post.js:2088 msgid "delete this comment" msgstr "smazat komentář" -#: media/js/post.js:2271 +#: media/js/post.js:2403 msgid "confirm delete comment" msgstr "potvrdit smazání komentáře" -#: media/js/post.js:2409 +#: media/js/post.js:2544 msgid "please sign in or register to post comments" msgstr "" -#: media/js/post.js:2560 +#: media/js/post.js:2695 msgid "Please enter question title (>10 characters)" msgstr "Zadejte název otázky (>10 znaků)" -#: media/js/post.js:2612 media/js/post.js.c:4626 +#: media/js/post.js:2747 media/js/post.js.c:4807 msgid "Sorry, you have only read access" msgstr "" -#: media/js/post.js:3075 media/js/post.js.c:3869 media/js/post.js.c:4058 +#: media/js/post.js:3210 media/js/post.js.c:4050 media/js/post.js.c:4239 msgid "save" msgstr "" -#: media/js/post.js:3199 +#: media/js/post.js:3334 msgid "Enter the logo url or upload an image" msgstr "" -#: media/js/post.js:3225 +#: media/js/post.js:3360 msgid "Do you really want to remove the image?" msgstr "" -#: media/js/post.js:3341 +#: media/js/post.js:3476 msgid "change logo" msgstr "" -#: media/js/post.js:3342 +#: media/js/post.js:3477 msgid "add logo" msgstr "" -#: media/js/post.js:3444 +#: media/js/post.js:3625 #, c-format msgid "tag \"%s\" was already added, no need to repeat (press \"escape\" to delete)" msgstr "" -#: media/js/post.js:3453 +#: media/js/post.js:3634 #, c-format msgid "a maximum of %s tag is allowed" msgid_plural "a maximum of %s tags are allowed" @@ -366,43 +365,39 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: media/js/post.js:3799 +#: media/js/post.js:3980 msgid "Delete category?" msgstr "" -#: media/js/post.js:3888 media/js/utils.js:881 +#: media/js/post.js:4069 media/js/utils.js:1371 msgid "edit" msgstr "upravit" -#: media/js/post.js:3975 +#: media/js/post.js:4156 msgid "category name cannot be empty" msgstr "" -#: media/js/post.js:4011 +#: media/js/post.js:4192 msgid "already exists at the current level!" msgstr "" -#: media/js/post.js:4047 +#: media/js/post.js:4228 msgid "add category" msgstr "" -#: media/js/post.js:4594 +#: media/js/post.js:4775 msgid "save tags" msgstr "" -#: media/js/post.js:4689 media/js/post.js.c:4723 -msgid "User name:" -msgstr "" - -#: media/js/post.js:4710 +#: media/js/post.js:4891 msgid "Group name:" msgstr "" -#: media/js/post.js:4736 +#: media/js/post.js:4917 msgid "Shared with the following users:" msgstr "" -#: media/js/post.js:4742 +#: media/js/post.js:4923 msgid "Shared with the following groups:" msgstr "" @@ -415,295 +410,262 @@ msgstr "Štítek \"\" odpovídá:" msgid "and %s more, not shown..." msgstr "a dalším %s nezobrazeným..." -#: media/js/user.js:15 +#: media/js/user.js:210 msgid "Please select at least one item" msgstr "Vyberte nejméně jednu položku" -#: media/js/user.js:59 -msgid "Delete this notification?" -msgid_plural "Delete these notifications?" -msgstr[0] "Smazat upozornění?" -msgstr[1] "Smazat upozornění?" -msgstr[2] "Smazat upozornění?" - -#: media/js/user.js:66 -msgid "Close this entry?" -msgid_plural "Close these entries?" -msgstr[0] "Zavřít tento záznam?" -msgstr[1] "Zavřít tyto záznamy?" -msgstr[2] "Zavřít tyto záznamy?" - -#: media/js/user.js:74 -msgid "Remove all flags and approve this entry?" -msgid_plural "Remove all flags and approve these entries?" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#: media/js/user.js:223 -msgid "Post deleted" -msgstr "" - -#: media/js/user.js:225 -msgid "Post approved" -msgstr "" - #: media/js/user.js:246 -msgid "Accept" +msgid "Load more items." msgstr "" -#: media/js/user.js:255 -msgid "Reject" -msgstr "" - -#: media/js/user.js:270 -msgid "add new reject reason" -msgstr "" - -#: media/js/user.js:375 +#: media/js/user.js:391 msgid "Looks there are some things to fix:" msgstr "" -#: media/js/user.js:443 +#: media/js/user.js:459 msgid "Please provide description." msgstr "" -#: media/js/user.js:446 +#: media/js/user.js:462 msgid "Please provide details." msgstr "" -#: media/js/user.js:560 +#: media/js/user.js:549 msgid "A reason must be selected to delete one." msgstr "" -#: media/js/user.js:659 -msgid "A reason must be selected to reject post." -msgstr "" - -#: media/js/user.js:708 +#: media/js/user.js:666 msgid "Please
    signin to follow %(username)s" msgstr "Pro sledování %(username)s se přihlaste" -#: media/js/user.js:740 +#: media/js/user.js:698 #, c-format msgid "unfollow %s" msgstr "zrušit sledování %s" -#: media/js/user.js:743 +#: media/js/user.js:701 #, c-format msgid "following %s" msgstr "sledováno %s" -#: media/js/user.js:749 +#: media/js/user.js:707 #, c-format msgid "follow %s" msgstr "sledovat %s" -#: media/js/user.js:883 +#: media/js/user.js:841 msgid "add group" msgstr "" -#: media/js/user.js:963 +#: media/js/user.js:921 msgid "add" msgstr "" -#: media/js/utils.js:99 +#: media/js/utils.js:81 +msgid "must be shorter than %(max_chars)s character" +msgid_plural "must be shorter than %(max_chars)s characters" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: media/js/utils.js:149 msgid "and" msgstr "" -#: media/js/utils.js:117 +#: media/js/utils.js:167 msgid "click to close" msgstr "klikněte pro zavření" -#: media/js/utils.js:880 +#: media/js/utils.js:670 +#, c-format +msgid "page %s" +msgstr "" + +#: media/js/utils.js:1370 msgid "click to edit this comment" msgstr "klikněte pro úpravu komentáře" -#: media/js/utils.js:905 +#: media/js/utils.js:1401 msgid "convert to answer" msgstr "" -#: media/js/utils.js:958 +#: media/js/utils.js:1454 msgid "Ok" msgstr "" -#: media/js/utils.js:959 media/js/utils.js.c:1407 -msgid "Cancel" -msgstr "" - -#: media/js/utils.js:1219 +#: media/js/utils.js:1760 #, c-format msgid "Uploaded file: %s" msgstr "" -#: media/js/utils.js:1234 +#: media/js/utils.js:1775 msgid "Choose a different image" msgstr "" -#: media/js/utils.js:1236 +#: media/js/utils.js:1777 msgid "Choose a different file" msgstr "" -#: media/js/utils.js:1250 +#: media/js/utils.js:1791 msgid "Oops, looks like we had an error. Sorry." msgstr "" -#: media/js/utils.js:1311 +#: media/js/utils.js:1852 msgid "Choose an image to insert" msgstr "" -#: media/js/utils.js:1313 +#: media/js/utils.js:1854 msgid "Choose a file to insert" msgstr "" -#: media/js/utils.js:1326 +#: media/js/utils.js:1867 msgid "Allowed file types are:" msgstr "" -#: media/js/utils.js:1332 +#: media/js/utils.js:1873 #: media/js/tinymce/plugins/askbot_attachment/editor_plugin.js:35 msgid "Or paste file url here" msgstr "" -#: media/js/utils.js:1406 +#: media/js/utils.js:1947 msgid "Save" msgstr "" -#: media/js/utils.js:1478 +#: media/js/utils.js:2019 msgid "saved" msgstr "" -#: media/js/utils.js:1602 +#: media/js/utils.js:2143 msgid "enabled" msgstr "" -#: media/js/utils.js:1604 +#: media/js/utils.js:2145 msgid "disabled" msgstr "" -#: media/js/utils.js:2038 +#: media/js/utils.js:2583 msgid "group name" msgstr "" -#: media/js/utils.js:2046 +#: media/js/utils.js:2591 msgid "add new group" msgstr "" -#: media/js/utils.js:2138 +#: media/js/utils.js:2683 msgid "Group %(name)s already exists. Group names are case-insensitive." msgstr "" -#: media/js/utils.js:2311 +#: media/js/utils.js:2856 #, c-format msgid "see questions tagged '%s'" msgstr "zobrazit otázky označené štítky '%s'" -#: media/js/utils.js:3358 +#: media/js/utils.js:3902 msgid "ago" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3359 +#: media/js/utils.js:3903 msgid "from now" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3361 +#: media/js/utils.js:3905 msgid "about a minute" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3362 +#: media/js/utils.js:3906 #, c-format msgid "%d minutes" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3363 +#: media/js/utils.js:3907 msgid "about an hour" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3364 +#: media/js/utils.js:3908 #, c-format msgid "%d hours" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3365 media/js/utils.js.c:3493 +#: media/js/utils.js:3909 media/js/utils.js.c:4037 msgid "yesterday" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3366 +#: media/js/utils.js:3910 #, c-format msgid "%d days" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3367 +#: media/js/utils.js:3911 msgid "about a month" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3368 +#: media/js/utils.js:3912 #, c-format msgid "%d months" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3369 +#: media/js/utils.js:3913 msgid "about a year" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3370 +#: media/js/utils.js:3914 #, c-format msgid "%d years" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3468 +#: media/js/utils.js:4012 msgid "Jan" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3469 +#: media/js/utils.js:4013 msgid "Feb" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3470 +#: media/js/utils.js:4014 msgid "Mar" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3471 +#: media/js/utils.js:4015 msgid "Apr" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3472 +#: media/js/utils.js:4016 msgid "May" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3473 +#: media/js/utils.js:4017 msgid "Jun" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3474 +#: media/js/utils.js:4018 msgid "Jul" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3475 +#: media/js/utils.js:4019 msgid "Aug" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3476 +#: media/js/utils.js:4020 msgid "Sep" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3477 +#: media/js/utils.js:4021 msgid "Oct" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3478 +#: media/js/utils.js:4022 msgid "Nov" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3479 +#: media/js/utils.js:4023 msgid "Dec" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3491 +#: media/js/utils.js:4035 msgid "2 days ago" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3498 +#: media/js/utils.js:4042 #, c-format msgid "%s hour ago" msgid_plural "%s hours ago" @@ -711,7 +673,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: media/js/utils.js:3508 +#: media/js/utils.js:4052 #, c-format msgid "%s min ago" msgid_plural "%s mins ago" @@ -775,7 +737,7 @@ msgstr "vodorovná čára" msgid "undo" msgstr "zpět" -#: media/js/wmd/wmd.js:43 media/js/wmd/wmd.js.c:1169 +#: media/js/wmd/wmd.js:43 media/js/wmd/wmd.js.c:1170 msgid "redo" msgstr "opakovat" @@ -791,18 +753,37 @@ msgstr "zadejte adresu" msgid "upload file attachment" msgstr "nahrát přílohu" -#: media/js/wmd/wmd.js:1836 +#: media/js/wmd/wmd.js:1837 msgid "image description" msgstr "popisek obrázku" -#: media/js/wmd/wmd.js:1839 +#: media/js/wmd/wmd.js:1840 msgid "file name" msgstr "název souboru" -#: media/js/wmd/wmd.js:1843 +#: media/js/wmd/wmd.js:1844 msgid "link text" msgstr "text odkazu" +#~ msgid "cannot pick own answer as best" +#~ msgstr "sorry, you cannot accept your own answer" + +#~ msgid "please confirm offensive" +#~ msgstr "" +#~ "are you sure this post is offensive, contains spam, advertising, malicious " +#~ "remarks, etc.?" + +#~ msgid "please confirm removal of offensive flag" +#~ msgstr "" +#~ "are you sure this post is offensive, contains spam, advertising, malicious " +#~ "remarks, etc.?" + +#~ msgid "Post deleted" +#~ msgstr "your post has been deleted" + +#~ msgid "Post approved" +#~ msgstr "your post is now restored!" + #~ msgid "post a comment" #~ msgstr "save comment" diff --git a/askbot/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo b/askbot/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo index aedd55b1..6cffedfa 100644 Binary files a/askbot/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo and b/askbot/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/askbot/locale/de/LC_MESSAGES/django.po b/askbot/locale/de/LC_MESSAGES/django.po index fdd51aa5..bcd085e3 100644 --- a/askbot/locale/de/LC_MESSAGES/django.po +++ b/askbot/locale/de/LC_MESSAGES/django.po @@ -4,18 +4,22 @@ # # Translators: # Alexander Lieder , 2013 +# Christian Kühl, 2014 +# contradictioned , 2014 # Edur , 2012 # Edur , 2012 -# Eidexe , 2012 -# Eidexe , 2012 -# Mathias Ullrich , 2012 +# Patrick Marzian , 2012 +# Patrick Marzian , 2012 +# yeto01 , 2012 +# michas2 , 2014 +# Nino, 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: askbot\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://askbot.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-13 14:06-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-13 16:15+0000\n" -"Last-Translator: Alexander Lieder \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-06 02:32-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2014-08-18 13:31+0000\n" +"Last-Translator: Christian Kühl\n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/askbot/language/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -25,95 +29,109 @@ msgstr "" #: exceptions.py:13 msgid "Sorry, but anonymous visitors cannot access this function" -msgstr "Unangemeldete Besucher können diese Funktion nicht nutzen" +msgstr "Unangemeldete Besucher können diese Funktion nicht nutzen." -#: feed.py:34 feed.py:108 +#: feed.py:34 feed.py:107 msgid " - " msgstr " - " -#: feed.py:35 feed.py:109 -msgid "Individual question feed" -msgstr "Sammlung der eigenen Fragen" +#: feed.py:35 +#, python-format +msgid "Individual %(question)s feed" +msgstr "Individueller %(question)s-Feed" + +#: feed.py:108 +#, python-format +msgid "Latest %(question)s feed" +msgstr "Neuester %(question)s-Feed" -#: forms.py:140 +#: forms.py:148 msgid "select country" msgstr "Land auswählen" -#: forms.py:150 +#: forms.py:158 msgid "Country" msgstr "Land" -#: forms.py:158 +#: forms.py:166 msgid "Country field is required" -msgstr "Um fortzufahren müssen Sie ihr Land angeben" +msgstr "Um fortzufahren müssen Sie ihr Land angeben." -#: forms.py:188 +#: forms.py:196 #, python-format msgid "must be > %d word" msgid_plural "must be > %d words" msgstr[0] "Muss mehr als %d Wort sein" msgstr[1] "Muss mehr als %d Wörter sein" -#: forms.py:199 +#: forms.py:207 #, python-format msgid "must be < %d word" msgid_plural "must be < %d words" msgstr[0] "Muss weniger als %d Wort sein" msgstr[1] "Muss weniger als %d Wörter sein" -#: forms.py:220 +#: forms.py:236 msgid "minor edit (don't send alerts)" msgstr "Kleine Änderungen (Keine E-Mail Benachrichtigungen werden verschickt)" -#: forms.py:247 templates/widgets/markdown_help.html:20 +#: forms.py:263 templates/widgets/markdown_help.html:20 #: templates/widgets/markdown_help.html:24 msgid "title" msgstr "Titel" -#: forms.py:249 templates/embed/ask_by_widget.html:170 -msgid "Please enter your question" -msgstr "Bitte gebe hier Deine Frage ein" - -#: forms.py:260 +#: forms.py:274 #, python-format msgid "must have > %d character" msgid_plural "must have > %d characters" msgstr[0] "Bitte mehr als %d Zeichen eingeben" msgstr[1] "Bitte mehr als %d Zeichen eingeben" -#: forms.py:270 +#: forms.py:285 #, python-format -msgid "The question is too long, maximum allowed size is %d characters" -msgstr "" +msgid "" +"The %(question)s is too long, maximum allowed size is %(length)d characters" +msgstr "Die %(question)s ist zu lang, es sind maximal %(length)d Zeichen erlaubt." -#: forms.py:277 +#: forms.py:292 #, python-format -msgid "The question is too long, maximum allowed size is %d bytes" -msgstr "" +msgid "The %(question)s is too long, maximum allowed size is %(length)d bytes" +msgstr "Die %(question)s ist zu lang, es sind maximal %(length)d Byte erlaubt." -#: forms.py:309 +#: forms.py:321 msgid "content" msgstr "Inhalt" -#: forms.py:370 +#: forms.py:325 +msgid "post" +msgstr "Nachricht" + +#: forms.py:332 +#, python-format +msgid "%(post)s content must be > %(count)d character" +msgid_plural "%(post)s content must be > %(count)d characters" +msgstr[0] "%(post)s-Text muss > %(count)d Zeichen haben." +msgstr[1] "%(post)s-Text muss > %(count)d Zeichen haben." + +#: forms.py:380 #, python-format msgid "each tag must be shorter than %(max_chars)d character" msgid_plural "each tag must be shorter than %(max_chars)d characters" -msgstr[0] "Schlagwörter müssen kürzer als %(max_chars)d Zeichen sein" -msgstr[1] "Schlagwörter müssen kürzer als %(max_chars)d Zeichen sein" +msgstr[0] "Schlagwörter müssen kürzer als %(max_chars)d Zeichen sein." +msgstr[1] "Tags müssen kürzer als %(max_chars)d Zeichen sein." -#: forms.py:407 +#: forms.py:427 msgid "" "We ran out of space for recording the tags. Please shorten or delete some of" " them." -msgstr "" +msgstr "Der Platz für die Aufnahme von Tags ist erschöpft. Bitte kürze oder lösche einige Tags." -#: forms.py:410 forms.py:1006 models/widgets.py:27 +#: forms.py:430 forms.py:1027 models/widgets.py:27 #: templates/widgets/edit_post.html:32 templates/widgets/meta_nav.html:6 msgid "tags" msgstr "Tags" -#: forms.py:412 +#: forms.py:432 #, python-format msgid "" "Tags are short keywords, with no spaces within. Up to %(max_tags)d tag can " @@ -124,475 +142,459 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "Schlagwörter sind kurze Stichwörter, die keine Leerzeichen enthalten dürfen. Es kann nur ein Schlagwort vergeben werden." msgstr[1] "Schlagwörter sind kurze Stichwörter, die keine Leerzeichen enthalten dürfen. Bis zu %(max_tags)d Schlagwörter können vergeben werden." -#: forms.py:439 +#: forms.py:459 #, python-format msgid "please use %(tag_count)d tag or less" msgid_plural "please use %(tag_count)d tags or less" -msgstr[0] "Bitte benutzen Sie weniger als %(tag_count)d Schlagwort." -msgstr[1] "Bitte benutzen Sie weniger als %(tag_count)d Schlagwörter." +msgstr[0] "Bitte benutzen Sie höchstens %(tag_count)d Schlagwort." +msgstr[1] "Bitte benutzen Sie höchstens %(tag_count)d Tags." -#: forms.py:447 +#: forms.py:467 #, python-format msgid "At least one of the following tags is required : %(tags)s" -msgstr "Ein Schlagwort aus folgender Auflistung muss enthalten sein: %(tags)s" +msgstr "Mindestens ein Tag aus folgender Auflistung muss enthalten sein: %(tags)s" -#: forms.py:475 +#: forms.py:495 msgid "community wiki (karma is not awarded & many others can edit wiki post)" msgstr "Community-Wiki (hierfür wird kein Karma vergeben und andere können die Wiki-Beiträge bearbeiten)" -#: forms.py:479 -msgid "" -"if you choose community wiki option, the question and answer do not generate" -" points and name of author will not be shown" -msgstr "Wenn Sie \"Community-Wiki\" auswählen, werden auf die Frage und Antworten keine Bewertungspunkte vergeben und der Name des Autors wird nicht angezeigt." - -#: forms.py:496 +#: forms.py:511 msgid "update summary:" msgstr "Zusammenfassung der Überarbeitung:" -#: forms.py:498 +#: forms.py:513 msgid "" "enter a brief summary of your revision (e.g. fixed spelling, grammar, " -"improved style, this field is optional)" -msgstr "Bitte geben Sie eine kurze Beschreibung Ihrer Überarbeitung ein (z.B. Rechtschreibung, Tippfehler korrigiert, Grammatik, Stil verbessert). Diese Angabe ist freiwillig." +"improved style...), this field is optional" +msgstr "Bitte geben Sie eine kurze Beschreibung Ihrer Überarbeitung ein (z.B. Rechtschreibung, Tippfehler korrigiert, Grammatik, Stil verbessert), freiwillige Angabe." -#: forms.py:585 +#: forms.py:602 msgid "Enter number of points to add or subtract" -msgstr "Geben Sie die Anzahl der hinzuzufügenden oder zu entfernenden Punkte ein" +msgstr "Geben Sie die Anzahl der hinzuzufügenden oder zu entfernenden Punkte ein." -#: forms.py:600 const/__init__.py:375 +#: forms.py:617 const/__init__.py:380 msgid "approved" msgstr "Freigegeben" -#: forms.py:601 const/__init__.py:376 +#: forms.py:618 const/__init__.py:381 msgid "watched" msgstr "Beobachtet" -#: forms.py:602 const/__init__.py:377 +#: forms.py:619 const/__init__.py:382 msgid "suspended" msgstr "Zurückgehalten" -#: forms.py:603 const/__init__.py:378 +#: forms.py:620 const/__init__.py:383 msgid "blocked" msgstr "Blockiert" -#: forms.py:605 +#: forms.py:622 msgid "administrator" msgstr "Administrator" -#: forms.py:606 const/__init__.py:374 +#: forms.py:623 const/__init__.py:379 msgid "moderator" msgstr "Moderator" -#: forms.py:625 +#: forms.py:642 msgid "Change status to" msgstr "Status ändern auf" -#: forms.py:652 +#: forms.py:670 msgid "which one?" msgstr "Welcher?" -#: forms.py:673 +#: forms.py:700 msgid "Cannot change own status" -msgstr "Der eigene Status kann nicht verändert werden" +msgstr "Der eigene Status kann nicht geändert werden." -#: forms.py:679 +#: forms.py:706 msgid "Cannot turn other user to moderator" -msgstr "Der andere Nutzer kann nicht zum Moderator gemacht werden" +msgstr "Der andere Nutzer kann nicht zum Moderator gemacht werden." -#: forms.py:686 +#: forms.py:713 msgid "Cannot change status of another moderator" -msgstr "Der Status des anderen Moderators kann nicht geändert werden" +msgstr "Der Status des anderen Moderators kann nicht geändert werden." -#: forms.py:692 +#: forms.py:719 msgid "Cannot change status to admin" -msgstr "Der Status des Administrators kann nicht geändert werden" +msgstr "Der Status des Administrators kann nicht geändert werden." -#: forms.py:698 +#: forms.py:725 #, python-format msgid "" "If you wish to change %(username)s's status, please make a meaningful " "selection." -msgstr "Wählen Sie eine zutreffende Sektion aus, um den Status von %(username)s zu ändern." +msgstr "Wähle eine zutreffende Sektion aus, um den Status von %(username)s zu ändern." -#: forms.py:708 +#: forms.py:739 msgid "Subject line" msgstr "Betreffzeile" -#: forms.py:713 +#: forms.py:744 msgid "Message text" msgstr "Nachrichtentext" -#: forms.py:727 +#: forms.py:751 msgid "Your name (optional):" msgstr "Ihr Name (optional):" -#: forms.py:728 +#: forms.py:752 msgid "Email:" msgstr "E-Mail:" -#: forms.py:730 +#: forms.py:754 msgid "Your message:" -msgstr "Ihre Nachricht:" +msgstr "Deine Nachricht:" -#: forms.py:735 +#: forms.py:758 msgid "I don't want to give my email or receive a response:" msgstr "Ich möchte meine E-Mail-Adresse nicht preisgeben und keine Antwort bekommen:" -#: forms.py:758 +#: forms.py:772 +msgid "Message is required" +msgstr "Nachricht ist erforderlich." + +#: forms.py:781 msgid "Please mark \"I dont want to give my mail\" field." msgstr "Bitte wählen Sie das Feld \"Ich möchte meine E-Mail-Adresse nicht preisgeben\" aus." -#: forms.py:791 +#: forms.py:814 msgid "keep private within your groups" -msgstr "" +msgstr "behaltet private Dinge innerhalb eurer Gruppen" -#: forms.py:830 +#: forms.py:853 templates/ask.html:36 templates/question.html:380 msgid "User name:" msgstr "Benutzer-Anmeldung" -#: forms.py:832 +#: forms.py:855 msgid "Enter name to post on behalf of someone else. Can create new accounts." -msgstr "" +msgstr "Gib einen Namen an, um stattdessen mit einem anderen Zugang zu posten. Du kannst auch einen neuen Zugäng erzeugen." -#: forms.py:839 +#: forms.py:862 templates/question.html:381 msgid "Email address:" msgstr "E-Mail Adresse:" -#: forms.py:889 +#: forms.py:912 msgid "User name is required with the email" -msgstr "" +msgstr "Benutzername wird mit der E-Mail benötigt" -#: forms.py:894 +#: forms.py:917 msgid "Email is required if user name is added" -msgstr "" - -#: forms.py:914 forms.py:957 -msgid "ask anonymously" -msgstr "Anonym fragen" +msgstr "E-Mail wird benötigt wenn ein Benutzername eingetragen wird" -#: forms.py:916 forms.py:959 -msgid "Check if you do not want to reveal your name when asking this question" -msgstr "Aktivieren Sie dies Feld, falls Sie Ihren Namen bei einer Frage nicht preisgeben möchten" +#: forms.py:948 +msgid "post anonymously" +msgstr "Nachricht anonym aufgeben." -#: forms.py:947 +#: forms.py:969 msgid "" "Subject line is expected in the format: [tag1, tag2, tag3,...] question " "title" -msgstr "" +msgstr "Für die Betreffzeile wird folgendes Format erwartet: [Tag1, Tag2, Tag3, …] Überschrift der Frage" -#: forms.py:1213 -msgid "" -"You have asked this question anonymously, if you decide to reveal your " -"identity, please check this box." -msgstr "Sie haben diese Frage anonym gestellt. Falls Sie Ihre Identität doch preisgeben möchten, aktivieren Sie dieses Kästchen." +#: forms.py:978 +msgid "ask anonymously" +msgstr "Anonym fragen" -#: forms.py:1217 +#: forms.py:1237 msgid "reveal identity" msgstr "Identität preisgeben" -#: forms.py:1296 +#: forms.py:1320 msgid "" "Sorry, only owner of the anonymous question can reveal his or her identity, " "please uncheck the box" -msgstr "Nur ein anonyme Fragesteller kann seine Identität preisgeben. Bitte deaktivieren Sie das Kästchen" +msgstr "Nur ein anonyme Fragesteller kann seine Identität preisgeben. Bitte deaktiviere das Kästchen." -#: forms.py:1309 +#: forms.py:1333 msgid "" "Sorry, apparently rules have just changed - it is no longer possible to ask " "anonymously. Please either check the \"reveal identity\" box or reload this " "page and try editing the question again." -msgstr "Leider ist es nicht länger möglich, anonym Fragen zu stellen. Bitte aktivieren Sie entweder das Kästchen \"Identität preisgeben\" oder laden Sie diese Seite neu, um die Frage erneut zu bearbeiten." +msgstr "Leider ist es nicht länger möglich, anonym Fragen zu stellen. Bitte aktiviere entweder das Kästchen „Identität preisgeben“ oder lade diese Seite neu, um die Frage erneut zu bearbeiten." -#: forms.py:1373 +#: forms.py:1400 msgid "Real name" msgstr "Echter Name" -#: forms.py:1380 +#: forms.py:1407 msgid "Website" msgstr "Webseite" -#: forms.py:1387 +#: forms.py:1414 msgid "City" msgstr "Stadt" -#: forms.py:1396 +#: forms.py:1423 msgid "Show country" msgstr "Land anzeigen" -#: forms.py:1401 +#: forms.py:1428 msgid "Show tag choices" -msgstr "" +msgstr "Zeige die Tagauswahl" -#: forms.py:1406 +#: forms.py:1433 msgid "Date of birth" msgstr "Geburtsdatum" -#: forms.py:1408 +#: forms.py:1435 msgid "will not be shown, used to calculate age, format: YYYY-MM-DD" -msgstr "Wird nicht angezeigt, aber für die Altersberechnung verwendet. Format: JJJJ-MM-TT (Beispiel: 1980-05-27 für den 27. Mai 1980)" +msgstr "Wird nicht angezeigt, aber für die Altersberechnung verwendet. Format: JJJJ-MM-TT (Beispiel: 1980-05-27 für den 27. Mai 1980.)" -#: forms.py:1416 +#: forms.py:1443 msgid "Profile" msgstr "Profil" -#: forms.py:1425 +#: forms.py:1452 msgid "Screen name" msgstr "Benutzername" -#: forms.py:1457 forms.py:1461 +#: forms.py:1484 forms.py:1488 msgid "this email has already been registered, please use another one" -msgstr "Ein Zugang mit dieser E-Mail-Adresse existiert bereits. Bitte verwenden Sie eine andere E-Mail-Adresse." +msgstr "Ein Zugang mit dieser E-Mail-Adresse existiert bereits. Bitte verwende eine andere E-Mail-Adresse." -#: forms.py:1470 +#: forms.py:1497 msgid "Choose email tag filter" -msgstr "E-Mail-Filter festlegen" - -#: forms.py:1522 -msgid "Asked by me" -msgstr "Von mir gefragt" - -#: forms.py:1525 -msgid "Answered by me" -msgstr "Von mir beantwortet" +msgstr "E-Mail-Tagfilter festlegen" -#: forms.py:1528 +#: forms.py:1553 msgid "Individually selected" msgstr "Individuell ausgewählt" -#: forms.py:1531 +#: forms.py:1554 msgid "Entire forum (tag filtered)" -msgstr "Das ganze Forum (nach Schlagwörtern gefiltert)" +msgstr "Das ganze Forum (nach Tags gefiltert)" -#: forms.py:1535 +#: forms.py:1555 msgid "Comments and posts mentioning me" -msgstr "Kommentar und Einträge, in denen Sie erwähnt werden" +msgstr "Kommentar und Einträge, in denen Du erwähnt wirst" -#: forms.py:1619 +#: forms.py:1639 msgid "please choose one of the options above" -msgstr "Bitte wählen Sie eine der oben stehenden Optionen aus" +msgstr "Bitte wählen Sie eine der oben stehenden Optionen aus." -#: forms.py:1622 +#: forms.py:1642 msgid "okay, let's try!" msgstr "Okay, versuchen wir's!" -#: forms.py:1625 +#: forms.py:1645 #, python-format msgid "no %(sitename)s email please, thanks" msgstr "keine %(sitename)s Emails bitte." -#: forms.py:1673 templates/reopen.html:7 +#: forms.py:1693 templates/reopen.html:7 msgid "Title" msgstr "Titel" -#: forms.py:1676 templates/groups.html:32 +#: forms.py:1696 templates/groups.html:32 msgid "Description" msgstr "Beschreibung" -#: forms.py:1695 templates/tags.html:3 templates/tags/header.html:9 +#: forms.py:1715 templates/tags.html:3 templates/tags/header.html:9 #: templates/tags/list_bulk_tag_subscription.html:12 #: templates/widgets/edit_post.html:26 templates/widgets/related_tags.html:3 #: templates/widgets/tag_category_selector.html:2 msgid "Tags" msgstr "Tags" -#: tasks.py:98 -msgid "An edit for my answer" -msgstr "" +#: tasks.py:99 +msgid "make an edit by email" +msgstr "Änderungen per E-Mail vornehmen." -#: tasks.py:101 +#: tasks.py:102 msgid "To add to your post EDIT ABOVE THIS LINE" -msgstr "" +msgstr "Um deinen Eintrag hinzuzufügen, bitte oberhalb dieser Linie bearbeiten" -#: tasks.py:119 +#: tasks.py:121 #, python-format msgid "Your post at %(site_name)s is now published" msgstr "Dein Beitrag auf %(site_name)s ist nun veröffentlicht" -#: urls.py:44 +#: urls.py:47 conf/words.py:273 msgid "questions" msgstr "Fragen" -#: urls.py:56 -msgid "question/" -msgstr "Frage/" +#: urls.py:52 conf/words.py:264 +msgid "question" +msgstr "Frage" -#: urls.py:61 +#: urls.py:79 msgid "tags/" -msgstr "Schlagwörter/" +msgstr "Tags/" -#: urls.py:66 urls.py:71 urls.py:78 urls.py:84 urls.py:93 urls.py:100 +#: urls.py:84 urls.py:89 urls.py:96 urls.py:102 urls.py:111 urls.py:118 msgid "users/" msgstr "Benutzer/" -#: urls.py:71 +#: urls.py:89 msgid "by-group/" -msgstr "" +msgstr "nach-gruppe/" -#: urls.py:78 urls.py:159 urls.py:226 urls.py:520 +#: urls.py:96 urls.py:172 urls.py:254 urls.py:558 msgid "edit/" msgstr "Bearbeiten/" -#: urls.py:85 +#: urls.py:103 msgid "subscriptions/" msgstr "Abonnements/" -#: urls.py:94 +#: urls.py:112 msgid "select_languages/" -msgstr "" +msgstr "sprachen_auswaehlen/" -#: urls.py:105 +#: urls.py:123 msgid "groups/" -msgstr "" - -#: urls.py:110 -msgid "users/update_has_custom_avatar/" -msgstr "Benutzer/Update hat eigenes Benutzerbild/" +msgstr "gruppen/" -#: urls.py:115 urls.py:120 +#: urls.py:128 urls.py:133 msgid "badges/" msgstr "Auszeichnungen/" -#: urls.py:133 +#: urls.py:146 msgid "feedback/" msgstr "Feedback/" -#: urls.py:154 +#: urls.py:167 msgid "about/" msgstr "Über/" -#: urls.py:155 +#: urls.py:168 msgid "faq/" msgstr "FAQ/" -#: urls.py:156 +#: urls.py:169 msgid "privacy/" msgstr "Datenschutz/" -#: urls.py:157 +#: urls.py:170 msgid "help/" msgstr "help/" -#: urls.py:159 urls.py:164 +#: urls.py:172 urls.py:177 msgid "answers/" msgstr "Antworten/" -#: urls.py:164 urls.py:256 +#: urls.py:177 urls.py:289 msgid "revisions/" msgstr "Revisionen/" -#: urls.py:221 urls.py:226 urls.py:231 urls.py:236 urls.py:241 urls.py:246 -#: urls.py:256 -msgid "questions/" -msgstr "Fragen/" - -#: urls.py:221 urls.py:495 urls.py:500 urls.py:505 urls.py:510 +#: urls.py:249 urls.py:533 urls.py:538 urls.py:543 urls.py:548 msgid "ask/" msgstr "Anfrage/" -#: urls.py:231 +#: urls.py:259 msgid "retag/" -msgstr "Neues Schlagwort/" +msgstr "Neuer Tag/" -#: urls.py:236 +#: urls.py:264 msgid "close/" msgstr "Schließen/" -#: urls.py:241 +#: urls.py:269 msgid "reopen/" msgstr "Erneut öffnen/" -#: urls.py:246 +#: urls.py:274 msgid "answer/" msgstr "Antworten/" -#: urls.py:314 +#: urls.py:347 msgid "tags/subscriptions/" -msgstr "" +msgstr "tags/abonniert/" -#: urls.py:319 +#: urls.py:352 msgid "tags/subscriptions/delete/" -msgstr "" +msgstr "tags/abonniert/loeschen" -#: urls.py:324 +#: urls.py:357 msgid "tags/subscriptions/create/" -msgstr "" +msgstr "tags/abonniert/erstellen" -#: urls.py:329 +#: urls.py:362 msgid "tags/subscriptions/edit/" -msgstr "" +msgstr "tags/abonniert/bearbeiten" -#: urls.py:334 +#: urls.py:367 msgid "suggested-tags/" -msgstr "" +msgstr "vorgeschlagene-tags/" -#: urls.py:459 +#: urls.py:492 msgid "messages/" msgstr "Nachrichten/" -#: urls.py:459 +#: urls.py:492 msgid "markread/" msgstr "Als gelesen markieren/" -#: urls.py:490 urls.py:495 urls.py:500 urls.py:505 urls.py:510 urls.py:515 -#: urls.py:520 urls.py:525 urls.py:530 +#: urls.py:528 urls.py:533 urls.py:538 urls.py:543 urls.py:548 urls.py:553 +#: urls.py:558 urls.py:563 urls.py:568 msgid "widgets/" msgstr "Widgets/" -#: urls.py:510 deps/django_authopenid/urls.py:20 +#: urls.py:548 deps/django_authopenid/urls.py:23 msgid "complete/" -msgstr "fertig/" +msgstr "Vervollständig/" -#: urls.py:515 +#: urls.py:553 msgid "create/" -msgstr "" +msgstr "erstellen/" -#: urls.py:525 +#: urls.py:563 msgid "delete/" msgstr "loeschen/" -#: urls.py:560 +#: urls.py:598 msgid "upload/" msgstr "Hochladen/" -#: urls.py:585 setup_templates/settings.py:229 -#: templates/authopenid/providers_javascript.html:7 +#: urls.py:623 setup_templates/settings.py:232 msgid "account/" msgstr "Zugang/" -#: conf/access_control.py:8 +#: conf/access_control.py:10 msgid "Access control settings" msgstr "Einstellungen" -#: conf/access_control.py:17 +#: conf/access_control.py:19 +msgid "Make site read-only" +msgstr "Seite schreibgeschützt schalten." + +#: conf/access_control.py:28 +msgid "" +"The site is temporarily read-only. Only viewing of the content is possible " +"at the moment." +msgstr "Die Seite ist vorübergehend schreibgeschützt. Derzeit kann lediglich der Inhalt angesehen werden." + +#: conf/access_control.py:39 msgid "Allow only registered user to access the forum" msgstr "Nur registrierten Nutzern Zugriff auf das Forum gewähren" -#: conf/access_control.py:22 +#: conf/access_control.py:44 msgid "nothing - not required" -msgstr "" +msgstr "nichts - wird nicht benötigt" -#: conf/access_control.py:23 +#: conf/access_control.py:45 msgid "access to content" -msgstr "" +msgstr "Zugang zum Inhalt" -#: conf/access_control.py:34 +#: conf/access_control.py:56 msgid "Require valid email for" -msgstr "" +msgstr "Benötige gültige E-Mail-Adresse für" -#: conf/access_control.py:44 +#: conf/access_control.py:66 msgid "Allowed email addresses" msgstr "Erlaubte E-Mail Adressen" -#: conf/access_control.py:45 +#: conf/access_control.py:67 msgid "Please use space to separate the entries" msgstr "Bitte benutze die Leertaste, um die Einträge zu trennen" -#: conf/access_control.py:54 +#: conf/access_control.py:76 msgid "Allowed email domain names" msgstr "Erlaubte Domains für E-Mails" -#: conf/access_control.py:55 +#: conf/access_control.py:77 msgid "Please use space to separate the entries, do not use the @ symbol!" msgstr "Bitte benutze die Leertaste, um die Einträge zu trennen. Benutze nicht das @ Symbol!" @@ -602,39 +604,39 @@ msgstr "Einstellungen für Auszeichnungen" #: conf/badges.py:23 msgid "Disciplined: minimum upvotes for deleted post" -msgstr "Maßregler: Mindestzahl positiver Stimmen eines gelöschten Beitrages" +msgstr "Maßregler: Mindestzahl positiver Bewertungen eines gelöschten Beitrages" #: conf/badges.py:32 msgid "Peer Pressure: minimum downvotes for deleted post" -msgstr "Unterdrückter: Mindestzahl negativer Stimmen eines gelöschten Beitrages" +msgstr "Unterdrückter: Mindestzahl negativer Bewertungen eines gelöschten Beitrages" #: conf/badges.py:41 msgid "Teacher: minimum upvotes for the answer" -msgstr "Lehrer: Mindestzahl positiver Stimmen einer Antwort" +msgstr "Lehrer: Mindestzahl positiver Bewertungen einer Antwort" #: conf/badges.py:50 msgid "Nice Answer: minimum upvotes for the answer" -msgstr "Gute Antwort: Mindestzahl positiver Stimmen einer Antwort" +msgstr "Gute Antwort: Mindestzahl positiver Bewertungen einer Antwort" #: conf/badges.py:59 msgid "Good Answer: minimum upvotes for the answer" -msgstr "Gute Antwort: Mindestzahl positiver Stimmen einer Antwort" +msgstr "Sehr gute Antwort: Mindestzahl positiver Bewertungen einer Antwort" #: conf/badges.py:68 msgid "Great Answer: minimum upvotes for the answer" -msgstr "Hervorragende Antwort: Mindestzahl positiver Stimmen einer Antwort" +msgstr "Hervorragende Antwort: Mindestzahl positiver Bewertungen einer Antwort" #: conf/badges.py:77 msgid "Nice Question: minimum upvotes for the question" -msgstr "Gute Frage: Mindestzahl positiver Stimmen einer Frage" +msgstr "Gute Frage: Mindestzahl positiver Bewertungen einer Frage" #: conf/badges.py:86 msgid "Good Question: minimum upvotes for the question" -msgstr "Gute Frage: Mindestzahl positiver Stimmen einer Frage" +msgstr "Sehr gute Frage: Mindestzahl positiver Bewertungen einer Frage" #: conf/badges.py:95 msgid "Great Question: minimum upvotes for the question" -msgstr "Hervorragende Frage: Mindestzahl positiver Stimmen einer Frage" +msgstr "Hervorragende Frage: Mindestzahl positiver Bewertungen einer Frage" #: conf/badges.py:104 msgid "Popular Question: minimum views" @@ -650,23 +652,23 @@ msgstr "Berühmte Frage: Mindestzahl an Besuchen" #: conf/badges.py:131 msgid "Self-Learner: minimum answer upvotes" -msgstr "Selbstlerner: Mindestzahl positiver Stimmen für eigene Antwort" +msgstr "Selbstlerner: Mindestzahl positiver Bewertungen für eigene Antwort" #: conf/badges.py:140 msgid "Civic Duty: minimum votes" -msgstr "Engagierter: Mindestzahl abgegebener Stimmen" +msgstr "Engagierter: Mindestzahl abgegebener Bewertungen" #: conf/badges.py:149 msgid "Enlightened Duty: minimum upvotes" -msgstr "Gutmütig-Engagierter: Mindestzahl positiver Stimmern" +msgstr "Gutmütig-Engagierter: Mindestzahl positiver Bewertungen" #: conf/badges.py:158 msgid "Guru: minimum upvotes" -msgstr "Fachmann: Mindestzahl positiver Stimmen" +msgstr "Fachmann: Mindestzahl positiver Bewertungen" #: conf/badges.py:167 msgid "Necromancer: minimum upvotes" -msgstr "Nachzügler: Mindestzahl positiver Stimmen" +msgstr "Nachzügler: Mindestzahl positiver Bewertungen" #: conf/badges.py:176 msgid "Necromancer: minimum delay in days" @@ -690,7 +692,7 @@ msgstr "Kommentator: Mindestzahl an Kommentaren" #: conf/badges.py:221 msgid "Taxonomist: minimum tag use count" -msgstr "Schlagwörtler: Mindestzahl benutzter Schlagwörter" +msgstr "Tagler: Mindestzahl benutzter Tags" #: conf/badges.py:230 msgid "Enthusiast: minimum days" @@ -712,175 +714,183 @@ msgstr "Diese Einstellung wird standardmäßig vom Django-Framework settingEMAIL #: conf/email.py:44 msgid "Site administrator email address" -msgstr "" +msgstr "Mailadresse des Ober-Administrators" #: conf/email.py:53 msgid "Enable email alerts" msgstr "Aktiviere Email Benachrichtigungen" #: conf/email.py:62 +msgid "Enable HTML-formatted email" +msgstr "HTML-formatierte E-Mails erlauben." + +#: conf/email.py:63 +msgid "May not be supported by some email clients" +msgstr "Wird möglicherweise von einigen E-Mail-Nutzern nicht unterstützt." + +#: conf/email.py:72 msgid "Maximum number of news entries in an email alert" msgstr "Maximale Zahl von Einträgen in einer Benachrichtigungs-E-Mail" -#: conf/email.py:72 +#: conf/email.py:82 msgid "Default notification frequency all questions" msgstr "Standard Benachrichtigungsintervall für alle Fragen" -#: conf/email.py:74 +#: conf/email.py:84 msgid "Option to define frequency of emailed updates for: all questions." msgstr "Legt das Benachrichtigungsintervall für E-Mail-Updates für \"Alle Fragen\" fest." -#: conf/email.py:86 +#: conf/email.py:96 msgid "Default notification frequency questions asked by the user" msgstr "Standard Benachrichtigungsintervall für vom Benutzer gestellte Fragen" -#: conf/email.py:88 +#: conf/email.py:98 msgid "" "Option to define frequency of emailed updates for: Question asked by the " "user." msgstr "Legt das Benachrichtigungsintervall für E-Mail-Updates für \"Vom Benutzer gestellte Fragen\" fest." -#: conf/email.py:100 +#: conf/email.py:110 msgid "Default notification frequency questions answered by the user" msgstr "Standard Benachrichtigungsintervall für alle vom Benutzer beantworteten Fragen" -#: conf/email.py:102 +#: conf/email.py:112 msgid "" "Option to define frequency of emailed updates for: Question answered by the " "user." msgstr "Legt das Benachrichtigungsintervall für E-Mail-Updates für \"Vom Benutzer beantwortete Fragen\" fest." -#: conf/email.py:114 +#: conf/email.py:124 msgid "" "Default notification frequency questions individually" " selected by the user" msgstr "Standard Benachrichtigungsintervall für vom Benutzer individuell ausgewählte Fragen" -#: conf/email.py:117 +#: conf/email.py:127 msgid "" "Option to define frequency of emailed updates for: Question individually " "selected by the user." msgstr "Legt das Benachrichtigungsintervall für E-Mail-Updates für \"Vom Benutzer individuell ausgewählte Fragen\" fest." -#: conf/email.py:129 +#: conf/email.py:139 msgid "" "Default notification frequency for mentions and " "comments" msgstr "Standard Benachrichtigungsintervall für Nennungen und Kommentare" -#: conf/email.py:132 +#: conf/email.py:142 msgid "" "Option to define frequency of emailed updates for: Mentions and comments." msgstr "Legt das Benachrichtigungsintervall für E-Mail-Updates für \"Nennungen und Kommentare\" fest." -#: conf/email.py:143 +#: conf/email.py:153 msgid "Send periodic reminders about unanswered questions" msgstr "Regelmäßig Erinnerungen für nicht beantwortete Fragen senden" -#: conf/email.py:145 +#: conf/email.py:155 msgid "" "NOTE: in order to use this feature, it is necessary to run the management " "command \"send_unanswered_question_reminders\" (for example, via a cron job " "- with an appropriate frequency) " msgstr "Hinweis: Um diese Funktion zu verwenden, ist es notwendig, den Befehl \"send_unanswered_question_reminders\" als Manager auszuführen (z.B. als Cronjob - mit einer geeigneten Frequenz)" -#: conf/email.py:158 +#: conf/email.py:168 msgid "Days before starting to send reminders about unanswered questions" msgstr "Anzahl der Tage, bevor eine Erinnerung über unbeantwortete Fragen geschickt wird" -#: conf/email.py:169 +#: conf/email.py:179 msgid "" "How often to send unanswered question reminders (in days between the " "reminders sent)." -msgstr "Legt das Benachrichtigungsintervall für E-Mail-Updates (in Tagen) für \"Erinnerung für unbeantwortete Fragen\" fest." +msgstr "Legt das Benachrichtigungsintervall für E-Mail-Updates (in Tagen) für „Erinnerung für unbeantwortete Fragen“ fest." -#: conf/email.py:181 +#: conf/email.py:191 msgid "Max. number of reminders to send about unanswered questions" msgstr "Maximale Anzahl von Erinnerungen zu einer unbeantworteten Frage" -#: conf/email.py:192 +#: conf/email.py:202 msgid "Send periodic reminders to accept the best answer" msgstr "Regelmäßige Erinnerung zum Auswählen der besten Antwort senden" -#: conf/email.py:194 +#: conf/email.py:204 msgid "" "NOTE: in order to use this feature, it is necessary to run the management " "command \"send_accept_answer_reminders\" (for example, via a cron job - with" " an appropriate frequency) " msgstr "Hinweis: Um diese Funktion zu verwenden, ist es notwendig, den Befehl \"send_accept_answer_reminders\" als Manager auszuführen (z.B. als Cronjob - mit einer geeigneten Frequenz)" -#: conf/email.py:207 +#: conf/email.py:217 msgid "Days before starting to send reminders to accept an answer" msgstr "Anzahl der Tage, bevor eine Erinnerung zum Auswählen der besten Antwortet geschickt wird" -#: conf/email.py:218 +#: conf/email.py:228 msgid "" "How often to send accept answer reminders (in days between the reminders " "sent)." msgstr "Legt das Benachrichtigungsintervall für E-Mail-Updates (in Tagen) für \"Auswählen der besten Antwort\" fest." -#: conf/email.py:230 +#: conf/email.py:240 msgid "Max. number of reminders to send to accept the best answer" msgstr "Maximale Anzahl von Erinnerungen zum auswählen der besten Antwort" -#: conf/email.py:242 +#: conf/email.py:252 msgid "Require email verification before allowing to post" msgstr "E-Mail-Verifikation vor dem Absenden eines Beitrags notwendig" -#: conf/email.py:243 +#: conf/email.py:253 msgid "" "Active email verification is done by sending a verification key in email" -msgstr "Die E-Mail-Verifikation erfolgt über die Versendung eines Verifikations-Schlüssels per E-Mail" +msgstr "Die E-Mail-Verifikation erfolgt über die Versendung eines Verifikations-Schlüssels per E-Mail." -#: conf/email.py:252 +#: conf/email.py:262 msgid "Fake email for anonymous user" msgstr "Dummy-E-Mail-Adresse für anonyme Benutzer" -#: conf/email.py:253 +#: conf/email.py:263 msgid "Use this setting to control gravatar for email-less user" -msgstr "Benutzen Sie diese Einstellung, um den Gravatar von Benutzer ohne E-Mail-Adresse zu steuern" +msgstr "Benutzen Sie diese Einstellung, um den Gravatar von Benutzer ohne E-Mail-Adresse zu steuern." -#: conf/email.py:262 +#: conf/email.py:272 msgid "Allow posting questions by email" msgstr "Fragen stellen per E-Mail erlauben" -#: conf/email.py:264 +#: conf/email.py:274 msgid "" "Before enabling this setting - please fill out IMAP settings in the " "settings.py file" -msgstr "Für diese Einstellung füllen Sie bitte die IMAP-Angaben in der Datei settings.py aus" +msgstr "Für diese Einstellung füllen Sie bitte die IMAP-Angaben in der Datei settings.py aus." -#: conf/email.py:275 +#: conf/email.py:285 msgid "Replace space in emailed tags with dash" -msgstr "Leerstellen in per E-Mail gesendeten Schlagwörtern durch Bindestriche ersetzen" +msgstr "Leerstellen in per E-Mail gesendeten Tags durch Bindestriche ersetzen" -#: conf/email.py:277 +#: conf/email.py:287 msgid "" "This setting applies to tags written in the subject line of questions asked " "by email" -msgstr "Diese Einstellung gilt für Schlagwörter, die in der Betreffzeile von per E-Mail gestellten Fragen stehen" +msgstr "Diese Einstellung gilt für Tags, die in der Betreffzeile von per E-Mail gestellten Fragen stehen." -#: conf/email.py:288 +#: conf/email.py:298 msgid "Enable posting answers and comments by email" msgstr "Aktiviere das Schreiben von Antworten und Kommentaren via Email" -#: conf/email.py:291 +#: conf/email.py:301 msgid "To enable this feature make sure lamson is running" -msgstr "" +msgstr "Um diese Funktion zu aktivieren, muss lamson laufen" -#: conf/email.py:302 +#: conf/email.py:312 msgid "Emailed post: when to notify author about publishing" -msgstr "" +msgstr "Eintrag per Mail: wann soll Autor über Veröffentlichung benachrichtigt werden" -#: conf/email.py:327 +#: conf/email.py:337 msgid "Reply by email hostname" -msgstr "" +msgstr "Antwort durch E-Mail Servername" -#: conf/email.py:338 +#: conf/email.py:348 msgid "" "Email replies having fewer words than this number will be posted as comments" " instead of answers" -msgstr "" +msgstr "E-Mail-Antworten mit weniger Worten als diese Zahl werden als Kommentare betrachtet und nicht als Antworten" #: conf/external_keys.py:11 msgid "Keys for external services" @@ -895,7 +905,7 @@ msgstr "Verifikationsschlüssel für die Google-Webseite" msgid "" "This key helps google index your site please obtain is at google webmasters tools site" -msgstr "Dieser Schlüssel hilft Google dabei, Ihre Seite zu indizieren. Bitte beschaffen Sie sich diesen auf der Google Webmaster-Tools Webseite" +msgstr "Dieser Schlüssel hilft Google dabei, Deine Seite zu indizieren. Bitte besorge Dir diesen auf der Google Webmaster-Tools Webseite." #: conf/external_keys.py:36 msgid "Google Analytics key" @@ -906,112 +916,112 @@ msgstr "Schlüssel für Google-Analytics" msgid "" "Obtain is at Google Analytics site, if you wish to " "use Google Analytics to monitor your site" -msgstr "Diesen erhalten Sie auf der Webseite von Google Analytics, wenn Sie Google Analytics verwenden, um Ihre Webseite zu überwachen" +msgstr "Diesen erhältst Du auf der Webseite von Google Analytics, wenn Du Google Analytics verwendest, um Deine Webseite zu überwachen." #: conf/external_keys.py:51 msgid "Enable recaptcha (keys below are required)" -msgstr "Recaptcha verwenden (Die Eingabe der unten stehenden Schlüssel ist erforderlich)" +msgstr "Recaptcha verwenden (Die Eingabe der unten stehenden Schlüssel ist erforderlich.)" -#: conf/external_keys.py:62 +#: conf/external_keys.py:60 msgid "Recaptcha public key" msgstr "Öffentlicher Schlüssel für Recaptcha" -#: conf/external_keys.py:70 +#: conf/external_keys.py:68 msgid "Recaptcha private key" msgstr "Privater Schlüssel für Recaptcha" -#: conf/external_keys.py:72 +#: conf/external_keys.py:70 #, python-format msgid "" "Recaptcha is a tool that helps distinguish real people from annoying spam " "robots. Please get this and a public key at the %(url)s" -msgstr "Recaptcha ist ein Dienst der es erlaubt, Menschen von Spam-Bots zu unterscheiden. Bitte klicken Sie hier, um diesen Dienst und den erforderlichen öffentlichen Schlüssel zu erhalten %(url)s" +msgstr "Recaptcha ist ein Dienst, der es erlaubt, Menschen von Spam-Bots zu unterscheiden. Bitte klicke hier, um diesen Dienst und den erforderlichen öffentlichen Schlüssel zu erhalten %(url)s." -#: conf/external_keys.py:84 +#: conf/external_keys.py:82 msgid "Facebook public API key" msgstr "Öffentlicher API-Schlüssel für Facebook" -#: conf/external_keys.py:86 +#: conf/external_keys.py:84 #, python-format msgid "" "Facebook API key and Facebook secret allow to use Facebook Connect login " "method at your site. Please obtain these keys at facebook create app site" -msgstr "Erlaubt die Verwendung des öffentlichen API-Schlüssels von Facebook sowie des geheimen Schlüssels von Facebook, um sich auf Ihrer Seite anzumelden. Sie erhalten diese Schlüssel von der Facebook Create App Webseite" +msgstr "Erlaubt die Verwendung des öffentlichen API-Schlüssels von Facebook sowie des geheimen Schlüssels von Facebook, um sich auf Ihrer Seite anzumelden. Du erhältst diese Schlüssel von der Facebook Create App Webseite." -#: conf/external_keys.py:99 +#: conf/external_keys.py:97 msgid "Facebook secret key" msgstr "Geheimer Schlüssel für Facebook" -#: conf/external_keys.py:107 +#: conf/external_keys.py:105 msgid "Twitter consumer key" msgstr "Anwenderschlüssel für Twitter" -#: conf/external_keys.py:109 +#: conf/external_keys.py:107 #, python-format msgid "" "Please register your forum at twitter applications " "site" -msgstr "Bitte registrieren Sie Ihr Forum auf der Twitter Anwendungsseite" +msgstr "Bitte registriere Dein Forum auf der Twitter Anwendungsseite." -#: conf/external_keys.py:120 +#: conf/external_keys.py:118 msgid "Twitter consumer secret" msgstr "Geheimer Schlüssel für Twitter" -#: conf/external_keys.py:128 +#: conf/external_keys.py:126 msgid "LinkedIn consumer key" msgstr "Anwenderschlüssel für LinkedIn" -#: conf/external_keys.py:130 +#: conf/external_keys.py:128 #, python-format msgid "" "Please register your forum at LinkedIn developer " "site" -msgstr "Bitte registrieren Sie Ihr Forum auf der LinkedIn Entwicklerseite" +msgstr "Bitte registriere Dein Forum auf der LinkedIn Entwicklerseite." -#: conf/external_keys.py:141 +#: conf/external_keys.py:139 msgid "LinkedIn consumer secret" msgstr "Geheimer Schlüssel für LinkedIn" -#: conf/external_keys.py:149 +#: conf/external_keys.py:147 msgid "ident.ca consumer key" msgstr "Anwenderschlüssel für ident.ca" -#: conf/external_keys.py:151 +#: conf/external_keys.py:149 #, python-format msgid "" "Please register your forum at Identi.ca applications " "site" -msgstr "Bitte registrieren Sie Ihr Forum auf der Identi.ca Anwendungsseite" +msgstr "Bitte registriere Dein Forum auf der Identi.ca Anwendungsseite." -#: conf/external_keys.py:162 +#: conf/external_keys.py:160 msgid "ident.ca consumer secret" msgstr "Geheimer Schlüssel für ident.ca" #: conf/flatpages.py:11 msgid "Messages and pages - about, privacy policy, etc." -msgstr "" +msgstr "Nachrichten und Seiten - Über, Datenschutzbestimmungen usw." #: conf/flatpages.py:19 msgid "Text of the Q&A forum About page (html format)" -msgstr "Text für die Über-Seite des Frage&Antworten-Forums (HTML-Format)" +msgstr "Text für die Seite „Über“ des Forums „Frage&Antworten“ (HTML-Format)" #: conf/flatpages.py:22 msgid "" "Save, then use HTML validator on " "the \"about\" page to check your input." -msgstr "Speichern und klicken Sie anschließend auf HTML-Valitator auf der \"Über\"-Seite, um Ihre Eingabe zu prüfen." +msgstr "Speichere und klicke anschließend auf HTML-Valitator auf der Seite „Über“, um Deine Eingabe zu prüfen." #: conf/flatpages.py:32 msgid "Text of the Q&A forum FAQ page (html format)" -msgstr "Text für die FAQ-Seite des Frage&Antworten-Forums (HTML-Format)" +msgstr "Text für die Seite „FAQ“ des Forums „Frage&Antworten“ (HTML-Format)" #: conf/flatpages.py:35 msgid "" "Save, then use HTML validator on " "the \"faq\" page to check your input." -msgstr "Speichern und klicken Sie anschließend auf HTML-Valitator auf der \"FAQ\"-Seite, um Ihre Eingabe zu prüfen." +msgstr "Speichere und klicke anschließend auf HTML-Valitator auf der Seite „FAQ“, um Deine Eingabe zu prüfen." #: conf/flatpages.py:45 msgid "Instructions on how to ask questions" @@ -1021,21 +1031,21 @@ msgstr "Instruktionen wie man Fragen richtig stellt" msgid "" "HTML is allowed. Save, then use HTML " "validator on the \"ask\" page to check your input." -msgstr "" +msgstr "HTML ist erlaubt. Speichern, dann Eingabe mittels HTML-Validator auf der \"Ask\"-Seite überprüfen." #: conf/flatpages.py:59 msgid "Text of the Q&A forum Privacy Policy (html format)" -msgstr "Text der Nutzungsbedingungen für das Fragen&Antworten Forum (html-Format)" +msgstr "Text der Nutzungsbedingungen für das Forum „Fragen&Antworten“ (HTML-Format)" #: conf/flatpages.py:62 msgid "" "Save, then use HTML validator on " "the \"privacy\" page to check your input." -msgstr "Speichern und klicken Sie anschließend auf HTML-Valitator auf der \"Nutzungsbedingungen\"-Seite, um Ihre Eingabe zu prüfen." +msgstr "Speichere und klicke anschließend auf HTML-Valitator auf der Seite „Nutzungsbedingungen“, um Deine Eingabe zu prüfen." #: conf/flatpages.py:75 msgid "Do not edit this field manually!!!" -msgstr "" +msgstr "Dieses Feld nicht von Hand bearbeiten!!!" #: conf/forum_data_rules.py:12 msgid "Data entry and display rules" @@ -1043,7 +1053,7 @@ msgstr "Regeln für die Dateneingabe und -anzeige" #: conf/forum_data_rules.py:27 msgid "Editor for the posts" -msgstr "" +msgstr "Editor für Einträge" #: conf/forum_data_rules.py:42 msgid "Editor for the comments" @@ -1051,13 +1061,13 @@ msgstr "Editor für Kommentare" #: conf/forum_data_rules.py:51 msgid "Enable big Ask button" -msgstr "" +msgstr "Große Ask-Schaltfäche aktivieren" #: conf/forum_data_rules.py:53 msgid "" "Disabling this button will reduce number of new questions. If this button is" " disabled, the ask button in the search menu will still be available." -msgstr "" +msgstr "Deaktivieren dieser Schaltfläche verringert die Anzahl neuer Fragen. Wir diese Schaltfläche deaktiviert, ist die Ask-Schaltfläche im Suchmenü trotzdem verfügbar." #: conf/forum_data_rules.py:66 msgid "Enable embedding videos. " @@ -1070,290 +1080,302 @@ msgstr "Achtung: bitte zuerst folgendes lesen first #: conf/forum_data_rules.py:78 msgid "Check to enable community wiki feature" -msgstr "Auswählen, um die Community-Wiki-Funktion zu aktivieren" +msgstr "Auswählen, um die Community-Wiki-Funktion zu aktivieren." #: conf/forum_data_rules.py:87 -msgid "Allow asking questions anonymously" -msgstr "Das anonyme Stellen von Fragen erlauben" +msgid "Allow logged in users ask anonymously" +msgstr "Angemeldeten Nutzern das Stellen anonymer Fragen erlauben." #: conf/forum_data_rules.py:89 msgid "" "Users do not accrue reputation for anonymous questions and their identity is" " not revealed until they change their mind" -msgstr "Anonyme Fragen kommen dem Ruf eines Benutzers nicht zugute und dessen Identität wird nicht preisgegeben, solange dieser seine Meinung nicht ändert" +msgstr "Anonyme Fragen kommen dem Ruf eines Benutzers nicht zugute und dessen Identität wird nicht preisgegeben, solange dieser seine Meinung nicht ändert." #: conf/forum_data_rules.py:101 +msgid "Allow asking without registration" +msgstr "Stellen von Fragen ohne Registration erlauben." + +#: conf/forum_data_rules.py:102 +msgid "Enabling ReCaptcha is recommended with this feature" +msgstr "Die Aktivierung von ReChapter wird bei dieser Funktion empfohlen." + +#: conf/forum_data_rules.py:111 msgid "Allow posting before logging in" -msgstr "Das Beitragen vor dem Einloggen erlauben" +msgstr "Beitragen vor dem Einloggen erlauben" -#: conf/forum_data_rules.py:103 +#: conf/forum_data_rules.py:113 msgid "" "Check if you want to allow users start posting questions or answers before " "logging in. Enabling this may require adjustments in the user login system " "to check for pending posts every time the user logs in. The builtin Askbot " "login system supports this feature." -msgstr "Wählen Sie diese Option, wenn Sie es Benutzern ermöglichen wollen, Fragen oder Antworten zu veröffentlichen, bevor Sie sich angemeldet haben. Die Aktivierung kann eine Anpassung des User-Login-Systems erfordern, so dass jedes Mal, wenn sich ein Benutzer anmeldet, nach ausstehenden Beiträgen gesucht wird. Das eingebaute Askbot Login-System unterstützt diese Funktion." +msgstr "Wähle diese Option, wenn Du es Benutzern ermöglichen möchtest, Fragen oder Antworten zu veröffentlichen, bevor sie sich angemeldet haben. Die Aktivierung kann eine Anpassung des User-Login-Systems erfordern, sodass jedes Mal, wenn sich ein Benutzer anmeldet, nach ausstehenden Beiträgen gesucht wird. Das eingebaute Askbot Login-System unterstützt diese Funktion." -#: conf/forum_data_rules.py:118 +#: conf/forum_data_rules.py:128 msgid "Auto-follow questions by the Author" -msgstr "" +msgstr "Folge eigenen Fragen automatisch" -#: conf/forum_data_rules.py:123 +#: conf/forum_data_rules.py:133 msgid "Fully open by default" -msgstr "" +msgstr "Vollständig offen voreingestellt" -#: conf/forum_data_rules.py:124 +#: conf/forum_data_rules.py:134 msgid "Folded by default" -msgstr "" +msgstr "Gefaltet voreingestellt" -#: conf/forum_data_rules.py:133 +#: conf/forum_data_rules.py:143 msgid "Question details/body editor should be" -msgstr "" +msgstr "Editor für Fragedetails / Körper sollte sein" -#: conf/forum_data_rules.py:135 +#: conf/forum_data_rules.py:145 msgid "" -"To use folded mode, please first set minimum question body length to 0. Also" -" - please make tags optional." -msgstr "" +"To use folded mode, please first set minimum " +"question body length to 0. Also - please make tags optional." +msgstr "Um den eingeklappten Modus zu verwenden, bitte zunächst die minimale Länge für den Fragenkörper auf 0 setzen. Bitte auch die Tags auf optional setzen." -#: conf/forum_data_rules.py:147 +#: conf/forum_data_rules.py:157 msgid "Allow swapping answer with question" -msgstr "Das Ändern von Antworten zu Fragen erlauben" +msgstr "Ändern von Antworten zu Fragen erlauben" -#: conf/forum_data_rules.py:149 +#: conf/forum_data_rules.py:159 msgid "" "This setting will help import data from other forums such as zendesk, when " "automatic data import fails to detect the original question correctly." msgstr "Diese Einstellung hilft, Daten aus anderen Foren wie Zendesk zu importieren, wenn beim automatischen Import von Daten die ursprüngliche Frage nicht richtig erkannt wird." -#: conf/forum_data_rules.py:161 +#: conf/forum_data_rules.py:171 msgid "Maximum length of tag (number of characters)" -msgstr "Maximale Länge des Stichworts (Anzahl der Zeichen)" +msgstr "Maximale Länge eines Tags (Anzahl der Zeichen)" -#: conf/forum_data_rules.py:170 +#: conf/forum_data_rules.py:180 msgid "Minimum length of title (number of characters)" msgstr "Minimale Länge des Stichworts (Anzahl der Zeichen)" -#: conf/forum_data_rules.py:180 +#: conf/forum_data_rules.py:190 msgid "Minimum length of question body (number of characters)" msgstr "Minimale Länge der Frage (Anzahl der Zeichen)" -#: conf/forum_data_rules.py:191 +#: conf/forum_data_rules.py:201 msgid "Minimum length of answer body (number of characters)" msgstr "Minimale Länge der Antwort (Anzahl der Zeichen)" -#: conf/forum_data_rules.py:202 +#: conf/forum_data_rules.py:212 msgid "Minimum length of comment (number of characters)" -msgstr "" +msgstr "Minimale Länge des Kommentars (Anzahl der Zeichen)" -#: conf/forum_data_rules.py:213 +#: conf/forum_data_rules.py:223 msgid "Limit one answer per question per user" -msgstr "" +msgstr "Beschränkung auf eine Antwort pro Frage je Nutzer" -#: conf/forum_data_rules.py:223 +#: conf/forum_data_rules.py:233 msgid "Enable accepting best answer" -msgstr "" +msgstr "Akzeptieren der besten Antwort aktivieren" -#: conf/forum_data_rules.py:231 +#: conf/forum_data_rules.py:243 +msgid "How to sort answers by default" +msgstr "Sortierreihenfolge, die standardmäßig verwendet wird" + +#: conf/forum_data_rules.py:251 msgid "Are tags required?" msgstr "Werden Tags benötigt?" -#: conf/forum_data_rules.py:237 +#: conf/forum_data_rules.py:257 msgid "category tree" -msgstr "" +msgstr "der Kategorienbaum" -#: conf/forum_data_rules.py:238 +#: conf/forum_data_rules.py:258 msgid "user input" -msgstr "" +msgstr "Benutzer-Login" -#: conf/forum_data_rules.py:245 +#: conf/forum_data_rules.py:265 msgid "Source of tags" -msgstr "" +msgstr "Tag-Quelle" -#: conf/forum_data_rules.py:256 +#: conf/forum_data_rules.py:276 msgid "Mandatory tags" -msgstr "Verbindliche Schlagwörter" +msgstr "Verbindliche Tags" -#: conf/forum_data_rules.py:259 +#: conf/forum_data_rules.py:279 msgid "" "At least one of these tags will be required for any new or newly edited " "question. A mandatory tag may be wildcard, if the wildcard tags are active." -msgstr "Mindestens eines dieser Schlagwörter ist für jede neue oder neu bearbeitete Frage erforderlich. Ein verbindliches Schlagwort kann ein Platzhalter sein, falls die Platzhalter-Schlagwörter aktiviert sind." +msgstr "Mindestens einer dieser Tags ist für jede neue oder neu bearbeitete Frage erforderlich. Ein verbindlicher Tag kann ein Platzhalter sein, falls die Platzhalter-Tags aktiviert sind." -#: conf/forum_data_rules.py:271 +#: conf/forum_data_rules.py:291 msgid "Force lowercase the tags" -msgstr "Schlagwörter in Kleinbuchstaben erzwingen" +msgstr "Tags in Kleinbuchstaben erzwingen" -#: conf/forum_data_rules.py:273 +#: conf/forum_data_rules.py:293 msgid "" "Attention: after checking this, please back up the database, and run a " "management command: python manage.py fix_question_tags to " "globally rename the tags" -msgstr "Achtung: Nach der Aktivierung dieser Option erstellen Sie bitte eine Sicherungskopie der Datenbank und führen Sie den Management-Befehl python manage.py fix_question_tags aus, um alle Schlagwörter umzubenennen." +msgstr "Achtung: Nach der Aktivierung dieser Option erstellen Sie bitte eine Sicherungskopie der Datenbank und führen Sie den Management-Befehl python manage.py fix_question_tags aus, um alle Tags umzubenennen." -#: conf/forum_data_rules.py:287 +#: conf/forum_data_rules.py:307 msgid "Format of tag list" -msgstr "Format der Schlagwort-Liste" +msgstr "Format der Tagliste" -#: conf/forum_data_rules.py:289 +#: conf/forum_data_rules.py:309 msgid "" "Select the format to show tags in, either as a simple list, or as a tag " "cloud" -msgstr "Wählen Sie als Format für die Schlagwörter entweder eine einfache Liste oder eine Schlagwort-Wolke" +msgstr "Wählen Sie als Format für die Tags entweder eine einfache Liste oder eine Tagwolke." -#: conf/forum_data_rules.py:301 +#: conf/forum_data_rules.py:321 msgid "Use wildcard tags" -msgstr "Platzhalter-Schlagwörter verwenden" +msgstr "Platzhaltertags verwenden" -#: conf/forum_data_rules.py:303 +#: conf/forum_data_rules.py:323 msgid "" "Wildcard tags can be used to follow or ignore many tags at once, a valid " "wildcard tag has a single wildcard at the very end" -msgstr "Platzhalter-Schlagwörter können dazu benutzt werden, mehrere Schlagwörter auf einmal zu verfolgen oder zu ignorieren. Ein gültiges Platzhalter-Schlagwort hat ganz zum Schluss einen einzelnen Platzhalter." +msgstr "Platzhaltertags können dazu benutzt werden, mehrere Tags auf einmal zu verfolgen oder zu ignorieren. Ein gültiger Platzhaltertag hat ganz zum Schluss einen einzelnen Platzhalter." -#: conf/forum_data_rules.py:315 +#: conf/forum_data_rules.py:335 msgid "Use separate set for subscribed tags" -msgstr "" +msgstr "Nimm einen gesonderten Satz für abonnierte Tags" -#: conf/forum_data_rules.py:317 +#: conf/forum_data_rules.py:337 msgid "" "If enabled, users will have a third set of tag selections - \"subscribed\" " "(by email) in additon to \"interesting\" and \"ignored\"" -msgstr "" +msgstr "Wenn aktiviert, erhalten die Nutzer eine 3. Auswahlmöglichkeit für Tags: \"Abonniert\" (via E-Mail) zusätzlich zu \"interessant\" und \"ignoriert\"" -#: conf/forum_data_rules.py:325 +#: conf/forum_data_rules.py:345 msgid "Always, for all users" -msgstr "" +msgstr "Immer, für alle Nutzer" -#: conf/forum_data_rules.py:326 +#: conf/forum_data_rules.py:346 msgid "Never, for all users" -msgstr "" +msgstr "Niemals für alle Nutzer" -#: conf/forum_data_rules.py:327 +#: conf/forum_data_rules.py:347 msgid "Let users decide" -msgstr "" +msgstr "Lass die Nutzer entscheiden" -#: conf/forum_data_rules.py:335 +#: conf/forum_data_rules.py:355 msgid "Publicly show user tag selections" -msgstr "" +msgstr "Zeige die Tagauswahl der Nutzer öffentlich" -#: conf/forum_data_rules.py:344 +#: conf/forum_data_rules.py:364 msgid "Enable separate tag search box on main page" -msgstr "" +msgstr "Aktiviere separates Tagsuchfeld auf der Hauptseite" -#: conf/forum_data_rules.py:354 +#: conf/forum_data_rules.py:374 msgid "Default max number of comments to display under posts" msgstr "Maximale Anzahl von Kommentaren, die standardmäßig unterhalb von Beiträgen angezeigt werden sollen" -#: conf/forum_data_rules.py:365 +#: conf/forum_data_rules.py:385 #, python-format msgid "Maximum comment length, must be < %(max_len)s" msgstr "Maximale Länge eines Kommentars (muss kleiner als %(max_len)s sein)" -#: conf/forum_data_rules.py:375 +#: conf/forum_data_rules.py:395 msgid "Limit time to edit comments" msgstr "Zeit zum Erstellen von Kommentaren begrenzen" -#: conf/forum_data_rules.py:377 +#: conf/forum_data_rules.py:397 msgid "If unchecked, there will be no time limit to edit the comments" -msgstr "Falls nicht aktiviert, gibt es kein Zeitlimit, um die Kommentare zu bearbeiten" +msgstr "Falls nicht aktiviert, gibt es kein Zeitlimit, um die Kommentare zu bearbeiten." -#: conf/forum_data_rules.py:388 +#: conf/forum_data_rules.py:408 msgid "Minutes allowed to edit a comment" msgstr "Zeit in Minuten, um Kommentare zu erstellen" -#: conf/forum_data_rules.py:389 +#: conf/forum_data_rules.py:409 msgid "To enable this setting, check the previous one" -msgstr "Um diese Einstellung zu verwenden, aktivieren Sie bitte die vorherige Option" +msgstr "Um diese Einstellung zu verwenden, aktiviere bitte die vorherige Option." -#: conf/forum_data_rules.py:398 +#: conf/forum_data_rules.py:418 msgid "Save comment by pressing key" msgstr "Kommentar durch Drücken der -Taste speichern" -#: conf/forum_data_rules.py:400 +#: conf/forum_data_rules.py:420 msgid "" "This may be useful when only one-line comments are desired. Will not work " "with TinyMCE editor." -msgstr "" +msgstr "Dies kann nützlich sein, wenn einzeilige Kommentare erwünscht sind. Funktioniert nicht mit TinyMCE-Editor." -#: conf/forum_data_rules.py:411 +#: conf/forum_data_rules.py:431 msgid "Minimum length of search term for Ajax search" msgstr "Mindestlänge des Suchbegriffs für eine Ajax-Suche" -#: conf/forum_data_rules.py:412 +#: conf/forum_data_rules.py:432 msgid "Must match the corresponding database backend setting" -msgstr "Muss mit der korrespondierenden Datenbankanbindungs-Einstellung übereinstimmen" +msgstr "Muss mit der korrespondierenden Datenbankanbindungs-Einstellung übereinstimmen." -#: conf/forum_data_rules.py:421 +#: conf/forum_data_rules.py:441 msgid "Do not make text query sticky in search" msgstr "Anhaften der Textsuche deaktivieren" -#: conf/forum_data_rules.py:423 +#: conf/forum_data_rules.py:443 msgid "" "Check to disable the \"sticky\" behavior of the search query. This may be " "useful if you want to move the search bar away from the default position or " "do not like the default sticky behavior of the text search query." -msgstr "Aktivieren Sie diese Option, um das \"klebende\" Verhalten der Textsuche auszuschalten. Dies kann hilfreich sein, wenn Sie die Suchleiste von der Standardposition wegbewegen wollen oder das klebende Standardverhalten der Textsuche nicht mögen." +msgstr "Aktiviere diese Option, um das „klebende“ Verhalten der Textsuche auszuschalten. Dies kann hilfreich sein, wenn Du die Suchleiste von der Standardposition wegbewegen möchtest oder das klebende Standardverhalten der Textsuche nicht magst." -#: conf/forum_data_rules.py:436 +#: conf/forum_data_rules.py:456 msgid "Maximum number of tags per question" -msgstr "Maximale Anzahl der Schlagwörter pro Frage" +msgstr "Maximale Anzahl der Tags pro Frage" -#: conf/forum_data_rules.py:448 +#: conf/forum_data_rules.py:468 msgid "Number of questions to list by default" msgstr "Anzahl der Fragen, die standardmäßig aufgeführt werden sollen" -#: conf/forum_data_rules.py:458 +#: conf/forum_data_rules.py:478 msgid "What should \"unanswered question\" mean?" -msgstr "Was bedeutet \"offene Frage\"?" +msgstr "Was bedeutet „Unbeantwortete Frage“?" #: conf/group_settings.py:9 msgid "Group settings" -msgstr "" +msgstr "Gruppeneinstellungen" #: conf/group_settings.py:18 msgid "Enable user groups" -msgstr "" +msgstr "Nutzergruppen aktivieren" -#: conf/group_settings.py:41 +#: conf/group_settings.py:43 msgid "everyone" -msgstr "" +msgstr "jede/jeder" -#: conf/group_settings.py:42 +#: conf/group_settings.py:44 msgid "Global user group name" -msgstr "" +msgstr "Name der globalen Nutzergruppe" -#: conf/group_settings.py:43 +#: conf/group_settings.py:45 msgid "All users belong to this group automatically" -msgstr "" +msgstr "Alle Nutzer gehören automatisch dieser Gruppe an" -#: conf/group_settings.py:53 +#: conf/group_settings.py:55 msgid "Enable group email adddresses" -msgstr "" +msgstr "Gruppen-Mailadressen aktivieren" -#: conf/group_settings.py:55 +#: conf/group_settings.py:57 msgid "If selected, users can post to groups by email \"group-name@domain.com\"" -msgstr "" +msgstr "Wenn ausgewählt, können Nutzer in Form von \"gruppenname@domain.com\" an Gruppen schreiben" #: conf/karma_and_badges_visibility.py:12 msgid "Karma & Badge visibility" -msgstr "" +msgstr "Sichtbarkeit von Karma und Badge" #: conf/karma_and_badges_visibility.py:27 msgid "Visibility of karma" -msgstr "" +msgstr "Sichtbarkeit von Karma" #: conf/karma_and_badges_visibility.py:30 msgid "User's karma may be shown publicly or only to the owners" -msgstr "" +msgstr "Das Karma eines Nutzers darf öffentlich oder nur dem Eigentümer angezeigt werden" #: conf/karma_and_badges_visibility.py:44 msgid "Visibility of badges" -msgstr "" +msgstr "Sichtbarkeit von Badges" #: conf/karma_and_badges_visibility.py:47 msgid "Badges can be either publicly shown or completely hidden" -msgstr "" +msgstr "Badges können entweder öffentlich angezeigt oder komplett verborgen werden" #: conf/ldap.py:9 msgid "LDAP login configuration" @@ -1365,32 +1387,32 @@ msgstr "LDAP-Authentifizierung für das Anmelden benutzen" #: conf/ldap.py:26 msgid "Automatically create user accounts when possible" -msgstr "" +msgstr "Wenn möglich, erstelle Nutzerzugänge automatisch" #: conf/ldap.py:29 msgid "" "Potentially reduces number of steps in the registration process but can " "expose personal information, e.g. when LDAP login name is the same as email " "address or real name." -msgstr "" +msgstr "Kann Anzahl der Schritte im Registrierungsprozess vermindern, aber auch persönliche Informationen öffentlich machen - z.B. wenn der LDAP-Loginname mit der E-Mail-Adresse oder dem Realnamen identisch ist. " #: conf/ldap.py:37 msgid "Version 3" -msgstr "" +msgstr "Version 3" #: conf/ldap.py:38 msgid "Version 2 (insecure and deprecated)!!!" -msgstr "" +msgstr "Version 2 (unsicher und nicht empfohlen)!!!" #: conf/ldap.py:47 msgid "LDAP protocol version" -msgstr "" +msgstr "LDAP-Protokollversion" #: conf/ldap.py:49 msgid "" "Note that Version 2 protocol is not secure!!! Do not use it on unprotected " "network." -msgstr "" +msgstr "Beachte, dass Protokollversion 2 unsicher ist!!! Verwende sie nicht in ungesicherten Netzwerken." #: conf/ldap.py:59 msgid "LDAP URL" @@ -1398,28 +1420,28 @@ msgstr "LDAP URL" #: conf/ldap.py:68 msgid "LDAP encoding" -msgstr "" +msgstr "LDAP Kodierung" #: conf/ldap.py:71 msgid "" "This value in almost all cases is \"utf-8\". Change it if yours is " "different. This field is required" -msgstr "" +msgstr "Dieser Wert ist meist \"utf-8\". Ändere ihn, wenn er in deinem Fall abweicht. Das Feld ist erforderlich" #: conf/ldap.py:82 msgid "Base DN (distinguished name)" -msgstr "" +msgstr "Basis DN (Unterscheidender Name)" #: conf/ldap.py:85 msgid "" "Usually base DN mirrors domain name of your organization, e.g. " -"\"dn=example,dn=com\" when your site url is \"example.com\".This value is " +"\"dn=example,dn=com\" when your site url is \"example.com\". This value is " "the \"root\" address of your LDAP directory." -msgstr "" +msgstr "Normalerweise reflektiert der Base DN den Domainnamen deiner Organisation, z.B. \"dn=beispiel,dn=com\" wenn deine Domain \"beispiel.com\" lautet. Der Wert stellt die Wurzel deines LDAP-Verzeichnisses dar." #: conf/ldap.py:96 msgid "User search filter template" -msgstr "" +msgstr "Nutzer-Suchfilter-Vorlage" #: conf/ldap.py:99 msgid "" @@ -1427,27 +1449,27 @@ msgid "" "should be left in the intact format. First placeholder will be used for the " "user id field name, and the second - for the user id value. The template can" " be extended to match schema of your LDAP directory." -msgstr "" +msgstr "Python Zeichenkettenformat-Vorlage, muss 2 Zeichenketten enthalten, die unverändert bleiben müssen. Der erste Platzhalter wird für den Feldnamen der Nutzer-ID benutzt, der zweite für den Wert der Nutzer-ID. Die Vorlage kann im Sinne deines LDAP-Verzeichnisses erweitert werden." #: conf/ldap.py:113 msgid "UserID/login field" -msgstr "" +msgstr "Benutzer-Login" #: conf/ldap.py:116 msgid "" "This field is required. For Microsoft Active Directory this value usually is" " \"sAMAccountName\"." -msgstr "" +msgstr "Dieses Feld ist erforderlich. Bei einer Microsoft Active Directory lautet der Wert gewöhlich \"sAMAccountName\"." #: conf/ldap.py:127 msgid "\"Common Name\" field" -msgstr "" +msgstr "Feld für den Common Name" #: conf/ldap.py:129 msgid "" "Common name is a formal or informal name of a person, can be blank. Use it " "only if surname and given names are not available." -msgstr "" +msgstr "Common Name enthält den formellen oder informellen Namen einer Person, kann leer sein. Nutze ihn nur, wenn Vor- und Nachname nicht verfügbar sind." #: conf/ldap.py:139 msgid "First name, Last name" @@ -1459,15 +1481,15 @@ msgstr "Nachname, Vorname" #: conf/ldap.py:147 msgid "\"Common Name\" field format" -msgstr "" +msgstr "Feldformat für \"Common Name\"" #: conf/ldap.py:150 msgid "Use this only if \"Common Name\" field is used." -msgstr "" +msgstr "Benutze das nur, wenn das Feld \"Common Name\" genutzt wird." #: conf/ldap.py:158 msgid "Given (First) name" -msgstr "" +msgstr "Vorname" #: conf/ldap.py:160 conf/ldap.py:170 msgid "This field can be blank" @@ -1475,7 +1497,7 @@ msgstr "Dieses Feld kann leer bleiben" #: conf/ldap.py:168 msgid "Surname (last) name" -msgstr "" +msgstr "Nachname" #: conf/ldap.py:178 msgid "LDAP Server EMAIL field name" @@ -1487,7 +1509,7 @@ msgstr "Dieses Feld wird benötigt" #: conf/leading_sidebar.py:12 msgid "Common left sidebar" -msgstr "" +msgstr "die gemeinsame linke Seiteleiste" #: conf/leading_sidebar.py:20 msgid "Enable left sidebar" @@ -1502,7 +1524,7 @@ msgid "" "Use this area to enter content at the LEFT sidebarin HTML format. When " "using this option, please use the HTML validation service to make sure that " "your input is valid and works well in all browsers." -msgstr "" +msgstr "Nutzen Sie diesen Bereich für Inhalte der LINKEN Seitenleiste im HTML-Format. einzugeben. Wenn Sie diese Option einsetzen, nutzen Sie bitte den HTML-Validierungsservice, um sicherzustellen, dass die Eingaben korrekt sind und in allen Browsern funktionieren." #: conf/license.py:13 msgid "Content License" @@ -1510,7 +1532,7 @@ msgstr "Content Lizenz" #: conf/license.py:21 msgid "Show license clause in the site footer" -msgstr "Zeigt die Lizenzbestimmungen im Seitenfußbereich" +msgstr "Lizenzbestimmungen im Seitenfußbereich anzeigen" #: conf/license.py:30 msgid "Short name for the license" @@ -1534,7 +1556,7 @@ msgstr "Lizenz-Homepage" #: conf/license.py:59 msgid "URL of the official page with all the license legal clauses" -msgstr "Link zur offiziellen Homepage mit allen gesetzlichen Lizenz-Bestimmungen" +msgstr "Link zur offiziellen Homepage mit allen gesetzlichen Lizenz-Bestimmungen." #: conf/license.py:69 msgid "Use license logo" @@ -1550,53 +1572,92 @@ msgstr "Login Einstellungen des Providers" #: conf/login_providers.py:22 msgid "Show alternative login provider buttons on the password \"Sign Up\" page" -msgstr "Alternativ die Schaltflächen des Login-Providers auf der Seite für die Passworteingabe anzeigen." +msgstr "Alternativ die Schaltflächen des Login-Providers auf der Seite für die Passworteingabe anzeigen" -#: conf/login_providers.py:31 +#: conf/login_providers.py:33 msgid "Always display local login form and hide \"Askbot\" button." -msgstr "Immer das lokale Anmeldeformular anstatt der \"Askbot\"-Schaltfläche verwenden." +msgstr "Immer das lokale Anmeldeformular anstatt der „Askbot“-Schaltfläche verwenden" -#: conf/login_providers.py:40 +#: conf/login_providers.py:42 msgid "Activate to allow login with self-hosted wordpress site" -msgstr "Aktivieren, um das Anmelden mit einer selbst gehosteten Wordpress-Seite zu erlauben" +msgstr "Aktivieren, um das Anmelden mit einer selbst gehosteten Wordpress-Seite zu erlauben." -#: conf/login_providers.py:41 +#: conf/login_providers.py:43 msgid "" "to activate this feature you must fill out the wordpress xml-rpc setting " "bellow" -msgstr "Um diese Funktion zu aktivieren, müssen Sie unten die Wordpress xml-rpc-Einstellung angeben." +msgstr "Um diese Funktion zu aktivieren, musst Du unten die Wordpress xml-rpc-Einstellung angeben." -#: conf/login_providers.py:50 +#: conf/login_providers.py:52 msgid "" "Fill it with the wordpress url to the xml-rpc, normally " "http://mysite.com/xmlrpc.php" -msgstr "Wordpress URL zur xml-rpc einfügen, normalerweise http://mysite.com/xmlrpc.php" +msgstr "Wordpress URL zur xml-rpc einfügen (normalerweise http://mysite.com/xmlrpc.php)" -#: conf/login_providers.py:51 +#: conf/login_providers.py:53 msgid "" "To enable, go to Settings->Writing->Remote Publishing and check the box for " "XML-RPC" -msgstr "" +msgstr "Gehe zum Aktivieren auf Einstellungen→Verfassen→Entfernt veröffentlichen und setze den Haken vor XML-RPC." -#: conf/login_providers.py:60 +#: conf/login_providers.py:62 msgid "Upload your icon" -msgstr "Ihr Icon hochladen" +msgstr "Dein Icon hochladen" + +#: conf/login_providers.py:72 +msgid "Enable custom OpenID login" +msgstr "Eigenen OpenID-Login erlauben" + +#: conf/login_providers.py:80 +msgid "Custom OpenID" +msgstr "Eigener OpenID-Zugang" + +#: conf/login_providers.py:81 +msgid "Short name for the custom OpenID provider" +msgstr "Kurzname des OpenID-Providers" + +#: conf/login_providers.py:86 +msgid "Direct button login" +msgstr "Schaltfläche für direkten Login" + +#: conf/login_providers.py:87 +msgid "Requires username" +msgstr "Benutzername erforderlich" -#: conf/login_providers.py:93 +#: conf/login_providers.py:95 +msgid "Type of OpenID login" +msgstr "Art des OpenID-Logins" + +#: conf/login_providers.py:105 +msgid "Upload custom OpenID icon" +msgstr "Eigenes OpenID-Icon hochladen" + +#: conf/login_providers.py:115 +msgid "Custom OpenID endpoint" +msgstr "Eigener OpenID-Endpunkt" + +#: conf/login_providers.py:116 +#, python-format +msgid "" +"Important: with the \"username\" mode there must be a %%(username)s " +"placeholder e.g. http://example.com/%%(username)s/" +msgstr "Wichtig: Im Modus „Benutzername“ muss ein %%(username)s-Platzhalter, z.B. http://beispiel.com/%%(username)s existieren." + +#: conf/login_providers.py:151 msgid "local password" -msgstr "" +msgstr "Lokales Passwort" -#: conf/login_providers.py:98 +#: conf/login_providers.py:156 #, python-format msgid "Activate %(provider)s login" -msgstr "Aktiviert den Login für %(provider)s" +msgstr "Den Login für %(provider)s aktivieren" -#: conf/login_providers.py:103 +#: conf/login_providers.py:161 #, python-format msgid "" "Note: to really enable %(provider)s login some additional parameters will " "need to be set in the \"External keys\" section" -msgstr "Hinweis: Um %(provider)s-Login wirklich zu ermöglichen sind noch zusätzliche Parameter im Bereich \"Externe Schlüssel\" einzustellen." +msgstr "Hinweis: Um den %(provider)s-Login wirklich zu ermöglichen, sind noch zusätzliche Parameter im Bereich „Externe Schlüssel“ einzustellen." #: conf/markup.py:15 msgid "Markup in posts" @@ -1604,7 +1665,7 @@ msgstr "Hervorhebungen in Beiträgen" #: conf/markup.py:41 msgid "Enable code-friendly Markdown" -msgstr "" +msgstr "Kodierfreundliches Markdown aktivieren" #: conf/markup.py:43 msgid "" @@ -1612,7 +1673,7 @@ msgid "" " - bold and italic text can still be marked up with asterisks. Note that " "\"MathJax support\" implicitly turns this feature on, because underscores " "are heavily used in LaTeX input." -msgstr "Wird die Option aktiviert, so lösen Unterstrich-Zeichen keine kursive oder fette Formatierung mehr aus. Fett- und Kursivdarstellung kann jedoch weiterhin durch Sternchen erreicht werden. Beachten Sie, das \"MathJax-Unterstützung\" diese Option implizit aktiviert, da Unterstriche für LaTeX-Eingabe intensiv genutzt werden." +msgstr "Wird die Option aktiviert, so lösen Unterstrich-Zeichen keine kursive oder fette Formatierung mehr aus. Fett- und Kursivdarstellung kann jedoch weiterhin durch Sternchen erreicht werden. Beachte aber, dass die „MathJax-Unterstützung“ diese Option implizit aktiviert, da Unterstriche für LaTeX-Eingaben intensiv genutzt werden." #: conf/markup.py:58 msgid "Mathjax support (rendering of LaTeX)" @@ -1623,18 +1684,18 @@ msgstr "Mathjax Unterstützung (Rendern von LaTeX)" msgid "" "If you enable this feature, mathjax must be " "installed on your server in its own directory." -msgstr "Wenn Sie dieses Feature aktivieren, muss Mathjax seinem eigenen Verzeichnis auf Ihrem Server in installiert sein." +msgstr "Wenn Du dieses Feature aktivierst, muss auf Deinem Server Mathjax in seinem dafür vorgesehenen Verzeichnis installiert sein." #: conf/markup.py:74 msgid "Base url of MathJax deployment" -msgstr "" +msgstr "Basis-URL des MathJax-Installationsortes" #: conf/markup.py:76 msgid "" "Note - MathJax is not included with askbot - you should " "deploy it yourself, preferably at a separate domain and enter url pointing " "to the \"mathjax\" directory (for example: http://mysite.com/mathjax)" -msgstr "Hinweis - MathJax ist nicht in Askbot enthalten. - Sie sollten es selber installieren, vorzugsweise in einer eigenen Domäne, und die URL eingeben, die auf das MathJax-Verzeichnis zeigt (z.B. http://meineDomäne.de/mathjax)." +msgstr "Hinweis: MathJax ist nicht in Askbot enthalten. - Du musst es selbst installieren, vorzugsweise in einer eigenen Domäne, und die URL eingeben, die auf das MathJax-Verzeichnis zeigt (z.B. http://meineDomäne.de/mathjax)." #: conf/markup.py:91 msgid "Enable autolinking with specific patterns" @@ -1648,7 +1709,7 @@ msgstr "Ist diese Einstellung aktiviert, so ist die Anwendung in der Lage, entsp #: conf/markup.py:106 msgid "Regexes to detect the link patterns" -msgstr "Reguläre Ausdrücke für das Auffinden Verknüpfungsmustern" +msgstr "Reguläre Ausdrücke für das Auffinden von Verknüpfungsmustern" #: conf/markup.py:108 msgid "" @@ -1657,11 +1718,11 @@ msgid "" "The numbers captured by the pattern in the parentheses will be transferred " "to the link url template. Please look up more information about regular " "expressions elsewhere." -msgstr "" +msgstr "Gib jeweils einen regulären Ausdruck pro Zeile als Erkennungsmuster ein. Um beispielsweise ein Bug-Muster #bug123 zu erkennen, nutze den folgenden regulären Ausdruck: #bug(\\d+). Die in Klammern gesetzten Zahlen werden an die Muster-URL übermittelt. Für weitere Informationen zu regulären Ausdrücken lies anderswo nach." #: conf/markup.py:127 msgid "URLs for autolinking" -msgstr "Links für automatische Verlinkung" +msgstr "URLs für automatische Verlinkung" #: conf/markup.py:129 msgid "" @@ -1671,174 +1732,192 @@ msgid "" " https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=\\1 together with the pattern " "shown above and the entry in the post #123 will produce link to the bug 123 " "in the redhat bug tracker." -msgstr "Geben Sie hier die URL-Vorgabe für die zuvor gemachten Muster-Eingaben ein - ebenfalls mit einem Eintrag pro Zeile. Stellen Sie sicher, dass die Anzahl der Zeilen in diesem Einstellungsbereich mit den zuvor gemachten übereinstimmt. Zum Beispiel: Der Eintrag https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=\\1 zusammen mit dem zuvor eingetragenen Muster-Eintrag #123 erzeugt eine Verknüpfung zum Bug 123 im Redhat bug tracker." +msgstr "Gib hier die URL-Vorgabe für die zuvor gemachten Muster-Eingaben ein - ebenfalls mit einem Eintrag pro Zeile. Stelle sicher, dass die Anzahl der Zeilen in diesem Einstellungsbereich mit den zuvor gemachten übereinstimmt. Zum Beispiel: Der Eintrag https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=\\1 zusammen mit dem zuvor eingetragenen Muster-Eintrag #123 erzeugt eine Verknüpfung zum Bug 123 im Redhat bug tracker." #: conf/minimum_reputation.py:12 msgid "Karma thresholds" msgstr "Karma Schwellenwerte" #: conf/minimum_reputation.py:22 +msgid "Become approved" +msgstr "Genehmigt werden" + +#: conf/minimum_reputation.py:23 +msgid "Approved users bypass moderation and skip recaptcha" +msgstr "Genehmigte Benutzer umgehen die Moderation und lassen ReCaptcha aus." + +#: conf/minimum_reputation.py:32 msgid "Upvote" msgstr "Positiv bewerten" -#: conf/minimum_reputation.py:31 +#: conf/minimum_reputation.py:41 msgid "Downvote" msgstr "Negativ bewerten" -#: conf/minimum_reputation.py:40 +#: conf/minimum_reputation.py:50 msgid "Answer own question immediately" msgstr "Eigene Frage sofort beantworten" -#: conf/minimum_reputation.py:49 +#: conf/minimum_reputation.py:59 msgid "Accept own answer" msgstr "Eigene Antwort erlauben" -#: conf/minimum_reputation.py:58 +#: conf/minimum_reputation.py:68 msgid "Accept any answer" -msgstr "" +msgstr "Jede Antwort akzeptieren" -#: conf/minimum_reputation.py:67 +#: conf/minimum_reputation.py:77 msgid "Flag offensive" msgstr "Als beleidigend melden" -#: conf/minimum_reputation.py:88 +#: conf/minimum_reputation.py:98 msgid "Delete comments posted by others" -msgstr "Löscht Kommentare von anderen Personen" +msgstr "Kommentare von anderen Personen löschen" -#: conf/minimum_reputation.py:97 +#: conf/minimum_reputation.py:107 msgid "Delete questions and answers posted by others" -msgstr "Löscht Fragen und Antworten von anderen Personen" +msgstr "Löscht Fragen und Antworten von anderen Personen." -#: conf/minimum_reputation.py:106 +#: conf/minimum_reputation.py:116 msgid "Upload files" msgstr "Dateien hochladen" -#: conf/minimum_reputation.py:115 +#: conf/minimum_reputation.py:125 msgid "Insert clickable links" msgstr "Web-Links einfügen" -#: conf/minimum_reputation.py:124 +#: conf/minimum_reputation.py:134 msgid "Insert link suggestions as plain text" -msgstr "" +msgstr "Linkvorschläge als Plaintext einfügen" -#: conf/minimum_reputation.py:126 +#: conf/minimum_reputation.py:136 msgid "" "This value should be smaller than that for \"insert clickable links\". This " "setting should stop link-spamming by newly registered users." -msgstr "" - -#: conf/minimum_reputation.py:137 -msgid "Close own questions" -msgstr "Eigene Fragen schließen" +msgstr "Dieser Wert sollte kleiner sein als der Wert für \"Anklickbare Links einfügen\". Diese Einstellung sollte Link-Spamming neuer Nutzer einschränken." -#: conf/minimum_reputation.py:146 +#: conf/minimum_reputation.py:147 msgid "Retag questions posted by other people" -msgstr "Erstellt ein Stichwort für Fragen von anderen Personen" +msgstr "Erstellt einen Tag für Fragen von anderen Personen." -#: conf/minimum_reputation.py:155 -msgid "Reopen own questions" -msgstr "Eigene Fragen wieder eröffnen" - -#: conf/minimum_reputation.py:164 +#: conf/minimum_reputation.py:156 msgid "Edit community wiki posts" -msgstr "Als \"Community Wiki\" markierte Fragen beantworten" +msgstr "Als „Community Wiki“ markierte Fragen beantworten" -#: conf/minimum_reputation.py:173 +#: conf/minimum_reputation.py:165 msgid "Edit posts authored by other people" -msgstr "Einträge anderer Authoren bearbeiten" +msgstr "Einträge anderer Autoren bearbeiten" -#: conf/minimum_reputation.py:182 +#: conf/minimum_reputation.py:174 msgid "View offensive flags" -msgstr "Zeige anstößige Markierungen" +msgstr "Zeige Markierungen für beleidigenden Inhalt" -#: conf/minimum_reputation.py:191 -msgid "Close questions asked by others" -msgstr "Fragen schließen, die von Anderen gestellt wurden" +#: conf/minimum_reputation.py:183 +msgid "Close and reopen questions" +msgstr "Schließen und Öffnen von Fragen erlauben" -#: conf/minimum_reputation.py:200 +#: conf/minimum_reputation.py:192 msgid "Remove rel=nofollow from own homepage" msgstr "Entferne rel=nofollow von der eigenen Homepage" -#: conf/minimum_reputation.py:202 +#: conf/minimum_reputation.py:194 msgid "" "When a search engine crawler will see a rel=nofollow attribute on a link - " "the link will not count towards the rank of the users personal site." msgstr "Findet eine Suchmaschine das Attribut rel=nofollow in einer Verknüpfung, so wird diese beim Ranking der entsprechenden Seite nicht berücksichtigt." -#: conf/minimum_reputation.py:214 +#: conf/minimum_reputation.py:206 msgid "Make posts by email" -msgstr "" +msgstr "Per E-Mail posten" -#: conf/minimum_reputation.py:223 +#: conf/minimum_reputation.py:215 msgid "Trigger email notifications" -msgstr "" +msgstr "E-Mail-Benachrichtigung auslösen" -#: conf/minimum_reputation.py:224 conf/minimum_reputation.py:234 +#: conf/minimum_reputation.py:216 conf/minimum_reputation.py:226 msgid "Reduces spam" -msgstr "" +msgstr "Reduziert Spam" -#: conf/minimum_reputation.py:233 +#: conf/minimum_reputation.py:225 msgid "Trigger tweets on others accounts" -msgstr "" +msgstr "Trigger-Tweets an andere Zugänge" -#: conf/moderation.py:19 +#: conf/moderation.py:13 msgid "Content moderation" -msgstr "" +msgstr "Inhaltliche Moderation" -#: conf/moderation.py:28 -msgid "Enable content moderation" -msgstr "" +#: conf/moderation.py:18 +msgid "audit flagged posts" +msgstr "Geprüfte Beiträge" + +#: conf/moderation.py:19 +msgid "audit flagged posts and watched users" +msgstr "Geprüfte Beiträge und beobachtete Benutzer" + +#: conf/moderation.py:20 +msgid "pre-moderate watched users and audit flagged posts" +msgstr "Vormoderierte Nutzer und geprüfte Beiträge" -#: conf/moderation.py:38 +#: conf/moderation.py:29 +msgid "Content moderation method" +msgstr "Art der inhaltlichen Moderation" + +#: conf/moderation.py:30 +msgid "" +"Audit is made after the posts are published, pre-moderation prevents " +"publishing before moderator's decision." +msgstr "Die Prüfung erfolgt nach der Veröffentlichung des Beitrags; bei der Vormoderation wird die Veröffentlichung bis zur Moderation zurückgehalten." + +#: conf/moderation.py:39 msgid "Enable tag moderation" -msgstr "" +msgstr "Tag-Moderation aktivieren" -#: conf/moderation.py:40 +#: conf/moderation.py:41 msgid "" "If enabled, any new tags will not be applied to the questions, but emailed " "to the moderators. To use this feature, tags must be optional." -msgstr "" +msgstr "Wenn aktiviert, werden neue Tags nicht direkt einer Frage zugeordnet, sondern an die Moderatoren gemailt. Um diese Funktionalität zu nutzen, müssen Tags optional sein." #: conf/question_lists.py:11 msgid "Listings of questions" -msgstr "" +msgstr "Fragen-Auflistungen" #: conf/question_lists.py:20 msgid "Enable \"All Questions\" selector" -msgstr "" +msgstr "Auswahlmöglichkeit \"Alle Fragen\" aktivieren" #: conf/question_lists.py:21 conf/question_lists.py:31 #: conf/question_lists.py:41 msgid "At least one of these selectors must be enabled" -msgstr "" +msgstr "Mindestens einer dieser Selektoren muss aktiviert werden" #: conf/question_lists.py:30 msgid "Enable \"Unanswered Questions\" selector" -msgstr "" +msgstr "Auswahlmöglichkeit \"Unbeantwortete Fragen\" aktivieren" #: conf/question_lists.py:40 msgid "Enable \"Followed Questions\" selector" -msgstr "" +msgstr "Auswahlmöglichkeit \"Gefolgte Fragen\" aktivieren" #: conf/question_lists.py:53 conf/question_lists.py:70 msgid "All Questions" -msgstr "" +msgstr "Alle Fragen" #: conf/question_lists.py:54 conf/question_lists.py:71 msgid "Unanswered Questions" -msgstr "" +msgstr "Unbeantwortete Fragen" #: conf/question_lists.py:55 msgid "Followed Questions" -msgstr "" +msgstr "Gefolgte Fragen" #: conf/question_lists.py:64 msgid "Default questions selector for the authenticated users" -msgstr "" +msgstr "Voreingestellter Fragen-Selektor für authentifizierte Nutzer" #: conf/question_lists.py:80 msgid "Default questions selector for the anonymous users" -msgstr "" +msgstr "Voreingestellter Fragen-Selektor für anonyme Nutzer" #: conf/reputation_changes.py:13 msgid "Karma loss and gain rules" @@ -1846,7 +1925,7 @@ msgstr "Regeln für Gewinn und Verlust von Karma" #: conf/reputation_changes.py:23 msgid "Maximum daily reputation gain per user" -msgstr "Maximaler täglicher Rufzugewinn pro User" +msgstr "Maximaler täglicher Rufzugewinn pro Benutzer" #: conf/reputation_changes.py:32 msgid "Gain for receiving an upvote" @@ -1858,7 +1937,7 @@ msgstr "Zugewinn für den Autor einer akzeptierten Antwort" #: conf/reputation_changes.py:50 msgid "Gain for accepting best answer" -msgstr "Vom Akzeptieren der besten Antwort profitieren" +msgstr "Zugewinn beim Akzeptieren der besten Antwort" #: conf/reputation_changes.py:59 msgid "Gain for post owner on canceled downvote" @@ -1870,11 +1949,11 @@ msgstr "Zugewinn für den Abstimmenden einer zurückgezogenen negativen Bewertun #: conf/reputation_changes.py:78 msgid "Loss for voter for canceling of answer acceptance" -msgstr "Verlust des Abstimmenden einer zurückgezogenen Antwort-Annahme" +msgstr "Verlust für den Bewertenden einer zurückgezogenen Antwort-Annahme" #: conf/reputation_changes.py:88 msgid "Loss for author whose answer was \"un-accepted\"" -msgstr "Verlust für den Autor, dessen Antwort als \"unakzeptabel\" markiert wurde" +msgstr "Verlust für den Autor, dessen Antwort als „inakzeptabel“ markiert wurde" #: conf/reputation_changes.py:98 msgid "Loss for giving a downvote" @@ -1886,27 +1965,27 @@ msgstr "Verlust für den Verfasser eines Beitrags, wenn dieser als anstößig ma #: conf/reputation_changes.py:118 msgid "Loss for owner of post that was downvoted" -msgstr "Verlust für den Autor des Postings, der ein negative Bewertung erhalten hat" +msgstr "Verlust für den Verfasser des Postings, der ein negative Bewertung erhalten hat" #: conf/reputation_changes.py:128 msgid "Loss for owner of post that was flagged 3 times per same revision" -msgstr "Verlust für den Verfasser eines Beitrags, der 3 mal aus dem gleichen Grund markiert wurde." +msgstr "Verlust für den Verfasser eines Beitrags, der 3 mal aus dem gleichen Grund markiert wurde" #: conf/reputation_changes.py:138 msgid "Loss for owner of post that was flagged 5 times per same revision" -msgstr "Verlust Verlust für den Verfasser eines Beitrags, der 5 mal aus dem gleichen Grund markiert wurde." +msgstr "Verlust Verlust für den Verfasser eines Beitrags, der 5 mal aus dem gleichen Grund markiert wurde" #: conf/reputation_changes.py:148 msgid "Loss for post owner when upvote is canceled" -msgstr "Verlust für den Autor des Postings, wenn eine positive Bewertung storniert wurde" +msgstr "Verlust für den Verfasser des Beitrags, wenn eine positive Bewertung storniert wurde" #: conf/sidebar_main.py:12 msgid "Main page sidebar" msgstr "Seitenleiste der Hauptseite" -#: conf/sidebar_main.py:20 conf/sidebar_question.py:67 +#: conf/sidebar_main.py:20 conf/sidebar_question.py:76 msgid "Custom sidebar header" -msgstr "Benutzerspezifische Kopfzeile der Seitenleiste" +msgstr "Eigene Seitenleistenkopfzeile" #: conf/sidebar_main.py:23 conf/sidebar_profile.py:23 msgid "" @@ -1914,21 +1993,21 @@ msgid "" "When using this option (as well as the sidebar footer), please use the HTML " "validation service to make sure that your input is valid and works well in " "all browsers." -msgstr "Benutzen Sie diesen Bereich, um Inhalt für den ganz oberen Bereich der Seitenleiste im HTML Format einzugeben. Wenn Sie diese Option (gilt auch für die Seitenleistenfußzeile) benutzen, benutzen Sie bitte den HTML-Validierungsservice, um sicherzustellen, dass die Eingaben korrekt sind und in allen Browsern funktionieren." +msgstr "Verwende diesen Bereich, um Inhalt für den obersten Bereich der Seitenleiste im HTML Format einzugeben. Wenn Du diese Option (gilt auch für die Seitenleistenfußzeile) verwendest, benutze bitte den HTML-Validierungsservice, um sicherzustellen, dass die Eingaben korrekt sind und in allen Browsern funktionieren." #: conf/sidebar_main.py:36 conf/sidebar_main.py:111 conf/sidebar_profile.py:37 #: conf/sidebar_question.py:34 conf/sidebar_question.py:58 -#: conf/sidebar_question.py:84 conf/sidebar_question.py:149 +#: conf/sidebar_question.py:93 conf/sidebar_question.py:158 msgid "Show above only to anonymous users" -msgstr "" +msgstr "Oben nur anonyme Nutzer anzeigen" #: conf/sidebar_main.py:45 msgid "Show avatar block in sidebar" -msgstr "" +msgstr "Avatar-Block in der Seitenleiste anzeigen" #: conf/sidebar_main.py:47 msgid "Uncheck this if you want to hide the avatar block from the sidebar " -msgstr "" +msgstr "Deaktivieren, um den Avatar-Block in der Seitenleiste auszublenden." #: conf/sidebar_main.py:58 msgid "Limit how many avatars will be displayed on the sidebar" @@ -1936,34 +2015,34 @@ msgstr "Anzahl der dargestellten Avatare in der Sidebar begrenzen" #: conf/sidebar_main.py:68 msgid "Show tag selector in sidebar" -msgstr "Schlagwort-Auswahl in Seitenleiste anzeigen" +msgstr "Tagauswahl in Seitenleiste anzeigen" #: conf/sidebar_main.py:70 msgid "" "Uncheck this if you want to hide the options for choosing interesting and " "ignored tags " -msgstr "" +msgstr "Deaktivieren, um die Optionen für interessante und zu ignorierende Tags in der Seitenleiste auszublenden." #: conf/sidebar_main.py:81 msgid "Show tag list/cloud in sidebar" -msgstr "Schlagwortliste/-wolke in der Seitenleiste anzeigen" +msgstr "Tagliste/-wolke in der Seitenleiste anzeigen" #: conf/sidebar_main.py:83 msgid "" "Uncheck this if you want to hide the tag cloud or tag list from the sidebar " -msgstr "Deaktivieren, um die Schlagwortliste oder -wolke in der Seitenleiste auszublenden." +msgstr "Deaktivieren, um die Tagliste oder -wolke in der Seitenleiste auszublenden." -#: conf/sidebar_main.py:94 conf/sidebar_question.py:132 +#: conf/sidebar_main.py:94 conf/sidebar_question.py:141 msgid "Custom sidebar footer" -msgstr "Benutzerdefinierte Fußzeile der Seitenleiste" +msgstr "Eigene Seitenleistenfußzeile" -#: conf/sidebar_main.py:97 conf/sidebar_question.py:135 +#: conf/sidebar_main.py:97 conf/sidebar_question.py:144 msgid "" "Use this area to enter content at the BOTTOM of the sidebarin HTML format." " When using this option (as well as the sidebar header), please use the " "HTML validation service to make sure that your input is valid and works well" " in all browsers." -msgstr "Nutzen Sie diesen Bereich für Inhalte in der Fußzeile der Seitenleiste im HTML-Format. Bei der Nutzung dieser Option (ebenso wie bei der Kopfzeile der Seitenleiste) wird um Nutzung des HTML-Überprungsdienstes gebeten, damit gültige Inhalte, die in allen Browsern darstellbar sind, sichergestellt werden." +msgstr "Verwende diesen Bereich, um Inhalt für den untersten Bereich der Seitenleiste im HTML Format einzugeben. Wenn Du diese Option (gilt auch für die Seitenleistenkopfzeile) verwendest, benutze bitte den HTML-Validierungsservice, um sicherzustellen, dass die Eingaben korrekt sind und in allen Browsern funktionieren." #: conf/sidebar_profile.py:12 msgid "User profile sidebar" @@ -1971,291 +2050,238 @@ msgstr "Benutzerprofil Seitenleiste" #: conf/sidebar_profile.py:20 msgid "Custom sidebar" -msgstr "" +msgstr "Benutzerspezifische Seitenleiste" #: conf/sidebar_question.py:11 msgid "Question page banners and sidebar" -msgstr "" +msgstr "Frageseiten-Banner und Seitenleiste" #: conf/sidebar_question.py:19 msgid "Top banner" -msgstr "" +msgstr "Banner oben" #: conf/sidebar_question.py:22 msgid "" "When using this option, please use the HTML validation service to make sure " "that your input is valid and works well in all browsers." -msgstr "" +msgstr "Bei Nutzung dieser Option bitte mittels HTML-Validator sicher stellen, dass die Eingabe korrekt ist und in allen Browsern korrekt angezeigt wird" #: conf/sidebar_question.py:42 msgid "Answers banner" -msgstr "" +msgstr "Antworten-Banner" #: conf/sidebar_question.py:45 msgid "" -"This banner will show above the second answer. When using this option, " -"please use the HTML validation service to make sure that your input is valid" -" and works well in all browsers." -msgstr "" +"This banner will show under the first answer. When using this option, please" +" use the HTML validation service to make sure that your input is valid and " +"works well in all browsers." +msgstr "Dieses Banner erscheint unterhalb der ersten Antwort. Bei Nutzung dieser Option bitte mittels HTML-Validator sicher stellen, dass die Eingabe korrekt ist und in allen Browsern korrekt angezeigt wird." -#: conf/sidebar_question.py:70 +#: conf/sidebar_question.py:67 +msgid "Show answers banner even if there are no answers" +msgstr "Antwort-Banner auch anzeigen, wenn keine Antwort existiert." + +#: conf/sidebar_question.py:79 msgid "" -"Use this area to enter content at the TOP of the sidebarin HTML format. When" -" using this option (as well as the sidebar footer), please use the HTML " +"Use this area to enter content at the TOP of the sidebar in HTML format. " +"When using this option (as well as the sidebar footer), please use the HTML " "validation service to make sure that your input is valid and works well in " "all browsers." -msgstr "" +msgstr "Benutzen Sie diesen Bereich, um Inhalt für den ganz oberen Bereich der Seitenleiste im HTML Format einzugeben. Wenn Sie diese Option (gilt auch für die Seitenleistenfußzeile) benutzen, benutzen Sie bitte den HTML-Validierungsservice, um sicherzustellen, dass die Eingaben korrekt sind und in allen Browsern funktionieren." -#: conf/sidebar_question.py:92 +#: conf/sidebar_question.py:101 msgid "Show tag list in sidebar" -msgstr "Stichworte in der Seitenleiste anzeigen" +msgstr "Tags in der Seitenleiste anzeigen" -#: conf/sidebar_question.py:94 +#: conf/sidebar_question.py:103 msgid "Uncheck this if you want to hide the tag list from the sidebar " -msgstr "Deaktivieren, um die Stichwortliste in der Seitenleiste auszublenden" +msgstr "Deaktivieren, um die Tagliste in der Seitenleiste auszublenden." -#: conf/sidebar_question.py:105 +#: conf/sidebar_question.py:114 msgid "Show meta information in sidebar" msgstr "Meta-Informationen in der Seitenleiste anzeigen" -#: conf/sidebar_question.py:107 +#: conf/sidebar_question.py:116 msgid "" "Uncheck this if you want to hide the meta information about the question " "(post date, views, last updated). " -msgstr "" +msgstr "Deaktivieren, um die Meta-Informationen zur Frage (Erstelldatum, Anzahl an Sichtungen, Datum der letzten Änderung) auszublenden." -#: conf/sidebar_question.py:119 +#: conf/sidebar_question.py:128 msgid "Show related questions in sidebar" msgstr "Verwandte Fragen in der Seitenleiste anzeigen" -#: conf/sidebar_question.py:121 +#: conf/sidebar_question.py:130 msgid "Uncheck this if you want to hide the list of related questions. " msgstr "Deaktivieren, um die Liste ähnlicher Fragen auszublenden." -#: conf/site_modes.py:63 +#: conf/site_modes.py:62 msgid "Bootstrap mode" -msgstr "" +msgstr "Bootstrap-Modus" -#: conf/site_modes.py:73 +#: conf/site_modes.py:72 msgid "Activate a \"Large site\" mode" -msgstr "" +msgstr "Aktivieren eines Modus für \"Große Internetauftritte\"" -#: conf/site_modes.py:75 +#: conf/site_modes.py:74 msgid "" "\"Large site\" mode increases reputation and certain badge thresholds, to " "values, more suitable for the larger communities, WARNING: " "your current values for Minimum reputation, Badge Settings and Vote Rules " "will be changed after you modify this setting." -msgstr "" +msgstr "Der Modus für \"Große Internetauftritte\" vergrößert die Reputation und bestimmte Schwellen für Badges auf Werte, die für größere Communities geeigtnet sind. WARNUNG: die aktuellen Werte für die Mindestreputation, die Badge-Einstellungen sowie die Abstimmregeln werden dadurch verändert!" -#: conf/site_settings.py:14 +#: conf/site_settings.py:17 msgid "URLS, keywords & greetings" msgstr "URLs, Stichwörter & Grüße" -#: conf/site_settings.py:23 +#: conf/site_settings.py:26 msgid "Site title for the Q&A forum" -msgstr "Seitentitel für das Fragen&Antworten Forum" +msgstr "Seitentitel für das Forum „Fragen&Antworten“" -#: conf/site_settings.py:32 +#: conf/site_settings.py:35 msgid "Comma separated list of Q&A site keywords" -msgstr "Durch Komma getrennte Liste der Schlüsselworte auf der Fragen & Antworten-Seite" +msgstr "Durch Komma getrennte Liste der Schlüsselworte auf der Seite „Fragen&Antworten“" -#: conf/site_settings.py:41 +#: conf/site_settings.py:44 msgid "Copyright message to show in the footer" msgstr "Copyright Meldung für die Fußzeile" -#: conf/site_settings.py:51 +#: conf/site_settings.py:54 msgid "Site description for the search engines" msgstr "Seitenbeschreibung für Suchmaschinen" -#: conf/site_settings.py:60 +#: conf/site_settings.py:63 msgid "Short name for your Q&A forum" -msgstr "Abkürzung für Ihr Fragen&Antworten Forum" +msgstr "Kurzname für Dein Forum „Fragen&Antworten“" -#: conf/site_settings.py:70 +#: conf/site_settings.py:73 msgid "Please enter url of your site" -msgstr "" +msgstr "Bitte URL deiner Website eintragen" -#: conf/site_settings.py:73 +#: conf/site_settings.py:76 msgid "Url must start either from http or https" -msgstr "" +msgstr "Der URL muss mit http oder https beginnen" -#: conf/site_settings.py:92 +#: conf/site_settings.py:95 msgid "Base URL for your Q&A forum, must start with http or https" -msgstr "Die Basis-URL Ihres F&A-Forums muss mit http oder https beginnen" +msgstr "Basis-URL Deines Forums „Fragen&Antworten“, muss mit http oder https beginnen" -#: conf/site_settings.py:104 +#: conf/site_settings.py:107 msgid "Check to enable greeting for anonymous user" -msgstr "Aktivieren, um die Begrüßung anonymer Benutzer zu ermöglichen" +msgstr "Aktivieren, um die Begrüßung anonymer Benutzer zu ermöglichen." -#: conf/site_settings.py:115 +#: conf/site_settings.py:118 msgid "Text shown in the greeting message shown to the anonymous user" msgstr "Text, der anonymen Benutzern zur Begrüßung angezeigt wird" -#: conf/site_settings.py:119 +#: conf/site_settings.py:122 msgid "Use HTML to format the message " msgstr "HTML benutzen, um die Nachricht zu formatieren" -#: conf/site_settings.py:128 +#: conf/site_settings.py:131 msgid "Feedback site URL" -msgstr "URL zur Feedback-Seite" +msgstr "URL zur Seite „Feedback“" -#: conf/site_settings.py:130 +#: conf/site_settings.py:133 msgid "If left empty, a simple internal feedback form will be used instead" -msgstr "Falls leer, wird stattdessen eine einfache interne Feedback-Form genutzt" +msgstr "Falls leer, wird stattdessen ein einfaches internes Feedback genutzt." -#: conf/skin_general_settings.py:15 -msgid "Skin, logos and HTML parts" -msgstr "" +#: conf/site_settings.py:150 +#, python-format +msgid "'%(value)s' is not a valid email" +msgstr "'%(value)s' ist keine korrekte E-Mail-Adresse." -#: conf/skin_general_settings.py:23 -msgid "Q&A site logo" -msgstr "" +#: conf/site_settings.py:157 +msgid "Internal feedback form email recipients" +msgstr "Internes Feedback vom E-Mail-Empfänger." -#: conf/skin_general_settings.py:25 -msgid "To change the logo, select new file, then submit this whole form." -msgstr "" +#: conf/site_settings.py:159 +msgid "" +"Comma separated list. If left empty, feedback mails are sent to admins and " +"moderators" +msgstr "Kommaseparierte Liste. Falls die Liste leer ist, wird das Feedback an Admins und Moderatoren versandt." + +#: conf/skin_general_settings.py:17 +msgid "Skin, logos and HTML parts" +msgstr "Skin, Logos und HTML--Bereich" #: conf/skin_general_settings.py:34 -msgid "English" -msgstr "" +msgid "Please enter a valid url" +msgstr "Gib bitte eine gültige URL ein." -#: conf/skin_general_settings.py:35 -msgid "Spanish" -msgstr "" +#: conf/skin_general_settings.py:41 +msgid "Custom destination URL for the logo" +msgstr "Individuelle Ziel-URL des Logos." -#: conf/skin_general_settings.py:36 -msgid "Catalan" -msgstr "" +#: conf/skin_general_settings.py:51 +msgid "Q&A site logo" +msgstr "Logo der Seite „Frage&Antworten“" -#: conf/skin_general_settings.py:37 -msgid "German" -msgstr "" +#: conf/skin_general_settings.py:53 +msgid "To change the logo, select new file, then submit this whole form." +msgstr "Um das Logo zu ändern, wähle eine neue Datei und sende das gesamte Formular ab." -#: conf/skin_general_settings.py:38 -msgid "Greek" -msgstr "" +#: conf/skin_general_settings.py:70 +msgid "Select Language" +msgstr "Sprache auswählen" -#: conf/skin_general_settings.py:39 -msgid "Finnish" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:40 -msgid "French" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:41 -msgid "Hindi" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:42 -msgid "Hungarian" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:43 -msgid "Italian" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:44 -msgid "Japanese" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:45 -msgid "Korean" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:46 -msgid "Portuguese" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:47 -msgid "Brazilian Portuguese" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:48 -msgid "Romanian" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:49 -msgid "Russian" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:50 -msgid "Serbian" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:51 -msgid "Turkish" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:52 -msgid "Vietnamese" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:53 -msgid "Chinese" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:54 -msgid "Chinese (Taiwan)" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:73 +#: conf/skin_general_settings.py:78 msgid "Show logo" msgstr "Logo anzeigen" -#: conf/skin_general_settings.py:75 +#: conf/skin_general_settings.py:80 msgid "" "Check if you want to show logo in the forum header or uncheck in the case " "you do not want the logo to appear in the default location" -msgstr "" +msgstr "Aktivieren, um das Logo in der Kopfzeile anzuzeigen. Soll das Logo nicht angezeigt werden, deaktivieren." -#: conf/skin_general_settings.py:87 +#: conf/skin_general_settings.py:92 msgid "Site favicon" msgstr "Seiten Favicon" -#: conf/skin_general_settings.py:89 +#: conf/skin_general_settings.py:94 #, python-format msgid "" "A small 16x16 or 32x32 pixel icon image used to distinguish your site in the" " browser user interface. Please find more information about favicon at this page." -msgstr "" +msgstr "Ein kleines 16x16 oder 32x32 Pixel großes Icon zum Kennzeichnen deiner Internetpräsenz in der Browser-Oberfläche. Weitere Infos findest Du auf der Seite Favicon." -#: conf/skin_general_settings.py:105 +#: conf/skin_general_settings.py:110 msgid "Password login button" msgstr "Schaltfläche Passwort-Login" -#: conf/skin_general_settings.py:107 +#: conf/skin_general_settings.py:112 msgid "" "An 88x38 pixel image that is used on the login screen for the password login" " button." -msgstr "" +msgstr "Ein 88x38 Pixel großes Bild, das beim Login-Bildschirm für die Schaltfläche Passwort-Login benutzt wird." -#: conf/skin_general_settings.py:120 +#: conf/skin_general_settings.py:125 msgid "Show all UI functions to all users" -msgstr "" +msgstr "Zeige allen Benutzern alle Oberflächen-Funktionen" -#: conf/skin_general_settings.py:122 +#: conf/skin_general_settings.py:127 msgid "" "If checked, all forum functions will be shown to users, regardless of their " "reputation. However to use those functions, moderation rules, reputation and" " other limits will still apply." -msgstr "" +msgstr "Wenn aktiviert, werden den Benutzern unabhängig von ihrer Reputation alle Funktionen des Forums angezeigt. Für die Anwendung der Funktionen gelten trotzdem weiterhin bestimmte Moderationsregeln, die Reputation oder andere Voraussetzungen." -#: conf/skin_general_settings.py:137 +#: conf/skin_general_settings.py:142 msgid "Select skin" msgstr "Skin auswählen" -#: conf/skin_general_settings.py:148 +#: conf/skin_general_settings.py:153 msgid "Customize HTML " -msgstr "" +msgstr "HTML anpassen" -#: conf/skin_general_settings.py:157 +#: conf/skin_general_settings.py:162 msgid "Custom portion of the HTML " -msgstr "" +msgstr "Eigener Anteile am HTML " -#: conf/skin_general_settings.py:159 +#: conf/skin_general_settings.py:164 msgid "" "To use this option, check \"Customize HTML <HEAD>\" " "above. Contents of this box will be inserted into the <HEAD> portion " @@ -2265,80 +2291,80 @@ msgid "" "of the pages. Instead, it will be more efficient to place links to the " "javascript files into the footer. Note: if you do use this " "setting, please test the site with the W3C HTML validator service." -msgstr "" +msgstr "Um diese Funktion zu nutzen, aktiviere oben „HTML <HEAD> anpassen“. Dadurch wird der Inhalt dieser Box in den Bereich <HEAD> der HTML-Ausgabe eingefügt. Dort können auch Elemente wie <script>, <link> oder <meta> eingefügt werden. Externes Javascript sollte nicht in den <HEAD> eingefügt werden, weil das die Seitenladezeit vergrößert. Effizienter ist es, Javascript-Dateien im Footer zu verlinken. Achtung! Falls du dies einsetzt, teste bitte die Seite mittels des W3C HTML-Validators." -#: conf/skin_general_settings.py:181 +#: conf/skin_general_settings.py:186 msgid "Custom header additions" -msgstr "" +msgstr "Eigener Anteil der Kopfzeile" -#: conf/skin_general_settings.py:183 +#: conf/skin_general_settings.py:188 msgid "" "Header is the bar at the top of the content that contains user info and site" " links, and is common to all pages. Use this area to enter contents of the " "headerin the HTML format. When customizing the site header (as well as " "footer and the HTML <HEAD>), use the HTML validation service to make " "sure that your input is valid and works well in all browsers." -msgstr "" +msgstr "Als Kopfzeile wird der obere Seitenbereich bezeichnet, der die Nutzerinfo und die übergeordneten Links enthält und auf allen Seiten gleich ist. Füge in diesem Feld den Kopfzeileninhalt im HTML-Format ein. Etwaige Anpassungen der Kopf- oder Fußzeile und des Bereichs HTML <HEAD> sollten immer mittels HTLM-Validierung getestet werden, damit sichergestellt ist, dass sie in allen Browsern funktionieren. " -#: conf/skin_general_settings.py:198 +#: conf/skin_general_settings.py:203 msgid "Site footer mode" -msgstr "" +msgstr "Seiten-Fußzeilenmodus" -#: conf/skin_general_settings.py:200 +#: conf/skin_general_settings.py:205 msgid "" "Footer is the bottom portion of the content, which is common to all pages. " "You can disable, customize, or use the default footer." -msgstr "" +msgstr "Als Fußzeile wird der untere Seitenbereich bezeichnet, der auf allen Seiten gleich ist. Du kannst die Fußzeile ausschalten, anpassen oder die Standardfußzeile benutzen." -#: conf/skin_general_settings.py:217 +#: conf/skin_general_settings.py:222 msgid "Custom footer (HTML format)" -msgstr "" +msgstr "Eigene Fußzeile (HTML-Format)" -#: conf/skin_general_settings.py:219 +#: conf/skin_general_settings.py:224 msgid "" "To enable this function, please select option 'customize' " "in the \"Site footer mode\" above. Use this area to enter contents of the " "footer in the HTML format. When customizing the site footer (as well as the " "header and HTML <HEAD>), use the HTML validation service to make sure " "that your input is valid and works well in all browsers." -msgstr "" +msgstr "Zum Aktivieren dieser Funktion wähle bitte die Option „Angepasst“ im „Seiten-Fußzeilenmodus“ oben aus. Füge in dieses Feld dann den Fußzeileninhalt im HTML-Format ein. Denke daran, bei Änderungen in der Fußzeile (aber natürlich auch in der Kopfzeile oder im Bereich HTML <HEAD>) per HTML-Validator zu überprüfen, ob die Eingaben gültig sind und in allen Browsern funktionieren." -#: conf/skin_general_settings.py:234 +#: conf/skin_general_settings.py:239 msgid "Apply custom style sheet (CSS)" -msgstr "CSS verwenden" +msgstr "Eigenes CSS verwenden" -#: conf/skin_general_settings.py:236 +#: conf/skin_general_settings.py:241 msgid "" "Check if you want to change appearance of your form by adding custom style " "sheet rules (please see the next item)" -msgstr "" +msgstr "Aktivieren, wenn das Formulardesign mittels eigener CSS-Regeln (siehe nächsten Punkt) angepasst werden soll." -#: conf/skin_general_settings.py:248 +#: conf/skin_general_settings.py:253 msgid "Custom style sheet (CSS)" -msgstr "CSS" +msgstr "Eigenes CSS" -#: conf/skin_general_settings.py:250 +#: conf/skin_general_settings.py:255 msgid "" "To use this function, check \"Apply custom style sheet\" " "option above. The CSS rules added in this window will be applied after the " "default style sheet rules. The custom style sheet will be served dynamically" " at url \"<forum url>/custom.css\", where the \"<forum url> part" " depends (default is empty string) on the url configuration in your urls.py." -msgstr "" +msgstr "Um diese Funktion zu nutzen, aktiviere die Option „Eigenes CSS verwenden“ oben. In diesem Fenster hinzugefügte CSS-Regeln werden nach den voreingestellten Regeln ausgeführt. Das eigene CSS wird dynamisch über die URL „<forum url>/custom.css“ abgerufen. Der Teil „<forum url>“ entspricht der URL-Konfiguration aus der Datei urls.py." -#: conf/skin_general_settings.py:266 +#: conf/skin_general_settings.py:271 msgid "Add custom javascript" -msgstr "" +msgstr "Eigenes Javascript hinzufügen" -#: conf/skin_general_settings.py:269 +#: conf/skin_general_settings.py:274 msgid "Check to enable javascript that you can enter in the next field" -msgstr "" +msgstr "Aktivieren, wenn eigenes Javascript verwendet werden soll, das im folgenden Feld eingefügt werden kann." -#: conf/skin_general_settings.py:279 +#: conf/skin_general_settings.py:284 msgid "Custom javascript" -msgstr "" +msgstr "Eigenes Javascript" -#: conf/skin_general_settings.py:281 +#: conf/skin_general_settings.py:286 msgid "" "Type or paste plain javascript that you would like to run on your site. Link" " to the script will be inserted at the bottom of the HTML output and will be" @@ -2347,79 +2373,79 @@ msgid "" "that the behavior may not be consistent across different browsers " "(to enable your custom code, check \"Add custom " "javascript\" option above)." -msgstr "" +msgstr "Füge hier Javascript-Befehle ein, die du auf deiner Webpräsenz ausführen möchtest. Der Link zum Script wird wird am Ende der HTML-Ausgabe eingefügt. Die Adresse lautet „<forum url>/custom.js“. Bitte vergiss nicht, dass dein Javascript-Code mit anderen Funktionalitäten interferieren kann, und, dass das Verhalten von Browser zu Browser variieren kann. Zum Aktivieren deines eigenen Javascript-Codes aktiviere bitte die Option „Eigenes Javascript verwenden“ oben." -#: conf/skin_general_settings.py:299 +#: conf/skin_general_settings.py:304 msgid "Skin media revision number" -msgstr "" +msgstr "Skin-Medien-Versionsnummer" -#: conf/skin_general_settings.py:301 +#: conf/skin_general_settings.py:306 msgid "Will be set automatically but you can modify it if necessary." -msgstr "" +msgstr "Wird automatisch gesetzt, kann aber bei Bedarf geändert werden." -#: conf/skin_general_settings.py:312 +#: conf/skin_general_settings.py:317 msgid "Hash to update the media revision number automatically." -msgstr "" +msgstr "Hash zum automatischen Updaten der Medien-Versionsnummer." -#: conf/skin_general_settings.py:316 +#: conf/skin_general_settings.py:321 msgid "Will be set automatically, it is not necesary to modify manually." -msgstr "" +msgstr "Wird automatisch gesetzt, braucht nicht geändert zu werden." #: conf/social_sharing.py:11 msgid "Content sharing" -msgstr "" +msgstr "Inhalte teilen" #: conf/social_sharing.py:20 msgid "Check to enable RSS feeds" -msgstr "" +msgstr "Zum Erlauben von RSS-Feeds aktivieren" #: conf/social_sharing.py:29 msgid "Hashtag or suffix to sharing messages" -msgstr "" +msgstr "Hashtag oder Suffix für Weitergabe-Nachrichten" #: conf/social_sharing.py:38 msgid "Check to enable sharing of questions on Twitter" -msgstr "Aktivieren um das Teilen der Fragen auf Twitter zu erlauben" +msgstr "Aktivieren, um das Teilen der Fragen auf Twitter zu erlauben." #: conf/social_sharing.py:40 msgid "" "Important - to actually start sharing on twitter, it is required to set up " "Twitter consumer key and secret in the \"keys to external services\" " "section." -msgstr "" +msgstr "Wichtig - um Twitter nutzen zu können, muss der Twitter-Anwenderschlüssel und das Passwort im Abschnitt \"Schlüssel für externe Dienste\" eingerichtet werden. " #: conf/social_sharing.py:52 msgid "Check to enable sharing of questions on Facebook" -msgstr "Aktivieren um das Teilen der Fragen auf Facebook zu erlauben" +msgstr "Aktivieren, um das Teilen der Fragen auf Facebook zu erlauben." #: conf/social_sharing.py:61 msgid "Check to enable sharing of questions on LinkedIn" -msgstr "Aktivieren um das Teilen der Fragen auf LinkedIn zu erlauben" +msgstr "Aktivieren, um das Teilen der Fragen auf LinkedIn zu erlauben." #: conf/social_sharing.py:70 msgid "Check to enable sharing of questions on Identi.ca" -msgstr "Aktivieren um das Teilen der Fragen auf Identi.ca zu erlauben" +msgstr "Aktivieren, um das Teilen der Fragen auf Identi.ca zu erlauben." #: conf/social_sharing.py:79 msgid "Check to enable sharing of questions on Google+" -msgstr "Aktivieren um das Teilen der Fragen auf Google+ zu erlauben" +msgstr "Aktivieren, um das Teilen der Fragen auf Google+ zu erlauben." #: conf/spam_and_moderation.py:10 msgid "Akismet spam protection" -msgstr "" +msgstr "Aksimet Spamschutz" #: conf/spam_and_moderation.py:18 msgid "Enable Akismet spam detection(keys below are required)" -msgstr "" +msgstr "Akismet-Spamerkennung aktivieren (dazu sind untenstehende Schlüssel erforderlich)" #: conf/spam_and_moderation.py:21 #, python-format msgid "To get an Akismet key please visit Akismet site" -msgstr "" +msgstr "Akismet-Schlüssel gibt es von der Akismet-Website." #: conf/spam_and_moderation.py:31 msgid "Akismet key for spam detection" -msgstr "" +msgstr "Schlüssel für den Akismet Spamschutz" #: conf/super_groups.py:5 msgid "Reputation, Badges, Votes & Flags" @@ -2427,11 +2453,11 @@ msgstr "Punkte, Abzeichen, Votes & Meldungen" #: conf/super_groups.py:6 msgid "Static Content, URLS & UI" -msgstr "" +msgstr "Statischer Inhalt, URLs und Oberfläche" #: conf/super_groups.py:7 msgid "Data rules & Formatting" -msgstr "" +msgstr "Datenregeln & Formatierung" #: conf/super_groups.py:8 msgid "External Services" @@ -2441,84 +2467,92 @@ msgstr "Externe Dienste" msgid "Login, Users & Communication" msgstr "Login, Benutzer & Kommunikation" -#: conf/user_settings.py:14 +#: conf/user_settings.py:15 msgid "User settings" msgstr "Benutzereinstellungen" -#: conf/user_settings.py:23 +#: conf/user_settings.py:24 msgid "On-screen greeting shown to the new users" -msgstr "" +msgstr "Bildschirmbegrüßung, die neuen Nutzern angezeigt wird" -#: conf/user_settings.py:32 +#: conf/user_settings.py:33 msgid "Allow anonymous users send feedback" -msgstr "" +msgstr "Anonymen Nutzern feedback erlauben" -#: conf/user_settings.py:41 +#: conf/user_settings.py:42 msgid "Allow editing user screen name" -msgstr "Erlaubt die Änderung des dargestellten Benutzernamens" +msgstr "Änderung des dargestellten Benutzernamens erlauben" -#: conf/user_settings.py:50 +#: conf/user_settings.py:51 +msgid "Show email addresses to moderators" +msgstr "Moderatoren die E-Mail-Adresse anzeigen" + +#: conf/user_settings.py:60 msgid "Auto-fill user name, email, etc on registration" -msgstr "" +msgstr "Auto-Ausfüllen von Benutzernamen, E-Mail usw. während der Registrierung" -#: conf/user_settings.py:51 +#: conf/user_settings.py:61 msgid "Implemented only for LDAP logins at this point" -msgstr "" +msgstr "An diesem Punkt nur für LDAP-Logins implementiert" -#: conf/user_settings.py:60 +#: conf/user_settings.py:70 msgid "Allow users change own email addresses" msgstr "Erlaubt Benutzern die eigene E-Mail Adresse zu ändern." -#: conf/user_settings.py:69 +#: conf/user_settings.py:79 msgid "Allow email address in user name" -msgstr "" +msgstr "E-Mail-Adressen im Nutzer-Namen erlauben" -#: conf/user_settings.py:78 +#: conf/user_settings.py:88 msgid "Allow account recovery by email" -msgstr "Erlaube Accout-Wiederherstellung per E-Mail" +msgstr "Kontowiederherstellung per E-Mail erlauben" -#: conf/user_settings.py:87 +#: conf/user_settings.py:97 msgid "Allow adding and removing login methods" -msgstr "Erlaube das hinzufügen und entfernen von Loginmethoden" +msgstr "Hinzufügen und entfernen von Loginmethoden erlauben" -#: conf/user_settings.py:97 +#: conf/user_settings.py:107 msgid "Minimum allowed length for screen name" -msgstr "Minimal zugelassene Länge des dargestellten Benutzernamens" +msgstr "Minimale Länge des Benutzernamens" -#: conf/user_settings.py:105 +#: conf/user_settings.py:115 msgid "Default avatar for users" msgstr "Standartavatar für Benutzer" -#: conf/user_settings.py:107 +#: conf/user_settings.py:117 msgid "" "To change the avatar image, select new file, then submit this whole form." -msgstr "" +msgstr "Um das Avatarbild zu ändern, wähle eine neue Datei aus und sende das gesamte Formular ab." -#: conf/user_settings.py:120 +#: conf/user_settings.py:135 +msgid "Base URL for the gravatar service" +msgstr "Basis-URL des Gravatar-Anbieters" + +#: conf/user_settings.py:147 msgid "Use automatic avatars from gravatar.com" msgstr "Automatisch die Avatare von gravatar.com nutzen" -#: conf/user_settings.py:122 +#: conf/user_settings.py:149 msgid "" "Check this option if you want to allow the use of gravatar.com for avatars. " "Please, note that this feature might take about 10 minutes to become fully " "effective. You will have to enable uploaded avatars as well. For more " "information, please visit this page." -msgstr "" +msgstr "Aktiviere diese Option, wenn du gravatar.com für Avatare erlauben möchtest. Diese Funktion kann ca. 10 Minuten brauchen, bis sie aktiv ist. Das Hochladen von Avataren muss ebenfalls erlaubt werden. Weitere Infos gibt es hier." -#: conf/user_settings.py:134 +#: conf/user_settings.py:160 msgid "Default Gravatar icon type" -msgstr "Standart Gravatar Icontyp" +msgstr "Standart-Gravatar Icontyp" -#: conf/user_settings.py:136 +#: conf/user_settings.py:162 msgid "" "This option allows you to set the default avatar type for email addresses " "without associated gravatar images. For more information, please visit this page." -msgstr "" +msgstr "Diese Option erlaubt es, den Standard-Avatar-Typ für E-Mail-Adressen ohne assoziierte Gravatar-Bilder zu setzen. Mehr dazu hier." -#: conf/user_settings.py:146 +#: conf/user_settings.py:172 msgid "Name for the Anonymous user" msgstr "Name für anonyme Benutzer" @@ -2532,27 +2566,27 @@ msgstr "Anzahl der Bewertungen, die ein Benutzer pro Tag abgeben kann" #: conf/vote_rules.py:33 msgid "Maximum number of flags per user per day" -msgstr "Anzahl der Meldungen pro Benutzer und Tag" +msgstr "Maximale Anzahl der Meldungen pro Benutzer und Tag" #: conf/vote_rules.py:42 msgid "Threshold for warning about remaining daily votes" -msgstr "Wert für die Warnung bei nur noch wenigen täglichen Abstimmungen" +msgstr "Schwellwert für die Warnung vor nur noch wenigen täglichen Bewertungen" #: conf/vote_rules.py:51 msgid "Number of days to allow canceling votes" -msgstr "Anzahl der Tage um eine Abstimmung zurückzunehmen" +msgstr "Anzahl der Tage, um eine Bewertung zurückzunehmen" #: conf/vote_rules.py:60 msgid "Number of days required before answering own question" -msgstr "Anzahl der Tage nach wievielen es erlaubt ist die eigene Frage zu beantworten" +msgstr "Anzahl der Tage, nach der es erlaubt ist, die eigene Frage zu beantworten" #: conf/vote_rules.py:69 msgid "Number of flags required to automatically hide posts" -msgstr "Anzahl der Meldungen ab wann ein Eintrag automatisch versteckt wird" +msgstr "Anzahl der Meldungen, ab der ein Eintrag automatisch versteckt wird" #: conf/vote_rules.py:78 msgid "Number of flags required to automatically delete posts" -msgstr "Anzah der Meldungen ab wann ein Eintrag automatisch gelöscht wird" +msgstr "Anzah der Meldungen, ab der ein Eintrag automatisch gelöscht wird" #: conf/vote_rules.py:87 msgid "" @@ -2560,764 +2594,1249 @@ msgid "" "question poster" msgstr "Minimale Anzahl von Tagen, um eine Frage zu akzeptieren, falls die Frage nicht von dem Fragesteller akzeptiert wurde" -#: const/__init__.py:11 +#: conf/words.py:14 +msgid "Site terms vocabulary" +msgstr "Nutzungsbedingungen" + +#: conf/words.py:22 conf/words.py:23 templates/ask.html:4 +msgid "Ask Your Question" +msgstr "Frage stellen" + +#: conf/words.py:24 conf/words.py:43 conf/words.py:53 conf/words.py:63 +#: conf/words.py:127 +msgid "Used on a button" +msgstr "Auf Knopfdruck" + +#: conf/words.py:32 conf/words.py:33 conf/words.py:485 conf/words.py:486 +msgid "Please enter your question" +msgstr "Bitte gebe hier Deine Frage ein" + +#: conf/words.py:41 conf/words.py:42 +msgid "Ask the Group" +msgstr "Gruppe fragen" + +#: conf/words.py:51 conf/words.py:52 +msgid "Post Your Answer" +msgstr "Schreibe eine Antwort" + +#: conf/words.py:61 conf/words.py:62 +msgid "Answer Your Own Question" +msgstr "Eigene Frage beantworten" + +#: conf/words.py:72 +msgid "" +"You are welcome to answer your own " +"question, but please make sure to give an answer. " +"Remember that you can always revise your original question." +msgstr "Du kannst gerne eine Antwort auf deine eigene Frage geben, aber bitte stelle sicher, dass es auch wirklich eine Antwort ist. Denke daran, du kann jederzeit deine eigene Frage neu formulieren." + +#: conf/words.py:76 +msgid "Instruction to answer own questions" +msgstr "Hinweis zum Beantworten einer eigenen Frage" + +#: conf/words.py:77 conf/words.py:90 conf/words.py:104 +msgid "HTML is allowed" +msgstr "HTML wird unterstützt" + +#: conf/words.py:86 +msgid "" +"Please start posting anonymously - your " +"entry will be published after you log in or create a new account." +msgstr "Beginne mit einem anonymen Beitrag - dein Beitrag wird dann veröffentlicht, sobald du dich einloggst oder einen Account eröffnest." + +#: conf/words.py:89 +msgid "Instruction to post anonymously" +msgstr "Hinweis zum anonymen Posten" + +#: conf/words.py:99 +msgid "" +"Please try to give a substantial answer, for discussions, " +"please use comments and do remember to " +"vote." +msgstr "Versuche bitte, eine aussagekröftige Antwort zu geben, für Diskussionen verwende bitte Kommentare und denke daran, abzustimmen." + +#: conf/words.py:103 +msgid "Instruction to give answers" +msgstr "Hinweis zum Antworten" + +#: conf/words.py:113 +msgid "" +"Categorize your question using this tag selector or entering text in tag " +"box." +msgstr "Benutze Tags, um deine Frage zu kategorisieren." + +#: conf/words.py:116 +msgid "Instruction for the catogory selector" +msgstr "Hinweis zum Auswählen einer Kategorie" + +#: conf/words.py:117 +msgid "Plain text only" +msgstr "Nur Klartext" + +#: conf/words.py:125 conf/words.py:126 +msgid "Edit Your Previous Answer" +msgstr "Ändere deine vorherige Antwort" + +#: conf/words.py:135 conf/words.py:136 +msgid "ask questions" +msgstr "Fragen stellen" + +#: conf/words.py:144 conf/words.py:145 +msgid "Merge duplicate questions" +msgstr "Doppelte Fragen zusammenführen" + +#: conf/words.py:153 conf/words.py:154 +msgid "Enter duplicate question ID" +msgstr "Gib die Frage-ID der doppelten Frage ein." + +#: conf/words.py:162 conf/words.py:163 +msgid "asked" +msgstr "gefragt" + +#: conf/words.py:171 conf/words.py:172 +msgid "Asked first question" +msgstr "Zuerst gestellte Frage" + +#: conf/words.py:180 conf/words.py:181 +msgid "Asked by me" +msgstr "Von mir gefragt" + +#: conf/words.py:189 conf/words.py:190 +msgid "Asked a question" +msgstr "Gestellte Frage" + +#: conf/words.py:198 conf/words.py:199 +msgid "Answered a question" +msgstr "Beantwortete Frage" + +#: conf/words.py:207 conf/words.py:208 +msgid "Answered by me" +msgstr "Von mir beantwortet" + +#: conf/words.py:217 conf/words.py:218 +msgid "accepted an answer" +msgstr "Akzeptierte Antwort" + +#: conf/words.py:226 conf/words.py:227 +msgid "Gave accepted answer" +msgstr "Gegebene Antwort" + +#: conf/words.py:235 conf/words.py:236 +msgid "answered" +msgstr "geantwortet" + +#: conf/words.py:245 +msgid "Countable plural forms for \"question\"" +msgstr "Zählbare Pluralformen für „Frage“" + +#: conf/words.py:246 conf/words.py:256 +msgid "Enter one form per line, pay attention" +msgstr "Gib eine Form pro Zeile ein, gib Acht" + +#: conf/words.py:255 +msgid "Countable plural forms for \"answer\"" +msgstr "Zählbare Pluralformen für „Antwort“" + +#: conf/words.py:265 +msgid "question (noun, singular)" +msgstr "Frage (Substantiv, Singular)" + +#: conf/words.py:274 +msgid "questions (noun, plural)" +msgstr "Fragen (Substantiv, Plural)" + +#: conf/words.py:282 +msgid "unanswered question" +msgstr "Unbeantwortete Frage" + +#: conf/words.py:283 +msgid "unanswered question (singular)" +msgstr "Unbeantwortete Frage (Singular)" + +#: conf/words.py:291 +msgid "unanswered questions" +msgstr "Unbeantwortete Fragen" + +#: conf/words.py:292 +msgid "unanswered questions (plural)" +msgstr "Unbeantwortete Fragen (Plural)" + +#: conf/words.py:300 +msgid "answer" +msgstr "Antwort" + +#: conf/words.py:301 +msgid "answer (noun, sungular)" +msgstr "Antwort (Substantiv, Singular)" + +#: conf/words.py:309 conf/words.py:310 +msgid "Question voted up" +msgstr "Positiv bewertete Frage" + +#: conf/words.py:318 conf/words.py:319 +msgid "Answer voted up" +msgstr "Positiv bewertete Antwort" + +#: conf/words.py:327 conf/words.py:328 +msgid "upvoted answer" +msgstr "Positiv bewertete Antwort" + +#: conf/words.py:336 conf/words.py:337 +msgid "Nice Answer" +msgstr "Tolle Antwort" + +#: conf/words.py:346 conf/words.py:347 +msgid "Nice Question" +msgstr "Fragen" + +#: conf/words.py:356 conf/words.py:357 +msgid "Good Answer" +msgstr "Gute Antwort" + +#: conf/words.py:366 conf/words.py:367 +msgid "Good Question" +msgstr "Gute Frage" + +#: conf/words.py:376 conf/words.py:377 +msgid "Great Answer" +msgstr "Sehr gute Antwort" + +#: conf/words.py:386 conf/words.py:387 +msgid "Great Question" +msgstr "Sehr gute Frage" + +#: conf/words.py:396 conf/words.py:397 +msgid "Popular Question" +msgstr "populäre Frage" + +#: conf/words.py:406 conf/words.py:407 +msgid "Notable Question" +msgstr "Bemerkenswerte Frage" + +#: conf/words.py:416 conf/words.py:417 +msgid "Famous Question" +msgstr "Elementare Frage" + +#: conf/words.py:426 conf/words.py:427 +msgid "Stellar Question" +msgstr "Exzellente Frage" + +#: conf/words.py:436 conf/words.py:437 +msgid "Favorite Question" +msgstr "Favoritenfrage" + +#: conf/words.py:446 conf/words.py:447 +msgid "upvoted answers" +msgstr "Positiv bewertete Antwort" + +#: conf/words.py:455 conf/words.py:456 +msgid "Show only questions from" +msgstr "Zeige nur Fragen von " + +#: conf/words.py:464 conf/words.py:465 +msgid "Please ask your question here" +msgstr "Bitte stelle Deine Frage" + +#: conf/words.py:474 +msgid "Sorry, this question has been deleted and is no longer accessible" +msgstr "Entschuldigung, aber die Frage auf die du zugreifen möchtest ist nicht mehr verfügbar." + +#: conf/words.py:477 +msgid "This question has been deleted" +msgstr "Diese Frage wurde gelöscht" + +#: conf/words.py:494 conf/words.py:495 +msgid "delete your question" +msgstr "Deine Frage löschen" + +#: conf/words.py:503 conf/words.py:504 +msgid "ask a question interesting to this community" +msgstr "Stelle eine Frage die diese Community interessieren könnte" + +#: conf/words.py:512 conf/words.py:513 +msgid "No questions here." +msgstr "Keine Fragen." + +#: conf/words.py:521 conf/words.py:522 +msgid "Please follow some questions or follow some users." +msgstr "Folge einfach einigen Fragen oder Benutzern." + +#: conf/words.py:530 conf/words.py:531 +msgid "Please feel free to ask your question!" +msgstr "Stelle gerne eine eigene Frage!" + +#: conf/words.py:539 conf/words.py:540 +msgid "swap with question" +msgstr "tausche mit Frage" + +#: conf/words.py:548 conf/words.py:549 +msgid "repost as a question comment" +msgstr "umwandeln in einen Kommentar zur Frage" + +#: conf/words.py:557 +msgid "(only one answer per user is allowed)" +msgstr "(nur eine Antwort pro Nutzer ist erlaubt)" + +#: conf/words.py:558 +msgid "Only one answer per user is allowed" +msgstr "Es ist nur eine Antwort pro Benutzer erlaubt." + +#: conf/words.py:566 conf/words.py:567 +msgid "Accept the best answers for your questions" +msgstr "Nimm die beste Antwort für deine Frage an." + +#: conf/words.py:575 conf/words.py:576 +msgid "author of the question" +msgstr "Ersteller einer Frage" + +#: conf/words.py:584 conf/words.py:585 +msgid "accept or unaccept the best answer" +msgstr "Akzeptiere oder widerrufe die beste Antwort." + +#: conf/words.py:593 conf/words.py:594 +msgid "accept or unaccept your own answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:602 conf/words.py:603 +msgid "you already gave an answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:611 conf/words.py:612 +msgid "gave an answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:620 conf/words.py:621 +msgid "answer own questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:629 conf/words.py:630 +msgid "Answered own question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:638 conf/words.py:639 +msgid "repost as a comment under older answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:647 conf/words.py:648 +msgid "invite other to help answer this question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:656 conf/words.py:657 +msgid "Related questions" +msgstr "Verwandte Fragen" + +#: conf/words.py:665 conf/words.py:666 +msgid "Question Tools" +msgstr "" + +#: conf/words.py:674 conf/words.py:675 +msgid "Phrase: this question is currently shared only with:" +msgstr "" + +#: conf/words.py:683 conf/words.py:684 +msgid "Be the first one to answer this question!" +msgstr "Verfassen Sie die erste Antwort auf diese Frage!" + +#: conf/words.py:692 conf/words.py:693 +msgid "followed questions" +msgstr "Beobachtete Fragen" + +#: conf/words.py:701 conf/words.py:702 +msgid "follow questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:703 +msgid "Indefinite form" +msgstr "" + +#: conf/words.py:712 +msgid "Phrase: comments and answers to others questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:720 conf/words.py:721 +msgid "You can post questions by emailing them at" +msgstr "" + +#: conf/words.py:729 conf/words.py:730 +msgid "List of questions" +msgstr "Fragen-Liste" + +#: conf/words.py:738 conf/words.py:739 +msgid "Community gives you awards for your questions, answers and votes" +msgstr "" + +#: conf/words.py:747 conf/words.py:748 +msgid "Close question" +msgstr "Frage schließen" + +#: conf/words.py:756 conf/words.py:757 +msgid "close questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:765 conf/words.py:766 +msgid "Edit question" +msgstr "Frage bearbeiten" + +#: conf/words.py:774 conf/words.py:775 +msgid "Question - in one sentence" +msgstr "Frage - in einem Satz" + +#: conf/words.py:783 conf/words.py:784 +msgid "Retag question" +msgstr "Tags dieser Frage verändern" + +#: conf/words.py:792 conf/words.py:793 +msgid "retag questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:801 conf/words.py:802 +msgid "Reopen question" +msgstr "Frage wieder eröffnen" + +#: conf/words.py:810 conf/words.py:811 +msgid "There are no unanswered questions here" +msgstr "Es gibt hier keine unbeantworteten Fragen" + +#: conf/words.py:819 conf/words.py:820 +msgid "this answer has been selected as correct" +msgstr "Diese Antwort ist als korrekt ausgewählt worden" + +#: conf/words.py:828 conf/words.py:829 +msgid "mark this answer as correct" +msgstr "" + +#: conf/words.py:837 conf/words.py:838 +msgid "Login/Signup to Answer" +msgstr "Registrieren oder einloggen, um zu antworten" + +#: conf/words.py:846 conf/words.py:847 +msgid "Your Answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:855 conf/words.py:856 +msgid "Add Answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:864 conf/words.py:865 conf/words.py:873 conf/words.py:874 +msgid "give an answer interesting to this community" +msgstr "Gebe eine Antwort, die diese Community interessieren könnte." + +#: conf/words.py:882 conf/words.py:883 +msgid "give a substantial answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:891 conf/words.py:892 +msgid "try to give an answer, rather than engage into a discussion" +msgstr "Bitte versuchen Sie, eine konkrete Antwort zu geben, und nicht in eine Diskussion einzusteigen." + +#: conf/words.py:900 conf/words.py:901 +msgid "show only selected answers to enquirers" +msgstr "Nur ausgewählte Antworten zu Anfragen anzeigen" + +#: conf/words.py:909 conf/words.py:910 +msgid "UNANSWERED" +msgstr "UNBEANTWORTETE" + +#: conf/words.py:918 conf/words.py:919 +msgid "Edit Answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:927 conf/words.py:928 +msgid "Answered" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:12 msgid "duplicate question" msgstr "Duplikat" -#: const/__init__.py:12 +#: const/__init__.py:13 msgid "question is off-topic or not relevant" -msgstr "Die Frage geht am Thema vorbei oder ist nicht relevant " +msgstr "Die Frage geht am Thema vorbei oder ist nicht bedeutend" -#: const/__init__.py:13 +#: const/__init__.py:14 msgid "too subjective and argumentative" -msgstr "Zu subjektiv und zu diskussionen verleitend" +msgstr "Zu subjektiv und zu Diskussionen verleitend" -#: const/__init__.py:14 +#: const/__init__.py:15 msgid "not a real question" msgstr "Keine echte Frage" -#: const/__init__.py:15 +#: const/__init__.py:16 msgid "the question is answered, right answer was accepted" -msgstr "The Frage wurde beantwortet, die korrekte Antwort als \"Akzeptiert\" markiert." +msgstr "Die Frage wurde beantwortet, die korrekte Antwort als „Akzeptiert“ markiert" -#: const/__init__.py:16 +#: const/__init__.py:17 msgid "question is not relevant or outdated" -msgstr "Die Frage ist nicht relevant oder inzwischen veraltet." +msgstr "Die Frage ist nicht bedeutend oder inzwischen veraltet" -#: const/__init__.py:17 +#: const/__init__.py:18 msgid "question contains offensive or malicious remarks" msgstr "Die Frage enthält beleidigende oder illegale Formulierungen" -#: const/__init__.py:18 +#: const/__init__.py:19 msgid "spam or advertising" msgstr "Spam oder Werbung" -#: const/__init__.py:19 +#: const/__init__.py:20 msgid "too localized" -msgstr "Zu eng gefaßt" +msgstr "Zu eng gefasst" -#: const/__init__.py:29 +#: const/__init__.py:30 msgid "disable sharing" msgstr "\"Teilen\" (sharing) deaktivieren" -#: const/__init__.py:30 +#: const/__init__.py:31 #: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:13 #: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:17 msgid "my posts" msgstr "meine Beiträge" -#: const/__init__.py:31 +#: const/__init__.py:32 #: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:14 #: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:16 msgid "all posts" msgstr "alle Beiträge" -#: const/__init__.py:54 templates/question/answer_tab_bar.html:18 +#: const/__init__.py:55 templates/question/answer_tab_bar.html:12 msgid "newest" -msgstr "neueste" +msgstr "Neueste" -#: const/__init__.py:55 templates/users.html:54 -#: templates/question/answer_tab_bar.html:15 +#: const/__init__.py:56 templates/users.html:54 +#: templates/question/answer_tab_bar.html:10 msgid "oldest" -msgstr "älteste" +msgstr "Älteste" -#: const/__init__.py:56 +#: const/__init__.py:57 msgid "active" -msgstr "aktiv" +msgstr "Aktiv" -#: const/__init__.py:57 +#: const/__init__.py:58 msgid "inactive" -msgstr "inaktiv" +msgstr "Inaktiv" -#: const/__init__.py:58 +#: const/__init__.py:59 msgid "hottest" -msgstr "heißeste" +msgstr "Heißeste" -#: const/__init__.py:59 +#: const/__init__.py:60 msgid "coldest" -msgstr "kälteste" +msgstr "Kälteste" -#: const/__init__.py:60 templates/question/answer_tab_bar.html:21 +#: const/__init__.py:61 templates/question/answer_tab_bar.html:14 msgid "most voted" -msgstr "am häufigsten positiv bewertet" +msgstr "Am häufigsten bewertet" -#: const/__init__.py:61 +#: const/__init__.py:62 msgid "least voted" -msgstr "am seltensten positiv bewertet" +msgstr "Am seltensten bewertet" -#: const/__init__.py:62 +#: const/__init__.py:63 msgid "relevance" msgstr "Relevanz" -#: const/__init__.py:74 +#: const/__init__.py:75 msgid "Never" -msgstr "" +msgstr "Niemals" -#: const/__init__.py:75 +#: const/__init__.py:76 msgid "When new post is published" -msgstr "" +msgstr "Wenn der neue Eintrag veröffentlicht wird" -#: const/__init__.py:76 +#: const/__init__.py:77 msgid "When post is published or revised" -msgstr "" +msgstr "Wenn der Eintrag veröffentlicht oder überarbeitet wird" -#: const/__init__.py:108 +#: const/__init__.py:109 #, python-format msgid "" "Note: to reply with a comment, please use this link" +msgstr "Anmerkung: Um mit einem Kommentar zu antworten, nutze bitte diesen Link" + +#: const/__init__.py:115 +msgid "latest first" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:116 +msgid "oldest first" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:117 +msgid "most voted first" msgstr "" -#: const/__init__.py:122 templates/user_inbox/responses_and_flags.html:9 +#: const/__init__.py:128 templates/moderation/queue.html:10 msgid "all" -msgstr "alle" +msgstr "Alle" -#: const/__init__.py:123 +#: const/__init__.py:129 msgid "unanswered" -msgstr "unbeantwortet" +msgstr "Unbeantwortet" -#: const/__init__.py:124 +#: const/__init__.py:130 msgid "followed" -msgstr "" +msgstr "gefolgt" -#: const/__init__.py:129 +#: const/__init__.py:135 msgid "list" msgstr "Liste" -#: const/__init__.py:130 +#: const/__init__.py:136 msgid "cloud" msgstr "Wolke (Cloud)" -#: const/__init__.py:138 +#: const/__init__.py:145 msgid "Question has no answers" -msgstr "Frage, die keine Antworten haben" +msgstr "Frage, die keine Antworten hat" -#: const/__init__.py:139 +#: const/__init__.py:146 msgid "Question has no accepted answers" -msgstr "Frage, die keine akzeptierten Antworten haben" +msgstr "Frage, die keine akzeptierten Antworten hat" -#: const/__init__.py:195 +#: const/__init__.py:207 msgid "asked a question" msgstr "Gestellte Frage" -#: const/__init__.py:196 +#: const/__init__.py:208 msgid "answered a question" msgstr "Beantwortete Frage" -#: const/__init__.py:197 const/__init__.py:301 +#: const/__init__.py:209 msgid "commented question" -msgstr "kommentierte Frage" +msgstr "Kommentierte Frage" -#: const/__init__.py:198 const/__init__.py:302 +#: const/__init__.py:210 msgid "commented answer" -msgstr "kommentierte Antwort" +msgstr "Kommentierte Antwort" -#: const/__init__.py:199 +#: const/__init__.py:211 msgid "edited question" -msgstr "überarbeitete Frage" +msgstr "Überarbeitete Frage" -#: const/__init__.py:200 +#: const/__init__.py:212 msgid "edited answer" -msgstr "überarbeitete Antwort" +msgstr "Überarbeitete Antwort" -#: const/__init__.py:201 +#: const/__init__.py:213 msgid "received badge" msgstr "verliehene Abzeichen" -#: const/__init__.py:202 +#: const/__init__.py:214 msgid "marked best answer" -msgstr "als beste Antwort markiert" +msgstr "Als beste Antwort markiert" -#: const/__init__.py:203 +#: const/__init__.py:215 msgid "upvoted" -msgstr "positiv bewertet" +msgstr "Positiv bewertet" -#: const/__init__.py:204 +#: const/__init__.py:216 msgid "downvoted" -msgstr "negativ bewertet" +msgstr "Negativ bewertet" -#: const/__init__.py:205 +#: const/__init__.py:217 msgid "canceled vote" -msgstr "Bewertung zurückgezogen" +msgstr "Zurückgezoge Bewertung" -#: const/__init__.py:206 +#: const/__init__.py:218 msgid "deleted question" -msgstr "Frage gelöscht" +msgstr "Gelöschte Frage" -#: const/__init__.py:207 +#: const/__init__.py:219 msgid "deleted answer" -msgstr "Antwort gelöscht" +msgstr "Gelöschte Antwort" -#: const/__init__.py:208 +#: const/__init__.py:220 msgid "marked offensive" -msgstr "als beleidigend/illegal gemeldet" +msgstr "Als beleidigend/illegal markiert" -#: const/__init__.py:209 +#: const/__init__.py:221 msgid "updated tags" -msgstr "tags aktualisiert" +msgstr "Aktualisierte Tags" -#: const/__init__.py:210 +#: const/__init__.py:222 msgid "selected favorite" -msgstr "Favorit ausgewählt" +msgstr "Ausgewählt als Favorit" -#: const/__init__.py:211 +#: const/__init__.py:223 msgid "completed user profile" -msgstr "Benutzerprofil komplettiert" +msgstr "Vollständiges Benutzerprofil" -#: const/__init__.py:212 +#: const/__init__.py:224 msgid "email update sent to user" -msgstr "E-Mail-Update an Benutzer versandt" +msgstr "E-Mail-Update an Benutzer versenden" -#: const/__init__.py:213 +#: const/__init__.py:225 msgid "a post was shared" -msgstr "" +msgstr "ein Eintrag wurde geteilt" -#: const/__init__.py:216 +#: const/__init__.py:228 msgid "reminder about unanswered questions sent" msgstr "Erinnerung für Fragen ohne Antwort versenden" -#: const/__init__.py:220 +#: const/__init__.py:232 msgid "reminder about accepting the best answer sent" msgstr "Erinnerung für die Auswahl der besten Antwort versenden" -#: const/__init__.py:222 +#: const/__init__.py:234 msgid "mentioned in the post" msgstr "Im Beitrag erwähnt" -#: const/__init__.py:225 +#: const/__init__.py:237 msgid "created tag description" -msgstr "" +msgstr "eine Tagbeschreibung wurde erstellt" -#: const/__init__.py:229 +#: const/__init__.py:241 msgid "updated tag description" -msgstr "" +msgstr "eine Tagbeschreibung wurde geändert" -#: const/__init__.py:231 +#: const/__init__.py:243 msgid "made a new post" -msgstr "" +msgstr "ein neuer Eintrag wurde erstellt" -#: const/__init__.py:234 +#: const/__init__.py:246 msgid "made an edit" -msgstr "" +msgstr "eine Überarbeitung wurde gemacht" -#: const/__init__.py:238 +#: const/__init__.py:250 msgid "created post reject reason" -msgstr "" +msgstr "ein Ablehnungsgrund wurde erstellt" -#: const/__init__.py:242 +#: const/__init__.py:254 msgid "updated post reject reason" -msgstr "" - -#: const/__init__.py:300 -msgid "answered question" -msgstr "beantwortete Frage" - -#: const/__init__.py:303 -msgid "accepted answer" -msgstr "Akzeptierte Antwort" +msgstr "ein Ablehnungsgrund wurde geändert" -#: const/__init__.py:307 +#: const/__init__.py:312 msgid "[closed]" -msgstr "[geschlossen]" +msgstr "[Geschlossen]" -#: const/__init__.py:308 +#: const/__init__.py:313 msgid "[deleted]" -msgstr "[gelöscht]" +msgstr "[Gelöscht]" -#: const/__init__.py:309 views/readers.py:642 +#: const/__init__.py:314 views/readers.py:686 msgid "initial version" -msgstr "ursprüngliche Version" +msgstr "Ursprüngliche Version" -#: const/__init__.py:310 +#: const/__init__.py:315 msgid "retagged" -msgstr "Tags verändert" +msgstr "Veränderte Tags" -#: const/__init__.py:311 +#: const/__init__.py:316 msgid "[private]" -msgstr "" +msgstr "[privat]" -#: const/__init__.py:320 +#: const/__init__.py:325 msgid "show all tags" msgstr "alle Tags anzeigen" -#: const/__init__.py:321 const/__init__.py:330 const/__init__.py:336 -#: const/__init__.py:342 +#: const/__init__.py:326 const/__init__.py:335 const/__init__.py:341 +#: const/__init__.py:347 msgid "exclude ignored tags" msgstr "ignorierte Tags ausschließen " -#: const/__init__.py:322 const/__init__.py:331 const/__init__.py:343 +#: const/__init__.py:327 const/__init__.py:336 const/__init__.py:348 msgid "only interesting tags" msgstr "nur interessante Tags" -#: const/__init__.py:326 const/__init__.py:337 const/__init__.py:344 +#: const/__init__.py:331 const/__init__.py:342 const/__init__.py:349 msgid "only subscribed tags" msgstr "nur abonnierte Tags" -#: const/__init__.py:329 const/__init__.py:335 const/__init__.py:341 +#: const/__init__.py:334 const/__init__.py:340 const/__init__.py:346 msgid "email for all tags" msgstr "E-Mail für alle Tags" -#: const/__init__.py:348 +#: const/__init__.py:353 msgid "instantly" -msgstr "sofort" +msgstr "Sofort" -#: const/__init__.py:349 +#: const/__init__.py:354 msgid "daily" -msgstr "täglich" +msgstr "Täglich" -#: const/__init__.py:350 +#: const/__init__.py:355 msgid "weekly" -msgstr "wöchentlich" +msgstr "Wöchentlich" -#: const/__init__.py:351 +#: const/__init__.py:356 msgid "no email" msgstr "Keine E-Mail" -#: const/__init__.py:358 +#: const/__init__.py:363 msgid "identicon" -msgstr "identicon" +msgstr "Identicon" -#: const/__init__.py:359 +#: const/__init__.py:364 msgid "mystery-man" -msgstr "mystery-man" +msgstr "MysteryMan" -#: const/__init__.py:360 +#: const/__init__.py:365 msgid "monsterid" msgstr "MonsterID" -#: const/__init__.py:361 +#: const/__init__.py:366 msgid "wavatar" -msgstr "wavatar" +msgstr "WAvatar" -#: const/__init__.py:362 +#: const/__init__.py:367 msgid "retro" msgstr "Retro" -#: const/__init__.py:409 templates/badges.html:33 +#: const/__init__.py:414 templates/badges.html:34 msgid "gold" msgstr "Gold" -#: const/__init__.py:410 templates/badges.html:43 +#: const/__init__.py:415 templates/badges.html:44 msgid "silver" msgstr "Silber" -#: const/__init__.py:411 templates/badges.html:50 +#: const/__init__.py:416 templates/badges.html:51 msgid "bronze" msgstr "Bronze" -#: const/__init__.py:423 +#: const/__init__.py:428 msgid "None" msgstr "Keine" -#: const/__init__.py:424 +#: const/__init__.py:429 msgid "Gravatar" msgstr "Gravatar" -#: const/__init__.py:425 +#: const/__init__.py:430 msgid "Uploaded Avatar" msgstr "Hochgeladener Avatar" -#: const/__init__.py:429 +#: const/__init__.py:434 msgid "date descendant" -msgstr "" +msgstr "Datum Descendent" -#: const/__init__.py:430 +#: const/__init__.py:435 msgid "date ascendant" -msgstr "" +msgstr "Datum Aszendent" -#: const/__init__.py:431 -msgid "activity descendant" +#: const/__init__.py:436 +msgid "most recently active" msgstr "" -#: const/__init__.py:432 -msgid "activity ascendant" +#: const/__init__.py:437 +msgid "least recently active" msgstr "" -#: const/__init__.py:433 -msgid "answers descendant" +#: const/__init__.py:438 +msgid "more responses" msgstr "" -#: const/__init__.py:434 -msgid "answers ascendant" +#: const/__init__.py:439 +msgid "fewer responses" msgstr "" -#: const/__init__.py:435 -msgid "votes descendant" +#: const/__init__.py:440 +msgid "more votes" msgstr "" -#: const/__init__.py:436 -msgid "votes ascendant" +#: const/__init__.py:441 +msgid "less votes" msgstr "" -#: const/message_keys.py:21 +#: const/message_keys.py:15 msgid "most relevant questions" -msgstr "" +msgstr "Bedeutendste Fragen" -#: const/message_keys.py:22 +#: const/message_keys.py:16 msgid "click to see most relevant questions" -msgstr "Klicken um die relevantesten Fragen zu sehen" +msgstr "Klicken, um die bedeutendsten Fragen anzuzeigen." -#: const/message_keys.py:23 +#: const/message_keys.py:17 msgid "by relevance" -msgstr "Nach Relevanz" +msgstr "Nach Bedeutsamkeit" -#: const/message_keys.py:24 +#: const/message_keys.py:18 msgid "click to see the oldest questions" -msgstr "Klicken Sie, um die ältesten Fragen zu sehen" +msgstr "Klicken, um die ältesten Fragen anzuzeigen." -#: const/message_keys.py:25 +#: const/message_keys.py:19 msgid "by date" msgstr "Nach Datum" -#: const/message_keys.py:26 +#: const/message_keys.py:20 msgid "click to see the newest questions" -msgstr "Klicken Sie, um die neuesten Fragen zu sehen" +msgstr "Klicken, um die neuesten Fragen anzuzeigen." -#: const/message_keys.py:27 +#: const/message_keys.py:21 msgid "click to see the least recently updated questions" -msgstr "Klicken Sie, um die ältesten bearbeiteten Fragen zu sehen" +msgstr "Klicken, um die ältesten zuletzt bearbeiteten Fragen anzuzeigen." -#: const/message_keys.py:28 +#: const/message_keys.py:22 msgid "by activity" msgstr "Nach Aktivität" -#: const/message_keys.py:29 +#: const/message_keys.py:23 msgid "click to see the most recently updated questions" -msgstr "Klicken Sie, um die jüngst bearbeiteten Fragen zu sehen" +msgstr "Klicken, um die neuesten zuletzt bearbeiteten Fragen anzuzeigen." -#: const/message_keys.py:30 +#: const/message_keys.py:24 msgid "click to see the least answered questions" -msgstr "Klicken Sie, um die ältesten beantworteten Fragen zu sehen" +msgstr "Klicken, um die seltensten beantworteten Fragen anzuzeigen." -#: const/message_keys.py:31 +#: const/message_keys.py:25 msgid "by answers" msgstr "Nach Antworten" -#: const/message_keys.py:32 +#: const/message_keys.py:26 msgid "click to see the most answered questions" -msgstr "Klicken, um die meist beantworteten Fragen zu sehen" +msgstr "Klicken, um die am häufigsten beantworteten Fragen anzuzeigen." -#: const/message_keys.py:33 +#: const/message_keys.py:27 msgid "click to see least voted questions" -msgstr "am wenigsten positiv bewertete Fragen" +msgstr "Klicken, um die am seltensten bewerteten Fragen anzuzeigen." -#: const/message_keys.py:34 +#: const/message_keys.py:28 msgid "by votes" -msgstr "Nach Stimmen" +msgstr "Nach Bewertungen" -#: const/message_keys.py:35 +#: const/message_keys.py:29 msgid "click to see most voted questions" -msgstr "Klicken Sie, um die höchstbewerteten Fragen anzuzeigen" +msgstr "Klicken, um die häufigsten bewerteten Fragen anzuzeigen." -#: const/message_keys.py:36 models/tag.py:311 +#: const/message_keys.py:30 models/tag.py:328 msgid "interesting" msgstr "Interessant" -#: const/message_keys.py:37 models/tag.py:312 +#: const/message_keys.py:31 models/tag.py:329 msgid "ignored" msgstr "Ignorieren" -#: const/message_keys.py:38 models/tag.py:313 +#: const/message_keys.py:32 models/tag.py:330 msgid "subscribed" -msgstr "" +msgstr "abonniert" -#: const/message_keys.py:39 templates/question_retag.html:58 +#: const/message_keys.py:33 templates/question_retag.html:58 msgid "tags are required" -msgstr "Bitte geben Sie mindestens ein Schlagwort ein." +msgstr "Geben Sie mindestens einen Tag ein." -#: const/message_keys.py:41 +#: const/message_keys.py:35 msgid "please use letters, numbers and characters \"-+.#\"" -msgstr "" +msgstr "bitte nur Buchstaben, Zahlen und die Zeichen \"-+.#\" verwenden" -#: const/message_keys.py:47 +#: const/message_keys.py:38 msgid "" -"Sorry, your account appears to be blocked and you cannot make new posts " -"until this issue is resolved. Please contact the forum administrator to " -"reach a resolution." -msgstr "Dein Account wurde geblockt, dadurch kannst du keine neuen Beiträge veröffentlichen.Bitte kontaktiere den Administrator." +"# is not a valid character at the beginning of tags, use only letters and " +"numbers" +msgstr "" + +#: const/message_keys.py:41 +#, python-format +msgid "Sorry, you cannot %(perform_action)s because %(your_account_is)s" +msgstr "" + +#: const/message_keys.py:43 +#, python-format +msgid ">%(min_rep)s points required to %(perform_action)s" +msgstr "" + +#: const/message_keys.py:44 +#, python-format +msgid "Sorry, you will be able to %(perform_action)s after %(until)s" +msgstr "" -#: const/message_keys.py:52 models/__init__.py:1136 +#: const/message_keys.py:46 +#, python-format +msgid "Sorry, only moderators or the %(post_author)s %(perform_action)s" +msgstr "" + +#: const/message_keys.py:48 msgid "" -"Sorry, your account appears to be suspended and you cannot make new posts " -"until this issue is resolved. You can, however edit your existing posts. " -"Please contact the forum administrator to reach a resolution." -msgstr "Sorry, dein Account wurde gesperrt, deswegen kannst du keine neuen Beiträge verfassen. Deine alten Beiträge kannst du dennoch editieren. Kontaktiere bitte den Administrator." +"Your account might be blocked in error - please contact the site " +"administrators, if you think so." +msgstr "" -#: deps/django_authopenid/backends.py:99 +#: deps/django_authopenid/backends.py:100 msgid "" "Welcome! Please set email address (important!) in your profile and adjust " "screen name, if necessary." -msgstr "Herzlich Willkommen! Falls erforderlich bitte E-Mail Adresse (wichtig!) und Profilnamen eingeben." +msgstr "Herzlich Willkommen! Bitte gib Deine E-Mail Adresse (wichtig!) und, falls erforderlich, einen Profilnamen ein." -#: deps/django_authopenid/forms.py:112 deps/django_authopenid/views.py:206 +#: deps/django_authopenid/forms.py:112 deps/django_authopenid/views.py:209 msgid "i-names are not supported" -msgstr "i-names werden nicht unterstützt." +msgstr "I-Names werden nicht unterstützt." -#: deps/django_authopenid/forms.py:236 +#: deps/django_authopenid/forms.py:242 #, python-format msgid "Please enter your %(username_token)s" -msgstr "Bitte geben Sie Ihren %(username_token)s ein" +msgstr "Gib bitte Deinen %(username_token)s ein." -#: deps/django_authopenid/forms.py:262 +#: deps/django_authopenid/forms.py:268 msgid "Please, enter your user name" -msgstr "Bitte gebe deinen Benutzernamen ein" +msgstr "Gib bitte Deinen Benutzernamen ein." -#: deps/django_authopenid/forms.py:266 +#: deps/django_authopenid/forms.py:272 msgid "Please, enter your password" -msgstr "Bitte gebe dein Passwort ein" +msgstr "Gib bitte Dein Passwort ein." -#: deps/django_authopenid/forms.py:273 deps/django_authopenid/forms.py:277 +#: deps/django_authopenid/forms.py:279 deps/django_authopenid/forms.py:283 msgid "Please, enter your new password" -msgstr "Bitte geben Sie Ihr neues Passwort ein." +msgstr "Gib bitte Dein neues Passwort ein." -#: deps/django_authopenid/forms.py:288 +#: deps/django_authopenid/forms.py:294 msgid "Passwords did not match" -msgstr "Passwörter stimmen nicht überein" +msgstr "Die Passwörter stimmen nicht überein." -#: deps/django_authopenid/forms.py:300 +#: deps/django_authopenid/forms.py:306 deps/django_authopenid/forms.py:368 #, python-format -msgid "Please choose password > %(len)s characters" -msgstr "Bitte ein Passwort mit mehr als %(len)s Zeichen wählen" +msgid "choose password > %(len)s characters" +msgstr "" -#: deps/django_authopenid/forms.py:338 -msgid "Current password" -msgstr "Aktuelles Passwort" +#: deps/django_authopenid/forms.py:353 utils/forms.py:265 +msgid "password is required" +msgstr "Ein Passwort wird benötigt" -#: deps/django_authopenid/forms.py:349 -msgid "" -"Old password is incorrect. Please enter the correct " -"password." -msgstr "Das alte Passwort ist falsch. Bitte geben Sie das richtige Passwort ein." +#: deps/django_authopenid/forms.py:359 +msgid "retype your password" +msgstr "" + +#: deps/django_authopenid/forms.py:379 utils/forms.py:270 +msgid "entered passwords did not match, please try again" +msgstr "" -#: deps/django_authopenid/forms.py:399 +#: deps/django_authopenid/forms.py:429 msgid "Sorry, we don't have this email address in the database" -msgstr "Diese E-Mail Adresse ist nicht in der Datenbank" +msgstr "Entschuldigung, aber diese E-Mail-Adresse ist nicht in unserer Datenbank." -#: deps/django_authopenid/forms.py:438 +#: deps/django_authopenid/forms.py:468 msgid "Your user name (required)" msgstr "Ihr Benutzername (Pflichtfeld)" -#: deps/django_authopenid/forms.py:455 +#: deps/django_authopenid/forms.py:485 msgid "sorry, there is no such user name" msgstr "Entschuldigung, es gibt diesen Benutzernamen nicht" -#: deps/django_authopenid/urls.py:14 deps/django_authopenid/urls.py:20 -#: deps/django_authopenid/urls.py:23 setup_templates/settings.py:229 +#: deps/django_authopenid/urls.py:17 deps/django_authopenid/urls.py:23 +#: deps/django_authopenid/urls.py:26 setup_templates/settings.py:232 msgid "signin/" -msgstr "einloggen/" +msgstr "Eintragen/" -#: deps/django_authopenid/urls.py:15 +#: deps/django_authopenid/urls.py:18 msgid "widget/signin/" -msgstr "" +msgstr "widget/anmeldung/" -#: deps/django_authopenid/urls.py:18 +#: deps/django_authopenid/urls.py:21 msgid "signout/" -msgstr "ausloggen/" +msgstr "Austragen/" -#: deps/django_authopenid/urls.py:23 +#: deps/django_authopenid/urls.py:26 msgid "complete-oauth/" -msgstr "vervollständigen/" +msgstr "Vervollständigen/" -#: deps/django_authopenid/urls.py:32 +#: deps/django_authopenid/urls.py:35 msgid "register/" -msgstr "registrieren/" +msgstr "Registrieren/" -#: deps/django_authopenid/urls.py:34 +#: deps/django_authopenid/urls.py:37 msgid "signup/" -msgstr "anmelden/" +msgstr "Anmelden/" -#: deps/django_authopenid/urls.py:38 +#: deps/django_authopenid/urls.py:46 msgid "logout/" -msgstr "logout/" +msgstr "Abmelden/" -#: deps/django_authopenid/urls.py:43 +#: deps/django_authopenid/urls.py:51 msgid "recover/" -msgstr "wiederherstellen/" +msgstr "Wiederherstellen/" -#: deps/django_authopenid/urls.py:45 +#: deps/django_authopenid/urls.py:53 msgid "verify-email/" -msgstr "" +msgstr "bestaetigungs-email/" -#: deps/django_authopenid/util.py:379 +#: deps/django_authopenid/util.py:391 #, python-format msgid "%(site)s user name and password" msgstr "%(site)s Benutzername und Passwort" -#: deps/django_authopenid/util.py:385 templates/authopenid/signin.html:117 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:120 +#: deps/django_authopenid/util.py:397 templates/authopenid/signin.html:113 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:106 msgid "Create a password-protected account" -msgstr "Einen Passwortgeschützten Account erstellen" +msgstr "Einen Passwortgeschützten Zugang erstellen." -#: deps/django_authopenid/util.py:386 +#: deps/django_authopenid/util.py:398 msgid "Change your password" -msgstr "Ändere dein Passwort" +msgstr "Passwort ändern" + +#: deps/django_authopenid/util.py:410 +#, python-format +msgid "Login with %(login_name)s" +msgstr "" + +#: deps/django_authopenid/util.py:412 +#, python-format +msgid "%(login_name)s username" +msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:486 +#: deps/django_authopenid/util.py:517 msgid "Sign in with Yahoo" msgstr "Mit Yahoo einloggen" -#: deps/django_authopenid/util.py:493 +#: deps/django_authopenid/util.py:524 msgid "AOL screen name" msgstr "AOL Nickname" -#: deps/django_authopenid/util.py:502 +#: deps/django_authopenid/util.py:533 msgid "Sign in with LaunchPad" -msgstr "" +msgstr "Mittels LaunchPad anmelden" -#: deps/django_authopenid/util.py:509 +#: deps/django_authopenid/util.py:540 msgid "OpenID url" msgstr "OpenID-URL:" -#: deps/django_authopenid/util.py:538 +#: deps/django_authopenid/util.py:569 msgid "Flickr user name" msgstr "Flickr Benutzername" -#: deps/django_authopenid/util.py:546 +#: deps/django_authopenid/util.py:577 msgid "Technorati user name" msgstr "Technorati Benutzername" -#: deps/django_authopenid/util.py:554 +#: deps/django_authopenid/util.py:585 msgid "WordPress blog name" msgstr "WordPress Blogname" -#: deps/django_authopenid/util.py:562 +#: deps/django_authopenid/util.py:593 msgid "Blogger blog name" msgstr "Blogger Blogname" -#: deps/django_authopenid/util.py:570 +#: deps/django_authopenid/util.py:601 msgid "LiveJournal blog name" msgstr "LiveJournal Blogname" -#: deps/django_authopenid/util.py:578 +#: deps/django_authopenid/util.py:609 msgid "ClaimID user name" msgstr "ClaimID Benutzername" -#: deps/django_authopenid/util.py:586 +#: deps/django_authopenid/util.py:617 msgid "Vidoop user name" msgstr "Vidoop Benutzername" -#: deps/django_authopenid/util.py:594 +#: deps/django_authopenid/util.py:625 msgid "Verisign user name" msgstr "Verisign Benutzername" -#: deps/django_authopenid/util.py:629 +#: deps/django_authopenid/util.py:660 #, python-format msgid "Change your %(provider)s password" -msgstr "Ändern Sie Ihr %(provider)s Passwort" +msgstr "Ändere Dein %(provider)s Passwort." -#: deps/django_authopenid/util.py:633 +#: deps/django_authopenid/util.py:664 #, python-format msgid "Click to see if your %(provider)s signin still works for %(site_name)s" -msgstr "Hier klicken, um zu sehen ob dein %(provider)s Login auch für %(site_name)s funktioniert" +msgstr "Hier klicken, um auszuprobieren, ob Dein %(provider)s-Login auch für %(site_name)s funktioniert." -#: deps/django_authopenid/util.py:642 +#: deps/django_authopenid/util.py:673 #, python-format msgid "Create password for %(provider)s" -msgstr "Passwort für %(provider)s erstellen" +msgstr "Passwort für %(provider)s erstellen." -#: deps/django_authopenid/util.py:646 +#: deps/django_authopenid/util.py:677 #, python-format msgid "Connect your %(provider)s account to %(site_name)s" -msgstr "Ihren %(provider)s Account mit %(site_name)s verbinden" +msgstr "Deinen %(provider)s-Zugang mit %(site_name)s verbinden." -#: deps/django_authopenid/util.py:655 +#: deps/django_authopenid/util.py:686 #, python-format msgid "Signin with %(provider)s user name and password" -msgstr "Mit Benutzernamen und Passwort von %(provider)s anmelden" +msgstr "Mit Benutzernamen und Passwort von %(provider)s anmelden." -#: deps/django_authopenid/util.py:662 +#: deps/django_authopenid/util.py:693 #, python-format msgid "Sign in with your %(provider)s account" -msgstr "Mit Ihrem %(provider)s Account anmelden" +msgstr "Mit Deinem %(provider)s-Zugang anmelden" -#: deps/django_authopenid/views.py:213 +#: deps/django_authopenid/views.py:217 #, python-format msgid "OpenID %(openid_url)s is invalid" msgstr "OpenID %(openid_url)s ist ungültig" -#: deps/django_authopenid/views.py:391 +#: deps/django_authopenid/views.py:402 msgid "" "Sorry, there was some problem connecting to the login provider, please try " "again or use another login method" -msgstr "" +msgstr "Leider ist beim Verbindungsaufbau zum Login-Provider ein Problem aufgetreten. Bitte versuche es später noch einmal oder benutze eine andere Login-Methode" -#: deps/django_authopenid/views.py:520 -msgid "Your new password saved" -msgstr "Ihr neues Passwort wurde gespeichert" +#: deps/django_authopenid/views.py:531 deps/django_authopenid/views.py:838 +msgid "Your new password is saved" +msgstr "" -#: deps/django_authopenid/views.py:568 deps/django_authopenid/views.py:583 +#: deps/django_authopenid/views.py:611 deps/django_authopenid/views.py:626 #, python-format msgid "" "Unfortunately, there was some problem when connecting to %(provider)s, " "please try again or use another provider" -msgstr "Leider ist beim Verbindungsaufbau zu %(provider)s ist ein Problem aufgetreten. Bitte versuchen Sie es später noch einmal oder benutzen Sie einen anderen Anbieter." +msgstr "Leider ist beim Verbindungsaufbau zu %(provider)s ist ein Problem aufgetreten. Bitte versuche es später noch einmal oder benutze einen anderen Anbieter." -#: deps/django_authopenid/views.py:613 +#: deps/django_authopenid/views.py:656 msgid "The login password combination was not correct" -msgstr "Die Login-Passwort Kombination ist nicht richtig" +msgstr "Die Login-Passwort-Kombination ist nicht gültig." -#: deps/django_authopenid/views.py:717 +#: deps/django_authopenid/views.py:760 msgid "Please click any of the icons below to sign in" -msgstr "Bitte klicken Sie auf eines der unteren Symbole, um sich anzumelden" +msgstr "Bitte klicke auf eines der unteren Symbole, um Dich anzumelden." -#: deps/django_authopenid/views.py:719 +#: deps/django_authopenid/views.py:762 msgid "Account recovery email sent" -msgstr "E-Mail zur Account-Wiederherstellung versenden" +msgstr "Die E-Mail zur Kontowiederherstellung wurde versenden." -#: deps/django_authopenid/views.py:722 +#: deps/django_authopenid/views.py:765 msgid "Please add one or more login methods." msgstr "Bitte ein oder mehrere Login-Verfahren hinzufügen." -#: deps/django_authopenid/views.py:724 +#: deps/django_authopenid/views.py:767 msgid "If you wish, please add, remove or re-validate your login methods" -msgstr "" +msgstr "Hinzufügen, entfernen oder wiederherstellen Deiner Login-Verfahren ist hier möglich." -#: deps/django_authopenid/views.py:726 +#: deps/django_authopenid/views.py:769 msgid "Please wait a second! Your account is recovered, but ..." -msgstr "Bitte warten Sie einen Moment! Ihr Account ist wiederhergestellt, jedoch..." +msgstr "Bitte warten Sie einen Moment! Ihr Zugang wurde wiederhergestellt, jedoch..." -#: deps/django_authopenid/views.py:728 +#: deps/django_authopenid/views.py:771 msgid "Sorry, this account recovery key has expired or is invalid" -msgstr "Tut uns leid, der Wiederherstellungsschlüssel ist abgelaufen oder ist ungültig" +msgstr "Tut uns leid, der Wiederherstellungsschlüssel ist abgelaufen oder ungültig." -#: deps/django_authopenid/views.py:801 +#: deps/django_authopenid/views.py:858 #, python-format msgid "Login method %(provider_name)s does not exist" -msgstr "Login-Verfahren %(provider_name)s existiert nicht" +msgstr "Das Login-Verfahren %(provider_name)s existiert nicht." -#: deps/django_authopenid/views.py:807 +#: deps/django_authopenid/views.py:864 msgid "Oops, sorry - there was some error - please try again" -msgstr "Entschuldigung, es ist ein Fehler aufgetreten - bitte versuchen Sie es erneut" +msgstr "Entschuldigung, es ist ein Fehler aufgetreten - bitte versuche es erneut." -#: deps/django_authopenid/views.py:882 +#: deps/django_authopenid/views.py:945 msgid "" "If you are trying to sign in to another account, please sign out first. " "Otherwise, please report the incident to the site administrator." -msgstr "" +msgstr "Wenn Du Dich unter einem anderen Zugang anmelden möchtest, melde Dich bitte zuvor erst ab. Ansonsten berichte den Vorfall bitte an den Administrator." -#: deps/django_authopenid/views.py:914 +#: deps/django_authopenid/views.py:977 #, python-format msgid "Your %(provider)s login works fine" -msgstr "Ihr %(provider)s Login funktioniert einwandfrei" +msgstr "Dein %(provider)s-Login funktioniert einwandfrei." -#: deps/django_authopenid/views.py:1112 +#: deps/django_authopenid/views.py:1176 msgid "" "Sorry, registration failed. The token can be already used or has expired. " "Please try again" msgstr "Die Registrierung hat nicht geklappt. Dieses Token wurde bereits benutzt oder ist abgelaufen. Bitte nochmal versuchen." -#: deps/django_authopenid/views.py:1257 +#: deps/django_authopenid/views.py:1321 #, python-format msgid "Recover your %(site)s account" -msgstr "Wiederherstellen Ihres %(site)s Accounts" +msgstr "Wiederherstellen Deines %(site)s-Zugangs" -#: deps/django_authopenid/views.py:1292 +#: deps/django_authopenid/views.py:1356 msgid "Please check your email and visit the enclosed link." -msgstr "Bitte überprüfen Sie Ihre E-Mail Postfach und klicken auf den Link in der Bestätigungs-E-Mail." +msgstr "Bitte überprüfe Dein E-Mail-Postfach und klicken auf den Link in der Bestätigungs-E-Mail." #: deps/group_messaging/models.py:356 msgid "Re: " -msgstr "" +msgstr "Re:" #: deps/livesettings/models.py:107 deps/livesettings/models.py:153 msgid "Site" @@ -3329,7 +3848,7 @@ msgstr "Hauptseite" #: deps/livesettings/values.py:133 msgid "Base Settings" -msgstr "Beta Einstellungen" +msgstr "Grundeinstellungen" #: deps/livesettings/values.py:244 msgid "Default value: \"\"" @@ -3354,196 +3873,170 @@ msgid "Congratulations, you are now an Administrator" msgstr "Gratulation, Sie sind jetzt Administrator" #: mail/__init__.py:183 -msgid "

    To ask by email, please:

    " +msgid "

    To post by email, please:

    " msgstr "" #: mail/__init__.py:185 msgid "
  • Type title in the subject line
  • " -msgstr "" +msgstr "
  • den Titel der Frage in den Betreff schreiben
  • " #: mail/__init__.py:188 -msgid "
  • Type details of your question into the email body
  • " +msgid "
  • Type details into the email body
  • " msgstr "" #: mail/__init__.py:191 msgid "" "
  • The beginning of the subject line can contain tags,\n" "enclosed in the square brackets like so: [Tag1; Tag2]
  • " -msgstr "" +msgstr "
  • Die Betreffzeile kann zu Beginn Tags enthalten,\ndie in eckige Klammern eingeschlossen sind: [Tag1; Tag2]
  • " #: mail/__init__.py:195 msgid "" "
  • In the beginning of the subject add at least one tag\n" "enclosed in the brackets like so: [Tag1; Tag2].
  • " -msgstr "" +msgstr "
  • Zu Beginn der Betreffzeile sollte mindestens ein Tag stehen,\nder von eckigen Klammern umschlossen ist: [Tag1; Tag2].
  • " #: mail/__init__.py:199 msgid "" "

    Note that a tag may consist of more than one word, to separate\n" "the tags, use a semicolon or a comma, for example, [One tag; Other tag]

    " -msgstr "

    Bedenke, dass Tags aus mehr als nur einem Wort bestehen können. Um die Tags zu trennen, benutze ein Semikolon- oder ein Komma-Zeichen: [One tag; Other tag]

    " +msgstr "

    Bedenke, dass Tags aus mehr als nur einem Wort bestehen können. Um die Tags zu trennen, benutze ein Semikolon- oder ein Komma-Zeichen: [Ein Tag; Ein anderer Tag]

    " #: mail/__init__.py:214 #, python-format msgid "" -"

    Sorry, there was an error posting your question please contact the " -"%(site)s administrator

    " -msgstr "

    Sorry,ein unerwarteter Fehler ist passiert, bitte kontaktiere %(site)s Administrator

    " +"

    Sorry, there was an error while processing your message please contact " +"the %(site)s administrator

    " +msgstr "" #: mail/__init__.py:241 #, python-format msgid "" -"

    Sorry, in order to post questions on %(site)s by email, please Sorry, in order to make posts to %(site)s by email, please register first

    " -msgstr "

    Sorry, damit du Fragen auf %(site)s per E-Mail stellen kannst, musst du dich registrieren

    " +msgstr "" #: mail/__init__.py:249 msgid "" -"

    Sorry, your question could not be posted due to insufficient privileges " -"of your user account

    " -msgstr "

    Sorry, deine Frage konnte nicht gepostet werden, weil dein Account über nicht genügend Rechte Verfügt

    " +"

    Sorry, your post could not be made by email due to insufficient " +"privileges of your user account

    " +msgstr "" -#: mail/lamson_handlers.py:160 +#: mail/lamson_handlers.py:162 msgid "" "You were replying to an email address unknown to the system or " "you were replying from a different address from the one where you" " received the notification." -msgstr "" +msgstr "Du antwortest von einer unbekannten oder von der in der Benachrichtigung stehenden abweichenden E-Mail-Adresse." -#: mail/lamson_handlers.py:251 +#: mail/lamson_handlers.py:265 #, python-format msgid "Re: Welcome to %(site_name)s" msgstr "Re: Willkommen auf %(site_name)s" -#: mail/lamson_handlers.py:258 +#: mail/lamson_handlers.py:272 msgid "Please reply to the welcome email without editing it" msgstr "Bitte antworte auf die Willkommens-E-Mail ohne sie zu verändern" -#: mail/lamson_handlers.py:318 +#: mail/lamson_handlers.py:340 #, python-format msgid "Re: %s" -msgstr "" +msgstr "Re: %s" -#: management/commands/send_accept_answer_reminders.py:61 -#, python-format -msgid "Accept the best answer for %(question_count)d of your questions" +#: management/commands/send_accept_answer_reminders.py:60 +msgid "Please select the best responses to:" msgstr "" -#: management/commands/send_accept_answer_reminders.py:66 -msgid "Please accept the best answer for this question:" -msgstr "Bitte nimm die beste Antwort auf diese Frage an." - -#: management/commands/send_accept_answer_reminders.py:68 -msgid "Please accept the best answer for these questions:" -msgstr "Bitte nimm die beste Antwort für diese Fragen an." +#: management/commands/send_email_alerts.py:437 +#, python-format +msgid "%(question_count)d update about %(topics)s" +msgid_plural "%(question_count)d updates about %(topics)s" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: management/commands/send_email_alerts.py:434 +#: management/commands/send_email_alerts.py:446 #, python-format -msgid "%(question_count)d updated question about %(topics)s" -msgid_plural "%(question_count)d updated questions about %(topics)s" +msgid "%(question_count)d update" +msgid_plural "%(question_count)d updates" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: management/commands/send_email_alerts.py:455 +#: management/commands/send_email_alerts.py:466 msgid "new question" msgstr "Frage abschicken" #: management/commands/send_unanswered_question_reminders.py:67 #, python-format -msgid "%(question_count)d unanswered question about %(topics)s" -msgid_plural "%(question_count)d unanswered questions about %(topics)s" -msgstr[0] "%(question_count)d unbeantwortete Frage über %(topics)s" -msgstr[1] "%(question_count)d unbeantwortete Fragen über %(topics)s" +msgid "%(question_count)d %(unanswered_question)s about %(topics)s" +msgid_plural "%(question_count)d %(unanswered_questions)s about %(topics)s" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: middleware/forum_mode.py:63 +#: middleware/forum_mode.py:64 #, python-format msgid "Please log in to use %s" msgstr "Bitte einloggen um %s zu verwenden" -#: models/__init__.py:569 models/__init__.py:1388 views/writers.py:226 -msgid "Sorry, but you have only read access" +#: models/__init__.py:621 +msgid "perform this action" msgstr "" -#: models/__init__.py:573 -msgid "Sorry, this operation is not allowed" -msgstr "Sorry, diese Operation ist nicht erlaubt" - -#: models/__init__.py:623 -msgid "" -"Sorry, you cannot accept or unaccept best answers because your account is " -"blocked" -msgstr "Sorry, du kannst nicht eine Antwort als die \"beste Antwort\" wählen oder abwählen, weil dein Account geblockt wurde." +#: models/__init__.py:624 models/__init__.py:1285 views/writers.py:222 +msgid "Sorry, but you have only read access" +msgstr "Tut uns leid, du hast nur Lese-Zugriff" -#: models/__init__.py:627 -msgid "" -"Sorry, you cannot accept or unaccept best answers because your account is " -"suspended" -msgstr "Sorry, du kannst nicht eine Antwort als die \"beste Antwort\" wählen oder abwählen, weil dein Account gesperrt wurde." +#: models/__init__.py:630 models/__init__.py:695 +msgid "your account is blocked" +msgstr "" -#: models/__init__.py:641 -#, python-format -msgid "" -">%(points)s points required to accept or unaccept your own answer to your " -"own question" -msgstr " Du Brauchst mehr als %(points)s, um die eigene Antwort auf die eigene Frage als die \"beste\" zu wählen." +#: models/__init__.py:637 models/__init__.py:644 models/__init__.py:691 +msgid "your account is suspended" +msgstr "" -#: models/__init__.py:665 +#: models/__init__.py:661 #, python-format -msgid "" -"Sorry, you will be able to accept this answer only after %(will_be_able_at)s" -msgstr "Sorry, die Frage kannst du erst nach %(will_be_able_at)s akzeptieren" +msgid "Sorry, only moderators and site administrators can %(perform_action)s" +msgstr "" -#: models/__init__.py:674 +#: models/__init__.py:668 #, python-format msgid "" -"Sorry, only moderators or original author of the question - %(username)s - " -"can accept or unaccept the best answer" -msgstr "Nur Moderatoren oder der Fragesteller - %(username)s - kann eine Frage akzeptieren oder nicht akzeptieren." +"Sorry, only administrators, moderators or users with reputation > " +"%(min_rep)s can %(perform_action)s" +msgstr "" -#: models/__init__.py:697 +#: models/__init__.py:758 msgid "Sorry, you cannot vote for your own posts" msgstr "Tut mir leid, du kannst nicht für deinen eigenen Beitrag abstimmen" -#: models/__init__.py:701 -msgid "Sorry your account appears to be blocked " -msgstr "Sorry, dein Account scheint geblockt worden zu sein." - -#: models/__init__.py:706 -msgid "Sorry your account appears to be suspended " -msgstr "Dein Account scheint gesperrt worden zu sein." - -#: models/__init__.py:716 -#, python-format -msgid ">%(points)s points required to upvote" -msgstr "Positiv bewerten benötigt mindestens %(points)s Punkte " - -#: models/__init__.py:722 -#, python-format -msgid ">%(points)s points required to downvote" -msgstr "Negativ bewerten benötigt mindestens %(points)s Punkte" +#: models/__init__.py:765 templates/faq_static.html:32 +#: templates/user_profile/user_votes.html:14 +msgid "upvote" +msgstr "Positiv bewerten" -#: models/__init__.py:737 -msgid "Sorry, blocked users cannot upload files" -msgstr "Entschuldigung, blockierte Benutzer können keine Dateien hochladen." +#: models/__init__.py:768 templates/faq_static.html:42 +#: templates/user_profile/user_votes.html:16 +msgid "downvote" +msgstr "Negativ bewerten" -#: models/__init__.py:738 -msgid "Sorry, suspended users cannot upload files" -msgstr "Tut mir leid, gesperrte Benutzer können keine Dateien hochladen" +#: models/__init__.py:783 +msgid "upload files" +msgstr "" -#: models/__init__.py:740 -#, python-format -msgid "sorry, file uploading requires karma >%(min_rep)s" -msgstr "Tut mir leid, ein Dateiupload benötigt mindestens >%(min_rep)s Karma" +#: models/__init__.py:793 +msgid "merge duplicate questions" +msgstr "" -#: models/__init__.py:759 +#: models/__init__.py:806 msgid "Could not post, because your karma is insufficient to publish links" -msgstr "" +msgstr "Konnte nicht posten, weil dein Karma für Links nicht ausreicht" -#: models/__init__.py:785 -msgid "Sorry, you already gave an answer, please edit it instead." +#: models/__init__.py:829 +#, python-format +msgid "Sorry, %(you_already_gave_an_answer)s, please edit it instead." msgstr "" -#: models/__init__.py:809 +#: models/__init__.py:855 #, python-format msgid "" "Sorry, comments (except the last one) are editable only within %(minutes)s " @@ -3554,856 +4047,644 @@ msgid_plural "" msgstr[0] " Sorry, Kommentare (abgesehen vom letzten) darf man nur innerhalb von %(minutes)s Minute bearbeiten." msgstr[1] " Sorry, Kommentare (abgesehen vom letzten) darf man nur innerhalb von %(minutes)s Minuten bearbeiten." -#: models/__init__.py:821 +#: models/__init__.py:867 msgid "Sorry, but only post owners or moderators can edit comments" msgstr "Tut uns leid, aber nur der Ersteller des Kommentars oder der Moderator kann es ändern." -#: models/__init__.py:850 -msgid "" -"Sorry, since your account is suspended you can comment only your own posts" -msgstr "Sorry, da dein Account gesperrt ist, kannst du nur deine eigenen Beiträge kommentieren" +#: models/__init__.py:881 +msgid "Sorry, but only post owners or moderators convert posts" +msgstr "" -#: models/__init__.py:854 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, to comment any post a minimum reputation of %(min_rep)s points is " -"required. You can still comment your own posts and answers to your questions" -msgstr "Sorry, um zu kommentieren sin mindestens %(min_rep)s Karma-Punkte notwendig. Du kannst aber deine eigenen Beiträge und die Antworten auf deine Fragen kommentieren." +#: models/__init__.py:910 +msgid "post comments" +msgstr "" -#: models/__init__.py:884 +#: models/__init__.py:931 msgid "" "This post has been deleted and can be seen only by post owners, site " "administrators and moderators" msgstr "Dieser Beitrag wurde gelöscht und kann nur von dem Verfasser, dem Administrator und den Moderatoren gesehen werden." -#: models/__init__.py:901 +#: models/__init__.py:943 msgid "" "Sorry, only moderators, site administrators and post owners can edit deleted" " posts" -msgstr "" - -#: models/__init__.py:917 -msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot edit posts" -msgstr "Sorry, dein Account ist geblockt. Du kannst jetzt keine Beiträge bearbeiten." - -#: models/__init__.py:921 -msgid "" -"Sorry, since your account is suspended you can edit only your own posts" -msgstr "Sorry, dein Account ist gesperrt. Du kannst jetzt nur die eigenen Beiträge bearbeiten." - -#: models/__init__.py:926 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, to edit wiki posts, a minimum reputation of %(min_rep)s is required" -msgstr "" - -#: models/__init__.py:933 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, to edit other people's posts, a minimum reputation of %(min_rep)s is " -"required" -msgstr "" - -#: models/__init__.py:996 -msgid "" -"Sorry, cannot delete your question since it has an upvoted answer posted by " -"someone else" -msgid_plural "" -"Sorry, cannot delete your question since it has some upvoted answers posted " -"by other users" -msgstr[0] "Entschuldigung, ich kann deine Frage nicht löschen da eine positiv bewertete Antwort von einem Benutzer vorliegt" -msgstr[1] "Entschuldigung, ich kann deine Frage nicht löschen da mehrere positiv bewertete Antworten von anderen Benutzern vorliegen" - -#: models/__init__.py:1011 -msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot delete posts" -msgstr "" - -#: models/__init__.py:1015 -msgid "" -"Sorry, since your account is suspended you can delete only your own posts" -msgstr "" - -#: models/__init__.py:1019 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, to delete other people's posts, a minimum reputation of %(min_rep)s " -"is required" -msgstr "" - -#: models/__init__.py:1040 -msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot close questions" -msgstr "Dein Account wurde geblockt, du kannst jetzt keine Fragen schließen" - -#: models/__init__.py:1044 -msgid "Sorry, since your account is suspended you cannot close questions" -msgstr "" - -#: models/__init__.py:1048 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, to close other people' posts, a minimum reputation of %(min_rep)s is " -"required" -msgstr "" - -#: models/__init__.py:1057 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, to close own question a minimum reputation of %(min_rep)s is required" -msgstr "" - -#: models/__init__.py:1084 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, only administrators, moderators or post owners with reputation > " -"%(min_rep)s can reopen questions." -msgstr "" - -#: models/__init__.py:1090 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, to reopen own question a minimum reputation of %(min_rep)s is " -"required" -msgstr "" - -#: models/__init__.py:1095 -msgid "Sorry, you cannot reopen questions because your account is blocked" -msgstr "" +msgstr "Nur Moderatoren, Admininstratoren oder Eigentümer können gelöschte Artikel bearbeiten." -#: models/__init__.py:1100 -msgid "Sorry, you cannot reopen questions because your account is suspended" -msgstr "" - -#: models/__init__.py:1123 -msgid "You have flagged this question before and cannot do it more than once" -msgstr "Du hast diese Frage schon mal gemeldet. Du kannst es nur einmal machen." - -#: models/__init__.py:1131 -msgid "" -"Sorry, since your account is blocked you cannot flag posts as offensive" +#: models/__init__.py:959 +msgid "edit wiki posts" msgstr "" -#: models/__init__.py:1142 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, to flag posts as offensive a minimum reputation of %(min_rep)s is " -"required" +#: models/__init__.py:962 +msgid "edit posts" msgstr "" -#: models/__init__.py:1163 +#: models/__init__.py:1022 #, python-format msgid "" -"Sorry, you have exhausted the maximum number of %(max_flags_per_day)s " -"offensive flags per day." -msgstr "" - -#: models/__init__.py:1175 -msgid "cannot remove non-existing flag" -msgstr "Kann keine nicht-vorhande Meldung entfernen" - -#: models/__init__.py:1181 -msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot remove flags" -msgstr "Dein Konto ist blockiert, du kannst keine Flags entfernen" - -#: models/__init__.py:1185 -msgid "" -"Sorry, your account appears to be suspended and you cannot remove flags. " -"Please contact the forum administrator to reach a resolution." -msgstr "" - -#: models/__init__.py:1191 -#, python-format -msgid "Sorry, to flag posts a minimum reputation of %(min_rep)d is required" +"Sorry, cannot %(delete_your_question)s since it has an %(upvoted_answer)s " +"posted by someone else" msgid_plural "" -"Sorry, to flag posts a minimum reputation of %(min_rep)d is required" -msgstr[0] "Du benötigst mindestens %(min_rep)d Karma-Punkt" -msgstr[1] "Du benötigst mindestens %(min_rep)d Karma-Punkte" - -#: models/__init__.py:1210 -msgid "you don't have the permission to remove all flags" -msgstr "Du hast keine Berechtigung die Flags zu entfernen." +"Sorry, cannot %(delete_your_question)s since it has some %(upvoted_answers)s" +" posted by other users" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: models/__init__.py:1211 -msgid "no flags for this entry" -msgstr "Keine Meldungen zu diesem Eintrag" +#: models/__init__.py:1044 +msgid "delete posts" +msgstr "" -#: models/__init__.py:1235 -msgid "" -"Sorry, only question owners, site administrators and moderators can retag " -"deleted questions" +#: models/__init__.py:1072 +msgid "reopen questions" msgstr "" -#: models/__init__.py:1243 -msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot retag questions" +#: models/__init__.py:1086 +msgid "You have flagged this post before and cannot do it more than once" msgstr "" -#: models/__init__.py:1247 -msgid "" -"Sorry, since your account is suspended you can retag only your own questions" +#: models/__init__.py:1098 +msgid "flag posts as offensive" msgstr "" -#: models/__init__.py:1251 +#: models/__init__.py:1110 #, python-format msgid "" -"Sorry, to retag questions a minimum reputation of %(min_rep)s is required" +"Sorry, you have exhausted the maximum number of %(max_flags_per_day)s " +"offensive flags per day." +msgstr "Du hast die maximal erlaubte Zahl von %(max_flags_per_day)s gemeldeten Einträgen pro Tag erreicht." + +#: models/__init__.py:1122 +msgid "cannot remove non-existing flag" +msgstr "Kann keine nicht-vorhande Meldung entfernen" + +#: models/__init__.py:1131 +msgid "remove flags" msgstr "" -#: models/__init__.py:1270 -msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot delete comment" -msgstr "Entschuldigung, dein Account ist blockiert. Dadurch kannst du keine Kommentare löschen." +#: models/__init__.py:1142 +msgid "you don't have the permission to remove all flags" +msgstr "Du hast keine Berechtigung die Flags zu entfernen." -#: models/__init__.py:1274 -msgid "" -"Sorry, since your account is suspended you can delete only your own comments" -msgstr "Entschuldigung, aber da dein Account vorübergehend ausgeschlossen wurde, kannst du nur noch deine eigenen Kommentare löschen." +#: models/__init__.py:1143 +msgid "no flags for this entry" +msgstr "Keine Meldungen zu diesem Eintrag" -#: models/__init__.py:1278 -#, python-format -msgid "Sorry, to delete comments reputation of %(min_rep)s is required" -msgstr "Damit Du Kommentare löschen kannst benötigst Du mindestens %(min_rep)s Punkte." +#: models/__init__.py:1183 +msgid "delete comments" +msgstr "" -#: models/__init__.py:1303 +#: models/__init__.py:1198 msgid "sorry, but older votes cannot be revoked" msgstr "Ältere Votes können nicht rückgängig gemacht werden" -#: models/__init__.py:1995 utils/functions.py:98 +#: models/__init__.py:2007 utils/functions.py:98 #, python-format msgid "on %(date)s" -msgstr "" +msgstr "Am %(date)s" -#: models/__init__.py:1997 +#: models/__init__.py:2009 msgid "in two days" msgstr "in zwei Tagen" -#: models/__init__.py:1999 +#: models/__init__.py:2011 msgid "tomorrow" msgstr "morgen" -#: models/__init__.py:2001 +#: models/__init__.py:2013 #, python-format msgid "in %(hr)d hour" msgid_plural "in %(hr)d hours" msgstr[0] "in %(hr)d Stunde" msgstr[1] "in %(hr)d Stunden" -#: models/__init__.py:2003 +#: models/__init__.py:2015 #, python-format msgid "in %(min)d min" msgid_plural "in %(min)d mins" msgstr[0] "in %(min)d Minute" msgstr[1] "in %(min)d Minuten" -#: models/__init__.py:2004 +#: models/__init__.py:2016 #, python-format msgid "%(days)d day" msgid_plural "%(days)d days" msgstr[0] "%(days)d Tag" msgstr[1] "%(days)d Tage" -#: models/__init__.py:2006 +#: models/__init__.py:2018 #, python-format msgid "" -"New users must wait %(days)s before answering their own question. You can " -"post an answer %(left)s" +"New users must wait %(days)s to %(answer_own_questions)s. You can post an " +"answer %(left)s" msgstr "" -#: models/__init__.py:2194 templates/email/feedback_email.txt:9 +#: models/__init__.py:2211 templates/email/feedback_email.txt:9 msgid "Anonymous" msgstr "Anonymous" -#: models/__init__.py:2298 -msgid "Site Adminstrator" -msgstr "Sitenadministrator" +#: models/__init__.py:2315 +msgid "Registered User" +msgstr "Registierter Benutzer" + +#: models/__init__.py:2317 +msgid "Administrator" +msgstr "" -#: models/__init__.py:2300 -msgid "Forum Moderator" -msgstr "Forumsmoderator" +#: models/__init__.py:2319 +msgid "Moderator" +msgstr "" -#: models/__init__.py:2302 +#: models/__init__.py:2321 msgid "Suspended User" msgstr "Gesperrter Benutzer" -#: models/__init__.py:2304 +#: models/__init__.py:2323 msgid "Blocked User" msgstr "Blockierter Benutzer" -#: models/__init__.py:2306 -msgid "Registered User" -msgstr "Registierter Benutzer" - -#: models/__init__.py:2308 -msgid "Watched User" -msgstr "Beobachtender Nutzer" - -#: models/__init__.py:2310 -msgid "Approved User" -msgstr "Bestätigter benutzer" +#: models/__init__.py:2325 +msgid "New User" +msgstr "" -#: models/__init__.py:2495 +#: models/__init__.py:2521 #, python-format msgid "%(username)s karma is %(reputation)s" msgstr "%(username)s Karma ist %(reputation)s" -#: models/__init__.py:2508 +#: models/__init__.py:2534 #, python-format msgid "one gold badge" msgid_plural "%(count)d gold badges" msgstr[0] "Ein Gold-Abzeichen" msgstr[1] "%(count)d Gold-Abzeichen" -#: models/__init__.py:2515 +#: models/__init__.py:2541 #, python-format msgid "one silver badge" msgid_plural "%(count)d silver badges" msgstr[0] "ein Abzeichen in Silber" msgstr[1] "%(count)d Abzeichen in Silber" -#: models/__init__.py:2522 +#: models/__init__.py:2548 #, python-format msgid "one bronze badge" msgid_plural "%(count)d bronze badges" msgstr[0] "Ein Abzeichen in Bronze" msgstr[1] "%(count)d Abzeichen in Bronze" -#: models/__init__.py:2533 +#: models/__init__.py:2559 #, python-format msgid "%(item1)s and %(item2)s" msgstr "%(item1)s und %(item2)s" -#: models/__init__.py:2535 +#: models/__init__.py:2561 #, python-format msgid "%(user)s has %(badges)s" msgstr "%(user)s hat %(badges)s" -#: models/__init__.py:2682 +#: models/__init__.py:2708 #, python-format msgid "At least %d karma point is required to post links" msgid_plural "At least %d karma points is required to post links" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Zum Posten von Links ist mindestens %d Karmapunkt erforderlich" +msgstr[1] "Zum Posten von Links sind mindestens %d Karmapunkte erforderlich" -#: models/__init__.py:3159 +#: models/__init__.py:3217 #, python-format msgid "%(user)s shared a %(post_link)s." -msgstr "" +msgstr "%(user)s teilte ein %(post_link)s." -#: models/__init__.py:3162 models/__init__.py:3172 +#: models/__init__.py:3220 models/__init__.py:3230 #, python-format msgid "%(user)s edited a %(post_link)s." msgstr "Der Benutzer %(user)s editierte %(post_link)s." -#: models/__init__.py:3164 +#: models/__init__.py:3222 #, python-format msgid "%(user)s posted a %(post_link)s" msgstr " %(post_link)s des Benutzers %(user)s " -#: models/__init__.py:3167 +#: models/__init__.py:3225 #, python-format msgid "%(user)s edited an %(post_link)s." msgstr "Der Benutzer %(user)s editierte %(post_link)s." -#: models/__init__.py:3169 +#: models/__init__.py:3227 #, python-format msgid "%(user)s posted an %(post_link)s." msgstr " %(post_link)s des Benutzers %(user)s." -#: models/__init__.py:3174 +#: models/__init__.py:3232 #, python-format msgid "%(user)s posted a %(post_link)s." msgstr " %(post_link)s des Benutzers %(user)s." -#: models/__init__.py:3190 +#: models/__init__.py:3260 msgid "To reply, PLEASE WRITE ABOVE THIS LINE." msgstr " " -#: models/__init__.py:3232 +#: models/__init__.py:3302 #, python-format msgid "\"%(title)s\"" msgstr "\"%(title)s\"" -#: models/__init__.py:3384 +#: models/__init__.py:3454 #, python-format msgid "" "Congratulations, you have received a badge '%(badge_name)s'. Check out your profile." msgstr "Gratulation, Du hast das Abzeichen '%(badge_name)s' bekommen! Siehe dein Profil." -#: models/__init__.py:3657 +#: models/__init__.py:3737 #, python-format msgid "Welcome to %(site_name)s" msgstr "Willkommen auf %(site_name)s" -#: models/__init__.py:3678 views/commands.py:697 +#: models/__init__.py:3758 views/commands.py:704 msgid "Your tag subscription was saved, thanks!" -msgstr "" +msgstr "Danke, dein Tag-Abonnement wurde gespeichert." -#: models/badges.py:129 +#: models/badges.py:128 #, python-format msgid "Deleted own post with %(votes)s or more upvotes" msgstr "Löschte einen eigenen Eintrag mit mehr als %(votes)s positiven Bewertungen" -#: models/badges.py:133 +#: models/badges.py:132 msgid "Disciplined" msgstr "Diszipliniert" -#: models/badges.py:151 +#: models/badges.py:150 #, python-format msgid "Deleted own post with %(votes)s or more downvotes" msgstr "Löschte einen eigenen Eintrag mit mehr als %(votes)s negativen Bewertungen" -#: models/badges.py:155 +#: models/badges.py:154 msgid "Peer Pressure" msgstr "Gruppenzwang" -#: models/badges.py:174 +#: models/badges.py:173 #, python-format -msgid "Received at least %(votes)s upvote for an answer for the first time" -msgstr "Erhielt mindestens %(votes)s positive Bewertung/en für eine Antwort" +msgid "" +"Gave an %(answer_voted_up)s at least %(votes)s times for the first time" +msgstr "" -#: models/badges.py:178 +#: models/badges.py:180 msgid "Teacher" msgstr "Lehrer" -#: models/badges.py:218 +#: models/badges.py:220 msgid "Supporter" msgstr "Unterstützer" -#: models/badges.py:219 +#: models/badges.py:221 msgid "First upvote" msgstr "Erster upvote" -#: models/badges.py:227 +#: models/badges.py:229 msgid "Critic" msgstr "Kritiker" -#: models/badges.py:228 +#: models/badges.py:230 msgid "First downvote" msgstr "Bewertete einen Beitrag negativ / downvote" -#: models/badges.py:237 +#: models/badges.py:239 msgid "Civic Duty" msgstr "Staatsbürger" -#: models/badges.py:238 +#: models/badges.py:240 #, python-format msgid "Voted %(num)s times" msgstr "%(num)smal abgestimmt" -#: models/badges.py:252 +#: models/badges.py:254 #, python-format -msgid "Answered own question with at least %(num)s up votes" -msgstr "Antworte auf eine eigene Frage mit mind. %(num)s positiven Bewertungen" +msgid "%(answered_own_question)s with at least %(num)s up votes" +msgstr "" -#: models/badges.py:256 +#: models/badges.py:260 msgid "Self-Learner" msgstr "Eigenständig lernender" -#: models/badges.py:304 -msgid "Nice Answer" -msgstr "Tolle Antwort" - -#: models/badges.py:309 models/badges.py:321 models/badges.py:333 +#: models/badges.py:313 models/badges.py:328 models/badges.py:343 #, python-format -msgid "Answer voted up %(num)s times" -msgstr "Antwort wurde %(num)smal positiv bewertet / upvoted" - -#: models/badges.py:316 -msgid "Good Answer" -msgstr "Gute Antwort" - -#: models/badges.py:328 -msgid "Great Answer" -msgstr "Sehr gute Antwort" - -#: models/badges.py:340 -msgid "Nice Question" -msgstr "Fragen" +msgid "%(answer_voted_up)s %(num)s times" +msgstr "" -#: models/badges.py:345 models/badges.py:357 models/badges.py:369 +#: models/badges.py:358 models/badges.py:373 #, python-format -msgid "Question voted up %(num)s times" -msgstr "Frage wurde mindestens %(num)smal positiv bewertet / upvoted" - -#: models/badges.py:352 -msgid "Good Question" -msgstr "Gute Frage" +msgid "%(question_voted_up)s up %(num)s times" +msgstr "" -#: models/badges.py:364 -msgid "Great Question" -msgstr "Sehr gute Frage" +#: models/badges.py:388 +#, python-format +msgid "%(question_voted_up)s %(num)s times" +msgstr "" -#: models/badges.py:376 +#: models/badges.py:398 msgid "Student" msgstr "Schüler" -#: models/badges.py:381 -msgid "Asked first question with at least one up vote" -msgstr "Hat erste Frage mit mindestens einer positiven Bewertung gestellt" - -#: models/badges.py:414 -msgid "Popular Question" -msgstr "populäre Frage" - -#: models/badges.py:418 models/badges.py:429 models/badges.py:441 +#: models/badges.py:403 #, python-format -msgid "Asked a question with %(views)s views" -msgstr "Hat eine Frage mit mindestens %(views)s Einblendungen gestellt" - -#: models/badges.py:425 -msgid "Notable Question" -msgstr "Bemerkenswerte Frage" +msgid "%(asked_first_question)s with at least one up vote" +msgstr "" -#: models/badges.py:436 -msgid "Famous Question" -msgstr "Elementare Frage" +#: models/badges.py:442 models/badges.py:455 models/badges.py:469 +#, python-format +msgid "%(asked_a_question)s with %(views)s views" +msgstr "" -#: models/badges.py:450 -msgid "Asked a question and accepted an answer" -msgstr "Stellte eine Frage und akzeptierte eine Antwort" +#: models/badges.py:480 +#, python-format +msgid "%(asked_a_question)s and %(accepted_an_answer)s" +msgstr "" -#: models/badges.py:453 +#: models/badges.py:486 msgid "Scholar" msgstr "Lernender" -#: models/badges.py:495 +#: models/badges.py:528 msgid "Enlightened" msgstr "Hat Ahnung" -#: models/badges.py:499 +#: models/badges.py:532 models/badges.py:547 #, python-format -msgid "First answer was accepted with %(num)s or more votes" -msgstr "Erste Antwort wurde akzeptiert mit %(num)s oder mehr Votes" +msgid "%(gave_accepted_answer)s upvoted %(num)s or more times" +msgstr "" -#: models/badges.py:507 +#: models/badges.py:543 msgid "Guru" msgstr "Guru" -#: models/badges.py:510 -#, python-format -msgid "Answer accepted with %(num)s or more votes" -msgstr "Antwort wurde akzeptiert mit %(num)s oder mehr Votes" - -#: models/badges.py:518 +#: models/badges.py:559 #, python-format msgid "" -"Answered a question more than %(days)s days later with at least %(votes)s " -"votes" -msgstr "Antwortete auf eine bereits %(days)s Tage alte Frage und bekam mind. %(votes)s Votes" +"%(answered_a_question)s more than %(days)s days later with at least " +"%(votes)s votes" +msgstr "" -#: models/badges.py:525 +#: models/badges.py:568 msgid "Necromancer" msgstr "Totenbeschwörer" -#: models/badges.py:548 +#: models/badges.py:591 msgid "Citizen Patrol" msgstr "Bürgerpolizist" -#: models/badges.py:551 +#: models/badges.py:594 msgid "First flagged post" msgstr "Erster gemeldeter Beitrag" -#: models/badges.py:563 +#: models/badges.py:606 msgid "Cleanup" msgstr "Putzaktion" -#: models/badges.py:566 +#: models/badges.py:609 msgid "First rollback" msgstr "Erster Rollback (Rückkehr zur Vorversion eines Beitrags)" -#: models/badges.py:577 +#: models/badges.py:620 msgid "Pundit" msgstr "Experte" -#: models/badges.py:580 +#: models/badges.py:623 msgid "Left 10 comments with score of 10 or more" msgstr "Hat 10 Kommentare mit einer Bewertung von 10 oder mehr hinterlassen" -#: models/badges.py:612 +#: models/badges.py:656 msgid "Editor" msgstr "Redakteur" -#: models/badges.py:615 +#: models/badges.py:659 msgid "First edit" msgstr "Erste Bearbeitung eines Beitrags" -#: models/badges.py:623 +#: models/badges.py:667 msgid "Associate Editor" msgstr "Chefredakteur" -#: models/badges.py:627 +#: models/badges.py:671 #, python-format msgid "Edited %(num)s entries" -msgstr "" +msgstr "%(num)s Einträge geändert" -#: models/badges.py:634 +#: models/badges.py:678 msgid "Organizer" msgstr "Organisierer" -#: models/badges.py:637 +#: models/badges.py:681 msgid "First retag" msgstr "Erste Tag-Bearbeitung" -#: models/badges.py:644 +#: models/badges.py:688 msgid "Autobiographer" msgstr "Autobiograph" -#: models/badges.py:647 +#: models/badges.py:691 msgid "Completed all user profile fields" msgstr "Benutzerprofil komplettiert" -#: models/badges.py:663 +#: models/badges.py:708 #, python-format -msgid "Question favorited by %(num)s users" -msgstr "Stellte eine Frage der mindestens %(num)s Benutzer folgten" - -#: models/badges.py:689 -msgid "Stellar Question" -msgstr "Exzellente Frage" - -#: models/badges.py:698 -msgid "Favorite Question" -msgstr "Favoritenfrage" +msgid "%(asked_a_question)s with %(num)s followers" +msgstr "" -#: models/badges.py:710 +#: models/badges.py:760 msgid "Enthusiast" msgstr "Enthusiast" -#: models/badges.py:714 +#: models/badges.py:764 #, python-format msgid "Visited site every day for %(num)s days in a row" msgstr "Besuchte täglich die Seite, %(num)s Tage am Stück" -#: models/badges.py:732 +#: models/badges.py:782 msgid "Commentator" msgstr "Kommentator" -#: models/badges.py:736 +#: models/badges.py:786 #, python-format msgid "Posted %(num_comments)s comments" msgstr "%(num_comments)s Kommentare geschrieben" -#: models/badges.py:752 +#: models/badges.py:802 msgid "Taxonomist" msgstr "Tag-Schöpfer" -#: models/badges.py:756 +#: models/badges.py:806 #, python-format -msgid "Created a tag used by %(num)s questions" -msgstr "Hat einen Tag erstellt der bei mindestens %(num)s Fragen verwendet wurde" +msgid "Created a tag used %(num)s time" +msgid_plural "Created a tag used %(num)s times" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: models/badges.py:774 +#: models/badges.py:826 msgid "Expert" msgstr "Experte" -#: models/badges.py:777 +#: models/badges.py:829 msgid "Very active in one tag" msgstr "Sehr aktiv in einem bestimmten Tag" #: models/message.py:16 msgid "message" -msgstr "" +msgstr "Nachricht" -#: models/post.py:414 -msgid "Question: " -msgstr "Frage:" - -#: models/post.py:416 -msgid "Answer: " -msgstr "Antwort:" +#: models/post.py:782 models/question.py:1470 +msgid "Sharing did not work, because group is unknown" +msgstr "" -#: models/post.py:1570 -msgid "Sorry, this question has been deleted and is no longer accessible" -msgstr "Entschuldigung, aber die Frage auf die du zugreifen möchtest ist nicht mehr verfügbar." +#: models/post.py:804 +msgid "merged revision" +msgstr "" -#: models/post.py:1586 -msgid "" -"Sorry, the answer you are looking for is no longer available, because the " -"parent question has been removed" -msgstr "Entschuldigung, aber die Antwort die du suchst ist nicht länger verfügbar, da die ursprüngliche Frage entfernt wurde." +#: models/post.py:976 templates/question/answer_controls.html:60 +#: templatetags/extra_filters_jinja.py:136 +msgid "more" +msgstr "mehr" -#: models/post.py:1593 -msgid "Sorry, this answer has been removed and is no longer accessible" -msgstr "Entschuldigung, diese Antwort wurde entfernt oder steht nicht mehr zur Verfügung" +#: models/post.py:1690 +msgid "Sorry, this content is not available" +msgstr "" -#: models/post.py:1609 -msgid "" -"Sorry, the comment you are looking for is no longer accessible, because the " -"parent question has been removed" -msgstr "Entschuldigung, aber der Kommentar den du suchst ist nicht länger verfügbar, da die ursprüngliche Frage entfernt wurde." +#: models/post.py:1692 models/post.py:1705 models/post.py:1708 +msgid "Sorry, this content is no longer available" +msgstr "" -#: models/post.py:1616 -msgid "" -"Sorry, the comment you are looking for is no longer accessible, because the " -"parent answer has been removed" -msgstr "Entschuldigung, aber der Kommentar den du suchst ist nicht länger verfügbar, da die ursprüngliche Antwort entfernt wurde." +#: models/post.py:1721 models/post.py:1724 +msgid "Sorry, this comment is no longer available" +msgstr "" -#: models/post.py:1638 +#: models/post.py:1743 msgid "This post is temporarily not available" msgstr "Dieser Beitrag ist momentan nicht verfügbar" -#: models/post.py:2147 +#: models/post.py:2203 +msgid "Suggested edit" +msgstr "" + +#: models/post.py:2303 #, python-format msgid "" "Thank you for your post to %(site)s. It will be published after the " "moderators review." msgstr "Danke für deinen Beitrag auf %(site)s. Dein Beitrag wird veröffentlicht nach dem die Moderatoren ihn überprüft haben." -#: models/post.py:2151 +#: models/post.py:2307 #, python-format msgid "your post to %(site)s" msgstr "Dein Beitrag zu %(site)s" -#: models/post.py:2158 +#: models/post.py:2314 msgid "" "Your post was placed on the moderation queue and will be published after the" " moderator approval." msgstr "Dein Beitrag wurde an die Moderatoren geschickt. Nach der Überprüfung wird er freigeschaltet." -#: models/question.py:108 +#: models/question.py:133 #, python-format msgid "\" and \"%s\"" msgstr "\" und \"%s\"" -#: models/question.py:111 +#: models/question.py:136 msgid "\" and more" msgstr "\" und mehr" -#: models/question.py:834 +#: models/question.py:962 #, python-format msgid "%(count)d answer:" msgid_plural "%(count)d answers:" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%(count)d Antwort:" +msgstr[1] "%(count)d Antworten:" -#: models/question.py:1346 +#: models/question.py:1588 #, python-format msgid "Tag %s is new and will be submitted for the moderators approval" -msgstr "" +msgstr "Tag %s ist neu und wird zur Bestätigung an die Moderatoren eingereicht" -#: models/question.py:1351 models/tag.py:217 +#: models/question.py:1593 models/tag.py:221 #, python-format msgid "Tags %s are new and will be submitted for the moderators approval" -msgstr "" - -#: models/question.py:1590 -#, python-format -msgid "Please, review your question." -msgstr "" +msgstr "Tags %s sind neu und werden zur Bestätigung an die Moderatoren eingereicht" -#: models/reply_by_email.py:38 -msgid "Post an answer" -msgstr "" - -#: models/reply_by_email.py:39 -msgid "Post a comment" -msgstr "" - -#: models/reply_by_email.py:40 -msgid "Edit post" -msgstr "" - -#: models/reply_by_email.py:41 -msgid "Append to post" -msgstr "" - -#: models/reply_by_email.py:42 -msgid "Answer or comment, depending on the size of post" -msgstr "" - -#: models/reply_by_email.py:43 -msgid "Validate email and record signature" -msgstr "" - -#: models/reply_by_email.py:106 +#: models/reply_by_email.py:121 msgid "added content by email" -msgstr "" +msgstr "per Mail eingetragener Inhalt" -#: models/reply_by_email.py:109 +#: models/reply_by_email.py:124 msgid "edited by email" msgstr "Geändert via Email" -#: models/repute.py:207 +#: models/repute.py:210 #, python-format msgid "Changed by moderator. Reason: %(reason)s" -msgstr "" - -#: models/repute.py:218 -#, python-format -msgid "" -"%(points)s points were added for %(username)s's contribution to question " -"%(question_title)s" -msgstr "" - -#: models/repute.py:223 -#, python-format -msgid "" -"%(points)s points were subtracted for %(username)s's contribution to " -"question %(question_title)s" -msgstr "" +msgstr "Vom Moderator geändert. Grund: %(reason)s" -#: models/tag.py:209 +#: models/tag.py:213 #, python-format msgid "New tags added to %s" msgstr "Neue Tags hinzugefügt zu %s" -#: models/user.py:316 +#: models/user.py:313 msgid "Entire forum" msgstr "Gesamtes Forum" -#: models/user.py:317 +#: models/user.py:314 msgid "Questions that I asked" msgstr "Fragen, die ich gestellt habe" -#: models/user.py:318 +#: models/user.py:315 msgid "Questions that I answered" msgstr "Fragen, die ich beantwortet habe" -#: models/user.py:319 +#: models/user.py:316 msgid "Individually selected questions" msgstr "Individuell ausgewählte Fragen" -#: models/user.py:320 +#: models/user.py:317 msgid "Mentions and comment responses" -msgstr "" +msgstr "Erwähnungen und Antworten auf Kommentare" -#: models/user.py:323 +#: models/user.py:320 msgid "Instantly" msgstr "Sofort" -#: models/user.py:324 +#: models/user.py:321 msgid "Daily" msgstr "Täglich" -#: models/user.py:325 +#: models/user.py:322 msgid "Weekly" msgstr "Wöchentlich" -#: models/user.py:326 +#: models/user.py:323 msgid "No email" msgstr "Keine E-Mail" -#: models/user.py:566 +#: models/user.py:564 msgid "Can join when they want" -msgstr "" +msgstr "Kann beitreten, sofern erwünscht" -#: models/user.py:567 +#: models/user.py:565 msgid "Users ask permission" -msgstr "" +msgstr "Nutzer erbitten Erlaubnis" -#: models/user.py:568 +#: models/user.py:566 msgid "Moderator adds users" -msgstr "" +msgstr "Moderator fügt Nutzer hinzu" -#: models/user.py:617 +#: models/user.py:616 msgid "Please give a list of valid email addresses." -msgstr "" +msgstr "Bitte eine Liste gültiger E-Mail-Adressen eingeben" #: models/user.py:627 msgid "Please give a list of valid email domain names." -msgstr "" +msgstr "Bitte eine Liste gültiger E-Mail-Domainnamen eingeben" #: models/widgets.py:34 msgid "css for the widget" -msgstr "" +msgstr "CSS für das Widget" #: templates/404.html:3 templates/404.html.py:10 msgid "Page not found" @@ -4418,8 +4699,8 @@ msgid "This might have happened for the following reasons:" msgstr "Dies könnte einen der folgenden Gründe haben:" #: templates/404.html:17 -msgid "this question or answer has been deleted;" -msgstr "Diese Frage oder Antwort wurde gelöscht;" +msgid "This page has been deleted" +msgstr "" #: templates/404.html:18 msgid "url has error - please check it;" @@ -4443,18 +4724,6 @@ msgstr "Falls dieser Fehler nicht hätte passieren sollen, " msgid "report this problem" msgstr "melden Sie uns das Problem bitte." -#: templates/404.html:30 templates/500.html:11 -msgid "back to previous page" -msgstr "Zurück zur vorigen Seite" - -#: templates/404.html:31 templates/widgets/scope_nav.html:17 -msgid "see all questions" -msgstr "Alle Fragen zeigen" - -#: templates/404.html:32 -msgid "see all tags" -msgstr "Alle Tags zeigen" - #: templates/500.html:3 templates/500.html.py:5 msgid "Internal server error" msgstr "Interner Serverfehler" @@ -4464,102 +4733,44 @@ msgid "system error log is recorded, error will be fixed as soon as possible" msgstr "Der Fehler wurde aufgezeichnet, und wir werden ihn so bald wie möglich beheben." #: templates/500.html:9 -msgid "please report the error to the site administrators if you wish" -msgstr "Bitte melden Sie uns den Fehler, falls Sie möchten." - -#: templates/500.html:12 -msgid "see latest questions" -msgstr "Zeige neueste Fragen" - -#: templates/500.html:13 -msgid "see tags" -msgstr "Zeige Tags" - -#: templates/answer_edit.html:4 templates/answer_edit.html.py:10 -msgid "Edit answer" -msgstr "Antwort bearbeiten" +msgid "please report the error to the site administrators" +msgstr "" -#: templates/answer_edit.html:10 templates/question_edit.html:9 +#: templates/answer_edit.html:11 templates/question_edit.html:9 #: templates/question_retag.html:5 templates/revisions.html:7 msgid "back" msgstr "Zurück" -#: templates/answer_edit.html:41 templates/question_edit.html:61 +#: templates/answer_edit.html:46 templates/question_edit.html:65 msgid "Save edit" msgstr "Überarbeitung speichern" -#: templates/answer_edit.html:46 templates/close.html:16 -#: templates/feedback.html:64 templates/question_edit.html:62 -#: templates/question_retag.html:22 templates/reopen.html:28 -#: templates/subscribe_for_tags.html:16 -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:36 -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:74 -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:104 +#: templates/answer_edit.html:50 templates/close.html:16 +#: templates/feedback.html:61 templates/question_edit.html:66 +#: templates/question_retag.html:22 templates/reopen.html:26 +#: templates/subscribe_for_tags.html:16 templates/avatar/add.html:17 +#: templates/avatar/change.html:26 templates/avatar/confirm_delete.html:16 +#: templates/moderation/manage_reject_reasons_dialog.html:19 #: templates/user_profile/user_edit.html:110 msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" -#: templates/answer_edit.html:86 templates/answer_edit.html.py:89 -#: templates/ask.html:81 templates/ask.html.py:84 -#: templates/question_edit.html:100 templates/question_edit.html.py:103 -#: templates/question/javascript.html:72 templates/question/javascript.html:75 -#: templates/widgets/edit_post.html:73 +#: templates/answer_edit.html:90 templates/answer_edit.html.py:93 +#: templates/ask.html:60 templates/ask.html.py:63 +#: templates/question_edit.html:110 templates/question_edit.html.py:113 +#: templates/question/javascript.html:103 +#: templates/question/javascript.html:106 templates/widgets/edit_post.html:73 msgid "hide preview" msgstr "Vorschau ausblenden" -#: templates/answer_edit.html:89 templates/ask.html:84 -#: templates/question_edit.html:103 templates/question/javascript.html:75 +#: templates/answer_edit.html:93 templates/ask.html:63 +#: templates/question_edit.html:113 templates/question/javascript.html:106 msgid "show preview" msgstr "Vorschau einblenden" -#: templates/ask.html:4 templates/widgets/ask_button.html:9 -#: templates/widgets/ask_form.html:67 -msgid "Ask Your Question" -msgstr "Neue Frage" - -#: templates/ask.html:21 -msgid "" -"since you are not logged in right now, you will be asked to sign in or " -"register after posting your question" -msgstr "Da Du nicht eingeloggt bist, wirst du nach dem Erstellen der Frage gebeten dich einzuloggen oder dich zu registrieren." - -#: templates/ask.html:25 -#, python-format -msgid "" -"Your email, %(email)s has not yet been validated. To post messages you must " -"verify your email, please see more " -"details here. You can submit your question now and validate email after " -"that. Meanwhile, your question will saved as pending." -msgstr "Deine E-Mail-Adresse %(email)s wurde noch nicht bestätigt. Damit Du Beiträge posten kannst, musst du deine E-Mail-Adresse bestätigen. Siehe für weitere Details. Du kannst Deine Frage aber schon jetzt verfassen. Sie wird dann zwischengespeichert und nach der Verifizierung der E-Mail-Adresse freigegeben." - -#: templates/ask.html:29 -msgid "please, try to make your question interesting to this community" -msgstr "Stelle eine Frage, die auch andere User dieser Community interessieren könnte" - -#: templates/ask.html:30 templates/widgets/answer_edit_tips.html:12 -#: templates/widgets/question_edit_tips.html:8 -msgid "provide enough details" -msgstr "Hinterlasse genug Details" - -#: templates/ask.html:31 templates/widgets/answer_edit_tips.html:15 -#: templates/widgets/question_edit_tips.html:11 -msgid "be clear and concise" -msgstr "Seien Sie klar und deutlich." - -#: templates/ask.html:36 templates/widgets/answer_edit_tips.html:20 -#: templates/widgets/question_edit_tips.html:16 -msgid "see frequently asked questions" -msgstr "Siehe die häufig gestellten Fragen" - -#: templates/ask.html:36 templates/faq_static.html:3 -#: templates/faq_static.html.py:5 templates/widgets/answer_edit_tips.html:20 -#: templates/widgets/question_edit_tips.html:16 views/meta.py:71 -msgid "FAQ" -msgstr "FAQ" - #: templates/badge.html:5 templates/badge.html.py:9 #: templates/user_profile/user_recent.html:18 -#: templates/user_profile/user_stats.html:73 +#: templates/user_profile/user_stats.html:78 #, python-format msgid "%(name)s" msgstr "%(name)s" @@ -4574,7 +4785,7 @@ msgid "Badge \"%(name)s\"" msgstr "Abzeichen \"%(name)s\"" #: templates/badge.html:9 templates/user_profile/user_recent.html:16 -#: templates/user_profile/user_stats.html:71 +#: templates/user_profile/user_stats.html:76 #, python-format msgid "%(description)s" msgstr "%(description)s" @@ -4589,51 +4800,39 @@ msgstr[1] "Benutzer haben dieses Abzeichen:" msgid "Badges" msgstr "Auszeichnungen" -#: templates/badges.html:7 -msgid "Community gives you awards for your questions, answers and votes." -msgstr "Rege Teilnahme mit qualitativ hochwertigen Fragen und Antworten führt zum Erhalt von Auszeichnungen." - -#: templates/badges.html:8 +#: templates/badges.html:9 msgid "" "Below is the list of available badges and number of times each type of badge" " has been awarded." -msgstr "" +msgstr "Hier eine Liste der verfügbaren Abzeichen und der Anzahl an Auszeichnungen die jeweils insgesamt vergeben wurden." -#: templates/badges.html:31 +#: templates/badges.html:32 msgid "Community badges" msgstr "Auszeichnungs-Stufen" -#: templates/badges.html:33 +#: templates/badges.html:34 msgid "gold badge: the highest honor and is very rare" msgstr "Gold-Abzeichen: Diese höchste Ehre ist sehr selten" -#: templates/badges.html:36 +#: templates/badges.html:37 msgid "" "Gold badge is the highest award in this community. To obtain it you have to show \n" "profound knowledge and ability in addition to your active participation." msgstr "Gold-Abzeichen ist die höchste Auszeichnung dieser Community. Diese Auszeichnung bekommen nur User, die über sehr gute Kenntnisse verfügen und sehr aktiv sind." -#: templates/badges.html:42 templates/badges.html.py:46 +#: templates/badges.html:43 templates/badges.html.py:47 msgid "" "silver badge: occasionally awarded for the very high quality contributions" msgstr "Silber-Abzeichen werden gelegentlich an sehr wertvolle Unterstützer gegeben" -#: templates/badges.html:49 templates/badges.html.py:53 +#: templates/badges.html:50 templates/badges.html.py:54 msgid "bronze badge: often given as a special honor" msgstr "Bronzene Auszeichnungen sind die einfachste Auszeichnungsstufe. Man erhält einige von ihnen durch einigermaßen aktive Teilnahme. Sie werden oft als Ehrenauszeichnung verliehen." #: templates/base.html:23 #, python-format msgid "RSS feed from %(site_title)s" -msgstr "" - -#: templates/close.html:3 templates/close.html.py:5 -msgid "Close question" -msgstr "Frage schließen" - -#: templates/close.html:6 -msgid "Close the question" -msgstr "Die Frage schließen" +msgstr "RSS-Feed von %(site_title)s" #: templates/close.html:11 msgid "Reasons" @@ -4643,6 +4842,10 @@ msgstr "Gründe" msgid "OK to close" msgstr "OK zu schließen" +#: templates/faq_static.html:3 templates/faq_static.html.py:5 views/meta.py:83 +msgid "FAQ" +msgstr "FAQ" + #: templates/faq_static.html:5 msgid "Frequently Asked Questions " msgstr "Häufig gestellte Fragen" @@ -4710,10 +4913,10 @@ msgstr "Wie funktioniert das Karma-System?" #: templates/faq_static.html:21 msgid "" "When a question or answer is upvoted, the user who posted them will gain " -"some points, which are called \\\"karma points\\\". These points serve as a " +"some points, which are called \"karma points\". These points serve as a " "rough measure of the community trust to him/her. Various moderation tasks " "are gradually assigned to the users based on those points." -msgstr "Wenn eine Frage oder Antwort positiv bewertet wird, bekommt der Ersteller Punkte gutgeschrieben, sogenannte \"Karma Punkte\". Diese Punkte sind für die Community ein wichtiges Indiz diesem Benutzer zu vertrauen. Verschiedene und stetig anwachsende Moderationsrechte, basierend auf seiner Punktezahl, stehen diesem Nutzer zur Verfügung." +msgstr "" #: templates/faq_static.html:22 #, python-format @@ -4729,47 +4932,35 @@ msgid "" "task." msgstr "Zum Beispiel, wenn du eine interessante Frage stellst oder eine hilfreiche Antwort gibst, wird wahrscheinlich dein Eintrag positiv bewertet. Auf der anderen Seite wird eine schlechte Antwort negativ bewertet. Jede gute Bewertung bringt dir %(REP_GAIN_FOR_RECEIVING_UPVOTE)s Punkte, jeder schlechte Vote zieht dir %(REP_LOSS_FOR_RECEIVING_DOWNVOTE)s Punkte ab. Es gibt ein Limit von %(MAX_REP_GAIN_PER_USER_PER_DAY)s Punkten, die du maximal pro Frage oder Antwort am Tag bekommen kannst. Diese Aufstellung zeigt dir mit wie vielen Punkten du jeweils die nächste Stufe der Moderationsrechte erreichen kannst." -#: templates/faq_static.html:32 templates/user_profile/user_votes.html:14 -msgid "upvote" -msgstr "Positiv bewerten" - #: templates/faq_static.html:37 msgid "add comments" msgstr "Kommentare hinzufügen" -#: templates/faq_static.html:42 templates/user_profile/user_votes.html:16 -msgid "downvote" -msgstr "Negativ bewerten" - -#: templates/faq_static.html:45 +#: templates/faq_static.html:46 msgid " accept own answer to own questions" msgstr "Akzeptiere eigene Antworten auf eigene Fragen" -#: templates/faq_static.html:49 -msgid "open and close own questions" -msgstr "Eigene Fragen öffnen und schließen" - -#: templates/faq_static.html:53 +#: templates/faq_static.html:50 msgid "retag other's questions" -msgstr "Retag andere Fragen" +msgstr "Tags einer anderen Fragen verändern" -#: templates/faq_static.html:58 +#: templates/faq_static.html:55 msgid "edit community wiki questions" msgstr "Als \"Community Wiki\" markierte Fragen beantworten" -#: templates/faq_static.html:63 +#: templates/faq_static.html:60 msgid "edit any answer" msgstr "Ändere andere Antworten" -#: templates/faq_static.html:67 +#: templates/faq_static.html:64 msgid "delete any comment" msgstr "Lösche andere Kommentare" -#: templates/faq_static.html:71 +#: templates/faq_static.html:68 msgid "How to change my picture (gravatar) and what is gravatar?" msgstr "Wie ändere ich mein Benutzerbild (gravatar) und was ist gravatar?" -#: templates/faq_static.html:72 +#: templates/faq_static.html:69 msgid "" "

    The picture that appears on the users profiles is called " "gravatar (which means globally " @@ -4785,61 +4976,61 @@ msgid "" "href='http://gravatar.com'>gravatar.com (just please be" " sure to use the same email address that you used to register with us). " "Default image that looks like a kitchen tile is generated automatically.

    " -msgstr "

    Das Bild, das die Benutzer kennzeichnet und in Ihren Profilen zu sehen ist nennt sich Gravatar (was soviel heißt wie globally recognized avatar).

    So funktioniert es: Ein Eindeutiger Schlüssel (unbreakable code) wird aus deiner Email Adresse errechnet. Du kannst dann auf der Webseite gravatar.com ein Foto hochladen (ein echtes von Dir oder ein Spaßbild), von da an holen wir uns dort dein hinterlegtes Bild.

    Dadurch kannst du auf vielen Seiten, so auch bei uns, ein Avatar in deinem Profil oder deinen Beiträgen anzeigen lassen auch ohne deine Email Adresse veröffentlichen zu müssen

    Bitte personalisiere deinen Account mit einem Bild - einfach anmelden auf gravatar.com (vergewissere dich aber, dass du die gleiche E-Mail-Adresse verwendest, die du auch bei uns angegeben hast). Die standardmäßige Grafik, die solange eingeblendet wird, wurde automatisch für dich generiert.

    " +msgstr "

    Das Bild, das die Benutzer kennzeichnet und in ihren Profilen zu sehen ist, nennt sich Gravatar (was soviel heißt wie globally recognized avatar).

    So funktioniert es: Ein Eindeutiger Schlüssel (unbreakable code) wird aus Deiner E-Mail-Adresse errechnet. Du kannst dann auf der Webseite gravatar.com ein Foto hochladen (ein echtes von Dir oder ein Spaßbild), von da an holen wir uns von dort Dein hinterlegtes Bild.

    Dadurch kannst du auf vielen Seiten, so auch bei uns, einen Avatar in deinem Profil oder deinen Beiträgen anzeigen lassen, auch ohne deine Email Adresse veröffentlichen zu müssen.

    Bitte personalisiere deinen Zugang mit einem Bild - einfach anmelden auf gravatar.com (vergewissere Dich aber, dass Du die gleiche E-Mail-Adresse verwendest, die Du auch bei uns angegeben hast). Die standardmäßige Grafik, die solange eingeblendet wird, wurde automatisch für Dich generiert.

    " -#: templates/faq_static.html:73 +#: templates/faq_static.html:70 msgid "To register, do I need to create new password?" msgstr "Muß ich ein neues Passwort anlegen, um mich zu registrieren?" -#: templates/faq_static.html:74 +#: templates/faq_static.html:71 msgid "" "No, you don't have to. You can login through any service that supports " "OpenID, e.g. Google, Yahoo, AOL, etc." msgstr "Nein, nicht unbedingt! Du kannst dich über OpenID, Google, Yahoo, usw. einloggen." -#: templates/faq_static.html:75 +#: templates/faq_static.html:72 msgid "\"Login now!\"" msgstr "\"Jetzt einloggen!\"" -#: templates/faq_static.html:77 +#: templates/faq_static.html:74 msgid "Why other people can edit my questions/answers?" msgstr "Warum können andere Benutzer meine Fragen und Antworten bearbeiten?" -#: templates/faq_static.html:78 +#: templates/faq_static.html:75 msgid "Goal of this site is..." msgstr "Das Ziel dieser Seite ist:" -#: templates/faq_static.html:78 +#: templates/faq_static.html:75 msgid "" "So questions and answers can be edited like wiki pages by experienced users " "of this site and this improves the overall quality of the knowledge base " "content." msgstr "Fragen und Antworten nach dem Wiki-Prinzip für alle bearbeitbar zu machen, sodaß jeder die Qualität der Beiträge verbessern kann." -#: templates/faq_static.html:79 +#: templates/faq_static.html:76 msgid "If this approach is not for you, we respect your choice." msgstr "Falls Ihnen dies nicht gefällt, ist unser Forum vielleicht nicht das richtige für Sie." -#: templates/faq_static.html:81 +#: templates/faq_static.html:78 msgid "Still have questions?" msgstr "Sie haben noch Fragen?" -#: templates/faq_static.html:82 +#: templates/faq_static.html:79 #, python-format msgid "" "Please ask your question, help make our " "community better!" msgstr "Stelle neue Fragen und gebe tolle Antworten! So wird die Community besser." -#: templates/feedback.html:3 +#: templates/feedback.html:4 msgid "Feedback" msgstr "Feedback" -#: templates/feedback.html:5 +#: templates/feedback.html:6 msgid "Give us your feedback!" msgstr "Senden Sie uns Ihr Feedback!" -#: templates/feedback.html:14 +#: templates/feedback.html:15 #, python-format msgid "" "\n" @@ -4848,7 +5039,7 @@ msgid "" " " msgstr "\nHallo %(user_name)s, wir wollen uns immer verbessern, gerne möchten wir dein Feedback!\n\nSchreibe uns einfach dein Problem, deine Kritik oder deine Wünsche.\n " -#: templates/feedback.html:21 +#: templates/feedback.html:22 msgid "" "\n" " Dear visitor, we look forward to hearing your feedback.\n" @@ -4856,57 +5047,53 @@ msgid "" " " msgstr "\nHallo Gast, wir wollen uns immer verbessern, gerne möchten wir dein Feedback!\n\nSchreibe uns einfach dein Problem, deine Kritik oder deine Wünsche.\n " -#: templates/feedback.html:30 +#: templates/feedback.html:31 msgid "(to hear from us please enter a valid email or check the box below)" msgstr "(Damit du von uns eine Nachricht erhalten kannst, gebe bitte eine funktionierende E-Mail-Adresse ein)" -#: templates/feedback.html:37 templates/feedback.html.py:46 +#: templates/feedback.html:38 templates/feedback.html.py:47 msgid "(this field is required)" msgstr "(Pflichtfeld)" -#: templates/feedback.html:55 -msgid "(Please solve the captcha)" -msgstr "(Bitte löse das captcha)" - -#: templates/feedback.html:63 +#: templates/feedback.html:60 msgid "Send Feedback" msgstr "Feedback absenden" #: templates/groups.html:3 templates/groups.html.py:6 -#: templates/question/sidebar.html:108 +#: templates/question/sidebar.html:107 #: templates/tags/list_bulk_tag_subscription.html:15 msgid "Groups" -msgstr "" +msgstr "Gruppen" #: templates/groups.html:11 msgid "All groups" -msgstr "" +msgstr "Alle Gruppen" #: templates/groups.html:13 msgid "all groups" -msgstr "" +msgstr "alle Gruppen" #: templates/groups.html:15 msgid "My groups" -msgstr "" +msgstr "Meine Gruppen" #: templates/groups.html:17 msgid "my groups" -msgstr "" +msgstr "meine Gruppen" #: templates/groups.html:25 msgid "" "Tip: to create a new group - please go to some user profile and add the new " "group there. That user will be the first member of the group" -msgstr "" +msgstr "Tip: Um eine neue Gruppe zu erstellen, wechsle zu einem Nutzerprofil und füge die neue Gruppe dort hinzu. Dieser Nutzer wird das erste Mitglied der Gruppe sein" #: templates/groups.html:30 msgid "Group" -msgstr "" +msgstr "Gruppe" #: templates/groups.html:31 msgid "Number of members" -msgstr "" +msgstr "Anzahl Mitglieder" #: templates/help.html:2 templates/help.html.py:4 msgid "Help" @@ -4928,7 +5115,7 @@ msgstr "Danke, dass Du %(app_name)s verwendest, und so funktioniert das Ganze." #: templates/help.html:16 msgid "How questions, answers and comments work" -msgstr "" +msgstr "Wie Fragen, Antworten und Kommentare zusammenhängen" #: templates/help.html:18 msgid "" @@ -4960,7 +5147,7 @@ msgstr "Tippe Deine Frage in die Suchleiste ein, so wirst Du sehen, ob eine ähn #: templates/help.html:29 msgid "Search has advanced capabilities:" -msgstr "" +msgstr "Die Suche bietet erweiterte Möglichkeiten" #: templates/help.html:31 msgid "to search in title - enter [title: your text]" @@ -4968,33 +5155,33 @@ msgstr "so sucht man in Überschriften - gebe ein [title: Dein Suchbegriff]" #: templates/help.html:32 msgid "to search by tags - enter [tag: sometag] or #sometag" -msgstr "nach Tags sucht man so: [tag: irgendeinTag] oder noch einfacher #irgendeinTag" +msgstr "nach Tags sucht man so: [Tag: irgendeinTag] oder noch einfacher #irgendeinTag" #: templates/help.html:33 msgid "to search by user - enter [user: somename] or @somename or @\"some name\"" -msgstr "" +msgstr "Um nach Nutzern zu suchen, verwende [user: benutzername] oder @benutzername oder @\"ein benutzername\"" #: templates/help.html:35 msgid "" "In addition, it is possible to click on tags to add them to the search " "query." -msgstr "" +msgstr "Außerdem kann man Tags anklicken, um sie als Suchbegriff zu verwenden" #: templates/help.html:37 msgid "" "Finally, a separate tag search box is available in the side bar of the main " "page, where the search tags can be entered as well" -msgstr "" +msgstr "Schließlich befindet sich in der Seitenleiste der Hauptseite ein Suchfeld, wo man ebenfalls Tags zum Suchen eingeben kann" #: templates/help.html:40 msgid "" "Important!!! All search terms are combined with a logical \"AND\" " "expression - to narrow the search by adding new terms." -msgstr "" +msgstr "WIchtig!!! Alle Suchbegriffe werden mittels eines logischen \"UND\" verknüpft - dadurch wird die Suche verfeinert, wenn man mehr Begriffe eingibt. " #: templates/help.html:42 msgid "Voting" -msgstr "" +msgstr "Abstimmen" #: templates/help.html:44 #, python-format @@ -5018,7 +5205,7 @@ msgstr "Andere Themen " msgid "" "You can @mention users anywhere in the text to point their attention,\n" " follow users and conversations and report inappropriate content by flagging it." -msgstr "" +msgstr "Du kannst bestimmte @Benutzer in beliebigen Texten auf etwas aufmerksam machen, anderen Nutzern oder Dialogen folgen und Verstöße oder unangebrachte Inhalte den Moderatoren melden." #: templates/help.html:56 msgid "Enjoy." @@ -5032,7 +5219,7 @@ msgstr "Importiere StackExchange Daten" msgid "" "Warning: if your database is not empty, please back it up\n" " before attempting this operation." -msgstr "" +msgstr "Warnung: Wenn die Datenbank nicht leer ist, bitte vor diesem Schritt sichern!" #: templates/import_data.html:16 msgid "" @@ -5040,7 +5227,7 @@ msgid "" " the data import completes. This process may take several minutes.\n" " Please note that feedback will be printed in plain text.\n" " " -msgstr "" +msgstr "Bitte lade deine Stackexchange-Dump-Zipdatei hoch und warte, bis der Datenimport abgeschlossen ist. Dies kann mehrere Minuten dauern. Feedback wird als Plaintext ausgegeben.\n " #: templates/import_data.html:25 msgid "Import data" @@ -5050,22 +5237,22 @@ msgstr "Importiere Daten" msgid "" "In the case you experience any difficulties in using this import tool,\n" " please try importing your data via command line: python manage.py load_stackexchange path/to/your-data.zip" -msgstr "" +msgstr "Solltest du Probleme mit diesem Importwerkzeug haben, versuche deine Daten via Kommandozeile zu importieren: " #: templates/list_suggested_tags.html:11 msgid "Tag" -msgstr "" +msgstr "Tag" #: templates/list_suggested_tags.html:12 msgid "Suggested by" -msgstr "" +msgstr "Vorgeschlagen von" #: templates/list_suggested_tags.html:13 msgid "Your decision" -msgstr "" +msgstr "Deine Entscheidung" #: templates/list_suggested_tags.html:14 -msgid "Suggested tag was used for questions" +msgid "Where the tag was used" msgstr "" #: templates/list_suggested_tags.html:34 templates/list_suggested_tags.html:45 @@ -5077,27 +5264,27 @@ msgid "Reject" msgstr "Ablehnen" #: templates/list_suggested_tags.html:38 -msgid "There are no questions with this tag yet" -msgstr "Es gibt noch keine Fragen zu diesem Tag " +msgid "This tag has not yet been used" +msgstr "" -#: templates/list_suggested_tags.html:62 +#: templates/list_suggested_tags.html:61 #, python-format -msgid "Apply tag \"%(name)s\" to all above questions" +msgid "Apply tag \"%(name)s\" to the above" msgstr "" -#: templates/list_suggested_tags.html:63 +#: templates/list_suggested_tags.html:62 msgid "Reject tag" -msgstr "" +msgstr "Tag ablehnen" -#: templates/list_suggested_tags.html:71 templates/tags/content.html:5 +#: templates/list_suggested_tags.html:70 templates/tags/content.html:5 #: templates/tags/content.html.py:31 msgid "Nothing found" msgstr "Nichts gefunden" #: templates/macros.html:5 #, python-format -msgid "Share this question on %(site)s" -msgstr "Teile diese Frage auf %(site)s" +msgid "Share this content on %(site)s" +msgstr "" #: templates/macros.html:44 msgid "current number of votes" @@ -5107,154 +5294,146 @@ msgstr "Aktuelle Anzahl Bewertungen" msgid "anonymous user" msgstr "Anonymer Benutzer" -#: templates/macros.html:91 templates/macros.html.py:110 -msgid "asked" -msgstr "gefragt" - -#: templates/macros.html:93 templates/macros.html.py:112 -msgid "answered" -msgstr "geantwortet" - -#: templates/macros.html:95 templates/macros.html.py:114 +#: templates/macros.html:97 templates/macros.html.py:116 msgid "posted" msgstr "veröffentlicht" -#: templates/macros.html:101 +#: templates/macros.html:103 msgid "this post is marked as community wiki" msgstr "Dieser Post ist als Wiki-Post markiert" -#: templates/macros.html:104 +#: templates/macros.html:106 #, python-format msgid "" "This post is a wiki.\n" " Anyone with karma >%(wiki_min_rep)s is welcome to improve it." msgstr "Das ist ein Wiki-Beitrag.\n Jeder mit Karma >%(wiki_min_rep)s darf diesen Beitrag verbessern." -#: templates/macros.html:146 +#: templates/macros.html:148 msgid "updated" msgstr "aktualisiert" -#: templates/macros.html:261 templates/macros.html.py:267 +#: templates/macros.html:263 templates/macros.html.py:269 msgid "Leave this group" msgstr "Verlasse diese Gruppe" -#: templates/macros.html:262 templates/macros.html.py:264 -#: templates/macros.html:283 +#: templates/macros.html:264 templates/macros.html.py:266 +#: templates/macros.html:285 msgid "Join this group" msgstr "Dieser Gruppe beitreten" -#: templates/macros.html:263 templates/macros.html.py:268 -#: templates/macros.html:278 +#: templates/macros.html:265 templates/macros.html.py:270 +#: templates/macros.html:280 msgid "You are a member" msgstr "Du bist ein Mitglied" -#: templates/macros.html:270 +#: templates/macros.html:272 msgid "Cancel application" -msgstr "" +msgstr "Anmeldung abbrechen" -#: templates/macros.html:271 templates/macros.html.py:280 +#: templates/macros.html:273 templates/macros.html.py:282 msgid "Waiting approval" -msgstr "" - -#: templates/macros.html:273 templates/macros.html.py:274 -#: templates/macros.html:285 -msgid "Ask to join" -msgstr "" +msgstr "Warte auf Bestätigung" -#: templates/macros.html:314 -#, python-format -msgid "see questions tagged '%(tag)s'" -msgstr "Fragen mit Tag '%(tag)s' anzeigen" +#: templates/macros.html:275 templates/macros.html.py:276 +#: templates/macros.html:287 +msgid "Ask to join" +msgstr "Bitte um Aufnahme" -#: templates/macros.html:395 +#: templates/macros.html:403 msgid "Comments" msgstr "Kommentare" -#: templates/macros.html:430 +#: templates/macros.html:436 msgid "delete this comment" msgstr "Kommentar löschen" -#: templates/macros.html:443 templates/revisions.html:38 +#: templates/macros.html:440 templates/question/answer_card.html:24 +#: templates/question/question_card.html:17 +msgid "This post is awaiting moderation" +msgstr "" + +#: templates/macros.html:452 templates/revisions.html:38 #: templates/revisions.html.py:41 templates/question/answer_controls.html:5 #: templates/question/question_controls.html:1 msgid "edit" msgstr "bearbeiten" -#: templates/macros.html:452 +#: templates/macros.html:461 msgid "convert to answer" msgstr "Kommentar in eine Antwort umwandeln" -#: templates/macros.html:579 +#: templates/macros.html:588 #, python-format msgid "follow %(alias)s" -msgstr "" +msgstr "folge %(alias)s" -#: templates/macros.html:582 +#: templates/macros.html:591 #, python-format msgid "unfollow %(alias)s" -msgstr "" +msgstr "Beende das Folgen von %(alias)s" -#: templates/macros.html:583 +#: templates/macros.html:592 #, python-format msgid "following %(alias)s" -msgstr "" +msgstr "folge %(alias)s" -#: templates/macros.html:662 templatetags/extra_tags.py:44 +#: templates/macros.html:673 templatetags/extra_tags.py:45 #, python-format msgid "%(username)s gravatar image" msgstr "%(username)s Gravatar-Bild" -#: templates/macros.html:671 +#: templates/macros.html:682 #, python-format msgid "%(username)s's website is %(url)s" msgstr "%(username)s's Webseite ist %(url)s" -#: templates/macros.html:686 templates/macros.html.py:687 -#: templates/macros.html:725 templates/macros.html.py:726 +#: templates/macros.html:703 templates/macros.html.py:704 +#: templates/macros.html:765 templates/macros.html.py:766 msgid "previous" msgstr "Vorige" -#: templates/macros.html:698 templates/macros.html.py:737 +#: templates/macros.html:722 templates/macros.html.py:777 msgid "current page" msgstr "aktuelle Seite" -#: templates/macros.html:700 templates/macros.html.py:707 -#: templates/macros.html:739 templates/macros.html.py:746 +#: templates/macros.html:728 templates/macros.html.py:741 +#: templates/macros.html:779 templates/macros.html.py:786 #, python-format msgid "page %(num)s" msgstr "Seite %(num)s" -#: templates/macros.html:711 templates/macros.html.py:750 +#: templates/macros.html:750 templates/macros.html.py:790 msgid "next page" msgstr "Nächste Seite" -#: templates/macros.html:762 +#: templates/macros.html:751 +msgid "next" +msgstr "" + +#: templates/macros.html:802 #, python-format msgid "responses for %(username)s" msgstr "Antworten für %(username)s" -#: templates/macros.html:765 +#: templates/macros.html:804 #, python-format msgid "you have %(response_count)s new response" msgid_plural "you have %(response_count)s new responses" msgstr[0] "Du hast %(response_count)s neue Rückmeldung" msgstr[1] "Du hast %(response_count)s neue Rückmeldungen" -#: templates/macros.html:768 -msgid "no new responses yet" -msgstr "keine neuen Erwiderungen aktuell" - -#: templates/macros.html:783 templates/macros.html.py:784 +#: templates/macros.html:818 templates/macros.html.py:819 #, python-format msgid "%(new)s new flagged posts and %(seen)s previous" -msgstr "" +msgstr "%(new)s neue und %(seen)s gelesene gemeldete Einträge" -#: templates/macros.html:786 templates/macros.html.py:787 +#: templates/macros.html:821 templates/macros.html.py:822 #, python-format msgid "%(new)s new flagged posts" msgstr "%(new)s neue gemeldete Einträge" -#: templates/macros.html:792 templates/macros.html.py:793 +#: templates/macros.html:827 templates/macros.html.py:828 #, python-format msgid "%(seen)s flagged posts" msgstr "%(seen)s gemeldete Einträge" @@ -5263,49 +5442,33 @@ msgstr "%(seen)s gemeldete Einträge" msgid "Questions" msgstr "Fragen" -#: templates/question.html:230 +#: templates/question.html:272 msgid "see more comments" msgstr "Alle Kommentare zeigen" -#: templates/question.html:232 templates/question.html.py:335 +#: templates/question.html:274 templates/question.html.py:379 msgid "add a comment" msgstr "Kommentar hinzufügen" -#: templates/question.html:245 templates/question/content.html:46 -msgid "Answer Your Own Question" -msgstr "Eigene Frage beantworten" - -#: templates/question.html:250 -msgid "Post Your Answer" -msgstr "Schreibe eine Antwort" - -#: templates/question.html:256 templates/widgets/ask_form.html:65 +#: templates/question.html:298 templates/widgets/ask_form.html:69 msgid "Login/Signup to Post" msgstr "Anmelden" -#: templates/question_edit.html:4 templates/question_edit.html.py:9 -msgid "Edit question" -msgstr "Frage bearbeiten" - -#: templates/question_edit.html:16 -msgid "Question - in one sentence" -msgstr "Frage - in einem Satz" - #: templates/question_edit.html:23 msgid "Details" msgstr "Details" -#: templates/question_edit.html:56 +#: templates/question_edit.html:60 msgid "Change language" -msgstr "" +msgstr "Sprache ändern" -#: templates/question_retag.html:3 templates/question_retag.html.py:5 -msgid "Retag question" -msgstr "Retag diese Frage" +#: templates/question_edit.html:74 templates/widgets/answer_edit_tips.html:3 +msgid "Tips" +msgstr "Tipps" #: templates/question_retag.html:21 msgid "Retag" -msgstr "Retag" +msgstr "Tags verändern" #: templates/question_retag.html:28 msgid "Why use and modify tags?" @@ -5323,16 +5486,12 @@ msgstr "Benutzer, die Tags bearbeiten, bekommen spezielle Auszeichnungen verlieh msgid "up to 5 tags, less than 20 characters each" msgstr "Bis zu 5 Tags mit jeweils weniger als 20 Buchstaben" -#: templates/reopen.html:4 templates/reopen.html.py:6 -msgid "Reopen question" -msgstr "Frage wieder eröffnen" - #: templates/reopen.html:12 #, python-format msgid "" -"This question has been closed by \n" +"Closed by: \n" " %(username)s\n" -msgstr "Diese Frage hat folgender Benutzer geschlossen: \n %(username)s\n" +msgstr "" #: templates/reopen.html:17 msgid "Close reason:" @@ -5342,14 +5501,6 @@ msgstr "Grund der Schließung:" msgid "When:" msgstr "Wann:" -#: templates/reopen.html:23 -msgid "Reopen this question?" -msgstr "Diese Frage wieder öffnen?" - -#: templates/reopen.html:27 -msgid "Reopen this question" -msgstr "Diese Frage wieder eröffnen" - #: templates/revisions.html:4 templates/revisions.html.py:7 msgid "Revision history" msgstr "Versionsgeschichte" @@ -5391,12 +5542,12 @@ msgstr "Benutzer in der Gruppe %(name)s" #: templates/users.html:24 msgid "Select/Sort by »" -msgstr "" +msgstr "Selektieren/Sortieren nach »" #: templates/users.html:29 #, python-format msgid "people in group %(name)s" -msgstr "" +msgstr "Mitglieder in Gruppe %(name)s" #: templates/users.html:33 templates/main_page/tab_bar.html:17 #: templates/tags/header.html:14 @@ -5409,13 +5560,13 @@ msgstr "User mit höchster Reputation" #: templates/users.html:41 templates/user_profile/user_info.html:25 #: templates/user_profile/user_reputation.html:5 -#: templates/user_profile/user_tabs.html:24 +#: templates/user_profile/user_tabs.html:20 msgid "karma" msgstr "Karma" #: templates/users.html:47 msgid "see people who joined most recently" -msgstr "" +msgstr "kürzlich hinzugekommene Teilnehmer" #: templates/users.html:48 msgid "recent" @@ -5423,7 +5574,7 @@ msgstr "neueste" #: templates/users.html:53 msgid "see people who joined the site first" -msgstr "" +msgstr "Teilnehmer in zeitlicher Reihenfolge" #: templates/users.html:59 msgid "see people sorted by name" @@ -5447,70 +5598,38 @@ msgid "Please enter your user name, then sign in" msgstr "Bitte gebe deinen Benutzernamen ein und logge dich dann ein" #: templates/authopenid/authopenid_macros.html:64 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:102 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:88 msgid "(or select another login method above)" msgstr "(oder wähle oben eine andere Loginmethode aus)" #: templates/authopenid/authopenid_macros.html:66 -#: templates/authopenid/signin.html:115 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:118 +#: templates/authopenid/signin.html:111 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:104 msgid "Sign in" msgstr "Anmelden" -#: templates/authopenid/changeemail.html:2 -msgid "Change Email" -msgstr "Ändere Email-Adresse" - -#: templates/authopenid/changeemail.html:6 -msgid "Validate email" -msgstr "E-Mail-Adresse überprüfen" - -#: templates/authopenid/changeemail.html:9 -#, python-format -msgid "" -"An email with a validation link has been sent to \n" -"%(email)s. Please follow the emailed link with your \n" -"web browser. Email validation is necessary to help insure the proper use of \n" -"email on Q&A. If you would like to use \n" -"another email, please change it again." -msgstr "Eine E-Mail mit dem Bestätigungslink wurde an folgende E-Mil-Adresse geschickt:\n%(email)s. Bitte öffne den Link mit deinem Browser. E-Mail Bestätigung ist wichtig damit die Community spamfrei bleibt. Wenn Du eine andere E-Mail-Adresse benutzen möchtest, dann ändere sie nochmal." - -#: templates/authopenid/changeemail.html:18 -msgid "Email verified" -msgstr "E-Mail-Adresse bestätigt" - -#: templates/authopenid/changeemail.html:21 -msgid "" -"Thank you for verifying your email! Now \n" -"you can ask and answer questions. Also if \n" -"you find a very interesting question you can subscribe for the \n" -"updates - then will be notified about changes once a day\n" -"or less frequently." -msgstr "Danke für die Bestätigung deiner E-Mail-Adresse! Jetzt kannst Du Fragen stellen und beantworten. Wenn du eine interessante Frage findest, dann kannst Du dieser Frage folgen, so bekommst Du die neuesten Updates zu dieser Frage." - #: templates/authopenid/complete.html:21 msgid "Registration" msgstr "Registrierung" -#: templates/authopenid/complete.html:23 +#: templates/authopenid/complete.html:24 msgid "User registration" msgstr "Benutzerregistrierung" -#: templates/authopenid/complete.html:47 +#: templates/authopenid/complete.html:48 msgid "Screen Name (will be shown to others)" msgstr "Nickname (ist für andere Benutzer sichtbar)" -#: templates/authopenid/complete.html:56 +#: templates/authopenid/complete.html:57 msgid "" "Email Address (will not be shared with \n" "anyone, must be valid)\n" " " msgstr "E-Mail Addresse (muss gültig sein)\n " -#: templates/authopenid/complete.html:71 +#: templates/authopenid/complete.html:76 #: templates/authopenid/signup_with_password.html:5 -#: templates/authopenid/signup_with_password.html:45 +#: templates/authopenid/signup_with_password.html:44 msgid "Signup" msgstr "Registrieren" @@ -5520,7 +5639,7 @@ msgstr "Vielen Dank für Ihre Registrierung!" #: templates/authopenid/confirm_email.txt:3 msgid "Your account details are:" -msgstr "Ihre Zugangsdaten:" +msgstr "Deine Zugangsdaten:" #: templates/authopenid/confirm_email.txt:5 msgid "Username:" @@ -5588,166 +5707,152 @@ msgstr "Zur Erinnerung, Du bist weiterhin bei deinem OpenID Anbieter angemeldet, msgid "User login" msgstr "Benutzerlogin" -#: templates/authopenid/signin.html:15 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:19 -#, python-format -msgid "" -"\n" -" Your answer to %(title)s %(summary)s will be posted once you log in\n" -" " -msgstr "\nIhre Antwort auf %(title)s %(summary)s wird veröffentlicht, sobald Sie sich einloggen.\n " - -#: templates/authopenid/signin.html:22 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:26 -#, python-format -msgid "" -"Your question \n" -" %(title)s %(summary)s will be posted once you log in\n" -" " -msgstr "Deine Frage \"%(title)s %(summary)s...\" ist gespeichert und wird veröffentlicht sobald du dich angemeldet hast." - -#: templates/authopenid/signin.html:31 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:36 +#: templates/authopenid/signin.html:17 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:22 msgid "" "It's a good idea to make sure that your existing login methods still work, " "or add a new one. Please click any of the icons below to check/change or add" " new login methods." -msgstr "" +msgstr "Es ist sinnvoll, sicher zu stellen, dass deine existierenden Login-Methoden noch funktionieren, oder eine neue hinzuzufügen. Bitte klicke auf eines der Symbole unten, um Login-Methoden zu überprüfen, zu ändern oder neue hinzuzufügen." -#: templates/authopenid/signin.html:33 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:38 +#: templates/authopenid/signin.html:19 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:24 msgid "" "Please add a more permanent login method by clicking one of the icons below," " to avoid logging in via email each time." msgstr "Bitte gebe eine permanente Login-Methode ein, indem du auf einen unten abgebildeten Icon klickst. Dann kannst du dich ohne deine E-Mail-Adresse einloggen." -#: templates/authopenid/signin.html:37 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:42 +#: templates/authopenid/signin.html:23 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:28 msgid "" "Click on one of the icons below to add a new login method or re-validate an " "existing one." -msgstr "" +msgstr "Klicke auf eines der Symbole unten, um eine neue Login-Methode hinzuzufügen oder eine existierende zu überprüfen." -#: templates/authopenid/signin.html:39 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:44 +#: templates/authopenid/signin.html:25 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:30 msgid "" "You don't have a method to log in right now, please add one or more by " "clicking any of the icons below." msgstr "Du hast noch keine Login-Methode gewählt. Bitte füge eine oder mehrere Login-Methoden hinzu in dem du auf einen Icon klickst." -#: templates/authopenid/signin.html:42 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:47 +#: templates/authopenid/signin.html:28 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:33 msgid "" "Please check your email and visit the enclosed link to re-connect to your " "account" msgstr "Bitte überprüfe deine E-Mails und besuche den angegeben Link" -#: templates/authopenid/signin.html:90 +#: templates/authopenid/signin.html:80 msgid "or enter your user name and password" msgstr "oder gebe deinen Benutzernamen und Passwort ein" -#: templates/authopenid/signin.html:94 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:98 +#: templates/authopenid/signin.html:84 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:84 msgid "Please, sign in" msgstr "Bitte einloggen" -#: templates/authopenid/signin.html:101 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:105 +#: templates/authopenid/signin.html:91 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:91 msgid "Login failed, please try again" msgstr "Login fehlgeschlagen, bitte nochmal versuchen" -#: templates/authopenid/signin.html:106 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:109 +#: templates/authopenid/signin.html:98 +msgid "Login" +msgstr "" + +#: templates/authopenid/signin.html:100 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:95 msgid "Login or email" msgstr "Login oder Email" -#: templates/authopenid/signin.html:110 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:113 utils/forms.py:264 +#: templates/authopenid/signin.html:106 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:99 utils/forms.py:264 msgid "Password" msgstr "Passwort" -#: templates/authopenid/signin.html:122 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:125 +#: templates/authopenid/signin.html:118 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:111 msgid "To change your password - please enter the new one twice, then submit" -msgstr "" +msgstr "Um dein Passwort zu ändern, gib das neue Passwort zwei mal ein und klicke auf Absenden" -#: templates/authopenid/signin.html:126 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:129 +#: templates/authopenid/signin.html:122 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:115 msgid "New password" msgstr "Neues Passwort" -#: templates/authopenid/signin.html:135 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:138 +#: templates/authopenid/signin.html:131 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:124 msgid "Please, retype" msgstr "Bitte wiederholen" -#: templates/authopenid/signin.html:145 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:148 +#: templates/authopenid/signin.html:141 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:134 #: templates/livesettings/site_settings.html:24 msgid "Change password" msgstr "Passwort ändern" -#: templates/authopenid/signin.html:159 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:162 +#: templates/authopenid/signin.html:155 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:148 msgid "Here are your current login methods" msgstr "Hier sind deine Login-Optionen" -#: templates/authopenid/signin.html:163 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:166 +#: templates/authopenid/signin.html:159 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:152 msgid "provider" msgstr "Provider" -#: templates/authopenid/signin.html:164 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:167 +#: templates/authopenid/signin.html:160 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:153 msgid "last used" msgstr "Zuletzt benutzt" -#: templates/authopenid/signin.html:165 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:168 +#: templates/authopenid/signin.html:161 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:154 msgid "delete, if you like" msgstr "löschen, wenn du möchtest" -#: templates/authopenid/signin.html:179 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:182 +#: templates/authopenid/signin.html:175 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:168 #: templates/question/answer_controls.html:33 -#: templates/question/question_controls.html:36 +#: templates/question/question_controls.html:37 msgid "delete" msgstr "löschen" -#: templates/authopenid/signin.html:181 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:184 +#: templates/authopenid/signin.html:177 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:170 msgid "cannot be deleted" msgstr "Kann nicht gelöscht werden" -#: templates/authopenid/signin.html:194 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:197 +#: templates/authopenid/signin.html:190 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:183 msgid "Still have trouble signing in?" -msgstr "Probleme beim einloggen?" +msgstr "Probleme beim Einloggen?" -#: templates/authopenid/signin.html:199 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:202 -msgid "Please, enter your email address below and obtain a new key" -msgstr "Gebe unten deine E-Mail-Adresse an und erhalte einen neuen Schlüssel" +#: templates/authopenid/signin.html:195 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:188 +msgid "Enter your email address below and obtain a new key" +msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:201 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:204 -msgid "Please, enter your email address below to recover your account" -msgstr "Bitte gebe deine E-Mail-Adresse an, um deinen Account wiederherzustellen" +#: templates/authopenid/signin.html:197 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:190 +msgid "Enter your email address below to recover your account" +msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:204 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:207 +#: templates/authopenid/signin.html:200 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:193 msgid "recover your account via email" -msgstr "Accountwiederherstellung via Email" +msgstr "Kontowiederherstellung per E-Mail" -#: templates/authopenid/signin.html:215 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:217 +#: templates/authopenid/signin.html:211 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:203 msgid "Send a new recovery key" -msgstr "" +msgstr "Sende einen neuen Wiederherstellungsschlüssel" -#: templates/authopenid/signin.html:217 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:219 +#: templates/authopenid/signin.html:213 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:205 msgid "Recover your account via email" -msgstr "Accountwiederherstellung via Email" +msgstr "Kontowiederherstellung per E-Mail" #: templates/authopenid/signup_with_password.html:11 msgid "Please register by clicking on any of the icons below" @@ -5770,43 +5875,37 @@ msgid "" "your login details with anyone and having to remember yet another password." msgstr "An dieser Stelle kannst du deinen Login-Namen und ein Passwort erstellen. Bedenke, dass wir auch folgende Anmelde-Methoden unterstützen: \nOpenID. Mit OpenID wird dein Passwort mit niemandem geteilt, auch nicht mit uns." -#: templates/authopenid/signup_with_password.html:42 -msgid "" -"Please read and type in the two words below to help us prevent automated " -"account creation." -msgstr "Bitte geben Sie zum Schutz vor Spam die untenstehenden zwei Wörter ein." - -#: templates/authopenid/signup_with_password.html:47 +#: templates/authopenid/signup_with_password.html:46 msgid "or" msgstr "oder" -#: templates/authopenid/signup_with_password.html:48 +#: templates/authopenid/signup_with_password.html:47 msgid "return to OpenID login" msgstr "zum OpenID-Login zurückkehren" #: templates/authopenid/verify_email.html:2 #: templates/authopenid/verify_email.html:4 msgid "Confirm email address" -msgstr "" +msgstr "E-Mail-Adresse bestätigen" #: templates/authopenid/verify_email.html:6 msgid "" "Validation email sent. Please find it and follow the enclosed link.
    \n" " If the link doesn't work - enter the code below:" -msgstr "" +msgstr "Eine Bestätigungs-Email wurde versandt. Bitte folge dem dort angegebenen Link.
    Wenn das nicht funktioniert, gib den untenstehenden Code ein:" #: templates/authopenid/verify_email.html:11 msgid "Confirm email" -msgstr "" +msgstr "Bestätige die E-Mail-Adresse" -#: templates/authopenid/widget_signin.html:33 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:19 msgid "" "Choose your favorite service below to sign in using secure OpenID or similar" " technology. Your external service password always stays confidential and " "you don't have to rememeber or create another one." msgstr "Wähle deinen gewünschten Anbieter aus, um dich mit dessen sicheren Login-Verfahren einzuloggen. Mit diesen externen Diensten hast du deine Loginverfahren immer zentral unter Kontrolle." -#: templates/authopenid/widget_signin.html:94 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:80 msgid "or enter your user name and password, then sign in" msgstr "oder gebe dein Benutzernamen und Passwortein, dann logge dich ein" @@ -5824,11 +5923,11 @@ msgstr "Dein aktueller Avatar:" #: templates/avatar/add.html:9 templates/avatar/change.html:11 msgid "You haven't uploaded an avatar yet. Please upload one now." -msgstr "" +msgstr "Du hast noch keinen Avatar hochgeladen. Bitte lade jetzt einen hoch." -#: templates/avatar/add.html:13 +#: templates/avatar/add.html:14 msgid "Upload New Image" -msgstr "" +msgstr "Neues Bild hochladen" #: templates/avatar/change.html:4 msgid "change avatar" @@ -5836,9 +5935,9 @@ msgstr "ändere den Avatar" #: templates/avatar/change.html:17 msgid "Choose new Default" -msgstr "" +msgstr "Neuen Standardwert wählen" -#: templates/avatar/change.html:22 +#: templates/avatar/change.html:23 msgid "Upload" msgstr "Hochladen" @@ -5848,45 +5947,45 @@ msgstr "Lösche den Avatar" #: templates/avatar/confirm_delete.html:4 msgid "Please select the avatars that you would like to delete." -msgstr "" +msgstr "Bitte wähle die zu löschenden Avatare aus." #: templates/avatar/confirm_delete.html:6 #, python-format msgid "" "You have no avatars to delete. Please upload one now." -msgstr "" +msgstr "Es gibt keine Avatare zum Löschen. Bitte lade jetzt einen hoch." -#: templates/avatar/confirm_delete.html:12 +#: templates/avatar/confirm_delete.html:13 msgid "Delete These" msgstr "Lösche dies" #: templates/email/ask_for_signature.html:4 #, python-format msgid "%(user)s, please reply to this message." -msgstr "" +msgstr "%(user)s, bitte antworte auf diese Nachricht." #: templates/email/ask_for_signature.html:9 msgid "" "Your post could not be published, because we could not detect signature in " "your email." -msgstr "" +msgstr "Deine Nachricht konnte nicht veröffentlicht werdne, weil wir die Signatur in der E-Mail nicht gefunden haben." #: templates/email/ask_for_signature.html:10 msgid "" "This happened either because this is your first post or you have changed " "your email signature." -msgstr "" +msgstr "Dies passierte entweder weil dies dein erster Beitrag ist oder weil du deine E-Mail-Signatur geändert hast." #: templates/email/ask_for_signature.html:11 msgid "Please make a simple response, without editing this message." -msgstr "" +msgstr "Bitte antworte einfach, ohne diese Nachricht zu bearbeiten." #: templates/email/ask_for_signature.html:12 msgid "" "We will then attempt to detect the signature in your response and you should" " be able to post." -msgstr "" +msgstr "Wir werden dann versuchen, die Signatur in deiner Antwort aufzuspüren und du solltest dann posten können." #: templates/email/change_settings_info.html:4 #, python-format @@ -5898,17 +5997,17 @@ msgstr "Um die Häufigkeit, Sprache und den Inhalt dieser Meldungen zu ändern, #: templates/email/change_settings_info.html:6 #, python-format msgid "" -"To change freqency and content of these alerts, please visit your user profile." -msgstr "Um die Häufigkeit, Sprache und den Inhalt dieser Meldungen zu ändern, besuche dein Profil." +msgstr "" -#: templates/email/change_settings_info.html:10 +#: templates/email/change_settings_info.html:9 #, python-format msgid "" "If you believe that this message was sent in an error, please email about it" " the forum administrator at %(admin_email)s." -msgstr "" +msgstr "Wenn du glaubst, dass diese Nachricht aufgrund eines Fehlers verschickt wurde, dann melde dies bitte dem Administrator %(admin_email)s." #: templates/email/delayed_email_alert.html:2 #, python-format @@ -5917,11 +6016,8 @@ msgstr "Lieber %(name)s," #: templates/email/delayed_email_alert.html:3 #, python-format -msgid "The following question has been updated %(site_name)s:" -msgid_plural "" -"The following %(num)s questions have been updated on %(site_name)s:" -msgstr[0] "Folgende Frage wurde aktualisiert %(site_name)s:" -msgstr[1] "Folgende %(num)s Fragen wurden aktualisiert %(site_name)s:" +msgid "%(site_name)s has these updates, please have a look:" +msgstr "" #: templates/email/feedback_email.txt:2 #, python-format @@ -5937,68 +6033,59 @@ msgstr "Mit freundlichen Grüßen
    %(site_name)s Administrator" #: templates/email/insufficient_rep_to_post_by_email.html:10 #, python-format -msgid "%(username)s, your question could not be posted by email just yet." -msgstr "%(username)s, deine Frage konnte nicht übe E-Mail veröffentlicht werden." +msgid "%(username)s, your content could not be posted by email just yet." +msgstr "" #: templates/email/insufficient_rep_to_post_by_email.html:14 #, python-format msgid "" "To make posts by email, you need to receive about %(min_upvotes)s upvotes." -msgstr "" +msgstr "Um per Mail posten zu können, benötigst du etwa %(min_upvotes)s upvotes" #: templates/email/insufficient_rep_to_post_by_email.html:15 #, python-format -msgid "At this time, please post your question at %(link)s" -msgstr "Bitte poste deine Frage auf %(link)s" +msgid "At this time, please post your content at %(link)s" +msgstr "" -#: templates/email/macros.html:19 +#: templates/email/macros.html:32 templates/email/macros.html.py:46 #, python-format -msgid "Question by %(author)s:" -msgstr "Frage von %(author)s:" +msgid "Started by %(author)s:" +msgstr "" -#: templates/email/macros.html:21 +#: templates/email/macros.html:34 #, python-format msgid "" "\n" -" In reply to %(author)s's question:\n" -" " -msgstr "\n Eine neue Antwort auf die Frage von %(author)s's :\n " - -#: templates/email/macros.html:26 -msgid "Question :" -msgstr "Frage: " - -#: templates/email/macros.html:33 -#, python-format -msgid "Asked by %(author)s:" -msgstr "Gefragt von %(author)s:" +" In reply to %(author)s:\n" +" " +msgstr "" -#: templates/email/macros.html:40 +#: templates/email/macros.html:53 msgid "Tags:" msgstr "Tags:" -#: templates/email/macros.html:48 +#: templates/email/macros.html:61 #, python-format msgid "" "\n" -" %(author)s's answer:\n" +" %(author)s's response:\n" " " -msgstr "\n %(author)s's Antwort:\n " +msgstr "" -#: templates/email/macros.html:52 +#: templates/email/macros.html:65 #, python-format msgid "" "\n" -" In reply to %(author)s's answer:\n" +" In reply to %(author)s:\n" " " -msgstr "\n Ein neuer Beitrag auf die Antwort von %(author)s's :\n " +msgstr "" -#: templates/email/macros.html:57 +#: templates/email/macros.html:70 #, python-format -msgid "Answered by %(author)s:" -msgstr "Beantwortet von %(author)s:" +msgid "Replied by %(author)s:" +msgstr "" -#: templates/email/macros.html:64 +#: templates/email/macros.html:77 #, python-format msgid "" "\n" @@ -6006,7 +6093,7 @@ msgid "" " " msgstr "\n %(author)s's Kommentar:\n " -#: templates/email/macros.html:68 +#: templates/email/macros.html:81 #, python-format msgid "" "\n" @@ -6014,7 +6101,7 @@ msgid "" " " msgstr "\n Ein neuer Beitrag auf das Kommentar von %(author)s's :\n " -#: templates/email/macros.html:73 +#: templates/email/macros.html:86 #, python-format msgid "" "\n" @@ -6045,16 +6132,11 @@ msgstr[1] "\n %(count)s Kommentare:\n " msgid "Great, you are ready to use %(site_name)s!" msgstr "Super, jetzt kannst du %(site_name)s nutzen!" -#: templates/email/re_welcome_lamson_on.html:7 -#, python-format -msgid "You can post questions by emailing them at %(ask_address)s." -msgstr "" - #: templates/email/re_welcome_lamson_on.html:8 msgid "" "When you receive update notifications, you will be able to respond to them, " "also by email." -msgstr "" +msgstr "Wenn du Update-Benachrichtigungen erhältst, kannst du darauf auch per Mail antworten. " #: templates/email/re_welcome_lamson_on.html:9 #, python-format @@ -6102,14 +6184,14 @@ msgid "" "Important: Please reply to this message, without editing it. We " "need this to determine your email signature and that the email address is " "valid and was typed correctly." -msgstr "" +msgstr "Wichtig: Bitte antworte auf diese Nachricht ohne sie zu verändern. Wir brauchen das, um deine Mailsignatur zu erkennen und die Korrektheit der Mailadresse zu bestätigen." #: templates/email/welcome_lamson_on.html:14 #, python-format msgid "" -"Until we receive the response from you, you will not be able ask or answer " -"questions on %(site_name)s by email." -msgstr "Solange wir keine Antwort von dir erhalten haben, kannst du auf %(site_name)s keine Fragen oder Antworten via E-Mail verfassen." +"Until we receive the response from you, you will not be able to post content" +" on %(site_name)s by email." +msgstr "" #: templates/embed/list_widgets.html:44 msgid "How to use?" @@ -6120,42 +6202,35 @@ msgid "" "\n" " Just copy the <script> tag provided and paste it in the site where you wan to put it.\n" " " -msgstr "" +msgstr "\nKopiere einfach den angegebenen <script>-Tag und füge in an der gewünschten Stelle ein." #: templates/embed/widget_form.html:3 templates/embed/widget_form.html.py:5 #, python-format msgid "%(action)s an %(widget_name)s widget" -msgstr "" +msgstr "%(action)s ein %(widget_name)s-Widget" #: templates/embed/widget_form.html:14 -#: templates/user_profile/user_moderate.html:20 +#: templates/livesettings/group_settings.html:47 +#: templates/livesettings/site_settings.html:93 msgid "Save" msgstr "Speichern" #: templates/embed/widgets.html:3 templates/embed/widgets.html.py:5 msgid "Widgets" -msgstr "" +msgstr "Widgets" #: templates/embed/widgets.html:11 msgid "" "Create and embed widgets into your sites, here a list of available widgets." -msgstr "" - -#: templates/embed/widgets.html:16 -msgid "Ask a question" -msgstr "Frage stellen" +msgstr "Erstelle Widgets und füge sie an den gewünschten Stellen ein, hier ist eine Liste der verfügbaren Widgets." #: templates/embed/widgets.html:17 templates/embed/widgets.html.py:26 msgid "create" -msgstr "" +msgstr "erstelle" #: templates/embed/widgets.html:20 templates/embed/widgets.html.py:29 msgid "view list" -msgstr "" - -#: templates/embed/widgets.html:25 -msgid "List of questions" -msgstr "" +msgstr "Liste ansehen" #: templates/group_messaging/email_alert.html:7 #, python-format @@ -6171,7 +6246,7 @@ msgstr "Um zu antworten, besuche bitte
    \"%(close_reason)s\" by" -msgstr "Die Frage wurde aus folgendem Grund geschlossen: \"%(close_reason)s\" von" +msgid "Closed for the following reason" +msgstr "" + +#: templates/question/closed_question_info.html:3 +msgid "by" +msgstr "" #: templates/question/closed_question_info.html:4 #, python-format -msgid "close date %(closed_at)s" -msgstr "Schließungszeitpunkt close date %(closed_at)s" - -#: templates/question/content.html:33 -msgid "Edit Your Previous Answer" -msgstr "Ändere deine vorherige Antwort" - -#: templates/question/content.html:34 -msgid "(only one answer per user is allowed)" +msgid "Closed for the following reason \"%(close_reason)s\" by" msgstr "" -#: templates/question/new_answer_form.html:12 -msgid "Login/Signup to Answer" -msgstr "Registrieren oder einloggen, um zu antworten" - -#: templates/question/new_answer_form.html:20 -msgid "Your answer" -msgstr "Ihre Antwort" - -#: templates/question/new_answer_form.html:22 -msgid "Be the first one to answer this question!" -msgstr "Verfassen Sie die erste Antwort auf diese Frage!" - -#: templates/question/new_answer_form.html:28 -msgid "" -"Please start posting your answer anonymously" -" - your answer will be saved within the current session and published after " -"you log in or create a new account. Please try to give a substantial" -" answer, for discussions, please use comments and " -"please do remember to vote (after you log in)!" -msgstr "Du kannst deinen Eintrag bereits als Gast verfassen. Deine Antwort wird zwischengespeichert, bis du dich eingeloggt oder registriert hast.
    \nBitte nur konstruktive Antworten auf diese konkrete Frage posten.
    Falls du eine Frage stellen willst, dann stelle eine neue Frage.
    Für kurze Diskussionen und Nachfragen benutze bitte die Kommentar-Funktion.
    \nDeine Fragen und Antworten kannst du jederzeit nachbearbeiten und verbessern.
    \nGute Fragen und Antworten kannst du mit einem Upvote oder Downvote bewerten." - -#: templates/question/new_answer_form.html:32 -msgid "" -"You are welcome to answer your own question," -" but please make sure to give an answer. Remember that you " -"can always revise your original question. Please " -"use comments for discussions and please don't " -"forget to vote :) for the answers that you liked (or perhaps did " -"not like)!" -msgstr "Du darfst auch Antworten auf deine eigene Frage geben.\n
    \nBitte nur konstruktive Antworten auf diese konkrete Frage posten.
    \nDeine Fragen und Antworten kannst du jederzeit nachbearbeiten und verbessern.
    \nGute Fragen und Antworten kannst du mit einem Upvote oder Downvote bewerten." - -#: templates/question/new_answer_form.html:34 -msgid "" -"Please try to give a substantial answer. If " -"you wanted to comment on the question or answer, just use the " -"commenting tool. Please remember that you can always revise" -" your answers - no need to answer the same question twice. Also, " -"please don't forget to vote - it really helps to select the" -" best questions and answers!" -msgstr "Bitte nur konstruktive Antworten auf diese konkrete Frage posten.
    Falls du eine Frage stellen willst, dann stelle eine neue Frage.
    Für kurze Diskussionen und Nachfragen benutze bitte die Kommentar-Funktion.
    \nDeine Fragen und Antworten kannst du jederzeit nachbearbeiten und verbessern.
    \nGute Fragen und Antworten kannst du mit einem Upvote oder Downvote bewerten." - -#: templates/question/new_answer_form.html:39 -msgid "Add answer" -msgstr "Schreibe deine Antwort auf diese Frage" +#: templates/question/closed_question_info.html:6 +#, python-format +msgid "close date %(closed_at)s" +msgstr "Schließungszeitpunkt close date %(closed_at)s" #: templates/question/question_controls.html:5 msgid "retag" -msgstr "retag" +msgstr "Tag verändern" #: templates/question/question_controls.html:29 msgid "reopen" @@ -6574,13 +6593,13 @@ msgstr "wieder öffnen" msgid "close" msgstr "schließen" -#: templates/question/sidebar.html:8 -msgid "Question tools" -msgstr "Fragen-Tools" +#: templates/question/question_controls.html:33 +msgid "merge" +msgstr "" #: templates/question/sidebar.html:11 -msgid "click to unfollow this question" -msgstr "Klicke, um dieser Frage nicht mehr zu folgen" +msgid "click to unfollow " +msgstr "" #: templates/question/sidebar.html:12 msgid "Following" @@ -6591,8 +6610,8 @@ msgid "Unfollow" msgstr "Unfollow" #: templates/question/sidebar.html:17 -msgid "click to follow this question" -msgstr "Klicke, um dieser Frage zu folgen" +msgid "click to follow " +msgstr "" #: templates/question/sidebar.html:18 msgid "Follow" @@ -6606,8 +6625,8 @@ msgstr[0] "%(count)s Follower" msgstr[1] "%(count)s Follower" #: templates/question/sidebar.html:33 -msgid "subscribe to this question rss feed" -msgstr "Abonniere den RSS Feed dieser Frage" +msgid "subscribe to the rss feed" +msgstr "" #: templates/question/sidebar.html:34 msgid "subscribe to rss feed" @@ -6615,9 +6634,9 @@ msgstr "abonniere den RSS-Feed" #: templates/question/sidebar.html:44 msgid "Invite" -msgstr "" +msgstr "Einladen" -#: templates/question/sidebar.html:50 templates/question/sidebar.html.py:56 +#: templates/question/sidebar.html:49 templates/question/sidebar.html.py:55 #: templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:59 #: templates/widgets/tag_selector.html:20 #: templates/widgets/tag_selector.html:37 @@ -6625,76 +6644,68 @@ msgstr "" msgid "add" msgstr "OK" -#: templates/question/sidebar.html:52 templates/question/sidebar.html.py:58 +#: templates/question/sidebar.html:51 templates/question/sidebar.html.py:57 msgid "- or -" -msgstr "" +msgstr "- oder -" -#: templates/question/sidebar.html:70 +#: templates/question/sidebar.html:69 msgid "share with everyone" -msgstr "" +msgstr "Teile mit jedem" -#: templates/question/sidebar.html:81 -msgid "This question is currently shared only with:" -msgstr "Diese Frage wird momentan geteilt mit:" - -#: templates/question/sidebar.html:83 +#: templates/question/sidebar.html:82 msgid "Individual users" -msgstr "" +msgstr "Individuelle Nutzer" -#: templates/question/sidebar.html:88 +#: templates/question/sidebar.html:87 msgid "You" msgstr "Du" -#: templates/question/sidebar.html:95 templates/question/sidebar.html:115 +#: templates/question/sidebar.html:94 templates/question/sidebar.html:114 msgid "and" msgstr "und" -#: templates/question/sidebar.html:120 +#: templates/question/sidebar.html:119 #, python-format msgid "%(more_count)s more" msgstr "%(more_count)s mehr" -#: templates/question/sidebar.html:126 +#: templates/question/sidebar.html:125 msgid "Public thread" msgstr "Öffentlicher Thread" -#: templates/question/sidebar.html:127 +#: templates/question/sidebar.html:126 #, python-format msgid "" "This thread is public, all members of %(site_name)s can read this page." msgstr "Dieser Thread ist öffentlich alle Mitglieder von %(site_name)s können diese Seite lesen." -#: templates/question/sidebar.html:135 +#: templates/question/sidebar.html:134 msgid "Stats" msgstr "Statistik" -#: templates/question/sidebar.html:137 +#: templates/question/sidebar.html:136 msgid "Asked" msgstr "Gefragt" -#: templates/question/sidebar.html:140 +#: templates/question/sidebar.html:139 msgid "Seen" msgstr "Gesehen" -#: templates/question/sidebar.html:140 +#: templates/question/sidebar.html:139 msgid "times" msgstr "mal" -#: templates/question/sidebar.html:143 +#: templates/question/sidebar.html:142 msgid "Last updated" msgstr "Letztes Update" -#: templates/question/sidebar.html:151 -msgid "Related questions" -msgstr "Verwandte Fragen" - #: templates/tags/form_bulk_tag_subscription.html:4 msgid "Tag subscriptions" -msgstr "" +msgstr "Tag-Abonnements" #: templates/tags/form_bulk_tag_subscription.html:6 msgid "Tag Subscriptions" -msgstr "" +msgstr "Tag-Abonnements" #: templates/tags/header.html:7 #, python-format @@ -6719,23 +6730,23 @@ msgstr "nach Popularität" #: templates/tags/header.html:34 templates/tags/header.html.py:35 msgid "suggested" -msgstr "" +msgstr "vorgeschlagen" #: templates/tags/header.html:42 templates/tags/header.html.py:43 msgid "manage subscriptions" -msgstr "" +msgstr "Abonnementseinstellungen" #: templates/tags/list_bulk_tag_subscription.html:4 msgid "Manage Tag subscriptions" -msgstr "" +msgstr "Tag-Abonnementseinstellungen" #: templates/tags/list_bulk_tag_subscription.html:6 msgid "Manage Tag subscription
    " -msgstr "" +msgstr "Tag-Abonnementseinstellungen " #: templates/tags/list_bulk_tag_subscription.html:6 msgid "Create New" -msgstr "" +msgstr "Erstelle neu" #: templates/tags/list_bulk_tag_subscription.html:11 msgid "Date" @@ -6743,37 +6754,37 @@ msgstr "Datum" #: templates/tags/list_bulk_tag_subscription.html:17 msgid "Action" -msgstr "" +msgstr "Aktion" -#: templates/tags/list_bulk_tag_subscription.html:48 views/commands.py:759 +#: templates/tags/list_bulk_tag_subscription.html:48 views/commands.py:768 msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Bearbeiten" -#: templates/user_inbox/base.html:14 +#: templates/user_inbox/base.html:15 msgid "Sections:" msgstr "Abschnitte:" -#: templates/user_inbox/base.html:19 +#: templates/user_inbox/base.html:20 msgid "messages" msgstr "Nachrichten" -#: templates/user_inbox/base.html:24 +#: templates/user_inbox/base.html:25 #, python-format -msgid "forum responses (%(re_count)s)" +msgid "forum responses (%(re_count)s)" msgstr "" -#: templates/user_inbox/base.html:31 +#: templates/user_inbox/base.html:32 #, python-format -msgid "flagged items (%(flags_count)s)" +msgid "flagged items (%(flags_count)s)" msgstr "" -#: templates/user_inbox/base.html:38 +#: templates/user_inbox/base.html:39 msgid "group join requests" -msgstr "" +msgstr "Gruppenbeitrittsanträge" #: templates/user_inbox/group_join_requests.html:4 msgid "inbox - group join requests" -msgstr "" +msgstr "Posteingang - Gruppenbeitrittsanträge" #: templates/user_inbox/group_join_requests.html:26 msgid "Approve" @@ -6785,125 +6796,40 @@ msgstr "Ablehnen" #: templates/user_inbox/messages.html:104 msgid "inbox - messages" -msgstr "" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:4 -msgid "inbox - responses" -msgstr "" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:8 -msgid "select:" -msgstr "auswählen:" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:10 -msgid "seen" -msgstr "gesehen" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:11 -msgid "new" -msgstr "neu" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:12 -msgid "none" -msgstr "keine" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:15 -msgid "mark as seen" -msgstr "als gelesen markierte" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:16 -msgid "mark as new" -msgstr "als ungelesen markierte" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:17 -msgid "dismiss" -msgstr "verworfen" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:19 -msgid "remove flags/approve" -msgstr "" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:23 -msgid "delete post" -msgstr "Lösche Beitrag" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:4 -msgid "Reject the post(s)?" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:11 -msgid "1) Enter a brief description of why you are rejecting the post." -msgstr "" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:14 -msgid "2) Please enter details here. This text will be sent to the user." -msgstr "2) Bitte gebe den Text hier ein. Diese Nachricht wird an den Benutzer geschickt." - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:20 -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:88 -msgid "Use this reason & reject" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:27 -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:95 -msgid "Use other reason" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:33 -msgid "Save reason, but do not reject" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:43 -msgid "Please, choose a reason for the rejection." -msgstr "Bitte wähle einen Grund für Ablehnung" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:58 -msgid "Select this reason" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:65 -msgid "Delete this reason" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:71 -msgid "Add a new reason" -msgstr "" +msgstr "Posteingang - Nachrichten" -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:81 -msgid "" -"You have selected reason for the rejection \"\". The text below will be sent to the user " -"and the post(s) will be deleted:" +#: templates/user_inbox/responses.html:4 +msgid "inbox - moderation queue" msgstr "" -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:101 -msgid "Edit this reason" +#: templates/user_inbox/responses.html:8 +msgid "Clear new notifications" msgstr "" #: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:8 #, python-format msgid "Auto-tweeting to @%(handle)s" -msgstr "" +msgstr "Auto-Twittern an @%(handle)s" #: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:19 msgid "stop tweeting" -msgstr "" +msgstr "Twittern beenden" #: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:23 msgid "Auto-tweeting is inactive" -msgstr "" +msgstr "Auto-Twittern ist deaktiviert" #: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:26 msgid "Select twitter account" -msgstr "" +msgstr "Twitter-Zugang wählen" #: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:28 msgid "use another account" -msgstr "" +msgstr "Anderen Zugang verwenden" #: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:32 msgid "Auto-tweeting is off" -msgstr "" +msgstr "Auto-Twittern ist abgeschaltet" #: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:33 msgid "Start tweeting" @@ -6950,7 +6876,7 @@ msgid "Update" msgstr "Update" #: templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:5 -#: templates/user_profile/user_tabs.html:44 +#: templates/user_profile/user_tabs.html:36 msgid "subscriptions" msgstr "Abonnements" @@ -6961,11 +6887,10 @@ msgstr "E-Mail-Abonnementeinstellungen" #: templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:10 msgid "" "Adjust frequency of email updates. Receive " -"updates on interesting questions by email,
    help the " -"community
    by answering questions of your colleagues. If you do not " -"wish to receive emails - select 'no email' on all items below.
    Updates " -"are only sent when there is any new activity on selected items." -msgstr "Stelle die Häufigkeit der E-Mail Updates ein. Erhalte Updates bei interessanten Fragen via Email, helfe der Community bei der Beantwortung
    der Fragen. Wenn Du keine Fragen erhalten möchtest - wähle 'Keine Email' in allen Bereichen.
    Updates werden nur bei einer neuen Aktivität in dem jeweiligen Bereich gesendet." +"updates on interesting content by email. If you do not wish to receive " +"emails - select 'no email' on all items below.
    Updates are only sent " +"when there is any new activity on selected items." +msgstr "" #: templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:24 msgid "Stop Email" @@ -6973,7 +6898,7 @@ msgstr "Stoppe Email" #: templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:30 msgid "Subscribed languages" -msgstr "" +msgstr "Abonnierte Sprachen" #: templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:43 msgid "Save languages" @@ -6981,12 +6906,7 @@ msgstr "Sprachen speichern" #: templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:48 msgid "Subscribed Tags" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/user_favorites.html:4 -#: templates/user_profile/user_tabs.html:29 -msgid "followed questions" -msgstr "Beobachtete Fragen" +msgstr "Abonnierte Tags" #: templates/user_profile/user_info.html:37 msgid "update profile" @@ -7001,48 +6921,52 @@ msgid "real name" msgstr "Realname" #: templates/user_profile/user_info.html:60 +msgid "email" +msgstr "" + +#: templates/user_profile/user_info.html:66 msgid "groups" msgstr "Gruppen" -#: templates/user_profile/user_info.html:71 +#: templates/user_profile/user_info.html:77 msgid "add group" msgstr "Gruppe hinzufügen" -#: templates/user_profile/user_info.html:77 +#: templates/user_profile/user_info.html:83 msgid "member since" msgstr "Mitglied seit" -#: templates/user_profile/user_info.html:82 +#: templates/user_profile/user_info.html:88 msgid "last seen" msgstr "Zuletzt gesehen" -#: templates/user_profile/user_info.html:88 +#: templates/user_profile/user_info.html:94 msgid "website" msgstr "Webseite" -#: templates/user_profile/user_info.html:101 +#: templates/user_profile/user_info.html:107 msgid "location" msgstr "Ort" -#: templates/user_profile/user_info.html:108 +#: templates/user_profile/user_info.html:114 msgid "age" msgstr "Alter" -#: templates/user_profile/user_info.html:109 +#: templates/user_profile/user_info.html:115 #, python-format msgid "%(age)s years old" msgstr "%(age)s Jahre alt" -#: templates/user_profile/user_info.html:114 +#: templates/user_profile/user_info.html:120 msgid "todays unused votes" msgstr "Ungenutzte Bewertungs-Stimmen heute" -#: templates/user_profile/user_info.html:115 +#: templates/user_profile/user_info.html:121 msgid "votes left" msgstr "Stimmen übrig" #: templates/user_profile/user_moderate.html:4 -#: templates/user_profile/user_tabs.html:50 +#: templates/user_profile/user_tabs.html:41 msgid "moderation" msgstr "Moderation" @@ -7051,80 +6975,84 @@ msgstr "Moderation" msgid "%(username)s's current status is \"%(status)s\"" msgstr "%(username)ss aktueller Status ist \"%(status)s\"" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:11 -msgid "User status changed" -msgstr "Benutzerstatus geändert" +#: templates/user_profile/user_moderate.html:20 +msgid "Change status" +msgstr "" + +#: templates/user_profile/user_moderate.html:22 +msgid "Block user and delete all content" +msgstr "" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:25 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:29 #, python-format msgid "Your current reputation is %(reputation)s points" msgstr "Du hast aktuell %(reputation)s Karmapunkte" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:27 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:31 #, python-format msgid "User's current reputation is %(reputation)s points" msgstr "Benutzers hat aktuell %(reputation)s Punkte" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:31 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:35 msgid "User reputation changed" msgstr "Benutzeransehen geändert" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:38 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:42 msgid "Subtract" msgstr "Abziehen" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:39 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:43 msgid "Add" msgstr "Hinzufügen" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:43 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:47 #, python-format msgid "Send message to %(username)s" msgstr "Sende eine Nachricht an %(username)s" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:44 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:48 msgid "" "An email will be sent to the user with 'reply-to' field set to your email " "address. Please make sure that your address is entered correctly." msgstr "Eine Email wird an diesen Benutzer gesendet, als 'Antwortadresse' wird deine eigene E-Mail-Adresse angegeben. Bitte stelle sicher, dass diese korrekt und aktuell hinterlegt ist." -#: templates/user_profile/user_moderate.html:46 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:50 msgid "Message sent" msgstr "Nachricht gesendet" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:64 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:68 msgid "Send message" msgstr "Sende Nachricht" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:74 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:78 msgid "" "Administrators have privileges of normal users, but in addition they can " "assign/revoke any status to any user, and are exempt from the reputation " "limits." msgstr "Administratoren haben die gleichen Rechte wie die normalen Benutzer, aber sie sind nicht durch Ihr Karma-Level begrenzt. Des Weiteren können sie jedem Benutzer einen beliebigen Status verleihen oder entziehen." -#: templates/user_profile/user_moderate.html:77 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:81 msgid "" "Moderators have the same privileges as administrators, but cannot add or " "remove user status of 'moderator' or 'administrator'." msgstr "Moderatoren haben die gleichen Rechte wie Admins, aber sie können keine anderen Nutzer zu Mods oder Admins hinzufügen oder entfernen." -#: templates/user_profile/user_moderate.html:80 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:84 msgid "'Approved' status means the same as regular user." -msgstr "" +msgstr "Der Status 'Bestätigt' bezeichnet das selbe wie regulärer Benutzer." -#: templates/user_profile/user_moderate.html:83 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:87 msgid "Suspended users can only edit or delete their own posts." -msgstr "" +msgstr "Deaktivierte Nutzer können nur ihre eigenen Einträge bearbeiten oder löschen." -#: templates/user_profile/user_moderate.html:86 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:90 msgid "" "Blocked users can only login and send feedback to the site administrators, " "their url and profile will also be hidden." -msgstr "" +msgstr "Blockierte Nutzer können sich nur anmelden und eine Nachricht an die Administratoren schicken. Ihre URL und ihr Profil werden nicht angezeigt." #: templates/user_profile/user_network.html:5 -#: templates/user_profile/user_tabs.html:18 +#: templates/user_profile/user_tabs.html:15 msgid "network" msgstr "Netzwerk" @@ -7154,13 +7082,12 @@ msgid "%(username)s's network is empty" msgstr "%(username)s's Netzwerk ist leer" #: templates/user_profile/user_recent.html:5 -#: templates/user_profile/user_tabs.html:31 -#: templates/user_profile/user_tabs.html:33 +#: templates/user_profile/user_tabs.html:27 msgid "activity" msgstr "Aktivität" -#: templates/user_profile/user_recent.html:23 -#: templates/user_profile/user_recent.html:27 +#: templates/user_profile/user_recent.html:25 +#: templates/user_profile/user_recent.html:30 msgid "source" msgstr "Quelle" @@ -7174,117 +7101,53 @@ msgid "%(user_name)s's karma change log" msgstr "Punkte-Logbuch von %(user_name)s" #: templates/user_profile/user_stats.html:6 -#: templates/user_profile/user_tabs.html:7 +#: templates/user_profile/user_tabs.html:6 msgid "overview" msgstr "Übersicht" -#: templates/user_profile/user_stats.html:12 -#, python-format -msgid "%(counter)s Question" -msgid_plural "%(counter)s Questions" -msgstr[0] "%(counter)s Frage" -msgstr[1] "%(counter)s Fragen" - -#: templates/user_profile/user_stats.html:17 -msgid "Answer" -msgid_plural "Answers" -msgstr[0] "Antwort" -msgstr[1] "Antworten" - -#: templates/user_profile/user_stats.html:23 +#: templates/user_profile/user_stats.html:28 #, python-format msgid "%(cnt)s Vote" msgid_plural "%(cnt)s Votes " msgstr[0] "%(cnt)s Vote" msgstr[1] "%(cnt)s Votes " -#: templates/user_profile/user_stats.html:31 +#: templates/user_profile/user_stats.html:36 #, python-format msgid "%(counter)s Tag" msgid_plural "%(counter)s Tags" msgstr[0] "%(counter)s Tag" msgstr[1] "%(counter)s Tags" -#: templates/user_profile/user_stats.html:65 +#: templates/user_profile/user_stats.html:70 #, python-format msgid "%(counter)s Badge" msgid_plural "%(counter)s Badges" msgstr[0] "%(counter)s Abzeichen" msgstr[1] "%(counter)s Abzeichen" -#: templates/user_profile/user_stats.html:85 +#: templates/user_profile/user_stats.html:89 msgid "Answer to:" msgstr "Antworte:" -#: templates/user_profile/user_tabs.html:5 -msgid "User profile" -msgstr "Benutzerprofil" - -#: templates/user_profile/user_tabs.html:10 views/users.py:819 -msgid "comments and answers to others questions" -msgstr "Kommentare und Antworten" - -#: templates/user_profile/user_tabs.html:16 -msgid "followers and followed users" -msgstr "Followers und followed Benutzer" - -#: templates/user_profile/user_tabs.html:22 -msgid "Graph of user karma" -msgstr "Grafik zu Karma-Statistik" - -#: templates/user_profile/user_tabs.html:27 -msgid "questions that user is following" -msgstr "Fragen denen dieser Benutzer folgt" - -#: templates/user_profile/user_tabs.html:36 views/users.py:861 -msgid "user vote record" -msgstr "Abstimmungsverhalten" - -#: templates/user_profile/user_tabs.html:38 +#: templates/user_profile/user_tabs.html:31 #: templates/user_profile/user_votes.html:5 msgid "votes" msgstr "Stimmen" -#: templates/user_profile/user_tabs.html:42 views/users.py:973 -msgid "email subscription settings" -msgstr "E-Mail-Abonnementeinstellungen" - -#: templates/user_profile/user_tabs.html:48 views/users.py:286 -msgid "moderate this user" -msgstr "Moderiere diesen Benutzer" - -#: templates/user_profile/users_answers.html:7 -#, python-format -msgid "the answer has been voted for %(answer_score)s times" -msgstr "Diese Antwort ist %(answer_score)s mal positiv bewertet worden" - -#: templates/user_profile/users_answers.html:17 -#, python-format -msgid "(%(comment_count)s comment)" -msgid_plural "the answer has been commented %(comment_count)s times" -msgstr[0] "(%(comment_count)s Kommentar)" -msgstr[1] "die Antwort wurde %(comment_count)s mal kommentiert" - -#: templates/widgets/answer_edit_tips.html:3 -#: templates/widgets/question_edit_tips.html:3 -msgid "Tips" -msgstr "Tipps" - -#: templates/widgets/answer_edit_tips.html:6 -msgid "give an answer interesting to this community" -msgstr "Gebe eine Antwort, die diese Community interessieren könnte." +#: templates/widgets/answer_edit_tips.html:8 +#: templates/widgets/question_edit_tips.html:16 +msgid "provide enough details" +msgstr "Hinterlasse genug Details" #: templates/widgets/answer_edit_tips.html:9 -msgid "try to give an answer, rather than engage into a discussion" -msgstr "Bitte versuchen Sie, eine konkrete Antwort zu geben, und nicht in eine Diskussion einzusteigen." - -#: templates/widgets/ask_button.html:9 -msgid "Ask the Group" -msgstr "Gruppe fragen" +#: templates/widgets/question_edit_tips.html:17 +msgid "be clear and concise" +msgstr "Seien Sie klar und deutlich." #: templates/widgets/ask_form.html:22 templates/widgets/ask_form.html.py:24 msgid "Add details (optional)" -msgstr "" +msgstr "Einzelheiten hinzufügen (optional)" #: templates/widgets/ask_form.html:26 msgid "Add details" @@ -7329,7 +7192,7 @@ msgstr "Inhalte dieser Seite liegen unter der Lizenz %(license)s" msgid "about" msgstr "Über uns" -#: templates/widgets/footer.html:40 templates/widgets/user_navigation.html:26 +#: templates/widgets/footer.html:40 templates/widgets/user_navigation.html:27 msgid "help" msgstr "Hilfe" @@ -7362,11 +7225,7 @@ msgid "add logo" msgstr "Logo hinzufügen" #: templates/widgets/group_info.html:46 -msgid "moderate emailed questions" -msgstr "gemailte Fragen moderieren" - -#: templates/widgets/group_info.html:58 -msgid "show only selected answers to enquirers" +msgid "moderate emailed content" msgstr "" #: templates/widgets/group_info.html:63 @@ -7375,52 +7234,40 @@ msgstr "Wie können User dieser Gruppe beitreten?" #: templates/widgets/group_info.html:87 msgid "Can moderate site" -msgstr "" +msgstr "Kann Site moderieren" #: templates/widgets/group_info.html:97 msgid "Allow only read access" -msgstr "" - -#: templates/widgets/group_info.html:102 -msgid "list of email addresses of pre-approved users" -msgstr "" +msgstr "Nur Lesezugriff erlaubt" -#: templates/widgets/group_info.html:107 +#: templates/widgets/group_info.html:106 msgid "List of preapproved email addresses" -msgstr "" +msgstr "Liste vorbestätigter Mailadressen" -#: templates/widgets/group_info.html:108 +#: templates/widgets/group_info.html:107 msgid "" "Users with these email adderesses will be added to the group automatically." -msgstr "" +msgstr "Nutzer mit diesen Mailadressen werden automatisch zur Gruppe hinzugefügt." -#: templates/widgets/group_info.html:109 +#: templates/widgets/group_info.html:108 msgid "edit preapproved emails" -msgstr "" - -#: templates/widgets/group_info.html:113 -msgid "list of preapproved email address domain names" -msgstr "" +msgstr "Vorbestätigte Mails bearbeiten" -#: templates/widgets/group_info.html:118 +#: templates/widgets/group_info.html:116 msgid "List of preapproved email domain names" -msgstr "" +msgstr "Liste vorbestätigter Mailadress-Domainnamen" -#: templates/widgets/group_info.html:119 +#: templates/widgets/group_info.html:117 msgid "" "Users whose email adderesses belong to these domains will be added to the " "group automatically." -msgstr "" +msgstr "Nutzer mit Mailadressen aus diesen Domains werden automatisch zur Gruppe hinzugefügt." -#: templates/widgets/group_info.html:120 +#: templates/widgets/group_info.html:118 msgid "edit preapproved email domains" -msgstr "" +msgstr "Vorbestätigte Maildomains bearbeiten" -#: templates/widgets/logo.html:3 -msgid "back to home page" -msgstr "Zurück zur Startseite" - -#: templates/widgets/logo.html:4 +#: templates/widgets/logo.html:6 #, python-format msgid "%(site)s logo" msgstr "logo %(site)s" @@ -7466,21 +7313,32 @@ msgstr "Grundlegende HTML-Tags werden ebenfalls unterstützt." msgid "learn more about Markdown" msgstr "Mehr Informationen über Markdown" -#: templates/widgets/meta_nav.html:12 +#: templates/widgets/meta_nav.html:13 msgid "people & groups" -msgstr "" +msgstr "Menschen und Gruppen" -#: templates/widgets/meta_nav.html:20 +#: templates/widgets/meta_nav.html:21 msgid "users" msgstr "Benutzer" -#: templates/widgets/meta_nav.html:27 +#: templates/widgets/meta_nav.html:28 msgid "badges" msgstr "Auszeichnungen" -#: templates/widgets/question_edit_tips.html:5 -msgid "ask a question interesting to this community" -msgstr "Stelle eine Frage die diese Community interessieren könnte" +#: templates/widgets/question_edit_tips.html:7 +msgid "" +"since you are not logged in right now, you will be asked to sign in or " +"register after making your post" +msgstr "" + +#: templates/widgets/question_edit_tips.html:11 +#, python-format +msgid "" +"Your email, %(email)s has not yet been validated. To post messages you must " +"verify your email, please see more " +"details here. You can submit your post now and validate email after " +"that." +msgstr "" #: templates/widgets/question_summary.html:12 msgid "view" @@ -7488,12 +7346,6 @@ msgid_plural "views" msgstr[0] "view" msgstr[1] "views" -#: templates/widgets/question_summary.html:30 -msgid "answer" -msgid_plural "answers" -msgstr[0] "Antwort" -msgstr[1] "Antworten" - #: templates/widgets/question_summary.html:41 msgid "vote" msgid_plural "votes" @@ -7504,26 +7356,10 @@ msgstr[1] "votes" msgid "ALL" msgstr "ALLE" -#: templates/widgets/scope_nav.html:22 -msgid "see unanswered questions" -msgstr "Unbeantwortete Fragen anzeigen" - -#: templates/widgets/scope_nav.html:22 -msgid "UNANSWERED" -msgstr "UNBEANTWORTETE" - -#: templates/widgets/scope_nav.html:27 -msgid "see your followed questions" -msgstr "Siehe deine beobachteten Fragen" - #: templates/widgets/scope_nav.html:27 msgid "FOLLOWED" msgstr "BEOBACHTETE" -#: templates/widgets/scope_nav.html:30 -msgid "Please ask your question here" -msgstr "Bitte stelle Deine Frage" - #: templates/widgets/tag_selector.html:4 msgid "Interesting tags" msgstr "Tags, die mich interessieren" @@ -7536,10 +7372,6 @@ msgstr "Ignorierte Tags" msgid "Subscribed tags" msgstr "Abonnierte Tags" -#: templates/widgets/tag_selector.html:59 -msgid "Show only questions from" -msgstr "Zeige nur Fragen von " - #: templates/widgets/tag_selector.html:70 msgid "Send me email alerts for" msgstr "Schicke mir E-Mail-Benachrichtigungen für" @@ -7548,26 +7380,20 @@ msgstr "Schicke mir E-Mail-Benachrichtigungen für" msgid "Change frequency of emails" msgstr "Ändere die Häufigkeit der E-Mails" -#: templates/widgets/three_column_category_selector.html:4 -msgid "" -"Categorize your question using this tag selector or entering text in tag " -"box." -msgstr "Benutze Tags, um deine Frage zu kategorisieren." - #: templates/widgets/three_column_category_selector.html:7 #: templates/widgets/three_column_category_selector.html:10 msgid "(done editing)" -msgstr "" +msgstr "(Bearbeitung beendet)" #: templates/widgets/three_column_category_selector.html:8 #: templates/widgets/three_column_category_selector.html:9 #: templates/widgets/three_column_category_selector.html:11 msgid "(edit categories)" -msgstr "" +msgstr "(Kategorien bearbeiten)" #: templates/widgets/user_long_score_and_badge_summary.html:3 msgid "read only access" -msgstr "" +msgstr "nur Lesezugriff" #: templates/widgets/user_long_score_and_badge_summary.html:10 msgid "karma:" @@ -7577,21 +7403,21 @@ msgstr "Karma:" msgid "badges:" msgstr "Abzeichen:" -#: templates/widgets/user_navigation.html:17 +#: templates/widgets/user_navigation.html:18 msgid "sign out" msgstr "Ausloggen" -#: templates/widgets/user_navigation.html:20 +#: templates/widgets/user_navigation.html:21 msgid "Hi there! Please sign in" msgstr "Einloggen" -#: templates/widgets/user_navigation.html:23 +#: templates/widgets/user_navigation.html:24 msgid "settings" msgstr "Einstellungen" -#: templates/widgets/user_navigation.html:24 +#: templates/widgets/user_navigation.html:25 msgid "widgets" -msgstr "" +msgstr "Widgets" #: templates/widgets/user_perms.html:1 #, python-format @@ -7607,7 +7433,7 @@ msgstr "Karma zeigt den Wert deines Beitrages zu dieser Community" msgid "" "Since you are the site %(role)s, you have access to all functions regardless" " of your karma." -msgstr "" +msgstr "Da du hier übergeordneter %(role)s bist, hast du unabhängig von deinem Karma zu allen Funktionen Zugang. " #: templates/widgets/user_perms.html:15 msgid "The higher is your karma, the more rights you have on this site." @@ -7618,14 +7444,14 @@ msgid "Currently, you can:" msgstr "Momentan kannst du:" #: templates/widgets/user_perms.html:21 -msgid "Post questions, answers and comments" -msgstr "Fragen, antworten und kommentieren" +msgid "Make new posts" +msgstr "" -#: templatetags/extra_filters_jinja.py:332 +#: templatetags/extra_filters_jinja.py:350 msgid "no" msgstr "0" -#: utils/decorators.py:104 views/commands.py:146 +#: utils/decorators.py:104 views/commands.py:147 msgid "Oops, apologies - there was some error" msgstr "Entschuldigung - es gab einen Fehler" @@ -7679,7 +7505,7 @@ msgstr "Bitte benutzen Sie auch Buchstaben im Benutzernamen" #: utils/forms.py:110 msgid "symbol \"@\" is not allowed" -msgstr "" +msgstr "Das Symbol \"@\" ist nicht erlaubt" #: utils/forms.py:222 msgid "Your email (never shared)" @@ -7701,10 +7527,6 @@ msgstr "Diese E-Mail-Adresse ist bereits in Benutzung, bitte geben Sie eine ande msgid "this email address is not authorized" msgstr "Diese E-Mail Adresse ist nicht autorisiert" -#: utils/forms.py:265 -msgid "password is required" -msgstr "Ein Passwort wird benötigt" - #: utils/forms.py:268 msgid "Password (please retype)" msgstr "Passwort (bitte wiederholen)" @@ -7713,10 +7535,6 @@ msgstr "Passwort (bitte wiederholen)" msgid "please, retype your password" msgstr "Bitte geben Sie Ihr Passwort erneut ein" -#: utils/forms.py:270 -msgid "sorry, entered passwords did not match, please try again" -msgstr "Die beiden eingegebenen Passwörter stimmen nicht überein, bitte erneut versuchen" - #: utils/functions.py:102 msgid "2 days ago" msgstr "vor 2 Tagen" @@ -7751,290 +7569,339 @@ msgstr "Erfolgreich deinen Avatar aktualisiert." msgid "Successfully deleted the requested avatars." msgstr "Die ausgewählten Avatare wurden erfolgreich gelöscht." -#: views/commands.py:123 +#: views/commands.py:124 views/moderation.py:122 msgid "your post was not accepted" msgstr "Dein Beitrag wurde nicht akzeptiert" -#: views/commands.py:136 +#: views/commands.py:137 msgid "Sorry, but anonymous users cannot access the inbox" msgstr "Entschuldigung, anonyme Benutzer haben keinen Zugriff auf die Inbox" -#: views/commands.py:165 +#: views/commands.py:166 msgid "Sorry, anonymous users cannot vote" msgstr "Entschuldigung, anonyme Benutzer können nicht abstimmen" -#: views/commands.py:182 +#: views/commands.py:183 msgid "Sorry you ran out of votes for today" msgstr "Tut mir leid, aber du kannst heute nicht mehr voten" -#: views/commands.py:188 +#: views/commands.py:189 #, python-format msgid "You have %(votes_left)s votes left for today" -msgstr "" +msgstr "Du hast noch %(votes_left)s Stimmen übrig für heute" -#: views/commands.py:263 +#: views/commands.py:264 msgid "Sorry, something is not right here..." msgstr "Entschuldigung, aber irgendetwas stimmt hier nicht..." -#: views/commands.py:286 -msgid "Sorry, but anonymous users cannot accept answers" -msgstr "Tut mir leid, anonyme Benutzer können keine Antworten akzeptieren" +#: views/commands.py:287 +#, python-format +msgid "Sorry, but anonymous users cannot %(perform_action)s" +msgstr "" -#: views/commands.py:396 +#: views/commands.py:401 #, python-format msgid "" "Your subscription is saved, but email address %(email)s needs to be " "validated, please see more details here" msgstr "Deine Email Adresse %(email)s muss noch verifiziert werden, weitere Details sinnd hier: " -#: views/commands.py:405 +#: views/commands.py:410 msgid "email update frequency has been set to daily" msgstr "Die Häufigkeit der Benachrichtigungen wurde auf \"täglich\" gesetzt." -#: views/commands.py:628 +#: views/commands.py:635 msgid "Sorry, could not delete tag" msgstr "Sorry, dieses Tag konnte nicht gelöscht werden" -#: views/commands.py:701 +#: views/commands.py:708 #, python-format msgid "Tag subscription was canceled (undo)." -msgstr "" +msgstr "Das Tag-Abonnieren wurde verlassen (Rückgängig)." -#: views/commands.py:710 +#: views/commands.py:717 #, python-format msgid "Please sign in to subscribe for: %(tags)s" -msgstr "" +msgstr "Zum Abonnieren von %(tags)s bitte anmelden" -#: views/commands.py:729 +#: views/commands.py:736 msgid "Create" -msgstr "" +msgstr "Erstellen" -#: views/commands.py:959 +#: views/commands.py:976 msgid "Please sign in to vote" msgstr "Zum Abstimmen bitte einloggen" -#: views/commands.py:980 +#: views/commands.py:997 msgid "Please sign in to delete/restore posts" msgstr "Bitte einloggen um Einträge zu löschen/wiederherzustellen" -#: views/commands.py:1042 +#: views/commands.py:1059 #, python-format msgid "Group %(name)s does not exist" msgstr "Gruppe %(name)s existiert nicht" -#: views/commands.py:1408 views/commands.py:1441 +#: views/commands.py:1433 views/commands.py:1466 msgid "Sorry, looks like sharing request was invalid" -msgstr "" +msgstr "Leider scheint der Teilen-Antrag ungültig zu sein" -#: views/commands.py:1464 +#: views/commands.py:1489 #, python-format msgid "%(user)s, welcome to group %(group)s!" msgstr "%(user)s, willkommen in der Gruppe %(group)s!" -#: views/commands.py:1521 +#: views/commands.py:1546 views/commands.py:1576 msgid "Sorry, only thread moderators can use this function" msgstr "Sorry, nur Moderatoren dürfen diese Funktion benutzen" -#: views/commands.py:1536 +#: views/commands.py:1561 msgid "The answer is now unpublished" -msgstr "" +msgstr "Die Antwort ist nun veröffentlicht" -#: views/commands.py:1540 +#: views/commands.py:1565 msgid "The answer is now published" -msgstr "" +msgstr "Die Antwort ist nun veröffentlicht" -#: views/meta.py:47 +#: views/meta.py:59 #, python-format msgid "About %(site)s" msgstr "Über %(site)s" -#: views/meta.py:91 +#: views/meta.py:104 msgid "Please sign in or register to send your feedback" msgstr "Logge dich ein oder registriere dich, damit du Feedback senden kanst" -#: views/meta.py:118 +#: views/meta.py:126 msgid "Q&A forum feedback" msgstr "Forums-Feedback" -#: views/meta.py:122 +#: views/meta.py:141 msgid "Thanks for the feedback!" msgstr "Vielen Dank für Ihr Feedback!" -#: views/meta.py:131 +#: views/meta.py:152 msgid "We look forward to hearing your feedback! Please, give it next time :)" msgstr "Wir freuen uns auf Ihr Feedback! Gerne auch nächstes Mal :)" -#: views/meta.py:135 +#: views/meta.py:156 msgid "Privacy policy" msgstr "Datenschutzrichtlinien" -#: views/meta.py:216 +#: views/meta.py:240 msgid "Suggested tags" msgstr "Vorgeschlagene Tags" -#: views/readers.py:256 +#: views/moderation.py:130 views/moderation.py:175 views/users.py:254 +#, python-format +msgid "%d post deleted" +msgid_plural "%d posts deleted" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: views/moderation.py:149 +#, python-format +msgid "%d post approved" +msgid_plural "%d posts approved" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: views/moderation.py:160 +#, python-format +msgid "%d user approved" +msgid_plural "%d users approved" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: views/moderation.py:180 +#, python-format +msgid "%d user blocked" +msgid_plural "%d users blocked" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: views/moderation.py:209 +#, python-format +msgid "%d ip blocked" +msgid_plural "%d ips blocked" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: views/readers.py:157 +#, python-format +msgid "%(q_num)s question" +msgid_plural "%(q_num)s questions" +msgstr[0] "%(q_num)s Frage" +msgstr[1] "%(q_num)s Fragen" + +#: views/readers.py:279 #, python-format msgid "" "Please go to \"settings->URLs, keywords and greetings\" " "and set the base url for your site to function properly" -msgstr "" +msgstr "Gehe zu \"Einstellungen->URLs, Keywords und Begrüßung\" und trage die Grund-URL deiner Website ein." -#: views/readers.py:421 +#: views/readers.py:466 msgid "" "Sorry, the comment you are looking for has been deleted and is no longer " "accessible" msgstr "Der von Ihnen gesuchte Kommentar wurde leider gelöscht und ist nicht mehr verfügbar." -#: views/users.py:287 +#: views/users.py:236 +msgid "User status changed" +msgstr "Benutzerstatus geändert" + +#: views/users.py:312 msgid "moderate user" msgstr "Moderiere Benutzer" -#: views/users.py:529 -msgid "user profile" -msgstr "Benutzerprofil" - -#: views/users.py:530 +#: views/users.py:561 msgid "user profile overview" msgstr "Benutzerprofil-Übersicht" -#: views/users.py:650 -msgid "recent user activity" -msgstr "Neueste Aktivitäten" - -#: views/users.py:651 +#: views/users.py:683 msgid "profile - recent activity" msgstr "Profil - neueste Aktivitäten" -#: views/users.py:682 -msgid "group joining requests" -msgstr "" - -#: views/users.py:683 +#: views/users.py:714 msgid "profile - moderation" -msgstr "" +msgstr "Profil - Moderation" -#: views/users.py:739 -msgid "private messages" -msgstr "private Nachrichten" - -#: views/users.py:740 +#: views/users.py:770 msgid "profile - messages" +msgstr "Profil - Nachrichten" + +#: views/users.py:819 +msgid "post was flagged as offensive" msgstr "" -#: views/users.py:820 +#: views/users.py:870 msgid "profile - responses" msgstr "Profil - Reaktionen" -#: views/users.py:862 +#: views/users.py:915 msgid "profile - votes" msgstr "Abgegebene Bewertungen" -#: views/users.py:883 -msgid "user karma" -msgstr "Benutzer Karma" - -#: views/users.py:884 +#: views/users.py:936 msgid "Profile - User's Karma" msgstr "Profil - Benutzers Karma" -#: views/users.py:902 -msgid "users favorite questions" -msgstr "Fragen in der Favoritenliste des Benutzers" - -#: views/users.py:903 -msgid "profile - favorite questions" -msgstr "Fragen in der Favoritenliste" +#: views/users.py:971 +msgid "profile - favorites" +msgstr "" -#: views/users.py:944 views/users.py:948 +#: views/users.py:1015 views/users.py:1019 msgid "changes saved" msgstr "Veränderungen gespeichert" -#: views/users.py:954 +#: views/users.py:1025 msgid "email updates canceled" msgstr "E-Mail-Benachrichtigungen abgestellt" -#: views/users.py:974 +#: views/users.py:1044 msgid "profile - email subscriptions" msgstr "E-Mail-Abonnements" -#: views/users.py:995 +#: views/users.py:1067 #, python-format msgid "profile - %(section)s" -msgstr "" +msgstr "Profil - %(section)s" -#: views/writers.py:73 +#: views/writers.py:75 msgid "Sorry, anonymous users cannot upload files" msgstr "Gastbenutzer können leider keine Dateien hochladen" -#: views/writers.py:91 +#: views/writers.py:93 #, python-format msgid "allowed file types are '%(file_types)s'" msgstr "Erlaubte Dateitypen: '%(file_types)s'" -#: views/writers.py:104 +#: views/writers.py:106 #, python-format msgid "maximum upload file size is %(file_size)sK" msgstr "Die Maximale Dateigröße beim Hochladen beträgt %(file_size)s kB" -#: views/writers.py:112 +#: views/writers.py:114 msgid "" "Error uploading file. Please contact the site administrator. Thank you." msgstr "Fehler beim Hochladen der Datei. Bitte nehmen Sie Kontakt mit dem Administrator auf. Vielen Dank." -#: views/writers.py:209 -msgid "" -"You are welcome to start submitting your question" -" anonymously. When you submit the post, you will be redirected to the" -" login/signup page. Your question will be saved in the current session and " -"will be published after you log in. Login/signup process is very simple. " -"Login takes about 30 seconds, initial signup takes a minute or less." -msgstr "Du kannst deine Frage auch schon als Gast formulieren. Wenn du auf Absenden klickst wirst du automatisch zur Anmelde-/Registrierungsseite weitergeleitet. Deine Frage wird solange zwischengespeichert und nach erfolgreichem einloggen veröffentlicht. Angemeldet bist Du in wenigen Sekunden, die Registrierung dauert weniger als eine Minute." - -#: views/writers.py:582 -msgid "Please log in to answer questions" -msgstr "Bitte melden Sie sich an, um Fragen zu beantworten" +#: views/writers.py:210 views/writers.py:600 +msgid "Please log in to make posts" +msgstr "" -#: views/writers.py:708 +#: views/writers.py:735 msgid "This content is forbidden" msgstr "Dieser Inhalt ist verboten" -#: views/writers.py:717 +#: views/writers.py:744 msgid "Post not found" msgstr "Beitrag nicht gefunden" -#: views/writers.py:725 +#: views/writers.py:752 #, python-format msgid "" "Sorry, you appear to be logged out and cannot post comments. Please sign in." msgstr "Du hast Dich scheinbar ausgeloggt, daher kannst jetzt keine Kommentare verfassen. Bitte logge Dich erneut ein." -#: views/writers.py:749 +#: views/writers.py:782 msgid "Sorry, anonymous users cannot edit comments" msgstr "Tut uns leid, anonyme Benutzer können Kommentare nicht bearbeiten." -#: views/writers.py:798 +#: views/writers.py:835 #, python-format msgid "" "Sorry, you appear to be logged out and cannot delete comments. Please sign in." msgstr "Du hast Dich scheinbar ausgeloggt, daher kannst jetzt keine Kommentare löschen. Bitte logge Dich erneut ein." -#: views/writers.py:824 +#: views/writers.py:864 msgid "sorry, we seem to have some technical difficulties" msgstr "Tut uns leid, es gibt derzeit scheinbar technische Probleme" -#: views/writers.py:888 -msgid "Error - could not find the destination post" +#: views/writers.py:877 +#, python-format +msgid "" +"Sorry, only logged in users can convert comments to answers. Please sign in." +msgstr "" + +#: views/writers.py:908 +#, python-format +msgid "" +"Sorry, only logged in users can convert answers to comments. Please sign in." msgstr "" -#: views/writers.py:912 +#: views/writers.py:933 +msgid "Error - could not find the destination post" +msgstr "Fehler - konnte den entsprechenden Eintrag nicht finden" + +#: views/writers.py:957 #, python-format msgid "" "Cannot convert, because text has more characters than %(max_chars)s - " "maximum allowed for comments" msgstr "Die Umwandlung klappt nicht, weil der Text mehr als die maximal erlaubten %(max_chars)s - Zeichen für Kommentare enthält" +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ " Your answer to %(title)s will be posted once you log in\n" +#~ " " +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "Your answer to \"%(title)s %(summary)s...\" is saved and will be posted once you log in." + +#~ msgid "" +#~ "Your question \n" +#~ " %(title)s will be posted once you log in\n" +#~ " " +#~ msgstr "" +#~ "Your question " +#~ "\"%(title)s %(summary)s...\" is saved and will be posted once you log in." + #~ msgid "your email needs to be validated see %(details_url)s" #~ msgstr "" #~ "Your email needs to be validated. Please see details , 2013 # Edur , 2012 # Edur , 2012 +# Nino, 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: askbot\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://askbot.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-13 14:07-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-02 05:23+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-06 02:35-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2014-08-06 08:34+0000\n" "Last-Translator: evgeny \n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/askbot/language/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -23,7 +24,7 @@ msgstr "" #: media/jquery-openid/jquery.openid.js:73 #, c-format msgid "Are you sure you want to remove your %s login?" -msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie Ihren %s-Zugang löschen möchten?" +msgstr "Bist du sicher, dass du deinen %s-Zugang löschen möchten?" #: media/jquery-openid/jquery.openid.js:90 msgid "Please add one or more login methods." @@ -70,9 +71,9 @@ msgstr "Erstellt ein Kennwort für %s" msgid "Create password" msgstr "Kennwort erstellen" -#: media/jquery-openid/jquery.openid.js:344 +#: media/jquery-openid/jquery.openid.js:343 msgid "Create a password-protected account" -msgstr "Erstellt einen kennwortgeschützten Zugang" +msgstr "Registrieren" #: media/js/group_messaging.js:102 media/js/group_messaging.js.c:293 msgid "required" @@ -86,8 +87,8 @@ msgstr "Deine Nachricht:" msgid "send" msgstr "abschicken" -#: media/js/group_messaging.js:164 media/js/post.js:1809 -#: media/js/post.js.c:3081 media/js/post.js.c:4598 media/js/user.js:888 +#: media/js/group_messaging.js:164 media/js/post.js:1941 +#: media/js/post.js.c:3216 media/js/post.js.c:4779 media/js/user.js:846 msgid "cancel" msgstr "Abbrechen" @@ -113,21 +114,21 @@ msgstr "Du kannst keine Nachrichten an dich selbst schicken" msgid "Recipient:" msgstr "Empfänger:" -#: media/js/live_search.js:196 +#: media/js/live_search.js:198 msgid "To see search results, 2 or more characters may be required" -msgstr "Um die Suchergebnisse sehen zu können, braucht man mehr als 2 Buchstaben." +msgstr "Um Suchergebnisse zu erhalten, sind mindestens 2 Buchstaben erforderlich." -#: media/js/live_search.js:218 +#: media/js/live_search.js:220 msgid "Ask Your Question" msgstr "Stelle eine neue Frage" -#: media/js/live_search.js:299 +#: media/js/live_search.js:301 msgid "Sorry, this tag does not exist" msgid_plural "Sorry, these tags do not exist" msgstr[0] "Sorry, dieses Tag existiert nicht" msgstr[1] "Sorry, diese Tags existieren nicht" -#: media/js/live_search.js:313 +#: media/js/live_search.js:315 msgid "search or ask your question" msgstr " " @@ -135,268 +136,264 @@ msgstr " " msgid "loading..." msgstr "Lade..." -#: media/js/post.js:100 -msgid "must be shorter than %(max_chars)s character" -msgid_plural "must be shorter than %(max_chars)s characters" -msgstr[0] "Muss weniger als %(max_chars)s Zeichen sein" -msgstr[1] "Muss weniger als %(max_chars)s Zeichen sein" - -#: media/js/post.js:154 media/js/post.js.c:1269 +#: media/js/post.js:125 media/js/post.js.c:1401 msgid "tags cannot be empty" msgstr "Tags dürfen nicht leer sein" -#: media/js/post.js:160 +#: media/js/post.js:131 msgid "details are required" msgstr "Details werden benötigt" -#: media/js/post.js:163 +#: media/js/post.js:134 #, c-format msgid "details must have > %s character" msgid_plural "details must have > %s characters" msgstr[0] "Bitte gebe noch mindestens %s Zeichen ein" msgstr[1] "Bitte gebe noch mindestens %s Zeichen ein" -#: media/js/post.js:171 +#: media/js/post.js:142 msgid "enter your question" msgstr "gebe Deine Frage ein" -#: media/js/post.js:174 -#, c-format -msgid "question must have > %s character" -msgid_plural "question must have > %s characters" -msgstr[0] "Bitte gebe noch mindestens %s Zeichen ein" -msgstr[1] "Bitte gebe noch mindestens %s Zeichen ein" +#: media/js/post.js:145 +msgid "%(question)s must have > %(length)s character" +msgid_plural "%(question)s must have > %(length)s characters" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: media/js/post.js:193 +#: media/js/post.js:168 msgid "content cannot be empty" msgstr "Inhalt darf nicht leer sein" -#: media/js/post.js:196 -#, c-format -msgid "answer must be > %s character" -msgid_plural "answer must be > %s characters" -msgstr[0] "Bitte gebe noch mindestens %s Zeichen ein" -msgstr[1] "Bitte gebe noch mindestens %s Zeichen ein" +#: media/js/post.js:171 +msgid "%(answer)s must be > %(length)s character" +msgid_plural "%(answer)s must be > %(length)s characters" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: media/js/post.js:253 +#: media/js/post.js:232 msgid "Back to the question" msgstr "Zurück zur Frage" -#: media/js/post.js:303 +#: media/js/post.js:332 +msgid "Merge" +msgstr "" + +#: media/js/post.js:336 media/js/post.js.c:388 +msgid "Load preview" +msgstr "" + +#: media/js/post.js:348 +msgid "messages" +msgstr "" + +#: media/js/post.js:387 media/js/utils.js:1456 media/js/utils.js.c:1948 +msgid "Cancel" +msgstr "Abbrechen" + +#: media/js/post.js:433 msgid "draft saved..." msgstr "Der Entwurf wurde gespeichert" -#: media/js/post.js:548 +#: media/js/post.js:678 msgid "insufficient privilege" msgstr "keine ausreichenden Rechte" -#: media/js/post.js:549 -msgid "cannot pick own answer as best" -msgstr "Eigene Antworten können nicht als die beste Antwort ausgewählt werden" - -#: media/js/post.js:552 media/js/post.js.c:1416 +#: media/js/post.js:681 media/js/post.js.c:1548 msgid "please login" msgstr "Bitte einloggen" -#: media/js/post.js:554 -msgid "anonymous users cannot follow questions" -msgstr "Nicht angemeldete Benutzer können keine Fragen verfolgen" +#: media/js/post.js:684 +msgid "anonymous users cannot %(follow_questions)s" +msgstr "" -#: media/js/post.js:555 +#: media/js/post.js:690 msgid "anonymous users cannot subscribe to questions" msgstr "Nicht angemeldete Benutzer können Fragen nicht abonnieren" -#: media/js/post.js:556 media/js/post.js.c:1426 +#: media/js/post.js:691 media/js/post.js.c:1558 msgid "anonymous users cannot vote" msgstr "Gastbenutzer können nicht abstimmen " -#: media/js/post.js:558 -msgid "please confirm offensive" -msgstr "Bitte beleidigenden/regelwidrigen Beitrag bestätigen" - -#: media/js/post.js:559 -msgid "please confirm removal of offensive flag" -msgstr "Bist du dir sicher, dass dieser Beitrag Spam, unerwünschte Werbung, Beleidigungen, illegale oder unangebrachte Inhalte enthält?" - -#: media/js/post.js:560 +#: media/js/post.js:693 msgid "anonymous users cannot flag offensive posts" msgstr "Gastbenutzer können Beiträge nicht melden" -#: media/js/post.js:561 +#: media/js/post.js:694 msgid "confirm delete" msgstr "Löschen bestätigen" -#: media/js/post.js:562 +#: media/js/post.js:695 msgid "anonymous users cannot delete/undelete" msgstr "Gastbenutzer können Beiträge nicht löschen oder wiederherstellen" -#: media/js/post.js:563 +#: media/js/post.js:696 msgid "post recovered" msgstr "Beitrag wiederhergestellt" -#: media/js/post.js:564 +#: media/js/post.js:697 msgid "post deleted" msgstr "Beitrag gelöscht" -#: media/js/post.js:831 +#: media/js/post.js:932 +msgid "sorry, you cannot %(accept_own_answer)s" +msgstr "" + +#: media/js/post.js:969 msgid "Follow" msgstr "Verfolgen" -#: media/js/post.js:840 media/js/post.js.c:849 +#: media/js/post.js:978 media/js/post.js.c:987 #, c-format msgid "%s follower" msgid_plural "%s followers" msgstr[0] "%s Verfolger" msgstr[1] "%s Verfolger" -#: media/js/post.js:845 +#: media/js/post.js:983 msgid "
    Following
    Unfollow
    " msgstr "
    Verfolgen
    Nicht verfolgen
    " -#: media/js/post.js:901 +#: media/js/post.js:1039 msgid "remove flag" msgstr "Entferne Markierung" -#: media/js/post.js:935 media/js/post.js.c:964 +#: media/js/post.js:1073 media/js/post.js.c:1102 msgid "flag offensive" msgstr "Bist du dir sicher, dass dieser Beitrag Spam, unerwünschte Werbung, Beleidigungen, illegale oder unangebrachte Inhalte enthält?" -#: media/js/post.js:990 media/js/post.js.c:1497 +#: media/js/post.js:1128 media/js/post.js.c:1629 msgid "undelete" -msgstr "wiederherstellen" +msgstr "Löschen bestätigen" -#: media/js/post.js:995 media/js/post.js.c:1501 +#: media/js/post.js:1133 media/js/post.js.c:1633 msgid "delete" msgstr "löschen" -#: media/js/post.js:1218 media/js/post.js.c:1445 +#: media/js/post.js:1350 media/js/post.js.c:1577 msgid "sorry, something is not right here" msgstr "Tut uns leid, etwas ist nicht in Ordnung" -#: media/js/post.js:1665 +#: media/js/post.js:1797 msgid "add comment" -msgstr "OK" +msgstr "Kommentar hinzufügen" -#: media/js/post.js:1671 +#: media/js/post.js:1803 msgid "save comment" msgstr "Kommentar senden" -#: media/js/post.js:1711 +#: media/js/post.js:1843 #, c-format msgid "enter at least %s characters" msgstr "Bitte gebe noch mindestens %s Zeichen ein" -#: media/js/post.js:1713 +#: media/js/post.js:1845 #, c-format msgid "enter at least %s more characters" msgstr "Bitte gebe noch mindestens %s Zeichen ein" -#: media/js/post.js:1723 +#: media/js/post.js:1855 #, c-format msgid "%s characters left" msgstr "%s Zeichen verbleibend" -#: media/js/post.js:1823 +#: media/js/post.js:1955 msgid "minor edit (don't send alerts)" msgstr "Kleine Korrekturen (keine Benachrichtigungen senden)" -#: media/js/post.js:1855 +#: media/js/post.js:1987 msgid "Are you sure you don't want to post this comment?" msgstr "Bist du dir sicher, dass du diesen Kommentar veröffentlichen möchtest?" -#: media/js/post.js:1890 media/js/utils.js:3360 media/js/utils.js.c:3515 +#: media/js/post.js:2022 media/js/utils.js:3904 media/js/utils.js.c:4059 msgid "just now" msgstr "jetzt" -#: media/js/post.js:1956 +#: media/js/post.js:2088 msgid "delete this comment" msgstr "Diesen Kommentar löschen" -#: media/js/post.js:2271 +#: media/js/post.js:2403 msgid "confirm delete comment" msgstr "Löschen des Kommentars bestätigen" -#: media/js/post.js:2409 +#: media/js/post.js:2544 msgid "please sign in or register to post comments" msgstr "Bitte logge Dich ein, damit Du Kommentare posten kannst. " -#: media/js/post.js:2560 +#: media/js/post.js:2695 msgid "Please enter question title (>10 characters)" msgstr "Geben Sie bitte einen Titel für die Frage ein (>10 Zeichen)" -#: media/js/post.js:2612 media/js/post.js.c:4626 +#: media/js/post.js:2747 media/js/post.js.c:4807 msgid "Sorry, you have only read access" -msgstr "" +msgstr "Tut uns leid, du hast nur Lese-Zugriff" -#: media/js/post.js:3075 media/js/post.js.c:3869 media/js/post.js.c:4058 +#: media/js/post.js:3210 media/js/post.js.c:4050 media/js/post.js.c:4239 msgid "save" msgstr "speichern" -#: media/js/post.js:3199 +#: media/js/post.js:3334 msgid "Enter the logo url or upload an image" msgstr "Gebe die URL-Adresse des Logos ein oder lade ein Logo-Bild hoch" -#: media/js/post.js:3225 +#: media/js/post.js:3360 msgid "Do you really want to remove the image?" msgstr "Bist du dir sicher, dass du das Bild entfernen möchtest?" -#: media/js/post.js:3341 +#: media/js/post.js:3476 msgid "change logo" msgstr "Logo ändern" -#: media/js/post.js:3342 +#: media/js/post.js:3477 msgid "add logo" msgstr "Logo hinzufügen" -#: media/js/post.js:3444 +#: media/js/post.js:3625 #, c-format msgid "tag \"%s\" was already added, no need to repeat (press \"escape\" to delete)" -msgstr "Tag \"%s\" wurde bereits hinzugefügt, es besteht keine Notwendigkeit ihn zweimal anzugeben (drücke\"Entfernen\" zum Löschen)" +msgstr "Der Tag \"%s\" wurde bereits hinzugefügt, es besteht keine Notwendigkeit, ihn erneut anzugeben (drücke \"Escape\" zum Löschen)" -#: media/js/post.js:3453 +#: media/js/post.js:3634 #, c-format msgid "a maximum of %s tag is allowed" msgid_plural "a maximum of %s tags are allowed" msgstr[0] "Es ist maximal %s Tag erlaubt" msgstr[1] "Es sind maximal %s Tags erlaubt" -#: media/js/post.js:3799 +#: media/js/post.js:3980 msgid "Delete category?" msgstr "Kategorie löschen?" -#: media/js/post.js:3888 media/js/utils.js:881 +#: media/js/post.js:4069 media/js/utils.js:1371 msgid "edit" msgstr "bearbeiten" -#: media/js/post.js:3975 +#: media/js/post.js:4156 msgid "category name cannot be empty" msgstr "Bitte gebe mindestens ein Tag ein" -#: media/js/post.js:4011 +#: media/js/post.js:4192 msgid "already exists at the current level!" msgstr "Existiert bereits" -#: media/js/post.js:4047 +#: media/js/post.js:4228 msgid "add category" msgstr "Kategorie hinzufügen" -#: media/js/post.js:4594 +#: media/js/post.js:4775 msgid "save tags" msgstr "Tags speichern" -#: media/js/post.js:4689 media/js/post.js.c:4723 -msgid "User name:" -msgstr "Benutzername:" - -#: media/js/post.js:4710 +#: media/js/post.js:4891 msgid "Group name:" msgstr "Gruppenname:" -#: media/js/post.js:4736 +#: media/js/post.js:4917 msgid "Shared with the following users:" msgstr "Geteilt mit folgenden Benutzern:" -#: media/js/post.js:4742 +#: media/js/post.js:4923 msgid "Shared with the following groups:" msgstr "Geteilt mit folgenden Gruppen:" @@ -409,299 +406,268 @@ msgstr "Treffer für Tag \"\":" msgid "and %s more, not shown..." msgstr "und %s nicht angezeigte weitere..." -#: media/js/user.js:15 +#: media/js/user.js:210 msgid "Please select at least one item" msgstr "Wählen Sie mindestens einen Eintrag aus" -#: media/js/user.js:59 -msgid "Delete this notification?" -msgid_plural "Delete these notifications?" -msgstr[0] "Diese Meldung löschen?" -msgstr[1] "Diese Meldungen löschen?" - -#: media/js/user.js:66 -msgid "Close this entry?" -msgid_plural "Close these entries?" -msgstr[0] "Schließe diesen Eintrag?" -msgstr[1] "Schließe diese Einträge?" - -#: media/js/user.js:74 -msgid "Remove all flags and approve this entry?" -msgid_plural "Remove all flags and approve these entries?" -msgstr[0] "Alle Fahnen entfernen und diesen Beitrag genehmigen?" -msgstr[1] "Alle Fahnen entfernen und diese Beiträge genehmigen?" - -#: media/js/user.js:223 -msgid "Post deleted" -msgstr "Dein Beitrag wurde gelöscht" - -#: media/js/user.js:225 -msgid "Post approved" -msgstr "Dein Beitrag wurde wiederhergestellt!" - #: media/js/user.js:246 -msgid "Accept" -msgstr "Akzeptieren" - -#: media/js/user.js:255 -msgid "Reject" -msgstr "Ablehnen" - -#: media/js/user.js:270 -msgid "add new reject reason" -msgstr "Den Grund für die Ablehnung angeben" +msgid "Load more items." +msgstr "" -#: media/js/user.js:375 +#: media/js/user.js:391 msgid "Looks there are some things to fix:" msgstr "Es gibt wohl aus, dass es noch einige Probleme gibt, die behoben werden müssen" -#: media/js/user.js:443 +#: media/js/user.js:459 msgid "Please provide description." msgstr "Bitte eine Beschreibung angeben" -#: media/js/user.js:446 +#: media/js/user.js:462 msgid "Please provide details." msgstr "Bitte Details angeben" -#: media/js/user.js:560 +#: media/js/user.js:549 msgid "A reason must be selected to delete one." msgstr "Ein Grund muss angegeben werden, um löschen zu können." -#: media/js/user.js:659 -msgid "A reason must be selected to reject post." -msgstr "Ein Grund muss angegeben werden, um einen Beitrag abzulenen." - -#: media/js/user.js:708 +#: media/js/user.js:666 msgid "Please
    signin to follow %(username)s" msgstr "Loggen Sie sich ein, um %(username)s zu verfolgen" -#: media/js/user.js:740 +#: media/js/user.js:698 #, c-format msgid "unfollow %s" msgstr "%s nicht mehr verfolgen" -#: media/js/user.js:743 +#: media/js/user.js:701 #, c-format msgid "following %s" msgstr "verfolgt %s" -#: media/js/user.js:749 +#: media/js/user.js:707 #, c-format msgid "follow %s" msgstr "%s verfolgen" -#: media/js/user.js:883 +#: media/js/user.js:841 msgid "add group" msgstr "Eine Gruppe hinzufügen" -#: media/js/user.js:963 +#: media/js/user.js:921 msgid "add" msgstr "hinzufügen" -#: media/js/utils.js:99 +#: media/js/utils.js:81 +msgid "must be shorter than %(max_chars)s character" +msgid_plural "must be shorter than %(max_chars)s characters" +msgstr[0] "Muss weniger als %(max_chars)s Zeichen sein" +msgstr[1] "Muss weniger als %(max_chars)s Zeichen sein" + +#: media/js/utils.js:149 msgid "and" msgstr "und" -#: media/js/utils.js:117 +#: media/js/utils.js:167 msgid "click to close" msgstr "Klicken Sie hier, um zu schließen" -#: media/js/utils.js:880 +#: media/js/utils.js:670 +#, c-format +msgid "page %s" +msgstr "" + +#: media/js/utils.js:1370 msgid "click to edit this comment" msgstr "Hier klicken, um diesen Kommentar zu bearbeiten" -#: media/js/utils.js:905 +#: media/js/utils.js:1401 msgid "convert to answer" msgstr "In eine Antwort umwandeln" -#: media/js/utils.js:958 +#: media/js/utils.js:1454 msgid "Ok" msgstr "OK" -#: media/js/utils.js:959 media/js/utils.js.c:1407 -msgid "Cancel" -msgstr "Abbrechen" - -#: media/js/utils.js:1219 +#: media/js/utils.js:1760 #, c-format msgid "Uploaded file: %s" msgstr "Hochgeladene Datei: %s" -#: media/js/utils.js:1234 +#: media/js/utils.js:1775 msgid "Choose a different image" msgstr "Wähle ein anderes Bild" -#: media/js/utils.js:1236 +#: media/js/utils.js:1777 msgid "Choose a different file" msgstr "Wähle eine andere Datei" -#: media/js/utils.js:1250 +#: media/js/utils.js:1791 msgid "Oops, looks like we had an error. Sorry." msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten. Das tut uns leid." -#: media/js/utils.js:1311 +#: media/js/utils.js:1852 msgid "Choose an image to insert" msgstr "Wähle ein Bild, das du einfügen möchtest" -#: media/js/utils.js:1313 +#: media/js/utils.js:1854 msgid "Choose a file to insert" msgstr "Wähle eine Datei, die du einfügen möchtest" -#: media/js/utils.js:1326 +#: media/js/utils.js:1867 msgid "Allowed file types are:" msgstr "Die erlaubten Dateitypen sind:" -#: media/js/utils.js:1332 +#: media/js/utils.js:1873 #: media/js/tinymce/plugins/askbot_attachment/editor_plugin.js:35 msgid "Or paste file url here" msgstr "Oder füge hier die URL der Datei ein" -#: media/js/utils.js:1406 +#: media/js/utils.js:1947 msgid "Save" msgstr "Speichern" -#: media/js/utils.js:1478 +#: media/js/utils.js:2019 msgid "saved" msgstr "Gespeichert" -#: media/js/utils.js:1602 +#: media/js/utils.js:2143 msgid "enabled" msgstr "aktiviert" -#: media/js/utils.js:1604 +#: media/js/utils.js:2145 msgid "disabled" msgstr "deaktiviert" -#: media/js/utils.js:2038 +#: media/js/utils.js:2583 msgid "group name" msgstr "Gruppenname" -#: media/js/utils.js:2046 +#: media/js/utils.js:2591 msgid "add new group" msgstr "neue Gruppe hinzufügen" -#: media/js/utils.js:2138 +#: media/js/utils.js:2683 msgid "Group %(name)s already exists. Group names are case-insensitive." msgstr "Gruppe %(name)s existiert bereits. Gruppennamen sind unterscheiden nicht zwischen Groß-und Kleinschreibung." -#: media/js/utils.js:2311 +#: media/js/utils.js:2856 #, c-format msgid "see questions tagged '%s'" msgstr "Lesen Sie die Fragen mit dem Tag '%s'" -#: media/js/utils.js:3358 +#: media/js/utils.js:3902 msgid "ago" -msgstr "" +msgstr "zuvor" -#: media/js/utils.js:3359 +#: media/js/utils.js:3903 msgid "from now" msgstr "von jetzt an" -#: media/js/utils.js:3361 +#: media/js/utils.js:3905 msgid "about a minute" msgstr "vor einer Minute" -#: media/js/utils.js:3362 +#: media/js/utils.js:3906 #, c-format msgid "%d minutes" msgstr "%d Minuten" -#: media/js/utils.js:3363 +#: media/js/utils.js:3907 msgid "about an hour" msgstr "über eine Stunde" -#: media/js/utils.js:3364 +#: media/js/utils.js:3908 #, c-format msgid "%d hours" msgstr "%d Stunden" -#: media/js/utils.js:3365 media/js/utils.js.c:3493 +#: media/js/utils.js:3909 media/js/utils.js.c:4037 msgid "yesterday" msgstr "gestern" -#: media/js/utils.js:3366 +#: media/js/utils.js:3910 #, c-format msgid "%d days" -msgstr "%d Tagen" +msgstr "%d Tage" -#: media/js/utils.js:3367 +#: media/js/utils.js:3911 msgid "about a month" msgstr "vor einem Monat" -#: media/js/utils.js:3368 +#: media/js/utils.js:3912 #, c-format msgid "%d months" -msgstr "%d Monaten" +msgstr "%d Monate" -#: media/js/utils.js:3369 +#: media/js/utils.js:3913 msgid "about a year" msgstr "vor einem Jahr" -#: media/js/utils.js:3370 +#: media/js/utils.js:3914 #, c-format msgid "%d years" msgstr "%d Jahren" -#: media/js/utils.js:3468 +#: media/js/utils.js:4012 msgid "Jan" msgstr "Jan." -#: media/js/utils.js:3469 +#: media/js/utils.js:4013 msgid "Feb" msgstr "Feb." -#: media/js/utils.js:3470 +#: media/js/utils.js:4014 msgid "Mar" msgstr "März" -#: media/js/utils.js:3471 +#: media/js/utils.js:4015 msgid "Apr" msgstr "Apr." -#: media/js/utils.js:3472 +#: media/js/utils.js:4016 msgid "May" msgstr "Mai" -#: media/js/utils.js:3473 +#: media/js/utils.js:4017 msgid "Jun" msgstr "Juni" -#: media/js/utils.js:3474 +#: media/js/utils.js:4018 msgid "Jul" msgstr "Juli" -#: media/js/utils.js:3475 +#: media/js/utils.js:4019 msgid "Aug" msgstr "Aug." -#: media/js/utils.js:3476 +#: media/js/utils.js:4020 msgid "Sep" -msgstr "Sep" +msgstr "Sept." -#: media/js/utils.js:3477 +#: media/js/utils.js:4021 msgid "Oct" -msgstr "Okt" +msgstr "Okt." -#: media/js/utils.js:3478 +#: media/js/utils.js:4022 msgid "Nov" -msgstr "Nov" +msgstr "Nov." -#: media/js/utils.js:3479 +#: media/js/utils.js:4023 msgid "Dec" -msgstr "Dez" +msgstr "Dez." -#: media/js/utils.js:3491 +#: media/js/utils.js:4035 msgid "2 days ago" msgstr "vor 2 Tagen" -#: media/js/utils.js:3498 +#: media/js/utils.js:4042 #, c-format msgid "%s hour ago" msgid_plural "%s hours ago" msgstr[0] "vor %s Stunde" msgstr[1] "vor %s Stunden" -#: media/js/utils.js:3508 +#: media/js/utils.js:4052 #, c-format msgid "%s min ago" msgid_plural "%s mins ago" @@ -714,7 +680,7 @@ msgstr "Datei einfügen" #: media/js/tinymce/plugins/askbot_imageuploader/editor_plugin.js:70 msgid "Insert image" -msgstr "Gebe eine URLdes Bildes ein, zum Beispiel http://www.beispiel.de/image.jpg oder Lade ein Bild von deinem Computer hoch" +msgstr "Gebe eine URLdes Bildes ein, zum Beispiel http://www.beispiel.de/image.jpg oder lade ein Bild von deinem Computer hoch" #: media/js/wmd/wmd.js:31 msgid "bold" @@ -764,7 +730,7 @@ msgstr "horizontaler Balken" msgid "undo" msgstr "Rückgängig" -#: media/js/wmd/wmd.js:43 media/js/wmd/wmd.js.c:1169 +#: media/js/wmd/wmd.js:43 media/js/wmd/wmd.js.c:1170 msgid "redo" msgstr "Wiederholen" @@ -780,18 +746,37 @@ msgstr "URL eingeben, zum Beispiel
    http://www.askbot.org/

    " msgid "upload file attachment" msgstr "Dateianhang hochladen" -#: media/js/wmd/wmd.js:1836 +#: media/js/wmd/wmd.js:1837 msgid "image description" msgstr "Bildbeschreibung" -#: media/js/wmd/wmd.js:1839 +#: media/js/wmd/wmd.js:1840 msgid "file name" msgstr "Dateiname" -#: media/js/wmd/wmd.js:1843 +#: media/js/wmd/wmd.js:1844 msgid "link text" msgstr "Linktext" +#~ msgid "cannot pick own answer as best" +#~ msgstr "sorry, you cannot accept your own answer" + +#~ msgid "please confirm offensive" +#~ msgstr "" +#~ "are you sure this post is offensive, contains spam, advertising, malicious " +#~ "remarks, etc.?" + +#~ msgid "please confirm removal of offensive flag" +#~ msgstr "" +#~ "are you sure this post is offensive, contains spam, advertising, malicious " +#~ "remarks, etc.?" + +#~ msgid "Post deleted" +#~ msgstr "your post has been deleted" + +#~ msgid "Post approved" +#~ msgstr "your post is now restored!" + #~ msgid "post a comment" #~ msgstr "save comment" diff --git a/askbot/locale/el/LC_MESSAGES/django.mo b/askbot/locale/el/LC_MESSAGES/django.mo index 2751fe0e..252de028 100644 Binary files a/askbot/locale/el/LC_MESSAGES/django.mo and b/askbot/locale/el/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/askbot/locale/el/LC_MESSAGES/django.po b/askbot/locale/el/LC_MESSAGES/django.po index 24c0e643..bbee1a9b 100644 --- a/askbot/locale/el/LC_MESSAGES/django.po +++ b/askbot/locale/el/LC_MESSAGES/django.po @@ -12,8 +12,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: askbot\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-13 14:06-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2014-06-21 08:21+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-06 02:32-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2014-08-10 12:10+0000\n" "Last-Translator: jiannis bonatakis \n" "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/askbot/language/el/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -26,93 +26,107 @@ msgstr "" msgid "Sorry, but anonymous visitors cannot access this function" msgstr "Συγνώμη, αλλά ανώνυμοι επισκέπτες δεν μπορούν να προσπελάσουν αυτή τη λειτουργία" -#: feed.py:34 feed.py:108 +#: feed.py:34 feed.py:107 msgid " - " msgstr " - " -#: feed.py:35 feed.py:109 -msgid "Individual question feed" -msgstr "Τροφοδοσία μεμονωμένης ερώτησης" +#: feed.py:35 +#, python-format +msgid "Individual %(question)s feed" +msgstr "" + +#: feed.py:108 +#, python-format +msgid "Latest %(question)s feed" +msgstr "" -#: forms.py:140 +#: forms.py:148 msgid "select country" msgstr "Επιλογή χώρας" -#: forms.py:150 +#: forms.py:158 msgid "Country" msgstr "Χώρα" -#: forms.py:158 +#: forms.py:166 msgid "Country field is required" msgstr "Απαιτείται το πεδίο χώρας" -#: forms.py:188 +#: forms.py:196 #, python-format msgid "must be > %d word" msgid_plural "must be > %d words" msgstr[0] "πρέπει να είναι > %d λέξεων" msgstr[1] "πρέπει να είναι > %d λέξεων" -#: forms.py:199 +#: forms.py:207 #, python-format msgid "must be < %d word" msgid_plural "must be < %d words" msgstr[0] "πρέπει να είναι < %d λέξεων" msgstr[1] "πρέπει να είναι > %d λέξεων" -#: forms.py:220 +#: forms.py:236 msgid "minor edit (don't send alerts)" msgstr "" -#: forms.py:247 templates/widgets/markdown_help.html:20 +#: forms.py:263 templates/widgets/markdown_help.html:20 #: templates/widgets/markdown_help.html:24 msgid "title" msgstr "τίτλος" -#: forms.py:249 templates/embed/ask_by_widget.html:170 -msgid "Please enter your question" -msgstr "" - -#: forms.py:260 +#: forms.py:274 #, python-format msgid "must have > %d character" msgid_plural "must have > %d characters" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "πρέπει να έχει > %d γράμματα" +msgstr[1] "must have > %d characters" -#: forms.py:270 +#: forms.py:285 #, python-format -msgid "The question is too long, maximum allowed size is %d characters" -msgstr "" +msgid "" +"The %(question)s is too long, maximum allowed size is %(length)d characters" +msgstr "Η %(question)s είναι μεγάλη, το μέγιστο επιτρεπτό μέγεθος είναι %(length)d χαρακτήρες" -#: forms.py:277 +#: forms.py:292 #, python-format -msgid "The question is too long, maximum allowed size is %d bytes" -msgstr "" +msgid "The %(question)s is too long, maximum allowed size is %(length)d bytes" +msgstr "Η %(question)s είναι μεγάλη, το μέγιστο επιτρεπτό μέγεθος είναι %(length)d bytes" -#: forms.py:309 +#: forms.py:321 msgid "content" msgstr "περιεχόμενο" -#: forms.py:370 +#: forms.py:325 +msgid "post" +msgstr "" + +#: forms.py:332 +#, python-format +msgid "%(post)s content must be > %(count)d character" +msgid_plural "%(post)s content must be > %(count)d characters" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: forms.py:380 #, python-format msgid "each tag must be shorter than %(max_chars)d character" msgid_plural "each tag must be shorter than %(max_chars)d characters" msgstr[0] "κάθε ετικέτα πρέπει να είναι μικρότερη από %(max_chars)d χαρακτήρα" msgstr[1] "κάθε ετικέτα πρέπει να είναι μικρότερη από %(max_chars)d χαρακτήρες" -#: forms.py:407 +#: forms.py:427 msgid "" "We ran out of space for recording the tags. Please shorten or delete some of" " them." msgstr "" -#: forms.py:410 forms.py:1006 models/widgets.py:27 +#: forms.py:430 forms.py:1027 models/widgets.py:27 #: templates/widgets/edit_post.html:32 templates/widgets/meta_nav.html:6 msgid "tags" msgstr "ετικέτες" -#: forms.py:412 +#: forms.py:432 #, python-format msgid "" "Tags are short keywords, with no spaces within. Up to %(max_tags)d tag can " @@ -123,475 +137,459 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "Ετικέτες είναι σύντομες λέξεις-κλειδιά, χωρίς κενά ανάμεσά τους. Μπορεί να χρησιμοποιηθεί μέχρι %(max_tags)d ετικέτα." msgstr[1] "Ετικέτες είναι σύντομες λέξεις-κλειδιά, χωρίς κενά ανάμεσά τους. Μπορούν να χρησιμοποιηθούν μέχρι %(max_tags)d ετικέτες." -#: forms.py:439 +#: forms.py:459 #, python-format msgid "please use %(tag_count)d tag or less" msgid_plural "please use %(tag_count)d tags or less" msgstr[0] "παρακαλώ χρησιμοποιήστε %(tag_count)d ετικέτα ή λιγότερο" msgstr[1] "παρακαλώ χρησιμοποιήστε %(tag_count)d ετικέτες ή λιγότερο" -#: forms.py:447 +#: forms.py:467 #, python-format msgid "At least one of the following tags is required : %(tags)s" msgstr "Τουλάχιστον μία από τις ακόλουθες ετικέτες απαιτείται: %(tags)s" -#: forms.py:475 +#: forms.py:495 msgid "community wiki (karma is not awarded & many others can edit wiki post)" msgstr "κοινότητα βίκι (το κάρμα δεν απονέμεται & πολλοί άλλοι μπορούν να επεξεργαστούν το ταχυδρομείο βίκι)" -#: forms.py:479 -msgid "" -"if you choose community wiki option, the question and answer do not generate" -" points and name of author will not be shown" -msgstr "εάν διαλέξετε την επιλογή κοινότητα βίκι, η ερώτηση και η απάντηση δεν δημιουργούν σημεία και το όνομα του συγγραφέα δεν εμφανίζεται" - -#: forms.py:496 +#: forms.py:511 msgid "update summary:" msgstr "περίληψη ενημέρωσης:" -#: forms.py:498 +#: forms.py:513 msgid "" "enter a brief summary of your revision (e.g. fixed spelling, grammar, " -"improved style, this field is optional)" -msgstr "εισαγωγή σύντομης περίληψης της έκδοσης σας (π.χ. σταθερή ορθογραφία, γραμματική, βελτιωμένη τεχνοτροπία, αυτό το πεδίο είναι προαιρετικό)" +"improved style...), this field is optional" +msgstr "" -#: forms.py:585 +#: forms.py:602 msgid "Enter number of points to add or subtract" msgstr "Εισαγωγή αριθμού σημείων για προσθήκη ή αφαίρεση" -#: forms.py:600 const/__init__.py:375 +#: forms.py:617 const/__init__.py:380 msgid "approved" msgstr "εγκεκριμένο" -#: forms.py:601 const/__init__.py:376 +#: forms.py:618 const/__init__.py:381 msgid "watched" msgstr "επιτηρούμενο" -#: forms.py:602 const/__init__.py:377 +#: forms.py:619 const/__init__.py:382 msgid "suspended" msgstr "σε αναστολή" -#: forms.py:603 const/__init__.py:378 +#: forms.py:620 const/__init__.py:383 msgid "blocked" msgstr "μπλοκαρισμένο" -#: forms.py:605 +#: forms.py:622 msgid "administrator" msgstr "διαχειριστής" -#: forms.py:606 const/__init__.py:374 +#: forms.py:623 const/__init__.py:379 msgid "moderator" msgstr "συντονιστής" -#: forms.py:625 +#: forms.py:642 msgid "Change status to" msgstr "αλλαγή κατάστασης σε" -#: forms.py:652 +#: forms.py:670 msgid "which one?" msgstr "ποιο;" -#: forms.py:673 +#: forms.py:700 msgid "Cannot change own status" msgstr "Αδυναμία αλλαγής της δικής του κατάστασης" -#: forms.py:679 +#: forms.py:706 msgid "Cannot turn other user to moderator" msgstr "Αδυναμία αλλαγής άλλου χρήστη σε συντονιστή" -#: forms.py:686 +#: forms.py:713 msgid "Cannot change status of another moderator" msgstr "Η αλλαγή κατάστασης άλλου συντονιστή είναι αδύνατη" -#: forms.py:692 +#: forms.py:719 msgid "Cannot change status to admin" msgstr "Αδυναμία αλλαγής κατάστασης σε διαχειριστή" -#: forms.py:698 +#: forms.py:725 #, python-format msgid "" "If you wish to change %(username)s's status, please make a meaningful " "selection." msgstr "Εάν επιθυμείτε να αλλάξετε την κατάσταση του %(username)s, παρακαλώ κάντε μια λογική επιλογή." -#: forms.py:708 +#: forms.py:739 msgid "Subject line" msgstr "Γραμμή θέματος" -#: forms.py:713 +#: forms.py:744 msgid "Message text" msgstr "Κείμενο μηνύματος" -#: forms.py:727 +#: forms.py:751 msgid "Your name (optional):" msgstr "Το όνομά σας (προαιρετικό):" -#: forms.py:728 +#: forms.py:752 msgid "Email:" msgstr "Ηλ. διεύθυνση:" -#: forms.py:730 +#: forms.py:754 msgid "Your message:" msgstr "Το μήνυμα σας:" -#: forms.py:735 +#: forms.py:758 msgid "I don't want to give my email or receive a response:" msgstr "Δεν θέλω να δώσω το ηλ. ταχυδρομείο μου ή να πάρω απάντηση:" -#: forms.py:758 +#: forms.py:772 +msgid "Message is required" +msgstr "Μύνημα απαιτείται" + +#: forms.py:781 msgid "Please mark \"I dont want to give my mail\" field." msgstr "Παρακαλώ σημειώστε το πεδίο \"Δεν θέλω να δώσω την ηλ. διεύθυνση μου\"." -#: forms.py:791 +#: forms.py:814 msgid "keep private within your groups" msgstr "" -#: forms.py:830 +#: forms.py:853 templates/ask.html:36 templates/question.html:380 msgid "User name:" msgstr "Σύνδεση χρήστη" -#: forms.py:832 +#: forms.py:855 msgid "Enter name to post on behalf of someone else. Can create new accounts." msgstr "" -#: forms.py:839 +#: forms.py:862 templates/question.html:381 msgid "Email address:" msgstr "Ηλ. διεύθυνση:" -#: forms.py:889 +#: forms.py:912 msgid "User name is required with the email" msgstr "" -#: forms.py:894 +#: forms.py:917 msgid "Email is required if user name is added" msgstr "" -#: forms.py:914 forms.py:957 -msgid "ask anonymously" -msgstr "ανώνυμη ερώτηση" - -#: forms.py:916 forms.py:959 -msgid "Check if you do not want to reveal your name when asking this question" -msgstr "Επιλέξτε εάν δεν θέλετε να αποκαλύψετε το όνομά σας για αυτήν την ερώτηση" +#: forms.py:948 +msgid "post anonymously" +msgstr "" -#: forms.py:947 +#: forms.py:969 msgid "" "Subject line is expected in the format: [tag1, tag2, tag3,...] question " "title" msgstr "Subject line is expected in the format: [tag1, tag2, tag3,...] question title" -#: forms.py:1213 -msgid "" -"You have asked this question anonymously, if you decide to reveal your " -"identity, please check this box." -msgstr "Ρωτάτε ανώνυμα, εάν αποφασίσετε να αποκαλύψετε την ταυτότητά σας, παρακαλώ επιλέξτε αυτό το πλαίσιο." +#: forms.py:978 +msgid "ask anonymously" +msgstr "ανώνυμη ερώτηση" -#: forms.py:1217 +#: forms.py:1237 msgid "reveal identity" msgstr "αποκάλυψη ταυτότητας" -#: forms.py:1296 +#: forms.py:1320 msgid "" "Sorry, only owner of the anonymous question can reveal his or her identity, " "please uncheck the box" msgstr "Συγνώμη, μόνο αυτός που υπέβαλε την ανώνυμη ερώτηση μπορεί να αποκαλύψει την ταυτότητά του, παρακαλώ μην επιλέγετε το πλαίσιο" -#: forms.py:1309 +#: forms.py:1333 msgid "" "Sorry, apparently rules have just changed - it is no longer possible to ask " "anonymously. Please either check the \"reveal identity\" box or reload this " "page and try editing the question again." msgstr "Συγνώμη, προφανώς οι κανόνες άλλαξαν - δεν είναι δυνατό πια να ρωτήσετε ανώνυμα. Παρακαλώ είτε επιλέξτε το πλαίσιο \"αποκάλυψη ταυτότητας\" ή ξαναφορτώστε αυτή τη σελίδα και προσπαθήστε να επεξεργαστείτε την ερώτηση ξανά." -#: forms.py:1373 +#: forms.py:1400 msgid "Real name" msgstr "Πραγματικό όνομα" -#: forms.py:1380 +#: forms.py:1407 msgid "Website" msgstr "Ιστοσελίδα" -#: forms.py:1387 +#: forms.py:1414 msgid "City" msgstr "Πόλη" -#: forms.py:1396 +#: forms.py:1423 msgid "Show country" msgstr "Προβολή χώρας" -#: forms.py:1401 +#: forms.py:1428 msgid "Show tag choices" msgstr "" -#: forms.py:1406 +#: forms.py:1433 msgid "Date of birth" msgstr "Ημερομηνία γέννησης" -#: forms.py:1408 +#: forms.py:1435 msgid "will not be shown, used to calculate age, format: YYYY-MM-DD" msgstr "δεν θα προβληθεί, χρησιμοποιείται για υπολογισμό ηλικίας, μορφή ΕΕΕΕ-ΜΜ-ΗΗ" -#: forms.py:1416 +#: forms.py:1443 msgid "Profile" msgstr "Προφίλ" -#: forms.py:1425 +#: forms.py:1452 msgid "Screen name" msgstr "Όνομα χρήστη" -#: forms.py:1457 forms.py:1461 +#: forms.py:1484 forms.py:1488 msgid "this email has already been registered, please use another one" msgstr "αυτό το email έχει ήδη χρησιμοποιηθεί, παρακαλώ χρησιμοποιήστε κάποιο άλλο" -#: forms.py:1470 +#: forms.py:1497 msgid "Choose email tag filter" msgstr "Επιλέξτε φίλτρο ετικέτας email" -#: forms.py:1522 -msgid "Asked by me" -msgstr "Ρωτήθηκε από εμένα" - -#: forms.py:1525 -msgid "Answered by me" -msgstr "Απαντήθηκε από εμένα" - -#: forms.py:1528 +#: forms.py:1553 msgid "Individually selected" msgstr "Μεμονωμένη επιλογή" -#: forms.py:1531 +#: forms.py:1554 msgid "Entire forum (tag filtered)" msgstr "Συνολική συζήτηση (φιλτραρισμένη ετικέτα)" -#: forms.py:1535 +#: forms.py:1555 msgid "Comments and posts mentioning me" msgstr "Σχόλια και αναρτήσεις που με αναφέρουν" -#: forms.py:1619 +#: forms.py:1639 msgid "please choose one of the options above" msgstr "παρακαλώ επιλέξτε μια από τις παραπάνω επιλογές" -#: forms.py:1622 +#: forms.py:1642 msgid "okay, let's try!" msgstr "Εντάξει, ας προσπαθήσουμε!" -#: forms.py:1625 +#: forms.py:1645 #, python-format msgid "no %(sitename)s email please, thanks" msgstr "" -#: forms.py:1673 templates/reopen.html:7 +#: forms.py:1693 templates/reopen.html:7 msgid "Title" msgstr "Τίτλος" -#: forms.py:1676 templates/groups.html:32 +#: forms.py:1696 templates/groups.html:32 msgid "Description" msgstr "Περιγραφή" -#: forms.py:1695 templates/tags.html:3 templates/tags/header.html:9 +#: forms.py:1715 templates/tags.html:3 templates/tags/header.html:9 #: templates/tags/list_bulk_tag_subscription.html:12 #: templates/widgets/edit_post.html:26 templates/widgets/related_tags.html:3 #: templates/widgets/tag_category_selector.html:2 msgid "Tags" msgstr "Ετικέτες" -#: tasks.py:98 -msgid "An edit for my answer" +#: tasks.py:99 +msgid "make an edit by email" msgstr "" -#: tasks.py:101 +#: tasks.py:102 msgid "To add to your post EDIT ABOVE THIS LINE" msgstr "" -#: tasks.py:119 +#: tasks.py:121 #, python-format msgid "Your post at %(site_name)s is now published" msgstr "" -#: urls.py:44 +#: urls.py:47 conf/words.py:273 msgid "questions" msgstr "ερωτήματα" -#: urls.py:56 -msgid "question/" -msgstr "ερώτηση/" +#: urls.py:52 conf/words.py:264 +msgid "question" +msgstr "ερώτηση" -#: urls.py:61 +#: urls.py:79 msgid "tags/" msgstr "ετικέτες/" -#: urls.py:66 urls.py:71 urls.py:78 urls.py:84 urls.py:93 urls.py:100 +#: urls.py:84 urls.py:89 urls.py:96 urls.py:102 urls.py:111 urls.py:118 msgid "users/" msgstr "χρήστες/" -#: urls.py:71 +#: urls.py:89 msgid "by-group/" -msgstr "" +msgstr "ανα-ομάδα" -#: urls.py:78 urls.py:159 urls.py:226 urls.py:520 +#: urls.py:96 urls.py:172 urls.py:254 urls.py:558 msgid "edit/" msgstr "επεξεργασία/" -#: urls.py:85 +#: urls.py:103 msgid "subscriptions/" msgstr "συνδρομές/" -#: urls.py:94 +#: urls.py:112 msgid "select_languages/" -msgstr "" +msgstr "επιλογή_γλώσσας" -#: urls.py:105 +#: urls.py:123 msgid "groups/" msgstr "" -#: urls.py:110 -msgid "users/update_has_custom_avatar/" -msgstr "χρήστες/η_ενημέρωση_έχει_προσαρμοσμένη_εικόνα/" - -#: urls.py:115 urls.py:120 +#: urls.py:128 urls.py:133 msgid "badges/" msgstr "διακρίσεις/" -#: urls.py:133 +#: urls.py:146 msgid "feedback/" msgstr "σχόλια/" -#: urls.py:154 +#: urls.py:167 msgid "about/" msgstr "σχετικά/" -#: urls.py:155 +#: urls.py:168 msgid "faq/" msgstr "συχνές ερωτήσεις/" -#: urls.py:156 +#: urls.py:169 msgid "privacy/" msgstr "ιδιωτικότητα/" -#: urls.py:157 +#: urls.py:170 msgid "help/" msgstr "βοήθεια" -#: urls.py:159 urls.py:164 +#: urls.py:172 urls.py:177 msgid "answers/" msgstr "απαντήσεις/" -#: urls.py:164 urls.py:256 +#: urls.py:177 urls.py:289 msgid "revisions/" msgstr "ιστορικό/" -#: urls.py:221 urls.py:226 urls.py:231 urls.py:236 urls.py:241 urls.py:246 -#: urls.py:256 -msgid "questions/" -msgstr "ερωτήσεις/" - -#: urls.py:221 urls.py:495 urls.py:500 urls.py:505 urls.py:510 +#: urls.py:249 urls.py:533 urls.py:538 urls.py:543 urls.py:548 msgid "ask/" msgstr "ερώτηση/" -#: urls.py:231 +#: urls.py:259 msgid "retag/" msgstr "νέα ετικέτα/" -#: urls.py:236 +#: urls.py:264 msgid "close/" msgstr "κλείσιμο/" -#: urls.py:241 +#: urls.py:269 msgid "reopen/" msgstr "ξανάνοιγμα/" -#: urls.py:246 +#: urls.py:274 msgid "answer/" msgstr "απάντηση/" -#: urls.py:314 +#: urls.py:347 msgid "tags/subscriptions/" msgstr "" -#: urls.py:319 +#: urls.py:352 msgid "tags/subscriptions/delete/" msgstr "" -#: urls.py:324 +#: urls.py:357 msgid "tags/subscriptions/create/" msgstr "" -#: urls.py:329 +#: urls.py:362 msgid "tags/subscriptions/edit/" msgstr "" -#: urls.py:334 +#: urls.py:367 msgid "suggested-tags/" msgstr "" -#: urls.py:459 +#: urls.py:492 msgid "messages/" msgstr "μηνύματα/" -#: urls.py:459 +#: urls.py:492 msgid "markread/" msgstr "διαβασμένο/" -#: urls.py:490 urls.py:495 urls.py:500 urls.py:505 urls.py:510 urls.py:515 -#: urls.py:520 urls.py:525 urls.py:530 +#: urls.py:528 urls.py:533 urls.py:538 urls.py:543 urls.py:548 urls.py:553 +#: urls.py:558 urls.py:563 urls.py:568 msgid "widgets/" msgstr "γραφικά συστατικά" -#: urls.py:510 deps/django_authopenid/urls.py:20 +#: urls.py:548 deps/django_authopenid/urls.py:23 msgid "complete/" msgstr "έτοιμο/" -#: urls.py:515 +#: urls.py:553 msgid "create/" -msgstr "" +msgstr "create/" -#: urls.py:525 +#: urls.py:563 msgid "delete/" -msgstr "" +msgstr "delete/" -#: urls.py:560 +#: urls.py:598 msgid "upload/" msgstr "ανέβασμα/" -#: urls.py:585 setup_templates/settings.py:229 -#: templates/authopenid/providers_javascript.html:7 +#: urls.py:623 setup_templates/settings.py:232 msgid "account/" msgstr "λογαριασμός/" -#: conf/access_control.py:8 +#: conf/access_control.py:10 msgid "Access control settings" msgstr "Ρυθμίσεις ελέγχου πρόσβασης" -#: conf/access_control.py:17 +#: conf/access_control.py:19 +msgid "Make site read-only" +msgstr "" + +#: conf/access_control.py:28 +msgid "" +"The site is temporarily read-only. Only viewing of the content is possible " +"at the moment." +msgstr "" + +#: conf/access_control.py:39 msgid "Allow only registered user to access the forum" msgstr "Η πρόσβαση σε συζητήσεις να επιτρέπεται μόνο σε καταχωρημένο χρήστη" -#: conf/access_control.py:22 +#: conf/access_control.py:44 msgid "nothing - not required" msgstr "" -#: conf/access_control.py:23 +#: conf/access_control.py:45 msgid "access to content" msgstr "" -#: conf/access_control.py:34 +#: conf/access_control.py:56 msgid "Require valid email for" msgstr "" -#: conf/access_control.py:44 +#: conf/access_control.py:66 msgid "Allowed email addresses" msgstr "" -#: conf/access_control.py:45 +#: conf/access_control.py:67 msgid "Please use space to separate the entries" msgstr "" -#: conf/access_control.py:54 +#: conf/access_control.py:76 msgid "Allowed email domain names" msgstr "" -#: conf/access_control.py:55 +#: conf/access_control.py:77 msgid "Please use space to separate the entries, do not use the @ symbol!" msgstr "" @@ -718,164 +716,172 @@ msgid "Enable email alerts" msgstr "Ενεργοποίησε ειδοποιήσεις μηνυμάτων" #: conf/email.py:62 +msgid "Enable HTML-formatted email" +msgstr "" + +#: conf/email.py:63 +msgid "May not be supported by some email clients" +msgstr "" + +#: conf/email.py:72 msgid "Maximum number of news entries in an email alert" msgstr "Μέγιστος αριθμός νέων καταχωρήσεων σε ειδοποίηση ηλ. ταχυδρομείου" -#: conf/email.py:72 +#: conf/email.py:82 msgid "Default notification frequency all questions" msgstr "Προεπιλεγμένη συχνότητα αναγγελίας όλων των ερωτήσεων" -#: conf/email.py:74 +#: conf/email.py:84 msgid "Option to define frequency of emailed updates for: all questions." msgstr "Επιλογή για καθορισμό συχνότητας των ενημερώσεων ηλ. ταχυδρομείου: όλες οι ερωτήσεις." -#: conf/email.py:86 +#: conf/email.py:96 msgid "Default notification frequency questions asked by the user" msgstr "Προεπιλεγμένη συχνότητα αναγγελίας ερωτήσεων του χρήστη" -#: conf/email.py:88 +#: conf/email.py:98 msgid "" "Option to define frequency of emailed updates for: Question asked by the " "user." msgstr "Επιλογή καθορισμού συχνότητας των ενημερώσεων ηλ. ταχυδρομείου για: Ερώτηση χρήστη." -#: conf/email.py:100 +#: conf/email.py:110 msgid "Default notification frequency questions answered by the user" msgstr "Προεπιλεγμένη συχνότητα αναγγελίας ερωτήσεων που απαντήθηκαν από το χρήστη" -#: conf/email.py:102 +#: conf/email.py:112 msgid "" "Option to define frequency of emailed updates for: Question answered by the " "user." msgstr "Επιλογή καθορισμού συχνότητας των ενημερώσεων ηλ. ταχυδρομείου για: Ερώτηση που απαντήθηκε από το χρήστη." -#: conf/email.py:114 +#: conf/email.py:124 msgid "" "Default notification frequency questions individually" " selected by the user" msgstr "Προεπιλογή συχνότητας αναγγελίας ερωτήσεων που επιλέχτηκαν μεμονωμένα από το χρήστη" -#: conf/email.py:117 +#: conf/email.py:127 msgid "" "Option to define frequency of emailed updates for: Question individually " "selected by the user." msgstr "Επιλογή καθορισμού συχνότητας των ενημερώσεων ηλ. ταχυδρομείου για: μεμονωμένα επιλεγμένη ερώτηση από το χρήστη" -#: conf/email.py:129 +#: conf/email.py:139 msgid "" "Default notification frequency for mentions and " "comments" msgstr "Προεπιλεγμένη συχνότητα αναγγελίας για μνείες και σχόλια" -#: conf/email.py:132 +#: conf/email.py:142 msgid "" "Option to define frequency of emailed updates for: Mentions and comments." msgstr "Επιλογή ορισμού συχνότητας ενημερώσεων ηλ. ταχυδρομείου για: Μνείες και σχόλια." -#: conf/email.py:143 +#: conf/email.py:153 msgid "Send periodic reminders about unanswered questions" msgstr "Αποστολή περιοδικών υπενθυμίσεων για αναπάντητες ερωτήσεις" -#: conf/email.py:145 +#: conf/email.py:155 msgid "" "NOTE: in order to use this feature, it is necessary to run the management " "command \"send_unanswered_question_reminders\" (for example, via a cron job " "- with an appropriate frequency) " msgstr "ΣΗΜΕΙΩΣΗ: για τη χρήση αυτού του γνωρίσματος, είναι απαραίτητο να τρέξει η εντολή διαχείρισης \"αποστολή_υπενθυμίσεων_αναπάντητης_ερώτησης\" (για παράδειγμα, μέσω μιας περιοδικής εργασίας - με κατάλληλη συχνότητα)" -#: conf/email.py:158 +#: conf/email.py:168 msgid "Days before starting to send reminders about unanswered questions" msgstr "Ημέρες πριν την έναρξη αποστολής υπενθυμίσεων για αναπάντητες ερωτήσεις" -#: conf/email.py:169 +#: conf/email.py:179 msgid "" "How often to send unanswered question reminders (in days between the " "reminders sent)." msgstr "Συχνότητα αποστολής υπενθυμίσεων αναπάντητων ερωτήσεων (σε ημέρες μεταξύ των αποστολών υπενθυμίσεων)." -#: conf/email.py:181 +#: conf/email.py:191 msgid "Max. number of reminders to send about unanswered questions" msgstr "Μέγιστος αριθμός αποστολής υπενθυμίσεων για αναπάντητες ερωτήσεις" -#: conf/email.py:192 +#: conf/email.py:202 msgid "Send periodic reminders to accept the best answer" msgstr "Αποστολή περιοδικών υπενθυμίσεων για αποδοχή της άριστης απάντησης" -#: conf/email.py:194 +#: conf/email.py:204 msgid "" "NOTE: in order to use this feature, it is necessary to run the management " "command \"send_accept_answer_reminders\" (for example, via a cron job - with" " an appropriate frequency) " msgstr "ΣΗΜΕΙΩΣΗ: για χρήση αυτής της ιδιότητας, απαιτείται η εκτέλεση της εντολής διαχείρισης \"αποστολή_αποδοχής_υπενθυμίσεων_ερώτησης\" (για παράδειγμα, μέσω περιοδικής εργασίας - με κατάλληλη συχνότητα)" -#: conf/email.py:207 +#: conf/email.py:217 msgid "Days before starting to send reminders to accept an answer" msgstr "Ημέρες πριν την έναρξη αποστολής υπενθυμίσεων για αποδοχή ερώτησης" -#: conf/email.py:218 +#: conf/email.py:228 msgid "" "How often to send accept answer reminders (in days between the reminders " "sent)." msgstr "Συχνότητα αποστολής αποδοχής υπενθυμίσεων απάντησης (σε ημέρες μεταξύ της αποστολής υπενθυμίσεων)." -#: conf/email.py:230 +#: conf/email.py:240 msgid "Max. number of reminders to send to accept the best answer" msgstr "Μέγιστος αριθμός αποστολής υπενθυμίσεων για αποδοχή της άριστης απάντησης" -#: conf/email.py:242 +#: conf/email.py:252 msgid "Require email verification before allowing to post" msgstr "Απαιτείται επιβεβαίωση ηλ. ταχυδρομείου πριν να επιτραπεί η ταχυδρόμηση" -#: conf/email.py:243 +#: conf/email.py:253 msgid "" "Active email verification is done by sending a verification key in email" msgstr "Ενεργή επιβεβαίωση ηλ. ταχυδρομείου γίνεται αποστέλλοντας κλειδί επιβεβαίωσης σε ηλ. ταχυδρομείο" -#: conf/email.py:252 +#: conf/email.py:262 msgid "Fake email for anonymous user" msgstr "Ψεύτικο ηλ. ταχυδρομείο για ανώνυμο χρήστη" -#: conf/email.py:253 +#: conf/email.py:263 msgid "Use this setting to control gravatar for email-less user" msgstr "Χρήση αυτής της ρύθμισης για έλεγχο γενικής απεικόνισης για χρήστη χωρίς ηλ. ταχυδρομείο" -#: conf/email.py:262 +#: conf/email.py:272 msgid "Allow posting questions by email" msgstr "Να επιτρέπεται η ταχυδρόμηση ερωτήσεων με ηλ. ταχυδρομείο" -#: conf/email.py:264 +#: conf/email.py:274 msgid "" "Before enabling this setting - please fill out IMAP settings in the " "settings.py file" msgstr "Πριν την ενεργοποίηση αυτής της ρύθμισης - παρακαλώ συμπληρώστε τις ρυθμίσεις IMAP στο αρχείο settings.py" -#: conf/email.py:275 +#: conf/email.py:285 msgid "Replace space in emailed tags with dash" msgstr "Αντικατάσταση κενού στις ετικέτες ηλ. ταχυδρομείου με παύλα" -#: conf/email.py:277 +#: conf/email.py:287 msgid "" "This setting applies to tags written in the subject line of questions asked " "by email" msgstr "Αυτή η ρύθμιση εφαρμόζεται σε ετικέτες γραμμένες στη γραμμή θέματος των ερωτήσεων με ηλ. ταχυδρομείο" -#: conf/email.py:288 +#: conf/email.py:298 msgid "Enable posting answers and comments by email" msgstr "Ενεργοποίησε αποστολή μηνυμάτων και σχολίων μέσω email" -#: conf/email.py:291 +#: conf/email.py:301 msgid "To enable this feature make sure lamson is running" msgstr "Για να ενεργοποιήσεις αυτή την υπηρεσία σιγουρέψου οτι το lamson τρέχει" -#: conf/email.py:302 +#: conf/email.py:312 msgid "Emailed post: when to notify author about publishing" msgstr "" -#: conf/email.py:327 +#: conf/email.py:337 msgid "Reply by email hostname" msgstr "Απαντήστε στέλνοντας με μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου το όνομα υπολογιστή" -#: conf/email.py:338 +#: conf/email.py:348 msgid "" "Email replies having fewer words than this number will be posted as comments" " instead of answers" @@ -911,15 +917,15 @@ msgstr "Απόκτηση στον τόπο Google Analytics< msgid "Enable recaptcha (keys below are required)" msgstr "Ενεργοποίηση recaptcha (απαιτούνται παρακάτω κλειδιά)" -#: conf/external_keys.py:62 +#: conf/external_keys.py:60 msgid "Recaptcha public key" msgstr "Δημόσιο κλειδί Recaptcha" -#: conf/external_keys.py:70 +#: conf/external_keys.py:68 msgid "Recaptcha private key" msgstr "Ατομικό κλειδί Recaptcha" -#: conf/external_keys.py:72 +#: conf/external_keys.py:70 #, python-format msgid "" "Recaptcha is a tool that helps distinguish real people from annoying spam " @@ -927,11 +933,11 @@ msgid "" "href=\"%(url)s\">%(url)s" msgstr "Recaptcha είναι ένα εργαλείο που βοηθά στη διάκριση πραγματικών ανθρώπων από ενοχλητικά ρομπότ όχλησης. Παρακαλώ πάρτε αυτό και ένα δημόσιο κλειδί στο %(url)s" -#: conf/external_keys.py:84 +#: conf/external_keys.py:82 msgid "Facebook public API key" msgstr "Δημόσιο κλειδί API του Facebook" -#: conf/external_keys.py:86 +#: conf/external_keys.py:84 #, python-format msgid "" "Facebook API key and Facebook secret allow to use Facebook Connect login " @@ -939,52 +945,52 @@ msgid "" "href=\"%(url)s\">facebook create app site" msgstr "Το κλειδί Facebook API και μυστικό Facebook επιτρέπουν τη μέθοδο σύνδεσης Facebook Connect στον τόπο σας. Παρακαλώ αποκτήστε αυτά τα κλειδιά στον τόπο δημιουργία εφαρμογών facebook" -#: conf/external_keys.py:99 +#: conf/external_keys.py:97 msgid "Facebook secret key" msgstr "Μυστικό κλειδί Facebook" -#: conf/external_keys.py:107 +#: conf/external_keys.py:105 msgid "Twitter consumer key" msgstr "Κλειδί καταναλωτή Twitter" -#: conf/external_keys.py:109 +#: conf/external_keys.py:107 #, python-format msgid "" "Please register your forum at twitter applications " "site" msgstr "Παρακαλώ καταχωρίστε το φόρουμ σας στο τόπος εφαρμογών twitter" -#: conf/external_keys.py:120 +#: conf/external_keys.py:118 msgid "Twitter consumer secret" msgstr "Μυστικό καταναλωτή Twitter" -#: conf/external_keys.py:128 +#: conf/external_keys.py:126 msgid "LinkedIn consumer key" msgstr "Κλειδί καταναλωτή LinkedIn" -#: conf/external_keys.py:130 +#: conf/external_keys.py:128 #, python-format msgid "" "Please register your forum at LinkedIn developer " "site" msgstr "Παρακαλώ καταχωρίστε το φόρουμ σας στο τόπος ανάπτυξης LinkedIn" -#: conf/external_keys.py:141 +#: conf/external_keys.py:139 msgid "LinkedIn consumer secret" msgstr "Μυστικό καταναλωτή LinkedIn" -#: conf/external_keys.py:149 +#: conf/external_keys.py:147 msgid "ident.ca consumer key" msgstr "Κλειδί καταναλωτή ident.ca" -#: conf/external_keys.py:151 +#: conf/external_keys.py:149 #, python-format msgid "" "Please register your forum at Identi.ca applications " "site" msgstr "Παρακαλώ καταχωρίστε το φόρουμ σας στο τόπος εφαρμογών Identi.ca" -#: conf/external_keys.py:162 +#: conf/external_keys.py:160 msgid "ident.ca consumer secret" msgstr "Μυστικό καταναλωτή ident.ca" @@ -1072,8 +1078,8 @@ msgid "Check to enable community wiki feature" msgstr "Σημειώστε την ιδιότητα ενεργοποίησης κοινότητας βίκι" #: conf/forum_data_rules.py:87 -msgid "Allow asking questions anonymously" -msgstr "Να επιτρέπονται ανώνυμες ερωτήσεις" +msgid "Allow logged in users ask anonymously" +msgstr "" #: conf/forum_data_rules.py:89 msgid "" @@ -1082,10 +1088,18 @@ msgid "" msgstr "Οι χρήστες δεν προσθέτουν φήμη για ανώνυμες ερωτήσεις και η ταυτότητα τους δεν αποκαλύπτεται μέχρι να αλλάξουν τη γνώμη τους" #: conf/forum_data_rules.py:101 +msgid "Allow asking without registration" +msgstr "" + +#: conf/forum_data_rules.py:102 +msgid "Enabling ReCaptcha is recommended with this feature" +msgstr "" + +#: conf/forum_data_rules.py:111 msgid "Allow posting before logging in" msgstr "Να επιτρέπεται ταχυδρόμηση πριν την σύνδεση" -#: conf/forum_data_rules.py:103 +#: conf/forum_data_rules.py:113 msgid "" "Check if you want to allow users start posting questions or answers before " "logging in. Enabling this may require adjustments in the user login system " @@ -1093,216 +1107,220 @@ msgid "" "login system supports this feature." msgstr "Σημειώστε εάν θέλετε να επιτρέπεται η εκκίνηση αποστολής ερωτήσεων και απαντήσεων πριν τη σύνδεση. Η ενεργοποίηση του μπορεί να απαιτήσει ρυθμίσεις στο σύστημα σύνδεσης χρήστη για έλεγχο των εκκρεμών ταχυδρομείων κάθε φορά που ο χρήστης συνδέεται. Το ενσωματωμένο σύστημα σύνδεσης Askbot υποστηρίζει αυτή την ιδιότητα." -#: conf/forum_data_rules.py:118 +#: conf/forum_data_rules.py:128 msgid "Auto-follow questions by the Author" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:123 +#: conf/forum_data_rules.py:133 msgid "Fully open by default" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:124 +#: conf/forum_data_rules.py:134 msgid "Folded by default" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:133 +#: conf/forum_data_rules.py:143 msgid "Question details/body editor should be" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:135 +#: conf/forum_data_rules.py:145 msgid "" -"To use folded mode, please first set minimum question body length to 0. Also" -" - please make tags optional." +"To use folded mode, please first set minimum " +"question body length to 0. Also - please make tags optional." msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:147 +#: conf/forum_data_rules.py:157 msgid "Allow swapping answer with question" msgstr "Να επιτρέπεται εναλλαγή ερώτησης με απάντηση" -#: conf/forum_data_rules.py:149 +#: conf/forum_data_rules.py:159 msgid "" "This setting will help import data from other forums such as zendesk, when " "automatic data import fails to detect the original question correctly." msgstr "Αυτή η ρύθμιση θα βοηθήσει την εισαγωγή δεδομένων από άλλα φόρουμ όπως zendesk, όταν η αυτόματη εισαγωγή δεδομένων αποτυγχάνει στον σωστό εντοπισμό της αρχικής ερώτησης." -#: conf/forum_data_rules.py:161 +#: conf/forum_data_rules.py:171 msgid "Maximum length of tag (number of characters)" msgstr "Μέγιστο μήκος ετικέτας (αριθμός χαρακτήρων)" -#: conf/forum_data_rules.py:170 +#: conf/forum_data_rules.py:180 msgid "Minimum length of title (number of characters)" msgstr "Ελάχιστο μήκος τίτλου (αριθμός χαρακτήρων)" -#: conf/forum_data_rules.py:180 +#: conf/forum_data_rules.py:190 msgid "Minimum length of question body (number of characters)" msgstr "Ελάχιστο μήκος σώματος ερώτησης (αριθμός χαρακτήρων)" -#: conf/forum_data_rules.py:191 +#: conf/forum_data_rules.py:201 msgid "Minimum length of answer body (number of characters)" msgstr "Ελάχιστο μήκος σώματος απάντησης (αριθμός χαρακτήρων)" -#: conf/forum_data_rules.py:202 +#: conf/forum_data_rules.py:212 msgid "Minimum length of comment (number of characters)" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:213 +#: conf/forum_data_rules.py:223 msgid "Limit one answer per question per user" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:223 +#: conf/forum_data_rules.py:233 msgid "Enable accepting best answer" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:231 +#: conf/forum_data_rules.py:243 +msgid "How to sort answers by default" +msgstr "" + +#: conf/forum_data_rules.py:251 msgid "Are tags required?" msgstr "Απαιτείται ετικέτα?" -#: conf/forum_data_rules.py:237 +#: conf/forum_data_rules.py:257 msgid "category tree" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:238 +#: conf/forum_data_rules.py:258 msgid "user input" msgstr "Σύνδεση χρήστη" -#: conf/forum_data_rules.py:245 +#: conf/forum_data_rules.py:265 msgid "Source of tags" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:256 +#: conf/forum_data_rules.py:276 msgid "Mandatory tags" msgstr "Υποχρεωτικές ετικέτες" -#: conf/forum_data_rules.py:259 +#: conf/forum_data_rules.py:279 msgid "" "At least one of these tags will be required for any new or newly edited " "question. A mandatory tag may be wildcard, if the wildcard tags are active." msgstr "Τουλάχιστον μία από αυτές τις ετικέτες θα απαιτείται για κάθε νέα ή νεοεπεξεργαζόμενη ερώτηση. Μια υποχρεωτική ετικέτα μπορεί να είναι μπαλαντέρ, εάν οι ετικέτες μπαλαντέρ είναι ενεργές." -#: conf/forum_data_rules.py:271 +#: conf/forum_data_rules.py:291 msgid "Force lowercase the tags" msgstr "Υποχρεωτικά μικρά γράμματα στις ετικέτες" -#: conf/forum_data_rules.py:273 +#: conf/forum_data_rules.py:293 msgid "" "Attention: after checking this, please back up the database, and run a " "management command: python manage.py fix_question_tags to " "globally rename the tags" msgstr "Προσοχή: μετά την σημείωση αυτή, παρακαλώ αντιγράψτε τη βάση δεδομένων και εκτελέστε την εντολή διαχείρισης: python manage.py fix_question_tags για γενική μετονομασία των ετικετών" -#: conf/forum_data_rules.py:287 +#: conf/forum_data_rules.py:307 msgid "Format of tag list" msgstr "Μορφή της λίστας ετικέτας" -#: conf/forum_data_rules.py:289 +#: conf/forum_data_rules.py:309 msgid "" "Select the format to show tags in, either as a simple list, or as a tag " "cloud" msgstr "Επιλέξτε τη μορφή εμφάνισης των ετικετών, είτε ως απλή λίστα ή ως σύννεφο ετικέτας" -#: conf/forum_data_rules.py:301 +#: conf/forum_data_rules.py:321 msgid "Use wildcard tags" msgstr "Χρήση ετικετών μπαλαντέρ" -#: conf/forum_data_rules.py:303 +#: conf/forum_data_rules.py:323 msgid "" "Wildcard tags can be used to follow or ignore many tags at once, a valid " "wildcard tag has a single wildcard at the very end" msgstr "Οι ετικέτες μπαλαντέρ μπορούν να χρησιμοποιηθούν για να ακολουθούν ή να αγνοούν πολλές ετικέτες ταυτόχρονα, μια έγκυρη ετικέτα μπαλαντέρ έχει ένα μοναδικό μπαλαντέρ σε κάθε τέλος" -#: conf/forum_data_rules.py:315 +#: conf/forum_data_rules.py:335 msgid "Use separate set for subscribed tags" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:317 +#: conf/forum_data_rules.py:337 msgid "" "If enabled, users will have a third set of tag selections - \"subscribed\" " "(by email) in additon to \"interesting\" and \"ignored\"" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:325 +#: conf/forum_data_rules.py:345 msgid "Always, for all users" msgstr "Πάντα, για όλους τους χρήστες" -#: conf/forum_data_rules.py:326 +#: conf/forum_data_rules.py:346 msgid "Never, for all users" msgstr "Ποτέ, για όλους τους χρήστες" -#: conf/forum_data_rules.py:327 +#: conf/forum_data_rules.py:347 msgid "Let users decide" msgstr "Να αποφασίσουν οι χρήστες" -#: conf/forum_data_rules.py:335 +#: conf/forum_data_rules.py:355 msgid "Publicly show user tag selections" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:344 +#: conf/forum_data_rules.py:364 msgid "Enable separate tag search box on main page" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:354 +#: conf/forum_data_rules.py:374 msgid "Default max number of comments to display under posts" msgstr "Προεπιλεγμένος μέγιστος αριθμός σχολίων για εμφάνιση στα ταχυδρομεία" -#: conf/forum_data_rules.py:365 +#: conf/forum_data_rules.py:385 #, python-format msgid "Maximum comment length, must be < %(max_len)s" msgstr "Μέγιστο μήκος σχολίου, πρέπει να είναι < %(max_len)s" -#: conf/forum_data_rules.py:375 +#: conf/forum_data_rules.py:395 msgid "Limit time to edit comments" msgstr "Όριο χρόνου για επεξεργασία σχολίων" -#: conf/forum_data_rules.py:377 +#: conf/forum_data_rules.py:397 msgid "If unchecked, there will be no time limit to edit the comments" msgstr "Εάν αποεπιλεγεί, δεν θα υπάρχει όριο χρόνου για επεξεργασία των σχολίων" -#: conf/forum_data_rules.py:388 +#: conf/forum_data_rules.py:408 msgid "Minutes allowed to edit a comment" msgstr "Επιτρεπόμενα λεπτά για επεξεργασία σχολίου" -#: conf/forum_data_rules.py:389 +#: conf/forum_data_rules.py:409 msgid "To enable this setting, check the previous one" msgstr "Για ενεργοποίηση αυτής της ρύθμισης, σημειώστε την προηγούμενη" -#: conf/forum_data_rules.py:398 +#: conf/forum_data_rules.py:418 msgid "Save comment by pressing key" msgstr "Αποθήκευση σχολίου πατώντας το πλήκτρο " -#: conf/forum_data_rules.py:400 +#: conf/forum_data_rules.py:420 msgid "" "This may be useful when only one-line comments are desired. Will not work " "with TinyMCE editor." msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:411 +#: conf/forum_data_rules.py:431 msgid "Minimum length of search term for Ajax search" msgstr "Ελάχιστο μήκος αναζήτησης όρου για αναζήτηση Ajax" -#: conf/forum_data_rules.py:412 +#: conf/forum_data_rules.py:432 msgid "Must match the corresponding database backend setting" msgstr "Πρέπει να ταιριάζει με την αντίστοιχη ρύθμιση υποστήριξης βάσης δεδομένων" -#: conf/forum_data_rules.py:421 +#: conf/forum_data_rules.py:441 msgid "Do not make text query sticky in search" msgstr "Μην κάνετε το ερώτημα κειμένου περίπλοκο στην αναζήτηση" -#: conf/forum_data_rules.py:423 +#: conf/forum_data_rules.py:443 msgid "" "Check to disable the \"sticky\" behavior of the search query. This may be " "useful if you want to move the search bar away from the default position or " "do not like the default sticky behavior of the text search query." msgstr "Σημειώστε να απενεργοποιήσετε την \"περίπλοκη\" συμπεριφορά του ερωτήματος αναζήτησης. Αυτό μπορεί να είναι χρήσιμο εάν θέλετε να μετακινήσετε τη γραμμή αναζήτησης μακριά από την προεπιλεγμένη θέση ή δεν θέλετε την προεπιλεγμένη περίπλοκη συμπεριφορά του ερωτήματος αναζήτησης κειμένου." -#: conf/forum_data_rules.py:436 +#: conf/forum_data_rules.py:456 msgid "Maximum number of tags per question" msgstr "Μέγιστος αριθμός ετικετών ανά ερώτηση" -#: conf/forum_data_rules.py:448 +#: conf/forum_data_rules.py:468 msgid "Number of questions to list by default" msgstr "Αριθμός ερωτήσεων για καταχώριση από προεπιλογή" -#: conf/forum_data_rules.py:458 +#: conf/forum_data_rules.py:478 msgid "What should \"unanswered question\" mean?" msgstr "Τι θα πρέπει να σημαίνει \"αναπάντητη ερώτηση\";" @@ -1314,23 +1332,23 @@ msgstr "" msgid "Enable user groups" msgstr "" -#: conf/group_settings.py:41 +#: conf/group_settings.py:43 msgid "everyone" msgstr "" -#: conf/group_settings.py:42 +#: conf/group_settings.py:44 msgid "Global user group name" msgstr "" -#: conf/group_settings.py:43 +#: conf/group_settings.py:45 msgid "All users belong to this group automatically" msgstr "" -#: conf/group_settings.py:53 +#: conf/group_settings.py:55 msgid "Enable group email adddresses" msgstr "" -#: conf/group_settings.py:55 +#: conf/group_settings.py:57 msgid "If selected, users can post to groups by email \"group-name@domain.com\"" msgstr "" @@ -1412,7 +1430,7 @@ msgstr "" #: conf/ldap.py:85 msgid "" "Usually base DN mirrors domain name of your organization, e.g. " -"\"dn=example,dn=com\" when your site url is \"example.com\".This value is " +"\"dn=example,dn=com\" when your site url is \"example.com\". This value is " "the \"root\" address of your LDAP directory." msgstr "" @@ -1551,46 +1569,85 @@ msgstr "Ρυθμίσεις παρόχου σύνδεσης" msgid "Show alternative login provider buttons on the password \"Sign Up\" page" msgstr "Εμφάνιση εναλλακτικών κουμπιών παρόχου σύνδεσης στη σελίδα κωδικού \"εγγραφής\"" -#: conf/login_providers.py:31 +#: conf/login_providers.py:33 msgid "Always display local login form and hide \"Askbot\" button." msgstr "Προβολή της φόρμας τοπικής σύνδεσης πάντα και απόκρυψη του κουμπιού \"Askbot\"." -#: conf/login_providers.py:40 +#: conf/login_providers.py:42 msgid "Activate to allow login with self-hosted wordpress site" msgstr "Ενεργοποίηση άδειας σύνδεσης με τόπο wordpress αυτοφιλοξενούμενο" -#: conf/login_providers.py:41 +#: conf/login_providers.py:43 msgid "" "to activate this feature you must fill out the wordpress xml-rpc setting " "bellow" msgstr "για ενεργοποίηση αυτής της ιδιότητας πρέπει να συμπληρώσετε την παρακάτω ρύθμιση του wordpress xml-rpc" -#: conf/login_providers.py:50 +#: conf/login_providers.py:52 msgid "" "Fill it with the wordpress url to the xml-rpc, normally " "http://mysite.com/xmlrpc.php" msgstr "Συμπληρώστε την με την url του wordpress στο xml-rpc, κανονικά http://mysite.com/xmlrpc.php" -#: conf/login_providers.py:51 +#: conf/login_providers.py:53 msgid "" "To enable, go to Settings->Writing->Remote Publishing and check the box for " "XML-RPC" msgstr "Για ενεργοποίηση μετάβαση στο Ρυθμίσεις->Εγγραφή->απομακρυσμένη δημοσίευση και σημείωση του πλαισίου για XML-RPC" -#: conf/login_providers.py:60 +#: conf/login_providers.py:62 msgid "Upload your icon" msgstr "Ανέβασμα του εικονιδίου σας" -#: conf/login_providers.py:93 +#: conf/login_providers.py:72 +msgid "Enable custom OpenID login" +msgstr "" + +#: conf/login_providers.py:80 +msgid "Custom OpenID" +msgstr "" + +#: conf/login_providers.py:81 +msgid "Short name for the custom OpenID provider" +msgstr "" + +#: conf/login_providers.py:86 +msgid "Direct button login" +msgstr "" + +#: conf/login_providers.py:87 +msgid "Requires username" +msgstr "" + +#: conf/login_providers.py:95 +msgid "Type of OpenID login" +msgstr "" + +#: conf/login_providers.py:105 +msgid "Upload custom OpenID icon" +msgstr "" + +#: conf/login_providers.py:115 +msgid "Custom OpenID endpoint" +msgstr "" + +#: conf/login_providers.py:116 +#, python-format +msgid "" +"Important: with the \"username\" mode there must be a %%(username)s " +"placeholder e.g. http://example.com/%%(username)s/" +msgstr "" + +#: conf/login_providers.py:151 msgid "local password" msgstr "" -#: conf/login_providers.py:98 +#: conf/login_providers.py:156 #, python-format msgid "Activate %(provider)s login" msgstr "Ενεργοποίηση σύνδεσης %(provider)s" -#: conf/login_providers.py:103 +#: conf/login_providers.py:161 #, python-format msgid "" "Note: to really enable %(provider)s login some additional parameters will " @@ -1677,122 +1734,140 @@ msgid "Karma thresholds" msgstr "Κατώφλια κάρμα" #: conf/minimum_reputation.py:22 +msgid "Become approved" +msgstr "" + +#: conf/minimum_reputation.py:23 +msgid "Approved users bypass moderation and skip recaptcha" +msgstr "" + +#: conf/minimum_reputation.py:32 msgid "Upvote" msgstr "Θετικές ψήφοι" -#: conf/minimum_reputation.py:31 +#: conf/minimum_reputation.py:41 msgid "Downvote" msgstr "Αρνητικές ψήφοι" -#: conf/minimum_reputation.py:40 +#: conf/minimum_reputation.py:50 msgid "Answer own question immediately" msgstr "Άμεση απάντηση δικής σας ερώτησης" -#: conf/minimum_reputation.py:49 +#: conf/minimum_reputation.py:59 msgid "Accept own answer" msgstr "Αποδοχή δικής σας απάντησης" -#: conf/minimum_reputation.py:58 +#: conf/minimum_reputation.py:68 msgid "Accept any answer" msgstr "Αποδοχή κάθε απάντησης" -#: conf/minimum_reputation.py:67 +#: conf/minimum_reputation.py:77 msgid "Flag offensive" msgstr "Επιθετική σημαία" -#: conf/minimum_reputation.py:88 +#: conf/minimum_reputation.py:98 msgid "Delete comments posted by others" msgstr "Διαγραφή σχολίων που ταχυδρομήθηκαν από άλλους" -#: conf/minimum_reputation.py:97 +#: conf/minimum_reputation.py:107 msgid "Delete questions and answers posted by others" msgstr "Διαγραφή ερωτήσεων και απαντήσεων που ταχυδρομήθηκαν από άλλους" -#: conf/minimum_reputation.py:106 +#: conf/minimum_reputation.py:116 msgid "Upload files" msgstr "Ανέβασμα αρχείων" -#: conf/minimum_reputation.py:115 +#: conf/minimum_reputation.py:125 msgid "Insert clickable links" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:124 +#: conf/minimum_reputation.py:134 msgid "Insert link suggestions as plain text" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:126 +#: conf/minimum_reputation.py:136 msgid "" "This value should be smaller than that for \"insert clickable links\". This " "setting should stop link-spamming by newly registered users." msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:137 -msgid "Close own questions" -msgstr "Κλείσιμο δικών σας ερωτήσεων" - -#: conf/minimum_reputation.py:146 +#: conf/minimum_reputation.py:147 msgid "Retag questions posted by other people" msgstr "Νέες ετικέτες για ερωτήσεις από άλλα άτομα" -#: conf/minimum_reputation.py:155 -msgid "Reopen own questions" -msgstr "Ξανάνοιγμα δικών σας ερωτήσεων" - -#: conf/minimum_reputation.py:164 +#: conf/minimum_reputation.py:156 msgid "Edit community wiki posts" msgstr "Επεξεργασία αλληλογραφίας κοινότητας βίκι" -#: conf/minimum_reputation.py:173 +#: conf/minimum_reputation.py:165 msgid "Edit posts authored by other people" msgstr "Επεξεργασία αλληλογραφίας που συντάχθηκε από άλλους" -#: conf/minimum_reputation.py:182 +#: conf/minimum_reputation.py:174 msgid "View offensive flags" msgstr "Προβολή επιθετικών σημαιών" -#: conf/minimum_reputation.py:191 -msgid "Close questions asked by others" -msgstr "Κλείσιμο ερωτήσεων που ρωτήθηκαν από άλλους" +#: conf/minimum_reputation.py:183 +msgid "Close and reopen questions" +msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:200 +#: conf/minimum_reputation.py:192 msgid "Remove rel=nofollow from own homepage" msgstr "Αφαίρεση rel=nofollow από τη δικά σας αρχική σελίδα" -#: conf/minimum_reputation.py:202 +#: conf/minimum_reputation.py:194 msgid "" "When a search engine crawler will see a rel=nofollow attribute on a link - " "the link will not count towards the rank of the users personal site." msgstr "Όταν μια μηχανή αναζήτησης θα δει μια ιδιότητα rel=nofollow σε ένα σύνδεσμο - ο σύνδεσμος δεν θα μετρήσει την τάξη του προσωπικού τόπου των χρηστών." -#: conf/minimum_reputation.py:214 +#: conf/minimum_reputation.py:206 msgid "Make posts by email" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:223 +#: conf/minimum_reputation.py:215 msgid "Trigger email notifications" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:224 conf/minimum_reputation.py:234 +#: conf/minimum_reputation.py:216 conf/minimum_reputation.py:226 msgid "Reduces spam" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:233 +#: conf/minimum_reputation.py:225 msgid "Trigger tweets on others accounts" msgstr "" -#: conf/moderation.py:19 +#: conf/moderation.py:13 msgid "Content moderation" msgstr "συντονισμός περιεχομένων" -#: conf/moderation.py:28 -msgid "Enable content moderation" +#: conf/moderation.py:18 +msgid "audit flagged posts" +msgstr "" + +#: conf/moderation.py:19 +msgid "audit flagged posts and watched users" +msgstr "" + +#: conf/moderation.py:20 +msgid "pre-moderate watched users and audit flagged posts" +msgstr "" + +#: conf/moderation.py:29 +msgid "Content moderation method" +msgstr "" + +#: conf/moderation.py:30 +msgid "" +"Audit is made after the posts are published, pre-moderation prevents " +"publishing before moderator's decision." msgstr "" -#: conf/moderation.py:38 +#: conf/moderation.py:39 msgid "Enable tag moderation" msgstr "" -#: conf/moderation.py:40 +#: conf/moderation.py:41 msgid "" "If enabled, any new tags will not be applied to the questions, but emailed " "to the moderators. To use this feature, tags must be optional." @@ -1903,7 +1978,7 @@ msgstr "Απώλεια για κάτοχο αλληλογραφίας όταν msgid "Main page sidebar" msgstr "Πλευρική περιοχή κύριας σελίδας" -#: conf/sidebar_main.py:20 conf/sidebar_question.py:67 +#: conf/sidebar_main.py:20 conf/sidebar_question.py:76 msgid "Custom sidebar header" msgstr "Προσαρμοσμένη κεφαλίδα πλευρικής περιοχής" @@ -1917,7 +1992,7 @@ msgstr "Χρησιμοποιήστε αυτήν την περιοχή για ε #: conf/sidebar_main.py:36 conf/sidebar_main.py:111 conf/sidebar_profile.py:37 #: conf/sidebar_question.py:34 conf/sidebar_question.py:58 -#: conf/sidebar_question.py:84 conf/sidebar_question.py:149 +#: conf/sidebar_question.py:93 conf/sidebar_question.py:158 msgid "Show above only to anonymous users" msgstr "" @@ -1952,11 +2027,11 @@ msgid "" "Uncheck this if you want to hide the tag cloud or tag list from the sidebar " msgstr "Αποεπιλέξτε αυτό εάν θέλετε να κρύψετε σύννεφο ή λίστα ετικέτας από την πλευρική περιοχή" -#: conf/sidebar_main.py:94 conf/sidebar_question.py:132 +#: conf/sidebar_main.py:94 conf/sidebar_question.py:141 msgid "Custom sidebar footer" msgstr "Προσαρμοσμένη υποσημείωση πλευρικής περιοχής" -#: conf/sidebar_main.py:97 conf/sidebar_question.py:135 +#: conf/sidebar_main.py:97 conf/sidebar_question.py:144 msgid "" "Use this area to enter content at the BOTTOM of the sidebarin HTML format." " When using this option (as well as the sidebar header), please use the " @@ -1992,54 +2067,58 @@ msgstr "" #: conf/sidebar_question.py:45 msgid "" -"This banner will show above the second answer. When using this option, " -"please use the HTML validation service to make sure that your input is valid" -" and works well in all browsers." +"This banner will show under the first answer. When using this option, please" +" use the HTML validation service to make sure that your input is valid and " +"works well in all browsers." +msgstr "" + +#: conf/sidebar_question.py:67 +msgid "Show answers banner even if there are no answers" msgstr "" -#: conf/sidebar_question.py:70 +#: conf/sidebar_question.py:79 msgid "" -"Use this area to enter content at the TOP of the sidebarin HTML format. When" -" using this option (as well as the sidebar footer), please use the HTML " +"Use this area to enter content at the TOP of the sidebar in HTML format. " +"When using this option (as well as the sidebar footer), please use the HTML " "validation service to make sure that your input is valid and works well in " "all browsers." msgstr "" -#: conf/sidebar_question.py:92 +#: conf/sidebar_question.py:101 msgid "Show tag list in sidebar" msgstr "Εμφάνιση λίστας ετικέτας σε πλευρική περιοχή" -#: conf/sidebar_question.py:94 +#: conf/sidebar_question.py:103 msgid "Uncheck this if you want to hide the tag list from the sidebar " msgstr "Αποεπιλέξτε το εάν επιθυμείτε να κρύψετε τη λίστα ετικέτας από την πλευρική περιοχή" -#: conf/sidebar_question.py:105 +#: conf/sidebar_question.py:114 msgid "Show meta information in sidebar" msgstr "Εμφάνιση μέτα πληροφοριών στην πλευρική περιοχή" -#: conf/sidebar_question.py:107 +#: conf/sidebar_question.py:116 msgid "" "Uncheck this if you want to hide the meta information about the question " "(post date, views, last updated). " msgstr "Αποεπιλέξτε το εάν θέλετε να κρύψετε την μέτα πληροφορία σχετικά με την ερώτηση (ημερομηνία ταχυδρόμησης, προβολές, τελευταία ενημέρωση)." -#: conf/sidebar_question.py:119 +#: conf/sidebar_question.py:128 msgid "Show related questions in sidebar" msgstr "Εμφάνιση σχετικών ερωτήσεων στην πλευρική περιοχή" -#: conf/sidebar_question.py:121 +#: conf/sidebar_question.py:130 msgid "Uncheck this if you want to hide the list of related questions. " msgstr "Αποεπιλογή του εάν θέλετε να κρύψετε τη λίστα των σχετικών ερωτήσεων." -#: conf/site_modes.py:63 +#: conf/site_modes.py:62 msgid "Bootstrap mode" msgstr "Κατάσταση εκκίνησης" -#: conf/site_modes.py:73 +#: conf/site_modes.py:72 msgid "Activate a \"Large site\" mode" msgstr "" -#: conf/site_modes.py:75 +#: conf/site_modes.py:74 msgid "" "\"Large site\" mode increases reputation and certain badge thresholds, to " "values, more suitable for the larger communities, WARNING: " @@ -2047,173 +2126,116 @@ msgid "" "will be changed after you modify this setting." msgstr "" -#: conf/site_settings.py:14 +#: conf/site_settings.py:17 msgid "URLS, keywords & greetings" msgstr "URLS, λέξεις-κλειδιά & χαιρετίσματα" -#: conf/site_settings.py:23 +#: conf/site_settings.py:26 msgid "Site title for the Q&A forum" msgstr "Τίτλος τόπου για το φόρουμ Q&A" -#: conf/site_settings.py:32 +#: conf/site_settings.py:35 msgid "Comma separated list of Q&A site keywords" msgstr "Λίστα που χωρίζεται με κόμμα των λέξεων-κλειδιών του τόπου Q&A" -#: conf/site_settings.py:41 +#: conf/site_settings.py:44 msgid "Copyright message to show in the footer" msgstr "Μήνυμα πνευματικών δικαιωμάτων για εμφάνιση στο υποσέλιδο" -#: conf/site_settings.py:51 +#: conf/site_settings.py:54 msgid "Site description for the search engines" msgstr "Περιγραφή τόπου για μηχανές αναζήτησης" -#: conf/site_settings.py:60 +#: conf/site_settings.py:63 msgid "Short name for your Q&A forum" msgstr "Σύντομο όνομα για το φόρουμ σας Q&A" -#: conf/site_settings.py:70 +#: conf/site_settings.py:73 msgid "Please enter url of your site" msgstr "" -#: conf/site_settings.py:73 +#: conf/site_settings.py:76 msgid "Url must start either from http or https" msgstr "" -#: conf/site_settings.py:92 +#: conf/site_settings.py:95 msgid "Base URL for your Q&A forum, must start with http or https" msgstr "Το βασικό URL για το φόρουμ σας Q&A, πρέπει να αρχίζει με http ή https" -#: conf/site_settings.py:104 +#: conf/site_settings.py:107 msgid "Check to enable greeting for anonymous user" msgstr "Σημειώστε για ενεργοποίηση χαιρετισμού για ανώνυμο χρήστη" -#: conf/site_settings.py:115 +#: conf/site_settings.py:118 msgid "Text shown in the greeting message shown to the anonymous user" msgstr "Εμφανιζόμενο κείμενο στο μήνυμα χαιρετισμού που εμφανίζεται στον ανώνυμο χρήστη" -#: conf/site_settings.py:119 +#: conf/site_settings.py:122 msgid "Use HTML to format the message " msgstr "Χρήση HTML για μορφοποίηση του μηνύματος" -#: conf/site_settings.py:128 +#: conf/site_settings.py:131 msgid "Feedback site URL" msgstr "URL τόπου ανάδρασης" -#: conf/site_settings.py:130 +#: conf/site_settings.py:133 msgid "If left empty, a simple internal feedback form will be used instead" msgstr "Εάν αφεθεί κενό, μια απλή εσωτερική φόρμα ανάδρασης θα χρησιμοποιηθεί στη θέση του" -#: conf/skin_general_settings.py:15 -msgid "Skin, logos and HTML parts" +#: conf/site_settings.py:150 +#, python-format +msgid "'%(value)s' is not a valid email" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:23 -msgid "Q&A site logo" -msgstr "Λογότυπος τόπου Q&A" - -#: conf/skin_general_settings.py:25 -msgid "To change the logo, select new file, then submit this whole form." -msgstr "Για αλλαγή λογότυπου, επιλέξτε νέο αρχείο, έπειτα υποβάλετε αυτήν την πλήρη φόρμα." - -#: conf/skin_general_settings.py:34 -msgid "English" -msgstr "Αγγλικά" - -#: conf/skin_general_settings.py:35 -msgid "Spanish" -msgstr "Ισπανικά" - -#: conf/skin_general_settings.py:36 -msgid "Catalan" -msgstr "Καταλανικά" - -#: conf/skin_general_settings.py:37 -msgid "German" -msgstr "Γερμανικά" +#: conf/site_settings.py:157 +msgid "Internal feedback form email recipients" +msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:38 -msgid "Greek" -msgstr "Ελληνικά" +#: conf/site_settings.py:159 +msgid "" +"Comma separated list. If left empty, feedback mails are sent to admins and " +"moderators" +msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:39 -msgid "Finnish" -msgstr "φιλλανδικά" +#: conf/skin_general_settings.py:17 +msgid "Skin, logos and HTML parts" +msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:40 -msgid "French" -msgstr "Γαλλικά" +#: conf/skin_general_settings.py:34 +msgid "Please enter a valid url" +msgstr "" #: conf/skin_general_settings.py:41 -msgid "Hindi" +msgid "Custom destination URL for the logo" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:42 -msgid "Hungarian" -msgstr "Ουγγρικά" - -#: conf/skin_general_settings.py:43 -msgid "Italian" -msgstr "Ιταλικά" - -#: conf/skin_general_settings.py:44 -msgid "Japanese" -msgstr "Γιαπωνέζικα" - -#: conf/skin_general_settings.py:45 -msgid "Korean" -msgstr "Κορεάτικα" - -#: conf/skin_general_settings.py:46 -msgid "Portuguese" -msgstr "Πορτογαλέζικα" - -#: conf/skin_general_settings.py:47 -msgid "Brazilian Portuguese" -msgstr "Πορτογαλλέζικα Βραζιλίας" - -#: conf/skin_general_settings.py:48 -msgid "Romanian" -msgstr "Ρουμάνικα" - -#: conf/skin_general_settings.py:49 -msgid "Russian" -msgstr "Ρωσσικά" - -#: conf/skin_general_settings.py:50 -msgid "Serbian" -msgstr "Σέρβικα" - #: conf/skin_general_settings.py:51 -msgid "Turkish" -msgstr "Τούρκικα" - -#: conf/skin_general_settings.py:52 -msgid "Vietnamese" -msgstr "βιετναμέζικα" +msgid "Q&A site logo" +msgstr "Λογότυπος τόπου Q&A" #: conf/skin_general_settings.py:53 -msgid "Chinese" -msgstr "Κινέζικα" +msgid "To change the logo, select new file, then submit this whole form." +msgstr "Για αλλαγή λογότυπου, επιλέξτε νέο αρχείο, έπειτα υποβάλετε αυτήν την πλήρη φόρμα." -#: conf/skin_general_settings.py:54 -msgid "Chinese (Taiwan)" +#: conf/skin_general_settings.py:70 +msgid "Select Language" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:73 +#: conf/skin_general_settings.py:78 msgid "Show logo" msgstr "Εμφάνιση λογότυπου" -#: conf/skin_general_settings.py:75 +#: conf/skin_general_settings.py:80 msgid "" "Check if you want to show logo in the forum header or uncheck in the case " "you do not want the logo to appear in the default location" msgstr "Σημειώστε εάν θέλετε να εμφανίζεται ο λογότυπος στην κεφαλίδα του φόρουμ ή αποεπιλέξτε εάν δεν θέλετε να εμφανίζεται ο λογότυπος στην προεπιλεγμένη θέση" -#: conf/skin_general_settings.py:87 +#: conf/skin_general_settings.py:92 msgid "Site favicon" msgstr "Τόπος αγαπημένου εικονιδίου" -#: conf/skin_general_settings.py:89 +#: conf/skin_general_settings.py:94 #, python-format msgid "" "A small 16x16 or 32x32 pixel icon image used to distinguish your site in the" @@ -2221,40 +2243,40 @@ msgid "" "href=\"%(favicon_info_url)s\">this page." msgstr "Ένα μικρό εικονίδιο 16x16 ή 32x32 εικονοστοιχείων για διάκριση του τόπου σας στη διεπαφή χρήστη περιήγησης. Περισσότερες πληροφορίες για το αγαπημένο εικονίδιο στο αυτή η σελίδα." -#: conf/skin_general_settings.py:105 +#: conf/skin_general_settings.py:110 msgid "Password login button" msgstr "Κουμπί σύνδεσης κωδικού πρόσβασης" -#: conf/skin_general_settings.py:107 +#: conf/skin_general_settings.py:112 msgid "" "An 88x38 pixel image that is used on the login screen for the password login" " button." msgstr "Ένα εικονίδιο 88x38 εικονοστοιχείων που χρησιμοποιείται στην οθόνη σύνδεσης για το κουμπί σύνδεσης κωδικού πρόσβασης." -#: conf/skin_general_settings.py:120 +#: conf/skin_general_settings.py:125 msgid "Show all UI functions to all users" msgstr "Εμφάνιση όλων των λειτουργιών διεπαφής χρήστη σε όλους τους χρήστες" -#: conf/skin_general_settings.py:122 +#: conf/skin_general_settings.py:127 msgid "" "If checked, all forum functions will be shown to users, regardless of their " "reputation. However to use those functions, moderation rules, reputation and" " other limits will still apply." msgstr "Εάν επιλεγεί, όλες οι λειτουργίες του φόρουμ θα εμφανίζονται στους χρήστες, ανεξάρτητα από τη φήμη τους. Όμως για χρήση αυτών των λειτουργιών, κανόνες συντονισμού, φήμης και άλλων ορίων εξακολουθούν να εφαρμόζονται." -#: conf/skin_general_settings.py:137 +#: conf/skin_general_settings.py:142 msgid "Select skin" msgstr "Επιλογή περιβλήματος" -#: conf/skin_general_settings.py:148 +#: conf/skin_general_settings.py:153 msgid "Customize HTML " msgstr "Προσαρμογή HTML " -#: conf/skin_general_settings.py:157 +#: conf/skin_general_settings.py:162 msgid "Custom portion of the HTML " msgstr "Προσαρμοσμένο μέρος του HTML " -#: conf/skin_general_settings.py:159 +#: conf/skin_general_settings.py:164 msgid "" "To use this option, check \"Customize HTML <HEAD>\" " "above. Contents of this box will be inserted into the <HEAD> portion " @@ -2266,11 +2288,11 @@ msgid "" "setting, please test the site with the W3C HTML validator service." msgstr "Για χρήση αυτής της επιλογής, επιλέξτε \"Customize HTML <HEAD>\" παραπάνω. Τα περιεχόμενα αυτού του πλαισίου θα εισαχθούν στο τμήμα <HEAD> της εξόδου HTML, όπου στοιχεία όπως <script>, <link>, <meta> μπορούν να προστεθούν. Παρακαλώ, να θυμάστε ότι προσθήκη εξωτερικού javascript στο <HEAD> δεν συνιστάται επειδή επιβραδύνει τη φόρτωση σελίδων. Αντί για αυτό, είναι πιο αποτελεσματικό να βάλετε συνδέσμους στα αρχεία javascript στο υποσέλιδο. Σημείωση: εάν χρησιμοποιείτε αυτήν τη ρύθμιση, παρακαλώ δοκιμάστε τον τόπο με την υπηρεσία επικύρωσης W3C HTML." -#: conf/skin_general_settings.py:181 +#: conf/skin_general_settings.py:186 msgid "Custom header additions" msgstr "Προσθήκες προσαρμοσμένης κεφαλίδας" -#: conf/skin_general_settings.py:183 +#: conf/skin_general_settings.py:188 msgid "" "Header is the bar at the top of the content that contains user info and site" " links, and is common to all pages. Use this area to enter contents of the " @@ -2279,21 +2301,21 @@ msgid "" "sure that your input is valid and works well in all browsers." msgstr "Κεφαλίδα είναι η γραμμή στην κορυφή του περιεχομένου που περιέχει πληροφορίες χρήστη και συνδέσμους τόπων και είναι κοινή σε όλες τις σελίδες. Χρησιμοποιήστε αυτήν την περιοχή για την εισαγωγή περιεχομένων της κεφαλίδας σε μορφή HTML. Όταν προσαρμόζετε τον τόπο κεφαλίδας (καθώς και υποσέλιδου και το HTML <HEAD>), χρησιμοποιήστε την υπηρεσία επικύρωσης HTML για να βεβαιωθείτε ότι η είσοδος σας είναι έγκυρη και δουλεύει καλά σε όλους τους περιηγητές." -#: conf/skin_general_settings.py:198 +#: conf/skin_general_settings.py:203 msgid "Site footer mode" msgstr "Κατάσταση υποσέλιδου τόπου" -#: conf/skin_general_settings.py:200 +#: conf/skin_general_settings.py:205 msgid "" "Footer is the bottom portion of the content, which is common to all pages. " "You can disable, customize, or use the default footer." msgstr "Υποσέλιδο είναι το κάτω μέρος του περιεχομένου, που είναι κοινό σε όλες τις σελίδες. Μπορείτε να απενεργοποιήσετε, να προσαρμόσετε ή να χρησιμοποιήσετε το προεπιλεγμένο υποσέλιδο." -#: conf/skin_general_settings.py:217 +#: conf/skin_general_settings.py:222 msgid "Custom footer (HTML format)" msgstr "Προσαρμοσμένο υποσέλιδο (μορφή HTML)" -#: conf/skin_general_settings.py:219 +#: conf/skin_general_settings.py:224 msgid "" "To enable this function, please select option 'customize' " "in the \"Site footer mode\" above. Use this area to enter contents of the " @@ -2302,21 +2324,21 @@ msgid "" "that your input is valid and works well in all browsers." msgstr "για ενεργοποίηση αυτής της λειτουργίας, παρακαλώ επιλέξτε 'προσαρμογή' στο παραπάνω \"κατάσταση υποσέλιδου τόπου\". Χρησιμοποιήστε αυτήν την περιοχή για εισαγωγή περιεχομένων του υποσέλιδου στη μορφή HTML. Όταν προσαρμόζετε το υποσέλιδο τόπου (καθώς και την κεφαλίδα και HTML <HEAD>), χρησιμοποιήστε την υπηρεσία επικύρωσης HTML για να βεβαιωθείτε ότι η είσοδό σας είναι έγκυρη και δουλεύει καλά σε όλους τους περιηγητές." -#: conf/skin_general_settings.py:234 +#: conf/skin_general_settings.py:239 msgid "Apply custom style sheet (CSS)" msgstr "Εφαρμογή προσαρμοσμένων φύλλων τεχνοτροπίας (CSS)" -#: conf/skin_general_settings.py:236 +#: conf/skin_general_settings.py:241 msgid "" "Check if you want to change appearance of your form by adding custom style " "sheet rules (please see the next item)" msgstr "Σημειώστε εάν θέλετε να αλλάξετε την εμφάνιση της φόρμας σας προσθέτοντας κανόνες προσαρμοσμένου φύλλου τεχνοτροπίας (παρακαλώ δείτε το επόμενο στοιχείο)" -#: conf/skin_general_settings.py:248 +#: conf/skin_general_settings.py:253 msgid "Custom style sheet (CSS)" msgstr "Προσαρμοσμένο φύλλο τεχνοτροπίας (CSS)" -#: conf/skin_general_settings.py:250 +#: conf/skin_general_settings.py:255 msgid "" "To use this function, check \"Apply custom style sheet\" " "option above. The CSS rules added in this window will be applied after the " @@ -2325,19 +2347,19 @@ msgid "" " depends (default is empty string) on the url configuration in your urls.py." msgstr "Για χρήση αυτής της λειτουργίας, επιλέξτε πιο πάνω \"εφαρμογή προσαρμοσμένου φύλλου τεχνοτροπίας\". Οι κανόνες CSS που προστέθηκαν σε αυτό το παράθυρο θα εφαρμοστούν μετά τους κανόνες προεπιλεγμένου φύλλου τεχνοτροπίας. Το προσαρμοσμένο φύλλο τεχνοτροπίας θα εξυπηρετηθεί δυναμικά στο url \"<forum url>/custom.css\", όπου το μέρος \"<forum url> εξαρτάται (προεπιλογή είναι κενή συμβολοσειρά) από τη διευθέτηση url στο urls.py σας." -#: conf/skin_general_settings.py:266 +#: conf/skin_general_settings.py:271 msgid "Add custom javascript" msgstr "Προσθήκη προσαρμοσμένου javascript" -#: conf/skin_general_settings.py:269 +#: conf/skin_general_settings.py:274 msgid "Check to enable javascript that you can enter in the next field" msgstr "Σημειώστε για ενεργοποίηση του javascript που μπορείτε να εισάγετε στο επόμενο πεδίο" -#: conf/skin_general_settings.py:279 +#: conf/skin_general_settings.py:284 msgid "Custom javascript" msgstr "Προσαρμοσμένο javascript" -#: conf/skin_general_settings.py:281 +#: conf/skin_general_settings.py:286 msgid "" "Type or paste plain javascript that you would like to run on your site. Link" " to the script will be inserted at the bottom of the HTML output and will be" @@ -2348,19 +2370,19 @@ msgid "" "javascript\" option above)." msgstr "Πληκτρολογήστε ή επικολλήστε απλό javascript που θα θέλατε να τρέξετε στον τόπο σας. Σύνδεση με το σενάριο θα εισαχθεί στον πυθμένα της εξόδου HTML και θα εξυπηρετηθεί στο url \"<forum url>/custom.js\". Παρακαλώ, να θυμάστε ότι ο κώδικας javascript μπορεί να χαλάσει άλλες λειτουργίες του τόπου και ότι η συμπεριφορά ίσως να μην είναι συνεπής για τους διαφορετικούς περιηγητές (για ενερεγοποίηση των προσαρμοσμένων κωδικών, επιλέξτε πιο πάνω \"Προσθήκη προσαρμοσμένου javascript\")." -#: conf/skin_general_settings.py:299 +#: conf/skin_general_settings.py:304 msgid "Skin media revision number" msgstr "Αριθμός αναθεώρησης μέσων περιβλήματος" -#: conf/skin_general_settings.py:301 +#: conf/skin_general_settings.py:306 msgid "Will be set automatically but you can modify it if necessary." msgstr "Θα οριστεί αυτόματα, αλλά μπορείτε να το τροποποιήσετε εάν χρειάζεται." -#: conf/skin_general_settings.py:312 +#: conf/skin_general_settings.py:317 msgid "Hash to update the media revision number automatically." msgstr "Δίεση για αυτόματη ενημέρωση του αριθμού αναθεώρησης μέσων." -#: conf/skin_general_settings.py:316 +#: conf/skin_general_settings.py:321 msgid "Will be set automatically, it is not necesary to modify manually." msgstr "Θα οριστεί αυτόματα, δεν είναι απαραίτητη η χειροκίνητη τροποποίηση." @@ -2440,64 +2462,72 @@ msgstr "Εξωτερικές υπηρεσίες" msgid "Login, Users & Communication" msgstr "Σύνδεση, χρήστες & επικοινωνία" -#: conf/user_settings.py:14 +#: conf/user_settings.py:15 msgid "User settings" msgstr "Ρυθμίσεις χρήστη" -#: conf/user_settings.py:23 +#: conf/user_settings.py:24 msgid "On-screen greeting shown to the new users" msgstr "" -#: conf/user_settings.py:32 +#: conf/user_settings.py:33 msgid "Allow anonymous users send feedback" msgstr "" -#: conf/user_settings.py:41 +#: conf/user_settings.py:42 msgid "Allow editing user screen name" msgstr "Να επιτρέπεται επεξεργασία ονόματος οθόνης χρήστη" -#: conf/user_settings.py:50 +#: conf/user_settings.py:51 +msgid "Show email addresses to moderators" +msgstr "" + +#: conf/user_settings.py:60 msgid "Auto-fill user name, email, etc on registration" msgstr "" -#: conf/user_settings.py:51 +#: conf/user_settings.py:61 msgid "Implemented only for LDAP logins at this point" msgstr "" -#: conf/user_settings.py:60 +#: conf/user_settings.py:70 msgid "Allow users change own email addresses" msgstr "Επιτρέπει τους χρήστες να αλλάξουν την διευθυνση email τους" -#: conf/user_settings.py:69 +#: conf/user_settings.py:79 msgid "Allow email address in user name" msgstr "" -#: conf/user_settings.py:78 +#: conf/user_settings.py:88 msgid "Allow account recovery by email" msgstr "Να επιτρέπεται ανάκτηση λογαριασμού με ηλ. ταχυδρομείο" -#: conf/user_settings.py:87 +#: conf/user_settings.py:97 msgid "Allow adding and removing login methods" msgstr "Να επιτρέπεται προσθήκη και αφαίρεση μεθόδων σύνδεσης" -#: conf/user_settings.py:97 +#: conf/user_settings.py:107 msgid "Minimum allowed length for screen name" msgstr "Ελάχιστο επιτρεπόμενο μήκος για όνομα οθόνης" -#: conf/user_settings.py:105 +#: conf/user_settings.py:115 msgid "Default avatar for users" msgstr "Βασικό avatar χρηστών" -#: conf/user_settings.py:107 +#: conf/user_settings.py:117 msgid "" "To change the avatar image, select new file, then submit this whole form." msgstr "Για να αλλάξετε την εικόνα άβαταρ, επιλέξτε νέο αρχείο και μετά υποβάλετε αυτή την πλήρη φόρμα." -#: conf/user_settings.py:120 +#: conf/user_settings.py:135 +msgid "Base URL for the gravatar service" +msgstr "" + +#: conf/user_settings.py:147 msgid "Use automatic avatars from gravatar.com" msgstr "Χρησιμοποιείστε αυτόματα άβαταρ από την σελίδα gravatar.com" -#: conf/user_settings.py:122 +#: conf/user_settings.py:149 msgid "" "Check this option if you want to allow the use of gravatar.com for avatars. " "Please, note that this feature might take about 10 minutes to become fully " @@ -2506,18 +2536,18 @@ msgid "" "modules.html#uploaded-avatars\">this page." msgstr "Επέλεψε αυτή την επιλογή αν θες να τη χρήση του gravatar.com για avatars. Σημείωσε οτι αυτή η λειτουργία μπορει να διαρκέσει περιπου 10 λεπτά για να είναι πλήρως αποτελεσματική. Θα πρέπει να ενεργοποιήσεις τα avatars για ανέβασμα επίσης. Για περισότερες πληροφορίες, επισκευτήτε αυτή τη σελίδα." -#: conf/user_settings.py:134 +#: conf/user_settings.py:160 msgid "Default Gravatar icon type" msgstr "Προεπιλεγμένος τύπος εικονιδίου γενικής απεικόνισης" -#: conf/user_settings.py:136 +#: conf/user_settings.py:162 msgid "" "This option allows you to set the default avatar type for email addresses " "without associated gravatar images. For more information, please visit this page." msgstr "Αυτή η επιλογή επιτρέπει τον ορισμό του προεπιλεγμένου τύπου απεικόνισης για διευθύνσεις ηλ. ταχυδρομείου χωρίς συνδεμένες εικόνες γενικής απεικόνισης. Για περισσότερες πληροφορίες, επισκεφτείτε αυτήν τη σελίδα." -#: conf/user_settings.py:146 +#: conf/user_settings.py:172 msgid "Name for the Anonymous user" msgstr "Όνομα για τον ανώνυμο χρήστη" @@ -2559,758 +2589,1243 @@ msgid "" "question poster" msgstr "Ελάχιστες ημέρες για αποδοχή απάντησης, εάν ο αποστολέας της ερώτησης δεν την δέχτηκε" -#: const/__init__.py:11 -msgid "duplicate question" -msgstr "διπλασιασμός ερώτησης" +#: conf/words.py:14 +msgid "Site terms vocabulary" +msgstr "" -#: const/__init__.py:12 -msgid "question is off-topic or not relevant" -msgstr "η ερώτηση είναι εκτός θέματος ή άσχετη" +#: conf/words.py:22 conf/words.py:23 templates/ask.html:4 +msgid "Ask Your Question" +msgstr "Υποβολή Ερώτησης" -#: const/__init__.py:13 -msgid "too subjective and argumentative" -msgstr "πολύ υποκειμενική και ερειστική" +#: conf/words.py:24 conf/words.py:43 conf/words.py:53 conf/words.py:63 +#: conf/words.py:127 +msgid "Used on a button" +msgstr "" -#: const/__init__.py:14 -msgid "not a real question" -msgstr "όχι πραγματική ερώτηση" +#: conf/words.py:32 conf/words.py:33 conf/words.py:485 conf/words.py:486 +msgid "Please enter your question" +msgstr "" -#: const/__init__.py:15 -msgid "the question is answered, right answer was accepted" -msgstr "η ερώτηση απαντήθηκε, η σωστή απάντηση έγινε αποδεκτή" +#: conf/words.py:41 conf/words.py:42 +msgid "Ask the Group" +msgstr "" -#: const/__init__.py:16 -msgid "question is not relevant or outdated" -msgstr "η ερώτηση δεν είναι σχετική ή ξεπερασμένη" +#: conf/words.py:51 conf/words.py:52 +msgid "Post Your Answer" +msgstr "Δώσε την απάντησή σου" -#: const/__init__.py:17 -msgid "question contains offensive or malicious remarks" -msgstr "η ερώτηση περιέχει επιθετικές ή κακόβουλες παρατηρήσεις" +#: conf/words.py:61 conf/words.py:62 +msgid "Answer Your Own Question" +msgstr "Απάντηση των δικών σας ερωτήσεων" -#: const/__init__.py:18 -msgid "spam or advertising" -msgstr "όχληση ή διαφήμιση" +#: conf/words.py:72 +msgid "" +"You are welcome to answer your own " +"question, but please make sure to give an answer. " +"Remember that you can always revise your original question." +msgstr "" -#: const/__init__.py:19 -msgid "too localized" -msgstr "πολύ τοπική" +#: conf/words.py:76 +msgid "Instruction to answer own questions" +msgstr "" -#: const/__init__.py:29 -msgid "disable sharing" +#: conf/words.py:77 conf/words.py:90 conf/words.py:104 +msgid "HTML is allowed" msgstr "" -#: const/__init__.py:30 -#: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:13 -#: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:17 -msgid "my posts" +#: conf/words.py:86 +msgid "" +"Please start posting anonymously - your " +"entry will be published after you log in or create a new account." msgstr "" -#: const/__init__.py:31 -#: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:14 -#: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:16 -msgid "all posts" +#: conf/words.py:89 +msgid "Instruction to post anonymously" msgstr "" -#: const/__init__.py:54 templates/question/answer_tab_bar.html:18 -msgid "newest" -msgstr "νεώτατη" +#: conf/words.py:99 +msgid "" +"Please try to give a substantial answer, for discussions, " +"please use comments and do remember to " +"vote." +msgstr "" -#: const/__init__.py:55 templates/users.html:54 -#: templates/question/answer_tab_bar.html:15 -msgid "oldest" -msgstr "πεπαλαιωμένη" +#: conf/words.py:103 +msgid "Instruction to give answers" +msgstr "" -#: const/__init__.py:56 -msgid "active" -msgstr "ενεργή" +#: conf/words.py:113 +msgid "" +"Categorize your question using this tag selector or entering text in tag " +"box." +msgstr "" -#: const/__init__.py:57 -msgid "inactive" -msgstr "ανενεργή" +#: conf/words.py:116 +msgid "Instruction for the catogory selector" +msgstr "" -#: const/__init__.py:58 +#: conf/words.py:117 +msgid "Plain text only" +msgstr "" + +#: conf/words.py:125 conf/words.py:126 +msgid "Edit Your Previous Answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:135 conf/words.py:136 +msgid "ask questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:144 conf/words.py:145 +msgid "Merge duplicate questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:153 conf/words.py:154 +msgid "Enter duplicate question ID" +msgstr "" + +#: conf/words.py:162 conf/words.py:163 +msgid "asked" +msgstr "ερωτηθέν" + +#: conf/words.py:171 conf/words.py:172 +msgid "Asked first question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:180 conf/words.py:181 +msgid "Asked by me" +msgstr "Ρωτήθηκε από εμένα" + +#: conf/words.py:189 conf/words.py:190 +msgid "Asked a question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:198 conf/words.py:199 +msgid "Answered a question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:207 conf/words.py:208 +msgid "Answered by me" +msgstr "Απαντήθηκε από εμένα" + +#: conf/words.py:217 conf/words.py:218 +msgid "accepted an answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:226 conf/words.py:227 +msgid "Gave accepted answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:235 conf/words.py:236 +msgid "answered" +msgstr "απαντημένο" + +#: conf/words.py:245 +msgid "Countable plural forms for \"question\"" +msgstr "" + +#: conf/words.py:246 conf/words.py:256 +msgid "Enter one form per line, pay attention" +msgstr "" + +#: conf/words.py:255 +msgid "Countable plural forms for \"answer\"" +msgstr "" + +#: conf/words.py:265 +msgid "question (noun, singular)" +msgstr "" + +#: conf/words.py:274 +msgid "questions (noun, plural)" +msgstr "" + +#: conf/words.py:282 +msgid "unanswered question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:283 +msgid "unanswered question (singular)" +msgstr "" + +#: conf/words.py:291 +msgid "unanswered questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:292 +msgid "unanswered questions (plural)" +msgstr "" + +#: conf/words.py:300 +msgid "answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:301 +msgid "answer (noun, sungular)" +msgstr "" + +#: conf/words.py:309 conf/words.py:310 +msgid "Question voted up" +msgstr "" + +#: conf/words.py:318 conf/words.py:319 +msgid "Answer voted up" +msgstr "" + +#: conf/words.py:327 conf/words.py:328 +msgid "upvoted answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:336 conf/words.py:337 +msgid "Nice Answer" +msgstr "Ωραία απάντηση" + +#: conf/words.py:346 conf/words.py:347 +msgid "Nice Question" +msgstr "Ωραία ερώτηση" + +#: conf/words.py:356 conf/words.py:357 +msgid "Good Answer" +msgstr "Καλή απάντηση" + +#: conf/words.py:366 conf/words.py:367 +msgid "Good Question" +msgstr "Καλή ερώτηση" + +#: conf/words.py:376 conf/words.py:377 +msgid "Great Answer" +msgstr "Θαυμάσια απάντηση" + +#: conf/words.py:386 conf/words.py:387 +msgid "Great Question" +msgstr "Εξαίρετη ερώτηση" + +#: conf/words.py:396 conf/words.py:397 +msgid "Popular Question" +msgstr "Δημοφιλής ερώτηση" + +#: conf/words.py:406 conf/words.py:407 +msgid "Notable Question" +msgstr "Σημαντική ερώτηση" + +#: conf/words.py:416 conf/words.py:417 +msgid "Famous Question" +msgstr "Περίφημη ερώτηση" + +#: conf/words.py:426 conf/words.py:427 +msgid "Stellar Question" +msgstr "Αστρική ερώτηση" + +#: conf/words.py:436 conf/words.py:437 +msgid "Favorite Question" +msgstr "Αγαπημένη ερώτηση" + +#: conf/words.py:446 conf/words.py:447 +msgid "upvoted answers" +msgstr "" + +#: conf/words.py:455 conf/words.py:456 +msgid "Show only questions from" +msgstr "" + +#: conf/words.py:464 conf/words.py:465 +msgid "Please ask your question here" +msgstr "Παρακαλώ υποβάλετε την ερώτησή σας εδώ" + +#: conf/words.py:474 +msgid "Sorry, this question has been deleted and is no longer accessible" +msgstr "Συγνώμη, αυτή η ερώτηση διαγράφτηκε και δεν είναι πια προσβάσιμη" + +#: conf/words.py:477 +msgid "This question has been deleted" +msgstr "" + +#: conf/words.py:494 conf/words.py:495 +msgid "delete your question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:503 conf/words.py:504 +msgid "ask a question interesting to this community" +msgstr "" + +#: conf/words.py:512 conf/words.py:513 +msgid "No questions here." +msgstr "" + +#: conf/words.py:521 conf/words.py:522 +msgid "Please follow some questions or follow some users." +msgstr "Παρακαλώ ακολουθήστε μερικές ερωτήσεις ή ακολουθήστε μερικούς χρήστες." + +#: conf/words.py:530 conf/words.py:531 +msgid "Please feel free to ask your question!" +msgstr "" + +#: conf/words.py:539 conf/words.py:540 +msgid "swap with question" +msgstr "ανταλλαγή με ερώτηση" + +#: conf/words.py:548 conf/words.py:549 +msgid "repost as a question comment" +msgstr "" + +#: conf/words.py:557 +msgid "(only one answer per user is allowed)" +msgstr "" + +#: conf/words.py:558 +msgid "Only one answer per user is allowed" +msgstr "" + +#: conf/words.py:566 conf/words.py:567 +msgid "Accept the best answers for your questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:575 conf/words.py:576 +msgid "author of the question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:584 conf/words.py:585 +msgid "accept or unaccept the best answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:593 conf/words.py:594 +msgid "accept or unaccept your own answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:602 conf/words.py:603 +msgid "you already gave an answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:611 conf/words.py:612 +msgid "gave an answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:620 conf/words.py:621 +msgid "answer own questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:629 conf/words.py:630 +msgid "Answered own question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:638 conf/words.py:639 +msgid "repost as a comment under older answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:647 conf/words.py:648 +msgid "invite other to help answer this question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:656 conf/words.py:657 +msgid "Related questions" +msgstr "σχετικές ερωτήσεις" + +#: conf/words.py:665 conf/words.py:666 +msgid "Question Tools" +msgstr "" + +#: conf/words.py:674 conf/words.py:675 +msgid "Phrase: this question is currently shared only with:" +msgstr "" + +#: conf/words.py:683 conf/words.py:684 +msgid "Be the first one to answer this question!" +msgstr "Γίνετε ο πρώτος που θα απαντήσει αυτήν την ερώτηση!" + +#: conf/words.py:692 conf/words.py:693 +msgid "followed questions" +msgstr "επιτηρούμενες ερωτήσεις" + +#: conf/words.py:701 conf/words.py:702 +msgid "follow questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:703 +msgid "Indefinite form" +msgstr "" + +#: conf/words.py:712 +msgid "Phrase: comments and answers to others questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:720 conf/words.py:721 +msgid "You can post questions by emailing them at" +msgstr "" + +#: conf/words.py:729 conf/words.py:730 +msgid "List of questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:738 conf/words.py:739 +msgid "Community gives you awards for your questions, answers and votes" +msgstr "" + +#: conf/words.py:747 conf/words.py:748 +msgid "Close question" +msgstr "Κλείσιμο ερώτησης" + +#: conf/words.py:756 conf/words.py:757 +msgid "close questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:765 conf/words.py:766 +msgid "Edit question" +msgstr "Επεξεργασία ερώτησης" + +#: conf/words.py:774 conf/words.py:775 +msgid "Question - in one sentence" +msgstr "" + +#: conf/words.py:783 conf/words.py:784 +msgid "Retag question" +msgstr "μετονομασία ερώτησης" + +#: conf/words.py:792 conf/words.py:793 +msgid "retag questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:801 conf/words.py:802 +msgid "Reopen question" +msgstr "Ξανάνοιγμα ερώτησης" + +#: conf/words.py:810 conf/words.py:811 +msgid "There are no unanswered questions here" +msgstr "Δεν υπάρχουν αναπάντητες ερωτήσεις εδώ" + +#: conf/words.py:819 conf/words.py:820 +msgid "this answer has been selected as correct" +msgstr "αυτή η απάντηση επιλέχτηκε ως σωστή" + +#: conf/words.py:828 conf/words.py:829 +msgid "mark this answer as correct" +msgstr "" + +#: conf/words.py:837 conf/words.py:838 +msgid "Login/Signup to Answer" +msgstr "Σύνδεση/Εγγραφή σε απάντηση" + +#: conf/words.py:846 conf/words.py:847 +msgid "Your Answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:855 conf/words.py:856 +msgid "Add Answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:864 conf/words.py:865 conf/words.py:873 conf/words.py:874 +msgid "give an answer interesting to this community" +msgstr "" + +#: conf/words.py:882 conf/words.py:883 +msgid "give a substantial answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:891 conf/words.py:892 +msgid "try to give an answer, rather than engage into a discussion" +msgstr "προσπαθήστε να δώσετε απάντηση, αντί για συζήτηση" + +#: conf/words.py:900 conf/words.py:901 +msgid "show only selected answers to enquirers" +msgstr "" + +#: conf/words.py:909 conf/words.py:910 +msgid "UNANSWERED" +msgstr "Αναπάντητες" + +#: conf/words.py:918 conf/words.py:919 +msgid "Edit Answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:927 conf/words.py:928 +msgid "Answered" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:12 +msgid "duplicate question" +msgstr "διπλασιασμός ερώτησης" + +#: const/__init__.py:13 +msgid "question is off-topic or not relevant" +msgstr "η ερώτηση είναι εκτός θέματος ή άσχετη" + +#: const/__init__.py:14 +msgid "too subjective and argumentative" +msgstr "πολύ υποκειμενική και ερειστική" + +#: const/__init__.py:15 +msgid "not a real question" +msgstr "όχι πραγματική ερώτηση" + +#: const/__init__.py:16 +msgid "the question is answered, right answer was accepted" +msgstr "η ερώτηση απαντήθηκε, η σωστή απάντηση έγινε αποδεκτή" + +#: const/__init__.py:17 +msgid "question is not relevant or outdated" +msgstr "η ερώτηση δεν είναι σχετική ή ξεπερασμένη" + +#: const/__init__.py:18 +msgid "question contains offensive or malicious remarks" +msgstr "η ερώτηση περιέχει επιθετικές ή κακόβουλες παρατηρήσεις" + +#: const/__init__.py:19 +msgid "spam or advertising" +msgstr "όχληση ή διαφήμιση" + +#: const/__init__.py:20 +msgid "too localized" +msgstr "πολύ τοπική" + +#: const/__init__.py:30 +msgid "disable sharing" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:31 +#: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:13 +#: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:17 +msgid "my posts" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:32 +#: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:14 +#: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:16 +msgid "all posts" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:55 templates/question/answer_tab_bar.html:12 +msgid "newest" +msgstr "νεώτατη" + +#: const/__init__.py:56 templates/users.html:54 +#: templates/question/answer_tab_bar.html:10 +msgid "oldest" +msgstr "πεπαλαιωμένη" + +#: const/__init__.py:57 +msgid "active" +msgstr "ενεργή" + +#: const/__init__.py:58 +msgid "inactive" +msgstr "ανενεργή" + +#: const/__init__.py:59 msgid "hottest" msgstr "πολύ καυτή" -#: const/__init__.py:59 +#: const/__init__.py:60 msgid "coldest" msgstr "πολύ κρύα" -#: const/__init__.py:60 templates/question/answer_tab_bar.html:21 +#: const/__init__.py:61 templates/question/answer_tab_bar.html:14 msgid "most voted" msgstr "πολυψηφισμένη" -#: const/__init__.py:61 +#: const/__init__.py:62 msgid "least voted" msgstr "ελάχιστα ψηφισμένη" -#: const/__init__.py:62 +#: const/__init__.py:63 msgid "relevance" msgstr "συνάφεια" -#: const/__init__.py:74 +#: const/__init__.py:75 msgid "Never" msgstr "Ποτέ" -#: const/__init__.py:75 +#: const/__init__.py:76 msgid "When new post is published" msgstr "" -#: const/__init__.py:76 +#: const/__init__.py:77 msgid "When post is published or revised" msgstr "" -#: const/__init__.py:108 +#: const/__init__.py:109 #, python-format msgid "" "Note: to reply with a comment, please use this link" msgstr "" -#: const/__init__.py:122 templates/user_inbox/responses_and_flags.html:9 +#: const/__init__.py:115 +msgid "latest first" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:116 +msgid "oldest first" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:117 +msgid "most voted first" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:128 templates/moderation/queue.html:10 msgid "all" msgstr "όλες" -#: const/__init__.py:123 +#: const/__init__.py:129 msgid "unanswered" msgstr "αναπάντητη" -#: const/__init__.py:124 +#: const/__init__.py:130 msgid "followed" msgstr "" -#: const/__init__.py:129 +#: const/__init__.py:135 msgid "list" msgstr "λίστα" -#: const/__init__.py:130 +#: const/__init__.py:136 msgid "cloud" msgstr "σύννεφο" -#: const/__init__.py:138 +#: const/__init__.py:145 msgid "Question has no answers" msgstr "Η ερώτηση δεν έχει απαντήσεις" -#: const/__init__.py:139 +#: const/__init__.py:146 msgid "Question has no accepted answers" msgstr "Η ερώτηση δεν έχει αποδεκτές απαντήσεις" -#: const/__init__.py:195 +#: const/__init__.py:207 msgid "asked a question" msgstr "υποβληθείσα ερώτηση" -#: const/__init__.py:196 +#: const/__init__.py:208 msgid "answered a question" msgstr "απαντημένη ερώτηση" -#: const/__init__.py:197 const/__init__.py:301 +#: const/__init__.py:209 msgid "commented question" msgstr "σχολιασμένη ερώτηση" -#: const/__init__.py:198 const/__init__.py:302 +#: const/__init__.py:210 msgid "commented answer" msgstr "σχολιασμένη απάντηση" -#: const/__init__.py:199 +#: const/__init__.py:211 msgid "edited question" msgstr "επεξεργασμένη ερώτηση" -#: const/__init__.py:200 +#: const/__init__.py:212 msgid "edited answer" msgstr "επεξεργασμένη απάντηση" -#: const/__init__.py:201 +#: const/__init__.py:213 msgid "received badge" msgstr "αποκτηθέν έμβλημα" -#: const/__init__.py:202 +#: const/__init__.py:214 msgid "marked best answer" msgstr "σημειωμένη ως άριστη απάντηση" -#: const/__init__.py:203 +#: const/__init__.py:215 msgid "upvoted" msgstr "θετικά ψηφισμένη" -#: const/__init__.py:204 +#: const/__init__.py:216 msgid "downvoted" msgstr "αρνητικά ψηφισμένη" -#: const/__init__.py:205 +#: const/__init__.py:217 msgid "canceled vote" msgstr "ακυρωθείσα ψήφος" -#: const/__init__.py:206 +#: const/__init__.py:218 msgid "deleted question" msgstr "διαγραμμένη ερώτηση" -#: const/__init__.py:207 +#: const/__init__.py:219 msgid "deleted answer" msgstr "διαγραμμένη απάντηση" -#: const/__init__.py:208 +#: const/__init__.py:220 msgid "marked offensive" msgstr "σημειωμένη ως επιθετική" -#: const/__init__.py:209 +#: const/__init__.py:221 msgid "updated tags" msgstr "ενημερωμένες ετικέτες" -#: const/__init__.py:210 +#: const/__init__.py:222 msgid "selected favorite" msgstr "επιλεγμένη ως αγαπημένη" -#: const/__init__.py:211 +#: const/__init__.py:223 msgid "completed user profile" msgstr "πλήρης κατατομή χρήστη" -#: const/__init__.py:212 +#: const/__init__.py:224 msgid "email update sent to user" msgstr "ενημέρωση ηλ. ταχυδρομείου αποστάλθηκε στο χρήστη" -#: const/__init__.py:213 +#: const/__init__.py:225 msgid "a post was shared" msgstr "" -#: const/__init__.py:216 +#: const/__init__.py:228 msgid "reminder about unanswered questions sent" msgstr "αποστάλθηκε υπενθύμιση για αναπάντητες ερωτήσεις" -#: const/__init__.py:220 +#: const/__init__.py:232 msgid "reminder about accepting the best answer sent" msgstr "αποστάλθηκε υπενθύμιση για αποδοχή άριστης απάντησης" -#: const/__init__.py:222 +#: const/__init__.py:234 msgid "mentioned in the post" msgstr "αναφερόμενη στο ταχυδρομείο" -#: const/__init__.py:225 +#: const/__init__.py:237 msgid "created tag description" msgstr "" -#: const/__init__.py:229 +#: const/__init__.py:241 msgid "updated tag description" msgstr "" -#: const/__init__.py:231 +#: const/__init__.py:243 msgid "made a new post" msgstr "γραψε νέα απάντηση" -#: const/__init__.py:234 +#: const/__init__.py:246 msgid "made an edit" msgstr "" -#: const/__init__.py:238 +#: const/__init__.py:250 msgid "created post reject reason" msgstr "" -#: const/__init__.py:242 +#: const/__init__.py:254 msgid "updated post reject reason" msgstr "" -#: const/__init__.py:300 -msgid "answered question" -msgstr "απαντημένη ερώτηση" - -#: const/__init__.py:303 -msgid "accepted answer" -msgstr "αποδεκτή απάντηση" - -#: const/__init__.py:307 +#: const/__init__.py:312 msgid "[closed]" msgstr "[κλειστή]" -#: const/__init__.py:308 +#: const/__init__.py:313 msgid "[deleted]" msgstr "[διαγραμμένη]" -#: const/__init__.py:309 views/readers.py:642 +#: const/__init__.py:314 views/readers.py:686 msgid "initial version" msgstr "αρχική έκδοση" -#: const/__init__.py:310 +#: const/__init__.py:315 msgid "retagged" msgstr "νέα ετικέτα" -#: const/__init__.py:311 +#: const/__init__.py:316 msgid "[private]" msgstr "" -#: const/__init__.py:320 +#: const/__init__.py:325 msgid "show all tags" msgstr "" -#: const/__init__.py:321 const/__init__.py:330 const/__init__.py:336 -#: const/__init__.py:342 +#: const/__init__.py:326 const/__init__.py:335 const/__init__.py:341 +#: const/__init__.py:347 msgid "exclude ignored tags" msgstr "" -#: const/__init__.py:322 const/__init__.py:331 const/__init__.py:343 +#: const/__init__.py:327 const/__init__.py:336 const/__init__.py:348 msgid "only interesting tags" msgstr "" -#: const/__init__.py:326 const/__init__.py:337 const/__init__.py:344 +#: const/__init__.py:331 const/__init__.py:342 const/__init__.py:349 msgid "only subscribed tags" msgstr "" -#: const/__init__.py:329 const/__init__.py:335 const/__init__.py:341 +#: const/__init__.py:334 const/__init__.py:340 const/__init__.py:346 msgid "email for all tags" msgstr "" -#: const/__init__.py:348 +#: const/__init__.py:353 msgid "instantly" msgstr "στιγμιαία" -#: const/__init__.py:349 +#: const/__init__.py:354 msgid "daily" msgstr "ημερήσια" -#: const/__init__.py:350 +#: const/__init__.py:355 msgid "weekly" msgstr "εβδομαδιαία" -#: const/__init__.py:351 +#: const/__init__.py:356 msgid "no email" msgstr "χωρίς ηλ. ταχυδρομείο" -#: const/__init__.py:358 +#: const/__init__.py:363 msgid "identicon" msgstr "εικονίδιο ταυτοποίησης" -#: const/__init__.py:359 +#: const/__init__.py:364 msgid "mystery-man" msgstr "μυστηριώδης" -#: const/__init__.py:360 +#: const/__init__.py:365 msgid "monsterid" msgstr "αναγνωριστικό τέρατος" -#: const/__init__.py:361 +#: const/__init__.py:366 msgid "wavatar" msgstr "απεικόνιση" -#: const/__init__.py:362 +#: const/__init__.py:367 msgid "retro" msgstr "αναδρομική" -#: const/__init__.py:409 templates/badges.html:33 +#: const/__init__.py:414 templates/badges.html:34 msgid "gold" msgstr "χρυσό" -#: const/__init__.py:410 templates/badges.html:43 +#: const/__init__.py:415 templates/badges.html:44 msgid "silver" msgstr "αργυρό" -#: const/__init__.py:411 templates/badges.html:50 +#: const/__init__.py:416 templates/badges.html:51 msgid "bronze" msgstr "μπρούντζινο" -#: const/__init__.py:423 +#: const/__init__.py:428 msgid "None" msgstr "Καμία" -#: const/__init__.py:424 +#: const/__init__.py:429 msgid "Gravatar" msgstr "γενική απεικόνιση" -#: const/__init__.py:425 +#: const/__init__.py:430 msgid "Uploaded Avatar" msgstr "Ανεβασμένη απεικόνιση" -#: const/__init__.py:429 +#: const/__init__.py:434 msgid "date descendant" msgstr "" -#: const/__init__.py:430 +#: const/__init__.py:435 msgid "date ascendant" msgstr "" -#: const/__init__.py:431 -msgid "activity descendant" +#: const/__init__.py:436 +msgid "most recently active" msgstr "" -#: const/__init__.py:432 -msgid "activity ascendant" +#: const/__init__.py:437 +msgid "least recently active" msgstr "" -#: const/__init__.py:433 -msgid "answers descendant" +#: const/__init__.py:438 +msgid "more responses" msgstr "" -#: const/__init__.py:434 -msgid "answers ascendant" +#: const/__init__.py:439 +msgid "fewer responses" msgstr "" -#: const/__init__.py:435 -msgid "votes descendant" +#: const/__init__.py:440 +msgid "more votes" msgstr "" -#: const/__init__.py:436 -msgid "votes ascendant" +#: const/__init__.py:441 +msgid "less votes" msgstr "" -#: const/message_keys.py:21 +#: const/message_keys.py:15 msgid "most relevant questions" msgstr "πιο σχετικές ερωτήσεις" -#: const/message_keys.py:22 +#: const/message_keys.py:16 msgid "click to see most relevant questions" msgstr "κλικ για να δείτε τις πιο σχετικές ερωτήσεις" -#: const/message_keys.py:23 +#: const/message_keys.py:17 msgid "by relevance" msgstr "κατά συνάφεια" -#: const/message_keys.py:24 +#: const/message_keys.py:18 msgid "click to see the oldest questions" msgstr "κλικ για να δείτε τις πιο παλιές ερωτήσεις" -#: const/message_keys.py:25 +#: const/message_keys.py:19 msgid "by date" -msgstr "κατά ημερομηνία" +msgstr "ημερομηνία" -#: const/message_keys.py:26 +#: const/message_keys.py:20 msgid "click to see the newest questions" msgstr "κλικ για να δείτε τις πιο νέες ερωτήσεις" -#: const/message_keys.py:27 +#: const/message_keys.py:21 msgid "click to see the least recently updated questions" msgstr "κλικ για να δείτε τις λιγότερο πρόσφατες ενημερωμένες ερωτήσεις" -#: const/message_keys.py:28 +#: const/message_keys.py:22 msgid "by activity" -msgstr "κατά δραστηριότητα" +msgstr "δραστηριότητα" -#: const/message_keys.py:29 +#: const/message_keys.py:23 msgid "click to see the most recently updated questions" msgstr "κλικ για να δείτε τις πιο πρόσφατες ενημερωμένες ερωτήσεις" -#: const/message_keys.py:30 +#: const/message_keys.py:24 msgid "click to see the least answered questions" msgstr "κλικ για να δείτε τις λιγότερο απαντημένες ερωτήσεις" -#: const/message_keys.py:31 +#: const/message_keys.py:25 msgid "by answers" -msgstr "κατά απαντήσεις" +msgstr "απαντήσεις" -#: const/message_keys.py:32 +#: const/message_keys.py:26 msgid "click to see the most answered questions" msgstr "κλικ για να δείτε τις πιο απαντημένες ερωτήσεις" -#: const/message_keys.py:33 +#: const/message_keys.py:27 msgid "click to see least voted questions" msgstr "κλικ για να δείτε τις λιγότερο ψηφισμένες ερωτήσεις" -#: const/message_keys.py:34 +#: const/message_keys.py:28 msgid "by votes" msgstr "κατά ψήφους" -#: const/message_keys.py:35 +#: const/message_keys.py:29 msgid "click to see most voted questions" msgstr "κλικ για να δείτε τις πιο ψηφισμένες ερωτήσεις" -#: const/message_keys.py:36 models/tag.py:311 +#: const/message_keys.py:30 models/tag.py:328 msgid "interesting" msgstr "ενδιαφέρον" -#: const/message_keys.py:37 models/tag.py:312 +#: const/message_keys.py:31 models/tag.py:329 msgid "ignored" msgstr "παράβλεψη" -#: const/message_keys.py:38 models/tag.py:313 +#: const/message_keys.py:32 models/tag.py:330 msgid "subscribed" msgstr "Εγγραφή" -#: const/message_keys.py:39 templates/question_retag.html:58 +#: const/message_keys.py:33 templates/question_retag.html:58 msgid "tags are required" msgstr "απαιτούνται ετικέτες" -#: const/message_keys.py:41 +#: const/message_keys.py:35 msgid "please use letters, numbers and characters \"-+.#\"" msgstr "" -#: const/message_keys.py:47 +#: const/message_keys.py:38 msgid "" -"Sorry, your account appears to be blocked and you cannot make new posts " -"until this issue is resolved. Please contact the forum administrator to " -"reach a resolution." -msgstr "Λυπούμαστε, ο λογαριασμό σας παρουσιάζεται μπλοκαρισμένος και δεν μπορείτε να στείλετε άλλα μυνηματα μέχρι να λυθεί το πρόβλημα αυτό. Παρακαλειστε να επικοινωνήσετε με τον διαχειριστή του φορουμ για να λυθει το προβλημα." +"# is not a valid character at the beginning of tags, use only letters and " +"numbers" +msgstr "" + +#: const/message_keys.py:41 +#, python-format +msgid "Sorry, you cannot %(perform_action)s because %(your_account_is)s" +msgstr "" + +#: const/message_keys.py:43 +#, python-format +msgid ">%(min_rep)s points required to %(perform_action)s" +msgstr "" + +#: const/message_keys.py:44 +#, python-format +msgid "Sorry, you will be able to %(perform_action)s after %(until)s" +msgstr "" + +#: const/message_keys.py:46 +#, python-format +msgid "Sorry, only moderators or the %(post_author)s %(perform_action)s" +msgstr "" -#: const/message_keys.py:52 models/__init__.py:1136 +#: const/message_keys.py:48 msgid "" -"Sorry, your account appears to be suspended and you cannot make new posts " -"until this issue is resolved. You can, however edit your existing posts. " -"Please contact the forum administrator to reach a resolution." -msgstr "Λυπόυμαστε, ο λογαριασμος έχει ανασταλλεί και δεν μπορείς να κάνεις καινούργιες δημοσιεύσεις μερι να λυθεί το πρόβλημα. Παρόλα αυτά, μπορείς να επεξεργαστείς τις υπάρχον δημοσιεύσεις. Επικοινώνησε με τον διαχειριστή για ανάλυση." +"Your account might be blocked in error - please contact the site " +"administrators, if you think so." +msgstr "" -#: deps/django_authopenid/backends.py:99 +#: deps/django_authopenid/backends.py:100 msgid "" "Welcome! Please set email address (important!) in your profile and adjust " "screen name, if necessary." msgstr "Καλώς ήρθατε! Παρακαλώ ορίστε διεύθυνση ηλ. ταχυδρομείου (σημαντικό!) στην κατατομή σας και ρυθμίστε το όνομα οθόνης, εάν χρειάζεται." -#: deps/django_authopenid/forms.py:112 deps/django_authopenid/views.py:206 +#: deps/django_authopenid/forms.py:112 deps/django_authopenid/views.py:209 msgid "i-names are not supported" msgstr "i-ονόματα δεν υποστηρίζονται" -#: deps/django_authopenid/forms.py:236 +#: deps/django_authopenid/forms.py:242 #, python-format msgid "Please enter your %(username_token)s" msgstr "Παρακαλώ εισάγετε το %(username_token)s σας" -#: deps/django_authopenid/forms.py:262 +#: deps/django_authopenid/forms.py:268 msgid "Please, enter your user name" msgstr "Παρακαλώ, εισάγετε το όνομα χρήστη σας" -#: deps/django_authopenid/forms.py:266 +#: deps/django_authopenid/forms.py:272 msgid "Please, enter your password" msgstr "Παρακαλώ εισάγετε τον κωδικό πρόσβασης" -#: deps/django_authopenid/forms.py:273 deps/django_authopenid/forms.py:277 +#: deps/django_authopenid/forms.py:279 deps/django_authopenid/forms.py:283 msgid "Please, enter your new password" msgstr "Παρακαλώ, εισάγετε το νέο κωδικό πρόσβασης" -#: deps/django_authopenid/forms.py:288 +#: deps/django_authopenid/forms.py:294 msgid "Passwords did not match" msgstr "Οι κωδικοί πρόσβασης δεν ταιριάζουν" -#: deps/django_authopenid/forms.py:300 +#: deps/django_authopenid/forms.py:306 deps/django_authopenid/forms.py:368 #, python-format -msgid "Please choose password > %(len)s characters" -msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε κωδικό πρόσβασης μεγαλύτερο από %(len)s χαρακτήρες" +msgid "choose password > %(len)s characters" +msgstr "" + +#: deps/django_authopenid/forms.py:353 utils/forms.py:265 +msgid "password is required" +msgstr "απαιτείται κωδικός πρόσβασης" -#: deps/django_authopenid/forms.py:338 -msgid "Current password" -msgstr "Τρέχον κωδικός πρόσβασης" +#: deps/django_authopenid/forms.py:359 +msgid "retype your password" +msgstr "" -#: deps/django_authopenid/forms.py:349 -msgid "" -"Old password is incorrect. Please enter the correct " -"password." -msgstr "Ο παλιός κωδικός πρόσβασης είναι λάθος. Παρακαλώ εισάγετε το σωστό κωδικό πρόσβασης." +#: deps/django_authopenid/forms.py:379 utils/forms.py:270 +msgid "entered passwords did not match, please try again" +msgstr "" -#: deps/django_authopenid/forms.py:399 +#: deps/django_authopenid/forms.py:429 msgid "Sorry, we don't have this email address in the database" msgstr "Συγνώμη, δεν έχουμε αυτή την διεύθυνση ηλ. ταχυδρομείου στη βάση δεδομένων" -#: deps/django_authopenid/forms.py:438 +#: deps/django_authopenid/forms.py:468 msgid "Your user name (required)" msgstr "Το όνομα χρήστη σας (απαιτείται)" -#: deps/django_authopenid/forms.py:455 +#: deps/django_authopenid/forms.py:485 msgid "sorry, there is no such user name" msgstr "συγνώμη, δεν υπάρχει τετοιο όνομα" -#: deps/django_authopenid/urls.py:14 deps/django_authopenid/urls.py:20 -#: deps/django_authopenid/urls.py:23 setup_templates/settings.py:229 +#: deps/django_authopenid/urls.py:17 deps/django_authopenid/urls.py:23 +#: deps/django_authopenid/urls.py:26 setup_templates/settings.py:232 msgid "signin/" msgstr "σύνδεση/" -#: deps/django_authopenid/urls.py:15 +#: deps/django_authopenid/urls.py:18 msgid "widget/signin/" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/urls.py:18 +#: deps/django_authopenid/urls.py:21 msgid "signout/" msgstr "αποσύνδεση/" -#: deps/django_authopenid/urls.py:23 +#: deps/django_authopenid/urls.py:26 msgid "complete-oauth/" msgstr "πλήρης-oauth/" -#: deps/django_authopenid/urls.py:32 +#: deps/django_authopenid/urls.py:35 msgid "register/" msgstr "εγγραφή/" -#: deps/django_authopenid/urls.py:34 +#: deps/django_authopenid/urls.py:37 msgid "signup/" msgstr "σύνδεση/" -#: deps/django_authopenid/urls.py:38 +#: deps/django_authopenid/urls.py:46 msgid "logout/" msgstr "αποσύνδεση/" -#: deps/django_authopenid/urls.py:43 +#: deps/django_authopenid/urls.py:51 msgid "recover/" msgstr "ανάκτηση/" -#: deps/django_authopenid/urls.py:45 +#: deps/django_authopenid/urls.py:53 msgid "verify-email/" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:379 +#: deps/django_authopenid/util.py:391 #, python-format msgid "%(site)s user name and password" msgstr "%(site)s όνομα χρήστη και κωδικός πρόσβασης" -#: deps/django_authopenid/util.py:385 templates/authopenid/signin.html:117 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:120 +#: deps/django_authopenid/util.py:397 templates/authopenid/signin.html:113 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:106 msgid "Create a password-protected account" msgstr "Δημιουργία λογαριασμού προστατευόμενου από κωδικό πρόσβασης" -#: deps/django_authopenid/util.py:386 +#: deps/django_authopenid/util.py:398 msgid "Change your password" msgstr "Αλλαγή του κωδικού σας πρόσβασης" -#: deps/django_authopenid/util.py:486 +#: deps/django_authopenid/util.py:410 +#, python-format +msgid "Login with %(login_name)s" +msgstr "" + +#: deps/django_authopenid/util.py:412 +#, python-format +msgid "%(login_name)s username" +msgstr "" + +#: deps/django_authopenid/util.py:517 msgid "Sign in with Yahoo" msgstr "Σύνδεση με Yahoo" -#: deps/django_authopenid/util.py:493 +#: deps/django_authopenid/util.py:524 msgid "AOL screen name" msgstr "Όνομα οθόνης AOL" -#: deps/django_authopenid/util.py:502 +#: deps/django_authopenid/util.py:533 msgid "Sign in with LaunchPad" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:509 +#: deps/django_authopenid/util.py:540 msgid "OpenID url" msgstr "url ανοιχτού ID" -#: deps/django_authopenid/util.py:538 +#: deps/django_authopenid/util.py:569 msgid "Flickr user name" msgstr "Όνομα χρήστη Flickr" -#: deps/django_authopenid/util.py:546 +#: deps/django_authopenid/util.py:577 msgid "Technorati user name" msgstr "Όνομα χρήστη Technorati" -#: deps/django_authopenid/util.py:554 +#: deps/django_authopenid/util.py:585 msgid "WordPress blog name" msgstr "Όνομα ιστολογίου WordPress" -#: deps/django_authopenid/util.py:562 +#: deps/django_authopenid/util.py:593 msgid "Blogger blog name" msgstr "Όνομα ιστολογίου ιστολόγου" -#: deps/django_authopenid/util.py:570 +#: deps/django_authopenid/util.py:601 msgid "LiveJournal blog name" msgstr "Όνομα ιστολογίου LiveJournal" -#: deps/django_authopenid/util.py:578 +#: deps/django_authopenid/util.py:609 msgid "ClaimID user name" msgstr "Όνομα χρήστη ClaimID" -#: deps/django_authopenid/util.py:586 +#: deps/django_authopenid/util.py:617 msgid "Vidoop user name" msgstr "Όνομα χρήστη Vidoop" -#: deps/django_authopenid/util.py:594 +#: deps/django_authopenid/util.py:625 msgid "Verisign user name" msgstr "Όνομα χρήστη Verisign" -#: deps/django_authopenid/util.py:629 +#: deps/django_authopenid/util.py:660 #, python-format msgid "Change your %(provider)s password" msgstr "Αλλαγή κωδικού του %(provider)s σας" -#: deps/django_authopenid/util.py:633 +#: deps/django_authopenid/util.py:664 #, python-format msgid "Click to see if your %(provider)s signin still works for %(site_name)s" msgstr "Κλικ για να δείτε εάν η σύνδεση του %(provider)s σας δουλεύει ακόμα για %(site_name)s" -#: deps/django_authopenid/util.py:642 +#: deps/django_authopenid/util.py:673 #, python-format msgid "Create password for %(provider)s" msgstr "Δημιουργία κωδικού για %(provider)s" -#: deps/django_authopenid/util.py:646 +#: deps/django_authopenid/util.py:677 #, python-format msgid "Connect your %(provider)s account to %(site_name)s" msgstr "Σύνδεση του λογαριασμού του %(provider)s σας στο %(site_name)s" -#: deps/django_authopenid/util.py:655 +#: deps/django_authopenid/util.py:686 #, python-format msgid "Signin with %(provider)s user name and password" msgstr "Σύνδεση με το όνομα χρήστη και κωδικό του %(provider)s" -#: deps/django_authopenid/util.py:662 +#: deps/django_authopenid/util.py:693 #, python-format msgid "Sign in with your %(provider)s account" msgstr "Σύνδεση με το λογαριασμό του %(provider)s σας" -#: deps/django_authopenid/views.py:213 +#: deps/django_authopenid/views.py:217 #, python-format msgid "OpenID %(openid_url)s is invalid" msgstr "Το OpenID %(openid_url)s είναι άκυρο" -#: deps/django_authopenid/views.py:391 +#: deps/django_authopenid/views.py:402 msgid "" "Sorry, there was some problem connecting to the login provider, please try " "again or use another login method" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/views.py:520 -msgid "Your new password saved" -msgstr "Αποθήκευση του νέου κωδικού" +#: deps/django_authopenid/views.py:531 deps/django_authopenid/views.py:838 +msgid "Your new password is saved" +msgstr "" -#: deps/django_authopenid/views.py:568 deps/django_authopenid/views.py:583 +#: deps/django_authopenid/views.py:611 deps/django_authopenid/views.py:626 #, python-format msgid "" "Unfortunately, there was some problem when connecting to %(provider)s, " "please try again or use another provider" msgstr "Δυστυχώς, υπήρχε κάποι πρόβλημα κατά την σύνδεση στο %(provider)s, παρακαλώ ξαναπροσπαθήστε ή χρησιμοποιήστε άλλο πάροχο" -#: deps/django_authopenid/views.py:613 +#: deps/django_authopenid/views.py:656 msgid "The login password combination was not correct" msgstr "Ο συνδυασμός του κωδικού σύνδεσης δεν ήταν σωστός" -#: deps/django_authopenid/views.py:717 +#: deps/django_authopenid/views.py:760 msgid "Please click any of the icons below to sign in" msgstr "Παρακαλώ κλικ σε οποιοδήποτε από τα παρακάτω εικονίδια για σύνδεση" -#: deps/django_authopenid/views.py:719 +#: deps/django_authopenid/views.py:762 msgid "Account recovery email sent" msgstr "Στάλθηκε ηλ. ταχυδρομείο ανάκτησης λογαριασμού" -#: deps/django_authopenid/views.py:722 +#: deps/django_authopenid/views.py:765 msgid "Please add one or more login methods." msgstr "Παρακαλώ προσθέστε μία ή περισσότερες μεθόδους σύνδεσης." -#: deps/django_authopenid/views.py:724 +#: deps/django_authopenid/views.py:767 msgid "If you wish, please add, remove or re-validate your login methods" msgstr "Εάν επιθυμείτε, παρακαλώ προσθέστε, αφαιρέστε ή ξαναεπικυρώστε τις μεθόδους σύνδεσης" -#: deps/django_authopenid/views.py:726 +#: deps/django_authopenid/views.py:769 msgid "Please wait a second! Your account is recovered, but ..." msgstr "Παρακαλώ, περιμένετε! Ο λογαριασμός σας ανακτήθηκε, αλλά ..." -#: deps/django_authopenid/views.py:728 +#: deps/django_authopenid/views.py:771 msgid "Sorry, this account recovery key has expired or is invalid" msgstr "Συγνώμη, αυτό το κλειδί ανάκτησης λογαριασμού έληξε ή είναι άκυρο" -#: deps/django_authopenid/views.py:801 +#: deps/django_authopenid/views.py:858 #, python-format msgid "Login method %(provider_name)s does not exist" msgstr "Η μέθοδος σύνδεσης του %(provider_name)s δεν υπάρχει" -#: deps/django_authopenid/views.py:807 +#: deps/django_authopenid/views.py:864 msgid "Oops, sorry - there was some error - please try again" msgstr "Συγνώμη - υπήρχε κάποιο σφάλμα - παρακαλώ ξαναπροσπαθήστε" -#: deps/django_authopenid/views.py:882 +#: deps/django_authopenid/views.py:945 msgid "" "If you are trying to sign in to another account, please sign out first. " "Otherwise, please report the incident to the site administrator." msgstr "" -#: deps/django_authopenid/views.py:914 +#: deps/django_authopenid/views.py:977 #, python-format msgid "Your %(provider)s login works fine" msgstr "Η σύνδεση του %(provider)s σας δουλεύει εξαιρετικά" -#: deps/django_authopenid/views.py:1112 +#: deps/django_authopenid/views.py:1176 msgid "" "Sorry, registration failed. The token can be already used or has expired. " "Please try again" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/views.py:1257 +#: deps/django_authopenid/views.py:1321 #, python-format msgid "Recover your %(site)s account" msgstr "Ανάκτηση του λογαριασμού σας του %(site)s" -#: deps/django_authopenid/views.py:1292 +#: deps/django_authopenid/views.py:1356 msgid "Please check your email and visit the enclosed link." msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε το ηλ. ταχυδρομείο σας και επισκεφτείτε τον επισυναπτόμενο σύνδεσμο." @@ -3353,7 +3868,7 @@ msgid "Congratulations, you are now an Administrator" msgstr "Συγχαρητήρια, είσαστε τώρα διαχειριστής" #: mail/__init__.py:183 -msgid "

    To ask by email, please:

    " +msgid "

    To post by email, please:

    " msgstr "" #: mail/__init__.py:185 @@ -3361,7 +3876,7 @@ msgid "
  • Type title in the subject line
  • " msgstr "" #: mail/__init__.py:188 -msgid "
  • Type details of your question into the email body
  • " +msgid "
  • Type details into the email body
  • " msgstr "" #: mail/__init__.py:191 @@ -3385,164 +3900,138 @@ msgstr "" #: mail/__init__.py:214 #, python-format msgid "" -"

    Sorry, there was an error posting your question please contact the " -"%(site)s administrator

    " -msgstr "

    Συγνώμη, υπήρξε σφάλμα αποστολής της ερώτησής σας, επικοινωνήστε με το διαχειριστή του %(site)s

    " +"

    Sorry, there was an error while processing your message please contact " +"the %(site)s administrator

    " +msgstr "" #: mail/__init__.py:241 #, python-format msgid "" -"

    Sorry, in order to post questions on %(site)s by email, please Sorry, in order to make posts to %(site)s by email, please register first

    " -msgstr "

    Συγνώμη, για να σταλούν οι ερωτήσεις στο %(site)s ηλεκτρονικά, παρακαλώ εγγραφείτε πρώτα

    " +msgstr "" #: mail/__init__.py:249 msgid "" -"

    Sorry, your question could not be posted due to insufficient privileges " -"of your user account

    " -msgstr "

    Συγνώμη, η ερώτηση σας δεν μπόρεσε να αποσταλεί λόγω ανεπαρκών δικαιωμάτων του λογαριασμού χρήστη σας

    " +"

    Sorry, your post could not be made by email due to insufficient " +"privileges of your user account

    " +msgstr "" -#: mail/lamson_handlers.py:160 +#: mail/lamson_handlers.py:162 msgid "" "You were replying to an email address unknown to the system or " "you were replying from a different address from the one where you" " received the notification." msgstr "" -#: mail/lamson_handlers.py:251 +#: mail/lamson_handlers.py:265 #, python-format msgid "Re: Welcome to %(site_name)s" msgstr "" -#: mail/lamson_handlers.py:258 +#: mail/lamson_handlers.py:272 msgid "Please reply to the welcome email without editing it" msgstr "" -#: mail/lamson_handlers.py:318 +#: mail/lamson_handlers.py:340 #, python-format msgid "Re: %s" msgstr "" -#: management/commands/send_accept_answer_reminders.py:61 -#, python-format -msgid "Accept the best answer for %(question_count)d of your questions" -msgstr "Αποδοχή της άριστης απάντησης για %(question_count)d των ερωτήσεων σας" - -#: management/commands/send_accept_answer_reminders.py:66 -msgid "Please accept the best answer for this question:" -msgstr "Παρακαλώ αποδεχτείτε την άριστη απάντηση για αυτή την ερώτηση:" +#: management/commands/send_accept_answer_reminders.py:60 +msgid "Please select the best responses to:" +msgstr "" -#: management/commands/send_accept_answer_reminders.py:68 -msgid "Please accept the best answer for these questions:" -msgstr "Παρακαλώ αποδεχτείτε την άριστη απάντηση για αυτές τις ερωτήσεις:" +#: management/commands/send_email_alerts.py:437 +#, python-format +msgid "%(question_count)d update about %(topics)s" +msgid_plural "%(question_count)d updates about %(topics)s" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: management/commands/send_email_alerts.py:434 +#: management/commands/send_email_alerts.py:446 #, python-format -msgid "%(question_count)d updated question about %(topics)s" -msgid_plural "%(question_count)d updated questions about %(topics)s" -msgstr[0] "%(question_count)d ενημερωμένης ερώτησης για %(topics)s" -msgstr[1] "%(question_count)d ενημερωμένων ερωτήσεων για %(topics)s" +msgid "%(question_count)d update" +msgid_plural "%(question_count)d updates" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: management/commands/send_email_alerts.py:455 +#: management/commands/send_email_alerts.py:466 msgid "new question" msgstr "νέα ερώτηση" #: management/commands/send_unanswered_question_reminders.py:67 #, python-format -msgid "%(question_count)d unanswered question about %(topics)s" -msgid_plural "%(question_count)d unanswered questions about %(topics)s" -msgstr[0] "%(question_count)d αναπάντητη ερώτηση για το %(topics)s" -msgstr[1] "%(question_count)d αναπάντητες ερωτήσεις για το %(topics)s" +msgid "%(question_count)d %(unanswered_question)s about %(topics)s" +msgid_plural "%(question_count)d %(unanswered_questions)s about %(topics)s" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: middleware/forum_mode.py:63 +#: middleware/forum_mode.py:64 #, python-format msgid "Please log in to use %s" msgstr "Παρακαλώ συνδεθείτε για χρήση του %s" -#: models/__init__.py:569 models/__init__.py:1388 views/writers.py:226 -msgid "Sorry, but you have only read access" +#: models/__init__.py:621 +msgid "perform this action" msgstr "" -#: models/__init__.py:573 -msgid "Sorry, this operation is not allowed" +#: models/__init__.py:624 models/__init__.py:1285 views/writers.py:222 +msgid "Sorry, but you have only read access" msgstr "" -#: models/__init__.py:623 -msgid "" -"Sorry, you cannot accept or unaccept best answers because your account is " -"blocked" -msgstr "Συγνώμη, δεν μπορείτε να αποδεχθείτε ή να απορρίψετε άριστες απαντήσεις επειδή ο λογαριασμός σας είναι φραγμένος" - -#: models/__init__.py:627 -msgid "" -"Sorry, you cannot accept or unaccept best answers because your account is " -"suspended" -msgstr "Συγνώμη, δεν μπορείτε να αποδεχθείτε ή να απορρίψετε άριστες απαντήσεις επειδή ο λογαριασμός σας ανεστάλη" +#: models/__init__.py:630 models/__init__.py:695 +msgid "your account is blocked" +msgstr "" -#: models/__init__.py:641 -#, python-format -msgid "" -">%(points)s points required to accept or unaccept your own answer to your " -"own question" -msgstr ">%(points)s σημεία απαιτούνται για αποδοχή ή απόρριψη της δικιάς σας απάντησης στη δικιά σας ερώτηση" +#: models/__init__.py:637 models/__init__.py:644 models/__init__.py:691 +msgid "your account is suspended" +msgstr "" -#: models/__init__.py:665 +#: models/__init__.py:661 #, python-format -msgid "" -"Sorry, you will be able to accept this answer only after %(will_be_able_at)s" -msgstr "Συγνώμη, θα μπορέσετε να αποδεχθείτε αυτήν την απάντηση μόνο μετά από %(will_be_able_at)s" +msgid "Sorry, only moderators and site administrators can %(perform_action)s" +msgstr "" -#: models/__init__.py:674 +#: models/__init__.py:668 #, python-format msgid "" -"Sorry, only moderators or original author of the question - %(username)s - " -"can accept or unaccept the best answer" -msgstr "Συγνώμη, μόνο συντονιστές ή αρχικοί συντάκτες της ερώτησης - %(username)s - μπορούν να αποδεχθούν ή να απορρίψουν την άριστη απάντηση" +"Sorry, only administrators, moderators or users with reputation > " +"%(min_rep)s can %(perform_action)s" +msgstr "" -#: models/__init__.py:697 +#: models/__init__.py:758 msgid "Sorry, you cannot vote for your own posts" msgstr "συγνώμη, δεν μπορεις να ψηφίσεις για τα δικά σου σημοσιεύματα" -#: models/__init__.py:701 -msgid "Sorry your account appears to be blocked " -msgstr "Συγνώμη, ο λογαριασμός σας φαίνεται φραγμένος" - -#: models/__init__.py:706 -msgid "Sorry your account appears to be suspended " -msgstr "Συγνώμη ο λογαριασμός σας φαίνεται σε αναστολή" - -#: models/__init__.py:716 -#, python-format -msgid ">%(points)s points required to upvote" -msgstr ">%(points)s απαιτούνται για θετική ψήφο" - -#: models/__init__.py:722 -#, python-format -msgid ">%(points)s points required to downvote" -msgstr ">%(points)s σημεία απαιτούνται για αρνητική ψήφο" +#: models/__init__.py:765 templates/faq_static.html:32 +#: templates/user_profile/user_votes.html:14 +msgid "upvote" +msgstr "θετική ψήφος" -#: models/__init__.py:737 -msgid "Sorry, blocked users cannot upload files" -msgstr "Συγνώμη, φραγμένοι χρήστες δεν μπορούν να ανεβάσουν αρχεία" +#: models/__init__.py:768 templates/faq_static.html:42 +#: templates/user_profile/user_votes.html:16 +msgid "downvote" +msgstr "αρνητική ψήφος" -#: models/__init__.py:738 -msgid "Sorry, suspended users cannot upload files" -msgstr "Συγνώμη, ανεσταλμένοι χρήστες δεν μπορούν να ανεβάσουν αρχεία" +#: models/__init__.py:783 +msgid "upload files" +msgstr "" -#: models/__init__.py:740 -#, python-format -msgid "sorry, file uploading requires karma >%(min_rep)s" -msgstr "δυστυχώς, το ανέβασμα αρχείου απαιτεί κάρμα >%(min_rep)s" +#: models/__init__.py:793 +msgid "merge duplicate questions" +msgstr "" -#: models/__init__.py:759 +#: models/__init__.py:806 msgid "Could not post, because your karma is insufficient to publish links" msgstr "" -#: models/__init__.py:785 -msgid "Sorry, you already gave an answer, please edit it instead." +#: models/__init__.py:829 +#, python-format +msgid "Sorry, %(you_already_gave_an_answer)s, please edit it instead." msgstr "" -#: models/__init__.py:809 +#: models/__init__.py:855 #, python-format msgid "" "Sorry, comments (except the last one) are editable only within %(minutes)s " @@ -3553,647 +4042,483 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "Συγνώμη, τα σχόλια (εκτός από το τελευταίο) επεξεργάζονται μόνο σε %(minutes)s λεπτό από την ταχυδρόμηση" msgstr[1] "Συγνώμη, τα σχόλια (εκτός από το τελευταίο) επεξεργάζονται μόνο σε %(minutes)s λεπτά από την ταχυδρόμηση" -#: models/__init__.py:821 +#: models/__init__.py:867 msgid "Sorry, but only post owners or moderators can edit comments" msgstr "Συγνώμη, αλλά μόνο κάτοχοι ταχυδρομείου ή συντονιστές μπορούν να επεξεργαστούν σχόλια" -#: models/__init__.py:850 -msgid "" -"Sorry, since your account is suspended you can comment only your own posts" -msgstr "Συγνώμη, αφού ο λογαριασμός σας ανεστάλη μπορείτε να σχολιάσετε μόνο τα δικά σας ταχυδρομεία" +#: models/__init__.py:881 +msgid "Sorry, but only post owners or moderators convert posts" +msgstr "" -#: models/__init__.py:854 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, to comment any post a minimum reputation of %(min_rep)s points is " -"required. You can still comment your own posts and answers to your questions" -msgstr "Συγνώμη, για σχολιασμό οποιουδήποτε ταχυδρομείου απαιτούνται %(min_rep)s σημεία φήμης. Μπορείτε να σχολιάσετε τα δικά σας ταχυδρομεία και απαντήσεις στις ερωτήσεις σας" +#: models/__init__.py:910 +msgid "post comments" +msgstr "" -#: models/__init__.py:884 +#: models/__init__.py:931 msgid "" "This post has been deleted and can be seen only by post owners, site " "administrators and moderators" msgstr "Αυτό το ταχυδρομείο διαγράφτηκε και μπορεί να ιδωθεί μόνο από τους κατόχους του ταχυδρομείου, διαχειριστές τόπου και συντονιστές" -#: models/__init__.py:901 +#: models/__init__.py:943 msgid "" "Sorry, only moderators, site administrators and post owners can edit deleted" " posts" msgstr "Συγνώμη, μόνο συντονιστές, διαχειριστές τόπου και κάτοχοι ταχυδρομείων μπορούν να επεξεργαστούν διαγραμμένα ταχυδρομεία" -#: models/__init__.py:917 -msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot edit posts" -msgstr "Συγνώμη, αφού ο λογαριασμός σας είναι φραγμένος δεν μπορείτε να επεξεργαστείτε ταχυδρομεία" - -#: models/__init__.py:921 -msgid "" -"Sorry, since your account is suspended you can edit only your own posts" -msgstr "Συγνώμη, αφού ο λογαριασμός σας είναι σε αναστολή μπορείτε να επεξεργαστείτε μόνο τα δικά σας ταχυδρομεία" +#: models/__init__.py:959 +msgid "edit wiki posts" +msgstr "" -#: models/__init__.py:926 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, to edit wiki posts, a minimum reputation of %(min_rep)s is required" -msgstr "Συγνώμη, για επεξεργασία ταχυδρομείου βίκι, απαιτείται τουλάχιστον %(min_rep)s φήμης" +#: models/__init__.py:962 +msgid "edit posts" +msgstr "" -#: models/__init__.py:933 +#: models/__init__.py:1022 #, python-format msgid "" -"Sorry, to edit other people's posts, a minimum reputation of %(min_rep)s is " -"required" -msgstr "Συγνώμη, για επεξεργασία ταχυδρομείων άλλων, απαιτείται μια ελάχιστη φήμη %(min_rep)s" - -#: models/__init__.py:996 -msgid "" -"Sorry, cannot delete your question since it has an upvoted answer posted by " -"someone else" +"Sorry, cannot %(delete_your_question)s since it has an %(upvoted_answer)s " +"posted by someone else" msgid_plural "" -"Sorry, cannot delete your question since it has some upvoted answers posted " -"by other users" -msgstr[0] "Συγνώμη, αδυναμία διαγραφής της ερώτησης σας αφού έχει θετική ψήφο απάντησης ταχυδρομημένη από άλλο χρήστη" -msgstr[1] "Συγνώμη, αδυναμία διαγραφής της ερώτησης σας αφού έχει θετικές ψήφους απαντήσεων ταχυδρομημένες από άλλους χρήστες" - -#: models/__init__.py:1011 -msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot delete posts" -msgstr "Συγνώμη, αφού ο λογαριασμός σας είναι φραγμένος δεν μπορείτε να διαγράψετε ταχυδρομεία" - -#: models/__init__.py:1015 -msgid "" -"Sorry, since your account is suspended you can delete only your own posts" -msgstr "Συγνώμη, αφού ο λογαριασμός σας είναι σε αναστολή μπορείτε να διαγράψετε μόνο τα δικά σας ταχυδρομεία" - -#: models/__init__.py:1019 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, to delete other people's posts, a minimum reputation of %(min_rep)s " -"is required" -msgstr "" - -#: models/__init__.py:1040 -msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot close questions" -msgstr "Συγνώμη, αφού ο λογαριασμός σας είναι φραγμένος δεν μπορείτε να κλείσετε ερωτήσεις" +"Sorry, cannot %(delete_your_question)s since it has some %(upvoted_answers)s" +" posted by other users" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: models/__init__.py:1044 -msgid "Sorry, since your account is suspended you cannot close questions" -msgstr "Συγνώμη, αφού ο λογαριασμός σας είναι σε αναστολή δεν μπορείτε να κλείσετε ερωτήσεις" - -#: models/__init__.py:1048 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, to close other people' posts, a minimum reputation of %(min_rep)s is " -"required" -msgstr "Συγνώμη, για κλείσιμο ταχυδρομείων άλλων, απαιτείται μια ελάχιστη φήμη %(min_rep)s" - -#: models/__init__.py:1057 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, to close own question a minimum reputation of %(min_rep)s is required" -msgstr "Συγνώμη, για κλείσιμο της δικιάς σας ερώτησης απαιτείται φήμη %(min_rep)s" - -#: models/__init__.py:1084 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, only administrators, moderators or post owners with reputation > " -"%(min_rep)s can reopen questions." -msgstr "Συγνώμη, μόνο διαχειριστές, συντονιστές ή κάτοχοι ταχυδρομείων με φήμη > %(min_rep)s μπορούν να ξανανοίξουν ερωτήσεις." - -#: models/__init__.py:1090 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, to reopen own question a minimum reputation of %(min_rep)s is " -"required" -msgstr "Συγνώμη, για ξανάνοιγμα δικιάς σας ερώτησης απαιτείται μια ελάχιστη φήμη %(min_rep)s" - -#: models/__init__.py:1095 -msgid "Sorry, you cannot reopen questions because your account is blocked" +msgid "delete posts" msgstr "" -#: models/__init__.py:1100 -msgid "Sorry, you cannot reopen questions because your account is suspended" +#: models/__init__.py:1072 +msgid "reopen questions" msgstr "" -#: models/__init__.py:1123 -msgid "You have flagged this question before and cannot do it more than once" -msgstr "Έχεις επισημάνει ήδη αυτή την ερώτηση και δεν μπορείς να το ξανακάνεις" - -#: models/__init__.py:1131 -msgid "" -"Sorry, since your account is blocked you cannot flag posts as offensive" -msgstr "Δυστυχώς, επειδήο λογαριασμός σου είναι μπλοκαρισμένος δεν μπορείς να επισημάνεις δημοσιεύματα ως προσβλητικά " +#: models/__init__.py:1086 +msgid "You have flagged this post before and cannot do it more than once" +msgstr "" -#: models/__init__.py:1142 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, to flag posts as offensive a minimum reputation of %(min_rep)s is " -"required" -msgstr "Συγγνώμη, για να επισημάνετε προσβλητικό περιεχόμενο απαιτούνται τουλάχιστον %(min_rep)s πόντοι φήμης." +#: models/__init__.py:1098 +msgid "flag posts as offensive" +msgstr "" -#: models/__init__.py:1163 +#: models/__init__.py:1110 #, python-format msgid "" "Sorry, you have exhausted the maximum number of %(max_flags_per_day)s " "offensive flags per day." msgstr "Συγγνώμη, έχετε εξαντλήσει τον μέγιστο επιτρεπόμενο αριθμό των %(max_flags_per_day)s προσβλητικών επισημάνσεων ανά ημέρα." -#: models/__init__.py:1175 +#: models/__init__.py:1122 msgid "cannot remove non-existing flag" msgstr "αδυναμία αφαίρεσης μη υπάρχουσας σημαίας" -#: models/__init__.py:1181 -msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot remove flags" -msgstr "Συγγνώμη, επειδή ο λογαριασμός σας έχει μπλοκαριστεί δεν μπορείτε να αφαιρέσετε επισημάνσεις." - -#: models/__init__.py:1185 -msgid "" -"Sorry, your account appears to be suspended and you cannot remove flags. " -"Please contact the forum administrator to reach a resolution." -msgstr "Συγγνώμη, ο λογαριασμός σας φαίνεται να έχει καταργηθεί και δεν μπορείτε να αφαιρέσετε επισημάνσεις. Παρακαλούμε όπως επικοινωνήστε με έναν διαχειριστή για την επίλυση του προβλήματος." - -#: models/__init__.py:1191 -#, python-format -msgid "Sorry, to flag posts a minimum reputation of %(min_rep)d is required" -msgid_plural "" -"Sorry, to flag posts a minimum reputation of %(min_rep)d is required" -msgstr[0] "Συγγνώμη, για να επισημάνετε δημοσιεύσεις απαιτούνται τουλάχιστον %(min_rep)d πόντοι φήμης." -msgstr[1] "Συγγνώμη, για να επισημάνετε δημοσιεύσεις απαιτούνται τουλάχιστον %(min_rep)d πόντοι φήμης." +#: models/__init__.py:1131 +msgid "remove flags" +msgstr "" -#: models/__init__.py:1210 +#: models/__init__.py:1142 msgid "you don't have the permission to remove all flags" msgstr "δεν έχετε την άδεια αφαίρεσης όλων των σημαιών" -#: models/__init__.py:1211 +#: models/__init__.py:1143 msgid "no flags for this entry" msgstr "χωρίς σημαίες για αυτήν την καταχώριση" -#: models/__init__.py:1235 -msgid "" -"Sorry, only question owners, site administrators and moderators can retag " -"deleted questions" -msgstr "Συγνώμη, μόνο κάτοχοι ερωτήσεων, διαχειριστές τόπων και συντονιστές μπορούν να μετονομάσουν διαγραμμένες ερωτήσεις" - -#: models/__init__.py:1243 -msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot retag questions" -msgstr "Συγνώμη, αφού ο λογαριασμός σας είναι φραγμένος δεν μπορείτε να μετονομάσετε ερωτήσεις" - -#: models/__init__.py:1247 -msgid "" -"Sorry, since your account is suspended you can retag only your own questions" -msgstr "Συγνώμη, αφού ο λογαριασμός σας είναι σε αναστολή μπορείτε να μετονομάσετε μόνο τις δικές σας ερωτήσεις" - -#: models/__init__.py:1251 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, to retag questions a minimum reputation of %(min_rep)s is required" -msgstr "Συγνώμη, για μετονομασία ερωτήσεων απαιτείται ελάχιστη φήμη %(min_rep)s" - -#: models/__init__.py:1270 -msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot delete comment" -msgstr "Συγνώμη, αφού ο λογαριασμός σας είναι φραγμένος δεν μπορείτε να διαγράψετε σχόλια" - -#: models/__init__.py:1274 -msgid "" -"Sorry, since your account is suspended you can delete only your own comments" -msgstr "Συγνώμη, αφού ο λογαριασμός σας είναι σε αναστολή μπορείτε να διαγράψετε μόνο τα δικά σας σχόλια" - -#: models/__init__.py:1278 -#, python-format -msgid "Sorry, to delete comments reputation of %(min_rep)s is required" -msgstr "Συγνώμη, για διαγραφή σχολίων απαιτείται φήμη %(min_rep)s" +#: models/__init__.py:1183 +msgid "delete comments" +msgstr "" -#: models/__init__.py:1303 +#: models/__init__.py:1198 msgid "sorry, but older votes cannot be revoked" msgstr "συγγνώμη, αλλά οι παλαιότερες ψήφοι δεν μπορούν να ανακαλεστούν" -#: models/__init__.py:1995 utils/functions.py:98 +#: models/__init__.py:2007 utils/functions.py:98 #, python-format msgid "on %(date)s" msgstr "σε %(date)s" -#: models/__init__.py:1997 +#: models/__init__.py:2009 msgid "in two days" msgstr "σε δύο ημέρες" -#: models/__init__.py:1999 +#: models/__init__.py:2011 msgid "tomorrow" msgstr "αύριο" -#: models/__init__.py:2001 +#: models/__init__.py:2013 #, python-format msgid "in %(hr)d hour" msgid_plural "in %(hr)d hours" msgstr[0] "σε μία %(hr)d ώρα" msgstr[1] "σε %(hr)d ώρες" -#: models/__init__.py:2003 +#: models/__init__.py:2015 #, python-format msgid "in %(min)d min" msgid_plural "in %(min)d mins" msgstr[0] "σε τουλάχιστον %(min)d λεπτό" msgstr[1] "σε τουλάχιστον %(min)d λεπτά" -#: models/__init__.py:2004 +#: models/__init__.py:2016 #, python-format msgid "%(days)d day" msgid_plural "%(days)d days" msgstr[0] "%(days)d ημέρα" msgstr[1] "%(days)d ημέρες" -#: models/__init__.py:2006 +#: models/__init__.py:2018 #, python-format msgid "" -"New users must wait %(days)s before answering their own question. You can " -"post an answer %(left)s" -msgstr "Νέοι χρήστες πρέπει να περιμένουν %(days)s πριν να απαντηθούν οι δικές τους ερωτήσεις. Μπορείτε να ταχυδρομήσετε μια απάντηση %(left)s" +"New users must wait %(days)s to %(answer_own_questions)s. You can post an " +"answer %(left)s" +msgstr "" -#: models/__init__.py:2194 templates/email/feedback_email.txt:9 +#: models/__init__.py:2211 templates/email/feedback_email.txt:9 msgid "Anonymous" msgstr "Ανώνυμος" -#: models/__init__.py:2298 -msgid "Site Adminstrator" -msgstr "Διαχειριστής ιστοσελίδας" +#: models/__init__.py:2315 +msgid "Registered User" +msgstr "Καταχωρημένος χρήστης" + +#: models/__init__.py:2317 +msgid "Administrator" +msgstr "" -#: models/__init__.py:2300 -msgid "Forum Moderator" -msgstr "Συντονιστής φόρουμ" +#: models/__init__.py:2319 +msgid "Moderator" +msgstr "" -#: models/__init__.py:2302 +#: models/__init__.py:2321 msgid "Suspended User" msgstr "Χρήστης σε αναστολή" -#: models/__init__.py:2304 +#: models/__init__.py:2323 msgid "Blocked User" msgstr "Φραγμένος χρήστης" -#: models/__init__.py:2306 -msgid "Registered User" -msgstr "Καταχωρημένος χρήστης" - -#: models/__init__.py:2308 -msgid "Watched User" -msgstr "Επιτηρούμενος χρήστης" - -#: models/__init__.py:2310 -msgid "Approved User" -msgstr "Εγκεκριμένος χρήστης" +#: models/__init__.py:2325 +msgid "New User" +msgstr "" -#: models/__init__.py:2495 +#: models/__init__.py:2521 #, python-format msgid "%(username)s karma is %(reputation)s" msgstr "Το κάρμα του %(username)s είναι %(reputation)s" -#: models/__init__.py:2508 +#: models/__init__.py:2534 #, python-format msgid "one gold badge" msgid_plural "%(count)d gold badges" msgstr[0] "μία χρυσή διάκριση" msgstr[1] "%(count)d χρυσές διακρίσεις" -#: models/__init__.py:2515 +#: models/__init__.py:2541 #, python-format msgid "one silver badge" msgid_plural "%(count)d silver badges" msgstr[0] "μια ασημένια διάκριση" msgstr[1] "%(count)d ασημένιες διακρίσεις" -#: models/__init__.py:2522 +#: models/__init__.py:2548 #, python-format msgid "one bronze badge" msgid_plural "%(count)d bronze badges" msgstr[0] "μια χάλκινη διάκριση" msgstr[1] "%(count)d χάλκινες διακρίσεις" -#: models/__init__.py:2533 +#: models/__init__.py:2559 #, python-format msgid "%(item1)s and %(item2)s" msgstr "%(item1)s και %(item2)s" -#: models/__init__.py:2535 +#: models/__init__.py:2561 #, python-format msgid "%(user)s has %(badges)s" msgstr "Ο %(user)s έχει %(badges)s" -#: models/__init__.py:2682 +#: models/__init__.py:2708 #, python-format msgid "At least %d karma point is required to post links" msgid_plural "At least %d karma points is required to post links" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: models/__init__.py:3159 +#: models/__init__.py:3217 #, python-format msgid "%(user)s shared a %(post_link)s." msgstr "" -#: models/__init__.py:3162 models/__init__.py:3172 +#: models/__init__.py:3220 models/__init__.py:3230 #, python-format msgid "%(user)s edited a %(post_link)s." msgstr "" -#: models/__init__.py:3164 +#: models/__init__.py:3222 #, python-format msgid "%(user)s posted a %(post_link)s" msgstr "" -#: models/__init__.py:3167 +#: models/__init__.py:3225 #, python-format msgid "%(user)s edited an %(post_link)s." msgstr "" -#: models/__init__.py:3169 +#: models/__init__.py:3227 #, python-format msgid "%(user)s posted an %(post_link)s." msgstr "" -#: models/__init__.py:3174 +#: models/__init__.py:3232 #, python-format msgid "%(user)s posted a %(post_link)s." msgstr "" -#: models/__init__.py:3190 +#: models/__init__.py:3260 msgid "To reply, PLEASE WRITE ABOVE THIS LINE." msgstr "" -#: models/__init__.py:3232 +#: models/__init__.py:3302 #, python-format msgid "\"%(title)s\"" msgstr "\"%(title)s\"" -#: models/__init__.py:3384 +#: models/__init__.py:3454 #, python-format msgid "" "Congratulations, you have received a badge '%(badge_name)s'. Check out your profile." msgstr "Συγχαρητήρια, δεχθήκατε ένα σήμα '%(badge_name)s'. Ελέγξτε την κατατομή σας." -#: models/__init__.py:3657 +#: models/__init__.py:3737 #, python-format msgid "Welcome to %(site_name)s" msgstr "" -#: models/__init__.py:3678 views/commands.py:697 +#: models/__init__.py:3758 views/commands.py:704 msgid "Your tag subscription was saved, thanks!" msgstr "Η εγγραφή ετικέτας αποθηκεύτηκε, ευχαριστώ!" -#: models/badges.py:129 +#: models/badges.py:128 #, python-format msgid "Deleted own post with %(votes)s or more upvotes" msgstr "Διαγραφή του δικού σας ταχυδρομείου με %(votes)s ή περισσότερες θετικές ψήφους" -#: models/badges.py:133 +#: models/badges.py:132 msgid "Disciplined" msgstr "Πειθαρχία" -#: models/badges.py:151 +#: models/badges.py:150 #, python-format msgid "Deleted own post with %(votes)s or more downvotes" msgstr "Διαγραφή του δικού σας ταχυδρομείου με %(votes)s ή περισσότερες αρνητικές ψήφους" -#: models/badges.py:155 +#: models/badges.py:154 msgid "Peer Pressure" msgstr "Ομότιμη πίεση" -#: models/badges.py:174 +#: models/badges.py:173 #, python-format -msgid "Received at least %(votes)s upvote for an answer for the first time" -msgstr "Λήψη τουλάχιστον %(votes)s θετικών ψήφων για απάντηση για πρώτη φορά" +msgid "" +"Gave an %(answer_voted_up)s at least %(votes)s times for the first time" +msgstr "" -#: models/badges.py:178 +#: models/badges.py:180 msgid "Teacher" msgstr "Δάσκαλος" -#: models/badges.py:218 +#: models/badges.py:220 msgid "Supporter" msgstr "Υποστηρικτής" -#: models/badges.py:219 +#: models/badges.py:221 msgid "First upvote" msgstr "Πρώτη θετική ψήφος" -#: models/badges.py:227 +#: models/badges.py:229 msgid "Critic" msgstr "Κριτικός" -#: models/badges.py:228 +#: models/badges.py:230 msgid "First downvote" msgstr "Πρώτη αρνητική ψήφος" -#: models/badges.py:237 +#: models/badges.py:239 msgid "Civic Duty" msgstr "Αστικό καθήκον" -#: models/badges.py:238 +#: models/badges.py:240 #, python-format msgid "Voted %(num)s times" msgstr "Ψηφισμένο %(num)s φορές" -#: models/badges.py:252 +#: models/badges.py:254 #, python-format -msgid "Answered own question with at least %(num)s up votes" -msgstr "Απαντημένες δικές σας ερωτήσεις με τουλάχιστον %(num)s θετικές ψήφους" +msgid "%(answered_own_question)s with at least %(num)s up votes" +msgstr "" -#: models/badges.py:256 +#: models/badges.py:260 msgid "Self-Learner" msgstr "Αυτοδίδακτος" -#: models/badges.py:304 -msgid "Nice Answer" -msgstr "Ωραία απάντηση" - -#: models/badges.py:309 models/badges.py:321 models/badges.py:333 +#: models/badges.py:313 models/badges.py:328 models/badges.py:343 #, python-format -msgid "Answer voted up %(num)s times" -msgstr "Απάντηση ψηφισμένη μέχρι %(num)s φορές" - -#: models/badges.py:316 -msgid "Good Answer" -msgstr "Καλή απάντηση" - -#: models/badges.py:328 -msgid "Great Answer" -msgstr "Θαυμάσια απάντηση" - -#: models/badges.py:340 -msgid "Nice Question" -msgstr "Ωραία ερώτηση" +msgid "%(answer_voted_up)s %(num)s times" +msgstr "" -#: models/badges.py:345 models/badges.py:357 models/badges.py:369 +#: models/badges.py:358 models/badges.py:373 #, python-format -msgid "Question voted up %(num)s times" -msgstr "Ερώτηση ψηφισμένη μέχρι %(num)s φορές" - -#: models/badges.py:352 -msgid "Good Question" -msgstr "Καλή ερώτηση" +msgid "%(question_voted_up)s up %(num)s times" +msgstr "" -#: models/badges.py:364 -msgid "Great Question" -msgstr "Εξαίρετη ερώτηση" +#: models/badges.py:388 +#, python-format +msgid "%(question_voted_up)s %(num)s times" +msgstr "" -#: models/badges.py:376 +#: models/badges.py:398 msgid "Student" msgstr "Σπουδαστής" -#: models/badges.py:381 -msgid "Asked first question with at least one up vote" -msgstr "Πρώτη ερώτηση με τουλάχιστον μια θετική ψήφο" - -#: models/badges.py:414 -msgid "Popular Question" -msgstr "Δημοφιλής ερώτηση" - -#: models/badges.py:418 models/badges.py:429 models/badges.py:441 +#: models/badges.py:403 #, python-format -msgid "Asked a question with %(views)s views" -msgstr "Υποβολή ερώτησης με %(views)s εμφανίσεις" - -#: models/badges.py:425 -msgid "Notable Question" -msgstr "Σημαντική ερώτηση" +msgid "%(asked_first_question)s with at least one up vote" +msgstr "" -#: models/badges.py:436 -msgid "Famous Question" -msgstr "Περίφημη ερώτηση" +#: models/badges.py:442 models/badges.py:455 models/badges.py:469 +#, python-format +msgid "%(asked_a_question)s with %(views)s views" +msgstr "" -#: models/badges.py:450 -msgid "Asked a question and accepted an answer" -msgstr "Υποβολή ερώτησης και αποδοχή απάντησης" +#: models/badges.py:480 +#, python-format +msgid "%(asked_a_question)s and %(accepted_an_answer)s" +msgstr "" -#: models/badges.py:453 +#: models/badges.py:486 msgid "Scholar" msgstr "Μελετητής" -#: models/badges.py:495 +#: models/badges.py:528 msgid "Enlightened" msgstr "Φωτισμένη" -#: models/badges.py:499 +#: models/badges.py:532 models/badges.py:547 #, python-format -msgid "First answer was accepted with %(num)s or more votes" -msgstr "Πρώτη αποδεκτή απάντηση με %(num)s ή περισσότερες ψήφους" +msgid "%(gave_accepted_answer)s upvoted %(num)s or more times" +msgstr "" -#: models/badges.py:507 +#: models/badges.py:543 msgid "Guru" msgstr "Γκουρού" -#: models/badges.py:510 -#, python-format -msgid "Answer accepted with %(num)s or more votes" -msgstr "Αποδεκτή απάντηση με %(num)s ή περισσότερες ψήφους" - -#: models/badges.py:518 +#: models/badges.py:559 #, python-format msgid "" -"Answered a question more than %(days)s days later with at least %(votes)s " -"votes" -msgstr "Απαντημένη ερώτηση με περισσότερες από %(days)s ημέρες καθυστέρηση με τουλάχιστον %(votes)s ψήφους" +"%(answered_a_question)s more than %(days)s days later with at least " +"%(votes)s votes" +msgstr "" -#: models/badges.py:525 +#: models/badges.py:568 msgid "Necromancer" msgstr "Νεκρομάντης" -#: models/badges.py:548 +#: models/badges.py:591 msgid "Citizen Patrol" msgstr "Αστική περιπολία" -#: models/badges.py:551 +#: models/badges.py:594 msgid "First flagged post" msgstr "Το πρώτο σημειωμένο ταχυδρομείο" -#: models/badges.py:563 +#: models/badges.py:606 msgid "Cleanup" msgstr "Καθαρισμός" -#: models/badges.py:566 +#: models/badges.py:609 msgid "First rollback" msgstr "Πρώτη επαναφορά" -#: models/badges.py:577 +#: models/badges.py:620 msgid "Pundit" msgstr "Αυθεντία" -#: models/badges.py:580 +#: models/badges.py:623 msgid "Left 10 comments with score of 10 or more" msgstr "Υπόλοιπο 10 σχολίων με τιμή 10 ή μεγαλύτερη" -#: models/badges.py:612 +#: models/badges.py:656 msgid "Editor" msgstr "Συντάκτης" -#: models/badges.py:615 +#: models/badges.py:659 msgid "First edit" msgstr "Πρώτη επεξεργασία" -#: models/badges.py:623 +#: models/badges.py:667 msgid "Associate Editor" msgstr "Βοηθός συντάκτης" -#: models/badges.py:627 +#: models/badges.py:671 #, python-format msgid "Edited %(num)s entries" msgstr "%(num)s επεξεργασμένες καταχωρίσεις" -#: models/badges.py:634 +#: models/badges.py:678 msgid "Organizer" msgstr "Οργανωτής" -#: models/badges.py:637 +#: models/badges.py:681 msgid "First retag" msgstr "Πρώτη μετονομασία" -#: models/badges.py:644 +#: models/badges.py:688 msgid "Autobiographer" msgstr "Αυτοβιογράφος" -#: models/badges.py:647 +#: models/badges.py:691 msgid "Completed all user profile fields" msgstr "Συμπληρώθηκαν όλα τα πεδία κατατομής χρήστη" -#: models/badges.py:663 +#: models/badges.py:708 #, python-format -msgid "Question favorited by %(num)s users" -msgstr "Αγαπημένη ερώτηση από %(num)s χρήστες" - -#: models/badges.py:689 -msgid "Stellar Question" -msgstr "Αστρική ερώτηση" - -#: models/badges.py:698 -msgid "Favorite Question" -msgstr "Αγαπημένη ερώτηση" +msgid "%(asked_a_question)s with %(num)s followers" +msgstr "" -#: models/badges.py:710 +#: models/badges.py:760 msgid "Enthusiast" msgstr "Οπαδός" -#: models/badges.py:714 +#: models/badges.py:764 #, python-format msgid "Visited site every day for %(num)s days in a row" msgstr "Αναγνωσμένη σελίδα κάθε μέρα για %(num)s μέρες στη σειρά" -#: models/badges.py:732 +#: models/badges.py:782 msgid "Commentator" msgstr "Σχολιαστής" -#: models/badges.py:736 +#: models/badges.py:786 #, python-format msgid "Posted %(num_comments)s comments" msgstr "%(num_comments)s απεσταλμένα σχόλια" -#: models/badges.py:752 +#: models/badges.py:802 msgid "Taxonomist" msgstr "Ταξινομητής" -#: models/badges.py:756 +#: models/badges.py:806 #, python-format -msgid "Created a tag used by %(num)s questions" -msgstr "Δημιουργία ετικέτας που χρησιμοποιήθηκε από %(num)s ερωτήσεις" +msgid "Created a tag used %(num)s time" +msgid_plural "Created a tag used %(num)s times" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: models/badges.py:774 +#: models/badges.py:826 msgid "Expert" msgstr "Ειδικός" -#: models/badges.py:777 +#: models/badges.py:829 msgid "Very active in one tag" msgstr "Πολύ ενεργός σε μια ετικέτα" @@ -4201,198 +4526,150 @@ msgstr "Πολύ ενεργός σε μια ετικέτα" msgid "message" msgstr "" -#: models/post.py:414 -msgid "Question: " +#: models/post.py:782 models/question.py:1470 +msgid "Sharing did not work, because group is unknown" msgstr "" -#: models/post.py:416 -msgid "Answer: " +#: models/post.py:804 +msgid "merged revision" msgstr "" -#: models/post.py:1570 -msgid "Sorry, this question has been deleted and is no longer accessible" -msgstr "Συγνώμη, αυτή η ερώτηση διαγράφτηκε και δεν είναι πια προσβάσιμη" - -#: models/post.py:1586 -msgid "" -"Sorry, the answer you are looking for is no longer available, because the " -"parent question has been removed" -msgstr "Συγνώμη, η απάντηση που αναζητάτε δεν είναι πια διαθέσιμη, επειδή η γονική ερώτηση αφαιρέθηκε" +#: models/post.py:976 templates/question/answer_controls.html:60 +#: templatetags/extra_filters_jinja.py:136 +msgid "more" +msgstr "" -#: models/post.py:1593 -msgid "Sorry, this answer has been removed and is no longer accessible" -msgstr "Συγνώμη, αυτή η ερώτηση αφαιρέθηκε και δεν είναι πια διαθέσιμη" +#: models/post.py:1690 +msgid "Sorry, this content is not available" +msgstr "" -#: models/post.py:1609 -msgid "" -"Sorry, the comment you are looking for is no longer accessible, because the " -"parent question has been removed" -msgstr "Συγνώμη, το σχόλιο που αναζητάτε δεν είναι πια διαθέσιμο, επειδή η γονική ερώτηση αφαιρέθηκε" +#: models/post.py:1692 models/post.py:1705 models/post.py:1708 +msgid "Sorry, this content is no longer available" +msgstr "" -#: models/post.py:1616 -msgid "" -"Sorry, the comment you are looking for is no longer accessible, because the " -"parent answer has been removed" -msgstr "Συγνώμη, το σχόλιο που αναζητάτε δεν είναι πια διαθέσιμο, επειδή η γονική απάντηση αφαιρέθηκε" +#: models/post.py:1721 models/post.py:1724 +msgid "Sorry, this comment is no longer available" +msgstr "" -#: models/post.py:1638 +#: models/post.py:1743 msgid "This post is temporarily not available" msgstr "" -#: models/post.py:2147 +#: models/post.py:2203 +msgid "Suggested edit" +msgstr "" + +#: models/post.py:2303 #, python-format msgid "" "Thank you for your post to %(site)s. It will be published after the " "moderators review." msgstr "" -#: models/post.py:2151 +#: models/post.py:2307 #, python-format msgid "your post to %(site)s" msgstr "" -#: models/post.py:2158 +#: models/post.py:2314 msgid "" "Your post was placed on the moderation queue and will be published after the" " moderator approval." msgstr "" -#: models/question.py:108 +#: models/question.py:133 #, python-format msgid "\" and \"%s\"" msgstr "\"και \"%s\"" -#: models/question.py:111 +#: models/question.py:136 msgid "\" and more" msgstr "\" και περισσότερα" -#: models/question.py:834 +#: models/question.py:962 #, python-format msgid "%(count)d answer:" msgid_plural "%(count)d answers:" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: models/question.py:1346 +#: models/question.py:1588 #, python-format msgid "Tag %s is new and will be submitted for the moderators approval" msgstr "" -#: models/question.py:1351 models/tag.py:217 +#: models/question.py:1593 models/tag.py:221 #, python-format msgid "Tags %s are new and will be submitted for the moderators approval" msgstr "" -#: models/question.py:1590 -#, python-format -msgid "Please, review your question." -msgstr "" - -#: models/reply_by_email.py:38 -msgid "Post an answer" -msgstr "" - -#: models/reply_by_email.py:39 -msgid "Post a comment" -msgstr "" - -#: models/reply_by_email.py:40 -msgid "Edit post" -msgstr "" - -#: models/reply_by_email.py:41 -msgid "Append to post" -msgstr "" - -#: models/reply_by_email.py:42 -msgid "Answer or comment, depending on the size of post" -msgstr "" - -#: models/reply_by_email.py:43 -msgid "Validate email and record signature" -msgstr "" - -#: models/reply_by_email.py:106 +#: models/reply_by_email.py:121 msgid "added content by email" msgstr "" -#: models/reply_by_email.py:109 +#: models/reply_by_email.py:124 msgid "edited by email" msgstr "επεξεργάστηκε με μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου" -#: models/repute.py:207 +#: models/repute.py:210 #, python-format msgid "Changed by moderator. Reason: %(reason)s" msgstr "Αλλαγή από το συντονιστή. Αιτία: %(reason)s" -#: models/repute.py:218 -#, python-format -msgid "" -"%(points)s points were added for %(username)s's contribution to question " -"%(question_title)s" -msgstr "%(points)s σημεία προστέθηκαν για τη συμβολή του %(username)s στην ερώτηση %(question_title)s" - -#: models/repute.py:223 -#, python-format -msgid "" -"%(points)s points were subtracted for %(username)s's contribution to " -"question %(question_title)s" -msgstr "%(points)s σημεία αφαιρέθηκαν για τη συμβολή του %(username)s στην ερώτηση %(question_title)s" - -#: models/tag.py:209 +#: models/tag.py:213 #, python-format msgid "New tags added to %s" msgstr "" -#: models/user.py:316 +#: models/user.py:313 msgid "Entire forum" msgstr "Όλο το φόρουμ" -#: models/user.py:317 +#: models/user.py:314 msgid "Questions that I asked" msgstr "Ερωτήσεις που υπέβαλα" -#: models/user.py:318 +#: models/user.py:315 msgid "Questions that I answered" msgstr "Ερωτήσεις που απάντησα" -#: models/user.py:319 +#: models/user.py:316 msgid "Individually selected questions" msgstr "Μεμονωμένες επιλεγμένες ερωτήσεις" -#: models/user.py:320 +#: models/user.py:317 msgid "Mentions and comment responses" msgstr "Απαντήσεις αναφορών και σχολίων" -#: models/user.py:323 +#: models/user.py:320 msgid "Instantly" msgstr "Στιγμιαία" -#: models/user.py:324 +#: models/user.py:321 msgid "Daily" msgstr "Ημερήσια" -#: models/user.py:325 +#: models/user.py:322 msgid "Weekly" msgstr "Εβδομαδιαία" -#: models/user.py:326 +#: models/user.py:323 msgid "No email" msgstr "Χωρίς ηλ. ταχυδρομείο" -#: models/user.py:566 +#: models/user.py:564 msgid "Can join when they want" msgstr "" -#: models/user.py:567 +#: models/user.py:565 msgid "Users ask permission" msgstr "" -#: models/user.py:568 +#: models/user.py:566 msgid "Moderator adds users" msgstr "" -#: models/user.py:617 +#: models/user.py:616 msgid "Please give a list of valid email addresses." msgstr "" @@ -4417,8 +4694,8 @@ msgid "This might have happened for the following reasons:" msgstr "Αυτό μπορεί να συνέβη για τους παρακάτω λόγους:" #: templates/404.html:17 -msgid "this question or answer has been deleted;" -msgstr "αυτή η ερώτηση ή απάντηση διαγράφτηκε;" +msgid "This page has been deleted" +msgstr "" #: templates/404.html:18 msgid "url has error - please check it;" @@ -4442,18 +4719,6 @@ msgstr "εάν πιστεύετε ότι αυτό το σφάλμα 404 δεν msgid "report this problem" msgstr "αναφέρετε αυτό το πρόβλημα" -#: templates/404.html:30 templates/500.html:11 -msgid "back to previous page" -msgstr "επιστροφή στην προηγούμενη σελίδα" - -#: templates/404.html:31 templates/widgets/scope_nav.html:17 -msgid "see all questions" -msgstr "δείτε όλες τις ερωτήσεις" - -#: templates/404.html:32 -msgid "see all tags" -msgstr "δείτε όλες τις ετικέτες" - #: templates/500.html:3 templates/500.html.py:5 msgid "Internal server error" msgstr "Εσωτερικό σφάλμα εξυπηρετητή" @@ -4462,103 +4727,45 @@ msgstr "Εσωτερικό σφάλμα εξυπηρετητή" msgid "system error log is recorded, error will be fixed as soon as possible" msgstr "το ημερολόγιο σφαλμάτων συστήματος καταγράφεται, το σφάλμα θα διορθωθεί όσο το δυνατόν πιο γρήγορα" -#: templates/500.html:9 -msgid "please report the error to the site administrators if you wish" -msgstr "παρακαλώ αναφέρετε το σφάλμα στον τόπο διαχειριστών εάν επιθυμείτε" - -#: templates/500.html:12 -msgid "see latest questions" -msgstr "δείτε τις τελευταίες ερωτήσεις" - -#: templates/500.html:13 -msgid "see tags" -msgstr "δείτε τις ετικέτες" - -#: templates/answer_edit.html:4 templates/answer_edit.html.py:10 -msgid "Edit answer" -msgstr "Επεξεργασία απάντησης" - -#: templates/answer_edit.html:10 templates/question_edit.html:9 -#: templates/question_retag.html:5 templates/revisions.html:7 -msgid "back" -msgstr "πίσω" - -#: templates/answer_edit.html:41 templates/question_edit.html:61 -msgid "Save edit" -msgstr "Αποθήκευση επεξεργασίας" - -#: templates/answer_edit.html:46 templates/close.html:16 -#: templates/feedback.html:64 templates/question_edit.html:62 -#: templates/question_retag.html:22 templates/reopen.html:28 -#: templates/subscribe_for_tags.html:16 -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:36 -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:74 -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:104 -#: templates/user_profile/user_edit.html:110 -msgid "Cancel" -msgstr "Ακύρωση" - -#: templates/answer_edit.html:86 templates/answer_edit.html.py:89 -#: templates/ask.html:81 templates/ask.html.py:84 -#: templates/question_edit.html:100 templates/question_edit.html.py:103 -#: templates/question/javascript.html:72 templates/question/javascript.html:75 -#: templates/widgets/edit_post.html:73 -msgid "hide preview" -msgstr "απόκρυψη προεπισκόπησης" - -#: templates/answer_edit.html:89 templates/ask.html:84 -#: templates/question_edit.html:103 templates/question/javascript.html:75 -msgid "show preview" -msgstr "εμφάνιση προεπισκόπησης" - -#: templates/ask.html:4 templates/widgets/ask_button.html:9 -#: templates/widgets/ask_form.html:67 -msgid "Ask Your Question" -msgstr "Υποβολή Ερώτησης" - -#: templates/ask.html:21 -msgid "" -"since you are not logged in right now, you will be asked to sign in or " -"register after posting your question" -msgstr "" - -#: templates/ask.html:25 -#, python-format -msgid "" -"Your email, %(email)s has not yet been validated. To post messages you must " -"verify your email, please see more " -"details here. You can submit your question now and validate email after " -"that. Meanwhile, your question will saved as pending." +#: templates/500.html:9 +msgid "please report the error to the site administrators" msgstr "" -#: templates/ask.html:29 -msgid "please, try to make your question interesting to this community" -msgstr "" +#: templates/answer_edit.html:11 templates/question_edit.html:9 +#: templates/question_retag.html:5 templates/revisions.html:7 +msgid "back" +msgstr "πίσω" -#: templates/ask.html:30 templates/widgets/answer_edit_tips.html:12 -#: templates/widgets/question_edit_tips.html:8 -msgid "provide enough details" -msgstr "" +#: templates/answer_edit.html:46 templates/question_edit.html:65 +msgid "Save edit" +msgstr "Αποθήκευση επεξεργασίας" -#: templates/ask.html:31 templates/widgets/answer_edit_tips.html:15 -#: templates/widgets/question_edit_tips.html:11 -msgid "be clear and concise" -msgstr "να είσαστε καθαροί και σαφείς" +#: templates/answer_edit.html:50 templates/close.html:16 +#: templates/feedback.html:61 templates/question_edit.html:66 +#: templates/question_retag.html:22 templates/reopen.html:26 +#: templates/subscribe_for_tags.html:16 templates/avatar/add.html:17 +#: templates/avatar/change.html:26 templates/avatar/confirm_delete.html:16 +#: templates/moderation/manage_reject_reasons_dialog.html:19 +#: templates/user_profile/user_edit.html:110 +msgid "Cancel" +msgstr "Ακύρωση" -#: templates/ask.html:36 templates/widgets/answer_edit_tips.html:20 -#: templates/widgets/question_edit_tips.html:16 -msgid "see frequently asked questions" -msgstr "δείτε συχνές ερωτήσεις" +#: templates/answer_edit.html:90 templates/answer_edit.html.py:93 +#: templates/ask.html:60 templates/ask.html.py:63 +#: templates/question_edit.html:110 templates/question_edit.html.py:113 +#: templates/question/javascript.html:103 +#: templates/question/javascript.html:106 templates/widgets/edit_post.html:73 +msgid "hide preview" +msgstr "απόκρυψη προεπισκόπησης" -#: templates/ask.html:36 templates/faq_static.html:3 -#: templates/faq_static.html.py:5 templates/widgets/answer_edit_tips.html:20 -#: templates/widgets/question_edit_tips.html:16 views/meta.py:71 -msgid "FAQ" -msgstr "Συχνές ερωτήσεις" +#: templates/answer_edit.html:93 templates/ask.html:63 +#: templates/question_edit.html:113 templates/question/javascript.html:106 +msgid "show preview" +msgstr "εμφάνιση προεπισκόπησης" #: templates/badge.html:5 templates/badge.html.py:9 #: templates/user_profile/user_recent.html:18 -#: templates/user_profile/user_stats.html:73 +#: templates/user_profile/user_stats.html:78 #, python-format msgid "%(name)s" msgstr "%(name)s" @@ -4573,7 +4780,7 @@ msgid "Badge \"%(name)s\"" msgstr "Διάκριση \"%(name)s\"" #: templates/badge.html:9 templates/user_profile/user_recent.html:16 -#: templates/user_profile/user_stats.html:71 +#: templates/user_profile/user_stats.html:76 #, python-format msgid "%(description)s" msgstr "%(description)s" @@ -4588,36 +4795,32 @@ msgstr[1] "οι χρήστες δέχτηκαν αυτή τη διάκριση:" msgid "Badges" msgstr "Διακρίσεις" -#: templates/badges.html:7 -msgid "Community gives you awards for your questions, answers and votes." -msgstr "Η κοινότητα σας δίνει βραβεία για τις ερωτήσεις σας, απαντήσεις και ψήφους." - -#: templates/badges.html:8 +#: templates/badges.html:9 msgid "" "Below is the list of available badges and number of times each type of badge" " has been awarded." msgstr "" -#: templates/badges.html:31 +#: templates/badges.html:32 msgid "Community badges" msgstr "Διακρίσεις κοινότητας" -#: templates/badges.html:33 +#: templates/badges.html:34 msgid "gold badge: the highest honor and is very rare" msgstr "χρυσή διάκριση: η ύψιστη τιμή και είναι πολύ σπάνια" -#: templates/badges.html:36 +#: templates/badges.html:37 msgid "" "Gold badge is the highest award in this community. To obtain it you have to show \n" "profound knowledge and ability in addition to your active participation." msgstr "" -#: templates/badges.html:42 templates/badges.html.py:46 +#: templates/badges.html:43 templates/badges.html.py:47 msgid "" "silver badge: occasionally awarded for the very high quality contributions" msgstr "ασημένια διάκριση: κάποιες φορές απονέμεται για συνεισφορές πολύ υψηλής ποιότητας" -#: templates/badges.html:49 templates/badges.html.py:53 +#: templates/badges.html:50 templates/badges.html.py:54 msgid "bronze badge: often given as a special honor" msgstr "χάλκινη διάκριση: δίνεται συχνά ως ειδική τιμή" @@ -4626,14 +4829,6 @@ msgstr "χάλκινη διάκριση: δίνεται συχνά ως ειδι msgid "RSS feed from %(site_title)s" msgstr "" -#: templates/close.html:3 templates/close.html.py:5 -msgid "Close question" -msgstr "Κλείσιμο ερώτησης" - -#: templates/close.html:6 -msgid "Close the question" -msgstr "Κλείσιμο της ερώτησης" - #: templates/close.html:11 msgid "Reasons" msgstr "Αιτίες" @@ -4642,6 +4837,10 @@ msgstr "Αιτίες" msgid "OK to close" msgstr "Εντάξει για κλείσιμο" +#: templates/faq_static.html:3 templates/faq_static.html.py:5 views/meta.py:83 +msgid "FAQ" +msgstr "Συχνές ερωτήσεις" + #: templates/faq_static.html:5 msgid "Frequently Asked Questions " msgstr "Συχνές ερωτήσεις" @@ -4709,7 +4908,7 @@ msgstr "Πώς δουλεύει το κάρμα?" #: templates/faq_static.html:21 msgid "" "When a question or answer is upvoted, the user who posted them will gain " -"some points, which are called \\\"karma points\\\". These points serve as a " +"some points, which are called \"karma points\". These points serve as a " "rough measure of the community trust to him/her. Various moderation tasks " "are gradually assigned to the users based on those points." msgstr "" @@ -4728,47 +4927,35 @@ msgid "" "task." msgstr "Για παράδειγμα, εάν υποβάλετε μια ενδιαφέρουσα ερώτηση ή δώσετε μια χρήσιμη απάντηση, η καταχώρισή σας θα πάρει θετική ψήφο. Από την άλλη μεριά εάν η απάντηση οδηγεί λαθεμένα θα καταψηφιστεί. Κάθε θετική ψήφος θα δημιουργήσει %(REP_GAIN_FOR_RECEIVING_UPVOTE)s σημεία, κάθε αρνητική ψήφος θα αφαιρέσει %(REP_LOSS_FOR_RECEIVING_DOWNVOTE)s σημεία. Υπάρχει ένα όριο %(MAX_REP_GAIN_PER_USER_PER_DAY)s σημείων που μπορεί να αθροιστεί για μια ερώτηση ή απάντηση ανά ημέρα. Ο παρακάτω πίνακας εξηγεί τις απαιτήσεις σημείου φήμης για κάθε τύπο εργασίας συντονισμού." -#: templates/faq_static.html:32 templates/user_profile/user_votes.html:14 -msgid "upvote" -msgstr "θετική ψήφος" - #: templates/faq_static.html:37 msgid "add comments" msgstr "προσθήκη σχολίων" -#: templates/faq_static.html:42 templates/user_profile/user_votes.html:16 -msgid "downvote" -msgstr "αρνητική ψήφος" - -#: templates/faq_static.html:45 +#: templates/faq_static.html:46 msgid " accept own answer to own questions" msgstr "αποδοχή δικιά σας απάντησης σε δικές σας ερωτήσεις" -#: templates/faq_static.html:49 -msgid "open and close own questions" -msgstr "άνοιγμα και κλείσιμο δικών σας ερωτήσεων" - -#: templates/faq_static.html:53 +#: templates/faq_static.html:50 msgid "retag other's questions" msgstr "μετονομασία ερωτήσεων άλλων" -#: templates/faq_static.html:58 +#: templates/faq_static.html:55 msgid "edit community wiki questions" msgstr "επεξεργασία ερωτήσεων κοινότητας βίκι" -#: templates/faq_static.html:63 +#: templates/faq_static.html:60 msgid "edit any answer" msgstr "επεξεργαστείτε οποιαδήποτε απάντηση" -#: templates/faq_static.html:67 +#: templates/faq_static.html:64 msgid "delete any comment" msgstr "διαγράψτε οποιοδήποτε σχόλιο" -#: templates/faq_static.html:71 +#: templates/faq_static.html:68 msgid "How to change my picture (gravatar) and what is gravatar?" msgstr "" -#: templates/faq_static.html:72 +#: templates/faq_static.html:69 msgid "" "

    The picture that appears on the users profiles is called " "gravatar (which means globally " @@ -4786,59 +4973,59 @@ msgid "" "Default image that looks like a kitchen tile is generated automatically.

    " msgstr "" -#: templates/faq_static.html:73 +#: templates/faq_static.html:70 msgid "To register, do I need to create new password?" msgstr "Για εγγραφή, χρειάζεται η δημιουργία νέου κωδικού;" -#: templates/faq_static.html:74 +#: templates/faq_static.html:71 msgid "" "No, you don't have to. You can login through any service that supports " "OpenID, e.g. Google, Yahoo, AOL, etc." msgstr "" -#: templates/faq_static.html:75 +#: templates/faq_static.html:72 msgid "\"Login now!\"" msgstr "\"Σύνδεση τώρα!\"" -#: templates/faq_static.html:77 +#: templates/faq_static.html:74 msgid "Why other people can edit my questions/answers?" msgstr "Γιατί άλλα άτομα μπορούν να επεξεργαστούν τις ερωτήσεις/απαντήσεις μου;" -#: templates/faq_static.html:78 +#: templates/faq_static.html:75 msgid "Goal of this site is..." msgstr "Σκοπός αυτού του τόπου είναι..." -#: templates/faq_static.html:78 +#: templates/faq_static.html:75 msgid "" "So questions and answers can be edited like wiki pages by experienced users " "of this site and this improves the overall quality of the knowledge base " "content." msgstr "Έτσι ερωτήσεις και απαντήσεις μπορούν να επεξεργαστούν όπως οι σελίδες βίκι από έμπειρους χρήστες αυτού του τόπου και αυτό βελτιώνει τη γενική ποιότητα του περιεχομένου βασικής γνώσης." -#: templates/faq_static.html:79 +#: templates/faq_static.html:76 msgid "If this approach is not for you, we respect your choice." msgstr "Εάν αυτή η προσέγγιση δεν είναι για σας, σεβόμαστε την επιλογή σας." -#: templates/faq_static.html:81 +#: templates/faq_static.html:78 msgid "Still have questions?" msgstr "Έχετε ακόμα ερωτήσεις;" -#: templates/faq_static.html:82 +#: templates/faq_static.html:79 #, python-format msgid "" "Please ask your question, help make our " "community better!" msgstr "" -#: templates/feedback.html:3 +#: templates/feedback.html:4 msgid "Feedback" msgstr "Ανάδραση" -#: templates/feedback.html:5 +#: templates/feedback.html:6 msgid "Give us your feedback!" msgstr "Δώστε μας την ανάδρασή σας!" -#: templates/feedback.html:14 +#: templates/feedback.html:15 #, python-format msgid "" "\n" @@ -4847,7 +5034,7 @@ msgid "" " " msgstr "\nΑγαπητέ %(user_name)s, περιμένουμε την ανάδρασή σας.\nΠαρακαλούμε πληκτρολογήστε και στείλτε μας το μήνυμα σας παρακάτω.\n " -#: templates/feedback.html:21 +#: templates/feedback.html:22 msgid "" "\n" " Dear visitor, we look forward to hearing your feedback.\n" @@ -4855,24 +5042,20 @@ msgid "" " " msgstr "\nΑγαπητέ επισκέπτη, περιμένουμε την ανάδρασή σας.\nΠαρακαλώ πληκτρολογήστε και στείλτε μας το μήνυμα σας παρακάτω.\n " -#: templates/feedback.html:30 +#: templates/feedback.html:31 msgid "(to hear from us please enter a valid email or check the box below)" msgstr "(για να ακούσετε από εμάς παρακαλώ εισάγετε ένα έγκυρο ηλ. ταχυδρομείο ή σημειώστε το παρακάτω πλαίσιο)" -#: templates/feedback.html:37 templates/feedback.html.py:46 +#: templates/feedback.html:38 templates/feedback.html.py:47 msgid "(this field is required)" msgstr "(αυτό το πεδίο απαιτείται)" -#: templates/feedback.html:55 -msgid "(Please solve the captcha)" -msgstr "(παρακαλώ επιλύστε την ερώτηση)" - -#: templates/feedback.html:63 +#: templates/feedback.html:60 msgid "Send Feedback" msgstr "Αποστολή ανάδρασης" #: templates/groups.html:3 templates/groups.html.py:6 -#: templates/question/sidebar.html:108 +#: templates/question/sidebar.html:107 #: templates/tags/list_bulk_tag_subscription.html:15 msgid "Groups" msgstr "Ομάδες" @@ -5064,7 +5247,7 @@ msgid "Your decision" msgstr "Η απόφασή σου" #: templates/list_suggested_tags.html:14 -msgid "Suggested tag was used for questions" +msgid "Where the tag was used" msgstr "" #: templates/list_suggested_tags.html:34 templates/list_suggested_tags.html:45 @@ -5076,27 +5259,27 @@ msgid "Reject" msgstr "Απόριψη" #: templates/list_suggested_tags.html:38 -msgid "There are no questions with this tag yet" +msgid "This tag has not yet been used" msgstr "" -#: templates/list_suggested_tags.html:62 +#: templates/list_suggested_tags.html:61 #, python-format -msgid "Apply tag \"%(name)s\" to all above questions" +msgid "Apply tag \"%(name)s\" to the above" msgstr "" -#: templates/list_suggested_tags.html:63 +#: templates/list_suggested_tags.html:62 msgid "Reject tag" msgstr "Απόριψη ετικέτας" -#: templates/list_suggested_tags.html:71 templates/tags/content.html:5 +#: templates/list_suggested_tags.html:70 templates/tags/content.html:5 #: templates/tags/content.html.py:31 msgid "Nothing found" msgstr "Δεν βρέθηκε τίποτα" #: templates/macros.html:5 #, python-format -msgid "Share this question on %(site)s" -msgstr "Μερισμός αυτής της ερώτησης σε %(site)s" +msgid "Share this content on %(site)s" +msgstr "" #: templates/macros.html:44 msgid "current number of votes" @@ -5106,154 +5289,146 @@ msgstr "τρέχον αριθμός ψήφων" msgid "anonymous user" msgstr "ανώνυμος χρήστης" -#: templates/macros.html:91 templates/macros.html.py:110 -msgid "asked" -msgstr "ερωτηθέν" - -#: templates/macros.html:93 templates/macros.html.py:112 -msgid "answered" -msgstr "απαντημένο" - -#: templates/macros.html:95 templates/macros.html.py:114 +#: templates/macros.html:97 templates/macros.html.py:116 msgid "posted" msgstr "ταχυδρομημένο" -#: templates/macros.html:101 +#: templates/macros.html:103 msgid "this post is marked as community wiki" msgstr "αυτό το ταχυδρομείο σημειώθηκε ως κοινότητα βίκι" -#: templates/macros.html:104 +#: templates/macros.html:106 #, python-format msgid "" "This post is a wiki.\n" " Anyone with karma >%(wiki_min_rep)s is welcome to improve it." msgstr "Αυτό το ταχυδρομείο είναι βίκι.\nΟποιοσδήποτε με κάρμα >%(wiki_min_rep)s είναι καλοδεχούμενος να το βελτιώσει." -#: templates/macros.html:146 +#: templates/macros.html:148 msgid "updated" msgstr "ενημερωμένο" -#: templates/macros.html:261 templates/macros.html.py:267 +#: templates/macros.html:263 templates/macros.html.py:269 msgid "Leave this group" msgstr "" -#: templates/macros.html:262 templates/macros.html.py:264 -#: templates/macros.html:283 +#: templates/macros.html:264 templates/macros.html.py:266 +#: templates/macros.html:285 msgid "Join this group" msgstr "" -#: templates/macros.html:263 templates/macros.html.py:268 -#: templates/macros.html:278 +#: templates/macros.html:265 templates/macros.html.py:270 +#: templates/macros.html:280 msgid "You are a member" msgstr "" -#: templates/macros.html:270 +#: templates/macros.html:272 msgid "Cancel application" msgstr "" -#: templates/macros.html:271 templates/macros.html.py:280 +#: templates/macros.html:273 templates/macros.html.py:282 msgid "Waiting approval" msgstr "" -#: templates/macros.html:273 templates/macros.html.py:274 -#: templates/macros.html:285 +#: templates/macros.html:275 templates/macros.html.py:276 +#: templates/macros.html:287 msgid "Ask to join" msgstr "" -#: templates/macros.html:314 -#, python-format -msgid "see questions tagged '%(tag)s'" -msgstr "δείτε ερωτήσεις με ετικέτες '%(tag)s'" - -#: templates/macros.html:395 +#: templates/macros.html:403 msgid "Comments" msgstr "" -#: templates/macros.html:430 +#: templates/macros.html:436 msgid "delete this comment" msgstr "διαγραφή αυτού του σχολίου" -#: templates/macros.html:443 templates/revisions.html:38 +#: templates/macros.html:440 templates/question/answer_card.html:24 +#: templates/question/question_card.html:17 +msgid "This post is awaiting moderation" +msgstr "" + +#: templates/macros.html:452 templates/revisions.html:38 #: templates/revisions.html.py:41 templates/question/answer_controls.html:5 #: templates/question/question_controls.html:1 msgid "edit" msgstr "επεξεργασία" -#: templates/macros.html:452 +#: templates/macros.html:461 msgid "convert to answer" msgstr "" -#: templates/macros.html:579 +#: templates/macros.html:588 #, python-format msgid "follow %(alias)s" msgstr "ακολουθήστε %(alias)s" -#: templates/macros.html:582 +#: templates/macros.html:591 #, python-format msgid "unfollow %(alias)s" msgstr "μην παρακολουθείτε %(alias)s" -#: templates/macros.html:583 +#: templates/macros.html:592 #, python-format msgid "following %(alias)s" msgstr "παρακολούθηση %(alias)s" -#: templates/macros.html:662 templatetags/extra_tags.py:44 +#: templates/macros.html:673 templatetags/extra_tags.py:45 #, python-format msgid "%(username)s gravatar image" msgstr "Γενική απεικόνιση %(username)s" -#: templates/macros.html:671 +#: templates/macros.html:682 #, python-format msgid "%(username)s's website is %(url)s" msgstr "Ο ιστότοπος του %(username)s είναι %(url)s" -#: templates/macros.html:686 templates/macros.html.py:687 -#: templates/macros.html:725 templates/macros.html.py:726 +#: templates/macros.html:703 templates/macros.html.py:704 +#: templates/macros.html:765 templates/macros.html.py:766 msgid "previous" msgstr "προηγούμενο" -#: templates/macros.html:698 templates/macros.html.py:737 +#: templates/macros.html:722 templates/macros.html.py:777 msgid "current page" msgstr "τρέχουσα σελίδα" -#: templates/macros.html:700 templates/macros.html.py:707 -#: templates/macros.html:739 templates/macros.html.py:746 +#: templates/macros.html:728 templates/macros.html.py:741 +#: templates/macros.html:779 templates/macros.html.py:786 #, python-format msgid "page %(num)s" msgstr "σελίδα %(num)s" -#: templates/macros.html:711 templates/macros.html.py:750 +#: templates/macros.html:750 templates/macros.html.py:790 msgid "next page" msgstr "επόμενη σελίδα" -#: templates/macros.html:762 +#: templates/macros.html:751 +msgid "next" +msgstr "" + +#: templates/macros.html:802 #, python-format msgid "responses for %(username)s" msgstr "απαντήσεις για %(username)s" -#: templates/macros.html:765 +#: templates/macros.html:804 #, python-format msgid "you have %(response_count)s new response" msgid_plural "you have %(response_count)s new responses" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: templates/macros.html:768 -msgid "no new responses yet" -msgstr "χωρίς νέες απαντήσεις ακόμα" - -#: templates/macros.html:783 templates/macros.html.py:784 +#: templates/macros.html:818 templates/macros.html.py:819 #, python-format msgid "%(new)s new flagged posts and %(seen)s previous" msgstr "%(new)s νέα ταχυδρομεία με σημαία και %(seen)s προηγούμενα" -#: templates/macros.html:786 templates/macros.html.py:787 +#: templates/macros.html:821 templates/macros.html.py:822 #, python-format msgid "%(new)s new flagged posts" msgstr "%(new)s νέα ταχυδρομεία με σημαίες" -#: templates/macros.html:792 templates/macros.html.py:793 +#: templates/macros.html:827 templates/macros.html.py:828 #, python-format msgid "%(seen)s flagged posts" msgstr "%(seen)s ταχυδρομεία με σημαίες" @@ -5262,45 +5437,29 @@ msgstr "%(seen)s ταχυδρομεία με σημαίες" msgid "Questions" msgstr "Ερωτήσεις" -#: templates/question.html:230 +#: templates/question.html:272 msgid "see more comments" msgstr "Δές περισσότερα σχόλια" -#: templates/question.html:232 templates/question.html.py:335 +#: templates/question.html:274 templates/question.html.py:379 msgid "add a comment" msgstr "" -#: templates/question.html:245 templates/question/content.html:46 -msgid "Answer Your Own Question" -msgstr "Απάντηση των δικών σας ερωτήσεων" - -#: templates/question.html:250 -msgid "Post Your Answer" -msgstr "Δώσε την απάντησή σου" - -#: templates/question.html:256 templates/widgets/ask_form.html:65 +#: templates/question.html:298 templates/widgets/ask_form.html:69 msgid "Login/Signup to Post" msgstr "Σύνδεση/Εγγραφή για να απαντήσεις" -#: templates/question_edit.html:4 templates/question_edit.html.py:9 -msgid "Edit question" -msgstr "Επεξεργασία ερώτησης" - -#: templates/question_edit.html:16 -msgid "Question - in one sentence" -msgstr "" - #: templates/question_edit.html:23 msgid "Details" msgstr "" -#: templates/question_edit.html:56 +#: templates/question_edit.html:60 msgid "Change language" msgstr "Άλαξε γλώσσα" -#: templates/question_retag.html:3 templates/question_retag.html.py:5 -msgid "Retag question" -msgstr "μετονομασία ερώτησης" +#: templates/question_edit.html:74 templates/widgets/answer_edit_tips.html:3 +msgid "Tips" +msgstr "" #: templates/question_retag.html:21 msgid "Retag" @@ -5322,14 +5481,10 @@ msgstr "συντάκτες ετικέτας λαμβάνουν ειδικά βρ msgid "up to 5 tags, less than 20 characters each" msgstr "μέχρι 5 ετικέτες, λιγότερο από 20 χαρακτήρες καθεμιά" -#: templates/reopen.html:4 templates/reopen.html.py:6 -msgid "Reopen question" -msgstr "Ξανάνοιγμα ερώτησης" - #: templates/reopen.html:12 #, python-format msgid "" -"This question has been closed by \n" +"Closed by: \n" " %(username)s\n" msgstr "" @@ -5341,14 +5496,6 @@ msgstr "Αιτία κλεισίματος:" msgid "When:" msgstr "Πότε:" -#: templates/reopen.html:23 -msgid "Reopen this question?" -msgstr "Θα ξανανοιχτεί αυτή η ερώτηση;" - -#: templates/reopen.html:27 -msgid "Reopen this question" -msgstr "Ξανάνοιγμα αυτής της ερώτησης" - #: templates/revisions.html:4 templates/revisions.html.py:7 msgid "Revision history" msgstr "Ιστορικό αναθεώρησης" @@ -5400,7 +5547,7 @@ msgstr "" #: templates/users.html:33 templates/main_page/tab_bar.html:17 #: templates/tags/header.html:14 msgid "Sort by »" -msgstr "Ταξινομημένες κατά »" +msgstr "Ταξινομημένες ανά »" #: templates/users.html:40 msgid "see people with the highest reputation" @@ -5408,7 +5555,7 @@ msgstr "Δείτε τα άτομα με την ύψιστη φήμη" #: templates/users.html:41 templates/user_profile/user_info.html:25 #: templates/user_profile/user_reputation.html:5 -#: templates/user_profile/user_tabs.html:24 +#: templates/user_profile/user_tabs.html:20 msgid "karma" msgstr "κάρμα" @@ -5446,70 +5593,38 @@ msgid "Please enter your user name, then sign in" msgstr "Παρακαλώ εισάγετε το όνομα χρήστη σας, έπειτα συνδεθείτε" #: templates/authopenid/authopenid_macros.html:64 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:102 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:88 msgid "(or select another login method above)" msgstr "(ή μια άλλη μέθοδο σύνδεσης πιο πάνω)" #: templates/authopenid/authopenid_macros.html:66 -#: templates/authopenid/signin.html:115 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:118 +#: templates/authopenid/signin.html:111 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:104 msgid "Sign in" msgstr "Σύνδεση" -#: templates/authopenid/changeemail.html:2 -msgid "Change Email" -msgstr "Αλλάξτε Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου" - -#: templates/authopenid/changeemail.html:6 -msgid "Validate email" -msgstr "Επικύρωση ηλ. ταχυδρομείου" - -#: templates/authopenid/changeemail.html:9 -#, python-format -msgid "" -"An email with a validation link has been sent to \n" -"%(email)s. Please follow the emailed link with your \n" -"web browser. Email validation is necessary to help insure the proper use of \n" -"email on Q&A. If you would like to use \n" -"another email, please change it again." -msgstr "" - -#: templates/authopenid/changeemail.html:18 -msgid "Email verified" -msgstr "Επιβεβαίωση ηλ. ταχυδρομείου" - -#: templates/authopenid/changeemail.html:21 -msgid "" -"Thank you for verifying your email! Now \n" -"you can ask and answer questions. Also if \n" -"you find a very interesting question you can subscribe for the \n" -"updates - then will be notified about changes once a day\n" -"or less frequently." -msgstr "Ευχαριστούμε που επαληθεύσατε την διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου σας! Τώρα μπορείτε να ρωτήσετε και να απαντήσετε σε ερωτήσεις. Ακόμα, αν\nβρείτε μια ενδιαφέρουσα ερώτηση μπορείτε να γίνετε συνδρομητής με\nενημερώσεις - τότε θα ειδοποιείστε για τυχών αλλαγές μια φορά τη μέρα\nη λιγότερο συχνά. " - #: templates/authopenid/complete.html:21 msgid "Registration" msgstr "Εγγραφή" -#: templates/authopenid/complete.html:23 +#: templates/authopenid/complete.html:24 msgid "User registration" msgstr "Εγγραφή χρήστη" -#: templates/authopenid/complete.html:47 +#: templates/authopenid/complete.html:48 msgid "Screen Name (will be shown to others)" msgstr "" -#: templates/authopenid/complete.html:56 +#: templates/authopenid/complete.html:57 msgid "" "Email Address (will not be shared with \n" "anyone, must be valid)\n" " " msgstr "" -#: templates/authopenid/complete.html:71 +#: templates/authopenid/complete.html:76 #: templates/authopenid/signup_with_password.html:5 -#: templates/authopenid/signup_with_password.html:45 +#: templates/authopenid/signup_with_password.html:44 msgid "Signup" msgstr "Εγγραφή" @@ -5587,164 +5702,150 @@ msgstr "Όμως, μπορείτε ακόμα να συνδεθείτε με τ msgid "User login" msgstr "Σύνδεση χρήστη" -#: templates/authopenid/signin.html:15 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:19 -#, python-format -msgid "" -"\n" -" Your answer to %(title)s %(summary)s will be posted once you log in\n" -" " -msgstr "\nΗ απάντηση στο %(title)s %(summary)s θα ταχυδρομηθεί μόλις συνδεθείτε\n " - -#: templates/authopenid/signin.html:22 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:26 -#, python-format -msgid "" -"Your question \n" -" %(title)s %(summary)s will be posted once you log in\n" -" " -msgstr "Η ερώτησή σας \n%(title)s %(summary)s θα ταχυδρομηθεί μόλις συνδεθείτε\n " - -#: templates/authopenid/signin.html:31 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:36 +#: templates/authopenid/signin.html:17 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:22 msgid "" "It's a good idea to make sure that your existing login methods still work, " "or add a new one. Please click any of the icons below to check/change or add" " new login methods." msgstr "Είναι καλό να βεβαιωθείτε ότι οι υπάρχουσες μέθοδοι σύνδεσης δουλεύουν ακόμα, ή προσθέστε μια νέα. Παρακαλώ κλικ σε οποιοδήποτε από τα παρακάτω εικονίδια για έλεγχο/αλλαγή ή προσθήκη νέων μεθόδων σύνδεσης." -#: templates/authopenid/signin.html:33 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:38 +#: templates/authopenid/signin.html:19 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:24 msgid "" "Please add a more permanent login method by clicking one of the icons below," " to avoid logging in via email each time." msgstr "Παρακαλώ προσθέστε μια πιο σταθερή μέθοδο σύνδεσης με κλικ σε ένα από τα παρακάτω εικονίδια, για αποφυγή σύνδεσης μέσω ηλ. ταχυδρομείου κάθε φορά." -#: templates/authopenid/signin.html:37 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:42 +#: templates/authopenid/signin.html:23 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:28 msgid "" "Click on one of the icons below to add a new login method or re-validate an " "existing one." msgstr "Κλικ σε ένα από τα παρακάτω εικονίδια για προσθήκη μιας νέας μεθόδου σύνδεσης ή επαναξιολόγηση μιας υπάρχουσας." -#: templates/authopenid/signin.html:39 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:44 +#: templates/authopenid/signin.html:25 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:30 msgid "" "You don't have a method to log in right now, please add one or more by " "clicking any of the icons below." msgstr "Δεν έχετε μέθοδο σύνδεσης αμέσως τώρα, παρακαλώ προσθέσετε μία ή περισσότερες πατώντας οποιοδήποτε από τα παρακάτω εικονίδια." -#: templates/authopenid/signin.html:42 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:47 +#: templates/authopenid/signin.html:28 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:33 msgid "" "Please check your email and visit the enclosed link to re-connect to your " "account" msgstr "Παρακαλώ ελέγξτε το ταχυδρομείο σας και επισκεφτείτε τον περιεχόμενο σύνδεσμο για επανασύνδεση με το λογαριασμό σας" -#: templates/authopenid/signin.html:90 +#: templates/authopenid/signin.html:80 msgid "or enter your user name and password" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:94 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:98 +#: templates/authopenid/signin.html:84 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:84 msgid "Please, sign in" msgstr "Παρακαλώ συνδεθείτε" -#: templates/authopenid/signin.html:101 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:105 +#: templates/authopenid/signin.html:91 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:91 msgid "Login failed, please try again" msgstr "Η σύνδεση απέτυχε, παρακαλώ ξαναπροσπαθήστε" -#: templates/authopenid/signin.html:106 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:109 +#: templates/authopenid/signin.html:98 +msgid "Login" +msgstr "" + +#: templates/authopenid/signin.html:100 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:95 msgid "Login or email" msgstr "Σύνδεση ή ηλ. ταχυδρομείο" -#: templates/authopenid/signin.html:110 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:113 utils/forms.py:264 +#: templates/authopenid/signin.html:106 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:99 utils/forms.py:264 msgid "Password" msgstr "Κωδικός πρόσβασης" -#: templates/authopenid/signin.html:122 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:125 +#: templates/authopenid/signin.html:118 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:111 msgid "To change your password - please enter the new one twice, then submit" msgstr "Για αλλαγή του κωδικού σας - εισάγετε παρακαλώ το νέο δυο φορές, έπειτα υποβολή" -#: templates/authopenid/signin.html:126 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:129 +#: templates/authopenid/signin.html:122 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:115 msgid "New password" msgstr "Νέος κωδικός πρόσβασης" -#: templates/authopenid/signin.html:135 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:138 +#: templates/authopenid/signin.html:131 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:124 msgid "Please, retype" msgstr "Παρακαλώ, ξαναπληκτρολογήστε" -#: templates/authopenid/signin.html:145 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:148 +#: templates/authopenid/signin.html:141 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:134 #: templates/livesettings/site_settings.html:24 msgid "Change password" msgstr "Αλλαγή κωδικού πρόσβασης" -#: templates/authopenid/signin.html:159 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:162 +#: templates/authopenid/signin.html:155 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:148 msgid "Here are your current login methods" msgstr "Εδώ είναι οι τρέχουσες μέθοδοι σύνδεσης" -#: templates/authopenid/signin.html:163 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:166 +#: templates/authopenid/signin.html:159 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:152 msgid "provider" msgstr "πάροχος" -#: templates/authopenid/signin.html:164 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:167 +#: templates/authopenid/signin.html:160 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:153 msgid "last used" msgstr "τελευταία χρησιμοποιημένο" -#: templates/authopenid/signin.html:165 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:168 +#: templates/authopenid/signin.html:161 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:154 msgid "delete, if you like" msgstr "διαγραφή, εάν θέλετε" -#: templates/authopenid/signin.html:179 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:182 +#: templates/authopenid/signin.html:175 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:168 #: templates/question/answer_controls.html:33 -#: templates/question/question_controls.html:36 +#: templates/question/question_controls.html:37 msgid "delete" msgstr "διαγραφή" -#: templates/authopenid/signin.html:181 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:184 +#: templates/authopenid/signin.html:177 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:170 msgid "cannot be deleted" msgstr "αδυναμία διαγραφής" -#: templates/authopenid/signin.html:194 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:197 +#: templates/authopenid/signin.html:190 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:183 msgid "Still have trouble signing in?" msgstr "Έχετε ακόμα πρόβλημα σύνδεσης;" -#: templates/authopenid/signin.html:199 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:202 -msgid "Please, enter your email address below and obtain a new key" -msgstr "Παρακαλώ, εισάγετε την ηλ. διεύθυνσή σας παρακάτω και αποκτήστε ένα νέο κλειδί" +#: templates/authopenid/signin.html:195 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:188 +msgid "Enter your email address below and obtain a new key" +msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:201 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:204 -msgid "Please, enter your email address below to recover your account" -msgstr "Παρακαλώ, εισάγετε την ηλ. διεύθυνσή σας παρακάτω για να ανακτήσετε το λογαριασμό σας" +#: templates/authopenid/signin.html:197 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:190 +msgid "Enter your email address below to recover your account" +msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:204 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:207 +#: templates/authopenid/signin.html:200 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:193 msgid "recover your account via email" msgstr "ανάκτηση του λογαριασμού σας μέσω ηλ. ταχυδρομείου" -#: templates/authopenid/signin.html:215 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:217 +#: templates/authopenid/signin.html:211 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:203 msgid "Send a new recovery key" msgstr "Αποστολή νέου κλειδιού πρόσβασης" -#: templates/authopenid/signin.html:217 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:219 +#: templates/authopenid/signin.html:213 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:205 msgid "Recover your account via email" msgstr "Ανάκτηση του λογαριασμού σας μέσω ηλ. ταχυδρομείου" @@ -5769,17 +5870,11 @@ msgid "" "your login details with anyone and having to remember yet another password." msgstr "" -#: templates/authopenid/signup_with_password.html:42 -msgid "" -"Please read and type in the two words below to help us prevent automated " -"account creation." -msgstr "Παρακαλώ διαβάστε και πληκτρολογήστε στις δύο παρακάτω λέξεις για να βοηθήσετε στην αποφυγή δημιουργίας αυτόματου λογαριασμού." - -#: templates/authopenid/signup_with_password.html:47 +#: templates/authopenid/signup_with_password.html:46 msgid "or" msgstr "ή" -#: templates/authopenid/signup_with_password.html:48 +#: templates/authopenid/signup_with_password.html:47 msgid "return to OpenID login" msgstr "επιστροφή στη σύνδεση OpenID" @@ -5798,14 +5893,14 @@ msgstr "" msgid "Confirm email" msgstr "" -#: templates/authopenid/widget_signin.html:33 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:19 msgid "" "Choose your favorite service below to sign in using secure OpenID or similar" " technology. Your external service password always stays confidential and " "you don't have to rememeber or create another one." msgstr "Επέλεξε την αγαπημένη σου υπηρεσία απο κάτω χρησιμοποιώντας secure OpenID ή καποιά παρόμοια τεχνολογία. Η " -#: templates/authopenid/widget_signin.html:94 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:80 msgid "or enter your user name and password, then sign in" msgstr "ή δώσε το όνομα χρήστη και τον κωδικό σου, και μετά συνδέσου" @@ -5825,7 +5920,7 @@ msgstr "Η τρέχουσα απεικόνιση:" msgid "You haven't uploaded an avatar yet. Please upload one now." msgstr "Δεν έχετε ανεβάσει μια απεικόνιση ακόμα. Παρακαλώ ανεβάστε μία τώρα." -#: templates/avatar/add.html:13 +#: templates/avatar/add.html:14 msgid "Upload New Image" msgstr "Ανεβάστε νέα εικόνα" @@ -5837,7 +5932,7 @@ msgstr "αλλαγή απεικόνισης" msgid "Choose new Default" msgstr "Επιλέξτε νέα προεπιλογή" -#: templates/avatar/change.html:22 +#: templates/avatar/change.html:23 msgid "Upload" msgstr "Ανέβασμα" @@ -5856,7 +5951,7 @@ msgid "" "href=\"%(avatar_change_url)s\">upload one now." msgstr "Δεν έχετε απεικονίσεις για διαγραφή. Παρακαλώ ανεβάστε μία τώρα." -#: templates/avatar/confirm_delete.html:12 +#: templates/avatar/confirm_delete.html:13 msgid "Delete These" msgstr "Διαγραφή θέσης" @@ -5897,11 +5992,11 @@ msgstr "" #: templates/email/change_settings_info.html:6 #, python-format msgid "" -"To change freqency and content of these alerts, please visit your user profile." msgstr "" -#: templates/email/change_settings_info.html:10 +#: templates/email/change_settings_info.html:9 #, python-format msgid "" "If you believe that this message was sent in an error, please email about it" @@ -5916,11 +6011,8 @@ msgstr "" #: templates/email/delayed_email_alert.html:3 #, python-format -msgid "The following question has been updated %(site_name)s:" -msgid_plural "" -"The following %(num)s questions have been updated on %(site_name)s:" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgid "%(site_name)s has these updates, please have a look:" +msgstr "" #: templates/email/feedback_email.txt:2 #, python-format @@ -5936,7 +6028,7 @@ msgstr "" #: templates/email/insufficient_rep_to_post_by_email.html:10 #, python-format -msgid "%(username)s, your question could not be posted by email just yet." +msgid "%(username)s, your content could not be posted by email just yet." msgstr "" #: templates/email/insufficient_rep_to_post_by_email.html:14 @@ -5947,57 +6039,48 @@ msgstr "" #: templates/email/insufficient_rep_to_post_by_email.html:15 #, python-format -msgid "At this time, please post your question at %(link)s" +msgid "At this time, please post your content at %(link)s" msgstr "" -#: templates/email/macros.html:19 +#: templates/email/macros.html:32 templates/email/macros.html.py:46 #, python-format -msgid "Question by %(author)s:" +msgid "Started by %(author)s:" msgstr "" -#: templates/email/macros.html:21 +#: templates/email/macros.html:34 #, python-format msgid "" "\n" -" In reply to %(author)s's question:\n" -" " -msgstr "" - -#: templates/email/macros.html:26 -msgid "Question :" -msgstr "" - -#: templates/email/macros.html:33 -#, python-format -msgid "Asked by %(author)s:" +" In reply to %(author)s:\n" +" " msgstr "" -#: templates/email/macros.html:40 +#: templates/email/macros.html:53 msgid "Tags:" msgstr "" -#: templates/email/macros.html:48 +#: templates/email/macros.html:61 #, python-format msgid "" "\n" -" %(author)s's answer:\n" +" %(author)s's response:\n" " " msgstr "" -#: templates/email/macros.html:52 +#: templates/email/macros.html:65 #, python-format msgid "" "\n" -" In reply to %(author)s's answer:\n" +" In reply to %(author)s:\n" " " msgstr "" -#: templates/email/macros.html:57 +#: templates/email/macros.html:70 #, python-format -msgid "Answered by %(author)s:" +msgid "Replied by %(author)s:" msgstr "" -#: templates/email/macros.html:64 +#: templates/email/macros.html:77 #, python-format msgid "" "\n" @@ -6005,7 +6088,7 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: templates/email/macros.html:68 +#: templates/email/macros.html:81 #, python-format msgid "" "\n" @@ -6013,7 +6096,7 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: templates/email/macros.html:73 +#: templates/email/macros.html:86 #, python-format msgid "" "\n" @@ -6044,11 +6127,6 @@ msgstr[1] "" msgid "Great, you are ready to use %(site_name)s!" msgstr "" -#: templates/email/re_welcome_lamson_on.html:7 -#, python-format -msgid "You can post questions by emailing them at %(ask_address)s." -msgstr "" - #: templates/email/re_welcome_lamson_on.html:8 msgid "" "When you receive update notifications, you will be able to respond to them, " @@ -6106,8 +6184,8 @@ msgstr "" #: templates/email/welcome_lamson_on.html:14 #, python-format msgid "" -"Until we receive the response from you, you will not be able ask or answer " -"questions on %(site_name)s by email." +"Until we receive the response from you, you will not be able to post content" +" on %(site_name)s by email." msgstr "" #: templates/embed/list_widgets.html:44 @@ -6127,7 +6205,8 @@ msgid "%(action)s an %(widget_name)s widget" msgstr "" #: templates/embed/widget_form.html:14 -#: templates/user_profile/user_moderate.html:20 +#: templates/livesettings/group_settings.html:47 +#: templates/livesettings/site_settings.html:93 msgid "Save" msgstr "Αποθήκευση" @@ -6140,10 +6219,6 @@ msgid "" "Create and embed widgets into your sites, here a list of available widgets." msgstr "" -#: templates/embed/widgets.html:16 -msgid "Ask a question" -msgstr "Υποβολή ερώτησης" - #: templates/embed/widgets.html:17 templates/embed/widgets.html.py:26 msgid "create" msgstr "" @@ -6152,10 +6227,6 @@ msgstr "" msgid "view list" msgstr "" -#: templates/embed/widgets.html:25 -msgid "List of questions" -msgstr "" - #: templates/group_messaging/email_alert.html:7 #, python-format msgid "%(author)s wrote:" @@ -6182,7 +6253,7 @@ msgid "Messages by sender:" msgstr "" #: templates/group_messaging/senders_list.html:5 -#: templates/user_inbox/base.html:6 templates/user_profile/user_tabs.html:12 +#: templates/user_inbox/base.html:6 templates/user_profile/user_tabs.html:10 msgid "inbox" msgstr "εισερχόμενα" @@ -6256,13 +6327,6 @@ msgstr "Ρυθμίσεις ομάδας: %(name)s" msgid "Uncollapse all" msgstr "Αποσύμπτυξη όλων" -#: templates/main_page/headline.html:4 views/readers.py:151 -#, python-format -msgid "%(q_num)s question" -msgid_plural "%(q_num)s questions" -msgstr[0] "%(q_num)s ερώτηση" -msgstr[1] "%(q_num)s ερωτήσεις" - #: templates/main_page/headline.html:6 #, python-format msgid "with %(author_name)s's contributions" @@ -6306,18 +6370,6 @@ msgstr "Συμβουλή αναζήτησης:" msgid "add tags and a query to focus your search" msgstr "προσθήκη ετικετών και ερωτήματος για ακριβέστερη αναζήτηση" -#: templates/main_page/nothing_found.html:4 -msgid "There are no unanswered questions here" -msgstr "Δεν υπάρχουν αναπάντητες ερωτήσεις εδώ" - -#: templates/main_page/nothing_found.html:7 -msgid "No questions here. " -msgstr "Χωρίς ερωτήσεις εδώ." - -#: templates/main_page/nothing_found.html:8 -msgid "Please follow some questions or follow some users." -msgstr "Παρακαλώ ακολουθήστε μερικές ερωτήσεις ή ακολουθήστε μερικούς χρήστες." - #: templates/main_page/nothing_found.html:13 msgid "You can expand your search by " msgstr "Μπορείτε να επεκτείνετε την αναζήτησή σας κατά" @@ -6335,21 +6387,13 @@ msgstr "επαναφορά ετικετών" msgid "starting over" msgstr "επανεκκίνηση" -#: templates/main_page/nothing_found.html:30 -msgid "Please always feel free to ask your question!" -msgstr "Παρακαλώ να αισθανόσαστε ελεύθερος να υποβάλετε την ερώτησή σας!" - #: templates/main_page/questions_loop.html:9 msgid "Did not find what you were looking for?" msgstr "Δεν βρήκατε αυτό που αναζητάτε;" -#: templates/main_page/questions_loop.html:10 -msgid "Ask your question!" -msgstr "" - #: templates/main_page/tab_bar.html:11 -msgid "subscribe to the questions feed" -msgstr "εγγραφή στην τροφοδοσία ερωτήσεων" +msgid "subscribe to the feed" +msgstr "" #: templates/main_page/tab_bar.html:12 msgid "RSS" @@ -6391,176 +6435,147 @@ msgid "" "please use up to %(tag_count)s tags, less than %(max_chars)s characters each" msgstr "παρακαλώ χρησιμοποιήστε μέχρι %(tag_count)s ετικέτες, λιγότερους από %(max_chars)s χαρακτήρες η καθεμιά" -#: templates/question/answer_card.html:21 -msgid "This response is published" +#: templates/moderation/manage_reject_reasons_dialog.html:4 +msgid "Manage post flag/reject reasons" msgstr "" -#: templates/question/answer_controls.html:2 -msgid "swap with question" -msgstr "ανταλλαγή με ερώτηση" - -#: templates/question/answer_controls.html:11 -msgid "remove offensive flag" -msgstr "ακύρωση προσβλητικής σημαίας" +#: templates/moderation/manage_reject_reasons_dialog.html:11 +msgid "1) Enter a brief description of why you are rejecting the post." +msgstr "" -#: templates/question/answer_controls.html:13 -#: templates/question/question_controls.html:12 -msgid "remove flag" -msgstr "αφαίρεση σημαίας" +#: templates/moderation/manage_reject_reasons_dialog.html:14 +msgid "2) Please enter details here. This text will be sent to the user." +msgstr "" -#: templates/question/answer_controls.html:18 -#: templates/question/answer_controls.html:26 -#: templates/question/question_controls.html:10 -#: templates/question/question_controls.html:16 -#: templates/question/question_controls.html:23 -msgid "" -"report as offensive (i.e containing spam, advertising, malicious text, etc.)" -msgstr "αναφορά ως επιθετική (δηλαδή περιέχει όχληση, διαφήμιση, κακόβουλο κείμενο, κλ.)" +#: templates/moderation/manage_reject_reasons_dialog.html:18 +msgid "Save reason" +msgstr "" -#: templates/question/answer_controls.html:20 -#: templates/question/answer_controls.html:28 -#: templates/question/question_controls.html:18 -#: templates/question/question_controls.html:25 -msgid "flag offensive" -msgstr "επιθετική σημαία" +#: templates/moderation/manage_reject_reasons_dialog.html:37 +msgid "Edit this reason" +msgstr "" -#: templates/question/answer_controls.html:33 -#: templates/question/question_controls.html:36 -msgid "undelete" -msgstr "επανεγγραφή" +#: templates/moderation/manage_reject_reasons_dialog.html:38 +msgid "Delete this reason" +msgstr "" -#: templates/question/answer_controls.html:43 -msgid "unpublish" +#: templates/moderation/manage_reject_reasons_dialog.html:39 +msgid "Add a new reason" msgstr "" -#: templates/question/answer_controls.html:48 -msgid "publish" +#: templates/moderation/queue.html:4 +msgid "moderation queue" msgstr "" -#: templates/question/answer_controls.html:54 -msgid "permanent link" -msgstr "μόνιμος σύνδεσμος" +#: templates/moderation/queue.html:9 +msgid "Select:" +msgstr "" -#: templates/question/answer_controls.html:55 -#: templates/widgets/markdown_help.html:20 -msgid "link" -msgstr "σύνδεσμος" +#: templates/moderation/queue.html:11 +msgid "none" +msgstr "κανένα" -#: templates/question/answer_controls.html:58 -msgid "more" +#: templates/moderation/queue.html:13 +msgid "approve posts" msgstr "" -#: templates/question/answer_controls.html:71 -msgid "repost as a question comment" +#: templates/moderation/queue.html:14 +msgid "approve posts and users" msgstr "" -#: templates/question/answer_controls.html:85 -msgid "repost as a comment under the older answer" +#: templates/moderation/queue.html:17 +msgid "decline and explain why" msgstr "" -#: templates/question/answer_tab_bar.html:3 -#, python-format -msgid "" -"\n" -" %(counter)s Answer\n" -" " -msgid_plural "" -"\n" -" %(counter)s Answers\n" -" " -msgstr[0] "\n %(counter)s Απαντήσεις\n\n " -msgstr[1] "\n%(counter)s Απαντήσεις" - -#: templates/question/answer_tab_bar.html:11 -msgid "Sort by »" -msgstr "Ταξινόμηση με »" +#: templates/moderation/queue.html:27 +msgid "add/manage reject reasons" +msgstr "" -#: templates/question/answer_tab_bar.html:14 -msgid "oldest answers will be shown first" -msgstr "οι παλιότερες απαντήσεις θα εμφανίζονται πρώτες" +#: templates/moderation/queue.html:31 +msgid "block spammers" +msgstr "" -#: templates/question/answer_tab_bar.html:17 -msgid "newest answers will be shown first" -msgstr "οι πολύ νέες απαντήσεις θα εμφανίζονται πρώτες" +#: templates/moderation/queue.html:33 +msgid "block spammers and IPs" +msgstr "" -#: templates/question/answer_tab_bar.html:20 -msgid "most voted answers will be shown first" -msgstr "οι πιο ψηφισμένες απαντήσεις θα εμφανίζονται πρώτες" +#: templates/question/answer_card.html:21 +msgid "This response is published" +msgstr "" -#: templates/question/answer_vote_buttons.html:8 -#: templates/user_profile/users_answers.html:7 -msgid "this answer has been selected as correct" -msgstr "αυτή η απάντηση επιλέχτηκε ως σωστή" +#: templates/question/answer_controls.html:11 +msgid "remove offensive flag" +msgstr "ακύρωση προσβλητικής σημαίας" -#: templates/question/answer_vote_buttons.html:10 -msgid "mark this answer as correct (click again to undo)" -msgstr "σημείωση αυτής της απάντησης ως σωστής (κλικ ξανά για αναίρεση)" +#: templates/question/answer_controls.html:13 +#: templates/question/question_controls.html:12 +msgid "remove flag" +msgstr "αφαίρεση σημαίας" -#: templates/question/closed_question_info.html:2 -#, python-format +#: templates/question/answer_controls.html:18 +#: templates/question/answer_controls.html:26 +#: templates/question/question_controls.html:10 +#: templates/question/question_controls.html:16 +#: templates/question/question_controls.html:23 msgid "" -"The question has been closed for the following reason " -"\"%(close_reason)s\" by" -msgstr "Η ερώτηση έκλεισε για τον παρακάτω λόγο \"%(close_reason)s\" από" +"report as offensive (i.e containing spam, advertising, malicious text, etc.)" +msgstr "αναφορά ως επιθετική (δηλαδή περιέχει όχληση, διαφήμιση, κακόβουλο κείμενο, κλ.)" -#: templates/question/closed_question_info.html:4 -#, python-format -msgid "close date %(closed_at)s" -msgstr "κλείσιμο ημερομηνίας %(closed_at)s" +#: templates/question/answer_controls.html:20 +#: templates/question/answer_controls.html:28 +#: templates/question/question_controls.html:18 +#: templates/question/question_controls.html:25 +msgid "flag offensive" +msgstr "επιθετική σημαία" -#: templates/question/content.html:33 -msgid "Edit Your Previous Answer" +#: templates/question/answer_controls.html:33 +#: templates/question/question_controls.html:37 +msgid "undelete" +msgstr "επανεγγραφή" + +#: templates/question/answer_controls.html:44 +msgid "unpublish" msgstr "" -#: templates/question/content.html:34 -msgid "(only one answer per user is allowed)" +#: templates/question/answer_controls.html:49 +msgid "publish" msgstr "" -#: templates/question/new_answer_form.html:12 -msgid "Login/Signup to Answer" -msgstr "Σύνδεση/Εγγραφή σε απάντηση" +#: templates/question/answer_controls.html:56 +msgid "permanent link" +msgstr "μόνιμος σύνδεσμος" -#: templates/question/new_answer_form.html:20 -msgid "Your answer" -msgstr "Η απάντησή σας" +#: templates/question/answer_controls.html:57 +#: templates/widgets/markdown_help.html:20 +msgid "link" +msgstr "σύνδεσμος" -#: templates/question/new_answer_form.html:22 -msgid "Be the first one to answer this question!" -msgstr "Γίνετε ο πρώτος που θα απαντήσει αυτήν την ερώτηση!" +#: templates/question/answer_tab_bar.html:7 +msgid "Sort by »" +msgstr "Ταξινόμηση με »" -#: templates/question/new_answer_form.html:28 -msgid "" -"Please start posting your answer anonymously" -" - your answer will be saved within the current session and published after " -"you log in or create a new account. Please try to give a substantial" -" answer, for discussions, please use comments and " -"please do remember to vote (after you log in)!" +#: templates/question/answer_vote_buttons.html:10 +msgid "(click again to undo)" msgstr "" -#: templates/question/new_answer_form.html:32 -msgid "" -"You are welcome to answer your own question," -" but please make sure to give an answer. Remember that you " -"can always revise your original question. Please " -"use comments for discussions and please don't " -"forget to vote :) for the answers that you liked (or perhaps did " -"not like)!" +#: templates/question/closed_question_info.html:2 +msgid "Closed for the following reason" msgstr "" -#: templates/question/new_answer_form.html:34 -msgid "" -"Please try to give a substantial answer. If " -"you wanted to comment on the question or answer, just use the " -"commenting tool. Please remember that you can always revise" -" your answers - no need to answer the same question twice. Also, " -"please don't forget to vote - it really helps to select the" -" best questions and answers!" +#: templates/question/closed_question_info.html:3 +msgid "by" msgstr "" -#: templates/question/new_answer_form.html:39 -msgid "Add answer" +#: templates/question/closed_question_info.html:4 +#, python-format +msgid "Closed for the following reason \"%(close_reason)s\" by" msgstr "" +#: templates/question/closed_question_info.html:6 +#, python-format +msgid "close date %(closed_at)s" +msgstr "κλείσιμο ημερομηνίας %(closed_at)s" + #: templates/question/question_controls.html:5 msgid "retag" msgstr "μετονομασία" @@ -6573,13 +6588,13 @@ msgstr "ξανάνοιγμα" msgid "close" msgstr "κλείσιμο" -#: templates/question/sidebar.html:8 -msgid "Question tools" -msgstr "Εργαλεία ερώτησης" +#: templates/question/question_controls.html:33 +msgid "merge" +msgstr "" #: templates/question/sidebar.html:11 -msgid "click to unfollow this question" -msgstr "κλικ για μη παρακολούθηση αυτής της ερώτησης" +msgid "click to unfollow " +msgstr "" #: templates/question/sidebar.html:12 msgid "Following" @@ -6590,8 +6605,8 @@ msgid "Unfollow" msgstr "Μη παρακολούθηση" #: templates/question/sidebar.html:17 -msgid "click to follow this question" -msgstr "κλικ για παρακολούθηση αυτής της ερώτησης" +msgid "click to follow " +msgstr "" #: templates/question/sidebar.html:18 msgid "Follow" @@ -6605,8 +6620,8 @@ msgstr[0] "%(count)s οπαδός" msgstr[1] "%(count)s οπαδοί" #: templates/question/sidebar.html:33 -msgid "subscribe to this question rss feed" -msgstr "εγγραφή σε αυτήν την ερώτηση τροφοδοσίας rss" +msgid "subscribe to the rss feed" +msgstr "" #: templates/question/sidebar.html:34 msgid "subscribe to rss feed" @@ -6616,7 +6631,7 @@ msgstr "εγγραφή στην τροφοδοσία rss" msgid "Invite" msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:50 templates/question/sidebar.html.py:56 +#: templates/question/sidebar.html:49 templates/question/sidebar.html.py:55 #: templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:59 #: templates/widgets/tag_selector.html:20 #: templates/widgets/tag_selector.html:37 @@ -6624,69 +6639,61 @@ msgstr "" msgid "add" msgstr "προσθήκη" -#: templates/question/sidebar.html:52 templates/question/sidebar.html.py:58 +#: templates/question/sidebar.html:51 templates/question/sidebar.html.py:57 msgid "- or -" msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:70 +#: templates/question/sidebar.html:69 msgid "share with everyone" msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:81 -msgid "This question is currently shared only with:" -msgstr "" - -#: templates/question/sidebar.html:83 +#: templates/question/sidebar.html:82 msgid "Individual users" msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:88 +#: templates/question/sidebar.html:87 msgid "You" msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:95 templates/question/sidebar.html:115 +#: templates/question/sidebar.html:94 templates/question/sidebar.html:114 msgid "and" msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:120 +#: templates/question/sidebar.html:119 #, python-format msgid "%(more_count)s more" msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:126 +#: templates/question/sidebar.html:125 msgid "Public thread" msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:127 +#: templates/question/sidebar.html:126 #, python-format msgid "" "This thread is public, all members of %(site_name)s can read this page." msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:135 +#: templates/question/sidebar.html:134 msgid "Stats" msgstr "Στατιστικά" -#: templates/question/sidebar.html:137 +#: templates/question/sidebar.html:136 msgid "Asked" msgstr "Ρωτήθηκε" -#: templates/question/sidebar.html:140 +#: templates/question/sidebar.html:139 msgid "Seen" msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:140 +#: templates/question/sidebar.html:139 msgid "times" msgstr "φορές" -#: templates/question/sidebar.html:143 +#: templates/question/sidebar.html:142 msgid "Last updated" msgstr "τελευταία χρησιμοποιημένο" -#: templates/question/sidebar.html:151 -msgid "Related questions" -msgstr "σχετικές ερωτήσεις" - #: templates/tags/form_bulk_tag_subscription.html:4 msgid "Tag subscriptions" msgstr "" @@ -6744,29 +6751,29 @@ msgstr "" msgid "Action" msgstr "" -#: templates/tags/list_bulk_tag_subscription.html:48 views/commands.py:759 +#: templates/tags/list_bulk_tag_subscription.html:48 views/commands.py:768 msgid "Edit" msgstr "" -#: templates/user_inbox/base.html:14 +#: templates/user_inbox/base.html:15 msgid "Sections:" msgstr "Ενότητες:" -#: templates/user_inbox/base.html:19 +#: templates/user_inbox/base.html:20 msgid "messages" msgstr "" -#: templates/user_inbox/base.html:24 +#: templates/user_inbox/base.html:25 #, python-format -msgid "forum responses (%(re_count)s)" -msgstr "απαντήσεις φόρουμ (%(re_count)s)" +msgid "forum responses (%(re_count)s)" +msgstr "" -#: templates/user_inbox/base.html:31 +#: templates/user_inbox/base.html:32 #, python-format -msgid "flagged items (%(flags_count)s)" +msgid "flagged items (%(flags_count)s)" msgstr "" -#: templates/user_inbox/base.html:38 +#: templates/user_inbox/base.html:39 msgid "group join requests" msgstr "" @@ -6786,97 +6793,12 @@ msgstr "" msgid "inbox - messages" msgstr "" -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:4 -msgid "inbox - responses" -msgstr "" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:8 -msgid "select:" -msgstr "επιλογή:" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:10 -msgid "seen" -msgstr "μελέτη" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:11 -msgid "new" -msgstr "νέα" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:12 -msgid "none" -msgstr "κανένα" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:15 -msgid "mark as seen" -msgstr "σημειωμένο ως μελετημένο" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:16 -msgid "mark as new" -msgstr "σημειωμένο ως νέο" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:17 -msgid "dismiss" -msgstr "απόρριψη" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:19 -msgid "remove flags/approve" -msgstr "" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:23 -msgid "delete post" -msgstr "Διαγραφή μηνύματος" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:4 -msgid "Reject the post(s)?" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:11 -msgid "1) Enter a brief description of why you are rejecting the post." -msgstr "" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:14 -msgid "2) Please enter details here. This text will be sent to the user." -msgstr "" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:20 -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:88 -msgid "Use this reason & reject" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:27 -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:95 -msgid "Use other reason" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:33 -msgid "Save reason, but do not reject" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:43 -msgid "Please, choose a reason for the rejection." +#: templates/user_inbox/responses.html:4 +msgid "inbox - moderation queue" msgstr "" -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:58 -msgid "Select this reason" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:65 -msgid "Delete this reason" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:71 -msgid "Add a new reason" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:81 -msgid "" -"You have selected reason for the rejection \"\". The text below will be sent to the user " -"and the post(s) will be deleted:" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:101 -msgid "Edit this reason" +#: templates/user_inbox/responses.html:8 +msgid "Clear new notifications" msgstr "" #: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:8 @@ -6949,7 +6871,7 @@ msgid "Update" msgstr "Ενημέρωση" #: templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:5 -#: templates/user_profile/user_tabs.html:44 +#: templates/user_profile/user_tabs.html:36 msgid "subscriptions" msgstr "Εγγραφές" @@ -6960,10 +6882,9 @@ msgstr "Ρυθμίσεις εγγραφής ηλ. ταχυδρομείου" #: templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:10 msgid "" "Adjust frequency of email updates. Receive " -"updates on interesting questions by email,
    help the " -"community
    by answering questions of your colleagues. If you do not " -"wish to receive emails - select 'no email' on all items below.
    Updates " -"are only sent when there is any new activity on selected items." +"updates on interesting content by email. If you do not wish to receive " +"emails - select 'no email' on all items below.
    Updates are only sent " +"when there is any new activity on selected items." msgstr "" #: templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:24 @@ -6982,11 +6903,6 @@ msgstr "" msgid "Subscribed Tags" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_favorites.html:4 -#: templates/user_profile/user_tabs.html:29 -msgid "followed questions" -msgstr "επιτηρούμενες ερωτήσεις" - #: templates/user_profile/user_info.html:37 msgid "update profile" msgstr "ενημέρωση κατατομής" @@ -7000,48 +6916,52 @@ msgid "real name" msgstr "πραγματικό όνομα" #: templates/user_profile/user_info.html:60 +msgid "email" +msgstr "" + +#: templates/user_profile/user_info.html:66 msgid "groups" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_info.html:71 +#: templates/user_profile/user_info.html:77 msgid "add group" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_info.html:77 +#: templates/user_profile/user_info.html:83 msgid "member since" msgstr "Μέλος από" -#: templates/user_profile/user_info.html:82 +#: templates/user_profile/user_info.html:88 msgid "last seen" msgstr "τελευταία μελέτη" -#: templates/user_profile/user_info.html:88 +#: templates/user_profile/user_info.html:94 msgid "website" msgstr "Ιστοσελίδα" -#: templates/user_profile/user_info.html:101 +#: templates/user_profile/user_info.html:107 msgid "location" msgstr "τοποθεσία" -#: templates/user_profile/user_info.html:108 +#: templates/user_profile/user_info.html:114 msgid "age" msgstr "ηλικία" -#: templates/user_profile/user_info.html:109 +#: templates/user_profile/user_info.html:115 #, python-format msgid "%(age)s years old" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_info.html:114 +#: templates/user_profile/user_info.html:120 msgid "todays unused votes" msgstr "αχρησιμοποίητες ψήφοι σήμερα" -#: templates/user_profile/user_info.html:115 +#: templates/user_profile/user_info.html:121 msgid "votes left" msgstr "υπολειπόμενες ψήφοι" #: templates/user_profile/user_moderate.html:4 -#: templates/user_profile/user_tabs.html:50 +#: templates/user_profile/user_tabs.html:41 msgid "moderation" msgstr "συντονισμός" @@ -7050,80 +6970,84 @@ msgstr "συντονισμός" msgid "%(username)s's current status is \"%(status)s\"" msgstr "η τρέχουσα κατάσταση του %(username)s είναι \"%(status)s\"" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:11 -msgid "User status changed" -msgstr "Αλλαγή κατάστασης χρήστη" +#: templates/user_profile/user_moderate.html:20 +msgid "Change status" +msgstr "" + +#: templates/user_profile/user_moderate.html:22 +msgid "Block user and delete all content" +msgstr "" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:25 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:29 #, python-format msgid "Your current reputation is %(reputation)s points" msgstr "Η τρέχουσα φήμη σας είναι %(reputation)s σημεία" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:27 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:31 #, python-format msgid "User's current reputation is %(reputation)s points" msgstr "Η τρέχουσα φήμη του χρήστη είναι %(reputation)s σημεία" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:31 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:35 msgid "User reputation changed" msgstr "Αλλαγή φήμης χρήστη" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:38 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:42 msgid "Subtract" msgstr "Αφαίρεση" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:39 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:43 msgid "Add" msgstr "Προσθήκη" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:43 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:47 #, python-format msgid "Send message to %(username)s" msgstr "Αποστολή μηνύματος σε %(username)s" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:44 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:48 msgid "" "An email will be sent to the user with 'reply-to' field set to your email " "address. Please make sure that your address is entered correctly." msgstr "Ένα ηλ. ταχυδρομείο θα σταλεί στο χρήστη με πεδίο 'απάντηση σε' ορισμένο στην ηλ. διεύθυνσή σας. Παρακαλώ βεβαιωθείτε ότι η διεύθυνσή σας είναι ολόσωστη." -#: templates/user_profile/user_moderate.html:46 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:50 msgid "Message sent" msgstr "Απεσταλμένο μήνυμα" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:64 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:68 msgid "Send message" msgstr "Αποστολή μηνύματος" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:74 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:78 msgid "" "Administrators have privileges of normal users, but in addition they can " "assign/revoke any status to any user, and are exempt from the reputation " "limits." msgstr "Οι διαχειριστές έχουν δικαιώματα κανονικών χρηστών, αλλά επιπρόσθετα μπορούν να εκχωρήσουν/ ανακαλέσουν οποιαδήποτε κατάσταση χρήστη και εξαιρούνται από τους περιορισμούς φήμης." -#: templates/user_profile/user_moderate.html:77 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:81 msgid "" "Moderators have the same privileges as administrators, but cannot add or " "remove user status of 'moderator' or 'administrator'." msgstr "Οι συντονιστές έχουν τα ίδια προνόμια όπως οι διαχειριστές, αλλά δεν μπορούν να προσθέσουν ή να αφαιρέσουν κατάσταση χρήστη 'συντονιστή' ή 'διαχειριστή'." -#: templates/user_profile/user_moderate.html:80 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:84 msgid "'Approved' status means the same as regular user." msgstr "'Εγκεκριμένος' σημαίνει το ίδιο με κανονικός χρήστης." -#: templates/user_profile/user_moderate.html:83 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:87 msgid "Suspended users can only edit or delete their own posts." msgstr "Οι χρήστες σε αναστολή μπορούν να επεξεργαστούν ή να διαγράψουν μόνο τα δικά τους ταχυδρομεία." -#: templates/user_profile/user_moderate.html:86 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:90 msgid "" "Blocked users can only login and send feedback to the site administrators, " "their url and profile will also be hidden." msgstr "" #: templates/user_profile/user_network.html:5 -#: templates/user_profile/user_tabs.html:18 +#: templates/user_profile/user_tabs.html:15 msgid "network" msgstr "διαδίκτυο" @@ -7153,13 +7077,12 @@ msgid "%(username)s's network is empty" msgstr "το διαδίκτυο του %(username)s είναι κενό" #: templates/user_profile/user_recent.html:5 -#: templates/user_profile/user_tabs.html:31 -#: templates/user_profile/user_tabs.html:33 +#: templates/user_profile/user_tabs.html:27 msgid "activity" msgstr "δραστηριότητα" -#: templates/user_profile/user_recent.html:23 -#: templates/user_profile/user_recent.html:27 +#: templates/user_profile/user_recent.html:25 +#: templates/user_profile/user_recent.html:30 msgid "source" msgstr "πηγή" @@ -7173,113 +7096,49 @@ msgid "%(user_name)s's karma change log" msgstr "Το ημερολόγιο αλλαγής υου κάρμα του %(user_name)s" #: templates/user_profile/user_stats.html:6 -#: templates/user_profile/user_tabs.html:7 +#: templates/user_profile/user_tabs.html:6 msgid "overview" msgstr "επισκόπηση" -#: templates/user_profile/user_stats.html:12 -#, python-format -msgid "%(counter)s Question" -msgid_plural "%(counter)s Questions" -msgstr[0] "%(counter)s Ερώτηση" -msgstr[1] "%(counter)s Ερωτήσεις" - -#: templates/user_profile/user_stats.html:17 -msgid "Answer" -msgid_plural "Answers" -msgstr[0] "Απαντήσεις" -msgstr[1] "Απαντήσεις" - -#: templates/user_profile/user_stats.html:23 +#: templates/user_profile/user_stats.html:28 #, python-format msgid "%(cnt)s Vote" msgid_plural "%(cnt)s Votes " msgstr[0] "%(cnt)s ψήφος" msgstr[1] "%(cnt)s ψήφοι" -#: templates/user_profile/user_stats.html:31 +#: templates/user_profile/user_stats.html:36 #, python-format msgid "%(counter)s Tag" msgid_plural "%(counter)s Tags" msgstr[0] "%(counter)s ετικέτα" msgstr[1] "%(counter)s ετικέτες" -#: templates/user_profile/user_stats.html:65 +#: templates/user_profile/user_stats.html:70 #, python-format msgid "%(counter)s Badge" msgid_plural "%(counter)s Badges" msgstr[0] "%(counter)s διάκριση" msgstr[1] "%(counter)s διακρίσεις" -#: templates/user_profile/user_stats.html:85 +#: templates/user_profile/user_stats.html:89 msgid "Answer to:" msgstr "Απάντηση σε:" -#: templates/user_profile/user_tabs.html:5 -msgid "User profile" -msgstr "Κατατομή χρήστη" - -#: templates/user_profile/user_tabs.html:10 views/users.py:819 -msgid "comments and answers to others questions" -msgstr "σχόλια και απαντήσεις σε άλλες ερωτήσεις" - -#: templates/user_profile/user_tabs.html:16 -msgid "followers and followed users" -msgstr "οπαδοί και ακολουθούντες χρήστες" - -#: templates/user_profile/user_tabs.html:22 -msgid "Graph of user karma" -msgstr "Διάγραμα του κάρμα του χρήστη" - -#: templates/user_profile/user_tabs.html:27 -msgid "questions that user is following" -msgstr "ερωτήσεις που παρακολουθεί ο χρήστης" - -#: templates/user_profile/user_tabs.html:36 views/users.py:861 -msgid "user vote record" -msgstr "καταγραφή ψήφου χρήστη" - -#: templates/user_profile/user_tabs.html:38 +#: templates/user_profile/user_tabs.html:31 #: templates/user_profile/user_votes.html:5 msgid "votes" msgstr "ψήφοι" -#: templates/user_profile/user_tabs.html:42 views/users.py:973 -msgid "email subscription settings" -msgstr "ρυθμίσεις εγγραφής ηλ. ταχυδρομείου" - -#: templates/user_profile/user_tabs.html:48 views/users.py:286 -msgid "moderate this user" -msgstr "συντονισμός αυτού του χρήστη" - -#: templates/user_profile/users_answers.html:7 -#, python-format -msgid "the answer has been voted for %(answer_score)s times" -msgstr "η απάντηση ψηφίστηκε %(answer_score)s φορές" - -#: templates/user_profile/users_answers.html:17 -#, python-format -msgid "(%(comment_count)s comment)" -msgid_plural "the answer has been commented %(comment_count)s times" -msgstr[0] "(%(comment_count)s σχόλιο)" -msgstr[1] "η απάντηση σχολιάστηκε %(comment_count)s φορές" - -#: templates/widgets/answer_edit_tips.html:3 -#: templates/widgets/question_edit_tips.html:3 -msgid "Tips" -msgstr "" - -#: templates/widgets/answer_edit_tips.html:6 -msgid "give an answer interesting to this community" +#: templates/widgets/answer_edit_tips.html:8 +#: templates/widgets/question_edit_tips.html:16 +msgid "provide enough details" msgstr "" #: templates/widgets/answer_edit_tips.html:9 -msgid "try to give an answer, rather than engage into a discussion" -msgstr "προσπαθήστε να δώσετε απάντηση, αντί για συζήτηση" - -#: templates/widgets/ask_button.html:9 -msgid "Ask the Group" -msgstr "" +#: templates/widgets/question_edit_tips.html:17 +msgid "be clear and concise" +msgstr "να είσαστε καθαροί και σαφείς" #: templates/widgets/ask_form.html:22 templates/widgets/ask_form.html.py:24 msgid "Add details (optional)" @@ -7328,7 +7187,7 @@ msgstr "Το περιεχόμενο αυτού του τόπου αδειοδο msgid "about" msgstr "σχετικά" -#: templates/widgets/footer.html:40 templates/widgets/user_navigation.html:26 +#: templates/widgets/footer.html:40 templates/widgets/user_navigation.html:27 msgid "help" msgstr "βοήθεια" @@ -7361,11 +7220,7 @@ msgid "add logo" msgstr "" #: templates/widgets/group_info.html:46 -msgid "moderate emailed questions" -msgstr "" - -#: templates/widgets/group_info.html:58 -msgid "show only selected answers to enquirers" +msgid "moderate emailed content" msgstr "" #: templates/widgets/group_info.html:63 @@ -7380,46 +7235,34 @@ msgstr "" msgid "Allow only read access" msgstr "" -#: templates/widgets/group_info.html:102 -msgid "list of email addresses of pre-approved users" -msgstr "" - -#: templates/widgets/group_info.html:107 +#: templates/widgets/group_info.html:106 msgid "List of preapproved email addresses" msgstr "" -#: templates/widgets/group_info.html:108 +#: templates/widgets/group_info.html:107 msgid "" "Users with these email adderesses will be added to the group automatically." msgstr "" -#: templates/widgets/group_info.html:109 +#: templates/widgets/group_info.html:108 msgid "edit preapproved emails" msgstr "" -#: templates/widgets/group_info.html:113 -msgid "list of preapproved email address domain names" -msgstr "" - -#: templates/widgets/group_info.html:118 +#: templates/widgets/group_info.html:116 msgid "List of preapproved email domain names" msgstr "" -#: templates/widgets/group_info.html:119 +#: templates/widgets/group_info.html:117 msgid "" "Users whose email adderesses belong to these domains will be added to the " "group automatically." msgstr "" -#: templates/widgets/group_info.html:120 +#: templates/widgets/group_info.html:118 msgid "edit preapproved email domains" msgstr "" -#: templates/widgets/logo.html:3 -msgid "back to home page" -msgstr "πίσω στην αρχική σελίδα" - -#: templates/widgets/logo.html:4 +#: templates/widgets/logo.html:6 #, python-format msgid "%(site)s logo" msgstr "λογότυπος %(site)s" @@ -7465,34 +7308,39 @@ msgstr "οι βασικές ετικέτες HTML υποστηρίζονται msgid "learn more about Markdown" msgstr "μάθετε περισσότερα για την υποβάθμιση" -#: templates/widgets/meta_nav.html:12 +#: templates/widgets/meta_nav.html:13 msgid "people & groups" msgstr "" -#: templates/widgets/meta_nav.html:20 +#: templates/widgets/meta_nav.html:21 msgid "users" msgstr "χρήστες" -#: templates/widgets/meta_nav.html:27 +#: templates/widgets/meta_nav.html:28 msgid "badges" msgstr "διακρίσεις" -#: templates/widgets/question_edit_tips.html:5 -msgid "ask a question interesting to this community" +#: templates/widgets/question_edit_tips.html:7 +msgid "" +"since you are not logged in right now, you will be asked to sign in or " +"register after making your post" +msgstr "" + +#: templates/widgets/question_edit_tips.html:11 +#, python-format +msgid "" +"Your email, %(email)s has not yet been validated. To post messages you must " +"verify your email, please see more " +"details here. You can submit your post now and validate email after " +"that." msgstr "" #: templates/widgets/question_summary.html:12 msgid "view" msgid_plural "views" -msgstr[0] "προβολή" +msgstr[0] "είδαν" msgstr[1] "προβολές" -#: templates/widgets/question_summary.html:30 -msgid "answer" -msgid_plural "answers" -msgstr[0] "απάντηση" -msgstr[1] "απαντήσεις" - #: templates/widgets/question_summary.html:41 msgid "vote" msgid_plural "votes" @@ -7503,26 +7351,10 @@ msgstr[1] "ψήφοι" msgid "ALL" msgstr "Όλες " -#: templates/widgets/scope_nav.html:22 -msgid "see unanswered questions" -msgstr "δείτε τις αναπάντητες ερωτήσεις" - -#: templates/widgets/scope_nav.html:22 -msgid "UNANSWERED" -msgstr "Αναπάντητες" - -#: templates/widgets/scope_nav.html:27 -msgid "see your followed questions" -msgstr "δείτε τις παρακολουθούμενες ερωτήσεις" - #: templates/widgets/scope_nav.html:27 msgid "FOLLOWED" msgstr "Ακολουθούνται " -#: templates/widgets/scope_nav.html:30 -msgid "Please ask your question here" -msgstr "Παρακαλώ υποβάλετε την ερώτησή σας εδώ" - #: templates/widgets/tag_selector.html:4 msgid "Interesting tags" msgstr "Ενδιαφέρουσες ετικέτες" @@ -7535,10 +7367,6 @@ msgstr "αγνοημένες ετικέτες" msgid "Subscribed tags" msgstr "" -#: templates/widgets/tag_selector.html:59 -msgid "Show only questions from" -msgstr "" - #: templates/widgets/tag_selector.html:70 msgid "Send me email alerts for" msgstr "" @@ -7547,12 +7375,6 @@ msgstr "" msgid "Change frequency of emails" msgstr "" -#: templates/widgets/three_column_category_selector.html:4 -msgid "" -"Categorize your question using this tag selector or entering text in tag " -"box." -msgstr "" - #: templates/widgets/three_column_category_selector.html:7 #: templates/widgets/three_column_category_selector.html:10 msgid "(done editing)" @@ -7576,19 +7398,19 @@ msgstr "κάρμα:" msgid "badges:" msgstr "διακρίσεις:" -#: templates/widgets/user_navigation.html:17 +#: templates/widgets/user_navigation.html:18 msgid "sign out" msgstr "Αποσύνδεση" -#: templates/widgets/user_navigation.html:20 +#: templates/widgets/user_navigation.html:21 msgid "Hi there! Please sign in" msgstr "" -#: templates/widgets/user_navigation.html:23 +#: templates/widgets/user_navigation.html:24 msgid "settings" msgstr "ρυθμίσεις" -#: templates/widgets/user_navigation.html:24 +#: templates/widgets/user_navigation.html:25 msgid "widgets" msgstr "" @@ -7617,14 +7439,14 @@ msgid "Currently, you can:" msgstr "" #: templates/widgets/user_perms.html:21 -msgid "Post questions, answers and comments" +msgid "Make new posts" msgstr "" -#: templatetags/extra_filters_jinja.py:332 +#: templatetags/extra_filters_jinja.py:350 msgid "no" msgstr "όχι" -#: utils/decorators.py:104 views/commands.py:146 +#: utils/decorators.py:104 views/commands.py:147 msgid "Oops, apologies - there was some error" msgstr "Ουπς, συγνώμη - συνέβη σφάλμα" @@ -7700,10 +7522,6 @@ msgstr "αυτό το ηλ. ταχυδρομείο χρησιμοποιείτα msgid "this email address is not authorized" msgstr "" -#: utils/forms.py:265 -msgid "password is required" -msgstr "απαιτείται κωδικός πρόσβασης" - #: utils/forms.py:268 msgid "Password (please retype)" msgstr "Κωδικός (ξανα)" @@ -7712,10 +7530,6 @@ msgstr "Κωδικός (ξανα)" msgid "please, retype your password" msgstr "παρακαλώ, επαναπληκτρολογήστε τον κωδικό σας" -#: utils/forms.py:270 -msgid "sorry, entered passwords did not match, please try again" -msgstr "συγνώμη, οι εισαγόμενοι κωδικοί δεν ταιριάζουν, παρακαλώ ξαναπροσπαθήστε" - #: utils/functions.py:102 msgid "2 days ago" msgstr "πριν 2 ημέρες" @@ -7750,290 +7564,339 @@ msgstr "Επιτυχής ενημέρωση της απεικόνισής σας msgid "Successfully deleted the requested avatars." msgstr "Επιτυχής διαγραφή των ζητούμενων απεικονίσεων." -#: views/commands.py:123 +#: views/commands.py:124 views/moderation.py:122 msgid "your post was not accepted" msgstr "" -#: views/commands.py:136 +#: views/commands.py:137 msgid "Sorry, but anonymous users cannot access the inbox" msgstr "Συγνώμη, αλλά ανώνυμοι χρήστες δεν μπορούν να προσπελάσουν τα εισερχόμενα" -#: views/commands.py:165 +#: views/commands.py:166 msgid "Sorry, anonymous users cannot vote" msgstr "συγνώμη, ανώνυμοι χρήστες δεν μπορούν να ψηφίσουν" -#: views/commands.py:182 +#: views/commands.py:183 msgid "Sorry you ran out of votes for today" msgstr "Συγνώμη οι σημερινοί ψήφοι σας τελείωσαν" -#: views/commands.py:188 +#: views/commands.py:189 #, python-format msgid "You have %(votes_left)s votes left for today" msgstr "Έχετε %(votes_left)s υπολειπόμενες ψήφους για σήμερα" -#: views/commands.py:263 +#: views/commands.py:264 msgid "Sorry, something is not right here..." msgstr "Συγνώμη, κάτι δεν πάει καλά εδώ..." -#: views/commands.py:286 -msgid "Sorry, but anonymous users cannot accept answers" -msgstr "Συγνώμη, αλλά ανώνυμοι χρήστες δεν μπορούν να δεχθούν απαντήσεις" +#: views/commands.py:287 +#, python-format +msgid "Sorry, but anonymous users cannot %(perform_action)s" +msgstr "" -#: views/commands.py:396 +#: views/commands.py:401 #, python-format msgid "" "Your subscription is saved, but email address %(email)s needs to be " "validated, please see more details here" msgstr "" -#: views/commands.py:405 +#: views/commands.py:410 msgid "email update frequency has been set to daily" msgstr "η συχνότητα ενημέρωσης αλληλογραφίας ορίστηκε ανά ημέρα" -#: views/commands.py:628 +#: views/commands.py:635 msgid "Sorry, could not delete tag" msgstr "" -#: views/commands.py:701 +#: views/commands.py:708 #, python-format msgid "Tag subscription was canceled (undo)." msgstr "Η εγγραφή ετικέτας ακυρώθηκε (ανααίρεση)." -#: views/commands.py:710 +#: views/commands.py:717 #, python-format msgid "Please sign in to subscribe for: %(tags)s" msgstr "Παρακαλώ συνδεθείτε για εγγραφή στο: %(tags)s" -#: views/commands.py:729 +#: views/commands.py:736 msgid "Create" msgstr "" -#: views/commands.py:959 +#: views/commands.py:976 msgid "Please sign in to vote" msgstr "Παρακαλώ συνδεθείτε για να ψηφίσετε" -#: views/commands.py:980 +#: views/commands.py:997 msgid "Please sign in to delete/restore posts" msgstr "Παρακαλώ συνδεθείτε για να διαγράψετε/επαναφερετε απαντήσεις" -#: views/commands.py:1042 +#: views/commands.py:1059 #, python-format msgid "Group %(name)s does not exist" msgstr "" -#: views/commands.py:1408 views/commands.py:1441 +#: views/commands.py:1433 views/commands.py:1466 msgid "Sorry, looks like sharing request was invalid" msgstr "" -#: views/commands.py:1464 +#: views/commands.py:1489 #, python-format msgid "%(user)s, welcome to group %(group)s!" msgstr "" -#: views/commands.py:1521 +#: views/commands.py:1546 views/commands.py:1576 msgid "Sorry, only thread moderators can use this function" msgstr "" -#: views/commands.py:1536 +#: views/commands.py:1561 msgid "The answer is now unpublished" msgstr "" -#: views/commands.py:1540 +#: views/commands.py:1565 msgid "The answer is now published" msgstr "" -#: views/meta.py:47 +#: views/meta.py:59 #, python-format msgid "About %(site)s" msgstr "Σχετικά %(site)s" -#: views/meta.py:91 +#: views/meta.py:104 msgid "Please sign in or register to send your feedback" msgstr "" -#: views/meta.py:118 +#: views/meta.py:126 msgid "Q&A forum feedback" msgstr "ανάδραση φόρουμ Q&A" -#: views/meta.py:122 +#: views/meta.py:141 msgid "Thanks for the feedback!" msgstr "Ευχαριστούμε για την ανάδραση!" -#: views/meta.py:131 +#: views/meta.py:152 msgid "We look forward to hearing your feedback! Please, give it next time :)" msgstr "Περιμένουμε την ανάδρασή σας! Παρακαλώ, δώστε την την επόμενη φορά :)" -#: views/meta.py:135 +#: views/meta.py:156 msgid "Privacy policy" msgstr "Πολιτική ιδιωτικότητας" -#: views/meta.py:216 +#: views/meta.py:240 msgid "Suggested tags" msgstr "" -#: views/readers.py:256 +#: views/moderation.py:130 views/moderation.py:175 views/users.py:254 +#, python-format +msgid "%d post deleted" +msgid_plural "%d posts deleted" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: views/moderation.py:149 +#, python-format +msgid "%d post approved" +msgid_plural "%d posts approved" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: views/moderation.py:160 +#, python-format +msgid "%d user approved" +msgid_plural "%d users approved" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: views/moderation.py:180 +#, python-format +msgid "%d user blocked" +msgid_plural "%d users blocked" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: views/moderation.py:209 +#, python-format +msgid "%d ip blocked" +msgid_plural "%d ips blocked" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: views/readers.py:157 +#, python-format +msgid "%(q_num)s question" +msgid_plural "%(q_num)s questions" +msgstr[0] "%(q_num)s ερώτηση" +msgstr[1] "%(q_num)s ερωτήσεις" + +#: views/readers.py:279 #, python-format msgid "" "Please go to \"settings->URLs, keywords and greetings\" " "and set the base url for your site to function properly" msgstr "" -#: views/readers.py:421 +#: views/readers.py:466 msgid "" "Sorry, the comment you are looking for has been deleted and is no longer " "accessible" msgstr "Συγνώμη, το σχόλιο που αναζητάτε διαγράφηκε και δεν είναι πια προσβάσιμο" -#: views/users.py:287 +#: views/users.py:236 +msgid "User status changed" +msgstr "Αλλαγή κατάστασης χρήστη" + +#: views/users.py:312 msgid "moderate user" msgstr "μέτριος χρήστης" -#: views/users.py:529 -msgid "user profile" -msgstr "κατατομή χρήστη" - -#: views/users.py:530 +#: views/users.py:561 msgid "user profile overview" msgstr "επισκόπηση κατατομής χρήστη" -#: views/users.py:650 -msgid "recent user activity" -msgstr "πρόσφατη δραστηριότητα χρήστη" - -#: views/users.py:651 +#: views/users.py:683 msgid "profile - recent activity" msgstr "κατατομή - πρόσφατη δραστηριότητα" -#: views/users.py:682 -msgid "group joining requests" -msgstr "" - -#: views/users.py:683 +#: views/users.py:714 msgid "profile - moderation" msgstr "" -#: views/users.py:739 -msgid "private messages" +#: views/users.py:770 +msgid "profile - messages" msgstr "" -#: views/users.py:740 -msgid "profile - messages" +#: views/users.py:819 +msgid "post was flagged as offensive" msgstr "" -#: views/users.py:820 +#: views/users.py:870 msgid "profile - responses" msgstr "κατατομή - απαντήσεις" -#: views/users.py:862 +#: views/users.py:915 msgid "profile - votes" msgstr "κατατομή - ψήφοι" -#: views/users.py:883 -msgid "user karma" -msgstr "κάρμα χρήστη" - -#: views/users.py:884 +#: views/users.py:936 msgid "Profile - User's Karma" msgstr "" -#: views/users.py:902 -msgid "users favorite questions" -msgstr "αγαπημένες ερωτήσεις χρηστών" - -#: views/users.py:903 -msgid "profile - favorite questions" -msgstr "κατατομή - αγαπημένες ερωτήσεις" +#: views/users.py:971 +msgid "profile - favorites" +msgstr "" -#: views/users.py:944 views/users.py:948 +#: views/users.py:1015 views/users.py:1019 msgid "changes saved" msgstr "αποθήκευση αλλαγών" -#: views/users.py:954 +#: views/users.py:1025 msgid "email updates canceled" msgstr "ακύρωση ενημερώσεων ηλ. ταχυδρομείου" -#: views/users.py:974 +#: views/users.py:1044 msgid "profile - email subscriptions" msgstr "κατατομή - εγγραφές ηλ. ταχυδρομείου" -#: views/users.py:995 +#: views/users.py:1067 #, python-format msgid "profile - %(section)s" msgstr "" -#: views/writers.py:73 +#: views/writers.py:75 msgid "Sorry, anonymous users cannot upload files" msgstr "Συγνώμη, ανώνυμοι χρήστες δεν μπορούν να ανεβάσουν αρχεία" -#: views/writers.py:91 +#: views/writers.py:93 #, python-format msgid "allowed file types are '%(file_types)s'" msgstr "επιτρεπόμενοι τύποι αρχείων είναι '%(file_types)s'" -#: views/writers.py:104 +#: views/writers.py:106 #, python-format msgid "maximum upload file size is %(file_size)sK" msgstr "μέγιστο μέγεθος αρχείου ανεβάσματος είναι %(file_size)sK" -#: views/writers.py:112 +#: views/writers.py:114 msgid "" "Error uploading file. Please contact the site administrator. Thank you." msgstr "Σφάλμα ανεβάσματος αρχείου. Παρακαλώ επικοινωνήστε με το διαχειριστή του τόπου. Σας ευχαριστούμε." -#: views/writers.py:209 -msgid "" -"You are welcome to start submitting your question" -" anonymously. When you submit the post, you will be redirected to the" -" login/signup page. Your question will be saved in the current session and " -"will be published after you log in. Login/signup process is very simple. " -"Login takes about 30 seconds, initial signup takes a minute or less." +#: views/writers.py:210 views/writers.py:600 +msgid "Please log in to make posts" msgstr "" -#: views/writers.py:582 -msgid "Please log in to answer questions" -msgstr "Παρακαλώ συνδεθείτε για απάντηση ερωτήσεων" - -#: views/writers.py:708 +#: views/writers.py:735 msgid "This content is forbidden" msgstr "" -#: views/writers.py:717 +#: views/writers.py:744 msgid "Post not found" msgstr "" -#: views/writers.py:725 +#: views/writers.py:752 #, python-format msgid "" "Sorry, you appear to be logged out and cannot post comments. Please sign in." msgstr "Συγνώμη, φαίνεται να έχετε αποσυνδεθεί και μπορείτε να στείλετε σχόλια. Παρακαλώ συνδεθείτε." -#: views/writers.py:749 +#: views/writers.py:782 msgid "Sorry, anonymous users cannot edit comments" msgstr "Συγνώμη, ανώνυμοι χρήστες δεν μπορούν να επεξεργαστούν σχόλια" -#: views/writers.py:798 +#: views/writers.py:835 #, python-format msgid "" "Sorry, you appear to be logged out and cannot delete comments. Please sign in." msgstr "Συγνώμη, φαίνεται να αποσυνδεθήκατε και δεν μπορείτε να διαγράψετε σχόλια. Παρακαλώ συνδεθείτε." -#: views/writers.py:824 +#: views/writers.py:864 msgid "sorry, we seem to have some technical difficulties" msgstr "συγνώμη, φαίνεται να υπάρχουν κάποιες τεχνικές δυσκολίες" -#: views/writers.py:888 +#: views/writers.py:877 +#, python-format +msgid "" +"Sorry, only logged in users can convert comments to answers. Please sign in." +msgstr "" + +#: views/writers.py:908 +#, python-format +msgid "" +"Sorry, only logged in users can convert answers to comments. Please sign in." +msgstr "" + +#: views/writers.py:933 msgid "Error - could not find the destination post" msgstr "" -#: views/writers.py:912 +#: views/writers.py:957 #, python-format msgid "" "Cannot convert, because text has more characters than %(max_chars)s - " "maximum allowed for comments" msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ " Your answer to %(title)s will be posted once you log in\n" +#~ " " +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "Your answer to \"%(title)s %(summary)s...\" is saved and will be posted once you log in." + +#~ msgid "" +#~ "Your question \n" +#~ " %(title)s will be posted once you log in\n" +#~ " " +#~ msgstr "" +#~ "Your question " +#~ "\"%(title)s %(summary)s...\" is saved and will be posted once you log in." + #~ msgid "your email needs to be validated see %(details_url)s" #~ msgstr "" #~ "Your email needs to be validated. Please see details \n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-06 02:35-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2014-08-06 08:34+0000\n" +"Last-Translator: evgeny \n" "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/askbot/language/el/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "Δημιουργία κωδικού πρόσβασης για %s" msgid "Create password" msgstr "Δημιουργία κωδικού πρόσβασης" -#: media/jquery-openid/jquery.openid.js:344 +#: media/jquery-openid/jquery.openid.js:343 msgid "Create a password-protected account" msgstr "Δημιουργία λογαριασμού που προστατεύεται με κωδικό" @@ -84,8 +84,8 @@ msgstr "" msgid "send" msgstr "" -#: media/js/group_messaging.js:164 media/js/post.js:1809 -#: media/js/post.js.c:3081 media/js/post.js.c:4598 media/js/user.js:888 +#: media/js/group_messaging.js:164 media/js/post.js:1941 +#: media/js/post.js.c:3216 media/js/post.js.c:4779 media/js/user.js:846 msgid "cancel" msgstr "ακύρωση" @@ -111,21 +111,21 @@ msgstr "" msgid "Recipient:" msgstr "" -#: media/js/live_search.js:196 +#: media/js/live_search.js:198 msgid "To see search results, 2 or more characters may be required" msgstr "" -#: media/js/live_search.js:218 +#: media/js/live_search.js:220 msgid "Ask Your Question" msgstr "" -#: media/js/live_search.js:299 +#: media/js/live_search.js:301 msgid "Sorry, this tag does not exist" msgid_plural "Sorry, these tags do not exist" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: media/js/live_search.js:313 +#: media/js/live_search.js:315 msgid "search or ask your question" msgstr "" @@ -133,268 +133,264 @@ msgstr "" msgid "loading..." msgstr "φόρτωση..." -#: media/js/post.js:100 -msgid "must be shorter than %(max_chars)s character" -msgid_plural "must be shorter than %(max_chars)s characters" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: media/js/post.js:154 media/js/post.js.c:1269 +#: media/js/post.js:125 media/js/post.js.c:1401 msgid "tags cannot be empty" msgstr "οι ετικέτες δεν μπορεί να είναι κενές" -#: media/js/post.js:160 +#: media/js/post.js:131 msgid "details are required" msgstr "" -#: media/js/post.js:163 +#: media/js/post.js:134 #, c-format msgid "details must have > %s character" msgid_plural "details must have > %s characters" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: media/js/post.js:171 +#: media/js/post.js:142 msgid "enter your question" msgstr "" -#: media/js/post.js:174 -#, c-format -msgid "question must have > %s character" -msgid_plural "question must have > %s characters" +#: media/js/post.js:145 +msgid "%(question)s must have > %(length)s character" +msgid_plural "%(question)s must have > %(length)s characters" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: media/js/post.js:193 +#: media/js/post.js:168 msgid "content cannot be empty" msgstr "το περιεχόμενο δεν μπορεί να είναι κενό" -#: media/js/post.js:196 -#, c-format -msgid "answer must be > %s character" -msgid_plural "answer must be > %s characters" +#: media/js/post.js:171 +msgid "%(answer)s must be > %(length)s character" +msgid_plural "%(answer)s must be > %(length)s characters" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: media/js/post.js:253 +#: media/js/post.js:232 msgid "Back to the question" msgstr "" -#: media/js/post.js:303 +#: media/js/post.js:332 +msgid "Merge" +msgstr "" + +#: media/js/post.js:336 media/js/post.js.c:388 +msgid "Load preview" +msgstr "" + +#: media/js/post.js:348 +msgid "messages" +msgstr "" + +#: media/js/post.js:387 media/js/utils.js:1456 media/js/utils.js.c:1948 +msgid "Cancel" +msgstr "Άκυρο" + +#: media/js/post.js:433 msgid "draft saved..." msgstr "" -#: media/js/post.js:548 +#: media/js/post.js:678 msgid "insufficient privilege" msgstr "ανεπαρκές δικαίωμα" -#: media/js/post.js:549 -msgid "cannot pick own answer as best" -msgstr "αδυναμία επιλογής της δικιάς σας απάντησης ως άριστης" - -#: media/js/post.js:552 media/js/post.js.c:1416 +#: media/js/post.js:681 media/js/post.js.c:1548 msgid "please login" msgstr "παρακαλώ συνδεθείτε" -#: media/js/post.js:554 -msgid "anonymous users cannot follow questions" -msgstr "οι ανώνυμοι χρήστες δεν μπορούν να παρακολουθούν ερωτήσεις" +#: media/js/post.js:684 +msgid "anonymous users cannot %(follow_questions)s" +msgstr "" -#: media/js/post.js:555 +#: media/js/post.js:690 msgid "anonymous users cannot subscribe to questions" msgstr "οι ανώνυμοι χρήστες δεν μπορούν να συνεισφέρουν σε ερωτήσεις" -#: media/js/post.js:556 media/js/post.js.c:1426 +#: media/js/post.js:691 media/js/post.js.c:1558 msgid "anonymous users cannot vote" msgstr "οι ανώνυμοι χρήστες δεν μπορούν να ψηφίσουν" -#: media/js/post.js:558 -msgid "please confirm offensive" -msgstr "παρακαλώ επιβεβαιώστε επιθετικότητα" - -#: media/js/post.js:559 -msgid "please confirm removal of offensive flag" -msgstr "" - -#: media/js/post.js:560 +#: media/js/post.js:693 msgid "anonymous users cannot flag offensive posts" msgstr "οι ανώνυμοι χρήστες δεν μπορούν να σημειώσουν επιθετικά άρθρα" -#: media/js/post.js:561 +#: media/js/post.js:694 msgid "confirm delete" msgstr "επιβεβαίωση διαγραφής" -#: media/js/post.js:562 +#: media/js/post.js:695 msgid "anonymous users cannot delete/undelete" msgstr "οι ανώνυμοι χρήστες δεν μπορούν να διαγράψουν/επαναφέρουν" -#: media/js/post.js:563 +#: media/js/post.js:696 msgid "post recovered" msgstr "επαναφορά ταχυδρομείου" -#: media/js/post.js:564 +#: media/js/post.js:697 msgid "post deleted" msgstr "διαγραφή ταχυδρομείου" -#: media/js/post.js:831 +#: media/js/post.js:932 +msgid "sorry, you cannot %(accept_own_answer)s" +msgstr "" + +#: media/js/post.js:969 msgid "Follow" msgstr "Παρακολούθηση" -#: media/js/post.js:840 media/js/post.js.c:849 +#: media/js/post.js:978 media/js/post.js.c:987 #, c-format msgid "%s follower" msgid_plural "%s followers" msgstr[0] "%s οπαδός" msgstr[1] "%s οπαδοί" -#: media/js/post.js:845 +#: media/js/post.js:983 msgid "
    Following
    Unfollow
    " msgstr "
    Παρακολούθηση
    Μη παρακολούθηση
    " -#: media/js/post.js:901 +#: media/js/post.js:1039 msgid "remove flag" msgstr "" -#: media/js/post.js:935 media/js/post.js.c:964 +#: media/js/post.js:1073 media/js/post.js.c:1102 msgid "flag offensive" msgstr "" -#: media/js/post.js:990 media/js/post.js.c:1497 +#: media/js/post.js:1128 media/js/post.js.c:1629 msgid "undelete" msgstr "επαναφορά" -#: media/js/post.js:995 media/js/post.js.c:1501 +#: media/js/post.js:1133 media/js/post.js.c:1633 msgid "delete" msgstr "διαγραφή" -#: media/js/post.js:1218 media/js/post.js.c:1445 +#: media/js/post.js:1350 media/js/post.js.c:1577 msgid "sorry, something is not right here" msgstr "" -#: media/js/post.js:1665 +#: media/js/post.js:1797 msgid "add comment" msgstr "προσθήκη σχολίου" -#: media/js/post.js:1671 +#: media/js/post.js:1803 msgid "save comment" msgstr "αποθήκευση σχολίου" -#: media/js/post.js:1711 +#: media/js/post.js:1843 #, c-format msgid "enter at least %s characters" msgstr "" -#: media/js/post.js:1713 +#: media/js/post.js:1845 #, c-format msgid "enter at least %s more characters" msgstr "" -#: media/js/post.js:1723 +#: media/js/post.js:1855 #, c-format msgid "%s characters left" msgstr "απομένουν %s χαρακτήρες" -#: media/js/post.js:1823 +#: media/js/post.js:1955 msgid "minor edit (don't send alerts)" msgstr "" -#: media/js/post.js:1855 +#: media/js/post.js:1987 msgid "Are you sure you don't want to post this comment?" msgstr "" -#: media/js/post.js:1890 media/js/utils.js:3360 media/js/utils.js.c:3515 +#: media/js/post.js:2022 media/js/utils.js:3904 media/js/utils.js.c:4059 msgid "just now" msgstr "" -#: media/js/post.js:1956 +#: media/js/post.js:2088 msgid "delete this comment" msgstr "διαγραφή αυτού του σχολίου" -#: media/js/post.js:2271 +#: media/js/post.js:2403 msgid "confirm delete comment" msgstr "επιβεβαίωση διαγραφής σχολίου" -#: media/js/post.js:2409 +#: media/js/post.js:2544 msgid "please sign in or register to post comments" msgstr "" -#: media/js/post.js:2560 +#: media/js/post.js:2695 msgid "Please enter question title (>10 characters)" msgstr "Παρακαλώ εισάγετε τίτλο ερώτησης (>10 χαρακτήρες)" -#: media/js/post.js:2612 media/js/post.js.c:4626 +#: media/js/post.js:2747 media/js/post.js.c:4807 msgid "Sorry, you have only read access" msgstr "" -#: media/js/post.js:3075 media/js/post.js.c:3869 media/js/post.js.c:4058 +#: media/js/post.js:3210 media/js/post.js.c:4050 media/js/post.js.c:4239 msgid "save" msgstr "" -#: media/js/post.js:3199 +#: media/js/post.js:3334 msgid "Enter the logo url or upload an image" msgstr "" -#: media/js/post.js:3225 +#: media/js/post.js:3360 msgid "Do you really want to remove the image?" msgstr "" -#: media/js/post.js:3341 +#: media/js/post.js:3476 msgid "change logo" msgstr "" -#: media/js/post.js:3342 +#: media/js/post.js:3477 msgid "add logo" msgstr "" -#: media/js/post.js:3444 +#: media/js/post.js:3625 #, c-format msgid "tag \"%s\" was already added, no need to repeat (press \"escape\" to delete)" msgstr "" -#: media/js/post.js:3453 +#: media/js/post.js:3634 #, c-format msgid "a maximum of %s tag is allowed" msgid_plural "a maximum of %s tags are allowed" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: media/js/post.js:3799 +#: media/js/post.js:3980 msgid "Delete category?" msgstr "" -#: media/js/post.js:3888 media/js/utils.js:881 +#: media/js/post.js:4069 media/js/utils.js:1371 msgid "edit" msgstr "επεξεργασία" -#: media/js/post.js:3975 +#: media/js/post.js:4156 msgid "category name cannot be empty" msgstr "" -#: media/js/post.js:4011 +#: media/js/post.js:4192 msgid "already exists at the current level!" msgstr "" -#: media/js/post.js:4047 +#: media/js/post.js:4228 msgid "add category" msgstr "" -#: media/js/post.js:4594 +#: media/js/post.js:4775 msgid "save tags" msgstr "" -#: media/js/post.js:4689 media/js/post.js.c:4723 -msgid "User name:" -msgstr "" - -#: media/js/post.js:4710 +#: media/js/post.js:4891 msgid "Group name:" msgstr "" -#: media/js/post.js:4736 +#: media/js/post.js:4917 msgid "Shared with the following users:" msgstr "" -#: media/js/post.js:4742 +#: media/js/post.js:4923 msgid "Shared with the following groups:" msgstr "" @@ -407,299 +403,268 @@ msgstr "Η ετικέτα \"\" ταιριάζει:" msgid "and %s more, not shown..." msgstr "και %s περισσότερες, που δεν εμφανίζονται..." -#: media/js/user.js:15 +#: media/js/user.js:210 msgid "Please select at least one item" msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε τουλάχιστον ένα στοιχείο" -#: media/js/user.js:59 -msgid "Delete this notification?" -msgid_plural "Delete these notifications?" -msgstr[0] "Διαγραφή αυτής της ανακοίνωσης;" -msgstr[1] "Διαγραφή αυτών των ανακοινώσεων" - -#: media/js/user.js:66 -msgid "Close this entry?" -msgid_plural "Close these entries?" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: media/js/user.js:74 -msgid "Remove all flags and approve this entry?" -msgid_plural "Remove all flags and approve these entries?" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: media/js/user.js:223 -msgid "Post deleted" -msgstr "" - -#: media/js/user.js:225 -msgid "Post approved" -msgstr "" - #: media/js/user.js:246 -msgid "Accept" -msgstr "" - -#: media/js/user.js:255 -msgid "Reject" -msgstr "" - -#: media/js/user.js:270 -msgid "add new reject reason" +msgid "Load more items." msgstr "" -#: media/js/user.js:375 +#: media/js/user.js:391 msgid "Looks there are some things to fix:" msgstr "" -#: media/js/user.js:443 +#: media/js/user.js:459 msgid "Please provide description." msgstr "" -#: media/js/user.js:446 +#: media/js/user.js:462 msgid "Please provide details." msgstr "" -#: media/js/user.js:560 +#: media/js/user.js:549 msgid "A reason must be selected to delete one." msgstr "" -#: media/js/user.js:659 -msgid "A reason must be selected to reject post." -msgstr "" - -#: media/js/user.js:708 +#: media/js/user.js:666 msgid "Please
    signin to follow %(username)s" msgstr "Παρακαλώ συνδεθείτε για να ακολουθήσετε τον χρήστη %(username)s" -#: media/js/user.js:740 +#: media/js/user.js:698 #, c-format msgid "unfollow %s" msgstr "κατάργηση ακολούθησης %s" -#: media/js/user.js:743 +#: media/js/user.js:701 #, c-format msgid "following %s" msgstr "%s ακολουθείται" -#: media/js/user.js:749 +#: media/js/user.js:707 #, c-format msgid "follow %s" msgstr "ακολούθηση %s" -#: media/js/user.js:883 +#: media/js/user.js:841 msgid "add group" msgstr "" -#: media/js/user.js:963 +#: media/js/user.js:921 msgid "add" msgstr "" -#: media/js/utils.js:99 +#: media/js/utils.js:81 +msgid "must be shorter than %(max_chars)s character" +msgid_plural "must be shorter than %(max_chars)s characters" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: media/js/utils.js:149 msgid "and" msgstr "" -#: media/js/utils.js:117 +#: media/js/utils.js:167 msgid "click to close" msgstr "κλικ για κλείσιμο" -#: media/js/utils.js:880 +#: media/js/utils.js:670 +#, c-format +msgid "page %s" +msgstr "" + +#: media/js/utils.js:1370 msgid "click to edit this comment" msgstr "κλικ για επεξεργασία αυτού του σχολίου" -#: media/js/utils.js:905 +#: media/js/utils.js:1401 msgid "convert to answer" msgstr "" -#: media/js/utils.js:958 +#: media/js/utils.js:1454 msgid "Ok" msgstr "Εντάξει" -#: media/js/utils.js:959 media/js/utils.js.c:1407 -msgid "Cancel" -msgstr "Άκυρο" - -#: media/js/utils.js:1219 +#: media/js/utils.js:1760 #, c-format msgid "Uploaded file: %s" msgstr "" -#: media/js/utils.js:1234 +#: media/js/utils.js:1775 msgid "Choose a different image" msgstr "" -#: media/js/utils.js:1236 +#: media/js/utils.js:1777 msgid "Choose a different file" msgstr "" -#: media/js/utils.js:1250 +#: media/js/utils.js:1791 msgid "Oops, looks like we had an error. Sorry." msgstr "" -#: media/js/utils.js:1311 +#: media/js/utils.js:1852 msgid "Choose an image to insert" msgstr "" -#: media/js/utils.js:1313 +#: media/js/utils.js:1854 msgid "Choose a file to insert" msgstr "" -#: media/js/utils.js:1326 +#: media/js/utils.js:1867 msgid "Allowed file types are:" msgstr "" -#: media/js/utils.js:1332 +#: media/js/utils.js:1873 #: media/js/tinymce/plugins/askbot_attachment/editor_plugin.js:35 msgid "Or paste file url here" msgstr "" -#: media/js/utils.js:1406 +#: media/js/utils.js:1947 msgid "Save" msgstr "Αποθήκευση" -#: media/js/utils.js:1478 +#: media/js/utils.js:2019 msgid "saved" msgstr "αποθηκεύτηκε" -#: media/js/utils.js:1602 +#: media/js/utils.js:2143 msgid "enabled" msgstr "ενεργοποιήθηκε" -#: media/js/utils.js:1604 +#: media/js/utils.js:2145 msgid "disabled" msgstr "απενεργοποιήθηκε" -#: media/js/utils.js:2038 +#: media/js/utils.js:2583 msgid "group name" msgstr "" -#: media/js/utils.js:2046 +#: media/js/utils.js:2591 msgid "add new group" msgstr "" -#: media/js/utils.js:2138 +#: media/js/utils.js:2683 msgid "Group %(name)s already exists. Group names are case-insensitive." msgstr "" -#: media/js/utils.js:2311 +#: media/js/utils.js:2856 #, c-format msgid "see questions tagged '%s'" msgstr "δείτε ερωτήσεις με την ετικέτα «%s»" -#: media/js/utils.js:3358 +#: media/js/utils.js:3902 msgid "ago" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3359 +#: media/js/utils.js:3903 msgid "from now" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3361 +#: media/js/utils.js:3905 msgid "about a minute" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3362 +#: media/js/utils.js:3906 #, c-format msgid "%d minutes" msgstr "%d λεπτά" -#: media/js/utils.js:3363 +#: media/js/utils.js:3907 msgid "about an hour" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3364 +#: media/js/utils.js:3908 #, c-format msgid "%d hours" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3365 media/js/utils.js.c:3493 +#: media/js/utils.js:3909 media/js/utils.js.c:4037 msgid "yesterday" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3366 +#: media/js/utils.js:3910 #, c-format msgid "%d days" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3367 +#: media/js/utils.js:3911 msgid "about a month" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3368 +#: media/js/utils.js:3912 #, c-format msgid "%d months" msgstr "%d μήνες" -#: media/js/utils.js:3369 +#: media/js/utils.js:3913 msgid "about a year" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3370 +#: media/js/utils.js:3914 #, c-format msgid "%d years" msgstr "%d χρόνια" -#: media/js/utils.js:3468 +#: media/js/utils.js:4012 msgid "Jan" msgstr "Ιαν" -#: media/js/utils.js:3469 +#: media/js/utils.js:4013 msgid "Feb" msgstr "Φεβ" -#: media/js/utils.js:3470 +#: media/js/utils.js:4014 msgid "Mar" msgstr "Μάρ" -#: media/js/utils.js:3471 +#: media/js/utils.js:4015 msgid "Apr" msgstr "Απρ" -#: media/js/utils.js:3472 +#: media/js/utils.js:4016 msgid "May" msgstr "Μάι" -#: media/js/utils.js:3473 +#: media/js/utils.js:4017 msgid "Jun" msgstr "Ιούν" -#: media/js/utils.js:3474 +#: media/js/utils.js:4018 msgid "Jul" msgstr "Ιούλ" -#: media/js/utils.js:3475 +#: media/js/utils.js:4019 msgid "Aug" msgstr "Αύγ" -#: media/js/utils.js:3476 +#: media/js/utils.js:4020 msgid "Sep" msgstr "Σεπ" -#: media/js/utils.js:3477 +#: media/js/utils.js:4021 msgid "Oct" msgstr "Οκτ" -#: media/js/utils.js:3478 +#: media/js/utils.js:4022 msgid "Nov" msgstr "Νοέ" -#: media/js/utils.js:3479 +#: media/js/utils.js:4023 msgid "Dec" msgstr "Δεκ" -#: media/js/utils.js:3491 +#: media/js/utils.js:4035 msgid "2 days ago" msgstr "2 ημέρες πριν" -#: media/js/utils.js:3498 +#: media/js/utils.js:4042 #, c-format msgid "%s hour ago" msgid_plural "%s hours ago" msgstr[0] "%s ώρα πριν" msgstr[1] "%s ώρες πριν" -#: media/js/utils.js:3508 +#: media/js/utils.js:4052 #, c-format msgid "%s min ago" msgid_plural "%s mins ago" @@ -762,7 +727,7 @@ msgstr "οριζόντια γραμμή" msgid "undo" msgstr "αναίρεση" -#: media/js/wmd/wmd.js:43 media/js/wmd/wmd.js.c:1169 +#: media/js/wmd/wmd.js:43 media/js/wmd/wmd.js.c:1170 msgid "redo" msgstr "επανάληψη" @@ -778,18 +743,37 @@ msgstr "εισαγωγή url" msgid "upload file attachment" msgstr "ανέβασμα επισύναψης αρχείου" -#: media/js/wmd/wmd.js:1836 +#: media/js/wmd/wmd.js:1837 msgid "image description" msgstr "περιγραφή εικόνας" -#: media/js/wmd/wmd.js:1839 +#: media/js/wmd/wmd.js:1840 msgid "file name" msgstr "όνομα αρχείου" -#: media/js/wmd/wmd.js:1843 +#: media/js/wmd/wmd.js:1844 msgid "link text" msgstr "κείμενο συνδέσμου" +#~ msgid "cannot pick own answer as best" +#~ msgstr "sorry, you cannot accept your own answer" + +#~ msgid "please confirm offensive" +#~ msgstr "" +#~ "are you sure this post is offensive, contains spam, advertising, malicious " +#~ "remarks, etc.?" + +#~ msgid "please confirm removal of offensive flag" +#~ msgstr "" +#~ "are you sure this post is offensive, contains spam, advertising, malicious " +#~ "remarks, etc.?" + +#~ msgid "Post deleted" +#~ msgstr "your post has been deleted" + +#~ msgid "Post approved" +#~ msgstr "your post is now restored!" + #~ msgid "post a comment" #~ msgstr "save comment" diff --git a/askbot/locale/en/LC_MESSAGES/django.mo b/askbot/locale/en/LC_MESSAGES/django.mo index 08f34f35..b9343ce1 100644 Binary files a/askbot/locale/en/LC_MESSAGES/django.mo and b/askbot/locale/en/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/askbot/locale/en/LC_MESSAGES/django.po b/askbot/locale/en/LC_MESSAGES/django.po index 233019ca..6f9bf3a4 100644 --- a/askbot/locale/en/LC_MESSAGES/django.po +++ b/askbot/locale/en/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 0.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-08-06 02:32-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-25 01:13-0500\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Evgeny Fadeev \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -35,93 +35,93 @@ msgstr "" msgid "Latest %(question)s feed" msgstr "" -#: forms.py:148 +#: forms.py:164 msgid "select country" msgstr "" -#: forms.py:158 +#: forms.py:166 msgid "Country" msgstr "" -#: forms.py:166 +#: forms.py:174 msgid "Country field is required" msgstr "" -#: forms.py:196 +#: forms.py:204 #, python-format msgid "must be > %d word" msgid_plural "must be > %d words" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: forms.py:207 +#: forms.py:215 #, python-format msgid "must be < %d word" msgid_plural "must be < %d words" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: forms.py:236 +#: forms.py:244 msgid "minor edit (don't send alerts)" msgstr "" -#: forms.py:263 templates/widgets/markdown_help.html:20 +#: forms.py:271 templates/widgets/markdown_help.html:20 #: templates/widgets/markdown_help.html:24 msgid "title" msgstr "" -#: forms.py:274 +#: forms.py:282 #, python-format msgid "must have > %d character" msgid_plural "must have > %d characters" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: forms.py:285 +#: forms.py:293 #, python-format msgid "" "The %(question)s is too long, maximum allowed size is %(length)d characters" msgstr "" -#: forms.py:292 +#: forms.py:300 #, python-format msgid "The %(question)s is too long, maximum allowed size is %(length)d bytes" msgstr "" -#: forms.py:321 +#: forms.py:329 msgid "content" msgstr "" -#: forms.py:325 +#: forms.py:333 msgid "post" msgstr "" -#: forms.py:332 +#: forms.py:340 #, python-format msgid "%(post)s content must be > %(count)d character" msgid_plural "%(post)s content must be > %(count)d characters" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: forms.py:380 +#: forms.py:388 #, python-format msgid "each tag must be shorter than %(max_chars)d character" msgid_plural "each tag must be shorter than %(max_chars)d characters" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: forms.py:427 +#: forms.py:435 msgid "" "We ran out of space for recording the tags. Please shorten or delete some of " "them." msgstr "" -#: forms.py:430 forms.py:1027 models/widgets.py:27 +#: forms.py:438 forms.py:1035 models/widgets.py:27 #: templates/widgets/edit_post.html:32 templates/widgets/meta_nav.html:6 msgid "tags" msgstr "" -#: forms.py:432 +#: forms.py:440 #, python-format msgid "" "Tags are short keywords, with no spaces within. Up to %(max_tags)d tag can " @@ -132,256 +132,256 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: forms.py:459 +#: forms.py:467 #, python-format msgid "please use %(tag_count)d tag or less" msgid_plural "please use %(tag_count)d tags or less" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: forms.py:467 +#: forms.py:475 #, python-format msgid "At least one of the following tags is required : %(tags)s" msgstr "" -#: forms.py:495 +#: forms.py:503 msgid "community wiki (karma is not awarded & many others can edit wiki post)" msgstr "" -#: forms.py:511 +#: forms.py:519 msgid "update summary:" msgstr "" -#: forms.py:513 +#: forms.py:521 msgid "" "enter a brief summary of your revision (e.g. fixed spelling, grammar, " "improved style...), this field is optional" msgstr "" -#: forms.py:602 +#: forms.py:610 msgid "Enter number of points to add or subtract" msgstr "" -#: forms.py:617 const/__init__.py:380 +#: forms.py:625 const/__init__.py:380 msgid "approved" msgstr "" -#: forms.py:618 const/__init__.py:381 +#: forms.py:626 const/__init__.py:381 msgid "watched" msgstr "" -#: forms.py:619 const/__init__.py:382 +#: forms.py:627 const/__init__.py:382 msgid "suspended" msgstr "" -#: forms.py:620 const/__init__.py:383 +#: forms.py:628 const/__init__.py:383 msgid "blocked" msgstr "" -#: forms.py:622 +#: forms.py:630 msgid "administrator" msgstr "" -#: forms.py:623 const/__init__.py:379 +#: forms.py:631 const/__init__.py:379 msgid "moderator" msgstr "" -#: forms.py:642 +#: forms.py:650 msgid "Change status to" msgstr "" -#: forms.py:670 +#: forms.py:678 msgid "which one?" msgstr "" -#: forms.py:700 +#: forms.py:708 msgid "Cannot change own status" msgstr "" -#: forms.py:706 +#: forms.py:714 msgid "Cannot turn other user to moderator" msgstr "" -#: forms.py:713 +#: forms.py:721 msgid "Cannot change status of another moderator" msgstr "" -#: forms.py:719 +#: forms.py:727 msgid "Cannot change status to admin" msgstr "" -#: forms.py:725 +#: forms.py:733 #, python-format msgid "" "If you wish to change %(username)s's status, please make a meaningful " "selection." msgstr "" -#: forms.py:739 +#: forms.py:747 msgid "Subject line" msgstr "" -#: forms.py:744 +#: forms.py:752 msgid "Message text" msgstr "" -#: forms.py:751 +#: forms.py:759 msgid "Your name (optional):" msgstr "" -#: forms.py:752 +#: forms.py:760 msgid "Email:" msgstr "" -#: forms.py:754 +#: forms.py:762 msgid "Your message:" msgstr "" -#: forms.py:758 +#: forms.py:766 msgid "I don't want to give my email or receive a response:" msgstr "" -#: forms.py:772 +#: forms.py:780 msgid "Message is required" msgstr "" -#: forms.py:781 +#: forms.py:789 msgid "Please mark \"I dont want to give my mail\" field." msgstr "" -#: forms.py:814 +#: forms.py:822 msgid "keep private within your groups" msgstr "" -#: forms.py:853 templates/ask.html:36 templates/question.html:380 +#: forms.py:861 templates/ask.html:36 templates/question.html:380 #, fuzzy msgid "User name:" msgstr "User login" -#: forms.py:855 +#: forms.py:863 msgid "Enter name to post on behalf of someone else. Can create new accounts." msgstr "" -#: forms.py:862 templates/question.html:381 +#: forms.py:870 templates/question.html:381 msgid "Email address:" msgstr "" -#: forms.py:912 +#: forms.py:920 msgid "User name is required with the email" msgstr "" -#: forms.py:917 +#: forms.py:925 msgid "Email is required if user name is added" msgstr "" -#: forms.py:948 +#: forms.py:956 msgid "post anonymously" msgstr "" -#: forms.py:969 +#: forms.py:977 msgid "" "Subject line is expected in the format: [tag1, tag2, tag3,...] question title" msgstr "" -#: forms.py:978 +#: forms.py:986 msgid "ask anonymously" msgstr "" -#: forms.py:1237 +#: forms.py:1245 msgid "reveal identity" msgstr "" -#: forms.py:1320 +#: forms.py:1328 msgid "" "Sorry, only owner of the anonymous question can reveal his or her identity, " "please uncheck the box" msgstr "" -#: forms.py:1333 +#: forms.py:1341 msgid "" "Sorry, apparently rules have just changed - it is no longer possible to ask " "anonymously. Please either check the \"reveal identity\" box or reload this " "page and try editing the question again." msgstr "" -#: forms.py:1400 +#: forms.py:1408 msgid "Real name" msgstr "" -#: forms.py:1407 +#: forms.py:1415 msgid "Website" msgstr "" -#: forms.py:1414 +#: forms.py:1422 msgid "City" msgstr "" -#: forms.py:1423 +#: forms.py:1431 msgid "Show country" msgstr "" -#: forms.py:1428 +#: forms.py:1436 msgid "Show tag choices" msgstr "" -#: forms.py:1433 +#: forms.py:1441 msgid "Date of birth" msgstr "" -#: forms.py:1435 +#: forms.py:1443 msgid "will not be shown, used to calculate age, format: YYYY-MM-DD" msgstr "" -#: forms.py:1443 +#: forms.py:1451 msgid "Profile" msgstr "" -#: forms.py:1452 +#: forms.py:1460 msgid "Screen name" msgstr "" -#: forms.py:1484 forms.py:1488 +#: forms.py:1492 forms.py:1496 msgid "this email has already been registered, please use another one" msgstr "" -#: forms.py:1497 +#: forms.py:1505 msgid "Choose email tag filter" msgstr "" -#: forms.py:1553 +#: forms.py:1561 msgid "Individually selected" msgstr "" -#: forms.py:1554 +#: forms.py:1562 msgid "Entire forum (tag filtered)" msgstr "" -#: forms.py:1555 +#: forms.py:1563 msgid "Comments and posts mentioning me" msgstr "" -#: forms.py:1639 +#: forms.py:1647 msgid "please choose one of the options above" msgstr "" -#: forms.py:1642 +#: forms.py:1650 msgid "okay, let's try!" msgstr "" -#: forms.py:1645 +#: forms.py:1653 #, python-format msgid "no %(sitename)s email please, thanks" msgstr "" -#: forms.py:1693 templates/reopen.html:7 +#: forms.py:1701 templates/reopen.html:7 msgid "Title" msgstr "" -#: forms.py:1696 templates/groups.html:32 +#: forms.py:1704 templates/groups.html:32 msgid "Description" msgstr "" -#: forms.py:1715 templates/tags.html:3 templates/tags/header.html:9 +#: forms.py:1723 templates/tags.html:3 templates/tags/header.html:9 #: templates/tags/list_bulk_tag_subscription.html:12 #: templates/widgets/edit_post.html:26 templates/widgets/related_tags.html:3 #: templates/widgets/tag_category_selector.html:2 @@ -882,6 +882,52 @@ msgid "" "instead of answers" msgstr "" +#: conf/email_text.py:8 +msgid "Email template phrases" +msgstr "" + +#: conf/email_text.py:16 +msgid "Short welcome message, for subject line" +msgstr "" + +#: conf/email_text.py:17 +msgid "Welcome to {{ SITE_NAME }}!" +msgstr "" + +#: conf/email_text.py:19 +msgid "" +"NOTE: All email text settings allow placeholders: {{ USER_NAME }}, " +"{{ SITE_NAME }} and {{ SITE_LINK }}." +msgstr "" + +#: conf/email_text.py:28 +msgid "Longer welcome message, for email body" +msgstr "" + +#: conf/email_text.py:29 +msgid "" +"

    Please visit {{ SITE_NAME }} at {{ SITE_LINK }}, we look forward to your " +"posts.

    " +msgstr "" + +#: conf/email_text.py:37 +msgid "Email footer" +msgstr "" + +#: conf/email_text.py:38 +msgid "

    Sincerely,
    {{ SITE_NAME }} Administrator

    " +msgstr "" + +#: conf/email_text.py:46 +msgid "Header for the batch email alerts" +msgstr "" + +#: conf/email_text.py:47 +msgid "" +"

    Dear {{ USER_NAME }},

    \n" +"

    {{ SITE_NAME }} has these updates, please have a look:

    " +msgstr "" + #: conf/external_keys.py:11 msgid "Keys for external services" msgstr "" @@ -996,43 +1042,43 @@ msgstr "" msgid "Text of the Q&A forum About page (html format)" msgstr "" -#: conf/flatpages.py:22 +#: conf/flatpages.py:23 msgid "" "Save, then use HTML validator on " "the \"about\" page to check your input." msgstr "" -#: conf/flatpages.py:32 +#: conf/flatpages.py:33 msgid "Text of the Q&A forum FAQ page (html format)" msgstr "" -#: conf/flatpages.py:35 +#: conf/flatpages.py:37 msgid "" "Save, then use HTML validator on " "the \"faq\" page to check your input." msgstr "" -#: conf/flatpages.py:45 +#: conf/flatpages.py:47 msgid "Instructions on how to ask questions" msgstr "" -#: conf/flatpages.py:48 +#: conf/flatpages.py:51 msgid "" "HTML is allowed. Save, then use HTML " "validator on the \"ask\" page to check your input." msgstr "" -#: conf/flatpages.py:59 +#: conf/flatpages.py:62 msgid "Text of the Q&A forum Privacy Policy (html format)" msgstr "" -#: conf/flatpages.py:62 +#: conf/flatpages.py:66 msgid "" "Save, then use HTML validator on " "the \"privacy\" page to check your input." msgstr "" -#: conf/flatpages.py:75 +#: conf/flatpages.py:80 msgid "Do not edit this field manually!!!" msgstr "" @@ -1975,11 +2021,11 @@ msgstr "" msgid "Main page sidebar" msgstr "" -#: conf/sidebar_main.py:20 conf/sidebar_question.py:76 +#: conf/sidebar_main.py:20 conf/sidebar_question.py:78 msgid "Custom sidebar header" msgstr "" -#: conf/sidebar_main.py:23 conf/sidebar_profile.py:23 +#: conf/sidebar_main.py:24 conf/sidebar_profile.py:24 msgid "" "Use this area to enter content at the TOP of the sidebarin HTML format. " "When using this option (as well as the sidebar footer), please use the HTML " @@ -1987,48 +2033,48 @@ msgid "" "all browsers." msgstr "" -#: conf/sidebar_main.py:36 conf/sidebar_main.py:111 conf/sidebar_profile.py:37 -#: conf/sidebar_question.py:34 conf/sidebar_question.py:58 -#: conf/sidebar_question.py:93 conf/sidebar_question.py:158 +#: conf/sidebar_main.py:37 conf/sidebar_main.py:113 conf/sidebar_profile.py:38 +#: conf/sidebar_question.py:35 conf/sidebar_question.py:60 +#: conf/sidebar_question.py:96 conf/sidebar_question.py:162 msgid "Show above only to anonymous users" msgstr "" -#: conf/sidebar_main.py:45 +#: conf/sidebar_main.py:46 msgid "Show avatar block in sidebar" msgstr "" -#: conf/sidebar_main.py:47 +#: conf/sidebar_main.py:48 msgid "Uncheck this if you want to hide the avatar block from the sidebar " msgstr "" -#: conf/sidebar_main.py:58 +#: conf/sidebar_main.py:59 msgid "Limit how many avatars will be displayed on the sidebar" msgstr "" -#: conf/sidebar_main.py:68 +#: conf/sidebar_main.py:69 msgid "Show tag selector in sidebar" msgstr "" -#: conf/sidebar_main.py:70 +#: conf/sidebar_main.py:71 msgid "" "Uncheck this if you want to hide the options for choosing interesting and " "ignored tags " msgstr "" -#: conf/sidebar_main.py:81 +#: conf/sidebar_main.py:82 msgid "Show tag list/cloud in sidebar" msgstr "" -#: conf/sidebar_main.py:83 +#: conf/sidebar_main.py:84 msgid "" "Uncheck this if you want to hide the tag cloud or tag list from the sidebar " msgstr "" -#: conf/sidebar_main.py:94 conf/sidebar_question.py:141 +#: conf/sidebar_main.py:95 conf/sidebar_question.py:144 msgid "Custom sidebar footer" msgstr "" -#: conf/sidebar_main.py:97 conf/sidebar_question.py:144 +#: conf/sidebar_main.py:99 conf/sidebar_question.py:148 msgid "" "Use this area to enter content at the BOTTOM of the sidebarin HTML format. " "When using this option (as well as the sidebar header), please use the HTML " @@ -2052,28 +2098,28 @@ msgstr "" msgid "Top banner" msgstr "" -#: conf/sidebar_question.py:22 +#: conf/sidebar_question.py:23 msgid "" "When using this option, please use the HTML validation service to make sure " "that your input is valid and works well in all browsers." msgstr "" -#: conf/sidebar_question.py:42 +#: conf/sidebar_question.py:43 msgid "Answers banner" msgstr "" -#: conf/sidebar_question.py:45 +#: conf/sidebar_question.py:47 msgid "" "This banner will show under the first answer. When using this option, please " "use the HTML validation service to make sure that your input is valid and " "works well in all browsers." msgstr "" -#: conf/sidebar_question.py:67 +#: conf/sidebar_question.py:69 msgid "Show answers banner even if there are no answers" msgstr "" -#: conf/sidebar_question.py:79 +#: conf/sidebar_question.py:82 msgid "" "Use this area to enter content at the TOP of the sidebar in HTML format. " "When using this option (as well as the sidebar footer), please use the HTML " @@ -2081,29 +2127,29 @@ msgid "" "all browsers." msgstr "" -#: conf/sidebar_question.py:101 +#: conf/sidebar_question.py:104 msgid "Show tag list in sidebar" msgstr "" -#: conf/sidebar_question.py:103 +#: conf/sidebar_question.py:106 msgid "Uncheck this if you want to hide the tag list from the sidebar " msgstr "" -#: conf/sidebar_question.py:114 +#: conf/sidebar_question.py:117 msgid "Show meta information in sidebar" msgstr "" -#: conf/sidebar_question.py:116 +#: conf/sidebar_question.py:119 msgid "" "Uncheck this if you want to hide the meta information about the question " "(post date, views, last updated). " msgstr "" -#: conf/sidebar_question.py:128 +#: conf/sidebar_question.py:131 msgid "Show related questions in sidebar" msgstr "" -#: conf/sidebar_question.py:130 +#: conf/sidebar_question.py:133 msgid "Uncheck this if you want to hide the list of related questions. " msgstr "" @@ -2127,6 +2173,10 @@ msgstr "" msgid "URLS, keywords & greetings" msgstr "" +#: conf/site_settings.py:25 +msgid "My site" +msgstr "" + #: conf/site_settings.py:26 msgid "Site title for the Q&A forum" msgstr "" @@ -2163,32 +2213,36 @@ msgstr "" msgid "Check to enable greeting for anonymous user" msgstr "" -#: conf/site_settings.py:118 +#: conf/site_settings.py:115 +msgid "First time here? Check out the FAQ!" +msgstr "" + +#: conf/site_settings.py:119 msgid "Text shown in the greeting message shown to the anonymous user" msgstr "" -#: conf/site_settings.py:122 +#: conf/site_settings.py:123 msgid "Use HTML to format the message " msgstr "" -#: conf/site_settings.py:131 +#: conf/site_settings.py:132 msgid "Feedback site URL" msgstr "" -#: conf/site_settings.py:133 +#: conf/site_settings.py:134 msgid "If left empty, a simple internal feedback form will be used instead" msgstr "" -#: conf/site_settings.py:150 +#: conf/site_settings.py:151 #, python-format msgid "'%(value)s' is not a valid email" msgstr "" -#: conf/site_settings.py:157 +#: conf/site_settings.py:158 msgid "Internal feedback form email recipients" msgstr "" -#: conf/site_settings.py:159 +#: conf/site_settings.py:160 msgid "" "Comma separated list. If left empty, feedback mails are sent to admins and " "moderators" @@ -3828,23 +3882,19 @@ msgstr "" msgid "Re: " msgstr "" -#: deps/livesettings/models.py:107 deps/livesettings/models.py:153 +#: deps/livesettings/models.py:106 deps/livesettings/models.py:152 msgid "Site" msgstr "" -#: deps/livesettings/values.py:72 +#: deps/livesettings/values.py:75 msgid "Main" msgstr "" -#: deps/livesettings/values.py:133 +#: deps/livesettings/values.py:136 msgid "Base Settings" msgstr "" -#: deps/livesettings/values.py:244 -msgid "Default value: \"\"" -msgstr "" - -#: deps/livesettings/values.py:251 +#: deps/livesettings/values.py:252 deps/livesettings/values.py:286 msgid "Default value: " msgstr "" @@ -3853,7 +3903,7 @@ msgstr "" msgid "Default value: %s" msgstr "" -#: deps/livesettings/values.py:641 +#: deps/livesettings/values.py:740 #, python-format msgid "Allowed image file types are %(types)s" msgstr "" @@ -3971,7 +4021,7 @@ msgstr "" msgid "perform this action" msgstr "" -#: models/__init__.py:624 models/__init__.py:1285 views/writers.py:222 +#: models/__init__.py:624 models/__init__.py:1289 views/writers.py:222 msgid "Sorry, but you have only read access" msgstr "" @@ -4069,10 +4119,10 @@ msgstr "" msgid "edit posts" msgstr "" -#: models/__init__.py:1022 +#: models/__init__.py:1027 #, python-format msgid "" -"Sorry, cannot %(delete_your_question)s since it has an %(upvoted_answer)s " +"Sorry, cannot %(delete_your_question)s since it has an %(upvoted_answers)s " "posted by someone else" msgid_plural "" "Sorry, cannot %(delete_your_question)s since it has some %(upvoted_answers)s " @@ -4080,218 +4130,218 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: models/__init__.py:1044 +#: models/__init__.py:1048 msgid "delete posts" msgstr "" -#: models/__init__.py:1072 +#: models/__init__.py:1076 msgid "reopen questions" msgstr "" -#: models/__init__.py:1086 +#: models/__init__.py:1090 msgid "You have flagged this post before and cannot do it more than once" msgstr "" -#: models/__init__.py:1098 +#: models/__init__.py:1102 msgid "flag posts as offensive" msgstr "" -#: models/__init__.py:1110 +#: models/__init__.py:1114 #, python-format msgid "" "Sorry, you have exhausted the maximum number of %(max_flags_per_day)s " "offensive flags per day." msgstr "" -#: models/__init__.py:1122 +#: models/__init__.py:1126 msgid "cannot remove non-existing flag" msgstr "" -#: models/__init__.py:1131 +#: models/__init__.py:1135 msgid "remove flags" msgstr "" -#: models/__init__.py:1142 +#: models/__init__.py:1146 msgid "you don't have the permission to remove all flags" msgstr "" -#: models/__init__.py:1143 +#: models/__init__.py:1147 msgid "no flags for this entry" msgstr "" -#: models/__init__.py:1183 +#: models/__init__.py:1187 msgid "delete comments" msgstr "" -#: models/__init__.py:1198 +#: models/__init__.py:1202 msgid "sorry, but older votes cannot be revoked" msgstr "" -#: models/__init__.py:2007 utils/functions.py:98 +#: models/__init__.py:2022 utils/functions.py:98 #, python-format msgid "on %(date)s" msgstr "" -#: models/__init__.py:2009 +#: models/__init__.py:2024 msgid "in two days" msgstr "" -#: models/__init__.py:2011 +#: models/__init__.py:2026 msgid "tomorrow" msgstr "" -#: models/__init__.py:2013 +#: models/__init__.py:2028 #, python-format msgid "in %(hr)d hour" msgid_plural "in %(hr)d hours" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: models/__init__.py:2015 +#: models/__init__.py:2030 #, python-format msgid "in %(min)d min" msgid_plural "in %(min)d mins" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: models/__init__.py:2016 +#: models/__init__.py:2031 #, python-format msgid "%(days)d day" msgid_plural "%(days)d days" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: models/__init__.py:2018 +#: models/__init__.py:2033 #, python-format msgid "" "New users must wait %(days)s to %(answer_own_questions)s. You can post an " "answer %(left)s" msgstr "" -#: models/__init__.py:2211 templates/email/feedback_email.txt:9 +#: models/__init__.py:2226 msgid "Anonymous" msgstr "" -#: models/__init__.py:2315 +#: models/__init__.py:2330 msgid "Registered User" msgstr "" -#: models/__init__.py:2317 +#: models/__init__.py:2332 msgid "Administrator" msgstr "" -#: models/__init__.py:2319 +#: models/__init__.py:2334 msgid "Moderator" msgstr "" -#: models/__init__.py:2321 +#: models/__init__.py:2336 msgid "Suspended User" msgstr "" -#: models/__init__.py:2323 +#: models/__init__.py:2338 msgid "Blocked User" msgstr "" -#: models/__init__.py:2325 +#: models/__init__.py:2340 #, fuzzy msgid "New User" msgstr "People" -#: models/__init__.py:2521 +#: models/__init__.py:2536 #, python-format msgid "%(username)s karma is %(reputation)s" msgstr "" -#: models/__init__.py:2534 +#: models/__init__.py:2549 #, python-format msgid "one gold badge" msgid_plural "%(count)d gold badges" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: models/__init__.py:2541 +#: models/__init__.py:2556 #, python-format msgid "one silver badge" msgid_plural "%(count)d silver badges" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: models/__init__.py:2548 +#: models/__init__.py:2563 #, python-format msgid "one bronze badge" msgid_plural "%(count)d bronze badges" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: models/__init__.py:2559 +#: models/__init__.py:2574 #, python-format msgid "%(item1)s and %(item2)s" msgstr "" -#: models/__init__.py:2561 +#: models/__init__.py:2576 #, python-format msgid "%(user)s has %(badges)s" msgstr "" -#: models/__init__.py:2708 +#: models/__init__.py:2723 #, python-format msgid "At least %d karma point is required to post links" msgid_plural "At least %d karma points is required to post links" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: models/__init__.py:3217 +#: models/__init__.py:3232 #, python-format msgid "%(user)s shared a %(post_link)s." msgstr "" -#: models/__init__.py:3220 models/__init__.py:3230 +#: models/__init__.py:3235 models/__init__.py:3245 #, python-format msgid "%(user)s edited a %(post_link)s." msgstr "" -#: models/__init__.py:3222 +#: models/__init__.py:3237 #, python-format msgid "%(user)s posted a %(post_link)s" msgstr "" -#: models/__init__.py:3225 +#: models/__init__.py:3240 #, python-format msgid "%(user)s edited an %(post_link)s." msgstr "" -#: models/__init__.py:3227 +#: models/__init__.py:3242 #, python-format msgid "%(user)s posted an %(post_link)s." msgstr "" -#: models/__init__.py:3232 +#: models/__init__.py:3247 #, python-format msgid "%(user)s posted a %(post_link)s." msgstr "" -#: models/__init__.py:3260 +#: models/__init__.py:3275 msgid "To reply, PLEASE WRITE ABOVE THIS LINE." msgstr "" -#: models/__init__.py:3302 +#: models/__init__.py:3317 #, python-format msgid "\"%(title)s\"" msgstr "" -#: models/__init__.py:3454 +#: models/__init__.py:3469 #, python-format msgid "" "Congratulations, you have received a badge '%(badge_name)s'. Check out your profile." msgstr "" -#: models/__init__.py:3737 +#: models/__init__.py:3753 #, python-format msgid "Welcome to %(site_name)s" msgstr "" -#: models/__init__.py:3758 views/commands.py:704 +#: models/__init__.py:3774 views/commands.py:704 msgid "Your tag subscription was saved, thanks!" msgstr "" @@ -5627,33 +5677,6 @@ msgstr "" msgid "Signup" msgstr "" -#: templates/authopenid/confirm_email.txt:1 -msgid "Thank you for registering at our Q&A forum!" -msgstr "" - -#: templates/authopenid/confirm_email.txt:3 -msgid "Your account details are:" -msgstr "" - -#: templates/authopenid/confirm_email.txt:5 -msgid "Username:" -msgstr "" - -#: templates/authopenid/confirm_email.txt:6 -msgid "Password:" -msgstr "" - -#: templates/authopenid/confirm_email.txt:8 -msgid "Please sign in here:" -msgstr "" - -#: templates/authopenid/confirm_email.txt:11 -#: templates/authopenid/email_validation.txt:13 -msgid "" -"Sincerely,\n" -"Q&A Forum Administrator" -msgstr "" - #: templates/authopenid/email_validation.html:2 #: templates/authopenid/email_validation.html:3 #, python-format @@ -5661,27 +5684,20 @@ msgid "Greetings from the %(site_name)s" msgstr "" #: templates/authopenid/email_validation.html:7 -#: templates/authopenid/email_validation.txt:3 msgid "To make use of the Forum, please follow the link below:" msgstr "" #: templates/authopenid/email_validation.html:11 -#: templates/authopenid/email_validation.txt:7 msgid "Following the link above will help us verify your email address." msgstr "" #: templates/authopenid/email_validation.html:13 -#: templates/authopenid/email_validation.txt:9 msgid "" "If you believe that this message was sent in mistake - \n" "no further action is needed. Just ignore this email, we apologize\n" "for any inconvenience" msgstr "" -#: templates/authopenid/email_validation.txt:1 -msgid "Greetings from the Q&A forum" -msgstr "" - #: templates/authopenid/logout.html:3 msgid "Logout" msgstr "Sign out" @@ -5801,50 +5817,45 @@ msgstr "" msgid "last used" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:161 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:154 -msgid "delete, if you like" -msgstr "" - -#: templates/authopenid/signin.html:175 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:168 +#: templates/authopenid/signin.html:174 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:167 #: templates/question/answer_controls.html:33 #: templates/question/question_controls.html:37 msgid "delete" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:177 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:170 +#: templates/authopenid/signin.html:176 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:169 msgid "cannot be deleted" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:190 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:183 +#: templates/authopenid/signin.html:189 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:182 msgid "Still have trouble signing in?" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:195 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:188 +#: templates/authopenid/signin.html:194 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:187 msgid "Enter your email address below and obtain a new key" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:197 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:190 +#: templates/authopenid/signin.html:196 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:189 msgid "Enter your email address below to recover your account" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:200 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:193 +#: templates/authopenid/signin.html:199 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:192 msgid "recover your account via email" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:211 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:203 +#: templates/authopenid/signin.html:210 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:202 msgid "Send a new recovery key" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:213 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:205 +#: templates/authopenid/signin.html:212 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:204 msgid "Recover your account via email" msgstr "" @@ -6003,28 +6014,6 @@ msgid "" "%(admin_email)s." msgstr "" -#: templates/email/delayed_email_alert.html:2 -#, python-format -msgid "Dear %(name)s," -msgstr "" - -#: templates/email/delayed_email_alert.html:3 -#, python-format -msgid "%(site_name)s has these updates, please have a look:" -msgstr "" - -#: templates/email/feedback_email.txt:2 -#, python-format -msgid "" -"\n" -"Hello, this is a %(site_title)s forum feedback message.\n" -msgstr "" - -#: templates/email/footer.html:1 -#, python-format -msgid "Sincerely,
    %(site_name)s Administrator" -msgstr "" - #: templates/email/insufficient_rep_to_post_by_email.html:10 #, python-format msgid "%(username)s, your content could not be posted by email just yet." @@ -6140,7 +6129,6 @@ msgid "" msgstr "" #: templates/email/re_welcome_lamson_on.html:11 -#: templates/email/welcome_lamson_off.html:10 #, python-format msgid "" "Please visit %(site_name)s at %(site_url)s, we " @@ -6166,8 +6154,6 @@ msgid "" "being:

    \n" msgstr "" -#: templates/email/welcome_lamson_off.html:6 -#: templates/email/welcome_lamson_off.html:7 #: templates/email/welcome_lamson_on.html:3 #: templates/email/welcome_lamson_on.html:4 #, python-format diff --git a/askbot/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo b/askbot/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo index cc2d8161..c14ce94b 100644 Binary files a/askbot/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo and b/askbot/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/askbot/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/askbot/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index fcc1d1a0..3d0f2056 100644 --- a/askbot/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/askbot/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,18 +3,18 @@ # This file is distributed under the same license as the CNPROG package. # # Translators: -# Adolfo Fitoria , 2013 -# fmmainere , 2013 -# Gustavo Gómez , 2013 -# Gustavo Gómez , 2013 +# adolfofitoria , 2013 +# Facundo Mainere , 2013 +# gustavo.gomez , 2013 +# gustavo.gomez , 2013 # Victor Trujillo <>, 2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: askbot\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://askbot.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-13 14:06-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-27 19:14+0000\n" -"Last-Translator: fmmainere \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-06 02:32-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2014-08-06 08:34+0000\n" +"Last-Translator: evgeny \n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/askbot/language/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -26,93 +26,107 @@ msgstr "" msgid "Sorry, but anonymous visitors cannot access this function" msgstr "Lo sentimos, los usuarios anónimos no pueden acceder a esta función" -#: feed.py:34 feed.py:108 +#: feed.py:34 feed.py:107 msgid " - " msgstr " - " -#: feed.py:35 feed.py:109 -msgid "Individual question feed" -msgstr "Canal de preguntas individuales" +#: feed.py:35 +#, python-format +msgid "Individual %(question)s feed" +msgstr "" + +#: feed.py:108 +#, python-format +msgid "Latest %(question)s feed" +msgstr "" -#: forms.py:140 +#: forms.py:148 msgid "select country" msgstr "seleccionar país" -#: forms.py:150 +#: forms.py:158 msgid "Country" msgstr "País" -#: forms.py:158 +#: forms.py:166 msgid "Country field is required" msgstr "El campo País es obligatorio" -#: forms.py:188 +#: forms.py:196 #, python-format msgid "must be > %d word" msgid_plural "must be > %d words" msgstr[0] "debe de ser > %d palabra" msgstr[1] "debe de ser > %d palabras" -#: forms.py:199 +#: forms.py:207 #, python-format msgid "must be < %d word" msgid_plural "must be < %d words" msgstr[0] "debe de ser < %d palabra" msgstr[1] "debe de ser < %d palabras" -#: forms.py:220 +#: forms.py:236 msgid "minor edit (don't send alerts)" msgstr "edición menor (no enviará alertas)" -#: forms.py:247 templates/widgets/markdown_help.html:20 +#: forms.py:263 templates/widgets/markdown_help.html:20 #: templates/widgets/markdown_help.html:24 msgid "title" msgstr "título" -#: forms.py:249 templates/embed/ask_by_widget.html:170 -msgid "Please enter your question" -msgstr "Por favor introduzca su pregunta" - -#: forms.py:260 +#: forms.py:274 #, python-format msgid "must have > %d character" msgid_plural "must have > %d characters" msgstr[0] "debe de ser > %d carácter" msgstr[1] "debe de ser > %d caracteres" -#: forms.py:270 +#: forms.py:285 #, python-format -msgid "The question is too long, maximum allowed size is %d characters" -msgstr "La pregunta es muy larga, el tamaño máximo permitido es de %d caracteres" +msgid "" +"The %(question)s is too long, maximum allowed size is %(length)d characters" +msgstr "" -#: forms.py:277 +#: forms.py:292 #, python-format -msgid "The question is too long, maximum allowed size is %d bytes" -msgstr "La pregunta es muy larga, el maximo permitido es de %d bytes" +msgid "The %(question)s is too long, maximum allowed size is %(length)d bytes" +msgstr "" -#: forms.py:309 +#: forms.py:321 msgid "content" msgstr "contenido" -#: forms.py:370 +#: forms.py:325 +msgid "post" +msgstr "" + +#: forms.py:332 +#, python-format +msgid "%(post)s content must be > %(count)d character" +msgid_plural "%(post)s content must be > %(count)d characters" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: forms.py:380 #, python-format msgid "each tag must be shorter than %(max_chars)d character" msgid_plural "each tag must be shorter than %(max_chars)d characters" msgstr[0] "las etiquetas deben contener menos de %(max_chars)d carácter" msgstr[1] "las etiquetas deben contener menos de %(max_chars)d caracteres" -#: forms.py:407 +#: forms.py:427 msgid "" "We ran out of space for recording the tags. Please shorten or delete some of" " them." msgstr "Nos quedamos cortos de espacio para guardar etiquetas. Favor hazlas mas cortas o elimina alguna de ellas." -#: forms.py:410 forms.py:1006 models/widgets.py:27 +#: forms.py:430 forms.py:1027 models/widgets.py:27 #: templates/widgets/edit_post.html:32 templates/widgets/meta_nav.html:6 msgid "tags" msgstr "etiquetas" -#: forms.py:412 +#: forms.py:432 #, python-format msgid "" "Tags are short keywords, with no spaces within. Up to %(max_tags)d tag can " @@ -123,475 +137,459 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "Las etiquetas son palabras clave cortas, sin espacios. Se pueden usar hasta %(max_tags)d etiquetas." msgstr[1] "Las etiquetas son palabras clave cortas, sin espacios. Se pueden usar hasta %(max_tags)d etiquetas." -#: forms.py:439 +#: forms.py:459 #, python-format msgid "please use %(tag_count)d tag or less" msgid_plural "please use %(tag_count)d tags or less" msgstr[0] "usa %(tag_count)d etiqueta o menos" msgstr[1] "usa %(tag_count)d etiquetas o menos" -#: forms.py:447 +#: forms.py:467 #, python-format msgid "At least one of the following tags is required : %(tags)s" msgstr "Se requieren al menos una de las siguientes etiquetas: %(tags)s" -#: forms.py:475 +#: forms.py:495 msgid "community wiki (karma is not awarded & many others can edit wiki post)" msgstr "wiki comunitaria (no se premia karma y cualquiera puede editar la publicación wiki)" -#: forms.py:479 -msgid "" -"if you choose community wiki option, the question and answer do not generate" -" points and name of author will not be shown" -msgstr "si marcas la opción Wiki comunitaria, la pregunta y respuesta no generan puntos y el nombre del autor no se muestra" - -#: forms.py:496 +#: forms.py:511 msgid "update summary:" msgstr "resumen de actualización:" -#: forms.py:498 +#: forms.py:513 msgid "" "enter a brief summary of your revision (e.g. fixed spelling, grammar, " -"improved style, this field is optional)" -msgstr "introduce un breve resumen de tu revisión (p. ej.: ortografía corregida, gramática, estilo mejorado; este campo es opcional)" +"improved style...), this field is optional" +msgstr "" -#: forms.py:585 +#: forms.py:602 msgid "Enter number of points to add or subtract" msgstr "Introduce el número de puntos a quitar o añadir" -#: forms.py:600 const/__init__.py:375 +#: forms.py:617 const/__init__.py:380 msgid "approved" msgstr "aprobado" -#: forms.py:601 const/__init__.py:376 +#: forms.py:618 const/__init__.py:381 msgid "watched" msgstr "visto" -#: forms.py:602 const/__init__.py:377 +#: forms.py:619 const/__init__.py:382 msgid "suspended" msgstr "suspendido" -#: forms.py:603 const/__init__.py:378 +#: forms.py:620 const/__init__.py:383 msgid "blocked" msgstr "bloqueado" -#: forms.py:605 +#: forms.py:622 msgid "administrator" msgstr "administrador" -#: forms.py:606 const/__init__.py:374 +#: forms.py:623 const/__init__.py:379 msgid "moderator" msgstr "moderador" -#: forms.py:625 +#: forms.py:642 msgid "Change status to" msgstr "Cambiar estado a" -#: forms.py:652 +#: forms.py:670 msgid "which one?" msgstr "¿cuál?" -#: forms.py:673 +#: forms.py:700 msgid "Cannot change own status" msgstr "No puedes cambiar tu propio estado" -#: forms.py:679 +#: forms.py:706 msgid "Cannot turn other user to moderator" msgstr "No puedes habilitar a otros usuarios como moderadores" -#: forms.py:686 +#: forms.py:713 msgid "Cannot change status of another moderator" msgstr "No puedes cambiar el estado de otro moderador" -#: forms.py:692 +#: forms.py:719 msgid "Cannot change status to admin" msgstr "No se puede cambiar el estado a admin" -#: forms.py:698 +#: forms.py:725 #, python-format msgid "" "If you wish to change %(username)s's status, please make a meaningful " "selection." msgstr "Para cambiar el estado de %(username)s, haz una selección apropiada." -#: forms.py:708 +#: forms.py:739 msgid "Subject line" msgstr "Línea del tema" -#: forms.py:713 +#: forms.py:744 msgid "Message text" msgstr "Texto del mensaje" -#: forms.py:727 +#: forms.py:751 msgid "Your name (optional):" msgstr "Tu nombre (opcional):" -#: forms.py:728 +#: forms.py:752 msgid "Email:" msgstr "Correo electrónico:" -#: forms.py:730 +#: forms.py:754 msgid "Your message:" msgstr "Tu mensaje:" -#: forms.py:735 +#: forms.py:758 msgid "I don't want to give my email or receive a response:" msgstr "No deseo dar mi correo electrónico o recibir una respuesta:" -#: forms.py:758 +#: forms.py:772 +msgid "Message is required" +msgstr "" + +#: forms.py:781 msgid "Please mark \"I dont want to give my mail\" field." msgstr "Marca el campo «No deseo proporcionar mi correo electrónico»." -#: forms.py:791 +#: forms.py:814 msgid "keep private within your groups" msgstr "mantener privado dentro de tus grupos" -#: forms.py:830 +#: forms.py:853 templates/ask.html:36 templates/question.html:380 msgid "User name:" msgstr "Inicio de sesión" -#: forms.py:832 +#: forms.py:855 msgid "Enter name to post on behalf of someone else. Can create new accounts." msgstr "Introduzca el nombre en cual publicar por otra persona. Puede crear cuentas nuevas." -#: forms.py:839 +#: forms.py:862 templates/question.html:381 msgid "Email address:" msgstr "Dirección de correo electrónico:" -#: forms.py:889 +#: forms.py:912 msgid "User name is required with the email" msgstr "Nombre de usuario es requerido con el correo" -#: forms.py:894 +#: forms.py:917 msgid "Email is required if user name is added" msgstr "Correo electrónico requerido si nombre de usuario es agregado" -#: forms.py:914 forms.py:957 -msgid "ask anonymously" -msgstr "preguntar anónimamente" - -#: forms.py:916 forms.py:959 -msgid "Check if you do not want to reveal your name when asking this question" -msgstr "Selecciona aquí si no quieres revelar tu nombre al realizar esta pregunta" +#: forms.py:948 +msgid "post anonymously" +msgstr "" -#: forms.py:947 +#: forms.py:969 msgid "" "Subject line is expected in the format: [tag1, tag2, tag3,...] question " "title" msgstr "" -#: forms.py:1213 -msgid "" -"You have asked this question anonymously, if you decide to reveal your " -"identity, please check this box." -msgstr "Has realizado esta pregunta anónimamente, si decides revelar tu identidad, marca esta casilla." +#: forms.py:978 +msgid "ask anonymously" +msgstr "preguntar anónimamente" -#: forms.py:1217 +#: forms.py:1237 msgid "reveal identity" msgstr "revelar identidad" -#: forms.py:1296 +#: forms.py:1320 msgid "" "Sorry, only owner of the anonymous question can reveal his or her identity, " "please uncheck the box" msgstr "Lo sentimos, solo el autor de la pregunta puede revelar su identidad, desmarca la casilla" -#: forms.py:1309 +#: forms.py:1333 msgid "" "Sorry, apparently rules have just changed - it is no longer possible to ask " "anonymously. Please either check the \"reveal identity\" box or reload this " "page and try editing the question again." msgstr "Lo sentimos, aparéntemente las reglas han cambiad, ya no es posible hacer preguntas de forma anónima. Por favor marca la casilla \"revelar identidad\" o vuelve a cargar esta página e intenta editar la pregunta nuevamente." -#: forms.py:1373 +#: forms.py:1400 msgid "Real name" msgstr "Nombre real" -#: forms.py:1380 +#: forms.py:1407 msgid "Website" msgstr "Sitio web" -#: forms.py:1387 +#: forms.py:1414 msgid "City" msgstr "Ciudad" -#: forms.py:1396 +#: forms.py:1423 msgid "Show country" msgstr "Mostrar país" -#: forms.py:1401 +#: forms.py:1428 msgid "Show tag choices" msgstr "Mostrar opciones de etiqueta" -#: forms.py:1406 +#: forms.py:1433 msgid "Date of birth" msgstr "Fecha de nacimiento" -#: forms.py:1408 +#: forms.py:1435 msgid "will not be shown, used to calculate age, format: YYYY-MM-DD" msgstr "no se mostrará, se usará para calcular la edad, formato: AAAA-MM-DD" -#: forms.py:1416 +#: forms.py:1443 msgid "Profile" msgstr "Perfil" -#: forms.py:1425 +#: forms.py:1452 msgid "Screen name" msgstr "Nombre para mostrar" -#: forms.py:1457 forms.py:1461 +#: forms.py:1484 forms.py:1488 msgid "this email has already been registered, please use another one" msgstr "esta dirección de correo ya ha sido registrada, use una diferente" -#: forms.py:1470 +#: forms.py:1497 msgid "Choose email tag filter" msgstr "Seleccione un filtro de etiquetas para el correo electrónico" -#: forms.py:1522 -msgid "Asked by me" -msgstr "Preguntadas por mi" - -#: forms.py:1525 -msgid "Answered by me" -msgstr "Respondidas por mi" - -#: forms.py:1528 +#: forms.py:1553 msgid "Individually selected" msgstr "Seleccionadas individualmente" -#: forms.py:1531 +#: forms.py:1554 msgid "Entire forum (tag filtered)" msgstr "Foro completo (filtrado por etiqueta)" -#: forms.py:1535 +#: forms.py:1555 msgid "Comments and posts mentioning me" msgstr "Comentarios y publicaciones mencionándome" -#: forms.py:1619 +#: forms.py:1639 msgid "please choose one of the options above" msgstr "por favor seleccione una de las opciones anteriores" -#: forms.py:1622 +#: forms.py:1642 msgid "okay, let's try!" msgstr "¡bien, probemos!" -#: forms.py:1625 +#: forms.py:1645 #, python-format msgid "no %(sitename)s email please, thanks" msgstr "no quiero recibir correo de %(sitename)s, gracias" -#: forms.py:1673 templates/reopen.html:7 +#: forms.py:1693 templates/reopen.html:7 msgid "Title" msgstr "Titulo" -#: forms.py:1676 templates/groups.html:32 +#: forms.py:1696 templates/groups.html:32 msgid "Description" msgstr "Descripción" -#: forms.py:1695 templates/tags.html:3 templates/tags/header.html:9 +#: forms.py:1715 templates/tags.html:3 templates/tags/header.html:9 #: templates/tags/list_bulk_tag_subscription.html:12 #: templates/widgets/edit_post.html:26 templates/widgets/related_tags.html:3 #: templates/widgets/tag_category_selector.html:2 msgid "Tags" msgstr "Etiquetas:" -#: tasks.py:98 -msgid "An edit for my answer" -msgstr "Una edición para mi respuesta" +#: tasks.py:99 +msgid "make an edit by email" +msgstr "" -#: tasks.py:101 +#: tasks.py:102 msgid "To add to your post EDIT ABOVE THIS LINE" msgstr "Para agregar a tu publicación EDITA SOBRE ESTA LÍNEA" -#: tasks.py:119 +#: tasks.py:121 #, python-format msgid "Your post at %(site_name)s is now published" msgstr "Tu publicación en %(site_name)s fue publicada" -#: urls.py:44 +#: urls.py:47 conf/words.py:273 msgid "questions" msgstr "preguntas" -#: urls.py:56 -msgid "question/" -msgstr "pregunta/" +#: urls.py:52 conf/words.py:264 +msgid "question" +msgstr "" -#: urls.py:61 +#: urls.py:79 msgid "tags/" msgstr "etiquetas/" -#: urls.py:66 urls.py:71 urls.py:78 urls.py:84 urls.py:93 urls.py:100 +#: urls.py:84 urls.py:89 urls.py:96 urls.py:102 urls.py:111 urls.py:118 msgid "users/" msgstr "usuarios/" -#: urls.py:71 +#: urls.py:89 msgid "by-group/" msgstr "por-grupo/" -#: urls.py:78 urls.py:159 urls.py:226 urls.py:520 +#: urls.py:96 urls.py:172 urls.py:254 urls.py:558 msgid "edit/" msgstr "editar/" -#: urls.py:85 +#: urls.py:103 msgid "subscriptions/" msgstr "suscripciones/" -#: urls.py:94 +#: urls.py:112 msgid "select_languages/" msgstr "seleccionar_idiomas/" -#: urls.py:105 +#: urls.py:123 msgid "groups/" msgstr "grupos/" -#: urls.py:110 -msgid "users/update_has_custom_avatar/" -msgstr "usuarios/actualizacion_tiene_avatar_a_medida/" - -#: urls.py:115 urls.py:120 +#: urls.py:128 urls.py:133 msgid "badges/" msgstr "trofeos/" -#: urls.py:133 +#: urls.py:146 msgid "feedback/" msgstr "retroalimentacion/" -#: urls.py:154 +#: urls.py:167 msgid "about/" msgstr "acerca-de/" -#: urls.py:155 +#: urls.py:168 msgid "faq/" msgstr "faq/" -#: urls.py:156 +#: urls.py:169 msgid "privacy/" msgstr "privacidad/" -#: urls.py:157 +#: urls.py:170 msgid "help/" msgstr "ayuda/" -#: urls.py:159 urls.py:164 +#: urls.py:172 urls.py:177 msgid "answers/" msgstr "respuestas/" -#: urls.py:164 urls.py:256 +#: urls.py:177 urls.py:289 msgid "revisions/" msgstr "revisiones/" -#: urls.py:221 urls.py:226 urls.py:231 urls.py:236 urls.py:241 urls.py:246 -#: urls.py:256 -msgid "questions/" -msgstr "preguntas/" - -#: urls.py:221 urls.py:495 urls.py:500 urls.py:505 urls.py:510 +#: urls.py:249 urls.py:533 urls.py:538 urls.py:543 urls.py:548 msgid "ask/" msgstr "preguntar/" -#: urls.py:231 +#: urls.py:259 msgid "retag/" msgstr "reetiquetar/" -#: urls.py:236 +#: urls.py:264 msgid "close/" msgstr "cerrar/" -#: urls.py:241 +#: urls.py:269 msgid "reopen/" msgstr "reabrir/" -#: urls.py:246 +#: urls.py:274 msgid "answer/" msgstr "responder/" -#: urls.py:314 +#: urls.py:347 msgid "tags/subscriptions/" msgstr "etiquetas/subscripciones/" -#: urls.py:319 +#: urls.py:352 msgid "tags/subscriptions/delete/" msgstr "etiquetas/subscripciones/borrar/" -#: urls.py:324 +#: urls.py:357 msgid "tags/subscriptions/create/" msgstr "etiquetas/subscripciones/crear/" -#: urls.py:329 +#: urls.py:362 msgid "tags/subscriptions/edit/" msgstr "etiquetas/subscripciones/editar/" -#: urls.py:334 +#: urls.py:367 msgid "suggested-tags/" msgstr "etiquetas-sugeridas/" -#: urls.py:459 +#: urls.py:492 msgid "messages/" msgstr "mensajes/" -#: urls.py:459 +#: urls.py:492 msgid "markread/" msgstr "marcar-como-leidos/" -#: urls.py:490 urls.py:495 urls.py:500 urls.py:505 urls.py:510 urls.py:515 -#: urls.py:520 urls.py:525 urls.py:530 +#: urls.py:528 urls.py:533 urls.py:538 urls.py:543 urls.py:548 urls.py:553 +#: urls.py:558 urls.py:563 urls.py:568 msgid "widgets/" msgstr "widgets/" -#: urls.py:510 deps/django_authopenid/urls.py:20 +#: urls.py:548 deps/django_authopenid/urls.py:23 msgid "complete/" msgstr "completar/" -#: urls.py:515 +#: urls.py:553 msgid "create/" msgstr "crear/" -#: urls.py:525 +#: urls.py:563 msgid "delete/" msgstr "eliminar/" -#: urls.py:560 +#: urls.py:598 msgid "upload/" msgstr "subir/" -#: urls.py:585 setup_templates/settings.py:229 -#: templates/authopenid/providers_javascript.html:7 +#: urls.py:623 setup_templates/settings.py:232 msgid "account/" msgstr "cuenta/" -#: conf/access_control.py:8 +#: conf/access_control.py:10 msgid "Access control settings" msgstr "Ajustes de control de acceso" -#: conf/access_control.py:17 +#: conf/access_control.py:19 +msgid "Make site read-only" +msgstr "" + +#: conf/access_control.py:28 +msgid "" +"The site is temporarily read-only. Only viewing of the content is possible " +"at the moment." +msgstr "" + +#: conf/access_control.py:39 msgid "Allow only registered user to access the forum" msgstr "Permitir entrada al foro solo a usuarios registrados" -#: conf/access_control.py:22 +#: conf/access_control.py:44 msgid "nothing - not required" msgstr "nada - no requerido" -#: conf/access_control.py:23 +#: conf/access_control.py:45 msgid "access to content" msgstr "acceso al contenido" -#: conf/access_control.py:34 +#: conf/access_control.py:56 msgid "Require valid email for" msgstr "Requerir email válido para" -#: conf/access_control.py:44 +#: conf/access_control.py:66 msgid "Allowed email addresses" msgstr "Direcciones de correo permitidas" -#: conf/access_control.py:45 +#: conf/access_control.py:67 msgid "Please use space to separate the entries" msgstr "Favor usa un espacio para separar entradas" -#: conf/access_control.py:54 +#: conf/access_control.py:76 msgid "Allowed email domain names" msgstr "Nombres de dominio para email permitidos" -#: conf/access_control.py:55 +#: conf/access_control.py:77 msgid "Please use space to separate the entries, do not use the @ symbol!" msgstr "Favor use espacio para separar entradas, no use el símbolo @" @@ -718,164 +716,172 @@ msgid "Enable email alerts" msgstr "Habilitar alertas de correo" #: conf/email.py:62 +msgid "Enable HTML-formatted email" +msgstr "" + +#: conf/email.py:63 +msgid "May not be supported by some email clients" +msgstr "" + +#: conf/email.py:72 msgid "Maximum number of news entries in an email alert" msgstr "Número máximo de entradas de noticias en una alerta de correo" -#: conf/email.py:72 +#: conf/email.py:82 msgid "Default notification frequency all questions" msgstr "Frecuencia de notificación predeterminada para todas las preguntas" -#: conf/email.py:74 +#: conf/email.py:84 msgid "Option to define frequency of emailed updates for: all questions." msgstr "Opción para definir la frecuencia de las actualizaciones por correo electrónico para todas las preguntas." -#: conf/email.py:86 +#: conf/email.py:96 msgid "Default notification frequency questions asked by the user" msgstr "Frecuencia de notificación por defecto para las preguntas realizadas por el usuario" -#: conf/email.py:88 +#: conf/email.py:98 msgid "" "Option to define frequency of emailed updates for: Question asked by the " "user." msgstr "Opción para definir la frecuencia de las actualizaciones enviadas por email para las preguntas realizadas por el usuario." -#: conf/email.py:100 +#: conf/email.py:110 msgid "Default notification frequency questions answered by the user" msgstr "Frecuencia de notificación por defecto para las respuestas realizadas por el usuario" -#: conf/email.py:102 +#: conf/email.py:112 msgid "" "Option to define frequency of emailed updates for: Question answered by the " "user." msgstr "Opción para definir la frecuencia de las actualizaciones enviadas por email para las preguntas realizadas por el usuario." -#: conf/email.py:114 +#: conf/email.py:124 msgid "" "Default notification frequency questions individually" " selected by the user" msgstr "Frecuencia por defecto de las notificaciones seleccionadas por el usuario" -#: conf/email.py:117 +#: conf/email.py:127 msgid "" "Option to define frequency of emailed updates for: Question individually " "selected by the user." msgstr "Opción para definir la frecuencia de las actualizaciones para las preguntas seleccionadas por el usuario" -#: conf/email.py:129 +#: conf/email.py:139 msgid "" "Default notification frequency for mentions and " "comments" msgstr "Frecuencia por defecto de las notificaciones de las menciones y los comentarios" -#: conf/email.py:132 +#: conf/email.py:142 msgid "" "Option to define frequency of emailed updates for: Mentions and comments." msgstr "Opción para definir la frecuencia de las actualizaciones enviadas por email para las menciones y comentarios" -#: conf/email.py:143 +#: conf/email.py:153 msgid "Send periodic reminders about unanswered questions" msgstr "Enviar recordatorios periódicos sobre preguntas sin respuesta" -#: conf/email.py:145 +#: conf/email.py:155 msgid "" "NOTE: in order to use this feature, it is necessary to run the management " "command \"send_unanswered_question_reminders\" (for example, via a cron job " "- with an appropriate frequency) " msgstr "NOTA: para utilizar este ajuste, es necesario ejecutar el comando de gestión \"send_unanswered_questions_reminders\" (por ejemplo, via cron job con la frecuencia correcta)" -#: conf/email.py:158 +#: conf/email.py:168 msgid "Days before starting to send reminders about unanswered questions" msgstr "Días antes de empezar a enviar recordatorios sobre preguntas sin responder" -#: conf/email.py:169 +#: conf/email.py:179 msgid "" "How often to send unanswered question reminders (in days between the " "reminders sent)." msgstr "Con qué frecuencia enviar recordatorios de preguntas sin resolver (en días entre cada recordatorio enviado)." -#: conf/email.py:181 +#: conf/email.py:191 msgid "Max. number of reminders to send about unanswered questions" msgstr "N.º máximo de recordatorios a enviar sobre preguntas sin responder" -#: conf/email.py:192 +#: conf/email.py:202 msgid "Send periodic reminders to accept the best answer" msgstr "Enviar recordatorios periódicos para aceptar la mejor respuesta" -#: conf/email.py:194 +#: conf/email.py:204 msgid "" "NOTE: in order to use this feature, it is necessary to run the management " "command \"send_accept_answer_reminders\" (for example, via a cron job - with" " an appropriate frequency) " msgstr "NOTA: para utilizar esta característica es necesario ejecutar el comando \"send_accept_answer_reminders\" (por ejemplo via cron job con su correspondiente frecuencia) " -#: conf/email.py:207 +#: conf/email.py:217 msgid "Days before starting to send reminders to accept an answer" msgstr "Días antes de comenzar a enviar recordatorios para aceptar una respuesta" -#: conf/email.py:218 +#: conf/email.py:228 msgid "" "How often to send accept answer reminders (in days between the reminders " "sent)." msgstr "Con qué frecuencia enviar recordatorios para aceptar respuestas (en días entre cada recordatorio enviado)." -#: conf/email.py:230 +#: conf/email.py:240 msgid "Max. number of reminders to send to accept the best answer" msgstr "N.º máximo de recordatorios a enviar para aceptar la mejor respuesta" -#: conf/email.py:242 +#: conf/email.py:252 msgid "Require email verification before allowing to post" msgstr "Es requerida una verificación via email antes de poder publicar" -#: conf/email.py:243 +#: conf/email.py:253 msgid "" "Active email verification is done by sending a verification key in email" msgstr "Se ha comenzado el proceso de verificación con una llave enviada a su correo electrónico" -#: conf/email.py:252 +#: conf/email.py:262 msgid "Fake email for anonymous user" msgstr "Correo electrónico falso para usuario anónimo" -#: conf/email.py:253 +#: conf/email.py:263 msgid "Use this setting to control gravatar for email-less user" msgstr "Use esta configuración para controlar gravatar para un usuario sin correo electrónico" -#: conf/email.py:262 +#: conf/email.py:272 msgid "Allow posting questions by email" msgstr "Permitir publicar preguntas por correo electrónico" -#: conf/email.py:264 +#: conf/email.py:274 msgid "" "Before enabling this setting - please fill out IMAP settings in the " "settings.py file" msgstr "Antes de activar esta opción, rellene las configuraciones de IMAP en el archivo settings.py" -#: conf/email.py:275 +#: conf/email.py:285 msgid "Replace space in emailed tags with dash" msgstr "Reemplazar espacio con guion en etiquetas enviadas por correo-e" -#: conf/email.py:277 +#: conf/email.py:287 msgid "" "This setting applies to tags written in the subject line of questions asked " "by email" msgstr "Esta configuración aplica a las etiquetas escritas en la línea de asunto de preguntas realizadas mediante correo electrónico" -#: conf/email.py:288 +#: conf/email.py:298 msgid "Enable posting answers and comments by email" msgstr "Permitir publicar respuestas y comentarios por correo electrónico" -#: conf/email.py:291 +#: conf/email.py:301 msgid "To enable this feature make sure lamson is running" msgstr "Para habilitar esta funcionalidad asegúrate que lamson esté corriendo" -#: conf/email.py:302 +#: conf/email.py:312 msgid "Emailed post: when to notify author about publishing" msgstr "Publicaciones por email: cuando notificar al autor sobre la publicación" -#: conf/email.py:327 +#: conf/email.py:337 msgid "Reply by email hostname" msgstr "Nombre de host para responder por email" -#: conf/email.py:338 +#: conf/email.py:348 msgid "" "Email replies having fewer words than this number will be posted as comments" " instead of answers" @@ -911,15 +917,15 @@ msgstr "Obténgala en el sitio de Google Analytics, si q msgid "Enable recaptcha (keys below are required)" msgstr "Activar recaptcha (se requieren las claves de abajo)" -#: conf/external_keys.py:62 +#: conf/external_keys.py:60 msgid "Recaptcha public key" msgstr "Clave pública de Recaptcha" -#: conf/external_keys.py:70 +#: conf/external_keys.py:68 msgid "Recaptcha private key" msgstr "Clave privada de Recaptcha" -#: conf/external_keys.py:72 +#: conf/external_keys.py:70 #, python-format msgid "" "Recaptcha is a tool that helps distinguish real people from annoying spam " @@ -927,11 +933,11 @@ msgid "" "href=\"%(url)s\">%(url)s" msgstr "Recaptcha es una herramienta que ayuda a distinguir personas reales de robots molestos. Obtenga esto y una clave pública en el %(url)s" -#: conf/external_keys.py:84 +#: conf/external_keys.py:82 msgid "Facebook public API key" msgstr "Clave pública de API de Facebook" -#: conf/external_keys.py:86 +#: conf/external_keys.py:84 #, python-format msgid "" "Facebook API key and Facebook secret allow to use Facebook Connect login " @@ -939,52 +945,52 @@ msgid "" "href=\"%(url)s\">facebook create app site" msgstr "La clave API de Facebook y el secreto de Facebook permite el uso de Facebook Connect para iniciar sesión en su sitio. Obtenga estas claves creando una aplicación en Facebook" -#: conf/external_keys.py:99 +#: conf/external_keys.py:97 msgid "Facebook secret key" msgstr "Clave secreta de Facebook" -#: conf/external_keys.py:107 +#: conf/external_keys.py:105 msgid "Twitter consumer key" msgstr "Clave de consumidor de Twitter" -#: conf/external_keys.py:109 +#: conf/external_keys.py:107 #, python-format msgid "" "Please register your forum at twitter applications " "site" msgstr "Registre su foro en el sitio de aplicaciones de Twitter" -#: conf/external_keys.py:120 +#: conf/external_keys.py:118 msgid "Twitter consumer secret" msgstr "Secreto de consumidor de Twitter" -#: conf/external_keys.py:128 +#: conf/external_keys.py:126 msgid "LinkedIn consumer key" msgstr "Clave de consumidor de LinkedIn" -#: conf/external_keys.py:130 +#: conf/external_keys.py:128 #, python-format msgid "" "Please register your forum at LinkedIn developer " "site" msgstr "Registre su foro en el sitio para el desarrollador de LinkedIn" -#: conf/external_keys.py:141 +#: conf/external_keys.py:139 msgid "LinkedIn consumer secret" msgstr "Secreto de consumidor de LinkedIn" -#: conf/external_keys.py:149 +#: conf/external_keys.py:147 msgid "ident.ca consumer key" msgstr "Clave de consumidor de identi.ca" -#: conf/external_keys.py:151 +#: conf/external_keys.py:149 #, python-format msgid "" "Please register your forum at Identi.ca applications " "site" msgstr "Registre su foro en el sitio de aplicaciones de Identi.ca" -#: conf/external_keys.py:162 +#: conf/external_keys.py:160 msgid "ident.ca consumer secret" msgstr "Secreto de consumidor de identi.ca" @@ -1072,8 +1078,8 @@ msgid "Check to enable community wiki feature" msgstr "Marque para activar la característica de wiki comunitaria" #: conf/forum_data_rules.py:87 -msgid "Allow asking questions anonymously" -msgstr "Permitir realizar preguntas anónimamente" +msgid "Allow logged in users ask anonymously" +msgstr "" #: conf/forum_data_rules.py:89 msgid "" @@ -1082,10 +1088,18 @@ msgid "" msgstr "Los usuarios no acumulan reputación por hacer preguntas anónimas y su identidad no será revelada hasta que cambien de opinión" #: conf/forum_data_rules.py:101 +msgid "Allow asking without registration" +msgstr "" + +#: conf/forum_data_rules.py:102 +msgid "Enabling ReCaptcha is recommended with this feature" +msgstr "" + +#: conf/forum_data_rules.py:111 msgid "Allow posting before logging in" msgstr "Permitir publicación antes de iniciar sesión" -#: conf/forum_data_rules.py:103 +#: conf/forum_data_rules.py:113 msgid "" "Check if you want to allow users start posting questions or answers before " "logging in. Enabling this may require adjustments in the user login system " @@ -1093,216 +1107,220 @@ msgid "" "login system supports this feature." msgstr "Marca la casilla para permitir a los usuarios enviar preguntas o respuestas antes de hacer login. Activar esto puede precisar ajustes en el sistema de login de usuarios para comprobar los post pendientes cada vez que el usuario hace login. Askbot soporta por defecto esta característica." -#: conf/forum_data_rules.py:118 +#: conf/forum_data_rules.py:128 msgid "Auto-follow questions by the Author" msgstr "Auto-seguir preguntas hechas por el Autor" -#: conf/forum_data_rules.py:123 +#: conf/forum_data_rules.py:133 msgid "Fully open by default" msgstr "Abierto del todo por defecto" -#: conf/forum_data_rules.py:124 +#: conf/forum_data_rules.py:134 msgid "Folded by default" msgstr "Plegado por defecto" -#: conf/forum_data_rules.py:133 +#: conf/forum_data_rules.py:143 msgid "Question details/body editor should be" msgstr "El editor de detalles/cuerpo de la pregunta debe ser" -#: conf/forum_data_rules.py:135 +#: conf/forum_data_rules.py:145 msgid "" -"To use folded mode, please first set minimum question body length to 0. Also" -" - please make tags optional." -msgstr "Para usar el modo plegado, por favor establezca el largo mínimo del cuerpo de la respuesta a 0. Ademas, haga las etiquetas opcionales." +"To use folded mode, please first set minimum " +"question body length to 0. Also - please make tags optional." +msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:147 +#: conf/forum_data_rules.py:157 msgid "Allow swapping answer with question" msgstr "Permitir intercambiar respuesta con pregunta" -#: conf/forum_data_rules.py:149 +#: conf/forum_data_rules.py:159 msgid "" "This setting will help import data from other forums such as zendesk, when " "automatic data import fails to detect the original question correctly." msgstr "Este ajuste te ayudará a importar datos de otros foros como zendesk, cuando falle la importación automática de datos y no detecte la pregunta original correctamente." -#: conf/forum_data_rules.py:161 +#: conf/forum_data_rules.py:171 msgid "Maximum length of tag (number of characters)" msgstr "Tamaño máximo de una etiqueta (número de caracteres)" -#: conf/forum_data_rules.py:170 +#: conf/forum_data_rules.py:180 msgid "Minimum length of title (number of characters)" msgstr "Tamaño minimo del titulo (numero de caracteres)" -#: conf/forum_data_rules.py:180 +#: conf/forum_data_rules.py:190 msgid "Minimum length of question body (number of characters)" msgstr "Tamaño minimo de la pregunta (numero de caracteres)" -#: conf/forum_data_rules.py:191 +#: conf/forum_data_rules.py:201 msgid "Minimum length of answer body (number of characters)" msgstr "Tamaño minimo de la respuesta (numero de caracteres)" -#: conf/forum_data_rules.py:202 +#: conf/forum_data_rules.py:212 msgid "Minimum length of comment (number of characters)" msgstr "Longitud mínima del comentario(numero de caracteres)" -#: conf/forum_data_rules.py:213 +#: conf/forum_data_rules.py:223 msgid "Limit one answer per question per user" msgstr "Limitar a una respuesta por pregunta por usuario" -#: conf/forum_data_rules.py:223 +#: conf/forum_data_rules.py:233 msgid "Enable accepting best answer" msgstr "Habilitar aceptar mejor respuesta" -#: conf/forum_data_rules.py:231 +#: conf/forum_data_rules.py:243 +msgid "How to sort answers by default" +msgstr "" + +#: conf/forum_data_rules.py:251 msgid "Are tags required?" msgstr "Son obligatorias las etiquetas?" -#: conf/forum_data_rules.py:237 +#: conf/forum_data_rules.py:257 msgid "category tree" msgstr "Árbol de categoría" -#: conf/forum_data_rules.py:238 +#: conf/forum_data_rules.py:258 msgid "user input" msgstr "Inicio de Sesión" -#: conf/forum_data_rules.py:245 +#: conf/forum_data_rules.py:265 msgid "Source of tags" msgstr "Fuente de etiquetas" -#: conf/forum_data_rules.py:256 +#: conf/forum_data_rules.py:276 msgid "Mandatory tags" msgstr "Etiquetas obligatorias" -#: conf/forum_data_rules.py:259 +#: conf/forum_data_rules.py:279 msgid "" "At least one of these tags will be required for any new or newly edited " "question. A mandatory tag may be wildcard, if the wildcard tags are active." msgstr "Al menos una de estas etiquetas será requerida por cada nueva pregunta o editada. Una etiqueta obligatoria podria ser el asterisco, si las etiquetas comodín están activadas." -#: conf/forum_data_rules.py:271 +#: conf/forum_data_rules.py:291 msgid "Force lowercase the tags" msgstr "Forzar etiquetas en minúsculas" -#: conf/forum_data_rules.py:273 +#: conf/forum_data_rules.py:293 msgid "" "Attention: after checking this, please back up the database, and run a " "management command: python manage.py fix_question_tags to " "globally rename the tags" msgstr "Atención: después de marcar esto, por favor haz un backup de tu base de datos y ejecuta el siguiente comando: python manage.py fix_question_tags para renombrar todas las tags globalmente" -#: conf/forum_data_rules.py:287 +#: conf/forum_data_rules.py:307 msgid "Format of tag list" msgstr "Formato de la lista de etiquetas" -#: conf/forum_data_rules.py:289 +#: conf/forum_data_rules.py:309 msgid "" "Select the format to show tags in, either as a simple list, or as a tag " "cloud" msgstr "Selecciona el formato para mostrar las etiquetas, como un listado simple, o como una nube de etiquetas" -#: conf/forum_data_rules.py:301 +#: conf/forum_data_rules.py:321 msgid "Use wildcard tags" msgstr "Usar etiquetas de comodín" -#: conf/forum_data_rules.py:303 +#: conf/forum_data_rules.py:323 msgid "" "Wildcard tags can be used to follow or ignore many tags at once, a valid " "wildcard tag has a single wildcard at the very end" msgstr "Las etiquetas comodín pueden ser utilizadas para seguir o ignorar muchas etiquetas de una vez, una etiqueta comodín válida tiene un asterisco al final de la misma" -#: conf/forum_data_rules.py:315 +#: conf/forum_data_rules.py:335 msgid "Use separate set for subscribed tags" msgstr "Usar conjunto separado para etiquetas subscritas" -#: conf/forum_data_rules.py:317 +#: conf/forum_data_rules.py:337 msgid "" "If enabled, users will have a third set of tag selections - \"subscribed\" " "(by email) in additon to \"interesting\" and \"ignored\"" msgstr "Si se habilita, los usuarios tendrán un tercer grupo de selección de etiquetas - \"suscritas\" (por email) además de \"interesante\" e \"Ignorada\"" -#: conf/forum_data_rules.py:325 +#: conf/forum_data_rules.py:345 msgid "Always, for all users" msgstr "Siempre, para todos los usuarios" -#: conf/forum_data_rules.py:326 +#: conf/forum_data_rules.py:346 msgid "Never, for all users" msgstr "Nunca, para todos los usuarios" -#: conf/forum_data_rules.py:327 +#: conf/forum_data_rules.py:347 msgid "Let users decide" msgstr "Dejar que los usuarios decidan" -#: conf/forum_data_rules.py:335 +#: conf/forum_data_rules.py:355 msgid "Publicly show user tag selections" msgstr "Mostrar selecciones de etiquetas públicamente" -#: conf/forum_data_rules.py:344 +#: conf/forum_data_rules.py:364 msgid "Enable separate tag search box on main page" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:354 +#: conf/forum_data_rules.py:374 msgid "Default max number of comments to display under posts" msgstr "Cantidad máxima por defecto, de comentarios a mostrarse para cada entrada" -#: conf/forum_data_rules.py:365 +#: conf/forum_data_rules.py:385 #, python-format msgid "Maximum comment length, must be < %(max_len)s" msgstr "Tamaño máximo de un comentario, debe ser menor a %(max_len)s" -#: conf/forum_data_rules.py:375 +#: conf/forum_data_rules.py:395 msgid "Limit time to edit comments" msgstr "Limitar tiempo para editar comentarios" -#: conf/forum_data_rules.py:377 +#: conf/forum_data_rules.py:397 msgid "If unchecked, there will be no time limit to edit the comments" msgstr "Si se desmarca, no habrá límite de tiempo para editar los comentarios" -#: conf/forum_data_rules.py:388 +#: conf/forum_data_rules.py:408 msgid "Minutes allowed to edit a comment" msgstr "Minutos para permitir la edición de un comentario" -#: conf/forum_data_rules.py:389 +#: conf/forum_data_rules.py:409 msgid "To enable this setting, check the previous one" msgstr "Para activar esta opción, marque la anterior" -#: conf/forum_data_rules.py:398 +#: conf/forum_data_rules.py:418 msgid "Save comment by pressing key" msgstr "Guardar comentario al oprimir la tecla " -#: conf/forum_data_rules.py:400 +#: conf/forum_data_rules.py:420 msgid "" "This may be useful when only one-line comments are desired. Will not work " "with TinyMCE editor." msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:411 +#: conf/forum_data_rules.py:431 msgid "Minimum length of search term for Ajax search" msgstr "Tamaño minimo para terminos de búsqueda Ajax " -#: conf/forum_data_rules.py:412 +#: conf/forum_data_rules.py:432 msgid "Must match the corresponding database backend setting" msgstr "Debe coincidir con el ajuste correspondiente de la base de datos" -#: conf/forum_data_rules.py:421 +#: conf/forum_data_rules.py:441 msgid "Do not make text query sticky in search" msgstr "No fijar el texto en el campo de búsqueda" -#: conf/forum_data_rules.py:423 +#: conf/forum_data_rules.py:443 msgid "" "Check to disable the \"sticky\" behavior of the search query. This may be " "useful if you want to move the search bar away from the default position or " "do not like the default sticky behavior of the text search query." msgstr "Marcar para desactivar la fijación de texto en el campo de búsqueda. Esto puede servir de ayuda si quieres mover la barra de búsqueda lejos de la posición por defecto o no te gusta el comportamiento del texto fijo en la caja de búsqueda." -#: conf/forum_data_rules.py:436 +#: conf/forum_data_rules.py:456 msgid "Maximum number of tags per question" msgstr "Número máximo de etiquetas por cada pregunta" -#: conf/forum_data_rules.py:448 +#: conf/forum_data_rules.py:468 msgid "Number of questions to list by default" msgstr "Número máximo de preguntas a listar por defecto" -#: conf/forum_data_rules.py:458 +#: conf/forum_data_rules.py:478 msgid "What should \"unanswered question\" mean?" msgstr "¿Qué debería significar «pregunta sin responder»?" @@ -1314,23 +1332,23 @@ msgstr "Configuración de grupos" msgid "Enable user groups" msgstr "Habilitar grupos de usuarios" -#: conf/group_settings.py:41 +#: conf/group_settings.py:43 msgid "everyone" msgstr "todos" -#: conf/group_settings.py:42 +#: conf/group_settings.py:44 msgid "Global user group name" msgstr "Nombre de grupo global" -#: conf/group_settings.py:43 +#: conf/group_settings.py:45 msgid "All users belong to this group automatically" msgstr "Todos los usuarios pertenecen a este grupo automáticamente" -#: conf/group_settings.py:53 +#: conf/group_settings.py:55 msgid "Enable group email adddresses" msgstr "Habilitar dirección de correo de grupo" -#: conf/group_settings.py:55 +#: conf/group_settings.py:57 msgid "If selected, users can post to groups by email \"group-name@domain.com\"" msgstr "Si está seleccionada, los usuarios pueden publicar a los grupos con el email \"nombre-grupo@domain.com\"" @@ -1412,7 +1430,7 @@ msgstr "" #: conf/ldap.py:85 msgid "" "Usually base DN mirrors domain name of your organization, e.g. " -"\"dn=example,dn=com\" when your site url is \"example.com\".This value is " +"\"dn=example,dn=com\" when your site url is \"example.com\". This value is " "the \"root\" address of your LDAP directory." msgstr "" @@ -1551,46 +1569,85 @@ msgstr "Configuración del login del proveedor" msgid "Show alternative login provider buttons on the password \"Sign Up\" page" msgstr "Mostrar botones de login alternativos en la página de registro" -#: conf/login_providers.py:31 +#: conf/login_providers.py:33 msgid "Always display local login form and hide \"Askbot\" button." msgstr "Mostrar siempre el formulario de login local y esconder el botón de Askbot" -#: conf/login_providers.py:40 +#: conf/login_providers.py:42 msgid "Activate to allow login with self-hosted wordpress site" msgstr "Activar para permitir hacer login con un sitio wordpress en hosting propio" -#: conf/login_providers.py:41 +#: conf/login_providers.py:43 msgid "" "to activate this feature you must fill out the wordpress xml-rpc setting " "bellow" msgstr "para activar esta característica debes rellenar la configuración de wordpress xml-rpc de abajo" -#: conf/login_providers.py:50 +#: conf/login_providers.py:52 msgid "" "Fill it with the wordpress url to the xml-rpc, normally " "http://mysite.com/xmlrpc.php" msgstr "Introducir la url de xml-rpc de wordpress, normalmente http://misitio.com/xmlrpc.php" -#: conf/login_providers.py:51 +#: conf/login_providers.py:53 msgid "" "To enable, go to Settings->Writing->Remote Publishing and check the box for " "XML-RPC" msgstr "Para activar, vaya a Configuración ▸ Escritura ▸ Publicación remota y marque la casilla para XML-RPC" -#: conf/login_providers.py:60 +#: conf/login_providers.py:62 msgid "Upload your icon" msgstr "Cargue su icono" -#: conf/login_providers.py:93 +#: conf/login_providers.py:72 +msgid "Enable custom OpenID login" +msgstr "" + +#: conf/login_providers.py:80 +msgid "Custom OpenID" +msgstr "" + +#: conf/login_providers.py:81 +msgid "Short name for the custom OpenID provider" +msgstr "" + +#: conf/login_providers.py:86 +msgid "Direct button login" +msgstr "" + +#: conf/login_providers.py:87 +msgid "Requires username" +msgstr "" + +#: conf/login_providers.py:95 +msgid "Type of OpenID login" +msgstr "" + +#: conf/login_providers.py:105 +msgid "Upload custom OpenID icon" +msgstr "" + +#: conf/login_providers.py:115 +msgid "Custom OpenID endpoint" +msgstr "" + +#: conf/login_providers.py:116 +#, python-format +msgid "" +"Important: with the \"username\" mode there must be a %%(username)s " +"placeholder e.g. http://example.com/%%(username)s/" +msgstr "" + +#: conf/login_providers.py:151 msgid "local password" msgstr "contraseña local" -#: conf/login_providers.py:98 +#: conf/login_providers.py:156 #, python-format msgid "Activate %(provider)s login" msgstr "Activar inicio de sesión de %(provider)s" -#: conf/login_providers.py:103 +#: conf/login_providers.py:161 #, python-format msgid "" "Note: to really enable %(provider)s login some additional parameters will " @@ -1677,122 +1734,140 @@ msgid "Karma thresholds" msgstr "Umbrales de karma" #: conf/minimum_reputation.py:22 +msgid "Become approved" +msgstr "" + +#: conf/minimum_reputation.py:23 +msgid "Approved users bypass moderation and skip recaptcha" +msgstr "" + +#: conf/minimum_reputation.py:32 msgid "Upvote" msgstr "Voto positivo" -#: conf/minimum_reputation.py:31 +#: conf/minimum_reputation.py:41 msgid "Downvote" msgstr "Voto negativo" -#: conf/minimum_reputation.py:40 +#: conf/minimum_reputation.py:50 msgid "Answer own question immediately" msgstr "Contestar tu propia pregunta inmediatamente" -#: conf/minimum_reputation.py:49 +#: conf/minimum_reputation.py:59 msgid "Accept own answer" msgstr "Aceptar la propia respuesta" -#: conf/minimum_reputation.py:58 +#: conf/minimum_reputation.py:68 msgid "Accept any answer" msgstr "Aceptar cualquier respuesta" -#: conf/minimum_reputation.py:67 +#: conf/minimum_reputation.py:77 msgid "Flag offensive" msgstr "Marcar como ofensivo" -#: conf/minimum_reputation.py:88 +#: conf/minimum_reputation.py:98 msgid "Delete comments posted by others" msgstr "Borrar comentarios creados por otros usuarios" -#: conf/minimum_reputation.py:97 +#: conf/minimum_reputation.py:107 msgid "Delete questions and answers posted by others" msgstr "Eliminar preguntas y respuestas publicadas por otros" -#: conf/minimum_reputation.py:106 +#: conf/minimum_reputation.py:116 msgid "Upload files" msgstr "Subir ficheros" -#: conf/minimum_reputation.py:115 +#: conf/minimum_reputation.py:125 msgid "Insert clickable links" msgstr "Insertar enlaces cliqueables" -#: conf/minimum_reputation.py:124 +#: conf/minimum_reputation.py:134 msgid "Insert link suggestions as plain text" msgstr "Insertar enlaces como texto plano" -#: conf/minimum_reputation.py:126 +#: conf/minimum_reputation.py:136 msgid "" "This value should be smaller than that for \"insert clickable links\". This " "setting should stop link-spamming by newly registered users." msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:137 -msgid "Close own questions" -msgstr "Cerrar preguntas propias" - -#: conf/minimum_reputation.py:146 +#: conf/minimum_reputation.py:147 msgid "Retag questions posted by other people" msgstr "Re-etiquetar las preguntas creadas por otros usuarios" -#: conf/minimum_reputation.py:155 -msgid "Reopen own questions" -msgstr "Reabrir preguntas propias" - -#: conf/minimum_reputation.py:164 +#: conf/minimum_reputation.py:156 msgid "Edit community wiki posts" msgstr "Editar post de la wiki" -#: conf/minimum_reputation.py:173 +#: conf/minimum_reputation.py:165 msgid "Edit posts authored by other people" msgstr "Editar posts enviados por otros usuarios" -#: conf/minimum_reputation.py:182 +#: conf/minimum_reputation.py:174 msgid "View offensive flags" msgstr "Ver denuncias" -#: conf/minimum_reputation.py:191 -msgid "Close questions asked by others" -msgstr "Cerrar preguntas realizadas por otros" +#: conf/minimum_reputation.py:183 +msgid "Close and reopen questions" +msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:200 +#: conf/minimum_reputation.py:192 msgid "Remove rel=nofollow from own homepage" msgstr "Eliminar rel=nofollow de la Pagina de Inicio" -#: conf/minimum_reputation.py:202 +#: conf/minimum_reputation.py:194 msgid "" "When a search engine crawler will see a rel=nofollow attribute on a link - " "the link will not count towards the rank of the users personal site." msgstr "Cuando un motor de busqueda vea un rel=nofollow en un enlace - el enlace no sera tenido en cuenta para el ranking del sitio web del usuario" -#: conf/minimum_reputation.py:214 +#: conf/minimum_reputation.py:206 msgid "Make posts by email" msgstr "Hacer publicaciones por email" -#: conf/minimum_reputation.py:223 +#: conf/minimum_reputation.py:215 msgid "Trigger email notifications" msgstr "Disparar notificaciones por correo electrónico " -#: conf/minimum_reputation.py:224 conf/minimum_reputation.py:234 +#: conf/minimum_reputation.py:216 conf/minimum_reputation.py:226 msgid "Reduces spam" msgstr "Reduce spam" -#: conf/minimum_reputation.py:233 +#: conf/minimum_reputation.py:225 msgid "Trigger tweets on others accounts" msgstr "Disparar tweets en otras cuentas" -#: conf/moderation.py:19 +#: conf/moderation.py:13 msgid "Content moderation" msgstr "Moderación de contenido" -#: conf/moderation.py:28 -msgid "Enable content moderation" -msgstr "Habilitar moderación de contenido" +#: conf/moderation.py:18 +msgid "audit flagged posts" +msgstr "" + +#: conf/moderation.py:19 +msgid "audit flagged posts and watched users" +msgstr "" + +#: conf/moderation.py:20 +msgid "pre-moderate watched users and audit flagged posts" +msgstr "" + +#: conf/moderation.py:29 +msgid "Content moderation method" +msgstr "" + +#: conf/moderation.py:30 +msgid "" +"Audit is made after the posts are published, pre-moderation prevents " +"publishing before moderator's decision." +msgstr "" -#: conf/moderation.py:38 +#: conf/moderation.py:39 msgid "Enable tag moderation" msgstr "Habilitar moderación de etiquetas" -#: conf/moderation.py:40 +#: conf/moderation.py:41 msgid "" "If enabled, any new tags will not be applied to the questions, but emailed " "to the moderators. To use this feature, tags must be optional." @@ -1903,7 +1978,7 @@ msgstr "Restar cuando el dueño del post cancele un voto positivo" msgid "Main page sidebar" msgstr "Barra lateral de página principal" -#: conf/sidebar_main.py:20 conf/sidebar_question.py:67 +#: conf/sidebar_main.py:20 conf/sidebar_question.py:76 msgid "Custom sidebar header" msgstr "Encabezado de barra lateral personalizada" @@ -1917,7 +1992,7 @@ msgstr "Utiliza este area para introducir el contenido en la parte superior de #: conf/sidebar_main.py:36 conf/sidebar_main.py:111 conf/sidebar_profile.py:37 #: conf/sidebar_question.py:34 conf/sidebar_question.py:58 -#: conf/sidebar_question.py:84 conf/sidebar_question.py:149 +#: conf/sidebar_question.py:93 conf/sidebar_question.py:158 msgid "Show above only to anonymous users" msgstr "Abajo mostrar solo a los usuarios anonimos" @@ -1952,11 +2027,11 @@ msgid "" "Uncheck this if you want to hide the tag cloud or tag list from the sidebar " msgstr "Desmarcar si quieres esconder la lista/nube de etiquetas en la columna lateralq" -#: conf/sidebar_main.py:94 conf/sidebar_question.py:132 +#: conf/sidebar_main.py:94 conf/sidebar_question.py:141 msgid "Custom sidebar footer" msgstr "Pie de barra lateral personalizada" -#: conf/sidebar_main.py:97 conf/sidebar_question.py:135 +#: conf/sidebar_main.py:97 conf/sidebar_question.py:144 msgid "" "Use this area to enter content at the BOTTOM of the sidebarin HTML format." " When using this option (as well as the sidebar header), please use the " @@ -1992,54 +2067,58 @@ msgstr "Banner de respuestas" #: conf/sidebar_question.py:45 msgid "" -"This banner will show above the second answer. When using this option, " -"please use the HTML validation service to make sure that your input is valid" -" and works well in all browsers." +"This banner will show under the first answer. When using this option, please" +" use the HTML validation service to make sure that your input is valid and " +"works well in all browsers." +msgstr "" + +#: conf/sidebar_question.py:67 +msgid "Show answers banner even if there are no answers" msgstr "" -#: conf/sidebar_question.py:70 +#: conf/sidebar_question.py:79 msgid "" -"Use this area to enter content at the TOP of the sidebarin HTML format. When" -" using this option (as well as the sidebar footer), please use the HTML " +"Use this area to enter content at the TOP of the sidebar in HTML format. " +"When using this option (as well as the sidebar footer), please use the HTML " "validation service to make sure that your input is valid and works well in " "all browsers." msgstr "" -#: conf/sidebar_question.py:92 +#: conf/sidebar_question.py:101 msgid "Show tag list in sidebar" msgstr "Mostrar lista de etiquetas en la barra lateral" -#: conf/sidebar_question.py:94 +#: conf/sidebar_question.py:103 msgid "Uncheck this if you want to hide the tag list from the sidebar " msgstr "Desmarque esto si quiere ocultar la lista de etiquetas de la barra lateral" -#: conf/sidebar_question.py:105 +#: conf/sidebar_question.py:114 msgid "Show meta information in sidebar" msgstr "Mostrar metainformación en la barra lateral" -#: conf/sidebar_question.py:107 +#: conf/sidebar_question.py:116 msgid "" "Uncheck this if you want to hide the meta information about the question " "(post date, views, last updated). " msgstr "Desmarque esto si quiere ocultar la metainformación sobre la pregunta (fecha de publicación, vistas, última actualización). " -#: conf/sidebar_question.py:119 +#: conf/sidebar_question.py:128 msgid "Show related questions in sidebar" msgstr "Mostrar preguntas relacionadas en la barra lateral" -#: conf/sidebar_question.py:121 +#: conf/sidebar_question.py:130 msgid "Uncheck this if you want to hide the list of related questions. " msgstr "Desmarque esto si quiere ocultar la lista de preguntas relacionadas. " -#: conf/site_modes.py:63 +#: conf/site_modes.py:62 msgid "Bootstrap mode" msgstr "Modo autosuficiente" -#: conf/site_modes.py:73 +#: conf/site_modes.py:72 msgid "Activate a \"Large site\" mode" msgstr "Activar modo de \"sitio grande\"" -#: conf/site_modes.py:75 +#: conf/site_modes.py:74 msgid "" "\"Large site\" mode increases reputation and certain badge thresholds, to " "values, more suitable for the larger communities, WARNING: " @@ -2047,173 +2126,116 @@ msgid "" "will be changed after you modify this setting." msgstr "" -#: conf/site_settings.py:14 +#: conf/site_settings.py:17 msgid "URLS, keywords & greetings" msgstr "URL, palabras clave y saludos" -#: conf/site_settings.py:23 +#: conf/site_settings.py:26 msgid "Site title for the Q&A forum" msgstr "Título del sitio para el foro de PyR" -#: conf/site_settings.py:32 +#: conf/site_settings.py:35 msgid "Comma separated list of Q&A site keywords" msgstr "Lista de palabras clave del sitio de PyR separadas por comas" -#: conf/site_settings.py:41 +#: conf/site_settings.py:44 msgid "Copyright message to show in the footer" msgstr "Mensaje de copyright a mostrar en el pie de página" -#: conf/site_settings.py:51 +#: conf/site_settings.py:54 msgid "Site description for the search engines" msgstr "Descripción del sitio para los motores de búsqueda" -#: conf/site_settings.py:60 +#: conf/site_settings.py:63 msgid "Short name for your Q&A forum" msgstr "Nombre corto para tu foro" -#: conf/site_settings.py:70 +#: conf/site_settings.py:73 msgid "Please enter url of your site" msgstr "Por favor introduzca la URL de su sitio" -#: conf/site_settings.py:73 +#: conf/site_settings.py:76 msgid "Url must start either from http or https" msgstr "La url debe empezar o con http o con https" -#: conf/site_settings.py:92 +#: conf/site_settings.py:95 msgid "Base URL for your Q&A forum, must start with http or https" msgstr "Direccion URL base para el sitio, debe comenzar por http o https" -#: conf/site_settings.py:104 +#: conf/site_settings.py:107 msgid "Check to enable greeting for anonymous user" msgstr "Marca para activar el saludo a los usuarios anonimos" -#: conf/site_settings.py:115 +#: conf/site_settings.py:118 msgid "Text shown in the greeting message shown to the anonymous user" msgstr "Texto mostrado en el mensaje de agradecimiento a los usuarios anonimos" -#: conf/site_settings.py:119 +#: conf/site_settings.py:122 msgid "Use HTML to format the message " msgstr "Usar HTML para dar formato al mensaje " -#: conf/site_settings.py:128 +#: conf/site_settings.py:131 msgid "Feedback site URL" msgstr "URL de retroalimentación del sitio" -#: conf/site_settings.py:130 +#: conf/site_settings.py:133 msgid "If left empty, a simple internal feedback form will be used instead" msgstr "Si se deja vacío, se usará en su lugar un sencillo formulario interno de retroalimentación" -#: conf/skin_general_settings.py:15 -msgid "Skin, logos and HTML parts" +#: conf/site_settings.py:150 +#, python-format +msgid "'%(value)s' is not a valid email" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:23 -msgid "Q&A site logo" -msgstr "Logo del sitio de PyR" - -#: conf/skin_general_settings.py:25 -msgid "To change the logo, select new file, then submit this whole form." -msgstr "Para cambiar el logotipo, selecciona un nuevo fichero y envia el formulario completo" - -#: conf/skin_general_settings.py:34 -msgid "English" -msgstr "Inglés" - -#: conf/skin_general_settings.py:35 -msgid "Spanish" -msgstr "Español" - -#: conf/skin_general_settings.py:36 -msgid "Catalan" -msgstr "Catalán" - -#: conf/skin_general_settings.py:37 -msgid "German" -msgstr "Alemán" +#: conf/site_settings.py:157 +msgid "Internal feedback form email recipients" +msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:38 -msgid "Greek" -msgstr "Griego" +#: conf/site_settings.py:159 +msgid "" +"Comma separated list. If left empty, feedback mails are sent to admins and " +"moderators" +msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:39 -msgid "Finnish" -msgstr "Finés" +#: conf/skin_general_settings.py:17 +msgid "Skin, logos and HTML parts" +msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:40 -msgid "French" -msgstr "Francés" +#: conf/skin_general_settings.py:34 +msgid "Please enter a valid url" +msgstr "" #: conf/skin_general_settings.py:41 -msgid "Hindi" -msgstr "Hindi" - -#: conf/skin_general_settings.py:42 -msgid "Hungarian" -msgstr "Húngaro" - -#: conf/skin_general_settings.py:43 -msgid "Italian" -msgstr "Italiano" - -#: conf/skin_general_settings.py:44 -msgid "Japanese" -msgstr "Japonés" - -#: conf/skin_general_settings.py:45 -msgid "Korean" -msgstr "Koreano" - -#: conf/skin_general_settings.py:46 -msgid "Portuguese" -msgstr "Portugués" - -#: conf/skin_general_settings.py:47 -msgid "Brazilian Portuguese" -msgstr "Portugués de Brasil" - -#: conf/skin_general_settings.py:48 -msgid "Romanian" -msgstr "Rumano" - -#: conf/skin_general_settings.py:49 -msgid "Russian" -msgstr "Ruso" - -#: conf/skin_general_settings.py:50 -msgid "Serbian" -msgstr "Serbio" +msgid "Custom destination URL for the logo" +msgstr "" #: conf/skin_general_settings.py:51 -msgid "Turkish" -msgstr "Turco" - -#: conf/skin_general_settings.py:52 -msgid "Vietnamese" -msgstr "Vietnamita" +msgid "Q&A site logo" +msgstr "Logo del sitio de PyR" #: conf/skin_general_settings.py:53 -msgid "Chinese" -msgstr "Chino" +msgid "To change the logo, select new file, then submit this whole form." +msgstr "Para cambiar el logotipo, selecciona un nuevo fichero y envia el formulario completo" -#: conf/skin_general_settings.py:54 -msgid "Chinese (Taiwan)" -msgstr "Chino (Taiwan)" +#: conf/skin_general_settings.py:70 +msgid "Select Language" +msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:73 +#: conf/skin_general_settings.py:78 msgid "Show logo" msgstr "Mostrar logo" -#: conf/skin_general_settings.py:75 +#: conf/skin_general_settings.py:80 msgid "" "Check if you want to show logo in the forum header or uncheck in the case " "you do not want the logo to appear in the default location" msgstr "Marca si quieres mostrar el logo en la cabecera o desmarca si no quieres mostrar el logo en el sitio por defecto" -#: conf/skin_general_settings.py:87 +#: conf/skin_general_settings.py:92 msgid "Site favicon" msgstr "Favicon del sitio" -#: conf/skin_general_settings.py:89 +#: conf/skin_general_settings.py:94 #, python-format msgid "" "A small 16x16 or 32x32 pixel icon image used to distinguish your site in the" @@ -2221,40 +2243,40 @@ msgid "" "href=\"%(favicon_info_url)s\">this page." msgstr "Icono pequeño de 16x16 o 32x32 pixels que se utiliza para distinguir tu sitio en el navegador del usuario. Puedes encontrar mas informacion sobre el favicon en esta pagina." -#: conf/skin_general_settings.py:105 +#: conf/skin_general_settings.py:110 msgid "Password login button" msgstr "Boton de Password " -#: conf/skin_general_settings.py:107 +#: conf/skin_general_settings.py:112 msgid "" "An 88x38 pixel image that is used on the login screen for the password login" " button." msgstr "Imagen de 88x38 que se usa en la pantalla de login para el boton de password" -#: conf/skin_general_settings.py:120 +#: conf/skin_general_settings.py:125 msgid "Show all UI functions to all users" msgstr "Mostrar todas las funciones de la IU a todos los usuarios" -#: conf/skin_general_settings.py:122 +#: conf/skin_general_settings.py:127 msgid "" "If checked, all forum functions will be shown to users, regardless of their " "reputation. However to use those functions, moderation rules, reputation and" " other limits will still apply." msgstr "Si esta marcada, se mostrara todas las funciones del foro a todos los usuarios, independientemente de su reputacion. Sin embargo a pesar de que se muestran, no se podran utilizar." -#: conf/skin_general_settings.py:137 +#: conf/skin_general_settings.py:142 msgid "Select skin" msgstr "Seleccionar skin" -#: conf/skin_general_settings.py:148 +#: conf/skin_general_settings.py:153 msgid "Customize HTML " msgstr "Personalizar de HTML" -#: conf/skin_general_settings.py:157 +#: conf/skin_general_settings.py:162 msgid "Custom portion of the HTML " msgstr "Porción personalizada del de HTML" -#: conf/skin_general_settings.py:159 +#: conf/skin_general_settings.py:164 msgid "" "To use this option, check \"Customize HTML <HEAD>\" " "above. Contents of this box will be inserted into the <HEAD> portion " @@ -2266,11 +2288,11 @@ msgid "" "setting, please test the site with the W3C HTML validator service." msgstr "Para usar esta opción, marca \"Personalizar la etiqueta <HEAD>\" arriba. El contenido de esta caja se insertará en la sección <HEAD> del HTML, donde algunos elementos como <script>, <link>, <meta> podrian ser añadidos. Por favor, ten en cuenta que no es recomendable añadir un javascript externo al <HEAD> porque retarda la carga de las páginas. En vez de esto, sería más eficiente poner los enlaces de javascript en el pie de página. Nota: si utilizas este ajuste, por favor comprueba el sitio con el servicio de validación de HTML del W3C." -#: conf/skin_general_settings.py:181 +#: conf/skin_general_settings.py:186 msgid "Custom header additions" msgstr "Personalizaciones de Cabecera adicionales" -#: conf/skin_general_settings.py:183 +#: conf/skin_general_settings.py:188 msgid "" "Header is the bar at the top of the content that contains user info and site" " links, and is common to all pages. Use this area to enter contents of the " @@ -2279,21 +2301,21 @@ msgid "" "sure that your input is valid and works well in all browsers." msgstr "La cabecera es la barra superior de contenido donde se encuentran la información del usuario y los enlaces del sitio y es común a todas las páginas. Utiliza este área para introducir contenido en la cabecera en formato HTML, Cuando personalizas la cabecera del sitio (y también el pie de la página y la etiqueta ) debes utilizar el servicio de validación de HTML para asegurarte de que tu código es válido y funciona bien en todos los navegadores." -#: conf/skin_general_settings.py:198 +#: conf/skin_general_settings.py:203 msgid "Site footer mode" msgstr "Modo Pie de la Página" -#: conf/skin_general_settings.py:200 +#: conf/skin_general_settings.py:205 msgid "" "Footer is the bottom portion of the content, which is common to all pages. " "You can disable, customize, or use the default footer." msgstr "El pie es la parte inferior del contenido, y es común a todas las páginas. Puedes desactivarlo, personalizarlo o utilizar el pie por defecto." -#: conf/skin_general_settings.py:217 +#: conf/skin_general_settings.py:222 msgid "Custom footer (HTML format)" msgstr "Personalizar Pie de página (formato HTML)" -#: conf/skin_general_settings.py:219 +#: conf/skin_general_settings.py:224 msgid "" "To enable this function, please select option 'customize' " "in the \"Site footer mode\" above. Use this area to enter contents of the " @@ -2302,21 +2324,21 @@ msgid "" "that your input is valid and works well in all browsers." msgstr "Para activar esta función, por favor selecciona la opción 'personalizar'en el modo \"Pie de la Página\" de arriba. Utiliza este área para introducir contenidos en el pie de página en formato HTML. Cuando personalices el pie de página (y también la cabecera de la página y la etiqueta ) debes utilizar el servicio de validación de HTML para asegurarte de que tu código es válido y funciona bien en todos los navegadores." -#: conf/skin_general_settings.py:234 +#: conf/skin_general_settings.py:239 msgid "Apply custom style sheet (CSS)" msgstr "Aplicar hoja de estilos personalizada (CSS)" -#: conf/skin_general_settings.py:236 +#: conf/skin_general_settings.py:241 msgid "" "Check if you want to change appearance of your form by adding custom style " "sheet rules (please see the next item)" msgstr "Marque esto si quiere cambiar la apariencia de su formulario añadiendo reglas personalizadas en hojas de estilo (vea el siguiente elemento)" -#: conf/skin_general_settings.py:248 +#: conf/skin_general_settings.py:253 msgid "Custom style sheet (CSS)" msgstr "Hoja de estilo personalizada (CSS)" -#: conf/skin_general_settings.py:250 +#: conf/skin_general_settings.py:255 msgid "" "To use this function, check \"Apply custom style sheet\" " "option above. The CSS rules added in this window will be applied after the " @@ -2325,19 +2347,19 @@ msgid "" " depends (default is empty string) on the url configuration in your urls.py." msgstr "Para utilizar esta función, comprueba \"Aplicar una hoja de estilo propio con CSS\" de arriba. El código CSS añadido en esta ventana se aplicarán después del código CSS por defecto de la págna. Las hojas de estilo personalizadas se servirán dinámicamente desde la dirección url \"<forum url>/custom.css\", donde las parte del \"<forum url> depende de la url y la configuración (por defecto es un carácter vacío) de los ajustes en tu fichero urls.py." -#: conf/skin_general_settings.py:266 +#: conf/skin_general_settings.py:271 msgid "Add custom javascript" msgstr "Añadir JavaScript personalizado" -#: conf/skin_general_settings.py:269 +#: conf/skin_general_settings.py:274 msgid "Check to enable javascript that you can enter in the next field" msgstr "Marcar para activar el javascript que puedes introducir en el siguiente campo" -#: conf/skin_general_settings.py:279 +#: conf/skin_general_settings.py:284 msgid "Custom javascript" msgstr "JavaScript personalizado" -#: conf/skin_general_settings.py:281 +#: conf/skin_general_settings.py:286 msgid "" "Type or paste plain javascript that you would like to run on your site. Link" " to the script will be inserted at the bottom of the HTML output and will be" @@ -2348,19 +2370,19 @@ msgid "" "javascript\" option above)." msgstr "Escribe o pega codigo javascript que te gustaría ejecutar en tu sitio. El enlace al javascript será insertado en la parte inferior del HTML y será servida desde la dirección \"<forum url>/custom.js\". Por favor, ten en cuenta que tu código javascript puede colapsar ciertas funcionalidades del sitio y que la respuesta en diferentes navegadores puede no ser consistente (para activar el modo personalizar, marca la casilla \"Añadir javascript personalizado\" de arriba)" -#: conf/skin_general_settings.py:299 +#: conf/skin_general_settings.py:304 msgid "Skin media revision number" msgstr "Número de revisión de los archivos" -#: conf/skin_general_settings.py:301 +#: conf/skin_general_settings.py:306 msgid "Will be set automatically but you can modify it if necessary." msgstr "Se cambiará automáticamente pero lo puedes modificar si es necesario" -#: conf/skin_general_settings.py:312 +#: conf/skin_general_settings.py:317 msgid "Hash to update the media revision number automatically." msgstr "Hash para actualizar el número de revisión de los archivos automáticamente" -#: conf/skin_general_settings.py:316 +#: conf/skin_general_settings.py:321 msgid "Will be set automatically, it is not necesary to modify manually." msgstr "Será cambiado automáticamente, no es necesario modificarlo manualmente" @@ -2440,64 +2462,72 @@ msgstr "Servicios externos" msgid "Login, Users & Communication" msgstr "Inicio de sesión, usuarios y comunicación" -#: conf/user_settings.py:14 +#: conf/user_settings.py:15 msgid "User settings" msgstr "Configuraciones de usuario" -#: conf/user_settings.py:23 +#: conf/user_settings.py:24 msgid "On-screen greeting shown to the new users" msgstr "Mensaje en pantalla mostrado a los nuevos usuarios" -#: conf/user_settings.py:32 +#: conf/user_settings.py:33 msgid "Allow anonymous users send feedback" msgstr "Permitir a los usuarios anónimos mandar retroalimentación" -#: conf/user_settings.py:41 +#: conf/user_settings.py:42 msgid "Allow editing user screen name" msgstr "Permitir editar nombre para mostrar del usuario" -#: conf/user_settings.py:50 +#: conf/user_settings.py:51 +msgid "Show email addresses to moderators" +msgstr "" + +#: conf/user_settings.py:60 msgid "Auto-fill user name, email, etc on registration" msgstr "Auto-rellenar nombre de usuario, email, etc en el registro" -#: conf/user_settings.py:51 +#: conf/user_settings.py:61 msgid "Implemented only for LDAP logins at this point" msgstr "" -#: conf/user_settings.py:60 +#: conf/user_settings.py:70 msgid "Allow users change own email addresses" msgstr "Permitir a los usuarios cambiar sus propios email" -#: conf/user_settings.py:69 +#: conf/user_settings.py:79 msgid "Allow email address in user name" msgstr "Permitir dirección de correo en nombre de usuario" -#: conf/user_settings.py:78 +#: conf/user_settings.py:88 msgid "Allow account recovery by email" msgstr "Permitir recuperar la cuenta por correo electrónico" -#: conf/user_settings.py:87 +#: conf/user_settings.py:97 msgid "Allow adding and removing login methods" msgstr "Permitir añadir y eliminar métodos de login" -#: conf/user_settings.py:97 +#: conf/user_settings.py:107 msgid "Minimum allowed length for screen name" msgstr "Caracteres mínimos permitidos para el nombre de usuario" -#: conf/user_settings.py:105 +#: conf/user_settings.py:115 msgid "Default avatar for users" msgstr "Avatar por defecto para los usuarios" -#: conf/user_settings.py:107 +#: conf/user_settings.py:117 msgid "" "To change the avatar image, select new file, then submit this whole form." msgstr "Para cambiar la imagen del avatar, selecciona una nueva imagen, luego enviala desde este formulario." -#: conf/user_settings.py:120 +#: conf/user_settings.py:135 +msgid "Base URL for the gravatar service" +msgstr "" + +#: conf/user_settings.py:147 msgid "Use automatic avatars from gravatar.com" msgstr "Utilizar los avatars automaticos de gravatar.com" -#: conf/user_settings.py:122 +#: conf/user_settings.py:149 msgid "" "Check this option if you want to allow the use of gravatar.com for avatars. " "Please, note that this feature might take about 10 minutes to become fully " @@ -2506,18 +2536,18 @@ msgid "" "modules.html#uploaded-avatars\">this page." msgstr "Marca esta opcion si quieres permitir el uso de gravatar.com para los avatares. Por favor, ten en cuenta que este ajuste puede tardar 10 minutos para que sea efectivo. Deberás activar también la subida de avatares. Para mas información por favor visita esta pagina." -#: conf/user_settings.py:134 +#: conf/user_settings.py:160 msgid "Default Gravatar icon type" msgstr "Icono por defecto de Gravatar" -#: conf/user_settings.py:136 +#: conf/user_settings.py:162 msgid "" "This option allows you to set the default avatar type for email addresses " "without associated gravatar images. For more information, please visit this page." msgstr "Esta opción te permite configurar por defecto el tipo de avatar para emails sin asociación a Gravatar. Para más información, visita esta página" -#: conf/user_settings.py:146 +#: conf/user_settings.py:172 msgid "Name for the Anonymous user" msgstr "Nombre para el usuario Anónimo" @@ -2559,758 +2589,1243 @@ msgid "" "question poster" msgstr "Días mínimos para aceptar una respuesta, si no ha sido aceptada por el que hizo la pregunta" -#: const/__init__.py:11 -msgid "duplicate question" -msgstr "pregunta duplicada" - -#: const/__init__.py:12 -msgid "question is off-topic or not relevant" -msgstr "la pregunta esta fuera de luga o no es relevante" +#: conf/words.py:14 +msgid "Site terms vocabulary" +msgstr "" -#: const/__init__.py:13 -msgid "too subjective and argumentative" -msgstr "demasiado subjetivo y argumentativo" +#: conf/words.py:22 conf/words.py:23 templates/ask.html:4 +msgid "Ask Your Question" +msgstr "Haz tu Pregunta" -#: const/__init__.py:14 -msgid "not a real question" -msgstr "no es una pregunta real" +#: conf/words.py:24 conf/words.py:43 conf/words.py:53 conf/words.py:63 +#: conf/words.py:127 +msgid "Used on a button" +msgstr "" -#: const/__init__.py:15 -msgid "the question is answered, right answer was accepted" -msgstr "la pregunta ha sido respondida, la respuesta correcta ha sido aceptada" +#: conf/words.py:32 conf/words.py:33 conf/words.py:485 conf/words.py:486 +msgid "Please enter your question" +msgstr "Por favor introduzca su pregunta" -#: const/__init__.py:16 -msgid "question is not relevant or outdated" -msgstr "la pregunta no es relevante o está desactualizada" +#: conf/words.py:41 conf/words.py:42 +msgid "Ask the Group" +msgstr "Preguntar al Grupo" -#: const/__init__.py:17 -msgid "question contains offensive or malicious remarks" -msgstr "la pregunta contiene puntos ofensivos o maliciosos" +#: conf/words.py:51 conf/words.py:52 +msgid "Post Your Answer" +msgstr "Publica tu respuesta" -#: const/__init__.py:18 -msgid "spam or advertising" -msgstr "spam o publicidad" +#: conf/words.py:61 conf/words.py:62 +msgid "Answer Your Own Question" +msgstr "Responde tu pregunta" -#: const/__init__.py:19 -msgid "too localized" -msgstr "demasiado localizada" +#: conf/words.py:72 +msgid "" +"You are welcome to answer your own " +"question, but please make sure to give an answer. " +"Remember that you can always revise your original question." +msgstr "" -#: const/__init__.py:29 -msgid "disable sharing" -msgstr "deshabilitar intercambio de contenido" +#: conf/words.py:76 +msgid "Instruction to answer own questions" +msgstr "" -#: const/__init__.py:30 -#: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:13 -#: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:17 -msgid "my posts" -msgstr "mis publicaciones" +#: conf/words.py:77 conf/words.py:90 conf/words.py:104 +msgid "HTML is allowed" +msgstr "" -#: const/__init__.py:31 -#: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:14 -#: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:16 -msgid "all posts" -msgstr "todas las publicaciones" +#: conf/words.py:86 +msgid "" +"Please start posting anonymously - your " +"entry will be published after you log in or create a new account." +msgstr "" -#: const/__init__.py:54 templates/question/answer_tab_bar.html:18 -msgid "newest" -msgstr "nuevas" +#: conf/words.py:89 +msgid "Instruction to post anonymously" +msgstr "" -#: const/__init__.py:55 templates/users.html:54 -#: templates/question/answer_tab_bar.html:15 -msgid "oldest" -msgstr "viejos" +#: conf/words.py:99 +msgid "" +"Please try to give a substantial answer, for discussions, " +"please use comments and do remember to " +"vote." +msgstr "" -#: const/__init__.py:56 -msgid "active" -msgstr "activa" +#: conf/words.py:103 +msgid "Instruction to give answers" +msgstr "" -#: const/__init__.py:57 -msgid "inactive" -msgstr "inactivas" +#: conf/words.py:113 +msgid "" +"Categorize your question using this tag selector or entering text in tag " +"box." +msgstr "Categorice su pregunta usando el selector de etiquetas o ingresando texto en la caja de etiquetas" + +#: conf/words.py:116 +msgid "Instruction for the catogory selector" +msgstr "" + +#: conf/words.py:117 +msgid "Plain text only" +msgstr "" + +#: conf/words.py:125 conf/words.py:126 +msgid "Edit Your Previous Answer" +msgstr "Editar tu respuesta anterior" + +#: conf/words.py:135 conf/words.py:136 +msgid "ask questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:144 conf/words.py:145 +msgid "Merge duplicate questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:153 conf/words.py:154 +msgid "Enter duplicate question ID" +msgstr "" + +#: conf/words.py:162 conf/words.py:163 +msgid "asked" +msgstr "preguntado" + +#: conf/words.py:171 conf/words.py:172 +msgid "Asked first question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:180 conf/words.py:181 +msgid "Asked by me" +msgstr "Preguntadas por mi" + +#: conf/words.py:189 conf/words.py:190 +msgid "Asked a question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:198 conf/words.py:199 +msgid "Answered a question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:207 conf/words.py:208 +msgid "Answered by me" +msgstr "Respondidas por mi" + +#: conf/words.py:217 conf/words.py:218 +msgid "accepted an answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:226 conf/words.py:227 +msgid "Gave accepted answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:235 conf/words.py:236 +msgid "answered" +msgstr "respondido" + +#: conf/words.py:245 +msgid "Countable plural forms for \"question\"" +msgstr "" + +#: conf/words.py:246 conf/words.py:256 +msgid "Enter one form per line, pay attention" +msgstr "" + +#: conf/words.py:255 +msgid "Countable plural forms for \"answer\"" +msgstr "" + +#: conf/words.py:265 +msgid "question (noun, singular)" +msgstr "" + +#: conf/words.py:274 +msgid "questions (noun, plural)" +msgstr "" + +#: conf/words.py:282 +msgid "unanswered question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:283 +msgid "unanswered question (singular)" +msgstr "" + +#: conf/words.py:291 +msgid "unanswered questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:292 +msgid "unanswered questions (plural)" +msgstr "" + +#: conf/words.py:300 +msgid "answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:301 +msgid "answer (noun, sungular)" +msgstr "" + +#: conf/words.py:309 conf/words.py:310 +msgid "Question voted up" +msgstr "" + +#: conf/words.py:318 conf/words.py:319 +msgid "Answer voted up" +msgstr "" + +#: conf/words.py:327 conf/words.py:328 +msgid "upvoted answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:336 conf/words.py:337 +msgid "Nice Answer" +msgstr "Buena Respuesta" + +#: conf/words.py:346 conf/words.py:347 +msgid "Nice Question" +msgstr "Buena Pregunta" + +#: conf/words.py:356 conf/words.py:357 +msgid "Good Answer" +msgstr "Muy Buena Respuesta" + +#: conf/words.py:366 conf/words.py:367 +msgid "Good Question" +msgstr "Muy Buena Pregunta" + +#: conf/words.py:376 conf/words.py:377 +msgid "Great Answer" +msgstr "Gran Respuesta" + +#: conf/words.py:386 conf/words.py:387 +msgid "Great Question" +msgstr "Gran Pregunta" + +#: conf/words.py:396 conf/words.py:397 +msgid "Popular Question" +msgstr "Pregunta Popular" + +#: conf/words.py:406 conf/words.py:407 +msgid "Notable Question" +msgstr "Pregunta Notable" + +#: conf/words.py:416 conf/words.py:417 +msgid "Famous Question" +msgstr "Pregunta Famosa" + +#: conf/words.py:426 conf/words.py:427 +msgid "Stellar Question" +msgstr "Pregunta Estelar" + +#: conf/words.py:436 conf/words.py:437 +msgid "Favorite Question" +msgstr "Pregunta Favorita" + +#: conf/words.py:446 conf/words.py:447 +msgid "upvoted answers" +msgstr "" + +#: conf/words.py:455 conf/words.py:456 +msgid "Show only questions from" +msgstr "Solo mostrar preguntas de" + +#: conf/words.py:464 conf/words.py:465 +msgid "Please ask your question here" +msgstr "Por favor haz tu pregunta desde aqui" + +#: conf/words.py:474 +msgid "Sorry, this question has been deleted and is no longer accessible" +msgstr "Lo sentimos, esta pregunta se ha eliminado y no puedes acceder a ella" + +#: conf/words.py:477 +msgid "This question has been deleted" +msgstr "" + +#: conf/words.py:494 conf/words.py:495 +msgid "delete your question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:503 conf/words.py:504 +msgid "ask a question interesting to this community" +msgstr "haz una pregunta interesante a esta comunidad" + +#: conf/words.py:512 conf/words.py:513 +msgid "No questions here." +msgstr "" + +#: conf/words.py:521 conf/words.py:522 +msgid "Please follow some questions or follow some users." +msgstr "Por favor, sigue las preguntas o usuarios que desees" + +#: conf/words.py:530 conf/words.py:531 +msgid "Please feel free to ask your question!" +msgstr "" + +#: conf/words.py:539 conf/words.py:540 +msgid "swap with question" +msgstr "cambiar con pregunta" + +#: conf/words.py:548 conf/words.py:549 +msgid "repost as a question comment" +msgstr "" + +#: conf/words.py:557 +msgid "(only one answer per user is allowed)" +msgstr "(Solo una respuesta por usuario es permitida)" + +#: conf/words.py:558 +msgid "Only one answer per user is allowed" +msgstr "" + +#: conf/words.py:566 conf/words.py:567 +msgid "Accept the best answers for your questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:575 conf/words.py:576 +msgid "author of the question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:584 conf/words.py:585 +msgid "accept or unaccept the best answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:593 conf/words.py:594 +msgid "accept or unaccept your own answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:602 conf/words.py:603 +msgid "you already gave an answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:611 conf/words.py:612 +msgid "gave an answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:620 conf/words.py:621 +msgid "answer own questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:629 conf/words.py:630 +msgid "Answered own question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:638 conf/words.py:639 +msgid "repost as a comment under older answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:647 conf/words.py:648 +msgid "invite other to help answer this question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:656 conf/words.py:657 +msgid "Related questions" +msgstr "Preguntas relacionadas" + +#: conf/words.py:665 conf/words.py:666 +msgid "Question Tools" +msgstr "" + +#: conf/words.py:674 conf/words.py:675 +msgid "Phrase: this question is currently shared only with:" +msgstr "" + +#: conf/words.py:683 conf/words.py:684 +msgid "Be the first one to answer this question!" +msgstr "Se el primero en contestar esta pregunta" + +#: conf/words.py:692 conf/words.py:693 +msgid "followed questions" +msgstr "preguntas seguidas" + +#: conf/words.py:701 conf/words.py:702 +msgid "follow questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:703 +msgid "Indefinite form" +msgstr "" + +#: conf/words.py:712 +msgid "Phrase: comments and answers to others questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:720 conf/words.py:721 +msgid "You can post questions by emailing them at" +msgstr "" + +#: conf/words.py:729 conf/words.py:730 +msgid "List of questions" +msgstr "Lista de preguntas" + +#: conf/words.py:738 conf/words.py:739 +msgid "Community gives you awards for your questions, answers and votes" +msgstr "" + +#: conf/words.py:747 conf/words.py:748 +msgid "Close question" +msgstr "Cerrar pregunta" + +#: conf/words.py:756 conf/words.py:757 +msgid "close questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:765 conf/words.py:766 +msgid "Edit question" +msgstr "Editar pregunta" + +#: conf/words.py:774 conf/words.py:775 +msgid "Question - in one sentence" +msgstr "Pregunta - en una oración" + +#: conf/words.py:783 conf/words.py:784 +msgid "Retag question" +msgstr "Razón de re-etiqueteo" + +#: conf/words.py:792 conf/words.py:793 +msgid "retag questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:801 conf/words.py:802 +msgid "Reopen question" +msgstr "Re-abrir pregunta" + +#: conf/words.py:810 conf/words.py:811 +msgid "There are no unanswered questions here" +msgstr "No hay preguntas sin responder aqui" + +#: conf/words.py:819 conf/words.py:820 +msgid "this answer has been selected as correct" +msgstr "esta respuesta ha sido seleccionada como la correcta" + +#: conf/words.py:828 conf/words.py:829 +msgid "mark this answer as correct" +msgstr "" + +#: conf/words.py:837 conf/words.py:838 +msgid "Login/Signup to Answer" +msgstr "Haz Login o registrate para contestar" + +#: conf/words.py:846 conf/words.py:847 +msgid "Your Answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:855 conf/words.py:856 +msgid "Add Answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:864 conf/words.py:865 conf/words.py:873 conf/words.py:874 +msgid "give an answer interesting to this community" +msgstr "dar una respuesta interesante a esta comunidad" + +#: conf/words.py:882 conf/words.py:883 +msgid "give a substantial answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:891 conf/words.py:892 +msgid "try to give an answer, rather than engage into a discussion" +msgstr "trata de dar una respuesta, en lugar de iniciar un debate" + +#: conf/words.py:900 conf/words.py:901 +msgid "show only selected answers to enquirers" +msgstr "mostrar solo las respuestas seleccionadas a buscadores" + +#: conf/words.py:909 conf/words.py:910 +msgid "UNANSWERED" +msgstr "SIN RESPUESTA" + +#: conf/words.py:918 conf/words.py:919 +msgid "Edit Answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:927 conf/words.py:928 +msgid "Answered" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:12 +msgid "duplicate question" +msgstr "pregunta duplicada" + +#: const/__init__.py:13 +msgid "question is off-topic or not relevant" +msgstr "la pregunta esta fuera de luga o no es relevante" + +#: const/__init__.py:14 +msgid "too subjective and argumentative" +msgstr "demasiado subjetivo y argumentativo" + +#: const/__init__.py:15 +msgid "not a real question" +msgstr "no es una pregunta real" + +#: const/__init__.py:16 +msgid "the question is answered, right answer was accepted" +msgstr "la pregunta ha sido respondida, la respuesta correcta ha sido aceptada" + +#: const/__init__.py:17 +msgid "question is not relevant or outdated" +msgstr "la pregunta no es relevante o está desactualizada" + +#: const/__init__.py:18 +msgid "question contains offensive or malicious remarks" +msgstr "la pregunta contiene puntos ofensivos o maliciosos" + +#: const/__init__.py:19 +msgid "spam or advertising" +msgstr "spam o publicidad" + +#: const/__init__.py:20 +msgid "too localized" +msgstr "demasiado localizada" + +#: const/__init__.py:30 +msgid "disable sharing" +msgstr "deshabilitar intercambio de contenido" + +#: const/__init__.py:31 +#: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:13 +#: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:17 +msgid "my posts" +msgstr "mis publicaciones" + +#: const/__init__.py:32 +#: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:14 +#: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:16 +msgid "all posts" +msgstr "todas las publicaciones" + +#: const/__init__.py:55 templates/question/answer_tab_bar.html:12 +msgid "newest" +msgstr "nuevas" + +#: const/__init__.py:56 templates/users.html:54 +#: templates/question/answer_tab_bar.html:10 +msgid "oldest" +msgstr "viejos" + +#: const/__init__.py:57 +msgid "active" +msgstr "activa" #: const/__init__.py:58 +msgid "inactive" +msgstr "inactivas" + +#: const/__init__.py:59 msgid "hottest" msgstr "lo más caliente" -#: const/__init__.py:59 +#: const/__init__.py:60 msgid "coldest" msgstr "lo más frío" -#: const/__init__.py:60 templates/question/answer_tab_bar.html:21 +#: const/__init__.py:61 templates/question/answer_tab_bar.html:14 msgid "most voted" msgstr "más votado" -#: const/__init__.py:61 +#: const/__init__.py:62 msgid "least voted" msgstr "menos votadas" -#: const/__init__.py:62 +#: const/__init__.py:63 msgid "relevance" msgstr "relevancia" -#: const/__init__.py:74 +#: const/__init__.py:75 msgid "Never" msgstr "Nunca" -#: const/__init__.py:75 +#: const/__init__.py:76 msgid "When new post is published" msgstr "Cuando una nueva entrada es publicada" -#: const/__init__.py:76 +#: const/__init__.py:77 msgid "When post is published or revised" msgstr "Cuando la publicación es hecha o revisada" -#: const/__init__.py:108 +#: const/__init__.py:109 #, python-format msgid "" "Note: to reply with a comment, please use this link" msgstr "" -#: const/__init__.py:122 templates/user_inbox/responses_and_flags.html:9 +#: const/__init__.py:115 +msgid "latest first" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:116 +msgid "oldest first" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:117 +msgid "most voted first" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:128 templates/moderation/queue.html:10 msgid "all" msgstr "todas" -#: const/__init__.py:123 +#: const/__init__.py:129 msgid "unanswered" msgstr "sin responder" -#: const/__init__.py:124 +#: const/__init__.py:130 msgid "followed" msgstr "seguidas" -#: const/__init__.py:129 +#: const/__init__.py:135 msgid "list" msgstr "lista" -#: const/__init__.py:130 +#: const/__init__.py:136 msgid "cloud" msgstr "nube" -#: const/__init__.py:138 +#: const/__init__.py:145 msgid "Question has no answers" msgstr "La pregunta no tiene respuestas" -#: const/__init__.py:139 +#: const/__init__.py:146 msgid "Question has no accepted answers" msgstr "La pregunta no tiene respuestas aceptadas" -#: const/__init__.py:195 +#: const/__init__.py:207 msgid "asked a question" msgstr "realizó una pregunta" -#: const/__init__.py:196 +#: const/__init__.py:208 msgid "answered a question" msgstr "respondió a una pregunta" -#: const/__init__.py:197 const/__init__.py:301 +#: const/__init__.py:209 msgid "commented question" msgstr "comentar pregunta" -#: const/__init__.py:198 const/__init__.py:302 +#: const/__init__.py:210 msgid "commented answer" msgstr "comentar respuesta" -#: const/__init__.py:199 +#: const/__init__.py:211 msgid "edited question" msgstr "editar pregunta" -#: const/__init__.py:200 +#: const/__init__.py:212 msgid "edited answer" msgstr "editar respuesta" -#: const/__init__.py:201 +#: const/__init__.py:213 msgid "received badge" msgstr "recibió una medalla" -#: const/__init__.py:202 +#: const/__init__.py:214 msgid "marked best answer" msgstr "la mejor respuesta fue marcada" -#: const/__init__.py:203 +#: const/__init__.py:215 msgid "upvoted" msgstr "voto positivo" -#: const/__init__.py:204 +#: const/__init__.py:216 msgid "downvoted" msgstr "voto negativo" -#: const/__init__.py:205 +#: const/__init__.py:217 msgid "canceled vote" msgstr "voto cancelado" -#: const/__init__.py:206 +#: const/__init__.py:218 msgid "deleted question" msgstr "eliminar pregunta" -#: const/__init__.py:207 +#: const/__init__.py:219 msgid "deleted answer" msgstr "eliminar respuesta" -#: const/__init__.py:208 +#: const/__init__.py:220 msgid "marked offensive" msgstr "marcar como ofensivo" -#: const/__init__.py:209 +#: const/__init__.py:221 msgid "updated tags" msgstr "actualizar etiquetas" -#: const/__init__.py:210 +#: const/__init__.py:222 msgid "selected favorite" msgstr "seleccionar favorito" -#: const/__init__.py:211 +#: const/__init__.py:223 msgid "completed user profile" msgstr "completar perfil de usuario" -#: const/__init__.py:212 +#: const/__init__.py:224 msgid "email update sent to user" msgstr "enviar actualizaciones al usuario" -#: const/__init__.py:213 +#: const/__init__.py:225 msgid "a post was shared" msgstr "una publicación fue compartida" -#: const/__init__.py:216 +#: const/__init__.py:228 msgid "reminder about unanswered questions sent" msgstr "enviado recordatorio sobre preguntas no contestadas" -#: const/__init__.py:220 +#: const/__init__.py:232 msgid "reminder about accepting the best answer sent" msgstr "recordatorio para aceptar la mejor respuesta enviada" -#: const/__init__.py:222 +#: const/__init__.py:234 msgid "mentioned in the post" msgstr "mencionado en el post" -#: const/__init__.py:225 +#: const/__init__.py:237 msgid "created tag description" msgstr "descripción de etiqueta creada" -#: const/__init__.py:229 +#: const/__init__.py:241 msgid "updated tag description" msgstr "descripción de etiqueta actualizada" -#: const/__init__.py:231 +#: const/__init__.py:243 msgid "made a new post" msgstr "nueva publicación creada" -#: const/__init__.py:234 +#: const/__init__.py:246 msgid "made an edit" msgstr "edición creada" -#: const/__init__.py:238 +#: const/__init__.py:250 msgid "created post reject reason" msgstr "razón de rechazo de publicación creada" -#: const/__init__.py:242 +#: const/__init__.py:254 msgid "updated post reject reason" msgstr "razón de rechazo de publicación actualizada" -#: const/__init__.py:300 -msgid "answered question" -msgstr "respondió pregunta" - -#: const/__init__.py:303 -msgid "accepted answer" -msgstr "respuesta aceptada" - -#: const/__init__.py:307 +#: const/__init__.py:312 msgid "[closed]" msgstr "[cerrado]" -#: const/__init__.py:308 +#: const/__init__.py:313 msgid "[deleted]" msgstr "[eliminado]" -#: const/__init__.py:309 views/readers.py:642 +#: const/__init__.py:314 views/readers.py:686 msgid "initial version" msgstr "versión inicial" -#: const/__init__.py:310 +#: const/__init__.py:315 msgid "retagged" msgstr "re-etiquetado" -#: const/__init__.py:311 +#: const/__init__.py:316 msgid "[private]" msgstr "[privado]" -#: const/__init__.py:320 +#: const/__init__.py:325 msgid "show all tags" msgstr "mostrar todas las etiquetas" -#: const/__init__.py:321 const/__init__.py:330 const/__init__.py:336 -#: const/__init__.py:342 +#: const/__init__.py:326 const/__init__.py:335 const/__init__.py:341 +#: const/__init__.py:347 msgid "exclude ignored tags" msgstr "excluir etiquetas ignoradas" -#: const/__init__.py:322 const/__init__.py:331 const/__init__.py:343 +#: const/__init__.py:327 const/__init__.py:336 const/__init__.py:348 msgid "only interesting tags" msgstr "solo etiquetas interesantes" -#: const/__init__.py:326 const/__init__.py:337 const/__init__.py:344 +#: const/__init__.py:331 const/__init__.py:342 const/__init__.py:349 msgid "only subscribed tags" msgstr "solo etiquetas suscritas" -#: const/__init__.py:329 const/__init__.py:335 const/__init__.py:341 +#: const/__init__.py:334 const/__init__.py:340 const/__init__.py:346 msgid "email for all tags" msgstr "correo electrónico para todas las etiquetas" -#: const/__init__.py:348 +#: const/__init__.py:353 msgid "instantly" msgstr "instantáneamente" -#: const/__init__.py:349 +#: const/__init__.py:354 msgid "daily" msgstr "diario" -#: const/__init__.py:350 +#: const/__init__.py:355 msgid "weekly" msgstr "semanal" -#: const/__init__.py:351 +#: const/__init__.py:356 msgid "no email" msgstr "no enviar emails" -#: const/__init__.py:358 +#: const/__init__.py:363 msgid "identicon" msgstr "identicon" -#: const/__init__.py:359 +#: const/__init__.py:364 msgid "mystery-man" msgstr "mystery-man" -#: const/__init__.py:360 +#: const/__init__.py:365 msgid "monsterid" msgstr "monsterid" -#: const/__init__.py:361 +#: const/__init__.py:366 msgid "wavatar" msgstr "wavatar" -#: const/__init__.py:362 +#: const/__init__.py:367 msgid "retro" msgstr "retro" -#: const/__init__.py:409 templates/badges.html:33 +#: const/__init__.py:414 templates/badges.html:34 msgid "gold" msgstr "oro" -#: const/__init__.py:410 templates/badges.html:43 +#: const/__init__.py:415 templates/badges.html:44 msgid "silver" msgstr "plata" -#: const/__init__.py:411 templates/badges.html:50 +#: const/__init__.py:416 templates/badges.html:51 msgid "bronze" msgstr "bronce" -#: const/__init__.py:423 +#: const/__init__.py:428 msgid "None" msgstr "ninguno" -#: const/__init__.py:424 +#: const/__init__.py:429 msgid "Gravatar" msgstr "Gravatar" -#: const/__init__.py:425 +#: const/__init__.py:430 msgid "Uploaded Avatar" msgstr "Avatar cargado" -#: const/__init__.py:429 +#: const/__init__.py:434 msgid "date descendant" msgstr "descendiente por fecha" -#: const/__init__.py:430 +#: const/__init__.py:435 msgid "date ascendant" msgstr "ascendente por fecha" -#: const/__init__.py:431 -msgid "activity descendant" -msgstr "descendiente por actividad" +#: const/__init__.py:436 +msgid "most recently active" +msgstr "" -#: const/__init__.py:432 -msgid "activity ascendant" -msgstr "ascendente por actividad" +#: const/__init__.py:437 +msgid "least recently active" +msgstr "" -#: const/__init__.py:433 -msgid "answers descendant" -msgstr "descendiente por respuestas" +#: const/__init__.py:438 +msgid "more responses" +msgstr "" -#: const/__init__.py:434 -msgid "answers ascendant" -msgstr "ascendiente por respuestas" +#: const/__init__.py:439 +msgid "fewer responses" +msgstr "" -#: const/__init__.py:435 -msgid "votes descendant" -msgstr "descendiente por votos" +#: const/__init__.py:440 +msgid "more votes" +msgstr "" -#: const/__init__.py:436 -msgid "votes ascendant" -msgstr "ascendente por votos" +#: const/__init__.py:441 +msgid "less votes" +msgstr "" -#: const/message_keys.py:21 +#: const/message_keys.py:15 msgid "most relevant questions" msgstr "preguntas más relevantes" -#: const/message_keys.py:22 +#: const/message_keys.py:16 msgid "click to see most relevant questions" msgstr "haz click para ver las preguntas más relevantes" -#: const/message_keys.py:23 +#: const/message_keys.py:17 msgid "by relevance" msgstr "por relevancia" -#: const/message_keys.py:24 +#: const/message_keys.py:18 msgid "click to see the oldest questions" msgstr "haz click para ver las preguntas más antiguas" -#: const/message_keys.py:25 +#: const/message_keys.py:19 msgid "by date" msgstr "por fecha" -#: const/message_keys.py:26 +#: const/message_keys.py:20 msgid "click to see the newest questions" msgstr "haz click para ver las preguntas más recientes" -#: const/message_keys.py:27 +#: const/message_keys.py:21 msgid "click to see the least recently updated questions" msgstr "haz click para ver las preguntas actualizadas más recientes" -#: const/message_keys.py:28 +#: const/message_keys.py:22 msgid "by activity" msgstr "por actividad" -#: const/message_keys.py:29 +#: const/message_keys.py:23 msgid "click to see the most recently updated questions" msgstr "haz click para ver las preguntas más recientes" -#: const/message_keys.py:30 +#: const/message_keys.py:24 msgid "click to see the least answered questions" msgstr "haz click para ver las preguntas menos contestadas" -#: const/message_keys.py:31 +#: const/message_keys.py:25 msgid "by answers" msgstr "por respuestas" -#: const/message_keys.py:32 +#: const/message_keys.py:26 msgid "click to see the most answered questions" msgstr "haz click para ver las preguntas más respondidas" -#: const/message_keys.py:33 +#: const/message_keys.py:27 msgid "click to see least voted questions" msgstr "haz click para ver las preguntas menos votadas" -#: const/message_keys.py:34 +#: const/message_keys.py:28 msgid "by votes" msgstr "por votos" -#: const/message_keys.py:35 +#: const/message_keys.py:29 msgid "click to see most voted questions" msgstr "haz click para ver las preguntas más votadas" -#: const/message_keys.py:36 models/tag.py:311 +#: const/message_keys.py:30 models/tag.py:328 msgid "interesting" msgstr "interesante" -#: const/message_keys.py:37 models/tag.py:312 +#: const/message_keys.py:31 models/tag.py:329 msgid "ignored" msgstr "ignorado" -#: const/message_keys.py:38 models/tag.py:313 +#: const/message_keys.py:32 models/tag.py:330 msgid "subscribed" msgstr "suscrito" -#: const/message_keys.py:39 templates/question_retag.html:58 +#: const/message_keys.py:33 templates/question_retag.html:58 msgid "tags are required" msgstr "las etiquetas son obligatorias" -#: const/message_keys.py:41 +#: const/message_keys.py:35 msgid "please use letters, numbers and characters \"-+.#\"" msgstr "por favor usa letras, números y símbolos \"-+.#\"" -#: const/message_keys.py:47 +#: const/message_keys.py:38 msgid "" -"Sorry, your account appears to be blocked and you cannot make new posts " -"until this issue is resolved. Please contact the forum administrator to " -"reach a resolution." -msgstr "Lo sentimos, su cuenta parece estar bloqueada y no puedes crear nuevas entradas hasta que este problema esté resuelto. Por favor contacta al administrador del foro para encontrar una solución" +"# is not a valid character at the beginning of tags, use only letters and " +"numbers" +msgstr "" -#: const/message_keys.py:52 models/__init__.py:1136 +#: const/message_keys.py:41 +#, python-format +msgid "Sorry, you cannot %(perform_action)s because %(your_account_is)s" +msgstr "" + +#: const/message_keys.py:43 +#, python-format +msgid ">%(min_rep)s points required to %(perform_action)s" +msgstr "" + +#: const/message_keys.py:44 +#, python-format +msgid "Sorry, you will be able to %(perform_action)s after %(until)s" +msgstr "" + +#: const/message_keys.py:46 +#, python-format +msgid "Sorry, only moderators or the %(post_author)s %(perform_action)s" +msgstr "" + +#: const/message_keys.py:48 msgid "" -"Sorry, your account appears to be suspended and you cannot make new posts " -"until this issue is resolved. You can, however edit your existing posts. " -"Please contact the forum administrator to reach a resolution." -msgstr "Lo sentimos, su cuenta parece estar suspendida y no puedes hacer nuevas entradas hasta que este problema esté resuelto. Puedes, editar entradas existentes. Favor contacta al administrador del foro para encontrar una solución" +"Your account might be blocked in error - please contact the site " +"administrators, if you think so." +msgstr "" -#: deps/django_authopenid/backends.py:99 +#: deps/django_authopenid/backends.py:100 msgid "" "Welcome! Please set email address (important!) in your profile and adjust " "screen name, if necessary." msgstr "Bienvenido! Por favor, configura tu email (importante!) en tu perfil y elige tu nombre de usuario si es necesario." -#: deps/django_authopenid/forms.py:112 deps/django_authopenid/views.py:206 +#: deps/django_authopenid/forms.py:112 deps/django_authopenid/views.py:209 msgid "i-names are not supported" msgstr "i-names no soportados" -#: deps/django_authopenid/forms.py:236 +#: deps/django_authopenid/forms.py:242 #, python-format msgid "Please enter your %(username_token)s" msgstr "Por favor introduce tu %(username_token)s" -#: deps/django_authopenid/forms.py:262 +#: deps/django_authopenid/forms.py:268 msgid "Please, enter your user name" msgstr "Por favor, introduce tu nombre de usuario" -#: deps/django_authopenid/forms.py:266 +#: deps/django_authopenid/forms.py:272 msgid "Please, enter your password" msgstr "Por favor, introduce tu contraseña" -#: deps/django_authopenid/forms.py:273 deps/django_authopenid/forms.py:277 +#: deps/django_authopenid/forms.py:279 deps/django_authopenid/forms.py:283 msgid "Please, enter your new password" msgstr "Por favor, introduce tu nuevo contraseña" -#: deps/django_authopenid/forms.py:288 +#: deps/django_authopenid/forms.py:294 msgid "Passwords did not match" msgstr "Las contraseñas no coinciden" -#: deps/django_authopenid/forms.py:300 +#: deps/django_authopenid/forms.py:306 deps/django_authopenid/forms.py:368 #, python-format -msgid "Please choose password > %(len)s characters" -msgstr "Por favor, elige tu contraseña con más de %(len)s caracteres" +msgid "choose password > %(len)s characters" +msgstr "" + +#: deps/django_authopenid/forms.py:353 utils/forms.py:265 +msgid "password is required" +msgstr "una contraseña es requerida" -#: deps/django_authopenid/forms.py:338 -msgid "Current password" -msgstr "Contraseña actual" +#: deps/django_authopenid/forms.py:359 +msgid "retype your password" +msgstr "" -#: deps/django_authopenid/forms.py:349 -msgid "" -"Old password is incorrect. Please enter the correct " -"password." -msgstr "Contraseña antigua es incorrecta. Por favor ingrese la contraseña correcta." +#: deps/django_authopenid/forms.py:379 utils/forms.py:270 +msgid "entered passwords did not match, please try again" +msgstr "" -#: deps/django_authopenid/forms.py:399 +#: deps/django_authopenid/forms.py:429 msgid "Sorry, we don't have this email address in the database" msgstr "Perdona, no tenemos este email en la base de datos." -#: deps/django_authopenid/forms.py:438 +#: deps/django_authopenid/forms.py:468 msgid "Your user name (required)" msgstr "Tu nombre de usuario (obligatorio)" -#: deps/django_authopenid/forms.py:455 +#: deps/django_authopenid/forms.py:485 msgid "sorry, there is no such user name" msgstr "los sentimos, no hay usuarios con este nombre" -#: deps/django_authopenid/urls.py:14 deps/django_authopenid/urls.py:20 -#: deps/django_authopenid/urls.py:23 setup_templates/settings.py:229 +#: deps/django_authopenid/urls.py:17 deps/django_authopenid/urls.py:23 +#: deps/django_authopenid/urls.py:26 setup_templates/settings.py:232 msgid "signin/" msgstr "ingresar/" -#: deps/django_authopenid/urls.py:15 +#: deps/django_authopenid/urls.py:18 msgid "widget/signin/" msgstr "widget/iniciar-sesion/" -#: deps/django_authopenid/urls.py:18 +#: deps/django_authopenid/urls.py:21 msgid "signout/" msgstr "eliminar-cuenta/" -#: deps/django_authopenid/urls.py:23 +#: deps/django_authopenid/urls.py:26 msgid "complete-oauth/" msgstr "completar-oauth/" -#: deps/django_authopenid/urls.py:32 +#: deps/django_authopenid/urls.py:35 msgid "register/" msgstr "registrar/" -#: deps/django_authopenid/urls.py:34 +#: deps/django_authopenid/urls.py:37 msgid "signup/" msgstr "registrar/" -#: deps/django_authopenid/urls.py:38 +#: deps/django_authopenid/urls.py:46 msgid "logout/" msgstr "salir/" -#: deps/django_authopenid/urls.py:43 +#: deps/django_authopenid/urls.py:51 msgid "recover/" msgstr "recuperar/" -#: deps/django_authopenid/urls.py:45 +#: deps/django_authopenid/urls.py:53 msgid "verify-email/" msgstr "verificar-correo/" -#: deps/django_authopenid/util.py:379 +#: deps/django_authopenid/util.py:391 #, python-format msgid "%(site)s user name and password" msgstr "usuario y contraseña de %(site)s" -#: deps/django_authopenid/util.py:385 templates/authopenid/signin.html:117 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:120 +#: deps/django_authopenid/util.py:397 templates/authopenid/signin.html:113 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:106 msgid "Create a password-protected account" msgstr "Crear una cuenta protegida por contraseña" -#: deps/django_authopenid/util.py:386 +#: deps/django_authopenid/util.py:398 msgid "Change your password" msgstr "Cambiar su contraseña" -#: deps/django_authopenid/util.py:486 +#: deps/django_authopenid/util.py:410 +#, python-format +msgid "Login with %(login_name)s" +msgstr "" + +#: deps/django_authopenid/util.py:412 +#, python-format +msgid "%(login_name)s username" +msgstr "" + +#: deps/django_authopenid/util.py:517 msgid "Sign in with Yahoo" msgstr "Iniciar sesión con Yahoo" -#: deps/django_authopenid/util.py:493 +#: deps/django_authopenid/util.py:524 msgid "AOL screen name" msgstr "Nombre para mostrar de AOL" -#: deps/django_authopenid/util.py:502 +#: deps/django_authopenid/util.py:533 msgid "Sign in with LaunchPad" msgstr "Registrarse con Launchpad" -#: deps/django_authopenid/util.py:509 +#: deps/django_authopenid/util.py:540 msgid "OpenID url" msgstr "URL de OpenID" -#: deps/django_authopenid/util.py:538 +#: deps/django_authopenid/util.py:569 msgid "Flickr user name" msgstr "Nombre de usuario de Flickr" -#: deps/django_authopenid/util.py:546 +#: deps/django_authopenid/util.py:577 msgid "Technorati user name" msgstr "Nombre de usuario de Technorati" -#: deps/django_authopenid/util.py:554 +#: deps/django_authopenid/util.py:585 msgid "WordPress blog name" msgstr "Nombre de blog de WordPress" -#: deps/django_authopenid/util.py:562 +#: deps/django_authopenid/util.py:593 msgid "Blogger blog name" msgstr "Nombre de blog de Blogger" -#: deps/django_authopenid/util.py:570 +#: deps/django_authopenid/util.py:601 msgid "LiveJournal blog name" msgstr "Nombre de Blog en LiveJournal" -#: deps/django_authopenid/util.py:578 +#: deps/django_authopenid/util.py:609 msgid "ClaimID user name" msgstr "Usuario ClaimID" -#: deps/django_authopenid/util.py:586 +#: deps/django_authopenid/util.py:617 msgid "Vidoop user name" msgstr "Usuario Vidoop" -#: deps/django_authopenid/util.py:594 +#: deps/django_authopenid/util.py:625 msgid "Verisign user name" msgstr "Usuario Verisign" -#: deps/django_authopenid/util.py:629 +#: deps/django_authopenid/util.py:660 #, python-format msgid "Change your %(provider)s password" msgstr "Cambiar la contraseña de %(provider)s" -#: deps/django_authopenid/util.py:633 +#: deps/django_authopenid/util.py:664 #, python-format msgid "Click to see if your %(provider)s signin still works for %(site_name)s" msgstr "Haz click para ver si el registro de tu %(provider)s sigue funcionando para %(site_name)s " -#: deps/django_authopenid/util.py:642 +#: deps/django_authopenid/util.py:673 #, python-format msgid "Create password for %(provider)s" msgstr "Crear contraseña para %(provider)s" -#: deps/django_authopenid/util.py:646 +#: deps/django_authopenid/util.py:677 #, python-format msgid "Connect your %(provider)s account to %(site_name)s" msgstr "Conecta con la cuenta de tu %(provider)s para %(site_name)s" -#: deps/django_authopenid/util.py:655 +#: deps/django_authopenid/util.py:686 #, python-format msgid "Signin with %(provider)s user name and password" msgstr "Registro usuario y contraseña con %(provider)s " -#: deps/django_authopenid/util.py:662 +#: deps/django_authopenid/util.py:693 #, python-format msgid "Sign in with your %(provider)s account" msgstr "Regístrate con la cuenta de %(provider)s" -#: deps/django_authopenid/views.py:213 +#: deps/django_authopenid/views.py:217 #, python-format msgid "OpenID %(openid_url)s is invalid" msgstr "OpenID %(openid_url)s incorrecto" -#: deps/django_authopenid/views.py:391 +#: deps/django_authopenid/views.py:402 msgid "" "Sorry, there was some problem connecting to the login provider, please try " "again or use another login method" msgstr "Lo lamentamos, hubo un problema conectándonos con el proveedor de acceso, por favor intente de nuevo usando otro método de acceso" -#: deps/django_authopenid/views.py:520 -msgid "Your new password saved" -msgstr "Nueva contraseña guardada" +#: deps/django_authopenid/views.py:531 deps/django_authopenid/views.py:838 +msgid "Your new password is saved" +msgstr "" -#: deps/django_authopenid/views.py:568 deps/django_authopenid/views.py:583 +#: deps/django_authopenid/views.py:611 deps/django_authopenid/views.py:626 #, python-format msgid "" "Unfortunately, there was some problem when connecting to %(provider)s, " "please try again or use another provider" msgstr "Lo sentimos, hay problemas de conexion con %(provider)s, por favor intenta de nuevo o utiliza otro proveedor." -#: deps/django_authopenid/views.py:613 +#: deps/django_authopenid/views.py:656 msgid "The login password combination was not correct" msgstr "La combinación de usuario y contraseña era incorrecta" -#: deps/django_authopenid/views.py:717 +#: deps/django_authopenid/views.py:760 msgid "Please click any of the icons below to sign in" msgstr "Por favor elige cualquiera de los iconos de abajo para registrarte" -#: deps/django_authopenid/views.py:719 +#: deps/django_authopenid/views.py:762 msgid "Account recovery email sent" msgstr "Se envio el correo para recuperación de cuenta" -#: deps/django_authopenid/views.py:722 +#: deps/django_authopenid/views.py:765 msgid "Please add one or more login methods." msgstr "Por favor añade uno o más métodos de login" -#: deps/django_authopenid/views.py:724 +#: deps/django_authopenid/views.py:767 msgid "If you wish, please add, remove or re-validate your login methods" msgstr "Si quieres, puedes añadir, eliminar o editar tus métodos de login" -#: deps/django_authopenid/views.py:726 +#: deps/django_authopenid/views.py:769 msgid "Please wait a second! Your account is recovered, but ..." msgstr "Por favor espera un momento, tu cuenta se ha recuperado, pero..." -#: deps/django_authopenid/views.py:728 +#: deps/django_authopenid/views.py:771 msgid "Sorry, this account recovery key has expired or is invalid" msgstr "Lo sentimos, la llave de recuperación de esta cuenta ha expirado o es inválida" -#: deps/django_authopenid/views.py:801 +#: deps/django_authopenid/views.py:858 #, python-format msgid "Login method %(provider_name)s does not exist" msgstr "El método de login de %(provider_name)s no existe" -#: deps/django_authopenid/views.py:807 +#: deps/django_authopenid/views.py:864 msgid "Oops, sorry - there was some error - please try again" msgstr "Lo siento, se ha producido un error, inténtalo de nuevo." -#: deps/django_authopenid/views.py:882 +#: deps/django_authopenid/views.py:945 msgid "" "If you are trying to sign in to another account, please sign out first. " "Otherwise, please report the incident to the site administrator." msgstr "Si está intentando ingresar en otra cuenta, cierre esta cuenta primero. Si no es así, por favor reporte el incidente al administrador del sitio." -#: deps/django_authopenid/views.py:914 +#: deps/django_authopenid/views.py:977 #, python-format msgid "Your %(provider)s login works fine" msgstr "Tu login de %(provider)s funciona correctamente" -#: deps/django_authopenid/views.py:1112 +#: deps/django_authopenid/views.py:1176 msgid "" "Sorry, registration failed. The token can be already used or has expired. " "Please try again" msgstr "Lo lamentamos, el registro fallo. Su token ya fue usado o ha expirado. Por favor intente nuevamente" -#: deps/django_authopenid/views.py:1257 +#: deps/django_authopenid/views.py:1321 #, python-format msgid "Recover your %(site)s account" msgstr "Recupera la cuenta de %(site)s" -#: deps/django_authopenid/views.py:1292 +#: deps/django_authopenid/views.py:1356 msgid "Please check your email and visit the enclosed link." msgstr "Por favor, comprueba tu email y visita el enlace." @@ -3353,16 +3868,16 @@ msgid "Congratulations, you are now an Administrator" msgstr "Felicitaciones, ahora es un administrador" #: mail/__init__.py:183 -msgid "

    To ask by email, please:

    " -msgstr "

    Para preguntar por correo electrónico, por favor:

    " +msgid "

    To post by email, please:

    " +msgstr "" #: mail/__init__.py:185 msgid "
  • Type title in the subject line
  • " msgstr "
  • Introduzca el título en la línea de asunto
  • " #: mail/__init__.py:188 -msgid "
  • Type details of your question into the email body
  • " -msgstr "
  • Introduzca los detalles de su pregunta en el cuerpo del correo
  • " +msgid "
  • Type details into the email body
  • " +msgstr "" #: mail/__init__.py:191 msgid "" @@ -3385,164 +3900,138 @@ msgstr "" #: mail/__init__.py:214 #, python-format msgid "" -"

    Sorry, there was an error posting your question please contact the " -"%(site)s administrator

    " -msgstr "

    Lo sentimos, ha habido un error enviando tu pregunta, por favor, contacta con el administrador de %(site)s

    " +"

    Sorry, there was an error while processing your message please contact " +"the %(site)s administrator

    " +msgstr "" #: mail/__init__.py:241 #, python-format msgid "" -"

    Sorry, in order to post questions on %(site)s by email, please Sorry, in order to make posts to %(site)s by email, please register first

    " -msgstr "

    Lo sentimos, para enviar preguntas en %(site)s por email, por favorregístrate primero

    " +msgstr "" #: mail/__init__.py:249 msgid "" -"

    Sorry, your question could not be posted due to insufficient privileges " -"of your user account

    " -msgstr "

    Lo sentimos, tu pregunta no puede ser enviada porque no existen suficiente privilegios en tu cuenta

    " +"

    Sorry, your post could not be made by email due to insufficient " +"privileges of your user account

    " +msgstr "" -#: mail/lamson_handlers.py:160 +#: mail/lamson_handlers.py:162 msgid "" "You were replying to an email address unknown to the system or " "you were replying from a different address from the one where you" " received the notification." msgstr "Estuviste respondiendo a una dirección electrónica desconocida para el sistema o respondió a una dirección distinta a la que recibió en la notificación" -#: mail/lamson_handlers.py:251 +#: mail/lamson_handlers.py:265 #, python-format msgid "Re: Welcome to %(site_name)s" msgstr "Re: Bienvenido a %(site_name)s" -#: mail/lamson_handlers.py:258 +#: mail/lamson_handlers.py:272 msgid "Please reply to the welcome email without editing it" msgstr "Por favor responde al correo de bienvenida sin editarlo" -#: mail/lamson_handlers.py:318 +#: mail/lamson_handlers.py:340 #, python-format msgid "Re: %s" msgstr "Re: %s" -#: management/commands/send_accept_answer_reminders.py:61 -#, python-format -msgid "Accept the best answer for %(question_count)d of your questions" -msgstr "Aceptar la mejor respuesta para %(question_count)d de tus preguntas" - -#: management/commands/send_accept_answer_reminders.py:66 -msgid "Please accept the best answer for this question:" -msgstr "Por favor, acepta la mejor respuesta para la pregunta:" +#: management/commands/send_accept_answer_reminders.py:60 +msgid "Please select the best responses to:" +msgstr "" -#: management/commands/send_accept_answer_reminders.py:68 -msgid "Please accept the best answer for these questions:" -msgstr "Por favor, acepta la mejor respuesta para estas preguntas:" +#: management/commands/send_email_alerts.py:437 +#, python-format +msgid "%(question_count)d update about %(topics)s" +msgid_plural "%(question_count)d updates about %(topics)s" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: management/commands/send_email_alerts.py:434 +#: management/commands/send_email_alerts.py:446 #, python-format -msgid "%(question_count)d updated question about %(topics)s" -msgid_plural "%(question_count)d updated questions about %(topics)s" -msgstr[0] "%(question_count)d pregunta actualizada de %(topics)s" -msgstr[1] "%(question_count)d preguntas actualizadas de %(topics)s" +msgid "%(question_count)d update" +msgid_plural "%(question_count)d updates" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: management/commands/send_email_alerts.py:455 +#: management/commands/send_email_alerts.py:466 msgid "new question" msgstr "nueva pregunta" #: management/commands/send_unanswered_question_reminders.py:67 #, python-format -msgid "%(question_count)d unanswered question about %(topics)s" -msgid_plural "%(question_count)d unanswered questions about %(topics)s" -msgstr[0] "%(question_count)d pregunta sin responder de %(topics)s" -msgstr[1] "%(question_count)d preguntas sin responder de %(topics)s" +msgid "%(question_count)d %(unanswered_question)s about %(topics)s" +msgid_plural "%(question_count)d %(unanswered_questions)s about %(topics)s" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: middleware/forum_mode.py:63 +#: middleware/forum_mode.py:64 #, python-format msgid "Please log in to use %s" msgstr "Por favor, haz log in para utilizar %s" -#: models/__init__.py:569 models/__init__.py:1388 views/writers.py:226 +#: models/__init__.py:621 +msgid "perform this action" +msgstr "" + +#: models/__init__.py:624 models/__init__.py:1285 views/writers.py:222 msgid "Sorry, but you have only read access" msgstr "Lo sentimos, posees acceso solo lectura" -#: models/__init__.py:573 -msgid "Sorry, this operation is not allowed" -msgstr "Lo sentimos esta operación no está permitida" - -#: models/__init__.py:623 -msgid "" -"Sorry, you cannot accept or unaccept best answers because your account is " -"blocked" -msgstr "Lo sentimos, no puedes aceptar o cancelar las mejores respuestas porque tu cuenta está bloqueada" - -#: models/__init__.py:627 -msgid "" -"Sorry, you cannot accept or unaccept best answers because your account is " -"suspended" -msgstr "Lo sentimos, no puedes aceptar o cancelar las mejores respuestas porque tu cuenta ha sido suspendida" +#: models/__init__.py:630 models/__init__.py:695 +msgid "your account is blocked" +msgstr "" -#: models/__init__.py:641 -#, python-format -msgid "" -">%(points)s points required to accept or unaccept your own answer to your " -"own question" -msgstr ">%(points)s puntos necesarios para aceptar o cancelar tu propia respuesta o tu propia pregunta" +#: models/__init__.py:637 models/__init__.py:644 models/__init__.py:691 +msgid "your account is suspended" +msgstr "" -#: models/__init__.py:665 +#: models/__init__.py:661 #, python-format -msgid "" -"Sorry, you will be able to accept this answer only after %(will_be_able_at)s" -msgstr "Lo siento, sólo podrás aceptar esta pregunta después de %(will_be_able_at)s" +msgid "Sorry, only moderators and site administrators can %(perform_action)s" +msgstr "" -#: models/__init__.py:674 +#: models/__init__.py:668 #, python-format msgid "" -"Sorry, only moderators or original author of the question - %(username)s - " -"can accept or unaccept the best answer" -msgstr "Lo siento, sólo los moderadores o el autor de la pregunta %(username)s pueden aceptar o cancelar la mejor respuesta" +"Sorry, only administrators, moderators or users with reputation > " +"%(min_rep)s can %(perform_action)s" +msgstr "" -#: models/__init__.py:697 +#: models/__init__.py:758 msgid "Sorry, you cannot vote for your own posts" msgstr "Lo sentimos, no se puede votar por sus propias publicaciones" -#: models/__init__.py:701 -msgid "Sorry your account appears to be blocked " -msgstr "Lo sentimos, tu cuenta ha sido bloqueada" - -#: models/__init__.py:706 -msgid "Sorry your account appears to be suspended " -msgstr "Lo sentimos, tu cuenta ha sido suspendida" - -#: models/__init__.py:716 -#, python-format -msgid ">%(points)s points required to upvote" -msgstr ">%(points)s puntos requeridos para votar positivamente " - -#: models/__init__.py:722 -#, python-format -msgid ">%(points)s points required to downvote" -msgstr ">%(points)s puntos requeridos para votar negativamente" +#: models/__init__.py:765 templates/faq_static.html:32 +#: templates/user_profile/user_votes.html:14 +msgid "upvote" +msgstr "voto positivo" -#: models/__init__.py:737 -msgid "Sorry, blocked users cannot upload files" -msgstr "Lo sentimos, los usuarios bloqueados no pueden subir ficheros" +#: models/__init__.py:768 templates/faq_static.html:42 +#: templates/user_profile/user_votes.html:16 +msgid "downvote" +msgstr "voto negativo" -#: models/__init__.py:738 -msgid "Sorry, suspended users cannot upload files" -msgstr "Lo sentimos, los usuarios suspendidos no pueden subir ficheros" +#: models/__init__.py:783 +msgid "upload files" +msgstr "" -#: models/__init__.py:740 -#, python-format -msgid "sorry, file uploading requires karma >%(min_rep)s" -msgstr "lo sentimos, la carga de archivos requiere un karma >%(min_rep)s" +#: models/__init__.py:793 +msgid "merge duplicate questions" +msgstr "" -#: models/__init__.py:759 +#: models/__init__.py:806 msgid "Could not post, because your karma is insufficient to publish links" msgstr "No se pudo publicar, por que su reputación es insuficiente para publicar enlaces" -#: models/__init__.py:785 -msgid "Sorry, you already gave an answer, please edit it instead." -msgstr "Lo sentimos, ya diste una respuesta, favor editarla." +#: models/__init__.py:829 +#, python-format +msgid "Sorry, %(you_already_gave_an_answer)s, please edit it instead." +msgstr "" -#: models/__init__.py:809 +#: models/__init__.py:855 #, python-format msgid "" "Sorry, comments (except the last one) are editable only within %(minutes)s " @@ -3553,647 +4042,483 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "Lo sentimos, los comentarios (a excepción del último) sólo se pueden editar al %(minutes)s minuto de enviar" msgstr[1] "Lo sentimos, los comentarios (a excepción del último) sólo se pueden editar a los %(minutes)s minutos de enviar" -#: models/__init__.py:821 +#: models/__init__.py:867 msgid "Sorry, but only post owners or moderators can edit comments" msgstr "Lo sentimos, pero sólo los dueños de los posts o los moderadores pueden editar comentarios" -#: models/__init__.py:850 -msgid "" -"Sorry, since your account is suspended you can comment only your own posts" -msgstr "Lo sentimos, debido a que tu cuenta está suspendida no puedes comentar tus propios posts" +#: models/__init__.py:881 +msgid "Sorry, but only post owners or moderators convert posts" +msgstr "" -#: models/__init__.py:854 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, to comment any post a minimum reputation of %(min_rep)s points is " -"required. You can still comment your own posts and answers to your questions" -msgstr "Lo sentimos, para comentar cualquier post se requiere un mínimo de %(min_rep)s de reputación. Aunque también puedes comentar tus propios posts y respuestas a tus preguntas." +#: models/__init__.py:910 +msgid "post comments" +msgstr "" -#: models/__init__.py:884 +#: models/__init__.py:931 msgid "" "This post has been deleted and can be seen only by post owners, site " "administrators and moderators" msgstr "Este post ha sido eliminado y puede ser visto sólo por los dueños de los posts, el administrador del sitio y los moderadores." -#: models/__init__.py:901 +#: models/__init__.py:943 msgid "" "Sorry, only moderators, site administrators and post owners can edit deleted" " posts" msgstr "Lo sentimos, sólo los moderadores, los administradores del sitio y los dueños de los comentarios pueden editar posts eliminados." -#: models/__init__.py:917 -msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot edit posts" -msgstr "Lo sentimos, debido a que tu cuenta ha sido bloqueda, no se pueden editar los posts" - -#: models/__init__.py:921 -msgid "" -"Sorry, since your account is suspended you can edit only your own posts" -msgstr "Lo sentimos, debido a que tu cuenta está suspendida sólo puedes editar tus propios posts" +#: models/__init__.py:959 +msgid "edit wiki posts" +msgstr "" -#: models/__init__.py:926 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, to edit wiki posts, a minimum reputation of %(min_rep)s is required" -msgstr "Lo sentimos, para editar los post de la wiki, se necesitan un mínimo de %(min_rep)s puntos de reputación " +#: models/__init__.py:962 +msgid "edit posts" +msgstr "" -#: models/__init__.py:933 +#: models/__init__.py:1022 #, python-format msgid "" -"Sorry, to edit other people's posts, a minimum reputation of %(min_rep)s is " -"required" -msgstr "Lo sentimos, para editar los post de otras personas, se necesitan un mínimo de %(min_rep)s puntos de reputación" - -#: models/__init__.py:996 -msgid "" -"Sorry, cannot delete your question since it has an upvoted answer posted by " -"someone else" +"Sorry, cannot %(delete_your_question)s since it has an %(upvoted_answer)s " +"posted by someone else" msgid_plural "" -"Sorry, cannot delete your question since it has some upvoted answers posted " -"by other users" -msgstr[0] "Lo sentimos, no puedes eliminar tus preguntas debido a que tiene una respuestas con votos positivos enviada por otro usuarios" -msgstr[1] "Lo sentimos, no puedes eliminar tus preguntas debido a que tiene varias respuestas con votos positivos enviadas por otros usuarios" - -#: models/__init__.py:1011 -msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot delete posts" -msgstr "Lo sentimos, debido a que tu cuenta está bloqueada no puedes eliminar posts" - -#: models/__init__.py:1015 -msgid "" -"Sorry, since your account is suspended you can delete only your own posts" -msgstr "Lo sentimos, debido a que tu cuenta está suspendida sólo puedes eliminar tus propios posts" - -#: models/__init__.py:1019 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, to delete other people's posts, a minimum reputation of %(min_rep)s " -"is required" -msgstr "Lo sentimos, para eliminar publicaciones de otras personas, una reputación mínima de %(min_rep)s es requerida" - -#: models/__init__.py:1040 -msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot close questions" -msgstr "Lo sentimos, debido a que tu cuenta está bloqueda no puedes cerrar las preguntas" +"Sorry, cannot %(delete_your_question)s since it has some %(upvoted_answers)s" +" posted by other users" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: models/__init__.py:1044 -msgid "Sorry, since your account is suspended you cannot close questions" -msgstr "Lo sentimos, debido a que tu cuenta está suspendida no puedes cerrar preguntas" - -#: models/__init__.py:1048 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, to close other people' posts, a minimum reputation of %(min_rep)s is " -"required" -msgstr "Lo sentimos, para cerrar posts de otros usuarios, se necesita una reputación mínima de %(min_rep)s puntos" - -#: models/__init__.py:1057 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, to close own question a minimum reputation of %(min_rep)s is required" -msgstr "Lo sentimos, para cerrar tu propia pregunta, necesitas un mínimo de %(min_rep)s puntos de reputación" - -#: models/__init__.py:1084 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, only administrators, moderators or post owners with reputation > " -"%(min_rep)s can reopen questions." -msgstr "Lo sentimos, sólo los administradores, moderadores y los dueños de los posts con reputación mayor de %(min_rep)s pueden reabrir las preguntas" - -#: models/__init__.py:1090 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, to reopen own question a minimum reputation of %(min_rep)s is " -"required" -msgstr "Lo sentimos, para reabrir una pregunta se necesita un mínimo de %(min_rep)s de puntos de reputación" - -#: models/__init__.py:1095 -msgid "Sorry, you cannot reopen questions because your account is blocked" -msgstr "Lo sentimos, no puede reabrir preguntas por que su cuenta esta bloqueada" - -#: models/__init__.py:1100 -msgid "Sorry, you cannot reopen questions because your account is suspended" -msgstr "Lo sentimos, no puedes reabrir preguntas por que su cuenta está suspendida" +msgid "delete posts" +msgstr "" -#: models/__init__.py:1123 -msgid "You have flagged this question before and cannot do it more than once" -msgstr "Ha marcado esta pregunta anteriormente, no se puede marcar mas de una vez" +#: models/__init__.py:1072 +msgid "reopen questions" +msgstr "" -#: models/__init__.py:1131 -msgid "" -"Sorry, since your account is blocked you cannot flag posts as offensive" -msgstr "Lo sentimos, debido a que su cuenta está bloqueada no puedes marcar entradas como ofensivas" +#: models/__init__.py:1086 +msgid "You have flagged this post before and cannot do it more than once" +msgstr "" -#: models/__init__.py:1142 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, to flag posts as offensive a minimum reputation of %(min_rep)s is " -"required" -msgstr "Lo sentimos, para marcar entradas como ofensivas una reputación mínima de %(min_rep)s es necesaria" +#: models/__init__.py:1098 +msgid "flag posts as offensive" +msgstr "" -#: models/__init__.py:1163 +#: models/__init__.py:1110 #, python-format msgid "" "Sorry, you have exhausted the maximum number of %(max_flags_per_day)s " "offensive flags per day." msgstr "Lo sentimos, ha llegado al máximo número de %(max_flags_per_day)s marcas ofensivas por día." -#: models/__init__.py:1175 +#: models/__init__.py:1122 msgid "cannot remove non-existing flag" msgstr "no se puede eliminar una denuncia no existente" -#: models/__init__.py:1181 -msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot remove flags" -msgstr "Lo sentimos, ya que su cuenta está bloqueada, no puede remover marcas" - -#: models/__init__.py:1185 -msgid "" -"Sorry, your account appears to be suspended and you cannot remove flags. " -"Please contact the forum administrator to reach a resolution." -msgstr "Lo sentimos, su cuenta parece estar suspendida y no puede eliminar marcas. Favor contacte al administrador del foro para encontrar una solución." - -#: models/__init__.py:1191 -#, python-format -msgid "Sorry, to flag posts a minimum reputation of %(min_rep)d is required" -msgid_plural "" -"Sorry, to flag posts a minimum reputation of %(min_rep)d is required" -msgstr[0] "Lo sentimos, para marcar entrada como ofensiva una reputación mínima de %(min_rep)d es necesaria" -msgstr[1] "Lo sentimos, para marcar entradas como ofensivas una reputación mínima de %(min_rep)d es necesaria" +#: models/__init__.py:1131 +msgid "remove flags" +msgstr "" -#: models/__init__.py:1210 +#: models/__init__.py:1142 msgid "you don't have the permission to remove all flags" msgstr "no tienes permiso para eliminar todas las denuncias" -#: models/__init__.py:1211 +#: models/__init__.py:1143 msgid "no flags for this entry" msgstr "no existen denuncias para esta entrada" -#: models/__init__.py:1235 -msgid "" -"Sorry, only question owners, site administrators and moderators can retag " -"deleted questions" -msgstr "Lo sentimos, sólo los dueños de las preguntas, los administradores del sitio y los moderadores pueden re-etiquetar las preguntas eliminadas" - -#: models/__init__.py:1243 -msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot retag questions" -msgstr "Lo sentimos, debido a que tu cuenta está bloqueada no puedes re-etiquetar preguntas" - -#: models/__init__.py:1247 -msgid "" -"Sorry, since your account is suspended you can retag only your own questions" -msgstr "Lo sentimos, debido a que tu cuenta está suspendida, sólo puedes re-etiquetar tus propias preguntas" - -#: models/__init__.py:1251 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, to retag questions a minimum reputation of %(min_rep)s is required" -msgstr "Lo sentimos, para re-etiquetar preguntas es necesario un mínimo de %(min_rep)s puntos de reputación" - -#: models/__init__.py:1270 -msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot delete comment" -msgstr "Lo sentimos, debido a que tu cuenta ha sido bloqueada no puedes borrar comentarios" - -#: models/__init__.py:1274 -msgid "" -"Sorry, since your account is suspended you can delete only your own comments" -msgstr "Lo sentimos, debido a que tu cuenta está suspendida sólo puedes borrar tus propios comentarios" - -#: models/__init__.py:1278 -#, python-format -msgid "Sorry, to delete comments reputation of %(min_rep)s is required" -msgstr "Lo sentimos, para eliminar comentarios necesitas %(min_rep)s puntos de reputación " +#: models/__init__.py:1183 +msgid "delete comments" +msgstr "" -#: models/__init__.py:1303 +#: models/__init__.py:1198 msgid "sorry, but older votes cannot be revoked" msgstr "lo sentimos, pero no se pueden revocar votos viejos" -#: models/__init__.py:1995 utils/functions.py:98 +#: models/__init__.py:2007 utils/functions.py:98 #, python-format msgid "on %(date)s" msgstr "el %(date)s" -#: models/__init__.py:1997 +#: models/__init__.py:2009 msgid "in two days" msgstr "en dos días" -#: models/__init__.py:1999 +#: models/__init__.py:2011 msgid "tomorrow" msgstr "mañana" -#: models/__init__.py:2001 +#: models/__init__.py:2013 #, python-format msgid "in %(hr)d hour" msgid_plural "in %(hr)d hours" msgstr[0] "en %(hr)d hora" msgstr[1] "en %(hr)d horas" -#: models/__init__.py:2003 +#: models/__init__.py:2015 #, python-format msgid "in %(min)d min" msgid_plural "in %(min)d mins" msgstr[0] "en %(min)d minuto" msgstr[1] "en %(min)d minutos" -#: models/__init__.py:2004 +#: models/__init__.py:2016 #, python-format msgid "%(days)d day" msgid_plural "%(days)d days" msgstr[0] "%(days)d día" msgstr[1] "%(days)d días" -#: models/__init__.py:2006 +#: models/__init__.py:2018 #, python-format msgid "" -"New users must wait %(days)s before answering their own question. You can " -"post an answer %(left)s" -msgstr "Los nuevos usuarios deben esperar %(days)s antes de poder responder a sus propias preguntas. Puedes enviar tu respuesta %(left)s" +"New users must wait %(days)s to %(answer_own_questions)s. You can post an " +"answer %(left)s" +msgstr "" -#: models/__init__.py:2194 templates/email/feedback_email.txt:9 +#: models/__init__.py:2211 templates/email/feedback_email.txt:9 msgid "Anonymous" msgstr "Anónimo" -#: models/__init__.py:2298 -msgid "Site Adminstrator" -msgstr "Administrador del sitio" +#: models/__init__.py:2315 +msgid "Registered User" +msgstr "Usuario Registrado" + +#: models/__init__.py:2317 +msgid "Administrator" +msgstr "" -#: models/__init__.py:2300 -msgid "Forum Moderator" -msgstr "Moderador" +#: models/__init__.py:2319 +msgid "Moderator" +msgstr "" -#: models/__init__.py:2302 +#: models/__init__.py:2321 msgid "Suspended User" msgstr "Usuario Suspendido" -#: models/__init__.py:2304 +#: models/__init__.py:2323 msgid "Blocked User" msgstr "Usuario Bloqueado" -#: models/__init__.py:2306 -msgid "Registered User" -msgstr "Usuario Registrado" - -#: models/__init__.py:2308 -msgid "Watched User" -msgstr "Usuario Visto" - -#: models/__init__.py:2310 -msgid "Approved User" -msgstr "Usuario Aprobado" +#: models/__init__.py:2325 +msgid "New User" +msgstr "" -#: models/__init__.py:2495 +#: models/__init__.py:2521 #, python-format msgid "%(username)s karma is %(reputation)s" msgstr "el karma de %(username)s es %(reputation)s" -#: models/__init__.py:2508 +#: models/__init__.py:2534 #, python-format msgid "one gold badge" msgid_plural "%(count)d gold badges" msgstr[0] "una medalla de oro" msgstr[1] "%(count)d medallas de oro" -#: models/__init__.py:2515 +#: models/__init__.py:2541 #, python-format msgid "one silver badge" msgid_plural "%(count)d silver badges" msgstr[0] "una medalla de plata" msgstr[1] "%(count)d medallas de plata" -#: models/__init__.py:2522 +#: models/__init__.py:2548 #, python-format msgid "one bronze badge" msgid_plural "%(count)d bronze badges" msgstr[0] "una medalla de bronce" msgstr[1] "%(count)d medallas de bronce" -#: models/__init__.py:2533 +#: models/__init__.py:2559 #, python-format msgid "%(item1)s and %(item2)s" msgstr "%(item1)s y %(item2)s" -#: models/__init__.py:2535 +#: models/__init__.py:2561 #, python-format msgid "%(user)s has %(badges)s" msgstr "%(user)s tiene %(badges)s" -#: models/__init__.py:2682 +#: models/__init__.py:2708 #, python-format msgid "At least %d karma point is required to post links" msgid_plural "At least %d karma points is required to post links" msgstr[0] "Como mínimo %d punto de karma es requerido para publicar enlaces" msgstr[1] "Como mínimo %d puntos de karma son requeridos para publicar enlaces" -#: models/__init__.py:3159 +#: models/__init__.py:3217 #, python-format msgid "%(user)s shared a %(post_link)s." msgstr "%(user)s compartió un %(post_link)s." -#: models/__init__.py:3162 models/__init__.py:3172 +#: models/__init__.py:3220 models/__init__.py:3230 #, python-format msgid "%(user)s edited a %(post_link)s." msgstr "%(user)s editó un %(post_link)s." -#: models/__init__.py:3164 +#: models/__init__.py:3222 #, python-format msgid "%(user)s posted a %(post_link)s" msgstr "%(user)s publicó un %(post_link)s." -#: models/__init__.py:3167 +#: models/__init__.py:3225 #, python-format msgid "%(user)s edited an %(post_link)s." msgstr "%(user)s editó un %(post_link)s." -#: models/__init__.py:3169 +#: models/__init__.py:3227 #, python-format msgid "%(user)s posted an %(post_link)s." msgstr "%(user)s publicó un %(post_link)s." -#: models/__init__.py:3174 +#: models/__init__.py:3232 #, python-format msgid "%(user)s posted a %(post_link)s." msgstr "%(user)s publicó un %(post_link)s." -#: models/__init__.py:3190 +#: models/__init__.py:3260 msgid "To reply, PLEASE WRITE ABOVE THIS LINE." msgstr "Para responder, POR FAVOR ESCRIBA SOBRE ESTA LÍNEA" -#: models/__init__.py:3232 +#: models/__init__.py:3302 #, python-format msgid "\"%(title)s\"" msgstr "\"%(title)s\"" -#: models/__init__.py:3384 +#: models/__init__.py:3454 #, python-format msgid "" "Congratulations, you have received a badge '%(badge_name)s'. Check out your profile." msgstr "Enhorabuena, has recibido una medalla '%(badge_name)s'. Puedes comprobarlo en tu perfil." -#: models/__init__.py:3657 +#: models/__init__.py:3737 #, python-format msgid "Welcome to %(site_name)s" msgstr "Bienvenido a %(site_name)s" -#: models/__init__.py:3678 views/commands.py:697 +#: models/__init__.py:3758 views/commands.py:704 msgid "Your tag subscription was saved, thanks!" msgstr "Tu suscripción a la etiqueta se ha guardado, gracias!" -#: models/badges.py:129 +#: models/badges.py:128 #, python-format msgid "Deleted own post with %(votes)s or more upvotes" msgstr "Post propio eliminado con %(votes)s o más votos positivos" -#: models/badges.py:133 +#: models/badges.py:132 msgid "Disciplined" msgstr "Disciplinado" -#: models/badges.py:151 +#: models/badges.py:150 #, python-format msgid "Deleted own post with %(votes)s or more downvotes" msgstr "Post propio eliminado con %(votes)s o más votos negativos" -#: models/badges.py:155 +#: models/badges.py:154 msgid "Peer Pressure" msgstr "Presión Popular" -#: models/badges.py:174 +#: models/badges.py:173 #, python-format -msgid "Received at least %(votes)s upvote for an answer for the first time" -msgstr "Recibidos %(votes)s votos positivos por responder la primera vez" +msgid "" +"Gave an %(answer_voted_up)s at least %(votes)s times for the first time" +msgstr "" -#: models/badges.py:178 +#: models/badges.py:180 msgid "Teacher" msgstr "Profesor" -#: models/badges.py:218 +#: models/badges.py:220 msgid "Supporter" msgstr "Ayudante" -#: models/badges.py:219 +#: models/badges.py:221 msgid "First upvote" msgstr "Primer voto positivo" -#: models/badges.py:227 +#: models/badges.py:229 msgid "Critic" msgstr "Crítico" -#: models/badges.py:228 +#: models/badges.py:230 msgid "First downvote" msgstr "Primer voto negativo" -#: models/badges.py:237 +#: models/badges.py:239 msgid "Civic Duty" msgstr "Deber Civil" -#: models/badges.py:238 +#: models/badges.py:240 #, python-format msgid "Voted %(num)s times" msgstr "Votada %(num)s veces" -#: models/badges.py:252 +#: models/badges.py:254 #, python-format -msgid "Answered own question with at least %(num)s up votes" -msgstr "Contestó una pregunta propia con al menos %(num)s votos positivos" +msgid "%(answered_own_question)s with at least %(num)s up votes" +msgstr "" -#: models/badges.py:256 +#: models/badges.py:260 msgid "Self-Learner" msgstr "Autodidacta" -#: models/badges.py:304 -msgid "Nice Answer" -msgstr "Buena Respuesta" - -#: models/badges.py:309 models/badges.py:321 models/badges.py:333 +#: models/badges.py:313 models/badges.py:328 models/badges.py:343 #, python-format -msgid "Answer voted up %(num)s times" -msgstr "Respuesta votada positivamente %(num)s veces" - -#: models/badges.py:316 -msgid "Good Answer" -msgstr "Muy Buena Respuesta" - -#: models/badges.py:328 -msgid "Great Answer" -msgstr "Gran Respuesta" - -#: models/badges.py:340 -msgid "Nice Question" -msgstr "Buena Pregunta" +msgid "%(answer_voted_up)s %(num)s times" +msgstr "" -#: models/badges.py:345 models/badges.py:357 models/badges.py:369 +#: models/badges.py:358 models/badges.py:373 #, python-format -msgid "Question voted up %(num)s times" -msgstr "Pregunta votada positivamente %(num)s veces" - -#: models/badges.py:352 -msgid "Good Question" -msgstr "Muy Buena Pregunta" +msgid "%(question_voted_up)s up %(num)s times" +msgstr "" -#: models/badges.py:364 -msgid "Great Question" -msgstr "Gran Pregunta" +#: models/badges.py:388 +#, python-format +msgid "%(question_voted_up)s %(num)s times" +msgstr "" -#: models/badges.py:376 +#: models/badges.py:398 msgid "Student" msgstr "Estudiante" -#: models/badges.py:381 -msgid "Asked first question with at least one up vote" -msgstr "Primera pregunta con al menos un voto" - -#: models/badges.py:414 -msgid "Popular Question" -msgstr "Pregunta Popular" - -#: models/badges.py:418 models/badges.py:429 models/badges.py:441 +#: models/badges.py:403 #, python-format -msgid "Asked a question with %(views)s views" -msgstr "Hizo una pregunta con %(views)s vistas" - -#: models/badges.py:425 -msgid "Notable Question" -msgstr "Pregunta Notable" +msgid "%(asked_first_question)s with at least one up vote" +msgstr "" -#: models/badges.py:436 -msgid "Famous Question" -msgstr "Pregunta Famosa" +#: models/badges.py:442 models/badges.py:455 models/badges.py:469 +#, python-format +msgid "%(asked_a_question)s with %(views)s views" +msgstr "" -#: models/badges.py:450 -msgid "Asked a question and accepted an answer" -msgstr "Hizo una pregunta y aceptó una respuesta" +#: models/badges.py:480 +#, python-format +msgid "%(asked_a_question)s and %(accepted_an_answer)s" +msgstr "" -#: models/badges.py:453 +#: models/badges.py:486 msgid "Scholar" msgstr "Escolar" -#: models/badges.py:495 +#: models/badges.py:528 msgid "Enlightened" msgstr "Pregunta Estelar" -#: models/badges.py:499 +#: models/badges.py:532 models/badges.py:547 #, python-format -msgid "First answer was accepted with %(num)s or more votes" -msgstr "La primera respuesta fué aceptada con %(num)s o más votos" +msgid "%(gave_accepted_answer)s upvoted %(num)s or more times" +msgstr "" -#: models/badges.py:507 +#: models/badges.py:543 msgid "Guru" msgstr "Guru" -#: models/badges.py:510 -#, python-format -msgid "Answer accepted with %(num)s or more votes" -msgstr "Respuesta aceptada con %(num)s o más votos" - -#: models/badges.py:518 +#: models/badges.py:559 #, python-format msgid "" -"Answered a question more than %(days)s days later with at least %(votes)s " -"votes" -msgstr "Respondió una pregunta más de %(days)s después con al menos %(votes)s votos" +"%(answered_a_question)s more than %(days)s days later with at least " +"%(votes)s votes" +msgstr "" -#: models/badges.py:525 +#: models/badges.py:568 msgid "Necromancer" msgstr "Nigromante" -#: models/badges.py:548 +#: models/badges.py:591 msgid "Citizen Patrol" msgstr "Patrulla Ciudadana" -#: models/badges.py:551 +#: models/badges.py:594 msgid "First flagged post" msgstr "Primer comentario reportado" -#: models/badges.py:563 +#: models/badges.py:606 msgid "Cleanup" msgstr "Limpieza" -#: models/badges.py:566 +#: models/badges.py:609 msgid "First rollback" msgstr "Reversión Primera" -#: models/badges.py:577 +#: models/badges.py:620 msgid "Pundit" msgstr "Ilustrado" -#: models/badges.py:580 +#: models/badges.py:623 msgid "Left 10 comments with score of 10 or more" msgstr "Dejó 10 comentarios con puntuación de 10 o más" -#: models/badges.py:612 +#: models/badges.py:656 msgid "Editor" msgstr "Editor" -#: models/badges.py:615 +#: models/badges.py:659 msgid "First edit" msgstr "Primer edicion" -#: models/badges.py:623 +#: models/badges.py:667 msgid "Associate Editor" msgstr "Editor Asociado" -#: models/badges.py:627 +#: models/badges.py:671 #, python-format msgid "Edited %(num)s entries" msgstr "Editó %(num)s entradas" -#: models/badges.py:634 +#: models/badges.py:678 msgid "Organizer" msgstr "Organizador" -#: models/badges.py:637 +#: models/badges.py:681 msgid "First retag" msgstr "Primer re-etiquetado" -#: models/badges.py:644 +#: models/badges.py:688 msgid "Autobiographer" msgstr "Autobiógrafo" -#: models/badges.py:647 +#: models/badges.py:691 msgid "Completed all user profile fields" msgstr "Completar todos los campos del perfil de usuario" -#: models/badges.py:663 +#: models/badges.py:708 #, python-format -msgid "Question favorited by %(num)s users" -msgstr "Pregunta añadida a favoritos por %(num)s usuarios" - -#: models/badges.py:689 -msgid "Stellar Question" -msgstr "Pregunta Estelar" - -#: models/badges.py:698 -msgid "Favorite Question" -msgstr "Pregunta Favorita" +msgid "%(asked_a_question)s with %(num)s followers" +msgstr "" -#: models/badges.py:710 +#: models/badges.py:760 msgid "Enthusiast" msgstr "Entusiasta" -#: models/badges.py:714 +#: models/badges.py:764 #, python-format msgid "Visited site every day for %(num)s days in a row" msgstr "Visitó el sitio cada día, %(num)s días seguidos" -#: models/badges.py:732 +#: models/badges.py:782 msgid "Commentator" msgstr "Comentador" -#: models/badges.py:736 +#: models/badges.py:786 #, python-format msgid "Posted %(num_comments)s comments" msgstr "Envió %(num_comments)s comentarios" -#: models/badges.py:752 +#: models/badges.py:802 msgid "Taxonomist" msgstr "Taxonomista" -#: models/badges.py:756 +#: models/badges.py:806 #, python-format -msgid "Created a tag used by %(num)s questions" -msgstr "Creó una etiqueta utilizada por %(num)s preguntas" +msgid "Created a tag used %(num)s time" +msgid_plural "Created a tag used %(num)s times" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: models/badges.py:774 +#: models/badges.py:826 msgid "Expert" msgstr "Experto" -#: models/badges.py:777 +#: models/badges.py:829 msgid "Very active in one tag" msgstr "Muy activo con una etiqueta" @@ -4201,198 +4526,150 @@ msgstr "Muy activo con una etiqueta" msgid "message" msgstr "mensaje" -#: models/post.py:414 -msgid "Question: " -msgstr "Pregunta:" - -#: models/post.py:416 -msgid "Answer: " -msgstr "Respuesta:" +#: models/post.py:782 models/question.py:1470 +msgid "Sharing did not work, because group is unknown" +msgstr "" -#: models/post.py:1570 -msgid "Sorry, this question has been deleted and is no longer accessible" -msgstr "Lo sentimos, esta pregunta se ha eliminado y no puedes acceder a ella" +#: models/post.py:804 +msgid "merged revision" +msgstr "" -#: models/post.py:1586 -msgid "" -"Sorry, the answer you are looking for is no longer available, because the " -"parent question has been removed" -msgstr "Lo sentimos, la respuesta que estás buscando no se encuentra disponible, debido a que la pregunta de la que depende se ha eliminado" +#: models/post.py:976 templates/question/answer_controls.html:60 +#: templatetags/extra_filters_jinja.py:136 +msgid "more" +msgstr "mas" -#: models/post.py:1593 -msgid "Sorry, this answer has been removed and is no longer accessible" -msgstr "Lo sentimos, esta respuesta ha sido eliminada y ya no está accesible" +#: models/post.py:1690 +msgid "Sorry, this content is not available" +msgstr "" -#: models/post.py:1609 -msgid "" -"Sorry, the comment you are looking for is no longer accessible, because the " -"parent question has been removed" -msgstr "Lo sentimos, el comentario que estás buscando ya no se encuentra accesible porque la pregunta de la que dependía se ha eliminado." +#: models/post.py:1692 models/post.py:1705 models/post.py:1708 +msgid "Sorry, this content is no longer available" +msgstr "" -#: models/post.py:1616 -msgid "" -"Sorry, the comment you are looking for is no longer accessible, because the " -"parent answer has been removed" -msgstr "Lo sentimos, el comentario que estás buscando ya no se encuentra accesible porque la respuesta de la que dependía se ha eliminado." +#: models/post.py:1721 models/post.py:1724 +msgid "Sorry, this comment is no longer available" +msgstr "" -#: models/post.py:1638 +#: models/post.py:1743 msgid "This post is temporarily not available" msgstr "Esta publicación no está disponible temporalmente" -#: models/post.py:2147 +#: models/post.py:2203 +msgid "Suggested edit" +msgstr "" + +#: models/post.py:2303 #, python-format msgid "" "Thank you for your post to %(site)s. It will be published after the " "moderators review." msgstr "Gracias por su publicación a %(site)s. Será publicada luego que los moderadores la revisen." -#: models/post.py:2151 +#: models/post.py:2307 #, python-format msgid "your post to %(site)s" msgstr "su publicación a %(site)s" -#: models/post.py:2158 +#: models/post.py:2314 msgid "" "Your post was placed on the moderation queue and will be published after the" " moderator approval." msgstr "Su publicación fue colocada en la cola de moderación y será publicada luego que el moderador la apruebe" -#: models/question.py:108 +#: models/question.py:133 #, python-format msgid "\" and \"%s\"" msgstr "\" y \"%s\"" -#: models/question.py:111 +#: models/question.py:136 msgid "\" and more" msgstr "\" y más" -#: models/question.py:834 +#: models/question.py:962 #, python-format msgid "%(count)d answer:" msgid_plural "%(count)d answers:" msgstr[0] "%(count)d respuesta:" msgstr[1] "%(count)d respuestas:" -#: models/question.py:1346 +#: models/question.py:1588 #, python-format msgid "Tag %s is new and will be submitted for the moderators approval" msgstr "La etiqueta %s es nueva y será enviada a los moderadores para aprobación" -#: models/question.py:1351 models/tag.py:217 +#: models/question.py:1593 models/tag.py:221 #, python-format msgid "Tags %s are new and will be submitted for the moderators approval" msgstr "Las etiquetas %s son nuevas y serán enviadas a los moderadores para aprobación" -#: models/question.py:1590 -#, python-format -msgid "Please, review your question." -msgstr "Por favor, revise su pregunta" - -#: models/reply_by_email.py:38 -msgid "Post an answer" -msgstr "Publicar una respuesta" - -#: models/reply_by_email.py:39 -msgid "Post a comment" -msgstr "Publicar un comentario" - -#: models/reply_by_email.py:40 -msgid "Edit post" -msgstr "Editar publicación" - -#: models/reply_by_email.py:41 -msgid "Append to post" -msgstr "Agregar a publicación" - -#: models/reply_by_email.py:42 -msgid "Answer or comment, depending on the size of post" -msgstr "Resopnder o comentar, dependiendo del tamaño de la publicación" - -#: models/reply_by_email.py:43 -msgid "Validate email and record signature" -msgstr "Validar correo electrónico y guardar firma" - -#: models/reply_by_email.py:106 +#: models/reply_by_email.py:121 msgid "added content by email" msgstr "contenido agregado por correo electrónico" -#: models/reply_by_email.py:109 +#: models/reply_by_email.py:124 msgid "edited by email" msgstr "editado por correo" -#: models/repute.py:207 +#: models/repute.py:210 #, python-format msgid "Changed by moderator. Reason: %(reason)s" msgstr "Cambio del moderador. Motivo: %(reason)s" -#: models/repute.py:218 -#, python-format -msgid "" -"%(points)s points were added for %(username)s's contribution to question " -"%(question_title)s" -msgstr "%(points)s puntos se añadieron a tu usuario %(username)s por la pregunta %(question_title)s" - -#: models/repute.py:223 -#, python-format -msgid "" -"%(points)s points were subtracted for %(username)s's contribution to " -"question %(question_title)s" -msgstr "%(points)s puntos se restaron de tu usuario %(username)s por la pregunta %(question_title)s" - -#: models/tag.py:209 +#: models/tag.py:213 #, python-format msgid "New tags added to %s" msgstr "Nuevas etiquetas agregadas a %s" -#: models/user.py:316 +#: models/user.py:313 msgid "Entire forum" msgstr "Foro entero" -#: models/user.py:317 +#: models/user.py:314 msgid "Questions that I asked" msgstr "Preguntas que he formulado" -#: models/user.py:318 +#: models/user.py:315 msgid "Questions that I answered" msgstr "Preguntas que he respondido" -#: models/user.py:319 +#: models/user.py:316 msgid "Individually selected questions" msgstr "Selección individual de preguntas" -#: models/user.py:320 +#: models/user.py:317 msgid "Mentions and comment responses" msgstr "Menciones y respuestas a comentarios" -#: models/user.py:323 +#: models/user.py:320 msgid "Instantly" msgstr "Al momento" -#: models/user.py:324 +#: models/user.py:321 msgid "Daily" msgstr "Diario" -#: models/user.py:325 +#: models/user.py:322 msgid "Weekly" msgstr "Semanal" -#: models/user.py:326 +#: models/user.py:323 msgid "No email" msgstr "No enviar email" -#: models/user.py:566 +#: models/user.py:564 msgid "Can join when they want" msgstr "Pueden unirse cuando quieran" -#: models/user.py:567 +#: models/user.py:565 msgid "Users ask permission" msgstr "Los usuarios piden permisos" -#: models/user.py:568 +#: models/user.py:566 msgid "Moderator adds users" msgstr "Moderadores agregan usuarios" -#: models/user.py:617 +#: models/user.py:616 msgid "Please give a list of valid email addresses." msgstr "Favor de una lista de direcciones de correos válidas." @@ -4417,8 +4694,8 @@ msgid "This might have happened for the following reasons:" msgstr "Estas son las posibles razones:" #: templates/404.html:17 -msgid "this question or answer has been deleted;" -msgstr "la pregunta o respuesta ha sido eliminada;" +msgid "This page has been deleted" +msgstr "" #: templates/404.html:18 msgid "url has error - please check it;" @@ -4442,18 +4719,6 @@ msgstr "Si usted cree que este error 404 no debería haber ocurrido, por favor" msgid "report this problem" msgstr "reporte este problema" -#: templates/404.html:30 templates/500.html:11 -msgid "back to previous page" -msgstr "regrese a la pagina anterior" - -#: templates/404.html:31 templates/widgets/scope_nav.html:17 -msgid "see all questions" -msgstr "ver todas las preguntas" - -#: templates/404.html:32 -msgid "see all tags" -msgstr "ver todas las etiquetas" - #: templates/500.html:3 templates/500.html.py:5 msgid "Internal server error" msgstr "Error Interno del Servidor" @@ -4463,102 +4728,44 @@ msgid "system error log is recorded, error will be fixed as soon as possible" msgstr "cada error del sistema es registrado, el error será corregido tan pronto como sea posible" #: templates/500.html:9 -msgid "please report the error to the site administrators if you wish" -msgstr "por favor reporte el error con el administrador de este sitio" - -#: templates/500.html:12 -msgid "see latest questions" -msgstr "ver las últimas preguntas" - -#: templates/500.html:13 -msgid "see tags" -msgstr "ver las etiquetas" - -#: templates/answer_edit.html:4 templates/answer_edit.html.py:10 -msgid "Edit answer" -msgstr "Editar respuesta" +msgid "please report the error to the site administrators" +msgstr "" -#: templates/answer_edit.html:10 templates/question_edit.html:9 +#: templates/answer_edit.html:11 templates/question_edit.html:9 #: templates/question_retag.html:5 templates/revisions.html:7 msgid "back" msgstr "regresar" -#: templates/answer_edit.html:41 templates/question_edit.html:61 -msgid "Save edit" -msgstr "Guardar edición" - -#: templates/answer_edit.html:46 templates/close.html:16 -#: templates/feedback.html:64 templates/question_edit.html:62 -#: templates/question_retag.html:22 templates/reopen.html:28 -#: templates/subscribe_for_tags.html:16 -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:36 -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:74 -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:104 -#: templates/user_profile/user_edit.html:110 -msgid "Cancel" -msgstr "Cancelar" - -#: templates/answer_edit.html:86 templates/answer_edit.html.py:89 -#: templates/ask.html:81 templates/ask.html.py:84 -#: templates/question_edit.html:100 templates/question_edit.html.py:103 -#: templates/question/javascript.html:72 templates/question/javascript.html:75 -#: templates/widgets/edit_post.html:73 -msgid "hide preview" -msgstr "ocultar vista previa" - -#: templates/answer_edit.html:89 templates/ask.html:84 -#: templates/question_edit.html:103 templates/question/javascript.html:75 -msgid "show preview" -msgstr "mostrar vista previa" - -#: templates/ask.html:4 templates/widgets/ask_button.html:9 -#: templates/widgets/ask_form.html:67 -msgid "Ask Your Question" -msgstr "Haz tu Pregunta" - -#: templates/ask.html:21 -msgid "" -"since you are not logged in right now, you will be asked to sign in or " -"register after posting your question" -msgstr "como no ha iniciado sesión, será invitado a iniciar sesión o registrarse después de publicar su pregunta" - -#: templates/ask.html:25 -#, python-format -msgid "" -"Your email, %(email)s has not yet been validated. To post messages you must " -"verify your email, please see more " -"details here. You can submit your question now and validate email after " -"that. Meanwhile, your question will saved as pending." -msgstr "" - -#: templates/ask.html:29 -msgid "please, try to make your question interesting to this community" -msgstr "por favor, trate de hacer su pregunta interesante para esta comunidad" - -#: templates/ask.html:30 templates/widgets/answer_edit_tips.html:12 -#: templates/widgets/question_edit_tips.html:8 -msgid "provide enough details" -msgstr "provee suficientes detalles" +#: templates/answer_edit.html:46 templates/question_edit.html:65 +msgid "Save edit" +msgstr "Guardar edición" -#: templates/ask.html:31 templates/widgets/answer_edit_tips.html:15 -#: templates/widgets/question_edit_tips.html:11 -msgid "be clear and concise" -msgstr "se claro y conciso" +#: templates/answer_edit.html:50 templates/close.html:16 +#: templates/feedback.html:61 templates/question_edit.html:66 +#: templates/question_retag.html:22 templates/reopen.html:26 +#: templates/subscribe_for_tags.html:16 templates/avatar/add.html:17 +#: templates/avatar/change.html:26 templates/avatar/confirm_delete.html:16 +#: templates/moderation/manage_reject_reasons_dialog.html:19 +#: templates/user_profile/user_edit.html:110 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" -#: templates/ask.html:36 templates/widgets/answer_edit_tips.html:20 -#: templates/widgets/question_edit_tips.html:16 -msgid "see frequently asked questions" -msgstr "mira las preguntas más frecuentes" +#: templates/answer_edit.html:90 templates/answer_edit.html.py:93 +#: templates/ask.html:60 templates/ask.html.py:63 +#: templates/question_edit.html:110 templates/question_edit.html.py:113 +#: templates/question/javascript.html:103 +#: templates/question/javascript.html:106 templates/widgets/edit_post.html:73 +msgid "hide preview" +msgstr "ocultar vista previa" -#: templates/ask.html:36 templates/faq_static.html:3 -#: templates/faq_static.html.py:5 templates/widgets/answer_edit_tips.html:20 -#: templates/widgets/question_edit_tips.html:16 views/meta.py:71 -msgid "FAQ" -msgstr "Ayuda" +#: templates/answer_edit.html:93 templates/ask.html:63 +#: templates/question_edit.html:113 templates/question/javascript.html:106 +msgid "show preview" +msgstr "mostrar vista previa" #: templates/badge.html:5 templates/badge.html.py:9 #: templates/user_profile/user_recent.html:18 -#: templates/user_profile/user_stats.html:73 +#: templates/user_profile/user_stats.html:78 #, python-format msgid "%(name)s" msgstr "%(name)s" @@ -4573,7 +4780,7 @@ msgid "Badge \"%(name)s\"" msgstr "Medalla \"%(name)s\"" #: templates/badge.html:9 templates/user_profile/user_recent.html:16 -#: templates/user_profile/user_stats.html:71 +#: templates/user_profile/user_stats.html:76 #, python-format msgid "%(description)s" msgstr "%(description)s" @@ -4588,36 +4795,32 @@ msgstr[1] "los usuarios recibieron la medalla:" msgid "Badges" msgstr "Medallas" -#: templates/badges.html:7 -msgid "Community gives you awards for your questions, answers and votes." -msgstr "La comunidad le da premios a sus preguntas, respuestas y votos." - -#: templates/badges.html:8 +#: templates/badges.html:9 msgid "" "Below is the list of available badges and number of times each type of badge" " has been awarded." msgstr "Debajo está la lista de medallas y número de veces que cada medalla ha sido dada." -#: templates/badges.html:31 +#: templates/badges.html:32 msgid "Community badges" msgstr "Medallas de la comunidad" -#: templates/badges.html:33 +#: templates/badges.html:34 msgid "gold badge: the highest honor and is very rare" msgstr "medalla de oro: el mejor de los honores, raramente ofrecida" -#: templates/badges.html:36 +#: templates/badges.html:37 msgid "" "Gold badge is the highest award in this community. To obtain it you have to show \n" "profound knowledge and ability in addition to your active participation." msgstr "La medalla dorada es el permio mas alto en esta comunidad. Para obtenerla tienes que \nmostrar conocimiento profundo y habilidad mas tu participación activa." -#: templates/badges.html:42 templates/badges.html.py:46 +#: templates/badges.html:43 templates/badges.html.py:47 msgid "" "silver badge: occasionally awarded for the very high quality contributions" msgstr "medalla de plata: ofrecida ocasionalmente por contribuciones muy importantes" -#: templates/badges.html:49 templates/badges.html.py:53 +#: templates/badges.html:50 templates/badges.html.py:54 msgid "bronze badge: often given as a special honor" msgstr "medalla de bronce: a menudo como un honor especial" @@ -4626,14 +4829,6 @@ msgstr "medalla de bronce: a menudo como un honor especial" msgid "RSS feed from %(site_title)s" msgstr "Feed RSS de %(site_title)s" -#: templates/close.html:3 templates/close.html.py:5 -msgid "Close question" -msgstr "Cerrar pregunta" - -#: templates/close.html:6 -msgid "Close the question" -msgstr "Cerrar la pregunta" - #: templates/close.html:11 msgid "Reasons" msgstr "Razones" @@ -4642,6 +4837,10 @@ msgstr "Razones" msgid "OK to close" msgstr "Ok cerrar" +#: templates/faq_static.html:3 templates/faq_static.html.py:5 views/meta.py:83 +msgid "FAQ" +msgstr "Ayuda" + #: templates/faq_static.html:5 msgid "Frequently Asked Questions " msgstr "Preguntas más frecuentes" @@ -4709,7 +4908,7 @@ msgstr "¿Cómo funciona el sistema de reputación?" #: templates/faq_static.html:21 msgid "" "When a question or answer is upvoted, the user who posted them will gain " -"some points, which are called \\\"karma points\\\". These points serve as a " +"some points, which are called \"karma points\". These points serve as a " "rough measure of the community trust to him/her. Various moderation tasks " "are gradually assigned to the users based on those points." msgstr "" @@ -4728,47 +4927,35 @@ msgid "" "task." msgstr "Si haces una pregunta interesante o envias una respuesta que sea de ayuda, te valoraran positivamente. Pero si la respuesta es confusa podran valorarte negativamente. Cada voto positivo generara %(REP_GAIN_FOR_RECEIVING_UPVOTE)s puntos , cada voto negativo te restara %(REP_LOSS_FOR_RECEIVING_DOWNVOTE)s puntos. Dispones de un limite de %(MAX_REP_GAIN_PER_USER_PER_DAY)s puntos que puedes ganar cada dia con cada pregunta. La tabla de abajo te muestra como funcionan los puntos de reputacion para cada tipo de tarea de moderacion." -#: templates/faq_static.html:32 templates/user_profile/user_votes.html:14 -msgid "upvote" -msgstr "voto positivo" - #: templates/faq_static.html:37 msgid "add comments" msgstr "comentar" -#: templates/faq_static.html:42 templates/user_profile/user_votes.html:16 -msgid "downvote" -msgstr "voto negativo" - -#: templates/faq_static.html:45 +#: templates/faq_static.html:46 msgid " accept own answer to own questions" msgstr "aceptar respuestas propias a tus preguntas" -#: templates/faq_static.html:49 -msgid "open and close own questions" -msgstr "abrir y cerrar preguntas propias" - -#: templates/faq_static.html:53 +#: templates/faq_static.html:50 msgid "retag other's questions" msgstr "re-etiquetar otras preguntas" -#: templates/faq_static.html:58 +#: templates/faq_static.html:55 msgid "edit community wiki questions" msgstr "editar preguntas wiki" -#: templates/faq_static.html:63 +#: templates/faq_static.html:60 msgid "edit any answer" msgstr "editar cualquier respuesta" -#: templates/faq_static.html:67 +#: templates/faq_static.html:64 msgid "delete any comment" msgstr "eliminar cualquier comentario" -#: templates/faq_static.html:71 +#: templates/faq_static.html:68 msgid "How to change my picture (gravatar) and what is gravatar?" msgstr "¿Cómo cambiar mi foto (gravatar)? y ¿qué es grávatar?" -#: templates/faq_static.html:72 +#: templates/faq_static.html:69 msgid "" "

    The picture that appears on the users profiles is called " "gravatar (which means globally " @@ -4786,59 +4973,59 @@ msgid "" "Default image that looks like a kitchen tile is generated automatically.

    " msgstr "" -#: templates/faq_static.html:73 +#: templates/faq_static.html:70 msgid "To register, do I need to create new password?" msgstr "Para registrarme, necesito crear una contraseña?" -#: templates/faq_static.html:74 +#: templates/faq_static.html:71 msgid "" "No, you don't have to. You can login through any service that supports " "OpenID, e.g. Google, Yahoo, AOL, etc." msgstr "No, no tienes que. Puedes iniciar sesión con cualquier servicio que soporte OpenID, e.j. Google, Yahoo, AOL, etc." -#: templates/faq_static.html:75 +#: templates/faq_static.html:72 msgid "\"Login now!\"" msgstr "\"Haz Login ahora!\"" -#: templates/faq_static.html:77 +#: templates/faq_static.html:74 msgid "Why other people can edit my questions/answers?" msgstr "Por que otras personas puede editar mis preguntas/respuestas?" -#: templates/faq_static.html:78 +#: templates/faq_static.html:75 msgid "Goal of this site is..." msgstr "Objetivo de este sitio es ..." -#: templates/faq_static.html:78 +#: templates/faq_static.html:75 msgid "" "So questions and answers can be edited like wiki pages by experienced users " "of this site and this improves the overall quality of the knowledge base " "content." msgstr "Entonces, la presguntas y respuestas pueden ser editas comos los sitios wiki (como Wikipedia) por usuarios con experiencia en ese sitio, y todo con el objetivo de aumentar la calidad del contenido." -#: templates/faq_static.html:79 +#: templates/faq_static.html:76 msgid "If this approach is not for you, we respect your choice." msgstr "Si este enfoque no es para usted, nosotros respetaremos su opción." -#: templates/faq_static.html:81 +#: templates/faq_static.html:78 msgid "Still have questions?" msgstr "Aún tiene preguntas?" -#: templates/faq_static.html:82 +#: templates/faq_static.html:79 #, python-format msgid "" "Please ask your question, help make our " "community better!" msgstr "Por favor haga su pregunta, ¡Ayúdenos a mejorar nuestra comunidad!" -#: templates/feedback.html:3 +#: templates/feedback.html:4 msgid "Feedback" msgstr "Sugerencias" -#: templates/feedback.html:5 +#: templates/feedback.html:6 msgid "Give us your feedback!" msgstr "Danos tu Feedback!" -#: templates/feedback.html:14 +#: templates/feedback.html:15 #, python-format msgid "" "\n" @@ -4847,7 +5034,7 @@ msgid "" " " msgstr "\n Estimado %(user_name)s, estamos deseando leer tu opinion. \n Escribe tu mensaje abajo.\n " -#: templates/feedback.html:21 +#: templates/feedback.html:22 msgid "" "\n" " Dear visitor, we look forward to hearing your feedback.\n" @@ -4855,24 +5042,20 @@ msgid "" " " msgstr "\n Estimado visitanter, estamos deseando leer tu opinion.\n Escribe tu mensaje abajo.\n " -#: templates/feedback.html:30 +#: templates/feedback.html:31 msgid "(to hear from us please enter a valid email or check the box below)" msgstr "(para que te podamos contestar introduce un email valido o marca la casilla de abajo)" -#: templates/feedback.html:37 templates/feedback.html.py:46 +#: templates/feedback.html:38 templates/feedback.html.py:47 msgid "(this field is required)" msgstr "(este campo es requerido)" -#: templates/feedback.html:55 -msgid "(Please solve the captcha)" -msgstr "(Por favor introduce la imagen captcha)" - -#: templates/feedback.html:63 +#: templates/feedback.html:60 msgid "Send Feedback" msgstr "Enviar sugerencias" #: templates/groups.html:3 templates/groups.html.py:6 -#: templates/question/sidebar.html:108 +#: templates/question/sidebar.html:107 #: templates/tags/list_bulk_tag_subscription.html:15 msgid "Groups" msgstr "Grupos" @@ -5064,8 +5247,8 @@ msgid "Your decision" msgstr "Su desición" #: templates/list_suggested_tags.html:14 -msgid "Suggested tag was used for questions" -msgstr "Etiqueta sugerida fue usada para las preguntas" +msgid "Where the tag was used" +msgstr "" #: templates/list_suggested_tags.html:34 templates/list_suggested_tags.html:45 msgid "Accept" @@ -5076,27 +5259,27 @@ msgid "Reject" msgstr "Rechazar" #: templates/list_suggested_tags.html:38 -msgid "There are no questions with this tag yet" -msgstr "No hay preguntas con esta etiqueta aún" +msgid "This tag has not yet been used" +msgstr "" -#: templates/list_suggested_tags.html:62 +#: templates/list_suggested_tags.html:61 #, python-format -msgid "Apply tag \"%(name)s\" to all above questions" -msgstr "Aplicar etiqueta \"%(name)s\" a todas las preguntas anteriores" +msgid "Apply tag \"%(name)s\" to the above" +msgstr "" -#: templates/list_suggested_tags.html:63 +#: templates/list_suggested_tags.html:62 msgid "Reject tag" msgstr "Rechazar etiqueta" -#: templates/list_suggested_tags.html:71 templates/tags/content.html:5 +#: templates/list_suggested_tags.html:70 templates/tags/content.html:5 #: templates/tags/content.html.py:31 msgid "Nothing found" msgstr "Nada encontrado" #: templates/macros.html:5 #, python-format -msgid "Share this question on %(site)s" -msgstr "Compartir esta pregunta en %(site)s" +msgid "Share this content on %(site)s" +msgstr "" #: templates/macros.html:44 msgid "current number of votes" @@ -5106,154 +5289,146 @@ msgstr "numero actual de votos" msgid "anonymous user" msgstr "usuario anonimo" -#: templates/macros.html:91 templates/macros.html.py:110 -msgid "asked" -msgstr "preguntado" - -#: templates/macros.html:93 templates/macros.html.py:112 -msgid "answered" -msgstr "respondido" - -#: templates/macros.html:95 templates/macros.html.py:114 +#: templates/macros.html:97 templates/macros.html.py:116 msgid "posted" msgstr "publicado" -#: templates/macros.html:101 +#: templates/macros.html:103 msgid "this post is marked as community wiki" msgstr "este post pertenece en la comunidad wiki" -#: templates/macros.html:104 +#: templates/macros.html:106 #, python-format msgid "" "This post is a wiki.\n" " Anyone with karma >%(wiki_min_rep)s is welcome to improve it." msgstr "Este post pertenece a la wiki.\n Cualquier usuario con un karma mayor a %(wiki_min_rep)s puede mejorarlo si lo desea." -#: templates/macros.html:146 +#: templates/macros.html:148 msgid "updated" msgstr "actualizado" -#: templates/macros.html:261 templates/macros.html.py:267 +#: templates/macros.html:263 templates/macros.html.py:269 msgid "Leave this group" msgstr "Dejar este grupo" -#: templates/macros.html:262 templates/macros.html.py:264 -#: templates/macros.html:283 +#: templates/macros.html:264 templates/macros.html.py:266 +#: templates/macros.html:285 msgid "Join this group" msgstr "Unirse a este grupo" -#: templates/macros.html:263 templates/macros.html.py:268 -#: templates/macros.html:278 +#: templates/macros.html:265 templates/macros.html.py:270 +#: templates/macros.html:280 msgid "You are a member" msgstr "Eres miembro" -#: templates/macros.html:270 +#: templates/macros.html:272 msgid "Cancel application" msgstr "Cancelar aplicación" -#: templates/macros.html:271 templates/macros.html.py:280 +#: templates/macros.html:273 templates/macros.html.py:282 msgid "Waiting approval" msgstr "Esperando aprobación" -#: templates/macros.html:273 templates/macros.html.py:274 -#: templates/macros.html:285 +#: templates/macros.html:275 templates/macros.html.py:276 +#: templates/macros.html:287 msgid "Ask to join" msgstr "Unirse" -#: templates/macros.html:314 -#, python-format -msgid "see questions tagged '%(tag)s'" -msgstr "ver preguntas etiquetadas con '%(tag)s'" - -#: templates/macros.html:395 +#: templates/macros.html:403 msgid "Comments" msgstr "Comentarios" -#: templates/macros.html:430 +#: templates/macros.html:436 msgid "delete this comment" msgstr "eliminar este comentario" -#: templates/macros.html:443 templates/revisions.html:38 +#: templates/macros.html:440 templates/question/answer_card.html:24 +#: templates/question/question_card.html:17 +msgid "This post is awaiting moderation" +msgstr "" + +#: templates/macros.html:452 templates/revisions.html:38 #: templates/revisions.html.py:41 templates/question/answer_controls.html:5 #: templates/question/question_controls.html:1 msgid "edit" msgstr "editar" -#: templates/macros.html:452 +#: templates/macros.html:461 msgid "convert to answer" msgstr "Convertir a respuesta" -#: templates/macros.html:579 +#: templates/macros.html:588 #, python-format msgid "follow %(alias)s" msgstr "seguir a %(alias)s" -#: templates/macros.html:582 +#: templates/macros.html:591 #, python-format msgid "unfollow %(alias)s" msgstr "dejar de seguir a %(alias)s" -#: templates/macros.html:583 +#: templates/macros.html:592 #, python-format msgid "following %(alias)s" msgstr "siguiendo a %(alias)s" -#: templates/macros.html:662 templatetags/extra_tags.py:44 +#: templates/macros.html:673 templatetags/extra_tags.py:45 #, python-format msgid "%(username)s gravatar image" msgstr "Imagen Gravatar de %(username)s " -#: templates/macros.html:671 +#: templates/macros.html:682 #, python-format msgid "%(username)s's website is %(url)s" msgstr "la pagina de %(username)s's es %(url)s" -#: templates/macros.html:686 templates/macros.html.py:687 -#: templates/macros.html:725 templates/macros.html.py:726 +#: templates/macros.html:703 templates/macros.html.py:704 +#: templates/macros.html:765 templates/macros.html.py:766 msgid "previous" msgstr "anterior" -#: templates/macros.html:698 templates/macros.html.py:737 +#: templates/macros.html:722 templates/macros.html.py:777 msgid "current page" msgstr "pagina actual" -#: templates/macros.html:700 templates/macros.html.py:707 -#: templates/macros.html:739 templates/macros.html.py:746 +#: templates/macros.html:728 templates/macros.html.py:741 +#: templates/macros.html:779 templates/macros.html.py:786 #, python-format msgid "page %(num)s" msgstr "página %(num)s" -#: templates/macros.html:711 templates/macros.html.py:750 +#: templates/macros.html:750 templates/macros.html.py:790 msgid "next page" msgstr "pagina siguiente" -#: templates/macros.html:762 +#: templates/macros.html:751 +msgid "next" +msgstr "" + +#: templates/macros.html:802 #, python-format msgid "responses for %(username)s" msgstr "respuestas a %(username)s" -#: templates/macros.html:765 +#: templates/macros.html:804 #, python-format msgid "you have %(response_count)s new response" msgid_plural "you have %(response_count)s new responses" msgstr[0] "tienes %(response_count)s nueva respuesta" msgstr[1] "tienes %(response_count)s nuevas respuestas" -#: templates/macros.html:768 -msgid "no new responses yet" -msgstr "sin respuestas todavia" - -#: templates/macros.html:783 templates/macros.html.py:784 +#: templates/macros.html:818 templates/macros.html.py:819 #, python-format msgid "%(new)s new flagged posts and %(seen)s previous" msgstr "%(new)s denuncias nuevas en posts y %(seen)s anteriores" -#: templates/macros.html:786 templates/macros.html.py:787 +#: templates/macros.html:821 templates/macros.html.py:822 #, python-format msgid "%(new)s new flagged posts" msgstr "%(new)s denuncias nuevas en posts" -#: templates/macros.html:792 templates/macros.html.py:793 +#: templates/macros.html:827 templates/macros.html.py:828 #, python-format msgid "%(seen)s flagged posts" msgstr "%(seen)s denuncias en posts" @@ -5262,45 +5437,29 @@ msgstr "%(seen)s denuncias en posts" msgid "Questions" msgstr "Preguntas" -#: templates/question.html:230 +#: templates/question.html:272 msgid "see more comments" msgstr "ver mas comentarios" -#: templates/question.html:232 templates/question.html.py:335 +#: templates/question.html:274 templates/question.html.py:379 msgid "add a comment" msgstr "agregar un comentario" -#: templates/question.html:245 templates/question/content.html:46 -msgid "Answer Your Own Question" -msgstr "Responde tu pregunta" - -#: templates/question.html:250 -msgid "Post Your Answer" -msgstr "Publica tu respuesta" - -#: templates/question.html:256 templates/widgets/ask_form.html:65 +#: templates/question.html:298 templates/widgets/ask_form.html:69 msgid "Login/Signup to Post" msgstr "Ingresa/Registrate para publicar" -#: templates/question_edit.html:4 templates/question_edit.html.py:9 -msgid "Edit question" -msgstr "Editar pregunta" - -#: templates/question_edit.html:16 -msgid "Question - in one sentence" -msgstr "Pregunta - en una oración" - #: templates/question_edit.html:23 msgid "Details" msgstr "Detalles" -#: templates/question_edit.html:56 +#: templates/question_edit.html:60 msgid "Change language" msgstr "Cambiar idioma" -#: templates/question_retag.html:3 templates/question_retag.html.py:5 -msgid "Retag question" -msgstr "Razón de re-etiqueteo" +#: templates/question_edit.html:74 templates/widgets/answer_edit_tips.html:3 +msgid "Tips" +msgstr "Consejos" #: templates/question_retag.html:21 msgid "Retag" @@ -5322,16 +5481,12 @@ msgstr "quienes etiquetan sus preguntas, son premiados por la comunidad" msgid "up to 5 tags, less than 20 characters each" msgstr "más de 5 etiquetas, con menos de 20 caraácteres cada una" -#: templates/reopen.html:4 templates/reopen.html.py:6 -msgid "Reopen question" -msgstr "Re-abrir pregunta" - #: templates/reopen.html:12 #, python-format msgid "" -"This question has been closed by \n" +"Closed by: \n" " %(username)s\n" -msgstr "Esta pregunta ha sido cerrada por\n%(username)s\n" +msgstr "" #: templates/reopen.html:17 msgid "Close reason:" @@ -5341,14 +5496,6 @@ msgstr "Razon del cierre:" msgid "When:" msgstr "Cuando:" -#: templates/reopen.html:23 -msgid "Reopen this question?" -msgstr "Reabrir la pregunta?" - -#: templates/reopen.html:27 -msgid "Reopen this question" -msgstr "Reabrir esta pregunta" - #: templates/revisions.html:4 templates/revisions.html.py:7 msgid "Revision history" msgstr "Historial de revisiones" @@ -5408,7 +5555,7 @@ msgstr "ver usuarios con la reputacion mas alta" #: templates/users.html:41 templates/user_profile/user_info.html:25 #: templates/user_profile/user_reputation.html:5 -#: templates/user_profile/user_tabs.html:24 +#: templates/user_profile/user_tabs.html:20 msgid "karma" msgstr "karma" @@ -5446,70 +5593,38 @@ msgid "Please enter your user name, then sign in" msgstr "Por favor, introduce tu usuario, y luego haz login" #: templates/authopenid/authopenid_macros.html:64 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:102 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:88 msgid "(or select another login method above)" msgstr "(o selecciona otro método de login arriba)" #: templates/authopenid/authopenid_macros.html:66 -#: templates/authopenid/signin.html:115 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:118 +#: templates/authopenid/signin.html:111 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:104 msgid "Sign in" msgstr "Regístrate" -#: templates/authopenid/changeemail.html:2 -msgid "Change Email" -msgstr "Cambiar email" - -#: templates/authopenid/changeemail.html:6 -msgid "Validate email" -msgstr "Validar email" - -#: templates/authopenid/changeemail.html:9 -#, python-format -msgid "" -"An email with a validation link has been sent to \n" -"%(email)s. Please follow the emailed link with your \n" -"web browser. Email validation is necessary to help insure the proper use of \n" -"email on Q&A. If you would like to use \n" -"another email, please change it again." -msgstr "" - -#: templates/authopenid/changeemail.html:18 -msgid "Email verified" -msgstr "Email verificado" - -#: templates/authopenid/changeemail.html:21 -msgid "" -"Thank you for verifying your email! Now \n" -"you can ask and answer questions. Also if \n" -"you find a very interesting question you can subscribe for the \n" -"updates - then will be notified about changes once a day\n" -"or less frequently." -msgstr "Gracias por verificar su correoAhora puedes hacer y responder preguntas. Además si encuentras una pregunta muy interesante puedes subscribirte para las actualizaciones - luego será notificado sobre cambios una vez al día o menos frecuentemente." - #: templates/authopenid/complete.html:21 msgid "Registration" msgstr "Registro" -#: templates/authopenid/complete.html:23 +#: templates/authopenid/complete.html:24 msgid "User registration" msgstr "Registro de Usuario" -#: templates/authopenid/complete.html:47 +#: templates/authopenid/complete.html:48 msgid "Screen Name (will be shown to others)" msgstr "Nombre de Usuario (será mostrado a otros)" -#: templates/authopenid/complete.html:56 +#: templates/authopenid/complete.html:57 msgid "" "Email Address (will not be shared with \n" "anyone, must be valid)\n" " " msgstr "Dirección de correo electrónico (no va a ser compartida con \nnadie, debe ser valida)\n " -#: templates/authopenid/complete.html:71 +#: templates/authopenid/complete.html:76 #: templates/authopenid/signup_with_password.html:5 -#: templates/authopenid/signup_with_password.html:45 +#: templates/authopenid/signup_with_password.html:44 msgid "Signup" msgstr "Darte de alta" @@ -5587,164 +5702,150 @@ msgstr "Puede que sigas conectado a tu cuenta de OpenID. Por favor, desconectate msgid "User login" msgstr "Nombre de usuario" -#: templates/authopenid/signin.html:15 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:19 -#, python-format -msgid "" -"\n" -" Your answer to %(title)s %(summary)s will be posted once you log in\n" -" " -msgstr "\n Tu respuesta a %(title)s %(summary)s se publicará cuando inicies sesión\n " - -#: templates/authopenid/signin.html:22 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:26 -#, python-format -msgid "" -"Your question \n" -" %(title)s %(summary)s will be posted once you log in\n" -" " -msgstr "Tu pregunta \n %(title)s %(summary)s se publicará cuando inicies sesión\n " - -#: templates/authopenid/signin.html:31 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:36 +#: templates/authopenid/signin.html:17 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:22 msgid "" "It's a good idea to make sure that your existing login methods still work, " "or add a new one. Please click any of the icons below to check/change or add" " new login methods." msgstr "Es buena idea asegurarte que los metodos de login siguen existiendo y funcionan. Si no, puedes cambiarlos por otros nuevos, para ello haz click en cualquiera de los iconos de abajo." -#: templates/authopenid/signin.html:33 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:38 +#: templates/authopenid/signin.html:19 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:24 msgid "" "Please add a more permanent login method by clicking one of the icons below," " to avoid logging in via email each time." msgstr "Por favor añade otros tipos de login haciendo click en los iconos de abajo para evitar tener que hacer login con tu email repetidamente." -#: templates/authopenid/signin.html:37 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:42 +#: templates/authopenid/signin.html:23 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:28 msgid "" "Click on one of the icons below to add a new login method or re-validate an " "existing one." msgstr "Haz click en los iconos de abajo para añadir nuevos metodos de login o revalidar los existentes." -#: templates/authopenid/signin.html:39 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:44 +#: templates/authopenid/signin.html:25 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:30 msgid "" "You don't have a method to log in right now, please add one or more by " "clicking any of the icons below." msgstr "No tienes ningun metodo de login en estos momentos, por favor añade uno o mas haciendo click en cualquiera de los iconos de abajo." -#: templates/authopenid/signin.html:42 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:47 +#: templates/authopenid/signin.html:28 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:33 msgid "" "Please check your email and visit the enclosed link to re-connect to your " "account" msgstr "Por favor, comprueba tu email y haz click en el link que te enviamos para reconectar tu cuenta" -#: templates/authopenid/signin.html:90 +#: templates/authopenid/signin.html:80 msgid "or enter your user name and password" msgstr "o ingrese su nombre de usuario y contraseña" -#: templates/authopenid/signin.html:94 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:98 +#: templates/authopenid/signin.html:84 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:84 msgid "Please, sign in" msgstr "Por favor, regístrate" -#: templates/authopenid/signin.html:101 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:105 +#: templates/authopenid/signin.html:91 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:91 msgid "Login failed, please try again" msgstr "Login erroneo, por favor intentalo de nuevo" -#: templates/authopenid/signin.html:106 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:109 +#: templates/authopenid/signin.html:98 +msgid "Login" +msgstr "" + +#: templates/authopenid/signin.html:100 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:95 msgid "Login or email" msgstr "Login o email" -#: templates/authopenid/signin.html:110 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:113 utils/forms.py:264 +#: templates/authopenid/signin.html:106 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:99 utils/forms.py:264 msgid "Password" msgstr "Contraseña" -#: templates/authopenid/signin.html:122 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:125 +#: templates/authopenid/signin.html:118 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:111 msgid "To change your password - please enter the new one twice, then submit" msgstr "Para modificar tu contraseña por favor introduce la nueva dos veces y pulsa el boton" -#: templates/authopenid/signin.html:126 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:129 +#: templates/authopenid/signin.html:122 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:115 msgid "New password" msgstr "Nueva contraseña" -#: templates/authopenid/signin.html:135 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:138 +#: templates/authopenid/signin.html:131 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:124 msgid "Please, retype" msgstr "Por favor, teclea de nuevo" -#: templates/authopenid/signin.html:145 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:148 +#: templates/authopenid/signin.html:141 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:134 #: templates/livesettings/site_settings.html:24 msgid "Change password" msgstr "Cambiar Contraseña" -#: templates/authopenid/signin.html:159 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:162 +#: templates/authopenid/signin.html:155 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:148 msgid "Here are your current login methods" msgstr "Estos son tus metodos actuales de login" -#: templates/authopenid/signin.html:163 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:166 +#: templates/authopenid/signin.html:159 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:152 msgid "provider" msgstr "proveedor" -#: templates/authopenid/signin.html:164 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:167 +#: templates/authopenid/signin.html:160 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:153 msgid "last used" msgstr "ultima vez utilizado" -#: templates/authopenid/signin.html:165 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:168 +#: templates/authopenid/signin.html:161 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:154 msgid "delete, if you like" msgstr "eliminar, si lo deseas" -#: templates/authopenid/signin.html:179 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:182 +#: templates/authopenid/signin.html:175 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:168 #: templates/question/answer_controls.html:33 -#: templates/question/question_controls.html:36 +#: templates/question/question_controls.html:37 msgid "delete" msgstr "eliminar" -#: templates/authopenid/signin.html:181 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:184 +#: templates/authopenid/signin.html:177 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:170 msgid "cannot be deleted" msgstr "no puede ser eliminado" -#: templates/authopenid/signin.html:194 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:197 +#: templates/authopenid/signin.html:190 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:183 msgid "Still have trouble signing in?" msgstr "Sigues teniendo problemas de registro?" -#: templates/authopenid/signin.html:199 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:202 -msgid "Please, enter your email address below and obtain a new key" -msgstr "Por favor, introduce tu email y obten una nueva llave" +#: templates/authopenid/signin.html:195 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:188 +msgid "Enter your email address below and obtain a new key" +msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:201 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:204 -msgid "Please, enter your email address below to recover your account" -msgstr "Por favor, introduce tu email para recuperar tu cuenta" +#: templates/authopenid/signin.html:197 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:190 +msgid "Enter your email address below to recover your account" +msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:204 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:207 +#: templates/authopenid/signin.html:200 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:193 msgid "recover your account via email" msgstr "recupera tu cuenta con tu email" -#: templates/authopenid/signin.html:215 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:217 +#: templates/authopenid/signin.html:211 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:203 msgid "Send a new recovery key" msgstr "Enviar una nueva llave de recuperacion" -#: templates/authopenid/signin.html:217 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:219 +#: templates/authopenid/signin.html:213 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:205 msgid "Recover your account via email" msgstr "Recuperar tu cuenta con tu email" @@ -5769,17 +5870,11 @@ msgid "" "your login details with anyone and having to remember yet another password." msgstr "" -#: templates/authopenid/signup_with_password.html:42 -msgid "" -"Please read and type in the two words below to help us prevent automated " -"account creation." -msgstr "Por favor introduce las dos palabras de abajo para evitar la creacion de cuentas de spam" - -#: templates/authopenid/signup_with_password.html:47 +#: templates/authopenid/signup_with_password.html:46 msgid "or" msgstr "o" -#: templates/authopenid/signup_with_password.html:48 +#: templates/authopenid/signup_with_password.html:47 msgid "return to OpenID login" msgstr "volver al login de OpenID" @@ -5798,14 +5893,14 @@ msgstr "Correo de validación enviado. Por favor encuentralo y sigue el enlace i msgid "Confirm email" msgstr "Confirmar correo electrónico" -#: templates/authopenid/widget_signin.html:33 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:19 msgid "" "Choose your favorite service below to sign in using secure OpenID or similar" " technology. Your external service password always stays confidential and " "you don't have to rememeber or create another one." msgstr "Escoja su servicio favorito para iniciar sesión usando OpenID o tecnologías similares. Tu contraseña externa de servicio siempre será confidencial y no tendrás que recordar o crear otra." -#: templates/authopenid/widget_signin.html:94 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:80 msgid "or enter your user name and password, then sign in" msgstr "o introduzca su nombre de usuario y contraseña, luego regístrese" @@ -5825,7 +5920,7 @@ msgstr "Tu avatar actual:" msgid "You haven't uploaded an avatar yet. Please upload one now." msgstr "No has subido ningun avatar todavia. Subelo ahora" -#: templates/avatar/add.html:13 +#: templates/avatar/add.html:14 msgid "Upload New Image" msgstr "Subir nueva imagen" @@ -5837,7 +5932,7 @@ msgstr "Re-etiquetar pregunta" msgid "Choose new Default" msgstr "Elegir nuevo por defecto" -#: templates/avatar/change.html:22 +#: templates/avatar/change.html:23 msgid "Upload" msgstr "Subir" @@ -5856,7 +5951,7 @@ msgid "" "href=\"%(avatar_change_url)s\">upload one now." msgstr "No tienes avatars para eliminar. Por favor sube uno ahora." -#: templates/avatar/confirm_delete.html:12 +#: templates/avatar/confirm_delete.html:13 msgid "Delete These" msgstr "Eliminar este" @@ -5897,11 +5992,11 @@ msgstr "Para cambiar la frecuencia, el lenguaje y el contenido de las alertas, p #: templates/email/change_settings_info.html:6 #, python-format msgid "" -"To change freqency and content of these alerts, please visit your user profile." -msgstr "Para cambiar la frecuencia, el lenguaje y el contenido de las alertas, por favor visite su perfil de usuario." +msgstr "" -#: templates/email/change_settings_info.html:10 +#: templates/email/change_settings_info.html:9 #, python-format msgid "" "If you believe that this message was sent in an error, please email about it" @@ -5916,11 +6011,8 @@ msgstr "Querido %(name)s," #: templates/email/delayed_email_alert.html:3 #, python-format -msgid "The following question has been updated %(site_name)s:" -msgid_plural "" -"The following %(num)s questions have been updated on %(site_name)s:" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgid "%(site_name)s has these updates, please have a look:" +msgstr "" #: templates/email/feedback_email.txt:2 #, python-format @@ -5936,8 +6028,8 @@ msgstr "Gracias,
    Administrador de %(site_name)s " #: templates/email/insufficient_rep_to_post_by_email.html:10 #, python-format -msgid "%(username)s, your question could not be posted by email just yet." -msgstr "%(username)s, su pregunta no pudo ser publicada por correo electrónico." +msgid "%(username)s, your content could not be posted by email just yet." +msgstr "" #: templates/email/insufficient_rep_to_post_by_email.html:14 #, python-format @@ -5947,57 +6039,48 @@ msgstr "Para hacer publicaciones por correo electrónico, necesitas recibir al m #: templates/email/insufficient_rep_to_post_by_email.html:15 #, python-format -msgid "At this time, please post your question at %(link)s" -msgstr "En este momento, por favor publique su pregunta en %(link)s" +msgid "At this time, please post your content at %(link)s" +msgstr "" -#: templates/email/macros.html:19 +#: templates/email/macros.html:32 templates/email/macros.html.py:46 #, python-format -msgid "Question by %(author)s:" -msgstr "Pregunta por %(author)s:" +msgid "Started by %(author)s:" +msgstr "" -#: templates/email/macros.html:21 +#: templates/email/macros.html:34 #, python-format msgid "" "\n" -" In reply to %(author)s's question:\n" -" " -msgstr "\nEn respuesta a la pregunta de %(author)s:" - -#: templates/email/macros.html:26 -msgid "Question :" -msgstr "Pregunta:" - -#: templates/email/macros.html:33 -#, python-format -msgid "Asked by %(author)s:" -msgstr "Preguntado por %(author)s:" +" In reply to %(author)s:\n" +" " +msgstr "" -#: templates/email/macros.html:40 +#: templates/email/macros.html:53 msgid "Tags:" msgstr "Etiquetas:" -#: templates/email/macros.html:48 +#: templates/email/macros.html:61 #, python-format msgid "" "\n" -" %(author)s's answer:\n" +" %(author)s's response:\n" " " -msgstr "\nrespuesta de %(author)s:" +msgstr "" -#: templates/email/macros.html:52 +#: templates/email/macros.html:65 #, python-format msgid "" "\n" -" In reply to %(author)s's answer:\n" +" In reply to %(author)s:\n" " " -msgstr "\nEn respuesta a la pregunta de %(author)s:" +msgstr "" -#: templates/email/macros.html:57 +#: templates/email/macros.html:70 #, python-format -msgid "Answered by %(author)s:" -msgstr "Respondida por %(author)s:" +msgid "Replied by %(author)s:" +msgstr "" -#: templates/email/macros.html:64 +#: templates/email/macros.html:77 #, python-format msgid "" "\n" @@ -6005,7 +6088,7 @@ msgid "" " " msgstr "\ncomentario de %(author)s:" -#: templates/email/macros.html:68 +#: templates/email/macros.html:81 #, python-format msgid "" "\n" @@ -6013,7 +6096,7 @@ msgid "" " " msgstr "\nEn respuesta al comentario de %(author)s:" -#: templates/email/macros.html:73 +#: templates/email/macros.html:86 #, python-format msgid "" "\n" @@ -6044,11 +6127,6 @@ msgstr[1] "\n%(count)s comentarios:" msgid "Great, you are ready to use %(site_name)s!" msgstr "Genial, estas listo para usar %(site_name)s!" -#: templates/email/re_welcome_lamson_on.html:7 -#, python-format -msgid "You can post questions by emailing them at %(ask_address)s." -msgstr "Puedes publicar pregutnas mandandolas por correo a %(ask_address)s." - #: templates/email/re_welcome_lamson_on.html:8 msgid "" "When you receive update notifications, you will be able to respond to them, " @@ -6106,9 +6184,9 @@ msgstr "Importante: Por favor responda a este mensaje, sin editarlo. Ne #: templates/email/welcome_lamson_on.html:14 #, python-format msgid "" -"Until we receive the response from you, you will not be able ask or answer " -"questions on %(site_name)s by email." -msgstr "Hasta que recibamos una respuesta de usted, no le será posible preguntar o responder preguntas en %(site_name)s por correo electronico." +"Until we receive the response from you, you will not be able to post content" +" on %(site_name)s by email." +msgstr "" #: templates/embed/list_widgets.html:44 msgid "How to use?" @@ -6127,7 +6205,8 @@ msgid "%(action)s an %(widget_name)s widget" msgstr "%(action)s un widget %(widget_name)s " #: templates/embed/widget_form.html:14 -#: templates/user_profile/user_moderate.html:20 +#: templates/livesettings/group_settings.html:47 +#: templates/livesettings/site_settings.html:93 msgid "Save" msgstr "Guardar" @@ -6140,10 +6219,6 @@ msgid "" "Create and embed widgets into your sites, here a list of available widgets." msgstr "Cree y embeba widgets a sus sitios, aquí hay una lista de widgets disponibles" -#: templates/embed/widgets.html:16 -msgid "Ask a question" -msgstr "Formula una pregunta" - #: templates/embed/widgets.html:17 templates/embed/widgets.html.py:26 msgid "create" msgstr "crear" @@ -6152,10 +6227,6 @@ msgstr "crear" msgid "view list" msgstr "ver lista" -#: templates/embed/widgets.html:25 -msgid "List of questions" -msgstr "Lista de preguntas" - #: templates/group_messaging/email_alert.html:7 #, python-format msgid "%(author)s wrote:" @@ -6182,7 +6253,7 @@ msgid "Messages by sender:" msgstr "Mensajes por remitente:" #: templates/group_messaging/senders_list.html:5 -#: templates/user_inbox/base.html:6 templates/user_profile/user_tabs.html:12 +#: templates/user_inbox/base.html:6 templates/user_profile/user_tabs.html:10 msgid "inbox" msgstr "bandeja de entrada" @@ -6256,13 +6327,6 @@ msgstr "Ajustes del grupo: %(name)s" msgid "Uncollapse all" msgstr "Expandir todo" -#: templates/main_page/headline.html:4 views/readers.py:151 -#, python-format -msgid "%(q_num)s question" -msgid_plural "%(q_num)s questions" -msgstr[0] "%(q_num)s pregunta" -msgstr[1] "%(q_num)s preguntas" - #: templates/main_page/headline.html:6 #, python-format msgid "with %(author_name)s's contributions" @@ -6306,18 +6370,6 @@ msgstr "Truco de busqueda:" msgid "add tags and a query to focus your search" msgstr "añadir etiqueta y una palabra clave para refinar tu busqueda" -#: templates/main_page/nothing_found.html:4 -msgid "There are no unanswered questions here" -msgstr "No hay preguntas sin responder aqui" - -#: templates/main_page/nothing_found.html:7 -msgid "No questions here. " -msgstr "No hay preguntas aqui" - -#: templates/main_page/nothing_found.html:8 -msgid "Please follow some questions or follow some users." -msgstr "Por favor, sigue las preguntas o usuarios que desees" - #: templates/main_page/nothing_found.html:13 msgid "You can expand your search by " msgstr "Puedes ampliar tu busqueda por " @@ -6335,21 +6387,13 @@ msgstr "reseteando etiquetas" msgid "starting over" msgstr "empezando de nuevo" -#: templates/main_page/nothing_found.html:30 -msgid "Please always feel free to ask your question!" -msgstr "Por favor, pregunta cuando quieras!" - #: templates/main_page/questions_loop.html:9 msgid "Did not find what you were looking for?" msgstr "No encontraste lo que estabas buscando?" -#: templates/main_page/questions_loop.html:10 -msgid "Ask your question!" -msgstr "Haz tu pregunta!" - #: templates/main_page/tab_bar.html:11 -msgid "subscribe to the questions feed" -msgstr "suscribirse al feed de esta pregunta" +msgid "subscribe to the feed" +msgstr "" #: templates/main_page/tab_bar.html:12 msgid "RSS" @@ -6391,14 +6435,74 @@ msgid "" "please use up to %(tag_count)s tags, less than %(max_chars)s characters each" msgstr "por favor utiliza %(tag_count)s etiquetas, de menos de %(max_chars)s caracteres cada una" +#: templates/moderation/manage_reject_reasons_dialog.html:4 +msgid "Manage post flag/reject reasons" +msgstr "" + +#: templates/moderation/manage_reject_reasons_dialog.html:11 +msgid "1) Enter a brief description of why you are rejecting the post." +msgstr "1) Ingrese una breve descripcion de porque usted está rechazando esta publicación" + +#: templates/moderation/manage_reject_reasons_dialog.html:14 +msgid "2) Please enter details here. This text will be sent to the user." +msgstr "2) Por favor ingrese detalles aqui. Este texto será enviado al usuario." + +#: templates/moderation/manage_reject_reasons_dialog.html:18 +msgid "Save reason" +msgstr "" + +#: templates/moderation/manage_reject_reasons_dialog.html:37 +msgid "Edit this reason" +msgstr "Editar esta razón" + +#: templates/moderation/manage_reject_reasons_dialog.html:38 +msgid "Delete this reason" +msgstr "Borrar esta razón" + +#: templates/moderation/manage_reject_reasons_dialog.html:39 +msgid "Add a new reason" +msgstr "Agregar nueva razón" + +#: templates/moderation/queue.html:4 +msgid "moderation queue" +msgstr "" + +#: templates/moderation/queue.html:9 +msgid "Select:" +msgstr "" + +#: templates/moderation/queue.html:11 +msgid "none" +msgstr "ninguno" + +#: templates/moderation/queue.html:13 +msgid "approve posts" +msgstr "" + +#: templates/moderation/queue.html:14 +msgid "approve posts and users" +msgstr "" + +#: templates/moderation/queue.html:17 +msgid "decline and explain why" +msgstr "" + +#: templates/moderation/queue.html:27 +msgid "add/manage reject reasons" +msgstr "" + +#: templates/moderation/queue.html:31 +msgid "block spammers" +msgstr "" + +#: templates/moderation/queue.html:33 +msgid "block spammers and IPs" +msgstr "" + #: templates/question/answer_card.html:21 msgid "This response is published" msgstr "Esta respuesta fue publicada" -#: templates/question/answer_controls.html:2 -msgid "swap with question" -msgstr "cambiar con pregunta" - #: templates/question/answer_controls.html:11 msgid "remove offensive flag" msgstr "eliminar bandera ofensiva" @@ -6421,145 +6525,56 @@ msgstr "reportar como ofensivo (por ej. si tiene spam, pubicidad, material malic #: templates/question/answer_controls.html:28 #: templates/question/question_controls.html:18 #: templates/question/question_controls.html:25 -msgid "flag offensive" -msgstr "marcar como ofensivo" - -#: templates/question/answer_controls.html:33 -#: templates/question/question_controls.html:36 -msgid "undelete" -msgstr "revivir" - -#: templates/question/answer_controls.html:43 -msgid "unpublish" -msgstr "no publicar" - -#: templates/question/answer_controls.html:48 -msgid "publish" -msgstr "publicar" - -#: templates/question/answer_controls.html:54 -msgid "permanent link" -msgstr "enlace permanente" - -#: templates/question/answer_controls.html:55 -#: templates/widgets/markdown_help.html:20 -msgid "link" -msgstr "enlace" - -#: templates/question/answer_controls.html:58 -msgid "more" -msgstr "mas" - -#: templates/question/answer_controls.html:71 -msgid "repost as a question comment" -msgstr "" - -#: templates/question/answer_controls.html:85 -msgid "repost as a comment under the older answer" -msgstr "" - -#: templates/question/answer_tab_bar.html:3 -#, python-format -msgid "" -"\n" -" %(counter)s Answer\n" -" " -msgid_plural "" -"\n" -" %(counter)s Answers\n" -" " -msgstr[0] "\n %(counter)s Respuesta\n " -msgstr[1] "\n %(counter)s Respuestas\n " - -#: templates/question/answer_tab_bar.html:11 -msgid "Sort by »" -msgstr "Ordenar por »" - -#: templates/question/answer_tab_bar.html:14 -msgid "oldest answers will be shown first" -msgstr "antiguar respuestas serán mostradas primero" - -#: templates/question/answer_tab_bar.html:17 -msgid "newest answers will be shown first" -msgstr "nuevas respuestas serán mostradas primero" - -#: templates/question/answer_tab_bar.html:20 -msgid "most voted answers will be shown first" -msgstr "respuestas mejor valoradas serán mostradas primero" - -#: templates/question/answer_vote_buttons.html:8 -#: templates/user_profile/users_answers.html:7 -msgid "this answer has been selected as correct" -msgstr "esta respuesta ha sido seleccionada como la correcta" - -#: templates/question/answer_vote_buttons.html:10 -msgid "mark this answer as correct (click again to undo)" -msgstr "marcar esta respuesta como correcta (haz click de nuevo para deshacer)" +msgid "flag offensive" +msgstr "marcar como ofensivo" -#: templates/question/closed_question_info.html:2 -#, python-format -msgid "" -"The question has been closed for the following reason " -"\"%(close_reason)s\" by" -msgstr "La pregunta ha sido cerrada por el siguiente motivo \"%(close_reason)s\" por" +#: templates/question/answer_controls.html:33 +#: templates/question/question_controls.html:37 +msgid "undelete" +msgstr "revivir" -#: templates/question/closed_question_info.html:4 -#, python-format -msgid "close date %(closed_at)s" -msgstr "fecha de cierre %(closed_at)s" +#: templates/question/answer_controls.html:44 +msgid "unpublish" +msgstr "no publicar" -#: templates/question/content.html:33 -msgid "Edit Your Previous Answer" -msgstr "Editar tu respuesta anterior" +#: templates/question/answer_controls.html:49 +msgid "publish" +msgstr "publicar" -#: templates/question/content.html:34 -msgid "(only one answer per user is allowed)" -msgstr "(Solo una respuesta por usuario es permitida)" +#: templates/question/answer_controls.html:56 +msgid "permanent link" +msgstr "enlace permanente" -#: templates/question/new_answer_form.html:12 -msgid "Login/Signup to Answer" -msgstr "Haz Login o registrate para contestar" +#: templates/question/answer_controls.html:57 +#: templates/widgets/markdown_help.html:20 +msgid "link" +msgstr "enlace" -#: templates/question/new_answer_form.html:20 -msgid "Your answer" -msgstr "Tu respuesta" +#: templates/question/answer_tab_bar.html:7 +msgid "Sort by »" +msgstr "Ordenar por »" -#: templates/question/new_answer_form.html:22 -msgid "Be the first one to answer this question!" -msgstr "Se el primero en contestar esta pregunta" +#: templates/question/answer_vote_buttons.html:10 +msgid "(click again to undo)" +msgstr "" -#: templates/question/new_answer_form.html:28 -msgid "" -"Please start posting your answer anonymously" -" - your answer will be saved within the current session and published after " -"you log in or create a new account. Please try to give a substantial" -" answer, for discussions, please use comments and " -"please do remember to vote (after you log in)!" +#: templates/question/closed_question_info.html:2 +msgid "Closed for the following reason" msgstr "" -#: templates/question/new_answer_form.html:32 -msgid "" -"You are welcome to answer your own question," -" but please make sure to give an answer. Remember that you " -"can always revise your original question. Please " -"use comments for discussions and please don't " -"forget to vote :) for the answers that you liked (or perhaps did " -"not like)!" +#: templates/question/closed_question_info.html:3 +msgid "by" msgstr "" -#: templates/question/new_answer_form.html:34 -msgid "" -"Please try to give a substantial answer. If " -"you wanted to comment on the question or answer, just use the " -"commenting tool. Please remember that you can always revise" -" your answers - no need to answer the same question twice. Also, " -"please don't forget to vote - it really helps to select the" -" best questions and answers!" +#: templates/question/closed_question_info.html:4 +#, python-format +msgid "Closed for the following reason \"%(close_reason)s\" by" msgstr "" -#: templates/question/new_answer_form.html:39 -msgid "Add answer" -msgstr "Agregar respuesta" +#: templates/question/closed_question_info.html:6 +#, python-format +msgid "close date %(closed_at)s" +msgstr "fecha de cierre %(closed_at)s" #: templates/question/question_controls.html:5 msgid "retag" @@ -6573,13 +6588,13 @@ msgstr "reabrir" msgid "close" msgstr "cerrar" -#: templates/question/sidebar.html:8 -msgid "Question tools" -msgstr "Herramientas para Preguntar" +#: templates/question/question_controls.html:33 +msgid "merge" +msgstr "" #: templates/question/sidebar.html:11 -msgid "click to unfollow this question" -msgstr "haz click para dejar de seguir esta pregunta" +msgid "click to unfollow " +msgstr "" #: templates/question/sidebar.html:12 msgid "Following" @@ -6590,8 +6605,8 @@ msgid "Unfollow" msgstr "Dejar de seguir" #: templates/question/sidebar.html:17 -msgid "click to follow this question" -msgstr "haz click para seguir la pregunta" +msgid "click to follow " +msgstr "" #: templates/question/sidebar.html:18 msgid "Follow" @@ -6605,8 +6620,8 @@ msgstr[0] "%(count)s followers" msgstr[1] "%(count)s followers" #: templates/question/sidebar.html:33 -msgid "subscribe to this question rss feed" -msgstr "suscribirte al feed rss de esta pregunta" +msgid "subscribe to the rss feed" +msgstr "" #: templates/question/sidebar.html:34 msgid "subscribe to rss feed" @@ -6616,7 +6631,7 @@ msgstr "suscribirte al feed rss" msgid "Invite" msgstr "Invitar" -#: templates/question/sidebar.html:50 templates/question/sidebar.html.py:56 +#: templates/question/sidebar.html:49 templates/question/sidebar.html.py:55 #: templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:59 #: templates/widgets/tag_selector.html:20 #: templates/widgets/tag_selector.html:37 @@ -6624,69 +6639,61 @@ msgstr "Invitar" msgid "add" msgstr "añadir" -#: templates/question/sidebar.html:52 templates/question/sidebar.html.py:58 +#: templates/question/sidebar.html:51 templates/question/sidebar.html.py:57 msgid "- or -" msgstr "- o -" -#: templates/question/sidebar.html:70 +#: templates/question/sidebar.html:69 msgid "share with everyone" msgstr "compartir con todos" -#: templates/question/sidebar.html:81 -msgid "This question is currently shared only with:" -msgstr "Esta pregunta ha sido compartida con:" - -#: templates/question/sidebar.html:83 +#: templates/question/sidebar.html:82 msgid "Individual users" msgstr "Usuarios individuales" -#: templates/question/sidebar.html:88 +#: templates/question/sidebar.html:87 msgid "You" msgstr "Tu" -#: templates/question/sidebar.html:95 templates/question/sidebar.html:115 +#: templates/question/sidebar.html:94 templates/question/sidebar.html:114 msgid "and" msgstr "y" -#: templates/question/sidebar.html:120 +#: templates/question/sidebar.html:119 #, python-format msgid "%(more_count)s more" msgstr "%(more_count)s mas" -#: templates/question/sidebar.html:126 +#: templates/question/sidebar.html:125 msgid "Public thread" msgstr "Hilo público" -#: templates/question/sidebar.html:127 +#: templates/question/sidebar.html:126 #, python-format msgid "" "This thread is public, all members of %(site_name)s can read this page." msgstr "Este hilo es publico, todos los miembros de %(site_name)s pueden leer esta página." -#: templates/question/sidebar.html:135 +#: templates/question/sidebar.html:134 msgid "Stats" msgstr "Estadisticas" -#: templates/question/sidebar.html:137 +#: templates/question/sidebar.html:136 msgid "Asked" msgstr "Preguntado" -#: templates/question/sidebar.html:140 +#: templates/question/sidebar.html:139 msgid "Seen" msgstr "Visto" -#: templates/question/sidebar.html:140 +#: templates/question/sidebar.html:139 msgid "times" msgstr "veces" -#: templates/question/sidebar.html:143 +#: templates/question/sidebar.html:142 msgid "Last updated" msgstr "Ultima actualización" -#: templates/question/sidebar.html:151 -msgid "Related questions" -msgstr "Preguntas relacionadas" - #: templates/tags/form_bulk_tag_subscription.html:4 msgid "Tag subscriptions" msgstr "Subscripciones de etiqueta" @@ -6744,29 +6751,29 @@ msgstr "Fecha" msgid "Action" msgstr "Acción" -#: templates/tags/list_bulk_tag_subscription.html:48 views/commands.py:759 +#: templates/tags/list_bulk_tag_subscription.html:48 views/commands.py:768 msgid "Edit" msgstr "Editar" -#: templates/user_inbox/base.html:14 +#: templates/user_inbox/base.html:15 msgid "Sections:" msgstr "Secciones:" -#: templates/user_inbox/base.html:19 +#: templates/user_inbox/base.html:20 msgid "messages" msgstr "mensajes" -#: templates/user_inbox/base.html:24 +#: templates/user_inbox/base.html:25 #, python-format -msgid "forum responses (%(re_count)s)" -msgstr "respuestas (%(re_count)s)" +msgid "forum responses (%(re_count)s)" +msgstr "" -#: templates/user_inbox/base.html:31 +#: templates/user_inbox/base.html:32 #, python-format -msgid "flagged items (%(flags_count)s)" -msgstr "Elementos marcados (%(flags_count)s)" +msgid "flagged items (%(flags_count)s)" +msgstr "" -#: templates/user_inbox/base.html:38 +#: templates/user_inbox/base.html:39 msgid "group join requests" msgstr "solicitudes de adhesion a grupos" @@ -6786,98 +6793,13 @@ msgstr "Denegar" msgid "inbox - messages" msgstr "Bandeja de entrada - mensajes" -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:4 -msgid "inbox - responses" -msgstr "Bandeja de entrada - Respuestas" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:8 -msgid "select:" -msgstr "seleccionar:" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:10 -msgid "seen" -msgstr "vistos" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:11 -msgid "new" -msgstr "nuevo" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:12 -msgid "none" -msgstr "ninguno" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:15 -msgid "mark as seen" -msgstr "marcar como visto" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:16 -msgid "mark as new" -msgstr "marcar como nuevo" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:17 -msgid "dismiss" -msgstr "cancelar" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:19 -msgid "remove flags/approve" -msgstr "quitar marcas/aprobar" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:23 -msgid "delete post" -msgstr "enviar comentario" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:4 -msgid "Reject the post(s)?" -msgstr "Rechazar la(s) publicación(es)?" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:11 -msgid "1) Enter a brief description of why you are rejecting the post." -msgstr "1) Ingrese una breve descripcion de porque usted está rechazando esta publicación" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:14 -msgid "2) Please enter details here. This text will be sent to the user." -msgstr "2) Por favor ingrese detalles aqui. Este texto será enviado al usuario." - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:20 -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:88 -msgid "Use this reason & reject" -msgstr "Usar esta razón & rechazar" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:27 -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:95 -msgid "Use other reason" -msgstr "Usa otra razó n" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:33 -msgid "Save reason, but do not reject" -msgstr "Guardar razón pero no rechazar" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:43 -msgid "Please, choose a reason for the rejection." -msgstr "Por favor, elija una razón para el rechazo." - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:58 -msgid "Select this reason" -msgstr "Seleccionar esta razón" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:65 -msgid "Delete this reason" -msgstr "Borrar esta razón" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:71 -msgid "Add a new reason" -msgstr "Agregar nueva razón" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:81 -msgid "" -"You have selected reason for the rejection \"\". The text below will be sent to the user " -"and the post(s) will be deleted:" +#: templates/user_inbox/responses.html:4 +msgid "inbox - moderation queue" msgstr "" -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:101 -msgid "Edit this reason" -msgstr "Editar esta razón" +#: templates/user_inbox/responses.html:8 +msgid "Clear new notifications" +msgstr "" #: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:8 #, python-format @@ -6949,7 +6871,7 @@ msgid "Update" msgstr "Actualizar" #: templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:5 -#: templates/user_profile/user_tabs.html:44 +#: templates/user_profile/user_tabs.html:36 msgid "subscriptions" msgstr "suscripciones" @@ -6960,10 +6882,9 @@ msgstr "Configuración de suscripciones por email" #: templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:10 msgid "" "Adjust frequency of email updates. Receive " -"updates on interesting questions by email,
    help the " -"community
    by answering questions of your colleagues. If you do not " -"wish to receive emails - select 'no email' on all items below.
    Updates " -"are only sent when there is any new activity on selected items." +"updates on interesting content by email. If you do not wish to receive " +"emails - select 'no email' on all items below.
    Updates are only sent " +"when there is any new activity on selected items." msgstr "" #: templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:24 @@ -6982,11 +6903,6 @@ msgstr "Guardar idiomas" msgid "Subscribed Tags" msgstr "Etiquetas subscritas" -#: templates/user_profile/user_favorites.html:4 -#: templates/user_profile/user_tabs.html:29 -msgid "followed questions" -msgstr "preguntas seguidas" - #: templates/user_profile/user_info.html:37 msgid "update profile" msgstr "actualizar perfil" @@ -7000,48 +6916,52 @@ msgid "real name" msgstr "nombre real" #: templates/user_profile/user_info.html:60 +msgid "email" +msgstr "" + +#: templates/user_profile/user_info.html:66 msgid "groups" msgstr "grupos" -#: templates/user_profile/user_info.html:71 +#: templates/user_profile/user_info.html:77 msgid "add group" msgstr "agregar grupo" -#: templates/user_profile/user_info.html:77 +#: templates/user_profile/user_info.html:83 msgid "member since" msgstr "miembro desde" -#: templates/user_profile/user_info.html:82 +#: templates/user_profile/user_info.html:88 msgid "last seen" msgstr "últimas visita" -#: templates/user_profile/user_info.html:88 +#: templates/user_profile/user_info.html:94 msgid "website" msgstr "sitio web" -#: templates/user_profile/user_info.html:101 +#: templates/user_profile/user_info.html:107 msgid "location" msgstr "localización" -#: templates/user_profile/user_info.html:108 +#: templates/user_profile/user_info.html:114 msgid "age" msgstr "edad" -#: templates/user_profile/user_info.html:109 +#: templates/user_profile/user_info.html:115 #, python-format msgid "%(age)s years old" msgstr "%(age)s años de edad" -#: templates/user_profile/user_info.html:114 +#: templates/user_profile/user_info.html:120 msgid "todays unused votes" msgstr "votos no utilizados el día de hoy" -#: templates/user_profile/user_info.html:115 +#: templates/user_profile/user_info.html:121 msgid "votes left" msgstr "votos restantes" #: templates/user_profile/user_moderate.html:4 -#: templates/user_profile/user_tabs.html:50 +#: templates/user_profile/user_tabs.html:41 msgid "moderation" msgstr "moderacion" @@ -7050,80 +6970,84 @@ msgstr "moderacion" msgid "%(username)s's current status is \"%(status)s\"" msgstr "el estado de %(username)s's es \"%(status)s\"" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:11 -msgid "User status changed" -msgstr "El estado del usuario ha cambiado" +#: templates/user_profile/user_moderate.html:20 +msgid "Change status" +msgstr "" + +#: templates/user_profile/user_moderate.html:22 +msgid "Block user and delete all content" +msgstr "" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:25 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:29 #, python-format msgid "Your current reputation is %(reputation)s points" msgstr "Tu reputacion actual es de %(reputation)s puntos" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:27 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:31 #, python-format msgid "User's current reputation is %(reputation)s points" msgstr "La reputacion actual del usuario es de %(reputation)s puntos" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:31 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:35 msgid "User reputation changed" msgstr "La reputacion del usuario ha sido modificada" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:38 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:42 msgid "Subtract" msgstr "Restar" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:39 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:43 msgid "Add" msgstr "Agregar" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:43 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:47 #, python-format msgid "Send message to %(username)s" msgstr "Enviar mensaje a %(username)s" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:44 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:48 msgid "" "An email will be sent to the user with 'reply-to' field set to your email " "address. Please make sure that your address is entered correctly." msgstr "Se enviara un mensaje al usuario con la direccion de tu email. Por favor asegurate de que tu email es correcto." -#: templates/user_profile/user_moderate.html:46 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:50 msgid "Message sent" msgstr "Mensaje enviado" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:64 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:68 msgid "Send message" msgstr "Enviar mensaje" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:74 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:78 msgid "" "Administrators have privileges of normal users, but in addition they can " "assign/revoke any status to any user, and are exempt from the reputation " "limits." msgstr "Los administradores tienen los mismos privilegios que los usuarios normales, pero ademas pueden asignar o resignar cualquier estado a cualquier usuario, y estan exentos de los limites en los puntos de reputacion." -#: templates/user_profile/user_moderate.html:77 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:81 msgid "" "Moderators have the same privileges as administrators, but cannot add or " "remove user status of 'moderator' or 'administrator'." msgstr "Los moderadores tienen los mismos privilegios que los administradores, pero no pueden añadir o eliminar el estado de usuario 'moderador' o 'administrador'." -#: templates/user_profile/user_moderate.html:80 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:84 msgid "'Approved' status means the same as regular user." msgstr "El estado 'aprobado' es el mismo que para un usuario normal." -#: templates/user_profile/user_moderate.html:83 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:87 msgid "Suspended users can only edit or delete their own posts." msgstr "Los usuarios suspendidos solo pueden editar o eliminar sus propios posts" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:86 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:90 msgid "" "Blocked users can only login and send feedback to the site administrators, " "their url and profile will also be hidden." msgstr "Los usuarios bloqueados solo pueden acceder y enviar aportes a los administradores del sitio, su url y perfil también estaran ocultos." #: templates/user_profile/user_network.html:5 -#: templates/user_profile/user_tabs.html:18 +#: templates/user_profile/user_tabs.html:15 msgid "network" msgstr "red" @@ -7153,13 +7077,12 @@ msgid "%(username)s's network is empty" msgstr "la red de %(username)s esta vacia" #: templates/user_profile/user_recent.html:5 -#: templates/user_profile/user_tabs.html:31 -#: templates/user_profile/user_tabs.html:33 +#: templates/user_profile/user_tabs.html:27 msgid "activity" msgstr "actividad" -#: templates/user_profile/user_recent.html:23 -#: templates/user_profile/user_recent.html:27 +#: templates/user_profile/user_recent.html:25 +#: templates/user_profile/user_recent.html:30 msgid "source" msgstr "fuente" @@ -7173,113 +7096,49 @@ msgid "%(user_name)s's karma change log" msgstr "Archivo de puntos karma de %(user_name)s's " #: templates/user_profile/user_stats.html:6 -#: templates/user_profile/user_tabs.html:7 +#: templates/user_profile/user_tabs.html:6 msgid "overview" msgstr "descripción general" -#: templates/user_profile/user_stats.html:12 -#, python-format -msgid "%(counter)s Question" -msgid_plural "%(counter)s Questions" -msgstr[0] "%(counter)s Pregunta" -msgstr[1] "%(counter)s Preguntas" - -#: templates/user_profile/user_stats.html:17 -msgid "Answer" -msgid_plural "Answers" -msgstr[0] "Respuesta" -msgstr[1] "Respuestas" - -#: templates/user_profile/user_stats.html:23 +#: templates/user_profile/user_stats.html:28 #, python-format msgid "%(cnt)s Vote" msgid_plural "%(cnt)s Votes " msgstr[0] "%(cnt)s Voto " msgstr[1] "%(cnt)s Votos " -#: templates/user_profile/user_stats.html:31 +#: templates/user_profile/user_stats.html:36 #, python-format msgid "%(counter)s Tag" msgid_plural "%(counter)s Tags" msgstr[0] "%(counter)s Etiqueta" msgstr[1] "%(counter)s Etiquetas" -#: templates/user_profile/user_stats.html:65 +#: templates/user_profile/user_stats.html:70 #, python-format msgid "%(counter)s Badge" msgid_plural "%(counter)s Badges" msgstr[0] "%(counter)s Medalla" msgstr[1] "%(counter)s Medallas" -#: templates/user_profile/user_stats.html:85 +#: templates/user_profile/user_stats.html:89 msgid "Answer to:" msgstr "Respuesta a:" -#: templates/user_profile/user_tabs.html:5 -msgid "User profile" -msgstr "Pefil de usuario" - -#: templates/user_profile/user_tabs.html:10 views/users.py:819 -msgid "comments and answers to others questions" -msgstr "comentar y responder otras preguntas" - -#: templates/user_profile/user_tabs.html:16 -msgid "followers and followed users" -msgstr "seguidores y usuarios a los que sigues" - -#: templates/user_profile/user_tabs.html:22 -msgid "Graph of user karma" -msgstr "Gráfico de la reputación del usuario" - -#: templates/user_profile/user_tabs.html:27 -msgid "questions that user is following" -msgstr "preguntas que el usuario esta siguiendo" - -#: templates/user_profile/user_tabs.html:36 views/users.py:861 -msgid "user vote record" -msgstr "registro de votos de este usuario" - -#: templates/user_profile/user_tabs.html:38 +#: templates/user_profile/user_tabs.html:31 #: templates/user_profile/user_votes.html:5 msgid "votes" msgstr "votos" -#: templates/user_profile/user_tabs.html:42 views/users.py:973 -msgid "email subscription settings" -msgstr "configuraciones de suscripción por email" - -#: templates/user_profile/user_tabs.html:48 views/users.py:286 -msgid "moderate this user" -msgstr "moderar este usuario" - -#: templates/user_profile/users_answers.html:7 -#, python-format -msgid "the answer has been voted for %(answer_score)s times" -msgstr "se ha votado la respuesta %(answer_score)s veces" - -#: templates/user_profile/users_answers.html:17 -#, python-format -msgid "(%(comment_count)s comment)" -msgid_plural "the answer has been commented %(comment_count)s times" -msgstr[0] "(%(comment_count)s comentario)" -msgstr[1] "la respuesta se ha comentado %(comment_count)s veces" - -#: templates/widgets/answer_edit_tips.html:3 -#: templates/widgets/question_edit_tips.html:3 -msgid "Tips" -msgstr "Consejos" - -#: templates/widgets/answer_edit_tips.html:6 -msgid "give an answer interesting to this community" -msgstr "dar una respuesta interesante a esta comunidad" +#: templates/widgets/answer_edit_tips.html:8 +#: templates/widgets/question_edit_tips.html:16 +msgid "provide enough details" +msgstr "provee suficientes detalles" #: templates/widgets/answer_edit_tips.html:9 -msgid "try to give an answer, rather than engage into a discussion" -msgstr "trata de dar una respuesta, en lugar de iniciar un debate" - -#: templates/widgets/ask_button.html:9 -msgid "Ask the Group" -msgstr "Preguntar al Grupo" +#: templates/widgets/question_edit_tips.html:17 +msgid "be clear and concise" +msgstr "se claro y conciso" #: templates/widgets/ask_form.html:22 templates/widgets/ask_form.html.py:24 msgid "Add details (optional)" @@ -7328,7 +7187,7 @@ msgstr "El contenido de este sitio esta bajo licencia %(license)s" msgid "about" msgstr "acerca de" -#: templates/widgets/footer.html:40 templates/widgets/user_navigation.html:26 +#: templates/widgets/footer.html:40 templates/widgets/user_navigation.html:27 msgid "help" msgstr "ayuda" @@ -7361,12 +7220,8 @@ msgid "add logo" msgstr "agregar logo" #: templates/widgets/group_info.html:46 -msgid "moderate emailed questions" -msgstr "moderar preguntas enviadas por email" - -#: templates/widgets/group_info.html:58 -msgid "show only selected answers to enquirers" -msgstr "mostrar solo las respuestas seleccionadas a buscadores" +msgid "moderate emailed content" +msgstr "" #: templates/widgets/group_info.html:63 msgid "How users join this group?" @@ -7380,46 +7235,34 @@ msgstr "Puede moderar sitio" msgid "Allow only read access" msgstr "Permitir acceso solo lectura" -#: templates/widgets/group_info.html:102 -msgid "list of email addresses of pre-approved users" -msgstr "lista de direcciones de correo de usuario pre-aprobados" - -#: templates/widgets/group_info.html:107 +#: templates/widgets/group_info.html:106 msgid "List of preapproved email addresses" msgstr "Lista de direcciones de correo pre-aprobadas" -#: templates/widgets/group_info.html:108 +#: templates/widgets/group_info.html:107 msgid "" "Users with these email adderesses will be added to the group automatically." msgstr "Los usuarios con esta dirección de correo electrónico va a ser añadida al grupo automaticamente. " -#: templates/widgets/group_info.html:109 +#: templates/widgets/group_info.html:108 msgid "edit preapproved emails" msgstr "editar direcciones de correo pre-aprobadas" -#: templates/widgets/group_info.html:113 -msgid "list of preapproved email address domain names" -msgstr "lista de dominios de direcciones de correo electrónico pre-aprobadas." - -#: templates/widgets/group_info.html:118 +#: templates/widgets/group_info.html:116 msgid "List of preapproved email domain names" msgstr "Lista de nombres de dominio de correo electronico pre-aprobados" -#: templates/widgets/group_info.html:119 +#: templates/widgets/group_info.html:117 msgid "" "Users whose email adderesses belong to these domains will be added to the " "group automatically." msgstr "Los usuarios cuyas direcciones de email pertenecen a estos dominios van a ser agregados al grupo automáticamente." -#: templates/widgets/group_info.html:120 +#: templates/widgets/group_info.html:118 msgid "edit preapproved email domains" msgstr "editar dominios de correo electronico pre-aprobados" -#: templates/widgets/logo.html:3 -msgid "back to home page" -msgstr "volver a inicio" - -#: templates/widgets/logo.html:4 +#: templates/widgets/logo.html:6 #, python-format msgid "%(site)s logo" msgstr "logo de %(site)s" @@ -7465,21 +7308,32 @@ msgstr "HTML básico es soportado" msgid "learn more about Markdown" msgstr "lee acerca de Markdown" -#: templates/widgets/meta_nav.html:12 +#: templates/widgets/meta_nav.html:13 msgid "people & groups" msgstr "usuarios y grupos" -#: templates/widgets/meta_nav.html:20 +#: templates/widgets/meta_nav.html:21 msgid "users" msgstr "usuarios" -#: templates/widgets/meta_nav.html:27 +#: templates/widgets/meta_nav.html:28 msgid "badges" msgstr "medallas" -#: templates/widgets/question_edit_tips.html:5 -msgid "ask a question interesting to this community" -msgstr "haz una pregunta interesante a esta comunidad" +#: templates/widgets/question_edit_tips.html:7 +msgid "" +"since you are not logged in right now, you will be asked to sign in or " +"register after making your post" +msgstr "" + +#: templates/widgets/question_edit_tips.html:11 +#, python-format +msgid "" +"Your email, %(email)s has not yet been validated. To post messages you must " +"verify your email, please see more " +"details here. You can submit your post now and validate email after " +"that." +msgstr "" #: templates/widgets/question_summary.html:12 msgid "view" @@ -7487,12 +7341,6 @@ msgid_plural "views" msgstr[0] "vista" msgstr[1] "vistas" -#: templates/widgets/question_summary.html:30 -msgid "answer" -msgid_plural "answers" -msgstr[0] "respuesta" -msgstr[1] "respuestas" - #: templates/widgets/question_summary.html:41 msgid "vote" msgid_plural "votes" @@ -7503,26 +7351,10 @@ msgstr[1] "votos" msgid "ALL" msgstr "TODOS" -#: templates/widgets/scope_nav.html:22 -msgid "see unanswered questions" -msgstr "ver preguntas sin respuesta" - -#: templates/widgets/scope_nav.html:22 -msgid "UNANSWERED" -msgstr "SIN RESPUESTA" - -#: templates/widgets/scope_nav.html:27 -msgid "see your followed questions" -msgstr "ver preguntas seguidas" - #: templates/widgets/scope_nav.html:27 msgid "FOLLOWED" msgstr "SEGUIDAS" -#: templates/widgets/scope_nav.html:30 -msgid "Please ask your question here" -msgstr "Por favor haz tu pregunta desde aqui" - #: templates/widgets/tag_selector.html:4 msgid "Interesting tags" msgstr "Etiquetas de interes" @@ -7535,10 +7367,6 @@ msgstr "Ignorar etiqueta" msgid "Subscribed tags" msgstr "Etiquetas suscritas" -#: templates/widgets/tag_selector.html:59 -msgid "Show only questions from" -msgstr "Solo mostrar preguntas de" - #: templates/widgets/tag_selector.html:70 msgid "Send me email alerts for" msgstr "Mandar alertas de correo electrónico por" @@ -7547,12 +7375,6 @@ msgstr "Mandar alertas de correo electrónico por" msgid "Change frequency of emails" msgstr "Cambiar la frecuencia de correo electrónico" -#: templates/widgets/three_column_category_selector.html:4 -msgid "" -"Categorize your question using this tag selector or entering text in tag " -"box." -msgstr "Categorice su pregunta usando el selector de etiquetas o ingresando texto en la caja de etiquetas" - #: templates/widgets/three_column_category_selector.html:7 #: templates/widgets/three_column_category_selector.html:10 msgid "(done editing)" @@ -7576,19 +7398,19 @@ msgstr "karma:" msgid "badges:" msgstr "medallas:" -#: templates/widgets/user_navigation.html:17 +#: templates/widgets/user_navigation.html:18 msgid "sign out" msgstr "cerrar sesión" -#: templates/widgets/user_navigation.html:20 +#: templates/widgets/user_navigation.html:21 msgid "Hi there! Please sign in" msgstr "Hola! Ingrese por favor" -#: templates/widgets/user_navigation.html:23 +#: templates/widgets/user_navigation.html:24 msgid "settings" msgstr "ajustes" -#: templates/widgets/user_navigation.html:24 +#: templates/widgets/user_navigation.html:25 msgid "widgets" msgstr "widgets" @@ -7617,14 +7439,14 @@ msgid "Currently, you can:" msgstr "Actualmente, puedes:" #: templates/widgets/user_perms.html:21 -msgid "Post questions, answers and comments" -msgstr "Publicar preguntas, respuestas y comentarios" +msgid "Make new posts" +msgstr "" -#: templatetags/extra_filters_jinja.py:332 +#: templatetags/extra_filters_jinja.py:350 msgid "no" msgstr "no" -#: utils/decorators.py:104 views/commands.py:146 +#: utils/decorators.py:104 views/commands.py:147 msgid "Oops, apologies - there was some error" msgstr "Ups, lo sentimos, ha habido un error" @@ -7700,10 +7522,6 @@ msgstr "este email está siendo utilizado por algún usuario, por favor seleccio msgid "this email address is not authorized" msgstr "esta dirección de correo no está autorizada" -#: utils/forms.py:265 -msgid "password is required" -msgstr "una contraseña es requerida" - #: utils/forms.py:268 msgid "Password (please retype)" msgstr "Contraseña (favor introducir nuevamente" @@ -7712,10 +7530,6 @@ msgstr "Contraseña (favor introducir nuevamente" msgid "please, retype your password" msgstr "por favor, re-escribe tu contraseña" -#: utils/forms.py:270 -msgid "sorry, entered passwords did not match, please try again" -msgstr "lo sentimos, las contraseñas que haz ingresado no coinciden, intenta de nuevo" - #: utils/functions.py:102 msgid "2 days ago" msgstr "2 días atrás" @@ -7750,290 +7564,339 @@ msgstr "Avatar actualizado con éxito" msgid "Successfully deleted the requested avatars." msgstr "Avatares eliminados con éxito" -#: views/commands.py:123 +#: views/commands.py:124 views/moderation.py:122 msgid "your post was not accepted" msgstr "Su publicación no fue aceptada" -#: views/commands.py:136 +#: views/commands.py:137 msgid "Sorry, but anonymous users cannot access the inbox" msgstr "Lo sentimos, pero los usuarios anónimos no pueden acceder a la mensajería" -#: views/commands.py:165 +#: views/commands.py:166 msgid "Sorry, anonymous users cannot vote" msgstr "Lo sentimos, los usuarios anónimos no pueden votar" -#: views/commands.py:182 +#: views/commands.py:183 msgid "Sorry you ran out of votes for today" msgstr "Lo sentimos, te has quedado sin votos por hoy" -#: views/commands.py:188 +#: views/commands.py:189 #, python-format msgid "You have %(votes_left)s votes left for today" msgstr "Te quedan %(votes_left)s votos por hoy" -#: views/commands.py:263 +#: views/commands.py:264 msgid "Sorry, something is not right here..." msgstr "Lo sentimos, algo no va bien aquí" -#: views/commands.py:286 -msgid "Sorry, but anonymous users cannot accept answers" -msgstr "Lo sentimos, pero los usuarios anónimos no pueden aceptar respuestas" +#: views/commands.py:287 +#, python-format +msgid "Sorry, but anonymous users cannot %(perform_action)s" +msgstr "" -#: views/commands.py:396 +#: views/commands.py:401 #, python-format msgid "" "Your subscription is saved, but email address %(email)s needs to be " "validated, please see more details here" msgstr "" -#: views/commands.py:405 +#: views/commands.py:410 msgid "email update frequency has been set to daily" msgstr "la frecuencia de notificaciones por email ha sido cambiada a diario" -#: views/commands.py:628 +#: views/commands.py:635 msgid "Sorry, could not delete tag" msgstr "Lo sentimos no se pudo eliminar etiqueta" -#: views/commands.py:701 +#: views/commands.py:708 #, python-format msgid "Tag subscription was canceled (undo)." msgstr "La suscripción a la etiqueta se ha cancelado (deshacer)." -#: views/commands.py:710 +#: views/commands.py:717 #, python-format msgid "Please sign in to subscribe for: %(tags)s" msgstr "Por favor, regístrate para poder suscribirte a %(tags)s" -#: views/commands.py:729 +#: views/commands.py:736 msgid "Create" msgstr "Crear" -#: views/commands.py:959 +#: views/commands.py:976 msgid "Please sign in to vote" msgstr "Por favor, regístrate para votar" -#: views/commands.py:980 +#: views/commands.py:997 msgid "Please sign in to delete/restore posts" msgstr "Favor inicia sesión para borrar/restaurar publicaciones" -#: views/commands.py:1042 +#: views/commands.py:1059 #, python-format msgid "Group %(name)s does not exist" msgstr "EL grupo %(name)s no existe" -#: views/commands.py:1408 views/commands.py:1441 +#: views/commands.py:1433 views/commands.py:1466 msgid "Sorry, looks like sharing request was invalid" msgstr "Lo lamentamos, parece que su pedido de compartir es invalido" -#: views/commands.py:1464 +#: views/commands.py:1489 #, python-format msgid "%(user)s, welcome to group %(group)s!" msgstr "%(user)s, bienvenido al grupo %(group)s!" -#: views/commands.py:1521 +#: views/commands.py:1546 views/commands.py:1576 msgid "Sorry, only thread moderators can use this function" msgstr "Lo sentimos solo moderadores pueden usar esta función" -#: views/commands.py:1536 +#: views/commands.py:1561 msgid "The answer is now unpublished" msgstr "La respuesta fue publicada" -#: views/commands.py:1540 +#: views/commands.py:1565 msgid "The answer is now published" msgstr "La respuesta fue publicada" -#: views/meta.py:47 +#: views/meta.py:59 #, python-format msgid "About %(site)s" msgstr "Sobre %(site)s" -#: views/meta.py:91 +#: views/meta.py:104 msgid "Please sign in or register to send your feedback" msgstr "Por favor ingrese o registresé para enviarnos sus sugerencias" -#: views/meta.py:118 +#: views/meta.py:126 msgid "Q&A forum feedback" msgstr "Foro de sugerencias" -#: views/meta.py:122 +#: views/meta.py:141 msgid "Thanks for the feedback!" msgstr "Gracias por tus sugerencias" -#: views/meta.py:131 +#: views/meta.py:152 msgid "We look forward to hearing your feedback! Please, give it next time :)" msgstr "Esperamos con interés escuchar sus comentarios! :)" -#: views/meta.py:135 +#: views/meta.py:156 msgid "Privacy policy" msgstr "Políticas de privacidad" -#: views/meta.py:216 +#: views/meta.py:240 msgid "Suggested tags" msgstr "Etiquetas sugeridas" -#: views/readers.py:256 +#: views/moderation.py:130 views/moderation.py:175 views/users.py:254 +#, python-format +msgid "%d post deleted" +msgid_plural "%d posts deleted" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: views/moderation.py:149 +#, python-format +msgid "%d post approved" +msgid_plural "%d posts approved" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: views/moderation.py:160 +#, python-format +msgid "%d user approved" +msgid_plural "%d users approved" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: views/moderation.py:180 +#, python-format +msgid "%d user blocked" +msgid_plural "%d users blocked" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: views/moderation.py:209 +#, python-format +msgid "%d ip blocked" +msgid_plural "%d ips blocked" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: views/readers.py:157 +#, python-format +msgid "%(q_num)s question" +msgid_plural "%(q_num)s questions" +msgstr[0] "%(q_num)s pregunta" +msgstr[1] "%(q_num)s preguntas" + +#: views/readers.py:279 #, python-format msgid "" "Please go to \"settings->URLs, keywords and greetings\" " "and set the base url for your site to function properly" msgstr "Por favor vaya a \"configuraciones->URLs, palabras clave y saludos\" y establezca la url del sitio para que funcione apropiadamente" -#: views/readers.py:421 +#: views/readers.py:466 msgid "" "Sorry, the comment you are looking for has been deleted and is no longer " "accessible" msgstr "Lo sentimos, el comentario que estás buscando se ha eliminado y no se encuentra disponible" -#: views/users.py:287 +#: views/users.py:236 +msgid "User status changed" +msgstr "El estado del usuario ha cambiado" + +#: views/users.py:312 msgid "moderate user" msgstr "moderar usuario" -#: views/users.py:529 -msgid "user profile" -msgstr "perfil de usuario" - -#: views/users.py:530 +#: views/users.py:561 msgid "user profile overview" msgstr "vista del perfil de usuario" -#: views/users.py:650 -msgid "recent user activity" -msgstr "actividad reciente del usuario" - -#: views/users.py:651 +#: views/users.py:683 msgid "profile - recent activity" msgstr "perfil - actividad reciente" -#: views/users.py:682 -msgid "group joining requests" -msgstr "solicitudes de adhesión a grupos" - -#: views/users.py:683 +#: views/users.py:714 msgid "profile - moderation" msgstr "perfil - moderación" -#: views/users.py:739 -msgid "private messages" -msgstr "mensajes privados" - -#: views/users.py:740 +#: views/users.py:770 msgid "profile - messages" msgstr "perfil - mensajes" -#: views/users.py:820 +#: views/users.py:819 +msgid "post was flagged as offensive" +msgstr "" + +#: views/users.py:870 msgid "profile - responses" msgstr "perfil - respuestas" -#: views/users.py:862 +#: views/users.py:915 msgid "profile - votes" msgstr "pefil - votos" -#: views/users.py:883 -msgid "user karma" -msgstr "reputación del usuario" - -#: views/users.py:884 +#: views/users.py:936 msgid "Profile - User's Karma" msgstr "Perfil - Reputación del usuario" -#: views/users.py:902 -msgid "users favorite questions" -msgstr "preguntas favoritas del usuario" - -#: views/users.py:903 -msgid "profile - favorite questions" -msgstr "pefil - preguntas favoritas" +#: views/users.py:971 +msgid "profile - favorites" +msgstr "" -#: views/users.py:944 views/users.py:948 +#: views/users.py:1015 views/users.py:1019 msgid "changes saved" msgstr "cambios guardados" -#: views/users.py:954 +#: views/users.py:1025 msgid "email updates canceled" msgstr "notificaciones por email cancelada" -#: views/users.py:974 +#: views/users.py:1044 msgid "profile - email subscriptions" msgstr "perfil - notificación por email" -#: views/users.py:995 +#: views/users.py:1067 #, python-format msgid "profile - %(section)s" msgstr "perfil - %(section)s" -#: views/writers.py:73 +#: views/writers.py:75 msgid "Sorry, anonymous users cannot upload files" msgstr "Lo sentimos, los usuarios anónimos no pueden subir archivos" -#: views/writers.py:91 +#: views/writers.py:93 #, python-format msgid "allowed file types are '%(file_types)s'" msgstr "los ficheros permitidos son '%(file_types)s'" -#: views/writers.py:104 +#: views/writers.py:106 #, python-format msgid "maximum upload file size is %(file_size)sK" msgstr "el tamaño máximo para subir archivos es de %(file_size)sK" -#: views/writers.py:112 +#: views/writers.py:114 msgid "" "Error uploading file. Please contact the site administrator. Thank you." msgstr "Error subiendo archivo. Por favor, contacta con el administrador del sitio. Gracias" -#: views/writers.py:209 -msgid "" -"You are welcome to start submitting your question" -" anonymously. When you submit the post, you will be redirected to the" -" login/signup page. Your question will be saved in the current session and " -"will be published after you log in. Login/signup process is very simple. " -"Login takes about 30 seconds, initial signup takes a minute or less." +#: views/writers.py:210 views/writers.py:600 +msgid "Please log in to make posts" msgstr "" -#: views/writers.py:582 -msgid "Please log in to answer questions" -msgstr "Por favor, haz login para responder preguntas" - -#: views/writers.py:708 +#: views/writers.py:735 msgid "This content is forbidden" msgstr "Este contenido está prohibido" -#: views/writers.py:717 +#: views/writers.py:744 msgid "Post not found" msgstr "Publicación no encontrada" -#: views/writers.py:725 +#: views/writers.py:752 #, python-format msgid "" "Sorry, you appear to be logged out and cannot post comments. Please sign in." msgstr "Lo sentimos, estás desconectado y no puedes enviar comentarios. Por favor regístrate." -#: views/writers.py:749 +#: views/writers.py:782 msgid "Sorry, anonymous users cannot edit comments" msgstr "Lo sentimos, los usuarios anónimos no pueden editar comentarios." -#: views/writers.py:798 +#: views/writers.py:835 #, python-format msgid "" "Sorry, you appear to be logged out and cannot delete comments. Please sign in." msgstr "Lo sentimos, estás desconectado y no puedes eliminar comentarios. Por favor, regístrate." -#: views/writers.py:824 +#: views/writers.py:864 msgid "sorry, we seem to have some technical difficulties" msgstr "lo sentimos, tenemos dificultades técnicas" -#: views/writers.py:888 +#: views/writers.py:877 +#, python-format +msgid "" +"Sorry, only logged in users can convert comments to answers. Please sign in." +msgstr "" + +#: views/writers.py:908 +#, python-format +msgid "" +"Sorry, only logged in users can convert answers to comments. Please sign in." +msgstr "" + +#: views/writers.py:933 msgid "Error - could not find the destination post" msgstr "Error - no se puede encontrar la publicación de destino" -#: views/writers.py:912 +#: views/writers.py:957 #, python-format msgid "" "Cannot convert, because text has more characters than %(max_chars)s - " "maximum allowed for comments" msgstr "No se puede convertir, porque el texto tiene mas caracteres que %(max_chars)s - el maximo permitido para comentarios" +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ " Your answer to %(title)s will be posted once you log in\n" +#~ " " +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "Your answer to \"%(title)s %(summary)s...\" is saved and will be posted once you log in." + +#~ msgid "" +#~ "Your question \n" +#~ " %(title)s will be posted once you log in\n" +#~ " " +#~ msgstr "" +#~ "Your question " +#~ "\"%(title)s %(summary)s...\" is saved and will be posted once you log in." + #~ msgid "your email needs to be validated see %(details_url)s" #~ msgstr "" #~ "Your email needs to be validated. Please see details , 2013 +# adolfofitoria , 2013 # Victor Trujillo <>, 2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: askbot\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://askbot.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-13 14:07-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-05 17:27+0000\n" -"Last-Translator: Adolfo Fitoria \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-06 02:35-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2014-08-06 08:34+0000\n" +"Last-Translator: evgeny \n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/askbot/language/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "Crea una contraseña para %s" msgid "Create password" msgstr "Crear contraseña" -#: media/jquery-openid/jquery.openid.js:344 +#: media/jquery-openid/jquery.openid.js:343 msgid "Create a password-protected account" msgstr "Crear una cuenta protegida por contraseña" @@ -85,8 +85,8 @@ msgstr "Tu mensaje:" msgid "send" msgstr "enviar" -#: media/js/group_messaging.js:164 media/js/post.js:1809 -#: media/js/post.js.c:3081 media/js/post.js.c:4598 media/js/user.js:888 +#: media/js/group_messaging.js:164 media/js/post.js:1941 +#: media/js/post.js.c:3216 media/js/post.js.c:4779 media/js/user.js:846 msgid "cancel" msgstr "cancelar" @@ -112,21 +112,21 @@ msgstr "no puedes enviarte mensaje a ti mismo" msgid "Recipient:" msgstr "Receptor:" -#: media/js/live_search.js:196 +#: media/js/live_search.js:198 msgid "To see search results, 2 or more characters may be required" msgstr "Para ver resultados, dos o mas caracteres son requeridos" -#: media/js/live_search.js:218 +#: media/js/live_search.js:220 msgid "Ask Your Question" msgstr "Haz tu Pregunta" -#: media/js/live_search.js:299 +#: media/js/live_search.js:301 msgid "Sorry, this tag does not exist" msgid_plural "Sorry, these tags do not exist" msgstr[0] "Lo sentimos, esta etiqueta no existe" msgstr[1] "Lo sentimos, estas etiquetas no existen" -#: media/js/live_search.js:313 +#: media/js/live_search.js:315 msgid "search or ask your question" msgstr "buscar o haz tu pregunta" @@ -134,268 +134,264 @@ msgstr "buscar o haz tu pregunta" msgid "loading..." msgstr "cargando..." -#: media/js/post.js:100 -msgid "must be shorter than %(max_chars)s character" -msgid_plural "must be shorter than %(max_chars)s characters" -msgstr[0] "debe de ser mas corto que %(max_chars)s carácter" -msgstr[1] "debe de ser mas corto que %(max_chars)s caracteres" - -#: media/js/post.js:154 media/js/post.js.c:1269 +#: media/js/post.js:125 media/js/post.js.c:1401 msgid "tags cannot be empty" msgstr "las etiquetas no pueden estar vacías" -#: media/js/post.js:160 +#: media/js/post.js:131 msgid "details are required" msgstr "detalles son requeridos" -#: media/js/post.js:163 +#: media/js/post.js:134 #, c-format msgid "details must have > %s character" msgid_plural "details must have > %s characters" msgstr[0] "por favor introduzca al menos %s carácter mas" msgstr[1] "por favor introduzca al menos %s caracteres mas" -#: media/js/post.js:171 +#: media/js/post.js:142 msgid "enter your question" msgstr "introduzca su pregunta" -#: media/js/post.js:174 -#, c-format -msgid "question must have > %s character" -msgid_plural "question must have > %s characters" -msgstr[0] "por favor introduzca al menos %s carácter mas" -msgstr[1] "por favor introduzca al menos %s caracteres mas" +#: media/js/post.js:145 +msgid "%(question)s must have > %(length)s character" +msgid_plural "%(question)s must have > %(length)s characters" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: media/js/post.js:193 +#: media/js/post.js:168 msgid "content cannot be empty" msgstr "el contenido no puede estar vacío" -#: media/js/post.js:196 -#, c-format -msgid "answer must be > %s character" -msgid_plural "answer must be > %s characters" -msgstr[0] "por favor introduzca al menos %s carácter mas" -msgstr[1] "por favor introduzca al menos %s caracteres mas" +#: media/js/post.js:171 +msgid "%(answer)s must be > %(length)s character" +msgid_plural "%(answer)s must be > %(length)s characters" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: media/js/post.js:253 +#: media/js/post.js:232 msgid "Back to the question" msgstr "Volver a la pregunta" -#: media/js/post.js:303 +#: media/js/post.js:332 +msgid "Merge" +msgstr "" + +#: media/js/post.js:336 media/js/post.js.c:388 +msgid "Load preview" +msgstr "" + +#: media/js/post.js:348 +msgid "messages" +msgstr "" + +#: media/js/post.js:387 media/js/utils.js:1456 media/js/utils.js.c:1948 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#: media/js/post.js:433 msgid "draft saved..." msgstr "borrador guardado" -#: media/js/post.js:548 +#: media/js/post.js:678 msgid "insufficient privilege" msgstr "privilegio insuficiente" -#: media/js/post.js:549 -msgid "cannot pick own answer as best" -msgstr "no puede elegir su respuesta como la mejor" - -#: media/js/post.js:552 media/js/post.js.c:1416 +#: media/js/post.js:681 media/js/post.js.c:1548 msgid "please login" msgstr "por favor inicia sesión" -#: media/js/post.js:554 -msgid "anonymous users cannot follow questions" -msgstr "los usuarios anónimos no pueden seguir preguntas" +#: media/js/post.js:684 +msgid "anonymous users cannot %(follow_questions)s" +msgstr "" -#: media/js/post.js:555 +#: media/js/post.js:690 msgid "anonymous users cannot subscribe to questions" msgstr "los usuarios anónimos no pueden suscribirse a las preguntas" -#: media/js/post.js:556 media/js/post.js.c:1426 +#: media/js/post.js:691 media/js/post.js.c:1558 msgid "anonymous users cannot vote" msgstr "los usuarios anónimos no pueden votar" -#: media/js/post.js:558 -msgid "please confirm offensive" -msgstr "confirmar que es ofensivo" - -#: media/js/post.js:559 -msgid "please confirm removal of offensive flag" -msgstr "estas seguro que este post es ofensivo, contiene spam, propaganda, contenido malicioso, etc?" - -#: media/js/post.js:560 +#: media/js/post.js:693 msgid "anonymous users cannot flag offensive posts" msgstr "los usuarios anónimos no pueden marcar entradas como ofensivas" -#: media/js/post.js:561 +#: media/js/post.js:694 msgid "confirm delete" msgstr "confirmar eliminación" -#: media/js/post.js:562 +#: media/js/post.js:695 msgid "anonymous users cannot delete/undelete" msgstr "los usuarios anónimos no pueden eliminar o restaurar" -#: media/js/post.js:563 +#: media/js/post.js:696 msgid "post recovered" msgstr "entrada restaurada" -#: media/js/post.js:564 +#: media/js/post.js:697 msgid "post deleted" msgstr "entrada eliminada" -#: media/js/post.js:831 +#: media/js/post.js:932 +msgid "sorry, you cannot %(accept_own_answer)s" +msgstr "" + +#: media/js/post.js:969 msgid "Follow" msgstr "Seguir" -#: media/js/post.js:840 media/js/post.js.c:849 +#: media/js/post.js:978 media/js/post.js.c:987 #, c-format msgid "%s follower" msgid_plural "%s followers" msgstr[0] "%s seguidor" msgstr[1] "%s seguidores" -#: media/js/post.js:845 +#: media/js/post.js:983 msgid "
    Following
    Unfollow
    " msgstr "
    Siguiendo
    Dejar de seguir
    " -#: media/js/post.js:901 +#: media/js/post.js:1039 msgid "remove flag" msgstr "remover bandera" -#: media/js/post.js:935 media/js/post.js.c:964 +#: media/js/post.js:1073 media/js/post.js.c:1102 msgid "flag offensive" msgstr "estas seguro que este post es ofensivo, contiene spam, propaganda, contenido malicioso, etc?" -#: media/js/post.js:990 media/js/post.js.c:1497 +#: media/js/post.js:1128 media/js/post.js.c:1629 msgid "undelete" msgstr "restaurar" -#: media/js/post.js:995 media/js/post.js.c:1501 +#: media/js/post.js:1133 media/js/post.js.c:1633 msgid "delete" msgstr "eliminar" -#: media/js/post.js:1218 media/js/post.js.c:1445 +#: media/js/post.js:1350 media/js/post.js.c:1577 msgid "sorry, something is not right here" msgstr "Lo sentimos, algo no va bien aquí" -#: media/js/post.js:1665 +#: media/js/post.js:1797 msgid "add comment" msgstr "añadir comentario" -#: media/js/post.js:1671 +#: media/js/post.js:1803 msgid "save comment" msgstr "guardar comentario" -#: media/js/post.js:1711 +#: media/js/post.js:1843 #, c-format msgid "enter at least %s characters" msgstr "por favor introduce %s caracteres mas" -#: media/js/post.js:1713 +#: media/js/post.js:1845 #, c-format msgid "enter at least %s more characters" msgstr "por favor introduzca %s caracteres mas" -#: media/js/post.js:1723 +#: media/js/post.js:1855 #, c-format msgid "%s characters left" msgstr "quedan %s caracteres" -#: media/js/post.js:1823 +#: media/js/post.js:1955 msgid "minor edit (don't send alerts)" msgstr "edición menor (no enviar alertas)" -#: media/js/post.js:1855 +#: media/js/post.js:1987 msgid "Are you sure you don't want to post this comment?" msgstr "Estás seguro que no quieres enviar este comentario?" -#: media/js/post.js:1890 media/js/utils.js:3360 media/js/utils.js.c:3515 +#: media/js/post.js:2022 media/js/utils.js:3904 media/js/utils.js.c:4059 msgid "just now" msgstr "justo ahora" -#: media/js/post.js:1956 +#: media/js/post.js:2088 msgid "delete this comment" msgstr "eliminar este comentario" -#: media/js/post.js:2271 +#: media/js/post.js:2403 msgid "confirm delete comment" msgstr "confirmar eliminación del comentario" -#: media/js/post.js:2409 +#: media/js/post.js:2544 msgid "please sign in or register to post comments" msgstr "por favor inicia sesión o registrate para enviar comentarios" -#: media/js/post.js:2560 +#: media/js/post.js:2695 msgid "Please enter question title (>10 characters)" msgstr "Introduce el título de la pregunta (más de 10 caracteres)" -#: media/js/post.js:2612 media/js/post.js.c:4626 +#: media/js/post.js:2747 media/js/post.js.c:4807 msgid "Sorry, you have only read access" msgstr "Lo sentimos, posees acceso solo lectura" -#: media/js/post.js:3075 media/js/post.js.c:3869 media/js/post.js.c:4058 +#: media/js/post.js:3210 media/js/post.js.c:4050 media/js/post.js.c:4239 msgid "save" msgstr "guardar" -#: media/js/post.js:3199 +#: media/js/post.js:3334 msgid "Enter the logo url or upload an image" msgstr "Introduzca la URL del logo o cargue una imagen" -#: media/js/post.js:3225 +#: media/js/post.js:3360 msgid "Do you really want to remove the image?" msgstr "Realmente quiere remover la imagen?" -#: media/js/post.js:3341 +#: media/js/post.js:3476 msgid "change logo" msgstr "cambiar logo" -#: media/js/post.js:3342 +#: media/js/post.js:3477 msgid "add logo" msgstr "agregar logo" -#: media/js/post.js:3444 +#: media/js/post.js:3625 #, c-format msgid "tag \"%s\" was already added, no need to repeat (press \"escape\" to delete)" msgstr "la etiqueta \"%s\" ya fue agregada, no hay necesidad de repetir (presione \"escape\" para borrar)" -#: media/js/post.js:3453 +#: media/js/post.js:3634 #, c-format msgid "a maximum of %s tag is allowed" msgid_plural "a maximum of %s tags are allowed" msgstr[0] "un máximo de %s etiqueta es permitida" msgstr[1] "un máximo de %s etiquetas son permitidas" -#: media/js/post.js:3799 +#: media/js/post.js:3980 msgid "Delete category?" msgstr "Borrar categoría?" -#: media/js/post.js:3888 media/js/utils.js:881 +#: media/js/post.js:4069 media/js/utils.js:1371 msgid "edit" msgstr "editar" -#: media/js/post.js:3975 +#: media/js/post.js:4156 msgid "category name cannot be empty" msgstr "favor introducir al menos una etiqueta" -#: media/js/post.js:4011 +#: media/js/post.js:4192 msgid "already exists at the current level!" msgstr "ya existe en el nivel actual" -#: media/js/post.js:4047 +#: media/js/post.js:4228 msgid "add category" msgstr "agregar categoría" -#: media/js/post.js:4594 +#: media/js/post.js:4775 msgid "save tags" msgstr "guardar etiquetas" -#: media/js/post.js:4689 media/js/post.js.c:4723 -msgid "User name:" -msgstr "Nombre de usuario:" - -#: media/js/post.js:4710 +#: media/js/post.js:4891 msgid "Group name:" msgstr "Nombre de grupo:" -#: media/js/post.js:4736 +#: media/js/post.js:4917 msgid "Shared with the following users:" msgstr "Compartido con los siguientes usuarios:" -#: media/js/post.js:4742 +#: media/js/post.js:4923 msgid "Shared with the following groups:" msgstr "Compartido con los siguientes grupos:" @@ -408,299 +404,268 @@ msgstr "La etiqueta \"\n\n\" \ncoincide con:" msgid "and %s more, not shown..." msgstr "y %s más, no mostrados..." -#: media/js/user.js:15 +#: media/js/user.js:210 msgid "Please select at least one item" msgstr "Elige al menos un elemento" -#: media/js/user.js:59 -msgid "Delete this notification?" -msgid_plural "Delete these notifications?" -msgstr[0] "¿Eliminar esta notificación?" -msgstr[1] "¿Eliminar estas notificaciones?" - -#: media/js/user.js:66 -msgid "Close this entry?" -msgid_plural "Close these entries?" -msgstr[0] "Cerrar esta pregunta?" -msgstr[1] "Cerrar estas preguntas?" - -#: media/js/user.js:74 -msgid "Remove all flags and approve this entry?" -msgid_plural "Remove all flags and approve these entries?" -msgstr[0] "Eliminar la bandera y aprobar esta entrada?" -msgstr[1] "Eliminar todas las banderas y aprobar estas entradas?" - -#: media/js/user.js:223 -msgid "Post deleted" -msgstr "tu post ha sido eliminado" - -#: media/js/user.js:225 -msgid "Post approved" -msgstr "tu post ha sido restaurado!" - #: media/js/user.js:246 -msgid "Accept" -msgstr "Aceptar" - -#: media/js/user.js:255 -msgid "Reject" -msgstr "Rechazar" - -#: media/js/user.js:270 -msgid "add new reject reason" -msgstr "agregar nueva razón de rechazo" +msgid "Load more items." +msgstr "" -#: media/js/user.js:375 +#: media/js/user.js:391 msgid "Looks there are some things to fix:" msgstr "Parece que hay cosas que reparar:" -#: media/js/user.js:443 +#: media/js/user.js:459 msgid "Please provide description." msgstr "Favor proveer descripción" -#: media/js/user.js:446 +#: media/js/user.js:462 msgid "Please provide details." msgstr "Favor proveer detalles." -#: media/js/user.js:560 +#: media/js/user.js:549 msgid "A reason must be selected to delete one." msgstr "Una razón debe estar seleccionada para borrarla." -#: media/js/user.js:659 -msgid "A reason must be selected to reject post." -msgstr "Una razón debe de ser seleccionada para rechazar post." - -#: media/js/user.js:708 +#: media/js/user.js:666 msgid "Please
    signin to follow %(username)s" msgstr "Inicia sesión para seguir a %(username)s" -#: media/js/user.js:740 +#: media/js/user.js:698 #, c-format msgid "unfollow %s" msgstr "dejar de seguir a %s" -#: media/js/user.js:743 +#: media/js/user.js:701 #, c-format msgid "following %s" msgstr "siguiendo a %s" -#: media/js/user.js:749 +#: media/js/user.js:707 #, c-format msgid "follow %s" msgstr "seguir a %s" -#: media/js/user.js:883 +#: media/js/user.js:841 msgid "add group" msgstr "agregar grupo" -#: media/js/user.js:963 +#: media/js/user.js:921 msgid "add" msgstr "agregar" -#: media/js/utils.js:99 +#: media/js/utils.js:81 +msgid "must be shorter than %(max_chars)s character" +msgid_plural "must be shorter than %(max_chars)s characters" +msgstr[0] "debe de ser mas corto que %(max_chars)s carácter" +msgstr[1] "debe de ser mas corto que %(max_chars)s caracteres" + +#: media/js/utils.js:149 msgid "and" msgstr "y" -#: media/js/utils.js:117 +#: media/js/utils.js:167 msgid "click to close" msgstr "pulsa para cerrar" -#: media/js/utils.js:880 +#: media/js/utils.js:670 +#, c-format +msgid "page %s" +msgstr "" + +#: media/js/utils.js:1370 msgid "click to edit this comment" msgstr "pulsa para editar este comentario" -#: media/js/utils.js:905 +#: media/js/utils.js:1401 msgid "convert to answer" msgstr "convertir a respuesta" -#: media/js/utils.js:958 +#: media/js/utils.js:1454 msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: media/js/utils.js:959 media/js/utils.js.c:1407 -msgid "Cancel" -msgstr "Cancelar" - -#: media/js/utils.js:1219 +#: media/js/utils.js:1760 #, c-format msgid "Uploaded file: %s" msgstr "Cargado archivo: %s" -#: media/js/utils.js:1234 +#: media/js/utils.js:1775 msgid "Choose a different image" msgstr "Escoja una imagen diferente" -#: media/js/utils.js:1236 +#: media/js/utils.js:1777 msgid "Choose a different file" msgstr "Escoja un archivo diferente" -#: media/js/utils.js:1250 +#: media/js/utils.js:1791 msgid "Oops, looks like we had an error. Sorry." msgstr "Oops, parece que tuvimos un error. Lo sentimos." -#: media/js/utils.js:1311 +#: media/js/utils.js:1852 msgid "Choose an image to insert" msgstr "Escoja imagen a insertar" -#: media/js/utils.js:1313 +#: media/js/utils.js:1854 msgid "Choose a file to insert" msgstr "Escoja archivo a insertar" -#: media/js/utils.js:1326 +#: media/js/utils.js:1867 msgid "Allowed file types are:" msgstr "Los tipos de archivo permitidos son:" -#: media/js/utils.js:1332 +#: media/js/utils.js:1873 #: media/js/tinymce/plugins/askbot_attachment/editor_plugin.js:35 msgid "Or paste file url here" msgstr "O pegue la url del archivo aquí" -#: media/js/utils.js:1406 +#: media/js/utils.js:1947 msgid "Save" msgstr "Guardar" -#: media/js/utils.js:1478 +#: media/js/utils.js:2019 msgid "saved" msgstr "guardado" -#: media/js/utils.js:1602 +#: media/js/utils.js:2143 msgid "enabled" msgstr "habilitado" -#: media/js/utils.js:1604 +#: media/js/utils.js:2145 msgid "disabled" msgstr "deshabilitado" -#: media/js/utils.js:2038 +#: media/js/utils.js:2583 msgid "group name" msgstr "nombre de grupo" -#: media/js/utils.js:2046 +#: media/js/utils.js:2591 msgid "add new group" msgstr "agregar grupo" -#: media/js/utils.js:2138 +#: media/js/utils.js:2683 msgid "Group %(name)s already exists. Group names are case-insensitive." msgstr "El grupo %(name)s ya existe. Los nombres de grupo no distinguen mayúsculas de minúsculas." -#: media/js/utils.js:2311 +#: media/js/utils.js:2856 #, c-format msgid "see questions tagged '%s'" msgstr "ver preguntas con la etiqueta «%s»" -#: media/js/utils.js:3358 +#: media/js/utils.js:3902 msgid "ago" msgstr "atrás" -#: media/js/utils.js:3359 +#: media/js/utils.js:3903 msgid "from now" msgstr "desde ahora" -#: media/js/utils.js:3361 +#: media/js/utils.js:3905 msgid "about a minute" msgstr "alrededor de un minuto" -#: media/js/utils.js:3362 +#: media/js/utils.js:3906 #, c-format msgid "%d minutes" msgstr "%d minutos" -#: media/js/utils.js:3363 +#: media/js/utils.js:3907 msgid "about an hour" msgstr "alrededor de una hora" -#: media/js/utils.js:3364 +#: media/js/utils.js:3908 #, c-format msgid "%d hours" msgstr "%d horas" -#: media/js/utils.js:3365 media/js/utils.js.c:3493 +#: media/js/utils.js:3909 media/js/utils.js.c:4037 msgid "yesterday" msgstr "ayer" -#: media/js/utils.js:3366 +#: media/js/utils.js:3910 #, c-format msgid "%d days" msgstr "%d días" -#: media/js/utils.js:3367 +#: media/js/utils.js:3911 msgid "about a month" msgstr "alrededor de un mes" -#: media/js/utils.js:3368 +#: media/js/utils.js:3912 #, c-format msgid "%d months" msgstr "%d meses" -#: media/js/utils.js:3369 +#: media/js/utils.js:3913 msgid "about a year" msgstr "alrededor de un año" -#: media/js/utils.js:3370 +#: media/js/utils.js:3914 #, c-format msgid "%d years" msgstr "%d años" -#: media/js/utils.js:3468 +#: media/js/utils.js:4012 msgid "Jan" msgstr "Ene" -#: media/js/utils.js:3469 +#: media/js/utils.js:4013 msgid "Feb" msgstr "Feb" -#: media/js/utils.js:3470 +#: media/js/utils.js:4014 msgid "Mar" msgstr "Mar" -#: media/js/utils.js:3471 +#: media/js/utils.js:4015 msgid "Apr" msgstr "Abr" -#: media/js/utils.js:3472 +#: media/js/utils.js:4016 msgid "May" msgstr "May" -#: media/js/utils.js:3473 +#: media/js/utils.js:4017 msgid "Jun" msgstr "Jun" -#: media/js/utils.js:3474 +#: media/js/utils.js:4018 msgid "Jul" msgstr "Jul" -#: media/js/utils.js:3475 +#: media/js/utils.js:4019 msgid "Aug" msgstr "Ago" -#: media/js/utils.js:3476 +#: media/js/utils.js:4020 msgid "Sep" msgstr "Sep" -#: media/js/utils.js:3477 +#: media/js/utils.js:4021 msgid "Oct" msgstr "Oct" -#: media/js/utils.js:3478 +#: media/js/utils.js:4022 msgid "Nov" msgstr "Nov" -#: media/js/utils.js:3479 +#: media/js/utils.js:4023 msgid "Dec" msgstr "Dec" -#: media/js/utils.js:3491 +#: media/js/utils.js:4035 msgid "2 days ago" msgstr "2 días atrás" -#: media/js/utils.js:3498 +#: media/js/utils.js:4042 #, c-format msgid "%s hour ago" msgid_plural "%s hours ago" msgstr[0] "%s hora atras" msgstr[1] "%s horas atras" -#: media/js/utils.js:3508 +#: media/js/utils.js:4052 #, c-format msgid "%s min ago" msgid_plural "%s mins ago" @@ -763,7 +728,7 @@ msgstr "barra horizontal" msgid "undo" msgstr "deshacer" -#: media/js/wmd/wmd.js:43 media/js/wmd/wmd.js.c:1169 +#: media/js/wmd/wmd.js:43 media/js/wmd/wmd.js.c:1170 msgid "redo" msgstr "rehacer" @@ -779,18 +744,37 @@ msgstr "introduce la dirección URL" msgid "upload file attachment" msgstr "subir archivo adjunto" -#: media/js/wmd/wmd.js:1836 +#: media/js/wmd/wmd.js:1837 msgid "image description" msgstr "descripción de la imagen" -#: media/js/wmd/wmd.js:1839 +#: media/js/wmd/wmd.js:1840 msgid "file name" msgstr "nombre de archivo" -#: media/js/wmd/wmd.js:1843 +#: media/js/wmd/wmd.js:1844 msgid "link text" msgstr "texto del enlace" +#~ msgid "cannot pick own answer as best" +#~ msgstr "sorry, you cannot accept your own answer" + +#~ msgid "please confirm offensive" +#~ msgstr "" +#~ "are you sure this post is offensive, contains spam, advertising, malicious " +#~ "remarks, etc.?" + +#~ msgid "please confirm removal of offensive flag" +#~ msgstr "" +#~ "are you sure this post is offensive, contains spam, advertising, malicious " +#~ "remarks, etc.?" + +#~ msgid "Post deleted" +#~ msgstr "your post has been deleted" + +#~ msgid "Post approved" +#~ msgstr "your post is now restored!" + #~ msgid "post a comment" #~ msgstr "save comment" diff --git a/askbot/locale/fa_IR/LC_MESSAGES/django.mo b/askbot/locale/fa_IR/LC_MESSAGES/django.mo index 299e86aa..24ed1591 100644 Binary files a/askbot/locale/fa_IR/LC_MESSAGES/django.mo and b/askbot/locale/fa_IR/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/askbot/locale/fa_IR/LC_MESSAGES/django.po b/askbot/locale/fa_IR/LC_MESSAGES/django.po index 49556108..2b23a3c7 100644 --- a/askbot/locale/fa_IR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/askbot/locale/fa_IR/LC_MESSAGES/django.po @@ -9,9 +9,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: askbot\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-13 14:06-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2014-03-02 09:53+0000\n" -"Last-Translator: Ali Javadi \n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-06 02:32-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2014-08-06 08:34+0000\n" +"Last-Translator: evgeny \n" "Language-Team: Persian (Iran) (http://www.transifex.com/projects/p/askbot/language/fa_IR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -23,89 +23,102 @@ msgstr "" msgid "Sorry, but anonymous visitors cannot access this function" msgstr "شرمنده، اما بازدیدکنندگان ناشناس نمی‌تواندد به این عملیات دسترسی داشته باشند" -#: feed.py:34 feed.py:108 +#: feed.py:34 feed.py:107 msgid " - " msgstr "-" -#: feed.py:35 feed.py:109 -msgid "Individual question feed" -msgstr "خوراک سوالات فردی" +#: feed.py:35 +#, python-format +msgid "Individual %(question)s feed" +msgstr "" + +#: feed.py:108 +#, python-format +msgid "Latest %(question)s feed" +msgstr "" -#: forms.py:140 +#: forms.py:148 msgid "select country" msgstr "انتخاب کشور" -#: forms.py:150 +#: forms.py:158 msgid "Country" msgstr "کشور" -#: forms.py:158 +#: forms.py:166 msgid "Country field is required" msgstr "فیلد انتخاب کشور الزامی است." -#: forms.py:188 +#: forms.py:196 #, python-format msgid "must be > %d word" msgid_plural "must be > %d words" msgstr[0] "" -#: forms.py:199 +#: forms.py:207 #, python-format msgid "must be < %d word" msgid_plural "must be < %d words" msgstr[0] "" -#: forms.py:220 +#: forms.py:236 msgid "minor edit (don't send alerts)" msgstr "" -#: forms.py:247 templates/widgets/markdown_help.html:20 +#: forms.py:263 templates/widgets/markdown_help.html:20 #: templates/widgets/markdown_help.html:24 msgid "title" msgstr "عنوان" -#: forms.py:249 templates/embed/ask_by_widget.html:170 -msgid "Please enter your question" -msgstr "" - -#: forms.py:260 +#: forms.py:274 #, python-format msgid "must have > %d character" msgid_plural "must have > %d characters" msgstr[0] "" -#: forms.py:270 +#: forms.py:285 #, python-format -msgid "The question is too long, maximum allowed size is %d characters" +msgid "" +"The %(question)s is too long, maximum allowed size is %(length)d characters" msgstr "" -#: forms.py:277 +#: forms.py:292 #, python-format -msgid "The question is too long, maximum allowed size is %d bytes" +msgid "The %(question)s is too long, maximum allowed size is %(length)d bytes" msgstr "" -#: forms.py:309 +#: forms.py:321 msgid "content" msgstr "محتوا" -#: forms.py:370 +#: forms.py:325 +msgid "post" +msgstr "" + +#: forms.py:332 +#, python-format +msgid "%(post)s content must be > %(count)d character" +msgid_plural "%(post)s content must be > %(count)d characters" +msgstr[0] "" + +#: forms.py:380 #, python-format msgid "each tag must be shorter than %(max_chars)d character" msgid_plural "each tag must be shorter than %(max_chars)d characters" msgstr[0] "یک برچسب باید کمتر از %(max_chars)d حرف داشته باشد" -#: forms.py:407 +#: forms.py:427 msgid "" "We ran out of space for recording the tags. Please shorten or delete some of" " them." msgstr "" -#: forms.py:410 forms.py:1006 models/widgets.py:27 +#: forms.py:430 forms.py:1027 models/widgets.py:27 #: templates/widgets/edit_post.html:32 templates/widgets/meta_nav.html:6 msgid "tags" msgstr "برچسب" -#: forms.py:412 +#: forms.py:432 #, python-format msgid "" "Tags are short keywords, with no spaces within. Up to %(max_tags)d tag can " @@ -115,474 +128,458 @@ msgid_plural "" "be used." msgstr[0] "" -#: forms.py:439 +#: forms.py:459 #, python-format msgid "please use %(tag_count)d tag or less" msgid_plural "please use %(tag_count)d tags or less" msgstr[0] "لطفاً از %(tag_count)d یا کمتر استفاده کنید" -#: forms.py:447 +#: forms.py:467 #, python-format msgid "At least one of the following tags is required : %(tags)s" msgstr "حداقل یکی از این برچسب‌ها الزامی است: %(tags)s" -#: forms.py:475 +#: forms.py:495 msgid "community wiki (karma is not awarded & many others can edit wiki post)" msgstr "" -#: forms.py:479 -msgid "" -"if you choose community wiki option, the question and answer do not generate" -" points and name of author will not be shown" -msgstr "" - -#: forms.py:496 +#: forms.py:511 msgid "update summary:" msgstr "خلاصه‌ی بروزرسانی:" -#: forms.py:498 +#: forms.py:513 msgid "" "enter a brief summary of your revision (e.g. fixed spelling, grammar, " -"improved style, this field is optional)" +"improved style...), this field is optional" msgstr "" -#: forms.py:585 +#: forms.py:602 msgid "Enter number of points to add or subtract" msgstr "امتیازاتی را که می‌خواهید افزوده یا کاسته شود وارد کنید" -#: forms.py:600 const/__init__.py:375 +#: forms.py:617 const/__init__.py:380 msgid "approved" msgstr "پذیرفته شد" -#: forms.py:601 const/__init__.py:376 +#: forms.py:618 const/__init__.py:381 msgid "watched" msgstr "دیده شده" -#: forms.py:602 const/__init__.py:377 +#: forms.py:619 const/__init__.py:382 msgid "suspended" msgstr "معلق شده" -#: forms.py:603 const/__init__.py:378 +#: forms.py:620 const/__init__.py:383 msgid "blocked" msgstr "بلوکه" -#: forms.py:605 +#: forms.py:622 msgid "administrator" msgstr "مدیر اصلی" -#: forms.py:606 const/__init__.py:374 +#: forms.py:623 const/__init__.py:379 msgid "moderator" msgstr "ویراستار" -#: forms.py:625 +#: forms.py:642 msgid "Change status to" msgstr "تغییر وضعیت به" -#: forms.py:652 +#: forms.py:670 msgid "which one?" msgstr "کدامیک؟" -#: forms.py:673 +#: forms.py:700 msgid "Cannot change own status" msgstr "نمی‌تواند وضعیت خود را عوض کند" -#: forms.py:679 +#: forms.py:706 msgid "Cannot turn other user to moderator" msgstr "نمی‌تواند دیگر کاربران را به مدیر تبدیل کند" -#: forms.py:686 +#: forms.py:713 msgid "Cannot change status of another moderator" msgstr "نمی‌تواند وضعیت مدیر دیگری را تغییر دهد" -#: forms.py:692 +#: forms.py:719 msgid "Cannot change status to admin" msgstr "نمی‌تواند وضعیت را به مدیر اصلی تغییر دهد" -#: forms.py:698 +#: forms.py:725 #, python-format msgid "" "If you wish to change %(username)s's status, please make a meaningful " "selection." msgstr "اگر علاقه‌مند هستید که وضعیت کاربر %(username)s را تغییر دهید لطفاً یک انتخاب معنادار انجام دهید." -#: forms.py:708 +#: forms.py:739 msgid "Subject line" msgstr "موضوع" -#: forms.py:713 +#: forms.py:744 msgid "Message text" msgstr "متن پیام" -#: forms.py:727 +#: forms.py:751 msgid "Your name (optional):" msgstr "" -#: forms.py:728 +#: forms.py:752 msgid "Email:" msgstr "" -#: forms.py:730 +#: forms.py:754 msgid "Your message:" msgstr "پیام شما:" -#: forms.py:735 +#: forms.py:758 msgid "I don't want to give my email or receive a response:" msgstr "" -#: forms.py:758 +#: forms.py:772 +msgid "Message is required" +msgstr "" + +#: forms.py:781 msgid "Please mark \"I dont want to give my mail\" field." msgstr "" -#: forms.py:791 +#: forms.py:814 msgid "keep private within your groups" msgstr "" -#: forms.py:830 +#: forms.py:853 templates/ask.html:36 templates/question.html:380 msgid "User name:" msgstr "" -#: forms.py:832 +#: forms.py:855 msgid "Enter name to post on behalf of someone else. Can create new accounts." msgstr "" -#: forms.py:839 +#: forms.py:862 templates/question.html:381 msgid "Email address:" msgstr "" -#: forms.py:889 +#: forms.py:912 msgid "User name is required with the email" msgstr "" -#: forms.py:894 +#: forms.py:917 msgid "Email is required if user name is added" msgstr "" -#: forms.py:914 forms.py:957 -msgid "ask anonymously" -msgstr "پرسش به صورت ناشناس" - -#: forms.py:916 forms.py:959 -msgid "Check if you do not want to reveal your name when asking this question" +#: forms.py:948 +msgid "post anonymously" msgstr "" -#: forms.py:947 +#: forms.py:969 msgid "" "Subject line is expected in the format: [tag1, tag2, tag3,...] question " "title" msgstr "" -#: forms.py:1213 -msgid "" -"You have asked this question anonymously, if you decide to reveal your " -"identity, please check this box." -msgstr "" +#: forms.py:978 +msgid "ask anonymously" +msgstr "پرسش به صورت ناشناس" -#: forms.py:1217 +#: forms.py:1237 msgid "reveal identity" msgstr "" -#: forms.py:1296 +#: forms.py:1320 msgid "" "Sorry, only owner of the anonymous question can reveal his or her identity, " "please uncheck the box" msgstr "" -#: forms.py:1309 +#: forms.py:1333 msgid "" "Sorry, apparently rules have just changed - it is no longer possible to ask " "anonymously. Please either check the \"reveal identity\" box or reload this " "page and try editing the question again." msgstr "" -#: forms.py:1373 +#: forms.py:1400 msgid "Real name" msgstr "نام واقعی" -#: forms.py:1380 +#: forms.py:1407 msgid "Website" msgstr "وب‌سایت" -#: forms.py:1387 +#: forms.py:1414 msgid "City" msgstr "شهر" -#: forms.py:1396 +#: forms.py:1423 msgid "Show country" msgstr "نمایش کشور" -#: forms.py:1401 +#: forms.py:1428 msgid "Show tag choices" msgstr "" -#: forms.py:1406 +#: forms.py:1433 msgid "Date of birth" msgstr "روز تولد" -#: forms.py:1408 +#: forms.py:1435 msgid "will not be shown, used to calculate age, format: YYYY-MM-DD" msgstr "نمایش داده نخواهد شد و صرفاً برای محاسبه سن است، به فرمت: YYYY-MM-DD" -#: forms.py:1416 +#: forms.py:1443 msgid "Profile" msgstr "شناسه " -#: forms.py:1425 +#: forms.py:1452 msgid "Screen name" msgstr "نام صفحه" -#: forms.py:1457 forms.py:1461 +#: forms.py:1484 forms.py:1488 msgid "this email has already been registered, please use another one" msgstr "این آدرس ایمیل پیش از این ثبت شده است. لطفاً از یک ایمیل دیگر استفاده کنید" -#: forms.py:1470 +#: forms.py:1497 msgid "Choose email tag filter" msgstr "فیلتر برچسب ایمیل را انتخاب کنید" -#: forms.py:1522 -msgid "Asked by me" -msgstr "پرسش از من" - -#: forms.py:1525 -msgid "Answered by me" -msgstr "پاسخ داده شده توسط من" - -#: forms.py:1528 +#: forms.py:1553 msgid "Individually selected" msgstr "به صورت فردی انتخاب شده" -#: forms.py:1531 +#: forms.py:1554 msgid "Entire forum (tag filtered)" msgstr "کل انجمن (فیلتر شده با برچسب)" -#: forms.py:1535 +#: forms.py:1555 msgid "Comments and posts mentioning me" msgstr "نظرات و پست‌هایی که به من اشاره دارد" -#: forms.py:1619 +#: forms.py:1639 msgid "please choose one of the options above" msgstr "لطفاً یکی از حالت‌های بالا را انتخاب کنید" -#: forms.py:1622 +#: forms.py:1642 msgid "okay, let's try!" msgstr "اوکی، بییاید امتحان کنیم" -#: forms.py:1625 +#: forms.py:1645 #, python-format msgid "no %(sitename)s email please, thanks" msgstr "" -#: forms.py:1673 templates/reopen.html:7 +#: forms.py:1693 templates/reopen.html:7 msgid "Title" msgstr "" -#: forms.py:1676 templates/groups.html:32 +#: forms.py:1696 templates/groups.html:32 msgid "Description" msgstr "" -#: forms.py:1695 templates/tags.html:3 templates/tags/header.html:9 +#: forms.py:1715 templates/tags.html:3 templates/tags/header.html:9 #: templates/tags/list_bulk_tag_subscription.html:12 #: templates/widgets/edit_post.html:26 templates/widgets/related_tags.html:3 #: templates/widgets/tag_category_selector.html:2 msgid "Tags" msgstr "" -#: tasks.py:98 -msgid "An edit for my answer" +#: tasks.py:99 +msgid "make an edit by email" msgstr "" -#: tasks.py:101 +#: tasks.py:102 msgid "To add to your post EDIT ABOVE THIS LINE" msgstr "" -#: tasks.py:119 +#: tasks.py:121 #, python-format msgid "Your post at %(site_name)s is now published" msgstr "" -#: urls.py:44 +#: urls.py:47 conf/words.py:273 msgid "questions" msgstr "" -#: urls.py:56 -msgid "question/" -msgstr "question/" +#: urls.py:52 conf/words.py:264 +msgid "question" +msgstr "" -#: urls.py:61 +#: urls.py:79 msgid "tags/" msgstr "tags/" -#: urls.py:66 urls.py:71 urls.py:78 urls.py:84 urls.py:93 urls.py:100 +#: urls.py:84 urls.py:89 urls.py:96 urls.py:102 urls.py:111 urls.py:118 msgid "users/" msgstr "کاربران" -#: urls.py:71 +#: urls.py:89 msgid "by-group/" msgstr "" -#: urls.py:78 urls.py:159 urls.py:226 urls.py:520 +#: urls.py:96 urls.py:172 urls.py:254 urls.py:558 msgid "edit/" msgstr "edit/" -#: urls.py:85 +#: urls.py:103 msgid "subscriptions/" msgstr "subscriptions/" -#: urls.py:94 +#: urls.py:112 msgid "select_languages/" msgstr "" -#: urls.py:105 +#: urls.py:123 msgid "groups/" msgstr "" -#: urls.py:110 -msgid "users/update_has_custom_avatar/" -msgstr "users/update_has_custom_avatar/" - -#: urls.py:115 urls.py:120 +#: urls.py:128 urls.py:133 msgid "badges/" msgstr "badges/" -#: urls.py:133 +#: urls.py:146 msgid "feedback/" msgstr "feedback/" -#: urls.py:154 +#: urls.py:167 msgid "about/" msgstr "about/" -#: urls.py:155 +#: urls.py:168 msgid "faq/" msgstr "faq/" -#: urls.py:156 +#: urls.py:169 msgid "privacy/" msgstr "privacy/" -#: urls.py:157 +#: urls.py:170 msgid "help/" msgstr "" -#: urls.py:159 urls.py:164 +#: urls.py:172 urls.py:177 msgid "answers/" msgstr "answers/" -#: urls.py:164 urls.py:256 +#: urls.py:177 urls.py:289 msgid "revisions/" msgstr "revisions/" -#: urls.py:221 urls.py:226 urls.py:231 urls.py:236 urls.py:241 urls.py:246 -#: urls.py:256 -msgid "questions/" -msgstr "questions/" - -#: urls.py:221 urls.py:495 urls.py:500 urls.py:505 urls.py:510 +#: urls.py:249 urls.py:533 urls.py:538 urls.py:543 urls.py:548 msgid "ask/" msgstr "ask/" -#: urls.py:231 +#: urls.py:259 msgid "retag/" msgstr "retag/" -#: urls.py:236 +#: urls.py:264 msgid "close/" msgstr "close/" -#: urls.py:241 +#: urls.py:269 msgid "reopen/" msgstr "reopen/" -#: urls.py:246 +#: urls.py:274 msgid "answer/" msgstr "answer/" -#: urls.py:314 +#: urls.py:347 msgid "tags/subscriptions/" msgstr "" -#: urls.py:319 +#: urls.py:352 msgid "tags/subscriptions/delete/" msgstr "" -#: urls.py:324 +#: urls.py:357 msgid "tags/subscriptions/create/" msgstr "" -#: urls.py:329 +#: urls.py:362 msgid "tags/subscriptions/edit/" msgstr "" -#: urls.py:334 +#: urls.py:367 msgid "suggested-tags/" msgstr "" -#: urls.py:459 +#: urls.py:492 msgid "messages/" msgstr "messages/" -#: urls.py:459 +#: urls.py:492 msgid "markread/" msgstr "markread/" -#: urls.py:490 urls.py:495 urls.py:500 urls.py:505 urls.py:510 urls.py:515 -#: urls.py:520 urls.py:525 urls.py:530 +#: urls.py:528 urls.py:533 urls.py:538 urls.py:543 urls.py:548 urls.py:553 +#: urls.py:558 urls.py:563 urls.py:568 msgid "widgets/" msgstr "" -#: urls.py:510 deps/django_authopenid/urls.py:20 +#: urls.py:548 deps/django_authopenid/urls.py:23 msgid "complete/" msgstr "" -#: urls.py:515 +#: urls.py:553 msgid "create/" msgstr "" -#: urls.py:525 +#: urls.py:563 msgid "delete/" msgstr "" -#: urls.py:560 +#: urls.py:598 msgid "upload/" msgstr "upload/" -#: urls.py:585 setup_templates/settings.py:229 -#: templates/authopenid/providers_javascript.html:7 +#: urls.py:623 setup_templates/settings.py:232 msgid "account/" msgstr "account/" -#: conf/access_control.py:8 +#: conf/access_control.py:10 msgid "Access control settings" msgstr "" -#: conf/access_control.py:17 +#: conf/access_control.py:19 +msgid "Make site read-only" +msgstr "" + +#: conf/access_control.py:28 +msgid "" +"The site is temporarily read-only. Only viewing of the content is possible " +"at the moment." +msgstr "" + +#: conf/access_control.py:39 msgid "Allow only registered user to access the forum" msgstr "" -#: conf/access_control.py:22 +#: conf/access_control.py:44 msgid "nothing - not required" msgstr "" -#: conf/access_control.py:23 +#: conf/access_control.py:45 msgid "access to content" msgstr "" -#: conf/access_control.py:34 +#: conf/access_control.py:56 msgid "Require valid email for" msgstr "" -#: conf/access_control.py:44 +#: conf/access_control.py:66 msgid "Allowed email addresses" msgstr "" -#: conf/access_control.py:45 +#: conf/access_control.py:67 msgid "Please use space to separate the entries" msgstr "" -#: conf/access_control.py:54 +#: conf/access_control.py:76 msgid "Allowed email domain names" msgstr "" -#: conf/access_control.py:55 +#: conf/access_control.py:77 msgid "Please use space to separate the entries, do not use the @ symbol!" msgstr "" @@ -709,164 +706,172 @@ msgid "Enable email alerts" msgstr "" #: conf/email.py:62 -msgid "Maximum number of news entries in an email alert" +msgid "Enable HTML-formatted email" +msgstr "" + +#: conf/email.py:63 +msgid "May not be supported by some email clients" msgstr "" #: conf/email.py:72 +msgid "Maximum number of news entries in an email alert" +msgstr "" + +#: conf/email.py:82 msgid "Default notification frequency all questions" msgstr "" -#: conf/email.py:74 +#: conf/email.py:84 msgid "Option to define frequency of emailed updates for: all questions." msgstr "" -#: conf/email.py:86 +#: conf/email.py:96 msgid "Default notification frequency questions asked by the user" msgstr "" -#: conf/email.py:88 +#: conf/email.py:98 msgid "" "Option to define frequency of emailed updates for: Question asked by the " "user." msgstr "" -#: conf/email.py:100 +#: conf/email.py:110 msgid "Default notification frequency questions answered by the user" msgstr "" -#: conf/email.py:102 +#: conf/email.py:112 msgid "" "Option to define frequency of emailed updates for: Question answered by the " "user." msgstr "" -#: conf/email.py:114 +#: conf/email.py:124 msgid "" "Default notification frequency questions individually" " selected by the user" msgstr "" -#: conf/email.py:117 +#: conf/email.py:127 msgid "" "Option to define frequency of emailed updates for: Question individually " "selected by the user." msgstr "" -#: conf/email.py:129 +#: conf/email.py:139 msgid "" "Default notification frequency for mentions and " "comments" msgstr "" -#: conf/email.py:132 +#: conf/email.py:142 msgid "" "Option to define frequency of emailed updates for: Mentions and comments." msgstr "" -#: conf/email.py:143 +#: conf/email.py:153 msgid "Send periodic reminders about unanswered questions" msgstr "" -#: conf/email.py:145 +#: conf/email.py:155 msgid "" "NOTE: in order to use this feature, it is necessary to run the management " "command \"send_unanswered_question_reminders\" (for example, via a cron job " "- with an appropriate frequency) " msgstr "" -#: conf/email.py:158 +#: conf/email.py:168 msgid "Days before starting to send reminders about unanswered questions" msgstr "" -#: conf/email.py:169 +#: conf/email.py:179 msgid "" "How often to send unanswered question reminders (in days between the " "reminders sent)." msgstr "" -#: conf/email.py:181 +#: conf/email.py:191 msgid "Max. number of reminders to send about unanswered questions" msgstr "" -#: conf/email.py:192 +#: conf/email.py:202 msgid "Send periodic reminders to accept the best answer" msgstr "" -#: conf/email.py:194 +#: conf/email.py:204 msgid "" "NOTE: in order to use this feature, it is necessary to run the management " "command \"send_accept_answer_reminders\" (for example, via a cron job - with" " an appropriate frequency) " msgstr "" -#: conf/email.py:207 +#: conf/email.py:217 msgid "Days before starting to send reminders to accept an answer" msgstr "" -#: conf/email.py:218 +#: conf/email.py:228 msgid "" "How often to send accept answer reminders (in days between the reminders " "sent)." msgstr "" -#: conf/email.py:230 +#: conf/email.py:240 msgid "Max. number of reminders to send to accept the best answer" msgstr "" -#: conf/email.py:242 +#: conf/email.py:252 msgid "Require email verification before allowing to post" msgstr "" -#: conf/email.py:243 +#: conf/email.py:253 msgid "" "Active email verification is done by sending a verification key in email" msgstr "" -#: conf/email.py:252 +#: conf/email.py:262 msgid "Fake email for anonymous user" msgstr "" -#: conf/email.py:253 +#: conf/email.py:263 msgid "Use this setting to control gravatar for email-less user" msgstr "" -#: conf/email.py:262 +#: conf/email.py:272 msgid "Allow posting questions by email" msgstr "" -#: conf/email.py:264 +#: conf/email.py:274 msgid "" "Before enabling this setting - please fill out IMAP settings in the " "settings.py file" msgstr "" -#: conf/email.py:275 +#: conf/email.py:285 msgid "Replace space in emailed tags with dash" msgstr "" -#: conf/email.py:277 +#: conf/email.py:287 msgid "" "This setting applies to tags written in the subject line of questions asked " "by email" msgstr "" -#: conf/email.py:288 +#: conf/email.py:298 msgid "Enable posting answers and comments by email" msgstr "" -#: conf/email.py:291 +#: conf/email.py:301 msgid "To enable this feature make sure lamson is running" msgstr "" -#: conf/email.py:302 +#: conf/email.py:312 msgid "Emailed post: when to notify author about publishing" msgstr "" -#: conf/email.py:327 +#: conf/email.py:337 msgid "Reply by email hostname" msgstr "" -#: conf/email.py:338 +#: conf/email.py:348 msgid "" "Email replies having fewer words than this number will be posted as comments" " instead of answers" @@ -902,15 +907,15 @@ msgstr "" msgid "Enable recaptcha (keys below are required)" msgstr "" -#: conf/external_keys.py:62 +#: conf/external_keys.py:60 msgid "Recaptcha public key" msgstr "" -#: conf/external_keys.py:70 +#: conf/external_keys.py:68 msgid "Recaptcha private key" msgstr "" -#: conf/external_keys.py:72 +#: conf/external_keys.py:70 #, python-format msgid "" "Recaptcha is a tool that helps distinguish real people from annoying spam " @@ -918,11 +923,11 @@ msgid "" "href=\"%(url)s\">%(url)s" msgstr "" -#: conf/external_keys.py:84 +#: conf/external_keys.py:82 msgid "Facebook public API key" msgstr "" -#: conf/external_keys.py:86 +#: conf/external_keys.py:84 #, python-format msgid "" "Facebook API key and Facebook secret allow to use Facebook Connect login " @@ -930,52 +935,52 @@ msgid "" "href=\"%(url)s\">facebook create app site" msgstr "" -#: conf/external_keys.py:99 +#: conf/external_keys.py:97 msgid "Facebook secret key" msgstr "" -#: conf/external_keys.py:107 +#: conf/external_keys.py:105 msgid "Twitter consumer key" msgstr "" -#: conf/external_keys.py:109 +#: conf/external_keys.py:107 #, python-format msgid "" "Please register your forum at twitter applications " "site" msgstr "" -#: conf/external_keys.py:120 +#: conf/external_keys.py:118 msgid "Twitter consumer secret" msgstr "" -#: conf/external_keys.py:128 +#: conf/external_keys.py:126 msgid "LinkedIn consumer key" msgstr "" -#: conf/external_keys.py:130 +#: conf/external_keys.py:128 #, python-format msgid "" "Please register your forum at LinkedIn developer " "site" msgstr "" -#: conf/external_keys.py:141 +#: conf/external_keys.py:139 msgid "LinkedIn consumer secret" msgstr "" -#: conf/external_keys.py:149 +#: conf/external_keys.py:147 msgid "ident.ca consumer key" msgstr "" -#: conf/external_keys.py:151 +#: conf/external_keys.py:149 #, python-format msgid "" "Please register your forum at Identi.ca applications " "site" msgstr "" -#: conf/external_keys.py:162 +#: conf/external_keys.py:160 msgid "ident.ca consumer secret" msgstr "" @@ -1063,7 +1068,7 @@ msgid "Check to enable community wiki feature" msgstr "" #: conf/forum_data_rules.py:87 -msgid "Allow asking questions anonymously" +msgid "Allow logged in users ask anonymously" msgstr "" #: conf/forum_data_rules.py:89 @@ -1073,10 +1078,18 @@ msgid "" msgstr "" #: conf/forum_data_rules.py:101 +msgid "Allow asking without registration" +msgstr "" + +#: conf/forum_data_rules.py:102 +msgid "Enabling ReCaptcha is recommended with this feature" +msgstr "" + +#: conf/forum_data_rules.py:111 msgid "Allow posting before logging in" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:103 +#: conf/forum_data_rules.py:113 msgid "" "Check if you want to allow users start posting questions or answers before " "logging in. Enabling this may require adjustments in the user login system " @@ -1084,216 +1097,220 @@ msgid "" "login system supports this feature." msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:118 +#: conf/forum_data_rules.py:128 msgid "Auto-follow questions by the Author" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:123 +#: conf/forum_data_rules.py:133 msgid "Fully open by default" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:124 +#: conf/forum_data_rules.py:134 msgid "Folded by default" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:133 +#: conf/forum_data_rules.py:143 msgid "Question details/body editor should be" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:135 +#: conf/forum_data_rules.py:145 msgid "" -"To use folded mode, please first set minimum question body length to 0. Also" -" - please make tags optional." +"To use folded mode, please first set minimum " +"question body length to 0. Also - please make tags optional." msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:147 +#: conf/forum_data_rules.py:157 msgid "Allow swapping answer with question" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:149 +#: conf/forum_data_rules.py:159 msgid "" "This setting will help import data from other forums such as zendesk, when " "automatic data import fails to detect the original question correctly." msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:161 +#: conf/forum_data_rules.py:171 msgid "Maximum length of tag (number of characters)" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:170 +#: conf/forum_data_rules.py:180 msgid "Minimum length of title (number of characters)" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:180 +#: conf/forum_data_rules.py:190 msgid "Minimum length of question body (number of characters)" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:191 +#: conf/forum_data_rules.py:201 msgid "Minimum length of answer body (number of characters)" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:202 +#: conf/forum_data_rules.py:212 msgid "Minimum length of comment (number of characters)" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:213 +#: conf/forum_data_rules.py:223 msgid "Limit one answer per question per user" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:223 +#: conf/forum_data_rules.py:233 msgid "Enable accepting best answer" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:231 +#: conf/forum_data_rules.py:243 +msgid "How to sort answers by default" +msgstr "" + +#: conf/forum_data_rules.py:251 msgid "Are tags required?" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:237 +#: conf/forum_data_rules.py:257 msgid "category tree" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:238 +#: conf/forum_data_rules.py:258 msgid "user input" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:245 +#: conf/forum_data_rules.py:265 msgid "Source of tags" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:256 +#: conf/forum_data_rules.py:276 msgid "Mandatory tags" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:259 +#: conf/forum_data_rules.py:279 msgid "" "At least one of these tags will be required for any new or newly edited " "question. A mandatory tag may be wildcard, if the wildcard tags are active." msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:271 +#: conf/forum_data_rules.py:291 msgid "Force lowercase the tags" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:273 +#: conf/forum_data_rules.py:293 msgid "" "Attention: after checking this, please back up the database, and run a " "management command: python manage.py fix_question_tags to " "globally rename the tags" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:287 +#: conf/forum_data_rules.py:307 msgid "Format of tag list" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:289 +#: conf/forum_data_rules.py:309 msgid "" "Select the format to show tags in, either as a simple list, or as a tag " "cloud" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:301 +#: conf/forum_data_rules.py:321 msgid "Use wildcard tags" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:303 +#: conf/forum_data_rules.py:323 msgid "" "Wildcard tags can be used to follow or ignore many tags at once, a valid " "wildcard tag has a single wildcard at the very end" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:315 +#: conf/forum_data_rules.py:335 msgid "Use separate set for subscribed tags" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:317 +#: conf/forum_data_rules.py:337 msgid "" "If enabled, users will have a third set of tag selections - \"subscribed\" " "(by email) in additon to \"interesting\" and \"ignored\"" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:325 +#: conf/forum_data_rules.py:345 msgid "Always, for all users" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:326 +#: conf/forum_data_rules.py:346 msgid "Never, for all users" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:327 +#: conf/forum_data_rules.py:347 msgid "Let users decide" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:335 +#: conf/forum_data_rules.py:355 msgid "Publicly show user tag selections" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:344 +#: conf/forum_data_rules.py:364 msgid "Enable separate tag search box on main page" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:354 +#: conf/forum_data_rules.py:374 msgid "Default max number of comments to display under posts" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:365 +#: conf/forum_data_rules.py:385 #, python-format msgid "Maximum comment length, must be < %(max_len)s" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:375 +#: conf/forum_data_rules.py:395 msgid "Limit time to edit comments" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:377 +#: conf/forum_data_rules.py:397 msgid "If unchecked, there will be no time limit to edit the comments" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:388 +#: conf/forum_data_rules.py:408 msgid "Minutes allowed to edit a comment" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:389 +#: conf/forum_data_rules.py:409 msgid "To enable this setting, check the previous one" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:398 +#: conf/forum_data_rules.py:418 msgid "Save comment by pressing key" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:400 +#: conf/forum_data_rules.py:420 msgid "" "This may be useful when only one-line comments are desired. Will not work " "with TinyMCE editor." msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:411 +#: conf/forum_data_rules.py:431 msgid "Minimum length of search term for Ajax search" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:412 +#: conf/forum_data_rules.py:432 msgid "Must match the corresponding database backend setting" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:421 +#: conf/forum_data_rules.py:441 msgid "Do not make text query sticky in search" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:423 +#: conf/forum_data_rules.py:443 msgid "" "Check to disable the \"sticky\" behavior of the search query. This may be " "useful if you want to move the search bar away from the default position or " "do not like the default sticky behavior of the text search query." msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:436 +#: conf/forum_data_rules.py:456 msgid "Maximum number of tags per question" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:448 +#: conf/forum_data_rules.py:468 msgid "Number of questions to list by default" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:458 +#: conf/forum_data_rules.py:478 msgid "What should \"unanswered question\" mean?" msgstr "" @@ -1305,23 +1322,23 @@ msgstr "" msgid "Enable user groups" msgstr "" -#: conf/group_settings.py:41 +#: conf/group_settings.py:43 msgid "everyone" msgstr "" -#: conf/group_settings.py:42 +#: conf/group_settings.py:44 msgid "Global user group name" msgstr "" -#: conf/group_settings.py:43 +#: conf/group_settings.py:45 msgid "All users belong to this group automatically" msgstr "" -#: conf/group_settings.py:53 +#: conf/group_settings.py:55 msgid "Enable group email adddresses" msgstr "" -#: conf/group_settings.py:55 +#: conf/group_settings.py:57 msgid "If selected, users can post to groups by email \"group-name@domain.com\"" msgstr "" @@ -1403,7 +1420,7 @@ msgstr "" #: conf/ldap.py:85 msgid "" "Usually base DN mirrors domain name of your organization, e.g. " -"\"dn=example,dn=com\" when your site url is \"example.com\".This value is " +"\"dn=example,dn=com\" when your site url is \"example.com\". This value is " "the \"root\" address of your LDAP directory." msgstr "" @@ -1542,46 +1559,85 @@ msgstr "" msgid "Show alternative login provider buttons on the password \"Sign Up\" page" msgstr "" -#: conf/login_providers.py:31 +#: conf/login_providers.py:33 msgid "Always display local login form and hide \"Askbot\" button." msgstr "" -#: conf/login_providers.py:40 +#: conf/login_providers.py:42 msgid "Activate to allow login with self-hosted wordpress site" msgstr "" -#: conf/login_providers.py:41 +#: conf/login_providers.py:43 msgid "" "to activate this feature you must fill out the wordpress xml-rpc setting " "bellow" msgstr "" -#: conf/login_providers.py:50 +#: conf/login_providers.py:52 msgid "" "Fill it with the wordpress url to the xml-rpc, normally " "http://mysite.com/xmlrpc.php" msgstr "" -#: conf/login_providers.py:51 +#: conf/login_providers.py:53 msgid "" "To enable, go to Settings->Writing->Remote Publishing and check the box for " "XML-RPC" msgstr "" -#: conf/login_providers.py:60 +#: conf/login_providers.py:62 msgid "Upload your icon" msgstr "" -#: conf/login_providers.py:93 +#: conf/login_providers.py:72 +msgid "Enable custom OpenID login" +msgstr "" + +#: conf/login_providers.py:80 +msgid "Custom OpenID" +msgstr "" + +#: conf/login_providers.py:81 +msgid "Short name for the custom OpenID provider" +msgstr "" + +#: conf/login_providers.py:86 +msgid "Direct button login" +msgstr "" + +#: conf/login_providers.py:87 +msgid "Requires username" +msgstr "" + +#: conf/login_providers.py:95 +msgid "Type of OpenID login" +msgstr "" + +#: conf/login_providers.py:105 +msgid "Upload custom OpenID icon" +msgstr "" + +#: conf/login_providers.py:115 +msgid "Custom OpenID endpoint" +msgstr "" + +#: conf/login_providers.py:116 +#, python-format +msgid "" +"Important: with the \"username\" mode there must be a %%(username)s " +"placeholder e.g. http://example.com/%%(username)s/" +msgstr "" + +#: conf/login_providers.py:151 msgid "local password" msgstr "" -#: conf/login_providers.py:98 +#: conf/login_providers.py:156 #, python-format msgid "Activate %(provider)s login" msgstr "" -#: conf/login_providers.py:103 +#: conf/login_providers.py:161 #, python-format msgid "" "Note: to really enable %(provider)s login some additional parameters will " @@ -1668,122 +1724,140 @@ msgid "Karma thresholds" msgstr "" #: conf/minimum_reputation.py:22 +msgid "Become approved" +msgstr "" + +#: conf/minimum_reputation.py:23 +msgid "Approved users bypass moderation and skip recaptcha" +msgstr "" + +#: conf/minimum_reputation.py:32 msgid "Upvote" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:31 +#: conf/minimum_reputation.py:41 msgid "Downvote" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:40 +#: conf/minimum_reputation.py:50 msgid "Answer own question immediately" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:49 +#: conf/minimum_reputation.py:59 msgid "Accept own answer" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:58 +#: conf/minimum_reputation.py:68 msgid "Accept any answer" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:67 +#: conf/minimum_reputation.py:77 msgid "Flag offensive" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:88 +#: conf/minimum_reputation.py:98 msgid "Delete comments posted by others" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:97 +#: conf/minimum_reputation.py:107 msgid "Delete questions and answers posted by others" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:106 +#: conf/minimum_reputation.py:116 msgid "Upload files" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:115 +#: conf/minimum_reputation.py:125 msgid "Insert clickable links" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:124 +#: conf/minimum_reputation.py:134 msgid "Insert link suggestions as plain text" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:126 +#: conf/minimum_reputation.py:136 msgid "" "This value should be smaller than that for \"insert clickable links\". This " "setting should stop link-spamming by newly registered users." msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:137 -msgid "Close own questions" -msgstr "" - -#: conf/minimum_reputation.py:146 +#: conf/minimum_reputation.py:147 msgid "Retag questions posted by other people" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:155 -msgid "Reopen own questions" -msgstr "" - -#: conf/minimum_reputation.py:164 +#: conf/minimum_reputation.py:156 msgid "Edit community wiki posts" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:173 +#: conf/minimum_reputation.py:165 msgid "Edit posts authored by other people" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:182 +#: conf/minimum_reputation.py:174 msgid "View offensive flags" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:191 -msgid "Close questions asked by others" +#: conf/minimum_reputation.py:183 +msgid "Close and reopen questions" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:200 +#: conf/minimum_reputation.py:192 msgid "Remove rel=nofollow from own homepage" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:202 +#: conf/minimum_reputation.py:194 msgid "" "When a search engine crawler will see a rel=nofollow attribute on a link - " "the link will not count towards the rank of the users personal site." msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:214 +#: conf/minimum_reputation.py:206 msgid "Make posts by email" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:223 +#: conf/minimum_reputation.py:215 msgid "Trigger email notifications" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:224 conf/minimum_reputation.py:234 +#: conf/minimum_reputation.py:216 conf/minimum_reputation.py:226 msgid "Reduces spam" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:233 +#: conf/minimum_reputation.py:225 msgid "Trigger tweets on others accounts" msgstr "" -#: conf/moderation.py:19 +#: conf/moderation.py:13 msgid "Content moderation" msgstr "" -#: conf/moderation.py:28 -msgid "Enable content moderation" +#: conf/moderation.py:18 +msgid "audit flagged posts" +msgstr "" + +#: conf/moderation.py:19 +msgid "audit flagged posts and watched users" +msgstr "" + +#: conf/moderation.py:20 +msgid "pre-moderate watched users and audit flagged posts" +msgstr "" + +#: conf/moderation.py:29 +msgid "Content moderation method" +msgstr "" + +#: conf/moderation.py:30 +msgid "" +"Audit is made after the posts are published, pre-moderation prevents " +"publishing before moderator's decision." msgstr "" -#: conf/moderation.py:38 +#: conf/moderation.py:39 msgid "Enable tag moderation" msgstr "" -#: conf/moderation.py:40 +#: conf/moderation.py:41 msgid "" "If enabled, any new tags will not be applied to the questions, but emailed " "to the moderators. To use this feature, tags must be optional." @@ -1894,7 +1968,7 @@ msgstr "" msgid "Main page sidebar" msgstr "" -#: conf/sidebar_main.py:20 conf/sidebar_question.py:67 +#: conf/sidebar_main.py:20 conf/sidebar_question.py:76 msgid "Custom sidebar header" msgstr "" @@ -1908,7 +1982,7 @@ msgstr "" #: conf/sidebar_main.py:36 conf/sidebar_main.py:111 conf/sidebar_profile.py:37 #: conf/sidebar_question.py:34 conf/sidebar_question.py:58 -#: conf/sidebar_question.py:84 conf/sidebar_question.py:149 +#: conf/sidebar_question.py:93 conf/sidebar_question.py:158 msgid "Show above only to anonymous users" msgstr "" @@ -1943,11 +2017,11 @@ msgid "" "Uncheck this if you want to hide the tag cloud or tag list from the sidebar " msgstr "" -#: conf/sidebar_main.py:94 conf/sidebar_question.py:132 +#: conf/sidebar_main.py:94 conf/sidebar_question.py:141 msgid "Custom sidebar footer" msgstr "" -#: conf/sidebar_main.py:97 conf/sidebar_question.py:135 +#: conf/sidebar_main.py:97 conf/sidebar_question.py:144 msgid "" "Use this area to enter content at the BOTTOM of the sidebarin HTML format." " When using this option (as well as the sidebar header), please use the " @@ -1983,54 +2057,58 @@ msgstr "" #: conf/sidebar_question.py:45 msgid "" -"This banner will show above the second answer. When using this option, " -"please use the HTML validation service to make sure that your input is valid" -" and works well in all browsers." +"This banner will show under the first answer. When using this option, please" +" use the HTML validation service to make sure that your input is valid and " +"works well in all browsers." +msgstr "" + +#: conf/sidebar_question.py:67 +msgid "Show answers banner even if there are no answers" msgstr "" -#: conf/sidebar_question.py:70 +#: conf/sidebar_question.py:79 msgid "" -"Use this area to enter content at the TOP of the sidebarin HTML format. When" -" using this option (as well as the sidebar footer), please use the HTML " +"Use this area to enter content at the TOP of the sidebar in HTML format. " +"When using this option (as well as the sidebar footer), please use the HTML " "validation service to make sure that your input is valid and works well in " "all browsers." msgstr "" -#: conf/sidebar_question.py:92 +#: conf/sidebar_question.py:101 msgid "Show tag list in sidebar" msgstr "" -#: conf/sidebar_question.py:94 +#: conf/sidebar_question.py:103 msgid "Uncheck this if you want to hide the tag list from the sidebar " msgstr "" -#: conf/sidebar_question.py:105 +#: conf/sidebar_question.py:114 msgid "Show meta information in sidebar" msgstr "" -#: conf/sidebar_question.py:107 +#: conf/sidebar_question.py:116 msgid "" "Uncheck this if you want to hide the meta information about the question " "(post date, views, last updated). " msgstr "" -#: conf/sidebar_question.py:119 +#: conf/sidebar_question.py:128 msgid "Show related questions in sidebar" msgstr "" -#: conf/sidebar_question.py:121 +#: conf/sidebar_question.py:130 msgid "Uncheck this if you want to hide the list of related questions. " msgstr "" -#: conf/site_modes.py:63 +#: conf/site_modes.py:62 msgid "Bootstrap mode" msgstr "" -#: conf/site_modes.py:73 +#: conf/site_modes.py:72 msgid "Activate a \"Large site\" mode" msgstr "" -#: conf/site_modes.py:75 +#: conf/site_modes.py:74 msgid "" "\"Large site\" mode increases reputation and certain badge thresholds, to " "values, more suitable for the larger communities, WARNING: " @@ -2038,173 +2116,116 @@ msgid "" "will be changed after you modify this setting." msgstr "" -#: conf/site_settings.py:14 +#: conf/site_settings.py:17 msgid "URLS, keywords & greetings" msgstr "" -#: conf/site_settings.py:23 +#: conf/site_settings.py:26 msgid "Site title for the Q&A forum" msgstr "" -#: conf/site_settings.py:32 +#: conf/site_settings.py:35 msgid "Comma separated list of Q&A site keywords" msgstr "" -#: conf/site_settings.py:41 +#: conf/site_settings.py:44 msgid "Copyright message to show in the footer" msgstr "" -#: conf/site_settings.py:51 +#: conf/site_settings.py:54 msgid "Site description for the search engines" msgstr "" -#: conf/site_settings.py:60 +#: conf/site_settings.py:63 msgid "Short name for your Q&A forum" msgstr "" -#: conf/site_settings.py:70 +#: conf/site_settings.py:73 msgid "Please enter url of your site" msgstr "" -#: conf/site_settings.py:73 +#: conf/site_settings.py:76 msgid "Url must start either from http or https" msgstr "" -#: conf/site_settings.py:92 +#: conf/site_settings.py:95 msgid "Base URL for your Q&A forum, must start with http or https" msgstr "" -#: conf/site_settings.py:104 +#: conf/site_settings.py:107 msgid "Check to enable greeting for anonymous user" msgstr "" -#: conf/site_settings.py:115 +#: conf/site_settings.py:118 msgid "Text shown in the greeting message shown to the anonymous user" msgstr "" -#: conf/site_settings.py:119 +#: conf/site_settings.py:122 msgid "Use HTML to format the message " msgstr "" -#: conf/site_settings.py:128 +#: conf/site_settings.py:131 msgid "Feedback site URL" msgstr "" -#: conf/site_settings.py:130 +#: conf/site_settings.py:133 msgid "If left empty, a simple internal feedback form will be used instead" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:15 -msgid "Skin, logos and HTML parts" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:23 -msgid "Q&A site logo" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:25 -msgid "To change the logo, select new file, then submit this whole form." -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:34 -msgid "English" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:35 -msgid "Spanish" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:36 -msgid "Catalan" +#: conf/site_settings.py:150 +#, python-format +msgid "'%(value)s' is not a valid email" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:37 -msgid "German" +#: conf/site_settings.py:157 +msgid "Internal feedback form email recipients" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:38 -msgid "Greek" +#: conf/site_settings.py:159 +msgid "" +"Comma separated list. If left empty, feedback mails are sent to admins and " +"moderators" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:39 -msgid "Finnish" +#: conf/skin_general_settings.py:17 +msgid "Skin, logos and HTML parts" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:40 -msgid "French" +#: conf/skin_general_settings.py:34 +msgid "Please enter a valid url" msgstr "" #: conf/skin_general_settings.py:41 -msgid "Hindi" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:42 -msgid "Hungarian" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:43 -msgid "Italian" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:44 -msgid "Japanese" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:45 -msgid "Korean" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:46 -msgid "Portuguese" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:47 -msgid "Brazilian Portuguese" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:48 -msgid "Romanian" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:49 -msgid "Russian" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:50 -msgid "Serbian" +msgid "Custom destination URL for the logo" msgstr "" #: conf/skin_general_settings.py:51 -msgid "Turkish" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:52 -msgid "Vietnamese" +msgid "Q&A site logo" msgstr "" #: conf/skin_general_settings.py:53 -msgid "Chinese" +msgid "To change the logo, select new file, then submit this whole form." msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:54 -msgid "Chinese (Taiwan)" +#: conf/skin_general_settings.py:70 +msgid "Select Language" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:73 +#: conf/skin_general_settings.py:78 msgid "Show logo" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:75 +#: conf/skin_general_settings.py:80 msgid "" "Check if you want to show logo in the forum header or uncheck in the case " "you do not want the logo to appear in the default location" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:87 +#: conf/skin_general_settings.py:92 msgid "Site favicon" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:89 +#: conf/skin_general_settings.py:94 #, python-format msgid "" "A small 16x16 or 32x32 pixel icon image used to distinguish your site in the" @@ -2212,40 +2233,40 @@ msgid "" "href=\"%(favicon_info_url)s\">this page." msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:105 +#: conf/skin_general_settings.py:110 msgid "Password login button" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:107 +#: conf/skin_general_settings.py:112 msgid "" "An 88x38 pixel image that is used on the login screen for the password login" " button." msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:120 +#: conf/skin_general_settings.py:125 msgid "Show all UI functions to all users" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:122 +#: conf/skin_general_settings.py:127 msgid "" "If checked, all forum functions will be shown to users, regardless of their " "reputation. However to use those functions, moderation rules, reputation and" " other limits will still apply." msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:137 +#: conf/skin_general_settings.py:142 msgid "Select skin" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:148 +#: conf/skin_general_settings.py:153 msgid "Customize HTML " msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:157 +#: conf/skin_general_settings.py:162 msgid "Custom portion of the HTML " msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:159 +#: conf/skin_general_settings.py:164 msgid "" "To use this option, check \"Customize HTML <HEAD>\" " "above. Contents of this box will be inserted into the <HEAD> portion " @@ -2257,11 +2278,11 @@ msgid "" "setting, please test the site with the W3C HTML validator service." msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:181 +#: conf/skin_general_settings.py:186 msgid "Custom header additions" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:183 +#: conf/skin_general_settings.py:188 msgid "" "Header is the bar at the top of the content that contains user info and site" " links, and is common to all pages. Use this area to enter contents of the " @@ -2270,21 +2291,21 @@ msgid "" "sure that your input is valid and works well in all browsers." msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:198 +#: conf/skin_general_settings.py:203 msgid "Site footer mode" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:200 +#: conf/skin_general_settings.py:205 msgid "" "Footer is the bottom portion of the content, which is common to all pages. " "You can disable, customize, or use the default footer." msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:217 +#: conf/skin_general_settings.py:222 msgid "Custom footer (HTML format)" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:219 +#: conf/skin_general_settings.py:224 msgid "" "To enable this function, please select option 'customize' " "in the \"Site footer mode\" above. Use this area to enter contents of the " @@ -2293,21 +2314,21 @@ msgid "" "that your input is valid and works well in all browsers." msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:234 +#: conf/skin_general_settings.py:239 msgid "Apply custom style sheet (CSS)" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:236 +#: conf/skin_general_settings.py:241 msgid "" "Check if you want to change appearance of your form by adding custom style " "sheet rules (please see the next item)" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:248 +#: conf/skin_general_settings.py:253 msgid "Custom style sheet (CSS)" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:250 +#: conf/skin_general_settings.py:255 msgid "" "To use this function, check \"Apply custom style sheet\" " "option above. The CSS rules added in this window will be applied after the " @@ -2316,19 +2337,19 @@ msgid "" " depends (default is empty string) on the url configuration in your urls.py." msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:266 +#: conf/skin_general_settings.py:271 msgid "Add custom javascript" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:269 +#: conf/skin_general_settings.py:274 msgid "Check to enable javascript that you can enter in the next field" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:279 +#: conf/skin_general_settings.py:284 msgid "Custom javascript" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:281 +#: conf/skin_general_settings.py:286 msgid "" "Type or paste plain javascript that you would like to run on your site. Link" " to the script will be inserted at the bottom of the HTML output and will be" @@ -2339,19 +2360,19 @@ msgid "" "javascript\" option above)." msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:299 +#: conf/skin_general_settings.py:304 msgid "Skin media revision number" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:301 +#: conf/skin_general_settings.py:306 msgid "Will be set automatically but you can modify it if necessary." msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:312 +#: conf/skin_general_settings.py:317 msgid "Hash to update the media revision number automatically." msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:316 +#: conf/skin_general_settings.py:321 msgid "Will be set automatically, it is not necesary to modify manually." msgstr "" @@ -2431,64 +2452,72 @@ msgstr "" msgid "Login, Users & Communication" msgstr "" -#: conf/user_settings.py:14 +#: conf/user_settings.py:15 msgid "User settings" msgstr "" -#: conf/user_settings.py:23 +#: conf/user_settings.py:24 msgid "On-screen greeting shown to the new users" msgstr "" -#: conf/user_settings.py:32 +#: conf/user_settings.py:33 msgid "Allow anonymous users send feedback" msgstr "" -#: conf/user_settings.py:41 +#: conf/user_settings.py:42 msgid "Allow editing user screen name" msgstr "" -#: conf/user_settings.py:50 +#: conf/user_settings.py:51 +msgid "Show email addresses to moderators" +msgstr "" + +#: conf/user_settings.py:60 msgid "Auto-fill user name, email, etc on registration" msgstr "" -#: conf/user_settings.py:51 +#: conf/user_settings.py:61 msgid "Implemented only for LDAP logins at this point" msgstr "" -#: conf/user_settings.py:60 +#: conf/user_settings.py:70 msgid "Allow users change own email addresses" msgstr "" -#: conf/user_settings.py:69 +#: conf/user_settings.py:79 msgid "Allow email address in user name" msgstr "" -#: conf/user_settings.py:78 +#: conf/user_settings.py:88 msgid "Allow account recovery by email" msgstr "" -#: conf/user_settings.py:87 +#: conf/user_settings.py:97 msgid "Allow adding and removing login methods" msgstr "" -#: conf/user_settings.py:97 +#: conf/user_settings.py:107 msgid "Minimum allowed length for screen name" msgstr "" -#: conf/user_settings.py:105 +#: conf/user_settings.py:115 msgid "Default avatar for users" msgstr "" -#: conf/user_settings.py:107 +#: conf/user_settings.py:117 msgid "" "To change the avatar image, select new file, then submit this whole form." msgstr "" -#: conf/user_settings.py:120 +#: conf/user_settings.py:135 +msgid "Base URL for the gravatar service" +msgstr "" + +#: conf/user_settings.py:147 msgid "Use automatic avatars from gravatar.com" msgstr "" -#: conf/user_settings.py:122 +#: conf/user_settings.py:149 msgid "" "Check this option if you want to allow the use of gravatar.com for avatars. " "Please, note that this feature might take about 10 minutes to become fully " @@ -2497,18 +2526,18 @@ msgid "" "modules.html#uploaded-avatars\">this page." msgstr "" -#: conf/user_settings.py:134 +#: conf/user_settings.py:160 msgid "Default Gravatar icon type" msgstr "" -#: conf/user_settings.py:136 +#: conf/user_settings.py:162 msgid "" "This option allows you to set the default avatar type for email addresses " "without associated gravatar images. For more information, please visit this page." msgstr "" -#: conf/user_settings.py:146 +#: conf/user_settings.py:172 msgid "Name for the Anonymous user" msgstr "" @@ -2550,758 +2579,1243 @@ msgid "" "question poster" msgstr "" -#: const/__init__.py:11 -msgid "duplicate question" +#: conf/words.py:14 +msgid "Site terms vocabulary" msgstr "" -#: const/__init__.py:12 -msgid "question is off-topic or not relevant" +#: conf/words.py:22 conf/words.py:23 templates/ask.html:4 +msgid "Ask Your Question" msgstr "" -#: const/__init__.py:13 -msgid "too subjective and argumentative" +#: conf/words.py:24 conf/words.py:43 conf/words.py:53 conf/words.py:63 +#: conf/words.py:127 +msgid "Used on a button" msgstr "" -#: const/__init__.py:14 -msgid "not a real question" +#: conf/words.py:32 conf/words.py:33 conf/words.py:485 conf/words.py:486 +msgid "Please enter your question" msgstr "" -#: const/__init__.py:15 -msgid "the question is answered, right answer was accepted" +#: conf/words.py:41 conf/words.py:42 +msgid "Ask the Group" msgstr "" -#: const/__init__.py:16 -msgid "question is not relevant or outdated" +#: conf/words.py:51 conf/words.py:52 +msgid "Post Your Answer" msgstr "" -#: const/__init__.py:17 -msgid "question contains offensive or malicious remarks" +#: conf/words.py:61 conf/words.py:62 +msgid "Answer Your Own Question" msgstr "" -#: const/__init__.py:18 -msgid "spam or advertising" +#: conf/words.py:72 +msgid "" +"You are welcome to answer your own " +"question, but please make sure to give an answer. " +"Remember that you can always revise your original question." msgstr "" -#: const/__init__.py:19 -msgid "too localized" +#: conf/words.py:76 +msgid "Instruction to answer own questions" msgstr "" -#: const/__init__.py:29 -msgid "disable sharing" +#: conf/words.py:77 conf/words.py:90 conf/words.py:104 +msgid "HTML is allowed" msgstr "" -#: const/__init__.py:30 -#: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:13 -#: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:17 -msgid "my posts" +#: conf/words.py:86 +msgid "" +"Please start posting anonymously - your " +"entry will be published after you log in or create a new account." msgstr "" -#: const/__init__.py:31 -#: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:14 -#: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:16 -msgid "all posts" +#: conf/words.py:89 +msgid "Instruction to post anonymously" msgstr "" -#: const/__init__.py:54 templates/question/answer_tab_bar.html:18 -msgid "newest" +#: conf/words.py:99 +msgid "" +"Please try to give a substantial answer, for discussions, " +"please use comments and do remember to " +"vote." msgstr "" -#: const/__init__.py:55 templates/users.html:54 -#: templates/question/answer_tab_bar.html:15 -msgid "oldest" +#: conf/words.py:103 +msgid "Instruction to give answers" msgstr "" -#: const/__init__.py:56 -msgid "active" +#: conf/words.py:113 +msgid "" +"Categorize your question using this tag selector or entering text in tag " +"box." msgstr "" -#: const/__init__.py:57 -msgid "inactive" +#: conf/words.py:116 +msgid "Instruction for the catogory selector" msgstr "" -#: const/__init__.py:58 -msgid "hottest" +#: conf/words.py:117 +msgid "Plain text only" msgstr "" -#: const/__init__.py:59 -msgid "coldest" +#: conf/words.py:125 conf/words.py:126 +msgid "Edit Your Previous Answer" msgstr "" -#: const/__init__.py:60 templates/question/answer_tab_bar.html:21 -msgid "most voted" +#: conf/words.py:135 conf/words.py:136 +msgid "ask questions" msgstr "" -#: const/__init__.py:61 -msgid "least voted" +#: conf/words.py:144 conf/words.py:145 +msgid "Merge duplicate questions" msgstr "" -#: const/__init__.py:62 -msgid "relevance" +#: conf/words.py:153 conf/words.py:154 +msgid "Enter duplicate question ID" msgstr "" -#: const/__init__.py:74 -msgid "Never" +#: conf/words.py:162 conf/words.py:163 +msgid "asked" msgstr "" -#: const/__init__.py:75 -msgid "When new post is published" +#: conf/words.py:171 conf/words.py:172 +msgid "Asked first question" msgstr "" -#: const/__init__.py:76 -msgid "When post is published or revised" -msgstr "" +#: conf/words.py:180 conf/words.py:181 +msgid "Asked by me" +msgstr "پرسش از من" -#: const/__init__.py:108 -#, python-format -msgid "" -"Note: to reply with a comment, please use this link" +#: conf/words.py:189 conf/words.py:190 +msgid "Asked a question" msgstr "" -#: const/__init__.py:122 templates/user_inbox/responses_and_flags.html:9 -msgid "all" +#: conf/words.py:198 conf/words.py:199 +msgid "Answered a question" msgstr "" -#: const/__init__.py:123 -msgid "unanswered" +#: conf/words.py:207 conf/words.py:208 +msgid "Answered by me" +msgstr "پاسخ داده شده توسط من" + +#: conf/words.py:217 conf/words.py:218 +msgid "accepted an answer" msgstr "" -#: const/__init__.py:124 -msgid "followed" +#: conf/words.py:226 conf/words.py:227 +msgid "Gave accepted answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:235 conf/words.py:236 +msgid "answered" +msgstr "" + +#: conf/words.py:245 +msgid "Countable plural forms for \"question\"" +msgstr "" + +#: conf/words.py:246 conf/words.py:256 +msgid "Enter one form per line, pay attention" +msgstr "" + +#: conf/words.py:255 +msgid "Countable plural forms for \"answer\"" +msgstr "" + +#: conf/words.py:265 +msgid "question (noun, singular)" +msgstr "" + +#: conf/words.py:274 +msgid "questions (noun, plural)" +msgstr "" + +#: conf/words.py:282 +msgid "unanswered question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:283 +msgid "unanswered question (singular)" +msgstr "" + +#: conf/words.py:291 +msgid "unanswered questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:292 +msgid "unanswered questions (plural)" +msgstr "" + +#: conf/words.py:300 +msgid "answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:301 +msgid "answer (noun, sungular)" +msgstr "" + +#: conf/words.py:309 conf/words.py:310 +msgid "Question voted up" +msgstr "" + +#: conf/words.py:318 conf/words.py:319 +msgid "Answer voted up" +msgstr "" + +#: conf/words.py:327 conf/words.py:328 +msgid "upvoted answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:336 conf/words.py:337 +msgid "Nice Answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:346 conf/words.py:347 +msgid "Nice Question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:356 conf/words.py:357 +msgid "Good Answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:366 conf/words.py:367 +msgid "Good Question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:376 conf/words.py:377 +msgid "Great Answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:386 conf/words.py:387 +msgid "Great Question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:396 conf/words.py:397 +msgid "Popular Question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:406 conf/words.py:407 +msgid "Notable Question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:416 conf/words.py:417 +msgid "Famous Question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:426 conf/words.py:427 +msgid "Stellar Question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:436 conf/words.py:437 +msgid "Favorite Question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:446 conf/words.py:447 +msgid "upvoted answers" +msgstr "" + +#: conf/words.py:455 conf/words.py:456 +msgid "Show only questions from" +msgstr "" + +#: conf/words.py:464 conf/words.py:465 +msgid "Please ask your question here" +msgstr "" + +#: conf/words.py:474 +msgid "Sorry, this question has been deleted and is no longer accessible" +msgstr "" + +#: conf/words.py:477 +msgid "This question has been deleted" +msgstr "" + +#: conf/words.py:494 conf/words.py:495 +msgid "delete your question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:503 conf/words.py:504 +msgid "ask a question interesting to this community" +msgstr "" + +#: conf/words.py:512 conf/words.py:513 +msgid "No questions here." +msgstr "" + +#: conf/words.py:521 conf/words.py:522 +msgid "Please follow some questions or follow some users." +msgstr "" + +#: conf/words.py:530 conf/words.py:531 +msgid "Please feel free to ask your question!" +msgstr "" + +#: conf/words.py:539 conf/words.py:540 +msgid "swap with question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:548 conf/words.py:549 +msgid "repost as a question comment" +msgstr "" + +#: conf/words.py:557 +msgid "(only one answer per user is allowed)" +msgstr "" + +#: conf/words.py:558 +msgid "Only one answer per user is allowed" +msgstr "" + +#: conf/words.py:566 conf/words.py:567 +msgid "Accept the best answers for your questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:575 conf/words.py:576 +msgid "author of the question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:584 conf/words.py:585 +msgid "accept or unaccept the best answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:593 conf/words.py:594 +msgid "accept or unaccept your own answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:602 conf/words.py:603 +msgid "you already gave an answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:611 conf/words.py:612 +msgid "gave an answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:620 conf/words.py:621 +msgid "answer own questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:629 conf/words.py:630 +msgid "Answered own question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:638 conf/words.py:639 +msgid "repost as a comment under older answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:647 conf/words.py:648 +msgid "invite other to help answer this question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:656 conf/words.py:657 +msgid "Related questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:665 conf/words.py:666 +msgid "Question Tools" +msgstr "" + +#: conf/words.py:674 conf/words.py:675 +msgid "Phrase: this question is currently shared only with:" +msgstr "" + +#: conf/words.py:683 conf/words.py:684 +msgid "Be the first one to answer this question!" +msgstr "" + +#: conf/words.py:692 conf/words.py:693 +msgid "followed questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:701 conf/words.py:702 +msgid "follow questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:703 +msgid "Indefinite form" +msgstr "" + +#: conf/words.py:712 +msgid "Phrase: comments and answers to others questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:720 conf/words.py:721 +msgid "You can post questions by emailing them at" +msgstr "" + +#: conf/words.py:729 conf/words.py:730 +msgid "List of questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:738 conf/words.py:739 +msgid "Community gives you awards for your questions, answers and votes" +msgstr "" + +#: conf/words.py:747 conf/words.py:748 +msgid "Close question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:756 conf/words.py:757 +msgid "close questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:765 conf/words.py:766 +msgid "Edit question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:774 conf/words.py:775 +msgid "Question - in one sentence" +msgstr "" + +#: conf/words.py:783 conf/words.py:784 +msgid "Retag question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:792 conf/words.py:793 +msgid "retag questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:801 conf/words.py:802 +msgid "Reopen question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:810 conf/words.py:811 +msgid "There are no unanswered questions here" +msgstr "" + +#: conf/words.py:819 conf/words.py:820 +msgid "this answer has been selected as correct" +msgstr "" + +#: conf/words.py:828 conf/words.py:829 +msgid "mark this answer as correct" +msgstr "" + +#: conf/words.py:837 conf/words.py:838 +msgid "Login/Signup to Answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:846 conf/words.py:847 +msgid "Your Answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:855 conf/words.py:856 +msgid "Add Answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:864 conf/words.py:865 conf/words.py:873 conf/words.py:874 +msgid "give an answer interesting to this community" +msgstr "" + +#: conf/words.py:882 conf/words.py:883 +msgid "give a substantial answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:891 conf/words.py:892 +msgid "try to give an answer, rather than engage into a discussion" +msgstr "" + +#: conf/words.py:900 conf/words.py:901 +msgid "show only selected answers to enquirers" +msgstr "" + +#: conf/words.py:909 conf/words.py:910 +msgid "UNANSWERED" +msgstr "" + +#: conf/words.py:918 conf/words.py:919 +msgid "Edit Answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:927 conf/words.py:928 +msgid "Answered" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:12 +msgid "duplicate question" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:13 +msgid "question is off-topic or not relevant" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:14 +msgid "too subjective and argumentative" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:15 +msgid "not a real question" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:16 +msgid "the question is answered, right answer was accepted" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:17 +msgid "question is not relevant or outdated" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:18 +msgid "question contains offensive or malicious remarks" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:19 +msgid "spam or advertising" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:20 +msgid "too localized" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:30 +msgid "disable sharing" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:31 +#: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:13 +#: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:17 +msgid "my posts" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:32 +#: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:14 +#: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:16 +msgid "all posts" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:55 templates/question/answer_tab_bar.html:12 +msgid "newest" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:56 templates/users.html:54 +#: templates/question/answer_tab_bar.html:10 +msgid "oldest" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:57 +msgid "active" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:58 +msgid "inactive" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:59 +msgid "hottest" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:60 +msgid "coldest" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:61 templates/question/answer_tab_bar.html:14 +msgid "most voted" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:62 +msgid "least voted" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:63 +msgid "relevance" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:75 +msgid "Never" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:76 +msgid "When new post is published" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:77 +msgid "When post is published or revised" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:109 +#, python-format +msgid "" +"Note: to reply with a comment, please use this link" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:115 +msgid "latest first" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:116 +msgid "oldest first" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:117 +msgid "most voted first" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:128 templates/moderation/queue.html:10 +msgid "all" msgstr "" #: const/__init__.py:129 -msgid "list" +msgid "unanswered" msgstr "" #: const/__init__.py:130 +msgid "followed" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:135 +msgid "list" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:136 msgid "cloud" msgstr "" -#: const/__init__.py:138 +#: const/__init__.py:145 msgid "Question has no answers" msgstr "" -#: const/__init__.py:139 +#: const/__init__.py:146 msgid "Question has no accepted answers" msgstr "" -#: const/__init__.py:195 +#: const/__init__.py:207 msgid "asked a question" msgstr "" -#: const/__init__.py:196 +#: const/__init__.py:208 msgid "answered a question" msgstr "" -#: const/__init__.py:197 const/__init__.py:301 +#: const/__init__.py:209 msgid "commented question" msgstr "" -#: const/__init__.py:198 const/__init__.py:302 +#: const/__init__.py:210 msgid "commented answer" msgstr "" -#: const/__init__.py:199 +#: const/__init__.py:211 msgid "edited question" msgstr "" -#: const/__init__.py:200 +#: const/__init__.py:212 msgid "edited answer" msgstr "" -#: const/__init__.py:201 +#: const/__init__.py:213 msgid "received badge" msgstr "" -#: const/__init__.py:202 +#: const/__init__.py:214 msgid "marked best answer" msgstr "" -#: const/__init__.py:203 +#: const/__init__.py:215 msgid "upvoted" msgstr "" -#: const/__init__.py:204 +#: const/__init__.py:216 msgid "downvoted" msgstr "" -#: const/__init__.py:205 +#: const/__init__.py:217 msgid "canceled vote" msgstr "" -#: const/__init__.py:206 +#: const/__init__.py:218 msgid "deleted question" msgstr "" -#: const/__init__.py:207 +#: const/__init__.py:219 msgid "deleted answer" msgstr "" -#: const/__init__.py:208 +#: const/__init__.py:220 msgid "marked offensive" msgstr "" -#: const/__init__.py:209 +#: const/__init__.py:221 msgid "updated tags" msgstr "" -#: const/__init__.py:210 +#: const/__init__.py:222 msgid "selected favorite" msgstr "" -#: const/__init__.py:211 +#: const/__init__.py:223 msgid "completed user profile" msgstr "" -#: const/__init__.py:212 +#: const/__init__.py:224 msgid "email update sent to user" msgstr "" -#: const/__init__.py:213 +#: const/__init__.py:225 msgid "a post was shared" msgstr "" -#: const/__init__.py:216 +#: const/__init__.py:228 msgid "reminder about unanswered questions sent" msgstr "" -#: const/__init__.py:220 +#: const/__init__.py:232 msgid "reminder about accepting the best answer sent" msgstr "" -#: const/__init__.py:222 +#: const/__init__.py:234 msgid "mentioned in the post" msgstr "" -#: const/__init__.py:225 +#: const/__init__.py:237 msgid "created tag description" msgstr "" -#: const/__init__.py:229 +#: const/__init__.py:241 msgid "updated tag description" msgstr "" -#: const/__init__.py:231 +#: const/__init__.py:243 msgid "made a new post" msgstr "" -#: const/__init__.py:234 +#: const/__init__.py:246 msgid "made an edit" msgstr "" -#: const/__init__.py:238 +#: const/__init__.py:250 msgid "created post reject reason" msgstr "" -#: const/__init__.py:242 +#: const/__init__.py:254 msgid "updated post reject reason" msgstr "" -#: const/__init__.py:300 -msgid "answered question" -msgstr "" - -#: const/__init__.py:303 -msgid "accepted answer" -msgstr "" - -#: const/__init__.py:307 +#: const/__init__.py:312 msgid "[closed]" msgstr "" -#: const/__init__.py:308 +#: const/__init__.py:313 msgid "[deleted]" msgstr "" -#: const/__init__.py:309 views/readers.py:642 +#: const/__init__.py:314 views/readers.py:686 msgid "initial version" msgstr "" -#: const/__init__.py:310 +#: const/__init__.py:315 msgid "retagged" msgstr "" -#: const/__init__.py:311 +#: const/__init__.py:316 msgid "[private]" msgstr "" -#: const/__init__.py:320 +#: const/__init__.py:325 msgid "show all tags" msgstr "" -#: const/__init__.py:321 const/__init__.py:330 const/__init__.py:336 -#: const/__init__.py:342 +#: const/__init__.py:326 const/__init__.py:335 const/__init__.py:341 +#: const/__init__.py:347 msgid "exclude ignored tags" msgstr "" -#: const/__init__.py:322 const/__init__.py:331 const/__init__.py:343 +#: const/__init__.py:327 const/__init__.py:336 const/__init__.py:348 msgid "only interesting tags" msgstr "" -#: const/__init__.py:326 const/__init__.py:337 const/__init__.py:344 +#: const/__init__.py:331 const/__init__.py:342 const/__init__.py:349 msgid "only subscribed tags" msgstr "" -#: const/__init__.py:329 const/__init__.py:335 const/__init__.py:341 +#: const/__init__.py:334 const/__init__.py:340 const/__init__.py:346 msgid "email for all tags" msgstr "" -#: const/__init__.py:348 +#: const/__init__.py:353 msgid "instantly" msgstr "" -#: const/__init__.py:349 +#: const/__init__.py:354 msgid "daily" msgstr "" -#: const/__init__.py:350 +#: const/__init__.py:355 msgid "weekly" msgstr "" -#: const/__init__.py:351 +#: const/__init__.py:356 msgid "no email" msgstr "" -#: const/__init__.py:358 +#: const/__init__.py:363 msgid "identicon" msgstr "" -#: const/__init__.py:359 +#: const/__init__.py:364 msgid "mystery-man" msgstr "" -#: const/__init__.py:360 +#: const/__init__.py:365 msgid "monsterid" msgstr "" -#: const/__init__.py:361 +#: const/__init__.py:366 msgid "wavatar" msgstr "" -#: const/__init__.py:362 +#: const/__init__.py:367 msgid "retro" msgstr "" -#: const/__init__.py:409 templates/badges.html:33 +#: const/__init__.py:414 templates/badges.html:34 msgid "gold" msgstr "" -#: const/__init__.py:410 templates/badges.html:43 +#: const/__init__.py:415 templates/badges.html:44 msgid "silver" msgstr "" -#: const/__init__.py:411 templates/badges.html:50 +#: const/__init__.py:416 templates/badges.html:51 msgid "bronze" msgstr "" -#: const/__init__.py:423 +#: const/__init__.py:428 msgid "None" msgstr "" -#: const/__init__.py:424 +#: const/__init__.py:429 msgid "Gravatar" msgstr "" -#: const/__init__.py:425 +#: const/__init__.py:430 msgid "Uploaded Avatar" msgstr "" -#: const/__init__.py:429 +#: const/__init__.py:434 msgid "date descendant" msgstr "" -#: const/__init__.py:430 +#: const/__init__.py:435 msgid "date ascendant" msgstr "" -#: const/__init__.py:431 -msgid "activity descendant" +#: const/__init__.py:436 +msgid "most recently active" msgstr "" -#: const/__init__.py:432 -msgid "activity ascendant" +#: const/__init__.py:437 +msgid "least recently active" msgstr "" -#: const/__init__.py:433 -msgid "answers descendant" +#: const/__init__.py:438 +msgid "more responses" msgstr "" -#: const/__init__.py:434 -msgid "answers ascendant" +#: const/__init__.py:439 +msgid "fewer responses" msgstr "" -#: const/__init__.py:435 -msgid "votes descendant" +#: const/__init__.py:440 +msgid "more votes" msgstr "" -#: const/__init__.py:436 -msgid "votes ascendant" +#: const/__init__.py:441 +msgid "less votes" msgstr "" -#: const/message_keys.py:21 +#: const/message_keys.py:15 msgid "most relevant questions" msgstr "" -#: const/message_keys.py:22 +#: const/message_keys.py:16 msgid "click to see most relevant questions" msgstr "" -#: const/message_keys.py:23 +#: const/message_keys.py:17 msgid "by relevance" msgstr "" -#: const/message_keys.py:24 +#: const/message_keys.py:18 msgid "click to see the oldest questions" msgstr "" -#: const/message_keys.py:25 +#: const/message_keys.py:19 msgid "by date" msgstr "" -#: const/message_keys.py:26 +#: const/message_keys.py:20 msgid "click to see the newest questions" msgstr "" -#: const/message_keys.py:27 +#: const/message_keys.py:21 msgid "click to see the least recently updated questions" msgstr "" -#: const/message_keys.py:28 +#: const/message_keys.py:22 msgid "by activity" msgstr "" -#: const/message_keys.py:29 +#: const/message_keys.py:23 msgid "click to see the most recently updated questions" msgstr "" -#: const/message_keys.py:30 +#: const/message_keys.py:24 msgid "click to see the least answered questions" msgstr "" -#: const/message_keys.py:31 +#: const/message_keys.py:25 msgid "by answers" msgstr "" -#: const/message_keys.py:32 +#: const/message_keys.py:26 msgid "click to see the most answered questions" msgstr "" -#: const/message_keys.py:33 +#: const/message_keys.py:27 msgid "click to see least voted questions" msgstr "" -#: const/message_keys.py:34 +#: const/message_keys.py:28 msgid "by votes" msgstr "" -#: const/message_keys.py:35 +#: const/message_keys.py:29 msgid "click to see most voted questions" msgstr "" -#: const/message_keys.py:36 models/tag.py:311 +#: const/message_keys.py:30 models/tag.py:328 msgid "interesting" msgstr "" -#: const/message_keys.py:37 models/tag.py:312 +#: const/message_keys.py:31 models/tag.py:329 msgid "ignored" msgstr "" -#: const/message_keys.py:38 models/tag.py:313 +#: const/message_keys.py:32 models/tag.py:330 msgid "subscribed" msgstr "" -#: const/message_keys.py:39 templates/question_retag.html:58 +#: const/message_keys.py:33 templates/question_retag.html:58 msgid "tags are required" msgstr "برچسب‌ها الزامی هستند." -#: const/message_keys.py:41 +#: const/message_keys.py:35 msgid "please use letters, numbers and characters \"-+.#\"" msgstr "" -#: const/message_keys.py:47 +#: const/message_keys.py:38 msgid "" -"Sorry, your account appears to be blocked and you cannot make new posts " -"until this issue is resolved. Please contact the forum administrator to " -"reach a resolution." +"# is not a valid character at the beginning of tags, use only letters and " +"numbers" +msgstr "" + +#: const/message_keys.py:41 +#, python-format +msgid "Sorry, you cannot %(perform_action)s because %(your_account_is)s" +msgstr "" + +#: const/message_keys.py:43 +#, python-format +msgid ">%(min_rep)s points required to %(perform_action)s" +msgstr "" + +#: const/message_keys.py:44 +#, python-format +msgid "Sorry, you will be able to %(perform_action)s after %(until)s" +msgstr "" + +#: const/message_keys.py:46 +#, python-format +msgid "Sorry, only moderators or the %(post_author)s %(perform_action)s" msgstr "" -#: const/message_keys.py:52 models/__init__.py:1136 +#: const/message_keys.py:48 msgid "" -"Sorry, your account appears to be suspended and you cannot make new posts " -"until this issue is resolved. You can, however edit your existing posts. " -"Please contact the forum administrator to reach a resolution." +"Your account might be blocked in error - please contact the site " +"administrators, if you think so." msgstr "" -#: deps/django_authopenid/backends.py:99 +#: deps/django_authopenid/backends.py:100 msgid "" "Welcome! Please set email address (important!) in your profile and adjust " "screen name, if necessary." msgstr "" -#: deps/django_authopenid/forms.py:112 deps/django_authopenid/views.py:206 +#: deps/django_authopenid/forms.py:112 deps/django_authopenid/views.py:209 msgid "i-names are not supported" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/forms.py:236 +#: deps/django_authopenid/forms.py:242 #, python-format msgid "Please enter your %(username_token)s" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/forms.py:262 +#: deps/django_authopenid/forms.py:268 msgid "Please, enter your user name" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/forms.py:266 +#: deps/django_authopenid/forms.py:272 msgid "Please, enter your password" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/forms.py:273 deps/django_authopenid/forms.py:277 +#: deps/django_authopenid/forms.py:279 deps/django_authopenid/forms.py:283 msgid "Please, enter your new password" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/forms.py:288 +#: deps/django_authopenid/forms.py:294 msgid "Passwords did not match" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/forms.py:300 +#: deps/django_authopenid/forms.py:306 deps/django_authopenid/forms.py:368 #, python-format -msgid "Please choose password > %(len)s characters" +msgid "choose password > %(len)s characters" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/forms.py:338 -msgid "Current password" +#: deps/django_authopenid/forms.py:353 utils/forms.py:265 +msgid "password is required" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/forms.py:349 -msgid "" -"Old password is incorrect. Please enter the correct " -"password." +#: deps/django_authopenid/forms.py:359 +msgid "retype your password" +msgstr "" + +#: deps/django_authopenid/forms.py:379 utils/forms.py:270 +msgid "entered passwords did not match, please try again" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/forms.py:399 +#: deps/django_authopenid/forms.py:429 msgid "Sorry, we don't have this email address in the database" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/forms.py:438 +#: deps/django_authopenid/forms.py:468 msgid "Your user name (required)" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/forms.py:455 +#: deps/django_authopenid/forms.py:485 msgid "sorry, there is no such user name" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/urls.py:14 deps/django_authopenid/urls.py:20 -#: deps/django_authopenid/urls.py:23 setup_templates/settings.py:229 +#: deps/django_authopenid/urls.py:17 deps/django_authopenid/urls.py:23 +#: deps/django_authopenid/urls.py:26 setup_templates/settings.py:232 msgid "signin/" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/urls.py:15 +#: deps/django_authopenid/urls.py:18 msgid "widget/signin/" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/urls.py:18 +#: deps/django_authopenid/urls.py:21 msgid "signout/" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/urls.py:23 +#: deps/django_authopenid/urls.py:26 msgid "complete-oauth/" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/urls.py:32 +#: deps/django_authopenid/urls.py:35 msgid "register/" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/urls.py:34 +#: deps/django_authopenid/urls.py:37 msgid "signup/" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/urls.py:38 +#: deps/django_authopenid/urls.py:46 msgid "logout/" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/urls.py:43 +#: deps/django_authopenid/urls.py:51 msgid "recover/" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/urls.py:45 +#: deps/django_authopenid/urls.py:53 msgid "verify-email/" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:379 +#: deps/django_authopenid/util.py:391 #, python-format msgid "%(site)s user name and password" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:385 templates/authopenid/signin.html:117 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:120 +#: deps/django_authopenid/util.py:397 templates/authopenid/signin.html:113 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:106 msgid "Create a password-protected account" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:386 +#: deps/django_authopenid/util.py:398 msgid "Change your password" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:486 +#: deps/django_authopenid/util.py:410 +#, python-format +msgid "Login with %(login_name)s" +msgstr "" + +#: deps/django_authopenid/util.py:412 +#, python-format +msgid "%(login_name)s username" +msgstr "" + +#: deps/django_authopenid/util.py:517 msgid "Sign in with Yahoo" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:493 +#: deps/django_authopenid/util.py:524 msgid "AOL screen name" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:502 +#: deps/django_authopenid/util.py:533 msgid "Sign in with LaunchPad" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:509 +#: deps/django_authopenid/util.py:540 msgid "OpenID url" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:538 +#: deps/django_authopenid/util.py:569 msgid "Flickr user name" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:546 +#: deps/django_authopenid/util.py:577 msgid "Technorati user name" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:554 +#: deps/django_authopenid/util.py:585 msgid "WordPress blog name" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:562 +#: deps/django_authopenid/util.py:593 msgid "Blogger blog name" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:570 +#: deps/django_authopenid/util.py:601 msgid "LiveJournal blog name" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:578 +#: deps/django_authopenid/util.py:609 msgid "ClaimID user name" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:586 +#: deps/django_authopenid/util.py:617 msgid "Vidoop user name" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:594 +#: deps/django_authopenid/util.py:625 msgid "Verisign user name" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:629 +#: deps/django_authopenid/util.py:660 #, python-format msgid "Change your %(provider)s password" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:633 +#: deps/django_authopenid/util.py:664 #, python-format msgid "Click to see if your %(provider)s signin still works for %(site_name)s" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:642 +#: deps/django_authopenid/util.py:673 #, python-format msgid "Create password for %(provider)s" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:646 +#: deps/django_authopenid/util.py:677 #, python-format msgid "Connect your %(provider)s account to %(site_name)s" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:655 +#: deps/django_authopenid/util.py:686 #, python-format msgid "Signin with %(provider)s user name and password" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:662 +#: deps/django_authopenid/util.py:693 #, python-format msgid "Sign in with your %(provider)s account" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/views.py:213 +#: deps/django_authopenid/views.py:217 #, python-format msgid "OpenID %(openid_url)s is invalid" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/views.py:391 +#: deps/django_authopenid/views.py:402 msgid "" "Sorry, there was some problem connecting to the login provider, please try " "again or use another login method" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/views.py:520 -msgid "Your new password saved" +#: deps/django_authopenid/views.py:531 deps/django_authopenid/views.py:838 +msgid "Your new password is saved" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/views.py:568 deps/django_authopenid/views.py:583 +#: deps/django_authopenid/views.py:611 deps/django_authopenid/views.py:626 #, python-format msgid "" "Unfortunately, there was some problem when connecting to %(provider)s, " "please try again or use another provider" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/views.py:613 +#: deps/django_authopenid/views.py:656 msgid "The login password combination was not correct" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/views.py:717 +#: deps/django_authopenid/views.py:760 msgid "Please click any of the icons below to sign in" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/views.py:719 +#: deps/django_authopenid/views.py:762 msgid "Account recovery email sent" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/views.py:722 +#: deps/django_authopenid/views.py:765 msgid "Please add one or more login methods." msgstr "" -#: deps/django_authopenid/views.py:724 +#: deps/django_authopenid/views.py:767 msgid "If you wish, please add, remove or re-validate your login methods" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/views.py:726 +#: deps/django_authopenid/views.py:769 msgid "Please wait a second! Your account is recovered, but ..." msgstr "" -#: deps/django_authopenid/views.py:728 +#: deps/django_authopenid/views.py:771 msgid "Sorry, this account recovery key has expired or is invalid" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/views.py:801 +#: deps/django_authopenid/views.py:858 #, python-format msgid "Login method %(provider_name)s does not exist" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/views.py:807 +#: deps/django_authopenid/views.py:864 msgid "Oops, sorry - there was some error - please try again" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/views.py:882 +#: deps/django_authopenid/views.py:945 msgid "" "If you are trying to sign in to another account, please sign out first. " "Otherwise, please report the incident to the site administrator." msgstr "" -#: deps/django_authopenid/views.py:914 +#: deps/django_authopenid/views.py:977 #, python-format msgid "Your %(provider)s login works fine" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/views.py:1112 +#: deps/django_authopenid/views.py:1176 msgid "" "Sorry, registration failed. The token can be already used or has expired. " "Please try again" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/views.py:1257 +#: deps/django_authopenid/views.py:1321 #, python-format msgid "Recover your %(site)s account" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/views.py:1292 +#: deps/django_authopenid/views.py:1356 msgid "Please check your email and visit the enclosed link." msgstr "" @@ -3344,7 +3858,7 @@ msgid "Congratulations, you are now an Administrator" msgstr "" #: mail/__init__.py:183 -msgid "

    To ask by email, please:

    " +msgid "

    To post by email, please:

    " msgstr "" #: mail/__init__.py:185 @@ -3352,7 +3866,7 @@ msgid "
  • Type title in the subject line
  • " msgstr "" #: mail/__init__.py:188 -msgid "
  • Type details of your question into the email body
  • " +msgid "
  • Type details into the email body
  • " msgstr "" #: mail/__init__.py:191 @@ -3376,162 +3890,135 @@ msgstr "" #: mail/__init__.py:214 #, python-format msgid "" -"

    Sorry, there was an error posting your question please contact the " -"%(site)s administrator

    " +"

    Sorry, there was an error while processing your message please contact " +"the %(site)s administrator

    " msgstr "" #: mail/__init__.py:241 #, python-format msgid "" -"

    Sorry, in order to post questions on %(site)s by email, please Sorry, in order to make posts to %(site)s by email, please register first

    " msgstr "" #: mail/__init__.py:249 msgid "" -"

    Sorry, your question could not be posted due to insufficient privileges " -"of your user account

    " +"

    Sorry, your post could not be made by email due to insufficient " +"privileges of your user account

    " msgstr "" -#: mail/lamson_handlers.py:160 +#: mail/lamson_handlers.py:162 msgid "" "You were replying to an email address unknown to the system or " "you were replying from a different address from the one where you" " received the notification." msgstr "" -#: mail/lamson_handlers.py:251 +#: mail/lamson_handlers.py:265 #, python-format msgid "Re: Welcome to %(site_name)s" msgstr "" -#: mail/lamson_handlers.py:258 +#: mail/lamson_handlers.py:272 msgid "Please reply to the welcome email without editing it" msgstr "" -#: mail/lamson_handlers.py:318 +#: mail/lamson_handlers.py:340 #, python-format msgid "Re: %s" msgstr "" -#: management/commands/send_accept_answer_reminders.py:61 -#, python-format -msgid "Accept the best answer for %(question_count)d of your questions" -msgstr "" - -#: management/commands/send_accept_answer_reminders.py:66 -msgid "Please accept the best answer for this question:" +#: management/commands/send_accept_answer_reminders.py:60 +msgid "Please select the best responses to:" msgstr "" -#: management/commands/send_accept_answer_reminders.py:68 -msgid "Please accept the best answer for these questions:" -msgstr "" +#: management/commands/send_email_alerts.py:437 +#, python-format +msgid "%(question_count)d update about %(topics)s" +msgid_plural "%(question_count)d updates about %(topics)s" +msgstr[0] "" -#: management/commands/send_email_alerts.py:434 +#: management/commands/send_email_alerts.py:446 #, python-format -msgid "%(question_count)d updated question about %(topics)s" -msgid_plural "%(question_count)d updated questions about %(topics)s" +msgid "%(question_count)d update" +msgid_plural "%(question_count)d updates" msgstr[0] "" -#: management/commands/send_email_alerts.py:455 +#: management/commands/send_email_alerts.py:466 msgid "new question" msgstr "" #: management/commands/send_unanswered_question_reminders.py:67 #, python-format -msgid "%(question_count)d unanswered question about %(topics)s" -msgid_plural "%(question_count)d unanswered questions about %(topics)s" +msgid "%(question_count)d %(unanswered_question)s about %(topics)s" +msgid_plural "%(question_count)d %(unanswered_questions)s about %(topics)s" msgstr[0] "" -#: middleware/forum_mode.py:63 +#: middleware/forum_mode.py:64 #, python-format msgid "Please log in to use %s" msgstr "" -#: models/__init__.py:569 models/__init__.py:1388 views/writers.py:226 -msgid "Sorry, but you have only read access" -msgstr "" - -#: models/__init__.py:573 -msgid "Sorry, this operation is not allowed" +#: models/__init__.py:621 +msgid "perform this action" msgstr "" -#: models/__init__.py:623 -msgid "" -"Sorry, you cannot accept or unaccept best answers because your account is " -"blocked" +#: models/__init__.py:624 models/__init__.py:1285 views/writers.py:222 +msgid "Sorry, but you have only read access" msgstr "" -#: models/__init__.py:627 -msgid "" -"Sorry, you cannot accept or unaccept best answers because your account is " -"suspended" +#: models/__init__.py:630 models/__init__.py:695 +msgid "your account is blocked" msgstr "" -#: models/__init__.py:641 -#, python-format -msgid "" -">%(points)s points required to accept or unaccept your own answer to your " -"own question" +#: models/__init__.py:637 models/__init__.py:644 models/__init__.py:691 +msgid "your account is suspended" msgstr "" -#: models/__init__.py:665 +#: models/__init__.py:661 #, python-format -msgid "" -"Sorry, you will be able to accept this answer only after %(will_be_able_at)s" +msgid "Sorry, only moderators and site administrators can %(perform_action)s" msgstr "" -#: models/__init__.py:674 +#: models/__init__.py:668 #, python-format msgid "" -"Sorry, only moderators or original author of the question - %(username)s - " -"can accept or unaccept the best answer" +"Sorry, only administrators, moderators or users with reputation > " +"%(min_rep)s can %(perform_action)s" msgstr "" -#: models/__init__.py:697 +#: models/__init__.py:758 msgid "Sorry, you cannot vote for your own posts" msgstr "" -#: models/__init__.py:701 -msgid "Sorry your account appears to be blocked " -msgstr "" - -#: models/__init__.py:706 -msgid "Sorry your account appears to be suspended " -msgstr "" - -#: models/__init__.py:716 -#, python-format -msgid ">%(points)s points required to upvote" -msgstr "" - -#: models/__init__.py:722 -#, python-format -msgid ">%(points)s points required to downvote" +#: models/__init__.py:765 templates/faq_static.html:32 +#: templates/user_profile/user_votes.html:14 +msgid "upvote" msgstr "" -#: models/__init__.py:737 -msgid "Sorry, blocked users cannot upload files" +#: models/__init__.py:768 templates/faq_static.html:42 +#: templates/user_profile/user_votes.html:16 +msgid "downvote" msgstr "" -#: models/__init__.py:738 -msgid "Sorry, suspended users cannot upload files" +#: models/__init__.py:783 +msgid "upload files" msgstr "" -#: models/__init__.py:740 -#, python-format -msgid "sorry, file uploading requires karma >%(min_rep)s" +#: models/__init__.py:793 +msgid "merge duplicate questions" msgstr "" -#: models/__init__.py:759 +#: models/__init__.py:806 msgid "Could not post, because your karma is insufficient to publish links" msgstr "" -#: models/__init__.py:785 -msgid "Sorry, you already gave an answer, please edit it instead." +#: models/__init__.py:829 +#, python-format +msgid "Sorry, %(you_already_gave_an_answer)s, please edit it instead." msgstr "" -#: models/__init__.py:809 +#: models/__init__.py:855 #, python-format msgid "" "Sorry, comments (except the last one) are editable only within %(minutes)s " @@ -3541,638 +4028,474 @@ msgid_plural "" "minutes from posting" msgstr[0] "" -#: models/__init__.py:821 +#: models/__init__.py:867 msgid "Sorry, but only post owners or moderators can edit comments" msgstr "" -#: models/__init__.py:850 -msgid "" -"Sorry, since your account is suspended you can comment only your own posts" +#: models/__init__.py:881 +msgid "Sorry, but only post owners or moderators convert posts" msgstr "" -#: models/__init__.py:854 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, to comment any post a minimum reputation of %(min_rep)s points is " -"required. You can still comment your own posts and answers to your questions" +#: models/__init__.py:910 +msgid "post comments" msgstr "" -#: models/__init__.py:884 +#: models/__init__.py:931 msgid "" "This post has been deleted and can be seen only by post owners, site " "administrators and moderators" msgstr "" -#: models/__init__.py:901 +#: models/__init__.py:943 msgid "" "Sorry, only moderators, site administrators and post owners can edit deleted" " posts" msgstr "" -#: models/__init__.py:917 -msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot edit posts" -msgstr "" - -#: models/__init__.py:921 -msgid "" -"Sorry, since your account is suspended you can edit only your own posts" +#: models/__init__.py:959 +msgid "edit wiki posts" msgstr "" -#: models/__init__.py:926 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, to edit wiki posts, a minimum reputation of %(min_rep)s is required" +#: models/__init__.py:962 +msgid "edit posts" msgstr "" -#: models/__init__.py:933 +#: models/__init__.py:1022 #, python-format msgid "" -"Sorry, to edit other people's posts, a minimum reputation of %(min_rep)s is " -"required" -msgstr "" - -#: models/__init__.py:996 -msgid "" -"Sorry, cannot delete your question since it has an upvoted answer posted by " -"someone else" +"Sorry, cannot %(delete_your_question)s since it has an %(upvoted_answer)s " +"posted by someone else" msgid_plural "" -"Sorry, cannot delete your question since it has some upvoted answers posted " -"by other users" +"Sorry, cannot %(delete_your_question)s since it has some %(upvoted_answers)s" +" posted by other users" msgstr[0] "" -#: models/__init__.py:1011 -msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot delete posts" -msgstr "" - -#: models/__init__.py:1015 -msgid "" -"Sorry, since your account is suspended you can delete only your own posts" -msgstr "" - -#: models/__init__.py:1019 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, to delete other people's posts, a minimum reputation of %(min_rep)s " -"is required" -msgstr "" - -#: models/__init__.py:1040 -msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot close questions" -msgstr "" - #: models/__init__.py:1044 -msgid "Sorry, since your account is suspended you cannot close questions" -msgstr "" - -#: models/__init__.py:1048 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, to close other people' posts, a minimum reputation of %(min_rep)s is " -"required" -msgstr "" - -#: models/__init__.py:1057 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, to close own question a minimum reputation of %(min_rep)s is required" -msgstr "" - -#: models/__init__.py:1084 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, only administrators, moderators or post owners with reputation > " -"%(min_rep)s can reopen questions." -msgstr "" - -#: models/__init__.py:1090 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, to reopen own question a minimum reputation of %(min_rep)s is " -"required" -msgstr "" - -#: models/__init__.py:1095 -msgid "Sorry, you cannot reopen questions because your account is blocked" -msgstr "" - -#: models/__init__.py:1100 -msgid "Sorry, you cannot reopen questions because your account is suspended" +msgid "delete posts" msgstr "" -#: models/__init__.py:1123 -msgid "You have flagged this question before and cannot do it more than once" +#: models/__init__.py:1072 +msgid "reopen questions" msgstr "" -#: models/__init__.py:1131 -msgid "" -"Sorry, since your account is blocked you cannot flag posts as offensive" +#: models/__init__.py:1086 +msgid "You have flagged this post before and cannot do it more than once" msgstr "" -#: models/__init__.py:1142 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, to flag posts as offensive a minimum reputation of %(min_rep)s is " -"required" +#: models/__init__.py:1098 +msgid "flag posts as offensive" msgstr "" -#: models/__init__.py:1163 +#: models/__init__.py:1110 #, python-format msgid "" "Sorry, you have exhausted the maximum number of %(max_flags_per_day)s " "offensive flags per day." msgstr "" -#: models/__init__.py:1175 +#: models/__init__.py:1122 msgid "cannot remove non-existing flag" msgstr "" -#: models/__init__.py:1181 -msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot remove flags" -msgstr "" - -#: models/__init__.py:1185 -msgid "" -"Sorry, your account appears to be suspended and you cannot remove flags. " -"Please contact the forum administrator to reach a resolution." +#: models/__init__.py:1131 +msgid "remove flags" msgstr "" -#: models/__init__.py:1191 -#, python-format -msgid "Sorry, to flag posts a minimum reputation of %(min_rep)d is required" -msgid_plural "" -"Sorry, to flag posts a minimum reputation of %(min_rep)d is required" -msgstr[0] "" - -#: models/__init__.py:1210 +#: models/__init__.py:1142 msgid "you don't have the permission to remove all flags" msgstr "" -#: models/__init__.py:1211 +#: models/__init__.py:1143 msgid "no flags for this entry" msgstr "" -#: models/__init__.py:1235 -msgid "" -"Sorry, only question owners, site administrators and moderators can retag " -"deleted questions" -msgstr "" - -#: models/__init__.py:1243 -msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot retag questions" -msgstr "" - -#: models/__init__.py:1247 -msgid "" -"Sorry, since your account is suspended you can retag only your own questions" -msgstr "" - -#: models/__init__.py:1251 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, to retag questions a minimum reputation of %(min_rep)s is required" -msgstr "" - -#: models/__init__.py:1270 -msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot delete comment" -msgstr "" - -#: models/__init__.py:1274 -msgid "" -"Sorry, since your account is suspended you can delete only your own comments" -msgstr "" - -#: models/__init__.py:1278 -#, python-format -msgid "Sorry, to delete comments reputation of %(min_rep)s is required" +#: models/__init__.py:1183 +msgid "delete comments" msgstr "" -#: models/__init__.py:1303 +#: models/__init__.py:1198 msgid "sorry, but older votes cannot be revoked" msgstr "" -#: models/__init__.py:1995 utils/functions.py:98 +#: models/__init__.py:2007 utils/functions.py:98 #, python-format msgid "on %(date)s" msgstr "" -#: models/__init__.py:1997 +#: models/__init__.py:2009 msgid "in two days" msgstr "" -#: models/__init__.py:1999 +#: models/__init__.py:2011 msgid "tomorrow" msgstr "" -#: models/__init__.py:2001 +#: models/__init__.py:2013 #, python-format msgid "in %(hr)d hour" msgid_plural "in %(hr)d hours" msgstr[0] "" -#: models/__init__.py:2003 +#: models/__init__.py:2015 #, python-format msgid "in %(min)d min" msgid_plural "in %(min)d mins" msgstr[0] "" -#: models/__init__.py:2004 +#: models/__init__.py:2016 #, python-format msgid "%(days)d day" msgid_plural "%(days)d days" msgstr[0] "" -#: models/__init__.py:2006 +#: models/__init__.py:2018 #, python-format msgid "" -"New users must wait %(days)s before answering their own question. You can " -"post an answer %(left)s" +"New users must wait %(days)s to %(answer_own_questions)s. You can post an " +"answer %(left)s" msgstr "" -#: models/__init__.py:2194 templates/email/feedback_email.txt:9 +#: models/__init__.py:2211 templates/email/feedback_email.txt:9 msgid "Anonymous" msgstr "" -#: models/__init__.py:2298 -msgid "Site Adminstrator" -msgstr "" - -#: models/__init__.py:2300 -msgid "Forum Moderator" +#: models/__init__.py:2315 +msgid "Registered User" msgstr "" -#: models/__init__.py:2302 -msgid "Suspended User" +#: models/__init__.py:2317 +msgid "Administrator" msgstr "" -#: models/__init__.py:2304 -msgid "Blocked User" +#: models/__init__.py:2319 +msgid "Moderator" msgstr "" -#: models/__init__.py:2306 -msgid "Registered User" +#: models/__init__.py:2321 +msgid "Suspended User" msgstr "" -#: models/__init__.py:2308 -msgid "Watched User" +#: models/__init__.py:2323 +msgid "Blocked User" msgstr "" -#: models/__init__.py:2310 -msgid "Approved User" +#: models/__init__.py:2325 +msgid "New User" msgstr "" -#: models/__init__.py:2495 +#: models/__init__.py:2521 #, python-format msgid "%(username)s karma is %(reputation)s" msgstr "" -#: models/__init__.py:2508 +#: models/__init__.py:2534 #, python-format msgid "one gold badge" msgid_plural "%(count)d gold badges" msgstr[0] "" -#: models/__init__.py:2515 +#: models/__init__.py:2541 #, python-format msgid "one silver badge" msgid_plural "%(count)d silver badges" msgstr[0] "" -#: models/__init__.py:2522 +#: models/__init__.py:2548 #, python-format msgid "one bronze badge" msgid_plural "%(count)d bronze badges" msgstr[0] "" -#: models/__init__.py:2533 +#: models/__init__.py:2559 #, python-format msgid "%(item1)s and %(item2)s" msgstr "" -#: models/__init__.py:2535 +#: models/__init__.py:2561 #, python-format msgid "%(user)s has %(badges)s" msgstr "" -#: models/__init__.py:2682 +#: models/__init__.py:2708 #, python-format msgid "At least %d karma point is required to post links" msgid_plural "At least %d karma points is required to post links" msgstr[0] "" -#: models/__init__.py:3159 +#: models/__init__.py:3217 #, python-format msgid "%(user)s shared a %(post_link)s." msgstr "" -#: models/__init__.py:3162 models/__init__.py:3172 +#: models/__init__.py:3220 models/__init__.py:3230 #, python-format msgid "%(user)s edited a %(post_link)s." msgstr "" -#: models/__init__.py:3164 +#: models/__init__.py:3222 #, python-format msgid "%(user)s posted a %(post_link)s" msgstr "" -#: models/__init__.py:3167 +#: models/__init__.py:3225 #, python-format msgid "%(user)s edited an %(post_link)s." msgstr "" -#: models/__init__.py:3169 +#: models/__init__.py:3227 #, python-format msgid "%(user)s posted an %(post_link)s." msgstr "" -#: models/__init__.py:3174 +#: models/__init__.py:3232 #, python-format msgid "%(user)s posted a %(post_link)s." msgstr "" -#: models/__init__.py:3190 +#: models/__init__.py:3260 msgid "To reply, PLEASE WRITE ABOVE THIS LINE." msgstr "" -#: models/__init__.py:3232 +#: models/__init__.py:3302 #, python-format msgid "\"%(title)s\"" msgstr "" -#: models/__init__.py:3384 +#: models/__init__.py:3454 #, python-format msgid "" "Congratulations, you have received a badge '%(badge_name)s'. Check out your profile." msgstr "" -#: models/__init__.py:3657 +#: models/__init__.py:3737 #, python-format msgid "Welcome to %(site_name)s" msgstr "" -#: models/__init__.py:3678 views/commands.py:697 +#: models/__init__.py:3758 views/commands.py:704 msgid "Your tag subscription was saved, thanks!" msgstr "" -#: models/badges.py:129 +#: models/badges.py:128 #, python-format msgid "Deleted own post with %(votes)s or more upvotes" msgstr "" -#: models/badges.py:133 +#: models/badges.py:132 msgid "Disciplined" msgstr "" -#: models/badges.py:151 +#: models/badges.py:150 #, python-format msgid "Deleted own post with %(votes)s or more downvotes" msgstr "" -#: models/badges.py:155 +#: models/badges.py:154 msgid "Peer Pressure" msgstr "" -#: models/badges.py:174 +#: models/badges.py:173 #, python-format -msgid "Received at least %(votes)s upvote for an answer for the first time" +msgid "" +"Gave an %(answer_voted_up)s at least %(votes)s times for the first time" msgstr "" -#: models/badges.py:178 +#: models/badges.py:180 msgid "Teacher" msgstr "" -#: models/badges.py:218 +#: models/badges.py:220 msgid "Supporter" msgstr "" -#: models/badges.py:219 +#: models/badges.py:221 msgid "First upvote" msgstr "" -#: models/badges.py:227 +#: models/badges.py:229 msgid "Critic" msgstr "" -#: models/badges.py:228 +#: models/badges.py:230 msgid "First downvote" msgstr "" -#: models/badges.py:237 +#: models/badges.py:239 msgid "Civic Duty" msgstr "" -#: models/badges.py:238 +#: models/badges.py:240 #, python-format msgid "Voted %(num)s times" msgstr "" -#: models/badges.py:252 +#: models/badges.py:254 #, python-format -msgid "Answered own question with at least %(num)s up votes" +msgid "%(answered_own_question)s with at least %(num)s up votes" msgstr "" -#: models/badges.py:256 +#: models/badges.py:260 msgid "Self-Learner" msgstr "" -#: models/badges.py:304 -msgid "Nice Answer" -msgstr "" - -#: models/badges.py:309 models/badges.py:321 models/badges.py:333 +#: models/badges.py:313 models/badges.py:328 models/badges.py:343 #, python-format -msgid "Answer voted up %(num)s times" -msgstr "" - -#: models/badges.py:316 -msgid "Good Answer" -msgstr "" - -#: models/badges.py:328 -msgid "Great Answer" -msgstr "" - -#: models/badges.py:340 -msgid "Nice Question" +msgid "%(answer_voted_up)s %(num)s times" msgstr "" -#: models/badges.py:345 models/badges.py:357 models/badges.py:369 +#: models/badges.py:358 models/badges.py:373 #, python-format -msgid "Question voted up %(num)s times" +msgid "%(question_voted_up)s up %(num)s times" msgstr "" -#: models/badges.py:352 -msgid "Good Question" -msgstr "" - -#: models/badges.py:364 -msgid "Great Question" +#: models/badges.py:388 +#, python-format +msgid "%(question_voted_up)s %(num)s times" msgstr "" -#: models/badges.py:376 +#: models/badges.py:398 msgid "Student" msgstr "" -#: models/badges.py:381 -msgid "Asked first question with at least one up vote" -msgstr "" - -#: models/badges.py:414 -msgid "Popular Question" -msgstr "" - -#: models/badges.py:418 models/badges.py:429 models/badges.py:441 +#: models/badges.py:403 #, python-format -msgid "Asked a question with %(views)s views" -msgstr "" - -#: models/badges.py:425 -msgid "Notable Question" +msgid "%(asked_first_question)s with at least one up vote" msgstr "" -#: models/badges.py:436 -msgid "Famous Question" +#: models/badges.py:442 models/badges.py:455 models/badges.py:469 +#, python-format +msgid "%(asked_a_question)s with %(views)s views" msgstr "" -#: models/badges.py:450 -msgid "Asked a question and accepted an answer" +#: models/badges.py:480 +#, python-format +msgid "%(asked_a_question)s and %(accepted_an_answer)s" msgstr "" -#: models/badges.py:453 +#: models/badges.py:486 msgid "Scholar" msgstr "" -#: models/badges.py:495 +#: models/badges.py:528 msgid "Enlightened" msgstr "" -#: models/badges.py:499 +#: models/badges.py:532 models/badges.py:547 #, python-format -msgid "First answer was accepted with %(num)s or more votes" +msgid "%(gave_accepted_answer)s upvoted %(num)s or more times" msgstr "" -#: models/badges.py:507 +#: models/badges.py:543 msgid "Guru" msgstr "" -#: models/badges.py:510 -#, python-format -msgid "Answer accepted with %(num)s or more votes" -msgstr "" - -#: models/badges.py:518 +#: models/badges.py:559 #, python-format msgid "" -"Answered a question more than %(days)s days later with at least %(votes)s " -"votes" +"%(answered_a_question)s more than %(days)s days later with at least " +"%(votes)s votes" msgstr "" -#: models/badges.py:525 +#: models/badges.py:568 msgid "Necromancer" msgstr "" -#: models/badges.py:548 +#: models/badges.py:591 msgid "Citizen Patrol" msgstr "" -#: models/badges.py:551 +#: models/badges.py:594 msgid "First flagged post" msgstr "" -#: models/badges.py:563 +#: models/badges.py:606 msgid "Cleanup" msgstr "" -#: models/badges.py:566 +#: models/badges.py:609 msgid "First rollback" msgstr "" -#: models/badges.py:577 +#: models/badges.py:620 msgid "Pundit" msgstr "" -#: models/badges.py:580 +#: models/badges.py:623 msgid "Left 10 comments with score of 10 or more" msgstr "" -#: models/badges.py:612 +#: models/badges.py:656 msgid "Editor" msgstr "" -#: models/badges.py:615 +#: models/badges.py:659 msgid "First edit" msgstr "" -#: models/badges.py:623 +#: models/badges.py:667 msgid "Associate Editor" msgstr "" -#: models/badges.py:627 +#: models/badges.py:671 #, python-format msgid "Edited %(num)s entries" msgstr "" -#: models/badges.py:634 +#: models/badges.py:678 msgid "Organizer" msgstr "" -#: models/badges.py:637 +#: models/badges.py:681 msgid "First retag" msgstr "" -#: models/badges.py:644 +#: models/badges.py:688 msgid "Autobiographer" msgstr "" -#: models/badges.py:647 +#: models/badges.py:691 msgid "Completed all user profile fields" msgstr "" -#: models/badges.py:663 +#: models/badges.py:708 #, python-format -msgid "Question favorited by %(num)s users" -msgstr "" - -#: models/badges.py:689 -msgid "Stellar Question" +msgid "%(asked_a_question)s with %(num)s followers" msgstr "" -#: models/badges.py:698 -msgid "Favorite Question" -msgstr "" - -#: models/badges.py:710 +#: models/badges.py:760 msgid "Enthusiast" msgstr "" -#: models/badges.py:714 +#: models/badges.py:764 #, python-format msgid "Visited site every day for %(num)s days in a row" msgstr "" -#: models/badges.py:732 +#: models/badges.py:782 msgid "Commentator" msgstr "" -#: models/badges.py:736 +#: models/badges.py:786 #, python-format msgid "Posted %(num_comments)s comments" msgstr "" -#: models/badges.py:752 +#: models/badges.py:802 msgid "Taxonomist" msgstr "" -#: models/badges.py:756 +#: models/badges.py:806 #, python-format -msgid "Created a tag used by %(num)s questions" -msgstr "" +msgid "Created a tag used %(num)s time" +msgid_plural "Created a tag used %(num)s times" +msgstr[0] "" -#: models/badges.py:774 +#: models/badges.py:826 msgid "Expert" msgstr "" -#: models/badges.py:777 +#: models/badges.py:829 msgid "Very active in one tag" msgstr "" @@ -4180,197 +4503,149 @@ msgstr "" msgid "message" msgstr "" -#: models/post.py:414 -msgid "Question: " +#: models/post.py:782 models/question.py:1470 +msgid "Sharing did not work, because group is unknown" msgstr "" -#: models/post.py:416 -msgid "Answer: " +#: models/post.py:804 +msgid "merged revision" msgstr "" -#: models/post.py:1570 -msgid "Sorry, this question has been deleted and is no longer accessible" +#: models/post.py:976 templates/question/answer_controls.html:60 +#: templatetags/extra_filters_jinja.py:136 +msgid "more" msgstr "" -#: models/post.py:1586 -msgid "" -"Sorry, the answer you are looking for is no longer available, because the " -"parent question has been removed" +#: models/post.py:1690 +msgid "Sorry, this content is not available" msgstr "" -#: models/post.py:1593 -msgid "Sorry, this answer has been removed and is no longer accessible" +#: models/post.py:1692 models/post.py:1705 models/post.py:1708 +msgid "Sorry, this content is no longer available" msgstr "" -#: models/post.py:1609 -msgid "" -"Sorry, the comment you are looking for is no longer accessible, because the " -"parent question has been removed" +#: models/post.py:1721 models/post.py:1724 +msgid "Sorry, this comment is no longer available" msgstr "" -#: models/post.py:1616 -msgid "" -"Sorry, the comment you are looking for is no longer accessible, because the " -"parent answer has been removed" +#: models/post.py:1743 +msgid "This post is temporarily not available" msgstr "" -#: models/post.py:1638 -msgid "This post is temporarily not available" +#: models/post.py:2203 +msgid "Suggested edit" msgstr "" -#: models/post.py:2147 +#: models/post.py:2303 #, python-format msgid "" "Thank you for your post to %(site)s. It will be published after the " "moderators review." msgstr "" -#: models/post.py:2151 +#: models/post.py:2307 #, python-format msgid "your post to %(site)s" msgstr "" -#: models/post.py:2158 +#: models/post.py:2314 msgid "" "Your post was placed on the moderation queue and will be published after the" " moderator approval." msgstr "" -#: models/question.py:108 +#: models/question.py:133 #, python-format msgid "\" and \"%s\"" msgstr "" -#: models/question.py:111 +#: models/question.py:136 msgid "\" and more" msgstr "" -#: models/question.py:834 +#: models/question.py:962 #, python-format msgid "%(count)d answer:" msgid_plural "%(count)d answers:" msgstr[0] "" -#: models/question.py:1346 +#: models/question.py:1588 #, python-format msgid "Tag %s is new and will be submitted for the moderators approval" msgstr "" -#: models/question.py:1351 models/tag.py:217 +#: models/question.py:1593 models/tag.py:221 #, python-format msgid "Tags %s are new and will be submitted for the moderators approval" msgstr "" -#: models/question.py:1590 -#, python-format -msgid "Please, review your question." -msgstr "" - -#: models/reply_by_email.py:38 -msgid "Post an answer" -msgstr "" - -#: models/reply_by_email.py:39 -msgid "Post a comment" -msgstr "" - -#: models/reply_by_email.py:40 -msgid "Edit post" -msgstr "" - -#: models/reply_by_email.py:41 -msgid "Append to post" -msgstr "" - -#: models/reply_by_email.py:42 -msgid "Answer or comment, depending on the size of post" -msgstr "" - -#: models/reply_by_email.py:43 -msgid "Validate email and record signature" -msgstr "" - -#: models/reply_by_email.py:106 +#: models/reply_by_email.py:121 msgid "added content by email" msgstr "" -#: models/reply_by_email.py:109 +#: models/reply_by_email.py:124 msgid "edited by email" msgstr "" -#: models/repute.py:207 +#: models/repute.py:210 #, python-format msgid "Changed by moderator. Reason: %(reason)s" msgstr "" -#: models/repute.py:218 -#, python-format -msgid "" -"%(points)s points were added for %(username)s's contribution to question " -"%(question_title)s" -msgstr "" - -#: models/repute.py:223 -#, python-format -msgid "" -"%(points)s points were subtracted for %(username)s's contribution to " -"question %(question_title)s" -msgstr "" - -#: models/tag.py:209 +#: models/tag.py:213 #, python-format msgid "New tags added to %s" msgstr "" -#: models/user.py:316 +#: models/user.py:313 msgid "Entire forum" msgstr "" -#: models/user.py:317 +#: models/user.py:314 msgid "Questions that I asked" msgstr "" -#: models/user.py:318 +#: models/user.py:315 msgid "Questions that I answered" msgstr "" -#: models/user.py:319 +#: models/user.py:316 msgid "Individually selected questions" msgstr "" -#: models/user.py:320 +#: models/user.py:317 msgid "Mentions and comment responses" msgstr "" -#: models/user.py:323 +#: models/user.py:320 msgid "Instantly" msgstr "" -#: models/user.py:324 +#: models/user.py:321 msgid "Daily" msgstr "" -#: models/user.py:325 +#: models/user.py:322 msgid "Weekly" msgstr "" -#: models/user.py:326 +#: models/user.py:323 msgid "No email" msgstr "" -#: models/user.py:566 +#: models/user.py:564 msgid "Can join when they want" msgstr "" -#: models/user.py:567 +#: models/user.py:565 msgid "Users ask permission" msgstr "" -#: models/user.py:568 +#: models/user.py:566 msgid "Moderator adds users" msgstr "" -#: models/user.py:617 +#: models/user.py:616 msgid "Please give a list of valid email addresses." msgstr "" @@ -4395,7 +4670,7 @@ msgid "This might have happened for the following reasons:" msgstr "" #: templates/404.html:17 -msgid "this question or answer has been deleted;" +msgid "This page has been deleted" msgstr "" #: templates/404.html:18 @@ -4409,27 +4684,15 @@ msgid "" msgstr "" #: templates/404.html:19 templates/widgets/footer.html:39 -msgid "faq" -msgstr "" - -#: templates/404.html:20 -msgid "if you believe this error 404 should not have occured, please" -msgstr "" - -#: templates/404.html:21 -msgid "report this problem" -msgstr "" - -#: templates/404.html:30 templates/500.html:11 -msgid "back to previous page" +msgid "faq" msgstr "" -#: templates/404.html:31 templates/widgets/scope_nav.html:17 -msgid "see all questions" +#: templates/404.html:20 +msgid "if you believe this error 404 should not have occured, please" msgstr "" -#: templates/404.html:32 -msgid "see all tags" +#: templates/404.html:21 +msgid "report this problem" msgstr "" #: templates/500.html:3 templates/500.html.py:5 @@ -4441,102 +4704,44 @@ msgid "system error log is recorded, error will be fixed as soon as possible" msgstr "" #: templates/500.html:9 -msgid "please report the error to the site administrators if you wish" -msgstr "" - -#: templates/500.html:12 -msgid "see latest questions" -msgstr "" - -#: templates/500.html:13 -msgid "see tags" -msgstr "" - -#: templates/answer_edit.html:4 templates/answer_edit.html.py:10 -msgid "Edit answer" +msgid "please report the error to the site administrators" msgstr "" -#: templates/answer_edit.html:10 templates/question_edit.html:9 +#: templates/answer_edit.html:11 templates/question_edit.html:9 #: templates/question_retag.html:5 templates/revisions.html:7 msgid "back" msgstr "" -#: templates/answer_edit.html:41 templates/question_edit.html:61 +#: templates/answer_edit.html:46 templates/question_edit.html:65 msgid "Save edit" msgstr "" -#: templates/answer_edit.html:46 templates/close.html:16 -#: templates/feedback.html:64 templates/question_edit.html:62 -#: templates/question_retag.html:22 templates/reopen.html:28 -#: templates/subscribe_for_tags.html:16 -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:36 -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:74 -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:104 +#: templates/answer_edit.html:50 templates/close.html:16 +#: templates/feedback.html:61 templates/question_edit.html:66 +#: templates/question_retag.html:22 templates/reopen.html:26 +#: templates/subscribe_for_tags.html:16 templates/avatar/add.html:17 +#: templates/avatar/change.html:26 templates/avatar/confirm_delete.html:16 +#: templates/moderation/manage_reject_reasons_dialog.html:19 #: templates/user_profile/user_edit.html:110 msgid "Cancel" msgstr "" -#: templates/answer_edit.html:86 templates/answer_edit.html.py:89 -#: templates/ask.html:81 templates/ask.html.py:84 -#: templates/question_edit.html:100 templates/question_edit.html.py:103 -#: templates/question/javascript.html:72 templates/question/javascript.html:75 -#: templates/widgets/edit_post.html:73 +#: templates/answer_edit.html:90 templates/answer_edit.html.py:93 +#: templates/ask.html:60 templates/ask.html.py:63 +#: templates/question_edit.html:110 templates/question_edit.html.py:113 +#: templates/question/javascript.html:103 +#: templates/question/javascript.html:106 templates/widgets/edit_post.html:73 msgid "hide preview" msgstr "" -#: templates/answer_edit.html:89 templates/ask.html:84 -#: templates/question_edit.html:103 templates/question/javascript.html:75 +#: templates/answer_edit.html:93 templates/ask.html:63 +#: templates/question_edit.html:113 templates/question/javascript.html:106 msgid "show preview" msgstr "" -#: templates/ask.html:4 templates/widgets/ask_button.html:9 -#: templates/widgets/ask_form.html:67 -msgid "Ask Your Question" -msgstr "" - -#: templates/ask.html:21 -msgid "" -"since you are not logged in right now, you will be asked to sign in or " -"register after posting your question" -msgstr "" - -#: templates/ask.html:25 -#, python-format -msgid "" -"Your email, %(email)s has not yet been validated. To post messages you must " -"verify your email, please see more " -"details here. You can submit your question now and validate email after " -"that. Meanwhile, your question will saved as pending." -msgstr "" - -#: templates/ask.html:29 -msgid "please, try to make your question interesting to this community" -msgstr "" - -#: templates/ask.html:30 templates/widgets/answer_edit_tips.html:12 -#: templates/widgets/question_edit_tips.html:8 -msgid "provide enough details" -msgstr "" - -#: templates/ask.html:31 templates/widgets/answer_edit_tips.html:15 -#: templates/widgets/question_edit_tips.html:11 -msgid "be clear and concise" -msgstr "" - -#: templates/ask.html:36 templates/widgets/answer_edit_tips.html:20 -#: templates/widgets/question_edit_tips.html:16 -msgid "see frequently asked questions" -msgstr "" - -#: templates/ask.html:36 templates/faq_static.html:3 -#: templates/faq_static.html.py:5 templates/widgets/answer_edit_tips.html:20 -#: templates/widgets/question_edit_tips.html:16 views/meta.py:71 -msgid "FAQ" -msgstr "" - #: templates/badge.html:5 templates/badge.html.py:9 #: templates/user_profile/user_recent.html:18 -#: templates/user_profile/user_stats.html:73 +#: templates/user_profile/user_stats.html:78 #, python-format msgid "%(name)s" msgstr "" @@ -4551,7 +4756,7 @@ msgid "Badge \"%(name)s\"" msgstr "" #: templates/badge.html:9 templates/user_profile/user_recent.html:16 -#: templates/user_profile/user_stats.html:71 +#: templates/user_profile/user_stats.html:76 #, python-format msgid "%(description)s" msgstr "" @@ -4565,36 +4770,32 @@ msgstr[0] "" msgid "Badges" msgstr "" -#: templates/badges.html:7 -msgid "Community gives you awards for your questions, answers and votes." -msgstr "" - -#: templates/badges.html:8 +#: templates/badges.html:9 msgid "" "Below is the list of available badges and number of times each type of badge" " has been awarded." msgstr "" -#: templates/badges.html:31 +#: templates/badges.html:32 msgid "Community badges" msgstr "" -#: templates/badges.html:33 +#: templates/badges.html:34 msgid "gold badge: the highest honor and is very rare" msgstr "" -#: templates/badges.html:36 +#: templates/badges.html:37 msgid "" "Gold badge is the highest award in this community. To obtain it you have to show \n" "profound knowledge and ability in addition to your active participation." msgstr "" -#: templates/badges.html:42 templates/badges.html.py:46 +#: templates/badges.html:43 templates/badges.html.py:47 msgid "" "silver badge: occasionally awarded for the very high quality contributions" msgstr "" -#: templates/badges.html:49 templates/badges.html.py:53 +#: templates/badges.html:50 templates/badges.html.py:54 msgid "bronze badge: often given as a special honor" msgstr "" @@ -4603,14 +4804,6 @@ msgstr "" msgid "RSS feed from %(site_title)s" msgstr "" -#: templates/close.html:3 templates/close.html.py:5 -msgid "Close question" -msgstr "" - -#: templates/close.html:6 -msgid "Close the question" -msgstr "" - #: templates/close.html:11 msgid "Reasons" msgstr "" @@ -4619,6 +4812,10 @@ msgstr "" msgid "OK to close" msgstr "" +#: templates/faq_static.html:3 templates/faq_static.html.py:5 views/meta.py:83 +msgid "FAQ" +msgstr "" + #: templates/faq_static.html:5 msgid "Frequently Asked Questions " msgstr "" @@ -4686,7 +4883,7 @@ msgstr "" #: templates/faq_static.html:21 msgid "" "When a question or answer is upvoted, the user who posted them will gain " -"some points, which are called \\\"karma points\\\". These points serve as a " +"some points, which are called \"karma points\". These points serve as a " "rough measure of the community trust to him/her. Various moderation tasks " "are gradually assigned to the users based on those points." msgstr "" @@ -4705,47 +4902,35 @@ msgid "" "task." msgstr "" -#: templates/faq_static.html:32 templates/user_profile/user_votes.html:14 -msgid "upvote" -msgstr "" - #: templates/faq_static.html:37 msgid "add comments" msgstr "" -#: templates/faq_static.html:42 templates/user_profile/user_votes.html:16 -msgid "downvote" -msgstr "" - -#: templates/faq_static.html:45 +#: templates/faq_static.html:46 msgid " accept own answer to own questions" msgstr "" -#: templates/faq_static.html:49 -msgid "open and close own questions" -msgstr "" - -#: templates/faq_static.html:53 +#: templates/faq_static.html:50 msgid "retag other's questions" msgstr "" -#: templates/faq_static.html:58 +#: templates/faq_static.html:55 msgid "edit community wiki questions" msgstr "" -#: templates/faq_static.html:63 +#: templates/faq_static.html:60 msgid "edit any answer" msgstr "" -#: templates/faq_static.html:67 +#: templates/faq_static.html:64 msgid "delete any comment" msgstr "" -#: templates/faq_static.html:71 +#: templates/faq_static.html:68 msgid "How to change my picture (gravatar) and what is gravatar?" msgstr "" -#: templates/faq_static.html:72 +#: templates/faq_static.html:69 msgid "" "

    The picture that appears on the users profiles is called " "gravatar (which means globally " @@ -4763,59 +4948,59 @@ msgid "" "Default image that looks like a kitchen tile is generated automatically.

    " msgstr "" -#: templates/faq_static.html:73 +#: templates/faq_static.html:70 msgid "To register, do I need to create new password?" msgstr "" -#: templates/faq_static.html:74 +#: templates/faq_static.html:71 msgid "" "No, you don't have to. You can login through any service that supports " "OpenID, e.g. Google, Yahoo, AOL, etc." msgstr "" -#: templates/faq_static.html:75 +#: templates/faq_static.html:72 msgid "\"Login now!\"" msgstr "" -#: templates/faq_static.html:77 +#: templates/faq_static.html:74 msgid "Why other people can edit my questions/answers?" msgstr "" -#: templates/faq_static.html:78 +#: templates/faq_static.html:75 msgid "Goal of this site is..." msgstr "" -#: templates/faq_static.html:78 +#: templates/faq_static.html:75 msgid "" "So questions and answers can be edited like wiki pages by experienced users " "of this site and this improves the overall quality of the knowledge base " "content." msgstr "" -#: templates/faq_static.html:79 +#: templates/faq_static.html:76 msgid "If this approach is not for you, we respect your choice." msgstr "" -#: templates/faq_static.html:81 +#: templates/faq_static.html:78 msgid "Still have questions?" msgstr "" -#: templates/faq_static.html:82 +#: templates/faq_static.html:79 #, python-format msgid "" "Please ask your question, help make our " "community better!" msgstr "" -#: templates/feedback.html:3 +#: templates/feedback.html:4 msgid "Feedback" msgstr "" -#: templates/feedback.html:5 +#: templates/feedback.html:6 msgid "Give us your feedback!" msgstr "" -#: templates/feedback.html:14 +#: templates/feedback.html:15 #, python-format msgid "" "\n" @@ -4824,7 +5009,7 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: templates/feedback.html:21 +#: templates/feedback.html:22 msgid "" "\n" " Dear visitor, we look forward to hearing your feedback.\n" @@ -4832,24 +5017,20 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: templates/feedback.html:30 +#: templates/feedback.html:31 msgid "(to hear from us please enter a valid email or check the box below)" msgstr "" -#: templates/feedback.html:37 templates/feedback.html.py:46 +#: templates/feedback.html:38 templates/feedback.html.py:47 msgid "(this field is required)" msgstr "" -#: templates/feedback.html:55 -msgid "(Please solve the captcha)" -msgstr "" - -#: templates/feedback.html:63 +#: templates/feedback.html:60 msgid "Send Feedback" msgstr "" #: templates/groups.html:3 templates/groups.html.py:6 -#: templates/question/sidebar.html:108 +#: templates/question/sidebar.html:107 #: templates/tags/list_bulk_tag_subscription.html:15 msgid "Groups" msgstr "" @@ -5041,7 +5222,7 @@ msgid "Your decision" msgstr "" #: templates/list_suggested_tags.html:14 -msgid "Suggested tag was used for questions" +msgid "Where the tag was used" msgstr "" #: templates/list_suggested_tags.html:34 templates/list_suggested_tags.html:45 @@ -5053,26 +5234,26 @@ msgid "Reject" msgstr "" #: templates/list_suggested_tags.html:38 -msgid "There are no questions with this tag yet" +msgid "This tag has not yet been used" msgstr "" -#: templates/list_suggested_tags.html:62 +#: templates/list_suggested_tags.html:61 #, python-format -msgid "Apply tag \"%(name)s\" to all above questions" +msgid "Apply tag \"%(name)s\" to the above" msgstr "" -#: templates/list_suggested_tags.html:63 +#: templates/list_suggested_tags.html:62 msgid "Reject tag" msgstr "" -#: templates/list_suggested_tags.html:71 templates/tags/content.html:5 +#: templates/list_suggested_tags.html:70 templates/tags/content.html:5 #: templates/tags/content.html.py:31 msgid "Nothing found" msgstr "" #: templates/macros.html:5 #, python-format -msgid "Share this question on %(site)s" +msgid "Share this content on %(site)s" msgstr "" #: templates/macros.html:44 @@ -5083,153 +5264,145 @@ msgstr "" msgid "anonymous user" msgstr "" -#: templates/macros.html:91 templates/macros.html.py:110 -msgid "asked" -msgstr "" - -#: templates/macros.html:93 templates/macros.html.py:112 -msgid "answered" -msgstr "" - -#: templates/macros.html:95 templates/macros.html.py:114 +#: templates/macros.html:97 templates/macros.html.py:116 msgid "posted" msgstr "" -#: templates/macros.html:101 +#: templates/macros.html:103 msgid "this post is marked as community wiki" msgstr "" -#: templates/macros.html:104 +#: templates/macros.html:106 #, python-format msgid "" "This post is a wiki.\n" " Anyone with karma >%(wiki_min_rep)s is welcome to improve it." msgstr "" -#: templates/macros.html:146 +#: templates/macros.html:148 msgid "updated" msgstr "" -#: templates/macros.html:261 templates/macros.html.py:267 +#: templates/macros.html:263 templates/macros.html.py:269 msgid "Leave this group" msgstr "" -#: templates/macros.html:262 templates/macros.html.py:264 -#: templates/macros.html:283 +#: templates/macros.html:264 templates/macros.html.py:266 +#: templates/macros.html:285 msgid "Join this group" msgstr "" -#: templates/macros.html:263 templates/macros.html.py:268 -#: templates/macros.html:278 +#: templates/macros.html:265 templates/macros.html.py:270 +#: templates/macros.html:280 msgid "You are a member" msgstr "" -#: templates/macros.html:270 +#: templates/macros.html:272 msgid "Cancel application" msgstr "" -#: templates/macros.html:271 templates/macros.html.py:280 +#: templates/macros.html:273 templates/macros.html.py:282 msgid "Waiting approval" msgstr "" -#: templates/macros.html:273 templates/macros.html.py:274 -#: templates/macros.html:285 +#: templates/macros.html:275 templates/macros.html.py:276 +#: templates/macros.html:287 msgid "Ask to join" msgstr "" -#: templates/macros.html:314 -#, python-format -msgid "see questions tagged '%(tag)s'" -msgstr "" - -#: templates/macros.html:395 +#: templates/macros.html:403 msgid "Comments" msgstr "" -#: templates/macros.html:430 +#: templates/macros.html:436 msgid "delete this comment" msgstr "" -#: templates/macros.html:443 templates/revisions.html:38 +#: templates/macros.html:440 templates/question/answer_card.html:24 +#: templates/question/question_card.html:17 +msgid "This post is awaiting moderation" +msgstr "" + +#: templates/macros.html:452 templates/revisions.html:38 #: templates/revisions.html.py:41 templates/question/answer_controls.html:5 #: templates/question/question_controls.html:1 msgid "edit" msgstr "" -#: templates/macros.html:452 +#: templates/macros.html:461 msgid "convert to answer" msgstr "" -#: templates/macros.html:579 +#: templates/macros.html:588 #, python-format msgid "follow %(alias)s" msgstr "" -#: templates/macros.html:582 +#: templates/macros.html:591 #, python-format msgid "unfollow %(alias)s" msgstr "" -#: templates/macros.html:583 +#: templates/macros.html:592 #, python-format msgid "following %(alias)s" msgstr "" -#: templates/macros.html:662 templatetags/extra_tags.py:44 +#: templates/macros.html:673 templatetags/extra_tags.py:45 #, python-format msgid "%(username)s gravatar image" msgstr "" -#: templates/macros.html:671 +#: templates/macros.html:682 #, python-format msgid "%(username)s's website is %(url)s" msgstr "" -#: templates/macros.html:686 templates/macros.html.py:687 -#: templates/macros.html:725 templates/macros.html.py:726 +#: templates/macros.html:703 templates/macros.html.py:704 +#: templates/macros.html:765 templates/macros.html.py:766 msgid "previous" msgstr "" -#: templates/macros.html:698 templates/macros.html.py:737 +#: templates/macros.html:722 templates/macros.html.py:777 msgid "current page" msgstr "" -#: templates/macros.html:700 templates/macros.html.py:707 -#: templates/macros.html:739 templates/macros.html.py:746 +#: templates/macros.html:728 templates/macros.html.py:741 +#: templates/macros.html:779 templates/macros.html.py:786 #, python-format msgid "page %(num)s" msgstr "" -#: templates/macros.html:711 templates/macros.html.py:750 +#: templates/macros.html:750 templates/macros.html.py:790 msgid "next page" msgstr "" -#: templates/macros.html:762 +#: templates/macros.html:751 +msgid "next" +msgstr "" + +#: templates/macros.html:802 #, python-format msgid "responses for %(username)s" msgstr "" -#: templates/macros.html:765 +#: templates/macros.html:804 #, python-format msgid "you have %(response_count)s new response" msgid_plural "you have %(response_count)s new responses" msgstr[0] "" -#: templates/macros.html:768 -msgid "no new responses yet" -msgstr "" - -#: templates/macros.html:783 templates/macros.html.py:784 +#: templates/macros.html:818 templates/macros.html.py:819 #, python-format msgid "%(new)s new flagged posts and %(seen)s previous" msgstr "" -#: templates/macros.html:786 templates/macros.html.py:787 +#: templates/macros.html:821 templates/macros.html.py:822 #, python-format msgid "%(new)s new flagged posts" msgstr "" -#: templates/macros.html:792 templates/macros.html.py:793 +#: templates/macros.html:827 templates/macros.html.py:828 #, python-format msgid "%(seen)s flagged posts" msgstr "" @@ -5238,44 +5411,28 @@ msgstr "" msgid "Questions" msgstr "" -#: templates/question.html:230 +#: templates/question.html:272 msgid "see more comments" msgstr "" -#: templates/question.html:232 templates/question.html.py:335 +#: templates/question.html:274 templates/question.html.py:379 msgid "add a comment" msgstr "" -#: templates/question.html:245 templates/question/content.html:46 -msgid "Answer Your Own Question" -msgstr "" - -#: templates/question.html:250 -msgid "Post Your Answer" -msgstr "" - -#: templates/question.html:256 templates/widgets/ask_form.html:65 +#: templates/question.html:298 templates/widgets/ask_form.html:69 msgid "Login/Signup to Post" msgstr "" -#: templates/question_edit.html:4 templates/question_edit.html.py:9 -msgid "Edit question" -msgstr "" - -#: templates/question_edit.html:16 -msgid "Question - in one sentence" -msgstr "" - #: templates/question_edit.html:23 msgid "Details" msgstr "" -#: templates/question_edit.html:56 +#: templates/question_edit.html:60 msgid "Change language" msgstr "" -#: templates/question_retag.html:3 templates/question_retag.html.py:5 -msgid "Retag question" +#: templates/question_edit.html:74 templates/widgets/answer_edit_tips.html:3 +msgid "Tips" msgstr "" #: templates/question_retag.html:21 @@ -5298,14 +5455,10 @@ msgstr "" msgid "up to 5 tags, less than 20 characters each" msgstr "" -#: templates/reopen.html:4 templates/reopen.html.py:6 -msgid "Reopen question" -msgstr "" - #: templates/reopen.html:12 #, python-format msgid "" -"This question has been closed by \n" +"Closed by: \n" " %(username)s\n" msgstr "" @@ -5317,14 +5470,6 @@ msgstr "" msgid "When:" msgstr "" -#: templates/reopen.html:23 -msgid "Reopen this question?" -msgstr "" - -#: templates/reopen.html:27 -msgid "Reopen this question" -msgstr "" - #: templates/revisions.html:4 templates/revisions.html.py:7 msgid "Revision history" msgstr "" @@ -5384,7 +5529,7 @@ msgstr "" #: templates/users.html:41 templates/user_profile/user_info.html:25 #: templates/user_profile/user_reputation.html:5 -#: templates/user_profile/user_tabs.html:24 +#: templates/user_profile/user_tabs.html:20 msgid "karma" msgstr "" @@ -5422,70 +5567,38 @@ msgid "Please enter your user name, then sign in" msgstr "" #: templates/authopenid/authopenid_macros.html:64 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:102 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:88 msgid "(or select another login method above)" msgstr "" #: templates/authopenid/authopenid_macros.html:66 -#: templates/authopenid/signin.html:115 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:118 +#: templates/authopenid/signin.html:111 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:104 msgid "Sign in" msgstr "" -#: templates/authopenid/changeemail.html:2 -msgid "Change Email" -msgstr "" - -#: templates/authopenid/changeemail.html:6 -msgid "Validate email" -msgstr "" - -#: templates/authopenid/changeemail.html:9 -#, python-format -msgid "" -"An email with a validation link has been sent to \n" -"%(email)s. Please follow the emailed link with your \n" -"web browser. Email validation is necessary to help insure the proper use of \n" -"email on Q&A. If you would like to use \n" -"another email, please change it again." -msgstr "" - -#: templates/authopenid/changeemail.html:18 -msgid "Email verified" -msgstr "" - -#: templates/authopenid/changeemail.html:21 -msgid "" -"Thank you for verifying your email! Now \n" -"you can ask and answer questions. Also if \n" -"you find a very interesting question you can subscribe for the \n" -"updates - then will be notified about changes once a day\n" -"or less frequently." -msgstr "" - #: templates/authopenid/complete.html:21 msgid "Registration" msgstr "" -#: templates/authopenid/complete.html:23 +#: templates/authopenid/complete.html:24 msgid "User registration" msgstr "" -#: templates/authopenid/complete.html:47 +#: templates/authopenid/complete.html:48 msgid "Screen Name (will be shown to others)" msgstr "" -#: templates/authopenid/complete.html:56 +#: templates/authopenid/complete.html:57 msgid "" "Email Address (will not be shared with \n" "anyone, must be valid)\n" " " msgstr "" -#: templates/authopenid/complete.html:71 +#: templates/authopenid/complete.html:76 #: templates/authopenid/signup_with_password.html:5 -#: templates/authopenid/signup_with_password.html:45 +#: templates/authopenid/signup_with_password.html:44 msgid "Signup" msgstr "" @@ -5563,164 +5676,150 @@ msgstr "" msgid "User login" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:15 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:19 -#, python-format -msgid "" -"\n" -" Your answer to %(title)s %(summary)s will be posted once you log in\n" -" " -msgstr "" - -#: templates/authopenid/signin.html:22 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:26 -#, python-format -msgid "" -"Your question \n" -" %(title)s %(summary)s will be posted once you log in\n" -" " -msgstr "" - -#: templates/authopenid/signin.html:31 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:36 +#: templates/authopenid/signin.html:17 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:22 msgid "" "It's a good idea to make sure that your existing login methods still work, " "or add a new one. Please click any of the icons below to check/change or add" " new login methods." msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:33 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:38 +#: templates/authopenid/signin.html:19 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:24 msgid "" "Please add a more permanent login method by clicking one of the icons below," " to avoid logging in via email each time." msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:37 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:42 +#: templates/authopenid/signin.html:23 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:28 msgid "" "Click on one of the icons below to add a new login method or re-validate an " "existing one." msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:39 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:44 +#: templates/authopenid/signin.html:25 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:30 msgid "" "You don't have a method to log in right now, please add one or more by " "clicking any of the icons below." msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:42 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:47 +#: templates/authopenid/signin.html:28 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:33 msgid "" "Please check your email and visit the enclosed link to re-connect to your " "account" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:90 +#: templates/authopenid/signin.html:80 msgid "or enter your user name and password" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:94 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:98 +#: templates/authopenid/signin.html:84 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:84 msgid "Please, sign in" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:101 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:105 +#: templates/authopenid/signin.html:91 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:91 msgid "Login failed, please try again" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:106 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:109 +#: templates/authopenid/signin.html:98 +msgid "Login" +msgstr "" + +#: templates/authopenid/signin.html:100 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:95 msgid "Login or email" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:110 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:113 utils/forms.py:264 +#: templates/authopenid/signin.html:106 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:99 utils/forms.py:264 msgid "Password" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:122 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:125 +#: templates/authopenid/signin.html:118 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:111 msgid "To change your password - please enter the new one twice, then submit" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:126 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:129 +#: templates/authopenid/signin.html:122 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:115 msgid "New password" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:135 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:138 +#: templates/authopenid/signin.html:131 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:124 msgid "Please, retype" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:145 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:148 +#: templates/authopenid/signin.html:141 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:134 #: templates/livesettings/site_settings.html:24 msgid "Change password" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:159 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:162 +#: templates/authopenid/signin.html:155 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:148 msgid "Here are your current login methods" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:163 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:166 +#: templates/authopenid/signin.html:159 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:152 msgid "provider" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:164 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:167 +#: templates/authopenid/signin.html:160 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:153 msgid "last used" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:165 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:168 +#: templates/authopenid/signin.html:161 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:154 msgid "delete, if you like" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:179 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:182 +#: templates/authopenid/signin.html:175 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:168 #: templates/question/answer_controls.html:33 -#: templates/question/question_controls.html:36 +#: templates/question/question_controls.html:37 msgid "delete" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:181 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:184 +#: templates/authopenid/signin.html:177 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:170 msgid "cannot be deleted" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:194 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:197 +#: templates/authopenid/signin.html:190 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:183 msgid "Still have trouble signing in?" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:199 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:202 -msgid "Please, enter your email address below and obtain a new key" +#: templates/authopenid/signin.html:195 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:188 +msgid "Enter your email address below and obtain a new key" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:201 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:204 -msgid "Please, enter your email address below to recover your account" +#: templates/authopenid/signin.html:197 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:190 +msgid "Enter your email address below to recover your account" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:204 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:207 +#: templates/authopenid/signin.html:200 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:193 msgid "recover your account via email" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:215 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:217 +#: templates/authopenid/signin.html:211 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:203 msgid "Send a new recovery key" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:217 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:219 +#: templates/authopenid/signin.html:213 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:205 msgid "Recover your account via email" msgstr "" @@ -5745,17 +5844,11 @@ msgid "" "your login details with anyone and having to remember yet another password." msgstr "" -#: templates/authopenid/signup_with_password.html:42 -msgid "" -"Please read and type in the two words below to help us prevent automated " -"account creation." -msgstr "" - -#: templates/authopenid/signup_with_password.html:47 +#: templates/authopenid/signup_with_password.html:46 msgid "or" msgstr "" -#: templates/authopenid/signup_with_password.html:48 +#: templates/authopenid/signup_with_password.html:47 msgid "return to OpenID login" msgstr "" @@ -5774,14 +5867,14 @@ msgstr "" msgid "Confirm email" msgstr "" -#: templates/authopenid/widget_signin.html:33 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:19 msgid "" "Choose your favorite service below to sign in using secure OpenID or similar" " technology. Your external service password always stays confidential and " "you don't have to rememeber or create another one." msgstr "" -#: templates/authopenid/widget_signin.html:94 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:80 msgid "or enter your user name and password, then sign in" msgstr "" @@ -5801,7 +5894,7 @@ msgstr "" msgid "You haven't uploaded an avatar yet. Please upload one now." msgstr "" -#: templates/avatar/add.html:13 +#: templates/avatar/add.html:14 msgid "Upload New Image" msgstr "" @@ -5813,7 +5906,7 @@ msgstr "" msgid "Choose new Default" msgstr "" -#: templates/avatar/change.html:22 +#: templates/avatar/change.html:23 msgid "Upload" msgstr "" @@ -5832,7 +5925,7 @@ msgid "" "href=\"%(avatar_change_url)s\">upload one now." msgstr "" -#: templates/avatar/confirm_delete.html:12 +#: templates/avatar/confirm_delete.html:13 msgid "Delete These" msgstr "" @@ -5873,11 +5966,11 @@ msgstr "" #: templates/email/change_settings_info.html:6 #, python-format msgid "" -"To change freqency and content of these alerts, please visit your user profile." msgstr "" -#: templates/email/change_settings_info.html:10 +#: templates/email/change_settings_info.html:9 #, python-format msgid "" "If you believe that this message was sent in an error, please email about it" @@ -5892,10 +5985,8 @@ msgstr "" #: templates/email/delayed_email_alert.html:3 #, python-format -msgid "The following question has been updated %(site_name)s:" -msgid_plural "" -"The following %(num)s questions have been updated on %(site_name)s:" -msgstr[0] "" +msgid "%(site_name)s has these updates, please have a look:" +msgstr "" #: templates/email/feedback_email.txt:2 #, python-format @@ -5911,7 +6002,7 @@ msgstr "" #: templates/email/insufficient_rep_to_post_by_email.html:10 #, python-format -msgid "%(username)s, your question could not be posted by email just yet." +msgid "%(username)s, your content could not be posted by email just yet." msgstr "" #: templates/email/insufficient_rep_to_post_by_email.html:14 @@ -5922,57 +6013,48 @@ msgstr "" #: templates/email/insufficient_rep_to_post_by_email.html:15 #, python-format -msgid "At this time, please post your question at %(link)s" +msgid "At this time, please post your content at %(link)s" msgstr "" -#: templates/email/macros.html:19 +#: templates/email/macros.html:32 templates/email/macros.html.py:46 #, python-format -msgid "Question by %(author)s:" +msgid "Started by %(author)s:" msgstr "" -#: templates/email/macros.html:21 +#: templates/email/macros.html:34 #, python-format msgid "" "\n" -" In reply to %(author)s's question:\n" -" " -msgstr "" - -#: templates/email/macros.html:26 -msgid "Question :" +" In reply to %(author)s:\n" +" " msgstr "" -#: templates/email/macros.html:33 -#, python-format -msgid "Asked by %(author)s:" -msgstr "" - -#: templates/email/macros.html:40 +#: templates/email/macros.html:53 msgid "Tags:" msgstr "" -#: templates/email/macros.html:48 +#: templates/email/macros.html:61 #, python-format msgid "" "\n" -" %(author)s's answer:\n" +" %(author)s's response:\n" " " msgstr "" -#: templates/email/macros.html:52 +#: templates/email/macros.html:65 #, python-format msgid "" "\n" -" In reply to %(author)s's answer:\n" +" In reply to %(author)s:\n" " " msgstr "" -#: templates/email/macros.html:57 +#: templates/email/macros.html:70 #, python-format -msgid "Answered by %(author)s:" +msgid "Replied by %(author)s:" msgstr "" -#: templates/email/macros.html:64 +#: templates/email/macros.html:77 #, python-format msgid "" "\n" @@ -5980,7 +6062,7 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: templates/email/macros.html:68 +#: templates/email/macros.html:81 #, python-format msgid "" "\n" @@ -5988,7 +6070,7 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: templates/email/macros.html:73 +#: templates/email/macros.html:86 #, python-format msgid "" "\n" @@ -6018,11 +6100,6 @@ msgstr[0] "" msgid "Great, you are ready to use %(site_name)s!" msgstr "" -#: templates/email/re_welcome_lamson_on.html:7 -#, python-format -msgid "You can post questions by emailing them at %(ask_address)s." -msgstr "" - #: templates/email/re_welcome_lamson_on.html:8 msgid "" "When you receive update notifications, you will be able to respond to them, " @@ -6080,8 +6157,8 @@ msgstr "" #: templates/email/welcome_lamson_on.html:14 #, python-format msgid "" -"Until we receive the response from you, you will not be able ask or answer " -"questions on %(site_name)s by email." +"Until we receive the response from you, you will not be able to post content" +" on %(site_name)s by email." msgstr "" #: templates/embed/list_widgets.html:44 @@ -6101,7 +6178,8 @@ msgid "%(action)s an %(widget_name)s widget" msgstr "" #: templates/embed/widget_form.html:14 -#: templates/user_profile/user_moderate.html:20 +#: templates/livesettings/group_settings.html:47 +#: templates/livesettings/site_settings.html:93 msgid "Save" msgstr "" @@ -6114,10 +6192,6 @@ msgid "" "Create and embed widgets into your sites, here a list of available widgets." msgstr "" -#: templates/embed/widgets.html:16 -msgid "Ask a question" -msgstr "" - #: templates/embed/widgets.html:17 templates/embed/widgets.html.py:26 msgid "create" msgstr "" @@ -6126,10 +6200,6 @@ msgstr "" msgid "view list" msgstr "" -#: templates/embed/widgets.html:25 -msgid "List of questions" -msgstr "" - #: templates/group_messaging/email_alert.html:7 #, python-format msgid "%(author)s wrote:" @@ -6156,7 +6226,7 @@ msgid "Messages by sender:" msgstr "" #: templates/group_messaging/senders_list.html:5 -#: templates/user_inbox/base.html:6 templates/user_profile/user_tabs.html:12 +#: templates/user_inbox/base.html:6 templates/user_profile/user_tabs.html:10 msgid "inbox" msgstr "" @@ -6229,12 +6299,6 @@ msgstr "" msgid "Uncollapse all" msgstr "" -#: templates/main_page/headline.html:4 views/readers.py:151 -#, python-format -msgid "%(q_num)s question" -msgid_plural "%(q_num)s questions" -msgstr[0] "" - #: templates/main_page/headline.html:6 #, python-format msgid "with %(author_name)s's contributions" @@ -6278,18 +6342,6 @@ msgstr "" msgid "add tags and a query to focus your search" msgstr "" -#: templates/main_page/nothing_found.html:4 -msgid "There are no unanswered questions here" -msgstr "" - -#: templates/main_page/nothing_found.html:7 -msgid "No questions here. " -msgstr "" - -#: templates/main_page/nothing_found.html:8 -msgid "Please follow some questions or follow some users." -msgstr "" - #: templates/main_page/nothing_found.html:13 msgid "You can expand your search by " msgstr "" @@ -6307,20 +6359,12 @@ msgstr "" msgid "starting over" msgstr "" -#: templates/main_page/nothing_found.html:30 -msgid "Please always feel free to ask your question!" -msgstr "" - #: templates/main_page/questions_loop.html:9 msgid "Did not find what you were looking for?" msgstr "" -#: templates/main_page/questions_loop.html:10 -msgid "Ask your question!" -msgstr "" - #: templates/main_page/tab_bar.html:11 -msgid "subscribe to the questions feed" +msgid "subscribe to the feed" msgstr "" #: templates/main_page/tab_bar.html:12 @@ -6361,173 +6405,145 @@ msgid "" "please use up to %(tag_count)s tags, less than %(max_chars)s characters each" msgstr "" -#: templates/question/answer_card.html:21 -msgid "This response is published" +#: templates/moderation/manage_reject_reasons_dialog.html:4 +msgid "Manage post flag/reject reasons" msgstr "" -#: templates/question/answer_controls.html:2 -msgid "swap with question" +#: templates/moderation/manage_reject_reasons_dialog.html:11 +msgid "1) Enter a brief description of why you are rejecting the post." msgstr "" -#: templates/question/answer_controls.html:11 -msgid "remove offensive flag" +#: templates/moderation/manage_reject_reasons_dialog.html:14 +msgid "2) Please enter details here. This text will be sent to the user." msgstr "" -#: templates/question/answer_controls.html:13 -#: templates/question/question_controls.html:12 -msgid "remove flag" +#: templates/moderation/manage_reject_reasons_dialog.html:18 +msgid "Save reason" msgstr "" -#: templates/question/answer_controls.html:18 -#: templates/question/answer_controls.html:26 -#: templates/question/question_controls.html:10 -#: templates/question/question_controls.html:16 -#: templates/question/question_controls.html:23 -msgid "" -"report as offensive (i.e containing spam, advertising, malicious text, etc.)" +#: templates/moderation/manage_reject_reasons_dialog.html:37 +msgid "Edit this reason" msgstr "" -#: templates/question/answer_controls.html:20 -#: templates/question/answer_controls.html:28 -#: templates/question/question_controls.html:18 -#: templates/question/question_controls.html:25 -msgid "flag offensive" +#: templates/moderation/manage_reject_reasons_dialog.html:38 +msgid "Delete this reason" msgstr "" -#: templates/question/answer_controls.html:33 -#: templates/question/question_controls.html:36 -msgid "undelete" +#: templates/moderation/manage_reject_reasons_dialog.html:39 +msgid "Add a new reason" msgstr "" -#: templates/question/answer_controls.html:43 -msgid "unpublish" +#: templates/moderation/queue.html:4 +msgid "moderation queue" msgstr "" -#: templates/question/answer_controls.html:48 -msgid "publish" +#: templates/moderation/queue.html:9 +msgid "Select:" msgstr "" -#: templates/question/answer_controls.html:54 -msgid "permanent link" +#: templates/moderation/queue.html:11 +msgid "none" msgstr "" -#: templates/question/answer_controls.html:55 -#: templates/widgets/markdown_help.html:20 -msgid "link" +#: templates/moderation/queue.html:13 +msgid "approve posts" msgstr "" -#: templates/question/answer_controls.html:58 -msgid "more" +#: templates/moderation/queue.html:14 +msgid "approve posts and users" msgstr "" -#: templates/question/answer_controls.html:71 -msgid "repost as a question comment" +#: templates/moderation/queue.html:17 +msgid "decline and explain why" msgstr "" -#: templates/question/answer_controls.html:85 -msgid "repost as a comment under the older answer" +#: templates/moderation/queue.html:27 +msgid "add/manage reject reasons" msgstr "" -#: templates/question/answer_tab_bar.html:3 -#, python-format -msgid "" -"\n" -" %(counter)s Answer\n" -" " -msgid_plural "" -"\n" -" %(counter)s Answers\n" -" " -msgstr[0] "" +#: templates/moderation/queue.html:31 +msgid "block spammers" +msgstr "" -#: templates/question/answer_tab_bar.html:11 -msgid "Sort by »" +#: templates/moderation/queue.html:33 +msgid "block spammers and IPs" msgstr "" -#: templates/question/answer_tab_bar.html:14 -msgid "oldest answers will be shown first" +#: templates/question/answer_card.html:21 +msgid "This response is published" msgstr "" -#: templates/question/answer_tab_bar.html:17 -msgid "newest answers will be shown first" +#: templates/question/answer_controls.html:11 +msgid "remove offensive flag" msgstr "" -#: templates/question/answer_tab_bar.html:20 -msgid "most voted answers will be shown first" +#: templates/question/answer_controls.html:13 +#: templates/question/question_controls.html:12 +msgid "remove flag" msgstr "" -#: templates/question/answer_vote_buttons.html:8 -#: templates/user_profile/users_answers.html:7 -msgid "this answer has been selected as correct" +#: templates/question/answer_controls.html:18 +#: templates/question/answer_controls.html:26 +#: templates/question/question_controls.html:10 +#: templates/question/question_controls.html:16 +#: templates/question/question_controls.html:23 +msgid "" +"report as offensive (i.e containing spam, advertising, malicious text, etc.)" msgstr "" -#: templates/question/answer_vote_buttons.html:10 -msgid "mark this answer as correct (click again to undo)" +#: templates/question/answer_controls.html:20 +#: templates/question/answer_controls.html:28 +#: templates/question/question_controls.html:18 +#: templates/question/question_controls.html:25 +msgid "flag offensive" msgstr "" -#: templates/question/closed_question_info.html:2 -#, python-format -msgid "" -"The question has been closed for the following reason " -"\"%(close_reason)s\" by" +#: templates/question/answer_controls.html:33 +#: templates/question/question_controls.html:37 +msgid "undelete" msgstr "" -#: templates/question/closed_question_info.html:4 -#, python-format -msgid "close date %(closed_at)s" +#: templates/question/answer_controls.html:44 +msgid "unpublish" msgstr "" -#: templates/question/content.html:33 -msgid "Edit Your Previous Answer" +#: templates/question/answer_controls.html:49 +msgid "publish" msgstr "" -#: templates/question/content.html:34 -msgid "(only one answer per user is allowed)" +#: templates/question/answer_controls.html:56 +msgid "permanent link" msgstr "" -#: templates/question/new_answer_form.html:12 -msgid "Login/Signup to Answer" +#: templates/question/answer_controls.html:57 +#: templates/widgets/markdown_help.html:20 +msgid "link" msgstr "" -#: templates/question/new_answer_form.html:20 -msgid "Your answer" +#: templates/question/answer_tab_bar.html:7 +msgid "Sort by »" msgstr "" -#: templates/question/new_answer_form.html:22 -msgid "Be the first one to answer this question!" +#: templates/question/answer_vote_buttons.html:10 +msgid "(click again to undo)" msgstr "" -#: templates/question/new_answer_form.html:28 -msgid "" -"Please start posting your answer anonymously" -" - your answer will be saved within the current session and published after " -"you log in or create a new account. Please try to give a substantial" -" answer, for discussions, please use comments and " -"please do remember to vote (after you log in)!" +#: templates/question/closed_question_info.html:2 +msgid "Closed for the following reason" msgstr "" -#: templates/question/new_answer_form.html:32 -msgid "" -"You are welcome to answer your own question," -" but please make sure to give an answer. Remember that you " -"can always revise your original question. Please " -"use comments for discussions and please don't " -"forget to vote :) for the answers that you liked (or perhaps did " -"not like)!" +#: templates/question/closed_question_info.html:3 +msgid "by" msgstr "" -#: templates/question/new_answer_form.html:34 -msgid "" -"Please try to give a substantial answer. If " -"you wanted to comment on the question or answer, just use the " -"commenting tool. Please remember that you can always revise" -" your answers - no need to answer the same question twice. Also, " -"please don't forget to vote - it really helps to select the" -" best questions and answers!" +#: templates/question/closed_question_info.html:4 +#, python-format +msgid "Closed for the following reason \"%(close_reason)s\" by" msgstr "" -#: templates/question/new_answer_form.html:39 -msgid "Add answer" +#: templates/question/closed_question_info.html:6 +#, python-format +msgid "close date %(closed_at)s" msgstr "" #: templates/question/question_controls.html:5 @@ -6542,12 +6558,12 @@ msgstr "" msgid "close" msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:8 -msgid "Question tools" +#: templates/question/question_controls.html:33 +msgid "merge" msgstr "" #: templates/question/sidebar.html:11 -msgid "click to unfollow this question" +msgid "click to unfollow " msgstr "" #: templates/question/sidebar.html:12 @@ -6559,7 +6575,7 @@ msgid "Unfollow" msgstr "" #: templates/question/sidebar.html:17 -msgid "click to follow this question" +msgid "click to follow " msgstr "" #: templates/question/sidebar.html:18 @@ -6573,7 +6589,7 @@ msgid_plural "%(count)s followers" msgstr[0] "" #: templates/question/sidebar.html:33 -msgid "subscribe to this question rss feed" +msgid "subscribe to the rss feed" msgstr "" #: templates/question/sidebar.html:34 @@ -6584,7 +6600,7 @@ msgstr "" msgid "Invite" msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:50 templates/question/sidebar.html.py:56 +#: templates/question/sidebar.html:49 templates/question/sidebar.html.py:55 #: templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:59 #: templates/widgets/tag_selector.html:20 #: templates/widgets/tag_selector.html:37 @@ -6592,69 +6608,61 @@ msgstr "" msgid "add" msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:52 templates/question/sidebar.html.py:58 +#: templates/question/sidebar.html:51 templates/question/sidebar.html.py:57 msgid "- or -" msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:70 +#: templates/question/sidebar.html:69 msgid "share with everyone" msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:81 -msgid "This question is currently shared only with:" -msgstr "" - -#: templates/question/sidebar.html:83 +#: templates/question/sidebar.html:82 msgid "Individual users" msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:88 +#: templates/question/sidebar.html:87 msgid "You" msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:95 templates/question/sidebar.html:115 +#: templates/question/sidebar.html:94 templates/question/sidebar.html:114 msgid "and" msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:120 +#: templates/question/sidebar.html:119 #, python-format msgid "%(more_count)s more" msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:126 +#: templates/question/sidebar.html:125 msgid "Public thread" msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:127 +#: templates/question/sidebar.html:126 #, python-format msgid "" "This thread is public, all members of %(site_name)s can read this page." msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:135 +#: templates/question/sidebar.html:134 msgid "Stats" msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:137 +#: templates/question/sidebar.html:136 msgid "Asked" msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:140 +#: templates/question/sidebar.html:139 msgid "Seen" msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:140 +#: templates/question/sidebar.html:139 msgid "times" msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:143 +#: templates/question/sidebar.html:142 msgid "Last updated" msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:151 -msgid "Related questions" -msgstr "" - #: templates/tags/form_bulk_tag_subscription.html:4 msgid "Tag subscriptions" msgstr "" @@ -6712,29 +6720,29 @@ msgstr "" msgid "Action" msgstr "" -#: templates/tags/list_bulk_tag_subscription.html:48 views/commands.py:759 +#: templates/tags/list_bulk_tag_subscription.html:48 views/commands.py:768 msgid "Edit" msgstr "" -#: templates/user_inbox/base.html:14 +#: templates/user_inbox/base.html:15 msgid "Sections:" msgstr "" -#: templates/user_inbox/base.html:19 +#: templates/user_inbox/base.html:20 msgid "messages" msgstr "" -#: templates/user_inbox/base.html:24 +#: templates/user_inbox/base.html:25 #, python-format -msgid "forum responses (%(re_count)s)" +msgid "forum responses (%(re_count)s)" msgstr "" -#: templates/user_inbox/base.html:31 +#: templates/user_inbox/base.html:32 #, python-format -msgid "flagged items (%(flags_count)s)" +msgid "flagged items (%(flags_count)s)" msgstr "" -#: templates/user_inbox/base.html:38 +#: templates/user_inbox/base.html:39 msgid "group join requests" msgstr "" @@ -6754,97 +6762,12 @@ msgstr "" msgid "inbox - messages" msgstr "" -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:4 -msgid "inbox - responses" -msgstr "" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:8 -msgid "select:" -msgstr "" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:10 -msgid "seen" -msgstr "" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:11 -msgid "new" -msgstr "" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:12 -msgid "none" -msgstr "" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:15 -msgid "mark as seen" -msgstr "" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:16 -msgid "mark as new" -msgstr "" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:17 -msgid "dismiss" -msgstr "" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:19 -msgid "remove flags/approve" -msgstr "" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:23 -msgid "delete post" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:4 -msgid "Reject the post(s)?" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:11 -msgid "1) Enter a brief description of why you are rejecting the post." -msgstr "" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:14 -msgid "2) Please enter details here. This text will be sent to the user." -msgstr "" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:20 -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:88 -msgid "Use this reason & reject" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:27 -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:95 -msgid "Use other reason" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:33 -msgid "Save reason, but do not reject" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:43 -msgid "Please, choose a reason for the rejection." -msgstr "" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:58 -msgid "Select this reason" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:65 -msgid "Delete this reason" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:71 -msgid "Add a new reason" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:81 -msgid "" -"You have selected reason for the rejection \"\". The text below will be sent to the user " -"and the post(s) will be deleted:" +#: templates/user_inbox/responses.html:4 +msgid "inbox - moderation queue" msgstr "" -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:101 -msgid "Edit this reason" +#: templates/user_inbox/responses.html:8 +msgid "Clear new notifications" msgstr "" #: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:8 @@ -6917,7 +6840,7 @@ msgid "Update" msgstr "" #: templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:5 -#: templates/user_profile/user_tabs.html:44 +#: templates/user_profile/user_tabs.html:36 msgid "subscriptions" msgstr "" @@ -6928,10 +6851,9 @@ msgstr "" #: templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:10 msgid "" "Adjust frequency of email updates. Receive " -"updates on interesting questions by email,
    help the " -"community
    by answering questions of your colleagues. If you do not " -"wish to receive emails - select 'no email' on all items below.
    Updates " -"are only sent when there is any new activity on selected items." +"updates on interesting content by email. If you do not wish to receive " +"emails - select 'no email' on all items below.
    Updates are only sent " +"when there is any new activity on selected items." msgstr "" #: templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:24 @@ -6950,11 +6872,6 @@ msgstr "" msgid "Subscribed Tags" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_favorites.html:4 -#: templates/user_profile/user_tabs.html:29 -msgid "followed questions" -msgstr "" - #: templates/user_profile/user_info.html:37 msgid "update profile" msgstr "" @@ -6968,48 +6885,52 @@ msgid "real name" msgstr "" #: templates/user_profile/user_info.html:60 +msgid "email" +msgstr "" + +#: templates/user_profile/user_info.html:66 msgid "groups" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_info.html:71 +#: templates/user_profile/user_info.html:77 msgid "add group" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_info.html:77 +#: templates/user_profile/user_info.html:83 msgid "member since" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_info.html:82 +#: templates/user_profile/user_info.html:88 msgid "last seen" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_info.html:88 +#: templates/user_profile/user_info.html:94 msgid "website" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_info.html:101 +#: templates/user_profile/user_info.html:107 msgid "location" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_info.html:108 +#: templates/user_profile/user_info.html:114 msgid "age" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_info.html:109 +#: templates/user_profile/user_info.html:115 #, python-format msgid "%(age)s years old" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_info.html:114 +#: templates/user_profile/user_info.html:120 msgid "todays unused votes" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_info.html:115 +#: templates/user_profile/user_info.html:121 msgid "votes left" msgstr "" #: templates/user_profile/user_moderate.html:4 -#: templates/user_profile/user_tabs.html:50 +#: templates/user_profile/user_tabs.html:41 msgid "moderation" msgstr "" @@ -7018,80 +6939,84 @@ msgstr "" msgid "%(username)s's current status is \"%(status)s\"" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:11 -msgid "User status changed" +#: templates/user_profile/user_moderate.html:20 +msgid "Change status" +msgstr "" + +#: templates/user_profile/user_moderate.html:22 +msgid "Block user and delete all content" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:25 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:29 #, python-format msgid "Your current reputation is %(reputation)s points" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:27 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:31 #, python-format msgid "User's current reputation is %(reputation)s points" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:31 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:35 msgid "User reputation changed" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:38 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:42 msgid "Subtract" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:39 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:43 msgid "Add" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:43 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:47 #, python-format msgid "Send message to %(username)s" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:44 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:48 msgid "" "An email will be sent to the user with 'reply-to' field set to your email " "address. Please make sure that your address is entered correctly." msgstr "" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:46 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:50 msgid "Message sent" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:64 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:68 msgid "Send message" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:74 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:78 msgid "" "Administrators have privileges of normal users, but in addition they can " "assign/revoke any status to any user, and are exempt from the reputation " "limits." msgstr "" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:77 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:81 msgid "" "Moderators have the same privileges as administrators, but cannot add or " "remove user status of 'moderator' or 'administrator'." msgstr "" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:80 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:84 msgid "'Approved' status means the same as regular user." msgstr "" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:83 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:87 msgid "Suspended users can only edit or delete their own posts." msgstr "" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:86 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:90 msgid "" "Blocked users can only login and send feedback to the site administrators, " "their url and profile will also be hidden." msgstr "" #: templates/user_profile/user_network.html:5 -#: templates/user_profile/user_tabs.html:18 +#: templates/user_profile/user_tabs.html:15 msgid "network" msgstr "" @@ -7119,13 +7044,12 @@ msgid "%(username)s's network is empty" msgstr "" #: templates/user_profile/user_recent.html:5 -#: templates/user_profile/user_tabs.html:31 -#: templates/user_profile/user_tabs.html:33 +#: templates/user_profile/user_tabs.html:27 msgid "activity" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_recent.html:23 -#: templates/user_profile/user_recent.html:27 +#: templates/user_profile/user_recent.html:25 +#: templates/user_profile/user_recent.html:30 msgid "source" msgstr "" @@ -7139,106 +7063,45 @@ msgid "%(user_name)s's karma change log" msgstr "" #: templates/user_profile/user_stats.html:6 -#: templates/user_profile/user_tabs.html:7 +#: templates/user_profile/user_tabs.html:6 msgid "overview" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_stats.html:12 -#, python-format -msgid "%(counter)s Question" -msgid_plural "%(counter)s Questions" -msgstr[0] "" - -#: templates/user_profile/user_stats.html:17 -msgid "Answer" -msgid_plural "Answers" -msgstr[0] "" - -#: templates/user_profile/user_stats.html:23 +#: templates/user_profile/user_stats.html:28 #, python-format msgid "%(cnt)s Vote" msgid_plural "%(cnt)s Votes " msgstr[0] "" -#: templates/user_profile/user_stats.html:31 +#: templates/user_profile/user_stats.html:36 #, python-format msgid "%(counter)s Tag" msgid_plural "%(counter)s Tags" msgstr[0] "" -#: templates/user_profile/user_stats.html:65 +#: templates/user_profile/user_stats.html:70 #, python-format msgid "%(counter)s Badge" msgid_plural "%(counter)s Badges" msgstr[0] "" -#: templates/user_profile/user_stats.html:85 +#: templates/user_profile/user_stats.html:89 msgid "Answer to:" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_tabs.html:5 -msgid "User profile" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/user_tabs.html:10 views/users.py:819 -msgid "comments and answers to others questions" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/user_tabs.html:16 -msgid "followers and followed users" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/user_tabs.html:22 -msgid "Graph of user karma" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/user_tabs.html:27 -msgid "questions that user is following" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/user_tabs.html:36 views/users.py:861 -msgid "user vote record" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/user_tabs.html:38 +#: templates/user_profile/user_tabs.html:31 #: templates/user_profile/user_votes.html:5 msgid "votes" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_tabs.html:42 views/users.py:973 -msgid "email subscription settings" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/user_tabs.html:48 views/users.py:286 -msgid "moderate this user" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/users_answers.html:7 -#, python-format -msgid "the answer has been voted for %(answer_score)s times" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/users_answers.html:17 -#, python-format -msgid "(%(comment_count)s comment)" -msgid_plural "the answer has been commented %(comment_count)s times" -msgstr[0] "" - -#: templates/widgets/answer_edit_tips.html:3 -#: templates/widgets/question_edit_tips.html:3 -msgid "Tips" -msgstr "" - -#: templates/widgets/answer_edit_tips.html:6 -msgid "give an answer interesting to this community" +#: templates/widgets/answer_edit_tips.html:8 +#: templates/widgets/question_edit_tips.html:16 +msgid "provide enough details" msgstr "" #: templates/widgets/answer_edit_tips.html:9 -msgid "try to give an answer, rather than engage into a discussion" -msgstr "" - -#: templates/widgets/ask_button.html:9 -msgid "Ask the Group" +#: templates/widgets/question_edit_tips.html:17 +msgid "be clear and concise" msgstr "" #: templates/widgets/ask_form.html:22 templates/widgets/ask_form.html.py:24 @@ -7288,7 +7151,7 @@ msgstr "" msgid "about" msgstr "" -#: templates/widgets/footer.html:40 templates/widgets/user_navigation.html:26 +#: templates/widgets/footer.html:40 templates/widgets/user_navigation.html:27 msgid "help" msgstr "" @@ -7321,11 +7184,7 @@ msgid "add logo" msgstr "" #: templates/widgets/group_info.html:46 -msgid "moderate emailed questions" -msgstr "" - -#: templates/widgets/group_info.html:58 -msgid "show only selected answers to enquirers" +msgid "moderate emailed content" msgstr "" #: templates/widgets/group_info.html:63 @@ -7340,46 +7199,34 @@ msgstr "" msgid "Allow only read access" msgstr "" -#: templates/widgets/group_info.html:102 -msgid "list of email addresses of pre-approved users" -msgstr "" - -#: templates/widgets/group_info.html:107 +#: templates/widgets/group_info.html:106 msgid "List of preapproved email addresses" msgstr "" -#: templates/widgets/group_info.html:108 +#: templates/widgets/group_info.html:107 msgid "" "Users with these email adderesses will be added to the group automatically." msgstr "" -#: templates/widgets/group_info.html:109 +#: templates/widgets/group_info.html:108 msgid "edit preapproved emails" msgstr "" -#: templates/widgets/group_info.html:113 -msgid "list of preapproved email address domain names" -msgstr "" - -#: templates/widgets/group_info.html:118 +#: templates/widgets/group_info.html:116 msgid "List of preapproved email domain names" msgstr "" -#: templates/widgets/group_info.html:119 +#: templates/widgets/group_info.html:117 msgid "" "Users whose email adderesses belong to these domains will be added to the " "group automatically." msgstr "" -#: templates/widgets/group_info.html:120 +#: templates/widgets/group_info.html:118 msgid "edit preapproved email domains" msgstr "" -#: templates/widgets/logo.html:3 -msgid "back to home page" -msgstr "" - -#: templates/widgets/logo.html:4 +#: templates/widgets/logo.html:6 #, python-format msgid "%(site)s logo" msgstr "" @@ -7425,20 +7272,31 @@ msgstr "" msgid "learn more about Markdown" msgstr "" -#: templates/widgets/meta_nav.html:12 +#: templates/widgets/meta_nav.html:13 msgid "people & groups" msgstr "" -#: templates/widgets/meta_nav.html:20 +#: templates/widgets/meta_nav.html:21 msgid "users" msgstr "" -#: templates/widgets/meta_nav.html:27 +#: templates/widgets/meta_nav.html:28 msgid "badges" msgstr "" -#: templates/widgets/question_edit_tips.html:5 -msgid "ask a question interesting to this community" +#: templates/widgets/question_edit_tips.html:7 +msgid "" +"since you are not logged in right now, you will be asked to sign in or " +"register after making your post" +msgstr "" + +#: templates/widgets/question_edit_tips.html:11 +#, python-format +msgid "" +"Your email, %(email)s has not yet been validated. To post messages you must " +"verify your email, please see more " +"details here. You can submit your post now and validate email after " +"that." msgstr "" #: templates/widgets/question_summary.html:12 @@ -7446,11 +7304,6 @@ msgid "view" msgid_plural "views" msgstr[0] "" -#: templates/widgets/question_summary.html:30 -msgid "answer" -msgid_plural "answers" -msgstr[0] "" - #: templates/widgets/question_summary.html:41 msgid "vote" msgid_plural "votes" @@ -7460,26 +7313,10 @@ msgstr[0] "" msgid "ALL" msgstr "" -#: templates/widgets/scope_nav.html:22 -msgid "see unanswered questions" -msgstr "" - -#: templates/widgets/scope_nav.html:22 -msgid "UNANSWERED" -msgstr "" - -#: templates/widgets/scope_nav.html:27 -msgid "see your followed questions" -msgstr "" - #: templates/widgets/scope_nav.html:27 msgid "FOLLOWED" msgstr "" -#: templates/widgets/scope_nav.html:30 -msgid "Please ask your question here" -msgstr "" - #: templates/widgets/tag_selector.html:4 msgid "Interesting tags" msgstr "" @@ -7492,10 +7329,6 @@ msgstr "" msgid "Subscribed tags" msgstr "" -#: templates/widgets/tag_selector.html:59 -msgid "Show only questions from" -msgstr "" - #: templates/widgets/tag_selector.html:70 msgid "Send me email alerts for" msgstr "" @@ -7504,12 +7337,6 @@ msgstr "" msgid "Change frequency of emails" msgstr "" -#: templates/widgets/three_column_category_selector.html:4 -msgid "" -"Categorize your question using this tag selector or entering text in tag " -"box." -msgstr "" - #: templates/widgets/three_column_category_selector.html:7 #: templates/widgets/three_column_category_selector.html:10 msgid "(done editing)" @@ -7533,19 +7360,19 @@ msgstr "" msgid "badges:" msgstr "" -#: templates/widgets/user_navigation.html:17 +#: templates/widgets/user_navigation.html:18 msgid "sign out" msgstr "" -#: templates/widgets/user_navigation.html:20 +#: templates/widgets/user_navigation.html:21 msgid "Hi there! Please sign in" msgstr "" -#: templates/widgets/user_navigation.html:23 +#: templates/widgets/user_navigation.html:24 msgid "settings" msgstr "" -#: templates/widgets/user_navigation.html:24 +#: templates/widgets/user_navigation.html:25 msgid "widgets" msgstr "" @@ -7574,14 +7401,14 @@ msgid "Currently, you can:" msgstr "" #: templates/widgets/user_perms.html:21 -msgid "Post questions, answers and comments" +msgid "Make new posts" msgstr "" -#: templatetags/extra_filters_jinja.py:332 +#: templatetags/extra_filters_jinja.py:350 msgid "no" msgstr "" -#: utils/decorators.py:104 views/commands.py:146 +#: utils/decorators.py:104 views/commands.py:147 msgid "Oops, apologies - there was some error" msgstr "" @@ -7657,10 +7484,6 @@ msgstr "" msgid "this email address is not authorized" msgstr "" -#: utils/forms.py:265 -msgid "password is required" -msgstr "" - #: utils/forms.py:268 msgid "Password (please retype)" msgstr "" @@ -7669,10 +7492,6 @@ msgstr "" msgid "please, retype your password" msgstr "" -#: utils/forms.py:270 -msgid "sorry, entered passwords did not match, please try again" -msgstr "" - #: utils/functions.py:102 msgid "2 days ago" msgstr "" @@ -7705,290 +7524,333 @@ msgstr "" msgid "Successfully deleted the requested avatars." msgstr "" -#: views/commands.py:123 +#: views/commands.py:124 views/moderation.py:122 msgid "your post was not accepted" msgstr "" -#: views/commands.py:136 +#: views/commands.py:137 msgid "Sorry, but anonymous users cannot access the inbox" msgstr "" -#: views/commands.py:165 +#: views/commands.py:166 msgid "Sorry, anonymous users cannot vote" msgstr "" -#: views/commands.py:182 +#: views/commands.py:183 msgid "Sorry you ran out of votes for today" msgstr "" -#: views/commands.py:188 +#: views/commands.py:189 #, python-format msgid "You have %(votes_left)s votes left for today" msgstr "" -#: views/commands.py:263 +#: views/commands.py:264 msgid "Sorry, something is not right here..." msgstr "" -#: views/commands.py:286 -msgid "Sorry, but anonymous users cannot accept answers" +#: views/commands.py:287 +#, python-format +msgid "Sorry, but anonymous users cannot %(perform_action)s" msgstr "" -#: views/commands.py:396 +#: views/commands.py:401 #, python-format msgid "" "Your subscription is saved, but email address %(email)s needs to be " "validated, please see more details here" msgstr "" -#: views/commands.py:405 +#: views/commands.py:410 msgid "email update frequency has been set to daily" msgstr "" -#: views/commands.py:628 +#: views/commands.py:635 msgid "Sorry, could not delete tag" msgstr "" -#: views/commands.py:701 +#: views/commands.py:708 #, python-format msgid "Tag subscription was canceled (undo)." msgstr "" -#: views/commands.py:710 +#: views/commands.py:717 #, python-format msgid "Please sign in to subscribe for: %(tags)s" msgstr "" -#: views/commands.py:729 +#: views/commands.py:736 msgid "Create" msgstr "" -#: views/commands.py:959 +#: views/commands.py:976 msgid "Please sign in to vote" msgstr "" -#: views/commands.py:980 +#: views/commands.py:997 msgid "Please sign in to delete/restore posts" msgstr "" -#: views/commands.py:1042 +#: views/commands.py:1059 #, python-format msgid "Group %(name)s does not exist" msgstr "" -#: views/commands.py:1408 views/commands.py:1441 +#: views/commands.py:1433 views/commands.py:1466 msgid "Sorry, looks like sharing request was invalid" msgstr "" -#: views/commands.py:1464 +#: views/commands.py:1489 #, python-format msgid "%(user)s, welcome to group %(group)s!" msgstr "" -#: views/commands.py:1521 +#: views/commands.py:1546 views/commands.py:1576 msgid "Sorry, only thread moderators can use this function" msgstr "" -#: views/commands.py:1536 +#: views/commands.py:1561 msgid "The answer is now unpublished" msgstr "" -#: views/commands.py:1540 +#: views/commands.py:1565 msgid "The answer is now published" msgstr "" -#: views/meta.py:47 +#: views/meta.py:59 #, python-format msgid "About %(site)s" msgstr "" -#: views/meta.py:91 +#: views/meta.py:104 msgid "Please sign in or register to send your feedback" msgstr "" -#: views/meta.py:118 +#: views/meta.py:126 msgid "Q&A forum feedback" msgstr "" -#: views/meta.py:122 +#: views/meta.py:141 msgid "Thanks for the feedback!" msgstr "" -#: views/meta.py:131 +#: views/meta.py:152 msgid "We look forward to hearing your feedback! Please, give it next time :)" msgstr "" -#: views/meta.py:135 +#: views/meta.py:156 msgid "Privacy policy" msgstr "" -#: views/meta.py:216 +#: views/meta.py:240 msgid "Suggested tags" msgstr "" -#: views/readers.py:256 +#: views/moderation.py:130 views/moderation.py:175 views/users.py:254 +#, python-format +msgid "%d post deleted" +msgid_plural "%d posts deleted" +msgstr[0] "" + +#: views/moderation.py:149 +#, python-format +msgid "%d post approved" +msgid_plural "%d posts approved" +msgstr[0] "" + +#: views/moderation.py:160 +#, python-format +msgid "%d user approved" +msgid_plural "%d users approved" +msgstr[0] "" + +#: views/moderation.py:180 +#, python-format +msgid "%d user blocked" +msgid_plural "%d users blocked" +msgstr[0] "" + +#: views/moderation.py:209 +#, python-format +msgid "%d ip blocked" +msgid_plural "%d ips blocked" +msgstr[0] "" + +#: views/readers.py:157 +#, python-format +msgid "%(q_num)s question" +msgid_plural "%(q_num)s questions" +msgstr[0] "" + +#: views/readers.py:279 #, python-format msgid "" "Please go to \"settings->URLs, keywords and greetings\" " "and set the base url for your site to function properly" msgstr "" -#: views/readers.py:421 +#: views/readers.py:466 msgid "" "Sorry, the comment you are looking for has been deleted and is no longer " "accessible" msgstr "" -#: views/users.py:287 -msgid "moderate user" +#: views/users.py:236 +msgid "User status changed" msgstr "" -#: views/users.py:529 -msgid "user profile" +#: views/users.py:312 +msgid "moderate user" msgstr "" -#: views/users.py:530 +#: views/users.py:561 msgid "user profile overview" msgstr "" -#: views/users.py:650 -msgid "recent user activity" -msgstr "" - -#: views/users.py:651 +#: views/users.py:683 msgid "profile - recent activity" msgstr "" -#: views/users.py:682 -msgid "group joining requests" -msgstr "" - -#: views/users.py:683 +#: views/users.py:714 msgid "profile - moderation" msgstr "" -#: views/users.py:739 -msgid "private messages" +#: views/users.py:770 +msgid "profile - messages" msgstr "" -#: views/users.py:740 -msgid "profile - messages" +#: views/users.py:819 +msgid "post was flagged as offensive" msgstr "" -#: views/users.py:820 +#: views/users.py:870 msgid "profile - responses" msgstr "" -#: views/users.py:862 +#: views/users.py:915 msgid "profile - votes" msgstr "" -#: views/users.py:883 -msgid "user karma" -msgstr "" - -#: views/users.py:884 +#: views/users.py:936 msgid "Profile - User's Karma" msgstr "" -#: views/users.py:902 -msgid "users favorite questions" -msgstr "" - -#: views/users.py:903 -msgid "profile - favorite questions" +#: views/users.py:971 +msgid "profile - favorites" msgstr "" -#: views/users.py:944 views/users.py:948 +#: views/users.py:1015 views/users.py:1019 msgid "changes saved" msgstr "" -#: views/users.py:954 +#: views/users.py:1025 msgid "email updates canceled" msgstr "" -#: views/users.py:974 +#: views/users.py:1044 msgid "profile - email subscriptions" msgstr "" -#: views/users.py:995 +#: views/users.py:1067 #, python-format msgid "profile - %(section)s" msgstr "" -#: views/writers.py:73 +#: views/writers.py:75 msgid "Sorry, anonymous users cannot upload files" msgstr "" -#: views/writers.py:91 +#: views/writers.py:93 #, python-format msgid "allowed file types are '%(file_types)s'" msgstr "" -#: views/writers.py:104 +#: views/writers.py:106 #, python-format msgid "maximum upload file size is %(file_size)sK" msgstr "" -#: views/writers.py:112 +#: views/writers.py:114 msgid "" "Error uploading file. Please contact the site administrator. Thank you." msgstr "" -#: views/writers.py:209 -msgid "" -"You are welcome to start submitting your question" -" anonymously. When you submit the post, you will be redirected to the" -" login/signup page. Your question will be saved in the current session and " -"will be published after you log in. Login/signup process is very simple. " -"Login takes about 30 seconds, initial signup takes a minute or less." -msgstr "" - -#: views/writers.py:582 -msgid "Please log in to answer questions" +#: views/writers.py:210 views/writers.py:600 +msgid "Please log in to make posts" msgstr "" -#: views/writers.py:708 +#: views/writers.py:735 msgid "This content is forbidden" msgstr "" -#: views/writers.py:717 +#: views/writers.py:744 msgid "Post not found" msgstr "" -#: views/writers.py:725 +#: views/writers.py:752 #, python-format msgid "" "Sorry, you appear to be logged out and cannot post comments. Please sign in." msgstr "" -#: views/writers.py:749 +#: views/writers.py:782 msgid "Sorry, anonymous users cannot edit comments" msgstr "" -#: views/writers.py:798 +#: views/writers.py:835 #, python-format msgid "" "Sorry, you appear to be logged out and cannot delete comments. Please sign in." msgstr "" -#: views/writers.py:824 +#: views/writers.py:864 msgid "sorry, we seem to have some technical difficulties" msgstr "" -#: views/writers.py:888 +#: views/writers.py:877 +#, python-format +msgid "" +"Sorry, only logged in users can convert comments to answers. Please sign in." +msgstr "" + +#: views/writers.py:908 +#, python-format +msgid "" +"Sorry, only logged in users can convert answers to comments. Please sign in." +msgstr "" + +#: views/writers.py:933 msgid "Error - could not find the destination post" msgstr "" -#: views/writers.py:912 +#: views/writers.py:957 #, python-format msgid "" "Cannot convert, because text has more characters than %(max_chars)s - " "maximum allowed for comments" msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ " Your answer to %(title)s will be posted once you log in\n" +#~ " " +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "Your answer to \"%(title)s %(summary)s...\" is saved and will be posted once you log in." + +#~ msgid "" +#~ "Your question \n" +#~ " %(title)s will be posted once you log in\n" +#~ " " +#~ msgstr "" +#~ "Your question " +#~ "\"%(title)s %(summary)s...\" is saved and will be posted once you log in." + #~ msgid "your email needs to be validated see %(details_url)s" #~ msgstr "" #~ "Your email needs to be validated. Please see details \n" "Language-Team: Persian (Iran) (http://www.transifex.com/projects/p/askbot/language/fa_IR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "" msgid "Create password" msgstr "" -#: media/jquery-openid/jquery.openid.js:344 +#: media/jquery-openid/jquery.openid.js:343 msgid "Create a password-protected account" msgstr "" @@ -83,8 +83,8 @@ msgstr "" msgid "send" msgstr "" -#: media/js/group_messaging.js:164 media/js/post.js:1809 -#: media/js/post.js.c:3081 media/js/post.js.c:4598 media/js/user.js:888 +#: media/js/group_messaging.js:164 media/js/post.js:1941 +#: media/js/post.js.c:3216 media/js/post.js.c:4779 media/js/user.js:846 msgid "cancel" msgstr "" @@ -109,20 +109,20 @@ msgstr "" msgid "Recipient:" msgstr "" -#: media/js/live_search.js:196 +#: media/js/live_search.js:198 msgid "To see search results, 2 or more characters may be required" msgstr "" -#: media/js/live_search.js:218 +#: media/js/live_search.js:220 msgid "Ask Your Question" msgstr "" -#: media/js/live_search.js:299 +#: media/js/live_search.js:301 msgid "Sorry, this tag does not exist" msgid_plural "Sorry, these tags do not exist" msgstr[0] "" -#: media/js/live_search.js:313 +#: media/js/live_search.js:315 msgid "search or ask your question" msgstr "" @@ -130,262 +130,259 @@ msgstr "" msgid "loading..." msgstr "" -#: media/js/post.js:100 -msgid "must be shorter than %(max_chars)s character" -msgid_plural "must be shorter than %(max_chars)s characters" -msgstr[0] "" - -#: media/js/post.js:154 media/js/post.js.c:1269 +#: media/js/post.js:125 media/js/post.js.c:1401 msgid "tags cannot be empty" msgstr "" -#: media/js/post.js:160 +#: media/js/post.js:131 msgid "details are required" msgstr "" -#: media/js/post.js:163 +#: media/js/post.js:134 #, c-format msgid "details must have > %s character" msgid_plural "details must have > %s characters" msgstr[0] "" -#: media/js/post.js:171 +#: media/js/post.js:142 msgid "enter your question" msgstr "" -#: media/js/post.js:174 -#, c-format -msgid "question must have > %s character" -msgid_plural "question must have > %s characters" +#: media/js/post.js:145 +msgid "%(question)s must have > %(length)s character" +msgid_plural "%(question)s must have > %(length)s characters" msgstr[0] "" -#: media/js/post.js:193 +#: media/js/post.js:168 msgid "content cannot be empty" msgstr "" -#: media/js/post.js:196 -#, c-format -msgid "answer must be > %s character" -msgid_plural "answer must be > %s characters" +#: media/js/post.js:171 +msgid "%(answer)s must be > %(length)s character" +msgid_plural "%(answer)s must be > %(length)s characters" msgstr[0] "" -#: media/js/post.js:253 +#: media/js/post.js:232 msgid "Back to the question" msgstr "" -#: media/js/post.js:303 -msgid "draft saved..." +#: media/js/post.js:332 +msgid "Merge" msgstr "" -#: media/js/post.js:548 -msgid "insufficient privilege" +#: media/js/post.js:336 media/js/post.js.c:388 +msgid "Load preview" msgstr "" -#: media/js/post.js:549 -msgid "cannot pick own answer as best" +#: media/js/post.js:348 +msgid "messages" msgstr "" -#: media/js/post.js:552 media/js/post.js.c:1416 -msgid "please login" +#: media/js/post.js:387 media/js/utils.js:1456 media/js/utils.js.c:1948 +msgid "Cancel" msgstr "" -#: media/js/post.js:554 -msgid "anonymous users cannot follow questions" +#: media/js/post.js:433 +msgid "draft saved..." msgstr "" -#: media/js/post.js:555 -msgid "anonymous users cannot subscribe to questions" +#: media/js/post.js:678 +msgid "insufficient privilege" msgstr "" -#: media/js/post.js:556 media/js/post.js.c:1426 -msgid "anonymous users cannot vote" +#: media/js/post.js:681 media/js/post.js.c:1548 +msgid "please login" msgstr "" -#: media/js/post.js:558 -msgid "please confirm offensive" +#: media/js/post.js:684 +msgid "anonymous users cannot %(follow_questions)s" msgstr "" -#: media/js/post.js:559 -msgid "please confirm removal of offensive flag" +#: media/js/post.js:690 +msgid "anonymous users cannot subscribe to questions" msgstr "" -#: media/js/post.js:560 +#: media/js/post.js:691 media/js/post.js.c:1558 +msgid "anonymous users cannot vote" +msgstr "" + +#: media/js/post.js:693 msgid "anonymous users cannot flag offensive posts" msgstr "" -#: media/js/post.js:561 +#: media/js/post.js:694 msgid "confirm delete" msgstr "" -#: media/js/post.js:562 +#: media/js/post.js:695 msgid "anonymous users cannot delete/undelete" msgstr "" -#: media/js/post.js:563 +#: media/js/post.js:696 msgid "post recovered" msgstr "" -#: media/js/post.js:564 +#: media/js/post.js:697 msgid "post deleted" msgstr "" -#: media/js/post.js:831 +#: media/js/post.js:932 +msgid "sorry, you cannot %(accept_own_answer)s" +msgstr "" + +#: media/js/post.js:969 msgid "Follow" msgstr "" -#: media/js/post.js:840 media/js/post.js.c:849 +#: media/js/post.js:978 media/js/post.js.c:987 #, c-format msgid "%s follower" msgid_plural "%s followers" msgstr[0] "" -#: media/js/post.js:845 +#: media/js/post.js:983 msgid "
    Following
    Unfollow
    " msgstr "" -#: media/js/post.js:901 +#: media/js/post.js:1039 msgid "remove flag" msgstr "" -#: media/js/post.js:935 media/js/post.js.c:964 +#: media/js/post.js:1073 media/js/post.js.c:1102 msgid "flag offensive" msgstr "" -#: media/js/post.js:990 media/js/post.js.c:1497 +#: media/js/post.js:1128 media/js/post.js.c:1629 msgid "undelete" msgstr "" -#: media/js/post.js:995 media/js/post.js.c:1501 +#: media/js/post.js:1133 media/js/post.js.c:1633 msgid "delete" msgstr "" -#: media/js/post.js:1218 media/js/post.js.c:1445 +#: media/js/post.js:1350 media/js/post.js.c:1577 msgid "sorry, something is not right here" msgstr "" -#: media/js/post.js:1665 +#: media/js/post.js:1797 msgid "add comment" msgstr "" -#: media/js/post.js:1671 +#: media/js/post.js:1803 msgid "save comment" msgstr "" -#: media/js/post.js:1711 +#: media/js/post.js:1843 #, c-format msgid "enter at least %s characters" msgstr "" -#: media/js/post.js:1713 +#: media/js/post.js:1845 #, c-format msgid "enter at least %s more characters" msgstr "" -#: media/js/post.js:1723 +#: media/js/post.js:1855 #, c-format msgid "%s characters left" msgstr "" -#: media/js/post.js:1823 +#: media/js/post.js:1955 msgid "minor edit (don't send alerts)" msgstr "" -#: media/js/post.js:1855 +#: media/js/post.js:1987 msgid "Are you sure you don't want to post this comment?" msgstr "" -#: media/js/post.js:1890 media/js/utils.js:3360 media/js/utils.js.c:3515 +#: media/js/post.js:2022 media/js/utils.js:3904 media/js/utils.js.c:4059 msgid "just now" msgstr "" -#: media/js/post.js:1956 +#: media/js/post.js:2088 msgid "delete this comment" msgstr "" -#: media/js/post.js:2271 +#: media/js/post.js:2403 msgid "confirm delete comment" msgstr "" -#: media/js/post.js:2409 +#: media/js/post.js:2544 msgid "please sign in or register to post comments" msgstr "" -#: media/js/post.js:2560 +#: media/js/post.js:2695 msgid "Please enter question title (>10 characters)" msgstr "" -#: media/js/post.js:2612 media/js/post.js.c:4626 +#: media/js/post.js:2747 media/js/post.js.c:4807 msgid "Sorry, you have only read access" msgstr "" -#: media/js/post.js:3075 media/js/post.js.c:3869 media/js/post.js.c:4058 +#: media/js/post.js:3210 media/js/post.js.c:4050 media/js/post.js.c:4239 msgid "save" msgstr "" -#: media/js/post.js:3199 +#: media/js/post.js:3334 msgid "Enter the logo url or upload an image" msgstr "" -#: media/js/post.js:3225 +#: media/js/post.js:3360 msgid "Do you really want to remove the image?" msgstr "" -#: media/js/post.js:3341 +#: media/js/post.js:3476 msgid "change logo" msgstr "" -#: media/js/post.js:3342 +#: media/js/post.js:3477 msgid "add logo" msgstr "" -#: media/js/post.js:3444 +#: media/js/post.js:3625 #, c-format msgid "tag \"%s\" was already added, no need to repeat (press \"escape\" to delete)" msgstr "" -#: media/js/post.js:3453 +#: media/js/post.js:3634 #, c-format msgid "a maximum of %s tag is allowed" msgid_plural "a maximum of %s tags are allowed" msgstr[0] "" -#: media/js/post.js:3799 +#: media/js/post.js:3980 msgid "Delete category?" msgstr "" -#: media/js/post.js:3888 media/js/utils.js:881 +#: media/js/post.js:4069 media/js/utils.js:1371 msgid "edit" msgstr "" -#: media/js/post.js:3975 +#: media/js/post.js:4156 msgid "category name cannot be empty" msgstr "" -#: media/js/post.js:4011 +#: media/js/post.js:4192 msgid "already exists at the current level!" msgstr "" -#: media/js/post.js:4047 +#: media/js/post.js:4228 msgid "add category" msgstr "" -#: media/js/post.js:4594 +#: media/js/post.js:4775 msgid "save tags" msgstr "" -#: media/js/post.js:4689 media/js/post.js.c:4723 -msgid "User name:" -msgstr "" - -#: media/js/post.js:4710 +#: media/js/post.js:4891 msgid "Group name:" msgstr "" -#: media/js/post.js:4736 +#: media/js/post.js:4917 msgid "Shared with the following users:" msgstr "" -#: media/js/post.js:4742 +#: media/js/post.js:4923 msgid "Shared with the following groups:" msgstr "" @@ -398,295 +395,266 @@ msgstr "" msgid "and %s more, not shown..." msgstr "" -#: media/js/user.js:15 +#: media/js/user.js:210 msgid "Please select at least one item" msgstr "" -#: media/js/user.js:59 -msgid "Delete this notification?" -msgid_plural "Delete these notifications?" -msgstr[0] "" - -#: media/js/user.js:66 -msgid "Close this entry?" -msgid_plural "Close these entries?" -msgstr[0] "" - -#: media/js/user.js:74 -msgid "Remove all flags and approve this entry?" -msgid_plural "Remove all flags and approve these entries?" -msgstr[0] "" - -#: media/js/user.js:223 -msgid "Post deleted" -msgstr "" - -#: media/js/user.js:225 -msgid "Post approved" -msgstr "" - #: media/js/user.js:246 -msgid "Accept" +msgid "Load more items." msgstr "" -#: media/js/user.js:255 -msgid "Reject" -msgstr "" - -#: media/js/user.js:270 -msgid "add new reject reason" -msgstr "" - -#: media/js/user.js:375 +#: media/js/user.js:391 msgid "Looks there are some things to fix:" msgstr "" -#: media/js/user.js:443 +#: media/js/user.js:459 msgid "Please provide description." msgstr "" -#: media/js/user.js:446 +#: media/js/user.js:462 msgid "Please provide details." msgstr "" -#: media/js/user.js:560 +#: media/js/user.js:549 msgid "A reason must be selected to delete one." msgstr "" -#: media/js/user.js:659 -msgid "A reason must be selected to reject post." -msgstr "" - -#: media/js/user.js:708 +#: media/js/user.js:666 msgid "Please
    signin to follow %(username)s" msgstr "" -#: media/js/user.js:740 +#: media/js/user.js:698 #, c-format msgid "unfollow %s" msgstr "" -#: media/js/user.js:743 +#: media/js/user.js:701 #, c-format msgid "following %s" msgstr "" -#: media/js/user.js:749 +#: media/js/user.js:707 #, c-format msgid "follow %s" msgstr "" -#: media/js/user.js:883 +#: media/js/user.js:841 msgid "add group" msgstr "" -#: media/js/user.js:963 +#: media/js/user.js:921 msgid "add" msgstr "" -#: media/js/utils.js:99 +#: media/js/utils.js:81 +msgid "must be shorter than %(max_chars)s character" +msgid_plural "must be shorter than %(max_chars)s characters" +msgstr[0] "" + +#: media/js/utils.js:149 msgid "and" msgstr "" -#: media/js/utils.js:117 +#: media/js/utils.js:167 msgid "click to close" msgstr "" -#: media/js/utils.js:880 +#: media/js/utils.js:670 +#, c-format +msgid "page %s" +msgstr "" + +#: media/js/utils.js:1370 msgid "click to edit this comment" msgstr "" -#: media/js/utils.js:905 +#: media/js/utils.js:1401 msgid "convert to answer" msgstr "" -#: media/js/utils.js:958 +#: media/js/utils.js:1454 msgid "Ok" msgstr "" -#: media/js/utils.js:959 media/js/utils.js.c:1407 -msgid "Cancel" -msgstr "" - -#: media/js/utils.js:1219 +#: media/js/utils.js:1760 #, c-format msgid "Uploaded file: %s" msgstr "" -#: media/js/utils.js:1234 +#: media/js/utils.js:1775 msgid "Choose a different image" msgstr "" -#: media/js/utils.js:1236 +#: media/js/utils.js:1777 msgid "Choose a different file" msgstr "" -#: media/js/utils.js:1250 +#: media/js/utils.js:1791 msgid "Oops, looks like we had an error. Sorry." msgstr "" -#: media/js/utils.js:1311 +#: media/js/utils.js:1852 msgid "Choose an image to insert" msgstr "" -#: media/js/utils.js:1313 +#: media/js/utils.js:1854 msgid "Choose a file to insert" msgstr "" -#: media/js/utils.js:1326 +#: media/js/utils.js:1867 msgid "Allowed file types are:" msgstr "" -#: media/js/utils.js:1332 +#: media/js/utils.js:1873 #: media/js/tinymce/plugins/askbot_attachment/editor_plugin.js:35 msgid "Or paste file url here" msgstr "" -#: media/js/utils.js:1406 +#: media/js/utils.js:1947 msgid "Save" msgstr "" -#: media/js/utils.js:1478 +#: media/js/utils.js:2019 msgid "saved" msgstr "" -#: media/js/utils.js:1602 +#: media/js/utils.js:2143 msgid "enabled" msgstr "" -#: media/js/utils.js:1604 +#: media/js/utils.js:2145 msgid "disabled" msgstr "" -#: media/js/utils.js:2038 +#: media/js/utils.js:2583 msgid "group name" msgstr "" -#: media/js/utils.js:2046 +#: media/js/utils.js:2591 msgid "add new group" msgstr "" -#: media/js/utils.js:2138 +#: media/js/utils.js:2683 msgid "Group %(name)s already exists. Group names are case-insensitive." msgstr "" -#: media/js/utils.js:2311 +#: media/js/utils.js:2856 #, c-format msgid "see questions tagged '%s'" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3358 +#: media/js/utils.js:3902 msgid "ago" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3359 +#: media/js/utils.js:3903 msgid "from now" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3361 +#: media/js/utils.js:3905 msgid "about a minute" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3362 +#: media/js/utils.js:3906 #, c-format msgid "%d minutes" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3363 +#: media/js/utils.js:3907 msgid "about an hour" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3364 +#: media/js/utils.js:3908 #, c-format msgid "%d hours" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3365 media/js/utils.js.c:3493 +#: media/js/utils.js:3909 media/js/utils.js.c:4037 msgid "yesterday" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3366 +#: media/js/utils.js:3910 #, c-format msgid "%d days" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3367 +#: media/js/utils.js:3911 msgid "about a month" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3368 +#: media/js/utils.js:3912 #, c-format msgid "%d months" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3369 +#: media/js/utils.js:3913 msgid "about a year" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3370 +#: media/js/utils.js:3914 #, c-format msgid "%d years" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3468 +#: media/js/utils.js:4012 msgid "Jan" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3469 +#: media/js/utils.js:4013 msgid "Feb" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3470 +#: media/js/utils.js:4014 msgid "Mar" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3471 +#: media/js/utils.js:4015 msgid "Apr" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3472 +#: media/js/utils.js:4016 msgid "May" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3473 +#: media/js/utils.js:4017 msgid "Jun" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3474 +#: media/js/utils.js:4018 msgid "Jul" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3475 +#: media/js/utils.js:4019 msgid "Aug" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3476 +#: media/js/utils.js:4020 msgid "Sep" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3477 +#: media/js/utils.js:4021 msgid "Oct" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3478 +#: media/js/utils.js:4022 msgid "Nov" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3479 +#: media/js/utils.js:4023 msgid "Dec" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3491 +#: media/js/utils.js:4035 msgid "2 days ago" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3498 +#: media/js/utils.js:4042 #, c-format msgid "%s hour ago" msgid_plural "%s hours ago" msgstr[0] "" -#: media/js/utils.js:3508 +#: media/js/utils.js:4052 #, c-format msgid "%s min ago" msgid_plural "%s mins ago" @@ -748,7 +716,7 @@ msgstr "" msgid "undo" msgstr "" -#: media/js/wmd/wmd.js:43 media/js/wmd/wmd.js.c:1169 +#: media/js/wmd/wmd.js:43 media/js/wmd/wmd.js.c:1170 msgid "redo" msgstr "" @@ -764,18 +732,37 @@ msgstr "" msgid "upload file attachment" msgstr "" -#: media/js/wmd/wmd.js:1836 +#: media/js/wmd/wmd.js:1837 msgid "image description" msgstr "" -#: media/js/wmd/wmd.js:1839 +#: media/js/wmd/wmd.js:1840 msgid "file name" msgstr "" -#: media/js/wmd/wmd.js:1843 +#: media/js/wmd/wmd.js:1844 msgid "link text" msgstr "" +#~ msgid "cannot pick own answer as best" +#~ msgstr "sorry, you cannot accept your own answer" + +#~ msgid "please confirm offensive" +#~ msgstr "" +#~ "are you sure this post is offensive, contains spam, advertising, malicious " +#~ "remarks, etc.?" + +#~ msgid "please confirm removal of offensive flag" +#~ msgstr "" +#~ "are you sure this post is offensive, contains spam, advertising, malicious " +#~ "remarks, etc.?" + +#~ msgid "Post deleted" +#~ msgstr "your post has been deleted" + +#~ msgid "Post approved" +#~ msgstr "your post is now restored!" + #~ msgid "post a comment" #~ msgstr "save comment" diff --git a/askbot/locale/fi/LC_MESSAGES/django.mo b/askbot/locale/fi/LC_MESSAGES/django.mo index 4f8fcc30..bfad4b7e 100644 Binary files a/askbot/locale/fi/LC_MESSAGES/django.mo and b/askbot/locale/fi/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/askbot/locale/fi/LC_MESSAGES/django.po b/askbot/locale/fi/LC_MESSAGES/django.po index a9ea033c..d679ea15 100644 --- a/askbot/locale/fi/LC_MESSAGES/django.po +++ b/askbot/locale/fi/LC_MESSAGES/django.po @@ -11,9 +11,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: askbot\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-13 14:06-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2014-03-13 00:09+0000\n" -"Last-Translator: Pekka Järvinen \n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-06 02:32-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2014-08-06 08:34+0000\n" +"Last-Translator: evgeny \n" "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/projects/p/askbot/language/fi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -25,93 +25,107 @@ msgstr "" msgid "Sorry, but anonymous visitors cannot access this function" msgstr "Valitettavasti kirjautumattomat vierailijat eivät voi käyttää tätä toimintoa" -#: feed.py:34 feed.py:108 +#: feed.py:34 feed.py:107 msgid " - " msgstr " - " -#: feed.py:35 feed.py:109 -msgid "Individual question feed" -msgstr "Valikoidut kysymykset" +#: feed.py:35 +#, python-format +msgid "Individual %(question)s feed" +msgstr "" + +#: feed.py:108 +#, python-format +msgid "Latest %(question)s feed" +msgstr "" -#: forms.py:140 +#: forms.py:148 msgid "select country" msgstr "valitse maa" -#: forms.py:150 +#: forms.py:158 msgid "Country" msgstr "Maa" -#: forms.py:158 +#: forms.py:166 msgid "Country field is required" msgstr "Maa-kenttä on pakollinen" -#: forms.py:188 +#: forms.py:196 #, python-format msgid "must be > %d word" msgid_plural "must be > %d words" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: forms.py:199 +#: forms.py:207 #, python-format msgid "must be < %d word" msgid_plural "must be < %d words" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: forms.py:220 +#: forms.py:236 msgid "minor edit (don't send alerts)" msgstr "pieni muokkaus (älä lähetä hälytyksiä)" -#: forms.py:247 templates/widgets/markdown_help.html:20 +#: forms.py:263 templates/widgets/markdown_help.html:20 #: templates/widgets/markdown_help.html:24 msgid "title" msgstr "otsikko" -#: forms.py:249 templates/embed/ask_by_widget.html:170 -msgid "Please enter your question" -msgstr "" - -#: forms.py:260 +#: forms.py:274 #, python-format msgid "must have > %d character" msgid_plural "must have > %d characters" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: forms.py:270 +#: forms.py:285 #, python-format -msgid "The question is too long, maximum allowed size is %d characters" +msgid "" +"The %(question)s is too long, maximum allowed size is %(length)d characters" msgstr "" -#: forms.py:277 +#: forms.py:292 #, python-format -msgid "The question is too long, maximum allowed size is %d bytes" +msgid "The %(question)s is too long, maximum allowed size is %(length)d bytes" msgstr "" -#: forms.py:309 +#: forms.py:321 msgid "content" msgstr "sisältö" -#: forms.py:370 +#: forms.py:325 +msgid "post" +msgstr "" + +#: forms.py:332 +#, python-format +msgid "%(post)s content must be > %(count)d character" +msgid_plural "%(post)s content must be > %(count)d characters" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: forms.py:380 #, python-format msgid "each tag must be shorter than %(max_chars)d character" msgid_plural "each tag must be shorter than %(max_chars)d characters" msgstr[0] "jokaisen tagin tulee olla vähintään %(max_chars)dyhden merkin pituinen" msgstr[1] "jokaisen tagin tulee olla vähintään %(max_chars)d merkin pituinen" -#: forms.py:407 +#: forms.py:427 msgid "" "We ran out of space for recording the tags. Please shorten or delete some of" " them." msgstr "" -#: forms.py:410 forms.py:1006 models/widgets.py:27 +#: forms.py:430 forms.py:1027 models/widgets.py:27 #: templates/widgets/edit_post.html:32 templates/widgets/meta_nav.html:6 msgid "tags" msgstr "tagit" -#: forms.py:412 +#: forms.py:432 #, python-format msgid "" "Tags are short keywords, with no spaces within. Up to %(max_tags)d tag can " @@ -122,475 +136,459 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "Tagit ovat lyhyitä avainsanoja ilman välejä. Voit käyttää enintään %(max_tags)d tagiä." msgstr[1] "Tagit ovat lyhyitä avainsanoja ilman välejä. Voit käyttää enintään %(max_tags)d tagiä." -#: forms.py:439 +#: forms.py:459 #, python-format msgid "please use %(tag_count)d tag or less" msgid_plural "please use %(tag_count)d tags or less" msgstr[0] "käytä vähintään %(tag_count)dyhtä tagia" msgstr[1] "käytä vähintään %(tag_count)d tagia" -#: forms.py:447 +#: forms.py:467 #, python-format msgid "At least one of the following tags is required : %(tags)s" msgstr "Ainakin yksi seuraavista tageistä on pakollinen: %(tags)s" -#: forms.py:475 +#: forms.py:495 msgid "community wiki (karma is not awarded & many others can edit wiki post)" msgstr "Yhteisöwiki (mainepisteitä ei annta & muut voivat muokata viestiä)" -#: forms.py:479 -msgid "" -"if you choose community wiki option, the question and answer do not generate" -" points and name of author will not be shown" -msgstr "jos valitset yhteisön muokattavissa olevan asetuksen, kysymykset ja vastaukset eivät anna pisteitä kirjoittajalle eikä kirjoittajan nimeä näy" - -#: forms.py:496 +#: forms.py:511 msgid "update summary:" msgstr "päivitysvedos:" -#: forms.py:498 +#: forms.py:513 msgid "" "enter a brief summary of your revision (e.g. fixed spelling, grammar, " -"improved style, this field is optional)" -msgstr "kirjoita lyhyt yhteenveto mitä teit (esim. kirjotusvirheiden korjaus, paranneltiin tekstisijoittelua, jne. Ei pakollinen.)" +"improved style...), this field is optional" +msgstr "" -#: forms.py:585 +#: forms.py:602 msgid "Enter number of points to add or subtract" msgstr "Lisää tai vähennä pisteitä" -#: forms.py:600 const/__init__.py:375 +#: forms.py:617 const/__init__.py:380 msgid "approved" msgstr "hyväksytty" -#: forms.py:601 const/__init__.py:376 +#: forms.py:618 const/__init__.py:381 msgid "watched" msgstr "katsottu" -#: forms.py:602 const/__init__.py:377 +#: forms.py:619 const/__init__.py:382 msgid "suspended" msgstr "jäähyllä" -#: forms.py:603 const/__init__.py:378 +#: forms.py:620 const/__init__.py:383 msgid "blocked" msgstr "lukittu" -#: forms.py:605 +#: forms.py:622 msgid "administrator" msgstr "ylläpitäjä" -#: forms.py:606 const/__init__.py:374 +#: forms.py:623 const/__init__.py:379 msgid "moderator" msgstr "moderaattori" -#: forms.py:625 +#: forms.py:642 msgid "Change status to" msgstr "Vaihda statuksesi" -#: forms.py:652 +#: forms.py:670 msgid "which one?" msgstr "mikä?" -#: forms.py:673 +#: forms.py:700 msgid "Cannot change own status" msgstr "Et voi vaihtaa omaa statustasi" -#: forms.py:679 +#: forms.py:706 msgid "Cannot turn other user to moderator" msgstr "Et voi tehdä toisesta käyttäjästä moderaattoria" -#: forms.py:686 +#: forms.py:713 msgid "Cannot change status of another moderator" msgstr "Et voi vaihtaa toisen moderaattorin statusta" -#: forms.py:692 +#: forms.py:719 msgid "Cannot change status to admin" msgstr "Et voi vaihtaa statusta ylläpitäjäksi" -#: forms.py:698 +#: forms.py:725 #, python-format msgid "" "If you wish to change %(username)s's status, please make a meaningful " "selection." msgstr "Jos haluat muuttaa %(username)s:n statusta, tee merkityksellinen valinta" -#: forms.py:708 +#: forms.py:739 msgid "Subject line" msgstr "Aihe" -#: forms.py:713 +#: forms.py:744 msgid "Message text" msgstr "Viestin teksti" -#: forms.py:727 +#: forms.py:751 msgid "Your name (optional):" msgstr "Nimesi (vapaaehtoinen):" -#: forms.py:728 +#: forms.py:752 msgid "Email:" msgstr "Sähköposti:" -#: forms.py:730 +#: forms.py:754 msgid "Your message:" msgstr "Viesti:" -#: forms.py:735 +#: forms.py:758 msgid "I don't want to give my email or receive a response:" msgstr "En halua antaa sähköpostiosoitettanu enkä saada vastausta:" -#: forms.py:758 +#: forms.py:772 +msgid "Message is required" +msgstr "" + +#: forms.py:781 msgid "Please mark \"I dont want to give my mail\" field." msgstr "Klikkaa raksi ruutuun \"En halua luovuttaa sähköpostiani\"." -#: forms.py:791 +#: forms.py:814 msgid "keep private within your groups" msgstr "" -#: forms.py:830 +#: forms.py:853 templates/ask.html:36 templates/question.html:380 msgid "User name:" msgstr "Kirjautuminen" -#: forms.py:832 +#: forms.py:855 msgid "Enter name to post on behalf of someone else. Can create new accounts." msgstr "" -#: forms.py:839 +#: forms.py:862 templates/question.html:381 msgid "Email address:" msgstr "Sähköpostiosoite:" -#: forms.py:889 +#: forms.py:912 msgid "User name is required with the email" msgstr "" -#: forms.py:894 +#: forms.py:917 msgid "Email is required if user name is added" msgstr "" -#: forms.py:914 forms.py:957 -msgid "ask anonymously" -msgstr "kysy anonyymisti" - -#: forms.py:916 forms.py:959 -msgid "Check if you do not want to reveal your name when asking this question" -msgstr "Klikkaa raksi ruutuun, jos haluat jättää nimesi julkaisematta kysyessäsi tätä" +#: forms.py:948 +msgid "post anonymously" +msgstr "" -#: forms.py:947 +#: forms.py:969 msgid "" "Subject line is expected in the format: [tag1, tag2, tag3,...] question " "title" msgstr "" -#: forms.py:1213 -msgid "" -"You have asked this question anonymously, if you decide to reveal your " -"identity, please check this box." -msgstr "Olet kysynyt kysymyksen anonyymisti - jos päätät paljastaa henkilöllisyytesi, klikkaa tätä ruutua." +#: forms.py:978 +msgid "ask anonymously" +msgstr "kysy anonyymisti" -#: forms.py:1217 +#: forms.py:1237 msgid "reveal identity" msgstr "paljasta henkilöllisyys" -#: forms.py:1296 +#: forms.py:1320 msgid "" "Sorry, only owner of the anonymous question can reveal his or her identity, " "please uncheck the box" msgstr "Vain tämän nimettömän kysymyksen kysyjä voi paljastaa henkilöllisyytensä - ole hyvä ja klikkaa ruutua uudelleen" -#: forms.py:1309 +#: forms.py:1333 msgid "" "Sorry, apparently rules have just changed - it is no longer possible to ask " "anonymously. Please either check the \"reveal identity\" box or reload this " "page and try editing the question again." msgstr "Säännöt näyttävät juuri muuttuneen - et voi enää kysyä anonyymisti. Ole hyvä ja klikkaa \"paljasta henkilöllisyys\" -ruutua tai päivitä sivu ja yritä muokata kysymystä uudelleen." -#: forms.py:1373 +#: forms.py:1400 msgid "Real name" msgstr "Nimi" -#: forms.py:1380 +#: forms.py:1407 msgid "Website" msgstr "Websivu" -#: forms.py:1387 +#: forms.py:1414 msgid "City" msgstr "Kaupunki" -#: forms.py:1396 +#: forms.py:1423 msgid "Show country" msgstr "Näytä maa" -#: forms.py:1401 +#: forms.py:1428 msgid "Show tag choices" msgstr "" -#: forms.py:1406 +#: forms.py:1433 msgid "Date of birth" msgstr "Syntymäpäivä" -#: forms.py:1408 +#: forms.py:1435 msgid "will not be shown, used to calculate age, format: YYYY-MM-DD" msgstr "ei näytetä, käytetään iän laskemiseen, muoto: VVVV-KK-PP" -#: forms.py:1416 +#: forms.py:1443 msgid "Profile" msgstr "Profiili" -#: forms.py:1425 +#: forms.py:1452 msgid "Screen name" msgstr "Tunnus" -#: forms.py:1457 forms.py:1461 +#: forms.py:1484 forms.py:1488 msgid "this email has already been registered, please use another one" msgstr "sähköpostiosoite on jo tietokannassa" -#: forms.py:1470 +#: forms.py:1497 msgid "Choose email tag filter" msgstr "Valitse sähköpostin tagisuodatin" -#: forms.py:1522 -msgid "Asked by me" -msgstr "Kysyjänä minä" - -#: forms.py:1525 -msgid "Answered by me" -msgstr "Vastaajana minä" - -#: forms.py:1528 +#: forms.py:1553 msgid "Individually selected" msgstr "Yksittäin valittu" -#: forms.py:1531 +#: forms.py:1554 msgid "Entire forum (tag filtered)" msgstr "Koko keskustelupalsta (tagi-suodatettu)" -#: forms.py:1535 +#: forms.py:1555 msgid "Comments and posts mentioning me" msgstr "Kommentit ja merkinnät, joissa minut mainitaan" -#: forms.py:1619 +#: forms.py:1639 msgid "please choose one of the options above" msgstr "valitse yksi valinta seuraavista" -#: forms.py:1622 +#: forms.py:1642 msgid "okay, let's try!" msgstr "OK, koitetaan!" -#: forms.py:1625 +#: forms.py:1645 #, python-format msgid "no %(sitename)s email please, thanks" msgstr "" -#: forms.py:1673 templates/reopen.html:7 +#: forms.py:1693 templates/reopen.html:7 msgid "Title" msgstr "Nimi" -#: forms.py:1676 templates/groups.html:32 +#: forms.py:1696 templates/groups.html:32 msgid "Description" msgstr "Kuvaus" -#: forms.py:1695 templates/tags.html:3 templates/tags/header.html:9 +#: forms.py:1715 templates/tags.html:3 templates/tags/header.html:9 #: templates/tags/list_bulk_tag_subscription.html:12 #: templates/widgets/edit_post.html:26 templates/widgets/related_tags.html:3 #: templates/widgets/tag_category_selector.html:2 msgid "Tags" msgstr "Tagit" -#: tasks.py:98 -msgid "An edit for my answer" +#: tasks.py:99 +msgid "make an edit by email" msgstr "" -#: tasks.py:101 +#: tasks.py:102 msgid "To add to your post EDIT ABOVE THIS LINE" msgstr "" -#: tasks.py:119 +#: tasks.py:121 #, python-format msgid "Your post at %(site_name)s is now published" msgstr "" -#: urls.py:44 +#: urls.py:47 conf/words.py:273 msgid "questions" msgstr "kysymykset" -#: urls.py:56 -msgid "question/" -msgstr "kysymys/" +#: urls.py:52 conf/words.py:264 +msgid "question" +msgstr "" -#: urls.py:61 +#: urls.py:79 msgid "tags/" msgstr "tagit/" -#: urls.py:66 urls.py:71 urls.py:78 urls.py:84 urls.py:93 urls.py:100 +#: urls.py:84 urls.py:89 urls.py:96 urls.py:102 urls.py:111 urls.py:118 msgid "users/" msgstr "kayttajat/" -#: urls.py:71 +#: urls.py:89 msgid "by-group/" msgstr "ryhman-mukaan/" -#: urls.py:78 urls.py:159 urls.py:226 urls.py:520 +#: urls.py:96 urls.py:172 urls.py:254 urls.py:558 msgid "edit/" msgstr "muokkaa/" -#: urls.py:85 +#: urls.py:103 msgid "subscriptions/" msgstr "Tilaukset" -#: urls.py:94 +#: urls.py:112 msgid "select_languages/" msgstr "valitse_kielet/" -#: urls.py:105 +#: urls.py:123 msgid "groups/" msgstr "ryhmat/" -#: urls.py:110 -msgid "users/update_has_custom_avatar/" -msgstr "käyttäjät/päivityksellä_oma_avatar/" - -#: urls.py:115 urls.py:120 +#: urls.py:128 urls.py:133 msgid "badges/" msgstr "kunniamerkit/" -#: urls.py:133 +#: urls.py:146 msgid "feedback/" msgstr "palaute/" -#: urls.py:154 +#: urls.py:167 msgid "about/" msgstr "sivusta/" -#: urls.py:155 +#: urls.py:168 msgid "faq/" msgstr "ukk/" -#: urls.py:156 +#: urls.py:169 msgid "privacy/" msgstr "yksityisyys/" -#: urls.py:157 +#: urls.py:170 msgid "help/" msgstr "apua/" -#: urls.py:159 urls.py:164 +#: urls.py:172 urls.py:177 msgid "answers/" msgstr "vastaukset/" -#: urls.py:164 urls.py:256 +#: urls.py:177 urls.py:289 msgid "revisions/" msgstr "revisiot/" -#: urls.py:221 urls.py:226 urls.py:231 urls.py:236 urls.py:241 urls.py:246 -#: urls.py:256 -msgid "questions/" -msgstr "kysymykset/" - -#: urls.py:221 urls.py:495 urls.py:500 urls.py:505 urls.py:510 +#: urls.py:249 urls.py:533 urls.py:538 urls.py:543 urls.py:548 msgid "ask/" msgstr "kysy/" -#: urls.py:231 +#: urls.py:259 msgid "retag/" msgstr "tagaa-uudelleen/" -#: urls.py:236 +#: urls.py:264 msgid "close/" msgstr "sulje/" -#: urls.py:241 +#: urls.py:269 msgid "reopen/" msgstr "avaa-uudelleen/" -#: urls.py:246 +#: urls.py:274 msgid "answer/" msgstr "vastaa/" -#: urls.py:314 +#: urls.py:347 msgid "tags/subscriptions/" msgstr "" -#: urls.py:319 +#: urls.py:352 msgid "tags/subscriptions/delete/" msgstr "" -#: urls.py:324 +#: urls.py:357 msgid "tags/subscriptions/create/" msgstr "" -#: urls.py:329 +#: urls.py:362 msgid "tags/subscriptions/edit/" msgstr "" -#: urls.py:334 +#: urls.py:367 msgid "suggested-tags/" msgstr "" -#: urls.py:459 +#: urls.py:492 msgid "messages/" msgstr "viestit/" -#: urls.py:459 +#: urls.py:492 msgid "markread/" msgstr "merkkaa-luetuksi/" -#: urls.py:490 urls.py:495 urls.py:500 urls.py:505 urls.py:510 urls.py:515 -#: urls.py:520 urls.py:525 urls.py:530 +#: urls.py:528 urls.py:533 urls.py:538 urls.py:543 urls.py:548 urls.py:553 +#: urls.py:558 urls.py:563 urls.py:568 msgid "widgets/" msgstr "widgetit/" -#: urls.py:510 deps/django_authopenid/urls.py:20 +#: urls.py:548 deps/django_authopenid/urls.py:23 msgid "complete/" msgstr "valmis/" -#: urls.py:515 +#: urls.py:553 msgid "create/" msgstr "luo/" -#: urls.py:525 +#: urls.py:563 msgid "delete/" msgstr "poista/" -#: urls.py:560 +#: urls.py:598 msgid "upload/" msgstr "laheta/" -#: urls.py:585 setup_templates/settings.py:229 -#: templates/authopenid/providers_javascript.html:7 +#: urls.py:623 setup_templates/settings.py:232 msgid "account/" msgstr "tunnus/" -#: conf/access_control.py:8 +#: conf/access_control.py:10 msgid "Access control settings" msgstr "Sisäänpääsyasetukset" -#: conf/access_control.py:17 +#: conf/access_control.py:19 +msgid "Make site read-only" +msgstr "" + +#: conf/access_control.py:28 +msgid "" +"The site is temporarily read-only. Only viewing of the content is possible " +"at the moment." +msgstr "" + +#: conf/access_control.py:39 msgid "Allow only registered user to access the forum" msgstr "Salli sisäänpääsy foorumille vain rekisteröityneille käyttäjille" -#: conf/access_control.py:22 +#: conf/access_control.py:44 msgid "nothing - not required" msgstr "ei mitään - ei vaadittu" -#: conf/access_control.py:23 +#: conf/access_control.py:45 msgid "access to content" msgstr "" -#: conf/access_control.py:34 +#: conf/access_control.py:56 msgid "Require valid email for" msgstr "" -#: conf/access_control.py:44 +#: conf/access_control.py:66 msgid "Allowed email addresses" msgstr "" -#: conf/access_control.py:45 +#: conf/access_control.py:67 msgid "Please use space to separate the entries" msgstr "" -#: conf/access_control.py:54 +#: conf/access_control.py:76 msgid "Allowed email domain names" msgstr "" -#: conf/access_control.py:55 +#: conf/access_control.py:77 msgid "Please use space to separate the entries, do not use the @ symbol!" msgstr "" @@ -717,164 +715,172 @@ msgid "Enable email alerts" msgstr "Sähköpostihuomautukset päälle" #: conf/email.py:62 +msgid "Enable HTML-formatted email" +msgstr "" + +#: conf/email.py:63 +msgid "May not be supported by some email clients" +msgstr "" + +#: conf/email.py:72 msgid "Maximum number of news entries in an email alert" msgstr "Uutismerkintöjen enimmäismäärä sähköpostihuomautuksessa" -#: conf/email.py:72 +#: conf/email.py:82 msgid "Default notification frequency all questions" msgstr "Päivitysten vakiotiheys kaikille kysymyksille" -#: conf/email.py:74 +#: conf/email.py:84 msgid "Option to define frequency of emailed updates for: all questions." msgstr "Valitsemalla tämän voit määrittää sähköpostitettujen päivitysten tiheyttä kaikille kysymyksille" -#: conf/email.py:86 +#: conf/email.py:96 msgid "Default notification frequency questions asked by the user" msgstr "Päivitysten vakiotiheys käyttäjän kysymille kysymyksille" -#: conf/email.py:88 +#: conf/email.py:98 msgid "" "Option to define frequency of emailed updates for: Question asked by the " "user." msgstr "Valitsemalla tämän voit määrittää sähköpostitettujen päivitysten tiheyttä käyttäjän kysymille kysymyksille" -#: conf/email.py:100 +#: conf/email.py:110 msgid "Default notification frequency questions answered by the user" msgstr "Päivitysten vakiotiheys kysymyksille, joihin käyttäjä on vastannut" -#: conf/email.py:102 +#: conf/email.py:112 msgid "" "Option to define frequency of emailed updates for: Question answered by the " "user." msgstr "Valitsemalla tämän voit määrittää sähköpostitettujen päivitysten tiheyttä kysymyksille, joihin käyttäjä on vastannut" -#: conf/email.py:114 +#: conf/email.py:124 msgid "" "Default notification frequency questions individually" " selected by the user" msgstr "Päivitysten vakiotiheys käyttäjän yksittäin valitsemille kysymyksille" -#: conf/email.py:117 +#: conf/email.py:127 msgid "" "Option to define frequency of emailed updates for: Question individually " "selected by the user." msgstr "Valitsemalla tämän voit määrittää sähköpostitettujen päivitysten tiheyttä käyttäjän yksittäin valitsemille kysymyksille" -#: conf/email.py:129 +#: conf/email.py:139 msgid "" "Default notification frequency for mentions and " "comments" msgstr "Päivitysten vakiotiheys maininnoille ja kommenteille" -#: conf/email.py:132 +#: conf/email.py:142 msgid "" "Option to define frequency of emailed updates for: Mentions and comments." msgstr "Valitsemalla tämän voit määrittää sähköpostitettujen päivitysten tiheyttä maininnoille ja kommenteille" -#: conf/email.py:143 +#: conf/email.py:153 msgid "Send periodic reminders about unanswered questions" msgstr "Muistuta ajoittain vastaamattomista kysymyksistä" -#: conf/email.py:145 +#: conf/email.py:155 msgid "" "NOTE: in order to use this feature, it is necessary to run the management " "command \"send_unanswered_question_reminders\" (for example, via a cron job " "- with an appropriate frequency) " msgstr "HUOM: käyttääksesi tätä toimintoa, sinun on suoritettava komento \"send_unanswered_question_reminders\" (esimerkiksi cron jobin kautta sopivalla tiheydellä)" -#: conf/email.py:158 +#: conf/email.py:168 msgid "Days before starting to send reminders about unanswered questions" msgstr "Päiviä ennen kuin aloitetaan vastaamattomista kysymyksistä muistuttaminen" -#: conf/email.py:169 +#: conf/email.py:179 msgid "" "How often to send unanswered question reminders (in days between the " "reminders sent)." msgstr "Kuinka usein vastaamattomista kysymyksistä muistutetaan (päiviä muistutusten välissä)" -#: conf/email.py:181 +#: conf/email.py:191 msgid "Max. number of reminders to send about unanswered questions" msgstr "Vastaamattomia kysymyksiä koskevien muistutusten enimmäismäärä" -#: conf/email.py:192 +#: conf/email.py:202 msgid "Send periodic reminders to accept the best answer" msgstr "Muistuta jaksoittain parhaan vastauksen hyväksymisestä" -#: conf/email.py:194 +#: conf/email.py:204 msgid "" "NOTE: in order to use this feature, it is necessary to run the management " "command \"send_accept_answer_reminders\" (for example, via a cron job - with" " an appropriate frequency) " msgstr "HUOM: käyttääksesi tätä toimintoa, sinun on suoritettava komento \"send_accept_answer_reminders\" (esimerkiksi cron jobin kautta sopivalla tiheydellä)" -#: conf/email.py:207 +#: conf/email.py:217 msgid "Days before starting to send reminders to accept an answer" msgstr "Päiviä ennen kuin vastauksen hyväksymisestä aletaan lähettää muistutuksia" -#: conf/email.py:218 +#: conf/email.py:228 msgid "" "How often to send accept answer reminders (in days between the reminders " "sent)." msgstr "Kuinka usein muistutuksia vastauksen hyväksymisestä lähetetään (päiviä muistutusten välillä)" -#: conf/email.py:230 +#: conf/email.py:240 msgid "Max. number of reminders to send to accept the best answer" msgstr "Muistutusten enimmäismäärä" -#: conf/email.py:242 +#: conf/email.py:252 msgid "Require email verification before allowing to post" msgstr "Vaadi sähköpostiosoitteen tarkistus ennen hyväksyntää" -#: conf/email.py:243 +#: conf/email.py:253 msgid "" "Active email verification is done by sending a verification key in email" msgstr "Aktiivinen sähköpostitili vahvistetaan lähettämällä vahvistuskoodi sähköpostitse " -#: conf/email.py:252 +#: conf/email.py:262 msgid "Fake email for anonymous user" msgstr "Sähköpostiosoite anonyymeille käyttäjille" -#: conf/email.py:253 +#: conf/email.py:263 msgid "Use this setting to control gravatar for email-less user" msgstr "Käytä tätä asetusta kontrolloidaksesi käyttäjien gravataria, joilla ei ole sähköpostiosoitetta" -#: conf/email.py:262 +#: conf/email.py:272 msgid "Allow posting questions by email" msgstr "Salli kysymysten kysyminen sähköpostitse" -#: conf/email.py:264 +#: conf/email.py:274 msgid "" "Before enabling this setting - please fill out IMAP settings in the " "settings.py file" msgstr "Täytä IMAP-asetukset settings.py -tiedostossa ennen tämän asetuksen sallimista" -#: conf/email.py:275 +#: conf/email.py:285 msgid "Replace space in emailed tags with dash" msgstr "Korvaa väli väliviivalla sähköpostitse lähetetyissä tageissä" -#: conf/email.py:277 +#: conf/email.py:287 msgid "" "This setting applies to tags written in the subject line of questions asked " "by email" msgstr "Tämä asetus koskee sähköpostitse kysyttyjen kysymysten aihe-kenttään kirjoitettuja tagejä." -#: conf/email.py:288 +#: conf/email.py:298 msgid "Enable posting answers and comments by email" msgstr "Salli vastaaminen ja kommentoiminen sähköpostitse" -#: conf/email.py:291 +#: conf/email.py:301 msgid "To enable this feature make sure lamson is running" msgstr "" -#: conf/email.py:302 +#: conf/email.py:312 msgid "Emailed post: when to notify author about publishing" msgstr "" -#: conf/email.py:327 +#: conf/email.py:337 msgid "Reply by email hostname" msgstr "" -#: conf/email.py:338 +#: conf/email.py:348 msgid "" "Email replies having fewer words than this number will be posted as comments" " instead of answers" @@ -910,15 +916,15 @@ msgstr "Jos haluat käyttää Google Analyticsiä sivusi tarkkailemiseen, hae ko msgid "Enable recaptcha (keys below are required)" msgstr "Salli recaptcha (vaatii alla näkyvät avaimet)" -#: conf/external_keys.py:62 +#: conf/external_keys.py:60 msgid "Recaptcha public key" msgstr "Recaptcha-palvelun julkinen avain (public key)" -#: conf/external_keys.py:70 +#: conf/external_keys.py:68 msgid "Recaptcha private key" msgstr "Recaptcha-palvelun yksityinen avain (private key)" -#: conf/external_keys.py:72 +#: conf/external_keys.py:70 #, python-format msgid "" "Recaptcha is a tool that helps distinguish real people from annoying spam " @@ -926,11 +932,11 @@ msgid "" "href=\"%(url)s\">%(url)s" msgstr "Recaptcha on työkalu todellisten ihmisten erottelemiseksi ärsyttävistä spam-roboteista. Hae työkalu ja yleinen koodi täältä: %(url)s" -#: conf/external_keys.py:84 +#: conf/external_keys.py:82 msgid "Facebook public API key" msgstr "Facebook-rajapinnan julkinen avain (public key)" -#: conf/external_keys.py:86 +#: conf/external_keys.py:84 #, python-format msgid "" "Facebook API key and Facebook secret allow to use Facebook Connect login " @@ -938,52 +944,52 @@ msgid "" "href=\"%(url)s\">facebook create app site" msgstr "Facebookin API-koodi ja Facebook secret sallivat Facebook Connectin sisäänkirjautumistavan sivullasi. Hae koodit täältä: facebook create app" -#: conf/external_keys.py:99 +#: conf/external_keys.py:97 msgid "Facebook secret key" msgstr "Facebook-rajapinnan salainen avain (secret key)" -#: conf/external_keys.py:107 +#: conf/external_keys.py:105 msgid "Twitter consumer key" msgstr "Twitterin käyttäjän koodi" -#: conf/external_keys.py:109 +#: conf/external_keys.py:107 #, python-format msgid "" "Please register your forum at twitter applications " "site" msgstr "Rekisteröi foorumisi täällä: twitter applications site" -#: conf/external_keys.py:120 +#: conf/external_keys.py:118 msgid "Twitter consumer secret" msgstr "Twitterin Consumer secret -avain" -#: conf/external_keys.py:128 +#: conf/external_keys.py:126 msgid "LinkedIn consumer key" msgstr "LinkedInin käyttäjän koodi" -#: conf/external_keys.py:130 +#: conf/external_keys.py:128 #, python-format msgid "" "Please register your forum at LinkedIn developer " "site" msgstr "Rekisteröi foorumisi täällä: LinkedIn developer siteIdenti.ca applications " "site" msgstr "Rekisteröi foorumisi täällä: Identi.ca applications site" -#: conf/external_keys.py:162 +#: conf/external_keys.py:160 msgid "ident.ca consumer secret" msgstr "ident.ca:n käyttäjän salaisuus" @@ -1071,8 +1077,8 @@ msgid "Check to enable community wiki feature" msgstr "Yhteisölle jaettu -toiminto päälle" #: conf/forum_data_rules.py:87 -msgid "Allow asking questions anonymously" -msgstr "Salli kysyminen anonyymisti" +msgid "Allow logged in users ask anonymously" +msgstr "" #: conf/forum_data_rules.py:89 msgid "" @@ -1081,10 +1087,18 @@ msgid "" msgstr "Anonyymien kysymysten kysyjille ei kerry mainetta käyttäjinä, ja heidän henkilöllisyyttänsä ei paljasteta ennen kuin he muuttavat mieltään." #: conf/forum_data_rules.py:101 +msgid "Allow asking without registration" +msgstr "" + +#: conf/forum_data_rules.py:102 +msgid "Enabling ReCaptcha is recommended with this feature" +msgstr "" + +#: conf/forum_data_rules.py:111 msgid "Allow posting before logging in" msgstr "Salli merkintöjen lisääminen ennen sisäänkirjautumista" -#: conf/forum_data_rules.py:103 +#: conf/forum_data_rules.py:113 msgid "" "Check if you want to allow users start posting questions or answers before " "logging in. Enabling this may require adjustments in the user login system " @@ -1092,216 +1106,220 @@ msgid "" "login system supports this feature." msgstr "Klikkaa raksi ruutuun, jos haluat sallia käyttäjien kysymysten ja vastausten lisäämisen ennen sisäänkirjautumista. Tämän salliminen saattaa vaatia sisäänkirjautumisjärjestelmän hienosäätöä niin, että se tarkistaa, onko merkintöjä jonossa, aina käyttäjän kirjautuessa sisään. Sisäänrakennettu Askbot-sisäänkirjautumisjärjestelmä tukee tätä toimintoa." -#: conf/forum_data_rules.py:118 +#: conf/forum_data_rules.py:128 msgid "Auto-follow questions by the Author" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:123 +#: conf/forum_data_rules.py:133 msgid "Fully open by default" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:124 +#: conf/forum_data_rules.py:134 msgid "Folded by default" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:133 +#: conf/forum_data_rules.py:143 msgid "Question details/body editor should be" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:135 +#: conf/forum_data_rules.py:145 msgid "" -"To use folded mode, please first set minimum question body length to 0. Also" -" - please make tags optional." +"To use folded mode, please first set minimum " +"question body length to 0. Also - please make tags optional." msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:147 +#: conf/forum_data_rules.py:157 msgid "Allow swapping answer with question" msgstr "Salli vastauksen ja kysymyksen paikan vaihtaminen keskenään" -#: conf/forum_data_rules.py:149 +#: conf/forum_data_rules.py:159 msgid "" "This setting will help import data from other forums such as zendesk, when " "automatic data import fails to detect the original question correctly." msgstr "Tämä asetus helpottaa tietojen siirtämistä muilta palstoilta, kuten zendeskistä, jos automaattinen tiedonsiirtojärjestelmä ei huomaa alkuperäistä kysymystä oikein." -#: conf/forum_data_rules.py:161 +#: conf/forum_data_rules.py:171 msgid "Maximum length of tag (number of characters)" msgstr "Maksimi tagin koko merkkeinä" -#: conf/forum_data_rules.py:170 +#: conf/forum_data_rules.py:180 msgid "Minimum length of title (number of characters)" msgstr "Nimen vähimmäispituus (merkkien määrä)" -#: conf/forum_data_rules.py:180 +#: conf/forum_data_rules.py:190 msgid "Minimum length of question body (number of characters)" msgstr "Kysymyksen leipätetkstin vähimmäispituus (merkkien määrä)" -#: conf/forum_data_rules.py:191 +#: conf/forum_data_rules.py:201 msgid "Minimum length of answer body (number of characters)" msgstr "Vastauksen leipätekstin vähimmäispituus (merkkien määrä)" -#: conf/forum_data_rules.py:202 +#: conf/forum_data_rules.py:212 msgid "Minimum length of comment (number of characters)" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:213 +#: conf/forum_data_rules.py:223 msgid "Limit one answer per question per user" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:223 +#: conf/forum_data_rules.py:233 msgid "Enable accepting best answer" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:231 +#: conf/forum_data_rules.py:243 +msgid "How to sort answers by default" +msgstr "" + +#: conf/forum_data_rules.py:251 msgid "Are tags required?" msgstr "Ovatko tagit pakollisia?" -#: conf/forum_data_rules.py:237 +#: conf/forum_data_rules.py:257 msgid "category tree" msgstr "kategoriapuu" -#: conf/forum_data_rules.py:238 +#: conf/forum_data_rules.py:258 msgid "user input" msgstr "Kirjautuminen" -#: conf/forum_data_rules.py:245 +#: conf/forum_data_rules.py:265 msgid "Source of tags" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:256 +#: conf/forum_data_rules.py:276 msgid "Mandatory tags" msgstr "Pakolliset tagit" -#: conf/forum_data_rules.py:259 +#: conf/forum_data_rules.py:279 msgid "" "At least one of these tags will be required for any new or newly edited " "question. A mandatory tag may be wildcard, if the wildcard tags are active." msgstr "Ainakin yksi näistä tageista tarvitaan kaikille uusille tai uudelleen muokatuille kysymyksille. Pakollinen tagi voi olla jokerimerkki, jos jokerimerkit ovat sallittuja tageissa." -#: conf/forum_data_rules.py:271 +#: conf/forum_data_rules.py:291 msgid "Force lowercase the tags" msgstr "Kaikki tagit pienillä alkukirjaimilla" -#: conf/forum_data_rules.py:273 +#: conf/forum_data_rules.py:293 msgid "" "Attention: after checking this, please back up the database, and run a " "management command: python manage.py fix_question_tags to " "globally rename the tags" msgstr "Huomio: tämän tarkistamisen jälkeen varmista tietokanta ja suorita seuraava komento: python manage.py fix_question_tags nimetäksesi kaikki tagit uudelleen" -#: conf/forum_data_rules.py:287 +#: conf/forum_data_rules.py:307 msgid "Format of tag list" msgstr "Tagilistan muoto" -#: conf/forum_data_rules.py:289 +#: conf/forum_data_rules.py:309 msgid "" "Select the format to show tags in, either as a simple list, or as a tag " "cloud" msgstr "Valitse, missä muodossa tagit näytetään - joko yksinkertaisena listana tai tagipilvenä" -#: conf/forum_data_rules.py:301 +#: conf/forum_data_rules.py:321 msgid "Use wildcard tags" msgstr "Käytä jokerimerkki -tagejä." -#: conf/forum_data_rules.py:303 +#: conf/forum_data_rules.py:323 msgid "" "Wildcard tags can be used to follow or ignore many tags at once, a valid " "wildcard tag has a single wildcard at the very end" msgstr "Jokerimerkki -tagien avulla voi seurata tai jättää huomiotta monta tagiä kerralla. Jokerimerkki tulee laittaa tagin loppuun." -#: conf/forum_data_rules.py:315 +#: conf/forum_data_rules.py:335 msgid "Use separate set for subscribed tags" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:317 +#: conf/forum_data_rules.py:337 msgid "" "If enabled, users will have a third set of tag selections - \"subscribed\" " "(by email) in additon to \"interesting\" and \"ignored\"" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:325 +#: conf/forum_data_rules.py:345 msgid "Always, for all users" msgstr "Aina, kaikille käyttäjille" -#: conf/forum_data_rules.py:326 +#: conf/forum_data_rules.py:346 msgid "Never, for all users" msgstr "Ei koskaan, kaikille käyttäjille" -#: conf/forum_data_rules.py:327 +#: conf/forum_data_rules.py:347 msgid "Let users decide" msgstr "Anna käyttäjien päättää" -#: conf/forum_data_rules.py:335 +#: conf/forum_data_rules.py:355 msgid "Publicly show user tag selections" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:344 +#: conf/forum_data_rules.py:364 msgid "Enable separate tag search box on main page" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:354 +#: conf/forum_data_rules.py:374 msgid "Default max number of comments to display under posts" msgstr "Merkintöjen alla näytettävien kommenttien maksimimäärä (vakio)" -#: conf/forum_data_rules.py:365 +#: conf/forum_data_rules.py:385 #, python-format msgid "Maximum comment length, must be < %(max_len)s" msgstr "Kommentin enimmäispituus, täytyy olla < %(max_len)s" -#: conf/forum_data_rules.py:375 +#: conf/forum_data_rules.py:395 msgid "Limit time to edit comments" msgstr "Rajoita kommenttien muokkaamiseen käytettävää aikaa" -#: conf/forum_data_rules.py:377 +#: conf/forum_data_rules.py:397 msgid "If unchecked, there will be no time limit to edit the comments" msgstr "Jos ruutu on tyhjä, kommenttien muokkaamiselle ei ole aikarajaa" -#: conf/forum_data_rules.py:388 +#: conf/forum_data_rules.py:408 msgid "Minutes allowed to edit a comment" msgstr "Kommenttien muokkaamiseen käytettävissä (minuuttia)" -#: conf/forum_data_rules.py:389 +#: conf/forum_data_rules.py:409 msgid "To enable this setting, check the previous one" msgstr "Salli asetus klikkaamalla edellistä ruutua" -#: conf/forum_data_rules.py:398 +#: conf/forum_data_rules.py:418 msgid "Save comment by pressing key" msgstr "Tallenna kommentti painamalla iä." -#: conf/forum_data_rules.py:400 +#: conf/forum_data_rules.py:420 msgid "" "This may be useful when only one-line comments are desired. Will not work " "with TinyMCE editor." msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:411 +#: conf/forum_data_rules.py:431 msgid "Minimum length of search term for Ajax search" msgstr "Hakusanan vähimmäispituus Ajax-haulle" -#: conf/forum_data_rules.py:412 +#: conf/forum_data_rules.py:432 msgid "Must match the corresponding database backend setting" msgstr "Täytyy vastata tietokannan asetusta" -#: conf/forum_data_rules.py:421 +#: conf/forum_data_rules.py:441 msgid "Do not make text query sticky in search" msgstr "Älä tee tekstikyselystä tahmeaa hakiessa" -#: conf/forum_data_rules.py:423 +#: conf/forum_data_rules.py:443 msgid "" "Check to disable the \"sticky\" behavior of the search query. This may be " "useful if you want to move the search bar away from the default position or " "do not like the default sticky behavior of the text search query." msgstr "Klikkaa ruutua estääksesi haun \"tahmean\" käyttäytymisen. Tästä saattaa olla hyötyä, jos haluat siirtää hakukentän pois vakioasemasta tai et pidä tekstihaun tavallisesta tahemasta käyttäytymisestä." -#: conf/forum_data_rules.py:436 +#: conf/forum_data_rules.py:456 msgid "Maximum number of tags per question" msgstr "Maksimi määrä tageja per kysymys" -#: conf/forum_data_rules.py:448 +#: conf/forum_data_rules.py:468 msgid "Number of questions to list by default" msgstr "Kysymyksien määrä sivulla vakiona" -#: conf/forum_data_rules.py:458 +#: conf/forum_data_rules.py:478 msgid "What should \"unanswered question\" mean?" msgstr "Mitä \"vastaamattomien kysymysten\" tulisi tarkoittaa?" @@ -1313,23 +1331,23 @@ msgstr "Ryhmän asetukset" msgid "Enable user groups" msgstr "Salli käyttäjäryhmät" -#: conf/group_settings.py:41 +#: conf/group_settings.py:43 msgid "everyone" msgstr "kaikki" -#: conf/group_settings.py:42 +#: conf/group_settings.py:44 msgid "Global user group name" msgstr "" -#: conf/group_settings.py:43 +#: conf/group_settings.py:45 msgid "All users belong to this group automatically" msgstr "" -#: conf/group_settings.py:53 +#: conf/group_settings.py:55 msgid "Enable group email adddresses" msgstr "" -#: conf/group_settings.py:55 +#: conf/group_settings.py:57 msgid "If selected, users can post to groups by email \"group-name@domain.com\"" msgstr "" @@ -1411,7 +1429,7 @@ msgstr "" #: conf/ldap.py:85 msgid "" "Usually base DN mirrors domain name of your organization, e.g. " -"\"dn=example,dn=com\" when your site url is \"example.com\".This value is " +"\"dn=example,dn=com\" when your site url is \"example.com\". This value is " "the \"root\" address of your LDAP directory." msgstr "" @@ -1550,46 +1568,85 @@ msgstr "Sisäänkirjautumispalvelun tarjoajan asetukset" msgid "Show alternative login provider buttons on the password \"Sign Up\" page" msgstr "Käyttäjätunnus tai sähköposti" -#: conf/login_providers.py:31 +#: conf/login_providers.py:33 msgid "Always display local login form and hide \"Askbot\" button." msgstr "Näytä aina paikallinen sisäänkirjautumislomake ja piilota \"Askbot\"-painike." -#: conf/login_providers.py:40 +#: conf/login_providers.py:42 msgid "Activate to allow login with self-hosted wordpress site" msgstr "Aktivoi salliaksesi sisäänkirjautuminen itsenäisillä wordpress -sivuilla" -#: conf/login_providers.py:41 +#: conf/login_providers.py:43 msgid "" "to activate this feature you must fill out the wordpress xml-rpc setting " "bellow" msgstr "aktivoidaksesi tämän, täytä wordpress xml-rpc -asetus alla" -#: conf/login_providers.py:50 +#: conf/login_providers.py:52 msgid "" "Fill it with the wordpress url to the xml-rpc, normally " "http://mysite.com/xmlrpc.php" msgstr "Täytä wordpressin xml-rpc -URL:llä, normaalisti http://mysite.com/xmlrpc.php" -#: conf/login_providers.py:51 +#: conf/login_providers.py:53 msgid "" "To enable, go to Settings->Writing->Remote Publishing and check the box for " "XML-RPC" msgstr "Salliaksesi tämän, mene Asetuksiin (Settings) -> Kirjoittaminen (Writing) -> Etäjulkaiseminen (Remote Publishing) ja klikkaa XML-PRC -ruutua" -#: conf/login_providers.py:60 +#: conf/login_providers.py:62 msgid "Upload your icon" msgstr "Lataa kuvasi" -#: conf/login_providers.py:93 +#: conf/login_providers.py:72 +msgid "Enable custom OpenID login" +msgstr "" + +#: conf/login_providers.py:80 +msgid "Custom OpenID" +msgstr "" + +#: conf/login_providers.py:81 +msgid "Short name for the custom OpenID provider" +msgstr "" + +#: conf/login_providers.py:86 +msgid "Direct button login" +msgstr "" + +#: conf/login_providers.py:87 +msgid "Requires username" +msgstr "" + +#: conf/login_providers.py:95 +msgid "Type of OpenID login" +msgstr "" + +#: conf/login_providers.py:105 +msgid "Upload custom OpenID icon" +msgstr "" + +#: conf/login_providers.py:115 +msgid "Custom OpenID endpoint" +msgstr "" + +#: conf/login_providers.py:116 +#, python-format +msgid "" +"Important: with the \"username\" mode there must be a %%(username)s " +"placeholder e.g. http://example.com/%%(username)s/" +msgstr "" + +#: conf/login_providers.py:151 msgid "local password" msgstr "Paikallinen salasana" -#: conf/login_providers.py:98 +#: conf/login_providers.py:156 #, python-format msgid "Activate %(provider)s login" msgstr "Aktivoi %(provider)s:n sisäänkirjautuminen" -#: conf/login_providers.py:103 +#: conf/login_providers.py:161 #, python-format msgid "" "Note: to really enable %(provider)s login some additional parameters will " @@ -1676,122 +1733,140 @@ msgid "Karma thresholds" msgstr "Mainepisteiden rajaarvo" #: conf/minimum_reputation.py:22 +msgid "Become approved" +msgstr "" + +#: conf/minimum_reputation.py:23 +msgid "Approved users bypass moderation and skip recaptcha" +msgstr "" + +#: conf/minimum_reputation.py:32 msgid "Upvote" msgstr "Positiivinen ääni" -#: conf/minimum_reputation.py:31 +#: conf/minimum_reputation.py:41 msgid "Downvote" msgstr "Negatiivinen ääni" -#: conf/minimum_reputation.py:40 +#: conf/minimum_reputation.py:50 msgid "Answer own question immediately" msgstr "Vastaa omaan kysymykseesi välittömästi" -#: conf/minimum_reputation.py:49 +#: conf/minimum_reputation.py:59 msgid "Accept own answer" msgstr "Hyväksy oma vastauksesi" -#: conf/minimum_reputation.py:58 +#: conf/minimum_reputation.py:68 msgid "Accept any answer" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:67 +#: conf/minimum_reputation.py:77 msgid "Flag offensive" msgstr "Merkkaa loukkaavaksi" -#: conf/minimum_reputation.py:88 +#: conf/minimum_reputation.py:98 msgid "Delete comments posted by others" msgstr "Poista muiden kommentteja" -#: conf/minimum_reputation.py:97 +#: conf/minimum_reputation.py:107 msgid "Delete questions and answers posted by others" msgstr "Poista muiden kirjoittamia kysymyksiä ja vastauksia" -#: conf/minimum_reputation.py:106 +#: conf/minimum_reputation.py:116 msgid "Upload files" msgstr "Lähetä tiedostoja" -#: conf/minimum_reputation.py:115 +#: conf/minimum_reputation.py:125 msgid "Insert clickable links" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:124 +#: conf/minimum_reputation.py:134 msgid "Insert link suggestions as plain text" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:126 +#: conf/minimum_reputation.py:136 msgid "" "This value should be smaller than that for \"insert clickable links\". This " "setting should stop link-spamming by newly registered users." msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:137 -msgid "Close own questions" -msgstr "Sulje oma kysymys" - -#: conf/minimum_reputation.py:146 +#: conf/minimum_reputation.py:147 msgid "Retag questions posted by other people" msgstr "Uudelleentagita muiden postauksia" -#: conf/minimum_reputation.py:155 -msgid "Reopen own questions" -msgstr "Uudelleenavaa oma kysymys" - -#: conf/minimum_reputation.py:164 +#: conf/minimum_reputation.py:156 msgid "Edit community wiki posts" msgstr "Muokkaa yhteisölle omistettuja postauksia" -#: conf/minimum_reputation.py:173 +#: conf/minimum_reputation.py:165 msgid "Edit posts authored by other people" msgstr "Muokkaa muiden postauksia" -#: conf/minimum_reputation.py:182 +#: conf/minimum_reputation.py:174 msgid "View offensive flags" msgstr "Näytä loukkaavat merkit" -#: conf/minimum_reputation.py:191 -msgid "Close questions asked by others" -msgstr "Sulje muiden kysymyksiä" +#: conf/minimum_reputation.py:183 +msgid "Close and reopen questions" +msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:200 +#: conf/minimum_reputation.py:192 msgid "Remove rel=nofollow from own homepage" msgstr "Poista rel=nofollow omalta kotisivultasi" -#: conf/minimum_reputation.py:202 +#: conf/minimum_reputation.py:194 msgid "" "When a search engine crawler will see a rel=nofollow attribute on a link - " "the link will not count towards the rank of the users personal site." msgstr "Kun hakukone näkee rel=nofollow -viittauksen linkissä, linkkiä ei lasketa mukaan käyttäjän oman sivun sijoitukseen" -#: conf/minimum_reputation.py:214 +#: conf/minimum_reputation.py:206 msgid "Make posts by email" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:223 +#: conf/minimum_reputation.py:215 msgid "Trigger email notifications" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:224 conf/minimum_reputation.py:234 +#: conf/minimum_reputation.py:216 conf/minimum_reputation.py:226 msgid "Reduces spam" msgstr "Vähentää roskapostia" -#: conf/minimum_reputation.py:233 +#: conf/minimum_reputation.py:225 msgid "Trigger tweets on others accounts" msgstr "" -#: conf/moderation.py:19 +#: conf/moderation.py:13 msgid "Content moderation" msgstr "" -#: conf/moderation.py:28 -msgid "Enable content moderation" +#: conf/moderation.py:18 +msgid "audit flagged posts" +msgstr "" + +#: conf/moderation.py:19 +msgid "audit flagged posts and watched users" +msgstr "" + +#: conf/moderation.py:20 +msgid "pre-moderate watched users and audit flagged posts" +msgstr "" + +#: conf/moderation.py:29 +msgid "Content moderation method" msgstr "" -#: conf/moderation.py:38 +#: conf/moderation.py:30 +msgid "" +"Audit is made after the posts are published, pre-moderation prevents " +"publishing before moderator's decision." +msgstr "" + +#: conf/moderation.py:39 msgid "Enable tag moderation" msgstr "" -#: conf/moderation.py:40 +#: conf/moderation.py:41 msgid "" "If enabled, any new tags will not be applied to the questions, but emailed " "to the moderators. To use this feature, tags must be optional." @@ -1902,7 +1977,7 @@ msgstr "Tappiota kirjoittajalle, jonka merkinnän saama positiivinen ääni pois msgid "Main page sidebar" msgstr "Pääsivun sivupalkki" -#: conf/sidebar_main.py:20 conf/sidebar_question.py:67 +#: conf/sidebar_main.py:20 conf/sidebar_question.py:76 msgid "Custom sidebar header" msgstr "Oma sivupalkin yläosa" @@ -1916,7 +1991,7 @@ msgstr "Käytä tätä kirjoittaaksesi sisältöä sivupalkin yläosaan HTML-muo #: conf/sidebar_main.py:36 conf/sidebar_main.py:111 conf/sidebar_profile.py:37 #: conf/sidebar_question.py:34 conf/sidebar_question.py:58 -#: conf/sidebar_question.py:84 conf/sidebar_question.py:149 +#: conf/sidebar_question.py:93 conf/sidebar_question.py:158 msgid "Show above only to anonymous users" msgstr "" @@ -1951,11 +2026,11 @@ msgid "" "Uncheck this if you want to hide the tag cloud or tag list from the sidebar " msgstr "Jätä tämä ruutu tyhjäksi, jos haluat piilottaa tagipilven tai -listan sivupalkista" -#: conf/sidebar_main.py:94 conf/sidebar_question.py:132 +#: conf/sidebar_main.py:94 conf/sidebar_question.py:141 msgid "Custom sidebar footer" msgstr "Oma sivupalkin alaosa" -#: conf/sidebar_main.py:97 conf/sidebar_question.py:135 +#: conf/sidebar_main.py:97 conf/sidebar_question.py:144 msgid "" "Use this area to enter content at the BOTTOM of the sidebarin HTML format." " When using this option (as well as the sidebar header), please use the " @@ -1991,54 +2066,58 @@ msgstr "" #: conf/sidebar_question.py:45 msgid "" -"This banner will show above the second answer. When using this option, " -"please use the HTML validation service to make sure that your input is valid" -" and works well in all browsers." +"This banner will show under the first answer. When using this option, please" +" use the HTML validation service to make sure that your input is valid and " +"works well in all browsers." +msgstr "" + +#: conf/sidebar_question.py:67 +msgid "Show answers banner even if there are no answers" msgstr "" -#: conf/sidebar_question.py:70 +#: conf/sidebar_question.py:79 msgid "" -"Use this area to enter content at the TOP of the sidebarin HTML format. When" -" using this option (as well as the sidebar footer), please use the HTML " +"Use this area to enter content at the TOP of the sidebar in HTML format. " +"When using this option (as well as the sidebar footer), please use the HTML " "validation service to make sure that your input is valid and works well in " "all browsers." msgstr "" -#: conf/sidebar_question.py:92 +#: conf/sidebar_question.py:101 msgid "Show tag list in sidebar" msgstr "Näytä tagilista sivuplakissa" -#: conf/sidebar_question.py:94 +#: conf/sidebar_question.py:103 msgid "Uncheck this if you want to hide the tag list from the sidebar " msgstr "Jätä tämä ruutu tyhjäksi, jos haluat piilottaa tagilistan sivupalkista" -#: conf/sidebar_question.py:105 +#: conf/sidebar_question.py:114 msgid "Show meta information in sidebar" msgstr "Näytä metatietoa sivupalkissa" -#: conf/sidebar_question.py:107 +#: conf/sidebar_question.py:116 msgid "" "Uncheck this if you want to hide the meta information about the question " "(post date, views, last updated). " msgstr "Jätä tämä ruutu tyhjäksi, jos haluat piilottaa kysymyksen metatiedot (päivämäärän, katsomiskerrat, viimeisen päivityksen päivämäärän)." -#: conf/sidebar_question.py:119 +#: conf/sidebar_question.py:128 msgid "Show related questions in sidebar" msgstr "Näytä samaan asiaan liittyvät kysymykset sivupalkissa" -#: conf/sidebar_question.py:121 +#: conf/sidebar_question.py:130 msgid "Uncheck this if you want to hide the list of related questions. " msgstr "Jätä tämä ruutu tyhjäksi, jos haluat piilottaa listan samaan asiaan liittyvistä kysymyksistä." -#: conf/site_modes.py:63 +#: conf/site_modes.py:62 msgid "Bootstrap mode" msgstr "Omatoimimoodi" -#: conf/site_modes.py:73 +#: conf/site_modes.py:72 msgid "Activate a \"Large site\" mode" msgstr "" -#: conf/site_modes.py:75 +#: conf/site_modes.py:74 msgid "" "\"Large site\" mode increases reputation and certain badge thresholds, to " "values, more suitable for the larger communities, WARNING: " @@ -2046,173 +2125,116 @@ msgid "" "will be changed after you modify this setting." msgstr "" -#: conf/site_settings.py:14 +#: conf/site_settings.py:17 msgid "URLS, keywords & greetings" msgstr "URL:t, avainsanat & tervehdykset" -#: conf/site_settings.py:23 +#: conf/site_settings.py:26 msgid "Site title for the Q&A forum" msgstr "Q&A-foorumin sivun otsikko" -#: conf/site_settings.py:32 +#: conf/site_settings.py:35 msgid "Comma separated list of Q&A site keywords" msgstr "Pilkulla erotellut hakusanat sivustoa varten" -#: conf/site_settings.py:41 +#: conf/site_settings.py:44 msgid "Copyright message to show in the footer" msgstr "Tekijänoikeusviesti sivun alaosassa" -#: conf/site_settings.py:51 +#: conf/site_settings.py:54 msgid "Site description for the search engines" msgstr "Sivuston kuvaus hakurobotteja varten" -#: conf/site_settings.py:60 +#: conf/site_settings.py:63 msgid "Short name for your Q&A forum" msgstr "Lyhyt nimi sivustolle" -#: conf/site_settings.py:70 +#: conf/site_settings.py:73 msgid "Please enter url of your site" msgstr "Syötä sivustosi URL-osoite" -#: conf/site_settings.py:73 +#: conf/site_settings.py:76 msgid "Url must start either from http or https" msgstr "URL-osoitteen tulee alkaa \"http\" tai \"https\"" -#: conf/site_settings.py:92 +#: conf/site_settings.py:95 msgid "Base URL for your Q&A forum, must start with http or https" msgstr "Q&A-foorumisi URL, alkuosan oltava http tai https" -#: conf/site_settings.py:104 +#: conf/site_settings.py:107 msgid "Check to enable greeting for anonymous user" msgstr "Klikkaa raksi ruutuun salliaksesi tervehdyksen anonyymille käyttäjälle" -#: conf/site_settings.py:115 +#: conf/site_settings.py:118 msgid "Text shown in the greeting message shown to the anonymous user" msgstr "Tervehdysviestin sisältö näytetään anonyymille käyttäjälle" -#: conf/site_settings.py:119 +#: conf/site_settings.py:122 msgid "Use HTML to format the message " msgstr "Käytä HTML:ää viestin muotoilemiseen" -#: conf/site_settings.py:128 +#: conf/site_settings.py:131 msgid "Feedback site URL" msgstr "Palautesivun URL-osoite" -#: conf/site_settings.py:130 +#: conf/site_settings.py:133 msgid "If left empty, a simple internal feedback form will be used instead" msgstr "Jos jätetään tyhjäksi, käytetään järjestelmän omaa" -#: conf/skin_general_settings.py:15 -msgid "Skin, logos and HTML parts" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:23 -msgid "Q&A site logo" -msgstr "Q&A-sivun logo" - -#: conf/skin_general_settings.py:25 -msgid "To change the logo, select new file, then submit this whole form." -msgstr "Vaihtaaksesi logoa, valitse uusi tiedosto ja lähetä sitten koko tämä lomake." - -#: conf/skin_general_settings.py:34 -msgid "English" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:35 -msgid "Spanish" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:36 -msgid "Catalan" +#: conf/site_settings.py:150 +#, python-format +msgid "'%(value)s' is not a valid email" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:37 -msgid "German" +#: conf/site_settings.py:157 +msgid "Internal feedback form email recipients" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:38 -msgid "Greek" +#: conf/site_settings.py:159 +msgid "" +"Comma separated list. If left empty, feedback mails are sent to admins and " +"moderators" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:39 -msgid "Finnish" +#: conf/skin_general_settings.py:17 +msgid "Skin, logos and HTML parts" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:40 -msgid "French" +#: conf/skin_general_settings.py:34 +msgid "Please enter a valid url" msgstr "" #: conf/skin_general_settings.py:41 -msgid "Hindi" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:42 -msgid "Hungarian" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:43 -msgid "Italian" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:44 -msgid "Japanese" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:45 -msgid "Korean" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:46 -msgid "Portuguese" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:47 -msgid "Brazilian Portuguese" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:48 -msgid "Romanian" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:49 -msgid "Russian" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:50 -msgid "Serbian" +msgid "Custom destination URL for the logo" msgstr "" #: conf/skin_general_settings.py:51 -msgid "Turkish" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:52 -msgid "Vietnamese" -msgstr "" +msgid "Q&A site logo" +msgstr "Q&A-sivun logo" #: conf/skin_general_settings.py:53 -msgid "Chinese" -msgstr "" +msgid "To change the logo, select new file, then submit this whole form." +msgstr "Vaihtaaksesi logoa, valitse uusi tiedosto ja lähetä sitten koko tämä lomake." -#: conf/skin_general_settings.py:54 -msgid "Chinese (Taiwan)" +#: conf/skin_general_settings.py:70 +msgid "Select Language" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:73 +#: conf/skin_general_settings.py:78 msgid "Show logo" msgstr "Näytä logo" -#: conf/skin_general_settings.py:75 +#: conf/skin_general_settings.py:80 msgid "" "Check if you want to show logo in the forum header or uncheck in the case " "you do not want the logo to appear in the default location" msgstr "Klikkaa ruutua, jos haluat näyttää logon foorumin yläosassa, tai jätä tyhjäksi, jos et halua logon näkyvän vakioasemassa" -#: conf/skin_general_settings.py:87 +#: conf/skin_general_settings.py:92 msgid "Site favicon" msgstr "Sivun favicon" -#: conf/skin_general_settings.py:89 +#: conf/skin_general_settings.py:94 #, python-format msgid "" "A small 16x16 or 32x32 pixel icon image used to distinguish your site in the" @@ -2220,40 +2242,40 @@ msgid "" "href=\"%(favicon_info_url)s\">this page." msgstr "Pieni 16x16 tai 32x32 pikselin ikoni, joka erottaa sivusi selaimen käyttöliittymässä. Voit etsiä lisää tietoa faviconeista täältä." -#: conf/skin_general_settings.py:105 +#: conf/skin_general_settings.py:110 msgid "Password login button" msgstr "Sisäänkirjautumispainike" -#: conf/skin_general_settings.py:107 +#: conf/skin_general_settings.py:112 msgid "" "An 88x38 pixel image that is used on the login screen for the password login" " button." msgstr "88x38 pikselin kuvake, jota käytetään sisäänkirjautumissivulla salasanasisäänkirjautumispainikkeena." -#: conf/skin_general_settings.py:120 +#: conf/skin_general_settings.py:125 msgid "Show all UI functions to all users" msgstr "Näytä kaikki UI-toiminnot kaikille käyttäjille" -#: conf/skin_general_settings.py:122 +#: conf/skin_general_settings.py:127 msgid "" "If checked, all forum functions will be shown to users, regardless of their " "reputation. However to use those functions, moderation rules, reputation and" " other limits will still apply." msgstr "Jos klikkaat ruutua, kaikki foorumin toiminnot näytetään käyttäjille riippumatta heidän maineestaan, mutta maineeseen ja ylläpitoon liittyvät säännöt ovat silti voimassa toimintoja käyttäessä." -#: conf/skin_general_settings.py:137 +#: conf/skin_general_settings.py:142 msgid "Select skin" msgstr "Valitse teema" -#: conf/skin_general_settings.py:148 +#: conf/skin_general_settings.py:153 msgid "Customize HTML " msgstr "Muokkaa HTML:ää " -#: conf/skin_general_settings.py:157 +#: conf/skin_general_settings.py:162 msgid "Custom portion of the HTML " msgstr "HTML:n muokattu osio " -#: conf/skin_general_settings.py:159 +#: conf/skin_general_settings.py:164 msgid "" "To use this option, check \"Customize HTML <HEAD>\" " "above. Contents of this box will be inserted into the <HEAD> portion " @@ -2265,11 +2287,11 @@ msgid "" "setting, please test the site with the W3C HTML validator service." msgstr "Käyttääksesi tätä asetusta, klikkaa ruutua \"Muokkaa HTML:ää \" yllä. Tämän laatikon sisältö liitetään HTML-outputin <HEAD>-osioon, jossa voit lisätä elementtejä kuten <script>, <link> ja <meta>. Muista, että ulkoisen javascriptin lisäämistä <HEAD>:iin ei suositella, sillä se hidastaa sivujen lataamista. Tämän sijaan tehokkaampaa on sijoittaa javascript-tiedostot sivun alaosaan (footeriin). Huom.: jos käytät tätä asetusta, kokeile sivua W3C HTML-validaattoripalvelulla." -#: conf/skin_general_settings.py:181 +#: conf/skin_general_settings.py:186 msgid "Custom header additions" msgstr "Oman headerin liitännäiset" -#: conf/skin_general_settings.py:183 +#: conf/skin_general_settings.py:188 msgid "" "Header is the bar at the top of the content that contains user info and site" " links, and is common to all pages. Use this area to enter contents of the " @@ -2278,21 +2300,21 @@ msgid "" "sure that your input is valid and works well in all browsers." msgstr "Header on sisällön yläosassa sijaitseva palkki, joka sisältää käyttäjän tietoja sekä linkkejä sivuille ja on samanlainen kaikilla sivuilla. Käytä tätä aluetta lisätäksesi sisältöä headeriin HTML-muodossa. Kun muokkaat headeriä (samoin kuin footeria ja HTML <HEAD>:a), käytä HTML-validaattoripalvelua varmistaaksesi että koodisi on oikein kirjoitettua ja toimii hyvin kaikissa selaimissa." -#: conf/skin_general_settings.py:198 +#: conf/skin_general_settings.py:203 msgid "Site footer mode" msgstr "Sivun footerin moodi" -#: conf/skin_general_settings.py:200 +#: conf/skin_general_settings.py:205 msgid "" "Footer is the bottom portion of the content, which is common to all pages. " "You can disable, customize, or use the default footer." msgstr "Footer on sisällön alaosa, joka on samanlainen kaikilla sivuilla. Voit estää, muokata tai käyttää vakiofooteria." -#: conf/skin_general_settings.py:217 +#: conf/skin_general_settings.py:222 msgid "Custom footer (HTML format)" msgstr "Oma footer (HTML-muodossa)" -#: conf/skin_general_settings.py:219 +#: conf/skin_general_settings.py:224 msgid "" "To enable this function, please select option 'customize' " "in the \"Site footer mode\" above. Use this area to enter contents of the " @@ -2301,21 +2323,21 @@ msgid "" "that your input is valid and works well in all browsers." msgstr "Salliaksesi tämän toiminnon, valitse 'muokkaa' \"Sivun footerin moodi\" -kohdassa yllä. Käytä tätä aluetta lisätäksesi sisältöä footeriin HTML-muodossa. Kun muokkaat sivun footeria (samoin kuin headeria ja HTML <HEAD>:a), käytä HTML-validaattoripalvelua varmistaaksesi että koodisi on oikein kirjoitettua ja toimii hyvin kaikissa selaimissa." -#: conf/skin_general_settings.py:234 +#: conf/skin_general_settings.py:239 msgid "Apply custom style sheet (CSS)" msgstr "Sovella omaa tyyliä (CSS)" -#: conf/skin_general_settings.py:236 +#: conf/skin_general_settings.py:241 msgid "" "Check if you want to change appearance of your form by adding custom style " "sheet rules (please see the next item)" msgstr "Klikkaa raksi ruutuun, jos haluat muuttaa lomakkeesi tyyliä lisäämällä omia tyylisääntöjä (ks. seuraava)" -#: conf/skin_general_settings.py:248 +#: conf/skin_general_settings.py:253 msgid "Custom style sheet (CSS)" msgstr "Oma tyyli (CSS)" -#: conf/skin_general_settings.py:250 +#: conf/skin_general_settings.py:255 msgid "" "To use this function, check \"Apply custom style sheet\" " "option above. The CSS rules added in this window will be applied after the " @@ -2324,19 +2346,19 @@ msgid "" " depends (default is empty string) on the url configuration in your urls.py." msgstr "Käyttääksesi tätä toimintoa, klikkaa raksi \"Sovella omaa tyyliä\" -ruutuun yllä. Tähän ikkunaan lisätyt CSS-säännöt tulevat voimaan vakiotyylisääntöjen jälkeen. Oman tyylin palvelin toimii URL:ssä \"<forum url>/custom.css\", jossa \"<forum url> -osio riippuu (vakiona tyhjä) URL-asetuksista urls.py-asetuksissasi." -#: conf/skin_general_settings.py:266 +#: conf/skin_general_settings.py:271 msgid "Add custom javascript" msgstr "Lisää oma javascriptisi" -#: conf/skin_general_settings.py:269 +#: conf/skin_general_settings.py:274 msgid "Check to enable javascript that you can enter in the next field" msgstr "Klikkaa raksi ruutuun salliaksesi javascriptin, jonka voit lisätä seuraavaan ruutuun" -#: conf/skin_general_settings.py:279 +#: conf/skin_general_settings.py:284 msgid "Custom javascript" msgstr "Oma javascript" -#: conf/skin_general_settings.py:281 +#: conf/skin_general_settings.py:286 msgid "" "Type or paste plain javascript that you would like to run on your site. Link" " to the script will be inserted at the bottom of the HTML output and will be" @@ -2347,19 +2369,19 @@ msgid "" "javascript\" option above)." msgstr "Kirjoita tai liitä javascriptiä, jonka haluaisit suoritettavan omalla sivullasi. Linkki scriptiin lisätään HTML-outputin loppuun ja sen palvelin toimii URL:ssä \"<forum url>/custom.js\". Muista, että javascript-koodisi saattaa vaurioittaa sivun muita toimintoja, eikä välttämättä käyttäydy samalla lailla kaikissa selaimissa (salliaksesi oman koodin, klikkaa raksi \"Lisää oma javascriptisi\" -ruutuun yllä.)" -#: conf/skin_general_settings.py:299 +#: conf/skin_general_settings.py:304 msgid "Skin media revision number" msgstr "Pinnan mediakertausnumero" -#: conf/skin_general_settings.py:301 +#: conf/skin_general_settings.py:306 msgid "Will be set automatically but you can modify it if necessary." msgstr "Asetetaan automaattisesti, mutta voit muokata sitä, jos se on tarpeen." -#: conf/skin_general_settings.py:312 +#: conf/skin_general_settings.py:317 msgid "Hash to update the media revision number automatically." msgstr "Klikkaa päivittääksesi median kertausnumeron automaattisesti" -#: conf/skin_general_settings.py:316 +#: conf/skin_general_settings.py:321 msgid "Will be set automatically, it is not necesary to modify manually." msgstr "Asetetaan automaattisesti, ei tarvetta muokata manuaalisesti." @@ -2439,64 +2461,72 @@ msgstr "Ulkopuoliset palvelut" msgid "Login, Users & Communication" msgstr "Sisäänkirjautumine, käyttäjät & kommunikointi" -#: conf/user_settings.py:14 +#: conf/user_settings.py:15 msgid "User settings" msgstr "Käyttäjän asetukset" -#: conf/user_settings.py:23 +#: conf/user_settings.py:24 msgid "On-screen greeting shown to the new users" msgstr "" -#: conf/user_settings.py:32 +#: conf/user_settings.py:33 msgid "Allow anonymous users send feedback" msgstr "" -#: conf/user_settings.py:41 +#: conf/user_settings.py:42 msgid "Allow editing user screen name" msgstr "Hyväksy tunnuksen nimen muokkaaminen" -#: conf/user_settings.py:50 +#: conf/user_settings.py:51 +msgid "Show email addresses to moderators" +msgstr "" + +#: conf/user_settings.py:60 msgid "Auto-fill user name, email, etc on registration" msgstr "" -#: conf/user_settings.py:51 +#: conf/user_settings.py:61 msgid "Implemented only for LDAP logins at this point" msgstr "" -#: conf/user_settings.py:60 +#: conf/user_settings.py:70 msgid "Allow users change own email addresses" msgstr "Salli käyttäjien vaihtaa omaa sähköpostiosoitettaan" -#: conf/user_settings.py:69 +#: conf/user_settings.py:79 msgid "Allow email address in user name" msgstr "Hyväksy sähköpostiosoite käyttäjätunnuksessa" -#: conf/user_settings.py:78 +#: conf/user_settings.py:88 msgid "Allow account recovery by email" msgstr "Salli tilin elvyttäminen sähköpostin kautta" -#: conf/user_settings.py:87 +#: conf/user_settings.py:97 msgid "Allow adding and removing login methods" msgstr "Salli sisäänkirjautumistapojen lisääminen ja poistaminen" -#: conf/user_settings.py:97 +#: conf/user_settings.py:107 msgid "Minimum allowed length for screen name" msgstr "Minimi tunnuksen pituus" -#: conf/user_settings.py:105 +#: conf/user_settings.py:115 msgid "Default avatar for users" msgstr "Vakioavatar käyttäjille" -#: conf/user_settings.py:107 +#: conf/user_settings.py:117 msgid "" "To change the avatar image, select new file, then submit this whole form." msgstr "Vaihtaaksesi avatarin kuvaketta, valitse uusi tiedosto ja lähetä sitten tämä koko sivu." -#: conf/user_settings.py:120 +#: conf/user_settings.py:135 +msgid "Base URL for the gravatar service" +msgstr "" + +#: conf/user_settings.py:147 msgid "Use automatic avatars from gravatar.com" msgstr "Käytä automaattisia avatareja osoitteesta gravatar.com" -#: conf/user_settings.py:122 +#: conf/user_settings.py:149 msgid "" "Check this option if you want to allow the use of gravatar.com for avatars. " "Please, note that this feature might take about 10 minutes to become fully " @@ -2505,18 +2535,18 @@ msgid "" "modules.html#uploaded-avatars\">this page." msgstr "" -#: conf/user_settings.py:134 +#: conf/user_settings.py:160 msgid "Default Gravatar icon type" msgstr "Gravatar-kuvakkeen vakiotyyppi" -#: conf/user_settings.py:136 +#: conf/user_settings.py:162 msgid "" "This option allows you to set the default avatar type for email addresses " "without associated gravatar images. For more information, please visit this page." msgstr "Tämän valinnan avulla voit asettaa jonkin avatar-tyypin vakioksi sähköpostiosoitteille, joilla ei ole gravatar-ikonia. Etsi lisätietoa täältä." -#: conf/user_settings.py:146 +#: conf/user_settings.py:172 msgid "Name for the Anonymous user" msgstr "Anonyymin käyttäjän nimi" @@ -2558,758 +2588,1243 @@ msgid "" "question poster" msgstr "Vähimmäismäärä päiviä vastauksen hyväksymiseen, jos kysymyksen kysyjä ei ole hyväksynyt sitä" -#: const/__init__.py:11 -msgid "duplicate question" -msgstr "duplikaattikysymys" +#: conf/words.py:14 +msgid "Site terms vocabulary" +msgstr "" -#: const/__init__.py:12 -msgid "question is off-topic or not relevant" -msgstr "kysymys ei kuulu aihealueeseemme tai ei ole olennainen" +#: conf/words.py:22 conf/words.py:23 templates/ask.html:4 +msgid "Ask Your Question" +msgstr "Esitä kysymyksesi" -#: const/__init__.py:13 -msgid "too subjective and argumentative" -msgstr "liian subjektiivinen tai väittelynhaluinen" +#: conf/words.py:24 conf/words.py:43 conf/words.py:53 conf/words.py:63 +#: conf/words.py:127 +msgid "Used on a button" +msgstr "" -#: const/__init__.py:14 -msgid "not a real question" -msgstr "ei oikea kysymys" +#: conf/words.py:32 conf/words.py:33 conf/words.py:485 conf/words.py:486 +msgid "Please enter your question" +msgstr "" -#: const/__init__.py:15 -msgid "the question is answered, right answer was accepted" -msgstr "kysymykseen on vastattu, vastaus on hyväksytty" +#: conf/words.py:41 conf/words.py:42 +msgid "Ask the Group" +msgstr "" -#: const/__init__.py:16 -msgid "question is not relevant or outdated" -msgstr "kysymys ei ole asiaankuuluva tai se ei ole enää ajankohtainen" +#: conf/words.py:51 conf/words.py:52 +msgid "Post Your Answer" +msgstr "Jätä vastauksesi" -#: const/__init__.py:17 -msgid "question contains offensive or malicious remarks" -msgstr "kysymys sisältää loukkaavia tai ilkeitä asioita" +#: conf/words.py:61 conf/words.py:62 +msgid "Answer Your Own Question" +msgstr "Vastaa omaan kysymykseesi" -#: const/__init__.py:18 -msgid "spam or advertising" -msgstr "roskapostia tai mainostusta" +#: conf/words.py:72 +msgid "" +"You are welcome to answer your own " +"question, but please make sure to give an answer. " +"Remember that you can always revise your original question." +msgstr "" -#: const/__init__.py:19 -msgid "too localized" -msgstr "liian paikallinen" +#: conf/words.py:76 +msgid "Instruction to answer own questions" +msgstr "" -#: const/__init__.py:29 -msgid "disable sharing" -msgstr "ota jakaminen pois päältä" +#: conf/words.py:77 conf/words.py:90 conf/words.py:104 +msgid "HTML is allowed" +msgstr "" -#: const/__init__.py:30 -#: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:13 -#: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:17 -msgid "my posts" -msgstr "merkintäni" +#: conf/words.py:86 +msgid "" +"Please start posting anonymously - your " +"entry will be published after you log in or create a new account." +msgstr "" -#: const/__init__.py:31 -#: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:14 -#: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:16 -msgid "all posts" -msgstr "kaikki merkinnät" +#: conf/words.py:89 +msgid "Instruction to post anonymously" +msgstr "" -#: const/__init__.py:54 templates/question/answer_tab_bar.html:18 -msgid "newest" -msgstr "uusin" +#: conf/words.py:99 +msgid "" +"Please try to give a substantial answer, for discussions, " +"please use comments and do remember to " +"vote." +msgstr "" -#: const/__init__.py:55 templates/users.html:54 -#: templates/question/answer_tab_bar.html:15 -msgid "oldest" -msgstr "vanhin" +#: conf/words.py:103 +msgid "Instruction to give answers" +msgstr "" -#: const/__init__.py:56 +#: conf/words.py:113 +msgid "" +"Categorize your question using this tag selector or entering text in tag " +"box." +msgstr "" + +#: conf/words.py:116 +msgid "Instruction for the catogory selector" +msgstr "" + +#: conf/words.py:117 +msgid "Plain text only" +msgstr "" + +#: conf/words.py:125 conf/words.py:126 +msgid "Edit Your Previous Answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:135 conf/words.py:136 +msgid "ask questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:144 conf/words.py:145 +msgid "Merge duplicate questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:153 conf/words.py:154 +msgid "Enter duplicate question ID" +msgstr "" + +#: conf/words.py:162 conf/words.py:163 +msgid "asked" +msgstr "kysytty" + +#: conf/words.py:171 conf/words.py:172 +msgid "Asked first question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:180 conf/words.py:181 +msgid "Asked by me" +msgstr "Kysyjänä minä" + +#: conf/words.py:189 conf/words.py:190 +msgid "Asked a question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:198 conf/words.py:199 +msgid "Answered a question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:207 conf/words.py:208 +msgid "Answered by me" +msgstr "Vastaajana minä" + +#: conf/words.py:217 conf/words.py:218 +msgid "accepted an answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:226 conf/words.py:227 +msgid "Gave accepted answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:235 conf/words.py:236 +msgid "answered" +msgstr "vastattu" + +#: conf/words.py:245 +msgid "Countable plural forms for \"question\"" +msgstr "" + +#: conf/words.py:246 conf/words.py:256 +msgid "Enter one form per line, pay attention" +msgstr "" + +#: conf/words.py:255 +msgid "Countable plural forms for \"answer\"" +msgstr "" + +#: conf/words.py:265 +msgid "question (noun, singular)" +msgstr "" + +#: conf/words.py:274 +msgid "questions (noun, plural)" +msgstr "" + +#: conf/words.py:282 +msgid "unanswered question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:283 +msgid "unanswered question (singular)" +msgstr "" + +#: conf/words.py:291 +msgid "unanswered questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:292 +msgid "unanswered questions (plural)" +msgstr "" + +#: conf/words.py:300 +msgid "answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:301 +msgid "answer (noun, sungular)" +msgstr "" + +#: conf/words.py:309 conf/words.py:310 +msgid "Question voted up" +msgstr "" + +#: conf/words.py:318 conf/words.py:319 +msgid "Answer voted up" +msgstr "" + +#: conf/words.py:327 conf/words.py:328 +msgid "upvoted answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:336 conf/words.py:337 +msgid "Nice Answer" +msgstr "Melko hyvä vastaus" + +#: conf/words.py:346 conf/words.py:347 +msgid "Nice Question" +msgstr "Hyvä kysymys" + +#: conf/words.py:356 conf/words.py:357 +msgid "Good Answer" +msgstr "Pätevä vastaus" + +#: conf/words.py:366 conf/words.py:367 +msgid "Good Question" +msgstr "Pätevä kysymys" + +#: conf/words.py:376 conf/words.py:377 +msgid "Great Answer" +msgstr "Loistava vastaus" + +#: conf/words.py:386 conf/words.py:387 +msgid "Great Question" +msgstr "Loistava kysymys" + +#: conf/words.py:396 conf/words.py:397 +msgid "Popular Question" +msgstr "Suosittu kysymys" + +#: conf/words.py:406 conf/words.py:407 +msgid "Notable Question" +msgstr "Huomattava kysymys" + +#: conf/words.py:416 conf/words.py:417 +msgid "Famous Question" +msgstr "Kuuluista kysymys" + +#: conf/words.py:426 conf/words.py:427 +msgid "Stellar Question" +msgstr "Tähtikysymys" + +#: conf/words.py:436 conf/words.py:437 +msgid "Favorite Question" +msgstr "Suosikkikysymys" + +#: conf/words.py:446 conf/words.py:447 +msgid "upvoted answers" +msgstr "" + +#: conf/words.py:455 conf/words.py:456 +msgid "Show only questions from" +msgstr "" + +#: conf/words.py:464 conf/words.py:465 +msgid "Please ask your question here" +msgstr "Ole hyvä ja esitä kysymyksesi täällä" + +#: conf/words.py:474 +msgid "Sorry, this question has been deleted and is no longer accessible" +msgstr "Valitettavasti tämä kysymys on poistettu, eikä ole enää saatavilla" + +#: conf/words.py:477 +msgid "This question has been deleted" +msgstr "" + +#: conf/words.py:494 conf/words.py:495 +msgid "delete your question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:503 conf/words.py:504 +msgid "ask a question interesting to this community" +msgstr "" + +#: conf/words.py:512 conf/words.py:513 +msgid "No questions here." +msgstr "" + +#: conf/words.py:521 conf/words.py:522 +msgid "Please follow some questions or follow some users." +msgstr "Ole hyvä ja seuraa jotakin kysymystä tai jotakin käyttäjää" + +#: conf/words.py:530 conf/words.py:531 +msgid "Please feel free to ask your question!" +msgstr "" + +#: conf/words.py:539 conf/words.py:540 +msgid "swap with question" +msgstr "vaihda paikkaa kysymyksen kanssa" + +#: conf/words.py:548 conf/words.py:549 +msgid "repost as a question comment" +msgstr "" + +#: conf/words.py:557 +msgid "(only one answer per user is allowed)" +msgstr "" + +#: conf/words.py:558 +msgid "Only one answer per user is allowed" +msgstr "" + +#: conf/words.py:566 conf/words.py:567 +msgid "Accept the best answers for your questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:575 conf/words.py:576 +msgid "author of the question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:584 conf/words.py:585 +msgid "accept or unaccept the best answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:593 conf/words.py:594 +msgid "accept or unaccept your own answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:602 conf/words.py:603 +msgid "you already gave an answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:611 conf/words.py:612 +msgid "gave an answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:620 conf/words.py:621 +msgid "answer own questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:629 conf/words.py:630 +msgid "Answered own question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:638 conf/words.py:639 +msgid "repost as a comment under older answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:647 conf/words.py:648 +msgid "invite other to help answer this question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:656 conf/words.py:657 +msgid "Related questions" +msgstr "Liittyvät kysymykset" + +#: conf/words.py:665 conf/words.py:666 +msgid "Question Tools" +msgstr "" + +#: conf/words.py:674 conf/words.py:675 +msgid "Phrase: this question is currently shared only with:" +msgstr "" + +#: conf/words.py:683 conf/words.py:684 +msgid "Be the first one to answer this question!" +msgstr "Ole ensimmäinen vastaaja!" + +#: conf/words.py:692 conf/words.py:693 +msgid "followed questions" +msgstr "seurattavat kysymykset" + +#: conf/words.py:701 conf/words.py:702 +msgid "follow questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:703 +msgid "Indefinite form" +msgstr "" + +#: conf/words.py:712 +msgid "Phrase: comments and answers to others questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:720 conf/words.py:721 +msgid "You can post questions by emailing them at" +msgstr "" + +#: conf/words.py:729 conf/words.py:730 +msgid "List of questions" +msgstr "Lista kysymyksistä" + +#: conf/words.py:738 conf/words.py:739 +msgid "Community gives you awards for your questions, answers and votes" +msgstr "" + +#: conf/words.py:747 conf/words.py:748 +msgid "Close question" +msgstr "Sulje kysymys" + +#: conf/words.py:756 conf/words.py:757 +msgid "close questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:765 conf/words.py:766 +msgid "Edit question" +msgstr "Muokkaa kysymystä" + +#: conf/words.py:774 conf/words.py:775 +msgid "Question - in one sentence" +msgstr "" + +#: conf/words.py:783 conf/words.py:784 +msgid "Retag question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:792 conf/words.py:793 +msgid "retag questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:801 conf/words.py:802 +msgid "Reopen question" +msgstr "Uudelleenavaa kysymys" + +#: conf/words.py:810 conf/words.py:811 +msgid "There are no unanswered questions here" +msgstr "Ei vastaamattomia kysymyksiä" + +#: conf/words.py:819 conf/words.py:820 +msgid "this answer has been selected as correct" +msgstr "tämä vastaus on valittu oikeaksi" + +#: conf/words.py:828 conf/words.py:829 +msgid "mark this answer as correct" +msgstr "" + +#: conf/words.py:837 conf/words.py:838 +msgid "Login/Signup to Answer" +msgstr "Kirjaudu sisään tai rekisteröidy vastataksesi" + +#: conf/words.py:846 conf/words.py:847 +msgid "Your Answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:855 conf/words.py:856 +msgid "Add Answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:864 conf/words.py:865 conf/words.py:873 conf/words.py:874 +msgid "give an answer interesting to this community" +msgstr "" + +#: conf/words.py:882 conf/words.py:883 +msgid "give a substantial answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:891 conf/words.py:892 +msgid "try to give an answer, rather than engage into a discussion" +msgstr "yritä vastata kysymykseen mielummin, kuin että osallistut keskusteluun" + +#: conf/words.py:900 conf/words.py:901 +msgid "show only selected answers to enquirers" +msgstr "" + +#: conf/words.py:909 conf/words.py:910 +msgid "UNANSWERED" +msgstr "VASTAAMATTOMAT" + +#: conf/words.py:918 conf/words.py:919 +msgid "Edit Answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:927 conf/words.py:928 +msgid "Answered" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:12 +msgid "duplicate question" +msgstr "duplikaattikysymys" + +#: const/__init__.py:13 +msgid "question is off-topic or not relevant" +msgstr "kysymys ei kuulu aihealueeseemme tai ei ole olennainen" + +#: const/__init__.py:14 +msgid "too subjective and argumentative" +msgstr "liian subjektiivinen tai väittelynhaluinen" + +#: const/__init__.py:15 +msgid "not a real question" +msgstr "ei oikea kysymys" + +#: const/__init__.py:16 +msgid "the question is answered, right answer was accepted" +msgstr "kysymykseen on vastattu, vastaus on hyväksytty" + +#: const/__init__.py:17 +msgid "question is not relevant or outdated" +msgstr "kysymys ei ole asiaankuuluva tai se ei ole enää ajankohtainen" + +#: const/__init__.py:18 +msgid "question contains offensive or malicious remarks" +msgstr "kysymys sisältää loukkaavia tai ilkeitä asioita" + +#: const/__init__.py:19 +msgid "spam or advertising" +msgstr "roskapostia tai mainostusta" + +#: const/__init__.py:20 +msgid "too localized" +msgstr "liian paikallinen" + +#: const/__init__.py:30 +msgid "disable sharing" +msgstr "ota jakaminen pois päältä" + +#: const/__init__.py:31 +#: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:13 +#: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:17 +msgid "my posts" +msgstr "merkintäni" + +#: const/__init__.py:32 +#: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:14 +#: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:16 +msgid "all posts" +msgstr "kaikki merkinnät" + +#: const/__init__.py:55 templates/question/answer_tab_bar.html:12 +msgid "newest" +msgstr "uusin" + +#: const/__init__.py:56 templates/users.html:54 +#: templates/question/answer_tab_bar.html:10 +msgid "oldest" +msgstr "vanhin" + +#: const/__init__.py:57 msgid "active" msgstr "aktiivinen" -#: const/__init__.py:57 +#: const/__init__.py:58 msgid "inactive" msgstr "inaktiivinen" -#: const/__init__.py:58 +#: const/__init__.py:59 msgid "hottest" msgstr "kuumin" -#: const/__init__.py:59 +#: const/__init__.py:60 msgid "coldest" msgstr "kylmin" -#: const/__init__.py:60 templates/question/answer_tab_bar.html:21 +#: const/__init__.py:61 templates/question/answer_tab_bar.html:14 msgid "most voted" msgstr "eniten äänestetyin" -#: const/__init__.py:61 +#: const/__init__.py:62 msgid "least voted" msgstr "vähiten äänestetetyin" -#: const/__init__.py:62 +#: const/__init__.py:63 msgid "relevance" msgstr "merkitys" -#: const/__init__.py:74 +#: const/__init__.py:75 msgid "Never" msgstr "Ei koskaan" -#: const/__init__.py:75 +#: const/__init__.py:76 msgid "When new post is published" msgstr "" -#: const/__init__.py:76 +#: const/__init__.py:77 msgid "When post is published or revised" msgstr "" -#: const/__init__.py:108 +#: const/__init__.py:109 #, python-format msgid "" "Note: to reply with a comment, please use this link" msgstr "" -#: const/__init__.py:122 templates/user_inbox/responses_and_flags.html:9 +#: const/__init__.py:115 +msgid "latest first" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:116 +msgid "oldest first" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:117 +msgid "most voted first" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:128 templates/moderation/queue.html:10 msgid "all" msgstr "kaikki" -#: const/__init__.py:123 +#: const/__init__.py:129 msgid "unanswered" msgstr "vastaamaton" -#: const/__init__.py:124 +#: const/__init__.py:130 msgid "followed" msgstr "seurattu" -#: const/__init__.py:129 +#: const/__init__.py:135 msgid "list" msgstr "lista" -#: const/__init__.py:130 +#: const/__init__.py:136 msgid "cloud" msgstr "pilvi" -#: const/__init__.py:138 +#: const/__init__.py:145 msgid "Question has no answers" msgstr "Ei vastauksia" -#: const/__init__.py:139 +#: const/__init__.py:146 msgid "Question has no accepted answers" msgstr "Kysymyksellä ei ole hyväksyttyjä vastauksia" -#: const/__init__.py:195 +#: const/__init__.py:207 msgid "asked a question" msgstr "kysyi kysymyksen" -#: const/__init__.py:196 +#: const/__init__.py:208 msgid "answered a question" msgstr "vastasi" -#: const/__init__.py:197 const/__init__.py:301 +#: const/__init__.py:209 msgid "commented question" msgstr "kommentoi kysymystä" -#: const/__init__.py:198 const/__init__.py:302 +#: const/__init__.py:210 msgid "commented answer" msgstr "kommentoi vastausta" -#: const/__init__.py:199 +#: const/__init__.py:211 msgid "edited question" msgstr "muokasi kysymystä" -#: const/__init__.py:200 +#: const/__init__.py:212 msgid "edited answer" msgstr "muokkasi vastausta" -#: const/__init__.py:201 +#: const/__init__.py:213 msgid "received badge" msgstr "sai mitalin" -#: const/__init__.py:202 +#: const/__init__.py:214 msgid "marked best answer" msgstr "merkitty parhaaksi vastaukseksi" -#: const/__init__.py:203 +#: const/__init__.py:215 msgid "upvoted" msgstr "saanut positiivisia ääniä" -#: const/__init__.py:204 +#: const/__init__.py:216 msgid "downvoted" msgstr "saanut negatiivisia ääniä" -#: const/__init__.py:205 +#: const/__init__.py:217 msgid "canceled vote" msgstr "perui äänen" -#: const/__init__.py:206 +#: const/__init__.py:218 msgid "deleted question" msgstr "poisti kysymyksen" -#: const/__init__.py:207 +#: const/__init__.py:219 msgid "deleted answer" msgstr "poisti vastauksen" -#: const/__init__.py:208 +#: const/__init__.py:220 msgid "marked offensive" msgstr "merkitsi loukkaavaksi" -#: const/__init__.py:209 +#: const/__init__.py:221 msgid "updated tags" msgstr "päivitetyt tagit" -#: const/__init__.py:210 +#: const/__init__.py:222 msgid "selected favorite" msgstr "valitsi suosikiksi" -#: const/__init__.py:211 +#: const/__init__.py:223 msgid "completed user profile" msgstr "täydensi käyttäjäprofiilin" -#: const/__init__.py:212 +#: const/__init__.py:224 msgid "email update sent to user" msgstr "sähköpostipäivitys lähetettiin käyttäjälle" -#: const/__init__.py:213 +#: const/__init__.py:225 msgid "a post was shared" msgstr "" -#: const/__init__.py:216 +#: const/__init__.py:228 msgid "reminder about unanswered questions sent" msgstr "muistutus vastaamattomasta kysymyksestä lähetetty" -#: const/__init__.py:220 +#: const/__init__.py:232 msgid "reminder about accepting the best answer sent" msgstr "Muistutus parhaan vastauksen hyväksymisestä lähetetty" -#: const/__init__.py:222 +#: const/__init__.py:234 msgid "mentioned in the post" msgstr "mainittu postauksessa" -#: const/__init__.py:225 +#: const/__init__.py:237 msgid "created tag description" msgstr "" -#: const/__init__.py:229 +#: const/__init__.py:241 msgid "updated tag description" msgstr "" -#: const/__init__.py:231 +#: const/__init__.py:243 msgid "made a new post" msgstr "" -#: const/__init__.py:234 +#: const/__init__.py:246 msgid "made an edit" msgstr "teki muokkauksen" -#: const/__init__.py:238 +#: const/__init__.py:250 msgid "created post reject reason" msgstr "" -#: const/__init__.py:242 +#: const/__init__.py:254 msgid "updated post reject reason" msgstr "" -#: const/__init__.py:300 -msgid "answered question" -msgstr "vastasi kysymykseen" - -#: const/__init__.py:303 -msgid "accepted answer" -msgstr "hyväksyi vastauksen" - -#: const/__init__.py:307 +#: const/__init__.py:312 msgid "[closed]" msgstr "[suljettu]" -#: const/__init__.py:308 +#: const/__init__.py:313 msgid "[deleted]" msgstr "[poistettu]" -#: const/__init__.py:309 views/readers.py:642 +#: const/__init__.py:314 views/readers.py:686 msgid "initial version" msgstr "ensimmäinen versio" -#: const/__init__.py:310 +#: const/__init__.py:315 msgid "retagged" msgstr "uudelleentagitettu" -#: const/__init__.py:311 +#: const/__init__.py:316 msgid "[private]" msgstr "[yksityinen]" -#: const/__init__.py:320 +#: const/__init__.py:325 msgid "show all tags" msgstr "näytä kaikki tagit" -#: const/__init__.py:321 const/__init__.py:330 const/__init__.py:336 -#: const/__init__.py:342 +#: const/__init__.py:326 const/__init__.py:335 const/__init__.py:341 +#: const/__init__.py:347 msgid "exclude ignored tags" msgstr "" -#: const/__init__.py:322 const/__init__.py:331 const/__init__.py:343 +#: const/__init__.py:327 const/__init__.py:336 const/__init__.py:348 msgid "only interesting tags" msgstr "" -#: const/__init__.py:326 const/__init__.py:337 const/__init__.py:344 +#: const/__init__.py:331 const/__init__.py:342 const/__init__.py:349 msgid "only subscribed tags" msgstr "" -#: const/__init__.py:329 const/__init__.py:335 const/__init__.py:341 +#: const/__init__.py:334 const/__init__.py:340 const/__init__.py:346 msgid "email for all tags" msgstr "" -#: const/__init__.py:348 +#: const/__init__.py:353 msgid "instantly" msgstr "välittömästi" -#: const/__init__.py:349 +#: const/__init__.py:354 msgid "daily" msgstr "päivittäin" -#: const/__init__.py:350 +#: const/__init__.py:355 msgid "weekly" msgstr "viikottain" -#: const/__init__.py:351 +#: const/__init__.py:356 msgid "no email" msgstr "ei sähköpostia" -#: const/__init__.py:358 +#: const/__init__.py:363 msgid "identicon" msgstr "identicon" -#: const/__init__.py:359 +#: const/__init__.py:364 msgid "mystery-man" msgstr "mystery-man" -#: const/__init__.py:360 +#: const/__init__.py:365 msgid "monsterid" msgstr "monsterid" -#: const/__init__.py:361 +#: const/__init__.py:366 msgid "wavatar" msgstr "wavatar" -#: const/__init__.py:362 +#: const/__init__.py:367 msgid "retro" msgstr "retro" -#: const/__init__.py:409 templates/badges.html:33 +#: const/__init__.py:414 templates/badges.html:34 msgid "gold" msgstr "kulta" -#: const/__init__.py:410 templates/badges.html:43 +#: const/__init__.py:415 templates/badges.html:44 msgid "silver" msgstr "hopea" -#: const/__init__.py:411 templates/badges.html:50 +#: const/__init__.py:416 templates/badges.html:51 msgid "bronze" msgstr "bronssi" -#: const/__init__.py:423 +#: const/__init__.py:428 msgid "None" msgstr "Ei mitään" -#: const/__init__.py:424 +#: const/__init__.py:429 msgid "Gravatar" msgstr "Gravatar" -#: const/__init__.py:425 +#: const/__init__.py:430 msgid "Uploaded Avatar" msgstr "Ladattu avatar" -#: const/__init__.py:429 +#: const/__init__.py:434 msgid "date descendant" msgstr "" -#: const/__init__.py:430 +#: const/__init__.py:435 msgid "date ascendant" msgstr "" -#: const/__init__.py:431 -msgid "activity descendant" +#: const/__init__.py:436 +msgid "most recently active" msgstr "" -#: const/__init__.py:432 -msgid "activity ascendant" +#: const/__init__.py:437 +msgid "least recently active" msgstr "" -#: const/__init__.py:433 -msgid "answers descendant" +#: const/__init__.py:438 +msgid "more responses" msgstr "" -#: const/__init__.py:434 -msgid "answers ascendant" +#: const/__init__.py:439 +msgid "fewer responses" msgstr "" -#: const/__init__.py:435 -msgid "votes descendant" +#: const/__init__.py:440 +msgid "more votes" msgstr "" -#: const/__init__.py:436 -msgid "votes ascendant" +#: const/__init__.py:441 +msgid "less votes" msgstr "" -#: const/message_keys.py:21 +#: const/message_keys.py:15 msgid "most relevant questions" msgstr "Relevanteimmat kysymykset" -#: const/message_keys.py:22 +#: const/message_keys.py:16 msgid "click to see most relevant questions" msgstr "klikkaa nähdäksesi relevanteimmat kysymykset" -#: const/message_keys.py:23 +#: const/message_keys.py:17 msgid "by relevance" msgstr "oleellisuus" -#: const/message_keys.py:24 +#: const/message_keys.py:18 msgid "click to see the oldest questions" msgstr "klikkaa nähdäksesi vanhimmat kysymykset" -#: const/message_keys.py:25 +#: const/message_keys.py:19 msgid "by date" msgstr "päivämäärä" -#: const/message_keys.py:26 +#: const/message_keys.py:20 msgid "click to see the newest questions" msgstr "klikkaa nähdäksesi uusimmat kysymykset" -#: const/message_keys.py:27 +#: const/message_keys.py:21 msgid "click to see the least recently updated questions" msgstr "klikkaa nähdäksesi vanhimmat päivitetyt kysymykset" -#: const/message_keys.py:28 +#: const/message_keys.py:22 msgid "by activity" msgstr "päivitetty" -#: const/message_keys.py:29 +#: const/message_keys.py:23 msgid "click to see the most recently updated questions" msgstr "klikkaa nähdäksesi viimeksi päivitetyt kysymykset" -#: const/message_keys.py:30 +#: const/message_keys.py:24 msgid "click to see the least answered questions" msgstr "klikkaa nähdäksesi kysymykset, joihin on vastattu vähiten" -#: const/message_keys.py:31 +#: const/message_keys.py:25 msgid "by answers" msgstr "vastaukset" -#: const/message_keys.py:32 +#: const/message_keys.py:26 msgid "click to see the most answered questions" msgstr "klikkaa nähdäksesi kysymykset, joihin on vastattu eniten" -#: const/message_keys.py:33 +#: const/message_keys.py:27 msgid "click to see least voted questions" msgstr "least voted questions" -#: const/message_keys.py:34 +#: const/message_keys.py:28 msgid "by votes" msgstr "äänet" -#: const/message_keys.py:35 +#: const/message_keys.py:29 msgid "click to see most voted questions" msgstr "klikkaa nähdäksesi äänestetyimmät kysymykset" -#: const/message_keys.py:36 models/tag.py:311 +#: const/message_keys.py:30 models/tag.py:328 msgid "interesting" msgstr "kiinnostava" -#: const/message_keys.py:37 models/tag.py:312 +#: const/message_keys.py:31 models/tag.py:329 msgid "ignored" msgstr "jätetty huomioitta" -#: const/message_keys.py:38 models/tag.py:313 +#: const/message_keys.py:32 models/tag.py:330 msgid "subscribed" msgstr "tilasi" -#: const/message_keys.py:39 templates/question_retag.html:58 +#: const/message_keys.py:33 templates/question_retag.html:58 msgid "tags are required" msgstr "tagit ovat pakollisia" -#: const/message_keys.py:41 +#: const/message_keys.py:35 msgid "please use letters, numbers and characters \"-+.#\"" msgstr "" -#: const/message_keys.py:47 +#: const/message_keys.py:38 msgid "" -"Sorry, your account appears to be blocked and you cannot make new posts " -"until this issue is resolved. Please contact the forum administrator to " -"reach a resolution." +"# is not a valid character at the beginning of tags, use only letters and " +"numbers" msgstr "" -#: const/message_keys.py:52 models/__init__.py:1136 +#: const/message_keys.py:41 +#, python-format +msgid "Sorry, you cannot %(perform_action)s because %(your_account_is)s" +msgstr "" + +#: const/message_keys.py:43 +#, python-format +msgid ">%(min_rep)s points required to %(perform_action)s" +msgstr "" + +#: const/message_keys.py:44 +#, python-format +msgid "Sorry, you will be able to %(perform_action)s after %(until)s" +msgstr "" + +#: const/message_keys.py:46 +#, python-format +msgid "Sorry, only moderators or the %(post_author)s %(perform_action)s" +msgstr "" + +#: const/message_keys.py:48 msgid "" -"Sorry, your account appears to be suspended and you cannot make new posts " -"until this issue is resolved. You can, however edit your existing posts. " -"Please contact the forum administrator to reach a resolution." +"Your account might be blocked in error - please contact the site " +"administrators, if you think so." msgstr "" -#: deps/django_authopenid/backends.py:99 +#: deps/django_authopenid/backends.py:100 msgid "" "Welcome! Please set email address (important!) in your profile and adjust " "screen name, if necessary." msgstr "Tervetuloa! Ole hyvä ja aseta sähköpostiosoite profiiliisi (tärkeää!) ja vaihda ruutunimeä, jos niin on tarpeen." -#: deps/django_authopenid/forms.py:112 deps/django_authopenid/views.py:206 +#: deps/django_authopenid/forms.py:112 deps/django_authopenid/views.py:209 msgid "i-names are not supported" msgstr "i-nimet eivät ole tuetut" -#: deps/django_authopenid/forms.py:236 +#: deps/django_authopenid/forms.py:242 #, python-format msgid "Please enter your %(username_token)s" msgstr "Lisää %(username_token)s" -#: deps/django_authopenid/forms.py:262 +#: deps/django_authopenid/forms.py:268 msgid "Please, enter your user name" msgstr "Lisää käyttäjänimi" -#: deps/django_authopenid/forms.py:266 +#: deps/django_authopenid/forms.py:272 msgid "Please, enter your password" msgstr "Uusi salasana" -#: deps/django_authopenid/forms.py:273 deps/django_authopenid/forms.py:277 +#: deps/django_authopenid/forms.py:279 deps/django_authopenid/forms.py:283 msgid "Please, enter your new password" msgstr "Uusi salasana" -#: deps/django_authopenid/forms.py:288 +#: deps/django_authopenid/forms.py:294 msgid "Passwords did not match" msgstr "Salasanat eivät täsmää" -#: deps/django_authopenid/forms.py:300 +#: deps/django_authopenid/forms.py:306 deps/django_authopenid/forms.py:368 #, python-format -msgid "Please choose password > %(len)s characters" -msgstr "Valitse salasana, joka on > %(len)s pitkä" +msgid "choose password > %(len)s characters" +msgstr "" + +#: deps/django_authopenid/forms.py:353 utils/forms.py:265 +msgid "password is required" +msgstr "salasana vaaditaan" -#: deps/django_authopenid/forms.py:338 -msgid "Current password" -msgstr "Nykyinen salasana" +#: deps/django_authopenid/forms.py:359 +msgid "retype your password" +msgstr "" -#: deps/django_authopenid/forms.py:349 -msgid "" -"Old password is incorrect. Please enter the correct " -"password." -msgstr "Vanha salasana on väärä. Käytä oikeaa salasanaa." +#: deps/django_authopenid/forms.py:379 utils/forms.py:270 +msgid "entered passwords did not match, please try again" +msgstr "" -#: deps/django_authopenid/forms.py:399 +#: deps/django_authopenid/forms.py:429 msgid "Sorry, we don't have this email address in the database" msgstr "Anteeksi, tätä sähköpostiosoitetta ei ole tietokannassamme" -#: deps/django_authopenid/forms.py:438 +#: deps/django_authopenid/forms.py:468 msgid "Your user name (required)" msgstr "Käyttäjätunnuksesi (pakollinen)" -#: deps/django_authopenid/forms.py:455 +#: deps/django_authopenid/forms.py:485 msgid "sorry, there is no such user name" msgstr "Valitettavasti tätä käyttäjänimeä ei ole olemassa" -#: deps/django_authopenid/urls.py:14 deps/django_authopenid/urls.py:20 -#: deps/django_authopenid/urls.py:23 setup_templates/settings.py:229 +#: deps/django_authopenid/urls.py:17 deps/django_authopenid/urls.py:23 +#: deps/django_authopenid/urls.py:26 setup_templates/settings.py:232 msgid "signin/" msgstr "kirjautuminen/" -#: deps/django_authopenid/urls.py:15 +#: deps/django_authopenid/urls.py:18 msgid "widget/signin/" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/urls.py:18 +#: deps/django_authopenid/urls.py:21 msgid "signout/" msgstr "poistu/" -#: deps/django_authopenid/urls.py:23 +#: deps/django_authopenid/urls.py:26 msgid "complete-oauth/" msgstr "taysi-oauth/" -#: deps/django_authopenid/urls.py:32 +#: deps/django_authopenid/urls.py:35 msgid "register/" msgstr "rekisteroidy/" -#: deps/django_authopenid/urls.py:34 +#: deps/django_authopenid/urls.py:37 msgid "signup/" msgstr "luo-tunnus/" -#: deps/django_authopenid/urls.py:38 +#: deps/django_authopenid/urls.py:46 msgid "logout/" msgstr "kirjaudu-ulos/" -#: deps/django_authopenid/urls.py:43 +#: deps/django_authopenid/urls.py:51 msgid "recover/" msgstr "recover/" -#: deps/django_authopenid/urls.py:45 +#: deps/django_authopenid/urls.py:53 msgid "verify-email/" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:379 +#: deps/django_authopenid/util.py:391 #, python-format msgid "%(site)s user name and password" msgstr "%(site)s käyttäjänimi ja salasana" -#: deps/django_authopenid/util.py:385 templates/authopenid/signin.html:117 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:120 +#: deps/django_authopenid/util.py:397 templates/authopenid/signin.html:113 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:106 msgid "Create a password-protected account" msgstr "Luo salasanalla suojattu tili" -#: deps/django_authopenid/util.py:386 +#: deps/django_authopenid/util.py:398 msgid "Change your password" msgstr "Vaihda salasanaasi" -#: deps/django_authopenid/util.py:486 +#: deps/django_authopenid/util.py:410 +#, python-format +msgid "Login with %(login_name)s" +msgstr "" + +#: deps/django_authopenid/util.py:412 +#, python-format +msgid "%(login_name)s username" +msgstr "" + +#: deps/django_authopenid/util.py:517 msgid "Sign in with Yahoo" msgstr "Kirjaudu sisään Yahoon kautta" -#: deps/django_authopenid/util.py:493 +#: deps/django_authopenid/util.py:524 msgid "AOL screen name" msgstr "AOL-ruutunimi" -#: deps/django_authopenid/util.py:502 +#: deps/django_authopenid/util.py:533 msgid "Sign in with LaunchPad" msgstr "Kirjaudu sisään LaunchPad-palvelua käyttäen" -#: deps/django_authopenid/util.py:509 +#: deps/django_authopenid/util.py:540 msgid "OpenID url" msgstr "OpenID URL" -#: deps/django_authopenid/util.py:538 +#: deps/django_authopenid/util.py:569 msgid "Flickr user name" msgstr "Flickr-käyttäjänimi" -#: deps/django_authopenid/util.py:546 +#: deps/django_authopenid/util.py:577 msgid "Technorati user name" msgstr "Technorati-käyttäjänimi" -#: deps/django_authopenid/util.py:554 +#: deps/django_authopenid/util.py:585 msgid "WordPress blog name" msgstr "WordPress-blogin nimi" -#: deps/django_authopenid/util.py:562 +#: deps/django_authopenid/util.py:593 msgid "Blogger blog name" msgstr "Blogger-blogin nimi" -#: deps/django_authopenid/util.py:570 +#: deps/django_authopenid/util.py:601 msgid "LiveJournal blog name" msgstr "LiveJournal-blogin nimi" -#: deps/django_authopenid/util.py:578 +#: deps/django_authopenid/util.py:609 msgid "ClaimID user name" msgstr "ClaimID-käyttäjänimi" -#: deps/django_authopenid/util.py:586 +#: deps/django_authopenid/util.py:617 msgid "Vidoop user name" msgstr "Vidoop-käyttäjänimi" -#: deps/django_authopenid/util.py:594 +#: deps/django_authopenid/util.py:625 msgid "Verisign user name" msgstr "Verisign-käyttäjänimi" -#: deps/django_authopenid/util.py:629 +#: deps/django_authopenid/util.py:660 #, python-format msgid "Change your %(provider)s password" msgstr "Vaihda %(provider)s:n salasana" -#: deps/django_authopenid/util.py:633 +#: deps/django_authopenid/util.py:664 #, python-format msgid "Click to see if your %(provider)s signin still works for %(site_name)s" msgstr "Klikkaa tarkistaaksesi, toimiiko %(provider)s: sisäänkirjautuminen vielä %(site_name)s sivustolle" -#: deps/django_authopenid/util.py:642 +#: deps/django_authopenid/util.py:673 #, python-format msgid "Create password for %(provider)s" msgstr "Luo salasana %(provider)s:lle" -#: deps/django_authopenid/util.py:646 +#: deps/django_authopenid/util.py:677 #, python-format msgid "Connect your %(provider)s account to %(site_name)s" msgstr "Yhdistä %(provider)s:n tili sivuun %(site_name)s" -#: deps/django_authopenid/util.py:655 +#: deps/django_authopenid/util.py:686 #, python-format msgid "Signin with %(provider)s user name and password" msgstr "Kirjaudu sisään %(provider)s:n käyttäjänimellä ja salasanalla" -#: deps/django_authopenid/util.py:662 +#: deps/django_authopenid/util.py:693 #, python-format msgid "Sign in with your %(provider)s account" msgstr "Kirjaudu sisään %(provider)s:n tilillä" -#: deps/django_authopenid/views.py:213 +#: deps/django_authopenid/views.py:217 #, python-format msgid "OpenID %(openid_url)s is invalid" msgstr "OpenID %(openid_url)s ei kelpaa" -#: deps/django_authopenid/views.py:391 +#: deps/django_authopenid/views.py:402 msgid "" "Sorry, there was some problem connecting to the login provider, please try " "again or use another login method" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/views.py:520 -msgid "Your new password saved" -msgstr "Uusi salasanasi on tallennettu" +#: deps/django_authopenid/views.py:531 deps/django_authopenid/views.py:838 +msgid "Your new password is saved" +msgstr "" -#: deps/django_authopenid/views.py:568 deps/django_authopenid/views.py:583 +#: deps/django_authopenid/views.py:611 deps/django_authopenid/views.py:626 #, python-format msgid "" "Unfortunately, there was some problem when connecting to %(provider)s, " "please try again or use another provider" msgstr "Ikävä kyllä %(provider)s:iin yhdistäessä kohdattiin ongelma, yritä uudelleen tai käytä toista palveluntarjoajaa" -#: deps/django_authopenid/views.py:613 +#: deps/django_authopenid/views.py:656 msgid "The login password combination was not correct" msgstr "Salasanayhdistelmä väärin" -#: deps/django_authopenid/views.py:717 +#: deps/django_authopenid/views.py:760 msgid "Please click any of the icons below to sign in" msgstr "Klikkaa mitä tahansa alla olevista kuvakkeista kirjautuaksesi sisään" -#: deps/django_authopenid/views.py:719 +#: deps/django_authopenid/views.py:762 msgid "Account recovery email sent" msgstr "Tilin elvyttämissähköposti lähetetty" -#: deps/django_authopenid/views.py:722 +#: deps/django_authopenid/views.py:765 msgid "Please add one or more login methods." msgstr "Lisää ainakin yksi sisäänkirjautumistapa." -#: deps/django_authopenid/views.py:724 +#: deps/django_authopenid/views.py:767 msgid "If you wish, please add, remove or re-validate your login methods" msgstr "Halutessasi lisää, poista tai vahvista uudelleen sisäänkirjautumistapojasi" -#: deps/django_authopenid/views.py:726 +#: deps/django_authopenid/views.py:769 msgid "Please wait a second! Your account is recovered, but ..." msgstr "Odota hetki! Tilisi on elvytetty, mutta ..." -#: deps/django_authopenid/views.py:728 +#: deps/django_authopenid/views.py:771 msgid "Sorry, this account recovery key has expired or is invalid" msgstr "Valitettavasti tilin elvytyskoodi on väärä tai ei ole enää voimassa" -#: deps/django_authopenid/views.py:801 +#: deps/django_authopenid/views.py:858 #, python-format msgid "Login method %(provider_name)s does not exist" msgstr "Sisäänkirjautumistapaa %(provider_name)s ei ole olemassa" -#: deps/django_authopenid/views.py:807 +#: deps/django_authopenid/views.py:864 msgid "Oops, sorry - there was some error - please try again" msgstr "Hups, valitettavasti on tapahtunut virhe. Ole hyvä, ja yritä uudelleen" -#: deps/django_authopenid/views.py:882 +#: deps/django_authopenid/views.py:945 msgid "" "If you are trying to sign in to another account, please sign out first. " "Otherwise, please report the incident to the site administrator." msgstr "" -#: deps/django_authopenid/views.py:914 +#: deps/django_authopenid/views.py:977 #, python-format msgid "Your %(provider)s login works fine" msgstr "%(provider)s-sisäänkirjautumisesi toimii hyvin" -#: deps/django_authopenid/views.py:1112 +#: deps/django_authopenid/views.py:1176 msgid "" "Sorry, registration failed. The token can be already used or has expired. " "Please try again" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/views.py:1257 +#: deps/django_authopenid/views.py:1321 #, python-format msgid "Recover your %(site)s account" msgstr "Elvytä %(site)s-tilisi" -#: deps/django_authopenid/views.py:1292 +#: deps/django_authopenid/views.py:1356 msgid "Please check your email and visit the enclosed link." msgstr "Tarkista sähköpostisi ja klikkaa liitteenä olevaa linkkiä" @@ -3352,7 +3867,7 @@ msgid "Congratulations, you are now an Administrator" msgstr "Onnittelut, olet nyt pääkäyttäjä" #: mail/__init__.py:183 -msgid "

    To ask by email, please:

    " +msgid "

    To post by email, please:

    " msgstr "" #: mail/__init__.py:185 @@ -3360,7 +3875,7 @@ msgid "
  • Type title in the subject line
  • " msgstr "" #: mail/__init__.py:188 -msgid "
  • Type details of your question into the email body
  • " +msgid "
  • Type details into the email body
  • " msgstr "" #: mail/__init__.py:191 @@ -3384,164 +3899,138 @@ msgstr "" #: mail/__init__.py:214 #, python-format msgid "" -"

    Sorry, there was an error posting your question please contact the " -"%(site)s administrator

    " -msgstr "

    Valitettavasti kysymyksesi julkaisussa tapahtui virhe - ole hyvä ja ota yhteyttä %(site)s:n ylläpitoon

    " +"

    Sorry, there was an error while processing your message please contact " +"the %(site)s administrator

    " +msgstr "" #: mail/__init__.py:241 #, python-format msgid "" -"

    Sorry, in order to post questions on %(site)s by email, please Sorry, in order to make posts to %(site)s by email, please register first

    " -msgstr "

    Valitettavasti sinun on rekisteröidyttävä täällä voidaksesi kysyä kysymyksiä %(site)s:lla sähköpostitse.

    " +msgstr "" #: mail/__init__.py:249 msgid "" -"

    Sorry, your question could not be posted due to insufficient privileges " -"of your user account

    " -msgstr "

    Valitettavasti kysymystäsi ei voitu lisätä sivulle käyttäjätilisi riittämättömien oikeuksien vuoksi.

    " +"

    Sorry, your post could not be made by email due to insufficient " +"privileges of your user account

    " +msgstr "" -#: mail/lamson_handlers.py:160 +#: mail/lamson_handlers.py:162 msgid "" "You were replying to an email address unknown to the system or " "you were replying from a different address from the one where you" " received the notification." msgstr "" -#: mail/lamson_handlers.py:251 +#: mail/lamson_handlers.py:265 #, python-format msgid "Re: Welcome to %(site_name)s" msgstr "" -#: mail/lamson_handlers.py:258 +#: mail/lamson_handlers.py:272 msgid "Please reply to the welcome email without editing it" msgstr "" -#: mail/lamson_handlers.py:318 +#: mail/lamson_handlers.py:340 #, python-format msgid "Re: %s" msgstr "Re: %s" -#: management/commands/send_accept_answer_reminders.py:61 -#, python-format -msgid "Accept the best answer for %(question_count)d of your questions" -msgstr "Hyväksy paras vastaus %(question_count)d:lle kysymyksistäsi" - -#: management/commands/send_accept_answer_reminders.py:66 -msgid "Please accept the best answer for this question:" -msgstr "Ole hyvä ja valitse paras vastaus tähän kysymykseen:" +#: management/commands/send_accept_answer_reminders.py:60 +msgid "Please select the best responses to:" +msgstr "" -#: management/commands/send_accept_answer_reminders.py:68 -msgid "Please accept the best answer for these questions:" -msgstr "Ole hyvä ja hyväksy paras vastaus näihin kysymyksiin" +#: management/commands/send_email_alerts.py:437 +#, python-format +msgid "%(question_count)d update about %(topics)s" +msgid_plural "%(question_count)d updates about %(topics)s" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: management/commands/send_email_alerts.py:434 +#: management/commands/send_email_alerts.py:446 #, python-format -msgid "%(question_count)d updated question about %(topics)s" -msgid_plural "%(question_count)d updated questions about %(topics)s" -msgstr[0] "%(question_count)d päivitetty kysymys aiheesta %(topics)s" -msgstr[1] "%(question_count)d päivitettyä kysymystä aiheesta %(topics)s" +msgid "%(question_count)d update" +msgid_plural "%(question_count)d updates" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: management/commands/send_email_alerts.py:455 +#: management/commands/send_email_alerts.py:466 msgid "new question" msgstr "uusi kysymys" #: management/commands/send_unanswered_question_reminders.py:67 #, python-format -msgid "%(question_count)d unanswered question about %(topics)s" -msgid_plural "%(question_count)d unanswered questions about %(topics)s" -msgstr[0] "%(question_count)d vastaamattomat kysymys aiheesta %(topics)s" -msgstr[1] "%(question_count)d vastaamatonta kysymystä aiheesta %(topics)s" +msgid "%(question_count)d %(unanswered_question)s about %(topics)s" +msgid_plural "%(question_count)d %(unanswered_questions)s about %(topics)s" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: middleware/forum_mode.py:63 +#: middleware/forum_mode.py:64 #, python-format msgid "Please log in to use %s" msgstr "Ole hyvä ja kirjaudu sisään käyttääksesi %s" -#: models/__init__.py:569 models/__init__.py:1388 views/writers.py:226 -msgid "Sorry, but you have only read access" +#: models/__init__.py:621 +msgid "perform this action" msgstr "" -#: models/__init__.py:573 -msgid "Sorry, this operation is not allowed" -msgstr "Tämä toiminto ei ole sallittu" - -#: models/__init__.py:623 -msgid "" -"Sorry, you cannot accept or unaccept best answers because your account is " -"blocked" -msgstr "Valitettavasti tilisi on lukittu, etkä voi hyväksyä tai hylätä parhaita vastauksia" +#: models/__init__.py:624 models/__init__.py:1285 views/writers.py:222 +msgid "Sorry, but you have only read access" +msgstr "" -#: models/__init__.py:627 -msgid "" -"Sorry, you cannot accept or unaccept best answers because your account is " -"suspended" -msgstr "Valitettavasti tilisi on jäähyllä, etkä voi hyväksyä tai hylätä parhaita vastauksia" +#: models/__init__.py:630 models/__init__.py:695 +msgid "your account is blocked" +msgstr "" -#: models/__init__.py:641 -#, python-format -msgid "" -">%(points)s points required to accept or unaccept your own answer to your " -"own question" -msgstr "Tarvitset >%(points)s pistettä voidaksesi hyväksyä tai hylätä oman vastauksesi omaan kysymykseesi" +#: models/__init__.py:637 models/__init__.py:644 models/__init__.py:691 +msgid "your account is suspended" +msgstr "" -#: models/__init__.py:665 +#: models/__init__.py:661 #, python-format -msgid "" -"Sorry, you will be able to accept this answer only after %(will_be_able_at)s" -msgstr "Valitettavasti voit hyväksyä tämän vastauksen vasta %(will_be_able_at)s:n jälkeen" +msgid "Sorry, only moderators and site administrators can %(perform_action)s" +msgstr "" -#: models/__init__.py:674 +#: models/__init__.py:668 #, python-format msgid "" -"Sorry, only moderators or original author of the question - %(username)s - " -"can accept or unaccept the best answer" -msgstr "Valitettavasti vain moderaattorit tai kysymyksen alkuperäinen esittäjä - %(username)s - voivat hyväksyä tai hylätä parhaan vastauksen" +"Sorry, only administrators, moderators or users with reputation > " +"%(min_rep)s can %(perform_action)s" +msgstr "" -#: models/__init__.py:697 +#: models/__init__.py:758 msgid "Sorry, you cannot vote for your own posts" msgstr "Et voi äänestää omia postauksia" -#: models/__init__.py:701 -msgid "Sorry your account appears to be blocked " -msgstr "Valitettavasti tilisi näyttää olevan lukittu" - -#: models/__init__.py:706 -msgid "Sorry your account appears to be suspended " -msgstr "Valitettavasti tilisi näyttää olevan jäähyllä" - -#: models/__init__.py:716 -#, python-format -msgid ">%(points)s points required to upvote" -msgstr "tarvitset >%(points)s points äänestämiseen " - -#: models/__init__.py:722 -#, python-format -msgid ">%(points)s points required to downvote" -msgstr ">%(points)s mainetta tarvitaan" +#: models/__init__.py:765 templates/faq_static.html:32 +#: templates/user_profile/user_votes.html:14 +msgid "upvote" +msgstr "lisaa-aani" -#: models/__init__.py:737 -msgid "Sorry, blocked users cannot upload files" -msgstr "Valitettavasti lukitut käyttäjät eivät voi ladata tiedostoja" +#: models/__init__.py:768 templates/faq_static.html:42 +#: templates/user_profile/user_votes.html:16 +msgid "downvote" +msgstr "poista-aani" -#: models/__init__.py:738 -msgid "Sorry, suspended users cannot upload files" -msgstr "Valitettavasti jäähyllä olevat käyttäjät eivät voi ladata tiedostoja" +#: models/__init__.py:783 +msgid "upload files" +msgstr "" -#: models/__init__.py:740 -#, python-format -msgid "sorry, file uploading requires karma >%(min_rep)s" +#: models/__init__.py:793 +msgid "merge duplicate questions" msgstr "" -#: models/__init__.py:759 +#: models/__init__.py:806 msgid "Could not post, because your karma is insufficient to publish links" msgstr "" -#: models/__init__.py:785 -msgid "Sorry, you already gave an answer, please edit it instead." +#: models/__init__.py:829 +#, python-format +msgid "Sorry, %(you_already_gave_an_answer)s, please edit it instead." msgstr "" -#: models/__init__.py:809 +#: models/__init__.py:855 #, python-format msgid "" "Sorry, comments (except the last one) are editable only within %(minutes)s " @@ -3552,647 +4041,483 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "Valitettavasti kommentteja (viimeisintä lukuun ottamatta) voi muokata vain %(minutes)s minuutin ajan julkaisemisen jälkeen" msgstr[1] "Valitettavasti kommentteja (viimeisintä lukuun ottamatta) voi muokata vain %(minutes)s minuutin ajan julkaisemisen jälkeen" -#: models/__init__.py:821 +#: models/__init__.py:867 msgid "Sorry, but only post owners or moderators can edit comments" msgstr "Valitettavasti vain merkintöjen kirjoittajat ja moderaattorit voivat muokata kommentteja" -#: models/__init__.py:850 -msgid "" -"Sorry, since your account is suspended you can comment only your own posts" -msgstr "Valitettavasti tilisi on jäähyllä, ja voit kommentoida vain omia merkintöjäsi" +#: models/__init__.py:881 +msgid "Sorry, but only post owners or moderators convert posts" +msgstr "" -#: models/__init__.py:854 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, to comment any post a minimum reputation of %(min_rep)s points is " -"required. You can still comment your own posts and answers to your questions" -msgstr "Valitettavasti tarvitset vähintään %(min_rep)s pisteen maineen voidaksesi kommentoida merkintöjä. Voit kuitenkin kommentoida omia merkintöjäsi ja omiin kysymyksiisi esittämiäsi vastauksia" +#: models/__init__.py:910 +msgid "post comments" +msgstr "" -#: models/__init__.py:884 +#: models/__init__.py:931 msgid "" "This post has been deleted and can be seen only by post owners, site " "administrators and moderators" msgstr "Tämä merkintä on poistettu, ja näkyy vain merkinnän kirjoittajalle sekä sivun ylläpitäjille ja moderaattoreille" -#: models/__init__.py:901 +#: models/__init__.py:943 msgid "" "Sorry, only moderators, site administrators and post owners can edit deleted" " posts" msgstr "Valitettavasti vain moderaattorit, ylläpitäjät ja merkintöjen kirjoittavat voivat muokata poistettuja merkintöjä" -#: models/__init__.py:917 -msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot edit posts" -msgstr "Valitettavasti tilisi on lukittu, etkä voi muokata merkintöjä" - -#: models/__init__.py:921 -msgid "" -"Sorry, since your account is suspended you can edit only your own posts" -msgstr "Valitettavasti tilisi on jäähyllä, ja voit muokata vain omia merkintöjäsi" +#: models/__init__.py:959 +msgid "edit wiki posts" +msgstr "" -#: models/__init__.py:926 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, to edit wiki posts, a minimum reputation of %(min_rep)s is required" -msgstr "Valitettavasti tarvitset vähintään %(min_rep)s:n maineen muokataksesi wiki-merkintöjä" +#: models/__init__.py:962 +msgid "edit posts" +msgstr "" -#: models/__init__.py:933 +#: models/__init__.py:1022 #, python-format msgid "" -"Sorry, to edit other people's posts, a minimum reputation of %(min_rep)s is " -"required" -msgstr "Valitettavasti tarvitset vähintään %(min_rep)s:n maineen muokataksesi muiden kirjoittamia merkintöjä" - -#: models/__init__.py:996 -msgid "" -"Sorry, cannot delete your question since it has an upvoted answer posted by " -"someone else" +"Sorry, cannot %(delete_your_question)s since it has an %(upvoted_answer)s " +"posted by someone else" msgid_plural "" -"Sorry, cannot delete your question since it has some upvoted answers posted " -"by other users" -msgstr[0] "Valitettavasti et voi poistaa kysymystäsi, sillä jonkun muun vastaus kysymykseen on saanut positiivisia ääniä" -msgstr[1] "Valitettavasti et voi postaa kysymystäsi, sillä muiden vastaukset kysymykseen ovat saaneet positiivisia ääniä" - -#: models/__init__.py:1011 -msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot delete posts" -msgstr "Valitettavasti tilisi on lukittu, etkä voi poistaa merkintöjä" - -#: models/__init__.py:1015 -msgid "" -"Sorry, since your account is suspended you can delete only your own posts" -msgstr "Valitettavasti tilisi on jäähyllä, ja voit poistaa vain omia merkintöjäsi" - -#: models/__init__.py:1019 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, to delete other people's posts, a minimum reputation of %(min_rep)s " -"is required" -msgstr "" - -#: models/__init__.py:1040 -msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot close questions" -msgstr "Valitettavasti tilisi on lukittu, etkä voi sulkea kysymyksiä" +"Sorry, cannot %(delete_your_question)s since it has some %(upvoted_answers)s" +" posted by other users" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: models/__init__.py:1044 -msgid "Sorry, since your account is suspended you cannot close questions" -msgstr "Valitettavasti tilisi on jäähyllä, etkä voi sulkea kysymyksiä" - -#: models/__init__.py:1048 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, to close other people' posts, a minimum reputation of %(min_rep)s is " -"required" -msgstr "Valitettavasti tarvitset vähintään %(min_rep)s:n maineen sulkeaksesi muiden merkintöjä " - -#: models/__init__.py:1057 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, to close own question a minimum reputation of %(min_rep)s is required" -msgstr "Valitettavasti tarvitset vähintään %(min_rep)s:n maineen sulkeaksesi oman kysymyksesi " - -#: models/__init__.py:1084 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, only administrators, moderators or post owners with reputation > " -"%(min_rep)s can reopen questions." -msgstr "Valitettavasti vain ylläpitäjät ja moderaattorit, tai merkintöjen kirjoittajat, joilla on vähintään > %(min_rep)s:n maine, voivat avata kysymyksiä uudelleen." - -#: models/__init__.py:1090 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, to reopen own question a minimum reputation of %(min_rep)s is " -"required" -msgstr "Valitettavasti tarvitset vähintään %(min_rep)s:n maineen avataksesi oman kysymyksesi uudelleen" - -#: models/__init__.py:1095 -msgid "Sorry, you cannot reopen questions because your account is blocked" -msgstr "" - -#: models/__init__.py:1100 -msgid "Sorry, you cannot reopen questions because your account is suspended" +msgid "delete posts" msgstr "" -#: models/__init__.py:1123 -msgid "You have flagged this question before and cannot do it more than once" +#: models/__init__.py:1072 +msgid "reopen questions" msgstr "" -#: models/__init__.py:1131 -msgid "" -"Sorry, since your account is blocked you cannot flag posts as offensive" +#: models/__init__.py:1086 +msgid "You have flagged this post before and cannot do it more than once" msgstr "" -#: models/__init__.py:1142 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, to flag posts as offensive a minimum reputation of %(min_rep)s is " -"required" +#: models/__init__.py:1098 +msgid "flag posts as offensive" msgstr "" -#: models/__init__.py:1163 +#: models/__init__.py:1110 #, python-format msgid "" "Sorry, you have exhausted the maximum number of %(max_flags_per_day)s " "offensive flags per day." msgstr "" -#: models/__init__.py:1175 +#: models/__init__.py:1122 msgid "cannot remove non-existing flag" msgstr "olematonta liputusta ei voi poistaa" -#: models/__init__.py:1181 -msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot remove flags" -msgstr "" - -#: models/__init__.py:1185 -msgid "" -"Sorry, your account appears to be suspended and you cannot remove flags. " -"Please contact the forum administrator to reach a resolution." +#: models/__init__.py:1131 +msgid "remove flags" msgstr "" -#: models/__init__.py:1191 -#, python-format -msgid "Sorry, to flag posts a minimum reputation of %(min_rep)d is required" -msgid_plural "" -"Sorry, to flag posts a minimum reputation of %(min_rep)d is required" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: models/__init__.py:1210 +#: models/__init__.py:1142 msgid "you don't have the permission to remove all flags" msgstr "sinulla ei ole lupaa poistaa kaikkia liputuksia" -#: models/__init__.py:1211 +#: models/__init__.py:1143 msgid "no flags for this entry" msgstr "tällä merkinnällä ei ole liputuksia" -#: models/__init__.py:1235 -msgid "" -"Sorry, only question owners, site administrators and moderators can retag " -"deleted questions" -msgstr "Valitettavasti vain kysymysten kysyjät, ylläpitäjät ja moderaattorit voivat tagätä poistettuja kysymyksiä uudelleen" - -#: models/__init__.py:1243 -msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot retag questions" -msgstr "Valitettavasti tilisi on lukittu, etkä voi tagätä kysymyksiä uudelleen" - -#: models/__init__.py:1247 -msgid "" -"Sorry, since your account is suspended you can retag only your own questions" -msgstr "Valitettavasti tilisi on jäähyllä, ja voit tagätä vain omia kysymyksiäsi uudelleen" - -#: models/__init__.py:1251 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, to retag questions a minimum reputation of %(min_rep)s is required" -msgstr "Valitettavasti tarvitset vähintään %(min_rep)s:n maineen tagätäksesi kysymyksiä uudelleen" - -#: models/__init__.py:1270 -msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot delete comment" -msgstr "Valitettavasti tilisi on lukittu, etkä voi poistaa kommenttia" - -#: models/__init__.py:1274 -msgid "" -"Sorry, since your account is suspended you can delete only your own comments" -msgstr "Valitettavasti tilisi on jäähyllä, ja voit poistaa vain omia kommenttejasi" - -#: models/__init__.py:1278 -#, python-format -msgid "Sorry, to delete comments reputation of %(min_rep)s is required" -msgstr "Valitettavasti tarvitset vähintään %(min_rep)s:n maineen voidaksesi poistaa kommentteja" +#: models/__init__.py:1183 +msgid "delete comments" +msgstr "" -#: models/__init__.py:1303 +#: models/__init__.py:1198 msgid "sorry, but older votes cannot be revoked" msgstr "" -#: models/__init__.py:1995 utils/functions.py:98 +#: models/__init__.py:2007 utils/functions.py:98 #, python-format msgid "on %(date)s" msgstr "%(date)s" -#: models/__init__.py:1997 +#: models/__init__.py:2009 msgid "in two days" msgstr "kahdessa päivässä" -#: models/__init__.py:1999 +#: models/__init__.py:2011 msgid "tomorrow" msgstr "huomenna" -#: models/__init__.py:2001 +#: models/__init__.py:2013 #, python-format msgid "in %(hr)d hour" msgid_plural "in %(hr)d hours" msgstr[0] "%(hr)d:ssa tunnissa" msgstr[1] "%(hr)d:ssa tunnissa" -#: models/__init__.py:2003 +#: models/__init__.py:2015 #, python-format msgid "in %(min)d min" msgid_plural "in %(min)d mins" msgstr[0] "%(min)d:ssä minuutissa" msgstr[1] "%(min)d:ssä minuutissa" -#: models/__init__.py:2004 +#: models/__init__.py:2016 #, python-format msgid "%(days)d day" msgid_plural "%(days)d days" msgstr[0] "%(days)d:ssä päivässä" msgstr[1] "%(days)d:ssä päivässä" -#: models/__init__.py:2006 +#: models/__init__.py:2018 #, python-format msgid "" -"New users must wait %(days)s before answering their own question. You can " -"post an answer %(left)s" -msgstr "Uusien käyttäjien on odotettava %(days)s päivää, ennen kuin he voivat vastata omaan kysymykseensä. Voit vastata kysymykseen %(left)s:n päivän kuluttua." +"New users must wait %(days)s to %(answer_own_questions)s. You can post an " +"answer %(left)s" +msgstr "" -#: models/__init__.py:2194 templates/email/feedback_email.txt:9 +#: models/__init__.py:2211 templates/email/feedback_email.txt:9 msgid "Anonymous" msgstr "Anonyymi" -#: models/__init__.py:2298 -msgid "Site Adminstrator" -msgstr "Sivun ylläpitäjä" +#: models/__init__.py:2315 +msgid "Registered User" +msgstr "Rekisteröity käyttäjä" + +#: models/__init__.py:2317 +msgid "Administrator" +msgstr "" -#: models/__init__.py:2300 -msgid "Forum Moderator" -msgstr "Foorumin Moderaattori" +#: models/__init__.py:2319 +msgid "Moderator" +msgstr "" -#: models/__init__.py:2302 +#: models/__init__.py:2321 msgid "Suspended User" msgstr "Käyttäjä jäähyllä" -#: models/__init__.py:2304 +#: models/__init__.py:2323 msgid "Blocked User" msgstr "Lukittu käyttäjä" -#: models/__init__.py:2306 -msgid "Registered User" -msgstr "Rekisteröity käyttäjä" - -#: models/__init__.py:2308 -msgid "Watched User" -msgstr "Seurattu käyttäjä" - -#: models/__init__.py:2310 -msgid "Approved User" -msgstr "Hyväksytty käyttäjä" +#: models/__init__.py:2325 +msgid "New User" +msgstr "" -#: models/__init__.py:2495 +#: models/__init__.py:2521 #, python-format msgid "%(username)s karma is %(reputation)s" msgstr "%(username)s mainepisteet ovat %(reputation)s" -#: models/__init__.py:2508 +#: models/__init__.py:2534 #, python-format msgid "one gold badge" msgid_plural "%(count)d gold badges" msgstr[0] "yksi kultamitali" msgstr[1] "%(count)d kultamitalia" -#: models/__init__.py:2515 +#: models/__init__.py:2541 #, python-format msgid "one silver badge" msgid_plural "%(count)d silver badges" msgstr[0] "yksi hopeamitali" msgstr[1] "%(count)d hopeamitali" -#: models/__init__.py:2522 +#: models/__init__.py:2548 #, python-format msgid "one bronze badge" msgid_plural "%(count)d bronze badges" msgstr[0] "yksi pronssimitali" msgstr[1] "%(count)d pronssimitali" -#: models/__init__.py:2533 +#: models/__init__.py:2559 #, python-format msgid "%(item1)s and %(item2)s" msgstr "%(item1)s ja %(item2)s" -#: models/__init__.py:2535 +#: models/__init__.py:2561 #, python-format msgid "%(user)s has %(badges)s" msgstr "käyttäjällä %(user)s on %(badges)s" -#: models/__init__.py:2682 +#: models/__init__.py:2708 #, python-format msgid "At least %d karma point is required to post links" msgid_plural "At least %d karma points is required to post links" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: models/__init__.py:3159 +#: models/__init__.py:3217 #, python-format msgid "%(user)s shared a %(post_link)s." msgstr "" -#: models/__init__.py:3162 models/__init__.py:3172 +#: models/__init__.py:3220 models/__init__.py:3230 #, python-format msgid "%(user)s edited a %(post_link)s." msgstr "" -#: models/__init__.py:3164 +#: models/__init__.py:3222 #, python-format msgid "%(user)s posted a %(post_link)s" msgstr "" -#: models/__init__.py:3167 +#: models/__init__.py:3225 #, python-format msgid "%(user)s edited an %(post_link)s." msgstr "" -#: models/__init__.py:3169 +#: models/__init__.py:3227 #, python-format msgid "%(user)s posted an %(post_link)s." msgstr "" -#: models/__init__.py:3174 +#: models/__init__.py:3232 #, python-format msgid "%(user)s posted a %(post_link)s." msgstr "" -#: models/__init__.py:3190 +#: models/__init__.py:3260 msgid "To reply, PLEASE WRITE ABOVE THIS LINE." msgstr "" -#: models/__init__.py:3232 +#: models/__init__.py:3302 #, python-format msgid "\"%(title)s\"" msgstr "\"%(title)s\"" -#: models/__init__.py:3384 +#: models/__init__.py:3454 #, python-format msgid "" "Congratulations, you have received a badge '%(badge_name)s'. Check out your profile." msgstr "Onneksi olkoon, olet ansainnut '%(badge_name)s'-mitalin. Katso: your profile." -#: models/__init__.py:3657 +#: models/__init__.py:3737 #, python-format msgid "Welcome to %(site_name)s" msgstr "Tervetuloa käyttämään %(site_name)s" -#: models/__init__.py:3678 views/commands.py:697 +#: models/__init__.py:3758 views/commands.py:704 msgid "Your tag subscription was saved, thanks!" msgstr "Kiitos! Tagitilauksesi on nyt tallennettu." -#: models/badges.py:129 +#: models/badges.py:128 #, python-format msgid "Deleted own post with %(votes)s or more upvotes" msgstr "Oma merkintä poistettu %(votes)s:n tai useamman positiivisen äänen jälkeen" -#: models/badges.py:133 +#: models/badges.py:132 msgid "Disciplined" msgstr "Kurinalainen" -#: models/badges.py:151 +#: models/badges.py:150 #, python-format msgid "Deleted own post with %(votes)s or more downvotes" msgstr "Oma merkintä poistettu %(votes)s:n tai useamman negatiivisen äänen jälkeen" -#: models/badges.py:155 +#: models/badges.py:154 msgid "Peer Pressure" msgstr "Ryhmäpainostus" -#: models/badges.py:174 +#: models/badges.py:173 #, python-format -msgid "Received at least %(votes)s upvote for an answer for the first time" -msgstr "Vastaukselle vähintään %(votes)s positiivista ääntä ensimmäistä kertaa" +msgid "" +"Gave an %(answer_voted_up)s at least %(votes)s times for the first time" +msgstr "" -#: models/badges.py:178 +#: models/badges.py:180 msgid "Teacher" msgstr "Opettaja" -#: models/badges.py:218 +#: models/badges.py:220 msgid "Supporter" msgstr "Tukija" -#: models/badges.py:219 +#: models/badges.py:221 msgid "First upvote" msgstr "Ensimmäinen positiivinen ääni" -#: models/badges.py:227 +#: models/badges.py:229 msgid "Critic" msgstr "Kriitikko" -#: models/badges.py:228 +#: models/badges.py:230 msgid "First downvote" msgstr "Ensimmäinen negatiivinen ääni" -#: models/badges.py:237 +#: models/badges.py:239 msgid "Civic Duty" msgstr "Kansalaisvelvollisuus" -#: models/badges.py:238 +#: models/badges.py:240 #, python-format msgid "Voted %(num)s times" msgstr "Äänestetty %(num)s kertaa" -#: models/badges.py:252 +#: models/badges.py:254 #, python-format -msgid "Answered own question with at least %(num)s up votes" -msgstr "Vastannut omaan kysymykseensä, joka on saanut vähintään %(num)s positiivista ääntä" +msgid "%(answered_own_question)s with at least %(num)s up votes" +msgstr "" -#: models/badges.py:256 +#: models/badges.py:260 msgid "Self-Learner" msgstr "Itseoppija" -#: models/badges.py:304 -msgid "Nice Answer" -msgstr "Melko hyvä vastaus" - -#: models/badges.py:309 models/badges.py:321 models/badges.py:333 +#: models/badges.py:313 models/badges.py:328 models/badges.py:343 #, python-format -msgid "Answer voted up %(num)s times" -msgstr "Vastaus saanut %(num)s positiviisita ääntä" - -#: models/badges.py:316 -msgid "Good Answer" -msgstr "Pätevä vastaus" - -#: models/badges.py:328 -msgid "Great Answer" -msgstr "Loistava vastaus" - -#: models/badges.py:340 -msgid "Nice Question" -msgstr "Hyvä kysymys" +msgid "%(answer_voted_up)s %(num)s times" +msgstr "" -#: models/badges.py:345 models/badges.py:357 models/badges.py:369 +#: models/badges.py:358 models/badges.py:373 #, python-format -msgid "Question voted up %(num)s times" -msgstr "Kysymys saanut %(num)s positiivista ääntä" - -#: models/badges.py:352 -msgid "Good Question" -msgstr "Pätevä kysymys" +msgid "%(question_voted_up)s up %(num)s times" +msgstr "" -#: models/badges.py:364 -msgid "Great Question" -msgstr "Loistava kysymys" +#: models/badges.py:388 +#, python-format +msgid "%(question_voted_up)s %(num)s times" +msgstr "" -#: models/badges.py:376 +#: models/badges.py:398 msgid "Student" msgstr "Oppilas" -#: models/badges.py:381 -msgid "Asked first question with at least one up vote" -msgstr "Kysyi ensimmäisen kysymyksen joka sai vähintään yhden äänen" - -#: models/badges.py:414 -msgid "Popular Question" -msgstr "Suosittu kysymys" - -#: models/badges.py:418 models/badges.py:429 models/badges.py:441 +#: models/badges.py:403 #, python-format -msgid "Asked a question with %(views)s views" -msgstr "Kysyit kysymyksen, jota on katsottu %(views)s kertaa" - -#: models/badges.py:425 -msgid "Notable Question" -msgstr "Huomattava kysymys" +msgid "%(asked_first_question)s with at least one up vote" +msgstr "" -#: models/badges.py:436 -msgid "Famous Question" -msgstr "Kuuluista kysymys" +#: models/badges.py:442 models/badges.py:455 models/badges.py:469 +#, python-format +msgid "%(asked_a_question)s with %(views)s views" +msgstr "" -#: models/badges.py:450 -msgid "Asked a question and accepted an answer" -msgstr "Kysyi kysymyksen ja hyväksyi vastauksen" +#: models/badges.py:480 +#, python-format +msgid "%(asked_a_question)s and %(accepted_an_answer)s" +msgstr "" -#: models/badges.py:453 +#: models/badges.py:486 msgid "Scholar" msgstr "Oppilas" -#: models/badges.py:495 +#: models/badges.py:528 msgid "Enlightened" msgstr "Valistunut" -#: models/badges.py:499 +#: models/badges.py:532 models/badges.py:547 #, python-format -msgid "First answer was accepted with %(num)s or more votes" -msgstr "Ensimmäinen vastaus hyväksyttiin %(num)s:lla tai useammalla äänellä" +msgid "%(gave_accepted_answer)s upvoted %(num)s or more times" +msgstr "" -#: models/badges.py:507 +#: models/badges.py:543 msgid "Guru" msgstr "Guru" -#: models/badges.py:510 -#, python-format -msgid "Answer accepted with %(num)s or more votes" -msgstr "Vastaus hyväksyttiin %(num)s:lla tai useammalla äänellä" - -#: models/badges.py:518 +#: models/badges.py:559 #, python-format msgid "" -"Answered a question more than %(days)s days later with at least %(votes)s " -"votes" -msgstr "Vastannut kysymykseen yli %(days)s päivää myöhemmin ja saanut vähintään %(votes)s ääntä" +"%(answered_a_question)s more than %(days)s days later with at least " +"%(votes)s votes" +msgstr "" -#: models/badges.py:525 +#: models/badges.py:568 msgid "Necromancer" msgstr "Kuolleistaherättäjä" -#: models/badges.py:548 +#: models/badges.py:591 msgid "Citizen Patrol" msgstr "Kansalaispartio" -#: models/badges.py:551 +#: models/badges.py:594 msgid "First flagged post" msgstr "Ensimmäinen liputettu merkintä" -#: models/badges.py:563 +#: models/badges.py:606 msgid "Cleanup" msgstr "Siivoaja" -#: models/badges.py:566 +#: models/badges.py:609 msgid "First rollback" msgstr "Ensimmäinen takaisinkierto" -#: models/badges.py:577 +#: models/badges.py:620 msgid "Pundit" msgstr "Asiantuntija" -#: models/badges.py:580 +#: models/badges.py:623 msgid "Left 10 comments with score of 10 or more" msgstr "Jätti kymmenen kommenttia, joka sai kymmenen ääntä tai enemmän" -#: models/badges.py:612 +#: models/badges.py:656 msgid "Editor" msgstr "Muokkaaja" -#: models/badges.py:615 +#: models/badges.py:659 msgid "First edit" msgstr "Ensimmäinen muokkaus" -#: models/badges.py:623 +#: models/badges.py:667 msgid "Associate Editor" msgstr "Apulaispäätoimittaja" -#: models/badges.py:627 +#: models/badges.py:671 #, python-format msgid "Edited %(num)s entries" msgstr "Muokannut %(num)s merkintää" -#: models/badges.py:634 +#: models/badges.py:678 msgid "Organizer" msgstr "Järjestelijä" -#: models/badges.py:637 +#: models/badges.py:681 msgid "First retag" msgstr "Ensimmäinen uudelleentagitus" -#: models/badges.py:644 +#: models/badges.py:688 msgid "Autobiographer" msgstr "Elämänkerran kirjoittaja" -#: models/badges.py:647 +#: models/badges.py:691 msgid "Completed all user profile fields" msgstr "Täytti kaikki profiilinsa kentät" -#: models/badges.py:663 +#: models/badges.py:708 #, python-format -msgid "Question favorited by %(num)s users" -msgstr "%(num)s:n käyttäjän lempikysymys" - -#: models/badges.py:689 -msgid "Stellar Question" -msgstr "Tähtikysymys" - -#: models/badges.py:698 -msgid "Favorite Question" -msgstr "Suosikkikysymys" +msgid "%(asked_a_question)s with %(num)s followers" +msgstr "" -#: models/badges.py:710 +#: models/badges.py:760 msgid "Enthusiast" msgstr "Intoilija" -#: models/badges.py:714 +#: models/badges.py:764 #, python-format msgid "Visited site every day for %(num)s days in a row" msgstr "Käynyt sivulla joka päivä %(num)s päivää peräkkäin" -#: models/badges.py:732 +#: models/badges.py:782 msgid "Commentator" msgstr "Selostaja" -#: models/badges.py:736 +#: models/badges.py:786 #, python-format msgid "Posted %(num_comments)s comments" msgstr "Kirjoittanut %(num_comments)s kommenttia" -#: models/badges.py:752 +#: models/badges.py:802 msgid "Taxonomist" msgstr "Taksonomi" -#: models/badges.py:756 +#: models/badges.py:806 #, python-format -msgid "Created a tag used by %(num)s questions" -msgstr "Luonut %(num)s kysymyksessä käytetyn tagin" +msgid "Created a tag used %(num)s time" +msgid_plural "Created a tag used %(num)s times" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: models/badges.py:774 +#: models/badges.py:826 msgid "Expert" msgstr "Ekspertti" -#: models/badges.py:777 +#: models/badges.py:829 msgid "Very active in one tag" msgstr "Aktiivinen yhden tagin alla" @@ -4200,198 +4525,150 @@ msgstr "Aktiivinen yhden tagin alla" msgid "message" msgstr "viesti" -#: models/post.py:414 -msgid "Question: " -msgstr "Kysymys:" - -#: models/post.py:416 -msgid "Answer: " -msgstr "Vastaus:" +#: models/post.py:782 models/question.py:1470 +msgid "Sharing did not work, because group is unknown" +msgstr "" -#: models/post.py:1570 -msgid "Sorry, this question has been deleted and is no longer accessible" -msgstr "Valitettavasti tämä kysymys on poistettu, eikä ole enää saatavilla" +#: models/post.py:804 +msgid "merged revision" +msgstr "" -#: models/post.py:1586 -msgid "" -"Sorry, the answer you are looking for is no longer available, because the " -"parent question has been removed" -msgstr "Valitettavasti etsimäsi vastaus ei ole enää saatavilla, sillä sitä edeltävä kysymys on poistettu" +#: models/post.py:976 templates/question/answer_controls.html:60 +#: templatetags/extra_filters_jinja.py:136 +msgid "more" +msgstr "lisää" -#: models/post.py:1593 -msgid "Sorry, this answer has been removed and is no longer accessible" -msgstr "Valitettavasti tämä vastaus on poistettu eikä ole enää saatavilla" +#: models/post.py:1690 +msgid "Sorry, this content is not available" +msgstr "" -#: models/post.py:1609 -msgid "" -"Sorry, the comment you are looking for is no longer accessible, because the " -"parent question has been removed" -msgstr "Valitettavasti etsimäsi kommentti ei ole enää saatavilla, sillä alkuperäinen kysymys on poistettu" +#: models/post.py:1692 models/post.py:1705 models/post.py:1708 +msgid "Sorry, this content is no longer available" +msgstr "" -#: models/post.py:1616 -msgid "" -"Sorry, the comment you are looking for is no longer accessible, because the " -"parent answer has been removed" -msgstr "Valitettavasti etsimäsi kommentti ei ole enää saatavilla, sillä alkuperäinen vastaus on poistettu" +#: models/post.py:1721 models/post.py:1724 +msgid "Sorry, this comment is no longer available" +msgstr "" -#: models/post.py:1638 +#: models/post.py:1743 msgid "This post is temporarily not available" msgstr "" -#: models/post.py:2147 +#: models/post.py:2203 +msgid "Suggested edit" +msgstr "" + +#: models/post.py:2303 #, python-format msgid "" "Thank you for your post to %(site)s. It will be published after the " "moderators review." msgstr "" -#: models/post.py:2151 +#: models/post.py:2307 #, python-format msgid "your post to %(site)s" msgstr "" -#: models/post.py:2158 +#: models/post.py:2314 msgid "" "Your post was placed on the moderation queue and will be published after the" " moderator approval." msgstr "" -#: models/question.py:108 +#: models/question.py:133 #, python-format msgid "\" and \"%s\"" msgstr "\" ja \"%s\"" -#: models/question.py:111 +#: models/question.py:136 msgid "\" and more" msgstr "\" ja enemmän" -#: models/question.py:834 +#: models/question.py:962 #, python-format msgid "%(count)d answer:" msgid_plural "%(count)d answers:" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: models/question.py:1346 +#: models/question.py:1588 #, python-format msgid "Tag %s is new and will be submitted for the moderators approval" msgstr "" -#: models/question.py:1351 models/tag.py:217 +#: models/question.py:1593 models/tag.py:221 #, python-format msgid "Tags %s are new and will be submitted for the moderators approval" msgstr "" -#: models/question.py:1590 -#, python-format -msgid "Please, review your question." -msgstr "" - -#: models/reply_by_email.py:38 -msgid "Post an answer" -msgstr "Jätä vastaus" - -#: models/reply_by_email.py:39 -msgid "Post a comment" -msgstr "Jätä kommentti" - -#: models/reply_by_email.py:40 -msgid "Edit post" -msgstr "Muokkaa" - -#: models/reply_by_email.py:41 -msgid "Append to post" -msgstr "Lisää postaukseen" - -#: models/reply_by_email.py:42 -msgid "Answer or comment, depending on the size of post" -msgstr "" - -#: models/reply_by_email.py:43 -msgid "Validate email and record signature" -msgstr "" - -#: models/reply_by_email.py:106 +#: models/reply_by_email.py:121 msgid "added content by email" msgstr "" -#: models/reply_by_email.py:109 +#: models/reply_by_email.py:124 msgid "edited by email" msgstr "muokattu sähköpostitse" -#: models/repute.py:207 +#: models/repute.py:210 #, python-format msgid "Changed by moderator. Reason: %(reason)s" msgstr "Moderaattorin vaihtama. Syy: %(reason)s" -#: models/repute.py:218 -#, python-format -msgid "" -"%(points)s points were added for %(username)s's contribution to question " -"%(question_title)s" -msgstr "%(points)s pistettä lisätty käyttäjän %(username)s panoksesta kysymykseen %(question_title)s" - -#: models/repute.py:223 -#, python-format -msgid "" -"%(points)s points were subtracted for %(username)s's contribution to " -"question %(question_title)s" -msgstr "%(points)s pistettä vähennetty käyttäjän %(username)s panoksesta kysymykseen %(question_title)s" - -#: models/tag.py:209 +#: models/tag.py:213 #, python-format msgid "New tags added to %s" msgstr "" -#: models/user.py:316 +#: models/user.py:313 msgid "Entire forum" msgstr "Koko foorumi" -#: models/user.py:317 +#: models/user.py:314 msgid "Questions that I asked" msgstr "Omat kysymykseni" -#: models/user.py:318 +#: models/user.py:315 msgid "Questions that I answered" msgstr "Omat vastaukseni" -#: models/user.py:319 +#: models/user.py:316 msgid "Individually selected questions" msgstr "Valikoidut kysymykset" -#: models/user.py:320 +#: models/user.py:317 msgid "Mentions and comment responses" msgstr "Maininnat ja vastaukset kommentteihin" -#: models/user.py:323 +#: models/user.py:320 msgid "Instantly" msgstr "Heti" -#: models/user.py:324 +#: models/user.py:321 msgid "Daily" msgstr "Päivittäin" -#: models/user.py:325 +#: models/user.py:322 msgid "Weekly" msgstr "Viikottain" -#: models/user.py:326 +#: models/user.py:323 msgid "No email" msgstr "Ei sähköpostia" -#: models/user.py:566 +#: models/user.py:564 msgid "Can join when they want" msgstr "Voi liittyä vapaasti" -#: models/user.py:567 +#: models/user.py:565 msgid "Users ask permission" msgstr "Käyttäjät pyytävät lupaa" -#: models/user.py:568 +#: models/user.py:566 msgid "Moderator adds users" msgstr "" -#: models/user.py:617 +#: models/user.py:616 msgid "Please give a list of valid email addresses." msgstr "" @@ -4416,8 +4693,8 @@ msgid "This might have happened for the following reasons:" msgstr "Tämä saattoi tapahtua seuraavista syistä:" #: templates/404.html:17 -msgid "this question or answer has been deleted;" -msgstr "kysymys tai vastaus on poistettu;" +msgid "This page has been deleted" +msgstr "" #: templates/404.html:18 msgid "url has error - please check it;" @@ -4441,18 +4718,6 @@ msgstr "jos uskot, että tämä 404-sivu on aiheeton, ole hyvä" msgid "report this problem" msgstr "kerro tästä ongelmasta" -#: templates/404.html:30 templates/500.html:11 -msgid "back to previous page" -msgstr "takaisin edelliselle sivulle" - -#: templates/404.html:31 templates/widgets/scope_nav.html:17 -msgid "see all questions" -msgstr "näytä kaikki kysymykset" - -#: templates/404.html:32 -msgid "see all tags" -msgstr "näytä kaikki tagit" - #: templates/500.html:3 templates/500.html.py:5 msgid "Internal server error" msgstr "Sisäinen palvelinvirhe" @@ -4462,102 +4727,44 @@ msgid "system error log is recorded, error will be fixed as soon as possible" msgstr "järjestelmävirhe on lisätty logeihimme, virhe korjataan mahdollisimman pian" #: templates/500.html:9 -msgid "please report the error to the site administrators if you wish" -msgstr "halutessasi voit raportoida tästä virheestä ylläpidolle" - -#: templates/500.html:12 -msgid "see latest questions" -msgstr "katso uusimmat kysymykset" - -#: templates/500.html:13 -msgid "see tags" -msgstr "näytä tagit" - -#: templates/answer_edit.html:4 templates/answer_edit.html.py:10 -msgid "Edit answer" -msgstr "Muokkaa vastausta" - -#: templates/answer_edit.html:10 templates/question_edit.html:9 -#: templates/question_retag.html:5 templates/revisions.html:7 -msgid "back" -msgstr "takaisin" - -#: templates/answer_edit.html:41 templates/question_edit.html:61 -msgid "Save edit" -msgstr "Tallenna muokkaus" - -#: templates/answer_edit.html:46 templates/close.html:16 -#: templates/feedback.html:64 templates/question_edit.html:62 -#: templates/question_retag.html:22 templates/reopen.html:28 -#: templates/subscribe_for_tags.html:16 -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:36 -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:74 -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:104 -#: templates/user_profile/user_edit.html:110 -msgid "Cancel" -msgstr "Peruuta" - -#: templates/answer_edit.html:86 templates/answer_edit.html.py:89 -#: templates/ask.html:81 templates/ask.html.py:84 -#: templates/question_edit.html:100 templates/question_edit.html.py:103 -#: templates/question/javascript.html:72 templates/question/javascript.html:75 -#: templates/widgets/edit_post.html:73 -msgid "hide preview" -msgstr "piilota esikatselu" - -#: templates/answer_edit.html:89 templates/ask.html:84 -#: templates/question_edit.html:103 templates/question/javascript.html:75 -msgid "show preview" -msgstr "näytä esikatselu" - -#: templates/ask.html:4 templates/widgets/ask_button.html:9 -#: templates/widgets/ask_form.html:67 -msgid "Ask Your Question" -msgstr "Esitä kysymyksesi" - -#: templates/ask.html:21 -msgid "" -"since you are not logged in right now, you will be asked to sign in or " -"register after posting your question" +msgid "please report the error to the site administrators" msgstr "" -#: templates/ask.html:25 -#, python-format -msgid "" -"Your email, %(email)s has not yet been validated. To post messages you must " -"verify your email, please see more " -"details here. You can submit your question now and validate email after " -"that. Meanwhile, your question will saved as pending." -msgstr "" - -#: templates/ask.html:29 -msgid "please, try to make your question interesting to this community" -msgstr "" +#: templates/answer_edit.html:11 templates/question_edit.html:9 +#: templates/question_retag.html:5 templates/revisions.html:7 +msgid "back" +msgstr "takaisin" -#: templates/ask.html:30 templates/widgets/answer_edit_tips.html:12 -#: templates/widgets/question_edit_tips.html:8 -msgid "provide enough details" -msgstr "lisää tarpeeksi yksityiskohtia" +#: templates/answer_edit.html:46 templates/question_edit.html:65 +msgid "Save edit" +msgstr "Tallenna muokkaus" -#: templates/ask.html:31 templates/widgets/answer_edit_tips.html:15 -#: templates/widgets/question_edit_tips.html:11 -msgid "be clear and concise" -msgstr "ole selkeä ja täsmällinen" +#: templates/answer_edit.html:50 templates/close.html:16 +#: templates/feedback.html:61 templates/question_edit.html:66 +#: templates/question_retag.html:22 templates/reopen.html:26 +#: templates/subscribe_for_tags.html:16 templates/avatar/add.html:17 +#: templates/avatar/change.html:26 templates/avatar/confirm_delete.html:16 +#: templates/moderation/manage_reject_reasons_dialog.html:19 +#: templates/user_profile/user_edit.html:110 +msgid "Cancel" +msgstr "Peruuta" -#: templates/ask.html:36 templates/widgets/answer_edit_tips.html:20 -#: templates/widgets/question_edit_tips.html:16 -msgid "see frequently asked questions" -msgstr "katso usein kysytyt kysymykset" +#: templates/answer_edit.html:90 templates/answer_edit.html.py:93 +#: templates/ask.html:60 templates/ask.html.py:63 +#: templates/question_edit.html:110 templates/question_edit.html.py:113 +#: templates/question/javascript.html:103 +#: templates/question/javascript.html:106 templates/widgets/edit_post.html:73 +msgid "hide preview" +msgstr "piilota esikatselu" -#: templates/ask.html:36 templates/faq_static.html:3 -#: templates/faq_static.html.py:5 templates/widgets/answer_edit_tips.html:20 -#: templates/widgets/question_edit_tips.html:16 views/meta.py:71 -msgid "FAQ" -msgstr "UKK" +#: templates/answer_edit.html:93 templates/ask.html:63 +#: templates/question_edit.html:113 templates/question/javascript.html:106 +msgid "show preview" +msgstr "näytä esikatselu" #: templates/badge.html:5 templates/badge.html.py:9 #: templates/user_profile/user_recent.html:18 -#: templates/user_profile/user_stats.html:73 +#: templates/user_profile/user_stats.html:78 #, python-format msgid "%(name)s" msgstr "%(name)s" @@ -4572,7 +4779,7 @@ msgid "Badge \"%(name)s\"" msgstr "\"%(name)s\"-mitali" #: templates/badge.html:9 templates/user_profile/user_recent.html:16 -#: templates/user_profile/user_stats.html:71 +#: templates/user_profile/user_stats.html:76 #, python-format msgid "%(description)s" msgstr "%(description)s" @@ -4587,36 +4794,32 @@ msgstr[1] "käyttäjää sai tämän kunniamerkin:" msgid "Badges" msgstr "Kunniamerkit" -#: templates/badges.html:7 -msgid "Community gives you awards for your questions, answers and votes." -msgstr "If your questions and answers are highly voted, your contribution to this Q&A community will be recognized with the variety of badges." - -#: templates/badges.html:8 +#: templates/badges.html:9 msgid "" "Below is the list of available badges and number of times each type of badge" " has been awarded." msgstr "" -#: templates/badges.html:31 +#: templates/badges.html:32 msgid "Community badges" msgstr "Kunniamerkit" -#: templates/badges.html:33 +#: templates/badges.html:34 msgid "gold badge: the highest honor and is very rare" msgstr "kultamitali: korkein kunnia, erittäin harvinainen" -#: templates/badges.html:36 +#: templates/badges.html:37 msgid "" "Gold badge is the highest award in this community. To obtain it you have to show \n" "profound knowledge and ability in addition to your active participation." msgstr "" -#: templates/badges.html:42 templates/badges.html.py:46 +#: templates/badges.html:43 templates/badges.html.py:47 msgid "" "silver badge: occasionally awarded for the very high quality contributions" msgstr "hopeamitali: myönnetään erittäin korkealaatuisesta panoksesta" -#: templates/badges.html:49 templates/badges.html.py:53 +#: templates/badges.html:50 templates/badges.html.py:54 msgid "bronze badge: often given as a special honor" msgstr "pronssimitali: annetaan usein erikoiskunniana" @@ -4625,14 +4828,6 @@ msgstr "pronssimitali: annetaan usein erikoiskunniana" msgid "RSS feed from %(site_title)s" msgstr "" -#: templates/close.html:3 templates/close.html.py:5 -msgid "Close question" -msgstr "Sulje kysymys" - -#: templates/close.html:6 -msgid "Close the question" -msgstr "Sulje kysymys" - #: templates/close.html:11 msgid "Reasons" msgstr "Syyt" @@ -4641,6 +4836,10 @@ msgstr "Syyt" msgid "OK to close" msgstr "Hyväksytty sulkemista varten" +#: templates/faq_static.html:3 templates/faq_static.html.py:5 views/meta.py:83 +msgid "FAQ" +msgstr "UKK" + #: templates/faq_static.html:5 msgid "Frequently Asked Questions " msgstr "Usein Kysytyt Kysymykset" @@ -4708,7 +4907,7 @@ msgstr "" #: templates/faq_static.html:21 msgid "" "When a question or answer is upvoted, the user who posted them will gain " -"some points, which are called \\\"karma points\\\". These points serve as a " +"some points, which are called \"karma points\". These points serve as a " "rough measure of the community trust to him/her. Various moderation tasks " "are gradually assigned to the users based on those points." msgstr "" @@ -4727,47 +4926,35 @@ msgid "" "task." msgstr "Esimerkiksi, jos kysyt mielenkiintoisen kysymyksen tai annat hyödyllisen vastauksen, panoksesi saa positiivisia ääniä. Jos vastauksesi taas on harhaan johtava, se saa negatiivisia ääniä. Ansaitset %(REP_GAIN_FOR_RECEIVING_UPVOTE)s pistettä jokaisesta saamastasi positiivisesta äänestä, ja jokainen negatiivinen ääni vähentää %(REP_LOSS_FOR_RECEIVING_DOWNVOTE)s pistettä. Pisteiden kerääntymisen enimmäismäärä on %(MAX_REP_GAIN_PER_USER_PER_DAY)s pistettä päivässä per kysymys tai vastaus. Alla olevasta taulukosta selviää, kuinka paljon mainepisteitä tarvitset ollaksesi oikeutettu mihinkin ylläpitotehtävään." -#: templates/faq_static.html:32 templates/user_profile/user_votes.html:14 -msgid "upvote" -msgstr "lisaa-aani" - #: templates/faq_static.html:37 msgid "add comments" msgstr "lisää kommentteja" -#: templates/faq_static.html:42 templates/user_profile/user_votes.html:16 -msgid "downvote" -msgstr "poista-aani" - -#: templates/faq_static.html:45 +#: templates/faq_static.html:46 msgid " accept own answer to own questions" msgstr "hyväksy oma vastauksesi omaan kysymykseesi" -#: templates/faq_static.html:49 -msgid "open and close own questions" -msgstr "avaa ja sulje omia kysymyksiä" - -#: templates/faq_static.html:53 +#: templates/faq_static.html:50 msgid "retag other's questions" msgstr "tagää muiden kysymyksiä uudelleen" -#: templates/faq_static.html:58 +#: templates/faq_static.html:55 msgid "edit community wiki questions" msgstr "muokkaa yhteisöwikin kysymyksiä" -#: templates/faq_static.html:63 +#: templates/faq_static.html:60 msgid "edit any answer" msgstr "muokkaa vastauksia" -#: templates/faq_static.html:67 +#: templates/faq_static.html:64 msgid "delete any comment" msgstr "poista kommentteja" -#: templates/faq_static.html:71 +#: templates/faq_static.html:68 msgid "How to change my picture (gravatar) and what is gravatar?" msgstr "" -#: templates/faq_static.html:72 +#: templates/faq_static.html:69 msgid "" "

    The picture that appears on the users profiles is called " "gravatar (which means globally " @@ -4785,59 +4972,59 @@ msgid "" "Default image that looks like a kitchen tile is generated automatically.

    " msgstr "" -#: templates/faq_static.html:73 +#: templates/faq_static.html:70 msgid "To register, do I need to create new password?" msgstr "Tarvitseeko minun luoda erillinen tunnus jotta voin rekisteröityä?" -#: templates/faq_static.html:74 +#: templates/faq_static.html:71 msgid "" "No, you don't have to. You can login through any service that supports " "OpenID, e.g. Google, Yahoo, AOL, etc." msgstr "" -#: templates/faq_static.html:75 +#: templates/faq_static.html:72 msgid "\"Login now!\"" msgstr "\"Kirjaudu sisään nyt!\"" -#: templates/faq_static.html:77 +#: templates/faq_static.html:74 msgid "Why other people can edit my questions/answers?" msgstr "Miksi muut voivat muokata kysymyksiäni tai vastauksiani?" -#: templates/faq_static.html:78 +#: templates/faq_static.html:75 msgid "Goal of this site is..." msgstr "Tämän sivuston tavoite on..." -#: templates/faq_static.html:78 +#: templates/faq_static.html:75 msgid "" "So questions and answers can be edited like wiki pages by experienced users " "of this site and this improves the overall quality of the knowledge base " "content." msgstr "Kokeneet käyttäjät voivat muokata vastauksia ja kysymyksiä kuten wikiä. Tämä nostaa sivuston laatua." -#: templates/faq_static.html:79 +#: templates/faq_static.html:76 msgid "If this approach is not for you, we respect your choice." msgstr "Jos et pidä tästä, kunnioitamme valintaasi." -#: templates/faq_static.html:81 +#: templates/faq_static.html:78 msgid "Still have questions?" msgstr "Vieläkin kysymyksiä?" -#: templates/faq_static.html:82 +#: templates/faq_static.html:79 #, python-format msgid "" "Please ask your question, help make our " "community better!" msgstr "" -#: templates/feedback.html:3 +#: templates/feedback.html:4 msgid "Feedback" msgstr "Palaute" -#: templates/feedback.html:5 +#: templates/feedback.html:6 msgid "Give us your feedback!" msgstr "Anna meille palautettasi!" -#: templates/feedback.html:14 +#: templates/feedback.html:15 #, python-format msgid "" "\n" @@ -4846,7 +5033,7 @@ msgid "" " " msgstr "\nHyvä %(user_name)s, otamme mielellään vastaan palautetta sinulta. Kirjoita viestisi ja lähetä se käyttämällä alla olevaa lomaketta." -#: templates/feedback.html:21 +#: templates/feedback.html:22 msgid "" "\n" " Dear visitor, we look forward to hearing your feedback.\n" @@ -4854,24 +5041,20 @@ msgid "" " " msgstr "\nHyvä vierailija, otamme mielellään vastaan palautetta. Kirjoita viestisi ja lähetä se käyttämällä alla olevaa lomaketta." -#: templates/feedback.html:30 +#: templates/feedback.html:31 msgid "(to hear from us please enter a valid email or check the box below)" msgstr "(jos haluat vastauksen, lisää voimassa oleva sähköpostiosoite tai klikkaa raksi alla olevaan ruutuun)" -#: templates/feedback.html:37 templates/feedback.html.py:46 +#: templates/feedback.html:38 templates/feedback.html.py:47 msgid "(this field is required)" msgstr "(tämä kenttä on pakollinen)" -#: templates/feedback.html:55 -msgid "(Please solve the captcha)" -msgstr "(Ole hyvä ja selvitä captcha)" - -#: templates/feedback.html:63 +#: templates/feedback.html:60 msgid "Send Feedback" msgstr "Lähetä palautetta" #: templates/groups.html:3 templates/groups.html.py:6 -#: templates/question/sidebar.html:108 +#: templates/question/sidebar.html:107 #: templates/tags/list_bulk_tag_subscription.html:15 msgid "Groups" msgstr "Ryhmät" @@ -5063,7 +5246,7 @@ msgid "Your decision" msgstr "Päätöksesi" #: templates/list_suggested_tags.html:14 -msgid "Suggested tag was used for questions" +msgid "Where the tag was used" msgstr "" #: templates/list_suggested_tags.html:34 templates/list_suggested_tags.html:45 @@ -5075,27 +5258,27 @@ msgid "Reject" msgstr "Hylkää" #: templates/list_suggested_tags.html:38 -msgid "There are no questions with this tag yet" -msgstr "Ei kysymyksiä vielä tällä tagilla" +msgid "This tag has not yet been used" +msgstr "" -#: templates/list_suggested_tags.html:62 +#: templates/list_suggested_tags.html:61 #, python-format -msgid "Apply tag \"%(name)s\" to all above questions" +msgid "Apply tag \"%(name)s\" to the above" msgstr "" -#: templates/list_suggested_tags.html:63 +#: templates/list_suggested_tags.html:62 msgid "Reject tag" msgstr "Hylkää tagi" -#: templates/list_suggested_tags.html:71 templates/tags/content.html:5 +#: templates/list_suggested_tags.html:70 templates/tags/content.html:5 #: templates/tags/content.html.py:31 msgid "Nothing found" msgstr "Mitään ei löytynyt" #: templates/macros.html:5 #, python-format -msgid "Share this question on %(site)s" -msgstr "Jaa kysymys sivulla %(site)s" +msgid "Share this content on %(site)s" +msgstr "" #: templates/macros.html:44 msgid "current number of votes" @@ -5105,154 +5288,146 @@ msgstr "äänien määrä nyt" msgid "anonymous user" msgstr "anonyymi käyttäjä" -#: templates/macros.html:91 templates/macros.html.py:110 -msgid "asked" -msgstr "kysytty" - -#: templates/macros.html:93 templates/macros.html.py:112 -msgid "answered" -msgstr "vastattu" - -#: templates/macros.html:95 templates/macros.html.py:114 +#: templates/macros.html:97 templates/macros.html.py:116 msgid "posted" msgstr "lisätty" -#: templates/macros.html:101 +#: templates/macros.html:103 msgid "this post is marked as community wiki" msgstr "tämä merkintä on merkitty yhteisöwikiksi" -#: templates/macros.html:104 +#: templates/macros.html:106 #, python-format msgid "" "This post is a wiki.\n" " Anyone with karma >%(wiki_min_rep)s is welcome to improve it." msgstr "Tämä viesti on wiki.\nKäyttäjät, joilla on mainepisteitä yli >%(wiki_min_rep)s voivat parantaa sitä." -#: templates/macros.html:146 +#: templates/macros.html:148 msgid "updated" msgstr "päivitetty" -#: templates/macros.html:261 templates/macros.html.py:267 +#: templates/macros.html:263 templates/macros.html.py:269 msgid "Leave this group" msgstr "Jätä tämä ryhmä" -#: templates/macros.html:262 templates/macros.html.py:264 -#: templates/macros.html:283 +#: templates/macros.html:264 templates/macros.html.py:266 +#: templates/macros.html:285 msgid "Join this group" msgstr "Liity tähän ryhmään" -#: templates/macros.html:263 templates/macros.html.py:268 -#: templates/macros.html:278 +#: templates/macros.html:265 templates/macros.html.py:270 +#: templates/macros.html:280 msgid "You are a member" msgstr "Olet jäsen" -#: templates/macros.html:270 +#: templates/macros.html:272 msgid "Cancel application" msgstr "" -#: templates/macros.html:271 templates/macros.html.py:280 +#: templates/macros.html:273 templates/macros.html.py:282 msgid "Waiting approval" msgstr "Odottaa hyväksymistä" -#: templates/macros.html:273 templates/macros.html.py:274 -#: templates/macros.html:285 +#: templates/macros.html:275 templates/macros.html.py:276 +#: templates/macros.html:287 msgid "Ask to join" msgstr "Pyydä liittyä" -#: templates/macros.html:314 -#, python-format -msgid "see questions tagged '%(tag)s'" -msgstr "katso kysymyksiä, joilla on tagi '%(tag)s'" - -#: templates/macros.html:395 +#: templates/macros.html:403 msgid "Comments" msgstr "Kommentit" -#: templates/macros.html:430 +#: templates/macros.html:436 msgid "delete this comment" msgstr "poista kommentti" -#: templates/macros.html:443 templates/revisions.html:38 +#: templates/macros.html:440 templates/question/answer_card.html:24 +#: templates/question/question_card.html:17 +msgid "This post is awaiting moderation" +msgstr "" + +#: templates/macros.html:452 templates/revisions.html:38 #: templates/revisions.html.py:41 templates/question/answer_controls.html:5 #: templates/question/question_controls.html:1 msgid "edit" msgstr "muokkaa" -#: templates/macros.html:452 +#: templates/macros.html:461 msgid "convert to answer" msgstr "muunna vastaukseksi" -#: templates/macros.html:579 +#: templates/macros.html:588 #, python-format msgid "follow %(alias)s" msgstr "seuraa %(alias)s:ta" -#: templates/macros.html:582 +#: templates/macros.html:591 #, python-format msgid "unfollow %(alias)s" msgstr "lopeta %(alias)s:n seuraaminen" -#: templates/macros.html:583 +#: templates/macros.html:592 #, python-format msgid "following %(alias)s" msgstr "seurataan %(alias)s:ta" -#: templates/macros.html:662 templatetags/extra_tags.py:44 +#: templates/macros.html:673 templatetags/extra_tags.py:45 #, python-format msgid "%(username)s gravatar image" msgstr "käyttäjän %(username)s gravatar-kuva" -#: templates/macros.html:671 +#: templates/macros.html:682 #, python-format msgid "%(username)s's website is %(url)s" msgstr "Käyttäjän %(username)s nettisivu on %(url)s" -#: templates/macros.html:686 templates/macros.html.py:687 -#: templates/macros.html:725 templates/macros.html.py:726 +#: templates/macros.html:703 templates/macros.html.py:704 +#: templates/macros.html:765 templates/macros.html.py:766 msgid "previous" msgstr "edellinen" -#: templates/macros.html:698 templates/macros.html.py:737 +#: templates/macros.html:722 templates/macros.html.py:777 msgid "current page" msgstr "nykyinen sivu" -#: templates/macros.html:700 templates/macros.html.py:707 -#: templates/macros.html:739 templates/macros.html.py:746 +#: templates/macros.html:728 templates/macros.html.py:741 +#: templates/macros.html:779 templates/macros.html.py:786 #, python-format msgid "page %(num)s" msgstr "sivu %(num)s" -#: templates/macros.html:711 templates/macros.html.py:750 +#: templates/macros.html:750 templates/macros.html.py:790 msgid "next page" msgstr "seuraava sivu" -#: templates/macros.html:762 +#: templates/macros.html:751 +msgid "next" +msgstr "" + +#: templates/macros.html:802 #, python-format msgid "responses for %(username)s" msgstr "vastauksia käyttäjälle %(username)s" -#: templates/macros.html:765 +#: templates/macros.html:804 #, python-format msgid "you have %(response_count)s new response" msgid_plural "you have %(response_count)s new responses" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: templates/macros.html:768 -msgid "no new responses yet" -msgstr "ei vastauksia" - -#: templates/macros.html:783 templates/macros.html.py:784 +#: templates/macros.html:818 templates/macros.html.py:819 #, python-format msgid "%(new)s new flagged posts and %(seen)s previous" msgstr "%(new)s uutta liputettua merkintää ja %(seen)s jo nähtyä" -#: templates/macros.html:786 templates/macros.html.py:787 +#: templates/macros.html:821 templates/macros.html.py:822 #, python-format msgid "%(new)s new flagged posts" msgstr "%(new)s uutta liputettua merkintää" -#: templates/macros.html:792 templates/macros.html.py:793 +#: templates/macros.html:827 templates/macros.html.py:828 #, python-format msgid "%(seen)s flagged posts" msgstr "%(seen)s jo nähtyä liputettua merkintää" @@ -5261,45 +5436,29 @@ msgstr "%(seen)s jo nähtyä liputettua merkintää" msgid "Questions" msgstr "Kysymykset" -#: templates/question.html:230 +#: templates/question.html:272 msgid "see more comments" msgstr "näytä lisää kommentteja" -#: templates/question.html:232 templates/question.html.py:335 +#: templates/question.html:274 templates/question.html.py:379 msgid "add a comment" msgstr "lisää kommentti" -#: templates/question.html:245 templates/question/content.html:46 -msgid "Answer Your Own Question" -msgstr "Vastaa omaan kysymykseesi" - -#: templates/question.html:250 -msgid "Post Your Answer" -msgstr "Jätä vastauksesi" - -#: templates/question.html:256 templates/widgets/ask_form.html:65 +#: templates/question.html:298 templates/widgets/ask_form.html:69 msgid "Login/Signup to Post" msgstr "Kirjaudu sisään tai rekisteröidy vastataksesi" -#: templates/question_edit.html:4 templates/question_edit.html.py:9 -msgid "Edit question" -msgstr "Muokkaa kysymystä" - -#: templates/question_edit.html:16 -msgid "Question - in one sentence" -msgstr "" - #: templates/question_edit.html:23 msgid "Details" msgstr "Tiedot" -#: templates/question_edit.html:56 +#: templates/question_edit.html:60 msgid "Change language" msgstr "Vaihda kieli" -#: templates/question_retag.html:3 templates/question_retag.html.py:5 -msgid "Retag question" -msgstr "" +#: templates/question_edit.html:74 templates/widgets/answer_edit_tips.html:3 +msgid "Tips" +msgstr "Vinkkejä" #: templates/question_retag.html:21 msgid "Retag" @@ -5321,14 +5480,10 @@ msgstr "tagien muokkaajat saavat erikoispalkintoja yhteisöltä" msgid "up to 5 tags, less than 20 characters each" msgstr "Enintään 5 tagiä, kukin enintään 20 merkin pituinen" -#: templates/reopen.html:4 templates/reopen.html.py:6 -msgid "Reopen question" -msgstr "Uudelleenavaa kysymys" - #: templates/reopen.html:12 #, python-format msgid "" -"This question has been closed by \n" +"Closed by: \n" " %(username)s\n" msgstr "" @@ -5340,14 +5495,6 @@ msgstr "Sulkemisen syy:" msgid "When:" msgstr "Milloin" -#: templates/reopen.html:23 -msgid "Reopen this question?" -msgstr "Avaa tämä kysymys uudelleen?" - -#: templates/reopen.html:27 -msgid "Reopen this question" -msgstr "Avaa tämä kysymys uudelleen" - #: templates/revisions.html:4 templates/revisions.html.py:7 msgid "Revision history" msgstr "Historia" @@ -5407,7 +5554,7 @@ msgstr "katso maineikkaimpia käyttäjiä" #: templates/users.html:41 templates/user_profile/user_info.html:25 #: templates/user_profile/user_reputation.html:5 -#: templates/user_profile/user_tabs.html:24 +#: templates/user_profile/user_tabs.html:20 msgid "karma" msgstr "mainepisteet" @@ -5445,70 +5592,38 @@ msgid "Please enter your user name, then sign in" msgstr "Kirjoita käyttäjänimesi, ja kirjaudu sitten sisään" #: templates/authopenid/authopenid_macros.html:64 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:102 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:88 msgid "(or select another login method above)" msgstr "(tai valitse toinen sisäänkirjautumistapa yllä olevista)" #: templates/authopenid/authopenid_macros.html:66 -#: templates/authopenid/signin.html:115 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:118 +#: templates/authopenid/signin.html:111 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:104 msgid "Sign in" msgstr "Kirjaudu sisään" -#: templates/authopenid/changeemail.html:2 -msgid "Change Email" -msgstr "Vaihda sähköpostiosoite" - -#: templates/authopenid/changeemail.html:6 -msgid "Validate email" -msgstr "Tarkistuta sähköpostiosoite" - -#: templates/authopenid/changeemail.html:9 -#, python-format -msgid "" -"An email with a validation link has been sent to \n" -"%(email)s. Please follow the emailed link with your \n" -"web browser. Email validation is necessary to help insure the proper use of \n" -"email on Q&A. If you would like to use \n" -"another email, please change it again." -msgstr "" - -#: templates/authopenid/changeemail.html:18 -msgid "Email verified" -msgstr "Sähköpostiosoite hyväksytty" - -#: templates/authopenid/changeemail.html:21 -msgid "" -"Thank you for verifying your email! Now \n" -"you can ask and answer questions. Also if \n" -"you find a very interesting question you can subscribe for the \n" -"updates - then will be notified about changes once a day\n" -"or less frequently." -msgstr "" - #: templates/authopenid/complete.html:21 msgid "Registration" msgstr "Rekisteröinti" -#: templates/authopenid/complete.html:23 +#: templates/authopenid/complete.html:24 msgid "User registration" msgstr "Rekisteröinti" -#: templates/authopenid/complete.html:47 +#: templates/authopenid/complete.html:48 msgid "Screen Name (will be shown to others)" msgstr "" -#: templates/authopenid/complete.html:56 +#: templates/authopenid/complete.html:57 msgid "" "Email Address (will not be shared with \n" "anyone, must be valid)\n" " " msgstr "" -#: templates/authopenid/complete.html:71 +#: templates/authopenid/complete.html:76 #: templates/authopenid/signup_with_password.html:5 -#: templates/authopenid/signup_with_password.html:45 +#: templates/authopenid/signup_with_password.html:44 msgid "Signup" msgstr "Kirjaudu" @@ -5586,164 +5701,150 @@ msgstr "Saatat edelleen olla kirjautunut sisään OpenID-palveluun. Kirjaudu ulo msgid "User login" msgstr "Kirjautuminen" -#: templates/authopenid/signin.html:15 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:19 -#, python-format -msgid "" -"\n" -" Your answer to %(title)s %(summary)s will be posted once you log in\n" -" " -msgstr "\n\nVastauksesi kysymykseen \"%(title)s %(summary)s...\" on tallennettu ja julkaistaan, kun kirjaudut sisään." - -#: templates/authopenid/signin.html:22 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:26 -#, python-format -msgid "" -"Your question \n" -" %(title)s %(summary)s will be posted once you log in\n" -" " -msgstr "Kysymyksesi \"%(title)s %(summary)s...\" on tallennettu ja julkaistaan, kun kirjaudut sisään." - -#: templates/authopenid/signin.html:31 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:36 +#: templates/authopenid/signin.html:17 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:22 msgid "" "It's a good idea to make sure that your existing login methods still work, " "or add a new one. Please click any of the icons below to check/change or add" " new login methods." msgstr "Kannattaa varmistaa, että tämänhetkinen kirjautumistapasi toimii edelleen, tai lisätä uusi. Klikkaa jotakin alla olevista kuvakkeista tarkistaaksesi/vaihtaaksesi tai lisätäksesi uusia sisäänkirjautumistapoja." -#: templates/authopenid/signin.html:33 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:38 +#: templates/authopenid/signin.html:19 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:24 msgid "" "Please add a more permanent login method by clicking one of the icons below," " to avoid logging in via email each time." msgstr "Lisää pysyvämpi sisäänkirjautumistapa klikkaamalla jotakin alla olevista kuvakkeista. Näin sinun ei tarvitse aina kirjautua sisään sähköpostitse." -#: templates/authopenid/signin.html:37 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:42 +#: templates/authopenid/signin.html:23 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:28 msgid "" "Click on one of the icons below to add a new login method or re-validate an " "existing one." msgstr "Klikkaa jotakin alla olevista kuvakkeista lisätäksesi uuden sisäänkirjautumistavan tai uudelleenvahvistaaksesi tämänhetkisen." -#: templates/authopenid/signin.html:39 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:44 +#: templates/authopenid/signin.html:25 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:30 msgid "" "You don't have a method to log in right now, please add one or more by " "clicking any of the icons below." msgstr "Sinulla ei tällä hetkellä ole tapaa kirjautua sisään, ole hyvä, ja lisää yksi tai useampi sisäänkirjautumistapa klikkaamalla mitä tahansa alla olevista kuvakkeista" -#: templates/authopenid/signin.html:42 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:47 +#: templates/authopenid/signin.html:28 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:33 msgid "" "Please check your email and visit the enclosed link to re-connect to your " "account" msgstr "Tarkasta sähköpostisi ja klikkaa liittenä olevaa linkkiä yhdistääksesi takaisin tiliisi" -#: templates/authopenid/signin.html:90 +#: templates/authopenid/signin.html:80 msgid "or enter your user name and password" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:94 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:98 +#: templates/authopenid/signin.html:84 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:84 msgid "Please, sign in" msgstr "Ole hyvä, kirjaudu sisään" -#: templates/authopenid/signin.html:101 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:105 +#: templates/authopenid/signin.html:91 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:91 msgid "Login failed, please try again" msgstr "SIsäänkirjautuminen epäonnistui, yritä uudelleen" -#: templates/authopenid/signin.html:106 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:109 +#: templates/authopenid/signin.html:98 +msgid "Login" +msgstr "" + +#: templates/authopenid/signin.html:100 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:95 msgid "Login or email" msgstr "Sisäänkirjautuminen tai sähköposti" -#: templates/authopenid/signin.html:110 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:113 utils/forms.py:264 +#: templates/authopenid/signin.html:106 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:99 utils/forms.py:264 msgid "Password" msgstr "Salasana" -#: templates/authopenid/signin.html:122 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:125 +#: templates/authopenid/signin.html:118 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:111 msgid "To change your password - please enter the new one twice, then submit" msgstr "Vaihtaaksesi salasanaasi kirjoita uusi salasanasi kahdesti ja klikkaa sitten 'lähetä'" -#: templates/authopenid/signin.html:126 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:129 +#: templates/authopenid/signin.html:122 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:115 msgid "New password" msgstr "Uusi salasana" -#: templates/authopenid/signin.html:135 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:138 +#: templates/authopenid/signin.html:131 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:124 msgid "Please, retype" msgstr "Kirjoita uudelleen" -#: templates/authopenid/signin.html:145 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:148 +#: templates/authopenid/signin.html:141 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:134 #: templates/livesettings/site_settings.html:24 msgid "Change password" msgstr "Vaihda salasana" -#: templates/authopenid/signin.html:159 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:162 +#: templates/authopenid/signin.html:155 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:148 msgid "Here are your current login methods" msgstr "Tässä ovat tämänhetkiset sisäänkirjautumistapasi" -#: templates/authopenid/signin.html:163 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:166 +#: templates/authopenid/signin.html:159 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:152 msgid "provider" msgstr "palveluntarjoaja" -#: templates/authopenid/signin.html:164 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:167 +#: templates/authopenid/signin.html:160 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:153 msgid "last used" msgstr "viimeksi käytetty" -#: templates/authopenid/signin.html:165 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:168 +#: templates/authopenid/signin.html:161 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:154 msgid "delete, if you like" msgstr "halutessasi poista" -#: templates/authopenid/signin.html:179 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:182 +#: templates/authopenid/signin.html:175 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:168 #: templates/question/answer_controls.html:33 -#: templates/question/question_controls.html:36 +#: templates/question/question_controls.html:37 msgid "delete" msgstr "poista" -#: templates/authopenid/signin.html:181 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:184 +#: templates/authopenid/signin.html:177 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:170 msgid "cannot be deleted" msgstr "ei voida poistaa" -#: templates/authopenid/signin.html:194 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:197 +#: templates/authopenid/signin.html:190 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:183 msgid "Still have trouble signing in?" msgstr "Ongelmia sisäänkirjautumisessa?" -#: templates/authopenid/signin.html:199 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:202 -msgid "Please, enter your email address below and obtain a new key" -msgstr "Kirjoita sähköpostiosoitteesi alle saadaksesi uuden koodin" +#: templates/authopenid/signin.html:195 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:188 +msgid "Enter your email address below and obtain a new key" +msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:201 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:204 -msgid "Please, enter your email address below to recover your account" -msgstr "Kirjoita sähköpostiosoitteesi alle elvyttääksesi tilisi" +#: templates/authopenid/signin.html:197 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:190 +msgid "Enter your email address below to recover your account" +msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:204 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:207 +#: templates/authopenid/signin.html:200 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:193 msgid "recover your account via email" msgstr "elvytä tilisi sähköpostin kautta" -#: templates/authopenid/signin.html:215 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:217 +#: templates/authopenid/signin.html:211 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:203 msgid "Send a new recovery key" msgstr "Lähetä uusi elvytyskoodi" -#: templates/authopenid/signin.html:217 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:219 +#: templates/authopenid/signin.html:213 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:205 msgid "Recover your account via email" msgstr "Elvytä tilisi sähköpostin kautta" @@ -5768,17 +5869,11 @@ msgid "" "your login details with anyone and having to remember yet another password." msgstr "" -#: templates/authopenid/signup_with_password.html:42 -msgid "" -"Please read and type in the two words below to help us prevent automated " -"account creation." -msgstr "Lue ja kirjoita kaksi alla näkyvää sanaa auttaaksesi meitä estämään automaattisten tilien luomista." - -#: templates/authopenid/signup_with_password.html:47 +#: templates/authopenid/signup_with_password.html:46 msgid "or" msgstr "tai" -#: templates/authopenid/signup_with_password.html:48 +#: templates/authopenid/signup_with_password.html:47 msgid "return to OpenID login" msgstr "palaa OpenID-palvelun kirjautumiseen" @@ -5797,14 +5892,14 @@ msgstr "" msgid "Confirm email" msgstr "Vahvista sähköpostiosoite" -#: templates/authopenid/widget_signin.html:33 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:19 msgid "" "Choose your favorite service below to sign in using secure OpenID or similar" " technology. Your external service password always stays confidential and " "you don't have to rememeber or create another one." msgstr "" -#: templates/authopenid/widget_signin.html:94 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:80 msgid "or enter your user name and password, then sign in" msgstr "" @@ -5824,7 +5919,7 @@ msgstr "Nykyinen avatarisi:" msgid "You haven't uploaded an avatar yet. Please upload one now." msgstr "Et ole vielä ladannut avataria. Lisää avatar nyt." -#: templates/avatar/add.html:13 +#: templates/avatar/add.html:14 msgid "Upload New Image" msgstr "Lataa kuva" @@ -5836,7 +5931,7 @@ msgstr "Tagää kysymys uudelleen" msgid "Choose new Default" msgstr "Valitse uusi Vakio" -#: templates/avatar/change.html:22 +#: templates/avatar/change.html:23 msgid "Upload" msgstr "Lisää" @@ -5855,7 +5950,7 @@ msgid "" "href=\"%(avatar_change_url)s\">upload one now." msgstr "Sinulla ei ole poistettavia avatareja. Ole hyvä ja lisää avatar nyt." -#: templates/avatar/confirm_delete.html:12 +#: templates/avatar/confirm_delete.html:13 msgid "Delete These" msgstr "Poista Nämä" @@ -5896,11 +5991,11 @@ msgstr "" #: templates/email/change_settings_info.html:6 #, python-format msgid "" -"To change freqency and content of these alerts, please visit your user profile." msgstr "" -#: templates/email/change_settings_info.html:10 +#: templates/email/change_settings_info.html:9 #, python-format msgid "" "If you believe that this message was sent in an error, please email about it" @@ -5915,11 +6010,8 @@ msgstr "" #: templates/email/delayed_email_alert.html:3 #, python-format -msgid "The following question has been updated %(site_name)s:" -msgid_plural "" -"The following %(num)s questions have been updated on %(site_name)s:" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgid "%(site_name)s has these updates, please have a look:" +msgstr "" #: templates/email/feedback_email.txt:2 #, python-format @@ -5935,7 +6027,7 @@ msgstr "" #: templates/email/insufficient_rep_to_post_by_email.html:10 #, python-format -msgid "%(username)s, your question could not be posted by email just yet." +msgid "%(username)s, your content could not be posted by email just yet." msgstr "" #: templates/email/insufficient_rep_to_post_by_email.html:14 @@ -5946,57 +6038,48 @@ msgstr "" #: templates/email/insufficient_rep_to_post_by_email.html:15 #, python-format -msgid "At this time, please post your question at %(link)s" +msgid "At this time, please post your content at %(link)s" msgstr "" -#: templates/email/macros.html:19 +#: templates/email/macros.html:32 templates/email/macros.html.py:46 #, python-format -msgid "Question by %(author)s:" +msgid "Started by %(author)s:" msgstr "" -#: templates/email/macros.html:21 +#: templates/email/macros.html:34 #, python-format msgid "" "\n" -" In reply to %(author)s's question:\n" -" " +" In reply to %(author)s:\n" +" " msgstr "" -#: templates/email/macros.html:26 -msgid "Question :" -msgstr "Kysymys:" - -#: templates/email/macros.html:33 -#, python-format -msgid "Asked by %(author)s:" -msgstr "" - -#: templates/email/macros.html:40 +#: templates/email/macros.html:53 msgid "Tags:" msgstr "Tagit:" -#: templates/email/macros.html:48 +#: templates/email/macros.html:61 #, python-format msgid "" "\n" -" %(author)s's answer:\n" +" %(author)s's response:\n" " " msgstr "" -#: templates/email/macros.html:52 +#: templates/email/macros.html:65 #, python-format msgid "" "\n" -" In reply to %(author)s's answer:\n" +" In reply to %(author)s:\n" " " msgstr "" -#: templates/email/macros.html:57 +#: templates/email/macros.html:70 #, python-format -msgid "Answered by %(author)s:" +msgid "Replied by %(author)s:" msgstr "" -#: templates/email/macros.html:64 +#: templates/email/macros.html:77 #, python-format msgid "" "\n" @@ -6004,7 +6087,7 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: templates/email/macros.html:68 +#: templates/email/macros.html:81 #, python-format msgid "" "\n" @@ -6012,7 +6095,7 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: templates/email/macros.html:73 +#: templates/email/macros.html:86 #, python-format msgid "" "\n" @@ -6043,11 +6126,6 @@ msgstr[1] "" msgid "Great, you are ready to use %(site_name)s!" msgstr "" -#: templates/email/re_welcome_lamson_on.html:7 -#, python-format -msgid "You can post questions by emailing them at %(ask_address)s." -msgstr "" - #: templates/email/re_welcome_lamson_on.html:8 msgid "" "When you receive update notifications, you will be able to respond to them, " @@ -6105,8 +6183,8 @@ msgstr "" #: templates/email/welcome_lamson_on.html:14 #, python-format msgid "" -"Until we receive the response from you, you will not be able ask or answer " -"questions on %(site_name)s by email." +"Until we receive the response from you, you will not be able to post content" +" on %(site_name)s by email." msgstr "" #: templates/embed/list_widgets.html:44 @@ -6126,7 +6204,8 @@ msgid "%(action)s an %(widget_name)s widget" msgstr "" #: templates/embed/widget_form.html:14 -#: templates/user_profile/user_moderate.html:20 +#: templates/livesettings/group_settings.html:47 +#: templates/livesettings/site_settings.html:93 msgid "Save" msgstr "Tallenna" @@ -6139,10 +6218,6 @@ msgid "" "Create and embed widgets into your sites, here a list of available widgets." msgstr "" -#: templates/embed/widgets.html:16 -msgid "Ask a question" -msgstr "Kysy" - #: templates/embed/widgets.html:17 templates/embed/widgets.html.py:26 msgid "create" msgstr "luo" @@ -6151,10 +6226,6 @@ msgstr "luo" msgid "view list" msgstr "näytä lista" -#: templates/embed/widgets.html:25 -msgid "List of questions" -msgstr "Lista kysymyksistä" - #: templates/group_messaging/email_alert.html:7 #, python-format msgid "%(author)s wrote:" @@ -6181,7 +6252,7 @@ msgid "Messages by sender:" msgstr "" #: templates/group_messaging/senders_list.html:5 -#: templates/user_inbox/base.html:6 templates/user_profile/user_tabs.html:12 +#: templates/user_inbox/base.html:6 templates/user_profile/user_tabs.html:10 msgid "inbox" msgstr "viestit" @@ -6255,13 +6326,6 @@ msgstr "Ryhmäasetukset: %(name)s" msgid "Uncollapse all" msgstr "Luhista kaikki" -#: templates/main_page/headline.html:4 views/readers.py:151 -#, python-format -msgid "%(q_num)s question" -msgid_plural "%(q_num)s questions" -msgstr[0] "%(q_num)s kysymys" -msgstr[1] "%(q_num)s kysymystä" - #: templates/main_page/headline.html:6 #, python-format msgid "with %(author_name)s's contributions" @@ -6305,18 +6369,6 @@ msgstr "Hakuvinkki:" msgid "add tags and a query to focus your search" msgstr "lisää tageja ja hakusanoja täsmentääksesi hakuasi" -#: templates/main_page/nothing_found.html:4 -msgid "There are no unanswered questions here" -msgstr "Ei vastaamattomia kysymyksiä" - -#: templates/main_page/nothing_found.html:7 -msgid "No questions here. " -msgstr "Ei kysymyksiä." - -#: templates/main_page/nothing_found.html:8 -msgid "Please follow some questions or follow some users." -msgstr "Ole hyvä ja seuraa jotakin kysymystä tai jotakin käyttäjää" - #: templates/main_page/nothing_found.html:13 msgid "You can expand your search by " msgstr "Voit laajentaa hakuasi seuraavasti" @@ -6334,21 +6386,13 @@ msgstr "nollataan tagit" msgid "starting over" msgstr "aloitetaan alusta" -#: templates/main_page/nothing_found.html:30 -msgid "Please always feel free to ask your question!" -msgstr "Olet aina tervetullut kysymään!" - #: templates/main_page/questions_loop.html:9 msgid "Did not find what you were looking for?" msgstr "Et löytänyt etsimääsi?" -#: templates/main_page/questions_loop.html:10 -msgid "Ask your question!" -msgstr "Esitä kysymyksesi!" - #: templates/main_page/tab_bar.html:11 -msgid "subscribe to the questions feed" -msgstr "Kirjoittaudu kysymyssyötteen tilaajaksi" +msgid "subscribe to the feed" +msgstr "" #: templates/main_page/tab_bar.html:12 msgid "RSS" @@ -6390,14 +6434,74 @@ msgid "" "please use up to %(tag_count)s tags, less than %(max_chars)s characters each" msgstr "käytä enintään %(tag_count)s tagiä, kukin enintään %(max_chars)s merkin pituinen" +#: templates/moderation/manage_reject_reasons_dialog.html:4 +msgid "Manage post flag/reject reasons" +msgstr "" + +#: templates/moderation/manage_reject_reasons_dialog.html:11 +msgid "1) Enter a brief description of why you are rejecting the post." +msgstr "" + +#: templates/moderation/manage_reject_reasons_dialog.html:14 +msgid "2) Please enter details here. This text will be sent to the user." +msgstr "" + +#: templates/moderation/manage_reject_reasons_dialog.html:18 +msgid "Save reason" +msgstr "" + +#: templates/moderation/manage_reject_reasons_dialog.html:37 +msgid "Edit this reason" +msgstr "Muokkaa tätä syytä" + +#: templates/moderation/manage_reject_reasons_dialog.html:38 +msgid "Delete this reason" +msgstr "Poista tämä syy" + +#: templates/moderation/manage_reject_reasons_dialog.html:39 +msgid "Add a new reason" +msgstr "Lisää uusi syy" + +#: templates/moderation/queue.html:4 +msgid "moderation queue" +msgstr "" + +#: templates/moderation/queue.html:9 +msgid "Select:" +msgstr "" + +#: templates/moderation/queue.html:11 +msgid "none" +msgstr "ei mitään" + +#: templates/moderation/queue.html:13 +msgid "approve posts" +msgstr "" + +#: templates/moderation/queue.html:14 +msgid "approve posts and users" +msgstr "" + +#: templates/moderation/queue.html:17 +msgid "decline and explain why" +msgstr "" + +#: templates/moderation/queue.html:27 +msgid "add/manage reject reasons" +msgstr "" + +#: templates/moderation/queue.html:31 +msgid "block spammers" +msgstr "" + +#: templates/moderation/queue.html:33 +msgid "block spammers and IPs" +msgstr "" + #: templates/question/answer_card.html:21 msgid "This response is published" msgstr "" -#: templates/question/answer_controls.html:2 -msgid "swap with question" -msgstr "vaihda paikkaa kysymyksen kanssa" - #: templates/question/answer_controls.html:11 msgid "remove offensive flag" msgstr "Poista loukkaava lippu" @@ -6419,146 +6523,57 @@ msgstr "merkkaa loukkaavaksi (sisältää esim. roskapostia, mainostusta tai lou #: templates/question/answer_controls.html:20 #: templates/question/answer_controls.html:28 #: templates/question/question_controls.html:18 -#: templates/question/question_controls.html:25 -msgid "flag offensive" -msgstr "merkkaa loukkaavaksi" - -#: templates/question/answer_controls.html:33 -#: templates/question/question_controls.html:36 -msgid "undelete" -msgstr "palauta" - -#: templates/question/answer_controls.html:43 -msgid "unpublish" -msgstr "" - -#: templates/question/answer_controls.html:48 -msgid "publish" -msgstr "julkaise" - -#: templates/question/answer_controls.html:54 -msgid "permanent link" -msgstr "pysyväislinkki" - -#: templates/question/answer_controls.html:55 -#: templates/widgets/markdown_help.html:20 -msgid "link" -msgstr "linkki" - -#: templates/question/answer_controls.html:58 -msgid "more" -msgstr "lisää" - -#: templates/question/answer_controls.html:71 -msgid "repost as a question comment" -msgstr "" - -#: templates/question/answer_controls.html:85 -msgid "repost as a comment under the older answer" -msgstr "" - -#: templates/question/answer_tab_bar.html:3 -#, python-format -msgid "" -"\n" -" %(counter)s Answer\n" -" " -msgid_plural "" -"\n" -" %(counter)s Answers\n" -" " -msgstr[0] "\n%(counter)s Vastaus" -msgstr[1] "\n%(counter)s Vastausta" - -#: templates/question/answer_tab_bar.html:11 -msgid "Sort by »" -msgstr "Lajittele »" - -#: templates/question/answer_tab_bar.html:14 -msgid "oldest answers will be shown first" -msgstr "vanhimmat vastaukset näytetään ensin" - -#: templates/question/answer_tab_bar.html:17 -msgid "newest answers will be shown first" -msgstr "uusimmat vastaukset näytetään ensin" - -#: templates/question/answer_tab_bar.html:20 -msgid "most voted answers will be shown first" -msgstr "eniten ääniä saaneet vastaukset näytetään ensin" - -#: templates/question/answer_vote_buttons.html:8 -#: templates/user_profile/users_answers.html:7 -msgid "this answer has been selected as correct" -msgstr "tämä vastaus on valittu oikeaksi" - -#: templates/question/answer_vote_buttons.html:10 -msgid "mark this answer as correct (click again to undo)" -msgstr "merkkaa tämä vastaus oikeaksi (klikkaa uudelleen peruaksesi)" - -#: templates/question/closed_question_info.html:2 -#, python-format -msgid "" -"The question has been closed for the following reason " -"\"%(close_reason)s\" by" -msgstr "Kysymys on suljettu seuraavasta syystä: \"%(close_reason)s\" by" +#: templates/question/question_controls.html:25 +msgid "flag offensive" +msgstr "merkkaa loukkaavaksi" -#: templates/question/closed_question_info.html:4 -#, python-format -msgid "close date %(closed_at)s" -msgstr "sulkemispäivä %(closed_at)s" +#: templates/question/answer_controls.html:33 +#: templates/question/question_controls.html:37 +msgid "undelete" +msgstr "palauta" -#: templates/question/content.html:33 -msgid "Edit Your Previous Answer" +#: templates/question/answer_controls.html:44 +msgid "unpublish" msgstr "" -#: templates/question/content.html:34 -msgid "(only one answer per user is allowed)" -msgstr "" +#: templates/question/answer_controls.html:49 +msgid "publish" +msgstr "julkaise" -#: templates/question/new_answer_form.html:12 -msgid "Login/Signup to Answer" -msgstr "Kirjaudu sisään tai rekisteröidy vastataksesi" +#: templates/question/answer_controls.html:56 +msgid "permanent link" +msgstr "pysyväislinkki" -#: templates/question/new_answer_form.html:20 -msgid "Your answer" -msgstr "Vastauksesi" +#: templates/question/answer_controls.html:57 +#: templates/widgets/markdown_help.html:20 +msgid "link" +msgstr "linkki" -#: templates/question/new_answer_form.html:22 -msgid "Be the first one to answer this question!" -msgstr "Ole ensimmäinen vastaaja!" +#: templates/question/answer_tab_bar.html:7 +msgid "Sort by »" +msgstr "Lajittele »" -#: templates/question/new_answer_form.html:28 -msgid "" -"Please start posting your answer anonymously" -" - your answer will be saved within the current session and published after " -"you log in or create a new account. Please try to give a substantial" -" answer, for discussions, please use comments and " -"please do remember to vote (after you log in)!" +#: templates/question/answer_vote_buttons.html:10 +msgid "(click again to undo)" msgstr "" -#: templates/question/new_answer_form.html:32 -msgid "" -"You are welcome to answer your own question," -" but please make sure to give an answer. Remember that you " -"can always revise your original question. Please " -"use comments for discussions and please don't " -"forget to vote :) for the answers that you liked (or perhaps did " -"not like)!" +#: templates/question/closed_question_info.html:2 +msgid "Closed for the following reason" msgstr "" -#: templates/question/new_answer_form.html:34 -msgid "" -"Please try to give a substantial answer. If " -"you wanted to comment on the question or answer, just use the " -"commenting tool. Please remember that you can always revise" -" your answers - no need to answer the same question twice. Also, " -"please don't forget to vote - it really helps to select the" -" best questions and answers!" +#: templates/question/closed_question_info.html:3 +msgid "by" msgstr "" -#: templates/question/new_answer_form.html:39 -msgid "Add answer" -msgstr "Lisää vastaus" +#: templates/question/closed_question_info.html:4 +#, python-format +msgid "Closed for the following reason \"%(close_reason)s\" by" +msgstr "" + +#: templates/question/closed_question_info.html:6 +#, python-format +msgid "close date %(closed_at)s" +msgstr "sulkemispäivä %(closed_at)s" #: templates/question/question_controls.html:5 msgid "retag" @@ -6572,13 +6587,13 @@ msgstr "avaa uudelleen" msgid "close" msgstr "sulje" -#: templates/question/sidebar.html:8 -msgid "Question tools" -msgstr "Kysymystyökalut" +#: templates/question/question_controls.html:33 +msgid "merge" +msgstr "" #: templates/question/sidebar.html:11 -msgid "click to unfollow this question" -msgstr "klikkaa lopettaaksesi tämän kysymyksen seuraaminen" +msgid "click to unfollow " +msgstr "" #: templates/question/sidebar.html:12 msgid "Following" @@ -6589,8 +6604,8 @@ msgid "Unfollow" msgstr "Lopeta seuraaminen" #: templates/question/sidebar.html:17 -msgid "click to follow this question" -msgstr "klikkaa seurataksesi tätä kysymystä" +msgid "click to follow " +msgstr "" #: templates/question/sidebar.html:18 msgid "Follow" @@ -6604,8 +6619,8 @@ msgstr[0] "%(count)s seuraaja" msgstr[1] "%(count)s seuraajaa" #: templates/question/sidebar.html:33 -msgid "subscribe to this question rss feed" -msgstr "kirjoittaudu tämän kysymyksen RSS-syötteen tilaajaksi" +msgid "subscribe to the rss feed" +msgstr "" #: templates/question/sidebar.html:34 msgid "subscribe to rss feed" @@ -6615,7 +6630,7 @@ msgstr "tilaa RSS-syöte" msgid "Invite" msgstr "Kutsu" -#: templates/question/sidebar.html:50 templates/question/sidebar.html.py:56 +#: templates/question/sidebar.html:49 templates/question/sidebar.html.py:55 #: templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:59 #: templates/widgets/tag_selector.html:20 #: templates/widgets/tag_selector.html:37 @@ -6623,69 +6638,61 @@ msgstr "Kutsu" msgid "add" msgstr "lisää" -#: templates/question/sidebar.html:52 templates/question/sidebar.html.py:58 +#: templates/question/sidebar.html:51 templates/question/sidebar.html.py:57 msgid "- or -" msgstr "- tai -" -#: templates/question/sidebar.html:70 +#: templates/question/sidebar.html:69 msgid "share with everyone" msgstr "jaa kaikille" -#: templates/question/sidebar.html:81 -msgid "This question is currently shared only with:" -msgstr "tämä kysymys on jaettu vain seuraaville:" - -#: templates/question/sidebar.html:83 +#: templates/question/sidebar.html:82 msgid "Individual users" msgstr "Yksittäiset käyttäjät" -#: templates/question/sidebar.html:88 +#: templates/question/sidebar.html:87 msgid "You" msgstr "Sinä" -#: templates/question/sidebar.html:95 templates/question/sidebar.html:115 +#: templates/question/sidebar.html:94 templates/question/sidebar.html:114 msgid "and" msgstr "ja" -#: templates/question/sidebar.html:120 +#: templates/question/sidebar.html:119 #, python-format msgid "%(more_count)s more" msgstr "%(more_count)s lisää" -#: templates/question/sidebar.html:126 +#: templates/question/sidebar.html:125 msgid "Public thread" msgstr "Julkinen keskustelu" -#: templates/question/sidebar.html:127 +#: templates/question/sidebar.html:126 #, python-format msgid "" "This thread is public, all members of %(site_name)s can read this page." msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:135 +#: templates/question/sidebar.html:134 msgid "Stats" msgstr "Tilastot" -#: templates/question/sidebar.html:137 +#: templates/question/sidebar.html:136 msgid "Asked" msgstr "Kysytty" -#: templates/question/sidebar.html:140 +#: templates/question/sidebar.html:139 msgid "Seen" msgstr "Nähty" -#: templates/question/sidebar.html:140 +#: templates/question/sidebar.html:139 msgid "times" msgstr "kertaa" -#: templates/question/sidebar.html:143 +#: templates/question/sidebar.html:142 msgid "Last updated" msgstr "Viimeksi päivitetty" -#: templates/question/sidebar.html:151 -msgid "Related questions" -msgstr "Liittyvät kysymykset" - #: templates/tags/form_bulk_tag_subscription.html:4 msgid "Tag subscriptions" msgstr "" @@ -6743,29 +6750,29 @@ msgstr "Päivämäärä" msgid "Action" msgstr "Toimenpide" -#: templates/tags/list_bulk_tag_subscription.html:48 views/commands.py:759 +#: templates/tags/list_bulk_tag_subscription.html:48 views/commands.py:768 msgid "Edit" msgstr "Muokkaa" -#: templates/user_inbox/base.html:14 +#: templates/user_inbox/base.html:15 msgid "Sections:" msgstr "Osiot:" -#: templates/user_inbox/base.html:19 +#: templates/user_inbox/base.html:20 msgid "messages" msgstr "viestit" -#: templates/user_inbox/base.html:24 +#: templates/user_inbox/base.html:25 #, python-format -msgid "forum responses (%(re_count)s)" -msgstr "foorumivastaukset (%(re_count)s)" +msgid "forum responses (%(re_count)s)" +msgstr "" -#: templates/user_inbox/base.html:31 +#: templates/user_inbox/base.html:32 #, python-format -msgid "flagged items (%(flags_count)s)" +msgid "flagged items (%(flags_count)s)" msgstr "" -#: templates/user_inbox/base.html:38 +#: templates/user_inbox/base.html:39 msgid "group join requests" msgstr "ryhmäänliittymispyynnöt" @@ -6785,99 +6792,14 @@ msgstr "Hylkää" msgid "inbox - messages" msgstr "" -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:4 -msgid "inbox - responses" -msgstr "" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:8 -msgid "select:" -msgstr "valitse:" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:10 -msgid "seen" -msgstr "nähty" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:11 -msgid "new" -msgstr "uusi" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:12 -msgid "none" -msgstr "ei mitään" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:15 -msgid "mark as seen" -msgstr "merkitse nähdyksi" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:16 -msgid "mark as new" -msgstr "merkitse uudeksi" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:17 -msgid "dismiss" -msgstr "hylkää" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:19 -msgid "remove flags/approve" -msgstr "" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:23 -msgid "delete post" -msgstr "kommentoi" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:4 -msgid "Reject the post(s)?" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:11 -msgid "1) Enter a brief description of why you are rejecting the post." -msgstr "" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:14 -msgid "2) Please enter details here. This text will be sent to the user." -msgstr "" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:20 -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:88 -msgid "Use this reason & reject" +#: templates/user_inbox/responses.html:4 +msgid "inbox - moderation queue" msgstr "" -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:27 -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:95 -msgid "Use other reason" -msgstr "Käytä muuta syytä" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:33 -msgid "Save reason, but do not reject" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:43 -msgid "Please, choose a reason for the rejection." -msgstr "" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:58 -msgid "Select this reason" -msgstr "Valitse tämä syy" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:65 -msgid "Delete this reason" -msgstr "Poista tämä syy" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:71 -msgid "Add a new reason" -msgstr "Lisää uusi syy" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:81 -msgid "" -"You have selected reason for the rejection \"\". The text below will be sent to the user " -"and the post(s) will be deleted:" +#: templates/user_inbox/responses.html:8 +msgid "Clear new notifications" msgstr "" -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:101 -msgid "Edit this reason" -msgstr "Muokkaa tätä syytä" - #: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:8 #, python-format msgid "Auto-tweeting to @%(handle)s" @@ -6948,7 +6870,7 @@ msgid "Update" msgstr "Päivitä" #: templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:5 -#: templates/user_profile/user_tabs.html:44 +#: templates/user_profile/user_tabs.html:36 msgid "subscriptions" msgstr "tilaukset" @@ -6959,10 +6881,9 @@ msgstr "Sähköpostitilauksen asetukset" #: templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:10 msgid "" "Adjust frequency of email updates. Receive " -"updates on interesting questions by email,
    help the " -"community
    by answering questions of your colleagues. If you do not " -"wish to receive emails - select 'no email' on all items below.
    Updates " -"are only sent when there is any new activity on selected items." +"updates on interesting content by email. If you do not wish to receive " +"emails - select 'no email' on all items below.
    Updates are only sent " +"when there is any new activity on selected items." msgstr "" #: templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:24 @@ -6981,11 +6902,6 @@ msgstr "Tallenna kielet" msgid "Subscribed Tags" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_favorites.html:4 -#: templates/user_profile/user_tabs.html:29 -msgid "followed questions" -msgstr "seurattavat kysymykset" - #: templates/user_profile/user_info.html:37 msgid "update profile" msgstr "päivitä profiili" @@ -6999,48 +6915,52 @@ msgid "real name" msgstr "nimi" #: templates/user_profile/user_info.html:60 +msgid "email" +msgstr "" + +#: templates/user_profile/user_info.html:66 msgid "groups" msgstr "ryhmät" -#: templates/user_profile/user_info.html:71 +#: templates/user_profile/user_info.html:77 msgid "add group" msgstr "lisää ryhmä" -#: templates/user_profile/user_info.html:77 +#: templates/user_profile/user_info.html:83 msgid "member since" msgstr "liittynyt" -#: templates/user_profile/user_info.html:82 +#: templates/user_profile/user_info.html:88 msgid "last seen" msgstr "nähty viimeksi" -#: templates/user_profile/user_info.html:88 +#: templates/user_profile/user_info.html:94 msgid "website" msgstr "sivusto" -#: templates/user_profile/user_info.html:101 +#: templates/user_profile/user_info.html:107 msgid "location" msgstr "paikka" -#: templates/user_profile/user_info.html:108 +#: templates/user_profile/user_info.html:114 msgid "age" msgstr "ikä" -#: templates/user_profile/user_info.html:109 +#: templates/user_profile/user_info.html:115 #, python-format msgid "%(age)s years old" msgstr "%(age)s vuotta vanha" -#: templates/user_profile/user_info.html:114 +#: templates/user_profile/user_info.html:120 msgid "todays unused votes" msgstr "tämän päivän käyttämättömät äänet" -#: templates/user_profile/user_info.html:115 +#: templates/user_profile/user_info.html:121 msgid "votes left" msgstr "ääntä jäljellä" #: templates/user_profile/user_moderate.html:4 -#: templates/user_profile/user_tabs.html:50 +#: templates/user_profile/user_tabs.html:41 msgid "moderation" msgstr "ylläpito" @@ -7049,80 +6969,84 @@ msgstr "ylläpito" msgid "%(username)s's current status is \"%(status)s\"" msgstr "Käyttäjän %(username)s tämänhetkinen status on \"%(status)s\"" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:11 -msgid "User status changed" -msgstr "Käyttäjän statusta muutettu" +#: templates/user_profile/user_moderate.html:20 +msgid "Change status" +msgstr "" + +#: templates/user_profile/user_moderate.html:22 +msgid "Block user and delete all content" +msgstr "" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:25 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:29 #, python-format msgid "Your current reputation is %(reputation)s points" msgstr "Maineesi on tällä hetkellä %(reputation)s pistettä" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:27 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:31 #, python-format msgid "User's current reputation is %(reputation)s points" msgstr "Käyttäjän nykyinen maine on %(reputation)s pistettä" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:31 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:35 msgid "User reputation changed" msgstr "Käyttäjän mainetta muutettu" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:38 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:42 msgid "Subtract" msgstr "Vähennä" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:39 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:43 msgid "Add" msgstr "Lisää" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:43 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:47 #, python-format msgid "Send message to %(username)s" msgstr "Lähetä viesti käyttäjälle %(username)s" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:44 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:48 msgid "" "An email will be sent to the user with 'reply-to' field set to your email " "address. Please make sure that your address is entered correctly." msgstr "Käyttäjälle lähetetään sähköposti jonka \"vastaa\"-kenttässä on sinun sähköpostiosoitteesti. Varmista, että osoitteesi on kirjoitettu oikein." -#: templates/user_profile/user_moderate.html:46 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:50 msgid "Message sent" msgstr "Viesti lähetetty" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:64 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:68 msgid "Send message" msgstr "Lähetä viesti" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:74 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:78 msgid "" "Administrators have privileges of normal users, but in addition they can " "assign/revoke any status to any user, and are exempt from the reputation " "limits." msgstr "Ylläpitäjillä on tavallisten käyttäjien oikeudet, mutta lisäksi he voivat muuttaa kenen tahansa käyttäjän tilaa miksi tahansa, eivätkä ole riippuvaisia mainerajoituksista." -#: templates/user_profile/user_moderate.html:77 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:81 msgid "" "Moderators have the same privileges as administrators, but cannot add or " "remove user status of 'moderator' or 'administrator'." msgstr "Moderaattoreilla on samat oikeudet kuin ylläpitäjillä, mutta he eivät voi lisätä tai poistaa moderaattorien tai ylläpitäjien käyttäjästatuksia." -#: templates/user_profile/user_moderate.html:80 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:84 msgid "'Approved' status means the same as regular user." msgstr "'Hyväksytty'-status tarkoittaa tavallista käyttäjää." -#: templates/user_profile/user_moderate.html:83 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:87 msgid "Suspended users can only edit or delete their own posts." msgstr "Jäähyllä olevat käyttäjät voivat muokata tai poistaa vain omia merkintöjään." -#: templates/user_profile/user_moderate.html:86 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:90 msgid "" "Blocked users can only login and send feedback to the site administrators, " "their url and profile will also be hidden." msgstr "" #: templates/user_profile/user_network.html:5 -#: templates/user_profile/user_tabs.html:18 +#: templates/user_profile/user_tabs.html:15 msgid "network" msgstr "verkosto" @@ -7152,13 +7076,12 @@ msgid "%(username)s's network is empty" msgstr "Käyttäjän %(username)s verkosto on tyhjä" #: templates/user_profile/user_recent.html:5 -#: templates/user_profile/user_tabs.html:31 -#: templates/user_profile/user_tabs.html:33 +#: templates/user_profile/user_tabs.html:27 msgid "activity" msgstr "toiminta" -#: templates/user_profile/user_recent.html:23 -#: templates/user_profile/user_recent.html:27 +#: templates/user_profile/user_recent.html:25 +#: templates/user_profile/user_recent.html:30 msgid "source" msgstr "lähde" @@ -7172,113 +7095,49 @@ msgid "%(user_name)s's karma change log" msgstr "%(user_name)s mainepisteiden muutokset" #: templates/user_profile/user_stats.html:6 -#: templates/user_profile/user_tabs.html:7 +#: templates/user_profile/user_tabs.html:6 msgid "overview" msgstr "yhteenveto" -#: templates/user_profile/user_stats.html:12 -#, python-format -msgid "%(counter)s Question" -msgid_plural "%(counter)s Questions" -msgstr[0] "%(counter)s kysymys" -msgstr[1] "%(counter)s kysymystä" - -#: templates/user_profile/user_stats.html:17 -msgid "Answer" -msgid_plural "Answers" -msgstr[0] "Vastaus" -msgstr[1] "Vastaukset" - -#: templates/user_profile/user_stats.html:23 +#: templates/user_profile/user_stats.html:28 #, python-format msgid "%(cnt)s Vote" msgid_plural "%(cnt)s Votes " msgstr[0] "%(cnt)s ääntä" msgstr[1] "%(cnt)s ääni" -#: templates/user_profile/user_stats.html:31 +#: templates/user_profile/user_stats.html:36 #, python-format msgid "%(counter)s Tag" msgid_plural "%(counter)s Tags" msgstr[0] "%(counter)s tagia" msgstr[1] "%(counter)s tagi" -#: templates/user_profile/user_stats.html:65 +#: templates/user_profile/user_stats.html:70 #, python-format msgid "%(counter)s Badge" msgid_plural "%(counter)s Badges" msgstr[0] "%(counter)s kunniamerkkiä" msgstr[1] "%(counter)s arvomerkki" -#: templates/user_profile/user_stats.html:85 +#: templates/user_profile/user_stats.html:89 msgid "Answer to:" msgstr "Vastaa kysymykseen:" -#: templates/user_profile/user_tabs.html:5 -msgid "User profile" -msgstr "Profiili" - -#: templates/user_profile/user_tabs.html:10 views/users.py:819 -msgid "comments and answers to others questions" -msgstr "kommentteja ja vastauksia muihin kysymyksiin" - -#: templates/user_profile/user_tabs.html:16 -msgid "followers and followed users" -msgstr "seuraajat ja seuratut käyttäjät" - -#: templates/user_profile/user_tabs.html:22 -msgid "Graph of user karma" -msgstr "Graafi käyttäjän mainepisteistä" - -#: templates/user_profile/user_tabs.html:27 -msgid "questions that user is following" -msgstr "kysymykset, joita käyttäjä seuraa" - -#: templates/user_profile/user_tabs.html:36 views/users.py:861 -msgid "user vote record" -msgstr "äänihistoria" - -#: templates/user_profile/user_tabs.html:38 +#: templates/user_profile/user_tabs.html:31 #: templates/user_profile/user_votes.html:5 msgid "votes" msgstr "äänet" -#: templates/user_profile/user_tabs.html:42 views/users.py:973 -msgid "email subscription settings" -msgstr "sähköpostin tilausasetukset" - -#: templates/user_profile/user_tabs.html:48 views/users.py:286 -msgid "moderate this user" -msgstr "hallitse tätä käyttäjää" - -#: templates/user_profile/users_answers.html:7 -#, python-format -msgid "the answer has been voted for %(answer_score)s times" -msgstr "Tämä vastaus on saanut %(answer_score)s ääntä" - -#: templates/user_profile/users_answers.html:17 -#, python-format -msgid "(%(comment_count)s comment)" -msgid_plural "the answer has been commented %(comment_count)s times" -msgstr[0] "vastausta kommentoitiin %(comment_count)s kerran" -msgstr[1] "vastausta kommentoitiin %(comment_count)s kertaa" - -#: templates/widgets/answer_edit_tips.html:3 -#: templates/widgets/question_edit_tips.html:3 -msgid "Tips" -msgstr "Vinkkejä" - -#: templates/widgets/answer_edit_tips.html:6 -msgid "give an answer interesting to this community" -msgstr "" +#: templates/widgets/answer_edit_tips.html:8 +#: templates/widgets/question_edit_tips.html:16 +msgid "provide enough details" +msgstr "lisää tarpeeksi yksityiskohtia" #: templates/widgets/answer_edit_tips.html:9 -msgid "try to give an answer, rather than engage into a discussion" -msgstr "yritä vastata kysymykseen mielummin, kuin että osallistut keskusteluun" - -#: templates/widgets/ask_button.html:9 -msgid "Ask the Group" -msgstr "" +#: templates/widgets/question_edit_tips.html:17 +msgid "be clear and concise" +msgstr "ole selkeä ja täsmällinen" #: templates/widgets/ask_form.html:22 templates/widgets/ask_form.html.py:24 msgid "Add details (optional)" @@ -7327,7 +7186,7 @@ msgstr "Tämän sivun sisältö on julkaistu %(license)s:n luvan alla" msgid "about" msgstr "sivusta" -#: templates/widgets/footer.html:40 templates/widgets/user_navigation.html:26 +#: templates/widgets/footer.html:40 templates/widgets/user_navigation.html:27 msgid "help" msgstr "apua" @@ -7360,11 +7219,7 @@ msgid "add logo" msgstr "lisää logo" #: templates/widgets/group_info.html:46 -msgid "moderate emailed questions" -msgstr "" - -#: templates/widgets/group_info.html:58 -msgid "show only selected answers to enquirers" +msgid "moderate emailed content" msgstr "" #: templates/widgets/group_info.html:63 @@ -7379,46 +7234,34 @@ msgstr "" msgid "Allow only read access" msgstr "Salli vain luku" -#: templates/widgets/group_info.html:102 -msgid "list of email addresses of pre-approved users" -msgstr "" - -#: templates/widgets/group_info.html:107 +#: templates/widgets/group_info.html:106 msgid "List of preapproved email addresses" msgstr "" -#: templates/widgets/group_info.html:108 +#: templates/widgets/group_info.html:107 msgid "" "Users with these email adderesses will be added to the group automatically." msgstr "" -#: templates/widgets/group_info.html:109 +#: templates/widgets/group_info.html:108 msgid "edit preapproved emails" msgstr "" -#: templates/widgets/group_info.html:113 -msgid "list of preapproved email address domain names" -msgstr "" - -#: templates/widgets/group_info.html:118 +#: templates/widgets/group_info.html:116 msgid "List of preapproved email domain names" msgstr "" -#: templates/widgets/group_info.html:119 +#: templates/widgets/group_info.html:117 msgid "" "Users whose email adderesses belong to these domains will be added to the " "group automatically." msgstr "" -#: templates/widgets/group_info.html:120 +#: templates/widgets/group_info.html:118 msgid "edit preapproved email domains" msgstr "" -#: templates/widgets/logo.html:3 -msgid "back to home page" -msgstr "takaisin kotisivulle" - -#: templates/widgets/logo.html:4 +#: templates/widgets/logo.html:6 #, python-format msgid "%(site)s logo" msgstr "%(site)s:n logo" @@ -7464,20 +7307,31 @@ msgstr "perus HTML-tagit ovat myös tuetut" msgid "learn more about Markdown" msgstr "opi lisää Markdownista" -#: templates/widgets/meta_nav.html:12 +#: templates/widgets/meta_nav.html:13 msgid "people & groups" msgstr "ihmiset ja ryhmät" -#: templates/widgets/meta_nav.html:20 +#: templates/widgets/meta_nav.html:21 msgid "users" msgstr "käyttäjät" -#: templates/widgets/meta_nav.html:27 +#: templates/widgets/meta_nav.html:28 msgid "badges" msgstr "kunniamerkit" -#: templates/widgets/question_edit_tips.html:5 -msgid "ask a question interesting to this community" +#: templates/widgets/question_edit_tips.html:7 +msgid "" +"since you are not logged in right now, you will be asked to sign in or " +"register after making your post" +msgstr "" + +#: templates/widgets/question_edit_tips.html:11 +#, python-format +msgid "" +"Your email, %(email)s has not yet been validated. To post messages you must " +"verify your email, please see more " +"details here. You can submit your post now and validate email after " +"that." msgstr "" #: templates/widgets/question_summary.html:12 @@ -7486,12 +7340,6 @@ msgid_plural "views" msgstr[0] "katsottu" msgstr[1] "katsottu" -#: templates/widgets/question_summary.html:30 -msgid "answer" -msgid_plural "answers" -msgstr[0] "vastaus" -msgstr[1] "vastausta" - #: templates/widgets/question_summary.html:41 msgid "vote" msgid_plural "votes" @@ -7502,26 +7350,10 @@ msgstr[1] "ääntä" msgid "ALL" msgstr "KAIKKI" -#: templates/widgets/scope_nav.html:22 -msgid "see unanswered questions" -msgstr "näytä vastaamattomat kysymykset" - -#: templates/widgets/scope_nav.html:22 -msgid "UNANSWERED" -msgstr "VASTAAMATTOMAT" - -#: templates/widgets/scope_nav.html:27 -msgid "see your followed questions" -msgstr "katso seuraamiasi kysymyksiä" - #: templates/widgets/scope_nav.html:27 msgid "FOLLOWED" msgstr "SEURATTAVAT" -#: templates/widgets/scope_nav.html:30 -msgid "Please ask your question here" -msgstr "Ole hyvä ja esitä kysymyksesi täällä" - #: templates/widgets/tag_selector.html:4 msgid "Interesting tags" msgstr "Mielenkiintoiset tagit" @@ -7534,10 +7366,6 @@ msgstr "Hylätyt tagit" msgid "Subscribed tags" msgstr "Tilatut tagit" -#: templates/widgets/tag_selector.html:59 -msgid "Show only questions from" -msgstr "" - #: templates/widgets/tag_selector.html:70 msgid "Send me email alerts for" msgstr "" @@ -7546,12 +7374,6 @@ msgstr "" msgid "Change frequency of emails" msgstr "" -#: templates/widgets/three_column_category_selector.html:4 -msgid "" -"Categorize your question using this tag selector or entering text in tag " -"box." -msgstr "" - #: templates/widgets/three_column_category_selector.html:7 #: templates/widgets/three_column_category_selector.html:10 msgid "(done editing)" @@ -7575,19 +7397,19 @@ msgstr "mainepisteet:" msgid "badges:" msgstr "mitalit:" -#: templates/widgets/user_navigation.html:17 +#: templates/widgets/user_navigation.html:18 msgid "sign out" msgstr "kirjaudu ulos" -#: templates/widgets/user_navigation.html:20 +#: templates/widgets/user_navigation.html:21 msgid "Hi there! Please sign in" msgstr "Hei! Kirjaudu sisään" -#: templates/widgets/user_navigation.html:23 +#: templates/widgets/user_navigation.html:24 msgid "settings" msgstr "asetukset" -#: templates/widgets/user_navigation.html:24 +#: templates/widgets/user_navigation.html:25 msgid "widgets" msgstr "widgetit" @@ -7616,14 +7438,14 @@ msgid "Currently, you can:" msgstr "Tällä hetkellä voit:" #: templates/widgets/user_perms.html:21 -msgid "Post questions, answers and comments" +msgid "Make new posts" msgstr "" -#: templatetags/extra_filters_jinja.py:332 +#: templatetags/extra_filters_jinja.py:350 msgid "no" msgstr "ei" -#: utils/decorators.py:104 views/commands.py:146 +#: utils/decorators.py:104 views/commands.py:147 msgid "Oops, apologies - there was some error" msgstr "Hups, anteeksi - tapahtui virhe" @@ -7699,10 +7521,6 @@ msgstr "tämä sähköpostiosoite on jo käytössä" msgid "this email address is not authorized" msgstr "" -#: utils/forms.py:265 -msgid "password is required" -msgstr "salasana vaaditaan" - #: utils/forms.py:268 msgid "Password (please retype)" msgstr "Salasana uudestaan" @@ -7711,10 +7529,6 @@ msgstr "Salasana uudestaan" msgid "please, retype your password" msgstr "anna salasana uudestaan" -#: utils/forms.py:270 -msgid "sorry, entered passwords did not match, please try again" -msgstr "lisäämäsi salasanat eivät vastanneet toisiaan, yritä uudelleen" - #: utils/functions.py:102 msgid "2 days ago" msgstr "kaksi päivää sitten" @@ -7749,290 +7563,339 @@ msgstr "Avatarin päivittäminen onnistui" msgid "Successfully deleted the requested avatars." msgstr "Avatarien poistaminen onnistui" -#: views/commands.py:123 +#: views/commands.py:124 views/moderation.py:122 msgid "your post was not accepted" msgstr "" -#: views/commands.py:136 +#: views/commands.py:137 msgid "Sorry, but anonymous users cannot access the inbox" msgstr "Valitettavasti anonyymit käyttäjät eivät voi käyttää inboxia" -#: views/commands.py:165 +#: views/commands.py:166 msgid "Sorry, anonymous users cannot vote" msgstr "anonyymit käyttäjät eivät voi äänestää" -#: views/commands.py:182 +#: views/commands.py:183 msgid "Sorry you ran out of votes for today" msgstr "Valitettavasti sinulla ei ole enää ääniä käytettävissä tälle päivälle" -#: views/commands.py:188 +#: views/commands.py:189 #, python-format msgid "You have %(votes_left)s votes left for today" msgstr "Sinulla on %(votes_left)s ääntä jäljellä tälle päivälle" -#: views/commands.py:263 +#: views/commands.py:264 msgid "Sorry, something is not right here..." msgstr "Anteeksi, jotain on mennyt pieleen..." -#: views/commands.py:286 -msgid "Sorry, but anonymous users cannot accept answers" -msgstr "Valitettavasti anonyymit käyttäjät eivät voi hyväksyä vastausta" +#: views/commands.py:287 +#, python-format +msgid "Sorry, but anonymous users cannot %(perform_action)s" +msgstr "" -#: views/commands.py:396 +#: views/commands.py:401 #, python-format msgid "" "Your subscription is saved, but email address %(email)s needs to be " "validated, please see more details here" msgstr "" -#: views/commands.py:405 +#: views/commands.py:410 msgid "email update frequency has been set to daily" msgstr "sähköpostien päivitysväli on vaihdettu päivittäiseksi" -#: views/commands.py:628 +#: views/commands.py:635 msgid "Sorry, could not delete tag" msgstr "Ei voitu poistaa tagia" -#: views/commands.py:701 +#: views/commands.py:708 #, python-format msgid "Tag subscription was canceled (undo)." msgstr "Tagitilaus peruttiin (peru)." -#: views/commands.py:710 +#: views/commands.py:717 #, python-format msgid "Please sign in to subscribe for: %(tags)s" msgstr "Kirjaudu sisään kirjoittautuaksesi %(tags)s:n tilaajaksi" -#: views/commands.py:729 +#: views/commands.py:736 msgid "Create" msgstr "Luo" -#: views/commands.py:959 +#: views/commands.py:976 msgid "Please sign in to vote" msgstr "Kirjaudu sisään äänestääksesi" -#: views/commands.py:980 +#: views/commands.py:997 msgid "Please sign in to delete/restore posts" msgstr "Kirjaudu sisään poistaaksesi tai palauttaaksesi merkintöjä" -#: views/commands.py:1042 +#: views/commands.py:1059 #, python-format msgid "Group %(name)s does not exist" msgstr "" -#: views/commands.py:1408 views/commands.py:1441 +#: views/commands.py:1433 views/commands.py:1466 msgid "Sorry, looks like sharing request was invalid" msgstr "" -#: views/commands.py:1464 +#: views/commands.py:1489 #, python-format msgid "%(user)s, welcome to group %(group)s!" msgstr "" -#: views/commands.py:1521 +#: views/commands.py:1546 views/commands.py:1576 msgid "Sorry, only thread moderators can use this function" msgstr "" -#: views/commands.py:1536 +#: views/commands.py:1561 msgid "The answer is now unpublished" msgstr "" -#: views/commands.py:1540 +#: views/commands.py:1565 msgid "The answer is now published" msgstr "" -#: views/meta.py:47 +#: views/meta.py:59 #, python-format msgid "About %(site)s" msgstr "Tietoa sivusta %(site)s" -#: views/meta.py:91 +#: views/meta.py:104 msgid "Please sign in or register to send your feedback" msgstr "" -#: views/meta.py:118 +#: views/meta.py:126 msgid "Q&A forum feedback" msgstr "kysymys ja vastaus -keskustelupalstan palaute" -#: views/meta.py:122 +#: views/meta.py:141 msgid "Thanks for the feedback!" msgstr "Kiitos palautteestasi!" -#: views/meta.py:131 +#: views/meta.py:152 msgid "We look forward to hearing your feedback! Please, give it next time :)" msgstr "Odotamme palautettasi, annathan palautetta ensi kerralla! :)" -#: views/meta.py:135 +#: views/meta.py:156 msgid "Privacy policy" msgstr "Yksityisyydensuoja" -#: views/meta.py:216 +#: views/meta.py:240 msgid "Suggested tags" msgstr "" -#: views/readers.py:256 +#: views/moderation.py:130 views/moderation.py:175 views/users.py:254 +#, python-format +msgid "%d post deleted" +msgid_plural "%d posts deleted" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: views/moderation.py:149 +#, python-format +msgid "%d post approved" +msgid_plural "%d posts approved" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: views/moderation.py:160 +#, python-format +msgid "%d user approved" +msgid_plural "%d users approved" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: views/moderation.py:180 +#, python-format +msgid "%d user blocked" +msgid_plural "%d users blocked" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: views/moderation.py:209 +#, python-format +msgid "%d ip blocked" +msgid_plural "%d ips blocked" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: views/readers.py:157 +#, python-format +msgid "%(q_num)s question" +msgid_plural "%(q_num)s questions" +msgstr[0] "%(q_num)s kysymys" +msgstr[1] "%(q_num)s kysymystä" + +#: views/readers.py:279 #, python-format msgid "" "Please go to \"settings->URLs, keywords and greetings\" " "and set the base url for your site to function properly" msgstr "" -#: views/readers.py:421 +#: views/readers.py:466 msgid "" "Sorry, the comment you are looking for has been deleted and is no longer " "accessible" msgstr "Valitettavasti etsimäsi kommentti on poistettu eikä ole enää saatavilla" -#: views/users.py:287 +#: views/users.py:236 +msgid "User status changed" +msgstr "Käyttäjän statusta muutettu" + +#: views/users.py:312 msgid "moderate user" msgstr "hallitse käyttäjää" -#: views/users.py:529 -msgid "user profile" -msgstr "käyttäjäprofiili" - -#: views/users.py:530 +#: views/users.py:561 msgid "user profile overview" msgstr "käyttäjäprofiilin yhteenveto" -#: views/users.py:650 -msgid "recent user activity" -msgstr "viimeisimmät" - -#: views/users.py:651 +#: views/users.py:683 msgid "profile - recent activity" msgstr "profiili - viimeisimmät" -#: views/users.py:682 -msgid "group joining requests" -msgstr "" - -#: views/users.py:683 +#: views/users.py:714 msgid "profile - moderation" msgstr "" -#: views/users.py:739 -msgid "private messages" -msgstr "yksityiset viestit" - -#: views/users.py:740 +#: views/users.py:770 msgid "profile - messages" msgstr "" -#: views/users.py:820 +#: views/users.py:819 +msgid "post was flagged as offensive" +msgstr "" + +#: views/users.py:870 msgid "profile - responses" msgstr "profiili - vastaukset" -#: views/users.py:862 +#: views/users.py:915 msgid "profile - votes" msgstr "profiili - äänet" -#: views/users.py:883 -msgid "user karma" -msgstr "käyttäjän mainepisteet" - -#: views/users.py:884 +#: views/users.py:936 msgid "Profile - User's Karma" msgstr "Profiili - Käyttäjän mainepisteet" -#: views/users.py:902 -msgid "users favorite questions" -msgstr "käyttäjien suosikit" - -#: views/users.py:903 -msgid "profile - favorite questions" -msgstr "profiili - suosikkikysymykset" +#: views/users.py:971 +msgid "profile - favorites" +msgstr "" -#: views/users.py:944 views/users.py:948 +#: views/users.py:1015 views/users.py:1019 msgid "changes saved" msgstr "muutokset talletettu" -#: views/users.py:954 +#: views/users.py:1025 msgid "email updates canceled" msgstr "sähköpostipäivitykset peruttu" -#: views/users.py:974 +#: views/users.py:1044 msgid "profile - email subscriptions" msgstr "profiili - sähköpostitilaukset" -#: views/users.py:995 +#: views/users.py:1067 #, python-format msgid "profile - %(section)s" msgstr "" -#: views/writers.py:73 +#: views/writers.py:75 msgid "Sorry, anonymous users cannot upload files" msgstr "Valitettavasti anonyymit käyttäjät eivät voi ladata tiedostoja" -#: views/writers.py:91 +#: views/writers.py:93 #, python-format msgid "allowed file types are '%(file_types)s'" msgstr "hyväksytyt tiedostotyypit ovat '%(file_types)s'" -#: views/writers.py:104 +#: views/writers.py:106 #, python-format msgid "maximum upload file size is %(file_size)sK" msgstr "Ladattavan tiedoston enimmäiskoko on %(file_size)sK" -#: views/writers.py:112 +#: views/writers.py:114 msgid "" "Error uploading file. Please contact the site administrator. Thank you." msgstr "Virhe tiedostoa ladatessa. Ole hyvä ja ota yhteyttä sivun ylläpitoon. Kiitos." -#: views/writers.py:209 -msgid "" -"You are welcome to start submitting your question" -" anonymously. When you submit the post, you will be redirected to the" -" login/signup page. Your question will be saved in the current session and " -"will be published after you log in. Login/signup process is very simple. " -"Login takes about 30 seconds, initial signup takes a minute or less." +#: views/writers.py:210 views/writers.py:600 +msgid "Please log in to make posts" msgstr "" -#: views/writers.py:582 -msgid "Please log in to answer questions" -msgstr "Kirjautu sisään vastataksesi kysymyksiin" - -#: views/writers.py:708 +#: views/writers.py:735 msgid "This content is forbidden" msgstr "" -#: views/writers.py:717 +#: views/writers.py:744 msgid "Post not found" msgstr "" -#: views/writers.py:725 +#: views/writers.py:752 #, python-format msgid "" "Sorry, you appear to be logged out and cannot post comments. Please sign in." msgstr "Valitettavasti et ole kirjautunut sisään, etkä voi lisätä kommentteja. Ole hyvä ja kirjaudu sisään." -#: views/writers.py:749 +#: views/writers.py:782 msgid "Sorry, anonymous users cannot edit comments" msgstr "Valitettavasti anonyymit käyttäjät eivät voi muokata kommentteja" -#: views/writers.py:798 +#: views/writers.py:835 #, python-format msgid "" "Sorry, you appear to be logged out and cannot delete comments. Please sign in." msgstr "Valitettavasti et ole kirjautunut sisään, etkä voi poistaa kommentteja. Ole hyvä ja kirjaudu sisään." -#: views/writers.py:824 +#: views/writers.py:864 msgid "sorry, we seem to have some technical difficulties" msgstr "anteeksi, meillä näyttää olevan teknisiä vaikeuksia" -#: views/writers.py:888 +#: views/writers.py:877 +#, python-format +msgid "" +"Sorry, only logged in users can convert comments to answers. Please sign in." +msgstr "" + +#: views/writers.py:908 +#, python-format +msgid "" +"Sorry, only logged in users can convert answers to comments. Please sign in." +msgstr "" + +#: views/writers.py:933 msgid "Error - could not find the destination post" msgstr "" -#: views/writers.py:912 +#: views/writers.py:957 #, python-format msgid "" "Cannot convert, because text has more characters than %(max_chars)s - " "maximum allowed for comments" msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ " Your answer to %(title)s will be posted once you log in\n" +#~ " " +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "Your answer to \"%(title)s %(summary)s...\" is saved and will be posted once you log in." + +#~ msgid "" +#~ "Your question \n" +#~ " %(title)s will be posted once you log in\n" +#~ " " +#~ msgstr "" +#~ "Your question " +#~ "\"%(title)s %(summary)s...\" is saved and will be posted once you log in." + #~ msgid "your email needs to be validated see %(details_url)s" #~ msgstr "" #~ "Your email needs to be validated. Please see details \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-06 02:35-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2014-08-06 08:34+0000\n" +"Last-Translator: evgeny \n" "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/projects/p/askbot/language/fi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "Luo salasana %s:lle" msgid "Create password" msgstr "Luo salasana" -#: media/jquery-openid/jquery.openid.js:344 +#: media/jquery-openid/jquery.openid.js:343 msgid "Create a password-protected account" msgstr "Luo salasanalla suojattu tili" @@ -86,8 +86,8 @@ msgstr "Viestisi:" msgid "send" msgstr "lähetä" -#: media/js/group_messaging.js:164 media/js/post.js:1809 -#: media/js/post.js.c:3081 media/js/post.js.c:4598 media/js/user.js:888 +#: media/js/group_messaging.js:164 media/js/post.js:1941 +#: media/js/post.js.c:3216 media/js/post.js.c:4779 media/js/user.js:846 msgid "cancel" msgstr "peruuta" @@ -113,21 +113,21 @@ msgstr "et voi lähettää viestiä itsellesi" msgid "Recipient:" msgstr "Vastaanottaja:" -#: media/js/live_search.js:196 +#: media/js/live_search.js:198 msgid "To see search results, 2 or more characters may be required" msgstr "Nähdäksesi hakutulokset, 2 tai useampi merkki saattaa olla vaadittu" -#: media/js/live_search.js:218 +#: media/js/live_search.js:220 msgid "Ask Your Question" msgstr "Esitä kysymys" -#: media/js/live_search.js:299 +#: media/js/live_search.js:301 msgid "Sorry, this tag does not exist" msgid_plural "Sorry, these tags do not exist" msgstr[0] "Tämä tagi ei ole olemassa" msgstr[1] "Nämä tagit eivät ole olemassa" -#: media/js/live_search.js:313 +#: media/js/live_search.js:315 msgid "search or ask your question" msgstr "etsi tai kysy kysymyksesi" @@ -135,268 +135,264 @@ msgstr "etsi tai kysy kysymyksesi" msgid "loading..." msgstr "ladataan..." -#: media/js/post.js:100 -msgid "must be shorter than %(max_chars)s character" -msgid_plural "must be shorter than %(max_chars)s characters" -msgstr[0] "pitää olla lyhyempi kuin %(max_chars)s merkki" -msgstr[1] "pitää olla lyhyempi kuin %(max_chars)s merkkiä" - -#: media/js/post.js:154 media/js/post.js.c:1269 +#: media/js/post.js:125 media/js/post.js.c:1401 msgid "tags cannot be empty" msgstr "anna vähintään yksi tagi" -#: media/js/post.js:160 +#: media/js/post.js:131 msgid "details are required" msgstr "yksityiskohtia vaaditaan" -#: media/js/post.js:163 +#: media/js/post.js:134 #, c-format msgid "details must have > %s character" msgid_plural "details must have > %s characters" msgstr[0] "syötä vielä vähintään %s merkki" msgstr[1] "syötä vielä vähintään %s merkkiä" -#: media/js/post.js:171 +#: media/js/post.js:142 msgid "enter your question" msgstr "syötä kysymyksesi" -#: media/js/post.js:174 -#, c-format -msgid "question must have > %s character" -msgid_plural "question must have > %s characters" -msgstr[0] "syötä vähintään %s merkki" -msgstr[1] "syötä vähintään %s merkkiä" +#: media/js/post.js:145 +msgid "%(question)s must have > %(length)s character" +msgid_plural "%(question)s must have > %(length)s characters" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: media/js/post.js:193 +#: media/js/post.js:168 msgid "content cannot be empty" msgstr "anna vähintään yksi tagi" -#: media/js/post.js:196 -#, c-format -msgid "answer must be > %s character" -msgid_plural "answer must be > %s characters" -msgstr[0] "syötä vähintään %s merkki" -msgstr[1] "syötä vähintään %s merkkiä" +#: media/js/post.js:171 +msgid "%(answer)s must be > %(length)s character" +msgid_plural "%(answer)s must be > %(length)s characters" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: media/js/post.js:253 +#: media/js/post.js:232 msgid "Back to the question" msgstr "Takaisin kysymykseen" -#: media/js/post.js:303 +#: media/js/post.js:332 +msgid "Merge" +msgstr "" + +#: media/js/post.js:336 media/js/post.js.c:388 +msgid "Load preview" +msgstr "" + +#: media/js/post.js:348 +msgid "messages" +msgstr "" + +#: media/js/post.js:387 media/js/utils.js:1456 media/js/utils.js.c:1948 +msgid "Cancel" +msgstr "Peruuta" + +#: media/js/post.js:433 msgid "draft saved..." msgstr "luonnos tallennettu..." -#: media/js/post.js:548 +#: media/js/post.js:678 msgid "insufficient privilege" msgstr "ei käyttöoikeutta" -#: media/js/post.js:549 -msgid "cannot pick own answer as best" -msgstr "et voi hyväksyä omaa vastaustasi parhaaksi" - -#: media/js/post.js:552 media/js/post.js.c:1416 +#: media/js/post.js:681 media/js/post.js.c:1548 msgid "please login" msgstr "ole hyvä ja kirjaudu sisään" -#: media/js/post.js:554 -msgid "anonymous users cannot follow questions" -msgstr "anonyymit käyttäjät eivät voi seurata kysymyksiä" +#: media/js/post.js:684 +msgid "anonymous users cannot %(follow_questions)s" +msgstr "" -#: media/js/post.js:555 +#: media/js/post.js:690 msgid "anonymous users cannot subscribe to questions" msgstr "anonyymit käyttäjät eivät voi kirjoittautua kysymysten tilaajiksi" -#: media/js/post.js:556 media/js/post.js.c:1426 +#: media/js/post.js:691 media/js/post.js.c:1558 msgid "anonymous users cannot vote" msgstr "kirjaudu sisään, jotta voit käyttää tätä ominaisuutta " -#: media/js/post.js:558 -msgid "please confirm offensive" -msgstr "oletko varma, että tämä on roskaposti, loukkaava tai muuta hyväksymätöntä?" - -#: media/js/post.js:559 -msgid "please confirm removal of offensive flag" -msgstr "oletko varma, että tämä on roskaposti, loukkaava tai muuta hyväksymätöntä?" - -#: media/js/post.js:560 +#: media/js/post.js:693 msgid "anonymous users cannot flag offensive posts" msgstr "anonyymit käyttäjät eivät voi liputtaa merkintöjä loukkaaviksi" -#: media/js/post.js:561 +#: media/js/post.js:694 msgid "confirm delete" msgstr "oletko varma, että haluat poistaa tämän?" -#: media/js/post.js:562 +#: media/js/post.js:695 msgid "anonymous users cannot delete/undelete" msgstr "kirjaudu sisään, jotta voit käyttää tätä ominaisuutta" -#: media/js/post.js:563 +#: media/js/post.js:696 msgid "post recovered" msgstr "postauksesi on palautettu!" -#: media/js/post.js:564 +#: media/js/post.js:697 msgid "post deleted" msgstr "postauksesi on poistettu" -#: media/js/post.js:831 +#: media/js/post.js:932 +msgid "sorry, you cannot %(accept_own_answer)s" +msgstr "" + +#: media/js/post.js:969 msgid "Follow" msgstr "Seuraa" -#: media/js/post.js:840 media/js/post.js.c:849 +#: media/js/post.js:978 media/js/post.js.c:987 #, c-format msgid "%s follower" msgid_plural "%s followers" msgstr[0] "%s seuraaja" msgstr[1] "%s seuraajaa" -#: media/js/post.js:845 +#: media/js/post.js:983 msgid "
    Following
    Unfollow
    " msgstr "
    Seurataan
    Lopeta seuraaminen
    " -#: media/js/post.js:901 +#: media/js/post.js:1039 msgid "remove flag" msgstr "poista lippu" -#: media/js/post.js:935 media/js/post.js.c:964 +#: media/js/post.js:1073 media/js/post.js.c:1102 msgid "flag offensive" msgstr "oletko varma, että tämä on roskaposti, loukkaava tai muuta hyväksymätöntä?" -#: media/js/post.js:990 media/js/post.js.c:1497 +#: media/js/post.js:1128 media/js/post.js.c:1629 msgid "undelete" msgstr "oletko varma, että haluat poistaa tämän?" -#: media/js/post.js:995 media/js/post.js.c:1501 +#: media/js/post.js:1133 media/js/post.js.c:1633 msgid "delete" msgstr "postauksesi on poistettu" -#: media/js/post.js:1218 media/js/post.js.c:1445 +#: media/js/post.js:1350 media/js/post.js.c:1577 msgid "sorry, something is not right here" msgstr "anteeksi, jotain on mennyt pieleen" -#: media/js/post.js:1665 +#: media/js/post.js:1797 msgid "add comment" msgstr "lisää kommentti" -#: media/js/post.js:1671 +#: media/js/post.js:1803 msgid "save comment" msgstr "tallenna kommentti" -#: media/js/post.js:1711 +#: media/js/post.js:1843 #, c-format msgid "enter at least %s characters" msgstr "syötä vähintään %s merkkiä" -#: media/js/post.js:1713 +#: media/js/post.js:1845 #, c-format msgid "enter at least %s more characters" msgstr "syötä vähintään %s merkkiä" -#: media/js/post.js:1723 +#: media/js/post.js:1855 #, c-format msgid "%s characters left" msgstr "syötä vähintään %s merkkiä" -#: media/js/post.js:1823 +#: media/js/post.js:1955 msgid "minor edit (don't send alerts)" msgstr "pieni muokkaus (älä lähetä sähköpostihuomautusta)" -#: media/js/post.js:1855 +#: media/js/post.js:1987 msgid "Are you sure you don't want to post this comment?" msgstr "Oletko varma, ettet halua julkaista tätä kommenttia?" -#: media/js/post.js:1890 media/js/utils.js:3360 media/js/utils.js.c:3515 +#: media/js/post.js:2022 media/js/utils.js:3904 media/js/utils.js.c:4059 msgid "just now" msgstr "juuri nyt" -#: media/js/post.js:1956 +#: media/js/post.js:2088 msgid "delete this comment" msgstr "muokkaa kommenttia klikkaamalla" -#: media/js/post.js:2271 +#: media/js/post.js:2403 msgid "confirm delete comment" msgstr "oletko varma, että haluat poistaa tämän kommentin?" -#: media/js/post.js:2409 +#: media/js/post.js:2544 msgid "please sign in or register to post comments" msgstr "kirjaudu sisään tai rekisteröidy jättääksesi kommentteja" -#: media/js/post.js:2560 +#: media/js/post.js:2695 msgid "Please enter question title (>10 characters)" msgstr "Kirjoita tähän kysymyksen otsikko (>10 merkkiä)" -#: media/js/post.js:2612 media/js/post.js.c:4626 +#: media/js/post.js:2747 media/js/post.js.c:4807 msgid "Sorry, you have only read access" msgstr "Sinulla on vain lukuoikeus" -#: media/js/post.js:3075 media/js/post.js.c:3869 media/js/post.js.c:4058 +#: media/js/post.js:3210 media/js/post.js.c:4050 media/js/post.js.c:4239 msgid "save" msgstr "tallenna" -#: media/js/post.js:3199 +#: media/js/post.js:3334 msgid "Enter the logo url or upload an image" msgstr "Syötä logon URL-osoite tai lähetä kuva" -#: media/js/post.js:3225 +#: media/js/post.js:3360 msgid "Do you really want to remove the image?" msgstr "Oletko varma, että haluat poistaa tämän kuvan?" -#: media/js/post.js:3341 +#: media/js/post.js:3476 msgid "change logo" msgstr "vaihda logo" -#: media/js/post.js:3342 +#: media/js/post.js:3477 msgid "add logo" msgstr "lisää logo" -#: media/js/post.js:3444 +#: media/js/post.js:3625 #, c-format msgid "tag \"%s\" was already added, no need to repeat (press \"escape\" to delete)" msgstr "tagi \"%s\" on jo lisätty, ei tarvetta toistaa (paina \"escape\"-näppäintä poistaaksesi)" -#: media/js/post.js:3453 +#: media/js/post.js:3634 #, c-format msgid "a maximum of %s tag is allowed" msgid_plural "a maximum of %s tags are allowed" msgstr[0] "Maksimissaan %s tagi on hyväksytty" msgstr[1] "Maksimissaan %s tagia on hyväksytty" -#: media/js/post.js:3799 +#: media/js/post.js:3980 msgid "Delete category?" msgstr "Poista kategoria?" -#: media/js/post.js:3888 media/js/utils.js:881 +#: media/js/post.js:4069 media/js/utils.js:1371 msgid "edit" msgstr "muokkaa" -#: media/js/post.js:3975 +#: media/js/post.js:4156 msgid "category name cannot be empty" msgstr "anna vähintään yksi tagi" -#: media/js/post.js:4011 +#: media/js/post.js:4192 msgid "already exists at the current level!" msgstr "on jo olemassa tällä tasolla!" -#: media/js/post.js:4047 +#: media/js/post.js:4228 msgid "add category" msgstr "lisää kategoria" -#: media/js/post.js:4594 +#: media/js/post.js:4775 msgid "save tags" msgstr "tallenna tagit" -#: media/js/post.js:4689 media/js/post.js.c:4723 -msgid "User name:" -msgstr "Käyttäjänimi:" - -#: media/js/post.js:4710 +#: media/js/post.js:4891 msgid "Group name:" msgstr "Ryhmän nimi:" -#: media/js/post.js:4736 +#: media/js/post.js:4917 msgid "Shared with the following users:" msgstr "Jaettu seuraavien käyttäjien kanssa:" -#: media/js/post.js:4742 +#: media/js/post.js:4923 msgid "Shared with the following groups:" msgstr "Jaettu seuraavien ryhmien kanssa:" @@ -409,299 +405,268 @@ msgstr "Tagi \"\" yhteensopivuus:" msgid "and %s more, not shown..." msgstr "ja %s tässä näkymätöntä lisää..." -#: media/js/user.js:15 +#: media/js/user.js:210 msgid "Please select at least one item" msgstr "Valitse ainakin yksi" -#: media/js/user.js:59 -msgid "Delete this notification?" -msgid_plural "Delete these notifications?" -msgstr[0] "Haluatko poistaa tämän huomautuksen?" -msgstr[1] "Haluatko poistaa nämä huomautukset?" - -#: media/js/user.js:66 -msgid "Close this entry?" -msgid_plural "Close these entries?" -msgstr[0] "Sulje tämä?" -msgstr[1] "Sulje nämä?" - -#: media/js/user.js:74 -msgid "Remove all flags and approve this entry?" -msgid_plural "Remove all flags and approve these entries?" -msgstr[0] "Poista kaikki liput ja hyväksy tämä?" -msgstr[1] "Poista kaikki liput ja hyväksy nämä?" - -#: media/js/user.js:223 -msgid "Post deleted" -msgstr "poistettu" - -#: media/js/user.js:225 -msgid "Post approved" -msgstr "Palautettu!" - #: media/js/user.js:246 -msgid "Accept" -msgstr "Hyväksy" - -#: media/js/user.js:255 -msgid "Reject" -msgstr "Hylkää" - -#: media/js/user.js:270 -msgid "add new reject reason" -msgstr "lisää uusi hylkäyssyy" +msgid "Load more items." +msgstr "" -#: media/js/user.js:375 +#: media/js/user.js:391 msgid "Looks there are some things to fix:" msgstr "Joitain asioita täytyy korjata:" -#: media/js/user.js:443 +#: media/js/user.js:459 msgid "Please provide description." msgstr "Syötä kuvaus." -#: media/js/user.js:446 +#: media/js/user.js:462 msgid "Please provide details." msgstr "Anna yksityiskohtia." -#: media/js/user.js:560 +#: media/js/user.js:549 msgid "A reason must be selected to delete one." msgstr "Poistamisen syy pitää valita." -#: media/js/user.js:659 -msgid "A reason must be selected to reject post." -msgstr "Syy pitää valita" - -#: media/js/user.js:708 +#: media/js/user.js:666 msgid "Please
    signin to follow %(username)s" msgstr "Ole hyvä ja kirjaudu sisään seurataksesi käyttäjää %(username)s" -#: media/js/user.js:740 +#: media/js/user.js:698 #, c-format msgid "unfollow %s" msgstr "lopeta %s:n seuraaminen" -#: media/js/user.js:743 +#: media/js/user.js:701 #, c-format msgid "following %s" msgstr "seurataan %s" -#: media/js/user.js:749 +#: media/js/user.js:707 #, c-format msgid "follow %s" msgstr "seuraa %s" -#: media/js/user.js:883 +#: media/js/user.js:841 msgid "add group" msgstr "lisää ryhmä" -#: media/js/user.js:963 +#: media/js/user.js:921 msgid "add" msgstr "lisää" -#: media/js/utils.js:99 +#: media/js/utils.js:81 +msgid "must be shorter than %(max_chars)s character" +msgid_plural "must be shorter than %(max_chars)s characters" +msgstr[0] "pitää olla lyhyempi kuin %(max_chars)s merkki" +msgstr[1] "pitää olla lyhyempi kuin %(max_chars)s merkkiä" + +#: media/js/utils.js:149 msgid "and" msgstr "ja" -#: media/js/utils.js:117 +#: media/js/utils.js:167 msgid "click to close" msgstr "sulje klikkaamalla" -#: media/js/utils.js:880 +#: media/js/utils.js:670 +#, c-format +msgid "page %s" +msgstr "" + +#: media/js/utils.js:1370 msgid "click to edit this comment" msgstr "muokkaa kommenttia klikkaamalla" -#: media/js/utils.js:905 +#: media/js/utils.js:1401 msgid "convert to answer" msgstr "muunna vastaukseksi" -#: media/js/utils.js:958 +#: media/js/utils.js:1454 msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: media/js/utils.js:959 media/js/utils.js.c:1407 -msgid "Cancel" -msgstr "Peruuta" - -#: media/js/utils.js:1219 +#: media/js/utils.js:1760 #, c-format msgid "Uploaded file: %s" msgstr "Lähetettiin tiedosto: %s" -#: media/js/utils.js:1234 +#: media/js/utils.js:1775 msgid "Choose a different image" msgstr "Valitse muu kuva" -#: media/js/utils.js:1236 +#: media/js/utils.js:1777 msgid "Choose a different file" msgstr "Valitse eri tiedosto" -#: media/js/utils.js:1250 +#: media/js/utils.js:1791 msgid "Oops, looks like we had an error. Sorry." msgstr "Tapahtui virhe. Anteeksi." -#: media/js/utils.js:1311 +#: media/js/utils.js:1852 msgid "Choose an image to insert" msgstr "Valitse liitettävä kuva" -#: media/js/utils.js:1313 +#: media/js/utils.js:1854 msgid "Choose a file to insert" msgstr "Valitse liitettävä tiedosto" -#: media/js/utils.js:1326 +#: media/js/utils.js:1867 msgid "Allowed file types are:" msgstr "Hyväksytyt tiedostotyypit:" -#: media/js/utils.js:1332 +#: media/js/utils.js:1873 #: media/js/tinymce/plugins/askbot_attachment/editor_plugin.js:35 msgid "Or paste file url here" msgstr "Tai liitä tiedoston URL-osoite tähän" -#: media/js/utils.js:1406 +#: media/js/utils.js:1947 msgid "Save" msgstr "Tallenna" -#: media/js/utils.js:1478 +#: media/js/utils.js:2019 msgid "saved" msgstr "tallennettu" -#: media/js/utils.js:1602 +#: media/js/utils.js:2143 msgid "enabled" msgstr "päällä" -#: media/js/utils.js:1604 +#: media/js/utils.js:2145 msgid "disabled" msgstr "poissa" -#: media/js/utils.js:2038 +#: media/js/utils.js:2583 msgid "group name" msgstr "ryhmän nimi" -#: media/js/utils.js:2046 +#: media/js/utils.js:2591 msgid "add new group" msgstr "lisää ryhmä" -#: media/js/utils.js:2138 +#: media/js/utils.js:2683 msgid "Group %(name)s already exists. Group names are case-insensitive." msgstr "Ryhmä nimeltä %(name)s on jo olemassa. Kirjainkoolla ei ole väliä ryhmien nimissä." -#: media/js/utils.js:2311 +#: media/js/utils.js:2856 #, c-format msgid "see questions tagged '%s'" msgstr "katso kysymyksiä, joilla on tagi '%s'" -#: media/js/utils.js:3358 +#: media/js/utils.js:3902 msgid "ago" msgstr "sitten" -#: media/js/utils.js:3359 +#: media/js/utils.js:3903 msgid "from now" msgstr "nykyhetkestä" -#: media/js/utils.js:3361 +#: media/js/utils.js:3905 msgid "about a minute" msgstr "noin minuutti" -#: media/js/utils.js:3362 +#: media/js/utils.js:3906 #, c-format msgid "%d minutes" msgstr "%d minuuttia" -#: media/js/utils.js:3363 +#: media/js/utils.js:3907 msgid "about an hour" msgstr "noin tunti" -#: media/js/utils.js:3364 +#: media/js/utils.js:3908 #, c-format msgid "%d hours" msgstr "%d tuntia" -#: media/js/utils.js:3365 media/js/utils.js.c:3493 +#: media/js/utils.js:3909 media/js/utils.js.c:4037 msgid "yesterday" msgstr "eilen" -#: media/js/utils.js:3366 +#: media/js/utils.js:3910 #, c-format msgid "%d days" msgstr "%d päivää" -#: media/js/utils.js:3367 +#: media/js/utils.js:3911 msgid "about a month" msgstr "noin kuukausi" -#: media/js/utils.js:3368 +#: media/js/utils.js:3912 #, c-format msgid "%d months" msgstr "%d kuukautta" -#: media/js/utils.js:3369 +#: media/js/utils.js:3913 msgid "about a year" msgstr "noin vuosi" -#: media/js/utils.js:3370 +#: media/js/utils.js:3914 #, c-format msgid "%d years" msgstr "%d vuotta" -#: media/js/utils.js:3468 +#: media/js/utils.js:4012 msgid "Jan" msgstr "Tam" -#: media/js/utils.js:3469 +#: media/js/utils.js:4013 msgid "Feb" msgstr "Hel" -#: media/js/utils.js:3470 +#: media/js/utils.js:4014 msgid "Mar" msgstr "Maa" -#: media/js/utils.js:3471 +#: media/js/utils.js:4015 msgid "Apr" msgstr "Huh" -#: media/js/utils.js:3472 +#: media/js/utils.js:4016 msgid "May" msgstr "Tou" -#: media/js/utils.js:3473 +#: media/js/utils.js:4017 msgid "Jun" msgstr "Kes" -#: media/js/utils.js:3474 +#: media/js/utils.js:4018 msgid "Jul" msgstr "Hei" -#: media/js/utils.js:3475 +#: media/js/utils.js:4019 msgid "Aug" msgstr "Elo" -#: media/js/utils.js:3476 +#: media/js/utils.js:4020 msgid "Sep" msgstr "Syy" -#: media/js/utils.js:3477 +#: media/js/utils.js:4021 msgid "Oct" msgstr "Lok" -#: media/js/utils.js:3478 +#: media/js/utils.js:4022 msgid "Nov" msgstr "Mar" -#: media/js/utils.js:3479 +#: media/js/utils.js:4023 msgid "Dec" msgstr "Jou" -#: media/js/utils.js:3491 +#: media/js/utils.js:4035 msgid "2 days ago" msgstr "kaksi päivää sitten" -#: media/js/utils.js:3498 +#: media/js/utils.js:4042 #, c-format msgid "%s hour ago" msgid_plural "%s hours ago" msgstr[0] "%s tunti sitten" msgstr[1] "%s tuntia sitten" -#: media/js/utils.js:3508 +#: media/js/utils.js:4052 #, c-format msgid "%s min ago" msgid_plural "%s mins ago" @@ -764,7 +729,7 @@ msgstr "vaakasuora palkki" msgid "undo" msgstr "peruuta" -#: media/js/wmd/wmd.js:43 media/js/wmd/wmd.js.c:1169 +#: media/js/wmd/wmd.js:43 media/js/wmd/wmd.js.c:1170 msgid "redo" msgstr "tee uudelleen" @@ -780,18 +745,37 @@ msgstr "Anna URL-osoite, esim. http://www.example.com \"sivun otsikko\"" msgid "upload file attachment" msgstr "Valitse ja lataa tiedosto:" -#: media/js/wmd/wmd.js:1836 +#: media/js/wmd/wmd.js:1837 msgid "image description" msgstr "kuvaus" -#: media/js/wmd/wmd.js:1839 +#: media/js/wmd/wmd.js:1840 msgid "file name" msgstr "tiedostonimi" -#: media/js/wmd/wmd.js:1843 +#: media/js/wmd/wmd.js:1844 msgid "link text" msgstr "linkin teksti" +#~ msgid "cannot pick own answer as best" +#~ msgstr "sorry, you cannot accept your own answer" + +#~ msgid "please confirm offensive" +#~ msgstr "" +#~ "are you sure this post is offensive, contains spam, advertising, malicious " +#~ "remarks, etc.?" + +#~ msgid "please confirm removal of offensive flag" +#~ msgstr "" +#~ "are you sure this post is offensive, contains spam, advertising, malicious " +#~ "remarks, etc.?" + +#~ msgid "Post deleted" +#~ msgstr "your post has been deleted" + +#~ msgid "Post approved" +#~ msgstr "your post is now restored!" + #~ msgid "post a comment" #~ msgstr "save comment" diff --git a/askbot/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo b/askbot/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo index 7c51b4f4..7e53eb89 100644 Binary files a/askbot/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo and b/askbot/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/askbot/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/askbot/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index 7f77242a..538d47e4 100644 --- a/askbot/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/askbot/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -4,24 +4,30 @@ # # Translators: # Alban Tiberghien , 2012 -# noirbizarre , 2013 +# Axel Haustant, 2013 +# Benjamin Abel , 2014 +# Benjamin Abel , 2014 +# Benjamin Abel , 2014 # Camille Baldock , 2011 +# ProfGra , 2014 # Christophe kryskool , 2011-2013 # Emmanuel , 2013 # evgeny , 2009 -# François Bureau , 2013 +# evgeny , 2009 +# François Bureau, 2013 # florent , 2012 # florent , 2012 -# François Bureau , 2013 +# François Bureau, 2013 # Camille Baldock , 2011 # Camille Baldock , 2011 +# noirbizarre, 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: askbot\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://askbot.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-13 14:06-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-27 13:14+0000\n" -"Last-Translator: noirbizarre \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-06 02:32-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2014-08-06 08:34+0000\n" +"Last-Translator: evgeny \n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/askbot/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -33,93 +39,107 @@ msgstr "" msgid "Sorry, but anonymous visitors cannot access this function" msgstr "Désolé, mais les utilisateurs anonymes ne peuvent pas accéder à cette fonction" -#: feed.py:34 feed.py:108 +#: feed.py:34 feed.py:107 msgid " - " msgstr " - " -#: feed.py:35 feed.py:109 -msgid "Individual question feed" -msgstr "Question individuelle" +#: feed.py:35 +#, python-format +msgid "Individual %(question)s feed" +msgstr "" + +#: feed.py:108 +#, python-format +msgid "Latest %(question)s feed" +msgstr "" -#: forms.py:140 +#: forms.py:148 msgid "select country" msgstr "Sélectionner votre pays" -#: forms.py:150 +#: forms.py:158 msgid "Country" msgstr "Pays" -#: forms.py:158 +#: forms.py:166 msgid "Country field is required" msgstr "Le champ pays est requis" -#: forms.py:188 +#: forms.py:196 #, python-format msgid "must be > %d word" msgid_plural "must be > %d words" msgstr[0] "doit être > %d mot" msgstr[1] "doit être > %d mots" -#: forms.py:199 +#: forms.py:207 #, python-format msgid "must be < %d word" msgid_plural "must be < %d words" msgstr[0] "doit être < %d mot" msgstr[1] "doit être < %d mots" -#: forms.py:220 +#: forms.py:236 msgid "minor edit (don't send alerts)" msgstr "modification mineure (ne pas envoyer d'alerte)" -#: forms.py:247 templates/widgets/markdown_help.html:20 +#: forms.py:263 templates/widgets/markdown_help.html:20 #: templates/widgets/markdown_help.html:24 msgid "title" msgstr "titre" -#: forms.py:249 templates/embed/ask_by_widget.html:170 -msgid "Please enter your question" -msgstr "Veuillez saisir votre question" - -#: forms.py:260 +#: forms.py:274 #, python-format msgid "must have > %d character" msgid_plural "must have > %d characters" msgstr[0] "doit avoir > %d caractère" msgstr[1] "doit avoir > %d caractères" -#: forms.py:270 +#: forms.py:285 #, python-format -msgid "The question is too long, maximum allowed size is %d characters" -msgstr "Cette question est trop longue, la taille maximale autorisée est de %d caractères" +msgid "" +"The %(question)s is too long, maximum allowed size is %(length)d characters" +msgstr "" -#: forms.py:277 +#: forms.py:292 #, python-format -msgid "The question is too long, maximum allowed size is %d bytes" +msgid "The %(question)s is too long, maximum allowed size is %(length)d bytes" msgstr "" -#: forms.py:309 +#: forms.py:321 msgid "content" msgstr "contenu" -#: forms.py:370 +#: forms.py:325 +msgid "post" +msgstr "" + +#: forms.py:332 +#, python-format +msgid "%(post)s content must be > %(count)d character" +msgid_plural "%(post)s content must be > %(count)d characters" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: forms.py:380 #, python-format msgid "each tag must be shorter than %(max_chars)d character" msgid_plural "each tag must be shorter than %(max_chars)d characters" msgstr[0] "Chaque mot-clé doit comporter moins de %(max_chars)d caractère" msgstr[1] "Chaque mot-clé doit comporter moins de %(max_chars)d caractères" -#: forms.py:407 +#: forms.py:427 msgid "" "We ran out of space for recording the tags. Please shorten or delete some of" " them." -msgstr "Nous avons manqué d'espace pour enregistrer les étiquettes. Veuillez s'il vous plaît réduire ou supprimer certains d'entre eux." +msgstr "Nous avons manqué d'espace pour enregistrer les mots-clés. Veuillez s'il vous plaît réduire ou supprimer certains d'entre eux." -#: forms.py:410 forms.py:1006 models/widgets.py:27 +#: forms.py:430 forms.py:1027 models/widgets.py:27 #: templates/widgets/edit_post.html:32 templates/widgets/meta_nav.html:6 msgid "tags" msgstr "Mots-clés (tags)" -#: forms.py:412 +#: forms.py:432 #, python-format msgid "" "Tags are short keywords, with no spaces within. Up to %(max_tags)d tag can " @@ -130,481 +150,465 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "Les tags sont des mot-clés courts ne contenant pas d'espace. %(max_tags)d tag peut être utilsé." msgstr[1] "Les tags sont des mot-clés courts ne contenant pas d'espace. Jusqu'à %(max_tags)d peuvent être utilsés" -#: forms.py:439 +#: forms.py:459 #, python-format msgid "please use %(tag_count)d tag or less" msgid_plural "please use %(tag_count)d tags or less" msgstr[0] "Veuillez utiliser %(tag_count)d mot-clé, ou moins" msgstr[1] "Veuillez utiliser %(tag_count)d mots-clés, ou moins" -#: forms.py:447 +#: forms.py:467 #, python-format msgid "At least one of the following tags is required : %(tags)s" msgstr "Au moins un des étiquettes suivantes est requise: %(tags)s" -#: forms.py:475 +#: forms.py:495 msgid "community wiki (karma is not awarded & many others can edit wiki post)" msgstr "wiki communautaire (le karma n'est pas mis à jour & peu de personnes peuvent éditer la question" -#: forms.py:479 -msgid "" -"if you choose community wiki option, the question and answer do not generate" -" points and name of author will not be shown" -msgstr "Si vous choisissez l'option \"Wiki communautaire\" , questions et réponses ne génèrent pas de points, et le nom de l'auteur ne sera pas affiché." - -#: forms.py:496 +#: forms.py:511 msgid "update summary:" msgstr "Résumé des modifications:" -#: forms.py:498 +#: forms.py:513 msgid "" "enter a brief summary of your revision (e.g. fixed spelling, grammar, " -"improved style, this field is optional)" -msgstr "Saisissez un bref résumé à propos de la révision (par exemple : correction orthographique, amélioration du style, ce champ est optionnel)" +"improved style...), this field is optional" +msgstr "" -#: forms.py:585 +#: forms.py:602 msgid "Enter number of points to add or subtract" msgstr "Saisissez le nombre de points à ajouter ou retirer" -#: forms.py:600 const/__init__.py:375 +#: forms.py:617 const/__init__.py:380 msgid "approved" msgstr "approuvée" -#: forms.py:601 const/__init__.py:376 +#: forms.py:618 const/__init__.py:381 msgid "watched" msgstr "consultée" -#: forms.py:602 const/__init__.py:377 +#: forms.py:619 const/__init__.py:382 msgid "suspended" msgstr "suspendu" -#: forms.py:603 const/__init__.py:378 +#: forms.py:620 const/__init__.py:383 msgid "blocked" msgstr "bloquée" -#: forms.py:605 +#: forms.py:622 msgid "administrator" msgstr "administrateur" -#: forms.py:606 const/__init__.py:374 +#: forms.py:623 const/__init__.py:379 msgid "moderator" msgstr "moderateur" -#: forms.py:625 +#: forms.py:642 msgid "Change status to" msgstr "Modifier le statut en " -#: forms.py:652 +#: forms.py:670 msgid "which one?" msgstr "laquelle ?" -#: forms.py:673 +#: forms.py:700 msgid "Cannot change own status" msgstr "Impossible de changer son propre statut" -#: forms.py:679 +#: forms.py:706 msgid "Cannot turn other user to moderator" msgstr "Impossible de convertir un autre utilisateur en modérateur" -#: forms.py:686 +#: forms.py:713 msgid "Cannot change status of another moderator" msgstr "Impossible de changer le statut d'un autre modérateur" -#: forms.py:692 +#: forms.py:719 msgid "Cannot change status to admin" msgstr "Impossible de changer le status d'un admin" -#: forms.py:698 +#: forms.py:725 #, python-format msgid "" "If you wish to change %(username)s's status, please make a meaningful " "selection." msgstr "Si vous souhaitez changer le statut de %(username)s, effectuez une selection pertinente." -#: forms.py:708 +#: forms.py:739 msgid "Subject line" msgstr "Sujet" -#: forms.py:713 +#: forms.py:744 msgid "Message text" msgstr "Corps du message" -#: forms.py:727 +#: forms.py:751 msgid "Your name (optional):" msgstr "Votre nom (facultatif):" -#: forms.py:728 +#: forms.py:752 msgid "Email:" msgstr "Votre Adresse Mail (doit être valide, elle ne sera pas affichée)" -#: forms.py:730 +#: forms.py:754 msgid "Your message:" msgstr "Votre message:" -#: forms.py:735 +#: forms.py:758 msgid "I don't want to give my email or receive a response:" msgstr "Je ne veux pas donner mon adresse mail ou recevoir une réponse:" -#: forms.py:758 +#: forms.py:772 +msgid "Message is required" +msgstr "" + +#: forms.py:781 msgid "Please mark \"I dont want to give my mail\" field." msgstr "Veuillez cocher le champ \"Je ne veux pas donner mon mail\"." -#: forms.py:791 +#: forms.py:814 msgid "keep private within your groups" msgstr "garder privé au sein de vos groupes" -#: forms.py:830 +#: forms.py:853 templates/ask.html:36 templates/question.html:380 msgid "User name:" msgstr "Connexion utilisateur" -#: forms.py:832 +#: forms.py:855 msgid "Enter name to post on behalf of someone else. Can create new accounts." msgstr "Entrez le nom à afficher pour le compte de quelqu'un d'autre. Peut créer de nouveaux comptes." -#: forms.py:839 +#: forms.py:862 templates/question.html:381 msgid "Email address:" msgstr "Adresse mail:" -#: forms.py:889 +#: forms.py:912 msgid "User name is required with the email" msgstr "Le nom d'utilisateur est obligatoire avec l'e-mail" -#: forms.py:894 +#: forms.py:917 msgid "Email is required if user name is added" msgstr "Le mail est requis si le nom d'utilisateur est ajouté" -#: forms.py:914 forms.py:957 -msgid "ask anonymously" -msgstr "être anonyme" - -#: forms.py:916 forms.py:959 -msgid "Check if you do not want to reveal your name when asking this question" -msgstr "Cocher ceci si vous ne souhaitez pas révélé votre identité lorsque vous posez une question" +#: forms.py:948 +msgid "post anonymously" +msgstr "" -#: forms.py:947 +#: forms.py:969 msgid "" "Subject line is expected in the format: [tag1, tag2, tag3,...] question " "title" msgstr "La ligne du sujet doit respecter le format : [tag1, tag2, tag3,...] titre de la question" -#: forms.py:1213 -msgid "" -"You have asked this question anonymously, if you decide to reveal your " -"identity, please check this box." -msgstr "Si vous avez poster cette question de façon anonyme, si vous décidez de révéler votre identité, veuiller cocher cette case." +#: forms.py:978 +msgid "ask anonymously" +msgstr "être anonyme" -#: forms.py:1217 +#: forms.py:1237 msgid "reveal identity" msgstr "Révéler son identité" -#: forms.py:1296 +#: forms.py:1320 msgid "" "Sorry, only owner of the anonymous question can reveal his or her identity, " "please uncheck the box" -msgstr "Désolé, seul les propriétaires des questions anonymes peuvent révélés leurs identités, veuillez décocher cette case" +msgstr "Désolé, seuls les propriétaires des questions anonymes peuvent révéler leur identité, veuillez décocher cette case." -#: forms.py:1309 +#: forms.py:1333 msgid "" "Sorry, apparently rules have just changed - it is no longer possible to ask " "anonymously. Please either check the \"reveal identity\" box or reload this " "page and try editing the question again." msgstr "Désolé, apparemment les règles viennent juste de changer - il n'est plus possible de poser une question anonymement. Merci de cocher la case \"révéler l'identité\" ou alors recharger cette page et essayez de modifier de nouveau la question." -#: forms.py:1373 +#: forms.py:1400 msgid "Real name" msgstr "Nom réel" -#: forms.py:1380 +#: forms.py:1407 msgid "Website" msgstr "Site web" -#: forms.py:1387 +#: forms.py:1414 msgid "City" msgstr "Ville" -#: forms.py:1396 +#: forms.py:1423 msgid "Show country" msgstr "Montrer votre pays" -#: forms.py:1401 +#: forms.py:1428 msgid "Show tag choices" -msgstr "Montrer les étiquettes choisis" +msgstr "Montrer les mots-clés choisis" -#: forms.py:1406 +#: forms.py:1433 msgid "Date of birth" msgstr "Date de naissance" -#: forms.py:1408 +#: forms.py:1435 msgid "will not be shown, used to calculate age, format: YYYY-MM-DD" msgstr "ne sera pas affichée; utilisée pour calculer votre âge. Format: AAAA-MM-JJPar exemple: 1980-12-25 pour le 25 décembre 1980" -#: forms.py:1416 +#: forms.py:1443 msgid "Profile" msgstr "Profil" -#: forms.py:1425 +#: forms.py:1452 msgid "Screen name" msgstr "Pseudo" -#: forms.py:1457 forms.py:1461 +#: forms.py:1484 forms.py:1488 msgid "this email has already been registered, please use another one" msgstr "Cet email a déjà été enregistré; merci d'utiliser une autre adresse" -#: forms.py:1470 +#: forms.py:1497 msgid "Choose email tag filter" msgstr "Choisissez un tag pour filtrer les emails" -#: forms.py:1522 -msgid "Asked by me" -msgstr "Mes questions" - -#: forms.py:1525 -msgid "Answered by me" -msgstr "Questions auxquelles j'ai répondu" - -#: forms.py:1528 +#: forms.py:1553 msgid "Individually selected" msgstr "Sélectionnées individuellement" -#: forms.py:1531 +#: forms.py:1554 msgid "Entire forum (tag filtered)" msgstr "Forum entier (filtré par tag)" -#: forms.py:1535 +#: forms.py:1555 msgid "Comments and posts mentioning me" msgstr "Commentaires et messages me mentionnant" -#: forms.py:1619 +#: forms.py:1639 msgid "please choose one of the options above" msgstr "Veuillez choisir une des options ci-dessus" -#: forms.py:1622 +#: forms.py:1642 msgid "okay, let's try!" msgstr "D'accord, j'essaye !" -#: forms.py:1625 +#: forms.py:1645 #, python-format msgid "no %(sitename)s email please, thanks" msgstr "non s'il vous plait pas de courriel pour %(sitename)s, merci" -#: forms.py:1673 templates/reopen.html:7 +#: forms.py:1693 templates/reopen.html:7 msgid "Title" msgstr "Titre" -#: forms.py:1676 templates/groups.html:32 +#: forms.py:1696 templates/groups.html:32 msgid "Description" msgstr "Descriptif" -#: forms.py:1695 templates/tags.html:3 templates/tags/header.html:9 +#: forms.py:1715 templates/tags.html:3 templates/tags/header.html:9 #: templates/tags/list_bulk_tag_subscription.html:12 #: templates/widgets/edit_post.html:26 templates/widgets/related_tags.html:3 #: templates/widgets/tag_category_selector.html:2 msgid "Tags" -msgstr "Étiquettes" +msgstr "mots-clés" -#: tasks.py:98 -msgid "An edit for my answer" -msgstr "Une correction pour ma réponse" +#: tasks.py:99 +msgid "make an edit by email" +msgstr "" -#: tasks.py:101 +#: tasks.py:102 msgid "To add to your post EDIT ABOVE THIS LINE" msgstr "Pour ajouter à votre contribution SAISISSEZ AU DESSUS DE CETTE LIGNE" -#: tasks.py:119 +#: tasks.py:121 #, python-format msgid "Your post at %(site_name)s is now published" msgstr "Votre demande à %(site_name)s est maintenant publiée" -#: urls.py:44 +#: urls.py:47 conf/words.py:273 msgid "questions" msgstr "questions" -#: urls.py:56 -msgid "question/" -msgstr "question/" +#: urls.py:52 conf/words.py:264 +msgid "question" +msgstr "" -#: urls.py:61 +#: urls.py:79 msgid "tags/" -msgstr "mots-cles/" +msgstr "mots-clés/" -#: urls.py:66 urls.py:71 urls.py:78 urls.py:84 urls.py:93 urls.py:100 +#: urls.py:84 urls.py:89 urls.py:96 urls.py:102 urls.py:111 urls.py:118 msgid "users/" msgstr "utilisateurs/" -#: urls.py:71 +#: urls.py:89 msgid "by-group/" msgstr "by-group/" -#: urls.py:78 urls.py:159 urls.py:226 urls.py:520 +#: urls.py:96 urls.py:172 urls.py:254 urls.py:558 msgid "edit/" msgstr "modifier/" -#: urls.py:85 +#: urls.py:103 msgid "subscriptions/" msgstr "inscriptions/" -#: urls.py:94 +#: urls.py:112 msgid "select_languages/" msgstr "select_languages/" -#: urls.py:105 +#: urls.py:123 msgid "groups/" msgstr "groups/" -#: urls.py:110 -msgid "users/update_has_custom_avatar/" -msgstr "users/update_has_custom_avatar/" - -#: urls.py:115 urls.py:120 +#: urls.py:128 urls.py:133 msgid "badges/" msgstr "Badges/" -#: urls.py:133 +#: urls.py:146 msgid "feedback/" msgstr "retour/" -#: urls.py:154 +#: urls.py:167 msgid "about/" msgstr "apropos/" -#: urls.py:155 +#: urls.py:168 msgid "faq/" msgstr "faq/" -#: urls.py:156 +#: urls.py:169 msgid "privacy/" msgstr "vieprivee/" -#: urls.py:157 +#: urls.py:170 msgid "help/" msgstr "aide" -#: urls.py:159 urls.py:164 +#: urls.py:172 urls.py:177 msgid "answers/" msgstr "reponses/" -#: urls.py:164 urls.py:256 +#: urls.py:177 urls.py:289 msgid "revisions/" msgstr "revisions/" -#: urls.py:221 urls.py:226 urls.py:231 urls.py:236 urls.py:241 urls.py:246 -#: urls.py:256 -msgid "questions/" -msgstr "questions/" - -#: urls.py:221 urls.py:495 urls.py:500 urls.py:505 urls.py:510 +#: urls.py:249 urls.py:533 urls.py:538 urls.py:543 urls.py:548 msgid "ask/" msgstr "question/" -#: urls.py:231 +#: urls.py:259 msgid "retag/" msgstr "requalification/" -#: urls.py:236 +#: urls.py:264 msgid "close/" msgstr "fermer/" -#: urls.py:241 +#: urls.py:269 msgid "reopen/" msgstr "reouvrir/" -#: urls.py:246 +#: urls.py:274 msgid "answer/" msgstr "repondre/" -#: urls.py:314 +#: urls.py:347 msgid "tags/subscriptions/" msgstr "tags/subscriptions/" -#: urls.py:319 +#: urls.py:352 msgid "tags/subscriptions/delete/" msgstr "tags/subscriptions/delete/" -#: urls.py:324 +#: urls.py:357 msgid "tags/subscriptions/create/" msgstr "tags/subscriptions/create/" -#: urls.py:329 +#: urls.py:362 msgid "tags/subscriptions/edit/" msgstr "tags/subscriptions/edit/" -#: urls.py:334 +#: urls.py:367 msgid "suggested-tags/" msgstr "suggested-tags/" -#: urls.py:459 +#: urls.py:492 msgid "messages/" msgstr "messages/" -#: urls.py:459 +#: urls.py:492 msgid "markread/" msgstr "marques-pour-lecture/" -#: urls.py:490 urls.py:495 urls.py:500 urls.py:505 urls.py:510 urls.py:515 -#: urls.py:520 urls.py:525 urls.py:530 +#: urls.py:528 urls.py:533 urls.py:538 urls.py:543 urls.py:548 urls.py:553 +#: urls.py:558 urls.py:563 urls.py:568 msgid "widgets/" msgstr "composants" -#: urls.py:510 deps/django_authopenid/urls.py:20 +#: urls.py:548 deps/django_authopenid/urls.py:23 msgid "complete/" msgstr "termine/" -#: urls.py:515 +#: urls.py:553 msgid "create/" msgstr "create/" -#: urls.py:525 +#: urls.py:563 msgid "delete/" msgstr "supprimer/" -#: urls.py:560 +#: urls.py:598 msgid "upload/" msgstr "envoyer-sur-le-serveur/" -#: urls.py:585 setup_templates/settings.py:229 -#: templates/authopenid/providers_javascript.html:7 +#: urls.py:623 setup_templates/settings.py:232 msgid "account/" msgstr "compte/" -#: conf/access_control.py:8 +#: conf/access_control.py:10 msgid "Access control settings" msgstr "Réglages de contrôle d'accès" -#: conf/access_control.py:17 +#: conf/access_control.py:19 +msgid "Make site read-only" +msgstr "" + +#: conf/access_control.py:28 +msgid "" +"The site is temporarily read-only. Only viewing of the content is possible " +"at the moment." +msgstr "" + +#: conf/access_control.py:39 msgid "Allow only registered user to access the forum" msgstr "Autoriser seulement les utilisateurs enregistrés à accéder au forum" -#: conf/access_control.py:22 +#: conf/access_control.py:44 msgid "nothing - not required" msgstr "aucune - non requis" -#: conf/access_control.py:23 +#: conf/access_control.py:45 msgid "access to content" msgstr "accéder au contenu" -#: conf/access_control.py:34 +#: conf/access_control.py:56 msgid "Require valid email for" msgstr "Email valide requis pour" -#: conf/access_control.py:44 +#: conf/access_control.py:66 msgid "Allowed email addresses" msgstr "Adresses mails autorisés" -#: conf/access_control.py:45 +#: conf/access_control.py:67 msgid "Please use space to separate the entries" msgstr "Veuillez utiliser des espaces pour séparés les entrées" -#: conf/access_control.py:54 +#: conf/access_control.py:76 msgid "Allowed email domain names" msgstr "Nom de domaines autorisés" -#: conf/access_control.py:55 +#: conf/access_control.py:77 msgid "Please use space to separate the entries, do not use the @ symbol!" msgstr "Veuillez utiliser des espaces pour séparer les entrées, ne pas utiliser le @ !" #: conf/badges.py:13 msgid "Badge settings" -msgstr "Réglages des badges" +msgstr "Réglages des médailles" #: conf/badges.py:23 msgid "Disciplined: minimum upvotes for deleted post" @@ -676,11 +680,11 @@ msgstr "Nécromancien: nombre minimum de votes positifs" #: conf/badges.py:176 msgid "Necromancer: minimum delay in days" -msgstr "Nécromanceur: délai minimum en jours" +msgstr "Nécromancien: délai minimum en jours" #: conf/badges.py:185 msgid "Associate Editor: minimum number of edits" -msgstr "Editeur associé: nombre minimum de modifications" +msgstr "Éditeur associé: nombre minimum de modifications" #: conf/badges.py:194 msgid "Favorite Question: minimum stars" @@ -692,15 +696,15 @@ msgstr "Excellente Question: nombre minimum d'étoiles" #: conf/badges.py:212 msgid "Commentator: minimum comments" -msgstr "Commentateur: nombre de votes minimum" +msgstr "Commentateur: nombre de commentaires minimum" #: conf/badges.py:221 msgid "Taxonomist: minimum tag use count" -msgstr "Taxonomiste: Nombre minimal d'étiquette utilisée" +msgstr "Taxonomiste: Nombre minimal de mot-clés utilisés" #: conf/badges.py:230 msgid "Enthusiast: minimum days" -msgstr "Entousiaste: nombre minimum de jour" +msgstr "Enthousiaste: nombre minimum de jours" #: conf/email.py:15 msgid "Email and email alert settings" @@ -718,171 +722,179 @@ msgstr "Ce paramètre prend par défaut le paramètre Django EMAIL_SUBJECT_PREFI #: conf/email.py:44 msgid "Site administrator email address" -msgstr "" +msgstr "Adresse email de l'administrateur du site" #: conf/email.py:53 msgid "Enable email alerts" msgstr "Activer les alertes courriels " #: conf/email.py:62 +msgid "Enable HTML-formatted email" +msgstr "" + +#: conf/email.py:63 +msgid "May not be supported by some email clients" +msgstr "" + +#: conf/email.py:72 msgid "Maximum number of news entries in an email alert" msgstr "Nombre maximum de nouvelles dans une alerte par email" -#: conf/email.py:72 +#: conf/email.py:82 msgid "Default notification frequency all questions" msgstr "Fréquence d'avertissement par défaut de toutes les questions" -#: conf/email.py:74 +#: conf/email.py:84 msgid "Option to define frequency of emailed updates for: all questions." msgstr "Option pour définir la fréquence des mises à jour par mail pour: toutes les questions." -#: conf/email.py:86 +#: conf/email.py:96 msgid "Default notification frequency questions asked by the user" msgstr "Fréquence d'avertissement par défaut des questions posées par l'utilisateur" -#: conf/email.py:88 +#: conf/email.py:98 msgid "" "Option to define frequency of emailed updates for: Question asked by the " "user." msgstr "Option pour définir la fréquence d'envoi des notifications par email: des questions posés par les utilisateurs." -#: conf/email.py:100 +#: conf/email.py:110 msgid "Default notification frequency questions answered by the user" msgstr "Fréquence d'avertissement par défaut des questions auxquelles l'utilisateur a répondu" -#: conf/email.py:102 +#: conf/email.py:112 msgid "" "Option to define frequency of emailed updates for: Question answered by the " "user." msgstr "Option pour définir la fréquence d'envoi des notifications par email : des questions posés par les utilisateurs." -#: conf/email.py:114 +#: conf/email.py:124 msgid "" "Default notification frequency questions individually" " selected by the user" msgstr "Fréquence d'avertissement par défaut des questions posées par l'utilisateur" -#: conf/email.py:117 +#: conf/email.py:127 msgid "" "Option to define frequency of emailed updates for: Question individually " "selected by the user." msgstr "Option pour définir la fréquence d'envoi par email des notifications concernant : Question individuellement sélectionnée par l'utilisateur." -#: conf/email.py:129 +#: conf/email.py:139 msgid "" "Default notification frequency for mentions and " "comments" msgstr "Fréquence de notification par défaut pour les mentions et commentaires" -#: conf/email.py:132 +#: conf/email.py:142 msgid "" "Option to define frequency of emailed updates for: Mentions and comments." msgstr "Option pour définir la fréquence d'envoi par email des notifications concernant : Mentions et commentaires." -#: conf/email.py:143 +#: conf/email.py:153 msgid "Send periodic reminders about unanswered questions" msgstr "Envoyer un rappel périodique concernant les questions en suspens" -#: conf/email.py:145 +#: conf/email.py:155 msgid "" "NOTE: in order to use this feature, it is necessary to run the management " "command \"send_unanswered_question_reminders\" (for example, via a cron job " "- with an appropriate frequency) " msgstr "NOTE : Pour pouvoir utiliser cette fonctionnalité, il est nécessaire d'exécuter la commande de gestion \"send_unanswered_question_reminders\" (par exemple, via une tâche cron - à une fréquence appropriée) " -#: conf/email.py:158 +#: conf/email.py:168 msgid "Days before starting to send reminders about unanswered questions" msgstr "Jours avant de commencer à envoyer des rappels concernant les questions en suspens" -#: conf/email.py:169 +#: conf/email.py:179 msgid "" "How often to send unanswered question reminders (in days between the " "reminders sent)." msgstr "Fréquence d'envoi des rappels concernant les questions en suspens (en jours entre les rappels)." -#: conf/email.py:181 +#: conf/email.py:191 msgid "Max. number of reminders to send about unanswered questions" msgstr "Nombre maximal de rappels à envoyer concernant les questions en suspens" -#: conf/email.py:192 +#: conf/email.py:202 msgid "Send periodic reminders to accept the best answer" msgstr "Envoyer des rappels périodiques pour accepter la meilleur réponse" -#: conf/email.py:194 +#: conf/email.py:204 msgid "" "NOTE: in order to use this feature, it is necessary to run the management " "command \"send_accept_answer_reminders\" (for example, via a cron job - with" " an appropriate frequency) " msgstr "NOTE : Pour pouvoir utiliser cette fonctionnalité; il est nécessaire d'exécuter la commande de gestion \"send_accept_answer_reminders\" (par exemple, via une tâche cron - à une fréquence appropriée) " -#: conf/email.py:207 +#: conf/email.py:217 msgid "Days before starting to send reminders to accept an answer" msgstr "Nombres de jour avant d'envoyer un rappel pour accepter une réponse" -#: conf/email.py:218 +#: conf/email.py:228 msgid "" "How often to send accept answer reminders (in days between the reminders " "sent)." msgstr "Fréquence à laquelle doivent êtres envoyés des rappels pour les réponses à accepter (en jours entre les rappels)." -#: conf/email.py:230 +#: conf/email.py:240 msgid "Max. number of reminders to send to accept the best answer" msgstr "Nombre maximum de rappels à envoyer pour accepter la meilleure réponse" -#: conf/email.py:242 +#: conf/email.py:252 msgid "Require email verification before allowing to post" msgstr "Nous devons valider votre adresse email avant que vous ne puissiez publier des messages" -#: conf/email.py:243 +#: conf/email.py:253 msgid "" "Active email verification is done by sending a verification key in email" msgstr "Nous vérifions que l'adresse email est active en y envoyant un email contenant une clé de vérification." -#: conf/email.py:252 +#: conf/email.py:262 msgid "Fake email for anonymous user" msgstr "Faux email pour utilisateur anonyme" -#: conf/email.py:253 +#: conf/email.py:263 msgid "Use this setting to control gravatar for email-less user" msgstr "Utilisez ce paramétrage pour contrôler Gravatar (pour les utilisateurs sans adresse email)" -#: conf/email.py:262 +#: conf/email.py:272 msgid "Allow posting questions by email" msgstr "Autoriser l'envoi de questions par email" -#: conf/email.py:264 +#: conf/email.py:274 msgid "" "Before enabling this setting - please fill out IMAP settings in the " "settings.py file" msgstr "Avant d'activer ce réglage - veuillez compléter les réglages IMAP dans le fichier settings.py" -#: conf/email.py:275 +#: conf/email.py:285 msgid "Replace space in emailed tags with dash" -msgstr "Remplacer les espaces dans les étiquettes envoyés par des tirets" +msgstr "Remplacer les espaces dans les mots-clés envoyés par des tirets" -#: conf/email.py:277 +#: conf/email.py:287 msgid "" "This setting applies to tags written in the subject line of questions asked " "by email" msgstr "Ce paramètre s'applique aux mots clés indiqués dans la ligne 'objet' des questions posées par mail" -#: conf/email.py:288 +#: conf/email.py:298 msgid "Enable posting answers and comments by email" msgstr "Activer les réponses publiés et les commentaires par email" -#: conf/email.py:291 +#: conf/email.py:301 msgid "To enable this feature make sure lamson is running" msgstr "Pour activer cette fonctionnalité assurez vous que lamson est lancé" -#: conf/email.py:302 +#: conf/email.py:312 msgid "Emailed post: when to notify author about publishing" msgstr "Contribution par email : quand notifier l'auteur à propos de la publication" -#: conf/email.py:327 +#: conf/email.py:337 msgid "Reply by email hostname" msgstr "Répondre par email" -#: conf/email.py:338 +#: conf/email.py:348 msgid "" "Email replies having fewer words than this number will be posted as comments" " instead of answers" @@ -901,7 +913,7 @@ msgstr "Clé de vérification de site Google" msgid "" "This key helps google index your site please obtain is at google webmasters tools site" -msgstr "Cette clé aide google a indéxé votre site, veuillez l'obtenir à cette adresse google webmasters tools site" +msgstr "Cette clé aide Google à indexer votre site, veuillez l'obtenir à cette adresse google webmasters tools site" #: conf/external_keys.py:36 msgid "Google Analytics key" @@ -918,15 +930,15 @@ msgstr "Obtenez celui-ci sur le site Google Analytics, s msgid "Enable recaptcha (keys below are required)" msgstr "Activer recaptcha (la clé ci-dessous est requise)" -#: conf/external_keys.py:62 +#: conf/external_keys.py:60 msgid "Recaptcha public key" msgstr "Clé publique Recaptcha" -#: conf/external_keys.py:70 +#: conf/external_keys.py:68 msgid "Recaptcha private key" msgstr "Clé privée Recaptcha" -#: conf/external_keys.py:72 +#: conf/external_keys.py:70 #, python-format msgid "" "Recaptcha is a tool that helps distinguish real people from annoying spam " @@ -934,11 +946,11 @@ msgid "" "href=\"%(url)s\">%(url)s" msgstr "Recaptcha est un outil qui vous aide a distinguer les vrai personnes de robot spammeur. Veuillez activer ceci et votre clé public à %(url)s" -#: conf/external_keys.py:84 +#: conf/external_keys.py:82 msgid "Facebook public API key" msgstr "Clé d'API publique FACEBOOK" -#: conf/external_keys.py:86 +#: conf/external_keys.py:84 #, python-format msgid "" "Facebook API key and Facebook secret allow to use Facebook Connect login " @@ -946,52 +958,52 @@ msgid "" "href=\"%(url)s\">facebook create app site" msgstr "La clé d'API et la clé secrètent permettent d'utiliser Facebook Connect pour s'authentifier sur votre site. Vous pouvez obtenir ces clés ici." -#: conf/external_keys.py:99 +#: conf/external_keys.py:97 msgid "Facebook secret key" msgstr "Clé secrète FACEBOOK" -#: conf/external_keys.py:107 +#: conf/external_keys.py:105 msgid "Twitter consumer key" msgstr "Clé consommateur Twitter" -#: conf/external_keys.py:109 +#: conf/external_keys.py:107 #, python-format msgid "" "Please register your forum at twitter applications " "site" msgstr "Veuillez enregistrer votre forum dans les applications twitter" -#: conf/external_keys.py:120 +#: conf/external_keys.py:118 msgid "Twitter consumer secret" msgstr "Clé secrète du consommateur Twitter" -#: conf/external_keys.py:128 +#: conf/external_keys.py:126 msgid "LinkedIn consumer key" msgstr "Clé consommateur LinkedIn" -#: conf/external_keys.py:130 +#: conf/external_keys.py:128 #, python-format msgid "" "Please register your forum at LinkedIn developer " "site" msgstr "Veuillez enregistrer votre forum dans les applications LinkedIn" -#: conf/external_keys.py:141 +#: conf/external_keys.py:139 msgid "LinkedIn consumer secret" msgstr "Clé secrète LinkedIn" -#: conf/external_keys.py:149 +#: conf/external_keys.py:147 msgid "ident.ca consumer key" msgstr "Clé consommateur indenti.ca" -#: conf/external_keys.py:151 +#: conf/external_keys.py:149 #, python-format msgid "" "Please register your forum at Identi.ca applications " "site" msgstr "Veuillez enregistrer votre forum dans les applications Identi.ca" -#: conf/external_keys.py:162 +#: conf/external_keys.py:160 msgid "ident.ca consumer secret" msgstr "Clé secrète du consommateur identi.ca" @@ -1021,13 +1033,13 @@ msgstr "Sauvegarder, et utiliser le validat #: conf/flatpages.py:45 msgid "Instructions on how to ask questions" -msgstr "Instruction sur comment poser des questions" +msgstr "Conseils pour poser correctement les questions" #: conf/flatpages.py:48 msgid "" "HTML is allowed. Save, then use HTML " "validator on the \"ask\" page to check your input." -msgstr "" +msgstr "Le code HTML est autorisé. Sauvegarder, et utiliser le validateur HTML sur la page de \"ask\" pour vérifier votre saisie." #: conf/flatpages.py:59 msgid "Text of the Q&A forum Privacy Policy (html format)" @@ -1063,7 +1075,7 @@ msgstr "Activer le gros bouton Demander" msgid "" "Disabling this button will reduce number of new questions. If this button is" " disabled, the ask button in the search menu will still be available." -msgstr "" +msgstr "Désactiver ce bouton réduira le nombre de nouvelles questions. Si ce bouton est désactivé, le bouton pour poser des questions du menu de recherche restera présent." #: conf/forum_data_rules.py:66 msgid "Enable embedding videos. " @@ -1079,8 +1091,8 @@ msgid "Check to enable community wiki feature" msgstr "Cochez cette case pour activer la fonctionnalité \"wiki communautaire\"" #: conf/forum_data_rules.py:87 -msgid "Allow asking questions anonymously" -msgstr "Autoriser les questions en anonyme" +msgid "Allow logged in users ask anonymously" +msgstr "" #: conf/forum_data_rules.py:89 msgid "" @@ -1089,227 +1101,239 @@ msgid "" msgstr "Les utilisateurs n'augmentent pas leur réputation avec des questions anonymes et leur identité n'est révélée que s'ils changent d'avis" #: conf/forum_data_rules.py:101 +msgid "Allow asking without registration" +msgstr "" + +#: conf/forum_data_rules.py:102 +msgid "Enabling ReCaptcha is recommended with this feature" +msgstr "" + +#: conf/forum_data_rules.py:111 msgid "Allow posting before logging in" msgstr "Autoriser le postage après l'identification" -#: conf/forum_data_rules.py:103 +#: conf/forum_data_rules.py:113 msgid "" "Check if you want to allow users start posting questions or answers before " "logging in. Enabling this may require adjustments in the user login system " "to check for pending posts every time the user logs in. The builtin Askbot " "login system supports this feature." -msgstr "Vérifiez si vous souhaitez autoriser les utilisateurs commencent à poster des questions ou des réponses avant de se connecter, Activer ceci peut nécessiter des ajustements dans le système de connexion de l'utilisateur pour vérifier les messages en attente à chaque fois que l'utilisateur se connecte. Le système de connexion interne d'Askbot prend en charge cette fonctionnalité." +msgstr "Vérifiez si vous souhaitez autoriser les utilisateurs à poster des questions ou des réponses avant de se connecter, Activer ceci peut nécessiter des ajustements dans le système de connexion de l'utilisateur pour vérifier les messages en attente à chaque fois que l'utilisateur se connecte. Le système de connexion interne d'Askbot prend en charge cette fonctionnalité." -#: conf/forum_data_rules.py:118 +#: conf/forum_data_rules.py:128 msgid "Auto-follow questions by the Author" -msgstr "" +msgstr "Suivre automatiquement ses propres questions" -#: conf/forum_data_rules.py:123 +#: conf/forum_data_rules.py:133 msgid "Fully open by default" msgstr "Complètement ouvert par défaut" -#: conf/forum_data_rules.py:124 +#: conf/forum_data_rules.py:134 msgid "Folded by default" msgstr "Replié par défaut" -#: conf/forum_data_rules.py:133 +#: conf/forum_data_rules.py:143 msgid "Question details/body editor should be" msgstr "L'éditeur du détail/corps de la question doit être" -#: conf/forum_data_rules.py:135 +#: conf/forum_data_rules.py:145 msgid "" -"To use folded mode, please first set minimum question body length to 0. Also" -" - please make tags optional." +"To use folded mode, please first set minimum " +"question body length to 0. Also - please make tags optional." msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:147 +#: conf/forum_data_rules.py:157 msgid "Allow swapping answer with question" msgstr "Permettre d'intervertir la question et la réponse" -#: conf/forum_data_rules.py:149 +#: conf/forum_data_rules.py:159 msgid "" "This setting will help import data from other forums such as zendesk, when " "automatic data import fails to detect the original question correctly." msgstr "Ce paramètre vous aidera à importer les données depuis d'autres forums comme zendesk, lorsque l'import des données automatique échouera a détecté la question originale " -#: conf/forum_data_rules.py:161 +#: conf/forum_data_rules.py:171 msgid "Maximum length of tag (number of characters)" msgstr "Taille maximale d'un mot-clé (tag), en nombre de caractères" -#: conf/forum_data_rules.py:170 +#: conf/forum_data_rules.py:180 msgid "Minimum length of title (number of characters)" msgstr "Longueur minimale du titre (nombre de lettres)" -#: conf/forum_data_rules.py:180 +#: conf/forum_data_rules.py:190 msgid "Minimum length of question body (number of characters)" msgstr "Longueur minimale du corps de la question (nombre de caractères)" -#: conf/forum_data_rules.py:191 +#: conf/forum_data_rules.py:201 msgid "Minimum length of answer body (number of characters)" msgstr "Longueur minimale du corps de la réponse (nombre de caractères)" -#: conf/forum_data_rules.py:202 +#: conf/forum_data_rules.py:212 msgid "Minimum length of comment (number of characters)" msgstr "Longueur minimale des commentaires (nombre de caractères)" -#: conf/forum_data_rules.py:213 +#: conf/forum_data_rules.py:223 msgid "Limit one answer per question per user" msgstr "Limiter une réponse par question et par utilisateur" -#: conf/forum_data_rules.py:223 +#: conf/forum_data_rules.py:233 msgid "Enable accepting best answer" msgstr "Activer l'acceptation de la meilleur réponse" -#: conf/forum_data_rules.py:231 +#: conf/forum_data_rules.py:243 +msgid "How to sort answers by default" +msgstr "" + +#: conf/forum_data_rules.py:251 msgid "Are tags required?" -msgstr "Est ce que les étiquettes sont requises?" +msgstr "Est ce que les mots-clés sont requises?" -#: conf/forum_data_rules.py:237 +#: conf/forum_data_rules.py:257 msgid "category tree" msgstr "Arborescence de la catégorie" -#: conf/forum_data_rules.py:238 +#: conf/forum_data_rules.py:258 msgid "user input" msgstr "Identifiant utilisateur" -#: conf/forum_data_rules.py:245 +#: conf/forum_data_rules.py:265 msgid "Source of tags" -msgstr "Source des étiquettes" +msgstr "Source des mots-clés" -#: conf/forum_data_rules.py:256 +#: conf/forum_data_rules.py:276 msgid "Mandatory tags" msgstr "Mot-clés obligatoires" -#: conf/forum_data_rules.py:259 +#: conf/forum_data_rules.py:279 msgid "" "At least one of these tags will be required for any new or newly edited " "question. A mandatory tag may be wildcard, if the wildcard tags are active." -msgstr "Au moins un de ces étiquettes sera nécessaire pour toute nouvelle question ou nouvellement édité. Une étiquette obligatoire peut être générique, si les étiquettes sont actives." +msgstr "Au moins un de ces mots-clés sera nécessaire pour toute nouvelle question ou toute question nouvellement éditée. Un mot-clé obligatoire peut être joker, si les mots-clés joker sont actifs." -#: conf/forum_data_rules.py:271 +#: conf/forum_data_rules.py:291 msgid "Force lowercase the tags" msgstr "Forcer les mot-clés en minuscule" -#: conf/forum_data_rules.py:273 +#: conf/forum_data_rules.py:293 msgid "" "Attention: after checking this, please back up the database, and run a " "management command: python manage.py fix_question_tags to " "globally rename the tags" -msgstr "Attention: après avoir cocher ceci, veuillez sauvegarder votre base de données, et lancer la commande d'administration: python manage.py fix_question_tags pour renommer les étiquettes globalement" +msgstr "Attention: après avoir cocher ceci, veuillez sauvegarder votre base de données, et lancer la commande d'administration: python manage.py fix_question_tags pour renommer les mots-clés globalement" -#: conf/forum_data_rules.py:287 +#: conf/forum_data_rules.py:307 msgid "Format of tag list" -msgstr "Format de la liste des étiquettes" +msgstr "Format de la liste des mots-clés" -#: conf/forum_data_rules.py:289 +#: conf/forum_data_rules.py:309 msgid "" "Select the format to show tags in, either as a simple list, or as a tag " "cloud" -msgstr "Sélectionner le format pour montrer les étiquettes, comme une simple liste ou un nuage" +msgstr "Sélectionner le format pour montrer les mots-clés, comme une simple liste ou un nuage" -#: conf/forum_data_rules.py:301 +#: conf/forum_data_rules.py:321 msgid "Use wildcard tags" -msgstr "Étiquettes" +msgstr "mots-clés" -#: conf/forum_data_rules.py:303 +#: conf/forum_data_rules.py:323 msgid "" "Wildcard tags can be used to follow or ignore many tags at once, a valid " "wildcard tag has a single wildcard at the very end" -msgstr "Étiquettes génériques peuvent être utilisés pour suivre ou ignorer nombreuses étiquettes à la fois, une étiquette générique valable n'a qu'un seul joker à la fin" +msgstr "les mots-clés génériques peuvent être utilisés pour suivre ou ignorer nombreuses mots-clés à la fois, un mot-clé générique valable n'a qu'un seul joker à la fin" -#: conf/forum_data_rules.py:315 +#: conf/forum_data_rules.py:335 msgid "Use separate set for subscribed tags" -msgstr "" +msgstr "Utilisez ensemble distinct pour les balises souscrites" -#: conf/forum_data_rules.py:317 +#: conf/forum_data_rules.py:337 msgid "" "If enabled, users will have a third set of tag selections - \"subscribed\" " "(by email) in additon to \"interesting\" and \"ignored\"" -msgstr "" +msgstr "Si elle est activée, les utilisateurs auront une troisième série de sélections de tags- \"abonné\" (par courriel) dans des variantes du \"Tags intéressants\" et \"Tags ignorés\"" -#: conf/forum_data_rules.py:325 +#: conf/forum_data_rules.py:345 msgid "Always, for all users" msgstr "Toujours pour tous les utilisateurs" -#: conf/forum_data_rules.py:326 +#: conf/forum_data_rules.py:346 msgid "Never, for all users" msgstr "Jamais, pour tous les utilisateurs" -#: conf/forum_data_rules.py:327 +#: conf/forum_data_rules.py:347 msgid "Let users decide" msgstr "Laisser les utilisateurs décider" -#: conf/forum_data_rules.py:335 +#: conf/forum_data_rules.py:355 msgid "Publicly show user tag selections" -msgstr "montrer publiquement la sélection des étiquettes utilsiateurs" +msgstr "montrer publiquement la sélection des mots-clés utilisateurs" -#: conf/forum_data_rules.py:344 +#: conf/forum_data_rules.py:364 msgid "Enable separate tag search box on main page" -msgstr "" +msgstr "Activer boîte de recherche de tags séparée sur la page principale" -#: conf/forum_data_rules.py:354 +#: conf/forum_data_rules.py:374 msgid "Default max number of comments to display under posts" msgstr "Nombre de commentaires maximal par défaut à afficher en dessous du message" -#: conf/forum_data_rules.py:365 +#: conf/forum_data_rules.py:385 #, python-format msgid "Maximum comment length, must be < %(max_len)s" msgstr "La longueur maximale du commentaire , doit être < %(max_len)s" -#: conf/forum_data_rules.py:375 +#: conf/forum_data_rules.py:395 msgid "Limit time to edit comments" msgstr "Temps limité pour éditer un commentaire" -#: conf/forum_data_rules.py:377 +#: conf/forum_data_rules.py:397 msgid "If unchecked, there will be no time limit to edit the comments" msgstr "Si non coché, il n'y a pas de limite de temps pour éditer un commentaire " -#: conf/forum_data_rules.py:388 +#: conf/forum_data_rules.py:408 msgid "Minutes allowed to edit a comment" -msgstr "Nombre de minutes autoriser pour éditer un commentaire" +msgstr "Nombre de minutes autorisé pour éditer un commentaire" -#: conf/forum_data_rules.py:389 +#: conf/forum_data_rules.py:409 msgid "To enable this setting, check the previous one" msgstr "Pour activer ce paramètre, veuiller vérifier le précédent" -#: conf/forum_data_rules.py:398 +#: conf/forum_data_rules.py:418 msgid "Save comment by pressing key" msgstr "Sauvegarder le commentaire en appuyant sur la touche " -#: conf/forum_data_rules.py:400 +#: conf/forum_data_rules.py:420 msgid "" "This may be useful when only one-line comments are desired. Will not work " "with TinyMCE editor." -msgstr "" +msgstr "Cela peut être utile lorsque seuls les commentaires d'une ligne sont souhaités. Ne fonctionne pas avec l'éditeur TinyMCE." -#: conf/forum_data_rules.py:411 +#: conf/forum_data_rules.py:431 msgid "Minimum length of search term for Ajax search" -msgstr "Longueur minimal des termes de la recherche pour la recherche Ajax" +msgstr "Longueur minimale des termes de la recherche Ajax." -#: conf/forum_data_rules.py:412 +#: conf/forum_data_rules.py:432 msgid "Must match the corresponding database backend setting" msgstr "Doit correspondre aux paramètres de connexion à la base de données" -#: conf/forum_data_rules.py:421 +#: conf/forum_data_rules.py:441 msgid "Do not make text query sticky in search" -msgstr "Ne pas mettre les étiquettes dans la recherche" +msgstr "Ne pas mettre les mots-clés dans la recherche" -#: conf/forum_data_rules.py:423 +#: conf/forum_data_rules.py:443 msgid "" "Check to disable the \"sticky\" behavior of the search query. This may be " "useful if you want to move the search bar away from the default position or " "do not like the default sticky behavior of the text search query." -msgstr "Cocher pour désactiver le comportement des étiquettes dans la fenêtre de recherche. Ceci pourrait être utile si vous voulez déplacer la barre de recherche ailleurs que la position par défaut ou que vous n'aimez pas le comportement des étiquettes par défaut dans la recherche texte." +msgstr "Cocher pour désactiver le comportement des mots-clés dans la fenêtre de recherche. Ceci pourrait être utile si vous voulez déplacer la barre de recherche ailleurs que la position par défaut ou que vous n'aimez pas le comportement des mots-clés par défaut dans la recherche texte." -#: conf/forum_data_rules.py:436 +#: conf/forum_data_rules.py:456 msgid "Maximum number of tags per question" -msgstr "Nombre maximal de mots-clés (tags) par question" +msgstr "Nombre maximal de mots-clés par question" -#: conf/forum_data_rules.py:448 +#: conf/forum_data_rules.py:468 msgid "Number of questions to list by default" msgstr "Nombre de questions par défaut à afficher dans la liste " -#: conf/forum_data_rules.py:458 +#: conf/forum_data_rules.py:478 msgid "What should \"unanswered question\" mean?" msgstr "Que signifie \"question en suspens\" ?" @@ -1321,29 +1345,29 @@ msgstr "Réglages du groupe" msgid "Enable user groups" msgstr "Activer les groupes d'utilisateurs" -#: conf/group_settings.py:41 +#: conf/group_settings.py:43 msgid "everyone" -msgstr "tous les monde" +msgstr "tout le monde" -#: conf/group_settings.py:42 +#: conf/group_settings.py:44 msgid "Global user group name" msgstr "Nom du groupe des utilisateurs globaux" -#: conf/group_settings.py:43 +#: conf/group_settings.py:45 msgid "All users belong to this group automatically" msgstr "Tous les utilisateurs appartiendront à ce groupe automatiquement" -#: conf/group_settings.py:53 +#: conf/group_settings.py:55 msgid "Enable group email adddresses" msgstr "Activer les adresses mails de groupe" -#: conf/group_settings.py:55 +#: conf/group_settings.py:57 msgid "If selected, users can post to groups by email \"group-name@domain.com\"" -msgstr "" +msgstr "Si elle est sélectionnée, les utilisateurs peuvent envoyer des messages à des groupes par e-mail à l'adresse \"group-name@domain.com\"" #: conf/karma_and_badges_visibility.py:12 msgid "Karma & Badge visibility" -msgstr "Visibilité de l'aura et des badges " +msgstr "Visibilité de l'aura et des médailles " #: conf/karma_and_badges_visibility.py:27 msgid "Visibility of karma" @@ -1355,11 +1379,11 @@ msgstr "L'aura d'un utilisateur peut être montrée, soit publiquement, soit uni #: conf/karma_and_badges_visibility.py:44 msgid "Visibility of badges" -msgstr "Visibilité des badges" +msgstr "Visibilité des médailles" #: conf/karma_and_badges_visibility.py:47 msgid "Badges can be either publicly shown or completely hidden" -msgstr "Les badges peuvent être soit montrées publiquement, soit complètement cachées" +msgstr "Les médailles peuvent être soit montrées publiquement, soit complètement cachées" #: conf/ldap.py:9 msgid "LDAP login configuration" @@ -1378,7 +1402,7 @@ msgid "" "Potentially reduces number of steps in the registration process but can " "expose personal information, e.g. when LDAP login name is the same as email " "address or real name." -msgstr "" +msgstr "Réduit potentiellement le nombre d'étapes dans le processus d'inscription, mais peut exposer des informations personnelles, par exemple, lorsque le nom de connexion LDAP est la même que l'adresse e-mail ou le nom réel." #: conf/ldap.py:37 msgid "Version 3" @@ -1396,7 +1420,7 @@ msgstr "Version du protocole LDAP" msgid "" "Note that Version 2 protocol is not secure!!! Do not use it on unprotected " "network." -msgstr "" +msgstr "Notez que la version 2 du protocole n'est pas sécurisée! Ne pas l'utiliser sur un réseau non protégé." #: conf/ldap.py:59 msgid "LDAP URL" @@ -1410,7 +1434,7 @@ msgstr "Encodage du LDAP" msgid "" "This value in almost all cases is \"utf-8\". Change it if yours is " "different. This field is required" -msgstr "" +msgstr "Cette valeur est dans presque tous les cas \"utf-8\". Changez-la si votre encodage est différent. Ce champ est obligatoire." #: conf/ldap.py:82 msgid "Base DN (distinguished name)" @@ -1419,7 +1443,7 @@ msgstr "Base DN (nom distingué)" #: conf/ldap.py:85 msgid "" "Usually base DN mirrors domain name of your organization, e.g. " -"\"dn=example,dn=com\" when your site url is \"example.com\".This value is " +"\"dn=example,dn=com\" when your site url is \"example.com\". This value is " "the \"root\" address of your LDAP directory." msgstr "" @@ -1433,7 +1457,7 @@ msgid "" "should be left in the intact format. First placeholder will be used for the " "user id field name, and the second - for the user id value. The template can" " be extended to match schema of your LDAP directory." -msgstr "" +msgstr "Les chaînes de caractère Python des modèles, doivent avoir deux espaces réservés qui devront être laissés intacts. Le premier espace réservé sera utilisé pour le nom de domaine de l'ID utilisateur, et le second pour la valeur de l'ID utilisateur. Le modèle peut être étendu pour correspondre au schéma de l'annuaire LDAP." #: conf/ldap.py:113 msgid "UserID/login field" @@ -1443,17 +1467,17 @@ msgstr "Identifiant utilisateur" msgid "" "This field is required. For Microsoft Active Directory this value usually is" " \"sAMAccountName\"." -msgstr "" +msgstr "The champ est obligatoire. Dans le cas de Microsoft Active Directory, cette valeur est \"sAMAccountName\"." #: conf/ldap.py:127 msgid "\"Common Name\" field" -msgstr "Champ \"Common Name\"" +msgstr "Champ \"Nom commun\"" #: conf/ldap.py:129 msgid "" "Common name is a formal or informal name of a person, can be blank. Use it " "only if surname and given names are not available." -msgstr "Comme name est le nom formel ou informel de la personne, peut être vide. L'utiliser seulement si le surnom ou les noms donnés ne sont pas disponible." +msgstr "Le nom commun est le nom formel ou informel de la personne, peut être vide. L'utiliser seulement si le surnom ou les noms donnés ne sont pas disponible." #: conf/ldap.py:139 msgid "First name, Last name" @@ -1469,7 +1493,7 @@ msgstr "Format du champ \"Nom usuel\" " #: conf/ldap.py:150 msgid "Use this only if \"Common Name\" field is used." -msgstr "" +msgstr "N'utiliser ceci que si le champ \"Nom commun\" est utilisé." #: conf/ldap.py:158 msgid "Given (First) name" @@ -1558,46 +1582,85 @@ msgstr "Paramètres de connexion de votre fournisseur" msgid "Show alternative login provider buttons on the password \"Sign Up\" page" msgstr "Montrer les alternatives de connexions aux founisseurs, via les boutons sur la page \"S'authentifier\"" -#: conf/login_providers.py:31 +#: conf/login_providers.py:33 msgid "Always display local login form and hide \"Askbot\" button." msgstr "Toujours afficher le formualire de l'identification locale et masquer le bouton \"Askbot\"" -#: conf/login_providers.py:40 +#: conf/login_providers.py:42 msgid "Activate to allow login with self-hosted wordpress site" msgstr "Activer pour autoriser l'identification pour site wordpress auto hébergé" -#: conf/login_providers.py:41 +#: conf/login_providers.py:43 msgid "" "to activate this feature you must fill out the wordpress xml-rpc setting " "bellow" msgstr "pour activer cette fonctionnalité vous devez d'abord remplir le paramètre wordpress xml-rpc ci-dessous" -#: conf/login_providers.py:50 +#: conf/login_providers.py:52 msgid "" "Fill it with the wordpress url to the xml-rpc, normally " "http://mysite.com/xmlrpc.php" msgstr "Remplisser le avec l'URL de wordpress pour le xml-rpc, normalement http://mysite.com/xmlrpc.php" -#: conf/login_providers.py:51 +#: conf/login_providers.py:53 msgid "" "To enable, go to Settings->Writing->Remote Publishing and check the box for " "XML-RPC" msgstr "Pour activer, aller dans Réglages->Rédaction->Publication distante et cocher la case XML-RPC" -#: conf/login_providers.py:60 +#: conf/login_providers.py:62 msgid "Upload your icon" msgstr "Charger votre icone" -#: conf/login_providers.py:93 +#: conf/login_providers.py:72 +msgid "Enable custom OpenID login" +msgstr "" + +#: conf/login_providers.py:80 +msgid "Custom OpenID" +msgstr "" + +#: conf/login_providers.py:81 +msgid "Short name for the custom OpenID provider" +msgstr "" + +#: conf/login_providers.py:86 +msgid "Direct button login" +msgstr "" + +#: conf/login_providers.py:87 +msgid "Requires username" +msgstr "" + +#: conf/login_providers.py:95 +msgid "Type of OpenID login" +msgstr "" + +#: conf/login_providers.py:105 +msgid "Upload custom OpenID icon" +msgstr "" + +#: conf/login_providers.py:115 +msgid "Custom OpenID endpoint" +msgstr "" + +#: conf/login_providers.py:116 +#, python-format +msgid "" +"Important: with the \"username\" mode there must be a %%(username)s " +"placeholder e.g. http://example.com/%%(username)s/" +msgstr "" + +#: conf/login_providers.py:151 msgid "local password" msgstr "mot de passe local" -#: conf/login_providers.py:98 +#: conf/login_providers.py:156 #, python-format msgid "Activate %(provider)s login" msgstr "Activer l'identification %(provider)s" -#: conf/login_providers.py:103 +#: conf/login_providers.py:161 #, python-format msgid "" "Note: to really enable %(provider)s login some additional parameters will " @@ -1606,7 +1669,7 @@ msgstr "Note: pour réellement activer l'authentification %(provider)s quelques #: conf/markup.py:15 msgid "Markup in posts" -msgstr "Marqueur dans le poste" +msgstr "Syntaxe dans les publications" #: conf/markup.py:41 msgid "Enable code-friendly Markdown" @@ -1618,11 +1681,11 @@ msgid "" " - bold and italic text can still be marked up with asterisks. Note that " "\"MathJax support\" implicitly turns this feature on, because underscores " "are heavily used in LaTeX input." -msgstr "Si cocher, le caractère souligné n'activera pas le formattage italique ou gras - le texte en gras et en italique sera entouré par des étoiles. Note pour le \"support MathJax\" qui active implicitement cette fonctionnalité, car le caractère souligné est utilisé dans les entrée LaTeX. " +msgstr "Si coché, le caractère souligné n'activera pas le formatage italique ou gras - le texte en gras et en italique sera entouré par des étoiles. Note pour le \"support MathJax\" qui active implicitement cette fonctionnalité, car le caractère souligné est utilisé dans les entrée LaTeX. " #: conf/markup.py:58 msgid "Mathjax support (rendering of LaTeX)" -msgstr "upport Mathjax (rendu pour LaTex)" +msgstr "Support Mathjax (rendu pour LaTex)" #: conf/markup.py:60 #, python-format @@ -1644,13 +1707,13 @@ msgstr "Note - MathJax n'est pas inclus dans askbot - vous deve #: conf/markup.py:91 msgid "Enable autolinking with specific patterns" -msgstr "Activer l'auto-lien avec des empreintes spécifiques" +msgstr "Activer l'auto-lien avec des motifs spécifiques" #: conf/markup.py:93 msgid "" "If you enable this feature, the application will be able to detect patterns" " and auto link to URLs" -msgstr "Si vous actionneé cette fonctionnalité, l'application sera capable de détecter les empreintes et les auto-lien à convertir en adresse" +msgstr "Si coché, l'application sera capable de détecter les motifs et rendre les liens actifs." #: conf/markup.py:106 msgid "Regexes to detect the link patterns" @@ -1663,7 +1726,7 @@ msgid "" "The numbers captured by the pattern in the parentheses will be transferred " "to the link url template. Please look up more information about regular " "expressions elsewhere." -msgstr "Saisissez des expressions régulières valides pour les motifs, une par ligne. Par exemple, pour détecter un motif de bogue comme #123, utilisez l'expression régulière suivante : #bug(\\d+). Les nombres capturés entre les parenthèses du motif seront transférés dans le modèle d'url de lien. Veuillez vous renseigner ailleurs pour plus d'informations sur les expressions régulières." +msgstr "Saisissez des expressions rationnelles valides pour les motifs, une par ligne. Par exemple, pour détecter un motif de bogue comme #bug123, utilisez l'expression régulière suivante : #bug(\\d+). Les nombres capturés entre les parenthèses du motif seront transférés dans le modèle d'url de lien. Veuillez vous renseigner ailleurs pour plus d'informations sur les expressions rationxnelles." #: conf/markup.py:127 msgid "URLs for autolinking" @@ -1684,126 +1747,144 @@ msgid "Karma thresholds" msgstr "Seuils d'aura" #: conf/minimum_reputation.py:22 +msgid "Become approved" +msgstr "" + +#: conf/minimum_reputation.py:23 +msgid "Approved users bypass moderation and skip recaptcha" +msgstr "" + +#: conf/minimum_reputation.py:32 msgid "Upvote" msgstr "vote positif" -#: conf/minimum_reputation.py:31 +#: conf/minimum_reputation.py:41 msgid "Downvote" msgstr "vote négatif" -#: conf/minimum_reputation.py:40 +#: conf/minimum_reputation.py:50 msgid "Answer own question immediately" msgstr "Poster votre réponse" -#: conf/minimum_reputation.py:49 +#: conf/minimum_reputation.py:59 msgid "Accept own answer" msgstr "Accepter votre réponse" -#: conf/minimum_reputation.py:58 +#: conf/minimum_reputation.py:68 msgid "Accept any answer" msgstr "Accepter toute réponse" -#: conf/minimum_reputation.py:67 +#: conf/minimum_reputation.py:77 msgid "Flag offensive" msgstr "Marquer comme offensant" -#: conf/minimum_reputation.py:88 +#: conf/minimum_reputation.py:98 msgid "Delete comments posted by others" msgstr "Supprimer des commentaires publiés par d'autres utilisateurs" -#: conf/minimum_reputation.py:97 +#: conf/minimum_reputation.py:107 msgid "Delete questions and answers posted by others" msgstr "Supprimer les questions et réponses publiées par d'autres" -#: conf/minimum_reputation.py:106 +#: conf/minimum_reputation.py:116 msgid "Upload files" msgstr "Transférer des fichiers sur notre serveur" -#: conf/minimum_reputation.py:115 +#: conf/minimum_reputation.py:125 msgid "Insert clickable links" msgstr "Insérer des liens cliquables" -#: conf/minimum_reputation.py:124 +#: conf/minimum_reputation.py:134 msgid "Insert link suggestions as plain text" msgstr "Insérer un lien de suggestion en texte plat" -#: conf/minimum_reputation.py:126 +#: conf/minimum_reputation.py:136 msgid "" "This value should be smaller than that for \"insert clickable links\". This " "setting should stop link-spamming by newly registered users." -msgstr "" +msgstr "Cette valeur doit être inférieure à celle de \" Insérer des liens cliquables \". Ce paramètre doit empêcher les liens spams pour les utilisateurs nouvellement enregistrés." -#: conf/minimum_reputation.py:137 -msgid "Close own questions" -msgstr "Cloturer ses propres questions" - -#: conf/minimum_reputation.py:146 +#: conf/minimum_reputation.py:147 msgid "Retag questions posted by other people" msgstr "Requalifier les questions publiées par d'autres utilisateurs (c'est à dire changer les mots-clés servant de marqueurs sémantiques)" -#: conf/minimum_reputation.py:155 -msgid "Reopen own questions" -msgstr "Réouvrir ses propres questions" - -#: conf/minimum_reputation.py:164 +#: conf/minimum_reputation.py:156 msgid "Edit community wiki posts" msgstr "Modifier les messages sur le \"wiki communautaire\"" -#: conf/minimum_reputation.py:173 +#: conf/minimum_reputation.py:165 msgid "Edit posts authored by other people" msgstr "Modifier les messages publiés par d'autres utilisateurs" -#: conf/minimum_reputation.py:182 +#: conf/minimum_reputation.py:174 msgid "View offensive flags" msgstr "Voir les messages marqués comme offensants" -#: conf/minimum_reputation.py:191 -msgid "Close questions asked by others" -msgstr "Cloturer les questions posées par d'autres" +#: conf/minimum_reputation.py:183 +msgid "Close and reopen questions" +msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:200 +#: conf/minimum_reputation.py:192 msgid "Remove rel=nofollow from own homepage" msgstr "Retirer le rel=nofollow de votre propre page" -#: conf/minimum_reputation.py:202 +#: conf/minimum_reputation.py:194 msgid "" "When a search engine crawler will see a rel=nofollow attribute on a link - " "the link will not count towards the rank of the users personal site." msgstr "Quand un robot de moteur de recherche verra un attribut rel=nofollow sur un lien, celui-ci ne sera pas compté en faveur du classement du site personnel de l'utilisateur." -#: conf/minimum_reputation.py:214 +#: conf/minimum_reputation.py:206 msgid "Make posts by email" msgstr "Faire des publications par email" -#: conf/minimum_reputation.py:223 +#: conf/minimum_reputation.py:215 msgid "Trigger email notifications" msgstr "Déclencheur des notifications par email" -#: conf/minimum_reputation.py:224 conf/minimum_reputation.py:234 +#: conf/minimum_reputation.py:216 conf/minimum_reputation.py:226 msgid "Reduces spam" msgstr "Réduit le spam" -#: conf/minimum_reputation.py:233 +#: conf/minimum_reputation.py:225 msgid "Trigger tweets on others accounts" msgstr "Déclencher les tweets sur les autres comptes" -#: conf/moderation.py:19 +#: conf/moderation.py:13 msgid "Content moderation" msgstr "Modération du contenu" -#: conf/moderation.py:28 -msgid "Enable content moderation" -msgstr "Activer la modération du contenu" +#: conf/moderation.py:18 +msgid "audit flagged posts" +msgstr "" + +#: conf/moderation.py:19 +msgid "audit flagged posts and watched users" +msgstr "" + +#: conf/moderation.py:20 +msgid "pre-moderate watched users and audit flagged posts" +msgstr "" + +#: conf/moderation.py:29 +msgid "Content moderation method" +msgstr "" + +#: conf/moderation.py:30 +msgid "" +"Audit is made after the posts are published, pre-moderation prevents " +"publishing before moderator's decision." +msgstr "" -#: conf/moderation.py:38 +#: conf/moderation.py:39 msgid "Enable tag moderation" -msgstr "Activer la modération des étiquettes" +msgstr "Activer la modération des mots-clés" -#: conf/moderation.py:40 +#: conf/moderation.py:41 msgid "" "If enabled, any new tags will not be applied to the questions, but emailed " "to the moderators. To use this feature, tags must be optional." -msgstr "" +msgstr "Si activé, toutes les nouvelles balises ne seront pas appliquées aux questions, mais par courriel aux modérateurs. Pour utiliser cette fonction, les mots-clés doivent être en option." #: conf/question_lists.py:11 msgid "Listings of questions" @@ -1840,15 +1921,15 @@ msgstr "Questions suivies" #: conf/question_lists.py:64 msgid "Default questions selector for the authenticated users" -msgstr "" +msgstr "Questions sélectionnées par défaut pour les utilisateurs authentifiés" #: conf/question_lists.py:80 msgid "Default questions selector for the anonymous users" -msgstr "" +msgstr "Questions sélectionnées par défaut pour les utilisateurs anonymes" #: conf/reputation_changes.py:13 msgid "Karma loss and gain rules" -msgstr "Perte d'aura et règles de gain" +msgstr "Règles de perte et de gain d'aura" #: conf/reputation_changes.py:23 msgid "Maximum daily reputation gain per user" @@ -1910,7 +1991,7 @@ msgstr "Perte pour l'auteur d'un message quand un vote (global) positif est annu msgid "Main page sidebar" msgstr "Barre latérale de la page principale" -#: conf/sidebar_main.py:20 conf/sidebar_question.py:67 +#: conf/sidebar_main.py:20 conf/sidebar_question.py:76 msgid "Custom sidebar header" msgstr "Personnalisé la barre d'entête" @@ -1924,9 +2005,9 @@ msgstr "Utilisez cette zone pour saisir en HTML le contenu du DESSUS de la barre #: conf/sidebar_main.py:36 conf/sidebar_main.py:111 conf/sidebar_profile.py:37 #: conf/sidebar_question.py:34 conf/sidebar_question.py:58 -#: conf/sidebar_question.py:84 conf/sidebar_question.py:149 +#: conf/sidebar_question.py:93 conf/sidebar_question.py:158 msgid "Show above only to anonymous users" -msgstr "" +msgstr "Affiché ci-dessus uniquement pour les utilisateurs anonymes" #: conf/sidebar_main.py:45 msgid "Show avatar block in sidebar" @@ -1942,7 +2023,7 @@ msgstr "Limiter le nombre d'avatars qui peuvent êtres affichés dans la barre l #: conf/sidebar_main.py:68 msgid "Show tag selector in sidebar" -msgstr "Montrer les sélectionneur d'étiquette dans la barre latérale" +msgstr "Montrer les sélectionneur de mot-clé dans la barre latérale" #: conf/sidebar_main.py:70 msgid "" @@ -1957,13 +2038,13 @@ msgstr "Montrer la liste/nuage dans la barre latérale" #: conf/sidebar_main.py:83 msgid "" "Uncheck this if you want to hide the tag cloud or tag list from the sidebar " -msgstr "Décocher si vous souhaitez masquer le nuage ou la liste des étiquette de la barre latéralle " +msgstr "Décocher si vous souhaitez masquer le nuage ou la liste des mot-clés de la barre latérale " -#: conf/sidebar_main.py:94 conf/sidebar_question.py:132 +#: conf/sidebar_main.py:94 conf/sidebar_question.py:141 msgid "Custom sidebar footer" msgstr "Personnalisé la barre de pied" -#: conf/sidebar_main.py:97 conf/sidebar_question.py:135 +#: conf/sidebar_main.py:97 conf/sidebar_question.py:144 msgid "" "Use this area to enter content at the BOTTOM of the sidebarin HTML format." " When using this option (as well as the sidebar header), please use the " @@ -1981,7 +2062,7 @@ msgstr "Barre latérale personnalisée" #: conf/sidebar_question.py:11 msgid "Question page banners and sidebar" -msgstr "" +msgstr "Bannières des pages de questions et barre latérale" #: conf/sidebar_question.py:19 msgid "Top banner" @@ -1991,7 +2072,7 @@ msgstr "Bannière du haut" msgid "" "When using this option, please use the HTML validation service to make sure " "that your input is valid and works well in all browsers." -msgstr "" +msgstr "En utilisant cette option, s'il vous plaît utiliser le service de validation HTML pour s'assurer que votre entrée est valide et fonctionne bien dans tous les navigateurs." #: conf/sidebar_question.py:42 msgid "Answers banner" @@ -1999,228 +2080,175 @@ msgstr "Bannière des réponses" #: conf/sidebar_question.py:45 msgid "" -"This banner will show above the second answer. When using this option, " -"please use the HTML validation service to make sure that your input is valid" -" and works well in all browsers." +"This banner will show under the first answer. When using this option, please" +" use the HTML validation service to make sure that your input is valid and " +"works well in all browsers." +msgstr "" + +#: conf/sidebar_question.py:67 +msgid "Show answers banner even if there are no answers" msgstr "" -#: conf/sidebar_question.py:70 +#: conf/sidebar_question.py:79 msgid "" -"Use this area to enter content at the TOP of the sidebarin HTML format. When" -" using this option (as well as the sidebar footer), please use the HTML " +"Use this area to enter content at the TOP of the sidebar in HTML format. " +"When using this option (as well as the sidebar footer), please use the HTML " "validation service to make sure that your input is valid and works well in " "all browsers." msgstr "" -#: conf/sidebar_question.py:92 +#: conf/sidebar_question.py:101 msgid "Show tag list in sidebar" -msgstr "Montrer la liste des étiquettes dans la barre latérale" +msgstr "Montrer la liste des mots-clés dans la barre latérale" -#: conf/sidebar_question.py:94 +#: conf/sidebar_question.py:103 msgid "Uncheck this if you want to hide the tag list from the sidebar " msgstr "Décocher ceci si vous voulez masquer la liste de mots clés dans la barre latérale" -#: conf/sidebar_question.py:105 +#: conf/sidebar_question.py:114 msgid "Show meta information in sidebar" msgstr "Montrer les méta-informations dans la barre latérale" -#: conf/sidebar_question.py:107 +#: conf/sidebar_question.py:116 msgid "" "Uncheck this if you want to hide the meta information about the question " "(post date, views, last updated). " msgstr "Décocher ceci si vous souhaitez masquer les méta informations à propos de la question (date de publication, nombre de vues, dernière mise à jour)." -#: conf/sidebar_question.py:119 +#: conf/sidebar_question.py:128 msgid "Show related questions in sidebar" msgstr "Montrer les questions en rapport dans la barre de droite " -#: conf/sidebar_question.py:121 +#: conf/sidebar_question.py:130 msgid "Uncheck this if you want to hide the list of related questions. " msgstr "Décocher ceci si vous souhaitez masquer la liste des questions en relation" -#: conf/site_modes.py:63 +#: conf/site_modes.py:62 msgid "Bootstrap mode" msgstr "Mode bootstrap" -#: conf/site_modes.py:73 +#: conf/site_modes.py:72 msgid "Activate a \"Large site\" mode" msgstr "Activer le mode \"Site Large\"" -#: conf/site_modes.py:75 +#: conf/site_modes.py:74 msgid "" "\"Large site\" mode increases reputation and certain badge thresholds, to " "values, more suitable for the larger communities, WARNING: " "your current values for Minimum reputation, Badge Settings and Vote Rules " "will be changed after you modify this setting." -msgstr "Le mode \"grand site\" augmente les seuils de réputation et de certaines badges à des valeurs mieux adaptées à des communautés plus grandes. AVERTISSEMENT : les valeurs actuelles de la réputation minimum, des réglages des badges et des règles de vote seront changées après que vous ayez modifié ce réglage." +msgstr "Le mode \"grand site\" augmente les seuils de réputation et de certaines médailles à des valeurs mieux adaptées à des communautés plus grandes. AVERTISSEMENT : les valeurs actuelles de la réputation minimum, des réglages des médailles et des règles de vote seront changées après que vous ayez modifié ce réglage." -#: conf/site_settings.py:14 +#: conf/site_settings.py:17 msgid "URLS, keywords & greetings" msgstr "URL, mots-clés et accueil" -#: conf/site_settings.py:23 +#: conf/site_settings.py:26 msgid "Site title for the Q&A forum" msgstr "Titre du forum de Questions/Réponses" -#: conf/site_settings.py:32 +#: conf/site_settings.py:35 msgid "Comma separated list of Q&A site keywords" msgstr "Mots-clés pour qualifier votre site de Questions/Réponses (séparez les mots par des virgules)" -#: conf/site_settings.py:41 +#: conf/site_settings.py:44 msgid "Copyright message to show in the footer" msgstr "(c) 2010 - Tous droits réservés" -#: conf/site_settings.py:51 +#: conf/site_settings.py:54 msgid "Site description for the search engines" msgstr "Insérez ici la description du site, destinée aux moteurs de recherche" -#: conf/site_settings.py:60 +#: conf/site_settings.py:63 msgid "Short name for your Q&A forum" msgstr "Insérez ici le nom court de votre forum de Questions/Réponses" -#: conf/site_settings.py:70 +#: conf/site_settings.py:73 msgid "Please enter url of your site" msgstr "Veuillez saisir l'url de votre site" -#: conf/site_settings.py:73 +#: conf/site_settings.py:76 msgid "Url must start either from http or https" -msgstr "" +msgstr "l'URL doit commencer soit par http ou https" -#: conf/site_settings.py:92 +#: conf/site_settings.py:95 msgid "Base URL for your Q&A forum, must start with http or https" -msgstr "BaseURL de votre forum de Questions/Réponses (doit commencer par http ou https)" +msgstr "URL de base de votre forum de Questions/Réponses (doit commencer par http ou https)" -#: conf/site_settings.py:104 +#: conf/site_settings.py:107 msgid "Check to enable greeting for anonymous user" msgstr "Cocher pour activer les salutations des utilisateurs anonymes" -#: conf/site_settings.py:115 +#: conf/site_settings.py:118 msgid "Text shown in the greeting message shown to the anonymous user" msgstr "Texte inséré dans le message d'accueil affiché aux utilisateurs anonymes" -#: conf/site_settings.py:119 +#: conf/site_settings.py:122 msgid "Use HTML to format the message " -msgstr "Utiliser le HTML pour formater les messages" +msgstr "Utiliser des balises HTML pour formater les messages" -#: conf/site_settings.py:128 +#: conf/site_settings.py:131 msgid "Feedback site URL" msgstr "URL permettant de faire des remarques" -#: conf/site_settings.py:130 +#: conf/site_settings.py:133 msgid "If left empty, a simple internal feedback form will be used instead" msgstr "si laissé vide, un formulaire de retour simple sera utilisé à la place" -#: conf/skin_general_settings.py:15 -msgid "Skin, logos and HTML parts" +#: conf/site_settings.py:150 +#, python-format +msgid "'%(value)s' is not a valid email" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:23 -msgid "Q&A site logo" -msgstr "Logo du site de Questions/Réponses" - -#: conf/skin_general_settings.py:25 -msgid "To change the logo, select new file, then submit this whole form." -msgstr "Pour changer le logo, sélectionnez un nouveau fichier, puis soumettez le formulaire complet." - -#: conf/skin_general_settings.py:34 -msgid "English" -msgstr "Anglais" - -#: conf/skin_general_settings.py:35 -msgid "Spanish" -msgstr "Espagnol" - -#: conf/skin_general_settings.py:36 -msgid "Catalan" -msgstr "Catalan" +#: conf/site_settings.py:157 +msgid "Internal feedback form email recipients" +msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:37 -msgid "German" -msgstr "Allemand" +#: conf/site_settings.py:159 +msgid "" +"Comma separated list. If left empty, feedback mails are sent to admins and " +"moderators" +msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:38 -msgid "Greek" -msgstr "Grec" +#: conf/skin_general_settings.py:17 +msgid "Skin, logos and HTML parts" +msgstr "Skins, logos et du document HTML." -#: conf/skin_general_settings.py:39 -msgid "Finnish" +#: conf/skin_general_settings.py:34 +msgid "Please enter a valid url" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:40 -msgid "French" -msgstr "Français" - #: conf/skin_general_settings.py:41 -msgid "Hindi" -msgstr "Indou" - -#: conf/skin_general_settings.py:42 -msgid "Hungarian" -msgstr "Hongrois" - -#: conf/skin_general_settings.py:43 -msgid "Italian" -msgstr "Italien" - -#: conf/skin_general_settings.py:44 -msgid "Japanese" -msgstr "Japonais" - -#: conf/skin_general_settings.py:45 -msgid "Korean" -msgstr "Koréen" - -#: conf/skin_general_settings.py:46 -msgid "Portuguese" -msgstr "Portugais" - -#: conf/skin_general_settings.py:47 -msgid "Brazilian Portuguese" -msgstr "Portugais Brésilien" - -#: conf/skin_general_settings.py:48 -msgid "Romanian" -msgstr "Roumain" - -#: conf/skin_general_settings.py:49 -msgid "Russian" -msgstr "Russe" - -#: conf/skin_general_settings.py:50 -msgid "Serbian" -msgstr "Serbe" +msgid "Custom destination URL for the logo" +msgstr "" #: conf/skin_general_settings.py:51 -msgid "Turkish" -msgstr "Turc" - -#: conf/skin_general_settings.py:52 -msgid "Vietnamese" -msgstr "Vietnamien" +msgid "Q&A site logo" +msgstr "Logo du site de Questions/Réponses" #: conf/skin_general_settings.py:53 -msgid "Chinese" -msgstr "Chinois" +msgid "To change the logo, select new file, then submit this whole form." +msgstr "Pour changer le logo, sélectionnez un nouveau fichier, puis soumettez le formulaire complet." -#: conf/skin_general_settings.py:54 -msgid "Chinese (Taiwan)" -msgstr "Chinois (Taiwan)" +#: conf/skin_general_settings.py:70 +msgid "Select Language" +msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:73 +#: conf/skin_general_settings.py:78 msgid "Show logo" msgstr "Montrer le logo" -#: conf/skin_general_settings.py:75 +#: conf/skin_general_settings.py:80 msgid "" "Check if you want to show logo in the forum header or uncheck in the case " "you do not want the logo to appear in the default location" msgstr "Cochez si vous désirez montrer le logo dans entête du forum ou décochez si vous ne souhaitez pas que le logo apparaisse à l'endroit habituel" -#: conf/skin_general_settings.py:87 +#: conf/skin_general_settings.py:92 msgid "Site favicon" msgstr "favicon du site" -#: conf/skin_general_settings.py:89 +#: conf/skin_general_settings.py:94 #, python-format msgid "" "A small 16x16 or 32x32 pixel icon image used to distinguish your site in the" @@ -2228,40 +2256,40 @@ msgid "" "href=\"%(favicon_info_url)s\">this page." msgstr "Une petite icône de 16x16 ou 32x32 pixels utilisée pour distinguer votre site dans l'interface utilisateur du navigateur. Vous pourrez trouver plus d'informations concernant les favicons sur cette page." -#: conf/skin_general_settings.py:105 +#: conf/skin_general_settings.py:110 msgid "Password login button" msgstr "Bouton identifiant mot de passe" -#: conf/skin_general_settings.py:107 +#: conf/skin_general_settings.py:112 msgid "" "An 88x38 pixel image that is used on the login screen for the password login" " button." msgstr "Une image 88x38 pixels utilisée sur l'écran d'identification pour le bouton d'identification avec mot de passe." -#: conf/skin_general_settings.py:120 +#: conf/skin_general_settings.py:125 msgid "Show all UI functions to all users" msgstr "Afficher toutes les fonctionnalités de l'interface utilisateur à tous les utilisateurs" -#: conf/skin_general_settings.py:122 +#: conf/skin_general_settings.py:127 msgid "" "If checked, all forum functions will be shown to users, regardless of their " "reputation. However to use those functions, moderation rules, reputation and" " other limits will still apply." msgstr "Si cette case est cochée, toutes les fonctionnalités du forum seront afifchées aux utilisateurs, sans tenir compte de leur réputation. Cependant, pour utiliser ces fonctions, les règles de modération, le concept de réputation et les autres limites s'appliqueront toujours..." -#: conf/skin_general_settings.py:137 +#: conf/skin_general_settings.py:142 msgid "Select skin" msgstr "Sélectionnez un thème (skin)" -#: conf/skin_general_settings.py:148 +#: conf/skin_general_settings.py:153 msgid "Customize HTML " msgstr "Paramètre HTML " -#: conf/skin_general_settings.py:157 +#: conf/skin_general_settings.py:162 msgid "Custom portion of the HTML " msgstr "Portion de paramètre pour le HTML " -#: conf/skin_general_settings.py:159 +#: conf/skin_general_settings.py:164 msgid "" "To use this option, check \"Customize HTML <HEAD>\" " "above. Contents of this box will be inserted into the <HEAD> portion " @@ -2273,11 +2301,11 @@ msgid "" "setting, please test the site with the W3C HTML validator service." msgstr "Pour utiliser cette option, cochez \"Personnaliser le <HEAD> HTML\" ci-dessus. Le contenu de cette zone sera inséré dans la partie <HEAD> du HTML généré, où des éléments comme <script>, <link>, <meta> pourront être ajoutés. Veuillez garder à l'esprit, qu'ajouter des javascripts externe au <HEAD> n'est pas recommandé, car cela ralentit le chargement des pages. À la place, il est plus efficace de placer les liens vers les fichiers javascript dans le pied de page. Note : Si vous utilisez ce réglage, veuillez tester le site avec le service de validation HTML du W3C." -#: conf/skin_general_settings.py:181 +#: conf/skin_general_settings.py:186 msgid "Custom header additions" msgstr "Ajout d'entête additionnelle" -#: conf/skin_general_settings.py:183 +#: conf/skin_general_settings.py:188 msgid "" "Header is the bar at the top of the content that contains user info and site" " links, and is common to all pages. Use this area to enter contents of the " @@ -2286,21 +2314,21 @@ msgid "" "sure that your input is valid and works well in all browsers." msgstr "L'entête est la barre en haut du contenu, qui contient les informations sur l'utilisateur et les liens du site, et qui est commune à toutes les pages. Utilisez cette zone pour saisir le contenu de l'entête au format HTML. Quand vous personnalisez l'entête du site (tout comme le pied de page ou le <HEAD> HTML), utilisez le service de validation du HTML pour vous assurer que votre saisie est valide et qu'elle fonctionne dans tous les navigateurs." -#: conf/skin_general_settings.py:198 +#: conf/skin_general_settings.py:203 msgid "Site footer mode" msgstr "Mode pied du site" -#: conf/skin_general_settings.py:200 +#: conf/skin_general_settings.py:205 msgid "" "Footer is the bottom portion of the content, which is common to all pages. " "You can disable, customize, or use the default footer." msgstr "le pied est la partie basse du contenu, qui sera commune à toutes les pages, vous pouvez la désactiver, la personnaliser, ou utiliser le pied par défaut." -#: conf/skin_general_settings.py:217 +#: conf/skin_general_settings.py:222 msgid "Custom footer (HTML format)" msgstr "Personnalisé le pied (format HTML)" -#: conf/skin_general_settings.py:219 +#: conf/skin_general_settings.py:224 msgid "" "To enable this function, please select option 'customize' " "in the \"Site footer mode\" above. Use this area to enter contents of the " @@ -2309,21 +2337,21 @@ msgid "" "that your input is valid and works well in all browsers." msgstr "Pour activer cette fonction, veuillez sélectionner l'option 'personnaliser' dans le \"Mode pied de page du site\" ci-dessus. Utilisez cette zone pour saisir le contenu du pied de page au format HTML. Quand vous personnalisez le pied de page du site (tout comme l'entête ou le <HEAD> HTML), utilisez le service de validation du HTML pour vous assurer que votre saisie est valide et qu'elle fonctionne dans tous les navigateurs." -#: conf/skin_general_settings.py:234 +#: conf/skin_general_settings.py:239 msgid "Apply custom style sheet (CSS)" msgstr "Appliquer la feuille de style personnalisée (CSS)" -#: conf/skin_general_settings.py:236 +#: conf/skin_general_settings.py:241 msgid "" "Check if you want to change appearance of your form by adding custom style " "sheet rules (please see the next item)" msgstr "Cocher ceci si vous souhaitez changer l'apparence de votre formulaire en ajoutant une feuille de style personnalisée (voir le point suivant)" -#: conf/skin_general_settings.py:248 +#: conf/skin_general_settings.py:253 msgid "Custom style sheet (CSS)" msgstr "Feuille de style personnalisée (CSS)" -#: conf/skin_general_settings.py:250 +#: conf/skin_general_settings.py:255 msgid "" "To use this function, check \"Apply custom style sheet\" " "option above. The CSS rules added in this window will be applied after the " @@ -2332,19 +2360,19 @@ msgid "" " depends (default is empty string) on the url configuration in your urls.py." msgstr "Pour utiliser cette fonction, cochez l'option \"Appliquer une feuille de style personnalisée\" ci-dessus. La feuille de style personnalisée sera servie dynamiquement à l'url \"<url du forum>/custom.css\", avec la partie <url du forum>\" qui dépend de votre urls.py (la valeur par défaut est une chaîne vide)." -#: conf/skin_general_settings.py:266 +#: conf/skin_general_settings.py:271 msgid "Add custom javascript" msgstr "Ajouter de personnalisation javascript" -#: conf/skin_general_settings.py:269 +#: conf/skin_general_settings.py:274 msgid "Check to enable javascript that you can enter in the next field" msgstr "Cocher pour activer le javascript que vous entrerez dans le prochain champ" -#: conf/skin_general_settings.py:279 +#: conf/skin_general_settings.py:284 msgid "Custom javascript" msgstr "Javascript paramétrable" -#: conf/skin_general_settings.py:281 +#: conf/skin_general_settings.py:286 msgid "" "Type or paste plain javascript that you would like to run on your site. Link" " to the script will be inserted at the bottom of the HTML output and will be" @@ -2355,19 +2383,19 @@ msgid "" "javascript\" option above)." msgstr "Saisissez ou collez un javascript que vous souhaiteriez exécuter sur votre site. Un lien vers ce script sera inséré en bas du HTML généré et sera servi à l'url \"<url du forum>/custom.js\". Veuillez garder à l'esprit que votre code javascript peut casser d'autres fonctionnalités du site et que son comportement peut être différent sur certains navigateurs (pour activer votre code personnalisé, cochez l'option \"Ajouter un javascript personnalisé\" ci-dessus)." -#: conf/skin_general_settings.py:299 +#: conf/skin_general_settings.py:304 msgid "Skin media revision number" msgstr "Numéro de révision du thème" -#: conf/skin_general_settings.py:301 +#: conf/skin_general_settings.py:306 msgid "Will be set automatically but you can modify it if necessary." msgstr "Sera mis automatiquement, mais vous pouvez le modifier si nécéssaire." -#: conf/skin_general_settings.py:312 +#: conf/skin_general_settings.py:317 msgid "Hash to update the media revision number automatically." msgstr "Hachage pour mettre à jour le numéro de révision médias automatiquement." -#: conf/skin_general_settings.py:316 +#: conf/skin_general_settings.py:321 msgid "Will be set automatically, it is not necesary to modify manually." msgstr "Sera mis automatiquement, mais il ne sera pas nécessaire de le modifier manuellement." @@ -2381,7 +2409,7 @@ msgstr "Cocher pour activer les flux RSS" #: conf/social_sharing.py:29 msgid "Hashtag or suffix to sharing messages" -msgstr "Étiquette ou suffixe pour partager des messages" +msgstr "Mot-clé ou suffixe pour partager des messages" #: conf/social_sharing.py:38 msgid "Check to enable sharing of questions on Twitter" @@ -2392,11 +2420,11 @@ msgid "" "Important - to actually start sharing on twitter, it is required to set up " "Twitter consumer key and secret in the \"keys to external services\" " "section." -msgstr "" +msgstr "Important pour pouvoir partager sur twitter, il est nécessaire de donner vos clés twitter dans la section \" clés de services externes \" " #: conf/social_sharing.py:52 msgid "Check to enable sharing of questions on Facebook" -msgstr "Cocher ceci pour activer le partage de la question sur FAcebook" +msgstr "Cocher ceci pour activer le partage de la question sur Facebook" #: conf/social_sharing.py:61 msgid "Check to enable sharing of questions on LinkedIn" @@ -2429,15 +2457,15 @@ msgstr "Clé Akismet pour activer la détection du spam" #: conf/super_groups.py:5 msgid "Reputation, Badges, Votes & Flags" -msgstr "Réputation, badges, votes et marqueurs" +msgstr "Réputation, médailles, votes et marqueurs" #: conf/super_groups.py:6 msgid "Static Content, URLS & UI" -msgstr "Contenu static, URLS & Interface Utilisateur" +msgstr "Contenu statique, URLs & Interface Utilisateur" #: conf/super_groups.py:7 msgid "Data rules & Formatting" -msgstr "Votre soumission de mot clé a été sauvegardé, merci!" +msgstr "Règles pour les données et formatage" #: conf/super_groups.py:8 msgid "External Services" @@ -2447,64 +2475,72 @@ msgstr "Services Externes" msgid "Login, Users & Communication" msgstr "Identification, Utilisateurs & Communication" -#: conf/user_settings.py:14 +#: conf/user_settings.py:15 msgid "User settings" msgstr "Réglages de l'utilisateur" -#: conf/user_settings.py:23 +#: conf/user_settings.py:24 msgid "On-screen greeting shown to the new users" -msgstr "" +msgstr "Message d'accueil affiché aux nouveaux utilisateurs." -#: conf/user_settings.py:32 +#: conf/user_settings.py:33 msgid "Allow anonymous users send feedback" msgstr "Autoriser les utilisateurs anonymes à envoyer des remarques" -#: conf/user_settings.py:41 +#: conf/user_settings.py:42 msgid "Allow editing user screen name" msgstr "Autoriser la modification du pseudo (nom d'utilisateur affiché à l'écran)" -#: conf/user_settings.py:50 -msgid "Auto-fill user name, email, etc on registration" -msgstr "" - #: conf/user_settings.py:51 -msgid "Implemented only for LDAP logins at this point" +msgid "Show email addresses to moderators" msgstr "" #: conf/user_settings.py:60 +msgid "Auto-fill user name, email, etc on registration" +msgstr "Remplissage automatique des nom, email, etc lors de l'inscription" + +#: conf/user_settings.py:61 +msgid "Implemented only for LDAP logins at this point" +msgstr "Implémenté uniquement pour le LDAP pour l'instant." + +#: conf/user_settings.py:70 msgid "Allow users change own email addresses" msgstr "Autoriser les utilisateurs à changer d'adresse email" -#: conf/user_settings.py:69 +#: conf/user_settings.py:79 msgid "Allow email address in user name" msgstr "Autoriser les adresses mails dans le nom d'utilisateur" -#: conf/user_settings.py:78 +#: conf/user_settings.py:88 msgid "Allow account recovery by email" msgstr "Autoriser le compte à être récupérer par email" -#: conf/user_settings.py:87 +#: conf/user_settings.py:97 msgid "Allow adding and removing login methods" msgstr "Autoriser l'ajout et la suppression des méthodes d'identification" -#: conf/user_settings.py:97 +#: conf/user_settings.py:107 msgid "Minimum allowed length for screen name" msgstr "Taille minimale du pseudo (nom d'utilisateur affiché à l'écran)" -#: conf/user_settings.py:105 +#: conf/user_settings.py:115 msgid "Default avatar for users" msgstr "Avatar par défaut pour les utilisateurs" -#: conf/user_settings.py:107 +#: conf/user_settings.py:117 msgid "" "To change the avatar image, select new file, then submit this whole form." msgstr "Pour changer l'image de l'avatar, selectionner un nouveau fichier et valider le formulaire entièrement." -#: conf/user_settings.py:120 +#: conf/user_settings.py:135 +msgid "Base URL for the gravatar service" +msgstr "" + +#: conf/user_settings.py:147 msgid "Use automatic avatars from gravatar.com" msgstr "Utiliser auotmatiquement les avatars de gravatar.com" -#: conf/user_settings.py:122 +#: conf/user_settings.py:149 msgid "" "Check this option if you want to allow the use of gravatar.com for avatars. " "Please, note that this feature might take about 10 minutes to become fully " @@ -2513,18 +2549,18 @@ msgid "" "modules.html#uploaded-avatars\">this page." msgstr "Cochez cette option si vous souhaitez autoriser l'utilisation de gravatar.com pour les vignettes. Veuillez s'il vous plaît, notez que cette fonction pourrait prendre environ 10 minutes pour être pleinement efficace. Vous devrez activer les vignettes téléchargés. Pour plus d'informations, s'il vous plaît visitez cette page." -#: conf/user_settings.py:134 +#: conf/user_settings.py:160 msgid "Default Gravatar icon type" msgstr "Type d'icône Gravatar par défaut" -#: conf/user_settings.py:136 +#: conf/user_settings.py:162 msgid "" "This option allows you to set the default avatar type for email addresses " "without associated gravatar images. For more information, please visit this page." msgstr "Cette option vous permet de définir le type d'avatar par défaut pour les adresses e-mail sans images gravatar associés. Pour plus d'informations, s'il vous plaît visitez cette page." -#: conf/user_settings.py:146 +#: conf/user_settings.py:172 msgid "Name for the Anonymous user" msgstr "Nom de l'utilisateur Anonyme" @@ -2566,758 +2602,1243 @@ msgid "" "question poster" msgstr "Minimum de jour pour accepter un réponse, si elle n'a pas été accepté par le demandeur de la question" -#: const/__init__.py:11 -msgid "duplicate question" -msgstr "Question en doublon" +#: conf/words.py:14 +msgid "Site terms vocabulary" +msgstr "" -#: const/__init__.py:12 -msgid "question is off-topic or not relevant" -msgstr "La question est hors-sujet, ou non pertinente" +#: conf/words.py:22 conf/words.py:23 templates/ask.html:4 +msgid "Ask Your Question" +msgstr "Poser votre question" -#: const/__init__.py:13 -msgid "too subjective and argumentative" -msgstr "trop subjective" +#: conf/words.py:24 conf/words.py:43 conf/words.py:53 conf/words.py:63 +#: conf/words.py:127 +msgid "Used on a button" +msgstr "" -#: const/__init__.py:14 -msgid "not a real question" -msgstr "pas vraiment une question" +#: conf/words.py:32 conf/words.py:33 conf/words.py:485 conf/words.py:486 +msgid "Please enter your question" +msgstr "Veuillez saisir votre question" -#: const/__init__.py:15 -msgid "the question is answered, right answer was accepted" -msgstr "la question est résolue, une bonne réponse a été acceptée" +#: conf/words.py:41 conf/words.py:42 +msgid "Ask the Group" +msgstr "Demander au Groupe" -#: const/__init__.py:16 -msgid "question is not relevant or outdated" -msgstr "La question n'est pas pertinente ou périmée" +#: conf/words.py:51 conf/words.py:52 +msgid "Post Your Answer" +msgstr "Poser votre question" -#: const/__init__.py:17 -msgid "question contains offensive or malicious remarks" -msgstr "La question contient des termes offensants ou malveillants" +#: conf/words.py:61 conf/words.py:62 +msgid "Answer Your Own Question" +msgstr "Répondre à votre propre question" -#: const/__init__.py:18 -msgid "spam or advertising" -msgstr "Spam ou publicité" +#: conf/words.py:72 +msgid "" +"You are welcome to answer your own " +"question, but please make sure to give an answer. " +"Remember that you can always revise your original question." +msgstr "" -#: const/__init__.py:19 -msgid "too localized" -msgstr "trop spécifique à un lieu" +#: conf/words.py:76 +msgid "Instruction to answer own questions" +msgstr "" -#: const/__init__.py:29 -msgid "disable sharing" -msgstr "désactiver le partage" +#: conf/words.py:77 conf/words.py:90 conf/words.py:104 +msgid "HTML is allowed" +msgstr "" + +#: conf/words.py:86 +msgid "" +"Please start posting anonymously - your " +"entry will be published after you log in or create a new account." +msgstr "" + +#: conf/words.py:89 +msgid "Instruction to post anonymously" +msgstr "" + +#: conf/words.py:99 +msgid "" +"Please try to give a substantial answer, for discussions, " +"please use comments and do remember to " +"vote." +msgstr "" + +#: conf/words.py:103 +msgid "Instruction to give answers" +msgstr "" + +#: conf/words.py:113 +msgid "" +"Categorize your question using this tag selector or entering text in tag " +"box." +msgstr "Classer votre question en utilisant ce sélecteur de mot-clé ou la saisie de texte dans la boîte de mots-clés." + +#: conf/words.py:116 +msgid "Instruction for the catogory selector" +msgstr "" + +#: conf/words.py:117 +msgid "Plain text only" +msgstr "" + +#: conf/words.py:125 conf/words.py:126 +msgid "Edit Your Previous Answer" +msgstr "Éditer votre précédente réponse" + +#: conf/words.py:135 conf/words.py:136 +msgid "ask questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:144 conf/words.py:145 +msgid "Merge duplicate questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:153 conf/words.py:154 +msgid "Enter duplicate question ID" +msgstr "" + +#: conf/words.py:162 conf/words.py:163 +msgid "asked" +msgstr "posée" + +#: conf/words.py:171 conf/words.py:172 +msgid "Asked first question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:180 conf/words.py:181 +msgid "Asked by me" +msgstr "Mes questions" + +#: conf/words.py:189 conf/words.py:190 +msgid "Asked a question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:198 conf/words.py:199 +msgid "Answered a question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:207 conf/words.py:208 +msgid "Answered by me" +msgstr "Questions auxquelles j'ai répondu" + +#: conf/words.py:217 conf/words.py:218 +msgid "accepted an answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:226 conf/words.py:227 +msgid "Gave accepted answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:235 conf/words.py:236 +msgid "answered" +msgstr "répondue" + +#: conf/words.py:245 +msgid "Countable plural forms for \"question\"" +msgstr "" + +#: conf/words.py:246 conf/words.py:256 +msgid "Enter one form per line, pay attention" +msgstr "" + +#: conf/words.py:255 +msgid "Countable plural forms for \"answer\"" +msgstr "" + +#: conf/words.py:265 +msgid "question (noun, singular)" +msgstr "" + +#: conf/words.py:274 +msgid "questions (noun, plural)" +msgstr "" + +#: conf/words.py:282 +msgid "unanswered question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:283 +msgid "unanswered question (singular)" +msgstr "" + +#: conf/words.py:291 +msgid "unanswered questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:292 +msgid "unanswered questions (plural)" +msgstr "" + +#: conf/words.py:300 +msgid "answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:301 +msgid "answer (noun, sungular)" +msgstr "" + +#: conf/words.py:309 conf/words.py:310 +msgid "Question voted up" +msgstr "" + +#: conf/words.py:318 conf/words.py:319 +msgid "Answer voted up" +msgstr "" + +#: conf/words.py:327 conf/words.py:328 +msgid "upvoted answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:336 conf/words.py:337 +msgid "Nice Answer" +msgstr "Jolie réponse" + +#: conf/words.py:346 conf/words.py:347 +msgid "Nice Question" +msgstr "Jolie question" + +#: conf/words.py:356 conf/words.py:357 +msgid "Good Answer" +msgstr "Bonné réponse" + +#: conf/words.py:366 conf/words.py:367 +msgid "Good Question" +msgstr "Bonne question" + +#: conf/words.py:376 conf/words.py:377 +msgid "Great Answer" +msgstr "Très bonne réponse" + +#: conf/words.py:386 conf/words.py:387 +msgid "Great Question" +msgstr "Très bonne question" + +#: conf/words.py:396 conf/words.py:397 +msgid "Popular Question" +msgstr "Question populaire" + +#: conf/words.py:406 conf/words.py:407 +msgid "Notable Question" +msgstr "Question remarquable" + +#: conf/words.py:416 conf/words.py:417 +msgid "Famous Question" +msgstr "Question célèbre" + +#: conf/words.py:426 conf/words.py:427 +msgid "Stellar Question" +msgstr "Excellente question" + +#: conf/words.py:436 conf/words.py:437 +msgid "Favorite Question" +msgstr "Question favorite" + +#: conf/words.py:446 conf/words.py:447 +msgid "upvoted answers" +msgstr "" + +#: conf/words.py:455 conf/words.py:456 +msgid "Show only questions from" +msgstr "Tri des questions" + +#: conf/words.py:464 conf/words.py:465 +msgid "Please ask your question here" +msgstr "Veuillez poser votre question ici" + +#: conf/words.py:474 +msgid "Sorry, this question has been deleted and is no longer accessible" +msgstr "Désolé, cette question a été supprimée, et n'est plus accessible." + +#: conf/words.py:477 +msgid "This question has been deleted" +msgstr "" + +#: conf/words.py:494 conf/words.py:495 +msgid "delete your question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:503 conf/words.py:504 +msgid "ask a question interesting to this community" +msgstr "Poser une question pouvant interesser cette communauté" + +#: conf/words.py:512 conf/words.py:513 +msgid "No questions here." +msgstr "" + +#: conf/words.py:521 conf/words.py:522 +msgid "Please follow some questions or follow some users." +msgstr "Veuillez suivre quelques questions ou quelques utilisateurs " + +#: conf/words.py:530 conf/words.py:531 +msgid "Please feel free to ask your question!" +msgstr "" + +#: conf/words.py:539 conf/words.py:540 +msgid "swap with question" +msgstr "ignorer cette question" + +#: conf/words.py:548 conf/words.py:549 +msgid "repost as a question comment" +msgstr "republier comme un commentaire de question" + +#: conf/words.py:557 +msgid "(only one answer per user is allowed)" +msgstr "(une seule réponse par utilisateur)" + +#: conf/words.py:558 +msgid "Only one answer per user is allowed" +msgstr "" + +#: conf/words.py:566 conf/words.py:567 +msgid "Accept the best answers for your questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:575 conf/words.py:576 +msgid "author of the question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:584 conf/words.py:585 +msgid "accept or unaccept the best answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:593 conf/words.py:594 +msgid "accept or unaccept your own answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:602 conf/words.py:603 +msgid "you already gave an answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:611 conf/words.py:612 +msgid "gave an answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:620 conf/words.py:621 +msgid "answer own questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:629 conf/words.py:630 +msgid "Answered own question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:638 conf/words.py:639 +msgid "repost as a comment under older answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:647 conf/words.py:648 +msgid "invite other to help answer this question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:656 conf/words.py:657 +msgid "Related questions" +msgstr "Questions liées" + +#: conf/words.py:665 conf/words.py:666 +msgid "Question Tools" +msgstr "" + +#: conf/words.py:674 conf/words.py:675 +msgid "Phrase: this question is currently shared only with:" +msgstr "" + +#: conf/words.py:683 conf/words.py:684 +msgid "Be the first one to answer this question!" +msgstr "Soyez le premier à répondre à cette question !" + +#: conf/words.py:692 conf/words.py:693 +msgid "followed questions" +msgstr "questions suivies" + +#: conf/words.py:701 conf/words.py:702 +msgid "follow questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:703 +msgid "Indefinite form" +msgstr "" + +#: conf/words.py:712 +msgid "Phrase: comments and answers to others questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:720 conf/words.py:721 +msgid "You can post questions by emailing them at" +msgstr "" + +#: conf/words.py:729 conf/words.py:730 +msgid "List of questions" +msgstr "Liste des questions" + +#: conf/words.py:738 conf/words.py:739 +msgid "Community gives you awards for your questions, answers and votes" +msgstr "" + +#: conf/words.py:747 conf/words.py:748 +msgid "Close question" +msgstr "Question close" + +#: conf/words.py:756 conf/words.py:757 +msgid "close questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:765 conf/words.py:766 +msgid "Edit question" +msgstr "Modifier une question" + +#: conf/words.py:774 conf/words.py:775 +msgid "Question - in one sentence" +msgstr "Question - en une phrase" + +#: conf/words.py:783 conf/words.py:784 +msgid "Retag question" +msgstr "Re-étiqueter la question" + +#: conf/words.py:792 conf/words.py:793 +msgid "retag questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:801 conf/words.py:802 +msgid "Reopen question" +msgstr "Réouvrir cette question" + +#: conf/words.py:810 conf/words.py:811 +msgid "There are no unanswered questions here" +msgstr "Il n'y a aucune question en suspens ici" + +#: conf/words.py:819 conf/words.py:820 +msgid "this answer has been selected as correct" +msgstr "Cette réponse a été sélectionnée comme correcte" + +#: conf/words.py:828 conf/words.py:829 +msgid "mark this answer as correct" +msgstr "" + +#: conf/words.py:837 conf/words.py:838 +msgid "Login/Signup to Answer" +msgstr "S'identifier/S'inscrire pour répondre" + +#: conf/words.py:846 conf/words.py:847 +msgid "Your Answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:855 conf/words.py:856 +msgid "Add Answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:864 conf/words.py:865 conf/words.py:873 conf/words.py:874 +msgid "give an answer interesting to this community" +msgstr "donner une réponse intéressante à cette communauté" + +#: conf/words.py:882 conf/words.py:883 +msgid "give a substantial answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:891 conf/words.py:892 +msgid "try to give an answer, rather than engage into a discussion" +msgstr "Contentez-vous de donner une réponse, plutôt que de vous engagez dans une discussion." + +#: conf/words.py:900 conf/words.py:901 +msgid "show only selected answers to enquirers" +msgstr "ne montrer que des réponses sélectionnées aux demandeurs" + +#: conf/words.py:909 conf/words.py:910 +msgid "UNANSWERED" +msgstr "EN SUSPENS" + +#: conf/words.py:918 conf/words.py:919 +msgid "Edit Answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:927 conf/words.py:928 +msgid "Answered" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:12 +msgid "duplicate question" +msgstr "Question en doublon" + +#: const/__init__.py:13 +msgid "question is off-topic or not relevant" +msgstr "La question est hors-sujet, ou non pertinente" + +#: const/__init__.py:14 +msgid "too subjective and argumentative" +msgstr "trop subjective" + +#: const/__init__.py:15 +msgid "not a real question" +msgstr "pas vraiment une question" + +#: const/__init__.py:16 +msgid "the question is answered, right answer was accepted" +msgstr "la question est résolue, une bonne réponse a été acceptée" + +#: const/__init__.py:17 +msgid "question is not relevant or outdated" +msgstr "La question n'est pas pertinente ou périmée" + +#: const/__init__.py:18 +msgid "question contains offensive or malicious remarks" +msgstr "La question contient des termes offensants ou malveillants" + +#: const/__init__.py:19 +msgid "spam or advertising" +msgstr "Spam ou publicité" + +#: const/__init__.py:20 +msgid "too localized" +msgstr "trop spécifique à un lieu" #: const/__init__.py:30 +msgid "disable sharing" +msgstr "désactiver le partage" + +#: const/__init__.py:31 #: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:13 #: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:17 msgid "my posts" msgstr "mes publications" -#: const/__init__.py:31 +#: const/__init__.py:32 #: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:14 #: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:16 msgid "all posts" msgstr "toutes les publications" -#: const/__init__.py:54 templates/question/answer_tab_bar.html:18 +#: const/__init__.py:55 templates/question/answer_tab_bar.html:12 msgid "newest" msgstr "date (↓)" -#: const/__init__.py:55 templates/users.html:54 -#: templates/question/answer_tab_bar.html:15 +#: const/__init__.py:56 templates/users.html:54 +#: templates/question/answer_tab_bar.html:10 msgid "oldest" msgstr "date (↑)" -#: const/__init__.py:56 +#: const/__init__.py:57 msgid "active" msgstr "actualité (↓)" -#: const/__init__.py:57 +#: const/__init__.py:58 msgid "inactive" msgstr "actualité (↑)" -#: const/__init__.py:58 +#: const/__init__.py:59 msgid "hottest" msgstr "nb de réponses (↓)" -#: const/__init__.py:59 +#: const/__init__.py:60 msgid "coldest" msgstr "nb de réponses (↑)" -#: const/__init__.py:60 templates/question/answer_tab_bar.html:21 +#: const/__init__.py:61 templates/question/answer_tab_bar.html:14 msgid "most voted" msgstr "popularité (↓)" -#: const/__init__.py:61 +#: const/__init__.py:62 msgid "least voted" msgstr "popularité (↑)" -#: const/__init__.py:62 +#: const/__init__.py:63 msgid "relevance" msgstr "pertinence" -#: const/__init__.py:74 +#: const/__init__.py:75 msgid "Never" msgstr "Jamais" -#: const/__init__.py:75 +#: const/__init__.py:76 msgid "When new post is published" msgstr "Lorsqu'une nouvelle publication est publiée" -#: const/__init__.py:76 +#: const/__init__.py:77 msgid "When post is published or revised" msgstr "Lorsqu'une publication est publiée ou révisée" -#: const/__init__.py:108 +#: const/__init__.py:109 #, python-format msgid "" "Note: to reply with a comment, please use this link" +msgstr "Remarque: pour répondre avec un commentaire, utiliser ce lien" + +#: const/__init__.py:115 +msgid "latest first" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:116 +msgid "oldest first" msgstr "" -#: const/__init__.py:122 templates/user_inbox/responses_and_flags.html:9 +#: const/__init__.py:117 +msgid "most voted first" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:128 templates/moderation/queue.html:10 msgid "all" msgstr "toutes" -#: const/__init__.py:123 +#: const/__init__.py:129 msgid "unanswered" msgstr "en suspens" -#: const/__init__.py:124 +#: const/__init__.py:130 msgid "followed" msgstr "suivi" -#: const/__init__.py:129 +#: const/__init__.py:135 msgid "list" -msgstr "Étiquettes" +msgstr "mots-clés" -#: const/__init__.py:130 +#: const/__init__.py:136 msgid "cloud" msgstr "nuage" -#: const/__init__.py:138 +#: const/__init__.py:145 msgid "Question has no answers" msgstr "Cette question n'a pas de réponse" -#: const/__init__.py:139 +#: const/__init__.py:146 msgid "Question has no accepted answers" msgstr "Cette question n'a pas de réponse acceptée" -#: const/__init__.py:195 +#: const/__init__.py:207 msgid "asked a question" msgstr "a posé une question" -#: const/__init__.py:196 +#: const/__init__.py:208 msgid "answered a question" msgstr "a répondu à une question" -#: const/__init__.py:197 const/__init__.py:301 +#: const/__init__.py:209 msgid "commented question" msgstr "question commentée" -#: const/__init__.py:198 const/__init__.py:302 +#: const/__init__.py:210 msgid "commented answer" msgstr "réponse commentée" -#: const/__init__.py:199 +#: const/__init__.py:211 msgid "edited question" msgstr "question modifiée" -#: const/__init__.py:200 +#: const/__init__.py:212 msgid "edited answer" msgstr "réponse modifiée" -#: const/__init__.py:201 +#: const/__init__.py:213 msgid "received badge" -msgstr "badge reçue" +msgstr "médaille reçue" -#: const/__init__.py:202 +#: const/__init__.py:214 msgid "marked best answer" msgstr "marquée comme meilleure réponse" -#: const/__init__.py:203 +#: const/__init__.py:215 msgid "upvoted" msgstr "notée positivement" -#: const/__init__.py:204 +#: const/__init__.py:216 msgid "downvoted" msgstr "notée négativement" -#: const/__init__.py:205 +#: const/__init__.py:217 msgid "canceled vote" msgstr "vote annulé" -#: const/__init__.py:206 +#: const/__init__.py:218 msgid "deleted question" msgstr "question supprimée" -#: const/__init__.py:207 +#: const/__init__.py:219 msgid "deleted answer" msgstr "réponse supprimée" -#: const/__init__.py:208 +#: const/__init__.py:220 msgid "marked offensive" msgstr "signalé comme offensant" -#: const/__init__.py:209 +#: const/__init__.py:221 msgid "updated tags" msgstr "Mots-clés" -#: const/__init__.py:210 +#: const/__init__.py:222 msgid "selected favorite" msgstr "sélectionnée comme \"favorite\"" -#: const/__init__.py:211 +#: const/__init__.py:223 msgid "completed user profile" msgstr "profil utilisateur entièrement renseigné" -#: const/__init__.py:212 +#: const/__init__.py:224 msgid "email update sent to user" msgstr "Mise à jour d'email envoyée à l'utilisateur" -#: const/__init__.py:213 +#: const/__init__.py:225 msgid "a post was shared" msgstr "une publication a été partagée" -#: const/__init__.py:216 +#: const/__init__.py:228 msgid "reminder about unanswered questions sent" msgstr "rappel concernant les questions en suspens envoyées" -#: const/__init__.py:220 +#: const/__init__.py:232 msgid "reminder about accepting the best answer sent" msgstr "Rappel à propos de l'acceptation de la meilleur réponse envoyé" -#: const/__init__.py:222 +#: const/__init__.py:234 msgid "mentioned in the post" msgstr "mentionné dans le message" -#: const/__init__.py:225 +#: const/__init__.py:237 msgid "created tag description" -msgstr "créer le descriptif de l'étiquette" +msgstr "créer le descriptif du mot-clé" -#: const/__init__.py:229 +#: const/__init__.py:241 msgid "updated tag description" -msgstr "mettre à jour le descriptif de l'étiquette" +msgstr "mettre à jour le descriptif du mot-clé" -#: const/__init__.py:231 +#: const/__init__.py:243 msgid "made a new post" msgstr "créer une nouvelle publication" -#: const/__init__.py:234 +#: const/__init__.py:246 msgid "made an edit" -msgstr "" +msgstr "a effectué une modification" -#: const/__init__.py:238 +#: const/__init__.py:250 msgid "created post reject reason" -msgstr "" +msgstr "Raison du rejet du message" -#: const/__init__.py:242 +#: const/__init__.py:254 msgid "updated post reject reason" msgstr "mettre à jour la raison du rejet de la publication" -#: const/__init__.py:300 -msgid "answered question" -msgstr "réponse à la question" - -#: const/__init__.py:303 -msgid "accepted answer" -msgstr "accepter comme réponse" - -#: const/__init__.py:307 +#: const/__init__.py:312 msgid "[closed]" msgstr "[close]" -#: const/__init__.py:308 +#: const/__init__.py:313 msgid "[deleted]" msgstr "[supprimée]" -#: const/__init__.py:309 views/readers.py:642 +#: const/__init__.py:314 views/readers.py:686 msgid "initial version" msgstr "version initiale" -#: const/__init__.py:310 +#: const/__init__.py:315 msgid "retagged" msgstr "dont les mots-clés ont été révisés" -#: const/__init__.py:311 +#: const/__init__.py:316 msgid "[private]" msgstr "[privee]" -#: const/__init__.py:320 +#: const/__init__.py:325 msgid "show all tags" -msgstr "montrer toutes les étiquettes" +msgstr "Afficher toutes les questions" -#: const/__init__.py:321 const/__init__.py:330 const/__init__.py:336 -#: const/__init__.py:342 +#: const/__init__.py:326 const/__init__.py:335 const/__init__.py:341 +#: const/__init__.py:347 msgid "exclude ignored tags" -msgstr "" +msgstr "Exclure les mots-clés ignorés" -#: const/__init__.py:322 const/__init__.py:331 const/__init__.py:343 +#: const/__init__.py:327 const/__init__.py:336 const/__init__.py:348 msgid "only interesting tags" -msgstr "seulement les étiquettes interessantes" +msgstr "Seulement les mots-clés intéressants" -#: const/__init__.py:326 const/__init__.py:337 const/__init__.py:344 +#: const/__init__.py:331 const/__init__.py:342 const/__init__.py:349 msgid "only subscribed tags" -msgstr "étiquettes souscrites seulement" +msgstr "mots-clés souscrites seulement" -#: const/__init__.py:329 const/__init__.py:335 const/__init__.py:341 +#: const/__init__.py:334 const/__init__.py:340 const/__init__.py:346 msgid "email for all tags" -msgstr "email pour toutes les étiquettes" +msgstr "e-mail pour toutes les mots-clés" -#: const/__init__.py:348 +#: const/__init__.py:353 msgid "instantly" msgstr "instantanément" -#: const/__init__.py:349 +#: const/__init__.py:354 msgid "daily" msgstr "quotidien" -#: const/__init__.py:350 +#: const/__init__.py:355 msgid "weekly" msgstr "hebdomadaire" -#: const/__init__.py:351 +#: const/__init__.py:356 msgid "no email" msgstr "Aucun email" -#: const/__init__.py:358 +#: const/__init__.py:363 msgid "identicon" msgstr "identicon" -#: const/__init__.py:359 +#: const/__init__.py:364 msgid "mystery-man" msgstr "homme-mystère" -#: const/__init__.py:360 +#: const/__init__.py:365 msgid "monsterid" msgstr "monsterid" -#: const/__init__.py:361 +#: const/__init__.py:366 msgid "wavatar" msgstr "Comment modifier mon image (gravatar) et qu'est-ce que gravatar?" -#: const/__init__.py:362 +#: const/__init__.py:367 msgid "retro" msgstr "retro" -#: const/__init__.py:409 templates/badges.html:33 +#: const/__init__.py:414 templates/badges.html:34 msgid "gold" msgstr "or" -#: const/__init__.py:410 templates/badges.html:43 +#: const/__init__.py:415 templates/badges.html:44 msgid "silver" msgstr "argent" -#: const/__init__.py:411 templates/badges.html:50 +#: const/__init__.py:416 templates/badges.html:51 msgid "bronze" msgstr "bronze" -#: const/__init__.py:423 +#: const/__init__.py:428 msgid "None" msgstr "Aucun" -#: const/__init__.py:424 +#: const/__init__.py:429 msgid "Gravatar" msgstr "Comment changer mon image (gravatar) et qu'est-ce que gravatar?" -#: const/__init__.py:425 +#: const/__init__.py:430 msgid "Uploaded Avatar" msgstr "Comment changer mon image (gravatar) et qu'est-ce que gravatar?" -#: const/__init__.py:429 +#: const/__init__.py:434 msgid "date descendant" msgstr "date descroissante" -#: const/__init__.py:430 +#: const/__init__.py:435 msgid "date ascendant" msgstr "date croissante" -#: const/__init__.py:431 -msgid "activity descendant" -msgstr "activité décroissante" +#: const/__init__.py:436 +msgid "most recently active" +msgstr "" -#: const/__init__.py:432 -msgid "activity ascendant" -msgstr "activité croissante" +#: const/__init__.py:437 +msgid "least recently active" +msgstr "" -#: const/__init__.py:433 -msgid "answers descendant" -msgstr "réponses décroissantes" +#: const/__init__.py:438 +msgid "more responses" +msgstr "" -#: const/__init__.py:434 -msgid "answers ascendant" -msgstr "réponses croissantes" +#: const/__init__.py:439 +msgid "fewer responses" +msgstr "" -#: const/__init__.py:435 -msgid "votes descendant" -msgstr "votes décroissants" +#: const/__init__.py:440 +msgid "more votes" +msgstr "" -#: const/__init__.py:436 -msgid "votes ascendant" -msgstr "votes croissants" +#: const/__init__.py:441 +msgid "less votes" +msgstr "" -#: const/message_keys.py:21 +#: const/message_keys.py:15 msgid "most relevant questions" msgstr "questions les plus pertinentes" -#: const/message_keys.py:22 +#: const/message_keys.py:16 msgid "click to see most relevant questions" msgstr "cliquez ici pour voir les questions les plus pertinentes" -#: const/message_keys.py:23 +#: const/message_keys.py:17 msgid "by relevance" msgstr "par pertinence" -#: const/message_keys.py:24 +#: const/message_keys.py:18 msgid "click to see the oldest questions" msgstr "Cliquez ici pour voir les questions les moins récentes" -#: const/message_keys.py:25 +#: const/message_keys.py:19 msgid "by date" msgstr "par date" -#: const/message_keys.py:26 +#: const/message_keys.py:20 msgid "click to see the newest questions" msgstr "Cliquez ici pour voir les questions les plus récentes" -#: const/message_keys.py:27 +#: const/message_keys.py:21 msgid "click to see the least recently updated questions" msgstr "Cliquez ici pour voir les questions mises à jour le moins récemment" -#: const/message_keys.py:28 +#: const/message_keys.py:22 msgid "by activity" msgstr "par activité" -#: const/message_keys.py:29 +#: const/message_keys.py:23 msgid "click to see the most recently updated questions" msgstr "Cliquez ici pour voir les questions mises à jour le plus récemment" -#: const/message_keys.py:30 +#: const/message_keys.py:24 msgid "click to see the least answered questions" msgstr "cliquer pour voir les questions avec le moins de réponses" -#: const/message_keys.py:31 +#: const/message_keys.py:25 msgid "by answers" msgstr "par réponses" -#: const/message_keys.py:32 +#: const/message_keys.py:26 msgid "click to see the most answered questions" msgstr "cliquez ici pour voir les questions avec le plus de réponses" -#: const/message_keys.py:33 +#: const/message_keys.py:27 msgid "click to see least voted questions" msgstr "Cliquez ici pour voir les questions ayant obtenu le moins de votes" -#: const/message_keys.py:34 +#: const/message_keys.py:28 msgid "by votes" msgstr "par votes" -#: const/message_keys.py:35 +#: const/message_keys.py:29 msgid "click to see most voted questions" msgstr "Cliquez ici pour voir les questions ayant obtenu le plus de votes" -#: const/message_keys.py:36 models/tag.py:311 +#: const/message_keys.py:30 models/tag.py:328 msgid "interesting" msgstr "intéressant" -#: const/message_keys.py:37 models/tag.py:312 +#: const/message_keys.py:31 models/tag.py:329 msgid "ignored" msgstr "ignoré" -#: const/message_keys.py:38 models/tag.py:313 +#: const/message_keys.py:32 models/tag.py:330 msgid "subscribed" msgstr "soucrit" -#: const/message_keys.py:39 templates/question_retag.html:58 +#: const/message_keys.py:33 templates/question_retag.html:58 msgid "tags are required" msgstr "Les mots-clés sont obligatoires." -#: const/message_keys.py:41 +#: const/message_keys.py:35 msgid "please use letters, numbers and characters \"-+.#\"" msgstr "veuilez utiliser des lettres, nombres et caractères \"-+.#\"" -#: const/message_keys.py:47 +#: const/message_keys.py:38 msgid "" -"Sorry, your account appears to be blocked and you cannot make new posts " -"until this issue is resolved. Please contact the forum administrator to " -"reach a resolution." -msgstr "Désolé, votre compte semble bloqué and vous ne pouvez plus poster tant que cet incident n'est pas résolu. Veuillez contacter l'administrateur du forum pour trouver un résolution à cette situation" +"# is not a valid character at the beginning of tags, use only letters and " +"numbers" +msgstr "" + +#: const/message_keys.py:41 +#, python-format +msgid "Sorry, you cannot %(perform_action)s because %(your_account_is)s" +msgstr "" + +#: const/message_keys.py:43 +#, python-format +msgid ">%(min_rep)s points required to %(perform_action)s" +msgstr "" + +#: const/message_keys.py:44 +#, python-format +msgid "Sorry, you will be able to %(perform_action)s after %(until)s" +msgstr "" -#: const/message_keys.py:52 models/__init__.py:1136 +#: const/message_keys.py:46 +#, python-format +msgid "Sorry, only moderators or the %(post_author)s %(perform_action)s" +msgstr "" + +#: const/message_keys.py:48 msgid "" -"Sorry, your account appears to be suspended and you cannot make new posts " -"until this issue is resolved. You can, however edit your existing posts. " -"Please contact the forum administrator to reach a resolution." -msgstr "Désolé, votre compte semble suspendu and vous ne pouvez plus poster tant que cet incident n'est pas résolu. vous pouvez seulement éditer vos postes existants Veuillez contacter l'administrateur du forum pour trouver un résolution à cette situation" +"Your account might be blocked in error - please contact the site " +"administrators, if you think so." +msgstr "" -#: deps/django_authopenid/backends.py:99 +#: deps/django_authopenid/backends.py:100 msgid "" "Welcome! Please set email address (important!) in your profile and adjust " "screen name, if necessary." -msgstr "Bienvenu! Veuillez remplir votre adresse email (important!) dans votre profile et ajuster votre nom d'utilisateur, si necessaire." +msgstr "Bienvenue ! Veuillez remplir votre adresse email (important!) dans votre profil et ajuster votre nom d'utilisateur, si nécessaire." -#: deps/django_authopenid/forms.py:112 deps/django_authopenid/views.py:206 +#: deps/django_authopenid/forms.py:112 deps/django_authopenid/views.py:209 msgid "i-names are not supported" msgstr "Les i-names ne sont pas supportés." -#: deps/django_authopenid/forms.py:236 +#: deps/django_authopenid/forms.py:242 #, python-format msgid "Please enter your %(username_token)s" msgstr "Veuillez saisir votre %(username_token)s" -#: deps/django_authopenid/forms.py:262 +#: deps/django_authopenid/forms.py:268 msgid "Please, enter your user name" msgstr "Veuillez saisir votre nom d'utilisateur" -#: deps/django_authopenid/forms.py:266 +#: deps/django_authopenid/forms.py:272 msgid "Please, enter your password" msgstr "Veuillez saisir votre mot de passe" -#: deps/django_authopenid/forms.py:273 deps/django_authopenid/forms.py:277 +#: deps/django_authopenid/forms.py:279 deps/django_authopenid/forms.py:283 msgid "Please, enter your new password" msgstr "Veuillez saisir votre nouveau mot de passe" -#: deps/django_authopenid/forms.py:288 +#: deps/django_authopenid/forms.py:294 msgid "Passwords did not match" msgstr "Les mots de passe ne correspondent pas" -#: deps/django_authopenid/forms.py:300 +#: deps/django_authopenid/forms.py:306 deps/django_authopenid/forms.py:368 #, python-format -msgid "Please choose password > %(len)s characters" -msgstr "Veuillez choisir un mot de passe > %(len)s caractères" +msgid "choose password > %(len)s characters" +msgstr "" -#: deps/django_authopenid/forms.py:338 -msgid "Current password" -msgstr "Mot de passe actuel" +#: deps/django_authopenid/forms.py:353 utils/forms.py:265 +msgid "password is required" +msgstr "le mot de passe est obligatoire" -#: deps/django_authopenid/forms.py:349 -msgid "" -"Old password is incorrect. Please enter the correct " -"password." -msgstr "L'ancien mot de passe est erroné. Veuillez le corriger." +#: deps/django_authopenid/forms.py:359 +msgid "retype your password" +msgstr "" + +#: deps/django_authopenid/forms.py:379 utils/forms.py:270 +msgid "entered passwords did not match, please try again" +msgstr "" -#: deps/django_authopenid/forms.py:399 +#: deps/django_authopenid/forms.py:429 msgid "Sorry, we don't have this email address in the database" msgstr "Désolé, nous n'avons pas cet email dans notre base" -#: deps/django_authopenid/forms.py:438 +#: deps/django_authopenid/forms.py:468 msgid "Your user name (required)" msgstr "Votre nom d'utilisateur (obligatoire)" -#: deps/django_authopenid/forms.py:455 +#: deps/django_authopenid/forms.py:485 msgid "sorry, there is no such user name" msgstr "désolé, il n'y a aucune correspondance avec ce nom d'utilisateur" -#: deps/django_authopenid/urls.py:14 deps/django_authopenid/urls.py:20 -#: deps/django_authopenid/urls.py:23 setup_templates/settings.py:229 +#: deps/django_authopenid/urls.py:17 deps/django_authopenid/urls.py:23 +#: deps/django_authopenid/urls.py:26 setup_templates/settings.py:232 msgid "signin/" msgstr "connexion/" -#: deps/django_authopenid/urls.py:15 +#: deps/django_authopenid/urls.py:18 msgid "widget/signin/" msgstr "widget/signin/" -#: deps/django_authopenid/urls.py:18 +#: deps/django_authopenid/urls.py:21 msgid "signout/" msgstr "deconnexion/" -#: deps/django_authopenid/urls.py:23 +#: deps/django_authopenid/urls.py:26 msgid "complete-oauth/" msgstr "complete-oauth/" -#: deps/django_authopenid/urls.py:32 +#: deps/django_authopenid/urls.py:35 msgid "register/" msgstr "enregistrement/" -#: deps/django_authopenid/urls.py:34 +#: deps/django_authopenid/urls.py:37 msgid "signup/" msgstr "inscription/" -#: deps/django_authopenid/urls.py:38 +#: deps/django_authopenid/urls.py:46 msgid "logout/" msgstr "deconnecter/" -#: deps/django_authopenid/urls.py:43 +#: deps/django_authopenid/urls.py:51 msgid "recover/" msgstr "récupérer" -#: deps/django_authopenid/urls.py:45 +#: deps/django_authopenid/urls.py:53 msgid "verify-email/" msgstr "verify-email/" -#: deps/django_authopenid/util.py:379 +#: deps/django_authopenid/util.py:391 #, python-format msgid "%(site)s user name and password" msgstr "nom d'utilisateur et mot de passe %(site)s" -#: deps/django_authopenid/util.py:385 templates/authopenid/signin.html:117 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:120 +#: deps/django_authopenid/util.py:397 templates/authopenid/signin.html:113 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:106 msgid "Create a password-protected account" msgstr "Créer un compte protégé par mot de passe" -#: deps/django_authopenid/util.py:386 +#: deps/django_authopenid/util.py:398 msgid "Change your password" msgstr "Changer votre mot de passe" -#: deps/django_authopenid/util.py:486 +#: deps/django_authopenid/util.py:410 +#, python-format +msgid "Login with %(login_name)s" +msgstr "" + +#: deps/django_authopenid/util.py:412 +#, python-format +msgid "%(login_name)s username" +msgstr "" + +#: deps/django_authopenid/util.py:517 msgid "Sign in with Yahoo" msgstr "S'authentifier avec Yahoo" -#: deps/django_authopenid/util.py:493 +#: deps/django_authopenid/util.py:524 msgid "AOL screen name" msgstr "nom d'utilisateur AOL" -#: deps/django_authopenid/util.py:502 +#: deps/django_authopenid/util.py:533 msgid "Sign in with LaunchPad" msgstr "S'authentifier avec LaunchPad" -#: deps/django_authopenid/util.py:509 +#: deps/django_authopenid/util.py:540 msgid "OpenID url" msgstr "Adresse OpenID" -#: deps/django_authopenid/util.py:538 +#: deps/django_authopenid/util.py:569 msgid "Flickr user name" msgstr "Nom d'utilisateur Flickr" -#: deps/django_authopenid/util.py:546 +#: deps/django_authopenid/util.py:577 msgid "Technorati user name" msgstr "Nom d'utilisateur Technorati" -#: deps/django_authopenid/util.py:554 +#: deps/django_authopenid/util.py:585 msgid "WordPress blog name" msgstr "Nom du blog WordPress" -#: deps/django_authopenid/util.py:562 +#: deps/django_authopenid/util.py:593 msgid "Blogger blog name" msgstr "Nom du blog Blogger" -#: deps/django_authopenid/util.py:570 +#: deps/django_authopenid/util.py:601 msgid "LiveJournal blog name" msgstr "Nom de blog LiveJournal" -#: deps/django_authopenid/util.py:578 +#: deps/django_authopenid/util.py:609 msgid "ClaimID user name" msgstr "Nom d'utilisateur ClaimID" -#: deps/django_authopenid/util.py:586 +#: deps/django_authopenid/util.py:617 msgid "Vidoop user name" msgstr "Nom d'utilisateur Vidoop" -#: deps/django_authopenid/util.py:594 +#: deps/django_authopenid/util.py:625 msgid "Verisign user name" msgstr "Nom d'utilisateur Verisign" -#: deps/django_authopenid/util.py:629 +#: deps/django_authopenid/util.py:660 #, python-format msgid "Change your %(provider)s password" msgstr "Modifier votre mot de passe %(provider)s" -#: deps/django_authopenid/util.py:633 +#: deps/django_authopenid/util.py:664 #, python-format msgid "Click to see if your %(provider)s signin still works for %(site_name)s" msgstr "Cliquer pour voir si l'identification %(provider)s fonctionne encore pour %(site_name)s" -#: deps/django_authopenid/util.py:642 +#: deps/django_authopenid/util.py:673 #, python-format msgid "Create password for %(provider)s" msgstr "Créer un mot de passe pour %(provider)s" -#: deps/django_authopenid/util.py:646 +#: deps/django_authopenid/util.py:677 #, python-format msgid "Connect your %(provider)s account to %(site_name)s" msgstr "Connecter votre compte %(provider)s à %(site_name)s" -#: deps/django_authopenid/util.py:655 +#: deps/django_authopenid/util.py:686 #, python-format msgid "Signin with %(provider)s user name and password" msgstr "Identifiez-vous avec le nom d'utilisateur et le mot de passe %(provider)s" -#: deps/django_authopenid/util.py:662 +#: deps/django_authopenid/util.py:693 #, python-format msgid "Sign in with your %(provider)s account" msgstr "Identifiez-vous à votre compte %(provider)s" -#: deps/django_authopenid/views.py:213 +#: deps/django_authopenid/views.py:217 #, python-format msgid "OpenID %(openid_url)s is invalid" msgstr "L'OpenID %(openid_url)s est invalide" -#: deps/django_authopenid/views.py:391 +#: deps/django_authopenid/views.py:402 msgid "" "Sorry, there was some problem connecting to the login provider, please try " "again or use another login method" -msgstr "" +msgstr "Désolé, il y a eu un problème de connexion au fournisseur d'accès. Veuillez s'il vous plaît essayer à nouveau ou utiliser une autre méthode de connexion." -#: deps/django_authopenid/views.py:520 -msgid "Your new password saved" -msgstr "Votre nouveau mot de passe a été sauvegarder" +#: deps/django_authopenid/views.py:531 deps/django_authopenid/views.py:838 +msgid "Your new password is saved" +msgstr "" -#: deps/django_authopenid/views.py:568 deps/django_authopenid/views.py:583 +#: deps/django_authopenid/views.py:611 deps/django_authopenid/views.py:626 #, python-format msgid "" "Unfortunately, there was some problem when connecting to %(provider)s, " "please try again or use another provider" msgstr "Malheureusement, il y'a quelque problème lors de la connexion à %(provider)s, veuillez réessayer plus tard ou utiliser un autre fournisseur" -#: deps/django_authopenid/views.py:613 +#: deps/django_authopenid/views.py:656 msgid "The login password combination was not correct" msgstr "La combinaison identifiant et mot de passe n'est pas correcte" -#: deps/django_authopenid/views.py:717 +#: deps/django_authopenid/views.py:760 msgid "Please click any of the icons below to sign in" -msgstr "Veuillez cliquer sur l'un de ces icônes pour vous identifier" +msgstr "Veuillez cliquer sur l'une de ces icônes pour vous identifier" -#: deps/django_authopenid/views.py:719 +#: deps/django_authopenid/views.py:762 msgid "Account recovery email sent" msgstr "Email de récupération de compte envoyé" -#: deps/django_authopenid/views.py:722 +#: deps/django_authopenid/views.py:765 msgid "Please add one or more login methods." msgstr "Merci d'ajouter une méthode d'identification ou plus." -#: deps/django_authopenid/views.py:724 +#: deps/django_authopenid/views.py:767 msgid "If you wish, please add, remove or re-validate your login methods" msgstr "Si vous le voulez, merci d'ajouter, supprimer ou de re-valider vos méthodes d'identification" -#: deps/django_authopenid/views.py:726 +#: deps/django_authopenid/views.py:769 msgid "Please wait a second! Your account is recovered, but ..." -msgstr "Veuillez attendre une second! votre compte est en récupération, mais ..." +msgstr "Veuillez attendre une seconde ! votre compte est en récupération, mais ..." -#: deps/django_authopenid/views.py:728 +#: deps/django_authopenid/views.py:771 msgid "Sorry, this account recovery key has expired or is invalid" msgstr "Désolé, cette clé de récupération de compte a expiré ou n'est pas valide" -#: deps/django_authopenid/views.py:801 +#: deps/django_authopenid/views.py:858 #, python-format msgid "Login method %(provider_name)s does not exist" -msgstr "La méthode d'identification %(provider_name)s n'existe pas" +msgstr "La méthode d'identification %(provider_name)s n'existe pas." -#: deps/django_authopenid/views.py:807 +#: deps/django_authopenid/views.py:864 msgid "Oops, sorry - there was some error - please try again" msgstr "Oups, désolé - il y a eu une erreur - merci de réessayer" -#: deps/django_authopenid/views.py:882 +#: deps/django_authopenid/views.py:945 msgid "" "If you are trying to sign in to another account, please sign out first. " "Otherwise, please report the incident to the site administrator." msgstr "Si vous êtes en train d'essayer de vous connecter à un autre compte, veuillez commencer par vous déconnecter. Sinon, veuillez signaler l'incident à l'administrateur du site." -#: deps/django_authopenid/views.py:914 +#: deps/django_authopenid/views.py:977 #, python-format msgid "Your %(provider)s login works fine" msgstr "Votre identifiant %(provider)s fonctionne correctement" -#: deps/django_authopenid/views.py:1112 +#: deps/django_authopenid/views.py:1176 msgid "" "Sorry, registration failed. The token can be already used or has expired. " "Please try again" -msgstr "" +msgstr "Désolé, l'inscription a échoué. Veuillez essayer de nouveau." -#: deps/django_authopenid/views.py:1257 +#: deps/django_authopenid/views.py:1321 #, python-format msgid "Recover your %(site)s account" msgstr "Récupérer votre compte %(site)s" -#: deps/django_authopenid/views.py:1292 +#: deps/django_authopenid/views.py:1356 msgid "Please check your email and visit the enclosed link." msgstr "Merci de vérifier votre boîte mail et de visiter le lien inclus." @@ -3360,196 +3881,170 @@ msgid "Congratulations, you are now an Administrator" msgstr "Félicitations, vous êtes maintenant administrateur" #: mail/__init__.py:183 -msgid "

    To ask by email, please:

    " -msgstr "

    Pour demander par courriel, s'il vous plait:

    " +msgid "

    To post by email, please:

    " +msgstr "" #: mail/__init__.py:185 msgid "
  • Type title in the subject line
  • " msgstr "
  • Saisir le titre dans le sujet de la ligne
  • " #: mail/__init__.py:188 -msgid "
  • Type details of your question into the email body
  • " +msgid "
  • Type details into the email body
  • " msgstr "" #: mail/__init__.py:191 msgid "" "
  • The beginning of the subject line can contain tags,\n" "enclosed in the square brackets like so: [Tag1; Tag2]
  • " -msgstr "" +msgstr "
  • Le début de la ligne d'objet peut contenir des mots-clés, \n enfermés dans des crochets comme ceci: [Tag1; Tag2].
  • " #: mail/__init__.py:195 msgid "" "
  • In the beginning of the subject add at least one tag\n" "enclosed in the brackets like so: [Tag1; Tag2].
  • " -msgstr "" +msgstr "
  • Ajouter au moins un mot-clé au début du sujet.\nLes mots-clés doivent être enfermés dans des crochets comme ceci: [Tag1; Tag2].
  • " #: mail/__init__.py:199 msgid "" "

    Note that a tag may consist of more than one word, to separate\n" "the tags, use a semicolon or a comma, for example, [One tag; Other tag]

    " -msgstr "" +msgstr "

    Notez qu'un mot-clé peut être constitué de plus d'un mot. Pour séparer \nles mots-clés, utilisez un point-virgule ou une virgule. Comme par exemple, [Tag1; Tag2].

    " #: mail/__init__.py:214 #, python-format msgid "" -"

    Sorry, there was an error posting your question please contact the " -"%(site)s administrator

    " -msgstr "

    Désolé, il y a eu une erreur durant l'envoi de votre question merci de contacter l'administrateur du site %(site)s

    " +"

    Sorry, there was an error while processing your message please contact " +"the %(site)s administrator

    " +msgstr "" #: mail/__init__.py:241 #, python-format msgid "" -"

    Sorry, in order to post questions on %(site)s by email, please Sorry, in order to make posts to %(site)s by email, please register first

    " -msgstr "

    Désolé, avant de poser des questions sur %(site)s par email, merci de vous identifier d'abord

    " +msgstr "" #: mail/__init__.py:249 msgid "" -"

    Sorry, your question could not be posted due to insufficient privileges " -"of your user account

    " -msgstr "

    Désolé, votre question ne peut pas être poster par insuffisance de privilèges de votre compte utilisateur

    " +"

    Sorry, your post could not be made by email due to insufficient " +"privileges of your user account

    " +msgstr "" -#: mail/lamson_handlers.py:160 +#: mail/lamson_handlers.py:162 msgid "" "You were replying to an email address unknown to the system or " "you were replying from a different address from the one where you" " received the notification." -msgstr "" +msgstr "Vous tentiez de répondre à une adresse électronique inconnue du système ou vous répondiez à partir d'une adresse différente de celle où vous avez reçu la notification." -#: mail/lamson_handlers.py:251 +#: mail/lamson_handlers.py:265 #, python-format msgid "Re: Welcome to %(site_name)s" msgstr "Rep: Bienvenu à %(site_name)s" -#: mail/lamson_handlers.py:258 +#: mail/lamson_handlers.py:272 msgid "Please reply to the welcome email without editing it" msgstr "Veuillez répondre à l'email de bienvenu sans l'éditer" -#: mail/lamson_handlers.py:318 +#: mail/lamson_handlers.py:340 #, python-format msgid "Re: %s" msgstr "Rép: %s" -#: management/commands/send_accept_answer_reminders.py:61 -#, python-format -msgid "Accept the best answer for %(question_count)d of your questions" -msgstr "Accepter la meilleure réponse pour %(question_count)d de vos questions" - -#: management/commands/send_accept_answer_reminders.py:66 -msgid "Please accept the best answer for this question:" -msgstr "Veuillez accepter la meilleur réponse pour cette question:" +#: management/commands/send_accept_answer_reminders.py:60 +msgid "Please select the best responses to:" +msgstr "" -#: management/commands/send_accept_answer_reminders.py:68 -msgid "Please accept the best answer for these questions:" -msgstr "Veuillez accepter la meilleur réponse pour ces questions" +#: management/commands/send_email_alerts.py:437 +#, python-format +msgid "%(question_count)d update about %(topics)s" +msgid_plural "%(question_count)d updates about %(topics)s" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: management/commands/send_email_alerts.py:434 +#: management/commands/send_email_alerts.py:446 #, python-format -msgid "%(question_count)d updated question about %(topics)s" -msgid_plural "%(question_count)d updated questions about %(topics)s" -msgstr[0] "%(question_count)d question mise à jour à propos de %(topics)s" -msgstr[1] "%(question_count)d questions mises à jour à propos de %(topics)s" +msgid "%(question_count)d update" +msgid_plural "%(question_count)d updates" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: management/commands/send_email_alerts.py:455 +#: management/commands/send_email_alerts.py:466 msgid "new question" msgstr "nouvelle question" #: management/commands/send_unanswered_question_reminders.py:67 #, python-format -msgid "%(question_count)d unanswered question about %(topics)s" -msgid_plural "%(question_count)d unanswered questions about %(topics)s" -msgstr[0] "%(question_count)d question en suspens concernant %(topics)s" -msgstr[1] "%(question_count)d questions en suspens concernant %(topics)s" +msgid "%(question_count)d %(unanswered_question)s about %(topics)s" +msgid_plural "%(question_count)d %(unanswered_questions)s about %(topics)s" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: middleware/forum_mode.py:63 +#: middleware/forum_mode.py:64 #, python-format msgid "Please log in to use %s" msgstr "Veuillez vous connecter pour utiliser %s" -#: models/__init__.py:569 models/__init__.py:1388 views/writers.py:226 +#: models/__init__.py:621 +msgid "perform this action" +msgstr "" + +#: models/__init__.py:624 models/__init__.py:1285 views/writers.py:222 msgid "Sorry, but you have only read access" msgstr "Désolé, mais vous n'avez q'un accès en lecture seule" -#: models/__init__.py:573 -msgid "Sorry, this operation is not allowed" -msgstr "Désolé, cette opération n'est pas autorisée" - -#: models/__init__.py:623 -msgid "" -"Sorry, you cannot accept or unaccept best answers because your account is " -"blocked" -msgstr "Désolé, vous ne pouvez pas accepter ou refuser les meilleures réponses car votre compte est bloqué" - -#: models/__init__.py:627 -msgid "" -"Sorry, you cannot accept or unaccept best answers because your account is " -"suspended" -msgstr "Désolé, vous ne pouvez pas accepter ou refuser les meilleures réponses car votre compte est suspendu" +#: models/__init__.py:630 models/__init__.py:695 +msgid "your account is blocked" +msgstr "" -#: models/__init__.py:641 -#, python-format -msgid "" -">%(points)s points required to accept or unaccept your own answer to your " -"own question" -msgstr ">%(points)s points requis pour accepter ou ne pas accepter votre propre réponse à votre propre question" +#: models/__init__.py:637 models/__init__.py:644 models/__init__.py:691 +msgid "your account is suspended" +msgstr "" -#: models/__init__.py:665 +#: models/__init__.py:661 #, python-format -msgid "" -"Sorry, you will be able to accept this answer only after %(will_be_able_at)s" -msgstr "Désolé, vous ne pouvez accepter la réponse qu'après %(will_be_able_at)s" +msgid "Sorry, only moderators and site administrators can %(perform_action)s" +msgstr "" -#: models/__init__.py:674 +#: models/__init__.py:668 #, python-format msgid "" -"Sorry, only moderators or original author of the question - %(username)s - " -"can accept or unaccept the best answer" -msgstr "Désolé, seuls les modérateurs ou l'auteur de cette question - %(username)s peut accepter ou refuser la meilleure réponse" +"Sorry, only administrators, moderators or users with reputation > " +"%(min_rep)s can %(perform_action)s" +msgstr "" -#: models/__init__.py:697 +#: models/__init__.py:758 msgid "Sorry, you cannot vote for your own posts" msgstr "Désolé, vous ne pouvez pas voter pour votre propre réponse" -#: models/__init__.py:701 -msgid "Sorry your account appears to be blocked " -msgstr "Désolé, votre compte semble être bloqué" - -#: models/__init__.py:706 -msgid "Sorry your account appears to be suspended " -msgstr "Désolé, votre compte semble être suspendu" - -#: models/__init__.py:716 -#, python-format -msgid ">%(points)s points required to upvote" -msgstr ">%(points)s points sont requis pour pouvoir voter positivement" - -#: models/__init__.py:722 -#, python-format -msgid ">%(points)s points required to downvote" -msgstr ">%(points)s points sont requis pour pouvoir voter négativement" +#: models/__init__.py:765 templates/faq_static.html:32 +#: templates/user_profile/user_votes.html:14 +msgid "upvote" +msgstr "vote positif" -#: models/__init__.py:737 -msgid "Sorry, blocked users cannot upload files" -msgstr "Désolé, les utilisateurs bloqués ne peuvent pas transférer de fichier" +#: models/__init__.py:768 templates/faq_static.html:42 +#: templates/user_profile/user_votes.html:16 +msgid "downvote" +msgstr "vote négatif" -#: models/__init__.py:738 -msgid "Sorry, suspended users cannot upload files" -msgstr "Désolé, les utilisateurs suspendus ne peuvent pas transférer de fichier" +#: models/__init__.py:783 +msgid "upload files" +msgstr "" -#: models/__init__.py:740 -#, python-format -msgid "sorry, file uploading requires karma >%(min_rep)s" -msgstr "désolé, l'envoi de fichier requiert une aura > %(min_rep)s" +#: models/__init__.py:793 +msgid "merge duplicate questions" +msgstr "" -#: models/__init__.py:759 +#: models/__init__.py:806 msgid "Could not post, because your karma is insufficient to publish links" msgstr "L'envoi a échoué, car votre aura est insuffisante pour publier des liens" -#: models/__init__.py:785 -msgid "Sorry, you already gave an answer, please edit it instead." -msgstr "Désolé, vous avez déjà donné une réponse, veuillez l'éditer à la place." +#: models/__init__.py:829 +#, python-format +msgid "Sorry, %(you_already_gave_an_answer)s, please edit it instead." +msgstr "" -#: models/__init__.py:809 +#: models/__init__.py:855 #, python-format msgid "" "Sorry, comments (except the last one) are editable only within %(minutes)s " @@ -3560,647 +4055,483 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "Désolé, les commentaires (à pars le dernier) sont seulement modifiables pendant les %(minutes)s minutes après l'envoi" msgstr[1] "Désolé, les commentaires (à pars le dernier) sont seulement modifiables pendant les %(minutes)s minutes après l'envoi" -#: models/__init__.py:821 +#: models/__init__.py:867 msgid "Sorry, but only post owners or moderators can edit comments" msgstr "Désolé, seuls les propriétaires des questions ou les modérateurs peuvent modifier les commentaires" -#: models/__init__.py:850 -msgid "" -"Sorry, since your account is suspended you can comment only your own posts" -msgstr "Désolé, vous ne pouvez commenter que vos propres publications, car votre compte est suspendu" +#: models/__init__.py:881 +msgid "Sorry, but only post owners or moderators convert posts" +msgstr "" -#: models/__init__.py:854 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, to comment any post a minimum reputation of %(min_rep)s points is " -"required. You can still comment your own posts and answers to your questions" -msgstr "Désolé, pour commenter des publications, un minimum de %(min_rep)s points de réputation est requis. Vous pouvez toutefois commenter vos propres publications et répondre à vos questions" +#: models/__init__.py:910 +msgid "post comments" +msgstr "" -#: models/__init__.py:884 +#: models/__init__.py:931 msgid "" "This post has been deleted and can be seen only by post owners, site " "administrators and moderators" msgstr "Ce message a été supprimé et ne peut être vu que par les propriétaires du message, les administrateurs du site et les modérateurs" -#: models/__init__.py:901 +#: models/__init__.py:943 msgid "" "Sorry, only moderators, site administrators and post owners can edit deleted" " posts" msgstr "Désolé, seuls les modérateurs, les administrateurs du site et les propriétaires des messages peuvent modifier les messages supprimés" -#: models/__init__.py:917 -msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot edit posts" -msgstr "Désolé, vous ne pouvez pas modifier de messages, car votre compte est bloqué" - -#: models/__init__.py:921 -msgid "" -"Sorry, since your account is suspended you can edit only your own posts" -msgstr "Désolé, vous ne pouvez modifier que vos propres messages, car votre compte est suspendu" +#: models/__init__.py:959 +msgid "edit wiki posts" +msgstr "" -#: models/__init__.py:926 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, to edit wiki posts, a minimum reputation of %(min_rep)s is required" -msgstr "Désolé, pour modifier les messages du wiki, un minimum de %(min_rep)s points de réputation est requis" +#: models/__init__.py:962 +msgid "edit posts" +msgstr "" -#: models/__init__.py:933 +#: models/__init__.py:1022 #, python-format msgid "" -"Sorry, to edit other people's posts, a minimum reputation of %(min_rep)s is " -"required" -msgstr "Désolé, pour éditer les messages des autres utilisateurs, un minimum de %(min_rep)s points de réputation est requis" - -#: models/__init__.py:996 -msgid "" -"Sorry, cannot delete your question since it has an upvoted answer posted by " -"someone else" +"Sorry, cannot %(delete_your_question)s since it has an %(upvoted_answer)s " +"posted by someone else" msgid_plural "" -"Sorry, cannot delete your question since it has some upvoted answers posted " -"by other users" -msgstr[0] "Désolé, impossible de supprimer votre question car elle a obtenu un vote positif de la part d'un autre utilisateur" -msgstr[1] "Désolé, impossible de supprimer votre question car elle a obtenu des votes positifs de la part d'autres utilisateurs" - -#: models/__init__.py:1011 -msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot delete posts" -msgstr "Désolé, vous ne pouvez pas supprimer de messages car votre compte est bloqué" - -#: models/__init__.py:1015 -msgid "" -"Sorry, since your account is suspended you can delete only your own posts" -msgstr "Désolé, vous pouvez seulement supprimer vos propres messages car votre compte est suspendu" - -#: models/__init__.py:1019 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, to delete other people's posts, a minimum reputation of %(min_rep)s " -"is required" -msgstr "" - -#: models/__init__.py:1040 -msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot close questions" -msgstr "Désolé, vous ne pouvez pas cloturer de questions car votre compte est bloqué" +"Sorry, cannot %(delete_your_question)s since it has some %(upvoted_answers)s" +" posted by other users" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: models/__init__.py:1044 -msgid "Sorry, since your account is suspended you cannot close questions" -msgstr "Désolé, vous ne pouvez pas cloturer de questions car votre compte est suspendu" - -#: models/__init__.py:1048 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, to close other people' posts, a minimum reputation of %(min_rep)s is " -"required" -msgstr "Désolé, pour cloturer les messages des autres utilisateurs, un minimum de %(min_rep)s points de réputation est requis" - -#: models/__init__.py:1057 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, to close own question a minimum reputation of %(min_rep)s is required" -msgstr "Désolé, pour clore vos propres questions, un minimum de %(min_rep)s points de réputation est requis" - -#: models/__init__.py:1084 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, only administrators, moderators or post owners with reputation > " -"%(min_rep)s can reopen questions." -msgstr "Désolé, seuls les administrateurs, les modérateurs et les propriétaires des messages avec plus de %(min_rep)s points de réputation peuvent réouvrir des questions." - -#: models/__init__.py:1090 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, to reopen own question a minimum reputation of %(min_rep)s is " -"required" -msgstr "Désolé, pour réouvrir vos propres questions, un minimum de %(min_rep)s points de réputation est requis" - -#: models/__init__.py:1095 -msgid "Sorry, you cannot reopen questions because your account is blocked" +msgid "delete posts" msgstr "" -#: models/__init__.py:1100 -msgid "Sorry, you cannot reopen questions because your account is suspended" +#: models/__init__.py:1072 +msgid "reopen questions" msgstr "" -#: models/__init__.py:1123 -msgid "You have flagged this question before and cannot do it more than once" -msgstr "Vous avez déjà marqué cette question et vous ne pouvez pas le faire plus d'une fois" - -#: models/__init__.py:1131 -msgid "" -"Sorry, since your account is blocked you cannot flag posts as offensive" -msgstr "Désolé, comme votre compte est bloqué, vous ne pouvez pas marquer les messages comme offensants" +#: models/__init__.py:1086 +msgid "You have flagged this post before and cannot do it more than once" +msgstr "" -#: models/__init__.py:1142 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, to flag posts as offensive a minimum reputation of %(min_rep)s is " -"required" -msgstr "Désolé, pour marquer des messages comme offensants une réputation minimum de %(min_rep)s est requise" +#: models/__init__.py:1098 +msgid "flag posts as offensive" +msgstr "" -#: models/__init__.py:1163 +#: models/__init__.py:1110 #, python-format msgid "" "Sorry, you have exhausted the maximum number of %(max_flags_per_day)s " "offensive flags per day." msgstr "Désolé, vous avez épuisé le nombre maximum de %(max_flags_per_day)s marqueurs offensants par jour." -#: models/__init__.py:1175 +#: models/__init__.py:1122 msgid "cannot remove non-existing flag" msgstr "Impossible de supprimer un marqueur non existant" -#: models/__init__.py:1181 -msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot remove flags" -msgstr "Désolé, comme votre compte est bloqué vous ne pouvez pas retirer de marqueurs" - -#: models/__init__.py:1185 -msgid "" -"Sorry, your account appears to be suspended and you cannot remove flags. " -"Please contact the forum administrator to reach a resolution." -msgstr "Désolé, votre compte semble suspendu et vous ne pouvez pas supprimer de marqueurs. Veuillez contacter l'administrateur du forum pour parvenir à une solution." - -#: models/__init__.py:1191 -#, python-format -msgid "Sorry, to flag posts a minimum reputation of %(min_rep)d is required" -msgid_plural "" -"Sorry, to flag posts a minimum reputation of %(min_rep)d is required" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#: models/__init__.py:1131 +msgid "remove flags" +msgstr "" -#: models/__init__.py:1210 +#: models/__init__.py:1142 msgid "you don't have the permission to remove all flags" msgstr "vous n'avez pas la permission de supprimer tous les marqueurs" -#: models/__init__.py:1211 +#: models/__init__.py:1143 msgid "no flags for this entry" msgstr "pas de marqueur pour cette entrée" -#: models/__init__.py:1235 -msgid "" -"Sorry, only question owners, site administrators and moderators can retag " -"deleted questions" -msgstr "Désolé, seuls les propriétaires des questions, les administrateurs du site et les modérateurs peuvent requalifier des questions supprimées (c'est à dire modifier leurs mots-clés)" - -#: models/__init__.py:1243 -msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot retag questions" -msgstr "Désolé, vous ne pouvez pas requalifier une question (c'est à dire changer ses mots-clés) car votre compte est bloqué" - -#: models/__init__.py:1247 -msgid "" -"Sorry, since your account is suspended you can retag only your own questions" -msgstr "Désolé, vous pouvez seulement requalifier vos propres questions (c'est à dire changer leurs mots-clés) car votre compte est suspendu" - -#: models/__init__.py:1251 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, to retag questions a minimum reputation of %(min_rep)s is required" -msgstr "Désolé, pour requalifier une question (c'est à dire changer ses mots-clés), un minimum de %(min_rep)s points de réputation est requis" - -#: models/__init__.py:1270 -msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot delete comment" -msgstr "Désolé, vous ne pouvez pas supprimer de commentaires car votre compte est bloqué" - -#: models/__init__.py:1274 -msgid "" -"Sorry, since your account is suspended you can delete only your own comments" -msgstr "Désolé, vous pouvez seulement supprimer vos propres commentaires car votre compte est suspendu" - -#: models/__init__.py:1278 -#, python-format -msgid "Sorry, to delete comments reputation of %(min_rep)s is required" -msgstr "Désolé, pour supprimer des commentaires, un minimum de %(min_rep)s points de réputation est requis" +#: models/__init__.py:1183 +msgid "delete comments" +msgstr "" -#: models/__init__.py:1303 +#: models/__init__.py:1198 msgid "sorry, but older votes cannot be revoked" msgstr "désolé, mais les anciens votes ne peuvent pas être révoqué" -#: models/__init__.py:1995 utils/functions.py:98 +#: models/__init__.py:2007 utils/functions.py:98 #, python-format msgid "on %(date)s" msgstr "le %(date)s" -#: models/__init__.py:1997 +#: models/__init__.py:2009 msgid "in two days" msgstr "dans deux jours" -#: models/__init__.py:1999 +#: models/__init__.py:2011 msgid "tomorrow" msgstr "demain" -#: models/__init__.py:2001 +#: models/__init__.py:2013 #, python-format msgid "in %(hr)d hour" msgid_plural "in %(hr)d hours" msgstr[0] "dans %(hr)d heure" msgstr[1] "dans %(hr)d heures" -#: models/__init__.py:2003 +#: models/__init__.py:2015 #, python-format msgid "in %(min)d min" msgid_plural "in %(min)d mins" msgstr[0] "dans %(min)d min" msgstr[1] "dans %(min)d mins" -#: models/__init__.py:2004 +#: models/__init__.py:2016 #, python-format msgid "%(days)d day" msgid_plural "%(days)d days" msgstr[0] "%(days)d jour" msgstr[1] "%(days)d jours" -#: models/__init__.py:2006 +#: models/__init__.py:2018 #, python-format msgid "" -"New users must wait %(days)s before answering their own question. You can " -"post an answer %(left)s" -msgstr "Nouveaux utilisateurs doivent attendre %(days)s avant de poser leur propre question. Vous pouvez publier une réponse %(left)s" +"New users must wait %(days)s to %(answer_own_questions)s. You can post an " +"answer %(left)s" +msgstr "" -#: models/__init__.py:2194 templates/email/feedback_email.txt:9 +#: models/__init__.py:2211 templates/email/feedback_email.txt:9 msgid "Anonymous" msgstr "Anonyme" -#: models/__init__.py:2298 -msgid "Site Adminstrator" -msgstr "Administrateur du site" +#: models/__init__.py:2315 +msgid "Registered User" +msgstr "Utilisateur enregistré" + +#: models/__init__.py:2317 +msgid "Administrator" +msgstr "" -#: models/__init__.py:2300 -msgid "Forum Moderator" -msgstr "Modérateur de forum" +#: models/__init__.py:2319 +msgid "Moderator" +msgstr "" -#: models/__init__.py:2302 +#: models/__init__.py:2321 msgid "Suspended User" msgstr "Utilisateur suspendu" -#: models/__init__.py:2304 +#: models/__init__.py:2323 msgid "Blocked User" msgstr "Utilisateur bloqué" -#: models/__init__.py:2306 -msgid "Registered User" -msgstr "Utilisateur enregistré" - -#: models/__init__.py:2308 -msgid "Watched User" -msgstr "Utilisateurs suivis" - -#: models/__init__.py:2310 -msgid "Approved User" -msgstr "Utilisateur certifié" +#: models/__init__.py:2325 +msgid "New User" +msgstr "" -#: models/__init__.py:2495 +#: models/__init__.py:2521 #, python-format msgid "%(username)s karma is %(reputation)s" msgstr "%(username)s a une aura de %(reputation)s" -#: models/__init__.py:2508 +#: models/__init__.py:2534 #, python-format msgid "one gold badge" msgid_plural "%(count)d gold badges" -msgstr[0] "un badge d'or" -msgstr[1] "%(count)d badges d'or" +msgstr[0] "une médaille d'or" +msgstr[1] "%(count)d médailles d'or" -#: models/__init__.py:2515 +#: models/__init__.py:2541 #, python-format msgid "one silver badge" msgid_plural "%(count)d silver badges" -msgstr[0] "un badge d'argent" -msgstr[1] "%(count)d badges d'argent" +msgstr[0] "une médaille d'argent" +msgstr[1] "%(count)d médailles d'argent" -#: models/__init__.py:2522 +#: models/__init__.py:2548 #, python-format msgid "one bronze badge" msgid_plural "%(count)d bronze badges" -msgstr[0] "un badge de bronze" -msgstr[1] "%(count)d badges de bronze" +msgstr[0] "une médaille de bronze" +msgstr[1] "%(count)d médailles de bronze" -#: models/__init__.py:2533 +#: models/__init__.py:2559 #, python-format msgid "%(item1)s and %(item2)s" msgstr "%(item1)s et %(item2)s" -#: models/__init__.py:2535 +#: models/__init__.py:2561 #, python-format msgid "%(user)s has %(badges)s" msgstr "%(user)s a %(badges)s" -#: models/__init__.py:2682 +#: models/__init__.py:2708 #, python-format msgid "At least %d karma point is required to post links" msgid_plural "At least %d karma points is required to post links" msgstr[0] "Au moins %d point d'aura est nécessaire pour poster des liens" msgstr[1] "Au moins %d points d'aura sont nécessaires pour poster des liens" -#: models/__init__.py:3159 +#: models/__init__.py:3217 #, python-format msgid "%(user)s shared a %(post_link)s." msgstr "%(user)s a partagé %(post_link)s." -#: models/__init__.py:3162 models/__init__.py:3172 +#: models/__init__.py:3220 models/__init__.py:3230 #, python-format msgid "%(user)s edited a %(post_link)s." msgstr "%(user)s a édité %(post_link)s." -#: models/__init__.py:3164 +#: models/__init__.py:3222 #, python-format msgid "%(user)s posted a %(post_link)s" msgstr "%(user)s a publié %(post_link)s" -#: models/__init__.py:3167 +#: models/__init__.py:3225 #, python-format msgid "%(user)s edited an %(post_link)s." -msgstr "" +msgstr "%(user)s a édité %(post_link)s." -#: models/__init__.py:3169 +#: models/__init__.py:3227 #, python-format msgid "%(user)s posted an %(post_link)s." msgstr "%(user)s a publié un %(post_link)s." -#: models/__init__.py:3174 +#: models/__init__.py:3232 #, python-format msgid "%(user)s posted a %(post_link)s." msgstr "%(user)s a publié %(post_link)s." -#: models/__init__.py:3190 +#: models/__init__.py:3260 msgid "To reply, PLEASE WRITE ABOVE THIS LINE." msgstr "pour répondre, VEUILLEZ ÉCRIRE EN DESSUS DE CETTE LIGNE." -#: models/__init__.py:3232 +#: models/__init__.py:3302 #, python-format msgid "\"%(title)s\"" msgstr "\"%(title)s\"" -#: models/__init__.py:3384 +#: models/__init__.py:3454 #, python-format msgid "" "Congratulations, you have received a badge '%(badge_name)s'. Check out your profile." -msgstr "Félicitations, vous avez reçu un badge '%(badge_name)s'. Consultez votre profil." +msgstr "Félicitations, vous avez reçu une médaille '%(badge_name)s'. Consultez votre profil." -#: models/__init__.py:3657 +#: models/__init__.py:3737 #, python-format msgid "Welcome to %(site_name)s" msgstr "Bienvenu à %(site_name)s" -#: models/__init__.py:3678 views/commands.py:697 +#: models/__init__.py:3758 views/commands.py:704 msgid "Your tag subscription was saved, thanks!" -msgstr "Votre soumission de mot clé a été sauvegardé, merci!" +msgstr "Votre abonnement à un mot-clé a été sauvegardé, merci !" -#: models/badges.py:129 +#: models/badges.py:128 #, python-format msgid "Deleted own post with %(votes)s or more upvotes" msgstr "Vous avez supprimé votre propre message avec %(votes)s votes positifs ou plus" -#: models/badges.py:133 +#: models/badges.py:132 msgid "Disciplined" msgstr "Discipliné" -#: models/badges.py:151 +#: models/badges.py:150 #, python-format msgid "Deleted own post with %(votes)s or more downvotes" msgstr "Vous avez supprimé votre propre message avec %(votes)s votes négatifs ou plus" -#: models/badges.py:155 +#: models/badges.py:154 msgid "Peer Pressure" msgstr "Pression des pairs" -#: models/badges.py:174 +#: models/badges.py:173 #, python-format -msgid "Received at least %(votes)s upvote for an answer for the first time" -msgstr "A reçu au moins %(votes)s votes en faveur d'une réponse pour la première fois" +msgid "" +"Gave an %(answer_voted_up)s at least %(votes)s times for the first time" +msgstr "" -#: models/badges.py:178 +#: models/badges.py:180 msgid "Teacher" msgstr "Professeur" -#: models/badges.py:218 +#: models/badges.py:220 msgid "Supporter" msgstr "Supporteur" -#: models/badges.py:219 +#: models/badges.py:221 msgid "First upvote" msgstr "Premier vote positif" -#: models/badges.py:227 +#: models/badges.py:229 msgid "Critic" msgstr "Critique" -#: models/badges.py:228 +#: models/badges.py:230 msgid "First downvote" msgstr "Premier vote négatif" -#: models/badges.py:237 +#: models/badges.py:239 msgid "Civic Duty" msgstr "Devoir civique" -#: models/badges.py:238 +#: models/badges.py:240 #, python-format msgid "Voted %(num)s times" msgstr "a voté %(num)s fois" -#: models/badges.py:252 +#: models/badges.py:254 #, python-format -msgid "Answered own question with at least %(num)s up votes" -msgstr "A répondu à sa propre question avec au moins %(num)s votes positifs" +msgid "%(answered_own_question)s with at least %(num)s up votes" +msgstr "" -#: models/badges.py:256 +#: models/badges.py:260 msgid "Self-Learner" msgstr "Autodidacte" -#: models/badges.py:304 -msgid "Nice Answer" -msgstr "Jolie réponse" - -#: models/badges.py:309 models/badges.py:321 models/badges.py:333 +#: models/badges.py:313 models/badges.py:328 models/badges.py:343 #, python-format -msgid "Answer voted up %(num)s times" -msgstr "Réponse ayant obtenu %(num)s votes positifs" - -#: models/badges.py:316 -msgid "Good Answer" -msgstr "Bonné réponse" - -#: models/badges.py:328 -msgid "Great Answer" -msgstr "Très bonne réponse" - -#: models/badges.py:340 -msgid "Nice Question" -msgstr "Jolie question" +msgid "%(answer_voted_up)s %(num)s times" +msgstr "" -#: models/badges.py:345 models/badges.py:357 models/badges.py:369 +#: models/badges.py:358 models/badges.py:373 #, python-format -msgid "Question voted up %(num)s times" -msgstr "Question ayant obtenu %(num)s votes positifs" - -#: models/badges.py:352 -msgid "Good Question" -msgstr "Bonne question" +msgid "%(question_voted_up)s up %(num)s times" +msgstr "" -#: models/badges.py:364 -msgid "Great Question" -msgstr "Très bonne question" +#: models/badges.py:388 +#, python-format +msgid "%(question_voted_up)s %(num)s times" +msgstr "" -#: models/badges.py:376 +#: models/badges.py:398 msgid "Student" msgstr "Etudiant" -#: models/badges.py:381 -msgid "Asked first question with at least one up vote" -msgstr "A posté sa première question avec au moins un vote positif" - -#: models/badges.py:414 -msgid "Popular Question" -msgstr "Question populaire" - -#: models/badges.py:418 models/badges.py:429 models/badges.py:441 +#: models/badges.py:403 #, python-format -msgid "Asked a question with %(views)s views" -msgstr "A posé une question consultée plus de %(views)s fois" - -#: models/badges.py:425 -msgid "Notable Question" -msgstr "Question remarquable" +msgid "%(asked_first_question)s with at least one up vote" +msgstr "" -#: models/badges.py:436 -msgid "Famous Question" -msgstr "Question célèbre" +#: models/badges.py:442 models/badges.py:455 models/badges.py:469 +#, python-format +msgid "%(asked_a_question)s with %(views)s views" +msgstr "" -#: models/badges.py:450 -msgid "Asked a question and accepted an answer" -msgstr "A posé une question et accepté une réponse" +#: models/badges.py:480 +#, python-format +msgid "%(asked_a_question)s and %(accepted_an_answer)s" +msgstr "" -#: models/badges.py:453 +#: models/badges.py:486 msgid "Scholar" msgstr "Scolaire" -#: models/badges.py:495 +#: models/badges.py:528 msgid "Enlightened" msgstr "Eclairé" -#: models/badges.py:499 +#: models/badges.py:532 models/badges.py:547 #, python-format -msgid "First answer was accepted with %(num)s or more votes" -msgstr "Première question acceptée avec au moins %(num)s votes positifs" +msgid "%(gave_accepted_answer)s upvoted %(num)s or more times" +msgstr "" -#: models/badges.py:507 +#: models/badges.py:543 msgid "Guru" msgstr "Gourou" -#: models/badges.py:510 -#, python-format -msgid "Answer accepted with %(num)s or more votes" -msgstr "Première question acceptée avec au moins %(num)s votes positifs" - -#: models/badges.py:518 +#: models/badges.py:559 #, python-format msgid "" -"Answered a question more than %(days)s days later with at least %(votes)s " -"votes" -msgstr "A répondu à une question avec %(days)s jours de retard, et avec au moins %(votes)s votes" +"%(answered_a_question)s more than %(days)s days later with at least " +"%(votes)s votes" +msgstr "" -#: models/badges.py:525 +#: models/badges.py:568 msgid "Necromancer" msgstr "Nécromancien" -#: models/badges.py:548 +#: models/badges.py:591 msgid "Citizen Patrol" msgstr "Patrouille citoyenne" -#: models/badges.py:551 +#: models/badges.py:594 msgid "First flagged post" msgstr "Premier message marqué" -#: models/badges.py:563 +#: models/badges.py:606 msgid "Cleanup" msgstr "Nettoyage" -#: models/badges.py:566 +#: models/badges.py:609 msgid "First rollback" msgstr "Premier retour (retour à un précédent message)" -#: models/badges.py:577 +#: models/badges.py:620 msgid "Pundit" msgstr "Cador" -#: models/badges.py:580 +#: models/badges.py:623 msgid "Left 10 comments with score of 10 or more" msgstr "A laissé 10 commentaires avec un score de 10 ou plus" -#: models/badges.py:612 +#: models/badges.py:656 msgid "Editor" msgstr "Rédacteur" -#: models/badges.py:615 +#: models/badges.py:659 msgid "First edit" msgstr "Première intervention" -#: models/badges.py:623 +#: models/badges.py:667 msgid "Associate Editor" msgstr "Editeur associé" -#: models/badges.py:627 +#: models/badges.py:671 #, python-format msgid "Edited %(num)s entries" msgstr "A modifié %(num)s entrées" -#: models/badges.py:634 +#: models/badges.py:678 msgid "Organizer" msgstr "Organisateur" -#: models/badges.py:637 +#: models/badges.py:681 msgid "First retag" msgstr "Première requalification" -#: models/badges.py:644 +#: models/badges.py:688 msgid "Autobiographer" msgstr "Autobiographe" -#: models/badges.py:647 +#: models/badges.py:691 msgid "Completed all user profile fields" msgstr "A renseigné tous les champs de son profil utilisateur" -#: models/badges.py:663 +#: models/badges.py:708 #, python-format -msgid "Question favorited by %(num)s users" -msgstr "Question favorite de %(num)s utilisateurs" - -#: models/badges.py:689 -msgid "Stellar Question" -msgstr "Excellente question" - -#: models/badges.py:698 -msgid "Favorite Question" -msgstr "Question favorite" +msgid "%(asked_a_question)s with %(num)s followers" +msgstr "" -#: models/badges.py:710 +#: models/badges.py:760 msgid "Enthusiast" msgstr "Entousiaste" -#: models/badges.py:714 +#: models/badges.py:764 #, python-format msgid "Visited site every day for %(num)s days in a row" msgstr "A visité le site pendant %(num)s jours d'affilée" -#: models/badges.py:732 +#: models/badges.py:782 msgid "Commentator" msgstr "Commentateur" -#: models/badges.py:736 +#: models/badges.py:786 #, python-format msgid "Posted %(num_comments)s comments" msgstr "A posté %(num_comments)s commentaires" -#: models/badges.py:752 +#: models/badges.py:802 msgid "Taxonomist" msgstr "Taxonomiste" -#: models/badges.py:756 +#: models/badges.py:806 #, python-format -msgid "Created a tag used by %(num)s questions" -msgstr "A créé un mot-clé (tag) utilisé par %(num)s questions" +msgid "Created a tag used %(num)s time" +msgid_plural "Created a tag used %(num)s times" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: models/badges.py:774 +#: models/badges.py:826 msgid "Expert" msgstr "Expert" -#: models/badges.py:777 +#: models/badges.py:829 msgid "Very active in one tag" msgstr "Très actif dans une catégorie de questions" @@ -4208,204 +4539,156 @@ msgstr "Très actif dans une catégorie de questions" msgid "message" msgstr "méssage" -#: models/post.py:414 -msgid "Question: " -msgstr "Question: " - -#: models/post.py:416 -msgid "Answer: " -msgstr "Réponse: " +#: models/post.py:782 models/question.py:1470 +msgid "Sharing did not work, because group is unknown" +msgstr "" -#: models/post.py:1570 -msgid "Sorry, this question has been deleted and is no longer accessible" -msgstr "Désolé, cette question a été supprimée, et n'est plus accessible." +#: models/post.py:804 +msgid "merged revision" +msgstr "" -#: models/post.py:1586 -msgid "" -"Sorry, the answer you are looking for is no longer available, because the " -"parent question has been removed" -msgstr "Désolé, la réponse que vous cherchez n'est plus disponible, car la question dont elle dépend a été supprimée" +#: models/post.py:976 templates/question/answer_controls.html:60 +#: templatetags/extra_filters_jinja.py:136 +msgid "more" +msgstr "plus" -#: models/post.py:1593 -msgid "Sorry, this answer has been removed and is no longer accessible" -msgstr "Désolé, cette réponse a été supprimée et n'est plus accessible" +#: models/post.py:1690 +msgid "Sorry, this content is not available" +msgstr "" -#: models/post.py:1609 -msgid "" -"Sorry, the comment you are looking for is no longer accessible, because the " -"parent question has been removed" -msgstr "Désolé, le commentaire que vous cherchez n'est plus accessible, car la question dont il dépend a été supprimée" +#: models/post.py:1692 models/post.py:1705 models/post.py:1708 +msgid "Sorry, this content is no longer available" +msgstr "" -#: models/post.py:1616 -msgid "" -"Sorry, the comment you are looking for is no longer accessible, because the " -"parent answer has been removed" -msgstr "Désolé, le commentaire que vous cherchez n'est plus accessible, car la question dont il dépend a été supprimée" +#: models/post.py:1721 models/post.py:1724 +msgid "Sorry, this comment is no longer available" +msgstr "" -#: models/post.py:1638 +#: models/post.py:1743 msgid "This post is temporarily not available" msgstr "Cette publication est temporairement indisponible" -#: models/post.py:2147 +#: models/post.py:2203 +msgid "Suggested edit" +msgstr "" + +#: models/post.py:2303 #, python-format msgid "" "Thank you for your post to %(site)s. It will be published after the " "moderators review." msgstr "Merci pour cette publication a %(site)s. elle sera publiée après modération." -#: models/post.py:2151 +#: models/post.py:2307 #, python-format msgid "your post to %(site)s" msgstr "votre publication pour %(site)s" -#: models/post.py:2158 +#: models/post.py:2314 msgid "" "Your post was placed on the moderation queue and will be published after the" " moderator approval." msgstr "Votre publication a été placé en queue de modération et sera publié après l'approbation de modération." -#: models/question.py:108 +#: models/question.py:133 #, python-format msgid "\" and \"%s\"" msgstr "\" et \"%s\"" -#: models/question.py:111 +#: models/question.py:136 msgid "\" and more" msgstr "\" et plus" -#: models/question.py:834 +#: models/question.py:962 #, python-format msgid "%(count)d answer:" msgid_plural "%(count)d answers:" msgstr[0] "%(count)d réponse:" msgstr[1] "%(count)d réponses:" -#: models/question.py:1346 +#: models/question.py:1588 #, python-format msgid "Tag %s is new and will be submitted for the moderators approval" -msgstr "L'étiquette %s est nouvelle et sera soumise à modération" +msgstr "Le mot-clé %s est nouveau et sera soumis à modération" -#: models/question.py:1351 models/tag.py:217 +#: models/question.py:1593 models/tag.py:221 #, python-format msgid "Tags %s are new and will be submitted for the moderators approval" -msgstr "Les étiquettes %s sont nouvelles et seront soumises à modération" - -#: models/question.py:1590 -#, python-format -msgid "Please, review your question." -msgstr "Veuillez, relire votre question." - -#: models/reply_by_email.py:38 -msgid "Post an answer" -msgstr "Publier une réponse" +msgstr "Les mots-clés %s sont nouvelles et seront soumises à modération" -#: models/reply_by_email.py:39 -msgid "Post a comment" -msgstr "Publié un commentaire" - -#: models/reply_by_email.py:40 -msgid "Edit post" -msgstr "Éditer une publication" - -#: models/reply_by_email.py:41 -msgid "Append to post" -msgstr "Compléter une publication" - -#: models/reply_by_email.py:42 -msgid "Answer or comment, depending on the size of post" -msgstr "Réponse ou commentaire, cela dépend de le taille de la publication" - -#: models/reply_by_email.py:43 -msgid "Validate email and record signature" -msgstr "" - -#: models/reply_by_email.py:106 +#: models/reply_by_email.py:121 msgid "added content by email" msgstr "ajouter du contenu par email" -#: models/reply_by_email.py:109 +#: models/reply_by_email.py:124 msgid "edited by email" msgstr "éditer par courriel" -#: models/repute.py:207 +#: models/repute.py:210 #, python-format msgid "Changed by moderator. Reason: %(reason)s" msgstr "Modifié par un modérateur. Motif : %(reason)s" -#: models/repute.py:218 -#, python-format -msgid "" -"%(points)s points were added for %(username)s's contribution to question " -"%(question_title)s" -msgstr "%(points)s points ont été accordés pour la contribution de %(username)s à la question \"%(question_title)s\"" - -#: models/repute.py:223 -#, python-format -msgid "" -"%(points)s points were subtracted for %(username)s's contribution to " -"question %(question_title)s" -msgstr "%(points)s points ont été retirés pour la contribution de %(username)s' à la question \"%(question_title)s\"" - -#: models/tag.py:209 +#: models/tag.py:213 #, python-format msgid "New tags added to %s" -msgstr "Nouvellee étiquettes ajoutés à %s" +msgstr "Nouvellee mots-clés ajoutés à %s" -#: models/user.py:316 +#: models/user.py:313 msgid "Entire forum" msgstr "Forum entier" -#: models/user.py:317 +#: models/user.py:314 msgid "Questions that I asked" msgstr "Les questions que j'ai posées" -#: models/user.py:318 +#: models/user.py:315 msgid "Questions that I answered" msgstr "Les questions auxquelles j'ai répondu" -#: models/user.py:319 +#: models/user.py:316 msgid "Individually selected questions" msgstr "questions sélectionnées individuellement" -#: models/user.py:320 +#: models/user.py:317 msgid "Mentions and comment responses" msgstr "Mentions et réponses aux commentaires" -#: models/user.py:323 +#: models/user.py:320 msgid "Instantly" msgstr "Instantanément" -#: models/user.py:324 +#: models/user.py:321 msgid "Daily" msgstr "Quotidien" -#: models/user.py:325 +#: models/user.py:322 msgid "Weekly" msgstr "hebdomadaire" -#: models/user.py:326 +#: models/user.py:323 msgid "No email" msgstr "Aucun email" -#: models/user.py:566 +#: models/user.py:564 msgid "Can join when they want" msgstr "Peut rejoindre quand ils veulent" -#: models/user.py:567 +#: models/user.py:565 msgid "Users ask permission" msgstr "L'utilisateur demande la permission" -#: models/user.py:568 +#: models/user.py:566 msgid "Moderator adds users" msgstr "Le modérateur ajoute des utilisateurs" -#: models/user.py:617 +#: models/user.py:616 msgid "Please give a list of valid email addresses." msgstr "Veuillez fournir une liste d'adresses de courriel valide" #: models/user.py:627 msgid "Please give a list of valid email domain names." -msgstr "" +msgstr "S'il vous plaît donner une liste de noms de domaine email valide." #: models/widgets.py:34 msgid "css for the widget" @@ -4424,8 +4707,8 @@ msgid "This might have happened for the following reasons:" msgstr "Ceci a pu se produire pour les raisons suivantes :" #: templates/404.html:17 -msgid "this question or answer has been deleted;" -msgstr "cette question ou cette réponse a été supprimée;" +msgid "This page has been deleted" +msgstr "" #: templates/404.html:18 msgid "url has error - please check it;" @@ -4449,18 +4732,6 @@ msgstr "si vous pensez que cette erreur 404 n'aurait pas du se produire, merci d msgid "report this problem" msgstr "signaler ce problème." -#: templates/404.html:30 templates/500.html:11 -msgid "back to previous page" -msgstr "retour à la page précédente" - -#: templates/404.html:31 templates/widgets/scope_nav.html:17 -msgid "see all questions" -msgstr "Voir toutes les questions" - -#: templates/404.html:32 -msgid "see all tags" -msgstr "Voir tous les mots-clés" - #: templates/500.html:3 templates/500.html.py:5 msgid "Internal server error" msgstr "erreur interne du server" @@ -4470,117 +4741,59 @@ msgid "system error log is recorded, error will be fixed as soon as possible" msgstr "L'erreur a été consigné dans les journaux d'erreurs système, et sera corrigée dès que possible " #: templates/500.html:9 -msgid "please report the error to the site administrators if you wish" -msgstr "Si vous le souhaitez, vous pouvez signaler cette erreur aux administrateurs du site. Merci" - -#: templates/500.html:12 -msgid "see latest questions" -msgstr "Voir les dernières questions" - -#: templates/500.html:13 -msgid "see tags" -msgstr "Voir les mots-clés (tags)" - -#: templates/answer_edit.html:4 templates/answer_edit.html.py:10 -msgid "Edit answer" -msgstr "Modifier la réopnse" +msgid "please report the error to the site administrators" +msgstr "" -#: templates/answer_edit.html:10 templates/question_edit.html:9 +#: templates/answer_edit.html:11 templates/question_edit.html:9 #: templates/question_retag.html:5 templates/revisions.html:7 msgid "back" msgstr "Retour" -#: templates/answer_edit.html:41 templates/question_edit.html:61 +#: templates/answer_edit.html:46 templates/question_edit.html:65 msgid "Save edit" msgstr "Enregistrer les modifications" -#: templates/answer_edit.html:46 templates/close.html:16 -#: templates/feedback.html:64 templates/question_edit.html:62 -#: templates/question_retag.html:22 templates/reopen.html:28 -#: templates/subscribe_for_tags.html:16 -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:36 -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:74 -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:104 +#: templates/answer_edit.html:50 templates/close.html:16 +#: templates/feedback.html:61 templates/question_edit.html:66 +#: templates/question_retag.html:22 templates/reopen.html:26 +#: templates/subscribe_for_tags.html:16 templates/avatar/add.html:17 +#: templates/avatar/change.html:26 templates/avatar/confirm_delete.html:16 +#: templates/moderation/manage_reject_reasons_dialog.html:19 #: templates/user_profile/user_edit.html:110 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" -#: templates/answer_edit.html:86 templates/answer_edit.html.py:89 -#: templates/ask.html:81 templates/ask.html.py:84 -#: templates/question_edit.html:100 templates/question_edit.html.py:103 -#: templates/question/javascript.html:72 templates/question/javascript.html:75 -#: templates/widgets/edit_post.html:73 +#: templates/answer_edit.html:90 templates/answer_edit.html.py:93 +#: templates/ask.html:60 templates/ask.html.py:63 +#: templates/question_edit.html:110 templates/question_edit.html.py:113 +#: templates/question/javascript.html:103 +#: templates/question/javascript.html:106 templates/widgets/edit_post.html:73 msgid "hide preview" msgstr "Masquer l'aperçu" -#: templates/answer_edit.html:89 templates/ask.html:84 -#: templates/question_edit.html:103 templates/question/javascript.html:75 +#: templates/answer_edit.html:93 templates/ask.html:63 +#: templates/question_edit.html:113 templates/question/javascript.html:106 msgid "show preview" msgstr "Afficher l'aperçu" -#: templates/ask.html:4 templates/widgets/ask_button.html:9 -#: templates/widgets/ask_form.html:67 -msgid "Ask Your Question" -msgstr "Poser votre question" - -#: templates/ask.html:21 -msgid "" -"since you are not logged in right now, you will be asked to sign in or " -"register after posting your question" -msgstr "" - -#: templates/ask.html:25 -#, python-format -msgid "" -"Your email, %(email)s has not yet been validated. To post messages you must " -"verify your email, please see more " -"details here. You can submit your question now and validate email after " -"that. Meanwhile, your question will saved as pending." -msgstr "" - -#: templates/ask.html:29 -msgid "please, try to make your question interesting to this community" -msgstr "" - -#: templates/ask.html:30 templates/widgets/answer_edit_tips.html:12 -#: templates/widgets/question_edit_tips.html:8 -msgid "provide enough details" -msgstr "Veuillez fournir plus de détails" - -#: templates/ask.html:31 templates/widgets/answer_edit_tips.html:15 -#: templates/widgets/question_edit_tips.html:11 -msgid "be clear and concise" -msgstr "Soyez clair et concis." - -#: templates/ask.html:36 templates/widgets/answer_edit_tips.html:20 -#: templates/widgets/question_edit_tips.html:16 -msgid "see frequently asked questions" -msgstr "lisez notre FAQ (Foire aux questions)" - -#: templates/ask.html:36 templates/faq_static.html:3 -#: templates/faq_static.html.py:5 templates/widgets/answer_edit_tips.html:20 -#: templates/widgets/question_edit_tips.html:16 views/meta.py:71 -msgid "FAQ" -msgstr "FAQ" - #: templates/badge.html:5 templates/badge.html.py:9 #: templates/user_profile/user_recent.html:18 -#: templates/user_profile/user_stats.html:73 +#: templates/user_profile/user_stats.html:78 #, python-format msgid "%(name)s" msgstr "%(name)s" #: templates/badge.html:5 msgid "Badge" -msgstr "Badge" +msgstr "Médaille" #: templates/badge.html:7 #, python-format msgid "Badge \"%(name)s\"" -msgstr "Badge \"%(name)s\"" +msgstr "Médaille \"%(name)s\"" #: templates/badge.html:9 templates/user_profile/user_recent.html:16 -#: templates/user_profile/user_stats.html:71 +#: templates/user_profile/user_stats.html:76 #, python-format msgid "%(description)s" msgstr "%(description)s" @@ -4588,59 +4801,47 @@ msgstr "%(description)s" #: templates/badge.html:14 msgid "user received this badge:" msgid_plural "users received this badge:" -msgstr[0] "utilisateur a reçu ce badge :" -msgstr[1] "utilisateurs ont reçu ce badge :" +msgstr[0] "utilisateur a reçu cette médaille :" +msgstr[1] "utilisateurs ont reçu cette médaille :" #: templates/badges.html:3 templates/badges.html.py:5 msgid "Badges" -msgstr "Badges" +msgstr "Médailles" -#: templates/badges.html:7 -msgid "Community gives you awards for your questions, answers and votes." -msgstr "La communauté récompense vos questions, vos réponses et vos votes en vous distribuant des badges." - -#: templates/badges.html:8 +#: templates/badges.html:9 msgid "" "Below is the list of available badges and number of times each type of badge" " has been awarded." -msgstr "Ci-dessous figure la liste des badges existants et le nombre de fois où elles ont été décernées." +msgstr "Ci-dessous figure la liste des médailles existantes et le nombre de fois où elles ont été décernées." -#: templates/badges.html:31 +#: templates/badges.html:32 msgid "Community badges" -msgstr "Niveaux de badges" +msgstr "Niveaux de médailles" -#: templates/badges.html:33 +#: templates/badges.html:34 msgid "gold badge: the highest honor and is very rare" -msgstr "badge en or: le plus haute distinction et est très rare" +msgstr "badge en or: la plus haute distinction, est très rare" -#: templates/badges.html:36 +#: templates/badges.html:37 msgid "" "Gold badge is the highest award in this community. To obtain it you have to show \n" "profound knowledge and ability in addition to your active participation." -msgstr "Le badge d'or est la plus haute distinction dans cette communauté. Pour l'obtenir, vous devez montrer une profonde connaissance et de grandes capacités en plus de votre participation active." +msgstr "La médaille d'or est la plus haute distinction dans cette communauté. Pour l'obtenir, vous devez montrer une profonde connaissance et de grandes capacités en plus de votre participation active." -#: templates/badges.html:42 templates/badges.html.py:46 +#: templates/badges.html:43 templates/badges.html.py:47 msgid "" "silver badge: occasionally awarded for the very high quality contributions" -msgstr "badge en argent: occasionnellement donné pour des contributions de très hautes qualités" +msgstr "badge en argent: occasionnellement donné pour des contributions de très haute qualité" -#: templates/badges.html:49 templates/badges.html.py:53 +#: templates/badges.html:50 templates/badges.html.py:54 msgid "bronze badge: often given as a special honor" -msgstr "badge de bronze : souvent donnée en tant qu'honneur spécial" +msgstr "médaille de bronze : souvent donnée à titre honorifique" #: templates/base.html:23 #, python-format msgid "RSS feed from %(site_title)s" msgstr "Flux RSS de %(site_title)s" -#: templates/close.html:3 templates/close.html.py:5 -msgid "Close question" -msgstr "Question close" - -#: templates/close.html:6 -msgid "Close the question" -msgstr "Clore la question" - #: templates/close.html:11 msgid "Reasons" msgstr "Raisons" @@ -4649,6 +4850,10 @@ msgstr "Raisons" msgid "OK to close" msgstr "OK pour clore" +#: templates/faq_static.html:3 templates/faq_static.html.py:5 views/meta.py:83 +msgid "FAQ" +msgstr "FAQ" + #: templates/faq_static.html:5 msgid "Frequently Asked Questions " msgstr "Questions fréquemment posées" @@ -4661,27 +4866,27 @@ msgstr "Quel genre de questions puis-je poser ici ?" msgid "" "Most importantly - questions should be relevant to this " "community." -msgstr "" +msgstr "Le plus important - les questions doivent être pertinentes pour la «communauté»." #: templates/faq_static.html:8 msgid "" "Before you ask - please make sure to search for a similar question. You can " "search questions by their title or tags." -msgstr "Avant de demander - s'il vous plaît assurez-vous de rechercher une question similaire. Vous pouvez rechercher des questions par leur titre ou étiquettes." +msgstr "Avant de demander - s'il vous plaît assurez vous de rechercher une question similaire. Vous pouvez rechercher des questions par leur titre ou mots-clés." #: templates/faq_static.html:10 msgid "What kinds of questions should be avoided?" -msgstr "Quel genre de questions devraient être évités?" +msgstr "Quel genre de questions devraient être évité ?" #: templates/faq_static.html:11 msgid "" "Please avoid asking questions that are not relevant to this community, too " "subjective and argumentative." -msgstr "Evitez de poser des questions qui ne sont pas pertinentes pour cette communauté, ou quisont trop subjectives ou polémiques. " +msgstr "Évitez de poser des questions qui ne sont pas pertinentes pour cette communauté, ou quisont trop subjectives ou polémiques. " #: templates/faq_static.html:13 msgid "What should I avoid in my answers?" -msgstr "Que dois-je éviter dans mes réponses ?" +msgstr "Que dois-je éviter dans mes réponses?" #: templates/faq_static.html:14 msgid "" @@ -4716,10 +4921,10 @@ msgstr "Comment fonctionne le système d'aura ?" #: templates/faq_static.html:21 msgid "" "When a question or answer is upvoted, the user who posted them will gain " -"some points, which are called \\\"karma points\\\". These points serve as a " +"some points, which are called \"karma points\". These points serve as a " "rough measure of the community trust to him/her. Various moderation tasks " "are gradually assigned to the users based on those points." -msgstr "Quand une question ou une réponse reçoit un vote positif, son auteur acquiert des points, appelés \\\"points d'aura\\\". Ces points servent comme mesure approximative de la confiance qui lui est accordée par la communauté. Diverses tâches de modération sont graduellement assignées aux utilisateurs en fonction de ces points." +msgstr "" #: templates/faq_static.html:22 #, python-format @@ -4733,49 +4938,37 @@ msgid "" "points that can be accumulated for a question or answer per day. The table " "below explains reputation point requirements for each type of moderation " "task." -msgstr "Par exemple, si vous posez une question intéressante, ou aidez quelqu'un en répondant à l'une de ses questions, les autres utilisateurs du forum voteront positivement pour vous. En revanche, si vos réponses sont fausses ou malveillantes, vous recevrez des votes négatifs. Chaque vote en votre faveur vous rapportera %(REP_GAIN_FOR_RECEIVING_UPVOTE)s points, et chaque vote en votre défaveur vous retirera %(REP_LOSS_FOR_RECEIVING_DOWNVOTE)s points. Vous pouvez accumuler au maximum %(MAX_REP_GAIN_PER_USER_PER_DAY)s points par jour pour chaque question et chaque réponse. Le tableau ci-dessous indique combien de points sont requis pour chaque tâche de modération. " - -#: templates/faq_static.html:32 templates/user_profile/user_votes.html:14 -msgid "upvote" -msgstr "vote positif" +msgstr "Par exemple, si vous posez une question intéressante, ou aidez quelqu'un en répondant à l'une de ses questions, les autres utilisateurs du forum voteront positivement pour vous. En revanche, si vos réponses sont fausses ou malveillantes, vous recevrez des votes négatifs. Chaque vote en votre faveur vous rapportera %(REP_GAIN_FOR_RECEIVING_UPVOTE)s points, et chaque vote en votre défaveur vous retirera %(REP_LOSS_FOR_RECEIVING_DOWNVOTE)s points. Vous pouvez accumuler au maximum %(MAX_REP_GAIN_PER_USER_PER_DAY)s points par jour pour chaque question et chaque réponse. Le tableau ci-dessous indique combien de points sont requis pour chaque tâche de modération. " #: templates/faq_static.html:37 msgid "add comments" msgstr "ajouter des commentaires" -#: templates/faq_static.html:42 templates/user_profile/user_votes.html:16 -msgid "downvote" -msgstr "vote négatif" - -#: templates/faq_static.html:45 +#: templates/faq_static.html:46 msgid " accept own answer to own questions" msgstr "accepter votre réponse pour vos questions" -#: templates/faq_static.html:49 -msgid "open and close own questions" -msgstr "ouvrir ou fermer ses propres questions" - -#: templates/faq_static.html:53 +#: templates/faq_static.html:50 msgid "retag other's questions" msgstr "requalifier les questions d'autres utilisateurs (modifier leurs mots-clés)" -#: templates/faq_static.html:58 +#: templates/faq_static.html:55 msgid "edit community wiki questions" msgstr "Modifier les questions du \"Wiki communautaire\"." -#: templates/faq_static.html:63 +#: templates/faq_static.html:60 msgid "edit any answer" msgstr "éditer quelque soit la réponse" -#: templates/faq_static.html:67 +#: templates/faq_static.html:64 msgid "delete any comment" msgstr "supprimer les commentaires" -#: templates/faq_static.html:71 +#: templates/faq_static.html:68 msgid "How to change my picture (gravatar) and what is gravatar?" msgstr "Comment changer ma vignette (gravatar) et qu'est qu'un gravatar?" -#: templates/faq_static.html:72 +#: templates/faq_static.html:69 msgid "" "

    The picture that appears on the users profiles is called " "gravatar (which means globally " @@ -4793,93 +4986,89 @@ msgid "" "Default image that looks like a kitchen tile is generated automatically.

    " msgstr "

    L'image qui apparaît dans les profils utilisateurs est appelée gravatar (ce qui signifie globally recognized avatar, en français : avatar universel).

    Cela fonctionne de la manière suivante : une clé cryptographique (code incassable) est calculé à partir de votre adresse email. Vous envoyez votre image (ou une image de votre alter ego favori) au site web gravatar.com à partir du quel il est possible de retrouver ultérieurement votre image en utilisant la clé.

    De cette façon, tous les sites web en qui vous avez confiance peuvent montrer votre image en regard de vos messages et votre adresse email reste privée.

    Veuillez personnaliser votre compte avec une image - il suffit de vous enregistrer sur gravatar.com (assurez-vous seulement d'utiliser la même adresse email que celle avec laquelle vous vous êtes enregistré ici). Une image ressemblant à un carreau de cuisine est générée automatiquement.

    " -#: templates/faq_static.html:73 +#: templates/faq_static.html:70 msgid "To register, do I need to create new password?" -msgstr "Ais-je besoin de créer un nouveau mot de passe pour m'inscrire ?" +msgstr "Ai-je besoin de créer un nouveau mot de passe pour m'inscrire ?" -#: templates/faq_static.html:74 +#: templates/faq_static.html:71 msgid "" "No, you don't have to. You can login through any service that supports " "OpenID, e.g. Google, Yahoo, AOL, etc." -msgstr "" +msgstr "Non, pas forcément. Vous pouvez vous connecter en utilisant un service externe qui prend en charge l'authentification OpenID, par exemple Google, Yahoo, AOL, etc" -#: templates/faq_static.html:75 +#: templates/faq_static.html:72 msgid "\"Login now!\"" msgstr "\"Je me connecte immédiatement !\"" -#: templates/faq_static.html:77 +#: templates/faq_static.html:74 msgid "Why other people can edit my questions/answers?" msgstr "Pourquoi les autres utilisateurs peuvent-ils modifier mes questions ou mes réponses ?" -#: templates/faq_static.html:78 +#: templates/faq_static.html:75 msgid "Goal of this site is..." -msgstr "L'objectif de ce site est simple :" +msgstr "L'objectif de ce site est simple..." -#: templates/faq_static.html:78 +#: templates/faq_static.html:75 msgid "" "So questions and answers can be edited like wiki pages by experienced users " "of this site and this improves the overall quality of the knowledge base " "content." msgstr "Les questions et les réponses peuvent être modifiées (sur le principe d'un wiki) par les utilisateurs habitués du site, ce qui améliore la qualité globale de la base de connaissances qui est peu à peu constituée par notre communauté." -#: templates/faq_static.html:79 +#: templates/faq_static.html:76 msgid "If this approach is not for you, we respect your choice." msgstr "Si cette approche ne vous convient pas, nous respectons votre choix." -#: templates/faq_static.html:81 +#: templates/faq_static.html:78 msgid "Still have questions?" msgstr "D'autres questions ?" -#: templates/faq_static.html:82 +#: templates/faq_static.html:79 #, python-format msgid "" "Please ask your question, help make our " "community better!" -msgstr "" +msgstr "S'il vous plaît poser votre question, pour aider notre communauté à grandir!" -#: templates/feedback.html:3 +#: templates/feedback.html:4 msgid "Feedback" msgstr "Remarques" -#: templates/feedback.html:5 +#: templates/feedback.html:6 msgid "Give us your feedback!" msgstr "Envoyez nous vos remarques !" -#: templates/feedback.html:14 +#: templates/feedback.html:15 #, python-format msgid "" "\n" " Dear %(user_name)s, we look forward to hearing your feedback. \n" " Please type and send us your message below.\n" " " -msgstr "\n Bonjour %(user_name)s, , nous sommes impatients de connaître vos impressions. \n Veuillez saisir et nous envoyer votre message ci-dessous.\n " +msgstr "\n Bonjour %(user_name)s, nous sommes impatients de connaître vos impressions. \n Veuillez saisir et nous envoyer votre message ci-dessous.\n " -#: templates/feedback.html:21 +#: templates/feedback.html:22 msgid "" "\n" " Dear visitor, we look forward to hearing your feedback.\n" " Please type and send us your message below.\n" " " -msgstr "\nCher visiteur, nous sommes impatients de connaître vos impressions.\nSaisissez vos remarques, critiques ou suggestions ci-dessous." +msgstr "\nCher visiteur, nous sommes impatients de connaître vos impressions.\nSaisissez vos remarques, critiques ou suggestions ci-dessous." -#: templates/feedback.html:30 +#: templates/feedback.html:31 msgid "(to hear from us please enter a valid email or check the box below)" msgstr "(pour avoir de nos nouvelles, veuillez saisir un email correct ou cocher la case ci-dessous)" -#: templates/feedback.html:37 templates/feedback.html.py:46 +#: templates/feedback.html:38 templates/feedback.html.py:47 msgid "(this field is required)" msgstr "(champ obligatoire)" -#: templates/feedback.html:55 -msgid "(Please solve the captcha)" -msgstr "(Veuillez résoudre le captcha)" - -#: templates/feedback.html:63 +#: templates/feedback.html:60 msgid "Send Feedback" msgstr "Envoyer" #: templates/groups.html:3 templates/groups.html.py:6 -#: templates/question/sidebar.html:108 +#: templates/question/sidebar.html:107 #: templates/tags/list_bulk_tag_subscription.html:15 msgid "Groups" msgstr "Groupes" @@ -4904,7 +5093,7 @@ msgstr "mes groupes" msgid "" "Tip: to create a new group - please go to some user profile and add the new " "group there. That user will be the first member of the group" -msgstr "" +msgstr "Astuce: pour créer un nouveau groupe - se rendre dans un profil d'utilisateur et ajouter le nouveau groupe là. Cet utilisateur sera le premier membre du groupe" #: templates/groups.html:30 msgid "Group" @@ -4934,69 +5123,69 @@ msgstr "Merci d'utiliser %(app_name)s, voici comment cela fonctionne." #: templates/help.html:16 msgid "How questions, answers and comments work" -msgstr "Comment les questions, réponses et commentaires fonctionnent" +msgstr "Comment les questions, réponses et commentaires fonctionnent?" #: templates/help.html:18 msgid "" "This site is for asking and answering questions, not for open-ended " "discussions." -msgstr "Ce site est pour poser et répondre à des questions, par pour des discussions sans fin." +msgstr "Ce site a été créé pour poser et répondre à des questions, par pour des discussions sans fin." #: templates/help.html:19 msgid "" "We encourage everyone to use “question” space for asking and “answer” for " "answering." -msgstr "Nous encourageons tous les mondes à utiliser l'espace \"question\" pour demander et \"réponse\" pour répondre" +msgstr "Nous encourageons tout le monde à utiliser l'espace \"question\" pour poser une question et \"réponse\" pour répondre" #: templates/help.html:22 msgid "" "Despite that, each question and answer can be commented – \n" " the comments are good for the limited discussions." -msgstr "En dépit de cela, chaque question et réponse peut être commentée -\nles commentaires sont adaptés à des discussions limitées." +msgstr "En dépit de cela, chaque question et réponse peut être commentée - \n les commentaires sont adaptés à des discussions limitées." #: templates/help.html:26 msgid "Please search before asking your questions" -msgstr "Veuillez rechercher avant de poser votre questions" +msgstr "Veuillez effectuer une recherche avant de poser votre questions" #: templates/help.html:27 msgid "" "Type your question in the search bar and see whether a similar question has " "been asked before" -msgstr "" +msgstr "Tapez votre question dans la barre de recherche afin de voir si une question similaire a déjà été posée." #: templates/help.html:29 msgid "Search has advanced capabilities:" -msgstr "La recherche a des fonctionnalités avancées" +msgstr "La recherche a des fonctionnalités avancées:" #: templates/help.html:31 msgid "to search in title - enter [title: your text]" -msgstr "pour rechercher dans le titre - saisisser [title: votre texte]" +msgstr "pour rechercher dans le titre - saisissez [title: votre texte]" #: templates/help.html:32 msgid "to search by tags - enter [tag: sometag] or #sometag" -msgstr "pour rechercher par étiquettes - saisisser [tag: étiquette] ou #etiquette" +msgstr "pour rechercher par mots-clés - saisissez [tag: mot-clé] ou #mot-clé" #: templates/help.html:33 msgid "to search by user - enter [user: somename] or @somename or @\"some name\"" -msgstr "" +msgstr "pour rechercher par utilisateur - saisissez [user: nom] ou @nom ou @\"un nom avec espace\"" #: templates/help.html:35 msgid "" "In addition, it is possible to click on tags to add them to the search " "query." -msgstr "" +msgstr "En outre, il est possible de cliquer sur les mots-clés pour les ajouter à la recherche." #: templates/help.html:37 msgid "" "Finally, a separate tag search box is available in the side bar of the main " "page, where the search tags can be entered as well" -msgstr "" +msgstr "Enfin, une boîte de recherche par mot-clé est disponible dans la barre latérale de la page d'accueil, où les mots-clés de recherche peuvent aussi être saisis." #: templates/help.html:40 msgid "" "Important!!! All search terms are combined with a logical \"AND\" " "expression - to narrow the search by adding new terms." -msgstr "" +msgstr "Important ! Tous les termes de recherche sont combinés avec un \"ET\" logique. Pour affiner la recherche, ajoutez de nouveaux termes." #: templates/help.html:42 msgid "Voting" @@ -5007,14 +5196,14 @@ msgstr "Vote" msgid "" "Voting in %(app_name)s helps to select best answers and thank most helpful " "users." -msgstr "Voter dans %(app_name)s aide à sélectionner les meilleures réponses et à remercier les utilisateurs les plus serviables." +msgstr "Voter dans %(app_name)s aide à sélectionner les meilleures réponses et à remercier les utilisateurs les plus impliqués." #: templates/help.html:47 #, python-format msgid "" "Please vote when you find helpful information,\n" " it really helps the %(app_name)s community." -msgstr "Veuillez voter quand vous trouvez une information utile,\ncela aide vraiment la communauté %(app_name)s." +msgstr "Veuillez voter quand vous trouvez une information utile, cela aide vraiment la communauté %(app_name)s." #: templates/help.html:51 msgid "Other topics" @@ -5024,11 +5213,11 @@ msgstr "Autres sujets" msgid "" "You can @mention users anywhere in the text to point their attention,\n" " follow users and conversations and report inappropriate content by flagging it." -msgstr "Vous pouvez @mentionner des utilisateurs partout dans le texte, pour susciter leur attention.\nSuivez utilisateurs et conversations, et signalez les contenus inappropriés en les marquant." +msgstr "Vous pouvez @mentionner des utilisateurs partout dans le texte, pour susciter leur attention.\nMais également suivre des utilisateurs et des conversations, et signaler les contenus inappropriés en les marquant comme tels." #: templates/help.html:56 msgid "Enjoy." -msgstr "J'aime" +msgstr "À vous de jouer !" #: templates/import_data.html:2 templates/import_data.html.py:4 msgid "Import StackExchange data" @@ -5046,7 +5235,7 @@ msgid "" " the data import completes. This process may take several minutes.\n" " Please note that feedback will be printed in plain text.\n" " " -msgstr "" +msgstr "Envoyez votre fichier zip de sauvegarde StackExchange, puis attendez jusqu'à ce que \nl'importation de données soit complète. Ce processus peut prendre plusieurs minutes. \nS'il vous plaît noter que ce retour sera imprimé en texte brut." #: templates/import_data.html:25 msgid "Import data" @@ -5060,7 +5249,7 @@ msgstr "Si vous rencontrez des difficultés lors de l'utilisation de cet outil d #: templates/list_suggested_tags.html:11 msgid "Tag" -msgstr "Étiquette" +msgstr "Mot-clé" #: templates/list_suggested_tags.html:12 msgid "Suggested by" @@ -5071,7 +5260,7 @@ msgid "Your decision" msgstr "Votre décision" #: templates/list_suggested_tags.html:14 -msgid "Suggested tag was used for questions" +msgid "Where the tag was used" msgstr "" #: templates/list_suggested_tags.html:34 templates/list_suggested_tags.html:45 @@ -5083,27 +5272,27 @@ msgid "Reject" msgstr "Rejeter" #: templates/list_suggested_tags.html:38 -msgid "There are no questions with this tag yet" -msgstr "Il n'y a pas encore de questions avec cette étiquette" +msgid "This tag has not yet been used" +msgstr "" -#: templates/list_suggested_tags.html:62 +#: templates/list_suggested_tags.html:61 #, python-format -msgid "Apply tag \"%(name)s\" to all above questions" +msgid "Apply tag \"%(name)s\" to the above" msgstr "" -#: templates/list_suggested_tags.html:63 +#: templates/list_suggested_tags.html:62 msgid "Reject tag" -msgstr "Rejeter l'étiquette" +msgstr "Rejeter le mot-clé" -#: templates/list_suggested_tags.html:71 templates/tags/content.html:5 +#: templates/list_suggested_tags.html:70 templates/tags/content.html:5 #: templates/tags/content.html.py:31 msgid "Nothing found" msgstr "Aucun résultat" #: templates/macros.html:5 #, python-format -msgid "Share this question on %(site)s" -msgstr "Partager la question sur %(site)s" +msgid "Share this content on %(site)s" +msgstr "" #: templates/macros.html:44 msgid "current number of votes" @@ -5113,154 +5302,146 @@ msgstr "Nombre de votes actuel" msgid "anonymous user" msgstr "anonyme" -#: templates/macros.html:91 templates/macros.html.py:110 -msgid "asked" -msgstr "posée" - -#: templates/macros.html:93 templates/macros.html.py:112 -msgid "answered" -msgstr "répondue" - -#: templates/macros.html:95 templates/macros.html.py:114 +#: templates/macros.html:97 templates/macros.html.py:116 msgid "posted" msgstr "postée" -#: templates/macros.html:101 +#: templates/macros.html:103 msgid "this post is marked as community wiki" msgstr "le poste est marqué comme wiki communautraire" -#: templates/macros.html:104 +#: templates/macros.html:106 #, python-format msgid "" "This post is a wiki.\n" " Anyone with karma >%(wiki_min_rep)s is welcome to improve it." msgstr "Ce message est un wiki.\nN'importe qui ayant une aura > %(wiki_min_rep)s est invité à l'améliorer." -#: templates/macros.html:146 +#: templates/macros.html:148 msgid "updated" msgstr "actualisée" -#: templates/macros.html:261 templates/macros.html.py:267 +#: templates/macros.html:263 templates/macros.html.py:269 msgid "Leave this group" msgstr "Quitter ce groupe" -#: templates/macros.html:262 templates/macros.html.py:264 -#: templates/macros.html:283 +#: templates/macros.html:264 templates/macros.html.py:266 +#: templates/macros.html:285 msgid "Join this group" msgstr "Rejoindre ce groupe" -#: templates/macros.html:263 templates/macros.html.py:268 -#: templates/macros.html:278 +#: templates/macros.html:265 templates/macros.html.py:270 +#: templates/macros.html:280 msgid "You are a member" msgstr "Vous êtes un membre" -#: templates/macros.html:270 +#: templates/macros.html:272 msgid "Cancel application" -msgstr "" +msgstr "Annuler la demande" -#: templates/macros.html:271 templates/macros.html.py:280 +#: templates/macros.html:273 templates/macros.html.py:282 msgid "Waiting approval" msgstr "En attente d'approbation" -#: templates/macros.html:273 templates/macros.html.py:274 -#: templates/macros.html:285 +#: templates/macros.html:275 templates/macros.html.py:276 +#: templates/macros.html:287 msgid "Ask to join" msgstr "Demander à rejoindre" -#: templates/macros.html:314 -#, python-format -msgid "see questions tagged '%(tag)s'" -msgstr "Voir les questions marquées par '%(tag)s'." - -#: templates/macros.html:395 +#: templates/macros.html:403 msgid "Comments" msgstr "Commentaires" -#: templates/macros.html:430 +#: templates/macros.html:436 msgid "delete this comment" msgstr "Supprimer ce commentaire" -#: templates/macros.html:443 templates/revisions.html:38 +#: templates/macros.html:440 templates/question/answer_card.html:24 +#: templates/question/question_card.html:17 +msgid "This post is awaiting moderation" +msgstr "" + +#: templates/macros.html:452 templates/revisions.html:38 #: templates/revisions.html.py:41 templates/question/answer_controls.html:5 #: templates/question/question_controls.html:1 msgid "edit" msgstr "modifier" -#: templates/macros.html:452 +#: templates/macros.html:461 msgid "convert to answer" msgstr "convertir en question" -#: templates/macros.html:579 +#: templates/macros.html:588 #, python-format msgid "follow %(alias)s" msgstr "suivre %(alias)s" -#: templates/macros.html:582 +#: templates/macros.html:591 #, python-format msgid "unfollow %(alias)s" msgstr "ne plus suivre %(alias)s" -#: templates/macros.html:583 +#: templates/macros.html:592 #, python-format msgid "following %(alias)s" msgstr "suivi par %(alias)s" -#: templates/macros.html:662 templatetags/extra_tags.py:44 +#: templates/macros.html:673 templatetags/extra_tags.py:45 #, python-format msgid "%(username)s gravatar image" msgstr "Image Gravatar de %(username)s" -#: templates/macros.html:671 +#: templates/macros.html:682 #, python-format msgid "%(username)s's website is %(url)s" msgstr "Le site web de %(username)s est \"%(url)s" -#: templates/macros.html:686 templates/macros.html.py:687 -#: templates/macros.html:725 templates/macros.html.py:726 +#: templates/macros.html:703 templates/macros.html.py:704 +#: templates/macros.html:765 templates/macros.html.py:766 msgid "previous" msgstr "page précédente" -#: templates/macros.html:698 templates/macros.html.py:737 +#: templates/macros.html:722 templates/macros.html.py:777 msgid "current page" msgstr "page actuelle" -#: templates/macros.html:700 templates/macros.html.py:707 -#: templates/macros.html:739 templates/macros.html.py:746 +#: templates/macros.html:728 templates/macros.html.py:741 +#: templates/macros.html:779 templates/macros.html.py:786 #, python-format msgid "page %(num)s" msgstr "page %(num)s" -#: templates/macros.html:711 templates/macros.html.py:750 +#: templates/macros.html:750 templates/macros.html.py:790 msgid "next page" msgstr "page suivante" -#: templates/macros.html:762 +#: templates/macros.html:751 +msgid "next" +msgstr "" + +#: templates/macros.html:802 #, python-format msgid "responses for %(username)s" msgstr "réponses pour %(username)s" -#: templates/macros.html:765 +#: templates/macros.html:804 #, python-format msgid "you have %(response_count)s new response" msgid_plural "you have %(response_count)s new responses" msgstr[0] "vous avez %(response_count)s nouvelle réponse" msgstr[1] "vous avez %(response_count)s nouvelles réponses" -#: templates/macros.html:768 -msgid "no new responses yet" -msgstr "pas de nouvelles réponses pour l'instant" - -#: templates/macros.html:783 templates/macros.html.py:784 +#: templates/macros.html:818 templates/macros.html.py:819 #, python-format msgid "%(new)s new flagged posts and %(seen)s previous" msgstr "%(new)s nouveaux messages marqués et %(seen)s précédents" -#: templates/macros.html:786 templates/macros.html.py:787 +#: templates/macros.html:821 templates/macros.html.py:822 #, python-format msgid "%(new)s new flagged posts" msgstr "%(new)s nouveaux messages marqués" -#: templates/macros.html:792 templates/macros.html.py:793 +#: templates/macros.html:827 templates/macros.html.py:828 #, python-format msgid "%(seen)s flagged posts" msgstr "%(seen)s messages marqués" @@ -5269,45 +5450,29 @@ msgstr "%(seen)s messages marqués" msgid "Questions" msgstr "Questions" -#: templates/question.html:230 +#: templates/question.html:272 msgid "see more comments" msgstr "voir plus de commentaires" -#: templates/question.html:232 templates/question.html.py:335 +#: templates/question.html:274 templates/question.html.py:379 msgid "add a comment" msgstr "ajouter un commentaire" -#: templates/question.html:245 templates/question/content.html:46 -msgid "Answer Your Own Question" -msgstr "Répondre à votre propre question" - -#: templates/question.html:250 -msgid "Post Your Answer" -msgstr "Poser votre question" - -#: templates/question.html:256 templates/widgets/ask_form.html:65 +#: templates/question.html:298 templates/widgets/ask_form.html:69 msgid "Login/Signup to Post" -msgstr "S'identifier/s'aboner pour poster" - -#: templates/question_edit.html:4 templates/question_edit.html.py:9 -msgid "Edit question" -msgstr "Modifier une question" - -#: templates/question_edit.html:16 -msgid "Question - in one sentence" -msgstr "Question - en une phrase" +msgstr "S'identifier/s'abonner pour poster" #: templates/question_edit.html:23 msgid "Details" msgstr "Détails" -#: templates/question_edit.html:56 +#: templates/question_edit.html:60 msgid "Change language" msgstr "Changer de langue" -#: templates/question_retag.html:3 templates/question_retag.html.py:5 -msgid "Retag question" -msgstr "Re-étiqueter la question" +#: templates/question_edit.html:74 templates/widgets/answer_edit_tips.html:3 +msgid "Tips" +msgstr "Astuces" #: templates/question_retag.html:21 msgid "Retag" @@ -5319,7 +5484,7 @@ msgstr "Pourquoi utiliser et modifier les tags ?" #: templates/question_retag.html:30 msgid "Tags help to keep the content better organized and searchable" -msgstr "Les étiquettes aident à l'organisation du contenu et de la recherche" +msgstr "Les mots-clés aident à l'organisation du contenu et de la recherche" #: templates/question_retag.html:32 msgid "tag editors receive special awards from the community" @@ -5329,33 +5494,21 @@ msgstr "Les éditeurs de tags reçoivent des récompenses de la base de la commu msgid "up to 5 tags, less than 20 characters each" msgstr "jusqu'à 5 tags, faisant chacun moins de 20 caractères" -#: templates/reopen.html:4 templates/reopen.html.py:6 -msgid "Reopen question" -msgstr "Réouvrir cette question" - #: templates/reopen.html:12 #, python-format msgid "" -"This question has been closed by \n" +"Closed by: \n" " %(username)s\n" msgstr "" #: templates/reopen.html:17 msgid "Close reason:" -msgstr "Motif de cloture :" +msgstr "Motif de clôture :" #: templates/reopen.html:20 msgid "When:" msgstr "Quand :" -#: templates/reopen.html:23 -msgid "Reopen this question?" -msgstr "Réouvrir cette question ?" - -#: templates/reopen.html:27 -msgid "Reopen this question" -msgstr "Réouvrir cette question" - #: templates/revisions.html:4 templates/revisions.html.py:7 msgid "Revision history" msgstr "Historique des révisions" @@ -5371,11 +5524,11 @@ msgstr "révision %(number)s" #: templates/subscribe_for_tags.html:3 templates/subscribe_for_tags.html:5 msgid "Subscribe for tags" -msgstr "S'abonner pour ces étiquettes" +msgstr "S'abonner pour ces mots-clés" #: templates/subscribe_for_tags.html:6 msgid "Please, subscribe for the following tags:" -msgstr "Veuillez vous inscrire pour suivre les étiquettes:" +msgstr "Veuillez vous inscrire pour suivre les mots-clés:" #: templates/subscribe_for_tags.html:15 msgid "Subscribe" @@ -5383,7 +5536,7 @@ msgstr "S'abonner" #: templates/tags.html:17 msgid "search for tags" -msgstr "recherche pour les étiquettes" +msgstr "recherche d'mots-clés" #: templates/users.html:8 templates/users.html.py:18 #: templates/tags/list_bulk_tag_subscription.html:13 @@ -5397,7 +5550,7 @@ msgstr "Utilisateurs dans le groupe %(name)s" #: templates/users.html:24 msgid "Select/Sort by »" -msgstr "" +msgstr "Sélectionner / Trier par »" #: templates/users.html:29 #, python-format @@ -5415,7 +5568,7 @@ msgstr "voir les personnes avec une réputation élevée" #: templates/users.html:41 templates/user_profile/user_info.html:25 #: templates/user_profile/user_reputation.html:5 -#: templates/user_profile/user_tabs.html:24 +#: templates/user_profile/user_tabs.html:20 msgid "karma" msgstr "aura" @@ -5442,7 +5595,7 @@ msgstr "par nom d'utilisateur" #: templates/users.html:66 #, python-format msgid "users matching query %(search_query)s:" -msgstr "" +msgstr "utilisateurs correspondant à %(search_query)s:" #: templates/users.html:69 msgid "Nothing found." @@ -5453,70 +5606,38 @@ msgid "Please enter your user name, then sign in" msgstr "Veuillez saisir votre nom d'utilisateur, puis vous identifier" #: templates/authopenid/authopenid_macros.html:64 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:102 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:88 msgid "(or select another login method above)" msgstr "(ou sélectionner une autre méthode d'authentification)" #: templates/authopenid/authopenid_macros.html:66 -#: templates/authopenid/signin.html:115 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:118 +#: templates/authopenid/signin.html:111 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:104 msgid "Sign in" msgstr "S'identifier" -#: templates/authopenid/changeemail.html:2 -msgid "Change Email" -msgstr "Changer de courriel" - -#: templates/authopenid/changeemail.html:6 -msgid "Validate email" -msgstr "Valider l'email" - -#: templates/authopenid/changeemail.html:9 -#, python-format -msgid "" -"An email with a validation link has been sent to \n" -"%(email)s. Please follow the emailed link with your \n" -"web browser. Email validation is necessary to help insure the proper use of \n" -"email on Q&A. If you would like to use \n" -"another email, please change it again." -msgstr "" - -#: templates/authopenid/changeemail.html:18 -msgid "Email verified" -msgstr "Adresse email vérifiée." - -#: templates/authopenid/changeemail.html:21 -msgid "" -"Thank you for verifying your email! Now \n" -"you can ask and answer questions. Also if \n" -"you find a very interesting question you can subscribe for the \n" -"updates - then will be notified about changes once a day\n" -"or less frequently." -msgstr "Merci d'avoir validé votre email ! Vous pouvez\ndésormais poser des questions et y répondre.\nSi vous trouvez une question très intéressante vous pouvez vous y\nabonner et être alors notifié de ses changements une fois par\njour ou moins fréquemment." - #: templates/authopenid/complete.html:21 msgid "Registration" msgstr "Enregistrement" -#: templates/authopenid/complete.html:23 +#: templates/authopenid/complete.html:24 msgid "User registration" msgstr "Enregistrement utilisateur" -#: templates/authopenid/complete.html:47 +#: templates/authopenid/complete.html:48 msgid "Screen Name (will be shown to others)" -msgstr "" +msgstr "Nom affiché à l'écran (sera montré aux autres)" -#: templates/authopenid/complete.html:56 +#: templates/authopenid/complete.html:57 msgid "" "Email Address (will not be shared with \n" "anyone, must be valid)\n" " " -msgstr "" +msgstr "Adresse email (ne sera pas partagée \n, doit être valide)" -#: templates/authopenid/complete.html:71 +#: templates/authopenid/complete.html:76 #: templates/authopenid/signup_with_password.html:5 -#: templates/authopenid/signup_with_password.html:45 +#: templates/authopenid/signup_with_password.html:44 msgid "Signup" msgstr "S'enregistrer" @@ -5538,7 +5659,7 @@ msgstr "Mot de passe :" #: templates/authopenid/confirm_email.txt:8 msgid "Please sign in here:" -msgstr "Merci de vous authentifiez :" +msgstr "Merci de vous authentifier :" #: templates/authopenid/confirm_email.txt:11 #: templates/authopenid/email_validation.txt:13 @@ -5581,7 +5702,7 @@ msgstr "Déconnexion" #: templates/authopenid/logout.html:5 msgid "You have successfully logged out" -msgstr "Vous êtes déconnecter avec succès" +msgstr "Vous avez bien été déconnecté." #: templates/authopenid/logout.html:7 msgid "" @@ -5594,164 +5715,150 @@ msgstr "Toutefois, vous pouvez être encore connecté à votre fournisseur OpenI msgid "User login" msgstr "Veuillez vous authentifier avec votre \"OpenID\"" -#: templates/authopenid/signin.html:15 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:19 -#, python-format -msgid "" -"\n" -" Your answer to %(title)s %(summary)s will be posted once you log in\n" -" " -msgstr "\nVotre réponse concernant \"%(title)s %(summary)s...\" est enregistrée et sera postée dès que vous vous identifierez." - -#: templates/authopenid/signin.html:22 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:26 -#, python-format -msgid "" -"Your question \n" -" %(title)s %(summary)s will be posted once you log in\n" -" " -msgstr "Votre question \"%(title)s %(summary)s...\" est enregistrée et sera postée dès que vous vous identifierez." - -#: templates/authopenid/signin.html:31 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:36 +#: templates/authopenid/signin.html:17 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:22 msgid "" "It's a good idea to make sure that your existing login methods still work, " "or add a new one. Please click any of the icons below to check/change or add" " new login methods." msgstr "Assurez-vous que vos méthodes d'identification fonctionnent encore, ou ajoutez-en une nouvelle. Veuillez cliquer sur les icônes ci-dessous pour cocher/changer ou ajouter de nouvelles méthodes d'identification." -#: templates/authopenid/signin.html:33 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:38 +#: templates/authopenid/signin.html:19 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:24 msgid "" "Please add a more permanent login method by clicking one of the icons below," " to avoid logging in via email each time." msgstr "Veuillez ajouter une méthode d'identification plus permanente en cliquant une des icônes ci-dessous, afin d'éviter d'avoir à vous identifier par email à chaque fois." -#: templates/authopenid/signin.html:37 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:42 +#: templates/authopenid/signin.html:23 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:28 msgid "" "Click on one of the icons below to add a new login method or re-validate an " "existing one." msgstr "Cliquez sur l'une des icônes ci-dessous pour ajouter une nouvelle méthode d'identification ou en re-valider une existante." -#: templates/authopenid/signin.html:39 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:44 +#: templates/authopenid/signin.html:25 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:30 msgid "" "You don't have a method to log in right now, please add one or more by " "clicking any of the icons below." msgstr "Vous n'avez pas encore de méthode d'identification, merci d'en ajouter une ou plus en cliquant sur les icônes ci-dessous." -#: templates/authopenid/signin.html:42 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:47 +#: templates/authopenid/signin.html:28 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:33 msgid "" "Please check your email and visit the enclosed link to re-connect to your " "account" msgstr "Veuillez consulter votre email et suivre le lien y figurant pour vous re-connecter à votre compte" -#: templates/authopenid/signin.html:90 +#: templates/authopenid/signin.html:80 msgid "or enter your user name and password" -msgstr "" +msgstr "ou entrer votre nom d'utilisateur et mot de passe" -#: templates/authopenid/signin.html:94 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:98 +#: templates/authopenid/signin.html:84 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:84 msgid "Please, sign in" msgstr "Veuillez vous enregistrer" -#: templates/authopenid/signin.html:101 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:105 +#: templates/authopenid/signin.html:91 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:91 msgid "Login failed, please try again" msgstr "La connexion à échoué, veuillez reessayer" -#: templates/authopenid/signin.html:106 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:109 +#: templates/authopenid/signin.html:98 +msgid "Login" +msgstr "" + +#: templates/authopenid/signin.html:100 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:95 msgid "Login or email" msgstr "Identifiant ou email" -#: templates/authopenid/signin.html:110 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:113 utils/forms.py:264 +#: templates/authopenid/signin.html:106 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:99 utils/forms.py:264 msgid "Password" msgstr "Mot de passe" -#: templates/authopenid/signin.html:122 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:125 +#: templates/authopenid/signin.html:118 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:111 msgid "To change your password - please enter the new one twice, then submit" msgstr "Pour changer votre mot de passe - veuillez saisir le nouveau 2 fois, puis le soumettre" -#: templates/authopenid/signin.html:126 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:129 +#: templates/authopenid/signin.html:122 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:115 msgid "New password" msgstr "Nouveau mot de passe" -#: templates/authopenid/signin.html:135 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:138 +#: templates/authopenid/signin.html:131 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:124 msgid "Please, retype" -msgstr "Veuillez le resaisir" +msgstr "Veuillez le ressaisir" -#: templates/authopenid/signin.html:145 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:148 +#: templates/authopenid/signin.html:141 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:134 #: templates/livesettings/site_settings.html:24 msgid "Change password" msgstr "Changer de mot de passe" -#: templates/authopenid/signin.html:159 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:162 +#: templates/authopenid/signin.html:155 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:148 msgid "Here are your current login methods" msgstr "Ici vous avez les modes d'authentifications actuels" -#: templates/authopenid/signin.html:163 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:166 +#: templates/authopenid/signin.html:159 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:152 msgid "provider" msgstr "Fournisseur" -#: templates/authopenid/signin.html:164 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:167 +#: templates/authopenid/signin.html:160 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:153 msgid "last used" msgstr "Dernière utilisation" -#: templates/authopenid/signin.html:165 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:168 +#: templates/authopenid/signin.html:161 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:154 msgid "delete, if you like" msgstr "Supprimer, si vous préférez" -#: templates/authopenid/signin.html:179 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:182 +#: templates/authopenid/signin.html:175 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:168 #: templates/question/answer_controls.html:33 -#: templates/question/question_controls.html:36 +#: templates/question/question_controls.html:37 msgid "delete" msgstr "Supprimer" -#: templates/authopenid/signin.html:181 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:184 +#: templates/authopenid/signin.html:177 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:170 msgid "cannot be deleted" -msgstr "Ne peut pas être supprimer" +msgstr "Ne peut pas être supprimé." -#: templates/authopenid/signin.html:194 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:197 +#: templates/authopenid/signin.html:190 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:183 msgid "Still have trouble signing in?" -msgstr "Il semblerait que vous ayez des problèmes pour vous authentifiez?" +msgstr "Il semblerait que vous ayez des problèmes pour vous authentifier…" -#: templates/authopenid/signin.html:199 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:202 -msgid "Please, enter your email address below and obtain a new key" -msgstr "Veuillez saisir votre adresse email ci-dessous pour obtenir une nouvelle clé" +#: templates/authopenid/signin.html:195 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:188 +msgid "Enter your email address below and obtain a new key" +msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:201 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:204 -msgid "Please, enter your email address below to recover your account" -msgstr "Veuillez saisir votre adresse email pour restaurer votre compte" +#: templates/authopenid/signin.html:197 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:190 +msgid "Enter your email address below to recover your account" +msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:204 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:207 +#: templates/authopenid/signin.html:200 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:193 msgid "recover your account via email" msgstr "Récupérer un compte par email" -#: templates/authopenid/signin.html:215 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:217 +#: templates/authopenid/signin.html:211 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:203 msgid "Send a new recovery key" msgstr "Envoyer une nouvelle clé de récupération" -#: templates/authopenid/signin.html:217 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:219 +#: templates/authopenid/signin.html:213 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:205 msgid "Recover your account via email" msgstr "Récupérer votre compte par email" @@ -5776,17 +5883,11 @@ msgid "" "your login details with anyone and having to remember yet another password." msgstr "Si vous le préférez, créez ici votre identifiant et votre mot de passe pour le forum. Toutefois, veuillez garder à l'esprit que l'identification par OpenID est aussi supportée. Avec OpenID vous pouvez réutiliser simplement votre identifiant externe (par exemple Gmail ou AOL) sans jamais partager avec qui que ce soit vos informations de connexion, et sans avoir à vous souvenir d'encore un mot de passe de plus." -#: templates/authopenid/signup_with_password.html:42 -msgid "" -"Please read and type in the two words below to help us prevent automated " -"account creation." -msgstr "Merci de lire et saisir les deux mots ci-dessous pour nous aider à lutter contre la création automatique de comptes (lutte contre le spam)." - -#: templates/authopenid/signup_with_password.html:47 +#: templates/authopenid/signup_with_password.html:46 msgid "or" msgstr "ou" -#: templates/authopenid/signup_with_password.html:48 +#: templates/authopenid/signup_with_password.html:47 msgid "return to OpenID login" msgstr "retourner à la page d'authentification OpenID" @@ -5799,20 +5900,20 @@ msgstr "Confirmer l'adresse mail" msgid "" "Validation email sent. Please find it and follow the enclosed link.
    \n" " If the link doesn't work - enter the code below:" -msgstr "" +msgstr "L’e-mail de validation a été envoyé. Veuillez suivre le lien ci-joint.
    \nSi le lien ne fonctionne pas entrez le code ci-dessous:" #: templates/authopenid/verify_email.html:11 msgid "Confirm email" msgstr "Confimer le mail" -#: templates/authopenid/widget_signin.html:33 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:19 msgid "" "Choose your favorite service below to sign in using secure OpenID or similar" " technology. Your external service password always stays confidential and " "you don't have to rememeber or create another one." msgstr "Choisissez votre service préféré ci-dessous pour vous connecter en utilisant un service sécurisé OpenID ou une technologie similaire. Votre mot de passe du service externe reste toujours confidentielle et vous n'avez pas à mémoriser ou en créer un autre." -#: templates/authopenid/widget_signin.html:94 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:80 msgid "or enter your user name and password, then sign in" msgstr "ou saisissez votre nom d'utilisateur et mot de passe, puis identifiez-vous" @@ -5832,7 +5933,7 @@ msgstr "Votre avatar courant: " msgid "You haven't uploaded an avatar yet. Please upload one now." msgstr "Vous n'avez pas télécharger d'avatar, veuillez en télécharger un maintenant." -#: templates/avatar/add.html:13 +#: templates/avatar/add.html:14 msgid "Upload New Image" msgstr "Charger une nouvelle image" @@ -5844,7 +5945,7 @@ msgstr "Changer d'avatar" msgid "Choose new Default" msgstr "Choisir Nouveau par défaut" -#: templates/avatar/change.html:22 +#: templates/avatar/change.html:23 msgid "Upload" msgstr "Envoyer" @@ -5863,7 +5964,7 @@ msgid "" "href=\"%(avatar_change_url)s\">upload one now." msgstr "Vous n'avez pas d'avatar a supprimer. Veuillez en téléchager un maintenant." -#: templates/avatar/confirm_delete.html:12 +#: templates/avatar/confirm_delete.html:13 msgid "Delete These" msgstr "Effacer ceux-ci" @@ -5876,45 +5977,45 @@ msgstr "%(user)s, veuillez répondre à ce message." msgid "" "Your post could not be published, because we could not detect signature in " "your email." -msgstr "" +msgstr "Votre message n'a pas pu être publié, parce que nous n'avons pas pu détecter la signature dans votre email." #: templates/email/ask_for_signature.html:10 msgid "" "This happened either because this is your first post or you have changed " "your email signature." -msgstr "" +msgstr "Ceci est arrivé, soit parce que c'est votre premier message soit que vous avez changé votre signature d'e-mail." #: templates/email/ask_for_signature.html:11 msgid "Please make a simple response, without editing this message." -msgstr "" +msgstr "S'il vous plaît faire une réponse simple, sans modification de ce message." #: templates/email/ask_for_signature.html:12 msgid "" "We will then attempt to detect the signature in your response and you should" " be able to post." -msgstr "" +msgstr "Nous tenterons ensuite de détecter la signature de votre réponse et vous devriez être en mesure d'envoyer des messages." #: templates/email/change_settings_info.html:4 #, python-format msgid "" "To change frequency, language and content of these alerts, please visit your user profile." -msgstr "" +msgstr "Pour changer la fréquence, la langue et le contenu de ces alertes, veuillez visiter votre profil d'utilisateur ." #: templates/email/change_settings_info.html:6 #, python-format msgid "" -"To change freqency and content of these alerts, please visit your user profile." msgstr "" -#: templates/email/change_settings_info.html:10 +#: templates/email/change_settings_info.html:9 #, python-format msgid "" "If you believe that this message was sent in an error, please email about it" " the forum administrator at %(admin_email)s." -msgstr "" +msgstr "Si vous croyez que ce message a été envoyé par erreur, s'il vous plaît écrivez à ce sujet à l'administrateur du forum à %(admin_email)s." #: templates/email/delayed_email_alert.html:2 #, python-format @@ -5923,11 +6024,8 @@ msgstr "Cher %(name)s," #: templates/email/delayed_email_alert.html:3 #, python-format -msgid "The following question has been updated %(site_name)s:" -msgid_plural "" -"The following %(num)s questions have been updated on %(site_name)s:" -msgstr[0] "La question suivante a été mise à jour %(site_name)s:" -msgstr[1] "Les %(num)s questions suivantes ont été mises à jour sur %(site_name)s:" +msgid "%(site_name)s has these updates, please have a look:" +msgstr "" #: templates/email/feedback_email.txt:2 #, python-format @@ -5943,68 +6041,59 @@ msgstr "Cordialement,
    L'administrateur de %(site_name)s" #: templates/email/insufficient_rep_to_post_by_email.html:10 #, python-format -msgid "%(username)s, your question could not be posted by email just yet." +msgid "%(username)s, your content could not be posted by email just yet." msgstr "" #: templates/email/insufficient_rep_to_post_by_email.html:14 #, python-format msgid "" "To make posts by email, you need to receive about %(min_upvotes)s upvotes." -msgstr "" +msgstr "Pour faire des envois par e-mail, vous devez recevoir environ %(min_upvotes)s votes positifs." #: templates/email/insufficient_rep_to_post_by_email.html:15 #, python-format -msgid "At this time, please post your question at %(link)s" -msgstr "A cet instant, veuillez poser votre question à %(link)s" +msgid "At this time, please post your content at %(link)s" +msgstr "" -#: templates/email/macros.html:19 +#: templates/email/macros.html:32 templates/email/macros.html.py:46 #, python-format -msgid "Question by %(author)s:" -msgstr "Question par %(author)s:" +msgid "Started by %(author)s:" +msgstr "" -#: templates/email/macros.html:21 +#: templates/email/macros.html:34 #, python-format msgid "" "\n" -" In reply to %(author)s's question:\n" -" " -msgstr "\n En réponse à la question de %(author)s:\n " - -#: templates/email/macros.html:26 -msgid "Question :" -msgstr "Question :" - -#: templates/email/macros.html:33 -#, python-format -msgid "Asked by %(author)s:" -msgstr "Demandé par %(author)s:" +" In reply to %(author)s:\n" +" " +msgstr "" -#: templates/email/macros.html:40 +#: templates/email/macros.html:53 msgid "Tags:" -msgstr "Étiquettes:" +msgstr "mots-clés:" -#: templates/email/macros.html:48 +#: templates/email/macros.html:61 #, python-format msgid "" "\n" -" %(author)s's answer:\n" +" %(author)s's response:\n" " " -msgstr "\n réponse de %(author)s:\n " +msgstr "" -#: templates/email/macros.html:52 +#: templates/email/macros.html:65 #, python-format msgid "" "\n" -" In reply to %(author)s's answer:\n" +" In reply to %(author)s:\n" " " -msgstr "\n En réponse à la réponse de %(author)sr:\n " +msgstr "" -#: templates/email/macros.html:57 +#: templates/email/macros.html:70 #, python-format -msgid "Answered by %(author)s:" -msgstr "Répondu par %(author)s:" +msgid "Replied by %(author)s:" +msgstr "" -#: templates/email/macros.html:64 +#: templates/email/macros.html:77 #, python-format msgid "" "\n" @@ -6012,15 +6101,15 @@ msgid "" " " msgstr "\n commentaire de %(author)s:\n " -#: templates/email/macros.html:68 +#: templates/email/macros.html:81 #, python-format msgid "" "\n" " In reply to %(author)s's comment:\n" " " -msgstr "" +msgstr "\nEn retour du commentaire de %(author)s:" -#: templates/email/macros.html:73 +#: templates/email/macros.html:86 #, python-format msgid "" "\n" @@ -6051,16 +6140,11 @@ msgstr[1] "\n%(count)s commentaires:" msgid "Great, you are ready to use %(site_name)s!" msgstr "Génial, vous êtes prêt à utiliser %(site_name)s!" -#: templates/email/re_welcome_lamson_on.html:7 -#, python-format -msgid "You can post questions by emailing them at %(ask_address)s." -msgstr "" - #: templates/email/re_welcome_lamson_on.html:8 msgid "" "When you receive update notifications, you will be able to respond to them, " "also by email." -msgstr "" +msgstr "Lorsque vous recevez des notifications de mise à jour, vous serez en mesure d'y répondre, également par e-mail." #: templates/email/re_welcome_lamson_on.html:9 #, python-format @@ -6075,7 +6159,7 @@ msgstr "Bien sûr, vous pouvez toujours visiter %(site_name)s à l'adresse %(site_url)s, we " "look forward to your posts." -msgstr "" +msgstr "Veuillez visiter %(site_name)s à l'adresse %(site_url)s, nous attendons avec impatience vos questions et vos réponses !" #: templates/email/rejected_post.html:2 templates/email/rejected_post.html:3 msgid " Your post was rejected. " @@ -6083,7 +6167,7 @@ msgstr "Votre publication à été rejetée" #: templates/email/rejected_post.html:5 msgid "Your post (copied in the end), was rejected for the following reason:" -msgstr "" +msgstr "Votre message (copié à la fin), a été rejeté pour la raison suivante:" #: templates/email/rejected_post.html:7 msgid "Here is your original post" @@ -6093,7 +6177,7 @@ msgstr "Voici votre publication initiale" msgid "" "\n" "

    The system was unable to process your message successfully, the reason being:

    \n" -msgstr "\n

    Le système est incapable de traiter votre message avec succès, la raison est:

    \n" +msgstr "\n

    Le système est incapable de traiter votre message, la raison étant :

    \n" #: templates/email/welcome_lamson_off.html:6 #: templates/email/welcome_lamson_off.html:7 @@ -6113,8 +6197,8 @@ msgstr "Important : Veuiilez répondre à ce message, sans le modifier. #: templates/email/welcome_lamson_on.html:14 #, python-format msgid "" -"Until we receive the response from you, you will not be able ask or answer " -"questions on %(site_name)s by email." +"Until we receive the response from you, you will not be able to post content" +" on %(site_name)s by email." msgstr "" #: templates/embed/list_widgets.html:44 @@ -6126,15 +6210,16 @@ msgid "" "\n" " Just copy the <script> tag provided and paste it in the site where you wan to put it.\n" " " -msgstr "" +msgstr "\nIl suffit de copier le tag <script> fourni et collez-le dans le site où vous voulez le placer." #: templates/embed/widget_form.html:3 templates/embed/widget_form.html.py:5 #, python-format msgid "%(action)s an %(widget_name)s widget" -msgstr "" +msgstr "%(action)s un widget %(widget_name)s" #: templates/embed/widget_form.html:14 -#: templates/user_profile/user_moderate.html:20 +#: templates/livesettings/group_settings.html:47 +#: templates/livesettings/site_settings.html:93 msgid "Save" msgstr "Enregistrer" @@ -6145,11 +6230,7 @@ msgstr "Composants" #: templates/embed/widgets.html:11 msgid "" "Create and embed widgets into your sites, here a list of available widgets." -msgstr "" - -#: templates/embed/widgets.html:16 -msgid "Ask a question" -msgstr "Poser une question" +msgstr "Créer et intégrer des widgets dans vos sites, ici une liste des widgets disponibles." #: templates/embed/widgets.html:17 templates/embed/widgets.html.py:26 msgid "create" @@ -6159,10 +6240,6 @@ msgstr "créer" msgid "view list" msgstr "voir la liste" -#: templates/embed/widgets.html:25 -msgid "List of questions" -msgstr "Liste des questions" - #: templates/group_messaging/email_alert.html:7 #, python-format msgid "%(author)s wrote:" @@ -6172,7 +6249,7 @@ msgstr "%(author)s a écrit:" msgid "" "To reply please visit your" " message inbox" -msgstr "" +msgstr "Pour répondre, visitez votre boite aux lettres." #: templates/group_messaging/home.html:7 #: templates/group_messaging/home_thread_details.html:7 @@ -6182,14 +6259,14 @@ msgstr "compose" #: templates/group_messaging/macros.html:5 #, python-format msgid "You wrote on %(date)s:" -msgstr "" +msgstr "Vous avez écrit le %(date)s:" #: templates/group_messaging/senders_list.html:3 msgid "Messages by sender:" msgstr "Messages par expéditeur:" #: templates/group_messaging/senders_list.html:5 -#: templates/user_inbox/base.html:6 templates/user_profile/user_tabs.html:12 +#: templates/user_inbox/base.html:6 templates/user_profile/user_tabs.html:10 msgid "inbox" msgstr "boite de réception" @@ -6263,13 +6340,6 @@ msgstr "Réglages du groupe : %(name)s" msgid "Uncollapse all" msgstr "Tout déplier" -#: templates/main_page/headline.html:4 views/readers.py:151 -#, python-format -msgid "%(q_num)s question" -msgid_plural "%(q_num)s questions" -msgstr[0] "%(q_num)s question" -msgstr[1] "%(q_num)s questions" - #: templates/main_page/headline.html:6 #, python-format msgid "with %(author_name)s's contributions" @@ -6313,18 +6383,6 @@ msgstr "Conseil pour la recherche:" msgid "add tags and a query to focus your search" msgstr "ajouter des tags et une requête pour affiner votre recherche" -#: templates/main_page/nothing_found.html:4 -msgid "There are no unanswered questions here" -msgstr "Il n'y a aucune question en suspens ici" - -#: templates/main_page/nothing_found.html:7 -msgid "No questions here. " -msgstr "Pas de question ici. " - -#: templates/main_page/nothing_found.html:8 -msgid "Please follow some questions or follow some users." -msgstr "Veuillez suivre quelques questions ou quelques utilisateurs " - #: templates/main_page/nothing_found.html:13 msgid "You can expand your search by " msgstr "Vous pouvez élargir votre recherche en" @@ -6342,21 +6400,13 @@ msgstr "réinitialisant les mots-clés (\"tags\")" msgid "starting over" msgstr "repartant de zéro" -#: templates/main_page/nothing_found.html:30 -msgid "Please always feel free to ask your question!" -msgstr "N'hésitez pas à poser des questions !" - #: templates/main_page/questions_loop.html:9 msgid "Did not find what you were looking for?" msgstr "Vous n'avez pas trouvé ce que vous cherchiez ?" -#: templates/main_page/questions_loop.html:10 -msgid "Ask your question!" -msgstr "Poser votre question!" - #: templates/main_page/tab_bar.html:11 -msgid "subscribe to the questions feed" -msgstr "S'abonner au flux RSS des questions" +msgid "subscribe to the feed" +msgstr "" #: templates/main_page/tab_bar.html:12 msgid "RSS" @@ -6364,7 +6414,7 @@ msgstr "RSS" #: templates/main_page/tag_search.html:2 msgid "Tag search" -msgstr "Recherche d'étiquette" +msgstr "Recherche par mots-clés" #: templates/main_page/tag_search.html:5 msgid "search" @@ -6382,30 +6432,90 @@ msgstr "À noter : %(app_name)s nécessite javascript pour fonctionner correctem #, python-format msgid "each tag must be shorter that %(max_chars)s character" msgid_plural "each tag must be shorter than %(max_chars)s characters" -msgstr[0] "chaque étiquette doit contenir min de %(max_chars)s caractère" -msgstr[1] "chaque étiquette doit contenir min de %(max_chars)s caractères" +msgstr[0] "chaque mot-clé doit contenir min de %(max_chars)s caractère" +msgstr[1] "chaque mot-clé doit contenir min de %(max_chars)s caractères" #: templates/meta/editor_data.html:7 #, python-format msgid "please use %(tag_count)s tag" msgid_plural "please use %(tag_count)s tags or less" -msgstr[0] "veuillez utiliser %(tag_count)s étiquette ou moins" -msgstr[1] "veuillez utiliser %(tag_count)s étiquettes ou moins" +msgstr[0] "veuillez utiliser %(tag_count)s mot-clé ou moins" +msgstr[1] "veuillez utiliser %(tag_count)s mots-clés ou moins" #: templates/meta/editor_data.html:8 #, python-format msgid "" "please use up to %(tag_count)s tags, less than %(max_chars)s characters each" -msgstr "Veuillez utiliser jusqu'à %(tag_count)s étiquettes, de moins de %(max_chars)s caractères chacune" +msgstr "Veuillez utiliser jusqu'à %(tag_count)s mots-clés, de moins de %(max_chars)s caractères chacune" + +#: templates/moderation/manage_reject_reasons_dialog.html:4 +msgid "Manage post flag/reject reasons" +msgstr "" + +#: templates/moderation/manage_reject_reasons_dialog.html:11 +msgid "1) Enter a brief description of why you are rejecting the post." +msgstr "1) Veuillez fournir une brève description de la raison pour laquelle vous rejetez la publication." + +#: templates/moderation/manage_reject_reasons_dialog.html:14 +msgid "2) Please enter details here. This text will be sent to the user." +msgstr "2) Veuillez saisir ici les détails. Ce texte sera envoyé à l'utilisateur." + +#: templates/moderation/manage_reject_reasons_dialog.html:18 +msgid "Save reason" +msgstr "" + +#: templates/moderation/manage_reject_reasons_dialog.html:37 +msgid "Edit this reason" +msgstr "Éditer la raison" + +#: templates/moderation/manage_reject_reasons_dialog.html:38 +msgid "Delete this reason" +msgstr "Supprimer cette raison" + +#: templates/moderation/manage_reject_reasons_dialog.html:39 +msgid "Add a new reason" +msgstr "Ajouter une nouvelle raison" + +#: templates/moderation/queue.html:4 +msgid "moderation queue" +msgstr "" + +#: templates/moderation/queue.html:9 +msgid "Select:" +msgstr "" + +#: templates/moderation/queue.html:11 +msgid "none" +msgstr "aucune" + +#: templates/moderation/queue.html:13 +msgid "approve posts" +msgstr "" + +#: templates/moderation/queue.html:14 +msgid "approve posts and users" +msgstr "" + +#: templates/moderation/queue.html:17 +msgid "decline and explain why" +msgstr "" + +#: templates/moderation/queue.html:27 +msgid "add/manage reject reasons" +msgstr "" + +#: templates/moderation/queue.html:31 +msgid "block spammers" +msgstr "" + +#: templates/moderation/queue.html:33 +msgid "block spammers and IPs" +msgstr "" #: templates/question/answer_card.html:21 msgid "This response is published" msgstr "Cette réponse est publiée" -#: templates/question/answer_controls.html:2 -msgid "swap with question" -msgstr "ignorer cette question" - #: templates/question/answer_controls.html:11 msgid "remove offensive flag" msgstr "supprimer le marqueur offensant" @@ -6432,141 +6542,52 @@ msgid "flag offensive" msgstr "marquer comme offensant" #: templates/question/answer_controls.html:33 -#: templates/question/question_controls.html:36 +#: templates/question/question_controls.html:37 msgid "undelete" msgstr "restaurer" -#: templates/question/answer_controls.html:43 +#: templates/question/answer_controls.html:44 msgid "unpublish" msgstr "dépublié" -#: templates/question/answer_controls.html:48 +#: templates/question/answer_controls.html:49 msgid "publish" msgstr "publié" -#: templates/question/answer_controls.html:54 +#: templates/question/answer_controls.html:56 msgid "permanent link" msgstr "lien permanent" -#: templates/question/answer_controls.html:55 +#: templates/question/answer_controls.html:57 #: templates/widgets/markdown_help.html:20 msgid "link" msgstr "lien" -#: templates/question/answer_controls.html:58 -msgid "more" -msgstr "plus" - -#: templates/question/answer_controls.html:71 -msgid "repost as a question comment" -msgstr "republier comme un commentaire de question" - -#: templates/question/answer_controls.html:85 -msgid "repost as a comment under the older answer" -msgstr "" - -#: templates/question/answer_tab_bar.html:3 -#, python-format -msgid "" -"\n" -" %(counter)s Answer\n" -" " -msgid_plural "" -"\n" -" %(counter)s Answers\n" -" " -msgstr[0] "\n %(counter)s Réponse\n " -msgstr[1] "\n %(counter)s Réponses\n " - -#: templates/question/answer_tab_bar.html:11 +#: templates/question/answer_tab_bar.html:7 msgid "Sort by »" msgstr "Trier par »" -#: templates/question/answer_tab_bar.html:14 -msgid "oldest answers will be shown first" -msgstr "Les réponses les plus anciennes seront affichées en premier" - -#: templates/question/answer_tab_bar.html:17 -msgid "newest answers will be shown first" -msgstr "Les réponses les plus récentes seront affichées en premier" - -#: templates/question/answer_tab_bar.html:20 -msgid "most voted answers will be shown first" -msgstr "Les réponses ayant obtenu le plus de votes seront affichées en premier" - -#: templates/question/answer_vote_buttons.html:8 -#: templates/user_profile/users_answers.html:7 -msgid "this answer has been selected as correct" -msgstr "Cette réponse a été sélectionnée comme correct" - #: templates/question/answer_vote_buttons.html:10 -msgid "mark this answer as correct (click again to undo)" -msgstr "marquer cette réponse comme correcte(recliquer encore pour l'annuler)" +msgid "(click again to undo)" +msgstr "" #: templates/question/closed_question_info.html:2 -#, python-format -msgid "" -"The question has been closed for the following reason " -"\"%(close_reason)s\" by" -msgstr "Cette question a été close pour la raison suivante \"%(close_reason)s\" par" - -#: templates/question/closed_question_info.html:4 -#, python-format -msgid "close date %(closed_at)s" -msgstr "Date de cloture : %(closed_at)s" - -#: templates/question/content.html:33 -msgid "Edit Your Previous Answer" -msgstr "Éditer votre précédente réponse" - -#: templates/question/content.html:34 -msgid "(only one answer per user is allowed)" +msgid "Closed for the following reason" msgstr "" -#: templates/question/new_answer_form.html:12 -msgid "Login/Signup to Answer" -msgstr "S'identifier/S'inscrire pour répondre" - -#: templates/question/new_answer_form.html:20 -msgid "Your answer" -msgstr "Votre réponse" - -#: templates/question/new_answer_form.html:22 -msgid "Be the first one to answer this question!" -msgstr "Soyez le premier à répondre à cette question !" - -#: templates/question/new_answer_form.html:28 -msgid "" -"Please start posting your answer anonymously" -" - your answer will be saved within the current session and published after " -"you log in or create a new account. Please try to give a substantial" -" answer, for discussions, please use comments and " -"please do remember to vote (after you log in)!" -msgstr "Veuillez commencer à répondre anonymement. Votre réponse sera mémorisée dans la session actuelle et sera publiée une fois que vous serez identifié ou que vous aurez créé un nouveau compte. Veuillez essayer de fournir une réponse substantielle, pour les discussions, veuillez utiliser les commentaires et rappelez-vous de voter (une fois identifié) !" - -#: templates/question/new_answer_form.html:32 -msgid "" -"You are welcome to answer your own question," -" but please make sure to give an answer. Remember that you " -"can always revise your original question. Please " -"use comments for discussions and please don't " -"forget to vote :) for the answers that you liked (or perhaps did " -"not like)!" -msgstr "Nous vous invitons à répondre à votre propre question, mais veuillez vous assurer de fournir une réponse. Sachez que vous pouvez toujours reformuler votre question initiale. Veuillez utiliser les commentaires pour discuter et n'oubliez pas de voter :) pour les réponses que vous avez aimées (ou peut-être contre celles aue vous n'avez pas aimées) !" +#: templates/question/closed_question_info.html:3 +msgid "by" +msgstr "" -#: templates/question/new_answer_form.html:34 -msgid "" -"Please try to give a substantial answer. If " -"you wanted to comment on the question or answer, just use the " -"commenting tool. Please remember that you can always revise" -" your answers - no need to answer the same question twice. Also, " -"please don't forget to vote - it really helps to select the" -" best questions and answers!" +#: templates/question/closed_question_info.html:4 +#, python-format +msgid "Closed for the following reason \"%(close_reason)s\" by" msgstr "" -#: templates/question/new_answer_form.html:39 -msgid "Add answer" -msgstr "Ajouter une réponse" +#: templates/question/closed_question_info.html:6 +#, python-format +msgid "close date %(closed_at)s" +msgstr "Date de cloture : %(closed_at)s" #: templates/question/question_controls.html:5 msgid "retag" @@ -6580,13 +6601,13 @@ msgstr "réouvrir" msgid "close" msgstr "fermer" -#: templates/question/sidebar.html:8 -msgid "Question tools" -msgstr "Utilititaires des questions" +#: templates/question/question_controls.html:33 +msgid "merge" +msgstr "" #: templates/question/sidebar.html:11 -msgid "click to unfollow this question" -msgstr "cliquer pour ne plus suivre cette question" +msgid "click to unfollow " +msgstr "" #: templates/question/sidebar.html:12 msgid "Following" @@ -6597,8 +6618,8 @@ msgid "Unfollow" msgstr "Ne plus suivre" #: templates/question/sidebar.html:17 -msgid "click to follow this question" -msgstr "Cliquer pour suivre cette question" +msgid "click to follow " +msgstr "" #: templates/question/sidebar.html:18 msgid "Follow" @@ -6612,8 +6633,8 @@ msgstr[0] "%(count)s suiveur" msgstr[1] "%(count)s suiveurs" #: templates/question/sidebar.html:33 -msgid "subscribe to this question rss feed" -msgstr "souscrire au flux rss de cette question" +msgid "subscribe to the rss feed" +msgstr "" #: templates/question/sidebar.html:34 msgid "subscribe to rss feed" @@ -6623,7 +6644,7 @@ msgstr "souscrire au flux rss" msgid "Invite" msgstr "Inviter" -#: templates/question/sidebar.html:50 templates/question/sidebar.html.py:56 +#: templates/question/sidebar.html:49 templates/question/sidebar.html.py:55 #: templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:59 #: templates/widgets/tag_selector.html:20 #: templates/widgets/tag_selector.html:37 @@ -6631,81 +6652,73 @@ msgstr "Inviter" msgid "add" msgstr "Ajouter" -#: templates/question/sidebar.html:52 templates/question/sidebar.html.py:58 +#: templates/question/sidebar.html:51 templates/question/sidebar.html.py:57 msgid "- or -" msgstr "- ou -" -#: templates/question/sidebar.html:70 +#: templates/question/sidebar.html:69 msgid "share with everyone" msgstr "partager avec tout le monde" -#: templates/question/sidebar.html:81 -msgid "This question is currently shared only with:" -msgstr "" - -#: templates/question/sidebar.html:83 +#: templates/question/sidebar.html:82 msgid "Individual users" -msgstr "Utilisateurs individuel" +msgstr "Utilisateurs individuels" -#: templates/question/sidebar.html:88 +#: templates/question/sidebar.html:87 msgid "You" msgstr "Vous" -#: templates/question/sidebar.html:95 templates/question/sidebar.html:115 +#: templates/question/sidebar.html:94 templates/question/sidebar.html:114 msgid "and" msgstr "et" -#: templates/question/sidebar.html:120 +#: templates/question/sidebar.html:119 #, python-format msgid "%(more_count)s more" msgstr "%(more_count)s de plus" -#: templates/question/sidebar.html:126 +#: templates/question/sidebar.html:125 msgid "Public thread" msgstr "Fils public" -#: templates/question/sidebar.html:127 +#: templates/question/sidebar.html:126 #, python-format msgid "" "This thread is public, all members of %(site_name)s can read this page." -msgstr "" +msgstr "Ce sujet est public, tous les membres de %(site_name)s peuvent lire cette page." -#: templates/question/sidebar.html:135 +#: templates/question/sidebar.html:134 msgid "Stats" msgstr "Statistiques" -#: templates/question/sidebar.html:137 +#: templates/question/sidebar.html:136 msgid "Asked" msgstr "Demandé" -#: templates/question/sidebar.html:140 +#: templates/question/sidebar.html:139 msgid "Seen" msgstr "Vu" -#: templates/question/sidebar.html:140 +#: templates/question/sidebar.html:139 msgid "times" msgstr "fois" -#: templates/question/sidebar.html:143 +#: templates/question/sidebar.html:142 msgid "Last updated" msgstr "Dernière mise à jour" -#: templates/question/sidebar.html:151 -msgid "Related questions" -msgstr "Questions liées" - #: templates/tags/form_bulk_tag_subscription.html:4 msgid "Tag subscriptions" -msgstr "" +msgstr "Abonnements aux mots-clés" #: templates/tags/form_bulk_tag_subscription.html:6 msgid "Tag Subscriptions" -msgstr "" +msgstr "Abonnements aux mots-clés" #: templates/tags/header.html:7 #, python-format msgid "Tags, matching \"%(tag_query)s\"" -msgstr "" +msgstr "mots-clés correspondant à \"%(tag_query)s\"" #: templates/tags/header.html:19 msgid "sorted alphabetically" @@ -6725,7 +6738,7 @@ msgstr "par popularité" #: templates/tags/header.html:34 templates/tags/header.html.py:35 msgid "suggested" -msgstr "" +msgstr "suggéré" #: templates/tags/header.html:42 templates/tags/header.html.py:43 msgid "manage subscriptions" @@ -6733,11 +6746,11 @@ msgstr "gérer les inscriptions" #: templates/tags/list_bulk_tag_subscription.html:4 msgid "Manage Tag subscriptions" -msgstr "" +msgstr "gérer les inscriptions aux mots-clés" #: templates/tags/list_bulk_tag_subscription.html:6 msgid "Manage Tag subscription " -msgstr "" +msgstr "gérer les inscriptions aux mots-clés" #: templates/tags/list_bulk_tag_subscription.html:6 msgid "Create New" @@ -6751,35 +6764,35 @@ msgstr "Date" msgid "Action" msgstr "Action" -#: templates/tags/list_bulk_tag_subscription.html:48 views/commands.py:759 +#: templates/tags/list_bulk_tag_subscription.html:48 views/commands.py:768 msgid "Edit" msgstr "Éditer" -#: templates/user_inbox/base.html:14 +#: templates/user_inbox/base.html:15 msgid "Sections:" msgstr "Sections:" -#: templates/user_inbox/base.html:19 +#: templates/user_inbox/base.html:20 msgid "messages" -msgstr "méssages" +msgstr "messages" -#: templates/user_inbox/base.html:24 +#: templates/user_inbox/base.html:25 #, python-format -msgid "forum responses (%(re_count)s)" -msgstr "résponses du forum (%(re_count)s)" +msgid "forum responses (%(re_count)s)" +msgstr "" -#: templates/user_inbox/base.html:31 +#: templates/user_inbox/base.html:32 #, python-format -msgid "flagged items (%(flags_count)s)" -msgstr "éléments marqués (%(flags_count)s)" +msgid "flagged items (%(flags_count)s)" +msgstr "" -#: templates/user_inbox/base.html:38 +#: templates/user_inbox/base.html:39 msgid "group join requests" -msgstr "" +msgstr "regrouper les demandes" #: templates/user_inbox/group_join_requests.html:4 msgid "inbox - group join requests" -msgstr "" +msgstr "boite de réception - regrouper les demandes" #: templates/user_inbox/group_join_requests.html:26 msgid "Approve" @@ -6791,105 +6804,20 @@ msgstr "Refuser" #: templates/user_inbox/messages.html:104 msgid "inbox - messages" -msgstr "" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:4 -msgid "inbox - responses" -msgstr "" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:8 -msgid "select:" -msgstr "selectionner:" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:10 -msgid "seen" -msgstr "vu" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:11 -msgid "new" -msgstr "nouvelle" +msgstr "boite de réception - messages" -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:12 -msgid "none" -msgstr "aucune" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:15 -msgid "mark as seen" -msgstr "marquer comme vu" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:16 -msgid "mark as new" -msgstr "marquer comme nouveau" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:17 -msgid "dismiss" -msgstr "rejeter" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:19 -msgid "remove flags/approve" -msgstr "supprimer les marqueurs/approuver" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:23 -msgid "delete post" -msgstr "supprimer le message" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:4 -msgid "Reject the post(s)?" -msgstr "Rejeter la/les publication(s)" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:11 -msgid "1) Enter a brief description of why you are rejecting the post." -msgstr "" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:14 -msgid "2) Please enter details here. This text will be sent to the user." -msgstr "2) Veuillez saisir ici les détails. Ce texte sera envoyé à l'utilisateur." - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:20 -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:88 -msgid "Use this reason & reject" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:27 -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:95 -msgid "Use other reason" -msgstr "Utiliser une autre raison" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:33 -msgid "Save reason, but do not reject" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:43 -msgid "Please, choose a reason for the rejection." +#: templates/user_inbox/responses.html:4 +msgid "inbox - moderation queue" msgstr "" -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:58 -msgid "Select this reason" -msgstr "Sélectionner cette raison" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:65 -msgid "Delete this reason" -msgstr "Supprimer cette raison" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:71 -msgid "Add a new reason" -msgstr "Ajouter une nouvelle raison" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:81 -msgid "" -"You have selected reason for the rejection \"\". The text below will be sent to the user " -"and the post(s) will be deleted:" +#: templates/user_inbox/responses.html:8 +msgid "Clear new notifications" msgstr "" -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:101 -msgid "Edit this reason" -msgstr "Éditer la raison" - #: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:8 #, python-format msgid "Auto-tweeting to @%(handle)s" -msgstr "" +msgstr "Tweet automatique à @%(handle)s" #: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:19 msgid "stop tweeting" @@ -6918,7 +6846,7 @@ msgstr "Démarrer le tweetage" #: templates/user_profile/user.html:12 #, python-format msgid "%(username)s's profile" -msgstr "Profil de l'utilisateur %(username)s" +msgstr "Profil de %(username)s" #: templates/user_profile/user_edit.html:4 msgid "Edit user profile" @@ -6948,7 +6876,7 @@ msgstr "Pseudo" #: templates/user_profile/user_edit.html:59 msgid "(cannot be changed)" -msgstr "(ne peut pas être changer)" +msgstr "(ne peut pas être changé)" #: templates/user_profile/user_edit.html:109 #: templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:23 @@ -6956,7 +6884,7 @@ msgid "Update" msgstr "Mettre à jour" #: templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:5 -#: templates/user_profile/user_tabs.html:44 +#: templates/user_profile/user_tabs.html:36 msgid "subscriptions" msgstr "Abonnements aux emails" @@ -6967,10 +6895,9 @@ msgstr "Réglages d'abonnement aux emails" #: templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:10 msgid "" "Adjust frequency of email updates. Receive " -"updates on interesting questions by email,
    help the " -"community
    by answering questions of your colleagues. If you do not " -"wish to receive emails - select 'no email' on all items below.
    Updates " -"are only sent when there is any new activity on selected items." +"updates on interesting content by email. If you do not wish to receive " +"emails - select 'no email' on all items below.
    Updates are only sent " +"when there is any new activity on selected items." msgstr "" #: templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:24 @@ -6979,7 +6906,7 @@ msgstr "Arreter l'envoi de courriel" #: templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:30 msgid "Subscribed languages" -msgstr "" +msgstr "Langues souscrites" #: templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:43 msgid "Save languages" @@ -6987,12 +6914,7 @@ msgstr "Sauvegarder les langues" #: templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:48 msgid "Subscribed Tags" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/user_favorites.html:4 -#: templates/user_profile/user_tabs.html:29 -msgid "followed questions" -msgstr "questions suivies" +msgstr "mots-clés souscrites" #: templates/user_profile/user_info.html:37 msgid "update profile" @@ -7007,48 +6929,52 @@ msgid "real name" msgstr "nom réél" #: templates/user_profile/user_info.html:60 +msgid "email" +msgstr "" + +#: templates/user_profile/user_info.html:66 msgid "groups" msgstr "groupes" -#: templates/user_profile/user_info.html:71 +#: templates/user_profile/user_info.html:77 msgid "add group" msgstr "ajouter un groupe" -#: templates/user_profile/user_info.html:77 +#: templates/user_profile/user_info.html:83 msgid "member since" msgstr "membre depuis" -#: templates/user_profile/user_info.html:82 +#: templates/user_profile/user_info.html:88 msgid "last seen" msgstr "dernière connexion" -#: templates/user_profile/user_info.html:88 +#: templates/user_profile/user_info.html:94 msgid "website" msgstr "Site internet" -#: templates/user_profile/user_info.html:101 +#: templates/user_profile/user_info.html:107 msgid "location" msgstr "Lieu" -#: templates/user_profile/user_info.html:108 +#: templates/user_profile/user_info.html:114 msgid "age" msgstr "Age" -#: templates/user_profile/user_info.html:109 +#: templates/user_profile/user_info.html:115 #, python-format msgid "%(age)s years old" msgstr "%(age)s ans" -#: templates/user_profile/user_info.html:114 +#: templates/user_profile/user_info.html:120 msgid "todays unused votes" msgstr "Votes non utilisés aujourd'hui" -#: templates/user_profile/user_info.html:115 +#: templates/user_profile/user_info.html:121 msgid "votes left" msgstr "votes restants" #: templates/user_profile/user_moderate.html:4 -#: templates/user_profile/user_tabs.html:50 +#: templates/user_profile/user_tabs.html:41 msgid "moderation" msgstr "Modération" @@ -7057,80 +6983,84 @@ msgstr "Modération" msgid "%(username)s's current status is \"%(status)s\"" msgstr "Le statut actuel de %(username)s est \"%(status)s\"" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:11 -msgid "User status changed" -msgstr "Statut de l'utilisateur modifié" +#: templates/user_profile/user_moderate.html:20 +msgid "Change status" +msgstr "" + +#: templates/user_profile/user_moderate.html:22 +msgid "Block user and delete all content" +msgstr "" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:25 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:29 #, python-format msgid "Your current reputation is %(reputation)s points" msgstr "Vous avez actuellement %(reputation)s points de réputation" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:27 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:31 #, python-format msgid "User's current reputation is %(reputation)s points" msgstr "Cet utilisateur a actuellement %(reputation)s points de réputation" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:31 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:35 msgid "User reputation changed" msgstr "Réputation de l'utilisateur modifiée" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:38 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:42 msgid "Subtract" msgstr "Soustraire" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:39 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:43 msgid "Add" msgstr "Ajouter" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:43 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:47 #, python-format msgid "Send message to %(username)s" msgstr "Envoyer un message à %(username)s" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:44 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:48 msgid "" "An email will be sent to the user with 'reply-to' field set to your email " "address. Please make sure that your address is entered correctly." msgstr "Un email sera envoyé à cet utilisateur avec le champ 'reply-to' pré-renseigné avec votre adresse email, afin qu'il puisse vous répondre directement. Merci de vérifier que votre adresse email est correcte." -#: templates/user_profile/user_moderate.html:46 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:50 msgid "Message sent" msgstr "Message envoyé" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:64 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:68 msgid "Send message" msgstr "Envoyer le message" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:74 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:78 msgid "" "Administrators have privileges of normal users, but in addition they can " "assign/revoke any status to any user, and are exempt from the reputation " "limits." msgstr "Les administrateurs ont tous les privilèges des utilisateurs normaux, mais en plus ils peuvent assigner ou révoquer n'importe quel statut de n'importe quel utilisateur, et ils sont exemptés des limites de réputation." -#: templates/user_profile/user_moderate.html:77 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:81 msgid "" "Moderators have the same privileges as administrators, but cannot add or " "remove user status of 'moderator' or 'administrator'." msgstr "Les modérateurs ont les mêmes privilèges que les administrateurs, sauf qu'ils ne peuvent pas ajouter ou supprimer les statuts utilisateurs de 'modérateur' ou 'administrateur'." -#: templates/user_profile/user_moderate.html:80 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:84 msgid "'Approved' status means the same as regular user." msgstr "Le statut 'approuvé' signifie la même chose qu'utilisateur régulier." -#: templates/user_profile/user_moderate.html:83 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:87 msgid "Suspended users can only edit or delete their own posts." msgstr "Les utilisateurs suspendus ne peuvent seulement qu'éditer ou supprimer leurs publications." -#: templates/user_profile/user_moderate.html:86 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:90 msgid "" "Blocked users can only login and send feedback to the site administrators, " "their url and profile will also be hidden." -msgstr "" +msgstr "Les utilisateurs bloqués ne peuvent ni se connecter ni envoyer des commentaires aux administrateurs du site. Leur URL et leur profil seront également masqués." #: templates/user_profile/user_network.html:5 -#: templates/user_profile/user_tabs.html:18 +#: templates/user_profile/user_tabs.html:15 msgid "network" msgstr "réseau" @@ -7152,7 +7082,7 @@ msgstr[1] "Vous suivez %(count)s personnes" msgid "" "Your network is empty. Would you like to follow someone? - Just visit their " "profiles and click \"follow\"" -msgstr "Votre réseau est vide. Aimeriez-vous suivre quelqu'un ? - Il vous suffit de visiter son profil et de cliquer \"suivre\"" +msgstr "Votre réseau est vide. Aimeriez-vous suivre quelqu'un ? - Il vous suffit de visiter son profil et de cliquer sur \"suivre\"." #: templates/user_profile/user_network.html:33 #, python-format @@ -7160,13 +7090,12 @@ msgid "%(username)s's network is empty" msgstr "Réseau de %(username)s est vide" #: templates/user_profile/user_recent.html:5 -#: templates/user_profile/user_tabs.html:31 -#: templates/user_profile/user_tabs.html:33 +#: templates/user_profile/user_tabs.html:27 msgid "activity" msgstr "actualité (↓)" -#: templates/user_profile/user_recent.html:23 -#: templates/user_profile/user_recent.html:27 +#: templates/user_profile/user_recent.html:25 +#: templates/user_profile/user_recent.html:30 msgid "source" msgstr "source" @@ -7180,113 +7109,49 @@ msgid "%(user_name)s's karma change log" msgstr "Évolution de l'aura de %(user_name)s" #: templates/user_profile/user_stats.html:6 -#: templates/user_profile/user_tabs.html:7 +#: templates/user_profile/user_tabs.html:6 msgid "overview" msgstr "aperçu" -#: templates/user_profile/user_stats.html:12 -#, python-format -msgid "%(counter)s Question" -msgid_plural "%(counter)s Questions" -msgstr[0] "%(counter)s Question" -msgstr[1] "%(counter)s Questions" - -#: templates/user_profile/user_stats.html:17 -msgid "Answer" -msgid_plural "Answers" -msgstr[0] "Réponse" -msgstr[1] "Réponses" - -#: templates/user_profile/user_stats.html:23 +#: templates/user_profile/user_stats.html:28 #, python-format msgid "%(cnt)s Vote" msgid_plural "%(cnt)s Votes " msgstr[0] "%(cnt)s Vote" msgstr[1] "%(cnt)s Votes " -#: templates/user_profile/user_stats.html:31 +#: templates/user_profile/user_stats.html:36 #, python-format msgid "%(counter)s Tag" msgid_plural "%(counter)s Tags" msgstr[0] "%(counter)s Mot-clé" msgstr[1] "%(counter)s Mots-clés" -#: templates/user_profile/user_stats.html:65 +#: templates/user_profile/user_stats.html:70 #, python-format msgid "%(counter)s Badge" msgid_plural "%(counter)s Badges" msgstr[0] "%(counter)s Badge" -msgstr[1] "%(counter)s Badges" +msgstr[1] "%(counter)s Médailles" -#: templates/user_profile/user_stats.html:85 +#: templates/user_profile/user_stats.html:89 msgid "Answer to:" msgstr "Répondre à:" -#: templates/user_profile/user_tabs.html:5 -msgid "User profile" -msgstr "Profil utilisateur" - -#: templates/user_profile/user_tabs.html:10 views/users.py:819 -msgid "comments and answers to others questions" -msgstr "Commentaires et réponses à d'autres questions" - -#: templates/user_profile/user_tabs.html:16 -msgid "followers and followed users" -msgstr "utilisateurs suiveurs et suivis" - -#: templates/user_profile/user_tabs.html:22 -msgid "Graph of user karma" -msgstr "Graphique de l'aura de l'utilisateur" - -#: templates/user_profile/user_tabs.html:27 -msgid "questions that user is following" -msgstr "Les questions que cet utilisateur suit" - -#: templates/user_profile/user_tabs.html:36 views/users.py:861 -msgid "user vote record" -msgstr "Trace des votes de cet utilisateur" - -#: templates/user_profile/user_tabs.html:38 +#: templates/user_profile/user_tabs.html:31 #: templates/user_profile/user_votes.html:5 msgid "votes" msgstr "votes" -#: templates/user_profile/user_tabs.html:42 views/users.py:973 -msgid "email subscription settings" -msgstr "Réglages d'abonnement aux emails" - -#: templates/user_profile/user_tabs.html:48 views/users.py:286 -msgid "moderate this user" -msgstr "Modérer cet utilisateur" - -#: templates/user_profile/users_answers.html:7 -#, python-format -msgid "the answer has been voted for %(answer_score)s times" -msgstr "Cette réponse a obtenu %(answer_score)s votes positifs" - -#: templates/user_profile/users_answers.html:17 -#, python-format -msgid "(%(comment_count)s comment)" -msgid_plural "the answer has been commented %(comment_count)s times" -msgstr[0] "(%(comment_count)s commentaire)" -msgstr[1] "cette réponse a été commentée %(comment_count)s fois" - -#: templates/widgets/answer_edit_tips.html:3 -#: templates/widgets/question_edit_tips.html:3 -msgid "Tips" -msgstr "Astuces" - -#: templates/widgets/answer_edit_tips.html:6 -msgid "give an answer interesting to this community" -msgstr "donner une réponse intéressante à cette communauté" +#: templates/widgets/answer_edit_tips.html:8 +#: templates/widgets/question_edit_tips.html:16 +msgid "provide enough details" +msgstr "Veuillez fournir plus de détails" #: templates/widgets/answer_edit_tips.html:9 -msgid "try to give an answer, rather than engage into a discussion" -msgstr "Contentez-vous de donner une réponse, plutôt que de vous engagez dans une discussion." - -#: templates/widgets/ask_button.html:9 -msgid "Ask the Group" -msgstr "Demander au Groupe" +#: templates/widgets/question_edit_tips.html:17 +msgid "be clear and concise" +msgstr "Soyez clair et concis." #: templates/widgets/ask_form.html:22 templates/widgets/ask_form.html.py:24 msgid "Add details (optional)" @@ -7310,7 +7175,7 @@ msgstr ", l'un d'eux est nécessaire" #: templates/widgets/edit_post.html:42 templates/widgets/edit_post.html:47 msgid "tags:" -msgstr "étiquettes:" +msgstr "mots-clés:" #: templates/widgets/edit_post.html:43 msgid "(required)" @@ -7324,7 +7189,7 @@ msgstr "Basculer vers l'aperçu avec éditeur temps-réel" msgid "" "To post on behalf of someone else, enter user name and " "email below." -msgstr "" +msgstr "Pour poster sous le nom de quelqu'un d'autre, saisissez son nom d'utilisateur and son email ci-dessous." #: templates/widgets/footer.html:33 #, python-format @@ -7333,9 +7198,9 @@ msgstr "Le contenu de ce site est sous licence %(license)s" #: templates/widgets/footer.html:38 msgid "about" -msgstr "Qui sommes nous ?" +msgstr "À propos" -#: templates/widgets/footer.html:40 templates/widgets/user_navigation.html:26 +#: templates/widgets/footer.html:40 templates/widgets/user_navigation.html:27 msgid "help" msgstr "aide" @@ -7368,11 +7233,7 @@ msgid "add logo" msgstr "ajouter un logo" #: templates/widgets/group_info.html:46 -msgid "moderate emailed questions" -msgstr "modéré les questions par email" - -#: templates/widgets/group_info.html:58 -msgid "show only selected answers to enquirers" +msgid "moderate emailed content" msgstr "" #: templates/widgets/group_info.html:63 @@ -7381,52 +7242,40 @@ msgstr "Comment les utilisateurs rejoignent ce groupe?" #: templates/widgets/group_info.html:87 msgid "Can moderate site" -msgstr "" +msgstr "Peut modérer le site" #: templates/widgets/group_info.html:97 msgid "Allow only read access" -msgstr "" - -#: templates/widgets/group_info.html:102 -msgid "list of email addresses of pre-approved users" -msgstr "" +msgstr "Autoriser uniquement un accès en lecture" -#: templates/widgets/group_info.html:107 +#: templates/widgets/group_info.html:106 msgid "List of preapproved email addresses" -msgstr "" +msgstr "Liste des adresses e-mail pré-approuvés" -#: templates/widgets/group_info.html:108 +#: templates/widgets/group_info.html:107 msgid "" "Users with these email adderesses will be added to the group automatically." -msgstr "" +msgstr "Les utilisateurs disposant de ces adresses e-mail seront automatiquement ajoutés au groupe." -#: templates/widgets/group_info.html:109 +#: templates/widgets/group_info.html:108 msgid "edit preapproved emails" -msgstr "" - -#: templates/widgets/group_info.html:113 -msgid "list of preapproved email address domain names" -msgstr "" +msgstr "modifier les e-mails pré-approuvés" -#: templates/widgets/group_info.html:118 +#: templates/widgets/group_info.html:116 msgid "List of preapproved email domain names" -msgstr "" +msgstr "Liste des noms de domaine e-mail pré-approuvés" -#: templates/widgets/group_info.html:119 +#: templates/widgets/group_info.html:117 msgid "" "Users whose email adderesses belong to these domains will be added to the " "group automatically." -msgstr "" +msgstr "Les utilisateurs dont l'adresse e-mail appartient à ces domaines seront ajoutés au groupe automatiquement." -#: templates/widgets/group_info.html:120 +#: templates/widgets/group_info.html:118 msgid "edit preapproved email domains" -msgstr "" +msgstr "modifier les noms de domaines de messagerie pré-approuvés" -#: templates/widgets/logo.html:3 -msgid "back to home page" -msgstr "Retour à l'accueil" - -#: templates/widgets/logo.html:4 +#: templates/widgets/logo.html:6 #, python-format msgid "%(site)s logo" msgstr "logo de %(site)s" @@ -7472,21 +7321,32 @@ msgstr "les balises HTML élémentaires sont aussi supportées." msgid "learn more about Markdown" msgstr "en savoir plus sur les balises \"Markdown\"" -#: templates/widgets/meta_nav.html:12 +#: templates/widgets/meta_nav.html:13 msgid "people & groups" msgstr "personnes & groupes" -#: templates/widgets/meta_nav.html:20 +#: templates/widgets/meta_nav.html:21 msgid "users" msgstr "Communauté" -#: templates/widgets/meta_nav.html:27 +#: templates/widgets/meta_nav.html:28 msgid "badges" -msgstr "badges" +msgstr "médailles" -#: templates/widgets/question_edit_tips.html:5 -msgid "ask a question interesting to this community" -msgstr "Poser une question pouvant interesser cette communauté" +#: templates/widgets/question_edit_tips.html:7 +msgid "" +"since you are not logged in right now, you will be asked to sign in or " +"register after making your post" +msgstr "" + +#: templates/widgets/question_edit_tips.html:11 +#, python-format +msgid "" +"Your email, %(email)s has not yet been validated. To post messages you must " +"verify your email, please see more " +"details here. You can submit your post now and validate email after " +"that." +msgstr "" #: templates/widgets/question_summary.html:12 msgid "view" @@ -7494,12 +7354,6 @@ msgid_plural "views" msgstr[0] "vue" msgstr[1] "vues" -#: templates/widgets/question_summary.html:30 -msgid "answer" -msgid_plural "answers" -msgstr[0] "réponse" -msgstr[1] "réponses" - #: templates/widgets/question_summary.html:41 msgid "vote" msgid_plural "votes" @@ -7510,41 +7364,21 @@ msgstr[1] "votes" msgid "ALL" msgstr "TOUT" -#: templates/widgets/scope_nav.html:22 -msgid "see unanswered questions" -msgstr "Voir les questions en suspens" - -#: templates/widgets/scope_nav.html:22 -msgid "UNANSWERED" -msgstr "EN SUSPENS" - -#: templates/widgets/scope_nav.html:27 -msgid "see your followed questions" -msgstr "voir vos questions suivies" - #: templates/widgets/scope_nav.html:27 msgid "FOLLOWED" msgstr "SUIVI" -#: templates/widgets/scope_nav.html:30 -msgid "Please ask your question here" -msgstr "Veuillez poser votre question ici" - #: templates/widgets/tag_selector.html:4 msgid "Interesting tags" -msgstr "Tags intéressants" +msgstr "Mots-clés intéressants" #: templates/widgets/tag_selector.html:22 msgid "Ignored tags" -msgstr "Tags ignorés" +msgstr "Mots-clés ignorés" #: templates/widgets/tag_selector.html:40 msgid "Subscribed tags" -msgstr "" - -#: templates/widgets/tag_selector.html:59 -msgid "Show only questions from" -msgstr "Ne montrer que les questions de" +msgstr "mots-clés souscrites" #: templates/widgets/tag_selector.html:70 msgid "Send me email alerts for" @@ -7554,16 +7388,10 @@ msgstr "Envoyez-moi des alertes par email pour" msgid "Change frequency of emails" msgstr "Changer la fréquence des emails" -#: templates/widgets/three_column_category_selector.html:4 -msgid "" -"Categorize your question using this tag selector or entering text in tag " -"box." -msgstr "" - #: templates/widgets/three_column_category_selector.html:7 #: templates/widgets/three_column_category_selector.html:10 msgid "(done editing)" -msgstr "" +msgstr "(édition réalisée)" #: templates/widgets/three_column_category_selector.html:8 #: templates/widgets/three_column_category_selector.html:9 @@ -7581,21 +7409,21 @@ msgstr "aura :" #: templates/widgets/user_long_score_and_badge_summary.html:15 msgid "badges:" -msgstr "badges :" +msgstr "médailles :" -#: templates/widgets/user_navigation.html:17 +#: templates/widgets/user_navigation.html:18 msgid "sign out" msgstr "déconnexion" -#: templates/widgets/user_navigation.html:20 +#: templates/widgets/user_navigation.html:21 msgid "Hi there! Please sign in" -msgstr "" +msgstr "Connexion" -#: templates/widgets/user_navigation.html:23 +#: templates/widgets/user_navigation.html:24 msgid "settings" msgstr "réglages" -#: templates/widgets/user_navigation.html:24 +#: templates/widgets/user_navigation.html:25 msgid "widgets" msgstr "composants" @@ -7624,14 +7452,14 @@ msgid "Currently, you can:" msgstr "Actuellement, vous pouvez :" #: templates/widgets/user_perms.html:21 -msgid "Post questions, answers and comments" -msgstr "Poster des questions, des réponses et des commentaires" +msgid "Make new posts" +msgstr "" -#: templatetags/extra_filters_jinja.py:332 +#: templatetags/extra_filters_jinja.py:350 msgid "no" -msgstr "non" +msgstr "0" -#: utils/decorators.py:104 views/commands.py:146 +#: utils/decorators.py:104 views/commands.py:147 msgid "Oops, apologies - there was some error" msgstr "Oups, désolé - une erreur s'est produite" @@ -7645,7 +7473,7 @@ msgstr "Du spam a été détecter dans votre message, désolé si ceci est une e #: utils/decorators.py:243 msgid "This function is limited to moderators and administrators" -msgstr "" +msgstr "Cette fonction est réservée aux modérateurs et administrateurs" #: utils/forms.py:66 msgid "this field is required" @@ -7707,21 +7535,13 @@ msgstr "Cette adresse email est déjà utilisée par un autre utilisateur; veuil msgid "this email address is not authorized" msgstr "cette adresse email n'est pas autorisée" -#: utils/forms.py:265 -msgid "password is required" -msgstr "le mot de passe est obligatoire" - #: utils/forms.py:268 msgid "Password (please retype)" -msgstr "Mot de passe (veuillez resaisir)" +msgstr "Mot de passe (veuillez le ressaisir)" #: utils/forms.py:269 msgid "please, retype your password" -msgstr "Merci de resaisir votre mot de passe" - -#: utils/forms.py:270 -msgid "sorry, entered passwords did not match, please try again" -msgstr "désolé, les 2 mots de passe sont différents, veuillez recommencer" +msgstr "Merci de ressaisir votre mot de passe" #: utils/functions.py:102 msgid "2 days ago" @@ -7747,7 +7567,7 @@ msgstr[1] "il y a %(min)d minutes" #: views/avatar_views.py:103 msgid "Successfully uploaded a new avatar." -msgstr "Un nouvel avatar a téléchargé vers le serveur avec succès." +msgstr "Un nouvel avatar a été téléchargé vers le serveur avec succès." #: views/avatar_views.py:144 msgid "Successfully updated your avatar." @@ -7757,289 +7577,338 @@ msgstr "Votre avatar a été mis à jour avec succès." msgid "Successfully deleted the requested avatars." msgstr "Les avatars ont été supprimés avec succès." -#: views/commands.py:123 +#: views/commands.py:124 views/moderation.py:122 msgid "your post was not accepted" msgstr "votre publication n'a pas été accepter" -#: views/commands.py:136 +#: views/commands.py:137 msgid "Sorry, but anonymous users cannot access the inbox" msgstr "Désolé, mais les utilisateurs anonymes ne peuvent accéder à la boîte de réception" -#: views/commands.py:165 +#: views/commands.py:166 msgid "Sorry, anonymous users cannot vote" msgstr "Désolé, les utilisateurs anonymes ne peuvent pas voter" -#: views/commands.py:182 +#: views/commands.py:183 msgid "Sorry you ran out of votes for today" msgstr "Désolé, vous avez épuisé votre crédit de votes pour ajourd'hui" -#: views/commands.py:188 +#: views/commands.py:189 #, python-format msgid "You have %(votes_left)s votes left for today" msgstr "Il vous reste un crédit de %(votes_left)s votes pour aujourd'hui" -#: views/commands.py:263 +#: views/commands.py:264 msgid "Sorry, something is not right here..." msgstr "Désolé, il semble y avoir un problème..." -#: views/commands.py:286 -msgid "Sorry, but anonymous users cannot accept answers" -msgstr "Désolé, mais les utilisateurs anonymes ne peuvent aps accepter les réponses" +#: views/commands.py:287 +#, python-format +msgid "Sorry, but anonymous users cannot %(perform_action)s" +msgstr "" -#: views/commands.py:396 +#: views/commands.py:401 #, python-format msgid "" "Your subscription is saved, but email address %(email)s needs to be " "validated, please see more details here" -msgstr "" +msgstr "Votre abonnement a été enegistré, mais nous devons valider votre adresse email %(email)s ; Cliquez ici pour en savoir plus." -#: views/commands.py:405 +#: views/commands.py:410 msgid "email update frequency has been set to daily" msgstr "La fréquence d'envoi des emails de notification de mises à jour est désormais \"quotidienne\"." -#: views/commands.py:628 +#: views/commands.py:635 msgid "Sorry, could not delete tag" -msgstr "Désolé, vous ne pouvez pas supprimer l'étiquette" +msgstr "Désolé, vous ne pouvez pas supprimer ce mot-clé" -#: views/commands.py:701 +#: views/commands.py:708 #, python-format msgid "Tag subscription was canceled (undo)." -msgstr "L'abonnement a l'étiquette a été annulé (défaire)." +msgstr "L'abonnement au mot-clé a été annulé (défaire)." -#: views/commands.py:710 +#: views/commands.py:717 #, python-format msgid "Please sign in to subscribe for: %(tags)s" -msgstr "Veuillez vous identifier pour vous désincrire de: %(tags)s" +msgstr "Veuillez vous identifier pour vous désinscrire de: %(tags)s" -#: views/commands.py:729 +#: views/commands.py:736 msgid "Create" msgstr "Créer" -#: views/commands.py:959 +#: views/commands.py:976 msgid "Please sign in to vote" msgstr "Veuillez vous identifier pour voter" -#: views/commands.py:980 +#: views/commands.py:997 msgid "Please sign in to delete/restore posts" msgstr "Veuillez vous inscrire pour supprimer/récupérer une publication" -#: views/commands.py:1042 +#: views/commands.py:1059 #, python-format msgid "Group %(name)s does not exist" -msgstr "Le groupe %(name)s n'existe pas" +msgstr "Le groupe %(name)s n'existe pas." -#: views/commands.py:1408 views/commands.py:1441 +#: views/commands.py:1433 views/commands.py:1466 msgid "Sorry, looks like sharing request was invalid" msgstr "Désolé, il semblerait que la requête de partage soit invalide" -#: views/commands.py:1464 +#: views/commands.py:1489 #, python-format msgid "%(user)s, welcome to group %(group)s!" -msgstr "" +msgstr "%(user)s, bienvenue dans le groupe %(group)s!" -#: views/commands.py:1521 +#: views/commands.py:1546 views/commands.py:1576 msgid "Sorry, only thread moderators can use this function" -msgstr "" +msgstr "Désolé, seuls les modérateurs de fil peuvent utiliser cette fonction" -#: views/commands.py:1536 +#: views/commands.py:1561 msgid "The answer is now unpublished" msgstr "Cette réponse est maintenant non-publiée" -#: views/commands.py:1540 +#: views/commands.py:1565 msgid "The answer is now published" msgstr "Cette réponse est maintenant publiée" -#: views/meta.py:47 +#: views/meta.py:59 #, python-format msgid "About %(site)s" msgstr "À propos de %(site)s" -#: views/meta.py:91 +#: views/meta.py:104 msgid "Please sign in or register to send your feedback" -msgstr "Veuillez vous identifier ou vous enregistrez pour envoyer des remarques" +msgstr "Veuillez vous identifier ou vous enregistrer pour envoyer des remarques." -#: views/meta.py:118 +#: views/meta.py:126 msgid "Q&A forum feedback" msgstr "Vos remarques, critiques et suggestions sur notre forum de questions/réponses" -#: views/meta.py:122 +#: views/meta.py:141 msgid "Thanks for the feedback!" msgstr "Merci pour vos remarques !" -#: views/meta.py:131 +#: views/meta.py:152 msgid "We look forward to hearing your feedback! Please, give it next time :)" -msgstr "Nous aimerions bien savoir ce que vous pensez de notre service de questions/réponses ! Lors de votre prochaine visite, n'hésitez pas à nous envoyer vos remarques, critiques et suggestions ;o)" +msgstr "Votre avis nous intéresse ! Lors de votre prochaine visite, n'hésitez pas à le donner !" -#: views/meta.py:135 +#: views/meta.py:156 msgid "Privacy policy" msgstr "Politique en matière de respect de la vie privée" -#: views/meta.py:216 +#: views/meta.py:240 msgid "Suggested tags" -msgstr "Étiquettes suggérés" +msgstr "mots-clés suggérés" + +#: views/moderation.py:130 views/moderation.py:175 views/users.py:254 +#, python-format +msgid "%d post deleted" +msgid_plural "%d posts deleted" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: views/moderation.py:149 +#, python-format +msgid "%d post approved" +msgid_plural "%d posts approved" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: views/moderation.py:160 +#, python-format +msgid "%d user approved" +msgid_plural "%d users approved" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: views/moderation.py:180 +#, python-format +msgid "%d user blocked" +msgid_plural "%d users blocked" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: views/moderation.py:209 +#, python-format +msgid "%d ip blocked" +msgid_plural "%d ips blocked" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: views/readers.py:157 +#, python-format +msgid "%(q_num)s question" +msgid_plural "%(q_num)s questions" +msgstr[0] "%(q_num)s question" +msgstr[1] "%(q_num)s questions" -#: views/readers.py:256 +#: views/readers.py:279 #, python-format msgid "" "Please go to \"settings->URLs, keywords and greetings\" " "and set the base url for your site to function properly" msgstr "Veuillez vous rendre dans \"Réglages->URL, mots-clés et accueil\" pour définir l'URL de base, afin que votre site fonctionne correctement" -#: views/readers.py:421 +#: views/readers.py:466 msgid "" "Sorry, the comment you are looking for has been deleted and is no longer " "accessible" msgstr "Désolé, le commentaire que vous cherchez a été supprimé, et n'est plus accessible." -#: views/users.py:287 +#: views/users.py:236 +msgid "User status changed" +msgstr "Statut de l'utilisateur modifié" + +#: views/users.py:312 msgid "moderate user" msgstr "utilisateur modéré" -#: views/users.py:529 -msgid "user profile" -msgstr "profil de l'utilisateur" - -#: views/users.py:530 +#: views/users.py:561 msgid "user profile overview" -msgstr "infOs générales sur le profil de l'utilisateur" - -#: views/users.py:650 -msgid "recent user activity" -msgstr "activité récente de l'utilisateur" +msgstr "Aperçu du profil" -#: views/users.py:651 +#: views/users.py:683 msgid "profile - recent activity" msgstr "profil - activité récente" -#: views/users.py:682 -msgid "group joining requests" -msgstr "" - -#: views/users.py:683 +#: views/users.py:714 msgid "profile - moderation" -msgstr "" - -#: views/users.py:739 -msgid "private messages" -msgstr "messages privés" +msgstr "profil - modération" -#: views/users.py:740 +#: views/users.py:770 msgid "profile - messages" -msgstr "profile - méssages" +msgstr "profil - messages" + +#: views/users.py:819 +msgid "post was flagged as offensive" +msgstr "" -#: views/users.py:820 +#: views/users.py:870 msgid "profile - responses" msgstr "profil - réactions" -#: views/users.py:862 +#: views/users.py:915 msgid "profile - votes" msgstr "profil - votes" -#: views/users.py:883 -msgid "user karma" -msgstr "aura de l'utilisateur" - -#: views/users.py:884 +#: views/users.py:936 msgid "Profile - User's Karma" msgstr "Profil - Aura de l'utilisateur" -#: views/users.py:902 -msgid "users favorite questions" -msgstr "questions favorites des utilisateurs" - -#: views/users.py:903 -msgid "profile - favorite questions" -msgstr "profil - questions favorites" +#: views/users.py:971 +msgid "profile - favorites" +msgstr "" -#: views/users.py:944 views/users.py:948 +#: views/users.py:1015 views/users.py:1019 msgid "changes saved" msgstr "Modifications enregistrées." -#: views/users.py:954 +#: views/users.py:1025 msgid "email updates canceled" msgstr "Modification(s) d'email(s) annulée(s)" -#: views/users.py:974 +#: views/users.py:1044 msgid "profile - email subscriptions" msgstr "profil - abonnements emails" -#: views/users.py:995 +#: views/users.py:1067 #, python-format msgid "profile - %(section)s" -msgstr "profile - %(section)s" +msgstr "profil - %(section)s" -#: views/writers.py:73 +#: views/writers.py:75 msgid "Sorry, anonymous users cannot upload files" msgstr "Désolé, les utilisateurs anonymes ne peuvent pas transférer de fichiers" -#: views/writers.py:91 +#: views/writers.py:93 #, python-format msgid "allowed file types are '%(file_types)s'" msgstr "Les types de fichiers autoprisés sont '%(file_types)s'" -#: views/writers.py:104 +#: views/writers.py:106 #, python-format msgid "maximum upload file size is %(file_size)sK" msgstr "La taille maximale autorisée pour un fichier est de %(file_size)s Kilo-octets" -#: views/writers.py:112 +#: views/writers.py:114 msgid "" "Error uploading file. Please contact the site administrator. Thank you." msgstr "Une erreur est survenue lors du transfert du fichier sur notre serveur. Merci de contacter l'administrateur." -#: views/writers.py:209 -msgid "" -"You are welcome to start submitting your question" -" anonymously. When you submit the post, you will be redirected to the" -" login/signup page. Your question will be saved in the current session and " -"will be published after you log in. Login/signup process is very simple. " -"Login takes about 30 seconds, initial signup takes a minute or less." -msgstr "Vous pouvez commencer par poser votre question anonymement. Quand vous la soumettrez, vous serez redirigé vers la page d'identification ou d'inscription. Votre question sera conservée dans la session actuelle et sera publiée une fois que vous serez connecté. L'identification dure environ 30 secondes, l'inscription initiale prend une minute ou moins." - -#: views/writers.py:582 -msgid "Please log in to answer questions" -msgstr "Veuillez vous connecter pour répondre à une question" +#: views/writers.py:210 views/writers.py:600 +msgid "Please log in to make posts" +msgstr "" -#: views/writers.py:708 +#: views/writers.py:735 msgid "This content is forbidden" msgstr "Ce contenu est interdit" -#: views/writers.py:717 +#: views/writers.py:744 msgid "Post not found" msgstr "Publication non trouvée" -#: views/writers.py:725 +#: views/writers.py:752 #, python-format msgid "" "Sorry, you appear to be logged out and cannot post comments. Please sign in." msgstr "Désolé, vous ne pouvez pas publier de commentaires car vous semblez être déconnecté. Merci d'essayer de vous reconnecter." -#: views/writers.py:749 +#: views/writers.py:782 msgid "Sorry, anonymous users cannot edit comments" msgstr "Désolé, les utilisateurs aonymes ne peuvent pas éditer de commentaires" -#: views/writers.py:798 +#: views/writers.py:835 #, python-format msgid "" "Sorry, you appear to be logged out and cannot delete comments. Please sign in." msgstr "Désolé, vous ne pouvez pas supprimer de commentaires car vous semblez être déconnecté. Merci d'essayer de vous reconnecter." -#: views/writers.py:824 +#: views/writers.py:864 msgid "sorry, we seem to have some technical difficulties" msgstr "Désolé, nous rencontrons apparemment des difficultés d'ordre techniques..." -#: views/writers.py:888 -msgid "Error - could not find the destination post" +#: views/writers.py:877 +#, python-format +msgid "" +"Sorry, only logged in users can convert comments to answers. Please sign in." +msgstr "" + +#: views/writers.py:908 +#, python-format +msgid "" +"Sorry, only logged in users can convert answers to comments. Please sign in." msgstr "" -#: views/writers.py:912 +#: views/writers.py:933 +msgid "Error - could not find the destination post" +msgstr "Erreur - impossible de trouver l'adresse de destination" + +#: views/writers.py:957 #, python-format msgid "" "Cannot convert, because text has more characters than %(max_chars)s - " "maximum allowed for comments" -msgstr "" +msgstr "Conversion impossible car le message contient plus de %(max_chars)s caractères - nombre maximum autorisé pour les commentaires" + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ " Your answer to %(title)s will be posted once you log in\n" +#~ " " +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "Your answer to \"%(title)s %(summary)s...\" is saved and will be posted once you log in." + +#~ msgid "" +#~ "Your question \n" +#~ " %(title)s will be posted once you log in\n" +#~ " " +#~ msgstr "" +#~ "Your question " +#~ "\"%(title)s %(summary)s...\" is saved and will be posted once you log in." #~ msgid "your email needs to be validated see %(details_url)s" #~ msgstr "" diff --git a/askbot/locale/fr/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/askbot/locale/fr/LC_MESSAGES/djangojs.mo index 8dd6623b..281a00a0 100644 Binary files a/askbot/locale/fr/LC_MESSAGES/djangojs.mo and b/askbot/locale/fr/LC_MESSAGES/djangojs.mo differ diff --git a/askbot/locale/fr/LC_MESSAGES/djangojs.po b/askbot/locale/fr/LC_MESSAGES/djangojs.po index 8cf842e3..cd650943 100644 --- a/askbot/locale/fr/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/askbot/locale/fr/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -3,19 +3,22 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# Benjamin Abel , 2014 +# Benjamin Abel , 2014 # Camille Baldock , 2011 +# ProfGra , 2014 # Christophe kryskool , 2011-2013 # Emmanuel , 2013 -# François Bureau , 2013 -# François Bureau , 2013 +# François Bureau, 2013 +# François Bureau, 2013 # Camille Baldock , 2011 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: askbot\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://askbot.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-13 14:07-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-05 22:05+0000\n" -"Last-Translator: Emmanuel \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-06 02:35-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2014-08-06 08:34+0000\n" +"Last-Translator: evgeny \n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/askbot/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -73,7 +76,7 @@ msgstr "Créer un mot de passe pour %s" msgid "Create password" msgstr "Créer un mot de passe" -#: media/jquery-openid/jquery.openid.js:344 +#: media/jquery-openid/jquery.openid.js:343 msgid "Create a password-protected account" msgstr "Créer un compte protégé par mot de passe" @@ -89,8 +92,8 @@ msgstr "Votre message:" msgid "send" msgstr "envoyé" -#: media/js/group_messaging.js:164 media/js/post.js:1809 -#: media/js/post.js.c:3081 media/js/post.js.c:4598 media/js/user.js:888 +#: media/js/group_messaging.js:164 media/js/post.js:1941 +#: media/js/post.js.c:3216 media/js/post.js.c:4779 media/js/user.js:846 msgid "cancel" msgstr "annuler" @@ -106,7 +109,7 @@ msgstr "message envoyé" msgid "user {{str}} does not exist" msgid_plural "users {{str}} do not exist" msgstr[0] "l'utilisateur {{str}} n'existe pas" -msgstr[1] "les utilisateurs {{str}} n'existe pas" +msgstr[1] "les utilisateurs {{str}} n'existent pas" #: media/js/group_messaging.js:278 msgid "cannot send message to yourself" @@ -116,600 +119,565 @@ msgstr "vous ne pouvez pas vous envoyer de message à vous même" msgid "Recipient:" msgstr "Destinataire:" -#: media/js/live_search.js:196 +#: media/js/live_search.js:198 msgid "To see search results, 2 or more characters may be required" msgstr "Pour voir le résultat de la recherche, 2 caractères ou plus sont requis" -#: media/js/live_search.js:218 +#: media/js/live_search.js:220 msgid "Ask Your Question" msgstr "Poser votre question" -#: media/js/live_search.js:299 +#: media/js/live_search.js:301 msgid "Sorry, this tag does not exist" msgid_plural "Sorry, these tags do not exist" msgstr[0] "Désolé, cette étiquette n'existe pas" -msgstr[1] "Désolé, ces étiquettes n'existe pas" +msgstr[1] "Désolé, ces mots-clés n'existent pas." -#: media/js/live_search.js:313 +#: media/js/live_search.js:315 msgid "search or ask your question" -msgstr "rechercher ou poser votre question" +msgstr "Rechercher ou poser votre question" #: media/js/post.js:28 msgid "loading..." msgstr "chargement..." -#: media/js/post.js:100 -msgid "must be shorter than %(max_chars)s character" -msgid_plural "must be shorter than %(max_chars)s characters" -msgstr[0] "doit être plus court que %(max_chars)s caractère" -msgstr[1] "doit être plus court que %(max_chars)s caractères" - -#: media/js/post.js:154 media/js/post.js.c:1269 +#: media/js/post.js:125 media/js/post.js.c:1401 msgid "tags cannot be empty" msgstr "merci de saisir au moins un mot clé" -#: media/js/post.js:160 +#: media/js/post.js:131 msgid "details are required" msgstr "les détails sont requis" -#: media/js/post.js:163 +#: media/js/post.js:134 #, c-format msgid "details must have > %s character" msgid_plural "details must have > %s characters" msgstr[0] "veuillez saisir au moins plus de %s caractère" msgstr[1] "veuillez saisir au moins plus de %s caractères" -#: media/js/post.js:171 +#: media/js/post.js:142 msgid "enter your question" msgstr "saisisser votre question" -#: media/js/post.js:174 -#, c-format -msgid "question must have > %s character" -msgid_plural "question must have > %s characters" -msgstr[0] "veuillez saisir au moins plus de %s caractère" -msgstr[1] "veuillez saisir au moins plus de %s caractères" +#: media/js/post.js:145 +msgid "%(question)s must have > %(length)s character" +msgid_plural "%(question)s must have > %(length)s characters" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: media/js/post.js:193 +#: media/js/post.js:168 msgid "content cannot be empty" msgstr "le contenu ne peut pas être vide" -#: media/js/post.js:196 -#, c-format -msgid "answer must be > %s character" -msgid_plural "answer must be > %s characters" -msgstr[0] "veuillez saisir au moins plus de %s caractère" -msgstr[1] "veuillez saisir au moins plus de %s caractères" +#: media/js/post.js:171 +msgid "%(answer)s must be > %(length)s character" +msgid_plural "%(answer)s must be > %(length)s characters" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: media/js/post.js:253 +#: media/js/post.js:232 msgid "Back to the question" msgstr "Retourner à la question" -#: media/js/post.js:303 +#: media/js/post.js:332 +msgid "Merge" +msgstr "" + +#: media/js/post.js:336 media/js/post.js.c:388 +msgid "Load preview" +msgstr "" + +#: media/js/post.js:348 +msgid "messages" +msgstr "" + +#: media/js/post.js:387 media/js/utils.js:1456 media/js/utils.js.c:1948 +msgid "Cancel" +msgstr "Annuler" + +#: media/js/post.js:433 msgid "draft saved..." msgstr "brouillon sauvegardé..." -#: media/js/post.js:548 +#: media/js/post.js:678 msgid "insufficient privilege" msgstr "privilège insuffisant" -#: media/js/post.js:549 -msgid "cannot pick own answer as best" -msgstr "désolé, vous ne pouvez pas accepter votre propre réponse" - -#: media/js/post.js:552 media/js/post.js.c:1416 +#: media/js/post.js:681 media/js/post.js.c:1548 msgid "please login" msgstr "merci de vous identifier" -#: media/js/post.js:554 -msgid "anonymous users cannot follow questions" -msgstr "les utilisateurs anonymes ne peuvent pas suivre une question" +#: media/js/post.js:684 +msgid "anonymous users cannot %(follow_questions)s" +msgstr "" -#: media/js/post.js:555 +#: media/js/post.js:690 msgid "anonymous users cannot subscribe to questions" msgstr "les utilisateurs anonymes ne peuvent pas souscrire à une question" -#: media/js/post.js:556 media/js/post.js.c:1426 +#: media/js/post.js:691 media/js/post.js.c:1558 msgid "anonymous users cannot vote" msgstr "désolé, les utilisateurs anonymes ne peuvent pas voter" -#: media/js/post.js:558 -msgid "please confirm offensive" -msgstr "êtes-vous sûr que ce message est offensant, contient du spam, de la publicité, des remarques malveillantes, etc.?" - -#: media/js/post.js:559 -msgid "please confirm removal of offensive flag" -msgstr "Êtes vous sur que ce est offençant, contient du spam, publicitaire, remarques malicieuses" - -#: media/js/post.js:560 +#: media/js/post.js:693 msgid "anonymous users cannot flag offensive posts" msgstr "les utilisateurs anonymes ne peuvent pas signaler les messages offensants" -#: media/js/post.js:561 +#: media/js/post.js:694 msgid "confirm delete" msgstr "êtes-vous de vouloir supprimer ceci?" -#: media/js/post.js:562 +#: media/js/post.js:695 msgid "anonymous users cannot delete/undelete" msgstr "désolé, les utilisateurs anonymes ne peuvent pas supprimer ou annuler la suppression d'un message" -#: media/js/post.js:563 +#: media/js/post.js:696 msgid "post recovered" msgstr "votre message a été restauré!" -#: media/js/post.js:564 +#: media/js/post.js:697 msgid "post deleted" msgstr "votre message a été supprimé" -#: media/js/post.js:831 +#: media/js/post.js:932 +msgid "sorry, you cannot %(accept_own_answer)s" +msgstr "" + +#: media/js/post.js:969 msgid "Follow" msgstr "Suivre" -#: media/js/post.js:840 media/js/post.js.c:849 +#: media/js/post.js:978 media/js/post.js.c:987 #, c-format msgid "%s follower" msgid_plural "%s followers" msgstr[0] "%s Abonné" msgstr[1] "%s Abonnés" -#: media/js/post.js:845 +#: media/js/post.js:983 msgid "

    Following
    Unfollow
    " msgstr "
    Abonnement
    Désabonnement
    " -#: media/js/post.js:901 +#: media/js/post.js:1039 msgid "remove flag" msgstr "supprimer le drapeau" -#: media/js/post.js:935 media/js/post.js.c:964 +#: media/js/post.js:1073 media/js/post.js.c:1102 msgid "flag offensive" msgstr "être vous sûr que cette publication est offensante, contient du spam, de la publicité, ou des remarques malicieuses, etc.?" -#: media/js/post.js:990 media/js/post.js.c:1497 +#: media/js/post.js:1128 media/js/post.js.c:1629 msgid "undelete" msgstr "annuler la suppression" -#: media/js/post.js:995 media/js/post.js.c:1501 +#: media/js/post.js:1133 media/js/post.js.c:1633 msgid "delete" msgstr "supprimer" -#: media/js/post.js:1218 media/js/post.js.c:1445 +#: media/js/post.js:1350 media/js/post.js.c:1577 msgid "sorry, something is not right here" msgstr "désolé, quelque chose ne semble pas correct ici" -#: media/js/post.js:1665 +#: media/js/post.js:1797 msgid "add comment" msgstr "ajouter un commentaire" -#: media/js/post.js:1671 +#: media/js/post.js:1803 msgid "save comment" msgstr "sauvegarder un commentaire" -#: media/js/post.js:1711 +#: media/js/post.js:1843 #, c-format msgid "enter at least %s characters" msgstr "veuillez saisir au moins plus de %s caractères" -#: media/js/post.js:1713 +#: media/js/post.js:1845 #, c-format msgid "enter at least %s more characters" msgstr "veuillez saisir au moins plus de %s caractères" -#: media/js/post.js:1723 +#: media/js/post.js:1855 #, c-format msgid "%s characters left" msgstr "%s caractères restants" -#: media/js/post.js:1823 +#: media/js/post.js:1955 msgid "minor edit (don't send alerts)" msgstr "edition mineure (ne pas envoyer d'alertes)" -#: media/js/post.js:1855 +#: media/js/post.js:1987 msgid "Are you sure you don't want to post this comment?" msgstr "Êtes vous sûr de ne pas vouloir publier ce commentaire?" -#: media/js/post.js:1890 media/js/utils.js:3360 media/js/utils.js.c:3515 +#: media/js/post.js:2022 media/js/utils.js:3904 media/js/utils.js.c:4059 msgid "just now" msgstr "juste maintenant" -#: media/js/post.js:1956 +#: media/js/post.js:2088 msgid "delete this comment" msgstr "supprimer ce commentaire" -#: media/js/post.js:2271 +#: media/js/post.js:2403 msgid "confirm delete comment" msgstr "êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce commentaire?" -#: media/js/post.js:2409 +#: media/js/post.js:2544 msgid "please sign in or register to post comments" msgstr "veuillez vous identifier ou vous enregistrez pour poster un commentaire" -#: media/js/post.js:2560 +#: media/js/post.js:2695 msgid "Please enter question title (>10 characters)" -msgstr "Veuillez entrer le titre de la question (>10 caractères)" +msgstr "Veuillez donner un titre à la question (>10 caractères)" -#: media/js/post.js:2612 media/js/post.js.c:4626 +#: media/js/post.js:2747 media/js/post.js.c:4807 msgid "Sorry, you have only read access" msgstr "Désolé, vous avez accès seulement en lecture" -#: media/js/post.js:3075 media/js/post.js.c:3869 media/js/post.js.c:4058 +#: media/js/post.js:3210 media/js/post.js.c:4050 media/js/post.js.c:4239 msgid "save" msgstr "sauvegarder" -#: media/js/post.js:3199 +#: media/js/post.js:3334 msgid "Enter the logo url or upload an image" msgstr "Entrer l'URL du logo ou transférer votre image" -#: media/js/post.js:3225 +#: media/js/post.js:3360 msgid "Do you really want to remove the image?" msgstr "Voulez vous réellement supprimer cette image ?" -#: media/js/post.js:3341 +#: media/js/post.js:3476 msgid "change logo" msgstr "changer le logo" -#: media/js/post.js:3342 +#: media/js/post.js:3477 msgid "add logo" msgstr "ajouter un logo" -#: media/js/post.js:3444 +#: media/js/post.js:3625 #, c-format msgid "tag \"%s\" was already added, no need to repeat (press \"escape\" to delete)" -msgstr "l'étiquette \"%s\" a déjà été ajoutée, pas besoin de répéter l'oppération (appuyer sur \"echap\" pour supprimer)" +msgstr "le mot-clé \"%s\" a déjà été ajouté, pas besoin de répéter l'opération (appuyer sur \"echap\" pour supprimer)" -#: media/js/post.js:3453 +#: media/js/post.js:3634 #, c-format msgid "a maximum of %s tag is allowed" msgid_plural "a maximum of %s tags are allowed" msgstr[0] "un maximum de %s étiquette est autorisé" -msgstr[1] "un maximum de %s étiquettes est autorisé" +msgstr[1] "un maximum de %s mots-clés est autorisé" -#: media/js/post.js:3799 +#: media/js/post.js:3980 msgid "Delete category?" msgstr "Supprimer la catégorie?" -#: media/js/post.js:3888 media/js/utils.js:881 +#: media/js/post.js:4069 media/js/utils.js:1371 msgid "edit" msgstr "modifier" -#: media/js/post.js:3975 +#: media/js/post.js:4156 msgid "category name cannot be empty" -msgstr "veuillez saisir au moins une étiquette" +msgstr "veuillez saisir au moins un mot-clé" -#: media/js/post.js:4011 +#: media/js/post.js:4192 msgid "already exists at the current level!" msgstr "existe déjà à ce niveau là!" -#: media/js/post.js:4047 +#: media/js/post.js:4228 msgid "add category" msgstr "ajouter une catégorie" -#: media/js/post.js:4594 +#: media/js/post.js:4775 msgid "save tags" -msgstr "sauvegarder les étiquettes" +msgstr "sauvegarder les mots-clés" -#: media/js/post.js:4689 media/js/post.js.c:4723 -msgid "User name:" -msgstr "Nom d'utilisateur:" - -#: media/js/post.js:4710 +#: media/js/post.js:4891 msgid "Group name:" msgstr "Nom du groupe:" -#: media/js/post.js:4736 +#: media/js/post.js:4917 msgid "Shared with the following users:" -msgstr "Partager avec les utilisateurs partisants" +msgstr "Partagé avec les utilisateurs suivants :" -#: media/js/post.js:4742 +#: media/js/post.js:4923 msgid "Shared with the following groups:" -msgstr "Partager avec le groupe partisant:" +msgstr "Partagé avec le groupe suivant :" #: media/js/tag_selector.js:14 msgid "Tag \"\" matches:" -msgstr "L'étiquette \"\" doit correspondre:" +msgstr "Le mot-clé \"\" doit correspondre:" #: media/js/tag_selector.js:84 #, c-format msgid "and %s more, not shown..." msgstr "et %s plus, non montré" -#: media/js/user.js:15 +#: media/js/user.js:210 msgid "Please select at least one item" msgstr "Merci de sélectionner au moins un élément" -#: media/js/user.js:59 -msgid "Delete this notification?" -msgid_plural "Delete these notifications?" -msgstr[0] "Supprimer cet avertissement?" -msgstr[1] "Supprimer ces avertissements?" - -#: media/js/user.js:66 -msgid "Close this entry?" -msgid_plural "Close these entries?" -msgstr[0] "Fermer cette entrée" -msgstr[1] "Fermer ces entrées" - -#: media/js/user.js:74 -msgid "Remove all flags and approve this entry?" -msgid_plural "Remove all flags and approve these entries?" -msgstr[0] "Retirer tous les drapeaux et approbation pour cette entrée?" -msgstr[1] "Retirer tous les drapeaux et approbation pour ces entrées?" - -#: media/js/user.js:223 -msgid "Post deleted" -msgstr "votre publication a été supprimée" - -#: media/js/user.js:225 -msgid "Post approved" -msgstr "votre publication a été restaurée" - #: media/js/user.js:246 -msgid "Accept" -msgstr "Accepter" - -#: media/js/user.js:255 -msgid "Reject" -msgstr "Rejeter" - -#: media/js/user.js:270 -msgid "add new reject reason" -msgstr "ajouter un nouvelle raison de rejet" +msgid "Load more items." +msgstr "" -#: media/js/user.js:375 +#: media/js/user.js:391 msgid "Looks there are some things to fix:" -msgstr "Regarder il y'a quelques choses à corriger" +msgstr "Il semblerait qu’il y ait quelque chose à corriger :" -#: media/js/user.js:443 +#: media/js/user.js:459 msgid "Please provide description." msgstr "Veuillez fournir une description" -#: media/js/user.js:446 +#: media/js/user.js:462 msgid "Please provide details." msgstr "Veuillez fournir des détails." -#: media/js/user.js:560 +#: media/js/user.js:549 msgid "A reason must be selected to delete one." msgstr "une raison doit être choisi pour en supprimer une." -#: media/js/user.js:659 -msgid "A reason must be selected to reject post." -msgstr "Une raison doit être choisi pour sélectionner un publication à rejeter." - -#: media/js/user.js:708 +#: media/js/user.js:666 msgid "Please signin to follow %(username)s" msgstr "Veuillez vous connecter pour suivre %(username)s" -#: media/js/user.js:740 +#: media/js/user.js:698 #, c-format msgid "unfollow %s" msgstr "Ne plus suivre %s" -#: media/js/user.js:743 +#: media/js/user.js:701 #, c-format msgid "following %s" msgstr "Abonnement %s" -#: media/js/user.js:749 +#: media/js/user.js:707 #, c-format msgid "follow %s" msgstr "Suivre %s" -#: media/js/user.js:883 +#: media/js/user.js:841 msgid "add group" msgstr "ajouter un groupe" -#: media/js/user.js:963 +#: media/js/user.js:921 msgid "add" msgstr "ajouter " -#: media/js/utils.js:99 +#: media/js/utils.js:81 +msgid "must be shorter than %(max_chars)s character" +msgid_plural "must be shorter than %(max_chars)s characters" +msgstr[0] "doit être plus court que %(max_chars)s caractère" +msgstr[1] "doit être plus court que %(max_chars)s caractères" + +#: media/js/utils.js:149 msgid "and" msgstr "et" -#: media/js/utils.js:117 +#: media/js/utils.js:167 msgid "click to close" msgstr "cliquer pour fermer" -#: media/js/utils.js:880 +#: media/js/utils.js:670 +#, c-format +msgid "page %s" +msgstr "" + +#: media/js/utils.js:1370 msgid "click to edit this comment" msgstr "cliquer pour modifier ce commentaire" -#: media/js/utils.js:905 +#: media/js/utils.js:1401 msgid "convert to answer" msgstr "convertir en réponse" -#: media/js/utils.js:958 +#: media/js/utils.js:1454 msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: media/js/utils.js:959 media/js/utils.js.c:1407 -msgid "Cancel" -msgstr "Annuler" - -#: media/js/utils.js:1219 +#: media/js/utils.js:1760 #, c-format msgid "Uploaded file: %s" msgstr "Transmettre le fichier: %s" -#: media/js/utils.js:1234 +#: media/js/utils.js:1775 msgid "Choose a different image" msgstr "Choisir une image diffénrente" -#: media/js/utils.js:1236 +#: media/js/utils.js:1777 msgid "Choose a different file" msgstr "Choisir un fichier différent" -#: media/js/utils.js:1250 +#: media/js/utils.js:1791 msgid "Oops, looks like we had an error. Sorry." msgstr "Oups, il semblerais que nous ayons une erreur. Désolé." -#: media/js/utils.js:1311 +#: media/js/utils.js:1852 msgid "Choose an image to insert" msgstr "Choisir une image à insérée" -#: media/js/utils.js:1313 +#: media/js/utils.js:1854 msgid "Choose a file to insert" msgstr "Choisir un fichier inséré" -#: media/js/utils.js:1326 +#: media/js/utils.js:1867 msgid "Allowed file types are:" msgstr "Les types de fichier autorisés sont:" -#: media/js/utils.js:1332 +#: media/js/utils.js:1873 #: media/js/tinymce/plugins/askbot_attachment/editor_plugin.js:35 msgid "Or paste file url here" msgstr "Ou coller l'URL du fichier ici" -#: media/js/utils.js:1406 +#: media/js/utils.js:1947 msgid "Save" msgstr "Sauvegarder" -#: media/js/utils.js:1478 +#: media/js/utils.js:2019 msgid "saved" msgstr "sauvegardé" -#: media/js/utils.js:1602 +#: media/js/utils.js:2143 msgid "enabled" msgstr "activé" -#: media/js/utils.js:1604 +#: media/js/utils.js:2145 msgid "disabled" msgstr "désactivé" -#: media/js/utils.js:2038 +#: media/js/utils.js:2583 msgid "group name" msgstr "Nom du groupe " -#: media/js/utils.js:2046 +#: media/js/utils.js:2591 msgid "add new group" msgstr "ajouter un nouveau groupe" -#: media/js/utils.js:2138 +#: media/js/utils.js:2683 msgid "Group %(name)s already exists. Group names are case-insensitive." msgstr "Le groupe %(name)s existe déjà. Les noms de groupes sont insensibles à la casse." -#: media/js/utils.js:2311 +#: media/js/utils.js:2856 #, c-format msgid "see questions tagged '%s'" msgstr "voir les questions marquées '%s'" -#: media/js/utils.js:3358 +#: media/js/utils.js:3902 msgid "ago" msgstr "déjà" -#: media/js/utils.js:3359 +#: media/js/utils.js:3903 msgid "from now" msgstr "maintenant" -#: media/js/utils.js:3361 +#: media/js/utils.js:3905 msgid "about a minute" -msgstr "y'a une minute" +msgstr "il y a une minute" -#: media/js/utils.js:3362 +#: media/js/utils.js:3906 #, c-format msgid "%d minutes" msgstr "%d minutes" -#: media/js/utils.js:3363 +#: media/js/utils.js:3907 msgid "about an hour" -msgstr "y'a une heure" +msgstr "il y a une heure" -#: media/js/utils.js:3364 +#: media/js/utils.js:3908 #, c-format msgid "%d hours" msgstr "%d heures" -#: media/js/utils.js:3365 media/js/utils.js.c:3493 +#: media/js/utils.js:3909 media/js/utils.js.c:4037 msgid "yesterday" msgstr "hier" -#: media/js/utils.js:3366 +#: media/js/utils.js:3910 #, c-format msgid "%d days" msgstr "%d jours" -#: media/js/utils.js:3367 +#: media/js/utils.js:3911 msgid "about a month" -msgstr "y'a un mois" +msgstr "il y a un mois" -#: media/js/utils.js:3368 +#: media/js/utils.js:3912 #, c-format msgid "%d months" msgstr "%d mois" -#: media/js/utils.js:3369 +#: media/js/utils.js:3913 msgid "about a year" -msgstr "y'a un an" +msgstr "il y a un an" -#: media/js/utils.js:3370 +#: media/js/utils.js:3914 #, c-format msgid "%d years" msgstr "%d années" -#: media/js/utils.js:3468 +#: media/js/utils.js:4012 msgid "Jan" msgstr "Jan" -#: media/js/utils.js:3469 +#: media/js/utils.js:4013 msgid "Feb" msgstr "Fév" -#: media/js/utils.js:3470 +#: media/js/utils.js:4014 msgid "Mar" msgstr "Mar" -#: media/js/utils.js:3471 +#: media/js/utils.js:4015 msgid "Apr" msgstr "Avr" -#: media/js/utils.js:3472 +#: media/js/utils.js:4016 msgid "May" msgstr "Mai" -#: media/js/utils.js:3473 +#: media/js/utils.js:4017 msgid "Jun" msgstr "Juin" -#: media/js/utils.js:3474 +#: media/js/utils.js:4018 msgid "Jul" msgstr "Jui" -#: media/js/utils.js:3475 +#: media/js/utils.js:4019 msgid "Aug" msgstr "Aoû" -#: media/js/utils.js:3476 +#: media/js/utils.js:4020 msgid "Sep" msgstr "Sep" -#: media/js/utils.js:3477 +#: media/js/utils.js:4021 msgid "Oct" msgstr "Oct" -#: media/js/utils.js:3478 +#: media/js/utils.js:4022 msgid "Nov" msgstr "Nov" -#: media/js/utils.js:3479 +#: media/js/utils.js:4023 msgid "Dec" msgstr "Dec" -#: media/js/utils.js:3491 +#: media/js/utils.js:4035 msgid "2 days ago" -msgstr "Il y'a 2 jours" +msgstr "il y a 2 jours" -#: media/js/utils.js:3498 +#: media/js/utils.js:4042 #, c-format msgid "%s hour ago" msgid_plural "%s hours ago" msgstr[0] "il y'a %s heure" -msgstr[1] "il y'a %s heures" +msgstr[1] "il y a %s heures" -#: media/js/utils.js:3508 +#: media/js/utils.js:4052 #, c-format msgid "%s min ago" msgid_plural "%s mins ago" msgstr[0] "y'a %s minute" -msgstr[1] "y'a %s minutes" +msgstr[1] "il y a %s minutes" #: media/js/tinymce/plugins/askbot_attachment/editor_plugin.js:71 msgid "Insert a file" @@ -767,7 +735,7 @@ msgstr "barre horizontale" msgid "undo" msgstr "défaire" -#: media/js/wmd/wmd.js:43 media/js/wmd/wmd.js.c:1169 +#: media/js/wmd/wmd.js:43 media/js/wmd/wmd.js.c:1170 msgid "redo" msgstr "refaire" @@ -783,18 +751,37 @@ msgstr "saisir une adresse web, par example http://www.example.com \"titre de la msgid "upload file attachment" msgstr "Merci de choisir un fichier et de le télécharger vers le serveur:" -#: media/js/wmd/wmd.js:1836 +#: media/js/wmd/wmd.js:1837 msgid "image description" msgstr "description de l'image" -#: media/js/wmd/wmd.js:1839 +#: media/js/wmd/wmd.js:1840 msgid "file name" msgstr "nom du fichier" -#: media/js/wmd/wmd.js:1843 +#: media/js/wmd/wmd.js:1844 msgid "link text" msgstr "texte du lien" +#~ msgid "cannot pick own answer as best" +#~ msgstr "sorry, you cannot accept your own answer" + +#~ msgid "please confirm offensive" +#~ msgstr "" +#~ "are you sure this post is offensive, contains spam, advertising, malicious " +#~ "remarks, etc.?" + +#~ msgid "please confirm removal of offensive flag" +#~ msgstr "" +#~ "are you sure this post is offensive, contains spam, advertising, malicious " +#~ "remarks, etc.?" + +#~ msgid "Post deleted" +#~ msgstr "your post has been deleted" + +#~ msgid "Post approved" +#~ msgstr "your post is now restored!" + #~ msgid "post a comment" #~ msgstr "save comment" diff --git a/askbot/locale/gl/LC_MESSAGES/django.mo b/askbot/locale/gl/LC_MESSAGES/django.mo index f1c27f4d..d9636cb6 100644 Binary files a/askbot/locale/gl/LC_MESSAGES/django.mo and b/askbot/locale/gl/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/askbot/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po b/askbot/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po index a474da38..0269f71b 100644 --- a/askbot/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/askbot/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po @@ -24,9 +24,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: askbot\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-13 14:06-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-22 11:53+0000\n" -"Last-Translator: Antón Méixome \n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-06 02:32-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2014-08-06 08:34+0000\n" +"Last-Translator: evgeny \n" "Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/projects/p/askbot/language/gl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -38,93 +38,107 @@ msgstr "" msgid "Sorry, but anonymous visitors cannot access this function" msgstr "Desculpe pero non se pode acceder a esta función sendo anónimo" -#: feed.py:34 feed.py:108 +#: feed.py:34 feed.py:107 msgid " - " msgstr "-" -#: feed.py:35 feed.py:109 -msgid "Individual question feed" -msgstr "Fío de pregunta individual" +#: feed.py:35 +#, python-format +msgid "Individual %(question)s feed" +msgstr "" + +#: feed.py:108 +#, python-format +msgid "Latest %(question)s feed" +msgstr "" -#: forms.py:140 +#: forms.py:148 msgid "select country" msgstr "seleccione un país" -#: forms.py:150 +#: forms.py:158 msgid "Country" msgstr "País" -#: forms.py:158 +#: forms.py:166 msgid "Country field is required" msgstr "Requírese o campo de país" -#: forms.py:188 +#: forms.py:196 #, python-format msgid "must be > %d word" msgid_plural "must be > %d words" msgstr[0] "debe ser > %d palabra" msgstr[1] "deben ser > %d palabras" -#: forms.py:199 +#: forms.py:207 #, python-format msgid "must be < %d word" msgid_plural "must be < %d words" msgstr[0] "debe ser < %d palabra" msgstr[1] "deben ser < %d palabras" -#: forms.py:220 +#: forms.py:236 msgid "minor edit (don't send alerts)" msgstr "edición menor (non enviar alertas)" -#: forms.py:247 templates/widgets/markdown_help.html:20 +#: forms.py:263 templates/widgets/markdown_help.html:20 #: templates/widgets/markdown_help.html:24 msgid "title" msgstr "título" -#: forms.py:249 templates/embed/ask_by_widget.html:170 -msgid "Please enter your question" -msgstr "Introduza por favor a súa pregunta" - -#: forms.py:260 +#: forms.py:274 #, python-format msgid "must have > %d character" msgid_plural "must have > %d characters" msgstr[0] "debe ter > %d carácter" msgstr[1] "debe ter > %d caracteres" -#: forms.py:270 +#: forms.py:285 #, python-format -msgid "The question is too long, maximum allowed size is %d characters" -msgstr "A pregunta é demasiado longa, o tamaño máximo permitido é de %d caracteres" +msgid "" +"The %(question)s is too long, maximum allowed size is %(length)d characters" +msgstr "" -#: forms.py:277 +#: forms.py:292 #, python-format -msgid "The question is too long, maximum allowed size is %d bytes" -msgstr "A pregunta é demasiado longa, o tamaño máximo permitido é de %d bytes" +msgid "The %(question)s is too long, maximum allowed size is %(length)d bytes" +msgstr "" -#: forms.py:309 +#: forms.py:321 msgid "content" msgstr "contido" -#: forms.py:370 +#: forms.py:325 +msgid "post" +msgstr "" + +#: forms.py:332 +#, python-format +msgid "%(post)s content must be > %(count)d character" +msgid_plural "%(post)s content must be > %(count)d characters" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: forms.py:380 #, python-format msgid "each tag must be shorter than %(max_chars)d character" msgid_plural "each tag must be shorter than %(max_chars)d characters" msgstr[0] "cada etiqueta debe conter menos de %(max_chars)d caracteres" msgstr[1] "cada etiqueta debe conter menos de %(max_chars)d caracteres" -#: forms.py:407 +#: forms.py:427 msgid "" "We ran out of space for recording the tags. Please shorten or delete some of" " them." msgstr "Non temos espazo para gardar as etiquetas. Acurte ou elimine algunhas delas." -#: forms.py:410 forms.py:1006 models/widgets.py:27 +#: forms.py:430 forms.py:1027 models/widgets.py:27 #: templates/widgets/edit_post.html:32 templates/widgets/meta_nav.html:6 msgid "tags" msgstr "etiquetas" -#: forms.py:412 +#: forms.py:432 #, python-format msgid "" "Tags are short keywords, with no spaces within. Up to %(max_tags)d tag can " @@ -135,475 +149,459 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "A etiqueta é unha palabra curta, sen espacio nela. Up to %(max_tags)d a etiqueta pode ser usada" msgstr[1] "As etiquetas son palabras curtas, sen espazos dentro delas. Pódense utilizar ata %(max_tags)d " -#: forms.py:439 +#: forms.py:459 #, python-format msgid "please use %(tag_count)d tag or less" msgid_plural "please use %(tag_count)d tags or less" msgstr[0] "utiliza %(tag_count)d etiqueta ou menos" msgstr[1] "utiliza %(tag_count)d etiquetas ou menos" -#: forms.py:447 +#: forms.py:467 #, python-format msgid "At least one of the following tags is required : %(tags)s" msgstr "Cando menos, requírese unha das seguintes etiquetas: %(tags)s" -#: forms.py:475 +#: forms.py:495 msgid "community wiki (karma is not awarded & many others can edit wiki post)" msgstr "wiki de comunidade (non se recompensa o karma e moitos outros poden editar este comentario do wiki)" -#: forms.py:479 -msgid "" -"if you choose community wiki option, the question and answer do not generate" -" points and name of author will not be shown" -msgstr "se escolles a opción de wiki de comunidade, a pregunta e a resposta non xeran puntos e tampouco se amosará o nome do autor" - -#: forms.py:496 +#: forms.py:511 msgid "update summary:" msgstr "actualizar o sumario:" -#: forms.py:498 +#: forms.py:513 msgid "" "enter a brief summary of your revision (e.g. fixed spelling, grammar, " -"improved style, this field is optional)" -msgstr "escribe un breve resumo da súa revisión (i.e. corrixida a ortografía ou a gramática, mellora do estilo, este campo é opcional)" +"improved style...), this field is optional" +msgstr "" -#: forms.py:585 +#: forms.py:602 msgid "Enter number of points to add or subtract" msgstr "Introduce o número de puntos que engadir ou restar" -#: forms.py:600 const/__init__.py:375 +#: forms.py:617 const/__init__.py:380 msgid "approved" msgstr "aprobado" -#: forms.py:601 const/__init__.py:376 +#: forms.py:618 const/__init__.py:381 msgid "watched" msgstr "visto" -#: forms.py:602 const/__init__.py:377 +#: forms.py:619 const/__init__.py:382 msgid "suspended" msgstr "suspendido" -#: forms.py:603 const/__init__.py:378 +#: forms.py:620 const/__init__.py:383 msgid "blocked" msgstr "bloqueado" -#: forms.py:605 +#: forms.py:622 msgid "administrator" msgstr "administrador" -#: forms.py:606 const/__init__.py:374 +#: forms.py:623 const/__init__.py:379 msgid "moderator" msgstr "moderador" -#: forms.py:625 +#: forms.py:642 msgid "Change status to" msgstr "Cambiar status a" -#: forms.py:652 +#: forms.py:670 msgid "which one?" msgstr "cal?" -#: forms.py:673 +#: forms.py:700 msgid "Cannot change own status" msgstr "non se pode cambiar o status?" -#: forms.py:679 +#: forms.py:706 msgid "Cannot turn other user to moderator" msgstr "Non se pode poñer a outro usuario de moderador" -#: forms.py:686 +#: forms.py:713 msgid "Cannot change status of another moderator" msgstr "Non se pode cambiar o status doutro moderador" -#: forms.py:692 +#: forms.py:719 msgid "Cannot change status to admin" msgstr "Non se pode cambiar o status a administrador" -#: forms.py:698 +#: forms.py:725 #, python-format msgid "" "If you wish to change %(username)s's status, please make a meaningful " "selection." msgstr "Se queres cambiar o status de %(username)s, fai a selección pertinente." -#: forms.py:708 +#: forms.py:739 msgid "Subject line" msgstr "Liña de asunto" -#: forms.py:713 +#: forms.py:744 msgid "Message text" msgstr "Mensaxe de texto" -#: forms.py:727 +#: forms.py:751 msgid "Your name (optional):" msgstr "O teu nome (opcional):" -#: forms.py:728 +#: forms.py:752 msgid "Email:" msgstr "Correo electrónico:" -#: forms.py:730 +#: forms.py:754 msgid "Your message:" msgstr "A túa mensaxe:" -#: forms.py:735 +#: forms.py:758 msgid "I don't want to give my email or receive a response:" msgstr "Non quero dar o meu correo ou recibir una resposta:" -#: forms.py:758 +#: forms.py:772 +msgid "Message is required" +msgstr "" + +#: forms.py:781 msgid "Please mark \"I dont want to give my mail\" field." msgstr "Por favor, marca o campo \"non quero dar o meu correo\"." -#: forms.py:791 +#: forms.py:814 msgid "keep private within your groups" msgstr "manter privado dentro dos teus grupos" -#: forms.py:830 +#: forms.py:853 templates/ask.html:36 templates/question.html:380 msgid "User name:" msgstr "Acceso do usuario" -#: forms.py:832 +#: forms.py:855 msgid "Enter name to post on behalf of someone else. Can create new accounts." msgstr "Escribe o nome para publicar en representación doutro. Podes crear novas contas" -#: forms.py:839 +#: forms.py:862 templates/question.html:381 msgid "Email address:" msgstr "Enderezo de correo:" -#: forms.py:889 +#: forms.py:912 msgid "User name is required with the email" msgstr "Requírese o nome de usuario xunto co correo" -#: forms.py:894 +#: forms.py:917 msgid "Email is required if user name is added" msgstr "Requírese un enderezo de correo ao engadirse un nome de usuario" -#: forms.py:914 forms.py:957 -msgid "ask anonymously" -msgstr "preguntar anonimamente" - -#: forms.py:916 forms.py:959 -msgid "Check if you do not want to reveal your name when asking this question" -msgstr "Marca se non queres revelar o teu nome ao facer esta pregunta" +#: forms.py:948 +msgid "post anonymously" +msgstr "" -#: forms.py:947 +#: forms.py:969 msgid "" "Subject line is expected in the format: [tag1, tag2, tag3,...] question " "title" msgstr "Liña de asunto que se espera no formato: [tag1, tag2, tag3,...] título da pregunta" -#: forms.py:1213 -msgid "" -"You have asked this question anonymously, if you decide to reveal your " -"identity, please check this box." -msgstr "Fixeches esta pregunta anonimamente, se decides revelar a túa identidade, marca esta caixa" +#: forms.py:978 +msgid "ask anonymously" +msgstr "preguntar anonimamente" -#: forms.py:1217 +#: forms.py:1237 msgid "reveal identity" msgstr "revelar identidade" -#: forms.py:1296 +#: forms.py:1320 msgid "" "Sorry, only owner of the anonymous question can reveal his or her identity, " "please uncheck the box" msgstr "Desculpa, soamente o propietario da pregunta anónima pode revelar a súa identidade, non marques esa caixa" -#: forms.py:1309 +#: forms.py:1333 msgid "" "Sorry, apparently rules have just changed - it is no longer possible to ask " "anonymously. Please either check the \"reveal identity\" box or reload this " "page and try editing the question again." msgstr "Desculpa, aparentemente acaban de cambiar as regras - xa non se pode preguntar anonimamente-. Marca a caixa «revelar identidade» ou recarga esta páxina e proba a editar a pregunta outra vez." -#: forms.py:1373 +#: forms.py:1400 msgid "Real name" msgstr "Nome real" -#: forms.py:1380 +#: forms.py:1407 msgid "Website" msgstr "Sitio web" -#: forms.py:1387 +#: forms.py:1414 msgid "City" msgstr "Cidade" -#: forms.py:1396 +#: forms.py:1423 msgid "Show country" msgstr "Amosar o país" -#: forms.py:1401 +#: forms.py:1428 msgid "Show tag choices" msgstr "Amosar a elección de etiquetas" -#: forms.py:1406 +#: forms.py:1433 msgid "Date of birth" msgstr "Data de nacemento" -#: forms.py:1408 +#: forms.py:1435 msgid "will not be shown, used to calculate age, format: YYYY-MM-DD" msgstr "non se amosará, úsase para calcular a idade, con formato: AAAA-MM-DD" -#: forms.py:1416 +#: forms.py:1443 msgid "Profile" msgstr "Perfil" -#: forms.py:1425 +#: forms.py:1452 msgid "Screen name" msgstr "Nome en pantalla" -#: forms.py:1457 forms.py:1461 +#: forms.py:1484 forms.py:1488 msgid "this email has already been registered, please use another one" msgstr "este correo xa está rexistrado, use outro distinto" -#: forms.py:1470 +#: forms.py:1497 msgid "Choose email tag filter" msgstr "Selecciona o filtro de etiquetaxes de correo" -#: forms.py:1522 -msgid "Asked by me" -msgstr "As miñas preguntas" - -#: forms.py:1525 -msgid "Answered by me" -msgstr "As miñas respostas" - -#: forms.py:1528 +#: forms.py:1553 msgid "Individually selected" msgstr "Seleccionado individualmente" -#: forms.py:1531 +#: forms.py:1554 msgid "Entire forum (tag filtered)" msgstr "Foro completo (filtrado por etiqueta)" -#: forms.py:1535 +#: forms.py:1555 msgid "Comments and posts mentioning me" msgstr "Comentarios e mensaxes que me mencionan" -#: forms.py:1619 +#: forms.py:1639 msgid "please choose one of the options above" msgstr "escoller unha das opcións anteriores" -#: forms.py:1622 +#: forms.py:1642 msgid "okay, let's try!" msgstr "ben, probemos!" -#: forms.py:1625 +#: forms.py:1645 #, python-format msgid "no %(sitename)s email please, thanks" msgstr "sen correo de %(sitename)s, grazas" -#: forms.py:1673 templates/reopen.html:7 +#: forms.py:1693 templates/reopen.html:7 msgid "Title" msgstr "Título" -#: forms.py:1676 templates/groups.html:32 +#: forms.py:1696 templates/groups.html:32 msgid "Description" msgstr "Descrición" -#: forms.py:1695 templates/tags.html:3 templates/tags/header.html:9 +#: forms.py:1715 templates/tags.html:3 templates/tags/header.html:9 #: templates/tags/list_bulk_tag_subscription.html:12 #: templates/widgets/edit_post.html:26 templates/widgets/related_tags.html:3 #: templates/widgets/tag_category_selector.html:2 msgid "Tags" msgstr "Etiquetas" -#: tasks.py:98 -msgid "An edit for my answer" -msgstr "Unha edición para a miña resposta" +#: tasks.py:99 +msgid "make an edit by email" +msgstr "" -#: tasks.py:101 +#: tasks.py:102 msgid "To add to your post EDIT ABOVE THIS LINE" msgstr "Para engadir á súa publicación EDITE POR RIBA DESTA LIÑA" -#: tasks.py:119 +#: tasks.py:121 #, python-format msgid "Your post at %(site_name)s is now published" msgstr "A túa publicación en %(site_name)s é agora pública" -#: urls.py:44 +#: urls.py:47 conf/words.py:273 msgid "questions" msgstr "Preguntas" -#: urls.py:56 -msgid "question/" -msgstr "pregunta/" +#: urls.py:52 conf/words.py:264 +msgid "question" +msgstr "" -#: urls.py:61 +#: urls.py:79 msgid "tags/" msgstr "etiquetas/" -#: urls.py:66 urls.py:71 urls.py:78 urls.py:84 urls.py:93 urls.py:100 +#: urls.py:84 urls.py:89 urls.py:96 urls.py:102 urls.py:111 urls.py:118 msgid "users/" msgstr "usuarios/" -#: urls.py:71 +#: urls.py:89 msgid "by-group/" msgstr "por-grupo/" -#: urls.py:78 urls.py:159 urls.py:226 urls.py:520 +#: urls.py:96 urls.py:172 urls.py:254 urls.py:558 msgid "edit/" msgstr "editar/" -#: urls.py:85 +#: urls.py:103 msgid "subscriptions/" msgstr "subscricions/" -#: urls.py:94 +#: urls.py:112 msgid "select_languages/" msgstr "selec_idiomas/" -#: urls.py:105 +#: urls.py:123 msgid "groups/" msgstr "grupos/" -#: urls.py:110 -msgid "users/update_has_custom_avatar/" -msgstr "usuarios/actualizar_personalizar_avatar/" - -#: urls.py:115 urls.py:120 +#: urls.py:128 urls.py:133 msgid "badges/" msgstr "distintivos/" -#: urls.py:133 +#: urls.py:146 msgid "feedback/" msgstr "comentario/" -#: urls.py:154 +#: urls.py:167 msgid "about/" msgstr "verbo de/" -#: urls.py:155 +#: urls.py:168 msgid "faq/" msgstr "faq/" -#: urls.py:156 +#: urls.py:169 msgid "privacy/" msgstr "privacidade/" -#: urls.py:157 +#: urls.py:170 msgid "help/" msgstr "Axuda" -#: urls.py:159 urls.py:164 +#: urls.py:172 urls.py:177 msgid "answers/" msgstr "respostas/" -#: urls.py:164 urls.py:256 +#: urls.py:177 urls.py:289 msgid "revisions/" msgstr "revisions/" -#: urls.py:221 urls.py:226 urls.py:231 urls.py:236 urls.py:241 urls.py:246 -#: urls.py:256 -msgid "questions/" -msgstr "preguntas/" - -#: urls.py:221 urls.py:495 urls.py:500 urls.py:505 urls.py:510 +#: urls.py:249 urls.py:533 urls.py:538 urls.py:543 urls.py:548 msgid "ask/" msgstr "preguntar/" -#: urls.py:231 +#: urls.py:259 msgid "retag/" msgstr "reetiquetar/" -#: urls.py:236 +#: urls.py:264 msgid "close/" msgstr "pechar/" -#: urls.py:241 +#: urls.py:269 msgid "reopen/" msgstr "reabrir/" -#: urls.py:246 +#: urls.py:274 msgid "answer/" msgstr "resposta/" -#: urls.py:314 +#: urls.py:347 msgid "tags/subscriptions/" msgstr "etiquetas/subscricions/" -#: urls.py:319 +#: urls.py:352 msgid "tags/subscriptions/delete/" msgstr "etiquetas/subscricions/eliminar" -#: urls.py:324 +#: urls.py:357 msgid "tags/subscriptions/create/" msgstr "etiquetas/subscricions/crear" -#: urls.py:329 +#: urls.py:362 msgid "tags/subscriptions/edit/" msgstr "etiquetas/subscricions/editar" -#: urls.py:334 +#: urls.py:367 msgid "suggested-tags/" msgstr "etiquetas-suxeridas/" -#: urls.py:459 +#: urls.py:492 msgid "messages/" msgstr "mensaxes/" -#: urls.py:459 +#: urls.py:492 msgid "markread/" msgstr "marcadelido/" -#: urls.py:490 urls.py:495 urls.py:500 urls.py:505 urls.py:510 urls.py:515 -#: urls.py:520 urls.py:525 urls.py:530 +#: urls.py:528 urls.py:533 urls.py:538 urls.py:543 urls.py:548 urls.py:553 +#: urls.py:558 urls.py:563 urls.py:568 msgid "widgets/" msgstr "trebellos/" -#: urls.py:510 deps/django_authopenid/urls.py:20 +#: urls.py:548 deps/django_authopenid/urls.py:23 msgid "complete/" msgstr "completo/" -#: urls.py:515 +#: urls.py:553 msgid "create/" msgstr "crear/" -#: urls.py:525 +#: urls.py:563 msgid "delete/" msgstr "eliminar/" -#: urls.py:560 +#: urls.py:598 msgid "upload/" msgstr "enviar/" -#: urls.py:585 setup_templates/settings.py:229 -#: templates/authopenid/providers_javascript.html:7 +#: urls.py:623 setup_templates/settings.py:232 msgid "account/" msgstr "conta/" -#: conf/access_control.py:8 +#: conf/access_control.py:10 msgid "Access control settings" msgstr "Configuración de control e acceso" -#: conf/access_control.py:17 +#: conf/access_control.py:19 +msgid "Make site read-only" +msgstr "" + +#: conf/access_control.py:28 +msgid "" +"The site is temporarily read-only. Only viewing of the content is possible " +"at the moment." +msgstr "" + +#: conf/access_control.py:39 msgid "Allow only registered user to access the forum" msgstr "O acceso ao foro soamente lles está permitido a usuarios rexistrados." -#: conf/access_control.py:22 +#: conf/access_control.py:44 msgid "nothing - not required" msgstr "nada - non requirido" -#: conf/access_control.py:23 +#: conf/access_control.py:45 msgid "access to content" msgstr "acceso ao contido" -#: conf/access_control.py:34 +#: conf/access_control.py:56 msgid "Require valid email for" msgstr "Requírese un enderezo correcto para" -#: conf/access_control.py:44 +#: conf/access_control.py:66 msgid "Allowed email addresses" msgstr "Enderezos de correo permitidos" -#: conf/access_control.py:45 +#: conf/access_control.py:67 msgid "Please use space to separate the entries" msgstr "Utiliza espazos para separar as entradas" -#: conf/access_control.py:54 +#: conf/access_control.py:76 msgid "Allowed email domain names" msgstr "Nomes de dominio permitidos" -#: conf/access_control.py:55 +#: conf/access_control.py:77 msgid "Please use space to separate the entries, do not use the @ symbol!" msgstr "Utiliza espazos para separar entradas, non utilices o símbolo @!" @@ -730,164 +728,172 @@ msgid "Enable email alerts" msgstr "Activar as alertas por correo" #: conf/email.py:62 +msgid "Enable HTML-formatted email" +msgstr "" + +#: conf/email.py:63 +msgid "May not be supported by some email clients" +msgstr "" + +#: conf/email.py:72 msgid "Maximum number of news entries in an email alert" msgstr "Máximo número de entradas con noticias en cada alerta por correo" -#: conf/email.py:72 +#: conf/email.py:82 msgid "Default notification frequency all questions" msgstr "Frecuencia de notificación predeterminada para todas as preguntas" -#: conf/email.py:74 +#: conf/email.py:84 msgid "Option to define frequency of emailed updates for: all questions." msgstr "Opción para definir a frecuencia das actualizacións enviadas para: todas as preguntas." -#: conf/email.py:86 +#: conf/email.py:96 msgid "Default notification frequency questions asked by the user" msgstr "Frecuencia predeterminada de notificacións das preguntas feitas polo usuario" -#: conf/email.py:88 +#: conf/email.py:98 msgid "" "Option to define frequency of emailed updates for: Question asked by the " "user." msgstr "Opción para definir a frecuencia das actualizacións enviadas para: Preguntas feitas polo usuario." -#: conf/email.py:100 +#: conf/email.py:110 msgid "Default notification frequency questions answered by the user" msgstr "Frecuencia predeterminada de notificacións para as preguntas respondidas polo usuario" -#: conf/email.py:102 +#: conf/email.py:112 msgid "" "Option to define frequency of emailed updates for: Question answered by the " "user." msgstr "Opción para definir a frecuencia das actualizaciones do correo por: Preguntas respondidas polo usuario." -#: conf/email.py:114 +#: conf/email.py:124 msgid "" "Default notification frequency questions individually" " selected by the user" msgstr "A frecuencia predeterminada de notificación das preguntas individualmente seleccionadas polo usuario." -#: conf/email.py:117 +#: conf/email.py:127 msgid "" "Option to define frequency of emailed updates for: Question individually " "selected by the user." msgstr "Existe opción de definir as actualizacións do correo para: Preguntas seleccionadas individualmente polo usuario." -#: conf/email.py:129 +#: conf/email.py:139 msgid "" "Default notification frequency for mentions and " "comments" msgstr "Frecuencia de notificación predeterminada para mencións e comentarios." -#: conf/email.py:132 +#: conf/email.py:142 msgid "" "Option to define frequency of emailed updates for: Mentions and comments." msgstr "Existe opción para definir a frecuencia das actualizacións do correo por: Mencións e comentarios." -#: conf/email.py:143 +#: conf/email.py:153 msgid "Send periodic reminders about unanswered questions" msgstr "Envíe regularmente avisos sobre preguntas pendentes de responder" -#: conf/email.py:145 +#: conf/email.py:155 msgid "" "NOTE: in order to use this feature, it is necessary to run the management " "command \"send_unanswered_question_reminders\" (for example, via a cron job " "- with an appropriate frequency) " msgstr "NOTA: Co fin de usar esta función, é necesario executar a orde de xestión \"enviar_sen resposta_preguntas_recordatorios\" (por exemplo, a través duna tarefa programada - cunha frecuencia apropiada)" -#: conf/email.py:158 +#: conf/email.py:168 msgid "Days before starting to send reminders about unanswered questions" msgstr "Días antes de comezar a enviar avisos sobre as preguntas pendentes de responder" -#: conf/email.py:169 +#: conf/email.py:179 msgid "" "How often to send unanswered question reminders (in days between the " "reminders sent)." msgstr "Con que frecuencia enviar avisos sobre as preguntas pendentes de responder (en días entre os recordatorios enviados)." -#: conf/email.py:181 +#: conf/email.py:191 msgid "Max. number of reminders to send about unanswered questions" msgstr "número máximo de recordatorios para mandar preguntas sen resolver" -#: conf/email.py:192 +#: conf/email.py:202 msgid "Send periodic reminders to accept the best answer" msgstr "Enviar recordatorios periodicos para aceptar a mellor resposta" -#: conf/email.py:194 +#: conf/email.py:204 msgid "" "NOTE: in order to use this feature, it is necessary to run the management " "command \"send_accept_answer_reminders\" (for example, via a cron job - with" " an appropriate frequency) " msgstr "NOTA: Co fin de usar esta función, é necesario executar a orde de xestión «enviar_sen resposta_preguntas_recordatorios» (por exemplo: a través duna tarefa programada - cunha frecuencia apropiada)" -#: conf/email.py:207 +#: conf/email.py:217 msgid "Days before starting to send reminders to accept an answer" msgstr "Para aceptar una resposta debe comenzar a mandar recordatorios días antes" -#: conf/email.py:218 +#: conf/email.py:228 msgid "" "How often to send accept answer reminders (in days between the reminders " "sent)." msgstr "Con qué frecuencia hai que enviar recordatorios de respostas aceptadas (días entre os recordatorios enviados)." -#: conf/email.py:230 +#: conf/email.py:240 msgid "Max. number of reminders to send to accept the best answer" msgstr "Enviar o máximo número de recordatorios para aceptar a mellor resposta" -#: conf/email.py:242 +#: conf/email.py:252 msgid "Require email verification before allowing to post" msgstr "Require a verificación por correo antes de enviar mensaxes" -#: conf/email.py:243 +#: conf/email.py:253 msgid "" "Active email verification is done by sending a verification key in email" msgstr "A verificación activa faise enviando unha chave de comprobación ao correo" -#: conf/email.py:252 +#: conf/email.py:262 msgid "Fake email for anonymous user" msgstr "Falsificar correo para usuarios anónimos" -#: conf/email.py:253 +#: conf/email.py:263 msgid "Use this setting to control gravatar for email-less user" msgstr "Utilice esta opción para controlar o gravatar de usuarios sen correo" -#: conf/email.py:262 +#: conf/email.py:272 msgid "Allow posting questions by email" msgstr "Permitir enviar cuestións por correo electrónico" -#: conf/email.py:264 +#: conf/email.py:274 msgid "" "Before enabling this setting - please fill out IMAP settings in the " "settings.py file" msgstr "Antes de activar esta opción encha as opcións IMAP no ficheiro settings.py" -#: conf/email.py:275 +#: conf/email.py:285 msgid "Replace space in emailed tags with dash" msgstr "Substituír o espazo nas etiquetas de correo cun guión" -#: conf/email.py:277 +#: conf/email.py:287 msgid "" "This setting applies to tags written in the subject line of questions asked " "by email" msgstr "Esta opción aplícaselle a etiquetas escritas na liña de asunto de preguntas formuladas por correo" -#: conf/email.py:288 +#: conf/email.py:298 msgid "Enable posting answers and comments by email" msgstr "Permite respostas e comentarios por correo" -#: conf/email.py:291 +#: conf/email.py:301 msgid "To enable this feature make sure lamson is running" msgstr "Para activar esta función, asegúrate de que lamson se está executado" -#: conf/email.py:302 +#: conf/email.py:312 msgid "Emailed post: when to notify author about publishing" msgstr "Publicación enviada por correo: cando notificarlle ao autor da publicación" -#: conf/email.py:327 +#: conf/email.py:337 msgid "Reply by email hostname" msgstr "Responde por correo o nome de servidor" -#: conf/email.py:338 +#: conf/email.py:348 msgid "" "Email replies having fewer words than this number will be posted as comments" " instead of answers" @@ -923,15 +929,15 @@ msgstr "Obtén no sitio Google Analytics se queres utili msgid "Enable recaptcha (keys below are required)" msgstr "Activar recaptcha (requírense as chaves seguintes)" -#: conf/external_keys.py:62 +#: conf/external_keys.py:60 msgid "Recaptcha public key" msgstr "Chave pública recaptcha" -#: conf/external_keys.py:70 +#: conf/external_keys.py:68 msgid "Recaptcha private key" msgstr "Chave privada recaptcha" -#: conf/external_keys.py:72 +#: conf/external_keys.py:70 #, python-format msgid "" "Recaptcha is a tool that helps distinguish real people from annoying spam " @@ -939,11 +945,11 @@ msgid "" "href=\"%(url)s\">%(url)s" msgstr "Recaptcha é unha ferramenta que axuda a distinguir a xente real das molestas máquinas de spam. Obtén isto e unha chave pública no %(url)s" -#: conf/external_keys.py:84 +#: conf/external_keys.py:82 msgid "Facebook public API key" msgstr "Chave pública API de Facebook" -#: conf/external_keys.py:86 +#: conf/external_keys.py:84 #, python-format msgid "" "Facebook API key and Facebook secret allow to use Facebook Connect login " @@ -951,52 +957,52 @@ msgid "" "href=\"%(url)s\">facebook create app site" msgstr "A chave da API de Facebook e o segredo de Facebook permite utilizar o método de inicio de sesión de Facebook no seu sitio. Obter estas chaves en facebook create app" -#: conf/external_keys.py:99 +#: conf/external_keys.py:97 msgid "Facebook secret key" msgstr "Chave secreta de Facebook" -#: conf/external_keys.py:107 +#: conf/external_keys.py:105 msgid "Twitter consumer key" msgstr "Chave de consumidor de Twitter" -#: conf/external_keys.py:109 +#: conf/external_keys.py:107 #, python-format msgid "" "Please register your forum at twitter applications " "site" msgstr "Rexistra o teu foro en twitter applications site" -#: conf/external_keys.py:120 +#: conf/external_keys.py:118 msgid "Twitter consumer secret" msgstr "Segredo do consumidor de Twitter" -#: conf/external_keys.py:128 +#: conf/external_keys.py:126 msgid "LinkedIn consumer key" msgstr "Chave do consumidor de Linkedln " -#: conf/external_keys.py:130 +#: conf/external_keys.py:128 #, python-format msgid "" "Please register your forum at LinkedIn developer " "site" msgstr "Rexistra o teu foro en LinkedIn developer site" -#: conf/external_keys.py:141 +#: conf/external_keys.py:139 msgid "LinkedIn consumer secret" msgstr "Segredo do consumidor de LinkedIn" -#: conf/external_keys.py:149 +#: conf/external_keys.py:147 msgid "ident.ca consumer key" msgstr "Chave de consumidor de ident.ca" -#: conf/external_keys.py:151 +#: conf/external_keys.py:149 #, python-format msgid "" "Please register your forum at Identi.ca applications " "site" msgstr "Rexistra o teu foro en Identi.ca applications site" -#: conf/external_keys.py:162 +#: conf/external_keys.py:160 msgid "ident.ca consumer secret" msgstr "Segredo do consumidor de ident.ca" @@ -1084,8 +1090,8 @@ msgid "Check to enable community wiki feature" msgstr "Marca para activar a funcionalidade de wiki comunitario" #: conf/forum_data_rules.py:87 -msgid "Allow asking questions anonymously" -msgstr "Permitir formular preguntas anonimamente" +msgid "Allow logged in users ask anonymously" +msgstr "" #: conf/forum_data_rules.py:89 msgid "" @@ -1094,10 +1100,18 @@ msgid "" msgstr "Os usuarios non aumentan a súa reputación por preguntas anónimas e non se revelará a súa identidade ata que cambien de idea" #: conf/forum_data_rules.py:101 +msgid "Allow asking without registration" +msgstr "" + +#: conf/forum_data_rules.py:102 +msgid "Enabling ReCaptcha is recommended with this feature" +msgstr "" + +#: conf/forum_data_rules.py:111 msgid "Allow posting before logging in" msgstr "Permitir publicar antes de iniciar sesión" -#: conf/forum_data_rules.py:103 +#: conf/forum_data_rules.py:113 msgid "" "Check if you want to allow users start posting questions or answers before " "logging in. Enabling this may require adjustments in the user login system " @@ -1105,216 +1119,220 @@ msgid "" "login system supports this feature." msgstr "Marca se desexas permitir que os usuarios comecen a enviar preguntas ou respostas antes de iniciar sesión. Activar isto pode requirir axustes no sistema de inicio de sesión para comprobar se existen mensaxes pendentes cada vez que se inicie sesión. O sistema incorporado de inicio de sesión de Askbot é compatíbel con esta función." -#: conf/forum_data_rules.py:118 +#: conf/forum_data_rules.py:128 msgid "Auto-follow questions by the Author" msgstr "Seguir automaticamente preguntas polo autor" -#: conf/forum_data_rules.py:123 +#: conf/forum_data_rules.py:133 msgid "Fully open by default" msgstr "Totalmente aberto de modo predeterminado" -#: conf/forum_data_rules.py:124 +#: conf/forum_data_rules.py:134 msgid "Folded by default" msgstr "En cartafol de modo predeterminado" -#: conf/forum_data_rules.py:133 +#: conf/forum_data_rules.py:143 msgid "Question details/body editor should be" msgstr "O editor dos detalles/corpo da pregunta debería ser" -#: conf/forum_data_rules.py:135 +#: conf/forum_data_rules.py:145 msgid "" -"To use folded mode, please first set minimum question body length to 0. Also" -" - please make tags optional." -msgstr "Para usar o modo cartafol, estabelece primeiro o tamaño de corpo mínimo en 0. Faga tamén as etiquetas opcionais." +"To use folded mode, please first set minimum " +"question body length to 0. Also - please make tags optional." +msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:147 +#: conf/forum_data_rules.py:157 msgid "Allow swapping answer with question" msgstr "Permitir intercambiar resposta coa pregunta" -#: conf/forum_data_rules.py:149 +#: conf/forum_data_rules.py:159 msgid "" "This setting will help import data from other forums such as zendesk, when " "automatic data import fails to detect the original question correctly." msgstr "Esta opción axuda a importar datos de outros foros como zendesk, cando a importación automática de datos falla na detección correcta da pregunta orixinal." -#: conf/forum_data_rules.py:161 +#: conf/forum_data_rules.py:171 msgid "Maximum length of tag (number of characters)" msgstr "Lonxitude máxima de etiqueta (número de caracteres)" -#: conf/forum_data_rules.py:170 +#: conf/forum_data_rules.py:180 msgid "Minimum length of title (number of characters)" msgstr "Extensión mínima de título (número de caracteres)" -#: conf/forum_data_rules.py:180 +#: conf/forum_data_rules.py:190 msgid "Minimum length of question body (number of characters)" msgstr "Extensión mínima do corpo da pregunta (número de caracteres)" -#: conf/forum_data_rules.py:191 +#: conf/forum_data_rules.py:201 msgid "Minimum length of answer body (number of characters)" msgstr "Extensión mínima do corpo da pregunta (número de caracteres)" -#: conf/forum_data_rules.py:202 +#: conf/forum_data_rules.py:212 msgid "Minimum length of comment (number of characters)" msgstr "Tamaño mínimo do comentario (número de caracteres)" -#: conf/forum_data_rules.py:213 +#: conf/forum_data_rules.py:223 msgid "Limit one answer per question per user" msgstr "Limitar a unha resposta por pregunta por usuario" -#: conf/forum_data_rules.py:223 +#: conf/forum_data_rules.py:233 msgid "Enable accepting best answer" msgstr "Activar a aceptación da mellor resposta" -#: conf/forum_data_rules.py:231 +#: conf/forum_data_rules.py:243 +msgid "How to sort answers by default" +msgstr "" + +#: conf/forum_data_rules.py:251 msgid "Are tags required?" msgstr "Son requiridas as etiquetas?" -#: conf/forum_data_rules.py:237 +#: conf/forum_data_rules.py:257 msgid "category tree" msgstr "árbore de categorías" -#: conf/forum_data_rules.py:238 +#: conf/forum_data_rules.py:258 msgid "user input" msgstr "Acceso de usuario" -#: conf/forum_data_rules.py:245 +#: conf/forum_data_rules.py:265 msgid "Source of tags" msgstr "Orixe de etiquetas" -#: conf/forum_data_rules.py:256 +#: conf/forum_data_rules.py:276 msgid "Mandatory tags" msgstr "Etiquetas obrigatorias" -#: conf/forum_data_rules.py:259 +#: conf/forum_data_rules.py:279 msgid "" "At least one of these tags will be required for any new or newly edited " "question. A mandatory tag may be wildcard, if the wildcard tags are active." msgstr "Polo menos unha destas etiquetaxes será requirida para calquera pregunta nova ou recentemente editada. Unha etiqueta obrigatoria pode ser comodín, se as etiquetaxes comodín están activadas." -#: conf/forum_data_rules.py:271 +#: conf/forum_data_rules.py:291 msgid "Force lowercase the tags" msgstr "Forzar as etiquetas en minúsculas" -#: conf/forum_data_rules.py:273 +#: conf/forum_data_rules.py:293 msgid "" "Attention: after checking this, please back up the database, and run a " "management command: python manage.py fix_question_tags to " "globally rename the tags" msgstr "Atención: despois de marcar isto, restabelece a base de datos e executa a orde de xestión:\n\n\npython manage.py fix_question_tags\n\n\nPara renomear globalmente as etiquetas" -#: conf/forum_data_rules.py:287 +#: conf/forum_data_rules.py:307 msgid "Format of tag list" msgstr "Formato de lista de etiquetas" -#: conf/forum_data_rules.py:289 +#: conf/forum_data_rules.py:309 msgid "" "Select the format to show tags in, either as a simple list, or as a tag " "cloud" msgstr "Selecciona o formato no que se amosarán etiquetas, ben como unha lista simple ben como unha nube de etiquetas." -#: conf/forum_data_rules.py:301 +#: conf/forum_data_rules.py:321 msgid "Use wildcard tags" msgstr "Emprega etiquetas comodín" -#: conf/forum_data_rules.py:303 +#: conf/forum_data_rules.py:323 msgid "" "Wildcard tags can be used to follow or ignore many tags at once, a valid " "wildcard tag has a single wildcard at the very end" msgstr "As etiquetas comodín poden ser utilizadas para seguir ou ignorar varias etiquetas dunha vez, unha etiqueta comodín ten un comodín simple ao final de todo." -#: conf/forum_data_rules.py:315 +#: conf/forum_data_rules.py:335 msgid "Use separate set for subscribed tags" msgstr "Utiliza un conxunto separado coas etiquetas subscritas" -#: conf/forum_data_rules.py:317 +#: conf/forum_data_rules.py:337 msgid "" "If enabled, users will have a third set of tag selections - \"subscribed\" " "(by email) in additon to \"interesting\" and \"ignored\"" msgstr "De activarse, os usuarios terán un terceiro conxunto de seleccións de etiquetas - «subscritas» (por correo) ademais das «interesantes» e «ignoradas»" -#: conf/forum_data_rules.py:325 +#: conf/forum_data_rules.py:345 msgid "Always, for all users" msgstr "Sempre, para todos os usuarios" -#: conf/forum_data_rules.py:326 +#: conf/forum_data_rules.py:346 msgid "Never, for all users" msgstr "Nunca, para todos os usuarios" -#: conf/forum_data_rules.py:327 +#: conf/forum_data_rules.py:347 msgid "Let users decide" msgstr "Deixe que os usuarios decidan" -#: conf/forum_data_rules.py:335 +#: conf/forum_data_rules.py:355 msgid "Publicly show user tag selections" msgstr "Amosar publicamente a seleccións de etiquetas dos usuarios" -#: conf/forum_data_rules.py:344 +#: conf/forum_data_rules.py:364 msgid "Enable separate tag search box on main page" msgstr "Activar unha caixa de busca de etiquetas separada na páxina principal" -#: conf/forum_data_rules.py:354 +#: conf/forum_data_rules.py:374 msgid "Default max number of comments to display under posts" msgstr "Número máximo predeterminado de comentarios que debe amosar debaixo das mensaxes" -#: conf/forum_data_rules.py:365 +#: conf/forum_data_rules.py:385 #, python-format msgid "Maximum comment length, must be < %(max_len)s" msgstr "A lonxitude máxima do comentario debe ser < %(max_len)s" -#: conf/forum_data_rules.py:375 +#: conf/forum_data_rules.py:395 msgid "Limit time to edit comments" msgstr "Tempo límite para edición de comentarios" -#: conf/forum_data_rules.py:377 +#: conf/forum_data_rules.py:397 msgid "If unchecked, there will be no time limit to edit the comments" msgstr "Ao desmarcar non existirá tempo límite para editar os comentarios." -#: conf/forum_data_rules.py:388 +#: conf/forum_data_rules.py:408 msgid "Minutes allowed to edit a comment" msgstr "Minutos nos que se permite editar un comentario." -#: conf/forum_data_rules.py:389 +#: conf/forum_data_rules.py:409 msgid "To enable this setting, check the previous one" msgstr "Para activar esta opción, marca a anterior." -#: conf/forum_data_rules.py:398 +#: conf/forum_data_rules.py:418 msgid "Save comment by pressing key" msgstr "Garda o comentario premendo a tecla " -#: conf/forum_data_rules.py:400 +#: conf/forum_data_rules.py:420 msgid "" "This may be useful when only one-line comments are desired. Will not work " "with TinyMCE editor." msgstr "Isto pode ser práctico cando se queren comentarios dunha soa liña. Non funcionará co editor TinyMCE." -#: conf/forum_data_rules.py:411 +#: conf/forum_data_rules.py:431 msgid "Minimum length of search term for Ajax search" msgstr "Lonxitude mínima para os termos de busca en Ajax" -#: conf/forum_data_rules.py:412 +#: conf/forum_data_rules.py:432 msgid "Must match the corresponding database backend setting" msgstr "Debe coincidir coas opcións da infraestrutura da base de datos correspondente" -#: conf/forum_data_rules.py:421 +#: conf/forum_data_rules.py:441 msgid "Do not make text query sticky in search" msgstr "Na busca, non convertir o texto de consulta en persistente" -#: conf/forum_data_rules.py:423 +#: conf/forum_data_rules.py:443 msgid "" "Check to disable the \"sticky\" behavior of the search query. This may be " "useful if you want to move the search bar away from the default position or " "do not like the default sticky behavior of the text search query." msgstr "Marca para desactivar o comportamento \"persistente\" da busca. Isto pode ser útil se desexas mover a barra de busca do sitio predeterminado ou se non lle gusta o comportamento «persistente» predeterminado da consulta de busca de texto." -#: conf/forum_data_rules.py:436 +#: conf/forum_data_rules.py:456 msgid "Maximum number of tags per question" msgstr "Número máximo de etiquetas por pregunta." -#: conf/forum_data_rules.py:448 +#: conf/forum_data_rules.py:468 msgid "Number of questions to list by default" msgstr "Número predeterminado de preguntas que listar" -#: conf/forum_data_rules.py:458 +#: conf/forum_data_rules.py:478 msgid "What should \"unanswered question\" mean?" msgstr "Que debe significar «pregunta sen contestar»?" @@ -1326,23 +1344,23 @@ msgstr "Configuración do grupo" msgid "Enable user groups" msgstr "Activar os grupos de usuario" -#: conf/group_settings.py:41 +#: conf/group_settings.py:43 msgid "everyone" msgstr "calquera" -#: conf/group_settings.py:42 +#: conf/group_settings.py:44 msgid "Global user group name" msgstr "Nome do grupo de usuario global" -#: conf/group_settings.py:43 +#: conf/group_settings.py:45 msgid "All users belong to this group automatically" msgstr "Todos os usuarios pertencen a este grupo automaticamente" -#: conf/group_settings.py:53 +#: conf/group_settings.py:55 msgid "Enable group email adddresses" msgstr "Activar os enderezos de correo de grupo" -#: conf/group_settings.py:55 +#: conf/group_settings.py:57 msgid "If selected, users can post to groups by email \"group-name@domain.com\"" msgstr "De seleccionarse, os usuarios poden enviar publicacións a grupos vía un correo «nome-do-grupo@dominio.dom»" @@ -1424,9 +1442,9 @@ msgstr "Base DN (nome distintivo)" #: conf/ldap.py:85 msgid "" "Usually base DN mirrors domain name of your organization, e.g. " -"\"dn=example,dn=com\" when your site url is \"example.com\".This value is " +"\"dn=example,dn=com\" when your site url is \"example.com\". This value is " "the \"root\" address of your LDAP directory." -msgstr "O nome da base DN adoita reflectir o nome de dominio da túa organización, i.e. «dn=example, dn=com» cando o teu sitio é «example.com». Este valor é o enderezo «raíz» do teu directorio LDAP." +msgstr "" #: conf/ldap.py:96 msgid "User search filter template" @@ -1563,46 +1581,85 @@ msgstr "Opcións de inicio de sesión fornecidas" msgid "Show alternative login provider buttons on the password \"Sign Up\" page" msgstr "Amosar botóns do fornecedor de inicio de sesión alternativos no contrasinal na páxina de \"crear conta\"" -#: conf/login_providers.py:31 +#: conf/login_providers.py:33 msgid "Always display local login form and hide \"Askbot\" button." msgstr "Amosar sempre o formulario de inicio de sesión local e agochar o botón «Askbot»." -#: conf/login_providers.py:40 +#: conf/login_providers.py:42 msgid "Activate to allow login with self-hosted wordpress site" msgstr "Activar para permitir iniciar sesión co sitio autoaloxado de wordpress" -#: conf/login_providers.py:41 +#: conf/login_providers.py:43 msgid "" "to activate this feature you must fill out the wordpress xml-rpc setting " "bellow" msgstr "Para activar esta función debes cubrir a opción de xml-rpc de wordpress seguinte" -#: conf/login_providers.py:50 +#: conf/login_providers.py:52 msgid "" "Fill it with the wordpress url to the xml-rpc, normally " "http://mysite.com/xmlrpc.php" msgstr "Cúbreo co url de wordpress ao xml-rpc, normalmente é http://mysite.com/xmlrpc.php" -#: conf/login_providers.py:51 +#: conf/login_providers.py:53 msgid "" "To enable, go to Settings->Writing->Remote Publishing and check the box for " "XML-RPC" msgstr "Para activar, ir a Opcións->Escritura->Publicación Remota e marca a caixa para XML-RPC" -#: conf/login_providers.py:60 +#: conf/login_providers.py:62 msgid "Upload your icon" msgstr "Sube a túa imaxe" -#: conf/login_providers.py:93 +#: conf/login_providers.py:72 +msgid "Enable custom OpenID login" +msgstr "" + +#: conf/login_providers.py:80 +msgid "Custom OpenID" +msgstr "" + +#: conf/login_providers.py:81 +msgid "Short name for the custom OpenID provider" +msgstr "" + +#: conf/login_providers.py:86 +msgid "Direct button login" +msgstr "" + +#: conf/login_providers.py:87 +msgid "Requires username" +msgstr "" + +#: conf/login_providers.py:95 +msgid "Type of OpenID login" +msgstr "" + +#: conf/login_providers.py:105 +msgid "Upload custom OpenID icon" +msgstr "" + +#: conf/login_providers.py:115 +msgid "Custom OpenID endpoint" +msgstr "" + +#: conf/login_providers.py:116 +#, python-format +msgid "" +"Important: with the \"username\" mode there must be a %%(username)s " +"placeholder e.g. http://example.com/%%(username)s/" +msgstr "" + +#: conf/login_providers.py:151 msgid "local password" msgstr "contrasinal local" -#: conf/login_providers.py:98 +#: conf/login_providers.py:156 #, python-format msgid "Activate %(provider)s login" msgstr "Activar inicio de sesión de %(provider)s" -#: conf/login_providers.py:103 +#: conf/login_providers.py:161 #, python-format msgid "" "Note: to really enable %(provider)s login some additional parameters will " @@ -1689,122 +1746,140 @@ msgid "Karma thresholds" msgstr "Límites de karma" #: conf/minimum_reputation.py:22 +msgid "Become approved" +msgstr "" + +#: conf/minimum_reputation.py:23 +msgid "Approved users bypass moderation and skip recaptcha" +msgstr "" + +#: conf/minimum_reputation.py:32 msgid "Upvote" msgstr "Voto positivo" -#: conf/minimum_reputation.py:31 +#: conf/minimum_reputation.py:41 msgid "Downvote" msgstr "Voto negativo" -#: conf/minimum_reputation.py:40 +#: conf/minimum_reputation.py:50 msgid "Answer own question immediately" msgstr "Responde a túa cuestión inmediatamente" -#: conf/minimum_reputation.py:49 +#: conf/minimum_reputation.py:59 msgid "Accept own answer" msgstr "Aceptar a túa resposta" -#: conf/minimum_reputation.py:58 +#: conf/minimum_reputation.py:68 msgid "Accept any answer" msgstr "Aceptar calquera resposta" -#: conf/minimum_reputation.py:67 +#: conf/minimum_reputation.py:77 msgid "Flag offensive" msgstr "Marca ofensiva" -#: conf/minimum_reputation.py:88 +#: conf/minimum_reputation.py:98 msgid "Delete comments posted by others" msgstr "Eliminar comentarios enviados por outros" -#: conf/minimum_reputation.py:97 +#: conf/minimum_reputation.py:107 msgid "Delete questions and answers posted by others" msgstr "Eliminar preguntas e respostas enviadas por outros" -#: conf/minimum_reputation.py:106 +#: conf/minimum_reputation.py:116 msgid "Upload files" msgstr "Subir ficheiros" -#: conf/minimum_reputation.py:115 +#: conf/minimum_reputation.py:125 msgid "Insert clickable links" msgstr "Inserir ligazóns que permitan premer" -#: conf/minimum_reputation.py:124 +#: conf/minimum_reputation.py:134 msgid "Insert link suggestions as plain text" msgstr "Inserir suxestións de ligazóns como texto simple" -#: conf/minimum_reputation.py:126 +#: conf/minimum_reputation.py:136 msgid "" "This value should be smaller than that for \"insert clickable links\". This " "setting should stop link-spamming by newly registered users." msgstr "Este valor debería ser menor que o de «inserir ligazóns que se poidan premer». Esta opción debería evitar a difusión de ligazóns de lixo de novos usuarios rexistrados." -#: conf/minimum_reputation.py:137 -msgid "Close own questions" -msgstr "Pechar as túas preguntas" - -#: conf/minimum_reputation.py:146 +#: conf/minimum_reputation.py:147 msgid "Retag questions posted by other people" msgstr "Reetiquetar preguntas enviadas por outras persoas" -#: conf/minimum_reputation.py:155 -msgid "Reopen own questions" -msgstr "Volver abrir as túas preguntas" - -#: conf/minimum_reputation.py:164 +#: conf/minimum_reputation.py:156 msgid "Edit community wiki posts" msgstr "Editar as mensaxes da comunidade wiki" -#: conf/minimum_reputation.py:173 +#: conf/minimum_reputation.py:165 msgid "Edit posts authored by other people" msgstr "Editar mensaxes escritas por outras persoas" -#: conf/minimum_reputation.py:182 +#: conf/minimum_reputation.py:174 msgid "View offensive flags" msgstr "Ver marcas ofensivas" -#: conf/minimum_reputation.py:191 -msgid "Close questions asked by others" -msgstr "Pechar as preguntas doutros " +#: conf/minimum_reputation.py:183 +msgid "Close and reopen questions" +msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:200 +#: conf/minimum_reputation.py:192 msgid "Remove rel=nofollow from own homepage" msgstr "Retira rel=nofollow da súa páxina de inicio" -#: conf/minimum_reputation.py:202 +#: conf/minimum_reputation.py:194 msgid "" "When a search engine crawler will see a rel=nofollow attribute on a link - " "the link will not count towards the rank of the users personal site." msgstr "Cando un motor de busca vexa un atributo rel=nofollow nunha ligazón - a ligazón non contará para a posición na escala do sitio persoal dos usuarios." -#: conf/minimum_reputation.py:214 +#: conf/minimum_reputation.py:206 msgid "Make posts by email" msgstr "Facer publicacións por correo" -#: conf/minimum_reputation.py:223 +#: conf/minimum_reputation.py:215 msgid "Trigger email notifications" msgstr "Disparar as notificacións por correo" -#: conf/minimum_reputation.py:224 conf/minimum_reputation.py:234 +#: conf/minimum_reputation.py:216 conf/minimum_reputation.py:226 msgid "Reduces spam" msgstr "Reduce o lixo" -#: conf/minimum_reputation.py:233 +#: conf/minimum_reputation.py:225 msgid "Trigger tweets on others accounts" msgstr "Lanzar chíos noutras contas" -#: conf/moderation.py:19 +#: conf/moderation.py:13 msgid "Content moderation" msgstr "Moderación de contido" -#: conf/moderation.py:28 -msgid "Enable content moderation" -msgstr "Activar a moderación de contido" +#: conf/moderation.py:18 +msgid "audit flagged posts" +msgstr "" + +#: conf/moderation.py:19 +msgid "audit flagged posts and watched users" +msgstr "" + +#: conf/moderation.py:20 +msgid "pre-moderate watched users and audit flagged posts" +msgstr "" + +#: conf/moderation.py:29 +msgid "Content moderation method" +msgstr "" + +#: conf/moderation.py:30 +msgid "" +"Audit is made after the posts are published, pre-moderation prevents " +"publishing before moderator's decision." +msgstr "" -#: conf/moderation.py:38 +#: conf/moderation.py:39 msgid "Enable tag moderation" msgstr "Activar a moderación de etiquetas" -#: conf/moderation.py:40 +#: conf/moderation.py:41 msgid "" "If enabled, any new tags will not be applied to the questions, but emailed " "to the moderators. To use this feature, tags must be optional." @@ -1915,7 +1990,7 @@ msgstr "Perda para o escritor da mensaxe cando se cancela o voto positivo" msgid "Main page sidebar" msgstr "Páxina principal na barra lateral" -#: conf/sidebar_main.py:20 conf/sidebar_question.py:67 +#: conf/sidebar_main.py:20 conf/sidebar_question.py:76 msgid "Custom sidebar header" msgstr "Personalizar a cabeceira da barra lateral" @@ -1929,7 +2004,7 @@ msgstr "Utiliza esta área para introducir contidos na parte superior da barra l #: conf/sidebar_main.py:36 conf/sidebar_main.py:111 conf/sidebar_profile.py:37 #: conf/sidebar_question.py:34 conf/sidebar_question.py:58 -#: conf/sidebar_question.py:84 conf/sidebar_question.py:149 +#: conf/sidebar_question.py:93 conf/sidebar_question.py:158 msgid "Show above only to anonymous users" msgstr "Amosar na parte superior soamente aos usuarios anónimos" @@ -1964,11 +2039,11 @@ msgid "" "Uncheck this if you want to hide the tag cloud or tag list from the sidebar " msgstr "Desmarque se quere agochar a nube/lista de etiquetaxes da barra lateral" -#: conf/sidebar_main.py:94 conf/sidebar_question.py:132 +#: conf/sidebar_main.py:94 conf/sidebar_question.py:141 msgid "Custom sidebar footer" msgstr "Personalizar o pé da barra lateral" -#: conf/sidebar_main.py:97 conf/sidebar_question.py:135 +#: conf/sidebar_main.py:97 conf/sidebar_question.py:144 msgid "" "Use this area to enter content at the BOTTOM of the sidebarin HTML format." " When using this option (as well as the sidebar header), please use the " @@ -2004,54 +2079,58 @@ msgstr "Báner de respostas" #: conf/sidebar_question.py:45 msgid "" -"This banner will show above the second answer. When using this option, " -"please use the HTML validation service to make sure that your input is valid" -" and works well in all browsers." -msgstr "Este báner amosarase sobre a segunda resposta. Ao usar esta opción, use o servizo de comprobación de HTML para asegurarse de que a súa entrada é correcta e funciona ben con todos os navegadores." +"This banner will show under the first answer. When using this option, please" +" use the HTML validation service to make sure that your input is valid and " +"works well in all browsers." +msgstr "" + +#: conf/sidebar_question.py:67 +msgid "Show answers banner even if there are no answers" +msgstr "" -#: conf/sidebar_question.py:70 +#: conf/sidebar_question.py:79 msgid "" -"Use this area to enter content at the TOP of the sidebarin HTML format. When" -" using this option (as well as the sidebar footer), please use the HTML " +"Use this area to enter content at the TOP of the sidebar in HTML format. " +"When using this option (as well as the sidebar footer), please use the HTML " "validation service to make sure that your input is valid and works well in " "all browsers." -msgstr "Utiliza esta área para introducir contido na parte SUPERIOR da barra lateral en formato HTML. Ao usar esta opción (así como a barra inferior), utiliza un servizo de comprobación de HTML para asegurarte de que a túa entrada é correcta e funciona ben en todos os navegadores." +msgstr "" -#: conf/sidebar_question.py:92 +#: conf/sidebar_question.py:101 msgid "Show tag list in sidebar" msgstr "Amosar lista de etiquetaxes na barra lateral" -#: conf/sidebar_question.py:94 +#: conf/sidebar_question.py:103 msgid "Uncheck this if you want to hide the tag list from the sidebar " msgstr "Desmarca se queres agochar a lista de etiquetas da barra lateral" -#: conf/sidebar_question.py:105 +#: conf/sidebar_question.py:114 msgid "Show meta information in sidebar" msgstr "Amosar metainformación na barra lateral" -#: conf/sidebar_question.py:107 +#: conf/sidebar_question.py:116 msgid "" "Uncheck this if you want to hide the meta information about the question " "(post date, views, last updated). " msgstr "Desmarca se queres agochar a metainformación sobre a pregunta (data da mensaxe, vistas, última actualización). " -#: conf/sidebar_question.py:119 +#: conf/sidebar_question.py:128 msgid "Show related questions in sidebar" msgstr "Amosar preguntas relacionadas na barra lateral" -#: conf/sidebar_question.py:121 +#: conf/sidebar_question.py:130 msgid "Uncheck this if you want to hide the list of related questions. " msgstr "Desmarca se queres agochar a lista de preguntas relacionadas." -#: conf/site_modes.py:63 +#: conf/site_modes.py:62 msgid "Bootstrap mode" msgstr "Modo Bootstrap" -#: conf/site_modes.py:73 +#: conf/site_modes.py:72 msgid "Activate a \"Large site\" mode" msgstr "Activar o modo \"sitio largo\"" -#: conf/site_modes.py:75 +#: conf/site_modes.py:74 msgid "" "\"Large site\" mode increases reputation and certain badge thresholds, to " "values, more suitable for the larger communities, WARNING: " @@ -2059,173 +2138,116 @@ msgid "" "will be changed after you modify this setting." msgstr "O modo «sitio grande» incrementa a reputación e certos límites en distincións a valores máis acaídos para grandes comunidades, ATENCIÓN: os valores actuais de reputación mínima, configuración da distinción e regras de votación cambiarán despois de modificar esta opción." -#: conf/site_settings.py:14 +#: conf/site_settings.py:17 msgid "URLS, keywords & greetings" msgstr "URLS, palabras clave e agradecementos" -#: conf/site_settings.py:23 +#: conf/site_settings.py:26 msgid "Site title for the Q&A forum" msgstr "Título do sitio para o foro preguntas-respostas" -#: conf/site_settings.py:32 +#: conf/site_settings.py:35 msgid "Comma separated list of Q&A site keywords" msgstr "Listas separadas por comas das palabras chave do sitio preguntas-respostas" -#: conf/site_settings.py:41 +#: conf/site_settings.py:44 msgid "Copyright message to show in the footer" msgstr "Mensaxe sobre dereitos de autoría e explotación que amosar no pé" -#: conf/site_settings.py:51 +#: conf/site_settings.py:54 msgid "Site description for the search engines" msgstr "Descrición do sitio para os motores de busca" -#: conf/site_settings.py:60 +#: conf/site_settings.py:63 msgid "Short name for your Q&A forum" msgstr "Nome curto para o foro preguntas-respostas" -#: conf/site_settings.py:70 +#: conf/site_settings.py:73 msgid "Please enter url of your site" msgstr "Escribe o url do seu sitio" -#: conf/site_settings.py:73 +#: conf/site_settings.py:76 msgid "Url must start either from http or https" msgstr "O url debe comezar ben con http ou https" -#: conf/site_settings.py:92 +#: conf/site_settings.py:95 msgid "Base URL for your Q&A forum, must start with http or https" msgstr "URL base para o foro preguntas-respostas, debe comezar por http ou https" -#: conf/site_settings.py:104 +#: conf/site_settings.py:107 msgid "Check to enable greeting for anonymous user" msgstr "Marcar para activar o saúdo de usuarios anónimos" -#: conf/site_settings.py:115 +#: conf/site_settings.py:118 msgid "Text shown in the greeting message shown to the anonymous user" msgstr "Texto para amosar no saúdo a usuario anónimo" -#: conf/site_settings.py:119 +#: conf/site_settings.py:122 msgid "Use HTML to format the message " msgstr "Usar HTML para formatar a mensaxe" -#: conf/site_settings.py:128 +#: conf/site_settings.py:131 msgid "Feedback site URL" msgstr "Sitio URL de apoio" -#: conf/site_settings.py:130 +#: conf/site_settings.py:133 msgid "If left empty, a simple internal feedback form will be used instead" msgstr "Se se deixa baleiro, utilizarase no seu lugar un formulario simple de comentario" -#: conf/skin_general_settings.py:15 -msgid "Skin, logos and HTML parts" -msgstr "Aparencia, logos e partes do HTML" - -#: conf/skin_general_settings.py:23 -msgid "Q&A site logo" -msgstr "Logotipo do sitio preguntas-respostas" - -#: conf/skin_general_settings.py:25 -msgid "To change the logo, select new file, then submit this whole form." -msgstr "Para cambiar o logotipo, selecciona un novo ficheiro e envía este formulario" - -#: conf/skin_general_settings.py:34 -msgid "English" -msgstr "Inglés" - -#: conf/skin_general_settings.py:35 -msgid "Spanish" -msgstr "Español" - -#: conf/skin_general_settings.py:36 -msgid "Catalan" -msgstr "Catalán" +#: conf/site_settings.py:150 +#, python-format +msgid "'%(value)s' is not a valid email" +msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:37 -msgid "German" -msgstr "Alemán" +#: conf/site_settings.py:157 +msgid "Internal feedback form email recipients" +msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:38 -msgid "Greek" -msgstr "Grego" +#: conf/site_settings.py:159 +msgid "" +"Comma separated list. If left empty, feedback mails are sent to admins and " +"moderators" +msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:39 -msgid "Finnish" -msgstr "Finés" +#: conf/skin_general_settings.py:17 +msgid "Skin, logos and HTML parts" +msgstr "Aparencia, logos e partes do HTML" -#: conf/skin_general_settings.py:40 -msgid "French" -msgstr "Francés" +#: conf/skin_general_settings.py:34 +msgid "Please enter a valid url" +msgstr "" #: conf/skin_general_settings.py:41 -msgid "Hindi" -msgstr "Hindi" - -#: conf/skin_general_settings.py:42 -msgid "Hungarian" -msgstr "Húngaro" - -#: conf/skin_general_settings.py:43 -msgid "Italian" -msgstr "Italiano" - -#: conf/skin_general_settings.py:44 -msgid "Japanese" -msgstr "Xaponés" - -#: conf/skin_general_settings.py:45 -msgid "Korean" -msgstr "Coreano" - -#: conf/skin_general_settings.py:46 -msgid "Portuguese" -msgstr "Portugués" - -#: conf/skin_general_settings.py:47 -msgid "Brazilian Portuguese" -msgstr "Portugues brasileiro" - -#: conf/skin_general_settings.py:48 -msgid "Romanian" -msgstr "Romanés" - -#: conf/skin_general_settings.py:49 -msgid "Russian" -msgstr "Ruso" - -#: conf/skin_general_settings.py:50 -msgid "Serbian" -msgstr "Serbio" +msgid "Custom destination URL for the logo" +msgstr "" #: conf/skin_general_settings.py:51 -msgid "Turkish" -msgstr "Turco" - -#: conf/skin_general_settings.py:52 -msgid "Vietnamese" -msgstr "Vietnamita" +msgid "Q&A site logo" +msgstr "Logotipo do sitio preguntas-respostas" #: conf/skin_general_settings.py:53 -msgid "Chinese" -msgstr "Chinés" +msgid "To change the logo, select new file, then submit this whole form." +msgstr "Para cambiar o logotipo, selecciona un novo ficheiro e envía este formulario" -#: conf/skin_general_settings.py:54 -msgid "Chinese (Taiwan)" -msgstr "Chinés (Taiwán)" +#: conf/skin_general_settings.py:70 +msgid "Select Language" +msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:73 +#: conf/skin_general_settings.py:78 msgid "Show logo" msgstr "Amosar o logotipo" -#: conf/skin_general_settings.py:75 +#: conf/skin_general_settings.py:80 msgid "" "Check if you want to show logo in the forum header or uncheck in the case " "you do not want the logo to appear in the default location" msgstr "Marca se queres amosar o logotipo na cabeceira do foro ou desmarca se non queres que o logotipo apareza na localización predeterminada" -#: conf/skin_general_settings.py:87 +#: conf/skin_general_settings.py:92 msgid "Site favicon" msgstr "Icona de páxina" -#: conf/skin_general_settings.py:89 +#: conf/skin_general_settings.py:94 #, python-format msgid "" "A small 16x16 or 32x32 pixel icon image used to distinguish your site in the" @@ -2233,40 +2255,40 @@ msgid "" "href=\"%(favicon_info_url)s\">this page." msgstr "Unha pequena icona de 16x16 ou 32x32 píxeles que distinguirá o teu sitio na interface de usuario do teu navegador. Atoparás máis información sobre as iconas nesta páxina." -#: conf/skin_general_settings.py:105 +#: conf/skin_general_settings.py:110 msgid "Password login button" msgstr "Botón do contrasinal de inicio de sesión" -#: conf/skin_general_settings.py:107 +#: conf/skin_general_settings.py:112 msgid "" "An 88x38 pixel image that is used on the login screen for the password login" " button." msgstr "Unha imaxe de 88x38 píxeles usada na pantalla de inicio de sesión para o botón do contrasinal" -#: conf/skin_general_settings.py:120 +#: conf/skin_general_settings.py:125 msgid "Show all UI functions to all users" msgstr "Amosar todas as funcións da interface de usuario a todos os usuarios" -#: conf/skin_general_settings.py:122 +#: conf/skin_general_settings.py:127 msgid "" "If checked, all forum functions will be shown to users, regardless of their " "reputation. However to use those functions, moderation rules, reputation and" " other limits will still apply." msgstr "Ao marcar, todas as funcións do foro se lles amosarán aos usuarios, sen importar a súa reputación. Non obstante, regras de moderación, reputación e outros límites si serán aplicados." -#: conf/skin_general_settings.py:137 +#: conf/skin_general_settings.py:142 msgid "Select skin" msgstr "Seleccionar tema" -#: conf/skin_general_settings.py:148 +#: conf/skin_general_settings.py:153 msgid "Customize HTML " msgstr "Personalizar HTML " -#: conf/skin_general_settings.py:157 +#: conf/skin_general_settings.py:162 msgid "Custom portion of the HTML " msgstr "Personalizar fragmento HTML " -#: conf/skin_general_settings.py:159 +#: conf/skin_general_settings.py:164 msgid "" "To use this option, check \"Customize HTML <HEAD>\" " "above. Contents of this box will be inserted into the <HEAD> portion " @@ -2278,11 +2300,11 @@ msgid "" "setting, please test the site with the W3C HTML validator service." msgstr "Para utilizar esta opción, marca «Personalizar HTML <HEAD>» arriba. Os contidos desta caixa introduciranse no fragmento <HEAD> da saída HTML, onde elementos como <script>, <link>, <meta> poden ser engadidos. Teña en conta que engadir javascript externo ao <HEAD> non é moi recomendábel xa que atrasa a velocidade de carga das páxinas. En cambio, é máis eficiente poñer ligazóns nos ficheiros javascript no pé. Nota: se usas esta opción, comproba o sitio co servizo de validación HTML W3C." -#: conf/skin_general_settings.py:181 +#: conf/skin_general_settings.py:186 msgid "Custom header additions" msgstr "Personalizar engadidos da cabeceira" -#: conf/skin_general_settings.py:183 +#: conf/skin_general_settings.py:188 msgid "" "Header is the bar at the top of the content that contains user info and site" " links, and is common to all pages. Use this area to enter contents of the " @@ -2291,21 +2313,21 @@ msgid "" "sure that your input is valid and works well in all browsers." msgstr "A cabeceira é a barra da parte de enriba do contido que amosa a información do usuario e as ligazóns do sitio. É común para todas as páxinas. Utiliza esta área para engadir contidos á cabeceira con formato HTML. Cando personalices a cabeceira do sitio (tamén o pé de páxina e o HTML <HEAD>), utilice o servizo de validación de HTML para estar seguro de que o que introduces é valido e funciona correctamente en todos os navegadores." -#: conf/skin_general_settings.py:198 +#: conf/skin_general_settings.py:203 msgid "Site footer mode" msgstr "Modo pé de páxina" -#: conf/skin_general_settings.py:200 +#: conf/skin_general_settings.py:205 msgid "" "Footer is the bottom portion of the content, which is common to all pages. " "You can disable, customize, or use the default footer." msgstr "O pé é a parte inferior do contido común a todas as páxinas. Pode desactivalo, personalizalo ou usar o pé predeterminado." -#: conf/skin_general_settings.py:217 +#: conf/skin_general_settings.py:222 msgid "Custom footer (HTML format)" msgstr "Personalizar pé (formato HTML)" -#: conf/skin_general_settings.py:219 +#: conf/skin_general_settings.py:224 msgid "" "To enable this function, please select option 'customize' " "in the \"Site footer mode\" above. Use this area to enter contents of the " @@ -2314,21 +2336,21 @@ msgid "" "that your input is valid and works well in all browsers." msgstr "Para activar esta función, selecciona a opción personalizar no «modo pé de páxina», enriba. Utiliza esta área para introducir contidos no pé en formato HTML. Ao personalizar o pé (así como a cabeceira e o <HEAD> HTML), utiliza o servizo de validación HTML para asegurarse de que a súa entrada é válida e funciona correctamente en todos os navegadores." -#: conf/skin_general_settings.py:234 +#: conf/skin_general_settings.py:239 msgid "Apply custom style sheet (CSS)" msgstr "Aplicar folla de estilo personalizado (FEP)" -#: conf/skin_general_settings.py:236 +#: conf/skin_general_settings.py:241 msgid "" "Check if you want to change appearance of your form by adding custom style " "sheet rules (please see the next item)" msgstr "Marca se queres cambiar a aparencia do teu formulario engadindo regras para as follas de estilo personalizado (ver seguinte apartado)" -#: conf/skin_general_settings.py:248 +#: conf/skin_general_settings.py:253 msgid "Custom style sheet (CSS)" msgstr "Folla de estilo personalizado (FEP)" -#: conf/skin_general_settings.py:250 +#: conf/skin_general_settings.py:255 msgid "" "To use this function, check \"Apply custom style sheet\" " "option above. The CSS rules added in this window will be applied after the " @@ -2337,19 +2359,19 @@ msgid "" " depends (default is empty string) on the url configuration in your urls.py." msgstr "Para utilizar esta función, marca a opción «aplicar folla de estilo personalizado» anterior. As regras de FEP engadidas nesta xanela serán aplicadas despois das follas de estilo personalizado predeterminadas. As follas de estilo personalizado serviranse de forma dinámica no URL \"<forum url>/custom.css\", onde a parte \"<forum url> depende (o predeterminado é a cadea baleira) da configuración URL do teu urls.py." -#: conf/skin_general_settings.py:266 +#: conf/skin_general_settings.py:271 msgid "Add custom javascript" msgstr "Engadir javascript personalizado" -#: conf/skin_general_settings.py:269 +#: conf/skin_general_settings.py:274 msgid "Check to enable javascript that you can enter in the next field" msgstr "Marcar para activar o javascript que se pode introducir no seguinte campo" -#: conf/skin_general_settings.py:279 +#: conf/skin_general_settings.py:284 msgid "Custom javascript" msgstr "Personalizar javascript" -#: conf/skin_general_settings.py:281 +#: conf/skin_general_settings.py:286 msgid "" "Type or paste plain javascript that you would like to run on your site. Link" " to the script will be inserted at the bottom of the HTML output and will be" @@ -2360,19 +2382,19 @@ msgid "" "javascript\" option above)." msgstr "Escribe ou pega o javascript sinxelo que queiras executar no seu sitio. A ligazón ao script introducirase ao final da saída HTML e servirase no URL \"<forum url>/custom.js\". Ten en conta que o teu código javascript pode interferir con outras funcionalidades do sitio, e pode afectar de forma diferente aos distintos navegadores (para activar o código personalizado, marca a opción \"engadir javascript personalizado\" enriba)." -#: conf/skin_general_settings.py:299 +#: conf/skin_general_settings.py:304 msgid "Skin media revision number" msgstr "Número de revisión da apariencia multimedia" -#: conf/skin_general_settings.py:301 +#: conf/skin_general_settings.py:306 msgid "Will be set automatically but you can modify it if necessary." msgstr "Estabelecerase automaticamente pero poderá modificalo se fose necesario" -#: conf/skin_general_settings.py:312 +#: conf/skin_general_settings.py:317 msgid "Hash to update the media revision number automatically." msgstr "Hash para actualizar o número da revisión multimedia automaticamente." -#: conf/skin_general_settings.py:316 +#: conf/skin_general_settings.py:321 msgid "Will be set automatically, it is not necesary to modify manually." msgstr "Será establecido automaticamente, non é necesario modificalo manualmente." @@ -2452,64 +2474,72 @@ msgstr "Servizos externos" msgid "Login, Users & Communication" msgstr "Inicio de sesión, usuarios e comunicación" -#: conf/user_settings.py:14 +#: conf/user_settings.py:15 msgid "User settings" msgstr "Configuración de usuario" -#: conf/user_settings.py:23 +#: conf/user_settings.py:24 msgid "On-screen greeting shown to the new users" msgstr "Agradecemento en pantalla amosado aos novos usuarios" -#: conf/user_settings.py:32 +#: conf/user_settings.py:33 msgid "Allow anonymous users send feedback" msgstr "Permitirlles aos usuarios anónimos enviar reacción" -#: conf/user_settings.py:41 +#: conf/user_settings.py:42 msgid "Allow editing user screen name" msgstr "Permitir editar nome de pantalla de usuario" -#: conf/user_settings.py:50 +#: conf/user_settings.py:51 +msgid "Show email addresses to moderators" +msgstr "" + +#: conf/user_settings.py:60 msgid "Auto-fill user name, email, etc on registration" msgstr "Autocompletado do nome de usuario, correo, etc. no rexistro" -#: conf/user_settings.py:51 +#: conf/user_settings.py:61 msgid "Implemented only for LDAP logins at this point" msgstr "Implementado soamente para accesos con LDAP neste intre" -#: conf/user_settings.py:60 +#: conf/user_settings.py:70 msgid "Allow users change own email addresses" msgstr "Permitirlles aos usuarios cambiar os seus propios enderezos de correo electrónico" -#: conf/user_settings.py:69 +#: conf/user_settings.py:79 msgid "Allow email address in user name" msgstr "Permitir enderezo de correo no nome de usuario" -#: conf/user_settings.py:78 +#: conf/user_settings.py:88 msgid "Allow account recovery by email" msgstr "Permitir a recuperación da conta por correo electrónico" -#: conf/user_settings.py:87 +#: conf/user_settings.py:97 msgid "Allow adding and removing login methods" msgstr "Permitir engadir ou retirar métodos de inicio de sesión" -#: conf/user_settings.py:97 +#: conf/user_settings.py:107 msgid "Minimum allowed length for screen name" msgstr "Lonxitude mínima permitida para nome en pantalla" -#: conf/user_settings.py:105 +#: conf/user_settings.py:115 msgid "Default avatar for users" msgstr "Avatar predeterminado para usuarios" -#: conf/user_settings.py:107 +#: conf/user_settings.py:117 msgid "" "To change the avatar image, select new file, then submit this whole form." msgstr "Para cambiar a imaxe do avatar, selecciona novo ficheiro, despois enviar o formulario enteiro." -#: conf/user_settings.py:120 +#: conf/user_settings.py:135 +msgid "Base URL for the gravatar service" +msgstr "" + +#: conf/user_settings.py:147 msgid "Use automatic avatars from gravatar.com" msgstr "Utiliza os avatares automáticos de gravatar.com" -#: conf/user_settings.py:122 +#: conf/user_settings.py:149 msgid "" "Check this option if you want to allow the use of gravatar.com for avatars. " "Please, note that this feature might take about 10 minutes to become fully " @@ -2518,18 +2548,18 @@ msgid "" "modules.html#uploaded-avatars\">this page." msgstr "Activa esta opción se queres permitir o uso de gravatar.com para avatares. Saiba que esta funcionalidade poder tardar uns 10 minutos en ser completamente efectiva. Terá que a activar os avatares cargados tamén. Para máis detalles, visite esta páxina." -#: conf/user_settings.py:134 +#: conf/user_settings.py:160 msgid "Default Gravatar icon type" msgstr "Tipo de icona de Gravatar predeterminada" -#: conf/user_settings.py:136 +#: conf/user_settings.py:162 msgid "" "This option allows you to set the default avatar type for email addresses " "without associated gravatar images. For more information, please visit this page." msgstr "Esta opción permíteche establecer un tipo de avatar predeterminado para enderezos de correo sen imaxes Gravatar ligadas. Para máis información, visite esta páxina." -#: conf/user_settings.py:146 +#: conf/user_settings.py:172 msgid "Name for the Anonymous user" msgstr "Nome para o usuario anónimo" @@ -2571,758 +2601,1243 @@ msgid "" "question poster" msgstr "Mínimo de días para aceptar unha resposta, se non foi aceptada polo emisor da pregunta" -#: const/__init__.py:11 -msgid "duplicate question" -msgstr "Duplicar pregunta" +#: conf/words.py:14 +msgid "Site terms vocabulary" +msgstr "" -#: const/__init__.py:12 -msgid "question is off-topic or not relevant" -msgstr "A pregunta está fóra do tema ou non é relevante" +#: conf/words.py:22 conf/words.py:23 templates/ask.html:4 +msgid "Ask Your Question" +msgstr "Fai unha pregunta" -#: const/__init__.py:13 -msgid "too subjective and argumentative" -msgstr "Demasiado subxectivo e polémico" +#: conf/words.py:24 conf/words.py:43 conf/words.py:53 conf/words.py:63 +#: conf/words.py:127 +msgid "Used on a button" +msgstr "" -#: const/__init__.py:14 -msgid "not a real question" -msgstr "Non é unha pregunta real" +#: conf/words.py:32 conf/words.py:33 conf/words.py:485 conf/words.py:486 +msgid "Please enter your question" +msgstr "Introduza por favor a súa pregunta" -#: const/__init__.py:15 -msgid "the question is answered, right answer was accepted" -msgstr "Contestouse á pregunta e aceptouse unha resposta correcta" +#: conf/words.py:41 conf/words.py:42 +msgid "Ask the Group" +msgstr "Preguntarlle ao grupo" -#: const/__init__.py:16 -msgid "question is not relevant or outdated" -msgstr "A pregunta non é relevante ou actual" +#: conf/words.py:51 conf/words.py:52 +msgid "Post Your Answer" +msgstr "Publicar a túa resposta" -#: const/__init__.py:17 -msgid "question contains offensive or malicious remarks" -msgstr "A pregunta contén comentarios ofensivos ou maliciosos" +#: conf/words.py:61 conf/words.py:62 +msgid "Answer Your Own Question" +msgstr "Responde a túa propia cuestión" -#: const/__init__.py:18 -msgid "spam or advertising" -msgstr "Spam ou publicidade" +#: conf/words.py:72 +msgid "" +"You are welcome to answer your own " +"question, but please make sure to give an answer. " +"Remember that you can always revise your original question." +msgstr "" -#: const/__init__.py:19 -msgid "too localized" -msgstr "Demasiado concreto" +#: conf/words.py:76 +msgid "Instruction to answer own questions" +msgstr "" -#: const/__init__.py:29 -msgid "disable sharing" -msgstr "desactivar a compartición" +#: conf/words.py:77 conf/words.py:90 conf/words.py:104 +msgid "HTML is allowed" +msgstr "" -#: const/__init__.py:30 -#: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:13 -#: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:17 -msgid "my posts" -msgstr "as miñas publicacións" +#: conf/words.py:86 +msgid "" +"Please start posting anonymously - your " +"entry will be published after you log in or create a new account." +msgstr "" -#: const/__init__.py:31 -#: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:14 -#: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:16 -msgid "all posts" -msgstr "todas as publicacións" +#: conf/words.py:89 +msgid "Instruction to post anonymously" +msgstr "" -#: const/__init__.py:54 templates/question/answer_tab_bar.html:18 -msgid "newest" -msgstr "O máis novo" +#: conf/words.py:99 +msgid "" +"Please try to give a substantial answer, for discussions, " +"please use comments and do remember to " +"vote." +msgstr "" -#: const/__init__.py:55 templates/users.html:54 -#: templates/question/answer_tab_bar.html:15 -msgid "oldest" -msgstr "O máis antigo" +#: conf/words.py:103 +msgid "Instruction to give answers" +msgstr "" -#: const/__init__.py:56 -msgid "active" -msgstr "Activo" +#: conf/words.py:113 +msgid "" +"Categorize your question using this tag selector or entering text in tag " +"box." +msgstr "Categorizar a súa pregunta usando este selector de etiquetas ou introducindo texto na caixa de etiquetas" + +#: conf/words.py:116 +msgid "Instruction for the catogory selector" +msgstr "" + +#: conf/words.py:117 +msgid "Plain text only" +msgstr "" + +#: conf/words.py:125 conf/words.py:126 +msgid "Edit Your Previous Answer" +msgstr "Editar a túa resposta previa" + +#: conf/words.py:135 conf/words.py:136 +msgid "ask questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:144 conf/words.py:145 +msgid "Merge duplicate questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:153 conf/words.py:154 +msgid "Enter duplicate question ID" +msgstr "" + +#: conf/words.py:162 conf/words.py:163 +msgid "asked" +msgstr "preguntado" + +#: conf/words.py:171 conf/words.py:172 +msgid "Asked first question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:180 conf/words.py:181 +msgid "Asked by me" +msgstr "As miñas preguntas" + +#: conf/words.py:189 conf/words.py:190 +msgid "Asked a question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:198 conf/words.py:199 +msgid "Answered a question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:207 conf/words.py:208 +msgid "Answered by me" +msgstr "As miñas respostas" + +#: conf/words.py:217 conf/words.py:218 +msgid "accepted an answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:226 conf/words.py:227 +msgid "Gave accepted answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:235 conf/words.py:236 +msgid "answered" +msgstr "respondido" + +#: conf/words.py:245 +msgid "Countable plural forms for \"question\"" +msgstr "" + +#: conf/words.py:246 conf/words.py:256 +msgid "Enter one form per line, pay attention" +msgstr "" + +#: conf/words.py:255 +msgid "Countable plural forms for \"answer\"" +msgstr "" + +#: conf/words.py:265 +msgid "question (noun, singular)" +msgstr "" + +#: conf/words.py:274 +msgid "questions (noun, plural)" +msgstr "" + +#: conf/words.py:282 +msgid "unanswered question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:283 +msgid "unanswered question (singular)" +msgstr "" + +#: conf/words.py:291 +msgid "unanswered questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:292 +msgid "unanswered questions (plural)" +msgstr "" + +#: conf/words.py:300 +msgid "answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:301 +msgid "answer (noun, sungular)" +msgstr "" + +#: conf/words.py:309 conf/words.py:310 +msgid "Question voted up" +msgstr "" + +#: conf/words.py:318 conf/words.py:319 +msgid "Answer voted up" +msgstr "" + +#: conf/words.py:327 conf/words.py:328 +msgid "upvoted answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:336 conf/words.py:337 +msgid "Nice Answer" +msgstr "Resposta aceptábel" + +#: conf/words.py:346 conf/words.py:347 +msgid "Nice Question" +msgstr "Pregunta aceptábel" + +#: conf/words.py:356 conf/words.py:357 +msgid "Good Answer" +msgstr "Boa resposta" + +#: conf/words.py:366 conf/words.py:367 +msgid "Good Question" +msgstr "Boa pregunta" + +#: conf/words.py:376 conf/words.py:377 +msgid "Great Answer" +msgstr "Fantástica resposta" + +#: conf/words.py:386 conf/words.py:387 +msgid "Great Question" +msgstr "Fantástica pregunta" + +#: conf/words.py:396 conf/words.py:397 +msgid "Popular Question" +msgstr "Pregunta popular" + +#: conf/words.py:406 conf/words.py:407 +msgid "Notable Question" +msgstr "Pregunta notábel" + +#: conf/words.py:416 conf/words.py:417 +msgid "Famous Question" +msgstr "Pregunta famosa" + +#: conf/words.py:426 conf/words.py:427 +msgid "Stellar Question" +msgstr "Pregunta estelar" + +#: conf/words.py:436 conf/words.py:437 +msgid "Favorite Question" +msgstr "Pregunta favorita" + +#: conf/words.py:446 conf/words.py:447 +msgid "upvoted answers" +msgstr "" + +#: conf/words.py:455 conf/words.py:456 +msgid "Show only questions from" +msgstr "Amosar só preguntas de" + +#: conf/words.py:464 conf/words.py:465 +msgid "Please ask your question here" +msgstr "Fai a túa pregunta aquí" + +#: conf/words.py:474 +msgid "Sorry, this question has been deleted and is no longer accessible" +msgstr "Sentímolo, eliminouse esta pregunta e xa non está accesíbel" + +#: conf/words.py:477 +msgid "This question has been deleted" +msgstr "" + +#: conf/words.py:494 conf/words.py:495 +msgid "delete your question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:503 conf/words.py:504 +msgid "ask a question interesting to this community" +msgstr "facerlle unha pregunta interesante a esta comunidade" + +#: conf/words.py:512 conf/words.py:513 +msgid "No questions here." +msgstr "" + +#: conf/words.py:521 conf/words.py:522 +msgid "Please follow some questions or follow some users." +msgstr "Por favor siga algunhas cuestións ou a algúns usuarios." + +#: conf/words.py:530 conf/words.py:531 +msgid "Please feel free to ask your question!" +msgstr "" + +#: conf/words.py:539 conf/words.py:540 +msgid "swap with question" +msgstr "Intercambiar coa pregunta" + +#: conf/words.py:548 conf/words.py:549 +msgid "repost as a question comment" +msgstr "republicar como comentario de pregunta" + +#: conf/words.py:557 +msgid "(only one answer per user is allowed)" +msgstr "(só se permite unha resposta por usuario)" + +#: conf/words.py:558 +msgid "Only one answer per user is allowed" +msgstr "" + +#: conf/words.py:566 conf/words.py:567 +msgid "Accept the best answers for your questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:575 conf/words.py:576 +msgid "author of the question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:584 conf/words.py:585 +msgid "accept or unaccept the best answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:593 conf/words.py:594 +msgid "accept or unaccept your own answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:602 conf/words.py:603 +msgid "you already gave an answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:611 conf/words.py:612 +msgid "gave an answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:620 conf/words.py:621 +msgid "answer own questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:629 conf/words.py:630 +msgid "Answered own question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:638 conf/words.py:639 +msgid "repost as a comment under older answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:647 conf/words.py:648 +msgid "invite other to help answer this question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:656 conf/words.py:657 +msgid "Related questions" +msgstr "Cuestións relacionadas" + +#: conf/words.py:665 conf/words.py:666 +msgid "Question Tools" +msgstr "" + +#: conf/words.py:674 conf/words.py:675 +msgid "Phrase: this question is currently shared only with:" +msgstr "" + +#: conf/words.py:683 conf/words.py:684 +msgid "Be the first one to answer this question!" +msgstr "Sexa o primeiro en responder esta cuestión!" + +#: conf/words.py:692 conf/words.py:693 +msgid "followed questions" +msgstr "cuestións seguidas" + +#: conf/words.py:701 conf/words.py:702 +msgid "follow questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:703 +msgid "Indefinite form" +msgstr "" + +#: conf/words.py:712 +msgid "Phrase: comments and answers to others questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:720 conf/words.py:721 +msgid "You can post questions by emailing them at" +msgstr "" + +#: conf/words.py:729 conf/words.py:730 +msgid "List of questions" +msgstr "Lista de preguntas" + +#: conf/words.py:738 conf/words.py:739 +msgid "Community gives you awards for your questions, answers and votes" +msgstr "" + +#: conf/words.py:747 conf/words.py:748 +msgid "Close question" +msgstr "Pechar pregunta" + +#: conf/words.py:756 conf/words.py:757 +msgid "close questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:765 conf/words.py:766 +msgid "Edit question" +msgstr "editar cuestión" + +#: conf/words.py:774 conf/words.py:775 +msgid "Question - in one sentence" +msgstr "Pregunta - nunha soa frase" + +#: conf/words.py:783 conf/words.py:784 +msgid "Retag question" +msgstr "Reetiquetar unha pregunta" + +#: conf/words.py:792 conf/words.py:793 +msgid "retag questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:801 conf/words.py:802 +msgid "Reopen question" +msgstr "Reabrir a cuestión" + +#: conf/words.py:810 conf/words.py:811 +msgid "There are no unanswered questions here" +msgstr "Aquí non hai cuestións sen resposta" + +#: conf/words.py:819 conf/words.py:820 +msgid "this answer has been selected as correct" +msgstr "esta resposta foi escollida como correcta" + +#: conf/words.py:828 conf/words.py:829 +msgid "mark this answer as correct" +msgstr "" + +#: conf/words.py:837 conf/words.py:838 +msgid "Login/Signup to Answer" +msgstr "Entre/ Inscriba a resposta" + +#: conf/words.py:846 conf/words.py:847 +msgid "Your Answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:855 conf/words.py:856 +msgid "Add Answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:864 conf/words.py:865 conf/words.py:873 conf/words.py:874 +msgid "give an answer interesting to this community" +msgstr "dálle unha resposta de interese a esta comunidade" + +#: conf/words.py:882 conf/words.py:883 +msgid "give a substantial answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:891 conf/words.py:892 +msgid "try to give an answer, rather than engage into a discussion" +msgstr "procura dar unha resposta, mellor que entrar nunha discusión" + +#: conf/words.py:900 conf/words.py:901 +msgid "show only selected answers to enquirers" +msgstr "amosarlle só as preguntas seleccionadas aos preguntadores" + +#: conf/words.py:909 conf/words.py:910 +msgid "UNANSWERED" +msgstr "SEN RESPOSTA" + +#: conf/words.py:918 conf/words.py:919 +msgid "Edit Answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:927 conf/words.py:928 +msgid "Answered" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:12 +msgid "duplicate question" +msgstr "Duplicar pregunta" + +#: const/__init__.py:13 +msgid "question is off-topic or not relevant" +msgstr "A pregunta está fóra do tema ou non é relevante" + +#: const/__init__.py:14 +msgid "too subjective and argumentative" +msgstr "Demasiado subxectivo e polémico" + +#: const/__init__.py:15 +msgid "not a real question" +msgstr "Non é unha pregunta real" + +#: const/__init__.py:16 +msgid "the question is answered, right answer was accepted" +msgstr "Contestouse á pregunta e aceptouse unha resposta correcta" + +#: const/__init__.py:17 +msgid "question is not relevant or outdated" +msgstr "A pregunta non é relevante ou actual" + +#: const/__init__.py:18 +msgid "question contains offensive or malicious remarks" +msgstr "A pregunta contén comentarios ofensivos ou maliciosos" + +#: const/__init__.py:19 +msgid "spam or advertising" +msgstr "Spam ou publicidade" + +#: const/__init__.py:20 +msgid "too localized" +msgstr "Demasiado concreto" + +#: const/__init__.py:30 +msgid "disable sharing" +msgstr "desactivar a compartición" + +#: const/__init__.py:31 +#: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:13 +#: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:17 +msgid "my posts" +msgstr "as miñas publicacións" + +#: const/__init__.py:32 +#: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:14 +#: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:16 +msgid "all posts" +msgstr "todas as publicacións" + +#: const/__init__.py:55 templates/question/answer_tab_bar.html:12 +msgid "newest" +msgstr "O máis novo" + +#: const/__init__.py:56 templates/users.html:54 +#: templates/question/answer_tab_bar.html:10 +msgid "oldest" +msgstr "O máis antigo" #: const/__init__.py:57 +msgid "active" +msgstr "Activo" + +#: const/__init__.py:58 msgid "inactive" msgstr "Inactivo" -#: const/__init__.py:58 +#: const/__init__.py:59 msgid "hottest" msgstr "O máis destacado" -#: const/__init__.py:59 +#: const/__init__.py:60 msgid "coldest" msgstr "O menos destacado" -#: const/__init__.py:60 templates/question/answer_tab_bar.html:21 +#: const/__init__.py:61 templates/question/answer_tab_bar.html:14 msgid "most voted" msgstr "O máis votado" -#: const/__init__.py:61 +#: const/__init__.py:62 msgid "least voted" msgstr "O menos votado" -#: const/__init__.py:62 +#: const/__init__.py:63 msgid "relevance" msgstr "Relevancia" -#: const/__init__.py:74 +#: const/__init__.py:75 msgid "Never" msgstr "Nunca" -#: const/__init__.py:75 +#: const/__init__.py:76 msgid "When new post is published" msgstr "Cando unha nova publicación se fai pública" -#: const/__init__.py:76 +#: const/__init__.py:77 msgid "When post is published or revised" msgstr "Cando a publicación se faga pública ou se revise" -#: const/__init__.py:108 +#: const/__init__.py:109 #, python-format msgid "" "Note: to reply with a comment, please use this link" msgstr "Nota: para responder cun comentario, utiliza esta ligazón" -#: const/__init__.py:122 templates/user_inbox/responses_and_flags.html:9 +#: const/__init__.py:115 +msgid "latest first" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:116 +msgid "oldest first" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:117 +msgid "most voted first" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:128 templates/moderation/queue.html:10 msgid "all" msgstr "Todo" -#: const/__init__.py:123 +#: const/__init__.py:129 msgid "unanswered" msgstr "Sen respostar" -#: const/__init__.py:124 +#: const/__init__.py:130 msgid "followed" msgstr "seguido" -#: const/__init__.py:129 +#: const/__init__.py:135 msgid "list" msgstr "lista" -#: const/__init__.py:130 +#: const/__init__.py:136 msgid "cloud" msgstr "Nube" -#: const/__init__.py:138 +#: const/__init__.py:145 msgid "Question has no answers" msgstr "A pregunta non ten respostas" -#: const/__init__.py:139 +#: const/__init__.py:146 msgid "Question has no accepted answers" msgstr "A pregunta non ten respostas aceptadas" -#: const/__init__.py:195 +#: const/__init__.py:207 msgid "asked a question" msgstr "hai unha pregunta" -#: const/__init__.py:196 +#: const/__init__.py:208 msgid "answered a question" msgstr "respondeuse unha pregunta" -#: const/__init__.py:197 const/__init__.py:301 +#: const/__init__.py:209 msgid "commented question" msgstr "Pregunta comentada" -#: const/__init__.py:198 const/__init__.py:302 +#: const/__init__.py:210 msgid "commented answer" msgstr "Resposta comentada" -#: const/__init__.py:199 +#: const/__init__.py:211 msgid "edited question" msgstr "Pregunta editada" -#: const/__init__.py:200 +#: const/__init__.py:212 msgid "edited answer" msgstr "Resposta editada" -#: const/__init__.py:201 +#: const/__init__.py:213 msgid "received badge" msgstr "distinción recibida" -#: const/__init__.py:202 +#: const/__init__.py:214 msgid "marked best answer" msgstr "Marcouse a mellor resposta" -#: const/__init__.py:203 +#: const/__init__.py:215 msgid "upvoted" msgstr "Votado positivamente" -#: const/__init__.py:204 +#: const/__init__.py:216 msgid "downvoted" msgstr "Votado negativamente" -#: const/__init__.py:205 +#: const/__init__.py:217 msgid "canceled vote" msgstr "Voto cancelado" -#: const/__init__.py:206 +#: const/__init__.py:218 msgid "deleted question" msgstr "Pregunta eliminada" -#: const/__init__.py:207 +#: const/__init__.py:219 msgid "deleted answer" msgstr "Resposta eliminada" -#: const/__init__.py:208 +#: const/__init__.py:220 msgid "marked offensive" msgstr "Marcado como ofensivo" -#: const/__init__.py:209 +#: const/__init__.py:221 msgid "updated tags" msgstr "Etiquetaxes actualizadas" -#: const/__init__.py:210 +#: const/__init__.py:222 msgid "selected favorite" msgstr "Favorito seleccionado" -#: const/__init__.py:211 +#: const/__init__.py:223 msgid "completed user profile" msgstr "Perfil de usuario completado" -#: const/__init__.py:212 +#: const/__init__.py:224 msgid "email update sent to user" msgstr "Mandóuselle ao usuario a actualización do correo" -#: const/__init__.py:213 +#: const/__init__.py:225 msgid "a post was shared" msgstr "compartiuse unha publicación" -#: const/__init__.py:216 +#: const/__init__.py:228 msgid "reminder about unanswered questions sent" msgstr "Mandóuselle un aviso sobre unha pregunta sen responder" -#: const/__init__.py:220 +#: const/__init__.py:232 msgid "reminder about accepting the best answer sent" msgstr "recordatorio para aceptar a mellor resposta enviada" -#: const/__init__.py:222 +#: const/__init__.py:234 msgid "mentioned in the post" msgstr "Mencionado/a na mensaxe" -#: const/__init__.py:225 +#: const/__init__.py:237 msgid "created tag description" msgstr "creouse unha descrición de etiqueta" -#: const/__init__.py:229 +#: const/__init__.py:241 msgid "updated tag description" msgstr "actualizouse unha descrición de etiqueta" -#: const/__init__.py:231 +#: const/__init__.py:243 msgid "made a new post" msgstr "facer unha nova publicación" -#: const/__init__.py:234 +#: const/__init__.py:246 msgid "made an edit" msgstr "facer unha edición" -#: const/__init__.py:238 +#: const/__init__.py:250 msgid "created post reject reason" msgstr "creouse unha publicación para rexeitar a razón" -#: const/__init__.py:242 +#: const/__init__.py:254 msgid "updated post reject reason" msgstr "a publicación actualizada rexeita a razón" -#: const/__init__.py:300 -msgid "answered question" -msgstr "Respondeuse a pregunta" - -#: const/__init__.py:303 -msgid "accepted answer" -msgstr "Resposta aceptada" - -#: const/__init__.py:307 +#: const/__init__.py:312 msgid "[closed]" msgstr "[pechado]" -#: const/__init__.py:308 +#: const/__init__.py:313 msgid "[deleted]" msgstr "[eliminado]" -#: const/__init__.py:309 views/readers.py:642 +#: const/__init__.py:314 views/readers.py:686 msgid "initial version" msgstr "Versión inicial" -#: const/__init__.py:310 +#: const/__init__.py:315 msgid "retagged" msgstr "Reetiquetado" -#: const/__init__.py:311 +#: const/__init__.py:316 msgid "[private]" msgstr "[privada]" -#: const/__init__.py:320 +#: const/__init__.py:325 msgid "show all tags" msgstr "amosar todas as etiquetas" -#: const/__init__.py:321 const/__init__.py:330 const/__init__.py:336 -#: const/__init__.py:342 +#: const/__init__.py:326 const/__init__.py:335 const/__init__.py:341 +#: const/__init__.py:347 msgid "exclude ignored tags" msgstr "excluír as etiquetas ignoradas" -#: const/__init__.py:322 const/__init__.py:331 const/__init__.py:343 +#: const/__init__.py:327 const/__init__.py:336 const/__init__.py:348 msgid "only interesting tags" msgstr "soamente as etiquetas interesantes" -#: const/__init__.py:326 const/__init__.py:337 const/__init__.py:344 +#: const/__init__.py:331 const/__init__.py:342 const/__init__.py:349 msgid "only subscribed tags" msgstr "soamente as etiquetas subscritas" -#: const/__init__.py:329 const/__init__.py:335 const/__init__.py:341 +#: const/__init__.py:334 const/__init__.py:340 const/__init__.py:346 msgid "email for all tags" msgstr "correo a todas as etiquetas" -#: const/__init__.py:348 +#: const/__init__.py:353 msgid "instantly" msgstr "Inmediatamente" -#: const/__init__.py:349 +#: const/__init__.py:354 msgid "daily" msgstr "Diariamente" -#: const/__init__.py:350 +#: const/__init__.py:355 msgid "weekly" msgstr "Semanalmente" -#: const/__init__.py:351 +#: const/__init__.py:356 msgid "no email" msgstr "Sen correo" -#: const/__init__.py:358 +#: const/__init__.py:363 msgid "identicon" msgstr "Identicon" -#: const/__init__.py:359 +#: const/__init__.py:364 msgid "mystery-man" msgstr "Home-misterio" -#: const/__init__.py:360 +#: const/__init__.py:365 msgid "monsterid" msgstr "Identidade-monstro" -#: const/__init__.py:361 +#: const/__init__.py:366 msgid "wavatar" msgstr "wavatar" -#: const/__init__.py:362 +#: const/__init__.py:367 msgid "retro" msgstr "Retro" -#: const/__init__.py:409 templates/badges.html:33 +#: const/__init__.py:414 templates/badges.html:34 msgid "gold" msgstr "ouro" -#: const/__init__.py:410 templates/badges.html:43 +#: const/__init__.py:415 templates/badges.html:44 msgid "silver" msgstr "prata" -#: const/__init__.py:411 templates/badges.html:50 +#: const/__init__.py:416 templates/badges.html:51 msgid "bronze" msgstr "bronce" -#: const/__init__.py:423 +#: const/__init__.py:428 msgid "None" msgstr "Ningún" -#: const/__init__.py:424 +#: const/__init__.py:429 msgid "Gravatar" msgstr "Gravatar" -#: const/__init__.py:425 +#: const/__init__.py:430 msgid "Uploaded Avatar" msgstr "Subido o avatar" -#: const/__init__.py:429 +#: const/__init__.py:434 msgid "date descendant" msgstr "data descendente" -#: const/__init__.py:430 +#: const/__init__.py:435 msgid "date ascendant" msgstr "data ascendente" -#: const/__init__.py:431 -msgid "activity descendant" -msgstr "actividade descendente" +#: const/__init__.py:436 +msgid "most recently active" +msgstr "" -#: const/__init__.py:432 -msgid "activity ascendant" -msgstr "actividade ascendente" +#: const/__init__.py:437 +msgid "least recently active" +msgstr "" -#: const/__init__.py:433 -msgid "answers descendant" -msgstr "respostas descendentes" +#: const/__init__.py:438 +msgid "more responses" +msgstr "" -#: const/__init__.py:434 -msgid "answers ascendant" -msgstr "respostas ascendentes" +#: const/__init__.py:439 +msgid "fewer responses" +msgstr "" -#: const/__init__.py:435 -msgid "votes descendant" -msgstr "votos descendentes" +#: const/__init__.py:440 +msgid "more votes" +msgstr "" -#: const/__init__.py:436 -msgid "votes ascendant" -msgstr "votos ascendentes" +#: const/__init__.py:441 +msgid "less votes" +msgstr "" -#: const/message_keys.py:21 +#: const/message_keys.py:15 msgid "most relevant questions" msgstr "Preguntas máis relevantes" -#: const/message_keys.py:22 +#: const/message_keys.py:16 msgid "click to see most relevant questions" msgstr "Prema para ver as preguntas máis relevantes" -#: const/message_keys.py:23 +#: const/message_keys.py:17 msgid "by relevance" msgstr "por importancia" -#: const/message_keys.py:24 +#: const/message_keys.py:18 msgid "click to see the oldest questions" msgstr "Preme para ver as preguntas máis antigas" -#: const/message_keys.py:25 +#: const/message_keys.py:19 msgid "by date" msgstr "por data" -#: const/message_keys.py:26 +#: const/message_keys.py:20 msgid "click to see the newest questions" msgstr "Preme para ver as preguntas máis novas" -#: const/message_keys.py:27 +#: const/message_keys.py:21 msgid "click to see the least recently updated questions" msgstr "Preme para ver as preguntas actualizadas máis antigamente" -#: const/message_keys.py:28 +#: const/message_keys.py:22 msgid "by activity" msgstr "por actividade" -#: const/message_keys.py:29 +#: const/message_keys.py:23 msgid "click to see the most recently updated questions" msgstr "Preme para ver as preguntas actualizadas máis recentemente" -#: const/message_keys.py:30 +#: const/message_keys.py:24 msgid "click to see the least answered questions" msgstr "Preme para ver as preguntas respondidas máis antigamente" -#: const/message_keys.py:31 +#: const/message_keys.py:25 msgid "by answers" msgstr "por respostas" -#: const/message_keys.py:32 +#: const/message_keys.py:26 msgid "click to see the most answered questions" msgstr "Preme para ver as preguntas máis contestadas" -#: const/message_keys.py:33 +#: const/message_keys.py:27 msgid "click to see least voted questions" msgstr "Preme para ver as preguntas menos votadas" -#: const/message_keys.py:34 +#: const/message_keys.py:28 msgid "by votes" msgstr "por votos" -#: const/message_keys.py:35 +#: const/message_keys.py:29 msgid "click to see most voted questions" msgstr "Preme para ver as preguntas máis votadas" -#: const/message_keys.py:36 models/tag.py:311 +#: const/message_keys.py:30 models/tag.py:328 msgid "interesting" msgstr "Interesante" -#: const/message_keys.py:37 models/tag.py:312 +#: const/message_keys.py:31 models/tag.py:329 msgid "ignored" msgstr "Ignorado" -#: const/message_keys.py:38 models/tag.py:313 +#: const/message_keys.py:32 models/tag.py:330 msgid "subscribed" msgstr "subscrito" -#: const/message_keys.py:39 templates/question_retag.html:58 +#: const/message_keys.py:33 templates/question_retag.html:58 msgid "tags are required" msgstr "requírense etiquetas" -#: const/message_keys.py:41 +#: const/message_keys.py:35 msgid "please use letters, numbers and characters \"-+.#\"" msgstr "utiliza letras, números e caracteres «-+.#»" -#: const/message_keys.py:47 +#: const/message_keys.py:38 msgid "" -"Sorry, your account appears to be blocked and you cannot make new posts " -"until this issue is resolved. Please contact the forum administrator to " -"reach a resolution." -msgstr "Desculpa, a túa conta parece estar bloqueada e, daquela, non pode publicar nada novo ata que se resolva esta incidencia. Contacta co administrador do foro para acadar unha solución." +"# is not a valid character at the beginning of tags, use only letters and " +"numbers" +msgstr "" + +#: const/message_keys.py:41 +#, python-format +msgid "Sorry, you cannot %(perform_action)s because %(your_account_is)s" +msgstr "" + +#: const/message_keys.py:43 +#, python-format +msgid ">%(min_rep)s points required to %(perform_action)s" +msgstr "" + +#: const/message_keys.py:44 +#, python-format +msgid "Sorry, you will be able to %(perform_action)s after %(until)s" +msgstr "" + +#: const/message_keys.py:46 +#, python-format +msgid "Sorry, only moderators or the %(post_author)s %(perform_action)s" +msgstr "" -#: const/message_keys.py:52 models/__init__.py:1136 +#: const/message_keys.py:48 msgid "" -"Sorry, your account appears to be suspended and you cannot make new posts " -"until this issue is resolved. You can, however edit your existing posts. " -"Please contact the forum administrator to reach a resolution." -msgstr "Desculpa, a túa conta parece estar suspensa e non pode publicar nada novo ata que tal incidencia se resolva. No entanto, podes editar as túas publicacións actuais. Contacta co administrador do foro para acadar unha solución." +"Your account might be blocked in error - please contact the site " +"administrators, if you think so." +msgstr "" -#: deps/django_authopenid/backends.py:99 +#: deps/django_authopenid/backends.py:100 msgid "" "Welcome! Please set email address (important!) in your profile and adjust " "screen name, if necessary." msgstr "Benvido/a! Estabeleza o enderezo de correo (moi importante!) no seu perfil e axuste o nome de pantalla, se fose necesario. " -#: deps/django_authopenid/forms.py:112 deps/django_authopenid/views.py:206 +#: deps/django_authopenid/forms.py:112 deps/django_authopenid/views.py:209 msgid "i-names are not supported" msgstr "os i-nomes non son compatíbeis" -#: deps/django_authopenid/forms.py:236 +#: deps/django_authopenid/forms.py:242 #, python-format msgid "Please enter your %(username_token)s" msgstr "Introduce o teu %(username_token)s" -#: deps/django_authopenid/forms.py:262 +#: deps/django_authopenid/forms.py:268 msgid "Please, enter your user name" msgstr "Introduce o teu nome de usuario" -#: deps/django_authopenid/forms.py:266 +#: deps/django_authopenid/forms.py:272 msgid "Please, enter your password" msgstr "Introduza o teu contrasinal" -#: deps/django_authopenid/forms.py:273 deps/django_authopenid/forms.py:277 +#: deps/django_authopenid/forms.py:279 deps/django_authopenid/forms.py:283 msgid "Please, enter your new password" msgstr "Introduza o teu novo contrasinal" -#: deps/django_authopenid/forms.py:288 +#: deps/django_authopenid/forms.py:294 msgid "Passwords did not match" msgstr "Os contrasinais non coinciden" -#: deps/django_authopenid/forms.py:300 +#: deps/django_authopenid/forms.py:306 deps/django_authopenid/forms.py:368 #, python-format -msgid "Please choose password > %(len)s characters" -msgstr "Escolle un contrasinal > %(len)s caracteres" +msgid "choose password > %(len)s characters" +msgstr "" + +#: deps/django_authopenid/forms.py:353 utils/forms.py:265 +msgid "password is required" +msgstr "requírese o contrasinal" -#: deps/django_authopenid/forms.py:338 -msgid "Current password" -msgstr "Contrasinal actual" +#: deps/django_authopenid/forms.py:359 +msgid "retype your password" +msgstr "" -#: deps/django_authopenid/forms.py:349 -msgid "" -"Old password is incorrect. Please enter the correct " -"password." -msgstr "O contrasinal antigo non é correcto. Introduceo contrasinal correcto. " +#: deps/django_authopenid/forms.py:379 utils/forms.py:270 +msgid "entered passwords did not match, please try again" +msgstr "" -#: deps/django_authopenid/forms.py:399 +#: deps/django_authopenid/forms.py:429 msgid "Sorry, we don't have this email address in the database" msgstr "Sentímolo, non temos este enderezo de correo na nosa base de datos" -#: deps/django_authopenid/forms.py:438 +#: deps/django_authopenid/forms.py:468 msgid "Your user name (required)" msgstr "(Requírese) o nome de usuario" -#: deps/django_authopenid/forms.py:455 +#: deps/django_authopenid/forms.py:485 msgid "sorry, there is no such user name" msgstr "desculpa, non existe tal nome de usuario" -#: deps/django_authopenid/urls.py:14 deps/django_authopenid/urls.py:20 -#: deps/django_authopenid/urls.py:23 setup_templates/settings.py:229 +#: deps/django_authopenid/urls.py:17 deps/django_authopenid/urls.py:23 +#: deps/django_authopenid/urls.py:26 setup_templates/settings.py:232 msgid "signin/" msgstr "entrar/" -#: deps/django_authopenid/urls.py:15 +#: deps/django_authopenid/urls.py:18 msgid "widget/signin/" msgstr "widget/acceso/" -#: deps/django_authopenid/urls.py:18 +#: deps/django_authopenid/urls.py:21 msgid "signout/" msgstr "pechar/" -#: deps/django_authopenid/urls.py:23 +#: deps/django_authopenid/urls.py:26 msgid "complete-oauth/" msgstr "oauth-completa/" -#: deps/django_authopenid/urls.py:32 +#: deps/django_authopenid/urls.py:35 msgid "register/" msgstr "rexistro/" -#: deps/django_authopenid/urls.py:34 +#: deps/django_authopenid/urls.py:37 msgid "signup/" msgstr "subscricion/" -#: deps/django_authopenid/urls.py:38 +#: deps/django_authopenid/urls.py:46 msgid "logout/" msgstr "sair/" -#: deps/django_authopenid/urls.py:43 +#: deps/django_authopenid/urls.py:51 msgid "recover/" msgstr "recuperar/" -#: deps/django_authopenid/urls.py:45 +#: deps/django_authopenid/urls.py:53 msgid "verify-email/" msgstr "comproba-correo/" -#: deps/django_authopenid/util.py:379 +#: deps/django_authopenid/util.py:391 #, python-format msgid "%(site)s user name and password" msgstr "nome de usuario e contrasinal para %(site)s" -#: deps/django_authopenid/util.py:385 templates/authopenid/signin.html:117 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:120 +#: deps/django_authopenid/util.py:397 templates/authopenid/signin.html:113 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:106 msgid "Create a password-protected account" msgstr "Crear unha conta protexida con contrasinal" -#: deps/django_authopenid/util.py:386 +#: deps/django_authopenid/util.py:398 msgid "Change your password" msgstr "Cambiar o teu contrasinal" -#: deps/django_authopenid/util.py:486 +#: deps/django_authopenid/util.py:410 +#, python-format +msgid "Login with %(login_name)s" +msgstr "" + +#: deps/django_authopenid/util.py:412 +#, python-format +msgid "%(login_name)s username" +msgstr "" + +#: deps/django_authopenid/util.py:517 msgid "Sign in with Yahoo" msgstr "Iniciar sesión con Yahoo" -#: deps/django_authopenid/util.py:493 +#: deps/django_authopenid/util.py:524 msgid "AOL screen name" msgstr "Nome en pantallla de AOL" -#: deps/django_authopenid/util.py:502 +#: deps/django_authopenid/util.py:533 msgid "Sign in with LaunchPad" msgstr "Iniciar sesión con Launchpad" -#: deps/django_authopenid/util.py:509 +#: deps/django_authopenid/util.py:540 msgid "OpenID url" msgstr "Url de OpenID" -#: deps/django_authopenid/util.py:538 +#: deps/django_authopenid/util.py:569 msgid "Flickr user name" msgstr "Nome de usuario de Flickr" -#: deps/django_authopenid/util.py:546 +#: deps/django_authopenid/util.py:577 msgid "Technorati user name" msgstr "Nome de usuario de Technorati" -#: deps/django_authopenid/util.py:554 +#: deps/django_authopenid/util.py:585 msgid "WordPress blog name" msgstr "Nome en blog de WordPress" -#: deps/django_authopenid/util.py:562 +#: deps/django_authopenid/util.py:593 msgid "Blogger blog name" msgstr "Nome en blog de Blogger" -#: deps/django_authopenid/util.py:570 +#: deps/django_authopenid/util.py:601 msgid "LiveJournal blog name" msgstr "Nome en blog de LiveJournal" -#: deps/django_authopenid/util.py:578 +#: deps/django_authopenid/util.py:609 msgid "ClaimID user name" msgstr "Nome de usuario de ClaimID" -#: deps/django_authopenid/util.py:586 +#: deps/django_authopenid/util.py:617 msgid "Vidoop user name" msgstr "Nome de usuario de Vidoop" -#: deps/django_authopenid/util.py:594 +#: deps/django_authopenid/util.py:625 msgid "Verisign user name" msgstr "Nome de usuario de Verisign" -#: deps/django_authopenid/util.py:629 +#: deps/django_authopenid/util.py:660 #, python-format msgid "Change your %(provider)s password" msgstr "Cambiar o contasinal do seu %(provider)s" -#: deps/django_authopenid/util.py:633 +#: deps/django_authopenid/util.py:664 #, python-format msgid "Click to see if your %(provider)s signin still works for %(site_name)s" msgstr "Preme para ver se o inicio de sesión de %(provider)s aínda funciona en %(site_name)s" -#: deps/django_authopenid/util.py:642 +#: deps/django_authopenid/util.py:673 #, python-format msgid "Create password for %(provider)s" msgstr "Crear un contrasinal para %(provider)s" -#: deps/django_authopenid/util.py:646 +#: deps/django_authopenid/util.py:677 #, python-format msgid "Connect your %(provider)s account to %(site_name)s" msgstr "Conecta coa conta de %(provider)s a %(site_name)s" -#: deps/django_authopenid/util.py:655 +#: deps/django_authopenid/util.py:686 #, python-format msgid "Signin with %(provider)s user name and password" msgstr "Inicia sesión co nome de usuario e contrasinal de %(provider)s" -#: deps/django_authopenid/util.py:662 +#: deps/django_authopenid/util.py:693 #, python-format msgid "Sign in with your %(provider)s account" msgstr "Inicia sesión coa conta de %(provider)s" -#: deps/django_authopenid/views.py:213 +#: deps/django_authopenid/views.py:217 #, python-format msgid "OpenID %(openid_url)s is invalid" msgstr "O enderezo %(openid_url)s de OpenID non é correcto" -#: deps/django_authopenid/views.py:391 +#: deps/django_authopenid/views.py:402 msgid "" "Sorry, there was some problem connecting to the login provider, please try " "again or use another login method" msgstr "Produciuse algún problema ao conectar co fornecedor de inicio de sesión, téntao outra vez ou utiliza outro método de inicio de sesión" -#: deps/django_authopenid/views.py:520 -msgid "Your new password saved" -msgstr "Gardouse o novo contrasinal" +#: deps/django_authopenid/views.py:531 deps/django_authopenid/views.py:838 +msgid "Your new password is saved" +msgstr "" -#: deps/django_authopenid/views.py:568 deps/django_authopenid/views.py:583 +#: deps/django_authopenid/views.py:611 deps/django_authopenid/views.py:626 #, python-format msgid "" "Unfortunately, there was some problem when connecting to %(provider)s, " "please try again or use another provider" msgstr "Mágoa, produciuse algún problema ao conectar con %(provider)s, probe outra vez ou use outro fornecedor" -#: deps/django_authopenid/views.py:613 +#: deps/django_authopenid/views.py:656 msgid "The login password combination was not correct" msgstr "A combinación de nome e contrasinal non era correcta" -#: deps/django_authopenid/views.py:717 +#: deps/django_authopenid/views.py:760 msgid "Please click any of the icons below to sign in" msgstr "Preme en calquera das iconas seguintes para iniciar sesión" -#: deps/django_authopenid/views.py:719 +#: deps/django_authopenid/views.py:762 msgid "Account recovery email sent" msgstr "Envióuselle un correo para recuperar a conta" -#: deps/django_authopenid/views.py:722 +#: deps/django_authopenid/views.py:765 msgid "Please add one or more login methods." msgstr "Engada un ou máis métodos de inicio de sesión." -#: deps/django_authopenid/views.py:724 +#: deps/django_authopenid/views.py:767 msgid "If you wish, please add, remove or re-validate your login methods" msgstr "Se quere, engada, retire ou revalide os seus métodos de acceso" -#: deps/django_authopenid/views.py:726 +#: deps/django_authopenid/views.py:769 msgid "Please wait a second! Your account is recovered, but ..." msgstr "Agarde un segundo! A súa conta recuperouse pero..." -#: deps/django_authopenid/views.py:728 +#: deps/django_authopenid/views.py:771 msgid "Sorry, this account recovery key has expired or is invalid" msgstr "Mágoa, esta chave de recuperación de conta expirou ou non é correcta" -#: deps/django_authopenid/views.py:801 +#: deps/django_authopenid/views.py:858 #, python-format msgid "Login method %(provider_name)s does not exist" msgstr "O método de inicio con %(provider_name)s non existe" -#: deps/django_authopenid/views.py:807 +#: deps/django_authopenid/views.py:864 msgid "Oops, sorry - there was some error - please try again" msgstr "Sentímolo - produciuse algún erro - probe outra vez" -#: deps/django_authopenid/views.py:882 +#: deps/django_authopenid/views.py:945 msgid "" "If you are trying to sign in to another account, please sign out first. " "Otherwise, please report the incident to the site administrator." msgstr "Se estás tentando acceder a outra conta, cerra a sesión primeiro. Ademais, informa do incidente ao administrador do sitio." -#: deps/django_authopenid/views.py:914 +#: deps/django_authopenid/views.py:977 #, python-format msgid "Your %(provider)s login works fine" msgstr "O inicio de sesión con %(provider)s funciona ben" -#: deps/django_authopenid/views.py:1112 +#: deps/django_authopenid/views.py:1176 msgid "" "Sorry, registration failed. The token can be already used or has expired. " "Please try again" msgstr "Fallou o rexistro. O token xa pode ser usado ou caducou. Ténteo outra vez" -#: deps/django_authopenid/views.py:1257 +#: deps/django_authopenid/views.py:1321 #, python-format msgid "Recover your %(site)s account" msgstr "Recuperar a conta en %(site)s" -#: deps/django_authopenid/views.py:1292 +#: deps/django_authopenid/views.py:1356 msgid "Please check your email and visit the enclosed link." msgstr "Comprobe o seu correo e visite a ligazón incluída." @@ -3365,16 +3880,16 @@ msgid "Congratulations, you are now an Administrator" msgstr "Parabéns, agora es un administrador" #: mail/__init__.py:183 -msgid "

    To ask by email, please:

    " -msgstr "

    Para facer preguntas por correo:

    " +msgid "

    To post by email, please:

    " +msgstr "" #: mail/__init__.py:185 msgid "
  • Type title in the subject line
  • " msgstr "
  • Escribe o título na liña de asunto
  • " #: mail/__init__.py:188 -msgid "
  • Type details of your question into the email body
  • " -msgstr "
  • Escribe detalles da túa pregunta no corpo do correo
  • " +msgid "
  • Type details into the email body
  • " +msgstr "" #: mail/__init__.py:191 msgid "" @@ -3397,164 +3912,138 @@ msgstr "

    Unha etiqueta pode consistir nunha ou máis palabras, para separar as #: mail/__init__.py:214 #, python-format msgid "" -"

    Sorry, there was an error posting your question please contact the " -"%(site)s administrator

    " -msgstr "

    Mágoa, produciuse un erro ao publicar a túa pregunta, contacta por favor coa administración de %(site)s

    " +"

    Sorry, there was an error while processing your message please contact " +"the %(site)s administrator

    " +msgstr "" #: mail/__init__.py:241 #, python-format msgid "" -"

    Sorry, in order to post questions on %(site)s by email, please Sorry, in order to make posts to %(site)s by email, please register first

    " -msgstr "

    Mágoa, para publicar a túa pregunta en %(site)s por correo, rexístratese primeiro

    " +msgstr "" #: mail/__init__.py:249 msgid "" -"

    Sorry, your question could not be posted due to insufficient privileges " -"of your user account

    " -msgstr "

    Mágoa, a túa pregunta non se pode publicar por falta de permisos da túa conta de usuario

    " +"

    Sorry, your post could not be made by email due to insufficient " +"privileges of your user account

    " +msgstr "" -#: mail/lamson_handlers.py:160 +#: mail/lamson_handlers.py:162 msgid "" "You were replying to an email address unknown to the system or " "you were replying from a different address from the one where you" " received the notification." msgstr "Respondeu a un enderezo de correo descoñecido para o sistema ou respondeu desde un enderezo diferente ao do que recibiu a notificación." -#: mail/lamson_handlers.py:251 +#: mail/lamson_handlers.py:265 #, python-format msgid "Re: Welcome to %(site_name)s" msgstr "Re: Dámosche a benvida a %(site_name)s" -#: mail/lamson_handlers.py:258 +#: mail/lamson_handlers.py:272 msgid "Please reply to the welcome email without editing it" msgstr "Responda á mensaxe de benvida sen editala" -#: mail/lamson_handlers.py:318 +#: mail/lamson_handlers.py:340 #, python-format msgid "Re: %s" msgstr "Re: %s" -#: management/commands/send_accept_answer_reminders.py:61 -#, python-format -msgid "Accept the best answer for %(question_count)d of your questions" -msgstr "accepte a mellor resposta para %(question_count)d as suas cuestions" - -#: management/commands/send_accept_answer_reminders.py:66 -msgid "Please accept the best answer for this question:" -msgstr "Acepte a mellor resposta para esta cuestión:" +#: management/commands/send_accept_answer_reminders.py:60 +msgid "Please select the best responses to:" +msgstr "" -#: management/commands/send_accept_answer_reminders.py:68 -msgid "Please accept the best answer for these questions:" -msgstr "Acepte a mellor resposta para estas cuestións:" +#: management/commands/send_email_alerts.py:437 +#, python-format +msgid "%(question_count)d update about %(topics)s" +msgid_plural "%(question_count)d updates about %(topics)s" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: management/commands/send_email_alerts.py:434 +#: management/commands/send_email_alerts.py:446 #, python-format -msgid "%(question_count)d updated question about %(topics)s" -msgid_plural "%(question_count)d updated questions about %(topics)s" -msgstr[0] "%(question_count)d pregunta actualizada sobre %(topics)s" -msgstr[1] "%(question_count)d preguntas actualizadas sobre %(topics)s" +msgid "%(question_count)d update" +msgid_plural "%(question_count)d updates" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: management/commands/send_email_alerts.py:455 +#: management/commands/send_email_alerts.py:466 msgid "new question" msgstr "nova pregunta" #: management/commands/send_unanswered_question_reminders.py:67 #, python-format -msgid "%(question_count)d unanswered question about %(topics)s" -msgid_plural "%(question_count)d unanswered questions about %(topics)s" -msgstr[0] "%(question_count)d pregunta actualizada sobre %(topics)s" -msgstr[1] "%(question_count)d preguntas actualizadas sobre %(topics)s" +msgid "%(question_count)d %(unanswered_question)s about %(topics)s" +msgid_plural "%(question_count)d %(unanswered_questions)s about %(topics)s" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: middleware/forum_mode.py:63 +#: middleware/forum_mode.py:64 #, python-format msgid "Please log in to use %s" msgstr "Inicie sesión para utilizar %s" -#: models/__init__.py:569 models/__init__.py:1388 views/writers.py:226 +#: models/__init__.py:621 +msgid "perform this action" +msgstr "" + +#: models/__init__.py:624 models/__init__.py:1285 views/writers.py:222 msgid "Sorry, but you have only read access" msgstr "Desculpa pero só tes permiso de lectura" -#: models/__init__.py:573 -msgid "Sorry, this operation is not allowed" -msgstr "Desculpa, non se permite esta operación" - -#: models/__init__.py:623 -msgid "" -"Sorry, you cannot accept or unaccept best answers because your account is " -"blocked" -msgstr "Mágoa, non podes aceptar ou non as mellores respostas porque a túa conta está bloqueada" - -#: models/__init__.py:627 -msgid "" -"Sorry, you cannot accept or unaccept best answers because your account is " -"suspended" -msgstr "Mágoa, non pode aceptar ou non as mellores respostas porque a túa conta está suspendida" +#: models/__init__.py:630 models/__init__.py:695 +msgid "your account is blocked" +msgstr "" -#: models/__init__.py:641 -#, python-format -msgid "" -">%(points)s points required to accept or unaccept your own answer to your " -"own question" -msgstr "Requírense >%(points)s para aceptar ou non a túa resposta á túa propia pregunta" +#: models/__init__.py:637 models/__init__.py:644 models/__init__.py:691 +msgid "your account is suspended" +msgstr "" -#: models/__init__.py:665 +#: models/__init__.py:661 #, python-format -msgid "" -"Sorry, you will be able to accept this answer only after %(will_be_able_at)s" -msgstr "Perdoa, poderás aceptar esta resposta só despois %(will_be_able_at)s" +msgid "Sorry, only moderators and site administrators can %(perform_action)s" +msgstr "" -#: models/__init__.py:674 +#: models/__init__.py:668 #, python-format msgid "" -"Sorry, only moderators or original author of the question - %(username)s - " -"can accept or unaccept the best answer" -msgstr "Sentímolo, só os moderadores e o autor orixinal da pregunta - %(username)s - poden aceptar ou rexeitar a mellor resposta" +"Sorry, only administrators, moderators or users with reputation > " +"%(min_rep)s can %(perform_action)s" +msgstr "" -#: models/__init__.py:697 +#: models/__init__.py:758 msgid "Sorry, you cannot vote for your own posts" msgstr "Desculpa, non podes votar polas túas propias mensaxes" -#: models/__init__.py:701 -msgid "Sorry your account appears to be blocked " -msgstr "A súa conta parece estar bloqueada" - -#: models/__init__.py:706 -msgid "Sorry your account appears to be suspended " -msgstr "A túa conta parece estar suspensa" - -#: models/__init__.py:716 -#, python-format -msgid ">%(points)s points required to upvote" -msgstr "Requírense >%(points)s puntos para votar positivamente" - -#: models/__init__.py:722 -#, python-format -msgid ">%(points)s points required to downvote" -msgstr "Requírense >%(points)s puntos para votar negativamente" +#: models/__init__.py:765 templates/faq_static.html:32 +#: templates/user_profile/user_votes.html:14 +msgid "upvote" +msgstr "voto positivo" -#: models/__init__.py:737 -msgid "Sorry, blocked users cannot upload files" -msgstr "Os usuarios bloqueados non poden subir ficheiros" +#: models/__init__.py:768 templates/faq_static.html:42 +#: templates/user_profile/user_votes.html:16 +msgid "downvote" +msgstr "votar negativo" -#: models/__init__.py:738 -msgid "Sorry, suspended users cannot upload files" -msgstr "Os usuarios suspensos non poden subir ficheiros" +#: models/__init__.py:783 +msgid "upload files" +msgstr "" -#: models/__init__.py:740 -#, python-format -msgid "sorry, file uploading requires karma >%(min_rep)s" -msgstr "Desculpa, a subida de ficheiros require karma >%(min_rep)s" +#: models/__init__.py:793 +msgid "merge duplicate questions" +msgstr "" -#: models/__init__.py:759 +#: models/__init__.py:806 msgid "Could not post, because your karma is insufficient to publish links" msgstr "Non é posíbel publicar porque o teu karma é insuficiente para a publicación de ligazóns" -#: models/__init__.py:785 -msgid "Sorry, you already gave an answer, please edit it instead." -msgstr "Desculpa pero xa deches a túa resposta, edítaa en todo caso." +#: models/__init__.py:829 +#, python-format +msgid "Sorry, %(you_already_gave_an_answer)s, please edit it instead." +msgstr "" -#: models/__init__.py:809 +#: models/__init__.py:855 #, python-format msgid "" "Sorry, comments (except the last one) are editable only within %(minutes)s " @@ -3565,647 +4054,483 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "Mágoa, os comentarios (agás o último) son editábeis só durante %(minutes)s minuto desde a súa publicación" msgstr[1] "Mágoa, os comentarios (agás o último) son editábeis só durante %(minutes)s minutos despois da súa publicación" -#: models/__init__.py:821 +#: models/__init__.py:867 msgid "Sorry, but only post owners or moderators can edit comments" msgstr "Soamente os propietarios ou moderadores poden editar os comentarios" -#: models/__init__.py:850 -msgid "" -"Sorry, since your account is suspended you can comment only your own posts" -msgstr "Sentímolo, desde que se suspendeu a súa conta, soamente pode comentar nas súas propias publicacións" +#: models/__init__.py:881 +msgid "Sorry, but only post owners or moderators convert posts" +msgstr "" -#: models/__init__.py:854 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, to comment any post a minimum reputation of %(min_rep)s points is " -"required. You can still comment your own posts and answers to your questions" -msgstr "Para comentar calquera publicación, requírese un mínimo de %(min_rep)s puntos de reputación. Aínda podes comentar nas túas propias publicacións e nas respostas ás túas preguntas" +#: models/__init__.py:910 +msgid "post comments" +msgstr "" -#: models/__init__.py:884 +#: models/__init__.py:931 msgid "" "This post has been deleted and can be seen only by post owners, site " "administrators and moderators" msgstr "Esta publicación eliminouse e só pode ser vista polos propietarios da publicación, polos administradores e polos moderadores do sitio" -#: models/__init__.py:901 +#: models/__init__.py:943 msgid "" "Sorry, only moderators, site administrators and post owners can edit deleted" " posts" msgstr "Só os moderadores, os administradores e os propietarios poden editar as publicacións eliminadas" -#: models/__init__.py:917 -msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot edit posts" -msgstr "Mágoa, ao estar a túa conta bloqueada xa non podes editar publicacións" - -#: models/__init__.py:921 -msgid "" -"Sorry, since your account is suspended you can edit only your own posts" -msgstr "Desculpa, desde que se suspendeu a túa conta, soamente podes comentar nas túas propias publicacións" +#: models/__init__.py:959 +msgid "edit wiki posts" +msgstr "" -#: models/__init__.py:926 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, to edit wiki posts, a minimum reputation of %(min_rep)s is required" -msgstr "Para editar o wiki, requírese unha reputación mínima de %(min_rep)s" +#: models/__init__.py:962 +msgid "edit posts" +msgstr "" -#: models/__init__.py:933 +#: models/__init__.py:1022 #, python-format msgid "" -"Sorry, to edit other people's posts, a minimum reputation of %(min_rep)s is " -"required" -msgstr "Para editar as publicacións doutras persoas, requírese unha reputación mínima de %(min_rep)s" - -#: models/__init__.py:996 -msgid "" -"Sorry, cannot delete your question since it has an upvoted answer posted by " -"someone else" +"Sorry, cannot %(delete_your_question)s since it has an %(upvoted_answer)s " +"posted by someone else" msgid_plural "" -"Sorry, cannot delete your question since it has some upvoted answers posted " -"by other users" -msgstr[0] "Desculpe, non podes eliminar a pregunta porque ten unha resposta con voto de aprobación publicado por algún outro" -msgstr[1] "Desculpa non podes eliminar a túa pregunta porque ten algunhas respostas con votos de aprobación publicadas por outros usuarios" - -#: models/__init__.py:1011 -msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot delete posts" -msgstr "Desculpa, ao estar a túa conta bloqueada xa non podes eliminar publicacións" - -#: models/__init__.py:1015 -msgid "" -"Sorry, since your account is suspended you can delete only your own posts" -msgstr "Desculpa, ao estar a túa conta suspensa soamente podes eliminar as túas propias publicacións " - -#: models/__init__.py:1019 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, to delete other people's posts, a minimum reputation of %(min_rep)s " -"is required" -msgstr "Requírese unha reputación mínima de %(min_rep)s para eliminar publicacións doutras persoas" - -#: models/__init__.py:1040 -msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot close questions" -msgstr "Desculpa, ao estar a túa conta bloqueada xa non podes pechar preguntas" +"Sorry, cannot %(delete_your_question)s since it has some %(upvoted_answers)s" +" posted by other users" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: models/__init__.py:1044 -msgid "Sorry, since your account is suspended you cannot close questions" -msgstr "Desculpa, ao estar a túa conta suspensa xa non podes pechar preguntas" - -#: models/__init__.py:1048 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, to close other people' posts, a minimum reputation of %(min_rep)s is " -"required" -msgstr "Desculpa, para pechar as publicacións doutra xente, cómpre unha reputación mínima de %(min_rep)s" - -#: models/__init__.py:1057 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, to close own question a minimum reputation of %(min_rep)s is required" -msgstr "Para pechar a túa propia pregunta, requírese unha reputación mínima de %(min_rep)s" - -#: models/__init__.py:1084 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, only administrators, moderators or post owners with reputation > " -"%(min_rep)s can reopen questions." -msgstr "Só os administradores, moderadores ou propietarios de publicacións cunha reputación mínima > %(min_rep)s poden reabrir preguntas." - -#: models/__init__.py:1090 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, to reopen own question a minimum reputation of %(min_rep)s is " -"required" -msgstr "Para reabrir a tua propia pregunta requírese unha reputación mínima de %(min_rep)s" - -#: models/__init__.py:1095 -msgid "Sorry, you cannot reopen questions because your account is blocked" -msgstr "Non podes reabrir preguntas porque a túa conta está bloqueada" - -#: models/__init__.py:1100 -msgid "Sorry, you cannot reopen questions because your account is suspended" -msgstr "Non podes reabrir preguntas porque a túa conta está suspensa" +msgid "delete posts" +msgstr "" -#: models/__init__.py:1123 -msgid "You have flagged this question before and cannot do it more than once" -msgstr "Xa marcaches esta pregunta antes e non o podes facer máis dunha vez" +#: models/__init__.py:1072 +msgid "reopen questions" +msgstr "" -#: models/__init__.py:1131 -msgid "" -"Sorry, since your account is blocked you cannot flag posts as offensive" -msgstr "Desculpa, ao estar a túa conta bloqueada non podes marcar publicacións como ofensivas" +#: models/__init__.py:1086 +msgid "You have flagged this post before and cannot do it more than once" +msgstr "" -#: models/__init__.py:1142 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, to flag posts as offensive a minimum reputation of %(min_rep)s is " -"required" -msgstr "Desculpa, para marcar publicacións como ofensivas requírese unha reputación mínima de %(min_rep)s" +#: models/__init__.py:1098 +msgid "flag posts as offensive" +msgstr "" -#: models/__init__.py:1163 +#: models/__init__.py:1110 #, python-format msgid "" "Sorry, you have exhausted the maximum number of %(max_flags_per_day)s " "offensive flags per day." msgstr "Desculpa, esgotaches o número máximo de %(max_flags_per_day)s marcas de ofensa por día." -#: models/__init__.py:1175 +#: models/__init__.py:1122 msgid "cannot remove non-existing flag" msgstr "Non se pode eliminar unha etiqueta non existente" -#: models/__init__.py:1181 -msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot remove flags" -msgstr "Desculpa, ao estar a túa conta bloqueada, non podes eliminar marcas" - -#: models/__init__.py:1185 -msgid "" -"Sorry, your account appears to be suspended and you cannot remove flags. " -"Please contact the forum administrator to reach a resolution." -msgstr "Desculpa, a túa conta parece estar suspensa e non podes retirar marcas. Contacta co administrador do foro para acadar unha solución." - -#: models/__init__.py:1191 -#, python-format -msgid "Sorry, to flag posts a minimum reputation of %(min_rep)d is required" -msgid_plural "" -"Sorry, to flag posts a minimum reputation of %(min_rep)d is required" -msgstr[0] "Desculpa, para marcar publicacións, requírese unha reputación mínima de %(min_rep)d " -msgstr[1] "Desculpa, para marcar publicacións, requírese unha reputación mínima de %(min_rep)d" +#: models/__init__.py:1131 +msgid "remove flags" +msgstr "" -#: models/__init__.py:1210 +#: models/__init__.py:1142 msgid "you don't have the permission to remove all flags" msgstr "Non tes permiso para editar todas as etiquetas" -#: models/__init__.py:1211 +#: models/__init__.py:1143 msgid "no flags for this entry" msgstr "sen marcas para esta entrada" -#: models/__init__.py:1235 -msgid "" -"Sorry, only question owners, site administrators and moderators can retag " -"deleted questions" -msgstr "Só os propietarios, administradores do sitio e moderadores poden reetiquetar as preguntas eliminadas" - -#: models/__init__.py:1243 -msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot retag questions" -msgstr "Desculpa, ao estar a túa conta bloqueada xa non podes reetiquetar publicacións" - -#: models/__init__.py:1247 -msgid "" -"Sorry, since your account is suspended you can retag only your own questions" -msgstr "Desculpa, ao estar a túa conta suspensa soamente podes reetiquetar a túa propia pregunta" - -#: models/__init__.py:1251 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, to retag questions a minimum reputation of %(min_rep)s is required" -msgstr "Para reetiquetar preguntas requírese unha reputación mínima de %(min_rep)s" - -#: models/__init__.py:1270 -msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot delete comment" -msgstr "Desculpa, ao estar a túa conta bloqueada, non podes eliminar comentarios" - -#: models/__init__.py:1274 -msgid "" -"Sorry, since your account is suspended you can delete only your own comments" -msgstr "Desculpa, ao estar a túa conta suspensa, soamente podes eliminar os teus propios comentarios" - -#: models/__init__.py:1278 -#, python-format -msgid "Sorry, to delete comments reputation of %(min_rep)s is required" -msgstr "Desculpa, para eliminar comentarios, requírese unha reputación mínima de %(min_rep)s" +#: models/__init__.py:1183 +msgid "delete comments" +msgstr "" -#: models/__init__.py:1303 +#: models/__init__.py:1198 msgid "sorry, but older votes cannot be revoked" msgstr "os votos anteriores non se poden revogar" -#: models/__init__.py:1995 utils/functions.py:98 +#: models/__init__.py:2007 utils/functions.py:98 #, python-format msgid "on %(date)s" msgstr "o %(date)s" -#: models/__init__.py:1997 +#: models/__init__.py:2009 msgid "in two days" msgstr "dentro de dous días" -#: models/__init__.py:1999 +#: models/__init__.py:2011 msgid "tomorrow" msgstr "mañá" -#: models/__init__.py:2001 +#: models/__init__.py:2013 #, python-format msgid "in %(hr)d hour" msgid_plural "in %(hr)d hours" msgstr[0] "dentro de %(hr)d hora" msgstr[1] "dentro de %(hr)d horas" -#: models/__init__.py:2003 +#: models/__init__.py:2015 #, python-format msgid "in %(min)d min" msgid_plural "in %(min)d mins" msgstr[0] "dentro de %(min)d minuto" msgstr[1] "dentro de %(min)d minutos" -#: models/__init__.py:2004 +#: models/__init__.py:2016 #, python-format msgid "%(days)d day" msgid_plural "%(days)d days" msgstr[0] "%(days)d día" msgstr[1] "%(days)d días" -#: models/__init__.py:2006 +#: models/__init__.py:2018 #, python-format msgid "" -"New users must wait %(days)s before answering their own question. You can " -"post an answer %(left)s" -msgstr "Os novos usuarios deben agardar %(days)s antes de responder á súa propia pregunta. Faltan %(left)s para publicar unha resposta " +"New users must wait %(days)s to %(answer_own_questions)s. You can post an " +"answer %(left)s" +msgstr "" -#: models/__init__.py:2194 templates/email/feedback_email.txt:9 +#: models/__init__.py:2211 templates/email/feedback_email.txt:9 msgid "Anonymous" msgstr "Anónimo" -#: models/__init__.py:2298 -msgid "Site Adminstrator" -msgstr "Adminstrador do sitio" +#: models/__init__.py:2315 +msgid "Registered User" +msgstr "Usuario rexistrado" + +#: models/__init__.py:2317 +msgid "Administrator" +msgstr "" -#: models/__init__.py:2300 -msgid "Forum Moderator" -msgstr "Moderador do foro" +#: models/__init__.py:2319 +msgid "Moderator" +msgstr "" -#: models/__init__.py:2302 +#: models/__init__.py:2321 msgid "Suspended User" msgstr "Usuario suspenso" -#: models/__init__.py:2304 +#: models/__init__.py:2323 msgid "Blocked User" msgstr "Usuario bloqueado" -#: models/__init__.py:2306 -msgid "Registered User" -msgstr "Usuario rexistrado" - -#: models/__init__.py:2308 -msgid "Watched User" -msgstr "Usuario vixiado" - -#: models/__init__.py:2310 -msgid "Approved User" -msgstr "Usuario aprobado" +#: models/__init__.py:2325 +msgid "New User" +msgstr "" -#: models/__init__.py:2495 +#: models/__init__.py:2521 #, python-format msgid "%(username)s karma is %(reputation)s" msgstr "%(username)s karma é %(reputation)s" -#: models/__init__.py:2508 +#: models/__init__.py:2534 #, python-format msgid "one gold badge" msgid_plural "%(count)d gold badges" msgstr[0] "un distintivo de ouro" msgstr[1] "%(count)d distintivos dourados" -#: models/__init__.py:2515 +#: models/__init__.py:2541 #, python-format msgid "one silver badge" msgid_plural "%(count)d silver badges" msgstr[0] "distintivo de prata" msgstr[1] "%(count)d distintivos prateados" -#: models/__init__.py:2522 +#: models/__init__.py:2548 #, python-format msgid "one bronze badge" msgid_plural "%(count)d bronze badges" msgstr[0] "distintivo de bronce" msgstr[1] "%(count)d distintivos de bronce" -#: models/__init__.py:2533 +#: models/__init__.py:2559 #, python-format msgid "%(item1)s and %(item2)s" msgstr "%(item1)s e %(item2)s" -#: models/__init__.py:2535 +#: models/__init__.py:2561 #, python-format msgid "%(user)s has %(badges)s" msgstr "%(user)s ten %(badges)s" -#: models/__init__.py:2682 +#: models/__init__.py:2708 #, python-format msgid "At least %d karma point is required to post links" msgid_plural "At least %d karma points is required to post links" msgstr[0] "Requírese cando menos %d de karma para publicar ligazóns" msgstr[1] "Requírese cando menos %d puntos de karma para publicar ligazóns" -#: models/__init__.py:3159 +#: models/__init__.py:3217 #, python-format msgid "%(user)s shared a %(post_link)s." msgstr "%(user)s compartiches un %(post_link)s." -#: models/__init__.py:3162 models/__init__.py:3172 +#: models/__init__.py:3220 models/__init__.py:3230 #, python-format msgid "%(user)s edited a %(post_link)s." msgstr "%(user)s editaron un %(post_link)s." -#: models/__init__.py:3164 +#: models/__init__.py:3222 #, python-format msgid "%(user)s posted a %(post_link)s" msgstr "%(user)s publicaron un %(post_link)s" -#: models/__init__.py:3167 +#: models/__init__.py:3225 #, python-format msgid "%(user)s edited an %(post_link)s." msgstr "%(user)s editaron un %(post_link)s." -#: models/__init__.py:3169 +#: models/__init__.py:3227 #, python-format msgid "%(user)s posted an %(post_link)s." msgstr "%(user)s publicaron un %(post_link)s." -#: models/__init__.py:3174 +#: models/__init__.py:3232 #, python-format msgid "%(user)s posted a %(post_link)s." msgstr "%(user)s publicaron un %(post_link)s." -#: models/__init__.py:3190 +#: models/__init__.py:3260 msgid "To reply, PLEASE WRITE ABOVE THIS LINE." msgstr "Para responder, ESCRIBE POR RIBA DESTA LIÑA." -#: models/__init__.py:3232 +#: models/__init__.py:3302 #, python-format msgid "\"%(title)s\"" msgstr "\"%(title)s\"" -#: models/__init__.py:3384 +#: models/__init__.py:3454 #, python-format msgid "" "Congratulations, you have received a badge '%(badge_name)s'. Check out your profile." msgstr "En hora boa, recibiches un distintivo '%(badge_name)s'. Comproba o teu perfil." -#: models/__init__.py:3657 +#: models/__init__.py:3737 #, python-format msgid "Welcome to %(site_name)s" msgstr "Dámosche a benvida a %(site_name)s" -#: models/__init__.py:3678 views/commands.py:697 +#: models/__init__.py:3758 views/commands.py:704 msgid "Your tag subscription was saved, thanks!" msgstr "Gardouse a túa solicitude de subscrición, grazas!" -#: models/badges.py:129 +#: models/badges.py:128 #, python-format msgid "Deleted own post with %(votes)s or more upvotes" msgstr "Eliminar a propia publicación con %(votes)s ou máis votos positivos" -#: models/badges.py:133 +#: models/badges.py:132 msgid "Disciplined" msgstr "Disciplina" -#: models/badges.py:151 +#: models/badges.py:150 #, python-format msgid "Deleted own post with %(votes)s or more downvotes" msgstr "Eliminar a propia publicación con %(votes)s ou máis votos negativos" -#: models/badges.py:155 +#: models/badges.py:154 msgid "Peer Pressure" msgstr "Presión dos pares" -#: models/badges.py:174 +#: models/badges.py:173 #, python-format -msgid "Received at least %(votes)s upvote for an answer for the first time" -msgstr "Recibidos polo menos %(votes)s votos positivos por una resposta a primeira vez." +msgid "" +"Gave an %(answer_voted_up)s at least %(votes)s times for the first time" +msgstr "" -#: models/badges.py:178 +#: models/badges.py:180 msgid "Teacher" msgstr "Mestre" -#: models/badges.py:218 +#: models/badges.py:220 msgid "Supporter" msgstr "Seguidor" -#: models/badges.py:219 +#: models/badges.py:221 msgid "First upvote" msgstr "Primer voto positivo" -#: models/badges.py:227 +#: models/badges.py:229 msgid "Critic" msgstr "Crítico" -#: models/badges.py:228 +#: models/badges.py:230 msgid "First downvote" msgstr "Primer voto negativo" -#: models/badges.py:237 +#: models/badges.py:239 msgid "Civic Duty" msgstr "deber cívico" -#: models/badges.py:238 +#: models/badges.py:240 #, python-format msgid "Voted %(num)s times" msgstr "Votado %(num)s veces" -#: models/badges.py:252 +#: models/badges.py:254 #, python-format -msgid "Answered own question with at least %(num)s up votes" -msgstr "Respondida a propia pregunta polo menos con %(num)s votos positivos" +msgid "%(answered_own_question)s with at least %(num)s up votes" +msgstr "" -#: models/badges.py:256 +#: models/badges.py:260 msgid "Self-Learner" msgstr "Autodidacta" -#: models/badges.py:304 -msgid "Nice Answer" -msgstr "Resposta aceptábel" - -#: models/badges.py:309 models/badges.py:321 models/badges.py:333 +#: models/badges.py:313 models/badges.py:328 models/badges.py:343 #, python-format -msgid "Answer voted up %(num)s times" -msgstr "Resposta votada positivamente %(num)s veces" - -#: models/badges.py:316 -msgid "Good Answer" -msgstr "Boa resposta" - -#: models/badges.py:328 -msgid "Great Answer" -msgstr "Fantástica resposta" - -#: models/badges.py:340 -msgid "Nice Question" -msgstr "Pregunta aceptábel" +msgid "%(answer_voted_up)s %(num)s times" +msgstr "" -#: models/badges.py:345 models/badges.py:357 models/badges.py:369 +#: models/badges.py:358 models/badges.py:373 #, python-format -msgid "Question voted up %(num)s times" -msgstr "Pregunta votada positivamente %(num)s veces" - -#: models/badges.py:352 -msgid "Good Question" -msgstr "Boa pregunta" +msgid "%(question_voted_up)s up %(num)s times" +msgstr "" -#: models/badges.py:364 -msgid "Great Question" -msgstr "Fantástica pregunta" +#: models/badges.py:388 +#, python-format +msgid "%(question_voted_up)s %(num)s times" +msgstr "" -#: models/badges.py:376 +#: models/badges.py:398 msgid "Student" msgstr "Estudante" -#: models/badges.py:381 -msgid "Asked first question with at least one up vote" -msgstr "primera pregunta preguntada con polo menos un voto positivo" - -#: models/badges.py:414 -msgid "Popular Question" -msgstr "Pregunta popular" - -#: models/badges.py:418 models/badges.py:429 models/badges.py:441 +#: models/badges.py:403 #, python-format -msgid "Asked a question with %(views)s views" -msgstr "Pregunte una cuestión con %(views)s vistas" - -#: models/badges.py:425 -msgid "Notable Question" -msgstr "Pregunta notábel" +msgid "%(asked_first_question)s with at least one up vote" +msgstr "" -#: models/badges.py:436 -msgid "Famous Question" -msgstr "Pregunta famosa" +#: models/badges.py:442 models/badges.py:455 models/badges.py:469 +#, python-format +msgid "%(asked_a_question)s with %(views)s views" +msgstr "" -#: models/badges.py:450 -msgid "Asked a question and accepted an answer" -msgstr "Pregunte una cuestión e acepte una resposta" +#: models/badges.py:480 +#, python-format +msgid "%(asked_a_question)s and %(accepted_an_answer)s" +msgstr "" -#: models/badges.py:453 +#: models/badges.py:486 msgid "Scholar" msgstr "Escolar" -#: models/badges.py:495 +#: models/badges.py:528 msgid "Enlightened" msgstr "Ilustrado" -#: models/badges.py:499 +#: models/badges.py:532 models/badges.py:547 #, python-format -msgid "First answer was accepted with %(num)s or more votes" -msgstr "A primeira resposta foi aceptada con %(num)s ou máis votos" +msgid "%(gave_accepted_answer)s upvoted %(num)s or more times" +msgstr "" -#: models/badges.py:507 +#: models/badges.py:543 msgid "Guru" msgstr "Sabio" -#: models/badges.py:510 -#, python-format -msgid "Answer accepted with %(num)s or more votes" -msgstr "Resposta aceptada con %(num)s ou máis votos" - -#: models/badges.py:518 +#: models/badges.py:559 #, python-format msgid "" -"Answered a question more than %(days)s days later with at least %(votes)s " -"votes" -msgstr "Respondida a cuestión con máis de %(days)s días pasados con polo menos %(votes)s votos" +"%(answered_a_question)s more than %(days)s days later with at least " +"%(votes)s votes" +msgstr "" -#: models/badges.py:525 +#: models/badges.py:568 msgid "Necromancer" msgstr "Nigromante" -#: models/badges.py:548 +#: models/badges.py:591 msgid "Citizen Patrol" msgstr "Patrulla cidadá" -#: models/badges.py:551 +#: models/badges.py:594 msgid "First flagged post" msgstr "Primeira publicación marcada" -#: models/badges.py:563 +#: models/badges.py:606 msgid "Cleanup" msgstr "limpeza" -#: models/badges.py:566 +#: models/badges.py:609 msgid "First rollback" msgstr "Primeira reversión" -#: models/badges.py:577 +#: models/badges.py:620 msgid "Pundit" msgstr "Experto" -#: models/badges.py:580 +#: models/badges.py:623 msgid "Left 10 comments with score of 10 or more" msgstr "Deixaches 10 comentarios cunha puntuación de 10 ou superior" -#: models/badges.py:612 +#: models/badges.py:656 msgid "Editor" msgstr "Editor" -#: models/badges.py:615 +#: models/badges.py:659 msgid "First edit" msgstr "Primeira edición" -#: models/badges.py:623 +#: models/badges.py:667 msgid "Associate Editor" msgstr "Editor asociado" -#: models/badges.py:627 +#: models/badges.py:671 #, python-format msgid "Edited %(num)s entries" msgstr "Editadas %(num)s entradas" -#: models/badges.py:634 +#: models/badges.py:678 msgid "Organizer" msgstr "Organizador" -#: models/badges.py:637 +#: models/badges.py:681 msgid "First retag" msgstr "Primeira recuperación" -#: models/badges.py:644 +#: models/badges.py:688 msgid "Autobiographer" msgstr "Autobiógrafo" -#: models/badges.py:647 +#: models/badges.py:691 msgid "Completed all user profile fields" msgstr "Completáronse todos os campos do perfil de usuario" -#: models/badges.py:663 +#: models/badges.py:708 #, python-format -msgid "Question favorited by %(num)s users" -msgstr "Pregunta preferida por %(num)s usuarios" - -#: models/badges.py:689 -msgid "Stellar Question" -msgstr "Pregunta estelar" - -#: models/badges.py:698 -msgid "Favorite Question" -msgstr "Pregunta favorita" +msgid "%(asked_a_question)s with %(num)s followers" +msgstr "" -#: models/badges.py:710 +#: models/badges.py:760 msgid "Enthusiast" msgstr "Entusiasta" -#: models/badges.py:714 +#: models/badges.py:764 #, python-format msgid "Visited site every day for %(num)s days in a row" msgstr "Sitio visitado todos os días durante %(num)s días seguidos" -#: models/badges.py:732 +#: models/badges.py:782 msgid "Commentator" msgstr "Comentador" -#: models/badges.py:736 +#: models/badges.py:786 #, python-format msgid "Posted %(num_comments)s comments" msgstr "Feitos %(num_comments)s comentarios" -#: models/badges.py:752 +#: models/badges.py:802 msgid "Taxonomist" msgstr "Taxonomista" -#: models/badges.py:756 +#: models/badges.py:806 #, python-format -msgid "Created a tag used by %(num)s questions" -msgstr "Creada unha etiqueta usada por %(num)s preguntas" +msgid "Created a tag used %(num)s time" +msgid_plural "Created a tag used %(num)s times" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: models/badges.py:774 +#: models/badges.py:826 msgid "Expert" msgstr "Experto" -#: models/badges.py:777 +#: models/badges.py:829 msgid "Very active in one tag" msgstr "Moi activo nunha etiqueta" @@ -4213,198 +4538,150 @@ msgstr "Moi activo nunha etiqueta" msgid "message" msgstr "mensaxe" -#: models/post.py:414 -msgid "Question: " -msgstr "Pregunta:" - -#: models/post.py:416 -msgid "Answer: " -msgstr "Resposta:" +#: models/post.py:782 models/question.py:1470 +msgid "Sharing did not work, because group is unknown" +msgstr "" -#: models/post.py:1570 -msgid "Sorry, this question has been deleted and is no longer accessible" -msgstr "Sentímolo, eliminouse esta pregunta e xa non está accesíbel" +#: models/post.py:804 +msgid "merged revision" +msgstr "" -#: models/post.py:1586 -msgid "" -"Sorry, the answer you are looking for is no longer available, because the " -"parent question has been removed" -msgstr "Sentímolo, a resposta que buscas non está dispoñíbel neste momento porque se retirou a pregunta pai" +#: models/post.py:976 templates/question/answer_controls.html:60 +#: templatetags/extra_filters_jinja.py:136 +msgid "more" +msgstr "máis" -#: models/post.py:1593 -msgid "Sorry, this answer has been removed and is no longer accessible" -msgstr "Sentímolo, a resposta retirouse e xa non é accesíbel por máis tempo." +#: models/post.py:1690 +msgid "Sorry, this content is not available" +msgstr "" -#: models/post.py:1609 -msgid "" -"Sorry, the comment you are looking for is no longer accessible, because the " -"parent question has been removed" -msgstr "Sentímolo, o comentario que estás a buscar non está accesíbel, porque se retirou a pregunta pai" +#: models/post.py:1692 models/post.py:1705 models/post.py:1708 +msgid "Sorry, this content is no longer available" +msgstr "" -#: models/post.py:1616 -msgid "" -"Sorry, the comment you are looking for is no longer accessible, because the " -"parent answer has been removed" -msgstr "Sentímolo, o comentario que estás a buscar no está accesíbel, porque se retirou a resposta pai" +#: models/post.py:1721 models/post.py:1724 +msgid "Sorry, this comment is no longer available" +msgstr "" -#: models/post.py:1638 +#: models/post.py:1743 msgid "This post is temporarily not available" msgstr "Esta publicación está temporalmente non dispoñíbel" -#: models/post.py:2147 +#: models/post.py:2203 +msgid "Suggested edit" +msgstr "" + +#: models/post.py:2303 #, python-format msgid "" "Thank you for your post to %(site)s. It will be published after the " "moderators review." msgstr "Grazas polo túa publicación en %(site)s. Será pública despois da revisión dos moderadores." -#: models/post.py:2151 +#: models/post.py:2307 #, python-format msgid "your post to %(site)s" msgstr "a túa publicación en %(site)s" -#: models/post.py:2158 +#: models/post.py:2314 msgid "" "Your post was placed on the moderation queue and will be published after the" " moderator approval." msgstr "A publicación engadiuse á cola de moderación e publicarase despois da aprobación do moderador." -#: models/question.py:108 +#: models/question.py:133 #, python-format msgid "\" and \"%s\"" msgstr "\" e \"%s\"" -#: models/question.py:111 +#: models/question.py:136 msgid "\" and more" msgstr "\" e máis" -#: models/question.py:834 +#: models/question.py:962 #, python-format msgid "%(count)d answer:" msgid_plural "%(count)d answers:" msgstr[0] "%(count)d resposta:" msgstr[1] "%(count)d respostas:" -#: models/question.py:1346 +#: models/question.py:1588 #, python-format msgid "Tag %s is new and will be submitted for the moderators approval" msgstr "A etiqueta %s é nova e remitirase para aprobación dos moderadores" -#: models/question.py:1351 models/tag.py:217 +#: models/question.py:1593 models/tag.py:221 #, python-format msgid "Tags %s are new and will be submitted for the moderators approval" msgstr "As etiquetas %s son novas e remitiranse para aprobación dos moderadores" -#: models/question.py:1590 -#, python-format -msgid "Please, review your question." -msgstr "Revise a súa pregunta, por favor." - -#: models/reply_by_email.py:38 -msgid "Post an answer" -msgstr "Publicar unha resposta" - -#: models/reply_by_email.py:39 -msgid "Post a comment" -msgstr "Publicar un comentario" - -#: models/reply_by_email.py:40 -msgid "Edit post" -msgstr "Editar publicación" - -#: models/reply_by_email.py:41 -msgid "Append to post" -msgstr "Engadir á publicación" - -#: models/reply_by_email.py:42 -msgid "Answer or comment, depending on the size of post" -msgstr "Resposta ou comentario, dependendo do tamaño da publicación" - -#: models/reply_by_email.py:43 -msgid "Validate email and record signature" -msgstr "Validar correo e gardar sinatura" - -#: models/reply_by_email.py:106 +#: models/reply_by_email.py:121 msgid "added content by email" msgstr "contido engadido por correo" -#: models/reply_by_email.py:109 +#: models/reply_by_email.py:124 msgid "edited by email" msgstr "editado por correo" -#: models/repute.py:207 +#: models/repute.py:210 #, python-format msgid "Changed by moderator. Reason: %(reason)s" msgstr "Cambiado por un moderador. Razón: %(reason)s" -#: models/repute.py:218 -#, python-format -msgid "" -"%(points)s points were added for %(username)s's contribution to question " -"%(question_title)s" -msgstr "engadíronse %(points)s puntos pola contribución de %(username)s's á pregunta %(question_title)s" - -#: models/repute.py:223 -#, python-format -msgid "" -"%(points)s points were subtracted for %(username)s's contribution to " -"question %(question_title)s" -msgstr "detraéronse %(points)s pola contribución de %(username)s's á pregunta %(question_title)s" - -#: models/tag.py:209 +#: models/tag.py:213 #, python-format msgid "New tags added to %s" msgstr "Novas etiquetas engadidas a %s" -#: models/user.py:316 +#: models/user.py:313 msgid "Entire forum" msgstr "Foro completo" -#: models/user.py:317 +#: models/user.py:314 msgid "Questions that I asked" msgstr "Cuestións que preguntei" -#: models/user.py:318 +#: models/user.py:315 msgid "Questions that I answered" msgstr "Cuestións que respondín" -#: models/user.py:319 +#: models/user.py:316 msgid "Individually selected questions" msgstr "Preguntas seleccionadas individualmente" -#: models/user.py:320 +#: models/user.py:317 msgid "Mentions and comment responses" msgstr "Respostas a mencións e comentarios" -#: models/user.py:323 +#: models/user.py:320 msgid "Instantly" msgstr "Instantaneamente" -#: models/user.py:324 +#: models/user.py:321 msgid "Daily" msgstr "Diariamente" -#: models/user.py:325 +#: models/user.py:322 msgid "Weekly" msgstr "Semanalmente" -#: models/user.py:326 +#: models/user.py:323 msgid "No email" msgstr "Sen correo" -#: models/user.py:566 +#: models/user.py:564 msgid "Can join when they want" msgstr "Poden unirse cando queiran" -#: models/user.py:567 +#: models/user.py:565 msgid "Users ask permission" msgstr "Os usuarios piden permiso" -#: models/user.py:568 +#: models/user.py:566 msgid "Moderator adds users" msgstr "O moderador engade usuarios" -#: models/user.py:617 +#: models/user.py:616 msgid "Please give a list of valid email addresses." msgstr "Fornece, por favor, unha lista de enderezos de correo válido." @@ -4429,8 +4706,8 @@ msgid "This might have happened for the following reasons:" msgstr "Isto puido sucecer polas seguintes razóns:" #: templates/404.html:17 -msgid "this question or answer has been deleted;" -msgstr "Esta pregunta ou resposta acaba de ser eliminada" +msgid "This page has been deleted" +msgstr "" #: templates/404.html:18 msgid "url has error - please check it;" @@ -4454,18 +4731,6 @@ msgstr "Se cree que este erro 404 non debería ocorrer, por favor" msgid "report this problem" msgstr "Denunciar este problema" -#: templates/404.html:30 templates/500.html:11 -msgid "back to previous page" -msgstr "Volver á páxina anterior" - -#: templates/404.html:31 templates/widgets/scope_nav.html:17 -msgid "see all questions" -msgstr "Ver todas as preguntas" - -#: templates/404.html:32 -msgid "see all tags" -msgstr "Ver todas as etiquetas" - #: templates/500.html:3 templates/500.html.py:5 msgid "Internal server error" msgstr "Erro interno do servidor" @@ -4475,102 +4740,44 @@ msgid "system error log is recorded, error will be fixed as soon as possible" msgstr "O erro do sistema interno do servidor está rexistrado, o erro será corrixido o máis pronto posíbel" #: templates/500.html:9 -msgid "please report the error to the site administrators if you wish" -msgstr "Por favor informa do erro aos administradores do sitio, se queres" - -#: templates/500.html:12 -msgid "see latest questions" -msgstr "Ver as últimas preguntas" - -#: templates/500.html:13 -msgid "see tags" -msgstr "ver etiquetas" - -#: templates/answer_edit.html:4 templates/answer_edit.html.py:10 -msgid "Edit answer" -msgstr "editar resposta" +msgid "please report the error to the site administrators" +msgstr "" -#: templates/answer_edit.html:10 templates/question_edit.html:9 +#: templates/answer_edit.html:11 templates/question_edit.html:9 #: templates/question_retag.html:5 templates/revisions.html:7 msgid "back" msgstr "atrás" -#: templates/answer_edit.html:41 templates/question_edit.html:61 +#: templates/answer_edit.html:46 templates/question_edit.html:65 msgid "Save edit" msgstr "Gardar edición" -#: templates/answer_edit.html:46 templates/close.html:16 -#: templates/feedback.html:64 templates/question_edit.html:62 -#: templates/question_retag.html:22 templates/reopen.html:28 -#: templates/subscribe_for_tags.html:16 -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:36 -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:74 -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:104 +#: templates/answer_edit.html:50 templates/close.html:16 +#: templates/feedback.html:61 templates/question_edit.html:66 +#: templates/question_retag.html:22 templates/reopen.html:26 +#: templates/subscribe_for_tags.html:16 templates/avatar/add.html:17 +#: templates/avatar/change.html:26 templates/avatar/confirm_delete.html:16 +#: templates/moderation/manage_reject_reasons_dialog.html:19 #: templates/user_profile/user_edit.html:110 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: templates/answer_edit.html:86 templates/answer_edit.html.py:89 -#: templates/ask.html:81 templates/ask.html.py:84 -#: templates/question_edit.html:100 templates/question_edit.html.py:103 -#: templates/question/javascript.html:72 templates/question/javascript.html:75 -#: templates/widgets/edit_post.html:73 +#: templates/answer_edit.html:90 templates/answer_edit.html.py:93 +#: templates/ask.html:60 templates/ask.html.py:63 +#: templates/question_edit.html:110 templates/question_edit.html.py:113 +#: templates/question/javascript.html:103 +#: templates/question/javascript.html:106 templates/widgets/edit_post.html:73 msgid "hide preview" msgstr "Agochar previsualización" -#: templates/answer_edit.html:89 templates/ask.html:84 -#: templates/question_edit.html:103 templates/question/javascript.html:75 +#: templates/answer_edit.html:93 templates/ask.html:63 +#: templates/question_edit.html:113 templates/question/javascript.html:106 msgid "show preview" msgstr "amosar visualización" -#: templates/ask.html:4 templates/widgets/ask_button.html:9 -#: templates/widgets/ask_form.html:67 -msgid "Ask Your Question" -msgstr "Fai unha pregunta" - -#: templates/ask.html:21 -msgid "" -"since you are not logged in right now, you will be asked to sign in or " -"register after posting your question" -msgstr "xa que non tes iniciada a sesión neste momento, pediráseche que accedas ou te rexistres despois de publicar a túa pregunta" - -#: templates/ask.html:25 -#, python-format -msgid "" -"Your email, %(email)s has not yet been validated. To post messages you must " -"verify your email, please see more " -"details here. You can submit your question now and validate email after " -"that. Meanwhile, your question will saved as pending." -msgstr "O correo, %(email)s non foi aínda comprobado. Para publicar mensaxes, debes comprobar o teu correo, vexa máis detalles aquí. Podes remitir a túa pregunta agora e validar o seu correo despois. Mentres tanto, a pregunta gardarase como pendente." - -#: templates/ask.html:29 -msgid "please, try to make your question interesting to this community" -msgstr "procura facer unha pregunta interesante para a comunidade" - -#: templates/ask.html:30 templates/widgets/answer_edit_tips.html:12 -#: templates/widgets/question_edit_tips.html:8 -msgid "provide enough details" -msgstr "fornece suficientes detalles" - -#: templates/ask.html:31 templates/widgets/answer_edit_tips.html:15 -#: templates/widgets/question_edit_tips.html:11 -msgid "be clear and concise" -msgstr "ser claro e conciso" - -#: templates/ask.html:36 templates/widgets/answer_edit_tips.html:20 -#: templates/widgets/question_edit_tips.html:16 -msgid "see frequently asked questions" -msgstr "ver as preguntas máis frecuentes" - -#: templates/ask.html:36 templates/faq_static.html:3 -#: templates/faq_static.html.py:5 templates/widgets/answer_edit_tips.html:20 -#: templates/widgets/question_edit_tips.html:16 views/meta.py:71 -msgid "FAQ" -msgstr "FAQ" - #: templates/badge.html:5 templates/badge.html.py:9 #: templates/user_profile/user_recent.html:18 -#: templates/user_profile/user_stats.html:73 +#: templates/user_profile/user_stats.html:78 #, python-format msgid "%(name)s" msgstr "%(name)s" @@ -4585,7 +4792,7 @@ msgid "Badge \"%(name)s\"" msgstr "Distinción \"%(name)s\"" #: templates/badge.html:9 templates/user_profile/user_recent.html:16 -#: templates/user_profile/user_stats.html:71 +#: templates/user_profile/user_stats.html:76 #, python-format msgid "%(description)s" msgstr "%(description)s" @@ -4600,36 +4807,32 @@ msgstr[1] "os usuarios recibiron esta distinción:" msgid "Badges" msgstr "Distincións" -#: templates/badges.html:7 -msgid "Community gives you awards for your questions, answers and votes." -msgstr "A comunidade premia as súas preguntas, respostas e votos." - -#: templates/badges.html:8 +#: templates/badges.html:9 msgid "" "Below is the list of available badges and number of times each type of badge" " has been awarded." msgstr "A seguir está a lista de distintivos dispoñíbeis e número de veces que cada tipo de distinción foi entregada." -#: templates/badges.html:31 +#: templates/badges.html:32 msgid "Community badges" msgstr "Niveis de distintivo" -#: templates/badges.html:33 +#: templates/badges.html:34 msgid "gold badge: the highest honor and is very rare" msgstr "distintivo dourado: a máis alta honra e é moi rara" -#: templates/badges.html:36 +#: templates/badges.html:37 msgid "" "Gold badge is the highest award in this community. To obtain it you have to show \n" "profound knowledge and ability in addition to your active participation." msgstr "O distintivo de ouro é a maior recompensa nesta comunidade. Para obtela débese amosar un profundo coñecemento e habelencia ademais dunha activa participación." -#: templates/badges.html:42 templates/badges.html.py:46 +#: templates/badges.html:43 templates/badges.html.py:47 msgid "" "silver badge: occasionally awarded for the very high quality contributions" msgstr "distintivo prateado: de concesión ocasional para contribucións de alta calidade" -#: templates/badges.html:49 templates/badges.html.py:53 +#: templates/badges.html:50 templates/badges.html.py:54 msgid "bronze badge: often given as a special honor" msgstr "distintivo de bronce: moitas veces dado como honra especial" @@ -4638,14 +4841,6 @@ msgstr "distintivo de bronce: moitas veces dado como honra especial" msgid "RSS feed from %(site_title)s" msgstr "Fío RSS de %(site_title)s" -#: templates/close.html:3 templates/close.html.py:5 -msgid "Close question" -msgstr "Pechar pregunta" - -#: templates/close.html:6 -msgid "Close the question" -msgstr "Pechar a pregunta" - #: templates/close.html:11 msgid "Reasons" msgstr "Razóns" @@ -4654,6 +4849,10 @@ msgstr "Razóns" msgid "OK to close" msgstr "Aceptar para pechar" +#: templates/faq_static.html:3 templates/faq_static.html.py:5 views/meta.py:83 +msgid "FAQ" +msgstr "FAQ" + #: templates/faq_static.html:5 msgid "Frequently Asked Questions " msgstr "Preguntas máis frecuentes" @@ -4721,10 +4920,10 @@ msgstr "Como funciona o sistema de karma?" #: templates/faq_static.html:21 msgid "" "When a question or answer is upvoted, the user who posted them will gain " -"some points, which are called \\\"karma points\\\". These points serve as a " +"some points, which are called \"karma points\". These points serve as a " "rough measure of the community trust to him/her. Various moderation tasks " "are gradually assigned to the users based on those points." -msgstr "Cando unha pregunta ou unha resposta se vota a favor, o usuario que a publicou gaña algúns puntos, que se chaman \\«puntos de karma\\». Eses puntos serven como medida aproximada da confianza da comunidade nel/nela. Baseándose neses puntos, asígnanselle aos usuarios varias tarefas de moderación." +msgstr "" #: templates/faq_static.html:22 #, python-format @@ -4740,47 +4939,35 @@ msgid "" "task." msgstr "Por exemplo, se fas unha pregunta interesante ou forneces unha resposta útil, a túa participación será positivamente votada. Polo contrario, cando a resposta é confusa - votarase negativamente. Cada voto a favor sumará %(REP_GAIN_FOR_RECEIVING_UPVOTE)s puntos, cada voto en contra detraerá %(REP_LOSS_FOR_RECEIVING_DOWNVOTE)s puntos. Hai un límite de %(MAX_REP_GAIN_PER_USER_PER_DAY)s puntos que se poden acumular nunha pregunta ou resposta por día. A seguinte táboa explica os requirimentos de reputación para cada tipo de tarefa de moderación." -#: templates/faq_static.html:32 templates/user_profile/user_votes.html:14 -msgid "upvote" -msgstr "voto positivo" - #: templates/faq_static.html:37 msgid "add comments" msgstr "engadir comentarios" -#: templates/faq_static.html:42 templates/user_profile/user_votes.html:16 -msgid "downvote" -msgstr "votar negativo" - -#: templates/faq_static.html:45 +#: templates/faq_static.html:46 msgid " accept own answer to own questions" msgstr "aceptar a propia resposta para as propias preguntas" -#: templates/faq_static.html:49 -msgid "open and close own questions" -msgstr "abrir e pechar cuestións propias" - -#: templates/faq_static.html:53 +#: templates/faq_static.html:50 msgid "retag other's questions" msgstr "reetiquetar preguntas doutros" -#: templates/faq_static.html:58 +#: templates/faq_static.html:55 msgid "edit community wiki questions" msgstr "Editar as mensaxes da comunidade wiki" -#: templates/faq_static.html:63 +#: templates/faq_static.html:60 msgid "edit any answer" msgstr "editar algunha resposta" -#: templates/faq_static.html:67 +#: templates/faq_static.html:64 msgid "delete any comment" msgstr "eliminar algún comentario" -#: templates/faq_static.html:71 +#: templates/faq_static.html:68 msgid "How to change my picture (gravatar) and what is gravatar?" msgstr "Como cambiar a miña imaxe (gravatar) e que é gravatar?" -#: templates/faq_static.html:72 +#: templates/faq_static.html:69 msgid "" "

    The picture that appears on the users profiles is called " "gravatar (which means globally " @@ -4798,59 +4985,59 @@ msgid "" "Default image that looks like a kitchen tile is generated automatically.

    " msgstr "

    A imaxe que aparece nos perfís dos usuarios chámase gravatar (que significa avatar globalmente recoñecido ).

    Así funciona: unha chave cifrada (código irrompíbel) calcúlase a partir do seu enderezo de correo. Sube a túa imaxe (ou unha imaxe favorita de alter ego) ao sitio gravatar.com desde onde despois recuperaremos a imaxe usando a chave.

    Destarte, todos os sitios web nos que confías amosarán a túa imaxe á beira das túas publicacións e o teu enderezo de correo permanecerá privado.

    Personaliza a túa conta cunha imaxe - simplemente rexistrándote en gravatar.com (asegúrate de usar só o mesmo correo que rexistraches con nós). A imaxe predeterminada que parece un azulexo xérase automaticamente.

    " -#: templates/faq_static.html:73 +#: templates/faq_static.html:70 msgid "To register, do I need to create new password?" msgstr "Para rexistrarse, teño que crear un novo contrasinal?" -#: templates/faq_static.html:74 +#: templates/faq_static.html:71 msgid "" "No, you don't have to. You can login through any service that supports " "OpenID, e.g. Google, Yahoo, AOL, etc." msgstr "Non, non o ten que facer. Poder iniciar sesión a través de calquera servizo de permita OpenID, i.e. Google, Yahoo, AOL, etc." -#: templates/faq_static.html:75 +#: templates/faq_static.html:72 msgid "\"Login now!\"" msgstr "\"¡iniciar agora!\"" -#: templates/faq_static.html:77 +#: templates/faq_static.html:74 msgid "Why other people can edit my questions/answers?" msgstr "Por que outras persoas poden editar as miñas preguntas/respostas?" -#: templates/faq_static.html:78 +#: templates/faq_static.html:75 msgid "Goal of this site is..." msgstr "O obxetivo deste sitio é..." -#: templates/faq_static.html:78 +#: templates/faq_static.html:75 msgid "" "So questions and answers can be edited like wiki pages by experienced users " "of this site and this improves the overall quality of the knowledge base " "content." msgstr "Algunhas preguntas e respostas poden ser editadas como páxinas wiki por usuarios expertos deste sitio e iso mellora a calidade xeral do contido da base de coñecemento." -#: templates/faq_static.html:79 +#: templates/faq_static.html:76 msgid "If this approach is not for you, we respect your choice." msgstr "Se esta visión non é para ti, nós respectamos a túa elección." -#: templates/faq_static.html:81 +#: templates/faq_static.html:78 msgid "Still have questions?" msgstr "Aínda tes dúbidas?" -#: templates/faq_static.html:82 +#: templates/faq_static.html:79 #, python-format msgid "" "Please ask your question, help make our " "community better!" msgstr "Fai a túa pregunta, axuda a mellorar a nosa comunidade!" -#: templates/feedback.html:3 +#: templates/feedback.html:4 msgid "Feedback" msgstr "Comentarios" -#: templates/feedback.html:5 +#: templates/feedback.html:6 msgid "Give us your feedback!" msgstr "Deixanos a túa opinión!" -#: templates/feedback.html:14 +#: templates/feedback.html:15 #, python-format msgid "" "\n" @@ -4859,7 +5046,7 @@ msgid "" " " msgstr "\nPrezado/a %(user_name)s, estamos ansiosos por escoitar os teus comentarios.\nEscribe e envíanos a túa mensaxe abaixo.\n " -#: templates/feedback.html:21 +#: templates/feedback.html:22 msgid "" "\n" " Dear visitor, we look forward to hearing your feedback.\n" @@ -4867,24 +5054,20 @@ msgid "" " " msgstr "\nPrezado/a visitante, agardamos escoitar os teus comentarios.\nEscribe e envíanos a túa mensaxe a seguir.\n " -#: templates/feedback.html:30 +#: templates/feedback.html:31 msgid "(to hear from us please enter a valid email or check the box below)" msgstr "(Para informarse sobre nós, por favor escribe un correo electrónico válido ou marca a seguinte caixa)" -#: templates/feedback.html:37 templates/feedback.html.py:46 +#: templates/feedback.html:38 templates/feedback.html.py:47 msgid "(this field is required)" msgstr "(Este campo é obrigatorio)" -#: templates/feedback.html:55 -msgid "(Please solve the captcha)" -msgstr "(Por favor resolva o captcha)" - -#: templates/feedback.html:63 +#: templates/feedback.html:60 msgid "Send Feedback" msgstr "Enviar comentarios" #: templates/groups.html:3 templates/groups.html.py:6 -#: templates/question/sidebar.html:108 +#: templates/question/sidebar.html:107 #: templates/tags/list_bulk_tag_subscription.html:15 msgid "Groups" msgstr "Grupos" @@ -5076,8 +5259,8 @@ msgid "Your decision" msgstr "A túa decisión" #: templates/list_suggested_tags.html:14 -msgid "Suggested tag was used for questions" -msgstr "A etiqueta suxerida usouse en preguntas" +msgid "Where the tag was used" +msgstr "" #: templates/list_suggested_tags.html:34 templates/list_suggested_tags.html:45 msgid "Accept" @@ -5088,27 +5271,27 @@ msgid "Reject" msgstr "Rexeitar" #: templates/list_suggested_tags.html:38 -msgid "There are no questions with this tag yet" -msgstr "Aínda non hai preguntas con esta etiqueta" +msgid "This tag has not yet been used" +msgstr "" -#: templates/list_suggested_tags.html:62 +#: templates/list_suggested_tags.html:61 #, python-format -msgid "Apply tag \"%(name)s\" to all above questions" -msgstr "Aplicar a etiqueta «%(name)s» a todas preguntas anteriores" +msgid "Apply tag \"%(name)s\" to the above" +msgstr "" -#: templates/list_suggested_tags.html:63 +#: templates/list_suggested_tags.html:62 msgid "Reject tag" msgstr "Rexeitar a etiqueta" -#: templates/list_suggested_tags.html:71 templates/tags/content.html:5 +#: templates/list_suggested_tags.html:70 templates/tags/content.html:5 #: templates/tags/content.html.py:31 msgid "Nothing found" msgstr "Non atopado" #: templates/macros.html:5 #, python-format -msgid "Share this question on %(site)s" -msgstr "Comparte esta cuestión en %(site)s" +msgid "Share this content on %(site)s" +msgstr "" #: templates/macros.html:44 msgid "current number of votes" @@ -5118,154 +5301,146 @@ msgstr "actual número de votos" msgid "anonymous user" msgstr "usuario anónimo" -#: templates/macros.html:91 templates/macros.html.py:110 -msgid "asked" -msgstr "preguntado" - -#: templates/macros.html:93 templates/macros.html.py:112 -msgid "answered" -msgstr "respondido" - -#: templates/macros.html:95 templates/macros.html.py:114 +#: templates/macros.html:97 templates/macros.html.py:116 msgid "posted" msgstr "enviado" -#: templates/macros.html:101 +#: templates/macros.html:103 msgid "this post is marked as community wiki" msgstr "Esta mensaxe márcase como comunidade wiki" -#: templates/macros.html:104 +#: templates/macros.html:106 #, python-format msgid "" "This post is a wiki.\n" " Anyone with karma >%(wiki_min_rep)s is welcome to improve it." msgstr "Este correo é un wiki.\nCalquera persoa con karma >%(wiki_min_rep)s é benvido para melloralo." -#: templates/macros.html:146 +#: templates/macros.html:148 msgid "updated" msgstr "actualizado" -#: templates/macros.html:261 templates/macros.html.py:267 +#: templates/macros.html:263 templates/macros.html.py:269 msgid "Leave this group" msgstr "Deixar este grupo" -#: templates/macros.html:262 templates/macros.html.py:264 -#: templates/macros.html:283 +#: templates/macros.html:264 templates/macros.html.py:266 +#: templates/macros.html:285 msgid "Join this group" msgstr "Unirse a este grupo" -#: templates/macros.html:263 templates/macros.html.py:268 -#: templates/macros.html:278 +#: templates/macros.html:265 templates/macros.html.py:270 +#: templates/macros.html:280 msgid "You are a member" msgstr "Vostede é membro" -#: templates/macros.html:270 +#: templates/macros.html:272 msgid "Cancel application" msgstr "Cancelar a solicitude" -#: templates/macros.html:271 templates/macros.html.py:280 +#: templates/macros.html:273 templates/macros.html.py:282 msgid "Waiting approval" msgstr "Pendente de aprobación" -#: templates/macros.html:273 templates/macros.html.py:274 -#: templates/macros.html:285 +#: templates/macros.html:275 templates/macros.html.py:276 +#: templates/macros.html:287 msgid "Ask to join" msgstr "Pedir a incorporación" -#: templates/macros.html:314 -#, python-format -msgid "see questions tagged '%(tag)s'" -msgstr "vexa cuestións etiquetadas con '%(tag)s'" - -#: templates/macros.html:395 +#: templates/macros.html:403 msgid "Comments" msgstr "Comentarios" -#: templates/macros.html:430 +#: templates/macros.html:436 msgid "delete this comment" msgstr "eliminar este comentario" -#: templates/macros.html:443 templates/revisions.html:38 +#: templates/macros.html:440 templates/question/answer_card.html:24 +#: templates/question/question_card.html:17 +msgid "This post is awaiting moderation" +msgstr "" + +#: templates/macros.html:452 templates/revisions.html:38 #: templates/revisions.html.py:41 templates/question/answer_controls.html:5 #: templates/question/question_controls.html:1 msgid "edit" msgstr "Editar" -#: templates/macros.html:452 +#: templates/macros.html:461 msgid "convert to answer" msgstr "converter en resposta" -#: templates/macros.html:579 +#: templates/macros.html:588 #, python-format msgid "follow %(alias)s" msgstr "Seguir %(alias)s" -#: templates/macros.html:582 +#: templates/macros.html:591 #, python-format msgid "unfollow %(alias)s" msgstr "Deixar de seguir %(alias)s" -#: templates/macros.html:583 +#: templates/macros.html:592 #, python-format msgid "following %(alias)s" msgstr "seguinte %(alias)s" -#: templates/macros.html:662 templatetags/extra_tags.py:44 +#: templates/macros.html:673 templatetags/extra_tags.py:45 #, python-format msgid "%(username)s gravatar image" msgstr "%(username)s imaxe de gravatar" -#: templates/macros.html:671 +#: templates/macros.html:682 #, python-format msgid "%(username)s's website is %(url)s" msgstr "O sitio web de %(username)s é %(url)s" -#: templates/macros.html:686 templates/macros.html.py:687 -#: templates/macros.html:725 templates/macros.html.py:726 +#: templates/macros.html:703 templates/macros.html.py:704 +#: templates/macros.html:765 templates/macros.html.py:766 msgid "previous" msgstr "anterior" -#: templates/macros.html:698 templates/macros.html.py:737 +#: templates/macros.html:722 templates/macros.html.py:777 msgid "current page" msgstr "páxina actual" -#: templates/macros.html:700 templates/macros.html.py:707 -#: templates/macros.html:739 templates/macros.html.py:746 +#: templates/macros.html:728 templates/macros.html.py:741 +#: templates/macros.html:779 templates/macros.html.py:786 #, python-format msgid "page %(num)s" msgstr "páxina %(num)s" -#: templates/macros.html:711 templates/macros.html.py:750 +#: templates/macros.html:750 templates/macros.html.py:790 msgid "next page" msgstr "páxina seguinte" -#: templates/macros.html:762 +#: templates/macros.html:751 +msgid "next" +msgstr "" + +#: templates/macros.html:802 #, python-format msgid "responses for %(username)s" msgstr "resposta de %(username)s" -#: templates/macros.html:765 +#: templates/macros.html:804 #, python-format msgid "you have %(response_count)s new response" msgid_plural "you have %(response_count)s new responses" msgstr[0] "tes %(response_count)s resposta nova" msgstr[1] "tes %(response_count)s respostas novas" -#: templates/macros.html:768 -msgid "no new responses yet" -msgstr "aínda ningunha resposta nova" - -#: templates/macros.html:783 templates/macros.html.py:784 +#: templates/macros.html:818 templates/macros.html.py:819 #, python-format msgid "%(new)s new flagged posts and %(seen)s previous" msgstr "%(new)s novas mensaxes marcadas e %(seen)s anteriores" -#: templates/macros.html:786 templates/macros.html.py:787 +#: templates/macros.html:821 templates/macros.html.py:822 #, python-format msgid "%(new)s new flagged posts" msgstr "%(new)s novas mensaxes marcadas" -#: templates/macros.html:792 templates/macros.html.py:793 +#: templates/macros.html:827 templates/macros.html.py:828 #, python-format msgid "%(seen)s flagged posts" msgstr "%(seen)s mensaxes marcadas" @@ -5274,45 +5449,29 @@ msgstr "%(seen)s mensaxes marcadas" msgid "Questions" msgstr "cuestións" -#: templates/question.html:230 +#: templates/question.html:272 msgid "see more comments" msgstr "ver máis comentarios" -#: templates/question.html:232 templates/question.html.py:335 +#: templates/question.html:274 templates/question.html.py:379 msgid "add a comment" msgstr "engadir un comentario" -#: templates/question.html:245 templates/question/content.html:46 -msgid "Answer Your Own Question" -msgstr "Responde a túa propia cuestión" - -#: templates/question.html:250 -msgid "Post Your Answer" -msgstr "Publicar a túa resposta" - -#: templates/question.html:256 templates/widgets/ask_form.html:65 +#: templates/question.html:298 templates/widgets/ask_form.html:69 msgid "Login/Signup to Post" msgstr "Accede/Rexístrate para publicar" -#: templates/question_edit.html:4 templates/question_edit.html.py:9 -msgid "Edit question" -msgstr "editar cuestión" - -#: templates/question_edit.html:16 -msgid "Question - in one sentence" -msgstr "Pregunta - nunha soa frase" - #: templates/question_edit.html:23 msgid "Details" msgstr "Detalles" -#: templates/question_edit.html:56 +#: templates/question_edit.html:60 msgid "Change language" msgstr "Cambiar o idioma" -#: templates/question_retag.html:3 templates/question_retag.html.py:5 -msgid "Retag question" -msgstr "Reetiquetar unha pregunta" +#: templates/question_edit.html:74 templates/widgets/answer_edit_tips.html:3 +msgid "Tips" +msgstr "Consellos" #: templates/question_retag.html:21 msgid "Retag" @@ -5334,16 +5493,12 @@ msgstr "os editores de etiquetas reciben premios especiais da comunidade" msgid "up to 5 tags, less than 20 characters each" msgstr "ata 5 etiquetas, de menos de 20 caracteres cada unha" -#: templates/reopen.html:4 templates/reopen.html.py:6 -msgid "Reopen question" -msgstr "Reabrir a cuestión" - #: templates/reopen.html:12 #, python-format msgid "" -"This question has been closed by \n" +"Closed by: \n" " %(username)s\n" -msgstr "Esta pregunta pechouna\n%(username)s\n" +msgstr "" #: templates/reopen.html:17 msgid "Close reason:" @@ -5353,14 +5508,6 @@ msgstr "Pechar motivo" msgid "When:" msgstr "Cando:" -#: templates/reopen.html:23 -msgid "Reopen this question?" -msgstr "Reabrir esta cuestión?" - -#: templates/reopen.html:27 -msgid "Reopen this question" -msgstr "Reabrir esta cuestión" - #: templates/revisions.html:4 templates/revisions.html.py:7 msgid "Revision history" msgstr "Historial de revisión" @@ -5420,7 +5567,7 @@ msgstr "ver persoas coa maior reputación" #: templates/users.html:41 templates/user_profile/user_info.html:25 #: templates/user_profile/user_reputation.html:5 -#: templates/user_profile/user_tabs.html:24 +#: templates/user_profile/user_tabs.html:20 msgid "karma" msgstr "karma" @@ -5458,70 +5605,38 @@ msgid "Please enter your user name, then sign in" msgstr "Por favor, introduce o teu nome de usuario e logo inicie sesión" #: templates/authopenid/authopenid_macros.html:64 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:102 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:88 msgid "(or select another login method above)" msgstr "(Ou escolle outro método de inicio de sesión anterior)" #: templates/authopenid/authopenid_macros.html:66 -#: templates/authopenid/signin.html:115 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:118 +#: templates/authopenid/signin.html:111 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:104 msgid "Sign in" msgstr "introduce" -#: templates/authopenid/changeemail.html:2 -msgid "Change Email" -msgstr "cambiar correo" - -#: templates/authopenid/changeemail.html:6 -msgid "Validate email" -msgstr "Validar o correo electrónico" - -#: templates/authopenid/changeemail.html:9 -#, python-format -msgid "" -"An email with a validation link has been sent to \n" -"%(email)s. Please follow the emailed link with your \n" -"web browser. Email validation is necessary to help insure the proper use of \n" -"email on Q&A. If you would like to use \n" -"another email, please change it again." -msgstr "Envióuseche un correo cunha ligazón de comprobación a\n%(email)s.Preme sobre a ligazón enviada co teu \nnavegador web. A comprobación do correo é necesaria para poder asegurar o uso adecuado do \ncorreo en Q&A. Se queres usar \noutro correo, cámbiao outra vez." - -#: templates/authopenid/changeemail.html:18 -msgid "Email verified" -msgstr "Correo electrónico comprobado" - -#: templates/authopenid/changeemail.html:21 -msgid "" -"Thank you for verifying your email! Now \n" -"you can ask and answer questions. Also if \n" -"you find a very interesting question you can subscribe for the \n" -"updates - then will be notified about changes once a day\n" -"or less frequently." -msgstr "Grazas pola comprobación do teu correo! Agora \npodes preguntar e responder preguntas. Tamén se atopas unha pregunta moi interesante podes subscribirte ás súas actualizacións - daquela notificaránseche os cambios unha vez ao día\nou aínda menos frecuentemente." - #: templates/authopenid/complete.html:21 msgid "Registration" msgstr "Rexistro" -#: templates/authopenid/complete.html:23 +#: templates/authopenid/complete.html:24 msgid "User registration" msgstr "Rexistro do usuario" -#: templates/authopenid/complete.html:47 +#: templates/authopenid/complete.html:48 msgid "Screen Name (will be shown to others)" msgstr "Nome en pantalla (amosaráselles a outros)" -#: templates/authopenid/complete.html:56 +#: templates/authopenid/complete.html:57 msgid "" "Email Address (will not be shared with \n" "anyone, must be valid)\n" " " msgstr "Enderezo de correo (nunca será compartido con ninguén, debe ser correcto)\n " -#: templates/authopenid/complete.html:71 +#: templates/authopenid/complete.html:76 #: templates/authopenid/signup_with_password.html:5 -#: templates/authopenid/signup_with_password.html:45 +#: templates/authopenid/signup_with_password.html:44 msgid "Signup" msgstr "Rexistrarse" @@ -5599,164 +5714,150 @@ msgstr "Con todo, aínda pode iniciar sesión co provedor de OpenID. Por favor c msgid "User login" msgstr "Inicio de sesión do usuario" -#: templates/authopenid/signin.html:15 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:19 -#, python-format -msgid "" -"\n" -" Your answer to %(title)s %(summary)s will be posted once you log in\n" -" " -msgstr "\nA túa resposta \"%(title)s %(summary)s...\" está gardada e publicarase cada vez que inicie sesión." - -#: templates/authopenid/signin.html:22 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:26 -#, python-format -msgid "" -"Your question \n" -" %(title)s %(summary)s will be posted once you log in\n" -" " -msgstr "A túa pregunta \"%(title)s %(summary)s...\" está gardada e publicarase logo de se iniciar sesión." - -#: templates/authopenid/signin.html:31 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:36 +#: templates/authopenid/signin.html:17 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:22 msgid "" "It's a good idea to make sure that your existing login methods still work, " "or add a new one. Please click any of the icons below to check/change or add" " new login methods." msgstr "É unha boa idea asegurarse de que os teus métodos de rexistro existentes seguen a funcionar, ou engadir un novo. Por favor, preme nunha das iconas de embaixo para comprobar, cambiar ou engadir novos métodos de acceso." -#: templates/authopenid/signin.html:33 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:38 +#: templates/authopenid/signin.html:19 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:24 msgid "" "Please add a more permanent login method by clicking one of the icons below," " to avoid logging in via email each time." msgstr "Por favor, engade un método de inicio de sesión máis permanente, premendo nunha das iconas seguintes, para evitar o acceso a través do correo electrónico de cada vez." -#: templates/authopenid/signin.html:37 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:42 +#: templates/authopenid/signin.html:23 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:28 msgid "" "Click on one of the icons below to add a new login method or re-validate an " "existing one." msgstr "Preme nunha das iconas seguintes para engadir un método de entrada ou volver validar o existente." -#: templates/authopenid/signin.html:39 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:44 +#: templates/authopenid/signin.html:25 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:30 msgid "" "You don't have a method to log in right now, please add one or more by " "clicking any of the icons below." msgstr "Non tes un método para entrar ata agora, engade un ou máis premendo sobre calquera das iconas seguintes." -#: templates/authopenid/signin.html:42 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:47 +#: templates/authopenid/signin.html:28 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:33 msgid "" "Please check your email and visit the enclosed link to re-connect to your " "account" msgstr "Comproba o teu correo electrónico e accede á ligazón pechada para reconectar a túa conta" -#: templates/authopenid/signin.html:90 +#: templates/authopenid/signin.html:80 msgid "or enter your user name and password" msgstr "ou escribe o teu nome de usuario e contrasinal" -#: templates/authopenid/signin.html:94 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:98 +#: templates/authopenid/signin.html:84 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:84 msgid "Please, sign in" msgstr "Inicia a sesión" -#: templates/authopenid/signin.html:101 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:105 +#: templates/authopenid/signin.html:91 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:91 msgid "Login failed, please try again" msgstr "O inicio fallou, por favor téntao de novo" -#: templates/authopenid/signin.html:106 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:109 +#: templates/authopenid/signin.html:98 +msgid "Login" +msgstr "" + +#: templates/authopenid/signin.html:100 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:95 msgid "Login or email" msgstr "Usuario ou correo electrónico" -#: templates/authopenid/signin.html:110 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:113 utils/forms.py:264 +#: templates/authopenid/signin.html:106 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:99 utils/forms.py:264 msgid "Password" msgstr "Contrasinal" -#: templates/authopenid/signin.html:122 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:125 +#: templates/authopenid/signin.html:118 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:111 msgid "To change your password - please enter the new one twice, then submit" msgstr "Para cambiar o seu contrasinal - escriba o novo dúas veces, a continuación, introducir" -#: templates/authopenid/signin.html:126 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:129 +#: templates/authopenid/signin.html:122 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:115 msgid "New password" msgstr "Novo contrasinal" -#: templates/authopenid/signin.html:135 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:138 +#: templates/authopenid/signin.html:131 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:124 msgid "Please, retype" msgstr "Por favor, escriba de novo" -#: templates/authopenid/signin.html:145 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:148 +#: templates/authopenid/signin.html:141 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:134 #: templates/livesettings/site_settings.html:24 msgid "Change password" msgstr "Cambiar contrasinal" -#: templates/authopenid/signin.html:159 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:162 +#: templates/authopenid/signin.html:155 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:148 msgid "Here are your current login methods" msgstr "Aquí están os seus métodos de conexión actuais" -#: templates/authopenid/signin.html:163 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:166 +#: templates/authopenid/signin.html:159 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:152 msgid "provider" msgstr "provedor" -#: templates/authopenid/signin.html:164 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:167 +#: templates/authopenid/signin.html:160 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:153 msgid "last used" msgstr "último usado" -#: templates/authopenid/signin.html:165 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:168 +#: templates/authopenid/signin.html:161 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:154 msgid "delete, if you like" msgstr "elimine, se o desexa" -#: templates/authopenid/signin.html:179 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:182 +#: templates/authopenid/signin.html:175 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:168 #: templates/question/answer_controls.html:33 -#: templates/question/question_controls.html:36 +#: templates/question/question_controls.html:37 msgid "delete" msgstr "eliminar" -#: templates/authopenid/signin.html:181 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:184 +#: templates/authopenid/signin.html:177 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:170 msgid "cannot be deleted" msgstr "non se poder eliminar" -#: templates/authopenid/signin.html:194 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:197 +#: templates/authopenid/signin.html:190 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:183 msgid "Still have trouble signing in?" msgstr "Aínda ten problemas para entrar?" -#: templates/authopenid/signin.html:199 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:202 -msgid "Please, enter your email address below and obtain a new key" -msgstr "Por favor, introduza o seu enderezo de correo abaixo e obteña unha nova chave" +#: templates/authopenid/signin.html:195 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:188 +msgid "Enter your email address below and obtain a new key" +msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:201 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:204 -msgid "Please, enter your email address below to recover your account" -msgstr "Por favor, introduza o seu enderezo de correo abaixo para recuperar a súa conta" +#: templates/authopenid/signin.html:197 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:190 +msgid "Enter your email address below to recover your account" +msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:204 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:207 +#: templates/authopenid/signin.html:200 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:193 msgid "recover your account via email" msgstr "Recuperar a súa conta por correo electrónico" -#: templates/authopenid/signin.html:215 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:217 +#: templates/authopenid/signin.html:211 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:203 msgid "Send a new recovery key" msgstr "Enviar unha nova chave" -#: templates/authopenid/signin.html:217 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:219 +#: templates/authopenid/signin.html:213 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:205 msgid "Recover your account via email" msgstr "Recuperar a súa conta por correo electrónico" @@ -5781,17 +5882,11 @@ msgid "" "your login details with anyone and having to remember yet another password." msgstr "se o prefires, podes crear o teu nome de acceso e contrasinal aquí. No entanto,, lembra, por favor, que tamén se admite o método de acceso mediante\nOpenID. Con OpenID poderías simplemente reutilizar o teu identificador externo (i.e. Gmail ou AOL) sen nunca compartir \nos detalles do teu identificador con ninguén ou tendo que lembrar outro contrasinal máis." -#: templates/authopenid/signup_with_password.html:42 -msgid "" -"Please read and type in the two words below to help us prevent automated " -"account creation." -msgstr "Por favor, le e escribe as dúas palabras seguintes para axudarnos a evitar a creación de contas automáticas." - -#: templates/authopenid/signup_with_password.html:47 +#: templates/authopenid/signup_with_password.html:46 msgid "or" msgstr "ou" -#: templates/authopenid/signup_with_password.html:48 +#: templates/authopenid/signup_with_password.html:47 msgid "return to OpenID login" msgstr "volver a unha sesión OpenID" @@ -5810,14 +5905,14 @@ msgstr "Enviada a comprobación por correo. Atópaa e sigue a ligazón encerrada msgid "Confirm email" msgstr "Confirmar correo" -#: templates/authopenid/widget_signin.html:33 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:19 msgid "" "Choose your favorite service below to sign in using secure OpenID or similar" " technology. Your external service password always stays confidential and " "you don't have to rememeber or create another one." msgstr "Escolle o teu servizo favorito para iniciar sesión usando un OpenID securizado ou tecnoloxía semellante. O teu contrasinal de servizo externo sempre se mantén confidencial e non ten que lembralo nin crear outro." -#: templates/authopenid/widget_signin.html:94 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:80 msgid "or enter your user name and password, then sign in" msgstr "ou escribe o teu nome de usuario e contrasinal, e logo inicia sesión" @@ -5837,7 +5932,7 @@ msgstr "Seu avatar actual:" msgid "You haven't uploaded an avatar yet. Please upload one now." msgstr "Non enviou un avatar aínda. Por favor envíe un agora." -#: templates/avatar/add.html:13 +#: templates/avatar/add.html:14 msgid "Upload New Image" msgstr "Cargar nova imaxe" @@ -5849,7 +5944,7 @@ msgstr "cambiar avatar" msgid "Choose new Default" msgstr "Escolla unha nova predeterminada" -#: templates/avatar/change.html:22 +#: templates/avatar/change.html:23 msgid "Upload" msgstr "Cargar" @@ -5868,7 +5963,7 @@ msgid "" "href=\"%(avatar_change_url)s\">upload one now." msgstr "Non ten avatares que eliminar. Por favor, cargue unha agora. " -#: templates/avatar/confirm_delete.html:12 +#: templates/avatar/confirm_delete.html:13 msgid "Delete These" msgstr "Eliminar estes" @@ -5909,11 +6004,11 @@ msgstr "Para cambiar a frecuencia, idioma e contido desas alertas, visita your user profile." -msgstr "Para cambiar a frecuencia e contido desas alertas, visita o teu perfil de usuario." +msgstr "" -#: templates/email/change_settings_info.html:10 +#: templates/email/change_settings_info.html:9 #, python-format msgid "" "If you believe that this message was sent in an error, please email about it" @@ -5928,11 +6023,8 @@ msgstr "Prezado/a %(name)s," #: templates/email/delayed_email_alert.html:3 #, python-format -msgid "The following question has been updated %(site_name)s:" -msgid_plural "" -"The following %(num)s questions have been updated on %(site_name)s:" -msgstr[0] "Actualizouse a seguinte pregunta en %(site_name)s:" -msgstr[1] "Actualizáronse as seguintes %(num)s preguntas en %(site_name)s:" +msgid "%(site_name)s has these updates, please have a look:" +msgstr "" #: templates/email/feedback_email.txt:2 #, python-format @@ -5948,8 +6040,8 @@ msgstr "Atentamente, Administración de
    %(site_name)s" #: templates/email/insufficient_rep_to_post_by_email.html:10 #, python-format -msgid "%(username)s, your question could not be posted by email just yet." -msgstr "%(username)s, a túa pregunta non puido ser publicada por correo ata agora." +msgid "%(username)s, your content could not be posted by email just yet." +msgstr "" #: templates/email/insufficient_rep_to_post_by_email.html:14 #, python-format @@ -5959,57 +6051,48 @@ msgstr "Para facer publicacións por correo, necesitará recibir preto de %(min #: templates/email/insufficient_rep_to_post_by_email.html:15 #, python-format -msgid "At this time, please post your question at %(link)s" -msgstr "Neste momento, publica a túa pregunta en %(link)s" +msgid "At this time, please post your content at %(link)s" +msgstr "" -#: templates/email/macros.html:19 +#: templates/email/macros.html:32 templates/email/macros.html.py:46 #, python-format -msgid "Question by %(author)s:" -msgstr "Preguntas de %(author)s:" +msgid "Started by %(author)s:" +msgstr "" -#: templates/email/macros.html:21 +#: templates/email/macros.html:34 #, python-format msgid "" "\n" -" In reply to %(author)s's question:\n" -" " -msgstr "\nEn resposta á pregunta de %(author)s:\n\n " - -#: templates/email/macros.html:26 -msgid "Question :" -msgstr "Pregunta:" - -#: templates/email/macros.html:33 -#, python-format -msgid "Asked by %(author)s:" -msgstr "Preguntado por %(author)s:" +" In reply to %(author)s:\n" +" " +msgstr "" -#: templates/email/macros.html:40 +#: templates/email/macros.html:53 msgid "Tags:" msgstr "Etiquetas:" -#: templates/email/macros.html:48 +#: templates/email/macros.html:61 #, python-format msgid "" "\n" -" %(author)s's answer:\n" +" %(author)s's response:\n" " " -msgstr "\nresposta de %(author)s:" +msgstr "" -#: templates/email/macros.html:52 +#: templates/email/macros.html:65 #, python-format msgid "" "\n" -" In reply to %(author)s's answer:\n" +" In reply to %(author)s:\n" " " -msgstr "\nEn contestación á resposta de %(author)s:" +msgstr "" -#: templates/email/macros.html:57 +#: templates/email/macros.html:70 #, python-format -msgid "Answered by %(author)s:" -msgstr "Respondida por %(author)s:" +msgid "Replied by %(author)s:" +msgstr "" -#: templates/email/macros.html:64 +#: templates/email/macros.html:77 #, python-format msgid "" "\n" @@ -6017,7 +6100,7 @@ msgid "" " " msgstr "\ncomentario de %(author)s:\n " -#: templates/email/macros.html:68 +#: templates/email/macros.html:81 #, python-format msgid "" "\n" @@ -6025,7 +6108,7 @@ msgid "" " " msgstr "\nEn contestación ao comentario de %(author)s:\n " -#: templates/email/macros.html:73 +#: templates/email/macros.html:86 #, python-format msgid "" "\n" @@ -6056,11 +6139,6 @@ msgstr[1] "\n%(count)s comentarios:" msgid "Great, you are ready to use %(site_name)s!" msgstr "De acordo, xa está listo para usar %(site_name)s!" -#: templates/email/re_welcome_lamson_on.html:7 -#, python-format -msgid "You can post questions by emailing them at %(ask_address)s." -msgstr "Podes publicar preguntas enviándoas por correo a %(ask_address)s." - #: templates/email/re_welcome_lamson_on.html:8 msgid "" "When you receive update notifications, you will be able to respond to them, " @@ -6118,9 +6196,9 @@ msgstr "Importante: Responde a esta mensaxe, sen editala. Necesitámolo #: templates/email/welcome_lamson_on.html:14 #, python-format msgid "" -"Until we receive the response from you, you will not be able ask or answer " -"questions on %(site_name)s by email." -msgstr "Ata que recibamos a túa resposta, non poderás preguntar nin responder preguntas en %(site_name)s por correo." +"Until we receive the response from you, you will not be able to post content" +" on %(site_name)s by email." +msgstr "" #: templates/embed/list_widgets.html:44 msgid "How to use?" @@ -6139,7 +6217,8 @@ msgid "%(action)s an %(widget_name)s widget" msgstr "%(action)s un miniaplicativo %(widget_name)s" #: templates/embed/widget_form.html:14 -#: templates/user_profile/user_moderate.html:20 +#: templates/livesettings/group_settings.html:47 +#: templates/livesettings/site_settings.html:93 msgid "Save" msgstr "Gardar" @@ -6152,10 +6231,6 @@ msgid "" "Create and embed widgets into your sites, here a list of available widgets." msgstr "Crear e incorporar miniaplicativos nos teus sitios, aquí hai unha lista de miniaplicativos dispoñíbeis." -#: templates/embed/widgets.html:16 -msgid "Ask a question" -msgstr "Facer unha pregunta" - #: templates/embed/widgets.html:17 templates/embed/widgets.html.py:26 msgid "create" msgstr "crear" @@ -6164,10 +6239,6 @@ msgstr "crear" msgid "view list" msgstr "ver lista" -#: templates/embed/widgets.html:25 -msgid "List of questions" -msgstr "Lista de preguntas" - #: templates/group_messaging/email_alert.html:7 #, python-format msgid "%(author)s wrote:" @@ -6194,7 +6265,7 @@ msgid "Messages by sender:" msgstr "Mensaxes por remitente:" #: templates/group_messaging/senders_list.html:5 -#: templates/user_inbox/base.html:6 templates/user_profile/user_tabs.html:12 +#: templates/user_inbox/base.html:6 templates/user_profile/user_tabs.html:10 msgid "inbox" msgstr "bandexa de entrada" @@ -6268,13 +6339,6 @@ msgstr "Configuración de grupo: %(name)s" msgid "Uncollapse all" msgstr "Descomprimir todo" -#: templates/main_page/headline.html:4 views/readers.py:151 -#, python-format -msgid "%(q_num)s question" -msgid_plural "%(q_num)s questions" -msgstr[0] "%(q_num)s pregunta" -msgstr[1] "%(q_num)s preguntas" - #: templates/main_page/headline.html:6 #, python-format msgid "with %(author_name)s's contributions" @@ -6318,18 +6382,6 @@ msgstr "Buscar información" msgid "add tags and a query to focus your search" msgstr "engade etiquetas e unha consulta para enfocar a súa busca" -#: templates/main_page/nothing_found.html:4 -msgid "There are no unanswered questions here" -msgstr "Aquí non hai cuestións sen resposta" - -#: templates/main_page/nothing_found.html:7 -msgid "No questions here. " -msgstr "Ningunha cuestión aquí." - -#: templates/main_page/nothing_found.html:8 -msgid "Please follow some questions or follow some users." -msgstr "Por favor siga algunhas cuestións ou a algúns usuarios." - #: templates/main_page/nothing_found.html:13 msgid "You can expand your search by " msgstr "Pode expandir a súa busca mediante" @@ -6347,21 +6399,13 @@ msgstr "reconfiguración de etiquetas" msgid "starting over" msgstr "empezando de novo" -#: templates/main_page/nothing_found.html:30 -msgid "Please always feel free to ask your question!" -msgstr "Síntase sempre con liberdade para facer a súa pregunta!" - #: templates/main_page/questions_loop.html:9 msgid "Did not find what you were looking for?" msgstr "Non atopou o que buscaba?" -#: templates/main_page/questions_loop.html:10 -msgid "Ask your question!" -msgstr "Fai a túa pregunta!" - #: templates/main_page/tab_bar.html:11 -msgid "subscribe to the questions feed" -msgstr "Subscribirse ao seguimento de fontes" +msgid "subscribe to the feed" +msgstr "" #: templates/main_page/tab_bar.html:12 msgid "RSS" @@ -6403,14 +6447,74 @@ msgid "" "please use up to %(tag_count)s tags, less than %(max_chars)s characters each" msgstr "utilice %(tag_count)s etiquetas, de menos de %(max_chars)s caracteres cada unha" +#: templates/moderation/manage_reject_reasons_dialog.html:4 +msgid "Manage post flag/reject reasons" +msgstr "" + +#: templates/moderation/manage_reject_reasons_dialog.html:11 +msgid "1) Enter a brief description of why you are rejecting the post." +msgstr "1) Escribir unha breve descrición de por que rexeitas a publicación." + +#: templates/moderation/manage_reject_reasons_dialog.html:14 +msgid "2) Please enter details here. This text will be sent to the user." +msgstr "2) Escriba detalles aquí. Este texto enviaráselle ao usuario." + +#: templates/moderation/manage_reject_reasons_dialog.html:18 +msgid "Save reason" +msgstr "" + +#: templates/moderation/manage_reject_reasons_dialog.html:37 +msgid "Edit this reason" +msgstr "Editar esta razón" + +#: templates/moderation/manage_reject_reasons_dialog.html:38 +msgid "Delete this reason" +msgstr "Elimina esta razón" + +#: templates/moderation/manage_reject_reasons_dialog.html:39 +msgid "Add a new reason" +msgstr "Engade unha nova razón" + +#: templates/moderation/queue.html:4 +msgid "moderation queue" +msgstr "" + +#: templates/moderation/queue.html:9 +msgid "Select:" +msgstr "" + +#: templates/moderation/queue.html:11 +msgid "none" +msgstr "ningún" + +#: templates/moderation/queue.html:13 +msgid "approve posts" +msgstr "" + +#: templates/moderation/queue.html:14 +msgid "approve posts and users" +msgstr "" + +#: templates/moderation/queue.html:17 +msgid "decline and explain why" +msgstr "" + +#: templates/moderation/queue.html:27 +msgid "add/manage reject reasons" +msgstr "" + +#: templates/moderation/queue.html:31 +msgid "block spammers" +msgstr "" + +#: templates/moderation/queue.html:33 +msgid "block spammers and IPs" +msgstr "" + #: templates/question/answer_card.html:21 msgid "This response is published" msgstr "Publicouse a resposta" -#: templates/question/answer_controls.html:2 -msgid "swap with question" -msgstr "Intercambiar coa pregunta" - #: templates/question/answer_controls.html:11 msgid "remove offensive flag" msgstr "retirar a marca ofensiva" @@ -6436,143 +6540,54 @@ msgstr "Este comentario é ofensivo, (contén lixo, propaganda, anuncios malicio msgid "flag offensive" msgstr "Marca ofensiva" -#: templates/question/answer_controls.html:33 -#: templates/question/question_controls.html:36 -msgid "undelete" -msgstr "Recuperar" - -#: templates/question/answer_controls.html:43 -msgid "unpublish" -msgstr "despublicar" - -#: templates/question/answer_controls.html:48 -msgid "publish" -msgstr "publicar" - -#: templates/question/answer_controls.html:54 -msgid "permanent link" -msgstr "ligazón permanente" - -#: templates/question/answer_controls.html:55 -#: templates/widgets/markdown_help.html:20 -msgid "link" -msgstr "ligazón" - -#: templates/question/answer_controls.html:58 -msgid "more" -msgstr "máis" - -#: templates/question/answer_controls.html:71 -msgid "repost as a question comment" -msgstr "republicar como comentario de pregunta" - -#: templates/question/answer_controls.html:85 -msgid "repost as a comment under the older answer" -msgstr "republicar como comentario por baixo da resposta máis antiga" - -#: templates/question/answer_tab_bar.html:3 -#, python-format -msgid "" -"\n" -" %(counter)s Answer\n" -" " -msgid_plural "" -"\n" -" %(counter)s Answers\n" -" " -msgstr[0] "\n %(counter)s Resposta\n " -msgstr[1] "\n %(counter)s Respostas\n " +#: templates/question/answer_controls.html:33 +#: templates/question/question_controls.html:37 +msgid "undelete" +msgstr "Recuperar" -#: templates/question/answer_tab_bar.html:11 -msgid "Sort by »" -msgstr "Ordenar por »" +#: templates/question/answer_controls.html:44 +msgid "unpublish" +msgstr "despublicar" -#: templates/question/answer_tab_bar.html:14 -msgid "oldest answers will be shown first" -msgstr "as respostas máis antigas amosaranse primeiro" +#: templates/question/answer_controls.html:49 +msgid "publish" +msgstr "publicar" -#: templates/question/answer_tab_bar.html:17 -msgid "newest answers will be shown first" -msgstr "as respostas máis novas amosaranse primeiro" +#: templates/question/answer_controls.html:56 +msgid "permanent link" +msgstr "ligazón permanente" -#: templates/question/answer_tab_bar.html:20 -msgid "most voted answers will be shown first" -msgstr "as respostas máis votadas serán amosadas primeiro" +#: templates/question/answer_controls.html:57 +#: templates/widgets/markdown_help.html:20 +msgid "link" +msgstr "ligazón" -#: templates/question/answer_vote_buttons.html:8 -#: templates/user_profile/users_answers.html:7 -msgid "this answer has been selected as correct" -msgstr "esta resposta foi escollida como correcta" +#: templates/question/answer_tab_bar.html:7 +msgid "Sort by »" +msgstr "Ordenar por »" #: templates/question/answer_vote_buttons.html:10 -msgid "mark this answer as correct (click again to undo)" -msgstr "Marcar esta resposta como correcta (preme de novo para desfacer)" +msgid "(click again to undo)" +msgstr "" #: templates/question/closed_question_info.html:2 -#, python-format -msgid "" -"The question has been closed for the following reason " -"\"%(close_reason)s\" by" -msgstr "A pregunta foi pechada pola seguinte razón\"%(close_reason)s\" por" +msgid "Closed for the following reason" +msgstr "" + +#: templates/question/closed_question_info.html:3 +msgid "by" +msgstr "" #: templates/question/closed_question_info.html:4 #, python-format +msgid "Closed for the following reason \"%(close_reason)s\" by" +msgstr "" + +#: templates/question/closed_question_info.html:6 +#, python-format msgid "close date %(closed_at)s" msgstr "Pechar dato %(closed_at)s" -#: templates/question/content.html:33 -msgid "Edit Your Previous Answer" -msgstr "Editar a túa resposta previa" - -#: templates/question/content.html:34 -msgid "(only one answer per user is allowed)" -msgstr "(só se permite unha resposta por usuario)" - -#: templates/question/new_answer_form.html:12 -msgid "Login/Signup to Answer" -msgstr "Entre/ Inscriba a resposta" - -#: templates/question/new_answer_form.html:20 -msgid "Your answer" -msgstr "A túa resposta" - -#: templates/question/new_answer_form.html:22 -msgid "Be the first one to answer this question!" -msgstr "Sexa o primeiro en responder esta cuestión!" - -#: templates/question/new_answer_form.html:28 -msgid "" -"Please start posting your answer anonymously" -" - your answer will be saved within the current session and published after " -"you log in or create a new account. Please try to give a substantial" -" answer, for discussions, please use comments and " -"please do remember to vote (after you log in)!" -msgstr "Comeza por publicar a túa resposta anonimamente - a resposta gardarase na sesión actual e publicarase cando accedas ou crees unha nova conta. Tenta dar unha resposta substancial, para discusións, utiliza por favor os comentarios e lémbrate de votar (tras acceder)!" - -#: templates/question/new_answer_form.html:32 -msgid "" -"You are welcome to answer your own question," -" but please make sure to give an answer. Remember that you " -"can always revise your original question. Please " -"use comments for discussions and please don't " -"forget to vote :) for the answers that you liked (or perhaps did " -"not like)!" -msgstr "Dámosche a benvida para responder á túa propia pregunta, pero asegúratede dar unha resposta. Lembra que sempre podes revisar a túa pregunta orixinal. Utiliza os comentarios para discusións e non te esquezas de votar :) polas respostas que che agradan (ou que, se cadrar, non che agraden)!" - -#: templates/question/new_answer_form.html:34 -msgid "" -"Please try to give a substantial answer. If " -"you wanted to comment on the question or answer, just use the " -"commenting tool. Please remember that you can always revise" -" your answers - no need to answer the same question twice. Also, " -"please don't forget to vote - it really helps to select the" -" best questions and answers!" -msgstr "Procura dar unha resposta substancial. Se queres comentar unha pregunta ou unha resposta, fai uso da ferramenta de comentarios. Lembra que sempre podes revisar as túas respostas - non é preciso responder á mesma cuestión dúas veces. Ademais non te esquezas de votar - axuda realmente a seleccionar as mellores preguntas e respostas!" - -#: templates/question/new_answer_form.html:39 -msgid "Add answer" -msgstr "Engadir resposta" - #: templates/question/question_controls.html:5 msgid "retag" msgstr "Reetiquetar" @@ -6585,13 +6600,13 @@ msgstr "Reabrir" msgid "close" msgstr "Pechar" -#: templates/question/sidebar.html:8 -msgid "Question tools" -msgstr "Ferramentas de pregunta" +#: templates/question/question_controls.html:33 +msgid "merge" +msgstr "" #: templates/question/sidebar.html:11 -msgid "click to unfollow this question" -msgstr "preme para non-seguir esta cuestión" +msgid "click to unfollow " +msgstr "" #: templates/question/sidebar.html:12 msgid "Following" @@ -6602,8 +6617,8 @@ msgid "Unfollow" msgstr "Abandonar" #: templates/question/sidebar.html:17 -msgid "click to follow this question" -msgstr "prema para seguir esta cuestión" +msgid "click to follow " +msgstr "" #: templates/question/sidebar.html:18 msgid "Follow" @@ -6617,8 +6632,8 @@ msgstr[0] "%(count)s seguidor" msgstr[1] "%(count)s seguidores" #: templates/question/sidebar.html:33 -msgid "subscribe to this question rss feed" -msgstr "subscríbase ao fío de rss" +msgid "subscribe to the rss feed" +msgstr "" #: templates/question/sidebar.html:34 msgid "subscribe to rss feed" @@ -6628,7 +6643,7 @@ msgstr "subscríbase a alimentación de rss" msgid "Invite" msgstr "Convidar" -#: templates/question/sidebar.html:50 templates/question/sidebar.html.py:56 +#: templates/question/sidebar.html:49 templates/question/sidebar.html.py:55 #: templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:59 #: templates/widgets/tag_selector.html:20 #: templates/widgets/tag_selector.html:37 @@ -6636,69 +6651,61 @@ msgstr "Convidar" msgid "add" msgstr "Engadir" -#: templates/question/sidebar.html:52 templates/question/sidebar.html.py:58 +#: templates/question/sidebar.html:51 templates/question/sidebar.html.py:57 msgid "- or -" msgstr "- ou - " -#: templates/question/sidebar.html:70 +#: templates/question/sidebar.html:69 msgid "share with everyone" msgstr "compartir con todo o mundo" -#: templates/question/sidebar.html:81 -msgid "This question is currently shared only with:" -msgstr "Esta pregunta compártese soamente con:" - -#: templates/question/sidebar.html:83 +#: templates/question/sidebar.html:82 msgid "Individual users" msgstr "Usuarios individuais" -#: templates/question/sidebar.html:88 +#: templates/question/sidebar.html:87 msgid "You" msgstr "Contigo" -#: templates/question/sidebar.html:95 templates/question/sidebar.html:115 +#: templates/question/sidebar.html:94 templates/question/sidebar.html:114 msgid "and" msgstr "e" -#: templates/question/sidebar.html:120 +#: templates/question/sidebar.html:119 #, python-format msgid "%(more_count)s more" msgstr "%(more_count)s máis" -#: templates/question/sidebar.html:126 +#: templates/question/sidebar.html:125 msgid "Public thread" msgstr "Fío público" -#: templates/question/sidebar.html:127 +#: templates/question/sidebar.html:126 #, python-format msgid "" "This thread is public, all members of %(site_name)s can read this page." msgstr "Este fío é público, todos os membros de %(site_name)s poden ler esta páxina." -#: templates/question/sidebar.html:135 +#: templates/question/sidebar.html:134 msgid "Stats" msgstr "Estadísticas" -#: templates/question/sidebar.html:137 +#: templates/question/sidebar.html:136 msgid "Asked" msgstr "Preguntado" -#: templates/question/sidebar.html:140 +#: templates/question/sidebar.html:139 msgid "Seen" msgstr "Visto" -#: templates/question/sidebar.html:140 +#: templates/question/sidebar.html:139 msgid "times" msgstr "veces" -#: templates/question/sidebar.html:143 +#: templates/question/sidebar.html:142 msgid "Last updated" msgstr "Última actualización" -#: templates/question/sidebar.html:151 -msgid "Related questions" -msgstr "Cuestións relacionadas" - #: templates/tags/form_bulk_tag_subscription.html:4 msgid "Tag subscriptions" msgstr "Subscricións a etiquetas" @@ -6756,29 +6763,29 @@ msgstr "Data" msgid "Action" msgstr "Acción" -#: templates/tags/list_bulk_tag_subscription.html:48 views/commands.py:759 +#: templates/tags/list_bulk_tag_subscription.html:48 views/commands.py:768 msgid "Edit" msgstr "Editar" -#: templates/user_inbox/base.html:14 +#: templates/user_inbox/base.html:15 msgid "Sections:" msgstr "Seccións:" -#: templates/user_inbox/base.html:19 +#: templates/user_inbox/base.html:20 msgid "messages" msgstr "mensaxes" -#: templates/user_inbox/base.html:24 +#: templates/user_inbox/base.html:25 #, python-format -msgid "forum responses (%(re_count)s)" -msgstr "respostas do foro (%(re_count)s)" +msgid "forum responses (%(re_count)s)" +msgstr "" -#: templates/user_inbox/base.html:31 +#: templates/user_inbox/base.html:32 #, python-format -msgid "flagged items (%(flags_count)s)" -msgstr "ítems marcados (%(flags_count)s)" +msgid "flagged items (%(flags_count)s)" +msgstr "" -#: templates/user_inbox/base.html:38 +#: templates/user_inbox/base.html:39 msgid "group join requests" msgstr "agrupar solicitudes de participación" @@ -6798,98 +6805,13 @@ msgstr "Denegar" msgid "inbox - messages" msgstr "Caixa de entrada - mensaxes" -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:4 -msgid "inbox - responses" -msgstr "caixa de entrada - respostas" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:8 -msgid "select:" -msgstr "seleccionar:" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:10 -msgid "seen" -msgstr "visto" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:11 -msgid "new" -msgstr "novo" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:12 -msgid "none" -msgstr "ningún" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:15 -msgid "mark as seen" -msgstr "marcar como visto" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:16 -msgid "mark as new" -msgstr "marcar como novo" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:17 -msgid "dismiss" -msgstr "ignorar" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:19 -msgid "remove flags/approve" -msgstr "retirar marcas/aprobar" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:23 -msgid "delete post" -msgstr "eliminar publicación" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:4 -msgid "Reject the post(s)?" -msgstr "Rexeitar a publicación(s)?" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:11 -msgid "1) Enter a brief description of why you are rejecting the post." -msgstr "1) Escribir unha breve descrición de por que rexeitas a publicación." - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:14 -msgid "2) Please enter details here. This text will be sent to the user." -msgstr "2) Escriba detalles aquí. Este texto enviaráselle ao usuario." - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:20 -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:88 -msgid "Use this reason & reject" -msgstr "Utiliza esta razón e rexeita" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:27 -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:95 -msgid "Use other reason" -msgstr "Utiliza outra razón" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:33 -msgid "Save reason, but do not reject" -msgstr "Gardar a razón pero non rexeitar" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:43 -msgid "Please, choose a reason for the rejection." -msgstr "Escolle unha razón para o rexeitamento." - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:58 -msgid "Select this reason" -msgstr "Selecciona esta razón" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:65 -msgid "Delete this reason" -msgstr "Elimina esta razón" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:71 -msgid "Add a new reason" -msgstr "Engade unha nova razón" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:81 -msgid "" -"You have selected reason for the rejection \"\". The text below will be sent to the user " -"and the post(s) will be deleted:" -msgstr "Seleccionaches a razón para o rexeitamento \"\". O seguinte texto enviaráselle ao usuario e a publicación(s) eliminarase:" +#: templates/user_inbox/responses.html:4 +msgid "inbox - moderation queue" +msgstr "" -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:101 -msgid "Edit this reason" -msgstr "Editar esta razón" +#: templates/user_inbox/responses.html:8 +msgid "Clear new notifications" +msgstr "" #: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:8 #, python-format @@ -6961,7 +6883,7 @@ msgid "Update" msgstr "Actualizar" #: templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:5 -#: templates/user_profile/user_tabs.html:44 +#: templates/user_profile/user_tabs.html:36 msgid "subscriptions" msgstr "subscricións" @@ -6972,11 +6894,10 @@ msgstr "Configuración da subscrición por correo electrónico " #: templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:10 msgid "" "Adjust frequency of email updates. Receive " -"updates on interesting questions by email,
    help the " -"community
    by answering questions of your colleagues. If you do not " -"wish to receive emails - select 'no email' on all items below.
    Updates " -"are only sent when there is any new activity on selected items." -msgstr "Axusta a frecuencia de actualizacións por correo. Recibe actualizacións das preguntas do teu interese por correo,
    axuda á comunidade
    respondendo a preguntas dos teus colegas. Se non queres recibir correos - selecciona «sen correo» en todos os ítems seguintes.
    Envíanse actualizacións só cando hai actividade nova nos ítems seleccionados." +"updates on interesting content by email. If you do not wish to receive " +"emails - select 'no email' on all items below.
    Updates are only sent " +"when there is any new activity on selected items." +msgstr "" #: templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:24 msgid "Stop Email" @@ -6994,11 +6915,6 @@ msgstr "Gardar idiomas" msgid "Subscribed Tags" msgstr "Etiquetas subscritas" -#: templates/user_profile/user_favorites.html:4 -#: templates/user_profile/user_tabs.html:29 -msgid "followed questions" -msgstr "cuestións seguidas" - #: templates/user_profile/user_info.html:37 msgid "update profile" msgstr "actualizar perfil" @@ -7012,48 +6928,52 @@ msgid "real name" msgstr "nome real" #: templates/user_profile/user_info.html:60 +msgid "email" +msgstr "" + +#: templates/user_profile/user_info.html:66 msgid "groups" msgstr "grupos" -#: templates/user_profile/user_info.html:71 +#: templates/user_profile/user_info.html:77 msgid "add group" msgstr "engadir grupo" -#: templates/user_profile/user_info.html:77 +#: templates/user_profile/user_info.html:83 msgid "member since" msgstr "membro desde" -#: templates/user_profile/user_info.html:82 +#: templates/user_profile/user_info.html:88 msgid "last seen" msgstr "último uso" -#: templates/user_profile/user_info.html:88 +#: templates/user_profile/user_info.html:94 msgid "website" msgstr "sitio web" -#: templates/user_profile/user_info.html:101 +#: templates/user_profile/user_info.html:107 msgid "location" msgstr "localización" -#: templates/user_profile/user_info.html:108 +#: templates/user_profile/user_info.html:114 msgid "age" msgstr "idade" -#: templates/user_profile/user_info.html:109 +#: templates/user_profile/user_info.html:115 #, python-format msgid "%(age)s years old" msgstr "De %(age)s anos" -#: templates/user_profile/user_info.html:114 +#: templates/user_profile/user_info.html:120 msgid "todays unused votes" msgstr "votos de hoxe sen usar" -#: templates/user_profile/user_info.html:115 +#: templates/user_profile/user_info.html:121 msgid "votes left" msgstr "votos izquierda" #: templates/user_profile/user_moderate.html:4 -#: templates/user_profile/user_tabs.html:50 +#: templates/user_profile/user_tabs.html:41 msgid "moderation" msgstr "moderación" @@ -7062,80 +6982,84 @@ msgstr "moderación" msgid "%(username)s's current status is \"%(status)s\"" msgstr "O estado actual de %(username)s é «%(status)s»" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:11 -msgid "User status changed" -msgstr "Estado do usuario cambiado" +#: templates/user_profile/user_moderate.html:20 +msgid "Change status" +msgstr "" + +#: templates/user_profile/user_moderate.html:22 +msgid "Block user and delete all content" +msgstr "" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:25 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:29 #, python-format msgid "Your current reputation is %(reputation)s points" msgstr "A súa reputación actual cífrase en %(reputation)s puntos" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:27 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:31 #, python-format msgid "User's current reputation is %(reputation)s points" msgstr "A reputación actual do usuario cífrase en %(reputation)s puntos" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:31 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:35 msgid "User reputation changed" msgstr "Cambiada a reputación do usuario" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:38 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:42 msgid "Subtract" msgstr "Subtraer" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:39 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:43 msgid "Add" msgstr "Engadir" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:43 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:47 #, python-format msgid "Send message to %(username)s" msgstr "Mensaxe enviada para %(username)s" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:44 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:48 msgid "" "An email will be sent to the user with 'reply-to' field set to your email " "address. Please make sure that your address is entered correctly." msgstr "Enviaráselle un correo ao usuario co campo «responder a». Asegúrate de que o teu enderezo se engada correctamente." -#: templates/user_profile/user_moderate.html:46 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:50 msgid "Message sent" msgstr "Mensaxe enviada" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:64 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:68 msgid "Send message" msgstr "Enviar mensaxe" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:74 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:78 msgid "" "Administrators have privileges of normal users, but in addition they can " "assign/revoke any status to any user, and are exempt from the reputation " "limits." msgstr "Os administradores teñen dereitos de usuarios normais pero, ademais, poden asignar/revogar calquera estado para calquera usuario, e están exentos dos límites de reputación." -#: templates/user_profile/user_moderate.html:77 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:81 msgid "" "Moderators have the same privileges as administrators, but cannot add or " "remove user status of 'moderator' or 'administrator'." msgstr "Os moderadores teñen os mesmos privilexios que os administradores pero non poden engadir ou eliminar o status do usuario como «moderador» ou «administrador»." -#: templates/user_profile/user_moderate.html:80 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:84 msgid "'Approved' status means the same as regular user." msgstr "O status «aprobado» significa o mesmo que usuario regular." -#: templates/user_profile/user_moderate.html:83 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:87 msgid "Suspended users can only edit or delete their own posts." msgstr "Usuarios suspendidos só poden editar ou eliminar as súas propias mensaxes." -#: templates/user_profile/user_moderate.html:86 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:90 msgid "" "Blocked users can only login and send feedback to the site administrators, " "their url and profile will also be hidden." msgstr "Os usuarios bloqueados só poden iniciar sesión e enviar a súa reacción ao administrador do sitio, agocharase tanto o seu url como o seu perfil." #: templates/user_profile/user_network.html:5 -#: templates/user_profile/user_tabs.html:18 +#: templates/user_profile/user_tabs.html:15 msgid "network" msgstr "rede" @@ -7165,13 +7089,12 @@ msgid "%(username)s's network is empty" msgstr "A rede de %(username)s está baleira" #: templates/user_profile/user_recent.html:5 -#: templates/user_profile/user_tabs.html:31 -#: templates/user_profile/user_tabs.html:33 +#: templates/user_profile/user_tabs.html:27 msgid "activity" msgstr "actividade" -#: templates/user_profile/user_recent.html:23 -#: templates/user_profile/user_recent.html:27 +#: templates/user_profile/user_recent.html:25 +#: templates/user_profile/user_recent.html:30 msgid "source" msgstr "fonte" @@ -7185,113 +7108,49 @@ msgid "%(user_name)s's karma change log" msgstr "rexistro dos cambios de karma de %(user_name)s" #: templates/user_profile/user_stats.html:6 -#: templates/user_profile/user_tabs.html:7 +#: templates/user_profile/user_tabs.html:6 msgid "overview" msgstr "vista xeral" -#: templates/user_profile/user_stats.html:12 -#, python-format -msgid "%(counter)s Question" -msgid_plural "%(counter)s Questions" -msgstr[0] "%(counter)s Pregunta" -msgstr[1] "%(counter)s Preguntas" - -#: templates/user_profile/user_stats.html:17 -msgid "Answer" -msgid_plural "Answers" -msgstr[0] "Resposta" -msgstr[1] "Respostas" - -#: templates/user_profile/user_stats.html:23 +#: templates/user_profile/user_stats.html:28 #, python-format msgid "%(cnt)s Vote" msgid_plural "%(cnt)s Votes " msgstr[0] "%(cnt)s Voto" msgstr[1] "%(cnt)s Votos" -#: templates/user_profile/user_stats.html:31 +#: templates/user_profile/user_stats.html:36 #, python-format msgid "%(counter)s Tag" msgid_plural "%(counter)s Tags" msgstr[0] "%(counter)s Etiqueta" msgstr[1] "%(counter)s Etiquetas" -#: templates/user_profile/user_stats.html:65 +#: templates/user_profile/user_stats.html:70 #, python-format msgid "%(counter)s Badge" msgid_plural "%(counter)s Badges" msgstr[0] "%(counter)s Distintivo" msgstr[1] "%(counter)s Distintivos" -#: templates/user_profile/user_stats.html:85 +#: templates/user_profile/user_stats.html:89 msgid "Answer to:" msgstr "Responder a:" -#: templates/user_profile/user_tabs.html:5 -msgid "User profile" -msgstr "Perfil de usuario" - -#: templates/user_profile/user_tabs.html:10 views/users.py:819 -msgid "comments and answers to others questions" -msgstr "Comentarios e respostas para outras preguntas" - -#: templates/user_profile/user_tabs.html:16 -msgid "followers and followed users" -msgstr "seguidores e usuarios seguidos" - -#: templates/user_profile/user_tabs.html:22 -msgid "Graph of user karma" -msgstr "Gráfica do karma de usuario" - -#: templates/user_profile/user_tabs.html:27 -msgid "questions that user is following" -msgstr "preguntas que o usuario está seguindo" - -#: templates/user_profile/user_tabs.html:36 views/users.py:861 -msgid "user vote record" -msgstr "Rexistro de votacións de usuario" - -#: templates/user_profile/user_tabs.html:38 +#: templates/user_profile/user_tabs.html:31 #: templates/user_profile/user_votes.html:5 msgid "votes" msgstr "votos" -#: templates/user_profile/user_tabs.html:42 views/users.py:973 -msgid "email subscription settings" -msgstr "axustes de subscrición por correo" - -#: templates/user_profile/user_tabs.html:48 views/users.py:286 -msgid "moderate this user" -msgstr "moderar sobre este usuario" - -#: templates/user_profile/users_answers.html:7 -#, python-format -msgid "the answer has been voted for %(answer_score)s times" -msgstr "a resposta foi votada %(answer_score)s veces" - -#: templates/user_profile/users_answers.html:17 -#, python-format -msgid "(%(comment_count)s comment)" -msgid_plural "the answer has been commented %(comment_count)s times" -msgstr[0] "(%(comment_count)s comentario)" -msgstr[1] "a resposta comentouse %(comment_count)s veces" - -#: templates/widgets/answer_edit_tips.html:3 -#: templates/widgets/question_edit_tips.html:3 -msgid "Tips" -msgstr "Consellos" - -#: templates/widgets/answer_edit_tips.html:6 -msgid "give an answer interesting to this community" -msgstr "dálle unha resposta de interese a esta comunidade" +#: templates/widgets/answer_edit_tips.html:8 +#: templates/widgets/question_edit_tips.html:16 +msgid "provide enough details" +msgstr "fornece suficientes detalles" #: templates/widgets/answer_edit_tips.html:9 -msgid "try to give an answer, rather than engage into a discussion" -msgstr "procura dar unha resposta, mellor que entrar nunha discusión" - -#: templates/widgets/ask_button.html:9 -msgid "Ask the Group" -msgstr "Preguntarlle ao grupo" +#: templates/widgets/question_edit_tips.html:17 +msgid "be clear and concise" +msgstr "ser claro e conciso" #: templates/widgets/ask_form.html:22 templates/widgets/ask_form.html.py:24 msgid "Add details (optional)" @@ -7340,7 +7199,7 @@ msgstr "O contido deste sitio está baixo unha licencia %(license)s" msgid "about" msgstr "verbo de" -#: templates/widgets/footer.html:40 templates/widgets/user_navigation.html:26 +#: templates/widgets/footer.html:40 templates/widgets/user_navigation.html:27 msgid "help" msgstr "axuda" @@ -7373,12 +7232,8 @@ msgid "add logo" msgstr "engadir o logo" #: templates/widgets/group_info.html:46 -msgid "moderate emailed questions" -msgstr "moderar as preguntas por correo" - -#: templates/widgets/group_info.html:58 -msgid "show only selected answers to enquirers" -msgstr "amosarlle só as preguntas seleccionadas aos preguntadores" +msgid "moderate emailed content" +msgstr "" #: templates/widgets/group_info.html:63 msgid "How users join this group?" @@ -7392,46 +7247,34 @@ msgstr "Podes moderar o sitio" msgid "Allow only read access" msgstr "Conceder só permiso de lectura" -#: templates/widgets/group_info.html:102 -msgid "list of email addresses of pre-approved users" -msgstr "lista de enderezos de correo de usuarios preaprobados" - -#: templates/widgets/group_info.html:107 +#: templates/widgets/group_info.html:106 msgid "List of preapproved email addresses" msgstr "Lista de enderezos de correo preaprobados" -#: templates/widgets/group_info.html:108 +#: templates/widgets/group_info.html:107 msgid "" "Users with these email adderesses will be added to the group automatically." msgstr "Os usuarios con estes enderezos de correo engadiránselle ao grupo automaticamente." -#: templates/widgets/group_info.html:109 +#: templates/widgets/group_info.html:108 msgid "edit preapproved emails" msgstr "editar correos preaprobados" -#: templates/widgets/group_info.html:113 -msgid "list of preapproved email address domain names" -msgstr "lista de nomes de dominio preaprobados para enderezos de correo" - -#: templates/widgets/group_info.html:118 +#: templates/widgets/group_info.html:116 msgid "List of preapproved email domain names" msgstr "Lista de nomes de dominio de correo preaprobados" -#: templates/widgets/group_info.html:119 +#: templates/widgets/group_info.html:117 msgid "" "Users whose email adderesses belong to these domains will be added to the " "group automatically." msgstr "Os usuarios que teñan enderezos de correo destes dominios engadiranse ao grupo automaticamente." -#: templates/widgets/group_info.html:120 +#: templates/widgets/group_info.html:118 msgid "edit preapproved email domains" msgstr "editar dominios de correo preaprobados" -#: templates/widgets/logo.html:3 -msgid "back to home page" -msgstr "volver a páxina principal" - -#: templates/widgets/logo.html:4 +#: templates/widgets/logo.html:6 #, python-format msgid "%(site)s logo" msgstr "logo de %(site)s" @@ -7477,21 +7320,32 @@ msgstr "tamén permite etiquetas básicas de HTML" msgid "learn more about Markdown" msgstr "aprender máis sobre Markdown" -#: templates/widgets/meta_nav.html:12 +#: templates/widgets/meta_nav.html:13 msgid "people & groups" msgstr "xente e grupos" -#: templates/widgets/meta_nav.html:20 +#: templates/widgets/meta_nav.html:21 msgid "users" msgstr "xente" -#: templates/widgets/meta_nav.html:27 +#: templates/widgets/meta_nav.html:28 msgid "badges" msgstr "distincións" -#: templates/widgets/question_edit_tips.html:5 -msgid "ask a question interesting to this community" -msgstr "facerlle unha pregunta interesante a esta comunidade" +#: templates/widgets/question_edit_tips.html:7 +msgid "" +"since you are not logged in right now, you will be asked to sign in or " +"register after making your post" +msgstr "" + +#: templates/widgets/question_edit_tips.html:11 +#, python-format +msgid "" +"Your email, %(email)s has not yet been validated. To post messages you must " +"verify your email, please see more " +"details here. You can submit your post now and validate email after " +"that." +msgstr "" #: templates/widgets/question_summary.html:12 msgid "view" @@ -7499,12 +7353,6 @@ msgid_plural "views" msgstr[0] "vista" msgstr[1] "vistas" -#: templates/widgets/question_summary.html:30 -msgid "answer" -msgid_plural "answers" -msgstr[0] "resposta" -msgstr[1] "respostas" - #: templates/widgets/question_summary.html:41 msgid "vote" msgid_plural "votes" @@ -7515,26 +7363,10 @@ msgstr[1] "votos" msgid "ALL" msgstr "TODO" -#: templates/widgets/scope_nav.html:22 -msgid "see unanswered questions" -msgstr "ver as preguntas sen resposta" - -#: templates/widgets/scope_nav.html:22 -msgid "UNANSWERED" -msgstr "SEN RESPOSTA" - -#: templates/widgets/scope_nav.html:27 -msgid "see your followed questions" -msgstr "vexa as preguntas que segue " - #: templates/widgets/scope_nav.html:27 msgid "FOLLOWED" msgstr "SEGUIDA" -#: templates/widgets/scope_nav.html:30 -msgid "Please ask your question here" -msgstr "Fai a túa pregunta aquí" - #: templates/widgets/tag_selector.html:4 msgid "Interesting tags" msgstr "Marcas interesantes" @@ -7547,10 +7379,6 @@ msgstr "ignorar marcas" msgid "Subscribed tags" msgstr "Etiquetas subscritas" -#: templates/widgets/tag_selector.html:59 -msgid "Show only questions from" -msgstr "Amosar só preguntas de" - #: templates/widgets/tag_selector.html:70 msgid "Send me email alerts for" msgstr "Enviarme alertas de correo de" @@ -7559,12 +7387,6 @@ msgstr "Enviarme alertas de correo de" msgid "Change frequency of emails" msgstr "Cambiar a frecuencia de correos" -#: templates/widgets/three_column_category_selector.html:4 -msgid "" -"Categorize your question using this tag selector or entering text in tag " -"box." -msgstr "Categorizar a súa pregunta usando este selector de etiquetas ou introducindo texto na caixa de etiquetas" - #: templates/widgets/three_column_category_selector.html:7 #: templates/widgets/three_column_category_selector.html:10 msgid "(done editing)" @@ -7588,19 +7410,19 @@ msgstr "karma:" msgid "badges:" msgstr "distincións:" -#: templates/widgets/user_navigation.html:17 +#: templates/widgets/user_navigation.html:18 msgid "sign out" msgstr "saír" -#: templates/widgets/user_navigation.html:20 +#: templates/widgets/user_navigation.html:21 msgid "Hi there! Please sign in" msgstr "Ollo! Incie sesión de novo, por favor" -#: templates/widgets/user_navigation.html:23 +#: templates/widgets/user_navigation.html:24 msgid "settings" msgstr "configuración" -#: templates/widgets/user_navigation.html:24 +#: templates/widgets/user_navigation.html:25 msgid "widgets" msgstr "miniaplicativos" @@ -7629,14 +7451,14 @@ msgid "Currently, you can:" msgstr "Actualmente, podes:" #: templates/widgets/user_perms.html:21 -msgid "Post questions, answers and comments" -msgstr "Publicar preguntas, respostas e comentarios" +msgid "Make new posts" +msgstr "" -#: templatetags/extra_filters_jinja.py:332 +#: templatetags/extra_filters_jinja.py:350 msgid "no" msgstr "non" -#: utils/decorators.py:104 views/commands.py:146 +#: utils/decorators.py:104 views/commands.py:147 msgid "Oops, apologies - there was some error" msgstr "Opa, sentímolo - produciuse algún erro" @@ -7712,10 +7534,6 @@ msgstr "Este correo esta sendo utilizado por alguén máis, por favor elixe outr msgid "this email address is not authorized" msgstr "este enderezo de correo non está autorizado" -#: utils/forms.py:265 -msgid "password is required" -msgstr "requírese o contrasinal" - #: utils/forms.py:268 msgid "Password (please retype)" msgstr "Contrasinal (repíteo, por favor)" @@ -7724,10 +7542,6 @@ msgstr "Contrasinal (repíteo, por favor)" msgid "please, retype your password" msgstr "Por favor, volve escribir o teu contrasinal" -#: utils/forms.py:270 -msgid "sorry, entered passwords did not match, please try again" -msgstr "perdoa, o contrasinal introducido non coincide, ténteo de novo" - #: utils/functions.py:102 msgid "2 days ago" msgstr "hai 2 días" @@ -7762,290 +7576,339 @@ msgstr "Éxito na actualización do teu avatar" msgid "Successfully deleted the requested avatars." msgstr "Éxito eliminando os avatars requirido." -#: views/commands.py:123 +#: views/commands.py:124 views/moderation.py:122 msgid "your post was not accepted" msgstr "a publicación non se aceptou" -#: views/commands.py:136 +#: views/commands.py:137 msgid "Sorry, but anonymous users cannot access the inbox" msgstr "Perdoa, pero os usuarios anónimos non poden acceder a bandexa de entrada." -#: views/commands.py:165 +#: views/commands.py:166 msgid "Sorry, anonymous users cannot vote" msgstr "Desculpa, os usuarios anónimos non poden votar" -#: views/commands.py:182 +#: views/commands.py:183 msgid "Sorry you ran out of votes for today" msgstr "Perdoa, xa non tes sen votos por hoxe." -#: views/commands.py:188 +#: views/commands.py:189 #, python-format msgid "You have %(votes_left)s votes left for today" msgstr "Quédanche %(votes_left)s votos hoxe" -#: views/commands.py:263 +#: views/commands.py:264 msgid "Sorry, something is not right here..." msgstr "Perdoa, algo non está ben aquí..." -#: views/commands.py:286 -msgid "Sorry, but anonymous users cannot accept answers" -msgstr "Desculpa, pero os usuarios anónimos non poden aceptar respostas" +#: views/commands.py:287 +#, python-format +msgid "Sorry, but anonymous users cannot %(perform_action)s" +msgstr "" -#: views/commands.py:396 +#: views/commands.py:401 #, python-format msgid "" "Your subscription is saved, but email address %(email)s needs to be " "validated, please see more details here" msgstr "Gardouse a túa subscrición mais o enderezo de correo %(email)s debe ser comprobado, poder ver máis detalles aquí" -#: views/commands.py:405 +#: views/commands.py:410 msgid "email update frequency has been set to daily" msgstr "A frecuencia de actualización do correo estabeleceuse como diaria." -#: views/commands.py:628 +#: views/commands.py:635 msgid "Sorry, could not delete tag" msgstr "Desculpa, non foi posíbel eliminar a etiqueta" -#: views/commands.py:701 +#: views/commands.py:708 #, python-format msgid "Tag subscription was canceled (undo)." msgstr "Cancelouse a subscrición a esta etiqueta (desfacer)." -#: views/commands.py:710 +#: views/commands.py:717 #, python-format msgid "Please sign in to subscribe for: %(tags)s" msgstr "Por favor, rexístrate pra subscribirte a: %(tags)s" -#: views/commands.py:729 +#: views/commands.py:736 msgid "Create" msgstr "Crear" -#: views/commands.py:959 +#: views/commands.py:976 msgid "Please sign in to vote" msgstr "Por favor, rexístrate para votar" -#: views/commands.py:980 +#: views/commands.py:997 msgid "Please sign in to delete/restore posts" msgstr "Inicia sesión para eliminar/restaurar publicacións" -#: views/commands.py:1042 +#: views/commands.py:1059 #, python-format msgid "Group %(name)s does not exist" msgstr "O grupo %(name)s non existe" -#: views/commands.py:1408 views/commands.py:1441 +#: views/commands.py:1433 views/commands.py:1466 msgid "Sorry, looks like sharing request was invalid" msgstr "Desculpa, a solicitude de compartición era incorrecta" -#: views/commands.py:1464 +#: views/commands.py:1489 #, python-format msgid "%(user)s, welcome to group %(group)s!" msgstr "%(user)s, benvido/a ao grupo %(group)s!" -#: views/commands.py:1521 +#: views/commands.py:1546 views/commands.py:1576 msgid "Sorry, only thread moderators can use this function" msgstr "Desculpe, esta función está reservada aos moderadores do fío" -#: views/commands.py:1536 +#: views/commands.py:1561 msgid "The answer is now unpublished" msgstr "A resposta está agora despublicada" -#: views/commands.py:1540 +#: views/commands.py:1565 msgid "The answer is now published" msgstr "A resposta está agora publicada" -#: views/meta.py:47 +#: views/meta.py:59 #, python-format msgid "About %(site)s" msgstr "Verbo de %(site)s" -#: views/meta.py:91 +#: views/meta.py:104 msgid "Please sign in or register to send your feedback" msgstr "Inicie sesión ou rexístrese para enviar a súa reacción" -#: views/meta.py:118 +#: views/meta.py:126 msgid "Q&A forum feedback" msgstr "Comentario do foro de P&R" -#: views/meta.py:122 +#: views/meta.py:141 msgid "Thanks for the feedback!" msgstr "Grazas pola túa opinión!" -#: views/meta.py:131 +#: views/meta.py:152 msgid "We look forward to hearing your feedback! Please, give it next time :)" msgstr "Estaremos esperando para escoitar a súa opinión! Por favor, déixenola a próxima vez :)" -#: views/meta.py:135 +#: views/meta.py:156 msgid "Privacy policy" msgstr "Política de privacidade" -#: views/meta.py:216 +#: views/meta.py:240 msgid "Suggested tags" msgstr "Etiquetas suxeridas" -#: views/readers.py:256 +#: views/moderation.py:130 views/moderation.py:175 views/users.py:254 +#, python-format +msgid "%d post deleted" +msgid_plural "%d posts deleted" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: views/moderation.py:149 +#, python-format +msgid "%d post approved" +msgid_plural "%d posts approved" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: views/moderation.py:160 +#, python-format +msgid "%d user approved" +msgid_plural "%d users approved" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: views/moderation.py:180 +#, python-format +msgid "%d user blocked" +msgid_plural "%d users blocked" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: views/moderation.py:209 +#, python-format +msgid "%d ip blocked" +msgid_plural "%d ips blocked" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: views/readers.py:157 +#, python-format +msgid "%(q_num)s question" +msgid_plural "%(q_num)s questions" +msgstr[0] "%(q_num)s pregunta" +msgstr[1] "%(q_num)s preguntas" + +#: views/readers.py:279 #, python-format msgid "" "Please go to \"settings->URLs, keywords and greetings\" " "and set the base url for your site to function properly" msgstr "Vai a «configuración->Enderezos url, palabras chave e fórmulas de saúdo» e determina o url base para que o teu sitio funcione correctamente" -#: views/readers.py:421 +#: views/readers.py:466 msgid "" "Sorry, the comment you are looking for has been deleted and is no longer " "accessible" msgstr "Desculpe, o comentario que está buscando eliminouse e xa non é accesíbel." -#: views/users.py:287 +#: views/users.py:236 +msgid "User status changed" +msgstr "Estado do usuario cambiado" + +#: views/users.py:312 msgid "moderate user" msgstr "moderar usuario" -#: views/users.py:529 -msgid "user profile" -msgstr "perfil de usuario" - -#: views/users.py:530 +#: views/users.py:561 msgid "user profile overview" msgstr "visión general do perfil de usuario" -#: views/users.py:650 -msgid "recent user activity" -msgstr "actividade recente do usuario" - -#: views/users.py:651 +#: views/users.py:683 msgid "profile - recent activity" msgstr "perfil - actividade recente" -#: views/users.py:682 -msgid "group joining requests" -msgstr "agrupar solicitudes de participación" - -#: views/users.py:683 +#: views/users.py:714 msgid "profile - moderation" msgstr "perfil - moderación" -#: views/users.py:739 -msgid "private messages" -msgstr "mensaxes privadas" - -#: views/users.py:740 +#: views/users.py:770 msgid "profile - messages" msgstr "perfil - mensaxes" -#: views/users.py:820 +#: views/users.py:819 +msgid "post was flagged as offensive" +msgstr "" + +#: views/users.py:870 msgid "profile - responses" msgstr "perfil - respostas" -#: views/users.py:862 +#: views/users.py:915 msgid "profile - votes" msgstr "perfil - votos" -#: views/users.py:883 -msgid "user karma" -msgstr "karma do usuario" - -#: views/users.py:884 +#: views/users.py:936 msgid "Profile - User's Karma" msgstr "Perfil - Karma de usuario" -#: views/users.py:902 -msgid "users favorite questions" -msgstr "preguntas favoritas dos usuarios" - -#: views/users.py:903 -msgid "profile - favorite questions" -msgstr "perfil - preguntas favoritas" +#: views/users.py:971 +msgid "profile - favorites" +msgstr "" -#: views/users.py:944 views/users.py:948 +#: views/users.py:1015 views/users.py:1019 msgid "changes saved" msgstr "cambios gardados" -#: views/users.py:954 +#: views/users.py:1025 msgid "email updates canceled" msgstr "actualizacións do correo canceladas" -#: views/users.py:974 +#: views/users.py:1044 msgid "profile - email subscriptions" msgstr "perfil - subcricións de correo" -#: views/users.py:995 +#: views/users.py:1067 #, python-format msgid "profile - %(section)s" msgstr "perfil - %(section)s" -#: views/writers.py:73 +#: views/writers.py:75 msgid "Sorry, anonymous users cannot upload files" msgstr "Desculpa, os usuarios anónimos non poden subir ficheiros" -#: views/writers.py:91 +#: views/writers.py:93 #, python-format msgid "allowed file types are '%(file_types)s'" msgstr "os tipos de ficheiros permitidos son '%(file_types)s'" -#: views/writers.py:104 +#: views/writers.py:106 #, python-format msgid "maximum upload file size is %(file_size)sK" msgstr "O máximo tamaño permitido é %(file_size)sK" -#: views/writers.py:112 +#: views/writers.py:114 msgid "" "Error uploading file. Please contact the site administrator. Thank you." msgstr "Erro ao subir o ficheiro. Por favor, contacta co administrador do sitio. Grazas." -#: views/writers.py:209 -msgid "" -"You are welcome to start submitting your question" -" anonymously. When you submit the post, you will be redirected to the" -" login/signup page. Your question will be saved in the current session and " -"will be published after you log in. Login/signup process is very simple. " -"Login takes about 30 seconds, initial signup takes a minute or less." -msgstr "Dámosche a benvida para comezares a enviar a túa pregunta anonimamente. Cando envíes a publicación, serás redirixido á páxina de acceso/rexistro. A pregunta gardarase na sesión actual e publicarase despois de que se inicie a sesión. O proceso de acceso/rexistro é moi simple. Iniciar unha sesión/rexistrarse leva 30 segundos, o rexistro inicial leva un minuto ou menos." - -#: views/writers.py:582 -msgid "Please log in to answer questions" -msgstr "Inicia sesión para responder cuestións" +#: views/writers.py:210 views/writers.py:600 +msgid "Please log in to make posts" +msgstr "" -#: views/writers.py:708 +#: views/writers.py:735 msgid "This content is forbidden" msgstr "Este contido está prohibido" -#: views/writers.py:717 +#: views/writers.py:744 msgid "Post not found" msgstr "Non foi posíbel atopar a publicación" -#: views/writers.py:725 +#: views/writers.py:752 #, python-format msgid "" "Sorry, you appear to be logged out and cannot post comments. Please sign in." msgstr "Desculpa, apareces como desconectado e non podes publicar comentarios. Por favor rexístrate." -#: views/writers.py:749 +#: views/writers.py:782 msgid "Sorry, anonymous users cannot edit comments" msgstr "Desculpa, os usuarios anónimos non poden editar comentarios." -#: views/writers.py:798 +#: views/writers.py:835 #, python-format msgid "" "Sorry, you appear to be logged out and cannot delete comments. Please sign in." msgstr "Desculpa, apareces como desconectado e non podes eliminar comentarios. Por favor, rexístrate." -#: views/writers.py:824 +#: views/writers.py:864 msgid "sorry, we seem to have some technical difficulties" msgstr "Desculpa, parece que temos algunhas dificultades técnicas." -#: views/writers.py:888 +#: views/writers.py:877 +#, python-format +msgid "" +"Sorry, only logged in users can convert comments to answers. Please sign in." +msgstr "" + +#: views/writers.py:908 +#, python-format +msgid "" +"Sorry, only logged in users can convert answers to comments. Please sign in." +msgstr "" + +#: views/writers.py:933 msgid "Error - could not find the destination post" msgstr "Erro - non foi posíbel atopar o destino desta publicación" -#: views/writers.py:912 +#: views/writers.py:957 #, python-format msgid "" "Cannot convert, because text has more characters than %(max_chars)s - " "maximum allowed for comments" msgstr "Non se pode converter, porque o texto ten máis de %(max_chars)s caracteres - o máximo permitido para comentarios" +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ " Your answer to %(title)s will be posted once you log in\n" +#~ " " +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "Your answer to \"%(title)s %(summary)s...\" is saved and will be posted once you log in." + +#~ msgid "" +#~ "Your question \n" +#~ " %(title)s will be posted once you log in\n" +#~ " " +#~ msgstr "" +#~ "Your question " +#~ "\"%(title)s %(summary)s...\" is saved and will be posted once you log in." + #~ msgid "your email needs to be validated see %(details_url)s" #~ msgstr "" #~ "Your email needs to be validated. Please see details \n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-06 02:35-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2014-08-06 08:34+0000\n" +"Last-Translator: evgeny \n" "Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/projects/p/askbot/language/gl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "Crea un contrasinal para %s" msgid "Create password" msgstr "Crear contrasinal" -#: media/jquery-openid/jquery.openid.js:344 +#: media/jquery-openid/jquery.openid.js:343 msgid "Create a password-protected account" msgstr "Crear unha conta protexida por contrasinal" @@ -86,8 +86,8 @@ msgstr "A túa mensaxe:" msgid "send" msgstr "enviar" -#: media/js/group_messaging.js:164 media/js/post.js:1809 -#: media/js/post.js.c:3081 media/js/post.js.c:4598 media/js/user.js:888 +#: media/js/group_messaging.js:164 media/js/post.js:1941 +#: media/js/post.js.c:3216 media/js/post.js.c:4779 media/js/user.js:846 msgid "cancel" msgstr "cancelar" @@ -113,21 +113,21 @@ msgstr "non se poden enviar mensaxes a un mesmo" msgid "Recipient:" msgstr "Destinatario:" -#: media/js/live_search.js:196 +#: media/js/live_search.js:198 msgid "To see search results, 2 or more characters may be required" msgstr "Para ver os resultados da busca, 2 ou máis caracteres poden ser necesarios" -#: media/js/live_search.js:218 +#: media/js/live_search.js:220 msgid "Ask Your Question" msgstr "Fai a pregunta" -#: media/js/live_search.js:299 +#: media/js/live_search.js:301 msgid "Sorry, this tag does not exist" msgid_plural "Sorry, these tags do not exist" msgstr[0] "Sentímolo, esta etiqueta non existe" msgstr[1] "Sentímolo, estas etiquetas non existen" -#: media/js/live_search.js:313 +#: media/js/live_search.js:315 msgid "search or ask your question" msgstr "buscar ou formular unha pregunta" @@ -135,268 +135,264 @@ msgstr "buscar ou formular unha pregunta" msgid "loading..." msgstr "cargando..." -#: media/js/post.js:100 -msgid "must be shorter than %(max_chars)s character" -msgid_plural "must be shorter than %(max_chars)s characters" -msgstr[0] "debe conter %(max_chars)s carácter" -msgstr[1] "debe conter menos de %(max_chars)s caracteres" - -#: media/js/post.js:154 media/js/post.js.c:1269 +#: media/js/post.js:125 media/js/post.js.c:1401 msgid "tags cannot be empty" msgstr "Asignar como mínimo unha etiqueta" -#: media/js/post.js:160 +#: media/js/post.js:131 msgid "details are required" msgstr "requírense detalles" -#: media/js/post.js:163 +#: media/js/post.js:134 #, c-format msgid "details must have > %s character" msgid_plural "details must have > %s characters" msgstr[0] "escribe cando menos %s caracteres máis" msgstr[1] "escribe cando menos %s caracteres máis" -#: media/js/post.js:171 +#: media/js/post.js:142 msgid "enter your question" msgstr "escribe a túa pregunta" -#: media/js/post.js:174 -#, c-format -msgid "question must have > %s character" -msgid_plural "question must have > %s characters" -msgstr[0] "escribe cando menos %s caracteres máis" -msgstr[1] "escribe cando menos %s caracteres máis" +#: media/js/post.js:145 +msgid "%(question)s must have > %(length)s character" +msgid_plural "%(question)s must have > %(length)s characters" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: media/js/post.js:193 +#: media/js/post.js:168 msgid "content cannot be empty" msgstr "introducir como mínimo unha etiqueta" -#: media/js/post.js:196 -#, c-format -msgid "answer must be > %s character" -msgid_plural "answer must be > %s characters" -msgstr[0] "escribe cando menos %s carácter" -msgstr[1] "escribe cando menos %s caracteres máis" +#: media/js/post.js:171 +msgid "%(answer)s must be > %(length)s character" +msgid_plural "%(answer)s must be > %(length)s characters" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: media/js/post.js:253 +#: media/js/post.js:232 msgid "Back to the question" msgstr "Volver á pregunta" -#: media/js/post.js:303 +#: media/js/post.js:332 +msgid "Merge" +msgstr "" + +#: media/js/post.js:336 media/js/post.js.c:388 +msgid "Load preview" +msgstr "" + +#: media/js/post.js:348 +msgid "messages" +msgstr "" + +#: media/js/post.js:387 media/js/utils.js:1456 media/js/utils.js.c:1948 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#: media/js/post.js:433 msgid "draft saved..." msgstr "borrador gardado..." -#: media/js/post.js:548 +#: media/js/post.js:678 msgid "insufficient privilege" msgstr "non tes suficientes permisos" -#: media/js/post.js:549 -msgid "cannot pick own answer as best" -msgstr "desculpa, non podes aceptar a túa propia resposta" - -#: media/js/post.js:552 media/js/post.js.c:1416 +#: media/js/post.js:681 media/js/post.js.c:1548 msgid "please login" msgstr "inicia sesión, por favor" -#: media/js/post.js:554 -msgid "anonymous users cannot follow questions" -msgstr "os usuarios anónimos non poden facer seguimento de preguntas" +#: media/js/post.js:684 +msgid "anonymous users cannot %(follow_questions)s" +msgstr "" -#: media/js/post.js:555 +#: media/js/post.js:690 msgid "anonymous users cannot subscribe to questions" msgstr "os usuarios anónimos non poden subscribirse a preguntas" -#: media/js/post.js:556 media/js/post.js.c:1426 +#: media/js/post.js:691 media/js/post.js.c:1558 msgid "anonymous users cannot vote" msgstr "desculpa, os usuarios anónimos non poden votar" -#: media/js/post.js:558 -msgid "please confirm offensive" -msgstr "confirma que este comentario é ofensivo, contén lixo, propaganda, anuncios maliciosos, etc.?" - -#: media/js/post.js:559 -msgid "please confirm removal of offensive flag" -msgstr "confirmas que este comentario é ofensivo, contén lixo, propaganda, anuncios maliciosos, etc.?" - -#: media/js/post.js:560 +#: media/js/post.js:693 msgid "anonymous users cannot flag offensive posts" msgstr "os usuarios anónimos non poden marcar como ofensivo ningún comentario" -#: media/js/post.js:561 +#: media/js/post.js:694 msgid "confirm delete" msgstr "confirmas que queres eliminar isto?" -#: media/js/post.js:562 +#: media/js/post.js:695 msgid "anonymous users cannot delete/undelete" msgstr "desculpa, os usuarios anónimos non poden eliminar nin recuperar comentarios" -#: media/js/post.js:563 +#: media/js/post.js:696 msgid "post recovered" msgstr "o teu comentario acaba de ser restaurado!" -#: media/js/post.js:564 +#: media/js/post.js:697 msgid "post deleted" msgstr "o teu comentario acaba de ser eliminado" -#: media/js/post.js:831 +#: media/js/post.js:932 +msgid "sorry, you cannot %(accept_own_answer)s" +msgstr "" + +#: media/js/post.js:969 msgid "Follow" msgstr "Seguir" -#: media/js/post.js:840 media/js/post.js.c:849 +#: media/js/post.js:978 media/js/post.js.c:987 #, c-format msgid "%s follower" msgid_plural "%s followers" msgstr[0] "%s seguidor" msgstr[1] "%s seguidores" -#: media/js/post.js:845 +#: media/js/post.js:983 msgid "
    Following
    Unfollow
    " msgstr "
    Seguindo
    Deixando de seguir
    " -#: media/js/post.js:901 +#: media/js/post.js:1039 msgid "remove flag" msgstr "retirar a bandeira " -#: media/js/post.js:935 media/js/post.js.c:964 +#: media/js/post.js:1073 media/js/post.js.c:1102 msgid "flag offensive" msgstr "confirmas que este comentario é ofensivo, contén lixo, propaganda, anuncios maliciosos, etc.?" -#: media/js/post.js:990 media/js/post.js.c:1497 +#: media/js/post.js:1128 media/js/post.js.c:1629 msgid "undelete" msgstr "confirmas que queres eliminar isto?" -#: media/js/post.js:995 media/js/post.js.c:1501 +#: media/js/post.js:1133 media/js/post.js.c:1633 msgid "delete" msgstr "eliminouse o teu comentario" -#: media/js/post.js:1218 media/js/post.js.c:1445 +#: media/js/post.js:1350 media/js/post.js.c:1577 msgid "sorry, something is not right here" msgstr "desculpa, aquí hai algo incorrecto" -#: media/js/post.js:1665 +#: media/js/post.js:1797 msgid "add comment" msgstr "engadir comentario" -#: media/js/post.js:1671 +#: media/js/post.js:1803 msgid "save comment" msgstr "gardar comentario" -#: media/js/post.js:1711 +#: media/js/post.js:1843 #, c-format msgid "enter at least %s characters" msgstr "escribir como mínimo %s caracteres máis" -#: media/js/post.js:1713 +#: media/js/post.js:1845 #, c-format msgid "enter at least %s more characters" msgstr "escribir como mínimo %s caracteres máis" -#: media/js/post.js:1723 +#: media/js/post.js:1855 #, c-format msgid "%s characters left" msgstr "introducir como mínimo %s caracteres" -#: media/js/post.js:1823 +#: media/js/post.js:1955 msgid "minor edit (don't send alerts)" msgstr "edición menor (non enviar avisos)" -#: media/js/post.js:1855 +#: media/js/post.js:1987 msgid "Are you sure you don't want to post this comment?" msgstr "Confirmas que non queres enviar este comentario?" -#: media/js/post.js:1890 media/js/utils.js:3360 media/js/utils.js.c:3515 +#: media/js/post.js:2022 media/js/utils.js:3904 media/js/utils.js.c:4059 msgid "just now" msgstr "agora mesmo" -#: media/js/post.js:1956 +#: media/js/post.js:2088 msgid "delete this comment" msgstr "preme para editar este comentario" -#: media/js/post.js:2271 +#: media/js/post.js:2403 msgid "confirm delete comment" msgstr "estás seguro de querer eliminar este comentario?" -#: media/js/post.js:2409 +#: media/js/post.js:2544 msgid "please sign in or register to post comments" msgstr "inicia sesión ou rexístrate para publicar comentarios" -#: media/js/post.js:2560 +#: media/js/post.js:2695 msgid "Please enter question title (>10 characters)" msgstr "Poña título á pregunta (>10 caracteres)" -#: media/js/post.js:2612 media/js/post.js.c:4626 +#: media/js/post.js:2747 media/js/post.js.c:4807 msgid "Sorry, you have only read access" msgstr "Desculpa pero só tes permiso de lectura" -#: media/js/post.js:3075 media/js/post.js.c:3869 media/js/post.js.c:4058 +#: media/js/post.js:3210 media/js/post.js.c:4050 media/js/post.js.c:4239 msgid "save" msgstr "gardar" -#: media/js/post.js:3199 +#: media/js/post.js:3334 msgid "Enter the logo url or upload an image" msgstr "Introducir o url da imaxe ou cargar unha imaxe" -#: media/js/post.js:3225 +#: media/js/post.js:3360 msgid "Do you really want to remove the image?" msgstr "Confirmas que queres retirar esta imaxe?" -#: media/js/post.js:3341 +#: media/js/post.js:3476 msgid "change logo" msgstr "cambiar o logo" -#: media/js/post.js:3342 +#: media/js/post.js:3477 msgid "add logo" msgstr "engadir o logo" -#: media/js/post.js:3444 +#: media/js/post.js:3625 #, c-format msgid "tag \"%s\" was already added, no need to repeat (press \"escape\" to delete)" msgstr "xa se engadiu a etiqueta «%s», non hai necesidade de repetir (prema «escape» para eliminar)" -#: media/js/post.js:3453 +#: media/js/post.js:3634 #, c-format msgid "a maximum of %s tag is allowed" msgid_plural "a maximum of %s tags are allowed" msgstr[0] "permítese un máximo %s etiqueta" msgstr[1] "permítense un máximo de %s etiquetas" -#: media/js/post.js:3799 +#: media/js/post.js:3980 msgid "Delete category?" msgstr "Eliminar categoría?" -#: media/js/post.js:3888 media/js/utils.js:881 +#: media/js/post.js:4069 media/js/utils.js:1371 msgid "edit" msgstr "editar" -#: media/js/post.js:3975 +#: media/js/post.js:4156 msgid "category name cannot be empty" msgstr "asignar, cando menos, unha etiqueta" -#: media/js/post.js:4011 +#: media/js/post.js:4192 msgid "already exists at the current level!" msgstr "xa existe no nivel actual! " -#: media/js/post.js:4047 +#: media/js/post.js:4228 msgid "add category" msgstr "engadir categoría" -#: media/js/post.js:4594 +#: media/js/post.js:4775 msgid "save tags" msgstr "gardar etiquetas" -#: media/js/post.js:4689 media/js/post.js.c:4723 -msgid "User name:" -msgstr "Nome de usuario:" - -#: media/js/post.js:4710 +#: media/js/post.js:4891 msgid "Group name:" msgstr "Nome do grupo:" -#: media/js/post.js:4736 +#: media/js/post.js:4917 msgid "Shared with the following users:" msgstr "Compartir cos seguintes usuarios:" -#: media/js/post.js:4742 +#: media/js/post.js:4923 msgid "Shared with the following groups:" msgstr "Compartir cos seguintes grupos:" @@ -409,299 +405,268 @@ msgstr "A etiqueta \"\" coincide:" msgid "and %s more, not shown..." msgstr "e %s máis non se amosan..." -#: media/js/user.js:15 +#: media/js/user.js:210 msgid "Please select at least one item" msgstr "Selecciona cando menos un ítem" -#: media/js/user.js:59 -msgid "Delete this notification?" -msgid_plural "Delete these notifications?" -msgstr[0] "Eliminar esta notificación?" -msgstr[1] "Eliminar estas notificacións?" - -#: media/js/user.js:66 -msgid "Close this entry?" -msgid_plural "Close these entries?" -msgstr[0] "Pechar esta entrada?" -msgstr[1] "Pechar estas entradas?" - -#: media/js/user.js:74 -msgid "Remove all flags and approve this entry?" -msgid_plural "Remove all flags and approve these entries?" -msgstr[0] "Retirar todas as marcas e aprobar esta entrada?" -msgstr[1] "Retirar todas as marcas e aprobar estas entradas?" - -#: media/js/user.js:223 -msgid "Post deleted" -msgstr "eliminouse o teu comentario" - -#: media/js/user.js:225 -msgid "Post approved" -msgstr "restaurouse o teu comentario!" - #: media/js/user.js:246 -msgid "Accept" -msgstr "Aceptar" - -#: media/js/user.js:255 -msgid "Reject" -msgstr "Rexeitar" - -#: media/js/user.js:270 -msgid "add new reject reason" -msgstr "engadir unha nova razón para rexeitalo" +msgid "Load more items." +msgstr "" -#: media/js/user.js:375 +#: media/js/user.js:391 msgid "Looks there are some things to fix:" msgstr "Olla, hai algunhas cousas que corrixir:" -#: media/js/user.js:443 +#: media/js/user.js:459 msgid "Please provide description." msgstr "Fornece unha descrición." -#: media/js/user.js:446 +#: media/js/user.js:462 msgid "Please provide details." msgstr "Fornece algúns detalles." -#: media/js/user.js:560 +#: media/js/user.js:549 msgid "A reason must be selected to delete one." msgstr "Debe seleccionar unha razón para eliminar un." -#: media/js/user.js:659 -msgid "A reason must be selected to reject post." -msgstr "Debe seleccionar una razón para rexeitar un comentario." - -#: media/js/user.js:708 +#: media/js/user.js:666 msgid "Please
    signin to follow %(username)s" msgstr "Faga o favor de confirmar para seguir a %(username)s" -#: media/js/user.js:740 +#: media/js/user.js:698 #, c-format msgid "unfollow %s" msgstr "Deixar de seguir a %s" -#: media/js/user.js:743 +#: media/js/user.js:701 #, c-format msgid "following %s" msgstr "seguindo a %s" -#: media/js/user.js:749 +#: media/js/user.js:707 #, c-format msgid "follow %s" msgstr "seguir a %s" -#: media/js/user.js:883 +#: media/js/user.js:841 msgid "add group" msgstr "engadir grupo" -#: media/js/user.js:963 +#: media/js/user.js:921 msgid "add" msgstr "engadir" -#: media/js/utils.js:99 +#: media/js/utils.js:81 +msgid "must be shorter than %(max_chars)s character" +msgid_plural "must be shorter than %(max_chars)s characters" +msgstr[0] "debe conter %(max_chars)s carácter" +msgstr[1] "debe conter menos de %(max_chars)s caracteres" + +#: media/js/utils.js:149 msgid "and" msgstr "e" -#: media/js/utils.js:117 +#: media/js/utils.js:167 msgid "click to close" msgstr "clic para pechar" -#: media/js/utils.js:880 +#: media/js/utils.js:670 +#, c-format +msgid "page %s" +msgstr "" + +#: media/js/utils.js:1370 msgid "click to edit this comment" msgstr "preme para editar este comentario" -#: media/js/utils.js:905 +#: media/js/utils.js:1401 msgid "convert to answer" msgstr "converter en resposta" -#: media/js/utils.js:958 +#: media/js/utils.js:1454 msgid "Ok" msgstr "Aceptar" -#: media/js/utils.js:959 media/js/utils.js.c:1407 -msgid "Cancel" -msgstr "Cancelar" - -#: media/js/utils.js:1219 +#: media/js/utils.js:1760 #, c-format msgid "Uploaded file: %s" msgstr "Cargar ficheiro: %s" -#: media/js/utils.js:1234 +#: media/js/utils.js:1775 msgid "Choose a different image" msgstr "Escolle unha imaxe diferente" -#: media/js/utils.js:1236 +#: media/js/utils.js:1777 msgid "Choose a different file" msgstr "Escolle un ficheiro diferente" -#: media/js/utils.js:1250 +#: media/js/utils.js:1791 msgid "Oops, looks like we had an error. Sorry." msgstr "Sentímolo, parece que houbo un erro. " -#: media/js/utils.js:1311 +#: media/js/utils.js:1852 msgid "Choose an image to insert" msgstr "Escolle unha imaxe para inserir" -#: media/js/utils.js:1313 +#: media/js/utils.js:1854 msgid "Choose a file to insert" msgstr "Escolle un ficheiro para inserir" -#: media/js/utils.js:1326 +#: media/js/utils.js:1867 msgid "Allowed file types are:" msgstr "Os tipos de ficheiro permitidos son:" -#: media/js/utils.js:1332 +#: media/js/utils.js:1873 #: media/js/tinymce/plugins/askbot_attachment/editor_plugin.js:35 msgid "Or paste file url here" msgstr "Ou pegar o url aquí" -#: media/js/utils.js:1406 +#: media/js/utils.js:1947 msgid "Save" msgstr "Gardar" -#: media/js/utils.js:1478 +#: media/js/utils.js:2019 msgid "saved" msgstr "gardado" -#: media/js/utils.js:1602 +#: media/js/utils.js:2143 msgid "enabled" msgstr "activado" -#: media/js/utils.js:1604 +#: media/js/utils.js:2145 msgid "disabled" msgstr "desactivado" -#: media/js/utils.js:2038 +#: media/js/utils.js:2583 msgid "group name" msgstr "nome do grupo" -#: media/js/utils.js:2046 +#: media/js/utils.js:2591 msgid "add new group" msgstr "engadir un novo grupo" -#: media/js/utils.js:2138 +#: media/js/utils.js:2683 msgid "Group %(name)s already exists. Group names are case-insensitive." msgstr "O grupo %(name)s xa existe. Os nomes dos grupos son sensíbeis ás maiúsculas." -#: media/js/utils.js:2311 +#: media/js/utils.js:2856 #, c-format msgid "see questions tagged '%s'" msgstr "ver preguntas etiquetadas como «%s»" -#: media/js/utils.js:3358 +#: media/js/utils.js:3902 msgid "ago" msgstr "hai" -#: media/js/utils.js:3359 +#: media/js/utils.js:3903 msgid "from now" msgstr "a partir de agora" -#: media/js/utils.js:3361 +#: media/js/utils.js:3905 msgid "about a minute" msgstr "preto dun minuto" -#: media/js/utils.js:3362 +#: media/js/utils.js:3906 #, c-format msgid "%d minutes" msgstr "%d minutos" -#: media/js/utils.js:3363 +#: media/js/utils.js:3907 msgid "about an hour" msgstr "preto dunha hora" -#: media/js/utils.js:3364 +#: media/js/utils.js:3908 #, c-format msgid "%d hours" msgstr "%d horas" -#: media/js/utils.js:3365 media/js/utils.js.c:3493 +#: media/js/utils.js:3909 media/js/utils.js.c:4037 msgid "yesterday" msgstr "onte" -#: media/js/utils.js:3366 +#: media/js/utils.js:3910 #, c-format msgid "%d days" msgstr "%d días" -#: media/js/utils.js:3367 +#: media/js/utils.js:3911 msgid "about a month" msgstr "preto dun mes" -#: media/js/utils.js:3368 +#: media/js/utils.js:3912 #, c-format msgid "%d months" msgstr "%d meses" -#: media/js/utils.js:3369 +#: media/js/utils.js:3913 msgid "about a year" msgstr "preto dun ano" -#: media/js/utils.js:3370 +#: media/js/utils.js:3914 #, c-format msgid "%d years" msgstr "%d anos" -#: media/js/utils.js:3468 +#: media/js/utils.js:4012 msgid "Jan" msgstr "Xan" -#: media/js/utils.js:3469 +#: media/js/utils.js:4013 msgid "Feb" msgstr "Feb" -#: media/js/utils.js:3470 +#: media/js/utils.js:4014 msgid "Mar" msgstr "Mar" -#: media/js/utils.js:3471 +#: media/js/utils.js:4015 msgid "Apr" msgstr "Abr" -#: media/js/utils.js:3472 +#: media/js/utils.js:4016 msgid "May" msgstr "Mai" -#: media/js/utils.js:3473 +#: media/js/utils.js:4017 msgid "Jun" msgstr "Xuñ" -#: media/js/utils.js:3474 +#: media/js/utils.js:4018 msgid "Jul" msgstr "Xul" -#: media/js/utils.js:3475 +#: media/js/utils.js:4019 msgid "Aug" msgstr "Ago" -#: media/js/utils.js:3476 +#: media/js/utils.js:4020 msgid "Sep" msgstr "Set" -#: media/js/utils.js:3477 +#: media/js/utils.js:4021 msgid "Oct" msgstr "Out" -#: media/js/utils.js:3478 +#: media/js/utils.js:4022 msgid "Nov" msgstr "Nov" -#: media/js/utils.js:3479 +#: media/js/utils.js:4023 msgid "Dec" msgstr "Dec" -#: media/js/utils.js:3491 +#: media/js/utils.js:4035 msgid "2 days ago" msgstr "hai 2 días" -#: media/js/utils.js:3498 +#: media/js/utils.js:4042 #, c-format msgid "%s hour ago" msgid_plural "%s hours ago" msgstr[0] "fai %s hora" msgstr[1] "hai %s horas" -#: media/js/utils.js:3508 +#: media/js/utils.js:4052 #, c-format msgid "%s min ago" msgid_plural "%s mins ago" @@ -764,7 +729,7 @@ msgstr "barra horizontal" msgid "undo" msgstr "desfacer" -#: media/js/wmd/wmd.js:43 media/js/wmd/wmd.js.c:1169 +#: media/js/wmd/wmd.js:43 media/js/wmd/wmd.js.c:1170 msgid "redo" msgstr "refacer" @@ -780,18 +745,37 @@ msgstr "introducir enderezo web, i.e.: http://www.example.com \"título de páxi msgid "upload file attachment" msgstr "Escolle e carga un ficheiro:" -#: media/js/wmd/wmd.js:1836 +#: media/js/wmd/wmd.js:1837 msgid "image description" msgstr "descrición da imaxe" -#: media/js/wmd/wmd.js:1839 +#: media/js/wmd/wmd.js:1840 msgid "file name" msgstr "nome do ficheiro" -#: media/js/wmd/wmd.js:1843 +#: media/js/wmd/wmd.js:1844 msgid "link text" msgstr "texto da ligazón" +#~ msgid "cannot pick own answer as best" +#~ msgstr "sorry, you cannot accept your own answer" + +#~ msgid "please confirm offensive" +#~ msgstr "" +#~ "are you sure this post is offensive, contains spam, advertising, malicious " +#~ "remarks, etc.?" + +#~ msgid "please confirm removal of offensive flag" +#~ msgstr "" +#~ "are you sure this post is offensive, contains spam, advertising, malicious " +#~ "remarks, etc.?" + +#~ msgid "Post deleted" +#~ msgstr "your post has been deleted" + +#~ msgid "Post approved" +#~ msgstr "your post is now restored!" + #~ msgid "post a comment" #~ msgstr "save comment" diff --git a/askbot/locale/he_IL/LC_MESSAGES/django.mo b/askbot/locale/he_IL/LC_MESSAGES/django.mo index 1239a193..adcca241 100644 Binary files a/askbot/locale/he_IL/LC_MESSAGES/django.mo and b/askbot/locale/he_IL/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/askbot/locale/he_IL/LC_MESSAGES/django.po b/askbot/locale/he_IL/LC_MESSAGES/django.po index a72fb18a..a6cd6b34 100644 --- a/askbot/locale/he_IL/LC_MESSAGES/django.po +++ b/askbot/locale/he_IL/LC_MESSAGES/django.po @@ -9,9 +9,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: askbot\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-13 14:06-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-19 16:44+0000\n" -"Last-Translator: naor zeharya \n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-06 02:32-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2014-08-06 08:34+0000\n" +"Last-Translator: evgeny \n" "Language-Team: Hebrew (Israel) (http://www.transifex.com/projects/p/askbot/language/he_IL/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -23,93 +23,107 @@ msgstr "" msgid "Sorry, but anonymous visitors cannot access this function" msgstr "מצטערים, משתמש שאינו רשום אינו יכול לגשת לכאן" -#: feed.py:34 feed.py:108 +#: feed.py:34 feed.py:107 msgid " - " msgstr "" -#: feed.py:35 feed.py:109 -msgid "Individual question feed" -msgstr "הזנת שאלה אישית" +#: feed.py:35 +#, python-format +msgid "Individual %(question)s feed" +msgstr "" + +#: feed.py:108 +#, python-format +msgid "Latest %(question)s feed" +msgstr "" -#: forms.py:140 +#: forms.py:148 msgid "select country" msgstr "בחר מדינה" -#: forms.py:150 +#: forms.py:158 msgid "Country" msgstr "מדינה" -#: forms.py:158 +#: forms.py:166 msgid "Country field is required" msgstr "נדרש לבחור את המדינה" -#: forms.py:188 +#: forms.py:196 #, python-format msgid "must be > %d word" msgid_plural "must be > %d words" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: forms.py:199 +#: forms.py:207 #, python-format msgid "must be < %d word" msgid_plural "must be < %d words" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: forms.py:220 +#: forms.py:236 msgid "minor edit (don't send alerts)" msgstr "" -#: forms.py:247 templates/widgets/markdown_help.html:20 +#: forms.py:263 templates/widgets/markdown_help.html:20 #: templates/widgets/markdown_help.html:24 msgid "title" msgstr "כותרת" -#: forms.py:249 templates/embed/ask_by_widget.html:170 -msgid "Please enter your question" -msgstr "" - -#: forms.py:260 +#: forms.py:274 #, python-format msgid "must have > %d character" msgid_plural "must have > %d characters" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: forms.py:270 +#: forms.py:285 #, python-format -msgid "The question is too long, maximum allowed size is %d characters" +msgid "" +"The %(question)s is too long, maximum allowed size is %(length)d characters" msgstr "" -#: forms.py:277 +#: forms.py:292 #, python-format -msgid "The question is too long, maximum allowed size is %d bytes" +msgid "The %(question)s is too long, maximum allowed size is %(length)d bytes" msgstr "" -#: forms.py:309 +#: forms.py:321 msgid "content" msgstr "תוכן" -#: forms.py:370 +#: forms.py:325 +msgid "post" +msgstr "" + +#: forms.py:332 +#, python-format +msgid "%(post)s content must be > %(count)d character" +msgid_plural "%(post)s content must be > %(count)d characters" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: forms.py:380 #, python-format msgid "each tag must be shorter than %(max_chars)d character" msgid_plural "each tag must be shorter than %(max_chars)d characters" msgstr[0] "כל תג חייב להיות קצר מאות %(max_chars)d" msgstr[1] "כל תג חייב להיות קצר מ %(max_chars)d אותיות" -#: forms.py:407 +#: forms.py:427 msgid "" "We ran out of space for recording the tags. Please shorten or delete some of" " them." msgstr "" -#: forms.py:410 forms.py:1006 models/widgets.py:27 +#: forms.py:430 forms.py:1027 models/widgets.py:27 #: templates/widgets/edit_post.html:32 templates/widgets/meta_nav.html:6 msgid "tags" msgstr "תיוג" -#: forms.py:412 +#: forms.py:432 #, python-format msgid "" "Tags are short keywords, with no spaces within. Up to %(max_tags)d tag can " @@ -120,475 +134,459 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: forms.py:439 +#: forms.py:459 #, python-format msgid "please use %(tag_count)d tag or less" msgid_plural "please use %(tag_count)d tags or less" msgstr[0] "נא הוסף תג %(tag_count)d או פחות" msgstr[1] "נא הוסף %(tag_count)d תגים או פחות" -#: forms.py:447 +#: forms.py:467 #, python-format msgid "At least one of the following tags is required : %(tags)s" msgstr "נדרש לפחות אחד מהתגים הבאים: %(tags)s" -#: forms.py:475 +#: forms.py:495 msgid "community wiki (karma is not awarded & many others can edit wiki post)" msgstr "וויקי קהילתי (לא ניתן ניקוד, ואחרים יכולים לערוך את השאלה) " -#: forms.py:479 -msgid "" -"if you choose community wiki option, the question and answer do not generate" -" points and name of author will not be shown" -msgstr "אם אתה בוחר באפשרות של וויקי קהילתי, השאלה והתשובה לא מזכה בנקודות, ושם יוצר השאלה לא יוצג" - -#: forms.py:496 +#: forms.py:511 msgid "update summary:" msgstr "עדכן תקציר:" -#: forms.py:498 +#: forms.py:513 msgid "" "enter a brief summary of your revision (e.g. fixed spelling, grammar, " -"improved style, this field is optional)" -msgstr "הכנס תיאור קצר של העריכה (לדוגמא: תיקון איות, שיפור הנוסח וכד') (אופציונלי)" +"improved style...), this field is optional" +msgstr "" -#: forms.py:585 +#: forms.py:602 msgid "Enter number of points to add or subtract" msgstr "הכנס את מספר הנקודות להוסיף או להפחית" -#: forms.py:600 const/__init__.py:375 +#: forms.py:617 const/__init__.py:380 msgid "approved" msgstr "מאושר" -#: forms.py:601 const/__init__.py:376 +#: forms.py:618 const/__init__.py:381 msgid "watched" msgstr "נצפו" -#: forms.py:602 const/__init__.py:377 +#: forms.py:619 const/__init__.py:382 msgid "suspended" msgstr "מושהה" -#: forms.py:603 const/__init__.py:378 +#: forms.py:620 const/__init__.py:383 msgid "blocked" msgstr "נחסם" -#: forms.py:605 +#: forms.py:622 msgid "administrator" msgstr "מנהל" -#: forms.py:606 const/__init__.py:374 +#: forms.py:623 const/__init__.py:379 msgid "moderator" msgstr "עורך" -#: forms.py:625 +#: forms.py:642 msgid "Change status to" msgstr "שנה סטאטוס ל" -#: forms.py:652 +#: forms.py:670 msgid "which one?" msgstr "איזה אחד?" -#: forms.py:673 +#: forms.py:700 msgid "Cannot change own status" msgstr "אינך יכול לשנות את הסטאטוס שלך" -#: forms.py:679 +#: forms.py:706 msgid "Cannot turn other user to moderator" msgstr "לא ניתן לשנות משמש אחר לעורך" -#: forms.py:686 +#: forms.py:713 msgid "Cannot change status of another moderator" msgstr "לא ניתן לשנות את הסטאטוס של עוד עורך" -#: forms.py:692 +#: forms.py:719 msgid "Cannot change status to admin" msgstr "לא ניתן לשנות סטאטוס למנהל" -#: forms.py:698 +#: forms.py:725 #, python-format msgid "" "If you wish to change %(username)s's status, please make a meaningful " "selection." msgstr "אם ברצונך לשנות את הסאטוס של %(username)s, כל השאר בדיקה. " -#: forms.py:708 +#: forms.py:739 msgid "Subject line" msgstr "שורת כותרת" -#: forms.py:713 +#: forms.py:744 msgid "Message text" msgstr "תוכן ההודעה" -#: forms.py:727 +#: forms.py:751 msgid "Your name (optional):" msgstr "שמך (לא חובה):" -#: forms.py:728 +#: forms.py:752 msgid "Email:" msgstr "" -#: forms.py:730 +#: forms.py:754 msgid "Your message:" msgstr "ההודעה שלך:" -#: forms.py:735 +#: forms.py:758 msgid "I don't want to give my email or receive a response:" msgstr "" -#: forms.py:758 +#: forms.py:772 +msgid "Message is required" +msgstr "" + +#: forms.py:781 msgid "Please mark \"I dont want to give my mail\" field." msgstr "" -#: forms.py:791 +#: forms.py:814 msgid "keep private within your groups" msgstr "" -#: forms.py:830 +#: forms.py:853 templates/ask.html:36 templates/question.html:380 msgid "User name:" msgstr "" -#: forms.py:832 +#: forms.py:855 msgid "Enter name to post on behalf of someone else. Can create new accounts." msgstr "" -#: forms.py:839 +#: forms.py:862 templates/question.html:381 msgid "Email address:" msgstr "" -#: forms.py:889 +#: forms.py:912 msgid "User name is required with the email" msgstr "" -#: forms.py:894 +#: forms.py:917 msgid "Email is required if user name is added" msgstr "" -#: forms.py:914 forms.py:957 -msgid "ask anonymously" -msgstr "שאלה אנונימית" - -#: forms.py:916 forms.py:959 -msgid "Check if you do not want to reveal your name when asking this question" -msgstr "בחר אם אינך רוצה לחשוף את שמך כיוצר השאלה" +#: forms.py:948 +msgid "post anonymously" +msgstr "" -#: forms.py:947 +#: forms.py:969 msgid "" "Subject line is expected in the format: [tag1, tag2, tag3,...] question " "title" msgstr "" -#: forms.py:1213 -msgid "" -"You have asked this question anonymously, if you decide to reveal your " -"identity, please check this box." -msgstr "שאלת את השאלה הזו כאנונימי, אם הינך רוצה לחשוף את זהותך כשואל השאלה, בחר את התיבה הזאת." +#: forms.py:978 +msgid "ask anonymously" +msgstr "שאלה אנונימית" -#: forms.py:1217 +#: forms.py:1237 msgid "reveal identity" msgstr "חשוף זהות" -#: forms.py:1296 +#: forms.py:1320 msgid "" "Sorry, only owner of the anonymous question can reveal his or her identity, " "please uncheck the box" msgstr "מצטערים, רק יוצר השאלה האנונימית יכול לחשוף את זהותו, נא הסר את הבחירה" -#: forms.py:1309 +#: forms.py:1333 msgid "" "Sorry, apparently rules have just changed - it is no longer possible to ask " "anonymously. Please either check the \"reveal identity\" box or reload this " "page and try editing the question again." msgstr "מצטערים, כפי הנראה הגדרות האתר השתנו כעת - זה בלתי אפשרי לשאול בצורה אנונימית. נא לבחור ב \"חשוף זהות\", או רענן את הדף וערוך את השאלה שוב." -#: forms.py:1373 +#: forms.py:1400 msgid "Real name" msgstr "שמך" -#: forms.py:1380 +#: forms.py:1407 msgid "Website" msgstr "אתר" -#: forms.py:1387 +#: forms.py:1414 msgid "City" msgstr "עיר" -#: forms.py:1396 +#: forms.py:1423 msgid "Show country" msgstr "הראה מדינה" -#: forms.py:1401 +#: forms.py:1428 msgid "Show tag choices" msgstr "" -#: forms.py:1406 +#: forms.py:1433 msgid "Date of birth" msgstr "תאריך לידה" -#: forms.py:1408 +#: forms.py:1435 msgid "will not be shown, used to calculate age, format: YYYY-MM-DD" msgstr "לא מוצג, משמש רק בכדי לחשב גיל" -#: forms.py:1416 +#: forms.py:1443 msgid "Profile" msgstr "פרופיל" -#: forms.py:1425 +#: forms.py:1452 msgid "Screen name" msgstr "שם משתמש" -#: forms.py:1457 forms.py:1461 +#: forms.py:1484 forms.py:1488 msgid "this email has already been registered, please use another one" msgstr "חשבון המייל הזה רשום אצלנו כבר, נא השתמש במייל אחר" -#: forms.py:1470 +#: forms.py:1497 msgid "Choose email tag filter" msgstr "Choose email tag filter" -#: forms.py:1522 -msgid "Asked by me" -msgstr "השאלות שלי" - -#: forms.py:1525 -msgid "Answered by me" -msgstr "התשובות שלי" - -#: forms.py:1528 +#: forms.py:1553 msgid "Individually selected" msgstr "Individually selected" -#: forms.py:1531 +#: forms.py:1554 msgid "Entire forum (tag filtered)" msgstr "Entire forum (tag filtered)" -#: forms.py:1535 +#: forms.py:1555 msgid "Comments and posts mentioning me" msgstr "הערות ופוסטים בהם אני מוזכר" -#: forms.py:1619 +#: forms.py:1639 msgid "please choose one of the options above" msgstr "נא לבחור אחד מהאפשרויות הבאות" -#: forms.py:1622 +#: forms.py:1642 msgid "okay, let's try!" msgstr "בסדר, בא ננסה!" -#: forms.py:1625 +#: forms.py:1645 #, python-format msgid "no %(sitename)s email please, thanks" msgstr "" -#: forms.py:1673 templates/reopen.html:7 +#: forms.py:1693 templates/reopen.html:7 msgid "Title" msgstr "" -#: forms.py:1676 templates/groups.html:32 +#: forms.py:1696 templates/groups.html:32 msgid "Description" msgstr "" -#: forms.py:1695 templates/tags.html:3 templates/tags/header.html:9 +#: forms.py:1715 templates/tags.html:3 templates/tags/header.html:9 #: templates/tags/list_bulk_tag_subscription.html:12 #: templates/widgets/edit_post.html:26 templates/widgets/related_tags.html:3 #: templates/widgets/tag_category_selector.html:2 msgid "Tags" msgstr "" -#: tasks.py:98 -msgid "An edit for my answer" +#: tasks.py:99 +msgid "make an edit by email" msgstr "" -#: tasks.py:101 +#: tasks.py:102 msgid "To add to your post EDIT ABOVE THIS LINE" msgstr "" -#: tasks.py:119 +#: tasks.py:121 #, python-format msgid "Your post at %(site_name)s is now published" msgstr "" -#: urls.py:44 +#: urls.py:47 conf/words.py:273 msgid "questions" msgstr "" -#: urls.py:56 -msgid "question/" -msgstr "question/" +#: urls.py:52 conf/words.py:264 +msgid "question" +msgstr "" -#: urls.py:61 +#: urls.py:79 msgid "tags/" msgstr "tags/" -#: urls.py:66 urls.py:71 urls.py:78 urls.py:84 urls.py:93 urls.py:100 +#: urls.py:84 urls.py:89 urls.py:96 urls.py:102 urls.py:111 urls.py:118 msgid "users/" msgstr "users/" -#: urls.py:71 +#: urls.py:89 msgid "by-group/" msgstr "" -#: urls.py:78 urls.py:159 urls.py:226 urls.py:520 +#: urls.py:96 urls.py:172 urls.py:254 urls.py:558 msgid "edit/" msgstr "edit/" -#: urls.py:85 +#: urls.py:103 msgid "subscriptions/" msgstr "מנויים/" -#: urls.py:94 +#: urls.py:112 msgid "select_languages/" msgstr "" -#: urls.py:105 +#: urls.py:123 msgid "groups/" msgstr "" -#: urls.py:110 -msgid "users/update_has_custom_avatar/" -msgstr "משתמשים/עדכון_סמל_מותאם_אישית/" - -#: urls.py:115 urls.py:120 +#: urls.py:128 urls.py:133 msgid "badges/" msgstr "badges/" -#: urls.py:133 +#: urls.py:146 msgid "feedback/" msgstr "משוב/" -#: urls.py:154 +#: urls.py:167 msgid "about/" msgstr "about/" -#: urls.py:155 +#: urls.py:168 msgid "faq/" msgstr "faq/" -#: urls.py:156 +#: urls.py:169 msgid "privacy/" msgstr "privacy/" -#: urls.py:157 +#: urls.py:170 msgid "help/" msgstr "" -#: urls.py:159 urls.py:164 +#: urls.py:172 urls.py:177 msgid "answers/" msgstr "answers/" -#: urls.py:164 urls.py:256 +#: urls.py:177 urls.py:289 msgid "revisions/" msgstr "תיקונים/" -#: urls.py:221 urls.py:226 urls.py:231 urls.py:236 urls.py:241 urls.py:246 -#: urls.py:256 -msgid "questions/" -msgstr "questions/" - -#: urls.py:221 urls.py:495 urls.py:500 urls.py:505 urls.py:510 +#: urls.py:249 urls.py:533 urls.py:538 urls.py:543 urls.py:548 msgid "ask/" msgstr "ask/" -#: urls.py:231 +#: urls.py:259 msgid "retag/" msgstr "retag/" -#: urls.py:236 +#: urls.py:264 msgid "close/" msgstr "close/" -#: urls.py:241 +#: urls.py:269 msgid "reopen/" msgstr "reopen/" -#: urls.py:246 +#: urls.py:274 msgid "answer/" msgstr "answer/" -#: urls.py:314 +#: urls.py:347 msgid "tags/subscriptions/" msgstr "" -#: urls.py:319 +#: urls.py:352 msgid "tags/subscriptions/delete/" msgstr "" -#: urls.py:324 +#: urls.py:357 msgid "tags/subscriptions/create/" msgstr "" -#: urls.py:329 +#: urls.py:362 msgid "tags/subscriptions/edit/" msgstr "" -#: urls.py:334 +#: urls.py:367 msgid "suggested-tags/" msgstr "" -#: urls.py:459 +#: urls.py:492 msgid "messages/" msgstr "messages/" -#: urls.py:459 +#: urls.py:492 msgid "markread/" msgstr "markread/" -#: urls.py:490 urls.py:495 urls.py:500 urls.py:505 urls.py:510 urls.py:515 -#: urls.py:520 urls.py:525 urls.py:530 +#: urls.py:528 urls.py:533 urls.py:538 urls.py:543 urls.py:548 urls.py:553 +#: urls.py:558 urls.py:563 urls.py:568 msgid "widgets/" msgstr "" -#: urls.py:510 deps/django_authopenid/urls.py:20 +#: urls.py:548 deps/django_authopenid/urls.py:23 msgid "complete/" msgstr "" -#: urls.py:515 +#: urls.py:553 msgid "create/" msgstr "" -#: urls.py:525 +#: urls.py:563 msgid "delete/" msgstr "" -#: urls.py:560 +#: urls.py:598 msgid "upload/" msgstr "upload/" -#: urls.py:585 setup_templates/settings.py:229 -#: templates/authopenid/providers_javascript.html:7 +#: urls.py:623 setup_templates/settings.py:232 msgid "account/" msgstr "account/" -#: conf/access_control.py:8 +#: conf/access_control.py:10 msgid "Access control settings" msgstr "" -#: conf/access_control.py:17 +#: conf/access_control.py:19 +msgid "Make site read-only" +msgstr "" + +#: conf/access_control.py:28 +msgid "" +"The site is temporarily read-only. Only viewing of the content is possible " +"at the moment." +msgstr "" + +#: conf/access_control.py:39 msgid "Allow only registered user to access the forum" msgstr "" -#: conf/access_control.py:22 +#: conf/access_control.py:44 msgid "nothing - not required" msgstr "" -#: conf/access_control.py:23 +#: conf/access_control.py:45 msgid "access to content" msgstr "" -#: conf/access_control.py:34 +#: conf/access_control.py:56 msgid "Require valid email for" msgstr "" -#: conf/access_control.py:44 +#: conf/access_control.py:66 msgid "Allowed email addresses" msgstr "" -#: conf/access_control.py:45 +#: conf/access_control.py:67 msgid "Please use space to separate the entries" msgstr "" -#: conf/access_control.py:54 +#: conf/access_control.py:76 msgid "Allowed email domain names" msgstr "" -#: conf/access_control.py:55 +#: conf/access_control.py:77 msgid "Please use space to separate the entries, do not use the @ symbol!" msgstr "" @@ -715,164 +713,172 @@ msgid "Enable email alerts" msgstr "" #: conf/email.py:62 +msgid "Enable HTML-formatted email" +msgstr "" + +#: conf/email.py:63 +msgid "May not be supported by some email clients" +msgstr "" + +#: conf/email.py:72 msgid "Maximum number of news entries in an email alert" msgstr "Maximum number of news entries in an email alert" -#: conf/email.py:72 +#: conf/email.py:82 msgid "Default notification frequency all questions" msgstr "" -#: conf/email.py:74 +#: conf/email.py:84 msgid "Option to define frequency of emailed updates for: all questions." msgstr "" -#: conf/email.py:86 +#: conf/email.py:96 msgid "Default notification frequency questions asked by the user" msgstr "" -#: conf/email.py:88 +#: conf/email.py:98 msgid "" "Option to define frequency of emailed updates for: Question asked by the " "user." msgstr "" -#: conf/email.py:100 +#: conf/email.py:110 msgid "Default notification frequency questions answered by the user" msgstr "" -#: conf/email.py:102 +#: conf/email.py:112 msgid "" "Option to define frequency of emailed updates for: Question answered by the " "user." msgstr "" -#: conf/email.py:114 +#: conf/email.py:124 msgid "" "Default notification frequency questions individually" " selected by the user" msgstr "" -#: conf/email.py:117 +#: conf/email.py:127 msgid "" "Option to define frequency of emailed updates for: Question individually " "selected by the user." msgstr "" -#: conf/email.py:129 +#: conf/email.py:139 msgid "" "Default notification frequency for mentions and " "comments" msgstr "" -#: conf/email.py:132 +#: conf/email.py:142 msgid "" "Option to define frequency of emailed updates for: Mentions and comments." msgstr "" -#: conf/email.py:143 +#: conf/email.py:153 msgid "Send periodic reminders about unanswered questions" msgstr "Send periodic reminders about unanswered questions" -#: conf/email.py:145 +#: conf/email.py:155 msgid "" "NOTE: in order to use this feature, it is necessary to run the management " "command \"send_unanswered_question_reminders\" (for example, via a cron job " "- with an appropriate frequency) " msgstr "" -#: conf/email.py:158 +#: conf/email.py:168 msgid "Days before starting to send reminders about unanswered questions" msgstr "Days before starting to send reminders about unanswered questions" -#: conf/email.py:169 +#: conf/email.py:179 msgid "" "How often to send unanswered question reminders (in days between the " "reminders sent)." msgstr "באיזה תדירות לשלוח תזכורת אודות שאלות שממתינות לתשובה (מס' ימים)" -#: conf/email.py:181 +#: conf/email.py:191 msgid "Max. number of reminders to send about unanswered questions" msgstr "מקסימום תזכורות לשלוח אודות שאלות שממתינות לתשובה" -#: conf/email.py:192 +#: conf/email.py:202 msgid "Send periodic reminders to accept the best answer" msgstr "" -#: conf/email.py:194 +#: conf/email.py:204 msgid "" "NOTE: in order to use this feature, it is necessary to run the management " "command \"send_accept_answer_reminders\" (for example, via a cron job - with" " an appropriate frequency) " msgstr "" -#: conf/email.py:207 +#: conf/email.py:217 msgid "Days before starting to send reminders to accept an answer" msgstr "" -#: conf/email.py:218 +#: conf/email.py:228 msgid "" "How often to send accept answer reminders (in days between the reminders " "sent)." msgstr "" -#: conf/email.py:230 +#: conf/email.py:240 msgid "Max. number of reminders to send to accept the best answer" msgstr "" -#: conf/email.py:242 +#: conf/email.py:252 msgid "Require email verification before allowing to post" msgstr "נדרש אימות דוא\"ל לפני" -#: conf/email.py:243 +#: conf/email.py:253 msgid "" "Active email verification is done by sending a verification key in email" msgstr "אימות דוא\"ל נעשה ע\"י שליחת קוד אימות לחשבון הדוא\"ל שלך" -#: conf/email.py:252 +#: conf/email.py:262 msgid "Fake email for anonymous user" msgstr "Fake email for anonymous user" -#: conf/email.py:253 +#: conf/email.py:263 msgid "Use this setting to control gravatar for email-less user" msgstr "Use this setting to control gravatar for email-less user" -#: conf/email.py:262 +#: conf/email.py:272 msgid "Allow posting questions by email" msgstr "אתה מוזמן לשלוח את שאלותך בצורה אנונימית.בזמן שאתה שולח את הפוסט, אתה תועבר לדף הכניסה. שאלתך תשמר ותתפרסם רק לאחר שתכנס למערכת. תהליך הכניסה\\ההרשמה הינו פשוט ואינו אורך הרבה זמן." -#: conf/email.py:264 +#: conf/email.py:274 msgid "" "Before enabling this setting - please fill out IMAP settings in the " "settings.py file" msgstr "Before enabling this setting - please fill out IMAP settings in the settings.py file" -#: conf/email.py:275 +#: conf/email.py:285 msgid "Replace space in emailed tags with dash" msgstr "Replace space in emailed tags with dash" -#: conf/email.py:277 +#: conf/email.py:287 msgid "" "This setting applies to tags written in the subject line of questions asked " "by email" msgstr "This setting applies to tags written in the subject line of questions asked by email" -#: conf/email.py:288 +#: conf/email.py:298 msgid "Enable posting answers and comments by email" msgstr "" -#: conf/email.py:291 +#: conf/email.py:301 msgid "To enable this feature make sure lamson is running" msgstr "" -#: conf/email.py:302 +#: conf/email.py:312 msgid "Emailed post: when to notify author about publishing" msgstr "" -#: conf/email.py:327 +#: conf/email.py:337 msgid "Reply by email hostname" msgstr "" -#: conf/email.py:338 +#: conf/email.py:348 msgid "" "Email replies having fewer words than this number will be posted as comments" " instead of answers" @@ -908,15 +914,15 @@ msgstr "" msgid "Enable recaptcha (keys below are required)" msgstr "Enable recaptcha (keys below are required)" -#: conf/external_keys.py:62 +#: conf/external_keys.py:60 msgid "Recaptcha public key" msgstr "Recaptcha public key" -#: conf/external_keys.py:70 +#: conf/external_keys.py:68 msgid "Recaptcha private key" msgstr "Recaptcha private key" -#: conf/external_keys.py:72 +#: conf/external_keys.py:70 #, python-format msgid "" "Recaptcha is a tool that helps distinguish real people from annoying spam " @@ -924,11 +930,11 @@ msgid "" "href=\"%(url)s\">%(url)s" msgstr "Recaptcha is a tool that helps distinguish real people from annoying spam robots. Please get this and a public key at the %(url)s" -#: conf/external_keys.py:84 +#: conf/external_keys.py:82 msgid "Facebook public API key" msgstr "Facebook public API key" -#: conf/external_keys.py:86 +#: conf/external_keys.py:84 #, python-format msgid "" "Facebook API key and Facebook secret allow to use Facebook Connect login " @@ -936,52 +942,52 @@ msgid "" "href=\"%(url)s\">facebook create app site" msgstr "Facebook API key and Facebook secret allow to use Facebook Connect login method at your site. Please obtain these keys at facebook create app site" -#: conf/external_keys.py:99 +#: conf/external_keys.py:97 msgid "Facebook secret key" msgstr "Facebook secret key" -#: conf/external_keys.py:107 +#: conf/external_keys.py:105 msgid "Twitter consumer key" msgstr "Twitter consumer key" -#: conf/external_keys.py:109 +#: conf/external_keys.py:107 #, python-format msgid "" "Please register your forum at twitter applications " "site" msgstr "Please register your forum at twitter applications site" -#: conf/external_keys.py:120 +#: conf/external_keys.py:118 msgid "Twitter consumer secret" msgstr "Twitter consumer secret" -#: conf/external_keys.py:128 +#: conf/external_keys.py:126 msgid "LinkedIn consumer key" msgstr "LinkedIn consumer key" -#: conf/external_keys.py:130 +#: conf/external_keys.py:128 #, python-format msgid "" "Please register your forum at LinkedIn developer " "site" msgstr "" -#: conf/external_keys.py:141 +#: conf/external_keys.py:139 msgid "LinkedIn consumer secret" msgstr "" -#: conf/external_keys.py:149 +#: conf/external_keys.py:147 msgid "ident.ca consumer key" msgstr "" -#: conf/external_keys.py:151 +#: conf/external_keys.py:149 #, python-format msgid "" "Please register your forum at Identi.ca applications " "site" msgstr "" -#: conf/external_keys.py:162 +#: conf/external_keys.py:160 msgid "ident.ca consumer secret" msgstr "" @@ -1069,8 +1075,8 @@ msgid "Check to enable community wiki feature" msgstr "בחר בכדי לאשר וויקי קהילתי" #: conf/forum_data_rules.py:87 -msgid "Allow asking questions anonymously" -msgstr "אפשר שליחת שאלות בצורה אנונימית" +msgid "Allow logged in users ask anonymously" +msgstr "" #: conf/forum_data_rules.py:89 msgid "" @@ -1079,10 +1085,18 @@ msgid "" msgstr "משתמשים אינם יכולים לצבור מוניטין על שאלות אנונימיות, והזהות שלהם אינה נחשפת עד שהמשתמש ישנה זאת בעצמו." #: conf/forum_data_rules.py:101 +msgid "Allow asking without registration" +msgstr "" + +#: conf/forum_data_rules.py:102 +msgid "Enabling ReCaptcha is recommended with this feature" +msgstr "" + +#: conf/forum_data_rules.py:111 msgid "Allow posting before logging in" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:103 +#: conf/forum_data_rules.py:113 msgid "" "Check if you want to allow users start posting questions or answers before " "logging in. Enabling this may require adjustments in the user login system " @@ -1090,216 +1104,220 @@ msgid "" "login system supports this feature." msgstr "בדקו אם אתה רוצה לאפשר למשתמשים להתחיל לפרסם שאלות או תשובות לפני שתיכנס. הפעלה זו עשויה לחייב התאמות במערכת כניסת המשתמש כדי לבדוק הודעות ממתינות בכל פעם שהמשתמש נכנס. מערכת builtin Askbot ההתחברות תומכת בתכונה זו." -#: conf/forum_data_rules.py:118 +#: conf/forum_data_rules.py:128 msgid "Auto-follow questions by the Author" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:123 +#: conf/forum_data_rules.py:133 msgid "Fully open by default" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:124 +#: conf/forum_data_rules.py:134 msgid "Folded by default" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:133 +#: conf/forum_data_rules.py:143 msgid "Question details/body editor should be" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:135 +#: conf/forum_data_rules.py:145 msgid "" -"To use folded mode, please first set minimum question body length to 0. Also" -" - please make tags optional." +"To use folded mode, please first set minimum " +"question body length to 0. Also - please make tags optional." msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:147 +#: conf/forum_data_rules.py:157 msgid "Allow swapping answer with question" msgstr "שלח את התשובה שלך" -#: conf/forum_data_rules.py:149 +#: conf/forum_data_rules.py:159 msgid "" "This setting will help import data from other forums such as zendesk, when " "automatic data import fails to detect the original question correctly." msgstr "הגדרה זו תסייע ביבוא נתונים מפורומים אחרים כגון Zendesk, כאשר יבוא נתונים אוטומטי לא מצליח לזהות את השאלה המקורית בצורה נכונה." -#: conf/forum_data_rules.py:161 +#: conf/forum_data_rules.py:171 msgid "Maximum length of tag (number of characters)" msgstr "אורך מרבי של תג (מספר התווים)" -#: conf/forum_data_rules.py:170 +#: conf/forum_data_rules.py:180 msgid "Minimum length of title (number of characters)" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:180 +#: conf/forum_data_rules.py:190 msgid "Minimum length of question body (number of characters)" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:191 +#: conf/forum_data_rules.py:201 msgid "Minimum length of answer body (number of characters)" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:202 +#: conf/forum_data_rules.py:212 msgid "Minimum length of comment (number of characters)" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:213 +#: conf/forum_data_rules.py:223 msgid "Limit one answer per question per user" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:223 +#: conf/forum_data_rules.py:233 msgid "Enable accepting best answer" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:231 +#: conf/forum_data_rules.py:243 +msgid "How to sort answers by default" +msgstr "" + +#: conf/forum_data_rules.py:251 msgid "Are tags required?" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:237 +#: conf/forum_data_rules.py:257 msgid "category tree" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:238 +#: conf/forum_data_rules.py:258 msgid "user input" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:245 +#: conf/forum_data_rules.py:265 msgid "Source of tags" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:256 +#: conf/forum_data_rules.py:276 msgid "Mandatory tags" msgstr "תגים חובה" -#: conf/forum_data_rules.py:259 +#: conf/forum_data_rules.py:279 msgid "" "At least one of these tags will be required for any new or newly edited " "question. A mandatory tag may be wildcard, if the wildcard tags are active." msgstr "לפחות אחד מהתגים אלה יידרש לכל שאלה חדשה או בעריכה חדשה. תג חובה עשוי להיות כללי, אם התגים הכלליים הם פעילים." -#: conf/forum_data_rules.py:271 +#: conf/forum_data_rules.py:291 msgid "Force lowercase the tags" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:273 +#: conf/forum_data_rules.py:293 msgid "" "Attention: after checking this, please back up the database, and run a " "management command: python manage.py fix_question_tags to " "globally rename the tags" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:287 +#: conf/forum_data_rules.py:307 msgid "Format of tag list" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:289 +#: conf/forum_data_rules.py:309 msgid "" "Select the format to show tags in, either as a simple list, or as a tag " "cloud" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:301 +#: conf/forum_data_rules.py:321 msgid "Use wildcard tags" msgstr "תגיות" -#: conf/forum_data_rules.py:303 +#: conf/forum_data_rules.py:323 msgid "" "Wildcard tags can be used to follow or ignore many tags at once, a valid " "wildcard tag has a single wildcard at the very end" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:315 +#: conf/forum_data_rules.py:335 msgid "Use separate set for subscribed tags" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:317 +#: conf/forum_data_rules.py:337 msgid "" "If enabled, users will have a third set of tag selections - \"subscribed\" " "(by email) in additon to \"interesting\" and \"ignored\"" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:325 +#: conf/forum_data_rules.py:345 msgid "Always, for all users" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:326 +#: conf/forum_data_rules.py:346 msgid "Never, for all users" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:327 +#: conf/forum_data_rules.py:347 msgid "Let users decide" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:335 +#: conf/forum_data_rules.py:355 msgid "Publicly show user tag selections" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:344 +#: conf/forum_data_rules.py:364 msgid "Enable separate tag search box on main page" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:354 +#: conf/forum_data_rules.py:374 msgid "Default max number of comments to display under posts" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:365 +#: conf/forum_data_rules.py:385 #, python-format msgid "Maximum comment length, must be < %(max_len)s" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:375 +#: conf/forum_data_rules.py:395 msgid "Limit time to edit comments" msgstr "הגבלת זמן לעריכת הערות" -#: conf/forum_data_rules.py:377 +#: conf/forum_data_rules.py:397 msgid "If unchecked, there will be no time limit to edit the comments" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:388 +#: conf/forum_data_rules.py:408 msgid "Minutes allowed to edit a comment" msgstr "מספר הדקות שבהם יתאפשר עריכת הערה" -#: conf/forum_data_rules.py:389 +#: conf/forum_data_rules.py:409 msgid "To enable this setting, check the previous one" msgstr "בכדי לאפשר לך לשנות את ההגדרה הזאת, נא בחר את ההגדרה הקודמת" -#: conf/forum_data_rules.py:398 +#: conf/forum_data_rules.py:418 msgid "Save comment by pressing key" msgstr "לשליחת ההערה לחץ על מקש האנטר" -#: conf/forum_data_rules.py:400 +#: conf/forum_data_rules.py:420 msgid "" "This may be useful when only one-line comments are desired. Will not work " "with TinyMCE editor." msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:411 +#: conf/forum_data_rules.py:431 msgid "Minimum length of search term for Ajax search" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:412 +#: conf/forum_data_rules.py:432 msgid "Must match the corresponding database backend setting" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:421 +#: conf/forum_data_rules.py:441 msgid "Do not make text query sticky in search" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:423 +#: conf/forum_data_rules.py:443 msgid "" "Check to disable the \"sticky\" behavior of the search query. This may be " "useful if you want to move the search bar away from the default position or " "do not like the default sticky behavior of the text search query." msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:436 +#: conf/forum_data_rules.py:456 msgid "Maximum number of tags per question" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:448 +#: conf/forum_data_rules.py:468 msgid "Number of questions to list by default" msgstr "מספר השאלות להצגה כברירת מחדל" -#: conf/forum_data_rules.py:458 +#: conf/forum_data_rules.py:478 msgid "What should \"unanswered question\" mean?" msgstr "מהי שאלה ללא תשובה ?" @@ -1311,23 +1329,23 @@ msgstr "" msgid "Enable user groups" msgstr "" -#: conf/group_settings.py:41 +#: conf/group_settings.py:43 msgid "everyone" msgstr "" -#: conf/group_settings.py:42 +#: conf/group_settings.py:44 msgid "Global user group name" msgstr "" -#: conf/group_settings.py:43 +#: conf/group_settings.py:45 msgid "All users belong to this group automatically" msgstr "" -#: conf/group_settings.py:53 +#: conf/group_settings.py:55 msgid "Enable group email adddresses" msgstr "" -#: conf/group_settings.py:55 +#: conf/group_settings.py:57 msgid "If selected, users can post to groups by email \"group-name@domain.com\"" msgstr "" @@ -1409,7 +1427,7 @@ msgstr "" #: conf/ldap.py:85 msgid "" "Usually base DN mirrors domain name of your organization, e.g. " -"\"dn=example,dn=com\" when your site url is \"example.com\".This value is " +"\"dn=example,dn=com\" when your site url is \"example.com\". This value is " "the \"root\" address of your LDAP directory." msgstr "" @@ -1548,46 +1566,85 @@ msgstr "" msgid "Show alternative login provider buttons on the password \"Sign Up\" page" msgstr "הצג אפשרויות הרשמה חלופיות בדף ההרשמה" -#: conf/login_providers.py:31 +#: conf/login_providers.py:33 msgid "Always display local login form and hide \"Askbot\" button." msgstr "" -#: conf/login_providers.py:40 +#: conf/login_providers.py:42 msgid "Activate to allow login with self-hosted wordpress site" msgstr "" -#: conf/login_providers.py:41 +#: conf/login_providers.py:43 msgid "" "to activate this feature you must fill out the wordpress xml-rpc setting " "bellow" msgstr "" -#: conf/login_providers.py:50 +#: conf/login_providers.py:52 msgid "" "Fill it with the wordpress url to the xml-rpc, normally " "http://mysite.com/xmlrpc.php" msgstr "Fill it with the wordpress url to the xml-rpc, normally http://mysite.com/xmlrpc.php" -#: conf/login_providers.py:51 +#: conf/login_providers.py:53 msgid "" "To enable, go to Settings->Writing->Remote Publishing and check the box for " "XML-RPC" msgstr "To enable, go to Settings->Writing->Remote Publishing and check the box for XML-RPC" -#: conf/login_providers.py:60 +#: conf/login_providers.py:62 msgid "Upload your icon" msgstr "העלה את האיקון" -#: conf/login_providers.py:93 +#: conf/login_providers.py:72 +msgid "Enable custom OpenID login" +msgstr "" + +#: conf/login_providers.py:80 +msgid "Custom OpenID" +msgstr "" + +#: conf/login_providers.py:81 +msgid "Short name for the custom OpenID provider" +msgstr "" + +#: conf/login_providers.py:86 +msgid "Direct button login" +msgstr "" + +#: conf/login_providers.py:87 +msgid "Requires username" +msgstr "" + +#: conf/login_providers.py:95 +msgid "Type of OpenID login" +msgstr "" + +#: conf/login_providers.py:105 +msgid "Upload custom OpenID icon" +msgstr "" + +#: conf/login_providers.py:115 +msgid "Custom OpenID endpoint" +msgstr "" + +#: conf/login_providers.py:116 +#, python-format +msgid "" +"Important: with the \"username\" mode there must be a %%(username)s " +"placeholder e.g. http://example.com/%%(username)s/" +msgstr "" + +#: conf/login_providers.py:151 msgid "local password" msgstr "" -#: conf/login_providers.py:98 +#: conf/login_providers.py:156 #, python-format msgid "Activate %(provider)s login" msgstr "Activate %(provider)s login" -#: conf/login_providers.py:103 +#: conf/login_providers.py:161 #, python-format msgid "" "Note: to really enable %(provider)s login some additional parameters will " @@ -1674,122 +1731,140 @@ msgid "Karma thresholds" msgstr "" #: conf/minimum_reputation.py:22 +msgid "Become approved" +msgstr "" + +#: conf/minimum_reputation.py:23 +msgid "Approved users bypass moderation and skip recaptcha" +msgstr "" + +#: conf/minimum_reputation.py:32 msgid "Upvote" msgstr "דרג למעלה" -#: conf/minimum_reputation.py:31 +#: conf/minimum_reputation.py:41 msgid "Downvote" msgstr "דרג למטה" -#: conf/minimum_reputation.py:40 +#: conf/minimum_reputation.py:50 msgid "Answer own question immediately" msgstr "שלח את התשובה" -#: conf/minimum_reputation.py:49 +#: conf/minimum_reputation.py:59 msgid "Accept own answer" msgstr "קבל את תשובתך" -#: conf/minimum_reputation.py:58 +#: conf/minimum_reputation.py:68 msgid "Accept any answer" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:67 +#: conf/minimum_reputation.py:77 msgid "Flag offensive" msgstr "סמן כאינו-ראוי" -#: conf/minimum_reputation.py:88 +#: conf/minimum_reputation.py:98 msgid "Delete comments posted by others" msgstr "מחק הערות שנכתבו ע\"י אחרים" -#: conf/minimum_reputation.py:97 +#: conf/minimum_reputation.py:107 msgid "Delete questions and answers posted by others" msgstr "מחק שאלות ותשובות שנכתבו ע\"י אחרים" -#: conf/minimum_reputation.py:106 +#: conf/minimum_reputation.py:116 msgid "Upload files" msgstr "העלה קבצים" -#: conf/minimum_reputation.py:115 +#: conf/minimum_reputation.py:125 msgid "Insert clickable links" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:124 +#: conf/minimum_reputation.py:134 msgid "Insert link suggestions as plain text" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:126 +#: conf/minimum_reputation.py:136 msgid "" "This value should be smaller than that for \"insert clickable links\". This " "setting should stop link-spamming by newly registered users." msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:137 -msgid "Close own questions" -msgstr "Close own questions" - -#: conf/minimum_reputation.py:146 +#: conf/minimum_reputation.py:147 msgid "Retag questions posted by other people" msgstr "תייג מחדש שאלות שנכתבו ע\"י אחרים" -#: conf/minimum_reputation.py:155 -msgid "Reopen own questions" -msgstr "Reopen own questions" - -#: conf/minimum_reputation.py:164 +#: conf/minimum_reputation.py:156 msgid "Edit community wiki posts" msgstr "ערוך פוסטים ששיכים לוויקי הקהילתי" -#: conf/minimum_reputation.py:173 +#: conf/minimum_reputation.py:165 msgid "Edit posts authored by other people" msgstr "Edit posts authored by other people" -#: conf/minimum_reputation.py:182 +#: conf/minimum_reputation.py:174 msgid "View offensive flags" msgstr "View offensive flags" -#: conf/minimum_reputation.py:191 -msgid "Close questions asked by others" -msgstr "Close questions asked by others" +#: conf/minimum_reputation.py:183 +msgid "Close and reopen questions" +msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:200 +#: conf/minimum_reputation.py:192 msgid "Remove rel=nofollow from own homepage" msgstr "Remove rel=nofollow from own homepage" -#: conf/minimum_reputation.py:202 +#: conf/minimum_reputation.py:194 msgid "" "When a search engine crawler will see a rel=nofollow attribute on a link - " "the link will not count towards the rank of the users personal site." msgstr "When a search engine crawler will see a rel=nofollow attribute on a link - the link will not count towards the rank of the users personal site." -#: conf/minimum_reputation.py:214 +#: conf/minimum_reputation.py:206 msgid "Make posts by email" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:223 +#: conf/minimum_reputation.py:215 msgid "Trigger email notifications" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:224 conf/minimum_reputation.py:234 +#: conf/minimum_reputation.py:216 conf/minimum_reputation.py:226 msgid "Reduces spam" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:233 +#: conf/minimum_reputation.py:225 msgid "Trigger tweets on others accounts" msgstr "" -#: conf/moderation.py:19 +#: conf/moderation.py:13 msgid "Content moderation" msgstr "" -#: conf/moderation.py:28 -msgid "Enable content moderation" +#: conf/moderation.py:18 +msgid "audit flagged posts" +msgstr "" + +#: conf/moderation.py:19 +msgid "audit flagged posts and watched users" +msgstr "" + +#: conf/moderation.py:20 +msgid "pre-moderate watched users and audit flagged posts" +msgstr "" + +#: conf/moderation.py:29 +msgid "Content moderation method" +msgstr "" + +#: conf/moderation.py:30 +msgid "" +"Audit is made after the posts are published, pre-moderation prevents " +"publishing before moderator's decision." msgstr "" -#: conf/moderation.py:38 +#: conf/moderation.py:39 msgid "Enable tag moderation" msgstr "" -#: conf/moderation.py:40 +#: conf/moderation.py:41 msgid "" "If enabled, any new tags will not be applied to the questions, but emailed " "to the moderators. To use this feature, tags must be optional." @@ -1900,7 +1975,7 @@ msgstr "" msgid "Main page sidebar" msgstr "" -#: conf/sidebar_main.py:20 conf/sidebar_question.py:67 +#: conf/sidebar_main.py:20 conf/sidebar_question.py:76 msgid "Custom sidebar header" msgstr "" @@ -1914,7 +1989,7 @@ msgstr "" #: conf/sidebar_main.py:36 conf/sidebar_main.py:111 conf/sidebar_profile.py:37 #: conf/sidebar_question.py:34 conf/sidebar_question.py:58 -#: conf/sidebar_question.py:84 conf/sidebar_question.py:149 +#: conf/sidebar_question.py:93 conf/sidebar_question.py:158 msgid "Show above only to anonymous users" msgstr "" @@ -1949,11 +2024,11 @@ msgid "" "Uncheck this if you want to hide the tag cloud or tag list from the sidebar " msgstr "" -#: conf/sidebar_main.py:94 conf/sidebar_question.py:132 +#: conf/sidebar_main.py:94 conf/sidebar_question.py:141 msgid "Custom sidebar footer" msgstr "" -#: conf/sidebar_main.py:97 conf/sidebar_question.py:135 +#: conf/sidebar_main.py:97 conf/sidebar_question.py:144 msgid "" "Use this area to enter content at the BOTTOM of the sidebarin HTML format." " When using this option (as well as the sidebar header), please use the " @@ -1989,54 +2064,58 @@ msgstr "" #: conf/sidebar_question.py:45 msgid "" -"This banner will show above the second answer. When using this option, " -"please use the HTML validation service to make sure that your input is valid" -" and works well in all browsers." +"This banner will show under the first answer. When using this option, please" +" use the HTML validation service to make sure that your input is valid and " +"works well in all browsers." +msgstr "" + +#: conf/sidebar_question.py:67 +msgid "Show answers banner even if there are no answers" msgstr "" -#: conf/sidebar_question.py:70 +#: conf/sidebar_question.py:79 msgid "" -"Use this area to enter content at the TOP of the sidebarin HTML format. When" -" using this option (as well as the sidebar footer), please use the HTML " +"Use this area to enter content at the TOP of the sidebar in HTML format. " +"When using this option (as well as the sidebar footer), please use the HTML " "validation service to make sure that your input is valid and works well in " "all browsers." msgstr "" -#: conf/sidebar_question.py:92 +#: conf/sidebar_question.py:101 msgid "Show tag list in sidebar" msgstr "" -#: conf/sidebar_question.py:94 +#: conf/sidebar_question.py:103 msgid "Uncheck this if you want to hide the tag list from the sidebar " msgstr "" -#: conf/sidebar_question.py:105 +#: conf/sidebar_question.py:114 msgid "Show meta information in sidebar" msgstr "" -#: conf/sidebar_question.py:107 +#: conf/sidebar_question.py:116 msgid "" "Uncheck this if you want to hide the meta information about the question " "(post date, views, last updated). " msgstr "" -#: conf/sidebar_question.py:119 +#: conf/sidebar_question.py:128 msgid "Show related questions in sidebar" msgstr "" -#: conf/sidebar_question.py:121 +#: conf/sidebar_question.py:130 msgid "Uncheck this if you want to hide the list of related questions. " msgstr "" -#: conf/site_modes.py:63 +#: conf/site_modes.py:62 msgid "Bootstrap mode" msgstr "" -#: conf/site_modes.py:73 +#: conf/site_modes.py:72 msgid "Activate a \"Large site\" mode" msgstr "" -#: conf/site_modes.py:75 +#: conf/site_modes.py:74 msgid "" "\"Large site\" mode increases reputation and certain badge thresholds, to " "values, more suitable for the larger communities, WARNING: " @@ -2044,173 +2123,116 @@ msgid "" "will be changed after you modify this setting." msgstr "" -#: conf/site_settings.py:14 +#: conf/site_settings.py:17 msgid "URLS, keywords & greetings" msgstr "" -#: conf/site_settings.py:23 +#: conf/site_settings.py:26 msgid "Site title for the Q&A forum" msgstr "" -#: conf/site_settings.py:32 +#: conf/site_settings.py:35 msgid "Comma separated list of Q&A site keywords" msgstr "" -#: conf/site_settings.py:41 +#: conf/site_settings.py:44 msgid "Copyright message to show in the footer" msgstr "" -#: conf/site_settings.py:51 +#: conf/site_settings.py:54 msgid "Site description for the search engines" msgstr "" -#: conf/site_settings.py:60 +#: conf/site_settings.py:63 msgid "Short name for your Q&A forum" msgstr "" -#: conf/site_settings.py:70 +#: conf/site_settings.py:73 msgid "Please enter url of your site" msgstr "" -#: conf/site_settings.py:73 +#: conf/site_settings.py:76 msgid "Url must start either from http or https" msgstr "" -#: conf/site_settings.py:92 +#: conf/site_settings.py:95 msgid "Base URL for your Q&A forum, must start with http or https" msgstr "" -#: conf/site_settings.py:104 +#: conf/site_settings.py:107 msgid "Check to enable greeting for anonymous user" msgstr "" -#: conf/site_settings.py:115 +#: conf/site_settings.py:118 msgid "Text shown in the greeting message shown to the anonymous user" msgstr "" -#: conf/site_settings.py:119 +#: conf/site_settings.py:122 msgid "Use HTML to format the message " msgstr "" -#: conf/site_settings.py:128 +#: conf/site_settings.py:131 msgid "Feedback site URL" msgstr "" -#: conf/site_settings.py:130 +#: conf/site_settings.py:133 msgid "If left empty, a simple internal feedback form will be used instead" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:15 -msgid "Skin, logos and HTML parts" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:23 -msgid "Q&A site logo" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:25 -msgid "To change the logo, select new file, then submit this whole form." -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:34 -msgid "English" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:35 -msgid "Spanish" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:36 -msgid "Catalan" +#: conf/site_settings.py:150 +#, python-format +msgid "'%(value)s' is not a valid email" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:37 -msgid "German" +#: conf/site_settings.py:157 +msgid "Internal feedback form email recipients" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:38 -msgid "Greek" +#: conf/site_settings.py:159 +msgid "" +"Comma separated list. If left empty, feedback mails are sent to admins and " +"moderators" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:39 -msgid "Finnish" +#: conf/skin_general_settings.py:17 +msgid "Skin, logos and HTML parts" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:40 -msgid "French" +#: conf/skin_general_settings.py:34 +msgid "Please enter a valid url" msgstr "" #: conf/skin_general_settings.py:41 -msgid "Hindi" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:42 -msgid "Hungarian" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:43 -msgid "Italian" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:44 -msgid "Japanese" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:45 -msgid "Korean" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:46 -msgid "Portuguese" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:47 -msgid "Brazilian Portuguese" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:48 -msgid "Romanian" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:49 -msgid "Russian" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:50 -msgid "Serbian" +msgid "Custom destination URL for the logo" msgstr "" #: conf/skin_general_settings.py:51 -msgid "Turkish" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:52 -msgid "Vietnamese" +msgid "Q&A site logo" msgstr "" #: conf/skin_general_settings.py:53 -msgid "Chinese" +msgid "To change the logo, select new file, then submit this whole form." msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:54 -msgid "Chinese (Taiwan)" +#: conf/skin_general_settings.py:70 +msgid "Select Language" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:73 +#: conf/skin_general_settings.py:78 msgid "Show logo" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:75 +#: conf/skin_general_settings.py:80 msgid "" "Check if you want to show logo in the forum header or uncheck in the case " "you do not want the logo to appear in the default location" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:87 +#: conf/skin_general_settings.py:92 msgid "Site favicon" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:89 +#: conf/skin_general_settings.py:94 #, python-format msgid "" "A small 16x16 or 32x32 pixel icon image used to distinguish your site in the" @@ -2218,40 +2240,40 @@ msgid "" "href=\"%(favicon_info_url)s\">this page." msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:105 +#: conf/skin_general_settings.py:110 msgid "Password login button" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:107 +#: conf/skin_general_settings.py:112 msgid "" "An 88x38 pixel image that is used on the login screen for the password login" " button." msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:120 +#: conf/skin_general_settings.py:125 msgid "Show all UI functions to all users" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:122 +#: conf/skin_general_settings.py:127 msgid "" "If checked, all forum functions will be shown to users, regardless of their " "reputation. However to use those functions, moderation rules, reputation and" " other limits will still apply." msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:137 +#: conf/skin_general_settings.py:142 msgid "Select skin" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:148 +#: conf/skin_general_settings.py:153 msgid "Customize HTML " msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:157 +#: conf/skin_general_settings.py:162 msgid "Custom portion of the HTML " msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:159 +#: conf/skin_general_settings.py:164 msgid "" "To use this option, check \"Customize HTML <HEAD>\" " "above. Contents of this box will be inserted into the <HEAD> portion " @@ -2263,11 +2285,11 @@ msgid "" "setting, please test the site with the W3C HTML validator service." msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:181 +#: conf/skin_general_settings.py:186 msgid "Custom header additions" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:183 +#: conf/skin_general_settings.py:188 msgid "" "Header is the bar at the top of the content that contains user info and site" " links, and is common to all pages. Use this area to enter contents of the " @@ -2276,21 +2298,21 @@ msgid "" "sure that your input is valid and works well in all browsers." msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:198 +#: conf/skin_general_settings.py:203 msgid "Site footer mode" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:200 +#: conf/skin_general_settings.py:205 msgid "" "Footer is the bottom portion of the content, which is common to all pages. " "You can disable, customize, or use the default footer." msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:217 +#: conf/skin_general_settings.py:222 msgid "Custom footer (HTML format)" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:219 +#: conf/skin_general_settings.py:224 msgid "" "To enable this function, please select option 'customize' " "in the \"Site footer mode\" above. Use this area to enter contents of the " @@ -2299,21 +2321,21 @@ msgid "" "that your input is valid and works well in all browsers." msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:234 +#: conf/skin_general_settings.py:239 msgid "Apply custom style sheet (CSS)" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:236 +#: conf/skin_general_settings.py:241 msgid "" "Check if you want to change appearance of your form by adding custom style " "sheet rules (please see the next item)" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:248 +#: conf/skin_general_settings.py:253 msgid "Custom style sheet (CSS)" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:250 +#: conf/skin_general_settings.py:255 msgid "" "To use this function, check \"Apply custom style sheet\" " "option above. The CSS rules added in this window will be applied after the " @@ -2322,19 +2344,19 @@ msgid "" " depends (default is empty string) on the url configuration in your urls.py." msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:266 +#: conf/skin_general_settings.py:271 msgid "Add custom javascript" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:269 +#: conf/skin_general_settings.py:274 msgid "Check to enable javascript that you can enter in the next field" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:279 +#: conf/skin_general_settings.py:284 msgid "Custom javascript" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:281 +#: conf/skin_general_settings.py:286 msgid "" "Type or paste plain javascript that you would like to run on your site. Link" " to the script will be inserted at the bottom of the HTML output and will be" @@ -2345,19 +2367,19 @@ msgid "" "javascript\" option above)." msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:299 +#: conf/skin_general_settings.py:304 msgid "Skin media revision number" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:301 +#: conf/skin_general_settings.py:306 msgid "Will be set automatically but you can modify it if necessary." msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:312 +#: conf/skin_general_settings.py:317 msgid "Hash to update the media revision number automatically." msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:316 +#: conf/skin_general_settings.py:321 msgid "Will be set automatically, it is not necesary to modify manually." msgstr "" @@ -2437,64 +2459,72 @@ msgstr "" msgid "Login, Users & Communication" msgstr "" -#: conf/user_settings.py:14 +#: conf/user_settings.py:15 msgid "User settings" msgstr "" -#: conf/user_settings.py:23 +#: conf/user_settings.py:24 msgid "On-screen greeting shown to the new users" msgstr "" -#: conf/user_settings.py:32 +#: conf/user_settings.py:33 msgid "Allow anonymous users send feedback" msgstr "" -#: conf/user_settings.py:41 +#: conf/user_settings.py:42 msgid "Allow editing user screen name" msgstr "" -#: conf/user_settings.py:50 +#: conf/user_settings.py:51 +msgid "Show email addresses to moderators" +msgstr "" + +#: conf/user_settings.py:60 msgid "Auto-fill user name, email, etc on registration" msgstr "" -#: conf/user_settings.py:51 +#: conf/user_settings.py:61 msgid "Implemented only for LDAP logins at this point" msgstr "" -#: conf/user_settings.py:60 +#: conf/user_settings.py:70 msgid "Allow users change own email addresses" msgstr "" -#: conf/user_settings.py:69 +#: conf/user_settings.py:79 msgid "Allow email address in user name" msgstr "" -#: conf/user_settings.py:78 +#: conf/user_settings.py:88 msgid "Allow account recovery by email" msgstr "" -#: conf/user_settings.py:87 +#: conf/user_settings.py:97 msgid "Allow adding and removing login methods" msgstr "" -#: conf/user_settings.py:97 +#: conf/user_settings.py:107 msgid "Minimum allowed length for screen name" msgstr "" -#: conf/user_settings.py:105 +#: conf/user_settings.py:115 msgid "Default avatar for users" msgstr "" -#: conf/user_settings.py:107 +#: conf/user_settings.py:117 msgid "" "To change the avatar image, select new file, then submit this whole form." msgstr "" -#: conf/user_settings.py:120 +#: conf/user_settings.py:135 +msgid "Base URL for the gravatar service" +msgstr "" + +#: conf/user_settings.py:147 msgid "Use automatic avatars from gravatar.com" msgstr "" -#: conf/user_settings.py:122 +#: conf/user_settings.py:149 msgid "" "Check this option if you want to allow the use of gravatar.com for avatars. " "Please, note that this feature might take about 10 minutes to become fully " @@ -2503,18 +2533,18 @@ msgid "" "modules.html#uploaded-avatars\">this page." msgstr "" -#: conf/user_settings.py:134 +#: conf/user_settings.py:160 msgid "Default Gravatar icon type" msgstr "" -#: conf/user_settings.py:136 +#: conf/user_settings.py:162 msgid "" "This option allows you to set the default avatar type for email addresses " "without associated gravatar images. For more information, please visit this page." msgstr "" -#: conf/user_settings.py:146 +#: conf/user_settings.py:172 msgid "Name for the Anonymous user" msgstr "" @@ -2556,758 +2586,1243 @@ msgid "" "question poster" msgstr "" -#: const/__init__.py:11 -msgid "duplicate question" +#: conf/words.py:14 +msgid "Site terms vocabulary" msgstr "" -#: const/__init__.py:12 -msgid "question is off-topic or not relevant" +#: conf/words.py:22 conf/words.py:23 templates/ask.html:4 +msgid "Ask Your Question" msgstr "" -#: const/__init__.py:13 -msgid "too subjective and argumentative" +#: conf/words.py:24 conf/words.py:43 conf/words.py:53 conf/words.py:63 +#: conf/words.py:127 +msgid "Used on a button" msgstr "" -#: const/__init__.py:14 -msgid "not a real question" +#: conf/words.py:32 conf/words.py:33 conf/words.py:485 conf/words.py:486 +msgid "Please enter your question" msgstr "" -#: const/__init__.py:15 -msgid "the question is answered, right answer was accepted" +#: conf/words.py:41 conf/words.py:42 +msgid "Ask the Group" msgstr "" -#: const/__init__.py:16 -msgid "question is not relevant or outdated" +#: conf/words.py:51 conf/words.py:52 +msgid "Post Your Answer" msgstr "" -#: const/__init__.py:17 -msgid "question contains offensive or malicious remarks" +#: conf/words.py:61 conf/words.py:62 +msgid "Answer Your Own Question" msgstr "" -#: const/__init__.py:18 -msgid "spam or advertising" +#: conf/words.py:72 +msgid "" +"You are welcome to answer your own " +"question, but please make sure to give an answer. " +"Remember that you can always revise your original question." msgstr "" -#: const/__init__.py:19 -msgid "too localized" +#: conf/words.py:76 +msgid "Instruction to answer own questions" msgstr "" -#: const/__init__.py:29 -msgid "disable sharing" +#: conf/words.py:77 conf/words.py:90 conf/words.py:104 +msgid "HTML is allowed" msgstr "" -#: const/__init__.py:30 -#: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:13 -#: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:17 -msgid "my posts" +#: conf/words.py:86 +msgid "" +"Please start posting anonymously - your " +"entry will be published after you log in or create a new account." msgstr "" -#: const/__init__.py:31 -#: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:14 -#: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:16 -msgid "all posts" +#: conf/words.py:89 +msgid "Instruction to post anonymously" msgstr "" -#: const/__init__.py:54 templates/question/answer_tab_bar.html:18 -msgid "newest" -msgstr "החדשים ביותר" - -#: const/__init__.py:55 templates/users.html:54 -#: templates/question/answer_tab_bar.html:15 -msgid "oldest" -msgstr "הישנים ביותר" +#: conf/words.py:99 +msgid "" +"Please try to give a substantial answer, for discussions, " +"please use comments and do remember to " +"vote." +msgstr "" -#: const/__init__.py:56 -msgid "active" -msgstr "פעיל" +#: conf/words.py:103 +msgid "Instruction to give answers" +msgstr "" -#: const/__init__.py:57 -msgid "inactive" -msgstr "לא-פעיל" +#: conf/words.py:113 +msgid "" +"Categorize your question using this tag selector or entering text in tag " +"box." +msgstr "" -#: const/__init__.py:58 -msgid "hottest" +#: conf/words.py:116 +msgid "Instruction for the catogory selector" msgstr "" -#: const/__init__.py:59 -msgid "coldest" +#: conf/words.py:117 +msgid "Plain text only" msgstr "" -#: const/__init__.py:60 templates/question/answer_tab_bar.html:21 -msgid "most voted" +#: conf/words.py:125 conf/words.py:126 +msgid "Edit Your Previous Answer" msgstr "" -#: const/__init__.py:61 -msgid "least voted" +#: conf/words.py:135 conf/words.py:136 +msgid "ask questions" msgstr "" -#: const/__init__.py:62 -msgid "relevance" -msgstr "רלוונטי" +#: conf/words.py:144 conf/words.py:145 +msgid "Merge duplicate questions" +msgstr "" -#: const/__init__.py:74 -msgid "Never" +#: conf/words.py:153 conf/words.py:154 +msgid "Enter duplicate question ID" msgstr "" -#: const/__init__.py:75 -msgid "When new post is published" +#: conf/words.py:162 conf/words.py:163 +msgid "asked" msgstr "" -#: const/__init__.py:76 -msgid "When post is published or revised" +#: conf/words.py:171 conf/words.py:172 +msgid "Asked first question" msgstr "" -#: const/__init__.py:108 -#, python-format -msgid "" +#: conf/words.py:180 conf/words.py:181 +msgid "Asked by me" +msgstr "השאלות שלי" + +#: conf/words.py:189 conf/words.py:190 +msgid "Asked a question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:198 conf/words.py:199 +msgid "Answered a question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:207 conf/words.py:208 +msgid "Answered by me" +msgstr "התשובות שלי" + +#: conf/words.py:217 conf/words.py:218 +msgid "accepted an answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:226 conf/words.py:227 +msgid "Gave accepted answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:235 conf/words.py:236 +msgid "answered" +msgstr "" + +#: conf/words.py:245 +msgid "Countable plural forms for \"question\"" +msgstr "" + +#: conf/words.py:246 conf/words.py:256 +msgid "Enter one form per line, pay attention" +msgstr "" + +#: conf/words.py:255 +msgid "Countable plural forms for \"answer\"" +msgstr "" + +#: conf/words.py:265 +msgid "question (noun, singular)" +msgstr "" + +#: conf/words.py:274 +msgid "questions (noun, plural)" +msgstr "" + +#: conf/words.py:282 +msgid "unanswered question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:283 +msgid "unanswered question (singular)" +msgstr "" + +#: conf/words.py:291 +msgid "unanswered questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:292 +msgid "unanswered questions (plural)" +msgstr "" + +#: conf/words.py:300 +msgid "answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:301 +msgid "answer (noun, sungular)" +msgstr "" + +#: conf/words.py:309 conf/words.py:310 +msgid "Question voted up" +msgstr "" + +#: conf/words.py:318 conf/words.py:319 +msgid "Answer voted up" +msgstr "" + +#: conf/words.py:327 conf/words.py:328 +msgid "upvoted answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:336 conf/words.py:337 +msgid "Nice Answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:346 conf/words.py:347 +msgid "Nice Question" +msgstr "שאלה יפה" + +#: conf/words.py:356 conf/words.py:357 +msgid "Good Answer" +msgstr "תשובה טובה" + +#: conf/words.py:366 conf/words.py:367 +msgid "Good Question" +msgstr "שאלה טובה" + +#: conf/words.py:376 conf/words.py:377 +msgid "Great Answer" +msgstr "תשובה מצויינת" + +#: conf/words.py:386 conf/words.py:387 +msgid "Great Question" +msgstr "שאלה מצויינת" + +#: conf/words.py:396 conf/words.py:397 +msgid "Popular Question" +msgstr "שאלה פופולארית" + +#: conf/words.py:406 conf/words.py:407 +msgid "Notable Question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:416 conf/words.py:417 +msgid "Famous Question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:426 conf/words.py:427 +msgid "Stellar Question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:436 conf/words.py:437 +msgid "Favorite Question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:446 conf/words.py:447 +msgid "upvoted answers" +msgstr "" + +#: conf/words.py:455 conf/words.py:456 +msgid "Show only questions from" +msgstr "" + +#: conf/words.py:464 conf/words.py:465 +msgid "Please ask your question here" +msgstr "" + +#: conf/words.py:474 +msgid "Sorry, this question has been deleted and is no longer accessible" +msgstr "מצטערים, השאלה הזאת נמחקה מהמערכת ואינה ניתנת לגישה" + +#: conf/words.py:477 +msgid "This question has been deleted" +msgstr "" + +#: conf/words.py:494 conf/words.py:495 +msgid "delete your question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:503 conf/words.py:504 +msgid "ask a question interesting to this community" +msgstr "" + +#: conf/words.py:512 conf/words.py:513 +msgid "No questions here." +msgstr "" + +#: conf/words.py:521 conf/words.py:522 +msgid "Please follow some questions or follow some users." +msgstr "" + +#: conf/words.py:530 conf/words.py:531 +msgid "Please feel free to ask your question!" +msgstr "" + +#: conf/words.py:539 conf/words.py:540 +msgid "swap with question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:548 conf/words.py:549 +msgid "repost as a question comment" +msgstr "" + +#: conf/words.py:557 +msgid "(only one answer per user is allowed)" +msgstr "" + +#: conf/words.py:558 +msgid "Only one answer per user is allowed" +msgstr "" + +#: conf/words.py:566 conf/words.py:567 +msgid "Accept the best answers for your questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:575 conf/words.py:576 +msgid "author of the question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:584 conf/words.py:585 +msgid "accept or unaccept the best answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:593 conf/words.py:594 +msgid "accept or unaccept your own answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:602 conf/words.py:603 +msgid "you already gave an answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:611 conf/words.py:612 +msgid "gave an answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:620 conf/words.py:621 +msgid "answer own questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:629 conf/words.py:630 +msgid "Answered own question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:638 conf/words.py:639 +msgid "repost as a comment under older answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:647 conf/words.py:648 +msgid "invite other to help answer this question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:656 conf/words.py:657 +msgid "Related questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:665 conf/words.py:666 +msgid "Question Tools" +msgstr "" + +#: conf/words.py:674 conf/words.py:675 +msgid "Phrase: this question is currently shared only with:" +msgstr "" + +#: conf/words.py:683 conf/words.py:684 +msgid "Be the first one to answer this question!" +msgstr "" + +#: conf/words.py:692 conf/words.py:693 +msgid "followed questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:701 conf/words.py:702 +msgid "follow questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:703 +msgid "Indefinite form" +msgstr "" + +#: conf/words.py:712 +msgid "Phrase: comments and answers to others questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:720 conf/words.py:721 +msgid "You can post questions by emailing them at" +msgstr "" + +#: conf/words.py:729 conf/words.py:730 +msgid "List of questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:738 conf/words.py:739 +msgid "Community gives you awards for your questions, answers and votes" +msgstr "" + +#: conf/words.py:747 conf/words.py:748 +msgid "Close question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:756 conf/words.py:757 +msgid "close questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:765 conf/words.py:766 +msgid "Edit question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:774 conf/words.py:775 +msgid "Question - in one sentence" +msgstr "" + +#: conf/words.py:783 conf/words.py:784 +msgid "Retag question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:792 conf/words.py:793 +msgid "retag questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:801 conf/words.py:802 +msgid "Reopen question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:810 conf/words.py:811 +msgid "There are no unanswered questions here" +msgstr "" + +#: conf/words.py:819 conf/words.py:820 +msgid "this answer has been selected as correct" +msgstr "" + +#: conf/words.py:828 conf/words.py:829 +msgid "mark this answer as correct" +msgstr "" + +#: conf/words.py:837 conf/words.py:838 +msgid "Login/Signup to Answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:846 conf/words.py:847 +msgid "Your Answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:855 conf/words.py:856 +msgid "Add Answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:864 conf/words.py:865 conf/words.py:873 conf/words.py:874 +msgid "give an answer interesting to this community" +msgstr "" + +#: conf/words.py:882 conf/words.py:883 +msgid "give a substantial answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:891 conf/words.py:892 +msgid "try to give an answer, rather than engage into a discussion" +msgstr "" + +#: conf/words.py:900 conf/words.py:901 +msgid "show only selected answers to enquirers" +msgstr "" + +#: conf/words.py:909 conf/words.py:910 +msgid "UNANSWERED" +msgstr "" + +#: conf/words.py:918 conf/words.py:919 +msgid "Edit Answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:927 conf/words.py:928 +msgid "Answered" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:12 +msgid "duplicate question" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:13 +msgid "question is off-topic or not relevant" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:14 +msgid "too subjective and argumentative" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:15 +msgid "not a real question" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:16 +msgid "the question is answered, right answer was accepted" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:17 +msgid "question is not relevant or outdated" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:18 +msgid "question contains offensive or malicious remarks" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:19 +msgid "spam or advertising" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:20 +msgid "too localized" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:30 +msgid "disable sharing" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:31 +#: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:13 +#: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:17 +msgid "my posts" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:32 +#: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:14 +#: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:16 +msgid "all posts" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:55 templates/question/answer_tab_bar.html:12 +msgid "newest" +msgstr "החדשים ביותר" + +#: const/__init__.py:56 templates/users.html:54 +#: templates/question/answer_tab_bar.html:10 +msgid "oldest" +msgstr "הישנים ביותר" + +#: const/__init__.py:57 +msgid "active" +msgstr "פעיל" + +#: const/__init__.py:58 +msgid "inactive" +msgstr "לא-פעיל" + +#: const/__init__.py:59 +msgid "hottest" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:60 +msgid "coldest" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:61 templates/question/answer_tab_bar.html:14 +msgid "most voted" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:62 +msgid "least voted" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:63 +msgid "relevance" +msgstr "רלוונטי" + +#: const/__init__.py:75 +msgid "Never" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:76 +msgid "When new post is published" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:77 +msgid "When post is published or revised" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:109 +#, python-format +msgid "" "Note: to reply with a comment, please use this link" msgstr "" -#: const/__init__.py:122 templates/user_inbox/responses_and_flags.html:9 +#: const/__init__.py:115 +msgid "latest first" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:116 +msgid "oldest first" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:117 +msgid "most voted first" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:128 templates/moderation/queue.html:10 msgid "all" msgstr "הכל" -#: const/__init__.py:123 +#: const/__init__.py:129 msgid "unanswered" msgstr "לא-נענו" -#: const/__init__.py:124 +#: const/__init__.py:130 msgid "followed" msgstr "" -#: const/__init__.py:129 +#: const/__init__.py:135 msgid "list" msgstr "תגיות" -#: const/__init__.py:130 +#: const/__init__.py:136 msgid "cloud" msgstr "ענן" -#: const/__init__.py:138 +#: const/__init__.py:145 msgid "Question has no answers" msgstr "" -#: const/__init__.py:139 +#: const/__init__.py:146 msgid "Question has no accepted answers" msgstr "" -#: const/__init__.py:195 +#: const/__init__.py:207 msgid "asked a question" msgstr "" -#: const/__init__.py:196 +#: const/__init__.py:208 msgid "answered a question" msgstr "" -#: const/__init__.py:197 const/__init__.py:301 +#: const/__init__.py:209 msgid "commented question" msgstr "" -#: const/__init__.py:198 const/__init__.py:302 +#: const/__init__.py:210 msgid "commented answer" msgstr "" -#: const/__init__.py:199 +#: const/__init__.py:211 msgid "edited question" msgstr "" -#: const/__init__.py:200 +#: const/__init__.py:212 msgid "edited answer" msgstr "" -#: const/__init__.py:201 +#: const/__init__.py:213 msgid "received badge" msgstr "" -#: const/__init__.py:202 +#: const/__init__.py:214 msgid "marked best answer" msgstr "" -#: const/__init__.py:203 +#: const/__init__.py:215 msgid "upvoted" msgstr "" -#: const/__init__.py:204 +#: const/__init__.py:216 msgid "downvoted" msgstr "" -#: const/__init__.py:205 +#: const/__init__.py:217 msgid "canceled vote" msgstr "" -#: const/__init__.py:206 +#: const/__init__.py:218 msgid "deleted question" msgstr "" -#: const/__init__.py:207 +#: const/__init__.py:219 msgid "deleted answer" msgstr "" -#: const/__init__.py:208 +#: const/__init__.py:220 msgid "marked offensive" msgstr "" -#: const/__init__.py:209 +#: const/__init__.py:221 msgid "updated tags" msgstr "" -#: const/__init__.py:210 +#: const/__init__.py:222 msgid "selected favorite" msgstr "" -#: const/__init__.py:211 +#: const/__init__.py:223 msgid "completed user profile" msgstr "" -#: const/__init__.py:212 +#: const/__init__.py:224 msgid "email update sent to user" msgstr "" -#: const/__init__.py:213 +#: const/__init__.py:225 msgid "a post was shared" msgstr "" -#: const/__init__.py:216 +#: const/__init__.py:228 msgid "reminder about unanswered questions sent" msgstr "" -#: const/__init__.py:220 +#: const/__init__.py:232 msgid "reminder about accepting the best answer sent" msgstr "" -#: const/__init__.py:222 +#: const/__init__.py:234 msgid "mentioned in the post" msgstr "" -#: const/__init__.py:225 +#: const/__init__.py:237 msgid "created tag description" msgstr "" -#: const/__init__.py:229 +#: const/__init__.py:241 msgid "updated tag description" msgstr "" -#: const/__init__.py:231 +#: const/__init__.py:243 msgid "made a new post" msgstr "" -#: const/__init__.py:234 +#: const/__init__.py:246 msgid "made an edit" msgstr "" -#: const/__init__.py:238 +#: const/__init__.py:250 msgid "created post reject reason" msgstr "" -#: const/__init__.py:242 +#: const/__init__.py:254 msgid "updated post reject reason" msgstr "" -#: const/__init__.py:300 -msgid "answered question" -msgstr "" - -#: const/__init__.py:303 -msgid "accepted answer" -msgstr "" - -#: const/__init__.py:307 +#: const/__init__.py:312 msgid "[closed]" msgstr "" -#: const/__init__.py:308 +#: const/__init__.py:313 msgid "[deleted]" msgstr "" -#: const/__init__.py:309 views/readers.py:642 +#: const/__init__.py:314 views/readers.py:686 msgid "initial version" msgstr "" -#: const/__init__.py:310 +#: const/__init__.py:315 msgid "retagged" msgstr "" -#: const/__init__.py:311 +#: const/__init__.py:316 msgid "[private]" msgstr "" -#: const/__init__.py:320 +#: const/__init__.py:325 msgid "show all tags" msgstr "" -#: const/__init__.py:321 const/__init__.py:330 const/__init__.py:336 -#: const/__init__.py:342 +#: const/__init__.py:326 const/__init__.py:335 const/__init__.py:341 +#: const/__init__.py:347 msgid "exclude ignored tags" msgstr "" -#: const/__init__.py:322 const/__init__.py:331 const/__init__.py:343 +#: const/__init__.py:327 const/__init__.py:336 const/__init__.py:348 msgid "only interesting tags" msgstr "" -#: const/__init__.py:326 const/__init__.py:337 const/__init__.py:344 +#: const/__init__.py:331 const/__init__.py:342 const/__init__.py:349 msgid "only subscribed tags" msgstr "" -#: const/__init__.py:329 const/__init__.py:335 const/__init__.py:341 +#: const/__init__.py:334 const/__init__.py:340 const/__init__.py:346 msgid "email for all tags" msgstr "" -#: const/__init__.py:348 +#: const/__init__.py:353 msgid "instantly" msgstr "" -#: const/__init__.py:349 +#: const/__init__.py:354 msgid "daily" msgstr "יומי" -#: const/__init__.py:350 +#: const/__init__.py:355 msgid "weekly" msgstr "שבועי" -#: const/__init__.py:351 +#: const/__init__.py:356 msgid "no email" msgstr "" -#: const/__init__.py:358 +#: const/__init__.py:363 msgid "identicon" msgstr "" -#: const/__init__.py:359 +#: const/__init__.py:364 msgid "mystery-man" msgstr "" -#: const/__init__.py:360 +#: const/__init__.py:365 msgid "monsterid" msgstr "" -#: const/__init__.py:361 +#: const/__init__.py:366 msgid "wavatar" msgstr "" -#: const/__init__.py:362 +#: const/__init__.py:367 msgid "retro" msgstr "" -#: const/__init__.py:409 templates/badges.html:33 +#: const/__init__.py:414 templates/badges.html:34 msgid "gold" msgstr "זהב" -#: const/__init__.py:410 templates/badges.html:43 +#: const/__init__.py:415 templates/badges.html:44 msgid "silver" msgstr "כסף" -#: const/__init__.py:411 templates/badges.html:50 +#: const/__init__.py:416 templates/badges.html:51 msgid "bronze" msgstr "ארד" -#: const/__init__.py:423 +#: const/__init__.py:428 msgid "None" msgstr "" -#: const/__init__.py:424 +#: const/__init__.py:429 msgid "Gravatar" msgstr "" -#: const/__init__.py:425 +#: const/__init__.py:430 msgid "Uploaded Avatar" msgstr "" -#: const/__init__.py:429 +#: const/__init__.py:434 msgid "date descendant" msgstr "" -#: const/__init__.py:430 +#: const/__init__.py:435 msgid "date ascendant" msgstr "" -#: const/__init__.py:431 -msgid "activity descendant" +#: const/__init__.py:436 +msgid "most recently active" msgstr "" -#: const/__init__.py:432 -msgid "activity ascendant" +#: const/__init__.py:437 +msgid "least recently active" msgstr "" -#: const/__init__.py:433 -msgid "answers descendant" +#: const/__init__.py:438 +msgid "more responses" msgstr "" -#: const/__init__.py:434 -msgid "answers ascendant" +#: const/__init__.py:439 +msgid "fewer responses" msgstr "" -#: const/__init__.py:435 -msgid "votes descendant" +#: const/__init__.py:440 +msgid "more votes" msgstr "" -#: const/__init__.py:436 -msgid "votes ascendant" +#: const/__init__.py:441 +msgid "less votes" msgstr "" -#: const/message_keys.py:21 +#: const/message_keys.py:15 msgid "most relevant questions" msgstr "השאלות הכי רלוונטיות" -#: const/message_keys.py:22 +#: const/message_keys.py:16 msgid "click to see most relevant questions" msgstr "לחץ כאן כדי לראות את השאלות הכי רלוונטיות" -#: const/message_keys.py:23 +#: const/message_keys.py:17 msgid "by relevance" msgstr "רלוונטי" -#: const/message_keys.py:24 +#: const/message_keys.py:18 msgid "click to see the oldest questions" msgstr "לחץ כאן כדי לראות את השאלות הישנות ביותר" -#: const/message_keys.py:25 +#: const/message_keys.py:19 msgid "by date" msgstr "תאריך" -#: const/message_keys.py:26 +#: const/message_keys.py:20 msgid "click to see the newest questions" msgstr "לחץ כאן כדי לראות את השאלות החדשות ביותר" -#: const/message_keys.py:27 +#: const/message_keys.py:21 msgid "click to see the least recently updated questions" msgstr "לחץ כאן כדי לראות את השאלות שהתעדכנו לאחרונה" -#: const/message_keys.py:28 +#: const/message_keys.py:22 msgid "by activity" msgstr "פעילות" -#: const/message_keys.py:29 +#: const/message_keys.py:23 msgid "click to see the most recently updated questions" msgstr "" -#: const/message_keys.py:30 +#: const/message_keys.py:24 msgid "click to see the least answered questions" msgstr "לחץ כאן כדי לראות את השאלות שנענו לאחרונה" -#: const/message_keys.py:31 +#: const/message_keys.py:25 msgid "by answers" msgstr "תשובות" -#: const/message_keys.py:32 +#: const/message_keys.py:26 msgid "click to see the most answered questions" msgstr "לחץ כאן כדי לראות את השאלות עם מירב התשובות" -#: const/message_keys.py:33 +#: const/message_keys.py:27 msgid "click to see least voted questions" msgstr "לחץ כאן כדי לראות את השאלות עם המספר המועט ביותר של הצבעות " -#: const/message_keys.py:34 +#: const/message_keys.py:28 msgid "by votes" msgstr "הצבעות" -#: const/message_keys.py:35 +#: const/message_keys.py:29 msgid "click to see most voted questions" msgstr "לחץ כאן כדי לראות את השאלות עם הספר הרב ביותר של הצבעות" -#: const/message_keys.py:36 models/tag.py:311 +#: const/message_keys.py:30 models/tag.py:328 msgid "interesting" msgstr "" -#: const/message_keys.py:37 models/tag.py:312 +#: const/message_keys.py:31 models/tag.py:329 msgid "ignored" msgstr "" -#: const/message_keys.py:38 models/tag.py:313 +#: const/message_keys.py:32 models/tag.py:330 msgid "subscribed" msgstr "" -#: const/message_keys.py:39 templates/question_retag.html:58 +#: const/message_keys.py:33 templates/question_retag.html:58 msgid "tags are required" msgstr "חובה לתייג את השאלה" -#: const/message_keys.py:41 +#: const/message_keys.py:35 msgid "please use letters, numbers and characters \"-+.#\"" msgstr "" -#: const/message_keys.py:47 +#: const/message_keys.py:38 msgid "" -"Sorry, your account appears to be blocked and you cannot make new posts " -"until this issue is resolved. Please contact the forum administrator to " -"reach a resolution." +"# is not a valid character at the beginning of tags, use only letters and " +"numbers" +msgstr "" + +#: const/message_keys.py:41 +#, python-format +msgid "Sorry, you cannot %(perform_action)s because %(your_account_is)s" +msgstr "" + +#: const/message_keys.py:43 +#, python-format +msgid ">%(min_rep)s points required to %(perform_action)s" +msgstr "" + +#: const/message_keys.py:44 +#, python-format +msgid "Sorry, you will be able to %(perform_action)s after %(until)s" msgstr "" -#: const/message_keys.py:52 models/__init__.py:1136 +#: const/message_keys.py:46 +#, python-format +msgid "Sorry, only moderators or the %(post_author)s %(perform_action)s" +msgstr "" + +#: const/message_keys.py:48 msgid "" -"Sorry, your account appears to be suspended and you cannot make new posts " -"until this issue is resolved. You can, however edit your existing posts. " -"Please contact the forum administrator to reach a resolution." +"Your account might be blocked in error - please contact the site " +"administrators, if you think so." msgstr "" -#: deps/django_authopenid/backends.py:99 +#: deps/django_authopenid/backends.py:100 msgid "" "Welcome! Please set email address (important!) in your profile and adjust " "screen name, if necessary." msgstr "" -#: deps/django_authopenid/forms.py:112 deps/django_authopenid/views.py:206 +#: deps/django_authopenid/forms.py:112 deps/django_authopenid/views.py:209 msgid "i-names are not supported" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/forms.py:236 +#: deps/django_authopenid/forms.py:242 #, python-format msgid "Please enter your %(username_token)s" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/forms.py:262 +#: deps/django_authopenid/forms.py:268 msgid "Please, enter your user name" msgstr "נא הכנס את שם המשתמש שלך" -#: deps/django_authopenid/forms.py:266 +#: deps/django_authopenid/forms.py:272 msgid "Please, enter your password" msgstr "נא הכנס סיסמא" -#: deps/django_authopenid/forms.py:273 deps/django_authopenid/forms.py:277 +#: deps/django_authopenid/forms.py:279 deps/django_authopenid/forms.py:283 msgid "Please, enter your new password" msgstr "נא הכנס סיסמה חדשה" -#: deps/django_authopenid/forms.py:288 +#: deps/django_authopenid/forms.py:294 msgid "Passwords did not match" msgstr "הסיסמאות שהוכנסו אינם תואמות" -#: deps/django_authopenid/forms.py:300 +#: deps/django_authopenid/forms.py:306 deps/django_authopenid/forms.py:368 #, python-format -msgid "Please choose password > %(len)s characters" +msgid "choose password > %(len)s characters" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/forms.py:338 -msgid "Current password" -msgstr "הסיסמה הנוכחית" +#: deps/django_authopenid/forms.py:353 utils/forms.py:265 +msgid "password is required" +msgstr "נדרשת סיסמה" + +#: deps/django_authopenid/forms.py:359 +msgid "retype your password" +msgstr "" -#: deps/django_authopenid/forms.py:349 -msgid "" -"Old password is incorrect. Please enter the correct " -"password." +#: deps/django_authopenid/forms.py:379 utils/forms.py:270 +msgid "entered passwords did not match, please try again" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/forms.py:399 +#: deps/django_authopenid/forms.py:429 msgid "Sorry, we don't have this email address in the database" msgstr "מצטערים, כתובת המייל שהוכנסה אינה נמצאת במאגרי המידע שלנו" -#: deps/django_authopenid/forms.py:438 +#: deps/django_authopenid/forms.py:468 msgid "Your user name (required)" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/forms.py:455 +#: deps/django_authopenid/forms.py:485 msgid "sorry, there is no such user name" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/urls.py:14 deps/django_authopenid/urls.py:20 -#: deps/django_authopenid/urls.py:23 setup_templates/settings.py:229 +#: deps/django_authopenid/urls.py:17 deps/django_authopenid/urls.py:23 +#: deps/django_authopenid/urls.py:26 setup_templates/settings.py:232 msgid "signin/" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/urls.py:15 +#: deps/django_authopenid/urls.py:18 msgid "widget/signin/" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/urls.py:18 +#: deps/django_authopenid/urls.py:21 msgid "signout/" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/urls.py:23 +#: deps/django_authopenid/urls.py:26 msgid "complete-oauth/" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/urls.py:32 +#: deps/django_authopenid/urls.py:35 msgid "register/" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/urls.py:34 +#: deps/django_authopenid/urls.py:37 msgid "signup/" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/urls.py:38 +#: deps/django_authopenid/urls.py:46 msgid "logout/" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/urls.py:43 +#: deps/django_authopenid/urls.py:51 msgid "recover/" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/urls.py:45 +#: deps/django_authopenid/urls.py:53 msgid "verify-email/" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:379 +#: deps/django_authopenid/util.py:391 #, python-format msgid "%(site)s user name and password" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:385 templates/authopenid/signin.html:117 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:120 +#: deps/django_authopenid/util.py:397 templates/authopenid/signin.html:113 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:106 msgid "Create a password-protected account" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:386 +#: deps/django_authopenid/util.py:398 msgid "Change your password" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:486 +#: deps/django_authopenid/util.py:410 +#, python-format +msgid "Login with %(login_name)s" +msgstr "" + +#: deps/django_authopenid/util.py:412 +#, python-format +msgid "%(login_name)s username" +msgstr "" + +#: deps/django_authopenid/util.py:517 msgid "Sign in with Yahoo" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:493 +#: deps/django_authopenid/util.py:524 msgid "AOL screen name" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:502 +#: deps/django_authopenid/util.py:533 msgid "Sign in with LaunchPad" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:509 +#: deps/django_authopenid/util.py:540 msgid "OpenID url" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:538 +#: deps/django_authopenid/util.py:569 msgid "Flickr user name" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:546 +#: deps/django_authopenid/util.py:577 msgid "Technorati user name" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:554 +#: deps/django_authopenid/util.py:585 msgid "WordPress blog name" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:562 +#: deps/django_authopenid/util.py:593 msgid "Blogger blog name" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:570 +#: deps/django_authopenid/util.py:601 msgid "LiveJournal blog name" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:578 +#: deps/django_authopenid/util.py:609 msgid "ClaimID user name" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:586 +#: deps/django_authopenid/util.py:617 msgid "Vidoop user name" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:594 +#: deps/django_authopenid/util.py:625 msgid "Verisign user name" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:629 +#: deps/django_authopenid/util.py:660 #, python-format msgid "Change your %(provider)s password" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:633 +#: deps/django_authopenid/util.py:664 #, python-format msgid "Click to see if your %(provider)s signin still works for %(site_name)s" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:642 +#: deps/django_authopenid/util.py:673 #, python-format msgid "Create password for %(provider)s" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:646 +#: deps/django_authopenid/util.py:677 #, python-format msgid "Connect your %(provider)s account to %(site_name)s" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:655 +#: deps/django_authopenid/util.py:686 #, python-format msgid "Signin with %(provider)s user name and password" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:662 +#: deps/django_authopenid/util.py:693 #, python-format msgid "Sign in with your %(provider)s account" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/views.py:213 +#: deps/django_authopenid/views.py:217 #, python-format msgid "OpenID %(openid_url)s is invalid" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/views.py:391 +#: deps/django_authopenid/views.py:402 msgid "" "Sorry, there was some problem connecting to the login provider, please try " "again or use another login method" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/views.py:520 -msgid "Your new password saved" -msgstr "סיסמתך החדש נשמרה" +#: deps/django_authopenid/views.py:531 deps/django_authopenid/views.py:838 +msgid "Your new password is saved" +msgstr "" -#: deps/django_authopenid/views.py:568 deps/django_authopenid/views.py:583 +#: deps/django_authopenid/views.py:611 deps/django_authopenid/views.py:626 #, python-format msgid "" "Unfortunately, there was some problem when connecting to %(provider)s, " "please try again or use another provider" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/views.py:613 +#: deps/django_authopenid/views.py:656 msgid "The login password combination was not correct" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/views.py:717 +#: deps/django_authopenid/views.py:760 msgid "Please click any of the icons below to sign in" msgstr "נא לחץ על האיקון המצאים בכדי להתחבר למערכת" -#: deps/django_authopenid/views.py:719 +#: deps/django_authopenid/views.py:762 msgid "Account recovery email sent" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/views.py:722 +#: deps/django_authopenid/views.py:765 msgid "Please add one or more login methods." msgstr "בבקשה הוסף אחד או יותר אפשרויות כניסה למערכת" -#: deps/django_authopenid/views.py:724 +#: deps/django_authopenid/views.py:767 msgid "If you wish, please add, remove or re-validate your login methods" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/views.py:726 +#: deps/django_authopenid/views.py:769 msgid "Please wait a second! Your account is recovered, but ..." msgstr "" -#: deps/django_authopenid/views.py:728 +#: deps/django_authopenid/views.py:771 msgid "Sorry, this account recovery key has expired or is invalid" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/views.py:801 +#: deps/django_authopenid/views.py:858 #, python-format msgid "Login method %(provider_name)s does not exist" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/views.py:807 +#: deps/django_authopenid/views.py:864 msgid "Oops, sorry - there was some error - please try again" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/views.py:882 +#: deps/django_authopenid/views.py:945 msgid "" "If you are trying to sign in to another account, please sign out first. " "Otherwise, please report the incident to the site administrator." msgstr "" -#: deps/django_authopenid/views.py:914 +#: deps/django_authopenid/views.py:977 #, python-format msgid "Your %(provider)s login works fine" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/views.py:1112 +#: deps/django_authopenid/views.py:1176 msgid "" "Sorry, registration failed. The token can be already used or has expired. " "Please try again" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/views.py:1257 +#: deps/django_authopenid/views.py:1321 #, python-format msgid "Recover your %(site)s account" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/views.py:1292 +#: deps/django_authopenid/views.py:1356 msgid "Please check your email and visit the enclosed link." msgstr "" @@ -3350,7 +3865,7 @@ msgid "Congratulations, you are now an Administrator" msgstr "" #: mail/__init__.py:183 -msgid "

    To ask by email, please:

    " +msgid "

    To post by email, please:

    " msgstr "" #: mail/__init__.py:185 @@ -3358,7 +3873,7 @@ msgid "
  • Type title in the subject line
  • " msgstr "" #: mail/__init__.py:188 -msgid "
  • Type details of your question into the email body
  • " +msgid "
  • Type details into the email body
  • " msgstr "" #: mail/__init__.py:191 @@ -3382,164 +3897,138 @@ msgstr "" #: mail/__init__.py:214 #, python-format msgid "" -"

    Sorry, there was an error posting your question please contact the " -"%(site)s administrator

    " +"

    Sorry, there was an error while processing your message please contact " +"the %(site)s administrator

    " msgstr "" #: mail/__init__.py:241 #, python-format msgid "" -"

    Sorry, in order to post questions on %(site)s by email, please Sorry, in order to make posts to %(site)s by email, please register first

    " msgstr "" #: mail/__init__.py:249 msgid "" -"

    Sorry, your question could not be posted due to insufficient privileges " -"of your user account

    " +"

    Sorry, your post could not be made by email due to insufficient " +"privileges of your user account

    " msgstr "" -#: mail/lamson_handlers.py:160 +#: mail/lamson_handlers.py:162 msgid "" "You were replying to an email address unknown to the system or " "you were replying from a different address from the one where you" " received the notification." msgstr "" -#: mail/lamson_handlers.py:251 +#: mail/lamson_handlers.py:265 #, python-format msgid "Re: Welcome to %(site_name)s" msgstr "" -#: mail/lamson_handlers.py:258 +#: mail/lamson_handlers.py:272 msgid "Please reply to the welcome email without editing it" msgstr "" -#: mail/lamson_handlers.py:318 +#: mail/lamson_handlers.py:340 #, python-format msgid "Re: %s" msgstr "" -#: management/commands/send_accept_answer_reminders.py:61 -#, python-format -msgid "Accept the best answer for %(question_count)d of your questions" -msgstr "קבל את התשובה הנכונה ביותר ל%(question_count)d מתוך כלל שאלותך" - -#: management/commands/send_accept_answer_reminders.py:66 -msgid "Please accept the best answer for this question:" +#: management/commands/send_accept_answer_reminders.py:60 +msgid "Please select the best responses to:" msgstr "" -#: management/commands/send_accept_answer_reminders.py:68 -msgid "Please accept the best answer for these questions:" -msgstr "" +#: management/commands/send_email_alerts.py:437 +#, python-format +msgid "%(question_count)d update about %(topics)s" +msgid_plural "%(question_count)d updates about %(topics)s" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: management/commands/send_email_alerts.py:434 +#: management/commands/send_email_alerts.py:446 #, python-format -msgid "%(question_count)d updated question about %(topics)s" -msgid_plural "%(question_count)d updated questions about %(topics)s" +msgid "%(question_count)d update" +msgid_plural "%(question_count)d updates" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: management/commands/send_email_alerts.py:455 +#: management/commands/send_email_alerts.py:466 msgid "new question" msgstr "שאלה חדשה" #: management/commands/send_unanswered_question_reminders.py:67 #, python-format -msgid "%(question_count)d unanswered question about %(topics)s" -msgid_plural "%(question_count)d unanswered questions about %(topics)s" +msgid "%(question_count)d %(unanswered_question)s about %(topics)s" +msgid_plural "%(question_count)d %(unanswered_questions)s about %(topics)s" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: middleware/forum_mode.py:63 +#: middleware/forum_mode.py:64 #, python-format msgid "Please log in to use %s" msgstr "" -#: models/__init__.py:569 models/__init__.py:1388 views/writers.py:226 -msgid "Sorry, but you have only read access" -msgstr "" - -#: models/__init__.py:573 -msgid "Sorry, this operation is not allowed" +#: models/__init__.py:621 +msgid "perform this action" msgstr "" -#: models/__init__.py:623 -msgid "" -"Sorry, you cannot accept or unaccept best answers because your account is " -"blocked" +#: models/__init__.py:624 models/__init__.py:1285 views/writers.py:222 +msgid "Sorry, but you have only read access" msgstr "" -#: models/__init__.py:627 -msgid "" -"Sorry, you cannot accept or unaccept best answers because your account is " -"suspended" +#: models/__init__.py:630 models/__init__.py:695 +msgid "your account is blocked" msgstr "" -#: models/__init__.py:641 -#, python-format -msgid "" -">%(points)s points required to accept or unaccept your own answer to your " -"own question" +#: models/__init__.py:637 models/__init__.py:644 models/__init__.py:691 +msgid "your account is suspended" msgstr "" -#: models/__init__.py:665 +#: models/__init__.py:661 #, python-format -msgid "" -"Sorry, you will be able to accept this answer only after %(will_be_able_at)s" +msgid "Sorry, only moderators and site administrators can %(perform_action)s" msgstr "" -#: models/__init__.py:674 +#: models/__init__.py:668 #, python-format msgid "" -"Sorry, only moderators or original author of the question - %(username)s - " -"can accept or unaccept the best answer" +"Sorry, only administrators, moderators or users with reputation > " +"%(min_rep)s can %(perform_action)s" msgstr "" -#: models/__init__.py:697 +#: models/__init__.py:758 msgid "Sorry, you cannot vote for your own posts" msgstr "" -#: models/__init__.py:701 -msgid "Sorry your account appears to be blocked " -msgstr "מצטערים, החשבון שלך באתר חסום" - -#: models/__init__.py:706 -msgid "Sorry your account appears to be suspended " -msgstr "מצטערים, החשבון שלך באתר מושהה" - -#: models/__init__.py:716 -#, python-format -msgid ">%(points)s points required to upvote" +#: models/__init__.py:765 templates/faq_static.html:32 +#: templates/user_profile/user_votes.html:14 +msgid "upvote" msgstr "" -#: models/__init__.py:722 -#, python-format -msgid ">%(points)s points required to downvote" +#: models/__init__.py:768 templates/faq_static.html:42 +#: templates/user_profile/user_votes.html:16 +msgid "downvote" msgstr "" -#: models/__init__.py:737 -msgid "Sorry, blocked users cannot upload files" -msgstr "מצטערים, משתמשים חסומים אינם יכולים להעלות קבצים" - -#: models/__init__.py:738 -msgid "Sorry, suspended users cannot upload files" +#: models/__init__.py:783 +msgid "upload files" msgstr "" -#: models/__init__.py:740 -#, python-format -msgid "sorry, file uploading requires karma >%(min_rep)s" +#: models/__init__.py:793 +msgid "merge duplicate questions" msgstr "" -#: models/__init__.py:759 +#: models/__init__.py:806 msgid "Could not post, because your karma is insufficient to publish links" msgstr "" -#: models/__init__.py:785 -msgid "Sorry, you already gave an answer, please edit it instead." +#: models/__init__.py:829 +#, python-format +msgid "Sorry, %(you_already_gave_an_answer)s, please edit it instead." msgstr "" -#: models/__init__.py:809 +#: models/__init__.py:855 #, python-format msgid "" "Sorry, comments (except the last one) are editable only within %(minutes)s " @@ -3550,647 +4039,483 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: models/__init__.py:821 +#: models/__init__.py:867 msgid "Sorry, but only post owners or moderators can edit comments" msgstr "" -#: models/__init__.py:850 -msgid "" -"Sorry, since your account is suspended you can comment only your own posts" +#: models/__init__.py:881 +msgid "Sorry, but only post owners or moderators convert posts" msgstr "" -#: models/__init__.py:854 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, to comment any post a minimum reputation of %(min_rep)s points is " -"required. You can still comment your own posts and answers to your questions" +#: models/__init__.py:910 +msgid "post comments" msgstr "" -#: models/__init__.py:884 +#: models/__init__.py:931 msgid "" "This post has been deleted and can be seen only by post owners, site " "administrators and moderators" msgstr "" -#: models/__init__.py:901 +#: models/__init__.py:943 msgid "" "Sorry, only moderators, site administrators and post owners can edit deleted" " posts" msgstr "" -#: models/__init__.py:917 -msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot edit posts" -msgstr "מצטערים, אינך יכול לערוך פוסטים היות וחשבונך חסום" - -#: models/__init__.py:921 -msgid "" -"Sorry, since your account is suspended you can edit only your own posts" -msgstr "מצטערים, היות וחשבונך מושהה הינך יכול לערוך רק את הפוסטים שלך" - -#: models/__init__.py:926 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, to edit wiki posts, a minimum reputation of %(min_rep)s is required" +#: models/__init__.py:959 +msgid "edit wiki posts" msgstr "" -#: models/__init__.py:933 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, to edit other people's posts, a minimum reputation of %(min_rep)s is " -"required" +#: models/__init__.py:962 +msgid "edit posts" msgstr "" -#: models/__init__.py:996 +#: models/__init__.py:1022 +#, python-format msgid "" -"Sorry, cannot delete your question since it has an upvoted answer posted by " -"someone else" +"Sorry, cannot %(delete_your_question)s since it has an %(upvoted_answer)s " +"posted by someone else" msgid_plural "" -"Sorry, cannot delete your question since it has some upvoted answers posted " -"by other users" +"Sorry, cannot %(delete_your_question)s since it has some %(upvoted_answers)s" +" posted by other users" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: models/__init__.py:1011 -msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot delete posts" -msgstr "מצטערים, היות וחשבונך חסום אינך יכול למחוק פוסטים" - -#: models/__init__.py:1015 -msgid "" -"Sorry, since your account is suspended you can delete only your own posts" -msgstr "מצטערים, היות וחשבונך מושהה, הינך יכול למחוק רק פוסטים שנוצרו על ידך" - -#: models/__init__.py:1019 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, to delete other people's posts, a minimum reputation of %(min_rep)s " -"is required" -msgstr "" - -#: models/__init__.py:1040 -msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot close questions" -msgstr "מצטערים, היות וחשבונך חסום, אינך מאושר לסגור שאלות" - #: models/__init__.py:1044 -msgid "Sorry, since your account is suspended you cannot close questions" -msgstr "מצטערים, היות וחשבונך מושהה, אינך מאושר לסגור שאלות" - -#: models/__init__.py:1048 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, to close other people' posts, a minimum reputation of %(min_rep)s is " -"required" -msgstr "" - -#: models/__init__.py:1057 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, to close own question a minimum reputation of %(min_rep)s is required" -msgstr "" - -#: models/__init__.py:1084 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, only administrators, moderators or post owners with reputation > " -"%(min_rep)s can reopen questions." -msgstr "" - -#: models/__init__.py:1090 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, to reopen own question a minimum reputation of %(min_rep)s is " -"required" -msgstr "" - -#: models/__init__.py:1095 -msgid "Sorry, you cannot reopen questions because your account is blocked" -msgstr "" - -#: models/__init__.py:1100 -msgid "Sorry, you cannot reopen questions because your account is suspended" +msgid "delete posts" msgstr "" -#: models/__init__.py:1123 -msgid "You have flagged this question before and cannot do it more than once" +#: models/__init__.py:1072 +msgid "reopen questions" msgstr "" -#: models/__init__.py:1131 -msgid "" -"Sorry, since your account is blocked you cannot flag posts as offensive" +#: models/__init__.py:1086 +msgid "You have flagged this post before and cannot do it more than once" msgstr "" -#: models/__init__.py:1142 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, to flag posts as offensive a minimum reputation of %(min_rep)s is " -"required" +#: models/__init__.py:1098 +msgid "flag posts as offensive" msgstr "" -#: models/__init__.py:1163 +#: models/__init__.py:1110 #, python-format msgid "" "Sorry, you have exhausted the maximum number of %(max_flags_per_day)s " "offensive flags per day." msgstr "" -#: models/__init__.py:1175 +#: models/__init__.py:1122 msgid "cannot remove non-existing flag" msgstr "" -#: models/__init__.py:1181 -msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot remove flags" -msgstr "" - -#: models/__init__.py:1185 -msgid "" -"Sorry, your account appears to be suspended and you cannot remove flags. " -"Please contact the forum administrator to reach a resolution." +#: models/__init__.py:1131 +msgid "remove flags" msgstr "" -#: models/__init__.py:1191 -#, python-format -msgid "Sorry, to flag posts a minimum reputation of %(min_rep)d is required" -msgid_plural "" -"Sorry, to flag posts a minimum reputation of %(min_rep)d is required" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: models/__init__.py:1210 +#: models/__init__.py:1142 msgid "you don't have the permission to remove all flags" msgstr "" -#: models/__init__.py:1211 +#: models/__init__.py:1143 msgid "no flags for this entry" msgstr "" -#: models/__init__.py:1235 -msgid "" -"Sorry, only question owners, site administrators and moderators can retag " -"deleted questions" -msgstr "" - -#: models/__init__.py:1243 -msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot retag questions" -msgstr "מצטערים, היות וחשבונך חסום, אינך מאושר לתייג שאלות" - -#: models/__init__.py:1247 -msgid "" -"Sorry, since your account is suspended you can retag only your own questions" -msgstr "מצטערים, היות וחשבונך מושהה, הינך מאושר לתייג שאלות שנוצרו על ידך בלבד" - -#: models/__init__.py:1251 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, to retag questions a minimum reputation of %(min_rep)s is required" -msgstr "" - -#: models/__init__.py:1270 -msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot delete comment" -msgstr "מצטערים, היות וחשבונך חסום, אינך מאושר למחוק הערות" - -#: models/__init__.py:1274 -msgid "" -"Sorry, since your account is suspended you can delete only your own comments" -msgstr "מצטערים, היות וחשבונך חסום, הינך מאושר למחוק הערות שנוצרו על ידך בלבד" - -#: models/__init__.py:1278 -#, python-format -msgid "Sorry, to delete comments reputation of %(min_rep)s is required" +#: models/__init__.py:1183 +msgid "delete comments" msgstr "" -#: models/__init__.py:1303 +#: models/__init__.py:1198 msgid "sorry, but older votes cannot be revoked" msgstr "" -#: models/__init__.py:1995 utils/functions.py:98 +#: models/__init__.py:2007 utils/functions.py:98 #, python-format msgid "on %(date)s" msgstr "" -#: models/__init__.py:1997 +#: models/__init__.py:2009 msgid "in two days" msgstr "מחרתיים" -#: models/__init__.py:1999 +#: models/__init__.py:2011 msgid "tomorrow" msgstr "מחר" -#: models/__init__.py:2001 +#: models/__init__.py:2013 #, python-format msgid "in %(hr)d hour" msgid_plural "in %(hr)d hours" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: models/__init__.py:2003 +#: models/__init__.py:2015 #, python-format msgid "in %(min)d min" msgid_plural "in %(min)d mins" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: models/__init__.py:2004 +#: models/__init__.py:2016 #, python-format msgid "%(days)d day" msgid_plural "%(days)d days" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: models/__init__.py:2006 +#: models/__init__.py:2018 #, python-format msgid "" -"New users must wait %(days)s before answering their own question. You can " -"post an answer %(left)s" +"New users must wait %(days)s to %(answer_own_questions)s. You can post an " +"answer %(left)s" msgstr "" -#: models/__init__.py:2194 templates/email/feedback_email.txt:9 +#: models/__init__.py:2211 templates/email/feedback_email.txt:9 msgid "Anonymous" msgstr "אנונימי" -#: models/__init__.py:2298 -msgid "Site Adminstrator" -msgstr "מנהל האתר" +#: models/__init__.py:2315 +msgid "Registered User" +msgstr "משתמש רשום" + +#: models/__init__.py:2317 +msgid "Administrator" +msgstr "" -#: models/__init__.py:2300 -msgid "Forum Moderator" -msgstr "עורך הפורום" +#: models/__init__.py:2319 +msgid "Moderator" +msgstr "" -#: models/__init__.py:2302 +#: models/__init__.py:2321 msgid "Suspended User" msgstr "משתמש מושהה" -#: models/__init__.py:2304 +#: models/__init__.py:2323 msgid "Blocked User" msgstr "משתמש חסום" -#: models/__init__.py:2306 -msgid "Registered User" -msgstr "משתמש רשום" - -#: models/__init__.py:2308 -msgid "Watched User" +#: models/__init__.py:2325 +msgid "New User" msgstr "" -#: models/__init__.py:2310 -msgid "Approved User" -msgstr "משתמש מאושר" - -#: models/__init__.py:2495 +#: models/__init__.py:2521 #, python-format msgid "%(username)s karma is %(reputation)s" msgstr "" -#: models/__init__.py:2508 +#: models/__init__.py:2534 #, python-format msgid "one gold badge" msgid_plural "%(count)d gold badges" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: models/__init__.py:2515 +#: models/__init__.py:2541 #, python-format msgid "one silver badge" msgid_plural "%(count)d silver badges" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: models/__init__.py:2522 +#: models/__init__.py:2548 #, python-format msgid "one bronze badge" msgid_plural "%(count)d bronze badges" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: models/__init__.py:2533 +#: models/__init__.py:2559 #, python-format msgid "%(item1)s and %(item2)s" msgstr "" -#: models/__init__.py:2535 +#: models/__init__.py:2561 #, python-format msgid "%(user)s has %(badges)s" msgstr "" -#: models/__init__.py:2682 +#: models/__init__.py:2708 #, python-format msgid "At least %d karma point is required to post links" msgid_plural "At least %d karma points is required to post links" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: models/__init__.py:3159 +#: models/__init__.py:3217 #, python-format msgid "%(user)s shared a %(post_link)s." msgstr "" -#: models/__init__.py:3162 models/__init__.py:3172 +#: models/__init__.py:3220 models/__init__.py:3230 #, python-format msgid "%(user)s edited a %(post_link)s." msgstr "" -#: models/__init__.py:3164 +#: models/__init__.py:3222 #, python-format msgid "%(user)s posted a %(post_link)s" msgstr "" -#: models/__init__.py:3167 +#: models/__init__.py:3225 #, python-format msgid "%(user)s edited an %(post_link)s." msgstr "" -#: models/__init__.py:3169 +#: models/__init__.py:3227 #, python-format msgid "%(user)s posted an %(post_link)s." msgstr "" -#: models/__init__.py:3174 +#: models/__init__.py:3232 #, python-format msgid "%(user)s posted a %(post_link)s." msgstr "" -#: models/__init__.py:3190 +#: models/__init__.py:3260 msgid "To reply, PLEASE WRITE ABOVE THIS LINE." msgstr "" -#: models/__init__.py:3232 +#: models/__init__.py:3302 #, python-format msgid "\"%(title)s\"" msgstr "" -#: models/__init__.py:3384 +#: models/__init__.py:3454 #, python-format msgid "" "Congratulations, you have received a badge '%(badge_name)s'. Check out your profile." msgstr "" -#: models/__init__.py:3657 +#: models/__init__.py:3737 #, python-format msgid "Welcome to %(site_name)s" msgstr "" -#: models/__init__.py:3678 views/commands.py:697 +#: models/__init__.py:3758 views/commands.py:704 msgid "Your tag subscription was saved, thanks!" msgstr "" -#: models/badges.py:129 +#: models/badges.py:128 #, python-format msgid "Deleted own post with %(votes)s or more upvotes" msgstr "" -#: models/badges.py:133 +#: models/badges.py:132 msgid "Disciplined" msgstr "" -#: models/badges.py:151 +#: models/badges.py:150 #, python-format msgid "Deleted own post with %(votes)s or more downvotes" msgstr "" -#: models/badges.py:155 +#: models/badges.py:154 msgid "Peer Pressure" msgstr "" -#: models/badges.py:174 +#: models/badges.py:173 #, python-format -msgid "Received at least %(votes)s upvote for an answer for the first time" +msgid "" +"Gave an %(answer_voted_up)s at least %(votes)s times for the first time" msgstr "" -#: models/badges.py:178 +#: models/badges.py:180 msgid "Teacher" msgstr "" -#: models/badges.py:218 +#: models/badges.py:220 msgid "Supporter" msgstr "" -#: models/badges.py:219 +#: models/badges.py:221 msgid "First upvote" msgstr "" -#: models/badges.py:227 +#: models/badges.py:229 msgid "Critic" msgstr "" -#: models/badges.py:228 +#: models/badges.py:230 msgid "First downvote" msgstr "" -#: models/badges.py:237 +#: models/badges.py:239 msgid "Civic Duty" msgstr "" -#: models/badges.py:238 +#: models/badges.py:240 #, python-format msgid "Voted %(num)s times" msgstr "" -#: models/badges.py:252 +#: models/badges.py:254 #, python-format -msgid "Answered own question with at least %(num)s up votes" +msgid "%(answered_own_question)s with at least %(num)s up votes" msgstr "" -#: models/badges.py:256 +#: models/badges.py:260 msgid "Self-Learner" msgstr "" -#: models/badges.py:304 -msgid "Nice Answer" +#: models/badges.py:313 models/badges.py:328 models/badges.py:343 +#, python-format +msgid "%(answer_voted_up)s %(num)s times" msgstr "" -#: models/badges.py:309 models/badges.py:321 models/badges.py:333 +#: models/badges.py:358 models/badges.py:373 #, python-format -msgid "Answer voted up %(num)s times" +msgid "%(question_voted_up)s up %(num)s times" msgstr "" -#: models/badges.py:316 -msgid "Good Answer" -msgstr "תשובה טובה" - -#: models/badges.py:328 -msgid "Great Answer" -msgstr "תשובה מצויינת" - -#: models/badges.py:340 -msgid "Nice Question" -msgstr "שאלה יפה" - -#: models/badges.py:345 models/badges.py:357 models/badges.py:369 +#: models/badges.py:388 #, python-format -msgid "Question voted up %(num)s times" +msgid "%(question_voted_up)s %(num)s times" msgstr "" -#: models/badges.py:352 -msgid "Good Question" -msgstr "שאלה טובה" - -#: models/badges.py:364 -msgid "Great Question" -msgstr "שאלה מצויינת" - -#: models/badges.py:376 +#: models/badges.py:398 msgid "Student" msgstr "תלמיד" -#: models/badges.py:381 -msgid "Asked first question with at least one up vote" -msgstr "" - -#: models/badges.py:414 -msgid "Popular Question" -msgstr "שאלה פופולארית" - -#: models/badges.py:418 models/badges.py:429 models/badges.py:441 +#: models/badges.py:403 #, python-format -msgid "Asked a question with %(views)s views" -msgstr "" - -#: models/badges.py:425 -msgid "Notable Question" +msgid "%(asked_first_question)s with at least one up vote" msgstr "" -#: models/badges.py:436 -msgid "Famous Question" +#: models/badges.py:442 models/badges.py:455 models/badges.py:469 +#, python-format +msgid "%(asked_a_question)s with %(views)s views" msgstr "" -#: models/badges.py:450 -msgid "Asked a question and accepted an answer" +#: models/badges.py:480 +#, python-format +msgid "%(asked_a_question)s and %(accepted_an_answer)s" msgstr "" -#: models/badges.py:453 +#: models/badges.py:486 msgid "Scholar" msgstr "" -#: models/badges.py:495 +#: models/badges.py:528 msgid "Enlightened" msgstr "" -#: models/badges.py:499 +#: models/badges.py:532 models/badges.py:547 #, python-format -msgid "First answer was accepted with %(num)s or more votes" +msgid "%(gave_accepted_answer)s upvoted %(num)s or more times" msgstr "" -#: models/badges.py:507 +#: models/badges.py:543 msgid "Guru" msgstr "" -#: models/badges.py:510 -#, python-format -msgid "Answer accepted with %(num)s or more votes" -msgstr "" - -#: models/badges.py:518 +#: models/badges.py:559 #, python-format msgid "" -"Answered a question more than %(days)s days later with at least %(votes)s " -"votes" +"%(answered_a_question)s more than %(days)s days later with at least " +"%(votes)s votes" msgstr "" -#: models/badges.py:525 +#: models/badges.py:568 msgid "Necromancer" msgstr "" -#: models/badges.py:548 +#: models/badges.py:591 msgid "Citizen Patrol" msgstr "" -#: models/badges.py:551 +#: models/badges.py:594 msgid "First flagged post" msgstr "" -#: models/badges.py:563 +#: models/badges.py:606 msgid "Cleanup" msgstr "" -#: models/badges.py:566 +#: models/badges.py:609 msgid "First rollback" msgstr "" -#: models/badges.py:577 +#: models/badges.py:620 msgid "Pundit" msgstr "" -#: models/badges.py:580 +#: models/badges.py:623 msgid "Left 10 comments with score of 10 or more" msgstr "" -#: models/badges.py:612 +#: models/badges.py:656 msgid "Editor" msgstr "עורך" -#: models/badges.py:615 +#: models/badges.py:659 msgid "First edit" msgstr "עריכה ראשונית" -#: models/badges.py:623 +#: models/badges.py:667 msgid "Associate Editor" msgstr "" -#: models/badges.py:627 +#: models/badges.py:671 #, python-format msgid "Edited %(num)s entries" msgstr "" -#: models/badges.py:634 +#: models/badges.py:678 msgid "Organizer" msgstr "סדרן" -#: models/badges.py:637 +#: models/badges.py:681 msgid "First retag" msgstr "תיוג מחדש" -#: models/badges.py:644 +#: models/badges.py:688 msgid "Autobiographer" msgstr "" -#: models/badges.py:647 +#: models/badges.py:691 msgid "Completed all user profile fields" msgstr "השלים את כל שדות הפרופיל" -#: models/badges.py:663 +#: models/badges.py:708 #, python-format -msgid "Question favorited by %(num)s users" -msgstr "" - -#: models/badges.py:689 -msgid "Stellar Question" +msgid "%(asked_a_question)s with %(num)s followers" msgstr "" -#: models/badges.py:698 -msgid "Favorite Question" -msgstr "" - -#: models/badges.py:710 +#: models/badges.py:760 msgid "Enthusiast" msgstr "" -#: models/badges.py:714 +#: models/badges.py:764 #, python-format msgid "Visited site every day for %(num)s days in a row" msgstr "" -#: models/badges.py:732 +#: models/badges.py:782 msgid "Commentator" msgstr "" -#: models/badges.py:736 +#: models/badges.py:786 #, python-format msgid "Posted %(num_comments)s comments" msgstr "" -#: models/badges.py:752 +#: models/badges.py:802 msgid "Taxonomist" msgstr "" -#: models/badges.py:756 +#: models/badges.py:806 #, python-format -msgid "Created a tag used by %(num)s questions" -msgstr "" +msgid "Created a tag used %(num)s time" +msgid_plural "Created a tag used %(num)s times" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: models/badges.py:774 +#: models/badges.py:826 msgid "Expert" msgstr "מומחה" -#: models/badges.py:777 +#: models/badges.py:829 msgid "Very active in one tag" msgstr "פעיל מאד בתג מסויים" @@ -4198,198 +4523,150 @@ msgstr "פעיל מאד בתג מסויים" msgid "message" msgstr "" -#: models/post.py:414 -msgid "Question: " +#: models/post.py:782 models/question.py:1470 +msgid "Sharing did not work, because group is unknown" msgstr "" -#: models/post.py:416 -msgid "Answer: " +#: models/post.py:804 +msgid "merged revision" msgstr "" -#: models/post.py:1570 -msgid "Sorry, this question has been deleted and is no longer accessible" -msgstr "מצטערים, השאלה הזאת נמחקה מהמערכת ואינה ניתנת לגישה" - -#: models/post.py:1586 -msgid "" -"Sorry, the answer you are looking for is no longer available, because the " -"parent question has been removed" +#: models/post.py:976 templates/question/answer_controls.html:60 +#: templatetags/extra_filters_jinja.py:136 +msgid "more" msgstr "" -#: models/post.py:1593 -msgid "Sorry, this answer has been removed and is no longer accessible" +#: models/post.py:1690 +msgid "Sorry, this content is not available" msgstr "" -#: models/post.py:1609 -msgid "" -"Sorry, the comment you are looking for is no longer accessible, because the " -"parent question has been removed" +#: models/post.py:1692 models/post.py:1705 models/post.py:1708 +msgid "Sorry, this content is no longer available" msgstr "" -#: models/post.py:1616 -msgid "" -"Sorry, the comment you are looking for is no longer accessible, because the " -"parent answer has been removed" +#: models/post.py:1721 models/post.py:1724 +msgid "Sorry, this comment is no longer available" msgstr "" -#: models/post.py:1638 +#: models/post.py:1743 msgid "This post is temporarily not available" msgstr "" -#: models/post.py:2147 +#: models/post.py:2203 +msgid "Suggested edit" +msgstr "" + +#: models/post.py:2303 #, python-format msgid "" "Thank you for your post to %(site)s. It will be published after the " "moderators review." msgstr "" -#: models/post.py:2151 +#: models/post.py:2307 #, python-format msgid "your post to %(site)s" msgstr "" -#: models/post.py:2158 +#: models/post.py:2314 msgid "" "Your post was placed on the moderation queue and will be published after the" " moderator approval." msgstr "" -#: models/question.py:108 +#: models/question.py:133 #, python-format msgid "\" and \"%s\"" msgstr "" -#: models/question.py:111 +#: models/question.py:136 msgid "\" and more" msgstr "" -#: models/question.py:834 +#: models/question.py:962 #, python-format msgid "%(count)d answer:" msgid_plural "%(count)d answers:" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: models/question.py:1346 +#: models/question.py:1588 #, python-format msgid "Tag %s is new and will be submitted for the moderators approval" msgstr "" -#: models/question.py:1351 models/tag.py:217 +#: models/question.py:1593 models/tag.py:221 #, python-format msgid "Tags %s are new and will be submitted for the moderators approval" msgstr "" -#: models/question.py:1590 -#, python-format -msgid "Please, review your question." -msgstr "" - -#: models/reply_by_email.py:38 -msgid "Post an answer" -msgstr "" - -#: models/reply_by_email.py:39 -msgid "Post a comment" -msgstr "" - -#: models/reply_by_email.py:40 -msgid "Edit post" -msgstr "" - -#: models/reply_by_email.py:41 -msgid "Append to post" -msgstr "" - -#: models/reply_by_email.py:42 -msgid "Answer or comment, depending on the size of post" -msgstr "" - -#: models/reply_by_email.py:43 -msgid "Validate email and record signature" -msgstr "" - -#: models/reply_by_email.py:106 +#: models/reply_by_email.py:121 msgid "added content by email" msgstr "" -#: models/reply_by_email.py:109 +#: models/reply_by_email.py:124 msgid "edited by email" msgstr "" -#: models/repute.py:207 +#: models/repute.py:210 #, python-format msgid "Changed by moderator. Reason: %(reason)s" msgstr "" -#: models/repute.py:218 -#, python-format -msgid "" -"%(points)s points were added for %(username)s's contribution to question " -"%(question_title)s" -msgstr "" - -#: models/repute.py:223 -#, python-format -msgid "" -"%(points)s points were subtracted for %(username)s's contribution to " -"question %(question_title)s" -msgstr "" - -#: models/tag.py:209 +#: models/tag.py:213 #, python-format msgid "New tags added to %s" msgstr "" -#: models/user.py:316 +#: models/user.py:313 msgid "Entire forum" msgstr "" -#: models/user.py:317 +#: models/user.py:314 msgid "Questions that I asked" msgstr "" -#: models/user.py:318 +#: models/user.py:315 msgid "Questions that I answered" msgstr "" -#: models/user.py:319 +#: models/user.py:316 msgid "Individually selected questions" msgstr "" -#: models/user.py:320 +#: models/user.py:317 msgid "Mentions and comment responses" msgstr "" -#: models/user.py:323 +#: models/user.py:320 msgid "Instantly" msgstr "מיידי" -#: models/user.py:324 +#: models/user.py:321 msgid "Daily" msgstr "יומי" -#: models/user.py:325 +#: models/user.py:322 msgid "Weekly" msgstr "שבועי" -#: models/user.py:326 +#: models/user.py:323 msgid "No email" msgstr "" -#: models/user.py:566 +#: models/user.py:564 msgid "Can join when they want" msgstr "" -#: models/user.py:567 +#: models/user.py:565 msgid "Users ask permission" msgstr "" -#: models/user.py:568 +#: models/user.py:566 msgid "Moderator adds users" msgstr "" -#: models/user.py:617 +#: models/user.py:616 msgid "Please give a list of valid email addresses." msgstr "" @@ -4414,7 +4691,7 @@ msgid "This might have happened for the following reasons:" msgstr "" #: templates/404.html:17 -msgid "this question or answer has been deleted;" +msgid "This page has been deleted" msgstr "" #: templates/404.html:18 @@ -4439,123 +4716,53 @@ msgstr "" msgid "report this problem" msgstr "" -#: templates/404.html:30 templates/500.html:11 -msgid "back to previous page" -msgstr "" - -#: templates/404.html:31 templates/widgets/scope_nav.html:17 -msgid "see all questions" -msgstr "" - -#: templates/404.html:32 -msgid "see all tags" -msgstr "" - -#: templates/500.html:3 templates/500.html.py:5 -msgid "Internal server error" -msgstr "" - -#: templates/500.html:8 -msgid "system error log is recorded, error will be fixed as soon as possible" -msgstr "" - -#: templates/500.html:9 -msgid "please report the error to the site administrators if you wish" -msgstr "" - -#: templates/500.html:12 -msgid "see latest questions" -msgstr "" - -#: templates/500.html:13 -msgid "see tags" -msgstr "" - -#: templates/answer_edit.html:4 templates/answer_edit.html.py:10 -msgid "Edit answer" -msgstr "" - -#: templates/answer_edit.html:10 templates/question_edit.html:9 -#: templates/question_retag.html:5 templates/revisions.html:7 -msgid "back" -msgstr "" - -#: templates/answer_edit.html:41 templates/question_edit.html:61 -msgid "Save edit" -msgstr "" - -#: templates/answer_edit.html:46 templates/close.html:16 -#: templates/feedback.html:64 templates/question_edit.html:62 -#: templates/question_retag.html:22 templates/reopen.html:28 -#: templates/subscribe_for_tags.html:16 -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:36 -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:74 -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:104 -#: templates/user_profile/user_edit.html:110 -msgid "Cancel" -msgstr "" - -#: templates/answer_edit.html:86 templates/answer_edit.html.py:89 -#: templates/ask.html:81 templates/ask.html.py:84 -#: templates/question_edit.html:100 templates/question_edit.html.py:103 -#: templates/question/javascript.html:72 templates/question/javascript.html:75 -#: templates/widgets/edit_post.html:73 -msgid "hide preview" -msgstr "" - -#: templates/answer_edit.html:89 templates/ask.html:84 -#: templates/question_edit.html:103 templates/question/javascript.html:75 -msgid "show preview" -msgstr "" - -#: templates/ask.html:4 templates/widgets/ask_button.html:9 -#: templates/widgets/ask_form.html:67 -msgid "Ask Your Question" +#: templates/500.html:3 templates/500.html.py:5 +msgid "Internal server error" msgstr "" -#: templates/ask.html:21 -msgid "" -"since you are not logged in right now, you will be asked to sign in or " -"register after posting your question" +#: templates/500.html:8 +msgid "system error log is recorded, error will be fixed as soon as possible" msgstr "" -#: templates/ask.html:25 -#, python-format -msgid "" -"Your email, %(email)s has not yet been validated. To post messages you must " -"verify your email, please see more " -"details here. You can submit your question now and validate email after " -"that. Meanwhile, your question will saved as pending." +#: templates/500.html:9 +msgid "please report the error to the site administrators" msgstr "" -#: templates/ask.html:29 -msgid "please, try to make your question interesting to this community" +#: templates/answer_edit.html:11 templates/question_edit.html:9 +#: templates/question_retag.html:5 templates/revisions.html:7 +msgid "back" msgstr "" -#: templates/ask.html:30 templates/widgets/answer_edit_tips.html:12 -#: templates/widgets/question_edit_tips.html:8 -msgid "provide enough details" +#: templates/answer_edit.html:46 templates/question_edit.html:65 +msgid "Save edit" msgstr "" -#: templates/ask.html:31 templates/widgets/answer_edit_tips.html:15 -#: templates/widgets/question_edit_tips.html:11 -msgid "be clear and concise" +#: templates/answer_edit.html:50 templates/close.html:16 +#: templates/feedback.html:61 templates/question_edit.html:66 +#: templates/question_retag.html:22 templates/reopen.html:26 +#: templates/subscribe_for_tags.html:16 templates/avatar/add.html:17 +#: templates/avatar/change.html:26 templates/avatar/confirm_delete.html:16 +#: templates/moderation/manage_reject_reasons_dialog.html:19 +#: templates/user_profile/user_edit.html:110 +msgid "Cancel" msgstr "" -#: templates/ask.html:36 templates/widgets/answer_edit_tips.html:20 -#: templates/widgets/question_edit_tips.html:16 -msgid "see frequently asked questions" +#: templates/answer_edit.html:90 templates/answer_edit.html.py:93 +#: templates/ask.html:60 templates/ask.html.py:63 +#: templates/question_edit.html:110 templates/question_edit.html.py:113 +#: templates/question/javascript.html:103 +#: templates/question/javascript.html:106 templates/widgets/edit_post.html:73 +msgid "hide preview" msgstr "" -#: templates/ask.html:36 templates/faq_static.html:3 -#: templates/faq_static.html.py:5 templates/widgets/answer_edit_tips.html:20 -#: templates/widgets/question_edit_tips.html:16 views/meta.py:71 -msgid "FAQ" +#: templates/answer_edit.html:93 templates/ask.html:63 +#: templates/question_edit.html:113 templates/question/javascript.html:106 +msgid "show preview" msgstr "" #: templates/badge.html:5 templates/badge.html.py:9 #: templates/user_profile/user_recent.html:18 -#: templates/user_profile/user_stats.html:73 +#: templates/user_profile/user_stats.html:78 #, python-format msgid "%(name)s" msgstr "" @@ -4570,7 +4777,7 @@ msgid "Badge \"%(name)s\"" msgstr "" #: templates/badge.html:9 templates/user_profile/user_recent.html:16 -#: templates/user_profile/user_stats.html:71 +#: templates/user_profile/user_stats.html:76 #, python-format msgid "%(description)s" msgstr "" @@ -4585,36 +4792,32 @@ msgstr[1] "" msgid "Badges" msgstr "" -#: templates/badges.html:7 -msgid "Community gives you awards for your questions, answers and votes." -msgstr "" - -#: templates/badges.html:8 +#: templates/badges.html:9 msgid "" "Below is the list of available badges and number of times each type of badge" " has been awarded." msgstr "" -#: templates/badges.html:31 +#: templates/badges.html:32 msgid "Community badges" msgstr "" -#: templates/badges.html:33 +#: templates/badges.html:34 msgid "gold badge: the highest honor and is very rare" msgstr "" -#: templates/badges.html:36 +#: templates/badges.html:37 msgid "" "Gold badge is the highest award in this community. To obtain it you have to show \n" "profound knowledge and ability in addition to your active participation." msgstr "" -#: templates/badges.html:42 templates/badges.html.py:46 +#: templates/badges.html:43 templates/badges.html.py:47 msgid "" "silver badge: occasionally awarded for the very high quality contributions" msgstr "" -#: templates/badges.html:49 templates/badges.html.py:53 +#: templates/badges.html:50 templates/badges.html.py:54 msgid "bronze badge: often given as a special honor" msgstr "" @@ -4623,14 +4826,6 @@ msgstr "" msgid "RSS feed from %(site_title)s" msgstr "" -#: templates/close.html:3 templates/close.html.py:5 -msgid "Close question" -msgstr "" - -#: templates/close.html:6 -msgid "Close the question" -msgstr "" - #: templates/close.html:11 msgid "Reasons" msgstr "" @@ -4639,6 +4834,10 @@ msgstr "" msgid "OK to close" msgstr "" +#: templates/faq_static.html:3 templates/faq_static.html.py:5 views/meta.py:83 +msgid "FAQ" +msgstr "" + #: templates/faq_static.html:5 msgid "Frequently Asked Questions " msgstr "" @@ -4706,7 +4905,7 @@ msgstr "" #: templates/faq_static.html:21 msgid "" "When a question or answer is upvoted, the user who posted them will gain " -"some points, which are called \\\"karma points\\\". These points serve as a " +"some points, which are called \"karma points\". These points serve as a " "rough measure of the community trust to him/her. Various moderation tasks " "are gradually assigned to the users based on those points." msgstr "" @@ -4725,47 +4924,35 @@ msgid "" "task." msgstr "" -#: templates/faq_static.html:32 templates/user_profile/user_votes.html:14 -msgid "upvote" -msgstr "" - #: templates/faq_static.html:37 msgid "add comments" msgstr "" -#: templates/faq_static.html:42 templates/user_profile/user_votes.html:16 -msgid "downvote" -msgstr "" - -#: templates/faq_static.html:45 +#: templates/faq_static.html:46 msgid " accept own answer to own questions" msgstr "" -#: templates/faq_static.html:49 -msgid "open and close own questions" -msgstr "" - -#: templates/faq_static.html:53 +#: templates/faq_static.html:50 msgid "retag other's questions" msgstr "" -#: templates/faq_static.html:58 +#: templates/faq_static.html:55 msgid "edit community wiki questions" msgstr "" -#: templates/faq_static.html:63 +#: templates/faq_static.html:60 msgid "edit any answer" msgstr "" -#: templates/faq_static.html:67 +#: templates/faq_static.html:64 msgid "delete any comment" msgstr "" -#: templates/faq_static.html:71 +#: templates/faq_static.html:68 msgid "How to change my picture (gravatar) and what is gravatar?" msgstr "" -#: templates/faq_static.html:72 +#: templates/faq_static.html:69 msgid "" "

    The picture that appears on the users profiles is called " "gravatar (which means globally " @@ -4783,59 +4970,59 @@ msgid "" "Default image that looks like a kitchen tile is generated automatically.

    " msgstr "" -#: templates/faq_static.html:73 +#: templates/faq_static.html:70 msgid "To register, do I need to create new password?" msgstr "" -#: templates/faq_static.html:74 +#: templates/faq_static.html:71 msgid "" "No, you don't have to. You can login through any service that supports " "OpenID, e.g. Google, Yahoo, AOL, etc." msgstr "" -#: templates/faq_static.html:75 +#: templates/faq_static.html:72 msgid "\"Login now!\"" msgstr "" -#: templates/faq_static.html:77 +#: templates/faq_static.html:74 msgid "Why other people can edit my questions/answers?" msgstr "" -#: templates/faq_static.html:78 +#: templates/faq_static.html:75 msgid "Goal of this site is..." msgstr "" -#: templates/faq_static.html:78 +#: templates/faq_static.html:75 msgid "" "So questions and answers can be edited like wiki pages by experienced users " "of this site and this improves the overall quality of the knowledge base " "content." msgstr "" -#: templates/faq_static.html:79 +#: templates/faq_static.html:76 msgid "If this approach is not for you, we respect your choice." msgstr "" -#: templates/faq_static.html:81 +#: templates/faq_static.html:78 msgid "Still have questions?" msgstr "" -#: templates/faq_static.html:82 +#: templates/faq_static.html:79 #, python-format msgid "" "Please ask your question, help make our " "community better!" msgstr "" -#: templates/feedback.html:3 +#: templates/feedback.html:4 msgid "Feedback" msgstr "" -#: templates/feedback.html:5 +#: templates/feedback.html:6 msgid "Give us your feedback!" msgstr "" -#: templates/feedback.html:14 +#: templates/feedback.html:15 #, python-format msgid "" "\n" @@ -4844,7 +5031,7 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: templates/feedback.html:21 +#: templates/feedback.html:22 msgid "" "\n" " Dear visitor, we look forward to hearing your feedback.\n" @@ -4852,24 +5039,20 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: templates/feedback.html:30 +#: templates/feedback.html:31 msgid "(to hear from us please enter a valid email or check the box below)" msgstr "" -#: templates/feedback.html:37 templates/feedback.html.py:46 +#: templates/feedback.html:38 templates/feedback.html.py:47 msgid "(this field is required)" msgstr "" -#: templates/feedback.html:55 -msgid "(Please solve the captcha)" -msgstr "" - -#: templates/feedback.html:63 +#: templates/feedback.html:60 msgid "Send Feedback" msgstr "" #: templates/groups.html:3 templates/groups.html.py:6 -#: templates/question/sidebar.html:108 +#: templates/question/sidebar.html:107 #: templates/tags/list_bulk_tag_subscription.html:15 msgid "Groups" msgstr "" @@ -5061,7 +5244,7 @@ msgid "Your decision" msgstr "" #: templates/list_suggested_tags.html:14 -msgid "Suggested tag was used for questions" +msgid "Where the tag was used" msgstr "" #: templates/list_suggested_tags.html:34 templates/list_suggested_tags.html:45 @@ -5073,26 +5256,26 @@ msgid "Reject" msgstr "" #: templates/list_suggested_tags.html:38 -msgid "There are no questions with this tag yet" +msgid "This tag has not yet been used" msgstr "" -#: templates/list_suggested_tags.html:62 +#: templates/list_suggested_tags.html:61 #, python-format -msgid "Apply tag \"%(name)s\" to all above questions" +msgid "Apply tag \"%(name)s\" to the above" msgstr "" -#: templates/list_suggested_tags.html:63 +#: templates/list_suggested_tags.html:62 msgid "Reject tag" msgstr "" -#: templates/list_suggested_tags.html:71 templates/tags/content.html:5 +#: templates/list_suggested_tags.html:70 templates/tags/content.html:5 #: templates/tags/content.html.py:31 msgid "Nothing found" msgstr "" #: templates/macros.html:5 #, python-format -msgid "Share this question on %(site)s" +msgid "Share this content on %(site)s" msgstr "" #: templates/macros.html:44 @@ -5103,154 +5286,146 @@ msgstr "" msgid "anonymous user" msgstr "" -#: templates/macros.html:91 templates/macros.html.py:110 -msgid "asked" -msgstr "" - -#: templates/macros.html:93 templates/macros.html.py:112 -msgid "answered" -msgstr "" - -#: templates/macros.html:95 templates/macros.html.py:114 +#: templates/macros.html:97 templates/macros.html.py:116 msgid "posted" msgstr "" -#: templates/macros.html:101 +#: templates/macros.html:103 msgid "this post is marked as community wiki" msgstr "" -#: templates/macros.html:104 +#: templates/macros.html:106 #, python-format msgid "" "This post is a wiki.\n" " Anyone with karma >%(wiki_min_rep)s is welcome to improve it." msgstr "" -#: templates/macros.html:146 +#: templates/macros.html:148 msgid "updated" msgstr "" -#: templates/macros.html:261 templates/macros.html.py:267 +#: templates/macros.html:263 templates/macros.html.py:269 msgid "Leave this group" msgstr "" -#: templates/macros.html:262 templates/macros.html.py:264 -#: templates/macros.html:283 +#: templates/macros.html:264 templates/macros.html.py:266 +#: templates/macros.html:285 msgid "Join this group" msgstr "" -#: templates/macros.html:263 templates/macros.html.py:268 -#: templates/macros.html:278 +#: templates/macros.html:265 templates/macros.html.py:270 +#: templates/macros.html:280 msgid "You are a member" msgstr "" -#: templates/macros.html:270 +#: templates/macros.html:272 msgid "Cancel application" msgstr "" -#: templates/macros.html:271 templates/macros.html.py:280 +#: templates/macros.html:273 templates/macros.html.py:282 msgid "Waiting approval" msgstr "" -#: templates/macros.html:273 templates/macros.html.py:274 -#: templates/macros.html:285 +#: templates/macros.html:275 templates/macros.html.py:276 +#: templates/macros.html:287 msgid "Ask to join" msgstr "" -#: templates/macros.html:314 -#, python-format -msgid "see questions tagged '%(tag)s'" -msgstr "" - -#: templates/macros.html:395 +#: templates/macros.html:403 msgid "Comments" msgstr "" -#: templates/macros.html:430 +#: templates/macros.html:436 msgid "delete this comment" msgstr "" -#: templates/macros.html:443 templates/revisions.html:38 +#: templates/macros.html:440 templates/question/answer_card.html:24 +#: templates/question/question_card.html:17 +msgid "This post is awaiting moderation" +msgstr "" + +#: templates/macros.html:452 templates/revisions.html:38 #: templates/revisions.html.py:41 templates/question/answer_controls.html:5 #: templates/question/question_controls.html:1 msgid "edit" msgstr "" -#: templates/macros.html:452 +#: templates/macros.html:461 msgid "convert to answer" msgstr "" -#: templates/macros.html:579 +#: templates/macros.html:588 #, python-format msgid "follow %(alias)s" msgstr "" -#: templates/macros.html:582 +#: templates/macros.html:591 #, python-format msgid "unfollow %(alias)s" msgstr "" -#: templates/macros.html:583 +#: templates/macros.html:592 #, python-format msgid "following %(alias)s" msgstr "" -#: templates/macros.html:662 templatetags/extra_tags.py:44 +#: templates/macros.html:673 templatetags/extra_tags.py:45 #, python-format msgid "%(username)s gravatar image" msgstr "" -#: templates/macros.html:671 +#: templates/macros.html:682 #, python-format msgid "%(username)s's website is %(url)s" msgstr "" -#: templates/macros.html:686 templates/macros.html.py:687 -#: templates/macros.html:725 templates/macros.html.py:726 +#: templates/macros.html:703 templates/macros.html.py:704 +#: templates/macros.html:765 templates/macros.html.py:766 msgid "previous" msgstr "" -#: templates/macros.html:698 templates/macros.html.py:737 +#: templates/macros.html:722 templates/macros.html.py:777 msgid "current page" msgstr "" -#: templates/macros.html:700 templates/macros.html.py:707 -#: templates/macros.html:739 templates/macros.html.py:746 +#: templates/macros.html:728 templates/macros.html.py:741 +#: templates/macros.html:779 templates/macros.html.py:786 #, python-format msgid "page %(num)s" msgstr "" -#: templates/macros.html:711 templates/macros.html.py:750 +#: templates/macros.html:750 templates/macros.html.py:790 msgid "next page" msgstr "" -#: templates/macros.html:762 +#: templates/macros.html:751 +msgid "next" +msgstr "" + +#: templates/macros.html:802 #, python-format msgid "responses for %(username)s" msgstr "" -#: templates/macros.html:765 +#: templates/macros.html:804 #, python-format msgid "you have %(response_count)s new response" msgid_plural "you have %(response_count)s new responses" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: templates/macros.html:768 -msgid "no new responses yet" -msgstr "" - -#: templates/macros.html:783 templates/macros.html.py:784 +#: templates/macros.html:818 templates/macros.html.py:819 #, python-format msgid "%(new)s new flagged posts and %(seen)s previous" msgstr "" -#: templates/macros.html:786 templates/macros.html.py:787 +#: templates/macros.html:821 templates/macros.html.py:822 #, python-format msgid "%(new)s new flagged posts" msgstr "" -#: templates/macros.html:792 templates/macros.html.py:793 +#: templates/macros.html:827 templates/macros.html.py:828 #, python-format msgid "%(seen)s flagged posts" msgstr "" @@ -5259,44 +5434,28 @@ msgstr "" msgid "Questions" msgstr "" -#: templates/question.html:230 +#: templates/question.html:272 msgid "see more comments" msgstr "" -#: templates/question.html:232 templates/question.html.py:335 +#: templates/question.html:274 templates/question.html.py:379 msgid "add a comment" msgstr "" -#: templates/question.html:245 templates/question/content.html:46 -msgid "Answer Your Own Question" -msgstr "" - -#: templates/question.html:250 -msgid "Post Your Answer" -msgstr "" - -#: templates/question.html:256 templates/widgets/ask_form.html:65 +#: templates/question.html:298 templates/widgets/ask_form.html:69 msgid "Login/Signup to Post" msgstr "" -#: templates/question_edit.html:4 templates/question_edit.html.py:9 -msgid "Edit question" -msgstr "" - -#: templates/question_edit.html:16 -msgid "Question - in one sentence" -msgstr "" - #: templates/question_edit.html:23 msgid "Details" msgstr "" -#: templates/question_edit.html:56 +#: templates/question_edit.html:60 msgid "Change language" msgstr "" -#: templates/question_retag.html:3 templates/question_retag.html.py:5 -msgid "Retag question" +#: templates/question_edit.html:74 templates/widgets/answer_edit_tips.html:3 +msgid "Tips" msgstr "" #: templates/question_retag.html:21 @@ -5319,14 +5478,10 @@ msgstr "" msgid "up to 5 tags, less than 20 characters each" msgstr "" -#: templates/reopen.html:4 templates/reopen.html.py:6 -msgid "Reopen question" -msgstr "" - #: templates/reopen.html:12 #, python-format msgid "" -"This question has been closed by \n" +"Closed by: \n" " %(username)s\n" msgstr "" @@ -5338,14 +5493,6 @@ msgstr "" msgid "When:" msgstr "" -#: templates/reopen.html:23 -msgid "Reopen this question?" -msgstr "" - -#: templates/reopen.html:27 -msgid "Reopen this question" -msgstr "" - #: templates/revisions.html:4 templates/revisions.html.py:7 msgid "Revision history" msgstr "" @@ -5405,7 +5552,7 @@ msgstr "" #: templates/users.html:41 templates/user_profile/user_info.html:25 #: templates/user_profile/user_reputation.html:5 -#: templates/user_profile/user_tabs.html:24 +#: templates/user_profile/user_tabs.html:20 msgid "karma" msgstr "" @@ -5443,70 +5590,38 @@ msgid "Please enter your user name, then sign in" msgstr "" #: templates/authopenid/authopenid_macros.html:64 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:102 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:88 msgid "(or select another login method above)" msgstr "" #: templates/authopenid/authopenid_macros.html:66 -#: templates/authopenid/signin.html:115 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:118 +#: templates/authopenid/signin.html:111 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:104 msgid "Sign in" msgstr "" -#: templates/authopenid/changeemail.html:2 -msgid "Change Email" -msgstr "" - -#: templates/authopenid/changeemail.html:6 -msgid "Validate email" -msgstr "" - -#: templates/authopenid/changeemail.html:9 -#, python-format -msgid "" -"An email with a validation link has been sent to \n" -"%(email)s. Please follow the emailed link with your \n" -"web browser. Email validation is necessary to help insure the proper use of \n" -"email on Q&A. If you would like to use \n" -"another email, please change it again." -msgstr "" - -#: templates/authopenid/changeemail.html:18 -msgid "Email verified" -msgstr "" - -#: templates/authopenid/changeemail.html:21 -msgid "" -"Thank you for verifying your email! Now \n" -"you can ask and answer questions. Also if \n" -"you find a very interesting question you can subscribe for the \n" -"updates - then will be notified about changes once a day\n" -"or less frequently." -msgstr "" - #: templates/authopenid/complete.html:21 msgid "Registration" msgstr "" -#: templates/authopenid/complete.html:23 +#: templates/authopenid/complete.html:24 msgid "User registration" msgstr "" -#: templates/authopenid/complete.html:47 +#: templates/authopenid/complete.html:48 msgid "Screen Name (will be shown to others)" msgstr "" -#: templates/authopenid/complete.html:56 +#: templates/authopenid/complete.html:57 msgid "" "Email Address (will not be shared with \n" "anyone, must be valid)\n" " " msgstr "" -#: templates/authopenid/complete.html:71 +#: templates/authopenid/complete.html:76 #: templates/authopenid/signup_with_password.html:5 -#: templates/authopenid/signup_with_password.html:45 +#: templates/authopenid/signup_with_password.html:44 msgid "Signup" msgstr "" @@ -5584,164 +5699,150 @@ msgstr "" msgid "User login" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:15 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:19 -#, python-format -msgid "" -"\n" -" Your answer to %(title)s %(summary)s will be posted once you log in\n" -" " -msgstr "" - -#: templates/authopenid/signin.html:22 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:26 -#, python-format -msgid "" -"Your question \n" -" %(title)s %(summary)s will be posted once you log in\n" -" " -msgstr "" - -#: templates/authopenid/signin.html:31 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:36 +#: templates/authopenid/signin.html:17 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:22 msgid "" "It's a good idea to make sure that your existing login methods still work, " "or add a new one. Please click any of the icons below to check/change or add" " new login methods." msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:33 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:38 +#: templates/authopenid/signin.html:19 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:24 msgid "" "Please add a more permanent login method by clicking one of the icons below," " to avoid logging in via email each time." msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:37 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:42 +#: templates/authopenid/signin.html:23 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:28 msgid "" "Click on one of the icons below to add a new login method or re-validate an " "existing one." msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:39 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:44 +#: templates/authopenid/signin.html:25 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:30 msgid "" "You don't have a method to log in right now, please add one or more by " "clicking any of the icons below." msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:42 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:47 +#: templates/authopenid/signin.html:28 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:33 msgid "" "Please check your email and visit the enclosed link to re-connect to your " "account" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:90 +#: templates/authopenid/signin.html:80 msgid "or enter your user name and password" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:94 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:98 +#: templates/authopenid/signin.html:84 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:84 msgid "Please, sign in" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:101 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:105 +#: templates/authopenid/signin.html:91 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:91 msgid "Login failed, please try again" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:106 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:109 +#: templates/authopenid/signin.html:98 +msgid "Login" +msgstr "" + +#: templates/authopenid/signin.html:100 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:95 msgid "Login or email" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:110 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:113 utils/forms.py:264 +#: templates/authopenid/signin.html:106 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:99 utils/forms.py:264 msgid "Password" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:122 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:125 +#: templates/authopenid/signin.html:118 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:111 msgid "To change your password - please enter the new one twice, then submit" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:126 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:129 +#: templates/authopenid/signin.html:122 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:115 msgid "New password" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:135 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:138 +#: templates/authopenid/signin.html:131 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:124 msgid "Please, retype" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:145 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:148 +#: templates/authopenid/signin.html:141 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:134 #: templates/livesettings/site_settings.html:24 msgid "Change password" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:159 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:162 +#: templates/authopenid/signin.html:155 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:148 msgid "Here are your current login methods" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:163 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:166 +#: templates/authopenid/signin.html:159 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:152 msgid "provider" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:164 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:167 +#: templates/authopenid/signin.html:160 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:153 msgid "last used" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:165 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:168 +#: templates/authopenid/signin.html:161 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:154 msgid "delete, if you like" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:179 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:182 +#: templates/authopenid/signin.html:175 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:168 #: templates/question/answer_controls.html:33 -#: templates/question/question_controls.html:36 +#: templates/question/question_controls.html:37 msgid "delete" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:181 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:184 +#: templates/authopenid/signin.html:177 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:170 msgid "cannot be deleted" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:194 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:197 +#: templates/authopenid/signin.html:190 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:183 msgid "Still have trouble signing in?" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:199 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:202 -msgid "Please, enter your email address below and obtain a new key" +#: templates/authopenid/signin.html:195 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:188 +msgid "Enter your email address below and obtain a new key" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:201 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:204 -msgid "Please, enter your email address below to recover your account" +#: templates/authopenid/signin.html:197 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:190 +msgid "Enter your email address below to recover your account" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:204 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:207 +#: templates/authopenid/signin.html:200 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:193 msgid "recover your account via email" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:215 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:217 +#: templates/authopenid/signin.html:211 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:203 msgid "Send a new recovery key" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:217 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:219 +#: templates/authopenid/signin.html:213 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:205 msgid "Recover your account via email" msgstr "" @@ -5766,17 +5867,11 @@ msgid "" "your login details with anyone and having to remember yet another password." msgstr "" -#: templates/authopenid/signup_with_password.html:42 -msgid "" -"Please read and type in the two words below to help us prevent automated " -"account creation." -msgstr "" - -#: templates/authopenid/signup_with_password.html:47 +#: templates/authopenid/signup_with_password.html:46 msgid "or" msgstr "" -#: templates/authopenid/signup_with_password.html:48 +#: templates/authopenid/signup_with_password.html:47 msgid "return to OpenID login" msgstr "" @@ -5795,14 +5890,14 @@ msgstr "" msgid "Confirm email" msgstr "" -#: templates/authopenid/widget_signin.html:33 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:19 msgid "" "Choose your favorite service below to sign in using secure OpenID or similar" " technology. Your external service password always stays confidential and " "you don't have to rememeber or create another one." msgstr "" -#: templates/authopenid/widget_signin.html:94 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:80 msgid "or enter your user name and password, then sign in" msgstr "" @@ -5822,7 +5917,7 @@ msgstr "" msgid "You haven't uploaded an avatar yet. Please upload one now." msgstr "" -#: templates/avatar/add.html:13 +#: templates/avatar/add.html:14 msgid "Upload New Image" msgstr "" @@ -5834,7 +5929,7 @@ msgstr "" msgid "Choose new Default" msgstr "" -#: templates/avatar/change.html:22 +#: templates/avatar/change.html:23 msgid "Upload" msgstr "" @@ -5853,7 +5948,7 @@ msgid "" "href=\"%(avatar_change_url)s\">upload one now." msgstr "" -#: templates/avatar/confirm_delete.html:12 +#: templates/avatar/confirm_delete.html:13 msgid "Delete These" msgstr "" @@ -5894,11 +5989,11 @@ msgstr "" #: templates/email/change_settings_info.html:6 #, python-format msgid "" -"To change freqency and content of these alerts, please visit your user profile." msgstr "" -#: templates/email/change_settings_info.html:10 +#: templates/email/change_settings_info.html:9 #, python-format msgid "" "If you believe that this message was sent in an error, please email about it" @@ -5913,11 +6008,8 @@ msgstr "" #: templates/email/delayed_email_alert.html:3 #, python-format -msgid "The following question has been updated %(site_name)s:" -msgid_plural "" -"The following %(num)s questions have been updated on %(site_name)s:" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgid "%(site_name)s has these updates, please have a look:" +msgstr "" #: templates/email/feedback_email.txt:2 #, python-format @@ -5933,7 +6025,7 @@ msgstr "" #: templates/email/insufficient_rep_to_post_by_email.html:10 #, python-format -msgid "%(username)s, your question could not be posted by email just yet." +msgid "%(username)s, your content could not be posted by email just yet." msgstr "" #: templates/email/insufficient_rep_to_post_by_email.html:14 @@ -5944,57 +6036,48 @@ msgstr "" #: templates/email/insufficient_rep_to_post_by_email.html:15 #, python-format -msgid "At this time, please post your question at %(link)s" +msgid "At this time, please post your content at %(link)s" msgstr "" -#: templates/email/macros.html:19 +#: templates/email/macros.html:32 templates/email/macros.html.py:46 #, python-format -msgid "Question by %(author)s:" +msgid "Started by %(author)s:" msgstr "" -#: templates/email/macros.html:21 +#: templates/email/macros.html:34 #, python-format msgid "" "\n" -" In reply to %(author)s's question:\n" -" " -msgstr "" - -#: templates/email/macros.html:26 -msgid "Question :" -msgstr "" - -#: templates/email/macros.html:33 -#, python-format -msgid "Asked by %(author)s:" +" In reply to %(author)s:\n" +" " msgstr "" -#: templates/email/macros.html:40 +#: templates/email/macros.html:53 msgid "Tags:" msgstr "" -#: templates/email/macros.html:48 +#: templates/email/macros.html:61 #, python-format msgid "" "\n" -" %(author)s's answer:\n" +" %(author)s's response:\n" " " msgstr "" -#: templates/email/macros.html:52 +#: templates/email/macros.html:65 #, python-format msgid "" "\n" -" In reply to %(author)s's answer:\n" +" In reply to %(author)s:\n" " " msgstr "" -#: templates/email/macros.html:57 +#: templates/email/macros.html:70 #, python-format -msgid "Answered by %(author)s:" +msgid "Replied by %(author)s:" msgstr "" -#: templates/email/macros.html:64 +#: templates/email/macros.html:77 #, python-format msgid "" "\n" @@ -6002,7 +6085,7 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: templates/email/macros.html:68 +#: templates/email/macros.html:81 #, python-format msgid "" "\n" @@ -6010,7 +6093,7 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: templates/email/macros.html:73 +#: templates/email/macros.html:86 #, python-format msgid "" "\n" @@ -6041,11 +6124,6 @@ msgstr[1] "" msgid "Great, you are ready to use %(site_name)s!" msgstr "" -#: templates/email/re_welcome_lamson_on.html:7 -#, python-format -msgid "You can post questions by emailing them at %(ask_address)s." -msgstr "" - #: templates/email/re_welcome_lamson_on.html:8 msgid "" "When you receive update notifications, you will be able to respond to them, " @@ -6103,8 +6181,8 @@ msgstr "" #: templates/email/welcome_lamson_on.html:14 #, python-format msgid "" -"Until we receive the response from you, you will not be able ask or answer " -"questions on %(site_name)s by email." +"Until we receive the response from you, you will not be able to post content" +" on %(site_name)s by email." msgstr "" #: templates/embed/list_widgets.html:44 @@ -6124,7 +6202,8 @@ msgid "%(action)s an %(widget_name)s widget" msgstr "" #: templates/embed/widget_form.html:14 -#: templates/user_profile/user_moderate.html:20 +#: templates/livesettings/group_settings.html:47 +#: templates/livesettings/site_settings.html:93 msgid "Save" msgstr "" @@ -6137,10 +6216,6 @@ msgid "" "Create and embed widgets into your sites, here a list of available widgets." msgstr "" -#: templates/embed/widgets.html:16 -msgid "Ask a question" -msgstr "" - #: templates/embed/widgets.html:17 templates/embed/widgets.html.py:26 msgid "create" msgstr "" @@ -6149,10 +6224,6 @@ msgstr "" msgid "view list" msgstr "" -#: templates/embed/widgets.html:25 -msgid "List of questions" -msgstr "" - #: templates/group_messaging/email_alert.html:7 #, python-format msgid "%(author)s wrote:" @@ -6179,7 +6250,7 @@ msgid "Messages by sender:" msgstr "" #: templates/group_messaging/senders_list.html:5 -#: templates/user_inbox/base.html:6 templates/user_profile/user_tabs.html:12 +#: templates/user_inbox/base.html:6 templates/user_profile/user_tabs.html:10 msgid "inbox" msgstr "" @@ -6253,13 +6324,6 @@ msgstr "" msgid "Uncollapse all" msgstr "" -#: templates/main_page/headline.html:4 views/readers.py:151 -#, python-format -msgid "%(q_num)s question" -msgid_plural "%(q_num)s questions" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #: templates/main_page/headline.html:6 #, python-format msgid "with %(author_name)s's contributions" @@ -6303,18 +6367,6 @@ msgstr "" msgid "add tags and a query to focus your search" msgstr "" -#: templates/main_page/nothing_found.html:4 -msgid "There are no unanswered questions here" -msgstr "" - -#: templates/main_page/nothing_found.html:7 -msgid "No questions here. " -msgstr "" - -#: templates/main_page/nothing_found.html:8 -msgid "Please follow some questions or follow some users." -msgstr "" - #: templates/main_page/nothing_found.html:13 msgid "You can expand your search by " msgstr "" @@ -6332,20 +6384,12 @@ msgstr "" msgid "starting over" msgstr "" -#: templates/main_page/nothing_found.html:30 -msgid "Please always feel free to ask your question!" -msgstr "" - #: templates/main_page/questions_loop.html:9 msgid "Did not find what you were looking for?" msgstr "" -#: templates/main_page/questions_loop.html:10 -msgid "Ask your question!" -msgstr "" - #: templates/main_page/tab_bar.html:11 -msgid "subscribe to the questions feed" +msgid "subscribe to the feed" msgstr "" #: templates/main_page/tab_bar.html:12 @@ -6388,174 +6432,145 @@ msgid "" "please use up to %(tag_count)s tags, less than %(max_chars)s characters each" msgstr "" -#: templates/question/answer_card.html:21 -msgid "This response is published" +#: templates/moderation/manage_reject_reasons_dialog.html:4 +msgid "Manage post flag/reject reasons" msgstr "" -#: templates/question/answer_controls.html:2 -msgid "swap with question" +#: templates/moderation/manage_reject_reasons_dialog.html:11 +msgid "1) Enter a brief description of why you are rejecting the post." msgstr "" -#: templates/question/answer_controls.html:11 -msgid "remove offensive flag" +#: templates/moderation/manage_reject_reasons_dialog.html:14 +msgid "2) Please enter details here. This text will be sent to the user." msgstr "" -#: templates/question/answer_controls.html:13 -#: templates/question/question_controls.html:12 -msgid "remove flag" +#: templates/moderation/manage_reject_reasons_dialog.html:18 +msgid "Save reason" msgstr "" -#: templates/question/answer_controls.html:18 -#: templates/question/answer_controls.html:26 -#: templates/question/question_controls.html:10 -#: templates/question/question_controls.html:16 -#: templates/question/question_controls.html:23 -msgid "" -"report as offensive (i.e containing spam, advertising, malicious text, etc.)" +#: templates/moderation/manage_reject_reasons_dialog.html:37 +msgid "Edit this reason" msgstr "" -#: templates/question/answer_controls.html:20 -#: templates/question/answer_controls.html:28 -#: templates/question/question_controls.html:18 -#: templates/question/question_controls.html:25 -msgid "flag offensive" +#: templates/moderation/manage_reject_reasons_dialog.html:38 +msgid "Delete this reason" msgstr "" -#: templates/question/answer_controls.html:33 -#: templates/question/question_controls.html:36 -msgid "undelete" +#: templates/moderation/manage_reject_reasons_dialog.html:39 +msgid "Add a new reason" msgstr "" -#: templates/question/answer_controls.html:43 -msgid "unpublish" +#: templates/moderation/queue.html:4 +msgid "moderation queue" msgstr "" -#: templates/question/answer_controls.html:48 -msgid "publish" +#: templates/moderation/queue.html:9 +msgid "Select:" msgstr "" -#: templates/question/answer_controls.html:54 -msgid "permanent link" +#: templates/moderation/queue.html:11 +msgid "none" msgstr "" -#: templates/question/answer_controls.html:55 -#: templates/widgets/markdown_help.html:20 -msgid "link" +#: templates/moderation/queue.html:13 +msgid "approve posts" msgstr "" -#: templates/question/answer_controls.html:58 -msgid "more" +#: templates/moderation/queue.html:14 +msgid "approve posts and users" msgstr "" -#: templates/question/answer_controls.html:71 -msgid "repost as a question comment" +#: templates/moderation/queue.html:17 +msgid "decline and explain why" msgstr "" -#: templates/question/answer_controls.html:85 -msgid "repost as a comment under the older answer" +#: templates/moderation/queue.html:27 +msgid "add/manage reject reasons" msgstr "" -#: templates/question/answer_tab_bar.html:3 -#, python-format -msgid "" -"\n" -" %(counter)s Answer\n" -" " -msgid_plural "" -"\n" -" %(counter)s Answers\n" -" " -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: templates/question/answer_tab_bar.html:11 -msgid "Sort by »" +#: templates/moderation/queue.html:31 +msgid "block spammers" msgstr "" -#: templates/question/answer_tab_bar.html:14 -msgid "oldest answers will be shown first" +#: templates/moderation/queue.html:33 +msgid "block spammers and IPs" msgstr "" -#: templates/question/answer_tab_bar.html:17 -msgid "newest answers will be shown first" +#: templates/question/answer_card.html:21 +msgid "This response is published" msgstr "" -#: templates/question/answer_tab_bar.html:20 -msgid "most voted answers will be shown first" +#: templates/question/answer_controls.html:11 +msgid "remove offensive flag" msgstr "" -#: templates/question/answer_vote_buttons.html:8 -#: templates/user_profile/users_answers.html:7 -msgid "this answer has been selected as correct" +#: templates/question/answer_controls.html:13 +#: templates/question/question_controls.html:12 +msgid "remove flag" msgstr "" -#: templates/question/answer_vote_buttons.html:10 -msgid "mark this answer as correct (click again to undo)" +#: templates/question/answer_controls.html:18 +#: templates/question/answer_controls.html:26 +#: templates/question/question_controls.html:10 +#: templates/question/question_controls.html:16 +#: templates/question/question_controls.html:23 +msgid "" +"report as offensive (i.e containing spam, advertising, malicious text, etc.)" msgstr "" -#: templates/question/closed_question_info.html:2 -#, python-format -msgid "" -"The question has been closed for the following reason " -"\"%(close_reason)s\" by" +#: templates/question/answer_controls.html:20 +#: templates/question/answer_controls.html:28 +#: templates/question/question_controls.html:18 +#: templates/question/question_controls.html:25 +msgid "flag offensive" msgstr "" -#: templates/question/closed_question_info.html:4 -#, python-format -msgid "close date %(closed_at)s" +#: templates/question/answer_controls.html:33 +#: templates/question/question_controls.html:37 +msgid "undelete" +msgstr "" + +#: templates/question/answer_controls.html:44 +msgid "unpublish" msgstr "" -#: templates/question/content.html:33 -msgid "Edit Your Previous Answer" +#: templates/question/answer_controls.html:49 +msgid "publish" msgstr "" -#: templates/question/content.html:34 -msgid "(only one answer per user is allowed)" +#: templates/question/answer_controls.html:56 +msgid "permanent link" msgstr "" -#: templates/question/new_answer_form.html:12 -msgid "Login/Signup to Answer" +#: templates/question/answer_controls.html:57 +#: templates/widgets/markdown_help.html:20 +msgid "link" msgstr "" -#: templates/question/new_answer_form.html:20 -msgid "Your answer" +#: templates/question/answer_tab_bar.html:7 +msgid "Sort by »" msgstr "" -#: templates/question/new_answer_form.html:22 -msgid "Be the first one to answer this question!" +#: templates/question/answer_vote_buttons.html:10 +msgid "(click again to undo)" msgstr "" -#: templates/question/new_answer_form.html:28 -msgid "" -"Please start posting your answer anonymously" -" - your answer will be saved within the current session and published after " -"you log in or create a new account. Please try to give a substantial" -" answer, for discussions, please use comments and " -"please do remember to vote (after you log in)!" +#: templates/question/closed_question_info.html:2 +msgid "Closed for the following reason" msgstr "" -#: templates/question/new_answer_form.html:32 -msgid "" -"You are welcome to answer your own question," -" but please make sure to give an answer. Remember that you " -"can always revise your original question. Please " -"use comments for discussions and please don't " -"forget to vote :) for the answers that you liked (or perhaps did " -"not like)!" +#: templates/question/closed_question_info.html:3 +msgid "by" msgstr "" -#: templates/question/new_answer_form.html:34 -msgid "" -"Please try to give a substantial answer. If " -"you wanted to comment on the question or answer, just use the " -"commenting tool. Please remember that you can always revise" -" your answers - no need to answer the same question twice. Also, " -"please don't forget to vote - it really helps to select the" -" best questions and answers!" +#: templates/question/closed_question_info.html:4 +#, python-format +msgid "Closed for the following reason \"%(close_reason)s\" by" msgstr "" -#: templates/question/new_answer_form.html:39 -msgid "Add answer" +#: templates/question/closed_question_info.html:6 +#, python-format +msgid "close date %(closed_at)s" msgstr "" #: templates/question/question_controls.html:5 @@ -6570,12 +6585,12 @@ msgstr "" msgid "close" msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:8 -msgid "Question tools" +#: templates/question/question_controls.html:33 +msgid "merge" msgstr "" #: templates/question/sidebar.html:11 -msgid "click to unfollow this question" +msgid "click to unfollow " msgstr "" #: templates/question/sidebar.html:12 @@ -6587,7 +6602,7 @@ msgid "Unfollow" msgstr "" #: templates/question/sidebar.html:17 -msgid "click to follow this question" +msgid "click to follow " msgstr "" #: templates/question/sidebar.html:18 @@ -6602,7 +6617,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: templates/question/sidebar.html:33 -msgid "subscribe to this question rss feed" +msgid "subscribe to the rss feed" msgstr "" #: templates/question/sidebar.html:34 @@ -6613,7 +6628,7 @@ msgstr "" msgid "Invite" msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:50 templates/question/sidebar.html.py:56 +#: templates/question/sidebar.html:49 templates/question/sidebar.html.py:55 #: templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:59 #: templates/widgets/tag_selector.html:20 #: templates/widgets/tag_selector.html:37 @@ -6621,69 +6636,61 @@ msgstr "" msgid "add" msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:52 templates/question/sidebar.html.py:58 +#: templates/question/sidebar.html:51 templates/question/sidebar.html.py:57 msgid "- or -" msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:70 +#: templates/question/sidebar.html:69 msgid "share with everyone" msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:81 -msgid "This question is currently shared only with:" -msgstr "" - -#: templates/question/sidebar.html:83 +#: templates/question/sidebar.html:82 msgid "Individual users" msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:88 +#: templates/question/sidebar.html:87 msgid "You" msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:95 templates/question/sidebar.html:115 +#: templates/question/sidebar.html:94 templates/question/sidebar.html:114 msgid "and" msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:120 +#: templates/question/sidebar.html:119 #, python-format msgid "%(more_count)s more" msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:126 +#: templates/question/sidebar.html:125 msgid "Public thread" msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:127 +#: templates/question/sidebar.html:126 #, python-format msgid "" "This thread is public, all members of %(site_name)s can read this page." msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:135 +#: templates/question/sidebar.html:134 msgid "Stats" msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:137 +#: templates/question/sidebar.html:136 msgid "Asked" msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:140 +#: templates/question/sidebar.html:139 msgid "Seen" msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:140 +#: templates/question/sidebar.html:139 msgid "times" msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:143 +#: templates/question/sidebar.html:142 msgid "Last updated" msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:151 -msgid "Related questions" -msgstr "" - #: templates/tags/form_bulk_tag_subscription.html:4 msgid "Tag subscriptions" msgstr "" @@ -6741,29 +6748,29 @@ msgstr "" msgid "Action" msgstr "" -#: templates/tags/list_bulk_tag_subscription.html:48 views/commands.py:759 +#: templates/tags/list_bulk_tag_subscription.html:48 views/commands.py:768 msgid "Edit" msgstr "" -#: templates/user_inbox/base.html:14 +#: templates/user_inbox/base.html:15 msgid "Sections:" msgstr "" -#: templates/user_inbox/base.html:19 +#: templates/user_inbox/base.html:20 msgid "messages" msgstr "" -#: templates/user_inbox/base.html:24 +#: templates/user_inbox/base.html:25 #, python-format -msgid "forum responses (%(re_count)s)" +msgid "forum responses (%(re_count)s)" msgstr "" -#: templates/user_inbox/base.html:31 +#: templates/user_inbox/base.html:32 #, python-format -msgid "flagged items (%(flags_count)s)" +msgid "flagged items (%(flags_count)s)" msgstr "" -#: templates/user_inbox/base.html:38 +#: templates/user_inbox/base.html:39 msgid "group join requests" msgstr "" @@ -6783,97 +6790,12 @@ msgstr "" msgid "inbox - messages" msgstr "" -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:4 -msgid "inbox - responses" -msgstr "" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:8 -msgid "select:" -msgstr "" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:10 -msgid "seen" -msgstr "" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:11 -msgid "new" -msgstr "" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:12 -msgid "none" -msgstr "" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:15 -msgid "mark as seen" -msgstr "" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:16 -msgid "mark as new" -msgstr "" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:17 -msgid "dismiss" -msgstr "" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:19 -msgid "remove flags/approve" -msgstr "" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:23 -msgid "delete post" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:4 -msgid "Reject the post(s)?" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:11 -msgid "1) Enter a brief description of why you are rejecting the post." -msgstr "" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:14 -msgid "2) Please enter details here. This text will be sent to the user." -msgstr "" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:20 -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:88 -msgid "Use this reason & reject" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:27 -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:95 -msgid "Use other reason" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:33 -msgid "Save reason, but do not reject" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:43 -msgid "Please, choose a reason for the rejection." -msgstr "" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:58 -msgid "Select this reason" +#: templates/user_inbox/responses.html:4 +msgid "inbox - moderation queue" msgstr "" -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:65 -msgid "Delete this reason" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:71 -msgid "Add a new reason" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:81 -msgid "" -"You have selected reason for the rejection \"\". The text below will be sent to the user " -"and the post(s) will be deleted:" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:101 -msgid "Edit this reason" +#: templates/user_inbox/responses.html:8 +msgid "Clear new notifications" msgstr "" #: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:8 @@ -6946,7 +6868,7 @@ msgid "Update" msgstr "" #: templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:5 -#: templates/user_profile/user_tabs.html:44 +#: templates/user_profile/user_tabs.html:36 msgid "subscriptions" msgstr "" @@ -6957,10 +6879,9 @@ msgstr "" #: templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:10 msgid "" "Adjust frequency of email updates. Receive " -"updates on interesting questions by email,
    help the " -"community
    by answering questions of your colleagues. If you do not " -"wish to receive emails - select 'no email' on all items below.
    Updates " -"are only sent when there is any new activity on selected items." +"updates on interesting content by email. If you do not wish to receive " +"emails - select 'no email' on all items below.
    Updates are only sent " +"when there is any new activity on selected items." msgstr "" #: templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:24 @@ -6979,11 +6900,6 @@ msgstr "" msgid "Subscribed Tags" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_favorites.html:4 -#: templates/user_profile/user_tabs.html:29 -msgid "followed questions" -msgstr "" - #: templates/user_profile/user_info.html:37 msgid "update profile" msgstr "" @@ -6997,48 +6913,52 @@ msgid "real name" msgstr "" #: templates/user_profile/user_info.html:60 +msgid "email" +msgstr "" + +#: templates/user_profile/user_info.html:66 msgid "groups" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_info.html:71 +#: templates/user_profile/user_info.html:77 msgid "add group" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_info.html:77 +#: templates/user_profile/user_info.html:83 msgid "member since" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_info.html:82 +#: templates/user_profile/user_info.html:88 msgid "last seen" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_info.html:88 +#: templates/user_profile/user_info.html:94 msgid "website" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_info.html:101 +#: templates/user_profile/user_info.html:107 msgid "location" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_info.html:108 +#: templates/user_profile/user_info.html:114 msgid "age" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_info.html:109 +#: templates/user_profile/user_info.html:115 #, python-format msgid "%(age)s years old" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_info.html:114 +#: templates/user_profile/user_info.html:120 msgid "todays unused votes" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_info.html:115 +#: templates/user_profile/user_info.html:121 msgid "votes left" msgstr "" #: templates/user_profile/user_moderate.html:4 -#: templates/user_profile/user_tabs.html:50 +#: templates/user_profile/user_tabs.html:41 msgid "moderation" msgstr "" @@ -7047,80 +6967,84 @@ msgstr "" msgid "%(username)s's current status is \"%(status)s\"" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:11 -msgid "User status changed" +#: templates/user_profile/user_moderate.html:20 +msgid "Change status" +msgstr "" + +#: templates/user_profile/user_moderate.html:22 +msgid "Block user and delete all content" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:25 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:29 #, python-format msgid "Your current reputation is %(reputation)s points" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:27 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:31 #, python-format msgid "User's current reputation is %(reputation)s points" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:31 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:35 msgid "User reputation changed" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:38 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:42 msgid "Subtract" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:39 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:43 msgid "Add" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:43 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:47 #, python-format msgid "Send message to %(username)s" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:44 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:48 msgid "" "An email will be sent to the user with 'reply-to' field set to your email " "address. Please make sure that your address is entered correctly." msgstr "" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:46 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:50 msgid "Message sent" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:64 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:68 msgid "Send message" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:74 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:78 msgid "" "Administrators have privileges of normal users, but in addition they can " "assign/revoke any status to any user, and are exempt from the reputation " "limits." msgstr "" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:77 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:81 msgid "" "Moderators have the same privileges as administrators, but cannot add or " "remove user status of 'moderator' or 'administrator'." msgstr "" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:80 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:84 msgid "'Approved' status means the same as regular user." msgstr "" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:83 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:87 msgid "Suspended users can only edit or delete their own posts." msgstr "" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:86 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:90 msgid "" "Blocked users can only login and send feedback to the site administrators, " "their url and profile will also be hidden." msgstr "" #: templates/user_profile/user_network.html:5 -#: templates/user_profile/user_tabs.html:18 +#: templates/user_profile/user_tabs.html:15 msgid "network" msgstr "" @@ -7150,13 +7074,12 @@ msgid "%(username)s's network is empty" msgstr "" #: templates/user_profile/user_recent.html:5 -#: templates/user_profile/user_tabs.html:31 -#: templates/user_profile/user_tabs.html:33 +#: templates/user_profile/user_tabs.html:27 msgid "activity" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_recent.html:23 -#: templates/user_profile/user_recent.html:27 +#: templates/user_profile/user_recent.html:25 +#: templates/user_profile/user_recent.html:30 msgid "source" msgstr "" @@ -7170,112 +7093,48 @@ msgid "%(user_name)s's karma change log" msgstr "" #: templates/user_profile/user_stats.html:6 -#: templates/user_profile/user_tabs.html:7 +#: templates/user_profile/user_tabs.html:6 msgid "overview" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_stats.html:12 -#, python-format -msgid "%(counter)s Question" -msgid_plural "%(counter)s Questions" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: templates/user_profile/user_stats.html:17 -msgid "Answer" -msgid_plural "Answers" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: templates/user_profile/user_stats.html:23 +#: templates/user_profile/user_stats.html:28 #, python-format msgid "%(cnt)s Vote" msgid_plural "%(cnt)s Votes " msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: templates/user_profile/user_stats.html:31 +#: templates/user_profile/user_stats.html:36 #, python-format msgid "%(counter)s Tag" msgid_plural "%(counter)s Tags" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: templates/user_profile/user_stats.html:65 +#: templates/user_profile/user_stats.html:70 #, python-format msgid "%(counter)s Badge" msgid_plural "%(counter)s Badges" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: templates/user_profile/user_stats.html:85 +#: templates/user_profile/user_stats.html:89 msgid "Answer to:" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_tabs.html:5 -msgid "User profile" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/user_tabs.html:10 views/users.py:819 -msgid "comments and answers to others questions" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/user_tabs.html:16 -msgid "followers and followed users" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/user_tabs.html:22 -msgid "Graph of user karma" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/user_tabs.html:27 -msgid "questions that user is following" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/user_tabs.html:36 views/users.py:861 -msgid "user vote record" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/user_tabs.html:38 +#: templates/user_profile/user_tabs.html:31 #: templates/user_profile/user_votes.html:5 msgid "votes" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_tabs.html:42 views/users.py:973 -msgid "email subscription settings" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/user_tabs.html:48 views/users.py:286 -msgid "moderate this user" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/users_answers.html:7 -#, python-format -msgid "the answer has been voted for %(answer_score)s times" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/users_answers.html:17 -#, python-format -msgid "(%(comment_count)s comment)" -msgid_plural "the answer has been commented %(comment_count)s times" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: templates/widgets/answer_edit_tips.html:3 -#: templates/widgets/question_edit_tips.html:3 -msgid "Tips" -msgstr "" - -#: templates/widgets/answer_edit_tips.html:6 -msgid "give an answer interesting to this community" +#: templates/widgets/answer_edit_tips.html:8 +#: templates/widgets/question_edit_tips.html:16 +msgid "provide enough details" msgstr "" #: templates/widgets/answer_edit_tips.html:9 -msgid "try to give an answer, rather than engage into a discussion" -msgstr "" - -#: templates/widgets/ask_button.html:9 -msgid "Ask the Group" +#: templates/widgets/question_edit_tips.html:17 +msgid "be clear and concise" msgstr "" #: templates/widgets/ask_form.html:22 templates/widgets/ask_form.html.py:24 @@ -7325,7 +7184,7 @@ msgstr "" msgid "about" msgstr "" -#: templates/widgets/footer.html:40 templates/widgets/user_navigation.html:26 +#: templates/widgets/footer.html:40 templates/widgets/user_navigation.html:27 msgid "help" msgstr "" @@ -7358,11 +7217,7 @@ msgid "add logo" msgstr "" #: templates/widgets/group_info.html:46 -msgid "moderate emailed questions" -msgstr "" - -#: templates/widgets/group_info.html:58 -msgid "show only selected answers to enquirers" +msgid "moderate emailed content" msgstr "" #: templates/widgets/group_info.html:63 @@ -7377,46 +7232,34 @@ msgstr "" msgid "Allow only read access" msgstr "" -#: templates/widgets/group_info.html:102 -msgid "list of email addresses of pre-approved users" -msgstr "" - -#: templates/widgets/group_info.html:107 +#: templates/widgets/group_info.html:106 msgid "List of preapproved email addresses" msgstr "" -#: templates/widgets/group_info.html:108 +#: templates/widgets/group_info.html:107 msgid "" "Users with these email adderesses will be added to the group automatically." msgstr "" -#: templates/widgets/group_info.html:109 +#: templates/widgets/group_info.html:108 msgid "edit preapproved emails" msgstr "" -#: templates/widgets/group_info.html:113 -msgid "list of preapproved email address domain names" -msgstr "" - -#: templates/widgets/group_info.html:118 +#: templates/widgets/group_info.html:116 msgid "List of preapproved email domain names" msgstr "" -#: templates/widgets/group_info.html:119 +#: templates/widgets/group_info.html:117 msgid "" "Users whose email adderesses belong to these domains will be added to the " "group automatically." msgstr "" -#: templates/widgets/group_info.html:120 +#: templates/widgets/group_info.html:118 msgid "edit preapproved email domains" msgstr "" -#: templates/widgets/logo.html:3 -msgid "back to home page" -msgstr "" - -#: templates/widgets/logo.html:4 +#: templates/widgets/logo.html:6 #, python-format msgid "%(site)s logo" msgstr "" @@ -7462,20 +7305,31 @@ msgstr "" msgid "learn more about Markdown" msgstr "" -#: templates/widgets/meta_nav.html:12 +#: templates/widgets/meta_nav.html:13 msgid "people & groups" msgstr "" -#: templates/widgets/meta_nav.html:20 +#: templates/widgets/meta_nav.html:21 msgid "users" msgstr "" -#: templates/widgets/meta_nav.html:27 +#: templates/widgets/meta_nav.html:28 msgid "badges" msgstr "" -#: templates/widgets/question_edit_tips.html:5 -msgid "ask a question interesting to this community" +#: templates/widgets/question_edit_tips.html:7 +msgid "" +"since you are not logged in right now, you will be asked to sign in or " +"register after making your post" +msgstr "" + +#: templates/widgets/question_edit_tips.html:11 +#, python-format +msgid "" +"Your email, %(email)s has not yet been validated. To post messages you must " +"verify your email, please see more " +"details here. You can submit your post now and validate email after " +"that." msgstr "" #: templates/widgets/question_summary.html:12 @@ -7484,12 +7338,6 @@ msgid_plural "views" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: templates/widgets/question_summary.html:30 -msgid "answer" -msgid_plural "answers" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #: templates/widgets/question_summary.html:41 msgid "vote" msgid_plural "votes" @@ -7500,26 +7348,10 @@ msgstr[1] "" msgid "ALL" msgstr "" -#: templates/widgets/scope_nav.html:22 -msgid "see unanswered questions" -msgstr "" - -#: templates/widgets/scope_nav.html:22 -msgid "UNANSWERED" -msgstr "" - -#: templates/widgets/scope_nav.html:27 -msgid "see your followed questions" -msgstr "" - #: templates/widgets/scope_nav.html:27 msgid "FOLLOWED" msgstr "" -#: templates/widgets/scope_nav.html:30 -msgid "Please ask your question here" -msgstr "" - #: templates/widgets/tag_selector.html:4 msgid "Interesting tags" msgstr "" @@ -7532,10 +7364,6 @@ msgstr "" msgid "Subscribed tags" msgstr "" -#: templates/widgets/tag_selector.html:59 -msgid "Show only questions from" -msgstr "" - #: templates/widgets/tag_selector.html:70 msgid "Send me email alerts for" msgstr "" @@ -7544,12 +7372,6 @@ msgstr "" msgid "Change frequency of emails" msgstr "" -#: templates/widgets/three_column_category_selector.html:4 -msgid "" -"Categorize your question using this tag selector or entering text in tag " -"box." -msgstr "" - #: templates/widgets/three_column_category_selector.html:7 #: templates/widgets/three_column_category_selector.html:10 msgid "(done editing)" @@ -7573,19 +7395,19 @@ msgstr "" msgid "badges:" msgstr "" -#: templates/widgets/user_navigation.html:17 +#: templates/widgets/user_navigation.html:18 msgid "sign out" msgstr "" -#: templates/widgets/user_navigation.html:20 +#: templates/widgets/user_navigation.html:21 msgid "Hi there! Please sign in" msgstr "" -#: templates/widgets/user_navigation.html:23 +#: templates/widgets/user_navigation.html:24 msgid "settings" msgstr "" -#: templates/widgets/user_navigation.html:24 +#: templates/widgets/user_navigation.html:25 msgid "widgets" msgstr "" @@ -7614,14 +7436,14 @@ msgid "Currently, you can:" msgstr "" #: templates/widgets/user_perms.html:21 -msgid "Post questions, answers and comments" +msgid "Make new posts" msgstr "" -#: templatetags/extra_filters_jinja.py:332 +#: templatetags/extra_filters_jinja.py:350 msgid "no" msgstr "" -#: utils/decorators.py:104 views/commands.py:146 +#: utils/decorators.py:104 views/commands.py:147 msgid "Oops, apologies - there was some error" msgstr "" @@ -7697,10 +7519,6 @@ msgstr "" msgid "this email address is not authorized" msgstr "" -#: utils/forms.py:265 -msgid "password is required" -msgstr "נדרשת סיסמה" - #: utils/forms.py:268 msgid "Password (please retype)" msgstr "" @@ -7709,10 +7527,6 @@ msgstr "" msgid "please, retype your password" msgstr "נא הקלד מחדש את סיסמתך" -#: utils/forms.py:270 -msgid "sorry, entered passwords did not match, please try again" -msgstr "" - #: utils/functions.py:102 msgid "2 days ago" msgstr "לפני יומיים" @@ -7747,290 +7561,339 @@ msgstr "" msgid "Successfully deleted the requested avatars." msgstr "" -#: views/commands.py:123 +#: views/commands.py:124 views/moderation.py:122 msgid "your post was not accepted" msgstr "" -#: views/commands.py:136 +#: views/commands.py:137 msgid "Sorry, but anonymous users cannot access the inbox" msgstr "" -#: views/commands.py:165 +#: views/commands.py:166 msgid "Sorry, anonymous users cannot vote" msgstr "" -#: views/commands.py:182 +#: views/commands.py:183 msgid "Sorry you ran out of votes for today" msgstr "" -#: views/commands.py:188 +#: views/commands.py:189 #, python-format msgid "You have %(votes_left)s votes left for today" msgstr "" -#: views/commands.py:263 +#: views/commands.py:264 msgid "Sorry, something is not right here..." msgstr "" -#: views/commands.py:286 -msgid "Sorry, but anonymous users cannot accept answers" +#: views/commands.py:287 +#, python-format +msgid "Sorry, but anonymous users cannot %(perform_action)s" msgstr "" -#: views/commands.py:396 +#: views/commands.py:401 #, python-format msgid "" "Your subscription is saved, but email address %(email)s needs to be " "validated, please see more details here" msgstr "" -#: views/commands.py:405 +#: views/commands.py:410 msgid "email update frequency has been set to daily" msgstr "" -#: views/commands.py:628 +#: views/commands.py:635 msgid "Sorry, could not delete tag" msgstr "" -#: views/commands.py:701 +#: views/commands.py:708 #, python-format msgid "Tag subscription was canceled (undo)." msgstr "" -#: views/commands.py:710 +#: views/commands.py:717 #, python-format msgid "Please sign in to subscribe for: %(tags)s" msgstr "" -#: views/commands.py:729 +#: views/commands.py:736 msgid "Create" msgstr "" -#: views/commands.py:959 +#: views/commands.py:976 msgid "Please sign in to vote" msgstr "" -#: views/commands.py:980 +#: views/commands.py:997 msgid "Please sign in to delete/restore posts" msgstr "" -#: views/commands.py:1042 +#: views/commands.py:1059 #, python-format msgid "Group %(name)s does not exist" msgstr "" -#: views/commands.py:1408 views/commands.py:1441 +#: views/commands.py:1433 views/commands.py:1466 msgid "Sorry, looks like sharing request was invalid" msgstr "" -#: views/commands.py:1464 +#: views/commands.py:1489 #, python-format msgid "%(user)s, welcome to group %(group)s!" msgstr "" -#: views/commands.py:1521 +#: views/commands.py:1546 views/commands.py:1576 msgid "Sorry, only thread moderators can use this function" msgstr "" -#: views/commands.py:1536 +#: views/commands.py:1561 msgid "The answer is now unpublished" msgstr "" -#: views/commands.py:1540 +#: views/commands.py:1565 msgid "The answer is now published" msgstr "" -#: views/meta.py:47 +#: views/meta.py:59 #, python-format msgid "About %(site)s" msgstr "" -#: views/meta.py:91 +#: views/meta.py:104 msgid "Please sign in or register to send your feedback" msgstr "" -#: views/meta.py:118 +#: views/meta.py:126 msgid "Q&A forum feedback" msgstr "" -#: views/meta.py:122 +#: views/meta.py:141 msgid "Thanks for the feedback!" msgstr "" -#: views/meta.py:131 +#: views/meta.py:152 msgid "We look forward to hearing your feedback! Please, give it next time :)" msgstr "" -#: views/meta.py:135 +#: views/meta.py:156 msgid "Privacy policy" msgstr "" -#: views/meta.py:216 +#: views/meta.py:240 msgid "Suggested tags" msgstr "" -#: views/readers.py:256 +#: views/moderation.py:130 views/moderation.py:175 views/users.py:254 +#, python-format +msgid "%d post deleted" +msgid_plural "%d posts deleted" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: views/moderation.py:149 +#, python-format +msgid "%d post approved" +msgid_plural "%d posts approved" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: views/moderation.py:160 +#, python-format +msgid "%d user approved" +msgid_plural "%d users approved" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: views/moderation.py:180 +#, python-format +msgid "%d user blocked" +msgid_plural "%d users blocked" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: views/moderation.py:209 +#, python-format +msgid "%d ip blocked" +msgid_plural "%d ips blocked" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: views/readers.py:157 +#, python-format +msgid "%(q_num)s question" +msgid_plural "%(q_num)s questions" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: views/readers.py:279 #, python-format msgid "" "Please go to \"settings->URLs, keywords and greetings\" " "and set the base url for your site to function properly" msgstr "" -#: views/readers.py:421 +#: views/readers.py:466 msgid "" "Sorry, the comment you are looking for has been deleted and is no longer " "accessible" msgstr "" -#: views/users.py:287 -msgid "moderate user" +#: views/users.py:236 +msgid "User status changed" msgstr "" -#: views/users.py:529 -msgid "user profile" -msgstr "פרופיל משתמש" +#: views/users.py:312 +msgid "moderate user" +msgstr "" -#: views/users.py:530 +#: views/users.py:561 msgid "user profile overview" msgstr "" -#: views/users.py:650 -msgid "recent user activity" -msgstr "פעילות המשתמש לאחרונה" - -#: views/users.py:651 +#: views/users.py:683 msgid "profile - recent activity" msgstr "" -#: views/users.py:682 -msgid "group joining requests" -msgstr "" - -#: views/users.py:683 +#: views/users.py:714 msgid "profile - moderation" msgstr "" -#: views/users.py:739 -msgid "private messages" +#: views/users.py:770 +msgid "profile - messages" msgstr "" -#: views/users.py:740 -msgid "profile - messages" +#: views/users.py:819 +msgid "post was flagged as offensive" msgstr "" -#: views/users.py:820 +#: views/users.py:870 msgid "profile - responses" msgstr "" -#: views/users.py:862 +#: views/users.py:915 msgid "profile - votes" msgstr "" -#: views/users.py:883 -msgid "user karma" -msgstr "" - -#: views/users.py:884 +#: views/users.py:936 msgid "Profile - User's Karma" msgstr "" -#: views/users.py:902 -msgid "users favorite questions" -msgstr "" - -#: views/users.py:903 -msgid "profile - favorite questions" +#: views/users.py:971 +msgid "profile - favorites" msgstr "" -#: views/users.py:944 views/users.py:948 +#: views/users.py:1015 views/users.py:1019 msgid "changes saved" msgstr "השינויים נשמרו" -#: views/users.py:954 +#: views/users.py:1025 msgid "email updates canceled" msgstr "" -#: views/users.py:974 +#: views/users.py:1044 msgid "profile - email subscriptions" msgstr "" -#: views/users.py:995 +#: views/users.py:1067 #, python-format msgid "profile - %(section)s" msgstr "" -#: views/writers.py:73 +#: views/writers.py:75 msgid "Sorry, anonymous users cannot upload files" msgstr "מצטערים, משתמש אנונימי אני יכול להעלות קבצים" -#: views/writers.py:91 +#: views/writers.py:93 #, python-format msgid "allowed file types are '%(file_types)s'" msgstr "" -#: views/writers.py:104 +#: views/writers.py:106 #, python-format msgid "maximum upload file size is %(file_size)sK" msgstr "" -#: views/writers.py:112 +#: views/writers.py:114 msgid "" "Error uploading file. Please contact the site administrator. Thank you." msgstr "" -#: views/writers.py:209 -msgid "" -"You are welcome to start submitting your question" -" anonymously. When you submit the post, you will be redirected to the" -" login/signup page. Your question will be saved in the current session and " -"will be published after you log in. Login/signup process is very simple. " -"Login takes about 30 seconds, initial signup takes a minute or less." -msgstr "" - -#: views/writers.py:582 -msgid "Please log in to answer questions" +#: views/writers.py:210 views/writers.py:600 +msgid "Please log in to make posts" msgstr "" -#: views/writers.py:708 +#: views/writers.py:735 msgid "This content is forbidden" msgstr "" -#: views/writers.py:717 +#: views/writers.py:744 msgid "Post not found" msgstr "" -#: views/writers.py:725 +#: views/writers.py:752 #, python-format msgid "" "Sorry, you appear to be logged out and cannot post comments. Please sign in." msgstr "" -#: views/writers.py:749 +#: views/writers.py:782 msgid "Sorry, anonymous users cannot edit comments" msgstr "מצטערים, משתמש אנונימי אני יכול לערוך הערות" -#: views/writers.py:798 +#: views/writers.py:835 #, python-format msgid "" "Sorry, you appear to be logged out and cannot delete comments. Please sign in." msgstr "" -#: views/writers.py:824 +#: views/writers.py:864 msgid "sorry, we seem to have some technical difficulties" msgstr "מצטערים, יש לנו כרגע קשיים טכניים" -#: views/writers.py:888 +#: views/writers.py:877 +#, python-format +msgid "" +"Sorry, only logged in users can convert comments to answers. Please sign in." +msgstr "" + +#: views/writers.py:908 +#, python-format +msgid "" +"Sorry, only logged in users can convert answers to comments. Please sign in." +msgstr "" + +#: views/writers.py:933 msgid "Error - could not find the destination post" msgstr "" -#: views/writers.py:912 +#: views/writers.py:957 #, python-format msgid "" "Cannot convert, because text has more characters than %(max_chars)s - " "maximum allowed for comments" msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ " Your answer to %(title)s will be posted once you log in\n" +#~ " " +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "Your answer to \"%(title)s %(summary)s...\" is saved and will be posted once you log in." + +#~ msgid "" +#~ "Your question \n" +#~ " %(title)s will be posted once you log in\n" +#~ " " +#~ msgstr "" +#~ "Your question " +#~ "\"%(title)s %(summary)s...\" is saved and will be posted once you log in." + #~ msgid "your email needs to be validated see %(details_url)s" #~ msgstr "" #~ "Your email needs to be validated. Please see details \n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-06 02:35-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2014-08-06 08:34+0000\n" +"Last-Translator: evgeny \n" "Language-Team: Hebrew (Israel) (http://www.transifex.com/projects/p/askbot/language/he_IL/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "צור סיסמא עבור %s" msgid "Create password" msgstr "צור סיסמא" -#: media/jquery-openid/jquery.openid.js:344 +#: media/jquery-openid/jquery.openid.js:343 msgid "Create a password-protected account" msgstr "צור חשבון מוגן בסיסמא" @@ -84,8 +84,8 @@ msgstr "ההודעה שלך:" msgid "send" msgstr "שלח" -#: media/js/group_messaging.js:164 media/js/post.js:1809 -#: media/js/post.js.c:3081 media/js/post.js.c:4598 media/js/user.js:888 +#: media/js/group_messaging.js:164 media/js/post.js:1941 +#: media/js/post.js.c:3216 media/js/post.js.c:4779 media/js/user.js:846 msgid "cancel" msgstr "בטל" @@ -111,21 +111,21 @@ msgstr "אינך יכול לשלוח הודעה לעצמך" msgid "Recipient:" msgstr "נמען:" -#: media/js/live_search.js:196 +#: media/js/live_search.js:198 msgid "To see search results, 2 or more characters may be required" msgstr "כדי לראות את תוצאות חיפוש, ייתכן שיידרשו 2 או יותר תווים" -#: media/js/live_search.js:218 +#: media/js/live_search.js:220 msgid "Ask Your Question" msgstr "שאל את השאלה שלך" -#: media/js/live_search.js:299 +#: media/js/live_search.js:301 msgid "Sorry, this tag does not exist" msgid_plural "Sorry, these tags do not exist" msgstr[0] "מצטער, תגים אלה אינם קיימים" msgstr[1] "מצטער, תגים אלה אינם קיימים" -#: media/js/live_search.js:313 +#: media/js/live_search.js:315 msgid "search or ask your question" msgstr "לחפש או לשאול את השאלה שלך" @@ -133,268 +133,264 @@ msgstr "לחפש או לשאול את השאלה שלך" msgid "loading..." msgstr "טוען ..." -#: media/js/post.js:100 -msgid "must be shorter than %(max_chars)s character" -msgid_plural "must be shorter than %(max_chars)s characters" -msgstr[0] "חייב להיות קצר יותר %(max_chars)s תווים" -msgstr[1] "חייב להיות קצר יותר %(max_chars)s תווים" - -#: media/js/post.js:154 media/js/post.js.c:1269 +#: media/js/post.js:125 media/js/post.js.c:1401 msgid "tags cannot be empty" msgstr "אנא הכנס את תג אחד לפחות" -#: media/js/post.js:160 +#: media/js/post.js:131 msgid "details are required" msgstr "" -#: media/js/post.js:163 +#: media/js/post.js:134 #, c-format msgid "details must have > %s character" msgid_plural "details must have > %s characters" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: media/js/post.js:171 +#: media/js/post.js:142 msgid "enter your question" msgstr "" -#: media/js/post.js:174 -#, c-format -msgid "question must have > %s character" -msgid_plural "question must have > %s characters" +#: media/js/post.js:145 +msgid "%(question)s must have > %(length)s character" +msgid_plural "%(question)s must have > %(length)s characters" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: media/js/post.js:193 +#: media/js/post.js:168 msgid "content cannot be empty" msgstr "אנא הכנס את תג אחד לפחות" -#: media/js/post.js:196 -#, c-format -msgid "answer must be > %s character" -msgid_plural "answer must be > %s characters" -msgstr[0] "נא להזין %s תווים לפחות" -msgstr[1] "נא להזין %s תווים לפחות" +#: media/js/post.js:171 +msgid "%(answer)s must be > %(length)s character" +msgid_plural "%(answer)s must be > %(length)s characters" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: media/js/post.js:253 +#: media/js/post.js:232 msgid "Back to the question" msgstr "בחזרה לשאלה" -#: media/js/post.js:303 +#: media/js/post.js:332 +msgid "Merge" +msgstr "" + +#: media/js/post.js:336 media/js/post.js.c:388 +msgid "Load preview" +msgstr "" + +#: media/js/post.js:348 +msgid "messages" +msgstr "" + +#: media/js/post.js:387 media/js/utils.js:1456 media/js/utils.js.c:1948 +msgid "Cancel" +msgstr "בטל" + +#: media/js/post.js:433 msgid "draft saved..." msgstr "טיוטה נשמרה..." -#: media/js/post.js:548 +#: media/js/post.js:678 msgid "insufficient privilege" msgstr "הרשאה מספיקה" -#: media/js/post.js:549 -msgid "cannot pick own answer as best" -msgstr "מצטער, אתה לא יכול לקבל את התשובה שלך" - -#: media/js/post.js:552 media/js/post.js.c:1416 +#: media/js/post.js:681 media/js/post.js.c:1548 msgid "please login" msgstr "אנא התחבר" -#: media/js/post.js:554 -msgid "anonymous users cannot follow questions" -msgstr "משתמשי אנונימיים לא יכולים לעקוב אחרי שאלות" +#: media/js/post.js:684 +msgid "anonymous users cannot %(follow_questions)s" +msgstr "" -#: media/js/post.js:555 +#: media/js/post.js:690 msgid "anonymous users cannot subscribe to questions" msgstr "משתמשי אנונימיים לא יכולים להירשם לשאלות" -#: media/js/post.js:556 media/js/post.js.c:1426 +#: media/js/post.js:691 media/js/post.js.c:1558 msgid "anonymous users cannot vote" msgstr "מצטער, משתמשי אנונימיים לא יכולים להצביע" -#: media/js/post.js:558 -msgid "please confirm offensive" -msgstr "אתה בטוח שהפוסט הזה הוא פוגעני, מכיל דואר זבל, פרסום, הערות זדוניות, וכו'?" - -#: media/js/post.js:559 -msgid "please confirm removal of offensive flag" -msgstr "אתה בטוח שהפוסט הזה הוא פוגעני, מכיל דואר זבל, פרסום, הערות זדוניות, וכו'?" - -#: media/js/post.js:560 +#: media/js/post.js:693 msgid "anonymous users cannot flag offensive posts" msgstr "משתמשים אנונימיים לא יכולים לסמן הודעות פוגעניות" -#: media/js/post.js:561 +#: media/js/post.js:694 msgid "confirm delete" msgstr "האם אתה בטוח רוצה למחוק זאת?" -#: media/js/post.js:562 +#: media/js/post.js:695 msgid "anonymous users cannot delete/undelete" msgstr "מצטער, משתמשים אנונימיים לא יכולים למחוק או לבטל את המחיקה של הודעות" -#: media/js/post.js:563 +#: media/js/post.js:696 msgid "post recovered" msgstr "ההודעה שלך כעת שוחזרה!" -#: media/js/post.js:564 +#: media/js/post.js:697 msgid "post deleted" msgstr "ההודעה שלך נמחקה" -#: media/js/post.js:831 +#: media/js/post.js:932 +msgid "sorry, you cannot %(accept_own_answer)s" +msgstr "" + +#: media/js/post.js:969 msgid "Follow" msgstr "לעקוב" -#: media/js/post.js:840 media/js/post.js.c:849 +#: media/js/post.js:978 media/js/post.js.c:987 #, c-format msgid "%s follower" msgid_plural "%s followers" msgstr[0] "%s עוקבים" msgstr[1] "%s עוקבים" -#: media/js/post.js:845 +#: media/js/post.js:983 msgid "
    Following
    Unfollow
    " msgstr "" -#: media/js/post.js:901 +#: media/js/post.js:1039 msgid "remove flag" msgstr "להסיר את הדגל" -#: media/js/post.js:935 media/js/post.js.c:964 +#: media/js/post.js:1073 media/js/post.js.c:1102 msgid "flag offensive" msgstr "אתה בטוח שהפוסט הזה הוא פוגעני, מכיל דואר זבל, פרסום, הערות זדוניות, וכו'?" -#: media/js/post.js:990 media/js/post.js.c:1497 +#: media/js/post.js:1128 media/js/post.js.c:1629 msgid "undelete" msgstr "האם אתה בטוח רוצה למחוק זאת?" -#: media/js/post.js:995 media/js/post.js.c:1501 +#: media/js/post.js:1133 media/js/post.js.c:1633 msgid "delete" msgstr "ההודעה שלך נמחקה" -#: media/js/post.js:1218 media/js/post.js.c:1445 +#: media/js/post.js:1350 media/js/post.js.c:1577 msgid "sorry, something is not right here" msgstr "" -#: media/js/post.js:1665 +#: media/js/post.js:1797 msgid "add comment" msgstr "הוסף תגובה" -#: media/js/post.js:1671 +#: media/js/post.js:1803 msgid "save comment" msgstr "לשמור תגובה" -#: media/js/post.js:1711 +#: media/js/post.js:1843 #, c-format msgid "enter at least %s characters" msgstr "נא להזין %s תווים לפחות" -#: media/js/post.js:1713 +#: media/js/post.js:1845 #, c-format msgid "enter at least %s more characters" msgstr "נא להזין %s תווים לפחות" -#: media/js/post.js:1723 +#: media/js/post.js:1855 #, c-format msgid "%s characters left" msgstr "נא להזין %s תווים לפחות" -#: media/js/post.js:1823 +#: media/js/post.js:1955 msgid "minor edit (don't send alerts)" msgstr "עריכה משנית (לא לשלוח התראות)" -#: media/js/post.js:1855 +#: media/js/post.js:1987 msgid "Are you sure you don't want to post this comment?" msgstr "האם אתה בטוח שאתה לא רוצה לפרסם את ההערה הזאת?" -#: media/js/post.js:1890 media/js/utils.js:3360 media/js/utils.js.c:3515 +#: media/js/post.js:2022 media/js/utils.js:3904 media/js/utils.js.c:4059 msgid "just now" msgstr "רק עכשיו" -#: media/js/post.js:1956 +#: media/js/post.js:2088 msgid "delete this comment" msgstr "לחץ כדי לערוך תגובה זו" -#: media/js/post.js:2271 +#: media/js/post.js:2403 msgid "confirm delete comment" msgstr "האם אתה באמת רוצה למחוק תגובה זו?" -#: media/js/post.js:2409 +#: media/js/post.js:2544 msgid "please sign in or register to post comments" msgstr "היכנס או הירשם בכדי להגיב" -#: media/js/post.js:2560 +#: media/js/post.js:2695 msgid "Please enter question title (>10 characters)" msgstr "אנא הכנס כותרת לשאלה (> 10 תווים)" -#: media/js/post.js:2612 media/js/post.js.c:4626 +#: media/js/post.js:2747 media/js/post.js.c:4807 msgid "Sorry, you have only read access" msgstr "" -#: media/js/post.js:3075 media/js/post.js.c:3869 media/js/post.js.c:4058 +#: media/js/post.js:3210 media/js/post.js.c:4050 media/js/post.js.c:4239 msgid "save" msgstr "שמור" -#: media/js/post.js:3199 +#: media/js/post.js:3334 msgid "Enter the logo url or upload an image" msgstr "הזן את כתובת האתר של הלוגו או להעלות תמונה" -#: media/js/post.js:3225 +#: media/js/post.js:3360 msgid "Do you really want to remove the image?" msgstr "האם אתה באמת רוצה להסיר את התמונה?" -#: media/js/post.js:3341 +#: media/js/post.js:3476 msgid "change logo" msgstr "לשנות את הלוגו" -#: media/js/post.js:3342 +#: media/js/post.js:3477 msgid "add logo" msgstr "הוסף לוגו" -#: media/js/post.js:3444 +#: media/js/post.js:3625 #, c-format msgid "tag \"%s\" was already added, no need to repeat (press \"escape\" to delete)" msgstr "" -#: media/js/post.js:3453 +#: media/js/post.js:3634 #, c-format msgid "a maximum of %s tag is allowed" msgid_plural "a maximum of %s tags are allowed" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: media/js/post.js:3799 +#: media/js/post.js:3980 msgid "Delete category?" msgstr "מחק את הקטגוריה?" -#: media/js/post.js:3888 media/js/utils.js:881 +#: media/js/post.js:4069 media/js/utils.js:1371 msgid "edit" msgstr "לערוך" -#: media/js/post.js:3975 +#: media/js/post.js:4156 msgid "category name cannot be empty" msgstr "אנא הכנס תג אחד לפחות" -#: media/js/post.js:4011 +#: media/js/post.js:4192 msgid "already exists at the current level!" msgstr "כבר קיים ברמה הנוכחית!" -#: media/js/post.js:4047 +#: media/js/post.js:4228 msgid "add category" msgstr "הוסף קטגוריה" -#: media/js/post.js:4594 +#: media/js/post.js:4775 msgid "save tags" msgstr "שמור תגים" -#: media/js/post.js:4689 media/js/post.js.c:4723 -msgid "User name:" -msgstr "שם משתמש:" - -#: media/js/post.js:4710 +#: media/js/post.js:4891 msgid "Group name:" msgstr "שם קבוצה:" -#: media/js/post.js:4736 +#: media/js/post.js:4917 msgid "Shared with the following users:" msgstr "משותף עם המשתמשים הבאים:" -#: media/js/post.js:4742 +#: media/js/post.js:4923 msgid "Shared with the following groups:" msgstr "משותף עם הקבוצות הבאות:" @@ -407,299 +403,268 @@ msgstr "" msgid "and %s more, not shown..." msgstr "" -#: media/js/user.js:15 +#: media/js/user.js:210 msgid "Please select at least one item" msgstr "אנא בחר פריט אחד לפחות" -#: media/js/user.js:59 -msgid "Delete this notification?" -msgid_plural "Delete these notifications?" -msgstr[0] "מחק את ההתראות האלה?" -msgstr[1] "מחק את ההתראות האלה?" - -#: media/js/user.js:66 -msgid "Close this entry?" -msgid_plural "Close these entries?" -msgstr[0] "סגור את הערכים האלה?" -msgstr[1] "סגור את הערכים האלה?" - -#: media/js/user.js:74 -msgid "Remove all flags and approve this entry?" -msgid_plural "Remove all flags and approve these entries?" -msgstr[0] "הסר את כל הדגלים ותאשר ערכים אלה?" -msgstr[1] "הסר את כל הדגלים ותאשר ערכים אלה?" - -#: media/js/user.js:223 -msgid "Post deleted" -msgstr "ההודעה שלך נמחקה" - -#: media/js/user.js:225 -msgid "Post approved" -msgstr "ההודעה שלך כעת שוחזרה!" - #: media/js/user.js:246 -msgid "Accept" -msgstr "לקבל" - -#: media/js/user.js:255 -msgid "Reject" -msgstr "לדחות" - -#: media/js/user.js:270 -msgid "add new reject reason" -msgstr "הוסף סיבת דחייה חדשה" +msgid "Load more items." +msgstr "" -#: media/js/user.js:375 +#: media/js/user.js:391 msgid "Looks there are some things to fix:" msgstr "נראה שיש כמה דברים לתיקון:" -#: media/js/user.js:443 +#: media/js/user.js:459 msgid "Please provide description." msgstr "אנא ספק תיאור." -#: media/js/user.js:446 +#: media/js/user.js:462 msgid "Please provide details." msgstr "אנא ספק פרטים." -#: media/js/user.js:560 +#: media/js/user.js:549 msgid "A reason must be selected to delete one." msgstr "" -#: media/js/user.js:659 -msgid "A reason must be selected to reject post." -msgstr "" - -#: media/js/user.js:708 +#: media/js/user.js:666 msgid "Please
    signin to follow %(username)s" msgstr "" -#: media/js/user.js:740 +#: media/js/user.js:698 #, c-format msgid "unfollow %s" msgstr "להפסיק לעקוב %s" -#: media/js/user.js:743 +#: media/js/user.js:701 #, c-format msgid "following %s" msgstr "הבא %s" -#: media/js/user.js:749 +#: media/js/user.js:707 #, c-format msgid "follow %s" msgstr "לעקוב %s" -#: media/js/user.js:883 +#: media/js/user.js:841 msgid "add group" msgstr "הוסף קבוצה" -#: media/js/user.js:963 +#: media/js/user.js:921 msgid "add" msgstr "הוסף" -#: media/js/utils.js:99 +#: media/js/utils.js:81 +msgid "must be shorter than %(max_chars)s character" +msgid_plural "must be shorter than %(max_chars)s characters" +msgstr[0] "חייב להיות קצר יותר %(max_chars)s תווים" +msgstr[1] "חייב להיות קצר יותר %(max_chars)s תווים" + +#: media/js/utils.js:149 msgid "and" msgstr "ו" -#: media/js/utils.js:117 +#: media/js/utils.js:167 msgid "click to close" msgstr "לחץ כדי לסגור" -#: media/js/utils.js:880 +#: media/js/utils.js:670 +#, c-format +msgid "page %s" +msgstr "" + +#: media/js/utils.js:1370 msgid "click to edit this comment" msgstr "לחץ כדי לערוך תגובה זו" -#: media/js/utils.js:905 +#: media/js/utils.js:1401 msgid "convert to answer" msgstr "להמיר את התשובה" -#: media/js/utils.js:958 +#: media/js/utils.js:1454 msgid "Ok" msgstr "בסדר" -#: media/js/utils.js:959 media/js/utils.js.c:1407 -msgid "Cancel" -msgstr "בטל" - -#: media/js/utils.js:1219 +#: media/js/utils.js:1760 #, c-format msgid "Uploaded file: %s" msgstr "קובץ שהועלה: %s" -#: media/js/utils.js:1234 +#: media/js/utils.js:1775 msgid "Choose a different image" msgstr "בחר תמונה אחרת" -#: media/js/utils.js:1236 +#: media/js/utils.js:1777 msgid "Choose a different file" msgstr "בחר קובץ אחר" -#: media/js/utils.js:1250 +#: media/js/utils.js:1791 msgid "Oops, looks like we had an error. Sorry." msgstr "אופס, נראה היה לנו טעות. סליחה." -#: media/js/utils.js:1311 +#: media/js/utils.js:1852 msgid "Choose an image to insert" msgstr "בחר תמונה להוספה" -#: media/js/utils.js:1313 +#: media/js/utils.js:1854 msgid "Choose a file to insert" msgstr "בחר קובץ להוספה" -#: media/js/utils.js:1326 +#: media/js/utils.js:1867 msgid "Allowed file types are:" msgstr "סוגי קבצים מותרים הם:" -#: media/js/utils.js:1332 +#: media/js/utils.js:1873 #: media/js/tinymce/plugins/askbot_attachment/editor_plugin.js:35 msgid "Or paste file url here" msgstr "" -#: media/js/utils.js:1406 +#: media/js/utils.js:1947 msgid "Save" msgstr "שמור" -#: media/js/utils.js:1478 +#: media/js/utils.js:2019 msgid "saved" msgstr "נשמר" -#: media/js/utils.js:1602 +#: media/js/utils.js:2143 msgid "enabled" msgstr "לאפשר" -#: media/js/utils.js:1604 +#: media/js/utils.js:2145 msgid "disabled" msgstr "הושבת" -#: media/js/utils.js:2038 +#: media/js/utils.js:2583 msgid "group name" msgstr "" -#: media/js/utils.js:2046 +#: media/js/utils.js:2591 msgid "add new group" msgstr "" -#: media/js/utils.js:2138 +#: media/js/utils.js:2683 msgid "Group %(name)s already exists. Group names are case-insensitive." msgstr "" -#: media/js/utils.js:2311 +#: media/js/utils.js:2856 #, c-format msgid "see questions tagged '%s'" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3358 +#: media/js/utils.js:3902 msgid "ago" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3359 +#: media/js/utils.js:3903 msgid "from now" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3361 +#: media/js/utils.js:3905 msgid "about a minute" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3362 +#: media/js/utils.js:3906 #, c-format msgid "%d minutes" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3363 +#: media/js/utils.js:3907 msgid "about an hour" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3364 +#: media/js/utils.js:3908 #, c-format msgid "%d hours" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3365 media/js/utils.js.c:3493 +#: media/js/utils.js:3909 media/js/utils.js.c:4037 msgid "yesterday" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3366 +#: media/js/utils.js:3910 #, c-format msgid "%d days" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3367 +#: media/js/utils.js:3911 msgid "about a month" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3368 +#: media/js/utils.js:3912 #, c-format msgid "%d months" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3369 +#: media/js/utils.js:3913 msgid "about a year" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3370 +#: media/js/utils.js:3914 #, c-format msgid "%d years" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3468 +#: media/js/utils.js:4012 msgid "Jan" msgstr "ינואר" -#: media/js/utils.js:3469 +#: media/js/utils.js:4013 msgid "Feb" msgstr "פבואר" -#: media/js/utils.js:3470 +#: media/js/utils.js:4014 msgid "Mar" msgstr "מרץ" -#: media/js/utils.js:3471 +#: media/js/utils.js:4015 msgid "Apr" msgstr "אפריל" -#: media/js/utils.js:3472 +#: media/js/utils.js:4016 msgid "May" msgstr "מאי" -#: media/js/utils.js:3473 +#: media/js/utils.js:4017 msgid "Jun" msgstr "יוני" -#: media/js/utils.js:3474 +#: media/js/utils.js:4018 msgid "Jul" msgstr "יולי" -#: media/js/utils.js:3475 +#: media/js/utils.js:4019 msgid "Aug" msgstr "אוגוסט" -#: media/js/utils.js:3476 +#: media/js/utils.js:4020 msgid "Sep" msgstr "ספטמבר" -#: media/js/utils.js:3477 +#: media/js/utils.js:4021 msgid "Oct" msgstr "אוקטובר" -#: media/js/utils.js:3478 +#: media/js/utils.js:4022 msgid "Nov" msgstr "נובמבר" -#: media/js/utils.js:3479 +#: media/js/utils.js:4023 msgid "Dec" msgstr "דצמבר" -#: media/js/utils.js:3491 +#: media/js/utils.js:4035 msgid "2 days ago" msgstr "לפני 2 ימים" -#: media/js/utils.js:3498 +#: media/js/utils.js:4042 #, c-format msgid "%s hour ago" msgid_plural "%s hours ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: media/js/utils.js:3508 +#: media/js/utils.js:4052 #, c-format msgid "%s min ago" msgid_plural "%s mins ago" @@ -762,7 +727,7 @@ msgstr "שורה אופקית" msgid "undo" msgstr "ביטול" -#: media/js/wmd/wmd.js:43 media/js/wmd/wmd.js.c:1169 +#: media/js/wmd/wmd.js:43 media/js/wmd/wmd.js.c:1170 msgid "redo" msgstr "לבצע שוב" @@ -778,18 +743,37 @@ msgstr "הכנס את כתובת אינטרנט, לדוגמה: http://www.exampl msgid "upload file attachment" msgstr "בחר והעלה קובץ:" -#: media/js/wmd/wmd.js:1836 +#: media/js/wmd/wmd.js:1837 msgid "image description" msgstr "" -#: media/js/wmd/wmd.js:1839 +#: media/js/wmd/wmd.js:1840 msgid "file name" msgstr "" -#: media/js/wmd/wmd.js:1843 +#: media/js/wmd/wmd.js:1844 msgid "link text" msgstr "" +#~ msgid "cannot pick own answer as best" +#~ msgstr "sorry, you cannot accept your own answer" + +#~ msgid "please confirm offensive" +#~ msgstr "" +#~ "are you sure this post is offensive, contains spam, advertising, malicious " +#~ "remarks, etc.?" + +#~ msgid "please confirm removal of offensive flag" +#~ msgstr "" +#~ "are you sure this post is offensive, contains spam, advertising, malicious " +#~ "remarks, etc.?" + +#~ msgid "Post deleted" +#~ msgstr "your post has been deleted" + +#~ msgid "Post approved" +#~ msgstr "your post is now restored!" + #~ msgid "post a comment" #~ msgstr "save comment" diff --git a/askbot/locale/hi/LC_MESSAGES/django.mo b/askbot/locale/hi/LC_MESSAGES/django.mo index e07f2e6a..c4027f18 100644 Binary files a/askbot/locale/hi/LC_MESSAGES/django.mo and b/askbot/locale/hi/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/askbot/locale/hi/LC_MESSAGES/django.po b/askbot/locale/hi/LC_MESSAGES/django.po index d7a1f878..01332d89 100644 --- a/askbot/locale/hi/LC_MESSAGES/django.po +++ b/askbot/locale/hi/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: askbot\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-13 14:06-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-19 16:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-06 02:32-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2014-08-06 08:34+0000\n" "Last-Translator: evgeny \n" "Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/projects/p/askbot/language/hi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -22,93 +22,107 @@ msgstr "" msgid "Sorry, but anonymous visitors cannot access this function" msgstr "क्षमा करें, लेकिन अज्ञात आगंतुकों इस फ़ंक्शन का उपयोग नहीं कर सकते हैं" -#: feed.py:34 feed.py:108 +#: feed.py:34 feed.py:107 msgid " - " msgstr " - " -#: feed.py:35 feed.py:109 -msgid "Individual question feed" -msgstr "व्यक्तिगत प्रश्न फ़ीड" +#: feed.py:35 +#, python-format +msgid "Individual %(question)s feed" +msgstr "" + +#: feed.py:108 +#, python-format +msgid "Latest %(question)s feed" +msgstr "" -#: forms.py:140 +#: forms.py:148 msgid "select country" msgstr "देश का चयन करें" -#: forms.py:150 +#: forms.py:158 msgid "Country" msgstr "देश" -#: forms.py:158 +#: forms.py:166 msgid "Country field is required" msgstr "देश फ़ील्ड की आवश्यकता है" -#: forms.py:188 +#: forms.py:196 #, python-format msgid "must be > %d word" msgid_plural "must be > %d words" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: forms.py:199 +#: forms.py:207 #, python-format msgid "must be < %d word" msgid_plural "must be < %d words" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: forms.py:220 +#: forms.py:236 msgid "minor edit (don't send alerts)" msgstr "" -#: forms.py:247 templates/widgets/markdown_help.html:20 +#: forms.py:263 templates/widgets/markdown_help.html:20 #: templates/widgets/markdown_help.html:24 msgid "title" msgstr "शीर्षक" -#: forms.py:249 templates/embed/ask_by_widget.html:170 -msgid "Please enter your question" -msgstr "" - -#: forms.py:260 +#: forms.py:274 #, python-format msgid "must have > %d character" msgid_plural "must have > %d characters" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: forms.py:270 +#: forms.py:285 #, python-format -msgid "The question is too long, maximum allowed size is %d characters" +msgid "" +"The %(question)s is too long, maximum allowed size is %(length)d characters" msgstr "" -#: forms.py:277 +#: forms.py:292 #, python-format -msgid "The question is too long, maximum allowed size is %d bytes" +msgid "The %(question)s is too long, maximum allowed size is %(length)d bytes" msgstr "" -#: forms.py:309 +#: forms.py:321 msgid "content" msgstr "सामग्री" -#: forms.py:370 +#: forms.py:325 +msgid "post" +msgstr "" + +#: forms.py:332 +#, python-format +msgid "%(post)s content must be > %(count)d character" +msgid_plural "%(post)s content must be > %(count)d characters" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: forms.py:380 #, python-format msgid "each tag must be shorter than %(max_chars)d character" msgid_plural "each tag must be shorter than %(max_chars)d characters" msgstr[0] "प्रत्येक लेबल %(max_chars)d अक्षरों से कम होना चाहिए" msgstr[1] "प्रत्येक लेबल %(max_chars)d अक्षरों से कम होना चाहिए" -#: forms.py:407 +#: forms.py:427 msgid "" "We ran out of space for recording the tags. Please shorten or delete some of" " them." msgstr "" -#: forms.py:410 forms.py:1006 models/widgets.py:27 +#: forms.py:430 forms.py:1027 models/widgets.py:27 #: templates/widgets/edit_post.html:32 templates/widgets/meta_nav.html:6 msgid "tags" msgstr "लेबल " -#: forms.py:412 +#: forms.py:432 #, python-format msgid "" "Tags are short keywords, with no spaces within. Up to %(max_tags)d tag can " @@ -119,475 +133,459 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: forms.py:439 +#: forms.py:459 #, python-format msgid "please use %(tag_count)d tag or less" msgid_plural "please use %(tag_count)d tags or less" msgstr[0] "कृपया %(tag_count)d लेबल या कम का उपयोग करें" msgstr[1] "कृपया %(tag_count)d लेबल या कम का उपयोग करें" -#: forms.py:447 +#: forms.py:467 #, python-format msgid "At least one of the following tags is required : %(tags)s" msgstr "कम से कम निम्नलिखित टैग की आवश्यकता है: %(tags)s" -#: forms.py:475 +#: forms.py:495 msgid "community wiki (karma is not awarded & many others can edit wiki post)" msgstr "सामुदायिक विकी (कर्मा से नहीं सम्मानित किया जायेगा और कई अन्य विकि पोस्ट को संपादित कर सकते हैं)" -#: forms.py:479 -msgid "" -"if you choose community wiki option, the question and answer do not generate" -" points and name of author will not be shown" -msgstr "अगर आप सामुदायिक विकी विकल्प को चुनते हैं,सवाल और जवाब अंकों को उत्पन्न नहीं करते है और लेखक का नाम नहीं दिखाया जाएगा" - -#: forms.py:496 +#: forms.py:511 msgid "update summary:" msgstr "सारांश अद्यतन:" -#: forms.py:498 +#: forms.py:513 msgid "" "enter a brief summary of your revision (e.g. fixed spelling, grammar, " -"improved style, this field is optional)" -msgstr "अपने पुनरीक्षण का संक्षिप्त सार दर्ज करें(उदाहरण के लिए नियत वर्तनी, व्याकरण, शैली में सुधार, यह फ़ील्ड वैकल्पिक है)" +"improved style...), this field is optional" +msgstr "" -#: forms.py:585 +#: forms.py:602 msgid "Enter number of points to add or subtract" msgstr "जोड़ने या घटाना के लिए अंकों की संख्या को दर्ज करे " -#: forms.py:600 const/__init__.py:375 +#: forms.py:617 const/__init__.py:380 msgid "approved" msgstr "स्वीकृत" -#: forms.py:601 const/__init__.py:376 +#: forms.py:618 const/__init__.py:381 msgid "watched" msgstr "देखते रहे " -#: forms.py:602 const/__init__.py:377 +#: forms.py:619 const/__init__.py:382 msgid "suspended" msgstr "निलंबित" -#: forms.py:603 const/__init__.py:378 +#: forms.py:620 const/__init__.py:383 msgid "blocked" msgstr "अवरोधित" -#: forms.py:605 +#: forms.py:622 msgid "administrator" msgstr "ऐडमिनिस्ट्रेटर" -#: forms.py:606 const/__init__.py:374 +#: forms.py:623 const/__init__.py:379 msgid "moderator" msgstr "मध्यस्थ" -#: forms.py:625 +#: forms.py:642 msgid "Change status to" msgstr "स्थिति को बदलने के लिए " -#: forms.py:652 +#: forms.py:670 msgid "which one?" msgstr "एक है जो?" -#: forms.py:673 +#: forms.py:700 msgid "Cannot change own status" msgstr "अपनी स्थिति को नहीं बदल सकते हैं" -#: forms.py:679 +#: forms.py:706 msgid "Cannot turn other user to moderator" msgstr "अन्य उपयोगकर्ता को मध्यस्थ नहीं बना सकते है" -#: forms.py:686 +#: forms.py:713 msgid "Cannot change status of another moderator" msgstr "दूसरे मध्यस्थ की स्थिति को परिवर्तित नहीं सकते हैं" -#: forms.py:692 +#: forms.py:719 msgid "Cannot change status to admin" msgstr "एडमिन की स्थिति को परिवर्तित नहीं कर सकते हैं" -#: forms.py:698 +#: forms.py:725 #, python-format msgid "" "If you wish to change %(username)s's status, please make a meaningful " "selection." msgstr "यदि आप %(username)s की स्थिति में परिवर्तन करना चाहते हैं,कृपया एक अर्थपूर्ण चुनाव करें." -#: forms.py:708 +#: forms.py:739 msgid "Subject line" msgstr "विषय पंक्ति" -#: forms.py:713 +#: forms.py:744 msgid "Message text" msgstr "संदेश पाठ" -#: forms.py:727 +#: forms.py:751 msgid "Your name (optional):" msgstr "आपका नाम (वैकल्पिक):" -#: forms.py:728 +#: forms.py:752 msgid "Email:" msgstr "ईमेलः" -#: forms.py:730 +#: forms.py:754 msgid "Your message:" msgstr "आपका संदेश:" -#: forms.py:735 +#: forms.py:758 msgid "I don't want to give my email or receive a response:" msgstr "" -#: forms.py:758 +#: forms.py:772 +msgid "Message is required" +msgstr "" + +#: forms.py:781 msgid "Please mark \"I dont want to give my mail\" field." msgstr "" -#: forms.py:791 +#: forms.py:814 msgid "keep private within your groups" msgstr "" -#: forms.py:830 +#: forms.py:853 templates/ask.html:36 templates/question.html:380 msgid "User name:" msgstr "" -#: forms.py:832 +#: forms.py:855 msgid "Enter name to post on behalf of someone else. Can create new accounts." msgstr "" -#: forms.py:839 +#: forms.py:862 templates/question.html:381 msgid "Email address:" msgstr "" -#: forms.py:889 +#: forms.py:912 msgid "User name is required with the email" msgstr "" -#: forms.py:894 +#: forms.py:917 msgid "Email is required if user name is added" msgstr "" -#: forms.py:914 forms.py:957 -msgid "ask anonymously" -msgstr "गुमनाम रूप से पूछना" - -#: forms.py:916 forms.py:959 -msgid "Check if you do not want to reveal your name when asking this question" -msgstr "जाँच करें यदि आप सवाल पूछते समय अपना नाम प्रकट नहीं करना चाहते है" +#: forms.py:948 +msgid "post anonymously" +msgstr "" -#: forms.py:947 +#: forms.py:969 msgid "" "Subject line is expected in the format: [tag1, tag2, tag3,...] question " "title" msgstr "" -#: forms.py:1213 -msgid "" -"You have asked this question anonymously, if you decide to reveal your " -"identity, please check this box." -msgstr "आपने गुमनाम रूप से इस प्रश्न को पूछा है,यदि आप अपनी पहचान को उजागर करने का निर्णय लेते हैं,इस बॉक्स की जाँच करें." +#: forms.py:978 +msgid "ask anonymously" +msgstr "गुमनाम रूप से पूछना" -#: forms.py:1217 +#: forms.py:1237 msgid "reveal identity" msgstr "पहचान प्रकट करे " -#: forms.py:1296 +#: forms.py:1320 msgid "" "Sorry, only owner of the anonymous question can reveal his or her identity, " "please uncheck the box" msgstr "क्षमा करें, केवल अज्ञात प्रश्न के पूछने वाला ही अपने या उसकी पहचान को बता सकते हैं,कृपया बॉक्स को अचयनित करे " -#: forms.py:1309 +#: forms.py:1333 msgid "" "Sorry, apparently rules have just changed - it is no longer possible to ask " "anonymously. Please either check the \"reveal identity\" box or reload this " "page and try editing the question again." msgstr "क्षमा करें, जाहिर तौर पर नियमों को बदल दिए गए हैं -गुमनाम रूप से पूछना अब संभव नहीं है. कृपया \"पहचान प्रकट\" बॉक्स की जाँच करें या इस पृष्ठ को पुनः लोड करे और सवाल को फिर से संपादन करने की कोशिश करे ." -#: forms.py:1373 +#: forms.py:1400 msgid "Real name" msgstr "असली नाम" -#: forms.py:1380 +#: forms.py:1407 msgid "Website" msgstr "वेबसाइट" -#: forms.py:1387 +#: forms.py:1414 msgid "City" msgstr "शहर" -#: forms.py:1396 +#: forms.py:1423 msgid "Show country" msgstr "देश दिखाएँ" -#: forms.py:1401 +#: forms.py:1428 msgid "Show tag choices" msgstr "" -#: forms.py:1406 +#: forms.py:1433 msgid "Date of birth" msgstr "जन्म तिथि" -#: forms.py:1408 +#: forms.py:1435 msgid "will not be shown, used to calculate age, format: YYYY-MM-DD" msgstr "नहीं दिखाया जाएगा,उम्र की गणना करने के लिए उपयोग किया,प्रारूप : YYYY-MM-DD" -#: forms.py:1416 +#: forms.py:1443 msgid "Profile" msgstr "रूपरेखा" -#: forms.py:1425 +#: forms.py:1452 msgid "Screen name" msgstr "स्क्रीन नाम" -#: forms.py:1457 forms.py:1461 +#: forms.py:1484 forms.py:1488 msgid "this email has already been registered, please use another one" msgstr "यह ईमेल पहले से ही पंजीकृत किया गया है,कृपया एक दूसरे उपयोग करें" -#: forms.py:1470 +#: forms.py:1497 msgid "Choose email tag filter" msgstr "ईमेल टैग फिल्टर चुनें" -#: forms.py:1522 -msgid "Asked by me" -msgstr "मेरे द्वारा पूछा गया" - -#: forms.py:1525 -msgid "Answered by me" -msgstr "मेरे द्वारा उत्तर दिया गया " - -#: forms.py:1528 +#: forms.py:1553 msgid "Individually selected" msgstr "व्यक्तिगत रूप से चयनित" -#: forms.py:1531 +#: forms.py:1554 msgid "Entire forum (tag filtered)" msgstr "संपूर्ण फोरम (फ़िल्टर्ड टैग)" -#: forms.py:1535 +#: forms.py:1555 msgid "Comments and posts mentioning me" msgstr "टिप्पणियाँ और प्रविष्टियाँ मुझे उल्लेखित करती है" -#: forms.py:1619 +#: forms.py:1639 msgid "please choose one of the options above" msgstr "उपरोक्त विकल्पों में से एक का चयन करें" -#: forms.py:1622 +#: forms.py:1642 msgid "okay, let's try!" msgstr "ठीक है,चलो कोशिश करे!" -#: forms.py:1625 +#: forms.py:1645 #, python-format msgid "no %(sitename)s email please, thanks" msgstr "" -#: forms.py:1673 templates/reopen.html:7 +#: forms.py:1693 templates/reopen.html:7 msgid "Title" msgstr "" -#: forms.py:1676 templates/groups.html:32 +#: forms.py:1696 templates/groups.html:32 msgid "Description" msgstr "" -#: forms.py:1695 templates/tags.html:3 templates/tags/header.html:9 +#: forms.py:1715 templates/tags.html:3 templates/tags/header.html:9 #: templates/tags/list_bulk_tag_subscription.html:12 #: templates/widgets/edit_post.html:26 templates/widgets/related_tags.html:3 #: templates/widgets/tag_category_selector.html:2 msgid "Tags" msgstr "" -#: tasks.py:98 -msgid "An edit for my answer" +#: tasks.py:99 +msgid "make an edit by email" msgstr "" -#: tasks.py:101 +#: tasks.py:102 msgid "To add to your post EDIT ABOVE THIS LINE" msgstr "" -#: tasks.py:119 +#: tasks.py:121 #, python-format msgid "Your post at %(site_name)s is now published" msgstr "" -#: urls.py:44 +#: urls.py:47 conf/words.py:273 msgid "questions" msgstr "प्रश्नों " -#: urls.py:56 -msgid "question/" -msgstr "question/" +#: urls.py:52 conf/words.py:264 +msgid "question" +msgstr "" -#: urls.py:61 +#: urls.py:79 msgid "tags/" msgstr "tags/" -#: urls.py:66 urls.py:71 urls.py:78 urls.py:84 urls.py:93 urls.py:100 +#: urls.py:84 urls.py:89 urls.py:96 urls.py:102 urls.py:111 urls.py:118 msgid "users/" msgstr "users/" -#: urls.py:71 +#: urls.py:89 msgid "by-group/" msgstr "" -#: urls.py:78 urls.py:159 urls.py:226 urls.py:520 +#: urls.py:96 urls.py:172 urls.py:254 urls.py:558 msgid "edit/" msgstr "edit/" -#: urls.py:85 +#: urls.py:103 msgid "subscriptions/" msgstr "subscriptions/" -#: urls.py:94 +#: urls.py:112 msgid "select_languages/" msgstr "" -#: urls.py:105 +#: urls.py:123 msgid "groups/" msgstr "" -#: urls.py:110 -msgid "users/update_has_custom_avatar/" -msgstr "users/update_has_custom_avatar/" - -#: urls.py:115 urls.py:120 +#: urls.py:128 urls.py:133 msgid "badges/" msgstr "badges/" -#: urls.py:133 +#: urls.py:146 msgid "feedback/" msgstr "feedback/" -#: urls.py:154 +#: urls.py:167 msgid "about/" msgstr "about/" -#: urls.py:155 +#: urls.py:168 msgid "faq/" msgstr "faq/" -#: urls.py:156 +#: urls.py:169 msgid "privacy/" msgstr "privacy/" -#: urls.py:157 +#: urls.py:170 msgid "help/" msgstr "help/" -#: urls.py:159 urls.py:164 +#: urls.py:172 urls.py:177 msgid "answers/" msgstr "answers/" -#: urls.py:164 urls.py:256 +#: urls.py:177 urls.py:289 msgid "revisions/" msgstr "revisions/" -#: urls.py:221 urls.py:226 urls.py:231 urls.py:236 urls.py:241 urls.py:246 -#: urls.py:256 -msgid "questions/" -msgstr "questions/" - -#: urls.py:221 urls.py:495 urls.py:500 urls.py:505 urls.py:510 +#: urls.py:249 urls.py:533 urls.py:538 urls.py:543 urls.py:548 msgid "ask/" msgstr "ask/" -#: urls.py:231 +#: urls.py:259 msgid "retag/" msgstr "retag/" -#: urls.py:236 +#: urls.py:264 msgid "close/" msgstr "close/" -#: urls.py:241 +#: urls.py:269 msgid "reopen/" msgstr "reopen/" -#: urls.py:246 +#: urls.py:274 msgid "answer/" msgstr "answer/" -#: urls.py:314 +#: urls.py:347 msgid "tags/subscriptions/" msgstr "" -#: urls.py:319 +#: urls.py:352 msgid "tags/subscriptions/delete/" msgstr "" -#: urls.py:324 +#: urls.py:357 msgid "tags/subscriptions/create/" msgstr "" -#: urls.py:329 +#: urls.py:362 msgid "tags/subscriptions/edit/" msgstr "" -#: urls.py:334 +#: urls.py:367 msgid "suggested-tags/" msgstr "" -#: urls.py:459 +#: urls.py:492 msgid "messages/" msgstr "messages/" -#: urls.py:459 +#: urls.py:492 msgid "markread/" msgstr "markread/" -#: urls.py:490 urls.py:495 urls.py:500 urls.py:505 urls.py:510 urls.py:515 -#: urls.py:520 urls.py:525 urls.py:530 +#: urls.py:528 urls.py:533 urls.py:538 urls.py:543 urls.py:548 urls.py:553 +#: urls.py:558 urls.py:563 urls.py:568 msgid "widgets/" msgstr "widgets/" -#: urls.py:510 deps/django_authopenid/urls.py:20 +#: urls.py:548 deps/django_authopenid/urls.py:23 msgid "complete/" msgstr "" -#: urls.py:515 +#: urls.py:553 msgid "create/" msgstr "" -#: urls.py:525 +#: urls.py:563 msgid "delete/" msgstr "" -#: urls.py:560 +#: urls.py:598 msgid "upload/" msgstr "upload/" -#: urls.py:585 setup_templates/settings.py:229 -#: templates/authopenid/providers_javascript.html:7 +#: urls.py:623 setup_templates/settings.py:232 msgid "account/" msgstr "account/" -#: conf/access_control.py:8 +#: conf/access_control.py:10 msgid "Access control settings" msgstr "प्रवेश नियंत्रण सेटिंग्स" -#: conf/access_control.py:17 +#: conf/access_control.py:19 +msgid "Make site read-only" +msgstr "" + +#: conf/access_control.py:28 +msgid "" +"The site is temporarily read-only. Only viewing of the content is possible " +"at the moment." +msgstr "" + +#: conf/access_control.py:39 msgid "Allow only registered user to access the forum" msgstr "केवल पंजीकृत उपयोगकर्ता फोरम का उपयोग करने की अनुमति दें" -#: conf/access_control.py:22 +#: conf/access_control.py:44 msgid "nothing - not required" msgstr "" -#: conf/access_control.py:23 +#: conf/access_control.py:45 msgid "access to content" msgstr "" -#: conf/access_control.py:34 +#: conf/access_control.py:56 msgid "Require valid email for" msgstr "" -#: conf/access_control.py:44 +#: conf/access_control.py:66 msgid "Allowed email addresses" msgstr "" -#: conf/access_control.py:45 +#: conf/access_control.py:67 msgid "Please use space to separate the entries" msgstr "" -#: conf/access_control.py:54 +#: conf/access_control.py:76 msgid "Allowed email domain names" msgstr "" -#: conf/access_control.py:55 +#: conf/access_control.py:77 msgid "Please use space to separate the entries, do not use the @ symbol!" msgstr "" @@ -714,164 +712,172 @@ msgid "Enable email alerts" msgstr "" #: conf/email.py:62 +msgid "Enable HTML-formatted email" +msgstr "" + +#: conf/email.py:63 +msgid "May not be supported by some email clients" +msgstr "" + +#: conf/email.py:72 msgid "Maximum number of news entries in an email alert" msgstr "ईमेल चेतावनी में समाचार प्रविष्टियों की अधिकतम संख्या" -#: conf/email.py:72 +#: conf/email.py:82 msgid "Default notification frequency all questions" msgstr "व्यतिक्रम अधिसूचना सारे प्रश्नों की आवृत्ति करता है" -#: conf/email.py:74 +#: conf/email.py:84 msgid "Option to define frequency of emailed updates for: all questions." msgstr "सभी सवालों: के लिए ईमेल की अद्यतन की आवृत्ति को परिभाषित करने का विकल्प होगा." -#: conf/email.py:86 +#: conf/email.py:96 msgid "Default notification frequency questions asked by the user" msgstr "उपयोगकर्ता द्वारा पूछे जाने वाले प्रश्नों के व्यतिक्रम अधिसूचना की आवृत्ति" -#: conf/email.py:88 +#: conf/email.py:98 msgid "" "Option to define frequency of emailed updates for: Question asked by the " "user." msgstr "उपयोगकर्ता द्वारा पूछे जाने वाले सभी प्रश्नों : के लिए ईमेल की अद्यतन की आवृत्ति को परिभाषित करने का विकल्प होगा." -#: conf/email.py:100 +#: conf/email.py:110 msgid "Default notification frequency questions answered by the user" msgstr "उपयोगकर्ता द्वारा सवालों के जवाब की व्यतिक्रम अधिसूचना की आवृत्ति" -#: conf/email.py:102 +#: conf/email.py:112 msgid "" "Option to define frequency of emailed updates for: Question answered by the " "user." msgstr "उपयोगकर्ता द्वारा सवालों के जवाब : के लिए ईमेल की अद्यतन की आवृत्ति को परिभाषित करने का विकल्प होगा." -#: conf/email.py:114 +#: conf/email.py:124 msgid "" "Default notification frequency questions individually" " selected by the user" msgstr "" -#: conf/email.py:117 +#: conf/email.py:127 msgid "" "Option to define frequency of emailed updates for: Question individually " "selected by the user." msgstr "" -#: conf/email.py:129 +#: conf/email.py:139 msgid "" "Default notification frequency for mentions and " "comments" msgstr "" -#: conf/email.py:132 +#: conf/email.py:142 msgid "" "Option to define frequency of emailed updates for: Mentions and comments." msgstr "" -#: conf/email.py:143 +#: conf/email.py:153 msgid "Send periodic reminders about unanswered questions" msgstr "अनुत्तरित प्रश्नों के बारे में आवर्ती अनुस्मारकों को भेजें" -#: conf/email.py:145 +#: conf/email.py:155 msgid "" "NOTE: in order to use this feature, it is necessary to run the management " "command \"send_unanswered_question_reminders\" (for example, via a cron job " "- with an appropriate frequency) " msgstr "" -#: conf/email.py:158 +#: conf/email.py:168 msgid "Days before starting to send reminders about unanswered questions" msgstr "पहले दिनों में अनुत्तरित प्रश्नों के बारे में अनुस्मारक भेजना शुरू करे" -#: conf/email.py:169 +#: conf/email.py:179 msgid "" "How often to send unanswered question reminders (in days between the " "reminders sent)." msgstr "अनुत्तरित प्रश्न अनुस्मारकों को कितनी बार भेजे (दिनों के बीच में अनुस्मारकों को भेजे)." -#: conf/email.py:181 +#: conf/email.py:191 msgid "Max. number of reminders to send about unanswered questions" msgstr "अनुत्तरित प्रश्नों के बारे में भेजे गए अनुस्मारकों की अधिकतम संख्या" -#: conf/email.py:192 +#: conf/email.py:202 msgid "Send periodic reminders to accept the best answer" msgstr "" -#: conf/email.py:194 +#: conf/email.py:204 msgid "" "NOTE: in order to use this feature, it is necessary to run the management " "command \"send_accept_answer_reminders\" (for example, via a cron job - with" " an appropriate frequency) " msgstr "" -#: conf/email.py:207 +#: conf/email.py:217 msgid "Days before starting to send reminders to accept an answer" msgstr "" -#: conf/email.py:218 +#: conf/email.py:228 msgid "" "How often to send accept answer reminders (in days between the reminders " "sent)." msgstr "" -#: conf/email.py:230 +#: conf/email.py:240 msgid "Max. number of reminders to send to accept the best answer" msgstr "" -#: conf/email.py:242 +#: conf/email.py:252 msgid "Require email verification before allowing to post" msgstr "पास पोस्ट करने के लिए अनुमति देने से पहले ईमेल के सत्यापन की आवश्यकता है" -#: conf/email.py:243 +#: conf/email.py:253 msgid "" "Active email verification is done by sending a verification key in email" msgstr "सक्रिय ईमेल सत्यापन ईमेल में एक सत्यापन कुंजी भेजकर किया जाता है" -#: conf/email.py:252 +#: conf/email.py:262 msgid "Fake email for anonymous user" msgstr "अज्ञात उपयोगकर्ता के लिए फर्जी ईमेल" -#: conf/email.py:253 +#: conf/email.py:263 msgid "Use this setting to control gravatar for email-less user" msgstr "कम ईमेल उपयोगकर्ता के लिए gravatar को नियंत्रित करने के लिए इस सेटिंग का उपयोग करे " -#: conf/email.py:262 +#: conf/email.py:272 msgid "Allow posting questions by email" msgstr "ईमेल के द्वारा प्रश्नों के पोस्ट करने की अनुमति" -#: conf/email.py:264 +#: conf/email.py:274 msgid "" "Before enabling this setting - please fill out IMAP settings in the " "settings.py file" msgstr "इस सेटिंग को सक्षम करने से पहले -कृपया settings.py फ़ाइल में IMAP सेटिंग को पहले भरे " -#: conf/email.py:275 +#: conf/email.py:285 msgid "Replace space in emailed tags with dash" msgstr "ईमेल टैग्स में स्थान को डैश से बदलें" -#: conf/email.py:277 +#: conf/email.py:287 msgid "" "This setting applies to tags written in the subject line of questions asked " "by email" msgstr "यह सेटिंग ईमेल द्वारा अधिसूचित प्रश्नों के विषय पंक्ति में लिखा टैग के लिए लागू होता है " -#: conf/email.py:288 +#: conf/email.py:298 msgid "Enable posting answers and comments by email" msgstr "" -#: conf/email.py:291 +#: conf/email.py:301 msgid "To enable this feature make sure lamson is running" msgstr "" -#: conf/email.py:302 +#: conf/email.py:312 msgid "Emailed post: when to notify author about publishing" msgstr "" -#: conf/email.py:327 +#: conf/email.py:337 msgid "Reply by email hostname" msgstr "" -#: conf/email.py:338 +#: conf/email.py:348 msgid "" "Email replies having fewer words than this number will be posted as comments" " instead of answers" @@ -907,15 +913,15 @@ msgstr "गूगल विश्लेषिकी स msgid "Enable recaptcha (keys below are required)" msgstr " reCAPTCHA (नीचे कुंजी की आवश्यकता है) सक्रिय करें" -#: conf/external_keys.py:62 +#: conf/external_keys.py:60 msgid "Recaptcha public key" msgstr "ReCAPTCHA सार्वजनिक कुंजी" -#: conf/external_keys.py:70 +#: conf/external_keys.py:68 msgid "Recaptcha private key" msgstr "ReCAPTCHA निजी कुंजी" -#: conf/external_keys.py:72 +#: conf/external_keys.py:70 #, python-format msgid "" "Recaptcha is a tool that helps distinguish real people from annoying spam " @@ -923,11 +929,11 @@ msgid "" "href=\"%(url)s\">%(url)s" msgstr "ReCAPTCHA एक उपकरण है कि कष्टप्रद स्पैम रोबोटों से वास्तविक लोगों में से भेद करने में मदद करता है.कृपया %(url)s पर एक सार्वजनिक कुंजी और इसे प्राप्त करे " -#: conf/external_keys.py:84 +#: conf/external_keys.py:82 msgid "Facebook public API key" msgstr "फेसबुक सार्वजनिक एपीआई कुंजी" -#: conf/external_keys.py:86 +#: conf/external_keys.py:84 #, python-format msgid "" "Facebook API key and Facebook secret allow to use Facebook Connect login " @@ -935,52 +941,52 @@ msgid "" "href=\"%(url)s\">facebook create app site" msgstr " फेसबुक एपीआई कुंजी और गुप्त फेसबुक अपनी साइट पर फेसबुक कनेक्ट लॉगिन विधि का उपयोग करने के लिए अनुमति देते हैं. कृपया facebook create appसाईट पर इन कुंजी को प्राप्त करें" -#: conf/external_keys.py:99 +#: conf/external_keys.py:97 msgid "Facebook secret key" msgstr "फेसबुक गुप्त कुंजी" -#: conf/external_keys.py:107 +#: conf/external_keys.py:105 msgid "Twitter consumer key" msgstr "ट्विटर उपभोक्ता कुंजी" -#: conf/external_keys.py:109 +#: conf/external_keys.py:107 #, python-format msgid "" "Please register your forum at twitter applications " "site" msgstr "कृपया twitter applications site पर अपने फोरम का पंजीकरण करे " -#: conf/external_keys.py:120 +#: conf/external_keys.py:118 msgid "Twitter consumer secret" msgstr "ट्विटर उपभोक्ता रहस्य" -#: conf/external_keys.py:128 +#: conf/external_keys.py:126 msgid "LinkedIn consumer key" msgstr "LinkedIn उपभोक्ता कुंजी" -#: conf/external_keys.py:130 +#: conf/external_keys.py:128 #, python-format msgid "" "Please register your forum at LinkedIn developer " "site" msgstr "कृपया LinkedIn developer site पर अपने फोरम का पंजीकरण करे " -#: conf/external_keys.py:141 +#: conf/external_keys.py:139 msgid "LinkedIn consumer secret" msgstr "LinkedIn उपभोक्ता रहस्य" -#: conf/external_keys.py:149 +#: conf/external_keys.py:147 msgid "ident.ca consumer key" msgstr "ident.ca उपभोक्ता कुंजी" -#: conf/external_keys.py:151 +#: conf/external_keys.py:149 #, python-format msgid "" "Please register your forum at Identi.ca applications " "site" msgstr "Identi.ca applications siteपर अपने फोरम का पंजीकरण करे " -#: conf/external_keys.py:162 +#: conf/external_keys.py:160 msgid "ident.ca consumer secret" msgstr "ident.ca उपभोक्ता रहस्य" @@ -1068,8 +1074,8 @@ msgid "Check to enable community wiki feature" msgstr "सामुदायिक विकी सुविधा को सक्षम करने के लिए जाँच करें" #: conf/forum_data_rules.py:87 -msgid "Allow asking questions anonymously" -msgstr "गुमनाम प्रश्नों को पूछने की अनुमति दें" +msgid "Allow logged in users ask anonymously" +msgstr "" #: conf/forum_data_rules.py:89 msgid "" @@ -1078,10 +1084,18 @@ msgid "" msgstr "उपयोगकर्ता अज्ञात प्रश्नों के लिए प्रतिष्ठा देय नहीं होंगे और उनकी पहचान नहीं प्रगट होता है और उनकी पहचान नहीं प्रगट होता है जब तक वे अपने मन बदलते हैं" #: conf/forum_data_rules.py:101 +msgid "Allow asking without registration" +msgstr "" + +#: conf/forum_data_rules.py:102 +msgid "Enabling ReCaptcha is recommended with this feature" +msgstr "" + +#: conf/forum_data_rules.py:111 msgid "Allow posting before logging in" msgstr "लॉग इन करने से पहले पोस्टिंग की अनुमति दे" -#: conf/forum_data_rules.py:103 +#: conf/forum_data_rules.py:113 msgid "" "Check if you want to allow users start posting questions or answers before " "logging in. Enabling this may require adjustments in the user login system " @@ -1089,216 +1103,220 @@ msgid "" "login system supports this feature." msgstr "जाँच करें यदि आप उपयोगकर्ताओं को अंदर प्रवेश करने से पहले प्रश्नों के या जवाब पोस्टिंग शुरू करने की अनुमति चाहते हैं.इसे सक्षम करने से उपयोगकर्ता लॉगिन प्रणाली में समायोजन लंबित पदों के लिए हर समय उपयोगकर्ता में लॉग की जाँच करने की आवश्यकता हो सकती है.Builtin Askbot लॉगिन प्रणाली इस सुविधा का समर्थन करता है." -#: conf/forum_data_rules.py:118 +#: conf/forum_data_rules.py:128 msgid "Auto-follow questions by the Author" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:123 +#: conf/forum_data_rules.py:133 msgid "Fully open by default" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:124 +#: conf/forum_data_rules.py:134 msgid "Folded by default" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:133 +#: conf/forum_data_rules.py:143 msgid "Question details/body editor should be" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:135 +#: conf/forum_data_rules.py:145 msgid "" -"To use folded mode, please first set minimum question body length to 0. Also" -" - please make tags optional." +"To use folded mode, please first set minimum " +"question body length to 0. Also - please make tags optional." msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:147 +#: conf/forum_data_rules.py:157 msgid "Allow swapping answer with question" msgstr "सवाल के साथ जवाब के स्वैपिंग की अनुमति दें" -#: conf/forum_data_rules.py:149 +#: conf/forum_data_rules.py:159 msgid "" "This setting will help import data from other forums such as zendesk, when " "automatic data import fails to detect the original question correctly." msgstr "यह सेटिंग zendesk जैसे अन्य फोरम से डेटा को आयात करने में मदद मिलेगी,जब स्वत: डेटा आयात करने के लिए मौलिक सवाल का सही ढंग से पता लगाने में विफल रहता है." -#: conf/forum_data_rules.py:161 +#: conf/forum_data_rules.py:171 msgid "Maximum length of tag (number of characters)" msgstr "टैग की अधिकतम लंबाई (अक्षरों की संख्या)" -#: conf/forum_data_rules.py:170 +#: conf/forum_data_rules.py:180 msgid "Minimum length of title (number of characters)" msgstr "शीर्षक की अधिकतम लंबाई (अक्षरों की संख्या)" -#: conf/forum_data_rules.py:180 +#: conf/forum_data_rules.py:190 msgid "Minimum length of question body (number of characters)" msgstr "प्रश्न शरीर का न्यूनतम लंबाई (वर्णों की संख्या)" -#: conf/forum_data_rules.py:191 +#: conf/forum_data_rules.py:201 msgid "Minimum length of answer body (number of characters)" msgstr "जवाब शरीर की न्यूनतम लम्बाई (वर्णों की संख्या)" -#: conf/forum_data_rules.py:202 +#: conf/forum_data_rules.py:212 msgid "Minimum length of comment (number of characters)" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:213 +#: conf/forum_data_rules.py:223 msgid "Limit one answer per question per user" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:223 +#: conf/forum_data_rules.py:233 msgid "Enable accepting best answer" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:231 +#: conf/forum_data_rules.py:243 +msgid "How to sort answers by default" +msgstr "" + +#: conf/forum_data_rules.py:251 msgid "Are tags required?" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:237 +#: conf/forum_data_rules.py:257 msgid "category tree" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:238 +#: conf/forum_data_rules.py:258 msgid "user input" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:245 +#: conf/forum_data_rules.py:265 msgid "Source of tags" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:256 +#: conf/forum_data_rules.py:276 msgid "Mandatory tags" msgstr "अनिवार्य टैग" -#: conf/forum_data_rules.py:259 +#: conf/forum_data_rules.py:279 msgid "" "At least one of these tags will be required for any new or newly edited " "question. A mandatory tag may be wildcard, if the wildcard tags are active." msgstr "कम से कम इन टैग का कोई नया या नए संपादित सवाल के लिए आवश्यक हो सकती है .अनिवार्य टैग वाइल्डकार्ड का हो सकता है , अगर वाइल्डकार्ड टैग सक्रिय है." -#: conf/forum_data_rules.py:271 +#: conf/forum_data_rules.py:291 msgid "Force lowercase the tags" msgstr "टैग का लोअरकेस में करे " -#: conf/forum_data_rules.py:273 +#: conf/forum_data_rules.py:293 msgid "" "Attention: after checking this, please back up the database, and run a " "management command: python manage.py fix_question_tags to " "globally rename the tags" msgstr "ध्यान दें: इस जाँच के बाद, कृपया डेटाबेस के बैकअप करे , और एक प्रबंधन कमांड चलाएँ: python manage.py fix_question_tags टैग को ग्लोबली पुनःनामकरण करे " -#: conf/forum_data_rules.py:287 +#: conf/forum_data_rules.py:307 msgid "Format of tag list" msgstr "टैग सूची का प्रारूप" -#: conf/forum_data_rules.py:289 +#: conf/forum_data_rules.py:309 msgid "" "Select the format to show tags in, either as a simple list, or as a tag " "cloud" msgstr "प्रारूप का चयन या तो एक साधारण सूची के रूप या एक टैग क्लौड में, करके टैग को दिखाएं" -#: conf/forum_data_rules.py:301 +#: conf/forum_data_rules.py:321 msgid "Use wildcard tags" msgstr "वाइल्डकार्ड टैग का प्रयोग करें" -#: conf/forum_data_rules.py:303 +#: conf/forum_data_rules.py:323 msgid "" "Wildcard tags can be used to follow or ignore many tags at once, a valid " "wildcard tag has a single wildcard at the very end" msgstr "वाइल्डकार्ड टैग का इस्तेमाल अनुसरण करने या कई टैग की अनदेखी करने के लिए किया जा सकता है,वैध वाइल्डकार्ड टैग के सबसे अंत में एकल वाइल्डकार्ड होता है." -#: conf/forum_data_rules.py:315 +#: conf/forum_data_rules.py:335 msgid "Use separate set for subscribed tags" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:317 +#: conf/forum_data_rules.py:337 msgid "" "If enabled, users will have a third set of tag selections - \"subscribed\" " "(by email) in additon to \"interesting\" and \"ignored\"" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:325 +#: conf/forum_data_rules.py:345 msgid "Always, for all users" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:326 +#: conf/forum_data_rules.py:346 msgid "Never, for all users" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:327 +#: conf/forum_data_rules.py:347 msgid "Let users decide" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:335 +#: conf/forum_data_rules.py:355 msgid "Publicly show user tag selections" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:344 +#: conf/forum_data_rules.py:364 msgid "Enable separate tag search box on main page" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:354 +#: conf/forum_data_rules.py:374 msgid "Default max number of comments to display under posts" msgstr "प्रविष्टियाँ के तहत प्रदर्शित करने के लिए टिप्पणी की डिफ़ॉल्ट रूप से अधिकतम संख्या" -#: conf/forum_data_rules.py:365 +#: conf/forum_data_rules.py:385 #, python-format msgid "Maximum comment length, must be < %(max_len)s" msgstr "अधिकतम टिप्पणी की लंबाई < %(max_len)s हो सकती है." -#: conf/forum_data_rules.py:375 +#: conf/forum_data_rules.py:395 msgid "Limit time to edit comments" msgstr "टिप्पणियों के संपादित करने के लिए समय सीमा" -#: conf/forum_data_rules.py:377 +#: conf/forum_data_rules.py:397 msgid "If unchecked, there will be no time limit to edit the comments" msgstr "अगर अनियंत्रित हो तो , वहाँ कोई भी समय सीमा से टिप्पणी संपादित हो सकता है " -#: conf/forum_data_rules.py:388 +#: conf/forum_data_rules.py:408 msgid "Minutes allowed to edit a comment" msgstr "कार्यवृत्त तक कोई टिप्पणी संपादित को करने की अनुमति" -#: conf/forum_data_rules.py:389 +#: conf/forum_data_rules.py:409 msgid "To enable this setting, check the previous one" msgstr "इस सेटिंग को सक्षम करने के लिए, पिछले जाँच करें" -#: conf/forum_data_rules.py:398 +#: conf/forum_data_rules.py:418 msgid "Save comment by pressing key" msgstr " कुंजी दबाकर टिप्पणी सहेजें" -#: conf/forum_data_rules.py:400 +#: conf/forum_data_rules.py:420 msgid "" "This may be useful when only one-line comments are desired. Will not work " "with TinyMCE editor." msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:411 +#: conf/forum_data_rules.py:431 msgid "Minimum length of search term for Ajax search" msgstr "Ajax खोज के लिए खोज शब्द का न्यूनतम लंबाई" -#: conf/forum_data_rules.py:412 +#: conf/forum_data_rules.py:432 msgid "Must match the corresponding database backend setting" msgstr "संगत डेटाबेस के बैकएंड सेटिंग से मेल खानी चाहिए" -#: conf/forum_data_rules.py:421 +#: conf/forum_data_rules.py:441 msgid "Do not make text query sticky in search" msgstr "टेक्स्ट क्वेरी खोज में स्टिकी मत बनाओ" -#: conf/forum_data_rules.py:423 +#: conf/forum_data_rules.py:443 msgid "" "Check to disable the \"sticky\" behavior of the search query. This may be " "useful if you want to move the search bar away from the default position or " "do not like the default sticky behavior of the text search query." msgstr "सर्च क्वेरी के \"स्तिच्क्य \" व्यवहार को निष्क्रिय करने के लिए जाँच करें.यह उपयोगी हो सकता है.अगर आप सर्च बार को डिफ़ॉल्ट स्थिति से दूर ले जाएँ या टेक्स्ट खोज क्वेरी के डिफ़ॉल्ट स्टिकी व्यवहार को पसंद नहीं करना चाहते हो." -#: conf/forum_data_rules.py:436 +#: conf/forum_data_rules.py:456 msgid "Maximum number of tags per question" msgstr "प्रश्न के अनुसार टैग की अधिकतम संख्या" -#: conf/forum_data_rules.py:448 +#: conf/forum_data_rules.py:468 msgid "Number of questions to list by default" msgstr " तयशुदा रूप से प्रश्नों के संख्या की सूची" -#: conf/forum_data_rules.py:458 +#: conf/forum_data_rules.py:478 msgid "What should \"unanswered question\" mean?" msgstr "\"अनुत्तरित प्रश्न\" का क्या मतलब होना चाहिए?" @@ -1310,23 +1328,23 @@ msgstr "" msgid "Enable user groups" msgstr "" -#: conf/group_settings.py:41 +#: conf/group_settings.py:43 msgid "everyone" msgstr "" -#: conf/group_settings.py:42 +#: conf/group_settings.py:44 msgid "Global user group name" msgstr "" -#: conf/group_settings.py:43 +#: conf/group_settings.py:45 msgid "All users belong to this group automatically" msgstr "" -#: conf/group_settings.py:53 +#: conf/group_settings.py:55 msgid "Enable group email adddresses" msgstr "" -#: conf/group_settings.py:55 +#: conf/group_settings.py:57 msgid "If selected, users can post to groups by email \"group-name@domain.com\"" msgstr "" @@ -1408,7 +1426,7 @@ msgstr "" #: conf/ldap.py:85 msgid "" "Usually base DN mirrors domain name of your organization, e.g. " -"\"dn=example,dn=com\" when your site url is \"example.com\".This value is " +"\"dn=example,dn=com\" when your site url is \"example.com\". This value is " "the \"root\" address of your LDAP directory." msgstr "" @@ -1547,46 +1565,85 @@ msgstr "लॉगइन प्रदाता सेटिंग्स" msgid "Show alternative login provider buttons on the password \"Sign Up\" page" msgstr "कूटशब्द \"साइन अप\" पृष्ठ पर वैकल्पिक लॉगिन प्रदाता बटन को दर्शाए " -#: conf/login_providers.py:31 +#: conf/login_providers.py:33 msgid "Always display local login form and hide \"Askbot\" button." msgstr "हमेशा स्थानीय प्रवेश फार्म को प्रदर्शित करे और \"Askbot\" बटन छुपाएँ." -#: conf/login_providers.py:40 +#: conf/login_providers.py:42 msgid "Activate to allow login with self-hosted wordpress site" msgstr "स्वयं द्वारा होस्ट किए WordPress साइट के साथ लॉगिन की अनुमति के लिए सक्रिय करें" -#: conf/login_providers.py:41 +#: conf/login_providers.py:43 msgid "" "to activate this feature you must fill out the wordpress xml-rpc setting " "bellow" msgstr "इस सुविधा को सक्रिय करने के लिए आपको WordPress XML-RPC bellow सेटिंग में भरना होगा" -#: conf/login_providers.py:50 +#: conf/login_providers.py:52 msgid "" "Fill it with the wordpress url to the xml-rpc, normally " "http://mysite.com/xmlrpc.php" msgstr " WordPress यूआरएल के साथ XML-RPC के लिए, http://mysite.com/xmlrpc.php पर सामान्य रूप से भरे " -#: conf/login_providers.py:51 +#: conf/login_providers.py:53 msgid "" "To enable, go to Settings->Writing->Remote Publishing and check the box for " "XML-RPC" msgstr "सक्षम करने के लिए, Settings->Writing->Remote Publishing पर जाये और XML-RPC के लिए चेक बॉक्स" -#: conf/login_providers.py:60 +#: conf/login_providers.py:62 msgid "Upload your icon" msgstr "अपने आइकन अपलोड करें" -#: conf/login_providers.py:93 +#: conf/login_providers.py:72 +msgid "Enable custom OpenID login" +msgstr "" + +#: conf/login_providers.py:80 +msgid "Custom OpenID" +msgstr "" + +#: conf/login_providers.py:81 +msgid "Short name for the custom OpenID provider" +msgstr "" + +#: conf/login_providers.py:86 +msgid "Direct button login" +msgstr "" + +#: conf/login_providers.py:87 +msgid "Requires username" +msgstr "" + +#: conf/login_providers.py:95 +msgid "Type of OpenID login" +msgstr "" + +#: conf/login_providers.py:105 +msgid "Upload custom OpenID icon" +msgstr "" + +#: conf/login_providers.py:115 +msgid "Custom OpenID endpoint" +msgstr "" + +#: conf/login_providers.py:116 +#, python-format +msgid "" +"Important: with the \"username\" mode there must be a %%(username)s " +"placeholder e.g. http://example.com/%%(username)s/" +msgstr "" + +#: conf/login_providers.py:151 msgid "local password" msgstr "" -#: conf/login_providers.py:98 +#: conf/login_providers.py:156 #, python-format msgid "Activate %(provider)s login" msgstr "%(provider)s लॉगिन सक्रिय करें" -#: conf/login_providers.py:103 +#: conf/login_providers.py:161 #, python-format msgid "" "Note: to really enable %(provider)s login some additional parameters will " @@ -1673,122 +1730,140 @@ msgid "Karma thresholds" msgstr "कर्मा थ्रेसहोल्ड" #: conf/minimum_reputation.py:22 +msgid "Become approved" +msgstr "" + +#: conf/minimum_reputation.py:23 +msgid "Approved users bypass moderation and skip recaptcha" +msgstr "" + +#: conf/minimum_reputation.py:32 msgid "Upvote" msgstr "वोट पक्ष में " -#: conf/minimum_reputation.py:31 +#: conf/minimum_reputation.py:41 msgid "Downvote" msgstr "वोट विपक्ष में" -#: conf/minimum_reputation.py:40 +#: conf/minimum_reputation.py:50 msgid "Answer own question immediately" msgstr "तुरंत स्वयं के प्रश्न के उत्तर दे " -#: conf/minimum_reputation.py:49 +#: conf/minimum_reputation.py:59 msgid "Accept own answer" msgstr "स्वयं का उत्तर स्वीकारें" -#: conf/minimum_reputation.py:58 +#: conf/minimum_reputation.py:68 msgid "Accept any answer" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:67 +#: conf/minimum_reputation.py:77 msgid "Flag offensive" msgstr "ध्वज आपत्तिजनक" -#: conf/minimum_reputation.py:88 +#: conf/minimum_reputation.py:98 msgid "Delete comments posted by others" msgstr "दूसरों के द्वारा पोस्ट किया गया टिप्पणियों को हटाएँ" -#: conf/minimum_reputation.py:97 +#: conf/minimum_reputation.py:107 msgid "Delete questions and answers posted by others" msgstr "दूसरों के द्वारा पोस्ट की गयी प्रश्नों और उत्तरों को हटाएँ" -#: conf/minimum_reputation.py:106 +#: conf/minimum_reputation.py:116 msgid "Upload files" msgstr "फ़ाइलें अपलोड करें" -#: conf/minimum_reputation.py:115 +#: conf/minimum_reputation.py:125 msgid "Insert clickable links" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:124 +#: conf/minimum_reputation.py:134 msgid "Insert link suggestions as plain text" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:126 +#: conf/minimum_reputation.py:136 msgid "" "This value should be smaller than that for \"insert clickable links\". This " "setting should stop link-spamming by newly registered users." msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:137 -msgid "Close own questions" -msgstr "खुद के प्रश्नों को बंद करें" - -#: conf/minimum_reputation.py:146 +#: conf/minimum_reputation.py:147 msgid "Retag questions posted by other people" msgstr "अन्य लोगों द्वारा पोस्ट सवालों के पुनः टैग करे " -#: conf/minimum_reputation.py:155 -msgid "Reopen own questions" -msgstr "खुद के सवालों को पुनः खोलें " - -#: conf/minimum_reputation.py:164 +#: conf/minimum_reputation.py:156 msgid "Edit community wiki posts" msgstr "सामुदायिक विकी प्रविष्टियाँ संपादित करें" -#: conf/minimum_reputation.py:173 +#: conf/minimum_reputation.py:165 msgid "Edit posts authored by other people" msgstr "अन्य लोगों द्वारा लिखी प्रविष्टियाँ संपादित करें" -#: conf/minimum_reputation.py:182 +#: conf/minimum_reputation.py:174 msgid "View offensive flags" msgstr "आपत्तिजनक ध्वजों को देखे" -#: conf/minimum_reputation.py:191 -msgid "Close questions asked by others" -msgstr "दूसरों के द्वारा पूछा प्रश्नों को बंद करे" +#: conf/minimum_reputation.py:183 +msgid "Close and reopen questions" +msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:200 +#: conf/minimum_reputation.py:192 msgid "Remove rel=nofollow from own homepage" msgstr "खुद के होमपेज से rel=nofollow हटायें" -#: conf/minimum_reputation.py:202 +#: conf/minimum_reputation.py:194 msgid "" "When a search engine crawler will see a rel=nofollow attribute on a link - " "the link will not count towards the rank of the users personal site." msgstr "जब एक खोज इंजन क्रॉलर एक लिंक पर एक rel = nofollow गुण देखेंगे - लिंक उपयोगकर्ताओं को व्यक्तिगत साइट की रैंक की ओर गिनती नहीं होगी." -#: conf/minimum_reputation.py:214 +#: conf/minimum_reputation.py:206 msgid "Make posts by email" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:223 +#: conf/minimum_reputation.py:215 msgid "Trigger email notifications" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:224 conf/minimum_reputation.py:234 +#: conf/minimum_reputation.py:216 conf/minimum_reputation.py:226 msgid "Reduces spam" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:233 +#: conf/minimum_reputation.py:225 msgid "Trigger tweets on others accounts" msgstr "" -#: conf/moderation.py:19 +#: conf/moderation.py:13 msgid "Content moderation" msgstr "" -#: conf/moderation.py:28 -msgid "Enable content moderation" +#: conf/moderation.py:18 +msgid "audit flagged posts" +msgstr "" + +#: conf/moderation.py:19 +msgid "audit flagged posts and watched users" +msgstr "" + +#: conf/moderation.py:20 +msgid "pre-moderate watched users and audit flagged posts" +msgstr "" + +#: conf/moderation.py:29 +msgid "Content moderation method" +msgstr "" + +#: conf/moderation.py:30 +msgid "" +"Audit is made after the posts are published, pre-moderation prevents " +"publishing before moderator's decision." msgstr "" -#: conf/moderation.py:38 +#: conf/moderation.py:39 msgid "Enable tag moderation" msgstr "" -#: conf/moderation.py:40 +#: conf/moderation.py:41 msgid "" "If enabled, any new tags will not be applied to the questions, but emailed " "to the moderators. To use this feature, tags must be optional." @@ -1899,7 +1974,7 @@ msgstr "जब पक्ष के वोट को रद्द कर दि msgid "Main page sidebar" msgstr "मुख्य पृष्ठ साइडबार" -#: conf/sidebar_main.py:20 conf/sidebar_question.py:67 +#: conf/sidebar_main.py:20 conf/sidebar_question.py:76 msgid "Custom sidebar header" msgstr "कस्टम साइडबार हैडर" @@ -1913,7 +1988,7 @@ msgstr "इस क्षेत्र का उपयोग sidebarin HTML स #: conf/sidebar_main.py:36 conf/sidebar_main.py:111 conf/sidebar_profile.py:37 #: conf/sidebar_question.py:34 conf/sidebar_question.py:58 -#: conf/sidebar_question.py:84 conf/sidebar_question.py:149 +#: conf/sidebar_question.py:93 conf/sidebar_question.py:158 msgid "Show above only to anonymous users" msgstr "" @@ -1948,11 +2023,11 @@ msgid "" "Uncheck this if you want to hide the tag cloud or tag list from the sidebar " msgstr "अचयनित करे यदि आप टैग क्लाउड या टैग सूची को साइडबार से छुपाना चाहते हैं " -#: conf/sidebar_main.py:94 conf/sidebar_question.py:132 +#: conf/sidebar_main.py:94 conf/sidebar_question.py:141 msgid "Custom sidebar footer" msgstr "कस्टम साइडबार पादलेख" -#: conf/sidebar_main.py:97 conf/sidebar_question.py:135 +#: conf/sidebar_main.py:97 conf/sidebar_question.py:144 msgid "" "Use this area to enter content at the BOTTOM of the sidebarin HTML format." " When using this option (as well as the sidebar header), please use the " @@ -1988,54 +2063,58 @@ msgstr "" #: conf/sidebar_question.py:45 msgid "" -"This banner will show above the second answer. When using this option, " -"please use the HTML validation service to make sure that your input is valid" -" and works well in all browsers." +"This banner will show under the first answer. When using this option, please" +" use the HTML validation service to make sure that your input is valid and " +"works well in all browsers." +msgstr "" + +#: conf/sidebar_question.py:67 +msgid "Show answers banner even if there are no answers" msgstr "" -#: conf/sidebar_question.py:70 +#: conf/sidebar_question.py:79 msgid "" -"Use this area to enter content at the TOP of the sidebarin HTML format. When" -" using this option (as well as the sidebar footer), please use the HTML " +"Use this area to enter content at the TOP of the sidebar in HTML format. " +"When using this option (as well as the sidebar footer), please use the HTML " "validation service to make sure that your input is valid and works well in " "all browsers." msgstr "" -#: conf/sidebar_question.py:92 +#: conf/sidebar_question.py:101 msgid "Show tag list in sidebar" msgstr "साइडबार में टैग सूची दिखाएँ" -#: conf/sidebar_question.py:94 +#: conf/sidebar_question.py:103 msgid "Uncheck this if you want to hide the tag list from the sidebar " msgstr "" -#: conf/sidebar_question.py:105 +#: conf/sidebar_question.py:114 msgid "Show meta information in sidebar" msgstr "साइडबार में मेटा जानकारी दिखाएँ" -#: conf/sidebar_question.py:107 +#: conf/sidebar_question.py:116 msgid "" "Uncheck this if you want to hide the meta information about the question " "(post date, views, last updated). " msgstr "" -#: conf/sidebar_question.py:119 +#: conf/sidebar_question.py:128 msgid "Show related questions in sidebar" msgstr "साइडबार में संबंधित प्रश्नों को दिखाए " -#: conf/sidebar_question.py:121 +#: conf/sidebar_question.py:130 msgid "Uncheck this if you want to hide the list of related questions. " msgstr "" -#: conf/site_modes.py:63 +#: conf/site_modes.py:62 msgid "Bootstrap mode" msgstr "बूटस्ट्रैप मोड" -#: conf/site_modes.py:73 +#: conf/site_modes.py:72 msgid "Activate a \"Large site\" mode" msgstr "" -#: conf/site_modes.py:75 +#: conf/site_modes.py:74 msgid "" "\"Large site\" mode increases reputation and certain badge thresholds, to " "values, more suitable for the larger communities, WARNING: " @@ -2043,173 +2122,116 @@ msgid "" "will be changed after you modify this setting." msgstr "" -#: conf/site_settings.py:14 +#: conf/site_settings.py:17 msgid "URLS, keywords & greetings" msgstr "यूआरएलों, खोजशब्दों & बधाई" -#: conf/site_settings.py:23 +#: conf/site_settings.py:26 msgid "Site title for the Q&A forum" msgstr "Q&A फोरम के लिए साइट शीर्षक" -#: conf/site_settings.py:32 +#: conf/site_settings.py:35 msgid "Comma separated list of Q&A site keywords" msgstr "Q&A इट खोजशब्दों की एक अल्पविराम विभाजित सूची" -#: conf/site_settings.py:41 +#: conf/site_settings.py:44 msgid "Copyright message to show in the footer" msgstr "पादलेख में दिखाने के लिए कॉपीराइट संदेश" -#: conf/site_settings.py:51 +#: conf/site_settings.py:54 msgid "Site description for the search engines" msgstr "खोज इंजन के लिए साइट विवरण" -#: conf/site_settings.py:60 +#: conf/site_settings.py:63 msgid "Short name for your Q&A forum" msgstr "अपने Q&A फोरम के लिए संक्षिप्त नाम" -#: conf/site_settings.py:70 +#: conf/site_settings.py:73 msgid "Please enter url of your site" msgstr "" -#: conf/site_settings.py:73 +#: conf/site_settings.py:76 msgid "Url must start either from http or https" msgstr "" -#: conf/site_settings.py:92 +#: conf/site_settings.py:95 msgid "Base URL for your Q&A forum, must start with http or https" msgstr "" -#: conf/site_settings.py:104 +#: conf/site_settings.py:107 msgid "Check to enable greeting for anonymous user" msgstr "" -#: conf/site_settings.py:115 +#: conf/site_settings.py:118 msgid "Text shown in the greeting message shown to the anonymous user" msgstr "" -#: conf/site_settings.py:119 +#: conf/site_settings.py:122 msgid "Use HTML to format the message " msgstr "" -#: conf/site_settings.py:128 +#: conf/site_settings.py:131 msgid "Feedback site URL" msgstr "प्रतिक्रिया साइट यूआरएल" -#: conf/site_settings.py:130 +#: conf/site_settings.py:133 msgid "If left empty, a simple internal feedback form will be used instead" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:15 -msgid "Skin, logos and HTML parts" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:23 -msgid "Q&A site logo" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:25 -msgid "To change the logo, select new file, then submit this whole form." -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:34 -msgid "English" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:35 -msgid "Spanish" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:36 -msgid "Catalan" +#: conf/site_settings.py:150 +#, python-format +msgid "'%(value)s' is not a valid email" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:37 -msgid "German" +#: conf/site_settings.py:157 +msgid "Internal feedback form email recipients" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:38 -msgid "Greek" +#: conf/site_settings.py:159 +msgid "" +"Comma separated list. If left empty, feedback mails are sent to admins and " +"moderators" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:39 -msgid "Finnish" +#: conf/skin_general_settings.py:17 +msgid "Skin, logos and HTML parts" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:40 -msgid "French" +#: conf/skin_general_settings.py:34 +msgid "Please enter a valid url" msgstr "" #: conf/skin_general_settings.py:41 -msgid "Hindi" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:42 -msgid "Hungarian" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:43 -msgid "Italian" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:44 -msgid "Japanese" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:45 -msgid "Korean" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:46 -msgid "Portuguese" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:47 -msgid "Brazilian Portuguese" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:48 -msgid "Romanian" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:49 -msgid "Russian" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:50 -msgid "Serbian" +msgid "Custom destination URL for the logo" msgstr "" #: conf/skin_general_settings.py:51 -msgid "Turkish" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:52 -msgid "Vietnamese" +msgid "Q&A site logo" msgstr "" #: conf/skin_general_settings.py:53 -msgid "Chinese" +msgid "To change the logo, select new file, then submit this whole form." msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:54 -msgid "Chinese (Taiwan)" +#: conf/skin_general_settings.py:70 +msgid "Select Language" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:73 +#: conf/skin_general_settings.py:78 msgid "Show logo" msgstr "लोगो दिखाएँ" -#: conf/skin_general_settings.py:75 +#: conf/skin_general_settings.py:80 msgid "" "Check if you want to show logo in the forum header or uncheck in the case " "you do not want the logo to appear in the default location" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:87 +#: conf/skin_general_settings.py:92 msgid "Site favicon" msgstr "साइट favicon" -#: conf/skin_general_settings.py:89 +#: conf/skin_general_settings.py:94 #, python-format msgid "" "A small 16x16 or 32x32 pixel icon image used to distinguish your site in the" @@ -2217,40 +2239,40 @@ msgid "" "href=\"%(favicon_info_url)s\">this page." msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:105 +#: conf/skin_general_settings.py:110 msgid "Password login button" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:107 +#: conf/skin_general_settings.py:112 msgid "" "An 88x38 pixel image that is used on the login screen for the password login" " button." msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:120 +#: conf/skin_general_settings.py:125 msgid "Show all UI functions to all users" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:122 +#: conf/skin_general_settings.py:127 msgid "" "If checked, all forum functions will be shown to users, regardless of their " "reputation. However to use those functions, moderation rules, reputation and" " other limits will still apply." msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:137 +#: conf/skin_general_settings.py:142 msgid "Select skin" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:148 +#: conf/skin_general_settings.py:153 msgid "Customize HTML " msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:157 +#: conf/skin_general_settings.py:162 msgid "Custom portion of the HTML " msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:159 +#: conf/skin_general_settings.py:164 msgid "" "To use this option, check \"Customize HTML <HEAD>\" " "above. Contents of this box will be inserted into the <HEAD> portion " @@ -2262,11 +2284,11 @@ msgid "" "setting, please test the site with the W3C HTML validator service." msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:181 +#: conf/skin_general_settings.py:186 msgid "Custom header additions" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:183 +#: conf/skin_general_settings.py:188 msgid "" "Header is the bar at the top of the content that contains user info and site" " links, and is common to all pages. Use this area to enter contents of the " @@ -2275,21 +2297,21 @@ msgid "" "sure that your input is valid and works well in all browsers." msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:198 +#: conf/skin_general_settings.py:203 msgid "Site footer mode" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:200 +#: conf/skin_general_settings.py:205 msgid "" "Footer is the bottom portion of the content, which is common to all pages. " "You can disable, customize, or use the default footer." msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:217 +#: conf/skin_general_settings.py:222 msgid "Custom footer (HTML format)" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:219 +#: conf/skin_general_settings.py:224 msgid "" "To enable this function, please select option 'customize' " "in the \"Site footer mode\" above. Use this area to enter contents of the " @@ -2298,21 +2320,21 @@ msgid "" "that your input is valid and works well in all browsers." msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:234 +#: conf/skin_general_settings.py:239 msgid "Apply custom style sheet (CSS)" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:236 +#: conf/skin_general_settings.py:241 msgid "" "Check if you want to change appearance of your form by adding custom style " "sheet rules (please see the next item)" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:248 +#: conf/skin_general_settings.py:253 msgid "Custom style sheet (CSS)" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:250 +#: conf/skin_general_settings.py:255 msgid "" "To use this function, check \"Apply custom style sheet\" " "option above. The CSS rules added in this window will be applied after the " @@ -2321,19 +2343,19 @@ msgid "" " depends (default is empty string) on the url configuration in your urls.py." msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:266 +#: conf/skin_general_settings.py:271 msgid "Add custom javascript" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:269 +#: conf/skin_general_settings.py:274 msgid "Check to enable javascript that you can enter in the next field" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:279 +#: conf/skin_general_settings.py:284 msgid "Custom javascript" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:281 +#: conf/skin_general_settings.py:286 msgid "" "Type or paste plain javascript that you would like to run on your site. Link" " to the script will be inserted at the bottom of the HTML output and will be" @@ -2344,19 +2366,19 @@ msgid "" "javascript\" option above)." msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:299 +#: conf/skin_general_settings.py:304 msgid "Skin media revision number" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:301 +#: conf/skin_general_settings.py:306 msgid "Will be set automatically but you can modify it if necessary." msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:312 +#: conf/skin_general_settings.py:317 msgid "Hash to update the media revision number automatically." msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:316 +#: conf/skin_general_settings.py:321 msgid "Will be set automatically, it is not necesary to modify manually." msgstr "" @@ -2436,64 +2458,72 @@ msgstr "" msgid "Login, Users & Communication" msgstr "" -#: conf/user_settings.py:14 +#: conf/user_settings.py:15 msgid "User settings" msgstr "" -#: conf/user_settings.py:23 +#: conf/user_settings.py:24 msgid "On-screen greeting shown to the new users" msgstr "" -#: conf/user_settings.py:32 +#: conf/user_settings.py:33 msgid "Allow anonymous users send feedback" msgstr "" -#: conf/user_settings.py:41 +#: conf/user_settings.py:42 msgid "Allow editing user screen name" msgstr "" -#: conf/user_settings.py:50 +#: conf/user_settings.py:51 +msgid "Show email addresses to moderators" +msgstr "" + +#: conf/user_settings.py:60 msgid "Auto-fill user name, email, etc on registration" msgstr "" -#: conf/user_settings.py:51 +#: conf/user_settings.py:61 msgid "Implemented only for LDAP logins at this point" msgstr "" -#: conf/user_settings.py:60 +#: conf/user_settings.py:70 msgid "Allow users change own email addresses" msgstr "" -#: conf/user_settings.py:69 +#: conf/user_settings.py:79 msgid "Allow email address in user name" msgstr "" -#: conf/user_settings.py:78 +#: conf/user_settings.py:88 msgid "Allow account recovery by email" msgstr "" -#: conf/user_settings.py:87 +#: conf/user_settings.py:97 msgid "Allow adding and removing login methods" msgstr "" -#: conf/user_settings.py:97 +#: conf/user_settings.py:107 msgid "Minimum allowed length for screen name" msgstr "" -#: conf/user_settings.py:105 +#: conf/user_settings.py:115 msgid "Default avatar for users" msgstr "" -#: conf/user_settings.py:107 +#: conf/user_settings.py:117 msgid "" "To change the avatar image, select new file, then submit this whole form." msgstr "" -#: conf/user_settings.py:120 +#: conf/user_settings.py:135 +msgid "Base URL for the gravatar service" +msgstr "" + +#: conf/user_settings.py:147 msgid "Use automatic avatars from gravatar.com" msgstr "" -#: conf/user_settings.py:122 +#: conf/user_settings.py:149 msgid "" "Check this option if you want to allow the use of gravatar.com for avatars. " "Please, note that this feature might take about 10 minutes to become fully " @@ -2502,18 +2532,18 @@ msgid "" "modules.html#uploaded-avatars\">this page." msgstr "" -#: conf/user_settings.py:134 +#: conf/user_settings.py:160 msgid "Default Gravatar icon type" msgstr "" -#: conf/user_settings.py:136 +#: conf/user_settings.py:162 msgid "" "This option allows you to set the default avatar type for email addresses " "without associated gravatar images. For more information, please visit this page." msgstr "" -#: conf/user_settings.py:146 +#: conf/user_settings.py:172 msgid "Name for the Anonymous user" msgstr "" @@ -2555,758 +2585,1243 @@ msgid "" "question poster" msgstr "" -#: const/__init__.py:11 -msgid "duplicate question" +#: conf/words.py:14 +msgid "Site terms vocabulary" msgstr "" -#: const/__init__.py:12 -msgid "question is off-topic or not relevant" +#: conf/words.py:22 conf/words.py:23 templates/ask.html:4 +msgid "Ask Your Question" msgstr "" -#: const/__init__.py:13 -msgid "too subjective and argumentative" +#: conf/words.py:24 conf/words.py:43 conf/words.py:53 conf/words.py:63 +#: conf/words.py:127 +msgid "Used on a button" msgstr "" -#: const/__init__.py:14 -msgid "not a real question" +#: conf/words.py:32 conf/words.py:33 conf/words.py:485 conf/words.py:486 +msgid "Please enter your question" msgstr "" -#: const/__init__.py:15 -msgid "the question is answered, right answer was accepted" +#: conf/words.py:41 conf/words.py:42 +msgid "Ask the Group" msgstr "" -#: const/__init__.py:16 -msgid "question is not relevant or outdated" +#: conf/words.py:51 conf/words.py:52 +msgid "Post Your Answer" msgstr "" -#: const/__init__.py:17 -msgid "question contains offensive or malicious remarks" +#: conf/words.py:61 conf/words.py:62 +msgid "Answer Your Own Question" msgstr "" -#: const/__init__.py:18 -msgid "spam or advertising" +#: conf/words.py:72 +msgid "" +"You are welcome to answer your own " +"question, but please make sure to give an answer. " +"Remember that you can always revise your original question." msgstr "" -#: const/__init__.py:19 -msgid "too localized" +#: conf/words.py:76 +msgid "Instruction to answer own questions" msgstr "" -#: const/__init__.py:29 -msgid "disable sharing" +#: conf/words.py:77 conf/words.py:90 conf/words.py:104 +msgid "HTML is allowed" msgstr "" -#: const/__init__.py:30 -#: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:13 -#: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:17 -msgid "my posts" +#: conf/words.py:86 +msgid "" +"Please start posting anonymously - your " +"entry will be published after you log in or create a new account." msgstr "" -#: const/__init__.py:31 -#: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:14 -#: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:16 -msgid "all posts" +#: conf/words.py:89 +msgid "Instruction to post anonymously" msgstr "" -#: const/__init__.py:54 templates/question/answer_tab_bar.html:18 -msgid "newest" +#: conf/words.py:99 +msgid "" +"Please try to give a substantial answer, for discussions, " +"please use comments and do remember to " +"vote." msgstr "" -#: const/__init__.py:55 templates/users.html:54 -#: templates/question/answer_tab_bar.html:15 -msgid "oldest" +#: conf/words.py:103 +msgid "Instruction to give answers" msgstr "" -#: const/__init__.py:56 -msgid "active" +#: conf/words.py:113 +msgid "" +"Categorize your question using this tag selector or entering text in tag " +"box." msgstr "" -#: const/__init__.py:57 -msgid "inactive" +#: conf/words.py:116 +msgid "Instruction for the catogory selector" msgstr "" -#: const/__init__.py:58 -msgid "hottest" +#: conf/words.py:117 +msgid "Plain text only" msgstr "" -#: const/__init__.py:59 -msgid "coldest" +#: conf/words.py:125 conf/words.py:126 +msgid "Edit Your Previous Answer" msgstr "" -#: const/__init__.py:60 templates/question/answer_tab_bar.html:21 -msgid "most voted" +#: conf/words.py:135 conf/words.py:136 +msgid "ask questions" msgstr "" -#: const/__init__.py:61 -msgid "least voted" +#: conf/words.py:144 conf/words.py:145 +msgid "Merge duplicate questions" msgstr "" -#: const/__init__.py:62 -msgid "relevance" +#: conf/words.py:153 conf/words.py:154 +msgid "Enter duplicate question ID" msgstr "" -#: const/__init__.py:74 -msgid "Never" +#: conf/words.py:162 conf/words.py:163 +msgid "asked" msgstr "" -#: const/__init__.py:75 -msgid "When new post is published" +#: conf/words.py:171 conf/words.py:172 +msgid "Asked first question" msgstr "" -#: const/__init__.py:76 -msgid "When post is published or revised" +#: conf/words.py:180 conf/words.py:181 +msgid "Asked by me" +msgstr "मेरे द्वारा पूछा गया" + +#: conf/words.py:189 conf/words.py:190 +msgid "Asked a question" msgstr "" -#: const/__init__.py:108 -#, python-format -msgid "" -"Note: to reply with a comment, please use this link" +#: conf/words.py:198 conf/words.py:199 +msgid "Answered a question" msgstr "" -#: const/__init__.py:122 templates/user_inbox/responses_and_flags.html:9 -msgid "all" +#: conf/words.py:207 conf/words.py:208 +msgid "Answered by me" +msgstr "मेरे द्वारा उत्तर दिया गया " + +#: conf/words.py:217 conf/words.py:218 +msgid "accepted an answer" msgstr "" -#: const/__init__.py:123 -msgid "unanswered" +#: conf/words.py:226 conf/words.py:227 +msgid "Gave accepted answer" msgstr "" -#: const/__init__.py:124 -msgid "followed" +#: conf/words.py:235 conf/words.py:236 +msgid "answered" +msgstr "" + +#: conf/words.py:245 +msgid "Countable plural forms for \"question\"" +msgstr "" + +#: conf/words.py:246 conf/words.py:256 +msgid "Enter one form per line, pay attention" +msgstr "" + +#: conf/words.py:255 +msgid "Countable plural forms for \"answer\"" +msgstr "" + +#: conf/words.py:265 +msgid "question (noun, singular)" +msgstr "" + +#: conf/words.py:274 +msgid "questions (noun, plural)" +msgstr "" + +#: conf/words.py:282 +msgid "unanswered question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:283 +msgid "unanswered question (singular)" +msgstr "" + +#: conf/words.py:291 +msgid "unanswered questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:292 +msgid "unanswered questions (plural)" +msgstr "" + +#: conf/words.py:300 +msgid "answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:301 +msgid "answer (noun, sungular)" +msgstr "" + +#: conf/words.py:309 conf/words.py:310 +msgid "Question voted up" +msgstr "" + +#: conf/words.py:318 conf/words.py:319 +msgid "Answer voted up" +msgstr "" + +#: conf/words.py:327 conf/words.py:328 +msgid "upvoted answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:336 conf/words.py:337 +msgid "Nice Answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:346 conf/words.py:347 +msgid "Nice Question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:356 conf/words.py:357 +msgid "Good Answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:366 conf/words.py:367 +msgid "Good Question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:376 conf/words.py:377 +msgid "Great Answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:386 conf/words.py:387 +msgid "Great Question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:396 conf/words.py:397 +msgid "Popular Question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:406 conf/words.py:407 +msgid "Notable Question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:416 conf/words.py:417 +msgid "Famous Question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:426 conf/words.py:427 +msgid "Stellar Question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:436 conf/words.py:437 +msgid "Favorite Question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:446 conf/words.py:447 +msgid "upvoted answers" +msgstr "" + +#: conf/words.py:455 conf/words.py:456 +msgid "Show only questions from" +msgstr "" + +#: conf/words.py:464 conf/words.py:465 +msgid "Please ask your question here" +msgstr "" + +#: conf/words.py:474 +msgid "Sorry, this question has been deleted and is no longer accessible" +msgstr "" + +#: conf/words.py:477 +msgid "This question has been deleted" +msgstr "" + +#: conf/words.py:494 conf/words.py:495 +msgid "delete your question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:503 conf/words.py:504 +msgid "ask a question interesting to this community" +msgstr "" + +#: conf/words.py:512 conf/words.py:513 +msgid "No questions here." +msgstr "" + +#: conf/words.py:521 conf/words.py:522 +msgid "Please follow some questions or follow some users." +msgstr "" + +#: conf/words.py:530 conf/words.py:531 +msgid "Please feel free to ask your question!" +msgstr "" + +#: conf/words.py:539 conf/words.py:540 +msgid "swap with question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:548 conf/words.py:549 +msgid "repost as a question comment" +msgstr "" + +#: conf/words.py:557 +msgid "(only one answer per user is allowed)" +msgstr "" + +#: conf/words.py:558 +msgid "Only one answer per user is allowed" +msgstr "" + +#: conf/words.py:566 conf/words.py:567 +msgid "Accept the best answers for your questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:575 conf/words.py:576 +msgid "author of the question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:584 conf/words.py:585 +msgid "accept or unaccept the best answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:593 conf/words.py:594 +msgid "accept or unaccept your own answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:602 conf/words.py:603 +msgid "you already gave an answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:611 conf/words.py:612 +msgid "gave an answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:620 conf/words.py:621 +msgid "answer own questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:629 conf/words.py:630 +msgid "Answered own question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:638 conf/words.py:639 +msgid "repost as a comment under older answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:647 conf/words.py:648 +msgid "invite other to help answer this question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:656 conf/words.py:657 +msgid "Related questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:665 conf/words.py:666 +msgid "Question Tools" +msgstr "" + +#: conf/words.py:674 conf/words.py:675 +msgid "Phrase: this question is currently shared only with:" +msgstr "" + +#: conf/words.py:683 conf/words.py:684 +msgid "Be the first one to answer this question!" +msgstr "" + +#: conf/words.py:692 conf/words.py:693 +msgid "followed questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:701 conf/words.py:702 +msgid "follow questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:703 +msgid "Indefinite form" +msgstr "" + +#: conf/words.py:712 +msgid "Phrase: comments and answers to others questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:720 conf/words.py:721 +msgid "You can post questions by emailing them at" +msgstr "" + +#: conf/words.py:729 conf/words.py:730 +msgid "List of questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:738 conf/words.py:739 +msgid "Community gives you awards for your questions, answers and votes" +msgstr "" + +#: conf/words.py:747 conf/words.py:748 +msgid "Close question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:756 conf/words.py:757 +msgid "close questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:765 conf/words.py:766 +msgid "Edit question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:774 conf/words.py:775 +msgid "Question - in one sentence" +msgstr "" + +#: conf/words.py:783 conf/words.py:784 +msgid "Retag question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:792 conf/words.py:793 +msgid "retag questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:801 conf/words.py:802 +msgid "Reopen question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:810 conf/words.py:811 +msgid "There are no unanswered questions here" +msgstr "" + +#: conf/words.py:819 conf/words.py:820 +msgid "this answer has been selected as correct" +msgstr "" + +#: conf/words.py:828 conf/words.py:829 +msgid "mark this answer as correct" +msgstr "" + +#: conf/words.py:837 conf/words.py:838 +msgid "Login/Signup to Answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:846 conf/words.py:847 +msgid "Your Answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:855 conf/words.py:856 +msgid "Add Answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:864 conf/words.py:865 conf/words.py:873 conf/words.py:874 +msgid "give an answer interesting to this community" +msgstr "" + +#: conf/words.py:882 conf/words.py:883 +msgid "give a substantial answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:891 conf/words.py:892 +msgid "try to give an answer, rather than engage into a discussion" +msgstr "" + +#: conf/words.py:900 conf/words.py:901 +msgid "show only selected answers to enquirers" +msgstr "" + +#: conf/words.py:909 conf/words.py:910 +msgid "UNANSWERED" +msgstr "" + +#: conf/words.py:918 conf/words.py:919 +msgid "Edit Answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:927 conf/words.py:928 +msgid "Answered" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:12 +msgid "duplicate question" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:13 +msgid "question is off-topic or not relevant" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:14 +msgid "too subjective and argumentative" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:15 +msgid "not a real question" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:16 +msgid "the question is answered, right answer was accepted" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:17 +msgid "question is not relevant or outdated" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:18 +msgid "question contains offensive or malicious remarks" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:19 +msgid "spam or advertising" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:20 +msgid "too localized" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:30 +msgid "disable sharing" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:31 +#: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:13 +#: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:17 +msgid "my posts" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:32 +#: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:14 +#: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:16 +msgid "all posts" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:55 templates/question/answer_tab_bar.html:12 +msgid "newest" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:56 templates/users.html:54 +#: templates/question/answer_tab_bar.html:10 +msgid "oldest" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:57 +msgid "active" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:58 +msgid "inactive" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:59 +msgid "hottest" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:60 +msgid "coldest" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:61 templates/question/answer_tab_bar.html:14 +msgid "most voted" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:62 +msgid "least voted" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:63 +msgid "relevance" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:75 +msgid "Never" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:76 +msgid "When new post is published" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:77 +msgid "When post is published or revised" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:109 +#, python-format +msgid "" +"Note: to reply with a comment, please use this link" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:115 +msgid "latest first" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:116 +msgid "oldest first" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:117 +msgid "most voted first" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:128 templates/moderation/queue.html:10 +msgid "all" msgstr "" #: const/__init__.py:129 -msgid "list" +msgid "unanswered" msgstr "" #: const/__init__.py:130 +msgid "followed" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:135 +msgid "list" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:136 msgid "cloud" msgstr "" -#: const/__init__.py:138 +#: const/__init__.py:145 msgid "Question has no answers" msgstr "" -#: const/__init__.py:139 +#: const/__init__.py:146 msgid "Question has no accepted answers" msgstr "" -#: const/__init__.py:195 +#: const/__init__.py:207 msgid "asked a question" msgstr "" -#: const/__init__.py:196 +#: const/__init__.py:208 msgid "answered a question" msgstr "" -#: const/__init__.py:197 const/__init__.py:301 +#: const/__init__.py:209 msgid "commented question" msgstr "" -#: const/__init__.py:198 const/__init__.py:302 +#: const/__init__.py:210 msgid "commented answer" msgstr "" -#: const/__init__.py:199 +#: const/__init__.py:211 msgid "edited question" msgstr "" -#: const/__init__.py:200 +#: const/__init__.py:212 msgid "edited answer" msgstr "" -#: const/__init__.py:201 +#: const/__init__.py:213 msgid "received badge" msgstr "" -#: const/__init__.py:202 +#: const/__init__.py:214 msgid "marked best answer" msgstr "" -#: const/__init__.py:203 +#: const/__init__.py:215 msgid "upvoted" msgstr "" -#: const/__init__.py:204 +#: const/__init__.py:216 msgid "downvoted" msgstr "" -#: const/__init__.py:205 +#: const/__init__.py:217 msgid "canceled vote" msgstr "" -#: const/__init__.py:206 +#: const/__init__.py:218 msgid "deleted question" msgstr "" -#: const/__init__.py:207 +#: const/__init__.py:219 msgid "deleted answer" msgstr "" -#: const/__init__.py:208 +#: const/__init__.py:220 msgid "marked offensive" msgstr "" -#: const/__init__.py:209 +#: const/__init__.py:221 msgid "updated tags" msgstr "" -#: const/__init__.py:210 +#: const/__init__.py:222 msgid "selected favorite" msgstr "" -#: const/__init__.py:211 +#: const/__init__.py:223 msgid "completed user profile" msgstr "" -#: const/__init__.py:212 +#: const/__init__.py:224 msgid "email update sent to user" msgstr "" -#: const/__init__.py:213 +#: const/__init__.py:225 msgid "a post was shared" msgstr "" -#: const/__init__.py:216 +#: const/__init__.py:228 msgid "reminder about unanswered questions sent" msgstr "" -#: const/__init__.py:220 +#: const/__init__.py:232 msgid "reminder about accepting the best answer sent" msgstr "" -#: const/__init__.py:222 +#: const/__init__.py:234 msgid "mentioned in the post" msgstr "" -#: const/__init__.py:225 +#: const/__init__.py:237 msgid "created tag description" msgstr "" -#: const/__init__.py:229 +#: const/__init__.py:241 msgid "updated tag description" msgstr "" -#: const/__init__.py:231 +#: const/__init__.py:243 msgid "made a new post" msgstr "" -#: const/__init__.py:234 +#: const/__init__.py:246 msgid "made an edit" msgstr "" -#: const/__init__.py:238 +#: const/__init__.py:250 msgid "created post reject reason" msgstr "" -#: const/__init__.py:242 +#: const/__init__.py:254 msgid "updated post reject reason" msgstr "" -#: const/__init__.py:300 -msgid "answered question" -msgstr "" - -#: const/__init__.py:303 -msgid "accepted answer" -msgstr "" - -#: const/__init__.py:307 +#: const/__init__.py:312 msgid "[closed]" msgstr "" -#: const/__init__.py:308 +#: const/__init__.py:313 msgid "[deleted]" msgstr "" -#: const/__init__.py:309 views/readers.py:642 +#: const/__init__.py:314 views/readers.py:686 msgid "initial version" msgstr "" -#: const/__init__.py:310 +#: const/__init__.py:315 msgid "retagged" msgstr "" -#: const/__init__.py:311 +#: const/__init__.py:316 msgid "[private]" msgstr "" -#: const/__init__.py:320 +#: const/__init__.py:325 msgid "show all tags" msgstr "" -#: const/__init__.py:321 const/__init__.py:330 const/__init__.py:336 -#: const/__init__.py:342 +#: const/__init__.py:326 const/__init__.py:335 const/__init__.py:341 +#: const/__init__.py:347 msgid "exclude ignored tags" msgstr "" -#: const/__init__.py:322 const/__init__.py:331 const/__init__.py:343 +#: const/__init__.py:327 const/__init__.py:336 const/__init__.py:348 msgid "only interesting tags" msgstr "" -#: const/__init__.py:326 const/__init__.py:337 const/__init__.py:344 +#: const/__init__.py:331 const/__init__.py:342 const/__init__.py:349 msgid "only subscribed tags" msgstr "" -#: const/__init__.py:329 const/__init__.py:335 const/__init__.py:341 +#: const/__init__.py:334 const/__init__.py:340 const/__init__.py:346 msgid "email for all tags" msgstr "" -#: const/__init__.py:348 +#: const/__init__.py:353 msgid "instantly" msgstr "" -#: const/__init__.py:349 +#: const/__init__.py:354 msgid "daily" msgstr "" -#: const/__init__.py:350 +#: const/__init__.py:355 msgid "weekly" msgstr "" -#: const/__init__.py:351 +#: const/__init__.py:356 msgid "no email" msgstr "" -#: const/__init__.py:358 +#: const/__init__.py:363 msgid "identicon" msgstr "" -#: const/__init__.py:359 +#: const/__init__.py:364 msgid "mystery-man" msgstr "" -#: const/__init__.py:360 +#: const/__init__.py:365 msgid "monsterid" msgstr "" -#: const/__init__.py:361 +#: const/__init__.py:366 msgid "wavatar" msgstr "" -#: const/__init__.py:362 +#: const/__init__.py:367 msgid "retro" msgstr "" -#: const/__init__.py:409 templates/badges.html:33 +#: const/__init__.py:414 templates/badges.html:34 msgid "gold" msgstr "" -#: const/__init__.py:410 templates/badges.html:43 +#: const/__init__.py:415 templates/badges.html:44 msgid "silver" msgstr "" -#: const/__init__.py:411 templates/badges.html:50 +#: const/__init__.py:416 templates/badges.html:51 msgid "bronze" msgstr "" -#: const/__init__.py:423 +#: const/__init__.py:428 msgid "None" msgstr "" -#: const/__init__.py:424 +#: const/__init__.py:429 msgid "Gravatar" msgstr "" -#: const/__init__.py:425 +#: const/__init__.py:430 msgid "Uploaded Avatar" msgstr "" -#: const/__init__.py:429 +#: const/__init__.py:434 msgid "date descendant" msgstr "" -#: const/__init__.py:430 +#: const/__init__.py:435 msgid "date ascendant" msgstr "" -#: const/__init__.py:431 -msgid "activity descendant" +#: const/__init__.py:436 +msgid "most recently active" msgstr "" -#: const/__init__.py:432 -msgid "activity ascendant" +#: const/__init__.py:437 +msgid "least recently active" msgstr "" -#: const/__init__.py:433 -msgid "answers descendant" +#: const/__init__.py:438 +msgid "more responses" msgstr "" -#: const/__init__.py:434 -msgid "answers ascendant" +#: const/__init__.py:439 +msgid "fewer responses" msgstr "" -#: const/__init__.py:435 -msgid "votes descendant" +#: const/__init__.py:440 +msgid "more votes" msgstr "" -#: const/__init__.py:436 -msgid "votes ascendant" +#: const/__init__.py:441 +msgid "less votes" msgstr "" -#: const/message_keys.py:21 +#: const/message_keys.py:15 msgid "most relevant questions" msgstr "" -#: const/message_keys.py:22 +#: const/message_keys.py:16 msgid "click to see most relevant questions" msgstr "" -#: const/message_keys.py:23 +#: const/message_keys.py:17 msgid "by relevance" msgstr "" -#: const/message_keys.py:24 +#: const/message_keys.py:18 msgid "click to see the oldest questions" msgstr "" -#: const/message_keys.py:25 +#: const/message_keys.py:19 msgid "by date" msgstr "" -#: const/message_keys.py:26 +#: const/message_keys.py:20 msgid "click to see the newest questions" msgstr "" -#: const/message_keys.py:27 +#: const/message_keys.py:21 msgid "click to see the least recently updated questions" msgstr "" -#: const/message_keys.py:28 +#: const/message_keys.py:22 msgid "by activity" msgstr "" -#: const/message_keys.py:29 +#: const/message_keys.py:23 msgid "click to see the most recently updated questions" msgstr "" -#: const/message_keys.py:30 +#: const/message_keys.py:24 msgid "click to see the least answered questions" msgstr "" -#: const/message_keys.py:31 +#: const/message_keys.py:25 msgid "by answers" msgstr "" -#: const/message_keys.py:32 +#: const/message_keys.py:26 msgid "click to see the most answered questions" msgstr "" -#: const/message_keys.py:33 +#: const/message_keys.py:27 msgid "click to see least voted questions" msgstr "" -#: const/message_keys.py:34 +#: const/message_keys.py:28 msgid "by votes" msgstr "" -#: const/message_keys.py:35 +#: const/message_keys.py:29 msgid "click to see most voted questions" msgstr "" -#: const/message_keys.py:36 models/tag.py:311 +#: const/message_keys.py:30 models/tag.py:328 msgid "interesting" msgstr "" -#: const/message_keys.py:37 models/tag.py:312 +#: const/message_keys.py:31 models/tag.py:329 msgid "ignored" msgstr "" -#: const/message_keys.py:38 models/tag.py:313 +#: const/message_keys.py:32 models/tag.py:330 msgid "subscribed" msgstr "" -#: const/message_keys.py:39 templates/question_retag.html:58 -msgid "tags are required" -msgstr "लेबल की आवश्यकता" - -#: const/message_keys.py:41 -msgid "please use letters, numbers and characters \"-+.#\"" +#: const/message_keys.py:33 templates/question_retag.html:58 +msgid "tags are required" +msgstr "लेबल की आवश्यकता" + +#: const/message_keys.py:35 +msgid "please use letters, numbers and characters \"-+.#\"" +msgstr "" + +#: const/message_keys.py:38 +msgid "" +"# is not a valid character at the beginning of tags, use only letters and " +"numbers" +msgstr "" + +#: const/message_keys.py:41 +#, python-format +msgid "Sorry, you cannot %(perform_action)s because %(your_account_is)s" +msgstr "" + +#: const/message_keys.py:43 +#, python-format +msgid ">%(min_rep)s points required to %(perform_action)s" +msgstr "" + +#: const/message_keys.py:44 +#, python-format +msgid "Sorry, you will be able to %(perform_action)s after %(until)s" msgstr "" -#: const/message_keys.py:47 -msgid "" -"Sorry, your account appears to be blocked and you cannot make new posts " -"until this issue is resolved. Please contact the forum administrator to " -"reach a resolution." +#: const/message_keys.py:46 +#, python-format +msgid "Sorry, only moderators or the %(post_author)s %(perform_action)s" msgstr "" -#: const/message_keys.py:52 models/__init__.py:1136 +#: const/message_keys.py:48 msgid "" -"Sorry, your account appears to be suspended and you cannot make new posts " -"until this issue is resolved. You can, however edit your existing posts. " -"Please contact the forum administrator to reach a resolution." +"Your account might be blocked in error - please contact the site " +"administrators, if you think so." msgstr "" -#: deps/django_authopenid/backends.py:99 +#: deps/django_authopenid/backends.py:100 msgid "" "Welcome! Please set email address (important!) in your profile and adjust " "screen name, if necessary." msgstr "" -#: deps/django_authopenid/forms.py:112 deps/django_authopenid/views.py:206 +#: deps/django_authopenid/forms.py:112 deps/django_authopenid/views.py:209 msgid "i-names are not supported" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/forms.py:236 +#: deps/django_authopenid/forms.py:242 #, python-format msgid "Please enter your %(username_token)s" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/forms.py:262 +#: deps/django_authopenid/forms.py:268 msgid "Please, enter your user name" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/forms.py:266 +#: deps/django_authopenid/forms.py:272 msgid "Please, enter your password" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/forms.py:273 deps/django_authopenid/forms.py:277 +#: deps/django_authopenid/forms.py:279 deps/django_authopenid/forms.py:283 msgid "Please, enter your new password" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/forms.py:288 +#: deps/django_authopenid/forms.py:294 msgid "Passwords did not match" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/forms.py:300 +#: deps/django_authopenid/forms.py:306 deps/django_authopenid/forms.py:368 #, python-format -msgid "Please choose password > %(len)s characters" +msgid "choose password > %(len)s characters" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/forms.py:338 -msgid "Current password" +#: deps/django_authopenid/forms.py:353 utils/forms.py:265 +msgid "password is required" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/forms.py:349 -msgid "" -"Old password is incorrect. Please enter the correct " -"password." +#: deps/django_authopenid/forms.py:359 +msgid "retype your password" +msgstr "" + +#: deps/django_authopenid/forms.py:379 utils/forms.py:270 +msgid "entered passwords did not match, please try again" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/forms.py:399 +#: deps/django_authopenid/forms.py:429 msgid "Sorry, we don't have this email address in the database" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/forms.py:438 +#: deps/django_authopenid/forms.py:468 msgid "Your user name (required)" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/forms.py:455 +#: deps/django_authopenid/forms.py:485 msgid "sorry, there is no such user name" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/urls.py:14 deps/django_authopenid/urls.py:20 -#: deps/django_authopenid/urls.py:23 setup_templates/settings.py:229 +#: deps/django_authopenid/urls.py:17 deps/django_authopenid/urls.py:23 +#: deps/django_authopenid/urls.py:26 setup_templates/settings.py:232 msgid "signin/" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/urls.py:15 +#: deps/django_authopenid/urls.py:18 msgid "widget/signin/" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/urls.py:18 +#: deps/django_authopenid/urls.py:21 msgid "signout/" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/urls.py:23 +#: deps/django_authopenid/urls.py:26 msgid "complete-oauth/" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/urls.py:32 +#: deps/django_authopenid/urls.py:35 msgid "register/" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/urls.py:34 +#: deps/django_authopenid/urls.py:37 msgid "signup/" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/urls.py:38 +#: deps/django_authopenid/urls.py:46 msgid "logout/" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/urls.py:43 +#: deps/django_authopenid/urls.py:51 msgid "recover/" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/urls.py:45 +#: deps/django_authopenid/urls.py:53 msgid "verify-email/" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:379 +#: deps/django_authopenid/util.py:391 #, python-format msgid "%(site)s user name and password" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:385 templates/authopenid/signin.html:117 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:120 +#: deps/django_authopenid/util.py:397 templates/authopenid/signin.html:113 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:106 msgid "Create a password-protected account" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:386 +#: deps/django_authopenid/util.py:398 msgid "Change your password" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:486 +#: deps/django_authopenid/util.py:410 +#, python-format +msgid "Login with %(login_name)s" +msgstr "" + +#: deps/django_authopenid/util.py:412 +#, python-format +msgid "%(login_name)s username" +msgstr "" + +#: deps/django_authopenid/util.py:517 msgid "Sign in with Yahoo" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:493 +#: deps/django_authopenid/util.py:524 msgid "AOL screen name" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:502 +#: deps/django_authopenid/util.py:533 msgid "Sign in with LaunchPad" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:509 +#: deps/django_authopenid/util.py:540 msgid "OpenID url" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:538 +#: deps/django_authopenid/util.py:569 msgid "Flickr user name" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:546 +#: deps/django_authopenid/util.py:577 msgid "Technorati user name" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:554 +#: deps/django_authopenid/util.py:585 msgid "WordPress blog name" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:562 +#: deps/django_authopenid/util.py:593 msgid "Blogger blog name" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:570 +#: deps/django_authopenid/util.py:601 msgid "LiveJournal blog name" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:578 +#: deps/django_authopenid/util.py:609 msgid "ClaimID user name" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:586 +#: deps/django_authopenid/util.py:617 msgid "Vidoop user name" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:594 +#: deps/django_authopenid/util.py:625 msgid "Verisign user name" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:629 +#: deps/django_authopenid/util.py:660 #, python-format msgid "Change your %(provider)s password" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:633 +#: deps/django_authopenid/util.py:664 #, python-format msgid "Click to see if your %(provider)s signin still works for %(site_name)s" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:642 +#: deps/django_authopenid/util.py:673 #, python-format msgid "Create password for %(provider)s" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:646 +#: deps/django_authopenid/util.py:677 #, python-format msgid "Connect your %(provider)s account to %(site_name)s" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:655 +#: deps/django_authopenid/util.py:686 #, python-format msgid "Signin with %(provider)s user name and password" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:662 +#: deps/django_authopenid/util.py:693 #, python-format msgid "Sign in with your %(provider)s account" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/views.py:213 +#: deps/django_authopenid/views.py:217 #, python-format msgid "OpenID %(openid_url)s is invalid" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/views.py:391 +#: deps/django_authopenid/views.py:402 msgid "" "Sorry, there was some problem connecting to the login provider, please try " "again or use another login method" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/views.py:520 -msgid "Your new password saved" +#: deps/django_authopenid/views.py:531 deps/django_authopenid/views.py:838 +msgid "Your new password is saved" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/views.py:568 deps/django_authopenid/views.py:583 +#: deps/django_authopenid/views.py:611 deps/django_authopenid/views.py:626 #, python-format msgid "" "Unfortunately, there was some problem when connecting to %(provider)s, " "please try again or use another provider" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/views.py:613 +#: deps/django_authopenid/views.py:656 msgid "The login password combination was not correct" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/views.py:717 +#: deps/django_authopenid/views.py:760 msgid "Please click any of the icons below to sign in" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/views.py:719 +#: deps/django_authopenid/views.py:762 msgid "Account recovery email sent" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/views.py:722 +#: deps/django_authopenid/views.py:765 msgid "Please add one or more login methods." msgstr "" -#: deps/django_authopenid/views.py:724 +#: deps/django_authopenid/views.py:767 msgid "If you wish, please add, remove or re-validate your login methods" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/views.py:726 +#: deps/django_authopenid/views.py:769 msgid "Please wait a second! Your account is recovered, but ..." msgstr "" -#: deps/django_authopenid/views.py:728 +#: deps/django_authopenid/views.py:771 msgid "Sorry, this account recovery key has expired or is invalid" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/views.py:801 +#: deps/django_authopenid/views.py:858 #, python-format msgid "Login method %(provider_name)s does not exist" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/views.py:807 +#: deps/django_authopenid/views.py:864 msgid "Oops, sorry - there was some error - please try again" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/views.py:882 +#: deps/django_authopenid/views.py:945 msgid "" "If you are trying to sign in to another account, please sign out first. " "Otherwise, please report the incident to the site administrator." msgstr "" -#: deps/django_authopenid/views.py:914 +#: deps/django_authopenid/views.py:977 #, python-format msgid "Your %(provider)s login works fine" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/views.py:1112 +#: deps/django_authopenid/views.py:1176 msgid "" "Sorry, registration failed. The token can be already used or has expired. " "Please try again" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/views.py:1257 +#: deps/django_authopenid/views.py:1321 #, python-format msgid "Recover your %(site)s account" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/views.py:1292 +#: deps/django_authopenid/views.py:1356 msgid "Please check your email and visit the enclosed link." msgstr "" @@ -3349,7 +3864,7 @@ msgid "Congratulations, you are now an Administrator" msgstr "" #: mail/__init__.py:183 -msgid "

    To ask by email, please:

    " +msgid "

    To post by email, please:

    " msgstr "" #: mail/__init__.py:185 @@ -3357,7 +3872,7 @@ msgid "
  • Type title in the subject line
  • " msgstr "" #: mail/__init__.py:188 -msgid "
  • Type details of your question into the email body
  • " +msgid "
  • Type details into the email body
  • " msgstr "" #: mail/__init__.py:191 @@ -3381,164 +3896,138 @@ msgstr "" #: mail/__init__.py:214 #, python-format msgid "" -"

    Sorry, there was an error posting your question please contact the " -"%(site)s administrator

    " +"

    Sorry, there was an error while processing your message please contact " +"the %(site)s administrator

    " msgstr "" #: mail/__init__.py:241 #, python-format msgid "" -"

    Sorry, in order to post questions on %(site)s by email, please Sorry, in order to make posts to %(site)s by email, please register first

    " msgstr "" #: mail/__init__.py:249 msgid "" -"

    Sorry, your question could not be posted due to insufficient privileges " -"of your user account

    " +"

    Sorry, your post could not be made by email due to insufficient " +"privileges of your user account

    " msgstr "" -#: mail/lamson_handlers.py:160 +#: mail/lamson_handlers.py:162 msgid "" "You were replying to an email address unknown to the system or " "you were replying from a different address from the one where you" " received the notification." msgstr "" -#: mail/lamson_handlers.py:251 +#: mail/lamson_handlers.py:265 #, python-format msgid "Re: Welcome to %(site_name)s" msgstr "" -#: mail/lamson_handlers.py:258 +#: mail/lamson_handlers.py:272 msgid "Please reply to the welcome email without editing it" msgstr "" -#: mail/lamson_handlers.py:318 +#: mail/lamson_handlers.py:340 #, python-format msgid "Re: %s" msgstr "" -#: management/commands/send_accept_answer_reminders.py:61 -#, python-format -msgid "Accept the best answer for %(question_count)d of your questions" -msgstr "" - -#: management/commands/send_accept_answer_reminders.py:66 -msgid "Please accept the best answer for this question:" +#: management/commands/send_accept_answer_reminders.py:60 +msgid "Please select the best responses to:" msgstr "" -#: management/commands/send_accept_answer_reminders.py:68 -msgid "Please accept the best answer for these questions:" -msgstr "" +#: management/commands/send_email_alerts.py:437 +#, python-format +msgid "%(question_count)d update about %(topics)s" +msgid_plural "%(question_count)d updates about %(topics)s" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: management/commands/send_email_alerts.py:434 +#: management/commands/send_email_alerts.py:446 #, python-format -msgid "%(question_count)d updated question about %(topics)s" -msgid_plural "%(question_count)d updated questions about %(topics)s" +msgid "%(question_count)d update" +msgid_plural "%(question_count)d updates" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: management/commands/send_email_alerts.py:455 +#: management/commands/send_email_alerts.py:466 msgid "new question" msgstr "" #: management/commands/send_unanswered_question_reminders.py:67 #, python-format -msgid "%(question_count)d unanswered question about %(topics)s" -msgid_plural "%(question_count)d unanswered questions about %(topics)s" +msgid "%(question_count)d %(unanswered_question)s about %(topics)s" +msgid_plural "%(question_count)d %(unanswered_questions)s about %(topics)s" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: middleware/forum_mode.py:63 +#: middleware/forum_mode.py:64 #, python-format msgid "Please log in to use %s" msgstr "" -#: models/__init__.py:569 models/__init__.py:1388 views/writers.py:226 -msgid "Sorry, but you have only read access" -msgstr "" - -#: models/__init__.py:573 -msgid "Sorry, this operation is not allowed" +#: models/__init__.py:621 +msgid "perform this action" msgstr "" -#: models/__init__.py:623 -msgid "" -"Sorry, you cannot accept or unaccept best answers because your account is " -"blocked" +#: models/__init__.py:624 models/__init__.py:1285 views/writers.py:222 +msgid "Sorry, but you have only read access" msgstr "" -#: models/__init__.py:627 -msgid "" -"Sorry, you cannot accept or unaccept best answers because your account is " -"suspended" +#: models/__init__.py:630 models/__init__.py:695 +msgid "your account is blocked" msgstr "" -#: models/__init__.py:641 -#, python-format -msgid "" -">%(points)s points required to accept or unaccept your own answer to your " -"own question" +#: models/__init__.py:637 models/__init__.py:644 models/__init__.py:691 +msgid "your account is suspended" msgstr "" -#: models/__init__.py:665 +#: models/__init__.py:661 #, python-format -msgid "" -"Sorry, you will be able to accept this answer only after %(will_be_able_at)s" +msgid "Sorry, only moderators and site administrators can %(perform_action)s" msgstr "" -#: models/__init__.py:674 +#: models/__init__.py:668 #, python-format msgid "" -"Sorry, only moderators or original author of the question - %(username)s - " -"can accept or unaccept the best answer" +"Sorry, only administrators, moderators or users with reputation > " +"%(min_rep)s can %(perform_action)s" msgstr "" -#: models/__init__.py:697 +#: models/__init__.py:758 msgid "Sorry, you cannot vote for your own posts" msgstr "" -#: models/__init__.py:701 -msgid "Sorry your account appears to be blocked " -msgstr "" - -#: models/__init__.py:706 -msgid "Sorry your account appears to be suspended " -msgstr "" - -#: models/__init__.py:716 -#, python-format -msgid ">%(points)s points required to upvote" -msgstr "" - -#: models/__init__.py:722 -#, python-format -msgid ">%(points)s points required to downvote" +#: models/__init__.py:765 templates/faq_static.html:32 +#: templates/user_profile/user_votes.html:14 +msgid "upvote" msgstr "" -#: models/__init__.py:737 -msgid "Sorry, blocked users cannot upload files" +#: models/__init__.py:768 templates/faq_static.html:42 +#: templates/user_profile/user_votes.html:16 +msgid "downvote" msgstr "" -#: models/__init__.py:738 -msgid "Sorry, suspended users cannot upload files" +#: models/__init__.py:783 +msgid "upload files" msgstr "" -#: models/__init__.py:740 -#, python-format -msgid "sorry, file uploading requires karma >%(min_rep)s" +#: models/__init__.py:793 +msgid "merge duplicate questions" msgstr "" -#: models/__init__.py:759 +#: models/__init__.py:806 msgid "Could not post, because your karma is insufficient to publish links" msgstr "" -#: models/__init__.py:785 -msgid "Sorry, you already gave an answer, please edit it instead." +#: models/__init__.py:829 +#, python-format +msgid "Sorry, %(you_already_gave_an_answer)s, please edit it instead." msgstr "" -#: models/__init__.py:809 +#: models/__init__.py:855 #, python-format msgid "" "Sorry, comments (except the last one) are editable only within %(minutes)s " @@ -3549,647 +4038,483 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: models/__init__.py:821 +#: models/__init__.py:867 msgid "Sorry, but only post owners or moderators can edit comments" msgstr "" -#: models/__init__.py:850 -msgid "" -"Sorry, since your account is suspended you can comment only your own posts" +#: models/__init__.py:881 +msgid "Sorry, but only post owners or moderators convert posts" msgstr "" -#: models/__init__.py:854 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, to comment any post a minimum reputation of %(min_rep)s points is " -"required. You can still comment your own posts and answers to your questions" +#: models/__init__.py:910 +msgid "post comments" msgstr "" -#: models/__init__.py:884 +#: models/__init__.py:931 msgid "" "This post has been deleted and can be seen only by post owners, site " "administrators and moderators" msgstr "" -#: models/__init__.py:901 +#: models/__init__.py:943 msgid "" "Sorry, only moderators, site administrators and post owners can edit deleted" " posts" msgstr "" -#: models/__init__.py:917 -msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot edit posts" -msgstr "" - -#: models/__init__.py:921 -msgid "" -"Sorry, since your account is suspended you can edit only your own posts" +#: models/__init__.py:959 +msgid "edit wiki posts" msgstr "" -#: models/__init__.py:926 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, to edit wiki posts, a minimum reputation of %(min_rep)s is required" +#: models/__init__.py:962 +msgid "edit posts" msgstr "" -#: models/__init__.py:933 +#: models/__init__.py:1022 #, python-format msgid "" -"Sorry, to edit other people's posts, a minimum reputation of %(min_rep)s is " -"required" -msgstr "" - -#: models/__init__.py:996 -msgid "" -"Sorry, cannot delete your question since it has an upvoted answer posted by " -"someone else" +"Sorry, cannot %(delete_your_question)s since it has an %(upvoted_answer)s " +"posted by someone else" msgid_plural "" -"Sorry, cannot delete your question since it has some upvoted answers posted " -"by other users" +"Sorry, cannot %(delete_your_question)s since it has some %(upvoted_answers)s" +" posted by other users" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: models/__init__.py:1011 -msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot delete posts" -msgstr "" - -#: models/__init__.py:1015 -msgid "" -"Sorry, since your account is suspended you can delete only your own posts" -msgstr "" - -#: models/__init__.py:1019 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, to delete other people's posts, a minimum reputation of %(min_rep)s " -"is required" -msgstr "" - -#: models/__init__.py:1040 -msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot close questions" -msgstr "" - #: models/__init__.py:1044 -msgid "Sorry, since your account is suspended you cannot close questions" -msgstr "" - -#: models/__init__.py:1048 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, to close other people' posts, a minimum reputation of %(min_rep)s is " -"required" -msgstr "" - -#: models/__init__.py:1057 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, to close own question a minimum reputation of %(min_rep)s is required" -msgstr "" - -#: models/__init__.py:1084 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, only administrators, moderators or post owners with reputation > " -"%(min_rep)s can reopen questions." -msgstr "" - -#: models/__init__.py:1090 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, to reopen own question a minimum reputation of %(min_rep)s is " -"required" -msgstr "" - -#: models/__init__.py:1095 -msgid "Sorry, you cannot reopen questions because your account is blocked" +msgid "delete posts" msgstr "" -#: models/__init__.py:1100 -msgid "Sorry, you cannot reopen questions because your account is suspended" +#: models/__init__.py:1072 +msgid "reopen questions" msgstr "" -#: models/__init__.py:1123 -msgid "You have flagged this question before and cannot do it more than once" +#: models/__init__.py:1086 +msgid "You have flagged this post before and cannot do it more than once" msgstr "" -#: models/__init__.py:1131 -msgid "" -"Sorry, since your account is blocked you cannot flag posts as offensive" -msgstr "" - -#: models/__init__.py:1142 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, to flag posts as offensive a minimum reputation of %(min_rep)s is " -"required" +#: models/__init__.py:1098 +msgid "flag posts as offensive" msgstr "" -#: models/__init__.py:1163 +#: models/__init__.py:1110 #, python-format msgid "" "Sorry, you have exhausted the maximum number of %(max_flags_per_day)s " "offensive flags per day." msgstr "" -#: models/__init__.py:1175 +#: models/__init__.py:1122 msgid "cannot remove non-existing flag" msgstr "" -#: models/__init__.py:1181 -msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot remove flags" -msgstr "" - -#: models/__init__.py:1185 -msgid "" -"Sorry, your account appears to be suspended and you cannot remove flags. " -"Please contact the forum administrator to reach a resolution." +#: models/__init__.py:1131 +msgid "remove flags" msgstr "" -#: models/__init__.py:1191 -#, python-format -msgid "Sorry, to flag posts a minimum reputation of %(min_rep)d is required" -msgid_plural "" -"Sorry, to flag posts a minimum reputation of %(min_rep)d is required" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: models/__init__.py:1210 +#: models/__init__.py:1142 msgid "you don't have the permission to remove all flags" msgstr "" -#: models/__init__.py:1211 +#: models/__init__.py:1143 msgid "no flags for this entry" msgstr "" -#: models/__init__.py:1235 -msgid "" -"Sorry, only question owners, site administrators and moderators can retag " -"deleted questions" -msgstr "" - -#: models/__init__.py:1243 -msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot retag questions" -msgstr "" - -#: models/__init__.py:1247 -msgid "" -"Sorry, since your account is suspended you can retag only your own questions" -msgstr "" - -#: models/__init__.py:1251 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, to retag questions a minimum reputation of %(min_rep)s is required" -msgstr "" - -#: models/__init__.py:1270 -msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot delete comment" -msgstr "" - -#: models/__init__.py:1274 -msgid "" -"Sorry, since your account is suspended you can delete only your own comments" -msgstr "" - -#: models/__init__.py:1278 -#, python-format -msgid "Sorry, to delete comments reputation of %(min_rep)s is required" +#: models/__init__.py:1183 +msgid "delete comments" msgstr "" -#: models/__init__.py:1303 +#: models/__init__.py:1198 msgid "sorry, but older votes cannot be revoked" msgstr "" -#: models/__init__.py:1995 utils/functions.py:98 +#: models/__init__.py:2007 utils/functions.py:98 #, python-format msgid "on %(date)s" msgstr "" -#: models/__init__.py:1997 +#: models/__init__.py:2009 msgid "in two days" msgstr "" -#: models/__init__.py:1999 +#: models/__init__.py:2011 msgid "tomorrow" msgstr "" -#: models/__init__.py:2001 +#: models/__init__.py:2013 #, python-format msgid "in %(hr)d hour" msgid_plural "in %(hr)d hours" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: models/__init__.py:2003 +#: models/__init__.py:2015 #, python-format msgid "in %(min)d min" msgid_plural "in %(min)d mins" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: models/__init__.py:2004 +#: models/__init__.py:2016 #, python-format msgid "%(days)d day" msgid_plural "%(days)d days" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: models/__init__.py:2006 +#: models/__init__.py:2018 #, python-format msgid "" -"New users must wait %(days)s before answering their own question. You can " -"post an answer %(left)s" +"New users must wait %(days)s to %(answer_own_questions)s. You can post an " +"answer %(left)s" msgstr "" -#: models/__init__.py:2194 templates/email/feedback_email.txt:9 +#: models/__init__.py:2211 templates/email/feedback_email.txt:9 msgid "Anonymous" msgstr "" -#: models/__init__.py:2298 -msgid "Site Adminstrator" -msgstr "" - -#: models/__init__.py:2300 -msgid "Forum Moderator" +#: models/__init__.py:2315 +msgid "Registered User" msgstr "" -#: models/__init__.py:2302 -msgid "Suspended User" +#: models/__init__.py:2317 +msgid "Administrator" msgstr "" -#: models/__init__.py:2304 -msgid "Blocked User" +#: models/__init__.py:2319 +msgid "Moderator" msgstr "" -#: models/__init__.py:2306 -msgid "Registered User" +#: models/__init__.py:2321 +msgid "Suspended User" msgstr "" -#: models/__init__.py:2308 -msgid "Watched User" +#: models/__init__.py:2323 +msgid "Blocked User" msgstr "" -#: models/__init__.py:2310 -msgid "Approved User" +#: models/__init__.py:2325 +msgid "New User" msgstr "" -#: models/__init__.py:2495 +#: models/__init__.py:2521 #, python-format msgid "%(username)s karma is %(reputation)s" msgstr "" -#: models/__init__.py:2508 +#: models/__init__.py:2534 #, python-format msgid "one gold badge" msgid_plural "%(count)d gold badges" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: models/__init__.py:2515 +#: models/__init__.py:2541 #, python-format msgid "one silver badge" msgid_plural "%(count)d silver badges" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: models/__init__.py:2522 +#: models/__init__.py:2548 #, python-format msgid "one bronze badge" msgid_plural "%(count)d bronze badges" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: models/__init__.py:2533 +#: models/__init__.py:2559 #, python-format msgid "%(item1)s and %(item2)s" msgstr "" -#: models/__init__.py:2535 +#: models/__init__.py:2561 #, python-format msgid "%(user)s has %(badges)s" msgstr "" -#: models/__init__.py:2682 +#: models/__init__.py:2708 #, python-format msgid "At least %d karma point is required to post links" msgid_plural "At least %d karma points is required to post links" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: models/__init__.py:3159 +#: models/__init__.py:3217 #, python-format msgid "%(user)s shared a %(post_link)s." msgstr "" -#: models/__init__.py:3162 models/__init__.py:3172 +#: models/__init__.py:3220 models/__init__.py:3230 #, python-format msgid "%(user)s edited a %(post_link)s." msgstr "" -#: models/__init__.py:3164 +#: models/__init__.py:3222 #, python-format msgid "%(user)s posted a %(post_link)s" msgstr "" -#: models/__init__.py:3167 +#: models/__init__.py:3225 #, python-format msgid "%(user)s edited an %(post_link)s." msgstr "" -#: models/__init__.py:3169 +#: models/__init__.py:3227 #, python-format msgid "%(user)s posted an %(post_link)s." msgstr "" -#: models/__init__.py:3174 +#: models/__init__.py:3232 #, python-format msgid "%(user)s posted a %(post_link)s." msgstr "" -#: models/__init__.py:3190 +#: models/__init__.py:3260 msgid "To reply, PLEASE WRITE ABOVE THIS LINE." msgstr "" -#: models/__init__.py:3232 +#: models/__init__.py:3302 #, python-format msgid "\"%(title)s\"" msgstr "" -#: models/__init__.py:3384 +#: models/__init__.py:3454 #, python-format msgid "" "Congratulations, you have received a badge '%(badge_name)s'. Check out your profile." msgstr "" -#: models/__init__.py:3657 +#: models/__init__.py:3737 #, python-format msgid "Welcome to %(site_name)s" msgstr "" -#: models/__init__.py:3678 views/commands.py:697 +#: models/__init__.py:3758 views/commands.py:704 msgid "Your tag subscription was saved, thanks!" msgstr "" -#: models/badges.py:129 +#: models/badges.py:128 #, python-format msgid "Deleted own post with %(votes)s or more upvotes" msgstr "" -#: models/badges.py:133 +#: models/badges.py:132 msgid "Disciplined" msgstr "" -#: models/badges.py:151 +#: models/badges.py:150 #, python-format msgid "Deleted own post with %(votes)s or more downvotes" msgstr "" -#: models/badges.py:155 +#: models/badges.py:154 msgid "Peer Pressure" msgstr "" -#: models/badges.py:174 +#: models/badges.py:173 #, python-format -msgid "Received at least %(votes)s upvote for an answer for the first time" +msgid "" +"Gave an %(answer_voted_up)s at least %(votes)s times for the first time" msgstr "" -#: models/badges.py:178 +#: models/badges.py:180 msgid "Teacher" msgstr "" -#: models/badges.py:218 +#: models/badges.py:220 msgid "Supporter" msgstr "" -#: models/badges.py:219 +#: models/badges.py:221 msgid "First upvote" msgstr "" -#: models/badges.py:227 +#: models/badges.py:229 msgid "Critic" msgstr "" -#: models/badges.py:228 +#: models/badges.py:230 msgid "First downvote" msgstr "" -#: models/badges.py:237 +#: models/badges.py:239 msgid "Civic Duty" msgstr "" -#: models/badges.py:238 +#: models/badges.py:240 #, python-format msgid "Voted %(num)s times" msgstr "" -#: models/badges.py:252 +#: models/badges.py:254 #, python-format -msgid "Answered own question with at least %(num)s up votes" +msgid "%(answered_own_question)s with at least %(num)s up votes" msgstr "" -#: models/badges.py:256 +#: models/badges.py:260 msgid "Self-Learner" msgstr "" -#: models/badges.py:304 -msgid "Nice Answer" -msgstr "" - -#: models/badges.py:309 models/badges.py:321 models/badges.py:333 +#: models/badges.py:313 models/badges.py:328 models/badges.py:343 #, python-format -msgid "Answer voted up %(num)s times" -msgstr "" - -#: models/badges.py:316 -msgid "Good Answer" -msgstr "" - -#: models/badges.py:328 -msgid "Great Answer" -msgstr "" - -#: models/badges.py:340 -msgid "Nice Question" +msgid "%(answer_voted_up)s %(num)s times" msgstr "" -#: models/badges.py:345 models/badges.py:357 models/badges.py:369 +#: models/badges.py:358 models/badges.py:373 #, python-format -msgid "Question voted up %(num)s times" -msgstr "" - -#: models/badges.py:352 -msgid "Good Question" +msgid "%(question_voted_up)s up %(num)s times" msgstr "" -#: models/badges.py:364 -msgid "Great Question" +#: models/badges.py:388 +#, python-format +msgid "%(question_voted_up)s %(num)s times" msgstr "" -#: models/badges.py:376 +#: models/badges.py:398 msgid "Student" msgstr "" -#: models/badges.py:381 -msgid "Asked first question with at least one up vote" -msgstr "" - -#: models/badges.py:414 -msgid "Popular Question" -msgstr "" - -#: models/badges.py:418 models/badges.py:429 models/badges.py:441 +#: models/badges.py:403 #, python-format -msgid "Asked a question with %(views)s views" +msgid "%(asked_first_question)s with at least one up vote" msgstr "" -#: models/badges.py:425 -msgid "Notable Question" -msgstr "" - -#: models/badges.py:436 -msgid "Famous Question" +#: models/badges.py:442 models/badges.py:455 models/badges.py:469 +#, python-format +msgid "%(asked_a_question)s with %(views)s views" msgstr "" -#: models/badges.py:450 -msgid "Asked a question and accepted an answer" +#: models/badges.py:480 +#, python-format +msgid "%(asked_a_question)s and %(accepted_an_answer)s" msgstr "" -#: models/badges.py:453 +#: models/badges.py:486 msgid "Scholar" msgstr "" -#: models/badges.py:495 +#: models/badges.py:528 msgid "Enlightened" msgstr "" -#: models/badges.py:499 +#: models/badges.py:532 models/badges.py:547 #, python-format -msgid "First answer was accepted with %(num)s or more votes" +msgid "%(gave_accepted_answer)s upvoted %(num)s or more times" msgstr "" -#: models/badges.py:507 +#: models/badges.py:543 msgid "Guru" msgstr "" -#: models/badges.py:510 -#, python-format -msgid "Answer accepted with %(num)s or more votes" -msgstr "" - -#: models/badges.py:518 +#: models/badges.py:559 #, python-format msgid "" -"Answered a question more than %(days)s days later with at least %(votes)s " -"votes" +"%(answered_a_question)s more than %(days)s days later with at least " +"%(votes)s votes" msgstr "" -#: models/badges.py:525 +#: models/badges.py:568 msgid "Necromancer" msgstr "" -#: models/badges.py:548 +#: models/badges.py:591 msgid "Citizen Patrol" msgstr "" -#: models/badges.py:551 +#: models/badges.py:594 msgid "First flagged post" msgstr "" -#: models/badges.py:563 +#: models/badges.py:606 msgid "Cleanup" msgstr "" -#: models/badges.py:566 +#: models/badges.py:609 msgid "First rollback" msgstr "" -#: models/badges.py:577 +#: models/badges.py:620 msgid "Pundit" msgstr "" -#: models/badges.py:580 +#: models/badges.py:623 msgid "Left 10 comments with score of 10 or more" msgstr "" -#: models/badges.py:612 +#: models/badges.py:656 msgid "Editor" msgstr "" -#: models/badges.py:615 +#: models/badges.py:659 msgid "First edit" msgstr "" -#: models/badges.py:623 +#: models/badges.py:667 msgid "Associate Editor" msgstr "" -#: models/badges.py:627 +#: models/badges.py:671 #, python-format msgid "Edited %(num)s entries" msgstr "" -#: models/badges.py:634 +#: models/badges.py:678 msgid "Organizer" msgstr "" -#: models/badges.py:637 +#: models/badges.py:681 msgid "First retag" msgstr "" -#: models/badges.py:644 +#: models/badges.py:688 msgid "Autobiographer" msgstr "" -#: models/badges.py:647 +#: models/badges.py:691 msgid "Completed all user profile fields" msgstr "" -#: models/badges.py:663 +#: models/badges.py:708 #, python-format -msgid "Question favorited by %(num)s users" -msgstr "" - -#: models/badges.py:689 -msgid "Stellar Question" -msgstr "" - -#: models/badges.py:698 -msgid "Favorite Question" +msgid "%(asked_a_question)s with %(num)s followers" msgstr "" -#: models/badges.py:710 +#: models/badges.py:760 msgid "Enthusiast" msgstr "" -#: models/badges.py:714 +#: models/badges.py:764 #, python-format msgid "Visited site every day for %(num)s days in a row" msgstr "" -#: models/badges.py:732 +#: models/badges.py:782 msgid "Commentator" msgstr "" -#: models/badges.py:736 +#: models/badges.py:786 #, python-format msgid "Posted %(num_comments)s comments" msgstr "" -#: models/badges.py:752 +#: models/badges.py:802 msgid "Taxonomist" msgstr "" -#: models/badges.py:756 +#: models/badges.py:806 #, python-format -msgid "Created a tag used by %(num)s questions" -msgstr "" +msgid "Created a tag used %(num)s time" +msgid_plural "Created a tag used %(num)s times" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: models/badges.py:774 +#: models/badges.py:826 msgid "Expert" msgstr "" -#: models/badges.py:777 +#: models/badges.py:829 msgid "Very active in one tag" msgstr "" @@ -4197,198 +4522,150 @@ msgstr "" msgid "message" msgstr "" -#: models/post.py:414 -msgid "Question: " +#: models/post.py:782 models/question.py:1470 +msgid "Sharing did not work, because group is unknown" msgstr "" -#: models/post.py:416 -msgid "Answer: " +#: models/post.py:804 +msgid "merged revision" msgstr "" -#: models/post.py:1570 -msgid "Sorry, this question has been deleted and is no longer accessible" +#: models/post.py:976 templates/question/answer_controls.html:60 +#: templatetags/extra_filters_jinja.py:136 +msgid "more" msgstr "" -#: models/post.py:1586 -msgid "" -"Sorry, the answer you are looking for is no longer available, because the " -"parent question has been removed" +#: models/post.py:1690 +msgid "Sorry, this content is not available" msgstr "" -#: models/post.py:1593 -msgid "Sorry, this answer has been removed and is no longer accessible" +#: models/post.py:1692 models/post.py:1705 models/post.py:1708 +msgid "Sorry, this content is no longer available" msgstr "" -#: models/post.py:1609 -msgid "" -"Sorry, the comment you are looking for is no longer accessible, because the " -"parent question has been removed" +#: models/post.py:1721 models/post.py:1724 +msgid "Sorry, this comment is no longer available" msgstr "" -#: models/post.py:1616 -msgid "" -"Sorry, the comment you are looking for is no longer accessible, because the " -"parent answer has been removed" +#: models/post.py:1743 +msgid "This post is temporarily not available" msgstr "" -#: models/post.py:1638 -msgid "This post is temporarily not available" +#: models/post.py:2203 +msgid "Suggested edit" msgstr "" -#: models/post.py:2147 +#: models/post.py:2303 #, python-format msgid "" "Thank you for your post to %(site)s. It will be published after the " "moderators review." msgstr "" -#: models/post.py:2151 +#: models/post.py:2307 #, python-format msgid "your post to %(site)s" msgstr "" -#: models/post.py:2158 +#: models/post.py:2314 msgid "" "Your post was placed on the moderation queue and will be published after the" " moderator approval." msgstr "" -#: models/question.py:108 +#: models/question.py:133 #, python-format msgid "\" and \"%s\"" msgstr "" -#: models/question.py:111 +#: models/question.py:136 msgid "\" and more" msgstr "" -#: models/question.py:834 +#: models/question.py:962 #, python-format msgid "%(count)d answer:" msgid_plural "%(count)d answers:" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: models/question.py:1346 +#: models/question.py:1588 #, python-format msgid "Tag %s is new and will be submitted for the moderators approval" msgstr "" -#: models/question.py:1351 models/tag.py:217 +#: models/question.py:1593 models/tag.py:221 #, python-format msgid "Tags %s are new and will be submitted for the moderators approval" msgstr "" -#: models/question.py:1590 -#, python-format -msgid "Please, review your question." -msgstr "" - -#: models/reply_by_email.py:38 -msgid "Post an answer" -msgstr "" - -#: models/reply_by_email.py:39 -msgid "Post a comment" -msgstr "" - -#: models/reply_by_email.py:40 -msgid "Edit post" -msgstr "" - -#: models/reply_by_email.py:41 -msgid "Append to post" -msgstr "" - -#: models/reply_by_email.py:42 -msgid "Answer or comment, depending on the size of post" -msgstr "" - -#: models/reply_by_email.py:43 -msgid "Validate email and record signature" -msgstr "" - -#: models/reply_by_email.py:106 +#: models/reply_by_email.py:121 msgid "added content by email" msgstr "" -#: models/reply_by_email.py:109 +#: models/reply_by_email.py:124 msgid "edited by email" msgstr "" -#: models/repute.py:207 +#: models/repute.py:210 #, python-format msgid "Changed by moderator. Reason: %(reason)s" msgstr "" -#: models/repute.py:218 -#, python-format -msgid "" -"%(points)s points were added for %(username)s's contribution to question " -"%(question_title)s" -msgstr "" - -#: models/repute.py:223 -#, python-format -msgid "" -"%(points)s points were subtracted for %(username)s's contribution to " -"question %(question_title)s" -msgstr "" - -#: models/tag.py:209 +#: models/tag.py:213 #, python-format msgid "New tags added to %s" msgstr "" -#: models/user.py:316 +#: models/user.py:313 msgid "Entire forum" msgstr "" -#: models/user.py:317 +#: models/user.py:314 msgid "Questions that I asked" msgstr "" -#: models/user.py:318 +#: models/user.py:315 msgid "Questions that I answered" msgstr "" -#: models/user.py:319 +#: models/user.py:316 msgid "Individually selected questions" msgstr "" -#: models/user.py:320 +#: models/user.py:317 msgid "Mentions and comment responses" msgstr "" -#: models/user.py:323 +#: models/user.py:320 msgid "Instantly" msgstr "" -#: models/user.py:324 +#: models/user.py:321 msgid "Daily" msgstr "" -#: models/user.py:325 +#: models/user.py:322 msgid "Weekly" msgstr "" -#: models/user.py:326 +#: models/user.py:323 msgid "No email" msgstr "" -#: models/user.py:566 +#: models/user.py:564 msgid "Can join when they want" msgstr "" -#: models/user.py:567 +#: models/user.py:565 msgid "Users ask permission" msgstr "" -#: models/user.py:568 +#: models/user.py:566 msgid "Moderator adds users" msgstr "" -#: models/user.py:617 +#: models/user.py:616 msgid "Please give a list of valid email addresses." msgstr "" @@ -4413,7 +4690,7 @@ msgid "This might have happened for the following reasons:" msgstr "" #: templates/404.html:17 -msgid "this question or answer has been deleted;" +msgid "This page has been deleted" msgstr "" #: templates/404.html:18 @@ -4438,123 +4715,53 @@ msgstr "" msgid "report this problem" msgstr "" -#: templates/404.html:30 templates/500.html:11 -msgid "back to previous page" -msgstr "" - -#: templates/404.html:31 templates/widgets/scope_nav.html:17 -msgid "see all questions" -msgstr "" - -#: templates/404.html:32 -msgid "see all tags" -msgstr "" - -#: templates/500.html:3 templates/500.html.py:5 -msgid "Internal server error" -msgstr "" - -#: templates/500.html:8 -msgid "system error log is recorded, error will be fixed as soon as possible" -msgstr "" - -#: templates/500.html:9 -msgid "please report the error to the site administrators if you wish" -msgstr "" - -#: templates/500.html:12 -msgid "see latest questions" -msgstr "" - -#: templates/500.html:13 -msgid "see tags" -msgstr "" - -#: templates/answer_edit.html:4 templates/answer_edit.html.py:10 -msgid "Edit answer" -msgstr "" - -#: templates/answer_edit.html:10 templates/question_edit.html:9 -#: templates/question_retag.html:5 templates/revisions.html:7 -msgid "back" -msgstr "" - -#: templates/answer_edit.html:41 templates/question_edit.html:61 -msgid "Save edit" -msgstr "" - -#: templates/answer_edit.html:46 templates/close.html:16 -#: templates/feedback.html:64 templates/question_edit.html:62 -#: templates/question_retag.html:22 templates/reopen.html:28 -#: templates/subscribe_for_tags.html:16 -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:36 -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:74 -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:104 -#: templates/user_profile/user_edit.html:110 -msgid "Cancel" -msgstr "" - -#: templates/answer_edit.html:86 templates/answer_edit.html.py:89 -#: templates/ask.html:81 templates/ask.html.py:84 -#: templates/question_edit.html:100 templates/question_edit.html.py:103 -#: templates/question/javascript.html:72 templates/question/javascript.html:75 -#: templates/widgets/edit_post.html:73 -msgid "hide preview" -msgstr "" - -#: templates/answer_edit.html:89 templates/ask.html:84 -#: templates/question_edit.html:103 templates/question/javascript.html:75 -msgid "show preview" -msgstr "" - -#: templates/ask.html:4 templates/widgets/ask_button.html:9 -#: templates/widgets/ask_form.html:67 -msgid "Ask Your Question" +#: templates/500.html:3 templates/500.html.py:5 +msgid "Internal server error" msgstr "" -#: templates/ask.html:21 -msgid "" -"since you are not logged in right now, you will be asked to sign in or " -"register after posting your question" +#: templates/500.html:8 +msgid "system error log is recorded, error will be fixed as soon as possible" msgstr "" -#: templates/ask.html:25 -#, python-format -msgid "" -"Your email, %(email)s has not yet been validated. To post messages you must " -"verify your email, please see more " -"details here. You can submit your question now and validate email after " -"that. Meanwhile, your question will saved as pending." +#: templates/500.html:9 +msgid "please report the error to the site administrators" msgstr "" -#: templates/ask.html:29 -msgid "please, try to make your question interesting to this community" +#: templates/answer_edit.html:11 templates/question_edit.html:9 +#: templates/question_retag.html:5 templates/revisions.html:7 +msgid "back" msgstr "" -#: templates/ask.html:30 templates/widgets/answer_edit_tips.html:12 -#: templates/widgets/question_edit_tips.html:8 -msgid "provide enough details" +#: templates/answer_edit.html:46 templates/question_edit.html:65 +msgid "Save edit" msgstr "" -#: templates/ask.html:31 templates/widgets/answer_edit_tips.html:15 -#: templates/widgets/question_edit_tips.html:11 -msgid "be clear and concise" +#: templates/answer_edit.html:50 templates/close.html:16 +#: templates/feedback.html:61 templates/question_edit.html:66 +#: templates/question_retag.html:22 templates/reopen.html:26 +#: templates/subscribe_for_tags.html:16 templates/avatar/add.html:17 +#: templates/avatar/change.html:26 templates/avatar/confirm_delete.html:16 +#: templates/moderation/manage_reject_reasons_dialog.html:19 +#: templates/user_profile/user_edit.html:110 +msgid "Cancel" msgstr "" -#: templates/ask.html:36 templates/widgets/answer_edit_tips.html:20 -#: templates/widgets/question_edit_tips.html:16 -msgid "see frequently asked questions" +#: templates/answer_edit.html:90 templates/answer_edit.html.py:93 +#: templates/ask.html:60 templates/ask.html.py:63 +#: templates/question_edit.html:110 templates/question_edit.html.py:113 +#: templates/question/javascript.html:103 +#: templates/question/javascript.html:106 templates/widgets/edit_post.html:73 +msgid "hide preview" msgstr "" -#: templates/ask.html:36 templates/faq_static.html:3 -#: templates/faq_static.html.py:5 templates/widgets/answer_edit_tips.html:20 -#: templates/widgets/question_edit_tips.html:16 views/meta.py:71 -msgid "FAQ" +#: templates/answer_edit.html:93 templates/ask.html:63 +#: templates/question_edit.html:113 templates/question/javascript.html:106 +msgid "show preview" msgstr "" #: templates/badge.html:5 templates/badge.html.py:9 #: templates/user_profile/user_recent.html:18 -#: templates/user_profile/user_stats.html:73 +#: templates/user_profile/user_stats.html:78 #, python-format msgid "%(name)s" msgstr "" @@ -4569,7 +4776,7 @@ msgid "Badge \"%(name)s\"" msgstr "" #: templates/badge.html:9 templates/user_profile/user_recent.html:16 -#: templates/user_profile/user_stats.html:71 +#: templates/user_profile/user_stats.html:76 #, python-format msgid "%(description)s" msgstr "" @@ -4584,36 +4791,32 @@ msgstr[1] "" msgid "Badges" msgstr "" -#: templates/badges.html:7 -msgid "Community gives you awards for your questions, answers and votes." -msgstr "" - -#: templates/badges.html:8 +#: templates/badges.html:9 msgid "" "Below is the list of available badges and number of times each type of badge" " has been awarded." msgstr "" -#: templates/badges.html:31 +#: templates/badges.html:32 msgid "Community badges" msgstr "" -#: templates/badges.html:33 +#: templates/badges.html:34 msgid "gold badge: the highest honor and is very rare" msgstr "" -#: templates/badges.html:36 +#: templates/badges.html:37 msgid "" "Gold badge is the highest award in this community. To obtain it you have to show \n" "profound knowledge and ability in addition to your active participation." msgstr "" -#: templates/badges.html:42 templates/badges.html.py:46 +#: templates/badges.html:43 templates/badges.html.py:47 msgid "" "silver badge: occasionally awarded for the very high quality contributions" msgstr "" -#: templates/badges.html:49 templates/badges.html.py:53 +#: templates/badges.html:50 templates/badges.html.py:54 msgid "bronze badge: often given as a special honor" msgstr "" @@ -4622,14 +4825,6 @@ msgstr "" msgid "RSS feed from %(site_title)s" msgstr "" -#: templates/close.html:3 templates/close.html.py:5 -msgid "Close question" -msgstr "" - -#: templates/close.html:6 -msgid "Close the question" -msgstr "" - #: templates/close.html:11 msgid "Reasons" msgstr "" @@ -4638,6 +4833,10 @@ msgstr "" msgid "OK to close" msgstr "" +#: templates/faq_static.html:3 templates/faq_static.html.py:5 views/meta.py:83 +msgid "FAQ" +msgstr "" + #: templates/faq_static.html:5 msgid "Frequently Asked Questions " msgstr "" @@ -4705,7 +4904,7 @@ msgstr "" #: templates/faq_static.html:21 msgid "" "When a question or answer is upvoted, the user who posted them will gain " -"some points, which are called \\\"karma points\\\". These points serve as a " +"some points, which are called \"karma points\". These points serve as a " "rough measure of the community trust to him/her. Various moderation tasks " "are gradually assigned to the users based on those points." msgstr "" @@ -4724,47 +4923,35 @@ msgid "" "task." msgstr "" -#: templates/faq_static.html:32 templates/user_profile/user_votes.html:14 -msgid "upvote" -msgstr "" - #: templates/faq_static.html:37 msgid "add comments" msgstr "" -#: templates/faq_static.html:42 templates/user_profile/user_votes.html:16 -msgid "downvote" -msgstr "" - -#: templates/faq_static.html:45 +#: templates/faq_static.html:46 msgid " accept own answer to own questions" msgstr "" -#: templates/faq_static.html:49 -msgid "open and close own questions" -msgstr "" - -#: templates/faq_static.html:53 +#: templates/faq_static.html:50 msgid "retag other's questions" msgstr "" -#: templates/faq_static.html:58 +#: templates/faq_static.html:55 msgid "edit community wiki questions" msgstr "" -#: templates/faq_static.html:63 +#: templates/faq_static.html:60 msgid "edit any answer" msgstr "" -#: templates/faq_static.html:67 +#: templates/faq_static.html:64 msgid "delete any comment" msgstr "" -#: templates/faq_static.html:71 +#: templates/faq_static.html:68 msgid "How to change my picture (gravatar) and what is gravatar?" msgstr "" -#: templates/faq_static.html:72 +#: templates/faq_static.html:69 msgid "" "

    The picture that appears on the users profiles is called " "gravatar (which means globally " @@ -4782,59 +4969,59 @@ msgid "" "Default image that looks like a kitchen tile is generated automatically.

    " msgstr "" -#: templates/faq_static.html:73 +#: templates/faq_static.html:70 msgid "To register, do I need to create new password?" msgstr "" -#: templates/faq_static.html:74 +#: templates/faq_static.html:71 msgid "" "No, you don't have to. You can login through any service that supports " "OpenID, e.g. Google, Yahoo, AOL, etc." msgstr "" -#: templates/faq_static.html:75 +#: templates/faq_static.html:72 msgid "\"Login now!\"" msgstr "" -#: templates/faq_static.html:77 +#: templates/faq_static.html:74 msgid "Why other people can edit my questions/answers?" msgstr "" -#: templates/faq_static.html:78 +#: templates/faq_static.html:75 msgid "Goal of this site is..." msgstr "" -#: templates/faq_static.html:78 +#: templates/faq_static.html:75 msgid "" "So questions and answers can be edited like wiki pages by experienced users " "of this site and this improves the overall quality of the knowledge base " "content." msgstr "" -#: templates/faq_static.html:79 +#: templates/faq_static.html:76 msgid "If this approach is not for you, we respect your choice." msgstr "" -#: templates/faq_static.html:81 +#: templates/faq_static.html:78 msgid "Still have questions?" msgstr "" -#: templates/faq_static.html:82 +#: templates/faq_static.html:79 #, python-format msgid "" "Please ask your question, help make our " "community better!" msgstr "" -#: templates/feedback.html:3 +#: templates/feedback.html:4 msgid "Feedback" msgstr "" -#: templates/feedback.html:5 +#: templates/feedback.html:6 msgid "Give us your feedback!" msgstr "" -#: templates/feedback.html:14 +#: templates/feedback.html:15 #, python-format msgid "" "\n" @@ -4843,7 +5030,7 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: templates/feedback.html:21 +#: templates/feedback.html:22 msgid "" "\n" " Dear visitor, we look forward to hearing your feedback.\n" @@ -4851,24 +5038,20 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: templates/feedback.html:30 +#: templates/feedback.html:31 msgid "(to hear from us please enter a valid email or check the box below)" msgstr "" -#: templates/feedback.html:37 templates/feedback.html.py:46 +#: templates/feedback.html:38 templates/feedback.html.py:47 msgid "(this field is required)" msgstr "" -#: templates/feedback.html:55 -msgid "(Please solve the captcha)" -msgstr "" - -#: templates/feedback.html:63 +#: templates/feedback.html:60 msgid "Send Feedback" msgstr "" #: templates/groups.html:3 templates/groups.html.py:6 -#: templates/question/sidebar.html:108 +#: templates/question/sidebar.html:107 #: templates/tags/list_bulk_tag_subscription.html:15 msgid "Groups" msgstr "" @@ -5060,7 +5243,7 @@ msgid "Your decision" msgstr "" #: templates/list_suggested_tags.html:14 -msgid "Suggested tag was used for questions" +msgid "Where the tag was used" msgstr "" #: templates/list_suggested_tags.html:34 templates/list_suggested_tags.html:45 @@ -5072,26 +5255,26 @@ msgid "Reject" msgstr "" #: templates/list_suggested_tags.html:38 -msgid "There are no questions with this tag yet" +msgid "This tag has not yet been used" msgstr "" -#: templates/list_suggested_tags.html:62 +#: templates/list_suggested_tags.html:61 #, python-format -msgid "Apply tag \"%(name)s\" to all above questions" +msgid "Apply tag \"%(name)s\" to the above" msgstr "" -#: templates/list_suggested_tags.html:63 +#: templates/list_suggested_tags.html:62 msgid "Reject tag" msgstr "" -#: templates/list_suggested_tags.html:71 templates/tags/content.html:5 +#: templates/list_suggested_tags.html:70 templates/tags/content.html:5 #: templates/tags/content.html.py:31 msgid "Nothing found" msgstr "" #: templates/macros.html:5 #, python-format -msgid "Share this question on %(site)s" +msgid "Share this content on %(site)s" msgstr "" #: templates/macros.html:44 @@ -5102,154 +5285,146 @@ msgstr "" msgid "anonymous user" msgstr "" -#: templates/macros.html:91 templates/macros.html.py:110 -msgid "asked" -msgstr "" - -#: templates/macros.html:93 templates/macros.html.py:112 -msgid "answered" -msgstr "" - -#: templates/macros.html:95 templates/macros.html.py:114 +#: templates/macros.html:97 templates/macros.html.py:116 msgid "posted" msgstr "" -#: templates/macros.html:101 +#: templates/macros.html:103 msgid "this post is marked as community wiki" msgstr "" -#: templates/macros.html:104 +#: templates/macros.html:106 #, python-format msgid "" "This post is a wiki.\n" " Anyone with karma >%(wiki_min_rep)s is welcome to improve it." msgstr "" -#: templates/macros.html:146 +#: templates/macros.html:148 msgid "updated" msgstr "" -#: templates/macros.html:261 templates/macros.html.py:267 +#: templates/macros.html:263 templates/macros.html.py:269 msgid "Leave this group" msgstr "" -#: templates/macros.html:262 templates/macros.html.py:264 -#: templates/macros.html:283 +#: templates/macros.html:264 templates/macros.html.py:266 +#: templates/macros.html:285 msgid "Join this group" msgstr "" -#: templates/macros.html:263 templates/macros.html.py:268 -#: templates/macros.html:278 +#: templates/macros.html:265 templates/macros.html.py:270 +#: templates/macros.html:280 msgid "You are a member" msgstr "" -#: templates/macros.html:270 +#: templates/macros.html:272 msgid "Cancel application" msgstr "" -#: templates/macros.html:271 templates/macros.html.py:280 +#: templates/macros.html:273 templates/macros.html.py:282 msgid "Waiting approval" msgstr "" -#: templates/macros.html:273 templates/macros.html.py:274 -#: templates/macros.html:285 +#: templates/macros.html:275 templates/macros.html.py:276 +#: templates/macros.html:287 msgid "Ask to join" msgstr "" -#: templates/macros.html:314 -#, python-format -msgid "see questions tagged '%(tag)s'" -msgstr "" - -#: templates/macros.html:395 +#: templates/macros.html:403 msgid "Comments" msgstr "" -#: templates/macros.html:430 +#: templates/macros.html:436 msgid "delete this comment" msgstr "" -#: templates/macros.html:443 templates/revisions.html:38 +#: templates/macros.html:440 templates/question/answer_card.html:24 +#: templates/question/question_card.html:17 +msgid "This post is awaiting moderation" +msgstr "" + +#: templates/macros.html:452 templates/revisions.html:38 #: templates/revisions.html.py:41 templates/question/answer_controls.html:5 #: templates/question/question_controls.html:1 msgid "edit" msgstr "" -#: templates/macros.html:452 +#: templates/macros.html:461 msgid "convert to answer" msgstr "" -#: templates/macros.html:579 +#: templates/macros.html:588 #, python-format msgid "follow %(alias)s" msgstr "" -#: templates/macros.html:582 +#: templates/macros.html:591 #, python-format msgid "unfollow %(alias)s" msgstr "" -#: templates/macros.html:583 +#: templates/macros.html:592 #, python-format msgid "following %(alias)s" msgstr "" -#: templates/macros.html:662 templatetags/extra_tags.py:44 +#: templates/macros.html:673 templatetags/extra_tags.py:45 #, python-format msgid "%(username)s gravatar image" msgstr "" -#: templates/macros.html:671 +#: templates/macros.html:682 #, python-format msgid "%(username)s's website is %(url)s" msgstr "" -#: templates/macros.html:686 templates/macros.html.py:687 -#: templates/macros.html:725 templates/macros.html.py:726 +#: templates/macros.html:703 templates/macros.html.py:704 +#: templates/macros.html:765 templates/macros.html.py:766 msgid "previous" msgstr "" -#: templates/macros.html:698 templates/macros.html.py:737 +#: templates/macros.html:722 templates/macros.html.py:777 msgid "current page" msgstr "" -#: templates/macros.html:700 templates/macros.html.py:707 -#: templates/macros.html:739 templates/macros.html.py:746 +#: templates/macros.html:728 templates/macros.html.py:741 +#: templates/macros.html:779 templates/macros.html.py:786 #, python-format msgid "page %(num)s" msgstr "" -#: templates/macros.html:711 templates/macros.html.py:750 +#: templates/macros.html:750 templates/macros.html.py:790 msgid "next page" msgstr "" -#: templates/macros.html:762 +#: templates/macros.html:751 +msgid "next" +msgstr "" + +#: templates/macros.html:802 #, python-format msgid "responses for %(username)s" msgstr "" -#: templates/macros.html:765 +#: templates/macros.html:804 #, python-format msgid "you have %(response_count)s new response" msgid_plural "you have %(response_count)s new responses" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: templates/macros.html:768 -msgid "no new responses yet" -msgstr "" - -#: templates/macros.html:783 templates/macros.html.py:784 +#: templates/macros.html:818 templates/macros.html.py:819 #, python-format msgid "%(new)s new flagged posts and %(seen)s previous" msgstr "" -#: templates/macros.html:786 templates/macros.html.py:787 +#: templates/macros.html:821 templates/macros.html.py:822 #, python-format msgid "%(new)s new flagged posts" msgstr "" -#: templates/macros.html:792 templates/macros.html.py:793 +#: templates/macros.html:827 templates/macros.html.py:828 #, python-format msgid "%(seen)s flagged posts" msgstr "" @@ -5258,44 +5433,28 @@ msgstr "" msgid "Questions" msgstr "" -#: templates/question.html:230 +#: templates/question.html:272 msgid "see more comments" msgstr "" -#: templates/question.html:232 templates/question.html.py:335 +#: templates/question.html:274 templates/question.html.py:379 msgid "add a comment" msgstr "" -#: templates/question.html:245 templates/question/content.html:46 -msgid "Answer Your Own Question" -msgstr "" - -#: templates/question.html:250 -msgid "Post Your Answer" -msgstr "" - -#: templates/question.html:256 templates/widgets/ask_form.html:65 +#: templates/question.html:298 templates/widgets/ask_form.html:69 msgid "Login/Signup to Post" msgstr "" -#: templates/question_edit.html:4 templates/question_edit.html.py:9 -msgid "Edit question" -msgstr "" - -#: templates/question_edit.html:16 -msgid "Question - in one sentence" -msgstr "" - #: templates/question_edit.html:23 msgid "Details" msgstr "" -#: templates/question_edit.html:56 +#: templates/question_edit.html:60 msgid "Change language" msgstr "" -#: templates/question_retag.html:3 templates/question_retag.html.py:5 -msgid "Retag question" +#: templates/question_edit.html:74 templates/widgets/answer_edit_tips.html:3 +msgid "Tips" msgstr "" #: templates/question_retag.html:21 @@ -5318,14 +5477,10 @@ msgstr "" msgid "up to 5 tags, less than 20 characters each" msgstr "" -#: templates/reopen.html:4 templates/reopen.html.py:6 -msgid "Reopen question" -msgstr "" - #: templates/reopen.html:12 #, python-format msgid "" -"This question has been closed by \n" +"Closed by: \n" " %(username)s\n" msgstr "" @@ -5337,14 +5492,6 @@ msgstr "" msgid "When:" msgstr "" -#: templates/reopen.html:23 -msgid "Reopen this question?" -msgstr "" - -#: templates/reopen.html:27 -msgid "Reopen this question" -msgstr "" - #: templates/revisions.html:4 templates/revisions.html.py:7 msgid "Revision history" msgstr "" @@ -5404,7 +5551,7 @@ msgstr "" #: templates/users.html:41 templates/user_profile/user_info.html:25 #: templates/user_profile/user_reputation.html:5 -#: templates/user_profile/user_tabs.html:24 +#: templates/user_profile/user_tabs.html:20 msgid "karma" msgstr "" @@ -5442,70 +5589,38 @@ msgid "Please enter your user name, then sign in" msgstr "" #: templates/authopenid/authopenid_macros.html:64 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:102 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:88 msgid "(or select another login method above)" msgstr "" #: templates/authopenid/authopenid_macros.html:66 -#: templates/authopenid/signin.html:115 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:118 +#: templates/authopenid/signin.html:111 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:104 msgid "Sign in" msgstr "" -#: templates/authopenid/changeemail.html:2 -msgid "Change Email" -msgstr "" - -#: templates/authopenid/changeemail.html:6 -msgid "Validate email" -msgstr "" - -#: templates/authopenid/changeemail.html:9 -#, python-format -msgid "" -"An email with a validation link has been sent to \n" -"%(email)s. Please follow the emailed link with your \n" -"web browser. Email validation is necessary to help insure the proper use of \n" -"email on Q&A. If you would like to use \n" -"another email, please change it again." -msgstr "" - -#: templates/authopenid/changeemail.html:18 -msgid "Email verified" -msgstr "" - -#: templates/authopenid/changeemail.html:21 -msgid "" -"Thank you for verifying your email! Now \n" -"you can ask and answer questions. Also if \n" -"you find a very interesting question you can subscribe for the \n" -"updates - then will be notified about changes once a day\n" -"or less frequently." -msgstr "" - #: templates/authopenid/complete.html:21 msgid "Registration" msgstr "" -#: templates/authopenid/complete.html:23 +#: templates/authopenid/complete.html:24 msgid "User registration" msgstr "" -#: templates/authopenid/complete.html:47 +#: templates/authopenid/complete.html:48 msgid "Screen Name (will be shown to others)" msgstr "" -#: templates/authopenid/complete.html:56 +#: templates/authopenid/complete.html:57 msgid "" "Email Address (will not be shared with \n" "anyone, must be valid)\n" " " msgstr "" -#: templates/authopenid/complete.html:71 +#: templates/authopenid/complete.html:76 #: templates/authopenid/signup_with_password.html:5 -#: templates/authopenid/signup_with_password.html:45 +#: templates/authopenid/signup_with_password.html:44 msgid "Signup" msgstr "" @@ -5583,164 +5698,150 @@ msgstr "" msgid "User login" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:15 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:19 -#, python-format -msgid "" -"\n" -" Your answer to %(title)s %(summary)s will be posted once you log in\n" -" " -msgstr "" - -#: templates/authopenid/signin.html:22 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:26 -#, python-format -msgid "" -"Your question \n" -" %(title)s %(summary)s will be posted once you log in\n" -" " -msgstr "" - -#: templates/authopenid/signin.html:31 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:36 +#: templates/authopenid/signin.html:17 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:22 msgid "" "It's a good idea to make sure that your existing login methods still work, " "or add a new one. Please click any of the icons below to check/change or add" " new login methods." msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:33 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:38 +#: templates/authopenid/signin.html:19 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:24 msgid "" "Please add a more permanent login method by clicking one of the icons below," " to avoid logging in via email each time." msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:37 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:42 +#: templates/authopenid/signin.html:23 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:28 msgid "" "Click on one of the icons below to add a new login method or re-validate an " "existing one." msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:39 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:44 +#: templates/authopenid/signin.html:25 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:30 msgid "" "You don't have a method to log in right now, please add one or more by " "clicking any of the icons below." msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:42 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:47 +#: templates/authopenid/signin.html:28 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:33 msgid "" "Please check your email and visit the enclosed link to re-connect to your " "account" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:90 +#: templates/authopenid/signin.html:80 msgid "or enter your user name and password" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:94 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:98 +#: templates/authopenid/signin.html:84 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:84 msgid "Please, sign in" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:101 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:105 +#: templates/authopenid/signin.html:91 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:91 msgid "Login failed, please try again" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:106 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:109 +#: templates/authopenid/signin.html:98 +msgid "Login" +msgstr "" + +#: templates/authopenid/signin.html:100 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:95 msgid "Login or email" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:110 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:113 utils/forms.py:264 +#: templates/authopenid/signin.html:106 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:99 utils/forms.py:264 msgid "Password" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:122 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:125 +#: templates/authopenid/signin.html:118 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:111 msgid "To change your password - please enter the new one twice, then submit" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:126 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:129 +#: templates/authopenid/signin.html:122 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:115 msgid "New password" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:135 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:138 +#: templates/authopenid/signin.html:131 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:124 msgid "Please, retype" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:145 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:148 +#: templates/authopenid/signin.html:141 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:134 #: templates/livesettings/site_settings.html:24 msgid "Change password" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:159 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:162 +#: templates/authopenid/signin.html:155 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:148 msgid "Here are your current login methods" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:163 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:166 +#: templates/authopenid/signin.html:159 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:152 msgid "provider" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:164 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:167 +#: templates/authopenid/signin.html:160 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:153 msgid "last used" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:165 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:168 +#: templates/authopenid/signin.html:161 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:154 msgid "delete, if you like" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:179 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:182 +#: templates/authopenid/signin.html:175 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:168 #: templates/question/answer_controls.html:33 -#: templates/question/question_controls.html:36 +#: templates/question/question_controls.html:37 msgid "delete" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:181 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:184 +#: templates/authopenid/signin.html:177 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:170 msgid "cannot be deleted" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:194 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:197 +#: templates/authopenid/signin.html:190 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:183 msgid "Still have trouble signing in?" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:199 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:202 -msgid "Please, enter your email address below and obtain a new key" +#: templates/authopenid/signin.html:195 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:188 +msgid "Enter your email address below and obtain a new key" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:201 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:204 -msgid "Please, enter your email address below to recover your account" +#: templates/authopenid/signin.html:197 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:190 +msgid "Enter your email address below to recover your account" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:204 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:207 +#: templates/authopenid/signin.html:200 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:193 msgid "recover your account via email" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:215 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:217 +#: templates/authopenid/signin.html:211 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:203 msgid "Send a new recovery key" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:217 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:219 +#: templates/authopenid/signin.html:213 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:205 msgid "Recover your account via email" msgstr "" @@ -5765,17 +5866,11 @@ msgid "" "your login details with anyone and having to remember yet another password." msgstr "" -#: templates/authopenid/signup_with_password.html:42 -msgid "" -"Please read and type in the two words below to help us prevent automated " -"account creation." -msgstr "" - -#: templates/authopenid/signup_with_password.html:47 +#: templates/authopenid/signup_with_password.html:46 msgid "or" msgstr "" -#: templates/authopenid/signup_with_password.html:48 +#: templates/authopenid/signup_with_password.html:47 msgid "return to OpenID login" msgstr "" @@ -5794,14 +5889,14 @@ msgstr "" msgid "Confirm email" msgstr "" -#: templates/authopenid/widget_signin.html:33 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:19 msgid "" "Choose your favorite service below to sign in using secure OpenID or similar" " technology. Your external service password always stays confidential and " "you don't have to rememeber or create another one." msgstr "" -#: templates/authopenid/widget_signin.html:94 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:80 msgid "or enter your user name and password, then sign in" msgstr "" @@ -5821,7 +5916,7 @@ msgstr "" msgid "You haven't uploaded an avatar yet. Please upload one now." msgstr "" -#: templates/avatar/add.html:13 +#: templates/avatar/add.html:14 msgid "Upload New Image" msgstr "" @@ -5833,7 +5928,7 @@ msgstr "" msgid "Choose new Default" msgstr "" -#: templates/avatar/change.html:22 +#: templates/avatar/change.html:23 msgid "Upload" msgstr "" @@ -5852,7 +5947,7 @@ msgid "" "href=\"%(avatar_change_url)s\">upload one now." msgstr "" -#: templates/avatar/confirm_delete.html:12 +#: templates/avatar/confirm_delete.html:13 msgid "Delete These" msgstr "" @@ -5893,11 +5988,11 @@ msgstr "" #: templates/email/change_settings_info.html:6 #, python-format msgid "" -"To change freqency and content of these alerts, please visit your user profile." msgstr "" -#: templates/email/change_settings_info.html:10 +#: templates/email/change_settings_info.html:9 #, python-format msgid "" "If you believe that this message was sent in an error, please email about it" @@ -5912,11 +6007,8 @@ msgstr "" #: templates/email/delayed_email_alert.html:3 #, python-format -msgid "The following question has been updated %(site_name)s:" -msgid_plural "" -"The following %(num)s questions have been updated on %(site_name)s:" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgid "%(site_name)s has these updates, please have a look:" +msgstr "" #: templates/email/feedback_email.txt:2 #, python-format @@ -5932,7 +6024,7 @@ msgstr "" #: templates/email/insufficient_rep_to_post_by_email.html:10 #, python-format -msgid "%(username)s, your question could not be posted by email just yet." +msgid "%(username)s, your content could not be posted by email just yet." msgstr "" #: templates/email/insufficient_rep_to_post_by_email.html:14 @@ -5943,57 +6035,48 @@ msgstr "" #: templates/email/insufficient_rep_to_post_by_email.html:15 #, python-format -msgid "At this time, please post your question at %(link)s" +msgid "At this time, please post your content at %(link)s" msgstr "" -#: templates/email/macros.html:19 +#: templates/email/macros.html:32 templates/email/macros.html.py:46 #, python-format -msgid "Question by %(author)s:" +msgid "Started by %(author)s:" msgstr "" -#: templates/email/macros.html:21 +#: templates/email/macros.html:34 #, python-format msgid "" "\n" -" In reply to %(author)s's question:\n" -" " -msgstr "" - -#: templates/email/macros.html:26 -msgid "Question :" -msgstr "" - -#: templates/email/macros.html:33 -#, python-format -msgid "Asked by %(author)s:" +" In reply to %(author)s:\n" +" " msgstr "" -#: templates/email/macros.html:40 +#: templates/email/macros.html:53 msgid "Tags:" msgstr "" -#: templates/email/macros.html:48 +#: templates/email/macros.html:61 #, python-format msgid "" "\n" -" %(author)s's answer:\n" +" %(author)s's response:\n" " " msgstr "" -#: templates/email/macros.html:52 +#: templates/email/macros.html:65 #, python-format msgid "" "\n" -" In reply to %(author)s's answer:\n" +" In reply to %(author)s:\n" " " msgstr "" -#: templates/email/macros.html:57 +#: templates/email/macros.html:70 #, python-format -msgid "Answered by %(author)s:" +msgid "Replied by %(author)s:" msgstr "" -#: templates/email/macros.html:64 +#: templates/email/macros.html:77 #, python-format msgid "" "\n" @@ -6001,7 +6084,7 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: templates/email/macros.html:68 +#: templates/email/macros.html:81 #, python-format msgid "" "\n" @@ -6009,7 +6092,7 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: templates/email/macros.html:73 +#: templates/email/macros.html:86 #, python-format msgid "" "\n" @@ -6040,11 +6123,6 @@ msgstr[1] "" msgid "Great, you are ready to use %(site_name)s!" msgstr "" -#: templates/email/re_welcome_lamson_on.html:7 -#, python-format -msgid "You can post questions by emailing them at %(ask_address)s." -msgstr "" - #: templates/email/re_welcome_lamson_on.html:8 msgid "" "When you receive update notifications, you will be able to respond to them, " @@ -6102,8 +6180,8 @@ msgstr "" #: templates/email/welcome_lamson_on.html:14 #, python-format msgid "" -"Until we receive the response from you, you will not be able ask or answer " -"questions on %(site_name)s by email." +"Until we receive the response from you, you will not be able to post content" +" on %(site_name)s by email." msgstr "" #: templates/embed/list_widgets.html:44 @@ -6123,7 +6201,8 @@ msgid "%(action)s an %(widget_name)s widget" msgstr "" #: templates/embed/widget_form.html:14 -#: templates/user_profile/user_moderate.html:20 +#: templates/livesettings/group_settings.html:47 +#: templates/livesettings/site_settings.html:93 msgid "Save" msgstr "" @@ -6136,10 +6215,6 @@ msgid "" "Create and embed widgets into your sites, here a list of available widgets." msgstr "" -#: templates/embed/widgets.html:16 -msgid "Ask a question" -msgstr "" - #: templates/embed/widgets.html:17 templates/embed/widgets.html.py:26 msgid "create" msgstr "" @@ -6148,10 +6223,6 @@ msgstr "" msgid "view list" msgstr "" -#: templates/embed/widgets.html:25 -msgid "List of questions" -msgstr "" - #: templates/group_messaging/email_alert.html:7 #, python-format msgid "%(author)s wrote:" @@ -6178,7 +6249,7 @@ msgid "Messages by sender:" msgstr "" #: templates/group_messaging/senders_list.html:5 -#: templates/user_inbox/base.html:6 templates/user_profile/user_tabs.html:12 +#: templates/user_inbox/base.html:6 templates/user_profile/user_tabs.html:10 msgid "inbox" msgstr "" @@ -6252,13 +6323,6 @@ msgstr "" msgid "Uncollapse all" msgstr "" -#: templates/main_page/headline.html:4 views/readers.py:151 -#, python-format -msgid "%(q_num)s question" -msgid_plural "%(q_num)s questions" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #: templates/main_page/headline.html:6 #, python-format msgid "with %(author_name)s's contributions" @@ -6302,18 +6366,6 @@ msgstr "" msgid "add tags and a query to focus your search" msgstr "" -#: templates/main_page/nothing_found.html:4 -msgid "There are no unanswered questions here" -msgstr "" - -#: templates/main_page/nothing_found.html:7 -msgid "No questions here. " -msgstr "" - -#: templates/main_page/nothing_found.html:8 -msgid "Please follow some questions or follow some users." -msgstr "" - #: templates/main_page/nothing_found.html:13 msgid "You can expand your search by " msgstr "" @@ -6331,20 +6383,12 @@ msgstr "" msgid "starting over" msgstr "" -#: templates/main_page/nothing_found.html:30 -msgid "Please always feel free to ask your question!" -msgstr "" - #: templates/main_page/questions_loop.html:9 msgid "Did not find what you were looking for?" msgstr "" -#: templates/main_page/questions_loop.html:10 -msgid "Ask your question!" -msgstr "" - #: templates/main_page/tab_bar.html:11 -msgid "subscribe to the questions feed" +msgid "subscribe to the feed" msgstr "" #: templates/main_page/tab_bar.html:12 @@ -6387,174 +6431,145 @@ msgid "" "please use up to %(tag_count)s tags, less than %(max_chars)s characters each" msgstr "" -#: templates/question/answer_card.html:21 -msgid "This response is published" +#: templates/moderation/manage_reject_reasons_dialog.html:4 +msgid "Manage post flag/reject reasons" msgstr "" -#: templates/question/answer_controls.html:2 -msgid "swap with question" +#: templates/moderation/manage_reject_reasons_dialog.html:11 +msgid "1) Enter a brief description of why you are rejecting the post." msgstr "" -#: templates/question/answer_controls.html:11 -msgid "remove offensive flag" +#: templates/moderation/manage_reject_reasons_dialog.html:14 +msgid "2) Please enter details here. This text will be sent to the user." msgstr "" -#: templates/question/answer_controls.html:13 -#: templates/question/question_controls.html:12 -msgid "remove flag" +#: templates/moderation/manage_reject_reasons_dialog.html:18 +msgid "Save reason" msgstr "" -#: templates/question/answer_controls.html:18 -#: templates/question/answer_controls.html:26 -#: templates/question/question_controls.html:10 -#: templates/question/question_controls.html:16 -#: templates/question/question_controls.html:23 -msgid "" -"report as offensive (i.e containing spam, advertising, malicious text, etc.)" +#: templates/moderation/manage_reject_reasons_dialog.html:37 +msgid "Edit this reason" msgstr "" -#: templates/question/answer_controls.html:20 -#: templates/question/answer_controls.html:28 -#: templates/question/question_controls.html:18 -#: templates/question/question_controls.html:25 -msgid "flag offensive" +#: templates/moderation/manage_reject_reasons_dialog.html:38 +msgid "Delete this reason" msgstr "" -#: templates/question/answer_controls.html:33 -#: templates/question/question_controls.html:36 -msgid "undelete" +#: templates/moderation/manage_reject_reasons_dialog.html:39 +msgid "Add a new reason" msgstr "" -#: templates/question/answer_controls.html:43 -msgid "unpublish" +#: templates/moderation/queue.html:4 +msgid "moderation queue" msgstr "" -#: templates/question/answer_controls.html:48 -msgid "publish" +#: templates/moderation/queue.html:9 +msgid "Select:" msgstr "" -#: templates/question/answer_controls.html:54 -msgid "permanent link" +#: templates/moderation/queue.html:11 +msgid "none" msgstr "" -#: templates/question/answer_controls.html:55 -#: templates/widgets/markdown_help.html:20 -msgid "link" +#: templates/moderation/queue.html:13 +msgid "approve posts" msgstr "" -#: templates/question/answer_controls.html:58 -msgid "more" +#: templates/moderation/queue.html:14 +msgid "approve posts and users" msgstr "" -#: templates/question/answer_controls.html:71 -msgid "repost as a question comment" +#: templates/moderation/queue.html:17 +msgid "decline and explain why" msgstr "" -#: templates/question/answer_controls.html:85 -msgid "repost as a comment under the older answer" +#: templates/moderation/queue.html:27 +msgid "add/manage reject reasons" msgstr "" -#: templates/question/answer_tab_bar.html:3 -#, python-format -msgid "" -"\n" -" %(counter)s Answer\n" -" " -msgid_plural "" -"\n" -" %(counter)s Answers\n" -" " -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: templates/question/answer_tab_bar.html:11 -msgid "Sort by »" +#: templates/moderation/queue.html:31 +msgid "block spammers" msgstr "" -#: templates/question/answer_tab_bar.html:14 -msgid "oldest answers will be shown first" +#: templates/moderation/queue.html:33 +msgid "block spammers and IPs" msgstr "" -#: templates/question/answer_tab_bar.html:17 -msgid "newest answers will be shown first" +#: templates/question/answer_card.html:21 +msgid "This response is published" msgstr "" -#: templates/question/answer_tab_bar.html:20 -msgid "most voted answers will be shown first" +#: templates/question/answer_controls.html:11 +msgid "remove offensive flag" msgstr "" -#: templates/question/answer_vote_buttons.html:8 -#: templates/user_profile/users_answers.html:7 -msgid "this answer has been selected as correct" +#: templates/question/answer_controls.html:13 +#: templates/question/question_controls.html:12 +msgid "remove flag" msgstr "" -#: templates/question/answer_vote_buttons.html:10 -msgid "mark this answer as correct (click again to undo)" +#: templates/question/answer_controls.html:18 +#: templates/question/answer_controls.html:26 +#: templates/question/question_controls.html:10 +#: templates/question/question_controls.html:16 +#: templates/question/question_controls.html:23 +msgid "" +"report as offensive (i.e containing spam, advertising, malicious text, etc.)" msgstr "" -#: templates/question/closed_question_info.html:2 -#, python-format -msgid "" -"The question has been closed for the following reason " -"\"%(close_reason)s\" by" +#: templates/question/answer_controls.html:20 +#: templates/question/answer_controls.html:28 +#: templates/question/question_controls.html:18 +#: templates/question/question_controls.html:25 +msgid "flag offensive" msgstr "" -#: templates/question/closed_question_info.html:4 -#, python-format -msgid "close date %(closed_at)s" +#: templates/question/answer_controls.html:33 +#: templates/question/question_controls.html:37 +msgid "undelete" +msgstr "" + +#: templates/question/answer_controls.html:44 +msgid "unpublish" msgstr "" -#: templates/question/content.html:33 -msgid "Edit Your Previous Answer" +#: templates/question/answer_controls.html:49 +msgid "publish" msgstr "" -#: templates/question/content.html:34 -msgid "(only one answer per user is allowed)" +#: templates/question/answer_controls.html:56 +msgid "permanent link" msgstr "" -#: templates/question/new_answer_form.html:12 -msgid "Login/Signup to Answer" +#: templates/question/answer_controls.html:57 +#: templates/widgets/markdown_help.html:20 +msgid "link" msgstr "" -#: templates/question/new_answer_form.html:20 -msgid "Your answer" +#: templates/question/answer_tab_bar.html:7 +msgid "Sort by »" msgstr "" -#: templates/question/new_answer_form.html:22 -msgid "Be the first one to answer this question!" +#: templates/question/answer_vote_buttons.html:10 +msgid "(click again to undo)" msgstr "" -#: templates/question/new_answer_form.html:28 -msgid "" -"Please start posting your answer anonymously" -" - your answer will be saved within the current session and published after " -"you log in or create a new account. Please try to give a substantial" -" answer, for discussions, please use comments and " -"please do remember to vote (after you log in)!" +#: templates/question/closed_question_info.html:2 +msgid "Closed for the following reason" msgstr "" -#: templates/question/new_answer_form.html:32 -msgid "" -"You are welcome to answer your own question," -" but please make sure to give an answer. Remember that you " -"can always revise your original question. Please " -"use comments for discussions and please don't " -"forget to vote :) for the answers that you liked (or perhaps did " -"not like)!" +#: templates/question/closed_question_info.html:3 +msgid "by" msgstr "" -#: templates/question/new_answer_form.html:34 -msgid "" -"Please try to give a substantial answer. If " -"you wanted to comment on the question or answer, just use the " -"commenting tool. Please remember that you can always revise" -" your answers - no need to answer the same question twice. Also, " -"please don't forget to vote - it really helps to select the" -" best questions and answers!" +#: templates/question/closed_question_info.html:4 +#, python-format +msgid "Closed for the following reason \"%(close_reason)s\" by" msgstr "" -#: templates/question/new_answer_form.html:39 -msgid "Add answer" +#: templates/question/closed_question_info.html:6 +#, python-format +msgid "close date %(closed_at)s" msgstr "" #: templates/question/question_controls.html:5 @@ -6569,12 +6584,12 @@ msgstr "" msgid "close" msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:8 -msgid "Question tools" +#: templates/question/question_controls.html:33 +msgid "merge" msgstr "" #: templates/question/sidebar.html:11 -msgid "click to unfollow this question" +msgid "click to unfollow " msgstr "" #: templates/question/sidebar.html:12 @@ -6586,7 +6601,7 @@ msgid "Unfollow" msgstr "" #: templates/question/sidebar.html:17 -msgid "click to follow this question" +msgid "click to follow " msgstr "" #: templates/question/sidebar.html:18 @@ -6601,7 +6616,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: templates/question/sidebar.html:33 -msgid "subscribe to this question rss feed" +msgid "subscribe to the rss feed" msgstr "" #: templates/question/sidebar.html:34 @@ -6612,7 +6627,7 @@ msgstr "" msgid "Invite" msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:50 templates/question/sidebar.html.py:56 +#: templates/question/sidebar.html:49 templates/question/sidebar.html.py:55 #: templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:59 #: templates/widgets/tag_selector.html:20 #: templates/widgets/tag_selector.html:37 @@ -6620,69 +6635,61 @@ msgstr "" msgid "add" msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:52 templates/question/sidebar.html.py:58 +#: templates/question/sidebar.html:51 templates/question/sidebar.html.py:57 msgid "- or -" msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:70 +#: templates/question/sidebar.html:69 msgid "share with everyone" msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:81 -msgid "This question is currently shared only with:" -msgstr "" - -#: templates/question/sidebar.html:83 +#: templates/question/sidebar.html:82 msgid "Individual users" msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:88 +#: templates/question/sidebar.html:87 msgid "You" msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:95 templates/question/sidebar.html:115 +#: templates/question/sidebar.html:94 templates/question/sidebar.html:114 msgid "and" msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:120 +#: templates/question/sidebar.html:119 #, python-format msgid "%(more_count)s more" msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:126 +#: templates/question/sidebar.html:125 msgid "Public thread" msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:127 +#: templates/question/sidebar.html:126 #, python-format msgid "" "This thread is public, all members of %(site_name)s can read this page." msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:135 +#: templates/question/sidebar.html:134 msgid "Stats" msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:137 +#: templates/question/sidebar.html:136 msgid "Asked" msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:140 +#: templates/question/sidebar.html:139 msgid "Seen" msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:140 +#: templates/question/sidebar.html:139 msgid "times" msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:143 +#: templates/question/sidebar.html:142 msgid "Last updated" msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:151 -msgid "Related questions" -msgstr "" - #: templates/tags/form_bulk_tag_subscription.html:4 msgid "Tag subscriptions" msgstr "" @@ -6740,29 +6747,29 @@ msgstr "" msgid "Action" msgstr "" -#: templates/tags/list_bulk_tag_subscription.html:48 views/commands.py:759 +#: templates/tags/list_bulk_tag_subscription.html:48 views/commands.py:768 msgid "Edit" msgstr "" -#: templates/user_inbox/base.html:14 +#: templates/user_inbox/base.html:15 msgid "Sections:" msgstr "" -#: templates/user_inbox/base.html:19 +#: templates/user_inbox/base.html:20 msgid "messages" msgstr "" -#: templates/user_inbox/base.html:24 +#: templates/user_inbox/base.html:25 #, python-format -msgid "forum responses (%(re_count)s)" +msgid "forum responses (%(re_count)s)" msgstr "" -#: templates/user_inbox/base.html:31 +#: templates/user_inbox/base.html:32 #, python-format -msgid "flagged items (%(flags_count)s)" +msgid "flagged items (%(flags_count)s)" msgstr "" -#: templates/user_inbox/base.html:38 +#: templates/user_inbox/base.html:39 msgid "group join requests" msgstr "" @@ -6782,97 +6789,12 @@ msgstr "" msgid "inbox - messages" msgstr "" -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:4 -msgid "inbox - responses" -msgstr "" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:8 -msgid "select:" -msgstr "" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:10 -msgid "seen" -msgstr "" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:11 -msgid "new" -msgstr "" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:12 -msgid "none" -msgstr "" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:15 -msgid "mark as seen" -msgstr "" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:16 -msgid "mark as new" -msgstr "" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:17 -msgid "dismiss" -msgstr "" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:19 -msgid "remove flags/approve" -msgstr "" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:23 -msgid "delete post" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:4 -msgid "Reject the post(s)?" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:11 -msgid "1) Enter a brief description of why you are rejecting the post." -msgstr "" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:14 -msgid "2) Please enter details here. This text will be sent to the user." -msgstr "" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:20 -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:88 -msgid "Use this reason & reject" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:27 -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:95 -msgid "Use other reason" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:33 -msgid "Save reason, but do not reject" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:43 -msgid "Please, choose a reason for the rejection." -msgstr "" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:58 -msgid "Select this reason" +#: templates/user_inbox/responses.html:4 +msgid "inbox - moderation queue" msgstr "" -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:65 -msgid "Delete this reason" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:71 -msgid "Add a new reason" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:81 -msgid "" -"You have selected reason for the rejection \"\". The text below will be sent to the user " -"and the post(s) will be deleted:" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:101 -msgid "Edit this reason" +#: templates/user_inbox/responses.html:8 +msgid "Clear new notifications" msgstr "" #: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:8 @@ -6945,7 +6867,7 @@ msgid "Update" msgstr "" #: templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:5 -#: templates/user_profile/user_tabs.html:44 +#: templates/user_profile/user_tabs.html:36 msgid "subscriptions" msgstr "" @@ -6956,10 +6878,9 @@ msgstr "" #: templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:10 msgid "" "Adjust frequency of email updates. Receive " -"updates on interesting questions by email,
    help the " -"community
    by answering questions of your colleagues. If you do not " -"wish to receive emails - select 'no email' on all items below.
    Updates " -"are only sent when there is any new activity on selected items." +"updates on interesting content by email. If you do not wish to receive " +"emails - select 'no email' on all items below.
    Updates are only sent " +"when there is any new activity on selected items." msgstr "" #: templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:24 @@ -6978,11 +6899,6 @@ msgstr "" msgid "Subscribed Tags" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_favorites.html:4 -#: templates/user_profile/user_tabs.html:29 -msgid "followed questions" -msgstr "" - #: templates/user_profile/user_info.html:37 msgid "update profile" msgstr "" @@ -6996,48 +6912,52 @@ msgid "real name" msgstr "" #: templates/user_profile/user_info.html:60 +msgid "email" +msgstr "" + +#: templates/user_profile/user_info.html:66 msgid "groups" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_info.html:71 +#: templates/user_profile/user_info.html:77 msgid "add group" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_info.html:77 +#: templates/user_profile/user_info.html:83 msgid "member since" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_info.html:82 +#: templates/user_profile/user_info.html:88 msgid "last seen" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_info.html:88 +#: templates/user_profile/user_info.html:94 msgid "website" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_info.html:101 +#: templates/user_profile/user_info.html:107 msgid "location" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_info.html:108 +#: templates/user_profile/user_info.html:114 msgid "age" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_info.html:109 +#: templates/user_profile/user_info.html:115 #, python-format msgid "%(age)s years old" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_info.html:114 +#: templates/user_profile/user_info.html:120 msgid "todays unused votes" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_info.html:115 +#: templates/user_profile/user_info.html:121 msgid "votes left" msgstr "" #: templates/user_profile/user_moderate.html:4 -#: templates/user_profile/user_tabs.html:50 +#: templates/user_profile/user_tabs.html:41 msgid "moderation" msgstr "" @@ -7046,80 +6966,84 @@ msgstr "" msgid "%(username)s's current status is \"%(status)s\"" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:11 -msgid "User status changed" +#: templates/user_profile/user_moderate.html:20 +msgid "Change status" +msgstr "" + +#: templates/user_profile/user_moderate.html:22 +msgid "Block user and delete all content" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:25 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:29 #, python-format msgid "Your current reputation is %(reputation)s points" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:27 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:31 #, python-format msgid "User's current reputation is %(reputation)s points" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:31 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:35 msgid "User reputation changed" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:38 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:42 msgid "Subtract" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:39 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:43 msgid "Add" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:43 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:47 #, python-format msgid "Send message to %(username)s" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:44 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:48 msgid "" "An email will be sent to the user with 'reply-to' field set to your email " "address. Please make sure that your address is entered correctly." msgstr "" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:46 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:50 msgid "Message sent" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:64 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:68 msgid "Send message" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:74 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:78 msgid "" "Administrators have privileges of normal users, but in addition they can " "assign/revoke any status to any user, and are exempt from the reputation " "limits." msgstr "" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:77 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:81 msgid "" "Moderators have the same privileges as administrators, but cannot add or " "remove user status of 'moderator' or 'administrator'." msgstr "" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:80 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:84 msgid "'Approved' status means the same as regular user." msgstr "" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:83 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:87 msgid "Suspended users can only edit or delete their own posts." msgstr "" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:86 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:90 msgid "" "Blocked users can only login and send feedback to the site administrators, " "their url and profile will also be hidden." msgstr "" #: templates/user_profile/user_network.html:5 -#: templates/user_profile/user_tabs.html:18 +#: templates/user_profile/user_tabs.html:15 msgid "network" msgstr "" @@ -7149,13 +7073,12 @@ msgid "%(username)s's network is empty" msgstr "" #: templates/user_profile/user_recent.html:5 -#: templates/user_profile/user_tabs.html:31 -#: templates/user_profile/user_tabs.html:33 +#: templates/user_profile/user_tabs.html:27 msgid "activity" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_recent.html:23 -#: templates/user_profile/user_recent.html:27 +#: templates/user_profile/user_recent.html:25 +#: templates/user_profile/user_recent.html:30 msgid "source" msgstr "" @@ -7169,112 +7092,48 @@ msgid "%(user_name)s's karma change log" msgstr "" #: templates/user_profile/user_stats.html:6 -#: templates/user_profile/user_tabs.html:7 +#: templates/user_profile/user_tabs.html:6 msgid "overview" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_stats.html:12 -#, python-format -msgid "%(counter)s Question" -msgid_plural "%(counter)s Questions" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: templates/user_profile/user_stats.html:17 -msgid "Answer" -msgid_plural "Answers" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: templates/user_profile/user_stats.html:23 +#: templates/user_profile/user_stats.html:28 #, python-format msgid "%(cnt)s Vote" msgid_plural "%(cnt)s Votes " msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: templates/user_profile/user_stats.html:31 +#: templates/user_profile/user_stats.html:36 #, python-format msgid "%(counter)s Tag" msgid_plural "%(counter)s Tags" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: templates/user_profile/user_stats.html:65 +#: templates/user_profile/user_stats.html:70 #, python-format msgid "%(counter)s Badge" msgid_plural "%(counter)s Badges" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: templates/user_profile/user_stats.html:85 +#: templates/user_profile/user_stats.html:89 msgid "Answer to:" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_tabs.html:5 -msgid "User profile" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/user_tabs.html:10 views/users.py:819 -msgid "comments and answers to others questions" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/user_tabs.html:16 -msgid "followers and followed users" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/user_tabs.html:22 -msgid "Graph of user karma" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/user_tabs.html:27 -msgid "questions that user is following" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/user_tabs.html:36 views/users.py:861 -msgid "user vote record" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/user_tabs.html:38 +#: templates/user_profile/user_tabs.html:31 #: templates/user_profile/user_votes.html:5 msgid "votes" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_tabs.html:42 views/users.py:973 -msgid "email subscription settings" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/user_tabs.html:48 views/users.py:286 -msgid "moderate this user" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/users_answers.html:7 -#, python-format -msgid "the answer has been voted for %(answer_score)s times" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/users_answers.html:17 -#, python-format -msgid "(%(comment_count)s comment)" -msgid_plural "the answer has been commented %(comment_count)s times" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: templates/widgets/answer_edit_tips.html:3 -#: templates/widgets/question_edit_tips.html:3 -msgid "Tips" -msgstr "" - -#: templates/widgets/answer_edit_tips.html:6 -msgid "give an answer interesting to this community" +#: templates/widgets/answer_edit_tips.html:8 +#: templates/widgets/question_edit_tips.html:16 +msgid "provide enough details" msgstr "" #: templates/widgets/answer_edit_tips.html:9 -msgid "try to give an answer, rather than engage into a discussion" -msgstr "" - -#: templates/widgets/ask_button.html:9 -msgid "Ask the Group" +#: templates/widgets/question_edit_tips.html:17 +msgid "be clear and concise" msgstr "" #: templates/widgets/ask_form.html:22 templates/widgets/ask_form.html.py:24 @@ -7324,7 +7183,7 @@ msgstr "" msgid "about" msgstr "" -#: templates/widgets/footer.html:40 templates/widgets/user_navigation.html:26 +#: templates/widgets/footer.html:40 templates/widgets/user_navigation.html:27 msgid "help" msgstr "" @@ -7357,11 +7216,7 @@ msgid "add logo" msgstr "" #: templates/widgets/group_info.html:46 -msgid "moderate emailed questions" -msgstr "" - -#: templates/widgets/group_info.html:58 -msgid "show only selected answers to enquirers" +msgid "moderate emailed content" msgstr "" #: templates/widgets/group_info.html:63 @@ -7376,46 +7231,34 @@ msgstr "" msgid "Allow only read access" msgstr "" -#: templates/widgets/group_info.html:102 -msgid "list of email addresses of pre-approved users" -msgstr "" - -#: templates/widgets/group_info.html:107 +#: templates/widgets/group_info.html:106 msgid "List of preapproved email addresses" msgstr "" -#: templates/widgets/group_info.html:108 +#: templates/widgets/group_info.html:107 msgid "" "Users with these email adderesses will be added to the group automatically." msgstr "" -#: templates/widgets/group_info.html:109 +#: templates/widgets/group_info.html:108 msgid "edit preapproved emails" msgstr "" -#: templates/widgets/group_info.html:113 -msgid "list of preapproved email address domain names" -msgstr "" - -#: templates/widgets/group_info.html:118 +#: templates/widgets/group_info.html:116 msgid "List of preapproved email domain names" msgstr "" -#: templates/widgets/group_info.html:119 +#: templates/widgets/group_info.html:117 msgid "" "Users whose email adderesses belong to these domains will be added to the " "group automatically." msgstr "" -#: templates/widgets/group_info.html:120 +#: templates/widgets/group_info.html:118 msgid "edit preapproved email domains" msgstr "" -#: templates/widgets/logo.html:3 -msgid "back to home page" -msgstr "" - -#: templates/widgets/logo.html:4 +#: templates/widgets/logo.html:6 #, python-format msgid "%(site)s logo" msgstr "" @@ -7461,20 +7304,31 @@ msgstr "" msgid "learn more about Markdown" msgstr "" -#: templates/widgets/meta_nav.html:12 +#: templates/widgets/meta_nav.html:13 msgid "people & groups" msgstr "" -#: templates/widgets/meta_nav.html:20 +#: templates/widgets/meta_nav.html:21 msgid "users" msgstr "" -#: templates/widgets/meta_nav.html:27 +#: templates/widgets/meta_nav.html:28 msgid "badges" msgstr "" -#: templates/widgets/question_edit_tips.html:5 -msgid "ask a question interesting to this community" +#: templates/widgets/question_edit_tips.html:7 +msgid "" +"since you are not logged in right now, you will be asked to sign in or " +"register after making your post" +msgstr "" + +#: templates/widgets/question_edit_tips.html:11 +#, python-format +msgid "" +"Your email, %(email)s has not yet been validated. To post messages you must " +"verify your email, please see more " +"details here. You can submit your post now and validate email after " +"that." msgstr "" #: templates/widgets/question_summary.html:12 @@ -7483,12 +7337,6 @@ msgid_plural "views" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: templates/widgets/question_summary.html:30 -msgid "answer" -msgid_plural "answers" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #: templates/widgets/question_summary.html:41 msgid "vote" msgid_plural "votes" @@ -7499,26 +7347,10 @@ msgstr[1] "" msgid "ALL" msgstr "" -#: templates/widgets/scope_nav.html:22 -msgid "see unanswered questions" -msgstr "" - -#: templates/widgets/scope_nav.html:22 -msgid "UNANSWERED" -msgstr "" - -#: templates/widgets/scope_nav.html:27 -msgid "see your followed questions" -msgstr "" - #: templates/widgets/scope_nav.html:27 msgid "FOLLOWED" msgstr "" -#: templates/widgets/scope_nav.html:30 -msgid "Please ask your question here" -msgstr "" - #: templates/widgets/tag_selector.html:4 msgid "Interesting tags" msgstr "" @@ -7531,10 +7363,6 @@ msgstr "" msgid "Subscribed tags" msgstr "" -#: templates/widgets/tag_selector.html:59 -msgid "Show only questions from" -msgstr "" - #: templates/widgets/tag_selector.html:70 msgid "Send me email alerts for" msgstr "" @@ -7543,12 +7371,6 @@ msgstr "" msgid "Change frequency of emails" msgstr "" -#: templates/widgets/three_column_category_selector.html:4 -msgid "" -"Categorize your question using this tag selector or entering text in tag " -"box." -msgstr "" - #: templates/widgets/three_column_category_selector.html:7 #: templates/widgets/three_column_category_selector.html:10 msgid "(done editing)" @@ -7572,19 +7394,19 @@ msgstr "" msgid "badges:" msgstr "" -#: templates/widgets/user_navigation.html:17 +#: templates/widgets/user_navigation.html:18 msgid "sign out" msgstr "" -#: templates/widgets/user_navigation.html:20 +#: templates/widgets/user_navigation.html:21 msgid "Hi there! Please sign in" msgstr "" -#: templates/widgets/user_navigation.html:23 +#: templates/widgets/user_navigation.html:24 msgid "settings" msgstr "" -#: templates/widgets/user_navigation.html:24 +#: templates/widgets/user_navigation.html:25 msgid "widgets" msgstr "" @@ -7613,14 +7435,14 @@ msgid "Currently, you can:" msgstr "" #: templates/widgets/user_perms.html:21 -msgid "Post questions, answers and comments" +msgid "Make new posts" msgstr "" -#: templatetags/extra_filters_jinja.py:332 +#: templatetags/extra_filters_jinja.py:350 msgid "no" msgstr "" -#: utils/decorators.py:104 views/commands.py:146 +#: utils/decorators.py:104 views/commands.py:147 msgid "Oops, apologies - there was some error" msgstr "" @@ -7696,10 +7518,6 @@ msgstr "" msgid "this email address is not authorized" msgstr "" -#: utils/forms.py:265 -msgid "password is required" -msgstr "" - #: utils/forms.py:268 msgid "Password (please retype)" msgstr "" @@ -7708,10 +7526,6 @@ msgstr "" msgid "please, retype your password" msgstr "" -#: utils/forms.py:270 -msgid "sorry, entered passwords did not match, please try again" -msgstr "" - #: utils/functions.py:102 msgid "2 days ago" msgstr "" @@ -7746,290 +7560,339 @@ msgstr "" msgid "Successfully deleted the requested avatars." msgstr "" -#: views/commands.py:123 +#: views/commands.py:124 views/moderation.py:122 msgid "your post was not accepted" msgstr "" -#: views/commands.py:136 +#: views/commands.py:137 msgid "Sorry, but anonymous users cannot access the inbox" msgstr "" -#: views/commands.py:165 +#: views/commands.py:166 msgid "Sorry, anonymous users cannot vote" msgstr "" -#: views/commands.py:182 +#: views/commands.py:183 msgid "Sorry you ran out of votes for today" msgstr "" -#: views/commands.py:188 +#: views/commands.py:189 #, python-format msgid "You have %(votes_left)s votes left for today" msgstr "" -#: views/commands.py:263 +#: views/commands.py:264 msgid "Sorry, something is not right here..." msgstr "" -#: views/commands.py:286 -msgid "Sorry, but anonymous users cannot accept answers" +#: views/commands.py:287 +#, python-format +msgid "Sorry, but anonymous users cannot %(perform_action)s" msgstr "" -#: views/commands.py:396 +#: views/commands.py:401 #, python-format msgid "" "Your subscription is saved, but email address %(email)s needs to be " "validated, please see more details here" msgstr "" -#: views/commands.py:405 +#: views/commands.py:410 msgid "email update frequency has been set to daily" msgstr "" -#: views/commands.py:628 +#: views/commands.py:635 msgid "Sorry, could not delete tag" msgstr "" -#: views/commands.py:701 +#: views/commands.py:708 #, python-format msgid "Tag subscription was canceled (undo)." msgstr "" -#: views/commands.py:710 +#: views/commands.py:717 #, python-format msgid "Please sign in to subscribe for: %(tags)s" msgstr "" -#: views/commands.py:729 +#: views/commands.py:736 msgid "Create" msgstr "" -#: views/commands.py:959 +#: views/commands.py:976 msgid "Please sign in to vote" msgstr "" -#: views/commands.py:980 +#: views/commands.py:997 msgid "Please sign in to delete/restore posts" msgstr "" -#: views/commands.py:1042 +#: views/commands.py:1059 #, python-format msgid "Group %(name)s does not exist" msgstr "" -#: views/commands.py:1408 views/commands.py:1441 +#: views/commands.py:1433 views/commands.py:1466 msgid "Sorry, looks like sharing request was invalid" msgstr "" -#: views/commands.py:1464 +#: views/commands.py:1489 #, python-format msgid "%(user)s, welcome to group %(group)s!" msgstr "" -#: views/commands.py:1521 +#: views/commands.py:1546 views/commands.py:1576 msgid "Sorry, only thread moderators can use this function" msgstr "" -#: views/commands.py:1536 +#: views/commands.py:1561 msgid "The answer is now unpublished" msgstr "" -#: views/commands.py:1540 +#: views/commands.py:1565 msgid "The answer is now published" msgstr "" -#: views/meta.py:47 +#: views/meta.py:59 #, python-format msgid "About %(site)s" msgstr "" -#: views/meta.py:91 +#: views/meta.py:104 msgid "Please sign in or register to send your feedback" msgstr "" -#: views/meta.py:118 +#: views/meta.py:126 msgid "Q&A forum feedback" msgstr "" -#: views/meta.py:122 +#: views/meta.py:141 msgid "Thanks for the feedback!" msgstr "" -#: views/meta.py:131 +#: views/meta.py:152 msgid "We look forward to hearing your feedback! Please, give it next time :)" msgstr "" -#: views/meta.py:135 +#: views/meta.py:156 msgid "Privacy policy" msgstr "" -#: views/meta.py:216 +#: views/meta.py:240 msgid "Suggested tags" msgstr "" -#: views/readers.py:256 +#: views/moderation.py:130 views/moderation.py:175 views/users.py:254 +#, python-format +msgid "%d post deleted" +msgid_plural "%d posts deleted" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: views/moderation.py:149 +#, python-format +msgid "%d post approved" +msgid_plural "%d posts approved" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: views/moderation.py:160 +#, python-format +msgid "%d user approved" +msgid_plural "%d users approved" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: views/moderation.py:180 +#, python-format +msgid "%d user blocked" +msgid_plural "%d users blocked" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: views/moderation.py:209 +#, python-format +msgid "%d ip blocked" +msgid_plural "%d ips blocked" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: views/readers.py:157 +#, python-format +msgid "%(q_num)s question" +msgid_plural "%(q_num)s questions" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: views/readers.py:279 #, python-format msgid "" "Please go to \"settings->URLs, keywords and greetings\" " "and set the base url for your site to function properly" msgstr "" -#: views/readers.py:421 +#: views/readers.py:466 msgid "" "Sorry, the comment you are looking for has been deleted and is no longer " "accessible" msgstr "" -#: views/users.py:287 -msgid "moderate user" +#: views/users.py:236 +msgid "User status changed" msgstr "" -#: views/users.py:529 -msgid "user profile" +#: views/users.py:312 +msgid "moderate user" msgstr "" -#: views/users.py:530 +#: views/users.py:561 msgid "user profile overview" msgstr "" -#: views/users.py:650 -msgid "recent user activity" -msgstr "" - -#: views/users.py:651 +#: views/users.py:683 msgid "profile - recent activity" msgstr "" -#: views/users.py:682 -msgid "group joining requests" -msgstr "" - -#: views/users.py:683 +#: views/users.py:714 msgid "profile - moderation" msgstr "" -#: views/users.py:739 -msgid "private messages" +#: views/users.py:770 +msgid "profile - messages" msgstr "" -#: views/users.py:740 -msgid "profile - messages" +#: views/users.py:819 +msgid "post was flagged as offensive" msgstr "" -#: views/users.py:820 +#: views/users.py:870 msgid "profile - responses" msgstr "" -#: views/users.py:862 +#: views/users.py:915 msgid "profile - votes" msgstr "" -#: views/users.py:883 -msgid "user karma" -msgstr "" - -#: views/users.py:884 +#: views/users.py:936 msgid "Profile - User's Karma" msgstr "" -#: views/users.py:902 -msgid "users favorite questions" -msgstr "" - -#: views/users.py:903 -msgid "profile - favorite questions" +#: views/users.py:971 +msgid "profile - favorites" msgstr "" -#: views/users.py:944 views/users.py:948 +#: views/users.py:1015 views/users.py:1019 msgid "changes saved" msgstr "" -#: views/users.py:954 +#: views/users.py:1025 msgid "email updates canceled" msgstr "" -#: views/users.py:974 +#: views/users.py:1044 msgid "profile - email subscriptions" msgstr "" -#: views/users.py:995 +#: views/users.py:1067 #, python-format msgid "profile - %(section)s" msgstr "" -#: views/writers.py:73 +#: views/writers.py:75 msgid "Sorry, anonymous users cannot upload files" msgstr "" -#: views/writers.py:91 +#: views/writers.py:93 #, python-format msgid "allowed file types are '%(file_types)s'" msgstr "" -#: views/writers.py:104 +#: views/writers.py:106 #, python-format msgid "maximum upload file size is %(file_size)sK" msgstr "" -#: views/writers.py:112 +#: views/writers.py:114 msgid "" "Error uploading file. Please contact the site administrator. Thank you." msgstr "" -#: views/writers.py:209 -msgid "" -"You are welcome to start submitting your question" -" anonymously. When you submit the post, you will be redirected to the" -" login/signup page. Your question will be saved in the current session and " -"will be published after you log in. Login/signup process is very simple. " -"Login takes about 30 seconds, initial signup takes a minute or less." -msgstr "" - -#: views/writers.py:582 -msgid "Please log in to answer questions" +#: views/writers.py:210 views/writers.py:600 +msgid "Please log in to make posts" msgstr "" -#: views/writers.py:708 +#: views/writers.py:735 msgid "This content is forbidden" msgstr "" -#: views/writers.py:717 +#: views/writers.py:744 msgid "Post not found" msgstr "" -#: views/writers.py:725 +#: views/writers.py:752 #, python-format msgid "" "Sorry, you appear to be logged out and cannot post comments. Please sign in." msgstr "" -#: views/writers.py:749 +#: views/writers.py:782 msgid "Sorry, anonymous users cannot edit comments" msgstr "" -#: views/writers.py:798 +#: views/writers.py:835 #, python-format msgid "" "Sorry, you appear to be logged out and cannot delete comments. Please sign in." msgstr "" -#: views/writers.py:824 +#: views/writers.py:864 msgid "sorry, we seem to have some technical difficulties" msgstr "" -#: views/writers.py:888 +#: views/writers.py:877 +#, python-format +msgid "" +"Sorry, only logged in users can convert comments to answers. Please sign in." +msgstr "" + +#: views/writers.py:908 +#, python-format +msgid "" +"Sorry, only logged in users can convert answers to comments. Please sign in." +msgstr "" + +#: views/writers.py:933 msgid "Error - could not find the destination post" msgstr "" -#: views/writers.py:912 +#: views/writers.py:957 #, python-format msgid "" "Cannot convert, because text has more characters than %(max_chars)s - " "maximum allowed for comments" msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ " Your answer to %(title)s will be posted once you log in\n" +#~ " " +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "Your answer to \"%(title)s %(summary)s...\" is saved and will be posted once you log in." + +#~ msgid "" +#~ "Your question \n" +#~ " %(title)s will be posted once you log in\n" +#~ " " +#~ msgstr "" +#~ "Your question " +#~ "\"%(title)s %(summary)s...\" is saved and will be posted once you log in." + #~ msgid "your email needs to be validated see %(details_url)s" #~ msgstr "" #~ "Your email needs to be validated. Please see details \n" "Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/projects/p/askbot/language/hi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "%s के लिए कूटशब्द बनाएँ" msgid "Create password" msgstr "कूटशब्द बनाएँ" -#: media/jquery-openid/jquery.openid.js:344 +#: media/jquery-openid/jquery.openid.js:343 msgid "Create a password-protected account" msgstr "कूटशब्द रक्षित खाता बनाएँ" @@ -84,8 +84,8 @@ msgstr "" msgid "send" msgstr "" -#: media/js/group_messaging.js:164 media/js/post.js:1809 -#: media/js/post.js.c:3081 media/js/post.js.c:4598 media/js/user.js:888 +#: media/js/group_messaging.js:164 media/js/post.js:1941 +#: media/js/post.js.c:3216 media/js/post.js.c:4779 media/js/user.js:846 msgid "cancel" msgstr "" @@ -111,21 +111,21 @@ msgstr "" msgid "Recipient:" msgstr "" -#: media/js/live_search.js:196 +#: media/js/live_search.js:198 msgid "To see search results, 2 or more characters may be required" msgstr "" -#: media/js/live_search.js:218 +#: media/js/live_search.js:220 msgid "Ask Your Question" msgstr "" -#: media/js/live_search.js:299 +#: media/js/live_search.js:301 msgid "Sorry, this tag does not exist" msgid_plural "Sorry, these tags do not exist" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: media/js/live_search.js:313 +#: media/js/live_search.js:315 msgid "search or ask your question" msgstr "" @@ -133,268 +133,264 @@ msgstr "" msgid "loading..." msgstr "लोड हो रहा है ..." -#: media/js/post.js:100 -msgid "must be shorter than %(max_chars)s character" -msgid_plural "must be shorter than %(max_chars)s characters" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: media/js/post.js:154 media/js/post.js.c:1269 +#: media/js/post.js:125 media/js/post.js.c:1401 msgid "tags cannot be empty" msgstr "" -#: media/js/post.js:160 +#: media/js/post.js:131 msgid "details are required" msgstr "" -#: media/js/post.js:163 +#: media/js/post.js:134 #, c-format msgid "details must have > %s character" msgid_plural "details must have > %s characters" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: media/js/post.js:171 +#: media/js/post.js:142 msgid "enter your question" msgstr "" -#: media/js/post.js:174 -#, c-format -msgid "question must have > %s character" -msgid_plural "question must have > %s characters" +#: media/js/post.js:145 +msgid "%(question)s must have > %(length)s character" +msgid_plural "%(question)s must have > %(length)s characters" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: media/js/post.js:193 +#: media/js/post.js:168 msgid "content cannot be empty" msgstr "" -#: media/js/post.js:196 -#, c-format -msgid "answer must be > %s character" -msgid_plural "answer must be > %s characters" +#: media/js/post.js:171 +msgid "%(answer)s must be > %(length)s character" +msgid_plural "%(answer)s must be > %(length)s characters" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: media/js/post.js:253 +#: media/js/post.js:232 msgid "Back to the question" msgstr "" -#: media/js/post.js:303 +#: media/js/post.js:332 +msgid "Merge" +msgstr "" + +#: media/js/post.js:336 media/js/post.js.c:388 +msgid "Load preview" +msgstr "" + +#: media/js/post.js:348 +msgid "messages" +msgstr "" + +#: media/js/post.js:387 media/js/utils.js:1456 media/js/utils.js.c:1948 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: media/js/post.js:433 msgid "draft saved..." msgstr "" -#: media/js/post.js:548 +#: media/js/post.js:678 msgid "insufficient privilege" msgstr "अपर्याप्त विशेषाधिकार" -#: media/js/post.js:549 -msgid "cannot pick own answer as best" -msgstr "खेद है, आप अपने स्वयं के जवाब को स्वीकार नहीं कर सकते है " - -#: media/js/post.js:552 media/js/post.js.c:1416 +#: media/js/post.js:681 media/js/post.js.c:1548 msgid "please login" msgstr "कृपया लॉगिन करें" -#: media/js/post.js:554 -msgid "anonymous users cannot follow questions" -msgstr "अज्ञात उपयोगकर्ताओं प्रश्नों का अनुसरण नहीं कर सकते हैं" +#: media/js/post.js:684 +msgid "anonymous users cannot %(follow_questions)s" +msgstr "" -#: media/js/post.js:555 +#: media/js/post.js:690 msgid "anonymous users cannot subscribe to questions" msgstr "अज्ञात उपयोगकर्ताओं सवालों करने के लिए सदस्यता ले सकता है " -#: media/js/post.js:556 media/js/post.js.c:1426 +#: media/js/post.js:691 media/js/post.js.c:1558 msgid "anonymous users cannot vote" msgstr "खेद है,अज्ञात उपयोगकर्ताओं को मतदान नहीं कर सकते है " -#: media/js/post.js:558 -msgid "please confirm offensive" -msgstr "क्या आप सहमत है की यह पोस्ट स्पैम, विज्ञापन, दुर्भावनापूर्ण टिप्पणी, अपमानजनक आदि में शामिल है?" - -#: media/js/post.js:559 -msgid "please confirm removal of offensive flag" -msgstr "" - -#: media/js/post.js:560 +#: media/js/post.js:693 msgid "anonymous users cannot flag offensive posts" msgstr "अज्ञात उपयोगकर्ताओं को आपत्तिजनक ध्वजांकित प्रविष्टियाँ नहीं कर सकते हैं" -#: media/js/post.js:561 +#: media/js/post.js:694 msgid "confirm delete" msgstr "आप सुनिश्चित करें कि आप इसे हटाना चाहते हैं?" -#: media/js/post.js:562 +#: media/js/post.js:695 msgid "anonymous users cannot delete/undelete" msgstr "खेद है, अज्ञात उपयोगकर्ताओं के प्रविष्टियाँ को रद्द या नहीं रद्दकर सकते हैं" -#: media/js/post.js:563 +#: media/js/post.js:696 msgid "post recovered" msgstr "आपकी प्रविष्टियाँ अभी पुनर्स्थापित किया जाता है!" -#: media/js/post.js:564 +#: media/js/post.js:697 msgid "post deleted" msgstr "आपकी प्रविष्टियाँ को मिटा दिया गया है " -#: media/js/post.js:831 +#: media/js/post.js:932 +msgid "sorry, you cannot %(accept_own_answer)s" +msgstr "" + +#: media/js/post.js:969 msgid "Follow" msgstr "" -#: media/js/post.js:840 media/js/post.js.c:849 +#: media/js/post.js:978 media/js/post.js.c:987 #, c-format msgid "%s follower" msgid_plural "%s followers" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: media/js/post.js:845 +#: media/js/post.js:983 msgid "
    Following
    Unfollow
    " msgstr "" -#: media/js/post.js:901 +#: media/js/post.js:1039 msgid "remove flag" msgstr "" -#: media/js/post.js:935 media/js/post.js.c:964 +#: media/js/post.js:1073 media/js/post.js.c:1102 msgid "flag offensive" msgstr "" -#: media/js/post.js:990 media/js/post.js.c:1497 +#: media/js/post.js:1128 media/js/post.js.c:1629 msgid "undelete" msgstr "" -#: media/js/post.js:995 media/js/post.js.c:1501 +#: media/js/post.js:1133 media/js/post.js.c:1633 msgid "delete" msgstr "" -#: media/js/post.js:1218 media/js/post.js.c:1445 +#: media/js/post.js:1350 media/js/post.js.c:1577 msgid "sorry, something is not right here" msgstr "" -#: media/js/post.js:1665 +#: media/js/post.js:1797 msgid "add comment" msgstr "टिप्पणी जोड़ें" -#: media/js/post.js:1671 +#: media/js/post.js:1803 msgid "save comment" msgstr "टिप्पणी सहेजे " -#: media/js/post.js:1711 +#: media/js/post.js:1843 #, c-format msgid "enter at least %s characters" msgstr "" -#: media/js/post.js:1713 +#: media/js/post.js:1845 #, c-format msgid "enter at least %s more characters" msgstr "" -#: media/js/post.js:1723 +#: media/js/post.js:1855 #, c-format msgid "%s characters left" msgstr "" -#: media/js/post.js:1823 +#: media/js/post.js:1955 msgid "minor edit (don't send alerts)" msgstr "" -#: media/js/post.js:1855 +#: media/js/post.js:1987 msgid "Are you sure you don't want to post this comment?" msgstr "" -#: media/js/post.js:1890 media/js/utils.js:3360 media/js/utils.js.c:3515 +#: media/js/post.js:2022 media/js/utils.js:3904 media/js/utils.js.c:4059 msgid "just now" msgstr "" -#: media/js/post.js:1956 +#: media/js/post.js:2088 msgid "delete this comment" msgstr "" -#: media/js/post.js:2271 +#: media/js/post.js:2403 msgid "confirm delete comment" msgstr "" -#: media/js/post.js:2409 +#: media/js/post.js:2544 msgid "please sign in or register to post comments" msgstr "" -#: media/js/post.js:2560 +#: media/js/post.js:2695 msgid "Please enter question title (>10 characters)" msgstr "प्रश्न के शीर्षक (>10 अक्षर) दर्ज करें" -#: media/js/post.js:2612 media/js/post.js.c:4626 +#: media/js/post.js:2747 media/js/post.js.c:4807 msgid "Sorry, you have only read access" msgstr "" -#: media/js/post.js:3075 media/js/post.js.c:3869 media/js/post.js.c:4058 +#: media/js/post.js:3210 media/js/post.js.c:4050 media/js/post.js.c:4239 msgid "save" msgstr "" -#: media/js/post.js:3199 +#: media/js/post.js:3334 msgid "Enter the logo url or upload an image" msgstr "" -#: media/js/post.js:3225 +#: media/js/post.js:3360 msgid "Do you really want to remove the image?" msgstr "" -#: media/js/post.js:3341 +#: media/js/post.js:3476 msgid "change logo" msgstr "" -#: media/js/post.js:3342 +#: media/js/post.js:3477 msgid "add logo" msgstr "" -#: media/js/post.js:3444 +#: media/js/post.js:3625 #, c-format msgid "tag \"%s\" was already added, no need to repeat (press \"escape\" to delete)" msgstr "" -#: media/js/post.js:3453 +#: media/js/post.js:3634 #, c-format msgid "a maximum of %s tag is allowed" msgid_plural "a maximum of %s tags are allowed" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: media/js/post.js:3799 +#: media/js/post.js:3980 msgid "Delete category?" msgstr "" -#: media/js/post.js:3888 media/js/utils.js:881 +#: media/js/post.js:4069 media/js/utils.js:1371 msgid "edit" msgstr "" -#: media/js/post.js:3975 +#: media/js/post.js:4156 msgid "category name cannot be empty" msgstr "" -#: media/js/post.js:4011 +#: media/js/post.js:4192 msgid "already exists at the current level!" msgstr "" -#: media/js/post.js:4047 +#: media/js/post.js:4228 msgid "add category" msgstr "" -#: media/js/post.js:4594 +#: media/js/post.js:4775 msgid "save tags" msgstr "" -#: media/js/post.js:4689 media/js/post.js.c:4723 -msgid "User name:" -msgstr "" - -#: media/js/post.js:4710 +#: media/js/post.js:4891 msgid "Group name:" msgstr "" -#: media/js/post.js:4736 +#: media/js/post.js:4917 msgid "Shared with the following users:" msgstr "" -#: media/js/post.js:4742 +#: media/js/post.js:4923 msgid "Shared with the following groups:" msgstr "" @@ -407,299 +403,268 @@ msgstr "लेबल \"\" मेल खा रहा है:" msgid "and %s more, not shown..." msgstr "और %s से अधिक है,नहीं दिखाया गया" -#: media/js/user.js:15 +#: media/js/user.js:210 msgid "Please select at least one item" msgstr "कृपया कम से कम एक आइटम का चयन करें" -#: media/js/user.js:59 -msgid "Delete this notification?" -msgid_plural "Delete these notifications?" -msgstr[0] "इस अधिसूचना को हटाएँ?" -msgstr[1] "इस अधिसूचनाएँ को हटाएँ?" - -#: media/js/user.js:66 -msgid "Close this entry?" -msgid_plural "Close these entries?" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: media/js/user.js:74 -msgid "Remove all flags and approve this entry?" -msgid_plural "Remove all flags and approve these entries?" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: media/js/user.js:223 -msgid "Post deleted" -msgstr "" - -#: media/js/user.js:225 -msgid "Post approved" -msgstr "" - #: media/js/user.js:246 -msgid "Accept" -msgstr "" - -#: media/js/user.js:255 -msgid "Reject" -msgstr "" - -#: media/js/user.js:270 -msgid "add new reject reason" +msgid "Load more items." msgstr "" -#: media/js/user.js:375 +#: media/js/user.js:391 msgid "Looks there are some things to fix:" msgstr "" -#: media/js/user.js:443 +#: media/js/user.js:459 msgid "Please provide description." msgstr "" -#: media/js/user.js:446 +#: media/js/user.js:462 msgid "Please provide details." msgstr "" -#: media/js/user.js:560 +#: media/js/user.js:549 msgid "A reason must be selected to delete one." msgstr "" -#: media/js/user.js:659 -msgid "A reason must be selected to reject post." -msgstr "" - -#: media/js/user.js:708 +#: media/js/user.js:666 msgid "Please
    signin to follow %(username)s" msgstr "कृपया %(username)s का अनुसरण करने के लिए सत्यापन करें." -#: media/js/user.js:740 +#: media/js/user.js:698 #, c-format msgid "unfollow %s" msgstr "%s का अनुसरण न करें" -#: media/js/user.js:743 +#: media/js/user.js:701 #, c-format msgid "following %s" msgstr "%s का अनुसरण कर रहा है " -#: media/js/user.js:749 +#: media/js/user.js:707 #, c-format msgid "follow %s" msgstr "%s का अनुसरण करे " -#: media/js/user.js:883 +#: media/js/user.js:841 msgid "add group" msgstr "" -#: media/js/user.js:963 +#: media/js/user.js:921 msgid "add" msgstr "" -#: media/js/utils.js:99 +#: media/js/utils.js:81 +msgid "must be shorter than %(max_chars)s character" +msgid_plural "must be shorter than %(max_chars)s characters" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: media/js/utils.js:149 msgid "and" msgstr "" -#: media/js/utils.js:117 +#: media/js/utils.js:167 msgid "click to close" msgstr "बंद करने के के लिए क्लिक करें" -#: media/js/utils.js:880 +#: media/js/utils.js:670 +#, c-format +msgid "page %s" +msgstr "" + +#: media/js/utils.js:1370 msgid "click to edit this comment" msgstr "" -#: media/js/utils.js:905 +#: media/js/utils.js:1401 msgid "convert to answer" msgstr "" -#: media/js/utils.js:958 +#: media/js/utils.js:1454 msgid "Ok" msgstr "" -#: media/js/utils.js:959 media/js/utils.js.c:1407 -msgid "Cancel" -msgstr "" - -#: media/js/utils.js:1219 +#: media/js/utils.js:1760 #, c-format msgid "Uploaded file: %s" msgstr "" -#: media/js/utils.js:1234 +#: media/js/utils.js:1775 msgid "Choose a different image" msgstr "" -#: media/js/utils.js:1236 +#: media/js/utils.js:1777 msgid "Choose a different file" msgstr "" -#: media/js/utils.js:1250 +#: media/js/utils.js:1791 msgid "Oops, looks like we had an error. Sorry." msgstr "" -#: media/js/utils.js:1311 +#: media/js/utils.js:1852 msgid "Choose an image to insert" msgstr "" -#: media/js/utils.js:1313 +#: media/js/utils.js:1854 msgid "Choose a file to insert" msgstr "" -#: media/js/utils.js:1326 +#: media/js/utils.js:1867 msgid "Allowed file types are:" msgstr "" -#: media/js/utils.js:1332 +#: media/js/utils.js:1873 #: media/js/tinymce/plugins/askbot_attachment/editor_plugin.js:35 msgid "Or paste file url here" msgstr "" -#: media/js/utils.js:1406 +#: media/js/utils.js:1947 msgid "Save" msgstr "" -#: media/js/utils.js:1478 +#: media/js/utils.js:2019 msgid "saved" msgstr "" -#: media/js/utils.js:1602 +#: media/js/utils.js:2143 msgid "enabled" msgstr "" -#: media/js/utils.js:1604 +#: media/js/utils.js:2145 msgid "disabled" msgstr "" -#: media/js/utils.js:2038 +#: media/js/utils.js:2583 msgid "group name" msgstr "" -#: media/js/utils.js:2046 +#: media/js/utils.js:2591 msgid "add new group" msgstr "" -#: media/js/utils.js:2138 +#: media/js/utils.js:2683 msgid "Group %(name)s already exists. Group names are case-insensitive." msgstr "" -#: media/js/utils.js:2311 +#: media/js/utils.js:2856 #, c-format msgid "see questions tagged '%s'" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3358 +#: media/js/utils.js:3902 msgid "ago" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3359 +#: media/js/utils.js:3903 msgid "from now" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3361 +#: media/js/utils.js:3905 msgid "about a minute" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3362 +#: media/js/utils.js:3906 #, c-format msgid "%d minutes" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3363 +#: media/js/utils.js:3907 msgid "about an hour" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3364 +#: media/js/utils.js:3908 #, c-format msgid "%d hours" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3365 media/js/utils.js.c:3493 +#: media/js/utils.js:3909 media/js/utils.js.c:4037 msgid "yesterday" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3366 +#: media/js/utils.js:3910 #, c-format msgid "%d days" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3367 +#: media/js/utils.js:3911 msgid "about a month" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3368 +#: media/js/utils.js:3912 #, c-format msgid "%d months" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3369 +#: media/js/utils.js:3913 msgid "about a year" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3370 +#: media/js/utils.js:3914 #, c-format msgid "%d years" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3468 +#: media/js/utils.js:4012 msgid "Jan" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3469 +#: media/js/utils.js:4013 msgid "Feb" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3470 +#: media/js/utils.js:4014 msgid "Mar" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3471 +#: media/js/utils.js:4015 msgid "Apr" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3472 +#: media/js/utils.js:4016 msgid "May" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3473 +#: media/js/utils.js:4017 msgid "Jun" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3474 +#: media/js/utils.js:4018 msgid "Jul" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3475 +#: media/js/utils.js:4019 msgid "Aug" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3476 +#: media/js/utils.js:4020 msgid "Sep" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3477 +#: media/js/utils.js:4021 msgid "Oct" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3478 +#: media/js/utils.js:4022 msgid "Nov" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3479 +#: media/js/utils.js:4023 msgid "Dec" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3491 +#: media/js/utils.js:4035 msgid "2 days ago" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3498 +#: media/js/utils.js:4042 #, c-format msgid "%s hour ago" msgid_plural "%s hours ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: media/js/utils.js:3508 +#: media/js/utils.js:4052 #, c-format msgid "%s min ago" msgid_plural "%s mins ago" @@ -762,7 +727,7 @@ msgstr "क्षैतिज पट्टी" msgid "undo" msgstr "पूर्ववत् करें" -#: media/js/wmd/wmd.js:43 media/js/wmd/wmd.js.c:1169 +#: media/js/wmd/wmd.js:43 media/js/wmd/wmd.js.c:1170 msgid "redo" msgstr "फिर से करे " @@ -778,18 +743,37 @@ msgstr "वेब पता प्रविष्ट करें जैसे:h msgid "upload file attachment" msgstr "कृपया चुनें और फ़ाइल को अपलोड करें:" -#: media/js/wmd/wmd.js:1836 +#: media/js/wmd/wmd.js:1837 msgid "image description" msgstr "" -#: media/js/wmd/wmd.js:1839 +#: media/js/wmd/wmd.js:1840 msgid "file name" msgstr "" -#: media/js/wmd/wmd.js:1843 +#: media/js/wmd/wmd.js:1844 msgid "link text" msgstr "" +#~ msgid "cannot pick own answer as best" +#~ msgstr "sorry, you cannot accept your own answer" + +#~ msgid "please confirm offensive" +#~ msgstr "" +#~ "are you sure this post is offensive, contains spam, advertising, malicious " +#~ "remarks, etc.?" + +#~ msgid "please confirm removal of offensive flag" +#~ msgstr "" +#~ "are you sure this post is offensive, contains spam, advertising, malicious " +#~ "remarks, etc.?" + +#~ msgid "Post deleted" +#~ msgstr "your post has been deleted" + +#~ msgid "Post approved" +#~ msgstr "your post is now restored!" + #~ msgid "post a comment" #~ msgstr "save comment" diff --git a/askbot/locale/hr/LC_MESSAGES/django.mo b/askbot/locale/hr/LC_MESSAGES/django.mo index 76280206..075e7c6c 100644 Binary files a/askbot/locale/hr/LC_MESSAGES/django.mo and b/askbot/locale/hr/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/askbot/locale/hr/LC_MESSAGES/django.po b/askbot/locale/hr/LC_MESSAGES/django.po index 426304be..1b508826 100644 --- a/askbot/locale/hr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/askbot/locale/hr/LC_MESSAGES/django.po @@ -11,9 +11,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: askbot\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-13 14:06-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-29 08:57+0000\n" -"Last-Translator: Krunoslav Šebetić \n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-06 02:32-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2014-08-06 08:34+0000\n" +"Last-Translator: evgeny \n" "Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/projects/p/askbot/language/hr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -25,27 +25,33 @@ msgstr "" msgid "Sorry, but anonymous visitors cannot access this function" msgstr "Anonimni posljetitelji ne mogu pristupiti ovoj funkciji" -#: feed.py:34 feed.py:108 +#: feed.py:34 feed.py:107 msgid " - " msgstr " - " -#: feed.py:35 feed.py:109 -msgid "Individual question feed" -msgstr "Praćenje pojedinačnog pitanja" +#: feed.py:35 +#, python-format +msgid "Individual %(question)s feed" +msgstr "" + +#: feed.py:108 +#, python-format +msgid "Latest %(question)s feed" +msgstr "" -#: forms.py:140 +#: forms.py:148 msgid "select country" msgstr "odaberite državu" -#: forms.py:150 +#: forms.py:158 msgid "Country" msgstr "Država" -#: forms.py:158 +#: forms.py:166 msgid "Country field is required" msgstr "Potrebno je ispuniti polje Država" -#: forms.py:188 +#: forms.py:196 #, python-format msgid "must be > %d word" msgid_plural "must be > %d words" @@ -53,7 +59,7 @@ msgstr[0] "mora biti > %d riječi" msgstr[1] "mora biti > %d riječi" msgstr[2] "mora biti > %d riječi" -#: forms.py:199 +#: forms.py:207 #, python-format msgid "must be < %d word" msgid_plural "must be < %d words" @@ -61,20 +67,16 @@ msgstr[0] "mora biti < %d riječi" msgstr[1] "mora biti < %d riječi" msgstr[2] "mora biti < %d riječi" -#: forms.py:220 +#: forms.py:236 msgid "minor edit (don't send alerts)" msgstr "manja izmjena (ne šaljite upozorenje)" -#: forms.py:247 templates/widgets/markdown_help.html:20 +#: forms.py:263 templates/widgets/markdown_help.html:20 #: templates/widgets/markdown_help.html:24 msgid "title" msgstr "naslov" -#: forms.py:249 templates/embed/ask_by_widget.html:170 -msgid "Please enter your question" -msgstr "Unesite pitanje" - -#: forms.py:260 +#: forms.py:274 #, python-format msgid "must have > %d character" msgid_plural "must have > %d characters" @@ -82,21 +84,34 @@ msgstr[0] "mora imati > %d znaka" msgstr[1] "mora imati > %d znaka" msgstr[2] "mora imati > %d znakova" -#: forms.py:270 +#: forms.py:285 #, python-format -msgid "The question is too long, maximum allowed size is %d characters" -msgstr "Pitanje je predugačko, najviše može sadržavati %d znakova" +msgid "" +"The %(question)s is too long, maximum allowed size is %(length)d characters" +msgstr "" -#: forms.py:277 +#: forms.py:292 #, python-format -msgid "The question is too long, maximum allowed size is %d bytes" -msgstr "Pitanje je predugačko, najviše može imati %d bajtova" +msgid "The %(question)s is too long, maximum allowed size is %(length)d bytes" +msgstr "" -#: forms.py:309 +#: forms.py:321 msgid "content" msgstr "sadržaj" -#: forms.py:370 +#: forms.py:325 +msgid "post" +msgstr "" + +#: forms.py:332 +#, python-format +msgid "%(post)s content must be > %(count)d character" +msgid_plural "%(post)s content must be > %(count)d characters" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: forms.py:380 #, python-format msgid "each tag must be shorter than %(max_chars)d character" msgid_plural "each tag must be shorter than %(max_chars)d characters" @@ -104,18 +119,18 @@ msgstr[0] "svaki tag mora imati manje %(max_chars)d znaka" msgstr[1] "svaki tag mora biti manji od %(max_chars)d znaka" msgstr[2] "svaki tag mora biti manji od %(max_chars)d znakova" -#: forms.py:407 +#: forms.py:427 msgid "" "We ran out of space for recording the tags. Please shorten or delete some of" " them." msgstr "Više nemamo prostora za bilježenje tagova. Skratite ih ili neke obrišite." -#: forms.py:410 forms.py:1006 models/widgets.py:27 +#: forms.py:430 forms.py:1027 models/widgets.py:27 #: templates/widgets/edit_post.html:32 templates/widgets/meta_nav.html:6 msgid "tags" msgstr "tagovi" -#: forms.py:412 +#: forms.py:432 #, python-format msgid "" "Tags are short keywords, with no spaces within. Up to %(max_tags)d tag can " @@ -127,7 +142,7 @@ msgstr[0] "Tagovi su kratke riječi bez razmaka. Možete koristiti najviše %(ma msgstr[1] "Tagovi su kratke riječi bez razmaka. Možete koristiti najviše %(max_tags)d taga." msgstr[2] "Tagovi su kratke riječi bez razmaka. Možete koristiti najviše %(max_tags)d tagova." -#: forms.py:439 +#: forms.py:459 #, python-format msgid "please use %(tag_count)d tag or less" msgid_plural "please use %(tag_count)d tags or less" @@ -135,468 +150,452 @@ msgstr[0] "koristite samo %(tag_count)d tag" msgstr[1] "koristite %(tag_count)d ili manje taga" msgstr[2] "koristite %(tag_count)d ili manje tagova" -#: forms.py:447 +#: forms.py:467 #, python-format msgid "At least one of the following tags is required : %(tags)s" msgstr "Potreban je barem jedan od sljedećih tagova : %(tags)s" -#: forms.py:475 +#: forms.py:495 msgid "community wiki (karma is not awarded & many others can edit wiki post)" msgstr "wiki zajednice (karma nije dodjeljena i drugi mogu uređivati wiki post)" -#: forms.py:479 -msgid "" -"if you choose community wiki option, the question and answer do not generate" -" points and name of author will not be shown" -msgstr "odaberete li mogućnost wiki zajednice, pitanje i odgovor ne generiraju bodove i imena autora neće biti prikazivana" - -#: forms.py:496 +#: forms.py:511 msgid "update summary:" msgstr "zašetak ažuriranja:" -#: forms.py:498 +#: forms.py:513 msgid "" "enter a brief summary of your revision (e.g. fixed spelling, grammar, " -"improved style, this field is optional)" -msgstr "unesite kratak zažetak provjere (npr. ispravljen pravopis, gramatika, stilističke dorade - ovo polje nije obavezno)" +"improved style...), this field is optional" +msgstr "" -#: forms.py:585 +#: forms.py:602 msgid "Enter number of points to add or subtract" msgstr "Unesite broj bodova koji biste željeli dodati ili oduzeti" -#: forms.py:600 const/__init__.py:375 +#: forms.py:617 const/__init__.py:380 msgid "approved" msgstr "odobreno" -#: forms.py:601 const/__init__.py:376 +#: forms.py:618 const/__init__.py:381 msgid "watched" msgstr "nadzirano" -#: forms.py:602 const/__init__.py:377 +#: forms.py:619 const/__init__.py:382 msgid "suspended" msgstr "suspendirano" -#: forms.py:603 const/__init__.py:378 +#: forms.py:620 const/__init__.py:383 msgid "blocked" msgstr "blokirano" -#: forms.py:605 +#: forms.py:622 msgid "administrator" msgstr "administrator" -#: forms.py:606 const/__init__.py:374 +#: forms.py:623 const/__init__.py:379 msgid "moderator" msgstr "moderator" -#: forms.py:625 +#: forms.py:642 msgid "Change status to" msgstr "Promijeni status u" -#: forms.py:652 +#: forms.py:670 msgid "which one?" msgstr "koji" -#: forms.py:673 +#: forms.py:700 msgid "Cannot change own status" msgstr "Ne možete mijenjati vlastiti status" -#: forms.py:679 +#: forms.py:706 msgid "Cannot turn other user to moderator" msgstr "Ne možete postavljati druge korisnike za moderatore" -#: forms.py:686 +#: forms.py:713 msgid "Cannot change status of another moderator" msgstr "Ne može mijenjati status drugom moderatoru" -#: forms.py:692 +#: forms.py:719 msgid "Cannot change status to admin" msgstr "Ne može mijenjati status u administratora" -#: forms.py:698 +#: forms.py:725 #, python-format msgid "" "If you wish to change %(username)s's status, please make a meaningful " "selection." msgstr "Želite li promijeniti status korisnika %(username)s, odaberite nešto smisleno." -#: forms.py:708 +#: forms.py:739 msgid "Subject line" msgstr "Naslovni redak" -#: forms.py:713 +#: forms.py:744 msgid "Message text" msgstr "Tekst poruke" -#: forms.py:727 +#: forms.py:751 msgid "Your name (optional):" msgstr "Vaše ime (neobaveno):" -#: forms.py:728 +#: forms.py:752 msgid "Email:" msgstr "Elektronička pošta:" -#: forms.py:730 +#: forms.py:754 msgid "Your message:" msgstr "Vaša poruka:" -#: forms.py:735 +#: forms.py:758 msgid "I don't want to give my email or receive a response:" msgstr "Ne želim dati adresu e-pošte ili primati odgovore:" -#: forms.py:758 +#: forms.py:772 +msgid "Message is required" +msgstr "" + +#: forms.py:781 msgid "Please mark \"I dont want to give my mail\" field." msgstr "Označite polje \"Ne želim dijeliti svoju adresu e-pošte\"." -#: forms.py:791 +#: forms.py:814 msgid "keep private within your groups" msgstr "držite privatno unutar vaših grupa" -#: forms.py:830 +#: forms.py:853 templates/ask.html:36 templates/question.html:380 msgid "User name:" msgstr "Korisničko ime:" -#: forms.py:832 +#: forms.py:855 msgid "Enter name to post on behalf of someone else. Can create new accounts." msgstr "Unesite ima kako biste mogli objavljivati u ime drugoga. Možete otvarati nove račune." -#: forms.py:839 +#: forms.py:862 templates/question.html:381 msgid "Email address:" msgstr "Adrese elektroničke pošte:" -#: forms.py:889 +#: forms.py:912 msgid "User name is required with the email" msgstr "Uz adresu elektroničke pošte potrebno je i ime" -#: forms.py:894 +#: forms.py:917 msgid "Email is required if user name is added" msgstr "Potrebna je i adresa elektroničke pošte ako je dodano ime korisnika" -#: forms.py:914 forms.py:957 -msgid "ask anonymously" -msgstr "postavi pitanje anonimno" - -#: forms.py:916 forms.py:959 -msgid "Check if you do not want to reveal your name when asking this question" -msgstr "Označite ako ne želite otkrivati svoje ime pri postavljanju pitanja" +#: forms.py:948 +msgid "post anonymously" +msgstr "" -#: forms.py:947 +#: forms.py:969 msgid "" "Subject line is expected in the format: [tag1, tag2, tag3,...] question " "title" msgstr "Napišite predmet u obliku: [oznaka1, oznaka2, oznaka3,...] naslov pitanja" -#: forms.py:1213 -msgid "" -"You have asked this question anonymously, if you decide to reveal your " -"identity, please check this box." -msgstr "Pitanje ste postavili anonimno, odlučite li se otkriti identitet, označite kućicu." +#: forms.py:978 +msgid "ask anonymously" +msgstr "postavi pitanje anonimno" -#: forms.py:1217 +#: forms.py:1237 msgid "reveal identity" msgstr "otkrij identitet" -#: forms.py:1296 +#: forms.py:1320 msgid "" "Sorry, only owner of the anonymous question can reveal his or her identity, " "please uncheck the box" msgstr "Samo onaj tko je postavio pitanje anonimno može otkriti svoj identitet, uklonite odabir iz kućice" -#: forms.py:1309 +#: forms.py:1333 msgid "" "Sorry, apparently rules have just changed - it is no longer possible to ask " "anonymously. Please either check the \"reveal identity\" box or reload this " "page and try editing the question again." msgstr "Izgleda da su pravila promjenjena - više nije moguće postavljati pitanja anonimno. Unesite označite \"otkrij identitet\" ili ponovno učitajte stranicu te zatim pokušajte ponovno unijeti pitanje." -#: forms.py:1373 +#: forms.py:1400 msgid "Real name" msgstr "Pravo ime" -#: forms.py:1380 +#: forms.py:1407 msgid "Website" msgstr "Internetska stranica" -#: forms.py:1387 +#: forms.py:1414 msgid "City" msgstr "Grad" -#: forms.py:1396 +#: forms.py:1423 msgid "Show country" msgstr "Prikaži državu" -#: forms.py:1401 +#: forms.py:1428 msgid "Show tag choices" msgstr "Pokaži tagove koji se mogu odabrati" -#: forms.py:1406 +#: forms.py:1433 msgid "Date of birth" msgstr "Datum rođenja" -#: forms.py:1408 +#: forms.py:1435 msgid "will not be shown, used to calculate age, format: YYYY-MM-DD" msgstr "neće biti prikazano, koristiti se za izračunavanje godina; oblik: YYYY-MM-DD" -#: forms.py:1416 +#: forms.py:1443 msgid "Profile" msgstr "Profil" -#: forms.py:1425 +#: forms.py:1452 msgid "Screen name" msgstr "Prikazivano ime" -#: forms.py:1457 forms.py:1461 +#: forms.py:1484 forms.py:1488 msgid "this email has already been registered, please use another one" msgstr "ova je adresa eletroničke pošte već registrirana, pokušajte drugom" -#: forms.py:1470 +#: forms.py:1497 msgid "Choose email tag filter" msgstr "Odaberite filter tagova elektroničke pošte" -#: forms.py:1522 -msgid "Asked by me" -msgstr "Pitanja koja sam ja postavio" - -#: forms.py:1525 -msgid "Answered by me" -msgstr "Pitanja na koja sam ja odovorio" - -#: forms.py:1528 +#: forms.py:1553 msgid "Individually selected" msgstr "Odabrano pojedinačno" -#: forms.py:1531 +#: forms.py:1554 msgid "Entire forum (tag filtered)" msgstr "Cijeli forum (filtrirani tagovi)" -#: forms.py:1535 +#: forms.py:1555 msgid "Comments and posts mentioning me" msgstr "Komentari i postovi koji me spominju" -#: forms.py:1619 +#: forms.py:1639 msgid "please choose one of the options above" msgstr "odaberite jednu od prethodnih mogućnosti" -#: forms.py:1622 +#: forms.py:1642 msgid "okay, let's try!" msgstr "u redu, pokušajmo!" -#: forms.py:1625 +#: forms.py:1645 #, python-format msgid "no %(sitename)s email please, thanks" msgstr "bez %(sitename)s emaila molim, hvala" -#: forms.py:1673 templates/reopen.html:7 +#: forms.py:1693 templates/reopen.html:7 msgid "Title" msgstr "Naslov" -#: forms.py:1676 templates/groups.html:32 +#: forms.py:1696 templates/groups.html:32 msgid "Description" msgstr "Opis" -#: forms.py:1695 templates/tags.html:3 templates/tags/header.html:9 +#: forms.py:1715 templates/tags.html:3 templates/tags/header.html:9 #: templates/tags/list_bulk_tag_subscription.html:12 #: templates/widgets/edit_post.html:26 templates/widgets/related_tags.html:3 #: templates/widgets/tag_category_selector.html:2 msgid "Tags" msgstr "Tagovi" -#: tasks.py:98 -msgid "An edit for my answer" -msgstr "Uređivanje mog odgovora" +#: tasks.py:99 +msgid "make an edit by email" +msgstr "" -#: tasks.py:101 +#: tasks.py:102 msgid "To add to your post EDIT ABOVE THIS LINE" msgstr "Da biste dopunili vaš post, UREĐUJTE IZNAD OVE LINIJE" -#: tasks.py:119 +#: tasks.py:121 #, python-format msgid "Your post at %(site_name)s is now published" msgstr "Vaš je post na %(site_name)s objavljen" -#: urls.py:44 +#: urls.py:47 conf/words.py:273 msgid "questions" msgstr "pitanja" -#: urls.py:56 -msgid "question/" -msgstr "pitanje/" +#: urls.py:52 conf/words.py:264 +msgid "question" +msgstr "" -#: urls.py:61 +#: urls.py:79 msgid "tags/" msgstr "tagovi/" -#: urls.py:66 urls.py:71 urls.py:78 urls.py:84 urls.py:93 urls.py:100 +#: urls.py:84 urls.py:89 urls.py:96 urls.py:102 urls.py:111 urls.py:118 msgid "users/" msgstr "korisnici/" -#: urls.py:71 +#: urls.py:89 msgid "by-group/" msgstr "prema-grupi/" -#: urls.py:78 urls.py:159 urls.py:226 urls.py:520 +#: urls.py:96 urls.py:172 urls.py:254 urls.py:558 msgid "edit/" msgstr "uredi/" -#: urls.py:85 +#: urls.py:103 msgid "subscriptions/" msgstr "pretplate/" -#: urls.py:94 +#: urls.py:112 msgid "select_languages/" msgstr "odaber_jezika/" -#: urls.py:105 +#: urls.py:123 msgid "groups/" msgstr "grupe/" -#: urls.py:110 -msgid "users/update_has_custom_avatar/" -msgstr "korisnici/ažuriranje_ima_prilagođen_avatar/" - -#: urls.py:115 urls.py:120 +#: urls.py:128 urls.py:133 msgid "badges/" msgstr "značke/" -#: urls.py:133 +#: urls.py:146 msgid "feedback/" msgstr "povratna_informacija/" -#: urls.py:154 +#: urls.py:167 msgid "about/" msgstr "onama/" -#: urls.py:155 +#: urls.py:168 msgid "faq/" msgstr "faq/" -#: urls.py:156 +#: urls.py:169 msgid "privacy/" msgstr "privatnost/" -#: urls.py:157 +#: urls.py:170 msgid "help/" msgstr "pomoć/" -#: urls.py:159 urls.py:164 +#: urls.py:172 urls.py:177 msgid "answers/" msgstr "odgovori/" -#: urls.py:164 urls.py:256 +#: urls.py:177 urls.py:289 msgid "revisions/" msgstr "pregledi/" -#: urls.py:221 urls.py:226 urls.py:231 urls.py:236 urls.py:241 urls.py:246 -#: urls.py:256 -msgid "questions/" -msgstr "pitanja/" - -#: urls.py:221 urls.py:495 urls.py:500 urls.py:505 urls.py:510 +#: urls.py:249 urls.py:533 urls.py:538 urls.py:543 urls.py:548 msgid "ask/" msgstr "pitaj/" -#: urls.py:231 +#: urls.py:259 msgid "retag/" msgstr "ponovno tagiraj/" -#: urls.py:236 +#: urls.py:264 msgid "close/" msgstr "zatvori/" -#: urls.py:241 +#: urls.py:269 msgid "reopen/" msgstr "ponovno otvori/" -#: urls.py:246 +#: urls.py:274 msgid "answer/" msgstr "odgovori/" -#: urls.py:314 +#: urls.py:347 msgid "tags/subscriptions/" msgstr "tagovi/pretplate" -#: urls.py:319 +#: urls.py:352 msgid "tags/subscriptions/delete/" msgstr "tagovi/pretplate/brisanje/" -#: urls.py:324 +#: urls.py:357 msgid "tags/subscriptions/create/" msgstr "tagovi/pretplate/stvaranje/" -#: urls.py:329 +#: urls.py:362 msgid "tags/subscriptions/edit/" msgstr "tagovi/pretplate/uređivanje/" -#: urls.py:334 +#: urls.py:367 msgid "suggested-tags/" msgstr "predloženi-tagovi/" -#: urls.py:459 +#: urls.py:492 msgid "messages/" msgstr "poruke/" -#: urls.py:459 +#: urls.py:492 msgid "markread/" msgstr "označeno/" -#: urls.py:490 urls.py:495 urls.py:500 urls.py:505 urls.py:510 urls.py:515 -#: urls.py:520 urls.py:525 urls.py:530 +#: urls.py:528 urls.py:533 urls.py:538 urls.py:543 urls.py:548 urls.py:553 +#: urls.py:558 urls.py:563 urls.py:568 msgid "widgets/" msgstr "dodaci/" -#: urls.py:510 deps/django_authopenid/urls.py:20 +#: urls.py:548 deps/django_authopenid/urls.py:23 msgid "complete/" msgstr "završeno/" -#: urls.py:515 +#: urls.py:553 msgid "create/" msgstr "stvori/" -#: urls.py:525 +#: urls.py:563 msgid "delete/" msgstr "obriši/" -#: urls.py:560 +#: urls.py:598 msgid "upload/" msgstr "učitavanje/" -#: urls.py:585 setup_templates/settings.py:229 -#: templates/authopenid/providers_javascript.html:7 +#: urls.py:623 setup_templates/settings.py:232 msgid "account/" msgstr "korisničk_račun/" -#: conf/access_control.py:8 +#: conf/access_control.py:10 msgid "Access control settings" msgstr "Postavke kontrole pristupa" -#: conf/access_control.py:17 +#: conf/access_control.py:19 +msgid "Make site read-only" +msgstr "" + +#: conf/access_control.py:28 +msgid "" +"The site is temporarily read-only. Only viewing of the content is possible " +"at the moment." +msgstr "" + +#: conf/access_control.py:39 msgid "Allow only registered user to access the forum" msgstr "Omogući samo registiranim korisnicima pristup forumu" -#: conf/access_control.py:22 +#: conf/access_control.py:44 msgid "nothing - not required" msgstr "ništa - nije potrebno" -#: conf/access_control.py:23 +#: conf/access_control.py:45 msgid "access to content" msgstr "pristup sadržaju" -#: conf/access_control.py:34 +#: conf/access_control.py:56 msgid "Require valid email for" msgstr "Potrebna je valjana adresa elektroničke pošte za" -#: conf/access_control.py:44 +#: conf/access_control.py:66 msgid "Allowed email addresses" msgstr "Dopuštene adrese elektroničke pošte" -#: conf/access_control.py:45 +#: conf/access_control.py:67 msgid "Please use space to separate the entries" msgstr "Koristite razmak za odvajanje unosa" -#: conf/access_control.py:54 +#: conf/access_control.py:76 msgid "Allowed email domain names" msgstr "Dopuštene domene elektroničke pošte" -#: conf/access_control.py:55 +#: conf/access_control.py:77 msgid "Please use space to separate the entries, do not use the @ symbol!" msgstr "Koristite razmak za odvajanje unosa, nemojte koristiti znak @!" @@ -723,164 +722,172 @@ msgid "Enable email alerts" msgstr "Omogući upozorenja e-poštom" #: conf/email.py:62 +msgid "Enable HTML-formatted email" +msgstr "" + +#: conf/email.py:63 +msgid "May not be supported by some email clients" +msgstr "" + +#: conf/email.py:72 msgid "Maximum number of news entries in an email alert" msgstr "Najveći mogući broj novih unosa u obavijesti elektroničkom poštom" -#: conf/email.py:72 +#: conf/email.py:82 msgid "Default notification frequency all questions" msgstr "Zadana učestalost obavještavanja za sva pitanja" -#: conf/email.py:74 +#: conf/email.py:84 msgid "Option to define frequency of emailed updates for: all questions." msgstr "Mogućnost definiranja učestalosti obavještavanja elektroničkom poštom za: sva pitanja." -#: conf/email.py:86 +#: conf/email.py:96 msgid "Default notification frequency questions asked by the user" msgstr "Zadana učestalost obavještavanja o pitanjima koja postavlja korisnik" -#: conf/email.py:88 +#: conf/email.py:98 msgid "" "Option to define frequency of emailed updates for: Question asked by the " "user." msgstr "Mogućnosti definiranja učestalosti ažuriranja elektroničkom poštom za: pitanja koja postavljaju korisnici." -#: conf/email.py:100 +#: conf/email.py:110 msgid "Default notification frequency questions answered by the user" msgstr "Zadana obavijest o učestalosti pitanja na koja odgovaraju korisnici" -#: conf/email.py:102 +#: conf/email.py:112 msgid "" "Option to define frequency of emailed updates for: Question answered by the " "user." msgstr "Mogućnost definiranja učestalosti ažuriranja elektroničkom poštom za: pitanja na koje je odgovorio korisnik." -#: conf/email.py:114 +#: conf/email.py:124 msgid "" "Default notification frequency questions individually" " selected by the user" msgstr "Zadana učestalost obavještavanja o pitanjima koja je odabrao korisnik" -#: conf/email.py:117 +#: conf/email.py:127 msgid "" "Option to define frequency of emailed updates for: Question individually " "selected by the user." msgstr "Mogućnost definiranja učestalosti ažuriranja elektroničkom poštom za: pitanja koja je odabrao korisnik." -#: conf/email.py:129 +#: conf/email.py:139 msgid "" "Default notification frequency for mentions and " "comments" msgstr "Zadana učestalost obavijesti za spomen imena i komentare" -#: conf/email.py:132 +#: conf/email.py:142 msgid "" "Option to define frequency of emailed updates for: Mentions and comments." msgstr "Mogućnost definiranja učestalosti ažuriranja elektroničkom poštom za: bilješke i komentare." -#: conf/email.py:143 +#: conf/email.py:153 msgid "Send periodic reminders about unanswered questions" msgstr "Povremeno pošalji podsjetnik na neodgovorena pitanja" -#: conf/email.py:145 +#: conf/email.py:155 msgid "" "NOTE: in order to use this feature, it is necessary to run the management " "command \"send_unanswered_question_reminders\" (for example, via a cron job " "- with an appropriate frequency) " msgstr "NAPOMENA: ako želite koristiti ovu značajku, potrebno je pokrenuti naredbu upravljanja \"šalji_podsjetnika_za_neodgovorena_pitanja\" (npr. putem crona s primjerenom učestalošću) " -#: conf/email.py:158 +#: conf/email.py:168 msgid "Days before starting to send reminders about unanswered questions" msgstr "Broj dana prije nego se pošalju podsjetnici na neodgovorena pitanja" -#: conf/email.py:169 +#: conf/email.py:179 msgid "" "How often to send unanswered question reminders (in days between the " "reminders sent)." msgstr "Koliko često slati podsjetnike na neodgovorena pitanja (unijeti koliko dana treba proći između dva podsjetnika)." -#: conf/email.py:181 +#: conf/email.py:191 msgid "Max. number of reminders to send about unanswered questions" msgstr "Najveći mogući broj podsjetnika na neodgovorena pitanja" -#: conf/email.py:192 +#: conf/email.py:202 msgid "Send periodic reminders to accept the best answer" msgstr "Periodično šalji podsjetnike na prihvaćanje najboljeg odgovora" -#: conf/email.py:194 +#: conf/email.py:204 msgid "" "NOTE: in order to use this feature, it is necessary to run the management " "command \"send_accept_answer_reminders\" (for example, via a cron job - with" " an appropriate frequency) " msgstr "NAPOMENA: ako želite koristiti ovu značajku, potrebno je pokrenuti naredbu upravljanja \"šalji_podsjetnik_za_prihvaćanje_odgovora\" (npr. putem crona s primjerenom učestalošću) " -#: conf/email.py:207 +#: conf/email.py:217 msgid "Days before starting to send reminders to accept an answer" msgstr "Broj dana prije nego se počnu slati podsjetnici na prihvaćanje odgovora" -#: conf/email.py:218 +#: conf/email.py:228 msgid "" "How often to send accept answer reminders (in days between the reminders " "sent)." msgstr "Koliko često slati podsjetnike na prihvaćanje odgovora (unijeti koliko dana treba proći između dva podsjetnika)." -#: conf/email.py:230 +#: conf/email.py:240 msgid "Max. number of reminders to send to accept the best answer" msgstr "Najveći broj podsjetnika koj će se poslati u svrhu označavanja najboljeg odgovora" -#: conf/email.py:242 +#: conf/email.py:252 msgid "Require email verification before allowing to post" msgstr "Potrebno je provjeriti adresu elektroničke pošte prije negoli se dopusti objavljivanje" -#: conf/email.py:243 +#: conf/email.py:253 msgid "" "Active email verification is done by sending a verification key in email" msgstr "Provjera je li adresa elektroničke pošte aktivna obavlja se slanjem koda za provjeru e-poštom" -#: conf/email.py:252 +#: conf/email.py:262 msgid "Fake email for anonymous user" msgstr "Lažna adresa elektroničke pošte za anonimne korisnike" -#: conf/email.py:253 +#: conf/email.py:263 msgid "Use this setting to control gravatar for email-less user" msgstr "Koristi ove postavke za nadziranje gravatara korisnika bez adrese elektroničke pošte" -#: conf/email.py:262 +#: conf/email.py:272 msgid "Allow posting questions by email" msgstr "Dopusti postavljati pitanja elektroničkom poštom" -#: conf/email.py:264 +#: conf/email.py:274 msgid "" "Before enabling this setting - please fill out IMAP settings in the " "settings.py file" msgstr "Prije omogućavanja ove opcije - ispunite IMAP postavke u datoteci settings.py" -#: conf/email.py:275 +#: conf/email.py:285 msgid "Replace space in emailed tags with dash" msgstr "Zamijeni razmake crticama u tagovima poslanima elektroničkom poštom" -#: conf/email.py:277 +#: conf/email.py:287 msgid "" "This setting applies to tags written in the subject line of questions asked " "by email" msgstr "Ove se postavke odnose na togove napisane u naslovu pitanja postavljenog elektroničkom poštom" -#: conf/email.py:288 +#: conf/email.py:298 msgid "Enable posting answers and comments by email" msgstr "Omogući objavljivanje odgovora i komentara elektroničkom poštom" -#: conf/email.py:291 +#: conf/email.py:301 msgid "To enable this feature make sure lamson is running" msgstr "Prije omogućavanja ovog svojstva provjerite radi li lamson" -#: conf/email.py:302 +#: conf/email.py:312 msgid "Emailed post: when to notify author about publishing" msgstr "Post dostavljen elektroničkom poštom: kada obavijestiti autora o objavi" -#: conf/email.py:327 +#: conf/email.py:337 msgid "Reply by email hostname" msgstr "Odgovori putem poslužiteljevog e-pošte" -#: conf/email.py:338 +#: conf/email.py:348 msgid "" "Email replies having fewer words than this number will be posted as comments" " instead of answers" @@ -916,15 +923,15 @@ msgstr "Preuzmite ga sa Google Analytics stranice ako ž msgid "Enable recaptcha (keys below are required)" msgstr "Omogući recaptcha sustav (ključevi ispod su obvezni)" -#: conf/external_keys.py:62 +#: conf/external_keys.py:60 msgid "Recaptcha public key" msgstr "Recaptcha javni ključ" -#: conf/external_keys.py:70 +#: conf/external_keys.py:68 msgid "Recaptcha private key" msgstr "Recaptcha privatni ključ" -#: conf/external_keys.py:72 +#: conf/external_keys.py:70 #, python-format msgid "" "Recaptcha is a tool that helps distinguish real people from annoying spam " @@ -932,11 +939,11 @@ msgid "" "href=\"%(url)s\">%(url)s" msgstr "Recaptcha je alat koji pomaže odvojiti prave ljude od robota za neželjenu poštu. Javni ključ nabavite ovdje: %(url)s" -#: conf/external_keys.py:84 +#: conf/external_keys.py:82 msgid "Facebook public API key" msgstr "Facebookov javni API ključ" -#: conf/external_keys.py:86 +#: conf/external_keys.py:84 #, python-format msgid "" "Facebook API key and Facebook secret allow to use Facebook Connect login " @@ -944,52 +951,52 @@ msgid "" "href=\"%(url)s\">facebook create app site" msgstr "Facebookov API ključ i Facebook tajna dozvoljavaju upotrebu Facebook Connect usluge kao metodu prijave na vašu stranicu. Preuzmite ključeve sa facebook create app stranice" -#: conf/external_keys.py:99 +#: conf/external_keys.py:97 msgid "Facebook secret key" msgstr "Facebookov tajni ključ" -#: conf/external_keys.py:107 +#: conf/external_keys.py:105 msgid "Twitter consumer key" msgstr "Twitterov korisnički ključ" -#: conf/external_keys.py:109 +#: conf/external_keys.py:107 #, python-format msgid "" "Please register your forum at twitter applications " "site" msgstr "Registrirajte forum na twitterovoj stranici s aplikacijama" -#: conf/external_keys.py:120 +#: conf/external_keys.py:118 msgid "Twitter consumer secret" msgstr "Twitterova korisnička tajna" -#: conf/external_keys.py:128 +#: conf/external_keys.py:126 msgid "LinkedIn consumer key" msgstr "LinkedInov korisnički ključ" -#: conf/external_keys.py:130 +#: conf/external_keys.py:128 #, python-format msgid "" "Please register your forum at LinkedIn developer " "site" msgstr "Registrirajte forum na LinkedIn razvijateljskoj stranici" -#: conf/external_keys.py:141 +#: conf/external_keys.py:139 msgid "LinkedIn consumer secret" msgstr "LinkedInova korisnička tajna" -#: conf/external_keys.py:149 +#: conf/external_keys.py:147 msgid "ident.ca consumer key" msgstr "ident.ca korisnički ključ" -#: conf/external_keys.py:151 +#: conf/external_keys.py:149 #, python-format msgid "" "Please register your forum at Identi.ca applications " "site" msgstr "Registrirajte forum na Identi.ca aplikacijskoj stranici" -#: conf/external_keys.py:162 +#: conf/external_keys.py:160 msgid "ident.ca consumer secret" msgstr "ident.ca korisnička tajna" @@ -1077,8 +1084,8 @@ msgid "Check to enable community wiki feature" msgstr "Označite kako biste omogućili wiki-značajke zajednice" #: conf/forum_data_rules.py:87 -msgid "Allow asking questions anonymously" -msgstr "Dopusti anonimno postavljanje pitanja" +msgid "Allow logged in users ask anonymously" +msgstr "" #: conf/forum_data_rules.py:89 msgid "" @@ -1087,10 +1094,18 @@ msgid "" msgstr "Korisnicima ne raste ugled za anonimna pitanja i njihov identitet se ne otkriva sve dok ne promjene mišljenje" #: conf/forum_data_rules.py:101 +msgid "Allow asking without registration" +msgstr "" + +#: conf/forum_data_rules.py:102 +msgid "Enabling ReCaptcha is recommended with this feature" +msgstr "" + +#: conf/forum_data_rules.py:111 msgid "Allow posting before logging in" msgstr "Dopusti objavljivanje prije prijave" -#: conf/forum_data_rules.py:103 +#: conf/forum_data_rules.py:113 msgid "" "Check if you want to allow users start posting questions or answers before " "logging in. Enabling this may require adjustments in the user login system " @@ -1098,216 +1113,220 @@ msgid "" "login system supports this feature." msgstr "Označite kako biste omogućili korisnicima da počnu objavljivati pitanja ili odgovore prije negoli se prijave. Omogućavanje ove opcije zahtjeva podešavanje korisničkog sustava prijava kako bi se pri svakoj prijavi provjeravalo postoji li nešto za objaviti. Ugrađeni Askbot sustav prijava sadržava ovu značajku." -#: conf/forum_data_rules.py:118 +#: conf/forum_data_rules.py:128 msgid "Auto-follow questions by the Author" msgstr "Automatski prati pitanja ovog autora" -#: conf/forum_data_rules.py:123 +#: conf/forum_data_rules.py:133 msgid "Fully open by default" msgstr "Prema zadanim postavkama otvori u potpunosti" -#: conf/forum_data_rules.py:124 +#: conf/forum_data_rules.py:134 msgid "Folded by default" msgstr "Prema zadanim postavkama otvori prekopljeno" -#: conf/forum_data_rules.py:133 +#: conf/forum_data_rules.py:143 msgid "Question details/body editor should be" msgstr "Uređivač detalja/sadržaja pitanja treba bi biti" -#: conf/forum_data_rules.py:135 +#: conf/forum_data_rules.py:145 msgid "" -"To use folded mode, please first set minimum question body length to 0. Also" -" - please make tags optional." -msgstr "Za korištenje prekopljenog načina, prvo postavite 0 za najmanju dužinu pitanja. Također, postavite tagove neobaveznima." +"To use folded mode, please first set minimum " +"question body length to 0. Also - please make tags optional." +msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:147 +#: conf/forum_data_rules.py:157 msgid "Allow swapping answer with question" msgstr "Dopusti zamjenu pitanja s odgovorom" -#: conf/forum_data_rules.py:149 +#: conf/forum_data_rules.py:159 msgid "" "This setting will help import data from other forums such as zendesk, when " "automatic data import fails to detect the original question correctly." msgstr "Ova će opcija pomoći unosu podataka s drugih foruma kao što je zendesk kada automatski unos ne uspije otkriti orginalno pitanje pravilno." -#: conf/forum_data_rules.py:161 +#: conf/forum_data_rules.py:171 msgid "Maximum length of tag (number of characters)" msgstr "Najveća dopuštena duljina taga (broj znakova)" -#: conf/forum_data_rules.py:170 +#: conf/forum_data_rules.py:180 msgid "Minimum length of title (number of characters)" msgstr "Najmanja dopuštena duljina naslova (broj znakova)" -#: conf/forum_data_rules.py:180 +#: conf/forum_data_rules.py:190 msgid "Minimum length of question body (number of characters)" msgstr "Najmanja dopuštena duljina pitanja (broj znakova)" -#: conf/forum_data_rules.py:191 +#: conf/forum_data_rules.py:201 msgid "Minimum length of answer body (number of characters)" msgstr "Najmanja dopuštena duljina odgovora (broj znakova)" -#: conf/forum_data_rules.py:202 +#: conf/forum_data_rules.py:212 msgid "Minimum length of comment (number of characters)" msgstr "Najmanja dužina komentara (broj znakova)" -#: conf/forum_data_rules.py:213 +#: conf/forum_data_rules.py:223 msgid "Limit one answer per question per user" msgstr "Ograniči na samo jedan odgovor na pitanje po korisniku" -#: conf/forum_data_rules.py:223 +#: conf/forum_data_rules.py:233 msgid "Enable accepting best answer" msgstr "Omogući prihvaćanje najboljeg odgovora" -#: conf/forum_data_rules.py:231 +#: conf/forum_data_rules.py:243 +msgid "How to sort answers by default" +msgstr "" + +#: conf/forum_data_rules.py:251 msgid "Are tags required?" msgstr "Jesu li tagovi obavezni?" -#: conf/forum_data_rules.py:237 +#: conf/forum_data_rules.py:257 msgid "category tree" msgstr "shema kategorije" -#: conf/forum_data_rules.py:238 +#: conf/forum_data_rules.py:258 msgid "user input" msgstr "korisnički unos" -#: conf/forum_data_rules.py:245 +#: conf/forum_data_rules.py:265 msgid "Source of tags" msgstr "Izvor tagova" -#: conf/forum_data_rules.py:256 +#: conf/forum_data_rules.py:276 msgid "Mandatory tags" msgstr "Obavezni tagovi" -#: conf/forum_data_rules.py:259 +#: conf/forum_data_rules.py:279 msgid "" "At least one of these tags will be required for any new or newly edited " "question. A mandatory tag may be wildcard, if the wildcard tags are active." msgstr "Najmanje će jedan od ovih tagova biti potreban za svako novo ili nanovo uređivano pitanje. Spomenuti tag može sadržavati zamjenske znakove ako su aktivni tagovi koji omogućuju zamjenske znakove." -#: conf/forum_data_rules.py:271 +#: conf/forum_data_rules.py:291 msgid "Force lowercase the tags" msgstr "Prisili da tagovi budu pisani malim slovima" -#: conf/forum_data_rules.py:273 +#: conf/forum_data_rules.py:293 msgid "" "Attention: after checking this, please back up the database, and run a " "management command: python manage.py fix_question_tags to " "globally rename the tags" msgstr "Pozor: nakon provjere, napravite sigurnosnu kopiju baze podataka i unesite naredbu za upravljanje: python manage.py fix_question_tags kako biste preimenovali sve tagove" -#: conf/forum_data_rules.py:287 +#: conf/forum_data_rules.py:307 msgid "Format of tag list" msgstr "Oblikovanje liste tagova" -#: conf/forum_data_rules.py:289 +#: conf/forum_data_rules.py:309 msgid "" "Select the format to show tags in, either as a simple list, or as a tag " "cloud" msgstr "Odaberite format u kojem će se tagovi prikazivati, kao obična lista, ili kao oblak tagova" -#: conf/forum_data_rules.py:301 +#: conf/forum_data_rules.py:321 msgid "Use wildcard tags" msgstr "Koristi tagove sa zamjenskim znakovima" -#: conf/forum_data_rules.py:303 +#: conf/forum_data_rules.py:323 msgid "" "Wildcard tags can be used to follow or ignore many tags at once, a valid " "wildcard tag has a single wildcard at the very end" msgstr "Zamjenski znakovi mogu biti korišteni kako bi se moglo pratiti ili zanemarivati više tagova odjednom, pravilna upotreba takvih tagova sastoji se od jednog zamjenskog znaka na samome kraju" -#: conf/forum_data_rules.py:315 +#: conf/forum_data_rules.py:335 msgid "Use separate set for subscribed tags" msgstr "Koristi poseban skup za pretplaćene tagove" -#: conf/forum_data_rules.py:317 +#: conf/forum_data_rules.py:337 msgid "" "If enabled, users will have a third set of tag selections - \"subscribed\" " "(by email) in additon to \"interesting\" and \"ignored\"" msgstr "Ako je omogućeno, korisnici će imati i treću skupinu tagova - \"pretplaćeno\" (elektroničkom poštom) kao dodatak \"zanimljivom\" i \"ignoriranom\"" -#: conf/forum_data_rules.py:325 +#: conf/forum_data_rules.py:345 msgid "Always, for all users" msgstr "Uvijek, za sve korisnike" -#: conf/forum_data_rules.py:326 +#: conf/forum_data_rules.py:346 msgid "Never, for all users" msgstr "Nikada, za sve korisnike" -#: conf/forum_data_rules.py:327 +#: conf/forum_data_rules.py:347 msgid "Let users decide" msgstr "Dopusti korisnicima da odluče" -#: conf/forum_data_rules.py:335 +#: conf/forum_data_rules.py:355 msgid "Publicly show user tag selections" msgstr "Javni prikaži korisnikov odabir tagova" -#: conf/forum_data_rules.py:344 +#: conf/forum_data_rules.py:364 msgid "Enable separate tag search box on main page" msgstr "Omogući dodatnu kućica za pretraživanje tagova na glavnoj stranici" -#: conf/forum_data_rules.py:354 +#: conf/forum_data_rules.py:374 msgid "Default max number of comments to display under posts" msgstr "Zadani najveći broj komentara prikazivanih ispod objave" -#: conf/forum_data_rules.py:365 +#: conf/forum_data_rules.py:385 #, python-format msgid "Maximum comment length, must be < %(max_len)s" msgstr "Najveća duljina komentara mora biti < %(max_len)s" -#: conf/forum_data_rules.py:375 +#: conf/forum_data_rules.py:395 msgid "Limit time to edit comments" msgstr "Ograniči vrijeme za uređivanje komentara" -#: conf/forum_data_rules.py:377 +#: conf/forum_data_rules.py:397 msgid "If unchecked, there will be no time limit to edit the comments" msgstr "Ako nije označeno, neće biti vremenskog ograničenja za uređivanje komentara" -#: conf/forum_data_rules.py:388 +#: conf/forum_data_rules.py:408 msgid "Minutes allowed to edit a comment" msgstr "Vremenski period u minutama unutar kojega je moguće uređivati komentar" -#: conf/forum_data_rules.py:389 +#: conf/forum_data_rules.py:409 msgid "To enable this setting, check the previous one" msgstr "Da biste omogućili ovu postavku, označite prethodnu" -#: conf/forum_data_rules.py:398 +#: conf/forum_data_rules.py:418 msgid "Save comment by pressing key" msgstr "Spremi komentar pritiskom tipke " -#: conf/forum_data_rules.py:400 +#: conf/forum_data_rules.py:420 msgid "" "This may be useful when only one-line comments are desired. Will not work " "with TinyMCE editor." msgstr "Ovo može biti korisno kada su poželjni samo komentari od jednog retka. Neće raditi sa TinyMCE uređivačem." -#: conf/forum_data_rules.py:411 +#: conf/forum_data_rules.py:431 msgid "Minimum length of search term for Ajax search" msgstr "Najmanja dužina pretraživanog termina za Ajax tražilicu" -#: conf/forum_data_rules.py:412 +#: conf/forum_data_rules.py:432 msgid "Must match the corresponding database backend setting" msgstr "Mora odgovarati postavkama pozadinskog servisa baze podataka" -#: conf/forum_data_rules.py:421 +#: conf/forum_data_rules.py:441 msgid "Do not make text query sticky in search" msgstr "U pretrazi ne pravi tekstualni upit ljepljivim" -#: conf/forum_data_rules.py:423 +#: conf/forum_data_rules.py:443 msgid "" "Check to disable the \"sticky\" behavior of the search query. This may be " "useful if you want to move the search bar away from the default position or " "do not like the default sticky behavior of the text search query." msgstr "Označite za deaktiviviranje \"ljepljivog\" ponašanja za traženi upit. Ovo može biti korisno ako želite promijeniti prostor za pretraživanje izvan zadanog položaja ili vam se ne sviđa zadano ljepljivo ponašanje tekstualnog upita" -#: conf/forum_data_rules.py:436 +#: conf/forum_data_rules.py:456 msgid "Maximum number of tags per question" msgstr "Najveći dopušteni broj tagova po pitanju" -#: conf/forum_data_rules.py:448 +#: conf/forum_data_rules.py:468 msgid "Number of questions to list by default" msgstr "Broj pitanja za izlistati prema zadanim potavkama" -#: conf/forum_data_rules.py:458 +#: conf/forum_data_rules.py:478 msgid "What should \"unanswered question\" mean?" msgstr "Što bi \"neodgovoreno pitanje\" trebalo značiti?" @@ -1319,23 +1338,23 @@ msgstr "Postavke grupe" msgid "Enable user groups" msgstr "Omogući korisničke grupe" -#: conf/group_settings.py:41 +#: conf/group_settings.py:43 msgid "everyone" msgstr "svatko" -#: conf/group_settings.py:42 +#: conf/group_settings.py:44 msgid "Global user group name" msgstr "Ime opće korisničke grupe" -#: conf/group_settings.py:43 +#: conf/group_settings.py:45 msgid "All users belong to this group automatically" msgstr "Svi korisnici automatski pripadaju ovoj grupi" -#: conf/group_settings.py:53 +#: conf/group_settings.py:55 msgid "Enable group email adddresses" msgstr "Omogući grupne adrese elektroničke pošte" -#: conf/group_settings.py:55 +#: conf/group_settings.py:57 msgid "If selected, users can post to groups by email \"group-name@domain.com\"" msgstr "Ako je omogućeno, korisnici mogu slati poruke grupi elektroničkom poštom oblika \"group-name@domain.com\"" @@ -1417,9 +1436,9 @@ msgstr "Osnovno RI (razlikovno ime)" #: conf/ldap.py:85 msgid "" "Usually base DN mirrors domain name of your organization, e.g. " -"\"dn=example,dn=com\" when your site url is \"example.com\".This value is " +"\"dn=example,dn=com\" when your site url is \"example.com\". This value is " "the \"root\" address of your LDAP directory." -msgstr "Obično osnovno RI zrcaljuje ima vaše organizacije, npr. \"ri=primjer,ri=com\" u slučaju da vam je url \"primjer.com\". Ova je vrijdnost \"root\" adresa vaše LDAP mape." +msgstr "" #: conf/ldap.py:96 msgid "User search filter template" @@ -1556,46 +1575,85 @@ msgstr "Postavke pružatelja usluga prijave" msgid "Show alternative login provider buttons on the password \"Sign Up\" page" msgstr "Na stranici \"Prijava\" prikaži gumb za alternativne pružatelje prijave" -#: conf/login_providers.py:31 +#: conf/login_providers.py:33 msgid "Always display local login form and hide \"Askbot\" button." msgstr "Uvijek prikaži obrazac za lokalnu prijavu i sakrij gumb \"Askbot\"." -#: conf/login_providers.py:40 +#: conf/login_providers.py:42 msgid "Activate to allow login with self-hosted wordpress site" msgstr "Aktiviraj za dopuštenje prijave sa svoje wordpress internetske stranice" -#: conf/login_providers.py:41 +#: conf/login_providers.py:43 msgid "" "to activate this feature you must fill out the wordpress xml-rpc setting " "bellow" msgstr "da biste aktivirali ovu značajku, potrebno je ispuniti niže dostupne wordpress xml-rpc postavke" -#: conf/login_providers.py:50 +#: conf/login_providers.py:52 msgid "" "Fill it with the wordpress url to the xml-rpc, normally " "http://mysite.com/xmlrpc.php" msgstr "Popunite sa wordpress url-om na xml-rpc, uobičajeno http://mojastranica.hr/xmlrpc.php" -#: conf/login_providers.py:51 +#: conf/login_providers.py:53 msgid "" "To enable, go to Settings->Writing->Remote Publishing and check the box for " "XML-RPC" msgstr "Za omogućavanje otvorite Postavke->Pisanje->Objavljivanje na daljinu i označite kućicu za XML-RPC" -#: conf/login_providers.py:60 +#: conf/login_providers.py:62 msgid "Upload your icon" msgstr "Učitaj ikonu na poslužitelj" -#: conf/login_providers.py:93 +#: conf/login_providers.py:72 +msgid "Enable custom OpenID login" +msgstr "" + +#: conf/login_providers.py:80 +msgid "Custom OpenID" +msgstr "" + +#: conf/login_providers.py:81 +msgid "Short name for the custom OpenID provider" +msgstr "" + +#: conf/login_providers.py:86 +msgid "Direct button login" +msgstr "" + +#: conf/login_providers.py:87 +msgid "Requires username" +msgstr "" + +#: conf/login_providers.py:95 +msgid "Type of OpenID login" +msgstr "" + +#: conf/login_providers.py:105 +msgid "Upload custom OpenID icon" +msgstr "" + +#: conf/login_providers.py:115 +msgid "Custom OpenID endpoint" +msgstr "" + +#: conf/login_providers.py:116 +#, python-format +msgid "" +"Important: with the \"username\" mode there must be a %%(username)s " +"placeholder e.g. http://example.com/%%(username)s/" +msgstr "" + +#: conf/login_providers.py:151 msgid "local password" msgstr "lokalna lozinka" -#: conf/login_providers.py:98 +#: conf/login_providers.py:156 #, python-format msgid "Activate %(provider)s login" msgstr "Aktivirajte %(provider)s prijavu" -#: conf/login_providers.py:103 +#: conf/login_providers.py:161 #, python-format msgid "" "Note: to really enable %(provider)s login some additional parameters will " @@ -1682,122 +1740,140 @@ msgid "Karma thresholds" msgstr "Granice karme" #: conf/minimum_reputation.py:22 +msgid "Become approved" +msgstr "" + +#: conf/minimum_reputation.py:23 +msgid "Approved users bypass moderation and skip recaptcha" +msgstr "" + +#: conf/minimum_reputation.py:32 msgid "Upvote" msgstr "Pozitivno ocijeni" -#: conf/minimum_reputation.py:31 +#: conf/minimum_reputation.py:41 msgid "Downvote" msgstr "Negativno ocijeni" -#: conf/minimum_reputation.py:40 +#: conf/minimum_reputation.py:50 msgid "Answer own question immediately" msgstr "Odgovori na vlastito pitanje odmah" -#: conf/minimum_reputation.py:49 +#: conf/minimum_reputation.py:59 msgid "Accept own answer" msgstr "Prihvati vlasititi odgovor" -#: conf/minimum_reputation.py:58 +#: conf/minimum_reputation.py:68 msgid "Accept any answer" msgstr "Prihvati bilo koji odgovor" -#: conf/minimum_reputation.py:67 +#: conf/minimum_reputation.py:77 msgid "Flag offensive" msgstr "Označi zastavicom kao uvredljivo" -#: conf/minimum_reputation.py:88 +#: conf/minimum_reputation.py:98 msgid "Delete comments posted by others" msgstr "Obriši komentare koje su objavili drugi korisnici" -#: conf/minimum_reputation.py:97 +#: conf/minimum_reputation.py:107 msgid "Delete questions and answers posted by others" msgstr "Obriši pitanja i odgovore koje su objavili drugi korisnici" -#: conf/minimum_reputation.py:106 +#: conf/minimum_reputation.py:116 msgid "Upload files" msgstr "Spremanje datoteka na poslužitelj" -#: conf/minimum_reputation.py:115 +#: conf/minimum_reputation.py:125 msgid "Insert clickable links" msgstr "Umetni poveznice na koje se može kliknuti" -#: conf/minimum_reputation.py:124 +#: conf/minimum_reputation.py:134 msgid "Insert link suggestions as plain text" msgstr "Umetni predložene poveznice kao običan tekst" -#: conf/minimum_reputation.py:126 +#: conf/minimum_reputation.py:136 msgid "" "This value should be smaller than that for \"insert clickable links\". This " "setting should stop link-spamming by newly registered users." msgstr "Ova bi vrijednost trebala biti manja od one za \"umetni poveznice na koje se može kliknuti\". Postavke trebale zaustaviti spamanje novoregistriranih korisnika linkovima" -#: conf/minimum_reputation.py:137 -msgid "Close own questions" -msgstr "Zatvori vlasitio pitanje" - -#: conf/minimum_reputation.py:146 +#: conf/minimum_reputation.py:147 msgid "Retag questions posted by other people" msgstr "Ponovno tagiraj pitanja koja su objavili drugi korisnici" -#: conf/minimum_reputation.py:155 -msgid "Reopen own questions" -msgstr "Ponovno otvori vlastita pitanja" - -#: conf/minimum_reputation.py:164 +#: conf/minimum_reputation.py:156 msgid "Edit community wiki posts" msgstr "Uredi wiki objave zajednice" -#: conf/minimum_reputation.py:173 +#: conf/minimum_reputation.py:165 msgid "Edit posts authored by other people" msgstr "Uredi objave koje su napisali drugi" -#: conf/minimum_reputation.py:182 +#: conf/minimum_reputation.py:174 msgid "View offensive flags" msgstr "Pogledajte što je zastavicama označeno kao uvredljivo" -#: conf/minimum_reputation.py:191 -msgid "Close questions asked by others" -msgstr "Zatvori pitanja koja su postavili drugi" +#: conf/minimum_reputation.py:183 +msgid "Close and reopen questions" +msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:200 +#: conf/minimum_reputation.py:192 msgid "Remove rel=nofollow from own homepage" msgstr "Izbriši rel=nofollow s vlastite naslovnice" -#: conf/minimum_reputation.py:202 +#: conf/minimum_reputation.py:194 msgid "" "When a search engine crawler will see a rel=nofollow attribute on a link - " "the link will not count towards the rank of the users personal site." msgstr "Kada pauk tražilice vidi rel=nofollow atribut na a vezi - veza neće važiti za rangiranje osobne internet stranice korisnika." -#: conf/minimum_reputation.py:214 +#: conf/minimum_reputation.py:206 msgid "Make posts by email" msgstr "Piši postove elektroničkom poštom" -#: conf/minimum_reputation.py:223 +#: conf/minimum_reputation.py:215 msgid "Trigger email notifications" msgstr "Pokreni obavijesti putem e-pošte" -#: conf/minimum_reputation.py:224 conf/minimum_reputation.py:234 +#: conf/minimum_reputation.py:216 conf/minimum_reputation.py:226 msgid "Reduces spam" msgstr "Smanji spam" -#: conf/minimum_reputation.py:233 +#: conf/minimum_reputation.py:225 msgid "Trigger tweets on others accounts" msgstr "Pokreni tweetove na drugim računima" -#: conf/moderation.py:19 +#: conf/moderation.py:13 msgid "Content moderation" msgstr "Moderiranje sadržaja" -#: conf/moderation.py:28 -msgid "Enable content moderation" -msgstr "Omogući moderiranje sadržaja" +#: conf/moderation.py:18 +msgid "audit flagged posts" +msgstr "" + +#: conf/moderation.py:19 +msgid "audit flagged posts and watched users" +msgstr "" + +#: conf/moderation.py:20 +msgid "pre-moderate watched users and audit flagged posts" +msgstr "" + +#: conf/moderation.py:29 +msgid "Content moderation method" +msgstr "" + +#: conf/moderation.py:30 +msgid "" +"Audit is made after the posts are published, pre-moderation prevents " +"publishing before moderator's decision." +msgstr "" -#: conf/moderation.py:38 +#: conf/moderation.py:39 msgid "Enable tag moderation" msgstr "Omogući moderiranje tagova" -#: conf/moderation.py:40 +#: conf/moderation.py:41 msgid "" "If enabled, any new tags will not be applied to the questions, but emailed " "to the moderators. To use this feature, tags must be optional." @@ -1908,7 +1984,7 @@ msgstr "Gubitak za vlasnika objava kojoj je poništen pozitivan glas" msgid "Main page sidebar" msgstr "Bočna traka glavne stranice" -#: conf/sidebar_main.py:20 conf/sidebar_question.py:67 +#: conf/sidebar_main.py:20 conf/sidebar_question.py:76 msgid "Custom sidebar header" msgstr "Prilagođeno zaglavlje bočne trake" @@ -1922,7 +1998,7 @@ msgstr "Koristi ovo područje za unos sadržaja u GORNJEM DIJELU rubnog stupca u #: conf/sidebar_main.py:36 conf/sidebar_main.py:111 conf/sidebar_profile.py:37 #: conf/sidebar_question.py:34 conf/sidebar_question.py:58 -#: conf/sidebar_question.py:84 conf/sidebar_question.py:149 +#: conf/sidebar_question.py:93 conf/sidebar_question.py:158 msgid "Show above only to anonymous users" msgstr "Prikaži iznad samo anonimne korisnike" @@ -1957,11 +2033,11 @@ msgid "" "Uncheck this if you want to hide the tag cloud or tag list from the sidebar " msgstr "Odznačite ovo želite li sakriti oblak ili listu tagova iz bočne trake " -#: conf/sidebar_main.py:94 conf/sidebar_question.py:132 +#: conf/sidebar_main.py:94 conf/sidebar_question.py:141 msgid "Custom sidebar footer" msgstr "Prilagođeno podnožje bočne trake" -#: conf/sidebar_main.py:97 conf/sidebar_question.py:135 +#: conf/sidebar_main.py:97 conf/sidebar_question.py:144 msgid "" "Use this area to enter content at the BOTTOM of the sidebarin HTML format." " When using this option (as well as the sidebar header), please use the " @@ -1997,54 +2073,58 @@ msgstr "Baner za odgovore" #: conf/sidebar_question.py:45 msgid "" -"This banner will show above the second answer. When using this option, " -"please use the HTML validation service to make sure that your input is valid" -" and works well in all browsers." -msgstr "Ovaj će se baner pojaviti iznad drugog odgovora. Pri korištenju ove opcije, koristite servis za provjeru HTML kôda kako biste bili sigurni da je vaš unos dobar te da će raditi u svim preglednicima." +"This banner will show under the first answer. When using this option, please" +" use the HTML validation service to make sure that your input is valid and " +"works well in all browsers." +msgstr "" + +#: conf/sidebar_question.py:67 +msgid "Show answers banner even if there are no answers" +msgstr "" -#: conf/sidebar_question.py:70 +#: conf/sidebar_question.py:79 msgid "" -"Use this area to enter content at the TOP of the sidebarin HTML format. When" -" using this option (as well as the sidebar footer), please use the HTML " +"Use this area to enter content at the TOP of the sidebar in HTML format. " +"When using this option (as well as the sidebar footer), please use the HTML " "validation service to make sure that your input is valid and works well in " "all browsers." -msgstr "Koristite ovaj prostor kako biste unijeli sadržaj NA VRH bočne trake u HTML formatu. Pri korištenju ove opcije (kao i pri korištenju podnožja bočne trake) koristite servis provjere HTML kôda kako biste bili sigurni da je unos valjan i da radi u svim preglednicima." +msgstr "" -#: conf/sidebar_question.py:92 +#: conf/sidebar_question.py:101 msgid "Show tag list in sidebar" msgstr "Prikaži listu tagova u bočnoj traci" -#: conf/sidebar_question.py:94 +#: conf/sidebar_question.py:103 msgid "Uncheck this if you want to hide the tag list from the sidebar " msgstr "Odznačite ovo želite li sakriti listu tagova iz bočne trake " -#: conf/sidebar_question.py:105 +#: conf/sidebar_question.py:114 msgid "Show meta information in sidebar" msgstr "Prikaži metainformacije u bočnoj traci" -#: conf/sidebar_question.py:107 +#: conf/sidebar_question.py:116 msgid "" "Uncheck this if you want to hide the meta information about the question " "(post date, views, last updated). " msgstr "Odznačite ovo želite li sakriti metainformacije o pitanju (datum objave, broj pogleda, zadnje ažuriranje). " -#: conf/sidebar_question.py:119 +#: conf/sidebar_question.py:128 msgid "Show related questions in sidebar" msgstr "Prikaži povezana pitanja u bočnoj traci" -#: conf/sidebar_question.py:121 +#: conf/sidebar_question.py:130 msgid "Uncheck this if you want to hide the list of related questions. " msgstr "Odznačite ovo želite li sakriti listu povezanih pitanja. " -#: conf/site_modes.py:63 +#: conf/site_modes.py:62 msgid "Bootstrap mode" msgstr "Bootstrap način" -#: conf/site_modes.py:73 +#: conf/site_modes.py:72 msgid "Activate a \"Large site\" mode" msgstr "Aktiviraj način \"Velika stranica\" mode" -#: conf/site_modes.py:75 +#: conf/site_modes.py:74 msgid "" "\"Large site\" mode increases reputation and certain badge thresholds, to " "values, more suitable for the larger communities, WARNING: " @@ -2052,173 +2132,116 @@ msgid "" "will be changed after you modify this setting." msgstr "Način \"Velika stranica\" povećava ugled i određene pragove znački na vrijednosti koje bolje odgovaraju velikim zajednicma. UPOZORENJE: vaše trenutna vrijednost za Minimalni ugled, Postavke znački te Pravila glasanje bit će promjenjena izmjenite li ove postavke." -#: conf/site_settings.py:14 +#: conf/site_settings.py:17 msgid "URLS, keywords & greetings" msgstr "URL-ovi, ključne riječi i pozdravi" -#: conf/site_settings.py:23 +#: conf/site_settings.py:26 msgid "Site title for the Q&A forum" msgstr "Naslov stranice za Q&A forum" -#: conf/site_settings.py:32 +#: conf/site_settings.py:35 msgid "Comma separated list of Q&A site keywords" msgstr "Lista ključnih riječi odvojenih zarezom za Q&A stranicu" -#: conf/site_settings.py:41 +#: conf/site_settings.py:44 msgid "Copyright message to show in the footer" msgstr "Poruka o autorskim pravima prikazana u podnožju stranice" -#: conf/site_settings.py:51 +#: conf/site_settings.py:54 msgid "Site description for the search engines" msgstr "Opis stranice za tražilice" -#: conf/site_settings.py:60 +#: conf/site_settings.py:63 msgid "Short name for your Q&A forum" msgstr "Kratko ime za vaš Q&A forum" -#: conf/site_settings.py:70 +#: conf/site_settings.py:73 msgid "Please enter url of your site" msgstr "Unesite url vaše stranice" -#: conf/site_settings.py:73 +#: conf/site_settings.py:76 msgid "Url must start either from http or https" msgstr "Url mora počinjati sa http ili https" -#: conf/site_settings.py:92 +#: conf/site_settings.py:95 msgid "Base URL for your Q&A forum, must start with http or https" msgstr "Osnovni URL za vaš Q&A forum, mora početi s http ili https" -#: conf/site_settings.py:104 +#: conf/site_settings.py:107 msgid "Check to enable greeting for anonymous user" msgstr "Označite želite li da pozdravnu poruku vide i anonimni korisnici" -#: conf/site_settings.py:115 +#: conf/site_settings.py:118 msgid "Text shown in the greeting message shown to the anonymous user" msgstr "Tekst prikazan u pozdravnoj poruci za anonimne korisnike" -#: conf/site_settings.py:119 +#: conf/site_settings.py:122 msgid "Use HTML to format the message " msgstr "Koristite HTML za oblikovanje poruke " -#: conf/site_settings.py:128 +#: conf/site_settings.py:131 msgid "Feedback site URL" msgstr "URL stranice za povratne informacije" -#: conf/site_settings.py:130 +#: conf/site_settings.py:133 msgid "If left empty, a simple internal feedback form will be used instead" msgstr "Ako je ostavljeno prazno, bit će korišten jednostavni interni obrazac za povratne informacije" -#: conf/skin_general_settings.py:15 -msgid "Skin, logos and HTML parts" -msgstr "Tema, logo i HTML dijelovi" - -#: conf/skin_general_settings.py:23 -msgid "Q&A site logo" -msgstr "Logo Q&A stranice" - -#: conf/skin_general_settings.py:25 -msgid "To change the logo, select new file, then submit this whole form." -msgstr "Da biste promijenili logo, odaberite novu datoteku te podnesite ovaj cijeli obrazac." - -#: conf/skin_general_settings.py:34 -msgid "English" -msgstr "Engleski" - -#: conf/skin_general_settings.py:35 -msgid "Spanish" -msgstr "Španjolski" - -#: conf/skin_general_settings.py:36 -msgid "Catalan" -msgstr "Katalonski" +#: conf/site_settings.py:150 +#, python-format +msgid "'%(value)s' is not a valid email" +msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:37 -msgid "German" -msgstr "Njemački" +#: conf/site_settings.py:157 +msgid "Internal feedback form email recipients" +msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:38 -msgid "Greek" -msgstr "Grčki" +#: conf/site_settings.py:159 +msgid "" +"Comma separated list. If left empty, feedback mails are sent to admins and " +"moderators" +msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:39 -msgid "Finnish" -msgstr "Finski" +#: conf/skin_general_settings.py:17 +msgid "Skin, logos and HTML parts" +msgstr "Tema, logo i HTML dijelovi" -#: conf/skin_general_settings.py:40 -msgid "French" -msgstr "Francuski" +#: conf/skin_general_settings.py:34 +msgid "Please enter a valid url" +msgstr "" #: conf/skin_general_settings.py:41 -msgid "Hindi" -msgstr "Hindski" - -#: conf/skin_general_settings.py:42 -msgid "Hungarian" -msgstr "Mađarski" - -#: conf/skin_general_settings.py:43 -msgid "Italian" -msgstr "Talijanski" - -#: conf/skin_general_settings.py:44 -msgid "Japanese" -msgstr "Japanski" - -#: conf/skin_general_settings.py:45 -msgid "Korean" -msgstr "Korejski" - -#: conf/skin_general_settings.py:46 -msgid "Portuguese" -msgstr "Portugalski" - -#: conf/skin_general_settings.py:47 -msgid "Brazilian Portuguese" -msgstr "Brazilski portugalski" - -#: conf/skin_general_settings.py:48 -msgid "Romanian" -msgstr "Rumunjski" - -#: conf/skin_general_settings.py:49 -msgid "Russian" -msgstr "Ruski" - -#: conf/skin_general_settings.py:50 -msgid "Serbian" -msgstr "Srpski" +msgid "Custom destination URL for the logo" +msgstr "" #: conf/skin_general_settings.py:51 -msgid "Turkish" -msgstr "Turski" - -#: conf/skin_general_settings.py:52 -msgid "Vietnamese" -msgstr "Vijetnamski" +msgid "Q&A site logo" +msgstr "Logo Q&A stranice" #: conf/skin_general_settings.py:53 -msgid "Chinese" -msgstr "Kineski" +msgid "To change the logo, select new file, then submit this whole form." +msgstr "Da biste promijenili logo, odaberite novu datoteku te podnesite ovaj cijeli obrazac." -#: conf/skin_general_settings.py:54 -msgid "Chinese (Taiwan)" -msgstr "Kineski (Tajvan)" +#: conf/skin_general_settings.py:70 +msgid "Select Language" +msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:73 +#: conf/skin_general_settings.py:78 msgid "Show logo" msgstr "Prikaži logo" -#: conf/skin_general_settings.py:75 +#: conf/skin_general_settings.py:80 msgid "" "Check if you want to show logo in the forum header or uncheck in the case " "you do not want the logo to appear in the default location" msgstr "Označite ako želite da se logo prikazuje u zaglavlju foruma, odznačite ako ne želite da se logo prikazuje na zadanoj lokaciji" -#: conf/skin_general_settings.py:87 +#: conf/skin_general_settings.py:92 msgid "Site favicon" msgstr "Favicon stranice" -#: conf/skin_general_settings.py:89 +#: conf/skin_general_settings.py:94 #, python-format msgid "" "A small 16x16 or 32x32 pixel icon image used to distinguish your site in the" @@ -2226,40 +2249,40 @@ msgid "" "href=\"%(favicon_info_url)s\">this page." msgstr "Mala ikona veličine 16x16 ili 32x32 piksela koja se koristi za razlikovanje vaše stranice u pregledniku. Pronađite više informacija o faviconu na ovoj stranici." -#: conf/skin_general_settings.py:105 +#: conf/skin_general_settings.py:110 msgid "Password login button" msgstr "Gumb za prijavu lozinkom" -#: conf/skin_general_settings.py:107 +#: conf/skin_general_settings.py:112 msgid "" "An 88x38 pixel image that is used on the login screen for the password login" " button." msgstr "Slika veličine 88x38 piksela koja se koristi na prijavnom zaslonu za gumb za prijavu lozinkom" -#: conf/skin_general_settings.py:120 +#: conf/skin_general_settings.py:125 msgid "Show all UI functions to all users" msgstr "Prikaži sve funkcije korisničkog sučelja svim korisnicima" -#: conf/skin_general_settings.py:122 +#: conf/skin_general_settings.py:127 msgid "" "If checked, all forum functions will be shown to users, regardless of their " "reputation. However to use those functions, moderation rules, reputation and" " other limits will still apply." msgstr "Ako je označeno, sve će funkcije foruma biti prikazane korisniku bez obzira na njihov ugled. Ako koristite ovu funkciju, idalje se primjenjuju pravila moderiranja i druga ograničenja veza uz ugled korisnika." -#: conf/skin_general_settings.py:137 +#: conf/skin_general_settings.py:142 msgid "Select skin" msgstr "Odaberite temu" -#: conf/skin_general_settings.py:148 +#: conf/skin_general_settings.py:153 msgid "Customize HTML " msgstr "Prilagodi HTML " -#: conf/skin_general_settings.py:157 +#: conf/skin_general_settings.py:162 msgid "Custom portion of the HTML " msgstr "Prilagođen dio HTML " -#: conf/skin_general_settings.py:159 +#: conf/skin_general_settings.py:164 msgid "" "To use this option, check \"Customize HTML <HEAD>\" " "above. Contents of this box will be inserted into the <HEAD> portion " @@ -2271,11 +2294,11 @@ msgid "" "setting, please test the site with the W3C HTML validator service." msgstr "Za korištenje ove mogućnosti, označite \"Prilagodi HTML <HEAD>\" iznad. Sadržaj u kvadratu biti će ugrađen u <HEAD> dio HTML koda, gdje elementi kao što su <script>, <link>, <meta> mogu biti dodani. Imajte na umu da se dodavanje vanjske javascript datoteke u <HEAD> se ne preporučuje jer usporava učitavanje stranice. Efikasnije je staviti veze na javascript datoteke u podnožje stranice. Napomena: ako ćete koristiti ovu postavku, testirajte stranicu sa W3C HTML validatorom." -#: conf/skin_general_settings.py:181 +#: conf/skin_general_settings.py:186 msgid "Custom header additions" msgstr "Prilagođeni dodaci zaglavlja" -#: conf/skin_general_settings.py:183 +#: conf/skin_general_settings.py:188 msgid "" "Header is the bar at the top of the content that contains user info and site" " links, and is common to all pages. Use this area to enter contents of the " @@ -2284,21 +2307,21 @@ msgid "" "sure that your input is valid and works well in all browsers." msgstr "Zaglavlje je dio na vrhu sadržaja koji sadrži podatke o korisniku i poveznice na druge stranice te je uobičajen na svim stranicama. Koristite ovo područje za unos sadržaja zaglavlja u HTML formatu. Prilikom prilagodbe zaglavlja stranice (kao i podnožja i HTML <HEAD>) koristite HTML validator da bi ste provjerili da unos ispravno radi u svim preglednicima." -#: conf/skin_general_settings.py:198 +#: conf/skin_general_settings.py:203 msgid "Site footer mode" msgstr "Način podnožja stranice" -#: conf/skin_general_settings.py:200 +#: conf/skin_general_settings.py:205 msgid "" "Footer is the bottom portion of the content, which is common to all pages. " "You can disable, customize, or use the default footer." msgstr "Podnožje je donji dio sadržaja, sadrže ga sve stranice. Možete ga onemogućiti, prilagoditi ili koristiti zadano postavke." -#: conf/skin_general_settings.py:217 +#: conf/skin_general_settings.py:222 msgid "Custom footer (HTML format)" msgstr "Prilagođeno podnožje (podnožje u HTML kodu)" -#: conf/skin_general_settings.py:219 +#: conf/skin_general_settings.py:224 msgid "" "To enable this function, please select option 'customize' " "in the \"Site footer mode\" above. Use this area to enter contents of the " @@ -2307,21 +2330,21 @@ msgid "" "that your input is valid and works well in all browsers." msgstr "Za korištenje ove mogućnosti, označite \"Način podnožja stranice\" iznad. Koristite ovo područje za unos sadržaja podnožja u HTML formatu. Prilikom prilagođavanja podnožja stranice (kao i zaglavlja i HTML <HEAD>), koristite HTML validator da bi ste provjerili da unos ispravno radi u svim preglednicima." -#: conf/skin_general_settings.py:234 +#: conf/skin_general_settings.py:239 msgid "Apply custom style sheet (CSS)" msgstr "Primijeni custom style sheet (CSS)" -#: conf/skin_general_settings.py:236 +#: conf/skin_general_settings.py:241 msgid "" "Check if you want to change appearance of your form by adding custom style " "sheet rules (please see the next item)" msgstr "Označite ako želite promjeniti izgled vašeg foruma dodavanjem prilagođene liste stilova (pogledajte sljedeću stavku)" -#: conf/skin_general_settings.py:248 +#: conf/skin_general_settings.py:253 msgid "Custom style sheet (CSS)" msgstr "Custom style sheet (CSS)" -#: conf/skin_general_settings.py:250 +#: conf/skin_general_settings.py:255 msgid "" "To use this function, check \"Apply custom style sheet\" " "option above. The CSS rules added in this window will be applied after the " @@ -2330,19 +2353,19 @@ msgid "" " depends (default is empty string) on the url configuration in your urls.py." msgstr "Za korištenje ove funkcije označite \"Primjeni prilagođenu listu stilova (CSS)\" gore. CSS pravila dodana u ovom prozoru će se primijeniti nakon zadane liste stilova. Prilagođena lista stilova izvršavati će se dinamički na url-u \"<forum url>/custom.css\" gdje \"<forum url> dio ovisi (zadan je prazan niz) o url konfiguraciji urls.py datotke. " -#: conf/skin_general_settings.py:266 +#: conf/skin_general_settings.py:271 msgid "Add custom javascript" msgstr "Dodaj prilagođeni javascript" -#: conf/skin_general_settings.py:269 +#: conf/skin_general_settings.py:274 msgid "Check to enable javascript that you can enter in the next field" msgstr "Označite za omogućavanje javascripta koji možete unijeti u sljedećem polju" -#: conf/skin_general_settings.py:279 +#: conf/skin_general_settings.py:284 msgid "Custom javascript" msgstr "Prilagođen javascript" -#: conf/skin_general_settings.py:281 +#: conf/skin_general_settings.py:286 msgid "" "Type or paste plain javascript that you would like to run on your site. Link" " to the script will be inserted at the bottom of the HTML output and will be" @@ -2353,19 +2376,19 @@ msgid "" "javascript\" option above)." msgstr "Utipkajte ili zalijepite javascript koji želite da se izvrši na vašoj stranici. Poveznica na skriptu biti će unesena na dnu HTML izlaza i nalazit će se na url-u \"<forum url>/custom.js\". Imajte na umu da javascript može pokvariti druge funkcije na stranici te da izvršavanje možda neće biti jednako u svim preglednicima(za omogućavanje prilagođenog koda, označite \"Dodaj prilagođen javascript\" opciju iznad.)." -#: conf/skin_general_settings.py:299 +#: conf/skin_general_settings.py:304 msgid "Skin media revision number" msgstr "Revizijski broj teme" -#: conf/skin_general_settings.py:301 +#: conf/skin_general_settings.py:306 msgid "Will be set automatically but you can modify it if necessary." msgstr "Bit će postavljeno automatski, ali možete uređivati ako želite." -#: conf/skin_general_settings.py:312 +#: conf/skin_general_settings.py:317 msgid "Hash to update the media revision number automatically." msgstr "Jedinstvena vrijednost za automatsko ažuriranje broja medijske revizije." -#: conf/skin_general_settings.py:316 +#: conf/skin_general_settings.py:321 msgid "Will be set automatically, it is not necesary to modify manually." msgstr "Bit će postavljeno automatski, nema potrebe podešavati ručno." @@ -2445,64 +2468,72 @@ msgstr "Vanjski servisi" msgid "Login, Users & Communication" msgstr "Prijava, korisnici i komunikacija" -#: conf/user_settings.py:14 +#: conf/user_settings.py:15 msgid "User settings" msgstr "Korisničke postavke" -#: conf/user_settings.py:23 +#: conf/user_settings.py:24 msgid "On-screen greeting shown to the new users" msgstr "Pozdravna poruka koja se na zaslonu prikazuje novim korisnicima" -#: conf/user_settings.py:32 +#: conf/user_settings.py:33 msgid "Allow anonymous users send feedback" msgstr "Dopusti anonimnim korisnicima slanje povratnih informacija" -#: conf/user_settings.py:41 +#: conf/user_settings.py:42 msgid "Allow editing user screen name" msgstr "Dozvoli uređivanje korisnikova prikazivanog imena" -#: conf/user_settings.py:50 +#: conf/user_settings.py:51 +msgid "Show email addresses to moderators" +msgstr "" + +#: conf/user_settings.py:60 msgid "Auto-fill user name, email, etc on registration" msgstr "Automatsko ispunjavanje korisnikova imena, elektroničke pošte itd. pri registraciji" -#: conf/user_settings.py:51 +#: conf/user_settings.py:61 msgid "Implemented only for LDAP logins at this point" msgstr "Trenutno implementirano samo za LDAP prijeve" -#: conf/user_settings.py:60 +#: conf/user_settings.py:70 msgid "Allow users change own email addresses" msgstr "Dopusti korisnicima promijenu adrese elektroničke pošte" -#: conf/user_settings.py:69 +#: conf/user_settings.py:79 msgid "Allow email address in user name" msgstr "Dopusti adrese elektroničke pošte u korisničkim imenima" -#: conf/user_settings.py:78 +#: conf/user_settings.py:88 msgid "Allow account recovery by email" msgstr "Dopusti obnovu korisničkog računa elektroničkom poštom" -#: conf/user_settings.py:87 +#: conf/user_settings.py:97 msgid "Allow adding and removing login methods" msgstr "Dopusti dodavanje i brisanje metoda prijave" -#: conf/user_settings.py:97 +#: conf/user_settings.py:107 msgid "Minimum allowed length for screen name" msgstr "Namjanja dopuštena duljina prikazivanog imena" -#: conf/user_settings.py:105 +#: conf/user_settings.py:115 msgid "Default avatar for users" msgstr "Zadani avatar za korisnike" -#: conf/user_settings.py:107 +#: conf/user_settings.py:117 msgid "" "To change the avatar image, select new file, then submit this whole form." msgstr "Za promjenu slike avatara, odaberite novu datoteku, a zatim podnesite cijeli obrazac." -#: conf/user_settings.py:120 +#: conf/user_settings.py:135 +msgid "Base URL for the gravatar service" +msgstr "" + +#: conf/user_settings.py:147 msgid "Use automatic avatars from gravatar.com" msgstr "Automatski koristi avatare s gavatar.com" -#: conf/user_settings.py:122 +#: conf/user_settings.py:149 msgid "" "Check this option if you want to allow the use of gravatar.com for avatars. " "Please, note that this feature might take about 10 minutes to become fully " @@ -2511,18 +2542,18 @@ msgid "" "modules.html#uploaded-avatars\">this page." msgstr "Odaberite ovu mogućnost ako želite koristiti avatare s gavatar.com. Imajte na umu da za ovu značajku treba 10 minuta za potpunu aktivaciju. Morati ćete također omogućiti slanje avatara. Za više informacija posjetite ovu stranicu." -#: conf/user_settings.py:134 +#: conf/user_settings.py:160 msgid "Default Gravatar icon type" msgstr "Zadan tip Gravatar ikona" -#: conf/user_settings.py:136 +#: conf/user_settings.py:162 msgid "" "This option allows you to set the default avatar type for email addresses " "without associated gravatar images. For more information, please visit this page." msgstr "Ova vam opcija omogućava postavljanje zadanog tipa avatara za elektroničku poštu povezanu sa slikama na Gravataru. Za više informacija posjetite ovu stranicu." -#: conf/user_settings.py:146 +#: conf/user_settings.py:172 msgid "Name for the Anonymous user" msgstr "Ime anonimnog korisnika" @@ -2564,758 +2595,1243 @@ msgid "" "question poster" msgstr "Najmanji broj dana nakon kojih se odgovor može prihvatiti ako ga nije prihvatio korisnik koji je pitanje postavio" -#: const/__init__.py:11 -msgid "duplicate question" -msgstr "pitanje duplikat" +#: conf/words.py:14 +msgid "Site terms vocabulary" +msgstr "" -#: const/__init__.py:12 -msgid "question is off-topic or not relevant" -msgstr "pitanje je nije vezano za temu i irelevantno je" +#: conf/words.py:22 conf/words.py:23 templates/ask.html:4 +msgid "Ask Your Question" +msgstr "Postavi Pitanje" -#: const/__init__.py:13 -msgid "too subjective and argumentative" -msgstr "odviše subjektivno i polemično" +#: conf/words.py:24 conf/words.py:43 conf/words.py:53 conf/words.py:63 +#: conf/words.py:127 +msgid "Used on a button" +msgstr "" -#: const/__init__.py:14 -msgid "not a real question" -msgstr "zapravo i nije pitanje" +#: conf/words.py:32 conf/words.py:33 conf/words.py:485 conf/words.py:486 +msgid "Please enter your question" +msgstr "Unesite pitanje" -#: const/__init__.py:15 -msgid "the question is answered, right answer was accepted" -msgstr "odgovoreno je na pitanje, dobar je odgovor prihvaćen" +#: conf/words.py:41 conf/words.py:42 +msgid "Ask the Group" +msgstr "Pitaj grupu" -#: const/__init__.py:16 -msgid "question is not relevant or outdated" -msgstr "pitanje nije relevantno ili je staro" +#: conf/words.py:51 conf/words.py:52 +msgid "Post Your Answer" +msgstr "Objavite Svoj Odgovor" -#: const/__init__.py:17 -msgid "question contains offensive or malicious remarks" -msgstr "pitanje sadržava uvredljive ili štetne značajke" +#: conf/words.py:61 conf/words.py:62 +msgid "Answer Your Own Question" +msgstr "Odgovori na svoje pitanje" -#: const/__init__.py:18 -msgid "spam or advertising" -msgstr "spam ili reklama" +#: conf/words.py:72 +msgid "" +"You are welcome to answer your own " +"question, but please make sure to give an answer. " +"Remember that you can always revise your original question." +msgstr "" -#: const/__init__.py:19 -msgid "too localized" -msgstr "previše lokalizirano" +#: conf/words.py:76 +msgid "Instruction to answer own questions" +msgstr "" -#: const/__init__.py:29 -msgid "disable sharing" -msgstr "onemogući dijeljenje" +#: conf/words.py:77 conf/words.py:90 conf/words.py:104 +msgid "HTML is allowed" +msgstr "" -#: const/__init__.py:30 -#: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:13 -#: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:17 -msgid "my posts" -msgstr "moje objave" +#: conf/words.py:86 +msgid "" +"Please start posting anonymously - your " +"entry will be published after you log in or create a new account." +msgstr "" -#: const/__init__.py:31 -#: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:14 -#: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:16 -msgid "all posts" -msgstr "sve objave" +#: conf/words.py:89 +msgid "Instruction to post anonymously" +msgstr "" -#: const/__init__.py:54 templates/question/answer_tab_bar.html:18 -msgid "newest" -msgstr "najnovije" +#: conf/words.py:99 +msgid "" +"Please try to give a substantial answer, for discussions, " +"please use comments and do remember to " +"vote." +msgstr "" -#: const/__init__.py:55 templates/users.html:54 -#: templates/question/answer_tab_bar.html:15 -msgid "oldest" -msgstr "najstarije" +#: conf/words.py:103 +msgid "Instruction to give answers" +msgstr "" -#: const/__init__.py:56 -msgid "active" -msgstr "aktivno" +#: conf/words.py:113 +msgid "" +"Categorize your question using this tag selector or entering text in tag " +"box." +msgstr "Kategorizirajte vaše pitanje koristeći ovaj odabirač tagova ili unošenjem teksta u polje za tagove" + +#: conf/words.py:116 +msgid "Instruction for the catogory selector" +msgstr "" + +#: conf/words.py:117 +msgid "Plain text only" +msgstr "" + +#: conf/words.py:125 conf/words.py:126 +msgid "Edit Your Previous Answer" +msgstr "Uredite prethodni odgovor" + +#: conf/words.py:135 conf/words.py:136 +msgid "ask questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:144 conf/words.py:145 +msgid "Merge duplicate questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:153 conf/words.py:154 +msgid "Enter duplicate question ID" +msgstr "" + +#: conf/words.py:162 conf/words.py:163 +msgid "asked" +msgstr "upitano" + +#: conf/words.py:171 conf/words.py:172 +msgid "Asked first question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:180 conf/words.py:181 +msgid "Asked by me" +msgstr "Pitanja koja sam ja postavio" + +#: conf/words.py:189 conf/words.py:190 +msgid "Asked a question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:198 conf/words.py:199 +msgid "Answered a question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:207 conf/words.py:208 +msgid "Answered by me" +msgstr "Pitanja na koja sam ja odovorio" + +#: conf/words.py:217 conf/words.py:218 +msgid "accepted an answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:226 conf/words.py:227 +msgid "Gave accepted answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:235 conf/words.py:236 +msgid "answered" +msgstr "odgovoreno" + +#: conf/words.py:245 +msgid "Countable plural forms for \"question\"" +msgstr "" + +#: conf/words.py:246 conf/words.py:256 +msgid "Enter one form per line, pay attention" +msgstr "" + +#: conf/words.py:255 +msgid "Countable plural forms for \"answer\"" +msgstr "" + +#: conf/words.py:265 +msgid "question (noun, singular)" +msgstr "" + +#: conf/words.py:274 +msgid "questions (noun, plural)" +msgstr "" + +#: conf/words.py:282 +msgid "unanswered question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:283 +msgid "unanswered question (singular)" +msgstr "" + +#: conf/words.py:291 +msgid "unanswered questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:292 +msgid "unanswered questions (plural)" +msgstr "" + +#: conf/words.py:300 +msgid "answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:301 +msgid "answer (noun, sungular)" +msgstr "" + +#: conf/words.py:309 conf/words.py:310 +msgid "Question voted up" +msgstr "" + +#: conf/words.py:318 conf/words.py:319 +msgid "Answer voted up" +msgstr "" + +#: conf/words.py:327 conf/words.py:328 +msgid "upvoted answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:336 conf/words.py:337 +msgid "Nice Answer" +msgstr "Lijep odgovor" + +#: conf/words.py:346 conf/words.py:347 +msgid "Nice Question" +msgstr "Lijepo pitanje" + +#: conf/words.py:356 conf/words.py:357 +msgid "Good Answer" +msgstr "Dobar odgovor" + +#: conf/words.py:366 conf/words.py:367 +msgid "Good Question" +msgstr "Dobro pitanje" + +#: conf/words.py:376 conf/words.py:377 +msgid "Great Answer" +msgstr "Odličan odgovor" + +#: conf/words.py:386 conf/words.py:387 +msgid "Great Question" +msgstr "Odlično pitanje" + +#: conf/words.py:396 conf/words.py:397 +msgid "Popular Question" +msgstr "Popularno pitanje" + +#: conf/words.py:406 conf/words.py:407 +msgid "Notable Question" +msgstr "Zamjećeno pitanje" + +#: conf/words.py:416 conf/words.py:417 +msgid "Famous Question" +msgstr "Čuveno pitanje" + +#: conf/words.py:426 conf/words.py:427 +msgid "Stellar Question" +msgstr "Zvjezdano Pitanje" + +#: conf/words.py:436 conf/words.py:437 +msgid "Favorite Question" +msgstr "Najdraže pitanje" + +#: conf/words.py:446 conf/words.py:447 +msgid "upvoted answers" +msgstr "" + +#: conf/words.py:455 conf/words.py:456 +msgid "Show only questions from" +msgstr "Prikaži samo odgovore od" + +#: conf/words.py:464 conf/words.py:465 +msgid "Please ask your question here" +msgstr "Ovdje postavite pitanje" + +#: conf/words.py:474 +msgid "Sorry, this question has been deleted and is no longer accessible" +msgstr "Ispričavamo se, pitanje je izbrisano i više mu se ne može pristupiti" + +#: conf/words.py:477 +msgid "This question has been deleted" +msgstr "" + +#: conf/words.py:494 conf/words.py:495 +msgid "delete your question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:503 conf/words.py:504 +msgid "ask a question interesting to this community" +msgstr "postavite pitanje zanimljivo ovoj zajednici" + +#: conf/words.py:512 conf/words.py:513 +msgid "No questions here." +msgstr "" + +#: conf/words.py:521 conf/words.py:522 +msgid "Please follow some questions or follow some users." +msgstr "Pratite neka pitanja ili neke korisnike." + +#: conf/words.py:530 conf/words.py:531 +msgid "Please feel free to ask your question!" +msgstr "" + +#: conf/words.py:539 conf/words.py:540 +msgid "swap with question" +msgstr "zamijeni s pitanjem" + +#: conf/words.py:548 conf/words.py:549 +msgid "repost as a question comment" +msgstr "objavi ponovno, ali kao komentar na pitanje" + +#: conf/words.py:557 +msgid "(only one answer per user is allowed)" +msgstr "(dozvoljen je samo jedan odgovor po korisniku)" + +#: conf/words.py:558 +msgid "Only one answer per user is allowed" +msgstr "" + +#: conf/words.py:566 conf/words.py:567 +msgid "Accept the best answers for your questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:575 conf/words.py:576 +msgid "author of the question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:584 conf/words.py:585 +msgid "accept or unaccept the best answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:593 conf/words.py:594 +msgid "accept or unaccept your own answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:602 conf/words.py:603 +msgid "you already gave an answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:611 conf/words.py:612 +msgid "gave an answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:620 conf/words.py:621 +msgid "answer own questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:629 conf/words.py:630 +msgid "Answered own question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:638 conf/words.py:639 +msgid "repost as a comment under older answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:647 conf/words.py:648 +msgid "invite other to help answer this question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:656 conf/words.py:657 +msgid "Related questions" +msgstr "Povezana pitanja" + +#: conf/words.py:665 conf/words.py:666 +msgid "Question Tools" +msgstr "" + +#: conf/words.py:674 conf/words.py:675 +msgid "Phrase: this question is currently shared only with:" +msgstr "" + +#: conf/words.py:683 conf/words.py:684 +msgid "Be the first one to answer this question!" +msgstr "Budite prvi koji će odgovoriti na ovo pitanje!" + +#: conf/words.py:692 conf/words.py:693 +msgid "followed questions" +msgstr "praćena pitanja" + +#: conf/words.py:701 conf/words.py:702 +msgid "follow questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:703 +msgid "Indefinite form" +msgstr "" + +#: conf/words.py:712 +msgid "Phrase: comments and answers to others questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:720 conf/words.py:721 +msgid "You can post questions by emailing them at" +msgstr "" + +#: conf/words.py:729 conf/words.py:730 +msgid "List of questions" +msgstr "Popis pitanja" + +#: conf/words.py:738 conf/words.py:739 +msgid "Community gives you awards for your questions, answers and votes" +msgstr "" + +#: conf/words.py:747 conf/words.py:748 +msgid "Close question" +msgstr "Zatvori pitanje" + +#: conf/words.py:756 conf/words.py:757 +msgid "close questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:765 conf/words.py:766 +msgid "Edit question" +msgstr "Uredi pitanje" + +#: conf/words.py:774 conf/words.py:775 +msgid "Question - in one sentence" +msgstr "Pitanje - u jednoj rečenici" + +#: conf/words.py:783 conf/words.py:784 +msgid "Retag question" +msgstr "Ponovo označi pitanje" + +#: conf/words.py:792 conf/words.py:793 +msgid "retag questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:801 conf/words.py:802 +msgid "Reopen question" +msgstr "Ponovno aktualiziraj pitanje" + +#: conf/words.py:810 conf/words.py:811 +msgid "There are no unanswered questions here" +msgstr "Ovdje nema neodgovorenih pitanja" + +#: conf/words.py:819 conf/words.py:820 +msgid "this answer has been selected as correct" +msgstr "ovaj je odgovor označen dobrim" + +#: conf/words.py:828 conf/words.py:829 +msgid "mark this answer as correct" +msgstr "" + +#: conf/words.py:837 conf/words.py:838 +msgid "Login/Signup to Answer" +msgstr "Prijavite se/Upišite se kako biste mogli odgovarati" + +#: conf/words.py:846 conf/words.py:847 +msgid "Your Answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:855 conf/words.py:856 +msgid "Add Answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:864 conf/words.py:865 conf/words.py:873 conf/words.py:874 +msgid "give an answer interesting to this community" +msgstr "dajte odgovor zanimljiv ovoj zajednici" + +#: conf/words.py:882 conf/words.py:883 +msgid "give a substantial answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:891 conf/words.py:892 +msgid "try to give an answer, rather than engage into a discussion" +msgstr "radije pokušajte odgovoriti na pitanje umjesto da se uključujete u raspravu" + +#: conf/words.py:900 conf/words.py:901 +msgid "show only selected answers to enquirers" +msgstr "prikaži samo odabrane odgovore i upite" + +#: conf/words.py:909 conf/words.py:910 +msgid "UNANSWERED" +msgstr "NEODGOVORENO" + +#: conf/words.py:918 conf/words.py:919 +msgid "Edit Answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:927 conf/words.py:928 +msgid "Answered" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:12 +msgid "duplicate question" +msgstr "pitanje duplikat" + +#: const/__init__.py:13 +msgid "question is off-topic or not relevant" +msgstr "pitanje je nije vezano za temu i irelevantno je" + +#: const/__init__.py:14 +msgid "too subjective and argumentative" +msgstr "odviše subjektivno i polemično" + +#: const/__init__.py:15 +msgid "not a real question" +msgstr "zapravo i nije pitanje" + +#: const/__init__.py:16 +msgid "the question is answered, right answer was accepted" +msgstr "odgovoreno je na pitanje, dobar je odgovor prihvaćen" + +#: const/__init__.py:17 +msgid "question is not relevant or outdated" +msgstr "pitanje nije relevantno ili je staro" + +#: const/__init__.py:18 +msgid "question contains offensive or malicious remarks" +msgstr "pitanje sadržava uvredljive ili štetne značajke" + +#: const/__init__.py:19 +msgid "spam or advertising" +msgstr "spam ili reklama" + +#: const/__init__.py:20 +msgid "too localized" +msgstr "previše lokalizirano" + +#: const/__init__.py:30 +msgid "disable sharing" +msgstr "onemogući dijeljenje" + +#: const/__init__.py:31 +#: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:13 +#: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:17 +msgid "my posts" +msgstr "moje objave" + +#: const/__init__.py:32 +#: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:14 +#: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:16 +msgid "all posts" +msgstr "sve objave" + +#: const/__init__.py:55 templates/question/answer_tab_bar.html:12 +msgid "newest" +msgstr "najnovije" + +#: const/__init__.py:56 templates/users.html:54 +#: templates/question/answer_tab_bar.html:10 +msgid "oldest" +msgstr "najstarije" #: const/__init__.py:57 +msgid "active" +msgstr "aktivno" + +#: const/__init__.py:58 msgid "inactive" msgstr "neaktivno" -#: const/__init__.py:58 +#: const/__init__.py:59 msgid "hottest" msgstr "najzanimljivije" -#: const/__init__.py:59 +#: const/__init__.py:60 msgid "coldest" msgstr "nezanimljivo" -#: const/__init__.py:60 templates/question/answer_tab_bar.html:21 +#: const/__init__.py:61 templates/question/answer_tab_bar.html:14 msgid "most voted" msgstr "najtraženije" -#: const/__init__.py:61 +#: const/__init__.py:62 msgid "least voted" msgstr "najmaje glasova" -#: const/__init__.py:62 +#: const/__init__.py:63 msgid "relevance" msgstr "relevantnost" -#: const/__init__.py:74 +#: const/__init__.py:75 msgid "Never" msgstr "Nikada" -#: const/__init__.py:75 +#: const/__init__.py:76 msgid "When new post is published" msgstr "Kada je objavljen novi post" -#: const/__init__.py:76 +#: const/__init__.py:77 msgid "When post is published or revised" msgstr "Kada je post objavljen ili pregledan" -#: const/__init__.py:108 +#: const/__init__.py:109 #, python-format msgid "" "Note: to reply with a comment, please use this link" msgstr "Napomena: da biste mogli odgovoriti komentarom, posjetite ovu poveznicu" -#: const/__init__.py:122 templates/user_inbox/responses_and_flags.html:9 +#: const/__init__.py:115 +msgid "latest first" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:116 +msgid "oldest first" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:117 +msgid "most voted first" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:128 templates/moderation/queue.html:10 msgid "all" msgstr "sve" -#: const/__init__.py:123 +#: const/__init__.py:129 msgid "unanswered" msgstr "neodgovoreno" -#: const/__init__.py:124 +#: const/__init__.py:130 msgid "followed" msgstr "praćeno" -#: const/__init__.py:129 +#: const/__init__.py:135 msgid "list" msgstr "lista" -#: const/__init__.py:130 +#: const/__init__.py:136 msgid "cloud" msgstr "oblak" -#: const/__init__.py:138 +#: const/__init__.py:145 msgid "Question has no answers" msgstr "Pitanje nema odgovora" -#: const/__init__.py:139 +#: const/__init__.py:146 msgid "Question has no accepted answers" msgstr "Pitanje nema prihvaćenog odgovora" -#: const/__init__.py:195 +#: const/__init__.py:207 msgid "asked a question" msgstr "postavio/la pitanje" -#: const/__init__.py:196 +#: const/__init__.py:208 msgid "answered a question" msgstr "odgovorio/la na pitanje" -#: const/__init__.py:197 const/__init__.py:301 +#: const/__init__.py:209 msgid "commented question" msgstr "komentirano pitanje" -#: const/__init__.py:198 const/__init__.py:302 +#: const/__init__.py:210 msgid "commented answer" msgstr "komentiran odgovor" -#: const/__init__.py:199 +#: const/__init__.py:211 msgid "edited question" msgstr "uređeno pitanje" -#: const/__init__.py:200 +#: const/__init__.py:212 msgid "edited answer" msgstr "uređen odgovor" -#: const/__init__.py:201 +#: const/__init__.py:213 msgid "received badge" msgstr "primio/la značku" -#: const/__init__.py:202 +#: const/__init__.py:214 msgid "marked best answer" msgstr "označen je najbolji odgovor" -#: const/__init__.py:203 +#: const/__init__.py:215 msgid "upvoted" msgstr "pozitivno ocijenjeno" -#: const/__init__.py:204 +#: const/__init__.py:216 msgid "downvoted" msgstr "negativno ocijenjeno" -#: const/__init__.py:205 +#: const/__init__.py:217 msgid "canceled vote" msgstr "poništena ocjena" -#: const/__init__.py:206 +#: const/__init__.py:218 msgid "deleted question" msgstr "obrisano pitanje" -#: const/__init__.py:207 +#: const/__init__.py:219 msgid "deleted answer" msgstr "obrisan odgovor" -#: const/__init__.py:208 +#: const/__init__.py:220 msgid "marked offensive" msgstr "označeno kao uvredljivo" -#: const/__init__.py:209 +#: const/__init__.py:221 msgid "updated tags" msgstr "ažurirani tagovi" -#: const/__init__.py:210 +#: const/__init__.py:222 msgid "selected favorite" msgstr "odabran omiljeni" -#: const/__init__.py:211 +#: const/__init__.py:223 msgid "completed user profile" msgstr "dovršen korisnički profil" -#: const/__init__.py:212 +#: const/__init__.py:224 msgid "email update sent to user" msgstr "email dopuna poslana korisniku" -#: const/__init__.py:213 +#: const/__init__.py:225 msgid "a post was shared" msgstr "post je podijeljen" -#: const/__init__.py:216 +#: const/__init__.py:228 msgid "reminder about unanswered questions sent" msgstr "poslana napomena o neodgovorenim pitanjima" -#: const/__init__.py:220 +#: const/__init__.py:232 msgid "reminder about accepting the best answer sent" msgstr "podsjetnik o prihvaćanju najboljeg odgovora" -#: const/__init__.py:222 +#: const/__init__.py:234 msgid "mentioned in the post" msgstr "spomenut u postu" -#: const/__init__.py:225 +#: const/__init__.py:237 msgid "created tag description" msgstr "stvoren je opis taga" -#: const/__init__.py:229 +#: const/__init__.py:241 msgid "updated tag description" msgstr "opis taga je ažuriran" -#: const/__init__.py:231 +#: const/__init__.py:243 msgid "made a new post" msgstr "napisan je novi post" -#: const/__init__.py:234 +#: const/__init__.py:246 msgid "made an edit" msgstr "napravljeno je uređivanje" -#: const/__init__.py:238 +#: const/__init__.py:250 msgid "created post reject reason" msgstr "razlozi odbijanja napisanog posta" -#: const/__init__.py:242 +#: const/__init__.py:254 msgid "updated post reject reason" msgstr "razlozi odbijanja ažuriranog posta" -#: const/__init__.py:300 -msgid "answered question" -msgstr "odgovoreno pitanje" - -#: const/__init__.py:303 -msgid "accepted answer" -msgstr "prihvaćen odgovor" - -#: const/__init__.py:307 +#: const/__init__.py:312 msgid "[closed]" msgstr "[zatvoreno]" -#: const/__init__.py:308 +#: const/__init__.py:313 msgid "[deleted]" msgstr "[obrisano]" -#: const/__init__.py:309 views/readers.py:642 +#: const/__init__.py:314 views/readers.py:686 msgid "initial version" msgstr "prva verzija" -#: const/__init__.py:310 +#: const/__init__.py:315 msgid "retagged" msgstr "ponovo označeno" -#: const/__init__.py:311 +#: const/__init__.py:316 msgid "[private]" msgstr "[privatno]" -#: const/__init__.py:320 +#: const/__init__.py:325 msgid "show all tags" msgstr "prikaži sve tagove" -#: const/__init__.py:321 const/__init__.py:330 const/__init__.py:336 -#: const/__init__.py:342 +#: const/__init__.py:326 const/__init__.py:335 const/__init__.py:341 +#: const/__init__.py:347 msgid "exclude ignored tags" msgstr "isključi ignorirane tagove" -#: const/__init__.py:322 const/__init__.py:331 const/__init__.py:343 +#: const/__init__.py:327 const/__init__.py:336 const/__init__.py:348 msgid "only interesting tags" msgstr "samo zanimljivi tagovi" -#: const/__init__.py:326 const/__init__.py:337 const/__init__.py:344 +#: const/__init__.py:331 const/__init__.py:342 const/__init__.py:349 msgid "only subscribed tags" msgstr "samo tagovi na koje se pretplatilo" -#: const/__init__.py:329 const/__init__.py:335 const/__init__.py:341 +#: const/__init__.py:334 const/__init__.py:340 const/__init__.py:346 msgid "email for all tags" msgstr "elektronička pošta za sve tagove" -#: const/__init__.py:348 +#: const/__init__.py:353 msgid "instantly" msgstr "odmah" -#: const/__init__.py:349 +#: const/__init__.py:354 msgid "daily" msgstr "dnevno" -#: const/__init__.py:350 +#: const/__init__.py:355 msgid "weekly" msgstr "tjedno" -#: const/__init__.py:351 +#: const/__init__.py:356 msgid "no email" msgstr "bez emaila" -#: const/__init__.py:358 +#: const/__init__.py:363 msgid "identicon" msgstr "identicon" -#: const/__init__.py:359 +#: const/__init__.py:364 msgid "mystery-man" msgstr "tajanstveni čovjek" -#: const/__init__.py:360 +#: const/__init__.py:365 msgid "monsterid" msgstr "monsterid" -#: const/__init__.py:361 +#: const/__init__.py:366 msgid "wavatar" msgstr "wavatar" -#: const/__init__.py:362 +#: const/__init__.py:367 msgid "retro" msgstr "retro" -#: const/__init__.py:409 templates/badges.html:33 +#: const/__init__.py:414 templates/badges.html:34 msgid "gold" msgstr "zlatni" -#: const/__init__.py:410 templates/badges.html:43 +#: const/__init__.py:415 templates/badges.html:44 msgid "silver" msgstr "srebrni" -#: const/__init__.py:411 templates/badges.html:50 +#: const/__init__.py:416 templates/badges.html:51 msgid "bronze" msgstr "brončani" -#: const/__init__.py:423 +#: const/__init__.py:428 msgid "None" msgstr "Nijedan" -#: const/__init__.py:424 +#: const/__init__.py:429 msgid "Gravatar" msgstr "Gavatar" -#: const/__init__.py:425 +#: const/__init__.py:430 msgid "Uploaded Avatar" msgstr "Avatar učitan na poslužitelj" -#: const/__init__.py:429 +#: const/__init__.py:434 msgid "date descendant" msgstr "datum silazno" -#: const/__init__.py:430 +#: const/__init__.py:435 msgid "date ascendant" msgstr "datum uzlazno" -#: const/__init__.py:431 -msgid "activity descendant" -msgstr "aktivnost silazno" +#: const/__init__.py:436 +msgid "most recently active" +msgstr "" -#: const/__init__.py:432 -msgid "activity ascendant" -msgstr "aktivnost uzlazno" +#: const/__init__.py:437 +msgid "least recently active" +msgstr "" -#: const/__init__.py:433 -msgid "answers descendant" -msgstr "odgovori silazno" +#: const/__init__.py:438 +msgid "more responses" +msgstr "" -#: const/__init__.py:434 -msgid "answers ascendant" -msgstr "odgovori uzlazno" +#: const/__init__.py:439 +msgid "fewer responses" +msgstr "" -#: const/__init__.py:435 -msgid "votes descendant" -msgstr "glasovi silazno" +#: const/__init__.py:440 +msgid "more votes" +msgstr "" -#: const/__init__.py:436 -msgid "votes ascendant" -msgstr "glasovi uzlazno" +#: const/__init__.py:441 +msgid "less votes" +msgstr "" -#: const/message_keys.py:21 +#: const/message_keys.py:15 msgid "most relevant questions" msgstr "najralevantnija pitanja" -#: const/message_keys.py:22 +#: const/message_keys.py:16 msgid "click to see most relevant questions" msgstr "najrelevantnija pitanja" -#: const/message_keys.py:23 +#: const/message_keys.py:17 msgid "by relevance" msgstr "po relevantnosti" -#: const/message_keys.py:24 +#: const/message_keys.py:18 msgid "click to see the oldest questions" msgstr "najstarijia pitanja" -#: const/message_keys.py:25 +#: const/message_keys.py:19 msgid "by date" msgstr "datumu" -#: const/message_keys.py:26 +#: const/message_keys.py:20 msgid "click to see the newest questions" msgstr "najnovija pitanja" -#: const/message_keys.py:27 +#: const/message_keys.py:21 msgid "click to see the least recently updated questions" msgstr "zadnje ažurirana pitanja" -#: const/message_keys.py:28 +#: const/message_keys.py:22 msgid "by activity" msgstr "aktivnosti" -#: const/message_keys.py:29 +#: const/message_keys.py:23 msgid "click to see the most recently updated questions" msgstr "zadnje ažurirana pitanja" -#: const/message_keys.py:30 +#: const/message_keys.py:24 msgid "click to see the least answered questions" msgstr "zadnje odgovorena pitanja" -#: const/message_keys.py:31 +#: const/message_keys.py:25 msgid "by answers" msgstr "odgovoru" -#: const/message_keys.py:32 +#: const/message_keys.py:26 msgid "click to see the most answered questions" msgstr "pitanja s najviše odgovora" -#: const/message_keys.py:33 +#: const/message_keys.py:27 msgid "click to see least voted questions" msgstr "zadnje glasana pitanja" -#: const/message_keys.py:34 +#: const/message_keys.py:28 msgid "by votes" msgstr "ocjenama" -#: const/message_keys.py:35 +#: const/message_keys.py:29 msgid "click to see most voted questions" msgstr "pitanja s najviše glasova" -#: const/message_keys.py:36 models/tag.py:311 +#: const/message_keys.py:30 models/tag.py:328 msgid "interesting" msgstr "zanimljivo" -#: const/message_keys.py:37 models/tag.py:312 +#: const/message_keys.py:31 models/tag.py:329 msgid "ignored" msgstr "ignorirano" -#: const/message_keys.py:38 models/tag.py:313 +#: const/message_keys.py:32 models/tag.py:330 msgid "subscribed" msgstr "pretplaćeno" -#: const/message_keys.py:39 templates/question_retag.html:58 +#: const/message_keys.py:33 templates/question_retag.html:58 msgid "tags are required" msgstr "potrebno je unijeti tagove" -#: const/message_keys.py:41 +#: const/message_keys.py:35 msgid "please use letters, numbers and characters \"-+.#\"" msgstr "koristite slova, brojeve i znakove \"-+.#\"" -#: const/message_keys.py:47 +#: const/message_keys.py:38 msgid "" -"Sorry, your account appears to be blocked and you cannot make new posts " -"until this issue is resolved. Please contact the forum administrator to " -"reach a resolution." -msgstr "Čini se da je vaš račun blokiran stoga ne možete objavljivati nove postove dok se spor ne riješi. Kontaktirajte administratora foruma radi postizanja rješenje." +"# is not a valid character at the beginning of tags, use only letters and " +"numbers" +msgstr "" -#: const/message_keys.py:52 models/__init__.py:1136 +#: const/message_keys.py:41 +#, python-format +msgid "Sorry, you cannot %(perform_action)s because %(your_account_is)s" +msgstr "" + +#: const/message_keys.py:43 +#, python-format +msgid ">%(min_rep)s points required to %(perform_action)s" +msgstr "" + +#: const/message_keys.py:44 +#, python-format +msgid "Sorry, you will be able to %(perform_action)s after %(until)s" +msgstr "" + +#: const/message_keys.py:46 +#, python-format +msgid "Sorry, only moderators or the %(post_author)s %(perform_action)s" +msgstr "" + +#: const/message_keys.py:48 msgid "" -"Sorry, your account appears to be suspended and you cannot make new posts " -"until this issue is resolved. You can, however edit your existing posts. " -"Please contact the forum administrator to reach a resolution." -msgstr "Čini se da je vaš račun blokiran stoga ne možete objavljivati nove postove dok se spor ne riješi. Možete samo uređivati postojeće postove. Kontaktirajte administratora foruma radi postizanja rješenje." +"Your account might be blocked in error - please contact the site " +"administrators, if you think so." +msgstr "" -#: deps/django_authopenid/backends.py:99 +#: deps/django_authopenid/backends.py:100 msgid "" "Welcome! Please set email address (important!) in your profile and adjust " "screen name, if necessary." msgstr "Dobrodošli! U postavkama profila podesite adresu elektroničke pošte (važno!) i prikazivanog imena ako je potrebno." -#: deps/django_authopenid/forms.py:112 deps/django_authopenid/views.py:206 +#: deps/django_authopenid/forms.py:112 deps/django_authopenid/views.py:209 msgid "i-names are not supported" msgstr "i-imena nisu podržana" -#: deps/django_authopenid/forms.py:236 +#: deps/django_authopenid/forms.py:242 #, python-format msgid "Please enter your %(username_token)s" msgstr "Unesite %(username_token)s" -#: deps/django_authopenid/forms.py:262 +#: deps/django_authopenid/forms.py:268 msgid "Please, enter your user name" msgstr "Unesite korisničko ime" -#: deps/django_authopenid/forms.py:266 +#: deps/django_authopenid/forms.py:272 msgid "Please, enter your password" msgstr "Unesite lozinku" -#: deps/django_authopenid/forms.py:273 deps/django_authopenid/forms.py:277 +#: deps/django_authopenid/forms.py:279 deps/django_authopenid/forms.py:283 msgid "Please, enter your new password" msgstr "Unesite novu lozinku" -#: deps/django_authopenid/forms.py:288 +#: deps/django_authopenid/forms.py:294 msgid "Passwords did not match" msgstr "Lozinke se ne podudaraju" -#: deps/django_authopenid/forms.py:300 +#: deps/django_authopenid/forms.py:306 deps/django_authopenid/forms.py:368 #, python-format -msgid "Please choose password > %(len)s characters" -msgstr "Unesite lozinku > %(len)s znakova" +msgid "choose password > %(len)s characters" +msgstr "" + +#: deps/django_authopenid/forms.py:353 utils/forms.py:265 +msgid "password is required" +msgstr "lozinka je nužna" -#: deps/django_authopenid/forms.py:338 -msgid "Current password" -msgstr "Sadašnja lozinka" +#: deps/django_authopenid/forms.py:359 +msgid "retype your password" +msgstr "" -#: deps/django_authopenid/forms.py:349 -msgid "" -"Old password is incorrect. Please enter the correct " -"password." -msgstr "Stara je lozinka netočne. Unesite ispravnu." +#: deps/django_authopenid/forms.py:379 utils/forms.py:270 +msgid "entered passwords did not match, please try again" +msgstr "" -#: deps/django_authopenid/forms.py:399 +#: deps/django_authopenid/forms.py:429 msgid "Sorry, we don't have this email address in the database" msgstr "Unesena se adresa elektroničke pošte ne nalazi u našoj bazi podataka" -#: deps/django_authopenid/forms.py:438 +#: deps/django_authopenid/forms.py:468 msgid "Your user name (required)" msgstr "Vaše korisničko ime (nužno)" -#: deps/django_authopenid/forms.py:455 +#: deps/django_authopenid/forms.py:485 msgid "sorry, there is no such user name" msgstr "ne postoji takvo korisničko ime" -#: deps/django_authopenid/urls.py:14 deps/django_authopenid/urls.py:20 -#: deps/django_authopenid/urls.py:23 setup_templates/settings.py:229 +#: deps/django_authopenid/urls.py:17 deps/django_authopenid/urls.py:23 +#: deps/django_authopenid/urls.py:26 setup_templates/settings.py:232 msgid "signin/" msgstr "prijava/" -#: deps/django_authopenid/urls.py:15 +#: deps/django_authopenid/urls.py:18 msgid "widget/signin/" msgstr "widget/prijavljivanje/" -#: deps/django_authopenid/urls.py:18 +#: deps/django_authopenid/urls.py:21 msgid "signout/" msgstr "odjava/" -#: deps/django_authopenid/urls.py:23 +#: deps/django_authopenid/urls.py:26 msgid "complete-oauth/" msgstr "zavrsi-oauth/" -#: deps/django_authopenid/urls.py:32 +#: deps/django_authopenid/urls.py:35 msgid "register/" msgstr "registracija/" -#: deps/django_authopenid/urls.py:34 +#: deps/django_authopenid/urls.py:37 msgid "signup/" msgstr "upis/" -#: deps/django_authopenid/urls.py:38 +#: deps/django_authopenid/urls.py:46 msgid "logout/" msgstr "odjava/" -#: deps/django_authopenid/urls.py:43 +#: deps/django_authopenid/urls.py:51 msgid "recover/" msgstr "obnova/" -#: deps/django_authopenid/urls.py:45 +#: deps/django_authopenid/urls.py:53 msgid "verify-email/" msgstr "provjera-epošte/" -#: deps/django_authopenid/util.py:379 +#: deps/django_authopenid/util.py:391 #, python-format msgid "%(site)s user name and password" msgstr "%(site)s korisničko ime i lozinka" -#: deps/django_authopenid/util.py:385 templates/authopenid/signin.html:117 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:120 +#: deps/django_authopenid/util.py:397 templates/authopenid/signin.html:113 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:106 msgid "Create a password-protected account" msgstr "Kreiraj račun zaštićen lozinkom" -#: deps/django_authopenid/util.py:386 +#: deps/django_authopenid/util.py:398 msgid "Change your password" msgstr "Promjenite lozinku" -#: deps/django_authopenid/util.py:486 +#: deps/django_authopenid/util.py:410 +#, python-format +msgid "Login with %(login_name)s" +msgstr "" + +#: deps/django_authopenid/util.py:412 +#, python-format +msgid "%(login_name)s username" +msgstr "" + +#: deps/django_authopenid/util.py:517 msgid "Sign in with Yahoo" msgstr "Yahoo prijava" -#: deps/django_authopenid/util.py:493 +#: deps/django_authopenid/util.py:524 msgid "AOL screen name" msgstr "AOL prikazivano ime" -#: deps/django_authopenid/util.py:502 +#: deps/django_authopenid/util.py:533 msgid "Sign in with LaunchPad" msgstr "Prijava kroz LaunchPad" -#: deps/django_authopenid/util.py:509 +#: deps/django_authopenid/util.py:540 msgid "OpenID url" msgstr "OpenID url" -#: deps/django_authopenid/util.py:538 +#: deps/django_authopenid/util.py:569 msgid "Flickr user name" msgstr "Flickr korisničko ime" -#: deps/django_authopenid/util.py:546 +#: deps/django_authopenid/util.py:577 msgid "Technorati user name" msgstr "Technorati korisničko ime" -#: deps/django_authopenid/util.py:554 +#: deps/django_authopenid/util.py:585 msgid "WordPress blog name" msgstr "WordPress blog ime" -#: deps/django_authopenid/util.py:562 +#: deps/django_authopenid/util.py:593 msgid "Blogger blog name" msgstr "Blogger blog ime" -#: deps/django_authopenid/util.py:570 +#: deps/django_authopenid/util.py:601 msgid "LiveJournal blog name" msgstr "LiveJournal blog ime" -#: deps/django_authopenid/util.py:578 +#: deps/django_authopenid/util.py:609 msgid "ClaimID user name" msgstr "ClaimID korisničko ime" -#: deps/django_authopenid/util.py:586 +#: deps/django_authopenid/util.py:617 msgid "Vidoop user name" msgstr "Vidoop korisničko ime" -#: deps/django_authopenid/util.py:594 +#: deps/django_authopenid/util.py:625 msgid "Verisign user name" msgstr "Verisign korisničko ime" -#: deps/django_authopenid/util.py:629 +#: deps/django_authopenid/util.py:660 #, python-format msgid "Change your %(provider)s password" msgstr "Promjenite %(provider)s lozinku" -#: deps/django_authopenid/util.py:633 +#: deps/django_authopenid/util.py:664 #, python-format msgid "Click to see if your %(provider)s signin still works for %(site_name)s" msgstr "Kliknite da vidite da li %(provider)s prijava još radi za %(site_name)s" -#: deps/django_authopenid/util.py:642 +#: deps/django_authopenid/util.py:673 #, python-format msgid "Create password for %(provider)s" msgstr "Kreirajte lozinku za %(provider)s" -#: deps/django_authopenid/util.py:646 +#: deps/django_authopenid/util.py:677 #, python-format msgid "Connect your %(provider)s account to %(site_name)s" msgstr "Spojite vaš %(provider)s račun s %(site_name)s" -#: deps/django_authopenid/util.py:655 +#: deps/django_authopenid/util.py:686 #, python-format msgid "Signin with %(provider)s user name and password" msgstr "Prijavite se sa %(provider)s korisničkim imenom i lozinkom" -#: deps/django_authopenid/util.py:662 +#: deps/django_authopenid/util.py:693 #, python-format msgid "Sign in with your %(provider)s account" msgstr "Prijavite se sa %(provider)s korisničkim računom" -#: deps/django_authopenid/views.py:213 +#: deps/django_authopenid/views.py:217 #, python-format msgid "OpenID %(openid_url)s is invalid" msgstr "OpenID %(openid_url)s je neispravan" -#: deps/django_authopenid/views.py:391 +#: deps/django_authopenid/views.py:402 msgid "" "Sorry, there was some problem connecting to the login provider, please try " "again or use another login method" msgstr "Isprike, postoji problem pri spajanju na davatelja usluga prijave, pokušajte ponovno ili probajte drugom metodom prijave" -#: deps/django_authopenid/views.py:520 -msgid "Your new password saved" -msgstr "Nova lozinka je sačuvana" +#: deps/django_authopenid/views.py:531 deps/django_authopenid/views.py:838 +msgid "Your new password is saved" +msgstr "" -#: deps/django_authopenid/views.py:568 deps/django_authopenid/views.py:583 +#: deps/django_authopenid/views.py:611 deps/django_authopenid/views.py:626 #, python-format msgid "" "Unfortunately, there was some problem when connecting to %(provider)s, " "please try again or use another provider" msgstr "Nažalost, nastali su problemi prilikom spajanja na %(provider)s, pokušajte ponovo ili koristite drugi poslužitelj" -#: deps/django_authopenid/views.py:613 +#: deps/django_authopenid/views.py:656 msgid "The login password combination was not correct" msgstr "Kombinacija prijavne lozinke nije ispravna" -#: deps/django_authopenid/views.py:717 +#: deps/django_authopenid/views.py:760 msgid "Please click any of the icons below to sign in" msgstr "Za prijavu kliknite na bilo koju od ikona ispod" -#: deps/django_authopenid/views.py:719 +#: deps/django_authopenid/views.py:762 msgid "Account recovery email sent" msgstr "Email za obnovu računa je poslan" -#: deps/django_authopenid/views.py:722 +#: deps/django_authopenid/views.py:765 msgid "Please add one or more login methods." msgstr "Dodajte jedan ili više načina prijave." -#: deps/django_authopenid/views.py:724 +#: deps/django_authopenid/views.py:767 msgid "If you wish, please add, remove or re-validate your login methods" msgstr "Ako želite., dodajte, uklonite ili ponovo potvrdite načine prijave" -#: deps/django_authopenid/views.py:726 +#: deps/django_authopenid/views.py:769 msgid "Please wait a second! Your account is recovered, but ..." msgstr "Pričekajte trenutak! Vaš račun je obnovljen, ali ..." -#: deps/django_authopenid/views.py:728 +#: deps/django_authopenid/views.py:771 msgid "Sorry, this account recovery key has expired or is invalid" msgstr "Ovaj ključ za obnovu računa nije ispravan ili je istekao" -#: deps/django_authopenid/views.py:801 +#: deps/django_authopenid/views.py:858 #, python-format msgid "Login method %(provider_name)s does not exist" msgstr "%(provider_name)s način prijave ne postoji" -#: deps/django_authopenid/views.py:807 +#: deps/django_authopenid/views.py:864 msgid "Oops, sorry - there was some error - please try again" msgstr "Uups, ispričavamo se - dogodila se greška - pokušajte ponovo" -#: deps/django_authopenid/views.py:882 +#: deps/django_authopenid/views.py:945 msgid "" "If you are trying to sign in to another account, please sign out first. " "Otherwise, please report the incident to the site administrator." msgstr "Pokušavate lise prijaviti drugim računom, prvo se odjavite s prijašnjega. Ako jeste, prijavite incident administratoru stranice." -#: deps/django_authopenid/views.py:914 +#: deps/django_authopenid/views.py:977 #, python-format msgid "Your %(provider)s login works fine" msgstr "Vaša %(provider)s prijava radi" -#: deps/django_authopenid/views.py:1112 +#: deps/django_authopenid/views.py:1176 msgid "" "Sorry, registration failed. The token can be already used or has expired. " "Please try again" msgstr "Registracija nije uspjela. Token je već iskorišten ili je istekao. Pokušajte ponovno" -#: deps/django_authopenid/views.py:1257 +#: deps/django_authopenid/views.py:1321 #, python-format msgid "Recover your %(site)s account" msgstr "Obnovite vaš %(site)s račun" -#: deps/django_authopenid/views.py:1292 +#: deps/django_authopenid/views.py:1356 msgid "Please check your email and visit the enclosed link." msgstr "Provjerite vaš email i posjetite priloženu vezu." @@ -3358,16 +3874,16 @@ msgid "Congratulations, you are now an Administrator" msgstr "Čestitamo, postali ste Administrator" #: mail/__init__.py:183 -msgid "

    To ask by email, please:

    " -msgstr "

    Za postavljanje pitanja e-poštom potrebno je:

    " +msgid "

    To post by email, please:

    " +msgstr "" #: mail/__init__.py:185 msgid "
  • Type title in the subject line
  • " msgstr "
  • Upisati naslov u radak Predmet
  • " #: mail/__init__.py:188 -msgid "
  • Type details of your question into the email body
  • " -msgstr "
  • Postaviti pitanje u tijelu poruke
  • " +msgid "
  • Type details into the email body
  • " +msgstr "" #: mail/__init__.py:191 msgid "" @@ -3390,166 +3906,141 @@ msgstr "

    Tag se može sastojati od više riječi, da biste odvojili\ntagove, k #: mail/__init__.py:214 #, python-format msgid "" -"

    Sorry, there was an error posting your question please contact the " -"%(site)s administrator

    " -msgstr "

    Prilikom objave vašeg pitanja dogodila se greška. Kontaktirajte %(site)s administratora

    " +"

    Sorry, there was an error while processing your message please contact " +"the %(site)s administrator

    " +msgstr "" #: mail/__init__.py:241 #, python-format msgid "" -"

    Sorry, in order to post questions on %(site)s by email, please Sorry, in order to make posts to %(site)s by email, please register first

    " -msgstr "

    Za objavu pitanja na %(site)s stranici putem emaila, prvo se registrirajte

    " +msgstr "" #: mail/__init__.py:249 msgid "" -"

    Sorry, your question could not be posted due to insufficient privileges " -"of your user account

    " -msgstr "

    Vaše pitanje nije objavljeno zbog nedovoljnih prava vašeg korisničkog računa

    " +"

    Sorry, your post could not be made by email due to insufficient " +"privileges of your user account

    " +msgstr "" -#: mail/lamson_handlers.py:160 +#: mail/lamson_handlers.py:162 msgid "" "You were replying to an email address unknown to the system or " "you were replying from a different address from the one where you" " received the notification." msgstr "Odgovarali ste na adrese elektroničke pošte nepoznate sustavu, ili ste odgovarali sa adrese elektroničke pošte na koju niste primili obavijest." -#: mail/lamson_handlers.py:251 +#: mail/lamson_handlers.py:265 #, python-format msgid "Re: Welcome to %(site_name)s" msgstr "Re: Dobrodošli na %(site_name)s" -#: mail/lamson_handlers.py:258 +#: mail/lamson_handlers.py:272 msgid "Please reply to the welcome email without editing it" msgstr "Odgovorite na pozdravnu poruku ne uređujući je" -#: mail/lamson_handlers.py:318 +#: mail/lamson_handlers.py:340 #, python-format msgid "Re: %s" msgstr "Re: %s" -#: management/commands/send_accept_answer_reminders.py:61 -#, python-format -msgid "Accept the best answer for %(question_count)d of your questions" -msgstr "Prihvati najbolji odgovor za %(question_count)d vaših pitanja" - -#: management/commands/send_accept_answer_reminders.py:66 -msgid "Please accept the best answer for this question:" -msgstr "Prihvatite najbolji odgovor za ovo pitanje:" +#: management/commands/send_accept_answer_reminders.py:60 +msgid "Please select the best responses to:" +msgstr "" -#: management/commands/send_accept_answer_reminders.py:68 -msgid "Please accept the best answer for these questions:" -msgstr "Prihvatite najbolji odgovor za ova pitanja:" +#: management/commands/send_email_alerts.py:437 +#, python-format +msgid "%(question_count)d update about %(topics)s" +msgid_plural "%(question_count)d updates about %(topics)s" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" -#: management/commands/send_email_alerts.py:434 +#: management/commands/send_email_alerts.py:446 #, python-format -msgid "%(question_count)d updated question about %(topics)s" -msgid_plural "%(question_count)d updated questions about %(topics)s" -msgstr[0] "Ažurirano je %(question_count)d pitanje o %(topics)s" -msgstr[1] "Ažurirana su %(question_count)d pitanja o %(topics)s" -msgstr[2] "Ažirarana su %(question_count)d pitanja o %(topics)s" +msgid "%(question_count)d update" +msgid_plural "%(question_count)d updates" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" -#: management/commands/send_email_alerts.py:455 +#: management/commands/send_email_alerts.py:466 msgid "new question" msgstr "novo pitanje" #: management/commands/send_unanswered_question_reminders.py:67 #, python-format -msgid "%(question_count)d unanswered question about %(topics)s" -msgid_plural "%(question_count)d unanswered questions about %(topics)s" -msgstr[0] "%(question_count)d neodgovoreno pitanje o %(topics)s" -msgstr[1] "%(question_count)d neodgovorena pitanja o %(topics)s" -msgstr[2] "%(question_count)d neodgovorena pitanja o %(topics)s" +msgid "%(question_count)d %(unanswered_question)s about %(topics)s" +msgid_plural "%(question_count)d %(unanswered_questions)s about %(topics)s" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" -#: middleware/forum_mode.py:63 +#: middleware/forum_mode.py:64 #, python-format msgid "Please log in to use %s" msgstr "Za korištenje %s potrebna je prijava" -#: models/__init__.py:569 models/__init__.py:1388 views/writers.py:226 +#: models/__init__.py:621 +msgid "perform this action" +msgstr "" + +#: models/__init__.py:624 models/__init__.py:1285 views/writers.py:222 msgid "Sorry, but you have only read access" msgstr "Možete samo čitati" -#: models/__init__.py:573 -msgid "Sorry, this operation is not allowed" -msgstr "Isprike, ali ova operacija nije dopuštena" - -#: models/__init__.py:623 -msgid "" -"Sorry, you cannot accept or unaccept best answers because your account is " -"blocked" -msgstr "Ne možete prihvatiti ili odbiti najbolji odgovor jer je vaš račun blokiran" - -#: models/__init__.py:627 -msgid "" -"Sorry, you cannot accept or unaccept best answers because your account is " -"suspended" -msgstr "Ne možete prihvatiti ili odbiti najbolji odgovor jer je vaš račun suspendiran" +#: models/__init__.py:630 models/__init__.py:695 +msgid "your account is blocked" +msgstr "" -#: models/__init__.py:641 -#, python-format -msgid "" -">%(points)s points required to accept or unaccept your own answer to your " -"own question" -msgstr "Potrebno je >%(points)s bodova za prihvaćanje ili odbijanje svojeg odgovora na svoje pitanje " +#: models/__init__.py:637 models/__init__.py:644 models/__init__.py:691 +msgid "your account is suspended" +msgstr "" -#: models/__init__.py:665 +#: models/__init__.py:661 #, python-format -msgid "" -"Sorry, you will be able to accept this answer only after %(will_be_able_at)s" -msgstr "Ispričavamo se, ali odgovor ćete moći prihvatiti tek nakon %(will_be_able_at)s" +msgid "Sorry, only moderators and site administrators can %(perform_action)s" +msgstr "" -#: models/__init__.py:674 +#: models/__init__.py:668 #, python-format msgid "" -"Sorry, only moderators or original author of the question - %(username)s - " -"can accept or unaccept the best answer" -msgstr "Ispričavamo se, ali samo moderatori ili autor pitanja - %(username)s - može prihvatiti ili neprihvatiti najbolji odgovor" +"Sorry, only administrators, moderators or users with reputation > " +"%(min_rep)s can %(perform_action)s" +msgstr "" -#: models/__init__.py:697 +#: models/__init__.py:758 msgid "Sorry, you cannot vote for your own posts" msgstr "Ne možete ocjenjivati vlastite objave" -#: models/__init__.py:701 -msgid "Sorry your account appears to be blocked " -msgstr "Nažalost, vaš je korisnički račun blokiran " - -#: models/__init__.py:706 -msgid "Sorry your account appears to be suspended " -msgstr "Nažalost, vaš je korisnički račun suspendiran " - -#: models/__init__.py:716 -#, python-format -msgid ">%(points)s points required to upvote" -msgstr ">%(points)s bodova je potrebno za pozitivnu ocjenu" - -#: models/__init__.py:722 -#, python-format -msgid ">%(points)s points required to downvote" -msgstr ">%(points)s bodova je potrebno za negativnu ocjenu" +#: models/__init__.py:765 templates/faq_static.html:32 +#: templates/user_profile/user_votes.html:14 +msgid "upvote" +msgstr "dodijeli pozitivnu ocjenu" -#: models/__init__.py:737 -msgid "Sorry, blocked users cannot upload files" -msgstr "Ispričavamo se, ali blokirani korisnici ne mogu spremati datoteke na poslužitelj" +#: models/__init__.py:768 templates/faq_static.html:42 +#: templates/user_profile/user_votes.html:16 +msgid "downvote" +msgstr "negativno ocijeni" -#: models/__init__.py:738 -msgid "Sorry, suspended users cannot upload files" -msgstr "Ispričavamo se, ali suspendirani korisnici ne mogu spremati datoteke na poslužitelj" +#: models/__init__.py:783 +msgid "upload files" +msgstr "" -#: models/__init__.py:740 -#, python-format -msgid "sorry, file uploading requires karma >%(min_rep)s" -msgstr "Slanje datoteka zahtjeva veličinu karme >%(min_rep)s" +#: models/__init__.py:793 +msgid "merge duplicate questions" +msgstr "" -#: models/__init__.py:759 +#: models/__init__.py:806 msgid "Could not post, because your karma is insufficient to publish links" msgstr "Ne možete objaviti jer vam karma nije dovoljna za objavljivanje poveznica" -#: models/__init__.py:785 -msgid "Sorry, you already gave an answer, please edit it instead." -msgstr "Isprike, ali već vam je ponuđen odgovor, uredite ga." +#: models/__init__.py:829 +#, python-format +msgid "Sorry, %(you_already_gave_an_answer)s, please edit it instead." +msgstr "" -#: models/__init__.py:809 +#: models/__init__.py:855 #, python-format msgid "" "Sorry, comments (except the last one) are editable only within %(minutes)s " @@ -3561,233 +4052,111 @@ msgstr[0] "Ispričavamo se, komentari se (osim zadnjega) mogu uređivati tek nak msgstr[1] "Ispričavamo se, komentari se (osim zadnjega) mogu uređivati tek nakon %(minutes)s minute od objave" msgstr[2] "Ispričavamo se, komentari se (osim zadnjega) mogu uređivati tek nakon %(minutes)s minuta od objave" -#: models/__init__.py:821 +#: models/__init__.py:867 msgid "Sorry, but only post owners or moderators can edit comments" msgstr "Ispričavamo se, ali komentare mogu uređivati samo vlasnici objava ili moderatori" -#: models/__init__.py:850 -msgid "" -"Sorry, since your account is suspended you can comment only your own posts" -msgstr "Ispričavamo se, ali budući da je vaš korisnički račun suspendiran, možete komentirati samo vlastite objave" +#: models/__init__.py:881 +msgid "Sorry, but only post owners or moderators convert posts" +msgstr "" -#: models/__init__.py:854 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, to comment any post a minimum reputation of %(min_rep)s points is " -"required. You can still comment your own posts and answers to your questions" -msgstr "Ispričavamo se, ali da biste mogli komentirati bilo koju objavu, ugled vam mora iznositi barem %(min_rep)s. Svejedno možete komentirati vlastite objave i odgovarati na tuđa pitanja" +#: models/__init__.py:910 +msgid "post comments" +msgstr "" -#: models/__init__.py:884 +#: models/__init__.py:931 msgid "" "This post has been deleted and can be seen only by post owners, site " "administrators and moderators" msgstr "Ova je objava obrisana i vidljiva je samo vlasniku, administratorima i moderatorima stranice" -#: models/__init__.py:901 +#: models/__init__.py:943 msgid "" "Sorry, only moderators, site administrators and post owners can edit deleted" " posts" msgstr "Ispričavamo se, ali budući da vam je korisnički račun blokiran, ne možete uređivati objave" -#: models/__init__.py:917 -msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot edit posts" -msgstr "Ispričavamo se, ali budući da vam je korisnički račun blokiran, ne možete uređivati objave" - -#: models/__init__.py:921 -msgid "" -"Sorry, since your account is suspended you can edit only your own posts" -msgstr "Ispričavamo se, ali budući da vam je korisnički račun suspendiran, možete uređivati samo vlastite objave" +#: models/__init__.py:959 +msgid "edit wiki posts" +msgstr "" -#: models/__init__.py:926 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, to edit wiki posts, a minimum reputation of %(min_rep)s is required" -msgstr "Ispričavamo se, ali da biste mogli uređivati wiki objave, ugled vam mora iznositi barem %(min_rep)s" +#: models/__init__.py:962 +msgid "edit posts" +msgstr "" -#: models/__init__.py:933 +#: models/__init__.py:1022 #, python-format msgid "" -"Sorry, to edit other people's posts, a minimum reputation of %(min_rep)s is " -"required" -msgstr "Ispričavamo se, ali da biste mogli uređivati tuđe objave, ugled vam mora iznositi barem %(min_rep)s" - -#: models/__init__.py:996 -msgid "" -"Sorry, cannot delete your question since it has an upvoted answer posted by " -"someone else" +"Sorry, cannot %(delete_your_question)s since it has an %(upvoted_answer)s " +"posted by someone else" msgid_plural "" -"Sorry, cannot delete your question since it has some upvoted answers posted " -"by other users" -msgstr[0] "Ispričavamo se, ali ne možete obrisati vlastito pitanje budući da je netko objavio pozitivno ocijenjen odgovor" -msgstr[1] "Ispričavamo se, ali ne možete obrisati vlastito pitanje budući da su drugi korisnici na njega objavili pozitivno ocijenjene odgovore" -msgstr[2] "Ispričavamo se, ali ne možete obrisati vlastito pitanje budući da su drugi korisnici na njega objavili pozitivno ocijenjene odgovore" - -#: models/__init__.py:1011 -msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot delete posts" -msgstr "Ispričavamo se, ali budući da vam je korisnički račun blokiran, ne možete brisati objave" - -#: models/__init__.py:1015 -msgid "" -"Sorry, since your account is suspended you can delete only your own posts" -msgstr "Ispričavamo se, ali budući da vam je korisnički račun suspendiran, možete brisati samo vlastite objave" - -#: models/__init__.py:1019 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, to delete other people's posts, a minimum reputation of %(min_rep)s " -"is required" -msgstr "Da biste mogli brisati tuđe postove, ugled vam mora biti najmanje %(min_rep)s" - -#: models/__init__.py:1040 -msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot close questions" -msgstr "Ispričavamo se, ali budući da vam je korisnički račun blokiran, ne možete zatvarati pitanja" +"Sorry, cannot %(delete_your_question)s since it has some %(upvoted_answers)s" +" posted by other users" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" #: models/__init__.py:1044 -msgid "Sorry, since your account is suspended you cannot close questions" -msgstr "Ispričavamo se, ali budući da vam je korisnički račun suspendiran, ne možete zatvarati pitanja" - -#: models/__init__.py:1048 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, to close other people' posts, a minimum reputation of %(min_rep)s is " -"required" -msgstr "Ispričavamo se, ali da biste mogli zatvarati tuđe objave, ugled vam mora iznositi barem %(min_rep)s" - -#: models/__init__.py:1057 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, to close own question a minimum reputation of %(min_rep)s is required" -msgstr "Ispričavamo se, ali da biste mogli zatvoriti vlastito pitanje, ugled vam mora iznositi barem %(min_rep)s" - -#: models/__init__.py:1084 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, only administrators, moderators or post owners with reputation > " -"%(min_rep)s can reopen questions." -msgstr "Ispričavamo se, ali samo administratori, moderatori ili vlasnici objava s ugledom > %(min_rep)s mogu ponovno otvarati pitanja." - -#: models/__init__.py:1090 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, to reopen own question a minimum reputation of %(min_rep)s is " -"required" -msgstr "Ispričavamo se, ali da biste ponovno otvorili pitanje, ugled vam mora iznositi barem %(min_rep)s" - -#: models/__init__.py:1095 -msgid "Sorry, you cannot reopen questions because your account is blocked" -msgstr "Ne možete reaktualizirati pitanje zato što vam je račun blokiran" - -#: models/__init__.py:1100 -msgid "Sorry, you cannot reopen questions because your account is suspended" -msgstr "Ne možete reaktualizirati pitanje zato što vam je račun suspendiran" +msgid "delete posts" +msgstr "" -#: models/__init__.py:1123 -msgid "You have flagged this question before and cannot do it more than once" -msgstr "Već ste označili zastavom ovo pitanje i ne možete ga označiti ponovo" +#: models/__init__.py:1072 +msgid "reopen questions" +msgstr "" -#: models/__init__.py:1131 -msgid "" -"Sorry, since your account is blocked you cannot flag posts as offensive" -msgstr "Ne možete označiti postove kao uvedljive jer vam je račun blokiran" +#: models/__init__.py:1086 +msgid "You have flagged this post before and cannot do it more than once" +msgstr "" -#: models/__init__.py:1142 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, to flag posts as offensive a minimum reputation of %(min_rep)s is " -"required" -msgstr "Za označavanje postova uvredljivim potreban je minimalan ugled od %(min_rep)s" +#: models/__init__.py:1098 +msgid "flag posts as offensive" +msgstr "" -#: models/__init__.py:1163 +#: models/__init__.py:1110 #, python-format msgid "" "Sorry, you have exhausted the maximum number of %(max_flags_per_day)s " "offensive flags per day." msgstr "Iscrpili ste maksimalan broj od %(max_flags_per_day)s uvredljivih zastava po danu." -#: models/__init__.py:1175 +#: models/__init__.py:1122 msgid "cannot remove non-existing flag" msgstr "ne možete ukloniti nepostojeće zastavice" -#: models/__init__.py:1181 -msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot remove flags" -msgstr "Ne možete ukloniti zastave jer vam je račun blokiran" - -#: models/__init__.py:1185 -msgid "" -"Sorry, your account appears to be suspended and you cannot remove flags. " -"Please contact the forum administrator to reach a resolution." -msgstr "Ne možete ukloniti zastave jer vam je račun suspendiran. Kontaktirajte administratora foruma radi rješavanja problema." - -#: models/__init__.py:1191 -#, python-format -msgid "Sorry, to flag posts a minimum reputation of %(min_rep)d is required" -msgid_plural "" -"Sorry, to flag posts a minimum reputation of %(min_rep)d is required" -msgstr[0] "Da biste dodavali zastavice na postove, ugled vam mora iznositi barem %(min_rep)d" -msgstr[1] "Da biste dodavali zastavice na postove, ugled vam mora iznositi barem %(min_rep)d" -msgstr[2] "Da biste dodavali zastavice na postove, ugled vam mora iznositi barem %(min_rep)d" +#: models/__init__.py:1131 +msgid "remove flags" +msgstr "" -#: models/__init__.py:1210 +#: models/__init__.py:1142 msgid "you don't have the permission to remove all flags" msgstr "nemate dovoljne ovlasti za brisanje svih zastavica" -#: models/__init__.py:1211 +#: models/__init__.py:1143 msgid "no flags for this entry" msgstr "nema zastavica na ovom unosu" -#: models/__init__.py:1235 -msgid "" -"Sorry, only question owners, site administrators and moderators can retag " -"deleted questions" -msgstr "Ispričavamo se, ali samo vlasnici pitanja, administratori i moderatori stranice mogu ponovno tagirati obrisana pitanja" - -#: models/__init__.py:1243 -msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot retag questions" -msgstr "Ispričavamo se, ali budući da vam je korisnički račun blokiran, ne možete ponovno tagirati pitanja" - -#: models/__init__.py:1247 -msgid "" -"Sorry, since your account is suspended you can retag only your own questions" -msgstr "Ispričavamo se, ali budući da vam je račun suspendiran, možete ponovno tagirati samo vlastita pitanja" - -#: models/__init__.py:1251 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, to retag questions a minimum reputation of %(min_rep)s is required" -msgstr "Ispričavamo se, ali da biste mogli ponovno tagirati pitanja ugled vam mora iznositi barem %(min_rep)s" - -#: models/__init__.py:1270 -msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot delete comment" -msgstr "Ispričavamo se, ali budući da vam je blokiran korisnički račun, ne možete borisati komentar" - -#: models/__init__.py:1274 -msgid "" -"Sorry, since your account is suspended you can delete only your own comments" -msgstr "Ispričavamo se, ali budući da vam je račun suspendiran, možete brisamo samo vlastite komentare" - -#: models/__init__.py:1278 -#, python-format -msgid "Sorry, to delete comments reputation of %(min_rep)s is required" -msgstr "Ispričavamo se, ali da biste mogli brisati komentare, ugled vam treba biti barem %(min_rep)s" +#: models/__init__.py:1183 +msgid "delete comments" +msgstr "" -#: models/__init__.py:1303 +#: models/__init__.py:1198 msgid "sorry, but older votes cannot be revoked" msgstr "stari glasovi se ne mogu opozvati" -#: models/__init__.py:1995 utils/functions.py:98 +#: models/__init__.py:2007 utils/functions.py:98 #, python-format msgid "on %(date)s" msgstr "na %(date)s" -#: models/__init__.py:1997 +#: models/__init__.py:2009 msgid "in two days" msgstr "u dva dana" -#: models/__init__.py:1999 +#: models/__init__.py:2011 msgid "tomorrow" msgstr "sutra" -#: models/__init__.py:2001 +#: models/__init__.py:2013 #, python-format msgid "in %(hr)d hour" msgid_plural "in %(hr)d hours" @@ -3795,7 +4164,7 @@ msgstr[0] "za %(hr)d sat" msgstr[1] "za %(hr)d sata" msgstr[2] "za %(hr)d sati" -#: models/__init__.py:2003 +#: models/__init__.py:2015 #, python-format msgid "in %(min)d min" msgid_plural "in %(min)d mins" @@ -3803,7 +4172,7 @@ msgstr[0] "za %(min)d minutu" msgstr[1] "za %(min)d minute" msgstr[2] "za %(min)d minuta" -#: models/__init__.py:2004 +#: models/__init__.py:2016 #, python-format msgid "%(days)d day" msgid_plural "%(days)d days" @@ -3811,51 +4180,47 @@ msgstr[0] "%(days)d dan" msgstr[1] "%(days)d dana" msgstr[2] "%(days)d dana" -#: models/__init__.py:2006 +#: models/__init__.py:2018 #, python-format msgid "" -"New users must wait %(days)s before answering their own question. You can " -"post an answer %(left)s" -msgstr "Novi korisnici moraju čekati %(days)s prije nego što će moći odgovarati na vlastita pitanja. Odogovr možete objaviti %(left)s" +"New users must wait %(days)s to %(answer_own_questions)s. You can post an " +"answer %(left)s" +msgstr "" -#: models/__init__.py:2194 templates/email/feedback_email.txt:9 +#: models/__init__.py:2211 templates/email/feedback_email.txt:9 msgid "Anonymous" msgstr "Anoniman" -#: models/__init__.py:2298 -msgid "Site Adminstrator" -msgstr "Administrator stranice" +#: models/__init__.py:2315 +msgid "Registered User" +msgstr "Registrirani korisnik" + +#: models/__init__.py:2317 +msgid "Administrator" +msgstr "" -#: models/__init__.py:2300 -msgid "Forum Moderator" -msgstr "Moderator foruma" +#: models/__init__.py:2319 +msgid "Moderator" +msgstr "" -#: models/__init__.py:2302 +#: models/__init__.py:2321 msgid "Suspended User" msgstr "Suspendirani korisnik" -#: models/__init__.py:2304 +#: models/__init__.py:2323 msgid "Blocked User" msgstr "Blokirani korisnik" -#: models/__init__.py:2306 -msgid "Registered User" -msgstr "Registrirani korisnik" - -#: models/__init__.py:2308 -msgid "Watched User" -msgstr "Nadzirani korisnik" - -#: models/__init__.py:2310 -msgid "Approved User" -msgstr "Odobreni korisnik" +#: models/__init__.py:2325 +msgid "New User" +msgstr "" -#: models/__init__.py:2495 +#: models/__init__.py:2521 #, python-format msgid "%(username)s karma is %(reputation)s" msgstr "%(username)s karma je %(reputation)s" -#: models/__init__.py:2508 +#: models/__init__.py:2534 #, python-format msgid "one gold badge" msgid_plural "%(count)d gold badges" @@ -3863,7 +4228,7 @@ msgstr[0] "%(count)d zlatna značka" msgstr[1] "%(count)d zlatne značke" msgstr[2] "%(count)d zlatnih znački" -#: models/__init__.py:2515 +#: models/__init__.py:2541 #, python-format msgid "one silver badge" msgid_plural "%(count)d silver badges" @@ -3871,7 +4236,7 @@ msgstr[0] "%(count)d srebrna značka" msgstr[1] "%(count)d srebrne značke" msgstr[2] "%(count)d srebrnih znački" -#: models/__init__.py:2522 +#: models/__init__.py:2548 #, python-format msgid "one bronze badge" msgid_plural "%(count)d bronze badges" @@ -3879,17 +4244,17 @@ msgstr[0] "%(count)d brončana značka" msgstr[1] "%(count)d brončane značke" msgstr[2] "%(count)d brončanih znački" -#: models/__init__.py:2533 +#: models/__init__.py:2559 #, python-format msgid "%(item1)s and %(item2)s" msgstr "%(item1)s i %(item2)s" -#: models/__init__.py:2535 +#: models/__init__.py:2561 #, python-format msgid "%(user)s has %(badges)s" msgstr "%(user)s ima %(badges)s" -#: models/__init__.py:2682 +#: models/__init__.py:2708 #, python-format msgid "At least %d karma point is required to post links" msgid_plural "At least %d karma points is required to post links" @@ -3897,320 +4262,282 @@ msgstr[0] "Da biste mogli objavljivati poveznice morate imati najmanje %d karma msgstr[1] "Da biste mogli objavljivati poveznice morate imati najmanje %d karma boda" msgstr[2] "Da biste mogli objavljivati poveznice morate imati najmanje %d karma bodova" -#: models/__init__.py:3159 +#: models/__init__.py:3217 #, python-format msgid "%(user)s shared a %(post_link)s." msgstr "%(user)s su dijelili %(post_link)s." -#: models/__init__.py:3162 models/__init__.py:3172 +#: models/__init__.py:3220 models/__init__.py:3230 #, python-format msgid "%(user)s edited a %(post_link)s." msgstr "%(user)s su uređivali %(post_link)s." -#: models/__init__.py:3164 +#: models/__init__.py:3222 #, python-format msgid "%(user)s posted a %(post_link)s" msgstr "%(user)s su objavljivali %(post_link)s" -#: models/__init__.py:3167 +#: models/__init__.py:3225 #, python-format msgid "%(user)s edited an %(post_link)s." msgstr "%(user)s je uredio/la %(post_link)s." -#: models/__init__.py:3169 +#: models/__init__.py:3227 #, python-format msgid "%(user)s posted an %(post_link)s." msgstr "%(user)s je objavio/la %(post_link)s." -#: models/__init__.py:3174 +#: models/__init__.py:3232 #, python-format msgid "%(user)s posted a %(post_link)s." msgstr "%(user)s je objavio/la %(post_link)s." -#: models/__init__.py:3190 +#: models/__init__.py:3260 msgid "To reply, PLEASE WRITE ABOVE THIS LINE." msgstr "Kako biste odgovorili, UREĐUJTE IZNAD OVE LINIJE." -#: models/__init__.py:3232 +#: models/__init__.py:3302 #, python-format msgid "\"%(title)s\"" msgstr "\"%(title)s\"" -#: models/__init__.py:3384 +#: models/__init__.py:3454 #, python-format msgid "" "Congratulations, you have received a badge '%(badge_name)s'. Check out your profile." msgstr "Čestitamo, dobili ste %(badge_name)s značku. Provjerite na vašem profilu." -#: models/__init__.py:3657 +#: models/__init__.py:3737 #, python-format msgid "Welcome to %(site_name)s" msgstr "Dobro došli na %(site_name)s" -#: models/__init__.py:3678 views/commands.py:697 +#: models/__init__.py:3758 views/commands.py:704 msgid "Your tag subscription was saved, thanks!" msgstr "Vaša pretplata na tagove je spremljena, zahvaljujemo!" -#: models/badges.py:129 +#: models/badges.py:128 #, python-format msgid "Deleted own post with %(votes)s or more upvotes" msgstr "Obrisani postovi sa %(votes)s ili više pozitivnih glasova" -#: models/badges.py:133 +#: models/badges.py:132 msgid "Disciplined" msgstr "Discipliniran" -#: models/badges.py:151 +#: models/badges.py:150 #, python-format msgid "Deleted own post with %(votes)s or more downvotes" msgstr "Obrisani postovi sa %(votes)s ili više negativnih glasova" -#: models/badges.py:155 +#: models/badges.py:154 msgid "Peer Pressure" msgstr "Pritisak Skupine" -#: models/badges.py:174 +#: models/badges.py:173 #, python-format -msgid "Received at least %(votes)s upvote for an answer for the first time" -msgstr "Prvi put primljeno najmanje %(votes)s pozitivnih glasova za odgovor" +msgid "" +"Gave an %(answer_voted_up)s at least %(votes)s times for the first time" +msgstr "" -#: models/badges.py:178 +#: models/badges.py:180 msgid "Teacher" msgstr "Učitelj" -#: models/badges.py:218 +#: models/badges.py:220 msgid "Supporter" msgstr "Pristalica" -#: models/badges.py:219 +#: models/badges.py:221 msgid "First upvote" msgstr "Prva pozitivna ocjena" -#: models/badges.py:227 +#: models/badges.py:229 msgid "Critic" msgstr "Kritično" -#: models/badges.py:228 +#: models/badges.py:230 msgid "First downvote" msgstr "Prva negativna ocjena" -#: models/badges.py:237 +#: models/badges.py:239 msgid "Civic Duty" msgstr "Građanska dužnost" -#: models/badges.py:238 +#: models/badges.py:240 #, python-format msgid "Voted %(num)s times" msgstr "Ocijenjeno %(num)s puta" -#: models/badges.py:252 +#: models/badges.py:254 #, python-format -msgid "Answered own question with at least %(num)s up votes" -msgstr "Odgovorio na vlasito pitanje sa najmanje %(num)s pozitivnih ocjena" +msgid "%(answered_own_question)s with at least %(num)s up votes" +msgstr "" -#: models/badges.py:256 +#: models/badges.py:260 msgid "Self-Learner" msgstr "Samouk" -#: models/badges.py:304 -msgid "Nice Answer" -msgstr "Lijep odgovor" - -#: models/badges.py:309 models/badges.py:321 models/badges.py:333 +#: models/badges.py:313 models/badges.py:328 models/badges.py:343 #, python-format -msgid "Answer voted up %(num)s times" -msgstr "Odgovor je ocijenjen %(num)s puta" - -#: models/badges.py:316 -msgid "Good Answer" -msgstr "Dobar odgovor" - -#: models/badges.py:328 -msgid "Great Answer" -msgstr "Odličan odgovor" - -#: models/badges.py:340 -msgid "Nice Question" -msgstr "Lijepo pitanje" +msgid "%(answer_voted_up)s %(num)s times" +msgstr "" -#: models/badges.py:345 models/badges.py:357 models/badges.py:369 +#: models/badges.py:358 models/badges.py:373 #, python-format -msgid "Question voted up %(num)s times" -msgstr "Pitanje pozitivno glasano %(num)s puta" - -#: models/badges.py:352 -msgid "Good Question" -msgstr "Dobro pitanje" +msgid "%(question_voted_up)s up %(num)s times" +msgstr "" -#: models/badges.py:364 -msgid "Great Question" -msgstr "Odlično pitanje" +#: models/badges.py:388 +#, python-format +msgid "%(question_voted_up)s %(num)s times" +msgstr "" -#: models/badges.py:376 +#: models/badges.py:398 msgid "Student" msgstr "Student" -#: models/badges.py:381 -msgid "Asked first question with at least one up vote" -msgstr "Postavljeno prvo pitanje s najmanje jednim pozitivnim glasom" - -#: models/badges.py:414 -msgid "Popular Question" -msgstr "Popularno pitanje" - -#: models/badges.py:418 models/badges.py:429 models/badges.py:441 +#: models/badges.py:403 #, python-format -msgid "Asked a question with %(views)s views" -msgstr "Postavljeno pitanje s %(views)s pogleda" - -#: models/badges.py:425 -msgid "Notable Question" -msgstr "Zamjećeno pitanje" +msgid "%(asked_first_question)s with at least one up vote" +msgstr "" -#: models/badges.py:436 -msgid "Famous Question" -msgstr "Čuveno pitanje" +#: models/badges.py:442 models/badges.py:455 models/badges.py:469 +#, python-format +msgid "%(asked_a_question)s with %(views)s views" +msgstr "" -#: models/badges.py:450 -msgid "Asked a question and accepted an answer" -msgstr "Postavljeno pitanje i prihvaćen odgovor" +#: models/badges.py:480 +#, python-format +msgid "%(asked_a_question)s and %(accepted_an_answer)s" +msgstr "" -#: models/badges.py:453 +#: models/badges.py:486 msgid "Scholar" msgstr "Školarac" -#: models/badges.py:495 +#: models/badges.py:528 msgid "Enlightened" msgstr "Provijećeni" -#: models/badges.py:499 +#: models/badges.py:532 models/badges.py:547 #, python-format -msgid "First answer was accepted with %(num)s or more votes" -msgstr "Prvi odgovor je prihvaćen sa %(num)s ili više glasova" +msgid "%(gave_accepted_answer)s upvoted %(num)s or more times" +msgstr "" -#: models/badges.py:507 +#: models/badges.py:543 msgid "Guru" msgstr "Guru" -#: models/badges.py:510 -#, python-format -msgid "Answer accepted with %(num)s or more votes" -msgstr "Odgovor prihvaćen sa %(num)s ili više glasova" - -#: models/badges.py:518 +#: models/badges.py:559 #, python-format msgid "" -"Answered a question more than %(days)s days later with at least %(votes)s " -"votes" -msgstr "Odgovoreno na pitanje više od %(days)s dana kasnije sa najmanje %(votes)s glasova" +"%(answered_a_question)s more than %(days)s days later with at least " +"%(votes)s votes" +msgstr "" -#: models/badges.py:525 +#: models/badges.py:568 msgid "Necromancer" msgstr "Čarobnjak" -#: models/badges.py:548 +#: models/badges.py:591 msgid "Citizen Patrol" msgstr "Građanska Patrola" -#: models/badges.py:551 +#: models/badges.py:594 msgid "First flagged post" msgstr "Prva objava obilježena zastavicom" -#: models/badges.py:563 +#: models/badges.py:606 msgid "Cleanup" msgstr "Čišćenje" -#: models/badges.py:566 +#: models/badges.py:609 msgid "First rollback" msgstr "Prvo vraćanje unazad" -#: models/badges.py:577 +#: models/badges.py:620 msgid "Pundit" msgstr "Pundit" -#: models/badges.py:580 +#: models/badges.py:623 msgid "Left 10 comments with score of 10 or more" msgstr "Ostavi 10 komentara da rezultatom 10 ili više" -#: models/badges.py:612 +#: models/badges.py:656 msgid "Editor" msgstr "Urednik" -#: models/badges.py:615 +#: models/badges.py:659 msgid "First edit" msgstr "Prvo uređivanje" -#: models/badges.py:623 +#: models/badges.py:667 msgid "Associate Editor" msgstr "Pomoćnik Urednika" -#: models/badges.py:627 +#: models/badges.py:671 #, python-format msgid "Edited %(num)s entries" msgstr "Uređeno %(num)s unosa" -#: models/badges.py:634 +#: models/badges.py:678 msgid "Organizer" msgstr "Organizator" -#: models/badges.py:637 +#: models/badges.py:681 msgid "First retag" msgstr "Prvo ponovno tagiranje" -#: models/badges.py:644 +#: models/badges.py:688 msgid "Autobiographer" msgstr "Životopisac" -#: models/badges.py:647 +#: models/badges.py:691 msgid "Completed all user profile fields" msgstr "Ispunjena sva polja korisničkog profila" -#: models/badges.py:663 +#: models/badges.py:708 #, python-format -msgid "Question favorited by %(num)s users" -msgstr "Omiljeno pitanje kod %(num)s korisnika" - -#: models/badges.py:689 -msgid "Stellar Question" -msgstr "Zvjezdano Pitanje" - -#: models/badges.py:698 -msgid "Favorite Question" -msgstr "Najdraže pitanje" +msgid "%(asked_a_question)s with %(num)s followers" +msgstr "" -#: models/badges.py:710 +#: models/badges.py:760 msgid "Enthusiast" msgstr "Entuzijast" -#: models/badges.py:714 +#: models/badges.py:764 #, python-format msgid "Visited site every day for %(num)s days in a row" msgstr "Posjetio stranicu svaki dan %(num)s dana u nizu" -#: models/badges.py:732 +#: models/badges.py:782 msgid "Commentator" msgstr "Komentator" -#: models/badges.py:736 +#: models/badges.py:786 #, python-format msgid "Posted %(num_comments)s comments" msgstr "Objavio %(num_comments)s komentara" -#: models/badges.py:752 +#: models/badges.py:802 msgid "Taxonomist" msgstr "Klasifikator" -#: models/badges.py:756 +#: models/badges.py:806 #, python-format -msgid "Created a tag used by %(num)s questions" -msgstr "Kreirao oznaku korištenu u %(num)s pitanja" +msgid "Created a tag used %(num)s time" +msgid_plural "Created a tag used %(num)s times" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" -#: models/badges.py:774 +#: models/badges.py:826 msgid "Expert" msgstr "Stručnjak" -#: models/badges.py:777 +#: models/badges.py:829 msgid "Very active in one tag" msgstr "Vrlo aktivan u jednoj oznaci" @@ -4218,72 +4545,67 @@ msgstr "Vrlo aktivan u jednoj oznaci" msgid "message" msgstr "poruka" -#: models/post.py:414 -msgid "Question: " -msgstr "Pitanje:" - -#: models/post.py:416 -msgid "Answer: " -msgstr "Odgovor:" +#: models/post.py:782 models/question.py:1470 +msgid "Sharing did not work, because group is unknown" +msgstr "" -#: models/post.py:1570 -msgid "Sorry, this question has been deleted and is no longer accessible" -msgstr "Ispričavamo se, pitanje je izbrisano i više mu se ne može pristupiti" +#: models/post.py:804 +msgid "merged revision" +msgstr "" -#: models/post.py:1586 -msgid "" -"Sorry, the answer you are looking for is no longer available, because the " -"parent question has been removed" -msgstr "Ispričavamo se, odgovor koji tražite više nije dostupan jer je odgovarajuće pitanje obrisano" +#: models/post.py:976 templates/question/answer_controls.html:60 +#: templatetags/extra_filters_jinja.py:136 +msgid "more" +msgstr "više" -#: models/post.py:1593 -msgid "Sorry, this answer has been removed and is no longer accessible" -msgstr "Ispričavamo se, odgovor je obrisan i više mu se ne može pristupiti" +#: models/post.py:1690 +msgid "Sorry, this content is not available" +msgstr "" -#: models/post.py:1609 -msgid "" -"Sorry, the comment you are looking for is no longer accessible, because the " -"parent question has been removed" -msgstr "Ispričavamo se, komentaru koji tražite više se ne može pristupiti jer odgovarajuće pitanje obrisano" +#: models/post.py:1692 models/post.py:1705 models/post.py:1708 +msgid "Sorry, this content is no longer available" +msgstr "" -#: models/post.py:1616 -msgid "" -"Sorry, the comment you are looking for is no longer accessible, because the " -"parent answer has been removed" -msgstr "Ispričavamo se, komentaru koji tražite više se ne može pristupiti jer je odgovarajuće pitanje obrisano" +#: models/post.py:1721 models/post.py:1724 +msgid "Sorry, this comment is no longer available" +msgstr "" -#: models/post.py:1638 +#: models/post.py:1743 msgid "This post is temporarily not available" msgstr "Ovaj post trenutno nije dostupan" -#: models/post.py:2147 +#: models/post.py:2203 +msgid "Suggested edit" +msgstr "" + +#: models/post.py:2303 #, python-format msgid "" "Thank you for your post to %(site)s. It will be published after the " "moderators review." msgstr "Zahvaljujemo vam što ste želite objaviti post na %(site)s. Post će biti objavljen nakom što ga moderatori pregledaju." -#: models/post.py:2151 +#: models/post.py:2307 #, python-format msgid "your post to %(site)s" msgstr "vaš post na %(site)s" -#: models/post.py:2158 +#: models/post.py:2314 msgid "" "Your post was placed on the moderation queue and will be published after the" " moderator approval." msgstr "Vaš post čeka moderiranje te će biti objavljen nakon moderatorova odobrenja." -#: models/question.py:108 +#: models/question.py:133 #, python-format msgid "\" and \"%s\"" msgstr "\" i \"%s\"" -#: models/question.py:111 +#: models/question.py:136 msgid "\" and more" msgstr "\" i više" -#: models/question.py:834 +#: models/question.py:962 #, python-format msgid "%(count)d answer:" msgid_plural "%(count)d answers:" @@ -4291,126 +4613,83 @@ msgstr[0] "%(count)d odgovor:" msgstr[1] "%(count)d odgovora:" msgstr[2] "%(count)d odgovora:" -#: models/question.py:1346 +#: models/question.py:1588 #, python-format msgid "Tag %s is new and will be submitted for the moderators approval" msgstr "Tag %s je nov te će biti poslan moderatoru na odobrenje" -#: models/question.py:1351 models/tag.py:217 +#: models/question.py:1593 models/tag.py:221 #, python-format msgid "Tags %s are new and will be submitted for the moderators approval" msgstr "Tagovi %s su novi, bit će poslani moderatoru na odobrenje" -#: models/question.py:1590 -#, python-format -msgid "Please, review your question." -msgstr "Molimo, još jednom pregledajte pitanje." - -#: models/reply_by_email.py:38 -msgid "Post an answer" -msgstr "Objavi odgovor" - -#: models/reply_by_email.py:39 -msgid "Post a comment" -msgstr "Objavi komentar" - -#: models/reply_by_email.py:40 -msgid "Edit post" -msgstr "Uredi post" - -#: models/reply_by_email.py:41 -msgid "Append to post" -msgstr "Dodaj postu" - -#: models/reply_by_email.py:42 -msgid "Answer or comment, depending on the size of post" -msgstr "Odgovori ili komentiraj, ovisno o veličiti posta" - -#: models/reply_by_email.py:43 -msgid "Validate email and record signature" -msgstr "Provjeri adresu elektroničke pošte i snimi potpis" - -#: models/reply_by_email.py:106 +#: models/reply_by_email.py:121 msgid "added content by email" msgstr "sadržaj je dodan elektroničkom poštom" -#: models/reply_by_email.py:109 +#: models/reply_by_email.py:124 msgid "edited by email" msgstr "uređeno putem emaila" -#: models/repute.py:207 +#: models/repute.py:210 #, python-format msgid "Changed by moderator. Reason: %(reason)s" msgstr "Promijenio moderator. Razlog: %(reason)s" -#: models/repute.py:218 -#, python-format -msgid "" -"%(points)s points were added for %(username)s's contribution to question " -"%(question_title)s" -msgstr "%(points)s bodova je dodano zbog doprinosa korisnika %(username)s pitanju %(question_title)s" - -#: models/repute.py:223 -#, python-format -msgid "" -"%(points)s points were subtracted for %(username)s's contribution to " -"question %(question_title)s" -msgstr "%(points)s bodova je oduzeto zbog doprinosa korisnika %(username)s pitanju %(question_title)s" - -#: models/tag.py:209 +#: models/tag.py:213 #, python-format msgid "New tags added to %s" msgstr "Novi tagovi su dodani %s" -#: models/user.py:316 +#: models/user.py:313 msgid "Entire forum" msgstr "Cijeli forum" -#: models/user.py:317 +#: models/user.py:314 msgid "Questions that I asked" msgstr "Moja pitanja" -#: models/user.py:318 +#: models/user.py:315 msgid "Questions that I answered" msgstr "Moji odgovori na pitanja" -#: models/user.py:319 +#: models/user.py:316 msgid "Individually selected questions" msgstr "Individualno odabrana pitanja" -#: models/user.py:320 +#: models/user.py:317 msgid "Mentions and comment responses" msgstr "Odgovori na spomen i komentar" -#: models/user.py:323 +#: models/user.py:320 msgid "Instantly" msgstr "Odmah" -#: models/user.py:324 +#: models/user.py:321 msgid "Daily" msgstr "Dnevno" -#: models/user.py:325 +#: models/user.py:322 msgid "Weekly" msgstr "Tjedno" -#: models/user.py:326 +#: models/user.py:323 msgid "No email" msgstr "Bez emaila" -#: models/user.py:566 +#: models/user.py:564 msgid "Can join when they want" msgstr "Mogu se pridružiti kada požele" -#: models/user.py:567 +#: models/user.py:565 msgid "Users ask permission" msgstr "Korisnici traže dopuštenje" -#: models/user.py:568 +#: models/user.py:566 msgid "Moderator adds users" msgstr "Moderator dodaje korisnike" -#: models/user.py:617 +#: models/user.py:616 msgid "Please give a list of valid email addresses." msgstr "Predstavite popis valjanih adresa elektroničke pošte" @@ -4435,8 +4714,8 @@ msgid "This might have happened for the following reasons:" msgstr "Do ovoga je moglo doći zbog sljedećih razloga:" #: templates/404.html:17 -msgid "this question or answer has been deleted;" -msgstr "odgovor ili pitanje je obrisano" +msgid "This page has been deleted" +msgstr "" #: templates/404.html:18 msgid "url has error - please check it;" @@ -4457,20 +4736,8 @@ msgid "if you believe this error 404 should not have occured, please" msgstr "vjerujete li da nije došlo do greške 404," #: templates/404.html:21 -msgid "report this problem" -msgstr "prijavite ovaj problem" - -#: templates/404.html:30 templates/500.html:11 -msgid "back to previous page" -msgstr "natrag na prethodnu stranicu" - -#: templates/404.html:31 templates/widgets/scope_nav.html:17 -msgid "see all questions" -msgstr "pogledaj sva pitanja" - -#: templates/404.html:32 -msgid "see all tags" -msgstr "pogledajte sve tagove" +msgid "report this problem" +msgstr "prijavite ovaj problem" #: templates/500.html:3 templates/500.html.py:5 msgid "Internal server error" @@ -4481,102 +4748,44 @@ msgid "system error log is recorded, error will be fixed as soon as possible" msgstr "greška na sistemu je zabilježena, greška će biti uklonjena u najkraćem mogućem vremenu" #: templates/500.html:9 -msgid "please report the error to the site administrators if you wish" -msgstr "ako želite, grešku možete prijaviti administratoru stranice" - -#: templates/500.html:12 -msgid "see latest questions" -msgstr "pogledaj posljednja pitanja" - -#: templates/500.html:13 -msgid "see tags" -msgstr "vidi tagove" - -#: templates/answer_edit.html:4 templates/answer_edit.html.py:10 -msgid "Edit answer" -msgstr "Uredi odgovor" +msgid "please report the error to the site administrators" +msgstr "" -#: templates/answer_edit.html:10 templates/question_edit.html:9 +#: templates/answer_edit.html:11 templates/question_edit.html:9 #: templates/question_retag.html:5 templates/revisions.html:7 msgid "back" msgstr "natrag" -#: templates/answer_edit.html:41 templates/question_edit.html:61 +#: templates/answer_edit.html:46 templates/question_edit.html:65 msgid "Save edit" msgstr "Spremi uređivanje" -#: templates/answer_edit.html:46 templates/close.html:16 -#: templates/feedback.html:64 templates/question_edit.html:62 -#: templates/question_retag.html:22 templates/reopen.html:28 -#: templates/subscribe_for_tags.html:16 -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:36 -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:74 -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:104 +#: templates/answer_edit.html:50 templates/close.html:16 +#: templates/feedback.html:61 templates/question_edit.html:66 +#: templates/question_retag.html:22 templates/reopen.html:26 +#: templates/subscribe_for_tags.html:16 templates/avatar/add.html:17 +#: templates/avatar/change.html:26 templates/avatar/confirm_delete.html:16 +#: templates/moderation/manage_reject_reasons_dialog.html:19 #: templates/user_profile/user_edit.html:110 msgid "Cancel" msgstr "Odustani" -#: templates/answer_edit.html:86 templates/answer_edit.html.py:89 -#: templates/ask.html:81 templates/ask.html.py:84 -#: templates/question_edit.html:100 templates/question_edit.html.py:103 -#: templates/question/javascript.html:72 templates/question/javascript.html:75 -#: templates/widgets/edit_post.html:73 +#: templates/answer_edit.html:90 templates/answer_edit.html.py:93 +#: templates/ask.html:60 templates/ask.html.py:63 +#: templates/question_edit.html:110 templates/question_edit.html.py:113 +#: templates/question/javascript.html:103 +#: templates/question/javascript.html:106 templates/widgets/edit_post.html:73 msgid "hide preview" msgstr "bez prikaza" -#: templates/answer_edit.html:89 templates/ask.html:84 -#: templates/question_edit.html:103 templates/question/javascript.html:75 +#: templates/answer_edit.html:93 templates/ask.html:63 +#: templates/question_edit.html:113 templates/question/javascript.html:106 msgid "show preview" msgstr "prikaži pregled" -#: templates/ask.html:4 templates/widgets/ask_button.html:9 -#: templates/widgets/ask_form.html:67 -msgid "Ask Your Question" -msgstr "Postavi Pitanje" - -#: templates/ask.html:21 -msgid "" -"since you are not logged in right now, you will be asked to sign in or " -"register after posting your question" -msgstr "budući da sada niste prijavljeni, nakon što postavite pitanje, od vas će biti zatraženo da se prijavite ili registrirate" - -#: templates/ask.html:25 -#, python-format -msgid "" -"Your email, %(email)s has not yet been validated. To post messages you must " -"verify your email, please see more " -"details here. You can submit your question now and validate email after " -"that. Meanwhile, your question will saved as pending." -msgstr "Vaša elektronička pošta %(email)s nije provjerena. Da biste mogli objavljivati poruke moramo provjeriti vašu adresu e-pošte, posjetite radi više informacija. Pitanja možete postaviti sada, a ovjeriti adresu e-pošte kasnije. U međuvremenu će vaše pitanje biti na listi čekanja." - -#: templates/ask.html:29 -msgid "please, try to make your question interesting to this community" -msgstr "nastojte da vaše pitanje bude zanimljivo zajednici" - -#: templates/ask.html:30 templates/widgets/answer_edit_tips.html:12 -#: templates/widgets/question_edit_tips.html:8 -msgid "provide enough details" -msgstr "dajte dovoljno informacija" - -#: templates/ask.html:31 templates/widgets/answer_edit_tips.html:15 -#: templates/widgets/question_edit_tips.html:11 -msgid "be clear and concise" -msgstr "budite jasni i sažeti" - -#: templates/ask.html:36 templates/widgets/answer_edit_tips.html:20 -#: templates/widgets/question_edit_tips.html:16 -msgid "see frequently asked questions" -msgstr "pogledajte učestalo postavljana pitanja" - -#: templates/ask.html:36 templates/faq_static.html:3 -#: templates/faq_static.html.py:5 templates/widgets/answer_edit_tips.html:20 -#: templates/widgets/question_edit_tips.html:16 views/meta.py:71 -msgid "FAQ" -msgstr "ČPP" - #: templates/badge.html:5 templates/badge.html.py:9 #: templates/user_profile/user_recent.html:18 -#: templates/user_profile/user_stats.html:73 +#: templates/user_profile/user_stats.html:78 #, python-format msgid "%(name)s" msgstr "%(name)s" @@ -4591,7 +4800,7 @@ msgid "Badge \"%(name)s\"" msgstr "Značka \"%(name)s" #: templates/badge.html:9 templates/user_profile/user_recent.html:16 -#: templates/user_profile/user_stats.html:71 +#: templates/user_profile/user_stats.html:76 #, python-format msgid "%(description)s" msgstr "%(description)s" @@ -4607,36 +4816,32 @@ msgstr[2] "korisnicima je dodjeljena značka:" msgid "Badges" msgstr "Značke" -#: templates/badges.html:7 -msgid "Community gives you awards for your questions, answers and votes." -msgstr "Zajednica vam daje nagrade za vaša pitanja, odgovore i glasove." - -#: templates/badges.html:8 +#: templates/badges.html:9 msgid "" "Below is the list of available badges and number of times each type of badge" " has been awarded." msgstr "Ispod se nalazi popis dostupnih znački i broj puta koliko je koja značka dodjeljena." -#: templates/badges.html:31 +#: templates/badges.html:32 msgid "Community badges" msgstr "Značke zajednice" -#: templates/badges.html:33 +#: templates/badges.html:34 msgid "gold badge: the highest honor and is very rare" msgstr "zlatna značka: odraz najviše časti i rijetko se dodjeljuje" -#: templates/badges.html:36 +#: templates/badges.html:37 msgid "" "Gold badge is the highest award in this community. To obtain it you have to show \n" "profound knowledge and ability in addition to your active participation." msgstr "Zlatna je značka najveća nagrada zajednice. Da biste je zaradili morate pokazati\nveliko znanje i sposobnost kao dodatak aktivnom djelovanju." -#: templates/badges.html:42 templates/badges.html.py:46 +#: templates/badges.html:43 templates/badges.html.py:47 msgid "" "silver badge: occasionally awarded for the very high quality contributions" msgstr "srebrna značka: označava povremene visokokvallitetne doprinose" -#: templates/badges.html:49 templates/badges.html.py:53 +#: templates/badges.html:50 templates/badges.html.py:54 msgid "bronze badge: often given as a special honor" msgstr "brončana značka: često je odraz posebne časti" @@ -4645,14 +4850,6 @@ msgstr "brončana značka: često je odraz posebne časti" msgid "RSS feed from %(site_title)s" msgstr "RSS obavijesti sa %(site_title)s" -#: templates/close.html:3 templates/close.html.py:5 -msgid "Close question" -msgstr "Zatvori pitanje" - -#: templates/close.html:6 -msgid "Close the question" -msgstr "Zatvori pitanje" - #: templates/close.html:11 msgid "Reasons" msgstr "Razlozi" @@ -4661,6 +4858,10 @@ msgstr "Razlozi" msgid "OK to close" msgstr "U redu je zatvoriti" +#: templates/faq_static.html:3 templates/faq_static.html.py:5 views/meta.py:83 +msgid "FAQ" +msgstr "ČPP" + #: templates/faq_static.html:5 msgid "Frequently Asked Questions " msgstr "Učestalo postavljana pitanja " @@ -4728,10 +4929,10 @@ msgstr "Kako funkcionira sistem karme?" #: templates/faq_static.html:21 msgid "" "When a question or answer is upvoted, the user who posted them will gain " -"some points, which are called \\\"karma points\\\". These points serve as a " +"some points, which are called \"karma points\". These points serve as a " "rough measure of the community trust to him/her. Various moderation tasks " "are gradually assigned to the users based on those points." -msgstr "Kada se pitanje ili odgovor pozitivno ocjeni korisnik koji ih je objavio dobiva bodove, koji se zovu \\\"karma bodovi\\\". Ti bodovi služe kao gruba procjena povjerenja zajednice u njega/nju. Prema tim bodovima razne mogućnosti uređivanja se postupno dodjeljuju korisnicima.\" " +msgstr "" #: templates/faq_static.html:22 #, python-format @@ -4747,47 +4948,35 @@ msgid "" "task." msgstr "Na primjer, ako postavite zanimljivo pitanje ili date koristan odgovor, uaš unos će biti pozitivno ocijenjen. S druge strane ako je odgovor navodi na pogrešno mišljenje - biti će negativno ocijenjen. Svaki glas za dodat će %(REP_GAIN_FOR_RECEIVING_UPVOTE)s bodova, svaki glas protiv će oduzeti %(REP_LOSS_FOR_RECEIVING_DOWNVOTE)s bodova. Postoji limit od %(MAX_REP_GAIN_PER_USER_PER_DAY)s bodova koji se mogu dnevno dobiti za pitanja i dogovore. Tablica ispod objašnjava potreban broj bodova za izvođenje svakog tipa uređivanja." -#: templates/faq_static.html:32 templates/user_profile/user_votes.html:14 -msgid "upvote" -msgstr "dodijeli pozitivnu ocjenu" - #: templates/faq_static.html:37 msgid "add comments" msgstr "dodaj komentar" -#: templates/faq_static.html:42 templates/user_profile/user_votes.html:16 -msgid "downvote" -msgstr "negativno ocijeni" - -#: templates/faq_static.html:45 +#: templates/faq_static.html:46 msgid " accept own answer to own questions" msgstr " prihvati vlasititi odgovor na vlasitio pitanje" -#: templates/faq_static.html:49 -msgid "open and close own questions" -msgstr "otvori i zatvori vlasita pitanja" - -#: templates/faq_static.html:53 +#: templates/faq_static.html:50 msgid "retag other's questions" msgstr "drugačije tagiraj tuđa pitanja" -#: templates/faq_static.html:58 +#: templates/faq_static.html:55 msgid "edit community wiki questions" msgstr "uredi wiki pitanja zajednice" -#: templates/faq_static.html:63 +#: templates/faq_static.html:60 msgid "edit any answer" msgstr "uredi bilo koji odgovor" -#: templates/faq_static.html:67 +#: templates/faq_static.html:64 msgid "delete any comment" msgstr "obriši bilo koji komentar" -#: templates/faq_static.html:71 +#: templates/faq_static.html:68 msgid "How to change my picture (gravatar) and what is gravatar?" msgstr "Kako da promjenim sliku (gavatar) i što je gavatar?" -#: templates/faq_static.html:72 +#: templates/faq_static.html:69 msgid "" "

    The picture that appears on the users profiles is called " "gravatar (which means globally " @@ -4805,59 +4994,59 @@ msgid "" "Default image that looks like a kitchen tile is generated automatically.

    " msgstr "

    Slika prikazana na profilu korisnika je gravatar (što znači globalno prepoznatljiv avatar).

    To ovako funkcionira: kriptiran ključ (neslomljiv kod) se kreira iz vaše email adrese. Pošaljete svoju sliku (ili sliku vašeg omiljenog alter ega) na intarnet stranicu gravatar.com odakle ćete kasnije preuzimati sliku pomoću ključa.

    Tako sve stranice kojima vjerujete mogu prikazati vašu sliku pokraj vaših postova, a vaša email adresa ostaje privatna.

    Uredite vaš račun sa slikom registriranom na gravatar.com (molimo vas da koristite istu email adresu s kojom ste se registrirali kod nas). Zadana slika koja izgleda kao kuhinjske pločice dodjeljuje se automatski.

    " -#: templates/faq_static.html:73 +#: templates/faq_static.html:70 msgid "To register, do I need to create new password?" msgstr "Moram li napraviti novu lozinku želim li se registrirati?" -#: templates/faq_static.html:74 +#: templates/faq_static.html:71 msgid "" "No, you don't have to. You can login through any service that supports " "OpenID, e.g. Google, Yahoo, AOL, etc." msgstr "Ne, ne morate. Možete se prijaviti kroz bilo koji servis koji podržava OpenID, npr. Google, Yahoo, AOL itd." -#: templates/faq_static.html:75 +#: templates/faq_static.html:72 msgid "\"Login now!\"" msgstr "\"Prijavi se sada!\"" -#: templates/faq_static.html:77 +#: templates/faq_static.html:74 msgid "Why other people can edit my questions/answers?" msgstr "Zašto drugi korisnici mogu uređivati moje pitanje/odgovor?" -#: templates/faq_static.html:78 +#: templates/faq_static.html:75 msgid "Goal of this site is..." msgstr "Cilj je ove stranice..." -#: templates/faq_static.html:78 +#: templates/faq_static.html:75 msgid "" "So questions and answers can be edited like wiki pages by experienced users " "of this site and this improves the overall quality of the knowledge base " "content." msgstr "Iskusniji korisnici mogu mijenjati pitanja i odgovore kao wiki stranice što poboljšava ukupnu kvalitetu sadržaja." -#: templates/faq_static.html:79 +#: templates/faq_static.html:76 msgid "If this approach is not for you, we respect your choice." msgstr "Ako vam ne odgovara ovakav pristup, poštujemo vaš odabir." -#: templates/faq_static.html:81 +#: templates/faq_static.html:78 msgid "Still have questions?" msgstr "Još uvijek imate pitanja?" -#: templates/faq_static.html:82 +#: templates/faq_static.html:79 #, python-format msgid "" "Please ask your question, help make our " "community better!" msgstr "Molimo vas, postavite pitanje, pomozite učiniti našu zajednicu boljom!" -#: templates/feedback.html:3 +#: templates/feedback.html:4 msgid "Feedback" msgstr "Povratna informacija" -#: templates/feedback.html:5 +#: templates/feedback.html:6 msgid "Give us your feedback!" msgstr "Dostavite nam povratnu informaciju!" -#: templates/feedback.html:14 +#: templates/feedback.html:15 #, python-format msgid "" "\n" @@ -4866,7 +5055,7 @@ msgid "" " " msgstr "\n Dragi/a %(user_name)s, želimo od vas čuti povratnu informaciju. \n Pošaljite nam poruku.\n " -#: templates/feedback.html:21 +#: templates/feedback.html:22 msgid "" "\n" " Dear visitor, we look forward to hearing your feedback.\n" @@ -4874,24 +5063,20 @@ msgid "" " " msgstr "\n Dragi posjetitelju , želimo od vas čuti povratnu informaciju. \n Pošaljite nam poruku.\n " -#: templates/feedback.html:30 +#: templates/feedback.html:31 msgid "(to hear from us please enter a valid email or check the box below)" msgstr "(želite li da vam se javimo, unesite valjanu adresu elektroničke pošte ili označite kućicu)" -#: templates/feedback.html:37 templates/feedback.html.py:46 +#: templates/feedback.html:38 templates/feedback.html.py:47 msgid "(this field is required)" msgstr "(potrebno je ispuniti ovo polje)" -#: templates/feedback.html:55 -msgid "(Please solve the captcha)" -msgstr "(Riješite captchu)" - -#: templates/feedback.html:63 +#: templates/feedback.html:60 msgid "Send Feedback" msgstr "Pošalji povratnu informaciju" #: templates/groups.html:3 templates/groups.html.py:6 -#: templates/question/sidebar.html:108 +#: templates/question/sidebar.html:107 #: templates/tags/list_bulk_tag_subscription.html:15 msgid "Groups" msgstr "Grupe" @@ -5083,8 +5268,8 @@ msgid "Your decision" msgstr "Vaša odluka" #: templates/list_suggested_tags.html:14 -msgid "Suggested tag was used for questions" -msgstr "Predloženi je tag bio korišten za pitanja" +msgid "Where the tag was used" +msgstr "" #: templates/list_suggested_tags.html:34 templates/list_suggested_tags.html:45 msgid "Accept" @@ -5095,27 +5280,27 @@ msgid "Reject" msgstr "Odbaci" #: templates/list_suggested_tags.html:38 -msgid "There are no questions with this tag yet" -msgstr "Još ne postoji pitanje označeno tim tagom" +msgid "This tag has not yet been used" +msgstr "" -#: templates/list_suggested_tags.html:62 +#: templates/list_suggested_tags.html:61 #, python-format -msgid "Apply tag \"%(name)s\" to all above questions" -msgstr "Primijeni tag \"%(name)s\" za sva prethodna pitanja" +msgid "Apply tag \"%(name)s\" to the above" +msgstr "" -#: templates/list_suggested_tags.html:63 +#: templates/list_suggested_tags.html:62 msgid "Reject tag" msgstr "Odbaci tag" -#: templates/list_suggested_tags.html:71 templates/tags/content.html:5 +#: templates/list_suggested_tags.html:70 templates/tags/content.html:5 #: templates/tags/content.html.py:31 msgid "Nothing found" msgstr "Ništa nije pronađeno" #: templates/macros.html:5 #, python-format -msgid "Share this question on %(site)s" -msgstr "Podijelite ovo pitanje na %(site)s" +msgid "Share this content on %(site)s" +msgstr "" #: templates/macros.html:44 msgid "current number of votes" @@ -5125,133 +5310,129 @@ msgstr "sadašnji broj glasova" msgid "anonymous user" msgstr "anonimni korisnik" -#: templates/macros.html:91 templates/macros.html.py:110 -msgid "asked" -msgstr "upitano" - -#: templates/macros.html:93 templates/macros.html.py:112 -msgid "answered" -msgstr "odgovoreno" - -#: templates/macros.html:95 templates/macros.html.py:114 +#: templates/macros.html:97 templates/macros.html.py:116 msgid "posted" msgstr "objavljeno" -#: templates/macros.html:101 +#: templates/macros.html:103 msgid "this post is marked as community wiki" msgstr "objava je označena kao wiki zajednice" -#: templates/macros.html:104 +#: templates/macros.html:106 #, python-format msgid "" "This post is a wiki.\n" " Anyone with karma >%(wiki_min_rep)s is welcome to improve it." msgstr "Ova je objava wiki.\n Svatko s karmom >%(wiki_min_rep)s može ju unaprijediti." -#: templates/macros.html:146 +#: templates/macros.html:148 msgid "updated" msgstr "ažurirano" -#: templates/macros.html:261 templates/macros.html.py:267 +#: templates/macros.html:263 templates/macros.html.py:269 msgid "Leave this group" msgstr "Napusti ovu grupu" -#: templates/macros.html:262 templates/macros.html.py:264 -#: templates/macros.html:283 +#: templates/macros.html:264 templates/macros.html.py:266 +#: templates/macros.html:285 msgid "Join this group" msgstr "Pridruži se ovoj grupi" -#: templates/macros.html:263 templates/macros.html.py:268 -#: templates/macros.html:278 +#: templates/macros.html:265 templates/macros.html.py:270 +#: templates/macros.html:280 msgid "You are a member" msgstr "Vi ste član" -#: templates/macros.html:270 +#: templates/macros.html:272 msgid "Cancel application" msgstr "Opozovi aplikaciju" -#: templates/macros.html:271 templates/macros.html.py:280 +#: templates/macros.html:273 templates/macros.html.py:282 msgid "Waiting approval" msgstr "Čekanje odobrenja" -#: templates/macros.html:273 templates/macros.html.py:274 -#: templates/macros.html:285 +#: templates/macros.html:275 templates/macros.html.py:276 +#: templates/macros.html:287 msgid "Ask to join" msgstr "Zatražite učlanjenje" -#: templates/macros.html:314 -#, python-format -msgid "see questions tagged '%(tag)s'" -msgstr "pogledajte pitanja označena sa '%(tag)s'" - -#: templates/macros.html:395 +#: templates/macros.html:403 msgid "Comments" msgstr "Komentari" -#: templates/macros.html:430 +#: templates/macros.html:436 msgid "delete this comment" msgstr "obriši komentar" -#: templates/macros.html:443 templates/revisions.html:38 +#: templates/macros.html:440 templates/question/answer_card.html:24 +#: templates/question/question_card.html:17 +msgid "This post is awaiting moderation" +msgstr "" + +#: templates/macros.html:452 templates/revisions.html:38 #: templates/revisions.html.py:41 templates/question/answer_controls.html:5 #: templates/question/question_controls.html:1 msgid "edit" msgstr "uredi" -#: templates/macros.html:452 +#: templates/macros.html:461 msgid "convert to answer" msgstr "pretvori u odgovor" -#: templates/macros.html:579 +#: templates/macros.html:588 #, python-format msgid "follow %(alias)s" msgstr "prati %(alias)s" -#: templates/macros.html:582 +#: templates/macros.html:591 #, python-format msgid "unfollow %(alias)s" msgstr "ne prati %(alias)s" -#: templates/macros.html:583 +#: templates/macros.html:592 #, python-format msgid "following %(alias)s" msgstr "pratim %(alias)s" -#: templates/macros.html:662 templatetags/extra_tags.py:44 +#: templates/macros.html:673 templatetags/extra_tags.py:45 #, python-format msgid "%(username)s gravatar image" msgstr "%(username)s gravatar slika" -#: templates/macros.html:671 +#: templates/macros.html:682 #, python-format msgid "%(username)s's website is %(url)s" msgstr "%(username)s stranica je %(url)s" -#: templates/macros.html:686 templates/macros.html.py:687 -#: templates/macros.html:725 templates/macros.html.py:726 +#: templates/macros.html:703 templates/macros.html.py:704 +#: templates/macros.html:765 templates/macros.html.py:766 msgid "previous" msgstr "prethodno" -#: templates/macros.html:698 templates/macros.html.py:737 +#: templates/macros.html:722 templates/macros.html.py:777 msgid "current page" msgstr "sadašnja stranica" -#: templates/macros.html:700 templates/macros.html.py:707 -#: templates/macros.html:739 templates/macros.html.py:746 +#: templates/macros.html:728 templates/macros.html.py:741 +#: templates/macros.html:779 templates/macros.html.py:786 #, python-format msgid "page %(num)s" msgstr "stranica %(num)s" -#: templates/macros.html:711 templates/macros.html.py:750 +#: templates/macros.html:750 templates/macros.html.py:790 msgid "next page" msgstr "sljedeća stranica" -#: templates/macros.html:762 +#: templates/macros.html:751 +msgid "next" +msgstr "" + +#: templates/macros.html:802 #, python-format msgid "responses for %(username)s" msgstr "odgovori za %(username)s" -#: templates/macros.html:765 +#: templates/macros.html:804 #, python-format msgid "you have %(response_count)s new response" msgid_plural "you have %(response_count)s new responses" @@ -5259,21 +5440,17 @@ msgstr[0] "imate %(response_count)s novi odgovor" msgstr[1] "imate %(response_count)s nova odgovora" msgstr[2] "imate %(response_count)s novih odgovora" -#: templates/macros.html:768 -msgid "no new responses yet" -msgstr "još nema novih odgovora" - -#: templates/macros.html:783 templates/macros.html.py:784 +#: templates/macros.html:818 templates/macros.html.py:819 #, python-format msgid "%(new)s new flagged posts and %(seen)s previous" msgstr "%(new)s objave s novim zastavicama i %(seen)s prethodne" -#: templates/macros.html:786 templates/macros.html.py:787 +#: templates/macros.html:821 templates/macros.html.py:822 #, python-format msgid "%(new)s new flagged posts" msgstr "%(new)s objave s novim zastavicama" -#: templates/macros.html:792 templates/macros.html.py:793 +#: templates/macros.html:827 templates/macros.html.py:828 #, python-format msgid "%(seen)s flagged posts" msgstr "%(seen)s objave označene zastavicom" @@ -5282,45 +5459,29 @@ msgstr "%(seen)s objave označene zastavicom" msgid "Questions" msgstr "Pitanja" -#: templates/question.html:230 +#: templates/question.html:272 msgid "see more comments" msgstr "prikaži više komentara" -#: templates/question.html:232 templates/question.html.py:335 +#: templates/question.html:274 templates/question.html.py:379 msgid "add a comment" msgstr "dodaj komentar" -#: templates/question.html:245 templates/question/content.html:46 -msgid "Answer Your Own Question" -msgstr "Odgovori na svoje pitanje" - -#: templates/question.html:250 -msgid "Post Your Answer" -msgstr "Objavite Svoj Odgovor" - -#: templates/question.html:256 templates/widgets/ask_form.html:65 +#: templates/question.html:298 templates/widgets/ask_form.html:69 msgid "Login/Signup to Post" msgstr "Prijava/Upis za Objavu" -#: templates/question_edit.html:4 templates/question_edit.html.py:9 -msgid "Edit question" -msgstr "Uredi pitanje" - -#: templates/question_edit.html:16 -msgid "Question - in one sentence" -msgstr "Pitanje - u jednoj rečenici" - #: templates/question_edit.html:23 msgid "Details" msgstr "Detalji" -#: templates/question_edit.html:56 +#: templates/question_edit.html:60 msgid "Change language" msgstr "Promjena jezika" -#: templates/question_retag.html:3 templates/question_retag.html.py:5 -msgid "Retag question" -msgstr "Ponovo označi pitanje" +#: templates/question_edit.html:74 templates/widgets/answer_edit_tips.html:3 +msgid "Tips" +msgstr "Savjeti" #: templates/question_retag.html:21 msgid "Retag" @@ -5342,16 +5503,12 @@ msgstr "zajednica daje posebne nagrade uređivačima tagova" msgid "up to 5 tags, less than 20 characters each" msgstr "do 5 tagova, svaki manje od 20 znakova" -#: templates/reopen.html:4 templates/reopen.html.py:6 -msgid "Reopen question" -msgstr "Ponovno aktualiziraj pitanje" - #: templates/reopen.html:12 #, python-format msgid "" -"This question has been closed by \n" +"Closed by: \n" " %(username)s\n" -msgstr "Ovo je pitanje zatvorio\n%(username)s\n" +msgstr "" #: templates/reopen.html:17 msgid "Close reason:" @@ -5361,14 +5518,6 @@ msgstr "Razlog zatvaranja:" msgid "When:" msgstr "Kada:" -#: templates/reopen.html:23 -msgid "Reopen this question?" -msgstr "Ponovno reaktualiziraj ovo pitanje?" - -#: templates/reopen.html:27 -msgid "Reopen this question" -msgstr "Ponovno aktualiziraj ovo pitanje" - #: templates/revisions.html:4 templates/revisions.html.py:7 msgid "Revision history" msgstr "Povijest revizije" @@ -5428,7 +5577,7 @@ msgstr "pogledaj korisnike s najvišom reputacijom" #: templates/users.html:41 templates/user_profile/user_info.html:25 #: templates/user_profile/user_reputation.html:5 -#: templates/user_profile/user_tabs.html:24 +#: templates/user_profile/user_tabs.html:20 msgid "karma" msgstr "karma" @@ -5466,70 +5615,38 @@ msgid "Please enter your user name, then sign in" msgstr "Unesite vaše korisničko ime, zatim se prijavite" #: templates/authopenid/authopenid_macros.html:64 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:102 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:88 msgid "(or select another login method above)" msgstr "(ili odaberite drugi način prijave gore)" #: templates/authopenid/authopenid_macros.html:66 -#: templates/authopenid/signin.html:115 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:118 +#: templates/authopenid/signin.html:111 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:104 msgid "Sign in" msgstr "Prijavite se" -#: templates/authopenid/changeemail.html:2 -msgid "Change Email" -msgstr "Promjeni Email" - -#: templates/authopenid/changeemail.html:6 -msgid "Validate email" -msgstr "Potvrdi email" - -#: templates/authopenid/changeemail.html:9 -#, python-format -msgid "" -"An email with a validation link has been sent to \n" -"%(email)s. Please follow the emailed link with your \n" -"web browser. Email validation is necessary to help insure the proper use of \n" -"email on Q&A. If you would like to use \n" -"another email, please change it again." -msgstr "E-pošta sa poveznicom provjere poslana je na \n%(email)s. Molimo vas da slijedite primljenu poveznicu vašim \npreglednikom. Provjera e-pošte je nužna kako bismo osigurali ispravno korištenje \ne-pošte na Q&A. Ako biste željeli koristiti \ndrugu e-poštu, molimo vas da je ponovno promijenite." - -#: templates/authopenid/changeemail.html:18 -msgid "Email verified" -msgstr "Adresa elektroničke pošte je provjerena" - -#: templates/authopenid/changeemail.html:21 -msgid "" -"Thank you for verifying your email! Now \n" -"you can ask and answer questions. Also if \n" -"you find a very interesting question you can subscribe for the \n" -"updates - then will be notified about changes once a day\n" -"or less frequently." -msgstr "Hvala na potvrdi emaila! Sada \nmožete postaviti i odgovarati na pitanja. \nAko nađete interesantno pitanje možete se pretplatiti na dopune \npitanja - o promjenama ćete biti obaviješteni jednom dnevno\nili manje učestalo." - #: templates/authopenid/complete.html:21 msgid "Registration" msgstr "Registracija" -#: templates/authopenid/complete.html:23 +#: templates/authopenid/complete.html:24 msgid "User registration" msgstr "Registracija korisnika" -#: templates/authopenid/complete.html:47 +#: templates/authopenid/complete.html:48 msgid "Screen Name (will be shown to others)" msgstr "Prikazno ime (bit će vidljivo drugima)" -#: templates/authopenid/complete.html:56 +#: templates/authopenid/complete.html:57 msgid "" "Email Address (will not be shared with \n" "anyone, must be valid)\n" " " msgstr "Adrese elektroničke pošote ( neće biti dijeljene ni sa kime, moraju biti valjane)\n " -#: templates/authopenid/complete.html:71 +#: templates/authopenid/complete.html:76 #: templates/authopenid/signup_with_password.html:5 -#: templates/authopenid/signup_with_password.html:45 +#: templates/authopenid/signup_with_password.html:44 msgid "Signup" msgstr "Prijavite se" @@ -5607,164 +5724,150 @@ msgstr "Moguće je da ste i dalje prijavljeni kod vašeg OpenID pružatelja uslu msgid "User login" msgstr "User login" -#: templates/authopenid/signin.html:15 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:19 -#, python-format -msgid "" -"\n" -" Your answer to %(title)s %(summary)s will be posted once you log in\n" -" " -msgstr "\nYour answer to \"%(title)s %(summary)s...\" is saved and will be posted once you log in." - -#: templates/authopenid/signin.html:22 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:26 -#, python-format -msgid "" -"Your question \n" -" %(title)s %(summary)s will be posted once you log in\n" -" " -msgstr "Your question \"%(title)s %(summary)s...\" is saved and will be posted once you log in." - -#: templates/authopenid/signin.html:31 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:36 +#: templates/authopenid/signin.html:17 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:22 msgid "" "It's a good idea to make sure that your existing login methods still work, " "or add a new one. Please click any of the icons below to check/change or add" " new login methods." msgstr "Dobra je ideja provjeriti da li vaši postojeći načini prijave rade ili dodati novi način. Kliknite na bilo koju ikonu dolje i provjerite/promijenite ili dodajte novu metodu za prijavu." -#: templates/authopenid/signin.html:33 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:38 +#: templates/authopenid/signin.html:19 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:24 msgid "" "Please add a more permanent login method by clicking one of the icons below," " to avoid logging in via email each time." msgstr "Dodajte trajniji način prijave klikom na jednu od ikona dolje, kako bi ste izbjegli prijavljivanje putem email svaki put." -#: templates/authopenid/signin.html:37 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:42 +#: templates/authopenid/signin.html:23 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:28 msgid "" "Click on one of the icons below to add a new login method or re-validate an " "existing one." msgstr "Kliknite na jednu od ikona dolje za dodavanje novih načina prijave ili ponovnu potvrdu postojećih." -#: templates/authopenid/signin.html:39 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:44 +#: templates/authopenid/signin.html:25 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:30 msgid "" "You don't have a method to log in right now, please add one or more by " "clicking any of the icons below." msgstr "Nemate način prijave, dodajte jedan ili više klikom na jednu od ikona dolje." -#: templates/authopenid/signin.html:42 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:47 +#: templates/authopenid/signin.html:28 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:33 msgid "" "Please check your email and visit the enclosed link to re-connect to your " "account" msgstr "Provjerite vaš email i posjetite vezu u prilogu radi ponovnog spajanja vašeg računa" -#: templates/authopenid/signin.html:90 +#: templates/authopenid/signin.html:80 msgid "or enter your user name and password" msgstr "ili unesite vaše korisničko ime i lozinku" -#: templates/authopenid/signin.html:94 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:98 +#: templates/authopenid/signin.html:84 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:84 msgid "Please, sign in" msgstr "Prijavite se" -#: templates/authopenid/signin.html:101 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:105 +#: templates/authopenid/signin.html:91 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:91 msgid "Login failed, please try again" msgstr "Prijava nije uspjela, pokušajte ponovno" -#: templates/authopenid/signin.html:106 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:109 +#: templates/authopenid/signin.html:98 +msgid "Login" +msgstr "" + +#: templates/authopenid/signin.html:100 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:95 msgid "Login or email" msgstr "Prijava ili ekektronička pošta" -#: templates/authopenid/signin.html:110 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:113 utils/forms.py:264 +#: templates/authopenid/signin.html:106 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:99 utils/forms.py:264 msgid "Password" msgstr "Lozinka" -#: templates/authopenid/signin.html:122 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:125 +#: templates/authopenid/signin.html:118 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:111 msgid "To change your password - please enter the new one twice, then submit" msgstr "Kako biste promijenili lozinku, novu unesite dva puta i pošaljite ju" -#: templates/authopenid/signin.html:126 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:129 +#: templates/authopenid/signin.html:122 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:115 msgid "New password" msgstr "Nova lozinka" -#: templates/authopenid/signin.html:135 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:138 +#: templates/authopenid/signin.html:131 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:124 msgid "Please, retype" msgstr "Ponovno unesite" -#: templates/authopenid/signin.html:145 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:148 +#: templates/authopenid/signin.html:141 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:134 #: templates/livesettings/site_settings.html:24 msgid "Change password" msgstr "Promjeni lozinku" -#: templates/authopenid/signin.html:159 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:162 +#: templates/authopenid/signin.html:155 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:148 msgid "Here are your current login methods" msgstr "Ovo su sadašnje metode prijave" -#: templates/authopenid/signin.html:163 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:166 +#: templates/authopenid/signin.html:159 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:152 msgid "provider" msgstr "davatelj usluga" -#: templates/authopenid/signin.html:164 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:167 +#: templates/authopenid/signin.html:160 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:153 msgid "last used" msgstr "zadnje korišteno" -#: templates/authopenid/signin.html:165 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:168 +#: templates/authopenid/signin.html:161 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:154 msgid "delete, if you like" msgstr "obrišite ako želite" -#: templates/authopenid/signin.html:179 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:182 +#: templates/authopenid/signin.html:175 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:168 #: templates/question/answer_controls.html:33 -#: templates/question/question_controls.html:36 +#: templates/question/question_controls.html:37 msgid "delete" msgstr "obriši" -#: templates/authopenid/signin.html:181 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:184 +#: templates/authopenid/signin.html:177 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:170 msgid "cannot be deleted" msgstr "ne može biti obrisano" -#: templates/authopenid/signin.html:194 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:197 +#: templates/authopenid/signin.html:190 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:183 msgid "Still have trouble signing in?" msgstr "Još uvijek imate problema s prijavom?" -#: templates/authopenid/signin.html:199 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:202 -msgid "Please, enter your email address below and obtain a new key" -msgstr "Unesite adresu elektroničke pošte i zatražite novi ključ" +#: templates/authopenid/signin.html:195 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:188 +msgid "Enter your email address below and obtain a new key" +msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:201 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:204 -msgid "Please, enter your email address below to recover your account" -msgstr "Unesite adresu elektroničke pošte kojom želite povratiti korisnički račun" +#: templates/authopenid/signin.html:197 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:190 +msgid "Enter your email address below to recover your account" +msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:204 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:207 +#: templates/authopenid/signin.html:200 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:193 msgid "recover your account via email" msgstr "povratite korisnički račun elektroničkom poštom" -#: templates/authopenid/signin.html:215 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:217 +#: templates/authopenid/signin.html:211 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:203 msgid "Send a new recovery key" msgstr "Pošalji novi ključ za obnavljanje" -#: templates/authopenid/signin.html:217 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:219 +#: templates/authopenid/signin.html:213 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:205 msgid "Recover your account via email" msgstr "Povratite korisnički račun elektroničkom poštom" @@ -5789,17 +5892,11 @@ msgid "" "your login details with anyone and having to remember yet another password." msgstr "Ako želite, kreirajte vaše forum ime i lozinku ovdje. \n Imajte na umu da da podržavamo \nOpenID način prijave. Sa OpenID-om možete \njednostavno upotrijebiti postojeći račun (npr. Gmail ili Yahoo) bez dijeljenja \nvaših podataka za prijavu ili potrebe za pamćenjem nove lozinke." -#: templates/authopenid/signup_with_password.html:42 -msgid "" -"Please read and type in the two words below to help us prevent automated " -"account creation." -msgstr "Pročitajte i upišite dvije riječi odozdo kako biste nam pomogli da spriječimo automatska stvaranja korisničkih računa." - -#: templates/authopenid/signup_with_password.html:47 +#: templates/authopenid/signup_with_password.html:46 msgid "or" msgstr "ili" -#: templates/authopenid/signup_with_password.html:48 +#: templates/authopenid/signup_with_password.html:47 msgid "return to OpenID login" msgstr "povratak na OpenID prijavu" @@ -5818,14 +5915,14 @@ msgstr "Poslana je provjera valjanosti adrese e-pošte. Pronađite je i slijedit msgid "Confirm email" msgstr "Potvrda adrese elektroničke pošte" -#: templates/authopenid/widget_signin.html:33 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:19 msgid "" "Choose your favorite service below to sign in using secure OpenID or similar" " technology. Your external service password always stays confidential and " "you don't have to rememeber or create another one." msgstr "Izaberite vaš omiljeni servis za prijavu korištenjem sigurnog OpenID-a ili slične tehnologije. Lozinka vašeg vanjskog servisa uvijek ostaje tajna i ne morate pamtiti ili kreirati drugu. " -#: templates/authopenid/widget_signin.html:94 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:80 msgid "or enter your user name and password, then sign in" msgstr "ili unesite vaše korisničko ime i lozinku, zatim se prijavite" @@ -5845,7 +5942,7 @@ msgstr "Vaš trenutačni avatar: " msgid "You haven't uploaded an avatar yet. Please upload one now." msgstr "Do sada niste učitali avatar. Učitajte ga sada." -#: templates/avatar/add.html:13 +#: templates/avatar/add.html:14 msgid "Upload New Image" msgstr "Pošalji Novu Sliku" @@ -5857,7 +5954,7 @@ msgstr "odaberi avatar" msgid "Choose new Default" msgstr "Odaberi novo zadano" -#: templates/avatar/change.html:22 +#: templates/avatar/change.html:23 msgid "Upload" msgstr "Pošalji" @@ -5876,7 +5973,7 @@ msgid "" "href=\"%(avatar_change_url)s\">upload one now." msgstr "Nema avatara za brisanje. Pošaljite jedan sad." -#: templates/avatar/confirm_delete.html:12 +#: templates/avatar/confirm_delete.html:13 msgid "Delete These" msgstr "Obriši Ove" @@ -5917,11 +6014,11 @@ msgstr "Za promjenu učestalosti, jezika i sadržaj ovih upozorenja, posjetite < #: templates/email/change_settings_info.html:6 #, python-format msgid "" -"To change freqency and content of these alerts, please visit your user profile." -msgstr "Za promjenu učestalosti i sadržaja ovih upozorenja, posjetite vaš korisnički profil." +msgstr "" -#: templates/email/change_settings_info.html:10 +#: templates/email/change_settings_info.html:9 #, python-format msgid "" "If you believe that this message was sent in an error, please email about it" @@ -5936,12 +6033,8 @@ msgstr "Poštovani/a %(name)s," #: templates/email/delayed_email_alert.html:3 #, python-format -msgid "The following question has been updated %(site_name)s:" -msgid_plural "" -"The following %(num)s questions have been updated on %(site_name)s:" -msgstr[0] "Ažurirano je %(num)s na %(site_name)s:" -msgstr[1] "Sljedećih %(num)s pitanja ažurirana su na %(site_name)s:" -msgstr[2] "Sljedećih %(num)s pitanje ažurirano je na %(site_name)s:" +msgid "%(site_name)s has these updates, please have a look:" +msgstr "" #: templates/email/feedback_email.txt:2 #, python-format @@ -5957,8 +6050,8 @@ msgstr "Srdačno,
    %(site_name)s administrator" #: templates/email/insufficient_rep_to_post_by_email.html:10 #, python-format -msgid "%(username)s, your question could not be posted by email just yet." -msgstr "%(username)s, još ne možete postavljati pitanja elektroničkom poštom." +msgid "%(username)s, your content could not be posted by email just yet." +msgstr "" #: templates/email/insufficient_rep_to_post_by_email.html:14 #, python-format @@ -5968,57 +6061,48 @@ msgstr "Da biste mogli objavljivati elektroničkom poštom, morate imati oko %(m #: templates/email/insufficient_rep_to_post_by_email.html:15 #, python-format -msgid "At this time, please post your question at %(link)s" -msgstr "Za sada, postavite pitanja na %(link)s" +msgid "At this time, please post your content at %(link)s" +msgstr "" -#: templates/email/macros.html:19 +#: templates/email/macros.html:32 templates/email/macros.html.py:46 #, python-format -msgid "Question by %(author)s:" -msgstr "Pitali %(author)s:" +msgid "Started by %(author)s:" +msgstr "" -#: templates/email/macros.html:21 +#: templates/email/macros.html:34 #, python-format msgid "" "\n" -" In reply to %(author)s's question:\n" -" " -msgstr "\n Odgovor na %(author)s's pitanje:\n " - -#: templates/email/macros.html:26 -msgid "Question :" -msgstr "Pitanje :" - -#: templates/email/macros.html:33 -#, python-format -msgid "Asked by %(author)s:" -msgstr "Pitao %(author)s:" +" In reply to %(author)s:\n" +" " +msgstr "" -#: templates/email/macros.html:40 +#: templates/email/macros.html:53 msgid "Tags:" msgstr "Tagovi:" -#: templates/email/macros.html:48 +#: templates/email/macros.html:61 #, python-format msgid "" "\n" -" %(author)s's answer:\n" +" %(author)s's response:\n" " " -msgstr "\n %(author)s's odgovor:\n " +msgstr "" -#: templates/email/macros.html:52 +#: templates/email/macros.html:65 #, python-format msgid "" "\n" -" In reply to %(author)s's answer:\n" +" In reply to %(author)s:\n" " " -msgstr "\n Kao odgovor %(author)s's odgovor:\n " +msgstr "" -#: templates/email/macros.html:57 +#: templates/email/macros.html:70 #, python-format -msgid "Answered by %(author)s:" -msgstr "Odgovorio %(author)s:" +msgid "Replied by %(author)s:" +msgstr "" -#: templates/email/macros.html:64 +#: templates/email/macros.html:77 #, python-format msgid "" "\n" @@ -6026,7 +6110,7 @@ msgid "" " " msgstr "\n %(author)s's komentar:\n " -#: templates/email/macros.html:68 +#: templates/email/macros.html:81 #, python-format msgid "" "\n" @@ -6034,7 +6118,7 @@ msgid "" " " msgstr "\n Kao odgovor na %(author)s's komentar:\n " -#: templates/email/macros.html:73 +#: templates/email/macros.html:86 #, python-format msgid "" "\n" @@ -6066,11 +6150,6 @@ msgstr[2] "\n %(count)s komentara:\n " msgid "Great, you are ready to use %(site_name)s!" msgstr "Odlično, možete koristiti %(site_name)s!" -#: templates/email/re_welcome_lamson_on.html:7 -#, python-format -msgid "You can post questions by emailing them at %(ask_address)s." -msgstr "Možete pisati objavljivati pitanja slanjem elektroničkih poruka na %(ask_address)s." - #: templates/email/re_welcome_lamson_on.html:8 msgid "" "When you receive update notifications, you will be able to respond to them, " @@ -6128,9 +6207,9 @@ msgstr "Važno: Molimo vas da odgovorite na ovu poruku, a da je ne ure #: templates/email/welcome_lamson_on.html:14 #, python-format msgid "" -"Until we receive the response from you, you will not be able ask or answer " -"questions on %(site_name)s by email." -msgstr "Dok nam se ne javite, nećete biti u mogućnosti postavljati ni odgovarati na pitanja elektroničkom poštom na %(site_name)s." +"Until we receive the response from you, you will not be able to post content" +" on %(site_name)s by email." +msgstr "" #: templates/embed/list_widgets.html:44 msgid "How to use?" @@ -6149,7 +6228,8 @@ msgid "%(action)s an %(widget_name)s widget" msgstr "%(action)s dodatak %(widget_name)s" #: templates/embed/widget_form.html:14 -#: templates/user_profile/user_moderate.html:20 +#: templates/livesettings/group_settings.html:47 +#: templates/livesettings/site_settings.html:93 msgid "Save" msgstr "Spremi" @@ -6162,10 +6242,6 @@ msgid "" "Create and embed widgets into your sites, here a list of available widgets." msgstr "Stvarajte i umećite widgets na vašu stranicu, evo popisa." -#: templates/embed/widgets.html:16 -msgid "Ask a question" -msgstr "Postavite pitanje" - #: templates/embed/widgets.html:17 templates/embed/widgets.html.py:26 msgid "create" msgstr "stvori" @@ -6174,10 +6250,6 @@ msgstr "stvori" msgid "view list" msgstr "vidi popis" -#: templates/embed/widgets.html:25 -msgid "List of questions" -msgstr "Popis pitanja" - #: templates/group_messaging/email_alert.html:7 #, python-format msgid "%(author)s wrote:" @@ -6204,7 +6276,7 @@ msgid "Messages by sender:" msgstr "Poruke pošiljatelja:" #: templates/group_messaging/senders_list.html:5 -#: templates/user_inbox/base.html:6 templates/user_profile/user_tabs.html:12 +#: templates/user_inbox/base.html:6 templates/user_profile/user_tabs.html:10 msgid "inbox" msgstr "ulazni spremnik" @@ -6279,14 +6351,6 @@ msgstr "Postavke grupe: %(name)s" msgid "Uncollapse all" msgstr "Prikaži sve" -#: templates/main_page/headline.html:4 views/readers.py:151 -#, python-format -msgid "%(q_num)s question" -msgid_plural "%(q_num)s questions" -msgstr[0] "%(q_num)s pitanje" -msgstr[1] "%(q_num)s pitanja" -msgstr[2] "%(q_num)s pitanja" - #: templates/main_page/headline.html:6 #, python-format msgid "with %(author_name)s's contributions" @@ -6330,18 +6394,6 @@ msgstr "Napomene pri pretraživanju:" msgid "add tags and a query to focus your search" msgstr "dodajte tagove i upite kako biste suzili potragu" -#: templates/main_page/nothing_found.html:4 -msgid "There are no unanswered questions here" -msgstr "Ovdje nema neodgovorenih pitanja" - -#: templates/main_page/nothing_found.html:7 -msgid "No questions here. " -msgstr "Ovdje nema pitanja. " - -#: templates/main_page/nothing_found.html:8 -msgid "Please follow some questions or follow some users." -msgstr "Pratite neka pitanja ili neke korisnike." - #: templates/main_page/nothing_found.html:13 msgid "You can expand your search by " msgstr "Možete proširiti pretragu " @@ -6359,21 +6411,13 @@ msgstr "ponovnim postavljanjem tagova" msgid "starting over" msgstr "kretanjem otpočetka" -#: templates/main_page/nothing_found.html:30 -msgid "Please always feel free to ask your question!" -msgstr "Ne ustručavajte se postaviti pitanje!" - #: templates/main_page/questions_loop.html:9 msgid "Did not find what you were looking for?" msgstr "Jeste li pronašli što ste tražili?" -#: templates/main_page/questions_loop.html:10 -msgid "Ask your question!" -msgstr "Postavite pitanje!" - #: templates/main_page/tab_bar.html:11 -msgid "subscribe to the questions feed" -msgstr "pretplatite se na kanal o pitanjima" +msgid "subscribe to the feed" +msgstr "" #: templates/main_page/tab_bar.html:12 msgid "RSS" @@ -6417,14 +6461,74 @@ msgid "" "please use up to %(tag_count)s tags, less than %(max_chars)s characters each" msgstr "koristite najviše %(tag_count)s tagova sa manje od %(max_chars)s znakova u svakom tagu" +#: templates/moderation/manage_reject_reasons_dialog.html:4 +msgid "Manage post flag/reject reasons" +msgstr "" + +#: templates/moderation/manage_reject_reasons_dialog.html:11 +msgid "1) Enter a brief description of why you are rejecting the post." +msgstr "1) Unesite kratak opis zbog čega odbijate post." + +#: templates/moderation/manage_reject_reasons_dialog.html:14 +msgid "2) Please enter details here. This text will be sent to the user." +msgstr "2) Unesite detalje ovdje. Ovaj će tekst biti poslan korisniku." + +#: templates/moderation/manage_reject_reasons_dialog.html:18 +msgid "Save reason" +msgstr "" + +#: templates/moderation/manage_reject_reasons_dialog.html:37 +msgid "Edit this reason" +msgstr "Uredi ovaj razlog" + +#: templates/moderation/manage_reject_reasons_dialog.html:38 +msgid "Delete this reason" +msgstr "Obriši ovaj razlog" + +#: templates/moderation/manage_reject_reasons_dialog.html:39 +msgid "Add a new reason" +msgstr "Dodaj novi razlog" + +#: templates/moderation/queue.html:4 +msgid "moderation queue" +msgstr "" + +#: templates/moderation/queue.html:9 +msgid "Select:" +msgstr "" + +#: templates/moderation/queue.html:11 +msgid "none" +msgstr "ništa" + +#: templates/moderation/queue.html:13 +msgid "approve posts" +msgstr "" + +#: templates/moderation/queue.html:14 +msgid "approve posts and users" +msgstr "" + +#: templates/moderation/queue.html:17 +msgid "decline and explain why" +msgstr "" + +#: templates/moderation/queue.html:27 +msgid "add/manage reject reasons" +msgstr "" + +#: templates/moderation/queue.html:31 +msgid "block spammers" +msgstr "" + +#: templates/moderation/queue.html:33 +msgid "block spammers and IPs" +msgstr "" + #: templates/question/answer_card.html:21 msgid "This response is published" msgstr "Odgovor je objavljen" -#: templates/question/answer_controls.html:2 -msgid "swap with question" -msgstr "zamijeni s pitanjem" - #: templates/question/answer_controls.html:11 msgid "remove offensive flag" msgstr "obriši zastavicu uvredljivo" @@ -6450,144 +6554,54 @@ msgstr "prijavi kao uvredljivo (npr. sadržavanje spama, oglašavanje, zlonamjer msgid "flag offensive" msgstr "označi zastavom uvredljivo" -#: templates/question/answer_controls.html:33 -#: templates/question/question_controls.html:36 -msgid "undelete" -msgstr "poništi brisanje" - -#: templates/question/answer_controls.html:43 -msgid "unpublish" -msgstr "povuci objavu" - -#: templates/question/answer_controls.html:48 -msgid "publish" -msgstr "objavi" - -#: templates/question/answer_controls.html:54 -msgid "permanent link" -msgstr "stalna poveznica" - -#: templates/question/answer_controls.html:55 -#: templates/widgets/markdown_help.html:20 -msgid "link" -msgstr "poveznica" - -#: templates/question/answer_controls.html:58 -msgid "more" -msgstr "više" - -#: templates/question/answer_controls.html:71 -msgid "repost as a question comment" -msgstr "objavi ponovno, ali kao komentar na pitanje" - -#: templates/question/answer_controls.html:85 -msgid "repost as a comment under the older answer" -msgstr "ponovno objavi, ali kao komentar na stariji odgovor" - -#: templates/question/answer_tab_bar.html:3 -#, python-format -msgid "" -"\n" -" %(counter)s Answer\n" -" " -msgid_plural "" -"\n" -" %(counter)s Answers\n" -" " -msgstr[0] "\n %(counter)s odgovor\n " -msgstr[1] "\n %(counter)s odgovora\n " -msgstr[2] "\n %(counter)s odgovora\n " - -#: templates/question/answer_tab_bar.html:11 -msgid "Sort by »" -msgstr "Sortiraj prema »" +#: templates/question/answer_controls.html:33 +#: templates/question/question_controls.html:37 +msgid "undelete" +msgstr "poništi brisanje" -#: templates/question/answer_tab_bar.html:14 -msgid "oldest answers will be shown first" -msgstr "prvo će biti prikazani najstariji odgovori" +#: templates/question/answer_controls.html:44 +msgid "unpublish" +msgstr "povuci objavu" -#: templates/question/answer_tab_bar.html:17 -msgid "newest answers will be shown first" -msgstr "prvo će biti prikazani najnoviji odgovori" +#: templates/question/answer_controls.html:49 +msgid "publish" +msgstr "objavi" -#: templates/question/answer_tab_bar.html:20 -msgid "most voted answers will be shown first" -msgstr "prvo će biti prikazana pitanja s najvišom ocjenom" +#: templates/question/answer_controls.html:56 +msgid "permanent link" +msgstr "stalna poveznica" -#: templates/question/answer_vote_buttons.html:8 -#: templates/user_profile/users_answers.html:7 -msgid "this answer has been selected as correct" -msgstr "ovaj je odgovor označen dobrim" +#: templates/question/answer_controls.html:57 +#: templates/widgets/markdown_help.html:20 +msgid "link" +msgstr "poveznica" + +#: templates/question/answer_tab_bar.html:7 +msgid "Sort by »" +msgstr "Sortiraj prema »" #: templates/question/answer_vote_buttons.html:10 -msgid "mark this answer as correct (click again to undo)" -msgstr "označi odgovor točnim (kliknite ponovno kako biste poništili odabir)" +msgid "(click again to undo)" +msgstr "" #: templates/question/closed_question_info.html:2 -#, python-format -msgid "" -"The question has been closed for the following reason " -"\"%(close_reason)s\" by" -msgstr "Pitanje je zatvoreno zbog sljedećih razloga \"%(close_reason)s\" zatvorio/la ga je" +msgid "Closed for the following reason" +msgstr "" + +#: templates/question/closed_question_info.html:3 +msgid "by" +msgstr "" #: templates/question/closed_question_info.html:4 #, python-format +msgid "Closed for the following reason \"%(close_reason)s\" by" +msgstr "" + +#: templates/question/closed_question_info.html:6 +#, python-format msgid "close date %(closed_at)s" msgstr "datum zatvaranja %(closed_at)s" -#: templates/question/content.html:33 -msgid "Edit Your Previous Answer" -msgstr "Uredite prethodni odgovor" - -#: templates/question/content.html:34 -msgid "(only one answer per user is allowed)" -msgstr "(dozvoljen je samo jedan odgovor po korisniku)" - -#: templates/question/new_answer_form.html:12 -msgid "Login/Signup to Answer" -msgstr "Prijavite se/Upišite se kako biste mogli odgovarati" - -#: templates/question/new_answer_form.html:20 -msgid "Your answer" -msgstr "Vaše odgovor" - -#: templates/question/new_answer_form.html:22 -msgid "Be the first one to answer this question!" -msgstr "Budite prvi koji će odgovoriti na ovo pitanje!" - -#: templates/question/new_answer_form.html:28 -msgid "" -"Please start posting your answer anonymously" -" - your answer will be saved within the current session and published after " -"you log in or create a new account. Please try to give a substantial" -" answer, for discussions, please use comments and " -"please do remember to vote (after you log in)!" -msgstr "Pitanja možete započeti objavljivati i anonimno - vaši odgovori biti će privremeno sačuvani i objavljeni nakon što se prijavite ili kreirate novi korisnički račun. Pokušajte dati odgovor koristan za raspravu, koristite komentare i ne zaboravite ocijeniti (nakon što se prijavite)!" - -#: templates/question/new_answer_form.html:32 -msgid "" -"You are welcome to answer your own question," -" but please make sure to give an answer. Remember that you " -"can always revise your original question. Please " -"use comments for discussions and please don't " -"forget to vote :) for the answers that you liked (or perhaps did " -"not like)!" -msgstr "Slobodno odgovarajte i na vlastita pitanja, ali pazite da točno odgovorite. Imajte na umu da uvijek možete uređivati vaše prvotno pitanje. Koristite komentare za raspravu i ne zaboravite ocijeniti odgovore koji vam se sviđaju (ili ne sviđaju)." - -#: templates/question/new_answer_form.html:34 -msgid "" -"Please try to give a substantial answer. If " -"you wanted to comment on the question or answer, just use the " -"commenting tool. Please remember that you can always revise" -" your answers - no need to answer the same question twice. Also, " -"please don't forget to vote - it really helps to select the" -" best questions and answers!" -msgstr "Pokušajte dati koristan odgovor. Ako želite komentirati pitanje ili odgovor, koristite alat za komentiranje. Upamtite da uvjek možete izmjeniti vaše odgovore - nema potrebe da se na isto pitanje odgovara dvaput. Također ne zaboravite ocijeniti - to pomaže odabrati najbolja pitanja i odgovore!" - -#: templates/question/new_answer_form.html:39 -msgid "Add answer" -msgstr "Dodaj odgovor" - #: templates/question/question_controls.html:5 msgid "retag" msgstr "ponovno tagiraj" @@ -6600,13 +6614,13 @@ msgstr "ponovno otvori" msgid "close" msgstr "zatvori" -#: templates/question/sidebar.html:8 -msgid "Question tools" -msgstr "Alati za pitanja" +#: templates/question/question_controls.html:33 +msgid "merge" +msgstr "" #: templates/question/sidebar.html:11 -msgid "click to unfollow this question" -msgstr "odaberite ako biste željeli napustiti ovo pitanje" +msgid "click to unfollow " +msgstr "" #: templates/question/sidebar.html:12 msgid "Following" @@ -6617,8 +6631,8 @@ msgid "Unfollow" msgstr "Prestani pratiti" #: templates/question/sidebar.html:17 -msgid "click to follow this question" -msgstr "odaberite ako želite pratiti ovo pitanje" +msgid "click to follow " +msgstr "" #: templates/question/sidebar.html:18 msgid "Follow" @@ -6633,8 +6647,8 @@ msgstr[1] "%(count)s pratitelja" msgstr[2] "%(count)s pratitelja" #: templates/question/sidebar.html:33 -msgid "subscribe to this question rss feed" -msgstr "pretplati se na RSS-obavijesti za ovo pitanje" +msgid "subscribe to the rss feed" +msgstr "" #: templates/question/sidebar.html:34 msgid "subscribe to rss feed" @@ -6644,7 +6658,7 @@ msgstr "pretplati se na RSS-obavijesti" msgid "Invite" msgstr "Pozovi" -#: templates/question/sidebar.html:50 templates/question/sidebar.html.py:56 +#: templates/question/sidebar.html:49 templates/question/sidebar.html.py:55 #: templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:59 #: templates/widgets/tag_selector.html:20 #: templates/widgets/tag_selector.html:37 @@ -6652,69 +6666,61 @@ msgstr "Pozovi" msgid "add" msgstr "dodaj" -#: templates/question/sidebar.html:52 templates/question/sidebar.html.py:58 +#: templates/question/sidebar.html:51 templates/question/sidebar.html.py:57 msgid "- or -" msgstr "- ili -" -#: templates/question/sidebar.html:70 +#: templates/question/sidebar.html:69 msgid "share with everyone" msgstr "dijeli sa svima" -#: templates/question/sidebar.html:81 -msgid "This question is currently shared only with:" -msgstr "Ovo se pitanje trenutno dijeli samo s:" - -#: templates/question/sidebar.html:83 +#: templates/question/sidebar.html:82 msgid "Individual users" msgstr "Pojedini korisnici" -#: templates/question/sidebar.html:88 +#: templates/question/sidebar.html:87 msgid "You" msgstr "Vi" -#: templates/question/sidebar.html:95 templates/question/sidebar.html:115 +#: templates/question/sidebar.html:94 templates/question/sidebar.html:114 msgid "and" msgstr "i" -#: templates/question/sidebar.html:120 +#: templates/question/sidebar.html:119 #, python-format msgid "%(more_count)s more" msgstr "%(more_count)s više" -#: templates/question/sidebar.html:126 +#: templates/question/sidebar.html:125 msgid "Public thread" msgstr "Javna tema" -#: templates/question/sidebar.html:127 +#: templates/question/sidebar.html:126 #, python-format msgid "" "This thread is public, all members of %(site_name)s can read this page." msgstr "Ova je tema javna, svi članovi %(site_name)s mogu čitati ovu stranicu." -#: templates/question/sidebar.html:135 +#: templates/question/sidebar.html:134 msgid "Stats" msgstr "Statistika" -#: templates/question/sidebar.html:137 +#: templates/question/sidebar.html:136 msgid "Asked" msgstr "Pitan" -#: templates/question/sidebar.html:140 +#: templates/question/sidebar.html:139 msgid "Seen" msgstr "Uočen" -#: templates/question/sidebar.html:140 +#: templates/question/sidebar.html:139 msgid "times" msgstr "puta" -#: templates/question/sidebar.html:143 +#: templates/question/sidebar.html:142 msgid "Last updated" msgstr "Posljednje ažuriranje" -#: templates/question/sidebar.html:151 -msgid "Related questions" -msgstr "Povezana pitanja" - #: templates/tags/form_bulk_tag_subscription.html:4 msgid "Tag subscriptions" msgstr "Pretplate na tagove" @@ -6772,29 +6778,29 @@ msgstr "Datum" msgid "Action" msgstr "Akcija" -#: templates/tags/list_bulk_tag_subscription.html:48 views/commands.py:759 +#: templates/tags/list_bulk_tag_subscription.html:48 views/commands.py:768 msgid "Edit" msgstr "Uredi" -#: templates/user_inbox/base.html:14 +#: templates/user_inbox/base.html:15 msgid "Sections:" msgstr "Sekcije:" -#: templates/user_inbox/base.html:19 +#: templates/user_inbox/base.html:20 msgid "messages" msgstr "poruke" -#: templates/user_inbox/base.html:24 +#: templates/user_inbox/base.html:25 #, python-format -msgid "forum responses (%(re_count)s)" -msgstr "odgovori na forumu (%(re_count)s)" +msgid "forum responses (%(re_count)s)" +msgstr "" -#: templates/user_inbox/base.html:31 +#: templates/user_inbox/base.html:32 #, python-format -msgid "flagged items (%(flags_count)s)" -msgstr "stavke sa zastavicom (%(flags_count)s)" +msgid "flagged items (%(flags_count)s)" +msgstr "" -#: templates/user_inbox/base.html:38 +#: templates/user_inbox/base.html:39 msgid "group join requests" msgstr "zahtjevi za pridruživanje grupama" @@ -6814,98 +6820,13 @@ msgstr "Odbaci" msgid "inbox - messages" msgstr "ulazni spremnik - poruke" -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:4 -msgid "inbox - responses" -msgstr "ulazni spremnik - odgovori" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:8 -msgid "select:" -msgstr "odaberi:" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:10 -msgid "seen" -msgstr "uočeno" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:11 -msgid "new" -msgstr "novo" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:12 -msgid "none" -msgstr "ništa" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:15 -msgid "mark as seen" -msgstr "označi uočenim" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:16 -msgid "mark as new" -msgstr "označi novim" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:17 -msgid "dismiss" -msgstr "otpusti" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:19 -msgid "remove flags/approve" -msgstr "obriši zastavice/odobri" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:23 -msgid "delete post" -msgstr "obriši post" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:4 -msgid "Reject the post(s)?" -msgstr "Odbiti post(ove)?" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:11 -msgid "1) Enter a brief description of why you are rejecting the post." -msgstr "1) Unesite kratak opis zbog čega odbijate post." - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:14 -msgid "2) Please enter details here. This text will be sent to the user." -msgstr "2) Unesite detalje ovdje. Ovaj će tekst biti poslan korisniku." - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:20 -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:88 -msgid "Use this reason & reject" -msgstr "Koristi ovaj razlog & odbaci" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:27 -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:95 -msgid "Use other reason" -msgstr "Koristi drugi razlog" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:33 -msgid "Save reason, but do not reject" -msgstr "Spremi razlog, ali ne odbacuj" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:43 -msgid "Please, choose a reason for the rejection." -msgstr "Odaberite razlog za odbacivanje." - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:58 -msgid "Select this reason" -msgstr "Odaberi ovaj razlog" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:65 -msgid "Delete this reason" -msgstr "Obriši ovaj razlog" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:71 -msgid "Add a new reason" -msgstr "Dodaj novi razlog" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:81 -msgid "" -"You have selected reason for the rejection \"\". The text below will be sent to the user " -"and the post(s) will be deleted:" -msgstr "Odabrali ste razlog za odbijanje \"\". Tekst u nastavku bit će poslan korisniku čiji je/su post/ovi obrisan/i:" +#: templates/user_inbox/responses.html:4 +msgid "inbox - moderation queue" +msgstr "" -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:101 -msgid "Edit this reason" -msgstr "Uredi ovaj razlog" +#: templates/user_inbox/responses.html:8 +msgid "Clear new notifications" +msgstr "" #: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:8 #, python-format @@ -6977,7 +6898,7 @@ msgid "Update" msgstr "Ažuriranje" #: templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:5 -#: templates/user_profile/user_tabs.html:44 +#: templates/user_profile/user_tabs.html:36 msgid "subscriptions" msgstr "pretplate" @@ -6988,11 +6909,10 @@ msgstr "Postavke pretplate elektroničkom poštom" #: templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:10 msgid "" "Adjust frequency of email updates. Receive " -"updates on interesting questions by email,
    help the " -"community
    by answering questions of your colleagues. If you do not " -"wish to receive emails - select 'no email' on all items below.
    Updates " -"are only sent when there is any new activity on selected items." -msgstr "Podesite učestalost ažurairanja elektroničkom poštom. Primajte ažuraranja zanimljivih pitanja elektroničkom poštom,
    pomozite zajednici
    odgovranjem na pitanja vaših kolega. Ako ne želite primati e-poštu - odaberite 'bez elektroničke pošte' na svim stavkama ispod.
    Dopune se šalju samo ako postoji nova aktivnost na odabranim stavkama." +"updates on interesting content by email. If you do not wish to receive " +"emails - select 'no email' on all items below.
    Updates are only sent " +"when there is any new activity on selected items." +msgstr "" #: templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:24 msgid "Stop Email" @@ -7010,11 +6930,6 @@ msgstr "Spremi jezike" msgid "Subscribed Tags" msgstr "Pretplaćeni tagovi" -#: templates/user_profile/user_favorites.html:4 -#: templates/user_profile/user_tabs.html:29 -msgid "followed questions" -msgstr "praćena pitanja" - #: templates/user_profile/user_info.html:37 msgid "update profile" msgstr "ažuriraj profil" @@ -7028,48 +6943,52 @@ msgid "real name" msgstr "pravo ime" #: templates/user_profile/user_info.html:60 +msgid "email" +msgstr "" + +#: templates/user_profile/user_info.html:66 msgid "groups" msgstr "grupe" -#: templates/user_profile/user_info.html:71 +#: templates/user_profile/user_info.html:77 msgid "add group" msgstr "dodaj grupu" -#: templates/user_profile/user_info.html:77 +#: templates/user_profile/user_info.html:83 msgid "member since" msgstr "član od" -#: templates/user_profile/user_info.html:82 +#: templates/user_profile/user_info.html:88 msgid "last seen" msgstr "zadnji puta uočen/a" -#: templates/user_profile/user_info.html:88 +#: templates/user_profile/user_info.html:94 msgid "website" msgstr "internetska stranica" -#: templates/user_profile/user_info.html:101 +#: templates/user_profile/user_info.html:107 msgid "location" msgstr "lokacija" -#: templates/user_profile/user_info.html:108 +#: templates/user_profile/user_info.html:114 msgid "age" msgstr "vrijeme" -#: templates/user_profile/user_info.html:109 +#: templates/user_profile/user_info.html:115 #, python-format msgid "%(age)s years old" msgstr "%(age)s godina staro" -#: templates/user_profile/user_info.html:114 +#: templates/user_profile/user_info.html:120 msgid "todays unused votes" msgstr "danas neiskorištene ocjene" -#: templates/user_profile/user_info.html:115 +#: templates/user_profile/user_info.html:121 msgid "votes left" msgstr "preostalo ocjena" #: templates/user_profile/user_moderate.html:4 -#: templates/user_profile/user_tabs.html:50 +#: templates/user_profile/user_tabs.html:41 msgid "moderation" msgstr "moderiranje" @@ -7078,80 +6997,84 @@ msgstr "moderiranje" msgid "%(username)s's current status is \"%(status)s\"" msgstr "%(username)sov je sadašnji status \"%(status)s\"" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:11 -msgid "User status changed" -msgstr "Korisnikov se status promijenio" +#: templates/user_profile/user_moderate.html:20 +msgid "Change status" +msgstr "" + +#: templates/user_profile/user_moderate.html:22 +msgid "Block user and delete all content" +msgstr "" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:25 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:29 #, python-format msgid "Your current reputation is %(reputation)s points" msgstr "Vaš sadašnji ugled ima %(reputation)s bodova" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:27 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:31 #, python-format msgid "User's current reputation is %(reputation)s points" msgstr "Sadašnji ugled korisnika ima %(reputation)s bodova" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:31 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:35 msgid "User reputation changed" msgstr "Ugled se korisnika promijenio" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:38 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:42 msgid "Subtract" msgstr "Oduzmi" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:39 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:43 msgid "Add" msgstr "Dodaj" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:43 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:47 #, python-format msgid "Send message to %(username)s" msgstr "Slanje poruke korisniku %(username)s" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:44 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:48 msgid "" "An email will be sent to the user with 'reply-to' field set to your email " "address. Please make sure that your address is entered correctly." msgstr "Elektronička će pošta biti poslana s vašom adresom u polju 'odgovori'. Provjerite imate li upisanu točnu adresu." -#: templates/user_profile/user_moderate.html:46 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:50 msgid "Message sent" msgstr "Poruka je poslana" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:64 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:68 msgid "Send message" msgstr "Pošalji poruku" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:74 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:78 msgid "" "Administrators have privileges of normal users, but in addition they can " "assign/revoke any status to any user, and are exempt from the reputation " "limits." msgstr "Administratori imaju iste ovlasti kao i normalni korisnici, ali mogu dodijeliti/opozvati bilo koji status bilo kojem korisniku i izuzeti su iz reputacijskih limita." -#: templates/user_profile/user_moderate.html:77 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:81 msgid "" "Moderators have the same privileges as administrators, but cannot add or " "remove user status of 'moderator' or 'administrator'." msgstr "Moderatori imaju iste ovlasti kao i administratori, ali ne mogu dodavati ili brisati korisničke statuse 'moderator' ili 'administrator'." -#: templates/user_profile/user_moderate.html:80 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:84 msgid "'Approved' status means the same as regular user." msgstr "Status 'Odobren' znači isto što i redovan korisnik." -#: templates/user_profile/user_moderate.html:83 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:87 msgid "Suspended users can only edit or delete their own posts." msgstr "Suspendirani korisnici mogu samo uređivati ili brisati vlastite objave." -#: templates/user_profile/user_moderate.html:86 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:90 msgid "" "Blocked users can only login and send feedback to the site administrators, " "their url and profile will also be hidden." msgstr "Blokirani se korisnici mogu samo prijavljivati i slati povratne informacije administratorima stranice, poveznica na njihov profil također će biti sakrivena." #: templates/user_profile/user_network.html:5 -#: templates/user_profile/user_tabs.html:18 +#: templates/user_profile/user_tabs.html:15 msgid "network" msgstr "mreža" @@ -7183,13 +7106,12 @@ msgid "%(username)s's network is empty" msgstr "%(username)s mreža je prazna" #: templates/user_profile/user_recent.html:5 -#: templates/user_profile/user_tabs.html:31 -#: templates/user_profile/user_tabs.html:33 +#: templates/user_profile/user_tabs.html:27 msgid "activity" msgstr "aktivnost" -#: templates/user_profile/user_recent.html:23 -#: templates/user_profile/user_recent.html:27 +#: templates/user_profile/user_recent.html:25 +#: templates/user_profile/user_recent.html:30 msgid "source" msgstr "izvor" @@ -7203,26 +7125,11 @@ msgid "%(user_name)s's karma change log" msgstr "Podaci o promjeni karme korisnika %(user_name)s" #: templates/user_profile/user_stats.html:6 -#: templates/user_profile/user_tabs.html:7 +#: templates/user_profile/user_tabs.html:6 msgid "overview" msgstr "pregled" -#: templates/user_profile/user_stats.html:12 -#, python-format -msgid "%(counter)s Question" -msgid_plural "%(counter)s Questions" -msgstr[0] "%(counter)s pitanje" -msgstr[1] "%(counter)s pitanja" -msgstr[2] "%(counter)s pitanja" - -#: templates/user_profile/user_stats.html:17 -msgid "Answer" -msgid_plural "Answers" -msgstr[0] "Odgovor" -msgstr[1] "Odgovora" -msgstr[2] "Odgovora" - -#: templates/user_profile/user_stats.html:23 +#: templates/user_profile/user_stats.html:28 #, python-format msgid "%(cnt)s Vote" msgid_plural "%(cnt)s Votes " @@ -7230,7 +7137,7 @@ msgstr[0] "%(cnt)s ocjena" msgstr[1] "%(cnt)s ocjene " msgstr[2] "%(cnt)s ocjena " -#: templates/user_profile/user_stats.html:31 +#: templates/user_profile/user_stats.html:36 #, python-format msgid "%(counter)s Tag" msgid_plural "%(counter)s Tags" @@ -7238,7 +7145,7 @@ msgstr[0] "%(counter)s tag" msgstr[1] "%(counter)s taga" msgstr[2] "%(counter)s tagova" -#: templates/user_profile/user_stats.html:65 +#: templates/user_profile/user_stats.html:70 #, python-format msgid "%(counter)s Badge" msgid_plural "%(counter)s Badges" @@ -7246,76 +7153,24 @@ msgstr[0] "%(counter)s značka" msgstr[1] "%(counter)s značke" msgstr[2] "%(counter)s znački" -#: templates/user_profile/user_stats.html:85 +#: templates/user_profile/user_stats.html:89 msgid "Answer to:" msgstr "Odgovori korisniku:" -#: templates/user_profile/user_tabs.html:5 -msgid "User profile" -msgstr "Korisnički profil" - -#: templates/user_profile/user_tabs.html:10 views/users.py:819 -msgid "comments and answers to others questions" -msgstr "komentari i odgovori na druga pitanja" - -#: templates/user_profile/user_tabs.html:16 -msgid "followers and followed users" -msgstr "pratioci i praćeni korisnici" - -#: templates/user_profile/user_tabs.html:22 -msgid "Graph of user karma" -msgstr "graf korisnikove karme" - -#: templates/user_profile/user_tabs.html:27 -msgid "questions that user is following" -msgstr "pitanja koja korisnik prati" - -#: templates/user_profile/user_tabs.html:36 views/users.py:861 -msgid "user vote record" -msgstr "zapis korisičkih ocjena" - -#: templates/user_profile/user_tabs.html:38 +#: templates/user_profile/user_tabs.html:31 #: templates/user_profile/user_votes.html:5 msgid "votes" msgstr "ocjene" -#: templates/user_profile/user_tabs.html:42 views/users.py:973 -msgid "email subscription settings" -msgstr "postavke pretplate elektroničkom poštom" - -#: templates/user_profile/user_tabs.html:48 views/users.py:286 -msgid "moderate this user" -msgstr "moderiraj ovog korisnika" - -#: templates/user_profile/users_answers.html:7 -#, python-format -msgid "the answer has been voted for %(answer_score)s times" -msgstr "ovaj je odgovor bio ocijenjen %(answer_score)s puta" - -#: templates/user_profile/users_answers.html:17 -#, python-format -msgid "(%(comment_count)s comment)" -msgid_plural "the answer has been commented %(comment_count)s times" -msgstr[0] "(%(comment_count)s komentar)" -msgstr[1] "odgovor je komentiran %(comment_count)s puta" -msgstr[2] "odgovor je komentiran %(comment_count)s puta" - -#: templates/widgets/answer_edit_tips.html:3 -#: templates/widgets/question_edit_tips.html:3 -msgid "Tips" -msgstr "Savjeti" - -#: templates/widgets/answer_edit_tips.html:6 -msgid "give an answer interesting to this community" -msgstr "dajte odgovor zanimljiv ovoj zajednici" +#: templates/widgets/answer_edit_tips.html:8 +#: templates/widgets/question_edit_tips.html:16 +msgid "provide enough details" +msgstr "dajte dovoljno informacija" #: templates/widgets/answer_edit_tips.html:9 -msgid "try to give an answer, rather than engage into a discussion" -msgstr "radije pokušajte odgovoriti na pitanje umjesto da se uključujete u raspravu" - -#: templates/widgets/ask_button.html:9 -msgid "Ask the Group" -msgstr "Pitaj grupu" +#: templates/widgets/question_edit_tips.html:17 +msgid "be clear and concise" +msgstr "budite jasni i sažeti" #: templates/widgets/ask_form.html:22 templates/widgets/ask_form.html.py:24 msgid "Add details (optional)" @@ -7364,7 +7219,7 @@ msgstr "Sadržaj ove stranice licenciran je pod %(license)s" msgid "about" msgstr "o nama" -#: templates/widgets/footer.html:40 templates/widgets/user_navigation.html:26 +#: templates/widgets/footer.html:40 templates/widgets/user_navigation.html:27 msgid "help" msgstr "pomoć" @@ -7397,12 +7252,8 @@ msgid "add logo" msgstr "dodaj logo" #: templates/widgets/group_info.html:46 -msgid "moderate emailed questions" -msgstr "moderiraj pitanja primljena e-poštom" - -#: templates/widgets/group_info.html:58 -msgid "show only selected answers to enquirers" -msgstr "prikaži samo odabrane odgovore i upite" +msgid "moderate emailed content" +msgstr "" #: templates/widgets/group_info.html:63 msgid "How users join this group?" @@ -7416,46 +7267,34 @@ msgstr "Može moderirati stranicu" msgid "Allow only read access" msgstr "Dopusti samo čitanje" -#: templates/widgets/group_info.html:102 -msgid "list of email addresses of pre-approved users" -msgstr "popis adresa e-pošte unaprijed prihvaćenih korisnika" - -#: templates/widgets/group_info.html:107 +#: templates/widgets/group_info.html:106 msgid "List of preapproved email addresses" msgstr "Popis unaprijed prihvaćenih adresa elektroničke pošte" -#: templates/widgets/group_info.html:108 +#: templates/widgets/group_info.html:107 msgid "" "Users with these email adderesses will be added to the group automatically." msgstr "Korisnici s ovim adresama e-pošte bit će automatski priključeni grupi." -#: templates/widgets/group_info.html:109 +#: templates/widgets/group_info.html:108 msgid "edit preapproved emails" msgstr "uredi unaprijed odobrenu e-poštu" -#: templates/widgets/group_info.html:113 -msgid "list of preapproved email address domain names" -msgstr "popis unaprijed odobrenih domena elektroničke pošte" - -#: templates/widgets/group_info.html:118 +#: templates/widgets/group_info.html:116 msgid "List of preapproved email domain names" msgstr "Popis unaprijed odobrenih domena elektroničke pošte" -#: templates/widgets/group_info.html:119 +#: templates/widgets/group_info.html:117 msgid "" "Users whose email adderesses belong to these domains will be added to the " "group automatically." msgstr "Korisnici čija elektronička pošta pripada ovim domenama, automatski će biti dodatni grupi" -#: templates/widgets/group_info.html:120 +#: templates/widgets/group_info.html:118 msgid "edit preapproved email domains" msgstr "uredi unaprijed odobrene domene elektroničke pošte" -#: templates/widgets/logo.html:3 -msgid "back to home page" -msgstr "natrag na naslovnicu" - -#: templates/widgets/logo.html:4 +#: templates/widgets/logo.html:6 #, python-format msgid "%(site)s logo" msgstr "%(site)s logo" @@ -7501,21 +7340,32 @@ msgstr "podržani su i tagovi osnovnog HTML-a" msgid "learn more about Markdown" msgstr "nauči više o Markdownu" -#: templates/widgets/meta_nav.html:12 +#: templates/widgets/meta_nav.html:13 msgid "people & groups" msgstr "korisnici i grupe" -#: templates/widgets/meta_nav.html:20 +#: templates/widgets/meta_nav.html:21 msgid "users" msgstr "korisnici" -#: templates/widgets/meta_nav.html:27 +#: templates/widgets/meta_nav.html:28 msgid "badges" msgstr "značke" -#: templates/widgets/question_edit_tips.html:5 -msgid "ask a question interesting to this community" -msgstr "postavite pitanje zanimljivo ovoj zajednici" +#: templates/widgets/question_edit_tips.html:7 +msgid "" +"since you are not logged in right now, you will be asked to sign in or " +"register after making your post" +msgstr "" + +#: templates/widgets/question_edit_tips.html:11 +#, python-format +msgid "" +"Your email, %(email)s has not yet been validated. To post messages you must " +"verify your email, please see more " +"details here. You can submit your post now and validate email after " +"that." +msgstr "" #: templates/widgets/question_summary.html:12 msgid "view" @@ -7524,13 +7374,6 @@ msgstr[0] "pogled" msgstr[1] "pogleda" msgstr[2] "pogleda" -#: templates/widgets/question_summary.html:30 -msgid "answer" -msgid_plural "answers" -msgstr[0] "odgovor" -msgstr[1] "odgovora" -msgstr[2] "odgovora" - #: templates/widgets/question_summary.html:41 msgid "vote" msgid_plural "votes" @@ -7542,26 +7385,10 @@ msgstr[2] "ocjenâ" msgid "ALL" msgstr "SVE" -#: templates/widgets/scope_nav.html:22 -msgid "see unanswered questions" -msgstr "pogledajte neodgovorena pitanja" - -#: templates/widgets/scope_nav.html:22 -msgid "UNANSWERED" -msgstr "NEODGOVORENO" - -#: templates/widgets/scope_nav.html:27 -msgid "see your followed questions" -msgstr "pogledajte pitanja koja pratite" - #: templates/widgets/scope_nav.html:27 msgid "FOLLOWED" msgstr "PRAĆENO" -#: templates/widgets/scope_nav.html:30 -msgid "Please ask your question here" -msgstr "Ovdje postavite pitanje" - #: templates/widgets/tag_selector.html:4 msgid "Interesting tags" msgstr "Zanimljivi tagovi" @@ -7574,10 +7401,6 @@ msgstr "Ignorirani tagovi" msgid "Subscribed tags" msgstr "Pretplaćeni tagovi" -#: templates/widgets/tag_selector.html:59 -msgid "Show only questions from" -msgstr "Prikaži samo odgovore od" - #: templates/widgets/tag_selector.html:70 msgid "Send me email alerts for" msgstr "Pošalji mi e-poruku kao upozorenje za" @@ -7586,12 +7409,6 @@ msgstr "Pošalji mi e-poruku kao upozorenje za" msgid "Change frequency of emails" msgstr "Promjena učestalosti elektroničke pošte" -#: templates/widgets/three_column_category_selector.html:4 -msgid "" -"Categorize your question using this tag selector or entering text in tag " -"box." -msgstr "Kategorizirajte vaše pitanje koristeći ovaj odabirač tagova ili unošenjem teksta u polje za tagove" - #: templates/widgets/three_column_category_selector.html:7 #: templates/widgets/three_column_category_selector.html:10 msgid "(done editing)" @@ -7615,19 +7432,19 @@ msgstr "karma:" msgid "badges:" msgstr "značke:" -#: templates/widgets/user_navigation.html:17 +#: templates/widgets/user_navigation.html:18 msgid "sign out" msgstr "odjava" -#: templates/widgets/user_navigation.html:20 +#: templates/widgets/user_navigation.html:21 msgid "Hi there! Please sign in" msgstr "Lijep pozdrav! Prijavite se" -#: templates/widgets/user_navigation.html:23 +#: templates/widgets/user_navigation.html:24 msgid "settings" msgstr "postavke" -#: templates/widgets/user_navigation.html:24 +#: templates/widgets/user_navigation.html:25 msgid "widgets" msgstr "widgets" @@ -7656,14 +7473,14 @@ msgid "Currently, you can:" msgstr "Za sada možete:" #: templates/widgets/user_perms.html:21 -msgid "Post questions, answers and comments" -msgstr "Objavljivati pitanja, odgovore i komentare" +msgid "Make new posts" +msgstr "" -#: templatetags/extra_filters_jinja.py:332 +#: templatetags/extra_filters_jinja.py:350 msgid "no" msgstr "ne" -#: utils/decorators.py:104 views/commands.py:146 +#: utils/decorators.py:104 views/commands.py:147 msgid "Oops, apologies - there was some error" msgstr "Ups, ispričavamo se - došlo je do greške" @@ -7739,10 +7556,6 @@ msgstr "ovu adresu elektroničke pošte netko već koristi, odaberite drugu" msgid "this email address is not authorized" msgstr "ova adresa e-pošte nije autorizirana" -#: utils/forms.py:265 -msgid "password is required" -msgstr "lozinka je nužna" - #: utils/forms.py:268 msgid "Password (please retype)" msgstr "Lozinka (unesite ponovno)" @@ -7751,10 +7564,6 @@ msgstr "Lozinka (unesite ponovno)" msgid "please, retype your password" msgstr "ponovno unesite lozinku" -#: utils/forms.py:270 -msgid "sorry, entered passwords did not match, please try again" -msgstr "unesene lozinke se ne podudaraju, pokušajte ponovno" - #: utils/functions.py:102 msgid "2 days ago" msgstr "prije 2 dana" @@ -7791,290 +7600,345 @@ msgstr "Vaš je avatar uspješno ažuriran." msgid "Successfully deleted the requested avatars." msgstr "Zatraženi avatari uspješno su obrisani." -#: views/commands.py:123 +#: views/commands.py:124 views/moderation.py:122 msgid "your post was not accepted" msgstr "vaš post nije prihvaćen" -#: views/commands.py:136 +#: views/commands.py:137 msgid "Sorry, but anonymous users cannot access the inbox" msgstr "Anonimni korisnici ne mogu pristupiti porukama" -#: views/commands.py:165 +#: views/commands.py:166 msgid "Sorry, anonymous users cannot vote" msgstr "Anonimni korisnici ne mogu ocjenjivati" -#: views/commands.py:182 +#: views/commands.py:183 msgid "Sorry you ran out of votes for today" msgstr "Danas, nažalost, više ne možete ocjenjivati" -#: views/commands.py:188 +#: views/commands.py:189 #, python-format msgid "You have %(votes_left)s votes left for today" msgstr "Danas još možete podijeliti %(votes_left)s ocjena" -#: views/commands.py:263 +#: views/commands.py:264 msgid "Sorry, something is not right here..." msgstr "Ispričavamo se, ali nešto ovdje nije u redu..." -#: views/commands.py:286 -msgid "Sorry, but anonymous users cannot accept answers" -msgstr "Anonimni korisnici ne mogu prihvaćati odgovore" +#: views/commands.py:287 +#, python-format +msgid "Sorry, but anonymous users cannot %(perform_action)s" +msgstr "" -#: views/commands.py:396 +#: views/commands.py:401 #, python-format msgid "" "Your subscription is saved, but email address %(email)s needs to be " "validated, please see more details here" msgstr "Vaša pretplata je sačuvana, ali adresa e-pošte %(email)s treba biti potvrđena, za više detalja pogledajte ovdje" -#: views/commands.py:405 +#: views/commands.py:410 msgid "email update frequency has been set to daily" msgstr "učestalost ažuriranja elektroničkom poštom postavljeno je na dnevno" -#: views/commands.py:628 +#: views/commands.py:635 msgid "Sorry, could not delete tag" msgstr "Nažalost tag se ne može obrisati" -#: views/commands.py:701 +#: views/commands.py:708 #, python-format msgid "Tag subscription was canceled (undo)." msgstr "Pretplata na tag je otkazana (poništi)." -#: views/commands.py:710 +#: views/commands.py:717 #, python-format msgid "Please sign in to subscribe for: %(tags)s" msgstr "Prijavite se kako biste se pretplatitli na: %(tags)s" -#: views/commands.py:729 +#: views/commands.py:736 msgid "Create" msgstr "Stvori" -#: views/commands.py:959 +#: views/commands.py:976 msgid "Please sign in to vote" msgstr "Prijavite se kako biste mogli ocjenjivati" -#: views/commands.py:980 +#: views/commands.py:997 msgid "Please sign in to delete/restore posts" msgstr "Prijavite se za brisanje/obnovu postova" -#: views/commands.py:1042 +#: views/commands.py:1059 #, python-format msgid "Group %(name)s does not exist" msgstr "Grupa %(name)s ne postoji" -#: views/commands.py:1408 views/commands.py:1441 +#: views/commands.py:1433 views/commands.py:1466 msgid "Sorry, looks like sharing request was invalid" msgstr "Isprike, izgleda da je zahtjev za djeljenjem neispravan" -#: views/commands.py:1464 +#: views/commands.py:1489 #, python-format msgid "%(user)s, welcome to group %(group)s!" msgstr "%(user)s, dobrodošli u grupu %(group)s!" -#: views/commands.py:1521 +#: views/commands.py:1546 views/commands.py:1576 msgid "Sorry, only thread moderators can use this function" msgstr "Samo moderatori teme mogu koristiti ovu mogućnost" -#: views/commands.py:1536 +#: views/commands.py:1561 msgid "The answer is now unpublished" msgstr "Odgovor viiše nije objavljen" -#: views/commands.py:1540 +#: views/commands.py:1565 msgid "The answer is now published" msgstr "Odgovor je objavljen" -#: views/meta.py:47 +#: views/meta.py:59 #, python-format msgid "About %(site)s" msgstr "O %(site)s stranici" -#: views/meta.py:91 +#: views/meta.py:104 msgid "Please sign in or register to send your feedback" msgstr "Prijavite se ili registrirajte kako biste poslali povratnu informaciju" -#: views/meta.py:118 +#: views/meta.py:126 msgid "Q&A forum feedback" msgstr "Q&A forum za povratne informacije" -#: views/meta.py:122 +#: views/meta.py:141 msgid "Thanks for the feedback!" msgstr "Zahvaljujemo na povratnim informacijama!" -#: views/meta.py:131 +#: views/meta.py:152 msgid "We look forward to hearing your feedback! Please, give it next time :)" msgstr "Unaprijed se radujemo povratnim informacijama! Podijelite ih s nama sljedećeg puta :)" -#: views/meta.py:135 +#: views/meta.py:156 msgid "Privacy policy" msgstr "Pravila o privatnosti" -#: views/meta.py:216 +#: views/meta.py:240 msgid "Suggested tags" msgstr "Predloženi tagovi" -#: views/readers.py:256 +#: views/moderation.py:130 views/moderation.py:175 views/users.py:254 +#, python-format +msgid "%d post deleted" +msgid_plural "%d posts deleted" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: views/moderation.py:149 +#, python-format +msgid "%d post approved" +msgid_plural "%d posts approved" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: views/moderation.py:160 +#, python-format +msgid "%d user approved" +msgid_plural "%d users approved" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: views/moderation.py:180 +#, python-format +msgid "%d user blocked" +msgid_plural "%d users blocked" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: views/moderation.py:209 +#, python-format +msgid "%d ip blocked" +msgid_plural "%d ips blocked" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: views/readers.py:157 +#, python-format +msgid "%(q_num)s question" +msgid_plural "%(q_num)s questions" +msgstr[0] "%(q_num)s pitanje" +msgstr[1] "%(q_num)s pitanja" +msgstr[2] "%(q_num)s pitanja" + +#: views/readers.py:279 #, python-format msgid "" "Please go to \"settings->URLs, keywords and greetings\" " "and set the base url for your site to function properly" msgstr "Pokušajte s \"postavke->URLovi, ključne riječi i pozdravi\" te postavite osnovni url za vašu stranicu kako bi radila" -#: views/readers.py:421 +#: views/readers.py:466 msgid "" "Sorry, the comment you are looking for has been deleted and is no longer " "accessible" msgstr "Komentar koji tražite obrisan je, ili mu se više ne može pristupiti" -#: views/users.py:287 +#: views/users.py:236 +msgid "User status changed" +msgstr "Korisnikov se status promijenio" + +#: views/users.py:312 msgid "moderate user" msgstr "moderiraj korisnika" -#: views/users.py:529 -msgid "user profile" -msgstr "korisnički profil" - -#: views/users.py:530 +#: views/users.py:561 msgid "user profile overview" msgstr "pregled korisničkog profila" -#: views/users.py:650 -msgid "recent user activity" -msgstr "nedavne aktivnosti korisnika" - -#: views/users.py:651 +#: views/users.py:683 msgid "profile - recent activity" msgstr "profil - nedavne aktivnosti" -#: views/users.py:682 -msgid "group joining requests" -msgstr "zahtjevi za pristup grupi" - -#: views/users.py:683 +#: views/users.py:714 msgid "profile - moderation" msgstr "profil - moderiranje" -#: views/users.py:739 -msgid "private messages" -msgstr "privatne poruke" - -#: views/users.py:740 +#: views/users.py:770 msgid "profile - messages" msgstr "profil - poruke" -#: views/users.py:820 +#: views/users.py:819 +msgid "post was flagged as offensive" +msgstr "" + +#: views/users.py:870 msgid "profile - responses" msgstr "profil - odgovori" -#: views/users.py:862 +#: views/users.py:915 msgid "profile - votes" msgstr "profil - ocjene" -#: views/users.py:883 -msgid "user karma" -msgstr "korisnikova karma" - -#: views/users.py:884 +#: views/users.py:936 msgid "Profile - User's Karma" msgstr "Profil - Korisnikova karma" -#: views/users.py:902 -msgid "users favorite questions" -msgstr "korisnikova najdraža pitanja" - -#: views/users.py:903 -msgid "profile - favorite questions" -msgstr "profil - najdraža pitanja" +#: views/users.py:971 +msgid "profile - favorites" +msgstr "" -#: views/users.py:944 views/users.py:948 +#: views/users.py:1015 views/users.py:1019 msgid "changes saved" msgstr "promjene su spremljene" -#: views/users.py:954 +#: views/users.py:1025 msgid "email updates canceled" msgstr "otkazana su ažuriranja elektroničkom poštom" -#: views/users.py:974 +#: views/users.py:1044 msgid "profile - email subscriptions" msgstr "profil - pretplata elektroničkom poštom" -#: views/users.py:995 +#: views/users.py:1067 #, python-format msgid "profile - %(section)s" msgstr "profil - %(section)s" -#: views/writers.py:73 +#: views/writers.py:75 msgid "Sorry, anonymous users cannot upload files" msgstr "Anonimni korisnici ne mogu prenositi datoteke na poslužitelj" -#: views/writers.py:91 +#: views/writers.py:93 #, python-format msgid "allowed file types are '%(file_types)s'" msgstr "dopušteni tipovi datoteka su '%(file_types)s'" -#: views/writers.py:104 +#: views/writers.py:106 #, python-format msgid "maximum upload file size is %(file_size)sK" msgstr "maksimalna je veličina datoteke koja se prenosi %(file_size)sK" -#: views/writers.py:112 +#: views/writers.py:114 msgid "" "Error uploading file. Please contact the site administrator. Thank you." msgstr "Dogodila se greška prilikom prenošenju datoteke na poslužitelj. Kontaktirajte administratora stranice. Zahvaljujemo." -#: views/writers.py:209 -msgid "" -"You are welcome to start submitting your question" -" anonymously. When you submit the post, you will be redirected to the" -" login/signup page. Your question will be saved in the current session and " -"will be published after you log in. Login/signup process is very simple. " -"Login takes about 30 seconds, initial signup takes a minute or less." -msgstr "Pitanja možete postavljati i anonimno. Nakon što objavite post biti ćete preusmjereni na stranicu za prijavu/upis. Vaše pitanje biti će privremeno sačuvano te objavljeno nakon prijave. Proces je prijave/upisa jednostavan. Prijava traje oko 30 sekundi, a prvi upis oko minute." - -#: views/writers.py:582 -msgid "Please log in to answer questions" -msgstr "Prijavite se kako biste mogli odgovarati na pitanja" +#: views/writers.py:210 views/writers.py:600 +msgid "Please log in to make posts" +msgstr "" -#: views/writers.py:708 +#: views/writers.py:735 msgid "This content is forbidden" msgstr "Ovaj je sadržaj zabranjen" -#: views/writers.py:717 +#: views/writers.py:744 msgid "Post not found" msgstr "Post nije pronađen" -#: views/writers.py:725 +#: views/writers.py:752 #, python-format msgid "" "Sorry, you appear to be logged out and cannot post comments. Please sign in." msgstr "Ispričavamo se, čini se da niste prijavljeni te stoga ne možete objavljivati komentare. Prijavite se." -#: views/writers.py:749 +#: views/writers.py:782 msgid "Sorry, anonymous users cannot edit comments" msgstr "Ispričavamo se, ali anonimni korisnici ne mogu uređivati komentare" -#: views/writers.py:798 +#: views/writers.py:835 #, python-format msgid "" "Sorry, you appear to be logged out and cannot delete comments. Please sign in." msgstr "Ispričavamo se, čini se da niste prijavljeni te stoga ne možete brisati komentare. Prijavite se." -#: views/writers.py:824 +#: views/writers.py:864 msgid "sorry, we seem to have some technical difficulties" msgstr "ispričavamo se, čini se da imamo tehničih poteškoća" -#: views/writers.py:888 +#: views/writers.py:877 +#, python-format +msgid "" +"Sorry, only logged in users can convert comments to answers. Please sign in." +msgstr "" + +#: views/writers.py:908 +#, python-format +msgid "" +"Sorry, only logged in users can convert answers to comments. Please sign in." +msgstr "" + +#: views/writers.py:933 msgid "Error - could not find the destination post" msgstr "Greška - traženi post nije pronađen" -#: views/writers.py:912 +#: views/writers.py:957 #, python-format msgid "" "Cannot convert, because text has more characters than %(max_chars)s - " "maximum allowed for comments" msgstr "Nije moguće konvertirati zato što tekst sadrži više od %(max_chars)s znakova, a što je najveći dopušteni broj" +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ " Your answer to %(title)s will be posted once you log in\n" +#~ " " +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "Your answer to \"%(title)s %(summary)s...\" is saved and will be posted once you log in." + +#~ msgid "" +#~ "Your question \n" +#~ " %(title)s will be posted once you log in\n" +#~ " " +#~ msgstr "" +#~ "Your question " +#~ "\"%(title)s %(summary)s...\" is saved and will be posted once you log in." + #~ msgid "your email needs to be validated see %(details_url)s" #~ msgstr "" #~ "Your email needs to be validated. Please see details \n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-06 02:35-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2014-08-06 08:34+0000\n" +"Last-Translator: evgeny \n" "Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/projects/p/askbot/language/hr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "Napravite lozinku za %s" msgid "Create password" msgstr "Napravi lozinku" -#: media/jquery-openid/jquery.openid.js:344 +#: media/jquery-openid/jquery.openid.js:343 msgid "Create a password-protected account" msgstr "Kreirajte korisnički račun zaštićen lozinkom" @@ -85,8 +85,8 @@ msgstr "Vaša poruka:" msgid "send" msgstr "pošalji" -#: media/js/group_messaging.js:164 media/js/post.js:1809 -#: media/js/post.js.c:3081 media/js/post.js.c:4598 media/js/user.js:888 +#: media/js/group_messaging.js:164 media/js/post.js:1941 +#: media/js/post.js.c:3216 media/js/post.js.c:4779 media/js/user.js:846 msgid "cancel" msgstr "odustani" @@ -113,22 +113,22 @@ msgstr "ne možete poslati poruku sami sebi" msgid "Recipient:" msgstr "Primatelj:" -#: media/js/live_search.js:196 +#: media/js/live_search.js:198 msgid "To see search results, 2 or more characters may be required" msgstr "Za pregled rezultata pretraživanja, potrebna su 2 ili više znaka" -#: media/js/live_search.js:218 +#: media/js/live_search.js:220 msgid "Ask Your Question" msgstr "Postavite pitanje" -#: media/js/live_search.js:299 +#: media/js/live_search.js:301 msgid "Sorry, this tag does not exist" msgid_plural "Sorry, these tags do not exist" msgstr[0] "Tag ne postoji" msgstr[1] "Tagovi ne postoje" msgstr[2] "Tagovi ne postoje" -#: media/js/live_search.js:313 +#: media/js/live_search.js:315 msgid "search or ask your question" msgstr "pretražite ili postavite vlastito pitanje" @@ -136,22 +136,15 @@ msgstr "pretražite ili postavite vlastito pitanje" msgid "loading..." msgstr "učitavanje..." -#: media/js/post.js:100 -msgid "must be shorter than %(max_chars)s character" -msgid_plural "must be shorter than %(max_chars)s characters" -msgstr[0] "mora biti kraće od %(max_chars)s znaka" -msgstr[1] "mora biti kraće od %(max_chars)s znaka" -msgstr[2] "mora biti kraće od %(max_chars)s znakova" - -#: media/js/post.js:154 media/js/post.js.c:1269 +#: media/js/post.js:125 media/js/post.js.c:1401 msgid "tags cannot be empty" msgstr "tagovi ne mogu biti prazni" -#: media/js/post.js:160 +#: media/js/post.js:131 msgid "details are required" msgstr "detalji su potrebni" -#: media/js/post.js:163 +#: media/js/post.js:134 #, c-format msgid "details must have > %s character" msgid_plural "details must have > %s characters" @@ -159,95 +152,101 @@ msgstr[0] "unesite barem %s znak" msgstr[1] "unesite barem %s ili više znaka " msgstr[2] "unesite barem %s ili više znakova" -#: media/js/post.js:171 +#: media/js/post.js:142 msgid "enter your question" msgstr "unesite svoje pitanje" -#: media/js/post.js:174 -#, c-format -msgid "question must have > %s character" -msgid_plural "question must have > %s characters" -msgstr[0] "unesite barem %s ili više znakova" -msgstr[1] "unesite barem %s ili više znaka" -msgstr[2] "unesite barem %s ili više znakova" +#: media/js/post.js:145 +msgid "%(question)s must have > %(length)s character" +msgid_plural "%(question)s must have > %(length)s characters" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" -#: media/js/post.js:193 +#: media/js/post.js:168 msgid "content cannot be empty" msgstr "sadržaj ne može biti prazan" -#: media/js/post.js:196 -#, c-format -msgid "answer must be > %s character" -msgid_plural "answer must be > %s characters" -msgstr[0] "unesite %s ili više znakova" -msgstr[1] "unesite barem %s, ili više znaka" -msgstr[2] "unesite barem %s, ili više znakova" +#: media/js/post.js:171 +msgid "%(answer)s must be > %(length)s character" +msgid_plural "%(answer)s must be > %(length)s characters" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" -#: media/js/post.js:253 +#: media/js/post.js:232 msgid "Back to the question" msgstr "Natrag na pitanje" -#: media/js/post.js:303 +#: media/js/post.js:332 +msgid "Merge" +msgstr "" + +#: media/js/post.js:336 media/js/post.js.c:388 +msgid "Load preview" +msgstr "" + +#: media/js/post.js:348 +msgid "messages" +msgstr "" + +#: media/js/post.js:387 media/js/utils.js:1456 media/js/utils.js.c:1948 +msgid "Cancel" +msgstr "Otkaži" + +#: media/js/post.js:433 msgid "draft saved..." msgstr "skica je spremljena..." -#: media/js/post.js:548 +#: media/js/post.js:678 msgid "insufficient privilege" msgstr "nedovoljne privilegije" -#: media/js/post.js:549 -msgid "cannot pick own answer as best" -msgstr "sorry, you cannot accept your own answer" - -#: media/js/post.js:552 media/js/post.js.c:1416 +#: media/js/post.js:681 media/js/post.js.c:1548 msgid "please login" msgstr "prijavite se" -#: media/js/post.js:554 -msgid "anonymous users cannot follow questions" -msgstr "anonimni korisnici ne mogu pratiti pitanja" +#: media/js/post.js:684 +msgid "anonymous users cannot %(follow_questions)s" +msgstr "" -#: media/js/post.js:555 +#: media/js/post.js:690 msgid "anonymous users cannot subscribe to questions" msgstr "anonimni se korisnici ne mogu pretplatiti na pitanja" -#: media/js/post.js:556 media/js/post.js.c:1426 +#: media/js/post.js:691 media/js/post.js.c:1558 msgid "anonymous users cannot vote" msgstr "anonimni korisnici ne mogu glasati" -#: media/js/post.js:558 -msgid "please confirm offensive" -msgstr "potvrdite uvredljivost" - -#: media/js/post.js:559 -msgid "please confirm removal of offensive flag" -msgstr "potvrdite uklanjanje zastavice kojom se označava uvredljivost" - -#: media/js/post.js:560 +#: media/js/post.js:693 msgid "anonymous users cannot flag offensive posts" msgstr "anonimni korisnici ne mogu označavati uvredljive objave" -#: media/js/post.js:561 +#: media/js/post.js:694 msgid "confirm delete" msgstr "potvrdite brisanje" -#: media/js/post.js:562 +#: media/js/post.js:695 msgid "anonymous users cannot delete/undelete" msgstr "anonimni korisnici ne mogu brisati/poništavati brisanje" -#: media/js/post.js:563 +#: media/js/post.js:696 msgid "post recovered" msgstr "objava je obnovljena" -#: media/js/post.js:564 +#: media/js/post.js:697 msgid "post deleted" msgstr "objava je obrisana" -#: media/js/post.js:831 +#: media/js/post.js:932 +msgid "sorry, you cannot %(accept_own_answer)s" +msgstr "" + +#: media/js/post.js:969 msgid "Follow" msgstr "Prati" -#: media/js/post.js:840 media/js/post.js.c:849 +#: media/js/post.js:978 media/js/post.js.c:987 #, c-format msgid "%s follower" msgid_plural "%s followers" @@ -255,111 +254,111 @@ msgstr[0] "%s pratitelj" msgstr[1] "%s pratitelja" msgstr[2] "%s pratitelja" -#: media/js/post.js:845 +#: media/js/post.js:983 msgid "
    Following
    Unfollow
    " msgstr "
    Following
    Unfollow
    " -#: media/js/post.js:901 +#: media/js/post.js:1039 msgid "remove flag" msgstr "obriši zastavicu" -#: media/js/post.js:935 media/js/post.js.c:964 +#: media/js/post.js:1073 media/js/post.js.c:1102 msgid "flag offensive" msgstr "obilježi zastavicom kao uvredljivo" -#: media/js/post.js:990 media/js/post.js.c:1497 +#: media/js/post.js:1128 media/js/post.js.c:1629 msgid "undelete" msgstr "poništi brisanje" -#: media/js/post.js:995 media/js/post.js.c:1501 +#: media/js/post.js:1133 media/js/post.js.c:1633 msgid "delete" msgstr "obriši" -#: media/js/post.js:1218 media/js/post.js.c:1445 +#: media/js/post.js:1350 media/js/post.js.c:1577 msgid "sorry, something is not right here" msgstr "isprike, nešto nije u redu" -#: media/js/post.js:1665 +#: media/js/post.js:1797 msgid "add comment" msgstr "dodaj komentar" -#: media/js/post.js:1671 +#: media/js/post.js:1803 msgid "save comment" msgstr "spremi komentar" -#: media/js/post.js:1711 +#: media/js/post.js:1843 #, c-format msgid "enter at least %s characters" msgstr "unesite barem %s, ili više znakova" -#: media/js/post.js:1713 +#: media/js/post.js:1845 #, c-format msgid "enter at least %s more characters" msgstr "unesite barem %s, ili više znakova" -#: media/js/post.js:1723 +#: media/js/post.js:1855 #, c-format msgid "%s characters left" msgstr "unesite barem %s, ili više znakova" -#: media/js/post.js:1823 +#: media/js/post.js:1955 msgid "minor edit (don't send alerts)" msgstr "manje uređivanje (ne šalji upozorenje)" -#: media/js/post.js:1855 +#: media/js/post.js:1987 msgid "Are you sure you don't want to post this comment?" msgstr "Jeste li sigurni da ne želite objaviti ovaj komentar?" -#: media/js/post.js:1890 media/js/utils.js:3360 media/js/utils.js.c:3515 +#: media/js/post.js:2022 media/js/utils.js:3904 media/js/utils.js.c:4059 msgid "just now" msgstr "upravo sada" -#: media/js/post.js:1956 +#: media/js/post.js:2088 msgid "delete this comment" msgstr "obriši komentar" -#: media/js/post.js:2271 +#: media/js/post.js:2403 msgid "confirm delete comment" msgstr "do you really want to delete this comment?" -#: media/js/post.js:2409 +#: media/js/post.js:2544 msgid "please sign in or register to post comments" msgstr "prijavite se ili registrirajte ako želite komentirati" -#: media/js/post.js:2560 +#: media/js/post.js:2695 msgid "Please enter question title (>10 characters)" msgstr "Unesite naslov pitanja (>10 znakova)" -#: media/js/post.js:2612 media/js/post.js.c:4626 +#: media/js/post.js:2747 media/js/post.js.c:4807 msgid "Sorry, you have only read access" msgstr "Isprike, možete samo čitati" -#: media/js/post.js:3075 media/js/post.js.c:3869 media/js/post.js.c:4058 +#: media/js/post.js:3210 media/js/post.js.c:4050 media/js/post.js.c:4239 msgid "save" msgstr "spremi" -#: media/js/post.js:3199 +#: media/js/post.js:3334 msgid "Enter the logo url or upload an image" msgstr "Unesite url loga ili učitajte sliku" -#: media/js/post.js:3225 +#: media/js/post.js:3360 msgid "Do you really want to remove the image?" msgstr "Jeste li sigurni da želite obrisati sliku?" -#: media/js/post.js:3341 +#: media/js/post.js:3476 msgid "change logo" msgstr "promijeni logo" -#: media/js/post.js:3342 +#: media/js/post.js:3477 msgid "add logo" msgstr "dodaj logo" -#: media/js/post.js:3444 +#: media/js/post.js:3625 #, c-format msgid "tag \"%s\" was already added, no need to repeat (press \"escape\" to delete)" msgstr "tag \"%s\" je već dodan, nema potrebe za ponavljanjem (odaberite \"escape\" ili obrišite)" -#: media/js/post.js:3453 +#: media/js/post.js:3634 #, c-format msgid "a maximum of %s tag is allowed" msgid_plural "a maximum of %s tags are allowed" @@ -367,43 +366,39 @@ msgstr[0] "dopušte je najviše %s tag" msgstr[1] "dopušteno najviše %s taga" msgstr[2] "dopušteno je najviše %s tagova" -#: media/js/post.js:3799 +#: media/js/post.js:3980 msgid "Delete category?" msgstr "Obrisati kategoriju?" -#: media/js/post.js:3888 media/js/utils.js:881 +#: media/js/post.js:4069 media/js/utils.js:1371 msgid "edit" msgstr "uredi" -#: media/js/post.js:3975 +#: media/js/post.js:4156 msgid "category name cannot be empty" msgstr "unesite barem jedan tag" -#: media/js/post.js:4011 +#: media/js/post.js:4192 msgid "already exists at the current level!" msgstr "već postoji na sadašnjoj razini!" -#: media/js/post.js:4047 +#: media/js/post.js:4228 msgid "add category" msgstr "dodaj kategoriju" -#: media/js/post.js:4594 +#: media/js/post.js:4775 msgid "save tags" msgstr "spremi tagove" -#: media/js/post.js:4689 media/js/post.js.c:4723 -msgid "User name:" -msgstr "Korisničko ime:" - -#: media/js/post.js:4710 +#: media/js/post.js:4891 msgid "Group name:" msgstr "Ime grupe:" -#: media/js/post.js:4736 +#: media/js/post.js:4917 msgid "Shared with the following users:" msgstr "Dijeljeno sa sljedećim korisnicima:" -#: media/js/post.js:4742 +#: media/js/post.js:4923 msgid "Shared with the following groups:" msgstr "Dijeljeno sa sljedećim grupama:" @@ -416,295 +411,262 @@ msgstr "Oznaka \"\" odgovara:" msgid "and %s more, not shown..." msgstr "i %s više, nije prikazano ..." -#: media/js/user.js:15 +#: media/js/user.js:210 msgid "Please select at least one item" msgstr "Odaberite barem jednu stavku" -#: media/js/user.js:59 -msgid "Delete this notification?" -msgid_plural "Delete these notifications?" -msgstr[0] "Obrisati ovu obavijest?" -msgstr[1] "Obrisati ove obavijesti?" -msgstr[2] "Obrisati ove obavijesti?" - -#: media/js/user.js:66 -msgid "Close this entry?" -msgid_plural "Close these entries?" -msgstr[0] "zatvoriti ovaj unos?" -msgstr[1] "Zatvoriti ove unose?" -msgstr[2] "Zatvoriti ove unose?" - -#: media/js/user.js:74 -msgid "Remove all flags and approve this entry?" -msgid_plural "Remove all flags and approve these entries?" -msgstr[0] "Obrisati sve zastavice i dozvoliti ovaj unos?" -msgstr[1] "Obrisati sve zastavice i dozvoliti ove unose?" -msgstr[2] "Obrisati sve zastavice i dozvoliti ove unose?" - -#: media/js/user.js:223 -msgid "Post deleted" -msgstr "vaš je post obrisan" - -#: media/js/user.js:225 -msgid "Post approved" -msgstr "Post je odobren" - #: media/js/user.js:246 -msgid "Accept" -msgstr "Prihvati" - -#: media/js/user.js:255 -msgid "Reject" -msgstr "Odbaci" - -#: media/js/user.js:270 -msgid "add new reject reason" -msgstr "dodaj novi razlog odbacivanja" +msgid "Load more items." +msgstr "" -#: media/js/user.js:375 +#: media/js/user.js:391 msgid "Looks there are some things to fix:" msgstr "Izgleda da postoji nekoliko stvari koje treba popraviti:" -#: media/js/user.js:443 +#: media/js/user.js:459 msgid "Please provide description." msgstr "Molimo, unesite opis." -#: media/js/user.js:446 +#: media/js/user.js:462 msgid "Please provide details." msgstr "Molim unesite detalje." -#: media/js/user.js:560 +#: media/js/user.js:549 msgid "A reason must be selected to delete one." msgstr "Razlog mora biti odabran da bi se mogao obrisati." -#: media/js/user.js:659 -msgid "A reason must be selected to reject post." -msgstr "Za odbacivanje posta mora biti naznačen razlog." - -#: media/js/user.js:708 +#: media/js/user.js:666 msgid "Please
    signin to follow %(username)s" msgstr "Prijavite se za praćenje korsnika %(username)s" -#: media/js/user.js:740 +#: media/js/user.js:698 #, c-format msgid "unfollow %s" msgstr "prestani pratit %s" -#: media/js/user.js:743 +#: media/js/user.js:701 #, c-format msgid "following %s" msgstr "pratim %s" -#: media/js/user.js:749 +#: media/js/user.js:707 #, c-format msgid "follow %s" msgstr "prati %s" -#: media/js/user.js:883 +#: media/js/user.js:841 msgid "add group" msgstr "dodaj grupu" -#: media/js/user.js:963 +#: media/js/user.js:921 msgid "add" msgstr "dodaj" -#: media/js/utils.js:99 +#: media/js/utils.js:81 +msgid "must be shorter than %(max_chars)s character" +msgid_plural "must be shorter than %(max_chars)s characters" +msgstr[0] "mora biti kraće od %(max_chars)s znaka" +msgstr[1] "mora biti kraće od %(max_chars)s znaka" +msgstr[2] "mora biti kraće od %(max_chars)s znakova" + +#: media/js/utils.js:149 msgid "and" msgstr "i" -#: media/js/utils.js:117 +#: media/js/utils.js:167 msgid "click to close" msgstr "odaberite da biste zatvorili" -#: media/js/utils.js:880 +#: media/js/utils.js:670 +#, c-format +msgid "page %s" +msgstr "" + +#: media/js/utils.js:1370 msgid "click to edit this comment" msgstr "odaberite želite li uređivati ovaj komentar" -#: media/js/utils.js:905 +#: media/js/utils.js:1401 msgid "convert to answer" msgstr "pretvori u odgovor" -#: media/js/utils.js:958 +#: media/js/utils.js:1454 msgid "Ok" msgstr "U redu" -#: media/js/utils.js:959 media/js/utils.js.c:1407 -msgid "Cancel" -msgstr "Otkaži" - -#: media/js/utils.js:1219 +#: media/js/utils.js:1760 #, c-format msgid "Uploaded file: %s" msgstr "Učitana datoteka: %s" -#: media/js/utils.js:1234 +#: media/js/utils.js:1775 msgid "Choose a different image" msgstr "Odaberite drugu sliku" -#: media/js/utils.js:1236 +#: media/js/utils.js:1777 msgid "Choose a different file" msgstr "Odaberite drugu datoteku" -#: media/js/utils.js:1250 +#: media/js/utils.js:1791 msgid "Oops, looks like we had an error. Sorry." msgstr "Izgleda da se dogodila greška. Ispričavamo se." -#: media/js/utils.js:1311 +#: media/js/utils.js:1852 msgid "Choose an image to insert" msgstr "Odaberite sliku koju biste željeli umetnuti" -#: media/js/utils.js:1313 +#: media/js/utils.js:1854 msgid "Choose a file to insert" msgstr "Odaberite datoteku koju biste željeli umetnuti" -#: media/js/utils.js:1326 +#: media/js/utils.js:1867 msgid "Allowed file types are:" msgstr "Dopušteni tipovi datotekâ su:" -#: media/js/utils.js:1332 +#: media/js/utils.js:1873 #: media/js/tinymce/plugins/askbot_attachment/editor_plugin.js:35 msgid "Or paste file url here" msgstr "Ili zalijepite url do datoteke ovdje" -#: media/js/utils.js:1406 +#: media/js/utils.js:1947 msgid "Save" msgstr "Spremi" -#: media/js/utils.js:1478 +#: media/js/utils.js:2019 msgid "saved" msgstr "spremljeno" -#: media/js/utils.js:1602 +#: media/js/utils.js:2143 msgid "enabled" msgstr "omogućeno" -#: media/js/utils.js:1604 +#: media/js/utils.js:2145 msgid "disabled" msgstr "onemogućeno" -#: media/js/utils.js:2038 +#: media/js/utils.js:2583 msgid "group name" msgstr "ime grupe" -#: media/js/utils.js:2046 +#: media/js/utils.js:2591 msgid "add new group" msgstr "dodaj novu grupu" -#: media/js/utils.js:2138 +#: media/js/utils.js:2683 msgid "Group %(name)s already exists. Group names are case-insensitive." msgstr "Grupa %(name)s već postoji. Imena grupa razlikuju velika i mala slova." -#: media/js/utils.js:2311 +#: media/js/utils.js:2856 #, c-format msgid "see questions tagged '%s'" msgstr "pogledajte pitanja označena s '%s'" -#: media/js/utils.js:3358 +#: media/js/utils.js:3902 msgid "ago" msgstr "prije" -#: media/js/utils.js:3359 +#: media/js/utils.js:3903 msgid "from now" msgstr "od sada" -#: media/js/utils.js:3361 +#: media/js/utils.js:3905 msgid "about a minute" msgstr "oko minute" -#: media/js/utils.js:3362 +#: media/js/utils.js:3906 #, c-format msgid "%d minutes" msgstr "%d minute" -#: media/js/utils.js:3363 +#: media/js/utils.js:3907 msgid "about an hour" msgstr "oko jednog sata" -#: media/js/utils.js:3364 +#: media/js/utils.js:3908 #, c-format msgid "%d hours" msgstr "%d sati" -#: media/js/utils.js:3365 media/js/utils.js.c:3493 +#: media/js/utils.js:3909 media/js/utils.js.c:4037 msgid "yesterday" msgstr "jučer" -#: media/js/utils.js:3366 +#: media/js/utils.js:3910 #, c-format msgid "%d days" msgstr "%d dana" -#: media/js/utils.js:3367 +#: media/js/utils.js:3911 msgid "about a month" msgstr "optprilike mjesec dana" -#: media/js/utils.js:3368 +#: media/js/utils.js:3912 #, c-format msgid "%d months" msgstr "%d mjeseci" -#: media/js/utils.js:3369 +#: media/js/utils.js:3913 msgid "about a year" msgstr "oko godine dana" -#: media/js/utils.js:3370 +#: media/js/utils.js:3914 #, c-format msgid "%d years" msgstr "%d godine" -#: media/js/utils.js:3468 +#: media/js/utils.js:4012 msgid "Jan" msgstr "Sije" -#: media/js/utils.js:3469 +#: media/js/utils.js:4013 msgid "Feb" msgstr "Velj" -#: media/js/utils.js:3470 +#: media/js/utils.js:4014 msgid "Mar" msgstr "Ožu" -#: media/js/utils.js:3471 +#: media/js/utils.js:4015 msgid "Apr" msgstr "Tra" -#: media/js/utils.js:3472 +#: media/js/utils.js:4016 msgid "May" msgstr "Svi" -#: media/js/utils.js:3473 +#: media/js/utils.js:4017 msgid "Jun" msgstr "Lip" -#: media/js/utils.js:3474 +#: media/js/utils.js:4018 msgid "Jul" msgstr "Srp" -#: media/js/utils.js:3475 +#: media/js/utils.js:4019 msgid "Aug" msgstr "Kol" -#: media/js/utils.js:3476 +#: media/js/utils.js:4020 msgid "Sep" msgstr "Ruj" -#: media/js/utils.js:3477 +#: media/js/utils.js:4021 msgid "Oct" msgstr "Lis" -#: media/js/utils.js:3478 +#: media/js/utils.js:4022 msgid "Nov" msgstr "Stu" -#: media/js/utils.js:3479 +#: media/js/utils.js:4023 msgid "Dec" msgstr "Pro" -#: media/js/utils.js:3491 +#: media/js/utils.js:4035 msgid "2 days ago" msgstr "prije 2 dana" -#: media/js/utils.js:3498 +#: media/js/utils.js:4042 #, c-format msgid "%s hour ago" msgid_plural "%s hours ago" @@ -712,7 +674,7 @@ msgstr[0] "prije %s sata" msgstr[1] "prije %s sata" msgstr[2] "prije %s sati" -#: media/js/utils.js:3508 +#: media/js/utils.js:4052 #, c-format msgid "%s min ago" msgid_plural "%s mins ago" @@ -776,7 +738,7 @@ msgstr "horizontalna linija" msgid "undo" msgstr "poništi" -#: media/js/wmd/wmd.js:43 media/js/wmd/wmd.js.c:1169 +#: media/js/wmd/wmd.js:43 media/js/wmd/wmd.js.c:1170 msgid "redo" msgstr "vrati" @@ -792,18 +754,37 @@ msgstr "unesite url" msgid "upload file attachment" msgstr "Please choose and upload a file:" -#: media/js/wmd/wmd.js:1836 +#: media/js/wmd/wmd.js:1837 msgid "image description" msgstr "opis slike" -#: media/js/wmd/wmd.js:1839 +#: media/js/wmd/wmd.js:1840 msgid "file name" msgstr "ime datoteke" -#: media/js/wmd/wmd.js:1843 +#: media/js/wmd/wmd.js:1844 msgid "link text" msgstr "poveži tekst" +#~ msgid "cannot pick own answer as best" +#~ msgstr "sorry, you cannot accept your own answer" + +#~ msgid "please confirm offensive" +#~ msgstr "" +#~ "are you sure this post is offensive, contains spam, advertising, malicious " +#~ "remarks, etc.?" + +#~ msgid "please confirm removal of offensive flag" +#~ msgstr "" +#~ "are you sure this post is offensive, contains spam, advertising, malicious " +#~ "remarks, etc.?" + +#~ msgid "Post deleted" +#~ msgstr "your post has been deleted" + +#~ msgid "Post approved" +#~ msgstr "your post is now restored!" + #~ msgid "post a comment" #~ msgstr "save comment" diff --git a/askbot/locale/hu/LC_MESSAGES/django.mo b/askbot/locale/hu/LC_MESSAGES/django.mo index b4f78328..3b5bd42c 100644 Binary files a/askbot/locale/hu/LC_MESSAGES/django.mo and b/askbot/locale/hu/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/askbot/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po b/askbot/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po index cb0af883..df63effc 100644 --- a/askbot/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po +++ b/askbot/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,12 +7,13 @@ # evgeny , 2009 # Gabor Kelemen , 2013 # kelemeng , 2013 +# kelemeng , 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: askbot\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-13 14:06-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-19 16:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-06 02:32-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2014-08-08 17:41+0000\n" "Last-Translator: kelemeng \n" "Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/projects/p/askbot/language/hu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -25,93 +26,107 @@ msgstr "" msgid "Sorry, but anonymous visitors cannot access this function" msgstr "Elnézést, névtelen látogatók nem érhetik el ezt a funkciót" -#: feed.py:34 feed.py:108 +#: feed.py:34 feed.py:107 msgid " - " msgstr " – " -#: feed.py:35 feed.py:109 -msgid "Individual question feed" -msgstr "Egyedi kérdések hírforrás" +#: feed.py:35 +#, python-format +msgid "Individual %(question)s feed" +msgstr "Egyedi %(question)s hírforrás" + +#: feed.py:108 +#, python-format +msgid "Latest %(question)s feed" +msgstr "Legutóbbi %(question)s hírforrás" -#: forms.py:140 +#: forms.py:148 msgid "select country" msgstr "válasszon országot" -#: forms.py:150 +#: forms.py:158 msgid "Country" msgstr "Ország" -#: forms.py:158 +#: forms.py:166 msgid "Country field is required" msgstr "Az Ország mező kötelező" -#: forms.py:188 +#: forms.py:196 #, python-format msgid "must be > %d word" msgid_plural "must be > %d words" msgstr[0] "%d szónál hosszabbnak kell lennie" msgstr[1] "%d szónál hosszabbnak kell lennie" -#: forms.py:199 +#: forms.py:207 #, python-format msgid "must be < %d word" msgid_plural "must be < %d words" msgstr[0] "%d szónál rövidebbnek kell lennie" msgstr[1] "%d szónál rövidebbnek kell lennie" -#: forms.py:220 +#: forms.py:236 msgid "minor edit (don't send alerts)" msgstr "kis módosítás (ne küldjön értesítéseket)" -#: forms.py:247 templates/widgets/markdown_help.html:20 +#: forms.py:263 templates/widgets/markdown_help.html:20 #: templates/widgets/markdown_help.html:24 msgid "title" msgstr "cím" -#: forms.py:249 templates/embed/ask_by_widget.html:170 -msgid "Please enter your question" -msgstr "Írja be kérdését" - -#: forms.py:260 +#: forms.py:274 #, python-format msgid "must have > %d character" msgid_plural "must have > %d characters" msgstr[0] "> %d karakterből kell állnia" msgstr[1] "> %d karakterből kell állnia" -#: forms.py:270 +#: forms.py:285 #, python-format -msgid "The question is too long, maximum allowed size is %d characters" -msgstr "A kérdés túl hosszú, a legnagyobb engedélyezett méret %d karakter" +msgid "" +"The %(question)s is too long, maximum allowed size is %(length)d characters" +msgstr "A(z) %(question)s túl hosszú, a legnagyobb engedélyezett méret %(length)d karakter" -#: forms.py:277 +#: forms.py:292 #, python-format -msgid "The question is too long, maximum allowed size is %d bytes" -msgstr "A kérdés túl hosszú, a legnagyobb engedélyezett méret %d bájt" +msgid "The %(question)s is too long, maximum allowed size is %(length)d bytes" +msgstr "" -#: forms.py:309 +#: forms.py:321 msgid "content" msgstr "tartalom" -#: forms.py:370 +#: forms.py:325 +msgid "post" +msgstr "" + +#: forms.py:332 +#, python-format +msgid "%(post)s content must be > %(count)d character" +msgid_plural "%(post)s content must be > %(count)d characters" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: forms.py:380 #, python-format msgid "each tag must be shorter than %(max_chars)d character" msgid_plural "each tag must be shorter than %(max_chars)d characters" msgstr[0] "minden címkének %(max_chars)d karakternél rövidebbnek kell lennie" msgstr[1] "minden címkének %(max_chars)d karakternél rövidebbnek kell lennie" -#: forms.py:407 +#: forms.py:427 msgid "" "We ran out of space for recording the tags. Please shorten or delete some of" " them." msgstr "Elfogyott a címkék rögzítésére szánt hely. Rövidítsen vagy töröljön néhányat." -#: forms.py:410 forms.py:1006 models/widgets.py:27 +#: forms.py:430 forms.py:1027 models/widgets.py:27 #: templates/widgets/edit_post.html:32 templates/widgets/meta_nav.html:6 msgid "tags" msgstr "címkék" -#: forms.py:412 +#: forms.py:432 #, python-format msgid "" "Tags are short keywords, with no spaces within. Up to %(max_tags)d tag can " @@ -122,475 +137,459 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "A címkék rövid, szóközök nélküli kulcsszavak. Legfeljebb %(max_tags)d címke használható." msgstr[1] "A címkék rövid, szóközök nélküli kulcsszavak. Legfeljebb %(max_tags)d címke használható." -#: forms.py:439 +#: forms.py:459 #, python-format msgid "please use %(tag_count)d tag or less" msgid_plural "please use %(tag_count)d tags or less" msgstr[0] "legfeljebb %(tag_count)d címkét használjon" msgstr[1] "legfeljebb %(tag_count)d címkét használjon" -#: forms.py:447 +#: forms.py:467 #, python-format msgid "At least one of the following tags is required : %(tags)s" msgstr "A következő címkék legalább egyike szükséges: %(tags)s" -#: forms.py:475 +#: forms.py:495 msgid "community wiki (karma is not awarded & many others can edit wiki post)" msgstr "közösségi wiki (nem jár érte karma és sokan mások is szerkeszthetik a wikioldalakat)" -#: forms.py:479 -msgid "" -"if you choose community wiki option, the question and answer do not generate" -" points and name of author will not be shown" -msgstr "ha a közösségi wiki lehetőséget választja, akkor a kérdés és a válasz nem eredményez pontokat, és a szerző neve nem jelenik meg" - -#: forms.py:496 +#: forms.py:511 msgid "update summary:" msgstr "frissítés összegzése:" -#: forms.py:498 +#: forms.py:513 msgid "" "enter a brief summary of your revision (e.g. fixed spelling, grammar, " -"improved style, this field is optional)" -msgstr "írja be a változat rövid összefoglalását (például: helyesírás vagy nyelvhelyesség javítva, stílus javítva – ez a mező elhagyható)" +"improved style...), this field is optional" +msgstr "" -#: forms.py:585 +#: forms.py:602 msgid "Enter number of points to add or subtract" msgstr "Írja be a hozzáadandó vagy kivonandó pontok számát" -#: forms.py:600 const/__init__.py:375 +#: forms.py:617 const/__init__.py:380 msgid "approved" msgstr "jóváhagyva" -#: forms.py:601 const/__init__.py:376 +#: forms.py:618 const/__init__.py:381 msgid "watched" msgstr "megfigyelve" -#: forms.py:602 const/__init__.py:377 +#: forms.py:619 const/__init__.py:382 msgid "suspended" msgstr "felfüggesztve" -#: forms.py:603 const/__init__.py:378 +#: forms.py:620 const/__init__.py:383 msgid "blocked" msgstr "blokkolva" -#: forms.py:605 +#: forms.py:622 msgid "administrator" msgstr "adminisztrátor" -#: forms.py:606 const/__init__.py:374 +#: forms.py:623 const/__init__.py:379 msgid "moderator" msgstr "moderátor" -#: forms.py:625 +#: forms.py:642 msgid "Change status to" msgstr "Állapotváltoztatás:" -#: forms.py:652 +#: forms.py:670 msgid "which one?" msgstr "melyik?" -#: forms.py:673 +#: forms.py:700 msgid "Cannot change own status" msgstr "Saját állapotát nem módosíthatja" -#: forms.py:679 +#: forms.py:706 msgid "Cannot turn other user to moderator" msgstr "Másik felhasználót nem tehet moderátorrá" -#: forms.py:686 +#: forms.py:713 msgid "Cannot change status of another moderator" msgstr "Másik moderátor állapotát nem módosíthatja" -#: forms.py:692 +#: forms.py:719 msgid "Cannot change status to admin" msgstr "Saját állapotát nem módosíthatja adminná" -#: forms.py:698 +#: forms.py:725 #, python-format msgid "" "If you wish to change %(username)s's status, please make a meaningful " "selection." msgstr "Ha szeretné %(username)s állapotát módosítani, akkor értelmes lehetőséget válasszon." -#: forms.py:708 +#: forms.py:739 msgid "Subject line" msgstr "Tárgy" -#: forms.py:713 +#: forms.py:744 msgid "Message text" msgstr "Üzenet szövege" -#: forms.py:727 +#: forms.py:751 msgid "Your name (optional):" msgstr "Az Ön neve (elhagyható):" -#: forms.py:728 +#: forms.py:752 msgid "Email:" msgstr "E-mail:" -#: forms.py:730 +#: forms.py:754 msgid "Your message:" msgstr "Az üzenete:" -#: forms.py:735 +#: forms.py:758 msgid "I don't want to give my email or receive a response:" msgstr "Nem szeretném megadni az e-mail címem, vagy választ kapni:" -#: forms.py:758 +#: forms.py:772 +msgid "Message is required" +msgstr "" + +#: forms.py:781 msgid "Please mark \"I dont want to give my mail\" field." msgstr "Jelölje be a „Nem szeretném megadni az e-mail címem” mezőt." -#: forms.py:791 +#: forms.py:814 msgid "keep private within your groups" msgstr "maradjon privát a csoportjain belül" -#: forms.py:830 +#: forms.py:853 templates/ask.html:36 templates/question.html:380 msgid "User name:" msgstr "Felhasználónév:" -#: forms.py:832 +#: forms.py:855 msgid "Enter name to post on behalf of someone else. Can create new accounts." msgstr "Adjon meg egy nevet a más nevében való beküldéshez. Létrehozhat új fiókokat." -#: forms.py:839 +#: forms.py:862 templates/question.html:381 msgid "Email address:" msgstr "E-mail cím:" -#: forms.py:889 +#: forms.py:912 msgid "User name is required with the email" msgstr "A felhasználónév szükséges az e-mailhez" -#: forms.py:894 +#: forms.py:917 msgid "Email is required if user name is added" msgstr "Az e-mail szükséges, ha a felhasználónév meg van adva" -#: forms.py:914 forms.py:957 -msgid "ask anonymously" -msgstr "kérdés névtelenül" - -#: forms.py:916 forms.py:959 -msgid "Check if you do not want to reveal your name when asking this question" -msgstr "Jelölje be, ha nem szeretné felfedni valódi nevét ezen kérdés feltételekor" +#: forms.py:948 +msgid "post anonymously" +msgstr "" -#: forms.py:947 +#: forms.py:969 msgid "" "Subject line is expected in the format: [tag1, tag2, tag3,...] question " "title" msgstr "A tárgyat [címke1, címke2, címke3, ...] kérdés cím formátumban kell megadni" -#: forms.py:1213 -msgid "" -"You have asked this question anonymously, if you decide to reveal your " -"identity, please check this box." -msgstr "Ezt a kérdést névtelenül tette fel, ha fel szeretné fedni személyazonosságát, akkor jelölje be ezt a négyzetet." +#: forms.py:978 +msgid "ask anonymously" +msgstr "kérdés névtelenül" -#: forms.py:1217 +#: forms.py:1237 msgid "reveal identity" msgstr "személyazonosság felfedése" -#: forms.py:1296 +#: forms.py:1320 msgid "" "Sorry, only owner of the anonymous question can reveal his or her identity, " "please uncheck the box" msgstr "Elnézést, csak a névtelen kérdés tulajdonosa fedheti fel a személyazonosságát, törölje a négyzetet" -#: forms.py:1309 +#: forms.py:1333 msgid "" "Sorry, apparently rules have just changed - it is no longer possible to ask " "anonymously. Please either check the \"reveal identity\" box or reload this " "page and try editing the question again." msgstr "Elnézést, a szabályok megváltoztak – már nem lehet névtelenül kérdezni. Jelölje be a „személyazonosság felfedése” négyzetet, vagy töltse újra ezt az oldalt és próbálja újra szerkeszteni a kérdést." -#: forms.py:1373 +#: forms.py:1400 msgid "Real name" msgstr "Valódi név" -#: forms.py:1380 +#: forms.py:1407 msgid "Website" msgstr "Weboldal" -#: forms.py:1387 +#: forms.py:1414 msgid "City" msgstr "Város" -#: forms.py:1396 +#: forms.py:1423 msgid "Show country" msgstr "Ország megjelenítése" -#: forms.py:1401 +#: forms.py:1428 msgid "Show tag choices" msgstr "Címkelista megjelenítése" -#: forms.py:1406 +#: forms.py:1433 msgid "Date of birth" msgstr "Születési idő" -#: forms.py:1408 +#: forms.py:1435 msgid "will not be shown, used to calculate age, format: YYYY-MM-DD" msgstr "nem jelenik meg, a kor kiszámításához kell, formátum: ÉÉÉÉ-HH-NN" -#: forms.py:1416 +#: forms.py:1443 msgid "Profile" msgstr "Profil" -#: forms.py:1425 +#: forms.py:1452 msgid "Screen name" msgstr "Megjelenő név" -#: forms.py:1457 forms.py:1461 +#: forms.py:1484 forms.py:1488 msgid "this email has already been registered, please use another one" msgstr "ez az e-mail cím már regisztrálva van, másikat adjon meg" -#: forms.py:1470 +#: forms.py:1497 msgid "Choose email tag filter" msgstr "Válasszon e-mail címkeszűrőt" -#: forms.py:1522 -msgid "Asked by me" -msgstr "Kérdeztem" - -#: forms.py:1525 -msgid "Answered by me" -msgstr "Válaszoltam" - -#: forms.py:1528 +#: forms.py:1553 msgid "Individually selected" msgstr "Önállóan kijelölt" -#: forms.py:1531 +#: forms.py:1554 msgid "Entire forum (tag filtered)" msgstr "Teljes fórum (címkére szűrt)" -#: forms.py:1535 +#: forms.py:1555 msgid "Comments and posts mentioning me" msgstr "Engem említő hozzászólások és bejegyzések" -#: forms.py:1619 +#: forms.py:1639 msgid "please choose one of the options above" msgstr "válasszon a fenti lehetőségek közül" -#: forms.py:1622 +#: forms.py:1642 msgid "okay, let's try!" msgstr "rendben, próbáljuk ki!" -#: forms.py:1625 +#: forms.py:1645 #, python-format msgid "no %(sitename)s email please, thanks" msgstr "nem kérek %(sitename)s e-maileket, köszönöm" -#: forms.py:1673 templates/reopen.html:7 +#: forms.py:1693 templates/reopen.html:7 msgid "Title" msgstr "Cím" -#: forms.py:1676 templates/groups.html:32 +#: forms.py:1696 templates/groups.html:32 msgid "Description" msgstr "Leírás" -#: forms.py:1695 templates/tags.html:3 templates/tags/header.html:9 +#: forms.py:1715 templates/tags.html:3 templates/tags/header.html:9 #: templates/tags/list_bulk_tag_subscription.html:12 #: templates/widgets/edit_post.html:26 templates/widgets/related_tags.html:3 #: templates/widgets/tag_category_selector.html:2 msgid "Tags" msgstr "Címkék" -#: tasks.py:98 -msgid "An edit for my answer" -msgstr "Válaszom szerkesztése" +#: tasks.py:99 +msgid "make an edit by email" +msgstr "" -#: tasks.py:101 +#: tasks.py:102 msgid "To add to your post EDIT ABOVE THIS LINE" msgstr "A bejegyzés bővítéséhez SZERKESSZE EZEN SOR FÖLÖTT" -#: tasks.py:119 +#: tasks.py:121 #, python-format msgid "Your post at %(site_name)s is now published" msgstr "A bejegyzése közzétéve itt: %(site_name)s" -#: urls.py:44 +#: urls.py:47 conf/words.py:273 msgid "questions" msgstr "kerdesek" -#: urls.py:56 -msgid "question/" -msgstr "kerdes/" +#: urls.py:52 conf/words.py:264 +msgid "question" +msgstr "" -#: urls.py:61 +#: urls.py:79 msgid "tags/" msgstr "cimkek/" -#: urls.py:66 urls.py:71 urls.py:78 urls.py:84 urls.py:93 urls.py:100 +#: urls.py:84 urls.py:89 urls.py:96 urls.py:102 urls.py:111 urls.py:118 msgid "users/" msgstr "felhasznalok/" -#: urls.py:71 +#: urls.py:89 msgid "by-group/" msgstr "csoport-szerint/" -#: urls.py:78 urls.py:159 urls.py:226 urls.py:520 +#: urls.py:96 urls.py:172 urls.py:254 urls.py:558 msgid "edit/" msgstr "szerkesztes/" -#: urls.py:85 +#: urls.py:103 msgid "subscriptions/" msgstr "feliratkozasok/" -#: urls.py:94 +#: urls.py:112 msgid "select_languages/" msgstr "valasszon-nyelvet/" -#: urls.py:105 +#: urls.py:123 msgid "groups/" msgstr "csoportok/" -#: urls.py:110 -msgid "users/update_has_custom_avatar/" -msgstr "felhasznalok/frissites-egyeni-avatar/" - -#: urls.py:115 urls.py:120 +#: urls.py:128 urls.py:133 msgid "badges/" msgstr "plecsnik/" -#: urls.py:133 +#: urls.py:146 msgid "feedback/" msgstr "visszajelzes/" -#: urls.py:154 +#: urls.py:167 msgid "about/" msgstr "nevjegy/" -#: urls.py:155 +#: urls.py:168 msgid "faq/" msgstr "gyik/" -#: urls.py:156 +#: urls.py:169 msgid "privacy/" msgstr "adatvedelem/" -#: urls.py:157 +#: urls.py:170 msgid "help/" msgstr "sugo/" -#: urls.py:159 urls.py:164 +#: urls.py:172 urls.py:177 msgid "answers/" msgstr "valaszok/" -#: urls.py:164 urls.py:256 +#: urls.py:177 urls.py:289 msgid "revisions/" msgstr "reviziok/" -#: urls.py:221 urls.py:226 urls.py:231 urls.py:236 urls.py:241 urls.py:246 -#: urls.py:256 -msgid "questions/" -msgstr "kerdesek/" - -#: urls.py:221 urls.py:495 urls.py:500 urls.py:505 urls.py:510 +#: urls.py:249 urls.py:533 urls.py:538 urls.py:543 urls.py:548 msgid "ask/" msgstr "kerdes/" -#: urls.py:231 +#: urls.py:259 msgid "retag/" msgstr "ujracimkezes/" -#: urls.py:236 +#: urls.py:264 msgid "close/" msgstr "lezaras/" -#: urls.py:241 +#: urls.py:269 msgid "reopen/" msgstr "ujranyitas/" -#: urls.py:246 +#: urls.py:274 msgid "answer/" msgstr "valasz/" -#: urls.py:314 +#: urls.py:347 msgid "tags/subscriptions/" msgstr "cimkek/feliratkozasok" -#: urls.py:319 +#: urls.py:352 msgid "tags/subscriptions/delete/" msgstr "cimkek/feliratkozasok/torles/" -#: urls.py:324 +#: urls.py:357 msgid "tags/subscriptions/create/" msgstr "cimkek/feliratkozasok/letrehozas/" -#: urls.py:329 +#: urls.py:362 msgid "tags/subscriptions/edit/" msgstr "cimkek/feliratkozasok/szerkesztes" -#: urls.py:334 +#: urls.py:367 msgid "suggested-tags/" msgstr "javasolt-cimkek/" -#: urls.py:459 +#: urls.py:492 msgid "messages/" msgstr "uzenetek/" -#: urls.py:459 +#: urls.py:492 msgid "markread/" msgstr "olvasott/" -#: urls.py:490 urls.py:495 urls.py:500 urls.py:505 urls.py:510 urls.py:515 -#: urls.py:520 urls.py:525 urls.py:530 +#: urls.py:528 urls.py:533 urls.py:538 urls.py:543 urls.py:548 urls.py:553 +#: urls.py:558 urls.py:563 urls.py:568 msgid "widgets/" msgstr "widgetek/" -#: urls.py:510 deps/django_authopenid/urls.py:20 +#: urls.py:548 deps/django_authopenid/urls.py:23 msgid "complete/" msgstr "kesz/" -#: urls.py:515 +#: urls.py:553 msgid "create/" msgstr "letrehozas/" -#: urls.py:525 +#: urls.py:563 msgid "delete/" msgstr "torles/" -#: urls.py:560 +#: urls.py:598 msgid "upload/" msgstr "feltoltes/" -#: urls.py:585 setup_templates/settings.py:229 -#: templates/authopenid/providers_javascript.html:7 +#: urls.py:623 setup_templates/settings.py:232 msgid "account/" msgstr "fiok/" -#: conf/access_control.py:8 +#: conf/access_control.py:10 msgid "Access control settings" msgstr "Hozzáférési beállítások" -#: conf/access_control.py:17 +#: conf/access_control.py:19 +msgid "Make site read-only" +msgstr "" + +#: conf/access_control.py:28 +msgid "" +"The site is temporarily read-only. Only viewing of the content is possible " +"at the moment." +msgstr "" + +#: conf/access_control.py:39 msgid "Allow only registered user to access the forum" msgstr "Csak regisztrált felhasználók érhetik el a fórumot" -#: conf/access_control.py:22 +#: conf/access_control.py:44 msgid "nothing - not required" msgstr "semmi – nem szükséges" -#: conf/access_control.py:23 +#: conf/access_control.py:45 msgid "access to content" msgstr "hozzáférés tartalomhoz" -#: conf/access_control.py:34 +#: conf/access_control.py:56 msgid "Require valid email for" msgstr "Érvényes e-mail megkövetelése ehhez:" -#: conf/access_control.py:44 +#: conf/access_control.py:66 msgid "Allowed email addresses" msgstr "Engedélyezett e-mail címek" -#: conf/access_control.py:45 +#: conf/access_control.py:67 msgid "Please use space to separate the entries" msgstr "Használjon szóközt a bejegyzések elválasztásához" -#: conf/access_control.py:54 +#: conf/access_control.py:76 msgid "Allowed email domain names" msgstr "Megengedett e-mail tartománynevek" -#: conf/access_control.py:55 +#: conf/access_control.py:77 msgid "Please use space to separate the entries, do not use the @ symbol!" msgstr "Használjon szóközt a bejegyzések elválasztásához, ne használja a @ szimbólumot!" @@ -717,164 +716,172 @@ msgid "Enable email alerts" msgstr "E-mail értesítések engedélyezése" #: conf/email.py:62 +msgid "Enable HTML-formatted email" +msgstr "" + +#: conf/email.py:63 +msgid "May not be supported by some email clients" +msgstr "" + +#: conf/email.py:72 msgid "Maximum number of news entries in an email alert" msgstr "Az új bejegyzések maximális száma egy e-mail értesítésben" -#: conf/email.py:72 +#: conf/email.py:82 msgid "Default notification frequency all questions" msgstr "Alapértelmezett értesítési gyakoriság minden kérdéshez" -#: conf/email.py:74 +#: conf/email.py:84 msgid "Option to define frequency of emailed updates for: all questions." msgstr "Az e-mailben küldött értesítések gyakoriságának megadása: minden kérdéshez." -#: conf/email.py:86 +#: conf/email.py:96 msgid "Default notification frequency questions asked by the user" msgstr "Alapértelmezett értesítési gyakoriság a felhasználó által feltett kérdésekhez" -#: conf/email.py:88 +#: conf/email.py:98 msgid "" "Option to define frequency of emailed updates for: Question asked by the " "user." msgstr "Az e-mailben küldött értesítések gyakoriságának megadása: a felhasználó által feltett kérdésekhez." -#: conf/email.py:100 +#: conf/email.py:110 msgid "Default notification frequency questions answered by the user" msgstr "Alapértelmezett értesítési gyakoriság a felhasználó által megválaszolt kérdésekhez" -#: conf/email.py:102 +#: conf/email.py:112 msgid "" "Option to define frequency of emailed updates for: Question answered by the " "user." msgstr "Az e-mailben küldött értesítések gyakoriságának megadása: a felhasználó által megválaszolt kérdésekhez." -#: conf/email.py:114 +#: conf/email.py:124 msgid "" "Default notification frequency questions individually" " selected by the user" msgstr "Alapértelmezett értesítési gyakoriság a felhasználó által egyenként kijelölt kérdésekhez" -#: conf/email.py:117 +#: conf/email.py:127 msgid "" "Option to define frequency of emailed updates for: Question individually " "selected by the user." msgstr "Az e-mailben küldött értesítések gyakoriságának megadása: a felhasználó által egyedileg kijelölt kérdésekhez." -#: conf/email.py:129 +#: conf/email.py:139 msgid "" "Default notification frequency for mentions and " "comments" msgstr "Alapértelmezett értesítési gyakoriság említésekhez és hozzászólásokhoz" -#: conf/email.py:132 +#: conf/email.py:142 msgid "" "Option to define frequency of emailed updates for: Mentions and comments." msgstr "Az e-mailben küldött értesítések gyakoriságának megadása: említések és hozzászólások." -#: conf/email.py:143 +#: conf/email.py:153 msgid "Send periodic reminders about unanswered questions" msgstr "Rendszeres emlékeztetők küldése megválaszolatlan kérdésekről" -#: conf/email.py:145 +#: conf/email.py:155 msgid "" "NOTE: in order to use this feature, it is necessary to run the management " "command \"send_unanswered_question_reminders\" (for example, via a cron job " "- with an appropriate frequency) " msgstr "MEGJEGYZÉS: ezen szolgáltatás használatához a „send_unanswered_question_reminders” menedzsmentparancs futtatására van szükség (például megfelelő gyakoriságú cron feladatként)" -#: conf/email.py:158 +#: conf/email.py:168 msgid "Days before starting to send reminders about unanswered questions" msgstr "Napok száma az emlékeztetők küldésének megkezdéséig a megválaszolatlan kérdésekről" -#: conf/email.py:169 +#: conf/email.py:179 msgid "" "How often to send unanswered question reminders (in days between the " "reminders sent)." msgstr "Milyen gyakran küldjön emlékeztetőket a megválaszolatlan kérdésekről (napok száma az emlékeztetők közt)" -#: conf/email.py:181 +#: conf/email.py:191 msgid "Max. number of reminders to send about unanswered questions" msgstr "A megválaszolatlan kérdésekről küldött emlékeztetők maximális száma" -#: conf/email.py:192 +#: conf/email.py:202 msgid "Send periodic reminders to accept the best answer" msgstr "Rendszeres emlékeztetők küldése a legjobb válasz elfogadásához" -#: conf/email.py:194 +#: conf/email.py:204 msgid "" "NOTE: in order to use this feature, it is necessary to run the management " "command \"send_accept_answer_reminders\" (for example, via a cron job - with" " an appropriate frequency) " msgstr "MEGJEGYZÉS: ezen szolgáltatás használatához a „send_accept_answer_reminders” menedzsmentparancs futtatására van szükség (például megfelelő gyakoriságú cron feladatként)" -#: conf/email.py:207 +#: conf/email.py:217 msgid "Days before starting to send reminders to accept an answer" msgstr "Napok száma az emlékeztetők küldésének megkezdéséig egy válasz elfogadásáról" -#: conf/email.py:218 +#: conf/email.py:228 msgid "" "How often to send accept answer reminders (in days between the reminders " "sent)." msgstr "Milyen gyakran küldjön emlékeztetőket a válaszok elfogadásáról (napok száma az emlékeztetők közt)" -#: conf/email.py:230 +#: conf/email.py:240 msgid "Max. number of reminders to send to accept the best answer" msgstr "A legjobb válasz elfogadásáról küldött emlékeztetők maximális száma" -#: conf/email.py:242 +#: conf/email.py:252 msgid "Require email verification before allowing to post" msgstr "E-mail ellenőrzés megkövetelése a bejegyzés engedélyezése előtt" -#: conf/email.py:243 +#: conf/email.py:253 msgid "" "Active email verification is done by sending a verification key in email" msgstr "Aktív e-mail ellenőrzés történik egy ellenőrzési kulcs e-mailben való elküldésével" -#: conf/email.py:252 +#: conf/email.py:262 msgid "Fake email for anonymous user" msgstr "Hamis e-mail a névtelen felhasználóknak" -#: conf/email.py:253 +#: conf/email.py:263 msgid "Use this setting to control gravatar for email-less user" msgstr "Ezen beállítással vezérelheti a gravatart az e-mail cím nélküli felhasználóknak" -#: conf/email.py:262 +#: conf/email.py:272 msgid "Allow posting questions by email" msgstr "Kérdések e-mailben való beküldésének engedélyezése" -#: conf/email.py:264 +#: conf/email.py:274 msgid "" "Before enabling this setting - please fill out IMAP settings in the " "settings.py file" msgstr "Ezen beállítás bekapcsolása előtt töltse ki az IMAP beállításokat a settings.py fájlban" -#: conf/email.py:275 +#: conf/email.py:285 msgid "Replace space in emailed tags with dash" msgstr "Szóköz cseréje az e-mailezett címkékben kötőjelre" -#: conf/email.py:277 +#: conf/email.py:287 msgid "" "This setting applies to tags written in the subject line of questions asked " "by email" msgstr "Ez a beállítás az e-mailben feltett kérdések tárgysorába írt címkékre vonatkozik" -#: conf/email.py:288 +#: conf/email.py:298 msgid "Enable posting answers and comments by email" msgstr "Válaszok és hozzászólások e-mailben való beküldésének engedélyezése" -#: conf/email.py:291 +#: conf/email.py:301 msgid "To enable this feature make sure lamson is running" msgstr "Ezen szolgáltatás bekapcsolásához győződjön meg róla, hogy a lamson fut-e" -#: conf/email.py:302 +#: conf/email.py:312 msgid "Emailed post: when to notify author about publishing" msgstr "Bejegyzés e-mailben: mikor értesüljön a szerző a közzétételről" -#: conf/email.py:327 +#: conf/email.py:337 msgid "Reply by email hostname" msgstr "Válasz az e-mail gépneve alapján" -#: conf/email.py:338 +#: conf/email.py:348 msgid "" "Email replies having fewer words than this number will be posted as comments" " instead of answers" @@ -910,15 +917,15 @@ msgstr "Szerezze be a Google Analytics oldalon, ha a Goo msgid "Enable recaptcha (keys below are required)" msgstr "Recaptcha engedélyezése (a lentebbi kulcsok szükségesek)" -#: conf/external_keys.py:62 +#: conf/external_keys.py:60 msgid "Recaptcha public key" msgstr "Recaptcha nyilvános kulcs" -#: conf/external_keys.py:70 +#: conf/external_keys.py:68 msgid "Recaptcha private key" msgstr "Recaptcha titkos kulcs" -#: conf/external_keys.py:72 +#: conf/external_keys.py:70 #, python-format msgid "" "Recaptcha is a tool that helps distinguish real people from annoying spam " @@ -926,11 +933,11 @@ msgid "" "href=\"%(url)s\">%(url)s" msgstr "A Recaptcha segítségével megkülönböztetheti a valódi embereket az idegesítő spam robotoktól. Szerezze be ezt és a nyilvános kulcsot a %(url)s oldalon" -#: conf/external_keys.py:84 +#: conf/external_keys.py:82 msgid "Facebook public API key" msgstr "Facebook nyilvános API kulcs" -#: conf/external_keys.py:86 +#: conf/external_keys.py:84 #, python-format msgid "" "Facebook API key and Facebook secret allow to use Facebook Connect login " @@ -938,52 +945,52 @@ msgid "" "href=\"%(url)s\">facebook create app site" msgstr "A Facebook API kulcs és a Facebook titkos kulcs lehetővé teszik a Facebook Connect bejelentkezési módszert az oldalon. Ezeket a kulcsokat a facebook app készítő oldalon szerezheti be." -#: conf/external_keys.py:99 +#: conf/external_keys.py:97 msgid "Facebook secret key" msgstr "Facebook titkos kulcs" -#: conf/external_keys.py:107 +#: conf/external_keys.py:105 msgid "Twitter consumer key" msgstr "Twitter fogyasztói kulcs" -#: conf/external_keys.py:109 +#: conf/external_keys.py:107 #, python-format msgid "" "Please register your forum at twitter applications " "site" msgstr "Regisztrálja fórumát a twitter alkalmazások oldalán" -#: conf/external_keys.py:120 +#: conf/external_keys.py:118 msgid "Twitter consumer secret" msgstr "Twitter fogyasztói titkos kulcs" -#: conf/external_keys.py:128 +#: conf/external_keys.py:126 msgid "LinkedIn consumer key" msgstr "LinkedIn fogyasztói kulcs" -#: conf/external_keys.py:130 +#: conf/external_keys.py:128 #, python-format msgid "" "Please register your forum at LinkedIn developer " "site" msgstr "Regisztrálja fórumát a LinkedIn fejlesztői oldalán" -#: conf/external_keys.py:141 +#: conf/external_keys.py:139 msgid "LinkedIn consumer secret" msgstr "LinkedIn fogyasztói titkos kulcs" -#: conf/external_keys.py:149 +#: conf/external_keys.py:147 msgid "ident.ca consumer key" msgstr "ident.ca fogyasztói kulcs" -#: conf/external_keys.py:151 +#: conf/external_keys.py:149 #, python-format msgid "" "Please register your forum at Identi.ca applications " "site" msgstr "Regisztrálja fórumát az identi.ca alkalmazások oldalán" -#: conf/external_keys.py:162 +#: conf/external_keys.py:160 msgid "ident.ca consumer secret" msgstr "ident.ca fogyasztói titkos kulcs" @@ -1071,8 +1078,8 @@ msgid "Check to enable community wiki feature" msgstr "Jelölje be a közösségi wiki szolgáltatás bekapcsolásához" #: conf/forum_data_rules.py:87 -msgid "Allow asking questions anonymously" -msgstr "Névtelen kérdésfeltevés engedélyezése" +msgid "Allow logged in users ask anonymously" +msgstr "" #: conf/forum_data_rules.py:89 msgid "" @@ -1081,10 +1088,18 @@ msgid "" msgstr "A felhasználók hírneve nem növekszik a névtelen kérdésekért és személyazonosságuk nem kerül felfedésre, amíg nem gondolják meg magukat." #: conf/forum_data_rules.py:101 +msgid "Allow asking without registration" +msgstr "" + +#: conf/forum_data_rules.py:102 +msgid "Enabling ReCaptcha is recommended with this feature" +msgstr "" + +#: conf/forum_data_rules.py:111 msgid "Allow posting before logging in" msgstr "Beküldés engedélyezése bejelentkezés előtt" -#: conf/forum_data_rules.py:103 +#: conf/forum_data_rules.py:113 msgid "" "Check if you want to allow users start posting questions or answers before " "logging in. Enabling this may require adjustments in the user login system " @@ -1092,216 +1107,220 @@ msgid "" "login system supports this feature." msgstr "Jelölje be, ha a felhasználók a bejelentkezés előtt is beküldhetnek kérdéseket vagy válaszokat. Bekapcsolása a felhasználói bejelentkezési rendszerben módosításokat igényelhet a függőben lévő bejegyzések kereséséhez a felhasználó bejelentkezésekor. A beépített Askbot bejelentkezési rendszer támogatja." -#: conf/forum_data_rules.py:118 +#: conf/forum_data_rules.py:128 msgid "Auto-follow questions by the Author" msgstr "A szerző kérdéseinek automatikus követése" -#: conf/forum_data_rules.py:123 +#: conf/forum_data_rules.py:133 msgid "Fully open by default" msgstr "Alapból teljesen nyitott" -#: conf/forum_data_rules.py:124 +#: conf/forum_data_rules.py:134 msgid "Folded by default" msgstr "Alapból összecsukott" -#: conf/forum_data_rules.py:133 +#: conf/forum_data_rules.py:143 msgid "Question details/body editor should be" msgstr "A kérdés részletei/törzsének szerkesztője legyen" -#: conf/forum_data_rules.py:135 +#: conf/forum_data_rules.py:145 msgid "" -"To use folded mode, please first set minimum question body length to 0. Also" -" - please make tags optional." -msgstr "Az összecsukott mód használatához előbb állítsa be a kérdéstörzs minimális hosszát 0-ra. Ezen kívül tegye a címkéket elhagyhatóvá." +"To use folded mode, please first set minimum " +"question body length to 0. Also - please make tags optional." +msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:147 +#: conf/forum_data_rules.py:157 msgid "Allow swapping answer with question" msgstr "A válasz és a kérdés megcserélésének engedélyezése" -#: conf/forum_data_rules.py:149 +#: conf/forum_data_rules.py:159 msgid "" "This setting will help import data from other forums such as zendesk, when " "automatic data import fails to detect the original question correctly." msgstr "Ez segíti az adatok importálását más fórumokból, mint például a zendesk, amikor az automatikus adatimportálás nem ismeri fel helyesen az eredeti kérdést." -#: conf/forum_data_rules.py:161 +#: conf/forum_data_rules.py:171 msgid "Maximum length of tag (number of characters)" msgstr "A címkék maximális hossza karakterben" -#: conf/forum_data_rules.py:170 +#: conf/forum_data_rules.py:180 msgid "Minimum length of title (number of characters)" msgstr "A cím minimális hossza karakterben" -#: conf/forum_data_rules.py:180 +#: conf/forum_data_rules.py:190 msgid "Minimum length of question body (number of characters)" msgstr "A kérdéstörzs minimális hossza karakterben" -#: conf/forum_data_rules.py:191 +#: conf/forum_data_rules.py:201 msgid "Minimum length of answer body (number of characters)" msgstr "A választörzs minimális hossza karakterben" -#: conf/forum_data_rules.py:202 +#: conf/forum_data_rules.py:212 msgid "Minimum length of comment (number of characters)" msgstr "A hozzászólás minimális hossza karakterben" -#: conf/forum_data_rules.py:213 +#: conf/forum_data_rules.py:223 msgid "Limit one answer per question per user" msgstr "Korlátozás felhasználónként és kérdésenként egy válaszra" -#: conf/forum_data_rules.py:223 +#: conf/forum_data_rules.py:233 msgid "Enable accepting best answer" msgstr "Legjobb válasz elfogadásának engedélyezése" -#: conf/forum_data_rules.py:231 +#: conf/forum_data_rules.py:243 +msgid "How to sort answers by default" +msgstr "" + +#: conf/forum_data_rules.py:251 msgid "Are tags required?" msgstr "A címkék kötelezők?" -#: conf/forum_data_rules.py:237 +#: conf/forum_data_rules.py:257 msgid "category tree" msgstr "kategóriafa" -#: conf/forum_data_rules.py:238 +#: conf/forum_data_rules.py:258 msgid "user input" msgstr "felhasználói bevitel" -#: conf/forum_data_rules.py:245 +#: conf/forum_data_rules.py:265 msgid "Source of tags" msgstr "Címkék forrása" -#: conf/forum_data_rules.py:256 +#: conf/forum_data_rules.py:276 msgid "Mandatory tags" msgstr "Kötelező címkék" -#: conf/forum_data_rules.py:259 +#: conf/forum_data_rules.py:279 msgid "" "At least one of these tags will be required for any new or newly edited " "question. A mandatory tag may be wildcard, if the wildcard tags are active." msgstr "Ezen címkék legalább egyike szükséges az új vagy újonnan szerkesztett kérdésekhez. A kötelező címke lehet helyettesítő karakter, ha a helyettesítő címkék be vannak kapcsolva." -#: conf/forum_data_rules.py:271 +#: conf/forum_data_rules.py:291 msgid "Force lowercase the tags" msgstr "Címkék kisbetűsítésének kényszerítése" -#: conf/forum_data_rules.py:273 +#: conf/forum_data_rules.py:293 msgid "" "Attention: after checking this, please back up the database, and run a " "management command: python manage.py fix_question_tags to " "globally rename the tags" msgstr "Figyelem: ennek bekapcsolása után mentse az adatbázist, és futtassa a következő felügyeleti parancsot a címkék globális átnevezéséhez: python manage.py fix_question_tags" -#: conf/forum_data_rules.py:287 +#: conf/forum_data_rules.py:307 msgid "Format of tag list" msgstr "A címkelista formátuma" -#: conf/forum_data_rules.py:289 +#: conf/forum_data_rules.py:309 msgid "" "Select the format to show tags in, either as a simple list, or as a tag " "cloud" msgstr "Válassza ki a címkék megjelenítési formátumát: egyszerű lista vagy címkefelhő" -#: conf/forum_data_rules.py:301 +#: conf/forum_data_rules.py:321 msgid "Use wildcard tags" msgstr "Helyettesítő címkék használata" -#: conf/forum_data_rules.py:303 +#: conf/forum_data_rules.py:323 msgid "" "Wildcard tags can be used to follow or ignore many tags at once, a valid " "wildcard tag has a single wildcard at the very end" msgstr "A helyettesítő címkék sok címke követésére vagy figyelmen kívül hagyására használhatók, az érvényes helyettesítő címke legvégén egy helyettesítő karakter áll" -#: conf/forum_data_rules.py:315 +#: conf/forum_data_rules.py:335 msgid "Use separate set for subscribed tags" msgstr "Eltérő halmaz használata feliratkozott címkékhez" -#: conf/forum_data_rules.py:317 +#: conf/forum_data_rules.py:337 msgid "" "If enabled, users will have a third set of tag selections - \"subscribed\" " "(by email) in additon to \"interesting\" and \"ignored\"" msgstr "Ha engedélyezett, a felhasználóknak harmadik címkeválaszték jelenik meg, a „feliratkozott” (e-mailben) az „érdekes” és a „mellőzött” mellett" -#: conf/forum_data_rules.py:325 +#: conf/forum_data_rules.py:345 msgid "Always, for all users" msgstr "Mindig, minden felhasználó számára" -#: conf/forum_data_rules.py:326 +#: conf/forum_data_rules.py:346 msgid "Never, for all users" msgstr "Soha, minden felhasználó számára" -#: conf/forum_data_rules.py:327 +#: conf/forum_data_rules.py:347 msgid "Let users decide" msgstr "Felhasználók dönthessék el" -#: conf/forum_data_rules.py:335 +#: conf/forum_data_rules.py:355 msgid "Publicly show user tag selections" msgstr "Felhasználói címkeválasztékok nyilvános megjelenítése" -#: conf/forum_data_rules.py:344 +#: conf/forum_data_rules.py:364 msgid "Enable separate tag search box on main page" msgstr "Külön címkekereső mező megjelenítése a főoldalon" -#: conf/forum_data_rules.py:354 +#: conf/forum_data_rules.py:374 msgid "Default max number of comments to display under posts" msgstr "A bejegyzések alatt megjelenítendő hozzászólások alapértelmezett maximális száma" -#: conf/forum_data_rules.py:365 +#: conf/forum_data_rules.py:385 #, python-format msgid "Maximum comment length, must be < %(max_len)s" msgstr "Maximális hozzászóláshossz, < %(max_len)s kell legyen" -#: conf/forum_data_rules.py:375 +#: conf/forum_data_rules.py:395 msgid "Limit time to edit comments" msgstr "Hozzászólások szerkesztési idejének korlátozása" -#: conf/forum_data_rules.py:377 +#: conf/forum_data_rules.py:397 msgid "If unchecked, there will be no time limit to edit the comments" msgstr "Ha nincs bejelölve, akkor a hozzászólások szerkesztéséhez nem lesz időkorlát beállítva" -#: conf/forum_data_rules.py:388 +#: conf/forum_data_rules.py:408 msgid "Minutes allowed to edit a comment" msgstr "Hozzászólások szerkesztésére engedélyezett idő percben" -#: conf/forum_data_rules.py:389 +#: conf/forum_data_rules.py:409 msgid "To enable this setting, check the previous one" msgstr "Az engedélyezéséhez engedélyezze az előző beállítást" -#: conf/forum_data_rules.py:398 +#: conf/forum_data_rules.py:418 msgid "Save comment by pressing key" msgstr "Hozzászólás mentése az Enter megnyomásával" -#: conf/forum_data_rules.py:400 +#: conf/forum_data_rules.py:420 msgid "" "This may be useful when only one-line comments are desired. Will not work " "with TinyMCE editor." msgstr "Ez akkor lehet hasznos, ha csak egysoros hozzászólásokat vár. Nem fog működni a TinyMCE szerkesztővel." -#: conf/forum_data_rules.py:411 +#: conf/forum_data_rules.py:431 msgid "Minimum length of search term for Ajax search" msgstr "Keresőkifejezés minimális hossza az Ajax kereséshez" -#: conf/forum_data_rules.py:412 +#: conf/forum_data_rules.py:432 msgid "Must match the corresponding database backend setting" msgstr "Meg kell egyeznie a megfelelő adatbázis-háttérprogram beállításával" -#: conf/forum_data_rules.py:421 +#: conf/forum_data_rules.py:441 msgid "Do not make text query sticky in search" msgstr "Ne tegye ragadóssá a keresőkifejezést a keresésben" -#: conf/forum_data_rules.py:423 +#: conf/forum_data_rules.py:443 msgid "" "Check to disable the \"sticky\" behavior of the search query. This may be " "useful if you want to move the search bar away from the default position or " "do not like the default sticky behavior of the text search query." msgstr "Jelölje be a keresési kifejezés „ragadós” viselkedésének kikapcsolásához. Ez akkor lehet hasznos, ha a keresősávot szeretné elmozgatni az alapértelmezett helyéről, vagy nem kedveli a keresési kifejezés alapértelmezett „ragadós” viselkedését." -#: conf/forum_data_rules.py:436 +#: conf/forum_data_rules.py:456 msgid "Maximum number of tags per question" msgstr "Címkék maximális száma kérdésenként" -#: conf/forum_data_rules.py:448 +#: conf/forum_data_rules.py:468 msgid "Number of questions to list by default" msgstr "Alapesetben felsorolandó kérdések száma" -#: conf/forum_data_rules.py:458 +#: conf/forum_data_rules.py:478 msgid "What should \"unanswered question\" mean?" msgstr "Mit jelentsen a „megválaszolatlan kérdés”?" @@ -1313,23 +1332,23 @@ msgstr "Csoportbeállítások" msgid "Enable user groups" msgstr "Felhasználói csoportok engedélyezése" -#: conf/group_settings.py:41 +#: conf/group_settings.py:43 msgid "everyone" msgstr "mindenki" -#: conf/group_settings.py:42 +#: conf/group_settings.py:44 msgid "Global user group name" msgstr "Globális felhasználóicsoport-név" -#: conf/group_settings.py:43 +#: conf/group_settings.py:45 msgid "All users belong to this group automatically" msgstr "Minden felhasználó automatikusan ehhez a csoporthoz tartozik" -#: conf/group_settings.py:53 +#: conf/group_settings.py:55 msgid "Enable group email adddresses" msgstr "Csoport e-mail címeinek bekapcsolása" -#: conf/group_settings.py:55 +#: conf/group_settings.py:57 msgid "If selected, users can post to groups by email \"group-name@domain.com\"" msgstr "Ha be van jelölve, a felhasználók e-mailben szólhatnak hozzá a csoportokhoz a „csoport-neve@tartomany.hu” címen" @@ -1411,9 +1430,9 @@ msgstr "Alap megkülönböztető név (DN)" #: conf/ldap.py:85 msgid "" "Usually base DN mirrors domain name of your organization, e.g. " -"\"dn=example,dn=com\" when your site url is \"example.com\".This value is " +"\"dn=example,dn=com\" when your site url is \"example.com\". This value is " "the \"root\" address of your LDAP directory." -msgstr "Általában az alap DN tükrözi a szervezet tartománynevét, például „dn=példa,dn=hu” ahol a weboldal URL-címe „példa.hu”. Ez az érték az LDAP címtár „gyökér” címe." +msgstr "" #: conf/ldap.py:96 msgid "User search filter template" @@ -1550,46 +1569,85 @@ msgstr "Bejelentkezésszolgáltató beállításai" msgid "Show alternative login provider buttons on the password \"Sign Up\" page" msgstr "Alternatív bejelentkezésszolgáltató gombok megjelenítése a „Regisztráció” oldalon" -#: conf/login_providers.py:31 +#: conf/login_providers.py:33 msgid "Always display local login form and hide \"Askbot\" button." msgstr "Mindig a helyi bejelentkezési űrlap megjelenítése és az „Askbot” gomb elrejtése." -#: conf/login_providers.py:40 +#: conf/login_providers.py:42 msgid "Activate to allow login with self-hosted wordpress site" msgstr "Kapcsolja be a bejelentkezés engedélyezéséhez a saját üzemeltetésű Wordpress oldal használatával" -#: conf/login_providers.py:41 +#: conf/login_providers.py:43 msgid "" "to activate this feature you must fill out the wordpress xml-rpc setting " "bellow" msgstr "Ennek bekapcsolásához ki kell töltenie a Wordpress xml-rpc beállítását lentebb" -#: conf/login_providers.py:50 +#: conf/login_providers.py:52 msgid "" "Fill it with the wordpress url to the xml-rpc, normally " "http://mysite.com/xmlrpc.php" msgstr "Töltse ki az xml-rpc-re mutató Wordpress URL-lel, általában http://oldalam.hu/xmlrpc.php" -#: conf/login_providers.py:51 +#: conf/login_providers.py:53 msgid "" "To enable, go to Settings->Writing->Remote Publishing and check the box for " "XML-RPC" msgstr "A bekapcsolásához lépjen a Beállítások -> Írás -> Távoli közzététel kategóriára, és jelölje be az XML-RPC négyzetet" -#: conf/login_providers.py:60 +#: conf/login_providers.py:62 msgid "Upload your icon" msgstr "Saját ikon feltöltése" -#: conf/login_providers.py:93 +#: conf/login_providers.py:72 +msgid "Enable custom OpenID login" +msgstr "" + +#: conf/login_providers.py:80 +msgid "Custom OpenID" +msgstr "" + +#: conf/login_providers.py:81 +msgid "Short name for the custom OpenID provider" +msgstr "" + +#: conf/login_providers.py:86 +msgid "Direct button login" +msgstr "" + +#: conf/login_providers.py:87 +msgid "Requires username" +msgstr "" + +#: conf/login_providers.py:95 +msgid "Type of OpenID login" +msgstr "" + +#: conf/login_providers.py:105 +msgid "Upload custom OpenID icon" +msgstr "" + +#: conf/login_providers.py:115 +msgid "Custom OpenID endpoint" +msgstr "" + +#: conf/login_providers.py:116 +#, python-format +msgid "" +"Important: with the \"username\" mode there must be a %%(username)s " +"placeholder e.g. http://example.com/%%(username)s/" +msgstr "" + +#: conf/login_providers.py:151 msgid "local password" msgstr "helyi jelszó" -#: conf/login_providers.py:98 +#: conf/login_providers.py:156 #, python-format msgid "Activate %(provider)s login" msgstr "%(provider)s bejelentkezés bekapcsolása" -#: conf/login_providers.py:103 +#: conf/login_providers.py:161 #, python-format msgid "" "Note: to really enable %(provider)s login some additional parameters will " @@ -1676,122 +1734,140 @@ msgid "Karma thresholds" msgstr "Karmaszintek" #: conf/minimum_reputation.py:22 +msgid "Become approved" +msgstr "" + +#: conf/minimum_reputation.py:23 +msgid "Approved users bypass moderation and skip recaptcha" +msgstr "" + +#: conf/minimum_reputation.py:32 msgid "Upvote" msgstr "Felszavazás" -#: conf/minimum_reputation.py:31 +#: conf/minimum_reputation.py:41 msgid "Downvote" msgstr "Leszavazás" -#: conf/minimum_reputation.py:40 +#: conf/minimum_reputation.py:50 msgid "Answer own question immediately" msgstr "Saját kérdés azonnali megválaszolása" -#: conf/minimum_reputation.py:49 +#: conf/minimum_reputation.py:59 msgid "Accept own answer" msgstr "Saját válasz elfogadása" -#: conf/minimum_reputation.py:58 +#: conf/minimum_reputation.py:68 msgid "Accept any answer" msgstr "Bármely válasz elfogadása" -#: conf/minimum_reputation.py:67 +#: conf/minimum_reputation.py:77 msgid "Flag offensive" msgstr "Megjelölés sértőként" -#: conf/minimum_reputation.py:88 +#: conf/minimum_reputation.py:98 msgid "Delete comments posted by others" msgstr "Mások által beküldött hozzászólások törlése" -#: conf/minimum_reputation.py:97 +#: conf/minimum_reputation.py:107 msgid "Delete questions and answers posted by others" msgstr "Mások által beküldött kérdések és válaszok törlése" -#: conf/minimum_reputation.py:106 +#: conf/minimum_reputation.py:116 msgid "Upload files" msgstr "Fájlok feltöltése" -#: conf/minimum_reputation.py:115 +#: conf/minimum_reputation.py:125 msgid "Insert clickable links" msgstr "Kattintható hivatkozások beszúrása" -#: conf/minimum_reputation.py:124 +#: conf/minimum_reputation.py:134 msgid "Insert link suggestions as plain text" msgstr "Javasolt hivatkozások beszúrása egyszerű szövegként" -#: conf/minimum_reputation.py:126 +#: conf/minimum_reputation.py:136 msgid "" "This value should be smaller than that for \"insert clickable links\". This " "setting should stop link-spamming by newly registered users." msgstr "Ez az érték kisebb kell legyen a „Kattintható hivatkozások beszúrása” értékénél. Ez a beállítás megakadályozza az újonnan regisztrált felhasználókat az oldal kéretlen reklámokkal való bombázásában." -#: conf/minimum_reputation.py:137 -msgid "Close own questions" -msgstr "Saját kérdések lezárása" - -#: conf/minimum_reputation.py:146 +#: conf/minimum_reputation.py:147 msgid "Retag questions posted by other people" msgstr "Mások kérdéseinek újracímkézése" -#: conf/minimum_reputation.py:155 -msgid "Reopen own questions" -msgstr "Saját kérdések újranyitása" - -#: conf/minimum_reputation.py:164 +#: conf/minimum_reputation.py:156 msgid "Edit community wiki posts" msgstr "Közösségi wiki bejegyzéseinek szerkesztése" -#: conf/minimum_reputation.py:173 +#: conf/minimum_reputation.py:165 msgid "Edit posts authored by other people" msgstr "Mások által írt bejegyzések szerkesztése" -#: conf/minimum_reputation.py:182 +#: conf/minimum_reputation.py:174 msgid "View offensive flags" msgstr "Sértő jelzők megnézése" -#: conf/minimum_reputation.py:191 -msgid "Close questions asked by others" -msgstr "Mások által feltett kérdések lezárása" +#: conf/minimum_reputation.py:183 +msgid "Close and reopen questions" +msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:200 +#: conf/minimum_reputation.py:192 msgid "Remove rel=nofollow from own homepage" msgstr "A rel=nofollow eltávolítása a saját honlapról" -#: conf/minimum_reputation.py:202 +#: conf/minimum_reputation.py:194 msgid "" "When a search engine crawler will see a rel=nofollow attribute on a link - " "the link will not count towards the rank of the users personal site." msgstr "Amikor egy keresőmotor a bejáráskor egy rel=nofollow attribútumot talál egy hivatkozáson, akkor a hivatkozás nem számít bele a felhasználó személyes oldalának rangjába." -#: conf/minimum_reputation.py:214 +#: conf/minimum_reputation.py:206 msgid "Make posts by email" msgstr "Bejegyzések küldése e-mailben" -#: conf/minimum_reputation.py:223 +#: conf/minimum_reputation.py:215 msgid "Trigger email notifications" msgstr "E-mail értesítések aktiválása" -#: conf/minimum_reputation.py:224 conf/minimum_reputation.py:234 +#: conf/minimum_reputation.py:216 conf/minimum_reputation.py:226 msgid "Reduces spam" msgstr "Csökkenti a szemetet" -#: conf/minimum_reputation.py:233 +#: conf/minimum_reputation.py:225 msgid "Trigger tweets on others accounts" msgstr "Tweetek aktiválása más fiókokon" -#: conf/moderation.py:19 +#: conf/moderation.py:13 msgid "Content moderation" msgstr "Tartalommoderáció" -#: conf/moderation.py:28 -msgid "Enable content moderation" -msgstr "Tartalommoderáció bekapcsolása" +#: conf/moderation.py:18 +msgid "audit flagged posts" +msgstr "" + +#: conf/moderation.py:19 +msgid "audit flagged posts and watched users" +msgstr "" + +#: conf/moderation.py:20 +msgid "pre-moderate watched users and audit flagged posts" +msgstr "" + +#: conf/moderation.py:29 +msgid "Content moderation method" +msgstr "" + +#: conf/moderation.py:30 +msgid "" +"Audit is made after the posts are published, pre-moderation prevents " +"publishing before moderator's decision." +msgstr "" -#: conf/moderation.py:38 +#: conf/moderation.py:39 msgid "Enable tag moderation" msgstr "Címkemoderáció bekapcsolása" -#: conf/moderation.py:40 +#: conf/moderation.py:41 msgid "" "If enabled, any new tags will not be applied to the questions, but emailed " "to the moderators. To use this feature, tags must be optional." @@ -1902,7 +1978,7 @@ msgstr "Bejegyzés szerzőjének vesztesége felszavazás törlésekor" msgid "Main page sidebar" msgstr "Főoldal oldalsávja" -#: conf/sidebar_main.py:20 conf/sidebar_question.py:67 +#: conf/sidebar_main.py:20 conf/sidebar_question.py:76 msgid "Custom sidebar header" msgstr "Egyéni oldalsávfejléc" @@ -1916,7 +1992,7 @@ msgstr "Itt megadhatja az oldalsáv TETEJÉNEK tartalmát HTML formátumban. Eze #: conf/sidebar_main.py:36 conf/sidebar_main.py:111 conf/sidebar_profile.py:37 #: conf/sidebar_question.py:34 conf/sidebar_question.py:58 -#: conf/sidebar_question.py:84 conf/sidebar_question.py:149 +#: conf/sidebar_question.py:93 conf/sidebar_question.py:158 msgid "Show above only to anonymous users" msgstr "A fenti megjelenítése csak névtelen felhasználóknak" @@ -1951,11 +2027,11 @@ msgid "" "Uncheck this if you want to hide the tag cloud or tag list from the sidebar " msgstr "Törölje a címkefelhő vagy címkelista elrejtéséhez az oldalsávból" -#: conf/sidebar_main.py:94 conf/sidebar_question.py:132 +#: conf/sidebar_main.py:94 conf/sidebar_question.py:141 msgid "Custom sidebar footer" msgstr "Egyéni oldalsávlábléc" -#: conf/sidebar_main.py:97 conf/sidebar_question.py:135 +#: conf/sidebar_main.py:97 conf/sidebar_question.py:144 msgid "" "Use this area to enter content at the BOTTOM of the sidebarin HTML format." " When using this option (as well as the sidebar header), please use the " @@ -1991,54 +2067,58 @@ msgstr "Válaszok felirata" #: conf/sidebar_question.py:45 msgid "" -"This banner will show above the second answer. When using this option, " -"please use the HTML validation service to make sure that your input is valid" -" and works well in all browsers." -msgstr "Ez a felirat a második válasz fölött jelenik meg. Ezen lehetőség használatakor használja a HTML ellenőrző szolgáltatást, hogy a bevitt tartalom érvényes és minden böngészőben működő legyen." +"This banner will show under the first answer. When using this option, please" +" use the HTML validation service to make sure that your input is valid and " +"works well in all browsers." +msgstr "" + +#: conf/sidebar_question.py:67 +msgid "Show answers banner even if there are no answers" +msgstr "" -#: conf/sidebar_question.py:70 +#: conf/sidebar_question.py:79 msgid "" -"Use this area to enter content at the TOP of the sidebarin HTML format. When" -" using this option (as well as the sidebar footer), please use the HTML " +"Use this area to enter content at the TOP of the sidebar in HTML format. " +"When using this option (as well as the sidebar footer), please use the HTML " "validation service to make sure that your input is valid and works well in " "all browsers." -msgstr "Itt megadhatja az oldalsáv TETEJÉNEK tartalmát HTML formátumban. Ezen lehetőség (valamint az oldalsáv láblécének) használatakor használja a HTML ellenőrző szolgáltatást, hogy a bevitt tartalom érvényes és minden böngészőben működő legyen." +msgstr "" -#: conf/sidebar_question.py:92 +#: conf/sidebar_question.py:101 msgid "Show tag list in sidebar" msgstr "Címkelista megjelenítése az oldalsávban" -#: conf/sidebar_question.py:94 +#: conf/sidebar_question.py:103 msgid "Uncheck this if you want to hide the tag list from the sidebar " msgstr "Törölje a címkelista elrejtéséhez az oldalsávból" -#: conf/sidebar_question.py:105 +#: conf/sidebar_question.py:114 msgid "Show meta information in sidebar" msgstr "Metainformációk megjelenítése az oldalsávban" -#: conf/sidebar_question.py:107 +#: conf/sidebar_question.py:116 msgid "" "Uncheck this if you want to hide the meta information about the question " "(post date, views, last updated). " msgstr "Törölje a kérdéssel kapcsolatos metainformációk (beküldés dátuma, megjelenítések, utolsó frissítés) elrejtéséhez az oldalsávból." -#: conf/sidebar_question.py:119 +#: conf/sidebar_question.py:128 msgid "Show related questions in sidebar" msgstr "Kapcsolódó kérdések megjelenítése az oldalsávban" -#: conf/sidebar_question.py:121 +#: conf/sidebar_question.py:130 msgid "Uncheck this if you want to hide the list of related questions. " msgstr "Törölje a kapcsolódó kérdések listájának elrejtéséhez az oldalsávból" -#: conf/site_modes.py:63 +#: conf/site_modes.py:62 msgid "Bootstrap mode" msgstr "Rendszerindítás mód" -#: conf/site_modes.py:73 +#: conf/site_modes.py:72 msgid "Activate a \"Large site\" mode" msgstr "„Nagy oldal” mód bekapcsolása" -#: conf/site_modes.py:75 +#: conf/site_modes.py:74 msgid "" "\"Large site\" mode increases reputation and certain badge thresholds, to " "values, more suitable for the larger communities, WARNING: " @@ -2046,173 +2126,116 @@ msgid "" "will be changed after you modify this setting." msgstr "A „Nagy oldal” mód növeli a hírnév és bizonyos plecsnik küszöbértékeit nagyobb közösségeknek megfelelő értékekre. FIGYELEM: ezen beállítás megváltoztatása után a Minimális hírnév, Plecsnibeállítások és Szavazási szabályok jelenlegi értékei módosulnak." -#: conf/site_settings.py:14 +#: conf/site_settings.py:17 msgid "URLS, keywords & greetings" msgstr "URL-ek, kulcsszavak és üdvözlések" -#: conf/site_settings.py:23 +#: conf/site_settings.py:26 msgid "Site title for the Q&A forum" msgstr "A Q&A fórum címének beállítása" -#: conf/site_settings.py:32 +#: conf/site_settings.py:35 msgid "Comma separated list of Q&A site keywords" msgstr "A Q&A oldal kulcsszavainak vesszővel elválasztott listája" -#: conf/site_settings.py:41 +#: conf/site_settings.py:44 msgid "Copyright message to show in the footer" msgstr "A láblécben megjelenítendő szerzői jogi üzenet" -#: conf/site_settings.py:51 +#: conf/site_settings.py:54 msgid "Site description for the search engines" msgstr "Oldal leírása a keresőmotorok számára" -#: conf/site_settings.py:60 +#: conf/site_settings.py:63 msgid "Short name for your Q&A forum" msgstr "A Q&A fórum rövid neve" -#: conf/site_settings.py:70 +#: conf/site_settings.py:73 msgid "Please enter url of your site" msgstr "Írja be az oldal URL-címét" -#: conf/site_settings.py:73 +#: conf/site_settings.py:76 msgid "Url must start either from http or https" msgstr "Az URL-t http-vel vagy https-sel kell kezdeni" -#: conf/site_settings.py:92 +#: conf/site_settings.py:95 msgid "Base URL for your Q&A forum, must start with http or https" msgstr "A Q&A fórum alap URL-címe, http vagy https kezdetű kell legyen" -#: conf/site_settings.py:104 +#: conf/site_settings.py:107 msgid "Check to enable greeting for anonymous user" msgstr "Jelölje be a névtelen felhasználók üdvözléséhez" -#: conf/site_settings.py:115 +#: conf/site_settings.py:118 msgid "Text shown in the greeting message shown to the anonymous user" msgstr "A névtelen felhasználónak megjelenített üdvözlőüzenet szövege" -#: conf/site_settings.py:119 +#: conf/site_settings.py:122 msgid "Use HTML to format the message " msgstr "Az üzenet HTML használatával formázható" -#: conf/site_settings.py:128 +#: conf/site_settings.py:131 msgid "Feedback site URL" msgstr "Visszajelzési oldal URL-címe" -#: conf/site_settings.py:130 +#: conf/site_settings.py:133 msgid "If left empty, a simple internal feedback form will be used instead" msgstr "Ha üres, akkor egy egyszerű belső visszajelzési űrlap kerül felhasználásra" -#: conf/skin_general_settings.py:15 -msgid "Skin, logos and HTML parts" -msgstr "Smink, logók és HTML részek" - -#: conf/skin_general_settings.py:23 -msgid "Q&A site logo" -msgstr "Q&A oldal logója" - -#: conf/skin_general_settings.py:25 -msgid "To change the logo, select new file, then submit this whole form." -msgstr "A logó módosításához válassza ki az új fájlt, majd küldje be ezt az űrlapot." - -#: conf/skin_general_settings.py:34 -msgid "English" -msgstr "Angol" - -#: conf/skin_general_settings.py:35 -msgid "Spanish" -msgstr "Spanyol" - -#: conf/skin_general_settings.py:36 -msgid "Catalan" -msgstr "Katalán" +#: conf/site_settings.py:150 +#, python-format +msgid "'%(value)s' is not a valid email" +msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:37 -msgid "German" -msgstr "Német" +#: conf/site_settings.py:157 +msgid "Internal feedback form email recipients" +msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:38 -msgid "Greek" -msgstr "Görög" +#: conf/site_settings.py:159 +msgid "" +"Comma separated list. If left empty, feedback mails are sent to admins and " +"moderators" +msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:39 -msgid "Finnish" -msgstr "Finn" +#: conf/skin_general_settings.py:17 +msgid "Skin, logos and HTML parts" +msgstr "Smink, logók és HTML részek" -#: conf/skin_general_settings.py:40 -msgid "French" -msgstr "Francia" +#: conf/skin_general_settings.py:34 +msgid "Please enter a valid url" +msgstr "" #: conf/skin_general_settings.py:41 -msgid "Hindi" -msgstr "Hindi" - -#: conf/skin_general_settings.py:42 -msgid "Hungarian" -msgstr "Magyar" - -#: conf/skin_general_settings.py:43 -msgid "Italian" -msgstr "Olasz" - -#: conf/skin_general_settings.py:44 -msgid "Japanese" -msgstr "Japán" - -#: conf/skin_general_settings.py:45 -msgid "Korean" -msgstr "Koreai" - -#: conf/skin_general_settings.py:46 -msgid "Portuguese" -msgstr "Portugál" - -#: conf/skin_general_settings.py:47 -msgid "Brazilian Portuguese" -msgstr "Brazíliai portugál" - -#: conf/skin_general_settings.py:48 -msgid "Romanian" -msgstr "Román" - -#: conf/skin_general_settings.py:49 -msgid "Russian" -msgstr "Orosz" - -#: conf/skin_general_settings.py:50 -msgid "Serbian" -msgstr "Szerb" +msgid "Custom destination URL for the logo" +msgstr "" #: conf/skin_general_settings.py:51 -msgid "Turkish" -msgstr "Török" - -#: conf/skin_general_settings.py:52 -msgid "Vietnamese" -msgstr "Vietnami" +msgid "Q&A site logo" +msgstr "Q&A oldal logója" #: conf/skin_general_settings.py:53 -msgid "Chinese" -msgstr "Kínai" +msgid "To change the logo, select new file, then submit this whole form." +msgstr "A logó módosításához válassza ki az új fájlt, majd küldje be ezt az űrlapot." -#: conf/skin_general_settings.py:54 -msgid "Chinese (Taiwan)" -msgstr "Kínai (Tajvan)" +#: conf/skin_general_settings.py:70 +msgid "Select Language" +msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:73 +#: conf/skin_general_settings.py:78 msgid "Show logo" msgstr "Logó megjelenítése" -#: conf/skin_general_settings.py:75 +#: conf/skin_general_settings.py:80 msgid "" "Check if you want to show logo in the forum header or uncheck in the case " "you do not want the logo to appear in the default location" msgstr "Jelölje be, ha a logó megjelenjen a fórum fejlécében, vagy törölje ha a logó ne jelenjen meg az alapértelmezett helyen" -#: conf/skin_general_settings.py:87 +#: conf/skin_general_settings.py:92 msgid "Site favicon" msgstr "Oldal faviconja" -#: conf/skin_general_settings.py:89 +#: conf/skin_general_settings.py:94 #, python-format msgid "" "A small 16x16 or 32x32 pixel icon image used to distinguish your site in the" @@ -2220,40 +2243,40 @@ msgid "" "href=\"%(favicon_info_url)s\">this page." msgstr "Egy 16x16 vagy 32x32 képpont méretű kép az oldal megkülönböztetéséhez a böngésző felhasználói felületén. A faviconokról több információt ezen az oldalon találhat." -#: conf/skin_general_settings.py:105 +#: conf/skin_general_settings.py:110 msgid "Password login button" msgstr "Jelszavas bejelentkezés gomb" -#: conf/skin_general_settings.py:107 +#: conf/skin_general_settings.py:112 msgid "" "An 88x38 pixel image that is used on the login screen for the password login" " button." msgstr "Egy 88x38 képpont méretű kép, amely a bejelentkezési képernyőn a jelszavas bejelentkezés gombon jelenik meg." -#: conf/skin_general_settings.py:120 +#: conf/skin_general_settings.py:125 msgid "Show all UI functions to all users" msgstr "Minden felhasználói felületi funkció megjelenítése minden felhasználónak" -#: conf/skin_general_settings.py:122 +#: conf/skin_general_settings.py:127 msgid "" "If checked, all forum functions will be shown to users, regardless of their " "reputation. However to use those functions, moderation rules, reputation and" " other limits will still apply." msgstr "Ha be van jelölve, minden fórumfunkció megjelenik a felhasználóknak a hírnevüktől függetlenül. A funkciók használatához azonban a moderálási szabályok, a hírnév- és más korlátok továbbra is érvényben maradnak." -#: conf/skin_general_settings.py:137 +#: conf/skin_general_settings.py:142 msgid "Select skin" msgstr "Válasszon sminket" -#: conf/skin_general_settings.py:148 +#: conf/skin_general_settings.py:153 msgid "Customize HTML " msgstr "HTML testreszabása" -#: conf/skin_general_settings.py:157 +#: conf/skin_general_settings.py:162 msgid "Custom portion of the HTML " msgstr "A HTML egyéni része" -#: conf/skin_general_settings.py:159 +#: conf/skin_general_settings.py:164 msgid "" "To use this option, check \"Customize HTML <HEAD>\" " "above. Contents of this box will be inserted into the <HEAD> portion " @@ -2265,11 +2288,11 @@ msgid "" "setting, please test the site with the W3C HTML validator service." msgstr "Ezen beállítás használatához jelölje be fent a „HTML <HEAD> testreszabása” lehetőséget. Ezen mező tartalma beszúrásra kerül a HTML kimenet <HEAD> részébe, ahol a <script>, <link>, <meta> elemek hozzáadhatók. Ne feledje, hogy külső JavaScript hozzáadása a <HEAD>-hez nem javasolt, mert lelassítja az oldalak betöltését. Ehelyett hatékonyabb a JavaScript fájlokra mutató hivatkozások elhelyezése a láblécbe. Megjegyzés: ha használja ezt a beállítást, akkor tesztelje az oldalt a W3C HTML ellenőrző szolgáltatásával." -#: conf/skin_general_settings.py:181 +#: conf/skin_general_settings.py:186 msgid "Custom header additions" msgstr "Egyéni fejlécbővítések" -#: conf/skin_general_settings.py:183 +#: conf/skin_general_settings.py:188 msgid "" "Header is the bar at the top of the content that contains user info and site" " links, and is common to all pages. Use this area to enter contents of the " @@ -2278,21 +2301,21 @@ msgid "" "sure that your input is valid and works well in all browsers." msgstr "A fejléc a tartalom tetején lévő sáv, amely felhasználói információkat és oldalhivatkozásokat tartalmaz, és minden oldalon azonos. Itt megadhatja a fejléc tartalmát HTML formátumban. Az oldal fejlécének (valamint a lábléc és a HTML <HEAD>) személyre szabásakor használja a HTML ellenőrző szolgáltatást, hogy a bevitt tartalom érvényes és minden böngészőben működő legyen." -#: conf/skin_general_settings.py:198 +#: conf/skin_general_settings.py:203 msgid "Site footer mode" msgstr "Oldal láblécének módja" -#: conf/skin_general_settings.py:200 +#: conf/skin_general_settings.py:205 msgid "" "Footer is the bottom portion of the content, which is common to all pages. " "You can disable, customize, or use the default footer." msgstr "A lábléc a tartalom alsó része, amely minden oldalon azonos. Kikapcsolhatja, személyre szabhatja vagy használhatja az alapértelmezettet." -#: conf/skin_general_settings.py:217 +#: conf/skin_general_settings.py:222 msgid "Custom footer (HTML format)" msgstr "Egyéni lábléc (HTML formátum)" -#: conf/skin_general_settings.py:219 +#: conf/skin_general_settings.py:224 msgid "" "To enable this function, please select option 'customize' " "in the \"Site footer mode\" above. Use this area to enter contents of the " @@ -2301,21 +2324,21 @@ msgid "" "that your input is valid and works well in all browsers." msgstr "Ezen funkció bekapcsolásához válassza a fenti „Oldal láblécének módja” listában a „Személyre szabás” lehetőséget. Itt megadhatja a lábléc tartalmát HTML formátumban. Az oldal láblécének (valamint a fejléc és a HTML <HEAD>) személyre szabásakor használja a HTML ellenőrző szolgáltatást, hogy a bevitt tartalom érvényes és minden böngészőben működő legyen." -#: conf/skin_general_settings.py:234 +#: conf/skin_general_settings.py:239 msgid "Apply custom style sheet (CSS)" msgstr "Egyéni stíluslap (CSS) használata" -#: conf/skin_general_settings.py:236 +#: conf/skin_general_settings.py:241 msgid "" "Check if you want to change appearance of your form by adding custom style " "sheet rules (please see the next item)" msgstr "Jelölje be az űrlap megjelenésének módosításához egyéni stílusszabályok hozzáadásával (lásd a következő elemet)" -#: conf/skin_general_settings.py:248 +#: conf/skin_general_settings.py:253 msgid "Custom style sheet (CSS)" msgstr "Egyéni stíluslap (CSS)" -#: conf/skin_general_settings.py:250 +#: conf/skin_general_settings.py:255 msgid "" "To use this function, check \"Apply custom style sheet\" " "option above. The CSS rules added in this window will be applied after the " @@ -2324,19 +2347,19 @@ msgid "" " depends (default is empty string) on the url configuration in your urls.py." msgstr "Ezen funkció használatához jelölje be a fentebbi „Egyéni stíluslap (CSS) használata” lehetőséget. Az ebben az ablakban felvett CSS szabályok az alapértelmezett stíluslapszabályok után kerülnek alkalmazásra. Az egyéni stíluslap dinamikusan kerül kiszolgálásra a „<fórum_url>/custom.css” címen, ahol a <fórum_url> rész az urls.py-ban megadott URL-konfigurációtól függ (az alapértelmezett az üres karakterlánc)." -#: conf/skin_general_settings.py:266 +#: conf/skin_general_settings.py:271 msgid "Add custom javascript" msgstr "Egyéni JavaScript hozzáadása" -#: conf/skin_general_settings.py:269 +#: conf/skin_general_settings.py:274 msgid "Check to enable javascript that you can enter in the next field" msgstr "Jelölje be az alábbi mezőben megadható JavaScript engedélyezéséhez" -#: conf/skin_general_settings.py:279 +#: conf/skin_general_settings.py:284 msgid "Custom javascript" msgstr "Egyéni JavaScript" -#: conf/skin_general_settings.py:281 +#: conf/skin_general_settings.py:286 msgid "" "Type or paste plain javascript that you would like to run on your site. Link" " to the script will be inserted at the bottom of the HTML output and will be" @@ -2347,19 +2370,19 @@ msgid "" "javascript\" option above)." msgstr "Írjon vagy illesszen be egyszerű JavaScriptet, amelyet az oldalán futtatni szeretne. A parancsfájlra mutató hivatkozás a HTML kimenet aljára lesz beszúrva, és a „<fórum_url/custom.js>” címen lesz elérhető. Ne feledje, hogy a JavaScript elronthatja az oldal más funkcióit, és a viselkedése nem feltétlenül lesz konzisztens minden böngészőben (az egyéni kód bekapcsolásához jelölje be a fenti „Egyéni JavaScript hozzáadása” lehetőséget)." -#: conf/skin_general_settings.py:299 +#: conf/skin_general_settings.py:304 msgid "Skin media revision number" msgstr "Sminkmédia verziószáma" -#: conf/skin_general_settings.py:301 +#: conf/skin_general_settings.py:306 msgid "Will be set automatically but you can modify it if necessary." msgstr "Automatikusan kerül beállításra, de szükség esetén módosítható." -#: conf/skin_general_settings.py:312 +#: conf/skin_general_settings.py:317 msgid "Hash to update the media revision number automatically." msgstr "Hash a média verziószámának automatikus frissítéséhez." -#: conf/skin_general_settings.py:316 +#: conf/skin_general_settings.py:321 msgid "Will be set automatically, it is not necesary to modify manually." msgstr "Automatikusan kerül beállításra, nem szükséges módosítani." @@ -2439,64 +2462,72 @@ msgstr "Külső szolgáltatások" msgid "Login, Users & Communication" msgstr "Bejelentkezés, felhasználók és kommunikáció" -#: conf/user_settings.py:14 +#: conf/user_settings.py:15 msgid "User settings" msgstr "Felhasználó beállításai" -#: conf/user_settings.py:23 +#: conf/user_settings.py:24 msgid "On-screen greeting shown to the new users" msgstr "Új felhasználók üdvözlése" -#: conf/user_settings.py:32 +#: conf/user_settings.py:33 msgid "Allow anonymous users send feedback" msgstr "Névtelen felhasználók küldhetnek visszajelzést" -#: conf/user_settings.py:41 +#: conf/user_settings.py:42 msgid "Allow editing user screen name" msgstr "Felhasználók megjelenő neve szerkeszthető" -#: conf/user_settings.py:50 +#: conf/user_settings.py:51 +msgid "Show email addresses to moderators" +msgstr "" + +#: conf/user_settings.py:60 msgid "Auto-fill user name, email, etc on registration" msgstr "Felhasználónév, e-mail stb. automatikus kitöltése regisztrációkor" -#: conf/user_settings.py:51 +#: conf/user_settings.py:61 msgid "Implemented only for LDAP logins at this point" msgstr "Jelenleg csak LDAP-bejelentkezésekhez van megvalósítva" -#: conf/user_settings.py:60 +#: conf/user_settings.py:70 msgid "Allow users change own email addresses" msgstr "A felhasználók módosíthatják a saját e-mail címüket" -#: conf/user_settings.py:69 +#: conf/user_settings.py:79 msgid "Allow email address in user name" msgstr "E-mail cím engedélyezése a felhasználónévben" -#: conf/user_settings.py:78 +#: conf/user_settings.py:88 msgid "Allow account recovery by email" msgstr "Fiók-helyreállítás engedélyezése e-mailben" -#: conf/user_settings.py:87 +#: conf/user_settings.py:97 msgid "Allow adding and removing login methods" msgstr "Bejelentkezési módszerek hozzáadásának és eltávolításának engedélyezése" -#: conf/user_settings.py:97 +#: conf/user_settings.py:107 msgid "Minimum allowed length for screen name" msgstr "Megjelenő név legkisebb engedélyezett hossza" -#: conf/user_settings.py:105 +#: conf/user_settings.py:115 msgid "Default avatar for users" msgstr "Felhasználók alapértelmezett avatarja" -#: conf/user_settings.py:107 +#: conf/user_settings.py:117 msgid "" "To change the avatar image, select new file, then submit this whole form." msgstr "Az avatar kép módosításához válassza ki az új fájlt, majd küldje be ezt az űrlapot." -#: conf/user_settings.py:120 +#: conf/user_settings.py:135 +msgid "Base URL for the gravatar service" +msgstr "" + +#: conf/user_settings.py:147 msgid "Use automatic avatars from gravatar.com" msgstr "Automatikus avatarok használata a gravatar.com-ról" -#: conf/user_settings.py:122 +#: conf/user_settings.py:149 msgid "" "Check this option if you want to allow the use of gravatar.com for avatars. " "Please, note that this feature might take about 10 minutes to become fully " @@ -2505,18 +2536,18 @@ msgid "" "modules.html#uploaded-avatars\">this page." msgstr "Jelölje be ezt a gravatar.com használatának bekapcsolásához. Ne feledje, hogy ezen szolgáltatás teljes használatba vétele akár 10 percig is eltarthat. Ezen kívül az avatarok feltöltését is engedélyeznie kell. További információkért lásd ezt az oldalt." -#: conf/user_settings.py:134 +#: conf/user_settings.py:160 msgid "Default Gravatar icon type" msgstr "Alapértelmezett Gravatar ikontípus" -#: conf/user_settings.py:136 +#: conf/user_settings.py:162 msgid "" "This option allows you to set the default avatar type for email addresses " "without associated gravatar images. For more information, please visit this page." msgstr "Ez a beállítás lehetővé teszi az alapértelmezett avatartípus kiválasztását a gravatar képekkel nem rendelkező e-mail címekhez. További információkért lásd ezt az oldalt." -#: conf/user_settings.py:146 +#: conf/user_settings.py:172 msgid "Name for the Anonymous user" msgstr "A névtelen felhasználó neve" @@ -2558,758 +2589,1243 @@ msgid "" "question poster" msgstr "Egy válasz elfogadása előtt eltelő napok száma, ha a kérdésfeltevő nem fogadta el" -#: const/__init__.py:11 -msgid "duplicate question" -msgstr "ismételt kérdés" - -#: const/__init__.py:12 -msgid "question is off-topic or not relevant" -msgstr "a kérdés offtopik vagy nem fontos" +#: conf/words.py:14 +msgid "Site terms vocabulary" +msgstr "" -#: const/__init__.py:13 -msgid "too subjective and argumentative" -msgstr "túl szubjektív és vitageneráló" +#: conf/words.py:22 conf/words.py:23 templates/ask.html:4 +msgid "Ask Your Question" +msgstr "Tegye fel kérdését" -#: const/__init__.py:14 -msgid "not a real question" -msgstr "nem valódi kérdés" +#: conf/words.py:24 conf/words.py:43 conf/words.py:53 conf/words.py:63 +#: conf/words.py:127 +msgid "Used on a button" +msgstr "" -#: const/__init__.py:15 -msgid "the question is answered, right answer was accepted" -msgstr "a kérdés megválaszolva, a helyes válasz elfogadva" +#: conf/words.py:32 conf/words.py:33 conf/words.py:485 conf/words.py:486 +msgid "Please enter your question" +msgstr "Írja be kérdését" -#: const/__init__.py:16 -msgid "question is not relevant or outdated" -msgstr "a kérdés nem fontos vagy elavult" +#: conf/words.py:41 conf/words.py:42 +msgid "Ask the Group" +msgstr "Kérdezze a csoportot" -#: const/__init__.py:17 -msgid "question contains offensive or malicious remarks" -msgstr "a kérdés sértő vagy rosszindulatú megjegyzéseket tartalmaz" +#: conf/words.py:51 conf/words.py:52 +msgid "Post Your Answer" +msgstr "Válasz beküldése" -#: const/__init__.py:18 -msgid "spam or advertising" -msgstr "szemét vagy reklám" +#: conf/words.py:61 conf/words.py:62 +msgid "Answer Your Own Question" +msgstr "Saját kérdés megválaszolása" -#: const/__init__.py:19 -msgid "too localized" -msgstr "túlságosan helyi jellegű" +#: conf/words.py:72 +msgid "" +"You are welcome to answer your own " +"question, but please make sure to give an answer. " +"Remember that you can always revise your original question." +msgstr "" -#: const/__init__.py:29 -msgid "disable sharing" -msgstr "megosztás kikapcsolása" +#: conf/words.py:76 +msgid "Instruction to answer own questions" +msgstr "" -#: const/__init__.py:30 -#: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:13 -#: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:17 -msgid "my posts" -msgstr "saját bejegyzések" +#: conf/words.py:77 conf/words.py:90 conf/words.py:104 +msgid "HTML is allowed" +msgstr "" -#: const/__init__.py:31 -#: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:14 -#: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:16 -msgid "all posts" -msgstr "minden bejegyzés" +#: conf/words.py:86 +msgid "" +"Please start posting anonymously - your " +"entry will be published after you log in or create a new account." +msgstr "" -#: const/__init__.py:54 templates/question/answer_tab_bar.html:18 -msgid "newest" -msgstr "legújabb" +#: conf/words.py:89 +msgid "Instruction to post anonymously" +msgstr "" -#: const/__init__.py:55 templates/users.html:54 -#: templates/question/answer_tab_bar.html:15 -msgid "oldest" -msgstr "legrégibb" +#: conf/words.py:99 +msgid "" +"Please try to give a substantial answer, for discussions, " +"please use comments and do remember to " +"vote." +msgstr "" -#: const/__init__.py:56 -msgid "active" -msgstr "aktív" +#: conf/words.py:103 +msgid "Instruction to give answers" +msgstr "" + +#: conf/words.py:113 +msgid "" +"Categorize your question using this tag selector or entering text in tag " +"box." +msgstr "Kategorizálja kérdését ezzel a címkeválasztóval, vagy új címke megadásával a címke mezőben." + +#: conf/words.py:116 +msgid "Instruction for the catogory selector" +msgstr "" + +#: conf/words.py:117 +msgid "Plain text only" +msgstr "" + +#: conf/words.py:125 conf/words.py:126 +msgid "Edit Your Previous Answer" +msgstr "Előző válaszának szerkesztése" + +#: conf/words.py:135 conf/words.py:136 +msgid "ask questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:144 conf/words.py:145 +msgid "Merge duplicate questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:153 conf/words.py:154 +msgid "Enter duplicate question ID" +msgstr "" + +#: conf/words.py:162 conf/words.py:163 +msgid "asked" +msgstr "kérdezett" + +#: conf/words.py:171 conf/words.py:172 +msgid "Asked first question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:180 conf/words.py:181 +msgid "Asked by me" +msgstr "Kérdeztem" + +#: conf/words.py:189 conf/words.py:190 +msgid "Asked a question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:198 conf/words.py:199 +msgid "Answered a question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:207 conf/words.py:208 +msgid "Answered by me" +msgstr "Válaszoltam" + +#: conf/words.py:217 conf/words.py:218 +msgid "accepted an answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:226 conf/words.py:227 +msgid "Gave accepted answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:235 conf/words.py:236 +msgid "answered" +msgstr "válaszolt" + +#: conf/words.py:245 +msgid "Countable plural forms for \"question\"" +msgstr "" + +#: conf/words.py:246 conf/words.py:256 +msgid "Enter one form per line, pay attention" +msgstr "" + +#: conf/words.py:255 +msgid "Countable plural forms for \"answer\"" +msgstr "" + +#: conf/words.py:265 +msgid "question (noun, singular)" +msgstr "" + +#: conf/words.py:274 +msgid "questions (noun, plural)" +msgstr "" + +#: conf/words.py:282 +msgid "unanswered question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:283 +msgid "unanswered question (singular)" +msgstr "" + +#: conf/words.py:291 +msgid "unanswered questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:292 +msgid "unanswered questions (plural)" +msgstr "" + +#: conf/words.py:300 +msgid "answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:301 +msgid "answer (noun, sungular)" +msgstr "" + +#: conf/words.py:309 conf/words.py:310 +msgid "Question voted up" +msgstr "" + +#: conf/words.py:318 conf/words.py:319 +msgid "Answer voted up" +msgstr "" + +#: conf/words.py:327 conf/words.py:328 +msgid "upvoted answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:336 conf/words.py:337 +msgid "Nice Answer" +msgstr "Szép válasz" + +#: conf/words.py:346 conf/words.py:347 +msgid "Nice Question" +msgstr "Szép kérdés" + +#: conf/words.py:356 conf/words.py:357 +msgid "Good Answer" +msgstr "Jó válasz" + +#: conf/words.py:366 conf/words.py:367 +msgid "Good Question" +msgstr "Jó kérdés" + +#: conf/words.py:376 conf/words.py:377 +msgid "Great Answer" +msgstr "Nagyszerű válasz" + +#: conf/words.py:386 conf/words.py:387 +msgid "Great Question" +msgstr "Remek kérdés" + +#: conf/words.py:396 conf/words.py:397 +msgid "Popular Question" +msgstr "Népszerű kérdés" + +#: conf/words.py:406 conf/words.py:407 +msgid "Notable Question" +msgstr "Fontos kérdés" + +#: conf/words.py:416 conf/words.py:417 +msgid "Famous Question" +msgstr "Híres kérdés" + +#: conf/words.py:426 conf/words.py:427 +msgid "Stellar Question" +msgstr "Bámulatos kérdés" + +#: conf/words.py:436 conf/words.py:437 +msgid "Favorite Question" +msgstr "Kedvenc kérdés" + +#: conf/words.py:446 conf/words.py:447 +msgid "upvoted answers" +msgstr "" + +#: conf/words.py:455 conf/words.py:456 +msgid "Show only questions from" +msgstr "Csak az ő kérdéseinek megjelenítése:" + +#: conf/words.py:464 conf/words.py:465 +msgid "Please ask your question here" +msgstr "Tegye fel itt a kérdését" + +#: conf/words.py:474 +msgid "Sorry, this question has been deleted and is no longer accessible" +msgstr "Elnézést, ez a kérdés törlésre került, és már nem érhető el" + +#: conf/words.py:477 +msgid "This question has been deleted" +msgstr "" + +#: conf/words.py:494 conf/words.py:495 +msgid "delete your question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:503 conf/words.py:504 +msgid "ask a question interesting to this community" +msgstr "tegyen fel egy, a közösség számára érdekes kérdést" + +#: conf/words.py:512 conf/words.py:513 +msgid "No questions here." +msgstr "" + +#: conf/words.py:521 conf/words.py:522 +msgid "Please follow some questions or follow some users." +msgstr "Kövessen néhány kérdést vagy felhasználót." + +#: conf/words.py:530 conf/words.py:531 +msgid "Please feel free to ask your question!" +msgstr "" + +#: conf/words.py:539 conf/words.py:540 +msgid "swap with question" +msgstr "megcserélés a kérdéssel" + +#: conf/words.py:548 conf/words.py:549 +msgid "repost as a question comment" +msgstr "újrabeküldés kérdéshez hozzászólásként" + +#: conf/words.py:557 +msgid "(only one answer per user is allowed)" +msgstr "(felhasználónként csak egy válasz engedélyezett)" + +#: conf/words.py:558 +msgid "Only one answer per user is allowed" +msgstr "" + +#: conf/words.py:566 conf/words.py:567 +msgid "Accept the best answers for your questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:575 conf/words.py:576 +msgid "author of the question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:584 conf/words.py:585 +msgid "accept or unaccept the best answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:593 conf/words.py:594 +msgid "accept or unaccept your own answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:602 conf/words.py:603 +msgid "you already gave an answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:611 conf/words.py:612 +msgid "gave an answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:620 conf/words.py:621 +msgid "answer own questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:629 conf/words.py:630 +msgid "Answered own question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:638 conf/words.py:639 +msgid "repost as a comment under older answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:647 conf/words.py:648 +msgid "invite other to help answer this question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:656 conf/words.py:657 +msgid "Related questions" +msgstr "Kapcsolódó kérdések" + +#: conf/words.py:665 conf/words.py:666 +msgid "Question Tools" +msgstr "" + +#: conf/words.py:674 conf/words.py:675 +msgid "Phrase: this question is currently shared only with:" +msgstr "" + +#: conf/words.py:683 conf/words.py:684 +msgid "Be the first one to answer this question!" +msgstr "Válaszoljon elsőként erre a kérdésre!" + +#: conf/words.py:692 conf/words.py:693 +msgid "followed questions" +msgstr "követett kérdések" + +#: conf/words.py:701 conf/words.py:702 +msgid "follow questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:703 +msgid "Indefinite form" +msgstr "" + +#: conf/words.py:712 +msgid "Phrase: comments and answers to others questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:720 conf/words.py:721 +msgid "You can post questions by emailing them at" +msgstr "" + +#: conf/words.py:729 conf/words.py:730 +msgid "List of questions" +msgstr "Kérdések listája" + +#: conf/words.py:738 conf/words.py:739 +msgid "Community gives you awards for your questions, answers and votes" +msgstr "" + +#: conf/words.py:747 conf/words.py:748 +msgid "Close question" +msgstr "Kérdés lezárása" + +#: conf/words.py:756 conf/words.py:757 +msgid "close questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:765 conf/words.py:766 +msgid "Edit question" +msgstr "Kérdés szerkesztése" + +#: conf/words.py:774 conf/words.py:775 +msgid "Question - in one sentence" +msgstr "Kérdés – egy mondatban" + +#: conf/words.py:783 conf/words.py:784 +msgid "Retag question" +msgstr "Kérdés újracímkézése" + +#: conf/words.py:792 conf/words.py:793 +msgid "retag questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:801 conf/words.py:802 +msgid "Reopen question" +msgstr "Kérdés újranyitása" + +#: conf/words.py:810 conf/words.py:811 +msgid "There are no unanswered questions here" +msgstr "Itt nincs megválaszolatlan kérdés" + +#: conf/words.py:819 conf/words.py:820 +msgid "this answer has been selected as correct" +msgstr "ez a válasz ki lett választva helyesként" + +#: conf/words.py:828 conf/words.py:829 +msgid "mark this answer as correct" +msgstr "" + +#: conf/words.py:837 conf/words.py:838 +msgid "Login/Signup to Answer" +msgstr "Jelentkezzen be/regisztráljon a válaszoláshoz" + +#: conf/words.py:846 conf/words.py:847 +msgid "Your Answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:855 conf/words.py:856 +msgid "Add Answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:864 conf/words.py:865 conf/words.py:873 conf/words.py:874 +msgid "give an answer interesting to this community" +msgstr "a közösség számára érdekes választ adjon" + +#: conf/words.py:882 conf/words.py:883 +msgid "give a substantial answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:891 conf/words.py:892 +msgid "try to give an answer, rather than engage into a discussion" +msgstr "próbáljon válaszolni, és inkább ne menjen bele beszélgetésbe" + +#: conf/words.py:900 conf/words.py:901 +msgid "show only selected answers to enquirers" +msgstr "csak kijelölt válaszok megjelentése az érdeklődőknek" + +#: conf/words.py:909 conf/words.py:910 +msgid "UNANSWERED" +msgstr "MEGVÁLASZOLATLAN" + +#: conf/words.py:918 conf/words.py:919 +msgid "Edit Answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:927 conf/words.py:928 +msgid "Answered" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:12 +msgid "duplicate question" +msgstr "ismételt kérdés" + +#: const/__init__.py:13 +msgid "question is off-topic or not relevant" +msgstr "a kérdés offtopik vagy nem fontos" + +#: const/__init__.py:14 +msgid "too subjective and argumentative" +msgstr "túl szubjektív és vitageneráló" + +#: const/__init__.py:15 +msgid "not a real question" +msgstr "nem valódi kérdés" + +#: const/__init__.py:16 +msgid "the question is answered, right answer was accepted" +msgstr "a kérdés megválaszolva, a helyes válasz elfogadva" + +#: const/__init__.py:17 +msgid "question is not relevant or outdated" +msgstr "a kérdés nem fontos vagy elavult" + +#: const/__init__.py:18 +msgid "question contains offensive or malicious remarks" +msgstr "a kérdés sértő vagy rosszindulatú megjegyzéseket tartalmaz" + +#: const/__init__.py:19 +msgid "spam or advertising" +msgstr "szemét vagy reklám" + +#: const/__init__.py:20 +msgid "too localized" +msgstr "túlságosan helyi jellegű" + +#: const/__init__.py:30 +msgid "disable sharing" +msgstr "megosztás kikapcsolása" + +#: const/__init__.py:31 +#: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:13 +#: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:17 +msgid "my posts" +msgstr "saját bejegyzések" + +#: const/__init__.py:32 +#: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:14 +#: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:16 +msgid "all posts" +msgstr "minden bejegyzés" + +#: const/__init__.py:55 templates/question/answer_tab_bar.html:12 +msgid "newest" +msgstr "legújabb" + +#: const/__init__.py:56 templates/users.html:54 +#: templates/question/answer_tab_bar.html:10 +msgid "oldest" +msgstr "legrégibb" #: const/__init__.py:57 +msgid "active" +msgstr "aktív" + +#: const/__init__.py:58 msgid "inactive" msgstr "inaktív" -#: const/__init__.py:58 +#: const/__init__.py:59 msgid "hottest" msgstr "legnépszerűbb" -#: const/__init__.py:59 +#: const/__init__.py:60 msgid "coldest" msgstr "legnépszerűtlenebb" -#: const/__init__.py:60 templates/question/answer_tab_bar.html:21 +#: const/__init__.py:61 templates/question/answer_tab_bar.html:14 msgid "most voted" msgstr "legtöbb szavazat" -#: const/__init__.py:61 +#: const/__init__.py:62 msgid "least voted" msgstr "legkevesebb szavazat" -#: const/__init__.py:62 +#: const/__init__.py:63 msgid "relevance" msgstr "fontosság" -#: const/__init__.py:74 +#: const/__init__.py:75 msgid "Never" msgstr "Soha" -#: const/__init__.py:75 +#: const/__init__.py:76 msgid "When new post is published" msgstr "Új bejegyzés közzétételekor" -#: const/__init__.py:76 +#: const/__init__.py:77 msgid "When post is published or revised" msgstr "Bejegyzés közzétételekor vagy módosításakor" -#: const/__init__.py:108 +#: const/__init__.py:109 #, python-format msgid "" "Note: to reply with a comment, please use this link" msgstr "Megjegyzés: megjegyzés hozzáadásakor használja ezt a hivatkozást" -#: const/__init__.py:122 templates/user_inbox/responses_and_flags.html:9 +#: const/__init__.py:115 +msgid "latest first" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:116 +msgid "oldest first" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:117 +msgid "most voted first" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:128 templates/moderation/queue.html:10 msgid "all" msgstr "mind" -#: const/__init__.py:123 +#: const/__init__.py:129 msgid "unanswered" msgstr "megválaszolatlan" -#: const/__init__.py:124 +#: const/__init__.py:130 msgid "followed" msgstr "követett" -#: const/__init__.py:129 +#: const/__init__.py:135 msgid "list" msgstr "lista" -#: const/__init__.py:130 +#: const/__init__.py:136 msgid "cloud" msgstr "felhő" -#: const/__init__.py:138 +#: const/__init__.py:145 msgid "Question has no answers" msgstr "A kérdésre nincs válasz" -#: const/__init__.py:139 +#: const/__init__.py:146 msgid "Question has no accepted answers" msgstr "A kérdésre nincs elfogadott válasz" -#: const/__init__.py:195 +#: const/__init__.py:207 msgid "asked a question" msgstr "kérdés feltéve" -#: const/__init__.py:196 +#: const/__init__.py:208 msgid "answered a question" msgstr "kérdés megválaszolva" -#: const/__init__.py:197 const/__init__.py:301 +#: const/__init__.py:209 msgid "commented question" msgstr "hozzászólás kérdéshez" -#: const/__init__.py:198 const/__init__.py:302 +#: const/__init__.py:210 msgid "commented answer" msgstr "hozzászólás válaszhoz" -#: const/__init__.py:199 +#: const/__init__.py:211 msgid "edited question" msgstr "kérdés szerkesztve" -#: const/__init__.py:200 +#: const/__init__.py:212 msgid "edited answer" msgstr "válasz szerkesztve" -#: const/__init__.py:201 +#: const/__init__.py:213 msgid "received badge" msgstr "plecsni megkapva" -#: const/__init__.py:202 +#: const/__init__.py:214 msgid "marked best answer" msgstr "legjobb válasz megjelölve" -#: const/__init__.py:203 +#: const/__init__.py:215 msgid "upvoted" msgstr "felszavazva" -#: const/__init__.py:204 +#: const/__init__.py:216 msgid "downvoted" msgstr "leszavazva" -#: const/__init__.py:205 +#: const/__init__.py:217 msgid "canceled vote" msgstr "szavazat törölve" -#: const/__init__.py:206 +#: const/__init__.py:218 msgid "deleted question" msgstr "kérdés törölve" -#: const/__init__.py:207 +#: const/__init__.py:219 msgid "deleted answer" msgstr "válasz törölve" -#: const/__init__.py:208 +#: const/__init__.py:220 msgid "marked offensive" msgstr "megjelölve sértőként" -#: const/__init__.py:209 +#: const/__init__.py:221 msgid "updated tags" msgstr "címkék frissítve" -#: const/__init__.py:210 +#: const/__init__.py:222 msgid "selected favorite" msgstr "kedvenc kiválasztva" -#: const/__init__.py:211 +#: const/__init__.py:223 msgid "completed user profile" msgstr "felhasználói profil kitöltve" -#: const/__init__.py:212 +#: const/__init__.py:224 msgid "email update sent to user" msgstr "e-mail értesítés elküldve a felhasználónak" -#: const/__init__.py:213 +#: const/__init__.py:225 msgid "a post was shared" msgstr "bejegyzés megosztva" -#: const/__init__.py:216 +#: const/__init__.py:228 msgid "reminder about unanswered questions sent" msgstr "emlékeztető megválaszolatlan kérdésekről elküldve" -#: const/__init__.py:220 +#: const/__init__.py:232 msgid "reminder about accepting the best answer sent" msgstr "emlékeztető a legjobb kérdés elfogadásáról elküldve" -#: const/__init__.py:222 +#: const/__init__.py:234 msgid "mentioned in the post" msgstr "megemlítve a bejegyzésben" -#: const/__init__.py:225 +#: const/__init__.py:237 msgid "created tag description" msgstr "címkeleírás létrehozva" -#: const/__init__.py:229 +#: const/__init__.py:241 msgid "updated tag description" msgstr "címkeleírás frissítve" -#: const/__init__.py:231 +#: const/__init__.py:243 msgid "made a new post" msgstr "új bejegyzést készített" -#: const/__init__.py:234 +#: const/__init__.py:246 msgid "made an edit" msgstr "szerkesztést végzett" -#: const/__init__.py:238 +#: const/__init__.py:250 msgid "created post reject reason" msgstr "bejegyzés elutasításának indoklása létrehozva" -#: const/__init__.py:242 +#: const/__init__.py:254 msgid "updated post reject reason" msgstr "bejegyzés elutasításának indoklása frissítve" -#: const/__init__.py:300 -msgid "answered question" -msgstr "kérdés megválaszolva" - -#: const/__init__.py:303 -msgid "accepted answer" -msgstr "válasz elfogadva" - -#: const/__init__.py:307 +#: const/__init__.py:312 msgid "[closed]" msgstr "[zárt]" -#: const/__init__.py:308 +#: const/__init__.py:313 msgid "[deleted]" msgstr "[törölt]" -#: const/__init__.py:309 views/readers.py:642 +#: const/__init__.py:314 views/readers.py:686 msgid "initial version" msgstr "kezdeti verzió" -#: const/__init__.py:310 +#: const/__init__.py:315 msgid "retagged" msgstr "újracímkézve" -#: const/__init__.py:311 +#: const/__init__.py:316 msgid "[private]" msgstr "[személyes]" -#: const/__init__.py:320 +#: const/__init__.py:325 msgid "show all tags" msgstr "minden címke megjelenítése" -#: const/__init__.py:321 const/__init__.py:330 const/__init__.py:336 -#: const/__init__.py:342 +#: const/__init__.py:326 const/__init__.py:335 const/__init__.py:341 +#: const/__init__.py:347 msgid "exclude ignored tags" msgstr "mellőzött címkék kihagyása" -#: const/__init__.py:322 const/__init__.py:331 const/__init__.py:343 +#: const/__init__.py:327 const/__init__.py:336 const/__init__.py:348 msgid "only interesting tags" msgstr "csak az érdekes címkék" -#: const/__init__.py:326 const/__init__.py:337 const/__init__.py:344 +#: const/__init__.py:331 const/__init__.py:342 const/__init__.py:349 msgid "only subscribed tags" msgstr "csak a feliratkozott címkék" -#: const/__init__.py:329 const/__init__.py:335 const/__init__.py:341 +#: const/__init__.py:334 const/__init__.py:340 const/__init__.py:346 msgid "email for all tags" msgstr "e-mail minden címkéhez" -#: const/__init__.py:348 +#: const/__init__.py:353 msgid "instantly" msgstr "azonnal" -#: const/__init__.py:349 +#: const/__init__.py:354 msgid "daily" msgstr "naponta" -#: const/__init__.py:350 +#: const/__init__.py:355 msgid "weekly" msgstr "hetente" -#: const/__init__.py:351 +#: const/__init__.py:356 msgid "no email" msgstr "nincs e-mail" -#: const/__init__.py:358 +#: const/__init__.py:363 msgid "identicon" msgstr "identicon" -#: const/__init__.py:359 +#: const/__init__.py:364 msgid "mystery-man" msgstr "mystery-man" -#: const/__init__.py:360 +#: const/__init__.py:365 msgid "monsterid" msgstr "monsterid" -#: const/__init__.py:361 +#: const/__init__.py:366 msgid "wavatar" msgstr "wavatar" -#: const/__init__.py:362 +#: const/__init__.py:367 msgid "retro" msgstr "retro" -#: const/__init__.py:409 templates/badges.html:33 +#: const/__init__.py:414 templates/badges.html:34 msgid "gold" msgstr "arany" -#: const/__init__.py:410 templates/badges.html:43 +#: const/__init__.py:415 templates/badges.html:44 msgid "silver" msgstr "ezüst" -#: const/__init__.py:411 templates/badges.html:50 +#: const/__init__.py:416 templates/badges.html:51 msgid "bronze" msgstr "bronz" -#: const/__init__.py:423 +#: const/__init__.py:428 msgid "None" msgstr "Nincs" -#: const/__init__.py:424 +#: const/__init__.py:429 msgid "Gravatar" msgstr "Gravatar" -#: const/__init__.py:425 +#: const/__init__.py:430 msgid "Uploaded Avatar" msgstr "Feltöltött címke" -#: const/__init__.py:429 +#: const/__init__.py:434 msgid "date descendant" msgstr "dátum szerint csökkenő" -#: const/__init__.py:430 +#: const/__init__.py:435 msgid "date ascendant" msgstr "dátum szerint növekvő" -#: const/__init__.py:431 -msgid "activity descendant" -msgstr "aktivitás szerint csökkenő" +#: const/__init__.py:436 +msgid "most recently active" +msgstr "" -#: const/__init__.py:432 -msgid "activity ascendant" -msgstr "aktivitás szerint növekvő" +#: const/__init__.py:437 +msgid "least recently active" +msgstr "" -#: const/__init__.py:433 -msgid "answers descendant" -msgstr "válaszok szerint csökkenő" +#: const/__init__.py:438 +msgid "more responses" +msgstr "" -#: const/__init__.py:434 -msgid "answers ascendant" -msgstr "válaszok szerint növekvő" +#: const/__init__.py:439 +msgid "fewer responses" +msgstr "" -#: const/__init__.py:435 -msgid "votes descendant" -msgstr "szavazatok szerint csökkenő" +#: const/__init__.py:440 +msgid "more votes" +msgstr "" -#: const/__init__.py:436 -msgid "votes ascendant" -msgstr "szavazatok szerint növekvő" +#: const/__init__.py:441 +msgid "less votes" +msgstr "" -#: const/message_keys.py:21 +#: const/message_keys.py:15 msgid "most relevant questions" msgstr "legfontosabb kérdések" -#: const/message_keys.py:22 +#: const/message_keys.py:16 msgid "click to see most relevant questions" msgstr "kattintson a legfontosabb kérdések megjelenítéséhez" -#: const/message_keys.py:23 +#: const/message_keys.py:17 msgid "by relevance" msgstr "fontosság szerint" -#: const/message_keys.py:24 +#: const/message_keys.py:18 msgid "click to see the oldest questions" msgstr "kattintson a legrégibb kérdések megjelenítéséhez" -#: const/message_keys.py:25 +#: const/message_keys.py:19 msgid "by date" msgstr "dátum alapján" -#: const/message_keys.py:26 +#: const/message_keys.py:20 msgid "click to see the newest questions" msgstr "kattintson a legújabb kérdések megjelenítéséhez" -#: const/message_keys.py:27 +#: const/message_keys.py:21 msgid "click to see the least recently updated questions" msgstr "kattintson a legrégebben frissített kérdések megjelenítéséhez" -#: const/message_keys.py:28 +#: const/message_keys.py:22 msgid "by activity" msgstr "aktivitás szerint" -#: const/message_keys.py:29 +#: const/message_keys.py:23 msgid "click to see the most recently updated questions" msgstr "kattintson a legújabban frissített kérdések megjelenítéséhez" -#: const/message_keys.py:30 +#: const/message_keys.py:24 msgid "click to see the least answered questions" msgstr "kattintson a legkevesebb válasszal rendelkező kérdések megjelenítéséhez" -#: const/message_keys.py:31 +#: const/message_keys.py:25 msgid "by answers" msgstr "válaszok szerint" -#: const/message_keys.py:32 +#: const/message_keys.py:26 msgid "click to see the most answered questions" msgstr "kattintson a legtöbb válasszal rendelkező kérdések megjelenítéséhez" -#: const/message_keys.py:33 +#: const/message_keys.py:27 msgid "click to see least voted questions" msgstr "kattintson a legkevesebb szavazattal rendelkező kérdések megjelenítéséhez" -#: const/message_keys.py:34 +#: const/message_keys.py:28 msgid "by votes" msgstr "szavazatok szerint" -#: const/message_keys.py:35 +#: const/message_keys.py:29 msgid "click to see most voted questions" msgstr "kattintson a legtöbb szavazattal rendelkező kérdések megjelenítéséhez" -#: const/message_keys.py:36 models/tag.py:311 +#: const/message_keys.py:30 models/tag.py:328 msgid "interesting" msgstr "érdekes" -#: const/message_keys.py:37 models/tag.py:312 +#: const/message_keys.py:31 models/tag.py:329 msgid "ignored" msgstr "mellőzött" -#: const/message_keys.py:38 models/tag.py:313 +#: const/message_keys.py:32 models/tag.py:330 msgid "subscribed" msgstr "feliratkozott" -#: const/message_keys.py:39 templates/question_retag.html:58 +#: const/message_keys.py:33 templates/question_retag.html:58 msgid "tags are required" msgstr "a címkék kötelezők" -#: const/message_keys.py:41 +#: const/message_keys.py:35 msgid "please use letters, numbers and characters \"-+.#\"" msgstr "betűket, számokat és a „-+.#” karaktereket használjon" -#: const/message_keys.py:47 +#: const/message_keys.py:38 msgid "" -"Sorry, your account appears to be blocked and you cannot make new posts " -"until this issue is resolved. Please contact the forum administrator to " -"reach a resolution." -msgstr "Elnézést, a fiókja blokkolva van, ennek feloldásáig nem hozhat létre új bejegyzéseket. Keresse meg a fórum adminisztrátorát a probléma megoldásához." +"# is not a valid character at the beginning of tags, use only letters and " +"numbers" +msgstr "" + +#: const/message_keys.py:41 +#, python-format +msgid "Sorry, you cannot %(perform_action)s because %(your_account_is)s" +msgstr "" + +#: const/message_keys.py:43 +#, python-format +msgid ">%(min_rep)s points required to %(perform_action)s" +msgstr "" + +#: const/message_keys.py:44 +#, python-format +msgid "Sorry, you will be able to %(perform_action)s after %(until)s" +msgstr "" -#: const/message_keys.py:52 models/__init__.py:1136 +#: const/message_keys.py:46 +#, python-format +msgid "Sorry, only moderators or the %(post_author)s %(perform_action)s" +msgstr "" + +#: const/message_keys.py:48 msgid "" -"Sorry, your account appears to be suspended and you cannot make new posts " -"until this issue is resolved. You can, however edit your existing posts. " -"Please contact the forum administrator to reach a resolution." -msgstr "Elnézést, a fiókja fel van függesztve, ennek feloldásáig nem hozhat létre új bejegyzéseket. Meglévő bejegyzéseit azonban szerkesztheti. Keresse meg a fórum adminisztrátorát a probléma megoldásához." +"Your account might be blocked in error - please contact the site " +"administrators, if you think so." +msgstr "" -#: deps/django_authopenid/backends.py:99 +#: deps/django_authopenid/backends.py:100 msgid "" "Welcome! Please set email address (important!) in your profile and adjust " "screen name, if necessary." msgstr "Üdvözöljük! Állítsa be e-mail címét (fontos!) a profiljában, és szükség esetén módosítsa a megjelenő nevét." -#: deps/django_authopenid/forms.py:112 deps/django_authopenid/views.py:206 +#: deps/django_authopenid/forms.py:112 deps/django_authopenid/views.py:209 msgid "i-names are not supported" msgstr "Az i-nevek nem támogatottak" -#: deps/django_authopenid/forms.py:236 +#: deps/django_authopenid/forms.py:242 #, python-format msgid "Please enter your %(username_token)s" msgstr "Adja meg a következőt: %(username_token)s" -#: deps/django_authopenid/forms.py:262 +#: deps/django_authopenid/forms.py:268 msgid "Please, enter your user name" msgstr "Adja meg felhasználónevét" -#: deps/django_authopenid/forms.py:266 +#: deps/django_authopenid/forms.py:272 msgid "Please, enter your password" msgstr "Adja meg jelszavát" -#: deps/django_authopenid/forms.py:273 deps/django_authopenid/forms.py:277 +#: deps/django_authopenid/forms.py:279 deps/django_authopenid/forms.py:283 msgid "Please, enter your new password" msgstr "Adja meg új jelszavát" -#: deps/django_authopenid/forms.py:288 +#: deps/django_authopenid/forms.py:294 msgid "Passwords did not match" msgstr "A jelszavak nem egyeznek" -#: deps/django_authopenid/forms.py:300 +#: deps/django_authopenid/forms.py:306 deps/django_authopenid/forms.py:368 #, python-format -msgid "Please choose password > %(len)s characters" -msgstr "Válasszon egy %(len)s karakternél hosszabb jelszót" +msgid "choose password > %(len)s characters" +msgstr "" -#: deps/django_authopenid/forms.py:338 -msgid "Current password" -msgstr "Jelenlegi jelszó" +#: deps/django_authopenid/forms.py:353 utils/forms.py:265 +msgid "password is required" +msgstr "jelszó szükséges" -#: deps/django_authopenid/forms.py:349 -msgid "" -"Old password is incorrect. Please enter the correct " -"password." -msgstr "A régi jelszó helytelen. Adja meg a helyes jelszót." +#: deps/django_authopenid/forms.py:359 +msgid "retype your password" +msgstr "" + +#: deps/django_authopenid/forms.py:379 utils/forms.py:270 +msgid "entered passwords did not match, please try again" +msgstr "" -#: deps/django_authopenid/forms.py:399 +#: deps/django_authopenid/forms.py:429 msgid "Sorry, we don't have this email address in the database" msgstr "Elnézést, ez az e-mail cím nem szerepel az adatbázisban" -#: deps/django_authopenid/forms.py:438 +#: deps/django_authopenid/forms.py:468 msgid "Your user name (required)" msgstr "A felhasználóneve (kötelező)" -#: deps/django_authopenid/forms.py:455 +#: deps/django_authopenid/forms.py:485 msgid "sorry, there is no such user name" msgstr "elnézést, nincs ilyen felhasználónév" -#: deps/django_authopenid/urls.py:14 deps/django_authopenid/urls.py:20 -#: deps/django_authopenid/urls.py:23 setup_templates/settings.py:229 +#: deps/django_authopenid/urls.py:17 deps/django_authopenid/urls.py:23 +#: deps/django_authopenid/urls.py:26 setup_templates/settings.py:232 msgid "signin/" msgstr "bejelentkezes/" -#: deps/django_authopenid/urls.py:15 +#: deps/django_authopenid/urls.py:18 msgid "widget/signin/" msgstr "widget/bejelentkezes/" -#: deps/django_authopenid/urls.py:18 +#: deps/django_authopenid/urls.py:21 msgid "signout/" msgstr "kijelentkezes/" -#: deps/django_authopenid/urls.py:23 +#: deps/django_authopenid/urls.py:26 msgid "complete-oauth/" msgstr "complete-oauth/" -#: deps/django_authopenid/urls.py:32 +#: deps/django_authopenid/urls.py:35 msgid "register/" msgstr "regisztralas/" -#: deps/django_authopenid/urls.py:34 +#: deps/django_authopenid/urls.py:37 msgid "signup/" msgstr "regisztralas/" -#: deps/django_authopenid/urls.py:38 +#: deps/django_authopenid/urls.py:46 msgid "logout/" msgstr "kijelentkezes/" -#: deps/django_authopenid/urls.py:43 +#: deps/django_authopenid/urls.py:51 msgid "recover/" msgstr "visszaallitas/" -#: deps/django_authopenid/urls.py:45 +#: deps/django_authopenid/urls.py:53 msgid "verify-email/" msgstr "email-ellenorzes/" -#: deps/django_authopenid/util.py:379 +#: deps/django_authopenid/util.py:391 #, python-format msgid "%(site)s user name and password" msgstr "%(site)s felhasználónév és jelszó" -#: deps/django_authopenid/util.py:385 templates/authopenid/signin.html:117 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:120 +#: deps/django_authopenid/util.py:397 templates/authopenid/signin.html:113 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:106 msgid "Create a password-protected account" msgstr "Jelszóval védett fiók létrehozása" -#: deps/django_authopenid/util.py:386 +#: deps/django_authopenid/util.py:398 msgid "Change your password" msgstr "Jelszómódosítás" -#: deps/django_authopenid/util.py:486 +#: deps/django_authopenid/util.py:410 +#, python-format +msgid "Login with %(login_name)s" +msgstr "" + +#: deps/django_authopenid/util.py:412 +#, python-format +msgid "%(login_name)s username" +msgstr "" + +#: deps/django_authopenid/util.py:517 msgid "Sign in with Yahoo" msgstr "Bejelentkezés Yahoo-val" -#: deps/django_authopenid/util.py:493 +#: deps/django_authopenid/util.py:524 msgid "AOL screen name" msgstr "AOL megjelenő név" -#: deps/django_authopenid/util.py:502 +#: deps/django_authopenid/util.py:533 msgid "Sign in with LaunchPad" msgstr "Bejelentkezés Launchpad-del" -#: deps/django_authopenid/util.py:509 +#: deps/django_authopenid/util.py:540 msgid "OpenID url" msgstr "OpenID URL" -#: deps/django_authopenid/util.py:538 +#: deps/django_authopenid/util.py:569 msgid "Flickr user name" msgstr "Flickr felhasználónév" -#: deps/django_authopenid/util.py:546 +#: deps/django_authopenid/util.py:577 msgid "Technorati user name" msgstr "Technorati felhasználónév" -#: deps/django_authopenid/util.py:554 +#: deps/django_authopenid/util.py:585 msgid "WordPress blog name" msgstr "WordPress blognév" -#: deps/django_authopenid/util.py:562 +#: deps/django_authopenid/util.py:593 msgid "Blogger blog name" msgstr "Blogger blognév" -#: deps/django_authopenid/util.py:570 +#: deps/django_authopenid/util.py:601 msgid "LiveJournal blog name" msgstr "LiveJournal blognév" -#: deps/django_authopenid/util.py:578 +#: deps/django_authopenid/util.py:609 msgid "ClaimID user name" msgstr "ClaimID felhasználónév" -#: deps/django_authopenid/util.py:586 +#: deps/django_authopenid/util.py:617 msgid "Vidoop user name" msgstr "Vidoop felhasználónév" -#: deps/django_authopenid/util.py:594 +#: deps/django_authopenid/util.py:625 msgid "Verisign user name" msgstr "Verisign felhasználónév" -#: deps/django_authopenid/util.py:629 +#: deps/django_authopenid/util.py:660 #, python-format msgid "Change your %(provider)s password" msgstr "Módosítsa %(provider)s jelszavát" -#: deps/django_authopenid/util.py:633 +#: deps/django_authopenid/util.py:664 #, python-format msgid "Click to see if your %(provider)s signin still works for %(site_name)s" msgstr "Kattintson annak ellenőrzéséhez, hogy a(z) %(provider)s bejelentkezés működik-e még ehhez: %(site_name)s" -#: deps/django_authopenid/util.py:642 +#: deps/django_authopenid/util.py:673 #, python-format msgid "Create password for %(provider)s" msgstr "Jelszó létrehozása ehhez: %(provider)s" -#: deps/django_authopenid/util.py:646 +#: deps/django_authopenid/util.py:677 #, python-format msgid "Connect your %(provider)s account to %(site_name)s" msgstr "Kapcsolja össze %(provider)s fiókját ezzel: %(site_name)s" -#: deps/django_authopenid/util.py:655 +#: deps/django_authopenid/util.py:686 #, python-format msgid "Signin with %(provider)s user name and password" msgstr "Bejelentkezés %(provider)s felhasználónévvel és jelszóval" -#: deps/django_authopenid/util.py:662 +#: deps/django_authopenid/util.py:693 #, python-format msgid "Sign in with your %(provider)s account" msgstr "Bejelentkezés %(provider)s fiókkal" -#: deps/django_authopenid/views.py:213 +#: deps/django_authopenid/views.py:217 #, python-format msgid "OpenID %(openid_url)s is invalid" msgstr "Ez az OpenID érvénytelen: %(openid_url)s" -#: deps/django_authopenid/views.py:391 +#: deps/django_authopenid/views.py:402 msgid "" "Sorry, there was some problem connecting to the login provider, please try " "again or use another login method" msgstr "Elnézést, hiba történt a bejelentkezésszolgáltatóhoz csatlakozáskor, próbálja újra vagy használjon másik bejelentkezési módot" -#: deps/django_authopenid/views.py:520 -msgid "Your new password saved" -msgstr "Az új jelszava elmentésre került" +#: deps/django_authopenid/views.py:531 deps/django_authopenid/views.py:838 +msgid "Your new password is saved" +msgstr "" -#: deps/django_authopenid/views.py:568 deps/django_authopenid/views.py:583 +#: deps/django_authopenid/views.py:611 deps/django_authopenid/views.py:626 #, python-format msgid "" "Unfortunately, there was some problem when connecting to %(provider)s, " "please try again or use another provider" msgstr "Hiba történt a csatlakozáskor ehhez: %(provider)s, próbálja újra, vagy használjon másik szolgáltatót" -#: deps/django_authopenid/views.py:613 +#: deps/django_authopenid/views.py:656 msgid "The login password combination was not correct" msgstr "A felhasználónév-jelszó kombináció helytelen" -#: deps/django_authopenid/views.py:717 +#: deps/django_authopenid/views.py:760 msgid "Please click any of the icons below to sign in" msgstr "Kattintson az egyik alábbi ikonra a bejelentkezéshez" -#: deps/django_authopenid/views.py:719 +#: deps/django_authopenid/views.py:762 msgid "Account recovery email sent" msgstr "A fiók-visszaállító e-mail elküldve" -#: deps/django_authopenid/views.py:722 +#: deps/django_authopenid/views.py:765 msgid "Please add one or more login methods." msgstr "Vegyen fel legalább egy bejelentkezési módszert." -#: deps/django_authopenid/views.py:724 +#: deps/django_authopenid/views.py:767 msgid "If you wish, please add, remove or re-validate your login methods" msgstr "Vegye fel, távolítsa el vagy engedélyezze újra a bejelentkezési módokat" -#: deps/django_authopenid/views.py:726 +#: deps/django_authopenid/views.py:769 msgid "Please wait a second! Your account is recovered, but ..." msgstr "Várjon egy kicsit! A fiókja visszaállításra kerül, de…" -#: deps/django_authopenid/views.py:728 +#: deps/django_authopenid/views.py:771 msgid "Sorry, this account recovery key has expired or is invalid" msgstr "Elnézést, ez a fiók-visszaállítási kulcs lejárt vagy érvénytelen" -#: deps/django_authopenid/views.py:801 +#: deps/django_authopenid/views.py:858 #, python-format msgid "Login method %(provider_name)s does not exist" msgstr "A bejelentkezési mód (%(provider_name)s) nem létezik" -#: deps/django_authopenid/views.py:807 +#: deps/django_authopenid/views.py:864 msgid "Oops, sorry - there was some error - please try again" msgstr "Elnézést, hiba történt, próbálja újra" -#: deps/django_authopenid/views.py:882 +#: deps/django_authopenid/views.py:945 msgid "" "If you are trying to sign in to another account, please sign out first. " "Otherwise, please report the incident to the site administrator." msgstr "Ha másik fiókba szeretne bejelentkezni, akkor előbb jelentkezzen ki. Ellenkező esetben jelezze a hibát az oldal adminisztrátorának." -#: deps/django_authopenid/views.py:914 +#: deps/django_authopenid/views.py:977 #, python-format msgid "Your %(provider)s login works fine" msgstr "%(provider)s bejelentkezése megfelelően működik" -#: deps/django_authopenid/views.py:1112 +#: deps/django_authopenid/views.py:1176 msgid "" "Sorry, registration failed. The token can be already used or has expired. " "Please try again" msgstr "Elnézést, a regisztráció sikertelen. A tokent már felhasználták vagy lejárt. Próbálja újra." -#: deps/django_authopenid/views.py:1257 +#: deps/django_authopenid/views.py:1321 #, python-format msgid "Recover your %(site)s account" msgstr "%(site)s fiók helyreállítása" -#: deps/django_authopenid/views.py:1292 +#: deps/django_authopenid/views.py:1356 msgid "Please check your email and visit the enclosed link." msgstr "Nézze meg leveleit, és kattintson a kapott hivatkozásra." @@ -3352,16 +3868,16 @@ msgid "Congratulations, you are now an Administrator" msgstr "Gratulálunk, Ön mostantól adminisztrátor!" #: mail/__init__.py:183 -msgid "

    To ask by email, please:

    " -msgstr "

    Az e-mailben történő kérdésfeltételhez:

    " +msgid "

    To post by email, please:

    " +msgstr "" #: mail/__init__.py:185 msgid "
  • Type title in the subject line
  • " msgstr "
  • Írja be a címet a levél tárgy sorába
  • " #: mail/__init__.py:188 -msgid "
  • Type details of your question into the email body
  • " -msgstr "
  • Írja be a kérdés részleteit a levél törzsébe
  • " +msgid "
  • Type details into the email body
  • " +msgstr "" #: mail/__init__.py:191 msgid "" @@ -3384,164 +3900,138 @@ msgstr "

    Egy címke több szóból is állhat, az elválasztásukhoz használj #: mail/__init__.py:214 #, python-format msgid "" -"

    Sorry, there was an error posting your question please contact the " -"%(site)s administrator

    " -msgstr "

    Elnézést, hiba történt a kérdés beküldésekor, keresse meg az oldal (%(site)s) adminisztrátorát

    " +"

    Sorry, there was an error while processing your message please contact " +"the %(site)s administrator

    " +msgstr "" #: mail/__init__.py:241 #, python-format msgid "" -"

    Sorry, in order to post questions on %(site)s by email, please Sorry, in order to make posts to %(site)s by email, please register first

    " -msgstr "

    Elnézés, az e-mailben való kérdésfeltételhez a(z) %(site)s oldalon előbb regisztráljon

    " +msgstr "" #: mail/__init__.py:249 msgid "" -"

    Sorry, your question could not be posted due to insufficient privileges " -"of your user account

    " -msgstr "

    Elnézést, a kérdése nem küldhető be, mert felhasználói fiókjának erre nincs jogosultsága

    " +"

    Sorry, your post could not be made by email due to insufficient " +"privileges of your user account

    " +msgstr "" -#: mail/lamson_handlers.py:160 +#: mail/lamson_handlers.py:162 msgid "" "You were replying to an email address unknown to the system or " "you were replying from a different address from the one where you" " received the notification." msgstr "A rendszer által nem ismert e-mail címre válaszol, vagy nem arról a címről válaszol, amelyre az értesítést kapta." -#: mail/lamson_handlers.py:251 +#: mail/lamson_handlers.py:265 #, python-format msgid "Re: Welcome to %(site_name)s" msgstr "Re: Üdvözöljük a(z) %(site_name)s oldalon!" -#: mail/lamson_handlers.py:258 +#: mail/lamson_handlers.py:272 msgid "Please reply to the welcome email without editing it" msgstr "Válaszoljon az üdvözlő e-mailre annak módosítása nélkül" -#: mail/lamson_handlers.py:318 +#: mail/lamson_handlers.py:340 #, python-format msgid "Re: %s" msgstr "Re: %s" -#: management/commands/send_accept_answer_reminders.py:61 -#, python-format -msgid "Accept the best answer for %(question_count)d of your questions" -msgstr "Fogadja el a legjobb választ %(question_count)d kérdésére" - -#: management/commands/send_accept_answer_reminders.py:66 -msgid "Please accept the best answer for this question:" -msgstr "Fogadja el a legjobb választ erre a kérdésre:" +#: management/commands/send_accept_answer_reminders.py:60 +msgid "Please select the best responses to:" +msgstr "" -#: management/commands/send_accept_answer_reminders.py:68 -msgid "Please accept the best answer for these questions:" -msgstr "Fogadja el a legjobb választ ezekre a kérdésekre:" +#: management/commands/send_email_alerts.py:437 +#, python-format +msgid "%(question_count)d update about %(topics)s" +msgid_plural "%(question_count)d updates about %(topics)s" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: management/commands/send_email_alerts.py:434 +#: management/commands/send_email_alerts.py:446 #, python-format -msgid "%(question_count)d updated question about %(topics)s" -msgid_plural "%(question_count)d updated questions about %(topics)s" -msgstr[0] "%(question_count)d frissített kérdés erről: %(topics)s" -msgstr[1] "%(question_count)d frissített kérdés erről: %(topics)s" +msgid "%(question_count)d update" +msgid_plural "%(question_count)d updates" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: management/commands/send_email_alerts.py:455 +#: management/commands/send_email_alerts.py:466 msgid "new question" msgstr "új kérdés" #: management/commands/send_unanswered_question_reminders.py:67 #, python-format -msgid "%(question_count)d unanswered question about %(topics)s" -msgid_plural "%(question_count)d unanswered questions about %(topics)s" -msgstr[0] "%(question_count)d megválaszolatlan kérdés erről: %(topics)s" -msgstr[1] "%(question_count)d megválaszolatlan kérdés erről: %(topics)s" +msgid "%(question_count)d %(unanswered_question)s about %(topics)s" +msgid_plural "%(question_count)d %(unanswered_questions)s about %(topics)s" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: middleware/forum_mode.py:63 +#: middleware/forum_mode.py:64 #, python-format msgid "Please log in to use %s" msgstr "Jelentkezzen be a(z) %s használatához" -#: models/__init__.py:569 models/__init__.py:1388 views/writers.py:226 +#: models/__init__.py:621 +msgid "perform this action" +msgstr "" + +#: models/__init__.py:624 models/__init__.py:1285 views/writers.py:222 msgid "Sorry, but you have only read access" msgstr "Elnézést, csak olvasási hozzáférése van" -#: models/__init__.py:573 -msgid "Sorry, this operation is not allowed" -msgstr "Elnézést, ez a műveletet nem engedélyezett." - -#: models/__init__.py:623 -msgid "" -"Sorry, you cannot accept or unaccept best answers because your account is " -"blocked" -msgstr "Elnézést, nem fogadhatja el a legjobb válaszokat és nem törölheti azok elfogadott állapotát, mert a fiókját blokkolták" - -#: models/__init__.py:627 -msgid "" -"Sorry, you cannot accept or unaccept best answers because your account is " -"suspended" -msgstr "Elnézést, nem fogadhatja el a legjobb válaszokat és nem törölheti azok elfogadott állapotát, mert a fiókját felfüggesztették" +#: models/__init__.py:630 models/__init__.py:695 +msgid "your account is blocked" +msgstr "" -#: models/__init__.py:641 -#, python-format -msgid "" -">%(points)s points required to accept or unaccept your own answer to your " -"own question" -msgstr "Legalább %(points)s szükséges a saját kérdésére adott válaszának elfogadásához vagy elfogadott állapotának törléséhez" +#: models/__init__.py:637 models/__init__.py:644 models/__init__.py:691 +msgid "your account is suspended" +msgstr "" -#: models/__init__.py:665 +#: models/__init__.py:661 #, python-format -msgid "" -"Sorry, you will be able to accept this answer only after %(will_be_able_at)s" -msgstr "Elnézést, ezt a választ csak ez után tudja majd elfogadni: %(will_be_able_at)s" +msgid "Sorry, only moderators and site administrators can %(perform_action)s" +msgstr "" -#: models/__init__.py:674 +#: models/__init__.py:668 #, python-format msgid "" -"Sorry, only moderators or original author of the question - %(username)s - " -"can accept or unaccept the best answer" -msgstr "Elnézést, csak a moderátorok vagy a kérdés eredeti szerzője – %(username)s – tudja elfogadni a legjobb választ vagy törölni annak elfogadott állapotát" +"Sorry, only administrators, moderators or users with reputation > " +"%(min_rep)s can %(perform_action)s" +msgstr "" -#: models/__init__.py:697 +#: models/__init__.py:758 msgid "Sorry, you cannot vote for your own posts" msgstr "Elnézést, nem szavazhat saját bejegyzéseire" -#: models/__init__.py:701 -msgid "Sorry your account appears to be blocked " -msgstr "Elnézést, a fiókja blokkolva van" - -#: models/__init__.py:706 -msgid "Sorry your account appears to be suspended " -msgstr "Elnézést, a fiókja fel van függesztve" - -#: models/__init__.py:716 -#, python-format -msgid ">%(points)s points required to upvote" -msgstr "legalább %(points)s pont szükséges a felszavazáshoz" - -#: models/__init__.py:722 -#, python-format -msgid ">%(points)s points required to downvote" -msgstr "legalább %(points)s pont szükséges a leszavazáshoz" +#: models/__init__.py:765 templates/faq_static.html:32 +#: templates/user_profile/user_votes.html:14 +msgid "upvote" +msgstr "felszavazás" -#: models/__init__.py:737 -msgid "Sorry, blocked users cannot upload files" -msgstr "Elnézést, a blokkolt felhasználók nem tölthetnek fel fájlokat" +#: models/__init__.py:768 templates/faq_static.html:42 +#: templates/user_profile/user_votes.html:16 +msgid "downvote" +msgstr "leszavazás" -#: models/__init__.py:738 -msgid "Sorry, suspended users cannot upload files" -msgstr "Elnézést, a felfüggesztett felhasználók nem tölthetnek fel fájlokat" +#: models/__init__.py:783 +msgid "upload files" +msgstr "" -#: models/__init__.py:740 -#, python-format -msgid "sorry, file uploading requires karma >%(min_rep)s" -msgstr "Elnézést, a fájlfeltöltéshez legalább %(min_rep)s karma szükséges" +#: models/__init__.py:793 +msgid "merge duplicate questions" +msgstr "" -#: models/__init__.py:759 +#: models/__init__.py:806 msgid "Could not post, because your karma is insufficient to publish links" msgstr "Nem lehet beküldeni, mert karmája kevés a hivatkozások közzétételéhez" -#: models/__init__.py:785 -msgid "Sorry, you already gave an answer, please edit it instead." -msgstr "Elnézést, már válaszolt, inkább azt szerkessze." +#: models/__init__.py:829 +#, python-format +msgid "Sorry, %(you_already_gave_an_answer)s, please edit it instead." +msgstr "" -#: models/__init__.py:809 +#: models/__init__.py:855 #, python-format msgid "" "Sorry, comments (except the last one) are editable only within %(minutes)s " @@ -3552,647 +4042,483 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "Elnézést, a hozzászólások (az utolsó kivételével) a beküldés után csak %(minutes)s percig szerkeszthetők" msgstr[1] "Elnézést, a hozzászólások (az utolsó kivételével) a beküldés után csak %(minutes)s percig szerkeszthetők" -#: models/__init__.py:821 +#: models/__init__.py:867 msgid "Sorry, but only post owners or moderators can edit comments" msgstr "Elnézést, de csak a hozzászólások tulajdonosai vagy a moderátorok szerkeszthetik a hozzászólásokat" -#: models/__init__.py:850 -msgid "" -"Sorry, since your account is suspended you can comment only your own posts" -msgstr "Elnézést, mivel fiókja fel van függesztve, csak a saját bejegyzéseihez szólhat hozzá" +#: models/__init__.py:881 +msgid "Sorry, but only post owners or moderators convert posts" +msgstr "" -#: models/__init__.py:854 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, to comment any post a minimum reputation of %(min_rep)s points is " -"required. You can still comment your own posts and answers to your questions" -msgstr "Elnézést, bármely bejegyzéshez való hozzászóláshoz legalább %(min_rep)s pontnyi hírnév szükséges. Saját bejegyzéseihez és a kérdéseire kapott válaszokhoz továbbra is hozzászólhat." +#: models/__init__.py:910 +msgid "post comments" +msgstr "" -#: models/__init__.py:884 +#: models/__init__.py:931 msgid "" "This post has been deleted and can be seen only by post owners, site " "administrators and moderators" msgstr "Ez a bejegyzés törlésre került, és csak a bejegyzés tulajdonosai, az adminisztrátorok és a moderátorok láthatják" -#: models/__init__.py:901 +#: models/__init__.py:943 msgid "" "Sorry, only moderators, site administrators and post owners can edit deleted" " posts" msgstr "Elnézést, csak a moderátorok, adminisztrátorok és a bejegyzés tulajdonosa szerkesztheti a törölt bejegyzéseket" -#: models/__init__.py:917 -msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot edit posts" -msgstr "Elnézést, mivel fiókja blokkolva van, nem szerkeszthet bejegyzéseket" - -#: models/__init__.py:921 -msgid "" -"Sorry, since your account is suspended you can edit only your own posts" -msgstr "Elnézést, mivel fiókja fel van függesztve, csak a saját bejegyzéseit szerkesztheti" +#: models/__init__.py:959 +msgid "edit wiki posts" +msgstr "" -#: models/__init__.py:926 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, to edit wiki posts, a minimum reputation of %(min_rep)s is required" -msgstr "Elnézést, a wikibejegyzések szerkesztéséhez legalább %(min_rep)s pontnyi hírnév szükséges" +#: models/__init__.py:962 +msgid "edit posts" +msgstr "" -#: models/__init__.py:933 +#: models/__init__.py:1022 #, python-format msgid "" -"Sorry, to edit other people's posts, a minimum reputation of %(min_rep)s is " -"required" -msgstr "Elnézést, mások bejegyzéseinek szerkesztéséhez legalább %(min_rep)s pontnyi hírnév szükséges" - -#: models/__init__.py:996 -msgid "" -"Sorry, cannot delete your question since it has an upvoted answer posted by " -"someone else" +"Sorry, cannot %(delete_your_question)s since it has an %(upvoted_answer)s " +"posted by someone else" msgid_plural "" -"Sorry, cannot delete your question since it has some upvoted answers posted " -"by other users" -msgstr[0] "Elnézést, nem törölheti kérdését, mert valaki már beküldött egy felszavazott választ" -msgstr[1] "Elnézést, nem törölheti kérdését, mert már beküldtek néhány felszavazott választ" - -#: models/__init__.py:1011 -msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot delete posts" -msgstr "Elnézést, mivel fiókja blokkolva van, nem törölhet bejegyzéseket" - -#: models/__init__.py:1015 -msgid "" -"Sorry, since your account is suspended you can delete only your own posts" -msgstr "Elnézést, mivel fiókja fel van függesztve, csak a saját bejegyzéseit törölheti" - -#: models/__init__.py:1019 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, to delete other people's posts, a minimum reputation of %(min_rep)s " -"is required" -msgstr "Elnézést, mások bejegyzéseinek törléséhez legalább %(min_rep)s pontnyi hírnév szükséges" - -#: models/__init__.py:1040 -msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot close questions" -msgstr "Elnézést, mivel fiókja blokkolva van, nem zárhat le kérdéseket" +"Sorry, cannot %(delete_your_question)s since it has some %(upvoted_answers)s" +" posted by other users" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: models/__init__.py:1044 -msgid "Sorry, since your account is suspended you cannot close questions" -msgstr "Elnézést, mivel fiókja fel van függesztve, nem zárhat le kérdéseket" - -#: models/__init__.py:1048 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, to close other people' posts, a minimum reputation of %(min_rep)s is " -"required" -msgstr "Elnézést, mások bejegyzéseinek lezárásához legalább %(min_rep)s pontnyi hírnév szükséges" - -#: models/__init__.py:1057 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, to close own question a minimum reputation of %(min_rep)s is required" -msgstr "Elnézést, saját kérdés lezárásához legalább %(min_rep)s pontnyi hírnév szükséges" - -#: models/__init__.py:1084 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, only administrators, moderators or post owners with reputation > " -"%(min_rep)s can reopen questions." -msgstr "Elnézést, csak adminisztrátorok, moderátorok vagy legalább %(min_rep)s pont hírnevű bejegyzéstulajdonosok nyithatnak újra kérdéseket." - -#: models/__init__.py:1090 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, to reopen own question a minimum reputation of %(min_rep)s is " -"required" -msgstr "Elnézést, saját kérdés újranyitásához legalább %(min_rep)s pontnyi hírnév szükséges" - -#: models/__init__.py:1095 -msgid "Sorry, you cannot reopen questions because your account is blocked" -msgstr "Elnézést, nem nyithat újra kérdéseket, mert a fiókját blokkolták" - -#: models/__init__.py:1100 -msgid "Sorry, you cannot reopen questions because your account is suspended" -msgstr "Elnézést, nem nyithat újra kérdéseket, mert a fiókját felfüggesztették" +msgid "delete posts" +msgstr "" -#: models/__init__.py:1123 -msgid "You have flagged this question before and cannot do it more than once" -msgstr "A kérdést már megjelölte, ezt csak egyszer teheti meg" +#: models/__init__.py:1072 +msgid "reopen questions" +msgstr "" -#: models/__init__.py:1131 -msgid "" -"Sorry, since your account is blocked you cannot flag posts as offensive" -msgstr "Elnézést, mivel fiókja blokkolva van, nem jelölhet meg bejegyzéseket sértőként" +#: models/__init__.py:1086 +msgid "You have flagged this post before and cannot do it more than once" +msgstr "" -#: models/__init__.py:1142 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, to flag posts as offensive a minimum reputation of %(min_rep)s is " -"required" -msgstr "Elnézést, a bejegyzések sértőként való megjelöléséhez legalább %(min_rep)s pontnyi hírnév szükséges" +#: models/__init__.py:1098 +msgid "flag posts as offensive" +msgstr "" -#: models/__init__.py:1163 +#: models/__init__.py:1110 #, python-format msgid "" "Sorry, you have exhausted the maximum number of %(max_flags_per_day)s " "offensive flags per day." msgstr "Elnézést, kimerítette a naponta maximum kiosztható %(max_flags_per_day)s sértő jelölést" -#: models/__init__.py:1175 +#: models/__init__.py:1122 msgid "cannot remove non-existing flag" msgstr "nem távolítható el a nem létező jelölés" -#: models/__init__.py:1181 -msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot remove flags" -msgstr "Elnézést, mivel fiókja blokkolva van, nem távolíthat el jelöléseket" - -#: models/__init__.py:1185 -msgid "" -"Sorry, your account appears to be suspended and you cannot remove flags. " -"Please contact the forum administrator to reach a resolution." -msgstr "Elnézést, a fiókja fel van függesztve, és nem távolíthat el jelöléseke. Keresse meg a fórum adminisztrátorát a probléma megoldásához." - -#: models/__init__.py:1191 -#, python-format -msgid "Sorry, to flag posts a minimum reputation of %(min_rep)d is required" -msgid_plural "" -"Sorry, to flag posts a minimum reputation of %(min_rep)d is required" -msgstr[0] "Elnézést, a bejegyzések megjelöléséhez legalább %(min_rep)d pontnyi hírnév szükséges" -msgstr[1] "Elnézést, a bejegyzések megjelöléséhez legalább %(min_rep)d pontnyi hírnév szükséges" +#: models/__init__.py:1131 +msgid "remove flags" +msgstr "" -#: models/__init__.py:1210 +#: models/__init__.py:1142 msgid "you don't have the permission to remove all flags" msgstr "nincs jogosultsága az összes jelölés eltávolításához" -#: models/__init__.py:1211 +#: models/__init__.py:1143 msgid "no flags for this entry" msgstr "nincsenek jelölések ehhez a bejegyzéshez" -#: models/__init__.py:1235 -msgid "" -"Sorry, only question owners, site administrators and moderators can retag " -"deleted questions" -msgstr "Elnézést, csak a kérdéstulajdonosok, adminisztrátorok és moderátorok címkézhetnek újra törölt kérdéseket" - -#: models/__init__.py:1243 -msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot retag questions" -msgstr "Elnézést, mivel fiókja blokkolva van, nem címkézhet újra kérdéseket" - -#: models/__init__.py:1247 -msgid "" -"Sorry, since your account is suspended you can retag only your own questions" -msgstr "Elnézést, mivel fiókja fel van függesztve, csak a saját kérdéseit címkézheti újra" - -#: models/__init__.py:1251 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, to retag questions a minimum reputation of %(min_rep)s is required" -msgstr "Elnézést, a kérdések újracímkézéséhez legalább %(min_rep)s pontnyi hírnév szükséges" - -#: models/__init__.py:1270 -msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot delete comment" -msgstr "Elnézést, mivel fiókja blokkolva van, nem törölhet hozzászólásokat" - -#: models/__init__.py:1274 -msgid "" -"Sorry, since your account is suspended you can delete only your own comments" -msgstr "Elnézést, mivel fiókja fel van függesztve, csak a saját hozzászólásait törölheti" - -#: models/__init__.py:1278 -#, python-format -msgid "Sorry, to delete comments reputation of %(min_rep)s is required" -msgstr "Elnézést, hozzászólások törléséhez legalább %(min_rep)s pontnyi hírnév szükséges" +#: models/__init__.py:1183 +msgid "delete comments" +msgstr "" -#: models/__init__.py:1303 +#: models/__init__.py:1198 msgid "sorry, but older votes cannot be revoked" msgstr "elnézést, a régebbi szavazatok nem vonhatók vissza" -#: models/__init__.py:1995 utils/functions.py:98 +#: models/__init__.py:2007 utils/functions.py:98 #, python-format msgid "on %(date)s" msgstr "ekkor: %(date)s" -#: models/__init__.py:1997 +#: models/__init__.py:2009 msgid "in two days" msgstr "két napon belül" -#: models/__init__.py:1999 +#: models/__init__.py:2011 msgid "tomorrow" msgstr "holnap" -#: models/__init__.py:2001 +#: models/__init__.py:2013 #, python-format msgid "in %(hr)d hour" msgid_plural "in %(hr)d hours" msgstr[0] "%(hr)d órán belül" msgstr[1] "%(hr)d órán belül" -#: models/__init__.py:2003 +#: models/__init__.py:2015 #, python-format msgid "in %(min)d min" msgid_plural "in %(min)d mins" msgstr[0] "%(min)d percen belül" msgstr[1] "%(min)d percen belül" -#: models/__init__.py:2004 +#: models/__init__.py:2016 #, python-format msgid "%(days)d day" msgid_plural "%(days)d days" msgstr[0] "%(days)d nap" msgstr[1] "%(days)d nap" -#: models/__init__.py:2006 +#: models/__init__.py:2018 #, python-format msgid "" -"New users must wait %(days)s before answering their own question. You can " -"post an answer %(left)s" -msgstr "Új felhasználóknak %(days)sot kell várniuk saját kérdésük megválaszolása előtt. A válaszát beküldheti %(left)s." +"New users must wait %(days)s to %(answer_own_questions)s. You can post an " +"answer %(left)s" +msgstr "" -#: models/__init__.py:2194 templates/email/feedback_email.txt:9 +#: models/__init__.py:2211 templates/email/feedback_email.txt:9 msgid "Anonymous" msgstr "Névtelen" -#: models/__init__.py:2298 -msgid "Site Adminstrator" -msgstr "Oldaladmin" +#: models/__init__.py:2315 +msgid "Registered User" +msgstr "Regisztrált felhasználó" + +#: models/__init__.py:2317 +msgid "Administrator" +msgstr "" -#: models/__init__.py:2300 -msgid "Forum Moderator" -msgstr "Fórummoderátor" +#: models/__init__.py:2319 +msgid "Moderator" +msgstr "" -#: models/__init__.py:2302 +#: models/__init__.py:2321 msgid "Suspended User" msgstr "Felfüggesztett felhasználó" -#: models/__init__.py:2304 +#: models/__init__.py:2323 msgid "Blocked User" msgstr "Blokkolt felhasználó" -#: models/__init__.py:2306 -msgid "Registered User" -msgstr "Regisztrált felhasználó" - -#: models/__init__.py:2308 -msgid "Watched User" -msgstr "Megfigyelt felhasználó" - -#: models/__init__.py:2310 -msgid "Approved User" -msgstr "Jóváhagyott felhasználó" +#: models/__init__.py:2325 +msgid "New User" +msgstr "" -#: models/__init__.py:2495 +#: models/__init__.py:2521 #, python-format msgid "%(username)s karma is %(reputation)s" msgstr "%(username)s karmája %(reputation)s" -#: models/__init__.py:2508 +#: models/__init__.py:2534 #, python-format msgid "one gold badge" msgid_plural "%(count)d gold badges" msgstr[0] "egy aranyplecsni" msgstr[1] "%(count)d aranyplecsni" -#: models/__init__.py:2515 +#: models/__init__.py:2541 #, python-format msgid "one silver badge" msgid_plural "%(count)d silver badges" msgstr[0] "egy ezüstplecsni" msgstr[1] "%(count)d ezüstplecsni" -#: models/__init__.py:2522 +#: models/__init__.py:2548 #, python-format msgid "one bronze badge" msgid_plural "%(count)d bronze badges" msgstr[0] "egy bronzplecsni" msgstr[1] "%(count)d bronzplecsni" -#: models/__init__.py:2533 +#: models/__init__.py:2559 #, python-format msgid "%(item1)s and %(item2)s" msgstr "%(item1)s és %(item2)s" -#: models/__init__.py:2535 +#: models/__init__.py:2561 #, python-format msgid "%(user)s has %(badges)s" msgstr "%(user)s: %(badges)s" -#: models/__init__.py:2682 +#: models/__init__.py:2708 #, python-format msgid "At least %d karma point is required to post links" msgid_plural "At least %d karma points is required to post links" msgstr[0] "Legalább %d karmapont szükséges hivatkozások beküldéséhez" msgstr[1] "Legalább %d karmapont szükséges hivatkozások beküldéséhez" -#: models/__init__.py:3159 +#: models/__init__.py:3217 #, python-format msgid "%(user)s shared a %(post_link)s." msgstr "%(user)s megosztotta: %(post_link)s." -#: models/__init__.py:3162 models/__init__.py:3172 +#: models/__init__.py:3220 models/__init__.py:3230 #, python-format msgid "%(user)s edited a %(post_link)s." msgstr "%(user)s szerkesztette: %(post_link)s." -#: models/__init__.py:3164 +#: models/__init__.py:3222 #, python-format msgid "%(user)s posted a %(post_link)s" msgstr "%(user)s beküldte: %(post_link)s" -#: models/__init__.py:3167 +#: models/__init__.py:3225 #, python-format msgid "%(user)s edited an %(post_link)s." msgstr "%(user)s szerkesztette: %(post_link)s." -#: models/__init__.py:3169 +#: models/__init__.py:3227 #, python-format msgid "%(user)s posted an %(post_link)s." msgstr "%(user)s beküldte: %(post_link)s." -#: models/__init__.py:3174 +#: models/__init__.py:3232 #, python-format msgid "%(user)s posted a %(post_link)s." msgstr "%(user)s beküldte: %(post_link)s." -#: models/__init__.py:3190 +#: models/__init__.py:3260 msgid "To reply, PLEASE WRITE ABOVE THIS LINE." msgstr "A válaszoláshoz ÍRJON EZEN SOR FÖLÉ." -#: models/__init__.py:3232 +#: models/__init__.py:3302 #, python-format msgid "\"%(title)s\"" msgstr "„%(title)s”" -#: models/__init__.py:3384 +#: models/__init__.py:3454 #, python-format msgid "" "Congratulations, you have received a badge '%(badge_name)s'. Check out your profile." msgstr "Gratulálunk, kapott egy plecsnit: „%(badge_name)s”. Nézze meg a profilját." -#: models/__init__.py:3657 +#: models/__init__.py:3737 #, python-format msgid "Welcome to %(site_name)s" msgstr "Üdvözöljük a(z) %(site_name)s oldalon!" -#: models/__init__.py:3678 views/commands.py:697 +#: models/__init__.py:3758 views/commands.py:704 msgid "Your tag subscription was saved, thanks!" msgstr "Címkefeliratkozását mentettük, köszönjük!" -#: models/badges.py:129 +#: models/badges.py:128 #, python-format msgid "Deleted own post with %(votes)s or more upvotes" msgstr "Törölte a legalább %(votes)s felszavazást kapott saját bejegyzését" -#: models/badges.py:133 +#: models/badges.py:132 msgid "Disciplined" msgstr "Fegyelmezett" -#: models/badges.py:151 +#: models/badges.py:150 #, python-format msgid "Deleted own post with %(votes)s or more downvotes" msgstr "Törölte a legalább %(votes)s leszavazást kapott saját bejegyzését" -#: models/badges.py:155 +#: models/badges.py:154 msgid "Peer Pressure" msgstr "Partnernyomás" -#: models/badges.py:174 +#: models/badges.py:173 #, python-format -msgid "Received at least %(votes)s upvote for an answer for the first time" -msgstr "Először kapott legalább %(votes)s felszavazást egy válaszra" +msgid "" +"Gave an %(answer_voted_up)s at least %(votes)s times for the first time" +msgstr "" -#: models/badges.py:178 +#: models/badges.py:180 msgid "Teacher" msgstr "Tanár" -#: models/badges.py:218 +#: models/badges.py:220 msgid "Supporter" msgstr "Támogató" -#: models/badges.py:219 +#: models/badges.py:221 msgid "First upvote" msgstr "Első felszavazás" -#: models/badges.py:227 +#: models/badges.py:229 msgid "Critic" msgstr "Kritikus" -#: models/badges.py:228 +#: models/badges.py:230 msgid "First downvote" msgstr "Első leszavazás" -#: models/badges.py:237 +#: models/badges.py:239 msgid "Civic Duty" msgstr "Közszolgálat" -#: models/badges.py:238 +#: models/badges.py:240 #, python-format msgid "Voted %(num)s times" msgstr "%(num)s alkalommal szavazott" -#: models/badges.py:252 +#: models/badges.py:254 #, python-format -msgid "Answered own question with at least %(num)s up votes" -msgstr "Saját kérdésre válaszolt legalább %(num)s felszavazással" +msgid "%(answered_own_question)s with at least %(num)s up votes" +msgstr "" -#: models/badges.py:256 +#: models/badges.py:260 msgid "Self-Learner" msgstr "Autodidakta" -#: models/badges.py:304 -msgid "Nice Answer" -msgstr "Szép válasz" - -#: models/badges.py:309 models/badges.py:321 models/badges.py:333 +#: models/badges.py:313 models/badges.py:328 models/badges.py:343 #, python-format -msgid "Answer voted up %(num)s times" -msgstr "A választ %(num)s alkalommal felszavazták" - -#: models/badges.py:316 -msgid "Good Answer" -msgstr "Jó válasz" - -#: models/badges.py:328 -msgid "Great Answer" -msgstr "Nagyszerű válasz" - -#: models/badges.py:340 -msgid "Nice Question" -msgstr "Szép kérdés" +msgid "%(answer_voted_up)s %(num)s times" +msgstr "" -#: models/badges.py:345 models/badges.py:357 models/badges.py:369 +#: models/badges.py:358 models/badges.py:373 #, python-format -msgid "Question voted up %(num)s times" -msgstr "A kérdést %(num)s alkalommal felszavazták" - -#: models/badges.py:352 -msgid "Good Question" -msgstr "Jó kérdés" +msgid "%(question_voted_up)s up %(num)s times" +msgstr "" -#: models/badges.py:364 -msgid "Great Question" -msgstr "Remek kérdés" +#: models/badges.py:388 +#, python-format +msgid "%(question_voted_up)s %(num)s times" +msgstr "" -#: models/badges.py:376 +#: models/badges.py:398 msgid "Student" msgstr "Diák" -#: models/badges.py:381 -msgid "Asked first question with at least one up vote" -msgstr "Első kérdés legalább egy felszavazással" - -#: models/badges.py:414 -msgid "Popular Question" -msgstr "Népszerű kérdés" - -#: models/badges.py:418 models/badges.py:429 models/badges.py:441 +#: models/badges.py:403 #, python-format -msgid "Asked a question with %(views)s views" -msgstr "Kérdését %(views)s alkalommal nézték meg" - -#: models/badges.py:425 -msgid "Notable Question" -msgstr "Fontos kérdés" +msgid "%(asked_first_question)s with at least one up vote" +msgstr "" -#: models/badges.py:436 -msgid "Famous Question" -msgstr "Híres kérdés" +#: models/badges.py:442 models/badges.py:455 models/badges.py:469 +#, python-format +msgid "%(asked_a_question)s with %(views)s views" +msgstr "" -#: models/badges.py:450 -msgid "Asked a question and accepted an answer" -msgstr "Kérdést tett fel és elfogadott egy választ" +#: models/badges.py:480 +#, python-format +msgid "%(asked_a_question)s and %(accepted_an_answer)s" +msgstr "" -#: models/badges.py:453 +#: models/badges.py:486 msgid "Scholar" msgstr "Tanító" -#: models/badges.py:495 +#: models/badges.py:528 msgid "Enlightened" msgstr "Megvilágosult" -#: models/badges.py:499 +#: models/badges.py:532 models/badges.py:547 #, python-format -msgid "First answer was accepted with %(num)s or more votes" -msgstr "Első válaszát legalább %(num)s szavazattal fogadták el" +msgid "%(gave_accepted_answer)s upvoted %(num)s or more times" +msgstr "" -#: models/badges.py:507 +#: models/badges.py:543 msgid "Guru" msgstr "Guru" -#: models/badges.py:510 -#, python-format -msgid "Answer accepted with %(num)s or more votes" -msgstr "Válaszát legalább %(num)s szavazattal fogadták el" - -#: models/badges.py:518 +#: models/badges.py:559 #, python-format msgid "" -"Answered a question more than %(days)s days later with at least %(votes)s " -"votes" -msgstr "Egy kérdésre %(days)s nappal később válaszolt, legalább %(votes)s szavazattal" +"%(answered_a_question)s more than %(days)s days later with at least " +"%(votes)s votes" +msgstr "" -#: models/badges.py:525 +#: models/badges.py:568 msgid "Necromancer" msgstr "Holtidéző" -#: models/badges.py:548 +#: models/badges.py:591 msgid "Citizen Patrol" msgstr "Polgárőr" -#: models/badges.py:551 +#: models/badges.py:594 msgid "First flagged post" msgstr "Első megjelölt bejegyzés" -#: models/badges.py:563 +#: models/badges.py:606 msgid "Cleanup" msgstr "Tisztítás" -#: models/badges.py:566 +#: models/badges.py:609 msgid "First rollback" msgstr "Első visszaállítás" -#: models/badges.py:577 +#: models/badges.py:620 msgid "Pundit" msgstr "Tudós" -#: models/badges.py:580 +#: models/badges.py:623 msgid "Left 10 comments with score of 10 or more" msgstr "10 hozzászólást tett legalább 10 ponttal" -#: models/badges.py:612 +#: models/badges.py:656 msgid "Editor" msgstr "Szerkesztő" -#: models/badges.py:615 +#: models/badges.py:659 msgid "First edit" msgstr "Első szerkesztés" -#: models/badges.py:623 +#: models/badges.py:667 msgid "Associate Editor" msgstr "Társszerkesztő" -#: models/badges.py:627 +#: models/badges.py:671 #, python-format msgid "Edited %(num)s entries" msgstr "%(num)s bejegyzést szerkesztett" -#: models/badges.py:634 +#: models/badges.py:678 msgid "Organizer" msgstr "Szervező" -#: models/badges.py:637 +#: models/badges.py:681 msgid "First retag" msgstr "Első újracímkézés" -#: models/badges.py:644 +#: models/badges.py:688 msgid "Autobiographer" msgstr "Önéletrajzíró" -#: models/badges.py:647 +#: models/badges.py:691 msgid "Completed all user profile fields" msgstr "Kitöltötte a felhasználói profil összes mezőjét" -#: models/badges.py:663 +#: models/badges.py:708 #, python-format -msgid "Question favorited by %(num)s users" -msgstr "A kérdés %(num)s felhasználó kedvence" - -#: models/badges.py:689 -msgid "Stellar Question" -msgstr "Bámulatos kérdés" - -#: models/badges.py:698 -msgid "Favorite Question" -msgstr "Kedvenc kérdés" +msgid "%(asked_a_question)s with %(num)s followers" +msgstr "" -#: models/badges.py:710 +#: models/badges.py:760 msgid "Enthusiast" msgstr "Szakértő" -#: models/badges.py:714 +#: models/badges.py:764 #, python-format msgid "Visited site every day for %(num)s days in a row" msgstr "Az oldalt %(num)s napig minden nap felkereste" -#: models/badges.py:732 +#: models/badges.py:782 msgid "Commentator" msgstr "Kommentátor" -#: models/badges.py:736 +#: models/badges.py:786 #, python-format msgid "Posted %(num_comments)s comments" msgstr "%(num_comments)s hozzászólást küldött" -#: models/badges.py:752 +#: models/badges.py:802 msgid "Taxonomist" msgstr "Taxonómus" -#: models/badges.py:756 +#: models/badges.py:806 #, python-format -msgid "Created a tag used by %(num)s questions" -msgstr "%(num)s kérdés által használt címkét készített" +msgid "Created a tag used %(num)s time" +msgid_plural "Created a tag used %(num)s times" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: models/badges.py:774 +#: models/badges.py:826 msgid "Expert" msgstr "Szakértő" -#: models/badges.py:777 +#: models/badges.py:829 msgid "Very active in one tag" msgstr "Nagyon aktív egy címke alatt" @@ -4200,198 +4526,150 @@ msgstr "Nagyon aktív egy címke alatt" msgid "message" msgstr "üzenet" -#: models/post.py:414 -msgid "Question: " -msgstr "Kérdés: " - -#: models/post.py:416 -msgid "Answer: " -msgstr "Válasz: " +#: models/post.py:782 models/question.py:1470 +msgid "Sharing did not work, because group is unknown" +msgstr "" -#: models/post.py:1570 -msgid "Sorry, this question has been deleted and is no longer accessible" -msgstr "Elnézést, ez a kérdés törlésre került, és már nem érhető el" +#: models/post.py:804 +msgid "merged revision" +msgstr "" -#: models/post.py:1586 -msgid "" -"Sorry, the answer you are looking for is no longer available, because the " -"parent question has been removed" -msgstr "Elnézést, a keresett válasz már nem érhető el, mert a szülő kérdést eltávolították" +#: models/post.py:976 templates/question/answer_controls.html:60 +#: templatetags/extra_filters_jinja.py:136 +msgid "more" +msgstr "tovább" -#: models/post.py:1593 -msgid "Sorry, this answer has been removed and is no longer accessible" -msgstr "Elnézést, ez a válasz eltávolításra került, és már nem érhető el" +#: models/post.py:1690 +msgid "Sorry, this content is not available" +msgstr "" -#: models/post.py:1609 -msgid "" -"Sorry, the comment you are looking for is no longer accessible, because the " -"parent question has been removed" -msgstr "Elnézést, a keresett hozzászólás már nem érhető el, mert a szülő kérdést eltávolították" +#: models/post.py:1692 models/post.py:1705 models/post.py:1708 +msgid "Sorry, this content is no longer available" +msgstr "" -#: models/post.py:1616 -msgid "" -"Sorry, the comment you are looking for is no longer accessible, because the " -"parent answer has been removed" -msgstr "Elnézést, a keresett hozzászólás már nem érhető el, mert a szülő választ eltávolították" +#: models/post.py:1721 models/post.py:1724 +msgid "Sorry, this comment is no longer available" +msgstr "" -#: models/post.py:1638 +#: models/post.py:1743 msgid "This post is temporarily not available" msgstr "Ez a bejegyzés ideiglenesen nem érhető el" -#: models/post.py:2147 +#: models/post.py:2203 +msgid "Suggested edit" +msgstr "" + +#: models/post.py:2303 #, python-format msgid "" "Thank you for your post to %(site)s. It will be published after the " "moderators review." msgstr "Köszönjük bejegyzését ide: %(site)s. A moderátorok jóváhagyása után meg fog jelenni." -#: models/post.py:2151 +#: models/post.py:2307 #, python-format msgid "your post to %(site)s" msgstr "bejegyzése ide: %(site)s" -#: models/post.py:2158 +#: models/post.py:2314 msgid "" "Your post was placed on the moderation queue and will be published after the" " moderator approval." msgstr "Bejegyzése a moderálási sorba került, és a moderátorok jóváhagyása után közzétételre kerül." -#: models/question.py:108 +#: models/question.py:133 #, python-format msgid "\" and \"%s\"" msgstr "” és „%s”" -#: models/question.py:111 +#: models/question.py:136 msgid "\" and more" msgstr "” és még" -#: models/question.py:834 +#: models/question.py:962 #, python-format msgid "%(count)d answer:" msgid_plural "%(count)d answers:" msgstr[0] "%(count)d válasz:" msgstr[1] "%(count)d válasz:" -#: models/question.py:1346 +#: models/question.py:1588 #, python-format msgid "Tag %s is new and will be submitted for the moderators approval" msgstr "A címke (%s) új, és a moderátorok jóváhagyására vár" -#: models/question.py:1351 models/tag.py:217 +#: models/question.py:1593 models/tag.py:221 #, python-format msgid "Tags %s are new and will be submitted for the moderators approval" msgstr "A címkék (%s) újak, és a moderátorok jóváhagyására várnak" -#: models/question.py:1590 -#, python-format -msgid "Please, review your question." -msgstr "nézze át kérdését." - -#: models/reply_by_email.py:38 -msgid "Post an answer" -msgstr "Válasz beküldése" - -#: models/reply_by_email.py:39 -msgid "Post a comment" -msgstr "Hozzászólás beküldése" - -#: models/reply_by_email.py:40 -msgid "Edit post" -msgstr "Bejegyzés szerkesztése" - -#: models/reply_by_email.py:41 -msgid "Append to post" -msgstr "Hozzáfűzés bejegyzéshez" - -#: models/reply_by_email.py:42 -msgid "Answer or comment, depending on the size of post" -msgstr "Válasz vagy hozzászólás, a bejegyzés méretétől függően" - -#: models/reply_by_email.py:43 -msgid "Validate email and record signature" -msgstr "E-mail és rekordaláírás ellenőrzése" - -#: models/reply_by_email.py:106 +#: models/reply_by_email.py:121 msgid "added content by email" msgstr "tartalom hozzáfűzve e-mailből" -#: models/reply_by_email.py:109 +#: models/reply_by_email.py:124 msgid "edited by email" msgstr "szerkesztve e-mailből" -#: models/repute.py:207 +#: models/repute.py:210 #, python-format msgid "Changed by moderator. Reason: %(reason)s" msgstr "Egy moderátor módosította. Ok: %(reason)s" -#: models/repute.py:218 -#, python-format -msgid "" -"%(points)s points were added for %(username)s's contribution to question " -"%(question_title)s" -msgstr "%(username)s %(points)s pontot kapott hozzájárulásáért ehhez a kérdéshez: %(question_title)s" - -#: models/repute.py:223 -#, python-format -msgid "" -"%(points)s points were subtracted for %(username)s's contribution to " -"question %(question_title)s" -msgstr "%(username)s %(points)s pontot vesztett hozzájárulásáért ehhez a kérdéshez: %(question_title)s" - -#: models/tag.py:209 +#: models/tag.py:213 #, python-format msgid "New tags added to %s" msgstr "Új címkék hozzáadva ehhez: %s" -#: models/user.py:316 +#: models/user.py:313 msgid "Entire forum" msgstr "Teljes fórum" -#: models/user.py:317 +#: models/user.py:314 msgid "Questions that I asked" msgstr "Általam feltett kérdések" -#: models/user.py:318 +#: models/user.py:315 msgid "Questions that I answered" msgstr "Általam megválaszolt kérdések" -#: models/user.py:319 +#: models/user.py:316 msgid "Individually selected questions" msgstr "Egyenként kijelölt kérdések" -#: models/user.py:320 +#: models/user.py:317 msgid "Mentions and comment responses" msgstr "Említések és hozzászólások" -#: models/user.py:323 +#: models/user.py:320 msgid "Instantly" msgstr "Azonnal" -#: models/user.py:324 +#: models/user.py:321 msgid "Daily" msgstr "Naponta" -#: models/user.py:325 +#: models/user.py:322 msgid "Weekly" msgstr "Hetente" -#: models/user.py:326 +#: models/user.py:323 msgid "No email" msgstr "Nincs e-mail" -#: models/user.py:566 +#: models/user.py:564 msgid "Can join when they want" msgstr "Csatlakozhatnak amikor akarnak" -#: models/user.py:567 +#: models/user.py:565 msgid "Users ask permission" msgstr "Felhasználók jogosultságot kérnek" -#: models/user.py:568 +#: models/user.py:566 msgid "Moderator adds users" msgstr "Moderátor felhasználókat vesz fel" -#: models/user.py:617 +#: models/user.py:616 msgid "Please give a list of valid email addresses." msgstr "Adja meg érvényes e-mail címek listáját." @@ -4416,8 +4694,8 @@ msgid "This might have happened for the following reasons:" msgstr "Ez a következő okok miatt történhetett:" #: templates/404.html:17 -msgid "this question or answer has been deleted;" -msgstr "a kérdést vagy választ törölték;" +msgid "This page has been deleted" +msgstr "" #: templates/404.html:18 msgid "url has error - please check it;" @@ -4437,21 +4715,9 @@ msgstr "gyik" msgid "if you believe this error 404 should not have occured, please" msgstr "ha ennek a 404-es hibának nem lett volna szabad bekövetkeznie, akkor" -#: templates/404.html:21 -msgid "report this problem" -msgstr "jelentse a problémát" - -#: templates/404.html:30 templates/500.html:11 -msgid "back to previous page" -msgstr "vissza az előző oldalra" - -#: templates/404.html:31 templates/widgets/scope_nav.html:17 -msgid "see all questions" -msgstr "minden kérdés megjelenítése" - -#: templates/404.html:32 -msgid "see all tags" -msgstr "minden címke megjelenítése" +#: templates/404.html:21 +msgid "report this problem" +msgstr "jelentse a problémát" #: templates/500.html:3 templates/500.html.py:5 msgid "Internal server error" @@ -4462,102 +4728,44 @@ msgid "system error log is recorded, error will be fixed as soon as possible" msgstr "a rendszer hibanaplója rögzítésre kerül, a hiba amint lehet, javításra kerül" #: templates/500.html:9 -msgid "please report the error to the site administrators if you wish" -msgstr "jelentse a hibát az oldal adminisztrátorainak, ha gondolja" - -#: templates/500.html:12 -msgid "see latest questions" -msgstr "legutóbbi kérdések megjelenítése" - -#: templates/500.html:13 -msgid "see tags" -msgstr "címkék megjelenítése" - -#: templates/answer_edit.html:4 templates/answer_edit.html.py:10 -msgid "Edit answer" -msgstr "Válasz szerkesztése" +msgid "please report the error to the site administrators" +msgstr "" -#: templates/answer_edit.html:10 templates/question_edit.html:9 +#: templates/answer_edit.html:11 templates/question_edit.html:9 #: templates/question_retag.html:5 templates/revisions.html:7 msgid "back" msgstr "vissza" -#: templates/answer_edit.html:41 templates/question_edit.html:61 +#: templates/answer_edit.html:46 templates/question_edit.html:65 msgid "Save edit" msgstr "Szerkesztés mentése" -#: templates/answer_edit.html:46 templates/close.html:16 -#: templates/feedback.html:64 templates/question_edit.html:62 -#: templates/question_retag.html:22 templates/reopen.html:28 -#: templates/subscribe_for_tags.html:16 -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:36 -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:74 -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:104 +#: templates/answer_edit.html:50 templates/close.html:16 +#: templates/feedback.html:61 templates/question_edit.html:66 +#: templates/question_retag.html:22 templates/reopen.html:26 +#: templates/subscribe_for_tags.html:16 templates/avatar/add.html:17 +#: templates/avatar/change.html:26 templates/avatar/confirm_delete.html:16 +#: templates/moderation/manage_reject_reasons_dialog.html:19 #: templates/user_profile/user_edit.html:110 msgid "Cancel" msgstr "Mégse" -#: templates/answer_edit.html:86 templates/answer_edit.html.py:89 -#: templates/ask.html:81 templates/ask.html.py:84 -#: templates/question_edit.html:100 templates/question_edit.html.py:103 -#: templates/question/javascript.html:72 templates/question/javascript.html:75 -#: templates/widgets/edit_post.html:73 +#: templates/answer_edit.html:90 templates/answer_edit.html.py:93 +#: templates/ask.html:60 templates/ask.html.py:63 +#: templates/question_edit.html:110 templates/question_edit.html.py:113 +#: templates/question/javascript.html:103 +#: templates/question/javascript.html:106 templates/widgets/edit_post.html:73 msgid "hide preview" msgstr "előnézet elrejtése" -#: templates/answer_edit.html:89 templates/ask.html:84 -#: templates/question_edit.html:103 templates/question/javascript.html:75 +#: templates/answer_edit.html:93 templates/ask.html:63 +#: templates/question_edit.html:113 templates/question/javascript.html:106 msgid "show preview" msgstr "előnézet megjelenítése" -#: templates/ask.html:4 templates/widgets/ask_button.html:9 -#: templates/widgets/ask_form.html:67 -msgid "Ask Your Question" -msgstr "Tegye fel kérdését" - -#: templates/ask.html:21 -msgid "" -"since you are not logged in right now, you will be asked to sign in or " -"register after posting your question" -msgstr "mivel most nincs bejelentkezve, a kérdés beküldése után a rendszer megkéri a bejelentkezésre vagy regisztrációra" - -#: templates/ask.html:25 -#, python-format -msgid "" -"Your email, %(email)s has not yet been validated. To post messages you must " -"verify your email, please see more " -"details here. You can submit your question now and validate email after " -"that. Meanwhile, your question will saved as pending." -msgstr "Az e-mail címe (%(email)s) még nincs ellenőrizve. Üzenetek beküldéséhez ellenőriznie kell az e-mail címét, további részletekért kattintson ide. Kérdését beküldheti most, és ellenőrizheti e-mail címét utána is. Addig kérdése függőben lévőként lesz mentve." - -#: templates/ask.html:29 -msgid "please, try to make your question interesting to this community" -msgstr "próbálja kérdését érdekessé tenni a közösség számára" - -#: templates/ask.html:30 templates/widgets/answer_edit_tips.html:12 -#: templates/widgets/question_edit_tips.html:8 -msgid "provide enough details" -msgstr "adjon meg minél több részletet" - -#: templates/ask.html:31 templates/widgets/answer_edit_tips.html:15 -#: templates/widgets/question_edit_tips.html:11 -msgid "be clear and concise" -msgstr "fogalmazzon világosan és lényegre törően" - -#: templates/ask.html:36 templates/widgets/answer_edit_tips.html:20 -#: templates/widgets/question_edit_tips.html:16 -msgid "see frequently asked questions" -msgstr "nézze meg a gyakori kérdéseket" - -#: templates/ask.html:36 templates/faq_static.html:3 -#: templates/faq_static.html.py:5 templates/widgets/answer_edit_tips.html:20 -#: templates/widgets/question_edit_tips.html:16 views/meta.py:71 -msgid "FAQ" -msgstr "GyIK" - #: templates/badge.html:5 templates/badge.html.py:9 #: templates/user_profile/user_recent.html:18 -#: templates/user_profile/user_stats.html:73 +#: templates/user_profile/user_stats.html:78 #, python-format msgid "%(name)s" msgstr "%(name)s" @@ -4572,7 +4780,7 @@ msgid "Badge \"%(name)s\"" msgstr "„%(name)s” plecsni" #: templates/badge.html:9 templates/user_profile/user_recent.html:16 -#: templates/user_profile/user_stats.html:71 +#: templates/user_profile/user_stats.html:76 #, python-format msgid "%(description)s" msgstr "%(description)s" @@ -4587,36 +4795,32 @@ msgstr[1] "a felhasználók ezt a plecsnit kapták:" msgid "Badges" msgstr "Plecsnik" -#: templates/badges.html:7 -msgid "Community gives you awards for your questions, answers and votes." -msgstr "A közösség díjazza kérdéseit, válaszait és szavazatait." - -#: templates/badges.html:8 +#: templates/badges.html:9 msgid "" "Below is the list of available badges and number of times each type of badge" " has been awarded." msgstr "Alább látható az elérhető plecsnik listája, és hogy az egyes plecsniket hányszor kapták meg." -#: templates/badges.html:31 +#: templates/badges.html:32 msgid "Community badges" msgstr "Közösségi plecsnik" -#: templates/badges.html:33 +#: templates/badges.html:34 msgid "gold badge: the highest honor and is very rare" msgstr "aranyplecsni: a legmagasabb megtiszteltetés, és nagyon ritka" -#: templates/badges.html:36 +#: templates/badges.html:37 msgid "" "Gold badge is the highest award in this community. To obtain it you have to show \n" "profound knowledge and ability in addition to your active participation." msgstr "Az aranyplecsni a legmagasabb jutalom ebben a közösségben. A megkapásához az aktív\nrészvételén túl alapos tudásról és tehetségről is tanúbizonyságot kell adnia." -#: templates/badges.html:42 templates/badges.html.py:46 +#: templates/badges.html:43 templates/badges.html.py:47 msgid "" "silver badge: occasionally awarded for the very high quality contributions" msgstr "ezüstplecsni: ritkán kapható a nagyon jó minőségű hozzájárulásért" -#: templates/badges.html:49 templates/badges.html.py:53 +#: templates/badges.html:50 templates/badges.html.py:54 msgid "bronze badge: often given as a special honor" msgstr "bronzplecsni: gyakrabban kapható különleges elismerésként" @@ -4625,14 +4829,6 @@ msgstr "bronzplecsni: gyakrabban kapható különleges elismerésként" msgid "RSS feed from %(site_title)s" msgstr "%(site_title)s RSS hírfolyama" -#: templates/close.html:3 templates/close.html.py:5 -msgid "Close question" -msgstr "Kérdés lezárása" - -#: templates/close.html:6 -msgid "Close the question" -msgstr "A kérdés lezárása" - #: templates/close.html:11 msgid "Reasons" msgstr "Okok" @@ -4641,6 +4837,10 @@ msgstr "Okok" msgid "OK to close" msgstr "Lezárható" +#: templates/faq_static.html:3 templates/faq_static.html.py:5 views/meta.py:83 +msgid "FAQ" +msgstr "GyIK" + #: templates/faq_static.html:5 msgid "Frequently Asked Questions " msgstr "Gyakori kérdések" @@ -4708,10 +4908,10 @@ msgstr "Hogyan működik a karmarendszer?" #: templates/faq_static.html:21 msgid "" "When a question or answer is upvoted, the user who posted them will gain " -"some points, which are called \\\"karma points\\\". These points serve as a " +"some points, which are called \"karma points\". These points serve as a " "rough measure of the community trust to him/her. Various moderation tasks " "are gradually assigned to the users based on those points." -msgstr "Egy kérdés vagy válasz felszavazásakor a beküldő felhasználó néhány pontot kap, ezeket „karma pontoknak” nevezzük. Ezek a pontok szolgálnak a közösség bizalmának durva mérésére. Ezen pontok alapján a felhasználók fokozatosan különböző moderálási jogosultságokat kapnak." +msgstr "" #: templates/faq_static.html:22 #, python-format @@ -4727,47 +4927,35 @@ msgid "" "task." msgstr "Ha például egy érdekes kérdést tesz fel, vagy hasznos választ ad, akkor a bemenet felszavazásra kerül. Másrészt, ha válasza félrevezető, akkor le lesz szavazva. Minden támogató szavazat %(REP_GAIN_FOR_RECEIVING_UPVOTE)s pontot generál, minden ellenző szavazat %(REP_LOSS_FOR_RECEIVING_DOWNVOTE)s pontot von ki. Egy nap alatt legfeljebb %(MAX_REP_GAIN_PER_USER_PER_DAY)s pontot lehet gyűjteni egy kérdésért vagy válaszért. A lenti táblázat ismerteti az egyes moderálási jogosultságokhoz szükséges hírnévpontok számát." -#: templates/faq_static.html:32 templates/user_profile/user_votes.html:14 -msgid "upvote" -msgstr "felszavazás" - #: templates/faq_static.html:37 msgid "add comments" msgstr "hozzászólás" -#: templates/faq_static.html:42 templates/user_profile/user_votes.html:16 -msgid "downvote" -msgstr "leszavazás" - -#: templates/faq_static.html:45 +#: templates/faq_static.html:46 msgid " accept own answer to own questions" msgstr " saját kérdésre adott saját válasz elfogadása" -#: templates/faq_static.html:49 -msgid "open and close own questions" -msgstr "saját kérdések nyitása és lezárása" - -#: templates/faq_static.html:53 +#: templates/faq_static.html:50 msgid "retag other's questions" msgstr "mások kérdéseinek újracímkézése" -#: templates/faq_static.html:58 +#: templates/faq_static.html:55 msgid "edit community wiki questions" msgstr "közösségi wiki kérdések szerkesztése" -#: templates/faq_static.html:63 +#: templates/faq_static.html:60 msgid "edit any answer" msgstr "bármely válasz szerkesztése" -#: templates/faq_static.html:67 +#: templates/faq_static.html:64 msgid "delete any comment" msgstr "bármely hozzászólás törlése" -#: templates/faq_static.html:71 +#: templates/faq_static.html:68 msgid "How to change my picture (gravatar) and what is gravatar?" msgstr "Hogyan módosíthatom a képemet (gravatar) és mi az a gravatar?" -#: templates/faq_static.html:72 +#: templates/faq_static.html:69 msgid "" "

    The picture that appears on the users profiles is called " "gravatar (which means globally " @@ -4785,59 +4973,59 @@ msgid "" "Default image that looks like a kitchen tile is generated automatically.

    " msgstr "

    A felhasználók profiljai mellett megjelenő képet gravatarnak nevezzük, (globally recognized avatar – globálisan elismert avatar).

    A következő módon működik: egy titkosítási kulcs (feltörhetetlen kód) kerül kiszámításra az e-mail címéből. Feltöltheti képét (vagy kedvenc alteregójának képét) a gravatar.com weboldalra, ahonnan később a kulcs segítségével letöltjük.

    Így minden weboldal, amelynek megadja e-mail címét, az Ön kedvenc képét jeleníti meg bejegyzései mellett, és e-mail címe titkos maradhat.

    Szabja személyre fiókját egy képpel – regisztráljon a gravatar.com oldalon (használja ugyanazt az e-mail címet, mint amivel ide regisztrált). Az alapértelmezett kép, amely egy konyhai csempére hasonlít, automatikusan kerül előállításra.

    " -#: templates/faq_static.html:73 +#: templates/faq_static.html:70 msgid "To register, do I need to create new password?" msgstr "A regisztrációhoz kell-e új jelszót megadni?" -#: templates/faq_static.html:74 +#: templates/faq_static.html:71 msgid "" "No, you don't have to. You can login through any service that supports " "OpenID, e.g. Google, Yahoo, AOL, etc." msgstr "Nem kell. Bejelentkezhet bármely, az OpenID-t támogató szolgáltatáson keresztül, mint például a Google, Yahoo, AOL stb." -#: templates/faq_static.html:75 +#: templates/faq_static.html:72 msgid "\"Login now!\"" msgstr "„Bejelentkezés most!”" -#: templates/faq_static.html:77 +#: templates/faq_static.html:74 msgid "Why other people can edit my questions/answers?" msgstr "Miért szerkeszthetik mások a kérdéseimet/válaszaimat?" -#: templates/faq_static.html:78 +#: templates/faq_static.html:75 msgid "Goal of this site is..." msgstr "Ezen oldal célja…" -#: templates/faq_static.html:78 +#: templates/faq_static.html:75 msgid "" "So questions and answers can be edited like wiki pages by experienced users " "of this site and this improves the overall quality of the knowledge base " "content." msgstr "Így a kérdések és válaszok wikioldalakként szerkeszthetők az oldal tapasztaltabb felhasználói által, ez javítja a tudásbázis tartalmának általános minőségét." -#: templates/faq_static.html:79 +#: templates/faq_static.html:76 msgid "If this approach is not for you, we respect your choice." msgstr "Ha ezt a megközelítést nem kedveli, tiszteletben tartjuk választását." -#: templates/faq_static.html:81 +#: templates/faq_static.html:78 msgid "Still have questions?" msgstr "Még mindig vannak kérdései?" -#: templates/faq_static.html:82 +#: templates/faq_static.html:79 #, python-format msgid "" "Please ask your question, help make our " "community better!" msgstr "Tegye fel kérdését, segítsen jobbá tenni a közösségünket!" -#: templates/feedback.html:3 +#: templates/feedback.html:4 msgid "Feedback" msgstr "Visszajelzés" -#: templates/feedback.html:5 +#: templates/feedback.html:6 msgid "Give us your feedback!" msgstr "Küldjön visszajelzést!" -#: templates/feedback.html:14 +#: templates/feedback.html:15 #, python-format msgid "" "\n" @@ -4846,7 +5034,7 @@ msgid "" " " msgstr "\n Kedves %(user_name)s, szívesen megismernénk a véleményét. \n Írja be alább, és küldje el üzenetét.\n " -#: templates/feedback.html:21 +#: templates/feedback.html:22 msgid "" "\n" " Dear visitor, we look forward to hearing your feedback.\n" @@ -4854,24 +5042,20 @@ msgid "" " " msgstr "\n Kedves látogató, szívesen megismernénk a véleményét. \n Írja be alább, és küldje el üzenetét.\n " -#: templates/feedback.html:30 +#: templates/feedback.html:31 msgid "(to hear from us please enter a valid email or check the box below)" msgstr "(ha választ is szeretne, akkor adjon meg egy érvényes e-mail címet, vagy jelölje be az alábbi négyzetet)" -#: templates/feedback.html:37 templates/feedback.html.py:46 +#: templates/feedback.html:38 templates/feedback.html.py:47 msgid "(this field is required)" msgstr "(kötelező mező)" -#: templates/feedback.html:55 -msgid "(Please solve the captcha)" -msgstr "(Töltse ki a CAPTCHA-t)" - -#: templates/feedback.html:63 +#: templates/feedback.html:60 msgid "Send Feedback" msgstr "Visszajelzés küldése" #: templates/groups.html:3 templates/groups.html.py:6 -#: templates/question/sidebar.html:108 +#: templates/question/sidebar.html:107 #: templates/tags/list_bulk_tag_subscription.html:15 msgid "Groups" msgstr "Csoportok" @@ -5063,8 +5247,8 @@ msgid "Your decision" msgstr "Döntés" #: templates/list_suggested_tags.html:14 -msgid "Suggested tag was used for questions" -msgstr "A javasolt címkét már használják kérdésekhez" +msgid "Where the tag was used" +msgstr "" #: templates/list_suggested_tags.html:34 templates/list_suggested_tags.html:45 msgid "Accept" @@ -5075,27 +5259,27 @@ msgid "Reject" msgstr "Elvetés" #: templates/list_suggested_tags.html:38 -msgid "There are no questions with this tag yet" -msgstr "Még nincs kérdés ezzel a címkével" +msgid "This tag has not yet been used" +msgstr "" -#: templates/list_suggested_tags.html:62 +#: templates/list_suggested_tags.html:61 #, python-format -msgid "Apply tag \"%(name)s\" to all above questions" -msgstr "„%(name)s” címke használata a fenti összes kérdésre" +msgid "Apply tag \"%(name)s\" to the above" +msgstr "" -#: templates/list_suggested_tags.html:63 +#: templates/list_suggested_tags.html:62 msgid "Reject tag" msgstr "Címke elvetése" -#: templates/list_suggested_tags.html:71 templates/tags/content.html:5 +#: templates/list_suggested_tags.html:70 templates/tags/content.html:5 #: templates/tags/content.html.py:31 msgid "Nothing found" msgstr "Nincs találat" #: templates/macros.html:5 #, python-format -msgid "Share this question on %(site)s" -msgstr "A kérdés megosztása itt: %(site)s" +msgid "Share this content on %(site)s" +msgstr "" #: templates/macros.html:44 msgid "current number of votes" @@ -5105,154 +5289,146 @@ msgstr "szavazatok jelenlegi száma" msgid "anonymous user" msgstr "névtelen felhasználó" -#: templates/macros.html:91 templates/macros.html.py:110 -msgid "asked" -msgstr "kérdezett" - -#: templates/macros.html:93 templates/macros.html.py:112 -msgid "answered" -msgstr "válaszolt" - -#: templates/macros.html:95 templates/macros.html.py:114 +#: templates/macros.html:97 templates/macros.html.py:116 msgid "posted" msgstr "beküldött" -#: templates/macros.html:101 +#: templates/macros.html:103 msgid "this post is marked as community wiki" msgstr "ez a bejegyzés közösségi wikiként van megjelölve" -#: templates/macros.html:104 +#: templates/macros.html:106 #, python-format msgid "" "This post is a wiki.\n" " Anyone with karma >%(wiki_min_rep)s is welcome to improve it." msgstr "Ez a bejegyzés egy wiki.\nBárki szerkesztheti, aki legalább %(wiki_min_rep)s karmával rendelkezik." -#: templates/macros.html:146 +#: templates/macros.html:148 msgid "updated" msgstr "frissítve" -#: templates/macros.html:261 templates/macros.html.py:267 +#: templates/macros.html:263 templates/macros.html.py:269 msgid "Leave this group" msgstr "Csoport elhagyása" -#: templates/macros.html:262 templates/macros.html.py:264 -#: templates/macros.html:283 +#: templates/macros.html:264 templates/macros.html.py:266 +#: templates/macros.html:285 msgid "Join this group" msgstr "Csatlakozás a csoporthoz" -#: templates/macros.html:263 templates/macros.html.py:268 -#: templates/macros.html:278 +#: templates/macros.html:265 templates/macros.html.py:270 +#: templates/macros.html:280 msgid "You are a member" msgstr "Ön tag" -#: templates/macros.html:270 +#: templates/macros.html:272 msgid "Cancel application" msgstr "Jelentkezés megszakítása" -#: templates/macros.html:271 templates/macros.html.py:280 +#: templates/macros.html:273 templates/macros.html.py:282 msgid "Waiting approval" msgstr "Várakozás jóváhagyásra" -#: templates/macros.html:273 templates/macros.html.py:274 -#: templates/macros.html:285 +#: templates/macros.html:275 templates/macros.html.py:276 +#: templates/macros.html:287 msgid "Ask to join" msgstr "Kérdezzen a csatlakozáshoz" -#: templates/macros.html:314 -#, python-format -msgid "see questions tagged '%(tag)s'" -msgstr "a(z) „%(tag)s” címkéjű kérdések megjelenítése" - -#: templates/macros.html:395 +#: templates/macros.html:403 msgid "Comments" msgstr "Hozzászólások" -#: templates/macros.html:430 +#: templates/macros.html:436 msgid "delete this comment" msgstr "hozzászólás törlése" -#: templates/macros.html:443 templates/revisions.html:38 +#: templates/macros.html:440 templates/question/answer_card.html:24 +#: templates/question/question_card.html:17 +msgid "This post is awaiting moderation" +msgstr "" + +#: templates/macros.html:452 templates/revisions.html:38 #: templates/revisions.html.py:41 templates/question/answer_controls.html:5 #: templates/question/question_controls.html:1 msgid "edit" msgstr "szerkesztés" -#: templates/macros.html:452 +#: templates/macros.html:461 msgid "convert to answer" msgstr "átalakítás válasszá" -#: templates/macros.html:579 +#: templates/macros.html:588 #, python-format msgid "follow %(alias)s" msgstr "%(alias)s követése" -#: templates/macros.html:582 +#: templates/macros.html:591 #, python-format msgid "unfollow %(alias)s" msgstr "%(alias)s követésének befejezése" -#: templates/macros.html:583 +#: templates/macros.html:592 #, python-format msgid "following %(alias)s" msgstr "%(alias)s követése" -#: templates/macros.html:662 templatetags/extra_tags.py:44 +#: templates/macros.html:673 templatetags/extra_tags.py:45 #, python-format msgid "%(username)s gravatar image" msgstr "%(username)s gravatar képe" -#: templates/macros.html:671 +#: templates/macros.html:682 #, python-format msgid "%(username)s's website is %(url)s" msgstr "%(username)s webhelye: %(url)s" -#: templates/macros.html:686 templates/macros.html.py:687 -#: templates/macros.html:725 templates/macros.html.py:726 +#: templates/macros.html:703 templates/macros.html.py:704 +#: templates/macros.html:765 templates/macros.html.py:766 msgid "previous" msgstr "előző" -#: templates/macros.html:698 templates/macros.html.py:737 +#: templates/macros.html:722 templates/macros.html.py:777 msgid "current page" msgstr "aktuális lap" -#: templates/macros.html:700 templates/macros.html.py:707 -#: templates/macros.html:739 templates/macros.html.py:746 +#: templates/macros.html:728 templates/macros.html.py:741 +#: templates/macros.html:779 templates/macros.html.py:786 #, python-format msgid "page %(num)s" msgstr "%(num)s. oldal" -#: templates/macros.html:711 templates/macros.html.py:750 +#: templates/macros.html:750 templates/macros.html.py:790 msgid "next page" msgstr "következő oldal" -#: templates/macros.html:762 +#: templates/macros.html:751 +msgid "next" +msgstr "" + +#: templates/macros.html:802 #, python-format msgid "responses for %(username)s" msgstr "válaszok neki: %(username)s" -#: templates/macros.html:765 +#: templates/macros.html:804 #, python-format msgid "you have %(response_count)s new response" msgid_plural "you have %(response_count)s new responses" msgstr[0] "%(response_count)s új válasza van" msgstr[1] "%(response_count)s új válasza van" -#: templates/macros.html:768 -msgid "no new responses yet" -msgstr "még nincsenek új válaszok" - -#: templates/macros.html:783 templates/macros.html.py:784 +#: templates/macros.html:818 templates/macros.html.py:819 #, python-format msgid "%(new)s new flagged posts and %(seen)s previous" msgstr "%(new)s újonnan megjelölt bejegyzés és %(seen)s korábbi" -#: templates/macros.html:786 templates/macros.html.py:787 +#: templates/macros.html:821 templates/macros.html.py:822 #, python-format msgid "%(new)s new flagged posts" msgstr "%(new)s újonnan megjelölt bejegyzés" -#: templates/macros.html:792 templates/macros.html.py:793 +#: templates/macros.html:827 templates/macros.html.py:828 #, python-format msgid "%(seen)s flagged posts" msgstr "%(seen)s megjelölt bejegyzés" @@ -5261,45 +5437,29 @@ msgstr "%(seen)s megjelölt bejegyzés" msgid "Questions" msgstr "Kérdések" -#: templates/question.html:230 +#: templates/question.html:272 msgid "see more comments" msgstr "több hozzászólás megjelenítése" -#: templates/question.html:232 templates/question.html.py:335 +#: templates/question.html:274 templates/question.html.py:379 msgid "add a comment" msgstr "hozzászólás" -#: templates/question.html:245 templates/question/content.html:46 -msgid "Answer Your Own Question" -msgstr "Saját kérdés megválaszolása" - -#: templates/question.html:250 -msgid "Post Your Answer" -msgstr "Válasz beküldése" - -#: templates/question.html:256 templates/widgets/ask_form.html:65 +#: templates/question.html:298 templates/widgets/ask_form.html:69 msgid "Login/Signup to Post" msgstr "Jelentkezzen be/regisztráljon a beküldéshez" -#: templates/question_edit.html:4 templates/question_edit.html.py:9 -msgid "Edit question" -msgstr "Kérdés szerkesztése" - -#: templates/question_edit.html:16 -msgid "Question - in one sentence" -msgstr "Kérdés – egy mondatban" - #: templates/question_edit.html:23 msgid "Details" msgstr "Részletek" -#: templates/question_edit.html:56 +#: templates/question_edit.html:60 msgid "Change language" msgstr "Nyelv megváltoztatása" -#: templates/question_retag.html:3 templates/question_retag.html.py:5 -msgid "Retag question" -msgstr "Kérdés újracímkézése" +#: templates/question_edit.html:74 templates/widgets/answer_edit_tips.html:3 +msgid "Tips" +msgstr "Tippek" #: templates/question_retag.html:21 msgid "Retag" @@ -5321,16 +5481,12 @@ msgstr "a címkeszerkesztők speciális jutalmakat kapnak a közösségtől" msgid "up to 5 tags, less than 20 characters each" msgstr "legfeljebb 5 címke, egyenként legfeljebb 20 karakter" -#: templates/reopen.html:4 templates/reopen.html.py:6 -msgid "Reopen question" -msgstr "Kérdés újranyitása" - #: templates/reopen.html:12 #, python-format msgid "" -"This question has been closed by \n" +"Closed by: \n" " %(username)s\n" -msgstr "Ezt a kérdést\n%(username)s lezárta\n" +msgstr "" #: templates/reopen.html:17 msgid "Close reason:" @@ -5340,14 +5496,6 @@ msgstr "Lezárás oka:" msgid "When:" msgstr "Ekkor:" -#: templates/reopen.html:23 -msgid "Reopen this question?" -msgstr "Újranyitja a kérdést?" - -#: templates/reopen.html:27 -msgid "Reopen this question" -msgstr "Kérdés újranyitása" - #: templates/revisions.html:4 templates/revisions.html.py:7 msgid "Revision history" msgstr "Változások története" @@ -5407,7 +5555,7 @@ msgstr "legnagyobb hírnévvel rendelkező felhasználók megjelenítése" #: templates/users.html:41 templates/user_profile/user_info.html:25 #: templates/user_profile/user_reputation.html:5 -#: templates/user_profile/user_tabs.html:24 +#: templates/user_profile/user_tabs.html:20 msgid "karma" msgstr "karma" @@ -5445,70 +5593,38 @@ msgid "Please enter your user name, then sign in" msgstr "Adja meg felhasználónevét, majd jelentkezzen be" #: templates/authopenid/authopenid_macros.html:64 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:102 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:88 msgid "(or select another login method above)" msgstr "(vagy fentebb válasszon másik bejelentkezési módot)" #: templates/authopenid/authopenid_macros.html:66 -#: templates/authopenid/signin.html:115 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:118 +#: templates/authopenid/signin.html:111 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:104 msgid "Sign in" msgstr "Bejelentkezés" -#: templates/authopenid/changeemail.html:2 -msgid "Change Email" -msgstr "E-mail módosítása" - -#: templates/authopenid/changeemail.html:6 -msgid "Validate email" -msgstr "E-mail ellenőrzése" - -#: templates/authopenid/changeemail.html:9 -#, python-format -msgid "" -"An email with a validation link has been sent to \n" -"%(email)s. Please follow the emailed link with your \n" -"web browser. Email validation is necessary to help insure the proper use of \n" -"email on Q&A. If you would like to use \n" -"another email, please change it again." -msgstr "Az ellenőrzési hivatkozást tartalmazó e-mail elküldve ide:\n%(email)s. Nyissa meg a kapott hivatkozást a\nwebböngészőben. Az e-mail ellenőrzése szükséges a megfelelő e-mail használat\nbiztosításához a K&V oldalon. Ha \nmásik e-mail címet használna, akkor módosítsa újra." - -#: templates/authopenid/changeemail.html:18 -msgid "Email verified" -msgstr "E-mail ellenőrizve" - -#: templates/authopenid/changeemail.html:21 -msgid "" -"Thank you for verifying your email! Now \n" -"you can ask and answer questions. Also if \n" -"you find a very interesting question you can subscribe for the \n" -"updates - then will be notified about changes once a day\n" -"or less frequently." -msgstr "Köszönjük, hogy ellenőrizte e-mail címét!\nMostantól feltehet és megválaszolhat kérdéseket.\nHa egy nagyon érdekes kérdést talál, akkor feliratkozhat a frissítésekre\n– ekkor naponta egyszer (vagy ritkábban) értesítést kap a változásokról." - #: templates/authopenid/complete.html:21 msgid "Registration" msgstr "Regisztráció" -#: templates/authopenid/complete.html:23 +#: templates/authopenid/complete.html:24 msgid "User registration" msgstr "Felhasználóregisztráció" -#: templates/authopenid/complete.html:47 +#: templates/authopenid/complete.html:48 msgid "Screen Name (will be shown to others)" msgstr "Megjelenő név (mások ezt fogják látni)" -#: templates/authopenid/complete.html:56 +#: templates/authopenid/complete.html:57 msgid "" "Email Address (will not be shared with \n" "anyone, must be valid)\n" " " msgstr "E-mail cím (senkivel nem lesz megosztva, érvényes kell legyen)\n " -#: templates/authopenid/complete.html:71 +#: templates/authopenid/complete.html:76 #: templates/authopenid/signup_with_password.html:5 -#: templates/authopenid/signup_with_password.html:45 +#: templates/authopenid/signup_with_password.html:44 msgid "Signup" msgstr "Regisztrálás" @@ -5586,164 +5702,150 @@ msgstr "Azonban még be lehet jelentkezve az OpenID szolgáltatójánál. Ha gon msgid "User login" msgstr "Felhasználói bejelentkezés" -#: templates/authopenid/signin.html:15 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:19 -#, python-format -msgid "" -"\n" -" Your answer to %(title)s %(summary)s will be posted once you log in\n" -" " -msgstr "\nVálasza erre: „%(title)s %(summary)s…” a bejelentkezése után megjelenik.\n " - -#: templates/authopenid/signin.html:22 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:26 -#, python-format -msgid "" -"Your question \n" -" %(title)s %(summary)s will be posted once you log in\n" -" " -msgstr "A kérdése:\n %(title)s %(summary)s a bejelentkezése után megjelenik\n " - -#: templates/authopenid/signin.html:31 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:36 +#: templates/authopenid/signin.html:17 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:22 msgid "" "It's a good idea to make sure that your existing login methods still work, " "or add a new one. Please click any of the icons below to check/change or add" " new login methods." msgstr "Hasznos lehet meggyőződni arról, hogy a meglévő bejelentkezési módok még működnek, vagy felvenni egy újat. Kattintson az alábbi ikonok egyikére a bejelentkezési módok ellenőrzéséhez/módosításához vagy újak felvételéhez." -#: templates/authopenid/signin.html:33 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:38 +#: templates/authopenid/signin.html:19 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:24 msgid "" "Please add a more permanent login method by clicking one of the icons below," " to avoid logging in via email each time." msgstr "Vegyen fel egy állandóbb bejelentkezési módot a lenti ikonok egyikére kattintva, a minden alkalommal e-mailben való bejelentkezés elkerüléséhez." -#: templates/authopenid/signin.html:37 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:42 +#: templates/authopenid/signin.html:23 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:28 msgid "" "Click on one of the icons below to add a new login method or re-validate an " "existing one." msgstr "Kattintson az egyik lenti ikonra új bejelentkezési mód felvételéhez vagy egy meglévő újraellenőrzéséhez." -#: templates/authopenid/signin.html:39 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:44 +#: templates/authopenid/signin.html:25 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:30 msgid "" "You don't have a method to log in right now, please add one or more by " "clicking any of the icons below." msgstr "Nincs bejelentkezési mód, vegyen fel legalább egyet az alábbi ikonokra kattintva." -#: templates/authopenid/signin.html:42 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:47 +#: templates/authopenid/signin.html:28 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:33 msgid "" "Please check your email and visit the enclosed link to re-connect to your " "account" msgstr "Nézze meg leveleit, és kattintson a kapott hivatkozásra a fiókjához való újracsatlakozáshoz" -#: templates/authopenid/signin.html:90 +#: templates/authopenid/signin.html:80 msgid "or enter your user name and password" msgstr "vagy adja meg felhasználónevét és jelszavát" -#: templates/authopenid/signin.html:94 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:98 +#: templates/authopenid/signin.html:84 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:84 msgid "Please, sign in" msgstr "Jelentkezzen be" -#: templates/authopenid/signin.html:101 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:105 +#: templates/authopenid/signin.html:91 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:91 msgid "Login failed, please try again" msgstr "A bejelentkezés sikertelen, próbálja újra" -#: templates/authopenid/signin.html:106 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:109 +#: templates/authopenid/signin.html:98 +msgid "Login" +msgstr "" + +#: templates/authopenid/signin.html:100 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:95 msgid "Login or email" msgstr "Bejelentkezési név vagy e-mail cím" -#: templates/authopenid/signin.html:110 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:113 utils/forms.py:264 +#: templates/authopenid/signin.html:106 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:99 utils/forms.py:264 msgid "Password" msgstr "Jelszó" -#: templates/authopenid/signin.html:122 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:125 +#: templates/authopenid/signin.html:118 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:111 msgid "To change your password - please enter the new one twice, then submit" msgstr "A jelszó módosításához adja meg az újat kétszer, majd küldje be" -#: templates/authopenid/signin.html:126 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:129 +#: templates/authopenid/signin.html:122 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:115 msgid "New password" msgstr "Új jelszó" -#: templates/authopenid/signin.html:135 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:138 +#: templates/authopenid/signin.html:131 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:124 msgid "Please, retype" msgstr "Írja be újra" -#: templates/authopenid/signin.html:145 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:148 +#: templates/authopenid/signin.html:141 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:134 #: templates/livesettings/site_settings.html:24 msgid "Change password" msgstr "Jelszócsere" -#: templates/authopenid/signin.html:159 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:162 +#: templates/authopenid/signin.html:155 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:148 msgid "Here are your current login methods" msgstr "Bejelentkezési módjai az alábbiak" -#: templates/authopenid/signin.html:163 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:166 +#: templates/authopenid/signin.html:159 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:152 msgid "provider" msgstr "szolgáltató" -#: templates/authopenid/signin.html:164 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:167 +#: templates/authopenid/signin.html:160 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:153 msgid "last used" msgstr "utolsó használat" -#: templates/authopenid/signin.html:165 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:168 +#: templates/authopenid/signin.html:161 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:154 msgid "delete, if you like" msgstr "törölje, ha azt szeretné" -#: templates/authopenid/signin.html:179 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:182 +#: templates/authopenid/signin.html:175 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:168 #: templates/question/answer_controls.html:33 -#: templates/question/question_controls.html:36 +#: templates/question/question_controls.html:37 msgid "delete" msgstr "törlés" -#: templates/authopenid/signin.html:181 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:184 +#: templates/authopenid/signin.html:177 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:170 msgid "cannot be deleted" msgstr "nem törölhető" -#: templates/authopenid/signin.html:194 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:197 +#: templates/authopenid/signin.html:190 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:183 msgid "Still have trouble signing in?" msgstr "Még mindig nem tud bejelentkezni?" -#: templates/authopenid/signin.html:199 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:202 -msgid "Please, enter your email address below and obtain a new key" -msgstr "Adja meg alább e-mail címét egy új kulcs elküldéséhez" +#: templates/authopenid/signin.html:195 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:188 +msgid "Enter your email address below and obtain a new key" +msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:201 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:204 -msgid "Please, enter your email address below to recover your account" -msgstr "Adja meg alább e-mail címét a fiókja helyreállításához" +#: templates/authopenid/signin.html:197 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:190 +msgid "Enter your email address below to recover your account" +msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:204 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:207 +#: templates/authopenid/signin.html:200 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:193 msgid "recover your account via email" msgstr "fiók helyreállítása e-mailben" -#: templates/authopenid/signin.html:215 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:217 +#: templates/authopenid/signin.html:211 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:203 msgid "Send a new recovery key" msgstr "Új helyreállítókulcs küldése" -#: templates/authopenid/signin.html:217 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:219 +#: templates/authopenid/signin.html:213 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:205 msgid "Recover your account via email" msgstr "Fiók helyreállítása e-mailben" @@ -5768,17 +5870,11 @@ msgid "" "your login details with anyone and having to remember yet another password." msgstr "Ha szeretné, itt létrehozhatja a fórumon használható\nbejelentkezési nevét és jelszavát. Azonban ne feledje, hogy támogatjuk\naz OpenID bejelentkezési módot. Az OpenID\nhasználatával egyszerűen újra felhasználhatja külső bejelentkezési nevét\n(például Gmail vagy AOL) a bejelentkezési adatai megosztása és újabb\njelszó létrehozása nélkül." -#: templates/authopenid/signup_with_password.html:42 -msgid "" -"Please read and type in the two words below to help us prevent automated " -"account creation." -msgstr "Olvassa el és írja be az alábbi két szót, ezzel tudjuk megakadályozni az automatikus fiókkészítést." - -#: templates/authopenid/signup_with_password.html:47 +#: templates/authopenid/signup_with_password.html:46 msgid "or" msgstr "vagy" -#: templates/authopenid/signup_with_password.html:48 +#: templates/authopenid/signup_with_password.html:47 msgid "return to OpenID login" msgstr "visszatérés az OpenID bejelentkezéshez" @@ -5797,14 +5893,14 @@ msgstr "Az ellenőrző e-mail elküldve. Nyissa meg a kapott hivatkozást.
    \ msgid "Confirm email" msgstr "E-mail cím ellenőrzése" -#: templates/authopenid/widget_signin.html:33 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:19 msgid "" "Choose your favorite service below to sign in using secure OpenID or similar" " technology. Your external service password always stays confidential and " "you don't have to rememeber or create another one." msgstr "Válassza ki alább a kedvenc szolgáltatását az OpenID-val való bejelentkezéshez. A külső szolgáltatás jelszava mindig bizalmas marad, és nem kell újat létrehoznia és megjegyeznie." -#: templates/authopenid/widget_signin.html:94 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:80 msgid "or enter your user name and password, then sign in" msgstr "vagy adja meg felhasználónevét és jelszavát, és jelentkezzen be" @@ -5824,7 +5920,7 @@ msgstr "Jelenlegi avatar:" msgid "You haven't uploaded an avatar yet. Please upload one now." msgstr "Még nem töltött fel avatart. Tegye ezt meg most." -#: templates/avatar/add.html:13 +#: templates/avatar/add.html:14 msgid "Upload New Image" msgstr "Új kép feltöltése" @@ -5836,7 +5932,7 @@ msgstr "avatar megváltoztatása" msgid "Choose new Default" msgstr "Válasszon új alapértelmezést" -#: templates/avatar/change.html:22 +#: templates/avatar/change.html:23 msgid "Upload" msgstr "Feltöltés" @@ -5855,7 +5951,7 @@ msgid "" "href=\"%(avatar_change_url)s\">upload one now." msgstr "Nincsenek törölhető avatarjai. Töltsön fel egyet most." -#: templates/avatar/confirm_delete.html:12 +#: templates/avatar/confirm_delete.html:13 msgid "Delete These" msgstr "Ezek törlése" @@ -5896,11 +5992,11 @@ msgstr "A figyelmeztetések gyakoriságának, nyelvének és tartalmának módos #: templates/email/change_settings_info.html:6 #, python-format msgid "" -"To change freqency and content of these alerts, please visit your user profile." -msgstr "A figyelmeztetések gyakoriságának módosításához keresse fel a felhasználói profilját." +msgstr "" -#: templates/email/change_settings_info.html:10 +#: templates/email/change_settings_info.html:9 #, python-format msgid "" "If you believe that this message was sent in an error, please email about it" @@ -5915,11 +6011,8 @@ msgstr "Kedves %(name)s," #: templates/email/delayed_email_alert.html:3 #, python-format -msgid "The following question has been updated %(site_name)s:" -msgid_plural "" -"The following %(num)s questions have been updated on %(site_name)s:" -msgstr[0] "A következő kérdés frissítésre került itt: %(site_name)s:" -msgstr[1] "A következő %(num)s kérdés frissítésre került itt: %(site_name)s" +msgid "%(site_name)s has these updates, please have a look:" +msgstr "" #: templates/email/feedback_email.txt:2 #, python-format @@ -5935,8 +6028,8 @@ msgstr "Üdvözlettel,
    %(site_name)s adminisztrátora" #: templates/email/insufficient_rep_to_post_by_email.html:10 #, python-format -msgid "%(username)s, your question could not be posted by email just yet." -msgstr "%(username)s, a kérdése még nem küldhető be e-mailben." +msgid "%(username)s, your content could not be posted by email just yet." +msgstr "" #: templates/email/insufficient_rep_to_post_by_email.html:14 #, python-format @@ -5946,57 +6039,48 @@ msgstr "Bejegyzések e-mailben való küldéséhez legalább %(min_upvotes)s fel #: templates/email/insufficient_rep_to_post_by_email.html:15 #, python-format -msgid "At this time, please post your question at %(link)s" -msgstr "Jelenleg kérdéseit itt küldheti be: %(link)s" +msgid "At this time, please post your content at %(link)s" +msgstr "" -#: templates/email/macros.html:19 +#: templates/email/macros.html:32 templates/email/macros.html.py:46 #, python-format -msgid "Question by %(author)s:" -msgstr "%(author)s kérdése:" +msgid "Started by %(author)s:" +msgstr "" -#: templates/email/macros.html:21 +#: templates/email/macros.html:34 #, python-format msgid "" "\n" -" In reply to %(author)s's question:\n" -" " -msgstr "\n Válaszként %(author)s kérdésére:\n " - -#: templates/email/macros.html:26 -msgid "Question :" -msgstr "Kérdés :" - -#: templates/email/macros.html:33 -#, python-format -msgid "Asked by %(author)s:" -msgstr "%(author)s kérdezte:" +" In reply to %(author)s:\n" +" " +msgstr "" -#: templates/email/macros.html:40 +#: templates/email/macros.html:53 msgid "Tags:" msgstr "Címkék:" -#: templates/email/macros.html:48 +#: templates/email/macros.html:61 #, python-format msgid "" "\n" -" %(author)s's answer:\n" +" %(author)s's response:\n" " " -msgstr "\n %(author)s válasza:\n " +msgstr "" -#: templates/email/macros.html:52 +#: templates/email/macros.html:65 #, python-format msgid "" "\n" -" In reply to %(author)s's answer:\n" +" In reply to %(author)s:\n" " " -msgstr "\n Válaszként %(author)s válaszára:\n " +msgstr "" -#: templates/email/macros.html:57 +#: templates/email/macros.html:70 #, python-format -msgid "Answered by %(author)s:" -msgstr "%(author)s válasza:" +msgid "Replied by %(author)s:" +msgstr "" -#: templates/email/macros.html:64 +#: templates/email/macros.html:77 #, python-format msgid "" "\n" @@ -6004,7 +6088,7 @@ msgid "" " " msgstr "\n %(author)s hozzászólása:\n " -#: templates/email/macros.html:68 +#: templates/email/macros.html:81 #, python-format msgid "" "\n" @@ -6012,7 +6096,7 @@ msgid "" " " msgstr "\n Válaszként %(author)s hozzászólására:\n " -#: templates/email/macros.html:73 +#: templates/email/macros.html:86 #, python-format msgid "" "\n" @@ -6043,11 +6127,6 @@ msgstr[1] "\n %(count)s hozzászólás:\n " msgid "Great, you are ready to use %(site_name)s!" msgstr "Nagyszerű, készen áll a(z) %(site_name)s használatára!" -#: templates/email/re_welcome_lamson_on.html:7 -#, python-format -msgid "You can post questions by emailing them at %(ask_address)s." -msgstr "Kérdéseit elküldheti e-mailben ide: %(ask_address)s." - #: templates/email/re_welcome_lamson_on.html:8 msgid "" "When you receive update notifications, you will be able to respond to them, " @@ -6105,9 +6184,9 @@ msgstr "Fontos: Válaszoljon erre az üzenetre a szöveget változatlan #: templates/email/welcome_lamson_on.html:14 #, python-format msgid "" -"Until we receive the response from you, you will not be able ask or answer " -"questions on %(site_name)s by email." -msgstr "Amíg nem kapjuk meg válaszlevelét, nem tud e-mailben kérdéseket feltenni vagy megválaszolni a(z) %(site_name)s oldalon." +"Until we receive the response from you, you will not be able to post content" +" on %(site_name)s by email." +msgstr "" #: templates/embed/list_widgets.html:44 msgid "How to use?" @@ -6126,7 +6205,8 @@ msgid "%(action)s an %(widget_name)s widget" msgstr "%(action)s egy %(widget_name)s widgetet" #: templates/embed/widget_form.html:14 -#: templates/user_profile/user_moderate.html:20 +#: templates/livesettings/group_settings.html:47 +#: templates/livesettings/site_settings.html:93 msgid "Save" msgstr "Mentés" @@ -6139,10 +6219,6 @@ msgid "" "Create and embed widgets into your sites, here a list of available widgets." msgstr "Widgetek létrehozása és beszúrása az oldalaiba, alább látható az elérhető widgetek listája" -#: templates/embed/widgets.html:16 -msgid "Ask a question" -msgstr "Tegye fel kérdését" - #: templates/embed/widgets.html:17 templates/embed/widgets.html.py:26 msgid "create" msgstr "létrehozás" @@ -6151,10 +6227,6 @@ msgstr "létrehozás" msgid "view list" msgstr "listanézet" -#: templates/embed/widgets.html:25 -msgid "List of questions" -msgstr "Kérdések listája" - #: templates/group_messaging/email_alert.html:7 #, python-format msgid "%(author)s wrote:" @@ -6181,7 +6253,7 @@ msgid "Messages by sender:" msgstr "Feladó üzenetei:" #: templates/group_messaging/senders_list.html:5 -#: templates/user_inbox/base.html:6 templates/user_profile/user_tabs.html:12 +#: templates/user_inbox/base.html:6 templates/user_profile/user_tabs.html:10 msgid "inbox" msgstr "beérkezett üzenetek" @@ -6255,13 +6327,6 @@ msgstr "Csoportbeállítások: %(name)s" msgid "Uncollapse all" msgstr "Összes kibontása" -#: templates/main_page/headline.html:4 views/readers.py:151 -#, python-format -msgid "%(q_num)s question" -msgid_plural "%(q_num)s questions" -msgstr[0] "%(q_num)s kérdés" -msgstr[1] "%(q_num)s kérdés" - #: templates/main_page/headline.html:6 #, python-format msgid "with %(author_name)s's contributions" @@ -6305,18 +6370,6 @@ msgstr "Keresési tipp:" msgid "add tags and a query to focus your search" msgstr "vegyen fel címkéket és egy lekérdezést a keresés fókuszálásához" -#: templates/main_page/nothing_found.html:4 -msgid "There are no unanswered questions here" -msgstr "Itt nincs megválaszolatlan kérdés" - -#: templates/main_page/nothing_found.html:7 -msgid "No questions here. " -msgstr "Itt nincs kérdés." - -#: templates/main_page/nothing_found.html:8 -msgid "Please follow some questions or follow some users." -msgstr "Kövessen néhány kérdést vagy felhasználót." - #: templates/main_page/nothing_found.html:13 msgid "You can expand your search by " msgstr "Keresését bővítheti:" @@ -6334,21 +6387,13 @@ msgstr "a címkék törlésével" msgid "starting over" msgstr "újrakezdés" -#: templates/main_page/nothing_found.html:30 -msgid "Please always feel free to ask your question!" -msgstr "Bármikor nyugodtan tegye fel kérdését!" - #: templates/main_page/questions_loop.html:9 msgid "Did not find what you were looking for?" msgstr "Nem találja, amit keres?" -#: templates/main_page/questions_loop.html:10 -msgid "Ask your question!" -msgstr "Tegye fel kérdését!" - #: templates/main_page/tab_bar.html:11 -msgid "subscribe to the questions feed" -msgstr "feliratkozás a kérdések hírforrására" +msgid "subscribe to the feed" +msgstr "" #: templates/main_page/tab_bar.html:12 msgid "RSS" @@ -6390,14 +6435,74 @@ msgid "" "please use up to %(tag_count)s tags, less than %(max_chars)s characters each" msgstr "legfeljebb %(tag_count)s, egyenként legfeljebb %(max_chars)s karakter hosszú címkét használjon" +#: templates/moderation/manage_reject_reasons_dialog.html:4 +msgid "Manage post flag/reject reasons" +msgstr "" + +#: templates/moderation/manage_reject_reasons_dialog.html:11 +msgid "1) Enter a brief description of why you are rejecting the post." +msgstr "1, Röviden írja le, miért utasítja el a bejegyzést." + +#: templates/moderation/manage_reject_reasons_dialog.html:14 +msgid "2) Please enter details here. This text will be sent to the user." +msgstr "2, Írja le itt a részleteket. Ez a szöveg el lesz küldve a felhasználónak." + +#: templates/moderation/manage_reject_reasons_dialog.html:18 +msgid "Save reason" +msgstr "" + +#: templates/moderation/manage_reject_reasons_dialog.html:37 +msgid "Edit this reason" +msgstr "Ok szerkesztése" + +#: templates/moderation/manage_reject_reasons_dialog.html:38 +msgid "Delete this reason" +msgstr "Ezen ok törlése" + +#: templates/moderation/manage_reject_reasons_dialog.html:39 +msgid "Add a new reason" +msgstr "Új ok hozzáadása" + +#: templates/moderation/queue.html:4 +msgid "moderation queue" +msgstr "" + +#: templates/moderation/queue.html:9 +msgid "Select:" +msgstr "" + +#: templates/moderation/queue.html:11 +msgid "none" +msgstr "nincs" + +#: templates/moderation/queue.html:13 +msgid "approve posts" +msgstr "" + +#: templates/moderation/queue.html:14 +msgid "approve posts and users" +msgstr "" + +#: templates/moderation/queue.html:17 +msgid "decline and explain why" +msgstr "" + +#: templates/moderation/queue.html:27 +msgid "add/manage reject reasons" +msgstr "" + +#: templates/moderation/queue.html:31 +msgid "block spammers" +msgstr "" + +#: templates/moderation/queue.html:33 +msgid "block spammers and IPs" +msgstr "" + #: templates/question/answer_card.html:21 msgid "This response is published" msgstr "Ez a válasz közzé van téve" -#: templates/question/answer_controls.html:2 -msgid "swap with question" -msgstr "megcserélés a kérdéssel" - #: templates/question/answer_controls.html:11 msgid "remove offensive flag" msgstr "a sértő jelző eltávolítása" @@ -6423,143 +6528,54 @@ msgstr "megjelölés sértőként (kéretlen reklám, rosszindulatú szöveg stb msgid "flag offensive" msgstr "megjelölés sértőként" -#: templates/question/answer_controls.html:33 -#: templates/question/question_controls.html:36 -msgid "undelete" -msgstr "törlés visszavonása" - -#: templates/question/answer_controls.html:43 -msgid "unpublish" -msgstr "közzététel visszavonása" - -#: templates/question/answer_controls.html:48 -msgid "publish" -msgstr "közzététel" - -#: templates/question/answer_controls.html:54 -msgid "permanent link" -msgstr "állandó hivatkozás" - -#: templates/question/answer_controls.html:55 -#: templates/widgets/markdown_help.html:20 -msgid "link" -msgstr "hivatkozás" - -#: templates/question/answer_controls.html:58 -msgid "more" -msgstr "tovább" - -#: templates/question/answer_controls.html:71 -msgid "repost as a question comment" -msgstr "újrabeküldés kérdéshez hozzászólásként" - -#: templates/question/answer_controls.html:85 -msgid "repost as a comment under the older answer" -msgstr "újrabeküldés hozzászólásként a régebbi válasz alatt" - -#: templates/question/answer_tab_bar.html:3 -#, python-format -msgid "" -"\n" -" %(counter)s Answer\n" -" " -msgid_plural "" -"\n" -" %(counter)s Answers\n" -" " -msgstr[0] "\n %(counter)s válasz\n " -msgstr[1] "\n %(counter)s válasz\n " +#: templates/question/answer_controls.html:33 +#: templates/question/question_controls.html:37 +msgid "undelete" +msgstr "törlés visszavonása" -#: templates/question/answer_tab_bar.html:11 -msgid "Sort by »" -msgstr "Rendezés »" +#: templates/question/answer_controls.html:44 +msgid "unpublish" +msgstr "közzététel visszavonása" -#: templates/question/answer_tab_bar.html:14 -msgid "oldest answers will be shown first" -msgstr "a legrégibb válaszok jelennek meg először" +#: templates/question/answer_controls.html:49 +msgid "publish" +msgstr "közzététel" -#: templates/question/answer_tab_bar.html:17 -msgid "newest answers will be shown first" -msgstr "a legújabb válaszok jelennek meg először" +#: templates/question/answer_controls.html:56 +msgid "permanent link" +msgstr "állandó hivatkozás" -#: templates/question/answer_tab_bar.html:20 -msgid "most voted answers will be shown first" -msgstr "a legtöbb szavazattal rendelkező válaszok jelennek meg először" +#: templates/question/answer_controls.html:57 +#: templates/widgets/markdown_help.html:20 +msgid "link" +msgstr "hivatkozás" -#: templates/question/answer_vote_buttons.html:8 -#: templates/user_profile/users_answers.html:7 -msgid "this answer has been selected as correct" -msgstr "ez a válasz ki lett választva helyesként" +#: templates/question/answer_tab_bar.html:7 +msgid "Sort by »" +msgstr "Rendezés »" #: templates/question/answer_vote_buttons.html:10 -msgid "mark this answer as correct (click again to undo)" -msgstr "válasz megjelölése helyesként (kattintson újra a visszavonáshoz)" +msgid "(click again to undo)" +msgstr "" #: templates/question/closed_question_info.html:2 -#, python-format -msgid "" -"The question has been closed for the following reason " -"\"%(close_reason)s\" by" -msgstr "A kérdést a következő okkal: „%(close_reason)s”\nlezárta: " +msgid "Closed for the following reason" +msgstr "" + +#: templates/question/closed_question_info.html:3 +msgid "by" +msgstr "" #: templates/question/closed_question_info.html:4 #, python-format +msgid "Closed for the following reason \"%(close_reason)s\" by" +msgstr "" + +#: templates/question/closed_question_info.html:6 +#, python-format msgid "close date %(closed_at)s" msgstr "lezárás dátuma: %(closed_at)s" -#: templates/question/content.html:33 -msgid "Edit Your Previous Answer" -msgstr "Előző válaszának szerkesztése" - -#: templates/question/content.html:34 -msgid "(only one answer per user is allowed)" -msgstr "(felhasználónként csak egy válasz engedélyezett)" - -#: templates/question/new_answer_form.html:12 -msgid "Login/Signup to Answer" -msgstr "Jelentkezzen be/regisztráljon a válaszoláshoz" - -#: templates/question/new_answer_form.html:20 -msgid "Your answer" -msgstr "Az Ön válasza" - -#: templates/question/new_answer_form.html:22 -msgid "Be the first one to answer this question!" -msgstr "Válaszoljon elsőként erre a kérdésre!" - -#: templates/question/new_answer_form.html:28 -msgid "" -"Please start posting your answer anonymously" -" - your answer will be saved within the current session and published after " -"you log in or create a new account. Please try to give a substantial" -" answer, for discussions, please use comments and " -"please do remember to vote (after you log in)!" -msgstr "Kezdje el beküldeni válaszát névtelenül – válasza a jelenlegi munkameneten belül kerül elmentésre, és bejelentkezés vagy új fiók létrehozása után kerül közzétételre. Próbáljon érdemi választ adni, beszélgetésekre használja a hozzászólásokat, és ne felejtsen el szavazni (belépés után)!" - -#: templates/question/new_answer_form.html:32 -msgid "" -"You are welcome to answer your own question," -" but please make sure to give an answer. Remember that you " -"can always revise your original question. Please " -"use comments for discussions and please don't " -"forget to vote :) for the answers that you liked (or perhaps did " -"not like)!" -msgstr "Megválaszolhatja saját kérdését is, de mindenképpen választ adjon. Ne feledje, hogy bármikor módosíthatja az eredeti kérdést. A hozzászólásokat beszélgetésekre használja, és ne felejtsen el szavazni :) a hasznos (vagy épp haszontalan) válaszokra!" - -#: templates/question/new_answer_form.html:34 -msgid "" -"Please try to give a substantial answer. If " -"you wanted to comment on the question or answer, just use the " -"commenting tool. Please remember that you can always revise" -" your answers - no need to answer the same question twice. Also, " -"please don't forget to vote - it really helps to select the" -" best questions and answers!" -msgstr "Próbáljon érdemi választ adni. Ha a kérdéshez vagy válaszhoz szeretne hozzászólni, akkor használja a hozzászólás eszközt. Ne feledje, hogy bármikor módosíthatja válaszait – nincs szükség kétszer megválaszolni ugyanazt a kérdést. Ne felejtsen el szavazni – ez igazán segít a legjobb kérdések és válaszok kiválasztásában!" - -#: templates/question/new_answer_form.html:39 -msgid "Add answer" -msgstr "Válasz hozzáadása" - #: templates/question/question_controls.html:5 msgid "retag" msgstr "újracímkézés" @@ -6572,13 +6588,13 @@ msgstr "újranyitás" msgid "close" msgstr "lezárás" -#: templates/question/sidebar.html:8 -msgid "Question tools" -msgstr "Kérdés eszközök" +#: templates/question/question_controls.html:33 +msgid "merge" +msgstr "" #: templates/question/sidebar.html:11 -msgid "click to unfollow this question" -msgstr "kattintson a kérdés követésének befejezéséhez" +msgid "click to unfollow " +msgstr "" #: templates/question/sidebar.html:12 msgid "Following" @@ -6589,8 +6605,8 @@ msgid "Unfollow" msgstr "Követés befejezése" #: templates/question/sidebar.html:17 -msgid "click to follow this question" -msgstr "kattintson a kérdés követéséhez" +msgid "click to follow " +msgstr "" #: templates/question/sidebar.html:18 msgid "Follow" @@ -6604,8 +6620,8 @@ msgstr[0] "%(count)s követő" msgstr[1] "%(count)s követő" #: templates/question/sidebar.html:33 -msgid "subscribe to this question rss feed" -msgstr "feliratkozás a kérdés RSS hírforrására" +msgid "subscribe to the rss feed" +msgstr "" #: templates/question/sidebar.html:34 msgid "subscribe to rss feed" @@ -6615,7 +6631,7 @@ msgstr "feliratkozás RSS hírforrásra" msgid "Invite" msgstr "Meghívás" -#: templates/question/sidebar.html:50 templates/question/sidebar.html.py:56 +#: templates/question/sidebar.html:49 templates/question/sidebar.html.py:55 #: templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:59 #: templates/widgets/tag_selector.html:20 #: templates/widgets/tag_selector.html:37 @@ -6623,69 +6639,61 @@ msgstr "Meghívás" msgid "add" msgstr "hozzáadás" -#: templates/question/sidebar.html:52 templates/question/sidebar.html.py:58 +#: templates/question/sidebar.html:51 templates/question/sidebar.html.py:57 msgid "- or -" msgstr "- vagy -" -#: templates/question/sidebar.html:70 +#: templates/question/sidebar.html:69 msgid "share with everyone" msgstr "megosztás mindenkivel" -#: templates/question/sidebar.html:81 -msgid "This question is currently shared only with:" -msgstr "Ez a kérdés jelenleg csak a következőkkel van megosztva:" - -#: templates/question/sidebar.html:83 +#: templates/question/sidebar.html:82 msgid "Individual users" msgstr "Egyedi felhasználók" -#: templates/question/sidebar.html:88 +#: templates/question/sidebar.html:87 msgid "You" msgstr "Ön" -#: templates/question/sidebar.html:95 templates/question/sidebar.html:115 +#: templates/question/sidebar.html:94 templates/question/sidebar.html:114 msgid "and" msgstr "és" -#: templates/question/sidebar.html:120 +#: templates/question/sidebar.html:119 #, python-format msgid "%(more_count)s more" msgstr "még %(more_count)s" -#: templates/question/sidebar.html:126 +#: templates/question/sidebar.html:125 msgid "Public thread" msgstr "Nyilvános szál" -#: templates/question/sidebar.html:127 +#: templates/question/sidebar.html:126 #, python-format msgid "" "This thread is public, all members of %(site_name)s can read this page." msgstr "Ez a szál nyilvános, a(z) %(site_name)s minden tagja elolvashatja ezt az oldalt." -#: templates/question/sidebar.html:135 +#: templates/question/sidebar.html:134 msgid "Stats" msgstr "Statisztika" -#: templates/question/sidebar.html:137 +#: templates/question/sidebar.html:136 msgid "Asked" msgstr "Kérdezve" -#: templates/question/sidebar.html:140 +#: templates/question/sidebar.html:139 msgid "Seen" msgstr "Olvasva" -#: templates/question/sidebar.html:140 +#: templates/question/sidebar.html:139 msgid "times" msgstr "alkalommal" -#: templates/question/sidebar.html:143 +#: templates/question/sidebar.html:142 msgid "Last updated" msgstr "Utolsó frissítés" -#: templates/question/sidebar.html:151 -msgid "Related questions" -msgstr "Kapcsolódó kérdések" - #: templates/tags/form_bulk_tag_subscription.html:4 msgid "Tag subscriptions" msgstr "Címkefeliratkozások" @@ -6743,29 +6751,29 @@ msgstr "Dátum" msgid "Action" msgstr "Művelet" -#: templates/tags/list_bulk_tag_subscription.html:48 views/commands.py:759 +#: templates/tags/list_bulk_tag_subscription.html:48 views/commands.py:768 msgid "Edit" msgstr "Szerkesztés" -#: templates/user_inbox/base.html:14 +#: templates/user_inbox/base.html:15 msgid "Sections:" msgstr "Szakaszok:" -#: templates/user_inbox/base.html:19 +#: templates/user_inbox/base.html:20 msgid "messages" msgstr "üzenetek" -#: templates/user_inbox/base.html:24 +#: templates/user_inbox/base.html:25 #, python-format -msgid "forum responses (%(re_count)s)" -msgstr "fórumválaszok (%(re_count)s)" +msgid "forum responses (%(re_count)s)" +msgstr "" -#: templates/user_inbox/base.html:31 +#: templates/user_inbox/base.html:32 #, python-format -msgid "flagged items (%(flags_count)s)" -msgstr "megjelölt elemek (%(flags_count)s)" +msgid "flagged items (%(flags_count)s)" +msgstr "" -#: templates/user_inbox/base.html:38 +#: templates/user_inbox/base.html:39 msgid "group join requests" msgstr "csoportcsatlakozási kérések" @@ -6785,98 +6793,13 @@ msgstr "Megtagadás" msgid "inbox - messages" msgstr "érkezett – üzenetek" -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:4 -msgid "inbox - responses" -msgstr "érkezett – válaszok" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:8 -msgid "select:" -msgstr "válasszon:" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:10 -msgid "seen" -msgstr "olvasott" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:11 -msgid "new" -msgstr "új" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:12 -msgid "none" -msgstr "nincs" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:15 -msgid "mark as seen" -msgstr "megjelölés olvasottként" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:16 -msgid "mark as new" -msgstr "megjelölés újként" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:17 -msgid "dismiss" -msgstr "eltüntetés" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:19 -msgid "remove flags/approve" -msgstr "jelölések eltávolítása/jóváhagyás" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:23 -msgid "delete post" -msgstr "bejegyzés törlése" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:4 -msgid "Reject the post(s)?" -msgstr "Elutasítja a bejegyzéseket?" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:11 -msgid "1) Enter a brief description of why you are rejecting the post." -msgstr "1, Röviden írja le, miért utasítja el a bejegyzést." - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:14 -msgid "2) Please enter details here. This text will be sent to the user." -msgstr "2, Írja le itt a részleteket. Ez a szöveg el lesz küldve a felhasználónak." - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:20 -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:88 -msgid "Use this reason & reject" -msgstr "Ezen ok használata és elutasítás" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:27 -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:95 -msgid "Use other reason" -msgstr "Másik ok használata" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:33 -msgid "Save reason, but do not reject" -msgstr "Ok mentése, de ne utasítsa el" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:43 -msgid "Please, choose a reason for the rejection." -msgstr "Válassza ki az elutasítás okát." - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:58 -msgid "Select this reason" -msgstr "Ezen ok használata" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:65 -msgid "Delete this reason" -msgstr "Ezen ok törlése" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:71 -msgid "Add a new reason" -msgstr "Új ok hozzáadása" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:81 -msgid "" -"You have selected reason for the rejection \"\". The text below will be sent to the user " -"and the post(s) will be deleted:" -msgstr "A következő elutasítási okot választotta: . Az alábbi szöveg kerül elküldésre a felhasználónak, és a bejegyzések törlésre kerülnek:" +#: templates/user_inbox/responses.html:4 +msgid "inbox - moderation queue" +msgstr "" -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:101 -msgid "Edit this reason" -msgstr "Ok szerkesztése" +#: templates/user_inbox/responses.html:8 +msgid "Clear new notifications" +msgstr "" #: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:8 #, python-format @@ -6948,7 +6871,7 @@ msgid "Update" msgstr "Frissítés" #: templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:5 -#: templates/user_profile/user_tabs.html:44 +#: templates/user_profile/user_tabs.html:36 msgid "subscriptions" msgstr "feliratkozások" @@ -6959,11 +6882,10 @@ msgstr "E-mail feliratkozások beállításai" #: templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:10 msgid "" "Adjust frequency of email updates. Receive " -"updates on interesting questions by email,
    help the " -"community
    by answering questions of your colleagues. If you do not " -"wish to receive emails - select 'no email' on all items below.
    Updates " -"are only sent when there is any new activity on selected items." -msgstr "E-mail értesítések gyakoriságának módosítása. Az érdekes kérdésekről értesítést kaphat e-mailben,
    segíthet a közösségnek
    a többi felhasználó kérdéseinek megválaszolásával. Ha nem szeretne e-mailt kapni, akkor válassza a lenti elemek közül az „E-mail kikapcsolása” lehetőséget.
    Az értesítések csak akkor kerülnek elküldésre, amikor új tevékenység van a kijelölt elemeken." +"updates on interesting content by email. If you do not wish to receive " +"emails - select 'no email' on all items below.
    Updates are only sent " +"when there is any new activity on selected items." +msgstr "" #: templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:24 msgid "Stop Email" @@ -6981,11 +6903,6 @@ msgstr "Nyelvek mentése" msgid "Subscribed Tags" msgstr "Feliratkozott címkék" -#: templates/user_profile/user_favorites.html:4 -#: templates/user_profile/user_tabs.html:29 -msgid "followed questions" -msgstr "követett kérdések" - #: templates/user_profile/user_info.html:37 msgid "update profile" msgstr "profil frissítése" @@ -6999,48 +6916,52 @@ msgid "real name" msgstr "valódi név" #: templates/user_profile/user_info.html:60 +msgid "email" +msgstr "" + +#: templates/user_profile/user_info.html:66 msgid "groups" msgstr "csoportok" -#: templates/user_profile/user_info.html:71 +#: templates/user_profile/user_info.html:77 msgid "add group" msgstr "csoport hozzáadása" -#: templates/user_profile/user_info.html:77 +#: templates/user_profile/user_info.html:83 msgid "member since" msgstr "tagság kezdete" -#: templates/user_profile/user_info.html:82 +#: templates/user_profile/user_info.html:88 msgid "last seen" msgstr "utoljára látszott" -#: templates/user_profile/user_info.html:88 +#: templates/user_profile/user_info.html:94 msgid "website" msgstr "weboldal" -#: templates/user_profile/user_info.html:101 +#: templates/user_profile/user_info.html:107 msgid "location" msgstr "hely" -#: templates/user_profile/user_info.html:108 +#: templates/user_profile/user_info.html:114 msgid "age" msgstr "kor" -#: templates/user_profile/user_info.html:109 +#: templates/user_profile/user_info.html:115 #, python-format msgid "%(age)s years old" msgstr "%(age)s éves" -#: templates/user_profile/user_info.html:114 +#: templates/user_profile/user_info.html:120 msgid "todays unused votes" msgstr "mai felhasználatlan szavazatok" -#: templates/user_profile/user_info.html:115 +#: templates/user_profile/user_info.html:121 msgid "votes left" msgstr "hátralévő szavazatok" #: templates/user_profile/user_moderate.html:4 -#: templates/user_profile/user_tabs.html:50 +#: templates/user_profile/user_tabs.html:41 msgid "moderation" msgstr "moderáció" @@ -7049,80 +6970,84 @@ msgstr "moderáció" msgid "%(username)s's current status is \"%(status)s\"" msgstr "%(username)s jelenlegi állapota: „%(status)s”" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:11 -msgid "User status changed" -msgstr "Felhasználó állapota módosítva" +#: templates/user_profile/user_moderate.html:20 +msgid "Change status" +msgstr "" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:25 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:22 +msgid "Block user and delete all content" +msgstr "" + +#: templates/user_profile/user_moderate.html:29 #, python-format msgid "Your current reputation is %(reputation)s points" msgstr "Jelenlegi hírneve: %(reputation)s pont" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:27 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:31 #, python-format msgid "User's current reputation is %(reputation)s points" msgstr "Felhasználó jelenlegi hírneve: %(reputation)s pont" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:31 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:35 msgid "User reputation changed" msgstr "Felhasználó hírneve módosítva" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:38 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:42 msgid "Subtract" msgstr "Kivonás" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:39 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:43 msgid "Add" msgstr "Hozzáadás" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:43 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:47 #, python-format msgid "Send message to %(username)s" msgstr "Üzenet küldése a következőnek: %(username)s" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:44 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:48 msgid "" "An email will be sent to the user with 'reply-to' field set to your email " "address. Please make sure that your address is entered correctly." msgstr "A felhasználó kapni fog egy e-mailt, amelyben a válaszcím az Ön e-mail címére lesz beállítva. Győződjön meg róla, hogy helyesen adta meg a címét." -#: templates/user_profile/user_moderate.html:46 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:50 msgid "Message sent" msgstr "Üzenet elküldve" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:64 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:68 msgid "Send message" msgstr "Üzenet küldése" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:74 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:78 msgid "" "Administrators have privileges of normal users, but in addition they can " "assign/revoke any status to any user, and are exempt from the reputation " "limits." msgstr "Az adminisztrátorok a normál felhasználók jogosultságaival rendelkeznek, valamint bármely felhasználó bármely állapotát beállíthatják/törölhetik, és kivételt képeznek a hírnévkorlátok alól." -#: templates/user_profile/user_moderate.html:77 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:81 msgid "" "Moderators have the same privileges as administrators, but cannot add or " "remove user status of 'moderator' or 'administrator'." msgstr "A moderátorok az adminisztrátorokkal azonos jogosultságokkal rendelkeznek, de nem módosíthatják a „moderátor” vagy „adminisztrátor” felhasználói állapotot." -#: templates/user_profile/user_moderate.html:80 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:84 msgid "'Approved' status means the same as regular user." msgstr "A „jóváhagyott” állapot ugyanaz, mint a normál felhasználó." -#: templates/user_profile/user_moderate.html:83 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:87 msgid "Suspended users can only edit or delete their own posts." msgstr "A felfüggesztett felhasználók csak saját bejegyzéseiket szerkeszthetik vagy törölhetik." -#: templates/user_profile/user_moderate.html:86 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:90 msgid "" "Blocked users can only login and send feedback to the site administrators, " "their url and profile will also be hidden." msgstr "A blokkolt felhasználók csak bejelentkezni és az oldal adminisztrátorainak visszajelzést küldeni tudnak, és URL-címük és profiljuk is el lesz rejtve." #: templates/user_profile/user_network.html:5 -#: templates/user_profile/user_tabs.html:18 +#: templates/user_profile/user_tabs.html:15 msgid "network" msgstr "hálózat" @@ -7152,13 +7077,12 @@ msgid "%(username)s's network is empty" msgstr "%(username)s hálózata üres" #: templates/user_profile/user_recent.html:5 -#: templates/user_profile/user_tabs.html:31 -#: templates/user_profile/user_tabs.html:33 +#: templates/user_profile/user_tabs.html:27 msgid "activity" msgstr "tevékenység" -#: templates/user_profile/user_recent.html:23 -#: templates/user_profile/user_recent.html:27 +#: templates/user_profile/user_recent.html:25 +#: templates/user_profile/user_recent.html:30 msgid "source" msgstr "forrás" @@ -7172,113 +7096,49 @@ msgid "%(user_name)s's karma change log" msgstr "%(user_name)s karmájának változásnaplója" #: templates/user_profile/user_stats.html:6 -#: templates/user_profile/user_tabs.html:7 +#: templates/user_profile/user_tabs.html:6 msgid "overview" msgstr "áttekintés" -#: templates/user_profile/user_stats.html:12 -#, python-format -msgid "%(counter)s Question" -msgid_plural "%(counter)s Questions" -msgstr[0] "%(counter)s kérdés" -msgstr[1] "%(counter)s kérdés" - -#: templates/user_profile/user_stats.html:17 -msgid "Answer" -msgid_plural "Answers" -msgstr[0] "Válasz" -msgstr[1] "Válasz" - -#: templates/user_profile/user_stats.html:23 +#: templates/user_profile/user_stats.html:28 #, python-format msgid "%(cnt)s Vote" msgid_plural "%(cnt)s Votes " msgstr[0] "%(cnt)s szavazat" msgstr[1] "%(cnt)s szavazat" -#: templates/user_profile/user_stats.html:31 +#: templates/user_profile/user_stats.html:36 #, python-format msgid "%(counter)s Tag" msgid_plural "%(counter)s Tags" msgstr[0] "%(counter)s címke" msgstr[1] "%(counter)s címke" -#: templates/user_profile/user_stats.html:65 +#: templates/user_profile/user_stats.html:70 #, python-format msgid "%(counter)s Badge" msgid_plural "%(counter)s Badges" msgstr[0] "%(counter)s plecsni" msgstr[1] "%(counter)s plecsni" -#: templates/user_profile/user_stats.html:85 +#: templates/user_profile/user_stats.html:89 msgid "Answer to:" msgstr "Válasz neki:" -#: templates/user_profile/user_tabs.html:5 -msgid "User profile" -msgstr "Felhasználói profil" - -#: templates/user_profile/user_tabs.html:10 views/users.py:819 -msgid "comments and answers to others questions" -msgstr "hozzászólás és válasz mások kérdéseire" - -#: templates/user_profile/user_tabs.html:16 -msgid "followers and followed users" -msgstr "követő és követett felhasználó" - -#: templates/user_profile/user_tabs.html:22 -msgid "Graph of user karma" -msgstr "Felhasználó karmájának grafikonja" - -#: templates/user_profile/user_tabs.html:27 -msgid "questions that user is following" -msgstr "kérdést követ a felhasználó" - -#: templates/user_profile/user_tabs.html:36 views/users.py:861 -msgid "user vote record" -msgstr "felhasználó szavazási története" - -#: templates/user_profile/user_tabs.html:38 +#: templates/user_profile/user_tabs.html:31 #: templates/user_profile/user_votes.html:5 msgid "votes" msgstr "szavazat" -#: templates/user_profile/user_tabs.html:42 views/users.py:973 -msgid "email subscription settings" -msgstr "e-mail feliratkozások beállításai" - -#: templates/user_profile/user_tabs.html:48 views/users.py:286 -msgid "moderate this user" -msgstr "felhasználó moderálása" - -#: templates/user_profile/users_answers.html:7 -#, python-format -msgid "the answer has been voted for %(answer_score)s times" -msgstr "a válasz %(answer_score)s szavazatot kapott" - -#: templates/user_profile/users_answers.html:17 -#, python-format -msgid "(%(comment_count)s comment)" -msgid_plural "the answer has been commented %(comment_count)s times" -msgstr[0] "(%(comment_count)s hozzászólás)" -msgstr[1] "a válaszhoz %(comment_count)s alkalommal szóltak hozzá" - -#: templates/widgets/answer_edit_tips.html:3 -#: templates/widgets/question_edit_tips.html:3 -msgid "Tips" -msgstr "Tippek" - -#: templates/widgets/answer_edit_tips.html:6 -msgid "give an answer interesting to this community" -msgstr "a közösség számára érdekes választ adjon" +#: templates/widgets/answer_edit_tips.html:8 +#: templates/widgets/question_edit_tips.html:16 +msgid "provide enough details" +msgstr "adjon meg minél több részletet" #: templates/widgets/answer_edit_tips.html:9 -msgid "try to give an answer, rather than engage into a discussion" -msgstr "próbáljon válaszolni, és inkább ne menjen bele beszélgetésbe" - -#: templates/widgets/ask_button.html:9 -msgid "Ask the Group" -msgstr "Kérdezze a csoportot" +#: templates/widgets/question_edit_tips.html:17 +msgid "be clear and concise" +msgstr "fogalmazzon világosan és lényegre törően" #: templates/widgets/ask_form.html:22 templates/widgets/ask_form.html.py:24 msgid "Add details (optional)" @@ -7327,7 +7187,7 @@ msgstr "Az oldal tartalma %(license)s licenc alatt érhető el" msgid "about" msgstr "névjegy" -#: templates/widgets/footer.html:40 templates/widgets/user_navigation.html:26 +#: templates/widgets/footer.html:40 templates/widgets/user_navigation.html:27 msgid "help" msgstr "súgó" @@ -7360,12 +7220,8 @@ msgid "add logo" msgstr "logó hozzáadása" #: templates/widgets/group_info.html:46 -msgid "moderate emailed questions" -msgstr "e-mailben kapott kérdések moderálása" - -#: templates/widgets/group_info.html:58 -msgid "show only selected answers to enquirers" -msgstr "csak kijelölt válaszok megjelentése az érdeklődőknek" +msgid "moderate emailed content" +msgstr "" #: templates/widgets/group_info.html:63 msgid "How users join this group?" @@ -7379,46 +7235,34 @@ msgstr "Moderálhatja az oldalt" msgid "Allow only read access" msgstr "Csak olvasási hozzáférés engedélyezése" -#: templates/widgets/group_info.html:102 -msgid "list of email addresses of pre-approved users" -msgstr "előre jóváhagyott felhasználók e-mail címeinek listája" - -#: templates/widgets/group_info.html:107 +#: templates/widgets/group_info.html:106 msgid "List of preapproved email addresses" msgstr "Előre jóváhagyott e-mail címek listája" -#: templates/widgets/group_info.html:108 +#: templates/widgets/group_info.html:107 msgid "" "Users with these email adderesses will be added to the group automatically." msgstr "Ezen e-mail címekkel rendelkező felhasználók automatikusan fel lesznek véve a csoportba." -#: templates/widgets/group_info.html:109 +#: templates/widgets/group_info.html:108 msgid "edit preapproved emails" msgstr "előre jóváhagyott e-mailek szerkesztése" -#: templates/widgets/group_info.html:113 -msgid "list of preapproved email address domain names" -msgstr "előre jóváhagyott e-mail címtartományok listája" - -#: templates/widgets/group_info.html:118 +#: templates/widgets/group_info.html:116 msgid "List of preapproved email domain names" msgstr "Előre jóváhagyott e-mail tartományok listája" -#: templates/widgets/group_info.html:119 +#: templates/widgets/group_info.html:117 msgid "" "Users whose email adderesses belong to these domains will be added to the " "group automatically." msgstr "Ezen e-mail címtartományokba tartozó felhasználók automatikusan fel lesznek véve a csoportba." -#: templates/widgets/group_info.html:120 +#: templates/widgets/group_info.html:118 msgid "edit preapproved email domains" msgstr "előre jóváhagyott e-mail tartományok szerkesztése" -#: templates/widgets/logo.html:3 -msgid "back to home page" -msgstr "vissza a kezdőoldalra" - -#: templates/widgets/logo.html:4 +#: templates/widgets/logo.html:6 #, python-format msgid "%(site)s logo" msgstr "%(site)s logó" @@ -7464,21 +7308,32 @@ msgstr "az alapvető HTML címkék is támogatottak" msgid "learn more about Markdown" msgstr "tudjon meg többet a Markdownról" -#: templates/widgets/meta_nav.html:12 +#: templates/widgets/meta_nav.html:13 msgid "people & groups" msgstr "emberek és csoportok" -#: templates/widgets/meta_nav.html:20 +#: templates/widgets/meta_nav.html:21 msgid "users" msgstr "felhasználók" -#: templates/widgets/meta_nav.html:27 +#: templates/widgets/meta_nav.html:28 msgid "badges" msgstr "plecsnik" -#: templates/widgets/question_edit_tips.html:5 -msgid "ask a question interesting to this community" -msgstr "tegyen fel egy, a közösség számára érdekes kérdést" +#: templates/widgets/question_edit_tips.html:7 +msgid "" +"since you are not logged in right now, you will be asked to sign in or " +"register after making your post" +msgstr "" + +#: templates/widgets/question_edit_tips.html:11 +#, python-format +msgid "" +"Your email, %(email)s has not yet been validated. To post messages you must " +"verify your email, please see more " +"details here. You can submit your post now and validate email after " +"that." +msgstr "" #: templates/widgets/question_summary.html:12 msgid "view" @@ -7486,12 +7341,6 @@ msgid_plural "views" msgstr[0] "megjelenítés" msgstr[1] "megjelenítés" -#: templates/widgets/question_summary.html:30 -msgid "answer" -msgid_plural "answers" -msgstr[0] "válasz" -msgstr[1] "válasz" - #: templates/widgets/question_summary.html:41 msgid "vote" msgid_plural "votes" @@ -7502,26 +7351,10 @@ msgstr[1] "szavazat" msgid "ALL" msgstr "MIND" -#: templates/widgets/scope_nav.html:22 -msgid "see unanswered questions" -msgstr "a megválaszolatlan kérdések megjelenítése" - -#: templates/widgets/scope_nav.html:22 -msgid "UNANSWERED" -msgstr "MEGVÁLASZOLATLAN" - -#: templates/widgets/scope_nav.html:27 -msgid "see your followed questions" -msgstr "a követett kérdések megjelenítése" - #: templates/widgets/scope_nav.html:27 msgid "FOLLOWED" msgstr "KÖVETETT" -#: templates/widgets/scope_nav.html:30 -msgid "Please ask your question here" -msgstr "Tegye fel itt a kérdését" - #: templates/widgets/tag_selector.html:4 msgid "Interesting tags" msgstr "Érdekes címkék" @@ -7534,10 +7367,6 @@ msgstr "Mellőzött címkék" msgid "Subscribed tags" msgstr "Feliratkozott címkék" -#: templates/widgets/tag_selector.html:59 -msgid "Show only questions from" -msgstr "Csak az ő kérdéseinek megjelenítése:" - #: templates/widgets/tag_selector.html:70 msgid "Send me email alerts for" msgstr "E-mail értesítéseket kérek erről:" @@ -7546,12 +7375,6 @@ msgstr "E-mail értesítéseket kérek erről:" msgid "Change frequency of emails" msgstr "E-mailek gyakoriságának módosítása" -#: templates/widgets/three_column_category_selector.html:4 -msgid "" -"Categorize your question using this tag selector or entering text in tag " -"box." -msgstr "Kategorizálja kérdését ezzel a címkeválasztóval, vagy új címke megadásával a címke mezőben." - #: templates/widgets/three_column_category_selector.html:7 #: templates/widgets/three_column_category_selector.html:10 msgid "(done editing)" @@ -7575,19 +7398,19 @@ msgstr "karma:" msgid "badges:" msgstr "plecsnik:" -#: templates/widgets/user_navigation.html:17 +#: templates/widgets/user_navigation.html:18 msgid "sign out" msgstr "kijelentkezés" -#: templates/widgets/user_navigation.html:20 +#: templates/widgets/user_navigation.html:21 msgid "Hi there! Please sign in" msgstr "Üdvözöljük! Jelentkezzen be" -#: templates/widgets/user_navigation.html:23 +#: templates/widgets/user_navigation.html:24 msgid "settings" msgstr "beállítások" -#: templates/widgets/user_navigation.html:24 +#: templates/widgets/user_navigation.html:25 msgid "widgets" msgstr "widgetek" @@ -7616,14 +7439,14 @@ msgid "Currently, you can:" msgstr "Jelenleg a következőket teheti:" #: templates/widgets/user_perms.html:21 -msgid "Post questions, answers and comments" -msgstr "Kérdések, válaszok és hozzászólások beküldése" +msgid "Make new posts" +msgstr "" -#: templatetags/extra_filters_jinja.py:332 +#: templatetags/extra_filters_jinja.py:350 msgid "no" msgstr "nem" -#: utils/decorators.py:104 views/commands.py:146 +#: utils/decorators.py:104 views/commands.py:147 msgid "Oops, apologies - there was some error" msgstr "Elnézést, hiba történt" @@ -7699,10 +7522,6 @@ msgstr "ezt az e-mail címet valaki más már használta, válasszon másikat" msgid "this email address is not authorized" msgstr "ez az e-mail cím nincs felhatalmazva" -#: utils/forms.py:265 -msgid "password is required" -msgstr "jelszó szükséges" - #: utils/forms.py:268 msgid "Password (please retype)" msgstr "Jelszó (írja be újra)" @@ -7711,10 +7530,6 @@ msgstr "Jelszó (írja be újra)" msgid "please, retype your password" msgstr "írja be újra a jelszót" -#: utils/forms.py:270 -msgid "sorry, entered passwords did not match, please try again" -msgstr "elnézést, a megadott jelszavak nem egyeznek, próbálja újra" - #: utils/functions.py:102 msgid "2 days ago" msgstr "2 napja" @@ -7749,290 +7564,339 @@ msgstr "Az avatar sikeresen frissítve." msgid "Successfully deleted the requested avatars." msgstr "A kért avatarok sikeresen törölve." -#: views/commands.py:123 +#: views/commands.py:124 views/moderation.py:122 msgid "your post was not accepted" msgstr "a bejegyzése nem lett elfogadva" -#: views/commands.py:136 +#: views/commands.py:137 msgid "Sorry, but anonymous users cannot access the inbox" msgstr "Elnézést, névtelen felhasználók nem érhetik el az érkezett üzeneteket" -#: views/commands.py:165 +#: views/commands.py:166 msgid "Sorry, anonymous users cannot vote" msgstr "Elnézést, névtelen felhasználók nem szavazhatnak" -#: views/commands.py:182 +#: views/commands.py:183 msgid "Sorry you ran out of votes for today" msgstr "Elnézést, mára elfogytak a szavazatai" -#: views/commands.py:188 +#: views/commands.py:189 #, python-format msgid "You have %(votes_left)s votes left for today" msgstr "Mára még %(votes_left)s szavazata van" -#: views/commands.py:263 +#: views/commands.py:264 msgid "Sorry, something is not right here..." msgstr "Elnézést, valami nincs rendben…" -#: views/commands.py:286 -msgid "Sorry, but anonymous users cannot accept answers" -msgstr "Elnézést, névtelen felhasználók nem fogadhatnak el válaszokat" +#: views/commands.py:287 +#, python-format +msgid "Sorry, but anonymous users cannot %(perform_action)s" +msgstr "" -#: views/commands.py:396 +#: views/commands.py:401 #, python-format msgid "" "Your subscription is saved, but email address %(email)s needs to be " "validated, please see more details here" msgstr "Feliratkozása mentésre került, de a(z) %(email)s e-mail címet ellenőrizni kell, a részleteket lásd itt" -#: views/commands.py:405 +#: views/commands.py:410 msgid "email update frequency has been set to daily" msgstr "az e-mail értesítés gyakorisága beállítva napira" -#: views/commands.py:628 +#: views/commands.py:635 msgid "Sorry, could not delete tag" msgstr "Elnézést, a címke nem törölhető" -#: views/commands.py:701 +#: views/commands.py:708 #, python-format msgid "Tag subscription was canceled (undo)." msgstr "A címkefeliratkozás törölve (visszavonás)." -#: views/commands.py:710 +#: views/commands.py:717 #, python-format msgid "Please sign in to subscribe for: %(tags)s" msgstr "Jelentkezzen be a feliratkozáshoz ezekre: %(tags)s" -#: views/commands.py:729 +#: views/commands.py:736 msgid "Create" msgstr "Létrehozás" -#: views/commands.py:959 +#: views/commands.py:976 msgid "Please sign in to vote" msgstr "Jelentkezzen be a szavazáshoz" -#: views/commands.py:980 +#: views/commands.py:997 msgid "Please sign in to delete/restore posts" msgstr "Jelentkezzen be bejegyzések törléséhez/visszaállításához" -#: views/commands.py:1042 +#: views/commands.py:1059 #, python-format msgid "Group %(name)s does not exist" msgstr "A csoport (%(name)s) nem létezik" -#: views/commands.py:1408 views/commands.py:1441 +#: views/commands.py:1433 views/commands.py:1466 msgid "Sorry, looks like sharing request was invalid" msgstr "Elnézést, a megosztási kérés érvénytelen volt" -#: views/commands.py:1464 +#: views/commands.py:1489 #, python-format msgid "%(user)s, welcome to group %(group)s!" msgstr "%(user)s, üdvözöljük a(z) %(group)s csoportunkban!" -#: views/commands.py:1521 +#: views/commands.py:1546 views/commands.py:1576 msgid "Sorry, only thread moderators can use this function" msgstr "Elnézést, csak a szálmoderátorok használhatják ezt a funkciót" -#: views/commands.py:1536 +#: views/commands.py:1561 msgid "The answer is now unpublished" msgstr "A válasz már nincs közzétéve" -#: views/commands.py:1540 +#: views/commands.py:1565 msgid "The answer is now published" msgstr "A válasz közzé van téve" -#: views/meta.py:47 +#: views/meta.py:59 #, python-format msgid "About %(site)s" msgstr "%(site)s névjegye" -#: views/meta.py:91 +#: views/meta.py:104 msgid "Please sign in or register to send your feedback" msgstr "Jelentkezzen be vagy regisztráljon a visszajelzés küldéséhez" -#: views/meta.py:118 +#: views/meta.py:126 msgid "Q&A forum feedback" msgstr "K&V fórum visszajelzés" -#: views/meta.py:122 +#: views/meta.py:141 msgid "Thanks for the feedback!" msgstr "Köszönjük a visszajelzést!" -#: views/meta.py:131 +#: views/meta.py:152 msgid "We look forward to hearing your feedback! Please, give it next time :)" msgstr "Szívesen megismernénk a véleményét! Legközelebb írja le nyugodtan :)" -#: views/meta.py:135 +#: views/meta.py:156 msgid "Privacy policy" msgstr "Adatkezelési irányelvek" -#: views/meta.py:216 +#: views/meta.py:240 msgid "Suggested tags" msgstr "Javasolt címkék" -#: views/readers.py:256 +#: views/moderation.py:130 views/moderation.py:175 views/users.py:254 +#, python-format +msgid "%d post deleted" +msgid_plural "%d posts deleted" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: views/moderation.py:149 +#, python-format +msgid "%d post approved" +msgid_plural "%d posts approved" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: views/moderation.py:160 +#, python-format +msgid "%d user approved" +msgid_plural "%d users approved" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: views/moderation.py:180 +#, python-format +msgid "%d user blocked" +msgid_plural "%d users blocked" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: views/moderation.py:209 +#, python-format +msgid "%d ip blocked" +msgid_plural "%d ips blocked" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: views/readers.py:157 +#, python-format +msgid "%(q_num)s question" +msgid_plural "%(q_num)s questions" +msgstr[0] "%(q_num)s kérdés" +msgstr[1] "%(q_num)s kérdés" + +#: views/readers.py:279 #, python-format msgid "" "Please go to \"settings->URLs, keywords and greetings\" " "and set the base url for your site to function properly" msgstr "Lépjen a beállítások->URL-ek, kulcsszavak és üdvözlések oldalra, és állítsa be az oldal alap URL-címét a megfelelő működés érdekében" -#: views/readers.py:421 +#: views/readers.py:466 msgid "" "Sorry, the comment you are looking for has been deleted and is no longer " "accessible" msgstr "Elnézést, a keresett kérdés törlésre került, és már nem érhető el" -#: views/users.py:287 +#: views/users.py:236 +msgid "User status changed" +msgstr "Felhasználó állapota módosítva" + +#: views/users.py:312 msgid "moderate user" msgstr "felhasználó moderálása" -#: views/users.py:529 -msgid "user profile" -msgstr "felhasználói profil" - -#: views/users.py:530 +#: views/users.py:561 msgid "user profile overview" msgstr "felhasználói profil áttekintése" -#: views/users.py:650 -msgid "recent user activity" -msgstr "felhasználó legutóbbi aktivitása" - -#: views/users.py:651 +#: views/users.py:683 msgid "profile - recent activity" msgstr "profil – legutóbbi aktivitás" -#: views/users.py:682 -msgid "group joining requests" -msgstr "csoportcsatlakozási kérések" - -#: views/users.py:683 +#: views/users.py:714 msgid "profile - moderation" msgstr "profil – moderálás" -#: views/users.py:739 -msgid "private messages" -msgstr "privát üzenetek" - -#: views/users.py:740 +#: views/users.py:770 msgid "profile - messages" msgstr "profil – üzenetek" -#: views/users.py:820 +#: views/users.py:819 +msgid "post was flagged as offensive" +msgstr "" + +#: views/users.py:870 msgid "profile - responses" msgstr "profil – válaszok" -#: views/users.py:862 +#: views/users.py:915 msgid "profile - votes" msgstr "profil – szavazatok" -#: views/users.py:883 -msgid "user karma" -msgstr "felhasználó karmája" - -#: views/users.py:884 +#: views/users.py:936 msgid "Profile - User's Karma" msgstr "Profil – felhasználó karmája" -#: views/users.py:902 -msgid "users favorite questions" -msgstr "felhasználó kedvenc kérdései" - -#: views/users.py:903 -msgid "profile - favorite questions" -msgstr "profil – kedvenc kérdések" +#: views/users.py:971 +msgid "profile - favorites" +msgstr "" -#: views/users.py:944 views/users.py:948 +#: views/users.py:1015 views/users.py:1019 msgid "changes saved" msgstr "változtatások elmentve" -#: views/users.py:954 +#: views/users.py:1025 msgid "email updates canceled" msgstr "e-mail értesítések kikapcsolva" -#: views/users.py:974 +#: views/users.py:1044 msgid "profile - email subscriptions" msgstr "profil – e-mail feliratkozások" -#: views/users.py:995 +#: views/users.py:1067 #, python-format msgid "profile - %(section)s" msgstr "profil – %(section)s" -#: views/writers.py:73 +#: views/writers.py:75 msgid "Sorry, anonymous users cannot upload files" msgstr "Elnézést, a névtelen felhasználók nem tölthetnek fel fájlokat" -#: views/writers.py:91 +#: views/writers.py:93 #, python-format msgid "allowed file types are '%(file_types)s'" msgstr "Az engedélyezett fájltípusok: „%(file_types)s”" -#: views/writers.py:104 +#: views/writers.py:106 #, python-format msgid "maximum upload file size is %(file_size)sK" msgstr "a maximálisan feltölthető fájlméret: %(file_size)sK" -#: views/writers.py:112 +#: views/writers.py:114 msgid "" "Error uploading file. Please contact the site administrator. Thank you." msgstr "Hiba a fájl feltöltésekor. Keresse meg az adminisztrátort, köszönjük." -#: views/writers.py:209 -msgid "" -"You are welcome to start submitting your question" -" anonymously. When you submit the post, you will be redirected to the" -" login/signup page. Your question will be saved in the current session and " -"will be published after you log in. Login/signup process is very simple. " -"Login takes about 30 seconds, initial signup takes a minute or less." -msgstr "Kérdését elkezdheti beküldeni névtelenül is. A bejegyzés beküldésekor át lesz irányítva a bejelentkezés/regisztráció oldalra. A kérdése elmentésre kerül a jelenlegi munkamenetben, és bejelentkezés után közzétételre kerül. A bejelentkezési/regisztrációs folyamat nagyon egyszerű. A bejelentkezés körülbelül 30 másodpercig tart, a kezdeti regisztráció körülbelül egy percig." - -#: views/writers.py:582 -msgid "Please log in to answer questions" -msgstr "Jelentkezzen be kérdések feltételéhez" +#: views/writers.py:210 views/writers.py:600 +msgid "Please log in to make posts" +msgstr "" -#: views/writers.py:708 +#: views/writers.py:735 msgid "This content is forbidden" msgstr "Ez a tartalom le van tiltva" -#: views/writers.py:717 +#: views/writers.py:744 msgid "Post not found" msgstr "A bejegyzés nem található" -#: views/writers.py:725 +#: views/writers.py:752 #, python-format msgid "" "Sorry, you appear to be logged out and cannot post comments. Please sign in." msgstr "Elnézést, mivel nincs bejelentkezve, nem küldhet be bejegyzéseket. Jelentkezzen be." -#: views/writers.py:749 +#: views/writers.py:782 msgid "Sorry, anonymous users cannot edit comments" msgstr "Elnézést, névtelen felhasználók nem szerkeszthetnek hozzászólásokat" -#: views/writers.py:798 +#: views/writers.py:835 #, python-format msgid "" "Sorry, you appear to be logged out and cannot delete comments. Please sign in." msgstr "Elnézést, mivel nincs bejelentkezve, nem törölhet bejegyzéseket. Jelentkezzen be." -#: views/writers.py:824 +#: views/writers.py:864 msgid "sorry, we seem to have some technical difficulties" msgstr "Elnézést, technikai nehézségeink vannak :(" -#: views/writers.py:888 +#: views/writers.py:877 +#, python-format +msgid "" +"Sorry, only logged in users can convert comments to answers. Please sign in." +msgstr "" + +#: views/writers.py:908 +#, python-format +msgid "" +"Sorry, only logged in users can convert answers to comments. Please sign in." +msgstr "" + +#: views/writers.py:933 msgid "Error - could not find the destination post" msgstr "Hiba – nem található a cél bejegyzés" -#: views/writers.py:912 +#: views/writers.py:957 #, python-format msgid "" "Cannot convert, because text has more characters than %(max_chars)s - " "maximum allowed for comments" msgstr "Nem lehet átalakítani, mert a szöveg a hozzászólásokhoz engedélyezett %(max_chars)s karakternél többet tartalmaz" +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ " Your answer to %(title)s will be posted once you log in\n" +#~ " " +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "Your answer to \"%(title)s %(summary)s...\" is saved and will be posted once you log in." + +#~ msgid "" +#~ "Your question \n" +#~ " %(title)s will be posted once you log in\n" +#~ " " +#~ msgstr "" +#~ "Your question " +#~ "\"%(title)s %(summary)s...\" is saved and will be posted once you log in." + #~ msgid "your email needs to be validated see %(details_url)s" #~ msgstr "" #~ "Your email needs to be validated. Please see details \n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-06 02:35-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2014-08-06 08:34+0000\n" +"Last-Translator: evgeny \n" "Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/projects/p/askbot/language/hu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "Jelszó létrehozása ehhez: %s" msgid "Create password" msgstr "Jelszó létrehozása" -#: media/jquery-openid/jquery.openid.js:344 +#: media/jquery-openid/jquery.openid.js:343 msgid "Create a password-protected account" msgstr "Jelszóval védett fiók létrehozása" @@ -85,8 +85,8 @@ msgstr "Az üzenete:" msgid "send" msgstr "küldés" -#: media/js/group_messaging.js:164 media/js/post.js:1809 -#: media/js/post.js.c:3081 media/js/post.js.c:4598 media/js/user.js:888 +#: media/js/group_messaging.js:164 media/js/post.js:1941 +#: media/js/post.js.c:3216 media/js/post.js.c:4779 media/js/user.js:846 msgid "cancel" msgstr "mégse" @@ -112,21 +112,21 @@ msgstr "nem küldhet üzenetet önmagának" msgid "Recipient:" msgstr "Címzett: " -#: media/js/live_search.js:196 +#: media/js/live_search.js:198 msgid "To see search results, 2 or more characters may be required" msgstr "A találatok megjelenítéséhez legalább két karakter lehet szükséges" -#: media/js/live_search.js:218 +#: media/js/live_search.js:220 msgid "Ask Your Question" msgstr "Tegye fel kérdését" -#: media/js/live_search.js:299 +#: media/js/live_search.js:301 msgid "Sorry, this tag does not exist" msgid_plural "Sorry, these tags do not exist" msgstr[0] "Elnézést, ez a címke nem létezik" msgstr[1] "Elnézést, ez a címke nem létezik" -#: media/js/live_search.js:313 +#: media/js/live_search.js:315 msgid "search or ask your question" msgstr "keressen vagy tegye fel kérdését" @@ -134,268 +134,264 @@ msgstr "keressen vagy tegye fel kérdését" msgid "loading..." msgstr "betöltés…" -#: media/js/post.js:100 -msgid "must be shorter than %(max_chars)s character" -msgid_plural "must be shorter than %(max_chars)s characters" -msgstr[0] "%(max_chars)s karakternél rövidebbnek kell lennie" -msgstr[1] "%(max_chars)s karakternél rövidebbnek kell lennie" - -#: media/js/post.js:154 media/js/post.js.c:1269 +#: media/js/post.js:125 media/js/post.js.c:1401 msgid "tags cannot be empty" msgstr "a címkék nem lehetnek üresek" -#: media/js/post.js:160 +#: media/js/post.js:131 msgid "details are required" msgstr "az adatok kötelezők" -#: media/js/post.js:163 +#: media/js/post.js:134 #, c-format msgid "details must have > %s character" msgid_plural "details must have > %s characters" msgstr[0] "írjon be még legalább %s karaktert" msgstr[1] "írjon be még legalább %s karaktert" -#: media/js/post.js:171 +#: media/js/post.js:142 msgid "enter your question" msgstr "írja be kérdését" -#: media/js/post.js:174 -#, c-format -msgid "question must have > %s character" -msgid_plural "question must have > %s characters" -msgstr[0] "írjon be még legalább %s karaktert" -msgstr[1] "írjon be még legalább %s karaktert" +#: media/js/post.js:145 +msgid "%(question)s must have > %(length)s character" +msgid_plural "%(question)s must have > %(length)s characters" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: media/js/post.js:193 +#: media/js/post.js:168 msgid "content cannot be empty" msgstr "a tartalom nem lehet üres" -#: media/js/post.js:196 -#, c-format -msgid "answer must be > %s character" -msgid_plural "answer must be > %s characters" -msgstr[0] "a válasznak %s karakternél hosszabbnak kell lennie" -msgstr[1] "a válasznak %s karakternél hosszabbnak kell lennie" +#: media/js/post.js:171 +msgid "%(answer)s must be > %(length)s character" +msgid_plural "%(answer)s must be > %(length)s characters" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: media/js/post.js:253 +#: media/js/post.js:232 msgid "Back to the question" msgstr "Vissza a kérdéshez" -#: media/js/post.js:303 +#: media/js/post.js:332 +msgid "Merge" +msgstr "" + +#: media/js/post.js:336 media/js/post.js.c:388 +msgid "Load preview" +msgstr "" + +#: media/js/post.js:348 +msgid "messages" +msgstr "" + +#: media/js/post.js:387 media/js/utils.js:1456 media/js/utils.js.c:1948 +msgid "Cancel" +msgstr "Mégse" + +#: media/js/post.js:433 msgid "draft saved..." msgstr "piszkozat mentve…" -#: media/js/post.js:548 +#: media/js/post.js:678 msgid "insufficient privilege" msgstr "nincs jogosultsága" -#: media/js/post.js:549 -msgid "cannot pick own answer as best" -msgstr "nem választhatja saját válaszát a legjobbnak" - -#: media/js/post.js:552 media/js/post.js.c:1416 +#: media/js/post.js:681 media/js/post.js.c:1548 msgid "please login" msgstr "jelentkezzen be" -#: media/js/post.js:554 -msgid "anonymous users cannot follow questions" -msgstr "névtelen felhasználók nem követhetik a kérdéseket" +#: media/js/post.js:684 +msgid "anonymous users cannot %(follow_questions)s" +msgstr "" -#: media/js/post.js:555 +#: media/js/post.js:690 msgid "anonymous users cannot subscribe to questions" msgstr "névtelen felhasználók nem iratkozhatnak fel a kérdésekre" -#: media/js/post.js:556 media/js/post.js.c:1426 +#: media/js/post.js:691 media/js/post.js.c:1558 msgid "anonymous users cannot vote" msgstr "névtelen felhasználók nem szavazhatnak" -#: media/js/post.js:558 -msgid "please confirm offensive" -msgstr "erősítse meg a tartalom sértő mivoltát" - -#: media/js/post.js:559 -msgid "please confirm removal of offensive flag" -msgstr "erősítse meg a sértő jelző eltávolítását" - -#: media/js/post.js:560 +#: media/js/post.js:693 msgid "anonymous users cannot flag offensive posts" msgstr "névtelen felhasználók nem jelölhetnek meg sértő bejegyzéseket" -#: media/js/post.js:561 +#: media/js/post.js:694 msgid "confirm delete" msgstr "törlés jóváhagyása" -#: media/js/post.js:562 +#: media/js/post.js:695 msgid "anonymous users cannot delete/undelete" msgstr "névtelen felhasználók nem törölhetnek/vonhatják azt vissza" -#: media/js/post.js:563 +#: media/js/post.js:696 msgid "post recovered" msgstr "bejegyzés helyreállítva" -#: media/js/post.js:564 +#: media/js/post.js:697 msgid "post deleted" msgstr "bejegyzés törölve" -#: media/js/post.js:831 +#: media/js/post.js:932 +msgid "sorry, you cannot %(accept_own_answer)s" +msgstr "" + +#: media/js/post.js:969 msgid "Follow" msgstr "Követés" -#: media/js/post.js:840 media/js/post.js.c:849 +#: media/js/post.js:978 media/js/post.js.c:987 #, c-format msgid "%s follower" msgid_plural "%s followers" msgstr[0] "%s követő" msgstr[1] "%s követő" -#: media/js/post.js:845 +#: media/js/post.js:983 msgid "
    Following
    Unfollow
    " msgstr "
    Követés
    Követés törlése
    " -#: media/js/post.js:901 +#: media/js/post.js:1039 msgid "remove flag" msgstr "jelző eltávolítása" -#: media/js/post.js:935 media/js/post.js.c:964 +#: media/js/post.js:1073 media/js/post.js.c:1102 msgid "flag offensive" msgstr "megjelölés sértőként" -#: media/js/post.js:990 media/js/post.js.c:1497 +#: media/js/post.js:1128 media/js/post.js.c:1629 msgid "undelete" msgstr "törlés visszavonása" -#: media/js/post.js:995 media/js/post.js.c:1501 +#: media/js/post.js:1133 media/js/post.js.c:1633 msgid "delete" msgstr "törlés" -#: media/js/post.js:1218 media/js/post.js.c:1445 +#: media/js/post.js:1350 media/js/post.js.c:1577 msgid "sorry, something is not right here" msgstr "elnézést, valamilyen hiba történt" -#: media/js/post.js:1665 +#: media/js/post.js:1797 msgid "add comment" msgstr "hozzászólás" -#: media/js/post.js:1671 +#: media/js/post.js:1803 msgid "save comment" msgstr "hozzászólás mentése" -#: media/js/post.js:1711 +#: media/js/post.js:1843 #, c-format msgid "enter at least %s characters" msgstr "írjon be legalább %s karaktert" -#: media/js/post.js:1713 +#: media/js/post.js:1845 #, c-format msgid "enter at least %s more characters" msgstr "írjon be még legalább %s karaktert" -#: media/js/post.js:1723 +#: media/js/post.js:1855 #, c-format msgid "%s characters left" msgstr "%s karakter van hátra" -#: media/js/post.js:1823 +#: media/js/post.js:1955 msgid "minor edit (don't send alerts)" msgstr "kis módosítás (ne küldjön értesítéseket)" -#: media/js/post.js:1855 +#: media/js/post.js:1987 msgid "Are you sure you don't want to post this comment?" msgstr "Biztosan nem akarja beküldeni ezt a hozzászólást?" -#: media/js/post.js:1890 media/js/utils.js:3360 media/js/utils.js.c:3515 +#: media/js/post.js:2022 media/js/utils.js:3904 media/js/utils.js.c:4059 msgid "just now" msgstr "csak most" -#: media/js/post.js:1956 +#: media/js/post.js:2088 msgid "delete this comment" msgstr "hozzászólás törlése" -#: media/js/post.js:2271 +#: media/js/post.js:2403 msgid "confirm delete comment" msgstr "hozzászólás törlésének jóváhagyása" -#: media/js/post.js:2409 +#: media/js/post.js:2544 msgid "please sign in or register to post comments" msgstr "jelentkezzen be vagy regisztráljon a hozzászóláshoz" -#: media/js/post.js:2560 +#: media/js/post.js:2695 msgid "Please enter question title (>10 characters)" msgstr "Adja meg a kérdés címét (>10 karakter)" -#: media/js/post.js:2612 media/js/post.js.c:4626 +#: media/js/post.js:2747 media/js/post.js.c:4807 msgid "Sorry, you have only read access" msgstr "Elnézést, csak olvasási hozzáférése van" -#: media/js/post.js:3075 media/js/post.js.c:3869 media/js/post.js.c:4058 +#: media/js/post.js:3210 media/js/post.js.c:4050 media/js/post.js.c:4239 msgid "save" msgstr "mentés" -#: media/js/post.js:3199 +#: media/js/post.js:3334 msgid "Enter the logo url or upload an image" msgstr "Adja meg a logó URL-t vagy töltsön fel egy képet" -#: media/js/post.js:3225 +#: media/js/post.js:3360 msgid "Do you really want to remove the image?" msgstr "Valóban el kívánja távolítani a képet?" -#: media/js/post.js:3341 +#: media/js/post.js:3476 msgid "change logo" msgstr "logó módosítása" -#: media/js/post.js:3342 +#: media/js/post.js:3477 msgid "add logo" msgstr "logó hozzáadása" -#: media/js/post.js:3444 +#: media/js/post.js:3625 #, c-format msgid "tag \"%s\" was already added, no need to repeat (press \"escape\" to delete)" msgstr "a címke („%s”) már létezik, nem kell megismételni (Esc a törléshez)" -#: media/js/post.js:3453 +#: media/js/post.js:3634 #, c-format msgid "a maximum of %s tag is allowed" msgid_plural "a maximum of %s tags are allowed" msgstr[0] "legfeljebb %s címke engedélyezett" msgstr[1] "legfeljebb %s címke engedélyezett" -#: media/js/post.js:3799 +#: media/js/post.js:3980 msgid "Delete category?" msgstr "Törli a kategóriát?" -#: media/js/post.js:3888 media/js/utils.js:881 +#: media/js/post.js:4069 media/js/utils.js:1371 msgid "edit" msgstr "szerkesztés" -#: media/js/post.js:3975 +#: media/js/post.js:4156 msgid "category name cannot be empty" msgstr "a kategórianév nem lehet üres" -#: media/js/post.js:4011 +#: media/js/post.js:4192 msgid "already exists at the current level!" msgstr "már létezik ezen a szinten!" -#: media/js/post.js:4047 +#: media/js/post.js:4228 msgid "add category" msgstr "új kategória" -#: media/js/post.js:4594 +#: media/js/post.js:4775 msgid "save tags" msgstr "címkék mentése" -#: media/js/post.js:4689 media/js/post.js.c:4723 -msgid "User name:" -msgstr "Felhasználónév:" - -#: media/js/post.js:4710 +#: media/js/post.js:4891 msgid "Group name:" msgstr "Csoportnév:" -#: media/js/post.js:4736 +#: media/js/post.js:4917 msgid "Shared with the following users:" msgstr "Megosztva ezen felhasználókkal:" -#: media/js/post.js:4742 +#: media/js/post.js:4923 msgid "Shared with the following groups:" msgstr "Megosztva ezen csoportokkal:" @@ -408,299 +404,268 @@ msgstr "A „” címke illeszkedik:" msgid "and %s more, not shown..." msgstr "és még %s nem látható…" -#: media/js/user.js:15 +#: media/js/user.js:210 msgid "Please select at least one item" msgstr "Válasszon ki legalább egy elemet" -#: media/js/user.js:59 -msgid "Delete this notification?" -msgid_plural "Delete these notifications?" -msgstr[0] "Törli ezt az értesítést?" -msgstr[1] "Törli ezeket az értesítéseket?" - -#: media/js/user.js:66 -msgid "Close this entry?" -msgid_plural "Close these entries?" -msgstr[0] "Bezárja ezt a bejegyzést?" -msgstr[1] "Bezárja ezeket a bejegyzéseket?" - -#: media/js/user.js:74 -msgid "Remove all flags and approve this entry?" -msgid_plural "Remove all flags and approve these entries?" -msgstr[0] "Eltávolítja az összes jelzőt a bejegyzésről és jóváhagyja?" -msgstr[1] "Eltávolítja az összes jelzőt a bejegyzésekről és jóváhagyja azokat?" - -#: media/js/user.js:223 -msgid "Post deleted" -msgstr "Bejegyzés törölve" - -#: media/js/user.js:225 -msgid "Post approved" -msgstr "Bejegyzés jóváhagyva" - #: media/js/user.js:246 -msgid "Accept" -msgstr "Elfogadás" - -#: media/js/user.js:255 -msgid "Reject" -msgstr "Elutasítás" - -#: media/js/user.js:270 -msgid "add new reject reason" -msgstr "új elutasítási ok" +msgid "Load more items." +msgstr "" -#: media/js/user.js:375 +#: media/js/user.js:391 msgid "Looks there are some things to fix:" msgstr "Úgy tűnik, még pár dolgot ki kell javítani:" -#: media/js/user.js:443 +#: media/js/user.js:459 msgid "Please provide description." msgstr "Adjon meg egy leírást." -#: media/js/user.js:446 +#: media/js/user.js:462 msgid "Please provide details." msgstr "Adjon meg részleteket." -#: media/js/user.js:560 +#: media/js/user.js:549 msgid "A reason must be selected to delete one." msgstr "Ki kell választani egy okot a törléshez." -#: media/js/user.js:659 -msgid "A reason must be selected to reject post." -msgstr "Ki kell választani egy okot a bejegyzés elutasításához." - -#: media/js/user.js:708 +#: media/js/user.js:666 msgid "Please
    signin to follow %(username)s" msgstr "Jelentkezzen be %(username)s követéséhez" -#: media/js/user.js:740 +#: media/js/user.js:698 #, c-format msgid "unfollow %s" msgstr "%s követésének befejezése" -#: media/js/user.js:743 +#: media/js/user.js:701 #, c-format msgid "following %s" msgstr "%s követése" -#: media/js/user.js:749 +#: media/js/user.js:707 #, c-format msgid "follow %s" msgstr "%s követése" -#: media/js/user.js:883 +#: media/js/user.js:841 msgid "add group" msgstr "csoport hozzáadása" -#: media/js/user.js:963 +#: media/js/user.js:921 msgid "add" msgstr "hozzáadás" -#: media/js/utils.js:99 +#: media/js/utils.js:81 +msgid "must be shorter than %(max_chars)s character" +msgid_plural "must be shorter than %(max_chars)s characters" +msgstr[0] "%(max_chars)s karakternél rövidebbnek kell lennie" +msgstr[1] "%(max_chars)s karakternél rövidebbnek kell lennie" + +#: media/js/utils.js:149 msgid "and" msgstr "és" -#: media/js/utils.js:117 +#: media/js/utils.js:167 msgid "click to close" msgstr "kattintson a bezáráshoz" -#: media/js/utils.js:880 +#: media/js/utils.js:670 +#, c-format +msgid "page %s" +msgstr "" + +#: media/js/utils.js:1370 msgid "click to edit this comment" msgstr "kattintson a megjegyzés szerkesztéséhez" -#: media/js/utils.js:905 +#: media/js/utils.js:1401 msgid "convert to answer" msgstr "átalakítás válasszá" -#: media/js/utils.js:958 +#: media/js/utils.js:1454 msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: media/js/utils.js:959 media/js/utils.js.c:1407 -msgid "Cancel" -msgstr "Mégse" - -#: media/js/utils.js:1219 +#: media/js/utils.js:1760 #, c-format msgid "Uploaded file: %s" msgstr "Fájl feltöltve: %s" -#: media/js/utils.js:1234 +#: media/js/utils.js:1775 msgid "Choose a different image" msgstr "Válasszon másik képet" -#: media/js/utils.js:1236 +#: media/js/utils.js:1777 msgid "Choose a different file" msgstr "Válasszon másik fájlt" -#: media/js/utils.js:1250 +#: media/js/utils.js:1791 msgid "Oops, looks like we had an error. Sorry." msgstr "Hoppá, hiba történt. Elnézést." -#: media/js/utils.js:1311 +#: media/js/utils.js:1852 msgid "Choose an image to insert" msgstr "Válasszon egy beszúrandó képet" -#: media/js/utils.js:1313 +#: media/js/utils.js:1854 msgid "Choose a file to insert" msgstr "Válasszon egy beszúrandó fájlt" -#: media/js/utils.js:1326 +#: media/js/utils.js:1867 msgid "Allowed file types are:" msgstr "Az engedélyezett fájltípusok:" -#: media/js/utils.js:1332 +#: media/js/utils.js:1873 #: media/js/tinymce/plugins/askbot_attachment/editor_plugin.js:35 msgid "Or paste file url here" msgstr "Vagy illessze be a fájl URL-címét:" -#: media/js/utils.js:1406 +#: media/js/utils.js:1947 msgid "Save" msgstr "Mentés" -#: media/js/utils.js:1478 +#: media/js/utils.js:2019 msgid "saved" msgstr "elmentve" -#: media/js/utils.js:1602 +#: media/js/utils.js:2143 msgid "enabled" msgstr "engedélyezve" -#: media/js/utils.js:1604 +#: media/js/utils.js:2145 msgid "disabled" msgstr "letiltva" -#: media/js/utils.js:2038 +#: media/js/utils.js:2583 msgid "group name" msgstr "csoportnév" -#: media/js/utils.js:2046 +#: media/js/utils.js:2591 msgid "add new group" msgstr "új csoport hozzáadása" -#: media/js/utils.js:2138 +#: media/js/utils.js:2683 msgid "Group %(name)s already exists. Group names are case-insensitive." msgstr "A csoport (%(name)s) már létezik. A csoportnevek nem különböztetik meg a kis- és nagybetűket." -#: media/js/utils.js:2311 +#: media/js/utils.js:2856 #, c-format msgid "see questions tagged '%s'" msgstr "lásd a(z) „%s” címkéjű kérdéseket " -#: media/js/utils.js:3358 +#: media/js/utils.js:3902 msgid "ago" msgstr "óta" -#: media/js/utils.js:3359 +#: media/js/utils.js:3903 msgid "from now" msgstr "mostantól" -#: media/js/utils.js:3361 +#: media/js/utils.js:3905 msgid "about a minute" msgstr "egy perc" -#: media/js/utils.js:3362 +#: media/js/utils.js:3906 #, c-format msgid "%d minutes" msgstr "%d perc" -#: media/js/utils.js:3363 +#: media/js/utils.js:3907 msgid "about an hour" msgstr "egy óra" -#: media/js/utils.js:3364 +#: media/js/utils.js:3908 #, c-format msgid "%d hours" msgstr "%d óra" -#: media/js/utils.js:3365 media/js/utils.js.c:3493 +#: media/js/utils.js:3909 media/js/utils.js.c:4037 msgid "yesterday" msgstr "tegnap" -#: media/js/utils.js:3366 +#: media/js/utils.js:3910 #, c-format msgid "%d days" msgstr "%d nap" -#: media/js/utils.js:3367 +#: media/js/utils.js:3911 msgid "about a month" msgstr "egy hónap" -#: media/js/utils.js:3368 +#: media/js/utils.js:3912 #, c-format msgid "%d months" msgstr "%d hónap" -#: media/js/utils.js:3369 +#: media/js/utils.js:3913 msgid "about a year" msgstr "egy év" -#: media/js/utils.js:3370 +#: media/js/utils.js:3914 #, c-format msgid "%d years" msgstr "%d év" -#: media/js/utils.js:3468 +#: media/js/utils.js:4012 msgid "Jan" msgstr "Jan" -#: media/js/utils.js:3469 +#: media/js/utils.js:4013 msgid "Feb" msgstr "Feb" -#: media/js/utils.js:3470 +#: media/js/utils.js:4014 msgid "Mar" msgstr "Már" -#: media/js/utils.js:3471 +#: media/js/utils.js:4015 msgid "Apr" msgstr "Ápr" -#: media/js/utils.js:3472 +#: media/js/utils.js:4016 msgid "May" msgstr "Máj" -#: media/js/utils.js:3473 +#: media/js/utils.js:4017 msgid "Jun" msgstr "Jún" -#: media/js/utils.js:3474 +#: media/js/utils.js:4018 msgid "Jul" msgstr "Júl" -#: media/js/utils.js:3475 +#: media/js/utils.js:4019 msgid "Aug" msgstr "Aug" -#: media/js/utils.js:3476 +#: media/js/utils.js:4020 msgid "Sep" msgstr "Szep" -#: media/js/utils.js:3477 +#: media/js/utils.js:4021 msgid "Oct" msgstr "Okt" -#: media/js/utils.js:3478 +#: media/js/utils.js:4022 msgid "Nov" msgstr "Nov" -#: media/js/utils.js:3479 +#: media/js/utils.js:4023 msgid "Dec" msgstr "Dec" -#: media/js/utils.js:3491 +#: media/js/utils.js:4035 msgid "2 days ago" msgstr "2 napja" -#: media/js/utils.js:3498 +#: media/js/utils.js:4042 #, c-format msgid "%s hour ago" msgid_plural "%s hours ago" msgstr[0] "%s órája" msgstr[1] "%s órája" -#: media/js/utils.js:3508 +#: media/js/utils.js:4052 #, c-format msgid "%s min ago" msgid_plural "%s mins ago" @@ -763,7 +728,7 @@ msgstr "vízszintes vonal" msgid "undo" msgstr "visszavonás" -#: media/js/wmd/wmd.js:43 media/js/wmd/wmd.js.c:1169 +#: media/js/wmd/wmd.js:43 media/js/wmd/wmd.js.c:1170 msgid "redo" msgstr "mégis" @@ -779,18 +744,37 @@ msgstr "adja meg az URL-címet" msgid "upload file attachment" msgstr "fájlmelléklet feltöltése" -#: media/js/wmd/wmd.js:1836 +#: media/js/wmd/wmd.js:1837 msgid "image description" msgstr "kép leírása" -#: media/js/wmd/wmd.js:1839 +#: media/js/wmd/wmd.js:1840 msgid "file name" msgstr "fájlnév" -#: media/js/wmd/wmd.js:1843 +#: media/js/wmd/wmd.js:1844 msgid "link text" msgstr "hivatkozásszöveg" +#~ msgid "cannot pick own answer as best" +#~ msgstr "sorry, you cannot accept your own answer" + +#~ msgid "please confirm offensive" +#~ msgstr "" +#~ "are you sure this post is offensive, contains spam, advertising, malicious " +#~ "remarks, etc.?" + +#~ msgid "please confirm removal of offensive flag" +#~ msgstr "" +#~ "are you sure this post is offensive, contains spam, advertising, malicious " +#~ "remarks, etc.?" + +#~ msgid "Post deleted" +#~ msgstr "your post has been deleted" + +#~ msgid "Post approved" +#~ msgstr "your post is now restored!" + #~ msgid "post a comment" #~ msgstr "save comment" diff --git a/askbot/locale/id_ID/LC_MESSAGES/django.mo b/askbot/locale/id_ID/LC_MESSAGES/django.mo index 37d7ad52..126889f0 100644 Binary files a/askbot/locale/id_ID/LC_MESSAGES/django.mo and b/askbot/locale/id_ID/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/askbot/locale/id_ID/LC_MESSAGES/django.po b/askbot/locale/id_ID/LC_MESSAGES/django.po index fd7e8e9f..88c7632e 100644 --- a/askbot/locale/id_ID/LC_MESSAGES/django.po +++ b/askbot/locale/id_ID/LC_MESSAGES/django.po @@ -10,9 +10,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: askbot\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-13 14:06-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2014-03-05 08:15+0000\n" -"Last-Translator: Andika Triwidada \n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-06 02:32-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2014-08-06 08:34+0000\n" +"Last-Translator: evgeny \n" "Language-Team: Indonesian (Indonesia) (http://www.transifex.com/projects/p/askbot/language/id_ID/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -24,89 +24,102 @@ msgstr "" msgid "Sorry, but anonymous visitors cannot access this function" msgstr "Anda harus terdaftar untuk mengakses fitur ini" -#: feed.py:34 feed.py:108 +#: feed.py:34 feed.py:107 msgid " - " msgstr " - " -#: feed.py:35 feed.py:109 -msgid "Individual question feed" -msgstr "Feed Pertanyaan personal" +#: feed.py:35 +#, python-format +msgid "Individual %(question)s feed" +msgstr "" + +#: feed.py:108 +#, python-format +msgid "Latest %(question)s feed" +msgstr "" -#: forms.py:140 +#: forms.py:148 msgid "select country" msgstr "pilih negara" -#: forms.py:150 +#: forms.py:158 msgid "Country" msgstr "Negara" -#: forms.py:158 +#: forms.py:166 msgid "Country field is required" msgstr "Kolom Negara wajib diisi" -#: forms.py:188 +#: forms.py:196 #, python-format msgid "must be > %d word" msgid_plural "must be > %d words" msgstr[0] "" -#: forms.py:199 +#: forms.py:207 #, python-format msgid "must be < %d word" msgid_plural "must be < %d words" msgstr[0] "" -#: forms.py:220 +#: forms.py:236 msgid "minor edit (don't send alerts)" msgstr "" -#: forms.py:247 templates/widgets/markdown_help.html:20 +#: forms.py:263 templates/widgets/markdown_help.html:20 #: templates/widgets/markdown_help.html:24 msgid "title" msgstr "judul" -#: forms.py:249 templates/embed/ask_by_widget.html:170 -msgid "Please enter your question" -msgstr "" - -#: forms.py:260 +#: forms.py:274 #, python-format msgid "must have > %d character" msgid_plural "must have > %d characters" msgstr[0] "" -#: forms.py:270 +#: forms.py:285 #, python-format -msgid "The question is too long, maximum allowed size is %d characters" +msgid "" +"The %(question)s is too long, maximum allowed size is %(length)d characters" msgstr "" -#: forms.py:277 +#: forms.py:292 #, python-format -msgid "The question is too long, maximum allowed size is %d bytes" +msgid "The %(question)s is too long, maximum allowed size is %(length)d bytes" msgstr "" -#: forms.py:309 +#: forms.py:321 msgid "content" msgstr "isi" -#: forms.py:370 +#: forms.py:325 +msgid "post" +msgstr "" + +#: forms.py:332 +#, python-format +msgid "%(post)s content must be > %(count)d character" +msgid_plural "%(post)s content must be > %(count)d characters" +msgstr[0] "" + +#: forms.py:380 #, python-format msgid "each tag must be shorter than %(max_chars)d character" msgid_plural "each tag must be shorter than %(max_chars)d characters" msgstr[0] "setiap tag mesti kurang dari %(max_chars)d karakter" -#: forms.py:407 +#: forms.py:427 msgid "" "We ran out of space for recording the tags. Please shorten or delete some of" " them." msgstr "" -#: forms.py:410 forms.py:1006 models/widgets.py:27 +#: forms.py:430 forms.py:1027 models/widgets.py:27 #: templates/widgets/edit_post.html:32 templates/widgets/meta_nav.html:6 msgid "tags" msgstr "tag" -#: forms.py:412 +#: forms.py:432 #, python-format msgid "" "Tags are short keywords, with no spaces within. Up to %(max_tags)d tag can " @@ -116,474 +129,458 @@ msgid_plural "" "be used." msgstr[0] "" -#: forms.py:439 +#: forms.py:459 #, python-format msgid "please use %(tag_count)d tag or less" msgid_plural "please use %(tag_count)d tags or less" msgstr[0] "harap gunakan %(tag_count)d tag atau kurang" -#: forms.py:447 +#: forms.py:467 #, python-format msgid "At least one of the following tags is required : %(tags)s" msgstr "Paling tidak satu dari tag berikut diperlukan : %(tags)s" -#: forms.py:475 +#: forms.py:495 msgid "community wiki (karma is not awarded & many others can edit wiki post)" msgstr "wiki komunitas (karma tidak diberikan & banyak orang bisa menyunting tulisan wiki)" -#: forms.py:479 -msgid "" -"if you choose community wiki option, the question and answer do not generate" -" points and name of author will not be shown" -msgstr "jika Anda memilih opsi komunitas wiki, pertanyaan dan jawaban tidak menghasilkan poin dan nama penulis tidak akan ditampilkan" - -#: forms.py:496 +#: forms.py:511 msgid "update summary:" msgstr "ringkasan pemutakhiran:" -#: forms.py:498 +#: forms.py:513 msgid "" "enter a brief summary of your revision (e.g. fixed spelling, grammar, " -"improved style, this field is optional)" -msgstr "enter a brief summary of your revision (e.g. fixed spelling, grammar, improved style, this field is optional)" +"improved style...), this field is optional" +msgstr "" -#: forms.py:585 +#: forms.py:602 msgid "Enter number of points to add or subtract" msgstr "Masukkan jumlah poin untuk ditambahkan atau dikurangkan" -#: forms.py:600 const/__init__.py:375 +#: forms.py:617 const/__init__.py:380 msgid "approved" msgstr "disetujui" -#: forms.py:601 const/__init__.py:376 +#: forms.py:618 const/__init__.py:381 msgid "watched" msgstr "dipantau" -#: forms.py:602 const/__init__.py:377 +#: forms.py:619 const/__init__.py:382 msgid "suspended" msgstr "" -#: forms.py:603 const/__init__.py:378 +#: forms.py:620 const/__init__.py:383 msgid "blocked" msgstr "diblokir" -#: forms.py:605 +#: forms.py:622 msgid "administrator" msgstr "administrator" -#: forms.py:606 const/__init__.py:374 +#: forms.py:623 const/__init__.py:379 msgid "moderator" msgstr "moderator" -#: forms.py:625 +#: forms.py:642 msgid "Change status to" msgstr "Ganti status ke" -#: forms.py:652 +#: forms.py:670 msgid "which one?" msgstr "yang mana?" -#: forms.py:673 +#: forms.py:700 msgid "Cannot change own status" msgstr "Tidak bisa mengganti status sendiri" -#: forms.py:679 +#: forms.py:706 msgid "Cannot turn other user to moderator" msgstr "Tidak bisa mengangkat moderator" -#: forms.py:686 +#: forms.py:713 msgid "Cannot change status of another moderator" msgstr "Tidak dapat mengubah status moderator lain" -#: forms.py:692 +#: forms.py:719 msgid "Cannot change status to admin" msgstr "Tidak dapat mengubah status ke admin" -#: forms.py:698 +#: forms.py:725 #, python-format msgid "" "If you wish to change %(username)s's status, please make a meaningful " "selection." msgstr "" -#: forms.py:708 +#: forms.py:739 msgid "Subject line" msgstr "Baris subjek" -#: forms.py:713 +#: forms.py:744 msgid "Message text" msgstr "Teks pesan" -#: forms.py:727 +#: forms.py:751 msgid "Your name (optional):" msgstr "" -#: forms.py:728 +#: forms.py:752 msgid "Email:" msgstr "Email:" -#: forms.py:730 +#: forms.py:754 msgid "Your message:" msgstr "Pesan Anda:" -#: forms.py:735 +#: forms.py:758 msgid "I don't want to give my email or receive a response:" msgstr "" -#: forms.py:758 +#: forms.py:772 +msgid "Message is required" +msgstr "" + +#: forms.py:781 msgid "Please mark \"I dont want to give my mail\" field." msgstr "" -#: forms.py:791 +#: forms.py:814 msgid "keep private within your groups" msgstr "" -#: forms.py:830 +#: forms.py:853 templates/ask.html:36 templates/question.html:380 msgid "User name:" msgstr "" -#: forms.py:832 +#: forms.py:855 msgid "Enter name to post on behalf of someone else. Can create new accounts." msgstr "" -#: forms.py:839 +#: forms.py:862 templates/question.html:381 msgid "Email address:" msgstr "" -#: forms.py:889 +#: forms.py:912 msgid "User name is required with the email" msgstr "" -#: forms.py:894 +#: forms.py:917 msgid "Email is required if user name is added" msgstr "" -#: forms.py:914 forms.py:957 -msgid "ask anonymously" -msgstr "tanya secara anonim" - -#: forms.py:916 forms.py:959 -msgid "Check if you do not want to reveal your name when asking this question" -msgstr "Centang bila nama Anda tidak ingin ditampilkan ketika menanyakan hal ini" +#: forms.py:948 +msgid "post anonymously" +msgstr "" -#: forms.py:947 +#: forms.py:969 msgid "" "Subject line is expected in the format: [tag1, tag2, tag3,...] question " "title" msgstr "" -#: forms.py:1213 -msgid "" -"You have asked this question anonymously, if you decide to reveal your " -"identity, please check this box." -msgstr "Anda telah mengajukan pertanyaan ini secara anonim, jika Anda memutuskan untuk mengungkapkan identitas Anda, silahkan centang kotak ini." +#: forms.py:978 +msgid "ask anonymously" +msgstr "tanya secara anonim" -#: forms.py:1217 +#: forms.py:1237 msgid "reveal identity" msgstr "mengungkapkan identitas" -#: forms.py:1296 +#: forms.py:1320 msgid "" "Sorry, only owner of the anonymous question can reveal his or her identity, " "please uncheck the box" msgstr "Maaf, hanya pemilik pertanyaan anonim dapat mengungkapkan identitas dirinya, hapus centang kotak" -#: forms.py:1309 +#: forms.py:1333 msgid "" "Sorry, apparently rules have just changed - it is no longer possible to ask " "anonymously. Please either check the \"reveal identity\" box or reload this " "page and try editing the question again." msgstr "Sorry, apparently rules have just changed - it is no longer possible to ask anonymously. Please either check the \"reveal identity\" box or reload this page and try editing the question again." -#: forms.py:1373 +#: forms.py:1400 msgid "Real name" msgstr "Nama asli" -#: forms.py:1380 +#: forms.py:1407 msgid "Website" msgstr "Situs web" -#: forms.py:1387 +#: forms.py:1414 msgid "City" msgstr "Kota" -#: forms.py:1396 +#: forms.py:1423 msgid "Show country" msgstr "Tampilkan negara" -#: forms.py:1401 +#: forms.py:1428 msgid "Show tag choices" msgstr "" -#: forms.py:1406 +#: forms.py:1433 msgid "Date of birth" msgstr "Tanggal lahir" -#: forms.py:1408 +#: forms.py:1435 msgid "will not be shown, used to calculate age, format: YYYY-MM-DD" msgstr "tidak akan ditampilkan, digunakan untuk menghitung usia, format: YYYY-MM-DD" -#: forms.py:1416 +#: forms.py:1443 msgid "Profile" msgstr "Profil" -#: forms.py:1425 +#: forms.py:1452 msgid "Screen name" msgstr "Nama layar" -#: forms.py:1457 forms.py:1461 +#: forms.py:1484 forms.py:1488 msgid "this email has already been registered, please use another one" msgstr "Email ini sudah terdaftar, gunakan yang lain" -#: forms.py:1470 +#: forms.py:1497 msgid "Choose email tag filter" msgstr "Pilih Filter tag email" -#: forms.py:1522 -msgid "Asked by me" -msgstr "Ditanyakan oleh saya" - -#: forms.py:1525 -msgid "Answered by me" -msgstr "Dijawab oleh saya" - -#: forms.py:1528 +#: forms.py:1553 msgid "Individually selected" msgstr "Dipilih sendiri" -#: forms.py:1531 +#: forms.py:1554 msgid "Entire forum (tag filtered)" msgstr "Entire forum (tag filtered)" -#: forms.py:1535 +#: forms.py:1555 msgid "Comments and posts mentioning me" msgstr "Komentar dan posting menyebutkan saya" -#: forms.py:1619 +#: forms.py:1639 msgid "please choose one of the options above" msgstr "silakan pilih salah satu opsi di atas" -#: forms.py:1622 +#: forms.py:1642 msgid "okay, let's try!" msgstr "" -#: forms.py:1625 +#: forms.py:1645 #, python-format msgid "no %(sitename)s email please, thanks" msgstr "no %(sitename)s email please, thanks" -#: forms.py:1673 templates/reopen.html:7 +#: forms.py:1693 templates/reopen.html:7 msgid "Title" msgstr "Judul" -#: forms.py:1676 templates/groups.html:32 +#: forms.py:1696 templates/groups.html:32 msgid "Description" msgstr "" -#: forms.py:1695 templates/tags.html:3 templates/tags/header.html:9 +#: forms.py:1715 templates/tags.html:3 templates/tags/header.html:9 #: templates/tags/list_bulk_tag_subscription.html:12 #: templates/widgets/edit_post.html:26 templates/widgets/related_tags.html:3 #: templates/widgets/tag_category_selector.html:2 msgid "Tags" msgstr "Tags" -#: tasks.py:98 -msgid "An edit for my answer" +#: tasks.py:99 +msgid "make an edit by email" msgstr "" -#: tasks.py:101 +#: tasks.py:102 msgid "To add to your post EDIT ABOVE THIS LINE" msgstr "" -#: tasks.py:119 +#: tasks.py:121 #, python-format msgid "Your post at %(site_name)s is now published" msgstr "" -#: urls.py:44 +#: urls.py:47 conf/words.py:273 msgid "questions" msgstr "pertanyaan" -#: urls.py:56 -msgid "question/" -msgstr "Pertanyaan /" +#: urls.py:52 conf/words.py:264 +msgid "question" +msgstr "" -#: urls.py:61 +#: urls.py:79 msgid "tags/" msgstr "tag /" -#: urls.py:66 urls.py:71 urls.py:78 urls.py:84 urls.py:93 urls.py:100 +#: urls.py:84 urls.py:89 urls.py:96 urls.py:102 urls.py:111 urls.py:118 msgid "users/" msgstr "pengguna /" -#: urls.py:71 +#: urls.py:89 msgid "by-group/" msgstr "" -#: urls.py:78 urls.py:159 urls.py:226 urls.py:520 +#: urls.py:96 urls.py:172 urls.py:254 urls.py:558 msgid "edit/" msgstr "mengedit /" -#: urls.py:85 +#: urls.py:103 msgid "subscriptions/" msgstr "langganan /" -#: urls.py:94 +#: urls.py:112 msgid "select_languages/" msgstr "" -#: urls.py:105 +#: urls.py:123 msgid "groups/" msgstr "" -#: urls.py:110 -msgid "users/update_has_custom_avatar/" -msgstr "pengguna / update_has kustom avatar /" - -#: urls.py:115 urls.py:120 +#: urls.py:128 urls.py:133 msgid "badges/" msgstr "lencana /" -#: urls.py:133 +#: urls.py:146 msgid "feedback/" msgstr "umpan balik /" -#: urls.py:154 +#: urls.py:167 msgid "about/" msgstr "sekitar /" -#: urls.py:155 +#: urls.py:168 msgid "faq/" msgstr "faq /" -#: urls.py:156 +#: urls.py:169 msgid "privacy/" msgstr "privasi /" -#: urls.py:157 +#: urls.py:170 msgid "help/" msgstr "membantu /" -#: urls.py:159 urls.py:164 +#: urls.py:172 urls.py:177 msgid "answers/" msgstr "jawaban /" -#: urls.py:164 urls.py:256 +#: urls.py:177 urls.py:289 msgid "revisions/" msgstr "revisi /" -#: urls.py:221 urls.py:226 urls.py:231 urls.py:236 urls.py:241 urls.py:246 -#: urls.py:256 -msgid "questions/" -msgstr "pertanyaan /" - -#: urls.py:221 urls.py:495 urls.py:500 urls.py:505 urls.py:510 +#: urls.py:249 urls.py:533 urls.py:538 urls.py:543 urls.py:548 msgid "ask/" msgstr "tanyakan /" -#: urls.py:231 +#: urls.py:259 msgid "retag/" msgstr "retag /" -#: urls.py:236 +#: urls.py:264 msgid "close/" msgstr "tutup /" -#: urls.py:241 +#: urls.py:269 msgid "reopen/" msgstr "membuka kembali /" -#: urls.py:246 +#: urls.py:274 msgid "answer/" msgstr "menjawab /" -#: urls.py:314 +#: urls.py:347 msgid "tags/subscriptions/" msgstr "" -#: urls.py:319 +#: urls.py:352 msgid "tags/subscriptions/delete/" msgstr "" -#: urls.py:324 +#: urls.py:357 msgid "tags/subscriptions/create/" msgstr "" -#: urls.py:329 +#: urls.py:362 msgid "tags/subscriptions/edit/" msgstr "" -#: urls.py:334 +#: urls.py:367 msgid "suggested-tags/" msgstr "" -#: urls.py:459 +#: urls.py:492 msgid "messages/" msgstr "pesan /" -#: urls.py:459 +#: urls.py:492 msgid "markread/" msgstr "tandai telah dibaca /" -#: urls.py:490 urls.py:495 urls.py:500 urls.py:505 urls.py:510 urls.py:515 -#: urls.py:520 urls.py:525 urls.py:530 +#: urls.py:528 urls.py:533 urls.py:538 urls.py:543 urls.py:548 urls.py:553 +#: urls.py:558 urls.py:563 urls.py:568 msgid "widgets/" msgstr "widget /" -#: urls.py:510 deps/django_authopenid/urls.py:20 +#: urls.py:548 deps/django_authopenid/urls.py:23 msgid "complete/" msgstr "menyelesaikan /" -#: urls.py:515 +#: urls.py:553 msgid "create/" msgstr "" -#: urls.py:525 +#: urls.py:563 msgid "delete/" msgstr "" -#: urls.py:560 +#: urls.py:598 msgid "upload/" msgstr "upload /" -#: urls.py:585 setup_templates/settings.py:229 -#: templates/authopenid/providers_javascript.html:7 +#: urls.py:623 setup_templates/settings.py:232 msgid "account/" msgstr "akun /" -#: conf/access_control.py:8 +#: conf/access_control.py:10 msgid "Access control settings" msgstr "Akses pengaturan kontrol" -#: conf/access_control.py:17 +#: conf/access_control.py:19 +msgid "Make site read-only" +msgstr "" + +#: conf/access_control.py:28 +msgid "" +"The site is temporarily read-only. Only viewing of the content is possible " +"at the moment." +msgstr "" + +#: conf/access_control.py:39 msgid "Allow only registered user to access the forum" msgstr "Izinkan hanya user terdaftar untuk mengakses forum" -#: conf/access_control.py:22 +#: conf/access_control.py:44 msgid "nothing - not required" msgstr "" -#: conf/access_control.py:23 +#: conf/access_control.py:45 msgid "access to content" msgstr "" -#: conf/access_control.py:34 +#: conf/access_control.py:56 msgid "Require valid email for" msgstr "" -#: conf/access_control.py:44 +#: conf/access_control.py:66 msgid "Allowed email addresses" msgstr "" -#: conf/access_control.py:45 +#: conf/access_control.py:67 msgid "Please use space to separate the entries" msgstr "" -#: conf/access_control.py:54 +#: conf/access_control.py:76 msgid "Allowed email domain names" msgstr "" -#: conf/access_control.py:55 +#: conf/access_control.py:77 msgid "Please use space to separate the entries, do not use the @ symbol!" msgstr "" @@ -710,164 +707,172 @@ msgid "Enable email alerts" msgstr "Aktifkan alert email" #: conf/email.py:62 +msgid "Enable HTML-formatted email" +msgstr "" + +#: conf/email.py:63 +msgid "May not be supported by some email clients" +msgstr "" + +#: conf/email.py:72 msgid "Maximum number of news entries in an email alert" msgstr "Maksimum jumlah entri berita dalam peringatan email" -#: conf/email.py:72 +#: conf/email.py:82 msgid "Default notification frequency all questions" msgstr "Pemberitahuan default frekuensi semua pertanyaan" -#: conf/email.py:74 +#: conf/email.py:84 msgid "Option to define frequency of emailed updates for: all questions." msgstr "Pilihan untuk menentukan frekuensi update email untuk: semua pertanyaan." -#: conf/email.py:86 +#: conf/email.py:96 msgid "Default notification frequency questions asked by the user" msgstr "Standar pertanyaan frekuensi pemberitahuan diminta oleh pengguna" -#: conf/email.py:88 +#: conf/email.py:98 msgid "" "Option to define frequency of emailed updates for: Question asked by the " "user." msgstr "Pilihan untuk menentukan frekuensi update email untuk: Pertanyaan diminta oleh pengguna." -#: conf/email.py:100 +#: conf/email.py:110 msgid "Default notification frequency questions answered by the user" msgstr "Standar pertanyaan frekuensi pemberitahuan dijawab oleh pengguna" -#: conf/email.py:102 +#: conf/email.py:112 msgid "" "Option to define frequency of emailed updates for: Question answered by the " "user." msgstr "Pilihan untuk menentukan frekuensi update email untuk: Pertanyaan dijawab oleh pengguna." -#: conf/email.py:114 +#: conf/email.py:124 msgid "" "Default notification frequency questions individually" " selected by the user" msgstr "Standar pertanyaan frekuensi pemberitahuan secara individual dipilih oleh pengguna" -#: conf/email.py:117 +#: conf/email.py:127 msgid "" "Option to define frequency of emailed updates for: Question individually " "selected by the user." msgstr "Pilihan untuk menentukan frekuensi update email untuk: Pertanyaan dipilih sendiri oleh pengguna." -#: conf/email.py:129 +#: conf/email.py:139 msgid "" "Default notification frequency for mentions and " "comments" msgstr "Pemberitahuan default frekuensi untuk menyebutkan dan komentar" -#: conf/email.py:132 +#: conf/email.py:142 msgid "" "Option to define frequency of emailed updates for: Mentions and comments." msgstr "Pilihan untuk menentukan frekuensi update email untuk: Mention dan komentar." -#: conf/email.py:143 +#: conf/email.py:153 msgid "Send periodic reminders about unanswered questions" msgstr "Kirim pengingat periodik mengenai pertanyaan yang belum terjawab" -#: conf/email.py:145 +#: conf/email.py:155 msgid "" "NOTE: in order to use this feature, it is necessary to run the management " "command \"send_unanswered_question_reminders\" (for example, via a cron job " "- with an appropriate frequency) " msgstr "NOTE: in order to use this feature, it is necessary to run the management command \"send_unanswered_question_reminders\" (for example, via a cron job - with an appropriate frequency) " -#: conf/email.py:158 +#: conf/email.py:168 msgid "Days before starting to send reminders about unanswered questions" msgstr "Hari sebelum mulai mengirim pengingat tentang pertanyaan yang belum terjawab" -#: conf/email.py:169 +#: conf/email.py:179 msgid "" "How often to send unanswered question reminders (in days between the " "reminders sent)." msgstr "How often to send unanswered question reminders (in days between the reminders sent)." -#: conf/email.py:181 +#: conf/email.py:191 msgid "Max. number of reminders to send about unanswered questions" msgstr "Max. jumlah pengingat untuk mengirim pertanyaan yang belum terjawab tentang" -#: conf/email.py:192 +#: conf/email.py:202 msgid "Send periodic reminders to accept the best answer" msgstr "Kirim pengingat periodik untuk menerima jawaban terbaik" -#: conf/email.py:194 +#: conf/email.py:204 msgid "" "NOTE: in order to use this feature, it is necessary to run the management " "command \"send_accept_answer_reminders\" (for example, via a cron job - with" " an appropriate frequency) " msgstr "NOTE: in order to use this feature, it is necessary to run the management command \"send_accept_answer_reminders\" (for example, via a cron job - with an appropriate frequency) " -#: conf/email.py:207 +#: conf/email.py:217 msgid "Days before starting to send reminders to accept an answer" msgstr "Hari sebelum mulai mengirim pengingat untuk menerima jawaban" -#: conf/email.py:218 +#: conf/email.py:228 msgid "" "How often to send accept answer reminders (in days between the reminders " "sent)." msgstr "How often to send accept answer reminders (in days between the reminders sent)." -#: conf/email.py:230 +#: conf/email.py:240 msgid "Max. number of reminders to send to accept the best answer" msgstr "Max. jumlah pengingat untuk mengirim untuk menerima jawaban terbaik" -#: conf/email.py:242 +#: conf/email.py:252 msgid "Require email verification before allowing to post" msgstr "Memerlukan verifikasi email sebelum mengizinkan untuk mengirim" -#: conf/email.py:243 +#: conf/email.py:253 msgid "" "Active email verification is done by sending a verification key in email" msgstr "Verifikasi email aktif dilakukan dengan mengirimkan kunci verifikasi email" -#: conf/email.py:252 +#: conf/email.py:262 msgid "Fake email for anonymous user" msgstr "Palsu email untuk pengguna anonim" -#: conf/email.py:253 +#: conf/email.py:263 msgid "Use this setting to control gravatar for email-less user" msgstr "Gunakan pengaturan ini untuk mengontrol Gravatar untuk email yang user" -#: conf/email.py:262 +#: conf/email.py:272 msgid "Allow posting questions by email" msgstr "Biarkan posting pertanyaan melalui email" -#: conf/email.py:264 +#: conf/email.py:274 msgid "" "Before enabling this setting - please fill out IMAP settings in the " "settings.py file" msgstr "Sebelum mengaktifkan pengaturan ini - silahkan isi pengaturan IMAP dalam file settings.py" -#: conf/email.py:275 +#: conf/email.py:285 msgid "Replace space in emailed tags with dash" msgstr "Ganti ruang di tag email dengan dasbor" -#: conf/email.py:277 +#: conf/email.py:287 msgid "" "This setting applies to tags written in the subject line of questions asked " "by email" msgstr "Pengaturan ini berlaku untuk tag yang ditulis di baris subjek dari pertanyaan yang diajukan melalui email" -#: conf/email.py:288 +#: conf/email.py:298 msgid "Enable posting answers and comments by email" msgstr "Aktifkan jawaban posting dan komentar melalui email" -#: conf/email.py:291 +#: conf/email.py:301 msgid "To enable this feature make sure lamson is running" msgstr "Untuk mengaktifkan fitur ini membuat Lamson yakin berjalan" -#: conf/email.py:302 +#: conf/email.py:312 msgid "Emailed post: when to notify author about publishing" msgstr "" -#: conf/email.py:327 +#: conf/email.py:337 msgid "Reply by email hostname" msgstr "Balas dengan nama host email" -#: conf/email.py:338 +#: conf/email.py:348 msgid "" "Email replies having fewer words than this number will be posted as comments" " instead of answers" @@ -903,15 +908,15 @@ msgstr "Obtain is at Google Analytics site, if you wish msgid "Enable recaptcha (keys below are required)" msgstr "Enable recaptcha (keys below are required)" -#: conf/external_keys.py:62 +#: conf/external_keys.py:60 msgid "Recaptcha public key" msgstr "ReCAPTCHA kunci publik" -#: conf/external_keys.py:70 +#: conf/external_keys.py:68 msgid "Recaptcha private key" msgstr "ReCAPTCHA kunci pribadi" -#: conf/external_keys.py:72 +#: conf/external_keys.py:70 #, python-format msgid "" "Recaptcha is a tool that helps distinguish real people from annoying spam " @@ -919,11 +924,11 @@ msgid "" "href=\"%(url)s\">%(url)s" msgstr "Recaptcha is a tool that helps distinguish real people from annoying spam robots. Please get this and a public key at the %(url)s" -#: conf/external_keys.py:84 +#: conf/external_keys.py:82 msgid "Facebook public API key" msgstr "Facebook API public key" -#: conf/external_keys.py:86 +#: conf/external_keys.py:84 #, python-format msgid "" "Facebook API key and Facebook secret allow to use Facebook Connect login " @@ -931,52 +936,52 @@ msgid "" "href=\"%(url)s\">facebook create app site" msgstr "Facebook API key and Facebook secret allow to use Facebook Connect login method at your site. Please obtain these keys at facebook create app site" -#: conf/external_keys.py:99 +#: conf/external_keys.py:97 msgid "Facebook secret key" msgstr "Facebook kunci rahasia" -#: conf/external_keys.py:107 +#: conf/external_keys.py:105 msgid "Twitter consumer key" msgstr "Twitter konsumen utama" -#: conf/external_keys.py:109 +#: conf/external_keys.py:107 #, python-format msgid "" "Please register your forum at twitter applications " "site" msgstr "Please register your forum at twitter applications site" -#: conf/external_keys.py:120 +#: conf/external_keys.py:118 msgid "Twitter consumer secret" msgstr "Twitter konsumen rahasia" -#: conf/external_keys.py:128 +#: conf/external_keys.py:126 msgid "LinkedIn consumer key" msgstr "LinkedIn konsumen utama" -#: conf/external_keys.py:130 +#: conf/external_keys.py:128 #, python-format msgid "" "Please register your forum at LinkedIn developer " "site" msgstr "Please register your forum at LinkedIn developer site" -#: conf/external_keys.py:141 +#: conf/external_keys.py:139 msgid "LinkedIn consumer secret" msgstr "LinkedIn konsumen rahasia" -#: conf/external_keys.py:149 +#: conf/external_keys.py:147 msgid "ident.ca consumer key" msgstr "ident.ca konsumen utama" -#: conf/external_keys.py:151 +#: conf/external_keys.py:149 #, python-format msgid "" "Please register your forum at Identi.ca applications " "site" msgstr "Please register your forum at Identi.ca applications site" -#: conf/external_keys.py:162 +#: conf/external_keys.py:160 msgid "ident.ca consumer secret" msgstr "ident.ca konsumen rahasia" @@ -1064,8 +1069,8 @@ msgid "Check to enable community wiki feature" msgstr "Periksa untuk mengaktifkan fitur wiki masyarakat" #: conf/forum_data_rules.py:87 -msgid "Allow asking questions anonymously" -msgstr "Biarkan mengajukan pertanyaan secara anonim" +msgid "Allow logged in users ask anonymously" +msgstr "" #: conf/forum_data_rules.py:89 msgid "" @@ -1074,10 +1079,18 @@ msgid "" msgstr "Pengguna tidak bertambah reputasi untuk pertanyaan anonim dan identitas mereka tidak terungkap sampai mereka mengubah pikiran mereka" #: conf/forum_data_rules.py:101 +msgid "Allow asking without registration" +msgstr "" + +#: conf/forum_data_rules.py:102 +msgid "Enabling ReCaptcha is recommended with this feature" +msgstr "" + +#: conf/forum_data_rules.py:111 msgid "Allow posting before logging in" msgstr "Izinkan pengeposan sebelum login" -#: conf/forum_data_rules.py:103 +#: conf/forum_data_rules.py:113 msgid "" "Check if you want to allow users start posting questions or answers before " "logging in. Enabling this may require adjustments in the user login system " @@ -1085,216 +1098,220 @@ msgid "" "login system supports this feature." msgstr "Periksa apakah Anda ingin memperbolehkan pengguna mulai pertanyaan posting atau jawaban sebelum log in Mengaktifkan ini mungkin memerlukan penyesuaian dalam sistem login user untuk memeriksa posting tertunda setiap kali pengguna log in Dibangun di sistem login Askbot mendukung fitur ini." -#: conf/forum_data_rules.py:118 +#: conf/forum_data_rules.py:128 msgid "Auto-follow questions by the Author" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:123 +#: conf/forum_data_rules.py:133 msgid "Fully open by default" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:124 +#: conf/forum_data_rules.py:134 msgid "Folded by default" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:133 +#: conf/forum_data_rules.py:143 msgid "Question details/body editor should be" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:135 +#: conf/forum_data_rules.py:145 msgid "" -"To use folded mode, please first set minimum question body length to 0. Also" -" - please make tags optional." +"To use folded mode, please first set minimum " +"question body length to 0. Also - please make tags optional." msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:147 +#: conf/forum_data_rules.py:157 msgid "Allow swapping answer with question" msgstr "Biarkan swapping jawaban dengan pertanyaan" -#: conf/forum_data_rules.py:149 +#: conf/forum_data_rules.py:159 msgid "" "This setting will help import data from other forums such as zendesk, when " "automatic data import fails to detect the original question correctly." msgstr "Pengaturan ini akan membantu data impor dari forum lain seperti Zendesk, ketika data otomatis impor gagal untuk mendeteksi pertanyaan awal dengan benar." -#: conf/forum_data_rules.py:161 +#: conf/forum_data_rules.py:171 msgid "Maximum length of tag (number of characters)" msgstr "Maximum length of tag (number of characters)" -#: conf/forum_data_rules.py:170 +#: conf/forum_data_rules.py:180 msgid "Minimum length of title (number of characters)" msgstr "Minimum length of title (number of characters)" -#: conf/forum_data_rules.py:180 +#: conf/forum_data_rules.py:190 msgid "Minimum length of question body (number of characters)" msgstr "Minimum length of question body (number of characters)" -#: conf/forum_data_rules.py:191 +#: conf/forum_data_rules.py:201 msgid "Minimum length of answer body (number of characters)" msgstr "Minimum length of answer body (number of characters)" -#: conf/forum_data_rules.py:202 +#: conf/forum_data_rules.py:212 msgid "Minimum length of comment (number of characters)" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:213 +#: conf/forum_data_rules.py:223 msgid "Limit one answer per question per user" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:223 +#: conf/forum_data_rules.py:233 msgid "Enable accepting best answer" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:231 +#: conf/forum_data_rules.py:243 +msgid "How to sort answers by default" +msgstr "" + +#: conf/forum_data_rules.py:251 msgid "Are tags required?" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:237 +#: conf/forum_data_rules.py:257 msgid "category tree" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:238 +#: conf/forum_data_rules.py:258 msgid "user input" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:245 +#: conf/forum_data_rules.py:265 msgid "Source of tags" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:256 +#: conf/forum_data_rules.py:276 msgid "Mandatory tags" msgstr "Tag wajib diisi" -#: conf/forum_data_rules.py:259 +#: conf/forum_data_rules.py:279 msgid "" "At least one of these tags will be required for any new or newly edited " "question. A mandatory tag may be wildcard, if the wildcard tags are active." msgstr "Setidaknya satu dari tag ini akan diperlukan untuk setiap pertanyaan baru atau baru diedit. Sebuah tag wajib mungkin wildcard, jika tag wildcard aktif." -#: conf/forum_data_rules.py:271 +#: conf/forum_data_rules.py:291 msgid "Force lowercase the tags" msgstr "Angkatan huruf kecil tag" -#: conf/forum_data_rules.py:273 +#: conf/forum_data_rules.py:293 msgid "" "Attention: after checking this, please back up the database, and run a " "management command: python manage.py fix_question_tags to " "globally rename the tags" msgstr "Perhatian: setelah memeriksa hal ini, silakan kembali database, dan menjalankan perintah manajemen: python manage.py fix_question_tags untuk global mengubah nama tag" -#: conf/forum_data_rules.py:287 +#: conf/forum_data_rules.py:307 msgid "Format of tag list" msgstr "Format daftar tag" -#: conf/forum_data_rules.py:289 +#: conf/forum_data_rules.py:309 msgid "" "Select the format to show tags in, either as a simple list, or as a tag " "cloud" msgstr "Pilih format untuk menampilkan tag di, baik sebagai daftar sederhana, atau sebagai tag cloud" -#: conf/forum_data_rules.py:301 +#: conf/forum_data_rules.py:321 msgid "Use wildcard tags" msgstr "Gunakan tag wildcard" -#: conf/forum_data_rules.py:303 +#: conf/forum_data_rules.py:323 msgid "" "Wildcard tags can be used to follow or ignore many tags at once, a valid " "wildcard tag has a single wildcard at the very end" msgstr "Tag wildcard dapat digunakan untuk mengikuti atau mengabaikan tag banyak sekaligus, tag wildcard berlaku memiliki wildcard tunggal di akhir" -#: conf/forum_data_rules.py:315 +#: conf/forum_data_rules.py:335 msgid "Use separate set for subscribed tags" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:317 +#: conf/forum_data_rules.py:337 msgid "" "If enabled, users will have a third set of tag selections - \"subscribed\" " "(by email) in additon to \"interesting\" and \"ignored\"" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:325 +#: conf/forum_data_rules.py:345 msgid "Always, for all users" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:326 +#: conf/forum_data_rules.py:346 msgid "Never, for all users" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:327 +#: conf/forum_data_rules.py:347 msgid "Let users decide" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:335 +#: conf/forum_data_rules.py:355 msgid "Publicly show user tag selections" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:344 +#: conf/forum_data_rules.py:364 msgid "Enable separate tag search box on main page" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:354 +#: conf/forum_data_rules.py:374 msgid "Default max number of comments to display under posts" msgstr "Standar max jumlah komentar untuk ditampilkan di bawah posting" -#: conf/forum_data_rules.py:365 +#: conf/forum_data_rules.py:385 #, python-format msgid "Maximum comment length, must be < %(max_len)s" msgstr "Maximum comment length, must be < %(max_len)s" -#: conf/forum_data_rules.py:375 +#: conf/forum_data_rules.py:395 msgid "Limit time to edit comments" msgstr "Batasi waktu untuk mengedit komentar" -#: conf/forum_data_rules.py:377 +#: conf/forum_data_rules.py:397 msgid "If unchecked, there will be no time limit to edit the comments" msgstr "Jika dicentang, tidak akan ada batas waktu untuk mengedit komentar" -#: conf/forum_data_rules.py:388 +#: conf/forum_data_rules.py:408 msgid "Minutes allowed to edit a comment" msgstr "Menit diizinkan untuk mengedit komentar" -#: conf/forum_data_rules.py:389 +#: conf/forum_data_rules.py:409 msgid "To enable this setting, check the previous one" msgstr "Untuk mengaktifkan pengaturan ini, periksa sebelumnya" -#: conf/forum_data_rules.py:398 +#: conf/forum_data_rules.py:418 msgid "Save comment by pressing key" msgstr "Simpan komentar dengan menekan tombol" -#: conf/forum_data_rules.py:400 +#: conf/forum_data_rules.py:420 msgid "" "This may be useful when only one-line comments are desired. Will not work " "with TinyMCE editor." msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:411 +#: conf/forum_data_rules.py:431 msgid "Minimum length of search term for Ajax search" msgstr "Minimum panjang istilah pencarian untuk Ajax pencarian" -#: conf/forum_data_rules.py:412 +#: conf/forum_data_rules.py:432 msgid "Must match the corresponding database backend setting" msgstr "Harus sesuai dengan pengaturan backend database yang sesuai" -#: conf/forum_data_rules.py:421 +#: conf/forum_data_rules.py:441 msgid "Do not make text query sticky in search" msgstr "Jangan membuat lengket teks query dalam pencarian" -#: conf/forum_data_rules.py:423 +#: conf/forum_data_rules.py:443 msgid "" "Check to disable the \"sticky\" behavior of the search query. This may be " "useful if you want to move the search bar away from the default position or " "do not like the default sticky behavior of the text search query." msgstr "Check to disable the \"sticky\" behavior of the search query. This may be useful if you want to move the search bar away from the default position or do not like the default sticky behavior of the text search query." -#: conf/forum_data_rules.py:436 +#: conf/forum_data_rules.py:456 msgid "Maximum number of tags per question" msgstr "Maksimum jumlah tag per pertanyaan" -#: conf/forum_data_rules.py:448 +#: conf/forum_data_rules.py:468 msgid "Number of questions to list by default" msgstr "Daftar pertanyaan standar" -#: conf/forum_data_rules.py:458 +#: conf/forum_data_rules.py:478 msgid "What should \"unanswered question\" mean?" msgstr "" @@ -1306,23 +1323,23 @@ msgstr "" msgid "Enable user groups" msgstr "" -#: conf/group_settings.py:41 +#: conf/group_settings.py:43 msgid "everyone" msgstr "" -#: conf/group_settings.py:42 +#: conf/group_settings.py:44 msgid "Global user group name" msgstr "" -#: conf/group_settings.py:43 +#: conf/group_settings.py:45 msgid "All users belong to this group automatically" msgstr "" -#: conf/group_settings.py:53 +#: conf/group_settings.py:55 msgid "Enable group email adddresses" msgstr "" -#: conf/group_settings.py:55 +#: conf/group_settings.py:57 msgid "If selected, users can post to groups by email \"group-name@domain.com\"" msgstr "" @@ -1404,7 +1421,7 @@ msgstr "" #: conf/ldap.py:85 msgid "" "Usually base DN mirrors domain name of your organization, e.g. " -"\"dn=example,dn=com\" when your site url is \"example.com\".This value is " +"\"dn=example,dn=com\" when your site url is \"example.com\". This value is " "the \"root\" address of your LDAP directory." msgstr "" @@ -1543,46 +1560,85 @@ msgstr "Login pengaturan penyedia" msgid "Show alternative login provider buttons on the password \"Sign Up\" page" msgstr "Show alternative login provider buttons on the password \"Sign Up\" page" -#: conf/login_providers.py:31 +#: conf/login_providers.py:33 msgid "Always display local login form and hide \"Askbot\" button." msgstr "Always display local login form and hide \"Askbot\" button." -#: conf/login_providers.py:40 +#: conf/login_providers.py:42 msgid "Activate to allow login with self-hosted wordpress site" msgstr "Aktifkan untuk memungkinkan login dengan diri-host situs wordpress" -#: conf/login_providers.py:41 +#: conf/login_providers.py:43 msgid "" "to activate this feature you must fill out the wordpress xml-rpc setting " "bellow" msgstr "untuk mengaktifkan fitur ini Anda harus mengisi wordpress xml-rpc bawah pengaturan" -#: conf/login_providers.py:50 +#: conf/login_providers.py:52 msgid "" "Fill it with the wordpress url to the xml-rpc, normally " "http://mysite.com/xmlrpc.php" msgstr "Isi dengan url wordpress ke xml-rpc, biasanya http://mysite.com/xmlrpc.php" -#: conf/login_providers.py:51 +#: conf/login_providers.py:53 msgid "" "To enable, go to Settings->Writing->Remote Publishing and check the box for " "XML-RPC" msgstr "Untuk mengaktifkan, pergi ke Settings-> Writing-> Publishing Remote dan centang kotak untuk XML-RPC" -#: conf/login_providers.py:60 +#: conf/login_providers.py:62 msgid "Upload your icon" msgstr "Unggah ikon Anda" -#: conf/login_providers.py:93 +#: conf/login_providers.py:72 +msgid "Enable custom OpenID login" +msgstr "" + +#: conf/login_providers.py:80 +msgid "Custom OpenID" +msgstr "" + +#: conf/login_providers.py:81 +msgid "Short name for the custom OpenID provider" +msgstr "" + +#: conf/login_providers.py:86 +msgid "Direct button login" +msgstr "" + +#: conf/login_providers.py:87 +msgid "Requires username" +msgstr "" + +#: conf/login_providers.py:95 +msgid "Type of OpenID login" +msgstr "" + +#: conf/login_providers.py:105 +msgid "Upload custom OpenID icon" +msgstr "" + +#: conf/login_providers.py:115 +msgid "Custom OpenID endpoint" +msgstr "" + +#: conf/login_providers.py:116 +#, python-format +msgid "" +"Important: with the \"username\" mode there must be a %%(username)s " +"placeholder e.g. http://example.com/%%(username)s/" +msgstr "" + +#: conf/login_providers.py:151 msgid "local password" msgstr "" -#: conf/login_providers.py:98 +#: conf/login_providers.py:156 #, python-format msgid "Activate %(provider)s login" msgstr "Activate %(provider)s login" -#: conf/login_providers.py:103 +#: conf/login_providers.py:161 #, python-format msgid "" "Note: to really enable %(provider)s login some additional parameters will " @@ -1669,122 +1725,140 @@ msgid "Karma thresholds" msgstr "Karma ambang" #: conf/minimum_reputation.py:22 +msgid "Become approved" +msgstr "" + +#: conf/minimum_reputation.py:23 +msgid "Approved users bypass moderation and skip recaptcha" +msgstr "" + +#: conf/minimum_reputation.py:32 msgid "Upvote" msgstr "Upvote" -#: conf/minimum_reputation.py:31 +#: conf/minimum_reputation.py:41 msgid "Downvote" msgstr "Downvote" -#: conf/minimum_reputation.py:40 +#: conf/minimum_reputation.py:50 msgid "Answer own question immediately" msgstr "Menjawab pertanyaan sendiri segera" -#: conf/minimum_reputation.py:49 +#: conf/minimum_reputation.py:59 msgid "Accept own answer" msgstr "Menerima jawaban sendiri" -#: conf/minimum_reputation.py:58 +#: conf/minimum_reputation.py:68 msgid "Accept any answer" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:67 +#: conf/minimum_reputation.py:77 msgid "Flag offensive" msgstr "Bendera ofensif" -#: conf/minimum_reputation.py:88 +#: conf/minimum_reputation.py:98 msgid "Delete comments posted by others" msgstr "Hapus komentar diposting oleh orang lain" -#: conf/minimum_reputation.py:97 +#: conf/minimum_reputation.py:107 msgid "Delete questions and answers posted by others" msgstr "Menghapus pertanyaan dan jawaban yang diposting oleh orang lain" -#: conf/minimum_reputation.py:106 +#: conf/minimum_reputation.py:116 msgid "Upload files" msgstr "Upload file" -#: conf/minimum_reputation.py:115 +#: conf/minimum_reputation.py:125 msgid "Insert clickable links" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:124 +#: conf/minimum_reputation.py:134 msgid "Insert link suggestions as plain text" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:126 +#: conf/minimum_reputation.py:136 msgid "" "This value should be smaller than that for \"insert clickable links\". This " "setting should stop link-spamming by newly registered users." msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:137 -msgid "Close own questions" -msgstr "Tutup pertanyaan sendiri" - -#: conf/minimum_reputation.py:146 +#: conf/minimum_reputation.py:147 msgid "Retag questions posted by other people" msgstr "Pertanyaan retag diposting oleh orang lain" -#: conf/minimum_reputation.py:155 -msgid "Reopen own questions" -msgstr "Membuka kembali pertanyaan sendiri" - -#: conf/minimum_reputation.py:164 +#: conf/minimum_reputation.py:156 msgid "Edit community wiki posts" msgstr "Mengedit posting komunitas wiki" -#: conf/minimum_reputation.py:173 +#: conf/minimum_reputation.py:165 msgid "Edit posts authored by other people" msgstr "Mengedit posting yang ditulis oleh orang lain" -#: conf/minimum_reputation.py:182 +#: conf/minimum_reputation.py:174 msgid "View offensive flags" msgstr "Lihat bendera ofensif" -#: conf/minimum_reputation.py:191 -msgid "Close questions asked by others" -msgstr "Tutup pertanyaan yang diajukan oleh orang lain" +#: conf/minimum_reputation.py:183 +msgid "Close and reopen questions" +msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:200 +#: conf/minimum_reputation.py:192 msgid "Remove rel=nofollow from own homepage" msgstr "Hapus rel=nofollow dari beranda" -#: conf/minimum_reputation.py:202 +#: conf/minimum_reputation.py:194 msgid "" "When a search engine crawler will see a rel=nofollow attribute on a link - " "the link will not count towards the rank of the users personal site." msgstr "Ketika crawler mesin pencari akan melihat atribut rel=nofollow pada link - link tidak akan dihitung terhadap peringkat situs pengguna pribadi." -#: conf/minimum_reputation.py:214 +#: conf/minimum_reputation.py:206 msgid "Make posts by email" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:223 +#: conf/minimum_reputation.py:215 msgid "Trigger email notifications" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:224 conf/minimum_reputation.py:234 +#: conf/minimum_reputation.py:216 conf/minimum_reputation.py:226 msgid "Reduces spam" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:233 +#: conf/minimum_reputation.py:225 msgid "Trigger tweets on others accounts" msgstr "" -#: conf/moderation.py:19 +#: conf/moderation.py:13 msgid "Content moderation" msgstr "" -#: conf/moderation.py:28 -msgid "Enable content moderation" +#: conf/moderation.py:18 +msgid "audit flagged posts" +msgstr "" + +#: conf/moderation.py:19 +msgid "audit flagged posts and watched users" +msgstr "" + +#: conf/moderation.py:20 +msgid "pre-moderate watched users and audit flagged posts" +msgstr "" + +#: conf/moderation.py:29 +msgid "Content moderation method" +msgstr "" + +#: conf/moderation.py:30 +msgid "" +"Audit is made after the posts are published, pre-moderation prevents " +"publishing before moderator's decision." msgstr "" -#: conf/moderation.py:38 +#: conf/moderation.py:39 msgid "Enable tag moderation" msgstr "" -#: conf/moderation.py:40 +#: conf/moderation.py:41 msgid "" "If enabled, any new tags will not be applied to the questions, but emailed " "to the moderators. To use this feature, tags must be optional." @@ -1895,7 +1969,7 @@ msgstr "Kerugian bagi pemilik pos ketika upvote dibatalkan" msgid "Main page sidebar" msgstr "Halaman Utama sidebar" -#: conf/sidebar_main.py:20 conf/sidebar_question.py:67 +#: conf/sidebar_main.py:20 conf/sidebar_question.py:76 msgid "Custom sidebar header" msgstr "Kustom sidebar sundulan" @@ -1909,7 +1983,7 @@ msgstr "Use this area to enter content at the TOP of the sidebarin HTML format. #: conf/sidebar_main.py:36 conf/sidebar_main.py:111 conf/sidebar_profile.py:37 #: conf/sidebar_question.py:34 conf/sidebar_question.py:58 -#: conf/sidebar_question.py:84 conf/sidebar_question.py:149 +#: conf/sidebar_question.py:93 conf/sidebar_question.py:158 msgid "Show above only to anonymous users" msgstr "" @@ -1944,11 +2018,11 @@ msgid "" "Uncheck this if you want to hide the tag cloud or tag list from the sidebar " msgstr "Hapus tanda centang ini jika Anda ingin menyembunyikan tag cloud atau daftar tag dari sidebar" -#: conf/sidebar_main.py:94 conf/sidebar_question.py:132 +#: conf/sidebar_main.py:94 conf/sidebar_question.py:141 msgid "Custom sidebar footer" msgstr "Kustom sidebar footer" -#: conf/sidebar_main.py:97 conf/sidebar_question.py:135 +#: conf/sidebar_main.py:97 conf/sidebar_question.py:144 msgid "" "Use this area to enter content at the BOTTOM of the sidebarin HTML format." " When using this option (as well as the sidebar header), please use the " @@ -1984,54 +2058,58 @@ msgstr "" #: conf/sidebar_question.py:45 msgid "" -"This banner will show above the second answer. When using this option, " -"please use the HTML validation service to make sure that your input is valid" -" and works well in all browsers." +"This banner will show under the first answer. When using this option, please" +" use the HTML validation service to make sure that your input is valid and " +"works well in all browsers." +msgstr "" + +#: conf/sidebar_question.py:67 +msgid "Show answers banner even if there are no answers" msgstr "" -#: conf/sidebar_question.py:70 +#: conf/sidebar_question.py:79 msgid "" -"Use this area to enter content at the TOP of the sidebarin HTML format. When" -" using this option (as well as the sidebar footer), please use the HTML " +"Use this area to enter content at the TOP of the sidebar in HTML format. " +"When using this option (as well as the sidebar footer), please use the HTML " "validation service to make sure that your input is valid and works well in " "all browsers." msgstr "" -#: conf/sidebar_question.py:92 +#: conf/sidebar_question.py:101 msgid "Show tag list in sidebar" msgstr "Tampilkan daftar tag di sidebar" -#: conf/sidebar_question.py:94 +#: conf/sidebar_question.py:103 msgid "Uncheck this if you want to hide the tag list from the sidebar " msgstr "Hapus tanda centang ini jika Anda ingin menyembunyikan daftar tag dari sidebar" -#: conf/sidebar_question.py:105 +#: conf/sidebar_question.py:114 msgid "Show meta information in sidebar" msgstr "Tampilkan informasi meta di sidebar" -#: conf/sidebar_question.py:107 +#: conf/sidebar_question.py:116 msgid "" "Uncheck this if you want to hide the meta information about the question " "(post date, views, last updated). " msgstr "Uncheck this if you want to hide the meta information about the question (post date, views, last updated). " -#: conf/sidebar_question.py:119 +#: conf/sidebar_question.py:128 msgid "Show related questions in sidebar" msgstr "Tampilkan pertanyaan terkait di sidebar" -#: conf/sidebar_question.py:121 +#: conf/sidebar_question.py:130 msgid "Uncheck this if you want to hide the list of related questions. " msgstr "Hapus tanda centang ini jika Anda ingin menyembunyikan daftar pertanyaan terkait." -#: conf/site_modes.py:63 +#: conf/site_modes.py:62 msgid "Bootstrap mode" msgstr "Bootstrap modus" -#: conf/site_modes.py:73 +#: conf/site_modes.py:72 msgid "Activate a \"Large site\" mode" msgstr "" -#: conf/site_modes.py:75 +#: conf/site_modes.py:74 msgid "" "\"Large site\" mode increases reputation and certain badge thresholds, to " "values, more suitable for the larger communities, WARNING: " @@ -2039,173 +2117,116 @@ msgid "" "will be changed after you modify this setting." msgstr "" -#: conf/site_settings.py:14 +#: conf/site_settings.py:17 msgid "URLS, keywords & greetings" msgstr "URLS, kata kunci & salam" -#: conf/site_settings.py:23 +#: conf/site_settings.py:26 msgid "Site title for the Q&A forum" msgstr "Situs judul untuk Q & A forum" -#: conf/site_settings.py:32 +#: conf/site_settings.py:35 msgid "Comma separated list of Q&A site keywords" msgstr "Daftar dipisahkan koma Q & A kata kunci situs" -#: conf/site_settings.py:41 +#: conf/site_settings.py:44 msgid "Copyright message to show in the footer" msgstr "Hak Cipta pesan untuk menunjukkan di footer" -#: conf/site_settings.py:51 +#: conf/site_settings.py:54 msgid "Site description for the search engines" msgstr "Situs deskripsi untuk mesin pencari" -#: conf/site_settings.py:60 +#: conf/site_settings.py:63 msgid "Short name for your Q&A forum" msgstr "Nama pendek untuk Q & A forum" -#: conf/site_settings.py:70 +#: conf/site_settings.py:73 msgid "Please enter url of your site" msgstr "" -#: conf/site_settings.py:73 +#: conf/site_settings.py:76 msgid "Url must start either from http or https" msgstr "" -#: conf/site_settings.py:92 +#: conf/site_settings.py:95 msgid "Base URL for your Q&A forum, must start with http or https" msgstr "Base URL untuk Q & A forum, harus mulai dengan http atau https" -#: conf/site_settings.py:104 +#: conf/site_settings.py:107 msgid "Check to enable greeting for anonymous user" msgstr "Periksa untuk mengaktifkan salam untuk pengguna anonim" -#: conf/site_settings.py:115 +#: conf/site_settings.py:118 msgid "Text shown in the greeting message shown to the anonymous user" msgstr "Teks yang ditampilkan dalam pesan ucapan ditampilkan ke pengguna anonim" -#: conf/site_settings.py:119 +#: conf/site_settings.py:122 msgid "Use HTML to format the message " msgstr "Gunakan HTML untuk memformat pesan" -#: conf/site_settings.py:128 +#: conf/site_settings.py:131 msgid "Feedback site URL" msgstr "Umpan balik situs URL" -#: conf/site_settings.py:130 +#: conf/site_settings.py:133 msgid "If left empty, a simple internal feedback form will be used instead" msgstr "Jika dibiarkan kosong, formulir umpan balik sederhana internal yang akan digunakan sebagai gantinya" -#: conf/skin_general_settings.py:15 -msgid "Skin, logos and HTML parts" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:23 -msgid "Q&A site logo" -msgstr "Q & A logo situs" - -#: conf/skin_general_settings.py:25 -msgid "To change the logo, select new file, then submit this whole form." -msgstr "Untuk mengubah logo, pilih file baru, kemudian menyerahkan bentuk utuh." - -#: conf/skin_general_settings.py:34 -msgid "English" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:35 -msgid "Spanish" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:36 -msgid "Catalan" +#: conf/site_settings.py:150 +#, python-format +msgid "'%(value)s' is not a valid email" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:37 -msgid "German" +#: conf/site_settings.py:157 +msgid "Internal feedback form email recipients" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:38 -msgid "Greek" +#: conf/site_settings.py:159 +msgid "" +"Comma separated list. If left empty, feedback mails are sent to admins and " +"moderators" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:39 -msgid "Finnish" +#: conf/skin_general_settings.py:17 +msgid "Skin, logos and HTML parts" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:40 -msgid "French" +#: conf/skin_general_settings.py:34 +msgid "Please enter a valid url" msgstr "" #: conf/skin_general_settings.py:41 -msgid "Hindi" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:42 -msgid "Hungarian" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:43 -msgid "Italian" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:44 -msgid "Japanese" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:45 -msgid "Korean" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:46 -msgid "Portuguese" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:47 -msgid "Brazilian Portuguese" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:48 -msgid "Romanian" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:49 -msgid "Russian" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:50 -msgid "Serbian" +msgid "Custom destination URL for the logo" msgstr "" #: conf/skin_general_settings.py:51 -msgid "Turkish" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:52 -msgid "Vietnamese" -msgstr "" +msgid "Q&A site logo" +msgstr "Q & A logo situs" #: conf/skin_general_settings.py:53 -msgid "Chinese" -msgstr "" +msgid "To change the logo, select new file, then submit this whole form." +msgstr "Untuk mengubah logo, pilih file baru, kemudian menyerahkan bentuk utuh." -#: conf/skin_general_settings.py:54 -msgid "Chinese (Taiwan)" +#: conf/skin_general_settings.py:70 +msgid "Select Language" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:73 +#: conf/skin_general_settings.py:78 msgid "Show logo" msgstr "Tampilkan logo" -#: conf/skin_general_settings.py:75 +#: conf/skin_general_settings.py:80 msgid "" "Check if you want to show logo in the forum header or uncheck in the case " "you do not want the logo to appear in the default location" msgstr "Periksa apakah Anda ingin menampilkan logo di header forum atau hapus centang dalam kasus Anda tidak ingin logo untuk muncul di lokasi default" -#: conf/skin_general_settings.py:87 +#: conf/skin_general_settings.py:92 msgid "Site favicon" msgstr "Situs favicon" -#: conf/skin_general_settings.py:89 +#: conf/skin_general_settings.py:94 #, python-format msgid "" "A small 16x16 or 32x32 pixel icon image used to distinguish your site in the" @@ -2213,40 +2234,40 @@ msgid "" "href=\"%(favicon_info_url)s\">this page." msgstr "A small 16x16 or 32x32 pixel icon image used to distinguish your site in the browser user interface. Please find more information about favicon at this page." -#: conf/skin_general_settings.py:105 +#: conf/skin_general_settings.py:110 msgid "Password login button" msgstr "Password login Tombol" -#: conf/skin_general_settings.py:107 +#: conf/skin_general_settings.py:112 msgid "" "An 88x38 pixel image that is used on the login screen for the password login" " button." msgstr "Sebuah gambar pixel 88x38 yang digunakan pada layar login untuk tombol password login." -#: conf/skin_general_settings.py:120 +#: conf/skin_general_settings.py:125 msgid "Show all UI functions to all users" msgstr "Tampilkan semua fungsi UI untuk semua pengguna" -#: conf/skin_general_settings.py:122 +#: conf/skin_general_settings.py:127 msgid "" "If checked, all forum functions will be shown to users, regardless of their " "reputation. However to use those functions, moderation rules, reputation and" " other limits will still apply." msgstr "Jika dicentang, semua fungsi forum akan ditampilkan kepada pengguna, terlepas dari reputasi mereka. Namun untuk menggunakan fungsi-fungsi, aturan moderasi, reputasi dan batasan lain masih akan berlaku." -#: conf/skin_general_settings.py:137 +#: conf/skin_general_settings.py:142 msgid "Select skin" msgstr "Pilih kulit" -#: conf/skin_general_settings.py:148 +#: conf/skin_general_settings.py:153 msgid "Customize HTML " msgstr "Menyesuaikan HTML" -#: conf/skin_general_settings.py:157 +#: conf/skin_general_settings.py:162 msgid "Custom portion of the HTML " msgstr "Kustom bagian dari HTML" -#: conf/skin_general_settings.py:159 +#: conf/skin_general_settings.py:164 msgid "" "To use this option, check \"Customize HTML <HEAD>\" " "above. Contents of this box will be inserted into the <HEAD> portion " @@ -2258,11 +2279,11 @@ msgid "" "setting, please test the site with the W3C HTML validator service." msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:181 +#: conf/skin_general_settings.py:186 msgid "Custom header additions" msgstr "Kustom Header tambahan" -#: conf/skin_general_settings.py:183 +#: conf/skin_general_settings.py:188 msgid "" "Header is the bar at the top of the content that contains user info and site" " links, and is common to all pages. Use this area to enter contents of the " @@ -2271,21 +2292,21 @@ msgid "" "sure that your input is valid and works well in all browsers." msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:198 +#: conf/skin_general_settings.py:203 msgid "Site footer mode" msgstr "Situs footer modus" -#: conf/skin_general_settings.py:200 +#: conf/skin_general_settings.py:205 msgid "" "Footer is the bottom portion of the content, which is common to all pages. " "You can disable, customize, or use the default footer." msgstr "Footer adalah bagian bawah konten, yang umum untuk semua halaman. Anda dapat menonaktifkan, menyesuaikan, atau menggunakan default footer." -#: conf/skin_general_settings.py:217 +#: conf/skin_general_settings.py:222 msgid "Custom footer (HTML format)" msgstr "Custom footer (HTML format)" -#: conf/skin_general_settings.py:219 +#: conf/skin_general_settings.py:224 msgid "" "To enable this function, please select option 'customize' " "in the \"Site footer mode\" above. Use this area to enter contents of the " @@ -2294,21 +2315,21 @@ msgid "" "that your input is valid and works well in all browsers." msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:234 +#: conf/skin_general_settings.py:239 msgid "Apply custom style sheet (CSS)" msgstr "Apply custom style sheet (CSS)" -#: conf/skin_general_settings.py:236 +#: conf/skin_general_settings.py:241 msgid "" "Check if you want to change appearance of your form by adding custom style " "sheet rules (please see the next item)" msgstr "Check if you want to change appearance of your form by adding custom style sheet rules (please see the next item)" -#: conf/skin_general_settings.py:248 +#: conf/skin_general_settings.py:253 msgid "Custom style sheet (CSS)" msgstr "Custom style sheet (CSS)" -#: conf/skin_general_settings.py:250 +#: conf/skin_general_settings.py:255 msgid "" "To use this function, check \"Apply custom style sheet\" " "option above. The CSS rules added in this window will be applied after the " @@ -2317,19 +2338,19 @@ msgid "" " depends (default is empty string) on the url configuration in your urls.py." msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:266 +#: conf/skin_general_settings.py:271 msgid "Add custom javascript" msgstr "Tambahkan kustom javascript" -#: conf/skin_general_settings.py:269 +#: conf/skin_general_settings.py:274 msgid "Check to enable javascript that you can enter in the next field" msgstr "Periksa untuk mengaktifkan javascript yang dapat Anda masukkan dalam bidang berikutnya" -#: conf/skin_general_settings.py:279 +#: conf/skin_general_settings.py:284 msgid "Custom javascript" msgstr "Kustom javascript" -#: conf/skin_general_settings.py:281 +#: conf/skin_general_settings.py:286 msgid "" "Type or paste plain javascript that you would like to run on your site. Link" " to the script will be inserted at the bottom of the HTML output and will be" @@ -2340,19 +2361,19 @@ msgid "" "javascript\" option above)." msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:299 +#: conf/skin_general_settings.py:304 msgid "Skin media revision number" msgstr "Kulit Media nomor revisi" -#: conf/skin_general_settings.py:301 +#: conf/skin_general_settings.py:306 msgid "Will be set automatically but you can modify it if necessary." msgstr "Akan diatur secara otomatis, tetapi Anda dapat mengubahnya jika perlu." -#: conf/skin_general_settings.py:312 +#: conf/skin_general_settings.py:317 msgid "Hash to update the media revision number automatically." msgstr "Hash untuk memperbarui angka revisi media yang otomatis." -#: conf/skin_general_settings.py:316 +#: conf/skin_general_settings.py:321 msgid "Will be set automatically, it is not necesary to modify manually." msgstr "Akan diatur secara otomatis, tidak perlu untuk memodifikasi secara manual." @@ -2432,64 +2453,72 @@ msgstr "Eksternal Layanan" msgid "Login, Users & Communication" msgstr "Login, Pengguna & Komunikasi" -#: conf/user_settings.py:14 +#: conf/user_settings.py:15 msgid "User settings" msgstr "Pengaturan pengguna" -#: conf/user_settings.py:23 +#: conf/user_settings.py:24 msgid "On-screen greeting shown to the new users" msgstr "" -#: conf/user_settings.py:32 +#: conf/user_settings.py:33 msgid "Allow anonymous users send feedback" msgstr "" -#: conf/user_settings.py:41 +#: conf/user_settings.py:42 msgid "Allow editing user screen name" msgstr "Memungkinkan pengeditan nama pengguna layar" -#: conf/user_settings.py:50 +#: conf/user_settings.py:51 +msgid "Show email addresses to moderators" +msgstr "" + +#: conf/user_settings.py:60 msgid "Auto-fill user name, email, etc on registration" msgstr "" -#: conf/user_settings.py:51 +#: conf/user_settings.py:61 msgid "Implemented only for LDAP logins at this point" msgstr "" -#: conf/user_settings.py:60 +#: conf/user_settings.py:70 msgid "Allow users change own email addresses" msgstr "Memungkinkan pengguna mengubah alamat email sendiri" -#: conf/user_settings.py:69 +#: conf/user_settings.py:79 msgid "Allow email address in user name" msgstr "" -#: conf/user_settings.py:78 +#: conf/user_settings.py:88 msgid "Allow account recovery by email" msgstr "Memungkinkan pemulihan akun melalui email" -#: conf/user_settings.py:87 +#: conf/user_settings.py:97 msgid "Allow adding and removing login methods" msgstr "Memungkinkan menambahkan dan menghapus metode masuk" -#: conf/user_settings.py:97 +#: conf/user_settings.py:107 msgid "Minimum allowed length for screen name" msgstr "Minimum memungkinkan panjang untuk nama layar" -#: conf/user_settings.py:105 +#: conf/user_settings.py:115 msgid "Default avatar for users" msgstr "Standar avatar untuk pengguna" -#: conf/user_settings.py:107 +#: conf/user_settings.py:117 msgid "" "To change the avatar image, select new file, then submit this whole form." msgstr "Untuk mengubah gambar avatar, pilih file baru, kemudian menyerahkan bentuk utuh." -#: conf/user_settings.py:120 +#: conf/user_settings.py:135 +msgid "Base URL for the gravatar service" +msgstr "" + +#: conf/user_settings.py:147 msgid "Use automatic avatars from gravatar.com" msgstr "Menggunakan avatar otomatis dari gravatar.com" -#: conf/user_settings.py:122 +#: conf/user_settings.py:149 msgid "" "Check this option if you want to allow the use of gravatar.com for avatars. " "Please, note that this feature might take about 10 minutes to become fully " @@ -2498,18 +2527,18 @@ msgid "" "modules.html#uploaded-avatars\">this page." msgstr "Check this option if you want to allow the use of gravatar.com for avatars. Please, note that this feature might take about 10 minutes to become fully effective. You will have to enable uploaded avatars as well. For more information, please visit this page." -#: conf/user_settings.py:134 +#: conf/user_settings.py:160 msgid "Default Gravatar icon type" msgstr "Gravatar icon standar jenis" -#: conf/user_settings.py:136 +#: conf/user_settings.py:162 msgid "" "This option allows you to set the default avatar type for email addresses " "without associated gravatar images. For more information, please visit this page." msgstr "This option allows you to set the default avatar type for email addresses without associated gravatar images. For more information, please visit this page." -#: conf/user_settings.py:146 +#: conf/user_settings.py:172 msgid "Name for the Anonymous user" msgstr "Nama untuk pengguna Anonymous" @@ -2551,758 +2580,1243 @@ msgid "" "question poster" msgstr "Minimum hari untuk menerima jawaban, jika belum diterima oleh poster pertanyaan" -#: const/__init__.py:11 -msgid "duplicate question" -msgstr "duplikat pertanyaan" +#: conf/words.py:14 +msgid "Site terms vocabulary" +msgstr "" -#: const/__init__.py:12 -msgid "question is off-topic or not relevant" -msgstr "Pertanyaannya adalah off-topik atau tidak relevan" +#: conf/words.py:22 conf/words.py:23 templates/ask.html:4 +msgid "Ask Your Question" +msgstr "Ajukan Pertanyaan Anda" -#: const/__init__.py:13 -msgid "too subjective and argumentative" -msgstr "terlalu subjektif dan argumentatif" +#: conf/words.py:24 conf/words.py:43 conf/words.py:53 conf/words.py:63 +#: conf/words.py:127 +msgid "Used on a button" +msgstr "" -#: const/__init__.py:14 -msgid "not a real question" -msgstr "bukan pertanyaan nyata" +#: conf/words.py:32 conf/words.py:33 conf/words.py:485 conf/words.py:486 +msgid "Please enter your question" +msgstr "" -#: const/__init__.py:15 -msgid "the question is answered, right answer was accepted" -msgstr "pertanyaan dijawab, jawaban yang benar diterima" +#: conf/words.py:41 conf/words.py:42 +msgid "Ask the Group" +msgstr "" -#: const/__init__.py:16 -msgid "question is not relevant or outdated" -msgstr "Pertanyaannya tidak relevan atau usang" +#: conf/words.py:51 conf/words.py:52 +msgid "Post Your Answer" +msgstr "Posting Jawaban Anda" -#: const/__init__.py:17 -msgid "question contains offensive or malicious remarks" -msgstr "Pertanyaan berisi komentar menyinggung atau berbahaya" +#: conf/words.py:61 conf/words.py:62 +msgid "Answer Your Own Question" +msgstr "Jawaban Pertanyaan Pernah" -#: const/__init__.py:18 -msgid "spam or advertising" -msgstr "spam atau iklan" +#: conf/words.py:72 +msgid "" +"You are welcome to answer your own " +"question, but please make sure to give an answer. " +"Remember that you can always revise your original question." +msgstr "" -#: const/__init__.py:19 -msgid "too localized" -msgstr "terlalu terlokalisasi" +#: conf/words.py:76 +msgid "Instruction to answer own questions" +msgstr "" -#: const/__init__.py:29 -msgid "disable sharing" +#: conf/words.py:77 conf/words.py:90 conf/words.py:104 +msgid "HTML is allowed" msgstr "" -#: const/__init__.py:30 -#: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:13 -#: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:17 -msgid "my posts" +#: conf/words.py:86 +msgid "" +"Please start posting anonymously - your " +"entry will be published after you log in or create a new account." msgstr "" -#: const/__init__.py:31 -#: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:14 -#: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:16 -msgid "all posts" +#: conf/words.py:89 +msgid "Instruction to post anonymously" msgstr "" -#: const/__init__.py:54 templates/question/answer_tab_bar.html:18 -msgid "newest" -msgstr "terbaru" +#: conf/words.py:99 +msgid "" +"Please try to give a substantial answer, for discussions, " +"please use comments and do remember to " +"vote." +msgstr "" -#: const/__init__.py:55 templates/users.html:54 -#: templates/question/answer_tab_bar.html:15 -msgid "oldest" -msgstr "sulung" +#: conf/words.py:103 +msgid "Instruction to give answers" +msgstr "" -#: const/__init__.py:56 -msgid "active" -msgstr "aktif" +#: conf/words.py:113 +msgid "" +"Categorize your question using this tag selector or entering text in tag " +"box." +msgstr "" -#: const/__init__.py:57 -msgid "inactive" -msgstr "non-aktif" +#: conf/words.py:116 +msgid "Instruction for the catogory selector" +msgstr "" + +#: conf/words.py:117 +msgid "Plain text only" +msgstr "" + +#: conf/words.py:125 conf/words.py:126 +msgid "Edit Your Previous Answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:135 conf/words.py:136 +msgid "ask questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:144 conf/words.py:145 +msgid "Merge duplicate questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:153 conf/words.py:154 +msgid "Enter duplicate question ID" +msgstr "" + +#: conf/words.py:162 conf/words.py:163 +msgid "asked" +msgstr "tanya" + +#: conf/words.py:171 conf/words.py:172 +msgid "Asked first question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:180 conf/words.py:181 +msgid "Asked by me" +msgstr "Ditanyakan oleh saya" + +#: conf/words.py:189 conf/words.py:190 +msgid "Asked a question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:198 conf/words.py:199 +msgid "Answered a question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:207 conf/words.py:208 +msgid "Answered by me" +msgstr "Dijawab oleh saya" + +#: conf/words.py:217 conf/words.py:218 +msgid "accepted an answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:226 conf/words.py:227 +msgid "Gave accepted answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:235 conf/words.py:236 +msgid "answered" +msgstr "menjawab" + +#: conf/words.py:245 +msgid "Countable plural forms for \"question\"" +msgstr "" + +#: conf/words.py:246 conf/words.py:256 +msgid "Enter one form per line, pay attention" +msgstr "" + +#: conf/words.py:255 +msgid "Countable plural forms for \"answer\"" +msgstr "" + +#: conf/words.py:265 +msgid "question (noun, singular)" +msgstr "" + +#: conf/words.py:274 +msgid "questions (noun, plural)" +msgstr "" + +#: conf/words.py:282 +msgid "unanswered question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:283 +msgid "unanswered question (singular)" +msgstr "" + +#: conf/words.py:291 +msgid "unanswered questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:292 +msgid "unanswered questions (plural)" +msgstr "" + +#: conf/words.py:300 +msgid "answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:301 +msgid "answer (noun, sungular)" +msgstr "" + +#: conf/words.py:309 conf/words.py:310 +msgid "Question voted up" +msgstr "" + +#: conf/words.py:318 conf/words.py:319 +msgid "Answer voted up" +msgstr "" + +#: conf/words.py:327 conf/words.py:328 +msgid "upvoted answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:336 conf/words.py:337 +msgid "Nice Answer" +msgstr "Bagus Jawaban" + +#: conf/words.py:346 conf/words.py:347 +msgid "Nice Question" +msgstr "Pertanyaan bagus" + +#: conf/words.py:356 conf/words.py:357 +msgid "Good Answer" +msgstr "Baik Jawaban" + +#: conf/words.py:366 conf/words.py:367 +msgid "Good Question" +msgstr "Baik Pertanyaan" + +#: conf/words.py:376 conf/words.py:377 +msgid "Great Answer" +msgstr "Besar Jawaban" + +#: conf/words.py:386 conf/words.py:387 +msgid "Great Question" +msgstr "Pertanyaan Besar" + +#: conf/words.py:396 conf/words.py:397 +msgid "Popular Question" +msgstr "Pertanyaan Populer" + +#: conf/words.py:406 conf/words.py:407 +msgid "Notable Question" +msgstr "Terkemuka Pertanyaan" + +#: conf/words.py:416 conf/words.py:417 +msgid "Famous Question" +msgstr "Terkenal Pertanyaan" + +#: conf/words.py:426 conf/words.py:427 +msgid "Stellar Question" +msgstr "Stellar Pertanyaan" + +#: conf/words.py:436 conf/words.py:437 +msgid "Favorite Question" +msgstr "Pertanyaan Favorit" + +#: conf/words.py:446 conf/words.py:447 +msgid "upvoted answers" +msgstr "" + +#: conf/words.py:455 conf/words.py:456 +msgid "Show only questions from" +msgstr "" + +#: conf/words.py:464 conf/words.py:465 +msgid "Please ask your question here" +msgstr "Silakan mengajukan pertanyaan Anda di sini" + +#: conf/words.py:474 +msgid "Sorry, this question has been deleted and is no longer accessible" +msgstr "Maaf, pertanyaan ini telah dihapus dan tidak lagi dapat diakses" + +#: conf/words.py:477 +msgid "This question has been deleted" +msgstr "" + +#: conf/words.py:494 conf/words.py:495 +msgid "delete your question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:503 conf/words.py:504 +msgid "ask a question interesting to this community" +msgstr "mengajukan pertanyaan menarik untuk komunitas ini" + +#: conf/words.py:512 conf/words.py:513 +msgid "No questions here." +msgstr "" + +#: conf/words.py:521 conf/words.py:522 +msgid "Please follow some questions or follow some users." +msgstr "Silahkan ikuti beberapa pertanyaan atau mengikuti beberapa pengguna." + +#: conf/words.py:530 conf/words.py:531 +msgid "Please feel free to ask your question!" +msgstr "" + +#: conf/words.py:539 conf/words.py:540 +msgid "swap with question" +msgstr "swap dengan pertanyaan" + +#: conf/words.py:548 conf/words.py:549 +msgid "repost as a question comment" +msgstr "" + +#: conf/words.py:557 +msgid "(only one answer per user is allowed)" +msgstr "" + +#: conf/words.py:558 +msgid "Only one answer per user is allowed" +msgstr "" + +#: conf/words.py:566 conf/words.py:567 +msgid "Accept the best answers for your questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:575 conf/words.py:576 +msgid "author of the question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:584 conf/words.py:585 +msgid "accept or unaccept the best answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:593 conf/words.py:594 +msgid "accept or unaccept your own answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:602 conf/words.py:603 +msgid "you already gave an answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:611 conf/words.py:612 +msgid "gave an answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:620 conf/words.py:621 +msgid "answer own questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:629 conf/words.py:630 +msgid "Answered own question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:638 conf/words.py:639 +msgid "repost as a comment under older answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:647 conf/words.py:648 +msgid "invite other to help answer this question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:656 conf/words.py:657 +msgid "Related questions" +msgstr "Terkait pertanyaan" + +#: conf/words.py:665 conf/words.py:666 +msgid "Question Tools" +msgstr "" + +#: conf/words.py:674 conf/words.py:675 +msgid "Phrase: this question is currently shared only with:" +msgstr "" + +#: conf/words.py:683 conf/words.py:684 +msgid "Be the first one to answer this question!" +msgstr "Jadilah yang pertama untuk menjawab pertanyaan ini!" + +#: conf/words.py:692 conf/words.py:693 +msgid "followed questions" +msgstr "diikuti pertanyaan" + +#: conf/words.py:701 conf/words.py:702 +msgid "follow questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:703 +msgid "Indefinite form" +msgstr "" + +#: conf/words.py:712 +msgid "Phrase: comments and answers to others questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:720 conf/words.py:721 +msgid "You can post questions by emailing them at" +msgstr "" + +#: conf/words.py:729 conf/words.py:730 +msgid "List of questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:738 conf/words.py:739 +msgid "Community gives you awards for your questions, answers and votes" +msgstr "" + +#: conf/words.py:747 conf/words.py:748 +msgid "Close question" +msgstr "Pertanyaan Tertutup" + +#: conf/words.py:756 conf/words.py:757 +msgid "close questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:765 conf/words.py:766 +msgid "Edit question" +msgstr "Mengedit pertanyaan" + +#: conf/words.py:774 conf/words.py:775 +msgid "Question - in one sentence" +msgstr "" + +#: conf/words.py:783 conf/words.py:784 +msgid "Retag question" +msgstr "Retag pertanyaan" + +#: conf/words.py:792 conf/words.py:793 +msgid "retag questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:801 conf/words.py:802 +msgid "Reopen question" +msgstr "Membuka kembali pertanyaan" + +#: conf/words.py:810 conf/words.py:811 +msgid "There are no unanswered questions here" +msgstr "Tidak ada pertanyaan yang belum terjawab di sini" + +#: conf/words.py:819 conf/words.py:820 +msgid "this answer has been selected as correct" +msgstr "jawaban ini telah dipilih sebagai benar" + +#: conf/words.py:828 conf/words.py:829 +msgid "mark this answer as correct" +msgstr "" + +#: conf/words.py:837 conf/words.py:838 +msgid "Login/Signup to Answer" +msgstr "Login / Signup untuk Jawaban" + +#: conf/words.py:846 conf/words.py:847 +msgid "Your Answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:855 conf/words.py:856 +msgid "Add Answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:864 conf/words.py:865 conf/words.py:873 conf/words.py:874 +msgid "give an answer interesting to this community" +msgstr "memberikan jawaban yang menarik untuk komunitas ini" + +#: conf/words.py:882 conf/words.py:883 +msgid "give a substantial answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:891 conf/words.py:892 +msgid "try to give an answer, rather than engage into a discussion" +msgstr "mencoba untuk memberikan jawaban, daripada terlibat dalam diskusi" + +#: conf/words.py:900 conf/words.py:901 +msgid "show only selected answers to enquirers" +msgstr "" + +#: conf/words.py:909 conf/words.py:910 +msgid "UNANSWERED" +msgstr "Belum terjawab" + +#: conf/words.py:918 conf/words.py:919 +msgid "Edit Answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:927 conf/words.py:928 +msgid "Answered" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:12 +msgid "duplicate question" +msgstr "duplikat pertanyaan" + +#: const/__init__.py:13 +msgid "question is off-topic or not relevant" +msgstr "Pertanyaannya adalah off-topik atau tidak relevan" + +#: const/__init__.py:14 +msgid "too subjective and argumentative" +msgstr "terlalu subjektif dan argumentatif" + +#: const/__init__.py:15 +msgid "not a real question" +msgstr "bukan pertanyaan nyata" + +#: const/__init__.py:16 +msgid "the question is answered, right answer was accepted" +msgstr "pertanyaan dijawab, jawaban yang benar diterima" + +#: const/__init__.py:17 +msgid "question is not relevant or outdated" +msgstr "Pertanyaannya tidak relevan atau usang" + +#: const/__init__.py:18 +msgid "question contains offensive or malicious remarks" +msgstr "Pertanyaan berisi komentar menyinggung atau berbahaya" + +#: const/__init__.py:19 +msgid "spam or advertising" +msgstr "spam atau iklan" + +#: const/__init__.py:20 +msgid "too localized" +msgstr "terlalu terlokalisasi" + +#: const/__init__.py:30 +msgid "disable sharing" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:31 +#: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:13 +#: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:17 +msgid "my posts" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:32 +#: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:14 +#: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:16 +msgid "all posts" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:55 templates/question/answer_tab_bar.html:12 +msgid "newest" +msgstr "terbaru" + +#: const/__init__.py:56 templates/users.html:54 +#: templates/question/answer_tab_bar.html:10 +msgid "oldest" +msgstr "sulung" + +#: const/__init__.py:57 +msgid "active" +msgstr "aktif" #: const/__init__.py:58 +msgid "inactive" +msgstr "non-aktif" + +#: const/__init__.py:59 msgid "hottest" msgstr "terpanas" -#: const/__init__.py:59 +#: const/__init__.py:60 msgid "coldest" msgstr "terdingin" -#: const/__init__.py:60 templates/question/answer_tab_bar.html:21 +#: const/__init__.py:61 templates/question/answer_tab_bar.html:14 msgid "most voted" msgstr "sebagian besar sebagai" -#: const/__init__.py:61 +#: const/__init__.py:62 msgid "least voted" msgstr "setidaknya sebagai" -#: const/__init__.py:62 +#: const/__init__.py:63 msgid "relevance" msgstr "relevansi" -#: const/__init__.py:74 +#: const/__init__.py:75 msgid "Never" msgstr "" -#: const/__init__.py:75 +#: const/__init__.py:76 msgid "When new post is published" msgstr "" -#: const/__init__.py:76 +#: const/__init__.py:77 msgid "When post is published or revised" msgstr "" -#: const/__init__.py:108 +#: const/__init__.py:109 #, python-format msgid "" "Note: to reply with a comment, please use this link" msgstr "" -#: const/__init__.py:122 templates/user_inbox/responses_and_flags.html:9 +#: const/__init__.py:115 +msgid "latest first" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:116 +msgid "oldest first" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:117 +msgid "most voted first" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:128 templates/moderation/queue.html:10 msgid "all" msgstr "semua" -#: const/__init__.py:123 +#: const/__init__.py:129 msgid "unanswered" msgstr "belum terjawab" -#: const/__init__.py:124 +#: const/__init__.py:130 msgid "followed" msgstr "" -#: const/__init__.py:129 +#: const/__init__.py:135 msgid "list" msgstr "daftar" -#: const/__init__.py:130 +#: const/__init__.py:136 msgid "cloud" msgstr "awan" -#: const/__init__.py:138 +#: const/__init__.py:145 msgid "Question has no answers" msgstr "Pertanyaan tidak memiliki jawaban" -#: const/__init__.py:139 +#: const/__init__.py:146 msgid "Question has no accepted answers" msgstr "Pertanyaan tidak memiliki jawaban yang diterima" -#: const/__init__.py:195 +#: const/__init__.py:207 msgid "asked a question" msgstr "mengajukan pertanyaan" -#: const/__init__.py:196 +#: const/__init__.py:208 msgid "answered a question" msgstr "menjawab pertanyaan" -#: const/__init__.py:197 const/__init__.py:301 +#: const/__init__.py:209 msgid "commented question" msgstr "berkomentar pertanyaan" -#: const/__init__.py:198 const/__init__.py:302 +#: const/__init__.py:210 msgid "commented answer" msgstr "berkomentar jawaban" -#: const/__init__.py:199 +#: const/__init__.py:211 msgid "edited question" msgstr "diedit Pertanyaan" -#: const/__init__.py:200 +#: const/__init__.py:212 msgid "edited answer" msgstr "diedit jawaban" -#: const/__init__.py:201 +#: const/__init__.py:213 msgid "received badge" msgstr "menerima lencana" -#: const/__init__.py:202 +#: const/__init__.py:214 msgid "marked best answer" msgstr "ditandai jawaban terbaik" -#: const/__init__.py:203 +#: const/__init__.py:215 msgid "upvoted" msgstr "upvoted" -#: const/__init__.py:204 +#: const/__init__.py:216 msgid "downvoted" msgstr "downvoted" -#: const/__init__.py:205 +#: const/__init__.py:217 msgid "canceled vote" msgstr "membatalkan suara" -#: const/__init__.py:206 +#: const/__init__.py:218 msgid "deleted question" msgstr "Pertanyaan dihapus" -#: const/__init__.py:207 +#: const/__init__.py:219 msgid "deleted answer" msgstr "menghapus jawaban" -#: const/__init__.py:208 +#: const/__init__.py:220 msgid "marked offensive" msgstr "ditandai ofensif" -#: const/__init__.py:209 +#: const/__init__.py:221 msgid "updated tags" msgstr "diperbarui tag" -#: const/__init__.py:210 +#: const/__init__.py:222 msgid "selected favorite" msgstr "dipilih favorit" -#: const/__init__.py:211 +#: const/__init__.py:223 msgid "completed user profile" msgstr "menyelesaikan profil pengguna" -#: const/__init__.py:212 +#: const/__init__.py:224 msgid "email update sent to user" msgstr "pembaruan email yang dikirimkan ke pengguna" -#: const/__init__.py:213 +#: const/__init__.py:225 msgid "a post was shared" msgstr "" -#: const/__init__.py:216 +#: const/__init__.py:228 msgid "reminder about unanswered questions sent" msgstr "pengingat tentang pertanyaan yang belum terjawab dikirim" -#: const/__init__.py:220 +#: const/__init__.py:232 msgid "reminder about accepting the best answer sent" msgstr "pengingat tentang menerima jawaban terbaik dikirim" -#: const/__init__.py:222 +#: const/__init__.py:234 msgid "mentioned in the post" msgstr "disebutkan dalam pos" -#: const/__init__.py:225 +#: const/__init__.py:237 msgid "created tag description" msgstr "" -#: const/__init__.py:229 +#: const/__init__.py:241 msgid "updated tag description" msgstr "" -#: const/__init__.py:231 +#: const/__init__.py:243 msgid "made a new post" msgstr "" -#: const/__init__.py:234 +#: const/__init__.py:246 msgid "made an edit" msgstr "" -#: const/__init__.py:238 +#: const/__init__.py:250 msgid "created post reject reason" msgstr "" -#: const/__init__.py:242 +#: const/__init__.py:254 msgid "updated post reject reason" msgstr "" -#: const/__init__.py:300 -msgid "answered question" -msgstr "menjawab pertanyaan" - -#: const/__init__.py:303 -msgid "accepted answer" -msgstr "menerima jawaban" - -#: const/__init__.py:307 +#: const/__init__.py:312 msgid "[closed]" msgstr "" -#: const/__init__.py:308 +#: const/__init__.py:313 msgid "[deleted]" msgstr "[dihapus]" -#: const/__init__.py:309 views/readers.py:642 +#: const/__init__.py:314 views/readers.py:686 msgid "initial version" msgstr "Versi awal" -#: const/__init__.py:310 +#: const/__init__.py:315 msgid "retagged" msgstr "retagged" -#: const/__init__.py:311 +#: const/__init__.py:316 msgid "[private]" msgstr "" -#: const/__init__.py:320 +#: const/__init__.py:325 msgid "show all tags" msgstr "" -#: const/__init__.py:321 const/__init__.py:330 const/__init__.py:336 -#: const/__init__.py:342 +#: const/__init__.py:326 const/__init__.py:335 const/__init__.py:341 +#: const/__init__.py:347 msgid "exclude ignored tags" msgstr "" -#: const/__init__.py:322 const/__init__.py:331 const/__init__.py:343 +#: const/__init__.py:327 const/__init__.py:336 const/__init__.py:348 msgid "only interesting tags" msgstr "" -#: const/__init__.py:326 const/__init__.py:337 const/__init__.py:344 +#: const/__init__.py:331 const/__init__.py:342 const/__init__.py:349 msgid "only subscribed tags" msgstr "" -#: const/__init__.py:329 const/__init__.py:335 const/__init__.py:341 +#: const/__init__.py:334 const/__init__.py:340 const/__init__.py:346 msgid "email for all tags" msgstr "" -#: const/__init__.py:348 +#: const/__init__.py:353 msgid "instantly" msgstr "segera" -#: const/__init__.py:349 +#: const/__init__.py:354 msgid "daily" msgstr "sehari-hari" -#: const/__init__.py:350 +#: const/__init__.py:355 msgid "weekly" msgstr "mingguan" -#: const/__init__.py:351 +#: const/__init__.py:356 msgid "no email" msgstr "tidak ada email" -#: const/__init__.py:358 +#: const/__init__.py:363 msgid "identicon" msgstr "identicon" -#: const/__init__.py:359 +#: const/__init__.py:364 msgid "mystery-man" msgstr "misteri-man" -#: const/__init__.py:360 +#: const/__init__.py:365 msgid "monsterid" msgstr "monsterid" -#: const/__init__.py:361 +#: const/__init__.py:366 msgid "wavatar" msgstr "wavatar" -#: const/__init__.py:362 +#: const/__init__.py:367 msgid "retro" msgstr "retro" -#: const/__init__.py:409 templates/badges.html:33 +#: const/__init__.py:414 templates/badges.html:34 msgid "gold" msgstr "emas" -#: const/__init__.py:410 templates/badges.html:43 +#: const/__init__.py:415 templates/badges.html:44 msgid "silver" msgstr "perak" -#: const/__init__.py:411 templates/badges.html:50 +#: const/__init__.py:416 templates/badges.html:51 msgid "bronze" msgstr "perunggu" -#: const/__init__.py:423 +#: const/__init__.py:428 msgid "None" msgstr "Tak satupun" -#: const/__init__.py:424 +#: const/__init__.py:429 msgid "Gravatar" msgstr "Gravatar" -#: const/__init__.py:425 +#: const/__init__.py:430 msgid "Uploaded Avatar" msgstr "Upload Avatar" -#: const/__init__.py:429 +#: const/__init__.py:434 msgid "date descendant" msgstr "" -#: const/__init__.py:430 +#: const/__init__.py:435 msgid "date ascendant" msgstr "" -#: const/__init__.py:431 -msgid "activity descendant" +#: const/__init__.py:436 +msgid "most recently active" msgstr "" -#: const/__init__.py:432 -msgid "activity ascendant" +#: const/__init__.py:437 +msgid "least recently active" msgstr "" -#: const/__init__.py:433 -msgid "answers descendant" +#: const/__init__.py:438 +msgid "more responses" msgstr "" -#: const/__init__.py:434 -msgid "answers ascendant" +#: const/__init__.py:439 +msgid "fewer responses" msgstr "" -#: const/__init__.py:435 -msgid "votes descendant" +#: const/__init__.py:440 +msgid "more votes" msgstr "" -#: const/__init__.py:436 -msgid "votes ascendant" +#: const/__init__.py:441 +msgid "less votes" msgstr "" -#: const/message_keys.py:21 +#: const/message_keys.py:15 msgid "most relevant questions" msgstr "pertanyaan yang paling relevan" -#: const/message_keys.py:22 +#: const/message_keys.py:16 msgid "click to see most relevant questions" msgstr "klik untuk melihat pertanyaan yang paling relevan" -#: const/message_keys.py:23 +#: const/message_keys.py:17 msgid "by relevance" msgstr "menurut relevansi" -#: const/message_keys.py:24 +#: const/message_keys.py:18 msgid "click to see the oldest questions" msgstr "klik untuk melihat pertanyaan tertua" -#: const/message_keys.py:25 +#: const/message_keys.py:19 msgid "by date" msgstr "berdasarkan tanggal" -#: const/message_keys.py:26 +#: const/message_keys.py:20 msgid "click to see the newest questions" msgstr "klik untuk melihat pertanyaan terbaru" -#: const/message_keys.py:27 +#: const/message_keys.py:21 msgid "click to see the least recently updated questions" msgstr "klik untuk melihat pertanyaan paling baru diperbarui" -#: const/message_keys.py:28 +#: const/message_keys.py:22 msgid "by activity" msgstr "oleh aktivitas" -#: const/message_keys.py:29 +#: const/message_keys.py:23 msgid "click to see the most recently updated questions" msgstr "klik untuk melihat pertanyaan yang paling baru-baru ini diperbarui" -#: const/message_keys.py:30 +#: const/message_keys.py:24 msgid "click to see the least answered questions" msgstr "klik untuk melihat pertanyaan yang dijawab paling" -#: const/message_keys.py:31 +#: const/message_keys.py:25 msgid "by answers" msgstr "dengan jawaban" -#: const/message_keys.py:32 +#: const/message_keys.py:26 msgid "click to see the most answered questions" msgstr "klik untuk melihat pertanyaan yang paling dijawab" -#: const/message_keys.py:33 +#: const/message_keys.py:27 msgid "click to see least voted questions" msgstr "klik untuk melihat pertanyaan paling sebagai" -#: const/message_keys.py:34 +#: const/message_keys.py:28 msgid "by votes" msgstr "oleh menilainya" -#: const/message_keys.py:35 +#: const/message_keys.py:29 msgid "click to see most voted questions" msgstr "klik untuk melihat pertanyaan yang paling sebagai" -#: const/message_keys.py:36 models/tag.py:311 +#: const/message_keys.py:30 models/tag.py:328 msgid "interesting" msgstr "menarik" -#: const/message_keys.py:37 models/tag.py:312 +#: const/message_keys.py:31 models/tag.py:329 msgid "ignored" msgstr "diabaikan" -#: const/message_keys.py:38 models/tag.py:313 +#: const/message_keys.py:32 models/tag.py:330 msgid "subscribed" msgstr "" -#: const/message_keys.py:39 templates/question_retag.html:58 +#: const/message_keys.py:33 templates/question_retag.html:58 msgid "tags are required" msgstr "tag diperlukan" -#: const/message_keys.py:41 +#: const/message_keys.py:35 msgid "please use letters, numbers and characters \"-+.#\"" msgstr "" -#: const/message_keys.py:47 +#: const/message_keys.py:38 msgid "" -"Sorry, your account appears to be blocked and you cannot make new posts " -"until this issue is resolved. Please contact the forum administrator to " -"reach a resolution." -msgstr "Maaf, akun Anda tampaknya akan diblokir dan Anda tidak dapat membuat posting baru sampai masalah ini diselesaikan. Silahkan hubungi administrator forum untuk mencapai resolusi." +"# is not a valid character at the beginning of tags, use only letters and " +"numbers" +msgstr "" + +#: const/message_keys.py:41 +#, python-format +msgid "Sorry, you cannot %(perform_action)s because %(your_account_is)s" +msgstr "" + +#: const/message_keys.py:43 +#, python-format +msgid ">%(min_rep)s points required to %(perform_action)s" +msgstr "" + +#: const/message_keys.py:44 +#, python-format +msgid "Sorry, you will be able to %(perform_action)s after %(until)s" +msgstr "" + +#: const/message_keys.py:46 +#, python-format +msgid "Sorry, only moderators or the %(post_author)s %(perform_action)s" +msgstr "" -#: const/message_keys.py:52 models/__init__.py:1136 +#: const/message_keys.py:48 msgid "" -"Sorry, your account appears to be suspended and you cannot make new posts " -"until this issue is resolved. You can, however edit your existing posts. " -"Please contact the forum administrator to reach a resolution." -msgstr "Maaf, akun Anda tampaknya ditangguhkan dan Anda tidak dapat membuat posting baru sampai masalah ini diselesaikan. Anda bisa, bagaimanapun mengedit posting yang ada. Silahkan hubungi administrator forum untuk mencapai resolusi." +"Your account might be blocked in error - please contact the site " +"administrators, if you think so." +msgstr "" -#: deps/django_authopenid/backends.py:99 +#: deps/django_authopenid/backends.py:100 msgid "" "Welcome! Please set email address (important!) in your profile and adjust " "screen name, if necessary." msgstr "Welcome! Please set email address (important!) in your profile and adjust screen name, if necessary." -#: deps/django_authopenid/forms.py:112 deps/django_authopenid/views.py:206 +#: deps/django_authopenid/forms.py:112 deps/django_authopenid/views.py:209 msgid "i-names are not supported" msgstr "i-namanya tidak didukung" -#: deps/django_authopenid/forms.py:236 +#: deps/django_authopenid/forms.py:242 #, python-format msgid "Please enter your %(username_token)s" msgstr "Please enter your %(username_token)s" -#: deps/django_authopenid/forms.py:262 +#: deps/django_authopenid/forms.py:268 msgid "Please, enter your user name" msgstr "Silakan, masukkan username" -#: deps/django_authopenid/forms.py:266 +#: deps/django_authopenid/forms.py:272 msgid "Please, enter your password" msgstr "Silakan, masukkan password Anda" -#: deps/django_authopenid/forms.py:273 deps/django_authopenid/forms.py:277 +#: deps/django_authopenid/forms.py:279 deps/django_authopenid/forms.py:283 msgid "Please, enter your new password" msgstr "Silakan, masukkan password baru Anda" -#: deps/django_authopenid/forms.py:288 +#: deps/django_authopenid/forms.py:294 msgid "Passwords did not match" msgstr "Sandi tidak cocok" -#: deps/django_authopenid/forms.py:300 +#: deps/django_authopenid/forms.py:306 deps/django_authopenid/forms.py:368 #, python-format -msgid "Please choose password > %(len)s characters" -msgstr "Please choose password > %(len)s characters" +msgid "choose password > %(len)s characters" +msgstr "" + +#: deps/django_authopenid/forms.py:353 utils/forms.py:265 +msgid "password is required" +msgstr "Sandi diperlukan" -#: deps/django_authopenid/forms.py:338 -msgid "Current password" -msgstr "Sandi saat" +#: deps/django_authopenid/forms.py:359 +msgid "retype your password" +msgstr "" -#: deps/django_authopenid/forms.py:349 -msgid "" -"Old password is incorrect. Please enter the correct " -"password." -msgstr "Password lama tidak benar. Masukkan password yang benar." +#: deps/django_authopenid/forms.py:379 utils/forms.py:270 +msgid "entered passwords did not match, please try again" +msgstr "" -#: deps/django_authopenid/forms.py:399 +#: deps/django_authopenid/forms.py:429 msgid "Sorry, we don't have this email address in the database" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/forms.py:438 +#: deps/django_authopenid/forms.py:468 msgid "Your user name (required)" msgstr "Your user name (required)" -#: deps/django_authopenid/forms.py:455 +#: deps/django_authopenid/forms.py:485 msgid "sorry, there is no such user name" msgstr "Maaf, tidak ada nama pengguna seperti" -#: deps/django_authopenid/urls.py:14 deps/django_authopenid/urls.py:20 -#: deps/django_authopenid/urls.py:23 setup_templates/settings.py:229 +#: deps/django_authopenid/urls.py:17 deps/django_authopenid/urls.py:23 +#: deps/django_authopenid/urls.py:26 setup_templates/settings.py:232 msgid "signin/" msgstr "signin /" -#: deps/django_authopenid/urls.py:15 +#: deps/django_authopenid/urls.py:18 msgid "widget/signin/" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/urls.py:18 +#: deps/django_authopenid/urls.py:21 msgid "signout/" msgstr "signout /" -#: deps/django_authopenid/urls.py:23 +#: deps/django_authopenid/urls.py:26 msgid "complete-oauth/" msgstr "lengkap-oauth /" -#: deps/django_authopenid/urls.py:32 +#: deps/django_authopenid/urls.py:35 msgid "register/" msgstr "mendaftar /" -#: deps/django_authopenid/urls.py:34 +#: deps/django_authopenid/urls.py:37 msgid "signup/" msgstr "signup /" -#: deps/django_authopenid/urls.py:38 +#: deps/django_authopenid/urls.py:46 msgid "logout/" msgstr "logout /" -#: deps/django_authopenid/urls.py:43 +#: deps/django_authopenid/urls.py:51 msgid "recover/" msgstr "memulihkan /" -#: deps/django_authopenid/urls.py:45 +#: deps/django_authopenid/urls.py:53 msgid "verify-email/" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:379 +#: deps/django_authopenid/util.py:391 #, python-format msgid "%(site)s user name and password" msgstr "%(site)s user name and password" -#: deps/django_authopenid/util.py:385 templates/authopenid/signin.html:117 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:120 +#: deps/django_authopenid/util.py:397 templates/authopenid/signin.html:113 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:106 msgid "Create a password-protected account" msgstr "Membuat akun yang dilindungi password" -#: deps/django_authopenid/util.py:386 +#: deps/django_authopenid/util.py:398 msgid "Change your password" msgstr "Ubah password Anda" -#: deps/django_authopenid/util.py:486 +#: deps/django_authopenid/util.py:410 +#, python-format +msgid "Login with %(login_name)s" +msgstr "" + +#: deps/django_authopenid/util.py:412 +#, python-format +msgid "%(login_name)s username" +msgstr "" + +#: deps/django_authopenid/util.py:517 msgid "Sign in with Yahoo" msgstr "Masuk dengan Yahoo" -#: deps/django_authopenid/util.py:493 +#: deps/django_authopenid/util.py:524 msgid "AOL screen name" msgstr "AOL nama layar" -#: deps/django_authopenid/util.py:502 +#: deps/django_authopenid/util.py:533 msgid "Sign in with LaunchPad" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:509 +#: deps/django_authopenid/util.py:540 msgid "OpenID url" msgstr "OpenID url" -#: deps/django_authopenid/util.py:538 +#: deps/django_authopenid/util.py:569 msgid "Flickr user name" msgstr "Flickr nama pengguna" -#: deps/django_authopenid/util.py:546 +#: deps/django_authopenid/util.py:577 msgid "Technorati user name" msgstr "Technorati nama pengguna" -#: deps/django_authopenid/util.py:554 +#: deps/django_authopenid/util.py:585 msgid "WordPress blog name" msgstr "WordPress blog Nama" -#: deps/django_authopenid/util.py:562 +#: deps/django_authopenid/util.py:593 msgid "Blogger blog name" msgstr "Blogger blog Nama" -#: deps/django_authopenid/util.py:570 +#: deps/django_authopenid/util.py:601 msgid "LiveJournal blog name" msgstr "LiveJournal blog Nama" -#: deps/django_authopenid/util.py:578 +#: deps/django_authopenid/util.py:609 msgid "ClaimID user name" msgstr "ClaimID nama pengguna" -#: deps/django_authopenid/util.py:586 +#: deps/django_authopenid/util.py:617 msgid "Vidoop user name" msgstr "Vidoop nama pengguna" -#: deps/django_authopenid/util.py:594 +#: deps/django_authopenid/util.py:625 msgid "Verisign user name" msgstr "Verisign nama pengguna" -#: deps/django_authopenid/util.py:629 +#: deps/django_authopenid/util.py:660 #, python-format msgid "Change your %(provider)s password" msgstr "Change your %(provider)s password" -#: deps/django_authopenid/util.py:633 +#: deps/django_authopenid/util.py:664 #, python-format msgid "Click to see if your %(provider)s signin still works for %(site_name)s" msgstr "Click to see if your %(provider)s signin still works for %(site_name)s" -#: deps/django_authopenid/util.py:642 +#: deps/django_authopenid/util.py:673 #, python-format msgid "Create password for %(provider)s" msgstr "Create password for %(provider)s" -#: deps/django_authopenid/util.py:646 +#: deps/django_authopenid/util.py:677 #, python-format msgid "Connect your %(provider)s account to %(site_name)s" msgstr "Connect your %(provider)s account to %(site_name)s" -#: deps/django_authopenid/util.py:655 +#: deps/django_authopenid/util.py:686 #, python-format msgid "Signin with %(provider)s user name and password" msgstr "Signin with %(provider)s user name and password" -#: deps/django_authopenid/util.py:662 +#: deps/django_authopenid/util.py:693 #, python-format msgid "Sign in with your %(provider)s account" msgstr "Sign in with your %(provider)s account" -#: deps/django_authopenid/views.py:213 +#: deps/django_authopenid/views.py:217 #, python-format msgid "OpenID %(openid_url)s is invalid" msgstr "OpenID %(openid_url)s is invalid" -#: deps/django_authopenid/views.py:391 +#: deps/django_authopenid/views.py:402 msgid "" "Sorry, there was some problem connecting to the login provider, please try " "again or use another login method" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/views.py:520 -msgid "Your new password saved" -msgstr "Password baru Anda disimpan" +#: deps/django_authopenid/views.py:531 deps/django_authopenid/views.py:838 +msgid "Your new password is saved" +msgstr "" -#: deps/django_authopenid/views.py:568 deps/django_authopenid/views.py:583 +#: deps/django_authopenid/views.py:611 deps/django_authopenid/views.py:626 #, python-format msgid "" "Unfortunately, there was some problem when connecting to %(provider)s, " "please try again or use another provider" msgstr "Unfortunately, there was some problem when connecting to %(provider)s, please try again or use another provider" -#: deps/django_authopenid/views.py:613 +#: deps/django_authopenid/views.py:656 msgid "The login password combination was not correct" msgstr "Kombinasi password login tidak benar" -#: deps/django_authopenid/views.py:717 +#: deps/django_authopenid/views.py:760 msgid "Please click any of the icons below to sign in" msgstr "Silahkan klik salah satu ikon di bawah ini untuk masuk" -#: deps/django_authopenid/views.py:719 +#: deps/django_authopenid/views.py:762 msgid "Account recovery email sent" msgstr "Akun email pemulihan dikirim" -#: deps/django_authopenid/views.py:722 +#: deps/django_authopenid/views.py:765 msgid "Please add one or more login methods." msgstr "Harap tambahkan satu atau lebih metode login." -#: deps/django_authopenid/views.py:724 +#: deps/django_authopenid/views.py:767 msgid "If you wish, please add, remove or re-validate your login methods" msgstr "Jika Anda ingin, silakan menambahkan, menghapus atau kembali memvalidasi metode login Anda" -#: deps/django_authopenid/views.py:726 +#: deps/django_authopenid/views.py:769 msgid "Please wait a second! Your account is recovered, but ..." msgstr "Mohon tunggu sebentar! Akun Anda sudah pulih kembali, tapi ..." -#: deps/django_authopenid/views.py:728 +#: deps/django_authopenid/views.py:771 msgid "Sorry, this account recovery key has expired or is invalid" msgstr "Maaf, ini kunci pemulihan akun telah kedaluwarsa atau tidak valid" -#: deps/django_authopenid/views.py:801 +#: deps/django_authopenid/views.py:858 #, python-format msgid "Login method %(provider_name)s does not exist" msgstr "Login method %(provider_name)s does not exist" -#: deps/django_authopenid/views.py:807 +#: deps/django_authopenid/views.py:864 msgid "Oops, sorry - there was some error - please try again" msgstr "Ups, maaf - ada beberapa error - coba lagi" -#: deps/django_authopenid/views.py:882 +#: deps/django_authopenid/views.py:945 msgid "" "If you are trying to sign in to another account, please sign out first. " "Otherwise, please report the incident to the site administrator." msgstr "" -#: deps/django_authopenid/views.py:914 +#: deps/django_authopenid/views.py:977 #, python-format msgid "Your %(provider)s login works fine" msgstr "Your %(provider)s login works fine" -#: deps/django_authopenid/views.py:1112 +#: deps/django_authopenid/views.py:1176 msgid "" "Sorry, registration failed. The token can be already used or has expired. " "Please try again" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/views.py:1257 +#: deps/django_authopenid/views.py:1321 #, python-format msgid "Recover your %(site)s account" msgstr "Recover your %(site)s account" -#: deps/django_authopenid/views.py:1292 +#: deps/django_authopenid/views.py:1356 msgid "Please check your email and visit the enclosed link." msgstr "Silakan periksa email Anda dan kunjungi link tertutup." @@ -3345,7 +3859,7 @@ msgid "Congratulations, you are now an Administrator" msgstr "Selamat, Anda sekarang Administrator" #: mail/__init__.py:183 -msgid "

    To ask by email, please:

    " +msgid "

    To post by email, please:

    " msgstr "" #: mail/__init__.py:185 @@ -3353,7 +3867,7 @@ msgid "
  • Type title in the subject line
  • " msgstr "" #: mail/__init__.py:188 -msgid "
  • Type details of your question into the email body
  • " +msgid "
  • Type details into the email body
  • " msgstr "" #: mail/__init__.py:191 @@ -3377,162 +3891,135 @@ msgstr "" #: mail/__init__.py:214 #, python-format msgid "" -"

    Sorry, there was an error posting your question please contact the " -"%(site)s administrator

    " -msgstr "

    Sorry, there was an error posting your question please contact the %(site)s administrator

    " +"

    Sorry, there was an error while processing your message please contact " +"the %(site)s administrator

    " +msgstr "" #: mail/__init__.py:241 #, python-format msgid "" -"

    Sorry, in order to post questions on %(site)s by email, please Sorry, in order to make posts to %(site)s by email, please register first

    " -msgstr "

    Sorry, in order to post questions on %(site)s by email, please register first

    " +msgstr "" #: mail/__init__.py:249 msgid "" -"

    Sorry, your question could not be posted due to insufficient privileges " -"of your user account

    " -msgstr "Maaf, pertanyaan Anda tidak dapat diposting karena hak istimewa tidak cukup dari akun pengguna Anda" +"

    Sorry, your post could not be made by email due to insufficient " +"privileges of your user account

    " +msgstr "" -#: mail/lamson_handlers.py:160 +#: mail/lamson_handlers.py:162 msgid "" "You were replying to an email address unknown to the system or " "you were replying from a different address from the one where you" " received the notification." msgstr "" -#: mail/lamson_handlers.py:251 +#: mail/lamson_handlers.py:265 #, python-format msgid "Re: Welcome to %(site_name)s" msgstr "" -#: mail/lamson_handlers.py:258 +#: mail/lamson_handlers.py:272 msgid "Please reply to the welcome email without editing it" msgstr "" -#: mail/lamson_handlers.py:318 +#: mail/lamson_handlers.py:340 #, python-format msgid "Re: %s" msgstr "" -#: management/commands/send_accept_answer_reminders.py:61 -#, python-format -msgid "Accept the best answer for %(question_count)d of your questions" -msgstr "Accept the best answer for %(question_count)d of your questions" - -#: management/commands/send_accept_answer_reminders.py:66 -msgid "Please accept the best answer for this question:" -msgstr "Harap menerima jawaban terbaik untuk pertanyaan ini:" +#: management/commands/send_accept_answer_reminders.py:60 +msgid "Please select the best responses to:" +msgstr "" -#: management/commands/send_accept_answer_reminders.py:68 -msgid "Please accept the best answer for these questions:" -msgstr "Harap menerima jawaban terbaik untuk pertanyaan-pertanyaan ini:" +#: management/commands/send_email_alerts.py:437 +#, python-format +msgid "%(question_count)d update about %(topics)s" +msgid_plural "%(question_count)d updates about %(topics)s" +msgstr[0] "" -#: management/commands/send_email_alerts.py:434 +#: management/commands/send_email_alerts.py:446 #, python-format -msgid "%(question_count)d updated question about %(topics)s" -msgid_plural "%(question_count)d updated questions about %(topics)s" +msgid "%(question_count)d update" +msgid_plural "%(question_count)d updates" msgstr[0] "" -#: management/commands/send_email_alerts.py:455 +#: management/commands/send_email_alerts.py:466 msgid "new question" msgstr "Pertanyaan baru" #: management/commands/send_unanswered_question_reminders.py:67 #, python-format -msgid "%(question_count)d unanswered question about %(topics)s" -msgid_plural "%(question_count)d unanswered questions about %(topics)s" +msgid "%(question_count)d %(unanswered_question)s about %(topics)s" +msgid_plural "%(question_count)d %(unanswered_questions)s about %(topics)s" msgstr[0] "" -#: middleware/forum_mode.py:63 +#: middleware/forum_mode.py:64 #, python-format msgid "Please log in to use %s" msgstr "Silakan login menggunakan% s" -#: models/__init__.py:569 models/__init__.py:1388 views/writers.py:226 -msgid "Sorry, but you have only read access" +#: models/__init__.py:621 +msgid "perform this action" msgstr "" -#: models/__init__.py:573 -msgid "Sorry, this operation is not allowed" +#: models/__init__.py:624 models/__init__.py:1285 views/writers.py:222 +msgid "Sorry, but you have only read access" msgstr "" -#: models/__init__.py:623 -msgid "" -"Sorry, you cannot accept or unaccept best answers because your account is " -"blocked" -msgstr "Maaf, Anda tidak dapat menerima atau menerima jawaban terbaik karena akun Anda diblokir" - -#: models/__init__.py:627 -msgid "" -"Sorry, you cannot accept or unaccept best answers because your account is " -"suspended" -msgstr "Maaf, Anda tidak dapat menerima atau menerima jawaban terbaik karena akun Anda ditangguhkan" +#: models/__init__.py:630 models/__init__.py:695 +msgid "your account is blocked" +msgstr "" -#: models/__init__.py:641 -#, python-format -msgid "" -">%(points)s points required to accept or unaccept your own answer to your " -"own question" -msgstr "Diperlukan >%(points)s point untuk menerima atau menolak jawaban anda sendiri atas pertanyaan anda sendiri" +#: models/__init__.py:637 models/__init__.py:644 models/__init__.py:691 +msgid "your account is suspended" +msgstr "" -#: models/__init__.py:665 +#: models/__init__.py:661 #, python-format -msgid "" -"Sorry, you will be able to accept this answer only after %(will_be_able_at)s" -msgstr "Sorry, you will be able to accept this answer only after %(will_be_able_at)s" +msgid "Sorry, only moderators and site administrators can %(perform_action)s" +msgstr "" -#: models/__init__.py:674 +#: models/__init__.py:668 #, python-format msgid "" -"Sorry, only moderators or original author of the question - %(username)s - " -"can accept or unaccept the best answer" -msgstr "Sorry, only moderators or original author of the question - %(username)s - can accept or unaccept the best answer" +"Sorry, only administrators, moderators or users with reputation > " +"%(min_rep)s can %(perform_action)s" +msgstr "" -#: models/__init__.py:697 +#: models/__init__.py:758 msgid "Sorry, you cannot vote for your own posts" msgstr "Maaf, Anda tidak dapat memilih posting Anda sendiri" -#: models/__init__.py:701 -msgid "Sorry your account appears to be blocked " -msgstr "Maaf akun Anda tampaknya akan diblokir" - -#: models/__init__.py:706 -msgid "Sorry your account appears to be suspended " -msgstr "Maaf akun Anda tampaknya ditangguhkan" - -#: models/__init__.py:716 -#, python-format -msgid ">%(points)s points required to upvote" -msgstr ">%(points)s points required to upvote" - -#: models/__init__.py:722 -#, python-format -msgid ">%(points)s points required to downvote" -msgstr ">%(points)s points required to downvote" +#: models/__init__.py:765 templates/faq_static.html:32 +#: templates/user_profile/user_votes.html:14 +msgid "upvote" +msgstr "upvote" -#: models/__init__.py:737 -msgid "Sorry, blocked users cannot upload files" -msgstr "Maaf, pengguna diblokir tidak dapat meng-upload file" +#: models/__init__.py:768 templates/faq_static.html:42 +#: templates/user_profile/user_votes.html:16 +msgid "downvote" +msgstr "downvote" -#: models/__init__.py:738 -msgid "Sorry, suspended users cannot upload files" -msgstr "Maaf, pengguna yang ditangguhkan tidak dapat meng-upload file" +#: models/__init__.py:783 +msgid "upload files" +msgstr "" -#: models/__init__.py:740 -#, python-format -msgid "sorry, file uploading requires karma >%(min_rep)s" -msgstr "sorry, file uploading requires karma >%(min_rep)s" +#: models/__init__.py:793 +msgid "merge duplicate questions" +msgstr "" -#: models/__init__.py:759 +#: models/__init__.py:806 msgid "Could not post, because your karma is insufficient to publish links" msgstr "" -#: models/__init__.py:785 -msgid "Sorry, you already gave an answer, please edit it instead." +#: models/__init__.py:829 +#, python-format +msgid "Sorry, %(you_already_gave_an_answer)s, please edit it instead." msgstr "" -#: models/__init__.py:809 +#: models/__init__.py:855 #, python-format msgid "" "Sorry, comments (except the last one) are editable only within %(minutes)s " @@ -3542,638 +4029,474 @@ msgid_plural "" "minutes from posting" msgstr[0] "" -#: models/__init__.py:821 +#: models/__init__.py:867 msgid "Sorry, but only post owners or moderators can edit comments" msgstr "Maaf, tetapi hanya pemilik posting atau moderator dapat mengedit komentar" -#: models/__init__.py:850 -msgid "" -"Sorry, since your account is suspended you can comment only your own posts" -msgstr "Maaf, karena akun Anda ditangguhkan Anda dapat komentar hanya posting Anda sendiri" +#: models/__init__.py:881 +msgid "Sorry, but only post owners or moderators convert posts" +msgstr "" -#: models/__init__.py:854 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, to comment any post a minimum reputation of %(min_rep)s points is " -"required. You can still comment your own posts and answers to your questions" -msgstr "Sorry, to comment any post a minimum reputation of %(min_rep)s points is required. You can still comment your own posts and answers to your questions" +#: models/__init__.py:910 +msgid "post comments" +msgstr "" -#: models/__init__.py:884 +#: models/__init__.py:931 msgid "" "This post has been deleted and can be seen only by post owners, site " "administrators and moderators" msgstr "Posting ini telah dihapus dan hanya dapat dilihat oleh pemilik pos, administrator situs dan moderator" -#: models/__init__.py:901 +#: models/__init__.py:943 msgid "" "Sorry, only moderators, site administrators and post owners can edit deleted" " posts" msgstr "Maaf, hanya moderator, administrator situs dan pemilik pasca dapat mengedit posting dihapus" -#: models/__init__.py:917 -msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot edit posts" -msgstr "Maaf, karena akun Anda diblokir Anda tidak dapat mengedit posting" - -#: models/__init__.py:921 -msgid "" -"Sorry, since your account is suspended you can edit only your own posts" -msgstr "Maaf, karena akun Anda ditangguhkan Anda dapat mengedit hanya posting Anda sendiri" - -#: models/__init__.py:926 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, to edit wiki posts, a minimum reputation of %(min_rep)s is required" -msgstr "Sorry, to edit wiki posts, a minimum reputation of %(min_rep)s is required" +#: models/__init__.py:959 +msgid "edit wiki posts" +msgstr "" -#: models/__init__.py:933 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, to edit other people's posts, a minimum reputation of %(min_rep)s is " -"required" +#: models/__init__.py:962 +msgid "edit posts" msgstr "" -#: models/__init__.py:996 +#: models/__init__.py:1022 +#, python-format msgid "" -"Sorry, cannot delete your question since it has an upvoted answer posted by " -"someone else" +"Sorry, cannot %(delete_your_question)s since it has an %(upvoted_answer)s " +"posted by someone else" msgid_plural "" -"Sorry, cannot delete your question since it has some upvoted answers posted " -"by other users" +"Sorry, cannot %(delete_your_question)s since it has some %(upvoted_answers)s" +" posted by other users" msgstr[0] "" -#: models/__init__.py:1011 -msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot delete posts" -msgstr "Maaf, karena akun Anda diblokir Anda tidak dapat menghapus posting" - -#: models/__init__.py:1015 -msgid "" -"Sorry, since your account is suspended you can delete only your own posts" -msgstr "Maaf, karena akun Anda ditangguhkan Anda hanya dapat menghapus posting Anda sendiri" - -#: models/__init__.py:1019 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, to delete other people's posts, a minimum reputation of %(min_rep)s " -"is required" -msgstr "" - -#: models/__init__.py:1040 -msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot close questions" -msgstr "Maaf, karena akun Anda terkunci Anda tidak dapat menutup pertanyaan" - #: models/__init__.py:1044 -msgid "Sorry, since your account is suspended you cannot close questions" -msgstr "Maaf, karena akun Anda ditangguhkan Anda tidak dapat menutup pertanyaan" - -#: models/__init__.py:1048 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, to close other people' posts, a minimum reputation of %(min_rep)s is " -"required" +msgid "delete posts" msgstr "" -#: models/__init__.py:1057 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, to close own question a minimum reputation of %(min_rep)s is required" -msgstr "Sorry, to close own question a minimum reputation of %(min_rep)s is required" - -#: models/__init__.py:1084 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, only administrators, moderators or post owners with reputation > " -"%(min_rep)s can reopen questions." -msgstr "Sorry, only administrators, moderators or post owners with reputation > %(min_rep)s can reopen questions." - -#: models/__init__.py:1090 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, to reopen own question a minimum reputation of %(min_rep)s is " -"required" -msgstr "Sorry, to reopen own question a minimum reputation of %(min_rep)s is required" - -#: models/__init__.py:1095 -msgid "Sorry, you cannot reopen questions because your account is blocked" +#: models/__init__.py:1072 +msgid "reopen questions" msgstr "" -#: models/__init__.py:1100 -msgid "Sorry, you cannot reopen questions because your account is suspended" +#: models/__init__.py:1086 +msgid "You have flagged this post before and cannot do it more than once" msgstr "" -#: models/__init__.py:1123 -msgid "You have flagged this question before and cannot do it more than once" -msgstr "Anda memiliki ditandai pertanyaan ini sebelumnya dan tidak bisa melakukannya lebih dari sekali" - -#: models/__init__.py:1131 -msgid "" -"Sorry, since your account is blocked you cannot flag posts as offensive" -msgstr "Maaf, karena akun Anda diblokir Anda tidak dapat bendera posting sebagai ofensif" - -#: models/__init__.py:1142 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, to flag posts as offensive a minimum reputation of %(min_rep)s is " -"required" -msgstr "Sorry, to flag posts as offensive a minimum reputation of %(min_rep)s is required" +#: models/__init__.py:1098 +msgid "flag posts as offensive" +msgstr "" -#: models/__init__.py:1163 +#: models/__init__.py:1110 #, python-format msgid "" "Sorry, you have exhausted the maximum number of %(max_flags_per_day)s " "offensive flags per day." msgstr "Sorry, you have exhausted the maximum number of %(max_flags_per_day)s offensive flags per day." -#: models/__init__.py:1175 +#: models/__init__.py:1122 msgid "cannot remove non-existing flag" msgstr "tidak dapat menghapus yang tidak ada bendera" -#: models/__init__.py:1181 -msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot remove flags" -msgstr "Maaf, karena akun Anda terkunci Anda tidak dapat menghapus bendera" - -#: models/__init__.py:1185 -msgid "" -"Sorry, your account appears to be suspended and you cannot remove flags. " -"Please contact the forum administrator to reach a resolution." -msgstr "Maaf, akun Anda tampaknya ditangguhkan dan Anda tidak dapat menghapus bendera. Silahkan hubungi administrator forum untuk mencapai resolusi." - -#: models/__init__.py:1191 -#, python-format -msgid "Sorry, to flag posts a minimum reputation of %(min_rep)d is required" -msgid_plural "" -"Sorry, to flag posts a minimum reputation of %(min_rep)d is required" -msgstr[0] "" +#: models/__init__.py:1131 +msgid "remove flags" +msgstr "" -#: models/__init__.py:1210 +#: models/__init__.py:1142 msgid "you don't have the permission to remove all flags" msgstr "" -#: models/__init__.py:1211 +#: models/__init__.py:1143 msgid "no flags for this entry" msgstr "ada bendera untuk entri ini" -#: models/__init__.py:1235 -msgid "" -"Sorry, only question owners, site administrators and moderators can retag " -"deleted questions" -msgstr "Maaf, pemilik satunya pertanyaan, administrator situs dan moderator dapat retag pertanyaan dihapus" - -#: models/__init__.py:1243 -msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot retag questions" -msgstr "Maaf, karena akun Anda diblokir Anda tidak dapat retag pertanyaan" - -#: models/__init__.py:1247 -msgid "" -"Sorry, since your account is suspended you can retag only your own questions" -msgstr "Maaf, karena akun Anda ditangguhkan Anda dapat retag hanya pertanyaan Anda sendiri" - -#: models/__init__.py:1251 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, to retag questions a minimum reputation of %(min_rep)s is required" -msgstr "Sorry, to retag questions a minimum reputation of %(min_rep)s is required" - -#: models/__init__.py:1270 -msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot delete comment" -msgstr "Maaf, karena akun Anda terkunci Anda tidak dapat menghapus komentar" - -#: models/__init__.py:1274 -msgid "" -"Sorry, since your account is suspended you can delete only your own comments" -msgstr "Maaf, karena akun Anda ditangguhkan Anda hanya dapat menghapus komentar Anda sendiri" - -#: models/__init__.py:1278 -#, python-format -msgid "Sorry, to delete comments reputation of %(min_rep)s is required" -msgstr "Sorry, to delete comments reputation of %(min_rep)s is required" +#: models/__init__.py:1183 +msgid "delete comments" +msgstr "" -#: models/__init__.py:1303 +#: models/__init__.py:1198 msgid "sorry, but older votes cannot be revoked" msgstr "Maaf, tapi pemilih yang lebih tua tidak dapat dicabut" -#: models/__init__.py:1995 utils/functions.py:98 +#: models/__init__.py:2007 utils/functions.py:98 #, python-format msgid "on %(date)s" msgstr "on %(date)s" -#: models/__init__.py:1997 +#: models/__init__.py:2009 msgid "in two days" msgstr "dalam dua hari" -#: models/__init__.py:1999 +#: models/__init__.py:2011 msgid "tomorrow" msgstr "besok" -#: models/__init__.py:2001 +#: models/__init__.py:2013 #, python-format msgid "in %(hr)d hour" msgid_plural "in %(hr)d hours" msgstr[0] "dalam %(hr)d jam" -#: models/__init__.py:2003 +#: models/__init__.py:2015 #, python-format msgid "in %(min)d min" msgid_plural "in %(min)d mins" msgstr[0] "dalam %(min)d menit" -#: models/__init__.py:2004 +#: models/__init__.py:2016 #, python-format msgid "%(days)d day" msgid_plural "%(days)d days" msgstr[0] "%(days)d hari" -#: models/__init__.py:2006 +#: models/__init__.py:2018 #, python-format msgid "" -"New users must wait %(days)s before answering their own question. You can " -"post an answer %(left)s" -msgstr "New users must wait %(days)s before answering their own question. You can post an answer %(left)s" +"New users must wait %(days)s to %(answer_own_questions)s. You can post an " +"answer %(left)s" +msgstr "" -#: models/__init__.py:2194 templates/email/feedback_email.txt:9 +#: models/__init__.py:2211 templates/email/feedback_email.txt:9 msgid "Anonymous" msgstr "Anonim" -#: models/__init__.py:2298 -msgid "Site Adminstrator" -msgstr "Site Administrator" +#: models/__init__.py:2315 +msgid "Registered User" +msgstr "Pengguna Terdaftar" + +#: models/__init__.py:2317 +msgid "Administrator" +msgstr "" -#: models/__init__.py:2300 -msgid "Forum Moderator" -msgstr "Forum Moderator" +#: models/__init__.py:2319 +msgid "Moderator" +msgstr "" -#: models/__init__.py:2302 +#: models/__init__.py:2321 msgid "Suspended User" msgstr "Suspended Pengguna" -#: models/__init__.py:2304 +#: models/__init__.py:2323 msgid "Blocked User" msgstr "Diblokir Pengguna" -#: models/__init__.py:2306 -msgid "Registered User" -msgstr "Pengguna Terdaftar" - -#: models/__init__.py:2308 -msgid "Watched User" -msgstr "Menyaksikan Pengguna" - -#: models/__init__.py:2310 -msgid "Approved User" -msgstr "Disetujui Pengguna" +#: models/__init__.py:2325 +msgid "New User" +msgstr "" -#: models/__init__.py:2495 +#: models/__init__.py:2521 #, python-format msgid "%(username)s karma is %(reputation)s" msgstr "%(username)s karma is %(reputation)s" -#: models/__init__.py:2508 +#: models/__init__.py:2534 #, python-format msgid "one gold badge" msgid_plural "%(count)d gold badges" msgstr[0] "%(count)d lencana emas" -#: models/__init__.py:2515 +#: models/__init__.py:2541 #, python-format msgid "one silver badge" msgid_plural "%(count)d silver badges" msgstr[0] "%(count)d lencana perak" -#: models/__init__.py:2522 +#: models/__init__.py:2548 #, python-format msgid "one bronze badge" msgid_plural "%(count)d bronze badges" msgstr[0] "" -#: models/__init__.py:2533 +#: models/__init__.py:2559 #, python-format msgid "%(item1)s and %(item2)s" msgstr "%(item1)s and %(item2)s" -#: models/__init__.py:2535 +#: models/__init__.py:2561 #, python-format msgid "%(user)s has %(badges)s" msgstr "%(user)s has %(badges)s" -#: models/__init__.py:2682 +#: models/__init__.py:2708 #, python-format msgid "At least %d karma point is required to post links" msgid_plural "At least %d karma points is required to post links" msgstr[0] "" -#: models/__init__.py:3159 +#: models/__init__.py:3217 #, python-format msgid "%(user)s shared a %(post_link)s." msgstr "" -#: models/__init__.py:3162 models/__init__.py:3172 +#: models/__init__.py:3220 models/__init__.py:3230 #, python-format msgid "%(user)s edited a %(post_link)s." msgstr "" -#: models/__init__.py:3164 +#: models/__init__.py:3222 #, python-format msgid "%(user)s posted a %(post_link)s" msgstr "" -#: models/__init__.py:3167 +#: models/__init__.py:3225 #, python-format msgid "%(user)s edited an %(post_link)s." msgstr "" -#: models/__init__.py:3169 +#: models/__init__.py:3227 #, python-format msgid "%(user)s posted an %(post_link)s." msgstr "" -#: models/__init__.py:3174 +#: models/__init__.py:3232 #, python-format msgid "%(user)s posted a %(post_link)s." msgstr "" -#: models/__init__.py:3190 +#: models/__init__.py:3260 msgid "To reply, PLEASE WRITE ABOVE THIS LINE." msgstr "" -#: models/__init__.py:3232 +#: models/__init__.py:3302 #, python-format msgid "\"%(title)s\"" msgstr "\"%(title)s\"" -#: models/__init__.py:3384 +#: models/__init__.py:3454 #, python-format msgid "" "Congratulations, you have received a badge '%(badge_name)s'. Check out your profile." msgstr "" -#: models/__init__.py:3657 +#: models/__init__.py:3737 #, python-format msgid "Welcome to %(site_name)s" msgstr "" -#: models/__init__.py:3678 views/commands.py:697 +#: models/__init__.py:3758 views/commands.py:704 msgid "Your tag subscription was saved, thanks!" msgstr "Langganan tag Anda diselamatkan, terima kasih!" -#: models/badges.py:129 +#: models/badges.py:128 #, python-format msgid "Deleted own post with %(votes)s or more upvotes" msgstr "Deleted own post with %(votes)s or more upvotes" -#: models/badges.py:133 +#: models/badges.py:132 msgid "Disciplined" msgstr "Berdisiplin" -#: models/badges.py:151 +#: models/badges.py:150 #, python-format msgid "Deleted own post with %(votes)s or more downvotes" msgstr "Deleted own post with %(votes)s or more downvotes" -#: models/badges.py:155 +#: models/badges.py:154 msgid "Peer Pressure" msgstr "Tekanan rekan" -#: models/badges.py:174 +#: models/badges.py:173 #, python-format -msgid "Received at least %(votes)s upvote for an answer for the first time" -msgstr "Received at least %(votes)s upvote for an answer for the first time" +msgid "" +"Gave an %(answer_voted_up)s at least %(votes)s times for the first time" +msgstr "" -#: models/badges.py:178 +#: models/badges.py:180 msgid "Teacher" msgstr "Guru" -#: models/badges.py:218 +#: models/badges.py:220 msgid "Supporter" msgstr "Pendukung" -#: models/badges.py:219 +#: models/badges.py:221 msgid "First upvote" msgstr "Pertama upvote" -#: models/badges.py:227 +#: models/badges.py:229 msgid "Critic" msgstr "Pengkritik" -#: models/badges.py:228 +#: models/badges.py:230 msgid "First downvote" msgstr "Pertama downvote" -#: models/badges.py:237 +#: models/badges.py:239 msgid "Civic Duty" msgstr "Civic Duty" -#: models/badges.py:238 +#: models/badges.py:240 #, python-format msgid "Voted %(num)s times" msgstr "Voted %(num)s times" -#: models/badges.py:252 +#: models/badges.py:254 #, python-format -msgid "Answered own question with at least %(num)s up votes" -msgstr "Answered own question with at least %(num)s up votes" +msgid "%(answered_own_question)s with at least %(num)s up votes" +msgstr "" -#: models/badges.py:256 +#: models/badges.py:260 msgid "Self-Learner" msgstr "Self-Learner" -#: models/badges.py:304 -msgid "Nice Answer" -msgstr "Bagus Jawaban" - -#: models/badges.py:309 models/badges.py:321 models/badges.py:333 +#: models/badges.py:313 models/badges.py:328 models/badges.py:343 #, python-format -msgid "Answer voted up %(num)s times" -msgstr "Answer voted up %(num)s times" - -#: models/badges.py:316 -msgid "Good Answer" -msgstr "Baik Jawaban" - -#: models/badges.py:328 -msgid "Great Answer" -msgstr "Besar Jawaban" - -#: models/badges.py:340 -msgid "Nice Question" -msgstr "Pertanyaan bagus" +msgid "%(answer_voted_up)s %(num)s times" +msgstr "" -#: models/badges.py:345 models/badges.py:357 models/badges.py:369 +#: models/badges.py:358 models/badges.py:373 #, python-format -msgid "Question voted up %(num)s times" -msgstr "Question voted up %(num)s times" - -#: models/badges.py:352 -msgid "Good Question" -msgstr "Baik Pertanyaan" +msgid "%(question_voted_up)s up %(num)s times" +msgstr "" -#: models/badges.py:364 -msgid "Great Question" -msgstr "Pertanyaan Besar" +#: models/badges.py:388 +#, python-format +msgid "%(question_voted_up)s %(num)s times" +msgstr "" -#: models/badges.py:376 +#: models/badges.py:398 msgid "Student" msgstr "Mahasiswa" -#: models/badges.py:381 -msgid "Asked first question with at least one up vote" -msgstr "Ditanyakan Pertanyaan pertama dengan setidaknya satu suara up" - -#: models/badges.py:414 -msgid "Popular Question" -msgstr "Pertanyaan Populer" - -#: models/badges.py:418 models/badges.py:429 models/badges.py:441 +#: models/badges.py:403 #, python-format -msgid "Asked a question with %(views)s views" -msgstr "Asked a question with %(views)s views" - -#: models/badges.py:425 -msgid "Notable Question" -msgstr "Terkemuka Pertanyaan" +msgid "%(asked_first_question)s with at least one up vote" +msgstr "" -#: models/badges.py:436 -msgid "Famous Question" -msgstr "Terkenal Pertanyaan" +#: models/badges.py:442 models/badges.py:455 models/badges.py:469 +#, python-format +msgid "%(asked_a_question)s with %(views)s views" +msgstr "" -#: models/badges.py:450 -msgid "Asked a question and accepted an answer" -msgstr "Mengajukan pertanyaan dan menerima jawaban" +#: models/badges.py:480 +#, python-format +msgid "%(asked_a_question)s and %(accepted_an_answer)s" +msgstr "" -#: models/badges.py:453 +#: models/badges.py:486 msgid "Scholar" msgstr "Sarjana" -#: models/badges.py:495 +#: models/badges.py:528 msgid "Enlightened" msgstr "Tercerahkan" -#: models/badges.py:499 +#: models/badges.py:532 models/badges.py:547 #, python-format -msgid "First answer was accepted with %(num)s or more votes" -msgstr "First answer was accepted with %(num)s or more votes" +msgid "%(gave_accepted_answer)s upvoted %(num)s or more times" +msgstr "" -#: models/badges.py:507 +#: models/badges.py:543 msgid "Guru" msgstr "Guru" -#: models/badges.py:510 -#, python-format -msgid "Answer accepted with %(num)s or more votes" -msgstr "Answer accepted with %(num)s or more votes" - -#: models/badges.py:518 +#: models/badges.py:559 #, python-format msgid "" -"Answered a question more than %(days)s days later with at least %(votes)s " -"votes" -msgstr "Answered a question more than %(days)s days later with at least %(votes)s votes" +"%(answered_a_question)s more than %(days)s days later with at least " +"%(votes)s votes" +msgstr "" -#: models/badges.py:525 +#: models/badges.py:568 msgid "Necromancer" msgstr "Ahli nujum" -#: models/badges.py:548 +#: models/badges.py:591 msgid "Citizen Patrol" msgstr "Citizen Patroli" -#: models/badges.py:551 +#: models/badges.py:594 msgid "First flagged post" msgstr "Pertama ditandai pos" -#: models/badges.py:563 +#: models/badges.py:606 msgid "Cleanup" msgstr "Pembersihan" -#: models/badges.py:566 +#: models/badges.py:609 msgid "First rollback" msgstr "Pertama rollback" -#: models/badges.py:577 +#: models/badges.py:620 msgid "Pundit" msgstr "Cendekiawan" -#: models/badges.py:580 +#: models/badges.py:623 msgid "Left 10 comments with score of 10 or more" msgstr "Kiri 10 komentar dengan skor 10 atau lebih" -#: models/badges.py:612 +#: models/badges.py:656 msgid "Editor" msgstr "Editor" -#: models/badges.py:615 +#: models/badges.py:659 msgid "First edit" msgstr "Pertama mengedit" -#: models/badges.py:623 +#: models/badges.py:667 msgid "Associate Editor" msgstr "Asosiasi Editor" -#: models/badges.py:627 +#: models/badges.py:671 #, python-format msgid "Edited %(num)s entries" msgstr "Edited %(num)s entries" -#: models/badges.py:634 +#: models/badges.py:678 msgid "Organizer" msgstr "Penyelenggara" -#: models/badges.py:637 +#: models/badges.py:681 msgid "First retag" msgstr "Pertama retag" -#: models/badges.py:644 +#: models/badges.py:688 msgid "Autobiographer" msgstr "Penulis riwayat hidup sendiri" -#: models/badges.py:647 +#: models/badges.py:691 msgid "Completed all user profile fields" msgstr "Selesai bidang profil user semua" -#: models/badges.py:663 +#: models/badges.py:708 #, python-format -msgid "Question favorited by %(num)s users" -msgstr "Question favorited by %(num)s users" - -#: models/badges.py:689 -msgid "Stellar Question" -msgstr "Stellar Pertanyaan" - -#: models/badges.py:698 -msgid "Favorite Question" -msgstr "Pertanyaan Favorit" +msgid "%(asked_a_question)s with %(num)s followers" +msgstr "" -#: models/badges.py:710 +#: models/badges.py:760 msgid "Enthusiast" msgstr "Penggemar" -#: models/badges.py:714 +#: models/badges.py:764 #, python-format msgid "Visited site every day for %(num)s days in a row" msgstr "Visited site every day for %(num)s days in a row" -#: models/badges.py:732 +#: models/badges.py:782 msgid "Commentator" msgstr "Komentator" -#: models/badges.py:736 +#: models/badges.py:786 #, python-format msgid "Posted %(num_comments)s comments" msgstr "Posted %(num_comments)s comments" -#: models/badges.py:752 +#: models/badges.py:802 msgid "Taxonomist" msgstr "Taksonom" -#: models/badges.py:756 +#: models/badges.py:806 #, python-format -msgid "Created a tag used by %(num)s questions" -msgstr "Created a tag used by %(num)s questions" +msgid "Created a tag used %(num)s time" +msgid_plural "Created a tag used %(num)s times" +msgstr[0] "" -#: models/badges.py:774 +#: models/badges.py:826 msgid "Expert" msgstr "Ahli" -#: models/badges.py:777 +#: models/badges.py:829 msgid "Very active in one tag" msgstr "Sangat aktif dalam satu tag" @@ -4181,197 +4504,149 @@ msgstr "Sangat aktif dalam satu tag" msgid "message" msgstr "" -#: models/post.py:414 -msgid "Question: " +#: models/post.py:782 models/question.py:1470 +msgid "Sharing did not work, because group is unknown" msgstr "" -#: models/post.py:416 -msgid "Answer: " +#: models/post.py:804 +msgid "merged revision" msgstr "" -#: models/post.py:1570 -msgid "Sorry, this question has been deleted and is no longer accessible" -msgstr "Maaf, pertanyaan ini telah dihapus dan tidak lagi dapat diakses" - -#: models/post.py:1586 -msgid "" -"Sorry, the answer you are looking for is no longer available, because the " -"parent question has been removed" -msgstr "Maaf, jawaban yang Anda cari adalah tidak lagi tersedia, karena pertanyaan orangtua telah dihapus" +#: models/post.py:976 templates/question/answer_controls.html:60 +#: templatetags/extra_filters_jinja.py:136 +msgid "more" +msgstr "" -#: models/post.py:1593 -msgid "Sorry, this answer has been removed and is no longer accessible" -msgstr "Maaf, jawaban ini telah dihapus dan tidak lagi dapat diakses" +#: models/post.py:1690 +msgid "Sorry, this content is not available" +msgstr "" -#: models/post.py:1609 -msgid "" -"Sorry, the comment you are looking for is no longer accessible, because the " -"parent question has been removed" -msgstr "Maaf, komentar Anda cari adalah tidak lagi dapat diakses, karena pertanyaan orangtua telah dihapus" +#: models/post.py:1692 models/post.py:1705 models/post.py:1708 +msgid "Sorry, this content is no longer available" +msgstr "" -#: models/post.py:1616 -msgid "" -"Sorry, the comment you are looking for is no longer accessible, because the " -"parent answer has been removed" -msgstr "Maaf, komentar Anda cari adalah tidak lagi dapat diakses, karena jawaban orangtua telah dihapus" +#: models/post.py:1721 models/post.py:1724 +msgid "Sorry, this comment is no longer available" +msgstr "" -#: models/post.py:1638 +#: models/post.py:1743 msgid "This post is temporarily not available" msgstr "" -#: models/post.py:2147 +#: models/post.py:2203 +msgid "Suggested edit" +msgstr "" + +#: models/post.py:2303 #, python-format msgid "" "Thank you for your post to %(site)s. It will be published after the " "moderators review." msgstr "" -#: models/post.py:2151 +#: models/post.py:2307 #, python-format msgid "your post to %(site)s" msgstr "" -#: models/post.py:2158 +#: models/post.py:2314 msgid "" "Your post was placed on the moderation queue and will be published after the" " moderator approval." msgstr "" -#: models/question.py:108 +#: models/question.py:133 #, python-format msgid "\" and \"%s\"" msgstr "\" and \"%s\"" -#: models/question.py:111 +#: models/question.py:136 msgid "\" and more" msgstr "\"dan lebih" -#: models/question.py:834 +#: models/question.py:962 #, python-format msgid "%(count)d answer:" msgid_plural "%(count)d answers:" msgstr[0] "" -#: models/question.py:1346 +#: models/question.py:1588 #, python-format msgid "Tag %s is new and will be submitted for the moderators approval" msgstr "" -#: models/question.py:1351 models/tag.py:217 +#: models/question.py:1593 models/tag.py:221 #, python-format msgid "Tags %s are new and will be submitted for the moderators approval" msgstr "" -#: models/question.py:1590 -#, python-format -msgid "Please, review your question." -msgstr "" - -#: models/reply_by_email.py:38 -msgid "Post an answer" -msgstr "" - -#: models/reply_by_email.py:39 -msgid "Post a comment" -msgstr "" - -#: models/reply_by_email.py:40 -msgid "Edit post" -msgstr "" - -#: models/reply_by_email.py:41 -msgid "Append to post" -msgstr "" - -#: models/reply_by_email.py:42 -msgid "Answer or comment, depending on the size of post" -msgstr "" - -#: models/reply_by_email.py:43 -msgid "Validate email and record signature" -msgstr "" - -#: models/reply_by_email.py:106 +#: models/reply_by_email.py:121 msgid "added content by email" msgstr "" -#: models/reply_by_email.py:109 +#: models/reply_by_email.py:124 msgid "edited by email" msgstr "diedit melalui email" -#: models/repute.py:207 +#: models/repute.py:210 #, python-format msgid "Changed by moderator. Reason: %(reason)s" msgstr "Changed by moderator. Reason: %(reason)s" -#: models/repute.py:218 -#, python-format -msgid "" -"%(points)s points were added for %(username)s's contribution to question " -"%(question_title)s" -msgstr "" - -#: models/repute.py:223 -#, python-format -msgid "" -"%(points)s points were subtracted for %(username)s's contribution to " -"question %(question_title)s" -msgstr "" - -#: models/tag.py:209 +#: models/tag.py:213 #, python-format msgid "New tags added to %s" msgstr "" -#: models/user.py:316 +#: models/user.py:313 msgid "Entire forum" msgstr "Seluruh forum" -#: models/user.py:317 +#: models/user.py:314 msgid "Questions that I asked" msgstr "Pertanyaan yang aku bertanya" -#: models/user.py:318 +#: models/user.py:315 msgid "Questions that I answered" msgstr "Pertanyaan yang saya jawab" -#: models/user.py:319 +#: models/user.py:316 msgid "Individually selected questions" msgstr "Dipilih sendiri pertanyaan" -#: models/user.py:320 +#: models/user.py:317 msgid "Mentions and comment responses" msgstr "Menyebutkan dan komentar tanggapan" -#: models/user.py:323 +#: models/user.py:320 msgid "Instantly" msgstr "Segera" -#: models/user.py:324 +#: models/user.py:321 msgid "Daily" msgstr "Sehari-hari" -#: models/user.py:325 +#: models/user.py:322 msgid "Weekly" msgstr "Mingguan" -#: models/user.py:326 +#: models/user.py:323 msgid "No email" msgstr "Email ada" -#: models/user.py:566 +#: models/user.py:564 msgid "Can join when they want" msgstr "" -#: models/user.py:567 +#: models/user.py:565 msgid "Users ask permission" msgstr "" -#: models/user.py:568 +#: models/user.py:566 msgid "Moderator adds users" msgstr "" -#: models/user.py:617 +#: models/user.py:616 msgid "Please give a list of valid email addresses." msgstr "" @@ -4396,8 +4671,8 @@ msgid "This might have happened for the following reasons:" msgstr "Hal ini mungkin terjadi karena alasan berikut:" #: templates/404.html:17 -msgid "this question or answer has been deleted;" -msgstr "ini pertanyaan atau jawaban telah dihapus;" +msgid "This page has been deleted" +msgstr "" #: templates/404.html:18 msgid "url has error - please check it;" @@ -4421,18 +4696,6 @@ msgstr "jika Anda percaya ini 404 error seharusnya tidak terjadi, silakan" msgid "report this problem" msgstr "melaporkan masalah ini" -#: templates/404.html:30 templates/500.html:11 -msgid "back to previous page" -msgstr "kembali ke halaman sebelumnya" - -#: templates/404.html:31 templates/widgets/scope_nav.html:17 -msgid "see all questions" -msgstr "lihat semua pertanyaan" - -#: templates/404.html:32 -msgid "see all tags" -msgstr "lihat semua tag" - #: templates/500.html:3 templates/500.html.py:5 msgid "Internal server error" msgstr "Internal server error" @@ -4442,102 +4705,44 @@ msgid "system error log is recorded, error will be fixed as soon as possible" msgstr "Sistem log kesalahan dicatat, kesalahan akan diperbaiki sesegera mungkin" #: templates/500.html:9 -msgid "please report the error to the site administrators if you wish" -msgstr "silahkan melaporkan kesalahan ke administrator situs jika Anda ingin" - -#: templates/500.html:12 -msgid "see latest questions" -msgstr "melihat pertanyaan terbaru" - -#: templates/500.html:13 -msgid "see tags" -msgstr "melihat tag" - -#: templates/answer_edit.html:4 templates/answer_edit.html.py:10 -msgid "Edit answer" -msgstr "Mengedit menjawab" - -#: templates/answer_edit.html:10 templates/question_edit.html:9 -#: templates/question_retag.html:5 templates/revisions.html:7 -msgid "back" -msgstr "kembali" - -#: templates/answer_edit.html:41 templates/question_edit.html:61 -msgid "Save edit" -msgstr "Simpan mengedit" - -#: templates/answer_edit.html:46 templates/close.html:16 -#: templates/feedback.html:64 templates/question_edit.html:62 -#: templates/question_retag.html:22 templates/reopen.html:28 -#: templates/subscribe_for_tags.html:16 -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:36 -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:74 -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:104 -#: templates/user_profile/user_edit.html:110 -msgid "Cancel" -msgstr "Membatalkan" - -#: templates/answer_edit.html:86 templates/answer_edit.html.py:89 -#: templates/ask.html:81 templates/ask.html.py:84 -#: templates/question_edit.html:100 templates/question_edit.html.py:103 -#: templates/question/javascript.html:72 templates/question/javascript.html:75 -#: templates/widgets/edit_post.html:73 -msgid "hide preview" -msgstr "menyembunyikan pratinjau" - -#: templates/answer_edit.html:89 templates/ask.html:84 -#: templates/question_edit.html:103 templates/question/javascript.html:75 -msgid "show preview" -msgstr "menampilkan pratinjau" - -#: templates/ask.html:4 templates/widgets/ask_button.html:9 -#: templates/widgets/ask_form.html:67 -msgid "Ask Your Question" -msgstr "Ajukan Pertanyaan Anda" - -#: templates/ask.html:21 -msgid "" -"since you are not logged in right now, you will be asked to sign in or " -"register after posting your question" +msgid "please report the error to the site administrators" msgstr "" -#: templates/ask.html:25 -#, python-format -msgid "" -"Your email, %(email)s has not yet been validated. To post messages you must " -"verify your email, please see more " -"details here. You can submit your question now and validate email after " -"that. Meanwhile, your question will saved as pending." -msgstr "" - -#: templates/ask.html:29 -msgid "please, try to make your question interesting to this community" -msgstr "" +#: templates/answer_edit.html:11 templates/question_edit.html:9 +#: templates/question_retag.html:5 templates/revisions.html:7 +msgid "back" +msgstr "kembali" -#: templates/ask.html:30 templates/widgets/answer_edit_tips.html:12 -#: templates/widgets/question_edit_tips.html:8 -msgid "provide enough details" -msgstr "memberikan rincian yang cukup" +#: templates/answer_edit.html:46 templates/question_edit.html:65 +msgid "Save edit" +msgstr "Simpan mengedit" -#: templates/ask.html:31 templates/widgets/answer_edit_tips.html:15 -#: templates/widgets/question_edit_tips.html:11 -msgid "be clear and concise" -msgstr "menjadi jelas dan ringkas" +#: templates/answer_edit.html:50 templates/close.html:16 +#: templates/feedback.html:61 templates/question_edit.html:66 +#: templates/question_retag.html:22 templates/reopen.html:26 +#: templates/subscribe_for_tags.html:16 templates/avatar/add.html:17 +#: templates/avatar/change.html:26 templates/avatar/confirm_delete.html:16 +#: templates/moderation/manage_reject_reasons_dialog.html:19 +#: templates/user_profile/user_edit.html:110 +msgid "Cancel" +msgstr "Membatalkan" -#: templates/ask.html:36 templates/widgets/answer_edit_tips.html:20 -#: templates/widgets/question_edit_tips.html:16 -msgid "see frequently asked questions" -msgstr "melihat pertanyaan yang sering diajukan" +#: templates/answer_edit.html:90 templates/answer_edit.html.py:93 +#: templates/ask.html:60 templates/ask.html.py:63 +#: templates/question_edit.html:110 templates/question_edit.html.py:113 +#: templates/question/javascript.html:103 +#: templates/question/javascript.html:106 templates/widgets/edit_post.html:73 +msgid "hide preview" +msgstr "menyembunyikan pratinjau" -#: templates/ask.html:36 templates/faq_static.html:3 -#: templates/faq_static.html.py:5 templates/widgets/answer_edit_tips.html:20 -#: templates/widgets/question_edit_tips.html:16 views/meta.py:71 -msgid "FAQ" -msgstr "" +#: templates/answer_edit.html:93 templates/ask.html:63 +#: templates/question_edit.html:113 templates/question/javascript.html:106 +msgid "show preview" +msgstr "menampilkan pratinjau" #: templates/badge.html:5 templates/badge.html.py:9 #: templates/user_profile/user_recent.html:18 -#: templates/user_profile/user_stats.html:73 +#: templates/user_profile/user_stats.html:78 #, python-format msgid "%(name)s" msgstr "%(name)s" @@ -4552,7 +4757,7 @@ msgid "Badge \"%(name)s\"" msgstr "Badge \"%(name)s\"" #: templates/badge.html:9 templates/user_profile/user_recent.html:16 -#: templates/user_profile/user_stats.html:71 +#: templates/user_profile/user_stats.html:76 #, python-format msgid "%(description)s" msgstr "%(description)s" @@ -4566,36 +4771,32 @@ msgstr[0] "" msgid "Badges" msgstr "Lencana" -#: templates/badges.html:7 -msgid "Community gives you awards for your questions, answers and votes." -msgstr "Masyarakat memberikan penghargaan untuk, Anda menjawab pertanyaan dan menilainya." - -#: templates/badges.html:8 +#: templates/badges.html:9 msgid "" "Below is the list of available badges and number of times each type of badge" " has been awarded." msgstr "" -#: templates/badges.html:31 +#: templates/badges.html:32 msgid "Community badges" msgstr "Komunitas lencana" -#: templates/badges.html:33 +#: templates/badges.html:34 msgid "gold badge: the highest honor and is very rare" msgstr "emas lencana: kehormatan tertinggi dan sangat jarang" -#: templates/badges.html:36 +#: templates/badges.html:37 msgid "" "Gold badge is the highest award in this community. To obtain it you have to show \n" "profound knowledge and ability in addition to your active participation." msgstr "" -#: templates/badges.html:42 templates/badges.html.py:46 +#: templates/badges.html:43 templates/badges.html.py:47 msgid "" "silver badge: occasionally awarded for the very high quality contributions" msgstr "silver lencana: kadang diberikan untuk kontribusi kualitas yang sangat tinggi" -#: templates/badges.html:49 templates/badges.html.py:53 +#: templates/badges.html:50 templates/badges.html.py:54 msgid "bronze badge: often given as a special honor" msgstr "lencana perunggu: sering diberikan sebagai penghormatan khusus" @@ -4604,14 +4805,6 @@ msgstr "lencana perunggu: sering diberikan sebagai penghormatan khusus" msgid "RSS feed from %(site_title)s" msgstr "" -#: templates/close.html:3 templates/close.html.py:5 -msgid "Close question" -msgstr "Pertanyaan Tertutup" - -#: templates/close.html:6 -msgid "Close the question" -msgstr "Tutup pertanyaan" - #: templates/close.html:11 msgid "Reasons" msgstr "Alasan" @@ -4620,6 +4813,10 @@ msgstr "Alasan" msgid "OK to close" msgstr "OK untuk menutup" +#: templates/faq_static.html:3 templates/faq_static.html.py:5 views/meta.py:83 +msgid "FAQ" +msgstr "" + #: templates/faq_static.html:5 msgid "Frequently Asked Questions " msgstr "Pertanyaan yang Sering Diajukan" @@ -4687,7 +4884,7 @@ msgstr "" #: templates/faq_static.html:21 msgid "" "When a question or answer is upvoted, the user who posted them will gain " -"some points, which are called \\\"karma points\\\". These points serve as a " +"some points, which are called \"karma points\". These points serve as a " "rough measure of the community trust to him/her. Various moderation tasks " "are gradually assigned to the users based on those points." msgstr "" @@ -4706,47 +4903,35 @@ msgid "" "task." msgstr "For example, if you ask an interesting question or give a helpful answer, your input will be upvoted. On the other hand if the answer is misleading - it will be downvoted. Each vote in favor will generate %(REP_GAIN_FOR_RECEIVING_UPVOTE)s points, each vote against will subtract %(REP_LOSS_FOR_RECEIVING_DOWNVOTE)s points. There is a limit of %(MAX_REP_GAIN_PER_USER_PER_DAY)s points that can be accumulated for a question or answer per day. The table below explains reputation point requirements for each type of moderation task." -#: templates/faq_static.html:32 templates/user_profile/user_votes.html:14 -msgid "upvote" -msgstr "upvote" - #: templates/faq_static.html:37 msgid "add comments" msgstr "menambahkan komentar" -#: templates/faq_static.html:42 templates/user_profile/user_votes.html:16 -msgid "downvote" -msgstr "downvote" - -#: templates/faq_static.html:45 +#: templates/faq_static.html:46 msgid " accept own answer to own questions" msgstr "menerima jawaban sendiri atas pertanyaan sendiri" -#: templates/faq_static.html:49 -msgid "open and close own questions" -msgstr "membuka dan menutup pertanyaan sendiri" - -#: templates/faq_static.html:53 +#: templates/faq_static.html:50 msgid "retag other's questions" msgstr "" -#: templates/faq_static.html:58 +#: templates/faq_static.html:55 msgid "edit community wiki questions" msgstr "edit komunitas wiki pertanyaan" -#: templates/faq_static.html:63 +#: templates/faq_static.html:60 msgid "edit any answer" msgstr "mengedit jawaban" -#: templates/faq_static.html:67 +#: templates/faq_static.html:64 msgid "delete any comment" msgstr "menghapus komentar apapun" -#: templates/faq_static.html:71 +#: templates/faq_static.html:68 msgid "How to change my picture (gravatar) and what is gravatar?" msgstr "" -#: templates/faq_static.html:72 +#: templates/faq_static.html:69 msgid "" "

    The picture that appears on the users profiles is called " "gravatar (which means globally " @@ -4764,59 +4949,59 @@ msgid "" "Default image that looks like a kitchen tile is generated automatically.

    " msgstr "" -#: templates/faq_static.html:73 +#: templates/faq_static.html:70 msgid "To register, do I need to create new password?" msgstr "" -#: templates/faq_static.html:74 +#: templates/faq_static.html:71 msgid "" "No, you don't have to. You can login through any service that supports " "OpenID, e.g. Google, Yahoo, AOL, etc." msgstr "" -#: templates/faq_static.html:75 +#: templates/faq_static.html:72 msgid "\"Login now!\"" msgstr "\"Login sekarang!\"" -#: templates/faq_static.html:77 +#: templates/faq_static.html:74 msgid "Why other people can edit my questions/answers?" msgstr "" -#: templates/faq_static.html:78 +#: templates/faq_static.html:75 msgid "Goal of this site is..." msgstr "Tujuan dari situs ini adalah ..." -#: templates/faq_static.html:78 +#: templates/faq_static.html:75 msgid "" "So questions and answers can be edited like wiki pages by experienced users " "of this site and this improves the overall quality of the knowledge base " "content." msgstr "Jadi pertanyaan dan jawaban dapat diedit seperti halaman wiki oleh pengguna berpengalaman situs ini dan ini meningkatkan kualitas keseluruhan dari isi basis pengetahuan." -#: templates/faq_static.html:79 +#: templates/faq_static.html:76 msgid "If this approach is not for you, we respect your choice." msgstr "Jika pendekatan ini bukan untuk Anda, kami menghormati pilihan Anda." -#: templates/faq_static.html:81 +#: templates/faq_static.html:78 msgid "Still have questions?" msgstr "" -#: templates/faq_static.html:82 +#: templates/faq_static.html:79 #, python-format msgid "" "Please ask your question, help make our " "community better!" msgstr "" -#: templates/feedback.html:3 +#: templates/feedback.html:4 msgid "Feedback" msgstr "Feedback" -#: templates/feedback.html:5 +#: templates/feedback.html:6 msgid "Give us your feedback!" msgstr "Berikan umpan balik Anda!" -#: templates/feedback.html:14 +#: templates/feedback.html:15 #, python-format msgid "" "\n" @@ -4825,7 +5010,7 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: templates/feedback.html:21 +#: templates/feedback.html:22 msgid "" "\n" " Dear visitor, we look forward to hearing your feedback.\n" @@ -4833,24 +5018,20 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: templates/feedback.html:30 +#: templates/feedback.html:31 msgid "(to hear from us please enter a valid email or check the box below)" msgstr "(Mendengar dari kami silahkan masukkan email yang valid atau centang kotak di bawah)" -#: templates/feedback.html:37 templates/feedback.html.py:46 +#: templates/feedback.html:38 templates/feedback.html.py:47 msgid "(this field is required)" msgstr "(Bidang ini diperlukan)" -#: templates/feedback.html:55 -msgid "(Please solve the captcha)" -msgstr "(Silahkan memecahkan captcha)" - -#: templates/feedback.html:63 +#: templates/feedback.html:60 msgid "Send Feedback" msgstr "Beri Tanggapan" #: templates/groups.html:3 templates/groups.html.py:6 -#: templates/question/sidebar.html:108 +#: templates/question/sidebar.html:107 #: templates/tags/list_bulk_tag_subscription.html:15 msgid "Groups" msgstr "" @@ -5042,7 +5223,7 @@ msgid "Your decision" msgstr "" #: templates/list_suggested_tags.html:14 -msgid "Suggested tag was used for questions" +msgid "Where the tag was used" msgstr "" #: templates/list_suggested_tags.html:34 templates/list_suggested_tags.html:45 @@ -5054,27 +5235,27 @@ msgid "Reject" msgstr "" #: templates/list_suggested_tags.html:38 -msgid "There are no questions with this tag yet" +msgid "This tag has not yet been used" msgstr "" -#: templates/list_suggested_tags.html:62 +#: templates/list_suggested_tags.html:61 #, python-format -msgid "Apply tag \"%(name)s\" to all above questions" +msgid "Apply tag \"%(name)s\" to the above" msgstr "" -#: templates/list_suggested_tags.html:63 +#: templates/list_suggested_tags.html:62 msgid "Reject tag" msgstr "" -#: templates/list_suggested_tags.html:71 templates/tags/content.html:5 +#: templates/list_suggested_tags.html:70 templates/tags/content.html:5 #: templates/tags/content.html.py:31 msgid "Nothing found" msgstr "Tidak ditemukan" #: templates/macros.html:5 #, python-format -msgid "Share this question on %(site)s" -msgstr "Share this question on %(site)s" +msgid "Share this content on %(site)s" +msgstr "" #: templates/macros.html:44 msgid "current number of votes" @@ -5084,153 +5265,145 @@ msgstr "saat ini jumlah suara" msgid "anonymous user" msgstr "pengguna anonim" -#: templates/macros.html:91 templates/macros.html.py:110 -msgid "asked" -msgstr "tanya" - -#: templates/macros.html:93 templates/macros.html.py:112 -msgid "answered" -msgstr "menjawab" - -#: templates/macros.html:95 templates/macros.html.py:114 +#: templates/macros.html:97 templates/macros.html.py:116 msgid "posted" msgstr "diposting" -#: templates/macros.html:101 +#: templates/macros.html:103 msgid "this post is marked as community wiki" msgstr "posting ini ditandai sebagai komunitas wiki" -#: templates/macros.html:104 +#: templates/macros.html:106 #, python-format msgid "" "This post is a wiki.\n" " Anyone with karma >%(wiki_min_rep)s is welcome to improve it." msgstr "" -#: templates/macros.html:146 +#: templates/macros.html:148 msgid "updated" msgstr "diperbarui" -#: templates/macros.html:261 templates/macros.html.py:267 +#: templates/macros.html:263 templates/macros.html.py:269 msgid "Leave this group" msgstr "" -#: templates/macros.html:262 templates/macros.html.py:264 -#: templates/macros.html:283 +#: templates/macros.html:264 templates/macros.html.py:266 +#: templates/macros.html:285 msgid "Join this group" msgstr "" -#: templates/macros.html:263 templates/macros.html.py:268 -#: templates/macros.html:278 +#: templates/macros.html:265 templates/macros.html.py:270 +#: templates/macros.html:280 msgid "You are a member" msgstr "" -#: templates/macros.html:270 +#: templates/macros.html:272 msgid "Cancel application" msgstr "" -#: templates/macros.html:271 templates/macros.html.py:280 +#: templates/macros.html:273 templates/macros.html.py:282 msgid "Waiting approval" msgstr "" -#: templates/macros.html:273 templates/macros.html.py:274 -#: templates/macros.html:285 +#: templates/macros.html:275 templates/macros.html.py:276 +#: templates/macros.html:287 msgid "Ask to join" msgstr "" -#: templates/macros.html:314 -#, python-format -msgid "see questions tagged '%(tag)s'" -msgstr "" - -#: templates/macros.html:395 +#: templates/macros.html:403 msgid "Comments" msgstr "" -#: templates/macros.html:430 +#: templates/macros.html:436 msgid "delete this comment" msgstr "menghapus komentar ini" -#: templates/macros.html:443 templates/revisions.html:38 +#: templates/macros.html:440 templates/question/answer_card.html:24 +#: templates/question/question_card.html:17 +msgid "This post is awaiting moderation" +msgstr "" + +#: templates/macros.html:452 templates/revisions.html:38 #: templates/revisions.html.py:41 templates/question/answer_controls.html:5 #: templates/question/question_controls.html:1 msgid "edit" msgstr "mengedit" -#: templates/macros.html:452 +#: templates/macros.html:461 msgid "convert to answer" msgstr "" -#: templates/macros.html:579 +#: templates/macros.html:588 #, python-format msgid "follow %(alias)s" msgstr "follow %(alias)s" -#: templates/macros.html:582 +#: templates/macros.html:591 #, python-format msgid "unfollow %(alias)s" msgstr "unfollow %(alias)s" -#: templates/macros.html:583 +#: templates/macros.html:592 #, python-format msgid "following %(alias)s" msgstr "following %(alias)s" -#: templates/macros.html:662 templatetags/extra_tags.py:44 +#: templates/macros.html:673 templatetags/extra_tags.py:45 #, python-format msgid "%(username)s gravatar image" msgstr "%(username)s gravatar image" -#: templates/macros.html:671 +#: templates/macros.html:682 #, python-format msgid "%(username)s's website is %(url)s" msgstr "" -#: templates/macros.html:686 templates/macros.html.py:687 -#: templates/macros.html:725 templates/macros.html.py:726 +#: templates/macros.html:703 templates/macros.html.py:704 +#: templates/macros.html:765 templates/macros.html.py:766 msgid "previous" msgstr "sebelumnya" -#: templates/macros.html:698 templates/macros.html.py:737 +#: templates/macros.html:722 templates/macros.html.py:777 msgid "current page" msgstr "saat halaman" -#: templates/macros.html:700 templates/macros.html.py:707 -#: templates/macros.html:739 templates/macros.html.py:746 +#: templates/macros.html:728 templates/macros.html.py:741 +#: templates/macros.html:779 templates/macros.html.py:786 #, python-format msgid "page %(num)s" msgstr "page %(num)s" -#: templates/macros.html:711 templates/macros.html.py:750 +#: templates/macros.html:750 templates/macros.html.py:790 msgid "next page" msgstr "halaman berikutnya" -#: templates/macros.html:762 +#: templates/macros.html:751 +msgid "next" +msgstr "" + +#: templates/macros.html:802 #, python-format msgid "responses for %(username)s" msgstr "responses for %(username)s" -#: templates/macros.html:765 +#: templates/macros.html:804 #, python-format msgid "you have %(response_count)s new response" msgid_plural "you have %(response_count)s new responses" msgstr[0] "" -#: templates/macros.html:768 -msgid "no new responses yet" -msgstr "ada tanggapan baru belum" - -#: templates/macros.html:783 templates/macros.html.py:784 +#: templates/macros.html:818 templates/macros.html.py:819 #, python-format msgid "%(new)s new flagged posts and %(seen)s previous" msgstr "%(new)s new flagged posts and %(seen)s previous" -#: templates/macros.html:786 templates/macros.html.py:787 +#: templates/macros.html:821 templates/macros.html.py:822 #, python-format msgid "%(new)s new flagged posts" msgstr "%(new)s new flagged posts" -#: templates/macros.html:792 templates/macros.html.py:793 +#: templates/macros.html:827 templates/macros.html.py:828 #, python-format msgid "%(seen)s flagged posts" msgstr "%(seen)s flagged posts" @@ -5239,45 +5412,29 @@ msgstr "%(seen)s flagged posts" msgid "Questions" msgstr "Pertanyaan" -#: templates/question.html:230 +#: templates/question.html:272 msgid "see more comments" msgstr "" -#: templates/question.html:232 templates/question.html.py:335 +#: templates/question.html:274 templates/question.html.py:379 msgid "add a comment" msgstr "" -#: templates/question.html:245 templates/question/content.html:46 -msgid "Answer Your Own Question" -msgstr "Jawaban Pertanyaan Pernah" - -#: templates/question.html:250 -msgid "Post Your Answer" -msgstr "Posting Jawaban Anda" - -#: templates/question.html:256 templates/widgets/ask_form.html:65 +#: templates/question.html:298 templates/widgets/ask_form.html:69 msgid "Login/Signup to Post" msgstr "Login / Signup untuk Posting" -#: templates/question_edit.html:4 templates/question_edit.html.py:9 -msgid "Edit question" -msgstr "Mengedit pertanyaan" - -#: templates/question_edit.html:16 -msgid "Question - in one sentence" -msgstr "" - #: templates/question_edit.html:23 msgid "Details" msgstr "" -#: templates/question_edit.html:56 +#: templates/question_edit.html:60 msgid "Change language" msgstr "" -#: templates/question_retag.html:3 templates/question_retag.html.py:5 -msgid "Retag question" -msgstr "Retag pertanyaan" +#: templates/question_edit.html:74 templates/widgets/answer_edit_tips.html:3 +msgid "Tips" +msgstr "Tips" #: templates/question_retag.html:21 msgid "Retag" @@ -5299,14 +5456,10 @@ msgstr "editor tag menerima penghargaan khusus dari masyarakat" msgid "up to 5 tags, less than 20 characters each" msgstr "sampai dengan 5 tag, kurang dari 20 karakter masing-masing" -#: templates/reopen.html:4 templates/reopen.html.py:6 -msgid "Reopen question" -msgstr "Membuka kembali pertanyaan" - #: templates/reopen.html:12 #, python-format msgid "" -"This question has been closed by \n" +"Closed by: \n" " %(username)s\n" msgstr "" @@ -5318,14 +5471,6 @@ msgstr "Tutup alasan:" msgid "When:" msgstr "Ketika:" -#: templates/reopen.html:23 -msgid "Reopen this question?" -msgstr "" - -#: templates/reopen.html:27 -msgid "Reopen this question" -msgstr "Membuka kembali pertanyaan ini" - #: templates/revisions.html:4 templates/revisions.html.py:7 msgid "Revision history" msgstr "Riwayat revisi" @@ -5385,7 +5530,7 @@ msgstr "melihat orang-orang dengan reputasi tertinggi" #: templates/users.html:41 templates/user_profile/user_info.html:25 #: templates/user_profile/user_reputation.html:5 -#: templates/user_profile/user_tabs.html:24 +#: templates/user_profile/user_tabs.html:20 msgid "karma" msgstr "karma" @@ -5423,70 +5568,38 @@ msgid "Please enter your user name, then sign in" msgstr "Silakan masukkan username Anda, kemudian masuk" #: templates/authopenid/authopenid_macros.html:64 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:102 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:88 msgid "(or select another login method above)" msgstr "((Atau memilih metode login di atas))" #: templates/authopenid/authopenid_macros.html:66 -#: templates/authopenid/signin.html:115 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:118 +#: templates/authopenid/signin.html:111 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:104 msgid "Sign in" msgstr "Masuk" -#: templates/authopenid/changeemail.html:2 -msgid "Change Email" -msgstr "Ubah Email" - -#: templates/authopenid/changeemail.html:6 -msgid "Validate email" -msgstr "Validasi email" - -#: templates/authopenid/changeemail.html:9 -#, python-format -msgid "" -"An email with a validation link has been sent to \n" -"%(email)s. Please follow the emailed link with your \n" -"web browser. Email validation is necessary to help insure the proper use of \n" -"email on Q&A. If you would like to use \n" -"another email, please change it again." -msgstr "" - -#: templates/authopenid/changeemail.html:18 -msgid "Email verified" -msgstr "Email diverifikasi" - -#: templates/authopenid/changeemail.html:21 -msgid "" -"Thank you for verifying your email! Now \n" -"you can ask and answer questions. Also if \n" -"you find a very interesting question you can subscribe for the \n" -"updates - then will be notified about changes once a day\n" -"or less frequently." -msgstr "" - #: templates/authopenid/complete.html:21 msgid "Registration" msgstr "Pendaftaran" -#: templates/authopenid/complete.html:23 +#: templates/authopenid/complete.html:24 msgid "User registration" msgstr "Pengguna pendaftaran" -#: templates/authopenid/complete.html:47 +#: templates/authopenid/complete.html:48 msgid "Screen Name (will be shown to others)" msgstr "" -#: templates/authopenid/complete.html:56 +#: templates/authopenid/complete.html:57 msgid "" "Email Address (will not be shared with \n" "anyone, must be valid)\n" " " msgstr "" -#: templates/authopenid/complete.html:71 +#: templates/authopenid/complete.html:76 #: templates/authopenid/signup_with_password.html:5 -#: templates/authopenid/signup_with_password.html:45 +#: templates/authopenid/signup_with_password.html:44 msgid "Signup" msgstr "Pendaftaran" @@ -5564,164 +5677,150 @@ msgstr "Namun, Anda masih dapat login ke penyedia OpenID Anda. Silakan logout da msgid "User login" msgstr "User login" -#: templates/authopenid/signin.html:15 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:19 -#, python-format -msgid "" -"\n" -" Your answer to %(title)s %(summary)s will be posted once you log in\n" -" " -msgstr "" - -#: templates/authopenid/signin.html:22 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:26 -#, python-format -msgid "" -"Your question \n" -" %(title)s %(summary)s will be posted once you log in\n" -" " -msgstr "" - -#: templates/authopenid/signin.html:31 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:36 +#: templates/authopenid/signin.html:17 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:22 msgid "" "It's a good idea to make sure that your existing login methods still work, " "or add a new one. Please click any of the icons below to check/change or add" " new login methods." msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:33 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:38 +#: templates/authopenid/signin.html:19 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:24 msgid "" "Please add a more permanent login method by clicking one of the icons below," " to avoid logging in via email each time." msgstr "Silakan menambahkan metode login lebih permanen dengan mengklik salah satu ikon di bawah ini, untuk menghindari login melalui email setiap kali." -#: templates/authopenid/signin.html:37 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:42 +#: templates/authopenid/signin.html:23 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:28 msgid "" "Click on one of the icons below to add a new login method or re-validate an " "existing one." msgstr "Klik pada salah satu ikon di bawah ini untuk menambahkan metode login baru atau re-validasi yang sudah ada." -#: templates/authopenid/signin.html:39 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:44 +#: templates/authopenid/signin.html:25 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:30 msgid "" "You don't have a method to log in right now, please add one or more by " "clicking any of the icons below." msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:42 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:47 +#: templates/authopenid/signin.html:28 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:33 msgid "" "Please check your email and visit the enclosed link to re-connect to your " "account" msgstr "Silakan periksa email Anda dan kunjungi link tertutup untuk menghubungkan kembali ke account Anda" -#: templates/authopenid/signin.html:90 +#: templates/authopenid/signin.html:80 msgid "or enter your user name and password" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:94 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:98 +#: templates/authopenid/signin.html:84 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:84 msgid "Please, sign in" msgstr "Silakan, masuk" -#: templates/authopenid/signin.html:101 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:105 +#: templates/authopenid/signin.html:91 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:91 msgid "Login failed, please try again" msgstr "Login gagal, silakan coba lagi" -#: templates/authopenid/signin.html:106 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:109 +#: templates/authopenid/signin.html:98 +msgid "Login" +msgstr "" + +#: templates/authopenid/signin.html:100 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:95 msgid "Login or email" msgstr "Login atau email" -#: templates/authopenid/signin.html:110 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:113 utils/forms.py:264 +#: templates/authopenid/signin.html:106 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:99 utils/forms.py:264 msgid "Password" msgstr "Kata sandi" -#: templates/authopenid/signin.html:122 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:125 +#: templates/authopenid/signin.html:118 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:111 msgid "To change your password - please enter the new one twice, then submit" msgstr "Untuk mengubah sandi Anda - silahkan masukkan yang baru dua kali, kemudian menyerahkan" -#: templates/authopenid/signin.html:126 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:129 +#: templates/authopenid/signin.html:122 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:115 msgid "New password" msgstr "Kata sandi baru" -#: templates/authopenid/signin.html:135 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:138 +#: templates/authopenid/signin.html:131 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:124 msgid "Please, retype" msgstr "Silakan, ketik kembali" -#: templates/authopenid/signin.html:145 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:148 +#: templates/authopenid/signin.html:141 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:134 #: templates/livesettings/site_settings.html:24 msgid "Change password" msgstr "Ubah password" -#: templates/authopenid/signin.html:159 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:162 +#: templates/authopenid/signin.html:155 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:148 msgid "Here are your current login methods" msgstr "Berikut adalah metode saat login" -#: templates/authopenid/signin.html:163 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:166 +#: templates/authopenid/signin.html:159 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:152 msgid "provider" msgstr "pemberi" -#: templates/authopenid/signin.html:164 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:167 +#: templates/authopenid/signin.html:160 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:153 msgid "last used" msgstr "terakhir digunakan" -#: templates/authopenid/signin.html:165 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:168 +#: templates/authopenid/signin.html:161 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:154 msgid "delete, if you like" msgstr "menghapus, jika Anda suka" -#: templates/authopenid/signin.html:179 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:182 +#: templates/authopenid/signin.html:175 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:168 #: templates/question/answer_controls.html:33 -#: templates/question/question_controls.html:36 +#: templates/question/question_controls.html:37 msgid "delete" msgstr "menghapus" -#: templates/authopenid/signin.html:181 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:184 +#: templates/authopenid/signin.html:177 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:170 msgid "cannot be deleted" msgstr "tidak dapat dihapus" -#: templates/authopenid/signin.html:194 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:197 +#: templates/authopenid/signin.html:190 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:183 msgid "Still have trouble signing in?" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:199 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:202 -msgid "Please, enter your email address below and obtain a new key" -msgstr "Silakan, masukkan alamat email Anda di bawah ini dan mendapatkan kunci baru" +#: templates/authopenid/signin.html:195 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:188 +msgid "Enter your email address below and obtain a new key" +msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:201 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:204 -msgid "Please, enter your email address below to recover your account" -msgstr "Silakan, masukkan alamat email Anda di bawah ini untuk memulihkan akun Anda" +#: templates/authopenid/signin.html:197 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:190 +msgid "Enter your email address below to recover your account" +msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:204 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:207 +#: templates/authopenid/signin.html:200 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:193 msgid "recover your account via email" msgstr "memulihkan akun Anda melalui email" -#: templates/authopenid/signin.html:215 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:217 +#: templates/authopenid/signin.html:211 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:203 msgid "Send a new recovery key" msgstr "Mengirim kunci pemulihan baru" -#: templates/authopenid/signin.html:217 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:219 +#: templates/authopenid/signin.html:213 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:205 msgid "Recover your account via email" msgstr "Recover akun Anda melalui email" @@ -5746,17 +5845,11 @@ msgid "" "your login details with anyone and having to remember yet another password." msgstr "" -#: templates/authopenid/signup_with_password.html:42 -msgid "" -"Please read and type in the two words below to help us prevent automated " -"account creation." -msgstr "Silakan membaca dan mengetik dua kata di bawah ini untuk membantu kami mencegah pembuatan account otomatis." - -#: templates/authopenid/signup_with_password.html:47 +#: templates/authopenid/signup_with_password.html:46 msgid "or" msgstr "atau" -#: templates/authopenid/signup_with_password.html:48 +#: templates/authopenid/signup_with_password.html:47 msgid "return to OpenID login" msgstr "kembali ke OpenID Login" @@ -5775,14 +5868,14 @@ msgstr "" msgid "Confirm email" msgstr "" -#: templates/authopenid/widget_signin.html:33 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:19 msgid "" "Choose your favorite service below to sign in using secure OpenID or similar" " technology. Your external service password always stays confidential and " "you don't have to rememeber or create another one." msgstr "" -#: templates/authopenid/widget_signin.html:94 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:80 msgid "or enter your user name and password, then sign in" msgstr "atau masukkan nama pengguna dan password Anda, kemudian masuk" @@ -5802,7 +5895,7 @@ msgstr "Anda saat ini avatar:" msgid "You haven't uploaded an avatar yet. Please upload one now." msgstr "" -#: templates/avatar/add.html:13 +#: templates/avatar/add.html:14 msgid "Upload New Image" msgstr "Upload Gambar Baru" @@ -5814,7 +5907,7 @@ msgstr "mengubah avatar" msgid "Choose new Default" msgstr "Pilih default baru" -#: templates/avatar/change.html:22 +#: templates/avatar/change.html:23 msgid "Upload" msgstr "Unggah" @@ -5833,7 +5926,7 @@ msgid "" "href=\"%(avatar_change_url)s\">upload one now." msgstr "You have no avatars to delete. Please upload one now." -#: templates/avatar/confirm_delete.html:12 +#: templates/avatar/confirm_delete.html:13 msgid "Delete These" msgstr "Hapus ini" @@ -5874,11 +5967,11 @@ msgstr "" #: templates/email/change_settings_info.html:6 #, python-format msgid "" -"To change freqency and content of these alerts, please visit your user profile." msgstr "" -#: templates/email/change_settings_info.html:10 +#: templates/email/change_settings_info.html:9 #, python-format msgid "" "If you believe that this message was sent in an error, please email about it" @@ -5893,10 +5986,8 @@ msgstr "" #: templates/email/delayed_email_alert.html:3 #, python-format -msgid "The following question has been updated %(site_name)s:" -msgid_plural "" -"The following %(num)s questions have been updated on %(site_name)s:" -msgstr[0] "" +msgid "%(site_name)s has these updates, please have a look:" +msgstr "" #: templates/email/feedback_email.txt:2 #, python-format @@ -5912,7 +6003,7 @@ msgstr "" #: templates/email/insufficient_rep_to_post_by_email.html:10 #, python-format -msgid "%(username)s, your question could not be posted by email just yet." +msgid "%(username)s, your content could not be posted by email just yet." msgstr "" #: templates/email/insufficient_rep_to_post_by_email.html:14 @@ -5923,57 +6014,48 @@ msgstr "" #: templates/email/insufficient_rep_to_post_by_email.html:15 #, python-format -msgid "At this time, please post your question at %(link)s" +msgid "At this time, please post your content at %(link)s" msgstr "" -#: templates/email/macros.html:19 +#: templates/email/macros.html:32 templates/email/macros.html.py:46 #, python-format -msgid "Question by %(author)s:" +msgid "Started by %(author)s:" msgstr "" -#: templates/email/macros.html:21 +#: templates/email/macros.html:34 #, python-format msgid "" "\n" -" In reply to %(author)s's question:\n" -" " -msgstr "" - -#: templates/email/macros.html:26 -msgid "Question :" -msgstr "" - -#: templates/email/macros.html:33 -#, python-format -msgid "Asked by %(author)s:" +" In reply to %(author)s:\n" +" " msgstr "" -#: templates/email/macros.html:40 +#: templates/email/macros.html:53 msgid "Tags:" msgstr "" -#: templates/email/macros.html:48 +#: templates/email/macros.html:61 #, python-format msgid "" "\n" -" %(author)s's answer:\n" +" %(author)s's response:\n" " " msgstr "" -#: templates/email/macros.html:52 +#: templates/email/macros.html:65 #, python-format msgid "" "\n" -" In reply to %(author)s's answer:\n" +" In reply to %(author)s:\n" " " msgstr "" -#: templates/email/macros.html:57 +#: templates/email/macros.html:70 #, python-format -msgid "Answered by %(author)s:" +msgid "Replied by %(author)s:" msgstr "" -#: templates/email/macros.html:64 +#: templates/email/macros.html:77 #, python-format msgid "" "\n" @@ -5981,7 +6063,7 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: templates/email/macros.html:68 +#: templates/email/macros.html:81 #, python-format msgid "" "\n" @@ -5989,7 +6071,7 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: templates/email/macros.html:73 +#: templates/email/macros.html:86 #, python-format msgid "" "\n" @@ -6019,11 +6101,6 @@ msgstr[0] "" msgid "Great, you are ready to use %(site_name)s!" msgstr "" -#: templates/email/re_welcome_lamson_on.html:7 -#, python-format -msgid "You can post questions by emailing them at %(ask_address)s." -msgstr "" - #: templates/email/re_welcome_lamson_on.html:8 msgid "" "When you receive update notifications, you will be able to respond to them, " @@ -6081,8 +6158,8 @@ msgstr "" #: templates/email/welcome_lamson_on.html:14 #, python-format msgid "" -"Until we receive the response from you, you will not be able ask or answer " -"questions on %(site_name)s by email." +"Until we receive the response from you, you will not be able to post content" +" on %(site_name)s by email." msgstr "" #: templates/embed/list_widgets.html:44 @@ -6102,7 +6179,8 @@ msgid "%(action)s an %(widget_name)s widget" msgstr "" #: templates/embed/widget_form.html:14 -#: templates/user_profile/user_moderate.html:20 +#: templates/livesettings/group_settings.html:47 +#: templates/livesettings/site_settings.html:93 msgid "Save" msgstr "Menyimpan" @@ -6115,10 +6193,6 @@ msgid "" "Create and embed widgets into your sites, here a list of available widgets." msgstr "" -#: templates/embed/widgets.html:16 -msgid "Ask a question" -msgstr "" - #: templates/embed/widgets.html:17 templates/embed/widgets.html.py:26 msgid "create" msgstr "" @@ -6127,10 +6201,6 @@ msgstr "" msgid "view list" msgstr "" -#: templates/embed/widgets.html:25 -msgid "List of questions" -msgstr "" - #: templates/group_messaging/email_alert.html:7 #, python-format msgid "%(author)s wrote:" @@ -6157,7 +6227,7 @@ msgid "Messages by sender:" msgstr "" #: templates/group_messaging/senders_list.html:5 -#: templates/user_inbox/base.html:6 templates/user_profile/user_tabs.html:12 +#: templates/user_inbox/base.html:6 templates/user_profile/user_tabs.html:10 msgid "inbox" msgstr "inbox" @@ -6230,12 +6300,6 @@ msgstr "Group settings: %(name)s" msgid "Uncollapse all" msgstr "Un Tutup semua" -#: templates/main_page/headline.html:4 views/readers.py:151 -#, python-format -msgid "%(q_num)s question" -msgid_plural "%(q_num)s questions" -msgstr[0] "%(q_num)s pertanyaan" - #: templates/main_page/headline.html:6 #, python-format msgid "with %(author_name)s's contributions" @@ -6279,18 +6343,6 @@ msgstr "Cari tip:" msgid "add tags and a query to focus your search" msgstr "menambahkan tag dan query untuk memfokuskan pencarian Anda" -#: templates/main_page/nothing_found.html:4 -msgid "There are no unanswered questions here" -msgstr "Tidak ada pertanyaan yang belum terjawab di sini" - -#: templates/main_page/nothing_found.html:7 -msgid "No questions here. " -msgstr "Tidak ada pertanyaan mendengar." - -#: templates/main_page/nothing_found.html:8 -msgid "Please follow some questions or follow some users." -msgstr "Silahkan ikuti beberapa pertanyaan atau mengikuti beberapa pengguna." - #: templates/main_page/nothing_found.html:13 msgid "You can expand your search by " msgstr "Anda dapat memperluas pencarian dengan" @@ -6308,21 +6360,13 @@ msgstr "reset tag" msgid "starting over" msgstr "mulai lagi dari awal" -#: templates/main_page/nothing_found.html:30 -msgid "Please always feel free to ask your question!" -msgstr "Harap selalu merasa bebas untuk mengajukan pertanyaan Anda!" - #: templates/main_page/questions_loop.html:9 msgid "Did not find what you were looking for?" msgstr "" -#: templates/main_page/questions_loop.html:10 -msgid "Ask your question!" -msgstr "" - #: templates/main_page/tab_bar.html:11 -msgid "subscribe to the questions feed" -msgstr "berlangganan feed pertanyaan" +msgid "subscribe to the feed" +msgstr "" #: templates/main_page/tab_bar.html:12 msgid "RSS" @@ -6362,175 +6406,147 @@ msgid "" "please use up to %(tag_count)s tags, less than %(max_chars)s characters each" msgstr "please use up to %(tag_count)s tags, less than %(max_chars)s characters each" -#: templates/question/answer_card.html:21 -msgid "This response is published" +#: templates/moderation/manage_reject_reasons_dialog.html:4 +msgid "Manage post flag/reject reasons" msgstr "" -#: templates/question/answer_controls.html:2 -msgid "swap with question" -msgstr "swap dengan pertanyaan" - -#: templates/question/answer_controls.html:11 -msgid "remove offensive flag" -msgstr "menghapus tanda ofensif" +#: templates/moderation/manage_reject_reasons_dialog.html:11 +msgid "1) Enter a brief description of why you are rejecting the post." +msgstr "" -#: templates/question/answer_controls.html:13 -#: templates/question/question_controls.html:12 -msgid "remove flag" -msgstr "menghapus tanda" +#: templates/moderation/manage_reject_reasons_dialog.html:14 +msgid "2) Please enter details here. This text will be sent to the user." +msgstr "" -#: templates/question/answer_controls.html:18 -#: templates/question/answer_controls.html:26 -#: templates/question/question_controls.html:10 -#: templates/question/question_controls.html:16 -#: templates/question/question_controls.html:23 -msgid "" -"report as offensive (i.e containing spam, advertising, malicious text, etc.)" -msgstr "report as offensive (i.e containing spam, advertising, malicious text, etc.)" +#: templates/moderation/manage_reject_reasons_dialog.html:18 +msgid "Save reason" +msgstr "" -#: templates/question/answer_controls.html:20 -#: templates/question/answer_controls.html:28 -#: templates/question/question_controls.html:18 -#: templates/question/question_controls.html:25 -msgid "flag offensive" -msgstr "bendera ofensif" +#: templates/moderation/manage_reject_reasons_dialog.html:37 +msgid "Edit this reason" +msgstr "" -#: templates/question/answer_controls.html:33 -#: templates/question/question_controls.html:36 -msgid "undelete" -msgstr "hapus" +#: templates/moderation/manage_reject_reasons_dialog.html:38 +msgid "Delete this reason" +msgstr "" -#: templates/question/answer_controls.html:43 -msgid "unpublish" +#: templates/moderation/manage_reject_reasons_dialog.html:39 +msgid "Add a new reason" msgstr "" -#: templates/question/answer_controls.html:48 -msgid "publish" +#: templates/moderation/queue.html:4 +msgid "moderation queue" msgstr "" -#: templates/question/answer_controls.html:54 -msgid "permanent link" -msgstr "Link permanen" +#: templates/moderation/queue.html:9 +msgid "Select:" +msgstr "" -#: templates/question/answer_controls.html:55 -#: templates/widgets/markdown_help.html:20 -msgid "link" -msgstr "link" +#: templates/moderation/queue.html:11 +msgid "none" +msgstr "tak satupun" -#: templates/question/answer_controls.html:58 -msgid "more" +#: templates/moderation/queue.html:13 +msgid "approve posts" msgstr "" -#: templates/question/answer_controls.html:71 -msgid "repost as a question comment" +#: templates/moderation/queue.html:14 +msgid "approve posts and users" msgstr "" -#: templates/question/answer_controls.html:85 -msgid "repost as a comment under the older answer" +#: templates/moderation/queue.html:17 +msgid "decline and explain why" msgstr "" -#: templates/question/answer_tab_bar.html:3 -#, python-format -msgid "" -"\n" -" %(counter)s Answer\n" -" " -msgid_plural "" -"\n" -" %(counter)s Answers\n" -" " -msgstr[0] "" - -#: templates/question/answer_tab_bar.html:11 -msgid "Sort by »" +#: templates/moderation/queue.html:27 +msgid "add/manage reject reasons" msgstr "" -#: templates/question/answer_tab_bar.html:14 -msgid "oldest answers will be shown first" -msgstr "jawaban tertua akan ditampilkan terlebih dahulu" +#: templates/moderation/queue.html:31 +msgid "block spammers" +msgstr "" -#: templates/question/answer_tab_bar.html:17 -msgid "newest answers will be shown first" -msgstr "jawaban terbaru akan ditampilkan terlebih dahulu" +#: templates/moderation/queue.html:33 +msgid "block spammers and IPs" +msgstr "" -#: templates/question/answer_tab_bar.html:20 -msgid "most voted answers will be shown first" -msgstr "sebagai jawaban yang paling akan ditampilkan pertama kali" +#: templates/question/answer_card.html:21 +msgid "This response is published" +msgstr "" -#: templates/question/answer_vote_buttons.html:8 -#: templates/user_profile/users_answers.html:7 -msgid "this answer has been selected as correct" -msgstr "jawaban ini telah dipilih sebagai benar" +#: templates/question/answer_controls.html:11 +msgid "remove offensive flag" +msgstr "menghapus tanda ofensif" -#: templates/question/answer_vote_buttons.html:10 -msgid "mark this answer as correct (click again to undo)" -msgstr "mark this answer as correct (click again to undo)" +#: templates/question/answer_controls.html:13 +#: templates/question/question_controls.html:12 +msgid "remove flag" +msgstr "menghapus tanda" -#: templates/question/closed_question_info.html:2 -#, python-format +#: templates/question/answer_controls.html:18 +#: templates/question/answer_controls.html:26 +#: templates/question/question_controls.html:10 +#: templates/question/question_controls.html:16 +#: templates/question/question_controls.html:23 msgid "" -"The question has been closed for the following reason " -"\"%(close_reason)s\" by" -msgstr "The question has been closed for the following reason \"%(close_reason)s\" by" +"report as offensive (i.e containing spam, advertising, malicious text, etc.)" +msgstr "report as offensive (i.e containing spam, advertising, malicious text, etc.)" + +#: templates/question/answer_controls.html:20 +#: templates/question/answer_controls.html:28 +#: templates/question/question_controls.html:18 +#: templates/question/question_controls.html:25 +msgid "flag offensive" +msgstr "bendera ofensif" -#: templates/question/closed_question_info.html:4 -#, python-format -msgid "close date %(closed_at)s" -msgstr "close date %(closed_at)s" +#: templates/question/answer_controls.html:33 +#: templates/question/question_controls.html:37 +msgid "undelete" +msgstr "hapus" -#: templates/question/content.html:33 -msgid "Edit Your Previous Answer" +#: templates/question/answer_controls.html:44 +msgid "unpublish" msgstr "" -#: templates/question/content.html:34 -msgid "(only one answer per user is allowed)" +#: templates/question/answer_controls.html:49 +msgid "publish" msgstr "" -#: templates/question/new_answer_form.html:12 -msgid "Login/Signup to Answer" -msgstr "Login / Signup untuk Jawaban" +#: templates/question/answer_controls.html:56 +msgid "permanent link" +msgstr "Link permanen" -#: templates/question/new_answer_form.html:20 -msgid "Your answer" -msgstr "Anda jawaban" +#: templates/question/answer_controls.html:57 +#: templates/widgets/markdown_help.html:20 +msgid "link" +msgstr "link" -#: templates/question/new_answer_form.html:22 -msgid "Be the first one to answer this question!" -msgstr "Jadilah yang pertama untuk menjawab pertanyaan ini!" +#: templates/question/answer_tab_bar.html:7 +msgid "Sort by »" +msgstr "" -#: templates/question/new_answer_form.html:28 -msgid "" -"Please start posting your answer anonymously" -" - your answer will be saved within the current session and published after " -"you log in or create a new account. Please try to give a substantial" -" answer, for discussions, please use comments and " -"please do remember to vote (after you log in)!" +#: templates/question/answer_vote_buttons.html:10 +msgid "(click again to undo)" msgstr "" -#: templates/question/new_answer_form.html:32 -msgid "" -"You are welcome to answer your own question," -" but please make sure to give an answer. Remember that you " -"can always revise your original question. Please " -"use comments for discussions and please don't " -"forget to vote :) for the answers that you liked (or perhaps did " -"not like)!" +#: templates/question/closed_question_info.html:2 +msgid "Closed for the following reason" msgstr "" -#: templates/question/new_answer_form.html:34 -msgid "" -"Please try to give a substantial answer. If " -"you wanted to comment on the question or answer, just use the " -"commenting tool. Please remember that you can always revise" -" your answers - no need to answer the same question twice. Also, " -"please don't forget to vote - it really helps to select the" -" best questions and answers!" +#: templates/question/closed_question_info.html:3 +msgid "by" msgstr "" -#: templates/question/new_answer_form.html:39 -msgid "Add answer" +#: templates/question/closed_question_info.html:4 +#, python-format +msgid "Closed for the following reason \"%(close_reason)s\" by" msgstr "" +#: templates/question/closed_question_info.html:6 +#, python-format +msgid "close date %(closed_at)s" +msgstr "close date %(closed_at)s" + #: templates/question/question_controls.html:5 msgid "retag" msgstr "retag" @@ -6543,13 +6559,13 @@ msgstr "membuka lagi" msgid "close" msgstr "menutup" -#: templates/question/sidebar.html:8 -msgid "Question tools" -msgstr "Pertanyaan alat" +#: templates/question/question_controls.html:33 +msgid "merge" +msgstr "" #: templates/question/sidebar.html:11 -msgid "click to unfollow this question" -msgstr "klik untuk berhenti mengikuti pertanyaan ini" +msgid "click to unfollow " +msgstr "" #: templates/question/sidebar.html:12 msgid "Following" @@ -6560,8 +6576,8 @@ msgid "Unfollow" msgstr "Berhenti mengikut" #: templates/question/sidebar.html:17 -msgid "click to follow this question" -msgstr "klik untuk mengikuti pertanyaan ini" +msgid "click to follow " +msgstr "" #: templates/question/sidebar.html:18 msgid "Follow" @@ -6574,8 +6590,8 @@ msgid_plural "%(count)s followers" msgstr[0] "" #: templates/question/sidebar.html:33 -msgid "subscribe to this question rss feed" -msgstr "berlangganan feed pertanyaan rss" +msgid "subscribe to the rss feed" +msgstr "" #: templates/question/sidebar.html:34 msgid "subscribe to rss feed" @@ -6585,7 +6601,7 @@ msgstr "berlangganan rss feed" msgid "Invite" msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:50 templates/question/sidebar.html.py:56 +#: templates/question/sidebar.html:49 templates/question/sidebar.html.py:55 #: templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:59 #: templates/widgets/tag_selector.html:20 #: templates/widgets/tag_selector.html:37 @@ -6593,69 +6609,61 @@ msgstr "" msgid "add" msgstr "menambahkan" -#: templates/question/sidebar.html:52 templates/question/sidebar.html.py:58 +#: templates/question/sidebar.html:51 templates/question/sidebar.html.py:57 msgid "- or -" msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:70 +#: templates/question/sidebar.html:69 msgid "share with everyone" msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:81 -msgid "This question is currently shared only with:" -msgstr "" - -#: templates/question/sidebar.html:83 +#: templates/question/sidebar.html:82 msgid "Individual users" msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:88 +#: templates/question/sidebar.html:87 msgid "You" msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:95 templates/question/sidebar.html:115 +#: templates/question/sidebar.html:94 templates/question/sidebar.html:114 msgid "and" msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:120 +#: templates/question/sidebar.html:119 #, python-format msgid "%(more_count)s more" msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:126 +#: templates/question/sidebar.html:125 msgid "Public thread" msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:127 +#: templates/question/sidebar.html:126 #, python-format msgid "" "This thread is public, all members of %(site_name)s can read this page." msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:135 +#: templates/question/sidebar.html:134 msgid "Stats" msgstr "Statistik" -#: templates/question/sidebar.html:137 +#: templates/question/sidebar.html:136 msgid "Asked" msgstr "Ditanyakan" -#: templates/question/sidebar.html:140 +#: templates/question/sidebar.html:139 msgid "Seen" msgstr "Terlihat" -#: templates/question/sidebar.html:140 +#: templates/question/sidebar.html:139 msgid "times" msgstr "kali" -#: templates/question/sidebar.html:143 +#: templates/question/sidebar.html:142 msgid "Last updated" msgstr "Terakhir diperbarui" -#: templates/question/sidebar.html:151 -msgid "Related questions" -msgstr "Terkait pertanyaan" - #: templates/tags/form_bulk_tag_subscription.html:4 msgid "Tag subscriptions" msgstr "" @@ -6713,29 +6721,29 @@ msgstr "" msgid "Action" msgstr "" -#: templates/tags/list_bulk_tag_subscription.html:48 views/commands.py:759 +#: templates/tags/list_bulk_tag_subscription.html:48 views/commands.py:768 msgid "Edit" msgstr "" -#: templates/user_inbox/base.html:14 +#: templates/user_inbox/base.html:15 msgid "Sections:" msgstr "Bagian:" -#: templates/user_inbox/base.html:19 +#: templates/user_inbox/base.html:20 msgid "messages" msgstr "" -#: templates/user_inbox/base.html:24 +#: templates/user_inbox/base.html:25 #, python-format -msgid "forum responses (%(re_count)s)" -msgstr "forum responses (%(re_count)s)" +msgid "forum responses (%(re_count)s)" +msgstr "" -#: templates/user_inbox/base.html:31 +#: templates/user_inbox/base.html:32 #, python-format -msgid "flagged items (%(flags_count)s)" +msgid "flagged items (%(flags_count)s)" msgstr "" -#: templates/user_inbox/base.html:38 +#: templates/user_inbox/base.html:39 msgid "group join requests" msgstr "" @@ -6755,97 +6763,12 @@ msgstr "" msgid "inbox - messages" msgstr "" -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:4 -msgid "inbox - responses" -msgstr "" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:8 -msgid "select:" -msgstr "pilih:" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:10 -msgid "seen" -msgstr "terlihat" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:11 -msgid "new" -msgstr "baru" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:12 -msgid "none" -msgstr "tak satupun" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:15 -msgid "mark as seen" -msgstr "menandai seperti yang terlihat" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:16 -msgid "mark as new" -msgstr "menandai seperti baru" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:17 -msgid "dismiss" -msgstr "memberhentikan" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:19 -msgid "remove flags/approve" -msgstr "" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:23 -msgid "delete post" -msgstr "menghapus posting" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:4 -msgid "Reject the post(s)?" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:11 -msgid "1) Enter a brief description of why you are rejecting the post." -msgstr "" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:14 -msgid "2) Please enter details here. This text will be sent to the user." -msgstr "" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:20 -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:88 -msgid "Use this reason & reject" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:27 -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:95 -msgid "Use other reason" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:33 -msgid "Save reason, but do not reject" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:43 -msgid "Please, choose a reason for the rejection." -msgstr "" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:58 -msgid "Select this reason" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:65 -msgid "Delete this reason" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:71 -msgid "Add a new reason" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:81 -msgid "" -"You have selected reason for the rejection \"\". The text below will be sent to the user " -"and the post(s) will be deleted:" +#: templates/user_inbox/responses.html:4 +msgid "inbox - moderation queue" msgstr "" -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:101 -msgid "Edit this reason" +#: templates/user_inbox/responses.html:8 +msgid "Clear new notifications" msgstr "" #: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:8 @@ -6918,7 +6841,7 @@ msgid "Update" msgstr "Memperbarui" #: templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:5 -#: templates/user_profile/user_tabs.html:44 +#: templates/user_profile/user_tabs.html:36 msgid "subscriptions" msgstr "langganan" @@ -6929,10 +6852,9 @@ msgstr "Email berlangganan pengaturan" #: templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:10 msgid "" "Adjust frequency of email updates. Receive " -"updates on interesting questions by email,
    help the " -"community
    by answering questions of your colleagues. If you do not " -"wish to receive emails - select 'no email' on all items below.
    Updates " -"are only sent when there is any new activity on selected items." +"updates on interesting content by email. If you do not wish to receive " +"emails - select 'no email' on all items below.
    Updates are only sent " +"when there is any new activity on selected items." msgstr "" #: templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:24 @@ -6951,11 +6873,6 @@ msgstr "" msgid "Subscribed Tags" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_favorites.html:4 -#: templates/user_profile/user_tabs.html:29 -msgid "followed questions" -msgstr "diikuti pertanyaan" - #: templates/user_profile/user_info.html:37 msgid "update profile" msgstr "memperbarui profil" @@ -6969,48 +6886,52 @@ msgid "real name" msgstr "nama asli" #: templates/user_profile/user_info.html:60 +msgid "email" +msgstr "" + +#: templates/user_profile/user_info.html:66 msgid "groups" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_info.html:71 +#: templates/user_profile/user_info.html:77 msgid "add group" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_info.html:77 +#: templates/user_profile/user_info.html:83 msgid "member since" msgstr "anggota sejak" -#: templates/user_profile/user_info.html:82 +#: templates/user_profile/user_info.html:88 msgid "last seen" msgstr "terakhir terlihat" -#: templates/user_profile/user_info.html:88 +#: templates/user_profile/user_info.html:94 msgid "website" msgstr "situs web" -#: templates/user_profile/user_info.html:101 +#: templates/user_profile/user_info.html:107 msgid "location" msgstr "tempat" -#: templates/user_profile/user_info.html:108 +#: templates/user_profile/user_info.html:114 msgid "age" msgstr "usia" -#: templates/user_profile/user_info.html:109 +#: templates/user_profile/user_info.html:115 #, python-format msgid "%(age)s years old" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_info.html:114 +#: templates/user_profile/user_info.html:120 msgid "todays unused votes" msgstr "hari ini tidak terpakai menilainya" -#: templates/user_profile/user_info.html:115 +#: templates/user_profile/user_info.html:121 msgid "votes left" msgstr "menilainya kiri" #: templates/user_profile/user_moderate.html:4 -#: templates/user_profile/user_tabs.html:50 +#: templates/user_profile/user_tabs.html:41 msgid "moderation" msgstr "sikap sederhana" @@ -7019,80 +6940,84 @@ msgstr "sikap sederhana" msgid "%(username)s's current status is \"%(status)s\"" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:11 -msgid "User status changed" -msgstr "Status Pengguna berubah" +#: templates/user_profile/user_moderate.html:20 +msgid "Change status" +msgstr "" + +#: templates/user_profile/user_moderate.html:22 +msgid "Block user and delete all content" +msgstr "" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:25 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:29 #, python-format msgid "Your current reputation is %(reputation)s points" msgstr "Your current reputation is %(reputation)s points" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:27 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:31 #, python-format msgid "User's current reputation is %(reputation)s points" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:31 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:35 msgid "User reputation changed" msgstr "Reputasi Pengguna berubah" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:38 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:42 msgid "Subtract" msgstr "Mengurangi" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:39 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:43 msgid "Add" msgstr "Menambahkan" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:43 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:47 #, python-format msgid "Send message to %(username)s" msgstr "Send message to %(username)s" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:44 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:48 msgid "" "An email will be sent to the user with 'reply-to' field set to your email " "address. Please make sure that your address is entered correctly." msgstr "" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:46 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:50 msgid "Message sent" msgstr "Pesan dikirim" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:64 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:68 msgid "Send message" msgstr "Kirim pesan" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:74 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:78 msgid "" "Administrators have privileges of normal users, but in addition they can " "assign/revoke any status to any user, and are exempt from the reputation " "limits." msgstr "Administrator memiliki hak pengguna normal, tetapi di samping mereka dapat menetapkan / mencabut status apapun untuk setiap pengguna, dan dibebaskan dari batas reputasi." -#: templates/user_profile/user_moderate.html:77 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:81 msgid "" "Moderators have the same privileges as administrators, but cannot add or " "remove user status of 'moderator' or 'administrator'." msgstr "" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:80 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:84 msgid "'Approved' status means the same as regular user." msgstr "" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:83 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:87 msgid "Suspended users can only edit or delete their own posts." msgstr "Pengguna Suspended hanya dapat mengubah atau menghapus posting mereka sendiri." -#: templates/user_profile/user_moderate.html:86 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:90 msgid "" "Blocked users can only login and send feedback to the site administrators, " "their url and profile will also be hidden." msgstr "" #: templates/user_profile/user_network.html:5 -#: templates/user_profile/user_tabs.html:18 +#: templates/user_profile/user_tabs.html:15 msgid "network" msgstr "jaringan" @@ -7120,13 +7045,12 @@ msgid "%(username)s's network is empty" msgstr "" #: templates/user_profile/user_recent.html:5 -#: templates/user_profile/user_tabs.html:31 -#: templates/user_profile/user_tabs.html:33 +#: templates/user_profile/user_tabs.html:27 msgid "activity" msgstr "aktivitas" -#: templates/user_profile/user_recent.html:23 -#: templates/user_profile/user_recent.html:27 +#: templates/user_profile/user_recent.html:25 +#: templates/user_profile/user_recent.html:30 msgid "source" msgstr "sumber" @@ -7140,107 +7064,46 @@ msgid "%(user_name)s's karma change log" msgstr "" #: templates/user_profile/user_stats.html:6 -#: templates/user_profile/user_tabs.html:7 +#: templates/user_profile/user_tabs.html:6 msgid "overview" msgstr "ikhtisar" -#: templates/user_profile/user_stats.html:12 -#, python-format -msgid "%(counter)s Question" -msgid_plural "%(counter)s Questions" -msgstr[0] "" - -#: templates/user_profile/user_stats.html:17 -msgid "Answer" -msgid_plural "Answers" -msgstr[0] "" - -#: templates/user_profile/user_stats.html:23 +#: templates/user_profile/user_stats.html:28 #, python-format msgid "%(cnt)s Vote" msgid_plural "%(cnt)s Votes " msgstr[0] "" -#: templates/user_profile/user_stats.html:31 +#: templates/user_profile/user_stats.html:36 #, python-format msgid "%(counter)s Tag" msgid_plural "%(counter)s Tags" msgstr[0] "" -#: templates/user_profile/user_stats.html:65 +#: templates/user_profile/user_stats.html:70 #, python-format msgid "%(counter)s Badge" msgid_plural "%(counter)s Badges" msgstr[0] "" -#: templates/user_profile/user_stats.html:85 +#: templates/user_profile/user_stats.html:89 msgid "Answer to:" msgstr "Jawaban untuk:" -#: templates/user_profile/user_tabs.html:5 -msgid "User profile" -msgstr "Pengguna profil" - -#: templates/user_profile/user_tabs.html:10 views/users.py:819 -msgid "comments and answers to others questions" -msgstr "komentar dan jawaban atas pertanyaan-pertanyaan lain" - -#: templates/user_profile/user_tabs.html:16 -msgid "followers and followed users" -msgstr "pengikut dan pengguna diikuti" - -#: templates/user_profile/user_tabs.html:22 -msgid "Graph of user karma" -msgstr "Grafik karma pengguna" - -#: templates/user_profile/user_tabs.html:27 -msgid "questions that user is following" -msgstr "pertanyaan yang pengguna mengikuti" - -#: templates/user_profile/user_tabs.html:36 views/users.py:861 -msgid "user vote record" -msgstr "pengguna suara rekaman" - -#: templates/user_profile/user_tabs.html:38 +#: templates/user_profile/user_tabs.html:31 #: templates/user_profile/user_votes.html:5 msgid "votes" msgstr "menilainya" -#: templates/user_profile/user_tabs.html:42 views/users.py:973 -msgid "email subscription settings" -msgstr "email berlangganan pengaturan" - -#: templates/user_profile/user_tabs.html:48 views/users.py:286 -msgid "moderate this user" -msgstr "moderat pengguna ini" - -#: templates/user_profile/users_answers.html:7 -#, python-format -msgid "the answer has been voted for %(answer_score)s times" -msgstr "the answer has been voted for %(answer_score)s times" - -#: templates/user_profile/users_answers.html:17 -#, python-format -msgid "(%(comment_count)s comment)" -msgid_plural "the answer has been commented %(comment_count)s times" -msgstr[0] "" - -#: templates/widgets/answer_edit_tips.html:3 -#: templates/widgets/question_edit_tips.html:3 -msgid "Tips" -msgstr "Tips" - -#: templates/widgets/answer_edit_tips.html:6 -msgid "give an answer interesting to this community" -msgstr "memberikan jawaban yang menarik untuk komunitas ini" +#: templates/widgets/answer_edit_tips.html:8 +#: templates/widgets/question_edit_tips.html:16 +msgid "provide enough details" +msgstr "memberikan rincian yang cukup" #: templates/widgets/answer_edit_tips.html:9 -msgid "try to give an answer, rather than engage into a discussion" -msgstr "mencoba untuk memberikan jawaban, daripada terlibat dalam diskusi" - -#: templates/widgets/ask_button.html:9 -msgid "Ask the Group" -msgstr "" +#: templates/widgets/question_edit_tips.html:17 +msgid "be clear and concise" +msgstr "menjadi jelas dan ringkas" #: templates/widgets/ask_form.html:22 templates/widgets/ask_form.html.py:24 msgid "Add details (optional)" @@ -7289,7 +7152,7 @@ msgstr "Content on this site is licensed under a %(license)s" msgid "about" msgstr "tentang" -#: templates/widgets/footer.html:40 templates/widgets/user_navigation.html:26 +#: templates/widgets/footer.html:40 templates/widgets/user_navigation.html:27 msgid "help" msgstr "membantu" @@ -7322,11 +7185,7 @@ msgid "add logo" msgstr "" #: templates/widgets/group_info.html:46 -msgid "moderate emailed questions" -msgstr "" - -#: templates/widgets/group_info.html:58 -msgid "show only selected answers to enquirers" +msgid "moderate emailed content" msgstr "" #: templates/widgets/group_info.html:63 @@ -7341,46 +7200,34 @@ msgstr "" msgid "Allow only read access" msgstr "" -#: templates/widgets/group_info.html:102 -msgid "list of email addresses of pre-approved users" -msgstr "" - -#: templates/widgets/group_info.html:107 +#: templates/widgets/group_info.html:106 msgid "List of preapproved email addresses" msgstr "" -#: templates/widgets/group_info.html:108 +#: templates/widgets/group_info.html:107 msgid "" "Users with these email adderesses will be added to the group automatically." msgstr "" -#: templates/widgets/group_info.html:109 +#: templates/widgets/group_info.html:108 msgid "edit preapproved emails" msgstr "" -#: templates/widgets/group_info.html:113 -msgid "list of preapproved email address domain names" -msgstr "" - -#: templates/widgets/group_info.html:118 +#: templates/widgets/group_info.html:116 msgid "List of preapproved email domain names" msgstr "" -#: templates/widgets/group_info.html:119 +#: templates/widgets/group_info.html:117 msgid "" "Users whose email adderesses belong to these domains will be added to the " "group automatically." msgstr "" -#: templates/widgets/group_info.html:120 +#: templates/widgets/group_info.html:118 msgid "edit preapproved email domains" msgstr "" -#: templates/widgets/logo.html:3 -msgid "back to home page" -msgstr "kembali ke homepage" - -#: templates/widgets/logo.html:4 +#: templates/widgets/logo.html:6 #, python-format msgid "%(site)s logo" msgstr "%(site)s logo" @@ -7426,32 +7273,38 @@ msgstr "dasar HTML tag juga didukung" msgid "learn more about Markdown" msgstr "mempelajari lebih lanjut tentang penurunan harga" -#: templates/widgets/meta_nav.html:12 +#: templates/widgets/meta_nav.html:13 msgid "people & groups" msgstr "" -#: templates/widgets/meta_nav.html:20 +#: templates/widgets/meta_nav.html:21 msgid "users" msgstr "pengguna" -#: templates/widgets/meta_nav.html:27 +#: templates/widgets/meta_nav.html:28 msgid "badges" msgstr "lencana" -#: templates/widgets/question_edit_tips.html:5 -msgid "ask a question interesting to this community" -msgstr "mengajukan pertanyaan menarik untuk komunitas ini" +#: templates/widgets/question_edit_tips.html:7 +msgid "" +"since you are not logged in right now, you will be asked to sign in or " +"register after making your post" +msgstr "" + +#: templates/widgets/question_edit_tips.html:11 +#, python-format +msgid "" +"Your email, %(email)s has not yet been validated. To post messages you must " +"verify your email, please see more " +"details here. You can submit your post now and validate email after " +"that." +msgstr "" #: templates/widgets/question_summary.html:12 msgid "view" msgid_plural "views" msgstr[0] "" -#: templates/widgets/question_summary.html:30 -msgid "answer" -msgid_plural "answers" -msgstr[0] "" - #: templates/widgets/question_summary.html:41 msgid "vote" msgid_plural "votes" @@ -7461,26 +7314,10 @@ msgstr[0] "" msgid "ALL" msgstr "SEMUA" -#: templates/widgets/scope_nav.html:22 -msgid "see unanswered questions" -msgstr "melihat pertanyaan yang belum terjawab" - -#: templates/widgets/scope_nav.html:22 -msgid "UNANSWERED" -msgstr "Belum terjawab" - -#: templates/widgets/scope_nav.html:27 -msgid "see your followed questions" -msgstr "melihat pertanyaan Anda diikuti" - #: templates/widgets/scope_nav.html:27 msgid "FOLLOWED" msgstr "DIIKUTI" -#: templates/widgets/scope_nav.html:30 -msgid "Please ask your question here" -msgstr "Silakan mengajukan pertanyaan Anda di sini" - #: templates/widgets/tag_selector.html:4 msgid "Interesting tags" msgstr "Menarik tag" @@ -7493,10 +7330,6 @@ msgstr "Diabaikan tag" msgid "Subscribed tags" msgstr "" -#: templates/widgets/tag_selector.html:59 -msgid "Show only questions from" -msgstr "" - #: templates/widgets/tag_selector.html:70 msgid "Send me email alerts for" msgstr "" @@ -7505,12 +7338,6 @@ msgstr "" msgid "Change frequency of emails" msgstr "" -#: templates/widgets/three_column_category_selector.html:4 -msgid "" -"Categorize your question using this tag selector or entering text in tag " -"box." -msgstr "" - #: templates/widgets/three_column_category_selector.html:7 #: templates/widgets/three_column_category_selector.html:10 msgid "(done editing)" @@ -7534,19 +7361,19 @@ msgstr "karma:" msgid "badges:" msgstr "lencana:" -#: templates/widgets/user_navigation.html:17 +#: templates/widgets/user_navigation.html:18 msgid "sign out" msgstr "sign out" -#: templates/widgets/user_navigation.html:20 +#: templates/widgets/user_navigation.html:21 msgid "Hi there! Please sign in" msgstr "" -#: templates/widgets/user_navigation.html:23 +#: templates/widgets/user_navigation.html:24 msgid "settings" msgstr "pengaturan" -#: templates/widgets/user_navigation.html:24 +#: templates/widgets/user_navigation.html:25 msgid "widgets" msgstr "" @@ -7575,14 +7402,14 @@ msgid "Currently, you can:" msgstr "" #: templates/widgets/user_perms.html:21 -msgid "Post questions, answers and comments" +msgid "Make new posts" msgstr "" -#: templatetags/extra_filters_jinja.py:332 +#: templatetags/extra_filters_jinja.py:350 msgid "no" msgstr "tidak" -#: utils/decorators.py:104 views/commands.py:146 +#: utils/decorators.py:104 views/commands.py:147 msgid "Oops, apologies - there was some error" msgstr "Ups, maaf - ada beberapa error" @@ -7658,10 +7485,6 @@ msgstr "email ini sudah digunakan oleh orang lain, silakan pilih yang lain" msgid "this email address is not authorized" msgstr "" -#: utils/forms.py:265 -msgid "password is required" -msgstr "Sandi diperlukan" - #: utils/forms.py:268 msgid "Password (please retype)" msgstr "Password (please retype)" @@ -7670,10 +7493,6 @@ msgstr "Password (please retype)" msgid "please, retype your password" msgstr "silahkan, ketik kembali sandi Anda" -#: utils/forms.py:270 -msgid "sorry, entered passwords did not match, please try again" -msgstr "Maaf, password dimasukkan tidak cocok, silakan coba lagi" - #: utils/functions.py:102 msgid "2 days ago" msgstr "2 hari yang lalu" @@ -7706,290 +7525,333 @@ msgstr "Berhasil diperbarui avatar Anda." msgid "Successfully deleted the requested avatars." msgstr "Berhasil dihapus avatar diminta." -#: views/commands.py:123 +#: views/commands.py:124 views/moderation.py:122 msgid "your post was not accepted" msgstr "" -#: views/commands.py:136 +#: views/commands.py:137 msgid "Sorry, but anonymous users cannot access the inbox" msgstr "Maaf, tapi pengguna anonim tidak dapat mengakses kotak masuk" -#: views/commands.py:165 +#: views/commands.py:166 msgid "Sorry, anonymous users cannot vote" msgstr "Maaf, pengguna anonim tidak dapat memilih" -#: views/commands.py:182 +#: views/commands.py:183 msgid "Sorry you ran out of votes for today" msgstr "Maaf kami kehabisan suara untuk hari ini" -#: views/commands.py:188 +#: views/commands.py:189 #, python-format msgid "You have %(votes_left)s votes left for today" msgstr "You have %(votes_left)s votes left for today" -#: views/commands.py:263 +#: views/commands.py:264 msgid "Sorry, something is not right here..." msgstr "Maaf, ada sesuatu yang tidak benar di sini ..." -#: views/commands.py:286 -msgid "Sorry, but anonymous users cannot accept answers" -msgstr "Maaf, tapi pengguna anonim tidak dapat menerima jawaban" +#: views/commands.py:287 +#, python-format +msgid "Sorry, but anonymous users cannot %(perform_action)s" +msgstr "" -#: views/commands.py:396 +#: views/commands.py:401 #, python-format msgid "" "Your subscription is saved, but email address %(email)s needs to be " "validated, please see more details here" msgstr "Your subscription is saved, but email address %(email)s needs to be validated, please see more details here" -#: views/commands.py:405 +#: views/commands.py:410 msgid "email update frequency has been set to daily" msgstr "email frekuensi update telah diatur untuk setiap hari" -#: views/commands.py:628 +#: views/commands.py:635 msgid "Sorry, could not delete tag" msgstr "" -#: views/commands.py:701 +#: views/commands.py:708 #, python-format msgid "Tag subscription was canceled (undo)." msgstr "Tag subscription was canceled (undo)." -#: views/commands.py:710 +#: views/commands.py:717 #, python-format msgid "Please sign in to subscribe for: %(tags)s" msgstr "Please sign in to subscribe for: %(tags)s" -#: views/commands.py:729 +#: views/commands.py:736 msgid "Create" msgstr "" -#: views/commands.py:959 +#: views/commands.py:976 msgid "Please sign in to vote" msgstr "Silakan masuk untuk memilih" -#: views/commands.py:980 +#: views/commands.py:997 msgid "Please sign in to delete/restore posts" msgstr "Silahkan daftar untuk menghapus / mengembalikan posting" -#: views/commands.py:1042 +#: views/commands.py:1059 #, python-format msgid "Group %(name)s does not exist" msgstr "" -#: views/commands.py:1408 views/commands.py:1441 +#: views/commands.py:1433 views/commands.py:1466 msgid "Sorry, looks like sharing request was invalid" msgstr "" -#: views/commands.py:1464 +#: views/commands.py:1489 #, python-format msgid "%(user)s, welcome to group %(group)s!" msgstr "" -#: views/commands.py:1521 +#: views/commands.py:1546 views/commands.py:1576 msgid "Sorry, only thread moderators can use this function" msgstr "" -#: views/commands.py:1536 +#: views/commands.py:1561 msgid "The answer is now unpublished" msgstr "" -#: views/commands.py:1540 +#: views/commands.py:1565 msgid "The answer is now published" msgstr "" -#: views/meta.py:47 +#: views/meta.py:59 #, python-format msgid "About %(site)s" msgstr "About %(site)s" -#: views/meta.py:91 +#: views/meta.py:104 msgid "Please sign in or register to send your feedback" msgstr "" -#: views/meta.py:118 +#: views/meta.py:126 msgid "Q&A forum feedback" msgstr "Q & A forum umpan balik" -#: views/meta.py:122 +#: views/meta.py:141 msgid "Thanks for the feedback!" msgstr "Terima kasih atas umpan balik!" -#: views/meta.py:131 +#: views/meta.py:152 msgid "We look forward to hearing your feedback! Please, give it next time :)" msgstr "" -#: views/meta.py:135 +#: views/meta.py:156 msgid "Privacy policy" msgstr "Kebijakan privasi" -#: views/meta.py:216 +#: views/meta.py:240 msgid "Suggested tags" msgstr "" -#: views/readers.py:256 +#: views/moderation.py:130 views/moderation.py:175 views/users.py:254 +#, python-format +msgid "%d post deleted" +msgid_plural "%d posts deleted" +msgstr[0] "" + +#: views/moderation.py:149 +#, python-format +msgid "%d post approved" +msgid_plural "%d posts approved" +msgstr[0] "" + +#: views/moderation.py:160 +#, python-format +msgid "%d user approved" +msgid_plural "%d users approved" +msgstr[0] "" + +#: views/moderation.py:180 +#, python-format +msgid "%d user blocked" +msgid_plural "%d users blocked" +msgstr[0] "" + +#: views/moderation.py:209 +#, python-format +msgid "%d ip blocked" +msgid_plural "%d ips blocked" +msgstr[0] "" + +#: views/readers.py:157 +#, python-format +msgid "%(q_num)s question" +msgid_plural "%(q_num)s questions" +msgstr[0] "%(q_num)s pertanyaan" + +#: views/readers.py:279 #, python-format msgid "" "Please go to \"settings->URLs, keywords and greetings\" " "and set the base url for your site to function properly" msgstr "" -#: views/readers.py:421 +#: views/readers.py:466 msgid "" "Sorry, the comment you are looking for has been deleted and is no longer " "accessible" msgstr "Maaf, komentar Anda cari telah dihapus dan tidak lagi dapat diakses" -#: views/users.py:287 +#: views/users.py:236 +msgid "User status changed" +msgstr "Status Pengguna berubah" + +#: views/users.py:312 msgid "moderate user" msgstr "moderat pengguna" -#: views/users.py:529 -msgid "user profile" -msgstr "profil pengguna" - -#: views/users.py:530 +#: views/users.py:561 msgid "user profile overview" msgstr "profil pengguna ikhtisar" -#: views/users.py:650 -msgid "recent user activity" -msgstr "terakhir aktivitas pengguna" - -#: views/users.py:651 +#: views/users.py:683 msgid "profile - recent activity" msgstr "profile - aktifitas terbaru" -#: views/users.py:682 -msgid "group joining requests" -msgstr "" - -#: views/users.py:683 +#: views/users.py:714 msgid "profile - moderation" msgstr "" -#: views/users.py:739 -msgid "private messages" +#: views/users.py:770 +msgid "profile - messages" msgstr "" -#: views/users.py:740 -msgid "profile - messages" +#: views/users.py:819 +msgid "post was flagged as offensive" msgstr "" -#: views/users.py:820 +#: views/users.py:870 msgid "profile - responses" msgstr "profile - tanggapan" -#: views/users.py:862 +#: views/users.py:915 msgid "profile - votes" msgstr "profile - menilainya" -#: views/users.py:883 -msgid "user karma" -msgstr "pengguna karma" - -#: views/users.py:884 +#: views/users.py:936 msgid "Profile - User's Karma" msgstr "" -#: views/users.py:902 -msgid "users favorite questions" -msgstr "pengguna favorit pertanyaan" - -#: views/users.py:903 -msgid "profile - favorite questions" -msgstr "profile - pertanyaan favorit" +#: views/users.py:971 +msgid "profile - favorites" +msgstr "" -#: views/users.py:944 views/users.py:948 +#: views/users.py:1015 views/users.py:1019 msgid "changes saved" msgstr "perubahan disimpan" -#: views/users.py:954 +#: views/users.py:1025 msgid "email updates canceled" msgstr "update email dibatalkan" -#: views/users.py:974 +#: views/users.py:1044 msgid "profile - email subscriptions" msgstr "profile - langganan email" -#: views/users.py:995 +#: views/users.py:1067 #, python-format msgid "profile - %(section)s" msgstr "" -#: views/writers.py:73 +#: views/writers.py:75 msgid "Sorry, anonymous users cannot upload files" msgstr "Maaf, pengguna anonim tidak dapat meng-upload file" -#: views/writers.py:91 +#: views/writers.py:93 #, python-format msgid "allowed file types are '%(file_types)s'" msgstr "ekstensi yang diijinkan '%(file_types)s'" -#: views/writers.py:104 +#: views/writers.py:106 #, python-format msgid "maximum upload file size is %(file_size)sK" msgstr "maximum upload file size is %(file_size)sK" -#: views/writers.py:112 +#: views/writers.py:114 msgid "" "Error uploading file. Please contact the site administrator. Thank you." msgstr "Kesalahan upload file. Silahkan hubungi administrator situs. Terima kasih." -#: views/writers.py:209 -msgid "" -"You are welcome to start submitting your question" -" anonymously. When you submit the post, you will be redirected to the" -" login/signup page. Your question will be saved in the current session and " -"will be published after you log in. Login/signup process is very simple. " -"Login takes about 30 seconds, initial signup takes a minute or less." -msgstr "You are welcome to start submitting your question anonymously. When you submit the post, you will be redirected to the login/signup page. Your question will be saved in the current session and will be published after you log in. Login/signup process is very simple. Login takes about 30 seconds, initial signup takes a minute or less." - -#: views/writers.py:582 -msgid "Please log in to answer questions" -msgstr "Silakan masuk untuk menjawab pertanyaan" +#: views/writers.py:210 views/writers.py:600 +msgid "Please log in to make posts" +msgstr "" -#: views/writers.py:708 +#: views/writers.py:735 msgid "This content is forbidden" msgstr "" -#: views/writers.py:717 +#: views/writers.py:744 msgid "Post not found" msgstr "" -#: views/writers.py:725 +#: views/writers.py:752 #, python-format msgid "" "Sorry, you appear to be logged out and cannot post comments. Please sign in." msgstr "Sorry, you appear to be logged out and cannot post comments. Please sign in." -#: views/writers.py:749 +#: views/writers.py:782 msgid "Sorry, anonymous users cannot edit comments" msgstr "Maaf, pengguna anonim tidak dapat mengedit komentar" -#: views/writers.py:798 +#: views/writers.py:835 #, python-format msgid "" "Sorry, you appear to be logged out and cannot delete comments. Please sign in." msgstr "Sorry, you appear to be logged out and cannot delete comments. Please sign in." -#: views/writers.py:824 +#: views/writers.py:864 msgid "sorry, we seem to have some technical difficulties" msgstr "Maaf, kami tampaknya memiliki beberapa kesulitan teknis" -#: views/writers.py:888 +#: views/writers.py:877 +#, python-format +msgid "" +"Sorry, only logged in users can convert comments to answers. Please sign in." +msgstr "" + +#: views/writers.py:908 +#, python-format +msgid "" +"Sorry, only logged in users can convert answers to comments. Please sign in." +msgstr "" + +#: views/writers.py:933 msgid "Error - could not find the destination post" msgstr "" -#: views/writers.py:912 +#: views/writers.py:957 #, python-format msgid "" "Cannot convert, because text has more characters than %(max_chars)s - " "maximum allowed for comments" msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ " Your answer to %(title)s will be posted once you log in\n" +#~ " " +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "Your answer to \"%(title)s %(summary)s...\" is saved and will be posted once you log in." + +#~ msgid "" +#~ "Your question \n" +#~ " %(title)s will be posted once you log in\n" +#~ " " +#~ msgstr "" +#~ "Your question " +#~ "\"%(title)s %(summary)s...\" is saved and will be posted once you log in." + #~ msgid "your email needs to be validated see %(details_url)s" #~ msgstr "" #~ "Your email needs to be validated. Please see details \n" "Language-Team: Indonesian (Indonesia) (http://www.transifex.com/projects/p/askbot/language/id_ID/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "Buat sandi %s" msgid "Create password" msgstr "Buat sandi" -#: media/jquery-openid/jquery.openid.js:344 +#: media/jquery-openid/jquery.openid.js:343 msgid "Create a password-protected account" msgstr "Buat akun yang diproteksi dengan sandi" @@ -84,8 +84,8 @@ msgstr "" msgid "send" msgstr "" -#: media/js/group_messaging.js:164 media/js/post.js:1809 -#: media/js/post.js.c:3081 media/js/post.js.c:4598 media/js/user.js:888 +#: media/js/group_messaging.js:164 media/js/post.js:1941 +#: media/js/post.js.c:3216 media/js/post.js.c:4779 media/js/user.js:846 msgid "cancel" msgstr "" @@ -110,20 +110,20 @@ msgstr "" msgid "Recipient:" msgstr "" -#: media/js/live_search.js:196 +#: media/js/live_search.js:198 msgid "To see search results, 2 or more characters may be required" msgstr "" -#: media/js/live_search.js:218 +#: media/js/live_search.js:220 msgid "Ask Your Question" msgstr "" -#: media/js/live_search.js:299 +#: media/js/live_search.js:301 msgid "Sorry, this tag does not exist" msgid_plural "Sorry, these tags do not exist" msgstr[0] "" -#: media/js/live_search.js:313 +#: media/js/live_search.js:315 msgid "search or ask your question" msgstr "" @@ -131,262 +131,259 @@ msgstr "" msgid "loading..." msgstr "tunggu..." -#: media/js/post.js:100 -msgid "must be shorter than %(max_chars)s character" -msgid_plural "must be shorter than %(max_chars)s characters" -msgstr[0] "" - -#: media/js/post.js:154 media/js/post.js.c:1269 +#: media/js/post.js:125 media/js/post.js.c:1401 msgid "tags cannot be empty" msgstr "" -#: media/js/post.js:160 +#: media/js/post.js:131 msgid "details are required" msgstr "" -#: media/js/post.js:163 +#: media/js/post.js:134 #, c-format msgid "details must have > %s character" msgid_plural "details must have > %s characters" msgstr[0] "" -#: media/js/post.js:171 +#: media/js/post.js:142 msgid "enter your question" msgstr "" -#: media/js/post.js:174 -#, c-format -msgid "question must have > %s character" -msgid_plural "question must have > %s characters" +#: media/js/post.js:145 +msgid "%(question)s must have > %(length)s character" +msgid_plural "%(question)s must have > %(length)s characters" msgstr[0] "" -#: media/js/post.js:193 +#: media/js/post.js:168 msgid "content cannot be empty" msgstr "" -#: media/js/post.js:196 -#, c-format -msgid "answer must be > %s character" -msgid_plural "answer must be > %s characters" +#: media/js/post.js:171 +msgid "%(answer)s must be > %(length)s character" +msgid_plural "%(answer)s must be > %(length)s characters" msgstr[0] "" -#: media/js/post.js:253 +#: media/js/post.js:232 msgid "Back to the question" msgstr "" -#: media/js/post.js:303 +#: media/js/post.js:332 +msgid "Merge" +msgstr "" + +#: media/js/post.js:336 media/js/post.js.c:388 +msgid "Load preview" +msgstr "" + +#: media/js/post.js:348 +msgid "messages" +msgstr "" + +#: media/js/post.js:387 media/js/utils.js:1456 media/js/utils.js.c:1948 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: media/js/post.js:433 msgid "draft saved..." msgstr "" -#: media/js/post.js:548 +#: media/js/post.js:678 msgid "insufficient privilege" msgstr "" -#: media/js/post.js:549 -msgid "cannot pick own answer as best" -msgstr "maaf, anda tidak bisa menyetujui jawaban anda sendiri" - -#: media/js/post.js:552 media/js/post.js.c:1416 +#: media/js/post.js:681 media/js/post.js.c:1548 msgid "please login" msgstr "silahkan login" -#: media/js/post.js:554 -msgid "anonymous users cannot follow questions" -msgstr "Pengguna yang belum mendaftar tidak bisa mengikuti pertanyaan" +#: media/js/post.js:684 +msgid "anonymous users cannot %(follow_questions)s" +msgstr "" -#: media/js/post.js:555 +#: media/js/post.js:690 msgid "anonymous users cannot subscribe to questions" msgstr "" -#: media/js/post.js:556 media/js/post.js.c:1426 +#: media/js/post.js:691 media/js/post.js.c:1558 msgid "anonymous users cannot vote" msgstr "maaf, pengguna tak terdaftar tidak bisa voting" -#: media/js/post.js:558 -msgid "please confirm offensive" -msgstr "" - -#: media/js/post.js:559 -msgid "please confirm removal of offensive flag" -msgstr "" - -#: media/js/post.js:560 +#: media/js/post.js:693 msgid "anonymous users cannot flag offensive posts" msgstr "" -#: media/js/post.js:561 +#: media/js/post.js:694 msgid "confirm delete" msgstr "yakin mau menghapus?" -#: media/js/post.js:562 +#: media/js/post.js:695 msgid "anonymous users cannot delete/undelete" msgstr "" -#: media/js/post.js:563 +#: media/js/post.js:696 msgid "post recovered" msgstr "" -#: media/js/post.js:564 +#: media/js/post.js:697 msgid "post deleted" msgstr "Posting anda telah dihapus" -#: media/js/post.js:831 +#: media/js/post.js:932 +msgid "sorry, you cannot %(accept_own_answer)s" +msgstr "" + +#: media/js/post.js:969 msgid "Follow" msgstr "" -#: media/js/post.js:840 media/js/post.js.c:849 +#: media/js/post.js:978 media/js/post.js.c:987 #, c-format msgid "%s follower" msgid_plural "%s followers" msgstr[0] "" -#: media/js/post.js:845 +#: media/js/post.js:983 msgid "
    Following
    Unfollow
    " msgstr "" -#: media/js/post.js:901 +#: media/js/post.js:1039 msgid "remove flag" msgstr "" -#: media/js/post.js:935 media/js/post.js.c:964 +#: media/js/post.js:1073 media/js/post.js.c:1102 msgid "flag offensive" msgstr "" -#: media/js/post.js:990 media/js/post.js.c:1497 +#: media/js/post.js:1128 media/js/post.js.c:1629 msgid "undelete" msgstr "" -#: media/js/post.js:995 media/js/post.js.c:1501 +#: media/js/post.js:1133 media/js/post.js.c:1633 msgid "delete" msgstr "" -#: media/js/post.js:1218 media/js/post.js.c:1445 +#: media/js/post.js:1350 media/js/post.js.c:1577 msgid "sorry, something is not right here" msgstr "" -#: media/js/post.js:1665 +#: media/js/post.js:1797 msgid "add comment" msgstr "tambahkan komentar" -#: media/js/post.js:1671 +#: media/js/post.js:1803 msgid "save comment" msgstr "simpan komentar" -#: media/js/post.js:1711 +#: media/js/post.js:1843 #, c-format msgid "enter at least %s characters" msgstr "" -#: media/js/post.js:1713 +#: media/js/post.js:1845 #, c-format msgid "enter at least %s more characters" msgstr "" -#: media/js/post.js:1723 +#: media/js/post.js:1855 #, c-format msgid "%s characters left" msgstr "" -#: media/js/post.js:1823 +#: media/js/post.js:1955 msgid "minor edit (don't send alerts)" msgstr "" -#: media/js/post.js:1855 +#: media/js/post.js:1987 msgid "Are you sure you don't want to post this comment?" msgstr "" -#: media/js/post.js:1890 media/js/utils.js:3360 media/js/utils.js.c:3515 +#: media/js/post.js:2022 media/js/utils.js:3904 media/js/utils.js.c:4059 msgid "just now" msgstr "" -#: media/js/post.js:1956 +#: media/js/post.js:2088 msgid "delete this comment" msgstr "" -#: media/js/post.js:2271 +#: media/js/post.js:2403 msgid "confirm delete comment" msgstr "" -#: media/js/post.js:2409 +#: media/js/post.js:2544 msgid "please sign in or register to post comments" msgstr "" -#: media/js/post.js:2560 +#: media/js/post.js:2695 msgid "Please enter question title (>10 characters)" msgstr "Judul pertanyaan harus lebih dari 10 karakter" -#: media/js/post.js:2612 media/js/post.js.c:4626 +#: media/js/post.js:2747 media/js/post.js.c:4807 msgid "Sorry, you have only read access" msgstr "" -#: media/js/post.js:3075 media/js/post.js.c:3869 media/js/post.js.c:4058 +#: media/js/post.js:3210 media/js/post.js.c:4050 media/js/post.js.c:4239 msgid "save" msgstr "" -#: media/js/post.js:3199 +#: media/js/post.js:3334 msgid "Enter the logo url or upload an image" msgstr "" -#: media/js/post.js:3225 +#: media/js/post.js:3360 msgid "Do you really want to remove the image?" msgstr "" -#: media/js/post.js:3341 +#: media/js/post.js:3476 msgid "change logo" msgstr "" -#: media/js/post.js:3342 +#: media/js/post.js:3477 msgid "add logo" msgstr "" -#: media/js/post.js:3444 +#: media/js/post.js:3625 #, c-format msgid "tag \"%s\" was already added, no need to repeat (press \"escape\" to delete)" msgstr "" -#: media/js/post.js:3453 +#: media/js/post.js:3634 #, c-format msgid "a maximum of %s tag is allowed" msgid_plural "a maximum of %s tags are allowed" msgstr[0] "" -#: media/js/post.js:3799 +#: media/js/post.js:3980 msgid "Delete category?" msgstr "" -#: media/js/post.js:3888 media/js/utils.js:881 +#: media/js/post.js:4069 media/js/utils.js:1371 msgid "edit" msgstr "" -#: media/js/post.js:3975 +#: media/js/post.js:4156 msgid "category name cannot be empty" msgstr "" -#: media/js/post.js:4011 +#: media/js/post.js:4192 msgid "already exists at the current level!" msgstr "" -#: media/js/post.js:4047 +#: media/js/post.js:4228 msgid "add category" msgstr "" -#: media/js/post.js:4594 +#: media/js/post.js:4775 msgid "save tags" msgstr "" -#: media/js/post.js:4689 media/js/post.js.c:4723 -msgid "User name:" -msgstr "" - -#: media/js/post.js:4710 +#: media/js/post.js:4891 msgid "Group name:" msgstr "" -#: media/js/post.js:4736 +#: media/js/post.js:4917 msgid "Shared with the following users:" msgstr "" -#: media/js/post.js:4742 +#: media/js/post.js:4923 msgid "Shared with the following groups:" msgstr "" @@ -399,295 +396,266 @@ msgstr "Tag \"\" sesuai:" msgid "and %s more, not shown..." msgstr "dan %s , tidak ditampilkan..." -#: media/js/user.js:15 +#: media/js/user.js:210 msgid "Please select at least one item" msgstr "Pilih paling tidak satu item" -#: media/js/user.js:59 -msgid "Delete this notification?" -msgid_plural "Delete these notifications?" -msgstr[0] "Hapus pemberitahuan ini?" - -#: media/js/user.js:66 -msgid "Close this entry?" -msgid_plural "Close these entries?" -msgstr[0] "" - -#: media/js/user.js:74 -msgid "Remove all flags and approve this entry?" -msgid_plural "Remove all flags and approve these entries?" -msgstr[0] "" - -#: media/js/user.js:223 -msgid "Post deleted" -msgstr "" - -#: media/js/user.js:225 -msgid "Post approved" -msgstr "" - #: media/js/user.js:246 -msgid "Accept" +msgid "Load more items." msgstr "" -#: media/js/user.js:255 -msgid "Reject" -msgstr "" - -#: media/js/user.js:270 -msgid "add new reject reason" -msgstr "" - -#: media/js/user.js:375 +#: media/js/user.js:391 msgid "Looks there are some things to fix:" msgstr "" -#: media/js/user.js:443 +#: media/js/user.js:459 msgid "Please provide description." msgstr "" -#: media/js/user.js:446 +#: media/js/user.js:462 msgid "Please provide details." msgstr "" -#: media/js/user.js:560 +#: media/js/user.js:549 msgid "A reason must be selected to delete one." msgstr "" -#: media/js/user.js:659 -msgid "A reason must be selected to reject post." -msgstr "" - -#: media/js/user.js:708 +#: media/js/user.js:666 msgid "Please
    signin to follow %(username)s" msgstr "Silahkan signin untuk mengikuti %(username)s" -#: media/js/user.js:740 +#: media/js/user.js:698 #, c-format msgid "unfollow %s" msgstr "" -#: media/js/user.js:743 +#: media/js/user.js:701 #, c-format msgid "following %s" msgstr "" -#: media/js/user.js:749 +#: media/js/user.js:707 #, c-format msgid "follow %s" msgstr "" -#: media/js/user.js:883 +#: media/js/user.js:841 msgid "add group" msgstr "" -#: media/js/user.js:963 +#: media/js/user.js:921 msgid "add" msgstr "" -#: media/js/utils.js:99 +#: media/js/utils.js:81 +msgid "must be shorter than %(max_chars)s character" +msgid_plural "must be shorter than %(max_chars)s characters" +msgstr[0] "" + +#: media/js/utils.js:149 msgid "and" msgstr "" -#: media/js/utils.js:117 +#: media/js/utils.js:167 msgid "click to close" msgstr "klik untuk menutup" -#: media/js/utils.js:880 +#: media/js/utils.js:670 +#, c-format +msgid "page %s" +msgstr "" + +#: media/js/utils.js:1370 msgid "click to edit this comment" msgstr "" -#: media/js/utils.js:905 +#: media/js/utils.js:1401 msgid "convert to answer" msgstr "" -#: media/js/utils.js:958 +#: media/js/utils.js:1454 msgid "Ok" msgstr "" -#: media/js/utils.js:959 media/js/utils.js.c:1407 -msgid "Cancel" -msgstr "" - -#: media/js/utils.js:1219 +#: media/js/utils.js:1760 #, c-format msgid "Uploaded file: %s" msgstr "" -#: media/js/utils.js:1234 +#: media/js/utils.js:1775 msgid "Choose a different image" msgstr "" -#: media/js/utils.js:1236 +#: media/js/utils.js:1777 msgid "Choose a different file" msgstr "" -#: media/js/utils.js:1250 +#: media/js/utils.js:1791 msgid "Oops, looks like we had an error. Sorry." msgstr "" -#: media/js/utils.js:1311 +#: media/js/utils.js:1852 msgid "Choose an image to insert" msgstr "" -#: media/js/utils.js:1313 +#: media/js/utils.js:1854 msgid "Choose a file to insert" msgstr "" -#: media/js/utils.js:1326 +#: media/js/utils.js:1867 msgid "Allowed file types are:" msgstr "" -#: media/js/utils.js:1332 +#: media/js/utils.js:1873 #: media/js/tinymce/plugins/askbot_attachment/editor_plugin.js:35 msgid "Or paste file url here" msgstr "" -#: media/js/utils.js:1406 +#: media/js/utils.js:1947 msgid "Save" msgstr "" -#: media/js/utils.js:1478 +#: media/js/utils.js:2019 msgid "saved" msgstr "" -#: media/js/utils.js:1602 +#: media/js/utils.js:2143 msgid "enabled" msgstr "" -#: media/js/utils.js:1604 +#: media/js/utils.js:2145 msgid "disabled" msgstr "" -#: media/js/utils.js:2038 +#: media/js/utils.js:2583 msgid "group name" msgstr "" -#: media/js/utils.js:2046 +#: media/js/utils.js:2591 msgid "add new group" msgstr "" -#: media/js/utils.js:2138 +#: media/js/utils.js:2683 msgid "Group %(name)s already exists. Group names are case-insensitive." msgstr "" -#: media/js/utils.js:2311 +#: media/js/utils.js:2856 #, c-format msgid "see questions tagged '%s'" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3358 +#: media/js/utils.js:3902 msgid "ago" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3359 +#: media/js/utils.js:3903 msgid "from now" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3361 +#: media/js/utils.js:3905 msgid "about a minute" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3362 +#: media/js/utils.js:3906 #, c-format msgid "%d minutes" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3363 +#: media/js/utils.js:3907 msgid "about an hour" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3364 +#: media/js/utils.js:3908 #, c-format msgid "%d hours" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3365 media/js/utils.js.c:3493 +#: media/js/utils.js:3909 media/js/utils.js.c:4037 msgid "yesterday" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3366 +#: media/js/utils.js:3910 #, c-format msgid "%d days" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3367 +#: media/js/utils.js:3911 msgid "about a month" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3368 +#: media/js/utils.js:3912 #, c-format msgid "%d months" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3369 +#: media/js/utils.js:3913 msgid "about a year" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3370 +#: media/js/utils.js:3914 #, c-format msgid "%d years" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3468 +#: media/js/utils.js:4012 msgid "Jan" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3469 +#: media/js/utils.js:4013 msgid "Feb" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3470 +#: media/js/utils.js:4014 msgid "Mar" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3471 +#: media/js/utils.js:4015 msgid "Apr" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3472 +#: media/js/utils.js:4016 msgid "May" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3473 +#: media/js/utils.js:4017 msgid "Jun" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3474 +#: media/js/utils.js:4018 msgid "Jul" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3475 +#: media/js/utils.js:4019 msgid "Aug" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3476 +#: media/js/utils.js:4020 msgid "Sep" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3477 +#: media/js/utils.js:4021 msgid "Oct" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3478 +#: media/js/utils.js:4022 msgid "Nov" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3479 +#: media/js/utils.js:4023 msgid "Dec" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3491 +#: media/js/utils.js:4035 msgid "2 days ago" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3498 +#: media/js/utils.js:4042 #, c-format msgid "%s hour ago" msgid_plural "%s hours ago" msgstr[0] "" -#: media/js/utils.js:3508 +#: media/js/utils.js:4052 #, c-format msgid "%s min ago" msgid_plural "%s mins ago" @@ -749,7 +717,7 @@ msgstr "" msgid "undo" msgstr "" -#: media/js/wmd/wmd.js:43 media/js/wmd/wmd.js.c:1169 +#: media/js/wmd/wmd.js:43 media/js/wmd/wmd.js.c:1170 msgid "redo" msgstr "" @@ -765,18 +733,37 @@ msgstr "" msgid "upload file attachment" msgstr "" -#: media/js/wmd/wmd.js:1836 +#: media/js/wmd/wmd.js:1837 msgid "image description" msgstr "" -#: media/js/wmd/wmd.js:1839 +#: media/js/wmd/wmd.js:1840 msgid "file name" msgstr "" -#: media/js/wmd/wmd.js:1843 +#: media/js/wmd/wmd.js:1844 msgid "link text" msgstr "" +#~ msgid "cannot pick own answer as best" +#~ msgstr "sorry, you cannot accept your own answer" + +#~ msgid "please confirm offensive" +#~ msgstr "" +#~ "are you sure this post is offensive, contains spam, advertising, malicious " +#~ "remarks, etc.?" + +#~ msgid "please confirm removal of offensive flag" +#~ msgstr "" +#~ "are you sure this post is offensive, contains spam, advertising, malicious " +#~ "remarks, etc.?" + +#~ msgid "Post deleted" +#~ msgstr "your post has been deleted" + +#~ msgid "Post approved" +#~ msgstr "your post is now restored!" + #~ msgid "post a comment" #~ msgstr "save comment" diff --git a/askbot/locale/it/LC_MESSAGES/django.mo b/askbot/locale/it/LC_MESSAGES/django.mo index 01c3c6bc..7d51f8ef 100644 Binary files a/askbot/locale/it/LC_MESSAGES/django.mo and b/askbot/locale/it/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/askbot/locale/it/LC_MESSAGES/django.po b/askbot/locale/it/LC_MESSAGES/django.po index bd5a1054..21c877bd 100644 --- a/askbot/locale/it/LC_MESSAGES/django.po +++ b/askbot/locale/it/LC_MESSAGES/django.po @@ -4,16 +4,16 @@ # # Translators: # evgeny , 2009 -# giohappy , 2013 -# giohappy , 2013 -# noizer, 2013 +# G. Allegri , 2013 +# G. Allegri , 2013 +# Marcello Bolognesi, 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: askbot\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://askbot.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-13 14:06-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-28 14:51+0000\n" -"Last-Translator: noizer\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-06 02:32-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2014-08-06 08:34+0000\n" +"Last-Translator: evgeny \n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/askbot/language/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -25,93 +25,107 @@ msgstr "" msgid "Sorry, but anonymous visitors cannot access this function" msgstr "Mi spiace, ma devi essere registrato per usare questa funzionalità" -#: feed.py:34 feed.py:108 +#: feed.py:34 feed.py:107 msgid " - " msgstr " - " -#: feed.py:35 feed.py:109 -msgid "Individual question feed" -msgstr "Feed di un'unica domanda" +#: feed.py:35 +#, python-format +msgid "Individual %(question)s feed" +msgstr "" + +#: feed.py:108 +#, python-format +msgid "Latest %(question)s feed" +msgstr "" -#: forms.py:140 +#: forms.py:148 msgid "select country" msgstr "scegli lo Stato" -#: forms.py:150 +#: forms.py:158 msgid "Country" msgstr "Paese" -#: forms.py:158 +#: forms.py:166 msgid "Country field is required" msgstr "Il campo Stato è obbligatorio" -#: forms.py:188 +#: forms.py:196 #, python-format msgid "must be > %d word" msgid_plural "must be > %d words" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: forms.py:199 +#: forms.py:207 #, python-format msgid "must be < %d word" msgid_plural "must be < %d words" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: forms.py:220 +#: forms.py:236 msgid "minor edit (don't send alerts)" msgstr "" -#: forms.py:247 templates/widgets/markdown_help.html:20 +#: forms.py:263 templates/widgets/markdown_help.html:20 #: templates/widgets/markdown_help.html:24 msgid "title" msgstr "titolo" -#: forms.py:249 templates/embed/ask_by_widget.html:170 -msgid "Please enter your question" -msgstr "" - -#: forms.py:260 +#: forms.py:274 #, python-format msgid "must have > %d character" msgid_plural "must have > %d characters" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: forms.py:270 +#: forms.py:285 #, python-format -msgid "The question is too long, maximum allowed size is %d characters" +msgid "" +"The %(question)s is too long, maximum allowed size is %(length)d characters" msgstr "" -#: forms.py:277 +#: forms.py:292 #, python-format -msgid "The question is too long, maximum allowed size is %d bytes" +msgid "The %(question)s is too long, maximum allowed size is %(length)d bytes" msgstr "" -#: forms.py:309 +#: forms.py:321 msgid "content" msgstr "contenuto" -#: forms.py:370 +#: forms.py:325 +msgid "post" +msgstr "" + +#: forms.py:332 +#, python-format +msgid "%(post)s content must be > %(count)d character" +msgid_plural "%(post)s content must be > %(count)d characters" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: forms.py:380 #, python-format msgid "each tag must be shorter than %(max_chars)d character" msgid_plural "each tag must be shorter than %(max_chars)d characters" msgstr[0] "ogni tag deve essere più corto di %(max_chars)d carattere" msgstr[1] "ogni tag deve essere più corto di %(max_chars)d caratteri" -#: forms.py:407 +#: forms.py:427 msgid "" "We ran out of space for recording the tags. Please shorten or delete some of" " them." msgstr "" -#: forms.py:410 forms.py:1006 models/widgets.py:27 +#: forms.py:430 forms.py:1027 models/widgets.py:27 #: templates/widgets/edit_post.html:32 templates/widgets/meta_nav.html:6 msgid "tags" msgstr "tag" -#: forms.py:412 +#: forms.py:432 #, python-format msgid "" "Tags are short keywords, with no spaces within. Up to %(max_tags)d tag can " @@ -122,475 +136,459 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "I tag sono brevi parole chiave, senza spaziature tra uno e l'altro. Può essere inserito fino a %(max_tags)d tag." msgstr[1] "I tag sono brevi parole chiave, senza spaziature tra uno e l'altro. Possono essere inseriti fino a %(max_tags)d tag." -#: forms.py:439 +#: forms.py:459 #, python-format msgid "please use %(tag_count)d tag or less" msgid_plural "please use %(tag_count)d tags or less" msgstr[0] "usa un numero uguale o inferiore a %(tag_count)d tag" msgstr[1] "usa un numero uguale o inferiore a %(tag_count)d tags" -#: forms.py:447 +#: forms.py:467 #, python-format msgid "At least one of the following tags is required : %(tags)s" msgstr "Devi inserire almeno uno di questi tag: %(tags)s" -#: forms.py:475 +#: forms.py:495 msgid "community wiki (karma is not awarded & many others can edit wiki post)" msgstr "wiki della comunità (il karma non è ricompensato e molti altri possono modificare le pagine del wiki)" -#: forms.py:479 -msgid "" -"if you choose community wiki option, the question and answer do not generate" -" points and name of author will not be shown" -msgstr "se scegli l'opzione 'domanda comunitaria', le domanda e le risposte non genereranno punti e il nome dell'autore non verrà mostrato" - -#: forms.py:496 +#: forms.py:511 msgid "update summary:" msgstr "aggiorna il sommario:" -#: forms.py:498 +#: forms.py:513 msgid "" "enter a brief summary of your revision (e.g. fixed spelling, grammar, " -"improved style, this field is optional)" -msgstr "inserisci una breve descrizione della tua modifica (ad esempio, corretta l'ortografia, migliorato lo stile. Questo campo è facoltativo)" +"improved style...), this field is optional" +msgstr "" -#: forms.py:585 +#: forms.py:602 msgid "Enter number of points to add or subtract" msgstr "Inserisci un numero di punti da aggiungere o rimuovere" -#: forms.py:600 const/__init__.py:375 +#: forms.py:617 const/__init__.py:380 msgid "approved" msgstr "approvato" -#: forms.py:601 const/__init__.py:376 +#: forms.py:618 const/__init__.py:381 msgid "watched" msgstr "osservato" -#: forms.py:602 const/__init__.py:377 +#: forms.py:619 const/__init__.py:382 msgid "suspended" msgstr "sospeso" -#: forms.py:603 const/__init__.py:378 +#: forms.py:620 const/__init__.py:383 msgid "blocked" msgstr "bloccato" -#: forms.py:605 +#: forms.py:622 msgid "administrator" msgstr "Amministratore" -#: forms.py:606 const/__init__.py:374 +#: forms.py:623 const/__init__.py:379 msgid "moderator" msgstr "moderatore" -#: forms.py:625 +#: forms.py:642 msgid "Change status to" msgstr "Cambia lo stato a" -#: forms.py:652 +#: forms.py:670 msgid "which one?" msgstr "quale?" -#: forms.py:673 +#: forms.py:700 msgid "Cannot change own status" msgstr "Non è possibile cambiare il proprio stato" -#: forms.py:679 +#: forms.py:706 msgid "Cannot turn other user to moderator" msgstr "Non è possibile rendere moderatore un altro utente" -#: forms.py:686 +#: forms.py:713 msgid "Cannot change status of another moderator" msgstr "Non è possibile cambiare lo stato di un altro moderatore" -#: forms.py:692 +#: forms.py:719 msgid "Cannot change status to admin" msgstr "Non è possibile cambiare il proprio stato ad amministratore" -#: forms.py:698 +#: forms.py:725 #, python-format msgid "" "If you wish to change %(username)s's status, please make a meaningful " "selection." msgstr "Se desideri cambiare lo stato di %(username)s, fai una selezione sensata." -#: forms.py:708 +#: forms.py:739 msgid "Subject line" msgstr "Oggetto" -#: forms.py:713 +#: forms.py:744 msgid "Message text" msgstr "Messaggio" -#: forms.py:727 +#: forms.py:751 msgid "Your name (optional):" msgstr "Il tuo nome (facoltativo):" -#: forms.py:728 +#: forms.py:752 msgid "Email:" msgstr "E-mail:" -#: forms.py:730 +#: forms.py:754 msgid "Your message:" msgstr "Il tuo messaggio:" -#: forms.py:735 +#: forms.py:758 msgid "I don't want to give my email or receive a response:" msgstr "Non voglio fornire la mia e-mail o ricevere risposte:" -#: forms.py:758 +#: forms.py:772 +msgid "Message is required" +msgstr "" + +#: forms.py:781 msgid "Please mark \"I dont want to give my mail\" field." msgstr "Spunta il campo \"Non voglio fornire la mia e-mail\"." -#: forms.py:791 +#: forms.py:814 msgid "keep private within your groups" msgstr "" -#: forms.py:830 +#: forms.py:853 templates/ask.html:36 templates/question.html:380 msgid "User name:" msgstr "" -#: forms.py:832 +#: forms.py:855 msgid "Enter name to post on behalf of someone else. Can create new accounts." msgstr "" -#: forms.py:839 +#: forms.py:862 templates/question.html:381 msgid "Email address:" msgstr "" -#: forms.py:889 +#: forms.py:912 msgid "User name is required with the email" msgstr "" -#: forms.py:894 +#: forms.py:917 msgid "Email is required if user name is added" msgstr "" -#: forms.py:914 forms.py:957 -msgid "ask anonymously" -msgstr "chiedi come utente anonimo" - -#: forms.py:916 forms.py:959 -msgid "Check if you do not want to reveal your name when asking this question" -msgstr "Controlla se non vuoi rivelare il tuo nome quando fai questa domanda" +#: forms.py:948 +msgid "post anonymously" +msgstr "" -#: forms.py:947 +#: forms.py:969 msgid "" "Subject line is expected in the format: [tag1, tag2, tag3,...] question " "title" msgstr "" -#: forms.py:1213 -msgid "" -"You have asked this question anonymously, if you decide to reveal your " -"identity, please check this box." -msgstr "Hai posto questa domanda in modo anonimo. Se decidi di rivelare la tua identità, seleziona questo campo." +#: forms.py:978 +msgid "ask anonymously" +msgstr "chiedi come utente anonimo" -#: forms.py:1217 +#: forms.py:1237 msgid "reveal identity" msgstr "rivela l'identità" -#: forms.py:1296 +#: forms.py:1320 msgid "" "Sorry, only owner of the anonymous question can reveal his or her identity, " "please uncheck the box" msgstr "Spiacenti, solo il proprietario della domanda anonima può rivelare la sua identità, togli la spunta dal campo" -#: forms.py:1309 +#: forms.py:1333 msgid "" "Sorry, apparently rules have just changed - it is no longer possible to ask " "anonymously. Please either check the \"reveal identity\" box or reload this " "page and try editing the question again." msgstr "Spiacenti, sembra che le regole siano cambiate e che non è più possibile porre domande anonime. Controlla il riquadro \"rivela identità\" oppure ricarica questa pagina e prova a modificare di nuovo la domanda." -#: forms.py:1373 +#: forms.py:1400 msgid "Real name" msgstr "Nome reale" -#: forms.py:1380 +#: forms.py:1407 msgid "Website" msgstr "Sito web" -#: forms.py:1387 +#: forms.py:1414 msgid "City" msgstr "Città" -#: forms.py:1396 +#: forms.py:1423 msgid "Show country" msgstr "Mostra paese" -#: forms.py:1401 +#: forms.py:1428 msgid "Show tag choices" msgstr "" -#: forms.py:1406 +#: forms.py:1433 msgid "Date of birth" msgstr "Data di nascita" -#: forms.py:1408 +#: forms.py:1435 msgid "will not be shown, used to calculate age, format: YYYY-MM-DD" msgstr "non verrà mostrata, utilizzato per calcolare l'età, formato: YYYY-MM-DD" -#: forms.py:1416 +#: forms.py:1443 msgid "Profile" msgstr "Profilo" -#: forms.py:1425 +#: forms.py:1452 msgid "Screen name" msgstr "Nome utente" -#: forms.py:1457 forms.py:1461 +#: forms.py:1484 forms.py:1488 msgid "this email has already been registered, please use another one" msgstr "questa e-mail è già stata registrata, utilizzane un'altra" -#: forms.py:1470 +#: forms.py:1497 msgid "Choose email tag filter" msgstr "Scegli il tag filtro per l'e-mail" -#: forms.py:1522 -msgid "Asked by me" -msgstr "Chiesto da me" - -#: forms.py:1525 -msgid "Answered by me" -msgstr "Risposta fornita da me" - -#: forms.py:1528 +#: forms.py:1553 msgid "Individually selected" msgstr "Selezionato individualmente" -#: forms.py:1531 +#: forms.py:1554 msgid "Entire forum (tag filtered)" msgstr "Tutto il forum (tag filtrati)" -#: forms.py:1535 +#: forms.py:1555 msgid "Comments and posts mentioning me" msgstr "Commenti e post che mi citano" -#: forms.py:1619 +#: forms.py:1639 msgid "please choose one of the options above" msgstr "per favore scegli una delle opzioni soprariportate" -#: forms.py:1622 +#: forms.py:1642 msgid "okay, let's try!" msgstr "okay, proviamo!" -#: forms.py:1625 +#: forms.py:1645 #, python-format msgid "no %(sitename)s email please, thanks" msgstr "" -#: forms.py:1673 templates/reopen.html:7 +#: forms.py:1693 templates/reopen.html:7 msgid "Title" msgstr "Titolo" -#: forms.py:1676 templates/groups.html:32 +#: forms.py:1696 templates/groups.html:32 msgid "Description" msgstr "" -#: forms.py:1695 templates/tags.html:3 templates/tags/header.html:9 +#: forms.py:1715 templates/tags.html:3 templates/tags/header.html:9 #: templates/tags/list_bulk_tag_subscription.html:12 #: templates/widgets/edit_post.html:26 templates/widgets/related_tags.html:3 #: templates/widgets/tag_category_selector.html:2 msgid "Tags" msgstr "" -#: tasks.py:98 -msgid "An edit for my answer" +#: tasks.py:99 +msgid "make an edit by email" msgstr "" -#: tasks.py:101 +#: tasks.py:102 msgid "To add to your post EDIT ABOVE THIS LINE" msgstr "" -#: tasks.py:119 +#: tasks.py:121 #, python-format msgid "Your post at %(site_name)s is now published" msgstr "" -#: urls.py:44 +#: urls.py:47 conf/words.py:273 msgid "questions" msgstr "domande" -#: urls.py:56 -msgid "question/" -msgstr "domanda/" +#: urls.py:52 conf/words.py:264 +msgid "question" +msgstr "" -#: urls.py:61 +#: urls.py:79 msgid "tags/" msgstr "tag/" -#: urls.py:66 urls.py:71 urls.py:78 urls.py:84 urls.py:93 urls.py:100 +#: urls.py:84 urls.py:89 urls.py:96 urls.py:102 urls.py:111 urls.py:118 msgid "users/" msgstr "utenti/" -#: urls.py:71 +#: urls.py:89 msgid "by-group/" msgstr "" -#: urls.py:78 urls.py:159 urls.py:226 urls.py:520 +#: urls.py:96 urls.py:172 urls.py:254 urls.py:558 msgid "edit/" msgstr "modifica/" -#: urls.py:85 +#: urls.py:103 msgid "subscriptions/" msgstr "iscrizioni/" -#: urls.py:94 +#: urls.py:112 msgid "select_languages/" msgstr "" -#: urls.py:105 +#: urls.py:123 msgid "groups/" msgstr "" -#: urls.py:110 -msgid "users/update_has_custom_avatar/" -msgstr "utenti/aggiornamenti_ha_avatar_personalizzzato" - -#: urls.py:115 urls.py:120 +#: urls.py:128 urls.py:133 msgid "badges/" msgstr "badges/" -#: urls.py:133 +#: urls.py:146 msgid "feedback/" msgstr "contatti/" -#: urls.py:154 +#: urls.py:167 msgid "about/" msgstr "about/" -#: urls.py:155 +#: urls.py:168 msgid "faq/" msgstr "faq/" -#: urls.py:156 +#: urls.py:169 msgid "privacy/" msgstr "privacy/" -#: urls.py:157 +#: urls.py:170 msgid "help/" msgstr "" -#: urls.py:159 urls.py:164 +#: urls.py:172 urls.py:177 msgid "answers/" msgstr "risposte/" -#: urls.py:164 urls.py:256 +#: urls.py:177 urls.py:289 msgid "revisions/" msgstr "revisioni/" -#: urls.py:221 urls.py:226 urls.py:231 urls.py:236 urls.py:241 urls.py:246 -#: urls.py:256 -msgid "questions/" -msgstr "domande/" - -#: urls.py:221 urls.py:495 urls.py:500 urls.py:505 urls.py:510 +#: urls.py:249 urls.py:533 urls.py:538 urls.py:543 urls.py:548 msgid "ask/" msgstr "chiedi/" -#: urls.py:231 +#: urls.py:259 msgid "retag/" msgstr "retag/" -#: urls.py:236 +#: urls.py:264 msgid "close/" msgstr "chiudi/" -#: urls.py:241 +#: urls.py:269 msgid "reopen/" msgstr "riapri/" -#: urls.py:246 +#: urls.py:274 msgid "answer/" msgstr "rispondi/" -#: urls.py:314 +#: urls.py:347 msgid "tags/subscriptions/" msgstr "" -#: urls.py:319 +#: urls.py:352 msgid "tags/subscriptions/delete/" msgstr "" -#: urls.py:324 +#: urls.py:357 msgid "tags/subscriptions/create/" msgstr "" -#: urls.py:329 +#: urls.py:362 msgid "tags/subscriptions/edit/" msgstr "" -#: urls.py:334 +#: urls.py:367 msgid "suggested-tags/" msgstr "" -#: urls.py:459 +#: urls.py:492 msgid "messages/" msgstr "messaggi/" -#: urls.py:459 +#: urls.py:492 msgid "markread/" msgstr "segnacomeletto/" -#: urls.py:490 urls.py:495 urls.py:500 urls.py:505 urls.py:510 urls.py:515 -#: urls.py:520 urls.py:525 urls.py:530 +#: urls.py:528 urls.py:533 urls.py:538 urls.py:543 urls.py:548 urls.py:553 +#: urls.py:558 urls.py:563 urls.py:568 msgid "widgets/" msgstr "widget/" -#: urls.py:510 deps/django_authopenid/urls.py:20 +#: urls.py:548 deps/django_authopenid/urls.py:23 msgid "complete/" msgstr "complete/" -#: urls.py:515 +#: urls.py:553 msgid "create/" msgstr "" -#: urls.py:525 +#: urls.py:563 msgid "delete/" msgstr "cancella/" -#: urls.py:560 +#: urls.py:598 msgid "upload/" msgstr "upload/" -#: urls.py:585 setup_templates/settings.py:229 -#: templates/authopenid/providers_javascript.html:7 +#: urls.py:623 setup_templates/settings.py:232 msgid "account/" msgstr "account/" -#: conf/access_control.py:8 +#: conf/access_control.py:10 msgid "Access control settings" msgstr "Impostazioni controllo dell'accesso" -#: conf/access_control.py:17 +#: conf/access_control.py:19 +msgid "Make site read-only" +msgstr "" + +#: conf/access_control.py:28 +msgid "" +"The site is temporarily read-only. Only viewing of the content is possible " +"at the moment." +msgstr "" + +#: conf/access_control.py:39 msgid "Allow only registered user to access the forum" msgstr "Solo gli utenti registrati possono accedere al forum" -#: conf/access_control.py:22 +#: conf/access_control.py:44 msgid "nothing - not required" msgstr "" -#: conf/access_control.py:23 +#: conf/access_control.py:45 msgid "access to content" msgstr "" -#: conf/access_control.py:34 +#: conf/access_control.py:56 msgid "Require valid email for" msgstr "" -#: conf/access_control.py:44 +#: conf/access_control.py:66 msgid "Allowed email addresses" msgstr "" -#: conf/access_control.py:45 +#: conf/access_control.py:67 msgid "Please use space to separate the entries" msgstr "" -#: conf/access_control.py:54 +#: conf/access_control.py:76 msgid "Allowed email domain names" msgstr "" -#: conf/access_control.py:55 +#: conf/access_control.py:77 msgid "Please use space to separate the entries, do not use the @ symbol!" msgstr "" @@ -717,164 +715,172 @@ msgid "Enable email alerts" msgstr "" #: conf/email.py:62 +msgid "Enable HTML-formatted email" +msgstr "" + +#: conf/email.py:63 +msgid "May not be supported by some email clients" +msgstr "" + +#: conf/email.py:72 msgid "Maximum number of news entries in an email alert" msgstr "Massimo numero di news in un avviso tramite mail" -#: conf/email.py:72 +#: conf/email.py:82 msgid "Default notification frequency all questions" msgstr "Frequenza di notifica news predefinita" -#: conf/email.py:74 +#: conf/email.py:84 msgid "Option to define frequency of emailed updates for: all questions." msgstr "Opzione per determinare la frequenza di email autovalutate" -#: conf/email.py:86 +#: conf/email.py:96 msgid "Default notification frequency questions asked by the user" msgstr "Frequenza predefinita della notifica delle domande fatte dagli utenti" -#: conf/email.py:88 +#: conf/email.py:98 msgid "" "Option to define frequency of emailed updates for: Question asked by the " "user." msgstr "Opzione per definire la frequenza degli aggiornamenti per email per: Domande chieste dall'utente" -#: conf/email.py:100 +#: conf/email.py:110 msgid "Default notification frequency questions answered by the user" msgstr "Frequenza predefinita di invio delle notifiche per risposte date dall'utente" -#: conf/email.py:102 +#: conf/email.py:112 msgid "" "Option to define frequency of emailed updates for: Question answered by the " "user." msgstr "Opzione per definire la frequenza degli aggiornamenti email per: Domande risposte da utente." -#: conf/email.py:114 +#: conf/email.py:124 msgid "" "Default notification frequency questions individually" " selected by the user" msgstr "Frequenza predefinita di aggiornamento per le domande selezionate individualmente dall'utente" -#: conf/email.py:117 +#: conf/email.py:127 msgid "" "Option to define frequency of emailed updates for: Question individually " "selected by the user." msgstr "Opzione per definire la frequenza di aggiornamenti email per: Domande individuali, selezionati dall'utente." -#: conf/email.py:129 +#: conf/email.py:139 msgid "" "Default notification frequency for mentions and " "comments" msgstr "Frequenza predefinita per le notifiche per menzionare ecommenti" -#: conf/email.py:132 +#: conf/email.py:142 msgid "" "Option to define frequency of emailed updates for: Mentions and comments." msgstr "Opzione per definire la frequenza degli aggiornamenti email per: Menzionati e commenti." -#: conf/email.py:143 +#: conf/email.py:153 msgid "Send periodic reminders about unanswered questions" msgstr "Non ci sono domande senza risposte" -#: conf/email.py:145 +#: conf/email.py:155 msgid "" "NOTE: in order to use this feature, it is necessary to run the management " "command \"send_unanswered_question_reminders\" (for example, via a cron job " "- with an appropriate frequency) " msgstr "NOTA: per utilizzare questa funzionalità, è necessario il comando di gestione \"send_unanswered_question_reminders\" (per esempio, tramite un cron job - con un'appropriata frequenza) " -#: conf/email.py:158 +#: conf/email.py:168 msgid "Days before starting to send reminders about unanswered questions" msgstr "Giorni trascorsi prima di inviare promemoria riguardo domande non risposte" -#: conf/email.py:169 +#: conf/email.py:179 msgid "" "How often to send unanswered question reminders (in days between the " "reminders sent)." msgstr "Quanto spesso inviare i promemoria riguardo alle domande senza risposta" -#: conf/email.py:181 +#: conf/email.py:191 msgid "Max. number of reminders to send about unanswered questions" msgstr "Numero massimo di promemoria da inviare riguardo alle domande non risposte" -#: conf/email.py:192 +#: conf/email.py:202 msgid "Send periodic reminders to accept the best answer" msgstr "Manda promemoria periodici per accettare la risposta migliore" -#: conf/email.py:194 +#: conf/email.py:204 msgid "" "NOTE: in order to use this feature, it is necessary to run the management " "command \"send_accept_answer_reminders\" (for example, via a cron job - with" " an appropriate frequency) " msgstr "NOTA: per utilizzare questa funzionalità, è necessario eseguire il comando di gestione \"send_unanswered_question_reminders\" (per esempio, tramite un lavoro cron - con un'appropriata frequenza)" -#: conf/email.py:207 +#: conf/email.py:217 msgid "Days before starting to send reminders to accept an answer" msgstr "Giorni trascorsi prima di inviare un promemoria per accettare una risposta" -#: conf/email.py:218 +#: conf/email.py:228 msgid "" "How often to send accept answer reminders (in days between the reminders " "sent)." msgstr "Quanto spesso " -#: conf/email.py:230 +#: conf/email.py:240 msgid "Max. number of reminders to send to accept the best answer" msgstr "Numero massimo di promemoria da inviare per accettare la miglior risposta" -#: conf/email.py:242 +#: conf/email.py:252 msgid "Require email verification before allowing to post" msgstr "Richiede la verifica dell'indirizzo email prima di consentire la pubblicazione di post" -#: conf/email.py:243 +#: conf/email.py:253 msgid "" "Active email verification is done by sending a verification key in email" msgstr "La verifica dell'email è effettuata inviando una chiave all'indirizzo " -#: conf/email.py:252 +#: conf/email.py:262 msgid "Fake email for anonymous user" msgstr "Email fasulla per gli utenti non registrati" -#: conf/email.py:253 +#: conf/email.py:263 msgid "Use this setting to control gravatar for email-less user" msgstr "Utilizza questi settaggi per controllare il gravatar per utenti senza email" -#: conf/email.py:262 +#: conf/email.py:272 msgid "Allow posting questions by email" msgstr "Consenti di inviare domande per email" -#: conf/email.py:264 +#: conf/email.py:274 msgid "" "Before enabling this setting - please fill out IMAP settings in the " "settings.py file" msgstr "Prima di abilitare questa opzione, prima compila le impostazioni IMAP nelle impostazioni.file py" -#: conf/email.py:275 +#: conf/email.py:285 msgid "Replace space in emailed tags with dash" msgstr "Sostituisci lo spazio nei tag delle email con un trattino" -#: conf/email.py:277 +#: conf/email.py:287 msgid "" "This setting applies to tags written in the subject line of questions asked " "by email" msgstr "Queste impostazioni si applicano ai tag scritti nel campo oggetto della domanda risoltaper email" -#: conf/email.py:288 +#: conf/email.py:298 msgid "Enable posting answers and comments by email" msgstr "" -#: conf/email.py:291 +#: conf/email.py:301 msgid "To enable this feature make sure lamson is running" msgstr "" -#: conf/email.py:302 +#: conf/email.py:312 msgid "Emailed post: when to notify author about publishing" msgstr "" -#: conf/email.py:327 +#: conf/email.py:337 msgid "Reply by email hostname" msgstr "" -#: conf/email.py:338 +#: conf/email.py:348 msgid "" "Email replies having fewer words than this number will be posted as comments" " instead of answers" @@ -910,15 +916,15 @@ msgstr "Ottieni un account Google Analytics, se vuoi uti msgid "Enable recaptcha (keys below are required)" msgstr "Abilita il recaptcha (le chiavi quà sotto sono necessarie)" -#: conf/external_keys.py:62 +#: conf/external_keys.py:60 msgid "Recaptcha public key" msgstr "Chiave pubblica Recaptcha" -#: conf/external_keys.py:70 +#: conf/external_keys.py:68 msgid "Recaptcha private key" msgstr "Chiave privata Recaptcha" -#: conf/external_keys.py:72 +#: conf/external_keys.py:70 #, python-format msgid "" "Recaptcha is a tool that helps distinguish real people from annoying spam " @@ -926,11 +932,11 @@ msgid "" "href=\"%(url)s\">%(url)s" msgstr "Recaptcha è un tool che aiuta a distinguere persone reali da fastidisosi spam robots. Per favore ottieni questa ed una chiave pubblica all'indirizzo recaptcha.net" -#: conf/external_keys.py:84 +#: conf/external_keys.py:82 msgid "Facebook public API key" msgstr "Facebook API key" -#: conf/external_keys.py:86 +#: conf/external_keys.py:84 #, python-format msgid "" "Facebook API key and Facebook secret allow to use Facebook Connect login " @@ -938,52 +944,52 @@ msgid "" "href=\"%(url)s\">facebook create app site" msgstr "La Facebook API key ed il Facebook secret ti permettono di usare Facebook Connect per i login al tuo sito. Per favore ottieni queste chiavi presso la pagina facebook create app" -#: conf/external_keys.py:99 +#: conf/external_keys.py:97 msgid "Facebook secret key" msgstr "Facebook secret key" -#: conf/external_keys.py:107 +#: conf/external_keys.py:105 msgid "Twitter consumer key" msgstr "Il codice utente di Twitter" -#: conf/external_keys.py:109 +#: conf/external_keys.py:107 #, python-format msgid "" "Please register your forum at twitter applications " "site" msgstr "Per favore registra il tuo form a sito dell'applicazione twitter" -#: conf/external_keys.py:120 +#: conf/external_keys.py:118 msgid "Twitter consumer secret" msgstr "Il codice segreto dell'utente di Twitter" -#: conf/external_keys.py:128 +#: conf/external_keys.py:126 msgid "LinkedIn consumer key" msgstr "Il codice utente di LinkedIn" -#: conf/external_keys.py:130 +#: conf/external_keys.py:128 #, python-format msgid "" "Please register your forum at LinkedIn developer " "site" msgstr "Per favore, registra il tuo form a sito di sviluppo di LinkedIn" -#: conf/external_keys.py:141 +#: conf/external_keys.py:139 msgid "LinkedIn consumer secret" msgstr "Codice segreto di LinkedIn" -#: conf/external_keys.py:149 +#: conf/external_keys.py:147 msgid "ident.ca consumer key" msgstr "codice utente di ident.ca" -#: conf/external_keys.py:151 +#: conf/external_keys.py:149 #, python-format msgid "" "Please register your forum at Identi.ca applications " "site" msgstr "Per favore registra il tuo forum a Identi.ca" -#: conf/external_keys.py:162 +#: conf/external_keys.py:160 msgid "ident.ca consumer secret" msgstr "codice utente di identi.ca" @@ -1071,8 +1077,8 @@ msgid "Check to enable community wiki feature" msgstr "Spunta per impostare come 'domanda comunitaria'" #: conf/forum_data_rules.py:87 -msgid "Allow asking questions anonymously" -msgstr "Permetti di rispondere alle domande anonimamente" +msgid "Allow logged in users ask anonymously" +msgstr "" #: conf/forum_data_rules.py:89 msgid "" @@ -1081,10 +1087,18 @@ msgid "" msgstr "Le domande anonime non accrescono la reputazione degli utenti e la loro identità non viene rivelata fino a quando non cambiano idea" #: conf/forum_data_rules.py:101 +msgid "Allow asking without registration" +msgstr "" + +#: conf/forum_data_rules.py:102 +msgid "Enabling ReCaptcha is recommended with this feature" +msgstr "" + +#: conf/forum_data_rules.py:111 msgid "Allow posting before logging in" msgstr "Permetti di postare prima del login" -#: conf/forum_data_rules.py:103 +#: conf/forum_data_rules.py:113 msgid "" "Check if you want to allow users start posting questions or answers before " "logging in. Enabling this may require adjustments in the user login system " @@ -1092,216 +1106,220 @@ msgid "" "login system supports this feature." msgstr "Seleziona se vuoi permettere agli utenti di inserire domande o risposte prima di fare login. Questa impostazione richiede una modifica nel sistema dei login per verificare se ci sono inserimenti in attesa ogni volta che un utente accede.Il sistema di login integrato in Askbot supporta questa funzionalità." -#: conf/forum_data_rules.py:118 +#: conf/forum_data_rules.py:128 msgid "Auto-follow questions by the Author" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:123 +#: conf/forum_data_rules.py:133 msgid "Fully open by default" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:124 +#: conf/forum_data_rules.py:134 msgid "Folded by default" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:133 +#: conf/forum_data_rules.py:143 msgid "Question details/body editor should be" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:135 +#: conf/forum_data_rules.py:145 msgid "" -"To use folded mode, please first set minimum question body length to 0. Also" -" - please make tags optional." +"To use folded mode, please first set minimum " +"question body length to 0. Also - please make tags optional." msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:147 +#: conf/forum_data_rules.py:157 msgid "Allow swapping answer with question" msgstr "Consenti di scambiare la domanda con la risposta" -#: conf/forum_data_rules.py:149 +#: conf/forum_data_rules.py:159 msgid "" "This setting will help import data from other forums such as zendesk, when " "automatic data import fails to detect the original question correctly." msgstr "Questa impostazione aiuterà ad importare i dati da altri forum come zendesk, quando l'importazione automatica dei dati non riesce ad identificare correttamente la domanda originale." -#: conf/forum_data_rules.py:161 +#: conf/forum_data_rules.py:171 msgid "Maximum length of tag (number of characters)" msgstr "Lunghezza massima di un tag (numero di caratteri)" -#: conf/forum_data_rules.py:170 +#: conf/forum_data_rules.py:180 msgid "Minimum length of title (number of characters)" msgstr "Lunghezza minima di un titolo (numero di caratteri)" -#: conf/forum_data_rules.py:180 +#: conf/forum_data_rules.py:190 msgid "Minimum length of question body (number of characters)" msgstr "Lunghezza minima del corpo della domanda (numero di caratteri)" -#: conf/forum_data_rules.py:191 +#: conf/forum_data_rules.py:201 msgid "Minimum length of answer body (number of characters)" msgstr "Lunghezza minima del corpo della domanda (numero di caratteri)" -#: conf/forum_data_rules.py:202 +#: conf/forum_data_rules.py:212 msgid "Minimum length of comment (number of characters)" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:213 +#: conf/forum_data_rules.py:223 msgid "Limit one answer per question per user" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:223 +#: conf/forum_data_rules.py:233 msgid "Enable accepting best answer" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:231 +#: conf/forum_data_rules.py:243 +msgid "How to sort answers by default" +msgstr "" + +#: conf/forum_data_rules.py:251 msgid "Are tags required?" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:237 +#: conf/forum_data_rules.py:257 msgid "category tree" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:238 +#: conf/forum_data_rules.py:258 msgid "user input" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:245 +#: conf/forum_data_rules.py:265 msgid "Source of tags" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:256 +#: conf/forum_data_rules.py:276 msgid "Mandatory tags" msgstr "Tag obbligatori" -#: conf/forum_data_rules.py:259 +#: conf/forum_data_rules.py:279 msgid "" "At least one of these tags will be required for any new or newly edited " "question. A mandatory tag may be wildcard, if the wildcard tags are active." msgstr "Almeno uno di questi tag sarà richiesto per ogni domanda creata o modificata.Il tag obbligatorio può essere anche un wildcard, se i tag wilcard sono attivi." -#: conf/forum_data_rules.py:271 +#: conf/forum_data_rules.py:291 msgid "Force lowercase the tags" msgstr "Forza tag con lettere minuscole" -#: conf/forum_data_rules.py:273 +#: conf/forum_data_rules.py:293 msgid "" "Attention: after checking this, please back up the database, and run a " "management command: python manage.py fix_question_tags to " "globally rename the tags" msgstr "Attenzione: dopo aver selezionato questa impostazione fai un backup del database ed esegui il comando python manage.py fix_question_tags per aggiornare i tag globalmente" -#: conf/forum_data_rules.py:287 +#: conf/forum_data_rules.py:307 msgid "Format of tag list" msgstr "Formato della lista dei tag" -#: conf/forum_data_rules.py:289 +#: conf/forum_data_rules.py:309 msgid "" "Select the format to show tags in, either as a simple list, or as a tag " "cloud" msgstr "Seleziona il formato con cui mostrare i tag: lista semplice o come una nuvola di tag" -#: conf/forum_data_rules.py:301 +#: conf/forum_data_rules.py:321 msgid "Use wildcard tags" msgstr "Usa tag multipli" -#: conf/forum_data_rules.py:303 +#: conf/forum_data_rules.py:323 msgid "" "Wildcard tags can be used to follow or ignore many tags at once, a valid " "wildcard tag has a single wildcard at the very end" msgstr "I tag wildcards possono essere usati per selezionare o ignorare più tag insieme, un tag wildcard valido ha una wildcard singola alla fine" -#: conf/forum_data_rules.py:315 +#: conf/forum_data_rules.py:335 msgid "Use separate set for subscribed tags" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:317 +#: conf/forum_data_rules.py:337 msgid "" "If enabled, users will have a third set of tag selections - \"subscribed\" " "(by email) in additon to \"interesting\" and \"ignored\"" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:325 +#: conf/forum_data_rules.py:345 msgid "Always, for all users" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:326 +#: conf/forum_data_rules.py:346 msgid "Never, for all users" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:327 +#: conf/forum_data_rules.py:347 msgid "Let users decide" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:335 +#: conf/forum_data_rules.py:355 msgid "Publicly show user tag selections" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:344 +#: conf/forum_data_rules.py:364 msgid "Enable separate tag search box on main page" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:354 +#: conf/forum_data_rules.py:374 msgid "Default max number of comments to display under posts" msgstr "Numero massimo di commenti da mostrare sotto il post" -#: conf/forum_data_rules.py:365 +#: conf/forum_data_rules.py:385 #, python-format msgid "Maximum comment length, must be < %(max_len)s" msgstr "La lunghezza massima del commento deve essere < %(max_len)s" -#: conf/forum_data_rules.py:375 +#: conf/forum_data_rules.py:395 msgid "Limit time to edit comments" msgstr "Limita il tempo per modificare i commenti" -#: conf/forum_data_rules.py:377 +#: conf/forum_data_rules.py:397 msgid "If unchecked, there will be no time limit to edit the comments" msgstr "Se non selezionato, non ci sarà un limite di tempo per modificare i commenti" -#: conf/forum_data_rules.py:388 +#: conf/forum_data_rules.py:408 msgid "Minutes allowed to edit a comment" msgstr "Minuti concessi per modificare un commento" -#: conf/forum_data_rules.py:389 +#: conf/forum_data_rules.py:409 msgid "To enable this setting, check the previous one" msgstr "Per abilitare questa impostazione devi selezionare la precedente" -#: conf/forum_data_rules.py:398 +#: conf/forum_data_rules.py:418 msgid "Save comment by pressing key" msgstr "Salva i commenti premendo " -#: conf/forum_data_rules.py:400 +#: conf/forum_data_rules.py:420 msgid "" "This may be useful when only one-line comments are desired. Will not work " "with TinyMCE editor." msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:411 +#: conf/forum_data_rules.py:431 msgid "Minimum length of search term for Ajax search" msgstr "Lunghezza minima dei termini di ricerca per la ricerca Ajax" -#: conf/forum_data_rules.py:412 +#: conf/forum_data_rules.py:432 msgid "Must match the corresponding database backend setting" msgstr "Deve corrispondere all'analoga impostazione backend del database" -#: conf/forum_data_rules.py:421 +#: conf/forum_data_rules.py:441 msgid "Do not make text query sticky in search" msgstr "Non rendere il campo di ricerca adesivo" -#: conf/forum_data_rules.py:423 +#: conf/forum_data_rules.py:443 msgid "" "Check to disable the \"sticky\" behavior of the search query. This may be " "useful if you want to move the search bar away from the default position or " "do not like the default sticky behavior of the text search query." msgstr "Seleziona per disabilitare il comportamento \"adesivo\" della barra di ricerca. Questo può essere utile se vuoi spostare la barra di ricerca dalla sua posizione predefinita o non ti piace il comportamento adesivo predefinito della barra di ricerca." -#: conf/forum_data_rules.py:436 +#: conf/forum_data_rules.py:456 msgid "Maximum number of tags per question" msgstr "Massimo numero di tag per domanda" -#: conf/forum_data_rules.py:448 +#: conf/forum_data_rules.py:468 msgid "Number of questions to list by default" msgstr "Numero di domande da mostrare di default" -#: conf/forum_data_rules.py:458 +#: conf/forum_data_rules.py:478 msgid "What should \"unanswered question\" mean?" msgstr "Cosa dovrebbe significare \"domande senza risposta\"?" @@ -1313,23 +1331,23 @@ msgstr "" msgid "Enable user groups" msgstr "" -#: conf/group_settings.py:41 +#: conf/group_settings.py:43 msgid "everyone" msgstr "" -#: conf/group_settings.py:42 +#: conf/group_settings.py:44 msgid "Global user group name" msgstr "" -#: conf/group_settings.py:43 +#: conf/group_settings.py:45 msgid "All users belong to this group automatically" msgstr "" -#: conf/group_settings.py:53 +#: conf/group_settings.py:55 msgid "Enable group email adddresses" msgstr "" -#: conf/group_settings.py:55 +#: conf/group_settings.py:57 msgid "If selected, users can post to groups by email \"group-name@domain.com\"" msgstr "" @@ -1411,7 +1429,7 @@ msgstr "" #: conf/ldap.py:85 msgid "" "Usually base DN mirrors domain name of your organization, e.g. " -"\"dn=example,dn=com\" when your site url is \"example.com\".This value is " +"\"dn=example,dn=com\" when your site url is \"example.com\". This value is " "the \"root\" address of your LDAP directory." msgstr "" @@ -1550,46 +1568,85 @@ msgstr "Impostazioni del login" msgid "Show alternative login provider buttons on the password \"Sign Up\" page" msgstr "Mostra un bottone alternativo per il login nella pagina \"Iscriviti\"" -#: conf/login_providers.py:31 +#: conf/login_providers.py:33 msgid "Always display local login form and hide \"Askbot\" button." msgstr "Mostra sempre il campo per il login e nascondi il bottone \"Askbot\"" -#: conf/login_providers.py:40 +#: conf/login_providers.py:42 msgid "Activate to allow login with self-hosted wordpress site" msgstr "Attiva per permettere il login nel sito wordpress ospitato" -#: conf/login_providers.py:41 +#: conf/login_providers.py:43 msgid "" "to activate this feature you must fill out the wordpress xml-rpc setting " "bellow" msgstr "per attivare questa funzione devi compilare le impostazioni xml-rpc di wordpress quà sotto" -#: conf/login_providers.py:50 +#: conf/login_providers.py:52 msgid "" "Fill it with the wordpress url to the xml-rpc, normally " "http://mysite.com/xmlrpc.php" msgstr "Inserisci l'url dell'xml-rpc di wordpress, di solito questo è http://miosito.com/xmlrpc.php" -#: conf/login_providers.py:51 +#: conf/login_providers.py:53 msgid "" "To enable, go to Settings->Writing->Remote Publishing and check the box for " "XML-RPC" msgstr "Per abilitarlo, vai in Impostazioni->Scrittura->Pubblicazione Remota e seleziona la casella per XML-RPC" -#: conf/login_providers.py:60 +#: conf/login_providers.py:62 msgid "Upload your icon" msgstr "Carica la tua icona" -#: conf/login_providers.py:93 +#: conf/login_providers.py:72 +msgid "Enable custom OpenID login" +msgstr "" + +#: conf/login_providers.py:80 +msgid "Custom OpenID" +msgstr "" + +#: conf/login_providers.py:81 +msgid "Short name for the custom OpenID provider" +msgstr "" + +#: conf/login_providers.py:86 +msgid "Direct button login" +msgstr "" + +#: conf/login_providers.py:87 +msgid "Requires username" +msgstr "" + +#: conf/login_providers.py:95 +msgid "Type of OpenID login" +msgstr "" + +#: conf/login_providers.py:105 +msgid "Upload custom OpenID icon" +msgstr "" + +#: conf/login_providers.py:115 +msgid "Custom OpenID endpoint" +msgstr "" + +#: conf/login_providers.py:116 +#, python-format +msgid "" +"Important: with the \"username\" mode there must be a %%(username)s " +"placeholder e.g. http://example.com/%%(username)s/" +msgstr "" + +#: conf/login_providers.py:151 msgid "local password" msgstr "" -#: conf/login_providers.py:98 +#: conf/login_providers.py:156 #, python-format msgid "Activate %(provider)s login" msgstr "Attiva il login per %(provider)s" -#: conf/login_providers.py:103 +#: conf/login_providers.py:161 #, python-format msgid "" "Note: to really enable %(provider)s login some additional parameters will " @@ -1676,122 +1733,140 @@ msgid "Karma thresholds" msgstr "Soglie della reputazione" #: conf/minimum_reputation.py:22 +msgid "Become approved" +msgstr "" + +#: conf/minimum_reputation.py:23 +msgid "Approved users bypass moderation and skip recaptcha" +msgstr "" + +#: conf/minimum_reputation.py:32 msgid "Upvote" msgstr "Dare un voto positivo" -#: conf/minimum_reputation.py:31 +#: conf/minimum_reputation.py:41 msgid "Downvote" msgstr "Dare un voto negativo" -#: conf/minimum_reputation.py:40 +#: conf/minimum_reputation.py:50 msgid "Answer own question immediately" msgstr "Rispondi alla tua domanda subito" -#: conf/minimum_reputation.py:49 +#: conf/minimum_reputation.py:59 msgid "Accept own answer" msgstr "Accetta la tua riposta" -#: conf/minimum_reputation.py:58 +#: conf/minimum_reputation.py:68 msgid "Accept any answer" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:67 +#: conf/minimum_reputation.py:77 msgid "Flag offensive" msgstr "Segnalare come inappropriato" -#: conf/minimum_reputation.py:88 +#: conf/minimum_reputation.py:98 msgid "Delete comments posted by others" msgstr "Cancellare commenti inviati da altri" -#: conf/minimum_reputation.py:97 +#: conf/minimum_reputation.py:107 msgid "Delete questions and answers posted by others" msgstr "Cancellare domande e risposte inviate da altri" -#: conf/minimum_reputation.py:106 +#: conf/minimum_reputation.py:116 msgid "Upload files" msgstr "Caricare files" -#: conf/minimum_reputation.py:115 +#: conf/minimum_reputation.py:125 msgid "Insert clickable links" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:124 +#: conf/minimum_reputation.py:134 msgid "Insert link suggestions as plain text" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:126 +#: conf/minimum_reputation.py:136 msgid "" "This value should be smaller than that for \"insert clickable links\". This " "setting should stop link-spamming by newly registered users." msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:137 -msgid "Close own questions" -msgstr "Chiudere le proprie domande" - -#: conf/minimum_reputation.py:146 +#: conf/minimum_reputation.py:147 msgid "Retag questions posted by other people" msgstr "Ritaggare domande inviate da altri utenti" -#: conf/minimum_reputation.py:155 -msgid "Reopen own questions" -msgstr "Riaprire le proprie domande" - -#: conf/minimum_reputation.py:164 +#: conf/minimum_reputation.py:156 msgid "Edit community wiki posts" msgstr "Modificare le domande comunitarie" -#: conf/minimum_reputation.py:173 +#: conf/minimum_reputation.py:165 msgid "Edit posts authored by other people" msgstr "Modificare i post scritti da altri utenti" -#: conf/minimum_reputation.py:182 +#: conf/minimum_reputation.py:174 msgid "View offensive flags" msgstr "Visualizzare i flag inappropriati" -#: conf/minimum_reputation.py:191 -msgid "Close questions asked by others" -msgstr "Chiudere domande poste da altri" +#: conf/minimum_reputation.py:183 +msgid "Close and reopen questions" +msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:200 +#: conf/minimum_reputation.py:192 msgid "Remove rel=nofollow from own homepage" msgstr "Rimuovere rel = nofollow dalla propria home page" -#: conf/minimum_reputation.py:202 +#: conf/minimum_reputation.py:194 msgid "" "When a search engine crawler will see a rel=nofollow attribute on a link - " "the link will not count towards the rank of the users personal site." msgstr "Quando il crawler di un motore di ricerca vedrà un attributo rel = nofollow su un collegamento - il collegamento non conterà per la posizione del sito personale degli utenti." -#: conf/minimum_reputation.py:214 +#: conf/minimum_reputation.py:206 msgid "Make posts by email" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:223 +#: conf/minimum_reputation.py:215 msgid "Trigger email notifications" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:224 conf/minimum_reputation.py:234 +#: conf/minimum_reputation.py:216 conf/minimum_reputation.py:226 msgid "Reduces spam" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:233 +#: conf/minimum_reputation.py:225 msgid "Trigger tweets on others accounts" msgstr "" -#: conf/moderation.py:19 +#: conf/moderation.py:13 msgid "Content moderation" msgstr "" -#: conf/moderation.py:28 -msgid "Enable content moderation" +#: conf/moderation.py:18 +msgid "audit flagged posts" +msgstr "" + +#: conf/moderation.py:19 +msgid "audit flagged posts and watched users" +msgstr "" + +#: conf/moderation.py:20 +msgid "pre-moderate watched users and audit flagged posts" +msgstr "" + +#: conf/moderation.py:29 +msgid "Content moderation method" +msgstr "" + +#: conf/moderation.py:30 +msgid "" +"Audit is made after the posts are published, pre-moderation prevents " +"publishing before moderator's decision." msgstr "" -#: conf/moderation.py:38 +#: conf/moderation.py:39 msgid "Enable tag moderation" msgstr "" -#: conf/moderation.py:40 +#: conf/moderation.py:41 msgid "" "If enabled, any new tags will not be applied to the questions, but emailed " "to the moderators. To use this feature, tags must be optional." @@ -1902,7 +1977,7 @@ msgstr "Perdita per l'autore nel caso un voto positivo venga annullato" msgid "Main page sidebar" msgstr "Barra laterale della pagina principale" -#: conf/sidebar_main.py:20 conf/sidebar_question.py:67 +#: conf/sidebar_main.py:20 conf/sidebar_question.py:76 msgid "Custom sidebar header" msgstr "Intestazione personalizzata della barra laterale" @@ -1916,7 +1991,7 @@ msgstr "Utilizzate questo campo per immettere contenuto in formato HTML nella pa #: conf/sidebar_main.py:36 conf/sidebar_main.py:111 conf/sidebar_profile.py:37 #: conf/sidebar_question.py:34 conf/sidebar_question.py:58 -#: conf/sidebar_question.py:84 conf/sidebar_question.py:149 +#: conf/sidebar_question.py:93 conf/sidebar_question.py:158 msgid "Show above only to anonymous users" msgstr "" @@ -1951,11 +2026,11 @@ msgid "" "Uncheck this if you want to hide the tag cloud or tag list from the sidebar " msgstr "Deselezionatelo se desiderate nascondere l'elenco o il cloud dei tag nella barra laterale" -#: conf/sidebar_main.py:94 conf/sidebar_question.py:132 +#: conf/sidebar_main.py:94 conf/sidebar_question.py:141 msgid "Custom sidebar footer" msgstr "Piè di pagina personalizzato della barra laterale" -#: conf/sidebar_main.py:97 conf/sidebar_question.py:135 +#: conf/sidebar_main.py:97 conf/sidebar_question.py:144 msgid "" "Use this area to enter content at the BOTTOM of the sidebarin HTML format." " When using this option (as well as the sidebar header), please use the " @@ -1991,54 +2066,58 @@ msgstr "" #: conf/sidebar_question.py:45 msgid "" -"This banner will show above the second answer. When using this option, " -"please use the HTML validation service to make sure that your input is valid" -" and works well in all browsers." +"This banner will show under the first answer. When using this option, please" +" use the HTML validation service to make sure that your input is valid and " +"works well in all browsers." +msgstr "" + +#: conf/sidebar_question.py:67 +msgid "Show answers banner even if there are no answers" msgstr "" -#: conf/sidebar_question.py:70 +#: conf/sidebar_question.py:79 msgid "" -"Use this area to enter content at the TOP of the sidebarin HTML format. When" -" using this option (as well as the sidebar footer), please use the HTML " +"Use this area to enter content at the TOP of the sidebar in HTML format. " +"When using this option (as well as the sidebar footer), please use the HTML " "validation service to make sure that your input is valid and works well in " "all browsers." msgstr "" -#: conf/sidebar_question.py:92 +#: conf/sidebar_question.py:101 msgid "Show tag list in sidebar" msgstr "Mostra l'elenco tag nella barra laterale" -#: conf/sidebar_question.py:94 +#: conf/sidebar_question.py:103 msgid "Uncheck this if you want to hide the tag list from the sidebar " msgstr "Deselezionate questa opzione se desiderate nascondere l'elenco tag nella barra laterale" -#: conf/sidebar_question.py:105 +#: conf/sidebar_question.py:114 msgid "Show meta information in sidebar" msgstr "Mostra informazioni aggiuntive nella barra laterale" -#: conf/sidebar_question.py:107 +#: conf/sidebar_question.py:116 msgid "" "Uncheck this if you want to hide the meta information about the question " "(post date, views, last updated). " msgstr "Deselezionate questa opzione se desiderate nascondere le informazioni relative alla domanda (data d'inserimento, visualizzazioni, ultimo aggiornamento)." -#: conf/sidebar_question.py:119 +#: conf/sidebar_question.py:128 msgid "Show related questions in sidebar" msgstr "Mostra domande simili nella barra laterale" -#: conf/sidebar_question.py:121 +#: conf/sidebar_question.py:130 msgid "Uncheck this if you want to hide the list of related questions. " msgstr "Non selezionare questa impostazione se vuoi nascondere la lista di domande collegate." -#: conf/site_modes.py:63 +#: conf/site_modes.py:62 msgid "Bootstrap mode" msgstr "Modalità bootstrap" -#: conf/site_modes.py:73 +#: conf/site_modes.py:72 msgid "Activate a \"Large site\" mode" msgstr "" -#: conf/site_modes.py:75 +#: conf/site_modes.py:74 msgid "" "\"Large site\" mode increases reputation and certain badge thresholds, to " "values, more suitable for the larger communities, WARNING: " @@ -2046,173 +2125,116 @@ msgid "" "will be changed after you modify this setting." msgstr "" -#: conf/site_settings.py:14 +#: conf/site_settings.py:17 msgid "URLS, keywords & greetings" msgstr "URL, parole chiave e saluti" -#: conf/site_settings.py:23 +#: conf/site_settings.py:26 msgid "Site title for the Q&A forum" msgstr "Titolo del sito per il Q&A forum" -#: conf/site_settings.py:32 +#: conf/site_settings.py:35 msgid "Comma separated list of Q&A site keywords" msgstr "Lista di parole chiave per il Q&A forum, separate da virgole" -#: conf/site_settings.py:41 +#: conf/site_settings.py:44 msgid "Copyright message to show in the footer" msgstr "Messaggio di Copyright da mostrare in fondo alla pagina" -#: conf/site_settings.py:51 +#: conf/site_settings.py:54 msgid "Site description for the search engines" msgstr "Descrizione del sito per i motori di ricerca" -#: conf/site_settings.py:60 +#: conf/site_settings.py:63 msgid "Short name for your Q&A forum" msgstr "Nome breve per il tuo forum Q&A" -#: conf/site_settings.py:70 +#: conf/site_settings.py:73 msgid "Please enter url of your site" msgstr "" -#: conf/site_settings.py:73 +#: conf/site_settings.py:76 msgid "Url must start either from http or https" msgstr "" -#: conf/site_settings.py:92 +#: conf/site_settings.py:95 msgid "Base URL for your Q&A forum, must start with http or https" msgstr "URL base per il tuo forum Q&A (deve cominciare con http o https)" -#: conf/site_settings.py:104 +#: conf/site_settings.py:107 msgid "Check to enable greeting for anonymous user" msgstr "Seleziona per abilitare i saluti agli utenti anonimi" -#: conf/site_settings.py:115 +#: conf/site_settings.py:118 msgid "Text shown in the greeting message shown to the anonymous user" msgstr "Testo mostrato nel benvenuto agli utenti anonimi" -#: conf/site_settings.py:119 +#: conf/site_settings.py:122 msgid "Use HTML to format the message " msgstr "Usa l'HTML per formattare il messaggio" -#: conf/site_settings.py:128 +#: conf/site_settings.py:131 msgid "Feedback site URL" msgstr "URL di un sito esterno per i contatti" -#: conf/site_settings.py:130 +#: conf/site_settings.py:133 msgid "If left empty, a simple internal feedback form will be used instead" msgstr "Se lasciato vuoto, verrà usata una pagina interna per i contatti" -#: conf/skin_general_settings.py:15 -msgid "Skin, logos and HTML parts" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:23 -msgid "Q&A site logo" -msgstr "Logo del forum Q&A" - -#: conf/skin_general_settings.py:25 -msgid "To change the logo, select new file, then submit this whole form." -msgstr "Per cambiare il logo, seleziona il nuovo file, poi salva le impostazioni" - -#: conf/skin_general_settings.py:34 -msgid "English" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:35 -msgid "Spanish" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:36 -msgid "Catalan" +#: conf/site_settings.py:150 +#, python-format +msgid "'%(value)s' is not a valid email" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:37 -msgid "German" +#: conf/site_settings.py:157 +msgid "Internal feedback form email recipients" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:38 -msgid "Greek" +#: conf/site_settings.py:159 +msgid "" +"Comma separated list. If left empty, feedback mails are sent to admins and " +"moderators" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:39 -msgid "Finnish" +#: conf/skin_general_settings.py:17 +msgid "Skin, logos and HTML parts" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:40 -msgid "French" +#: conf/skin_general_settings.py:34 +msgid "Please enter a valid url" msgstr "" #: conf/skin_general_settings.py:41 -msgid "Hindi" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:42 -msgid "Hungarian" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:43 -msgid "Italian" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:44 -msgid "Japanese" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:45 -msgid "Korean" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:46 -msgid "Portuguese" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:47 -msgid "Brazilian Portuguese" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:48 -msgid "Romanian" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:49 -msgid "Russian" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:50 -msgid "Serbian" +msgid "Custom destination URL for the logo" msgstr "" #: conf/skin_general_settings.py:51 -msgid "Turkish" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:52 -msgid "Vietnamese" -msgstr "" +msgid "Q&A site logo" +msgstr "Logo del forum Q&A" #: conf/skin_general_settings.py:53 -msgid "Chinese" -msgstr "" +msgid "To change the logo, select new file, then submit this whole form." +msgstr "Per cambiare il logo, seleziona il nuovo file, poi salva le impostazioni" -#: conf/skin_general_settings.py:54 -msgid "Chinese (Taiwan)" +#: conf/skin_general_settings.py:70 +msgid "Select Language" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:73 +#: conf/skin_general_settings.py:78 msgid "Show logo" msgstr "Mostra logo" -#: conf/skin_general_settings.py:75 +#: conf/skin_general_settings.py:80 msgid "" "Check if you want to show logo in the forum header or uncheck in the case " "you do not want the logo to appear in the default location" msgstr "Spuntate l'opzione se desiderate visualizzare il logo nell'intestazione del forum o deselezionatela nel caso in cui non volete che il logo appaia nella posizione predefinita" -#: conf/skin_general_settings.py:87 +#: conf/skin_general_settings.py:92 msgid "Site favicon" msgstr "Favicon del sito" -#: conf/skin_general_settings.py:89 +#: conf/skin_general_settings.py:94 #, python-format msgid "" "A small 16x16 or 32x32 pixel icon image used to distinguish your site in the" @@ -2220,40 +2242,40 @@ msgid "" "href=\"%(favicon_info_url)s\">this page." msgstr "Una piccola icona di 16x16 o 32x32 pixel utilizzata per distinguere il vostro sito nell'interfaccia utente del browser. Potete trovare ulteriori informazioni sulle favicon in questa pagina." -#: conf/skin_general_settings.py:105 +#: conf/skin_general_settings.py:110 msgid "Password login button" msgstr "Pulsante password di accesso" -#: conf/skin_general_settings.py:107 +#: conf/skin_general_settings.py:112 msgid "" "An 88x38 pixel image that is used on the login screen for the password login" " button." msgstr "Un'immagine di 88x38 pixel utilizzata nella schermata di accesso per il pulsante della password di accesso." -#: conf/skin_general_settings.py:120 +#: conf/skin_general_settings.py:125 msgid "Show all UI functions to all users" msgstr "Mostra tutte le funzionalità a tutti gli utenti" -#: conf/skin_general_settings.py:122 +#: conf/skin_general_settings.py:127 msgid "" "If checked, all forum functions will be shown to users, regardless of their " "reputation. However to use those functions, moderation rules, reputation and" " other limits will still apply." msgstr "Se selezionato, tutte le funzionalità del forum verranno mostrate agli utenti, anche se non hanno reputazione sufficiente per utilizzarle. In ogni caso, i vincoli di reputazione necessari per utilizzarle rimangono validi." -#: conf/skin_general_settings.py:137 +#: conf/skin_general_settings.py:142 msgid "Select skin" msgstr "Scegli skin" -#: conf/skin_general_settings.py:148 +#: conf/skin_general_settings.py:153 msgid "Customize HTML " msgstr "Personalizza HTML " -#: conf/skin_general_settings.py:157 +#: conf/skin_general_settings.py:162 msgid "Custom portion of the HTML " msgstr "Porzione personalizzata dell'HTML " -#: conf/skin_general_settings.py:159 +#: conf/skin_general_settings.py:164 msgid "" "To use this option, check \"Customize HTML <HEAD>\" " "above. Contents of this box will be inserted into the <HEAD> portion " @@ -2265,11 +2287,11 @@ msgid "" "setting, please test the site with the W3C HTML validator service." msgstr "Per utilizzare questa opzione, selezionate \"Personalizza HTML <HEAD>\" di cui sopra. Il contenuto di questo riquadro sarà inserito nella porzione <HEAD> dell'output HTML, dove possono essere aggiunti elementi come <script>, <link> e <meta>. Tenete presente che l'aggiunta di JavaScript esterno a <HEAD> non è consigliato, in quanto rallenta il caricamento delle pagine. Sarà invece più efficace inserire collegamenti ai file javascript nel piè di pagina. Nota: se utilizzate questa impostazione, verificate il sito con il servizio di convalida HTML W3C." -#: conf/skin_general_settings.py:181 +#: conf/skin_general_settings.py:186 msgid "Custom header additions" msgstr "Aggiunte di intestazionI personalizzate" -#: conf/skin_general_settings.py:183 +#: conf/skin_general_settings.py:188 msgid "" "Header is the bar at the top of the content that contains user info and site" " links, and is common to all pages. Use this area to enter contents of the " @@ -2278,21 +2300,21 @@ msgid "" "sure that your input is valid and works well in all browsers." msgstr "L'intestazione è la barra nella parte superiore del contenuto che contiene informazioni sull'utente e collegamenti del sito, ed è comune a tutte le pagine. Utilizzate questo campo per inserire i contenuti dell'intestazione in formato HTML. Quando si personalizza l'intestazione del sito (così come il piè di pagina e l'HTML <HEAD>), utilizzate il servizio di convalida HTML per assicurarsi che il contenuto inserito sia valido e funzioni bene in tutti i browser." -#: conf/skin_general_settings.py:198 +#: conf/skin_general_settings.py:203 msgid "Site footer mode" msgstr "Modalità piè di pagina del sito" -#: conf/skin_general_settings.py:200 +#: conf/skin_general_settings.py:205 msgid "" "Footer is the bottom portion of the content, which is common to all pages. " "You can disable, customize, or use the default footer." msgstr "Il piè di pagina è la porzione inferiore del contenuto, comune a tutte le pagine. Potete disattivarlo, personalizzarlo oppure utilizzare il piè di pagina predefinito." -#: conf/skin_general_settings.py:217 +#: conf/skin_general_settings.py:222 msgid "Custom footer (HTML format)" msgstr "Piè di pagina personalizzato (formato HTML)" -#: conf/skin_general_settings.py:219 +#: conf/skin_general_settings.py:224 msgid "" "To enable this function, please select option 'customize' " "in the \"Site footer mode\" above. Use this area to enter contents of the " @@ -2301,21 +2323,21 @@ msgid "" "that your input is valid and works well in all browsers." msgstr "Per abilitare questa funzione, selezionate l'opzione 'Personalizza' in \"Modalità piè di pagina del sito\" di cui sopra. Utilizzate questo campo per immettere il contenuto del piè di pagina in formato HTML. Quando si personalizza il piè di pagina del sito (così come intestazione e HTML <HEAD>), utilizzate il servizio di convalida HTML per assicurarsi che il contenuto inserito sia valido e funzioni bene in tutti i browser." -#: conf/skin_general_settings.py:234 +#: conf/skin_general_settings.py:239 msgid "Apply custom style sheet (CSS)" msgstr "Applica il foglio di stile personalizzato (CSS)" -#: conf/skin_general_settings.py:236 +#: conf/skin_general_settings.py:241 msgid "" "Check if you want to change appearance of your form by adding custom style " "sheet rules (please see the next item)" msgstr "Selezionate l'opzione se desiderate modificare l'aspetto del vostro modulo con l'aggiunta di regole personalizzate di fogli di stile (si veda la voce successiva)" -#: conf/skin_general_settings.py:248 +#: conf/skin_general_settings.py:253 msgid "Custom style sheet (CSS)" msgstr "Foglio di stile personalizzato (CSS)" -#: conf/skin_general_settings.py:250 +#: conf/skin_general_settings.py:255 msgid "" "To use this function, check \"Apply custom style sheet\" " "option above. The CSS rules added in this window will be applied after the " @@ -2324,19 +2346,19 @@ msgid "" " depends (default is empty string) on the url configuration in your urls.py." msgstr "Per utilizzare questa funzione, selezionate l'opzione \"Applica foglio di stile personalizzato\" descritta in precedenza. Le regole CSS aggiunte in questa finestra verranno applicate dopo le regole predefinite del foglio di stile. Il foglio di stile personalizzato sarà accessibile in modo dinamico all'url \"<forum url>/custom.css\", dove la parte \"<forum url> dipende (il valore predefinito è una stringa vuota) dalla configurazione URL nel vostro file urls.py." -#: conf/skin_general_settings.py:266 +#: conf/skin_general_settings.py:271 msgid "Add custom javascript" msgstr "Aggiungi javascript personalizzato" -#: conf/skin_general_settings.py:269 +#: conf/skin_general_settings.py:274 msgid "Check to enable javascript that you can enter in the next field" msgstr "Selezionate l'opzione per abilitare il codice javascript che potete inserire nel campo successivo" -#: conf/skin_general_settings.py:279 +#: conf/skin_general_settings.py:284 msgid "Custom javascript" msgstr "Javascript personalizzato" -#: conf/skin_general_settings.py:281 +#: conf/skin_general_settings.py:286 msgid "" "Type or paste plain javascript that you would like to run on your site. Link" " to the script will be inserted at the bottom of the HTML output and will be" @@ -2347,19 +2369,19 @@ msgid "" "javascript\" option above)." msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:299 +#: conf/skin_general_settings.py:304 msgid "Skin media revision number" msgstr "Numero di revisione dei media della skin" -#: conf/skin_general_settings.py:301 +#: conf/skin_general_settings.py:306 msgid "Will be set automatically but you can modify it if necessary." msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:312 +#: conf/skin_general_settings.py:317 msgid "Hash to update the media revision number automatically." msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:316 +#: conf/skin_general_settings.py:321 msgid "Will be set automatically, it is not necesary to modify manually." msgstr "" @@ -2439,64 +2461,72 @@ msgstr "" msgid "Login, Users & Communication" msgstr "" -#: conf/user_settings.py:14 +#: conf/user_settings.py:15 msgid "User settings" msgstr "Impostazioni degli utenti" -#: conf/user_settings.py:23 +#: conf/user_settings.py:24 msgid "On-screen greeting shown to the new users" msgstr "" -#: conf/user_settings.py:32 +#: conf/user_settings.py:33 msgid "Allow anonymous users send feedback" msgstr "" -#: conf/user_settings.py:41 +#: conf/user_settings.py:42 msgid "Allow editing user screen name" msgstr "Permetti di modificare il nome utente visualizzato" -#: conf/user_settings.py:50 +#: conf/user_settings.py:51 +msgid "Show email addresses to moderators" +msgstr "" + +#: conf/user_settings.py:60 msgid "Auto-fill user name, email, etc on registration" msgstr "" -#: conf/user_settings.py:51 +#: conf/user_settings.py:61 msgid "Implemented only for LDAP logins at this point" msgstr "" -#: conf/user_settings.py:60 +#: conf/user_settings.py:70 msgid "Allow users change own email addresses" msgstr "" -#: conf/user_settings.py:69 +#: conf/user_settings.py:79 msgid "Allow email address in user name" msgstr "" -#: conf/user_settings.py:78 +#: conf/user_settings.py:88 msgid "Allow account recovery by email" msgstr "Consenti il recupero dell'account per email" -#: conf/user_settings.py:87 +#: conf/user_settings.py:97 msgid "Allow adding and removing login methods" msgstr "" -#: conf/user_settings.py:97 +#: conf/user_settings.py:107 msgid "Minimum allowed length for screen name" msgstr "Lunghezza minima per il nome utente visualizzato" -#: conf/user_settings.py:105 +#: conf/user_settings.py:115 msgid "Default avatar for users" msgstr "" -#: conf/user_settings.py:107 +#: conf/user_settings.py:117 msgid "" "To change the avatar image, select new file, then submit this whole form." msgstr "" -#: conf/user_settings.py:120 +#: conf/user_settings.py:135 +msgid "Base URL for the gravatar service" +msgstr "" + +#: conf/user_settings.py:147 msgid "Use automatic avatars from gravatar.com" msgstr "" -#: conf/user_settings.py:122 +#: conf/user_settings.py:149 msgid "" "Check this option if you want to allow the use of gravatar.com for avatars. " "Please, note that this feature might take about 10 minutes to become fully " @@ -2505,18 +2535,18 @@ msgid "" "modules.html#uploaded-avatars\">this page." msgstr "" -#: conf/user_settings.py:134 +#: conf/user_settings.py:160 msgid "Default Gravatar icon type" msgstr "" -#: conf/user_settings.py:136 +#: conf/user_settings.py:162 msgid "" "This option allows you to set the default avatar type for email addresses " "without associated gravatar images. For more information, please visit this page." msgstr "" -#: conf/user_settings.py:146 +#: conf/user_settings.py:172 msgid "Name for the Anonymous user" msgstr "Nome per gli utenti anonimi" @@ -2558,758 +2588,1243 @@ msgid "" "question poster" msgstr "" -#: const/__init__.py:11 -msgid "duplicate question" -msgstr "la domanda è già stata posta" +#: conf/words.py:14 +msgid "Site terms vocabulary" +msgstr "" -#: const/__init__.py:12 -msgid "question is off-topic or not relevant" -msgstr "la domanda è off-topic o non rilevante" +#: conf/words.py:22 conf/words.py:23 templates/ask.html:4 +msgid "Ask Your Question" +msgstr "" -#: const/__init__.py:13 -msgid "too subjective and argumentative" -msgstr "troppo soggettiva e polemica" +#: conf/words.py:24 conf/words.py:43 conf/words.py:53 conf/words.py:63 +#: conf/words.py:127 +msgid "Used on a button" +msgstr "" -#: const/__init__.py:14 -msgid "not a real question" -msgstr "non è una domanda" +#: conf/words.py:32 conf/words.py:33 conf/words.py:485 conf/words.py:486 +msgid "Please enter your question" +msgstr "" -#: const/__init__.py:15 -msgid "the question is answered, right answer was accepted" -msgstr "la domanda è già stata posta e una risposta corretta è stata accettata." +#: conf/words.py:41 conf/words.py:42 +msgid "Ask the Group" +msgstr "" -#: const/__init__.py:16 -msgid "question is not relevant or outdated" -msgstr "la domanda non è pertinente o è obsoleta" +#: conf/words.py:51 conf/words.py:52 +msgid "Post Your Answer" +msgstr "" -#: const/__init__.py:17 -msgid "question contains offensive or malicious remarks" -msgstr "la domanda contiene commenti offensivi o maligni" +#: conf/words.py:61 conf/words.py:62 +msgid "Answer Your Own Question" +msgstr "Rispondi alla tua domanda" -#: const/__init__.py:18 -msgid "spam or advertising" -msgstr "spam o pubblicità" +#: conf/words.py:72 +msgid "" +"You are welcome to answer your own " +"question, but please make sure to give an answer. " +"Remember that you can always revise your original question." +msgstr "" -#: const/__init__.py:19 -msgid "too localized" -msgstr "troppo specifica" +#: conf/words.py:76 +msgid "Instruction to answer own questions" +msgstr "" -#: const/__init__.py:29 -msgid "disable sharing" +#: conf/words.py:77 conf/words.py:90 conf/words.py:104 +msgid "HTML is allowed" msgstr "" -#: const/__init__.py:30 -#: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:13 -#: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:17 -msgid "my posts" +#: conf/words.py:86 +msgid "" +"Please start posting anonymously - your " +"entry will be published after you log in or create a new account." msgstr "" -#: const/__init__.py:31 -#: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:14 -#: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:16 -msgid "all posts" +#: conf/words.py:89 +msgid "Instruction to post anonymously" msgstr "" -#: const/__init__.py:54 templates/question/answer_tab_bar.html:18 -msgid "newest" -msgstr "più recenti" +#: conf/words.py:99 +msgid "" +"Please try to give a substantial answer, for discussions, " +"please use comments and do remember to " +"vote." +msgstr "" -#: const/__init__.py:55 templates/users.html:54 -#: templates/question/answer_tab_bar.html:15 -msgid "oldest" -msgstr "meno recenti" +#: conf/words.py:103 +msgid "Instruction to give answers" +msgstr "" -#: const/__init__.py:56 -msgid "active" -msgstr "attive" +#: conf/words.py:113 +msgid "" +"Categorize your question using this tag selector or entering text in tag " +"box." +msgstr "" -#: const/__init__.py:57 +#: conf/words.py:116 +msgid "Instruction for the catogory selector" +msgstr "" + +#: conf/words.py:117 +msgid "Plain text only" +msgstr "" + +#: conf/words.py:125 conf/words.py:126 +msgid "Edit Your Previous Answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:135 conf/words.py:136 +msgid "ask questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:144 conf/words.py:145 +msgid "Merge duplicate questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:153 conf/words.py:154 +msgid "Enter duplicate question ID" +msgstr "" + +#: conf/words.py:162 conf/words.py:163 +msgid "asked" +msgstr "chiesto il" + +#: conf/words.py:171 conf/words.py:172 +msgid "Asked first question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:180 conf/words.py:181 +msgid "Asked by me" +msgstr "Chiesto da me" + +#: conf/words.py:189 conf/words.py:190 +msgid "Asked a question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:198 conf/words.py:199 +msgid "Answered a question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:207 conf/words.py:208 +msgid "Answered by me" +msgstr "Risposta fornita da me" + +#: conf/words.py:217 conf/words.py:218 +msgid "accepted an answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:226 conf/words.py:227 +msgid "Gave accepted answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:235 conf/words.py:236 +msgid "answered" +msgstr "risposto il" + +#: conf/words.py:245 +msgid "Countable plural forms for \"question\"" +msgstr "" + +#: conf/words.py:246 conf/words.py:256 +msgid "Enter one form per line, pay attention" +msgstr "" + +#: conf/words.py:255 +msgid "Countable plural forms for \"answer\"" +msgstr "" + +#: conf/words.py:265 +msgid "question (noun, singular)" +msgstr "" + +#: conf/words.py:274 +msgid "questions (noun, plural)" +msgstr "" + +#: conf/words.py:282 +msgid "unanswered question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:283 +msgid "unanswered question (singular)" +msgstr "" + +#: conf/words.py:291 +msgid "unanswered questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:292 +msgid "unanswered questions (plural)" +msgstr "" + +#: conf/words.py:300 +msgid "answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:301 +msgid "answer (noun, sungular)" +msgstr "" + +#: conf/words.py:309 conf/words.py:310 +msgid "Question voted up" +msgstr "" + +#: conf/words.py:318 conf/words.py:319 +msgid "Answer voted up" +msgstr "" + +#: conf/words.py:327 conf/words.py:328 +msgid "upvoted answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:336 conf/words.py:337 +msgid "Nice Answer" +msgstr "Buona risposta" + +#: conf/words.py:346 conf/words.py:347 +msgid "Nice Question" +msgstr "Buona domanda" + +#: conf/words.py:356 conf/words.py:357 +msgid "Good Answer" +msgstr "Ottima risposta" + +#: conf/words.py:366 conf/words.py:367 +msgid "Good Question" +msgstr "Ottima domanda" + +#: conf/words.py:376 conf/words.py:377 +msgid "Great Answer" +msgstr "Risposta eccezionale" + +#: conf/words.py:386 conf/words.py:387 +msgid "Great Question" +msgstr "Domanda eccezionale" + +#: conf/words.py:396 conf/words.py:397 +msgid "Popular Question" +msgstr "Domanda gettonata" + +#: conf/words.py:406 conf/words.py:407 +msgid "Notable Question" +msgstr "Domanda notevole" + +#: conf/words.py:416 conf/words.py:417 +msgid "Famous Question" +msgstr "Domande famose" + +#: conf/words.py:426 conf/words.py:427 +msgid "Stellar Question" +msgstr "Domanda stellare" + +#: conf/words.py:436 conf/words.py:437 +msgid "Favorite Question" +msgstr "Domanda apprezzata" + +#: conf/words.py:446 conf/words.py:447 +msgid "upvoted answers" +msgstr "" + +#: conf/words.py:455 conf/words.py:456 +msgid "Show only questions from" +msgstr "" + +#: conf/words.py:464 conf/words.py:465 +msgid "Please ask your question here" +msgstr "" + +#: conf/words.py:474 +msgid "Sorry, this question has been deleted and is no longer accessible" +msgstr "Mi spiace, questa domanda è stata cancellata e non è più accessibile" + +#: conf/words.py:477 +msgid "This question has been deleted" +msgstr "" + +#: conf/words.py:494 conf/words.py:495 +msgid "delete your question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:503 conf/words.py:504 +msgid "ask a question interesting to this community" +msgstr "" + +#: conf/words.py:512 conf/words.py:513 +msgid "No questions here." +msgstr "" + +#: conf/words.py:521 conf/words.py:522 +msgid "Please follow some questions or follow some users." +msgstr "" + +#: conf/words.py:530 conf/words.py:531 +msgid "Please feel free to ask your question!" +msgstr "" + +#: conf/words.py:539 conf/words.py:540 +msgid "swap with question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:548 conf/words.py:549 +msgid "repost as a question comment" +msgstr "" + +#: conf/words.py:557 +msgid "(only one answer per user is allowed)" +msgstr "" + +#: conf/words.py:558 +msgid "Only one answer per user is allowed" +msgstr "" + +#: conf/words.py:566 conf/words.py:567 +msgid "Accept the best answers for your questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:575 conf/words.py:576 +msgid "author of the question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:584 conf/words.py:585 +msgid "accept or unaccept the best answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:593 conf/words.py:594 +msgid "accept or unaccept your own answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:602 conf/words.py:603 +msgid "you already gave an answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:611 conf/words.py:612 +msgid "gave an answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:620 conf/words.py:621 +msgid "answer own questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:629 conf/words.py:630 +msgid "Answered own question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:638 conf/words.py:639 +msgid "repost as a comment under older answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:647 conf/words.py:648 +msgid "invite other to help answer this question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:656 conf/words.py:657 +msgid "Related questions" +msgstr "Domande simili" + +#: conf/words.py:665 conf/words.py:666 +msgid "Question Tools" +msgstr "" + +#: conf/words.py:674 conf/words.py:675 +msgid "Phrase: this question is currently shared only with:" +msgstr "" + +#: conf/words.py:683 conf/words.py:684 +msgid "Be the first one to answer this question!" +msgstr "" + +#: conf/words.py:692 conf/words.py:693 +msgid "followed questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:701 conf/words.py:702 +msgid "follow questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:703 +msgid "Indefinite form" +msgstr "" + +#: conf/words.py:712 +msgid "Phrase: comments and answers to others questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:720 conf/words.py:721 +msgid "You can post questions by emailing them at" +msgstr "" + +#: conf/words.py:729 conf/words.py:730 +msgid "List of questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:738 conf/words.py:739 +msgid "Community gives you awards for your questions, answers and votes" +msgstr "" + +#: conf/words.py:747 conf/words.py:748 +msgid "Close question" +msgstr "Chiudi domanda" + +#: conf/words.py:756 conf/words.py:757 +msgid "close questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:765 conf/words.py:766 +msgid "Edit question" +msgstr "Modifica domanda" + +#: conf/words.py:774 conf/words.py:775 +msgid "Question - in one sentence" +msgstr "" + +#: conf/words.py:783 conf/words.py:784 +msgid "Retag question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:792 conf/words.py:793 +msgid "retag questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:801 conf/words.py:802 +msgid "Reopen question" +msgstr "Riapri domanda" + +#: conf/words.py:810 conf/words.py:811 +msgid "There are no unanswered questions here" +msgstr "Non ci sono domande senza risposte" + +#: conf/words.py:819 conf/words.py:820 +msgid "this answer has been selected as correct" +msgstr "questa risposta è stata accettata dall'autore" + +#: conf/words.py:828 conf/words.py:829 +msgid "mark this answer as correct" +msgstr "" + +#: conf/words.py:837 conf/words.py:838 +msgid "Login/Signup to Answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:846 conf/words.py:847 +msgid "Your Answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:855 conf/words.py:856 +msgid "Add Answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:864 conf/words.py:865 conf/words.py:873 conf/words.py:874 +msgid "give an answer interesting to this community" +msgstr "" + +#: conf/words.py:882 conf/words.py:883 +msgid "give a substantial answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:891 conf/words.py:892 +msgid "try to give an answer, rather than engage into a discussion" +msgstr "cerca di dare una risposta, non di iniziare una discussione" + +#: conf/words.py:900 conf/words.py:901 +msgid "show only selected answers to enquirers" +msgstr "" + +#: conf/words.py:909 conf/words.py:910 +msgid "UNANSWERED" +msgstr "" + +#: conf/words.py:918 conf/words.py:919 +msgid "Edit Answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:927 conf/words.py:928 +msgid "Answered" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:12 +msgid "duplicate question" +msgstr "la domanda è già stata posta" + +#: const/__init__.py:13 +msgid "question is off-topic or not relevant" +msgstr "la domanda è off-topic o non rilevante" + +#: const/__init__.py:14 +msgid "too subjective and argumentative" +msgstr "troppo soggettiva e polemica" + +#: const/__init__.py:15 +msgid "not a real question" +msgstr "non è una domanda" + +#: const/__init__.py:16 +msgid "the question is answered, right answer was accepted" +msgstr "la domanda è già stata posta e una risposta corretta è stata accettata." + +#: const/__init__.py:17 +msgid "question is not relevant or outdated" +msgstr "la domanda non è pertinente o è obsoleta" + +#: const/__init__.py:18 +msgid "question contains offensive or malicious remarks" +msgstr "la domanda contiene commenti offensivi o maligni" + +#: const/__init__.py:19 +msgid "spam or advertising" +msgstr "spam o pubblicità" + +#: const/__init__.py:20 +msgid "too localized" +msgstr "troppo specifica" + +#: const/__init__.py:30 +msgid "disable sharing" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:31 +#: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:13 +#: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:17 +msgid "my posts" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:32 +#: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:14 +#: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:16 +msgid "all posts" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:55 templates/question/answer_tab_bar.html:12 +msgid "newest" +msgstr "più recenti" + +#: const/__init__.py:56 templates/users.html:54 +#: templates/question/answer_tab_bar.html:10 +msgid "oldest" +msgstr "meno recenti" + +#: const/__init__.py:57 +msgid "active" +msgstr "attive" + +#: const/__init__.py:58 msgid "inactive" msgstr "inattive" -#: const/__init__.py:58 +#: const/__init__.py:59 msgid "hottest" msgstr "più attive" -#: const/__init__.py:59 +#: const/__init__.py:60 msgid "coldest" msgstr "meno attive" -#: const/__init__.py:60 templates/question/answer_tab_bar.html:21 +#: const/__init__.py:61 templates/question/answer_tab_bar.html:14 msgid "most voted" msgstr "più votate" -#: const/__init__.py:61 +#: const/__init__.py:62 msgid "least voted" msgstr "meno votate" -#: const/__init__.py:62 +#: const/__init__.py:63 msgid "relevance" msgstr "rilevanza" -#: const/__init__.py:74 +#: const/__init__.py:75 msgid "Never" msgstr "" -#: const/__init__.py:75 +#: const/__init__.py:76 msgid "When new post is published" msgstr "" -#: const/__init__.py:76 +#: const/__init__.py:77 msgid "When post is published or revised" msgstr "" -#: const/__init__.py:108 +#: const/__init__.py:109 #, python-format msgid "" "Note: to reply with a comment, please use this link" msgstr "" -#: const/__init__.py:122 templates/user_inbox/responses_and_flags.html:9 +#: const/__init__.py:115 +msgid "latest first" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:116 +msgid "oldest first" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:117 +msgid "most voted first" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:128 templates/moderation/queue.html:10 msgid "all" msgstr "tutte" -#: const/__init__.py:123 +#: const/__init__.py:129 msgid "unanswered" msgstr "senza risposta" -#: const/__init__.py:124 +#: const/__init__.py:130 msgid "followed" msgstr "" -#: const/__init__.py:129 +#: const/__init__.py:135 msgid "list" msgstr "lista" -#: const/__init__.py:130 +#: const/__init__.py:136 msgid "cloud" msgstr "" -#: const/__init__.py:138 +#: const/__init__.py:145 msgid "Question has no answers" msgstr "La domanda non ha risposte" -#: const/__init__.py:139 +#: const/__init__.py:146 msgid "Question has no accepted answers" msgstr "La domanda non ha risposte accettate" -#: const/__init__.py:195 +#: const/__init__.py:207 msgid "asked a question" msgstr "ha posto una domanda" -#: const/__init__.py:196 +#: const/__init__.py:208 msgid "answered a question" msgstr "ha risposto a una domanda" -#: const/__init__.py:197 const/__init__.py:301 +#: const/__init__.py:209 msgid "commented question" msgstr "ha commentato una domanda" -#: const/__init__.py:198 const/__init__.py:302 +#: const/__init__.py:210 msgid "commented answer" msgstr "ha commentato una risposta" -#: const/__init__.py:199 +#: const/__init__.py:211 msgid "edited question" msgstr "ha modificato una domanda" -#: const/__init__.py:200 +#: const/__init__.py:212 msgid "edited answer" msgstr "ha modificato una risposta" -#: const/__init__.py:201 +#: const/__init__.py:213 msgid "received badge" msgstr "" -#: const/__init__.py:202 +#: const/__init__.py:214 msgid "marked best answer" msgstr "ha accettato una risposta" -#: const/__init__.py:203 +#: const/__init__.py:215 msgid "upvoted" msgstr "ha dato un voto positivo" -#: const/__init__.py:204 +#: const/__init__.py:216 msgid "downvoted" msgstr "ha dato un voto positivo" -#: const/__init__.py:205 +#: const/__init__.py:217 msgid "canceled vote" msgstr "ha annullato un voto" -#: const/__init__.py:206 +#: const/__init__.py:218 msgid "deleted question" msgstr "ha cancellato una domanda" -#: const/__init__.py:207 +#: const/__init__.py:219 msgid "deleted answer" msgstr "ha cancellato una risposta" -#: const/__init__.py:208 +#: const/__init__.py:220 msgid "marked offensive" msgstr "ha segnalato come inappropriata" -#: const/__init__.py:209 +#: const/__init__.py:221 msgid "updated tags" msgstr "ha aggiornato i tag" -#: const/__init__.py:210 +#: const/__init__.py:222 msgid "selected favorite" msgstr "ha scelto un tag preferito" -#: const/__init__.py:211 +#: const/__init__.py:223 msgid "completed user profile" msgstr "ha completato il suo profilo utente" -#: const/__init__.py:212 +#: const/__init__.py:224 msgid "email update sent to user" msgstr "aggiornamento via mail inviato all'utente" -#: const/__init__.py:213 +#: const/__init__.py:225 msgid "a post was shared" msgstr "" -#: const/__init__.py:216 +#: const/__init__.py:228 msgid "reminder about unanswered questions sent" msgstr "notifica le domande inviate che non hanno avuto risposta" -#: const/__init__.py:220 +#: const/__init__.py:232 msgid "reminder about accepting the best answer sent" msgstr "notifica quando la risposta viene considerata la migliore" -#: const/__init__.py:222 +#: const/__init__.py:234 msgid "mentioned in the post" msgstr "menzionato nel post" -#: const/__init__.py:225 +#: const/__init__.py:237 msgid "created tag description" msgstr "" -#: const/__init__.py:229 +#: const/__init__.py:241 msgid "updated tag description" msgstr "" -#: const/__init__.py:231 +#: const/__init__.py:243 msgid "made a new post" msgstr "" -#: const/__init__.py:234 +#: const/__init__.py:246 msgid "made an edit" msgstr "" -#: const/__init__.py:238 +#: const/__init__.py:250 msgid "created post reject reason" msgstr "" -#: const/__init__.py:242 +#: const/__init__.py:254 msgid "updated post reject reason" msgstr "" -#: const/__init__.py:300 -msgid "answered question" -msgstr "" - -#: const/__init__.py:303 -msgid "accepted answer" -msgstr "" - -#: const/__init__.py:307 +#: const/__init__.py:312 msgid "[closed]" msgstr "[chiusa]" -#: const/__init__.py:308 +#: const/__init__.py:313 msgid "[deleted]" msgstr "[cancellata]" -#: const/__init__.py:309 views/readers.py:642 +#: const/__init__.py:314 views/readers.py:686 msgid "initial version" msgstr "versione iniziale" -#: const/__init__.py:310 +#: const/__init__.py:315 msgid "retagged" msgstr "ritaggata" -#: const/__init__.py:311 +#: const/__init__.py:316 msgid "[private]" msgstr "" -#: const/__init__.py:320 +#: const/__init__.py:325 msgid "show all tags" msgstr "" -#: const/__init__.py:321 const/__init__.py:330 const/__init__.py:336 -#: const/__init__.py:342 +#: const/__init__.py:326 const/__init__.py:335 const/__init__.py:341 +#: const/__init__.py:347 msgid "exclude ignored tags" msgstr "" -#: const/__init__.py:322 const/__init__.py:331 const/__init__.py:343 +#: const/__init__.py:327 const/__init__.py:336 const/__init__.py:348 msgid "only interesting tags" msgstr "" -#: const/__init__.py:326 const/__init__.py:337 const/__init__.py:344 +#: const/__init__.py:331 const/__init__.py:342 const/__init__.py:349 msgid "only subscribed tags" msgstr "" -#: const/__init__.py:329 const/__init__.py:335 const/__init__.py:341 +#: const/__init__.py:334 const/__init__.py:340 const/__init__.py:346 msgid "email for all tags" msgstr "" -#: const/__init__.py:348 +#: const/__init__.py:353 msgid "instantly" msgstr "immediatamente" -#: const/__init__.py:349 +#: const/__init__.py:354 msgid "daily" msgstr "ogni giorno" -#: const/__init__.py:350 +#: const/__init__.py:355 msgid "weekly" msgstr "ogni settimana" -#: const/__init__.py:351 +#: const/__init__.py:356 msgid "no email" msgstr "mai" -#: const/__init__.py:358 +#: const/__init__.py:363 msgid "identicon" msgstr "" -#: const/__init__.py:359 +#: const/__init__.py:364 msgid "mystery-man" msgstr "mystery-man" -#: const/__init__.py:360 +#: const/__init__.py:365 msgid "monsterid" msgstr "" -#: const/__init__.py:361 +#: const/__init__.py:366 msgid "wavatar" msgstr "wavatar" -#: const/__init__.py:362 +#: const/__init__.py:367 msgid "retro" msgstr "" -#: const/__init__.py:409 templates/badges.html:33 +#: const/__init__.py:414 templates/badges.html:34 msgid "gold" msgstr "oro" -#: const/__init__.py:410 templates/badges.html:43 +#: const/__init__.py:415 templates/badges.html:44 msgid "silver" msgstr "argento" -#: const/__init__.py:411 templates/badges.html:50 +#: const/__init__.py:416 templates/badges.html:51 msgid "bronze" msgstr "bronzo" -#: const/__init__.py:423 +#: const/__init__.py:428 msgid "None" msgstr "" -#: const/__init__.py:424 +#: const/__init__.py:429 msgid "Gravatar" msgstr "" -#: const/__init__.py:425 +#: const/__init__.py:430 msgid "Uploaded Avatar" msgstr "" -#: const/__init__.py:429 +#: const/__init__.py:434 msgid "date descendant" msgstr "" -#: const/__init__.py:430 +#: const/__init__.py:435 msgid "date ascendant" msgstr "" -#: const/__init__.py:431 -msgid "activity descendant" +#: const/__init__.py:436 +msgid "most recently active" msgstr "" -#: const/__init__.py:432 -msgid "activity ascendant" +#: const/__init__.py:437 +msgid "least recently active" msgstr "" -#: const/__init__.py:433 -msgid "answers descendant" +#: const/__init__.py:438 +msgid "more responses" msgstr "" -#: const/__init__.py:434 -msgid "answers ascendant" +#: const/__init__.py:439 +msgid "fewer responses" msgstr "" -#: const/__init__.py:435 -msgid "votes descendant" +#: const/__init__.py:440 +msgid "more votes" msgstr "" -#: const/__init__.py:436 -msgid "votes ascendant" +#: const/__init__.py:441 +msgid "less votes" msgstr "" -#: const/message_keys.py:21 +#: const/message_keys.py:15 msgid "most relevant questions" msgstr "la domanda più rilevante" -#: const/message_keys.py:22 +#: const/message_keys.py:16 msgid "click to see most relevant questions" msgstr "clicca qui se vuoi vedere le domande più rilevanti" -#: const/message_keys.py:23 +#: const/message_keys.py:17 msgid "by relevance" msgstr "per rilevanza" -#: const/message_keys.py:24 +#: const/message_keys.py:18 msgid "click to see the oldest questions" msgstr "clicca qui per vedere le domande più vecchie" -#: const/message_keys.py:25 +#: const/message_keys.py:19 msgid "by date" msgstr "per data" -#: const/message_keys.py:26 +#: const/message_keys.py:20 msgid "click to see the newest questions" msgstr "clicca qui per vedere le domande più nuove" -#: const/message_keys.py:27 +#: const/message_keys.py:21 msgid "click to see the least recently updated questions" msgstr "clicca qui per vedere le domande modificate meno recentemente" -#: const/message_keys.py:28 +#: const/message_keys.py:22 msgid "by activity" msgstr "per attività" -#: const/message_keys.py:29 +#: const/message_keys.py:23 msgid "click to see the most recently updated questions" msgstr "clicca qui per vedere le domande modificate più di recente" -#: const/message_keys.py:30 +#: const/message_keys.py:24 msgid "click to see the least answered questions" msgstr "clicca qui per vedere l'ultima domanda risposta" -#: const/message_keys.py:31 +#: const/message_keys.py:25 msgid "by answers" msgstr "per risposte" -#: const/message_keys.py:32 +#: const/message_keys.py:26 msgid "click to see the most answered questions" msgstr "clicca qui per vedere le domande più risposte" -#: const/message_keys.py:33 +#: const/message_keys.py:27 msgid "click to see least voted questions" msgstr "clicca per vedere le domande meno votate" -#: const/message_keys.py:34 +#: const/message_keys.py:28 msgid "by votes" msgstr "per voti" -#: const/message_keys.py:35 +#: const/message_keys.py:29 msgid "click to see most voted questions" msgstr "clicca qui per vedere le domande più votate" -#: const/message_keys.py:36 models/tag.py:311 +#: const/message_keys.py:30 models/tag.py:328 msgid "interesting" msgstr "interessanti" -#: const/message_keys.py:37 models/tag.py:312 +#: const/message_keys.py:31 models/tag.py:329 msgid "ignored" msgstr "ignorate" -#: const/message_keys.py:38 models/tag.py:313 +#: const/message_keys.py:32 models/tag.py:330 msgid "subscribed" msgstr "" -#: const/message_keys.py:39 templates/question_retag.html:58 +#: const/message_keys.py:33 templates/question_retag.html:58 msgid "tags are required" msgstr "i tag sono obbligatori" -#: const/message_keys.py:41 +#: const/message_keys.py:35 msgid "please use letters, numbers and characters \"-+.#\"" msgstr "" -#: const/message_keys.py:47 +#: const/message_keys.py:38 msgid "" -"Sorry, your account appears to be blocked and you cannot make new posts " -"until this issue is resolved. Please contact the forum administrator to " -"reach a resolution." +"# is not a valid character at the beginning of tags, use only letters and " +"numbers" +msgstr "" + +#: const/message_keys.py:41 +#, python-format +msgid "Sorry, you cannot %(perform_action)s because %(your_account_is)s" +msgstr "" + +#: const/message_keys.py:43 +#, python-format +msgid ">%(min_rep)s points required to %(perform_action)s" +msgstr "" + +#: const/message_keys.py:44 +#, python-format +msgid "Sorry, you will be able to %(perform_action)s after %(until)s" +msgstr "" + +#: const/message_keys.py:46 +#, python-format +msgid "Sorry, only moderators or the %(post_author)s %(perform_action)s" msgstr "" -#: const/message_keys.py:52 models/__init__.py:1136 +#: const/message_keys.py:48 msgid "" -"Sorry, your account appears to be suspended and you cannot make new posts " -"until this issue is resolved. You can, however edit your existing posts. " -"Please contact the forum administrator to reach a resolution." +"Your account might be blocked in error - please contact the site " +"administrators, if you think so." msgstr "" -#: deps/django_authopenid/backends.py:99 +#: deps/django_authopenid/backends.py:100 msgid "" "Welcome! Please set email address (important!) in your profile and adjust " "screen name, if necessary." msgstr "Benvenuto! Inserisci l'indirizzo email (importante!) nel tuo profilo e modifica il tuo nome pubblico, se necessario." -#: deps/django_authopenid/forms.py:112 deps/django_authopenid/views.py:206 +#: deps/django_authopenid/forms.py:112 deps/django_authopenid/views.py:209 msgid "i-names are not supported" msgstr "i-names non sono supportati" -#: deps/django_authopenid/forms.py:236 +#: deps/django_authopenid/forms.py:242 #, python-format msgid "Please enter your %(username_token)s" msgstr "Per favore inserisci il tuo %(username_token)s" -#: deps/django_authopenid/forms.py:262 +#: deps/django_authopenid/forms.py:268 msgid "Please, enter your user name" msgstr "Per favore inserisci il tuo username" -#: deps/django_authopenid/forms.py:266 +#: deps/django_authopenid/forms.py:272 msgid "Please, enter your password" msgstr "Per favore inserisci la tua password" -#: deps/django_authopenid/forms.py:273 deps/django_authopenid/forms.py:277 +#: deps/django_authopenid/forms.py:279 deps/django_authopenid/forms.py:283 msgid "Please, enter your new password" msgstr "Per favore inserisci la tua nuova password" -#: deps/django_authopenid/forms.py:288 +#: deps/django_authopenid/forms.py:294 msgid "Passwords did not match" msgstr "Le password non corrispondono" -#: deps/django_authopenid/forms.py:300 +#: deps/django_authopenid/forms.py:306 deps/django_authopenid/forms.py:368 #, python-format -msgid "Please choose password > %(len)s characters" -msgstr "Scegli una password con un numero di caratteri > %(len)s" +msgid "choose password > %(len)s characters" +msgstr "" + +#: deps/django_authopenid/forms.py:353 utils/forms.py:265 +msgid "password is required" +msgstr "la password è obbligatoria" -#: deps/django_authopenid/forms.py:338 -msgid "Current password" -msgstr "Password corrente" +#: deps/django_authopenid/forms.py:359 +msgid "retype your password" +msgstr "" -#: deps/django_authopenid/forms.py:349 -msgid "" -"Old password is incorrect. Please enter the correct " -"password." -msgstr "La vecchia password non è corretta. Per favore inserisci la password corretta." +#: deps/django_authopenid/forms.py:379 utils/forms.py:270 +msgid "entered passwords did not match, please try again" +msgstr "" -#: deps/django_authopenid/forms.py:399 +#: deps/django_authopenid/forms.py:429 msgid "Sorry, we don't have this email address in the database" msgstr "Spiacenti, non abbiamo questo indirizzo email nel database" -#: deps/django_authopenid/forms.py:438 +#: deps/django_authopenid/forms.py:468 msgid "Your user name (required)" msgstr "Il tuo username (required)" -#: deps/django_authopenid/forms.py:455 +#: deps/django_authopenid/forms.py:485 msgid "sorry, there is no such user name" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/urls.py:14 deps/django_authopenid/urls.py:20 -#: deps/django_authopenid/urls.py:23 setup_templates/settings.py:229 +#: deps/django_authopenid/urls.py:17 deps/django_authopenid/urls.py:23 +#: deps/django_authopenid/urls.py:26 setup_templates/settings.py:232 msgid "signin/" msgstr "signin/" -#: deps/django_authopenid/urls.py:15 +#: deps/django_authopenid/urls.py:18 msgid "widget/signin/" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/urls.py:18 +#: deps/django_authopenid/urls.py:21 msgid "signout/" msgstr "signout/" -#: deps/django_authopenid/urls.py:23 +#: deps/django_authopenid/urls.py:26 msgid "complete-oauth/" msgstr "complete-oauth/" -#: deps/django_authopenid/urls.py:32 +#: deps/django_authopenid/urls.py:35 msgid "register/" msgstr "registrati/" -#: deps/django_authopenid/urls.py:34 +#: deps/django_authopenid/urls.py:37 msgid "signup/" msgstr "signup/" -#: deps/django_authopenid/urls.py:38 +#: deps/django_authopenid/urls.py:46 msgid "logout/" msgstr "logout/" -#: deps/django_authopenid/urls.py:43 +#: deps/django_authopenid/urls.py:51 msgid "recover/" msgstr "recupera/" -#: deps/django_authopenid/urls.py:45 +#: deps/django_authopenid/urls.py:53 msgid "verify-email/" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:379 +#: deps/django_authopenid/util.py:391 #, python-format msgid "%(site)s user name and password" msgstr "Per favore inserisci username e password di %(site)s" -#: deps/django_authopenid/util.py:385 templates/authopenid/signin.html:117 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:120 +#: deps/django_authopenid/util.py:397 templates/authopenid/signin.html:113 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:106 msgid "Create a password-protected account" msgstr "Crea un account protetto da password" -#: deps/django_authopenid/util.py:386 +#: deps/django_authopenid/util.py:398 msgid "Change your password" msgstr "Cambia password" -#: deps/django_authopenid/util.py:486 +#: deps/django_authopenid/util.py:410 +#, python-format +msgid "Login with %(login_name)s" +msgstr "" + +#: deps/django_authopenid/util.py:412 +#, python-format +msgid "%(login_name)s username" +msgstr "" + +#: deps/django_authopenid/util.py:517 msgid "Sign in with Yahoo" msgstr "Accedi tramite Yahoo" -#: deps/django_authopenid/util.py:493 +#: deps/django_authopenid/util.py:524 msgid "AOL screen name" msgstr "Nome utente" -#: deps/django_authopenid/util.py:502 +#: deps/django_authopenid/util.py:533 msgid "Sign in with LaunchPad" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:509 +#: deps/django_authopenid/util.py:540 msgid "OpenID url" msgstr "url OpenID:" -#: deps/django_authopenid/util.py:538 +#: deps/django_authopenid/util.py:569 msgid "Flickr user name" msgstr "nome utente Flickr" -#: deps/django_authopenid/util.py:546 +#: deps/django_authopenid/util.py:577 msgid "Technorati user name" msgstr "nome utente di Technorati" -#: deps/django_authopenid/util.py:554 +#: deps/django_authopenid/util.py:585 msgid "WordPress blog name" msgstr "Nome del blog Wordpress" -#: deps/django_authopenid/util.py:562 +#: deps/django_authopenid/util.py:593 msgid "Blogger blog name" msgstr "Nome del blog Blogger" -#: deps/django_authopenid/util.py:570 +#: deps/django_authopenid/util.py:601 msgid "LiveJournal blog name" msgstr "Nome del blog LiveJournal" -#: deps/django_authopenid/util.py:578 +#: deps/django_authopenid/util.py:609 msgid "ClaimID user name" msgstr "nome utente di ClaimID" -#: deps/django_authopenid/util.py:586 +#: deps/django_authopenid/util.py:617 msgid "Vidoop user name" msgstr "nome utente di Vidoop" -#: deps/django_authopenid/util.py:594 +#: deps/django_authopenid/util.py:625 msgid "Verisign user name" msgstr "nome utente Verisign" -#: deps/django_authopenid/util.py:629 +#: deps/django_authopenid/util.py:660 #, python-format msgid "Change your %(provider)s password" msgstr "Cambia password di %(provider)s" -#: deps/django_authopenid/util.py:633 +#: deps/django_authopenid/util.py:664 #, python-format msgid "Click to see if your %(provider)s signin still works for %(site_name)s" msgstr "Clicca qua per verificare se i tuoi %(provider)s di accesso funzionano ancora per %(site_name)s" -#: deps/django_authopenid/util.py:642 +#: deps/django_authopenid/util.py:673 #, python-format msgid "Create password for %(provider)s" msgstr "Crea una password per %(provider)s" -#: deps/django_authopenid/util.py:646 +#: deps/django_authopenid/util.py:677 #, python-format msgid "Connect your %(provider)s account to %(site_name)s" msgstr "Collega il tuo account %(provider)s per %(site_name)s" -#: deps/django_authopenid/util.py:655 +#: deps/django_authopenid/util.py:686 #, python-format msgid "Signin with %(provider)s user name and password" msgstr "Accedi usando nome utente e password di %(provider)s" -#: deps/django_authopenid/util.py:662 +#: deps/django_authopenid/util.py:693 #, python-format msgid "Sign in with your %(provider)s account" msgstr "Accedi tramite il tuo account %(provider)s" -#: deps/django_authopenid/views.py:213 +#: deps/django_authopenid/views.py:217 #, python-format msgid "OpenID %(openid_url)s is invalid" msgstr "L'OpenID %(openid_url)s non è valido" -#: deps/django_authopenid/views.py:391 +#: deps/django_authopenid/views.py:402 msgid "" "Sorry, there was some problem connecting to the login provider, please try " "again or use another login method" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/views.py:520 -msgid "Your new password saved" -msgstr "Nuova password salvata" +#: deps/django_authopenid/views.py:531 deps/django_authopenid/views.py:838 +msgid "Your new password is saved" +msgstr "" -#: deps/django_authopenid/views.py:568 deps/django_authopenid/views.py:583 +#: deps/django_authopenid/views.py:611 deps/django_authopenid/views.py:626 #, python-format msgid "" "Unfortunately, there was some problem when connecting to %(provider)s, " "please try again or use another provider" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/views.py:613 +#: deps/django_authopenid/views.py:656 msgid "The login password combination was not correct" msgstr "La password non è corretta" -#: deps/django_authopenid/views.py:717 +#: deps/django_authopenid/views.py:760 msgid "Please click any of the icons below to sign in" msgstr "Per accedere clicca su qualsiasi delle seguenti icone" -#: deps/django_authopenid/views.py:719 +#: deps/django_authopenid/views.py:762 msgid "Account recovery email sent" msgstr "L'email per il recupero dell'account è stata inviata" -#: deps/django_authopenid/views.py:722 +#: deps/django_authopenid/views.py:765 msgid "Please add one or more login methods." msgstr "Aggiungi uno o più metodi di accesso" -#: deps/django_authopenid/views.py:724 +#: deps/django_authopenid/views.py:767 msgid "If you wish, please add, remove or re-validate your login methods" msgstr "Se desideri, aggiungi, rimuovi o rivalida i tuoi metodi di login" -#: deps/django_authopenid/views.py:726 +#: deps/django_authopenid/views.py:769 msgid "Please wait a second! Your account is recovered, but ..." msgstr "Un momento! Il tuo account è stato recuperato, ma..." -#: deps/django_authopenid/views.py:728 +#: deps/django_authopenid/views.py:771 msgid "Sorry, this account recovery key has expired or is invalid" msgstr "Spiacenti, la chiave di recupero dell'account è scaduto o invalida" -#: deps/django_authopenid/views.py:801 +#: deps/django_authopenid/views.py:858 #, python-format msgid "Login method %(provider_name)s does not exist" msgstr "Il metodo di accesso %(provider_name)s non esiste" -#: deps/django_authopenid/views.py:807 +#: deps/django_authopenid/views.py:864 msgid "Oops, sorry - there was some error - please try again" msgstr "Oops! C'è stato un errore, per favore riprova" -#: deps/django_authopenid/views.py:882 +#: deps/django_authopenid/views.py:945 msgid "" "If you are trying to sign in to another account, please sign out first. " "Otherwise, please report the incident to the site administrator." msgstr "" -#: deps/django_authopenid/views.py:914 +#: deps/django_authopenid/views.py:977 #, python-format msgid "Your %(provider)s login works fine" msgstr "Il tuo accesso tramite %(provider)s funziona correttamente" -#: deps/django_authopenid/views.py:1112 +#: deps/django_authopenid/views.py:1176 msgid "" "Sorry, registration failed. The token can be already used or has expired. " "Please try again" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/views.py:1257 +#: deps/django_authopenid/views.py:1321 #, python-format msgid "Recover your %(site)s account" msgstr "Recupera la password su %(site)s" -#: deps/django_authopenid/views.py:1292 +#: deps/django_authopenid/views.py:1356 msgid "Please check your email and visit the enclosed link." msgstr "" @@ -3352,7 +3867,7 @@ msgid "Congratulations, you are now an Administrator" msgstr "Congratulazioni, ora sei un Amministratore" #: mail/__init__.py:183 -msgid "

    To ask by email, please:

    " +msgid "

    To post by email, please:

    " msgstr "" #: mail/__init__.py:185 @@ -3360,7 +3875,7 @@ msgid "
  • Type title in the subject line
  • " msgstr "" #: mail/__init__.py:188 -msgid "
  • Type details of your question into the email body
  • " +msgid "
  • Type details into the email body
  • " msgstr "" #: mail/__init__.py:191 @@ -3384,164 +3899,138 @@ msgstr "" #: mail/__init__.py:214 #, python-format msgid "" -"

    Sorry, there was an error posting your question please contact the " -"%(site)s administrator

    " -msgstr "

    Spiacenti, c'è stato un errore nell'invio della tua domanda, vi preghiamo di contattare l'amministratore di %(site)s

    " +"

    Sorry, there was an error while processing your message please contact " +"the %(site)s administrator

    " +msgstr "" #: mail/__init__.py:241 #, python-format msgid "" -"

    Sorry, in order to post questions on %(site)s by email, please Sorry, in order to make posts to %(site)s by email, please register first

    " -msgstr "

    Spiacenti, per inviare domande su %(site)s via email è necessario essere registrati

    " +msgstr "" #: mail/__init__.py:249 msgid "" -"

    Sorry, your question could not be posted due to insufficient privileges " -"of your user account

    " -msgstr "

    Spiacenti, non è stato possibile inviare la tua domanda per insufficienza di privilegi del tuo account

    " +"

    Sorry, your post could not be made by email due to insufficient " +"privileges of your user account

    " +msgstr "" -#: mail/lamson_handlers.py:160 +#: mail/lamson_handlers.py:162 msgid "" "You were replying to an email address unknown to the system or " "you were replying from a different address from the one where you" " received the notification." msgstr "" -#: mail/lamson_handlers.py:251 +#: mail/lamson_handlers.py:265 #, python-format msgid "Re: Welcome to %(site_name)s" msgstr "" -#: mail/lamson_handlers.py:258 +#: mail/lamson_handlers.py:272 msgid "Please reply to the welcome email without editing it" msgstr "" -#: mail/lamson_handlers.py:318 +#: mail/lamson_handlers.py:340 #, python-format msgid "Re: %s" msgstr "" -#: management/commands/send_accept_answer_reminders.py:61 -#, python-format -msgid "Accept the best answer for %(question_count)d of your questions" +#: management/commands/send_accept_answer_reminders.py:60 +msgid "Please select the best responses to:" msgstr "" -#: management/commands/send_accept_answer_reminders.py:66 -msgid "Please accept the best answer for this question:" -msgstr "Per favore accetta la migliore risposta per questa domanda:" - -#: management/commands/send_accept_answer_reminders.py:68 -msgid "Please accept the best answer for these questions:" -msgstr "Per favore accetta la migliore risposta per queste domande:" +#: management/commands/send_email_alerts.py:437 +#, python-format +msgid "%(question_count)d update about %(topics)s" +msgid_plural "%(question_count)d updates about %(topics)s" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: management/commands/send_email_alerts.py:434 +#: management/commands/send_email_alerts.py:446 #, python-format -msgid "%(question_count)d updated question about %(topics)s" -msgid_plural "%(question_count)d updated questions about %(topics)s" +msgid "%(question_count)d update" +msgid_plural "%(question_count)d updates" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: management/commands/send_email_alerts.py:455 +#: management/commands/send_email_alerts.py:466 msgid "new question" msgstr "nuova domanda" #: management/commands/send_unanswered_question_reminders.py:67 #, python-format -msgid "%(question_count)d unanswered question about %(topics)s" -msgid_plural "%(question_count)d unanswered questions about %(topics)s" +msgid "%(question_count)d %(unanswered_question)s about %(topics)s" +msgid_plural "%(question_count)d %(unanswered_questions)s about %(topics)s" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: middleware/forum_mode.py:63 +#: middleware/forum_mode.py:64 #, python-format msgid "Please log in to use %s" msgstr "" -#: models/__init__.py:569 models/__init__.py:1388 views/writers.py:226 -msgid "Sorry, but you have only read access" +#: models/__init__.py:621 +msgid "perform this action" msgstr "" -#: models/__init__.py:573 -msgid "Sorry, this operation is not allowed" +#: models/__init__.py:624 models/__init__.py:1285 views/writers.py:222 +msgid "Sorry, but you have only read access" msgstr "" -#: models/__init__.py:623 -msgid "" -"Sorry, you cannot accept or unaccept best answers because your account is " -"blocked" -msgstr "Mi spiace, non puoi accettare risposte perché il tuo account è stato bloccato" - -#: models/__init__.py:627 -msgid "" -"Sorry, you cannot accept or unaccept best answers because your account is " -"suspended" -msgstr "Mi spiace, non puoi accettare risposte perché il tuo account è sospeso" +#: models/__init__.py:630 models/__init__.py:695 +msgid "your account is blocked" +msgstr "" -#: models/__init__.py:641 -#, python-format -msgid "" -">%(points)s points required to accept or unaccept your own answer to your " -"own question" -msgstr "Ti servono più di %(points)s punti per accettare o negare la risposta alla tua stessa domanda" +#: models/__init__.py:637 models/__init__.py:644 models/__init__.py:691 +msgid "your account is suspended" +msgstr "" -#: models/__init__.py:665 +#: models/__init__.py:661 #, python-format -msgid "" -"Sorry, you will be able to accept this answer only after %(will_be_able_at)s" +msgid "Sorry, only moderators and site administrators can %(perform_action)s" msgstr "" -#: models/__init__.py:674 +#: models/__init__.py:668 #, python-format msgid "" -"Sorry, only moderators or original author of the question - %(username)s - " -"can accept or unaccept the best answer" -msgstr "Mi spiace, solo il moderatore o l'autore della domanda, %(username)s, può accettare la risposta migliore" +"Sorry, only administrators, moderators or users with reputation > " +"%(min_rep)s can %(perform_action)s" +msgstr "" -#: models/__init__.py:697 +#: models/__init__.py:758 msgid "Sorry, you cannot vote for your own posts" msgstr "" -#: models/__init__.py:701 -msgid "Sorry your account appears to be blocked " -msgstr "Mi spiace, il tuo account è stato bloccato" - -#: models/__init__.py:706 -msgid "Sorry your account appears to be suspended " -msgstr "Mi spiace, il tuo account è stato sospeso" - -#: models/__init__.py:716 -#, python-format -msgid ">%(points)s points required to upvote" -msgstr "Serve avere più di %(points)s punti reputazione per poter votare a favore" - -#: models/__init__.py:722 -#, python-format -msgid ">%(points)s points required to downvote" -msgstr "Serve avere più di %(points)s punti reputazione per poter votare contro" +#: models/__init__.py:765 templates/faq_static.html:32 +#: templates/user_profile/user_votes.html:14 +msgid "upvote" +msgstr "votare a favore" -#: models/__init__.py:737 -msgid "Sorry, blocked users cannot upload files" -msgstr "Mi spiace, gli utenti bloccati non possono caricare files" +#: models/__init__.py:768 templates/faq_static.html:42 +#: templates/user_profile/user_votes.html:16 +msgid "downvote" +msgstr "votare contro" -#: models/__init__.py:738 -msgid "Sorry, suspended users cannot upload files" -msgstr "Mi spiace, gli utenti sospesi non possono caricare files" +#: models/__init__.py:783 +msgid "upload files" +msgstr "" -#: models/__init__.py:740 -#, python-format -msgid "sorry, file uploading requires karma >%(min_rep)s" +#: models/__init__.py:793 +msgid "merge duplicate questions" msgstr "" -#: models/__init__.py:759 +#: models/__init__.py:806 msgid "Could not post, because your karma is insufficient to publish links" msgstr "" -#: models/__init__.py:785 -msgid "Sorry, you already gave an answer, please edit it instead." +#: models/__init__.py:829 +#, python-format +msgid "Sorry, %(you_already_gave_an_answer)s, please edit it instead." msgstr "" -#: models/__init__.py:809 +#: models/__init__.py:855 #, python-format msgid "" "Sorry, comments (except the last one) are editable only within %(minutes)s " @@ -3552,647 +4041,483 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: models/__init__.py:821 +#: models/__init__.py:867 msgid "Sorry, but only post owners or moderators can edit comments" msgstr "Mi spiace, solo gli autori, i moderatori e gli amministratori possono modificare i commenti" -#: models/__init__.py:850 -msgid "" -"Sorry, since your account is suspended you can comment only your own posts" -msgstr "Mi spiace, visto che il tuo account è sospeso puoi commentare solo i tuoi post" +#: models/__init__.py:881 +msgid "Sorry, but only post owners or moderators convert posts" +msgstr "" -#: models/__init__.py:854 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, to comment any post a minimum reputation of %(min_rep)s points is " -"required. You can still comment your own posts and answers to your questions" -msgstr "Mi spiace, puoi commentare solo i tuoi post e le risposte alle tue domande. Per commentare gli altri post serve avere almeno %(min_rep)s punti reputazione. " +#: models/__init__.py:910 +msgid "post comments" +msgstr "" -#: models/__init__.py:884 +#: models/__init__.py:931 msgid "" "This post has been deleted and can be seen only by post owners, site " "administrators and moderators" msgstr "Questo post è stato cancellato e può essere consultato solo dall'autore, dai moderatori e dagli amministratori" -#: models/__init__.py:901 +#: models/__init__.py:943 msgid "" "Sorry, only moderators, site administrators and post owners can edit deleted" " posts" msgstr "Mi spiace, solo l'autore, i moderatori e gli amministratori possono modificare un post cancellato." -#: models/__init__.py:917 -msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot edit posts" -msgstr "Mi spiace, non puoi modificare alcun post perché il tuo account è stato bloccato" - -#: models/__init__.py:921 -msgid "" -"Sorry, since your account is suspended you can edit only your own posts" -msgstr "Mi spiace, puoi modificare solo i tuoi post perché il tuo account è sospeso" +#: models/__init__.py:959 +msgid "edit wiki posts" +msgstr "" -#: models/__init__.py:926 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, to edit wiki posts, a minimum reputation of %(min_rep)s is required" -msgstr "Mi spiace, per modificare i post appartenenti allo wiki servono almeno %(min_rep)s punti reputazione" +#: models/__init__.py:962 +msgid "edit posts" +msgstr "" -#: models/__init__.py:933 +#: models/__init__.py:1022 #, python-format msgid "" -"Sorry, to edit other people's posts, a minimum reputation of %(min_rep)s is " -"required" -msgstr "Mi spiace, per modificare i post altrui servono almeno %(min_rep)s punti reputazione" - -#: models/__init__.py:996 -msgid "" -"Sorry, cannot delete your question since it has an upvoted answer posted by " -"someone else" +"Sorry, cannot %(delete_your_question)s since it has an %(upvoted_answer)s " +"posted by someone else" msgid_plural "" -"Sorry, cannot delete your question since it has some upvoted answers posted " -"by other users" -msgstr[0] "Mi spiace, non puoi cancellare la tua domanda perché qualcun altro ha fornito una risposta con voti a favore" -msgstr[1] "Mi spiace, non puoi cancellare la tua domanda perché qualcun altro ha fornito delle risposte con voti a favore" - -#: models/__init__.py:1011 -msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot delete posts" -msgstr "Mi spiace, non puoi cancellare post perché il tuo account è blocato" - -#: models/__init__.py:1015 -msgid "" -"Sorry, since your account is suspended you can delete only your own posts" -msgstr "Mi spiace, puoi cancellare solo i tuoi post perché il tuo account è sospeso" - -#: models/__init__.py:1019 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, to delete other people's posts, a minimum reputation of %(min_rep)s " -"is required" -msgstr "" - -#: models/__init__.py:1040 -msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot close questions" -msgstr "Mi spiace, non puoi chiudere domande perché il tuo account è stato bloccato" +"Sorry, cannot %(delete_your_question)s since it has some %(upvoted_answers)s" +" posted by other users" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: models/__init__.py:1044 -msgid "Sorry, since your account is suspended you cannot close questions" -msgstr "Mi spiace, non puoi chiudere domande perché il tuo account è sospeso" - -#: models/__init__.py:1048 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, to close other people' posts, a minimum reputation of %(min_rep)s is " -"required" -msgstr "Mi spiace, per chiudere post altrui servono almeno %(min_rep)s punti reputazione." - -#: models/__init__.py:1057 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, to close own question a minimum reputation of %(min_rep)s is required" -msgstr "Mi spiace, per chiudere una tua domanda servono almeno %(min_rep)s punti reputazione." - -#: models/__init__.py:1084 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, only administrators, moderators or post owners with reputation > " -"%(min_rep)s can reopen questions." -msgstr "Mi spiace, solo amministratori, moderatori e autori con più di %(min_rep)s punti reputazione possono riaprire domande." - -#: models/__init__.py:1090 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, to reopen own question a minimum reputation of %(min_rep)s is " -"required" -msgstr "Mi spiace, per riaprire una tua domanda devi avere almeno %(min_rep)s punti reputazione." - -#: models/__init__.py:1095 -msgid "Sorry, you cannot reopen questions because your account is blocked" -msgstr "" - -#: models/__init__.py:1100 -msgid "Sorry, you cannot reopen questions because your account is suspended" +msgid "delete posts" msgstr "" -#: models/__init__.py:1123 -msgid "You have flagged this question before and cannot do it more than once" +#: models/__init__.py:1072 +msgid "reopen questions" msgstr "" -#: models/__init__.py:1131 -msgid "" -"Sorry, since your account is blocked you cannot flag posts as offensive" +#: models/__init__.py:1086 +msgid "You have flagged this post before and cannot do it more than once" msgstr "" -#: models/__init__.py:1142 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, to flag posts as offensive a minimum reputation of %(min_rep)s is " -"required" +#: models/__init__.py:1098 +msgid "flag posts as offensive" msgstr "" -#: models/__init__.py:1163 +#: models/__init__.py:1110 #, python-format msgid "" "Sorry, you have exhausted the maximum number of %(max_flags_per_day)s " "offensive flags per day." msgstr "" -#: models/__init__.py:1175 +#: models/__init__.py:1122 msgid "cannot remove non-existing flag" msgstr "" -#: models/__init__.py:1181 -msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot remove flags" -msgstr "" - -#: models/__init__.py:1185 -msgid "" -"Sorry, your account appears to be suspended and you cannot remove flags. " -"Please contact the forum administrator to reach a resolution." +#: models/__init__.py:1131 +msgid "remove flags" msgstr "" -#: models/__init__.py:1191 -#, python-format -msgid "Sorry, to flag posts a minimum reputation of %(min_rep)d is required" -msgid_plural "" -"Sorry, to flag posts a minimum reputation of %(min_rep)d is required" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: models/__init__.py:1210 +#: models/__init__.py:1142 msgid "you don't have the permission to remove all flags" msgstr "" -#: models/__init__.py:1211 +#: models/__init__.py:1143 msgid "no flags for this entry" msgstr "" -#: models/__init__.py:1235 -msgid "" -"Sorry, only question owners, site administrators and moderators can retag " -"deleted questions" -msgstr "Mi spiace, solo gli autori, i moderatori e gli amministratori possono cambiare i tag di una domanda cancellata" - -#: models/__init__.py:1243 -msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot retag questions" -msgstr "Mi spiace, non puoi cambiare i tag perché il tuo account è stato bloccato." - -#: models/__init__.py:1247 -msgid "" -"Sorry, since your account is suspended you can retag only your own questions" -msgstr "Mi spiace, puoi cambiare i tag solo alle tue domande perché il tuo account è sospeso." - -#: models/__init__.py:1251 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, to retag questions a minimum reputation of %(min_rep)s is required" -msgstr "Mi spiace, servono almeno %(min_rep)s punti reputazione per cambiare i tag di una domanda" - -#: models/__init__.py:1270 -msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot delete comment" -msgstr "Mi spiace, non puoi cancellare commenti perché il tuo account è stato bloccato." - -#: models/__init__.py:1274 -msgid "" -"Sorry, since your account is suspended you can delete only your own comments" -msgstr "Mi spiace, puoi cancellare solo i tuoi commenti perché il tuo account è sospeso." - -#: models/__init__.py:1278 -#, python-format -msgid "Sorry, to delete comments reputation of %(min_rep)s is required" -msgstr "Mi spiace, servono almeno %(min_rep)s punti reputazione per cancellare commenti." +#: models/__init__.py:1183 +msgid "delete comments" +msgstr "" -#: models/__init__.py:1303 +#: models/__init__.py:1198 msgid "sorry, but older votes cannot be revoked" msgstr "" -#: models/__init__.py:1995 utils/functions.py:98 +#: models/__init__.py:2007 utils/functions.py:98 #, python-format msgid "on %(date)s" msgstr "il %(date)s" -#: models/__init__.py:1997 +#: models/__init__.py:2009 msgid "in two days" msgstr "tra due giorni" -#: models/__init__.py:1999 +#: models/__init__.py:2011 msgid "tomorrow" msgstr "domani" -#: models/__init__.py:2001 +#: models/__init__.py:2013 #, python-format msgid "in %(hr)d hour" msgid_plural "in %(hr)d hours" msgstr[0] "%(hr)d ora fa" msgstr[1] "%(hr)d ore fa" -#: models/__init__.py:2003 +#: models/__init__.py:2015 #, python-format msgid "in %(min)d min" msgid_plural "in %(min)d mins" msgstr[0] "%(min)d minuto fa" msgstr[1] "%(min)d minuti fa" -#: models/__init__.py:2004 +#: models/__init__.py:2016 #, python-format msgid "%(days)d day" msgid_plural "%(days)d days" msgstr[0] "%(days)d giorno" msgstr[1] "%(days)d giorni" -#: models/__init__.py:2006 +#: models/__init__.py:2018 #, python-format msgid "" -"New users must wait %(days)s before answering their own question. You can " -"post an answer %(left)s" +"New users must wait %(days)s to %(answer_own_questions)s. You can post an " +"answer %(left)s" msgstr "" -#: models/__init__.py:2194 templates/email/feedback_email.txt:9 +#: models/__init__.py:2211 templates/email/feedback_email.txt:9 msgid "Anonymous" msgstr "utente non registrato" -#: models/__init__.py:2298 -msgid "Site Adminstrator" -msgstr "Amministratore del sito" +#: models/__init__.py:2315 +msgid "Registered User" +msgstr "Utente registrato" + +#: models/__init__.py:2317 +msgid "Administrator" +msgstr "" -#: models/__init__.py:2300 -msgid "Forum Moderator" -msgstr "Moderatore del forum" +#: models/__init__.py:2319 +msgid "Moderator" +msgstr "" -#: models/__init__.py:2302 +#: models/__init__.py:2321 msgid "Suspended User" msgstr "Utente sospeso" -#: models/__init__.py:2304 +#: models/__init__.py:2323 msgid "Blocked User" msgstr "Utente bloccato" -#: models/__init__.py:2306 -msgid "Registered User" -msgstr "Utente registrato" - -#: models/__init__.py:2308 -msgid "Watched User" -msgstr "Utente in prova" - -#: models/__init__.py:2310 -msgid "Approved User" -msgstr "Utente approvato" +#: models/__init__.py:2325 +msgid "New User" +msgstr "" -#: models/__init__.py:2495 +#: models/__init__.py:2521 #, python-format msgid "%(username)s karma is %(reputation)s" msgstr "%(username)s ha %(reputation)s punti reputazione" -#: models/__init__.py:2508 +#: models/__init__.py:2534 #, python-format msgid "one gold badge" msgid_plural "%(count)d gold badges" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: models/__init__.py:2515 +#: models/__init__.py:2541 #, python-format msgid "one silver badge" msgid_plural "%(count)d silver badges" msgstr[0] "una medaglia d'argento" msgstr[1] "%(count)d medaglie d'argento" -#: models/__init__.py:2522 +#: models/__init__.py:2548 #, python-format msgid "one bronze badge" msgid_plural "%(count)d bronze badges" msgstr[0] "una medaglia di bronzo" msgstr[1] "%(count)d medaglie di bronzo" -#: models/__init__.py:2533 +#: models/__init__.py:2559 #, python-format msgid "%(item1)s and %(item2)s" msgstr "%(item1)s e %(item2)s" -#: models/__init__.py:2535 +#: models/__init__.py:2561 #, python-format msgid "%(user)s has %(badges)s" msgstr "%(user)s ha %(badges)s" -#: models/__init__.py:2682 +#: models/__init__.py:2708 #, python-format msgid "At least %d karma point is required to post links" msgid_plural "At least %d karma points is required to post links" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: models/__init__.py:3159 +#: models/__init__.py:3217 #, python-format msgid "%(user)s shared a %(post_link)s." msgstr "" -#: models/__init__.py:3162 models/__init__.py:3172 +#: models/__init__.py:3220 models/__init__.py:3230 #, python-format msgid "%(user)s edited a %(post_link)s." msgstr "" -#: models/__init__.py:3164 +#: models/__init__.py:3222 #, python-format msgid "%(user)s posted a %(post_link)s" msgstr "" -#: models/__init__.py:3167 +#: models/__init__.py:3225 #, python-format msgid "%(user)s edited an %(post_link)s." msgstr "" -#: models/__init__.py:3169 +#: models/__init__.py:3227 #, python-format msgid "%(user)s posted an %(post_link)s." msgstr "" -#: models/__init__.py:3174 +#: models/__init__.py:3232 #, python-format msgid "%(user)s posted a %(post_link)s." msgstr "" -#: models/__init__.py:3190 +#: models/__init__.py:3260 msgid "To reply, PLEASE WRITE ABOVE THIS LINE." msgstr "" -#: models/__init__.py:3232 +#: models/__init__.py:3302 #, python-format msgid "\"%(title)s\"" msgstr "" -#: models/__init__.py:3384 +#: models/__init__.py:3454 #, python-format msgid "" "Congratulations, you have received a badge '%(badge_name)s'. Check out your profile." msgstr "Congratulazioni, hai ricevuto la medaglia %(badge_name)s. Controlla il tuo profilo." -#: models/__init__.py:3657 +#: models/__init__.py:3737 #, python-format msgid "Welcome to %(site_name)s" msgstr "" -#: models/__init__.py:3678 views/commands.py:697 +#: models/__init__.py:3758 views/commands.py:704 msgid "Your tag subscription was saved, thanks!" msgstr "La tua registrazione al tag è stata salvata. grazie!" -#: models/badges.py:129 +#: models/badges.py:128 #, python-format msgid "Deleted own post with %(votes)s or more upvotes" msgstr "Ha cancellato un proprio post con un punteggio di %(votes)s o più" -#: models/badges.py:133 +#: models/badges.py:132 msgid "Disciplined" msgstr "Ordinato" -#: models/badges.py:151 +#: models/badges.py:150 #, python-format msgid "Deleted own post with %(votes)s or more downvotes" msgstr "Ha cancellato un proprio post con un punteggio di %(votes)s o più" -#: models/badges.py:155 +#: models/badges.py:154 msgid "Peer Pressure" msgstr "Sotto pressione" -#: models/badges.py:174 +#: models/badges.py:173 #, python-format -msgid "Received at least %(votes)s upvote for an answer for the first time" +msgid "" +"Gave an %(answer_voted_up)s at least %(votes)s times for the first time" msgstr "" -#: models/badges.py:178 +#: models/badges.py:180 msgid "Teacher" msgstr "Insegnante" -#: models/badges.py:218 +#: models/badges.py:220 msgid "Supporter" msgstr "Sostenitore" -#: models/badges.py:219 +#: models/badges.py:221 msgid "First upvote" msgstr "Primo voto positivo" -#: models/badges.py:227 +#: models/badges.py:229 msgid "Critic" msgstr "Critico" -#: models/badges.py:228 +#: models/badges.py:230 msgid "First downvote" msgstr "Primo voto negativo" -#: models/badges.py:237 +#: models/badges.py:239 msgid "Civic Duty" msgstr "Senso civico" -#: models/badges.py:238 +#: models/badges.py:240 #, python-format msgid "Voted %(num)s times" msgstr "Votata almeno %(num)s volte" -#: models/badges.py:252 +#: models/badges.py:254 #, python-format -msgid "Answered own question with at least %(num)s up votes" -msgstr "Ha risposto da solo ad una sua domanda con almeno %(num)s voti" +msgid "%(answered_own_question)s with at least %(num)s up votes" +msgstr "" -#: models/badges.py:256 +#: models/badges.py:260 msgid "Self-Learner" msgstr "Autodidatta" -#: models/badges.py:304 -msgid "Nice Answer" -msgstr "Buona risposta" - -#: models/badges.py:309 models/badges.py:321 models/badges.py:333 +#: models/badges.py:313 models/badges.py:328 models/badges.py:343 #, python-format -msgid "Answer voted up %(num)s times" -msgstr "Risposta votata %(num)s volte" - -#: models/badges.py:316 -msgid "Good Answer" -msgstr "Ottima risposta" - -#: models/badges.py:328 -msgid "Great Answer" -msgstr "Risposta eccezionale" - -#: models/badges.py:340 -msgid "Nice Question" -msgstr "Buona domanda" +msgid "%(answer_voted_up)s %(num)s times" +msgstr "" -#: models/badges.py:345 models/badges.py:357 models/badges.py:369 +#: models/badges.py:358 models/badges.py:373 #, python-format -msgid "Question voted up %(num)s times" -msgstr "Domanda votata %(num)s volte" - -#: models/badges.py:352 -msgid "Good Question" -msgstr "Ottima domanda" +msgid "%(question_voted_up)s up %(num)s times" +msgstr "" -#: models/badges.py:364 -msgid "Great Question" -msgstr "Domanda eccezionale" +#: models/badges.py:388 +#, python-format +msgid "%(question_voted_up)s %(num)s times" +msgstr "" -#: models/badges.py:376 +#: models/badges.py:398 msgid "Student" msgstr "Studente" -#: models/badges.py:381 -msgid "Asked first question with at least one up vote" -msgstr "Ha posto per la prima volta una domanda con almeno un voto" - -#: models/badges.py:414 -msgid "Popular Question" -msgstr "Domanda gettonata" - -#: models/badges.py:418 models/badges.py:429 models/badges.py:441 +#: models/badges.py:403 #, python-format -msgid "Asked a question with %(views)s views" -msgstr "Ha posto una domanda con %(views)s consultazioni" - -#: models/badges.py:425 -msgid "Notable Question" -msgstr "Domanda notevole" +msgid "%(asked_first_question)s with at least one up vote" +msgstr "" -#: models/badges.py:436 -msgid "Famous Question" -msgstr "Domande famose" +#: models/badges.py:442 models/badges.py:455 models/badges.py:469 +#, python-format +msgid "%(asked_a_question)s with %(views)s views" +msgstr "" -#: models/badges.py:450 -msgid "Asked a question and accepted an answer" -msgstr "Domanda inserita e risposta accettata" +#: models/badges.py:480 +#, python-format +msgid "%(asked_a_question)s and %(accepted_an_answer)s" +msgstr "" -#: models/badges.py:453 +#: models/badges.py:486 msgid "Scholar" msgstr "Studioso" -#: models/badges.py:495 +#: models/badges.py:528 msgid "Enlightened" msgstr "Illuminato" -#: models/badges.py:499 +#: models/badges.py:532 models/badges.py:547 #, python-format -msgid "First answer was accepted with %(num)s or more votes" -msgstr "La sua prima risposta è stata accettata con almeno %(num)s voti" +msgid "%(gave_accepted_answer)s upvoted %(num)s or more times" +msgstr "" -#: models/badges.py:507 +#: models/badges.py:543 msgid "Guru" msgstr "Guru" -#: models/badges.py:510 -#, python-format -msgid "Answer accepted with %(num)s or more votes" -msgstr "La sua prima risposta è stata accettata con almeno %(num)s voti" - -#: models/badges.py:518 +#: models/badges.py:559 #, python-format msgid "" -"Answered a question more than %(days)s days later with at least %(votes)s " -"votes" -msgstr "Ha risposto a una domanda vecchia di almeno %(days)s giorni ottenendo almeno %(votes)s voti" +"%(answered_a_question)s more than %(days)s days later with at least " +"%(votes)s votes" +msgstr "" -#: models/badges.py:525 +#: models/badges.py:568 msgid "Necromancer" msgstr "Negromante" -#: models/badges.py:548 +#: models/badges.py:591 msgid "Citizen Patrol" msgstr "Sempre in guardia" -#: models/badges.py:551 +#: models/badges.py:594 msgid "First flagged post" msgstr "Ha segnalato un post come inappropriato" -#: models/badges.py:563 +#: models/badges.py:606 msgid "Cleanup" msgstr "Riparatore" -#: models/badges.py:566 +#: models/badges.py:609 msgid "First rollback" msgstr "Ha annullato una revisione per la prima volta" -#: models/badges.py:577 +#: models/badges.py:620 msgid "Pundit" msgstr "Sapientone" -#: models/badges.py:580 +#: models/badges.py:623 msgid "Left 10 comments with score of 10 or more" msgstr "Ha lasciato 10 commenti con punteggio 10 o più" -#: models/badges.py:612 +#: models/badges.py:656 msgid "Editor" msgstr "Revisore" -#: models/badges.py:615 +#: models/badges.py:659 msgid "First edit" msgstr "Prima revisione" -#: models/badges.py:623 +#: models/badges.py:667 msgid "Associate Editor" msgstr "" -#: models/badges.py:627 +#: models/badges.py:671 #, python-format msgid "Edited %(num)s entries" msgstr "" -#: models/badges.py:634 +#: models/badges.py:678 msgid "Organizer" msgstr "Organizzatore" -#: models/badges.py:637 +#: models/badges.py:681 msgid "First retag" msgstr "Ha ritaggato una domanda per la prima volta" -#: models/badges.py:644 +#: models/badges.py:688 msgid "Autobiographer" msgstr "Autobiografo" -#: models/badges.py:647 +#: models/badges.py:691 msgid "Completed all user profile fields" msgstr "Ha completato tutti i campi del suo profilo utente" -#: models/badges.py:663 +#: models/badges.py:708 #, python-format -msgid "Question favorited by %(num)s users" +msgid "%(asked_a_question)s with %(num)s followers" msgstr "" -#: models/badges.py:689 -msgid "Stellar Question" -msgstr "Domanda stellare" - -#: models/badges.py:698 -msgid "Favorite Question" -msgstr "Domanda apprezzata" - -#: models/badges.py:710 +#: models/badges.py:760 msgid "Enthusiast" msgstr "Entusiasta" -#: models/badges.py:714 +#: models/badges.py:764 #, python-format msgid "Visited site every day for %(num)s days in a row" msgstr "" -#: models/badges.py:732 +#: models/badges.py:782 msgid "Commentator" msgstr "Commentatore" -#: models/badges.py:736 +#: models/badges.py:786 #, python-format msgid "Posted %(num_comments)s comments" msgstr "" -#: models/badges.py:752 +#: models/badges.py:802 msgid "Taxonomist" msgstr "Tassonomista" -#: models/badges.py:756 +#: models/badges.py:806 #, python-format -msgid "Created a tag used by %(num)s questions" -msgstr "" +msgid "Created a tag used %(num)s time" +msgid_plural "Created a tag used %(num)s times" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: models/badges.py:774 +#: models/badges.py:826 msgid "Expert" msgstr "Esperto" -#: models/badges.py:777 +#: models/badges.py:829 msgid "Very active in one tag" msgstr "Molto attivo in domande con lo stesso tag" @@ -4200,198 +4525,150 @@ msgstr "Molto attivo in domande con lo stesso tag" msgid "message" msgstr "" -#: models/post.py:414 -msgid "Question: " +#: models/post.py:782 models/question.py:1470 +msgid "Sharing did not work, because group is unknown" msgstr "" -#: models/post.py:416 -msgid "Answer: " +#: models/post.py:804 +msgid "merged revision" msgstr "" -#: models/post.py:1570 -msgid "Sorry, this question has been deleted and is no longer accessible" -msgstr "Mi spiace, questa domanda è stata cancellata e non è più accessibile" - -#: models/post.py:1586 -msgid "" -"Sorry, the answer you are looking for is no longer available, because the " -"parent question has been removed" -msgstr "Spiacenti, la risposta che stai cercando non è più disponibile, perché la domanda è stata rimossa" +#: models/post.py:976 templates/question/answer_controls.html:60 +#: templatetags/extra_filters_jinja.py:136 +msgid "more" +msgstr "" -#: models/post.py:1593 -msgid "Sorry, this answer has been removed and is no longer accessible" -msgstr "Mi spiace, questa domanda è stata cancellata e non è più accessibile" +#: models/post.py:1690 +msgid "Sorry, this content is not available" +msgstr "" -#: models/post.py:1609 -msgid "" -"Sorry, the comment you are looking for is no longer accessible, because the " -"parent question has been removed" +#: models/post.py:1692 models/post.py:1705 models/post.py:1708 +msgid "Sorry, this content is no longer available" msgstr "" -#: models/post.py:1616 -msgid "" -"Sorry, the comment you are looking for is no longer accessible, because the " -"parent answer has been removed" +#: models/post.py:1721 models/post.py:1724 +msgid "Sorry, this comment is no longer available" msgstr "" -#: models/post.py:1638 +#: models/post.py:1743 msgid "This post is temporarily not available" msgstr "" -#: models/post.py:2147 +#: models/post.py:2203 +msgid "Suggested edit" +msgstr "" + +#: models/post.py:2303 #, python-format msgid "" "Thank you for your post to %(site)s. It will be published after the " "moderators review." msgstr "" -#: models/post.py:2151 +#: models/post.py:2307 #, python-format msgid "your post to %(site)s" msgstr "" -#: models/post.py:2158 +#: models/post.py:2314 msgid "" "Your post was placed on the moderation queue and will be published after the" " moderator approval." msgstr "" -#: models/question.py:108 +#: models/question.py:133 #, python-format msgid "\" and \"%s\"" msgstr "" -#: models/question.py:111 +#: models/question.py:136 msgid "\" and more" msgstr "\" ed altro ancora" -#: models/question.py:834 +#: models/question.py:962 #, python-format msgid "%(count)d answer:" msgid_plural "%(count)d answers:" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: models/question.py:1346 +#: models/question.py:1588 #, python-format msgid "Tag %s is new and will be submitted for the moderators approval" msgstr "" -#: models/question.py:1351 models/tag.py:217 +#: models/question.py:1593 models/tag.py:221 #, python-format msgid "Tags %s are new and will be submitted for the moderators approval" msgstr "" -#: models/question.py:1590 -#, python-format -msgid "Please, review your question." -msgstr "" - -#: models/reply_by_email.py:38 -msgid "Post an answer" -msgstr "" - -#: models/reply_by_email.py:39 -msgid "Post a comment" -msgstr "" - -#: models/reply_by_email.py:40 -msgid "Edit post" -msgstr "" - -#: models/reply_by_email.py:41 -msgid "Append to post" -msgstr "" - -#: models/reply_by_email.py:42 -msgid "Answer or comment, depending on the size of post" -msgstr "" - -#: models/reply_by_email.py:43 -msgid "Validate email and record signature" -msgstr "" - -#: models/reply_by_email.py:106 +#: models/reply_by_email.py:121 msgid "added content by email" msgstr "" -#: models/reply_by_email.py:109 +#: models/reply_by_email.py:124 msgid "edited by email" msgstr "" -#: models/repute.py:207 +#: models/repute.py:210 #, python-format msgid "Changed by moderator. Reason: %(reason)s" msgstr "Modificato da un moderatore. Motivo: %(reason)s" -#: models/repute.py:218 -#, python-format -msgid "" -"%(points)s points were added for %(username)s's contribution to question " -"%(question_title)s" -msgstr " %(username)s ha guadagnato %(points)s punti reputazione per i suoi contributi alla domanda %(question_title)s" - -#: models/repute.py:223 -#, python-format -msgid "" -"%(points)s points were subtracted for %(username)s's contribution to " -"question %(question_title)s" -msgstr " %(username)s ha perso %(points)s punti reputazione per i suoi contributi alla domanda %(question_title)s" - -#: models/tag.py:209 +#: models/tag.py:213 #, python-format msgid "New tags added to %s" msgstr "" -#: models/user.py:316 +#: models/user.py:313 msgid "Entire forum" msgstr "Tutto il forum" -#: models/user.py:317 +#: models/user.py:314 msgid "Questions that I asked" msgstr "Domande poste da me" -#: models/user.py:318 +#: models/user.py:315 msgid "Questions that I answered" msgstr "Domande a cui ho risposto" -#: models/user.py:319 +#: models/user.py:316 msgid "Individually selected questions" msgstr "Domande selezionate individualmente" -#: models/user.py:320 +#: models/user.py:317 msgid "Mentions and comment responses" msgstr "Citazioni e risposte ai miei commenti" -#: models/user.py:323 +#: models/user.py:320 msgid "Instantly" msgstr "Immediatamente" -#: models/user.py:324 +#: models/user.py:321 msgid "Daily" msgstr "Ogni giorno" -#: models/user.py:325 +#: models/user.py:322 msgid "Weekly" msgstr "Ogni settimana" -#: models/user.py:326 +#: models/user.py:323 msgid "No email" msgstr "Mai" -#: models/user.py:566 +#: models/user.py:564 msgid "Can join when they want" msgstr "" -#: models/user.py:567 +#: models/user.py:565 msgid "Users ask permission" msgstr "" -#: models/user.py:568 +#: models/user.py:566 msgid "Moderator adds users" msgstr "" -#: models/user.py:617 +#: models/user.py:616 msgid "Please give a list of valid email addresses." msgstr "" @@ -4416,8 +4693,8 @@ msgid "This might have happened for the following reasons:" msgstr "Possibili motivi:" #: templates/404.html:17 -msgid "this question or answer has been deleted;" -msgstr "questa domanda o risposta è stata cancellata;" +msgid "This page has been deleted" +msgstr "" #: templates/404.html:18 msgid "url has error - please check it;" @@ -4441,123 +4718,53 @@ msgstr "se credi che questo messaggio di errore 404 sia inappropriato," msgid "report this problem" msgstr "per favore segnala questo problema" -#: templates/404.html:30 templates/500.html:11 -msgid "back to previous page" -msgstr "torna alla pagina precedente" - -#: templates/404.html:31 templates/widgets/scope_nav.html:17 -msgid "see all questions" -msgstr "vedi tutte le domande" - -#: templates/404.html:32 -msgid "see all tags" -msgstr "vedi tutti i tag" - #: templates/500.html:3 templates/500.html.py:5 msgid "Internal server error" msgstr "" #: templates/500.html:8 msgid "system error log is recorded, error will be fixed as soon as possible" -msgstr "questo errore è stato registrato, sarà risolto al più presto possibile" - -#: templates/500.html:9 -msgid "please report the error to the site administrators if you wish" -msgstr "puoi segnalare tu stesso questo errore agli amministratori del sito" - -#: templates/500.html:12 -msgid "see latest questions" -msgstr "vedi le domande recenti" - -#: templates/500.html:13 -msgid "see tags" -msgstr "vedi i tag" - -#: templates/answer_edit.html:4 templates/answer_edit.html.py:10 -msgid "Edit answer" -msgstr "Modifica risposta" - -#: templates/answer_edit.html:10 templates/question_edit.html:9 -#: templates/question_retag.html:5 templates/revisions.html:7 -msgid "back" -msgstr "indietro" - -#: templates/answer_edit.html:41 templates/question_edit.html:61 -msgid "Save edit" -msgstr "Salva modifica" - -#: templates/answer_edit.html:46 templates/close.html:16 -#: templates/feedback.html:64 templates/question_edit.html:62 -#: templates/question_retag.html:22 templates/reopen.html:28 -#: templates/subscribe_for_tags.html:16 -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:36 -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:74 -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:104 -#: templates/user_profile/user_edit.html:110 -msgid "Cancel" -msgstr "Annulla" - -#: templates/answer_edit.html:86 templates/answer_edit.html.py:89 -#: templates/ask.html:81 templates/ask.html.py:84 -#: templates/question_edit.html:100 templates/question_edit.html.py:103 -#: templates/question/javascript.html:72 templates/question/javascript.html:75 -#: templates/widgets/edit_post.html:73 -msgid "hide preview" -msgstr "nascondi anteprima" - -#: templates/answer_edit.html:89 templates/ask.html:84 -#: templates/question_edit.html:103 templates/question/javascript.html:75 -msgid "show preview" -msgstr "mostra anteprima" - -#: templates/ask.html:4 templates/widgets/ask_button.html:9 -#: templates/widgets/ask_form.html:67 -msgid "Ask Your Question" -msgstr "" - -#: templates/ask.html:21 -msgid "" -"since you are not logged in right now, you will be asked to sign in or " -"register after posting your question" -msgstr "" - -#: templates/ask.html:25 -#, python-format -msgid "" -"Your email, %(email)s has not yet been validated. To post messages you must " -"verify your email, please see more " -"details here. You can submit your question now and validate email after " -"that. Meanwhile, your question will saved as pending." -msgstr "" +msgstr "questo errore è stato registrato, sarà risolto al più presto possibile" -#: templates/ask.html:29 -msgid "please, try to make your question interesting to this community" +#: templates/500.html:9 +msgid "please report the error to the site administrators" msgstr "" -#: templates/ask.html:30 templates/widgets/answer_edit_tips.html:12 -#: templates/widgets/question_edit_tips.html:8 -msgid "provide enough details" -msgstr "" +#: templates/answer_edit.html:11 templates/question_edit.html:9 +#: templates/question_retag.html:5 templates/revisions.html:7 +msgid "back" +msgstr "indietro" -#: templates/ask.html:31 templates/widgets/answer_edit_tips.html:15 -#: templates/widgets/question_edit_tips.html:11 -msgid "be clear and concise" -msgstr "sii chiaro e conciso" +#: templates/answer_edit.html:46 templates/question_edit.html:65 +msgid "Save edit" +msgstr "Salva modifica" -#: templates/ask.html:36 templates/widgets/answer_edit_tips.html:20 -#: templates/widgets/question_edit_tips.html:16 -msgid "see frequently asked questions" -msgstr "vedi le domande frequenti" +#: templates/answer_edit.html:50 templates/close.html:16 +#: templates/feedback.html:61 templates/question_edit.html:66 +#: templates/question_retag.html:22 templates/reopen.html:26 +#: templates/subscribe_for_tags.html:16 templates/avatar/add.html:17 +#: templates/avatar/change.html:26 templates/avatar/confirm_delete.html:16 +#: templates/moderation/manage_reject_reasons_dialog.html:19 +#: templates/user_profile/user_edit.html:110 +msgid "Cancel" +msgstr "Annulla" -#: templates/ask.html:36 templates/faq_static.html:3 -#: templates/faq_static.html.py:5 templates/widgets/answer_edit_tips.html:20 -#: templates/widgets/question_edit_tips.html:16 views/meta.py:71 -msgid "FAQ" -msgstr "" +#: templates/answer_edit.html:90 templates/answer_edit.html.py:93 +#: templates/ask.html:60 templates/ask.html.py:63 +#: templates/question_edit.html:110 templates/question_edit.html.py:113 +#: templates/question/javascript.html:103 +#: templates/question/javascript.html:106 templates/widgets/edit_post.html:73 +msgid "hide preview" +msgstr "nascondi anteprima" + +#: templates/answer_edit.html:93 templates/ask.html:63 +#: templates/question_edit.html:113 templates/question/javascript.html:106 +msgid "show preview" +msgstr "mostra anteprima" #: templates/badge.html:5 templates/badge.html.py:9 #: templates/user_profile/user_recent.html:18 -#: templates/user_profile/user_stats.html:73 +#: templates/user_profile/user_stats.html:78 #, python-format msgid "%(name)s" msgstr "" @@ -4572,7 +4779,7 @@ msgid "Badge \"%(name)s\"" msgstr "" #: templates/badge.html:9 templates/user_profile/user_recent.html:16 -#: templates/user_profile/user_stats.html:71 +#: templates/user_profile/user_stats.html:76 #, python-format msgid "%(description)s" msgstr "" @@ -4587,36 +4794,32 @@ msgstr[1] "utenti hanno guadagnato questa medaglia:" msgid "Badges" msgstr "Medaglie" -#: templates/badges.html:7 -msgid "Community gives you awards for your questions, answers and votes." -msgstr "Il tuo contributo a questa comunità, attraverso domande, risposte e voti, viene premiato con delle medaglie." - -#: templates/badges.html:8 +#: templates/badges.html:9 msgid "" "Below is the list of available badges and number of times each type of badge" " has been awarded." msgstr "" -#: templates/badges.html:31 +#: templates/badges.html:32 msgid "Community badges" msgstr "Tipi di medaglie " -#: templates/badges.html:33 +#: templates/badges.html:34 msgid "gold badge: the highest honor and is very rare" msgstr "" -#: templates/badges.html:36 +#: templates/badges.html:37 msgid "" "Gold badge is the highest award in this community. To obtain it you have to show \n" "profound knowledge and ability in addition to your active participation." msgstr "" -#: templates/badges.html:42 templates/badges.html.py:46 +#: templates/badges.html:43 templates/badges.html.py:47 msgid "" "silver badge: occasionally awarded for the very high quality contributions" msgstr "" -#: templates/badges.html:49 templates/badges.html.py:53 +#: templates/badges.html:50 templates/badges.html.py:54 msgid "bronze badge: often given as a special honor" msgstr "Medaglie di bronzo: date anche come riconoscimento speciale" @@ -4625,14 +4828,6 @@ msgstr "Medaglie di bronzo: date anche come riconoscimento speciale" msgid "RSS feed from %(site_title)s" msgstr "" -#: templates/close.html:3 templates/close.html.py:5 -msgid "Close question" -msgstr "Chiudi domanda" - -#: templates/close.html:6 -msgid "Close the question" -msgstr "Chiudi la domanda" - #: templates/close.html:11 msgid "Reasons" msgstr "Motivo:" @@ -4641,6 +4836,10 @@ msgstr "Motivo:" msgid "OK to close" msgstr "Chiudi" +#: templates/faq_static.html:3 templates/faq_static.html.py:5 views/meta.py:83 +msgid "FAQ" +msgstr "" + #: templates/faq_static.html:5 msgid "Frequently Asked Questions " msgstr "Domande frequenti" @@ -4708,7 +4907,7 @@ msgstr "" #: templates/faq_static.html:21 msgid "" "When a question or answer is upvoted, the user who posted them will gain " -"some points, which are called \\\"karma points\\\". These points serve as a " +"some points, which are called \"karma points\". These points serve as a " "rough measure of the community trust to him/her. Various moderation tasks " "are gradually assigned to the users based on those points." msgstr "" @@ -4727,47 +4926,35 @@ msgid "" "task." msgstr "Per esempio, se poni una domanda interessante o dai una risposta utile, gli utenti ti daranno dei voti positivi. D'altro canto, se la risposta è sbagliata, gli utenti ti daranno dei voti negativi. Ogni voto a tuo favore ti procura %(REP_GAIN_FOR_RECEIVING_UPVOTE)s punti reputazione; ogni voto contro di te ti fa perdere %(REP_LOSS_FOR_RECEIVING_DOWNVOTE)s punti reputazione. Puoi guadagnare un massimo di %(MAX_REP_GAIN_PER_USER_PER_DAY)s punti al giorno per ogni tua domanda o risposta. Nella tabella qui sotto trovi quanti punti reputazione sono necessari per ogni tipo di potere di moderazione." -#: templates/faq_static.html:32 templates/user_profile/user_votes.html:14 -msgid "upvote" -msgstr "votare a favore" - #: templates/faq_static.html:37 msgid "add comments" msgstr "aggiungere commenti" -#: templates/faq_static.html:42 templates/user_profile/user_votes.html:16 -msgid "downvote" -msgstr "votare contro" - -#: templates/faq_static.html:45 +#: templates/faq_static.html:46 msgid " accept own answer to own questions" msgstr "" -#: templates/faq_static.html:49 -msgid "open and close own questions" -msgstr "aprire e chiudere le proprie domande" - -#: templates/faq_static.html:53 +#: templates/faq_static.html:50 msgid "retag other's questions" msgstr "modificare i tag delle domande altrui" -#: templates/faq_static.html:58 +#: templates/faq_static.html:55 msgid "edit community wiki questions" msgstr "modificare le 'domande comunitarie'" -#: templates/faq_static.html:63 +#: templates/faq_static.html:60 msgid "edit any answer" msgstr "" -#: templates/faq_static.html:67 +#: templates/faq_static.html:64 msgid "delete any comment" msgstr "" -#: templates/faq_static.html:71 +#: templates/faq_static.html:68 msgid "How to change my picture (gravatar) and what is gravatar?" msgstr "" -#: templates/faq_static.html:72 +#: templates/faq_static.html:69 msgid "" "

    The picture that appears on the users profiles is called " "gravatar (which means globally " @@ -4785,59 +4972,59 @@ msgid "" "Default image that looks like a kitchen tile is generated automatically.

    " msgstr "" -#: templates/faq_static.html:73 +#: templates/faq_static.html:70 msgid "To register, do I need to create new password?" msgstr "Devo scegliere una password per registrarmi?" -#: templates/faq_static.html:74 +#: templates/faq_static.html:71 msgid "" "No, you don't have to. You can login through any service that supports " "OpenID, e.g. Google, Yahoo, AOL, etc." msgstr "" -#: templates/faq_static.html:75 +#: templates/faq_static.html:72 msgid "\"Login now!\"" msgstr "" -#: templates/faq_static.html:77 +#: templates/faq_static.html:74 msgid "Why other people can edit my questions/answers?" msgstr "Perché le altre persone possono modificare quello che scrivo?" -#: templates/faq_static.html:78 +#: templates/faq_static.html:75 msgid "Goal of this site is..." msgstr "Lo scopo di questo sito è di creare una comunità dedita allo scambio di idee e alla creazione di contenuti il più possibile utili alla comunità stessa." -#: templates/faq_static.html:78 +#: templates/faq_static.html:75 msgid "" "So questions and answers can be edited like wiki pages by experienced users " "of this site and this improves the overall quality of the knowledge base " "content." msgstr "Perciò domande e risposte possono essere modificate come pagine di uno wiki dagli utenti più esperti; questo contribuisce a migliorare la qualità totale dei contenuti in questo sito." -#: templates/faq_static.html:79 +#: templates/faq_static.html:76 msgid "If this approach is not for you, we respect your choice." msgstr "Se questo approccio non fa per te, rispettiamo la tua scelta." -#: templates/faq_static.html:81 +#: templates/faq_static.html:78 msgid "Still have questions?" msgstr "Hai altre domande?" -#: templates/faq_static.html:82 +#: templates/faq_static.html:79 #, python-format msgid "" "Please ask your question, help make our " "community better!" msgstr "" -#: templates/feedback.html:3 +#: templates/feedback.html:4 msgid "Feedback" msgstr "Contatti" -#: templates/feedback.html:5 +#: templates/feedback.html:6 msgid "Give us your feedback!" msgstr "Dicci cosa pensi di questo sito!" -#: templates/feedback.html:14 +#: templates/feedback.html:15 #, python-format msgid "" "\n" @@ -4846,7 +5033,7 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: templates/feedback.html:21 +#: templates/feedback.html:22 msgid "" "\n" " Dear visitor, we look forward to hearing your feedback.\n" @@ -4854,24 +5041,20 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: templates/feedback.html:30 +#: templates/feedback.html:31 msgid "(to hear from us please enter a valid email or check the box below)" msgstr "" -#: templates/feedback.html:37 templates/feedback.html.py:46 +#: templates/feedback.html:38 templates/feedback.html.py:47 msgid "(this field is required)" msgstr "(campo obbligatorio)" -#: templates/feedback.html:55 -msgid "(Please solve the captcha)" -msgstr "" - -#: templates/feedback.html:63 +#: templates/feedback.html:60 msgid "Send Feedback" msgstr "Invia" #: templates/groups.html:3 templates/groups.html.py:6 -#: templates/question/sidebar.html:108 +#: templates/question/sidebar.html:107 #: templates/tags/list_bulk_tag_subscription.html:15 msgid "Groups" msgstr "" @@ -5063,7 +5246,7 @@ msgid "Your decision" msgstr "" #: templates/list_suggested_tags.html:14 -msgid "Suggested tag was used for questions" +msgid "Where the tag was used" msgstr "" #: templates/list_suggested_tags.html:34 templates/list_suggested_tags.html:45 @@ -5075,26 +5258,26 @@ msgid "Reject" msgstr "" #: templates/list_suggested_tags.html:38 -msgid "There are no questions with this tag yet" +msgid "This tag has not yet been used" msgstr "" -#: templates/list_suggested_tags.html:62 +#: templates/list_suggested_tags.html:61 #, python-format -msgid "Apply tag \"%(name)s\" to all above questions" +msgid "Apply tag \"%(name)s\" to the above" msgstr "" -#: templates/list_suggested_tags.html:63 +#: templates/list_suggested_tags.html:62 msgid "Reject tag" msgstr "" -#: templates/list_suggested_tags.html:71 templates/tags/content.html:5 +#: templates/list_suggested_tags.html:70 templates/tags/content.html:5 #: templates/tags/content.html.py:31 msgid "Nothing found" msgstr "Nessun risultato" #: templates/macros.html:5 #, python-format -msgid "Share this question on %(site)s" +msgid "Share this content on %(site)s" msgstr "" #: templates/macros.html:44 @@ -5105,154 +5288,146 @@ msgstr "numero attuale di voti" msgid "anonymous user" msgstr "" -#: templates/macros.html:91 templates/macros.html.py:110 -msgid "asked" -msgstr "chiesto il" - -#: templates/macros.html:93 templates/macros.html.py:112 -msgid "answered" -msgstr "risposto il" - -#: templates/macros.html:95 templates/macros.html.py:114 +#: templates/macros.html:97 templates/macros.html.py:116 msgid "posted" msgstr "scritto il" -#: templates/macros.html:101 +#: templates/macros.html:103 msgid "this post is marked as community wiki" msgstr "" -#: templates/macros.html:104 +#: templates/macros.html:106 #, python-format msgid "" "This post is a wiki.\n" " Anyone with karma >%(wiki_min_rep)s is welcome to improve it." msgstr "" -#: templates/macros.html:146 +#: templates/macros.html:148 msgid "updated" msgstr "modificato" -#: templates/macros.html:261 templates/macros.html.py:267 +#: templates/macros.html:263 templates/macros.html.py:269 msgid "Leave this group" msgstr "" -#: templates/macros.html:262 templates/macros.html.py:264 -#: templates/macros.html:283 +#: templates/macros.html:264 templates/macros.html.py:266 +#: templates/macros.html:285 msgid "Join this group" msgstr "" -#: templates/macros.html:263 templates/macros.html.py:268 -#: templates/macros.html:278 +#: templates/macros.html:265 templates/macros.html.py:270 +#: templates/macros.html:280 msgid "You are a member" msgstr "" -#: templates/macros.html:270 +#: templates/macros.html:272 msgid "Cancel application" msgstr "" -#: templates/macros.html:271 templates/macros.html.py:280 +#: templates/macros.html:273 templates/macros.html.py:282 msgid "Waiting approval" msgstr "" -#: templates/macros.html:273 templates/macros.html.py:274 -#: templates/macros.html:285 +#: templates/macros.html:275 templates/macros.html.py:276 +#: templates/macros.html:287 msgid "Ask to join" msgstr "" -#: templates/macros.html:314 -#, python-format -msgid "see questions tagged '%(tag)s'" -msgstr "vedi domande con i tag '%(tag)s'" - -#: templates/macros.html:395 +#: templates/macros.html:403 msgid "Comments" msgstr "" -#: templates/macros.html:430 +#: templates/macros.html:436 msgid "delete this comment" msgstr "cancella questo commento" -#: templates/macros.html:443 templates/revisions.html:38 +#: templates/macros.html:440 templates/question/answer_card.html:24 +#: templates/question/question_card.html:17 +msgid "This post is awaiting moderation" +msgstr "" + +#: templates/macros.html:452 templates/revisions.html:38 #: templates/revisions.html.py:41 templates/question/answer_controls.html:5 #: templates/question/question_controls.html:1 msgid "edit" msgstr "modifica" -#: templates/macros.html:452 +#: templates/macros.html:461 msgid "convert to answer" msgstr "" -#: templates/macros.html:579 +#: templates/macros.html:588 #, python-format msgid "follow %(alias)s" msgstr "" -#: templates/macros.html:582 +#: templates/macros.html:591 #, python-format msgid "unfollow %(alias)s" msgstr "" -#: templates/macros.html:583 +#: templates/macros.html:592 #, python-format msgid "following %(alias)s" msgstr "" -#: templates/macros.html:662 templatetags/extra_tags.py:44 +#: templates/macros.html:673 templatetags/extra_tags.py:45 #, python-format msgid "%(username)s gravatar image" msgstr "Immagine gravatar per %(username)s " -#: templates/macros.html:671 +#: templates/macros.html:682 #, python-format msgid "%(username)s's website is %(url)s" msgstr "" -#: templates/macros.html:686 templates/macros.html.py:687 -#: templates/macros.html:725 templates/macros.html.py:726 +#: templates/macros.html:703 templates/macros.html.py:704 +#: templates/macros.html:765 templates/macros.html.py:766 msgid "previous" msgstr "precedente" -#: templates/macros.html:698 templates/macros.html.py:737 +#: templates/macros.html:722 templates/macros.html.py:777 msgid "current page" msgstr "pagina corrente" -#: templates/macros.html:700 templates/macros.html.py:707 -#: templates/macros.html:739 templates/macros.html.py:746 +#: templates/macros.html:728 templates/macros.html.py:741 +#: templates/macros.html:779 templates/macros.html.py:786 #, python-format msgid "page %(num)s" msgstr "" -#: templates/macros.html:711 templates/macros.html.py:750 +#: templates/macros.html:750 templates/macros.html.py:790 msgid "next page" msgstr "pagina successiva" -#: templates/macros.html:762 +#: templates/macros.html:751 +msgid "next" +msgstr "" + +#: templates/macros.html:802 #, python-format msgid "responses for %(username)s" msgstr "risposte per %(username)s" -#: templates/macros.html:765 +#: templates/macros.html:804 #, python-format msgid "you have %(response_count)s new response" msgid_plural "you have %(response_count)s new responses" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: templates/macros.html:768 -msgid "no new responses yet" -msgstr "nessuna nuova risposta" - -#: templates/macros.html:783 templates/macros.html.py:784 +#: templates/macros.html:818 templates/macros.html.py:819 #, python-format msgid "%(new)s new flagged posts and %(seen)s previous" msgstr "" -#: templates/macros.html:786 templates/macros.html.py:787 +#: templates/macros.html:821 templates/macros.html.py:822 #, python-format msgid "%(new)s new flagged posts" msgstr "" -#: templates/macros.html:792 templates/macros.html.py:793 +#: templates/macros.html:827 templates/macros.html.py:828 #, python-format msgid "%(seen)s flagged posts" msgstr "" @@ -5261,44 +5436,28 @@ msgstr "" msgid "Questions" msgstr "Domande" -#: templates/question.html:230 +#: templates/question.html:272 msgid "see more comments" msgstr "" -#: templates/question.html:232 templates/question.html.py:335 +#: templates/question.html:274 templates/question.html.py:379 msgid "add a comment" msgstr "" -#: templates/question.html:245 templates/question/content.html:46 -msgid "Answer Your Own Question" -msgstr "Rispondi alla tua domanda" - -#: templates/question.html:250 -msgid "Post Your Answer" -msgstr "" - -#: templates/question.html:256 templates/widgets/ask_form.html:65 +#: templates/question.html:298 templates/widgets/ask_form.html:69 msgid "Login/Signup to Post" msgstr "" -#: templates/question_edit.html:4 templates/question_edit.html.py:9 -msgid "Edit question" -msgstr "Modifica domanda" - -#: templates/question_edit.html:16 -msgid "Question - in one sentence" -msgstr "" - #: templates/question_edit.html:23 msgid "Details" msgstr "" -#: templates/question_edit.html:56 +#: templates/question_edit.html:60 msgid "Change language" msgstr "" -#: templates/question_retag.html:3 templates/question_retag.html.py:5 -msgid "Retag question" +#: templates/question_edit.html:74 templates/widgets/answer_edit_tips.html:3 +msgid "Tips" msgstr "" #: templates/question_retag.html:21 @@ -5321,14 +5480,10 @@ msgstr "sarai premiato con delle medaglie per il buon uso dei tag" msgid "up to 5 tags, less than 20 characters each" msgstr "fino a 5 tag, ognuno lungo al massimo 20 caratteri" -#: templates/reopen.html:4 templates/reopen.html.py:6 -msgid "Reopen question" -msgstr "Riapri domanda" - #: templates/reopen.html:12 #, python-format msgid "" -"This question has been closed by \n" +"Closed by: \n" " %(username)s\n" msgstr "" @@ -5340,14 +5495,6 @@ msgstr "Motivo della chiusura:" msgid "When:" msgstr "Quando:" -#: templates/reopen.html:23 -msgid "Reopen this question?" -msgstr "Riapri questa domanda?" - -#: templates/reopen.html:27 -msgid "Reopen this question" -msgstr "Riapri questa domanda" - #: templates/revisions.html:4 templates/revisions.html.py:7 msgid "Revision history" msgstr "Storia delle modifiche" @@ -5407,7 +5554,7 @@ msgstr "" #: templates/users.html:41 templates/user_profile/user_info.html:25 #: templates/user_profile/user_reputation.html:5 -#: templates/user_profile/user_tabs.html:24 +#: templates/user_profile/user_tabs.html:20 msgid "karma" msgstr "" @@ -5445,70 +5592,38 @@ msgid "Please enter your user name, then sign in" msgstr "" #: templates/authopenid/authopenid_macros.html:64 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:102 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:88 msgid "(or select another login method above)" msgstr "" #: templates/authopenid/authopenid_macros.html:66 -#: templates/authopenid/signin.html:115 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:118 +#: templates/authopenid/signin.html:111 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:104 msgid "Sign in" msgstr "" -#: templates/authopenid/changeemail.html:2 -msgid "Change Email" -msgstr "" - -#: templates/authopenid/changeemail.html:6 -msgid "Validate email" -msgstr "Verifica e-mail" - -#: templates/authopenid/changeemail.html:9 -#, python-format -msgid "" -"An email with a validation link has been sent to \n" -"%(email)s. Please follow the emailed link with your \n" -"web browser. Email validation is necessary to help insure the proper use of \n" -"email on Q&A. If you would like to use \n" -"another email, please change it again." -msgstr "" - -#: templates/authopenid/changeemail.html:18 -msgid "Email verified" -msgstr "E-mail verificata" - -#: templates/authopenid/changeemail.html:21 -msgid "" -"Thank you for verifying your email! Now \n" -"you can ask and answer questions. Also if \n" -"you find a very interesting question you can subscribe for the \n" -"updates - then will be notified about changes once a day\n" -"or less frequently." -msgstr "" - #: templates/authopenid/complete.html:21 msgid "Registration" msgstr "" -#: templates/authopenid/complete.html:23 +#: templates/authopenid/complete.html:24 msgid "User registration" msgstr "" -#: templates/authopenid/complete.html:47 +#: templates/authopenid/complete.html:48 msgid "Screen Name (will be shown to others)" msgstr "" -#: templates/authopenid/complete.html:56 +#: templates/authopenid/complete.html:57 msgid "" "Email Address (will not be shared with \n" "anyone, must be valid)\n" " " msgstr "" -#: templates/authopenid/complete.html:71 +#: templates/authopenid/complete.html:76 #: templates/authopenid/signup_with_password.html:5 -#: templates/authopenid/signup_with_password.html:45 +#: templates/authopenid/signup_with_password.html:44 msgid "Signup" msgstr "Accedi" @@ -5586,164 +5701,150 @@ msgstr "" msgid "User login" msgstr "Accesso utente" -#: templates/authopenid/signin.html:15 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:19 -#, python-format -msgid "" -"\n" -" Your answer to %(title)s %(summary)s will be posted once you log in\n" -" " -msgstr "\nLa tua risposta alla domanda \"%(title)s %(summary)s...\" è stata memorizzata e verrà pubblicata non appena ti registrerai." - -#: templates/authopenid/signin.html:22 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:26 -#, python-format -msgid "" -"Your question \n" -" %(title)s %(summary)s will be posted once you log in\n" -" " -msgstr "La tua domanda \"%(title)s %(summary)s...\" è stata memorizzata e verrà pubblicata non appena ti registrerai." - -#: templates/authopenid/signin.html:31 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:36 +#: templates/authopenid/signin.html:17 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:22 msgid "" "It's a good idea to make sure that your existing login methods still work, " "or add a new one. Please click any of the icons below to check/change or add" " new login methods." msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:33 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:38 +#: templates/authopenid/signin.html:19 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:24 msgid "" "Please add a more permanent login method by clicking one of the icons below," " to avoid logging in via email each time." msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:37 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:42 +#: templates/authopenid/signin.html:23 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:28 msgid "" "Click on one of the icons below to add a new login method or re-validate an " "existing one." msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:39 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:44 +#: templates/authopenid/signin.html:25 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:30 msgid "" "You don't have a method to log in right now, please add one or more by " "clicking any of the icons below." msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:42 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:47 +#: templates/authopenid/signin.html:28 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:33 msgid "" "Please check your email and visit the enclosed link to re-connect to your " "account" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:90 +#: templates/authopenid/signin.html:80 msgid "or enter your user name and password" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:94 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:98 +#: templates/authopenid/signin.html:84 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:84 msgid "Please, sign in" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:101 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:105 +#: templates/authopenid/signin.html:91 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:91 msgid "Login failed, please try again" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:106 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:109 +#: templates/authopenid/signin.html:98 +msgid "Login" +msgstr "" + +#: templates/authopenid/signin.html:100 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:95 msgid "Login or email" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:110 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:113 utils/forms.py:264 +#: templates/authopenid/signin.html:106 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:99 utils/forms.py:264 msgid "Password" msgstr "Password" -#: templates/authopenid/signin.html:122 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:125 +#: templates/authopenid/signin.html:118 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:111 msgid "To change your password - please enter the new one twice, then submit" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:126 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:129 +#: templates/authopenid/signin.html:122 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:115 msgid "New password" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:135 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:138 +#: templates/authopenid/signin.html:131 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:124 msgid "Please, retype" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:145 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:148 +#: templates/authopenid/signin.html:141 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:134 #: templates/livesettings/site_settings.html:24 msgid "Change password" msgstr "Cambia password" -#: templates/authopenid/signin.html:159 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:162 +#: templates/authopenid/signin.html:155 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:148 msgid "Here are your current login methods" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:163 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:166 +#: templates/authopenid/signin.html:159 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:152 msgid "provider" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:164 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:167 +#: templates/authopenid/signin.html:160 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:153 msgid "last used" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:165 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:168 +#: templates/authopenid/signin.html:161 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:154 msgid "delete, if you like" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:179 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:182 +#: templates/authopenid/signin.html:175 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:168 #: templates/question/answer_controls.html:33 -#: templates/question/question_controls.html:36 +#: templates/question/question_controls.html:37 msgid "delete" msgstr "cancella" -#: templates/authopenid/signin.html:181 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:184 +#: templates/authopenid/signin.html:177 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:170 msgid "cannot be deleted" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:194 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:197 +#: templates/authopenid/signin.html:190 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:183 msgid "Still have trouble signing in?" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:199 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:202 -msgid "Please, enter your email address below and obtain a new key" +#: templates/authopenid/signin.html:195 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:188 +msgid "Enter your email address below and obtain a new key" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:201 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:204 -msgid "Please, enter your email address below to recover your account" +#: templates/authopenid/signin.html:197 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:190 +msgid "Enter your email address below to recover your account" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:204 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:207 +#: templates/authopenid/signin.html:200 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:193 msgid "recover your account via email" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:215 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:217 +#: templates/authopenid/signin.html:211 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:203 msgid "Send a new recovery key" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:217 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:219 +#: templates/authopenid/signin.html:213 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:205 msgid "Recover your account via email" msgstr "" @@ -5768,17 +5869,11 @@ msgid "" "your login details with anyone and having to remember yet another password." msgstr "" -#: templates/authopenid/signup_with_password.html:42 -msgid "" -"Please read and type in the two words below to help us prevent automated " -"account creation." -msgstr "Riscrivi le due parole che leggi qui sotto. Questo serve a impedire la creazione automatizzata di nuovi account." - -#: templates/authopenid/signup_with_password.html:47 +#: templates/authopenid/signup_with_password.html:46 msgid "or" msgstr "oppure" -#: templates/authopenid/signup_with_password.html:48 +#: templates/authopenid/signup_with_password.html:47 msgid "return to OpenID login" msgstr "torna al login OpenID" @@ -5797,14 +5892,14 @@ msgstr "" msgid "Confirm email" msgstr "" -#: templates/authopenid/widget_signin.html:33 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:19 msgid "" "Choose your favorite service below to sign in using secure OpenID or similar" " technology. Your external service password always stays confidential and " "you don't have to rememeber or create another one." msgstr "" -#: templates/authopenid/widget_signin.html:94 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:80 msgid "or enter your user name and password, then sign in" msgstr "" @@ -5824,7 +5919,7 @@ msgstr "" msgid "You haven't uploaded an avatar yet. Please upload one now." msgstr "" -#: templates/avatar/add.html:13 +#: templates/avatar/add.html:14 msgid "Upload New Image" msgstr "" @@ -5836,7 +5931,7 @@ msgstr "" msgid "Choose new Default" msgstr "" -#: templates/avatar/change.html:22 +#: templates/avatar/change.html:23 msgid "Upload" msgstr "" @@ -5855,7 +5950,7 @@ msgid "" "href=\"%(avatar_change_url)s\">upload one now." msgstr "" -#: templates/avatar/confirm_delete.html:12 +#: templates/avatar/confirm_delete.html:13 msgid "Delete These" msgstr "" @@ -5896,11 +5991,11 @@ msgstr "" #: templates/email/change_settings_info.html:6 #, python-format msgid "" -"To change freqency and content of these alerts, please visit your user profile." msgstr "" -#: templates/email/change_settings_info.html:10 +#: templates/email/change_settings_info.html:9 #, python-format msgid "" "If you believe that this message was sent in an error, please email about it" @@ -5915,11 +6010,8 @@ msgstr "" #: templates/email/delayed_email_alert.html:3 #, python-format -msgid "The following question has been updated %(site_name)s:" -msgid_plural "" -"The following %(num)s questions have been updated on %(site_name)s:" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgid "%(site_name)s has these updates, please have a look:" +msgstr "" #: templates/email/feedback_email.txt:2 #, python-format @@ -5935,7 +6027,7 @@ msgstr "" #: templates/email/insufficient_rep_to_post_by_email.html:10 #, python-format -msgid "%(username)s, your question could not be posted by email just yet." +msgid "%(username)s, your content could not be posted by email just yet." msgstr "" #: templates/email/insufficient_rep_to_post_by_email.html:14 @@ -5946,57 +6038,48 @@ msgstr "" #: templates/email/insufficient_rep_to_post_by_email.html:15 #, python-format -msgid "At this time, please post your question at %(link)s" +msgid "At this time, please post your content at %(link)s" msgstr "" -#: templates/email/macros.html:19 +#: templates/email/macros.html:32 templates/email/macros.html.py:46 #, python-format -msgid "Question by %(author)s:" +msgid "Started by %(author)s:" msgstr "" -#: templates/email/macros.html:21 +#: templates/email/macros.html:34 #, python-format msgid "" "\n" -" In reply to %(author)s's question:\n" -" " -msgstr "" - -#: templates/email/macros.html:26 -msgid "Question :" -msgstr "" - -#: templates/email/macros.html:33 -#, python-format -msgid "Asked by %(author)s:" +" In reply to %(author)s:\n" +" " msgstr "" -#: templates/email/macros.html:40 +#: templates/email/macros.html:53 msgid "Tags:" msgstr "" -#: templates/email/macros.html:48 +#: templates/email/macros.html:61 #, python-format msgid "" "\n" -" %(author)s's answer:\n" +" %(author)s's response:\n" " " msgstr "" -#: templates/email/macros.html:52 +#: templates/email/macros.html:65 #, python-format msgid "" "\n" -" In reply to %(author)s's answer:\n" +" In reply to %(author)s:\n" " " msgstr "" -#: templates/email/macros.html:57 +#: templates/email/macros.html:70 #, python-format -msgid "Answered by %(author)s:" +msgid "Replied by %(author)s:" msgstr "" -#: templates/email/macros.html:64 +#: templates/email/macros.html:77 #, python-format msgid "" "\n" @@ -6004,7 +6087,7 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: templates/email/macros.html:68 +#: templates/email/macros.html:81 #, python-format msgid "" "\n" @@ -6012,7 +6095,7 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: templates/email/macros.html:73 +#: templates/email/macros.html:86 #, python-format msgid "" "\n" @@ -6043,11 +6126,6 @@ msgstr[1] "" msgid "Great, you are ready to use %(site_name)s!" msgstr "" -#: templates/email/re_welcome_lamson_on.html:7 -#, python-format -msgid "You can post questions by emailing them at %(ask_address)s." -msgstr "" - #: templates/email/re_welcome_lamson_on.html:8 msgid "" "When you receive update notifications, you will be able to respond to them, " @@ -6105,8 +6183,8 @@ msgstr "" #: templates/email/welcome_lamson_on.html:14 #, python-format msgid "" -"Until we receive the response from you, you will not be able ask or answer " -"questions on %(site_name)s by email." +"Until we receive the response from you, you will not be able to post content" +" on %(site_name)s by email." msgstr "" #: templates/embed/list_widgets.html:44 @@ -6126,7 +6204,8 @@ msgid "%(action)s an %(widget_name)s widget" msgstr "" #: templates/embed/widget_form.html:14 -#: templates/user_profile/user_moderate.html:20 +#: templates/livesettings/group_settings.html:47 +#: templates/livesettings/site_settings.html:93 msgid "Save" msgstr "Salva" @@ -6139,10 +6218,6 @@ msgid "" "Create and embed widgets into your sites, here a list of available widgets." msgstr "" -#: templates/embed/widgets.html:16 -msgid "Ask a question" -msgstr "Chiedi" - #: templates/embed/widgets.html:17 templates/embed/widgets.html.py:26 msgid "create" msgstr "" @@ -6151,10 +6226,6 @@ msgstr "" msgid "view list" msgstr "" -#: templates/embed/widgets.html:25 -msgid "List of questions" -msgstr "" - #: templates/group_messaging/email_alert.html:7 #, python-format msgid "%(author)s wrote:" @@ -6181,7 +6252,7 @@ msgid "Messages by sender:" msgstr "" #: templates/group_messaging/senders_list.html:5 -#: templates/user_inbox/base.html:6 templates/user_profile/user_tabs.html:12 +#: templates/user_inbox/base.html:6 templates/user_profile/user_tabs.html:10 msgid "inbox" msgstr "" @@ -6255,13 +6326,6 @@ msgstr "Impostazioni per i gruppi: %(name)s" msgid "Uncollapse all" msgstr "Espandi tutti" -#: templates/main_page/headline.html:4 views/readers.py:151 -#, python-format -msgid "%(q_num)s question" -msgid_plural "%(q_num)s questions" -msgstr[0] "%(q_num)s domanda" -msgstr[1] "%(q_num)s domande" - #: templates/main_page/headline.html:6 #, python-format msgid "with %(author_name)s's contributions" @@ -6305,18 +6369,6 @@ msgstr "Suggerimenti per la ricerca:" msgid "add tags and a query to focus your search" msgstr "aggiungi tag e parole chiave per restringere il campo" -#: templates/main_page/nothing_found.html:4 -msgid "There are no unanswered questions here" -msgstr "Non ci sono domande senza risposte" - -#: templates/main_page/nothing_found.html:7 -msgid "No questions here. " -msgstr "" - -#: templates/main_page/nothing_found.html:8 -msgid "Please follow some questions or follow some users." -msgstr "" - #: templates/main_page/nothing_found.html:13 msgid "You can expand your search by " msgstr "puoi espandere la tua ricerca" @@ -6334,21 +6386,13 @@ msgstr "azzerando i tag" msgid "starting over" msgstr "ricominciando da capo" -#: templates/main_page/nothing_found.html:30 -msgid "Please always feel free to ask your question!" -msgstr "Ricorda, puoi sempre porre tu stesso una domanda!" - #: templates/main_page/questions_loop.html:9 msgid "Did not find what you were looking for?" msgstr "Non hai trovato quello che cercavi?" -#: templates/main_page/questions_loop.html:10 -msgid "Ask your question!" -msgstr "" - #: templates/main_page/tab_bar.html:11 -msgid "subscribe to the questions feed" -msgstr "sottoscrivi al feed delle domande" +msgid "subscribe to the feed" +msgstr "" #: templates/main_page/tab_bar.html:12 msgid "RSS" @@ -6390,176 +6434,147 @@ msgid "" "please use up to %(tag_count)s tags, less than %(max_chars)s characters each" msgstr "" -#: templates/question/answer_card.html:21 -msgid "This response is published" +#: templates/moderation/manage_reject_reasons_dialog.html:4 +msgid "Manage post flag/reject reasons" msgstr "" -#: templates/question/answer_controls.html:2 -msgid "swap with question" +#: templates/moderation/manage_reject_reasons_dialog.html:11 +msgid "1) Enter a brief description of why you are rejecting the post." msgstr "" -#: templates/question/answer_controls.html:11 -msgid "remove offensive flag" +#: templates/moderation/manage_reject_reasons_dialog.html:14 +msgid "2) Please enter details here. This text will be sent to the user." msgstr "" -#: templates/question/answer_controls.html:13 -#: templates/question/question_controls.html:12 -msgid "remove flag" +#: templates/moderation/manage_reject_reasons_dialog.html:18 +msgid "Save reason" msgstr "" -#: templates/question/answer_controls.html:18 -#: templates/question/answer_controls.html:26 -#: templates/question/question_controls.html:10 -#: templates/question/question_controls.html:16 -#: templates/question/question_controls.html:23 -msgid "" -"report as offensive (i.e containing spam, advertising, malicious text, etc.)" -msgstr "segnala questo messaggio come offensivo (spam, pubblicità, insulti...)" - -#: templates/question/answer_controls.html:20 -#: templates/question/answer_controls.html:28 -#: templates/question/question_controls.html:18 -#: templates/question/question_controls.html:25 -msgid "flag offensive" -msgstr "segnala come offensivo" - -#: templates/question/answer_controls.html:33 -#: templates/question/question_controls.html:36 -msgid "undelete" -msgstr "riattiva domanda" +#: templates/moderation/manage_reject_reasons_dialog.html:37 +msgid "Edit this reason" +msgstr "" -#: templates/question/answer_controls.html:43 -msgid "unpublish" +#: templates/moderation/manage_reject_reasons_dialog.html:38 +msgid "Delete this reason" msgstr "" -#: templates/question/answer_controls.html:48 -msgid "publish" +#: templates/moderation/manage_reject_reasons_dialog.html:39 +msgid "Add a new reason" msgstr "" -#: templates/question/answer_controls.html:54 -msgid "permanent link" -msgstr "link permanente" +#: templates/moderation/queue.html:4 +msgid "moderation queue" +msgstr "" -#: templates/question/answer_controls.html:55 -#: templates/widgets/markdown_help.html:20 -msgid "link" -msgstr "collegamento" +#: templates/moderation/queue.html:9 +msgid "Select:" +msgstr "" -#: templates/question/answer_controls.html:58 -msgid "more" +#: templates/moderation/queue.html:11 +msgid "none" msgstr "" -#: templates/question/answer_controls.html:71 -msgid "repost as a question comment" +#: templates/moderation/queue.html:13 +msgid "approve posts" msgstr "" -#: templates/question/answer_controls.html:85 -msgid "repost as a comment under the older answer" +#: templates/moderation/queue.html:14 +msgid "approve posts and users" msgstr "" -#: templates/question/answer_tab_bar.html:3 -#, python-format -msgid "" -"\n" -" %(counter)s Answer\n" -" " -msgid_plural "" -"\n" -" %(counter)s Answers\n" -" " -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#: templates/moderation/queue.html:17 +msgid "decline and explain why" +msgstr "" -#: templates/question/answer_tab_bar.html:11 -msgid "Sort by »" +#: templates/moderation/queue.html:27 +msgid "add/manage reject reasons" msgstr "" -#: templates/question/answer_tab_bar.html:14 -msgid "oldest answers will be shown first" -msgstr "mostra prima le risposte più vecchie" +#: templates/moderation/queue.html:31 +msgid "block spammers" +msgstr "" -#: templates/question/answer_tab_bar.html:17 -msgid "newest answers will be shown first" -msgstr "mostra prima le risposte più nuove" +#: templates/moderation/queue.html:33 +msgid "block spammers and IPs" +msgstr "" -#: templates/question/answer_tab_bar.html:20 -msgid "most voted answers will be shown first" -msgstr "mostra prima le risposte più votate" +#: templates/question/answer_card.html:21 +msgid "This response is published" +msgstr "" -#: templates/question/answer_vote_buttons.html:8 -#: templates/user_profile/users_answers.html:7 -msgid "this answer has been selected as correct" -msgstr "questa risposta è stata accettata dall'autore" +#: templates/question/answer_controls.html:11 +msgid "remove offensive flag" +msgstr "" -#: templates/question/answer_vote_buttons.html:10 -msgid "mark this answer as correct (click again to undo)" +#: templates/question/answer_controls.html:13 +#: templates/question/question_controls.html:12 +msgid "remove flag" msgstr "" -#: templates/question/closed_question_info.html:2 -#, python-format +#: templates/question/answer_controls.html:18 +#: templates/question/answer_controls.html:26 +#: templates/question/question_controls.html:10 +#: templates/question/question_controls.html:16 +#: templates/question/question_controls.html:23 msgid "" -"The question has been closed for the following reason " -"\"%(close_reason)s\" by" -msgstr "" +"report as offensive (i.e containing spam, advertising, malicious text, etc.)" +msgstr "segnala questo messaggio come offensivo (spam, pubblicità, insulti...)" -#: templates/question/closed_question_info.html:4 -#, python-format -msgid "close date %(closed_at)s" -msgstr "data di chiusura %(closed_at)s" +#: templates/question/answer_controls.html:20 +#: templates/question/answer_controls.html:28 +#: templates/question/question_controls.html:18 +#: templates/question/question_controls.html:25 +msgid "flag offensive" +msgstr "segnala come offensivo" -#: templates/question/content.html:33 -msgid "Edit Your Previous Answer" -msgstr "" +#: templates/question/answer_controls.html:33 +#: templates/question/question_controls.html:37 +msgid "undelete" +msgstr "riattiva domanda" -#: templates/question/content.html:34 -msgid "(only one answer per user is allowed)" +#: templates/question/answer_controls.html:44 +msgid "unpublish" msgstr "" -#: templates/question/new_answer_form.html:12 -msgid "Login/Signup to Answer" +#: templates/question/answer_controls.html:49 +msgid "publish" msgstr "" -#: templates/question/new_answer_form.html:20 -msgid "Your answer" -msgstr "La tua risposta" +#: templates/question/answer_controls.html:56 +msgid "permanent link" +msgstr "link permanente" -#: templates/question/new_answer_form.html:22 -msgid "Be the first one to answer this question!" +#: templates/question/answer_controls.html:57 +#: templates/widgets/markdown_help.html:20 +msgid "link" +msgstr "collegamento" + +#: templates/question/answer_tab_bar.html:7 +msgid "Sort by »" msgstr "" -#: templates/question/new_answer_form.html:28 -msgid "" -"Please start posting your answer anonymously" -" - your answer will be saved within the current session and published after " -"you log in or create a new account. Please try to give a substantial" -" answer, for discussions, please use comments and " -"please do remember to vote (after you log in)!" +#: templates/question/answer_vote_buttons.html:10 +msgid "(click again to undo)" msgstr "" -#: templates/question/new_answer_form.html:32 -msgid "" -"You are welcome to answer your own question," -" but please make sure to give an answer. Remember that you " -"can always revise your original question. Please " -"use comments for discussions and please don't " -"forget to vote :) for the answers that you liked (or perhaps did " -"not like)!" +#: templates/question/closed_question_info.html:2 +msgid "Closed for the following reason" msgstr "" -#: templates/question/new_answer_form.html:34 -msgid "" -"Please try to give a substantial answer. If " -"you wanted to comment on the question or answer, just use the " -"commenting tool. Please remember that you can always revise" -" your answers - no need to answer the same question twice. Also, " -"please don't forget to vote - it really helps to select the" -" best questions and answers!" +#: templates/question/closed_question_info.html:3 +msgid "by" msgstr "" -#: templates/question/new_answer_form.html:39 -msgid "Add answer" +#: templates/question/closed_question_info.html:4 +#, python-format +msgid "Closed for the following reason \"%(close_reason)s\" by" msgstr "" +#: templates/question/closed_question_info.html:6 +#, python-format +msgid "close date %(closed_at)s" +msgstr "data di chiusura %(closed_at)s" + #: templates/question/question_controls.html:5 msgid "retag" msgstr "modifica i tag" @@ -6572,12 +6587,12 @@ msgstr "riapri" msgid "close" msgstr "chiudi" -#: templates/question/sidebar.html:8 -msgid "Question tools" +#: templates/question/question_controls.html:33 +msgid "merge" msgstr "" #: templates/question/sidebar.html:11 -msgid "click to unfollow this question" +msgid "click to unfollow " msgstr "" #: templates/question/sidebar.html:12 @@ -6589,7 +6604,7 @@ msgid "Unfollow" msgstr "" #: templates/question/sidebar.html:17 -msgid "click to follow this question" +msgid "click to follow " msgstr "" #: templates/question/sidebar.html:18 @@ -6604,7 +6619,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: templates/question/sidebar.html:33 -msgid "subscribe to this question rss feed" +msgid "subscribe to the rss feed" msgstr "" #: templates/question/sidebar.html:34 @@ -6615,7 +6630,7 @@ msgstr "" msgid "Invite" msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:50 templates/question/sidebar.html.py:56 +#: templates/question/sidebar.html:49 templates/question/sidebar.html.py:55 #: templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:59 #: templates/widgets/tag_selector.html:20 #: templates/widgets/tag_selector.html:37 @@ -6623,69 +6638,61 @@ msgstr "" msgid "add" msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:52 templates/question/sidebar.html.py:58 +#: templates/question/sidebar.html:51 templates/question/sidebar.html.py:57 msgid "- or -" msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:70 +#: templates/question/sidebar.html:69 msgid "share with everyone" msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:81 -msgid "This question is currently shared only with:" -msgstr "" - -#: templates/question/sidebar.html:83 +#: templates/question/sidebar.html:82 msgid "Individual users" msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:88 +#: templates/question/sidebar.html:87 msgid "You" msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:95 templates/question/sidebar.html:115 +#: templates/question/sidebar.html:94 templates/question/sidebar.html:114 msgid "and" msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:120 +#: templates/question/sidebar.html:119 #, python-format msgid "%(more_count)s more" msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:126 +#: templates/question/sidebar.html:125 msgid "Public thread" msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:127 +#: templates/question/sidebar.html:126 #, python-format msgid "" "This thread is public, all members of %(site_name)s can read this page." msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:135 +#: templates/question/sidebar.html:134 msgid "Stats" msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:137 +#: templates/question/sidebar.html:136 msgid "Asked" msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:140 +#: templates/question/sidebar.html:139 msgid "Seen" msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:140 +#: templates/question/sidebar.html:139 msgid "times" msgstr "volte" -#: templates/question/sidebar.html:143 +#: templates/question/sidebar.html:142 msgid "Last updated" msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:151 -msgid "Related questions" -msgstr "Domande simili" - #: templates/tags/form_bulk_tag_subscription.html:4 msgid "Tag subscriptions" msgstr "" @@ -6743,29 +6750,29 @@ msgstr "" msgid "Action" msgstr "" -#: templates/tags/list_bulk_tag_subscription.html:48 views/commands.py:759 +#: templates/tags/list_bulk_tag_subscription.html:48 views/commands.py:768 msgid "Edit" msgstr "" -#: templates/user_inbox/base.html:14 +#: templates/user_inbox/base.html:15 msgid "Sections:" msgstr "" -#: templates/user_inbox/base.html:19 +#: templates/user_inbox/base.html:20 msgid "messages" msgstr "" -#: templates/user_inbox/base.html:24 +#: templates/user_inbox/base.html:25 #, python-format -msgid "forum responses (%(re_count)s)" +msgid "forum responses (%(re_count)s)" msgstr "" -#: templates/user_inbox/base.html:31 +#: templates/user_inbox/base.html:32 #, python-format -msgid "flagged items (%(flags_count)s)" +msgid "flagged items (%(flags_count)s)" msgstr "" -#: templates/user_inbox/base.html:38 +#: templates/user_inbox/base.html:39 msgid "group join requests" msgstr "" @@ -6785,97 +6792,12 @@ msgstr "" msgid "inbox - messages" msgstr "" -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:4 -msgid "inbox - responses" -msgstr "" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:8 -msgid "select:" -msgstr "" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:10 -msgid "seen" -msgstr "" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:11 -msgid "new" -msgstr "" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:12 -msgid "none" -msgstr "" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:15 -msgid "mark as seen" -msgstr "" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:16 -msgid "mark as new" -msgstr "" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:17 -msgid "dismiss" -msgstr "" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:19 -msgid "remove flags/approve" -msgstr "" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:23 -msgid "delete post" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:4 -msgid "Reject the post(s)?" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:11 -msgid "1) Enter a brief description of why you are rejecting the post." -msgstr "" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:14 -msgid "2) Please enter details here. This text will be sent to the user." -msgstr "" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:20 -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:88 -msgid "Use this reason & reject" +#: templates/user_inbox/responses.html:4 +msgid "inbox - moderation queue" msgstr "" -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:27 -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:95 -msgid "Use other reason" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:33 -msgid "Save reason, but do not reject" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:43 -msgid "Please, choose a reason for the rejection." -msgstr "" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:58 -msgid "Select this reason" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:65 -msgid "Delete this reason" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:71 -msgid "Add a new reason" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:81 -msgid "" -"You have selected reason for the rejection \"\". The text below will be sent to the user " -"and the post(s) will be deleted:" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:101 -msgid "Edit this reason" +#: templates/user_inbox/responses.html:8 +msgid "Clear new notifications" msgstr "" #: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:8 @@ -6948,7 +6870,7 @@ msgid "Update" msgstr "Conferma" #: templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:5 -#: templates/user_profile/user_tabs.html:44 +#: templates/user_profile/user_tabs.html:36 msgid "subscriptions" msgstr "notifiche" @@ -6959,10 +6881,9 @@ msgstr "E-mail di notifica" #: templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:10 msgid "" "Adjust frequency of email updates. Receive " -"updates on interesting questions by email,
    help the " -"community
    by answering questions of your colleagues. If you do not " -"wish to receive emails - select 'no email' on all items below.
    Updates " -"are only sent when there is any new activity on selected items." +"updates on interesting content by email. If you do not wish to receive " +"emails - select 'no email' on all items below.
    Updates are only sent " +"when there is any new activity on selected items." msgstr "" #: templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:24 @@ -6981,11 +6902,6 @@ msgstr "" msgid "Subscribed Tags" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_favorites.html:4 -#: templates/user_profile/user_tabs.html:29 -msgid "followed questions" -msgstr "" - #: templates/user_profile/user_info.html:37 msgid "update profile" msgstr "aggiorna profilo" @@ -6999,48 +6915,52 @@ msgid "real name" msgstr "nome vero" #: templates/user_profile/user_info.html:60 +msgid "email" +msgstr "" + +#: templates/user_profile/user_info.html:66 msgid "groups" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_info.html:71 +#: templates/user_profile/user_info.html:77 msgid "add group" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_info.html:77 +#: templates/user_profile/user_info.html:83 msgid "member since" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_info.html:82 +#: templates/user_profile/user_info.html:88 msgid "last seen" msgstr "ultimo accesso" -#: templates/user_profile/user_info.html:88 +#: templates/user_profile/user_info.html:94 msgid "website" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_info.html:101 +#: templates/user_profile/user_info.html:107 msgid "location" msgstr "residenza" -#: templates/user_profile/user_info.html:108 +#: templates/user_profile/user_info.html:114 msgid "age" msgstr "età" -#: templates/user_profile/user_info.html:109 +#: templates/user_profile/user_info.html:115 #, python-format msgid "%(age)s years old" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_info.html:114 +#: templates/user_profile/user_info.html:120 msgid "todays unused votes" msgstr "voti rimanenti per oggi" -#: templates/user_profile/user_info.html:115 +#: templates/user_profile/user_info.html:121 msgid "votes left" msgstr "voti rimanenti" #: templates/user_profile/user_moderate.html:4 -#: templates/user_profile/user_tabs.html:50 +#: templates/user_profile/user_tabs.html:41 msgid "moderation" msgstr "modera" @@ -7049,80 +6969,84 @@ msgstr "modera" msgid "%(username)s's current status is \"%(status)s\"" msgstr "lo stato dell'utente %(username)s è \"%(status)s\"" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:11 -msgid "User status changed" -msgstr "Lo stato dell'utente è stato modificato" +#: templates/user_profile/user_moderate.html:20 +msgid "Change status" +msgstr "" + +#: templates/user_profile/user_moderate.html:22 +msgid "Block user and delete all content" +msgstr "" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:25 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:29 #, python-format msgid "Your current reputation is %(reputation)s points" msgstr "Hai %(reputation)s punti reputazione" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:27 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:31 #, python-format msgid "User's current reputation is %(reputation)s points" msgstr "Questo utente ha %(reputation)s punti reputazione" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:31 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:35 msgid "User reputation changed" msgstr "La reputazione dell'utente è stata modificata" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:38 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:42 msgid "Subtract" msgstr "Sottrai" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:39 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:43 msgid "Add" msgstr "Aggiungi" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:43 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:47 #, python-format msgid "Send message to %(username)s" msgstr "Spedisci messaggio a %(username)s" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:44 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:48 msgid "" "An email will be sent to the user with 'reply-to' field set to your email " "address. Please make sure that your address is entered correctly." msgstr "Verrà spedita all'utente un'e-mail utilizzando il tuo indirizzo come campo 'reply-to'. Assicurati che il tuo indirizzo sia inserito correttamente." -#: templates/user_profile/user_moderate.html:46 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:50 msgid "Message sent" msgstr "Messaggio spedito" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:64 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:68 msgid "Send message" msgstr "Spedisci messaggio" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:74 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:78 msgid "" "Administrators have privileges of normal users, but in addition they can " "assign/revoke any status to any user, and are exempt from the reputation " "limits." msgstr "" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:77 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:81 msgid "" "Moderators have the same privileges as administrators, but cannot add or " "remove user status of 'moderator' or 'administrator'." msgstr "" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:80 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:84 msgid "'Approved' status means the same as regular user." msgstr "" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:83 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:87 msgid "Suspended users can only edit or delete their own posts." msgstr "" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:86 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:90 msgid "" "Blocked users can only login and send feedback to the site administrators, " "their url and profile will also be hidden." msgstr "" #: templates/user_profile/user_network.html:5 -#: templates/user_profile/user_tabs.html:18 +#: templates/user_profile/user_tabs.html:15 msgid "network" msgstr "" @@ -7152,13 +7076,12 @@ msgid "%(username)s's network is empty" msgstr "" #: templates/user_profile/user_recent.html:5 -#: templates/user_profile/user_tabs.html:31 -#: templates/user_profile/user_tabs.html:33 +#: templates/user_profile/user_tabs.html:27 msgid "activity" msgstr "attività" -#: templates/user_profile/user_recent.html:23 -#: templates/user_profile/user_recent.html:27 +#: templates/user_profile/user_recent.html:25 +#: templates/user_profile/user_recent.html:30 msgid "source" msgstr "" @@ -7172,113 +7095,49 @@ msgid "%(user_name)s's karma change log" msgstr "Registro dei punti reputazione di %(user_name)s" #: templates/user_profile/user_stats.html:6 -#: templates/user_profile/user_tabs.html:7 +#: templates/user_profile/user_tabs.html:6 msgid "overview" msgstr "dettagli" -#: templates/user_profile/user_stats.html:12 -#, python-format -msgid "%(counter)s Question" -msgid_plural "%(counter)s Questions" -msgstr[0] "%(counter)s Domanda" -msgstr[1] "%(counter)s Domande" - -#: templates/user_profile/user_stats.html:17 -msgid "Answer" -msgid_plural "Answers" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: templates/user_profile/user_stats.html:23 +#: templates/user_profile/user_stats.html:28 #, python-format msgid "%(cnt)s Vote" msgid_plural "%(cnt)s Votes " msgstr[0] "%(cnt)s Voto" msgstr[1] "%(cnt)s Voti" -#: templates/user_profile/user_stats.html:31 +#: templates/user_profile/user_stats.html:36 #, python-format msgid "%(counter)s Tag" msgid_plural "%(counter)s Tags" msgstr[0] "%(counter)s Tag" msgstr[1] "%(counter)s Tag" -#: templates/user_profile/user_stats.html:65 +#: templates/user_profile/user_stats.html:70 #, python-format msgid "%(counter)s Badge" msgid_plural "%(counter)s Badges" msgstr[0] "%(counter)s Medaglia" msgstr[1] "%(counter)s Medaglie" -#: templates/user_profile/user_stats.html:85 +#: templates/user_profile/user_stats.html:89 msgid "Answer to:" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_tabs.html:5 -msgid "User profile" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/user_tabs.html:10 views/users.py:819 -msgid "comments and answers to others questions" -msgstr "commenti e risposte a domande" - -#: templates/user_profile/user_tabs.html:16 -msgid "followers and followed users" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/user_tabs.html:22 -msgid "Graph of user karma" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/user_tabs.html:27 -msgid "questions that user is following" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/user_tabs.html:36 views/users.py:861 -msgid "user vote record" -msgstr "elenco dei voti dati" - -#: templates/user_profile/user_tabs.html:38 +#: templates/user_profile/user_tabs.html:31 #: templates/user_profile/user_votes.html:5 msgid "votes" msgstr "voti" -#: templates/user_profile/user_tabs.html:42 views/users.py:973 -msgid "email subscription settings" -msgstr "impostazioni notifiche via e-mail" - -#: templates/user_profile/user_tabs.html:48 views/users.py:286 -msgid "moderate this user" -msgstr "modera questo utente" - -#: templates/user_profile/users_answers.html:7 -#, python-format -msgid "the answer has been voted for %(answer_score)s times" -msgstr "questa risposta ha ricevuto %(answer_score)s voti" - -#: templates/user_profile/users_answers.html:17 -#, python-format -msgid "(%(comment_count)s comment)" -msgid_plural "the answer has been commented %(comment_count)s times" -msgstr[0] "(%(comment_count)s commento)" -msgstr[1] "(%(comment_count)s commenti)" - -#: templates/widgets/answer_edit_tips.html:3 -#: templates/widgets/question_edit_tips.html:3 -msgid "Tips" -msgstr "" - -#: templates/widgets/answer_edit_tips.html:6 -msgid "give an answer interesting to this community" +#: templates/widgets/answer_edit_tips.html:8 +#: templates/widgets/question_edit_tips.html:16 +msgid "provide enough details" msgstr "" #: templates/widgets/answer_edit_tips.html:9 -msgid "try to give an answer, rather than engage into a discussion" -msgstr "cerca di dare una risposta, non di iniziare una discussione" - -#: templates/widgets/ask_button.html:9 -msgid "Ask the Group" -msgstr "" +#: templates/widgets/question_edit_tips.html:17 +msgid "be clear and concise" +msgstr "sii chiaro e conciso" #: templates/widgets/ask_form.html:22 templates/widgets/ask_form.html.py:24 msgid "Add details (optional)" @@ -7327,7 +7186,7 @@ msgstr "" msgid "about" msgstr "informazioni su Askbot" -#: templates/widgets/footer.html:40 templates/widgets/user_navigation.html:26 +#: templates/widgets/footer.html:40 templates/widgets/user_navigation.html:27 msgid "help" msgstr "" @@ -7360,11 +7219,7 @@ msgid "add logo" msgstr "" #: templates/widgets/group_info.html:46 -msgid "moderate emailed questions" -msgstr "" - -#: templates/widgets/group_info.html:58 -msgid "show only selected answers to enquirers" +msgid "moderate emailed content" msgstr "" #: templates/widgets/group_info.html:63 @@ -7379,46 +7234,34 @@ msgstr "" msgid "Allow only read access" msgstr "" -#: templates/widgets/group_info.html:102 -msgid "list of email addresses of pre-approved users" -msgstr "" - -#: templates/widgets/group_info.html:107 +#: templates/widgets/group_info.html:106 msgid "List of preapproved email addresses" msgstr "" -#: templates/widgets/group_info.html:108 +#: templates/widgets/group_info.html:107 msgid "" "Users with these email adderesses will be added to the group automatically." msgstr "" -#: templates/widgets/group_info.html:109 +#: templates/widgets/group_info.html:108 msgid "edit preapproved emails" msgstr "" -#: templates/widgets/group_info.html:113 -msgid "list of preapproved email address domain names" -msgstr "" - -#: templates/widgets/group_info.html:118 +#: templates/widgets/group_info.html:116 msgid "List of preapproved email domain names" msgstr "" -#: templates/widgets/group_info.html:119 +#: templates/widgets/group_info.html:117 msgid "" "Users whose email adderesses belong to these domains will be added to the " "group automatically." msgstr "" -#: templates/widgets/group_info.html:120 +#: templates/widgets/group_info.html:118 msgid "edit preapproved email domains" msgstr "" -#: templates/widgets/logo.html:3 -msgid "back to home page" -msgstr "torna alla home page" - -#: templates/widgets/logo.html:4 +#: templates/widgets/logo.html:6 #, python-format msgid "%(site)s logo" msgstr "" @@ -7464,20 +7307,31 @@ msgstr "sono supportati anche alcuni semplici tag HTML" msgid "learn more about Markdown" msgstr "informazioni su Markdown" -#: templates/widgets/meta_nav.html:12 +#: templates/widgets/meta_nav.html:13 msgid "people & groups" msgstr "" -#: templates/widgets/meta_nav.html:20 +#: templates/widgets/meta_nav.html:21 msgid "users" msgstr "utenti" -#: templates/widgets/meta_nav.html:27 +#: templates/widgets/meta_nav.html:28 msgid "badges" msgstr "medaglie" -#: templates/widgets/question_edit_tips.html:5 -msgid "ask a question interesting to this community" +#: templates/widgets/question_edit_tips.html:7 +msgid "" +"since you are not logged in right now, you will be asked to sign in or " +"register after making your post" +msgstr "" + +#: templates/widgets/question_edit_tips.html:11 +#, python-format +msgid "" +"Your email, %(email)s has not yet been validated. To post messages you must " +"verify your email, please see more " +"details here. You can submit your post now and validate email after " +"that." msgstr "" #: templates/widgets/question_summary.html:12 @@ -7486,12 +7340,6 @@ msgid_plural "views" msgstr[0] "consultazione" msgstr[1] "consultazioni" -#: templates/widgets/question_summary.html:30 -msgid "answer" -msgid_plural "answers" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #: templates/widgets/question_summary.html:41 msgid "vote" msgid_plural "votes" @@ -7502,26 +7350,10 @@ msgstr[1] "voti" msgid "ALL" msgstr "" -#: templates/widgets/scope_nav.html:22 -msgid "see unanswered questions" -msgstr "vedi domande senza risposta" - -#: templates/widgets/scope_nav.html:22 -msgid "UNANSWERED" -msgstr "" - -#: templates/widgets/scope_nav.html:27 -msgid "see your followed questions" -msgstr "" - #: templates/widgets/scope_nav.html:27 msgid "FOLLOWED" msgstr "" -#: templates/widgets/scope_nav.html:30 -msgid "Please ask your question here" -msgstr "" - #: templates/widgets/tag_selector.html:4 msgid "Interesting tags" msgstr "Tag preferiti" @@ -7534,10 +7366,6 @@ msgstr "Tag ignorati" msgid "Subscribed tags" msgstr "" -#: templates/widgets/tag_selector.html:59 -msgid "Show only questions from" -msgstr "" - #: templates/widgets/tag_selector.html:70 msgid "Send me email alerts for" msgstr "" @@ -7546,12 +7374,6 @@ msgstr "" msgid "Change frequency of emails" msgstr "" -#: templates/widgets/three_column_category_selector.html:4 -msgid "" -"Categorize your question using this tag selector or entering text in tag " -"box." -msgstr "" - #: templates/widgets/three_column_category_selector.html:7 #: templates/widgets/three_column_category_selector.html:10 msgid "(done editing)" @@ -7575,19 +7397,19 @@ msgstr "" msgid "badges:" msgstr "" -#: templates/widgets/user_navigation.html:17 +#: templates/widgets/user_navigation.html:18 msgid "sign out" msgstr "" -#: templates/widgets/user_navigation.html:20 +#: templates/widgets/user_navigation.html:21 msgid "Hi there! Please sign in" msgstr "" -#: templates/widgets/user_navigation.html:23 +#: templates/widgets/user_navigation.html:24 msgid "settings" msgstr "impostazioni" -#: templates/widgets/user_navigation.html:24 +#: templates/widgets/user_navigation.html:25 msgid "widgets" msgstr "" @@ -7616,14 +7438,14 @@ msgid "Currently, you can:" msgstr "" #: templates/widgets/user_perms.html:21 -msgid "Post questions, answers and comments" +msgid "Make new posts" msgstr "" -#: templatetags/extra_filters_jinja.py:332 +#: templatetags/extra_filters_jinja.py:350 msgid "no" msgstr "" -#: utils/decorators.py:104 views/commands.py:146 +#: utils/decorators.py:104 views/commands.py:147 msgid "Oops, apologies - there was some error" msgstr "" @@ -7699,10 +7521,6 @@ msgstr "questa e-mail è già in uso, scegline un'altra" msgid "this email address is not authorized" msgstr "" -#: utils/forms.py:265 -msgid "password is required" -msgstr "la password è obbligatoria" - #: utils/forms.py:268 msgid "Password (please retype)" msgstr "" @@ -7711,10 +7529,6 @@ msgstr "" msgid "please, retype your password" msgstr "per favore, digita di nuovo la password" -#: utils/forms.py:270 -msgid "sorry, entered passwords did not match, please try again" -msgstr "le due password non coincidono, riprova" - #: utils/functions.py:102 msgid "2 days ago" msgstr "2 giorni fa" @@ -7749,290 +7563,339 @@ msgstr "" msgid "Successfully deleted the requested avatars." msgstr "" -#: views/commands.py:123 +#: views/commands.py:124 views/moderation.py:122 msgid "your post was not accepted" msgstr "" -#: views/commands.py:136 +#: views/commands.py:137 msgid "Sorry, but anonymous users cannot access the inbox" msgstr "Spiacenti, gli utenti anonimi non possono accedere ai messaggi in arrivo" -#: views/commands.py:165 +#: views/commands.py:166 msgid "Sorry, anonymous users cannot vote" msgstr "" -#: views/commands.py:182 +#: views/commands.py:183 msgid "Sorry you ran out of votes for today" msgstr "hai superato il massimo giornaliero di voti consentiti" -#: views/commands.py:188 +#: views/commands.py:189 #, python-format msgid "You have %(votes_left)s votes left for today" msgstr "Puoi votare ancora %(votes_left)s volte oggi" -#: views/commands.py:263 +#: views/commands.py:264 msgid "Sorry, something is not right here..." msgstr "Mi spiace, qualcosa non va qui..." -#: views/commands.py:286 -msgid "Sorry, but anonymous users cannot accept answers" -msgstr "mi spiace, devi essere registrato per accettare una risposta" +#: views/commands.py:287 +#, python-format +msgid "Sorry, but anonymous users cannot %(perform_action)s" +msgstr "" -#: views/commands.py:396 +#: views/commands.py:401 #, python-format msgid "" "Your subscription is saved, but email address %(email)s needs to be " "validated, please see more details here" msgstr "" -#: views/commands.py:405 +#: views/commands.py:410 msgid "email update frequency has been set to daily" msgstr "la frequenza delle notifiche via e-mail è stata impostata a 'ogni giorno'" -#: views/commands.py:628 +#: views/commands.py:635 msgid "Sorry, could not delete tag" msgstr "" -#: views/commands.py:701 +#: views/commands.py:708 #, python-format msgid "Tag subscription was canceled (undo)." msgstr "" -#: views/commands.py:710 +#: views/commands.py:717 #, python-format msgid "Please sign in to subscribe for: %(tags)s" msgstr "Accedi per sottoscrivere i tag: %(tags)s" -#: views/commands.py:729 +#: views/commands.py:736 msgid "Create" msgstr "" -#: views/commands.py:959 +#: views/commands.py:976 msgid "Please sign in to vote" msgstr "Accedi per votare" -#: views/commands.py:980 +#: views/commands.py:997 msgid "Please sign in to delete/restore posts" msgstr "" -#: views/commands.py:1042 +#: views/commands.py:1059 #, python-format msgid "Group %(name)s does not exist" msgstr "" -#: views/commands.py:1408 views/commands.py:1441 +#: views/commands.py:1433 views/commands.py:1466 msgid "Sorry, looks like sharing request was invalid" msgstr "" -#: views/commands.py:1464 +#: views/commands.py:1489 #, python-format msgid "%(user)s, welcome to group %(group)s!" msgstr "" -#: views/commands.py:1521 +#: views/commands.py:1546 views/commands.py:1576 msgid "Sorry, only thread moderators can use this function" msgstr "" -#: views/commands.py:1536 +#: views/commands.py:1561 msgid "The answer is now unpublished" msgstr "" -#: views/commands.py:1540 +#: views/commands.py:1565 msgid "The answer is now published" msgstr "" -#: views/meta.py:47 +#: views/meta.py:59 #, python-format msgid "About %(site)s" msgstr "" -#: views/meta.py:91 +#: views/meta.py:104 msgid "Please sign in or register to send your feedback" msgstr "" -#: views/meta.py:118 +#: views/meta.py:126 msgid "Q&A forum feedback" msgstr "Contatti forum Q&A" -#: views/meta.py:122 +#: views/meta.py:141 msgid "Thanks for the feedback!" msgstr "Grazie per il tuo messaggio!" -#: views/meta.py:131 +#: views/meta.py:152 msgid "We look forward to hearing your feedback! Please, give it next time :)" msgstr "Siamo curiosi di sentire la tua opinione! Sarà per la prossima volta :)" -#: views/meta.py:135 +#: views/meta.py:156 msgid "Privacy policy" msgstr "Regole per la privacy" -#: views/meta.py:216 +#: views/meta.py:240 msgid "Suggested tags" msgstr "" -#: views/readers.py:256 +#: views/moderation.py:130 views/moderation.py:175 views/users.py:254 +#, python-format +msgid "%d post deleted" +msgid_plural "%d posts deleted" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: views/moderation.py:149 +#, python-format +msgid "%d post approved" +msgid_plural "%d posts approved" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: views/moderation.py:160 +#, python-format +msgid "%d user approved" +msgid_plural "%d users approved" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: views/moderation.py:180 +#, python-format +msgid "%d user blocked" +msgid_plural "%d users blocked" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: views/moderation.py:209 +#, python-format +msgid "%d ip blocked" +msgid_plural "%d ips blocked" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: views/readers.py:157 +#, python-format +msgid "%(q_num)s question" +msgid_plural "%(q_num)s questions" +msgstr[0] "%(q_num)s domanda" +msgstr[1] "%(q_num)s domande" + +#: views/readers.py:279 #, python-format msgid "" "Please go to \"settings->URLs, keywords and greetings\" " "and set the base url for your site to function properly" msgstr "" -#: views/readers.py:421 +#: views/readers.py:466 msgid "" "Sorry, the comment you are looking for has been deleted and is no longer " "accessible" msgstr "Mi spiace, questo commento è stata cancellato e non è più accessibile" -#: views/users.py:287 +#: views/users.py:236 +msgid "User status changed" +msgstr "Lo stato dell'utente è stato modificato" + +#: views/users.py:312 msgid "moderate user" msgstr "modera utente" -#: views/users.py:529 -msgid "user profile" -msgstr "profilo utente" - -#: views/users.py:530 +#: views/users.py:561 msgid "user profile overview" msgstr "profilo" -#: views/users.py:650 -msgid "recent user activity" -msgstr "attività recente" - -#: views/users.py:651 +#: views/users.py:683 msgid "profile - recent activity" msgstr "profilo utente — attività recente" -#: views/users.py:682 -msgid "group joining requests" -msgstr "" - -#: views/users.py:683 +#: views/users.py:714 msgid "profile - moderation" msgstr "" -#: views/users.py:739 -msgid "private messages" +#: views/users.py:770 +msgid "profile - messages" msgstr "" -#: views/users.py:740 -msgid "profile - messages" +#: views/users.py:819 +msgid "post was flagged as offensive" msgstr "" -#: views/users.py:820 +#: views/users.py:870 msgid "profile - responses" msgstr "profilo utente — risposte" -#: views/users.py:862 +#: views/users.py:915 msgid "profile - votes" msgstr "profilo utente — voti" -#: views/users.py:883 -msgid "user karma" -msgstr "" - -#: views/users.py:884 +#: views/users.py:936 msgid "Profile - User's Karma" msgstr "" -#: views/users.py:902 -msgid "users favorite questions" -msgstr "domande preferite" - -#: views/users.py:903 -msgid "profile - favorite questions" -msgstr "profilo utente — domande preferite" +#: views/users.py:971 +msgid "profile - favorites" +msgstr "" -#: views/users.py:944 views/users.py:948 +#: views/users.py:1015 views/users.py:1019 msgid "changes saved" msgstr "i cambiamenti sono stati salvati" -#: views/users.py:954 +#: views/users.py:1025 msgid "email updates canceled" msgstr "notifiche via e-mail cancellate" -#: views/users.py:974 +#: views/users.py:1044 msgid "profile - email subscriptions" msgstr "profilo utente — notifiche via e-mail" -#: views/users.py:995 +#: views/users.py:1067 #, python-format msgid "profile - %(section)s" msgstr "" -#: views/writers.py:73 +#: views/writers.py:75 msgid "Sorry, anonymous users cannot upload files" msgstr "Mi spiace, gli utenti non registrati non possono caricare file." -#: views/writers.py:91 +#: views/writers.py:93 #, python-format msgid "allowed file types are '%(file_types)s'" msgstr "i tipi di file consentiti sono: '%(file_types)s'" -#: views/writers.py:104 +#: views/writers.py:106 #, python-format msgid "maximum upload file size is %(file_size)sK" msgstr "la dimensione massima di file caricabile è %(file_size)sK" -#: views/writers.py:112 +#: views/writers.py:114 msgid "" "Error uploading file. Please contact the site administrator. Thank you." msgstr "Errore nel caricamento del file. Contatta un amministratore." -#: views/writers.py:209 -msgid "" -"You are welcome to start submitting your question" -" anonymously. When you submit the post, you will be redirected to the" -" login/signup page. Your question will be saved in the current session and " -"will be published after you log in. Login/signup process is very simple. " -"Login takes about 30 seconds, initial signup takes a minute or less." +#: views/writers.py:210 views/writers.py:600 +msgid "Please log in to make posts" msgstr "" -#: views/writers.py:582 -msgid "Please log in to answer questions" -msgstr "Accedi per rispondere alle domande" - -#: views/writers.py:708 +#: views/writers.py:735 msgid "This content is forbidden" msgstr "" -#: views/writers.py:717 +#: views/writers.py:744 msgid "Post not found" msgstr "" -#: views/writers.py:725 +#: views/writers.py:752 #, python-format msgid "" "Sorry, you appear to be logged out and cannot post comments. Please sign in." msgstr "Gli utenti non registrati non possono lasciare commenti. Accedi o registrati." -#: views/writers.py:749 +#: views/writers.py:782 msgid "Sorry, anonymous users cannot edit comments" msgstr "Mi spiace, gli utenti non registrati non possono modificare i commenti." -#: views/writers.py:798 +#: views/writers.py:835 #, python-format msgid "" "Sorry, you appear to be logged out and cannot delete comments. Please sign in." msgstr "Gli utenti non registrati non possono cancellare commenti. Accedi o registrati." -#: views/writers.py:824 +#: views/writers.py:864 msgid "sorry, we seem to have some technical difficulties" msgstr "Mi spiace, ci sono dei problemi tecnici" -#: views/writers.py:888 +#: views/writers.py:877 +#, python-format +msgid "" +"Sorry, only logged in users can convert comments to answers. Please sign in." +msgstr "" + +#: views/writers.py:908 +#, python-format +msgid "" +"Sorry, only logged in users can convert answers to comments. Please sign in." +msgstr "" + +#: views/writers.py:933 msgid "Error - could not find the destination post" msgstr "" -#: views/writers.py:912 +#: views/writers.py:957 #, python-format msgid "" "Cannot convert, because text has more characters than %(max_chars)s - " "maximum allowed for comments" msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ " Your answer to %(title)s will be posted once you log in\n" +#~ " " +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "Your answer to \"%(title)s %(summary)s...\" is saved and will be posted once you log in." + +#~ msgid "" +#~ "Your question \n" +#~ " %(title)s will be posted once you log in\n" +#~ " " +#~ msgstr "" +#~ "Your question " +#~ "\"%(title)s %(summary)s...\" is saved and will be posted once you log in." + #~ msgid "your email needs to be validated see %(details_url)s" #~ msgstr "" #~ "Your email needs to be validated. Please see details , 2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: askbot\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://askbot.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-13 14:07-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-28 14:50+0000\n" -"Last-Translator: noizer\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-06 02:35-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2014-08-06 08:34+0000\n" +"Last-Translator: evgeny \n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/askbot/language/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "Crea una password per %s" msgid "Create password" msgstr "Crea password" -#: media/jquery-openid/jquery.openid.js:344 +#: media/jquery-openid/jquery.openid.js:343 msgid "Create a password-protected account" msgstr "Crea un account protetto da password" @@ -85,8 +85,8 @@ msgstr "Il tuo messaggio:" msgid "send" msgstr "invia" -#: media/js/group_messaging.js:164 media/js/post.js:1809 -#: media/js/post.js.c:3081 media/js/post.js.c:4598 media/js/user.js:888 +#: media/js/group_messaging.js:164 media/js/post.js:1941 +#: media/js/post.js.c:3216 media/js/post.js.c:4779 media/js/user.js:846 msgid "cancel" msgstr "annulla" @@ -112,21 +112,21 @@ msgstr "impossibile inviare un messaggio a te stesso" msgid "Recipient:" msgstr "" -#: media/js/live_search.js:196 +#: media/js/live_search.js:198 msgid "To see search results, 2 or more characters may be required" msgstr "" -#: media/js/live_search.js:218 +#: media/js/live_search.js:220 msgid "Ask Your Question" msgstr "Fai la tua domanda" -#: media/js/live_search.js:299 +#: media/js/live_search.js:301 msgid "Sorry, this tag does not exist" msgid_plural "Sorry, these tags do not exist" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: media/js/live_search.js:313 +#: media/js/live_search.js:315 msgid "search or ask your question" msgstr "cerca o fai la tua domanda" @@ -134,268 +134,264 @@ msgstr "cerca o fai la tua domanda" msgid "loading..." msgstr "caricamento..." -#: media/js/post.js:100 -msgid "must be shorter than %(max_chars)s character" -msgid_plural "must be shorter than %(max_chars)s characters" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: media/js/post.js:154 media/js/post.js.c:1269 +#: media/js/post.js:125 media/js/post.js.c:1401 msgid "tags cannot be empty" msgstr "Il campo Tags non può essere vuoto" -#: media/js/post.js:160 +#: media/js/post.js:131 msgid "details are required" msgstr "" -#: media/js/post.js:163 +#: media/js/post.js:134 #, c-format msgid "details must have > %s character" msgid_plural "details must have > %s characters" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: media/js/post.js:171 +#: media/js/post.js:142 msgid "enter your question" msgstr "" -#: media/js/post.js:174 -#, c-format -msgid "question must have > %s character" -msgid_plural "question must have > %s characters" +#: media/js/post.js:145 +msgid "%(question)s must have > %(length)s character" +msgid_plural "%(question)s must have > %(length)s characters" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: media/js/post.js:193 +#: media/js/post.js:168 msgid "content cannot be empty" msgstr "il contenuto non può essere vuoto" -#: media/js/post.js:196 -#, c-format -msgid "answer must be > %s character" -msgid_plural "answer must be > %s characters" +#: media/js/post.js:171 +msgid "%(answer)s must be > %(length)s character" +msgid_plural "%(answer)s must be > %(length)s characters" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: media/js/post.js:253 +#: media/js/post.js:232 msgid "Back to the question" msgstr "Torna alla domanda" -#: media/js/post.js:303 +#: media/js/post.js:332 +msgid "Merge" +msgstr "" + +#: media/js/post.js:336 media/js/post.js.c:388 +msgid "Load preview" +msgstr "" + +#: media/js/post.js:348 +msgid "messages" +msgstr "" + +#: media/js/post.js:387 media/js/utils.js:1456 media/js/utils.js.c:1948 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: media/js/post.js:433 msgid "draft saved..." msgstr "bozza salvata..." -#: media/js/post.js:548 +#: media/js/post.js:678 msgid "insufficient privilege" msgstr "privilegi non sufficienti" -#: media/js/post.js:549 -msgid "cannot pick own answer as best" -msgstr "non è possibile assegnare come miglior risposta ad una propria domanda una propria risposta" - -#: media/js/post.js:552 media/js/post.js.c:1416 +#: media/js/post.js:681 media/js/post.js.c:1548 msgid "please login" msgstr "esegui il login" -#: media/js/post.js:554 -msgid "anonymous users cannot follow questions" -msgstr "gli utenti anonimi non possono seguire le domande" +#: media/js/post.js:684 +msgid "anonymous users cannot %(follow_questions)s" +msgstr "" -#: media/js/post.js:555 +#: media/js/post.js:690 msgid "anonymous users cannot subscribe to questions" msgstr "gli utenti anonimi non possono iscriversi alle domande" -#: media/js/post.js:556 media/js/post.js.c:1426 +#: media/js/post.js:691 media/js/post.js.c:1558 msgid "anonymous users cannot vote" msgstr "gli utenti anonimi non possono votare " -#: media/js/post.js:558 -msgid "please confirm offensive" -msgstr "conferma che questo post è offensivo" - -#: media/js/post.js:559 -msgid "please confirm removal of offensive flag" -msgstr "sei certo che questo post sia offensivo, contenga spam, pubblicità, osservazioni poco idonee, ecc.?" - -#: media/js/post.js:560 +#: media/js/post.js:693 msgid "anonymous users cannot flag offensive posts" msgstr "gli utenti anonimi non possono segnare questo post come offensivo" -#: media/js/post.js:561 +#: media/js/post.js:694 msgid "confirm delete" msgstr "conferma eliminazione" -#: media/js/post.js:562 +#: media/js/post.js:695 msgid "anonymous users cannot delete/undelete" msgstr "gli utenti anonimi non possono eliminare/annullare l'eliminazione" -#: media/js/post.js:563 +#: media/js/post.js:696 msgid "post recovered" msgstr "post recuperato" -#: media/js/post.js:564 +#: media/js/post.js:697 msgid "post deleted" msgstr "post eliminato" -#: media/js/post.js:831 +#: media/js/post.js:932 +msgid "sorry, you cannot %(accept_own_answer)s" +msgstr "" + +#: media/js/post.js:969 msgid "Follow" msgstr "Segui" -#: media/js/post.js:840 media/js/post.js.c:849 +#: media/js/post.js:978 media/js/post.js.c:987 #, c-format msgid "%s follower" msgid_plural "%s followers" msgstr[0] "seguito da %s persona" msgstr[1] "seguito da %s persone" -#: media/js/post.js:845 +#: media/js/post.js:983 msgid "
    Following
    Unfollow
    " msgstr "
    Segui
    Non seguire
    " -#: media/js/post.js:901 +#: media/js/post.js:1039 msgid "remove flag" msgstr "rimuovi flag" -#: media/js/post.js:935 media/js/post.js.c:964 +#: media/js/post.js:1073 media/js/post.js.c:1102 msgid "flag offensive" msgstr "sei certo che questo post sia offensivo, contenga spam, pubblicità, osservazioni poco idonee, ecc.?" -#: media/js/post.js:990 media/js/post.js.c:1497 +#: media/js/post.js:1128 media/js/post.js.c:1629 msgid "undelete" msgstr "ripristina" -#: media/js/post.js:995 media/js/post.js.c:1501 +#: media/js/post.js:1133 media/js/post.js.c:1633 msgid "delete" msgstr "elimina" -#: media/js/post.js:1218 media/js/post.js.c:1445 +#: media/js/post.js:1350 media/js/post.js.c:1577 msgid "sorry, something is not right here" msgstr "" -#: media/js/post.js:1665 +#: media/js/post.js:1797 msgid "add comment" msgstr "aggiungi commento" -#: media/js/post.js:1671 +#: media/js/post.js:1803 msgid "save comment" msgstr "salva commento" -#: media/js/post.js:1711 +#: media/js/post.js:1843 #, c-format msgid "enter at least %s characters" msgstr "" -#: media/js/post.js:1713 +#: media/js/post.js:1845 #, c-format msgid "enter at least %s more characters" msgstr "" -#: media/js/post.js:1723 +#: media/js/post.js:1855 #, c-format msgid "%s characters left" msgstr "%s caratteri rimanenti" -#: media/js/post.js:1823 +#: media/js/post.js:1955 msgid "minor edit (don't send alerts)" msgstr "" -#: media/js/post.js:1855 +#: media/js/post.js:1987 msgid "Are you sure you don't want to post this comment?" msgstr "" -#: media/js/post.js:1890 media/js/utils.js:3360 media/js/utils.js.c:3515 +#: media/js/post.js:2022 media/js/utils.js:3904 media/js/utils.js.c:4059 msgid "just now" msgstr "" -#: media/js/post.js:1956 +#: media/js/post.js:2088 msgid "delete this comment" msgstr "elimina questo commento" -#: media/js/post.js:2271 +#: media/js/post.js:2403 msgid "confirm delete comment" msgstr "conferma eliminazione commento" -#: media/js/post.js:2409 +#: media/js/post.js:2544 msgid "please sign in or register to post comments" msgstr "" -#: media/js/post.js:2560 +#: media/js/post.js:2695 msgid "Please enter question title (>10 characters)" msgstr "Inserisci un titolo per la domanda (>10 caratteri)" -#: media/js/post.js:2612 media/js/post.js.c:4626 +#: media/js/post.js:2747 media/js/post.js.c:4807 msgid "Sorry, you have only read access" msgstr "" -#: media/js/post.js:3075 media/js/post.js.c:3869 media/js/post.js.c:4058 +#: media/js/post.js:3210 media/js/post.js.c:4050 media/js/post.js.c:4239 msgid "save" msgstr "" -#: media/js/post.js:3199 +#: media/js/post.js:3334 msgid "Enter the logo url or upload an image" msgstr "" -#: media/js/post.js:3225 +#: media/js/post.js:3360 msgid "Do you really want to remove the image?" msgstr "" -#: media/js/post.js:3341 +#: media/js/post.js:3476 msgid "change logo" msgstr "" -#: media/js/post.js:3342 +#: media/js/post.js:3477 msgid "add logo" msgstr "" -#: media/js/post.js:3444 +#: media/js/post.js:3625 #, c-format msgid "tag \"%s\" was already added, no need to repeat (press \"escape\" to delete)" msgstr "" -#: media/js/post.js:3453 +#: media/js/post.js:3634 #, c-format msgid "a maximum of %s tag is allowed" msgid_plural "a maximum of %s tags are allowed" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: media/js/post.js:3799 +#: media/js/post.js:3980 msgid "Delete category?" msgstr "" -#: media/js/post.js:3888 media/js/utils.js:881 +#: media/js/post.js:4069 media/js/utils.js:1371 msgid "edit" msgstr "modifica" -#: media/js/post.js:3975 +#: media/js/post.js:4156 msgid "category name cannot be empty" msgstr "" -#: media/js/post.js:4011 +#: media/js/post.js:4192 msgid "already exists at the current level!" msgstr "" -#: media/js/post.js:4047 +#: media/js/post.js:4228 msgid "add category" msgstr "" -#: media/js/post.js:4594 +#: media/js/post.js:4775 msgid "save tags" msgstr "" -#: media/js/post.js:4689 media/js/post.js.c:4723 -msgid "User name:" -msgstr "" - -#: media/js/post.js:4710 +#: media/js/post.js:4891 msgid "Group name:" msgstr "" -#: media/js/post.js:4736 +#: media/js/post.js:4917 msgid "Shared with the following users:" msgstr "" -#: media/js/post.js:4742 +#: media/js/post.js:4923 msgid "Shared with the following groups:" msgstr "" @@ -408,299 +404,268 @@ msgstr "Il tag \"\" corrisponde a:" msgid "and %s more, not shown..." msgstr "e altre %s, non mostrate..." -#: media/js/user.js:15 +#: media/js/user.js:210 msgid "Please select at least one item" msgstr "Seleziona almeno un elemento" -#: media/js/user.js:59 -msgid "Delete this notification?" -msgid_plural "Delete these notifications?" -msgstr[0] "Eliminare questa notifica?" -msgstr[1] "Eliminare queste notifiche?" - -#: media/js/user.js:66 -msgid "Close this entry?" -msgid_plural "Close these entries?" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: media/js/user.js:74 -msgid "Remove all flags and approve this entry?" -msgid_plural "Remove all flags and approve these entries?" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: media/js/user.js:223 -msgid "Post deleted" -msgstr "" - -#: media/js/user.js:225 -msgid "Post approved" -msgstr "" - #: media/js/user.js:246 -msgid "Accept" -msgstr "" - -#: media/js/user.js:255 -msgid "Reject" -msgstr "" - -#: media/js/user.js:270 -msgid "add new reject reason" +msgid "Load more items." msgstr "" -#: media/js/user.js:375 +#: media/js/user.js:391 msgid "Looks there are some things to fix:" msgstr "" -#: media/js/user.js:443 +#: media/js/user.js:459 msgid "Please provide description." msgstr "" -#: media/js/user.js:446 +#: media/js/user.js:462 msgid "Please provide details." msgstr "" -#: media/js/user.js:560 +#: media/js/user.js:549 msgid "A reason must be selected to delete one." msgstr "" -#: media/js/user.js:659 -msgid "A reason must be selected to reject post." -msgstr "" - -#: media/js/user.js:708 +#: media/js/user.js:666 msgid "Please
    signin to follow %(username)s" msgstr "Entra per seguire %(username)s" -#: media/js/user.js:740 +#: media/js/user.js:698 #, c-format msgid "unfollow %s" msgstr "non seguire %s" -#: media/js/user.js:743 +#: media/js/user.js:701 #, c-format msgid "following %s" msgstr "stai seguendo %s" -#: media/js/user.js:749 +#: media/js/user.js:707 #, c-format msgid "follow %s" msgstr "segui %s" -#: media/js/user.js:883 +#: media/js/user.js:841 msgid "add group" msgstr "" -#: media/js/user.js:963 +#: media/js/user.js:921 msgid "add" msgstr "" -#: media/js/utils.js:99 +#: media/js/utils.js:81 +msgid "must be shorter than %(max_chars)s character" +msgid_plural "must be shorter than %(max_chars)s characters" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: media/js/utils.js:149 msgid "and" msgstr "" -#: media/js/utils.js:117 +#: media/js/utils.js:167 msgid "click to close" msgstr "fai clic per chiudere" -#: media/js/utils.js:880 +#: media/js/utils.js:670 +#, c-format +msgid "page %s" +msgstr "" + +#: media/js/utils.js:1370 msgid "click to edit this comment" msgstr "fai clic per modificare questo commento" -#: media/js/utils.js:905 +#: media/js/utils.js:1401 msgid "convert to answer" msgstr "" -#: media/js/utils.js:958 +#: media/js/utils.js:1454 msgid "Ok" msgstr "" -#: media/js/utils.js:959 media/js/utils.js.c:1407 -msgid "Cancel" -msgstr "" - -#: media/js/utils.js:1219 +#: media/js/utils.js:1760 #, c-format msgid "Uploaded file: %s" msgstr "" -#: media/js/utils.js:1234 +#: media/js/utils.js:1775 msgid "Choose a different image" msgstr "" -#: media/js/utils.js:1236 +#: media/js/utils.js:1777 msgid "Choose a different file" msgstr "" -#: media/js/utils.js:1250 +#: media/js/utils.js:1791 msgid "Oops, looks like we had an error. Sorry." msgstr "" -#: media/js/utils.js:1311 +#: media/js/utils.js:1852 msgid "Choose an image to insert" msgstr "" -#: media/js/utils.js:1313 +#: media/js/utils.js:1854 msgid "Choose a file to insert" msgstr "" -#: media/js/utils.js:1326 +#: media/js/utils.js:1867 msgid "Allowed file types are:" msgstr "" -#: media/js/utils.js:1332 +#: media/js/utils.js:1873 #: media/js/tinymce/plugins/askbot_attachment/editor_plugin.js:35 msgid "Or paste file url here" msgstr "" -#: media/js/utils.js:1406 +#: media/js/utils.js:1947 msgid "Save" msgstr "" -#: media/js/utils.js:1478 +#: media/js/utils.js:2019 msgid "saved" msgstr "" -#: media/js/utils.js:1602 +#: media/js/utils.js:2143 msgid "enabled" msgstr "" -#: media/js/utils.js:1604 +#: media/js/utils.js:2145 msgid "disabled" msgstr "" -#: media/js/utils.js:2038 +#: media/js/utils.js:2583 msgid "group name" msgstr "" -#: media/js/utils.js:2046 +#: media/js/utils.js:2591 msgid "add new group" msgstr "" -#: media/js/utils.js:2138 +#: media/js/utils.js:2683 msgid "Group %(name)s already exists. Group names are case-insensitive." msgstr "" -#: media/js/utils.js:2311 +#: media/js/utils.js:2856 #, c-format msgid "see questions tagged '%s'" msgstr "vedi le domande con tag '%s'" -#: media/js/utils.js:3358 +#: media/js/utils.js:3902 msgid "ago" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3359 +#: media/js/utils.js:3903 msgid "from now" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3361 +#: media/js/utils.js:3905 msgid "about a minute" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3362 +#: media/js/utils.js:3906 #, c-format msgid "%d minutes" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3363 +#: media/js/utils.js:3907 msgid "about an hour" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3364 +#: media/js/utils.js:3908 #, c-format msgid "%d hours" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3365 media/js/utils.js.c:3493 +#: media/js/utils.js:3909 media/js/utils.js.c:4037 msgid "yesterday" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3366 +#: media/js/utils.js:3910 #, c-format msgid "%d days" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3367 +#: media/js/utils.js:3911 msgid "about a month" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3368 +#: media/js/utils.js:3912 #, c-format msgid "%d months" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3369 +#: media/js/utils.js:3913 msgid "about a year" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3370 +#: media/js/utils.js:3914 #, c-format msgid "%d years" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3468 +#: media/js/utils.js:4012 msgid "Jan" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3469 +#: media/js/utils.js:4013 msgid "Feb" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3470 +#: media/js/utils.js:4014 msgid "Mar" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3471 +#: media/js/utils.js:4015 msgid "Apr" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3472 +#: media/js/utils.js:4016 msgid "May" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3473 +#: media/js/utils.js:4017 msgid "Jun" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3474 +#: media/js/utils.js:4018 msgid "Jul" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3475 +#: media/js/utils.js:4019 msgid "Aug" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3476 +#: media/js/utils.js:4020 msgid "Sep" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3477 +#: media/js/utils.js:4021 msgid "Oct" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3478 +#: media/js/utils.js:4022 msgid "Nov" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3479 +#: media/js/utils.js:4023 msgid "Dec" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3491 +#: media/js/utils.js:4035 msgid "2 days ago" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3498 +#: media/js/utils.js:4042 #, c-format msgid "%s hour ago" msgid_plural "%s hours ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: media/js/utils.js:3508 +#: media/js/utils.js:4052 #, c-format msgid "%s min ago" msgid_plural "%s mins ago" @@ -763,7 +728,7 @@ msgstr "barra orizzontale" msgid "undo" msgstr "annulla" -#: media/js/wmd/wmd.js:43 media/js/wmd/wmd.js.c:1169 +#: media/js/wmd/wmd.js:43 media/js/wmd/wmd.js.c:1170 msgid "redo" msgstr "rifai" @@ -779,18 +744,37 @@ msgstr "inserisci l'indirizzo web, es. http://www.askbot.org/" msgid "upload file attachment" msgstr "carica il file dell'allegato" -#: media/js/wmd/wmd.js:1836 +#: media/js/wmd/wmd.js:1837 msgid "image description" msgstr "descrizione immagine" -#: media/js/wmd/wmd.js:1839 +#: media/js/wmd/wmd.js:1840 msgid "file name" msgstr "nome del file" -#: media/js/wmd/wmd.js:1843 +#: media/js/wmd/wmd.js:1844 msgid "link text" msgstr "testo del collegamento" +#~ msgid "cannot pick own answer as best" +#~ msgstr "sorry, you cannot accept your own answer" + +#~ msgid "please confirm offensive" +#~ msgstr "" +#~ "are you sure this post is offensive, contains spam, advertising, malicious " +#~ "remarks, etc.?" + +#~ msgid "please confirm removal of offensive flag" +#~ msgstr "" +#~ "are you sure this post is offensive, contains spam, advertising, malicious " +#~ "remarks, etc.?" + +#~ msgid "Post deleted" +#~ msgstr "your post has been deleted" + +#~ msgid "Post approved" +#~ msgstr "your post is now restored!" + #~ msgid "post a comment" #~ msgstr "save comment" diff --git a/askbot/locale/ja/LC_MESSAGES/django.mo b/askbot/locale/ja/LC_MESSAGES/django.mo index 184c221b..b771ba34 100644 Binary files a/askbot/locale/ja/LC_MESSAGES/django.mo and b/askbot/locale/ja/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/askbot/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po b/askbot/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po index 880f998f..a159501d 100644 --- a/askbot/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po +++ b/askbot/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po @@ -18,9 +18,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: askbot\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-13 14:06-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2014-08-05 10:37+0000\n" -"Last-Translator: yoneken \n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-06 02:32-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2014-08-06 08:34+0000\n" +"Last-Translator: evgeny \n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/askbot/language/ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -32,89 +32,102 @@ msgstr "" msgid "Sorry, but anonymous visitors cannot access this function" msgstr "申し訳ございませんが、匿名の訪問者はこの機能を利用できません" -#: feed.py:34 feed.py:108 +#: feed.py:34 feed.py:107 msgid " - " msgstr " - " -#: feed.py:35 feed.py:109 -msgid "Individual question feed" -msgstr "個々の質問フィード" +#: feed.py:35 +#, python-format +msgid "Individual %(question)s feed" +msgstr "" + +#: feed.py:108 +#, python-format +msgid "Latest %(question)s feed" +msgstr "" -#: forms.py:140 +#: forms.py:148 msgid "select country" msgstr "国を選択してください" -#: forms.py:150 +#: forms.py:158 msgid "Country" msgstr "国" -#: forms.py:158 +#: forms.py:166 msgid "Country field is required" msgstr "国フィールドが必要です" -#: forms.py:188 +#: forms.py:196 #, python-format msgid "must be > %d word" msgid_plural "must be > %d words" msgstr[0] "%d 語より多くなければいけない" -#: forms.py:199 +#: forms.py:207 #, python-format msgid "must be < %d word" msgid_plural "must be < %d words" msgstr[0] "%d 語より少なくなければいけない" -#: forms.py:220 +#: forms.py:236 msgid "minor edit (don't send alerts)" msgstr "細部の変更(アラートを送信しない)" -#: forms.py:247 templates/widgets/markdown_help.html:20 +#: forms.py:263 templates/widgets/markdown_help.html:20 #: templates/widgets/markdown_help.html:24 msgid "title" msgstr "タイトル" -#: forms.py:249 templates/embed/ask_by_widget.html:170 -msgid "Please enter your question" -msgstr "質問を入力してください" - -#: forms.py:260 +#: forms.py:274 #, python-format msgid "must have > %d character" msgid_plural "must have > %d characters" msgstr[0] "%d 時より多くなければいけない" -#: forms.py:270 +#: forms.py:285 #, python-format -msgid "The question is too long, maximum allowed size is %d characters" -msgstr "質問が長過ぎます.最長の文字数は %d です." +msgid "" +"The %(question)s is too long, maximum allowed size is %(length)d characters" +msgstr "" -#: forms.py:277 +#: forms.py:292 #, python-format -msgid "The question is too long, maximum allowed size is %d bytes" -msgstr "質問が長過ぎます.最大のバイト数は%d バイトです." +msgid "The %(question)s is too long, maximum allowed size is %(length)d bytes" +msgstr "" -#: forms.py:309 +#: forms.py:321 msgid "content" msgstr "コンテンツ" -#: forms.py:370 +#: forms.py:325 +msgid "post" +msgstr "" + +#: forms.py:332 +#, python-format +msgid "%(post)s content must be > %(count)d character" +msgid_plural "%(post)s content must be > %(count)d characters" +msgstr[0] "" + +#: forms.py:380 #, python-format msgid "each tag must be shorter than %(max_chars)d character" msgid_plural "each tag must be shorter than %(max_chars)d characters" msgstr[0] "各タグは %(max_chars)d 文字未満でなければいけません" -#: forms.py:407 +#: forms.py:427 msgid "" "We ran out of space for recording the tags. Please shorten or delete some of" " them." msgstr "保持できるタグの上限を超えました.幾つかのタグを短縮するか,削除してください." -#: forms.py:410 forms.py:1006 models/widgets.py:27 +#: forms.py:430 forms.py:1027 models/widgets.py:27 #: templates/widgets/edit_post.html:32 templates/widgets/meta_nav.html:6 msgid "tags" msgstr "タグ" -#: forms.py:412 +#: forms.py:432 #, python-format msgid "" "Tags are short keywords, with no spaces within. Up to %(max_tags)d tag can " @@ -124,474 +137,458 @@ msgid_plural "" "be used." msgstr[0] "タグは短いキーワードで,スペースが入ってはいけません. %(max_tags)d タグまで使えます," -#: forms.py:439 +#: forms.py:459 #, python-format msgid "please use %(tag_count)d tag or less" msgid_plural "please use %(tag_count)d tags or less" msgstr[0] "%(tag_count)d 個以下のタグを使用してください" -#: forms.py:447 +#: forms.py:467 #, python-format msgid "At least one of the following tags is required : %(tags)s" msgstr "この中から最低一つのタグを選んでください:%(tags)s" -#: forms.py:475 +#: forms.py:495 msgid "community wiki (karma is not awarded & many others can edit wiki post)" msgstr "コミュニティWiki(カルマには勘定されず,投稿は多くの人に編集されます)" -#: forms.py:479 -msgid "" -"if you choose community wiki option, the question and answer do not generate" -" points and name of author will not be shown" -msgstr "コミュニティー wikiオプションを選択した場合、質問と回答はポイントを生成せず、作者名は表示されない" - -#: forms.py:496 +#: forms.py:511 msgid "update summary:" msgstr "サマリーを更新:" -#: forms.py:498 +#: forms.py:513 msgid "" "enter a brief summary of your revision (e.g. fixed spelling, grammar, " -"improved style, this field is optional)" -msgstr "リビジョンの概要(例えば,スペル,文法の修正,スタイルの改善など)を入力してください.このフィールドはオプションです." +"improved style...), this field is optional" +msgstr "" -#: forms.py:585 +#: forms.py:602 msgid "Enter number of points to add or subtract" msgstr "加算・減算する点数を入力" -#: forms.py:600 const/__init__.py:375 +#: forms.py:617 const/__init__.py:380 msgid "approved" msgstr "承認済み" -#: forms.py:601 const/__init__.py:376 +#: forms.py:618 const/__init__.py:381 msgid "watched" msgstr "ウォッチ済み" -#: forms.py:602 const/__init__.py:377 +#: forms.py:619 const/__init__.py:382 msgid "suspended" msgstr "一時停止済み" -#: forms.py:603 const/__init__.py:378 +#: forms.py:620 const/__init__.py:383 msgid "blocked" msgstr "ブロック済み" -#: forms.py:605 +#: forms.py:622 msgid "administrator" msgstr "管理者" -#: forms.py:606 const/__init__.py:374 +#: forms.py:623 const/__init__.py:379 msgid "moderator" msgstr "モデレータ" -#: forms.py:625 +#: forms.py:642 msgid "Change status to" msgstr "ステータス変更" -#: forms.py:652 +#: forms.py:670 msgid "which one?" msgstr "どれにしますか?" -#: forms.py:673 +#: forms.py:700 msgid "Cannot change own status" msgstr "自身のステータスを変更できません" -#: forms.py:679 +#: forms.py:706 msgid "Cannot turn other user to moderator" msgstr "他のユーザーをモデレータに変更することはできません" -#: forms.py:686 +#: forms.py:713 msgid "Cannot change status of another moderator" msgstr "他のモデレータが付けたステータスを変更することはできません" -#: forms.py:692 +#: forms.py:719 msgid "Cannot change status to admin" msgstr "ステータスを管理者に変更することはできません" -#: forms.py:698 +#: forms.py:725 #, python-format msgid "" "If you wish to change %(username)s's status, please make a meaningful " "selection." msgstr "%(username)s のステータスを変更したければ,有意義な選択をしてください." -#: forms.py:708 +#: forms.py:739 msgid "Subject line" msgstr "議題" -#: forms.py:713 +#: forms.py:744 msgid "Message text" msgstr "メッセージ文" -#: forms.py:727 +#: forms.py:751 msgid "Your name (optional):" msgstr "あなたの名前(任意)" -#: forms.py:728 +#: forms.py:752 msgid "Email:" msgstr "Eメール:" -#: forms.py:730 +#: forms.py:754 msgid "Your message:" msgstr "メッセージ:" -#: forms.py:735 +#: forms.py:758 msgid "I don't want to give my email or receive a response:" msgstr "メールアドレスは教えたくないし,返答もいりません:" -#: forms.py:758 +#: forms.py:772 +msgid "Message is required" +msgstr "" + +#: forms.py:781 msgid "Please mark \"I dont want to give my mail\" field." msgstr "\"メールアドレスを教えない\"フィールドにチェックを入れてください." -#: forms.py:791 +#: forms.py:814 msgid "keep private within your groups" msgstr "あなたのグループをプライベートのままにする" -#: forms.py:830 +#: forms.py:853 templates/ask.html:36 templates/question.html:380 msgid "User name:" msgstr "ユーザー名:" -#: forms.py:832 +#: forms.py:855 msgid "Enter name to post on behalf of someone else. Can create new accounts." msgstr "誰かの代わりに投稿する名前を入力してください.新しいアカウントを作成できます." -#: forms.py:839 +#: forms.py:862 templates/question.html:381 msgid "Email address:" msgstr "メールアドレス:" -#: forms.py:889 +#: forms.py:912 msgid "User name is required with the email" msgstr "Eメールにはユーザー名が必要です" -#: forms.py:894 +#: forms.py:917 msgid "Email is required if user name is added" msgstr "ユーザー名を追加したらEメールが必要です" -#: forms.py:914 forms.py:957 -msgid "ask anonymously" -msgstr "匿名で質問する" - -#: forms.py:916 forms.py:959 -msgid "Check if you do not want to reveal your name when asking this question" -msgstr "この質問をした時に自分の名前を公開したくない場合はチェック" +#: forms.py:948 +msgid "post anonymously" +msgstr "" -#: forms.py:947 +#: forms.py:969 msgid "" "Subject line is expected in the format: [tag1, tag2, tag3,...] question " "title" msgstr "フォーマット中に議題が必要です: [タグ1, タグ2, タグ3, ...] 質問タイトル" -#: forms.py:1213 -msgid "" -"You have asked this question anonymously, if you decide to reveal your " -"identity, please check this box." -msgstr "この質問は匿名で投稿されます。身元をはっきりして投稿したい場合はこのボックスをチェックしてください。" +#: forms.py:978 +msgid "ask anonymously" +msgstr "匿名で質問する" -#: forms.py:1217 +#: forms.py:1237 msgid "reveal identity" msgstr "身元を明かす" -#: forms.py:1296 +#: forms.py:1320 msgid "" "Sorry, only owner of the anonymous question can reveal his or her identity, " "please uncheck the box" msgstr "匿名の質問では,投稿者しか身元を明かせません.ボックスのチェックを外してください." -#: forms.py:1309 +#: forms.py:1333 msgid "" "Sorry, apparently rules have just changed - it is no longer possible to ask " "anonymously. Please either check the \"reveal identity\" box or reload this " "page and try editing the question again." msgstr "どうやらルールが変更されたようです.もう匿名で質問をすることはできません.\"身元を明かす\"ボックスにチェックを入れるか,ページを更新して質問をやり直してください." -#: forms.py:1373 +#: forms.py:1400 msgid "Real name" msgstr "実名" -#: forms.py:1380 +#: forms.py:1407 msgid "Website" msgstr "ウェブサイト" -#: forms.py:1387 +#: forms.py:1414 msgid "City" msgstr "都市" -#: forms.py:1396 +#: forms.py:1423 msgid "Show country" msgstr "国の表示" -#: forms.py:1401 +#: forms.py:1428 msgid "Show tag choices" msgstr "タグ選択の表示" -#: forms.py:1406 +#: forms.py:1433 msgid "Date of birth" msgstr "生年月日" -#: forms.py:1408 +#: forms.py:1435 msgid "will not be shown, used to calculate age, format: YYYY-MM-DD" msgstr "表示されません、年齢の計算に利用します、型式:YYYY-MM-DD" -#: forms.py:1416 +#: forms.py:1443 msgid "Profile" msgstr "プロフィール" -#: forms.py:1425 +#: forms.py:1452 msgid "Screen name" msgstr "表示される名前" -#: forms.py:1457 forms.py:1461 +#: forms.py:1484 forms.py:1488 msgid "this email has already been registered, please use another one" msgstr "このメールアドレスは登録済みです、ほかのものを使って下さい" -#: forms.py:1470 +#: forms.py:1497 msgid "Choose email tag filter" msgstr "電子メールタグフィルターを選択してください" -#: forms.py:1522 -msgid "Asked by me" -msgstr "自分からの質問" - -#: forms.py:1525 -msgid "Answered by me" -msgstr "自分からの回答" - -#: forms.py:1528 +#: forms.py:1553 msgid "Individually selected" msgstr "個別に選択された" -#: forms.py:1531 +#: forms.py:1554 msgid "Entire forum (tag filtered)" msgstr "フォーラム全体(タグでフィルターされた)" -#: forms.py:1535 +#: forms.py:1555 msgid "Comments and posts mentioning me" msgstr "私に対するコメントや投稿" -#: forms.py:1619 +#: forms.py:1639 msgid "please choose one of the options above" msgstr "上記から一つ選択してください" -#: forms.py:1622 +#: forms.py:1642 msgid "okay, let's try!" msgstr "よし、はじめよう!" -#: forms.py:1625 +#: forms.py:1645 #, python-format msgid "no %(sitename)s email please, thanks" msgstr "%(sitename)s のEメールはありません." -#: forms.py:1673 templates/reopen.html:7 +#: forms.py:1693 templates/reopen.html:7 msgid "Title" msgstr "タイトル" -#: forms.py:1676 templates/groups.html:32 +#: forms.py:1696 templates/groups.html:32 msgid "Description" msgstr "説明" -#: forms.py:1695 templates/tags.html:3 templates/tags/header.html:9 +#: forms.py:1715 templates/tags.html:3 templates/tags/header.html:9 #: templates/tags/list_bulk_tag_subscription.html:12 #: templates/widgets/edit_post.html:26 templates/widgets/related_tags.html:3 #: templates/widgets/tag_category_selector.html:2 msgid "Tags" msgstr "タグ" -#: tasks.py:98 -msgid "An edit for my answer" -msgstr "電子メールにより編集されました" +#: tasks.py:99 +msgid "make an edit by email" +msgstr "" -#: tasks.py:101 +#: tasks.py:102 msgid "To add to your post EDIT ABOVE THIS LINE" msgstr "あなたの投稿をここより上に追加してください" -#: tasks.py:119 +#: tasks.py:121 #, python-format msgid "Your post at %(site_name)s is now published" msgstr "あなたの%(site_name)s への投稿が公表されました" -#: urls.py:44 +#: urls.py:47 conf/words.py:273 msgid "questions" msgstr "質問" -#: urls.py:56 -msgid "question/" -msgstr "質問/" +#: urls.py:52 conf/words.py:264 +msgid "question" +msgstr "" -#: urls.py:61 +#: urls.py:79 msgid "tags/" msgstr "タグ/" -#: urls.py:66 urls.py:71 urls.py:78 urls.py:84 urls.py:93 urls.py:100 +#: urls.py:84 urls.py:89 urls.py:96 urls.py:102 urls.py:111 urls.py:118 msgid "users/" msgstr "ユーザー/" -#: urls.py:71 +#: urls.py:89 msgid "by-group/" msgstr "グループごと/" -#: urls.py:78 urls.py:159 urls.py:226 urls.py:520 +#: urls.py:96 urls.py:172 urls.py:254 urls.py:558 msgid "edit/" msgstr "編集/" -#: urls.py:85 +#: urls.py:103 msgid "subscriptions/" msgstr "購読/" -#: urls.py:94 +#: urls.py:112 msgid "select_languages/" msgstr "言語の選択/" -#: urls.py:105 +#: urls.py:123 msgid "groups/" msgstr "グループ/" -#: urls.py:110 -msgid "users/update_has_custom_avatar/" -msgstr "ユーザー/カスタムアバターの更新" - -#: urls.py:115 urls.py:120 +#: urls.py:128 urls.py:133 msgid "badges/" msgstr "バッジ/" -#: urls.py:133 +#: urls.py:146 msgid "feedback/" msgstr "フィードバック/" -#: urls.py:154 +#: urls.py:167 msgid "about/" msgstr "概要/" -#: urls.py:155 +#: urls.py:168 msgid "faq/" msgstr "FAQ/" -#: urls.py:156 +#: urls.py:169 msgid "privacy/" msgstr "プライバシー/" -#: urls.py:157 +#: urls.py:170 msgid "help/" msgstr "ヘルプ/" -#: urls.py:159 urls.py:164 +#: urls.py:172 urls.py:177 msgid "answers/" msgstr "回答/" -#: urls.py:164 urls.py:256 +#: urls.py:177 urls.py:289 msgid "revisions/" msgstr "版数/" -#: urls.py:221 urls.py:226 urls.py:231 urls.py:236 urls.py:241 urls.py:246 -#: urls.py:256 -msgid "questions/" -msgstr "質問/" - -#: urls.py:221 urls.py:495 urls.py:500 urls.py:505 urls.py:510 +#: urls.py:249 urls.py:533 urls.py:538 urls.py:543 urls.py:548 msgid "ask/" msgstr "質問/" -#: urls.py:231 +#: urls.py:259 msgid "retag/" msgstr "再タグ/" -#: urls.py:236 +#: urls.py:264 msgid "close/" msgstr "閉じる/" -#: urls.py:241 +#: urls.py:269 msgid "reopen/" msgstr "再度開く/" -#: urls.py:246 +#: urls.py:274 msgid "answer/" msgstr "回答/" -#: urls.py:314 +#: urls.py:347 msgid "tags/subscriptions/" msgstr "タグ/ 購読/" -#: urls.py:319 +#: urls.py:352 msgid "tags/subscriptions/delete/" msgstr "タグ/ 購読/ 削除/" -#: urls.py:324 +#: urls.py:357 msgid "tags/subscriptions/create/" msgstr "タグ/ 購読/ 作成/" -#: urls.py:329 +#: urls.py:362 msgid "tags/subscriptions/edit/" msgstr "タグ/ 購読/ 編集/" -#: urls.py:334 +#: urls.py:367 msgid "suggested-tags/" msgstr "提案されたタグ/" -#: urls.py:459 +#: urls.py:492 msgid "messages/" msgstr "メッセージ/" -#: urls.py:459 +#: urls.py:492 msgid "markread/" msgstr "既読/" -#: urls.py:490 urls.py:495 urls.py:500 urls.py:505 urls.py:510 urls.py:515 -#: urls.py:520 urls.py:525 urls.py:530 +#: urls.py:528 urls.py:533 urls.py:538 urls.py:543 urls.py:548 urls.py:553 +#: urls.py:558 urls.py:563 urls.py:568 msgid "widgets/" msgstr "ウィジェット/" -#: urls.py:510 deps/django_authopenid/urls.py:20 +#: urls.py:548 deps/django_authopenid/urls.py:23 msgid "complete/" msgstr "完了/" -#: urls.py:515 +#: urls.py:553 msgid "create/" msgstr "作成/" -#: urls.py:525 +#: urls.py:563 msgid "delete/" msgstr "削除/" -#: urls.py:560 +#: urls.py:598 msgid "upload/" msgstr "アップロード/" -#: urls.py:585 setup_templates/settings.py:229 -#: templates/authopenid/providers_javascript.html:7 +#: urls.py:623 setup_templates/settings.py:232 msgid "account/" msgstr "アカウント/" -#: conf/access_control.py:8 +#: conf/access_control.py:10 msgid "Access control settings" msgstr "アクセスコントロール設定" -#: conf/access_control.py:17 +#: conf/access_control.py:19 +msgid "Make site read-only" +msgstr "" + +#: conf/access_control.py:28 +msgid "" +"The site is temporarily read-only. Only viewing of the content is possible " +"at the moment." +msgstr "" + +#: conf/access_control.py:39 msgid "Allow only registered user to access the forum" msgstr "登録済みユーザーのみフォーラムにアクセス許可" -#: conf/access_control.py:22 +#: conf/access_control.py:44 msgid "nothing - not required" msgstr "なし - 必要なし" -#: conf/access_control.py:23 +#: conf/access_control.py:45 msgid "access to content" msgstr "コンテンツにアクセスする" -#: conf/access_control.py:34 +#: conf/access_control.py:56 msgid "Require valid email for" msgstr "有効なメールが必要" -#: conf/access_control.py:44 +#: conf/access_control.py:66 msgid "Allowed email addresses" msgstr "許可されたEメールアドレス" -#: conf/access_control.py:45 +#: conf/access_control.py:67 msgid "Please use space to separate the entries" msgstr "エントリーを分けるためにスペースを使用してください" -#: conf/access_control.py:54 +#: conf/access_control.py:76 msgid "Allowed email domain names" msgstr "Eメールに許可されているドメイン名" -#: conf/access_control.py:55 +#: conf/access_control.py:77 msgid "Please use space to separate the entries, do not use the @ symbol!" msgstr "エントリーの分割にはスペースを使ってください.@は使わないでください!" @@ -718,164 +715,172 @@ msgid "Enable email alerts" msgstr "メールアラートを有効化" #: conf/email.py:62 +msgid "Enable HTML-formatted email" +msgstr "" + +#: conf/email.py:63 +msgid "May not be supported by some email clients" +msgstr "" + +#: conf/email.py:72 msgid "Maximum number of news entries in an email alert" msgstr "一回のメールアラートに含まれる最大のニュースの数" -#: conf/email.py:72 +#: conf/email.py:82 msgid "Default notification frequency all questions" msgstr "全ての質問に関する通知頻度の初期値" -#: conf/email.py:74 +#: conf/email.py:84 msgid "Option to define frequency of emailed updates for: all questions." msgstr "更新がメール通知される頻度:全ての質問について" -#: conf/email.py:86 +#: conf/email.py:96 msgid "Default notification frequency questions asked by the user" msgstr "ユーザーがした質問に関する通知頻度の初期値" -#: conf/email.py:88 +#: conf/email.py:98 msgid "" "Option to define frequency of emailed updates for: Question asked by the " "user." msgstr "更新がメール通知される頻度:ユーザーがした質問について" -#: conf/email.py:100 +#: conf/email.py:110 msgid "Default notification frequency questions answered by the user" msgstr "ユーザーが回答した質問に関する通知頻度の初期値" -#: conf/email.py:102 +#: conf/email.py:112 msgid "" "Option to define frequency of emailed updates for: Question answered by the " "user." msgstr "更新がメール通知される頻度:ユーザーが回答した質問について" -#: conf/email.py:114 +#: conf/email.py:124 msgid "" "Default notification frequency questions individually" " selected by the user" msgstr "ユーザーから個別に選択された質問の通知頻度の初期値" -#: conf/email.py:117 +#: conf/email.py:127 msgid "" "Option to define frequency of emailed updates for: Question individually " "selected by the user." msgstr "更新がメール通知される頻度:ユーザーから個別に選択された質問" -#: conf/email.py:129 +#: conf/email.py:139 msgid "" "Default notification frequency for mentions and " "comments" msgstr "言及やコメントに関する通知頻度の初期値" -#: conf/email.py:132 +#: conf/email.py:142 msgid "" "Option to define frequency of emailed updates for: Mentions and comments." msgstr "更新がメール通知される頻度:言及やコメント" -#: conf/email.py:143 +#: conf/email.py:153 msgid "Send periodic reminders about unanswered questions" msgstr "未回答の質問について定期的にリマインダーを送信する" -#: conf/email.py:145 +#: conf/email.py:155 msgid "" "NOTE: in order to use this feature, it is necessary to run the management " "command \"send_unanswered_question_reminders\" (for example, via a cron job " "- with an appropriate frequency) " msgstr "お知らせ:\"未回答の質問のリマインダーを送信する\"機能を使用するためには,適切に頻度が設定されたcron等の管理コマンドを走らせる必要があります." -#: conf/email.py:158 +#: conf/email.py:168 msgid "Days before starting to send reminders about unanswered questions" msgstr "未回答の質問についてリマインダーを送るまでの日数" -#: conf/email.py:169 +#: conf/email.py:179 msgid "" "How often to send unanswered question reminders (in days between the " "reminders sent)." msgstr "どれくらいの頻度で未回答の質問のリマインダーを送信するか(リマインダーを送信するまでの日数)" -#: conf/email.py:181 +#: conf/email.py:191 msgid "Max. number of reminders to send about unanswered questions" msgstr "未回答の質問について送信するリマインダーの最大数" -#: conf/email.py:192 +#: conf/email.py:202 msgid "Send periodic reminders to accept the best answer" msgstr "最高の回答を受けるために定期的なリマインダーを送信する" -#: conf/email.py:194 +#: conf/email.py:204 msgid "" "NOTE: in order to use this feature, it is necessary to run the management " "command \"send_accept_answer_reminders\" (for example, via a cron job - with" " an appropriate frequency) " msgstr "お知らせ:\"適した回答を受けるリマインダーを送信する\"機能を使用するためには,適切に頻度が設定されたcron等の管理コマンドを走らせる必要があります." -#: conf/email.py:207 +#: conf/email.py:217 msgid "Days before starting to send reminders to accept an answer" msgstr "適した回答を受けるリマインダーを送信するまでの日数" -#: conf/email.py:218 +#: conf/email.py:228 msgid "" "How often to send accept answer reminders (in days between the reminders " "sent)." msgstr "どれくらいの頻度で適した回廊を受けるためのリマインダーを送信するか(リマインダーを送信するまでの日数)" -#: conf/email.py:230 +#: conf/email.py:240 msgid "Max. number of reminders to send to accept the best answer" msgstr "適した回答を受けるために送信するリマインダーの最大数" -#: conf/email.py:242 +#: conf/email.py:252 msgid "Require email verification before allowing to post" msgstr "投稿が許可されるために,Eメールの確認をする必要があります" -#: conf/email.py:243 +#: conf/email.py:253 msgid "" "Active email verification is done by sending a verification key in email" msgstr "Eメールで送信された確認キーによって,アクティブなEメールの確認がとれました" -#: conf/email.py:252 +#: conf/email.py:262 msgid "Fake email for anonymous user" msgstr "匿名ユーザーのための偽アドレス" -#: conf/email.py:253 +#: conf/email.py:263 msgid "Use this setting to control gravatar for email-less user" msgstr "この設定はEメールを持たないgravatarユーザーをコントロールするために使用されます" -#: conf/email.py:262 +#: conf/email.py:272 msgid "Allow posting questions by email" msgstr "メールによる質問の投稿を許可" -#: conf/email.py:264 +#: conf/email.py:274 msgid "" "Before enabling this setting - please fill out IMAP settings in the " "settings.py file" msgstr "この設定を有効化する前に,setting.pyの中でIMAPの設定をしてください." -#: conf/email.py:275 +#: conf/email.py:285 msgid "Replace space in emailed tags with dash" msgstr "メール中のタグのスペースをダッシュで置き換える" -#: conf/email.py:277 +#: conf/email.py:287 msgid "" "This setting applies to tags written in the subject line of questions asked " "by email" msgstr "この設定はメールによる質問のタイトル中のタグに適用されます" -#: conf/email.py:288 +#: conf/email.py:298 msgid "Enable posting answers and comments by email" msgstr "メールで回答やコメントをする" -#: conf/email.py:291 +#: conf/email.py:301 msgid "To enable this feature make sure lamson is running" msgstr "この機能を有効化するために,lamsonが起動中であることを確認してください" -#: conf/email.py:302 +#: conf/email.py:312 msgid "Emailed post: when to notify author about publishing" msgstr "メールによる投稿が公開されたことを著者に伝えるタイミング" -#: conf/email.py:327 +#: conf/email.py:337 msgid "Reply by email hostname" msgstr "メールホスト名による返信" -#: conf/email.py:338 +#: conf/email.py:348 msgid "" "Email replies having fewer words than this number will be posted as comments" " instead of answers" @@ -911,15 +916,15 @@ msgstr "Googleアナリティクスでサイトをモニターしたい場合に msgid "Enable recaptcha (keys below are required)" msgstr "Recaptchaを有効化(以下のキーが必要です)" -#: conf/external_keys.py:62 +#: conf/external_keys.py:60 msgid "Recaptcha public key" msgstr "Recaptchaパブリックキー" -#: conf/external_keys.py:70 +#: conf/external_keys.py:68 msgid "Recaptcha private key" msgstr "Recaptchaプライベートキー" -#: conf/external_keys.py:72 +#: conf/external_keys.py:70 #, python-format msgid "" "Recaptcha is a tool that helps distinguish real people from annoying spam " @@ -927,11 +932,11 @@ msgid "" "href=\"%(url)s\">%(url)s" msgstr "Recaptchaはスパムロボットと実際の人間を区別するために使用されます.これとパブリックキーを%(url)sから取得してください." -#: conf/external_keys.py:84 +#: conf/external_keys.py:82 msgid "Facebook public API key" msgstr "Facebookパブリックキー" -#: conf/external_keys.py:86 +#: conf/external_keys.py:84 #, python-format msgid "" "Facebook API key and Facebook secret allow to use Facebook Connect login " @@ -939,52 +944,52 @@ msgid "" "href=\"%(url)s\">facebook create app site" msgstr "FacebookのAPIとFacebookの認証システムが,サイトにFacebook経由のログイン機能を提供します.これらのキーをfacebookアプリ作成から取得してください." -#: conf/external_keys.py:99 +#: conf/external_keys.py:97 msgid "Facebook secret key" msgstr "Facebook 秘密鍵" -#: conf/external_keys.py:107 +#: conf/external_keys.py:105 msgid "Twitter consumer key" msgstr "Twitterのコンシューマーキー" -#: conf/external_keys.py:109 +#: conf/external_keys.py:107 #, python-format msgid "" "Please register your forum at twitter applications " "site" msgstr "フォーラムをTwitterアプリケーションに登録してください." -#: conf/external_keys.py:120 +#: conf/external_keys.py:118 msgid "Twitter consumer secret" msgstr "Twitterのコンシューマーシークレット" -#: conf/external_keys.py:128 +#: conf/external_keys.py:126 msgid "LinkedIn consumer key" msgstr "LinkedInのコンシューマーキー" -#: conf/external_keys.py:130 +#: conf/external_keys.py:128 #, python-format msgid "" "Please register your forum at LinkedIn developer " "site" msgstr "フォーラムをLinkedIn開発者サイトに登録してください." -#: conf/external_keys.py:141 +#: conf/external_keys.py:139 msgid "LinkedIn consumer secret" msgstr "LinkedInのコンシューマーシークレット" -#: conf/external_keys.py:149 +#: conf/external_keys.py:147 msgid "ident.ca consumer key" msgstr "ident.caのコンシューマーキー" -#: conf/external_keys.py:151 +#: conf/external_keys.py:149 #, python-format msgid "" "Please register your forum at Identi.ca applications " "site" msgstr "フォーラムをIdenti.caアプリケーションに登録してください." -#: conf/external_keys.py:162 +#: conf/external_keys.py:160 msgid "ident.ca consumer secret" msgstr "ident.caのコンシューマーシークレット" @@ -1072,8 +1077,8 @@ msgid "Check to enable community wiki feature" msgstr "コミュニティWikiを有効化" #: conf/forum_data_rules.py:87 -msgid "Allow asking questions anonymously" -msgstr "ログインしたユーザーが匿名で質問することを許可" +msgid "Allow logged in users ask anonymously" +msgstr "" #: conf/forum_data_rules.py:89 msgid "" @@ -1082,10 +1087,18 @@ msgid "" msgstr "ユーザーは匿名で質問するとき,ユーザー評価を受けたり,考えを改めるまで正体が明かされたりすることはありません." #: conf/forum_data_rules.py:101 +msgid "Allow asking without registration" +msgstr "" + +#: conf/forum_data_rules.py:102 +msgid "Enabling ReCaptcha is recommended with this feature" +msgstr "" + +#: conf/forum_data_rules.py:111 msgid "Allow posting before logging in" msgstr "ログイン前の投稿を許可" -#: conf/forum_data_rules.py:103 +#: conf/forum_data_rules.py:113 msgid "" "Check if you want to allow users start posting questions or answers before " "logging in. Enabling this may require adjustments in the user login system " @@ -1093,216 +1106,220 @@ msgid "" "login system supports this feature." msgstr "ログイン前の質問や回答を許可したい場合にチェックしてください.有効化すると,投稿前に毎回ユーザーのログインをチェックするため,システムの調整が必要になる場合があります.Askbotのログインシステムはこの機能が内部に実装されています." -#: conf/forum_data_rules.py:118 +#: conf/forum_data_rules.py:128 msgid "Auto-follow questions by the Author" msgstr "著者によって自動的にフォローされた質問" -#: conf/forum_data_rules.py:123 +#: conf/forum_data_rules.py:133 msgid "Fully open by default" msgstr "全て開く" -#: conf/forum_data_rules.py:124 +#: conf/forum_data_rules.py:134 msgid "Folded by default" msgstr "折り畳まれる" -#: conf/forum_data_rules.py:133 +#: conf/forum_data_rules.py:143 msgid "Question details/body editor should be" msgstr "質問の詳細や内容" -#: conf/forum_data_rules.py:135 +#: conf/forum_data_rules.py:145 msgid "" -"To use folded mode, please first set minimum question body length to 0. Also" -" - please make tags optional." -msgstr "折り畳まれるモードを使う場合,始めに最小の質問本文の最小長さを0に設定し,タグをオプションにしてください." +"To use folded mode, please first set minimum " +"question body length to 0. Also - please make tags optional." +msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:147 +#: conf/forum_data_rules.py:157 msgid "Allow swapping answer with question" msgstr "質問に対する回答の交換を許可" -#: conf/forum_data_rules.py:149 +#: conf/forum_data_rules.py:159 msgid "" "This setting will help import data from other forums such as zendesk, when " "automatic data import fails to detect the original question correctly." msgstr "この設定は,自動データインポートがオリジナルの質問を正常に検出できなくて失敗するとき,zendesk等の他のフォーラムからデータをインポートする助けになります." -#: conf/forum_data_rules.py:161 +#: conf/forum_data_rules.py:171 msgid "Maximum length of tag (number of characters)" msgstr "タグの最長長さ(字数)" -#: conf/forum_data_rules.py:170 +#: conf/forum_data_rules.py:180 msgid "Minimum length of title (number of characters)" msgstr "タイトルの最短長さ(字数)" -#: conf/forum_data_rules.py:180 +#: conf/forum_data_rules.py:190 msgid "Minimum length of question body (number of characters)" msgstr "質問本文の最短長さ(字数)" -#: conf/forum_data_rules.py:191 +#: conf/forum_data_rules.py:201 msgid "Minimum length of answer body (number of characters)" msgstr "回答本文の最短長さ(字数)" -#: conf/forum_data_rules.py:202 +#: conf/forum_data_rules.py:212 msgid "Minimum length of comment (number of characters)" msgstr "コメントの最短長さ(字数)" -#: conf/forum_data_rules.py:213 +#: conf/forum_data_rules.py:223 msgid "Limit one answer per question per user" msgstr "一つの質問には,一人のユーザーが一回だけ回答できる" -#: conf/forum_data_rules.py:223 +#: conf/forum_data_rules.py:233 msgid "Enable accepting best answer" msgstr "ベストアンサーの受諾を有効化" -#: conf/forum_data_rules.py:231 +#: conf/forum_data_rules.py:243 +msgid "How to sort answers by default" +msgstr "" + +#: conf/forum_data_rules.py:251 msgid "Are tags required?" msgstr "タグは必要ですか?" -#: conf/forum_data_rules.py:237 +#: conf/forum_data_rules.py:257 msgid "category tree" msgstr "カテゴリーツリー" -#: conf/forum_data_rules.py:238 +#: conf/forum_data_rules.py:258 msgid "user input" msgstr "ユーザー入力" -#: conf/forum_data_rules.py:245 +#: conf/forum_data_rules.py:265 msgid "Source of tags" msgstr "タグのソース" -#: conf/forum_data_rules.py:256 +#: conf/forum_data_rules.py:276 msgid "Mandatory tags" msgstr "必須のタグ" -#: conf/forum_data_rules.py:259 +#: conf/forum_data_rules.py:279 msgid "" "At least one of these tags will be required for any new or newly edited " "question. A mandatory tag may be wildcard, if the wildcard tags are active." msgstr "新しい質問や新しく編集された質問には,これらのタグから少なくとも一つが必要です.ワイルドカードのタグが有効化されていれば,必須のタグにはワイルドカードを使うこともできます." -#: conf/forum_data_rules.py:271 +#: conf/forum_data_rules.py:291 msgid "Force lowercase the tags" msgstr "タグを強制的に小文字に" -#: conf/forum_data_rules.py:273 +#: conf/forum_data_rules.py:293 msgid "" "Attention: after checking this, please back up the database, and run a " "management command: python manage.py fix_question_tags to " "globally rename the tags" msgstr "警告:このチェックをしたら,データベースのバックアップをとり,管理コマンドを走らせてください:python manage.py fix_question_tags タグ全体をリネームする" -#: conf/forum_data_rules.py:287 +#: conf/forum_data_rules.py:307 msgid "Format of tag list" msgstr "タグリストのフォーマット" -#: conf/forum_data_rules.py:289 +#: conf/forum_data_rules.py:309 msgid "" "Select the format to show tags in, either as a simple list, or as a tag " "cloud" msgstr "タグ表示のフォーマットを,シンプルなリストかタグクラウドのどちらかを選択してください" -#: conf/forum_data_rules.py:301 +#: conf/forum_data_rules.py:321 msgid "Use wildcard tags" msgstr "ワイルドカードのタグを使う" -#: conf/forum_data_rules.py:303 +#: conf/forum_data_rules.py:323 msgid "" "Wildcard tags can be used to follow or ignore many tags at once, a valid " "wildcard tag has a single wildcard at the very end" msgstr "ワイルドアードのタグは,一度に多くのタグをフォローしたり無視したりできるようになります.有効なワイルドカードのタグは一つのワイルドカードを語尾に持っています." -#: conf/forum_data_rules.py:315 +#: conf/forum_data_rules.py:335 msgid "Use separate set for subscribed tags" msgstr "タグで購読するために分類" -#: conf/forum_data_rules.py:317 +#: conf/forum_data_rules.py:337 msgid "" "If enabled, users will have a third set of tag selections - \"subscribed\" " "(by email) in additon to \"interesting\" and \"ignored\"" msgstr "有効化されると,ユーザーはタグを \"購読\" に加えて,\"興味がある\"と\"無視\" に分類できるようになります." -#: conf/forum_data_rules.py:325 +#: conf/forum_data_rules.py:345 msgid "Always, for all users" msgstr "毎回,全てのユーザーに対して" -#: conf/forum_data_rules.py:326 +#: conf/forum_data_rules.py:346 msgid "Never, for all users" msgstr "なし,全てのユーザーに対して" -#: conf/forum_data_rules.py:327 +#: conf/forum_data_rules.py:347 msgid "Let users decide" msgstr "ユーザーの判断に任せる" -#: conf/forum_data_rules.py:335 +#: conf/forum_data_rules.py:355 msgid "Publicly show user tag selections" msgstr "ユーザーが選択したタグを公開する" -#: conf/forum_data_rules.py:344 +#: conf/forum_data_rules.py:364 msgid "Enable separate tag search box on main page" msgstr "メインページ上の分割されたタグ検索ボックスを有効化" -#: conf/forum_data_rules.py:354 +#: conf/forum_data_rules.py:374 msgid "Default max number of comments to display under posts" msgstr "投稿の下にデフォルトのコメント最大数が表示されます" -#: conf/forum_data_rules.py:365 +#: conf/forum_data_rules.py:385 #, python-format msgid "Maximum comment length, must be < %(max_len)s" msgstr "コメントの最大長さは %(max_len)s 未満です." -#: conf/forum_data_rules.py:375 +#: conf/forum_data_rules.py:395 msgid "Limit time to edit comments" msgstr "コメントを編集する最長時間" -#: conf/forum_data_rules.py:377 +#: conf/forum_data_rules.py:397 msgid "If unchecked, there will be no time limit to edit the comments" msgstr "チェックを外すと,コメントの編集に時間制限を設けません." -#: conf/forum_data_rules.py:388 +#: conf/forum_data_rules.py:408 msgid "Minutes allowed to edit a comment" msgstr "コメントを編集可能な時間(分)" -#: conf/forum_data_rules.py:389 +#: conf/forum_data_rules.py:409 msgid "To enable this setting, check the previous one" msgstr "この設定を有効化するためには,前のものをチェックしてください." -#: conf/forum_data_rules.py:398 +#: conf/forum_data_rules.py:418 msgid "Save comment by pressing key" msgstr " キーが押下げられるごとにコメントを保存する" -#: conf/forum_data_rules.py:400 +#: conf/forum_data_rules.py:420 msgid "" "This may be useful when only one-line comments are desired. Will not work " "with TinyMCE editor." msgstr "この設定は,一行コメントが望まれている場合に有用です.TinyMCEエディタとは共存できません." -#: conf/forum_data_rules.py:411 +#: conf/forum_data_rules.py:431 msgid "Minimum length of search term for Ajax search" msgstr "Ajax検索を行う最小ターム" -#: conf/forum_data_rules.py:412 +#: conf/forum_data_rules.py:432 msgid "Must match the corresponding database backend setting" msgstr "バックエンドのデータベースの設定と一致させる必要があります." -#: conf/forum_data_rules.py:421 +#: conf/forum_data_rules.py:441 msgid "Do not make text query sticky in search" msgstr "検索に面倒なテキストクエリを使わない" -#: conf/forum_data_rules.py:423 +#: conf/forum_data_rules.py:443 msgid "" "Check to disable the \"sticky\" behavior of the search query. This may be " "useful if you want to move the search bar away from the default position or " "do not like the default sticky behavior of the text search query." msgstr "サーチクエリの\"面倒な\"挙動の無効化をチェックする.これは検索バーを初期位置から移動したり,テキスト検索クエリの面倒な挙動が嫌いな場合に便利です." -#: conf/forum_data_rules.py:436 +#: conf/forum_data_rules.py:456 msgid "Maximum number of tags per question" msgstr "質問ごとの最大のタグ数" -#: conf/forum_data_rules.py:448 +#: conf/forum_data_rules.py:468 msgid "Number of questions to list by default" msgstr "リストされる質問の数の初期値" -#: conf/forum_data_rules.py:458 +#: conf/forum_data_rules.py:478 msgid "What should \"unanswered question\" mean?" msgstr "\"未回答の質問\"とは?" @@ -1314,23 +1331,23 @@ msgstr "グループ設定" msgid "Enable user groups" msgstr "ユーザーグループの有効化" -#: conf/group_settings.py:41 +#: conf/group_settings.py:43 msgid "everyone" msgstr "全員" -#: conf/group_settings.py:42 +#: conf/group_settings.py:44 msgid "Global user group name" msgstr "グローバルユーザーグループの名前" -#: conf/group_settings.py:43 +#: conf/group_settings.py:45 msgid "All users belong to this group automatically" msgstr "全てのユーザーはこのグループに自動的に所属します." -#: conf/group_settings.py:53 +#: conf/group_settings.py:55 msgid "Enable group email adddresses" msgstr "グループメールアドレスの有効化" -#: conf/group_settings.py:55 +#: conf/group_settings.py:57 msgid "If selected, users can post to groups by email \"group-name@domain.com\"" msgstr "選択されると,ユーザーがグループに対し,\"group-name@domain.com\" で投稿できるようになります." @@ -1412,9 +1429,9 @@ msgstr "ベース識別名(DN)" #: conf/ldap.py:85 msgid "" "Usually base DN mirrors domain name of your organization, e.g. " -"\"dn=example,dn=com\" when your site url is \"example.com\".This value is " +"\"dn=example,dn=com\" when your site url is \"example.com\". This value is " "the \"root\" address of your LDAP directory." -msgstr "ベース識別名は通常,所属しているドメイン名です.例えば,あなたのサイトのURLが\"example.com\"の場合は\"dn=example,dn=com\" .この値はあなたのLDAPディレクトリの\"root\"アドレスです." +msgstr "" #: conf/ldap.py:96 msgid "User search filter template" @@ -1551,46 +1568,85 @@ msgstr "ログインプロバイダー" msgid "Show alternative login provider buttons on the password \"Sign Up\" page" msgstr "様々なログインプロバイダーのボタンをパスワード\"サインアップ\"のページに表示" -#: conf/login_providers.py:31 +#: conf/login_providers.py:33 msgid "Always display local login form and hide \"Askbot\" button." msgstr "いつもローカルログインのフォームを表示し,\"Askbot\"のボタンを表示しない." -#: conf/login_providers.py:40 +#: conf/login_providers.py:42 msgid "Activate to allow login with self-hosted wordpress site" msgstr "自身がホストしているWordPressのサイトによるログイン許可を有効化" -#: conf/login_providers.py:41 +#: conf/login_providers.py:43 msgid "" "to activate this feature you must fill out the wordpress xml-rpc setting " "bellow" msgstr "この機能を有効化するためには,以下のWordPressのXML-RPC設定を埋める必要があります." -#: conf/login_providers.py:50 +#: conf/login_providers.py:52 msgid "" "Fill it with the wordpress url to the xml-rpc, normally " "http://mysite.com/xmlrpc.php" msgstr "通常は http://mysite.com/xmlrpc.php であるはずの,WordPressのXML-RPCのURLを入力." -#: conf/login_providers.py:51 +#: conf/login_providers.py:53 msgid "" "To enable, go to Settings->Writing->Remote Publishing and check the box for " "XML-RPC" msgstr "有効化するために,設定 -> 投稿 -> リモート投稿へ進み,XML-RPCのボックスをチェックしてください." -#: conf/login_providers.py:60 +#: conf/login_providers.py:62 msgid "Upload your icon" msgstr "アイコンのアップロード" -#: conf/login_providers.py:93 +#: conf/login_providers.py:72 +msgid "Enable custom OpenID login" +msgstr "" + +#: conf/login_providers.py:80 +msgid "Custom OpenID" +msgstr "" + +#: conf/login_providers.py:81 +msgid "Short name for the custom OpenID provider" +msgstr "" + +#: conf/login_providers.py:86 +msgid "Direct button login" +msgstr "" + +#: conf/login_providers.py:87 +msgid "Requires username" +msgstr "" + +#: conf/login_providers.py:95 +msgid "Type of OpenID login" +msgstr "" + +#: conf/login_providers.py:105 +msgid "Upload custom OpenID icon" +msgstr "" + +#: conf/login_providers.py:115 +msgid "Custom OpenID endpoint" +msgstr "" + +#: conf/login_providers.py:116 +#, python-format +msgid "" +"Important: with the \"username\" mode there must be a %%(username)s " +"placeholder e.g. http://example.com/%%(username)s/" +msgstr "" + +#: conf/login_providers.py:151 msgid "local password" msgstr "ローカルのパスワード" -#: conf/login_providers.py:98 +#: conf/login_providers.py:156 #, python-format msgid "Activate %(provider)s login" msgstr "%(provider)s からのログインを有効化" -#: conf/login_providers.py:103 +#: conf/login_providers.py:161 #, python-format msgid "" "Note: to really enable %(provider)s login some additional parameters will " @@ -1677,122 +1733,140 @@ msgid "Karma thresholds" msgstr "承認されたユーザーはモデレーションを迂回してRecaptchaをスキップします." #: conf/minimum_reputation.py:22 +msgid "Become approved" +msgstr "" + +#: conf/minimum_reputation.py:23 +msgid "Approved users bypass moderation and skip recaptcha" +msgstr "" + +#: conf/minimum_reputation.py:32 msgid "Upvote" msgstr "プラス評価" -#: conf/minimum_reputation.py:31 +#: conf/minimum_reputation.py:41 msgid "Downvote" msgstr "マイナス評価" -#: conf/minimum_reputation.py:40 +#: conf/minimum_reputation.py:50 msgid "Answer own question immediately" msgstr "自分の質問にすぐに回答する." -#: conf/minimum_reputation.py:49 +#: conf/minimum_reputation.py:59 msgid "Accept own answer" msgstr "自分の回答を承認する." -#: conf/minimum_reputation.py:58 +#: conf/minimum_reputation.py:68 msgid "Accept any answer" msgstr "どんな回答も承認する." -#: conf/minimum_reputation.py:67 +#: conf/minimum_reputation.py:77 msgid "Flag offensive" msgstr "攻撃的のフラグを立てる" -#: conf/minimum_reputation.py:88 +#: conf/minimum_reputation.py:98 msgid "Delete comments posted by others" msgstr "他人から投稿されたコメントを削除する." -#: conf/minimum_reputation.py:97 +#: conf/minimum_reputation.py:107 msgid "Delete questions and answers posted by others" msgstr "他人から投稿された質問や回答を削除する." -#: conf/minimum_reputation.py:106 +#: conf/minimum_reputation.py:116 msgid "Upload files" msgstr "ファイルをアップロードする" -#: conf/minimum_reputation.py:115 +#: conf/minimum_reputation.py:125 msgid "Insert clickable links" msgstr "クリック可能なリンクを挿入する." -#: conf/minimum_reputation.py:124 +#: conf/minimum_reputation.py:134 msgid "Insert link suggestions as plain text" msgstr "プレーンテキストで提案されたリンクを挿入する." -#: conf/minimum_reputation.py:126 +#: conf/minimum_reputation.py:136 msgid "" "This value should be smaller than that for \"insert clickable links\". This " "setting should stop link-spamming by newly registered users." msgstr "この値は \"クリック可能なリンクを挿入する\" の値より小さいほうが良いです.この設定は新しく登録したユーザーによるリンク-スパムを抑制します." -#: conf/minimum_reputation.py:137 -msgid "Close own questions" -msgstr "質問を閉じる" - -#: conf/minimum_reputation.py:146 +#: conf/minimum_reputation.py:147 msgid "Retag questions posted by other people" msgstr "他人から投稿された質問を再タグ付けする." -#: conf/minimum_reputation.py:155 -msgid "Reopen own questions" -msgstr "自己質問の再開" - -#: conf/minimum_reputation.py:164 +#: conf/minimum_reputation.py:156 msgid "Edit community wiki posts" msgstr "コミュニティWikiの投稿を編集する." -#: conf/minimum_reputation.py:173 +#: conf/minimum_reputation.py:165 msgid "Edit posts authored by other people" msgstr "他人が書いた投稿を編集する." -#: conf/minimum_reputation.py:182 +#: conf/minimum_reputation.py:174 msgid "View offensive flags" msgstr "攻撃的とみなされたフラグを表示" -#: conf/minimum_reputation.py:191 -msgid "Close questions asked by others" -msgstr "質問を閉じて再オープンする" +#: conf/minimum_reputation.py:183 +msgid "Close and reopen questions" +msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:200 +#: conf/minimum_reputation.py:192 msgid "Remove rel=nofollow from own homepage" msgstr "自分のホームページから rel=nofollow を削除." -#: conf/minimum_reputation.py:202 +#: conf/minimum_reputation.py:194 msgid "" "When a search engine crawler will see a rel=nofollow attribute on a link - " "the link will not count towards the rank of the users personal site." msgstr "サーチエンジンのクローラがリンクの rel=nofollow 属性を見ると,そのリンクはユーザーの個人サイトのランクにカウントされません." -#: conf/minimum_reputation.py:214 +#: conf/minimum_reputation.py:206 msgid "Make posts by email" msgstr "メールで投稿を作成" -#: conf/minimum_reputation.py:223 +#: conf/minimum_reputation.py:215 msgid "Trigger email notifications" msgstr "メール通知を発行" -#: conf/minimum_reputation.py:224 conf/minimum_reputation.py:234 +#: conf/minimum_reputation.py:216 conf/minimum_reputation.py:226 msgid "Reduces spam" msgstr "スパムを減らす" -#: conf/minimum_reputation.py:233 +#: conf/minimum_reputation.py:225 msgid "Trigger tweets on others accounts" msgstr "他のアカウントからのTweetを発行" -#: conf/moderation.py:19 +#: conf/moderation.py:13 msgid "Content moderation" msgstr "コンテンツ モデレーション" -#: conf/moderation.py:28 -msgid "Enable content moderation" -msgstr "監査フラグは投稿が公開された後に作成されます.モデレーション前フラグはモデレータの方針決定前に公開されることを抑制します." +#: conf/moderation.py:18 +msgid "audit flagged posts" +msgstr "" + +#: conf/moderation.py:19 +msgid "audit flagged posts and watched users" +msgstr "" + +#: conf/moderation.py:20 +msgid "pre-moderate watched users and audit flagged posts" +msgstr "" + +#: conf/moderation.py:29 +msgid "Content moderation method" +msgstr "" + +#: conf/moderation.py:30 +msgid "" +"Audit is made after the posts are published, pre-moderation prevents " +"publishing before moderator's decision." +msgstr "" -#: conf/moderation.py:38 +#: conf/moderation.py:39 msgid "Enable tag moderation" msgstr "タグのモデレーションを有効化" -#: conf/moderation.py:40 +#: conf/moderation.py:41 msgid "" "If enabled, any new tags will not be applied to the questions, but emailed " "to the moderators. To use this feature, tags must be optional." @@ -1903,7 +1977,7 @@ msgstr "プラス評価がキャンセルされたときの投稿のオーナー msgid "Main page sidebar" msgstr "メインページのサイドバー" -#: conf/sidebar_main.py:20 conf/sidebar_question.py:67 +#: conf/sidebar_main.py:20 conf/sidebar_question.py:76 msgid "Custom sidebar header" msgstr "カスタムサイドバーのヘッダー" @@ -1917,7 +1991,7 @@ msgstr "このエリアにサイドバーの上方のコンテンツをHTMLフ #: conf/sidebar_main.py:36 conf/sidebar_main.py:111 conf/sidebar_profile.py:37 #: conf/sidebar_question.py:34 conf/sidebar_question.py:58 -#: conf/sidebar_question.py:84 conf/sidebar_question.py:149 +#: conf/sidebar_question.py:93 conf/sidebar_question.py:158 msgid "Show above only to anonymous users" msgstr "これより上は匿名ユーザーにのみ表示" @@ -1952,11 +2026,11 @@ msgid "" "Uncheck this if you want to hide the tag cloud or tag list from the sidebar " msgstr "サイドバーにタグリストやクラウドを表示させたくない場合はチェックを外してください." -#: conf/sidebar_main.py:94 conf/sidebar_question.py:132 +#: conf/sidebar_main.py:94 conf/sidebar_question.py:141 msgid "Custom sidebar footer" msgstr "カスタムサイドバーのフッタ−" -#: conf/sidebar_main.py:97 conf/sidebar_question.py:135 +#: conf/sidebar_main.py:97 conf/sidebar_question.py:144 msgid "" "Use this area to enter content at the BOTTOM of the sidebarin HTML format." " When using this option (as well as the sidebar header), please use the " @@ -1992,54 +2066,58 @@ msgstr "回答バナー" #: conf/sidebar_question.py:45 msgid "" -"This banner will show above the second answer. When using this option, " -"please use the HTML validation service to make sure that your input is valid" -" and works well in all browsers." -msgstr "このバナーは最初の回答の下に表示されます.このオプションを使うときは,入力したHTMLが正確で,全てのブラウザで動作することをHTML検証サービスで確認してください." +"This banner will show under the first answer. When using this option, please" +" use the HTML validation service to make sure that your input is valid and " +"works well in all browsers." +msgstr "" + +#: conf/sidebar_question.py:67 +msgid "Show answers banner even if there are no answers" +msgstr "" -#: conf/sidebar_question.py:70 +#: conf/sidebar_question.py:79 msgid "" -"Use this area to enter content at the TOP of the sidebarin HTML format. When" -" using this option (as well as the sidebar footer), please use the HTML " +"Use this area to enter content at the TOP of the sidebar in HTML format. " +"When using this option (as well as the sidebar footer), please use the HTML " "validation service to make sure that your input is valid and works well in " "all browsers." -msgstr "このエリアにサイドバーの上方のコンテンツをHTMLフォーマットで入力してください.このオプションやサイドバーのフッタ−を使うときは,入力したHTMLが正確で,全てのブラウザで動作することをHTML検証サービスで確認してください." +msgstr "" -#: conf/sidebar_question.py:92 +#: conf/sidebar_question.py:101 msgid "Show tag list in sidebar" msgstr "タグリストをサイドバーに表示" -#: conf/sidebar_question.py:94 +#: conf/sidebar_question.py:103 msgid "Uncheck this if you want to hide the tag list from the sidebar " msgstr "タグリストをサイドバーから隠したい場合はチェックを外す." -#: conf/sidebar_question.py:105 +#: conf/sidebar_question.py:114 msgid "Show meta information in sidebar" msgstr "メタ情報をサイドバーに表示" -#: conf/sidebar_question.py:107 +#: conf/sidebar_question.py:116 msgid "" "Uncheck this if you want to hide the meta information about the question " "(post date, views, last updated). " msgstr "質問のメタ情報(投稿日時,閲覧回数,最終更新)を隠したい場合はチェックを外す." -#: conf/sidebar_question.py:119 +#: conf/sidebar_question.py:128 msgid "Show related questions in sidebar" msgstr "サイドバーに関連する質問を表示" -#: conf/sidebar_question.py:121 +#: conf/sidebar_question.py:130 msgid "Uncheck this if you want to hide the list of related questions. " msgstr "関連しる質問のリストを隠したい場合はチェックを外す." -#: conf/site_modes.py:63 +#: conf/site_modes.py:62 msgid "Bootstrap mode" msgstr "ブートストラップ モード" -#: conf/site_modes.py:73 +#: conf/site_modes.py:72 msgid "Activate a \"Large site\" mode" msgstr "\"巨大なサイト\" モードの有効化" -#: conf/site_modes.py:75 +#: conf/site_modes.py:74 msgid "" "\"Large site\" mode increases reputation and certain badge thresholds, to " "values, more suitable for the larger communities, WARNING: " @@ -2047,173 +2125,116 @@ msgid "" "will be changed after you modify this setting." msgstr "\"巨大なサイト\" モードはユーザー評価といくつかのバッジのしきい値を,巨大コミュニティにふさわしいように引き上げます.警告:あなたの設定から,最小の名声,バッジの設定,投稿のルールが変更されます." -#: conf/site_settings.py:14 +#: conf/site_settings.py:17 msgid "URLS, keywords & greetings" msgstr "URL, キーワード, あいさつ" -#: conf/site_settings.py:23 +#: conf/site_settings.py:26 msgid "Site title for the Q&A forum" msgstr "Q&Aフォーラムのサイト名" -#: conf/site_settings.py:32 +#: conf/site_settings.py:35 msgid "Comma separated list of Q&A site keywords" msgstr "コンマで区切られた,Q&Aサイトのキーワードのリスト" -#: conf/site_settings.py:41 +#: conf/site_settings.py:44 msgid "Copyright message to show in the footer" msgstr "著作権メッセージをフッタ−に表示" -#: conf/site_settings.py:51 +#: conf/site_settings.py:54 msgid "Site description for the search engines" msgstr "サーチエンジン用のサイトの説明" -#: conf/site_settings.py:60 +#: conf/site_settings.py:63 msgid "Short name for your Q&A forum" msgstr "Q&Aフォーラムの短縮名" -#: conf/site_settings.py:70 +#: conf/site_settings.py:73 msgid "Please enter url of your site" msgstr "あなたのサイトのURLを入力してください." -#: conf/site_settings.py:73 +#: conf/site_settings.py:76 msgid "Url must start either from http or https" msgstr "URLは httpかhttpsで始まる必要があります." -#: conf/site_settings.py:92 +#: conf/site_settings.py:95 msgid "Base URL for your Q&A forum, must start with http or https" msgstr "Q&AフォーラムのベースURL.httpかhttpsで始めてください." -#: conf/site_settings.py:104 +#: conf/site_settings.py:107 msgid "Check to enable greeting for anonymous user" msgstr "匿名ユーザーに挨拶するようチェック" -#: conf/site_settings.py:115 +#: conf/site_settings.py:118 msgid "Text shown in the greeting message shown to the anonymous user" msgstr "匿名ユーザーに表示するあいさつのメッセージのテキスト" -#: conf/site_settings.py:119 +#: conf/site_settings.py:122 msgid "Use HTML to format the message " msgstr "メッセージにHTMLフォーマットを使用する" -#: conf/site_settings.py:128 +#: conf/site_settings.py:131 msgid "Feedback site URL" msgstr "フィードバックサイト URL" -#: conf/site_settings.py:130 +#: conf/site_settings.py:133 msgid "If left empty, a simple internal feedback form will be used instead" msgstr "空の場合,代わりに単純な内部のフィードバックフォームが使用されます." -#: conf/skin_general_settings.py:15 -msgid "Skin, logos and HTML parts" -msgstr "スキン, ロゴ, HTML パーツ" - -#: conf/skin_general_settings.py:23 -msgid "Q&A site logo" -msgstr "Q&A サイトロゴ" - -#: conf/skin_general_settings.py:25 -msgid "To change the logo, select new file, then submit this whole form." -msgstr "ロゴを変更する場合は,新しいファイルを選択し,このフォーム全体を送信してください." - -#: conf/skin_general_settings.py:34 -msgid "English" -msgstr "英語" - -#: conf/skin_general_settings.py:35 -msgid "Spanish" -msgstr "スペイン語" - -#: conf/skin_general_settings.py:36 -msgid "Catalan" -msgstr "カタルーニャ語" +#: conf/site_settings.py:150 +#, python-format +msgid "'%(value)s' is not a valid email" +msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:37 -msgid "German" -msgstr "ドイツ語" +#: conf/site_settings.py:157 +msgid "Internal feedback form email recipients" +msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:38 -msgid "Greek" -msgstr "ギリシャ語" +#: conf/site_settings.py:159 +msgid "" +"Comma separated list. If left empty, feedback mails are sent to admins and " +"moderators" +msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:39 -msgid "Finnish" -msgstr "フィンランド語" +#: conf/skin_general_settings.py:17 +msgid "Skin, logos and HTML parts" +msgstr "スキン, ロゴ, HTML パーツ" -#: conf/skin_general_settings.py:40 -msgid "French" -msgstr "フランス語" +#: conf/skin_general_settings.py:34 +msgid "Please enter a valid url" +msgstr "" #: conf/skin_general_settings.py:41 -msgid "Hindi" -msgstr "ヒンディ語" - -#: conf/skin_general_settings.py:42 -msgid "Hungarian" -msgstr "ハンガリー語" - -#: conf/skin_general_settings.py:43 -msgid "Italian" -msgstr "イタリア語" - -#: conf/skin_general_settings.py:44 -msgid "Japanese" -msgstr "日本語" - -#: conf/skin_general_settings.py:45 -msgid "Korean" -msgstr "韓国語" - -#: conf/skin_general_settings.py:46 -msgid "Portuguese" -msgstr "ポルトガル語" - -#: conf/skin_general_settings.py:47 -msgid "Brazilian Portuguese" -msgstr "ブラジル・ポルトガル語" - -#: conf/skin_general_settings.py:48 -msgid "Romanian" -msgstr "ルーマニア語" - -#: conf/skin_general_settings.py:49 -msgid "Russian" -msgstr "ロシア語" - -#: conf/skin_general_settings.py:50 -msgid "Serbian" -msgstr "セルビア語" +msgid "Custom destination URL for the logo" +msgstr "" #: conf/skin_general_settings.py:51 -msgid "Turkish" -msgstr "トルコ語" - -#: conf/skin_general_settings.py:52 -msgid "Vietnamese" -msgstr "ベトナム語" +msgid "Q&A site logo" +msgstr "Q&A サイトロゴ" #: conf/skin_general_settings.py:53 -msgid "Chinese" -msgstr "中国語" +msgid "To change the logo, select new file, then submit this whole form." +msgstr "ロゴを変更する場合は,新しいファイルを選択し,このフォーム全体を送信してください." -#: conf/skin_general_settings.py:54 -msgid "Chinese (Taiwan)" -msgstr "台湾語" +#: conf/skin_general_settings.py:70 +msgid "Select Language" +msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:73 +#: conf/skin_general_settings.py:78 msgid "Show logo" msgstr "ロゴの表示" -#: conf/skin_general_settings.py:75 +#: conf/skin_general_settings.py:80 msgid "" "Check if you want to show logo in the forum header or uncheck in the case " "you do not want the logo to appear in the default location" msgstr "フォーラムのヘッダーにロゴを表示するためにチェックし,初期位置にロゴを表示させたくない場合にはチェックを外してください." -#: conf/skin_general_settings.py:87 +#: conf/skin_general_settings.py:92 msgid "Site favicon" msgstr "サイトのアイコン" -#: conf/skin_general_settings.py:89 +#: conf/skin_general_settings.py:94 #, python-format msgid "" "A small 16x16 or 32x32 pixel icon image used to distinguish your site in the" @@ -2221,40 +2242,40 @@ msgid "" "href=\"%(favicon_info_url)s\">this page." msgstr "小さな16x16か32x32ピクセルの,ブラウザのインタフェースに表示する用のアイコン画像.詳しくは,ここからfaviconに関する情報を参照してください." -#: conf/skin_general_settings.py:105 +#: conf/skin_general_settings.py:110 msgid "Password login button" msgstr "パスワード ログイン ボタン" -#: conf/skin_general_settings.py:107 +#: conf/skin_general_settings.py:112 msgid "" "An 88x38 pixel image that is used on the login screen for the password login" " button." msgstr "パスワード ログイン ボタンに使用される88x38ピクセルの画像" -#: conf/skin_general_settings.py:120 +#: conf/skin_general_settings.py:125 msgid "Show all UI functions to all users" msgstr "全てのユーザーに全てのUI機能を表示" -#: conf/skin_general_settings.py:122 +#: conf/skin_general_settings.py:127 msgid "" "If checked, all forum functions will be shown to users, regardless of their " "reputation. However to use those functions, moderation rules, reputation and" " other limits will still apply." msgstr "チェックすると,ユーザー評価に関わらず,全てのユーザーに全てのフォーラムの機能を表示する.しかし,実際に機能を使う際には,モデレーションのルールやユーザー評価,制限が科せられる." -#: conf/skin_general_settings.py:137 +#: conf/skin_general_settings.py:142 msgid "Select skin" msgstr "スキンの選択" -#: conf/skin_general_settings.py:148 +#: conf/skin_general_settings.py:153 msgid "Customize HTML " msgstr "カスタマイズHTML " -#: conf/skin_general_settings.py:157 +#: conf/skin_general_settings.py:162 msgid "Custom portion of the HTML " msgstr "カスタムHTML の一部" -#: conf/skin_general_settings.py:159 +#: conf/skin_general_settings.py:164 msgid "" "To use this option, check \"Customize HTML <HEAD>\" " "above. Contents of this box will be inserted into the <HEAD> portion " @@ -2266,11 +2287,11 @@ msgid "" "setting, please test the site with the W3C HTML validator service." msgstr "このオプションを利用する際は,上の\"HTML <HEAD>をカスタマイズ\"にチェックを入れてください.このボックスのコンテンツは,<HEAD>のHTML出力に挿入され,<script>,<link>,<meta>のエレメントも補われます.ページのロードが遅くなるため,<HEAD>に外部のjavascriptを追加すべきではないことを覚えておいてください.しかし,フッターにjavascriptファイルへのリンクを配置するのは機能的です.お知らせ:この設定を使用する場合,W3C HTML検証サービスを使ってテストをしてください." -#: conf/skin_general_settings.py:181 +#: conf/skin_general_settings.py:186 msgid "Custom header additions" msgstr "追加のカスタムヘッダー" -#: conf/skin_general_settings.py:183 +#: conf/skin_general_settings.py:188 msgid "" "Header is the bar at the top of the content that contains user info and site" " links, and is common to all pages. Use this area to enter contents of the " @@ -2279,21 +2300,21 @@ msgid "" "sure that your input is valid and works well in all browsers." msgstr "コンテンツのトップにあるヘッダーバーはユーザー情報とサイトへのリンクを含み,全てのページで共通です.このエリアにそのコンテンツをHTMLフォーマットで入力します.サイトのヘッダーをカスタマイズしたとき(フッターや<HEAD>のときも)は,HTML検証サービスを利用して,入力した内容が正確で,全てのブラウザで正常に動作することを確かめてください." -#: conf/skin_general_settings.py:198 +#: conf/skin_general_settings.py:203 msgid "Site footer mode" msgstr "サイト フッター モード" -#: conf/skin_general_settings.py:200 +#: conf/skin_general_settings.py:205 msgid "" "Footer is the bottom portion of the content, which is common to all pages. " "You can disable, customize, or use the default footer." msgstr "フッターは全てのページで共通の,コンテンツの下部分です.カスタマイズを使わず,初期のフッターを利用することもできます." -#: conf/skin_general_settings.py:217 +#: conf/skin_general_settings.py:222 msgid "Custom footer (HTML format)" msgstr "カスタムフッター(HTMLフォーマット)" -#: conf/skin_general_settings.py:219 +#: conf/skin_general_settings.py:224 msgid "" "To enable this function, please select option 'customize' " "in the \"Site footer mode\" above. Use this area to enter contents of the " @@ -2302,21 +2323,21 @@ msgid "" "that your input is valid and works well in all browsers." msgstr "このオプションを利用する際は,上の\"Site footer mode\"の'カスタマイズ'オプションにチェックを入れてください.このエリアにそのコンテンツをHTMLフォーマットで入力します.サイトのフッターをカスタマイズしたとき(ヘッダーや<HEAD>のときも)は,HTML検証サービスを利用して,入力した内容が正確で,全てのブラウザで正常に動作することを確かめてください." -#: conf/skin_general_settings.py:234 +#: conf/skin_general_settings.py:239 msgid "Apply custom style sheet (CSS)" msgstr "カスタム スタイルシート(CSS)の適用" -#: conf/skin_general_settings.py:236 +#: conf/skin_general_settings.py:241 msgid "" "Check if you want to change appearance of your form by adding custom style " "sheet rules (please see the next item)" msgstr "カスタム スタイルシートを追加してフォームのデザインを変更したい場合にチェックしてください.(次のアイテムも参照してください)" -#: conf/skin_general_settings.py:248 +#: conf/skin_general_settings.py:253 msgid "Custom style sheet (CSS)" msgstr "カスタムスタイルシート(CSS)" -#: conf/skin_general_settings.py:250 +#: conf/skin_general_settings.py:255 msgid "" "To use this function, check \"Apply custom style sheet\" " "option above. The CSS rules added in this window will be applied after the " @@ -2325,19 +2346,19 @@ msgid "" " depends (default is empty string) on the url configuration in your urls.py." msgstr "この機能を使用する際は,上の\"カスタム スタイルシートの適用\"にチェックを入れてください.このCSSルールは,初期のスタイルシートのルールの後に適用されます.カスタム スタイルシートは動的に\"<forum url>/custom.css\"のURL上で提供されます.この \"<forum url> の部分は,urls.py のURL設定(初期値は空の文字列)に依存します." -#: conf/skin_general_settings.py:266 +#: conf/skin_general_settings.py:271 msgid "Add custom javascript" msgstr "カスタムjavascriptの追加" -#: conf/skin_general_settings.py:269 +#: conf/skin_general_settings.py:274 msgid "Check to enable javascript that you can enter in the next field" msgstr "チェックすると次のフィールドに入力されたjavascriptが有効化されます." -#: conf/skin_general_settings.py:279 +#: conf/skin_general_settings.py:284 msgid "Custom javascript" msgstr "カスタム javascript" -#: conf/skin_general_settings.py:281 +#: conf/skin_general_settings.py:286 msgid "" "Type or paste plain javascript that you would like to run on your site. Link" " to the script will be inserted at the bottom of the HTML output and will be" @@ -2348,19 +2369,19 @@ msgid "" "javascript\" option above)." msgstr "サイトで走らせたいjavascriptを打ち込むか貼付けてください.スクリプトはHTMLの最後に \"<forum url>/custom.js\" のURLでリンクされます.あなたのjavascriptがサイトの他の機能に邪魔されることには我慢し,挙動がブラウザによって変わってしまう可能性に気をつけてください(カスタムコードを有効化するためには,上の\"カスタムjavascriptを追加\"にチェックを入れてください)." -#: conf/skin_general_settings.py:299 +#: conf/skin_general_settings.py:304 msgid "Skin media revision number" msgstr "スキン メディアのリビジョン番号" -#: conf/skin_general_settings.py:301 +#: conf/skin_general_settings.py:306 msgid "Will be set automatically but you can modify it if necessary." msgstr "自動的にセットされますが,必要があれば変更できます." -#: conf/skin_general_settings.py:312 +#: conf/skin_general_settings.py:317 msgid "Hash to update the media revision number automatically." msgstr "メディア リビジョン番号で自動的に更新されるハッシュ" -#: conf/skin_general_settings.py:316 +#: conf/skin_general_settings.py:321 msgid "Will be set automatically, it is not necesary to modify manually." msgstr "自動的にセットされるため,変更する必要はありません." @@ -2440,64 +2461,72 @@ msgstr "外部サービス" msgid "Login, Users & Communication" msgstr "ログイン,ユーザーとコミュニケーション" -#: conf/user_settings.py:14 +#: conf/user_settings.py:15 msgid "User settings" msgstr "ユーザー設定" -#: conf/user_settings.py:23 +#: conf/user_settings.py:24 msgid "On-screen greeting shown to the new users" msgstr "新しいユーザーに表示される画面上のあいさつ" -#: conf/user_settings.py:32 +#: conf/user_settings.py:33 msgid "Allow anonymous users send feedback" msgstr "匿名ユーザーにフィードバック送信を許可" -#: conf/user_settings.py:41 +#: conf/user_settings.py:42 msgid "Allow editing user screen name" msgstr "ユーザーの表示名編集を許可" -#: conf/user_settings.py:50 +#: conf/user_settings.py:51 +msgid "Show email addresses to moderators" +msgstr "" + +#: conf/user_settings.py:60 msgid "Auto-fill user name, email, etc on registration" msgstr "登録する際に,ユーザー名やメールアドレスその他を自動補完" -#: conf/user_settings.py:51 +#: conf/user_settings.py:61 msgid "Implemented only for LDAP logins at this point" msgstr "現在はLDAPによるログイン時にのみ対応" -#: conf/user_settings.py:60 +#: conf/user_settings.py:70 msgid "Allow users change own email addresses" msgstr "ユーザーによるメールアドレス変更を許可" -#: conf/user_settings.py:69 +#: conf/user_settings.py:79 msgid "Allow email address in user name" msgstr "メールアドレスをユーザー名に使うことを許可" -#: conf/user_settings.py:78 +#: conf/user_settings.py:88 msgid "Allow account recovery by email" msgstr "メールによるアカウントのリカバリを許可" -#: conf/user_settings.py:87 +#: conf/user_settings.py:97 msgid "Allow adding and removing login methods" msgstr "ログイン方法の追加と削除を許可" -#: conf/user_settings.py:97 +#: conf/user_settings.py:107 msgid "Minimum allowed length for screen name" msgstr "表示名の最小長さ" -#: conf/user_settings.py:105 +#: conf/user_settings.py:115 msgid "Default avatar for users" msgstr "ユーザーの初期アバター" -#: conf/user_settings.py:107 +#: conf/user_settings.py:117 msgid "" "To change the avatar image, select new file, then submit this whole form." msgstr "アバター画像を変更するためには,新しいファイルを選択し,このフォームを全て送信してください." -#: conf/user_settings.py:120 +#: conf/user_settings.py:135 +msgid "Base URL for the gravatar service" +msgstr "" + +#: conf/user_settings.py:147 msgid "Use automatic avatars from gravatar.com" msgstr "gravatar.com からの自動アバターを使用" -#: conf/user_settings.py:122 +#: conf/user_settings.py:149 msgid "" "Check this option if you want to allow the use of gravatar.com for avatars. " "Please, note that this feature might take about 10 minutes to become fully " @@ -2506,18 +2535,18 @@ msgid "" "modules.html#uploaded-avatars\">this page." msgstr "ユーザーに gravatar.com のアバターを使うことを許可した場合にチェックを入れてください.この機能は完全に機能するために10分程度の時間を要します.アバターのアップロードも同様に許可する必要があります.詳しい情報は,このページを参照してください." -#: conf/user_settings.py:134 +#: conf/user_settings.py:160 msgid "Default Gravatar icon type" msgstr "初期Gravatarアイコンの型" -#: conf/user_settings.py:136 +#: conf/user_settings.py:162 msgid "" "This option allows you to set the default avatar type for email addresses " "without associated gravatar images. For more information, please visit this page." msgstr "このオプションによって,初期アバターのタイプをGravatarの画像を使わずにメールアドレスに設定できるようになります.詳しい情報は,このページを参照してください." -#: conf/user_settings.py:146 +#: conf/user_settings.py:172 msgid "Name for the Anonymous user" msgstr "匿名ユーザーの名前" @@ -2559,758 +2588,1243 @@ msgid "" "question poster" msgstr "質問者に受け入れられなかった場合に,回答が受け入れられるまでの最短日数" -#: const/__init__.py:11 -msgid "duplicate question" -msgstr "重複した質問" +#: conf/words.py:14 +msgid "Site terms vocabulary" +msgstr "" -#: const/__init__.py:12 -msgid "question is off-topic or not relevant" -msgstr "質問が場違いもしくは無関係です。" +#: conf/words.py:22 conf/words.py:23 templates/ask.html:4 +msgid "Ask Your Question" +msgstr "質問する" -#: const/__init__.py:13 -msgid "too subjective and argumentative" -msgstr "主観的で論争的すぎます" +#: conf/words.py:24 conf/words.py:43 conf/words.py:53 conf/words.py:63 +#: conf/words.py:127 +msgid "Used on a button" +msgstr "" -#: const/__init__.py:14 -msgid "not a real question" -msgstr "実際の質問ではない" +#: conf/words.py:32 conf/words.py:33 conf/words.py:485 conf/words.py:486 +msgid "Please enter your question" +msgstr "質問を入力してください" -#: const/__init__.py:15 -msgid "the question is answered, right answer was accepted" -msgstr "質問は回答され、正当な回答が受け入れられました" +#: conf/words.py:41 conf/words.py:42 +msgid "Ask the Group" +msgstr "グループに質問" -#: const/__init__.py:16 -msgid "question is not relevant or outdated" -msgstr "この質問は関連性がないか,古過ぎます" +#: conf/words.py:51 conf/words.py:52 +msgid "Post Your Answer" +msgstr "回答を投稿" -#: const/__init__.py:17 -msgid "question contains offensive or malicious remarks" -msgstr "質問に攻撃的な意図や悪意が含まれています" +#: conf/words.py:61 conf/words.py:62 +msgid "Answer Your Own Question" +msgstr "あなた自身の質問に回答する" -#: const/__init__.py:18 -msgid "spam or advertising" -msgstr "スパムもしくは広告" +#: conf/words.py:72 +msgid "" +"You are welcome to answer your own " +"question, but please make sure to give an answer. " +"Remember that you can always revise your original question." +msgstr "" -#: const/__init__.py:19 -msgid "too localized" -msgstr "環境に依存し過ぎている質問です" +#: conf/words.py:76 +msgid "Instruction to answer own questions" +msgstr "" -#: const/__init__.py:29 -msgid "disable sharing" -msgstr "共有をやめる" +#: conf/words.py:77 conf/words.py:90 conf/words.py:104 +msgid "HTML is allowed" +msgstr "" -#: const/__init__.py:30 -#: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:13 -#: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:17 -msgid "my posts" -msgstr "自分の投稿" +#: conf/words.py:86 +msgid "" +"Please start posting anonymously - your " +"entry will be published after you log in or create a new account." +msgstr "" -#: const/__init__.py:31 -#: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:14 -#: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:16 -msgid "all posts" -msgstr "全ての投稿" +#: conf/words.py:89 +msgid "Instruction to post anonymously" +msgstr "" -#: const/__init__.py:54 templates/question/answer_tab_bar.html:18 -msgid "newest" -msgstr "最新" +#: conf/words.py:99 +msgid "" +"Please try to give a substantial answer, for discussions, " +"please use comments and do remember to " +"vote." +msgstr "" -#: const/__init__.py:55 templates/users.html:54 -#: templates/question/answer_tab_bar.html:15 -msgid "oldest" +#: conf/words.py:103 +msgid "Instruction to give answers" +msgstr "" + +#: conf/words.py:113 +msgid "" +"Categorize your question using this tag selector or entering text in tag " +"box." +msgstr "あなたの質問を,このタグセレクターかタグボックスにテキストで入力して分類してください." + +#: conf/words.py:116 +msgid "Instruction for the catogory selector" +msgstr "" + +#: conf/words.py:117 +msgid "Plain text only" +msgstr "" + +#: conf/words.py:125 conf/words.py:126 +msgid "Edit Your Previous Answer" +msgstr "前回の回答を編集" + +#: conf/words.py:135 conf/words.py:136 +msgid "ask questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:144 conf/words.py:145 +msgid "Merge duplicate questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:153 conf/words.py:154 +msgid "Enter duplicate question ID" +msgstr "" + +#: conf/words.py:162 conf/words.py:163 +msgid "asked" +msgstr "質問日" + +#: conf/words.py:171 conf/words.py:172 +msgid "Asked first question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:180 conf/words.py:181 +msgid "Asked by me" +msgstr "自分からの質問" + +#: conf/words.py:189 conf/words.py:190 +msgid "Asked a question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:198 conf/words.py:199 +msgid "Answered a question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:207 conf/words.py:208 +msgid "Answered by me" +msgstr "自分からの回答" + +#: conf/words.py:217 conf/words.py:218 +msgid "accepted an answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:226 conf/words.py:227 +msgid "Gave accepted answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:235 conf/words.py:236 +msgid "answered" +msgstr "回答日" + +#: conf/words.py:245 +msgid "Countable plural forms for \"question\"" +msgstr "" + +#: conf/words.py:246 conf/words.py:256 +msgid "Enter one form per line, pay attention" +msgstr "" + +#: conf/words.py:255 +msgid "Countable plural forms for \"answer\"" +msgstr "" + +#: conf/words.py:265 +msgid "question (noun, singular)" +msgstr "" + +#: conf/words.py:274 +msgid "questions (noun, plural)" +msgstr "" + +#: conf/words.py:282 +msgid "unanswered question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:283 +msgid "unanswered question (singular)" +msgstr "" + +#: conf/words.py:291 +msgid "unanswered questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:292 +msgid "unanswered questions (plural)" +msgstr "" + +#: conf/words.py:300 +msgid "answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:301 +msgid "answer (noun, sungular)" +msgstr "" + +#: conf/words.py:309 conf/words.py:310 +msgid "Question voted up" +msgstr "" + +#: conf/words.py:318 conf/words.py:319 +msgid "Answer voted up" +msgstr "" + +#: conf/words.py:327 conf/words.py:328 +msgid "upvoted answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:336 conf/words.py:337 +msgid "Nice Answer" +msgstr "素晴らしい回答" + +#: conf/words.py:346 conf/words.py:347 +msgid "Nice Question" +msgstr "ナイス質問" + +#: conf/words.py:356 conf/words.py:357 +msgid "Good Answer" +msgstr "良い回答" + +#: conf/words.py:366 conf/words.py:367 +msgid "Good Question" +msgstr "良い質問" + +#: conf/words.py:376 conf/words.py:377 +msgid "Great Answer" +msgstr "偉大な回答" + +#: conf/words.py:386 conf/words.py:387 +msgid "Great Question" +msgstr "偉大な質問" + +#: conf/words.py:396 conf/words.py:397 +msgid "Popular Question" +msgstr "人気の質問" + +#: conf/words.py:406 conf/words.py:407 +msgid "Notable Question" +msgstr "卓越した質問" + +#: conf/words.py:416 conf/words.py:417 +msgid "Famous Question" +msgstr "有名な質問" + +#: conf/words.py:426 conf/words.py:427 +msgid "Stellar Question" +msgstr "スター質問" + +#: conf/words.py:436 conf/words.py:437 +msgid "Favorite Question" +msgstr "お気に入りの質問" + +#: conf/words.py:446 conf/words.py:447 +msgid "upvoted answers" +msgstr "" + +#: conf/words.py:455 conf/words.py:456 +msgid "Show only questions from" +msgstr "質問フォームのみ表示" + +#: conf/words.py:464 conf/words.py:465 +msgid "Please ask your question here" +msgstr "質問はどうぞこちらで" + +#: conf/words.py:474 +msgid "Sorry, this question has been deleted and is no longer accessible" +msgstr "申し訳ありません.この質問は削除され,アクセスすることはできません." + +#: conf/words.py:477 +msgid "This question has been deleted" +msgstr "" + +#: conf/words.py:494 conf/words.py:495 +msgid "delete your question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:503 conf/words.py:504 +msgid "ask a question interesting to this community" +msgstr "このコミュニティにとって興味深い質問をしてください" + +#: conf/words.py:512 conf/words.py:513 +msgid "No questions here." +msgstr "" + +#: conf/words.py:521 conf/words.py:522 +msgid "Please follow some questions or follow some users." +msgstr "質問かユーザーをフォローしましょう" + +#: conf/words.py:530 conf/words.py:531 +msgid "Please feel free to ask your question!" +msgstr "" + +#: conf/words.py:539 conf/words.py:540 +msgid "swap with question" +msgstr "質問と交換" + +#: conf/words.py:548 conf/words.py:549 +msgid "repost as a question comment" +msgstr "質問のコメントとして再投稿" + +#: conf/words.py:557 +msgid "(only one answer per user is allowed)" +msgstr "(ユーザーごとに一回しか回答できません)" + +#: conf/words.py:558 +msgid "Only one answer per user is allowed" +msgstr "" + +#: conf/words.py:566 conf/words.py:567 +msgid "Accept the best answers for your questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:575 conf/words.py:576 +msgid "author of the question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:584 conf/words.py:585 +msgid "accept or unaccept the best answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:593 conf/words.py:594 +msgid "accept or unaccept your own answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:602 conf/words.py:603 +msgid "you already gave an answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:611 conf/words.py:612 +msgid "gave an answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:620 conf/words.py:621 +msgid "answer own questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:629 conf/words.py:630 +msgid "Answered own question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:638 conf/words.py:639 +msgid "repost as a comment under older answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:647 conf/words.py:648 +msgid "invite other to help answer this question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:656 conf/words.py:657 +msgid "Related questions" +msgstr "関係した質問" + +#: conf/words.py:665 conf/words.py:666 +msgid "Question Tools" +msgstr "" + +#: conf/words.py:674 conf/words.py:675 +msgid "Phrase: this question is currently shared only with:" +msgstr "" + +#: conf/words.py:683 conf/words.py:684 +msgid "Be the first one to answer this question!" +msgstr "この質問の最初の回答になれます!" + +#: conf/words.py:692 conf/words.py:693 +msgid "followed questions" +msgstr "フォローされた質問" + +#: conf/words.py:701 conf/words.py:702 +msgid "follow questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:703 +msgid "Indefinite form" +msgstr "" + +#: conf/words.py:712 +msgid "Phrase: comments and answers to others questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:720 conf/words.py:721 +msgid "You can post questions by emailing them at" +msgstr "" + +#: conf/words.py:729 conf/words.py:730 +msgid "List of questions" +msgstr "質問のリスト" + +#: conf/words.py:738 conf/words.py:739 +msgid "Community gives you awards for your questions, answers and votes" +msgstr "" + +#: conf/words.py:747 conf/words.py:748 +msgid "Close question" +msgstr "質問を閉鎖する" + +#: conf/words.py:756 conf/words.py:757 +msgid "close questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:765 conf/words.py:766 +msgid "Edit question" +msgstr "質問を編集する" + +#: conf/words.py:774 conf/words.py:775 +msgid "Question - in one sentence" +msgstr "質問 - 一文で" + +#: conf/words.py:783 conf/words.py:784 +msgid "Retag question" +msgstr "質問を再タグ付け" + +#: conf/words.py:792 conf/words.py:793 +msgid "retag questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:801 conf/words.py:802 +msgid "Reopen question" +msgstr "再開された質問" + +#: conf/words.py:810 conf/words.py:811 +msgid "There are no unanswered questions here" +msgstr "ここには未回答の質問はありません." + +#: conf/words.py:819 conf/words.py:820 +msgid "this answer has been selected as correct" +msgstr "この回答が妥当であると選ばれました" + +#: conf/words.py:828 conf/words.py:829 +msgid "mark this answer as correct" +msgstr "" + +#: conf/words.py:837 conf/words.py:838 +msgid "Login/Signup to Answer" +msgstr "ログイン/サインアップして回答する" + +#: conf/words.py:846 conf/words.py:847 +msgid "Your Answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:855 conf/words.py:856 +msgid "Add Answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:864 conf/words.py:865 conf/words.py:873 conf/words.py:874 +msgid "give an answer interesting to this community" +msgstr "このコミュニティに興味深い回答をしてください" + +#: conf/words.py:882 conf/words.py:883 +msgid "give a substantial answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:891 conf/words.py:892 +msgid "try to give an answer, rather than engage into a discussion" +msgstr "議論にかみ合うよりむしろ、回答をあたえるようにしてみましょう" + +#: conf/words.py:900 conf/words.py:901 +msgid "show only selected answers to enquirers" +msgstr "質問者に選択された回答のみ表示" + +#: conf/words.py:909 conf/words.py:910 +msgid "UNANSWERED" +msgstr "未回答" + +#: conf/words.py:918 conf/words.py:919 +msgid "Edit Answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:927 conf/words.py:928 +msgid "Answered" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:12 +msgid "duplicate question" +msgstr "重複した質問" + +#: const/__init__.py:13 +msgid "question is off-topic or not relevant" +msgstr "質問が場違いもしくは無関係です。" + +#: const/__init__.py:14 +msgid "too subjective and argumentative" +msgstr "主観的で論争的すぎます" + +#: const/__init__.py:15 +msgid "not a real question" +msgstr "実際の質問ではない" + +#: const/__init__.py:16 +msgid "the question is answered, right answer was accepted" +msgstr "質問は回答され、正当な回答が受け入れられました" + +#: const/__init__.py:17 +msgid "question is not relevant or outdated" +msgstr "この質問は関連性がないか,古過ぎます" + +#: const/__init__.py:18 +msgid "question contains offensive or malicious remarks" +msgstr "質問に攻撃的な意図や悪意が含まれています" + +#: const/__init__.py:19 +msgid "spam or advertising" +msgstr "スパムもしくは広告" + +#: const/__init__.py:20 +msgid "too localized" +msgstr "環境に依存し過ぎている質問です" + +#: const/__init__.py:30 +msgid "disable sharing" +msgstr "共有をやめる" + +#: const/__init__.py:31 +#: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:13 +#: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:17 +msgid "my posts" +msgstr "自分の投稿" + +#: const/__init__.py:32 +#: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:14 +#: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:16 +msgid "all posts" +msgstr "全ての投稿" + +#: const/__init__.py:55 templates/question/answer_tab_bar.html:12 +msgid "newest" +msgstr "最新" + +#: const/__init__.py:56 templates/users.html:54 +#: templates/question/answer_tab_bar.html:10 +msgid "oldest" msgstr "登録順" -#: const/__init__.py:56 +#: const/__init__.py:57 msgid "active" msgstr "活発" -#: const/__init__.py:57 +#: const/__init__.py:58 msgid "inactive" msgstr "落着" -#: const/__init__.py:58 +#: const/__init__.py:59 msgid "hottest" msgstr "ホット" -#: const/__init__.py:59 +#: const/__init__.py:60 msgid "coldest" msgstr "落ち着いた" -#: const/__init__.py:60 templates/question/answer_tab_bar.html:21 +#: const/__init__.py:61 templates/question/answer_tab_bar.html:14 msgid "most voted" msgstr "最も得票した" -#: const/__init__.py:61 +#: const/__init__.py:62 msgid "least voted" msgstr "得票の少なかった" -#: const/__init__.py:62 +#: const/__init__.py:63 msgid "relevance" msgstr "関連" -#: const/__init__.py:74 +#: const/__init__.py:75 msgid "Never" msgstr "送らない" -#: const/__init__.py:75 +#: const/__init__.py:76 msgid "When new post is published" msgstr "投稿が公開されたとき" -#: const/__init__.py:76 +#: const/__init__.py:77 msgid "When post is published or revised" msgstr "投稿が公開か却下されたとき" -#: const/__init__.py:108 +#: const/__init__.py:109 #, python-format msgid "" "Note: to reply with a comment, please use this link" msgstr "注意: コメントに返答するときは,このリンクを使ってください." -#: const/__init__.py:122 templates/user_inbox/responses_and_flags.html:9 +#: const/__init__.py:115 +msgid "latest first" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:116 +msgid "oldest first" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:117 +msgid "most voted first" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:128 templates/moderation/queue.html:10 msgid "all" msgstr "すべて" -#: const/__init__.py:123 +#: const/__init__.py:129 msgid "unanswered" msgstr "未回答" -#: const/__init__.py:124 +#: const/__init__.py:130 msgid "followed" msgstr "フォローされている" -#: const/__init__.py:129 +#: const/__init__.py:135 msgid "list" msgstr "リスト" -#: const/__init__.py:130 +#: const/__init__.py:136 msgid "cloud" msgstr "クラウド" -#: const/__init__.py:138 +#: const/__init__.py:145 msgid "Question has no answers" msgstr "未回答の質問" -#: const/__init__.py:139 +#: const/__init__.py:146 msgid "Question has no accepted answers" msgstr "まだ解決していない質問" -#: const/__init__.py:195 +#: const/__init__.py:207 msgid "asked a question" msgstr "質問をする" -#: const/__init__.py:196 +#: const/__init__.py:208 msgid "answered a question" msgstr "質問に回答する" -#: const/__init__.py:197 const/__init__.py:301 +#: const/__init__.py:209 msgid "commented question" msgstr "コメント付き質問" -#: const/__init__.py:198 const/__init__.py:302 +#: const/__init__.py:210 msgid "commented answer" msgstr "コメント付き回答" -#: const/__init__.py:199 +#: const/__init__.py:211 msgid "edited question" msgstr "編集された質問" -#: const/__init__.py:200 +#: const/__init__.py:212 msgid "edited answer" msgstr "編集された回答" -#: const/__init__.py:201 +#: const/__init__.py:213 msgid "received badge" msgstr "バッジを受け取った" -#: const/__init__.py:202 +#: const/__init__.py:214 msgid "marked best answer" msgstr "ベストアンサーマーク" -#: const/__init__.py:203 +#: const/__init__.py:215 msgid "upvoted" msgstr "プラス評価" -#: const/__init__.py:204 +#: const/__init__.py:216 msgid "downvoted" msgstr "マイナス評価" -#: const/__init__.py:205 +#: const/__init__.py:217 msgid "canceled vote" msgstr "キャンセルされた投票" -#: const/__init__.py:206 +#: const/__init__.py:218 msgid "deleted question" msgstr "削除された質問" -#: const/__init__.py:207 +#: const/__init__.py:219 msgid "deleted answer" msgstr "削除された回答" -#: const/__init__.py:208 +#: const/__init__.py:220 msgid "marked offensive" msgstr "不快印" -#: const/__init__.py:209 +#: const/__init__.py:221 msgid "updated tags" msgstr "更新されたタグ" -#: const/__init__.py:210 +#: const/__init__.py:222 msgid "selected favorite" msgstr "選択されたお気に入り" -#: const/__init__.py:211 +#: const/__init__.py:223 msgid "completed user profile" msgstr "完全なユーザプロファイル" -#: const/__init__.py:212 +#: const/__init__.py:224 msgid "email update sent to user" msgstr "電子メールアップデートをユーザに送信" -#: const/__init__.py:213 +#: const/__init__.py:225 msgid "a post was shared" msgstr "投稿がシェアされた" -#: const/__init__.py:216 +#: const/__init__.py:228 msgid "reminder about unanswered questions sent" msgstr "未回答の質問に対するリマインダーが送信された" -#: const/__init__.py:220 +#: const/__init__.py:232 msgid "reminder about accepting the best answer sent" msgstr "ベストアンサーで解決したことを示すようリマインダーを送った" -#: const/__init__.py:222 +#: const/__init__.py:234 msgid "mentioned in the post" msgstr "投稿に意見がついた" -#: const/__init__.py:225 +#: const/__init__.py:237 msgid "created tag description" msgstr "タグの説明が作成された" -#: const/__init__.py:229 +#: const/__init__.py:241 msgid "updated tag description" msgstr "タグの説明が更新された" -#: const/__init__.py:231 +#: const/__init__.py:243 msgid "made a new post" msgstr "新しい投稿を作成した" -#: const/__init__.py:234 +#: const/__init__.py:246 msgid "made an edit" msgstr "編集をした" -#: const/__init__.py:238 +#: const/__init__.py:250 msgid "created post reject reason" msgstr "作成した投稿がリジェクトされた理由" -#: const/__init__.py:242 +#: const/__init__.py:254 msgid "updated post reject reason" msgstr "更新した投稿がリジェクトされた理由" -#: const/__init__.py:300 -msgid "answered question" -msgstr "回答された質問" - -#: const/__init__.py:303 -msgid "accepted answer" -msgstr "解決した質問" - -#: const/__init__.py:307 +#: const/__init__.py:312 msgid "[closed]" msgstr "[閉鎖されました]" -#: const/__init__.py:308 +#: const/__init__.py:313 msgid "[deleted]" msgstr "[削除されました]" -#: const/__init__.py:309 views/readers.py:642 +#: const/__init__.py:314 views/readers.py:686 msgid "initial version" msgstr "最初のバージョン" -#: const/__init__.py:310 +#: const/__init__.py:315 msgid "retagged" msgstr "再度タグ付け" -#: const/__init__.py:311 +#: const/__init__.py:316 msgid "[private]" msgstr "[プライベート]" -#: const/__init__.py:320 +#: const/__init__.py:325 msgid "show all tags" msgstr "全てのタグを表示" -#: const/__init__.py:321 const/__init__.py:330 const/__init__.py:336 -#: const/__init__.py:342 +#: const/__init__.py:326 const/__init__.py:335 const/__init__.py:341 +#: const/__init__.py:347 msgid "exclude ignored tags" msgstr "無視するタグを除く" -#: const/__init__.py:322 const/__init__.py:331 const/__init__.py:343 +#: const/__init__.py:327 const/__init__.py:336 const/__init__.py:348 msgid "only interesting tags" msgstr "興味のあるタグだけ" -#: const/__init__.py:326 const/__init__.py:337 const/__init__.py:344 +#: const/__init__.py:331 const/__init__.py:342 const/__init__.py:349 msgid "only subscribed tags" msgstr "購読しているタグだけ" -#: const/__init__.py:329 const/__init__.py:335 const/__init__.py:341 +#: const/__init__.py:334 const/__init__.py:340 const/__init__.py:346 msgid "email for all tags" msgstr "全てのタグをメールする" -#: const/__init__.py:348 +#: const/__init__.py:353 msgid "instantly" msgstr "即時" -#: const/__init__.py:349 +#: const/__init__.py:354 msgid "daily" msgstr "デイリー" -#: const/__init__.py:350 +#: const/__init__.py:355 msgid "weekly" msgstr "ウイークリー" -#: const/__init__.py:351 +#: const/__init__.py:356 msgid "no email" msgstr "電子メール無し" -#: const/__init__.py:358 +#: const/__init__.py:363 msgid "identicon" msgstr "Identicon" -#: const/__init__.py:359 +#: const/__init__.py:364 msgid "mystery-man" msgstr "MysteryMan" -#: const/__init__.py:360 +#: const/__init__.py:365 msgid "monsterid" msgstr "MonsterID" -#: const/__init__.py:361 +#: const/__init__.py:366 msgid "wavatar" msgstr "Wavatar" -#: const/__init__.py:362 +#: const/__init__.py:367 msgid "retro" msgstr "retro" -#: const/__init__.py:409 templates/badges.html:33 +#: const/__init__.py:414 templates/badges.html:34 msgid "gold" msgstr "金賞" -#: const/__init__.py:410 templates/badges.html:43 +#: const/__init__.py:415 templates/badges.html:44 msgid "silver" msgstr "銀賞" -#: const/__init__.py:411 templates/badges.html:50 +#: const/__init__.py:416 templates/badges.html:51 msgid "bronze" msgstr "銅賞" -#: const/__init__.py:423 +#: const/__init__.py:428 msgid "None" msgstr "なし" -#: const/__init__.py:424 +#: const/__init__.py:429 msgid "Gravatar" msgstr "グラバター" -#: const/__init__.py:425 +#: const/__init__.py:430 msgid "Uploaded Avatar" msgstr "アップロードされたアバター" -#: const/__init__.py:429 +#: const/__init__.py:434 msgid "date descendant" msgstr "日付降順" -#: const/__init__.py:430 +#: const/__init__.py:435 msgid "date ascendant" msgstr "日付昇順" -#: const/__init__.py:431 -msgid "activity descendant" -msgstr "活動降順" +#: const/__init__.py:436 +msgid "most recently active" +msgstr "" -#: const/__init__.py:432 -msgid "activity ascendant" -msgstr "活動昇順" +#: const/__init__.py:437 +msgid "least recently active" +msgstr "" -#: const/__init__.py:433 -msgid "answers descendant" -msgstr "回答降順" +#: const/__init__.py:438 +msgid "more responses" +msgstr "" -#: const/__init__.py:434 -msgid "answers ascendant" -msgstr "回答昇順" +#: const/__init__.py:439 +msgid "fewer responses" +msgstr "" -#: const/__init__.py:435 -msgid "votes descendant" -msgstr "投票降順" +#: const/__init__.py:440 +msgid "more votes" +msgstr "" -#: const/__init__.py:436 -msgid "votes ascendant" -msgstr "投票昇順" +#: const/__init__.py:441 +msgid "less votes" +msgstr "" -#: const/message_keys.py:21 +#: const/message_keys.py:15 msgid "most relevant questions" msgstr "最も関連する質問" -#: const/message_keys.py:22 +#: const/message_keys.py:16 msgid "click to see most relevant questions" msgstr "クリックして最も関連する質問を見る" -#: const/message_keys.py:23 +#: const/message_keys.py:17 msgid "by relevance" msgstr "関連性による" -#: const/message_keys.py:24 +#: const/message_keys.py:18 msgid "click to see the oldest questions" msgstr "クリックして最も古い質問を見る" -#: const/message_keys.py:25 +#: const/message_keys.py:19 msgid "by date" msgstr "日付" -#: const/message_keys.py:26 +#: const/message_keys.py:20 msgid "click to see the newest questions" msgstr "クリックして最も新しい質問を見る" -#: const/message_keys.py:27 +#: const/message_keys.py:21 msgid "click to see the least recently updated questions" msgstr "クリックして最古に更新された質問を見る" -#: const/message_keys.py:28 +#: const/message_keys.py:22 msgid "by activity" msgstr "活動" -#: const/message_keys.py:29 +#: const/message_keys.py:23 msgid "click to see the most recently updated questions" msgstr "クリックして最近に更新された質問を見る" -#: const/message_keys.py:30 +#: const/message_keys.py:24 msgid "click to see the least answered questions" msgstr "クリックして最古に回答された質問を見る" -#: const/message_keys.py:31 +#: const/message_keys.py:25 msgid "by answers" msgstr "回答" -#: const/message_keys.py:32 +#: const/message_keys.py:26 msgid "click to see the most answered questions" msgstr "クリックして最近に回答された質問を見る" -#: const/message_keys.py:33 +#: const/message_keys.py:27 msgid "click to see least voted questions" msgstr "クリックして最古に投票された質問を見る" -#: const/message_keys.py:34 +#: const/message_keys.py:28 msgid "by votes" msgstr "投票数" -#: const/message_keys.py:35 +#: const/message_keys.py:29 msgid "click to see most voted questions" msgstr "クリックして最近に投票された質問を見る" -#: const/message_keys.py:36 models/tag.py:311 +#: const/message_keys.py:30 models/tag.py:328 msgid "interesting" msgstr "興味深い" -#: const/message_keys.py:37 models/tag.py:312 +#: const/message_keys.py:31 models/tag.py:329 msgid "ignored" msgstr "無視" -#: const/message_keys.py:38 models/tag.py:313 +#: const/message_keys.py:32 models/tag.py:330 msgid "subscribed" msgstr "購読している" -#: const/message_keys.py:39 templates/question_retag.html:58 +#: const/message_keys.py:33 templates/question_retag.html:58 msgid "tags are required" msgstr "タグが必須です" -#: const/message_keys.py:41 +#: const/message_keys.py:35 msgid "please use letters, numbers and characters \"-+.#\"" msgstr "テキストには数字と文字と\"-+.#\"を使ってください" -#: const/message_keys.py:47 +#: const/message_keys.py:38 msgid "" -"Sorry, your account appears to be blocked and you cannot make new posts " -"until this issue is resolved. Please contact the forum administrator to " -"reach a resolution." -msgstr "申し訳ありません.あなたのアカウントはブロックされており,この問題が解決するまで新しく投稿することはできません.解決のためには,フォーラム管理者に連絡してください." +"# is not a valid character at the beginning of tags, use only letters and " +"numbers" +msgstr "" + +#: const/message_keys.py:41 +#, python-format +msgid "Sorry, you cannot %(perform_action)s because %(your_account_is)s" +msgstr "" + +#: const/message_keys.py:43 +#, python-format +msgid ">%(min_rep)s points required to %(perform_action)s" +msgstr "" + +#: const/message_keys.py:44 +#, python-format +msgid "Sorry, you will be able to %(perform_action)s after %(until)s" +msgstr "" + +#: const/message_keys.py:46 +#, python-format +msgid "Sorry, only moderators or the %(post_author)s %(perform_action)s" +msgstr "" -#: const/message_keys.py:52 models/__init__.py:1136 +#: const/message_keys.py:48 msgid "" -"Sorry, your account appears to be suspended and you cannot make new posts " -"until this issue is resolved. You can, however edit your existing posts. " -"Please contact the forum administrator to reach a resolution." -msgstr "申し訳ありません.あなたのアカウントは休眠状態にされており,この問題が解決するまで新しく投稿することはできません.しかし,自分の過去の投稿を編集することは可能です.解決のためには,フォーラム管理者に連絡してください." +"Your account might be blocked in error - please contact the site " +"administrators, if you think so." +msgstr "" -#: deps/django_authopenid/backends.py:99 +#: deps/django_authopenid/backends.py:100 msgid "" "Welcome! Please set email address (important!) in your profile and adjust " "screen name, if necessary." msgstr "ようこそ!プロフィールにメールアドレスを設定し(重要!),必要があれば表示名も設定してください." -#: deps/django_authopenid/forms.py:112 deps/django_authopenid/views.py:206 +#: deps/django_authopenid/forms.py:112 deps/django_authopenid/views.py:209 msgid "i-names are not supported" msgstr "i-namesはサポートされていません." -#: deps/django_authopenid/forms.py:236 +#: deps/django_authopenid/forms.py:242 #, python-format msgid "Please enter your %(username_token)s" msgstr "あなたの %(username_token)s を入力してください" -#: deps/django_authopenid/forms.py:262 +#: deps/django_authopenid/forms.py:268 msgid "Please, enter your user name" msgstr "あなたのユーザー名を入力してください" -#: deps/django_authopenid/forms.py:266 +#: deps/django_authopenid/forms.py:272 msgid "Please, enter your password" msgstr "あなたのパスワードを入力してください" -#: deps/django_authopenid/forms.py:273 deps/django_authopenid/forms.py:277 +#: deps/django_authopenid/forms.py:279 deps/django_authopenid/forms.py:283 msgid "Please, enter your new password" msgstr "あなたの新しいパスワードを入力してください" -#: deps/django_authopenid/forms.py:288 +#: deps/django_authopenid/forms.py:294 msgid "Passwords did not match" msgstr "パスワードが一致しません" -#: deps/django_authopenid/forms.py:300 +#: deps/django_authopenid/forms.py:306 deps/django_authopenid/forms.py:368 #, python-format -msgid "Please choose password > %(len)s characters" -msgstr "パスワードの文字数は %(len)s より多くしてください." +msgid "choose password > %(len)s characters" +msgstr "" + +#: deps/django_authopenid/forms.py:353 utils/forms.py:265 +msgid "password is required" +msgstr "パスワードは必須です" -#: deps/django_authopenid/forms.py:338 -msgid "Current password" -msgstr "現在のパスワード" +#: deps/django_authopenid/forms.py:359 +msgid "retype your password" +msgstr "" -#: deps/django_authopenid/forms.py:349 -msgid "" -"Old password is incorrect. Please enter the correct " -"password." -msgstr "古いパスワードは誤りです。正しいパスワードを入力してください。" +#: deps/django_authopenid/forms.py:379 utils/forms.py:270 +msgid "entered passwords did not match, please try again" +msgstr "" -#: deps/django_authopenid/forms.py:399 +#: deps/django_authopenid/forms.py:429 msgid "Sorry, we don't have this email address in the database" msgstr "申し訳ありません.このメールアドレスはデータベース中にありません." -#: deps/django_authopenid/forms.py:438 +#: deps/django_authopenid/forms.py:468 msgid "Your user name (required)" msgstr "あなたのユーザー名 (必須)" -#: deps/django_authopenid/forms.py:455 +#: deps/django_authopenid/forms.py:485 msgid "sorry, there is no such user name" msgstr "申し訳ありません.そのようなユーザー名はありません." -#: deps/django_authopenid/urls.py:14 deps/django_authopenid/urls.py:20 -#: deps/django_authopenid/urls.py:23 setup_templates/settings.py:229 +#: deps/django_authopenid/urls.py:17 deps/django_authopenid/urls.py:23 +#: deps/django_authopenid/urls.py:26 setup_templates/settings.py:232 msgid "signin/" msgstr "サインイン/" -#: deps/django_authopenid/urls.py:15 +#: deps/django_authopenid/urls.py:18 msgid "widget/signin/" msgstr "ウィジェット/ サインイン/" -#: deps/django_authopenid/urls.py:18 +#: deps/django_authopenid/urls.py:21 msgid "signout/" msgstr "サインアウト/" -#: deps/django_authopenid/urls.py:23 +#: deps/django_authopenid/urls.py:26 msgid "complete-oauth/" msgstr "OAuth完了/" -#: deps/django_authopenid/urls.py:32 +#: deps/django_authopenid/urls.py:35 msgid "register/" msgstr "登録/" -#: deps/django_authopenid/urls.py:34 +#: deps/django_authopenid/urls.py:37 msgid "signup/" msgstr "サインアップ/" -#: deps/django_authopenid/urls.py:38 +#: deps/django_authopenid/urls.py:46 msgid "logout/" msgstr "ログアウト/" -#: deps/django_authopenid/urls.py:43 +#: deps/django_authopenid/urls.py:51 msgid "recover/" msgstr "リカバリ/" -#: deps/django_authopenid/urls.py:45 +#: deps/django_authopenid/urls.py:53 msgid "verify-email/" msgstr "メール認証/" -#: deps/django_authopenid/util.py:379 +#: deps/django_authopenid/util.py:391 #, python-format msgid "%(site)s user name and password" msgstr "%(site)s ユーザー名とパスワード" -#: deps/django_authopenid/util.py:385 templates/authopenid/signin.html:117 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:120 +#: deps/django_authopenid/util.py:397 templates/authopenid/signin.html:113 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:106 msgid "Create a password-protected account" msgstr "パスワード保護されたアカウントの作成" -#: deps/django_authopenid/util.py:386 +#: deps/django_authopenid/util.py:398 msgid "Change your password" msgstr "パスワードを変更する" -#: deps/django_authopenid/util.py:486 +#: deps/django_authopenid/util.py:410 +#, python-format +msgid "Login with %(login_name)s" +msgstr "" + +#: deps/django_authopenid/util.py:412 +#, python-format +msgid "%(login_name)s username" +msgstr "" + +#: deps/django_authopenid/util.py:517 msgid "Sign in with Yahoo" msgstr "Yahooでサインイン" -#: deps/django_authopenid/util.py:493 +#: deps/django_authopenid/util.py:524 msgid "AOL screen name" msgstr "AOL 画面名" -#: deps/django_authopenid/util.py:502 +#: deps/django_authopenid/util.py:533 msgid "Sign in with LaunchPad" msgstr "LaunchPad でサインイン" -#: deps/django_authopenid/util.py:509 +#: deps/django_authopenid/util.py:540 msgid "OpenID url" msgstr "OpenID URL" -#: deps/django_authopenid/util.py:538 +#: deps/django_authopenid/util.py:569 msgid "Flickr user name" msgstr "Flickr ユーザー名" -#: deps/django_authopenid/util.py:546 +#: deps/django_authopenid/util.py:577 msgid "Technorati user name" msgstr "Technorati ユーザー名" -#: deps/django_authopenid/util.py:554 +#: deps/django_authopenid/util.py:585 msgid "WordPress blog name" msgstr "WordPress ブログ名" -#: deps/django_authopenid/util.py:562 +#: deps/django_authopenid/util.py:593 msgid "Blogger blog name" msgstr "Blogger ブログ名" -#: deps/django_authopenid/util.py:570 +#: deps/django_authopenid/util.py:601 msgid "LiveJournal blog name" msgstr "LiveJournal ブログ名" -#: deps/django_authopenid/util.py:578 +#: deps/django_authopenid/util.py:609 msgid "ClaimID user name" msgstr "ClaimID ユーザー名" -#: deps/django_authopenid/util.py:586 +#: deps/django_authopenid/util.py:617 msgid "Vidoop user name" msgstr "Vidoop ユーザー名" -#: deps/django_authopenid/util.py:594 +#: deps/django_authopenid/util.py:625 msgid "Verisign user name" msgstr "Verisign ユーザー名" -#: deps/django_authopenid/util.py:629 +#: deps/django_authopenid/util.py:660 #, python-format msgid "Change your %(provider)s password" msgstr "%(provider)s のパスワードを変更する" -#: deps/django_authopenid/util.py:633 +#: deps/django_authopenid/util.py:664 #, python-format msgid "Click to see if your %(provider)s signin still works for %(site_name)s" msgstr "クリックすると, %(provider)s で %(site_name)s へのサインインが続いているか見られます." -#: deps/django_authopenid/util.py:642 +#: deps/django_authopenid/util.py:673 #, python-format msgid "Create password for %(provider)s" msgstr "%(provider)s のパスワードを作成する" -#: deps/django_authopenid/util.py:646 +#: deps/django_authopenid/util.py:677 #, python-format msgid "Connect your %(provider)s account to %(site_name)s" msgstr "%(provider)s アカウントを %(site_name)s に接続" -#: deps/django_authopenid/util.py:655 +#: deps/django_authopenid/util.py:686 #, python-format msgid "Signin with %(provider)s user name and password" msgstr "%(provider)s のユーザー名とパスワードでサインイン" -#: deps/django_authopenid/util.py:662 +#: deps/django_authopenid/util.py:693 #, python-format msgid "Sign in with your %(provider)s account" msgstr "%(provider)s アカウントでサインイン" -#: deps/django_authopenid/views.py:213 +#: deps/django_authopenid/views.py:217 #, python-format msgid "OpenID %(openid_url)s is invalid" msgstr "OpenID %(openid_url)s が無効です" -#: deps/django_authopenid/views.py:391 +#: deps/django_authopenid/views.py:402 msgid "" "Sorry, there was some problem connecting to the login provider, please try " "again or use another login method" msgstr "申し訳ありません.ログイン プロバイダーとの接続に問題が発生しました.もう一度チャレンジするか,他のログイン方法を試してください." -#: deps/django_authopenid/views.py:520 -msgid "Your new password saved" -msgstr "新しいパスワードが保存されました" +#: deps/django_authopenid/views.py:531 deps/django_authopenid/views.py:838 +msgid "Your new password is saved" +msgstr "" -#: deps/django_authopenid/views.py:568 deps/django_authopenid/views.py:583 +#: deps/django_authopenid/views.py:611 deps/django_authopenid/views.py:626 #, python-format msgid "" "Unfortunately, there was some problem when connecting to %(provider)s, " "please try again or use another provider" msgstr "残念なことに, %(provider)s との接続に問題があるようです.もう一度チャレンジするか,他のプロバイダーを試してください." -#: deps/django_authopenid/views.py:613 +#: deps/django_authopenid/views.py:656 msgid "The login password combination was not correct" msgstr "ログイン パスワードの組み合わせが間違っています." -#: deps/django_authopenid/views.py:717 +#: deps/django_authopenid/views.py:760 msgid "Please click any of the icons below to sign in" msgstr "いずれかのアイコンをクリックしてサインインしてください" -#: deps/django_authopenid/views.py:719 +#: deps/django_authopenid/views.py:762 msgid "Account recovery email sent" msgstr "アカウントをリカバリーするメールを送信" -#: deps/django_authopenid/views.py:722 +#: deps/django_authopenid/views.py:765 msgid "Please add one or more login methods." msgstr "一つ以上のログイン方法を追加してください." -#: deps/django_authopenid/views.py:724 +#: deps/django_authopenid/views.py:767 msgid "If you wish, please add, remove or re-validate your login methods" msgstr "必要があれば、ログイン方法の追加、削除、再検証をしてください" -#: deps/django_authopenid/views.py:726 +#: deps/django_authopenid/views.py:769 msgid "Please wait a second! Your account is recovered, but ..." msgstr "ちょっと待って!あなたのアカウントはリカバリーされましたが..." -#: deps/django_authopenid/views.py:728 +#: deps/django_authopenid/views.py:771 msgid "Sorry, this account recovery key has expired or is invalid" msgstr "申し訳ありません.このアカウントのリカバリーキーは期限切れか無効です." -#: deps/django_authopenid/views.py:801 +#: deps/django_authopenid/views.py:858 #, python-format msgid "Login method %(provider_name)s does not exist" msgstr "%(provider_name)s のログイン方法がありません." -#: deps/django_authopenid/views.py:807 +#: deps/django_authopenid/views.py:864 msgid "Oops, sorry - there was some error - please try again" msgstr "申し訳ありません. - エラーが発生しました - もう一度チャレンジしてください" -#: deps/django_authopenid/views.py:882 +#: deps/django_authopenid/views.py:945 msgid "" "If you are trying to sign in to another account, please sign out first. " "Otherwise, please report the incident to the site administrator." msgstr "他のアカウントでサインインする場合は,まずサインアウトしてください.もしそうでなければ,サイト管理者に問題を報告してください." -#: deps/django_authopenid/views.py:914 +#: deps/django_authopenid/views.py:977 #, python-format msgid "Your %(provider)s login works fine" msgstr "%(provider)s のログインは正常に動作しています" -#: deps/django_authopenid/views.py:1112 +#: deps/django_authopenid/views.py:1176 msgid "" "Sorry, registration failed. The token can be already used or has expired. " "Please try again" msgstr "申し訳ありません.認証できませんでした.トークンが使用済みか期限切れかもしれません.もう一度チャレンジしてください." -#: deps/django_authopenid/views.py:1257 +#: deps/django_authopenid/views.py:1321 #, python-format msgid "Recover your %(site)s account" msgstr "%(site)s アカウントのリカバリー" -#: deps/django_authopenid/views.py:1292 +#: deps/django_authopenid/views.py:1356 msgid "Please check your email and visit the enclosed link." msgstr "メールをチェックして,同封されたリンク先を訪れてください." @@ -3353,16 +3867,16 @@ msgid "Congratulations, you are now an Administrator" msgstr "おめでとうございます.あなたは管理者になりました." #: mail/__init__.py:183 -msgid "

    To ask by email, please:

    " -msgstr "

    メールで投稿するため:

    " +msgid "

    To post by email, please:

    " +msgstr "" #: mail/__init__.py:185 msgid "
  • Type title in the subject line
  • " msgstr "
  • サブジェクトにタイトルを入れてください
  • " #: mail/__init__.py:188 -msgid "
  • Type details of your question into the email body
  • " -msgstr "
  • 質問の詳細をメールの本文に記載してください,
  • " +msgid "
  • Type details into the email body
  • " +msgstr "" #: mail/__init__.py:191 msgid "" @@ -3385,162 +3899,135 @@ msgstr "

    1つのタグには複数の単語を含められます.タグは #: mail/__init__.py:214 #, python-format msgid "" -"

    Sorry, there was an error posting your question please contact the " -"%(site)s administrator

    " -msgstr "

    申し訳ありません.質問を投稿する再にエラーが発生しました. %(site)s の管理者にお知らせください,

    " +"

    Sorry, there was an error while processing your message please contact " +"the %(site)s administrator

    " +msgstr "" #: mail/__init__.py:241 #, python-format msgid "" -"

    Sorry, in order to post questions on %(site)s by email, please Sorry, in order to make posts to %(site)s by email, please register first

    " -msgstr "

    申し訳ありません. %(site)s にメールで質問を投稿するためには,先に登録してください.

    " +msgstr "" #: mail/__init__.py:249 msgid "" -"

    Sorry, your question could not be posted due to insufficient privileges " -"of your user account

    " -msgstr "

    申し訳ありません.質問を投稿するために十分な権限がありません.

    " +"

    Sorry, your post could not be made by email due to insufficient " +"privileges of your user account

    " +msgstr "" -#: mail/lamson_handlers.py:160 +#: mail/lamson_handlers.py:162 msgid "" "You were replying to an email address unknown to the system or " "you were replying from a different address from the one where you" " received the notification." msgstr "あなたは,システムが知らないか,あなたがお知らせを受け取るために使用しているメールアドレスとは異なるアドレスからメールの返信をしています." -#: mail/lamson_handlers.py:251 +#: mail/lamson_handlers.py:265 #, python-format msgid "Re: Welcome to %(site_name)s" msgstr "Re: %(site_name)s にようこそ" -#: mail/lamson_handlers.py:258 +#: mail/lamson_handlers.py:272 msgid "Please reply to the welcome email without editing it" msgstr "ウェルカムメールを編集せずに返信してください." -#: mail/lamson_handlers.py:318 +#: mail/lamson_handlers.py:340 #, python-format msgid "Re: %s" msgstr "Re: %s" -#: management/commands/send_accept_answer_reminders.py:61 -#, python-format -msgid "Accept the best answer for %(question_count)d of your questions" -msgstr "あなたの %(question_count)d の質問のベストアンサーを受け入れてください." - -#: management/commands/send_accept_answer_reminders.py:66 -msgid "Please accept the best answer for this question:" -msgstr "この質問のベストアンサーを受け入れてください:" +#: management/commands/send_accept_answer_reminders.py:60 +msgid "Please select the best responses to:" +msgstr "" -#: management/commands/send_accept_answer_reminders.py:68 -msgid "Please accept the best answer for these questions:" -msgstr "これらの質問のベストアンサーを受け入れてください:" +#: management/commands/send_email_alerts.py:437 +#, python-format +msgid "%(question_count)d update about %(topics)s" +msgid_plural "%(question_count)d updates about %(topics)s" +msgstr[0] "" -#: management/commands/send_email_alerts.py:434 +#: management/commands/send_email_alerts.py:446 #, python-format -msgid "%(question_count)d updated question about %(topics)s" -msgid_plural "%(question_count)d updated questions about %(topics)s" -msgstr[0] "%(topics)s が %(question_count)d 回更新されました" +msgid "%(question_count)d update" +msgid_plural "%(question_count)d updates" +msgstr[0] "" -#: management/commands/send_email_alerts.py:455 +#: management/commands/send_email_alerts.py:466 msgid "new question" msgstr "あたらしい質問" #: management/commands/send_unanswered_question_reminders.py:67 #, python-format -msgid "%(question_count)d unanswered question about %(topics)s" -msgid_plural "%(question_count)d unanswered questions about %(topics)s" -msgstr[0] "%(topics)s の %(question_count)d 未回答の質問" +msgid "%(question_count)d %(unanswered_question)s about %(topics)s" +msgid_plural "%(question_count)d %(unanswered_questions)s about %(topics)s" +msgstr[0] "" -#: middleware/forum_mode.py:63 +#: middleware/forum_mode.py:64 #, python-format msgid "Please log in to use %s" msgstr "%s を使ってログインしてください." -#: models/__init__.py:569 models/__init__.py:1388 views/writers.py:226 +#: models/__init__.py:621 +msgid "perform this action" +msgstr "" + +#: models/__init__.py:624 models/__init__.py:1285 views/writers.py:222 msgid "Sorry, but you have only read access" msgstr "申し訳ありません.あなたは読むことしかできません." -#: models/__init__.py:573 -msgid "Sorry, this operation is not allowed" -msgstr "残念ながら、この操作は許可されていません" - -#: models/__init__.py:623 -msgid "" -"Sorry, you cannot accept or unaccept best answers because your account is " -"blocked" -msgstr "申し訳ありません.あなたのアカウントはブロックされているため,回答に対して優劣をつけることはできません." - -#: models/__init__.py:627 -msgid "" -"Sorry, you cannot accept or unaccept best answers because your account is " -"suspended" -msgstr "申し訳ありません.あなたのアカウントは休眠されているため,回答に対して優劣をつけることはできません." +#: models/__init__.py:630 models/__init__.py:695 +msgid "your account is blocked" +msgstr "" -#: models/__init__.py:641 -#, python-format -msgid "" -">%(points)s points required to accept or unaccept your own answer to your " -"own question" -msgstr "> 自分の質問に対する自分の回答に優劣をつけるためには, %(points)s 点が必要です." +#: models/__init__.py:637 models/__init__.py:644 models/__init__.py:691 +msgid "your account is suspended" +msgstr "" -#: models/__init__.py:665 +#: models/__init__.py:661 #, python-format -msgid "" -"Sorry, you will be able to accept this answer only after %(will_be_able_at)s" -msgstr "申し訳ありません. %(will_be_able_at)s の後に回答を受け入れることができます." +msgid "Sorry, only moderators and site administrators can %(perform_action)s" +msgstr "" -#: models/__init__.py:674 +#: models/__init__.py:668 #, python-format msgid "" -"Sorry, only moderators or original author of the question - %(username)s - " -"can accept or unaccept the best answer" -msgstr "申し訳ありません.モデレーターと質問の著者 - %(username)s - だけが,回答に優劣をつけることができます." +"Sorry, only administrators, moderators or users with reputation > " +"%(min_rep)s can %(perform_action)s" +msgstr "" -#: models/__init__.py:697 +#: models/__init__.py:758 msgid "Sorry, you cannot vote for your own posts" msgstr "申し訳ありません.自分の投稿には投票できません." -#: models/__init__.py:701 -msgid "Sorry your account appears to be blocked " -msgstr "申し訳ありません.あなたのアカウントはブロックされました." - -#: models/__init__.py:706 -msgid "Sorry your account appears to be suspended " -msgstr "申し訳ありません.あなたのアカウントは休眠されました." - -#: models/__init__.py:716 -#, python-format -msgid ">%(points)s points required to upvote" -msgstr ">プラス評価をつけるためには, %(points)s 点が必要です." - -#: models/__init__.py:722 -#, python-format -msgid ">%(points)s points required to downvote" -msgstr ">マイナス評価をつけるためには, %(points)s 点が必要です." +#: models/__init__.py:765 templates/faq_static.html:32 +#: templates/user_profile/user_votes.html:14 +msgid "upvote" +msgstr "プラス評価" -#: models/__init__.py:737 -msgid "Sorry, blocked users cannot upload files" -msgstr "申し訳ありません.ブロックされたユーザーはファイルをアップロードすることはできません." +#: models/__init__.py:768 templates/faq_static.html:42 +#: templates/user_profile/user_votes.html:16 +msgid "downvote" +msgstr "マイナス評価" -#: models/__init__.py:738 -msgid "Sorry, suspended users cannot upload files" -msgstr "申し訳ありません.休止中のユーザーはファイルをアップロードすることはできません." +#: models/__init__.py:783 +msgid "upload files" +msgstr "" -#: models/__init__.py:740 -#, python-format -msgid "sorry, file uploading requires karma >%(min_rep)s" -msgstr "申し訳ありません.ファイルのアップロードには, >%(min_rep)s カルマが必要です." +#: models/__init__.py:793 +msgid "merge duplicate questions" +msgstr "" -#: models/__init__.py:759 +#: models/__init__.py:806 msgid "Could not post, because your karma is insufficient to publish links" msgstr "公開リンクを投稿するのに十分なカルマがないため,投稿できません." -#: models/__init__.py:785 -msgid "Sorry, you already gave an answer, please edit it instead." -msgstr "申し訳ありません.回答済みの回答を編集してください." +#: models/__init__.py:829 +#, python-format +msgid "Sorry, %(you_already_gave_an_answer)s, please edit it instead." +msgstr "" -#: models/__init__.py:809 +#: models/__init__.py:855 #, python-format msgid "" "Sorry, comments (except the last one) are editable only within %(minutes)s " @@ -3550,638 +4037,474 @@ msgid_plural "" "minutes from posting" msgstr[0] "申し訳ありません.(最後のものを除いた)コメントは投稿してから %(minutes)s 分以内しか編集できません." -#: models/__init__.py:821 +#: models/__init__.py:867 msgid "Sorry, but only post owners or moderators can edit comments" msgstr "申し訳ありません.投稿のオーナーかモデレータのみがコメントを編集できます." -#: models/__init__.py:850 -msgid "" -"Sorry, since your account is suspended you can comment only your own posts" -msgstr "申し訳ありません.あなたのアカウントは休眠されているため,自分の投稿にコメントをつけることしかできません." +#: models/__init__.py:881 +msgid "Sorry, but only post owners or moderators convert posts" +msgstr "" -#: models/__init__.py:854 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, to comment any post a minimum reputation of %(min_rep)s points is " -"required. You can still comment your own posts and answers to your questions" -msgstr "申し訳ありません.投稿にコメントするためには,最低 %(min_rep)s の評価を受ける必要があります.しかし,あなたは自分の質問にコメントしたり,回答したりすることができます." +#: models/__init__.py:910 +msgid "post comments" +msgstr "" -#: models/__init__.py:884 +#: models/__init__.py:931 msgid "" "This post has been deleted and can be seen only by post owners, site " "administrators and moderators" msgstr "この投稿は削除されており,オーナーとサイト管理者,モデレータのみが閲覧できます." -#: models/__init__.py:901 +#: models/__init__.py:943 msgid "" "Sorry, only moderators, site administrators and post owners can edit deleted" " posts" msgstr "申し訳ありません.モデレータとサイト管理者.投稿のオーナーのみが,削除された投稿を編集できます." -#: models/__init__.py:917 -msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot edit posts" -msgstr "申し訳ありません.あなたのアカウントはブロックされているため,質問を編集することはできません." - -#: models/__init__.py:921 -msgid "" -"Sorry, since your account is suspended you can edit only your own posts" -msgstr "申し訳ありません.あなたのアカウントは休眠されているため,自分の質問を編集することしかできません." +#: models/__init__.py:959 +msgid "edit wiki posts" +msgstr "" -#: models/__init__.py:926 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, to edit wiki posts, a minimum reputation of %(min_rep)s is required" -msgstr "申し訳ありません.Wikiを編集するためには,最低 %(min_rep)s の評価を受ける必要があります." +#: models/__init__.py:962 +msgid "edit posts" +msgstr "" -#: models/__init__.py:933 +#: models/__init__.py:1022 #, python-format msgid "" -"Sorry, to edit other people's posts, a minimum reputation of %(min_rep)s is " -"required" -msgstr "申し訳ありません.他人の投稿を編集するためには,最低 %(min_rep)s の評価を受ける必要があります." - -#: models/__init__.py:996 -msgid "" -"Sorry, cannot delete your question since it has an upvoted answer posted by " -"someone else" +"Sorry, cannot %(delete_your_question)s since it has an %(upvoted_answer)s " +"posted by someone else" msgid_plural "" -"Sorry, cannot delete your question since it has some upvoted answers posted " -"by other users" -msgstr[0] "申し訳ありません.誰かからプラス評価されてるので,質問の削除はできません." - -#: models/__init__.py:1011 -msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot delete posts" -msgstr "申し訳ありません.あなたのアカウントはブロックされているため,投稿を削除することはできません." - -#: models/__init__.py:1015 -msgid "" -"Sorry, since your account is suspended you can delete only your own posts" -msgstr "申し訳ありません.あなたのアカウントは休眠されているため,自分の投稿を削除することしかできません." - -#: models/__init__.py:1019 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, to delete other people's posts, a minimum reputation of %(min_rep)s " -"is required" -msgstr "申し訳ありません.他人の投稿を削除するためには,最低 %(min_rep)s の評価を受ける必要があります." - -#: models/__init__.py:1040 -msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot close questions" -msgstr "申し訳ありません.あなたのアカウントはブロックされているため,質問を閉じることはできません." +"Sorry, cannot %(delete_your_question)s since it has some %(upvoted_answers)s" +" posted by other users" +msgstr[0] "" #: models/__init__.py:1044 -msgid "Sorry, since your account is suspended you cannot close questions" -msgstr "申し訳ありません,あなたのアカウントは休眠されているため,質問を閉じることはできません." - -#: models/__init__.py:1048 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, to close other people' posts, a minimum reputation of %(min_rep)s is " -"required" -msgstr "申し訳ありません.他人の投稿を閉じるためには,最低 %(min_rep)s の評価を受ける必要があります." - -#: models/__init__.py:1057 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, to close own question a minimum reputation of %(min_rep)s is required" -msgstr "申し訳ありません.自分の投稿を閉じるためには,最低 %(min_rep)s の評価を受ける必要があります." - -#: models/__init__.py:1084 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, only administrators, moderators or post owners with reputation > " -"%(min_rep)s can reopen questions." -msgstr "申し訳ありません.管理者とモデレータ, %(min_rep)s 以上の評価を受けた投稿の著者だけが質問を再オープンすることができます." - -#: models/__init__.py:1090 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, to reopen own question a minimum reputation of %(min_rep)s is " -"required" -msgstr "申し訳ありません.自分の質問を再オープンするためには,最低 %(min_rep)s の評価を受ける必要があります." - -#: models/__init__.py:1095 -msgid "Sorry, you cannot reopen questions because your account is blocked" -msgstr "申し訳ありません.あなたのアカウントはブロックされているため,回答を再オープンすることはできません." - -#: models/__init__.py:1100 -msgid "Sorry, you cannot reopen questions because your account is suspended" -msgstr "申し訳ありません.あなたのアカウントは休眠されているため,回答を再オープンすることはできません." +msgid "delete posts" +msgstr "" -#: models/__init__.py:1123 -msgid "You have flagged this question before and cannot do it more than once" -msgstr "既にこの投稿にフラグを付けているため,もう一度フラグを付けることはできません." +#: models/__init__.py:1072 +msgid "reopen questions" +msgstr "" -#: models/__init__.py:1131 -msgid "" -"Sorry, since your account is blocked you cannot flag posts as offensive" -msgstr "申し訳ありません.あなたのアカウントはブロックされているため,攻撃的のフラグを付けることはできません." +#: models/__init__.py:1086 +msgid "You have flagged this post before and cannot do it more than once" +msgstr "" -#: models/__init__.py:1142 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, to flag posts as offensive a minimum reputation of %(min_rep)s is " -"required" -msgstr "申し訳ありません.攻撃的のフラグを付けるためには,最低 %(min_rep)s の評価を受ける必要があります." +#: models/__init__.py:1098 +msgid "flag posts as offensive" +msgstr "" -#: models/__init__.py:1163 +#: models/__init__.py:1110 #, python-format msgid "" "Sorry, you have exhausted the maximum number of %(max_flags_per_day)s " "offensive flags per day." msgstr "申し訳ありません.あなたが一日に付けられる攻撃的だとみなすフラグの上限数 %(max_flags_per_day)s を超えています." -#: models/__init__.py:1175 +#: models/__init__.py:1122 msgid "cannot remove non-existing flag" msgstr "存在しないフラグを削除することはできません." -#: models/__init__.py:1181 -msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot remove flags" -msgstr "申し訳ありません.あなたのアカウントはブロックされているため,フラグを取り除くことはできません." - -#: models/__init__.py:1185 -msgid "" -"Sorry, your account appears to be suspended and you cannot remove flags. " -"Please contact the forum administrator to reach a resolution." -msgstr "申し訳ありません.あなたのアカウントは休眠されているため,フラグを取り除くことはできません.この問題を解決するためには,フォーラムの管理者に連絡してください." - -#: models/__init__.py:1191 -#, python-format -msgid "Sorry, to flag posts a minimum reputation of %(min_rep)d is required" -msgid_plural "" -"Sorry, to flag posts a minimum reputation of %(min_rep)d is required" -msgstr[0] "申し訳ありません.投稿にフラグを付けるためには,最低 %(min_rep)d の評価を受ける必要があります." +#: models/__init__.py:1131 +msgid "remove flags" +msgstr "" -#: models/__init__.py:1210 +#: models/__init__.py:1142 msgid "you don't have the permission to remove all flags" msgstr "全てのフラグを削除する権限を持っていません." -#: models/__init__.py:1211 +#: models/__init__.py:1143 msgid "no flags for this entry" msgstr "このエントリーにはフラグがついていません." -#: models/__init__.py:1235 -msgid "" -"Sorry, only question owners, site administrators and moderators can retag " -"deleted questions" -msgstr "申し訳ありません.質問の著者とサイト管理者とモデレーターだけが,削除された質問に再タグ付けすることができます." - -#: models/__init__.py:1243 -msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot retag questions" -msgstr "もうしわけありません.あなたのアカウントはブロックされているため,質問に再タグ付けすることはできません." - -#: models/__init__.py:1247 -msgid "" -"Sorry, since your account is suspended you can retag only your own questions" -msgstr "申し訳ありません.あなたのアカウントは休眠されているため,自分の質問にしか再タグ付けすることはできません." - -#: models/__init__.py:1251 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, to retag questions a minimum reputation of %(min_rep)s is required" -msgstr "申し訳ありません.質問に再タグ付けするためには,最低 %(min_rep)s の評価を受ける必要があります." - -#: models/__init__.py:1270 -msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot delete comment" -msgstr "申し訳ありません.あなたのアカウントはブロックされているため,コメントを削除することはできません." - -#: models/__init__.py:1274 -msgid "" -"Sorry, since your account is suspended you can delete only your own comments" -msgstr "申し訳ありません.あなたのアカウントは休眠されているため,自分のコメントを削除することしかできません." - -#: models/__init__.py:1278 -#, python-format -msgid "Sorry, to delete comments reputation of %(min_rep)s is required" -msgstr "申し訳ありません.コメントを削除するためには,最低 %(min_rep)s の評価を受ける必要があります." +#: models/__init__.py:1183 +msgid "delete comments" +msgstr "" -#: models/__init__.py:1303 +#: models/__init__.py:1198 msgid "sorry, but older votes cannot be revoked" msgstr "申し訳ありません.古い投票を無効にすることはできません." -#: models/__init__.py:1995 utils/functions.py:98 +#: models/__init__.py:2007 utils/functions.py:98 #, python-format msgid "on %(date)s" msgstr "%(date)s に" -#: models/__init__.py:1997 +#: models/__init__.py:2009 msgid "in two days" msgstr "2日以内に" -#: models/__init__.py:1999 +#: models/__init__.py:2011 msgid "tomorrow" msgstr "明日" -#: models/__init__.py:2001 +#: models/__init__.py:2013 #, python-format msgid "in %(hr)d hour" msgid_plural "in %(hr)d hours" msgstr[0] "%(hr)d 時間以内に" -#: models/__init__.py:2003 +#: models/__init__.py:2015 #, python-format msgid "in %(min)d min" msgid_plural "in %(min)d mins" msgstr[0] "%(min)d 分以内に" -#: models/__init__.py:2004 +#: models/__init__.py:2016 #, python-format msgid "%(days)d day" msgid_plural "%(days)d days" msgstr[0] "%(days)d 日" -#: models/__init__.py:2006 +#: models/__init__.py:2018 #, python-format msgid "" -"New users must wait %(days)s before answering their own question. You can " -"post an answer %(left)s" -msgstr "新規ユーザーは,自分の質問に回答するために, %(days)s 待つ必要があります.あなたには, %(left)s 後に回答を投稿できます." +"New users must wait %(days)s to %(answer_own_questions)s. You can post an " +"answer %(left)s" +msgstr "" -#: models/__init__.py:2194 templates/email/feedback_email.txt:9 +#: models/__init__.py:2211 templates/email/feedback_email.txt:9 msgid "Anonymous" msgstr "匿名" -#: models/__init__.py:2298 -msgid "Site Adminstrator" -msgstr "サイト管理者" +#: models/__init__.py:2315 +msgid "Registered User" +msgstr "登録ユーザー" + +#: models/__init__.py:2317 +msgid "Administrator" +msgstr "" -#: models/__init__.py:2300 -msgid "Forum Moderator" -msgstr "フォーラムのモデレータ" +#: models/__init__.py:2319 +msgid "Moderator" +msgstr "" -#: models/__init__.py:2302 +#: models/__init__.py:2321 msgid "Suspended User" msgstr "休眠中のユーザー" -#: models/__init__.py:2304 +#: models/__init__.py:2323 msgid "Blocked User" msgstr "ブロック中のユーザー" -#: models/__init__.py:2306 -msgid "Registered User" -msgstr "登録ユーザー" - -#: models/__init__.py:2308 -msgid "Watched User" -msgstr "閲覧中のユーザー" - -#: models/__init__.py:2310 -msgid "Approved User" -msgstr "許可されたユーザー" +#: models/__init__.py:2325 +msgid "New User" +msgstr "" -#: models/__init__.py:2495 +#: models/__init__.py:2521 #, python-format msgid "%(username)s karma is %(reputation)s" msgstr "%(username)s のカルマは %(reputation)s " -#: models/__init__.py:2508 +#: models/__init__.py:2534 #, python-format msgid "one gold badge" msgid_plural "%(count)d gold badges" msgstr[0] "%(count)d 個の金のバッジ" -#: models/__init__.py:2515 +#: models/__init__.py:2541 #, python-format msgid "one silver badge" msgid_plural "%(count)d silver badges" msgstr[0] "%(count)d 個の銀のバッジ" -#: models/__init__.py:2522 +#: models/__init__.py:2548 #, python-format msgid "one bronze badge" msgid_plural "%(count)d bronze badges" msgstr[0] "%(count)d 個の銅のバッジ" -#: models/__init__.py:2533 +#: models/__init__.py:2559 #, python-format msgid "%(item1)s and %(item2)s" msgstr "%(item1)s と %(item2)s" -#: models/__init__.py:2535 +#: models/__init__.py:2561 #, python-format msgid "%(user)s has %(badges)s" msgstr "%(user)s は %(badges)s を所持している." -#: models/__init__.py:2682 +#: models/__init__.py:2708 #, python-format msgid "At least %d karma point is required to post links" msgid_plural "At least %d karma points is required to post links" msgstr[0] "リンクを投稿するためには,最低 %d カルマ点数が必要." -#: models/__init__.py:3159 +#: models/__init__.py:3217 #, python-format msgid "%(user)s shared a %(post_link)s." msgstr "%(user)s が %(post_link)s をシェアした." -#: models/__init__.py:3162 models/__init__.py:3172 +#: models/__init__.py:3220 models/__init__.py:3230 #, python-format msgid "%(user)s edited a %(post_link)s." msgstr "%(user)s が %(post_link)s を編集した." -#: models/__init__.py:3164 +#: models/__init__.py:3222 #, python-format msgid "%(user)s posted a %(post_link)s" msgstr "%(user)s が %(post_link)s を投稿した." -#: models/__init__.py:3167 +#: models/__init__.py:3225 #, python-format msgid "%(user)s edited an %(post_link)s." msgstr "%(user)s が %(post_link)s を編集した." -#: models/__init__.py:3169 +#: models/__init__.py:3227 #, python-format msgid "%(user)s posted an %(post_link)s." msgstr "%(user)s が %(post_link)s を投稿した." -#: models/__init__.py:3174 +#: models/__init__.py:3232 #, python-format msgid "%(user)s posted a %(post_link)s." msgstr "%(user)s が %(post_link)s を投稿した." -#: models/__init__.py:3190 +#: models/__init__.py:3260 msgid "To reply, PLEASE WRITE ABOVE THIS LINE." msgstr "この行より上に返信を書いてください." -#: models/__init__.py:3232 +#: models/__init__.py:3302 #, python-format msgid "\"%(title)s\"" msgstr "\"%(title)s\"" -#: models/__init__.py:3384 +#: models/__init__.py:3454 #, python-format msgid "" "Congratulations, you have received a badge '%(badge_name)s'. Check out your profile." msgstr "おめでとうございます!あなたに '%(badge_name)s'が送られました.プロフィールをチェックしてください." -#: models/__init__.py:3657 +#: models/__init__.py:3737 #, python-format msgid "Welcome to %(site_name)s" msgstr "ようこそ %(site_name)s" -#: models/__init__.py:3678 views/commands.py:697 +#: models/__init__.py:3758 views/commands.py:704 msgid "Your tag subscription was saved, thanks!" msgstr "あなたの購読タグは保存されました.ありがとうございました!" -#: models/badges.py:129 +#: models/badges.py:128 #, python-format msgid "Deleted own post with %(votes)s or more upvotes" msgstr "%(votes)s より多くのプラス評価を受けた自分の投稿を削除する." -#: models/badges.py:133 +#: models/badges.py:132 msgid "Disciplined" msgstr "規律的" -#: models/badges.py:151 +#: models/badges.py:150 #, python-format msgid "Deleted own post with %(votes)s or more downvotes" msgstr "%(votes)s より多くのマイナス評価を受けた自分の投稿を削除する." -#: models/badges.py:155 +#: models/badges.py:154 msgid "Peer Pressure" msgstr "同僚からのプレッシャー" -#: models/badges.py:174 +#: models/badges.py:173 #, python-format -msgid "Received at least %(votes)s upvote for an answer for the first time" -msgstr "初めて回答に %(votes)s のプラス評価をもらいました." +msgid "" +"Gave an %(answer_voted_up)s at least %(votes)s times for the first time" +msgstr "" -#: models/badges.py:178 +#: models/badges.py:180 msgid "Teacher" msgstr "教師" -#: models/badges.py:218 +#: models/badges.py:220 msgid "Supporter" msgstr "サポーター" -#: models/badges.py:219 +#: models/badges.py:221 msgid "First upvote" msgstr "最初の上げ投票" -#: models/badges.py:227 +#: models/badges.py:229 msgid "Critic" msgstr "批評家" -#: models/badges.py:228 +#: models/badges.py:230 msgid "First downvote" msgstr "最初の下げ投票" -#: models/badges.py:237 +#: models/badges.py:239 msgid "Civic Duty" msgstr "市民の義務" -#: models/badges.py:238 +#: models/badges.py:240 #, python-format msgid "Voted %(num)s times" msgstr "%(num)s 回投票しました" -#: models/badges.py:252 +#: models/badges.py:254 #, python-format -msgid "Answered own question with at least %(num)s up votes" -msgstr "%(num)s 回以上プラス評価された回答済みの自分の質問" +msgid "%(answered_own_question)s with at least %(num)s up votes" +msgstr "" -#: models/badges.py:256 +#: models/badges.py:260 msgid "Self-Learner" msgstr "自己学習者" -#: models/badges.py:304 -msgid "Nice Answer" -msgstr "素晴らしい回答" - -#: models/badges.py:309 models/badges.py:321 models/badges.py:333 +#: models/badges.py:313 models/badges.py:328 models/badges.py:343 #, python-format -msgid "Answer voted up %(num)s times" -msgstr "%(num)s 回以上評価された回答" - -#: models/badges.py:316 -msgid "Good Answer" -msgstr "良い回答" - -#: models/badges.py:328 -msgid "Great Answer" -msgstr "偉大な回答" - -#: models/badges.py:340 -msgid "Nice Question" -msgstr "ナイス質問" +msgid "%(answer_voted_up)s %(num)s times" +msgstr "" -#: models/badges.py:345 models/badges.py:357 models/badges.py:369 +#: models/badges.py:358 models/badges.py:373 #, python-format -msgid "Question voted up %(num)s times" -msgstr "%(num)s 回以上評価された質問" - -#: models/badges.py:352 -msgid "Good Question" -msgstr "良い質問" +msgid "%(question_voted_up)s up %(num)s times" +msgstr "" -#: models/badges.py:364 -msgid "Great Question" -msgstr "偉大な質問" +#: models/badges.py:388 +#, python-format +msgid "%(question_voted_up)s %(num)s times" +msgstr "" -#: models/badges.py:376 +#: models/badges.py:398 msgid "Student" msgstr "生徒" -#: models/badges.py:381 -msgid "Asked first question with at least one up vote" -msgstr "質問を最初に尋ねつつ少なくとも一つの上げ投票した" - -#: models/badges.py:414 -msgid "Popular Question" -msgstr "人気の質問" - -#: models/badges.py:418 models/badges.py:429 models/badges.py:441 +#: models/badges.py:403 #, python-format -msgid "Asked a question with %(views)s views" -msgstr "%(views)s 回閲覧された質問" - -#: models/badges.py:425 -msgid "Notable Question" -msgstr "卓越した質問" +msgid "%(asked_first_question)s with at least one up vote" +msgstr "" -#: models/badges.py:436 -msgid "Famous Question" -msgstr "有名な質問" +#: models/badges.py:442 models/badges.py:455 models/badges.py:469 +#, python-format +msgid "%(asked_a_question)s with %(views)s views" +msgstr "" -#: models/badges.py:450 -msgid "Asked a question and accepted an answer" -msgstr "質問と解決済みの回答" +#: models/badges.py:480 +#, python-format +msgid "%(asked_a_question)s and %(accepted_an_answer)s" +msgstr "" -#: models/badges.py:453 +#: models/badges.py:486 msgid "Scholar" msgstr "学者" -#: models/badges.py:495 +#: models/badges.py:528 msgid "Enlightened" msgstr "よくわかっていらっしゃる" -#: models/badges.py:499 +#: models/badges.py:532 models/badges.py:547 #, python-format -msgid "First answer was accepted with %(num)s or more votes" -msgstr "初めての回答は,%(num)s 以上,投票されました." +msgid "%(gave_accepted_answer)s upvoted %(num)s or more times" +msgstr "" -#: models/badges.py:507 +#: models/badges.py:543 msgid "Guru" msgstr "導師" -#: models/badges.py:510 -#, python-format -msgid "Answer accepted with %(num)s or more votes" -msgstr "回答は %(num)s 以上の投票を受けて受け入れられました." - -#: models/badges.py:518 +#: models/badges.py:559 #, python-format msgid "" -"Answered a question more than %(days)s days later with at least %(votes)s " -"votes" -msgstr "最低 %(votes)s 投票されて, %(days)s 日以上経過している回答済みの質問" +"%(answered_a_question)s more than %(days)s days later with at least " +"%(votes)s votes" +msgstr "" -#: models/badges.py:525 +#: models/badges.py:568 msgid "Necromancer" msgstr "ネクロマンサー" -#: models/badges.py:548 +#: models/badges.py:591 msgid "Citizen Patrol" msgstr "市民パトロール" -#: models/badges.py:551 +#: models/badges.py:594 msgid "First flagged post" msgstr "フラグを最初にポストした" -#: models/badges.py:563 +#: models/badges.py:606 msgid "Cleanup" msgstr "クリーンアップ" -#: models/badges.py:566 +#: models/badges.py:609 msgid "First rollback" msgstr "初めて巻き戻した" -#: models/badges.py:577 +#: models/badges.py:620 msgid "Pundit" msgstr "評論家" -#: models/badges.py:580 +#: models/badges.py:623 msgid "Left 10 comments with score of 10 or more" msgstr "10点以上のスコアのコメントが10個以上残っている" -#: models/badges.py:612 +#: models/badges.py:656 msgid "Editor" msgstr "編集者" -#: models/badges.py:615 +#: models/badges.py:659 msgid "First edit" msgstr "最初の編集" -#: models/badges.py:623 +#: models/badges.py:667 msgid "Associate Editor" msgstr "見習い編集者" -#: models/badges.py:627 +#: models/badges.py:671 #, python-format msgid "Edited %(num)s entries" msgstr "%(num)s 個の項目を編集しました" -#: models/badges.py:634 +#: models/badges.py:678 msgid "Organizer" msgstr "オーガナイザー" -#: models/badges.py:637 +#: models/badges.py:681 msgid "First retag" msgstr "最初にタグを付け替えた" -#: models/badges.py:644 +#: models/badges.py:688 msgid "Autobiographer" msgstr "自伝作家" -#: models/badges.py:647 +#: models/badges.py:691 msgid "Completed all user profile fields" msgstr "ユーザープロファイルをすべて入力した" -#: models/badges.py:663 +#: models/badges.py:708 #, python-format -msgid "Question favorited by %(num)s users" -msgstr "%(num)s 人のユーザーにより気に入られている質問" - -#: models/badges.py:689 -msgid "Stellar Question" -msgstr "スター質問" - -#: models/badges.py:698 -msgid "Favorite Question" -msgstr "お気に入りの質問" +msgid "%(asked_a_question)s with %(num)s followers" +msgstr "" -#: models/badges.py:710 +#: models/badges.py:760 msgid "Enthusiast" msgstr "熱心な人" -#: models/badges.py:714 +#: models/badges.py:764 #, python-format msgid "Visited site every day for %(num)s days in a row" msgstr "論争中の %(num)s 日毎日サイトを訪れた" -#: models/badges.py:732 +#: models/badges.py:782 msgid "Commentator" msgstr "解説者" -#: models/badges.py:736 +#: models/badges.py:786 #, python-format msgid "Posted %(num_comments)s comments" msgstr "%(num_comments)s 個のコメントを投稿しました" -#: models/badges.py:752 +#: models/badges.py:802 msgid "Taxonomist" msgstr "体系学者" -#: models/badges.py:756 +#: models/badges.py:806 #, python-format -msgid "Created a tag used by %(num)s questions" -msgstr "%(num)s 個の質問により使用されているタグを作成しました" +msgid "Created a tag used %(num)s time" +msgid_plural "Created a tag used %(num)s times" +msgstr[0] "" -#: models/badges.py:774 +#: models/badges.py:826 msgid "Expert" msgstr "熟練者" -#: models/badges.py:777 +#: models/badges.py:829 msgid "Very active in one tag" msgstr "一つのタグについて活動的" @@ -4189,197 +4512,149 @@ msgstr "一つのタグについて活動的" msgid "message" msgstr "メッセージ:" -#: models/post.py:414 -msgid "Question: " -msgstr "質問:" - -#: models/post.py:416 -msgid "Answer: " -msgstr "回答:" +#: models/post.py:782 models/question.py:1470 +msgid "Sharing did not work, because group is unknown" +msgstr "" -#: models/post.py:1570 -msgid "Sorry, this question has been deleted and is no longer accessible" -msgstr "申し訳ありません.この質問は削除され,アクセスすることはできません." +#: models/post.py:804 +msgid "merged revision" +msgstr "" -#: models/post.py:1586 -msgid "" -"Sorry, the answer you are looking for is no longer available, because the " -"parent question has been removed" -msgstr "申し訳ありません.あなたが見ていた回答は,親の質問が削除されたため,もう見ることはできません." +#: models/post.py:976 templates/question/answer_controls.html:60 +#: templatetags/extra_filters_jinja.py:136 +msgid "more" +msgstr "もっと" -#: models/post.py:1593 -msgid "Sorry, this answer has been removed and is no longer accessible" -msgstr "申し訳ありません.回答は削除されたため,もう見ることはできません." +#: models/post.py:1690 +msgid "Sorry, this content is not available" +msgstr "" -#: models/post.py:1609 -msgid "" -"Sorry, the comment you are looking for is no longer accessible, because the " -"parent question has been removed" -msgstr "申し訳ありません.あなたが見ていたコメントは,親の質問が削除されたため,もう見ることはできません." +#: models/post.py:1692 models/post.py:1705 models/post.py:1708 +msgid "Sorry, this content is no longer available" +msgstr "" -#: models/post.py:1616 -msgid "" -"Sorry, the comment you are looking for is no longer accessible, because the " -"parent answer has been removed" -msgstr "申し訳ありません.あなたが見ていたコメントは,親の回答が削除されたため,もう見ることはできません." +#: models/post.py:1721 models/post.py:1724 +msgid "Sorry, this comment is no longer available" +msgstr "" -#: models/post.py:1638 +#: models/post.py:1743 msgid "This post is temporarily not available" msgstr "この投稿は一時的に利用できなくなっています." -#: models/post.py:2147 +#: models/post.py:2203 +msgid "Suggested edit" +msgstr "" + +#: models/post.py:2303 #, python-format msgid "" "Thank you for your post to %(site)s. It will be published after the " "moderators review." msgstr "%(site)s への投稿ありがとうございます.投稿はモデレータのレビューを経て公開されます." -#: models/post.py:2151 +#: models/post.py:2307 #, python-format msgid "your post to %(site)s" msgstr "%(site)s への投稿" -#: models/post.py:2158 +#: models/post.py:2314 msgid "" "Your post was placed on the moderation queue and will be published after the" " moderator approval." msgstr "あなたの投稿はモデレーションのキューに配置され,モデレータの承認を経て公開されます." -#: models/question.py:108 +#: models/question.py:133 #, python-format msgid "\" and \"%s\"" msgstr "\" と \"%s\"" -#: models/question.py:111 +#: models/question.py:136 msgid "\" and more" msgstr "\" と他に" -#: models/question.py:834 +#: models/question.py:962 #, python-format msgid "%(count)d answer:" msgid_plural "%(count)d answers:" msgstr[0] "%(count)d 回答:" -#: models/question.py:1346 +#: models/question.py:1588 #, python-format msgid "Tag %s is new and will be submitted for the moderators approval" msgstr "%s タグは新しいため,モデレータの承認に送られます." -#: models/question.py:1351 models/tag.py:217 +#: models/question.py:1593 models/tag.py:221 #, python-format msgid "Tags %s are new and will be submitted for the moderators approval" msgstr "%s タグは新しいため,モデレータの承認に送られます." -#: models/question.py:1590 -#, python-format -msgid "Please, review your question." -msgstr "あなたの質問をレビューしてください." - -#: models/reply_by_email.py:38 -msgid "Post an answer" -msgstr "回答を投稿" - -#: models/reply_by_email.py:39 -msgid "Post a comment" -msgstr "コメントの投稿" - -#: models/reply_by_email.py:40 -msgid "Edit post" -msgstr "投稿を編集" - -#: models/reply_by_email.py:41 -msgid "Append to post" -msgstr "投稿に追記" - -#: models/reply_by_email.py:42 -msgid "Answer or comment, depending on the size of post" -msgstr "回答やコメントは投稿のサイズに依存します." - -#: models/reply_by_email.py:43 -msgid "Validate email and record signature" -msgstr "メールアドレスの検証と署名の登録" - -#: models/reply_by_email.py:106 +#: models/reply_by_email.py:121 msgid "added content by email" msgstr "メールでコンテンツを追加" -#: models/reply_by_email.py:109 +#: models/reply_by_email.py:124 msgid "edited by email" msgstr "電子メールにより編集されました" -#: models/repute.py:207 +#: models/repute.py:210 #, python-format msgid "Changed by moderator. Reason: %(reason)s" msgstr "モデレータによる変更.理由: %(reason)s" -#: models/repute.py:218 -#, python-format -msgid "" -"%(points)s points were added for %(username)s's contribution to question " -"%(question_title)s" -msgstr "%(question_title)s の質問についての貢献により,%(username)s に %(points)s 点が加点されました." - -#: models/repute.py:223 -#, python-format -msgid "" -"%(points)s points were subtracted for %(username)s's contribution to " -"question %(question_title)s" -msgstr "%(question_title)s の質問についての貢献により,%(username)s から %(points)s 点が減点されました." - -#: models/tag.py:209 +#: models/tag.py:213 #, python-format msgid "New tags added to %s" msgstr "新しいタグが %s に追加されました" -#: models/user.py:316 +#: models/user.py:313 msgid "Entire forum" msgstr "フォーラムに入る" -#: models/user.py:317 +#: models/user.py:314 msgid "Questions that I asked" msgstr "尋ねた質問" -#: models/user.py:318 +#: models/user.py:315 msgid "Questions that I answered" msgstr "回答した質問" -#: models/user.py:319 +#: models/user.py:316 msgid "Individually selected questions" msgstr "個人的に選択した質問" -#: models/user.py:320 +#: models/user.py:317 msgid "Mentions and comment responses" msgstr "言及とコメント返信" -#: models/user.py:323 +#: models/user.py:320 msgid "Instantly" msgstr "すぐに" -#: models/user.py:324 +#: models/user.py:321 msgid "Daily" msgstr "デイリー" -#: models/user.py:325 +#: models/user.py:322 msgid "Weekly" msgstr "ウイークリー" -#: models/user.py:326 +#: models/user.py:323 msgid "No email" msgstr "メール無し" -#: models/user.py:566 +#: models/user.py:564 msgid "Can join when they want" msgstr "彼らがしたいときに加入できる" -#: models/user.py:567 +#: models/user.py:565 msgid "Users ask permission" msgstr "ユーザーの質問権限" -#: models/user.py:568 +#: models/user.py:566 msgid "Moderator adds users" msgstr "モデレーターがユーザーを追加" -#: models/user.py:617 +#: models/user.py:616 msgid "Please give a list of valid email addresses." msgstr "有効なメールアドレスのリストをください." @@ -4404,8 +4679,8 @@ msgid "This might have happened for the following reasons:" msgstr "これはもしかしたらつぎのような理由でおこったかもしれない:" #: templates/404.html:17 -msgid "this question or answer has been deleted;" -msgstr "この質問もしくは回答は削除されました;" +msgid "This page has been deleted" +msgstr "" #: templates/404.html:18 msgid "url has error - please check it;" @@ -4426,20 +4701,8 @@ msgid "if you believe this error 404 should not have occured, please" msgstr "このエラー404がおこらないとを信じるなら、" #: templates/404.html:21 -msgid "report this problem" -msgstr "この問題をレポートする" - -#: templates/404.html:30 templates/500.html:11 -msgid "back to previous page" -msgstr "以前のページに戻る" - -#: templates/404.html:31 templates/widgets/scope_nav.html:17 -msgid "see all questions" -msgstr "すべての質問をみる" - -#: templates/404.html:32 -msgid "see all tags" -msgstr "すべてのタグをみる" +msgid "report this problem" +msgstr "この問題をレポートする" #: templates/500.html:3 templates/500.html.py:5 msgid "Internal server error" @@ -4450,102 +4713,44 @@ msgid "system error log is recorded, error will be fixed as soon as possible" msgstr "システムエラーログが記録されました、エラーはできる限り速やかに修正されるでしょう" #: templates/500.html:9 -msgid "please report the error to the site administrators if you wish" -msgstr "もし良ければ,サイト管理者にエラーを報告してください." - -#: templates/500.html:12 -msgid "see latest questions" -msgstr "最新の質問をみる" - -#: templates/500.html:13 -msgid "see tags" -msgstr "タグをみる" - -#: templates/answer_edit.html:4 templates/answer_edit.html.py:10 -msgid "Edit answer" -msgstr "回答を編集する" +msgid "please report the error to the site administrators" +msgstr "" -#: templates/answer_edit.html:10 templates/question_edit.html:9 +#: templates/answer_edit.html:11 templates/question_edit.html:9 #: templates/question_retag.html:5 templates/revisions.html:7 msgid "back" msgstr "もどる" -#: templates/answer_edit.html:41 templates/question_edit.html:61 +#: templates/answer_edit.html:46 templates/question_edit.html:65 msgid "Save edit" msgstr "編集を保存する" -#: templates/answer_edit.html:46 templates/close.html:16 -#: templates/feedback.html:64 templates/question_edit.html:62 -#: templates/question_retag.html:22 templates/reopen.html:28 -#: templates/subscribe_for_tags.html:16 -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:36 -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:74 -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:104 +#: templates/answer_edit.html:50 templates/close.html:16 +#: templates/feedback.html:61 templates/question_edit.html:66 +#: templates/question_retag.html:22 templates/reopen.html:26 +#: templates/subscribe_for_tags.html:16 templates/avatar/add.html:17 +#: templates/avatar/change.html:26 templates/avatar/confirm_delete.html:16 +#: templates/moderation/manage_reject_reasons_dialog.html:19 #: templates/user_profile/user_edit.html:110 msgid "Cancel" msgstr "キャンセル" -#: templates/answer_edit.html:86 templates/answer_edit.html.py:89 -#: templates/ask.html:81 templates/ask.html.py:84 -#: templates/question_edit.html:100 templates/question_edit.html.py:103 -#: templates/question/javascript.html:72 templates/question/javascript.html:75 -#: templates/widgets/edit_post.html:73 +#: templates/answer_edit.html:90 templates/answer_edit.html.py:93 +#: templates/ask.html:60 templates/ask.html.py:63 +#: templates/question_edit.html:110 templates/question_edit.html.py:113 +#: templates/question/javascript.html:103 +#: templates/question/javascript.html:106 templates/widgets/edit_post.html:73 msgid "hide preview" msgstr "プレビューを隠す" -#: templates/answer_edit.html:89 templates/ask.html:84 -#: templates/question_edit.html:103 templates/question/javascript.html:75 +#: templates/answer_edit.html:93 templates/ask.html:63 +#: templates/question_edit.html:113 templates/question/javascript.html:106 msgid "show preview" msgstr "プレビューを表示する" -#: templates/ask.html:4 templates/widgets/ask_button.html:9 -#: templates/widgets/ask_form.html:67 -msgid "Ask Your Question" -msgstr "質問する" - -#: templates/ask.html:21 -msgid "" -"since you are not logged in right now, you will be asked to sign in or " -"register after posting your question" -msgstr "現在あなたはログインしていないため,質問の投稿後にサインインするか登録するか聞かれます." - -#: templates/ask.html:25 -#, python-format -msgid "" -"Your email, %(email)s has not yet been validated. To post messages you must " -"verify your email, please see more " -"details here. You can submit your question now and validate email after " -"that. Meanwhile, your question will saved as pending." -msgstr "あなたのメールアドレス %(email)s はまだ検証されていません.メッセージを投稿するためには,メールアドレスを検証する必要があります.詳細についてはこちらをご覧ください.質問は今でもメールアドレスの検証後でも投稿できます.それまでの間,質問は保存されます." - -#: templates/ask.html:29 -msgid "please, try to make your question interesting to this community" -msgstr "コミュニティを引きつける質問を作るよう心がけてください." - -#: templates/ask.html:30 templates/widgets/answer_edit_tips.html:12 -#: templates/widgets/question_edit_tips.html:8 -msgid "provide enough details" -msgstr "十分な説明を加えてください." - -#: templates/ask.html:31 templates/widgets/answer_edit_tips.html:15 -#: templates/widgets/question_edit_tips.html:11 -msgid "be clear and concise" -msgstr "明確で正確な質問を" - -#: templates/ask.html:36 templates/widgets/answer_edit_tips.html:20 -#: templates/widgets/question_edit_tips.html:16 -msgid "see frequently asked questions" -msgstr "良くある質問をみましょう" - -#: templates/ask.html:36 templates/faq_static.html:3 -#: templates/faq_static.html.py:5 templates/widgets/answer_edit_tips.html:20 -#: templates/widgets/question_edit_tips.html:16 views/meta.py:71 -msgid "FAQ" -msgstr "よくある質問(FAQ)" - #: templates/badge.html:5 templates/badge.html.py:9 #: templates/user_profile/user_recent.html:18 -#: templates/user_profile/user_stats.html:73 +#: templates/user_profile/user_stats.html:78 #, python-format msgid "%(name)s" msgstr "%(name)s さん" @@ -4560,7 +4765,7 @@ msgid "Badge \"%(name)s\"" msgstr "バッジ \"%(name)s\"" #: templates/badge.html:9 templates/user_profile/user_recent.html:16 -#: templates/user_profile/user_stats.html:71 +#: templates/user_profile/user_stats.html:76 #, python-format msgid "%(description)s" msgstr "%(description)s" @@ -4574,36 +4779,32 @@ msgstr[0] "バッジを受け取りました:" msgid "Badges" msgstr "バッジ" -#: templates/badges.html:7 -msgid "Community gives you awards for your questions, answers and votes." -msgstr "質問と回答が高く投票されると、Q&Aコミュニティーへの貢献がさまざまなバッジで認定されます。" - -#: templates/badges.html:8 +#: templates/badges.html:9 msgid "" "Below is the list of available badges and number of times each type of badge" " has been awarded." msgstr "次のリストが取得可能なバッジと認定されるための数です。" -#: templates/badges.html:31 +#: templates/badges.html:32 msgid "Community badges" msgstr "バッジレベル" -#: templates/badges.html:33 +#: templates/badges.html:34 msgid "gold badge: the highest honor and is very rare" msgstr "金のバッジ: 最高ランクの栄誉で,滅多にありません." -#: templates/badges.html:36 +#: templates/badges.html:37 msgid "" "Gold badge is the highest award in this community. To obtain it you have to show \n" "profound knowledge and ability in addition to your active participation." msgstr "金のバッジはコミュニティ内で最高の栄誉です.ゲットするためには,深い知識と能力に加え,\n議論に活発に参加する必要があります." -#: templates/badges.html:42 templates/badges.html.py:46 +#: templates/badges.html:43 templates/badges.html.py:47 msgid "" "silver badge: occasionally awarded for the very high quality contributions" msgstr "銀のバッジ: 非常に高い質の貢献に送られる,希少な栄誉です." -#: templates/badges.html:49 templates/badges.html.py:53 +#: templates/badges.html:50 templates/badges.html.py:54 msgid "bronze badge: often given as a special honor" msgstr "銅のバッジ: 特に素晴らしい貢献に送られます." @@ -4612,14 +4813,6 @@ msgstr "銅のバッジ: 特に素晴らしい貢献に送られます." msgid "RSS feed from %(site_title)s" msgstr "%(site_title)s からのRSSフィード" -#: templates/close.html:3 templates/close.html.py:5 -msgid "Close question" -msgstr "質問を閉鎖する" - -#: templates/close.html:6 -msgid "Close the question" -msgstr "質問を閉鎖する" - #: templates/close.html:11 msgid "Reasons" msgstr "理由" @@ -4628,6 +4821,10 @@ msgstr "理由" msgid "OK to close" msgstr "閉鎖を確定する" +#: templates/faq_static.html:3 templates/faq_static.html.py:5 views/meta.py:83 +msgid "FAQ" +msgstr "よくある質問(FAQ)" + #: templates/faq_static.html:5 msgid "Frequently Asked Questions " msgstr "よくある質問" @@ -4695,10 +4892,10 @@ msgstr "カルマシステムはどのように働きますか?" #: templates/faq_static.html:21 msgid "" "When a question or answer is upvoted, the user who posted them will gain " -"some points, which are called \\\"karma points\\\". These points serve as a " +"some points, which are called \"karma points\". These points serve as a " "rough measure of the community trust to him/her. Various moderation tasks " "are gradually assigned to the users based on those points." -msgstr "質問や回答がプラス評価されると,それを投稿したユーザーはポイントを得ます.そのポイントのことを,\\\"カルマポイント\\\"と呼びます.このポイントは,そのユーザーに対するコミュニティのだいたいの評価を表します.様々なモデレーションの判断はこのポイントを基準にユーザーに徐々に付与されます." +msgstr "" #: templates/faq_static.html:22 #, python-format @@ -4714,47 +4911,35 @@ msgid "" "task." msgstr "たとえば,あなたが興味深い質問をしたり,有用な回答をして,プラス評価を受けたとしましょう.また別の場所では,間違った回答をして,マイナス評価を受けたとしましょう.それぞれの評価から%(REP_GAIN_FOR_RECEIVING_UPVOTE)s点が加点され,同様に%(REP_LOSS_FOR_RECEIVING_DOWNVOTE)s点が減点されます.一つの質問や回答ごとに,一日で加算される%(MAX_REP_GAIN_PER_USER_PER_DAY)sポイントが決まっています.以下の表は,それぞれのモデレーション判断を行うために必要となる評価ポイントを示しています." -#: templates/faq_static.html:32 templates/user_profile/user_votes.html:14 -msgid "upvote" -msgstr "プラス評価" - #: templates/faq_static.html:37 msgid "add comments" msgstr "コメントを追加" -#: templates/faq_static.html:42 templates/user_profile/user_votes.html:16 -msgid "downvote" -msgstr "マイナス評価" - -#: templates/faq_static.html:45 +#: templates/faq_static.html:46 msgid " accept own answer to own questions" msgstr "自分の質問への自分の回答を受け入れる" -#: templates/faq_static.html:49 -msgid "open and close own questions" -msgstr "自分の質問をオープンしたり閉じたりする" - -#: templates/faq_static.html:53 +#: templates/faq_static.html:50 msgid "retag other's questions" msgstr "他人の質問にタグを付加" -#: templates/faq_static.html:58 +#: templates/faq_static.html:55 msgid "edit community wiki questions" msgstr "コミュニティー wiki 質問を編集する" -#: templates/faq_static.html:63 +#: templates/faq_static.html:60 msgid "edit any answer" msgstr "全ての回答を編集" -#: templates/faq_static.html:67 +#: templates/faq_static.html:64 msgid "delete any comment" msgstr "全てのコメントを削除" -#: templates/faq_static.html:71 +#: templates/faq_static.html:68 msgid "How to change my picture (gravatar) and what is gravatar?" msgstr "自分の画像(Gravatar)を変更するためにはどうすれば良いですか?Gravatarとは何ですか?" -#: templates/faq_static.html:72 +#: templates/faq_static.html:69 msgid "" "

    The picture that appears on the users profiles is called " "gravatar (which means globally " @@ -4772,59 +4957,59 @@ msgid "" "Default image that looks like a kitchen tile is generated automatically.

    " msgstr "

    ユーザーのプロフィールに表示されている画像は,Gravatarと呼ばれる,グローバル(Globally)に識別された(Recognized)アバター(Avatar)です.

    これは次のように働きます: あなたのメールアドレスから計算された,強固な暗号化された鍵です.あなたがどこからか自分の画像や好みの自画像をgravatar.comのサイトにアップロードすると,サイトではこの鍵を使ってあなたの画像を取得します.この方法により,あなたが信用したサイトでは,投稿の署名にあなたの画像が使用できるようになり,メールアドレスを秘匿することができるようになります.

    どうぞ,gravatar.comに登録して,あなたのアカウントを画像により認証してください(こちらのサイトで使用しているものと同じアドレスで登録してください).初期の画像は,自動的に生成されたキッチンタイルの画像になっています.

    " -#: templates/faq_static.html:73 +#: templates/faq_static.html:70 msgid "To register, do I need to create new password?" msgstr "登録するためには,新しいパスワードを作成する必要がありますか?" -#: templates/faq_static.html:74 +#: templates/faq_static.html:71 msgid "" "No, you don't have to. You can login through any service that supports " "OpenID, e.g. Google, Yahoo, AOL, etc." msgstr "必要ありません.GoogleやYahoo,AOLなど,OpenIDをサポートしている様々なサービスを通してログインすることができます." -#: templates/faq_static.html:75 +#: templates/faq_static.html:72 msgid "\"Login now!\"" msgstr "\"いますぐログイン!\"" -#: templates/faq_static.html:77 +#: templates/faq_static.html:74 msgid "Why other people can edit my questions/answers?" msgstr "なぜ他人が私の質問や回答を編集できるのですか?" -#: templates/faq_static.html:78 +#: templates/faq_static.html:75 msgid "Goal of this site is..." msgstr "このサイトのゴールは..." -#: templates/faq_static.html:78 +#: templates/faq_static.html:75 msgid "" "So questions and answers can be edited like wiki pages by experienced users " "of this site and this improves the overall quality of the knowledge base " "content." msgstr "質問や回答は,このサイトの経験豊かなユーザーによりWikiのように編集され,知識ベースのコンテンツの全体のクオリティ向上に役立ちます." -#: templates/faq_static.html:79 +#: templates/faq_static.html:76 msgid "If this approach is not for you, we respect your choice." msgstr "もしこの方法があなたに合わなければ,あなたの選択に配慮します." -#: templates/faq_static.html:81 +#: templates/faq_static.html:78 msgid "Still have questions?" msgstr "まだ質問がありますか?" -#: templates/faq_static.html:82 +#: templates/faq_static.html:79 #, python-format msgid "" "Please ask your question, help make our " "community better!" msgstr "どうぞ,コミュニティをより良くするために,質問をしてください!" -#: templates/feedback.html:3 +#: templates/feedback.html:4 msgid "Feedback" msgstr "フィードバック" -#: templates/feedback.html:5 +#: templates/feedback.html:6 msgid "Give us your feedback!" msgstr "あなたのフィードバックをください!" -#: templates/feedback.html:14 +#: templates/feedback.html:15 #, python-format msgid "" "\n" @@ -4833,7 +5018,7 @@ msgid "" " " msgstr "\n %(user_name)s さん,あなたからのフィードバックを心待ちにしています.\n 以下にあなたからのメッセージを書いて送ってください.\n " -#: templates/feedback.html:21 +#: templates/feedback.html:22 msgid "" "\n" " Dear visitor, we look forward to hearing your feedback.\n" @@ -4841,24 +5026,20 @@ msgid "" " " msgstr "\n 訪問してくださった方へあなたからのフィードバックを心待ちにしています.\n あなたからのメッセージを以下に書いて送ってください.\n " -#: templates/feedback.html:30 +#: templates/feedback.html:31 msgid "(to hear from us please enter a valid email or check the box below)" msgstr "(私たちから意見をお聞きするため,正しいメールアドレスを入力するか,以下のボックスにチェックを入れてください)" -#: templates/feedback.html:37 templates/feedback.html.py:46 +#: templates/feedback.html:38 templates/feedback.html.py:47 msgid "(this field is required)" msgstr "(この項目は必須)" -#: templates/feedback.html:55 -msgid "(Please solve the captcha)" -msgstr "(Captchaを解決してください)" - -#: templates/feedback.html:63 +#: templates/feedback.html:60 msgid "Send Feedback" msgstr "フィードバックを送る" #: templates/groups.html:3 templates/groups.html.py:6 -#: templates/question/sidebar.html:108 +#: templates/question/sidebar.html:107 #: templates/tags/list_bulk_tag_subscription.html:15 msgid "Groups" msgstr "グループ" @@ -5050,8 +5231,8 @@ msgid "Your decision" msgstr "あなたの方針" #: templates/list_suggested_tags.html:14 -msgid "Suggested tag was used for questions" -msgstr "質問には提案されたタグが使用されました" +msgid "Where the tag was used" +msgstr "" #: templates/list_suggested_tags.html:34 templates/list_suggested_tags.html:45 msgid "Accept" @@ -5062,27 +5243,27 @@ msgid "Reject" msgstr "リジェクト" #: templates/list_suggested_tags.html:38 -msgid "There are no questions with this tag yet" -msgstr "このタグには質問がありません" +msgid "This tag has not yet been used" +msgstr "" -#: templates/list_suggested_tags.html:62 +#: templates/list_suggested_tags.html:61 #, python-format -msgid "Apply tag \"%(name)s\" to all above questions" -msgstr "これより上の全ての質問に\"%(name)s\" のタグを付ける" +msgid "Apply tag \"%(name)s\" to the above" +msgstr "" -#: templates/list_suggested_tags.html:63 +#: templates/list_suggested_tags.html:62 msgid "Reject tag" msgstr "タグをリジェクト" -#: templates/list_suggested_tags.html:71 templates/tags/content.html:5 +#: templates/list_suggested_tags.html:70 templates/tags/content.html:5 #: templates/tags/content.html.py:31 msgid "Nothing found" msgstr "何も見つかりませんでした" #: templates/macros.html:5 #, python-format -msgid "Share this question on %(site)s" -msgstr " %(site)s の質問をシェアする" +msgid "Share this content on %(site)s" +msgstr "" #: templates/macros.html:44 msgid "current number of votes" @@ -5092,153 +5273,145 @@ msgstr "現在の投票数" msgid "anonymous user" msgstr "匿名ユーザー" -#: templates/macros.html:91 templates/macros.html.py:110 -msgid "asked" -msgstr "質問日" - -#: templates/macros.html:93 templates/macros.html.py:112 -msgid "answered" -msgstr "回答日" - -#: templates/macros.html:95 templates/macros.html.py:114 +#: templates/macros.html:97 templates/macros.html.py:116 msgid "posted" msgstr "投稿日" -#: templates/macros.html:101 +#: templates/macros.html:103 msgid "this post is marked as community wiki" msgstr "この投稿はコミュニティWikiにマークされています" -#: templates/macros.html:104 +#: templates/macros.html:106 #, python-format msgid "" "This post is a wiki.\n" " Anyone with karma >%(wiki_min_rep)s is welcome to improve it." msgstr "この投稿はWikiです.\n >%(wiki_min_rep)s のカルマを持っている誰もが編集できます." -#: templates/macros.html:146 +#: templates/macros.html:148 msgid "updated" msgstr "更新日" -#: templates/macros.html:261 templates/macros.html.py:267 +#: templates/macros.html:263 templates/macros.html.py:269 msgid "Leave this group" msgstr "グループに残る" -#: templates/macros.html:262 templates/macros.html.py:264 -#: templates/macros.html:283 +#: templates/macros.html:264 templates/macros.html.py:266 +#: templates/macros.html:285 msgid "Join this group" msgstr "グループに参加" -#: templates/macros.html:263 templates/macros.html.py:268 -#: templates/macros.html:278 +#: templates/macros.html:265 templates/macros.html.py:270 +#: templates/macros.html:280 msgid "You are a member" msgstr "あたなはメンバー" -#: templates/macros.html:270 +#: templates/macros.html:272 msgid "Cancel application" msgstr "アプリケーションのキャンセル" -#: templates/macros.html:271 templates/macros.html.py:280 +#: templates/macros.html:273 templates/macros.html.py:282 msgid "Waiting approval" msgstr "承認待ち" -#: templates/macros.html:273 templates/macros.html.py:274 -#: templates/macros.html:285 +#: templates/macros.html:275 templates/macros.html.py:276 +#: templates/macros.html:287 msgid "Ask to join" msgstr "参加を打診" -#: templates/macros.html:314 -#, python-format -msgid "see questions tagged '%(tag)s'" -msgstr "'%(tag)s' タグのついた質問を見る" - -#: templates/macros.html:395 +#: templates/macros.html:403 msgid "Comments" msgstr "コメント" -#: templates/macros.html:430 +#: templates/macros.html:436 msgid "delete this comment" msgstr "このコメントを削除する" -#: templates/macros.html:443 templates/revisions.html:38 +#: templates/macros.html:440 templates/question/answer_card.html:24 +#: templates/question/question_card.html:17 +msgid "This post is awaiting moderation" +msgstr "" + +#: templates/macros.html:452 templates/revisions.html:38 #: templates/revisions.html.py:41 templates/question/answer_controls.html:5 #: templates/question/question_controls.html:1 msgid "edit" msgstr "編集する" -#: templates/macros.html:452 +#: templates/macros.html:461 msgid "convert to answer" msgstr "回答に変換" -#: templates/macros.html:579 +#: templates/macros.html:588 #, python-format msgid "follow %(alias)s" msgstr "%(alias)s をフォローする" -#: templates/macros.html:582 +#: templates/macros.html:591 #, python-format msgid "unfollow %(alias)s" msgstr "%(alias)s をフォローから外す" -#: templates/macros.html:583 +#: templates/macros.html:592 #, python-format msgid "following %(alias)s" msgstr "%(alias)s をフォロー中" -#: templates/macros.html:662 templatetags/extra_tags.py:44 +#: templates/macros.html:673 templatetags/extra_tags.py:45 #, python-format msgid "%(username)s gravatar image" msgstr "%(username)s のGravatar画像" -#: templates/macros.html:671 +#: templates/macros.html:682 #, python-format msgid "%(username)s's website is %(url)s" msgstr "%(username)s のウェブサイトは %(url)s です" -#: templates/macros.html:686 templates/macros.html.py:687 -#: templates/macros.html:725 templates/macros.html.py:726 +#: templates/macros.html:703 templates/macros.html.py:704 +#: templates/macros.html:765 templates/macros.html.py:766 msgid "previous" msgstr "以前の" -#: templates/macros.html:698 templates/macros.html.py:737 +#: templates/macros.html:722 templates/macros.html.py:777 msgid "current page" msgstr "現在のページ" -#: templates/macros.html:700 templates/macros.html.py:707 -#: templates/macros.html:739 templates/macros.html.py:746 +#: templates/macros.html:728 templates/macros.html.py:741 +#: templates/macros.html:779 templates/macros.html.py:786 #, python-format msgid "page %(num)s" msgstr "%(num)s ページ" -#: templates/macros.html:711 templates/macros.html.py:750 +#: templates/macros.html:750 templates/macros.html.py:790 msgid "next page" msgstr "次のページ" -#: templates/macros.html:762 +#: templates/macros.html:751 +msgid "next" +msgstr "" + +#: templates/macros.html:802 #, python-format msgid "responses for %(username)s" msgstr "%(username)s に返信" -#: templates/macros.html:765 +#: templates/macros.html:804 #, python-format msgid "you have %(response_count)s new response" msgid_plural "you have %(response_count)s new responses" msgstr[0] "あなたに %(response_count)s の新しい返信があります." -#: templates/macros.html:768 -msgid "no new responses yet" -msgstr "新しい返信はありません" - -#: templates/macros.html:783 templates/macros.html.py:784 +#: templates/macros.html:818 templates/macros.html.py:819 #, python-format msgid "%(new)s new flagged posts and %(seen)s previous" msgstr "%(new)s の新しくフラグ付けされた投稿と, %(seen)s の以前のもの" -#: templates/macros.html:786 templates/macros.html.py:787 +#: templates/macros.html:821 templates/macros.html.py:822 #, python-format msgid "%(new)s new flagged posts" msgstr "%(new)s 新しいフラグの付いた投稿" -#: templates/macros.html:792 templates/macros.html.py:793 +#: templates/macros.html:827 templates/macros.html.py:828 #, python-format msgid "%(seen)s flagged posts" msgstr "%(seen)s フラグの付いた投稿" @@ -5247,45 +5420,29 @@ msgstr "%(seen)s フラグの付いた投稿" msgid "Questions" msgstr "質問" -#: templates/question.html:230 +#: templates/question.html:272 msgid "see more comments" msgstr "もっとコメントを見る" -#: templates/question.html:232 templates/question.html.py:335 +#: templates/question.html:274 templates/question.html.py:379 msgid "add a comment" msgstr "コメントを追加" -#: templates/question.html:245 templates/question/content.html:46 -msgid "Answer Your Own Question" -msgstr "あなた自身の質問に回答する" - -#: templates/question.html:250 -msgid "Post Your Answer" -msgstr "回答を投稿" - -#: templates/question.html:256 templates/widgets/ask_form.html:65 +#: templates/question.html:298 templates/widgets/ask_form.html:69 msgid "Login/Signup to Post" msgstr "投稿するためにログイン/サインイン" -#: templates/question_edit.html:4 templates/question_edit.html.py:9 -msgid "Edit question" -msgstr "質問を編集する" - -#: templates/question_edit.html:16 -msgid "Question - in one sentence" -msgstr "質問 - 一文で" - #: templates/question_edit.html:23 msgid "Details" msgstr "詳細" -#: templates/question_edit.html:56 +#: templates/question_edit.html:60 msgid "Change language" msgstr "言語の変更" -#: templates/question_retag.html:3 templates/question_retag.html.py:5 -msgid "Retag question" -msgstr "質問を再タグ付け" +#: templates/question_edit.html:74 templates/widgets/answer_edit_tips.html:3 +msgid "Tips" +msgstr "お役立ち" #: templates/question_retag.html:21 msgid "Retag" @@ -5307,16 +5464,12 @@ msgstr "タグの編集者にはコミュニティから特別な栄誉が与え msgid "up to 5 tags, less than 20 characters each" msgstr "5タグまで、20文字未満" -#: templates/reopen.html:4 templates/reopen.html.py:6 -msgid "Reopen question" -msgstr "再開された質問" - #: templates/reopen.html:12 #, python-format msgid "" -"This question has been closed by \n" +"Closed by: \n" " %(username)s\n" -msgstr "この質問は%(username)sによって閉じられました.\n" +msgstr "" #: templates/reopen.html:17 msgid "Close reason:" @@ -5326,14 +5479,6 @@ msgstr "クローズ理由:" msgid "When:" msgstr "時間:" -#: templates/reopen.html:23 -msgid "Reopen this question?" -msgstr "この質問を再び開きますか?" - -#: templates/reopen.html:27 -msgid "Reopen this question" -msgstr "この質問を再開する" - #: templates/revisions.html:4 templates/revisions.html.py:7 msgid "Revision history" msgstr "更新履歴" @@ -5393,7 +5538,7 @@ msgstr "最高の評価を受けた人を表示" #: templates/users.html:41 templates/user_profile/user_info.html:25 #: templates/user_profile/user_reputation.html:5 -#: templates/user_profile/user_tabs.html:24 +#: templates/user_profile/user_tabs.html:20 msgid "karma" msgstr "カルマ" @@ -5431,70 +5576,38 @@ msgid "Please enter your user name, then sign in" msgstr "あなたのユーザー名を入力して,サインインしてください." #: templates/authopenid/authopenid_macros.html:64 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:102 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:88 msgid "(or select another login method above)" msgstr "(または,上に表示された他のログイン方法を選択してください)" #: templates/authopenid/authopenid_macros.html:66 -#: templates/authopenid/signin.html:115 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:118 +#: templates/authopenid/signin.html:111 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:104 msgid "Sign in" msgstr "サインイン" -#: templates/authopenid/changeemail.html:2 -msgid "Change Email" -msgstr "電子メールの変更" - -#: templates/authopenid/changeemail.html:6 -msgid "Validate email" -msgstr "電子メールを有効にする" - -#: templates/authopenid/changeemail.html:9 -#, python-format -msgid "" -"An email with a validation link has been sent to \n" -"%(email)s. Please follow the emailed link with your \n" -"web browser. Email validation is necessary to help insure the proper use of \n" -"email on Q&A. If you would like to use \n" -"another email, please change it again." -msgstr "認証リンクを含んだメールを %(email)s へ\n送りました.ブラウザでメールに含まれたリンク\nへ飛んでください.メールの認証は,Q&Aを\n適切に利用するのに必要です.他のアドレスを\n利用したい場合は,再変更\nしてください." - -#: templates/authopenid/changeemail.html:18 -msgid "Email verified" -msgstr "電子メールは確証されました" - -#: templates/authopenid/changeemail.html:21 -msgid "" -"Thank you for verifying your email! Now \n" -"you can ask and answer questions. Also if \n" -"you find a very interesting question you can subscribe for the \n" -"updates - then will be notified about changes once a day\n" -"or less frequently." -msgstr "アドレスの確認ありがとうございます!\n質問回答ができるようになりました.さらに,\n興味深い質問について,更新を購読することもできます.\n - 頻度は一日に一回から,それ以下を選択できます." - #: templates/authopenid/complete.html:21 msgid "Registration" msgstr "登録" -#: templates/authopenid/complete.html:23 +#: templates/authopenid/complete.html:24 msgid "User registration" msgstr "ユーザー登録" -#: templates/authopenid/complete.html:47 +#: templates/authopenid/complete.html:48 msgid "Screen Name (will be shown to others)" msgstr "表示名他のユーザーに表示される名前)" -#: templates/authopenid/complete.html:56 +#: templates/authopenid/complete.html:57 msgid "" "Email Address (will not be shared with \n" "anyone, must be valid)\n" " " msgstr "メールアドレス誰にも公開されません.\n正しいものである必要があります)\n " -#: templates/authopenid/complete.html:71 +#: templates/authopenid/complete.html:76 #: templates/authopenid/signup_with_password.html:5 -#: templates/authopenid/signup_with_password.html:45 +#: templates/authopenid/signup_with_password.html:44 msgid "Signup" msgstr "サインアップする" @@ -5572,164 +5685,150 @@ msgstr "しかし,まだOpenIDプロバイダーへのログインは継続し msgid "User login" msgstr "ユーザーログイン" -#: templates/authopenid/signin.html:15 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:19 -#, python-format -msgid "" -"\n" -" Your answer to %(title)s %(summary)s will be posted once you log in\n" -" " -msgstr "\n %(title)s %(summary)s への回答は,あなたがログインしたときに投稿されます.\n " - -#: templates/authopenid/signin.html:22 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:26 -#, python-format -msgid "" -"Your question \n" -" %(title)s %(summary)s will be posted once you log in\n" -" " -msgstr "あなたの質問\n %(title)s %(summary)s は,あなたがログインしたときに投稿されます.\n " - -#: templates/authopenid/signin.html:31 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:36 +#: templates/authopenid/signin.html:17 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:22 msgid "" "It's a good idea to make sure that your existing login methods still work, " "or add a new one. Please click any of the icons below to check/change or add" " new login methods." msgstr "現在のログイン方法を見直し,新しいものを追加することは,とても良いアイデアです.以下のアイコンをクリックして,新しいログイン方法をチェックしたり変更したり,追加したりしてください." -#: templates/authopenid/signin.html:33 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:38 +#: templates/authopenid/signin.html:19 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:24 msgid "" "Please add a more permanent login method by clicking one of the icons below," " to avoid logging in via email each time." msgstr "毎回メールアドレスを使ってログインするのを避けるために,以下のアイコンをクリックして,永続的なログイン方法の追加を検討してください." -#: templates/authopenid/signin.html:37 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:42 +#: templates/authopenid/signin.html:23 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:28 msgid "" "Click on one of the icons below to add a new login method or re-validate an " "existing one." msgstr "以下のアイコンをクリックして,ログイン方法を新しく追加したり,既存のログイン方法を再検証します." -#: templates/authopenid/signin.html:39 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:44 +#: templates/authopenid/signin.html:25 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:30 msgid "" "You don't have a method to log in right now, please add one or more by " "clicking any of the icons below." msgstr "今すぐにログインする方法がありません.以下のアイコンのどれかをクリックして追加してください." -#: templates/authopenid/signin.html:42 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:47 +#: templates/authopenid/signin.html:28 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:33 msgid "" "Please check your email and visit the enclosed link to re-connect to your " "account" msgstr "アカウントを再紐つけするため,メールをチェックして,そこに含まれているリンク先を訪問してください." -#: templates/authopenid/signin.html:90 +#: templates/authopenid/signin.html:80 msgid "or enter your user name and password" msgstr "または,あなたのユーザー名とパスワードを入力してください." -#: templates/authopenid/signin.html:94 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:98 +#: templates/authopenid/signin.html:84 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:84 msgid "Please, sign in" msgstr "サインインしてください" -#: templates/authopenid/signin.html:101 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:105 +#: templates/authopenid/signin.html:91 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:91 msgid "Login failed, please try again" msgstr "ログイン失敗.もう一度試してみてください." -#: templates/authopenid/signin.html:106 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:109 +#: templates/authopenid/signin.html:98 +msgid "Login" +msgstr "" + +#: templates/authopenid/signin.html:100 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:95 msgid "Login or email" msgstr "ログインかメール" -#: templates/authopenid/signin.html:110 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:113 utils/forms.py:264 +#: templates/authopenid/signin.html:106 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:99 utils/forms.py:264 msgid "Password" msgstr "パスワード" -#: templates/authopenid/signin.html:122 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:125 +#: templates/authopenid/signin.html:118 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:111 msgid "To change your password - please enter the new one twice, then submit" msgstr "パスワードを変更するために,新しいパスワードを2回入力し,登録してください." -#: templates/authopenid/signin.html:126 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:129 +#: templates/authopenid/signin.html:122 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:115 msgid "New password" msgstr "新しいパスワード" -#: templates/authopenid/signin.html:135 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:138 +#: templates/authopenid/signin.html:131 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:124 msgid "Please, retype" msgstr "再入力してください" -#: templates/authopenid/signin.html:145 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:148 +#: templates/authopenid/signin.html:141 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:134 #: templates/livesettings/site_settings.html:24 msgid "Change password" msgstr "パスワードを変更する" -#: templates/authopenid/signin.html:159 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:162 +#: templates/authopenid/signin.html:155 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:148 msgid "Here are your current login methods" msgstr "現在のログイン方法" -#: templates/authopenid/signin.html:163 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:166 +#: templates/authopenid/signin.html:159 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:152 msgid "provider" msgstr "プロバイダー" -#: templates/authopenid/signin.html:164 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:167 +#: templates/authopenid/signin.html:160 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:153 msgid "last used" msgstr "最後の利用" -#: templates/authopenid/signin.html:165 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:168 +#: templates/authopenid/signin.html:161 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:154 msgid "delete, if you like" msgstr "必要があれば削除" -#: templates/authopenid/signin.html:179 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:182 +#: templates/authopenid/signin.html:175 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:168 #: templates/question/answer_controls.html:33 -#: templates/question/question_controls.html:36 +#: templates/question/question_controls.html:37 msgid "delete" msgstr "削除する" -#: templates/authopenid/signin.html:181 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:184 +#: templates/authopenid/signin.html:177 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:170 msgid "cannot be deleted" msgstr "削除できません" -#: templates/authopenid/signin.html:194 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:197 +#: templates/authopenid/signin.html:190 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:183 msgid "Still have trouble signing in?" msgstr "サインインに関して問題がありましたか?" -#: templates/authopenid/signin.html:199 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:202 -msgid "Please, enter your email address below and obtain a new key" -msgstr "メールアドレスを以下に入力し,新しい鍵を取得してください," +#: templates/authopenid/signin.html:195 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:188 +msgid "Enter your email address below and obtain a new key" +msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:201 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:204 -msgid "Please, enter your email address below to recover your account" -msgstr "アカウントをリカバリーするため,以下にメールアドレスを入力してください." +#: templates/authopenid/signin.html:197 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:190 +msgid "Enter your email address below to recover your account" +msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:204 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:207 +#: templates/authopenid/signin.html:200 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:193 msgid "recover your account via email" msgstr "メールでアカウントをリカバリー" -#: templates/authopenid/signin.html:215 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:217 +#: templates/authopenid/signin.html:211 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:203 msgid "Send a new recovery key" msgstr "新しいリカバリー鍵を送る" -#: templates/authopenid/signin.html:217 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:219 +#: templates/authopenid/signin.html:213 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:205 msgid "Recover your account via email" msgstr "メールでアカウントをリカバリー" @@ -5754,17 +5853,11 @@ msgid "" "your login details with anyone and having to remember yet another password." msgstr "お好みで,フォーラムにログインするユーザー名と\nパスワードをここで作成してください.しかし,OpenID\nによるログインもサポートしています.OpenIDなら,\nログイン情報を再利用したり,新しくパスワードを作成したりする必要はありません." -#: templates/authopenid/signup_with_password.html:42 -msgid "" -"Please read and type in the two words below to help us prevent automated " -"account creation." -msgstr "自動アカウント作成システムを排除するため,以下の2つの単語を読んで入力してください." - -#: templates/authopenid/signup_with_password.html:47 +#: templates/authopenid/signup_with_password.html:46 msgid "or" msgstr "もしくは" -#: templates/authopenid/signup_with_password.html:48 +#: templates/authopenid/signup_with_password.html:47 msgid "return to OpenID login" msgstr "OpenID ログインに戻る" @@ -5783,14 +5876,14 @@ msgstr "認証メールを送信しました,含まれているリンクをク msgid "Confirm email" msgstr "メールの確認" -#: templates/authopenid/widget_signin.html:33 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:19 msgid "" "Choose your favorite service below to sign in using secure OpenID or similar" " technology. Your external service password always stays confidential and " "you don't have to rememeber or create another one." msgstr "安全な OpenID 等の技術を使ってサインインするため,以下のサービスからお好みのものを選んでください.これによって外部サービスのパスワードが漏れることはありませんし,別のパスワードを新たに作ったり覚えたりする必要はありません." -#: templates/authopenid/widget_signin.html:94 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:80 msgid "or enter your user name and password, then sign in" msgstr "または,ユーザー名とパスワードを入力して,サインイン" @@ -5810,7 +5903,7 @@ msgstr "現在のアバター: " msgid "You haven't uploaded an avatar yet. Please upload one now." msgstr "アバターをアップロードしていません.今,アップロードしてください." -#: templates/avatar/add.html:13 +#: templates/avatar/add.html:14 msgid "Upload New Image" msgstr "新しい画像をアップロードする" @@ -5822,7 +5915,7 @@ msgstr "アバター変更" msgid "Choose new Default" msgstr "新しい初期値を選択" -#: templates/avatar/change.html:22 +#: templates/avatar/change.html:23 msgid "Upload" msgstr "アップロード" @@ -5841,7 +5934,7 @@ msgid "" "href=\"%(avatar_change_url)s\">upload one now." msgstr "削除するアバターがありません.アップロードしてください." -#: templates/avatar/confirm_delete.html:12 +#: templates/avatar/confirm_delete.html:13 msgid "Delete These" msgstr "これらを削除する" @@ -5882,11 +5975,11 @@ msgstr "頻度や言語,通知に含まれるコンテンツを変更するに #: templates/email/change_settings_info.html:6 #, python-format msgid "" -"To change freqency and content of these alerts, please visit your user profile." -msgstr "頻度通知に含まれるコンテンツを変更するには,プロフィールページを訪れてください." +msgstr "" -#: templates/email/change_settings_info.html:10 +#: templates/email/change_settings_info.html:9 #, python-format msgid "" "If you believe that this message was sent in an error, please email about it" @@ -5901,10 +5994,8 @@ msgstr "%(name)s さんへ" #: templates/email/delayed_email_alert.html:3 #, python-format -msgid "The following question has been updated %(site_name)s:" -msgid_plural "" -"The following %(num)s questions have been updated on %(site_name)s:" -msgstr[0] "%(site_name)s で %(num)s の質問が更新されました." +msgid "%(site_name)s has these updates, please have a look:" +msgstr "" #: templates/email/feedback_email.txt:2 #, python-format @@ -5920,8 +6011,8 @@ msgstr "敬具
    %(site_name)s 管理者" #: templates/email/insufficient_rep_to_post_by_email.html:10 #, python-format -msgid "%(username)s, your question could not be posted by email just yet." -msgstr "%(username)s ,あなたはまだ,メールで質問することはできません." +msgid "%(username)s, your content could not be posted by email just yet." +msgstr "" #: templates/email/insufficient_rep_to_post_by_email.html:14 #, python-format @@ -5931,57 +6022,48 @@ msgstr "メールで質問するためには, %(min_upvotes)s のプラス評 #: templates/email/insufficient_rep_to_post_by_email.html:15 #, python-format -msgid "At this time, please post your question at %(link)s" -msgstr "ここで,質問を %(link)s に投稿してください." +msgid "At this time, please post your content at %(link)s" +msgstr "" -#: templates/email/macros.html:19 +#: templates/email/macros.html:32 templates/email/macros.html.py:46 #, python-format -msgid "Question by %(author)s:" -msgstr "%(author)s からの質問:" +msgid "Started by %(author)s:" +msgstr "" -#: templates/email/macros.html:21 +#: templates/email/macros.html:34 #, python-format msgid "" "\n" -" In reply to %(author)s's question:\n" -" " -msgstr "\n %(author)s's の質問への返答:\n " - -#: templates/email/macros.html:26 -msgid "Question :" -msgstr "質問 : " - -#: templates/email/macros.html:33 -#, python-format -msgid "Asked by %(author)s:" -msgstr "%(author)s からの質問 : " +" In reply to %(author)s:\n" +" " +msgstr "" -#: templates/email/macros.html:40 +#: templates/email/macros.html:53 msgid "Tags:" msgstr "タグ:" -#: templates/email/macros.html:48 +#: templates/email/macros.html:61 #, python-format msgid "" "\n" -" %(author)s's answer:\n" +" %(author)s's response:\n" " " -msgstr "\n %(author)s's の回答:\n " +msgstr "" -#: templates/email/macros.html:52 +#: templates/email/macros.html:65 #, python-format msgid "" "\n" -" In reply to %(author)s's answer:\n" +" In reply to %(author)s:\n" " " -msgstr "\n %(author)s's の回答への返答:\n " +msgstr "" -#: templates/email/macros.html:57 +#: templates/email/macros.html:70 #, python-format -msgid "Answered by %(author)s:" -msgstr "%(author)s から回答済み" +msgid "Replied by %(author)s:" +msgstr "" -#: templates/email/macros.html:64 +#: templates/email/macros.html:77 #, python-format msgid "" "\n" @@ -5989,7 +6071,7 @@ msgid "" " " msgstr "\n %(author)s's のコメント:\n " -#: templates/email/macros.html:68 +#: templates/email/macros.html:81 #, python-format msgid "" "\n" @@ -5997,7 +6079,7 @@ msgid "" " " msgstr "\n %(author)s's のコメントへの返答:\n " -#: templates/email/macros.html:73 +#: templates/email/macros.html:86 #, python-format msgid "" "\n" @@ -6027,11 +6109,6 @@ msgstr[0] "\n %(count)s コメント:\n " msgid "Great, you are ready to use %(site_name)s!" msgstr "%(site_name)s を利用する準備が整いました!" -#: templates/email/re_welcome_lamson_on.html:7 -#, python-format -msgid "You can post questions by emailing them at %(ask_address)s." -msgstr "%(ask_address)s へメールすることで,質問を投稿することができます." - #: templates/email/re_welcome_lamson_on.html:8 msgid "" "When you receive update notifications, you will be able to respond to them, " @@ -6089,9 +6166,9 @@ msgstr "重要:このメッセージを編集しないで返信してく #: templates/email/welcome_lamson_on.html:14 #, python-format msgid "" -"Until we receive the response from you, you will not be able ask or answer " -"questions on %(site_name)s by email." -msgstr "あなたからの返信を受け取るまで, %(site_name)s にメールで質問や回答することはできません." +"Until we receive the response from you, you will not be able to post content" +" on %(site_name)s by email." +msgstr "" #: templates/embed/list_widgets.html:44 msgid "How to use?" @@ -6110,7 +6187,8 @@ msgid "%(action)s an %(widget_name)s widget" msgstr "%(action)s %(widget_name)s ウィジェット" #: templates/embed/widget_form.html:14 -#: templates/user_profile/user_moderate.html:20 +#: templates/livesettings/group_settings.html:47 +#: templates/livesettings/site_settings.html:93 msgid "Save" msgstr "保存" @@ -6123,10 +6201,6 @@ msgid "" "Create and embed widgets into your sites, here a list of available widgets." msgstr "あなたのサイト用に埋め込みウィジェットを作成する.用意されているウィジェット." -#: templates/embed/widgets.html:16 -msgid "Ask a question" -msgstr "質問する" - #: templates/embed/widgets.html:17 templates/embed/widgets.html.py:26 msgid "create" msgstr "作成" @@ -6135,10 +6209,6 @@ msgstr "作成" msgid "view list" msgstr "閲覧リスト" -#: templates/embed/widgets.html:25 -msgid "List of questions" -msgstr "質問のリスト" - #: templates/group_messaging/email_alert.html:7 #, python-format msgid "%(author)s wrote:" @@ -6165,7 +6235,7 @@ msgid "Messages by sender:" msgstr "送信者によるメッセージ" #: templates/group_messaging/senders_list.html:5 -#: templates/user_inbox/base.html:6 templates/user_profile/user_tabs.html:12 +#: templates/user_inbox/base.html:6 templates/user_profile/user_tabs.html:10 msgid "inbox" msgstr "受信箱" @@ -6238,12 +6308,6 @@ msgstr "グループ設定: %(name)s" msgid "Uncollapse all" msgstr "全て壊れませんでした" -#: templates/main_page/headline.html:4 views/readers.py:151 -#, python-format -msgid "%(q_num)s question" -msgid_plural "%(q_num)s questions" -msgstr[0] "%(q_num)s 質問" - #: templates/main_page/headline.html:6 #, python-format msgid "with %(author_name)s's contributions" @@ -6287,18 +6351,6 @@ msgstr "検索のお役立ち : " msgid "add tags and a query to focus your search" msgstr "より深く検索するため,タグやクエリを追加" -#: templates/main_page/nothing_found.html:4 -msgid "There are no unanswered questions here" -msgstr "ここには未回答の質問はありません." - -#: templates/main_page/nothing_found.html:7 -msgid "No questions here. " -msgstr "ここには質問がありません." - -#: templates/main_page/nothing_found.html:8 -msgid "Please follow some questions or follow some users." -msgstr "質問かユーザーをフォローしましょう" - #: templates/main_page/nothing_found.html:13 msgid "You can expand your search by " msgstr "検索を拡張できます" @@ -6316,21 +6368,13 @@ msgstr "タグのリセット" msgid "starting over" msgstr "始めからやり直す" -#: templates/main_page/nothing_found.html:30 -msgid "Please always feel free to ask your question!" -msgstr "いつでも気軽に質問してください!" - #: templates/main_page/questions_loop.html:9 msgid "Did not find what you were looking for?" msgstr "探し物は見付かりましたか?" -#: templates/main_page/questions_loop.html:10 -msgid "Ask your question!" -msgstr "質問を投稿する" - #: templates/main_page/tab_bar.html:11 -msgid "subscribe to the questions feed" -msgstr "質問フィードを購読する" +msgid "subscribe to the feed" +msgstr "" #: templates/main_page/tab_bar.html:12 msgid "RSS" @@ -6370,14 +6414,74 @@ msgid "" "please use up to %(tag_count)s tags, less than %(max_chars)s characters each" msgstr "%(tag_count)s 以下で %(max_chars)s 文字以上のタグを使用してください." +#: templates/moderation/manage_reject_reasons_dialog.html:4 +msgid "Manage post flag/reject reasons" +msgstr "" + +#: templates/moderation/manage_reject_reasons_dialog.html:11 +msgid "1) Enter a brief description of why you are rejecting the post." +msgstr "1) 投稿をリジェクトした理由を入力してください." + +#: templates/moderation/manage_reject_reasons_dialog.html:14 +msgid "2) Please enter details here. This text will be sent to the user." +msgstr "2) 詳細はここに入力してください.このテキストはユーザーに送信されます." + +#: templates/moderation/manage_reject_reasons_dialog.html:18 +msgid "Save reason" +msgstr "" + +#: templates/moderation/manage_reject_reasons_dialog.html:37 +msgid "Edit this reason" +msgstr "この理由を編集" + +#: templates/moderation/manage_reject_reasons_dialog.html:38 +msgid "Delete this reason" +msgstr "この理由を削除" + +#: templates/moderation/manage_reject_reasons_dialog.html:39 +msgid "Add a new reason" +msgstr "新しい理由を追加" + +#: templates/moderation/queue.html:4 +msgid "moderation queue" +msgstr "" + +#: templates/moderation/queue.html:9 +msgid "Select:" +msgstr "" + +#: templates/moderation/queue.html:11 +msgid "none" +msgstr "なし" + +#: templates/moderation/queue.html:13 +msgid "approve posts" +msgstr "" + +#: templates/moderation/queue.html:14 +msgid "approve posts and users" +msgstr "" + +#: templates/moderation/queue.html:17 +msgid "decline and explain why" +msgstr "" + +#: templates/moderation/queue.html:27 +msgid "add/manage reject reasons" +msgstr "" + +#: templates/moderation/queue.html:31 +msgid "block spammers" +msgstr "" + +#: templates/moderation/queue.html:33 +msgid "block spammers and IPs" +msgstr "" + #: templates/question/answer_card.html:21 msgid "This response is published" msgstr "この回答は公開中です." -#: templates/question/answer_controls.html:2 -msgid "swap with question" -msgstr "質問と交換" - #: templates/question/answer_controls.html:11 msgid "remove offensive flag" msgstr "攻撃的フラグを削除" @@ -6401,144 +6505,56 @@ msgstr "攻撃的とレポートする (例:SPAMが含まれる,広告的 #: templates/question/question_controls.html:18 #: templates/question/question_controls.html:25 msgid "flag offensive" -msgstr "攻撃的フラグを付ける" - -#: templates/question/answer_controls.html:33 -#: templates/question/question_controls.html:36 -msgid "undelete" -msgstr "復旧" - -#: templates/question/answer_controls.html:43 -msgid "unpublish" -msgstr "未公開" - -#: templates/question/answer_controls.html:48 -msgid "publish" -msgstr "公開" - -#: templates/question/answer_controls.html:54 -msgid "permanent link" -msgstr "永続的なリンク" - -#: templates/question/answer_controls.html:55 -#: templates/widgets/markdown_help.html:20 -msgid "link" -msgstr "リンク" - -#: templates/question/answer_controls.html:58 -msgid "more" -msgstr "もっと" - -#: templates/question/answer_controls.html:71 -msgid "repost as a question comment" -msgstr "質問のコメントとして再投稿" - -#: templates/question/answer_controls.html:85 -msgid "repost as a comment under the older answer" -msgstr "古い回答の下にコメントとして再投稿" - -#: templates/question/answer_tab_bar.html:3 -#, python-format -msgid "" -"\n" -" %(counter)s Answer\n" -" " -msgid_plural "" -"\n" -" %(counter)s Answers\n" -" " -msgstr[0] "\n %(counter)s 個の回答\n " +msgstr "攻撃的フラグを付ける" -#: templates/question/answer_tab_bar.html:11 -msgid "Sort by »" -msgstr "ソート »" +#: templates/question/answer_controls.html:33 +#: templates/question/question_controls.html:37 +msgid "undelete" +msgstr "復旧" -#: templates/question/answer_tab_bar.html:14 -msgid "oldest answers will be shown first" -msgstr "最古の回答が最初に表示されます" +#: templates/question/answer_controls.html:44 +msgid "unpublish" +msgstr "未公開" -#: templates/question/answer_tab_bar.html:17 -msgid "newest answers will be shown first" -msgstr "最新の回答が最初に表示されます" +#: templates/question/answer_controls.html:49 +msgid "publish" +msgstr "公開" -#: templates/question/answer_tab_bar.html:20 -msgid "most voted answers will be shown first" -msgstr "もっとも投票された回答が最初に表示されます" +#: templates/question/answer_controls.html:56 +msgid "permanent link" +msgstr "永続的なリンク" -#: templates/question/answer_vote_buttons.html:8 -#: templates/user_profile/users_answers.html:7 -msgid "this answer has been selected as correct" -msgstr "この回答が妥当であると選ばれました" +#: templates/question/answer_controls.html:57 +#: templates/widgets/markdown_help.html:20 +msgid "link" +msgstr "リンク" + +#: templates/question/answer_tab_bar.html:7 +msgid "Sort by »" +msgstr "ソート »" #: templates/question/answer_vote_buttons.html:10 -msgid "mark this answer as correct (click again to undo)" -msgstr "回答が正しいと印をつける(再クリックでやり直し)" +msgid "(click again to undo)" +msgstr "" #: templates/question/closed_question_info.html:2 -#, python-format -msgid "" -"The question has been closed for the following reason " -"\"%(close_reason)s\" by" -msgstr "質問は\"%(close_reason)s\"の理由で閉じられました." +msgid "Closed for the following reason" +msgstr "" + +#: templates/question/closed_question_info.html:3 +msgid "by" +msgstr "" #: templates/question/closed_question_info.html:4 #, python-format +msgid "Closed for the following reason \"%(close_reason)s\" by" +msgstr "" + +#: templates/question/closed_question_info.html:6 +#, python-format msgid "close date %(closed_at)s" msgstr "閉じられた日 %(closed_at)s " -#: templates/question/content.html:33 -msgid "Edit Your Previous Answer" -msgstr "前回の回答を編集" - -#: templates/question/content.html:34 -msgid "(only one answer per user is allowed)" -msgstr "(ユーザーごとに一回しか回答できません)" - -#: templates/question/new_answer_form.html:12 -msgid "Login/Signup to Answer" -msgstr "ログイン/サインアップして回答する" - -#: templates/question/new_answer_form.html:20 -msgid "Your answer" -msgstr "あなたの回答" - -#: templates/question/new_answer_form.html:22 -msgid "Be the first one to answer this question!" -msgstr "この質問の最初の回答になれます!" - -#: templates/question/new_answer_form.html:28 -msgid "" -"Please start posting your answer anonymously" -" - your answer will be saved within the current session and published after " -"you log in or create a new account. Please try to give a substantial" -" answer, for discussions, please use comments and " -"please do remember to vote (after you log in)!" -msgstr "初めての回答は匿名で開始してください - あなたの回答は現在のセッションで保存され,ログインするか,新しいアカウントが作成された後に公開されます.価値のある回答を行うように努力してください.議論には,コメント欄を使用し評価をするのも忘れないようにしてください(ログイン後に)!" - -#: templates/question/new_answer_form.html:32 -msgid "" -"You are welcome to answer your own question," -" but please make sure to give an answer. Remember that you " -"can always revise your original question. Please " -"use comments for discussions and please don't " -"forget to vote :) for the answers that you liked (or perhaps did " -"not like)!" -msgstr "自分自身の質問に回答することもできます、ただし必ず回答を行うようにしてください。 あなたはいつでも元々の質問を編集できることに留意してください。議論にはコメントを使用してください。また、あなたの気に入った(あるいは気に入らなかった)回答には投票を忘れずに !" - -#: templates/question/new_answer_form.html:34 -msgid "" -"Please try to give a substantial answer. If " -"you wanted to comment on the question or answer, just use the " -"commenting tool. Please remember that you can always revise" -" your answers - no need to answer the same question twice. Also, " -"please don't forget to vote - it really helps to select the" -" best questions and answers!" -msgstr "価値のある回答をする努力をしてください.質問や回答にコメントしたい場合は,コメントツールを使ってください.自分の回答はいつでも再編集できることを忘れないでください. - 同じ質問に2度回答する必要はありません.評価をすることもわすれないでください - これは最良の質問や回答を選出する助けになります!" - -#: templates/question/new_answer_form.html:39 -msgid "Add answer" -msgstr "回答を追加する" - #: templates/question/question_controls.html:5 msgid "retag" msgstr "再タグ" @@ -6551,13 +6567,13 @@ msgstr "再度開く" msgid "close" msgstr "閉鎖する" -#: templates/question/sidebar.html:8 -msgid "Question tools" -msgstr "質問ツール" +#: templates/question/question_controls.html:33 +msgid "merge" +msgstr "" #: templates/question/sidebar.html:11 -msgid "click to unfollow this question" -msgstr "質問をフォローから外すにはクリック" +msgid "click to unfollow " +msgstr "" #: templates/question/sidebar.html:12 msgid "Following" @@ -6568,8 +6584,8 @@ msgid "Unfollow" msgstr "フォロー解除" #: templates/question/sidebar.html:17 -msgid "click to follow this question" -msgstr "質問をフォローするにはクリック" +msgid "click to follow " +msgstr "" #: templates/question/sidebar.html:18 msgid "Follow" @@ -6582,8 +6598,8 @@ msgid_plural "%(count)s followers" msgstr[0] "%(count)s フォロワー:" #: templates/question/sidebar.html:33 -msgid "subscribe to this question rss feed" -msgstr "この質問のRSSフィードを購読する" +msgid "subscribe to the rss feed" +msgstr "" #: templates/question/sidebar.html:34 msgid "subscribe to rss feed" @@ -6593,7 +6609,7 @@ msgstr "RSSフィードを購読" msgid "Invite" msgstr "招待" -#: templates/question/sidebar.html:50 templates/question/sidebar.html.py:56 +#: templates/question/sidebar.html:49 templates/question/sidebar.html.py:55 #: templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:59 #: templates/widgets/tag_selector.html:20 #: templates/widgets/tag_selector.html:37 @@ -6601,69 +6617,61 @@ msgstr "招待" msgid "add" msgstr "追加" -#: templates/question/sidebar.html:52 templates/question/sidebar.html.py:58 +#: templates/question/sidebar.html:51 templates/question/sidebar.html.py:57 msgid "- or -" msgstr "- または -" -#: templates/question/sidebar.html:70 +#: templates/question/sidebar.html:69 msgid "share with everyone" msgstr "全員にシェア" -#: templates/question/sidebar.html:81 -msgid "This question is currently shared only with:" -msgstr "この質問は現在,限定シェアされています:" - -#: templates/question/sidebar.html:83 +#: templates/question/sidebar.html:82 msgid "Individual users" msgstr "個別のユーザー" -#: templates/question/sidebar.html:88 +#: templates/question/sidebar.html:87 msgid "You" msgstr "あなた" -#: templates/question/sidebar.html:95 templates/question/sidebar.html:115 +#: templates/question/sidebar.html:94 templates/question/sidebar.html:114 msgid "and" msgstr "と" -#: templates/question/sidebar.html:120 +#: templates/question/sidebar.html:119 #, python-format msgid "%(more_count)s more" msgstr "%(more_count)s 以上" -#: templates/question/sidebar.html:126 +#: templates/question/sidebar.html:125 msgid "Public thread" msgstr "公開スレッド" -#: templates/question/sidebar.html:127 +#: templates/question/sidebar.html:126 #, python-format msgid "" "This thread is public, all members of %(site_name)s can read this page." msgstr "このスレッドは公開されており, %(site_name)s の全てのメンバーがこのページを読むことができます." -#: templates/question/sidebar.html:135 +#: templates/question/sidebar.html:134 msgid "Stats" msgstr "統計" -#: templates/question/sidebar.html:137 +#: templates/question/sidebar.html:136 msgid "Asked" msgstr "質問済み" -#: templates/question/sidebar.html:140 +#: templates/question/sidebar.html:139 msgid "Seen" msgstr "既読" -#: templates/question/sidebar.html:140 +#: templates/question/sidebar.html:139 msgid "times" msgstr "回" -#: templates/question/sidebar.html:143 +#: templates/question/sidebar.html:142 msgid "Last updated" msgstr "最終更新" -#: templates/question/sidebar.html:151 -msgid "Related questions" -msgstr "関係した質問" - #: templates/tags/form_bulk_tag_subscription.html:4 msgid "Tag subscriptions" msgstr "購読タグ" @@ -6721,29 +6729,29 @@ msgstr "日時" msgid "Action" msgstr "活動" -#: templates/tags/list_bulk_tag_subscription.html:48 views/commands.py:759 +#: templates/tags/list_bulk_tag_subscription.html:48 views/commands.py:768 msgid "Edit" msgstr "編集" -#: templates/user_inbox/base.html:14 +#: templates/user_inbox/base.html:15 msgid "Sections:" msgstr "セクション:" -#: templates/user_inbox/base.html:19 +#: templates/user_inbox/base.html:20 msgid "messages" msgstr "メッセージ" -#: templates/user_inbox/base.html:24 +#: templates/user_inbox/base.html:25 #, python-format -msgid "forum responses (%(re_count)s)" -msgstr "フォーラムの返信 (%(re_count)s)" +msgid "forum responses (%(re_count)s)" +msgstr "" -#: templates/user_inbox/base.html:31 +#: templates/user_inbox/base.html:32 #, python-format -msgid "flagged items (%(flags_count)s)" -msgstr "フラグの付いたアイテム (%(flags_count)s)" +msgid "flagged items (%(flags_count)s)" +msgstr "" -#: templates/user_inbox/base.html:38 +#: templates/user_inbox/base.html:39 msgid "group join requests" msgstr "グループ参加リクエスト" @@ -6763,98 +6771,13 @@ msgstr "拒絶" msgid "inbox - messages" msgstr "受信箱 - メッセージ" -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:4 -msgid "inbox - responses" -msgstr "受信箱 - 返信" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:8 -msgid "select:" -msgstr "選択: " - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:10 -msgid "seen" -msgstr "既読" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:11 -msgid "new" -msgstr "新規" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:12 -msgid "none" -msgstr "なし" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:15 -msgid "mark as seen" -msgstr "既読にする" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:16 -msgid "mark as new" -msgstr "新規にする" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:17 -msgid "dismiss" -msgstr "解散" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:19 -msgid "remove flags/approve" -msgstr "フラグ/承認の削除" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:23 -msgid "delete post" -msgstr "コメントを投稿する" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:4 -msgid "Reject the post(s)?" -msgstr "投稿をリジェクトしますか?" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:11 -msgid "1) Enter a brief description of why you are rejecting the post." -msgstr "1) 投稿をリジェクトした理由を入力してください." - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:14 -msgid "2) Please enter details here. This text will be sent to the user." -msgstr "2) 詳細はここに入力してください.このテキストはユーザーに送信されます." - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:20 -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:88 -msgid "Use this reason & reject" -msgstr "この理由でリジェクトする" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:27 -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:95 -msgid "Use other reason" -msgstr "他の理由を使用" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:33 -msgid "Save reason, but do not reject" -msgstr "理由を保存するが,リジェクトはしない" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:43 -msgid "Please, choose a reason for the rejection." -msgstr "リジェクト理由を選んでください." - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:58 -msgid "Select this reason" -msgstr "この理由を選択" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:65 -msgid "Delete this reason" -msgstr "この理由を削除" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:71 -msgid "Add a new reason" -msgstr "新しい理由を追加" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:81 -msgid "" -"You have selected reason for the rejection \"\". The text below will be sent to the user " -"and the post(s) will be deleted:" -msgstr "あなたの\"\"がリジェクト理由に採用されました.以下のテキストがユーザーに送信され,投稿は削除されます : " +#: templates/user_inbox/responses.html:4 +msgid "inbox - moderation queue" +msgstr "" -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:101 -msgid "Edit this reason" -msgstr "この理由を編集" +#: templates/user_inbox/responses.html:8 +msgid "Clear new notifications" +msgstr "" #: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:8 #, python-format @@ -6926,7 +6849,7 @@ msgid "Update" msgstr "更新する" #: templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:5 -#: templates/user_profile/user_tabs.html:44 +#: templates/user_profile/user_tabs.html:36 msgid "subscriptions" msgstr "購読" @@ -6937,11 +6860,10 @@ msgstr "メール登録設定" #: templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:10 msgid "" "Adjust frequency of email updates. Receive " -"updates on interesting questions by email,
    help the " -"community
    by answering questions of your colleagues. If you do not " -"wish to receive emails - select 'no email' on all items below.
    Updates " -"are only sent when there is any new activity on selected items." -msgstr "メール通知頻度の設定.メールで気になる質問の更新を受け取ることは,友人が質問に回答することを援助し,コミュニティの助けになります.メールを受け取りたくなければ,最下部の'メールなし'を選択してください,
    メールは,選択されたアイテム中で新しい活動が起きた場合にのみ送信されます." +"updates on interesting content by email. If you do not wish to receive " +"emails - select 'no email' on all items below.
    Updates are only sent " +"when there is any new activity on selected items." +msgstr "" #: templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:24 msgid "Stop Email" @@ -6959,11 +6881,6 @@ msgstr "言語の保存" msgid "Subscribed Tags" msgstr "購読中のタグ" -#: templates/user_profile/user_favorites.html:4 -#: templates/user_profile/user_tabs.html:29 -msgid "followed questions" -msgstr "フォローされた質問" - #: templates/user_profile/user_info.html:37 msgid "update profile" msgstr "プロファイルを更新する" @@ -6977,48 +6894,52 @@ msgid "real name" msgstr "実名" #: templates/user_profile/user_info.html:60 +msgid "email" +msgstr "" + +#: templates/user_profile/user_info.html:66 msgid "groups" msgstr "グループ" -#: templates/user_profile/user_info.html:71 +#: templates/user_profile/user_info.html:77 msgid "add group" msgstr "グループ追加" -#: templates/user_profile/user_info.html:77 +#: templates/user_profile/user_info.html:83 msgid "member since" msgstr "メンバーになった日付" -#: templates/user_profile/user_info.html:82 +#: templates/user_profile/user_info.html:88 msgid "last seen" msgstr "最終活動" -#: templates/user_profile/user_info.html:88 +#: templates/user_profile/user_info.html:94 msgid "website" msgstr "ウェブサイト" -#: templates/user_profile/user_info.html:101 +#: templates/user_profile/user_info.html:107 msgid "location" msgstr "場所" -#: templates/user_profile/user_info.html:108 +#: templates/user_profile/user_info.html:114 msgid "age" msgstr "年齢" -#: templates/user_profile/user_info.html:109 +#: templates/user_profile/user_info.html:115 #, python-format msgid "%(age)s years old" msgstr "%(age)s 歳" -#: templates/user_profile/user_info.html:114 +#: templates/user_profile/user_info.html:120 msgid "todays unused votes" msgstr "今日の使われてない投票" -#: templates/user_profile/user_info.html:115 +#: templates/user_profile/user_info.html:121 msgid "votes left" msgstr "消え去った投票" #: templates/user_profile/user_moderate.html:4 -#: templates/user_profile/user_tabs.html:50 +#: templates/user_profile/user_tabs.html:41 msgid "moderation" msgstr "モデレーション" @@ -7027,80 +6948,84 @@ msgstr "モデレーション" msgid "%(username)s's current status is \"%(status)s\"" msgstr "%(username)s の現在のステータスは \"%(status)s\" です" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:11 -msgid "User status changed" -msgstr "ユーザーの状態が変わりました" +#: templates/user_profile/user_moderate.html:20 +msgid "Change status" +msgstr "" + +#: templates/user_profile/user_moderate.html:22 +msgid "Block user and delete all content" +msgstr "" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:25 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:29 #, python-format msgid "Your current reputation is %(reputation)s points" msgstr "あなたの現在の評価は %(reputation)s ポイントです." -#: templates/user_profile/user_moderate.html:27 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:31 #, python-format msgid "User's current reputation is %(reputation)s points" msgstr "ユーザーの現在の評価は %(reputation)s ポイントです." -#: templates/user_profile/user_moderate.html:31 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:35 msgid "User reputation changed" msgstr "ユーザーの評判を変更しました" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:38 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:42 msgid "Subtract" msgstr "減算" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:39 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:43 msgid "Add" msgstr "追加する" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:43 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:47 #, python-format msgid "Send message to %(username)s" msgstr "%(username)s にメッセージを送る" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:44 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:48 msgid "" "An email will be sent to the user with 'reply-to' field set to your email " "address. Please make sure that your address is entered correctly." msgstr "ユーザーに,'reply-to'のフィールドがあなたのメールアドレスになったメールが送られました.メールアドレスが正しく入力されていることを確認してください." -#: templates/user_profile/user_moderate.html:46 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:50 msgid "Message sent" msgstr "メッセージが送信されました" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:64 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:68 msgid "Send message" msgstr "メッセージの送信" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:74 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:78 msgid "" "Administrators have privileges of normal users, but in addition they can " "assign/revoke any status to any user, and are exempt from the reputation " "limits." msgstr "管理者は通常のユーザーが持つ特権に加え,全てのユーザーのステータスを付与/剥奪する権限と,評価リミットを超越する権限を持っています." -#: templates/user_profile/user_moderate.html:77 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:81 msgid "" "Moderators have the same privileges as administrators, but cannot add or " "remove user status of 'moderator' or 'administrator'." msgstr "モデレーターは管理者と同じ特権を持っていますが,ユーザーのステータスを'モデレータ'と'管理者'にすることはできません." -#: templates/user_profile/user_moderate.html:80 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:84 msgid "'Approved' status means the same as regular user." msgstr "'承認'ステータスは,レギュラーユーザーと同じであることを意味します." -#: templates/user_profile/user_moderate.html:83 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:87 msgid "Suspended users can only edit or delete their own posts." msgstr "休眠中のユーザーが,自分の投稿を編集したり削除することしかできません." -#: templates/user_profile/user_moderate.html:86 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:90 msgid "" "Blocked users can only login and send feedback to the site administrators, " "their url and profile will also be hidden." msgstr "ブロックされたユーザーは,ログインとサイト管理者にフィードバックを送ることしかできません.彼らのURLとプロフィールページはアクセスできなくなります." #: templates/user_profile/user_network.html:5 -#: templates/user_profile/user_tabs.html:18 +#: templates/user_profile/user_tabs.html:15 msgid "network" msgstr "ネットワーク" @@ -7128,13 +7053,12 @@ msgid "%(username)s's network is empty" msgstr "%(username)s のネットワークは空です" #: templates/user_profile/user_recent.html:5 -#: templates/user_profile/user_tabs.html:31 -#: templates/user_profile/user_tabs.html:33 +#: templates/user_profile/user_tabs.html:27 msgid "activity" msgstr "活動" -#: templates/user_profile/user_recent.html:23 -#: templates/user_profile/user_recent.html:27 +#: templates/user_profile/user_recent.html:25 +#: templates/user_profile/user_recent.html:30 msgid "source" msgstr "ソース" @@ -7148,107 +7072,46 @@ msgid "%(user_name)s's karma change log" msgstr "%(user_name)s のカルマの変更ログ" #: templates/user_profile/user_stats.html:6 -#: templates/user_profile/user_tabs.html:7 +#: templates/user_profile/user_tabs.html:6 msgid "overview" msgstr "概略" -#: templates/user_profile/user_stats.html:12 -#, python-format -msgid "%(counter)s Question" -msgid_plural "%(counter)s Questions" -msgstr[0] "%(counter)s 個の質問" - -#: templates/user_profile/user_stats.html:17 -msgid "Answer" -msgid_plural "Answers" -msgstr[0] "回答" - -#: templates/user_profile/user_stats.html:23 +#: templates/user_profile/user_stats.html:28 #, python-format msgid "%(cnt)s Vote" msgid_plural "%(cnt)s Votes " msgstr[0] "%(cnt)s 評価" -#: templates/user_profile/user_stats.html:31 +#: templates/user_profile/user_stats.html:36 #, python-format msgid "%(counter)s Tag" msgid_plural "%(counter)s Tags" msgstr[0] "%(counter)s 個のタグ" -#: templates/user_profile/user_stats.html:65 +#: templates/user_profile/user_stats.html:70 #, python-format msgid "%(counter)s Badge" msgid_plural "%(counter)s Badges" msgstr[0] "%(counter)s 個のバッジ" -#: templates/user_profile/user_stats.html:85 +#: templates/user_profile/user_stats.html:89 msgid "Answer to:" msgstr "回答:" -#: templates/user_profile/user_tabs.html:5 -msgid "User profile" -msgstr "ユーザープロファイル" - -#: templates/user_profile/user_tabs.html:10 views/users.py:819 -msgid "comments and answers to others questions" -msgstr "他の質問へのコメントと回答" - -#: templates/user_profile/user_tabs.html:16 -msgid "followers and followed users" -msgstr "フォロワーとフォローしているユーザー" - -#: templates/user_profile/user_tabs.html:22 -msgid "Graph of user karma" -msgstr "ユーザーのカルマのグラフ" - -#: templates/user_profile/user_tabs.html:27 -msgid "questions that user is following" -msgstr "ユーザーがフォロー中の質問" - -#: templates/user_profile/user_tabs.html:36 views/users.py:861 -msgid "user vote record" -msgstr "ユーザーの評価履歴" - -#: templates/user_profile/user_tabs.html:38 +#: templates/user_profile/user_tabs.html:31 #: templates/user_profile/user_votes.html:5 msgid "votes" msgstr "投票" -#: templates/user_profile/user_tabs.html:42 views/users.py:973 -msgid "email subscription settings" -msgstr "メール購読設定" - -#: templates/user_profile/user_tabs.html:48 views/users.py:286 -msgid "moderate this user" -msgstr "このユーザーをモデレート" - -#: templates/user_profile/users_answers.html:7 -#, python-format -msgid "the answer has been voted for %(answer_score)s times" -msgstr "回答は %(answer_score)s 回評価されました." - -#: templates/user_profile/users_answers.html:17 -#, python-format -msgid "(%(comment_count)s comment)" -msgid_plural "the answer has been commented %(comment_count)s times" -msgstr[0] "この回答は %(comment_count)s 回コメントされています." - -#: templates/widgets/answer_edit_tips.html:3 -#: templates/widgets/question_edit_tips.html:3 -msgid "Tips" -msgstr "お役立ち" - -#: templates/widgets/answer_edit_tips.html:6 -msgid "give an answer interesting to this community" -msgstr "このコミュニティに興味深い回答をしてください" +#: templates/widgets/answer_edit_tips.html:8 +#: templates/widgets/question_edit_tips.html:16 +msgid "provide enough details" +msgstr "十分な説明を加えてください." #: templates/widgets/answer_edit_tips.html:9 -msgid "try to give an answer, rather than engage into a discussion" -msgstr "議論にかみ合うよりむしろ、回答をあたえるようにしてみましょう" - -#: templates/widgets/ask_button.html:9 -msgid "Ask the Group" -msgstr "グループに質問" +#: templates/widgets/question_edit_tips.html:17 +msgid "be clear and concise" +msgstr "明確で正確な質問を" #: templates/widgets/ask_form.html:22 templates/widgets/ask_form.html.py:24 msgid "Add details (optional)" @@ -7297,7 +7160,7 @@ msgstr "このサイトのコンテンツは %(license)s でライセンスさ msgid "about" msgstr "概要" -#: templates/widgets/footer.html:40 templates/widgets/user_navigation.html:26 +#: templates/widgets/footer.html:40 templates/widgets/user_navigation.html:27 msgid "help" msgstr "ヘルプ" @@ -7330,12 +7193,8 @@ msgid "add logo" msgstr "ロゴの追加" #: templates/widgets/group_info.html:46 -msgid "moderate emailed questions" -msgstr "メールした質問のモデレート" - -#: templates/widgets/group_info.html:58 -msgid "show only selected answers to enquirers" -msgstr "質問者に選択された回答のみ表示" +msgid "moderate emailed content" +msgstr "" #: templates/widgets/group_info.html:63 msgid "How users join this group?" @@ -7349,46 +7208,34 @@ msgstr "サイトをモデレートできる" msgid "Allow only read access" msgstr "読むことしかできません." -#: templates/widgets/group_info.html:102 -msgid "list of email addresses of pre-approved users" -msgstr "承認前のユーザーのメールアドレスのリスト" - -#: templates/widgets/group_info.html:107 +#: templates/widgets/group_info.html:106 msgid "List of preapproved email addresses" msgstr "承認前のメールアドレスのリスト" -#: templates/widgets/group_info.html:108 +#: templates/widgets/group_info.html:107 msgid "" "Users with these email adderesses will be added to the group automatically." msgstr "これらのアドレスを持ったユーザーは,自動的にグループに追加されます." -#: templates/widgets/group_info.html:109 +#: templates/widgets/group_info.html:108 msgid "edit preapproved emails" msgstr "承認前のメールを編集" -#: templates/widgets/group_info.html:113 -msgid "list of preapproved email address domain names" -msgstr "承認前のメールアドレスのドメイン名のリスト" - -#: templates/widgets/group_info.html:118 +#: templates/widgets/group_info.html:116 msgid "List of preapproved email domain names" msgstr "承認前のメールドメイン名のリスト" -#: templates/widgets/group_info.html:119 +#: templates/widgets/group_info.html:117 msgid "" "Users whose email adderesses belong to these domains will be added to the " "group automatically." msgstr "これらのドメインに所属したメールアドレスを持ったユーザーは,自動的にグループに追加されます." -#: templates/widgets/group_info.html:120 +#: templates/widgets/group_info.html:118 msgid "edit preapproved email domains" msgstr "承認前のメールドメインを編集" -#: templates/widgets/logo.html:3 -msgid "back to home page" -msgstr "ホームに戻る" - -#: templates/widgets/logo.html:4 +#: templates/widgets/logo.html:6 #, python-format msgid "%(site)s logo" msgstr "%(site)s のロゴ" @@ -7434,32 +7281,38 @@ msgstr "基本HTMLタグもサポートしています" msgid "learn more about Markdown" msgstr "Markdown記法についてさらに学ぶ" -#: templates/widgets/meta_nav.html:12 +#: templates/widgets/meta_nav.html:13 msgid "people & groups" msgstr "人々とグループ" -#: templates/widgets/meta_nav.html:20 +#: templates/widgets/meta_nav.html:21 msgid "users" msgstr "ユーザー" -#: templates/widgets/meta_nav.html:27 +#: templates/widgets/meta_nav.html:28 msgid "badges" msgstr "バッジ" -#: templates/widgets/question_edit_tips.html:5 -msgid "ask a question interesting to this community" -msgstr "このコミュニティにとって興味深い質問をしてください" +#: templates/widgets/question_edit_tips.html:7 +msgid "" +"since you are not logged in right now, you will be asked to sign in or " +"register after making your post" +msgstr "" + +#: templates/widgets/question_edit_tips.html:11 +#, python-format +msgid "" +"Your email, %(email)s has not yet been validated. To post messages you must " +"verify your email, please see more " +"details here. You can submit your post now and validate email after " +"that." +msgstr "" #: templates/widgets/question_summary.html:12 msgid "view" msgid_plural "views" msgstr[0] "表示" -#: templates/widgets/question_summary.html:30 -msgid "answer" -msgid_plural "answers" -msgstr[0] "回答" - #: templates/widgets/question_summary.html:41 msgid "vote" msgid_plural "votes" @@ -7469,26 +7322,10 @@ msgstr[0] "投票" msgid "ALL" msgstr "すべて" -#: templates/widgets/scope_nav.html:22 -msgid "see unanswered questions" -msgstr "未回答の質問を見る" - -#: templates/widgets/scope_nav.html:22 -msgid "UNANSWERED" -msgstr "未回答" - -#: templates/widgets/scope_nav.html:27 -msgid "see your followed questions" -msgstr "フォロー中の質問を見る" - #: templates/widgets/scope_nav.html:27 msgid "FOLLOWED" msgstr "フォローされている" -#: templates/widgets/scope_nav.html:30 -msgid "Please ask your question here" -msgstr "質問はどうぞこちらで" - #: templates/widgets/tag_selector.html:4 msgid "Interesting tags" msgstr "興味あるタグ" @@ -7501,10 +7338,6 @@ msgstr "表示しないタグ" msgid "Subscribed tags" msgstr "購読しているタグ" -#: templates/widgets/tag_selector.html:59 -msgid "Show only questions from" -msgstr "質問フォームのみ表示" - #: templates/widgets/tag_selector.html:70 msgid "Send me email alerts for" msgstr "メール通知を自分に送る" @@ -7513,12 +7346,6 @@ msgstr "メール通知を自分に送る" msgid "Change frequency of emails" msgstr "メール頻度の変更" -#: templates/widgets/three_column_category_selector.html:4 -msgid "" -"Categorize your question using this tag selector or entering text in tag " -"box." -msgstr "あなたの質問を,このタグセレクターかタグボックスにテキストで入力して分類してください." - #: templates/widgets/three_column_category_selector.html:7 #: templates/widgets/three_column_category_selector.html:10 msgid "(done editing)" @@ -7542,19 +7369,19 @@ msgstr "カルマ:" msgid "badges:" msgstr "バッジ:" -#: templates/widgets/user_navigation.html:17 +#: templates/widgets/user_navigation.html:18 msgid "sign out" msgstr "サインアウト" -#: templates/widgets/user_navigation.html:20 +#: templates/widgets/user_navigation.html:21 msgid "Hi there! Please sign in" msgstr "こんにちは!サインインしてください" -#: templates/widgets/user_navigation.html:23 +#: templates/widgets/user_navigation.html:24 msgid "settings" msgstr "設定" -#: templates/widgets/user_navigation.html:24 +#: templates/widgets/user_navigation.html:25 msgid "widgets" msgstr "ウィジェット" @@ -7583,14 +7410,14 @@ msgid "Currently, you can:" msgstr "現在あなたのできること: " #: templates/widgets/user_perms.html:21 -msgid "Post questions, answers and comments" -msgstr "質問と回答,コメントの投稿" +msgid "Make new posts" +msgstr "" -#: templatetags/extra_filters_jinja.py:332 +#: templatetags/extra_filters_jinja.py:350 msgid "no" msgstr "メール無し" -#: utils/decorators.py:104 views/commands.py:146 +#: utils/decorators.py:104 views/commands.py:147 msgid "Oops, apologies - there was some error" msgstr "申し訳ありません - エラーが発生しました." @@ -7666,10 +7493,6 @@ msgstr "電子メールはすでに誰か別人につかわれています。他 msgid "this email address is not authorized" msgstr "このメールアドレスは認証されていません." -#: utils/forms.py:265 -msgid "password is required" -msgstr "パスワードは必須です" - #: utils/forms.py:268 msgid "Password (please retype)" msgstr "パスワード(再入力してください)" @@ -7678,10 +7501,6 @@ msgstr "パスワード(再入力してください)" msgid "please, retype your password" msgstr "確認用パスワードを入力してください" -#: utils/forms.py:270 -msgid "sorry, entered passwords did not match, please try again" -msgstr "申し訳ありませんが、入力したパスワードは一致しませんでした。再度入力してください。" - #: utils/functions.py:102 msgid "2 days ago" msgstr "二日前" @@ -7714,290 +7533,333 @@ msgstr "アバターの更新が成功しました." msgid "Successfully deleted the requested avatars." msgstr "リクエストされたアバターの削除が成功しました." -#: views/commands.py:123 +#: views/commands.py:124 views/moderation.py:122 msgid "your post was not accepted" msgstr "投稿は許可されていません." -#: views/commands.py:136 +#: views/commands.py:137 msgid "Sorry, but anonymous users cannot access the inbox" msgstr "申し訳ありません.匿名ユーザーはメールボックスにアクセスできません." -#: views/commands.py:165 +#: views/commands.py:166 msgid "Sorry, anonymous users cannot vote" msgstr "申し訳ありません.匿名ユーザーが投票できません." -#: views/commands.py:182 +#: views/commands.py:183 msgid "Sorry you ran out of votes for today" msgstr "申し訳ありません.あなたは本日の投票を使い切っています." -#: views/commands.py:188 +#: views/commands.py:189 #, python-format msgid "You have %(votes_left)s votes left for today" msgstr "今日は,あと %(votes_left)s 回,投票できます." -#: views/commands.py:263 +#: views/commands.py:264 msgid "Sorry, something is not right here..." msgstr "申し訳ありません.何か問題があるようです..." -#: views/commands.py:286 -msgid "Sorry, but anonymous users cannot accept answers" -msgstr "申し訳ありません.匿名ユーザーは回答の受入れ処理ができません." +#: views/commands.py:287 +#, python-format +msgid "Sorry, but anonymous users cannot %(perform_action)s" +msgstr "" -#: views/commands.py:396 +#: views/commands.py:401 #, python-format msgid "" "Your subscription is saved, but email address %(email)s needs to be " "validated, please see more details here" msgstr "購読が保存されましたが,メールアドレス %(email)s は認証を受ける必要があります.もっと詳しくを参照してください." -#: views/commands.py:405 +#: views/commands.py:410 msgid "email update frequency has been set to daily" msgstr "メール更新頻度が日刊に設定されました。" -#: views/commands.py:628 +#: views/commands.py:635 msgid "Sorry, could not delete tag" msgstr "残念ながら、タグは削除できません" -#: views/commands.py:701 +#: views/commands.py:708 #, python-format msgid "Tag subscription was canceled (undo)." msgstr "タグの購読がキャンセルされました. (やり直し)." -#: views/commands.py:710 +#: views/commands.py:717 #, python-format msgid "Please sign in to subscribe for: %(tags)s" msgstr "購読するためにはサインインしてください: %(tags)s" -#: views/commands.py:729 +#: views/commands.py:736 msgid "Create" msgstr "作成" -#: views/commands.py:959 +#: views/commands.py:976 msgid "Please sign in to vote" msgstr "投票するためにはサインインしてください" -#: views/commands.py:980 +#: views/commands.py:997 msgid "Please sign in to delete/restore posts" msgstr "投稿を削除/復元するにはサインインしてください" -#: views/commands.py:1042 +#: views/commands.py:1059 #, python-format msgid "Group %(name)s does not exist" msgstr "%(name)s という名前のグループはありません" -#: views/commands.py:1408 views/commands.py:1441 +#: views/commands.py:1433 views/commands.py:1466 msgid "Sorry, looks like sharing request was invalid" msgstr "申し訳ありません.シェアのリクエストは無効なようです." -#: views/commands.py:1464 +#: views/commands.py:1489 #, python-format msgid "%(user)s, welcome to group %(group)s!" msgstr "%(user)s さん, %(group)s グループへようこそ!" -#: views/commands.py:1521 +#: views/commands.py:1546 views/commands.py:1576 msgid "Sorry, only thread moderators can use this function" msgstr "申し訳ありません.スレッドモデレータのみがこの機能を使えます." -#: views/commands.py:1536 +#: views/commands.py:1561 msgid "The answer is now unpublished" msgstr "この回答は現在,非公開です." -#: views/commands.py:1540 +#: views/commands.py:1565 msgid "The answer is now published" msgstr "この回答は現在,公開中です." -#: views/meta.py:47 +#: views/meta.py:59 #, python-format msgid "About %(site)s" msgstr "%(site)s について" -#: views/meta.py:91 +#: views/meta.py:104 msgid "Please sign in or register to send your feedback" msgstr "フィードバックを送るために,サインインか登録をしてください." -#: views/meta.py:118 +#: views/meta.py:126 msgid "Q&A forum feedback" msgstr "QAフォーラムフィードバック" -#: views/meta.py:122 +#: views/meta.py:141 msgid "Thanks for the feedback!" msgstr "ご意見ありがとうございます!" -#: views/meta.py:131 +#: views/meta.py:152 msgid "We look forward to hearing your feedback! Please, give it next time :)" msgstr "あなたからのフィードバックを心待ちにしています!ぜひ次の機会に (^_^)" -#: views/meta.py:135 +#: views/meta.py:156 msgid "Privacy policy" msgstr "プライバシーポリシー" -#: views/meta.py:216 +#: views/meta.py:240 msgid "Suggested tags" msgstr "提案されたタグ" -#: views/readers.py:256 +#: views/moderation.py:130 views/moderation.py:175 views/users.py:254 +#, python-format +msgid "%d post deleted" +msgid_plural "%d posts deleted" +msgstr[0] "" + +#: views/moderation.py:149 +#, python-format +msgid "%d post approved" +msgid_plural "%d posts approved" +msgstr[0] "" + +#: views/moderation.py:160 +#, python-format +msgid "%d user approved" +msgid_plural "%d users approved" +msgstr[0] "" + +#: views/moderation.py:180 +#, python-format +msgid "%d user blocked" +msgid_plural "%d users blocked" +msgstr[0] "" + +#: views/moderation.py:209 +#, python-format +msgid "%d ip blocked" +msgid_plural "%d ips blocked" +msgstr[0] "" + +#: views/readers.py:157 +#, python-format +msgid "%(q_num)s question" +msgid_plural "%(q_num)s questions" +msgstr[0] "%(q_num)s 質問" + +#: views/readers.py:279 #, python-format msgid "" "Please go to \"settings->URLs, keywords and greetings\" " "and set the base url for your site to function properly" msgstr "\"設定->URL,キーワード,あいさつ\"のページへ行って,ベースURLを設定すると,サイトの機能が正常に動作するようになります." -#: views/readers.py:421 +#: views/readers.py:466 msgid "" "Sorry, the comment you are looking for has been deleted and is no longer " "accessible" msgstr "申し訳ありません.あなたが探しているコメントは削除済みで,もう閲覧することはできません." -#: views/users.py:287 +#: views/users.py:236 +msgid "User status changed" +msgstr "ユーザーの状態が変わりました" + +#: views/users.py:312 msgid "moderate user" msgstr "モデレートユーザー" -#: views/users.py:529 -msgid "user profile" -msgstr "ユーザプロファイル" - -#: views/users.py:530 +#: views/users.py:561 msgid "user profile overview" msgstr "ユーザプロファイル概略" -#: views/users.py:650 -msgid "recent user activity" -msgstr "最近のユーザの活動" - -#: views/users.py:651 +#: views/users.py:683 msgid "profile - recent activity" msgstr "プロファイル:最近の活動" -#: views/users.py:682 -msgid "group joining requests" -msgstr "グループ参加のリクエスト" - -#: views/users.py:683 +#: views/users.py:714 msgid "profile - moderation" msgstr "プロフィール - モデレーション" -#: views/users.py:739 -msgid "private messages" -msgstr "プライベート メッセージ" - -#: views/users.py:740 +#: views/users.py:770 msgid "profile - messages" msgstr "プロフィール - メッセージ" -#: views/users.py:820 +#: views/users.py:819 +msgid "post was flagged as offensive" +msgstr "" + +#: views/users.py:870 msgid "profile - responses" msgstr "プロファイル:応答" -#: views/users.py:862 +#: views/users.py:915 msgid "profile - votes" msgstr "プロファイル:投票" -#: views/users.py:883 -msgid "user karma" -msgstr "ユーザーのカルマ" - -#: views/users.py:884 +#: views/users.py:936 msgid "Profile - User's Karma" msgstr "プロフィール - ユーザーのカルマ" -#: views/users.py:902 -msgid "users favorite questions" -msgstr "ユーザのお気に入りの質問" - -#: views/users.py:903 -msgid "profile - favorite questions" -msgstr "プロファイル:お気に入りの質問" +#: views/users.py:971 +msgid "profile - favorites" +msgstr "" -#: views/users.py:944 views/users.py:948 +#: views/users.py:1015 views/users.py:1019 msgid "changes saved" msgstr "変更が保存されました" -#: views/users.py:954 +#: views/users.py:1025 msgid "email updates canceled" msgstr "メール更新がキャンセルされました" -#: views/users.py:974 +#: views/users.py:1044 msgid "profile - email subscriptions" msgstr "プロファイル:メール登録など" -#: views/users.py:995 +#: views/users.py:1067 #, python-format msgid "profile - %(section)s" msgstr "プロフィール - %(section)s" -#: views/writers.py:73 +#: views/writers.py:75 msgid "Sorry, anonymous users cannot upload files" msgstr "申し訳ありません.匿名ユーザーはファイルをアップロードすることはできません." -#: views/writers.py:91 +#: views/writers.py:93 #, python-format msgid "allowed file types are '%(file_types)s'" msgstr "許可されているファイルのタイプは '%(file_types)s' です." -#: views/writers.py:104 +#: views/writers.py:106 #, python-format msgid "maximum upload file size is %(file_size)sK" msgstr "アップロードできるファイルの最大サイズは %(file_size)sK です." -#: views/writers.py:112 +#: views/writers.py:114 msgid "" "Error uploading file. Please contact the site administrator. Thank you." msgstr "ファイルのアップロード中にエラーが発生しました.サイトの管理者に連絡してください." -#: views/writers.py:209 -msgid "" -"You are welcome to start submitting your question" -" anonymously. When you submit the post, you will be redirected to the" -" login/signup page. Your question will be saved in the current session and " -"will be published after you log in. Login/signup process is very simple. " -"Login takes about 30 seconds, initial signup takes a minute or less." -msgstr "ようこそ.質問を匿名で投稿できます.投稿すると,ログイン/サインアップのページにリダイレクトされます.質問は現在のセッションで保存され,ログイン後に公開されます.ログイン/サインアップの手順はとても単純です.ログインは30秒ほど,最初のサインアップは1分以内で完了します." - -#: views/writers.py:582 -msgid "Please log in to answer questions" -msgstr "回答するにはログインしてください " +#: views/writers.py:210 views/writers.py:600 +msgid "Please log in to make posts" +msgstr "" -#: views/writers.py:708 +#: views/writers.py:735 msgid "This content is forbidden" msgstr "このコンテンツは隠されています." -#: views/writers.py:717 +#: views/writers.py:744 msgid "Post not found" msgstr "投稿が見つかりません." -#: views/writers.py:725 +#: views/writers.py:752 #, python-format msgid "" "Sorry, you appear to be logged out and cannot post comments. Please sign in." msgstr "申し訳ありません.あなたはログアウトしているため,コメントを投稿できないようです.サインインしてください." -#: views/writers.py:749 +#: views/writers.py:782 msgid "Sorry, anonymous users cannot edit comments" msgstr "申し訳ありません.匿名ユーザーがコメントを編集できません." -#: views/writers.py:798 +#: views/writers.py:835 #, python-format msgid "" "Sorry, you appear to be logged out and cannot delete comments. Please sign in." msgstr "申し訳ありません.あなたはログアウトしているため,コメントを削除できないようです.サインインしてください." -#: views/writers.py:824 +#: views/writers.py:864 msgid "sorry, we seem to have some technical difficulties" msgstr "申し訳ありません.技術的困難に直面したようです." -#: views/writers.py:888 +#: views/writers.py:877 +#, python-format +msgid "" +"Sorry, only logged in users can convert comments to answers. Please sign in." +msgstr "" + +#: views/writers.py:908 +#, python-format +msgid "" +"Sorry, only logged in users can convert answers to comments. Please sign in." +msgstr "" + +#: views/writers.py:933 msgid "Error - could not find the destination post" msgstr "エラー - 投稿先が見つかりません" -#: views/writers.py:912 +#: views/writers.py:957 #, python-format msgid "" "Cannot convert, because text has more characters than %(max_chars)s - " "maximum allowed for comments" msgstr "コメントに許可されている字数 %(max_chars)s 字を超えているため,変更することができません." +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ " Your answer to %(title)s will be posted once you log in\n" +#~ " " +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "Your answer to \"%(title)s %(summary)s...\" is saved and will be posted once you log in." + +#~ msgid "" +#~ "Your question \n" +#~ " %(title)s will be posted once you log in\n" +#~ " " +#~ msgstr "" +#~ "Your question " +#~ "\"%(title)s %(summary)s...\" is saved and will be posted once you log in." + #~ msgid "your email needs to be validated see %(details_url)s" #~ msgstr "" #~ "Your email needs to be validated. Please see details , 2013 # Tomoyuki KATO , 2012-2013 +# yoneken , 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: askbot\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-13 14:07-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2014-08-05 13:20+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-06 02:35-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2014-08-23 17:10+0000\n" "Last-Translator: yoneken \n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/askbot/language/ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -69,7 +70,7 @@ msgstr "%s のパスワードを作成します" msgid "Create password" msgstr "パスワード作成" -#: media/jquery-openid/jquery.openid.js:344 +#: media/jquery-openid/jquery.openid.js:343 msgid "Create a password-protected account" msgstr "パスワード保護されたアカウントを作成します" @@ -85,8 +86,8 @@ msgstr "メッセージ:" msgid "send" msgstr "送信" -#: media/js/group_messaging.js:164 media/js/post.js:1809 -#: media/js/post.js.c:3081 media/js/post.js.c:4598 media/js/user.js:888 +#: media/js/group_messaging.js:164 media/js/post.js:1941 +#: media/js/post.js.c:3216 media/js/post.js.c:4779 media/js/user.js:846 msgid "cancel" msgstr "キャンセル" @@ -111,20 +112,20 @@ msgstr "自分自身にメッセージを送ることはできません" msgid "Recipient:" msgstr "評判:" -#: media/js/live_search.js:196 +#: media/js/live_search.js:198 msgid "To see search results, 2 or more characters may be required" msgstr "検索結果を見るには,2文字以上が必要です" -#: media/js/live_search.js:218 +#: media/js/live_search.js:220 msgid "Ask Your Question" msgstr "質問を投稿する" -#: media/js/live_search.js:299 +#: media/js/live_search.js:301 msgid "Sorry, this tag does not exist" msgid_plural "Sorry, these tags do not exist" msgstr[0] "申し訳ありません.これらのタグはありません" -#: media/js/live_search.js:313 +#: media/js/live_search.js:315 msgid "search or ask your question" msgstr "検索または質問の投稿" @@ -132,262 +133,259 @@ msgstr "検索または質問の投稿" msgid "loading..." msgstr "読み込み中..." -#: media/js/post.js:100 -msgid "must be shorter than %(max_chars)s character" -msgid_plural "must be shorter than %(max_chars)s characters" -msgstr[0] "%(max_chars)s 文字より短くしてください" - -#: media/js/post.js:154 media/js/post.js.c:1269 +#: media/js/post.js:125 media/js/post.js.c:1401 msgid "tags cannot be empty" msgstr "最低1つのタグを入力してください" -#: media/js/post.js:160 +#: media/js/post.js:131 msgid "details are required" msgstr "詳細が必要です" -#: media/js/post.js:163 +#: media/js/post.js:134 #, c-format msgid "details must have > %s character" msgid_plural "details must have > %s characters" msgstr[0] "詳細は %s 文字以上必要です" -#: media/js/post.js:171 +#: media/js/post.js:142 msgid "enter your question" msgstr "質問を入力" -#: media/js/post.js:174 -#, c-format -msgid "question must have > %s character" -msgid_plural "question must have > %s characters" -msgstr[0] "質問は %s 文字以上必要です" +#: media/js/post.js:145 +msgid "%(question)s must have > %(length)s character" +msgid_plural "%(question)s must have > %(length)s characters" +msgstr[0] "%(question)s には %(length)s 以上の文字数が必要です." -#: media/js/post.js:193 +#: media/js/post.js:168 msgid "content cannot be empty" msgstr "コンテンツは空にできません" -#: media/js/post.js:196 -#, c-format -msgid "answer must be > %s character" -msgid_plural "answer must be > %s characters" -msgstr[0] "回答は %s 文字以上必要です" +#: media/js/post.js:171 +msgid "%(answer)s must be > %(length)s character" +msgid_plural "%(answer)s must be > %(length)s characters" +msgstr[0] "%(answer)s には %(length)s 以上の文字数が必要です." -#: media/js/post.js:253 +#: media/js/post.js:232 msgid "Back to the question" msgstr "質問に戻る" -#: media/js/post.js:303 +#: media/js/post.js:332 +msgid "Merge" +msgstr "マージ" + +#: media/js/post.js:336 media/js/post.js.c:388 +msgid "Load preview" +msgstr "プレビューを読込み" + +#: media/js/post.js:348 +msgid "messages" +msgstr "メッセージ" + +#: media/js/post.js:387 media/js/utils.js:1456 media/js/utils.js.c:1948 +msgid "Cancel" +msgstr "キャンセル" + +#: media/js/post.js:433 msgid "draft saved..." msgstr "下書きを保存…" -#: media/js/post.js:548 +#: media/js/post.js:678 msgid "insufficient privilege" msgstr "不十分な権限" -#: media/js/post.js:549 -msgid "cannot pick own answer as best" -msgstr "自分の回答はベストアンサーに選べません" - -#: media/js/post.js:552 media/js/post.js.c:1416 +#: media/js/post.js:681 media/js/post.js.c:1548 msgid "please login" msgstr "ログインしてください" -#: media/js/post.js:554 -msgid "anonymous users cannot follow questions" -msgstr "匿名ユーザーは質問をフォローできません" +#: media/js/post.js:684 +msgid "anonymous users cannot %(follow_questions)s" +msgstr "匿名ユーザーは %(follow_questions)s できません." -#: media/js/post.js:555 +#: media/js/post.js:690 msgid "anonymous users cannot subscribe to questions" msgstr "匿名ユーザーは質問を購読できません" -#: media/js/post.js:556 media/js/post.js.c:1426 +#: media/js/post.js:691 media/js/post.js.c:1558 msgid "anonymous users cannot vote" msgstr "匿名ユーザーは評価ができません " -#: media/js/post.js:558 -msgid "please confirm offensive" -msgstr "攻撃的であることを確かめてください" - -#: media/js/post.js:559 -msgid "please confirm removal of offensive flag" -msgstr "攻撃的のフラグの排除を確かめてください" - -#: media/js/post.js:560 +#: media/js/post.js:693 msgid "anonymous users cannot flag offensive posts" msgstr "匿名ユーザーが攻撃的のフラグをつけられません" -#: media/js/post.js:561 +#: media/js/post.js:694 msgid "confirm delete" msgstr "削除の確認" -#: media/js/post.js:562 +#: media/js/post.js:695 msgid "anonymous users cannot delete/undelete" msgstr "匿名ユーザーは削除または復旧ができません" -#: media/js/post.js:563 +#: media/js/post.js:696 msgid "post recovered" msgstr "投稿が復元されました!" -#: media/js/post.js:564 +#: media/js/post.js:697 msgid "post deleted" msgstr "投稿が削除されました" -#: media/js/post.js:831 +#: media/js/post.js:932 +msgid "sorry, you cannot %(accept_own_answer)s" +msgstr "申し訳ありません.あなたは %(accept_own_answer)s できません." + +#: media/js/post.js:969 msgid "Follow" msgstr "フォロー" -#: media/js/post.js:840 media/js/post.js.c:849 +#: media/js/post.js:978 media/js/post.js.c:987 #, c-format msgid "%s follower" msgid_plural "%s followers" msgstr[0] "%s フォロワー" -#: media/js/post.js:845 +#: media/js/post.js:983 msgid "
    Following
    Unfollow
    " msgstr "
    フォロー
    フォロー解除
    " -#: media/js/post.js:901 +#: media/js/post.js:1039 msgid "remove flag" msgstr "フラグを削除" -#: media/js/post.js:935 media/js/post.js.c:964 +#: media/js/post.js:1073 media/js/post.js.c:1102 msgid "flag offensive" msgstr "攻撃的のフラグを付加" -#: media/js/post.js:990 media/js/post.js.c:1497 +#: media/js/post.js:1128 media/js/post.js.c:1629 msgid "undelete" msgstr "復旧" -#: media/js/post.js:995 media/js/post.js.c:1501 +#: media/js/post.js:1133 media/js/post.js.c:1633 msgid "delete" msgstr "削除" -#: media/js/post.js:1218 media/js/post.js.c:1445 +#: media/js/post.js:1350 media/js/post.js.c:1577 msgid "sorry, something is not right here" msgstr "申し訳ありません.何かが正しくないようです" -#: media/js/post.js:1665 +#: media/js/post.js:1797 msgid "add comment" msgstr "コメント追加" -#: media/js/post.js:1671 +#: media/js/post.js:1803 msgid "save comment" msgstr "コメント保存" -#: media/js/post.js:1711 +#: media/js/post.js:1843 #, c-format msgid "enter at least %s characters" msgstr "最低 %s 文字以上を入力してください" -#: media/js/post.js:1713 +#: media/js/post.js:1845 #, c-format msgid "enter at least %s more characters" msgstr "最低 %s 文字以上を入力してください" -#: media/js/post.js:1723 +#: media/js/post.js:1855 #, c-format msgid "%s characters left" msgstr "%s 文字残っています" -#: media/js/post.js:1823 +#: media/js/post.js:1955 msgid "minor edit (don't send alerts)" msgstr "細部の編集(通知を送信しない)" -#: media/js/post.js:1855 +#: media/js/post.js:1987 msgid "Are you sure you don't want to post this comment?" msgstr "本当にこのコメントを投稿しないですか?" -#: media/js/post.js:1890 media/js/utils.js:3360 media/js/utils.js.c:3515 +#: media/js/post.js:2022 media/js/utils.js:3904 media/js/utils.js.c:4059 msgid "just now" msgstr "たった今" -#: media/js/post.js:1956 +#: media/js/post.js:2088 msgid "delete this comment" msgstr "このコメントを削除" -#: media/js/post.js:2271 +#: media/js/post.js:2403 msgid "confirm delete comment" msgstr "コメント削除の確認" -#: media/js/post.js:2409 +#: media/js/post.js:2544 msgid "please sign in or register to post comments" msgstr "コメントを投稿するにはサインインまたは登録してください" -#: media/js/post.js:2560 +#: media/js/post.js:2695 msgid "Please enter question title (>10 characters)" msgstr "質問のタイトルは10文字以上入力してください" -#: media/js/post.js:2612 media/js/post.js.c:4626 +#: media/js/post.js:2747 media/js/post.js.c:4807 msgid "Sorry, you have only read access" msgstr "申し訳ありません.読むことしかできません" -#: media/js/post.js:3075 media/js/post.js.c:3869 media/js/post.js.c:4058 +#: media/js/post.js:3210 media/js/post.js.c:4050 media/js/post.js.c:4239 msgid "save" msgstr "保存" -#: media/js/post.js:3199 +#: media/js/post.js:3334 msgid "Enter the logo url or upload an image" msgstr "ロゴのurlを入力するか画像をアップロードする" -#: media/js/post.js:3225 +#: media/js/post.js:3360 msgid "Do you really want to remove the image?" msgstr "本当にこの画像を削除したいですか?" -#: media/js/post.js:3341 +#: media/js/post.js:3476 msgid "change logo" msgstr "ロゴの変更" -#: media/js/post.js:3342 +#: media/js/post.js:3477 msgid "add logo" msgstr "ロゴの追加" -#: media/js/post.js:3444 +#: media/js/post.js:3625 #, c-format msgid "tag \"%s\" was already added, no need to repeat (press \"escape\" to delete)" msgstr "タグ \"%s\" は既に追加されています.繰り返す必要はありません.(削除は\"Esc\"を押します)" -#: media/js/post.js:3453 +#: media/js/post.js:3634 #, c-format msgid "a maximum of %s tag is allowed" msgid_plural "a maximum of %s tags are allowed" msgstr[0] "最大 %s タグです" -#: media/js/post.js:3799 +#: media/js/post.js:3980 msgid "Delete category?" msgstr "カテゴリーを削除しますか?" -#: media/js/post.js:3888 media/js/utils.js:881 +#: media/js/post.js:4069 media/js/utils.js:1371 msgid "edit" msgstr "編集" -#: media/js/post.js:3975 +#: media/js/post.js:4156 msgid "category name cannot be empty" msgstr "カテゴリー名は空にできません" -#: media/js/post.js:4011 +#: media/js/post.js:4192 msgid "already exists at the current level!" msgstr "現在のレベルには存在します!" -#: media/js/post.js:4047 +#: media/js/post.js:4228 msgid "add category" msgstr "カテゴリーの追加" -#: media/js/post.js:4594 +#: media/js/post.js:4775 msgid "save tags" msgstr "タグの保存" -#: media/js/post.js:4689 media/js/post.js.c:4723 -msgid "User name:" -msgstr "ユーザー名:" - -#: media/js/post.js:4710 +#: media/js/post.js:4891 msgid "Group name:" msgstr "グループ名:" -#: media/js/post.js:4736 +#: media/js/post.js:4917 msgid "Shared with the following users:" msgstr "フォロー中のユーザーとシェア:" -#: media/js/post.js:4742 +#: media/js/post.js:4923 msgid "Shared with the following groups:" msgstr "フォロー中のグループとシェア:" @@ -400,295 +398,266 @@ msgstr "タグ \"\" が一致します:" msgid "and %s more, not shown..." msgstr "さらに %s 個,表示されていません..." -#: media/js/user.js:15 +#: media/js/user.js:210 msgid "Please select at least one item" msgstr "最低1つの項目を選択してください" -#: media/js/user.js:59 -msgid "Delete this notification?" -msgid_plural "Delete these notifications?" -msgstr[0] "この通知を削除しますか?" - -#: media/js/user.js:66 -msgid "Close this entry?" -msgid_plural "Close these entries?" -msgstr[0] "この項目をクローズしますか?" - -#: media/js/user.js:74 -msgid "Remove all flags and approve this entry?" -msgid_plural "Remove all flags and approve these entries?" -msgstr[0] "全てのフラグを削除し,これらの入力を受け入れますか?" - -#: media/js/user.js:223 -msgid "Post deleted" -msgstr "投稿が削除されました" - -#: media/js/user.js:225 -msgid "Post approved" -msgstr "投稿が受理されました" - #: media/js/user.js:246 -msgid "Accept" -msgstr "許可" - -#: media/js/user.js:255 -msgid "Reject" -msgstr "リジェクト" +msgid "Load more items." +msgstr "さらにアイテムを読込む" -#: media/js/user.js:270 -msgid "add new reject reason" -msgstr "新しいリジェクト理由の追加" - -#: media/js/user.js:375 +#: media/js/user.js:391 msgid "Looks there are some things to fix:" msgstr "どこか修正する必要があるようです:" -#: media/js/user.js:443 +#: media/js/user.js:459 msgid "Please provide description." msgstr "説明を記入してください。" -#: media/js/user.js:446 +#: media/js/user.js:462 msgid "Please provide details." msgstr "詳細を記入してください。" -#: media/js/user.js:560 +#: media/js/user.js:549 msgid "A reason must be selected to delete one." msgstr "削除するには理由を選択する必要があります." -#: media/js/user.js:659 -msgid "A reason must be selected to reject post." -msgstr "投稿をリジェクトするには理由を選択する必要があります." - -#: media/js/user.js:708 +#: media/js/user.js:666 msgid "Please
    signin to follow %(username)s" msgstr "%(username)s をフォローするにはサインインしてください" -#: media/js/user.js:740 +#: media/js/user.js:698 #, c-format msgid "unfollow %s" msgstr "%s のフォロー解除" -#: media/js/user.js:743 +#: media/js/user.js:701 #, c-format msgid "following %s" msgstr "%s をフォロー中" -#: media/js/user.js:749 +#: media/js/user.js:707 #, c-format msgid "follow %s" msgstr "%s をフォローする" -#: media/js/user.js:883 +#: media/js/user.js:841 msgid "add group" msgstr "グループの追加" -#: media/js/user.js:963 +#: media/js/user.js:921 msgid "add" msgstr "追加" -#: media/js/utils.js:99 +#: media/js/utils.js:81 +msgid "must be shorter than %(max_chars)s character" +msgid_plural "must be shorter than %(max_chars)s characters" +msgstr[0] "%(max_chars)s 文字より短くしてください" + +#: media/js/utils.js:149 msgid "and" msgstr "と" -#: media/js/utils.js:117 +#: media/js/utils.js:167 msgid "click to close" msgstr "クリックすると閉じる" -#: media/js/utils.js:880 +#: media/js/utils.js:670 +#, c-format +msgid "page %s" +msgstr "ページ %s" + +#: media/js/utils.js:1370 msgid "click to edit this comment" msgstr "クリックして,このコメントを編集" -#: media/js/utils.js:905 +#: media/js/utils.js:1401 msgid "convert to answer" msgstr "回答に変換" -#: media/js/utils.js:958 +#: media/js/utils.js:1454 msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: media/js/utils.js:959 media/js/utils.js.c:1407 -msgid "Cancel" -msgstr "キャンセル" - -#: media/js/utils.js:1219 +#: media/js/utils.js:1760 #, c-format msgid "Uploaded file: %s" msgstr "アップロードしたファイル: %s" -#: media/js/utils.js:1234 +#: media/js/utils.js:1775 msgid "Choose a different image" msgstr "別の画像を選択" -#: media/js/utils.js:1236 +#: media/js/utils.js:1777 msgid "Choose a different file" msgstr "別のファイルを選択" -#: media/js/utils.js:1250 +#: media/js/utils.js:1791 msgid "Oops, looks like we had an error. Sorry." msgstr "おっと,エラーです.申し訳ありません." -#: media/js/utils.js:1311 +#: media/js/utils.js:1852 msgid "Choose an image to insert" msgstr "挿入する画像を選択" -#: media/js/utils.js:1313 +#: media/js/utils.js:1854 msgid "Choose a file to insert" msgstr "挿入するファイルを選択" -#: media/js/utils.js:1326 +#: media/js/utils.js:1867 msgid "Allowed file types are:" msgstr "許可されているファイルタイプ:" -#: media/js/utils.js:1332 +#: media/js/utils.js:1873 #: media/js/tinymce/plugins/askbot_attachment/editor_plugin.js:35 msgid "Or paste file url here" msgstr "またはファイルurlをここに貼り付け" -#: media/js/utils.js:1406 +#: media/js/utils.js:1947 msgid "Save" msgstr "保存" -#: media/js/utils.js:1478 +#: media/js/utils.js:2019 msgid "saved" msgstr "保存済み" -#: media/js/utils.js:1602 +#: media/js/utils.js:2143 msgid "enabled" msgstr "有効化" -#: media/js/utils.js:1604 +#: media/js/utils.js:2145 msgid "disabled" msgstr "無効化" -#: media/js/utils.js:2038 +#: media/js/utils.js:2583 msgid "group name" msgstr "グループ名" -#: media/js/utils.js:2046 +#: media/js/utils.js:2591 msgid "add new group" msgstr "新しいグループの追加" -#: media/js/utils.js:2138 +#: media/js/utils.js:2683 msgid "Group %(name)s already exists. Group names are case-insensitive." msgstr "グループ %(name)s は既に存在しています.グループ名は大文字と小文字を区別しません." -#: media/js/utils.js:2311 +#: media/js/utils.js:2856 #, c-format msgid "see questions tagged '%s'" msgstr "'%s' タグの付いた質問を見る" -#: media/js/utils.js:3358 +#: media/js/utils.js:3902 msgid "ago" msgstr "前" -#: media/js/utils.js:3359 +#: media/js/utils.js:3903 msgid "from now" msgstr "今" -#: media/js/utils.js:3361 +#: media/js/utils.js:3905 msgid "about a minute" msgstr "約1分" -#: media/js/utils.js:3362 +#: media/js/utils.js:3906 #, c-format msgid "%d minutes" msgstr "%d 分" -#: media/js/utils.js:3363 +#: media/js/utils.js:3907 msgid "about an hour" msgstr "約1時間" -#: media/js/utils.js:3364 +#: media/js/utils.js:3908 #, c-format msgid "%d hours" msgstr "%d 時間" -#: media/js/utils.js:3365 media/js/utils.js.c:3493 +#: media/js/utils.js:3909 media/js/utils.js.c:4037 msgid "yesterday" msgstr "昨日" -#: media/js/utils.js:3366 +#: media/js/utils.js:3910 #, c-format msgid "%d days" msgstr "%d 日" -#: media/js/utils.js:3367 +#: media/js/utils.js:3911 msgid "about a month" msgstr "約1ヶ月" -#: media/js/utils.js:3368 +#: media/js/utils.js:3912 #, c-format msgid "%d months" msgstr "%d ヶ月" -#: media/js/utils.js:3369 +#: media/js/utils.js:3913 msgid "about a year" msgstr "約1年" -#: media/js/utils.js:3370 +#: media/js/utils.js:3914 #, c-format msgid "%d years" msgstr "%d 年" -#: media/js/utils.js:3468 +#: media/js/utils.js:4012 msgid "Jan" msgstr "1月" -#: media/js/utils.js:3469 +#: media/js/utils.js:4013 msgid "Feb" msgstr "2月" -#: media/js/utils.js:3470 +#: media/js/utils.js:4014 msgid "Mar" msgstr "3月" -#: media/js/utils.js:3471 +#: media/js/utils.js:4015 msgid "Apr" msgstr "4月" -#: media/js/utils.js:3472 +#: media/js/utils.js:4016 msgid "May" msgstr "5月" -#: media/js/utils.js:3473 +#: media/js/utils.js:4017 msgid "Jun" msgstr "6月" -#: media/js/utils.js:3474 +#: media/js/utils.js:4018 msgid "Jul" msgstr "7月" -#: media/js/utils.js:3475 +#: media/js/utils.js:4019 msgid "Aug" msgstr "8月" -#: media/js/utils.js:3476 +#: media/js/utils.js:4020 msgid "Sep" msgstr "9月" -#: media/js/utils.js:3477 +#: media/js/utils.js:4021 msgid "Oct" msgstr "10月" -#: media/js/utils.js:3478 +#: media/js/utils.js:4022 msgid "Nov" msgstr "11月" -#: media/js/utils.js:3479 +#: media/js/utils.js:4023 msgid "Dec" msgstr "12月" -#: media/js/utils.js:3491 +#: media/js/utils.js:4035 msgid "2 days ago" msgstr "2日前" -#: media/js/utils.js:3498 +#: media/js/utils.js:4042 #, c-format msgid "%s hour ago" msgid_plural "%s hours ago" msgstr[0] "%s 時間前" -#: media/js/utils.js:3508 +#: media/js/utils.js:4052 #, c-format msgid "%s min ago" msgid_plural "%s mins ago" @@ -750,7 +719,7 @@ msgstr "水平線" msgid "undo" msgstr "元に戻す" -#: media/js/wmd/wmd.js:43 media/js/wmd/wmd.js.c:1169 +#: media/js/wmd/wmd.js:43 media/js/wmd/wmd.js.c:1170 msgid "redo" msgstr "やり直し" @@ -766,18 +735,37 @@ msgstr "URLを入力" msgid "upload file attachment" msgstr "ファイルを添付してアップロード" -#: media/js/wmd/wmd.js:1836 +#: media/js/wmd/wmd.js:1837 msgid "image description" msgstr "画像の説明" -#: media/js/wmd/wmd.js:1839 +#: media/js/wmd/wmd.js:1840 msgid "file name" msgstr "ファイル名" -#: media/js/wmd/wmd.js:1843 +#: media/js/wmd/wmd.js:1844 msgid "link text" msgstr "リンクテキスト" +#~ msgid "cannot pick own answer as best" +#~ msgstr "sorry, you cannot accept your own answer" + +#~ msgid "please confirm offensive" +#~ msgstr "" +#~ "are you sure this post is offensive, contains spam, advertising, malicious " +#~ "remarks, etc.?" + +#~ msgid "please confirm removal of offensive flag" +#~ msgstr "" +#~ "are you sure this post is offensive, contains spam, advertising, malicious " +#~ "remarks, etc.?" + +#~ msgid "Post deleted" +#~ msgstr "your post has been deleted" + +#~ msgid "Post approved" +#~ msgstr "your post is now restored!" + #~ msgid "post a comment" #~ msgstr "save comment" diff --git a/askbot/locale/ko/LC_MESSAGES/django.mo b/askbot/locale/ko/LC_MESSAGES/django.mo index 033bf0fd..796653bf 100644 Binary files a/askbot/locale/ko/LC_MESSAGES/django.mo and b/askbot/locale/ko/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/askbot/locale/ko/LC_MESSAGES/django.po b/askbot/locale/ko/LC_MESSAGES/django.po index 32d7c156..bad2e8fd 100644 --- a/askbot/locale/ko/LC_MESSAGES/django.po +++ b/askbot/locale/ko/LC_MESSAGES/django.po @@ -4,22 +4,24 @@ # # Translators: # EunMiLee <16thetower@gmail.com>, 2012 -# 벌찬, 2013 +# BJ, 2013 # netyoung , 2012 # evgeny , 2009 +# Jeong-Ju Kim , 2014 # Jihui Choi , 2013 # alisol , 2012 # seok woojing , 2012 -# ujuc Gang , 2013 +# Sungjin Kang , 2013 +# Sungjin Kang , 2014 # Whoami Jeong <>, 2012 # Yong Choi , 2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: askbot\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://askbot.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-13 14:06-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-07 02:04+0000\n" -"Last-Translator: 벌찬\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-06 02:32-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2014-08-06 08:34+0000\n" +"Last-Translator: evgeny \n" "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/askbot/language/ko/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -31,89 +33,102 @@ msgstr "" msgid "Sorry, but anonymous visitors cannot access this function" msgstr "죄송합니다. 로그인 하지 않으면 이 기능을 사용 할 수 없습니다." -#: feed.py:34 feed.py:108 +#: feed.py:34 feed.py:107 msgid " - " msgstr " - " -#: feed.py:35 feed.py:109 -msgid "Individual question feed" -msgstr "개별 질문 피드" +#: feed.py:35 +#, python-format +msgid "Individual %(question)s feed" +msgstr "" + +#: feed.py:108 +#, python-format +msgid "Latest %(question)s feed" +msgstr "" -#: forms.py:140 +#: forms.py:148 msgid "select country" msgstr "국가 선택" -#: forms.py:150 +#: forms.py:158 msgid "Country" msgstr "국가" -#: forms.py:158 +#: forms.py:166 msgid "Country field is required" msgstr "국가를 선택해야 합니다" -#: forms.py:188 +#: forms.py:196 #, python-format msgid "must be > %d word" msgid_plural "must be > %d words" msgstr[0] " 최소 %d 글자 이상" -#: forms.py:199 +#: forms.py:207 #, python-format msgid "must be < %d word" msgid_plural "must be < %d words" msgstr[0] "최대 %d 글자 이하" -#: forms.py:220 +#: forms.py:236 msgid "minor edit (don't send alerts)" msgstr "사소한 수정(알림을 보내지 않음)" -#: forms.py:247 templates/widgets/markdown_help.html:20 +#: forms.py:263 templates/widgets/markdown_help.html:20 #: templates/widgets/markdown_help.html:24 msgid "title" msgstr "제목" -#: forms.py:249 templates/embed/ask_by_widget.html:170 -msgid "Please enter your question" -msgstr "" - -#: forms.py:260 +#: forms.py:274 #, python-format msgid "must have > %d character" msgid_plural "must have > %d characters" msgstr[0] "" -#: forms.py:270 +#: forms.py:285 #, python-format -msgid "The question is too long, maximum allowed size is %d characters" +msgid "" +"The %(question)s is too long, maximum allowed size is %(length)d characters" msgstr "" -#: forms.py:277 +#: forms.py:292 #, python-format -msgid "The question is too long, maximum allowed size is %d bytes" +msgid "The %(question)s is too long, maximum allowed size is %(length)d bytes" msgstr "" -#: forms.py:309 +#: forms.py:321 msgid "content" msgstr "내용" -#: forms.py:370 +#: forms.py:325 +msgid "post" +msgstr "" + +#: forms.py:332 +#, python-format +msgid "%(post)s content must be > %(count)d character" +msgid_plural "%(post)s content must be > %(count)d characters" +msgstr[0] "" + +#: forms.py:380 #, python-format msgid "each tag must be shorter than %(max_chars)d character" msgid_plural "each tag must be shorter than %(max_chars)d characters" msgstr[0] "각 태그는 %(max_chars)d 자 이하여야 합니다" -#: forms.py:407 +#: forms.py:427 msgid "" "We ran out of space for recording the tags. Please shorten or delete some of" " them." msgstr "태그를 입력할 공간이 부족합니다. 일부를 줄이거나 삭제하십시오." -#: forms.py:410 forms.py:1006 models/widgets.py:27 +#: forms.py:430 forms.py:1027 models/widgets.py:27 #: templates/widgets/edit_post.html:32 templates/widgets/meta_nav.html:6 msgid "tags" msgstr "태그" -#: forms.py:412 +#: forms.py:432 #, python-format msgid "" "Tags are short keywords, with no spaces within. Up to %(max_tags)d tag can " @@ -123,474 +138,458 @@ msgid_plural "" "be used." msgstr[0] "태그는 짧은 키워드로서, 공백이 포함되지 않습니다. %(max_tags)d 개까지의 태그를 사용할 수 있습니다." -#: forms.py:439 +#: forms.py:459 #, python-format msgid "please use %(tag_count)d tag or less" msgid_plural "please use %(tag_count)d tags or less" msgstr[0] "%(tag_count)d 개 이하의 태그를 사용해주세요" -#: forms.py:447 +#: forms.py:467 #, python-format msgid "At least one of the following tags is required : %(tags)s" msgstr "다음 태그들 중 적어도 하나는 선택해야 합니다 : %(tags)s" -#: forms.py:475 +#: forms.py:495 msgid "community wiki (karma is not awarded & many others can edit wiki post)" msgstr "커뮤니티 위키(위키 게시물은 다른 사람들이 편집할 수 있음 & 카르마는 부여되지 않음)" -#: forms.py:479 -msgid "" -"if you choose community wiki option, the question and answer do not generate" -" points and name of author will not be shown" -msgstr "커뮤니티 위키 옵션을 선택하면 질문과 답변을 해도 포인트가 쌓이지 않으며 작성자의 이름도 표시되지 않습니다." - -#: forms.py:496 +#: forms.py:511 msgid "update summary:" msgstr "변경사항 요약:" -#: forms.py:498 +#: forms.py:513 msgid "" "enter a brief summary of your revision (e.g. fixed spelling, grammar, " -"improved style, this field is optional)" -msgstr "바뀐 내용을 간단히 요약해주세요(맞춤법, 띄어쓰기, 문체 수정 등)." +"improved style...), this field is optional" +msgstr "" -#: forms.py:585 +#: forms.py:602 msgid "Enter number of points to add or subtract" msgstr "더하거나 뺄 점수를 입력하세요" -#: forms.py:600 const/__init__.py:375 +#: forms.py:617 const/__init__.py:380 msgid "approved" msgstr "승인됨" -#: forms.py:601 const/__init__.py:376 +#: forms.py:618 const/__init__.py:381 msgid "watched" msgstr "감시" -#: forms.py:602 const/__init__.py:377 +#: forms.py:619 const/__init__.py:382 msgid "suspended" msgstr "정지됨" -#: forms.py:603 const/__init__.py:378 +#: forms.py:620 const/__init__.py:383 msgid "blocked" msgstr "차단됨" -#: forms.py:605 +#: forms.py:622 msgid "administrator" msgstr "운영자" -#: forms.py:606 const/__init__.py:374 +#: forms.py:623 const/__init__.py:379 msgid "moderator" msgstr "조정자" -#: forms.py:625 +#: forms.py:642 msgid "Change status to" msgstr "상태를 변경" -#: forms.py:652 +#: forms.py:670 msgid "which one?" msgstr "선택" -#: forms.py:673 +#: forms.py:700 msgid "Cannot change own status" msgstr "자신의 상태를 변경할 수 없습니다." -#: forms.py:679 +#: forms.py:706 msgid "Cannot turn other user to moderator" msgstr "다른 사용자를 중재자로 전환할 수 없습니다" -#: forms.py:686 +#: forms.py:713 msgid "Cannot change status of another moderator" msgstr "다른 조정자의 상태를 변경할 수 없습니다." -#: forms.py:692 +#: forms.py:719 msgid "Cannot change status to admin" msgstr "운영자로 바꿀 수 없습니다" -#: forms.py:698 +#: forms.py:725 #, python-format msgid "" "If you wish to change %(username)s's status, please make a meaningful " "selection." msgstr "%(username)s 의 상태를 바꾸시길 원하신다면, 의미 있는 선택을 해주세요." -#: forms.py:708 +#: forms.py:739 msgid "Subject line" msgstr "제목" -#: forms.py:713 +#: forms.py:744 msgid "Message text" msgstr "내용" -#: forms.py:727 +#: forms.py:751 msgid "Your name (optional):" msgstr "귀하의 이름 (선택):" -#: forms.py:728 +#: forms.py:752 msgid "Email:" msgstr "이메일:" -#: forms.py:730 +#: forms.py:754 msgid "Your message:" msgstr "귀하의 메시지 :" -#: forms.py:735 +#: forms.py:758 msgid "I don't want to give my email or receive a response:" msgstr "이메일을 제공하거나 응답을 받고싶지 않습니다:" -#: forms.py:758 +#: forms.py:772 +msgid "Message is required" +msgstr "" + +#: forms.py:781 msgid "Please mark \"I dont want to give my mail\" field." msgstr "\"메일을 제공하고 싶지 않음\" 항목에 표시하세요." -#: forms.py:791 +#: forms.py:814 msgid "keep private within your groups" msgstr "그룹내에서 비밀로 설정" -#: forms.py:830 +#: forms.py:853 templates/ask.html:36 templates/question.html:380 msgid "User name:" msgstr "사용자 로그인" -#: forms.py:832 +#: forms.py:855 msgid "Enter name to post on behalf of someone else. Can create new accounts." msgstr "다른 것을 대신할 게시물의 이름을 입력합니다. 새 계정을 만들 수 있습니다." -#: forms.py:839 +#: forms.py:862 templates/question.html:381 msgid "Email address:" msgstr "이메일 주소:" -#: forms.py:889 +#: forms.py:912 msgid "User name is required with the email" msgstr "이메일에 사용할 사용자 이름이 필요합니다." -#: forms.py:894 +#: forms.py:917 msgid "Email is required if user name is added" msgstr "사용자 이름을 추가할려면 이메일이 필요합니다." -#: forms.py:914 forms.py:957 -msgid "ask anonymously" -msgstr "익명으로 질문" - -#: forms.py:916 forms.py:959 -msgid "Check if you do not want to reveal your name when asking this question" -msgstr "이 질문을 할때 이름을 숨기고 싶다면 체크하세요" +#: forms.py:948 +msgid "post anonymously" +msgstr "" -#: forms.py:947 +#: forms.py:969 msgid "" "Subject line is expected in the format: [tag1, tag2, tag3,...] question " "title" msgstr "주제 행 형식: [태그1, 태그2, 태그3,...] 질문 제목" -#: forms.py:1213 -msgid "" -"You have asked this question anonymously, if you decide to reveal your " -"identity, please check this box." -msgstr "익명으로 질문을 올린 후, 다시 이름을 보이게 하고 싶다면 체크하세요." +#: forms.py:978 +msgid "ask anonymously" +msgstr "익명으로 질문" -#: forms.py:1217 +#: forms.py:1237 msgid "reveal identity" msgstr "이름 보이기" -#: forms.py:1296 +#: forms.py:1320 msgid "" "Sorry, only owner of the anonymous question can reveal his or her identity, " "please uncheck the box" msgstr "죄송합니다. 작성자만이 자신의 이름을 나타나게 할 수 있습니다." -#: forms.py:1309 +#: forms.py:1333 msgid "" "Sorry, apparently rules have just changed - it is no longer possible to ask " "anonymously. Please either check the \"reveal identity\" box or reload this " "page and try editing the question again." msgstr "죄송합니다. 방금 규칙이 바뀐 것 같습니다 - 더이상 익명으로 질문할 수 없습니다. “이름 보이기” 를 체크하시던가, 페이지를 새로고침 한 후 다시 질문을 작성하세요." -#: forms.py:1373 +#: forms.py:1400 msgid "Real name" msgstr "실제 이름" -#: forms.py:1380 +#: forms.py:1407 msgid "Website" msgstr "웹사이트" -#: forms.py:1387 +#: forms.py:1414 msgid "City" msgstr "도시" -#: forms.py:1396 +#: forms.py:1423 msgid "Show country" msgstr "국가표시" -#: forms.py:1401 +#: forms.py:1428 msgid "Show tag choices" msgstr "태그 선택 표시" -#: forms.py:1406 +#: forms.py:1433 msgid "Date of birth" msgstr "생일" -#: forms.py:1408 +#: forms.py:1435 msgid "will not be shown, used to calculate age, format: YYYY-MM-DD" msgstr "표시되지 않고 나이를 계산하는데 이용됩니다. 날짜형식: YYYY-MM-DD" -#: forms.py:1416 +#: forms.py:1443 msgid "Profile" msgstr "프로필" -#: forms.py:1425 +#: forms.py:1452 msgid "Screen name" msgstr "닉네임" -#: forms.py:1457 forms.py:1461 +#: forms.py:1484 forms.py:1488 msgid "this email has already been registered, please use another one" msgstr "이미 등록된 이메일입니다. 다른 이메일을 사용해 주세요." -#: forms.py:1470 +#: forms.py:1497 msgid "Choose email tag filter" msgstr "이메일 태그 필터 선택" -#: forms.py:1522 -msgid "Asked by me" -msgstr "내 질문" - -#: forms.py:1525 -msgid "Answered by me" -msgstr "내 답변" - -#: forms.py:1528 +#: forms.py:1553 msgid "Individually selected" msgstr "개별적으로 선택한 것" -#: forms.py:1531 +#: forms.py:1554 msgid "Entire forum (tag filtered)" msgstr "게시판 전체 (태그 선별)" -#: forms.py:1535 +#: forms.py:1555 msgid "Comments and posts mentioning me" msgstr "나를 언급한 댓글 및 게시물" -#: forms.py:1619 +#: forms.py:1639 msgid "please choose one of the options above" msgstr "위의 옵션들 중 하나를 선택해 주세요" -#: forms.py:1622 +#: forms.py:1642 msgid "okay, let's try!" msgstr "좋아요, 받아보겠습니다!" -#: forms.py:1625 +#: forms.py:1645 #, python-format msgid "no %(sitename)s email please, thanks" msgstr "%(sitename)s 이메일을 받지 않겠습니다" -#: forms.py:1673 templates/reopen.html:7 +#: forms.py:1693 templates/reopen.html:7 msgid "Title" msgstr "제목" -#: forms.py:1676 templates/groups.html:32 +#: forms.py:1696 templates/groups.html:32 msgid "Description" msgstr "설명" -#: forms.py:1695 templates/tags.html:3 templates/tags/header.html:9 +#: forms.py:1715 templates/tags.html:3 templates/tags/header.html:9 #: templates/tags/list_bulk_tag_subscription.html:12 #: templates/widgets/edit_post.html:26 templates/widgets/related_tags.html:3 #: templates/widgets/tag_category_selector.html:2 msgid "Tags" msgstr "태그들" -#: tasks.py:98 -msgid "An edit for my answer" -msgstr "내 답변 편집" +#: tasks.py:99 +msgid "make an edit by email" +msgstr "" -#: tasks.py:101 +#: tasks.py:102 msgid "To add to your post EDIT ABOVE THIS LINE" msgstr "현재 라인 위에 게시물을 추가하기" -#: tasks.py:119 +#: tasks.py:121 #, python-format msgid "Your post at %(site_name)s is now published" msgstr "포스트를 %(site_name)s에 지금 공개합니다." -#: urls.py:44 +#: urls.py:47 conf/words.py:273 msgid "questions" msgstr "questions" -#: urls.py:56 -msgid "question/" -msgstr "question/" +#: urls.py:52 conf/words.py:264 +msgid "question" +msgstr "" -#: urls.py:61 +#: urls.py:79 msgid "tags/" msgstr "tags/" -#: urls.py:66 urls.py:71 urls.py:78 urls.py:84 urls.py:93 urls.py:100 +#: urls.py:84 urls.py:89 urls.py:96 urls.py:102 urls.py:111 urls.py:118 msgid "users/" msgstr "users/" -#: urls.py:71 +#: urls.py:89 msgid "by-group/" msgstr "by-group/" -#: urls.py:78 urls.py:159 urls.py:226 urls.py:520 +#: urls.py:96 urls.py:172 urls.py:254 urls.py:558 msgid "edit/" msgstr "edit/" -#: urls.py:85 +#: urls.py:103 msgid "subscriptions/" msgstr "subscriptions/" -#: urls.py:94 +#: urls.py:112 msgid "select_languages/" msgstr "select_languages/" -#: urls.py:105 +#: urls.py:123 msgid "groups/" msgstr "groups/" -#: urls.py:110 -msgid "users/update_has_custom_avatar/" -msgstr "users/update_has_custom_avatar/" - -#: urls.py:115 urls.py:120 +#: urls.py:128 urls.py:133 msgid "badges/" msgstr "badges/" -#: urls.py:133 +#: urls.py:146 msgid "feedback/" msgstr "feedback/" -#: urls.py:154 +#: urls.py:167 msgid "about/" msgstr "about/" -#: urls.py:155 +#: urls.py:168 msgid "faq/" msgstr "faq/" -#: urls.py:156 +#: urls.py:169 msgid "privacy/" msgstr "privacy/" -#: urls.py:157 +#: urls.py:170 msgid "help/" msgstr "help/" -#: urls.py:159 urls.py:164 +#: urls.py:172 urls.py:177 msgid "answers/" msgstr "answers/" -#: urls.py:164 urls.py:256 +#: urls.py:177 urls.py:289 msgid "revisions/" msgstr "revisions/" -#: urls.py:221 urls.py:226 urls.py:231 urls.py:236 urls.py:241 urls.py:246 -#: urls.py:256 -msgid "questions/" -msgstr "questions/" - -#: urls.py:221 urls.py:495 urls.py:500 urls.py:505 urls.py:510 +#: urls.py:249 urls.py:533 urls.py:538 urls.py:543 urls.py:548 msgid "ask/" msgstr "ask/" -#: urls.py:231 +#: urls.py:259 msgid "retag/" msgstr "retag/" -#: urls.py:236 +#: urls.py:264 msgid "close/" msgstr "close/" -#: urls.py:241 +#: urls.py:269 msgid "reopen/" msgstr "reopen/" -#: urls.py:246 +#: urls.py:274 msgid "answer/" msgstr "answer/" -#: urls.py:314 +#: urls.py:347 msgid "tags/subscriptions/" msgstr "tags/subscriptions/" -#: urls.py:319 +#: urls.py:352 msgid "tags/subscriptions/delete/" msgstr "tags/subscriptions/delete/" -#: urls.py:324 +#: urls.py:357 msgid "tags/subscriptions/create/" msgstr "tags/subscriptions/create/" -#: urls.py:329 +#: urls.py:362 msgid "tags/subscriptions/edit/" msgstr "tags/subscriptions/edit/" -#: urls.py:334 +#: urls.py:367 msgid "suggested-tags/" msgstr "suggested-tags/" -#: urls.py:459 +#: urls.py:492 msgid "messages/" msgstr "messages/" -#: urls.py:459 +#: urls.py:492 msgid "markread/" msgstr "markread/" -#: urls.py:490 urls.py:495 urls.py:500 urls.py:505 urls.py:510 urls.py:515 -#: urls.py:520 urls.py:525 urls.py:530 +#: urls.py:528 urls.py:533 urls.py:538 urls.py:543 urls.py:548 urls.py:553 +#: urls.py:558 urls.py:563 urls.py:568 msgid "widgets/" msgstr "widgets/" -#: urls.py:510 deps/django_authopenid/urls.py:20 +#: urls.py:548 deps/django_authopenid/urls.py:23 msgid "complete/" msgstr "complete/" -#: urls.py:515 +#: urls.py:553 msgid "create/" msgstr "create/" -#: urls.py:525 +#: urls.py:563 msgid "delete/" msgstr "delete/" -#: urls.py:560 +#: urls.py:598 msgid "upload/" msgstr "upload/" -#: urls.py:585 setup_templates/settings.py:229 -#: templates/authopenid/providers_javascript.html:7 +#: urls.py:623 setup_templates/settings.py:232 msgid "account/" msgstr "account/" -#: conf/access_control.py:8 +#: conf/access_control.py:10 msgid "Access control settings" msgstr "접근 제어 설정" -#: conf/access_control.py:17 +#: conf/access_control.py:19 +msgid "Make site read-only" +msgstr "" + +#: conf/access_control.py:28 +msgid "" +"The site is temporarily read-only. Only viewing of the content is possible " +"at the moment." +msgstr "" + +#: conf/access_control.py:39 msgid "Allow only registered user to access the forum" msgstr "등록된 사용자만이 포럼에 접근할 수 있습니다" -#: conf/access_control.py:22 +#: conf/access_control.py:44 msgid "nothing - not required" msgstr "없음 - 필수 아님" -#: conf/access_control.py:23 +#: conf/access_control.py:45 msgid "access to content" msgstr "내용에 접근" -#: conf/access_control.py:34 +#: conf/access_control.py:56 msgid "Require valid email for" msgstr "유효한 이메일이 요구됨" -#: conf/access_control.py:44 +#: conf/access_control.py:66 msgid "Allowed email addresses" msgstr "가능한 이메일 주소" -#: conf/access_control.py:45 +#: conf/access_control.py:67 msgid "Please use space to separate the entries" msgstr "목록 구분을 위해 공백을 사용해주세요" -#: conf/access_control.py:54 +#: conf/access_control.py:76 msgid "Allowed email domain names" msgstr "가능한 이메일 도메인 이름" -#: conf/access_control.py:55 +#: conf/access_control.py:77 msgid "Please use space to separate the entries, do not use the @ symbol!" msgstr "목록 구분을 위해 공백을 사용해주세요, @ 심볼을 사용하지 마세요!" @@ -710,171 +709,179 @@ msgstr "이 설정들은 django의 EMAIL_SUBJECT_PREFIX 설정을 가져옵니 #: conf/email.py:44 msgid "Site administrator email address" -msgstr "" +msgstr "사이트 관리자 email 주소" #: conf/email.py:53 msgid "Enable email alerts" msgstr "이메일 경고 사용" #: conf/email.py:62 +msgid "Enable HTML-formatted email" +msgstr "" + +#: conf/email.py:63 +msgid "May not be supported by some email clients" +msgstr "" + +#: conf/email.py:72 msgid "Maximum number of news entries in an email alert" msgstr "이메일 알림에 들어갈 최대 뉴스 개수" -#: conf/email.py:72 +#: conf/email.py:82 msgid "Default notification frequency all questions" msgstr "모든 질문에 대한 기본 알림 주기" -#: conf/email.py:74 +#: conf/email.py:84 msgid "Option to define frequency of emailed updates for: all questions." msgstr "다음 내용에 대해서 이메일 업데이트 주기를 선택합니다: 모든 질문들." -#: conf/email.py:86 +#: conf/email.py:96 msgid "Default notification frequency questions asked by the user" msgstr "사용자에 의해서 질문이 요청되었을 때 얼마나 자주 알림을 받을지에 대한 기본값" -#: conf/email.py:88 +#: conf/email.py:98 msgid "" "Option to define frequency of emailed updates for: Question asked by the " "user." msgstr "다음 내용에 대해서 이메일 업데이트 주기를 선택합니다: 사용자에 의해 요청된 질문." -#: conf/email.py:100 +#: conf/email.py:110 msgid "Default notification frequency questions answered by the user" msgstr "사용자에 의해 답변된 질문에 대해 얼마나 자주 알림을 받을 지에 대한 기본값" -#: conf/email.py:102 +#: conf/email.py:112 msgid "" "Option to define frequency of emailed updates for: Question answered by the " "user." msgstr "다음 내용에 대해서 이메일 업데이트 주기를 선택합니다: 사용자에 의해 답변된 질문." -#: conf/email.py:114 +#: conf/email.py:124 msgid "" "Default notification frequency questions individually" " selected by the user" msgstr "사용자에 의해 개별적으로 선택된 질문에 대해 얼마나 자주 알림을 받을 지에 대한 기본값" -#: conf/email.py:117 +#: conf/email.py:127 msgid "" "Option to define frequency of emailed updates for: Question individually " "selected by the user." msgstr "다음 내용에 대해서 이메일 업데이트 주기를 선택합니다: 사용자에 의해 개별적으로 선택된 질문." -#: conf/email.py:129 +#: conf/email.py:139 msgid "" "Default notification frequency for mentions and " "comments" msgstr "댓글과 언급에 대해 얼마나 자주 알림을 받을 지에 대한 기본값" -#: conf/email.py:132 +#: conf/email.py:142 msgid "" "Option to define frequency of emailed updates for: Mentions and comments." msgstr "다음 내용에 대해서 이메일 업데이트 주기를 선택합니다: 언급과 댓글." -#: conf/email.py:143 +#: conf/email.py:153 msgid "Send periodic reminders about unanswered questions" msgstr "답변 없는 질문에 대해서 주기적인 알림을 보냄" -#: conf/email.py:145 +#: conf/email.py:155 msgid "" "NOTE: in order to use this feature, it is necessary to run the management " "command \"send_unanswered_question_reminders\" (for example, via a cron job " "- with an appropriate frequency) " msgstr "주의: 이 기능을 사용하기 위해서는 관리 명령어인 \"send_unanswered_question_reminders\"를 실행해야 합니다.(예를 들어 cron job에 등록하여 적절히 주기적으로)" -#: conf/email.py:158 +#: conf/email.py:168 msgid "Days before starting to send reminders about unanswered questions" msgstr "몇일 후부터 답변 없는 질문에 대해 알림을 날릴지" -#: conf/email.py:169 +#: conf/email.py:179 msgid "" "How often to send unanswered question reminders (in days between the " "reminders sent)." msgstr "답변되지 않은 질문에 대한 알림 주기를 설정합니다(알림이 보내진지 몇일 만에)" -#: conf/email.py:181 +#: conf/email.py:191 msgid "Max. number of reminders to send about unanswered questions" msgstr "답변되지 않은 질문 알림의 최대 개수" -#: conf/email.py:192 +#: conf/email.py:202 msgid "Send periodic reminders to accept the best answer" msgstr "으뜸 답변을 선택하도록 주기적으로 알림을 보냄" -#: conf/email.py:194 +#: conf/email.py:204 msgid "" "NOTE: in order to use this feature, it is necessary to run the management " "command \"send_accept_answer_reminders\" (for example, via a cron job - with" " an appropriate frequency) " msgstr "주의: 이 기능을 사용하기 위해서는 관리 명령어인 \"send_accept_answer_reminders\"를 실행해야 합니다.(예를 들어 cron job에 등록하여 적절히 주기적으로)" -#: conf/email.py:207 +#: conf/email.py:217 msgid "Days before starting to send reminders to accept an answer" msgstr "답변을 선택하도록 독촉 발송을 시작하기 몇일 전" -#: conf/email.py:218 +#: conf/email.py:228 msgid "" "How often to send accept answer reminders (in days between the reminders " "sent)." msgstr "얼마나 자주 답변 선택 독촉을 보낼것인가(독촉이 발송되고 몇일)" -#: conf/email.py:230 +#: conf/email.py:240 msgid "Max. number of reminders to send to accept the best answer" msgstr "으뜸 답변 선택 알림을 보낼 최대 횟수" -#: conf/email.py:242 +#: conf/email.py:252 msgid "Require email verification before allowing to post" msgstr "글을 올리기 위해서는 이메일 인증이 필요합니다" -#: conf/email.py:243 +#: conf/email.py:253 msgid "" "Active email verification is done by sending a verification key in email" msgstr "보내드린 이메일의 인증키를 통해 활성 이메일 인증이 되었습니다" -#: conf/email.py:252 +#: conf/email.py:262 msgid "Fake email for anonymous user" msgstr "익명 사용자를 위한 가짜 이메일" -#: conf/email.py:253 +#: conf/email.py:263 msgid "Use this setting to control gravatar for email-less user" msgstr "이메일 없는 사용자를 위한 그라바타 제어를 목적으로 설정을 사용" -#: conf/email.py:262 +#: conf/email.py:272 msgid "Allow posting questions by email" msgstr "이메일을 통해서 질문 쓰기 허용" -#: conf/email.py:264 +#: conf/email.py:274 msgid "" "Before enabling this setting - please fill out IMAP settings in the " "settings.py file" msgstr "이 설정을 활성화하기 전에 settings.py 파일 안의 IMAP 관련 설정들을 해주세요." -#: conf/email.py:275 +#: conf/email.py:285 msgid "Replace space in emailed tags with dash" msgstr "이메일 태그에서 공백을 대시로 바꾸기" -#: conf/email.py:277 +#: conf/email.py:287 msgid "" "This setting applies to tags written in the subject line of questions asked " "by email" msgstr "이메일을 통해 들어오는 질문의 제목에 쓰여진 태그를 적용하는 설정입니다" -#: conf/email.py:288 +#: conf/email.py:298 msgid "Enable posting answers and comments by email" msgstr "이메일을 통한 답변 게시 및 댓글을 허용" -#: conf/email.py:291 +#: conf/email.py:301 msgid "To enable this feature make sure lamson is running" msgstr "이 기능을 사용하려면 lamson이 동작하고 있어야 합니다" -#: conf/email.py:302 +#: conf/email.py:312 msgid "Emailed post: when to notify author about publishing" msgstr "전송된 게시물: 작성자가 게시할 때 알림" -#: conf/email.py:327 +#: conf/email.py:337 msgid "Reply by email hostname" msgstr "Reply by 이메일 호스트명" -#: conf/email.py:338 +#: conf/email.py:348 msgid "" "Email replies having fewer words than this number will be posted as comments" " instead of answers" @@ -910,15 +917,15 @@ msgstr "당신의 사이트를 모니터링하는데 Google Analytics를 사용 msgid "Enable recaptcha (keys below are required)" msgstr "reCAPTCHA 켜기 (아래의 키가 필요합니다.)" -#: conf/external_keys.py:62 +#: conf/external_keys.py:60 msgid "Recaptcha public key" msgstr "reCAPTCHA 공개 키" -#: conf/external_keys.py:70 +#: conf/external_keys.py:68 msgid "Recaptcha private key" msgstr "reCAPTCHA 개인 키" -#: conf/external_keys.py:72 +#: conf/external_keys.py:70 #, python-format msgid "" "Recaptcha is a tool that helps distinguish real people from annoying spam " @@ -926,11 +933,11 @@ msgid "" "href=\"%(url)s\">%(url)s" msgstr "Recaptcha는 스팸 로봇들의 공격과 실제 사람을 구분하는데 도움을 주는 도구입니다. %(url)s에서 Recaptcha와 공개 키를 얻으세요." -#: conf/external_keys.py:84 +#: conf/external_keys.py:82 msgid "Facebook public API key" msgstr "페이스북 공개 API 키" -#: conf/external_keys.py:86 +#: conf/external_keys.py:84 #, python-format msgid "" "Facebook API key and Facebook secret allow to use Facebook Connect login " @@ -938,52 +945,52 @@ msgid "" "href=\"%(url)s\">facebook create app site" msgstr "페이스북 API 키와 페이스북 시크릿은 당신의 사이트가 페이스북 커넥트 로그인을 사용할 수 있도록 해줍니다. 페이스북 앱 생성 사이트에서 위의 키들을 얻으세요." -#: conf/external_keys.py:99 +#: conf/external_keys.py:97 msgid "Facebook secret key" msgstr "페이스북 시크릿 키" -#: conf/external_keys.py:107 +#: conf/external_keys.py:105 msgid "Twitter consumer key" msgstr "트위터 컨슈머 키" -#: conf/external_keys.py:109 +#: conf/external_keys.py:107 #, python-format msgid "" "Please register your forum at twitter applications " "site" msgstr "twitter applications site에 귀하의 포럼을 등록해 주세요." -#: conf/external_keys.py:120 +#: conf/external_keys.py:118 msgid "Twitter consumer secret" msgstr "트위터 컨슈머 시크릿" -#: conf/external_keys.py:128 +#: conf/external_keys.py:126 msgid "LinkedIn consumer key" msgstr "링크드인 컨슈머 키" -#: conf/external_keys.py:130 +#: conf/external_keys.py:128 #, python-format msgid "" "Please register your forum at LinkedIn developer " "site" msgstr "LinkedIn developer site에 귀하의 포럼을 등록해주세요" -#: conf/external_keys.py:141 +#: conf/external_keys.py:139 msgid "LinkedIn consumer secret" msgstr "링크드인 컨슈머 시크릿" -#: conf/external_keys.py:149 +#: conf/external_keys.py:147 msgid "ident.ca consumer key" msgstr "ident.ca 컨슈머 키" -#: conf/external_keys.py:151 +#: conf/external_keys.py:149 #, python-format msgid "" "Please register your forum at Identi.ca applications " "site" msgstr "Identi.ca applications site에 귀하의 포럼을 등록해주세요" -#: conf/external_keys.py:162 +#: conf/external_keys.py:160 msgid "ident.ca consumer secret" msgstr "ident.ca 컨슈머 시크릿" @@ -1019,7 +1026,7 @@ msgstr "문의하는 방법" msgid "" "HTML is allowed. Save, then use HTML " "validator on the \"ask\" page to check your input." -msgstr "" +msgstr "HTML은 허용됩니다. 저장 후, \"질문\" 페이지에 대해 HTML 유효성 검사기를 사용하여 입력을 점검하세요." #: conf/flatpages.py:59 msgid "Text of the Q&A forum Privacy Policy (html format)" @@ -1033,7 +1040,7 @@ msgstr "\"개인정보\" 페이지에서 HT #: conf/flatpages.py:75 msgid "Do not edit this field manually!!!" -msgstr "" +msgstr "이 필드를 직접 편집하지 마세요!!!" #: conf/forum_data_rules.py:12 msgid "Data entry and display rules" @@ -1041,21 +1048,21 @@ msgstr "데이터 입출력 규칙" #: conf/forum_data_rules.py:27 msgid "Editor for the posts" -msgstr "" +msgstr "게시물에 대한 편집자" #: conf/forum_data_rules.py:42 msgid "Editor for the comments" -msgstr "" +msgstr "댓글에 대한 편집자" #: conf/forum_data_rules.py:51 msgid "Enable big Ask button" -msgstr "" +msgstr "큰 질문 버튼을 활성화" #: conf/forum_data_rules.py:53 msgid "" "Disabling this button will reduce number of new questions. If this button is" " disabled, the ask button in the search menu will still be available." -msgstr "" +msgstr "이 버튼을 비활성화하면 새로운 질문들이 줄어들 것입니다. 만약 이 버튼이 비활성화되면, 검색 메뉴의 질문 버튼은 여전히 사용가능합니다." #: conf/forum_data_rules.py:66 msgid "Enable embedding videos. " @@ -1071,8 +1078,8 @@ msgid "Check to enable community wiki feature" msgstr "커뮤니티 위키 기능을 사용하려면 체크" #: conf/forum_data_rules.py:87 -msgid "Allow asking questions anonymously" -msgstr "익명으로 질문하는것을 허용" +msgid "Allow logged in users ask anonymously" +msgstr "" #: conf/forum_data_rules.py:89 msgid "" @@ -1081,10 +1088,18 @@ msgid "" msgstr "익명의 질문에 대해서는 평판이 쌓이지 않으며 스스로 마음을 바꾸지 않는 한 신원이 밝혀지지 않습니다" #: conf/forum_data_rules.py:101 +msgid "Allow asking without registration" +msgstr "" + +#: conf/forum_data_rules.py:102 +msgid "Enabling ReCaptcha is recommended with this feature" +msgstr "" + +#: conf/forum_data_rules.py:111 msgid "Allow posting before logging in" msgstr "로그인 전에 글쓰기 허용" -#: conf/forum_data_rules.py:103 +#: conf/forum_data_rules.py:113 msgid "" "Check if you want to allow users start posting questions or answers before " "logging in. Enabling this may require adjustments in the user login system " @@ -1092,216 +1107,220 @@ msgid "" "login system supports this feature." msgstr "로그인하기전에 사용자가 질문이나 답변 등록을 할 수 있게 하려면 체크해주세요. 사용자가 로그인 할 때마다 펜딩된 포스트를 체크하도록 로그인 시스템 조정이 필요할 수 있습니다. 애스크봇 로그인 시스템은 이 기능을 지원합니다." -#: conf/forum_data_rules.py:118 +#: conf/forum_data_rules.py:128 msgid "Auto-follow questions by the Author" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:123 +#: conf/forum_data_rules.py:133 msgid "Fully open by default" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:124 +#: conf/forum_data_rules.py:134 msgid "Folded by default" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:133 +#: conf/forum_data_rules.py:143 msgid "Question details/body editor should be" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:135 +#: conf/forum_data_rules.py:145 msgid "" -"To use folded mode, please first set minimum question body length to 0. Also" -" - please make tags optional." +"To use folded mode, please first set minimum " +"question body length to 0. Also - please make tags optional." msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:147 +#: conf/forum_data_rules.py:157 msgid "Allow swapping answer with question" msgstr "답변을 질문으로 바꿔치기 허용하기" -#: conf/forum_data_rules.py:149 +#: conf/forum_data_rules.py:159 msgid "" "This setting will help import data from other forums such as zendesk, when " "automatic data import fails to detect the original question correctly." msgstr "이 설정은 zendesk와 같은 다른 포럼들로부터 자료를 가져오는 경우, 자동 데이터 임포트가 원래의 질문을 올바로 탐지하는 데에 실패하였을 때에 도움을 줍니다." -#: conf/forum_data_rules.py:161 +#: conf/forum_data_rules.py:171 msgid "Maximum length of tag (number of characters)" msgstr "태그의 최대 길이(문자수)" -#: conf/forum_data_rules.py:170 +#: conf/forum_data_rules.py:180 msgid "Minimum length of title (number of characters)" msgstr "제목의 최대 길이(문자수)" -#: conf/forum_data_rules.py:180 +#: conf/forum_data_rules.py:190 msgid "Minimum length of question body (number of characters)" msgstr "질문 본문의 최소 길이(문자수)" -#: conf/forum_data_rules.py:191 +#: conf/forum_data_rules.py:201 msgid "Minimum length of answer body (number of characters)" msgstr "답변 본문의 최소 길이(문자수)" -#: conf/forum_data_rules.py:202 +#: conf/forum_data_rules.py:212 msgid "Minimum length of comment (number of characters)" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:213 +#: conf/forum_data_rules.py:223 msgid "Limit one answer per question per user" -msgstr "" +msgstr "유저별로 질문 당 하나의 답변으로 제한" -#: conf/forum_data_rules.py:223 +#: conf/forum_data_rules.py:233 msgid "Enable accepting best answer" +msgstr "최우수 답변을 수락하는 것을 허용" + +#: conf/forum_data_rules.py:243 +msgid "How to sort answers by default" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:231 +#: conf/forum_data_rules.py:251 msgid "Are tags required?" msgstr "태그가 필요한가요?" -#: conf/forum_data_rules.py:237 +#: conf/forum_data_rules.py:257 msgid "category tree" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:238 +#: conf/forum_data_rules.py:258 msgid "user input" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:245 +#: conf/forum_data_rules.py:265 msgid "Source of tags" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:256 +#: conf/forum_data_rules.py:276 msgid "Mandatory tags" msgstr "필수 태그" -#: conf/forum_data_rules.py:259 +#: conf/forum_data_rules.py:279 msgid "" "At least one of these tags will be required for any new or newly edited " "question. A mandatory tag may be wildcard, if the wildcard tags are active." msgstr "질문에는 최소한 한 개 이상의 태그가 필요합니다. 와일드카드 태그 기능이 활성화 되어 있다면 필수 태그에 와일드카드를 사용할 수 있습니다." -#: conf/forum_data_rules.py:271 +#: conf/forum_data_rules.py:291 msgid "Force lowercase the tags" msgstr "태그에 소문자만 허용" -#: conf/forum_data_rules.py:273 +#: conf/forum_data_rules.py:293 msgid "" "Attention: after checking this, please back up the database, and run a " "management command: python manage.py fix_question_tags to " "globally rename the tags" msgstr "주의: 체크한 후에는, 데이터베이스를 백업하고, 전체 태그들의 이름을 바꿔주는 다음 명령을 수행하세요: python manage.py fix_question_tags" -#: conf/forum_data_rules.py:287 +#: conf/forum_data_rules.py:307 msgid "Format of tag list" msgstr "태크 목록의 형식" -#: conf/forum_data_rules.py:289 +#: conf/forum_data_rules.py:309 msgid "" "Select the format to show tags in, either as a simple list, or as a tag " "cloud" msgstr "간단한 목록나 태그 클라우드 중 선택" -#: conf/forum_data_rules.py:301 +#: conf/forum_data_rules.py:321 msgid "Use wildcard tags" msgstr "와일드카드 태그 사용하기" -#: conf/forum_data_rules.py:303 +#: conf/forum_data_rules.py:323 msgid "" "Wildcard tags can be used to follow or ignore many tags at once, a valid " "wildcard tag has a single wildcard at the very end" msgstr "와일드카드 태그는 한번에 많은 태그들을 팔로우하거나 무시할 수 있습니다. 마지막에 한 개의 와일드카드를 갖는 와일드카드 태그가 유효합니다" -#: conf/forum_data_rules.py:315 +#: conf/forum_data_rules.py:335 msgid "Use separate set for subscribed tags" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:317 +#: conf/forum_data_rules.py:337 msgid "" "If enabled, users will have a third set of tag selections - \"subscribed\" " "(by email) in additon to \"interesting\" and \"ignored\"" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:325 +#: conf/forum_data_rules.py:345 msgid "Always, for all users" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:326 +#: conf/forum_data_rules.py:346 msgid "Never, for all users" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:327 +#: conf/forum_data_rules.py:347 msgid "Let users decide" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:335 +#: conf/forum_data_rules.py:355 msgid "Publicly show user tag selections" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:344 +#: conf/forum_data_rules.py:364 msgid "Enable separate tag search box on main page" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:354 +#: conf/forum_data_rules.py:374 msgid "Default max number of comments to display under posts" msgstr "게시물 아래에 표시되는 댓글의 최대 개수의 기본값" -#: conf/forum_data_rules.py:365 +#: conf/forum_data_rules.py:385 #, python-format msgid "Maximum comment length, must be < %(max_len)s" msgstr "최대 댓글 개수는 %(max_len)s 보다 작아야합니다" -#: conf/forum_data_rules.py:375 +#: conf/forum_data_rules.py:395 msgid "Limit time to edit comments" msgstr "댓글 수정 제한 시간" -#: conf/forum_data_rules.py:377 +#: conf/forum_data_rules.py:397 msgid "If unchecked, there will be no time limit to edit the comments" msgstr "체크하지 않으면, 댓글 수정에 시간 제한을 두지 않습니다" -#: conf/forum_data_rules.py:388 +#: conf/forum_data_rules.py:408 msgid "Minutes allowed to edit a comment" msgstr "댓글 수정 허용 시간" -#: conf/forum_data_rules.py:389 +#: conf/forum_data_rules.py:409 msgid "To enable this setting, check the previous one" msgstr "이 설정을 활성화 하려면 이전 항목을 체크하세요" -#: conf/forum_data_rules.py:398 +#: conf/forum_data_rules.py:418 msgid "Save comment by pressing key" msgstr "를 눌러서 댓글을 저장하세요" -#: conf/forum_data_rules.py:400 +#: conf/forum_data_rules.py:420 msgid "" "This may be useful when only one-line comments are desired. Will not work " "with TinyMCE editor." msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:411 +#: conf/forum_data_rules.py:431 msgid "Minimum length of search term for Ajax search" msgstr "Ajax 검색 조건의 최소 길이" -#: conf/forum_data_rules.py:412 +#: conf/forum_data_rules.py:432 msgid "Must match the corresponding database backend setting" msgstr "해당 데이터베이스 백엔드 설정을 일치시켜야 합니다" -#: conf/forum_data_rules.py:421 +#: conf/forum_data_rules.py:441 msgid "Do not make text query sticky in search" msgstr "Do not make text query sticky in search" -#: conf/forum_data_rules.py:423 +#: conf/forum_data_rules.py:443 msgid "" "Check to disable the \"sticky\" behavior of the search query. This may be " "useful if you want to move the search bar away from the default position or " "do not like the default sticky behavior of the text search query." msgstr "검색 질의의 \"달라붙는\" 성질을 비활성화하려면 체크합니다. 검색 막대를 기본 위치에서 떨어진 곳으로 옮기고자 하거나 텍스트 검색 질의가 달라붙는 속성을 좋아하지 않는다면 유용합니다." -#: conf/forum_data_rules.py:436 +#: conf/forum_data_rules.py:456 msgid "Maximum number of tags per question" msgstr "질문당 최대 태그 개수" -#: conf/forum_data_rules.py:448 +#: conf/forum_data_rules.py:468 msgid "Number of questions to list by default" msgstr "목록당 최대 질문 기본 개수" -#: conf/forum_data_rules.py:458 +#: conf/forum_data_rules.py:478 msgid "What should \"unanswered question\" mean?" msgstr "\"답변 없는 질문\"은 무엇을 의미합니까?" @@ -1313,23 +1332,23 @@ msgstr "" msgid "Enable user groups" msgstr "" -#: conf/group_settings.py:41 +#: conf/group_settings.py:43 msgid "everyone" msgstr "" -#: conf/group_settings.py:42 +#: conf/group_settings.py:44 msgid "Global user group name" msgstr "" -#: conf/group_settings.py:43 +#: conf/group_settings.py:45 msgid "All users belong to this group automatically" msgstr "" -#: conf/group_settings.py:53 +#: conf/group_settings.py:55 msgid "Enable group email adddresses" msgstr "" -#: conf/group_settings.py:55 +#: conf/group_settings.py:57 msgid "If selected, users can post to groups by email \"group-name@domain.com\"" msgstr "" @@ -1411,7 +1430,7 @@ msgstr "" #: conf/ldap.py:85 msgid "" "Usually base DN mirrors domain name of your organization, e.g. " -"\"dn=example,dn=com\" when your site url is \"example.com\".This value is " +"\"dn=example,dn=com\" when your site url is \"example.com\". This value is " "the \"root\" address of your LDAP directory." msgstr "" @@ -1550,46 +1569,85 @@ msgstr "로그인 서비스 제공자 설정" msgid "Show alternative login provider buttons on the password \"Sign Up\" page" msgstr "비밀번호 \"가입\" 페이지에 대체 로그인 제공자 버튼을 보여줍니다." -#: conf/login_providers.py:31 +#: conf/login_providers.py:33 msgid "Always display local login form and hide \"Askbot\" button." msgstr "항상 로컬 로그인 폼을 표시하고 \"Askbot\" 버튼을 숨김" -#: conf/login_providers.py:40 +#: conf/login_providers.py:42 msgid "Activate to allow login with self-hosted wordpress site" msgstr "직접 호스팅하는 워드프레스 사이트로 로그인하는 기능을 활성화" -#: conf/login_providers.py:41 +#: conf/login_providers.py:43 msgid "" "to activate this feature you must fill out the wordpress xml-rpc setting " "bellow" msgstr "이 기능을 활성화 시키기 위해서는 아래의 워드프레스 xml-rpc설정을 작성해야함" -#: conf/login_providers.py:50 +#: conf/login_providers.py:52 msgid "" "Fill it with the wordpress url to the xml-rpc, normally " "http://mysite.com/xmlrpc.php" msgstr "워드프레스의 xml-rpc url을 입력합니다. 예: http://mysite.com/xmlrpc.php" -#: conf/login_providers.py:51 +#: conf/login_providers.py:53 msgid "" "To enable, go to Settings->Writing->Remote Publishing and check the box for " "XML-RPC" msgstr "활성화하기 위해서, 설정 -> 쓰기 -> 원격 전송으로 이동하여 XML-RPC 상자를 확인하세요" -#: conf/login_providers.py:60 +#: conf/login_providers.py:62 msgid "Upload your icon" msgstr "아이콘을 업로드하세요" -#: conf/login_providers.py:93 +#: conf/login_providers.py:72 +msgid "Enable custom OpenID login" +msgstr "" + +#: conf/login_providers.py:80 +msgid "Custom OpenID" +msgstr "" + +#: conf/login_providers.py:81 +msgid "Short name for the custom OpenID provider" +msgstr "" + +#: conf/login_providers.py:86 +msgid "Direct button login" +msgstr "" + +#: conf/login_providers.py:87 +msgid "Requires username" +msgstr "" + +#: conf/login_providers.py:95 +msgid "Type of OpenID login" +msgstr "" + +#: conf/login_providers.py:105 +msgid "Upload custom OpenID icon" +msgstr "" + +#: conf/login_providers.py:115 +msgid "Custom OpenID endpoint" +msgstr "" + +#: conf/login_providers.py:116 +#, python-format +msgid "" +"Important: with the \"username\" mode there must be a %%(username)s " +"placeholder e.g. http://example.com/%%(username)s/" +msgstr "" + +#: conf/login_providers.py:151 msgid "local password" msgstr "" -#: conf/login_providers.py:98 +#: conf/login_providers.py:156 #, python-format msgid "Activate %(provider)s login" msgstr "%(provider)s 로그인 활성화" -#: conf/login_providers.py:103 +#: conf/login_providers.py:161 #, python-format msgid "" "Note: to really enable %(provider)s login some additional parameters will " @@ -1676,122 +1734,140 @@ msgid "Karma thresholds" msgstr "카르마 한계치" #: conf/minimum_reputation.py:22 +msgid "Become approved" +msgstr "" + +#: conf/minimum_reputation.py:23 +msgid "Approved users bypass moderation and skip recaptcha" +msgstr "" + +#: conf/minimum_reputation.py:32 msgid "Upvote" msgstr "찬성표" -#: conf/minimum_reputation.py:31 +#: conf/minimum_reputation.py:41 msgid "Downvote" msgstr "반대표" -#: conf/minimum_reputation.py:40 +#: conf/minimum_reputation.py:50 msgid "Answer own question immediately" msgstr "자신의 질문에 즉시 답하기" -#: conf/minimum_reputation.py:49 +#: conf/minimum_reputation.py:59 msgid "Accept own answer" msgstr "자신의 답변을 채택" -#: conf/minimum_reputation.py:58 +#: conf/minimum_reputation.py:68 msgid "Accept any answer" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:67 +#: conf/minimum_reputation.py:77 msgid "Flag offensive" msgstr "공격적인 게시물 신고하기" -#: conf/minimum_reputation.py:88 +#: conf/minimum_reputation.py:98 msgid "Delete comments posted by others" msgstr "다른 사람이 쓴 댓글을 삭제" -#: conf/minimum_reputation.py:97 +#: conf/minimum_reputation.py:107 msgid "Delete questions and answers posted by others" msgstr "다른 사람이 게시한 질문과 답변을 삭제" -#: conf/minimum_reputation.py:106 +#: conf/minimum_reputation.py:116 msgid "Upload files" msgstr "파일 업로드" -#: conf/minimum_reputation.py:115 +#: conf/minimum_reputation.py:125 msgid "Insert clickable links" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:124 +#: conf/minimum_reputation.py:134 msgid "Insert link suggestions as plain text" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:126 +#: conf/minimum_reputation.py:136 msgid "" "This value should be smaller than that for \"insert clickable links\". This " "setting should stop link-spamming by newly registered users." msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:137 -msgid "Close own questions" -msgstr "자신의 질문을 종료" - -#: conf/minimum_reputation.py:146 +#: conf/minimum_reputation.py:147 msgid "Retag questions posted by other people" msgstr "다른 사람이 올린 질문의 태그를 변경" -#: conf/minimum_reputation.py:155 -msgid "Reopen own questions" -msgstr "자신의 질문을 다시 열기" - -#: conf/minimum_reputation.py:164 +#: conf/minimum_reputation.py:156 msgid "Edit community wiki posts" msgstr "커뮤니티 위키 게시물 편집" -#: conf/minimum_reputation.py:173 +#: conf/minimum_reputation.py:165 msgid "Edit posts authored by other people" msgstr "다른 사람이 작성한 게시물을 편집" -#: conf/minimum_reputation.py:182 +#: conf/minimum_reputation.py:174 msgid "View offensive flags" msgstr "공격적인 게시물에 대한 신고 보기" -#: conf/minimum_reputation.py:191 -msgid "Close questions asked by others" -msgstr "다른 사용자의 질문을 종료" +#: conf/minimum_reputation.py:183 +msgid "Close and reopen questions" +msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:200 +#: conf/minimum_reputation.py:192 msgid "Remove rel=nofollow from own homepage" msgstr "홈페이지로부터 rel=nofollow 제거" -#: conf/minimum_reputation.py:202 +#: conf/minimum_reputation.py:194 msgid "" "When a search engine crawler will see a rel=nofollow attribute on a link - " "the link will not count towards the rank of the users personal site." msgstr "검색 엔진 크롤러가 rel=nofollow 속성을 발견하면 해당 링크는 사용자 개인 사이트 순위에 집계되지 않습니다." -#: conf/minimum_reputation.py:214 +#: conf/minimum_reputation.py:206 msgid "Make posts by email" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:223 +#: conf/minimum_reputation.py:215 msgid "Trigger email notifications" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:224 conf/minimum_reputation.py:234 +#: conf/minimum_reputation.py:216 conf/minimum_reputation.py:226 msgid "Reduces spam" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:233 +#: conf/minimum_reputation.py:225 msgid "Trigger tweets on others accounts" msgstr "" -#: conf/moderation.py:19 +#: conf/moderation.py:13 msgid "Content moderation" msgstr "" -#: conf/moderation.py:28 -msgid "Enable content moderation" +#: conf/moderation.py:18 +msgid "audit flagged posts" +msgstr "" + +#: conf/moderation.py:19 +msgid "audit flagged posts and watched users" +msgstr "" + +#: conf/moderation.py:20 +msgid "pre-moderate watched users and audit flagged posts" +msgstr "" + +#: conf/moderation.py:29 +msgid "Content moderation method" +msgstr "" + +#: conf/moderation.py:30 +msgid "" +"Audit is made after the posts are published, pre-moderation prevents " +"publishing before moderator's decision." msgstr "" -#: conf/moderation.py:38 +#: conf/moderation.py:39 msgid "Enable tag moderation" msgstr "" -#: conf/moderation.py:40 +#: conf/moderation.py:41 msgid "" "If enabled, any new tags will not be applied to the questions, but emailed " "to the moderators. To use this feature, tags must be optional." @@ -1902,7 +1978,7 @@ msgstr "반대가 취소된 후 포스트 소유자가 받는 감점" msgid "Main page sidebar" msgstr "메인 페이지 사이드바" -#: conf/sidebar_main.py:20 conf/sidebar_question.py:67 +#: conf/sidebar_main.py:20 conf/sidebar_question.py:76 msgid "Custom sidebar header" msgstr "맞춤 사이드바 머리글" @@ -1916,7 +1992,7 @@ msgstr "이 구역에는 HTML 형식의 사이드바의 상단에 들어갈 내 #: conf/sidebar_main.py:36 conf/sidebar_main.py:111 conf/sidebar_profile.py:37 #: conf/sidebar_question.py:34 conf/sidebar_question.py:58 -#: conf/sidebar_question.py:84 conf/sidebar_question.py:149 +#: conf/sidebar_question.py:93 conf/sidebar_question.py:158 msgid "Show above only to anonymous users" msgstr "" @@ -1951,11 +2027,11 @@ msgid "" "Uncheck this if you want to hide the tag cloud or tag list from the sidebar " msgstr "사이드바로부터 태그 클라우드 또는 태그 목록을 숨기고 싶으면 체크를 해제합니다" -#: conf/sidebar_main.py:94 conf/sidebar_question.py:132 +#: conf/sidebar_main.py:94 conf/sidebar_question.py:141 msgid "Custom sidebar footer" msgstr "사이드바 맞춤 바닥글" -#: conf/sidebar_main.py:97 conf/sidebar_question.py:135 +#: conf/sidebar_main.py:97 conf/sidebar_question.py:144 msgid "" "Use this area to enter content at the BOTTOM of the sidebarin HTML format." " When using this option (as well as the sidebar header), please use the " @@ -1969,7 +2045,7 @@ msgstr "사용자 프로필 사이드바" #: conf/sidebar_profile.py:20 msgid "Custom sidebar" -msgstr "" +msgstr "사용자정의 사이드바" #: conf/sidebar_question.py:11 msgid "Question page banners and sidebar" @@ -1991,54 +2067,58 @@ msgstr "" #: conf/sidebar_question.py:45 msgid "" -"This banner will show above the second answer. When using this option, " -"please use the HTML validation service to make sure that your input is valid" -" and works well in all browsers." +"This banner will show under the first answer. When using this option, please" +" use the HTML validation service to make sure that your input is valid and " +"works well in all browsers." +msgstr "" + +#: conf/sidebar_question.py:67 +msgid "Show answers banner even if there are no answers" msgstr "" -#: conf/sidebar_question.py:70 +#: conf/sidebar_question.py:79 msgid "" -"Use this area to enter content at the TOP of the sidebarin HTML format. When" -" using this option (as well as the sidebar footer), please use the HTML " +"Use this area to enter content at the TOP of the sidebar in HTML format. " +"When using this option (as well as the sidebar footer), please use the HTML " "validation service to make sure that your input is valid and works well in " "all browsers." msgstr "" -#: conf/sidebar_question.py:92 +#: conf/sidebar_question.py:101 msgid "Show tag list in sidebar" msgstr "사이드바에 태그 목록 보이기" -#: conf/sidebar_question.py:94 +#: conf/sidebar_question.py:103 msgid "Uncheck this if you want to hide the tag list from the sidebar " msgstr "사이드바로부터 태그 목록을 숨기고 싶으면 체크를 해제합니다" -#: conf/sidebar_question.py:105 +#: conf/sidebar_question.py:114 msgid "Show meta information in sidebar" msgstr "사이드바에 메타 정보를 보입니다" -#: conf/sidebar_question.py:107 +#: conf/sidebar_question.py:116 msgid "" "Uncheck this if you want to hide the meta information about the question " "(post date, views, last updated). " msgstr "질문에 대한 메타 정보(게시일, 조회수, 마지막 업데이트)를 숨기고 싶으면 체크를 해제합니다." -#: conf/sidebar_question.py:119 +#: conf/sidebar_question.py:128 msgid "Show related questions in sidebar" msgstr "관련된 질문을 사이드바에 보이기" -#: conf/sidebar_question.py:121 +#: conf/sidebar_question.py:130 msgid "Uncheck this if you want to hide the list of related questions. " msgstr "관련된 질문 목록을 숨기고 싶으면 체크를 해제합니다" -#: conf/site_modes.py:63 +#: conf/site_modes.py:62 msgid "Bootstrap mode" msgstr "부트스트랩 모드" -#: conf/site_modes.py:73 +#: conf/site_modes.py:72 msgid "Activate a \"Large site\" mode" msgstr "" -#: conf/site_modes.py:75 +#: conf/site_modes.py:74 msgid "" "\"Large site\" mode increases reputation and certain badge thresholds, to " "values, more suitable for the larger communities, WARNING: " @@ -2046,173 +2126,116 @@ msgid "" "will be changed after you modify this setting." msgstr "" -#: conf/site_settings.py:14 +#: conf/site_settings.py:17 msgid "URLS, keywords & greetings" msgstr "URL, 키워드 및 인사말" -#: conf/site_settings.py:23 +#: conf/site_settings.py:26 msgid "Site title for the Q&A forum" msgstr "Q&A 포럼의 사이트 제목" -#: conf/site_settings.py:32 +#: conf/site_settings.py:35 msgid "Comma separated list of Q&A site keywords" msgstr "Q&A 사이트 키워드의 쉼표로 구분한 목록" -#: conf/site_settings.py:41 +#: conf/site_settings.py:44 msgid "Copyright message to show in the footer" msgstr "바닥글에 표시할 카피라이트 메시지" -#: conf/site_settings.py:51 +#: conf/site_settings.py:54 msgid "Site description for the search engines" msgstr "검색 엔진을 위한 사이트 설명" -#: conf/site_settings.py:60 +#: conf/site_settings.py:63 msgid "Short name for your Q&A forum" msgstr "Q&A 포럼의 짧은 이름" -#: conf/site_settings.py:70 +#: conf/site_settings.py:73 msgid "Please enter url of your site" -msgstr "" +msgstr "사이트 URL을 입력해주세요." -#: conf/site_settings.py:73 +#: conf/site_settings.py:76 msgid "Url must start either from http or https" msgstr "" -#: conf/site_settings.py:92 +#: conf/site_settings.py:95 msgid "Base URL for your Q&A forum, must start with http or https" msgstr "Q&A 포럼의, http 또는 https로 시작하는 기본 URL" -#: conf/site_settings.py:104 +#: conf/site_settings.py:107 msgid "Check to enable greeting for anonymous user" msgstr "익명 사용자를 위한 인사말 활성화" -#: conf/site_settings.py:115 +#: conf/site_settings.py:118 msgid "Text shown in the greeting message shown to the anonymous user" msgstr "익명의 사용자에게 보일 인사말" -#: conf/site_settings.py:119 +#: conf/site_settings.py:122 msgid "Use HTML to format the message " msgstr "메세지 포맷을 HTML 문법을 이용하여 표시" -#: conf/site_settings.py:128 +#: conf/site_settings.py:131 msgid "Feedback site URL" msgstr "피드백 사이트 URL" -#: conf/site_settings.py:130 +#: conf/site_settings.py:133 msgid "If left empty, a simple internal feedback form will be used instead" msgstr "비어있는 경우, 간단한 내부 피드백 양식이 대신 사용됩니다" -#: conf/skin_general_settings.py:15 -msgid "Skin, logos and HTML parts" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:23 -msgid "Q&A site logo" -msgstr "질문답변 사이트 로고" - -#: conf/skin_general_settings.py:25 -msgid "To change the logo, select new file, then submit this whole form." -msgstr "로고를 변경하려면, 새 파일을 선택한 다음, 전체 폼을 제출하세요." - -#: conf/skin_general_settings.py:34 -msgid "English" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:35 -msgid "Spanish" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:36 -msgid "Catalan" +#: conf/site_settings.py:150 +#, python-format +msgid "'%(value)s' is not a valid email" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:37 -msgid "German" +#: conf/site_settings.py:157 +msgid "Internal feedback form email recipients" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:38 -msgid "Greek" +#: conf/site_settings.py:159 +msgid "" +"Comma separated list. If left empty, feedback mails are sent to admins and " +"moderators" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:39 -msgid "Finnish" +#: conf/skin_general_settings.py:17 +msgid "Skin, logos and HTML parts" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:40 -msgid "French" +#: conf/skin_general_settings.py:34 +msgid "Please enter a valid url" msgstr "" #: conf/skin_general_settings.py:41 -msgid "Hindi" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:42 -msgid "Hungarian" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:43 -msgid "Italian" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:44 -msgid "Japanese" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:45 -msgid "Korean" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:46 -msgid "Portuguese" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:47 -msgid "Brazilian Portuguese" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:48 -msgid "Romanian" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:49 -msgid "Russian" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:50 -msgid "Serbian" +msgid "Custom destination URL for the logo" msgstr "" #: conf/skin_general_settings.py:51 -msgid "Turkish" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:52 -msgid "Vietnamese" -msgstr "" +msgid "Q&A site logo" +msgstr "질문답변 사이트 로고" #: conf/skin_general_settings.py:53 -msgid "Chinese" -msgstr "" +msgid "To change the logo, select new file, then submit this whole form." +msgstr "로고를 변경하려면, 새 파일을 선택한 다음, 전체 폼을 제출하세요." -#: conf/skin_general_settings.py:54 -msgid "Chinese (Taiwan)" +#: conf/skin_general_settings.py:70 +msgid "Select Language" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:73 +#: conf/skin_general_settings.py:78 msgid "Show logo" msgstr "로고 보기" -#: conf/skin_general_settings.py:75 +#: conf/skin_general_settings.py:80 msgid "" "Check if you want to show logo in the forum header or uncheck in the case " "you do not want the logo to appear in the default location" msgstr "기본 위치에서 나타나는 포럼 머리글의 로고를 원한다면 체크를 해주시고, 원치 않는다면 체크를 해제해주세요." -#: conf/skin_general_settings.py:87 +#: conf/skin_general_settings.py:92 msgid "Site favicon" msgstr "사이트 즐겨찾기 아이콘" -#: conf/skin_general_settings.py:89 +#: conf/skin_general_settings.py:94 #, python-format msgid "" "A small 16x16 or 32x32 pixel icon image used to distinguish your site in the" @@ -2220,40 +2243,40 @@ msgid "" "href=\"%(favicon_info_url)s\">this page." msgstr "브라우저 사용자 인터페이스에서 사이트를 구분하는 데에 쓰이는 작은 16x16 또는 32x32 픽셀 아이콘 이미지. 파비콘에 대한 정보는 이 페이지를 참고하세요." -#: conf/skin_general_settings.py:105 +#: conf/skin_general_settings.py:110 msgid "Password login button" msgstr "비밀번호 로그인 버튼" -#: conf/skin_general_settings.py:107 +#: conf/skin_general_settings.py:112 msgid "" "An 88x38 pixel image that is used on the login screen for the password login" " button." msgstr "로그인 화면에서 비밀번호 로그인 버튼에 사용되는 88x38 픽셀 이미지." -#: conf/skin_general_settings.py:120 +#: conf/skin_general_settings.py:125 msgid "Show all UI functions to all users" msgstr "사용자를 위한 UI 기능 모두 보기" -#: conf/skin_general_settings.py:122 +#: conf/skin_general_settings.py:127 msgid "" "If checked, all forum functions will be shown to users, regardless of their " "reputation. However to use those functions, moderation rules, reputation and" " other limits will still apply." msgstr "체크한 경우, 사용자의 평판에 관계 없이 모든 포럼 기능이 사용자에게 보여집니다. 이 기능을 사용하더라도, 조정 규칙과 평판 및 기타 제한은 계속 적용됩니다." -#: conf/skin_general_settings.py:137 +#: conf/skin_general_settings.py:142 msgid "Select skin" msgstr "스킨 선택" -#: conf/skin_general_settings.py:148 +#: conf/skin_general_settings.py:153 msgid "Customize HTML " msgstr "HTML 사용자 지정" -#: conf/skin_general_settings.py:157 +#: conf/skin_general_settings.py:162 msgid "Custom portion of the HTML " msgstr "HTML 사용자 지정 부분" -#: conf/skin_general_settings.py:159 +#: conf/skin_general_settings.py:164 msgid "" "To use this option, check \"Customize HTML <HEAD>\" " "above. Contents of this box will be inserted into the <HEAD> portion " @@ -2265,11 +2288,11 @@ msgid "" "setting, please test the site with the W3C HTML validator service." msgstr "이 옵션을 사용하기 위하여, 위의 \"Customize HTML <HEAD>\"을 체크하세요. 이 상자의 내용은 HTML 출력의 <HEAD> 부분에 삽입되며, 그곳에는 <script>, <link>, <meta> 등이 추가될 수 있습니다. 외부의 자바스크립트를 <HEAD>에 추가하는 것은 페이지의 로딩을 느리게 할 수 있기 때문에 추천하지 않습니다. 대신에, 바닥글에 링크하는 것이 보다 효과적입니다. 주의: 이 설정을 사용한다면, W3C HTML 유효성 검사 서비스를 사용하여 사이트를 테스트해보시기 바랍니다." -#: conf/skin_general_settings.py:181 +#: conf/skin_general_settings.py:186 msgid "Custom header additions" msgstr "맞춤 머리글 추가" -#: conf/skin_general_settings.py:183 +#: conf/skin_general_settings.py:188 msgid "" "Header is the bar at the top of the content that contains user info and site" " links, and is common to all pages. Use this area to enter contents of the " @@ -2278,21 +2301,21 @@ msgid "" "sure that your input is valid and works well in all browsers." msgstr "헤더는 컨텐트의 가장 위쪽에 있는 사용자 정보와 사이트 링크를 포함하는 막대이며, 모든 페이지에 공통으로 나타납니다. 이 영역은 HTML 형식으로 헤더를 입력하기 위해 사용하세요. 사이트 헤더를 커스터마이즈할 때 (푸터 및 HTML <HEAD>에도), HTML 유효성 검증 서비스를 사용하여 입력이 정확하며 모든 브라우저에서 작동하는지 확인하세요." -#: conf/skin_general_settings.py:198 +#: conf/skin_general_settings.py:203 msgid "Site footer mode" msgstr "사이트 바닥글 모드" -#: conf/skin_general_settings.py:200 +#: conf/skin_general_settings.py:205 msgid "" "Footer is the bottom portion of the content, which is common to all pages. " "You can disable, customize, or use the default footer." msgstr "바닥글 컨텐츠의 하단으로서, 모든 페이지에 공통으로 적용됩니다. 기본 푸터를 사용할 수도 있고, 수정 또는 비활성화할 수도 있습니다." -#: conf/skin_general_settings.py:217 +#: conf/skin_general_settings.py:222 msgid "Custom footer (HTML format)" msgstr "사용자 지정 바닥글(HTML 형식)" -#: conf/skin_general_settings.py:219 +#: conf/skin_general_settings.py:224 msgid "" "To enable this function, please select option 'customize' " "in the \"Site footer mode\" above. Use this area to enter contents of the " @@ -2301,21 +2324,21 @@ msgid "" "that your input is valid and works well in all browsers." msgstr "이 기능을 활성화하려면, 위의 \"사이트 바닥글 모드\"의 '커스터마이즈' 옵션을 선택하세요. 이 영역에는 HTML 형식의 바닥글 내용을 입력합니다. 사이트 바닥글을 커스터마이징할 때 (머리글과 HTML <HEAD>와 마찬가지로), HTML 유효성 검증 서비스를 사용하여 입력이 올바르고 모든 브라우저에서 잘 동작하는지 확인하시기 바랍니다." -#: conf/skin_general_settings.py:234 +#: conf/skin_general_settings.py:239 msgid "Apply custom style sheet (CSS)" msgstr "스타일 시트(CSS) 허용" -#: conf/skin_general_settings.py:236 +#: conf/skin_general_settings.py:241 msgid "" "Check if you want to change appearance of your form by adding custom style " "sheet rules (please see the next item)" msgstr "맞춤 스타일 시트 규칙을 추가함으로써 양식의 외양을 바꾸려면 체크합니다(다음 항목 참조)" -#: conf/skin_general_settings.py:248 +#: conf/skin_general_settings.py:253 msgid "Custom style sheet (CSS)" msgstr "스타일 시트(CSS)" -#: conf/skin_general_settings.py:250 +#: conf/skin_general_settings.py:255 msgid "" "To use this function, check \"Apply custom style sheet\" " "option above. The CSS rules added in this window will be applied after the " @@ -2324,19 +2347,19 @@ msgid "" " depends (default is empty string) on the url configuration in your urls.py." msgstr "이 기능을 사용하기 위해서는, 위의 \"맞춤 스타일 시트 적용\"을 체크합니다. 이 창에서 추가된 CSS 규칙은 디폴트 스타일 시트 규칙 이후에 적용됩니다. 맞춤 스타일 시트는 url \"<forum url>/custom.css\"에서 동적으로 서브되며, \"<forum url> 부분이 urls.py의 url 구성에 의존합니다(기본값은 비어 있는 문자열)." -#: conf/skin_general_settings.py:266 +#: conf/skin_general_settings.py:271 msgid "Add custom javascript" msgstr "사용자 지정 자바스크립트 추가" -#: conf/skin_general_settings.py:269 +#: conf/skin_general_settings.py:274 msgid "Check to enable javascript that you can enter in the next field" msgstr "다음 필드에서 사용가능한 자바스크립트를 선택하세요" -#: conf/skin_general_settings.py:279 +#: conf/skin_general_settings.py:284 msgid "Custom javascript" msgstr "사용자 지정 자바스크립트" -#: conf/skin_general_settings.py:281 +#: conf/skin_general_settings.py:286 msgid "" "Type or paste plain javascript that you would like to run on your site. Link" " to the script will be inserted at the bottom of the HTML output and will be" @@ -2347,19 +2370,19 @@ msgid "" "javascript\" option above)." msgstr "사이트에서 실행하고자 하는 평범한 자바스크립트를 타이핑하거나 붙여넣습니다. 그 스크립트에 대한 링크가 HTML 출력의 하단에 삽입되며 url \"<forum url>/custom.js\"에서 서브됩니다. 여러분의 자바스크립트가 사이트의 기능을 망가뜨릴 수 있으며 이는 브라우저에 따라 차이가 있음에 유념하시기 바랍니다(맞춤 코드를 활성화하려면, 위의 \"맞춤 자바스크립트 추가\" 옵션을 체크합니다)." -#: conf/skin_general_settings.py:299 +#: conf/skin_general_settings.py:304 msgid "Skin media revision number" msgstr "스킨 미디어 변경 번호" -#: conf/skin_general_settings.py:301 +#: conf/skin_general_settings.py:306 msgid "Will be set automatically but you can modify it if necessary." msgstr "자동으로 설정되지만 필요한 경우 수정할 수 있습니다" -#: conf/skin_general_settings.py:312 +#: conf/skin_general_settings.py:317 msgid "Hash to update the media revision number automatically." msgstr "미디어 리비전 번호를 자동으로 업데이트하기 위하여 해시합니다." -#: conf/skin_general_settings.py:316 +#: conf/skin_general_settings.py:321 msgid "Will be set automatically, it is not necesary to modify manually." msgstr "자동으로 설정되며, 수작업으로 변경할 필요가 없습니다." @@ -2439,64 +2462,72 @@ msgstr "외부 서비스" msgid "Login, Users & Communication" msgstr "로그인, 사용자 및 커뮤니케이션" -#: conf/user_settings.py:14 +#: conf/user_settings.py:15 msgid "User settings" msgstr "사용자 설정" -#: conf/user_settings.py:23 +#: conf/user_settings.py:24 msgid "On-screen greeting shown to the new users" msgstr "" -#: conf/user_settings.py:32 +#: conf/user_settings.py:33 msgid "Allow anonymous users send feedback" msgstr "" -#: conf/user_settings.py:41 +#: conf/user_settings.py:42 msgid "Allow editing user screen name" msgstr "사용자 닉네임 수정 허용" -#: conf/user_settings.py:50 +#: conf/user_settings.py:51 +msgid "Show email addresses to moderators" +msgstr "" + +#: conf/user_settings.py:60 msgid "Auto-fill user name, email, etc on registration" msgstr "" -#: conf/user_settings.py:51 +#: conf/user_settings.py:61 msgid "Implemented only for LDAP logins at this point" msgstr "" -#: conf/user_settings.py:60 +#: conf/user_settings.py:70 msgid "Allow users change own email addresses" msgstr "사용자가 자신의 이메일 주소를 변경하는 것을 허용" -#: conf/user_settings.py:69 +#: conf/user_settings.py:79 msgid "Allow email address in user name" msgstr "" -#: conf/user_settings.py:78 +#: conf/user_settings.py:88 msgid "Allow account recovery by email" msgstr "이메일을 이용한 계정 복구 허용" -#: conf/user_settings.py:87 +#: conf/user_settings.py:97 msgid "Allow adding and removing login methods" msgstr "로그인 방법 추가, 제거 허용" -#: conf/user_settings.py:97 +#: conf/user_settings.py:107 msgid "Minimum allowed length for screen name" msgstr "닉네임을 위한 허용된 최소 길이" -#: conf/user_settings.py:105 +#: conf/user_settings.py:115 msgid "Default avatar for users" msgstr "사용자의 기본 아바타" -#: conf/user_settings.py:107 +#: conf/user_settings.py:117 msgid "" "To change the avatar image, select new file, then submit this whole form." msgstr "아바타 이미지를 변경하기 위하여, 새 파일을 선택한 다음, 이 전체 양식을 제출해주세요." -#: conf/user_settings.py:120 +#: conf/user_settings.py:135 +msgid "Base URL for the gravatar service" +msgstr "" + +#: conf/user_settings.py:147 msgid "Use automatic avatars from gravatar.com" msgstr "gravatar.com으로부터 자동 아바타 사용" -#: conf/user_settings.py:122 +#: conf/user_settings.py:149 msgid "" "Check this option if you want to allow the use of gravatar.com for avatars. " "Please, note that this feature might take about 10 minutes to become fully " @@ -2505,18 +2536,18 @@ msgid "" "modules.html#uploaded-avatars\">this page." msgstr "아바타를 위해 gravatar.com을 사용하시려면 이 옵션을 체크하세요. 완전히 효력을 발휘하는 데에 10분이 소요될 수 있음에 유의하시기 바랍니다. 아바타 업로드도 활성화할 수 있습니다. 자세한 내용은 알고 싶으면 이 페이지를 방문하세요." -#: conf/user_settings.py:134 +#: conf/user_settings.py:160 msgid "Default Gravatar icon type" msgstr "기본 Gravatar 아이콘 종류" -#: conf/user_settings.py:136 +#: conf/user_settings.py:162 msgid "" "This option allows you to set the default avatar type for email addresses " "without associated gravatar images. For more information, please visit this page." msgstr "이 옵션은 그라바타 이미지와 연계하지 않고도 이메일 주소로부터 디폴트 아바타 형식을 설정하도록 해줍니다. 자세한 내용은 이 페이지를 참조하세요." -#: conf/user_settings.py:146 +#: conf/user_settings.py:172 msgid "Name for the Anonymous user" msgstr "익명 사용자 이름" @@ -2558,758 +2589,1243 @@ msgid "" "question poster" msgstr "질문 게시자가 답변을 채택하는 경우를 제외하고, 답변을 채택하기 위한 최소 일자" -#: const/__init__.py:11 -msgid "duplicate question" -msgstr "중복된 질문" +#: conf/words.py:14 +msgid "Site terms vocabulary" +msgstr "" -#: const/__init__.py:12 -msgid "question is off-topic or not relevant" -msgstr "주제에서 벗어나거나 관련 없는 질문" +#: conf/words.py:22 conf/words.py:23 templates/ask.html:4 +msgid "Ask Your Question" +msgstr "질문하기" -#: const/__init__.py:13 -msgid "too subjective and argumentative" -msgstr "너무 주관적이며 논쟁적임" +#: conf/words.py:24 conf/words.py:43 conf/words.py:53 conf/words.py:63 +#: conf/words.py:127 +msgid "Used on a button" +msgstr "" -#: const/__init__.py:14 -msgid "not a real question" -msgstr "진정한 질문이 아님" +#: conf/words.py:32 conf/words.py:33 conf/words.py:485 conf/words.py:486 +msgid "Please enter your question" +msgstr "" -#: const/__init__.py:15 -msgid "the question is answered, right answer was accepted" -msgstr "질문에 대한 답변이 달렸으며, 올바른 답변이 채택되었습니다" +#: conf/words.py:41 conf/words.py:42 +msgid "Ask the Group" +msgstr "" -#: const/__init__.py:16 -msgid "question is not relevant or outdated" -msgstr "질문이 부적합하거나 더 이상 쓸모가 없음" +#: conf/words.py:51 conf/words.py:52 +msgid "Post Your Answer" +msgstr "답변하기" -#: const/__init__.py:17 -msgid "question contains offensive or malicious remarks" -msgstr "질문이 공격적이거나 유해한 표현을 담고 있음" +#: conf/words.py:61 conf/words.py:62 +msgid "Answer Your Own Question" +msgstr "자신의 질문에 답변" -#: const/__init__.py:18 -msgid "spam or advertising" -msgstr "스팸이거나 광고성" +#: conf/words.py:72 +msgid "" +"You are welcome to answer your own " +"question, but please make sure to give an answer. " +"Remember that you can always revise your original question." +msgstr "" -#: const/__init__.py:19 -msgid "too localized" -msgstr "너무 지역적임" +#: conf/words.py:76 +msgid "Instruction to answer own questions" +msgstr "" -#: const/__init__.py:29 -msgid "disable sharing" +#: conf/words.py:77 conf/words.py:90 conf/words.py:104 +msgid "HTML is allowed" msgstr "" -#: const/__init__.py:30 -#: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:13 -#: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:17 -msgid "my posts" +#: conf/words.py:86 +msgid "" +"Please start posting anonymously - your " +"entry will be published after you log in or create a new account." msgstr "" -#: const/__init__.py:31 -#: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:14 -#: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:16 -msgid "all posts" +#: conf/words.py:89 +msgid "Instruction to post anonymously" msgstr "" -#: const/__init__.py:54 templates/question/answer_tab_bar.html:18 -msgid "newest" -msgstr "최신의" +#: conf/words.py:99 +msgid "" +"Please try to give a substantial answer, for discussions, " +"please use comments and do remember to " +"vote." +msgstr "" -#: const/__init__.py:55 templates/users.html:54 -#: templates/question/answer_tab_bar.html:15 -msgid "oldest" +#: conf/words.py:103 +msgid "Instruction to give answers" +msgstr "" + +#: conf/words.py:113 +msgid "" +"Categorize your question using this tag selector or entering text in tag " +"box." +msgstr "" + +#: conf/words.py:116 +msgid "Instruction for the catogory selector" +msgstr "" + +#: conf/words.py:117 +msgid "Plain text only" +msgstr "" + +#: conf/words.py:125 conf/words.py:126 +msgid "Edit Your Previous Answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:135 conf/words.py:136 +msgid "ask questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:144 conf/words.py:145 +msgid "Merge duplicate questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:153 conf/words.py:154 +msgid "Enter duplicate question ID" +msgstr "" + +#: conf/words.py:162 conf/words.py:163 +msgid "asked" +msgstr "질문" + +#: conf/words.py:171 conf/words.py:172 +msgid "Asked first question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:180 conf/words.py:181 +msgid "Asked by me" +msgstr "내 질문" + +#: conf/words.py:189 conf/words.py:190 +msgid "Asked a question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:198 conf/words.py:199 +msgid "Answered a question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:207 conf/words.py:208 +msgid "Answered by me" +msgstr "내 답변" + +#: conf/words.py:217 conf/words.py:218 +msgid "accepted an answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:226 conf/words.py:227 +msgid "Gave accepted answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:235 conf/words.py:236 +msgid "answered" +msgstr "답변" + +#: conf/words.py:245 +msgid "Countable plural forms for \"question\"" +msgstr "" + +#: conf/words.py:246 conf/words.py:256 +msgid "Enter one form per line, pay attention" +msgstr "" + +#: conf/words.py:255 +msgid "Countable plural forms for \"answer\"" +msgstr "" + +#: conf/words.py:265 +msgid "question (noun, singular)" +msgstr "" + +#: conf/words.py:274 +msgid "questions (noun, plural)" +msgstr "" + +#: conf/words.py:282 +msgid "unanswered question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:283 +msgid "unanswered question (singular)" +msgstr "" + +#: conf/words.py:291 +msgid "unanswered questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:292 +msgid "unanswered questions (plural)" +msgstr "" + +#: conf/words.py:300 +msgid "answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:301 +msgid "answer (noun, sungular)" +msgstr "" + +#: conf/words.py:309 conf/words.py:310 +msgid "Question voted up" +msgstr "" + +#: conf/words.py:318 conf/words.py:319 +msgid "Answer voted up" +msgstr "" + +#: conf/words.py:327 conf/words.py:328 +msgid "upvoted answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:336 conf/words.py:337 +msgid "Nice Answer" +msgstr "훌륭한 답변" + +#: conf/words.py:346 conf/words.py:347 +msgid "Nice Question" +msgstr "훌륭한 질문" + +#: conf/words.py:356 conf/words.py:357 +msgid "Good Answer" +msgstr "좋은 답변" + +#: conf/words.py:366 conf/words.py:367 +msgid "Good Question" +msgstr "좋은 질문" + +#: conf/words.py:376 conf/words.py:377 +msgid "Great Answer" +msgstr "최고의 답변" + +#: conf/words.py:386 conf/words.py:387 +msgid "Great Question" +msgstr "최고의 질문" + +#: conf/words.py:396 conf/words.py:397 +msgid "Popular Question" +msgstr "인기있는 질문" + +#: conf/words.py:406 conf/words.py:407 +msgid "Notable Question" +msgstr "주목할 만한 질문" + +#: conf/words.py:416 conf/words.py:417 +msgid "Famous Question" +msgstr "유명한 질문" + +#: conf/words.py:426 conf/words.py:427 +msgid "Stellar Question" +msgstr "빛나는 질문" + +#: conf/words.py:436 conf/words.py:437 +msgid "Favorite Question" +msgstr "인기 질문" + +#: conf/words.py:446 conf/words.py:447 +msgid "upvoted answers" +msgstr "" + +#: conf/words.py:455 conf/words.py:456 +msgid "Show only questions from" +msgstr "" + +#: conf/words.py:464 conf/words.py:465 +msgid "Please ask your question here" +msgstr "이곳에서 질문하세요" + +#: conf/words.py:474 +msgid "Sorry, this question has been deleted and is no longer accessible" +msgstr "미안합니다. 이 질문은 삭제되었으므로 더 이상 접근할 수 없습니다" + +#: conf/words.py:477 +msgid "This question has been deleted" +msgstr "" + +#: conf/words.py:494 conf/words.py:495 +msgid "delete your question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:503 conf/words.py:504 +msgid "ask a question interesting to this community" +msgstr "이 커뮤니티에서 흥미를 가질 만한 질문을 해주세요" + +#: conf/words.py:512 conf/words.py:513 +msgid "No questions here." +msgstr "" + +#: conf/words.py:521 conf/words.py:522 +msgid "Please follow some questions or follow some users." +msgstr "질문 또는 사용자를 팔로우해주세요" + +#: conf/words.py:530 conf/words.py:531 +msgid "Please feel free to ask your question!" +msgstr "" + +#: conf/words.py:539 conf/words.py:540 +msgid "swap with question" +msgstr "질문으로 바꿔치기" + +#: conf/words.py:548 conf/words.py:549 +msgid "repost as a question comment" +msgstr "" + +#: conf/words.py:557 +msgid "(only one answer per user is allowed)" +msgstr "" + +#: conf/words.py:558 +msgid "Only one answer per user is allowed" +msgstr "" + +#: conf/words.py:566 conf/words.py:567 +msgid "Accept the best answers for your questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:575 conf/words.py:576 +msgid "author of the question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:584 conf/words.py:585 +msgid "accept or unaccept the best answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:593 conf/words.py:594 +msgid "accept or unaccept your own answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:602 conf/words.py:603 +msgid "you already gave an answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:611 conf/words.py:612 +msgid "gave an answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:620 conf/words.py:621 +msgid "answer own questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:629 conf/words.py:630 +msgid "Answered own question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:638 conf/words.py:639 +msgid "repost as a comment under older answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:647 conf/words.py:648 +msgid "invite other to help answer this question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:656 conf/words.py:657 +msgid "Related questions" +msgstr "연관된 질문들" + +#: conf/words.py:665 conf/words.py:666 +msgid "Question Tools" +msgstr "" + +#: conf/words.py:674 conf/words.py:675 +msgid "Phrase: this question is currently shared only with:" +msgstr "" + +#: conf/words.py:683 conf/words.py:684 +msgid "Be the first one to answer this question!" +msgstr "이 질문에 첫 답변자가 되세요!" + +#: conf/words.py:692 conf/words.py:693 +msgid "followed questions" +msgstr "관심 질문" + +#: conf/words.py:701 conf/words.py:702 +msgid "follow questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:703 +msgid "Indefinite form" +msgstr "" + +#: conf/words.py:712 +msgid "Phrase: comments and answers to others questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:720 conf/words.py:721 +msgid "You can post questions by emailing them at" +msgstr "" + +#: conf/words.py:729 conf/words.py:730 +msgid "List of questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:738 conf/words.py:739 +msgid "Community gives you awards for your questions, answers and votes" +msgstr "" + +#: conf/words.py:747 conf/words.py:748 +msgid "Close question" +msgstr "질문을 종료" + +#: conf/words.py:756 conf/words.py:757 +msgid "close questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:765 conf/words.py:766 +msgid "Edit question" +msgstr "질문을 편집" + +#: conf/words.py:774 conf/words.py:775 +msgid "Question - in one sentence" +msgstr "" + +#: conf/words.py:783 conf/words.py:784 +msgid "Retag question" +msgstr "질문의 태그 수정" + +#: conf/words.py:792 conf/words.py:793 +msgid "retag questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:801 conf/words.py:802 +msgid "Reopen question" +msgstr "다시 열린 질문" + +#: conf/words.py:810 conf/words.py:811 +msgid "There are no unanswered questions here" +msgstr "답변되지 않은 질문이 없습니다" + +#: conf/words.py:819 conf/words.py:820 +msgid "this answer has been selected as correct" +msgstr "답변이 정답으로 선택되었습니다" + +#: conf/words.py:828 conf/words.py:829 +msgid "mark this answer as correct" +msgstr "" + +#: conf/words.py:837 conf/words.py:838 +msgid "Login/Signup to Answer" +msgstr "로그인/답변을 위해 새로 참여." + +#: conf/words.py:846 conf/words.py:847 +msgid "Your Answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:855 conf/words.py:856 +msgid "Add Answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:864 conf/words.py:865 conf/words.py:873 conf/words.py:874 +msgid "give an answer interesting to this community" +msgstr "이 커뮤니티에서 흥미를 가질 만한 답변을 해주세요" + +#: conf/words.py:882 conf/words.py:883 +msgid "give a substantial answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:891 conf/words.py:892 +msgid "try to give an answer, rather than engage into a discussion" +msgstr "논의에 참여하기 보다는 답변을 하기 위해 노력하라." + +#: conf/words.py:900 conf/words.py:901 +msgid "show only selected answers to enquirers" +msgstr "" + +#: conf/words.py:909 conf/words.py:910 +msgid "UNANSWERED" +msgstr "미답변" + +#: conf/words.py:918 conf/words.py:919 +msgid "Edit Answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:927 conf/words.py:928 +msgid "Answered" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:12 +msgid "duplicate question" +msgstr "중복된 질문" + +#: const/__init__.py:13 +msgid "question is off-topic or not relevant" +msgstr "주제에서 벗어나거나 관련 없는 질문" + +#: const/__init__.py:14 +msgid "too subjective and argumentative" +msgstr "너무 주관적이며 논쟁적임" + +#: const/__init__.py:15 +msgid "not a real question" +msgstr "진정한 질문이 아님" + +#: const/__init__.py:16 +msgid "the question is answered, right answer was accepted" +msgstr "질문에 대한 답변이 달렸으며, 올바른 답변이 채택되었습니다" + +#: const/__init__.py:17 +msgid "question is not relevant or outdated" +msgstr "질문이 부적합하거나 더 이상 쓸모가 없음" + +#: const/__init__.py:18 +msgid "question contains offensive or malicious remarks" +msgstr "질문이 공격적이거나 유해한 표현을 담고 있음" + +#: const/__init__.py:19 +msgid "spam or advertising" +msgstr "스팸이거나 광고성" + +#: const/__init__.py:20 +msgid "too localized" +msgstr "너무 지역적임" + +#: const/__init__.py:30 +msgid "disable sharing" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:31 +#: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:13 +#: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:17 +msgid "my posts" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:32 +#: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:14 +#: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:16 +msgid "all posts" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:55 templates/question/answer_tab_bar.html:12 +msgid "newest" +msgstr "최신의" + +#: const/__init__.py:56 templates/users.html:54 +#: templates/question/answer_tab_bar.html:10 +msgid "oldest" msgstr "가입일" -#: const/__init__.py:56 +#: const/__init__.py:57 msgid "active" msgstr "활발한" -#: const/__init__.py:57 +#: const/__init__.py:58 msgid "inactive" msgstr "활발하지 않은" -#: const/__init__.py:58 +#: const/__init__.py:59 msgid "hottest" msgstr "뜨거운 " -#: const/__init__.py:59 +#: const/__init__.py:60 msgid "coldest" msgstr "냉랭한" -#: const/__init__.py:60 templates/question/answer_tab_bar.html:21 +#: const/__init__.py:61 templates/question/answer_tab_bar.html:14 msgid "most voted" msgstr "최다 투표" -#: const/__init__.py:61 +#: const/__init__.py:62 msgid "least voted" msgstr "적게 투표된" -#: const/__init__.py:62 +#: const/__init__.py:63 msgid "relevance" msgstr "관련성" -#: const/__init__.py:74 +#: const/__init__.py:75 msgid "Never" msgstr "" -#: const/__init__.py:75 +#: const/__init__.py:76 msgid "When new post is published" msgstr "" -#: const/__init__.py:76 +#: const/__init__.py:77 msgid "When post is published or revised" msgstr "" -#: const/__init__.py:108 +#: const/__init__.py:109 #, python-format msgid "" "Note: to reply with a comment, please use this link" msgstr "" -#: const/__init__.py:122 templates/user_inbox/responses_and_flags.html:9 +#: const/__init__.py:115 +msgid "latest first" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:116 +msgid "oldest first" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:117 +msgid "most voted first" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:128 templates/moderation/queue.html:10 msgid "all" msgstr "모든 것" -#: const/__init__.py:123 +#: const/__init__.py:129 msgid "unanswered" msgstr "답변되지 않은" -#: const/__init__.py:124 +#: const/__init__.py:130 msgid "followed" msgstr "" -#: const/__init__.py:129 +#: const/__init__.py:135 msgid "list" msgstr "목록" -#: const/__init__.py:130 +#: const/__init__.py:136 msgid "cloud" msgstr "클라우드" -#: const/__init__.py:138 +#: const/__init__.py:145 msgid "Question has no answers" msgstr "답변이 없는 질문" -#: const/__init__.py:139 +#: const/__init__.py:146 msgid "Question has no accepted answers" msgstr "답변을 채택하지 않은 질문" -#: const/__init__.py:195 +#: const/__init__.py:207 msgid "asked a question" msgstr "질문하였습니다" -#: const/__init__.py:196 +#: const/__init__.py:208 msgid "answered a question" msgstr "질문에 답변하였습니다" -#: const/__init__.py:197 const/__init__.py:301 +#: const/__init__.py:209 msgid "commented question" msgstr "질문에 댓글을 달았습니다" -#: const/__init__.py:198 const/__init__.py:302 +#: const/__init__.py:210 msgid "commented answer" msgstr "코멘트달린 답변" -#: const/__init__.py:199 +#: const/__init__.py:211 msgid "edited question" msgstr "질문을 편집했습니다" -#: const/__init__.py:200 +#: const/__init__.py:212 msgid "edited answer" msgstr "답변을 편집했습니다" -#: const/__init__.py:201 +#: const/__init__.py:213 msgid "received badge" msgstr "받은 배지" -#: const/__init__.py:202 +#: const/__init__.py:214 msgid "marked best answer" msgstr "으뜸 답변으로 표시됨" -#: const/__init__.py:203 +#: const/__init__.py:215 msgid "upvoted" msgstr "upvoted" -#: const/__init__.py:204 +#: const/__init__.py:216 msgid "downvoted" msgstr "downvoted" -#: const/__init__.py:205 +#: const/__init__.py:217 msgid "canceled vote" msgstr "취소된 투표" -#: const/__init__.py:206 +#: const/__init__.py:218 msgid "deleted question" msgstr "질문을 삭제했습니다" -#: const/__init__.py:207 +#: const/__init__.py:219 msgid "deleted answer" msgstr "삭제된 답변" -#: const/__init__.py:208 +#: const/__init__.py:220 msgid "marked offensive" msgstr "공격적이라고 표시됨" -#: const/__init__.py:209 +#: const/__init__.py:221 msgid "updated tags" msgstr "업데이트된 태그" -#: const/__init__.py:210 +#: const/__init__.py:222 msgid "selected favorite" msgstr "선택된 즐겨찾기" -#: const/__init__.py:211 +#: const/__init__.py:223 msgid "completed user profile" msgstr "완전한 사용자 프로필" -#: const/__init__.py:212 +#: const/__init__.py:224 msgid "email update sent to user" msgstr "이메일 업데이트를 사용자에게 발송하였습니다" -#: const/__init__.py:213 +#: const/__init__.py:225 msgid "a post was shared" msgstr "" -#: const/__init__.py:216 +#: const/__init__.py:228 msgid "reminder about unanswered questions sent" msgstr "답변이 없는 질문에 대한 알림을 발송하였습니다" -#: const/__init__.py:220 +#: const/__init__.py:232 msgid "reminder about accepting the best answer sent" msgstr "으뜸 답변을 채택하도록 알림을 발송했습니다" -#: const/__init__.py:222 +#: const/__init__.py:234 msgid "mentioned in the post" msgstr "포스트내에서 언급되었음" -#: const/__init__.py:225 +#: const/__init__.py:237 msgid "created tag description" msgstr "" -#: const/__init__.py:229 +#: const/__init__.py:241 msgid "updated tag description" msgstr "" -#: const/__init__.py:231 +#: const/__init__.py:243 msgid "made a new post" msgstr "" -#: const/__init__.py:234 +#: const/__init__.py:246 msgid "made an edit" msgstr "" -#: const/__init__.py:238 +#: const/__init__.py:250 msgid "created post reject reason" msgstr "" -#: const/__init__.py:242 +#: const/__init__.py:254 msgid "updated post reject reason" msgstr "" -#: const/__init__.py:300 -msgid "answered question" -msgstr "답변된 질문" - -#: const/__init__.py:303 -msgid "accepted answer" -msgstr "채택된 답변" - -#: const/__init__.py:307 +#: const/__init__.py:312 msgid "[closed]" msgstr "[종료됨]" -#: const/__init__.py:308 +#: const/__init__.py:313 msgid "[deleted]" msgstr "[삭제되었음]" -#: const/__init__.py:309 views/readers.py:642 +#: const/__init__.py:314 views/readers.py:686 msgid "initial version" msgstr "이니셜 버젼" -#: const/__init__.py:310 +#: const/__init__.py:315 msgid "retagged" msgstr "태그 수정됨" -#: const/__init__.py:311 +#: const/__init__.py:316 msgid "[private]" msgstr "" -#: const/__init__.py:320 +#: const/__init__.py:325 msgid "show all tags" msgstr "" -#: const/__init__.py:321 const/__init__.py:330 const/__init__.py:336 -#: const/__init__.py:342 +#: const/__init__.py:326 const/__init__.py:335 const/__init__.py:341 +#: const/__init__.py:347 msgid "exclude ignored tags" msgstr "" -#: const/__init__.py:322 const/__init__.py:331 const/__init__.py:343 +#: const/__init__.py:327 const/__init__.py:336 const/__init__.py:348 msgid "only interesting tags" msgstr "" -#: const/__init__.py:326 const/__init__.py:337 const/__init__.py:344 +#: const/__init__.py:331 const/__init__.py:342 const/__init__.py:349 msgid "only subscribed tags" msgstr "" -#: const/__init__.py:329 const/__init__.py:335 const/__init__.py:341 +#: const/__init__.py:334 const/__init__.py:340 const/__init__.py:346 msgid "email for all tags" msgstr "" -#: const/__init__.py:348 +#: const/__init__.py:353 msgid "instantly" msgstr "즉시" -#: const/__init__.py:349 +#: const/__init__.py:354 msgid "daily" msgstr "매일" -#: const/__init__.py:350 +#: const/__init__.py:355 msgid "weekly" msgstr "매주" -#: const/__init__.py:351 +#: const/__init__.py:356 msgid "no email" msgstr "받지 않음" -#: const/__init__.py:358 +#: const/__init__.py:363 msgid "identicon" msgstr "사용자 아이콘" -#: const/__init__.py:359 +#: const/__init__.py:364 msgid "mystery-man" msgstr "mystery-man" -#: const/__init__.py:360 +#: const/__init__.py:365 msgid "monsterid" msgstr "monsterid" -#: const/__init__.py:361 +#: const/__init__.py:366 msgid "wavatar" msgstr "wavatar" -#: const/__init__.py:362 +#: const/__init__.py:367 msgid "retro" msgstr "retro" -#: const/__init__.py:409 templates/badges.html:33 +#: const/__init__.py:414 templates/badges.html:34 msgid "gold" msgstr "금" -#: const/__init__.py:410 templates/badges.html:43 +#: const/__init__.py:415 templates/badges.html:44 msgid "silver" msgstr "은" -#: const/__init__.py:411 templates/badges.html:50 +#: const/__init__.py:416 templates/badges.html:51 msgid "bronze" msgstr "동" -#: const/__init__.py:423 +#: const/__init__.py:428 msgid "None" msgstr "없음" -#: const/__init__.py:424 +#: const/__init__.py:429 msgid "Gravatar" msgstr "Gravatar" -#: const/__init__.py:425 +#: const/__init__.py:430 msgid "Uploaded Avatar" msgstr "업로드 된 아바타" -#: const/__init__.py:429 +#: const/__init__.py:434 msgid "date descendant" msgstr "" -#: const/__init__.py:430 +#: const/__init__.py:435 msgid "date ascendant" msgstr "" -#: const/__init__.py:431 -msgid "activity descendant" +#: const/__init__.py:436 +msgid "most recently active" msgstr "" -#: const/__init__.py:432 -msgid "activity ascendant" +#: const/__init__.py:437 +msgid "least recently active" msgstr "" -#: const/__init__.py:433 -msgid "answers descendant" +#: const/__init__.py:438 +msgid "more responses" msgstr "" -#: const/__init__.py:434 -msgid "answers ascendant" +#: const/__init__.py:439 +msgid "fewer responses" msgstr "" -#: const/__init__.py:435 -msgid "votes descendant" +#: const/__init__.py:440 +msgid "more votes" msgstr "" -#: const/__init__.py:436 -msgid "votes ascendant" +#: const/__init__.py:441 +msgid "less votes" msgstr "" -#: const/message_keys.py:21 +#: const/message_keys.py:15 msgid "most relevant questions" msgstr "가장 많이 관련된 질문" -#: const/message_keys.py:22 +#: const/message_keys.py:16 msgid "click to see most relevant questions" msgstr "가장 많이 관련된 질문 보기 선택" -#: const/message_keys.py:23 +#: const/message_keys.py:17 msgid "by relevance" msgstr "관련된 순" -#: const/message_keys.py:24 +#: const/message_keys.py:18 msgid "click to see the oldest questions" msgstr "오래된 질문 보기 선택" -#: const/message_keys.py:25 +#: const/message_keys.py:19 msgid "by date" msgstr "날짜 순" -#: const/message_keys.py:26 +#: const/message_keys.py:20 msgid "click to see the newest questions" msgstr "최근 질문 보기 선택" -#: const/message_keys.py:27 +#: const/message_keys.py:21 msgid "click to see the least recently updated questions" msgstr "가장 최근에 수정된 질문 보기 선택" -#: const/message_keys.py:28 +#: const/message_keys.py:22 msgid "by activity" msgstr "활동 순" -#: const/message_keys.py:29 +#: const/message_keys.py:23 msgid "click to see the most recently updated questions" msgstr "가장 최근에 수정된 질문 보기 선택" -#: const/message_keys.py:30 +#: const/message_keys.py:24 msgid "click to see the least answered questions" msgstr "최근 답변 순 질문 보기 선택" -#: const/message_keys.py:31 +#: const/message_keys.py:25 msgid "by answers" msgstr "답변 순" -#: const/message_keys.py:32 +#: const/message_keys.py:26 msgid "click to see the most answered questions" msgstr "많은 답변된 질문 보기 선택" -#: const/message_keys.py:33 +#: const/message_keys.py:27 msgid "click to see least voted questions" msgstr "적은 투표 질문 보기 선택" -#: const/message_keys.py:34 +#: const/message_keys.py:28 msgid "by votes" msgstr "투표 순" -#: const/message_keys.py:35 +#: const/message_keys.py:29 msgid "click to see most voted questions" msgstr "많이 투표된 질문 보기 선택" -#: const/message_keys.py:36 models/tag.py:311 +#: const/message_keys.py:30 models/tag.py:328 msgid "interesting" msgstr "흥미로운" -#: const/message_keys.py:37 models/tag.py:312 +#: const/message_keys.py:31 models/tag.py:329 msgid "ignored" msgstr "무시된" -#: const/message_keys.py:38 models/tag.py:313 +#: const/message_keys.py:32 models/tag.py:330 msgid "subscribed" msgstr "" -#: const/message_keys.py:39 templates/question_retag.html:58 +#: const/message_keys.py:33 templates/question_retag.html:58 msgid "tags are required" msgstr "태그를 붙여주세요" -#: const/message_keys.py:41 +#: const/message_keys.py:35 msgid "please use letters, numbers and characters \"-+.#\"" msgstr "" -#: const/message_keys.py:47 +#: const/message_keys.py:38 msgid "" -"Sorry, your account appears to be blocked and you cannot make new posts " -"until this issue is resolved. Please contact the forum administrator to " -"reach a resolution." -msgstr "미안합니다. 계정이 차단되어 문제가 해결될 때까지 새로운 포스팅을 하실 수 없습니다. 포럼 관리자에게 문의해주세요." +"# is not a valid character at the beginning of tags, use only letters and " +"numbers" +msgstr "" + +#: const/message_keys.py:41 +#, python-format +msgid "Sorry, you cannot %(perform_action)s because %(your_account_is)s" +msgstr "" + +#: const/message_keys.py:43 +#, python-format +msgid ">%(min_rep)s points required to %(perform_action)s" +msgstr "" + +#: const/message_keys.py:44 +#, python-format +msgid "Sorry, you will be able to %(perform_action)s after %(until)s" +msgstr "" + +#: const/message_keys.py:46 +#, python-format +msgid "Sorry, only moderators or the %(post_author)s %(perform_action)s" +msgstr "" -#: const/message_keys.py:52 models/__init__.py:1136 +#: const/message_keys.py:48 msgid "" -"Sorry, your account appears to be suspended and you cannot make new posts " -"until this issue is resolved. You can, however edit your existing posts. " -"Please contact the forum administrator to reach a resolution." -msgstr "미안합니다. 계정이 정지되어 문제가 해결될 때까지 새로운 포스팅을 하실 수 없습니다. 기존의 포스트는 수정하실 수 있습니다. 포럼 관리자에게 문의해주세요." +"Your account might be blocked in error - please contact the site " +"administrators, if you think so." +msgstr "" -#: deps/django_authopenid/backends.py:99 +#: deps/django_authopenid/backends.py:100 msgid "" "Welcome! Please set email address (important!) in your profile and adjust " "screen name, if necessary." msgstr "환영합니다! 프로필이나 닉네임에서 필요시 이메일 주소를 설정해주세요(중요!)" -#: deps/django_authopenid/forms.py:112 deps/django_authopenid/views.py:206 +#: deps/django_authopenid/forms.py:112 deps/django_authopenid/views.py:209 msgid "i-names are not supported" msgstr "i-names를 지원하지 않습니다." -#: deps/django_authopenid/forms.py:236 +#: deps/django_authopenid/forms.py:242 #, python-format msgid "Please enter your %(username_token)s" msgstr "%(username_token)s을 입력해주세요" -#: deps/django_authopenid/forms.py:262 +#: deps/django_authopenid/forms.py:268 msgid "Please, enter your user name" msgstr "사용자명을 입력해주세요" -#: deps/django_authopenid/forms.py:266 +#: deps/django_authopenid/forms.py:272 msgid "Please, enter your password" msgstr "비밀번호를 입력해주세요" -#: deps/django_authopenid/forms.py:273 deps/django_authopenid/forms.py:277 +#: deps/django_authopenid/forms.py:279 deps/django_authopenid/forms.py:283 msgid "Please, enter your new password" msgstr "새로운 비밀번호를 입력해주세요" -#: deps/django_authopenid/forms.py:288 +#: deps/django_authopenid/forms.py:294 msgid "Passwords did not match" msgstr "비밀번호가 일치하지 않습니다." -#: deps/django_authopenid/forms.py:300 +#: deps/django_authopenid/forms.py:306 deps/django_authopenid/forms.py:368 #, python-format -msgid "Please choose password > %(len)s characters" -msgstr "비밀번호는 %(len)s 자보다 길어야 합니다" +msgid "choose password > %(len)s characters" +msgstr "" -#: deps/django_authopenid/forms.py:338 -msgid "Current password" -msgstr "현재 비밀번호" +#: deps/django_authopenid/forms.py:353 utils/forms.py:265 +msgid "password is required" +msgstr "비밀번호가 필요합니다" -#: deps/django_authopenid/forms.py:349 -msgid "" -"Old password is incorrect. Please enter the correct " -"password." -msgstr "이전 비밀번호가 맞지 않습니다. 올바른 비밀번호를 입력하세요." +#: deps/django_authopenid/forms.py:359 +msgid "retype your password" +msgstr "" + +#: deps/django_authopenid/forms.py:379 utils/forms.py:270 +msgid "entered passwords did not match, please try again" +msgstr "" -#: deps/django_authopenid/forms.py:399 +#: deps/django_authopenid/forms.py:429 msgid "Sorry, we don't have this email address in the database" msgstr "죄송합니다. 등록된 이메일 주소가 아닙니다." -#: deps/django_authopenid/forms.py:438 +#: deps/django_authopenid/forms.py:468 msgid "Your user name (required)" msgstr "사용자명 (필수)" -#: deps/django_authopenid/forms.py:455 +#: deps/django_authopenid/forms.py:485 msgid "sorry, there is no such user name" msgstr "미안합니다. 그런 사용자명은 없습니다" -#: deps/django_authopenid/urls.py:14 deps/django_authopenid/urls.py:20 -#: deps/django_authopenid/urls.py:23 setup_templates/settings.py:229 +#: deps/django_authopenid/urls.py:17 deps/django_authopenid/urls.py:23 +#: deps/django_authopenid/urls.py:26 setup_templates/settings.py:232 msgid "signin/" msgstr "signin/" -#: deps/django_authopenid/urls.py:15 +#: deps/django_authopenid/urls.py:18 msgid "widget/signin/" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/urls.py:18 +#: deps/django_authopenid/urls.py:21 msgid "signout/" msgstr "signout/" -#: deps/django_authopenid/urls.py:23 +#: deps/django_authopenid/urls.py:26 msgid "complete-oauth/" msgstr "complete-oauth/" -#: deps/django_authopenid/urls.py:32 +#: deps/django_authopenid/urls.py:35 msgid "register/" msgstr "register/" -#: deps/django_authopenid/urls.py:34 +#: deps/django_authopenid/urls.py:37 msgid "signup/" msgstr "signup/" -#: deps/django_authopenid/urls.py:38 +#: deps/django_authopenid/urls.py:46 msgid "logout/" msgstr "logout/" -#: deps/django_authopenid/urls.py:43 +#: deps/django_authopenid/urls.py:51 msgid "recover/" msgstr "recover/" -#: deps/django_authopenid/urls.py:45 +#: deps/django_authopenid/urls.py:53 msgid "verify-email/" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:379 +#: deps/django_authopenid/util.py:391 #, python-format msgid "%(site)s user name and password" msgstr "%(site)s 사용자명과 비밀번호" -#: deps/django_authopenid/util.py:385 templates/authopenid/signin.html:117 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:120 +#: deps/django_authopenid/util.py:397 templates/authopenid/signin.html:113 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:106 msgid "Create a password-protected account" msgstr "비밀번호로 보호되는 계정을 생성" -#: deps/django_authopenid/util.py:386 +#: deps/django_authopenid/util.py:398 msgid "Change your password" msgstr "비밀번호 변경" -#: deps/django_authopenid/util.py:486 +#: deps/django_authopenid/util.py:410 +#, python-format +msgid "Login with %(login_name)s" +msgstr "" + +#: deps/django_authopenid/util.py:412 +#, python-format +msgid "%(login_name)s username" +msgstr "" + +#: deps/django_authopenid/util.py:517 msgid "Sign in with Yahoo" msgstr "Yahoo 로그인" -#: deps/django_authopenid/util.py:493 +#: deps/django_authopenid/util.py:524 msgid "AOL screen name" msgstr "AOL 닉네임" -#: deps/django_authopenid/util.py:502 +#: deps/django_authopenid/util.py:533 msgid "Sign in with LaunchPad" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:509 +#: deps/django_authopenid/util.py:540 msgid "OpenID url" msgstr "OpenID 주소" -#: deps/django_authopenid/util.py:538 +#: deps/django_authopenid/util.py:569 msgid "Flickr user name" msgstr "Flickr 사용자명" -#: deps/django_authopenid/util.py:546 +#: deps/django_authopenid/util.py:577 msgid "Technorati user name" msgstr "테크노라티 사용자명" -#: deps/django_authopenid/util.py:554 +#: deps/django_authopenid/util.py:585 msgid "WordPress blog name" msgstr "워드프레스 블로그 이름" -#: deps/django_authopenid/util.py:562 +#: deps/django_authopenid/util.py:593 msgid "Blogger blog name" msgstr "Blogger 블로그 이름" -#: deps/django_authopenid/util.py:570 +#: deps/django_authopenid/util.py:601 msgid "LiveJournal blog name" msgstr "LiveJournal 블로그 이름" -#: deps/django_authopenid/util.py:578 +#: deps/django_authopenid/util.py:609 msgid "ClaimID user name" msgstr "ClaimID 사용자명" -#: deps/django_authopenid/util.py:586 +#: deps/django_authopenid/util.py:617 msgid "Vidoop user name" msgstr "Vidoop 사용자명" -#: deps/django_authopenid/util.py:594 +#: deps/django_authopenid/util.py:625 msgid "Verisign user name" msgstr "Verisign 사용자명" -#: deps/django_authopenid/util.py:629 +#: deps/django_authopenid/util.py:660 #, python-format msgid "Change your %(provider)s password" msgstr "%(provider)s 비밀번호 변경" -#: deps/django_authopenid/util.py:633 +#: deps/django_authopenid/util.py:664 #, python-format msgid "Click to see if your %(provider)s signin still works for %(site_name)s" msgstr "%(site_name)s에서 %(provider)s 로그인이 작동하는지 보려면 클릭하세요" -#: deps/django_authopenid/util.py:642 +#: deps/django_authopenid/util.py:673 #, python-format msgid "Create password for %(provider)s" msgstr "%(provider)s 비밀번호 생성" -#: deps/django_authopenid/util.py:646 +#: deps/django_authopenid/util.py:677 #, python-format msgid "Connect your %(provider)s account to %(site_name)s" msgstr "%(provider)s의 계정을 %(site_name)s에 연결" -#: deps/django_authopenid/util.py:655 +#: deps/django_authopenid/util.py:686 #, python-format msgid "Signin with %(provider)s user name and password" msgstr "%(provider)s의 사용자명과 비밀번호로 로그인" -#: deps/django_authopenid/util.py:662 +#: deps/django_authopenid/util.py:693 #, python-format msgid "Sign in with your %(provider)s account" msgstr "%(provider)s의 계정으로 로그인" -#: deps/django_authopenid/views.py:213 +#: deps/django_authopenid/views.py:217 #, python-format msgid "OpenID %(openid_url)s is invalid" msgstr "OpenID %(openid_url)s이 유효하지 않습니다" -#: deps/django_authopenid/views.py:391 +#: deps/django_authopenid/views.py:402 msgid "" "Sorry, there was some problem connecting to the login provider, please try " "again or use another login method" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/views.py:520 -msgid "Your new password saved" -msgstr "새 비밀번호가 저장되었습니다" +#: deps/django_authopenid/views.py:531 deps/django_authopenid/views.py:838 +msgid "Your new password is saved" +msgstr "" -#: deps/django_authopenid/views.py:568 deps/django_authopenid/views.py:583 +#: deps/django_authopenid/views.py:611 deps/django_authopenid/views.py:626 #, python-format msgid "" "Unfortunately, there was some problem when connecting to %(provider)s, " "please try again or use another provider" msgstr "%(provider)s에 연결하는 데에 문제가 있습니다. 다시 시도하거나 다른 제공자를 사용하세요" -#: deps/django_authopenid/views.py:613 +#: deps/django_authopenid/views.py:656 msgid "The login password combination was not correct" msgstr "로그인 비밀번호 조합이 올바르지 않습니다" -#: deps/django_authopenid/views.py:717 +#: deps/django_authopenid/views.py:760 msgid "Please click any of the icons below to sign in" msgstr "아래의 아이콘 중 하나를 선택하여 로그인하세요" -#: deps/django_authopenid/views.py:719 +#: deps/django_authopenid/views.py:762 msgid "Account recovery email sent" msgstr "계정 복구 이메일을 발송하였습니다" -#: deps/django_authopenid/views.py:722 +#: deps/django_authopenid/views.py:765 msgid "Please add one or more login methods." msgstr "한 가지 이상의 로그인 방법을 추가하세요" -#: deps/django_authopenid/views.py:724 +#: deps/django_authopenid/views.py:767 msgid "If you wish, please add, remove or re-validate your login methods" msgstr "로그인 방법을 추가, 제거, 재확인하실 수 있습니다" -#: deps/django_authopenid/views.py:726 +#: deps/django_authopenid/views.py:769 msgid "Please wait a second! Your account is recovered, but ..." msgstr "잠깐만 기다려 주세요! 계정이 복구되었습니다만, ..." -#: deps/django_authopenid/views.py:728 +#: deps/django_authopenid/views.py:771 msgid "Sorry, this account recovery key has expired or is invalid" msgstr "죄송합니다. 이 계정 복구 키는 만료되었거나 유효하지 않습니다" -#: deps/django_authopenid/views.py:801 +#: deps/django_authopenid/views.py:858 #, python-format msgid "Login method %(provider_name)s does not exist" msgstr "로그인 방법 %(provider_name)s이 존재하지 않습니다" -#: deps/django_authopenid/views.py:807 +#: deps/django_authopenid/views.py:864 msgid "Oops, sorry - there was some error - please try again" msgstr "앗, 죄송하지만 문제가 있습니다. 다시 시도해 주세요" -#: deps/django_authopenid/views.py:882 +#: deps/django_authopenid/views.py:945 msgid "" "If you are trying to sign in to another account, please sign out first. " "Otherwise, please report the incident to the site administrator." msgstr "" -#: deps/django_authopenid/views.py:914 +#: deps/django_authopenid/views.py:977 #, python-format msgid "Your %(provider)s login works fine" msgstr "%(provider)s 로그인이 잘 동작합니다" -#: deps/django_authopenid/views.py:1112 +#: deps/django_authopenid/views.py:1176 msgid "" "Sorry, registration failed. The token can be already used or has expired. " "Please try again" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/views.py:1257 +#: deps/django_authopenid/views.py:1321 #, python-format msgid "Recover your %(site)s account" msgstr "%(site)s 계정 복구" -#: deps/django_authopenid/views.py:1292 +#: deps/django_authopenid/views.py:1356 msgid "Please check your email and visit the enclosed link." msgstr "이메일을 확인하시고 포함된 링크를 방문해주세요." @@ -3352,7 +3868,7 @@ msgid "Congratulations, you are now an Administrator" msgstr "축하합니다. 관리자가 되셨습니다." #: mail/__init__.py:183 -msgid "

    To ask by email, please:

    " +msgid "

    To post by email, please:

    " msgstr "" #: mail/__init__.py:185 @@ -3360,7 +3876,7 @@ msgid "
  • Type title in the subject line
  • " msgstr "" #: mail/__init__.py:188 -msgid "
  • Type details of your question into the email body
  • " +msgid "
  • Type details into the email body
  • " msgstr "" #: mail/__init__.py:191 @@ -3384,162 +3900,135 @@ msgstr "" #: mail/__init__.py:214 #, python-format msgid "" -"

    Sorry, there was an error posting your question please contact the " -"%(site)s administrator

    " -msgstr "

    죄송합니다. 질문을 올리는 도중에 오류가 발생하였습니다. %(site)s 관리자에게 연락해주세요

    " +"

    Sorry, there was an error while processing your message please contact " +"the %(site)s administrator

    " +msgstr "" #: mail/__init__.py:241 #, python-format msgid "" -"

    Sorry, in order to post questions on %(site)s by email, please Sorry, in order to make posts to %(site)s by email, please register first

    " -msgstr "

    죄송합니다. %(site)s에 이메일로 질문을 등록하시려면, 등록을 먼저 해주세요

    " +msgstr "" #: mail/__init__.py:249 msgid "" -"

    Sorry, your question could not be posted due to insufficient privileges " -"of your user account

    " -msgstr "

    죄송합니다. 귀하의 계정으로는 질문을 등록하실 수 없습니다

    " +"

    Sorry, your post could not be made by email due to insufficient " +"privileges of your user account

    " +msgstr "" -#: mail/lamson_handlers.py:160 +#: mail/lamson_handlers.py:162 msgid "" "You were replying to an email address unknown to the system or " "you were replying from a different address from the one where you" " received the notification." msgstr "" -#: mail/lamson_handlers.py:251 +#: mail/lamson_handlers.py:265 #, python-format msgid "Re: Welcome to %(site_name)s" msgstr "" -#: mail/lamson_handlers.py:258 +#: mail/lamson_handlers.py:272 msgid "Please reply to the welcome email without editing it" msgstr "" -#: mail/lamson_handlers.py:318 +#: mail/lamson_handlers.py:340 #, python-format msgid "Re: %s" msgstr "" -#: management/commands/send_accept_answer_reminders.py:61 -#, python-format -msgid "Accept the best answer for %(question_count)d of your questions" -msgstr "귀하의 질문의 %(question_count)d에 대한 으뜸 답변을 선택하세요" - -#: management/commands/send_accept_answer_reminders.py:66 -msgid "Please accept the best answer for this question:" -msgstr "이 질문에 대한 으뜸 답변을 선택하세요:" +#: management/commands/send_accept_answer_reminders.py:60 +msgid "Please select the best responses to:" +msgstr "" -#: management/commands/send_accept_answer_reminders.py:68 -msgid "Please accept the best answer for these questions:" -msgstr "이 질문들에 대한 으뜸 답변을 선택하세요:" +#: management/commands/send_email_alerts.py:437 +#, python-format +msgid "%(question_count)d update about %(topics)s" +msgid_plural "%(question_count)d updates about %(topics)s" +msgstr[0] "" -#: management/commands/send_email_alerts.py:434 +#: management/commands/send_email_alerts.py:446 #, python-format -msgid "%(question_count)d updated question about %(topics)s" -msgid_plural "%(question_count)d updated questions about %(topics)s" -msgstr[0] "%(topics)s에 관한 질문 %(question_count)d개가 업데이트됨" +msgid "%(question_count)d update" +msgid_plural "%(question_count)d updates" +msgstr[0] "" -#: management/commands/send_email_alerts.py:455 +#: management/commands/send_email_alerts.py:466 msgid "new question" msgstr "새로운 질문" #: management/commands/send_unanswered_question_reminders.py:67 #, python-format -msgid "%(question_count)d unanswered question about %(topics)s" -msgid_plural "%(question_count)d unanswered questions about %(topics)s" -msgstr[0] "%(topics)s에 관한 질문 중 %(question_count)d개가 답변되지 않음" +msgid "%(question_count)d %(unanswered_question)s about %(topics)s" +msgid_plural "%(question_count)d %(unanswered_questions)s about %(topics)s" +msgstr[0] "" -#: middleware/forum_mode.py:63 +#: middleware/forum_mode.py:64 #, python-format msgid "Please log in to use %s" msgstr "%s를 사용하기 위해 로그인해주세요" -#: models/__init__.py:569 models/__init__.py:1388 views/writers.py:226 -msgid "Sorry, but you have only read access" +#: models/__init__.py:621 +msgid "perform this action" msgstr "" -#: models/__init__.py:573 -msgid "Sorry, this operation is not allowed" +#: models/__init__.py:624 models/__init__.py:1285 views/writers.py:222 +msgid "Sorry, but you have only read access" msgstr "" -#: models/__init__.py:623 -msgid "" -"Sorry, you cannot accept or unaccept best answers because your account is " -"blocked" -msgstr "죄송합니다. 계정이 차단되어 으뜸 답변을 선택 또는 거부할 수 없습니다" - -#: models/__init__.py:627 -msgid "" -"Sorry, you cannot accept or unaccept best answers because your account is " -"suspended" -msgstr "죄송합니다. 계정이 정지되어 으뜸 답변을 선택 또는 거부할 수 없습니다" +#: models/__init__.py:630 models/__init__.py:695 +msgid "your account is blocked" +msgstr "" -#: models/__init__.py:641 -#, python-format -msgid "" -">%(points)s points required to accept or unaccept your own answer to your " -"own question" -msgstr "자신의 질문에 대하여 스스로 작성한 답변을 선택하려면 %(points)s 포인트가 필요합니다" +#: models/__init__.py:637 models/__init__.py:644 models/__init__.py:691 +msgid "your account is suspended" +msgstr "" -#: models/__init__.py:665 +#: models/__init__.py:661 #, python-format -msgid "" -"Sorry, you will be able to accept this answer only after %(will_be_able_at)s" -msgstr "미안합니다. 이 답변은 %(will_be_able_at)s 이후에 채택할 수 있습니다" +msgid "Sorry, only moderators and site administrators can %(perform_action)s" +msgstr "" -#: models/__init__.py:674 +#: models/__init__.py:668 #, python-format msgid "" -"Sorry, only moderators or original author of the question - %(username)s - " -"can accept or unaccept the best answer" -msgstr "미안합니다. 조정나 또는 질문의 원저자인 %(username)s만이 으뜸 답변을 채택하거나 거부할 수 있습니다" +"Sorry, only administrators, moderators or users with reputation > " +"%(min_rep)s can %(perform_action)s" +msgstr "" -#: models/__init__.py:697 +#: models/__init__.py:758 msgid "Sorry, you cannot vote for your own posts" msgstr "미안합니다. 자신의 포스트에 투표하실 수 없습니다" -#: models/__init__.py:701 -msgid "Sorry your account appears to be blocked " -msgstr "미안합니다. 계정이 차단된 것 같습니다" - -#: models/__init__.py:706 -msgid "Sorry your account appears to be suspended " -msgstr "미안합다. 계정이 정지된 것 같습니다" - -#: models/__init__.py:716 -#, python-format -msgid ">%(points)s points required to upvote" -msgstr "찬성하기 위해 >%(points)s 점 필요" - -#: models/__init__.py:722 -#, python-format -msgid ">%(points)s points required to downvote" -msgstr "반대표에 >%(points)s 점 필요" +#: models/__init__.py:765 templates/faq_static.html:32 +#: templates/user_profile/user_votes.html:14 +msgid "upvote" +msgstr "찬성표" -#: models/__init__.py:737 -msgid "Sorry, blocked users cannot upload files" -msgstr "죄송합니다. 차단된 사용자는 파일을 업로드할 수 없습니다" +#: models/__init__.py:768 templates/faq_static.html:42 +#: templates/user_profile/user_votes.html:16 +msgid "downvote" +msgstr "비추천" -#: models/__init__.py:738 -msgid "Sorry, suspended users cannot upload files" -msgstr "미안합니다. 정지된 사용자는 파일을 업로드할 수 없습니다" +#: models/__init__.py:783 +msgid "upload files" +msgstr "" -#: models/__init__.py:740 -#, python-format -msgid "sorry, file uploading requires karma >%(min_rep)s" -msgstr "미안합니다. 파일 업로드에는 karma >%(min_rep)s가 필요합니다" +#: models/__init__.py:793 +msgid "merge duplicate questions" +msgstr "" -#: models/__init__.py:759 +#: models/__init__.py:806 msgid "Could not post, because your karma is insufficient to publish links" msgstr "" -#: models/__init__.py:785 -msgid "Sorry, you already gave an answer, please edit it instead." +#: models/__init__.py:829 +#, python-format +msgid "Sorry, %(you_already_gave_an_answer)s, please edit it instead." msgstr "" -#: models/__init__.py:809 +#: models/__init__.py:855 #, python-format msgid "" "Sorry, comments (except the last one) are editable only within %(minutes)s " @@ -3549,638 +4038,474 @@ msgid_plural "" "minutes from posting" msgstr[0] "미안합니다. 댓글은 게시한지 %(minutes)s 분 이내에만 수정할 수 있습니다(마지막 것은 제외) ." -#: models/__init__.py:821 +#: models/__init__.py:867 msgid "Sorry, but only post owners or moderators can edit comments" msgstr "미안합니다. 게시물의 소유자 또는 조정자만이 댓글을 수정할 수 있습니다" -#: models/__init__.py:850 -msgid "" -"Sorry, since your account is suspended you can comment only your own posts" -msgstr "미안합니다. 계정이 정지되었기 때문에 자신의 게시물에 대해서만 댓글을 달 수 있습니다" +#: models/__init__.py:881 +msgid "Sorry, but only post owners or moderators convert posts" +msgstr "" -#: models/__init__.py:854 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, to comment any post a minimum reputation of %(min_rep)s points is " -"required. You can still comment your own posts and answers to your questions" -msgstr "미안합니다. 게시물에 댓글을 달기 위해서는 %(min_rep)s 점의 평판이 필요합니다. 그렇더라도 자신의 게시물에는 댓글을 달 수 있으며 자신의 질문에도 답변할 수 있습니다" +#: models/__init__.py:910 +msgid "post comments" +msgstr "" -#: models/__init__.py:884 +#: models/__init__.py:931 msgid "" "This post has been deleted and can be seen only by post owners, site " "administrators and moderators" msgstr "이 게시물은 삭제되었으며 게시물의 소유자, 사이트 관리자 및 조정자만 볼 수 있습니다" -#: models/__init__.py:901 +#: models/__init__.py:943 msgid "" "Sorry, only moderators, site administrators and post owners can edit deleted" " posts" msgstr "미안합니다. 조정자, 사이트 관리자 및 게시물의 소유자만이 삭제된 게시물을 편집할 수 있습니다" -#: models/__init__.py:917 -msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot edit posts" -msgstr "미안합니다. 계정이 차단되어 게시물을 편집하실 수 없습니다" - -#: models/__init__.py:921 -msgid "" -"Sorry, since your account is suspended you can edit only your own posts" -msgstr "미안합니다. 계정이 정지되었으므로 자신의 게시물만 편집할 수 있습니다" +#: models/__init__.py:959 +msgid "edit wiki posts" +msgstr "" -#: models/__init__.py:926 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, to edit wiki posts, a minimum reputation of %(min_rep)s is required" -msgstr "미안합니다. 위키 게시물을 편집하려면, 최소 %(min_rep)s 점의 평판이 필요합니다" +#: models/__init__.py:962 +msgid "edit posts" +msgstr "" -#: models/__init__.py:933 +#: models/__init__.py:1022 #, python-format msgid "" -"Sorry, to edit other people's posts, a minimum reputation of %(min_rep)s is " -"required" -msgstr "미안합니다. 다른 사람들의 게시물을 편집하려면, 최소 %(min_rep)s 점의 평판이 필요합니다" - -#: models/__init__.py:996 -msgid "" -"Sorry, cannot delete your question since it has an upvoted answer posted by " -"someone else" +"Sorry, cannot %(delete_your_question)s since it has an %(upvoted_answer)s " +"posted by someone else" msgid_plural "" -"Sorry, cannot delete your question since it has some upvoted answers posted " -"by other users" -msgstr[0] "미안합니다. 다른 사용자가 게시한 답변에 추천이 있으므로 질문을 삭제할 수 없습니다." - -#: models/__init__.py:1011 -msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot delete posts" -msgstr "미안합니다. 계정이 차단되었으므로 게시물을 삭제할 수 없습니다" - -#: models/__init__.py:1015 -msgid "" -"Sorry, since your account is suspended you can delete only your own posts" -msgstr "미안합니다. 계정이 정지되었으므로 자신의 게시물만 삭제할 수 있습니다" - -#: models/__init__.py:1019 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, to delete other people's posts, a minimum reputation of %(min_rep)s " -"is required" -msgstr "" - -#: models/__init__.py:1040 -msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot close questions" -msgstr "미안합니다. 계정이 차단되었으므로 질문을 종료할 수 없습니다" +"Sorry, cannot %(delete_your_question)s since it has some %(upvoted_answers)s" +" posted by other users" +msgstr[0] "" #: models/__init__.py:1044 -msgid "Sorry, since your account is suspended you cannot close questions" -msgstr "미안합니다. 계정이 정지되었으므로 질문을 종료할 수 없습니다" - -#: models/__init__.py:1048 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, to close other people' posts, a minimum reputation of %(min_rep)s is " -"required" -msgstr "미안합니다. 다른 사람의 게시물을 종료하려면 최소 %(min_rep)s의 평판이 필요합니다" - -#: models/__init__.py:1057 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, to close own question a minimum reputation of %(min_rep)s is required" -msgstr "미안합니다. 자신의 질문을 종료하려면 최소 %(min_rep)s 점의 평판이 필요합니다" - -#: models/__init__.py:1084 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, only administrators, moderators or post owners with reputation > " -"%(min_rep)s can reopen questions." -msgstr "미안합니다. 관리자, 조정자 또는 %(min_rep)s보다 높은 평판을 얻은 게시물의 소유자만이 질문을 재개할 수 있습니다." - -#: models/__init__.py:1090 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, to reopen own question a minimum reputation of %(min_rep)s is " -"required" -msgstr "미안합니다. 자신의 질문을 재개하려면 최소 %(min_rep)s 평판이 필요합니다" - -#: models/__init__.py:1095 -msgid "Sorry, you cannot reopen questions because your account is blocked" +msgid "delete posts" msgstr "" -#: models/__init__.py:1100 -msgid "Sorry, you cannot reopen questions because your account is suspended" +#: models/__init__.py:1072 +msgid "reopen questions" msgstr "" -#: models/__init__.py:1123 -msgid "You have flagged this question before and cannot do it more than once" -msgstr "전에 이 질문을 신고하였으므로 다시 신고하실 수 없습니다" - -#: models/__init__.py:1131 -msgid "" -"Sorry, since your account is blocked you cannot flag posts as offensive" -msgstr "미안합니다. 계정이 차단되어 포스트에 대해 공격적이라고 신고하실 수 없습니다" +#: models/__init__.py:1086 +msgid "You have flagged this post before and cannot do it more than once" +msgstr "" -#: models/__init__.py:1142 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, to flag posts as offensive a minimum reputation of %(min_rep)s is " -"required" -msgstr "미안합니다. 포스트가 공격적이라고 신고하시기 위해서는 최소 평판 %(min_rep)s 점이 필요합니다" +#: models/__init__.py:1098 +msgid "flag posts as offensive" +msgstr "" -#: models/__init__.py:1163 +#: models/__init__.py:1110 #, python-format msgid "" "Sorry, you have exhausted the maximum number of %(max_flags_per_day)s " "offensive flags per day." msgstr "미안합니다. 공격적인 게시물에 대한 신고는 하루에 %(max_flags_per_day)s 회까지 하실 수 있습니다." -#: models/__init__.py:1175 +#: models/__init__.py:1122 msgid "cannot remove non-existing flag" msgstr "존재하지 않는 표시는 제거할수 없습니다" -#: models/__init__.py:1181 -msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot remove flags" -msgstr "미안합니다. 계정이 차단되었으므로 신고를 취소하실 수 없습니다" - -#: models/__init__.py:1185 -msgid "" -"Sorry, your account appears to be suspended and you cannot remove flags. " -"Please contact the forum administrator to reach a resolution." -msgstr "미안합니다. 계정이 정지되어 신고를 취소하실 수 없습니다. 포럼 관리자에게 문의하세요." - -#: models/__init__.py:1191 -#, python-format -msgid "Sorry, to flag posts a minimum reputation of %(min_rep)d is required" -msgid_plural "" -"Sorry, to flag posts a minimum reputation of %(min_rep)d is required" -msgstr[0] "미안합니다. 게시물을 신고하려면 최소 평판 %(min_rep)d 점이 필요합니다" +#: models/__init__.py:1131 +msgid "remove flags" +msgstr "" -#: models/__init__.py:1210 +#: models/__init__.py:1142 msgid "you don't have the permission to remove all flags" msgstr "모든 표시를 제거할수 있는 권한이 없습니다" -#: models/__init__.py:1211 +#: models/__init__.py:1143 msgid "no flags for this entry" msgstr "이 항목에 대한 표시가 없습니다" -#: models/__init__.py:1235 -msgid "" -"Sorry, only question owners, site administrators and moderators can retag " -"deleted questions" -msgstr "미안합니다. 질문의 소유자, 사이트 관리자 및 조정자만이 삭제된 질문에 대하여 태그를 수정할 수 있습니다" - -#: models/__init__.py:1243 -msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot retag questions" -msgstr "미안합니다. 계정이 차단되었으므로 질문의 태그를 수정할 수 없습니다" - -#: models/__init__.py:1247 -msgid "" -"Sorry, since your account is suspended you can retag only your own questions" -msgstr "미안합니다. 계정이 정지되었으므로 자신의 질문에 대한 태그만 수정하실 수 있습니다" - -#: models/__init__.py:1251 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, to retag questions a minimum reputation of %(min_rep)s is required" -msgstr "미안합니다. 질문에 대한 태그를 수정하려면 최소 %(min_rep)s 평판이 필요합니다" - -#: models/__init__.py:1270 -msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot delete comment" -msgstr "미안합니다. 계정이 차단되었으므로 댓글을 삭제할 수 없습니다" - -#: models/__init__.py:1274 -msgid "" -"Sorry, since your account is suspended you can delete only your own comments" -msgstr "미안합니다. 계정이 정지되었으므로 자신의 댓글만 삭제할 수 있습니다" - -#: models/__init__.py:1278 -#, python-format -msgid "Sorry, to delete comments reputation of %(min_rep)s is required" -msgstr "미안합니다. 댓글을 삭제하려면 %(min_rep)s 평판이 필요합니다" +#: models/__init__.py:1183 +msgid "delete comments" +msgstr "" -#: models/__init__.py:1303 +#: models/__init__.py:1198 msgid "sorry, but older votes cannot be revoked" msgstr "미안합니다. 오래된 투표는 취소하실 수 없습니다" -#: models/__init__.py:1995 utils/functions.py:98 +#: models/__init__.py:2007 utils/functions.py:98 #, python-format msgid "on %(date)s" msgstr "on %(date)s" -#: models/__init__.py:1997 +#: models/__init__.py:2009 msgid "in two days" msgstr "이틀 내로" -#: models/__init__.py:1999 +#: models/__init__.py:2011 msgid "tomorrow" msgstr "내일" -#: models/__init__.py:2001 +#: models/__init__.py:2013 #, python-format msgid "in %(hr)d hour" msgid_plural "in %(hr)d hours" msgstr[0] "%(hr)d 시간 내" -#: models/__init__.py:2003 +#: models/__init__.py:2015 #, python-format msgid "in %(min)d min" msgid_plural "in %(min)d mins" msgstr[0] "%(min)d 분 내" -#: models/__init__.py:2004 +#: models/__init__.py:2016 #, python-format msgid "%(days)d day" msgid_plural "%(days)d days" msgstr[0] "%(days)d 일" -#: models/__init__.py:2006 +#: models/__init__.py:2018 #, python-format msgid "" -"New users must wait %(days)s before answering their own question. You can " -"post an answer %(left)s" -msgstr "자신의 질문에 답변하기 위해서는 %(days)s 동안 기다려야 합니다. %(left)s 답변을 게시할 수 있습니다" +"New users must wait %(days)s to %(answer_own_questions)s. You can post an " +"answer %(left)s" +msgstr "" -#: models/__init__.py:2194 templates/email/feedback_email.txt:9 +#: models/__init__.py:2211 templates/email/feedback_email.txt:9 msgid "Anonymous" msgstr "익명" -#: models/__init__.py:2298 -msgid "Site Adminstrator" -msgstr "사이트 관리자" +#: models/__init__.py:2315 +msgid "Registered User" +msgstr "등록된 사용자" + +#: models/__init__.py:2317 +msgid "Administrator" +msgstr "" -#: models/__init__.py:2300 -msgid "Forum Moderator" -msgstr "포럼 조정자" +#: models/__init__.py:2319 +msgid "Moderator" +msgstr "" -#: models/__init__.py:2302 +#: models/__init__.py:2321 msgid "Suspended User" msgstr "정지된 사용자" -#: models/__init__.py:2304 +#: models/__init__.py:2323 msgid "Blocked User" msgstr "차단된 사용자" -#: models/__init__.py:2306 -msgid "Registered User" -msgstr "등록된 사용자" - -#: models/__init__.py:2308 -msgid "Watched User" -msgstr "Watched 사용자" - -#: models/__init__.py:2310 -msgid "Approved User" -msgstr "승인된 사용자" +#: models/__init__.py:2325 +msgid "New User" +msgstr "" -#: models/__init__.py:2495 +#: models/__init__.py:2521 #, python-format msgid "%(username)s karma is %(reputation)s" msgstr "%(username)s 카르마는 %(reputation)s입니다" -#: models/__init__.py:2508 +#: models/__init__.py:2534 #, python-format msgid "one gold badge" msgid_plural "%(count)d gold badges" msgstr[0] "%(count)d 금 배지" -#: models/__init__.py:2515 +#: models/__init__.py:2541 #, python-format msgid "one silver badge" msgid_plural "%(count)d silver badges" msgstr[0] "%(count)d 은 배지" -#: models/__init__.py:2522 +#: models/__init__.py:2548 #, python-format msgid "one bronze badge" msgid_plural "%(count)d bronze badges" msgstr[0] "%(count)d 동 배지" -#: models/__init__.py:2533 +#: models/__init__.py:2559 #, python-format msgid "%(item1)s and %(item2)s" msgstr "%(item1)s과 %(item2)s" -#: models/__init__.py:2535 +#: models/__init__.py:2561 #, python-format msgid "%(user)s has %(badges)s" msgstr "%(user)s는 %(badges)s를 갖고 있습니다" -#: models/__init__.py:2682 +#: models/__init__.py:2708 #, python-format msgid "At least %d karma point is required to post links" msgid_plural "At least %d karma points is required to post links" msgstr[0] "" -#: models/__init__.py:3159 +#: models/__init__.py:3217 #, python-format msgid "%(user)s shared a %(post_link)s." msgstr "" -#: models/__init__.py:3162 models/__init__.py:3172 +#: models/__init__.py:3220 models/__init__.py:3230 #, python-format msgid "%(user)s edited a %(post_link)s." msgstr "" -#: models/__init__.py:3164 +#: models/__init__.py:3222 #, python-format msgid "%(user)s posted a %(post_link)s" msgstr "" -#: models/__init__.py:3167 +#: models/__init__.py:3225 #, python-format msgid "%(user)s edited an %(post_link)s." msgstr "" -#: models/__init__.py:3169 +#: models/__init__.py:3227 #, python-format msgid "%(user)s posted an %(post_link)s." msgstr "" -#: models/__init__.py:3174 +#: models/__init__.py:3232 #, python-format msgid "%(user)s posted a %(post_link)s." msgstr "" -#: models/__init__.py:3190 +#: models/__init__.py:3260 msgid "To reply, PLEASE WRITE ABOVE THIS LINE." msgstr "" -#: models/__init__.py:3232 +#: models/__init__.py:3302 #, python-format msgid "\"%(title)s\"" msgstr "\"%(title)s\"" -#: models/__init__.py:3384 +#: models/__init__.py:3454 #, python-format msgid "" "Congratulations, you have received a badge '%(badge_name)s'. Check out your profile." msgstr "축하합니다. '%(badge_name)s' 배지를 받으셨습니다. 사용자 프로필을 확인해보세요." -#: models/__init__.py:3657 +#: models/__init__.py:3737 #, python-format msgid "Welcome to %(site_name)s" msgstr "" -#: models/__init__.py:3678 views/commands.py:697 +#: models/__init__.py:3758 views/commands.py:704 msgid "Your tag subscription was saved, thanks!" msgstr "태그 구독이 저장되었습니다. 고맙습니다!" -#: models/badges.py:129 +#: models/badges.py:128 #, python-format msgid "Deleted own post with %(votes)s or more upvotes" msgstr "%(votes)s 이상의 찬성표로 자신의 게시물을 삭제" -#: models/badges.py:133 +#: models/badges.py:132 msgid "Disciplined" msgstr "모범생" -#: models/badges.py:151 +#: models/badges.py:150 #, python-format msgid "Deleted own post with %(votes)s or more downvotes" msgstr "%(votes)s 이상의 감점을 받아 삭제된 게시물" -#: models/badges.py:155 +#: models/badges.py:154 msgid "Peer Pressure" msgstr "동료의 압박" -#: models/badges.py:174 +#: models/badges.py:173 #, python-format -msgid "Received at least %(votes)s upvote for an answer for the first time" -msgstr "처음으로 답변하기 위하여 최소 %(votes)s 찬성표 얻음" +msgid "" +"Gave an %(answer_voted_up)s at least %(votes)s times for the first time" +msgstr "" -#: models/badges.py:178 +#: models/badges.py:180 msgid "Teacher" msgstr "선생님" -#: models/badges.py:218 +#: models/badges.py:220 msgid "Supporter" msgstr "조력자" -#: models/badges.py:219 +#: models/badges.py:221 msgid "First upvote" msgstr "최초 추천인" -#: models/badges.py:227 +#: models/badges.py:229 msgid "Critic" msgstr "비평가" -#: models/badges.py:228 +#: models/badges.py:230 msgid "First downvote" msgstr "첫 반대표" -#: models/badges.py:237 +#: models/badges.py:239 msgid "Civic Duty" msgstr "시민의 의무" -#: models/badges.py:238 +#: models/badges.py:240 #, python-format msgid "Voted %(num)s times" msgstr "%(num)s 번 투표됨" -#: models/badges.py:252 +#: models/badges.py:254 #, python-format -msgid "Answered own question with at least %(num)s up votes" -msgstr "최소 %(num)s 찬성표로 자신의 질문에 답변" +msgid "%(answered_own_question)s with at least %(num)s up votes" +msgstr "" -#: models/badges.py:256 +#: models/badges.py:260 msgid "Self-Learner" msgstr "자기 주도 학습자" -#: models/badges.py:304 -msgid "Nice Answer" -msgstr "훌륭한 답변" - -#: models/badges.py:309 models/badges.py:321 models/badges.py:333 +#: models/badges.py:313 models/badges.py:328 models/badges.py:343 #, python-format -msgid "Answer voted up %(num)s times" -msgstr "답변이 %(num)s 번의 찬성표를 얻음" - -#: models/badges.py:316 -msgid "Good Answer" -msgstr "좋은 답변" - -#: models/badges.py:328 -msgid "Great Answer" -msgstr "최고의 답변" - -#: models/badges.py:340 -msgid "Nice Question" -msgstr "훌륭한 질문" +msgid "%(answer_voted_up)s %(num)s times" +msgstr "" -#: models/badges.py:345 models/badges.py:357 models/badges.py:369 +#: models/badges.py:358 models/badges.py:373 #, python-format -msgid "Question voted up %(num)s times" -msgstr "%(num)s 번 추천을 받은 질문" - -#: models/badges.py:352 -msgid "Good Question" -msgstr "좋은 질문" +msgid "%(question_voted_up)s up %(num)s times" +msgstr "" -#: models/badges.py:364 -msgid "Great Question" -msgstr "최고의 질문" +#: models/badges.py:388 +#, python-format +msgid "%(question_voted_up)s %(num)s times" +msgstr "" -#: models/badges.py:376 +#: models/badges.py:398 msgid "Student" msgstr "학생" -#: models/badges.py:381 -msgid "Asked first question with at least one up vote" -msgstr "첫 질문이 최소 한 표 이상을 얻음" - -#: models/badges.py:414 -msgid "Popular Question" -msgstr "인기있는 질문" - -#: models/badges.py:418 models/badges.py:429 models/badges.py:441 +#: models/badges.py:403 #, python-format -msgid "Asked a question with %(views)s views" -msgstr "%(views)s 회의 조회가 된 질문" - -#: models/badges.py:425 -msgid "Notable Question" -msgstr "주목할 만한 질문" +msgid "%(asked_first_question)s with at least one up vote" +msgstr "" -#: models/badges.py:436 -msgid "Famous Question" -msgstr "유명한 질문" +#: models/badges.py:442 models/badges.py:455 models/badges.py:469 +#, python-format +msgid "%(asked_a_question)s with %(views)s views" +msgstr "" -#: models/badges.py:450 -msgid "Asked a question and accepted an answer" -msgstr "질문을 하고 답변을 채택함" +#: models/badges.py:480 +#, python-format +msgid "%(asked_a_question)s and %(accepted_an_answer)s" +msgstr "" -#: models/badges.py:453 +#: models/badges.py:486 msgid "Scholar" msgstr "학자" -#: models/badges.py:495 +#: models/badges.py:528 msgid "Enlightened" msgstr "선각자" -#: models/badges.py:499 +#: models/badges.py:532 models/badges.py:547 #, python-format -msgid "First answer was accepted with %(num)s or more votes" -msgstr "%(num)s 나 그 이상의 추천을 받아 채택된 첫번째 답변" +msgid "%(gave_accepted_answer)s upvoted %(num)s or more times" +msgstr "" -#: models/badges.py:507 +#: models/badges.py:543 msgid "Guru" msgstr "현자" -#: models/badges.py:510 -#, python-format -msgid "Answer accepted with %(num)s or more votes" -msgstr "답변이 %(num)s 이상의 표를 얻고 채택됨" - -#: models/badges.py:518 +#: models/badges.py:559 #, python-format msgid "" -"Answered a question more than %(days)s days later with at least %(votes)s " -"votes" -msgstr "질문에 %(days)s 일 이상 지나서 답변하여 최소 %(votes)s 표 이상 얻음" +"%(answered_a_question)s more than %(days)s days later with at least " +"%(votes)s votes" +msgstr "" -#: models/badges.py:525 +#: models/badges.py:568 msgid "Necromancer" msgstr "족집게 도사" -#: models/badges.py:548 +#: models/badges.py:591 msgid "Citizen Patrol" msgstr "시민 패트롤" -#: models/badges.py:551 +#: models/badges.py:594 msgid "First flagged post" msgstr "처음으로 신고된 게시물" -#: models/badges.py:563 +#: models/badges.py:606 msgid "Cleanup" msgstr "청소" -#: models/badges.py:566 +#: models/badges.py:609 msgid "First rollback" msgstr "첫 롤백" -#: models/badges.py:577 +#: models/badges.py:620 msgid "Pundit" msgstr "권위자" -#: models/badges.py:580 +#: models/badges.py:623 msgid "Left 10 comments with score of 10 or more" msgstr "10 이상의 점수로 10 개의 댓글을 남김" -#: models/badges.py:612 +#: models/badges.py:656 msgid "Editor" msgstr "편집자" -#: models/badges.py:615 +#: models/badges.py:659 msgid "First edit" msgstr "첫 편집" -#: models/badges.py:623 +#: models/badges.py:667 msgid "Associate Editor" msgstr "준편집자" -#: models/badges.py:627 +#: models/badges.py:671 #, python-format msgid "Edited %(num)s entries" msgstr "%(num)s 항목 이상을 편집함" -#: models/badges.py:634 +#: models/badges.py:678 msgid "Organizer" msgstr "오거나이저" -#: models/badges.py:637 +#: models/badges.py:681 msgid "First retag" msgstr "첫 태그 수정" -#: models/badges.py:644 +#: models/badges.py:688 msgid "Autobiographer" msgstr "자서전 작가" -#: models/badges.py:647 +#: models/badges.py:691 msgid "Completed all user profile fields" msgstr "모든 사용자 프로필 항목의 작성을 완료하였습니다" -#: models/badges.py:663 +#: models/badges.py:708 #, python-format -msgid "Question favorited by %(num)s users" -msgstr "이 질문을 %(num)s명의 사용자가 좋아합니다" - -#: models/badges.py:689 -msgid "Stellar Question" -msgstr "빛나는 질문" - -#: models/badges.py:698 -msgid "Favorite Question" -msgstr "인기 질문" +msgid "%(asked_a_question)s with %(num)s followers" +msgstr "" -#: models/badges.py:710 +#: models/badges.py:760 msgid "Enthusiast" msgstr "개근상" -#: models/badges.py:714 +#: models/badges.py:764 #, python-format msgid "Visited site every day for %(num)s days in a row" msgstr "%(num)s 일 이상 연속으로 사이트를 매일 방문" -#: models/badges.py:732 +#: models/badges.py:782 msgid "Commentator" msgstr "논객" -#: models/badges.py:736 +#: models/badges.py:786 #, python-format msgid "Posted %(num_comments)s comments" msgstr "%(num_comments)s 개의 댓글 게시" -#: models/badges.py:752 +#: models/badges.py:802 msgid "Taxonomist" msgstr "정리의 달인" -#: models/badges.py:756 +#: models/badges.py:806 #, python-format -msgid "Created a tag used by %(num)s questions" -msgstr "%(num)s 개의 질문에서 사용하는 태그를 만듦" +msgid "Created a tag used %(num)s time" +msgid_plural "Created a tag used %(num)s times" +msgstr[0] "" -#: models/badges.py:774 +#: models/badges.py:826 msgid "Expert" msgstr "전문가" -#: models/badges.py:777 +#: models/badges.py:829 msgid "Very active in one tag" msgstr "한 개의 태그에 매우 활동적임" @@ -4188,197 +4513,149 @@ msgstr "한 개의 태그에 매우 활동적임" msgid "message" msgstr "" -#: models/post.py:414 -msgid "Question: " +#: models/post.py:782 models/question.py:1470 +msgid "Sharing did not work, because group is unknown" msgstr "" -#: models/post.py:416 -msgid "Answer: " +#: models/post.py:804 +msgid "merged revision" msgstr "" -#: models/post.py:1570 -msgid "Sorry, this question has been deleted and is no longer accessible" -msgstr "미안합니다. 이 질문은 삭제되었으므로 더 이상 접근할 수 없습니다" - -#: models/post.py:1586 -msgid "" -"Sorry, the answer you are looking for is no longer available, because the " -"parent question has been removed" -msgstr "미안합니다. 부모 질문이 삭제되었으므로, 찾으시는 답변이 더 이상 유효하지 않습니다" +#: models/post.py:976 templates/question/answer_controls.html:60 +#: templatetags/extra_filters_jinja.py:136 +msgid "more" +msgstr "" -#: models/post.py:1593 -msgid "Sorry, this answer has been removed and is no longer accessible" -msgstr "미안합니다. 이 질문은 삭제되었으므로 더 이상 접근할 수 없습니다" +#: models/post.py:1690 +msgid "Sorry, this content is not available" +msgstr "" -#: models/post.py:1609 -msgid "" -"Sorry, the comment you are looking for is no longer accessible, because the " -"parent question has been removed" -msgstr "미안합니다. 찾으시는 댓글의 부모 질문이 삭제되었으므로 더 이상 접근할 수 없습니다." +#: models/post.py:1692 models/post.py:1705 models/post.py:1708 +msgid "Sorry, this content is no longer available" +msgstr "" -#: models/post.py:1616 -msgid "" -"Sorry, the comment you are looking for is no longer accessible, because the " -"parent answer has been removed" -msgstr "미안합니다. 찾으시는 댓글의 부모 답변이 삭제되었으므로 더 이상 접근할 수 없습니다." +#: models/post.py:1721 models/post.py:1724 +msgid "Sorry, this comment is no longer available" +msgstr "" -#: models/post.py:1638 +#: models/post.py:1743 msgid "This post is temporarily not available" msgstr "" -#: models/post.py:2147 +#: models/post.py:2203 +msgid "Suggested edit" +msgstr "" + +#: models/post.py:2303 #, python-format msgid "" "Thank you for your post to %(site)s. It will be published after the " "moderators review." msgstr "" -#: models/post.py:2151 +#: models/post.py:2307 #, python-format msgid "your post to %(site)s" msgstr "" -#: models/post.py:2158 +#: models/post.py:2314 msgid "" "Your post was placed on the moderation queue and will be published after the" " moderator approval." msgstr "" -#: models/question.py:108 +#: models/question.py:133 #, python-format msgid "\" and \"%s\"" msgstr "\" 및 \"%s\"" -#: models/question.py:111 +#: models/question.py:136 msgid "\" and more" msgstr "\" 와 그 이상" -#: models/question.py:834 +#: models/question.py:962 #, python-format msgid "%(count)d answer:" msgid_plural "%(count)d answers:" msgstr[0] "" -#: models/question.py:1346 +#: models/question.py:1588 #, python-format msgid "Tag %s is new and will be submitted for the moderators approval" msgstr "" -#: models/question.py:1351 models/tag.py:217 +#: models/question.py:1593 models/tag.py:221 #, python-format msgid "Tags %s are new and will be submitted for the moderators approval" msgstr "" -#: models/question.py:1590 -#, python-format -msgid "Please, review your question." -msgstr "" - -#: models/reply_by_email.py:38 -msgid "Post an answer" -msgstr "" - -#: models/reply_by_email.py:39 -msgid "Post a comment" -msgstr "" - -#: models/reply_by_email.py:40 -msgid "Edit post" -msgstr "" - -#: models/reply_by_email.py:41 -msgid "Append to post" -msgstr "" - -#: models/reply_by_email.py:42 -msgid "Answer or comment, depending on the size of post" -msgstr "" - -#: models/reply_by_email.py:43 -msgid "Validate email and record signature" -msgstr "" - -#: models/reply_by_email.py:106 +#: models/reply_by_email.py:121 msgid "added content by email" msgstr "" -#: models/reply_by_email.py:109 +#: models/reply_by_email.py:124 msgid "edited by email" msgstr "이메일에 의하여 편집" -#: models/repute.py:207 +#: models/repute.py:210 #, python-format msgid "Changed by moderator. Reason: %(reason)s" msgstr "조정자에 의하여 변경됨. 이유: %(reason)s" -#: models/repute.py:218 -#, python-format -msgid "" -"%(points)s points were added for %(username)s's contribution to question " -"%(question_title)s" -msgstr "%(question_title)s 질문에 대한 %(username)s의 공헌에 %(points)s점이 가점되었습니다" - -#: models/repute.py:223 -#, python-format -msgid "" -"%(points)s points were subtracted for %(username)s's contribution to " -"question %(question_title)s" -msgstr "%(question_title)s 질문에 대한 %(username)s의 공헌에 %(points)s점이 감점되었습니다" - -#: models/tag.py:209 +#: models/tag.py:213 #, python-format msgid "New tags added to %s" msgstr "" -#: models/user.py:316 +#: models/user.py:313 msgid "Entire forum" msgstr "전체 포럼" -#: models/user.py:317 +#: models/user.py:314 msgid "Questions that I asked" msgstr "내가 물어본 질문들" -#: models/user.py:318 +#: models/user.py:315 msgid "Questions that I answered" msgstr "내가 답변한 질문들" -#: models/user.py:319 +#: models/user.py:316 msgid "Individually selected questions" msgstr "개별적으로 선택한 질문들" -#: models/user.py:320 +#: models/user.py:317 msgid "Mentions and comment responses" msgstr "언급 및 댓글 응답" -#: models/user.py:323 +#: models/user.py:320 msgid "Instantly" msgstr "즉시" -#: models/user.py:324 +#: models/user.py:321 msgid "Daily" msgstr "매일" -#: models/user.py:325 +#: models/user.py:322 msgid "Weekly" msgstr "매주" -#: models/user.py:326 +#: models/user.py:323 msgid "No email" msgstr "이메일 받지 않음" -#: models/user.py:566 +#: models/user.py:564 msgid "Can join when they want" msgstr "" -#: models/user.py:567 +#: models/user.py:565 msgid "Users ask permission" msgstr "" -#: models/user.py:568 +#: models/user.py:566 msgid "Moderator adds users" msgstr "" -#: models/user.py:617 +#: models/user.py:616 msgid "Please give a list of valid email addresses." msgstr "" @@ -4403,8 +4680,8 @@ msgid "This might have happened for the following reasons:" msgstr "이것은 다음과 같은 이유로 인하여 일어날 수 있습니다:" #: templates/404.html:17 -msgid "this question or answer has been deleted;" -msgstr "이 질문 또는 답변은 삭제되었습니다;" +msgid "This page has been deleted" +msgstr "" #: templates/404.html:18 msgid "url has error - please check it;" @@ -4428,18 +4705,6 @@ msgstr "이 404 오류가 발생할 리가 없다고 확신하신다면, " msgid "report this problem" msgstr "이 문제를 보고" -#: templates/404.html:30 templates/500.html:11 -msgid "back to previous page" -msgstr "이전 페이지로 돌아가기" - -#: templates/404.html:31 templates/widgets/scope_nav.html:17 -msgid "see all questions" -msgstr "모든 질문을 보기" - -#: templates/404.html:32 -msgid "see all tags" -msgstr "모든 태그를 보기" - #: templates/500.html:3 templates/500.html.py:5 msgid "Internal server error" msgstr "내부 서버 오류" @@ -4449,102 +4714,44 @@ msgid "system error log is recorded, error will be fixed as soon as possible" msgstr "시스템 오류가 기록되었으며, 가능한 빠른 시일 내에 수정될 것입니다" #: templates/500.html:9 -msgid "please report the error to the site administrators if you wish" -msgstr "사이트 관리자에게 오류를 보고해주시기 바랍니다" - -#: templates/500.html:12 -msgid "see latest questions" -msgstr "최근의 질문 보기" - -#: templates/500.html:13 -msgid "see tags" -msgstr "태그 보기" - -#: templates/answer_edit.html:4 templates/answer_edit.html.py:10 -msgid "Edit answer" -msgstr "답변을 편집" - -#: templates/answer_edit.html:10 templates/question_edit.html:9 -#: templates/question_retag.html:5 templates/revisions.html:7 -msgid "back" -msgstr "뒤로" - -#: templates/answer_edit.html:41 templates/question_edit.html:61 -msgid "Save edit" -msgstr "수정내용 저장하기" - -#: templates/answer_edit.html:46 templates/close.html:16 -#: templates/feedback.html:64 templates/question_edit.html:62 -#: templates/question_retag.html:22 templates/reopen.html:28 -#: templates/subscribe_for_tags.html:16 -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:36 -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:74 -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:104 -#: templates/user_profile/user_edit.html:110 -msgid "Cancel" -msgstr "취소" - -#: templates/answer_edit.html:86 templates/answer_edit.html.py:89 -#: templates/ask.html:81 templates/ask.html.py:84 -#: templates/question_edit.html:100 templates/question_edit.html.py:103 -#: templates/question/javascript.html:72 templates/question/javascript.html:75 -#: templates/widgets/edit_post.html:73 -msgid "hide preview" -msgstr "미리보기 숨김" - -#: templates/answer_edit.html:89 templates/ask.html:84 -#: templates/question_edit.html:103 templates/question/javascript.html:75 -msgid "show preview" -msgstr "미리보기" - -#: templates/ask.html:4 templates/widgets/ask_button.html:9 -#: templates/widgets/ask_form.html:67 -msgid "Ask Your Question" -msgstr "질문하기" - -#: templates/ask.html:21 -msgid "" -"since you are not logged in right now, you will be asked to sign in or " -"register after posting your question" -msgstr "" - -#: templates/ask.html:25 -#, python-format -msgid "" -"Your email, %(email)s has not yet been validated. To post messages you must " -"verify your email, please see more " -"details here. You can submit your question now and validate email after " -"that. Meanwhile, your question will saved as pending." +msgid "please report the error to the site administrators" msgstr "" -#: templates/ask.html:29 -msgid "please, try to make your question interesting to this community" -msgstr "" +#: templates/answer_edit.html:11 templates/question_edit.html:9 +#: templates/question_retag.html:5 templates/revisions.html:7 +msgid "back" +msgstr "뒤로" -#: templates/ask.html:30 templates/widgets/answer_edit_tips.html:12 -#: templates/widgets/question_edit_tips.html:8 -msgid "provide enough details" -msgstr "자세히 작성해주세요" +#: templates/answer_edit.html:46 templates/question_edit.html:65 +msgid "Save edit" +msgstr "수정내용 저장하기" -#: templates/ask.html:31 templates/widgets/answer_edit_tips.html:15 -#: templates/widgets/question_edit_tips.html:11 -msgid "be clear and concise" -msgstr "깔끔하고 명료하게 작성해주세요" +#: templates/answer_edit.html:50 templates/close.html:16 +#: templates/feedback.html:61 templates/question_edit.html:66 +#: templates/question_retag.html:22 templates/reopen.html:26 +#: templates/subscribe_for_tags.html:16 templates/avatar/add.html:17 +#: templates/avatar/change.html:26 templates/avatar/confirm_delete.html:16 +#: templates/moderation/manage_reject_reasons_dialog.html:19 +#: templates/user_profile/user_edit.html:110 +msgid "Cancel" +msgstr "취소" -#: templates/ask.html:36 templates/widgets/answer_edit_tips.html:20 -#: templates/widgets/question_edit_tips.html:16 -msgid "see frequently asked questions" -msgstr "자주 묻는 질문을 참조하세요." +#: templates/answer_edit.html:90 templates/answer_edit.html.py:93 +#: templates/ask.html:60 templates/ask.html.py:63 +#: templates/question_edit.html:110 templates/question_edit.html.py:113 +#: templates/question/javascript.html:103 +#: templates/question/javascript.html:106 templates/widgets/edit_post.html:73 +msgid "hide preview" +msgstr "미리보기 숨김" -#: templates/ask.html:36 templates/faq_static.html:3 -#: templates/faq_static.html.py:5 templates/widgets/answer_edit_tips.html:20 -#: templates/widgets/question_edit_tips.html:16 views/meta.py:71 -msgid "FAQ" -msgstr "FAQ" +#: templates/answer_edit.html:93 templates/ask.html:63 +#: templates/question_edit.html:113 templates/question/javascript.html:106 +msgid "show preview" +msgstr "미리보기" #: templates/badge.html:5 templates/badge.html.py:9 #: templates/user_profile/user_recent.html:18 -#: templates/user_profile/user_stats.html:73 +#: templates/user_profile/user_stats.html:78 #, python-format msgid "%(name)s" msgstr "%(name)s" @@ -4559,7 +4766,7 @@ msgid "Badge \"%(name)s\"" msgstr "\"%(name)s\" 배지" #: templates/badge.html:9 templates/user_profile/user_recent.html:16 -#: templates/user_profile/user_stats.html:71 +#: templates/user_profile/user_stats.html:76 #, python-format msgid "%(description)s" msgstr "%(description)s" @@ -4573,36 +4780,32 @@ msgstr[0] "사용자가 다음의 배지를 받았습니다:" msgid "Badges" msgstr "배지" -#: templates/badges.html:7 -msgid "Community gives you awards for your questions, answers and votes." -msgstr "커뮤니티로부터 질문, 답변 및 투표에 대한 상을 받았습니다" - -#: templates/badges.html:8 +#: templates/badges.html:9 msgid "" "Below is the list of available badges and number of times each type of badge" " has been awarded." msgstr "" -#: templates/badges.html:31 +#: templates/badges.html:32 msgid "Community badges" msgstr "배지 레벨" -#: templates/badges.html:33 +#: templates/badges.html:34 msgid "gold badge: the highest honor and is very rare" msgstr "금 배지: 최고의 영예로서 매우 드뭄" -#: templates/badges.html:36 +#: templates/badges.html:37 msgid "" "Gold badge is the highest award in this community. To obtain it you have to show \n" "profound knowledge and ability in addition to your active participation." msgstr "" -#: templates/badges.html:42 templates/badges.html.py:46 +#: templates/badges.html:43 templates/badges.html.py:47 msgid "" "silver badge: occasionally awarded for the very high quality contributions" msgstr "은 배지: 높은 수준의 공헌에 대하여 가끔 포상" -#: templates/badges.html:49 templates/badges.html.py:53 +#: templates/badges.html:50 templates/badges.html.py:54 msgid "bronze badge: often given as a special honor" msgstr "동 배지: 특별한 영예로서 종종 주어짐" @@ -4611,14 +4814,6 @@ msgstr "동 배지: 특별한 영예로서 종종 주어짐" msgid "RSS feed from %(site_title)s" msgstr "" -#: templates/close.html:3 templates/close.html.py:5 -msgid "Close question" -msgstr "질문을 종료" - -#: templates/close.html:6 -msgid "Close the question" -msgstr "질문을 종료" - #: templates/close.html:11 msgid "Reasons" msgstr "이유" @@ -4627,6 +4822,10 @@ msgstr "이유" msgid "OK to close" msgstr "닫으려면 OK" +#: templates/faq_static.html:3 templates/faq_static.html.py:5 views/meta.py:83 +msgid "FAQ" +msgstr "FAQ" + #: templates/faq_static.html:5 msgid "Frequently Asked Questions " msgstr "자주 나오는 질문들" @@ -4694,10 +4893,10 @@ msgstr "카르마 시스템은 어떻게 동작 합니까?" #: templates/faq_static.html:21 msgid "" "When a question or answer is upvoted, the user who posted them will gain " -"some points, which are called \\\"karma points\\\". These points serve as a " +"some points, which are called \"karma points\". These points serve as a " "rough measure of the community trust to him/her. Various moderation tasks " "are gradually assigned to the users based on those points." -msgstr "질문이나 답변이 찬성표를 얻으면, 게시한 사용자는 점수를 얻으며, 이를 \\\"카르마 점수\\\"라고 부릅니다. 이러한 점수는 그 회원에 대한 커뮤니티의 신뢰를 대략적으로 나타냅니다. 이러한 점수에 따라서 회원에게 다양한 조정 작업이 할당됩니다." +msgstr "" #: templates/faq_static.html:22 #, python-format @@ -4713,47 +4912,35 @@ msgid "" "task." msgstr "예를 들어, 흥미로운 질문이나 유익한 답변을 하면, 여러분의 입력은 찬성표를 얻습니다. 반면 답변이 부실하다면 감점이 됩니다. 찬성표에는 %(REP_GAIN_FOR_RECEIVING_UPVOTE)s 점이 부여되며, 반대표에 대해서는 %(REP_LOSS_FOR_RECEIVING_DOWNVOTE)s 점이 감점됩니다. 질문 및 답변에 대하여 하루동안 얻을 수 있는 점수는 %(MAX_REP_GAIN_PER_USER_PER_DAY)s 점으로 제한됩니다. 아래의 표에 조정 활동의 유형에 따른 평판 점수가 설명되어 있습니다." -#: templates/faq_static.html:32 templates/user_profile/user_votes.html:14 -msgid "upvote" -msgstr "찬성표" - #: templates/faq_static.html:37 msgid "add comments" msgstr "댓글 달기" -#: templates/faq_static.html:42 templates/user_profile/user_votes.html:16 -msgid "downvote" -msgstr "비추천" - -#: templates/faq_static.html:45 +#: templates/faq_static.html:46 msgid " accept own answer to own questions" msgstr "자신의 질문에 자신의 답변을 채택" -#: templates/faq_static.html:49 -msgid "open and close own questions" -msgstr "자신의 질문을 시작 및 종료" - -#: templates/faq_static.html:53 +#: templates/faq_static.html:50 msgid "retag other's questions" msgstr "다른 사람의 질문의 태그를 수정" -#: templates/faq_static.html:58 +#: templates/faq_static.html:55 msgid "edit community wiki questions" msgstr "커뮤니티 위키 질문 편집" -#: templates/faq_static.html:63 +#: templates/faq_static.html:60 msgid "edit any answer" msgstr "답변을 편집" -#: templates/faq_static.html:67 +#: templates/faq_static.html:64 msgid "delete any comment" msgstr "어떤 댓글이든 지움" -#: templates/faq_static.html:71 +#: templates/faq_static.html:68 msgid "How to change my picture (gravatar) and what is gravatar?" msgstr "어떻게 제 사진(그라바타)를 변경하며 그라바타는 무엇입니까?" -#: templates/faq_static.html:72 +#: templates/faq_static.html:69 msgid "" "

    The picture that appears on the users profiles is called " "gravatar (which means globally " @@ -4771,59 +4958,59 @@ msgid "" "Default image that looks like a kitchen tile is generated automatically.

    " msgstr "

    사용자 프로필에 보이는 그림은 그라바타(globally recognized avatar라는 뜻)입니다.

    원리는 이렇습니다. 이메일 주소로부터 암호화 키(깰 수 없는 코드)를 계산해냅니다. 여러분의 사진(또는 여러분을 나타내는 좋아하는 이미지)을 웹사이트gravatar.com에 업로드하시면 우리가 키를 이용하여 그 이미지를 얻어오게 됩니다.

    이러한 방법으로 여러분이 신뢰하는 웹사이트에서는 여러분의 이메일 주소를 공개하지 않으면서도 게시글 옆에 이미지를 보여줄 수 있습니다.

    이미지로 여러분의 계정을 개인화하세요.gravatar.com에서 등록만 하시면 됩니다(등록할 때 사용한 이메일과 동일한 주소를 사용하세요). 부엌 타일처럼 생긴 기본 이미지는 자동으로 생성된 것입니다.

    " -#: templates/faq_static.html:73 +#: templates/faq_static.html:70 msgid "To register, do I need to create new password?" msgstr "등록하려면 새로운 비밀번호를 생성해야 하나요?" -#: templates/faq_static.html:74 +#: templates/faq_static.html:71 msgid "" "No, you don't have to. You can login through any service that supports " "OpenID, e.g. Google, Yahoo, AOL, etc." msgstr "" -#: templates/faq_static.html:75 +#: templates/faq_static.html:72 msgid "\"Login now!\"" msgstr "\"지금 로그인!\"" -#: templates/faq_static.html:77 +#: templates/faq_static.html:74 msgid "Why other people can edit my questions/answers?" msgstr "어째서 다른 사람들이 내 질문/답변을 수정할 수 있는 건가요?" -#: templates/faq_static.html:78 +#: templates/faq_static.html:75 msgid "Goal of this site is..." msgstr "이 사이트의 목표는, " -#: templates/faq_static.html:78 +#: templates/faq_static.html:75 msgid "" "So questions and answers can be edited like wiki pages by experienced users " "of this site and this improves the overall quality of the knowledge base " "content." msgstr "위키 페이지처럼 사용자들이 질문과 답변을 수정할 수 있도록 함으로써 지식 기반의 전체적인 품질을 향상시키는 것입니다." -#: templates/faq_static.html:79 +#: templates/faq_static.html:76 msgid "If this approach is not for you, we respect your choice." msgstr "이러한 방식이 마음에 들지 않는다면, 다른 선택을 하시는 것은 존중합니다." -#: templates/faq_static.html:81 +#: templates/faq_static.html:78 msgid "Still have questions?" msgstr "다른 질문이 있으신가요?" -#: templates/faq_static.html:82 +#: templates/faq_static.html:79 #, python-format msgid "" "Please ask your question, help make our " "community better!" msgstr "" -#: templates/feedback.html:3 +#: templates/feedback.html:4 msgid "Feedback" msgstr "피드백" -#: templates/feedback.html:5 +#: templates/feedback.html:6 msgid "Give us your feedback!" msgstr "피드백을 주세요!" -#: templates/feedback.html:14 +#: templates/feedback.html:15 #, python-format msgid "" "\n" @@ -4832,7 +5019,7 @@ msgid "" " " msgstr "\n %(user_name)s님, 피드백을 들려주세요. \n 아래에 메시지를 입력해서 보내주세요.\n " -#: templates/feedback.html:21 +#: templates/feedback.html:22 msgid "" "\n" " Dear visitor, we look forward to hearing your feedback.\n" @@ -4840,24 +5027,20 @@ msgid "" " " msgstr "\n 방문자님, 여러분의 피드백을 듣고 싶습니다.\n 여러분의 메시지를 아래에 입력하여 보내주세요.\n " -#: templates/feedback.html:30 +#: templates/feedback.html:31 msgid "(to hear from us please enter a valid email or check the box below)" msgstr "(소식을 받아보시려면 유효한 이메일을 입력하시거나 아래의 박스를 체크하세요)" -#: templates/feedback.html:37 templates/feedback.html.py:46 +#: templates/feedback.html:38 templates/feedback.html.py:47 msgid "(this field is required)" msgstr "(필수)" -#: templates/feedback.html:55 -msgid "(Please solve the captcha)" -msgstr "(캡차를 풀어주세요)" - -#: templates/feedback.html:63 +#: templates/feedback.html:60 msgid "Send Feedback" msgstr "피드백을 보내기" #: templates/groups.html:3 templates/groups.html.py:6 -#: templates/question/sidebar.html:108 +#: templates/question/sidebar.html:107 #: templates/tags/list_bulk_tag_subscription.html:15 msgid "Groups" msgstr "" @@ -5049,7 +5232,7 @@ msgid "Your decision" msgstr "" #: templates/list_suggested_tags.html:14 -msgid "Suggested tag was used for questions" +msgid "Where the tag was used" msgstr "" #: templates/list_suggested_tags.html:34 templates/list_suggested_tags.html:45 @@ -5061,27 +5244,27 @@ msgid "Reject" msgstr "" #: templates/list_suggested_tags.html:38 -msgid "There are no questions with this tag yet" +msgid "This tag has not yet been used" msgstr "" -#: templates/list_suggested_tags.html:62 +#: templates/list_suggested_tags.html:61 #, python-format -msgid "Apply tag \"%(name)s\" to all above questions" +msgid "Apply tag \"%(name)s\" to the above" msgstr "" -#: templates/list_suggested_tags.html:63 +#: templates/list_suggested_tags.html:62 msgid "Reject tag" msgstr "" -#: templates/list_suggested_tags.html:71 templates/tags/content.html:5 +#: templates/list_suggested_tags.html:70 templates/tags/content.html:5 #: templates/tags/content.html.py:31 msgid "Nothing found" msgstr "아무 것도 찾을 수 없음" #: templates/macros.html:5 #, python-format -msgid "Share this question on %(site)s" -msgstr "이 질문을 %(site)s에서 공유하기" +msgid "Share this content on %(site)s" +msgstr "" #: templates/macros.html:44 msgid "current number of votes" @@ -5091,153 +5274,145 @@ msgstr "현재 총 투표수" msgid "anonymous user" msgstr "익명의 사용자" -#: templates/macros.html:91 templates/macros.html.py:110 -msgid "asked" -msgstr "질문" - -#: templates/macros.html:93 templates/macros.html.py:112 -msgid "answered" -msgstr "답변" - -#: templates/macros.html:95 templates/macros.html.py:114 +#: templates/macros.html:97 templates/macros.html.py:116 msgid "posted" msgstr "게시" -#: templates/macros.html:101 +#: templates/macros.html:103 msgid "this post is marked as community wiki" msgstr "이 게시물은 커뮤니티 위키로 표시되었습니다" -#: templates/macros.html:104 +#: templates/macros.html:106 #, python-format msgid "" "This post is a wiki.\n" " Anyone with karma >%(wiki_min_rep)s is welcome to improve it." msgstr "이 게시물은 위키입니다.\n 개선시켜주세요. (카르마 %(wiki_min_rep)s 이상이면 가능)" -#: templates/macros.html:146 +#: templates/macros.html:148 msgid "updated" msgstr "수정" -#: templates/macros.html:261 templates/macros.html.py:267 +#: templates/macros.html:263 templates/macros.html.py:269 msgid "Leave this group" msgstr "" -#: templates/macros.html:262 templates/macros.html.py:264 -#: templates/macros.html:283 +#: templates/macros.html:264 templates/macros.html.py:266 +#: templates/macros.html:285 msgid "Join this group" msgstr "" -#: templates/macros.html:263 templates/macros.html.py:268 -#: templates/macros.html:278 +#: templates/macros.html:265 templates/macros.html.py:270 +#: templates/macros.html:280 msgid "You are a member" msgstr "" -#: templates/macros.html:270 +#: templates/macros.html:272 msgid "Cancel application" msgstr "" -#: templates/macros.html:271 templates/macros.html.py:280 +#: templates/macros.html:273 templates/macros.html.py:282 msgid "Waiting approval" msgstr "" -#: templates/macros.html:273 templates/macros.html.py:274 -#: templates/macros.html:285 +#: templates/macros.html:275 templates/macros.html.py:276 +#: templates/macros.html:287 msgid "Ask to join" msgstr "" -#: templates/macros.html:314 -#, python-format -msgid "see questions tagged '%(tag)s'" -msgstr "'%(tag)s 로 태그된 질문들 보기" - -#: templates/macros.html:395 +#: templates/macros.html:403 msgid "Comments" -msgstr "" +msgstr "댓글" -#: templates/macros.html:430 +#: templates/macros.html:436 msgid "delete this comment" msgstr "이 댓글을 삭제" -#: templates/macros.html:443 templates/revisions.html:38 +#: templates/macros.html:440 templates/question/answer_card.html:24 +#: templates/question/question_card.html:17 +msgid "This post is awaiting moderation" +msgstr "" + +#: templates/macros.html:452 templates/revisions.html:38 #: templates/revisions.html.py:41 templates/question/answer_controls.html:5 #: templates/question/question_controls.html:1 msgid "edit" msgstr "편집" -#: templates/macros.html:452 +#: templates/macros.html:461 msgid "convert to answer" msgstr "" -#: templates/macros.html:579 +#: templates/macros.html:588 #, python-format msgid "follow %(alias)s" msgstr "%(alias)s 를 팔로우" -#: templates/macros.html:582 +#: templates/macros.html:591 #, python-format msgid "unfollow %(alias)s" msgstr "%(alias)s 를 언팔로우" -#: templates/macros.html:583 +#: templates/macros.html:592 #, python-format msgid "following %(alias)s" msgstr "%(alias)s 를 팔로우중" -#: templates/macros.html:662 templatetags/extra_tags.py:44 +#: templates/macros.html:673 templatetags/extra_tags.py:45 #, python-format msgid "%(username)s gravatar image" msgstr "%(username)s의 그라바타 이미지" -#: templates/macros.html:671 +#: templates/macros.html:682 #, python-format msgid "%(username)s's website is %(url)s" msgstr "%(username)s의 웹사이트는 %(url)s입니다" -#: templates/macros.html:686 templates/macros.html.py:687 -#: templates/macros.html:725 templates/macros.html.py:726 +#: templates/macros.html:703 templates/macros.html.py:704 +#: templates/macros.html:765 templates/macros.html.py:766 msgid "previous" msgstr "이전" -#: templates/macros.html:698 templates/macros.html.py:737 +#: templates/macros.html:722 templates/macros.html.py:777 msgid "current page" msgstr "현재 페이지" -#: templates/macros.html:700 templates/macros.html.py:707 -#: templates/macros.html:739 templates/macros.html.py:746 +#: templates/macros.html:728 templates/macros.html.py:741 +#: templates/macros.html:779 templates/macros.html.py:786 #, python-format msgid "page %(num)s" msgstr "%(num)s 페이지" -#: templates/macros.html:711 templates/macros.html.py:750 +#: templates/macros.html:750 templates/macros.html.py:790 msgid "next page" msgstr "다음 페이지" -#: templates/macros.html:762 +#: templates/macros.html:751 +msgid "next" +msgstr "" + +#: templates/macros.html:802 #, python-format msgid "responses for %(username)s" msgstr "%(username)s의 응답" -#: templates/macros.html:765 +#: templates/macros.html:804 #, python-format msgid "you have %(response_count)s new response" msgid_plural "you have %(response_count)s new responses" msgstr[0] "%(response_count)s 개의 새로운 응답이 있습니다" -#: templates/macros.html:768 -msgid "no new responses yet" -msgstr "아직 새로운 반응들이 없습니다" - -#: templates/macros.html:783 templates/macros.html.py:784 +#: templates/macros.html:818 templates/macros.html.py:819 #, python-format msgid "%(new)s new flagged posts and %(seen)s previous" msgstr "%(new)s 새로 신고된 게시물 및 %(seen)s 이전" -#: templates/macros.html:786 templates/macros.html.py:787 +#: templates/macros.html:821 templates/macros.html.py:822 #, python-format msgid "%(new)s new flagged posts" msgstr "%(new)s 새로 신고된 게시물" -#: templates/macros.html:792 templates/macros.html.py:793 +#: templates/macros.html:827 templates/macros.html.py:828 #, python-format msgid "%(seen)s flagged posts" msgstr "%(seen)s 신고된 게시물" @@ -5246,45 +5421,29 @@ msgstr "%(seen)s 신고된 게시물" msgid "Questions" msgstr "질문들" -#: templates/question.html:230 +#: templates/question.html:272 msgid "see more comments" msgstr "" -#: templates/question.html:232 templates/question.html.py:335 +#: templates/question.html:274 templates/question.html.py:379 msgid "add a comment" -msgstr "" +msgstr "댓글 추가" -#: templates/question.html:245 templates/question/content.html:46 -msgid "Answer Your Own Question" -msgstr "자신의 질문에 답변" - -#: templates/question.html:250 -msgid "Post Your Answer" -msgstr "답변하기" - -#: templates/question.html:256 templates/widgets/ask_form.html:65 +#: templates/question.html:298 templates/widgets/ask_form.html:69 msgid "Login/Signup to Post" msgstr "글 작성을 위해 로그인/가입" -#: templates/question_edit.html:4 templates/question_edit.html.py:9 -msgid "Edit question" -msgstr "질문을 편집" - -#: templates/question_edit.html:16 -msgid "Question - in one sentence" -msgstr "" - #: templates/question_edit.html:23 msgid "Details" msgstr "" -#: templates/question_edit.html:56 +#: templates/question_edit.html:60 msgid "Change language" msgstr "" -#: templates/question_retag.html:3 templates/question_retag.html.py:5 -msgid "Retag question" -msgstr "질문의 태그 수정" +#: templates/question_edit.html:74 templates/widgets/answer_edit_tips.html:3 +msgid "Tips" +msgstr "팁" #: templates/question_retag.html:21 msgid "Retag" @@ -5306,14 +5465,10 @@ msgstr "태그 편집자들은 커뮤니티로부터 특별한 포상을 받습 msgid "up to 5 tags, less than 20 characters each" msgstr "5 태그까지, 각각 20 자까지" -#: templates/reopen.html:4 templates/reopen.html.py:6 -msgid "Reopen question" -msgstr "다시 열린 질문" - #: templates/reopen.html:12 #, python-format msgid "" -"This question has been closed by \n" +"Closed by: \n" " %(username)s\n" msgstr "" @@ -5325,14 +5480,6 @@ msgstr "종료 이유:" msgid "When:" msgstr "언제:" -#: templates/reopen.html:23 -msgid "Reopen this question?" -msgstr "이 질문을 재개할까요?" - -#: templates/reopen.html:27 -msgid "Reopen this question" -msgstr "이 질문을 재개" - #: templates/revisions.html:4 templates/revisions.html.py:7 msgid "Revision history" msgstr "리비전 이력" @@ -5392,7 +5539,7 @@ msgstr "가장 높은 평판을 얻은 사람들" #: templates/users.html:41 templates/user_profile/user_info.html:25 #: templates/user_profile/user_reputation.html:5 -#: templates/user_profile/user_tabs.html:24 +#: templates/user_profile/user_tabs.html:20 msgid "karma" msgstr "카르마" @@ -5430,70 +5577,38 @@ msgid "Please enter your user name, then sign in" msgstr "귀하의 사용자명을 입력한 다음, 로그인하세요" #: templates/authopenid/authopenid_macros.html:64 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:102 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:88 msgid "(or select another login method above)" msgstr "(또는 위의 다른 로그인 방법을 선택)" #: templates/authopenid/authopenid_macros.html:66 -#: templates/authopenid/signin.html:115 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:118 +#: templates/authopenid/signin.html:111 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:104 msgid "Sign in" msgstr "로그인" -#: templates/authopenid/changeemail.html:2 -msgid "Change Email" -msgstr "이메일 변경" - -#: templates/authopenid/changeemail.html:6 -msgid "Validate email" -msgstr "이메일 유효성 검사" - -#: templates/authopenid/changeemail.html:9 -#, python-format -msgid "" -"An email with a validation link has been sent to \n" -"%(email)s. Please follow the emailed link with your \n" -"web browser. Email validation is necessary to help insure the proper use of \n" -"email on Q&A. If you would like to use \n" -"another email, please change it again." -msgstr "" - -#: templates/authopenid/changeemail.html:18 -msgid "Email verified" -msgstr "이메일 인증됨" - -#: templates/authopenid/changeemail.html:21 -msgid "" -"Thank you for verifying your email! Now \n" -"you can ask and answer questions. Also if \n" -"you find a very interesting question you can subscribe for the \n" -"updates - then will be notified about changes once a day\n" -"or less frequently." -msgstr "이메일을 확인해주셔서 고맙습니다! 이제 질문답변을 하실 수 있습니다. 또한 흥미로운 질문을 발견하시면 업데이트를 구독하심으로써 변경된 사항을 하루에 한 번 이내로 받아보실 수 있습니다." - #: templates/authopenid/complete.html:21 msgid "Registration" msgstr "등록" -#: templates/authopenid/complete.html:23 +#: templates/authopenid/complete.html:24 msgid "User registration" msgstr "사용자 등록" -#: templates/authopenid/complete.html:47 +#: templates/authopenid/complete.html:48 msgid "Screen Name (will be shown to others)" msgstr "" -#: templates/authopenid/complete.html:56 +#: templates/authopenid/complete.html:57 msgid "" "Email Address (will not be shared with \n" "anyone, must be valid)\n" " " msgstr "" -#: templates/authopenid/complete.html:71 +#: templates/authopenid/complete.html:76 #: templates/authopenid/signup_with_password.html:5 -#: templates/authopenid/signup_with_password.html:45 +#: templates/authopenid/signup_with_password.html:44 msgid "Signup" msgstr "가입" @@ -5571,164 +5686,150 @@ msgstr "하지만 사용하시는 OpenID 제공자에 계속 로그인되어 있 msgid "User login" msgstr "사용자 로그인" -#: templates/authopenid/signin.html:15 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:19 -#, python-format -msgid "" -"\n" -" Your answer to %(title)s %(summary)s will be posted once you log in\n" -" " -msgstr "\n\"%(title)s %(summary)s...\"에 대한 귀하의 답변 는 저장되었으며 로그인 후에 게시됩니다." - -#: templates/authopenid/signin.html:22 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:26 -#, python-format -msgid "" -"Your question \n" -" %(title)s %(summary)s will be posted once you log in\n" -" " -msgstr "귀하의 질문 \"%(title)s %(summary)s...\" 은 저장되었으며 로그인 후에 게시됩니다." - -#: templates/authopenid/signin.html:31 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:36 +#: templates/authopenid/signin.html:17 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:22 msgid "" "It's a good idea to make sure that your existing login methods still work, " "or add a new one. Please click any of the icons below to check/change or add" " new login methods." msgstr "기존의 로그인 방법이 여전히 동작하는지 확인하거나 새로운 방법을 추가하시는 것은 좋은 생각입니다. 아래의 점검/변경 또는 새 로그인 방법 추가 버튼 중에 하나를 클릭해 주시기 바랍니다." -#: templates/authopenid/signin.html:33 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:38 +#: templates/authopenid/signin.html:19 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:24 msgid "" "Please add a more permanent login method by clicking one of the icons below," " to avoid logging in via email each time." msgstr "매번 이메일을 통한 로깅을 피하시려면 아래의 아이콘중에 하나를 클릭해서 영구적인 로그인 방법을 추가해 주시기 바랍니다." -#: templates/authopenid/signin.html:37 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:42 +#: templates/authopenid/signin.html:23 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:28 msgid "" "Click on one of the icons below to add a new login method or re-validate an " "existing one." msgstr "아래의 아이콘중 하나를 클릭해서 새로운 로그인 방식을 추가하거나 기존의 로그인 방법에 대한 재확인을 하시기 바랍니다." -#: templates/authopenid/signin.html:39 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:44 +#: templates/authopenid/signin.html:25 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:30 msgid "" "You don't have a method to log in right now, please add one or more by " "clicking any of the icons below." msgstr "지금 바로 사용할수 있는 로그인 방법이 없습니다. 아래의 아이콘중 하나를 눌러서 추가해주시기 바랍니다." -#: templates/authopenid/signin.html:42 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:47 +#: templates/authopenid/signin.html:28 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:33 msgid "" "Please check your email and visit the enclosed link to re-connect to your " "account" msgstr "이메일을 확인하시고 이메일에 동봉된 링크를 방문하여 계정을 재접속하시기 바랍니다." -#: templates/authopenid/signin.html:90 +#: templates/authopenid/signin.html:80 msgid "or enter your user name and password" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:94 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:98 +#: templates/authopenid/signin.html:84 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:84 msgid "Please, sign in" msgstr "로그인해주세요" -#: templates/authopenid/signin.html:101 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:105 +#: templates/authopenid/signin.html:91 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:91 msgid "Login failed, please try again" msgstr "로그인에 실패하였습니다, 다시 시도해 주시기 바랍니다." -#: templates/authopenid/signin.html:106 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:109 +#: templates/authopenid/signin.html:98 +msgid "Login" +msgstr "" + +#: templates/authopenid/signin.html:100 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:95 msgid "Login or email" msgstr "아이디 또는 이메일" -#: templates/authopenid/signin.html:110 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:113 utils/forms.py:264 +#: templates/authopenid/signin.html:106 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:99 utils/forms.py:264 msgid "Password" msgstr "비밀번호" -#: templates/authopenid/signin.html:122 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:125 +#: templates/authopenid/signin.html:118 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:111 msgid "To change your password - please enter the new one twice, then submit" msgstr "비밀번호 변경 - 새로운 비밀번호를 두번 입력한 다음, 제출해주세요" -#: templates/authopenid/signin.html:126 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:129 +#: templates/authopenid/signin.html:122 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:115 msgid "New password" msgstr "새로운 비밀번호" -#: templates/authopenid/signin.html:135 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:138 +#: templates/authopenid/signin.html:131 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:124 msgid "Please, retype" msgstr "다시 입력해 주십시오" -#: templates/authopenid/signin.html:145 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:148 +#: templates/authopenid/signin.html:141 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:134 #: templates/livesettings/site_settings.html:24 msgid "Change password" msgstr "비밀번호 변경" -#: templates/authopenid/signin.html:159 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:162 +#: templates/authopenid/signin.html:155 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:148 msgid "Here are your current login methods" msgstr "현재 사용중인 로그인 방법" -#: templates/authopenid/signin.html:163 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:166 +#: templates/authopenid/signin.html:159 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:152 msgid "provider" msgstr "제공자" -#: templates/authopenid/signin.html:164 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:167 +#: templates/authopenid/signin.html:160 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:153 msgid "last used" msgstr "최근 사용" -#: templates/authopenid/signin.html:165 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:168 +#: templates/authopenid/signin.html:161 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:154 msgid "delete, if you like" msgstr "원하실 경우 삭제" -#: templates/authopenid/signin.html:179 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:182 +#: templates/authopenid/signin.html:175 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:168 #: templates/question/answer_controls.html:33 -#: templates/question/question_controls.html:36 +#: templates/question/question_controls.html:37 msgid "delete" msgstr "삭제" -#: templates/authopenid/signin.html:181 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:184 +#: templates/authopenid/signin.html:177 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:170 msgid "cannot be deleted" msgstr "삭제될수 없음" -#: templates/authopenid/signin.html:194 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:197 +#: templates/authopenid/signin.html:190 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:183 msgid "Still have trouble signing in?" msgstr "아직도 로그인에 문제가 있습니까?" -#: templates/authopenid/signin.html:199 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:202 -msgid "Please, enter your email address below and obtain a new key" -msgstr "아래에 이메일 주소를 입력하시고 새 키를 받으시기 바랍니다" +#: templates/authopenid/signin.html:195 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:188 +msgid "Enter your email address below and obtain a new key" +msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:201 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:204 -msgid "Please, enter your email address below to recover your account" -msgstr "아래에 이메일 주소를 입력하시고 계정을 복원하시기 바랍니다" +#: templates/authopenid/signin.html:197 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:190 +msgid "Enter your email address below to recover your account" +msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:204 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:207 +#: templates/authopenid/signin.html:200 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:193 msgid "recover your account via email" msgstr "이메일을 통해서 계정을 복원" -#: templates/authopenid/signin.html:215 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:217 +#: templates/authopenid/signin.html:211 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:203 msgid "Send a new recovery key" msgstr "새 복원 키를 보냄" -#: templates/authopenid/signin.html:217 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:219 +#: templates/authopenid/signin.html:213 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:205 msgid "Recover your account via email" msgstr "이메일을 통해서 계정을 복원" @@ -5753,17 +5854,11 @@ msgid "" "your login details with anyone and having to remember yet another password." msgstr "원하신다면, 포럼 로그인 이름과 비밀번호를 이곳에서 생성하실 수 있습니다. 하지만, OpenID 로그인 방법 또한 지원한다는 점을 염두에 두시기 바랍니다. OpenID를 사용하면 외부의 로그인(Gmail 또는 AOL 등)을 재사용하실 수 있으며, 다른 사람에게 자세한 정보를 노출하거나 새로운 비밀번호를 기억하지 않아도 됩니다." -#: templates/authopenid/signup_with_password.html:42 -msgid "" -"Please read and type in the two words below to help us prevent automated " -"account creation." -msgstr "아래의 두개 단어를 읽고 입력해서 저희가 자동 계정생성을 막는걸 도와주시기 바랍니다." - -#: templates/authopenid/signup_with_password.html:47 +#: templates/authopenid/signup_with_password.html:46 msgid "or" msgstr "또는" -#: templates/authopenid/signup_with_password.html:48 +#: templates/authopenid/signup_with_password.html:47 msgid "return to OpenID login" msgstr "OpenID 로그인으로 돌아가기" @@ -5782,14 +5877,14 @@ msgstr "" msgid "Confirm email" msgstr "" -#: templates/authopenid/widget_signin.html:33 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:19 msgid "" "Choose your favorite service below to sign in using secure OpenID or similar" " technology. Your external service password always stays confidential and " "you don't have to rememeber or create another one." msgstr "안전한 OpenID 또는 그와 유사한 기술 중에서 선호하는 서비스를 아래에서 선택하십시오. 외부 서비스의 비밀번호는 항상 비밀로 유지되며 그것을 기억하거나 새로운 것을 생성할 필요가 없습니다." -#: templates/authopenid/widget_signin.html:94 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:80 msgid "or enter your user name and password, then sign in" msgstr "또는 사용자명과 비밀번호를 입력한 다음, 가입해주세요" @@ -5809,7 +5904,7 @@ msgstr "현재 사용중인 아바타" msgid "You haven't uploaded an avatar yet. Please upload one now." msgstr "아직 아바타를 업로드하지 않으셨습니다. 지금 하나를 업로드 해주시기 바랍니다." -#: templates/avatar/add.html:13 +#: templates/avatar/add.html:14 msgid "Upload New Image" msgstr "새 이미지 업로드" @@ -5821,7 +5916,7 @@ msgstr "아바타 변경" msgid "Choose new Default" msgstr "새 기본값 선택" -#: templates/avatar/change.html:22 +#: templates/avatar/change.html:23 msgid "Upload" msgstr "업로드" @@ -5840,7 +5935,7 @@ msgid "" "href=\"%(avatar_change_url)s\">upload one now." msgstr "삭제할 아바타가 없습니다. 아바타를 하나 업로드 해주시기 바랍니다." -#: templates/avatar/confirm_delete.html:12 +#: templates/avatar/confirm_delete.html:13 msgid "Delete These" msgstr "이것들을 삭제" @@ -5881,11 +5976,11 @@ msgstr "" #: templates/email/change_settings_info.html:6 #, python-format msgid "" -"To change freqency and content of these alerts, please visit your user profile." msgstr "" -#: templates/email/change_settings_info.html:10 +#: templates/email/change_settings_info.html:9 #, python-format msgid "" "If you believe that this message was sent in an error, please email about it" @@ -5900,10 +5995,8 @@ msgstr "" #: templates/email/delayed_email_alert.html:3 #, python-format -msgid "The following question has been updated %(site_name)s:" -msgid_plural "" -"The following %(num)s questions have been updated on %(site_name)s:" -msgstr[0] "" +msgid "%(site_name)s has these updates, please have a look:" +msgstr "" #: templates/email/feedback_email.txt:2 #, python-format @@ -5919,7 +6012,7 @@ msgstr "" #: templates/email/insufficient_rep_to_post_by_email.html:10 #, python-format -msgid "%(username)s, your question could not be posted by email just yet." +msgid "%(username)s, your content could not be posted by email just yet." msgstr "" #: templates/email/insufficient_rep_to_post_by_email.html:14 @@ -5930,57 +6023,48 @@ msgstr "" #: templates/email/insufficient_rep_to_post_by_email.html:15 #, python-format -msgid "At this time, please post your question at %(link)s" +msgid "At this time, please post your content at %(link)s" msgstr "" -#: templates/email/macros.html:19 +#: templates/email/macros.html:32 templates/email/macros.html.py:46 #, python-format -msgid "Question by %(author)s:" +msgid "Started by %(author)s:" msgstr "" -#: templates/email/macros.html:21 +#: templates/email/macros.html:34 #, python-format msgid "" "\n" -" In reply to %(author)s's question:\n" -" " -msgstr "" - -#: templates/email/macros.html:26 -msgid "Question :" -msgstr "" - -#: templates/email/macros.html:33 -#, python-format -msgid "Asked by %(author)s:" +" In reply to %(author)s:\n" +" " msgstr "" -#: templates/email/macros.html:40 +#: templates/email/macros.html:53 msgid "Tags:" msgstr "" -#: templates/email/macros.html:48 +#: templates/email/macros.html:61 #, python-format msgid "" "\n" -" %(author)s's answer:\n" +" %(author)s's response:\n" " " msgstr "" -#: templates/email/macros.html:52 +#: templates/email/macros.html:65 #, python-format msgid "" "\n" -" In reply to %(author)s's answer:\n" +" In reply to %(author)s:\n" " " msgstr "" -#: templates/email/macros.html:57 +#: templates/email/macros.html:70 #, python-format -msgid "Answered by %(author)s:" +msgid "Replied by %(author)s:" msgstr "" -#: templates/email/macros.html:64 +#: templates/email/macros.html:77 #, python-format msgid "" "\n" @@ -5988,7 +6072,7 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: templates/email/macros.html:68 +#: templates/email/macros.html:81 #, python-format msgid "" "\n" @@ -5996,7 +6080,7 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: templates/email/macros.html:73 +#: templates/email/macros.html:86 #, python-format msgid "" "\n" @@ -6026,11 +6110,6 @@ msgstr[0] "" msgid "Great, you are ready to use %(site_name)s!" msgstr "" -#: templates/email/re_welcome_lamson_on.html:7 -#, python-format -msgid "You can post questions by emailing them at %(ask_address)s." -msgstr "" - #: templates/email/re_welcome_lamson_on.html:8 msgid "" "When you receive update notifications, you will be able to respond to them, " @@ -6088,8 +6167,8 @@ msgstr "" #: templates/email/welcome_lamson_on.html:14 #, python-format msgid "" -"Until we receive the response from you, you will not be able ask or answer " -"questions on %(site_name)s by email." +"Until we receive the response from you, you will not be able to post content" +" on %(site_name)s by email." msgstr "" #: templates/embed/list_widgets.html:44 @@ -6109,7 +6188,8 @@ msgid "%(action)s an %(widget_name)s widget" msgstr "" #: templates/embed/widget_form.html:14 -#: templates/user_profile/user_moderate.html:20 +#: templates/livesettings/group_settings.html:47 +#: templates/livesettings/site_settings.html:93 msgid "Save" msgstr "저장" @@ -6122,10 +6202,6 @@ msgid "" "Create and embed widgets into your sites, here a list of available widgets." msgstr "" -#: templates/embed/widgets.html:16 -msgid "Ask a question" -msgstr "" - #: templates/embed/widgets.html:17 templates/embed/widgets.html.py:26 msgid "create" msgstr "" @@ -6134,10 +6210,6 @@ msgstr "" msgid "view list" msgstr "" -#: templates/embed/widgets.html:25 -msgid "List of questions" -msgstr "" - #: templates/group_messaging/email_alert.html:7 #, python-format msgid "%(author)s wrote:" @@ -6164,7 +6236,7 @@ msgid "Messages by sender:" msgstr "" #: templates/group_messaging/senders_list.html:5 -#: templates/user_inbox/base.html:6 templates/user_profile/user_tabs.html:12 +#: templates/user_inbox/base.html:6 templates/user_profile/user_tabs.html:10 msgid "inbox" msgstr "편지함" @@ -6237,12 +6309,6 @@ msgstr "그룹 설정: %(name)s" msgid "Uncollapse all" msgstr "전체 확대" -#: templates/main_page/headline.html:4 views/readers.py:151 -#, python-format -msgid "%(q_num)s question" -msgid_plural "%(q_num)s questions" -msgstr[0] "%(q_num)s 개의 질문" - #: templates/main_page/headline.html:6 #, python-format msgid "with %(author_name)s's contributions" @@ -6286,18 +6352,6 @@ msgstr "검색 도움말:" msgid "add tags and a query to focus your search" msgstr "질문에 태그를 붙이고 검색하세요" -#: templates/main_page/nothing_found.html:4 -msgid "There are no unanswered questions here" -msgstr "답변되지 않은 질문이 없습니다" - -#: templates/main_page/nothing_found.html:7 -msgid "No questions here. " -msgstr "즐겨찾는 질문이 없습니다." - -#: templates/main_page/nothing_found.html:8 -msgid "Please follow some questions or follow some users." -msgstr "질문 또는 사용자를 팔로우해주세요" - #: templates/main_page/nothing_found.html:13 msgid "You can expand your search by " msgstr "검색 범위를 확장하시려면" @@ -6315,21 +6369,13 @@ msgstr "태그 리셋" msgid "starting over" msgstr "처음부터 시작" -#: templates/main_page/nothing_found.html:30 -msgid "Please always feel free to ask your question!" -msgstr "항상 편안하게 질문하세요!" - #: templates/main_page/questions_loop.html:9 msgid "Did not find what you were looking for?" msgstr "원하는 것을 찾지 못하셨나요?" -#: templates/main_page/questions_loop.html:10 -msgid "Ask your question!" -msgstr "" - #: templates/main_page/tab_bar.html:11 -msgid "subscribe to the questions feed" -msgstr "질문 피드 구독" +msgid "subscribe to the feed" +msgstr "" #: templates/main_page/tab_bar.html:12 msgid "RSS" @@ -6369,14 +6415,74 @@ msgid "" "please use up to %(tag_count)s tags, less than %(max_chars)s characters each" msgstr "태그는 %(tag_count)s 개까지, 각각 %(max_chars)s 자 미만으로 사용해주세요" +#: templates/moderation/manage_reject_reasons_dialog.html:4 +msgid "Manage post flag/reject reasons" +msgstr "" + +#: templates/moderation/manage_reject_reasons_dialog.html:11 +msgid "1) Enter a brief description of why you are rejecting the post." +msgstr "" + +#: templates/moderation/manage_reject_reasons_dialog.html:14 +msgid "2) Please enter details here. This text will be sent to the user." +msgstr "" + +#: templates/moderation/manage_reject_reasons_dialog.html:18 +msgid "Save reason" +msgstr "" + +#: templates/moderation/manage_reject_reasons_dialog.html:37 +msgid "Edit this reason" +msgstr "" + +#: templates/moderation/manage_reject_reasons_dialog.html:38 +msgid "Delete this reason" +msgstr "" + +#: templates/moderation/manage_reject_reasons_dialog.html:39 +msgid "Add a new reason" +msgstr "" + +#: templates/moderation/queue.html:4 +msgid "moderation queue" +msgstr "" + +#: templates/moderation/queue.html:9 +msgid "Select:" +msgstr "" + +#: templates/moderation/queue.html:11 +msgid "none" +msgstr "기타" + +#: templates/moderation/queue.html:13 +msgid "approve posts" +msgstr "" + +#: templates/moderation/queue.html:14 +msgid "approve posts and users" +msgstr "" + +#: templates/moderation/queue.html:17 +msgid "decline and explain why" +msgstr "" + +#: templates/moderation/queue.html:27 +msgid "add/manage reject reasons" +msgstr "" + +#: templates/moderation/queue.html:31 +msgid "block spammers" +msgstr "" + +#: templates/moderation/queue.html:33 +msgid "block spammers and IPs" +msgstr "" + #: templates/question/answer_card.html:21 msgid "This response is published" msgstr "" -#: templates/question/answer_controls.html:2 -msgid "swap with question" -msgstr "질문으로 바꿔치기" - #: templates/question/answer_controls.html:11 msgid "remove offensive flag" msgstr "공격적인 게시물에 대한 신고를 취소" @@ -6402,142 +6508,54 @@ msgstr "공격적인 게시물(예: 스팸, 광고, 나쁜 문구 등) 신고하 msgid "flag offensive" msgstr "게시물 신고" -#: templates/question/answer_controls.html:33 -#: templates/question/question_controls.html:36 -msgid "undelete" -msgstr "삭제 취소" - -#: templates/question/answer_controls.html:43 -msgid "unpublish" -msgstr "" - -#: templates/question/answer_controls.html:48 -msgid "publish" -msgstr "" - -#: templates/question/answer_controls.html:54 -msgid "permanent link" -msgstr "고유 링크" - -#: templates/question/answer_controls.html:55 -#: templates/widgets/markdown_help.html:20 -msgid "link" -msgstr "링크" - -#: templates/question/answer_controls.html:58 -msgid "more" -msgstr "" - -#: templates/question/answer_controls.html:71 -msgid "repost as a question comment" -msgstr "" - -#: templates/question/answer_controls.html:85 -msgid "repost as a comment under the older answer" -msgstr "" - -#: templates/question/answer_tab_bar.html:3 -#, python-format -msgid "" -"\n" -" %(counter)s Answer\n" -" " -msgid_plural "" -"\n" -" %(counter)s Answers\n" -" " -msgstr[0] "\n %(counter)s 답변\n " - -#: templates/question/answer_tab_bar.html:11 -msgid "Sort by »" -msgstr "정렬 기준 »" - -#: templates/question/answer_tab_bar.html:14 -msgid "oldest answers will be shown first" -msgstr "가장 오래된 답변이 처음 보여짐" - -#: templates/question/answer_tab_bar.html:17 -msgid "newest answers will be shown first" -msgstr "새로운 질문이 처음 보여짐" - -#: templates/question/answer_tab_bar.html:20 -msgid "most voted answers will be shown first" -msgstr "투표가 많은 질문이 처음 보여짐" - -#: templates/question/answer_vote_buttons.html:8 -#: templates/user_profile/users_answers.html:7 -msgid "this answer has been selected as correct" -msgstr "답변이 정답으로 선택되었습니다" - -#: templates/question/answer_vote_buttons.html:10 -msgid "mark this answer as correct (click again to undo)" -msgstr "이 답변이 옳다고 표시 (다시 클릭하면 취소)" - -#: templates/question/closed_question_info.html:2 -#, python-format -msgid "" -"The question has been closed for the following reason " -"\"%(close_reason)s\" by" -msgstr "이 질문은 다음의 이유로 종료되었습니다. \"%(close_reason)s\" by" - -#: templates/question/closed_question_info.html:4 -#, python-format -msgid "close date %(closed_at)s" -msgstr "종료일 %(closed_at)s" +#: templates/question/answer_controls.html:33 +#: templates/question/question_controls.html:37 +msgid "undelete" +msgstr "삭제 취소" -#: templates/question/content.html:33 -msgid "Edit Your Previous Answer" +#: templates/question/answer_controls.html:44 +msgid "unpublish" msgstr "" -#: templates/question/content.html:34 -msgid "(only one answer per user is allowed)" +#: templates/question/answer_controls.html:49 +msgid "publish" msgstr "" -#: templates/question/new_answer_form.html:12 -msgid "Login/Signup to Answer" -msgstr "로그인/답변을 위해 새로 참여." +#: templates/question/answer_controls.html:56 +msgid "permanent link" +msgstr "고유 링크" -#: templates/question/new_answer_form.html:20 -msgid "Your answer" -msgstr "여러분의 답변" +#: templates/question/answer_controls.html:57 +#: templates/widgets/markdown_help.html:20 +msgid "link" +msgstr "링크" -#: templates/question/new_answer_form.html:22 -msgid "Be the first one to answer this question!" -msgstr "이 질문에 첫 답변자가 되세요!" +#: templates/question/answer_tab_bar.html:7 +msgid "Sort by »" +msgstr "정렬 기준 »" -#: templates/question/new_answer_form.html:28 -msgid "" -"Please start posting your answer anonymously" -" - your answer will be saved within the current session and published after " -"you log in or create a new account. Please try to give a substantial" -" answer, for discussions, please use comments and " -"please do remember to vote (after you log in)!" -msgstr "익명으로 답변을 시작하시기 바랍니다 - 작성하신 답변은 현재 세션 내에 저장되며 로그인 하거나 새 계정을 만들고 나서 발행됩니다. 실질적인 답변을 줄수 있도록 해주시고 토론을 위해서는 댓글을 사용하시기 바랍니다. 그리고 투표하는것 잊지 마세요(로그인 한 다음에!)" +#: templates/question/answer_vote_buttons.html:10 +msgid "(click again to undo)" +msgstr "" -#: templates/question/new_answer_form.html:32 -msgid "" -"You are welcome to answer your own question," -" but please make sure to give an answer. Remember that you " -"can always revise your original question. Please " -"use comments for discussions and please don't " -"forget to vote :) for the answers that you liked (or perhaps did " -"not like)!" -msgstr "자신의 질문에 답변하는 것을 환영합니다만, 답변을 하셔야 합니다. 항상 원래의 질문을 개정할 수 있음을 기억하시기 바랍니다. 토론을 위해서는 댓글을 사용하시고 좋아하는 질문에 대해서는(싫어하는 질문에 대해서도) 투표를 잊지 마세요! :)" +#: templates/question/closed_question_info.html:2 +msgid "Closed for the following reason" +msgstr "" -#: templates/question/new_answer_form.html:34 -msgid "" -"Please try to give a substantial answer. If " -"you wanted to comment on the question or answer, just use the " -"commenting tool. Please remember that you can always revise" -" your answers - no need to answer the same question twice. Also, " -"please don't forget to vote - it really helps to select the" -" best questions and answers!" -msgstr "실질적인 답변을 하도록 노력하시기 바랍니다. 질문이나 답변에 첨언하고자 한다면 댓글 도구를 사용하세요. 항상 답변을 개정할 수 있음을 유념하세요 - 동일한 질문에 두번 답할 필요가 없습니다. 또한, 투표를 잊지 마세요! - 으뜸가는 질문과 답변을 선택하는 데에 정말 도움이 됩니다!" +#: templates/question/closed_question_info.html:3 +msgid "by" +msgstr "" -#: templates/question/new_answer_form.html:39 -msgid "Add answer" +#: templates/question/closed_question_info.html:4 +#, python-format +msgid "Closed for the following reason \"%(close_reason)s\" by" msgstr "" +#: templates/question/closed_question_info.html:6 +#, python-format +msgid "close date %(closed_at)s" +msgstr "종료일 %(closed_at)s" + #: templates/question/question_controls.html:5 msgid "retag" msgstr "태그 수정" @@ -6550,13 +6568,13 @@ msgstr "재개" msgid "close" msgstr "종료" -#: templates/question/sidebar.html:8 -msgid "Question tools" -msgstr "질문 도구들" +#: templates/question/question_controls.html:33 +msgid "merge" +msgstr "" #: templates/question/sidebar.html:11 -msgid "click to unfollow this question" -msgstr "이 질문을 언팔로우하기 위해 클릭하세요" +msgid "click to unfollow " +msgstr "" #: templates/question/sidebar.html:12 msgid "Following" @@ -6567,8 +6585,8 @@ msgid "Unfollow" msgstr "언팔로우" #: templates/question/sidebar.html:17 -msgid "click to follow this question" -msgstr "이 질문을 팔로우하기 위해 클릭하세요." +msgid "click to follow " +msgstr "" #: templates/question/sidebar.html:18 msgid "Follow" @@ -6581,8 +6599,8 @@ msgid_plural "%(count)s followers" msgstr[0] "%(count)s 팔로워" #: templates/question/sidebar.html:33 -msgid "subscribe to this question rss feed" -msgstr "이 질문에 대한 rss 피드를 등록합니다" +msgid "subscribe to the rss feed" +msgstr "" #: templates/question/sidebar.html:34 msgid "subscribe to rss feed" @@ -6592,7 +6610,7 @@ msgstr "rss 피드 등록" msgid "Invite" msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:50 templates/question/sidebar.html.py:56 +#: templates/question/sidebar.html:49 templates/question/sidebar.html.py:55 #: templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:59 #: templates/widgets/tag_selector.html:20 #: templates/widgets/tag_selector.html:37 @@ -6600,69 +6618,61 @@ msgstr "" msgid "add" msgstr "추가" -#: templates/question/sidebar.html:52 templates/question/sidebar.html.py:58 +#: templates/question/sidebar.html:51 templates/question/sidebar.html.py:57 msgid "- or -" msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:70 +#: templates/question/sidebar.html:69 msgid "share with everyone" msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:81 -msgid "This question is currently shared only with:" -msgstr "" - -#: templates/question/sidebar.html:83 +#: templates/question/sidebar.html:82 msgid "Individual users" msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:88 +#: templates/question/sidebar.html:87 msgid "You" msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:95 templates/question/sidebar.html:115 +#: templates/question/sidebar.html:94 templates/question/sidebar.html:114 msgid "and" msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:120 +#: templates/question/sidebar.html:119 #, python-format msgid "%(more_count)s more" msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:126 +#: templates/question/sidebar.html:125 msgid "Public thread" msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:127 +#: templates/question/sidebar.html:126 #, python-format msgid "" "This thread is public, all members of %(site_name)s can read this page." msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:135 +#: templates/question/sidebar.html:134 msgid "Stats" msgstr "통계" -#: templates/question/sidebar.html:137 +#: templates/question/sidebar.html:136 msgid "Asked" msgstr "질문" -#: templates/question/sidebar.html:140 +#: templates/question/sidebar.html:139 msgid "Seen" msgstr "읽음" -#: templates/question/sidebar.html:140 +#: templates/question/sidebar.html:139 msgid "times" msgstr "시간" -#: templates/question/sidebar.html:143 +#: templates/question/sidebar.html:142 msgid "Last updated" msgstr "마지막 업데이트" -#: templates/question/sidebar.html:151 -msgid "Related questions" -msgstr "연관된 질문들" - #: templates/tags/form_bulk_tag_subscription.html:4 msgid "Tag subscriptions" msgstr "" @@ -6720,29 +6730,29 @@ msgstr "" msgid "Action" msgstr "" -#: templates/tags/list_bulk_tag_subscription.html:48 views/commands.py:759 +#: templates/tags/list_bulk_tag_subscription.html:48 views/commands.py:768 msgid "Edit" msgstr "" -#: templates/user_inbox/base.html:14 +#: templates/user_inbox/base.html:15 msgid "Sections:" msgstr "섹션:" -#: templates/user_inbox/base.html:19 +#: templates/user_inbox/base.html:20 msgid "messages" msgstr "" -#: templates/user_inbox/base.html:24 +#: templates/user_inbox/base.html:25 #, python-format -msgid "forum responses (%(re_count)s)" -msgstr "포럼 응답 (%(re_count)s)" +msgid "forum responses (%(re_count)s)" +msgstr "" -#: templates/user_inbox/base.html:31 +#: templates/user_inbox/base.html:32 #, python-format -msgid "flagged items (%(flags_count)s)" +msgid "flagged items (%(flags_count)s)" msgstr "" -#: templates/user_inbox/base.html:38 +#: templates/user_inbox/base.html:39 msgid "group join requests" msgstr "" @@ -6762,97 +6772,12 @@ msgstr "" msgid "inbox - messages" msgstr "" -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:4 -msgid "inbox - responses" -msgstr "" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:8 -msgid "select:" -msgstr "선택:" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:10 -msgid "seen" -msgstr "읽음" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:11 -msgid "new" -msgstr "새 메시지" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:12 -msgid "none" -msgstr "기타" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:15 -msgid "mark as seen" -msgstr "읽음으로 표시" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:16 -msgid "mark as new" -msgstr "새 메시지로 표시" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:17 -msgid "dismiss" -msgstr "무시하기" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:19 -msgid "remove flags/approve" -msgstr "" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:23 -msgid "delete post" -msgstr "포스트 삭제" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:4 -msgid "Reject the post(s)?" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:11 -msgid "1) Enter a brief description of why you are rejecting the post." -msgstr "" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:14 -msgid "2) Please enter details here. This text will be sent to the user." -msgstr "" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:20 -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:88 -msgid "Use this reason & reject" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:27 -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:95 -msgid "Use other reason" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:33 -msgid "Save reason, but do not reject" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:43 -msgid "Please, choose a reason for the rejection." -msgstr "" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:58 -msgid "Select this reason" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:65 -msgid "Delete this reason" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:71 -msgid "Add a new reason" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:81 -msgid "" -"You have selected reason for the rejection \"\". The text below will be sent to the user " -"and the post(s) will be deleted:" +#: templates/user_inbox/responses.html:4 +msgid "inbox - moderation queue" msgstr "" -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:101 -msgid "Edit this reason" +#: templates/user_inbox/responses.html:8 +msgid "Clear new notifications" msgstr "" #: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:8 @@ -6925,7 +6850,7 @@ msgid "Update" msgstr "업데이트" #: templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:5 -#: templates/user_profile/user_tabs.html:44 +#: templates/user_profile/user_tabs.html:36 msgid "subscriptions" msgstr "구독" @@ -6936,11 +6861,10 @@ msgstr "이메일 구독 설정" #: templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:10 msgid "" "Adjust frequency of email updates. Receive " -"updates on interesting questions by email,
    help the " -"community
    by answering questions of your colleagues. If you do not " -"wish to receive emails - select 'no email' on all items below.
    Updates " -"are only sent when there is any new activity on selected items." -msgstr "이메일 발송 주기 조정. 관심 있는 질문에 대한 소식을 이메일로 받아보시고, 동료의 질문에 답변함으로써
    커뮤니티를 도와주세요
    . 이메일을 받기를 원치 않으시면 - 아래의 항목 중 'no email'을 선택하세요.
    선택된 항목에 대하여 새로운 활동이 있을 경우에만 새 소식이 발송됩니다." +"updates on interesting content by email. If you do not wish to receive " +"emails - select 'no email' on all items below.
    Updates are only sent " +"when there is any new activity on selected items." +msgstr "" #: templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:24 msgid "Stop Email" @@ -6958,11 +6882,6 @@ msgstr "" msgid "Subscribed Tags" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_favorites.html:4 -#: templates/user_profile/user_tabs.html:29 -msgid "followed questions" -msgstr "관심 질문" - #: templates/user_profile/user_info.html:37 msgid "update profile" msgstr "프로필 편집" @@ -6976,48 +6895,52 @@ msgid "real name" msgstr "본명" #: templates/user_profile/user_info.html:60 +msgid "email" +msgstr "" + +#: templates/user_profile/user_info.html:66 msgid "groups" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_info.html:71 +#: templates/user_profile/user_info.html:77 msgid "add group" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_info.html:77 +#: templates/user_profile/user_info.html:83 msgid "member since" msgstr "가입:" -#: templates/user_profile/user_info.html:82 +#: templates/user_profile/user_info.html:88 msgid "last seen" msgstr "최종 방문일" -#: templates/user_profile/user_info.html:88 +#: templates/user_profile/user_info.html:94 msgid "website" msgstr "웹사이트" -#: templates/user_profile/user_info.html:101 +#: templates/user_profile/user_info.html:107 msgid "location" msgstr "위치" -#: templates/user_profile/user_info.html:108 +#: templates/user_profile/user_info.html:114 msgid "age" msgstr "나이" -#: templates/user_profile/user_info.html:109 +#: templates/user_profile/user_info.html:115 #, python-format msgid "%(age)s years old" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_info.html:114 +#: templates/user_profile/user_info.html:120 msgid "todays unused votes" msgstr "사용하지 않은 일일 투표" -#: templates/user_profile/user_info.html:115 +#: templates/user_profile/user_info.html:121 msgid "votes left" msgstr "표 남음" #: templates/user_profile/user_moderate.html:4 -#: templates/user_profile/user_tabs.html:50 +#: templates/user_profile/user_tabs.html:41 msgid "moderation" msgstr "조정" @@ -7026,80 +6949,84 @@ msgstr "조정" msgid "%(username)s's current status is \"%(status)s\"" msgstr "%(username)s'님의 현재 상태는 \"%(status)s\"입니다" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:11 -msgid "User status changed" -msgstr "사용자의 상태가 변경되었습니다." +#: templates/user_profile/user_moderate.html:20 +msgid "Change status" +msgstr "" + +#: templates/user_profile/user_moderate.html:22 +msgid "Block user and delete all content" +msgstr "" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:25 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:29 #, python-format msgid "Your current reputation is %(reputation)s points" msgstr "현재 명성은 %(reputation)s점입니다" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:27 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:31 #, python-format msgid "User's current reputation is %(reputation)s points" msgstr "이 사용자의 명성은 %(reputation)s 점입니다." -#: templates/user_profile/user_moderate.html:31 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:35 msgid "User reputation changed" msgstr "사용자의 명성이 변경되었습니다." -#: templates/user_profile/user_moderate.html:38 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:42 msgid "Subtract" msgstr "감점" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:39 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:43 msgid "Add" msgstr "가점" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:43 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:47 #, python-format msgid "Send message to %(username)s" msgstr "%(username)s 님에게 메시지 보내기" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:44 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:48 msgid "" "An email will be sent to the user with 'reply-to' field set to your email " "address. Please make sure that your address is entered correctly." msgstr "'reply-to' 필드에 입력한 이메일 주소로 사용자에게 이메일이 발송됩니다. 주소를 올바로 입력하였는지 확인해주세요." -#: templates/user_profile/user_moderate.html:46 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:50 msgid "Message sent" msgstr "메시지가 발송됨" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:64 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:68 msgid "Send message" msgstr "메시지 보내기" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:74 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:78 msgid "" "Administrators have privileges of normal users, but in addition they can " "assign/revoke any status to any user, and are exempt from the reputation " "limits." msgstr "관리자는 일반 사용자의 권한을 갖지만, 어떠한 사용자에 대하여 어떠한 상태를 부여/회수할 수 있으며, 명성 제한이 면제됩니다." -#: templates/user_profile/user_moderate.html:77 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:81 msgid "" "Moderators have the same privileges as administrators, but cannot add or " "remove user status of 'moderator' or 'administrator'." msgstr " 조정자는 관리자와 동일한 권한을 갖지만, 사용자에게 '조정자'나 '관리자' 상태를 추가하거나 제거할 수 없습니다." -#: templates/user_profile/user_moderate.html:80 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:84 msgid "'Approved' status means the same as regular user." msgstr "'승인됨' 상태는 보통의 사용자와 동일함을 의미합니다." -#: templates/user_profile/user_moderate.html:83 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:87 msgid "Suspended users can only edit or delete their own posts." msgstr "정지된 사용자는 자신의 게시물에 대해서만 편집 및 삭제를 할 수 있습니다." -#: templates/user_profile/user_moderate.html:86 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:90 msgid "" "Blocked users can only login and send feedback to the site administrators, " "their url and profile will also be hidden." msgstr "" #: templates/user_profile/user_network.html:5 -#: templates/user_profile/user_tabs.html:18 +#: templates/user_profile/user_tabs.html:15 msgid "network" msgstr "인맥" @@ -7127,13 +7054,12 @@ msgid "%(username)s's network is empty" msgstr "%(username)s 님의 인맥이 형성되지 않았습니다" #: templates/user_profile/user_recent.html:5 -#: templates/user_profile/user_tabs.html:31 -#: templates/user_profile/user_tabs.html:33 +#: templates/user_profile/user_tabs.html:27 msgid "activity" msgstr "활동" -#: templates/user_profile/user_recent.html:23 -#: templates/user_profile/user_recent.html:27 +#: templates/user_profile/user_recent.html:25 +#: templates/user_profile/user_recent.html:30 msgid "source" msgstr "원천" @@ -7147,107 +7073,46 @@ msgid "%(user_name)s's karma change log" msgstr "%(user_name)s의 카르마 변경 로그" #: templates/user_profile/user_stats.html:6 -#: templates/user_profile/user_tabs.html:7 +#: templates/user_profile/user_tabs.html:6 msgid "overview" msgstr "프로필" -#: templates/user_profile/user_stats.html:12 -#, python-format -msgid "%(counter)s Question" -msgid_plural "%(counter)s Questions" -msgstr[0] "%(counter)s 질문" - -#: templates/user_profile/user_stats.html:17 -msgid "Answer" -msgid_plural "Answers" -msgstr[0] "답변" - -#: templates/user_profile/user_stats.html:23 +#: templates/user_profile/user_stats.html:28 #, python-format msgid "%(cnt)s Vote" msgid_plural "%(cnt)s Votes " msgstr[0] "%(cnt)s 투표" -#: templates/user_profile/user_stats.html:31 +#: templates/user_profile/user_stats.html:36 #, python-format msgid "%(counter)s Tag" msgid_plural "%(counter)s Tags" msgstr[0] "%(counter)s 태그" -#: templates/user_profile/user_stats.html:65 +#: templates/user_profile/user_stats.html:70 #, python-format msgid "%(counter)s Badge" msgid_plural "%(counter)s Badges" msgstr[0] "%(counter)s 배지" -#: templates/user_profile/user_stats.html:85 +#: templates/user_profile/user_stats.html:89 msgid "Answer to:" msgstr "답변 대상:" -#: templates/user_profile/user_tabs.html:5 -msgid "User profile" -msgstr "사용자 프로필" - -#: templates/user_profile/user_tabs.html:10 views/users.py:819 -msgid "comments and answers to others questions" -msgstr "다른 사람들의 질문에 대한 댓글과 답변" - -#: templates/user_profile/user_tabs.html:16 -msgid "followers and followed users" -msgstr "팔로워 및 팔로우하는 사용자" - -#: templates/user_profile/user_tabs.html:22 -msgid "Graph of user karma" -msgstr "사용자 카르마 그래프" - -#: templates/user_profile/user_tabs.html:27 -msgid "questions that user is following" -msgstr "사용자가 팔로잉한 질문들" - -#: templates/user_profile/user_tabs.html:36 views/users.py:861 -msgid "user vote record" -msgstr "사용자 투표 기록" - -#: templates/user_profile/user_tabs.html:38 +#: templates/user_profile/user_tabs.html:31 #: templates/user_profile/user_votes.html:5 msgid "votes" msgstr "투표" -#: templates/user_profile/user_tabs.html:42 views/users.py:973 -msgid "email subscription settings" -msgstr "이메일 구독 설정" - -#: templates/user_profile/user_tabs.html:48 views/users.py:286 -msgid "moderate this user" -msgstr "이 사용자에 대한 조정" - -#: templates/user_profile/users_answers.html:7 -#, python-format -msgid "the answer has been voted for %(answer_score)s times" -msgstr "답변이 %(answer_score)s 번 추천되었습니다" - -#: templates/user_profile/users_answers.html:17 -#, python-format -msgid "(%(comment_count)s comment)" -msgid_plural "the answer has been commented %(comment_count)s times" -msgstr[0] "답변에 %(comment_count)s 개의 댓글이 달렸습니다" - -#: templates/widgets/answer_edit_tips.html:3 -#: templates/widgets/question_edit_tips.html:3 -msgid "Tips" -msgstr "팁" - -#: templates/widgets/answer_edit_tips.html:6 -msgid "give an answer interesting to this community" -msgstr "이 커뮤니티에서 흥미를 가질 만한 답변을 해주세요" +#: templates/widgets/answer_edit_tips.html:8 +#: templates/widgets/question_edit_tips.html:16 +msgid "provide enough details" +msgstr "자세히 작성해주세요" #: templates/widgets/answer_edit_tips.html:9 -msgid "try to give an answer, rather than engage into a discussion" -msgstr "논의에 참여하기 보다는 답변을 하기 위해 노력하라." - -#: templates/widgets/ask_button.html:9 -msgid "Ask the Group" -msgstr "" +#: templates/widgets/question_edit_tips.html:17 +msgid "be clear and concise" +msgstr "깔끔하고 명료하게 작성해주세요" #: templates/widgets/ask_form.html:22 templates/widgets/ask_form.html.py:24 msgid "Add details (optional)" @@ -7296,7 +7161,7 @@ msgstr "이 사이트의 컨텐츠는 %(license)s 라이선스를 따릅니다" msgid "about" msgstr "소개" -#: templates/widgets/footer.html:40 templates/widgets/user_navigation.html:26 +#: templates/widgets/footer.html:40 templates/widgets/user_navigation.html:27 msgid "help" msgstr "도움말" @@ -7329,11 +7194,7 @@ msgid "add logo" msgstr "" #: templates/widgets/group_info.html:46 -msgid "moderate emailed questions" -msgstr "" - -#: templates/widgets/group_info.html:58 -msgid "show only selected answers to enquirers" +msgid "moderate emailed content" msgstr "" #: templates/widgets/group_info.html:63 @@ -7346,48 +7207,36 @@ msgstr "" #: templates/widgets/group_info.html:97 msgid "Allow only read access" -msgstr "" +msgstr "읽기 전용 액세스 권한 허용" -#: templates/widgets/group_info.html:102 -msgid "list of email addresses of pre-approved users" -msgstr "" - -#: templates/widgets/group_info.html:107 +#: templates/widgets/group_info.html:106 msgid "List of preapproved email addresses" msgstr "" -#: templates/widgets/group_info.html:108 +#: templates/widgets/group_info.html:107 msgid "" "Users with these email adderesses will be added to the group automatically." msgstr "" -#: templates/widgets/group_info.html:109 +#: templates/widgets/group_info.html:108 msgid "edit preapproved emails" msgstr "" -#: templates/widgets/group_info.html:113 -msgid "list of preapproved email address domain names" -msgstr "" - -#: templates/widgets/group_info.html:118 +#: templates/widgets/group_info.html:116 msgid "List of preapproved email domain names" msgstr "" -#: templates/widgets/group_info.html:119 +#: templates/widgets/group_info.html:117 msgid "" "Users whose email adderesses belong to these domains will be added to the " "group automatically." msgstr "" -#: templates/widgets/group_info.html:120 +#: templates/widgets/group_info.html:118 msgid "edit preapproved email domains" msgstr "" -#: templates/widgets/logo.html:3 -msgid "back to home page" -msgstr "홈 페이지로 돌아가기" - -#: templates/widgets/logo.html:4 +#: templates/widgets/logo.html:6 #, python-format msgid "%(site)s logo" msgstr "%(site)s 로고" @@ -7433,32 +7282,38 @@ msgstr "기본 HTML 태그들 역시 지원됩니다." msgid "learn more about Markdown" msgstr "Markdown에 관하여 더 많이 배우기" -#: templates/widgets/meta_nav.html:12 +#: templates/widgets/meta_nav.html:13 msgid "people & groups" msgstr "" -#: templates/widgets/meta_nav.html:20 +#: templates/widgets/meta_nav.html:21 msgid "users" msgstr "people" -#: templates/widgets/meta_nav.html:27 +#: templates/widgets/meta_nav.html:28 msgid "badges" msgstr "배지" -#: templates/widgets/question_edit_tips.html:5 -msgid "ask a question interesting to this community" -msgstr "이 커뮤니티에서 흥미를 가질 만한 질문을 해주세요" +#: templates/widgets/question_edit_tips.html:7 +msgid "" +"since you are not logged in right now, you will be asked to sign in or " +"register after making your post" +msgstr "" + +#: templates/widgets/question_edit_tips.html:11 +#, python-format +msgid "" +"Your email, %(email)s has not yet been validated. To post messages you must " +"verify your email, please see more " +"details here. You can submit your post now and validate email after " +"that." +msgstr "" #: templates/widgets/question_summary.html:12 msgid "view" msgid_plural "views" msgstr[0] "읽음" -#: templates/widgets/question_summary.html:30 -msgid "answer" -msgid_plural "answers" -msgstr[0] "답변" - #: templates/widgets/question_summary.html:41 msgid "vote" msgid_plural "votes" @@ -7468,26 +7323,10 @@ msgstr[0] "투표" msgid "ALL" msgstr "모두" -#: templates/widgets/scope_nav.html:22 -msgid "see unanswered questions" -msgstr "답변되지 않은 질문 보기" - -#: templates/widgets/scope_nav.html:22 -msgid "UNANSWERED" -msgstr "미답변" - -#: templates/widgets/scope_nav.html:27 -msgid "see your followed questions" -msgstr "팔로우하는 질문 보기" - #: templates/widgets/scope_nav.html:27 msgid "FOLLOWED" msgstr "관심사" -#: templates/widgets/scope_nav.html:30 -msgid "Please ask your question here" -msgstr "이곳에서 질문하세요" - #: templates/widgets/tag_selector.html:4 msgid "Interesting tags" msgstr "흥미로운 태그" @@ -7500,10 +7339,6 @@ msgstr "무시할 태그" msgid "Subscribed tags" msgstr "" -#: templates/widgets/tag_selector.html:59 -msgid "Show only questions from" -msgstr "" - #: templates/widgets/tag_selector.html:70 msgid "Send me email alerts for" msgstr "" @@ -7512,12 +7347,6 @@ msgstr "" msgid "Change frequency of emails" msgstr "" -#: templates/widgets/three_column_category_selector.html:4 -msgid "" -"Categorize your question using this tag selector or entering text in tag " -"box." -msgstr "" - #: templates/widgets/three_column_category_selector.html:7 #: templates/widgets/three_column_category_selector.html:10 msgid "(done editing)" @@ -7531,7 +7360,7 @@ msgstr "" #: templates/widgets/user_long_score_and_badge_summary.html:3 msgid "read only access" -msgstr "" +msgstr "읽기 전용 액세스" #: templates/widgets/user_long_score_and_badge_summary.html:10 msgid "karma:" @@ -7541,19 +7370,19 @@ msgstr "카르마:" msgid "badges:" msgstr "배지:" -#: templates/widgets/user_navigation.html:17 +#: templates/widgets/user_navigation.html:18 msgid "sign out" msgstr "로그아웃" -#: templates/widgets/user_navigation.html:20 +#: templates/widgets/user_navigation.html:21 msgid "Hi there! Please sign in" msgstr "" -#: templates/widgets/user_navigation.html:23 +#: templates/widgets/user_navigation.html:24 msgid "settings" msgstr "설정" -#: templates/widgets/user_navigation.html:24 +#: templates/widgets/user_navigation.html:25 msgid "widgets" msgstr "" @@ -7582,14 +7411,14 @@ msgid "Currently, you can:" msgstr "" #: templates/widgets/user_perms.html:21 -msgid "Post questions, answers and comments" +msgid "Make new posts" msgstr "" -#: templatetags/extra_filters_jinja.py:332 +#: templatetags/extra_filters_jinja.py:350 msgid "no" msgstr "0" -#: utils/decorators.py:104 views/commands.py:146 +#: utils/decorators.py:104 views/commands.py:147 msgid "Oops, apologies - there was some error" msgstr "앗, 죄송합니다. 오류가 있네요" @@ -7665,10 +7494,6 @@ msgstr "이 이메일은 이미 다른 사람이 사용하고 있습니다. 다 msgid "this email address is not authorized" msgstr "" -#: utils/forms.py:265 -msgid "password is required" -msgstr "비밀번호가 필요합니다" - #: utils/forms.py:268 msgid "Password (please retype)" msgstr "비밀번호 (한 번 더 입력해주세요)" @@ -7677,10 +7502,6 @@ msgstr "비밀번호 (한 번 더 입력해주세요)" msgid "please, retype your password" msgstr "비밀번호를 한 번 더 입력해주세요" -#: utils/forms.py:270 -msgid "sorry, entered passwords did not match, please try again" -msgstr "미안합니다. 입력하신 비밀번호가 일치하지 않습니다. 다시 입력해주세요" - #: utils/functions.py:102 msgid "2 days ago" msgstr "이틀 전" @@ -7713,290 +7534,333 @@ msgstr "아바타를 성공적으로 갱신했습니다." msgid "Successfully deleted the requested avatars." msgstr "요청하신 아바타를 성공적으로 삭제했습니다." -#: views/commands.py:123 +#: views/commands.py:124 views/moderation.py:122 msgid "your post was not accepted" msgstr "" -#: views/commands.py:136 +#: views/commands.py:137 msgid "Sorry, but anonymous users cannot access the inbox" msgstr "미안합니다. 익명의 사용자는 편지함에 접근할 수 없습니다" -#: views/commands.py:165 +#: views/commands.py:166 msgid "Sorry, anonymous users cannot vote" msgstr "미안합니다. 익명으로 투표하실 수 없습니다." -#: views/commands.py:182 +#: views/commands.py:183 msgid "Sorry you ran out of votes for today" msgstr "오늘의 투표를 모두 행사하셨습니다" -#: views/commands.py:188 +#: views/commands.py:189 #, python-format msgid "You have %(votes_left)s votes left for today" msgstr "오늘은 %(votes_left)s 표가 남아 있습니다" -#: views/commands.py:263 +#: views/commands.py:264 msgid "Sorry, something is not right here..." msgstr "미안합니다. 뭔가가 올바르지 않습니다..." -#: views/commands.py:286 -msgid "Sorry, but anonymous users cannot accept answers" -msgstr "미안합니다. 익명의 사용자는 질문을 채택할 수 없습니다" +#: views/commands.py:287 +#, python-format +msgid "Sorry, but anonymous users cannot %(perform_action)s" +msgstr "" -#: views/commands.py:396 +#: views/commands.py:401 #, python-format msgid "" "Your subscription is saved, but email address %(email)s needs to be " "validated, please see more details here" msgstr "구독이 저장되었지만, 이메일 주소 %(email)s에 대한 확인이 필요합니다. 자세한 사항은 이곳을 참고하시기 바랍니다" -#: views/commands.py:405 +#: views/commands.py:410 msgid "email update frequency has been set to daily" msgstr "이메일 업데이트 주기가 매일로 설정되었습니다" -#: views/commands.py:628 +#: views/commands.py:635 msgid "Sorry, could not delete tag" msgstr "" -#: views/commands.py:701 +#: views/commands.py:708 #, python-format msgid "Tag subscription was canceled (undo)." msgstr "태그 구독이 취소되었습니다(되돌리기)." -#: views/commands.py:710 +#: views/commands.py:717 #, python-format msgid "Please sign in to subscribe for: %(tags)s" msgstr "%(tags)s를 구독하려면 로그인해주세요" -#: views/commands.py:729 +#: views/commands.py:736 msgid "Create" msgstr "" -#: views/commands.py:959 +#: views/commands.py:976 msgid "Please sign in to vote" msgstr "투표하려면 로그인해주세요" -#: views/commands.py:980 +#: views/commands.py:997 msgid "Please sign in to delete/restore posts" msgstr "게시물을 삭제/복구하려면 로그인해주세요" -#: views/commands.py:1042 +#: views/commands.py:1059 #, python-format msgid "Group %(name)s does not exist" msgstr "" -#: views/commands.py:1408 views/commands.py:1441 +#: views/commands.py:1433 views/commands.py:1466 msgid "Sorry, looks like sharing request was invalid" msgstr "" -#: views/commands.py:1464 +#: views/commands.py:1489 #, python-format msgid "%(user)s, welcome to group %(group)s!" msgstr "" -#: views/commands.py:1521 +#: views/commands.py:1546 views/commands.py:1576 msgid "Sorry, only thread moderators can use this function" msgstr "" -#: views/commands.py:1536 +#: views/commands.py:1561 msgid "The answer is now unpublished" msgstr "" -#: views/commands.py:1540 +#: views/commands.py:1565 msgid "The answer is now published" msgstr "" -#: views/meta.py:47 +#: views/meta.py:59 #, python-format msgid "About %(site)s" msgstr "%(site)s에 대하여" -#: views/meta.py:91 +#: views/meta.py:104 msgid "Please sign in or register to send your feedback" msgstr "" -#: views/meta.py:118 +#: views/meta.py:126 msgid "Q&A forum feedback" msgstr "Q&A 포럼 피드백" -#: views/meta.py:122 +#: views/meta.py:141 msgid "Thanks for the feedback!" msgstr "피드백에 감사드립니다!" -#: views/meta.py:131 +#: views/meta.py:152 msgid "We look forward to hearing your feedback! Please, give it next time :)" msgstr "피드백을 들려주세요! 다음 번에는요 :)" -#: views/meta.py:135 +#: views/meta.py:156 msgid "Privacy policy" msgstr "개인정보 정책" -#: views/meta.py:216 +#: views/meta.py:240 msgid "Suggested tags" msgstr "" -#: views/readers.py:256 +#: views/moderation.py:130 views/moderation.py:175 views/users.py:254 +#, python-format +msgid "%d post deleted" +msgid_plural "%d posts deleted" +msgstr[0] "" + +#: views/moderation.py:149 +#, python-format +msgid "%d post approved" +msgid_plural "%d posts approved" +msgstr[0] "" + +#: views/moderation.py:160 +#, python-format +msgid "%d user approved" +msgid_plural "%d users approved" +msgstr[0] "" + +#: views/moderation.py:180 +#, python-format +msgid "%d user blocked" +msgid_plural "%d users blocked" +msgstr[0] "" + +#: views/moderation.py:209 +#, python-format +msgid "%d ip blocked" +msgid_plural "%d ips blocked" +msgstr[0] "" + +#: views/readers.py:157 +#, python-format +msgid "%(q_num)s question" +msgid_plural "%(q_num)s questions" +msgstr[0] "%(q_num)s 개의 질문" + +#: views/readers.py:279 #, python-format msgid "" "Please go to \"settings->URLs, keywords and greetings\" " "and set the base url for your site to function properly" msgstr "" -#: views/readers.py:421 +#: views/readers.py:466 msgid "" "Sorry, the comment you are looking for has been deleted and is no longer " "accessible" msgstr "미안합니다. 찾으시는 댓글은 삭제되었거나 더 이상 접근할 수 없습니다" -#: views/users.py:287 +#: views/users.py:236 +msgid "User status changed" +msgstr "사용자의 상태가 변경되었습니다." + +#: views/users.py:312 msgid "moderate user" msgstr "사용자 조정" -#: views/users.py:529 -msgid "user profile" -msgstr "사용자 프로필" - -#: views/users.py:530 +#: views/users.py:561 msgid "user profile overview" msgstr "사용자 프로필 둘러보기" -#: views/users.py:650 -msgid "recent user activity" -msgstr "사용자의 최근 활동" - -#: views/users.py:651 +#: views/users.py:683 msgid "profile - recent activity" msgstr "프로필 - 최근 활동" -#: views/users.py:682 -msgid "group joining requests" -msgstr "" - -#: views/users.py:683 +#: views/users.py:714 msgid "profile - moderation" msgstr "" -#: views/users.py:739 -msgid "private messages" +#: views/users.py:770 +msgid "profile - messages" msgstr "" -#: views/users.py:740 -msgid "profile - messages" +#: views/users.py:819 +msgid "post was flagged as offensive" msgstr "" -#: views/users.py:820 +#: views/users.py:870 msgid "profile - responses" msgstr "프로필 - 응답" -#: views/users.py:862 +#: views/users.py:915 msgid "profile - votes" msgstr "프로필 - 투표" -#: views/users.py:883 -msgid "user karma" -msgstr "사용자 카르마" - -#: views/users.py:884 +#: views/users.py:936 msgid "Profile - User's Karma" msgstr "프로필 - 사용자의 카르마" -#: views/users.py:902 -msgid "users favorite questions" -msgstr "사용자가 좋아하는 질문" - -#: views/users.py:903 -msgid "profile - favorite questions" -msgstr "프로필 - 좋아하는 질문" +#: views/users.py:971 +msgid "profile - favorites" +msgstr "" -#: views/users.py:944 views/users.py:948 +#: views/users.py:1015 views/users.py:1019 msgid "changes saved" msgstr "변경사항이 저장됨" -#: views/users.py:954 +#: views/users.py:1025 msgid "email updates canceled" msgstr "이메일 변경이 취소됨" -#: views/users.py:974 +#: views/users.py:1044 msgid "profile - email subscriptions" msgstr "프로필 - 이메일 구독" -#: views/users.py:995 +#: views/users.py:1067 #, python-format msgid "profile - %(section)s" msgstr "" -#: views/writers.py:73 +#: views/writers.py:75 msgid "Sorry, anonymous users cannot upload files" msgstr "미안합니다. 익명으로 파일을 업로드할 수 없습니다" -#: views/writers.py:91 +#: views/writers.py:93 #, python-format msgid "allowed file types are '%(file_types)s'" msgstr "허용되는 파일 형식은 '%(file_types)s'" -#: views/writers.py:104 +#: views/writers.py:106 #, python-format msgid "maximum upload file size is %(file_size)sK" msgstr "최대 업로드 파일 크기는 %(file_size)sK입니다" -#: views/writers.py:112 +#: views/writers.py:114 msgid "" "Error uploading file. Please contact the site administrator. Thank you." msgstr "파일 업로드 오류. 사이트 관리자에게 문의해주세요. 고맙습니다." -#: views/writers.py:209 -msgid "" -"You are welcome to start submitting your question" -" anonymously. When you submit the post, you will be redirected to the" -" login/signup page. Your question will be saved in the current session and " -"will be published after you log in. Login/signup process is very simple. " -"Login takes about 30 seconds, initial signup takes a minute or less." -msgstr "익명으로 질문을 올리시는 것을 환영합니다. 게시물을 제출하면, 로그인/가입 페이지로 이동합니다. 귀하의 질문은 현재 세션 내에 저장되며 로그인 후에 발행됩니다. 로그인/가입 절차는 매우 간단합니다. 로그인에는 30 초, 처음 가입에는 몇 분 밖에 걸리지 않습니다." - -#: views/writers.py:582 -msgid "Please log in to answer questions" -msgstr "질문에 답하려면 로그인해주세요" +#: views/writers.py:210 views/writers.py:600 +msgid "Please log in to make posts" +msgstr "" -#: views/writers.py:708 +#: views/writers.py:735 msgid "This content is forbidden" msgstr "" -#: views/writers.py:717 +#: views/writers.py:744 msgid "Post not found" msgstr "" -#: views/writers.py:725 +#: views/writers.py:752 #, python-format msgid "" "Sorry, you appear to be logged out and cannot post comments. Please sign in." msgstr "미안합니다. 로그아웃하신 것으로 보여서 댓글을 달 수 없습니다. 로그인해주세요." -#: views/writers.py:749 +#: views/writers.py:782 msgid "Sorry, anonymous users cannot edit comments" msgstr "미안합니다. 익명의 사용자는 댓글을 편집할 수 없습니다" -#: views/writers.py:798 +#: views/writers.py:835 #, python-format msgid "" "Sorry, you appear to be logged out and cannot delete comments. Please sign in." msgstr "미안합니다. 로그아웃하신 것으로 보여서 댓글을 삭제할 수 없습니다. 로그인해주세요." -#: views/writers.py:824 +#: views/writers.py:864 msgid "sorry, we seem to have some technical difficulties" msgstr "미안합니다. 기술적인 어려움이 있는 것 같습니다." -#: views/writers.py:888 +#: views/writers.py:877 +#, python-format +msgid "" +"Sorry, only logged in users can convert comments to answers. Please sign in." +msgstr "" + +#: views/writers.py:908 +#, python-format +msgid "" +"Sorry, only logged in users can convert answers to comments. Please sign in." +msgstr "" + +#: views/writers.py:933 msgid "Error - could not find the destination post" msgstr "" -#: views/writers.py:912 +#: views/writers.py:957 #, python-format msgid "" "Cannot convert, because text has more characters than %(max_chars)s - " "maximum allowed for comments" msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ " Your answer to %(title)s will be posted once you log in\n" +#~ " " +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "Your answer to \"%(title)s %(summary)s...\" is saved and will be posted once you log in." + +#~ msgid "" +#~ "Your question \n" +#~ " %(title)s will be posted once you log in\n" +#~ " " +#~ msgstr "" +#~ "Your question " +#~ "\"%(title)s %(summary)s...\" is saved and will be posted once you log in." + #~ msgid "your email needs to be validated see %(details_url)s" #~ msgstr "" #~ "Your email needs to be validated. Please see details , 2012 -# ujuc Gang , 2013 +# Sungjin Kang , 2013 # Yong Choi , 2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: askbot\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://askbot.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-13 14:07-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-20 16:24+0000\n" -"Last-Translator: ujuc Gang \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-06 02:35-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2014-08-06 08:34+0000\n" +"Last-Translator: evgeny \n" "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/askbot/language/ko/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "%s 패스워드를 생성" msgid "Create password" msgstr "패스워드 생성" -#: media/jquery-openid/jquery.openid.js:344 +#: media/jquery-openid/jquery.openid.js:343 msgid "Create a password-protected account" msgstr "일반 계정을 생성" @@ -86,8 +86,8 @@ msgstr "귀하의 메시지 :" msgid "send" msgstr "보내기" -#: media/js/group_messaging.js:164 media/js/post.js:1809 -#: media/js/post.js.c:3081 media/js/post.js.c:4598 media/js/user.js:888 +#: media/js/group_messaging.js:164 media/js/post.js:1941 +#: media/js/post.js.c:3216 media/js/post.js.c:4779 media/js/user.js:846 msgid "cancel" msgstr "취소" @@ -112,20 +112,20 @@ msgstr "자신에게 메시지를 보낼 수 없습니다." msgid "Recipient:" msgstr "받는 사람:" -#: media/js/live_search.js:196 +#: media/js/live_search.js:198 msgid "To see search results, 2 or more characters may be required" msgstr "검색 결과를 확인하기 위해서는, 2개 이상의 문자가 필요합니다." -#: media/js/live_search.js:218 +#: media/js/live_search.js:220 msgid "Ask Your Question" msgstr "귀하의 의문점을 질문하세요" -#: media/js/live_search.js:299 +#: media/js/live_search.js:301 msgid "Sorry, this tag does not exist" msgid_plural "Sorry, these tags do not exist" msgstr[0] "죄송합니다, 그 tag가 존재하지 않습니다." -#: media/js/live_search.js:313 +#: media/js/live_search.js:315 msgid "search or ask your question" msgstr "의문점을 질문하거나 검색" @@ -133,262 +133,259 @@ msgstr "의문점을 질문하거나 검색" msgid "loading..." msgstr "로딩중.." -#: media/js/post.js:100 -msgid "must be shorter than %(max_chars)s character" -msgid_plural "must be shorter than %(max_chars)s characters" -msgstr[0] "%(max_chars)s 글자보다 작아야 합니다." - -#: media/js/post.js:154 media/js/post.js.c:1269 +#: media/js/post.js:125 media/js/post.js.c:1401 msgid "tags cannot be empty" msgstr "적어도 하나의 태그를 입력하십시오." -#: media/js/post.js:160 +#: media/js/post.js:131 msgid "details are required" msgstr "details이 필요합니다." -#: media/js/post.js:163 +#: media/js/post.js:134 #, c-format msgid "details must have > %s character" msgid_plural "details must have > %s characters" msgstr[0] "적어도 %s 글자 이상으로 입력을 해주십시오." -#: media/js/post.js:171 +#: media/js/post.js:142 msgid "enter your question" msgstr "질문을 입력해주세요." -#: media/js/post.js:174 -#, c-format -msgid "question must have > %s character" -msgid_plural "question must have > %s characters" -msgstr[0] "적어도 %s 글자 이상으로 입력을 해주십시오." +#: media/js/post.js:145 +msgid "%(question)s must have > %(length)s character" +msgid_plural "%(question)s must have > %(length)s characters" +msgstr[0] "" -#: media/js/post.js:193 +#: media/js/post.js:168 msgid "content cannot be empty" msgstr "적어도 하나의 태그를 입력하십시오." -#: media/js/post.js:196 -#, c-format -msgid "answer must be > %s character" -msgid_plural "answer must be > %s characters" -msgstr[0] "적어도 %s 글자 이상으로 입력을 해주십시오." +#: media/js/post.js:171 +msgid "%(answer)s must be > %(length)s character" +msgid_plural "%(answer)s must be > %(length)s characters" +msgstr[0] "" -#: media/js/post.js:253 +#: media/js/post.js:232 msgid "Back to the question" msgstr "질문으로 돌아가기" -#: media/js/post.js:303 +#: media/js/post.js:332 +msgid "Merge" +msgstr "" + +#: media/js/post.js:336 media/js/post.js.c:388 +msgid "Load preview" +msgstr "" + +#: media/js/post.js:348 +msgid "messages" +msgstr "" + +#: media/js/post.js:387 media/js/utils.js:1456 media/js/utils.js.c:1948 +msgid "Cancel" +msgstr "취소" + +#: media/js/post.js:433 msgid "draft saved..." msgstr "대기 저장..." -#: media/js/post.js:548 +#: media/js/post.js:678 msgid "insufficient privilege" msgstr "해당 권한이 없습니다" -#: media/js/post.js:549 -msgid "cannot pick own answer as best" -msgstr "자신의 대답을 채택할 수 없습니다" - -#: media/js/post.js:552 media/js/post.js.c:1416 +#: media/js/post.js:681 media/js/post.js.c:1548 msgid "please login" msgstr "로그인을 해주세요" -#: media/js/post.js:554 -msgid "anonymous users cannot follow questions" -msgstr "익명의 사용자는 질문을 팔로우할 수 없습니다" +#: media/js/post.js:684 +msgid "anonymous users cannot %(follow_questions)s" +msgstr "" -#: media/js/post.js:555 +#: media/js/post.js:690 msgid "anonymous users cannot subscribe to questions" msgstr "익명의 사용자는 질문을 구독하실 수 없습니다" -#: media/js/post.js:556 media/js/post.js.c:1426 +#: media/js/post.js:691 media/js/post.js.c:1558 msgid "anonymous users cannot vote" msgstr "익명의 사용자는 투표하실 수 없습니다" -#: media/js/post.js:558 -msgid "please confirm offensive" -msgstr "이 글은 욕설, 광고, 스팸, 악의적인 내용이 포함되어 있습니까?" - -#: media/js/post.js:559 -msgid "please confirm removal of offensive flag" -msgstr "이 글에 욕설, 광고, 스팸, 악의적인 내용이 포함되어 있는 것이 확실합니까?" - -#: media/js/post.js:560 +#: media/js/post.js:693 msgid "anonymous users cannot flag offensive posts" msgstr "익명의 사용자는 부적합한 게시물을 신고할 수 없습니다" -#: media/js/post.js:561 +#: media/js/post.js:694 msgid "confirm delete" msgstr "이 글을 삭제 하시겠습니까?" -#: media/js/post.js:562 +#: media/js/post.js:695 msgid "anonymous users cannot delete/undelete" msgstr "익명의 사용자는 글을 삭제 또는 삭제 취소할 수 없습니다" -#: media/js/post.js:563 +#: media/js/post.js:696 msgid "post recovered" msgstr "글이 복원되었습니다!" -#: media/js/post.js:564 +#: media/js/post.js:697 msgid "post deleted" msgstr "글이 삭제되었습니다" -#: media/js/post.js:831 +#: media/js/post.js:932 +msgid "sorry, you cannot %(accept_own_answer)s" +msgstr "" + +#: media/js/post.js:969 msgid "Follow" msgstr "팔로우" -#: media/js/post.js:840 media/js/post.js.c:849 +#: media/js/post.js:978 media/js/post.js.c:987 #, c-format msgid "%s follower" msgid_plural "%s followers" msgstr[0] "%s 팔로워들" -#: media/js/post.js:845 +#: media/js/post.js:983 msgid "
    Following
    Unfollow
    " msgstr "
    Following
    Unfollow
    " -#: media/js/post.js:901 +#: media/js/post.js:1039 msgid "remove flag" msgstr "플래그를 제거" -#: media/js/post.js:935 media/js/post.js.c:964 +#: media/js/post.js:1073 media/js/post.js.c:1102 msgid "flag offensive" msgstr "이 글은 욕설, 광고, 스팸, 악의적인 내용이 포함되어 있습니까?" -#: media/js/post.js:990 media/js/post.js.c:1497 +#: media/js/post.js:1128 media/js/post.js.c:1629 msgid "undelete" msgstr "이 글을 삭제 하시겠습니까?" -#: media/js/post.js:995 media/js/post.js.c:1501 +#: media/js/post.js:1133 media/js/post.js.c:1633 msgid "delete" msgstr "글이 삭제되었습니다." -#: media/js/post.js:1218 media/js/post.js.c:1445 +#: media/js/post.js:1350 media/js/post.js.c:1577 msgid "sorry, something is not right here" msgstr "죄송합니다. 뭔가 올바르지 않습니다." -#: media/js/post.js:1665 +#: media/js/post.js:1797 msgid "add comment" msgstr "댓글 추가" -#: media/js/post.js:1671 +#: media/js/post.js:1803 msgid "save comment" msgstr "댓글 저장" -#: media/js/post.js:1711 +#: media/js/post.js:1843 #, c-format msgid "enter at least %s characters" msgstr "적어도 %s 글자 이상으로 입력을 해주십시오." -#: media/js/post.js:1713 +#: media/js/post.js:1845 #, c-format msgid "enter at least %s more characters" msgstr "적어도 %s 글자 이상으로 입력을 해주십시오." -#: media/js/post.js:1723 +#: media/js/post.js:1855 #, c-format msgid "%s characters left" msgstr "적어도 %s 글자 이상으로 입력을 해주십시오." -#: media/js/post.js:1823 +#: media/js/post.js:1955 msgid "minor edit (don't send alerts)" msgstr "사소한 수정(알림을 보내지 않음)" -#: media/js/post.js:1855 +#: media/js/post.js:1987 msgid "Are you sure you don't want to post this comment?" msgstr "이 post에 댓글을 삭제 하실 건가요?" -#: media/js/post.js:1890 media/js/utils.js:3360 media/js/utils.js.c:3515 +#: media/js/post.js:2022 media/js/utils.js:3904 media/js/utils.js.c:4059 msgid "just now" msgstr "지금 당장" -#: media/js/post.js:1956 +#: media/js/post.js:2088 msgid "delete this comment" msgstr "클릭하여 이 댓글 수정" -#: media/js/post.js:2271 +#: media/js/post.js:2403 msgid "confirm delete comment" msgstr "정말 이 댓글을 삭제 하시겠습니까?" -#: media/js/post.js:2409 +#: media/js/post.js:2544 msgid "please sign in or register to post comments" msgstr "sign in 또는 가입을 하셔야 댓글을 남기실 수 있습니다." -#: media/js/post.js:2560 +#: media/js/post.js:2695 msgid "Please enter question title (>10 characters)" msgstr "질문을 입력해 주세요 (10자 이상)" -#: media/js/post.js:2612 media/js/post.js.c:4626 +#: media/js/post.js:2747 media/js/post.js.c:4807 msgid "Sorry, you have only read access" msgstr "죄송합니다. 읽기만 가능합니다." -#: media/js/post.js:3075 media/js/post.js.c:3869 media/js/post.js.c:4058 +#: media/js/post.js:3210 media/js/post.js.c:4050 media/js/post.js.c:4239 msgid "save" msgstr "저장" -#: media/js/post.js:3199 +#: media/js/post.js:3334 msgid "Enter the logo url or upload an image" msgstr "logo url을 입력하시거나 이미지를 업로드 해주십시오." -#: media/js/post.js:3225 +#: media/js/post.js:3360 msgid "Do you really want to remove the image?" msgstr "이미지를 삭제하길 원하십니까?" -#: media/js/post.js:3341 +#: media/js/post.js:3476 msgid "change logo" msgstr "logo 변경" -#: media/js/post.js:3342 +#: media/js/post.js:3477 msgid "add logo" msgstr "logo 추가" -#: media/js/post.js:3444 +#: media/js/post.js:3625 #, c-format msgid "tag \"%s\" was already added, no need to repeat (press \"escape\" to delete)" msgstr "tag \"%s\"가 이미 추가되어 있습니다, 반복하여 입력하실 필요가 없습니다.(\"escape\"를 누르시면 삭제됩니다.)" -#: media/js/post.js:3453 +#: media/js/post.js:3634 #, c-format msgid "a maximum of %s tag is allowed" msgid_plural "a maximum of %s tags are allowed" msgstr[0] "%s tag에 대한 최대 허용." -#: media/js/post.js:3799 +#: media/js/post.js:3980 msgid "Delete category?" msgstr "카테고리 삭제 하시겠습니까?" -#: media/js/post.js:3888 media/js/utils.js:881 +#: media/js/post.js:4069 media/js/utils.js:1371 msgid "edit" msgstr "수정" -#: media/js/post.js:3975 +#: media/js/post.js:4156 msgid "category name cannot be empty" msgstr "최소 하나의 tag를 입력해 주십시오." -#: media/js/post.js:4011 +#: media/js/post.js:4192 msgid "already exists at the current level!" msgstr "이미 현재 레벨이 존재합니다!" -#: media/js/post.js:4047 +#: media/js/post.js:4228 msgid "add category" msgstr "카테고리 추가" -#: media/js/post.js:4594 +#: media/js/post.js:4775 msgid "save tags" msgstr "tags 저장" -#: media/js/post.js:4689 media/js/post.js.c:4723 -msgid "User name:" -msgstr "사용자 이름:" - -#: media/js/post.js:4710 +#: media/js/post.js:4891 msgid "Group name:" msgstr "그룹 이름:" -#: media/js/post.js:4736 +#: media/js/post.js:4917 msgid "Shared with the following users:" msgstr "following 사용자들에게 공유:" -#: media/js/post.js:4742 +#: media/js/post.js:4923 msgid "Shared with the following groups:" msgstr "following 그룹에게 공유:" @@ -401,295 +398,266 @@ msgstr "\"\" 태그 맞춤:" msgid "and %s more, not shown..." msgstr "그리고 %s 이상은 보여주지 않습니다..." -#: media/js/user.js:15 +#: media/js/user.js:210 msgid "Please select at least one item" msgstr "적어도 하나의 아이템을 선택 해야 합니다." -#: media/js/user.js:59 -msgid "Delete this notification?" -msgid_plural "Delete these notifications?" -msgstr[0] "알림을 삭제 하시겠습니까?\n\n알림들을 삭제 하시겠습니까?" - -#: media/js/user.js:66 -msgid "Close this entry?" -msgid_plural "Close these entries?" -msgstr[0] "해당 항목을 닫으시겠습니까?" - -#: media/js/user.js:74 -msgid "Remove all flags and approve this entry?" -msgid_plural "Remove all flags and approve these entries?" -msgstr[0] "모든 flags를 제거하고, 이 항목을 승인하시겠습니까?" - -#: media/js/user.js:223 -msgid "Post deleted" -msgstr "글이 삭제되었습니다." - -#: media/js/user.js:225 -msgid "Post approved" -msgstr "글이 복원되었습니다." - #: media/js/user.js:246 -msgid "Accept" -msgstr "수락" - -#: media/js/user.js:255 -msgid "Reject" -msgstr "거절" - -#: media/js/user.js:270 -msgid "add new reject reason" -msgstr "새로운 거절 이유 추가" +msgid "Load more items." +msgstr "" -#: media/js/user.js:375 +#: media/js/user.js:391 msgid "Looks there are some things to fix:" msgstr "해결하기 위한 어떤 것들:" -#: media/js/user.js:443 +#: media/js/user.js:459 msgid "Please provide description." msgstr "설명을 작성하십시오." -#: media/js/user.js:446 +#: media/js/user.js:462 msgid "Please provide details." msgstr "세부 사항을 작성하십시오." -#: media/js/user.js:560 +#: media/js/user.js:549 msgid "A reason must be selected to delete one." msgstr "하나를 삭제하려면 선택하여야 합니다." -#: media/js/user.js:659 -msgid "A reason must be selected to reject post." -msgstr "포스트를 거절하기 위해서는 선택하여야 합니다." - -#: media/js/user.js:708 +#: media/js/user.js:666 msgid "Please
    signin to follow %(username)s" msgstr "%(username)s님을 팔로우하시려면 로그인을 해주세요" -#: media/js/user.js:740 +#: media/js/user.js:698 #, c-format msgid "unfollow %s" msgstr "%s님을 언팔로우" -#: media/js/user.js:743 +#: media/js/user.js:701 #, c-format msgid "following %s" msgstr "%s님을 팔로잉" -#: media/js/user.js:749 +#: media/js/user.js:707 #, c-format msgid "follow %s" msgstr "%s 팔로우" -#: media/js/user.js:883 +#: media/js/user.js:841 msgid "add group" msgstr "그룹 추가" -#: media/js/user.js:963 +#: media/js/user.js:921 msgid "add" msgstr "추가" -#: media/js/utils.js:99 +#: media/js/utils.js:81 +msgid "must be shorter than %(max_chars)s character" +msgid_plural "must be shorter than %(max_chars)s characters" +msgstr[0] "%(max_chars)s 글자보다 작아야 합니다." + +#: media/js/utils.js:149 msgid "and" msgstr "그리고" -#: media/js/utils.js:117 +#: media/js/utils.js:167 msgid "click to close" msgstr "close를 선택" -#: media/js/utils.js:880 +#: media/js/utils.js:670 +#, c-format +msgid "page %s" +msgstr "" + +#: media/js/utils.js:1370 msgid "click to edit this comment" msgstr "클릭하여 이 댓글 수정" -#: media/js/utils.js:905 +#: media/js/utils.js:1401 msgid "convert to answer" msgstr "답변 변경" -#: media/js/utils.js:958 +#: media/js/utils.js:1454 msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: media/js/utils.js:959 media/js/utils.js.c:1407 -msgid "Cancel" -msgstr "취소" - -#: media/js/utils.js:1219 +#: media/js/utils.js:1760 #, c-format msgid "Uploaded file: %s" msgstr "파일 업로드: %s" -#: media/js/utils.js:1234 +#: media/js/utils.js:1775 msgid "Choose a different image" msgstr "다른 이미지 선택" -#: media/js/utils.js:1236 +#: media/js/utils.js:1777 msgid "Choose a different file" msgstr "다른 파일 선택" -#: media/js/utils.js:1250 +#: media/js/utils.js:1791 msgid "Oops, looks like we had an error. Sorry." msgstr "이런! 오류가 발생했네요. 죄송합니다." -#: media/js/utils.js:1311 +#: media/js/utils.js:1852 msgid "Choose an image to insert" msgstr "삽입할 이미지 선택" -#: media/js/utils.js:1313 +#: media/js/utils.js:1854 msgid "Choose a file to insert" msgstr "삽입할 파일 선택" -#: media/js/utils.js:1326 +#: media/js/utils.js:1867 msgid "Allowed file types are:" msgstr "파일 형식 허용:" -#: media/js/utils.js:1332 +#: media/js/utils.js:1873 #: media/js/tinymce/plugins/askbot_attachment/editor_plugin.js:35 msgid "Or paste file url here" msgstr "파일 url을 여기에 붙여넣기 하십시오." -#: media/js/utils.js:1406 +#: media/js/utils.js:1947 msgid "Save" msgstr "저장" -#: media/js/utils.js:1478 +#: media/js/utils.js:2019 msgid "saved" msgstr "저장" -#: media/js/utils.js:1602 +#: media/js/utils.js:2143 msgid "enabled" msgstr "활성화" -#: media/js/utils.js:1604 +#: media/js/utils.js:2145 msgid "disabled" msgstr "비활성화" -#: media/js/utils.js:2038 +#: media/js/utils.js:2583 msgid "group name" msgstr "그룹 이름" -#: media/js/utils.js:2046 +#: media/js/utils.js:2591 msgid "add new group" msgstr "새로운 그룹 추가" -#: media/js/utils.js:2138 +#: media/js/utils.js:2683 msgid "Group %(name)s already exists. Group names are case-insensitive." msgstr "그룹 %(name)s이 존재합니다. 그룹 이름은 대소문자 구분합니다." -#: media/js/utils.js:2311 +#: media/js/utils.js:2856 #, c-format msgid "see questions tagged '%s'" msgstr "'%s'로 태그된 질문들 보기" -#: media/js/utils.js:3358 +#: media/js/utils.js:3902 msgid "ago" msgstr "전" -#: media/js/utils.js:3359 +#: media/js/utils.js:3903 msgid "from now" msgstr "지금부터" -#: media/js/utils.js:3361 +#: media/js/utils.js:3905 msgid "about a minute" msgstr "분에 대해서" -#: media/js/utils.js:3362 +#: media/js/utils.js:3906 #, c-format msgid "%d minutes" msgstr "%d 분" -#: media/js/utils.js:3363 +#: media/js/utils.js:3907 msgid "about an hour" msgstr "시간에 대해서" -#: media/js/utils.js:3364 +#: media/js/utils.js:3908 #, c-format msgid "%d hours" msgstr "%d 시간" -#: media/js/utils.js:3365 media/js/utils.js.c:3493 +#: media/js/utils.js:3909 media/js/utils.js.c:4037 msgid "yesterday" msgstr "어제" -#: media/js/utils.js:3366 +#: media/js/utils.js:3910 #, c-format msgid "%d days" msgstr "%d 일" -#: media/js/utils.js:3367 +#: media/js/utils.js:3911 msgid "about a month" msgstr "개월에 대해서" -#: media/js/utils.js:3368 +#: media/js/utils.js:3912 #, c-format msgid "%d months" msgstr "%d 개월" -#: media/js/utils.js:3369 +#: media/js/utils.js:3913 msgid "about a year" msgstr "년도에 대해" -#: media/js/utils.js:3370 +#: media/js/utils.js:3914 #, c-format msgid "%d years" msgstr "%d 년" -#: media/js/utils.js:3468 +#: media/js/utils.js:4012 msgid "Jan" msgstr "1월" -#: media/js/utils.js:3469 +#: media/js/utils.js:4013 msgid "Feb" msgstr "2월" -#: media/js/utils.js:3470 +#: media/js/utils.js:4014 msgid "Mar" msgstr "3월" -#: media/js/utils.js:3471 +#: media/js/utils.js:4015 msgid "Apr" msgstr "4월" -#: media/js/utils.js:3472 +#: media/js/utils.js:4016 msgid "May" msgstr "5월" -#: media/js/utils.js:3473 +#: media/js/utils.js:4017 msgid "Jun" msgstr "6월" -#: media/js/utils.js:3474 +#: media/js/utils.js:4018 msgid "Jul" msgstr "7월" -#: media/js/utils.js:3475 +#: media/js/utils.js:4019 msgid "Aug" msgstr "8월" -#: media/js/utils.js:3476 +#: media/js/utils.js:4020 msgid "Sep" msgstr "9월" -#: media/js/utils.js:3477 +#: media/js/utils.js:4021 msgid "Oct" msgstr "10월" -#: media/js/utils.js:3478 +#: media/js/utils.js:4022 msgid "Nov" msgstr "11월" -#: media/js/utils.js:3479 +#: media/js/utils.js:4023 msgid "Dec" msgstr "12월" -#: media/js/utils.js:3491 +#: media/js/utils.js:4035 msgid "2 days ago" msgstr "이틀 전" -#: media/js/utils.js:3498 +#: media/js/utils.js:4042 #, c-format msgid "%s hour ago" msgid_plural "%s hours ago" msgstr[0] "%s 시간 전" -#: media/js/utils.js:3508 +#: media/js/utils.js:4052 #, c-format msgid "%s min ago" msgid_plural "%s mins ago" @@ -751,7 +719,7 @@ msgstr "수평 막대" msgid "undo" msgstr "실행 취소" -#: media/js/wmd/wmd.js:43 media/js/wmd/wmd.js.c:1169 +#: media/js/wmd/wmd.js:43 media/js/wmd/wmd.js.c:1170 msgid "redo" msgstr "다시 실행" @@ -767,18 +735,37 @@ msgstr "웹사이트 주소를 입력해주세요.\n예: http://www.example.com msgid "upload file attachment" msgstr "업로드할 파일을 선택해주세요" -#: media/js/wmd/wmd.js:1836 +#: media/js/wmd/wmd.js:1837 msgid "image description" msgstr "이미지 설명" -#: media/js/wmd/wmd.js:1839 +#: media/js/wmd/wmd.js:1840 msgid "file name" msgstr "파일 이름" -#: media/js/wmd/wmd.js:1843 +#: media/js/wmd/wmd.js:1844 msgid "link text" msgstr "링크 텍스트" +#~ msgid "cannot pick own answer as best" +#~ msgstr "sorry, you cannot accept your own answer" + +#~ msgid "please confirm offensive" +#~ msgstr "" +#~ "are you sure this post is offensive, contains spam, advertising, malicious " +#~ "remarks, etc.?" + +#~ msgid "please confirm removal of offensive flag" +#~ msgstr "" +#~ "are you sure this post is offensive, contains spam, advertising, malicious " +#~ "remarks, etc.?" + +#~ msgid "Post deleted" +#~ msgstr "your post has been deleted" + +#~ msgid "Post approved" +#~ msgstr "your post is now restored!" + #~ msgid "post a comment" #~ msgstr "save comment" diff --git a/askbot/locale/ms_MY/LC_MESSAGES/django.mo b/askbot/locale/ms_MY/LC_MESSAGES/django.mo index f554aead..50f9bc51 100644 Binary files a/askbot/locale/ms_MY/LC_MESSAGES/django.mo and b/askbot/locale/ms_MY/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/askbot/locale/ms_MY/LC_MESSAGES/django.po b/askbot/locale/ms_MY/LC_MESSAGES/django.po index c6f25e73..ef335a53 100644 --- a/askbot/locale/ms_MY/LC_MESSAGES/django.po +++ b/askbot/locale/ms_MY/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: askbot\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-13 14:06-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-19 16:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-06 02:32-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2014-08-06 08:34+0000\n" "Last-Translator: evgeny \n" "Language-Team: Malay (Malaysia) (http://www.transifex.com/projects/p/askbot/language/ms_MY/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -22,89 +22,102 @@ msgstr "" msgid "Sorry, but anonymous visitors cannot access this function" msgstr "Maaf, pelawat tak berdaftar tidak boleh menggunakan fungsi ini" -#: feed.py:34 feed.py:108 +#: feed.py:34 feed.py:107 msgid " - " msgstr "-" -#: feed.py:35 feed.py:109 -msgid "Individual question feed" +#: feed.py:35 +#, python-format +msgid "Individual %(question)s feed" +msgstr "" + +#: feed.py:108 +#, python-format +msgid "Latest %(question)s feed" msgstr "" -#: forms.py:140 +#: forms.py:148 msgid "select country" msgstr "pilih negara" -#: forms.py:150 +#: forms.py:158 msgid "Country" msgstr "Negara" -#: forms.py:158 +#: forms.py:166 msgid "Country field is required" msgstr "Negara diperlukan" -#: forms.py:188 +#: forms.py:196 #, python-format msgid "must be > %d word" msgid_plural "must be > %d words" msgstr[0] "" -#: forms.py:199 +#: forms.py:207 #, python-format msgid "must be < %d word" msgid_plural "must be < %d words" msgstr[0] "" -#: forms.py:220 +#: forms.py:236 msgid "minor edit (don't send alerts)" msgstr "" -#: forms.py:247 templates/widgets/markdown_help.html:20 +#: forms.py:263 templates/widgets/markdown_help.html:20 #: templates/widgets/markdown_help.html:24 msgid "title" msgstr "tajuk" -#: forms.py:249 templates/embed/ask_by_widget.html:170 -msgid "Please enter your question" -msgstr "" - -#: forms.py:260 +#: forms.py:274 #, python-format msgid "must have > %d character" msgid_plural "must have > %d characters" msgstr[0] "" -#: forms.py:270 +#: forms.py:285 #, python-format -msgid "The question is too long, maximum allowed size is %d characters" +msgid "" +"The %(question)s is too long, maximum allowed size is %(length)d characters" msgstr "" -#: forms.py:277 +#: forms.py:292 #, python-format -msgid "The question is too long, maximum allowed size is %d bytes" +msgid "The %(question)s is too long, maximum allowed size is %(length)d bytes" msgstr "" -#: forms.py:309 +#: forms.py:321 msgid "content" msgstr "kandungan" -#: forms.py:370 +#: forms.py:325 +msgid "post" +msgstr "" + +#: forms.py:332 +#, python-format +msgid "%(post)s content must be > %(count)d character" +msgid_plural "%(post)s content must be > %(count)d characters" +msgstr[0] "" + +#: forms.py:380 #, python-format msgid "each tag must be shorter than %(max_chars)d character" msgid_plural "each tag must be shorter than %(max_chars)d characters" msgstr[0] "setiap kata kunci mesti tidak lebih daripada %(max_chars)d huruf" -#: forms.py:407 +#: forms.py:427 msgid "" "We ran out of space for recording the tags. Please shorten or delete some of" " them." msgstr "" -#: forms.py:410 forms.py:1006 models/widgets.py:27 +#: forms.py:430 forms.py:1027 models/widgets.py:27 #: templates/widgets/edit_post.html:32 templates/widgets/meta_nav.html:6 msgid "tags" msgstr "" -#: forms.py:412 +#: forms.py:432 #, python-format msgid "" "Tags are short keywords, with no spaces within. Up to %(max_tags)d tag can " @@ -114,474 +127,458 @@ msgid_plural "" "be used." msgstr[0] "Tags adalah kata kunci pendek tanpa ruang kosong diantaranya. Sebanyak %(max_tags)d 'tags' boleh digunakan." -#: forms.py:439 +#: forms.py:459 #, python-format msgid "please use %(tag_count)d tag or less" msgid_plural "please use %(tag_count)d tags or less" msgstr[0] "sila guna %(tag_count)d 'tags' atau kurang" -#: forms.py:447 +#: forms.py:467 #, python-format msgid "At least one of the following tags is required : %(tags)s" msgstr "Sekurang-kurangnya satu kata kunci diperlukan : %(tags)s" -#: forms.py:475 +#: forms.py:495 msgid "community wiki (karma is not awarded & many others can edit wiki post)" msgstr "wiki komuniti (reputasi tidak dihadiahkan & orang lain dibenarkan untuk ubah artikel ini)" -#: forms.py:479 -msgid "" -"if you choose community wiki option, the question and answer do not generate" -" points and name of author will not be shown" -msgstr "Jika anda pilih komuniti wiki, soalan dan jawapan tidak akan dihadiahkan mata serta nama penulis tidak akan disiarkan" - -#: forms.py:496 +#: forms.py:511 msgid "update summary:" msgstr "ringkasan kemaskini" -#: forms.py:498 +#: forms.py:513 msgid "" "enter a brief summary of your revision (e.g. fixed spelling, grammar, " -"improved style, this field is optional)" -msgstr "Masukkan ringkasan semakan anda (contoh: ejaan dibetulkan, tatabahasa, gaya diubah, ruang ini adalah tidak wajib dimasukkan)" +"improved style...), this field is optional" +msgstr "" -#: forms.py:585 +#: forms.py:602 msgid "Enter number of points to add or subtract" msgstr "Masukkan jumlah mata untuk ditambah atau ditolak" -#: forms.py:600 const/__init__.py:375 +#: forms.py:617 const/__init__.py:380 msgid "approved" msgstr "disahkan" -#: forms.py:601 const/__init__.py:376 +#: forms.py:618 const/__init__.py:381 msgid "watched" msgstr "" -#: forms.py:602 const/__init__.py:377 +#: forms.py:619 const/__init__.py:382 msgid "suspended" msgstr "tergantung" -#: forms.py:603 const/__init__.py:378 +#: forms.py:620 const/__init__.py:383 msgid "blocked" msgstr "terhalang" -#: forms.py:605 +#: forms.py:622 msgid "administrator" msgstr "pentadbir" -#: forms.py:606 const/__init__.py:374 +#: forms.py:623 const/__init__.py:379 msgid "moderator" msgstr "pengendali" -#: forms.py:625 +#: forms.py:642 msgid "Change status to" msgstr "tukar status kepada" -#: forms.py:652 +#: forms.py:670 msgid "which one?" msgstr "yang mana satu? " -#: forms.py:673 +#: forms.py:700 msgid "Cannot change own status" msgstr "Tidak boleh ubah status " -#: forms.py:679 +#: forms.py:706 msgid "Cannot turn other user to moderator" msgstr "Tidak boleh alihkan pengguna kepada pengendali" -#: forms.py:686 +#: forms.py:713 msgid "Cannot change status of another moderator" msgstr "Tidak boleh ubah status pengendali lain" -#: forms.py:692 +#: forms.py:719 msgid "Cannot change status to admin" msgstr "Tidak boleh ubah status kepada pentadbir" -#: forms.py:698 +#: forms.py:725 #, python-format msgid "" "If you wish to change %(username)s's status, please make a meaningful " "selection." msgstr "Jika anda mahu tukar %(username)s's status, sila buat pilihan yang bermakna." -#: forms.py:708 +#: forms.py:739 msgid "Subject line" msgstr "Baris subjek" -#: forms.py:713 +#: forms.py:744 msgid "Message text" msgstr "Teks mesej" -#: forms.py:727 +#: forms.py:751 msgid "Your name (optional):" msgstr "Nama anda ('optional'):" -#: forms.py:728 +#: forms.py:752 msgid "Email:" msgstr "" -#: forms.py:730 +#: forms.py:754 msgid "Your message:" msgstr "Mesej anda:" -#: forms.py:735 +#: forms.py:758 msgid "I don't want to give my email or receive a response:" msgstr "Saya tidak mahu memberi emel saya atau menerima mana-mana respons:" -#: forms.py:758 +#: forms.py:772 +msgid "Message is required" +msgstr "" + +#: forms.py:781 msgid "Please mark \"I dont want to give my mail\" field." msgstr "" -#: forms.py:791 +#: forms.py:814 msgid "keep private within your groups" msgstr "" -#: forms.py:830 +#: forms.py:853 templates/ask.html:36 templates/question.html:380 msgid "User name:" msgstr "" -#: forms.py:832 +#: forms.py:855 msgid "Enter name to post on behalf of someone else. Can create new accounts." msgstr "" -#: forms.py:839 +#: forms.py:862 templates/question.html:381 msgid "Email address:" msgstr "" -#: forms.py:889 +#: forms.py:912 msgid "User name is required with the email" msgstr "" -#: forms.py:894 +#: forms.py:917 msgid "Email is required if user name is added" msgstr "" -#: forms.py:914 forms.py:957 -msgid "ask anonymously" -msgstr "tanya tanpa mendedahkan nama anda" - -#: forms.py:916 forms.py:959 -msgid "Check if you do not want to reveal your name when asking this question" -msgstr "Tandajika anda tidak mahu dedahkan nama anda apabila mahu bertanyakan soalan ini" +#: forms.py:948 +msgid "post anonymously" +msgstr "" -#: forms.py:947 +#: forms.py:969 msgid "" "Subject line is expected in the format: [tag1, tag2, tag3,...] question " "title" msgstr "" -#: forms.py:1213 -msgid "" -"You have asked this question anonymously, if you decide to reveal your " -"identity, please check this box." -msgstr "Anda telah bertanyakan soalan ini tanpa mendedahkan identiti anda, jika anda memutuskan untuk dedahkan identiti anda, sila tandakan kotak ini." +#: forms.py:978 +msgid "ask anonymously" +msgstr "tanya tanpa mendedahkan nama anda" -#: forms.py:1217 +#: forms.py:1237 msgid "reveal identity" msgstr "dedahkan identiti" -#: forms.py:1296 +#: forms.py:1320 msgid "" "Sorry, only owner of the anonymous question can reveal his or her identity, " "please uncheck the box" msgstr "Maaf, hanya pemilik soalan boleh mendedahkan identiti mereka, sila 'uncheck' kotak ini" -#: forms.py:1309 +#: forms.py:1333 msgid "" "Sorry, apparently rules have just changed - it is no longer possible to ask " "anonymously. Please either check the \"reveal identity\" box or reload this " "page and try editing the question again." msgstr "Maaf, nampaknya peraturan baru sahaja diubah - pengguna tidak lagi mampu bertanya soalan tanpa mendedahkan identiti sendiri. Sila tandakan kotak \"dedahkan identiti\" atau 'reload' halaman ini dan cuba edit soalan sekali lagi." -#: forms.py:1373 +#: forms.py:1400 msgid "Real name" msgstr "Nama sebenar" -#: forms.py:1380 +#: forms.py:1407 msgid "Website" msgstr "Laman web" -#: forms.py:1387 +#: forms.py:1414 msgid "City" msgstr "Bandar" -#: forms.py:1396 +#: forms.py:1423 msgid "Show country" msgstr "Perlihatkan negara" -#: forms.py:1401 +#: forms.py:1428 msgid "Show tag choices" msgstr "" -#: forms.py:1406 +#: forms.py:1433 msgid "Date of birth" msgstr "Tarikh lahir" -#: forms.py:1408 +#: forms.py:1435 msgid "will not be shown, used to calculate age, format: YYYY-MM-DD" msgstr "tidak akan dipaparkan, digunakan untuk mengira umur, format: YYYY-MM-DD" -#: forms.py:1416 +#: forms.py:1443 msgid "Profile" msgstr "Profile" -#: forms.py:1425 +#: forms.py:1452 msgid "Screen name" msgstr "Nama samaran" -#: forms.py:1457 forms.py:1461 +#: forms.py:1484 forms.py:1488 msgid "this email has already been registered, please use another one" msgstr "Email ini telah didaftarkan, sila guna email yang lain" -#: forms.py:1470 +#: forms.py:1497 msgid "Choose email tag filter" msgstr "Sila pilih penapis kata kunci " -#: forms.py:1522 -msgid "Asked by me" -msgstr "Ditanya oleh saya" - -#: forms.py:1525 -msgid "Answered by me" -msgstr "Dijawab oleh saya" - -#: forms.py:1528 +#: forms.py:1553 msgid "Individually selected" msgstr "Terpilih secara individu" -#: forms.py:1531 +#: forms.py:1554 msgid "Entire forum (tag filtered)" msgstr "Keseluruhan forum (kata kunci ditapis)" -#: forms.py:1535 +#: forms.py:1555 msgid "Comments and posts mentioning me" msgstr "Komen atau tulisan yang ada menyebut berkenaan saya" -#: forms.py:1619 +#: forms.py:1639 msgid "please choose one of the options above" msgstr "sila pilih salah satu pilihan di atas" -#: forms.py:1622 +#: forms.py:1642 msgid "okay, let's try!" msgstr "okay, jom cuba!" -#: forms.py:1625 +#: forms.py:1645 #, python-format msgid "no %(sitename)s email please, thanks" msgstr "" -#: forms.py:1673 templates/reopen.html:7 +#: forms.py:1693 templates/reopen.html:7 msgid "Title" msgstr "" -#: forms.py:1676 templates/groups.html:32 +#: forms.py:1696 templates/groups.html:32 msgid "Description" msgstr "" -#: forms.py:1695 templates/tags.html:3 templates/tags/header.html:9 +#: forms.py:1715 templates/tags.html:3 templates/tags/header.html:9 #: templates/tags/list_bulk_tag_subscription.html:12 #: templates/widgets/edit_post.html:26 templates/widgets/related_tags.html:3 #: templates/widgets/tag_category_selector.html:2 msgid "Tags" msgstr "" -#: tasks.py:98 -msgid "An edit for my answer" +#: tasks.py:99 +msgid "make an edit by email" msgstr "" -#: tasks.py:101 +#: tasks.py:102 msgid "To add to your post EDIT ABOVE THIS LINE" msgstr "" -#: tasks.py:119 +#: tasks.py:121 #, python-format msgid "Your post at %(site_name)s is now published" msgstr "" -#: urls.py:44 +#: urls.py:47 conf/words.py:273 msgid "questions" msgstr "" -#: urls.py:56 -msgid "question/" +#: urls.py:52 conf/words.py:264 +msgid "question" msgstr "" -#: urls.py:61 +#: urls.py:79 msgid "tags/" msgstr "" -#: urls.py:66 urls.py:71 urls.py:78 urls.py:84 urls.py:93 urls.py:100 +#: urls.py:84 urls.py:89 urls.py:96 urls.py:102 urls.py:111 urls.py:118 msgid "users/" msgstr "" -#: urls.py:71 +#: urls.py:89 msgid "by-group/" msgstr "" -#: urls.py:78 urls.py:159 urls.py:226 urls.py:520 +#: urls.py:96 urls.py:172 urls.py:254 urls.py:558 msgid "edit/" msgstr "edit/" -#: urls.py:85 +#: urls.py:103 msgid "subscriptions/" msgstr "" -#: urls.py:94 +#: urls.py:112 msgid "select_languages/" msgstr "" -#: urls.py:105 +#: urls.py:123 msgid "groups/" msgstr "" -#: urls.py:110 -msgid "users/update_has_custom_avatar/" -msgstr "" - -#: urls.py:115 urls.py:120 +#: urls.py:128 urls.py:133 msgid "badges/" msgstr "lencana/" -#: urls.py:133 +#: urls.py:146 msgid "feedback/" msgstr "" -#: urls.py:154 +#: urls.py:167 msgid "about/" msgstr "tentang/" -#: urls.py:155 +#: urls.py:168 msgid "faq/" msgstr "" -#: urls.py:156 +#: urls.py:169 msgid "privacy/" msgstr "privacy/" -#: urls.py:157 +#: urls.py:170 msgid "help/" msgstr "" -#: urls.py:159 urls.py:164 +#: urls.py:172 urls.py:177 msgid "answers/" msgstr "jawapan/" -#: urls.py:164 urls.py:256 +#: urls.py:177 urls.py:289 msgid "revisions/" msgstr "semakan/" -#: urls.py:221 urls.py:226 urls.py:231 urls.py:236 urls.py:241 urls.py:246 -#: urls.py:256 -msgid "questions/" -msgstr "soalan/" - -#: urls.py:221 urls.py:495 urls.py:500 urls.py:505 urls.py:510 +#: urls.py:249 urls.py:533 urls.py:538 urls.py:543 urls.py:548 msgid "ask/" msgstr "tanya" -#: urls.py:231 +#: urls.py:259 msgid "retag/" msgstr "" -#: urls.py:236 +#: urls.py:264 msgid "close/" msgstr "" -#: urls.py:241 +#: urls.py:269 msgid "reopen/" msgstr "" -#: urls.py:246 +#: urls.py:274 msgid "answer/" msgstr "" -#: urls.py:314 +#: urls.py:347 msgid "tags/subscriptions/" msgstr "" -#: urls.py:319 +#: urls.py:352 msgid "tags/subscriptions/delete/" msgstr "" -#: urls.py:324 +#: urls.py:357 msgid "tags/subscriptions/create/" msgstr "" -#: urls.py:329 +#: urls.py:362 msgid "tags/subscriptions/edit/" msgstr "" -#: urls.py:334 +#: urls.py:367 msgid "suggested-tags/" msgstr "" -#: urls.py:459 +#: urls.py:492 msgid "messages/" msgstr "" -#: urls.py:459 +#: urls.py:492 msgid "markread/" msgstr "" -#: urls.py:490 urls.py:495 urls.py:500 urls.py:505 urls.py:510 urls.py:515 -#: urls.py:520 urls.py:525 urls.py:530 +#: urls.py:528 urls.py:533 urls.py:538 urls.py:543 urls.py:548 urls.py:553 +#: urls.py:558 urls.py:563 urls.py:568 msgid "widgets/" msgstr "" -#: urls.py:510 deps/django_authopenid/urls.py:20 +#: urls.py:548 deps/django_authopenid/urls.py:23 msgid "complete/" msgstr "lengkap/" -#: urls.py:515 +#: urls.py:553 msgid "create/" msgstr "" -#: urls.py:525 +#: urls.py:563 msgid "delete/" msgstr "" -#: urls.py:560 +#: urls.py:598 msgid "upload/" msgstr "" -#: urls.py:585 setup_templates/settings.py:229 -#: templates/authopenid/providers_javascript.html:7 +#: urls.py:623 setup_templates/settings.py:232 msgid "account/" msgstr "" -#: conf/access_control.py:8 +#: conf/access_control.py:10 msgid "Access control settings" msgstr "" -#: conf/access_control.py:17 +#: conf/access_control.py:19 +msgid "Make site read-only" +msgstr "" + +#: conf/access_control.py:28 +msgid "" +"The site is temporarily read-only. Only viewing of the content is possible " +"at the moment." +msgstr "" + +#: conf/access_control.py:39 msgid "Allow only registered user to access the forum" msgstr "" -#: conf/access_control.py:22 +#: conf/access_control.py:44 msgid "nothing - not required" msgstr "" -#: conf/access_control.py:23 +#: conf/access_control.py:45 msgid "access to content" msgstr "" -#: conf/access_control.py:34 +#: conf/access_control.py:56 msgid "Require valid email for" msgstr "" -#: conf/access_control.py:44 +#: conf/access_control.py:66 msgid "Allowed email addresses" msgstr "" -#: conf/access_control.py:45 +#: conf/access_control.py:67 msgid "Please use space to separate the entries" msgstr "" -#: conf/access_control.py:54 +#: conf/access_control.py:76 msgid "Allowed email domain names" msgstr "" -#: conf/access_control.py:55 +#: conf/access_control.py:77 msgid "Please use space to separate the entries, do not use the @ symbol!" msgstr "" @@ -708,164 +705,172 @@ msgid "Enable email alerts" msgstr "" #: conf/email.py:62 -msgid "Maximum number of news entries in an email alert" +msgid "Enable HTML-formatted email" +msgstr "" + +#: conf/email.py:63 +msgid "May not be supported by some email clients" msgstr "" #: conf/email.py:72 +msgid "Maximum number of news entries in an email alert" +msgstr "" + +#: conf/email.py:82 msgid "Default notification frequency all questions" msgstr "" -#: conf/email.py:74 +#: conf/email.py:84 msgid "Option to define frequency of emailed updates for: all questions." msgstr "" -#: conf/email.py:86 +#: conf/email.py:96 msgid "Default notification frequency questions asked by the user" msgstr "" -#: conf/email.py:88 +#: conf/email.py:98 msgid "" "Option to define frequency of emailed updates for: Question asked by the " "user." msgstr "" -#: conf/email.py:100 +#: conf/email.py:110 msgid "Default notification frequency questions answered by the user" msgstr "" -#: conf/email.py:102 +#: conf/email.py:112 msgid "" "Option to define frequency of emailed updates for: Question answered by the " "user." msgstr "" -#: conf/email.py:114 +#: conf/email.py:124 msgid "" "Default notification frequency questions individually" " selected by the user" msgstr "" -#: conf/email.py:117 +#: conf/email.py:127 msgid "" "Option to define frequency of emailed updates for: Question individually " "selected by the user." msgstr "" -#: conf/email.py:129 +#: conf/email.py:139 msgid "" "Default notification frequency for mentions and " "comments" msgstr "" -#: conf/email.py:132 +#: conf/email.py:142 msgid "" "Option to define frequency of emailed updates for: Mentions and comments." msgstr "" -#: conf/email.py:143 +#: conf/email.py:153 msgid "Send periodic reminders about unanswered questions" msgstr "Hantar pesanan berkala berkaitan soalan yang masih tidak dijawab" -#: conf/email.py:145 +#: conf/email.py:155 msgid "" "NOTE: in order to use this feature, it is necessary to run the management " "command \"send_unanswered_question_reminders\" (for example, via a cron job " "- with an appropriate frequency) " msgstr "" -#: conf/email.py:158 +#: conf/email.py:168 msgid "Days before starting to send reminders about unanswered questions" msgstr "Hari sebelum mula hantar pesanan berkaitan soalan yang masih tidak dijawab" -#: conf/email.py:169 +#: conf/email.py:179 msgid "" "How often to send unanswered question reminders (in days between the " "reminders sent)." msgstr "Berapa kerap pesanan soalan yang tidak dijawab perlu dihantar (dalam hari antara pesanan yang telah dihantar)." -#: conf/email.py:181 +#: conf/email.py:191 msgid "Max. number of reminders to send about unanswered questions" msgstr "Bilangan maksimum pesanan untuk dihantar berkaitan soalan yang tidak dijawab" -#: conf/email.py:192 +#: conf/email.py:202 msgid "Send periodic reminders to accept the best answer" msgstr "" -#: conf/email.py:194 +#: conf/email.py:204 msgid "" "NOTE: in order to use this feature, it is necessary to run the management " "command \"send_accept_answer_reminders\" (for example, via a cron job - with" " an appropriate frequency) " msgstr "" -#: conf/email.py:207 +#: conf/email.py:217 msgid "Days before starting to send reminders to accept an answer" msgstr "" -#: conf/email.py:218 +#: conf/email.py:228 msgid "" "How often to send accept answer reminders (in days between the reminders " "sent)." msgstr "" -#: conf/email.py:230 +#: conf/email.py:240 msgid "Max. number of reminders to send to accept the best answer" msgstr "" -#: conf/email.py:242 +#: conf/email.py:252 msgid "Require email verification before allowing to post" msgstr "Pengesahan email diperlukan sebelum dibenarkan bertanya atau kiriman sebarang komen" -#: conf/email.py:243 +#: conf/email.py:253 msgid "" "Active email verification is done by sending a verification key in email" msgstr "Pengesahan email aktif dilakukan melalui penghantaran 'verification key' ke dalam email" -#: conf/email.py:252 +#: conf/email.py:262 msgid "Fake email for anonymous user" msgstr "Email palsu untuk pengguna 'anonymous'" -#: conf/email.py:253 +#: conf/email.py:263 msgid "Use this setting to control gravatar for email-less user" msgstr "" -#: conf/email.py:262 +#: conf/email.py:272 msgid "Allow posting questions by email" msgstr "" -#: conf/email.py:264 +#: conf/email.py:274 msgid "" "Before enabling this setting - please fill out IMAP settings in the " "settings.py file" msgstr "" -#: conf/email.py:275 +#: conf/email.py:285 msgid "Replace space in emailed tags with dash" msgstr "" -#: conf/email.py:277 +#: conf/email.py:287 msgid "" "This setting applies to tags written in the subject line of questions asked " "by email" msgstr "" -#: conf/email.py:288 +#: conf/email.py:298 msgid "Enable posting answers and comments by email" msgstr "" -#: conf/email.py:291 +#: conf/email.py:301 msgid "To enable this feature make sure lamson is running" msgstr "" -#: conf/email.py:302 +#: conf/email.py:312 msgid "Emailed post: when to notify author about publishing" msgstr "" -#: conf/email.py:327 +#: conf/email.py:337 msgid "Reply by email hostname" msgstr "" -#: conf/email.py:338 +#: conf/email.py:348 msgid "" "Email replies having fewer words than this number will be posted as comments" " instead of answers" @@ -901,15 +906,15 @@ msgstr "" msgid "Enable recaptcha (keys below are required)" msgstr "" -#: conf/external_keys.py:62 +#: conf/external_keys.py:60 msgid "Recaptcha public key" msgstr "" -#: conf/external_keys.py:70 +#: conf/external_keys.py:68 msgid "Recaptcha private key" msgstr "" -#: conf/external_keys.py:72 +#: conf/external_keys.py:70 #, python-format msgid "" "Recaptcha is a tool that helps distinguish real people from annoying spam " @@ -917,11 +922,11 @@ msgid "" "href=\"%(url)s\">%(url)s" msgstr "" -#: conf/external_keys.py:84 +#: conf/external_keys.py:82 msgid "Facebook public API key" msgstr "" -#: conf/external_keys.py:86 +#: conf/external_keys.py:84 #, python-format msgid "" "Facebook API key and Facebook secret allow to use Facebook Connect login " @@ -929,52 +934,52 @@ msgid "" "href=\"%(url)s\">facebook create app site" msgstr "" -#: conf/external_keys.py:99 +#: conf/external_keys.py:97 msgid "Facebook secret key" msgstr "" -#: conf/external_keys.py:107 +#: conf/external_keys.py:105 msgid "Twitter consumer key" msgstr "" -#: conf/external_keys.py:109 +#: conf/external_keys.py:107 #, python-format msgid "" "Please register your forum at twitter applications " "site" msgstr "" -#: conf/external_keys.py:120 +#: conf/external_keys.py:118 msgid "Twitter consumer secret" msgstr "" -#: conf/external_keys.py:128 +#: conf/external_keys.py:126 msgid "LinkedIn consumer key" msgstr "" -#: conf/external_keys.py:130 +#: conf/external_keys.py:128 #, python-format msgid "" "Please register your forum at LinkedIn developer " "site" msgstr "" -#: conf/external_keys.py:141 +#: conf/external_keys.py:139 msgid "LinkedIn consumer secret" msgstr "" -#: conf/external_keys.py:149 +#: conf/external_keys.py:147 msgid "ident.ca consumer key" msgstr "" -#: conf/external_keys.py:151 +#: conf/external_keys.py:149 #, python-format msgid "" "Please register your forum at Identi.ca applications " "site" msgstr "" -#: conf/external_keys.py:162 +#: conf/external_keys.py:160 msgid "ident.ca consumer secret" msgstr "" @@ -1062,7 +1067,7 @@ msgid "Check to enable community wiki feature" msgstr "" #: conf/forum_data_rules.py:87 -msgid "Allow asking questions anonymously" +msgid "Allow logged in users ask anonymously" msgstr "" #: conf/forum_data_rules.py:89 @@ -1072,10 +1077,18 @@ msgid "" msgstr "" #: conf/forum_data_rules.py:101 +msgid "Allow asking without registration" +msgstr "" + +#: conf/forum_data_rules.py:102 +msgid "Enabling ReCaptcha is recommended with this feature" +msgstr "" + +#: conf/forum_data_rules.py:111 msgid "Allow posting before logging in" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:103 +#: conf/forum_data_rules.py:113 msgid "" "Check if you want to allow users start posting questions or answers before " "logging in. Enabling this may require adjustments in the user login system " @@ -1083,216 +1096,220 @@ msgid "" "login system supports this feature." msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:118 +#: conf/forum_data_rules.py:128 msgid "Auto-follow questions by the Author" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:123 +#: conf/forum_data_rules.py:133 msgid "Fully open by default" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:124 +#: conf/forum_data_rules.py:134 msgid "Folded by default" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:133 +#: conf/forum_data_rules.py:143 msgid "Question details/body editor should be" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:135 +#: conf/forum_data_rules.py:145 msgid "" -"To use folded mode, please first set minimum question body length to 0. Also" -" - please make tags optional." +"To use folded mode, please first set minimum " +"question body length to 0. Also - please make tags optional." msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:147 +#: conf/forum_data_rules.py:157 msgid "Allow swapping answer with question" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:149 +#: conf/forum_data_rules.py:159 msgid "" "This setting will help import data from other forums such as zendesk, when " "automatic data import fails to detect the original question correctly." msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:161 +#: conf/forum_data_rules.py:171 msgid "Maximum length of tag (number of characters)" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:170 +#: conf/forum_data_rules.py:180 msgid "Minimum length of title (number of characters)" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:180 +#: conf/forum_data_rules.py:190 msgid "Minimum length of question body (number of characters)" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:191 +#: conf/forum_data_rules.py:201 msgid "Minimum length of answer body (number of characters)" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:202 +#: conf/forum_data_rules.py:212 msgid "Minimum length of comment (number of characters)" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:213 +#: conf/forum_data_rules.py:223 msgid "Limit one answer per question per user" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:223 +#: conf/forum_data_rules.py:233 msgid "Enable accepting best answer" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:231 +#: conf/forum_data_rules.py:243 +msgid "How to sort answers by default" +msgstr "" + +#: conf/forum_data_rules.py:251 msgid "Are tags required?" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:237 +#: conf/forum_data_rules.py:257 msgid "category tree" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:238 +#: conf/forum_data_rules.py:258 msgid "user input" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:245 +#: conf/forum_data_rules.py:265 msgid "Source of tags" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:256 +#: conf/forum_data_rules.py:276 msgid "Mandatory tags" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:259 +#: conf/forum_data_rules.py:279 msgid "" "At least one of these tags will be required for any new or newly edited " "question. A mandatory tag may be wildcard, if the wildcard tags are active." msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:271 +#: conf/forum_data_rules.py:291 msgid "Force lowercase the tags" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:273 +#: conf/forum_data_rules.py:293 msgid "" "Attention: after checking this, please back up the database, and run a " "management command: python manage.py fix_question_tags to " "globally rename the tags" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:287 +#: conf/forum_data_rules.py:307 msgid "Format of tag list" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:289 +#: conf/forum_data_rules.py:309 msgid "" "Select the format to show tags in, either as a simple list, or as a tag " "cloud" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:301 +#: conf/forum_data_rules.py:321 msgid "Use wildcard tags" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:303 +#: conf/forum_data_rules.py:323 msgid "" "Wildcard tags can be used to follow or ignore many tags at once, a valid " "wildcard tag has a single wildcard at the very end" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:315 +#: conf/forum_data_rules.py:335 msgid "Use separate set for subscribed tags" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:317 +#: conf/forum_data_rules.py:337 msgid "" "If enabled, users will have a third set of tag selections - \"subscribed\" " "(by email) in additon to \"interesting\" and \"ignored\"" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:325 +#: conf/forum_data_rules.py:345 msgid "Always, for all users" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:326 +#: conf/forum_data_rules.py:346 msgid "Never, for all users" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:327 +#: conf/forum_data_rules.py:347 msgid "Let users decide" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:335 +#: conf/forum_data_rules.py:355 msgid "Publicly show user tag selections" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:344 +#: conf/forum_data_rules.py:364 msgid "Enable separate tag search box on main page" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:354 +#: conf/forum_data_rules.py:374 msgid "Default max number of comments to display under posts" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:365 +#: conf/forum_data_rules.py:385 #, python-format msgid "Maximum comment length, must be < %(max_len)s" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:375 +#: conf/forum_data_rules.py:395 msgid "Limit time to edit comments" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:377 +#: conf/forum_data_rules.py:397 msgid "If unchecked, there will be no time limit to edit the comments" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:388 +#: conf/forum_data_rules.py:408 msgid "Minutes allowed to edit a comment" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:389 +#: conf/forum_data_rules.py:409 msgid "To enable this setting, check the previous one" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:398 +#: conf/forum_data_rules.py:418 msgid "Save comment by pressing key" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:400 +#: conf/forum_data_rules.py:420 msgid "" "This may be useful when only one-line comments are desired. Will not work " "with TinyMCE editor." msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:411 +#: conf/forum_data_rules.py:431 msgid "Minimum length of search term for Ajax search" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:412 +#: conf/forum_data_rules.py:432 msgid "Must match the corresponding database backend setting" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:421 +#: conf/forum_data_rules.py:441 msgid "Do not make text query sticky in search" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:423 +#: conf/forum_data_rules.py:443 msgid "" "Check to disable the \"sticky\" behavior of the search query. This may be " "useful if you want to move the search bar away from the default position or " "do not like the default sticky behavior of the text search query." msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:436 +#: conf/forum_data_rules.py:456 msgid "Maximum number of tags per question" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:448 +#: conf/forum_data_rules.py:468 msgid "Number of questions to list by default" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:458 +#: conf/forum_data_rules.py:478 msgid "What should \"unanswered question\" mean?" msgstr "Apakah yang dimaksudkan dengan \"soalan yang tidak dijawab\"?" @@ -1304,23 +1321,23 @@ msgstr "" msgid "Enable user groups" msgstr "" -#: conf/group_settings.py:41 +#: conf/group_settings.py:43 msgid "everyone" msgstr "" -#: conf/group_settings.py:42 +#: conf/group_settings.py:44 msgid "Global user group name" msgstr "" -#: conf/group_settings.py:43 +#: conf/group_settings.py:45 msgid "All users belong to this group automatically" msgstr "" -#: conf/group_settings.py:53 +#: conf/group_settings.py:55 msgid "Enable group email adddresses" msgstr "" -#: conf/group_settings.py:55 +#: conf/group_settings.py:57 msgid "If selected, users can post to groups by email \"group-name@domain.com\"" msgstr "" @@ -1402,7 +1419,7 @@ msgstr "" #: conf/ldap.py:85 msgid "" "Usually base DN mirrors domain name of your organization, e.g. " -"\"dn=example,dn=com\" when your site url is \"example.com\".This value is " +"\"dn=example,dn=com\" when your site url is \"example.com\". This value is " "the \"root\" address of your LDAP directory." msgstr "" @@ -1541,46 +1558,85 @@ msgstr "" msgid "Show alternative login provider buttons on the password \"Sign Up\" page" msgstr "" -#: conf/login_providers.py:31 +#: conf/login_providers.py:33 msgid "Always display local login form and hide \"Askbot\" button." msgstr "" -#: conf/login_providers.py:40 +#: conf/login_providers.py:42 msgid "Activate to allow login with self-hosted wordpress site" msgstr "" -#: conf/login_providers.py:41 +#: conf/login_providers.py:43 msgid "" "to activate this feature you must fill out the wordpress xml-rpc setting " "bellow" msgstr "" -#: conf/login_providers.py:50 +#: conf/login_providers.py:52 msgid "" "Fill it with the wordpress url to the xml-rpc, normally " "http://mysite.com/xmlrpc.php" msgstr "" -#: conf/login_providers.py:51 +#: conf/login_providers.py:53 msgid "" "To enable, go to Settings->Writing->Remote Publishing and check the box for " "XML-RPC" msgstr "" -#: conf/login_providers.py:60 +#: conf/login_providers.py:62 msgid "Upload your icon" msgstr "" -#: conf/login_providers.py:93 +#: conf/login_providers.py:72 +msgid "Enable custom OpenID login" +msgstr "" + +#: conf/login_providers.py:80 +msgid "Custom OpenID" +msgstr "" + +#: conf/login_providers.py:81 +msgid "Short name for the custom OpenID provider" +msgstr "" + +#: conf/login_providers.py:86 +msgid "Direct button login" +msgstr "" + +#: conf/login_providers.py:87 +msgid "Requires username" +msgstr "" + +#: conf/login_providers.py:95 +msgid "Type of OpenID login" +msgstr "" + +#: conf/login_providers.py:105 +msgid "Upload custom OpenID icon" +msgstr "" + +#: conf/login_providers.py:115 +msgid "Custom OpenID endpoint" +msgstr "" + +#: conf/login_providers.py:116 +#, python-format +msgid "" +"Important: with the \"username\" mode there must be a %%(username)s " +"placeholder e.g. http://example.com/%%(username)s/" +msgstr "" + +#: conf/login_providers.py:151 msgid "local password" msgstr "" -#: conf/login_providers.py:98 +#: conf/login_providers.py:156 #, python-format msgid "Activate %(provider)s login" msgstr "" -#: conf/login_providers.py:103 +#: conf/login_providers.py:161 #, python-format msgid "" "Note: to really enable %(provider)s login some additional parameters will " @@ -1667,122 +1723,140 @@ msgid "Karma thresholds" msgstr "" #: conf/minimum_reputation.py:22 +msgid "Become approved" +msgstr "" + +#: conf/minimum_reputation.py:23 +msgid "Approved users bypass moderation and skip recaptcha" +msgstr "" + +#: conf/minimum_reputation.py:32 msgid "Upvote" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:31 +#: conf/minimum_reputation.py:41 msgid "Downvote" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:40 +#: conf/minimum_reputation.py:50 msgid "Answer own question immediately" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:49 +#: conf/minimum_reputation.py:59 msgid "Accept own answer" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:58 +#: conf/minimum_reputation.py:68 msgid "Accept any answer" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:67 +#: conf/minimum_reputation.py:77 msgid "Flag offensive" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:88 +#: conf/minimum_reputation.py:98 msgid "Delete comments posted by others" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:97 +#: conf/minimum_reputation.py:107 msgid "Delete questions and answers posted by others" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:106 +#: conf/minimum_reputation.py:116 msgid "Upload files" msgstr "Muat naik fail" -#: conf/minimum_reputation.py:115 +#: conf/minimum_reputation.py:125 msgid "Insert clickable links" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:124 +#: conf/minimum_reputation.py:134 msgid "Insert link suggestions as plain text" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:126 +#: conf/minimum_reputation.py:136 msgid "" "This value should be smaller than that for \"insert clickable links\". This " "setting should stop link-spamming by newly registered users." msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:137 -msgid "Close own questions" -msgstr "" - -#: conf/minimum_reputation.py:146 +#: conf/minimum_reputation.py:147 msgid "Retag questions posted by other people" msgstr "Ubah kata kunci soalan yang dikirim oleh pengguna lain" -#: conf/minimum_reputation.py:155 -msgid "Reopen own questions" -msgstr "" - -#: conf/minimum_reputation.py:164 +#: conf/minimum_reputation.py:156 msgid "Edit community wiki posts" msgstr "Sunting kiriman-kiriman komuniti wiki" -#: conf/minimum_reputation.py:173 +#: conf/minimum_reputation.py:165 msgid "Edit posts authored by other people" msgstr "Edit 'posts' yang ditulis oleh pengguna lain" -#: conf/minimum_reputation.py:182 +#: conf/minimum_reputation.py:174 msgid "View offensive flags" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:191 -msgid "Close questions asked by others" +#: conf/minimum_reputation.py:183 +msgid "Close and reopen questions" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:200 +#: conf/minimum_reputation.py:192 msgid "Remove rel=nofollow from own homepage" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:202 +#: conf/minimum_reputation.py:194 msgid "" "When a search engine crawler will see a rel=nofollow attribute on a link - " "the link will not count towards the rank of the users personal site." msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:214 +#: conf/minimum_reputation.py:206 msgid "Make posts by email" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:223 +#: conf/minimum_reputation.py:215 msgid "Trigger email notifications" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:224 conf/minimum_reputation.py:234 +#: conf/minimum_reputation.py:216 conf/minimum_reputation.py:226 msgid "Reduces spam" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:233 +#: conf/minimum_reputation.py:225 msgid "Trigger tweets on others accounts" msgstr "" -#: conf/moderation.py:19 +#: conf/moderation.py:13 msgid "Content moderation" msgstr "" -#: conf/moderation.py:28 -msgid "Enable content moderation" +#: conf/moderation.py:18 +msgid "audit flagged posts" +msgstr "" + +#: conf/moderation.py:19 +msgid "audit flagged posts and watched users" +msgstr "" + +#: conf/moderation.py:20 +msgid "pre-moderate watched users and audit flagged posts" +msgstr "" + +#: conf/moderation.py:29 +msgid "Content moderation method" +msgstr "" + +#: conf/moderation.py:30 +msgid "" +"Audit is made after the posts are published, pre-moderation prevents " +"publishing before moderator's decision." msgstr "" -#: conf/moderation.py:38 +#: conf/moderation.py:39 msgid "Enable tag moderation" msgstr "" -#: conf/moderation.py:40 +#: conf/moderation.py:41 msgid "" "If enabled, any new tags will not be applied to the questions, but emailed " "to the moderators. To use this feature, tags must be optional." @@ -1893,7 +1967,7 @@ msgstr "" msgid "Main page sidebar" msgstr "" -#: conf/sidebar_main.py:20 conf/sidebar_question.py:67 +#: conf/sidebar_main.py:20 conf/sidebar_question.py:76 msgid "Custom sidebar header" msgstr "" @@ -1907,7 +1981,7 @@ msgstr "" #: conf/sidebar_main.py:36 conf/sidebar_main.py:111 conf/sidebar_profile.py:37 #: conf/sidebar_question.py:34 conf/sidebar_question.py:58 -#: conf/sidebar_question.py:84 conf/sidebar_question.py:149 +#: conf/sidebar_question.py:93 conf/sidebar_question.py:158 msgid "Show above only to anonymous users" msgstr "" @@ -1942,11 +2016,11 @@ msgid "" "Uncheck this if you want to hide the tag cloud or tag list from the sidebar " msgstr "" -#: conf/sidebar_main.py:94 conf/sidebar_question.py:132 +#: conf/sidebar_main.py:94 conf/sidebar_question.py:141 msgid "Custom sidebar footer" msgstr "" -#: conf/sidebar_main.py:97 conf/sidebar_question.py:135 +#: conf/sidebar_main.py:97 conf/sidebar_question.py:144 msgid "" "Use this area to enter content at the BOTTOM of the sidebarin HTML format." " When using this option (as well as the sidebar header), please use the " @@ -1982,54 +2056,58 @@ msgstr "" #: conf/sidebar_question.py:45 msgid "" -"This banner will show above the second answer. When using this option, " -"please use the HTML validation service to make sure that your input is valid" -" and works well in all browsers." +"This banner will show under the first answer. When using this option, please" +" use the HTML validation service to make sure that your input is valid and " +"works well in all browsers." msgstr "" -#: conf/sidebar_question.py:70 +#: conf/sidebar_question.py:67 +msgid "Show answers banner even if there are no answers" +msgstr "" + +#: conf/sidebar_question.py:79 msgid "" -"Use this area to enter content at the TOP of the sidebarin HTML format. When" -" using this option (as well as the sidebar footer), please use the HTML " +"Use this area to enter content at the TOP of the sidebar in HTML format. " +"When using this option (as well as the sidebar footer), please use the HTML " "validation service to make sure that your input is valid and works well in " "all browsers." msgstr "" -#: conf/sidebar_question.py:92 +#: conf/sidebar_question.py:101 msgid "Show tag list in sidebar" msgstr "" -#: conf/sidebar_question.py:94 +#: conf/sidebar_question.py:103 msgid "Uncheck this if you want to hide the tag list from the sidebar " msgstr "" -#: conf/sidebar_question.py:105 +#: conf/sidebar_question.py:114 msgid "Show meta information in sidebar" msgstr "" -#: conf/sidebar_question.py:107 +#: conf/sidebar_question.py:116 msgid "" "Uncheck this if you want to hide the meta information about the question " "(post date, views, last updated). " msgstr "" -#: conf/sidebar_question.py:119 +#: conf/sidebar_question.py:128 msgid "Show related questions in sidebar" msgstr "" -#: conf/sidebar_question.py:121 +#: conf/sidebar_question.py:130 msgid "Uncheck this if you want to hide the list of related questions. " msgstr "" -#: conf/site_modes.py:63 +#: conf/site_modes.py:62 msgid "Bootstrap mode" msgstr "" -#: conf/site_modes.py:73 +#: conf/site_modes.py:72 msgid "Activate a \"Large site\" mode" msgstr "" -#: conf/site_modes.py:75 +#: conf/site_modes.py:74 msgid "" "\"Large site\" mode increases reputation and certain badge thresholds, to " "values, more suitable for the larger communities, WARNING: " @@ -2037,173 +2115,116 @@ msgid "" "will be changed after you modify this setting." msgstr "" -#: conf/site_settings.py:14 +#: conf/site_settings.py:17 msgid "URLS, keywords & greetings" msgstr "" -#: conf/site_settings.py:23 +#: conf/site_settings.py:26 msgid "Site title for the Q&A forum" msgstr "" -#: conf/site_settings.py:32 +#: conf/site_settings.py:35 msgid "Comma separated list of Q&A site keywords" msgstr "" -#: conf/site_settings.py:41 +#: conf/site_settings.py:44 msgid "Copyright message to show in the footer" msgstr "" -#: conf/site_settings.py:51 +#: conf/site_settings.py:54 msgid "Site description for the search engines" msgstr "" -#: conf/site_settings.py:60 +#: conf/site_settings.py:63 msgid "Short name for your Q&A forum" msgstr "" -#: conf/site_settings.py:70 +#: conf/site_settings.py:73 msgid "Please enter url of your site" msgstr "" -#: conf/site_settings.py:73 +#: conf/site_settings.py:76 msgid "Url must start either from http or https" msgstr "" -#: conf/site_settings.py:92 +#: conf/site_settings.py:95 msgid "Base URL for your Q&A forum, must start with http or https" msgstr "" -#: conf/site_settings.py:104 +#: conf/site_settings.py:107 msgid "Check to enable greeting for anonymous user" msgstr "" -#: conf/site_settings.py:115 +#: conf/site_settings.py:118 msgid "Text shown in the greeting message shown to the anonymous user" msgstr "" -#: conf/site_settings.py:119 +#: conf/site_settings.py:122 msgid "Use HTML to format the message " msgstr "" -#: conf/site_settings.py:128 +#: conf/site_settings.py:131 msgid "Feedback site URL" msgstr "" -#: conf/site_settings.py:130 +#: conf/site_settings.py:133 msgid "If left empty, a simple internal feedback form will be used instead" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:15 -msgid "Skin, logos and HTML parts" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:23 -msgid "Q&A site logo" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:25 -msgid "To change the logo, select new file, then submit this whole form." -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:34 -msgid "English" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:35 -msgid "Spanish" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:36 -msgid "Catalan" +#: conf/site_settings.py:150 +#, python-format +msgid "'%(value)s' is not a valid email" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:37 -msgid "German" +#: conf/site_settings.py:157 +msgid "Internal feedback form email recipients" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:38 -msgid "Greek" +#: conf/site_settings.py:159 +msgid "" +"Comma separated list. If left empty, feedback mails are sent to admins and " +"moderators" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:39 -msgid "Finnish" +#: conf/skin_general_settings.py:17 +msgid "Skin, logos and HTML parts" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:40 -msgid "French" +#: conf/skin_general_settings.py:34 +msgid "Please enter a valid url" msgstr "" #: conf/skin_general_settings.py:41 -msgid "Hindi" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:42 -msgid "Hungarian" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:43 -msgid "Italian" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:44 -msgid "Japanese" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:45 -msgid "Korean" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:46 -msgid "Portuguese" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:47 -msgid "Brazilian Portuguese" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:48 -msgid "Romanian" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:49 -msgid "Russian" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:50 -msgid "Serbian" +msgid "Custom destination URL for the logo" msgstr "" #: conf/skin_general_settings.py:51 -msgid "Turkish" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:52 -msgid "Vietnamese" +msgid "Q&A site logo" msgstr "" #: conf/skin_general_settings.py:53 -msgid "Chinese" +msgid "To change the logo, select new file, then submit this whole form." msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:54 -msgid "Chinese (Taiwan)" +#: conf/skin_general_settings.py:70 +msgid "Select Language" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:73 +#: conf/skin_general_settings.py:78 msgid "Show logo" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:75 +#: conf/skin_general_settings.py:80 msgid "" "Check if you want to show logo in the forum header or uncheck in the case " "you do not want the logo to appear in the default location" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:87 +#: conf/skin_general_settings.py:92 msgid "Site favicon" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:89 +#: conf/skin_general_settings.py:94 #, python-format msgid "" "A small 16x16 or 32x32 pixel icon image used to distinguish your site in the" @@ -2211,40 +2232,40 @@ msgid "" "href=\"%(favicon_info_url)s\">this page." msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:105 +#: conf/skin_general_settings.py:110 msgid "Password login button" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:107 +#: conf/skin_general_settings.py:112 msgid "" "An 88x38 pixel image that is used on the login screen for the password login" " button." msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:120 +#: conf/skin_general_settings.py:125 msgid "Show all UI functions to all users" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:122 +#: conf/skin_general_settings.py:127 msgid "" "If checked, all forum functions will be shown to users, regardless of their " "reputation. However to use those functions, moderation rules, reputation and" " other limits will still apply." msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:137 +#: conf/skin_general_settings.py:142 msgid "Select skin" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:148 +#: conf/skin_general_settings.py:153 msgid "Customize HTML " msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:157 +#: conf/skin_general_settings.py:162 msgid "Custom portion of the HTML " msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:159 +#: conf/skin_general_settings.py:164 msgid "" "To use this option, check \"Customize HTML <HEAD>\" " "above. Contents of this box will be inserted into the <HEAD> portion " @@ -2256,11 +2277,11 @@ msgid "" "setting, please test the site with the W3C HTML validator service." msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:181 +#: conf/skin_general_settings.py:186 msgid "Custom header additions" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:183 +#: conf/skin_general_settings.py:188 msgid "" "Header is the bar at the top of the content that contains user info and site" " links, and is common to all pages. Use this area to enter contents of the " @@ -2269,21 +2290,21 @@ msgid "" "sure that your input is valid and works well in all browsers." msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:198 +#: conf/skin_general_settings.py:203 msgid "Site footer mode" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:200 +#: conf/skin_general_settings.py:205 msgid "" "Footer is the bottom portion of the content, which is common to all pages. " "You can disable, customize, or use the default footer." msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:217 +#: conf/skin_general_settings.py:222 msgid "Custom footer (HTML format)" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:219 +#: conf/skin_general_settings.py:224 msgid "" "To enable this function, please select option 'customize' " "in the \"Site footer mode\" above. Use this area to enter contents of the " @@ -2292,21 +2313,21 @@ msgid "" "that your input is valid and works well in all browsers." msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:234 +#: conf/skin_general_settings.py:239 msgid "Apply custom style sheet (CSS)" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:236 +#: conf/skin_general_settings.py:241 msgid "" "Check if you want to change appearance of your form by adding custom style " "sheet rules (please see the next item)" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:248 +#: conf/skin_general_settings.py:253 msgid "Custom style sheet (CSS)" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:250 +#: conf/skin_general_settings.py:255 msgid "" "To use this function, check \"Apply custom style sheet\" " "option above. The CSS rules added in this window will be applied after the " @@ -2315,19 +2336,19 @@ msgid "" " depends (default is empty string) on the url configuration in your urls.py." msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:266 +#: conf/skin_general_settings.py:271 msgid "Add custom javascript" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:269 +#: conf/skin_general_settings.py:274 msgid "Check to enable javascript that you can enter in the next field" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:279 +#: conf/skin_general_settings.py:284 msgid "Custom javascript" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:281 +#: conf/skin_general_settings.py:286 msgid "" "Type or paste plain javascript that you would like to run on your site. Link" " to the script will be inserted at the bottom of the HTML output and will be" @@ -2338,19 +2359,19 @@ msgid "" "javascript\" option above)." msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:299 +#: conf/skin_general_settings.py:304 msgid "Skin media revision number" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:301 +#: conf/skin_general_settings.py:306 msgid "Will be set automatically but you can modify it if necessary." msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:312 +#: conf/skin_general_settings.py:317 msgid "Hash to update the media revision number automatically." msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:316 +#: conf/skin_general_settings.py:321 msgid "Will be set automatically, it is not necesary to modify manually." msgstr "" @@ -2430,64 +2451,72 @@ msgstr "" msgid "Login, Users & Communication" msgstr "" -#: conf/user_settings.py:14 +#: conf/user_settings.py:15 msgid "User settings" msgstr "" -#: conf/user_settings.py:23 +#: conf/user_settings.py:24 msgid "On-screen greeting shown to the new users" msgstr "" -#: conf/user_settings.py:32 +#: conf/user_settings.py:33 msgid "Allow anonymous users send feedback" msgstr "" -#: conf/user_settings.py:41 +#: conf/user_settings.py:42 msgid "Allow editing user screen name" msgstr "" -#: conf/user_settings.py:50 +#: conf/user_settings.py:51 +msgid "Show email addresses to moderators" +msgstr "" + +#: conf/user_settings.py:60 msgid "Auto-fill user name, email, etc on registration" msgstr "" -#: conf/user_settings.py:51 +#: conf/user_settings.py:61 msgid "Implemented only for LDAP logins at this point" msgstr "" -#: conf/user_settings.py:60 +#: conf/user_settings.py:70 msgid "Allow users change own email addresses" msgstr "" -#: conf/user_settings.py:69 +#: conf/user_settings.py:79 msgid "Allow email address in user name" msgstr "" -#: conf/user_settings.py:78 +#: conf/user_settings.py:88 msgid "Allow account recovery by email" msgstr "" -#: conf/user_settings.py:87 +#: conf/user_settings.py:97 msgid "Allow adding and removing login methods" msgstr "" -#: conf/user_settings.py:97 +#: conf/user_settings.py:107 msgid "Minimum allowed length for screen name" msgstr "" -#: conf/user_settings.py:105 +#: conf/user_settings.py:115 msgid "Default avatar for users" msgstr "" -#: conf/user_settings.py:107 +#: conf/user_settings.py:117 msgid "" "To change the avatar image, select new file, then submit this whole form." msgstr "" -#: conf/user_settings.py:120 +#: conf/user_settings.py:135 +msgid "Base URL for the gravatar service" +msgstr "" + +#: conf/user_settings.py:147 msgid "Use automatic avatars from gravatar.com" msgstr "" -#: conf/user_settings.py:122 +#: conf/user_settings.py:149 msgid "" "Check this option if you want to allow the use of gravatar.com for avatars. " "Please, note that this feature might take about 10 minutes to become fully " @@ -2496,18 +2525,18 @@ msgid "" "modules.html#uploaded-avatars\">this page." msgstr "" -#: conf/user_settings.py:134 +#: conf/user_settings.py:160 msgid "Default Gravatar icon type" msgstr "" -#: conf/user_settings.py:136 +#: conf/user_settings.py:162 msgid "" "This option allows you to set the default avatar type for email addresses " "without associated gravatar images. For more information, please visit this page." msgstr "" -#: conf/user_settings.py:146 +#: conf/user_settings.py:172 msgid "Name for the Anonymous user" msgstr "" @@ -2549,758 +2578,1243 @@ msgid "" "question poster" msgstr "" -#: const/__init__.py:11 -msgid "duplicate question" +#: conf/words.py:14 +msgid "Site terms vocabulary" msgstr "" -#: const/__init__.py:12 -msgid "question is off-topic or not relevant" -msgstr "" +#: conf/words.py:22 conf/words.py:23 templates/ask.html:4 +msgid "Ask Your Question" +msgstr "Tanya Soalan Anda" -#: const/__init__.py:13 -msgid "too subjective and argumentative" +#: conf/words.py:24 conf/words.py:43 conf/words.py:53 conf/words.py:63 +#: conf/words.py:127 +msgid "Used on a button" msgstr "" -#: const/__init__.py:14 -msgid "not a real question" +#: conf/words.py:32 conf/words.py:33 conf/words.py:485 conf/words.py:486 +msgid "Please enter your question" msgstr "" -#: const/__init__.py:15 -msgid "the question is answered, right answer was accepted" +#: conf/words.py:41 conf/words.py:42 +msgid "Ask the Group" msgstr "" -#: const/__init__.py:16 -msgid "question is not relevant or outdated" +#: conf/words.py:51 conf/words.py:52 +msgid "Post Your Answer" msgstr "" -#: const/__init__.py:17 -msgid "question contains offensive or malicious remarks" -msgstr "Soalan mengandungi kata-kata yang tidak sepatutnya, berbaur serangan serta berniat jahat" - -#: const/__init__.py:18 -msgid "spam or advertising" -msgstr "spam atau pengiklanan" +#: conf/words.py:61 conf/words.py:62 +msgid "Answer Your Own Question" +msgstr "Jawab soalan anda sendiri" -#: const/__init__.py:19 -msgid "too localized" +#: conf/words.py:72 +msgid "" +"You are welcome to answer your own " +"question, but please make sure to give an answer. " +"Remember that you can always revise your original question." msgstr "" -#: const/__init__.py:29 -msgid "disable sharing" +#: conf/words.py:76 +msgid "Instruction to answer own questions" msgstr "" -#: const/__init__.py:30 -#: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:13 -#: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:17 -msgid "my posts" +#: conf/words.py:77 conf/words.py:90 conf/words.py:104 +msgid "HTML is allowed" msgstr "" -#: const/__init__.py:31 -#: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:14 -#: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:16 -msgid "all posts" +#: conf/words.py:86 +msgid "" +"Please start posting anonymously - your " +"entry will be published after you log in or create a new account." msgstr "" -#: const/__init__.py:54 templates/question/answer_tab_bar.html:18 -msgid "newest" +#: conf/words.py:89 +msgid "Instruction to post anonymously" msgstr "" -#: const/__init__.py:55 templates/users.html:54 -#: templates/question/answer_tab_bar.html:15 -msgid "oldest" +#: conf/words.py:99 +msgid "" +"Please try to give a substantial answer, for discussions, " +"please use comments and do remember to " +"vote." msgstr "" -#: const/__init__.py:56 -msgid "active" -msgstr "aktif" - -#: const/__init__.py:57 -msgid "inactive" -msgstr "tidak aktif" - -#: const/__init__.py:58 -msgid "hottest" -msgstr "paling hangat" +#: conf/words.py:103 +msgid "Instruction to give answers" +msgstr "" -#: const/__init__.py:59 -msgid "coldest" +#: conf/words.py:113 +msgid "" +"Categorize your question using this tag selector or entering text in tag " +"box." msgstr "" -#: const/__init__.py:60 templates/question/answer_tab_bar.html:21 -msgid "most voted" -msgstr "undian tertinggi" +#: conf/words.py:116 +msgid "Instruction for the catogory selector" +msgstr "" -#: const/__init__.py:61 -msgid "least voted" +#: conf/words.py:117 +msgid "Plain text only" msgstr "" -#: const/__init__.py:62 -msgid "relevance" +#: conf/words.py:125 conf/words.py:126 +msgid "Edit Your Previous Answer" msgstr "" -#: const/__init__.py:74 -msgid "Never" +#: conf/words.py:135 conf/words.py:136 +msgid "ask questions" msgstr "" -#: const/__init__.py:75 -msgid "When new post is published" +#: conf/words.py:144 conf/words.py:145 +msgid "Merge duplicate questions" msgstr "" -#: const/__init__.py:76 -msgid "When post is published or revised" +#: conf/words.py:153 conf/words.py:154 +msgid "Enter duplicate question ID" msgstr "" -#: const/__init__.py:108 -#, python-format +#: conf/words.py:162 conf/words.py:163 +msgid "asked" +msgstr "ditanya" + +#: conf/words.py:171 conf/words.py:172 +msgid "Asked first question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:180 conf/words.py:181 +msgid "Asked by me" +msgstr "Ditanya oleh saya" + +#: conf/words.py:189 conf/words.py:190 +msgid "Asked a question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:198 conf/words.py:199 +msgid "Answered a question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:207 conf/words.py:208 +msgid "Answered by me" +msgstr "Dijawab oleh saya" + +#: conf/words.py:217 conf/words.py:218 +msgid "accepted an answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:226 conf/words.py:227 +msgid "Gave accepted answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:235 conf/words.py:236 +msgid "answered" +msgstr "dijawab" + +#: conf/words.py:245 +msgid "Countable plural forms for \"question\"" +msgstr "" + +#: conf/words.py:246 conf/words.py:256 +msgid "Enter one form per line, pay attention" +msgstr "" + +#: conf/words.py:255 +msgid "Countable plural forms for \"answer\"" +msgstr "" + +#: conf/words.py:265 +msgid "question (noun, singular)" +msgstr "" + +#: conf/words.py:274 +msgid "questions (noun, plural)" +msgstr "" + +#: conf/words.py:282 +msgid "unanswered question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:283 +msgid "unanswered question (singular)" +msgstr "" + +#: conf/words.py:291 +msgid "unanswered questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:292 +msgid "unanswered questions (plural)" +msgstr "" + +#: conf/words.py:300 +msgid "answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:301 +msgid "answer (noun, sungular)" +msgstr "" + +#: conf/words.py:309 conf/words.py:310 +msgid "Question voted up" +msgstr "" + +#: conf/words.py:318 conf/words.py:319 +msgid "Answer voted up" +msgstr "" + +#: conf/words.py:327 conf/words.py:328 +msgid "upvoted answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:336 conf/words.py:337 +msgid "Nice Answer" +msgstr "Jawapan Baik" + +#: conf/words.py:346 conf/words.py:347 +msgid "Nice Question" +msgstr "Soalan Baik" + +#: conf/words.py:356 conf/words.py:357 +msgid "Good Answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:366 conf/words.py:367 +msgid "Good Question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:376 conf/words.py:377 +msgid "Great Answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:386 conf/words.py:387 +msgid "Great Question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:396 conf/words.py:397 +msgid "Popular Question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:406 conf/words.py:407 +msgid "Notable Question" +msgstr "Soalan Penting" + +#: conf/words.py:416 conf/words.py:417 +msgid "Famous Question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:426 conf/words.py:427 +msgid "Stellar Question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:436 conf/words.py:437 +msgid "Favorite Question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:446 conf/words.py:447 +msgid "upvoted answers" +msgstr "" + +#: conf/words.py:455 conf/words.py:456 +msgid "Show only questions from" +msgstr "" + +#: conf/words.py:464 conf/words.py:465 +msgid "Please ask your question here" +msgstr "Sila bertanya soalan anda di sini" + +#: conf/words.py:474 +msgid "Sorry, this question has been deleted and is no longer accessible" +msgstr "" + +#: conf/words.py:477 +msgid "This question has been deleted" +msgstr "" + +#: conf/words.py:494 conf/words.py:495 +msgid "delete your question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:503 conf/words.py:504 +msgid "ask a question interesting to this community" +msgstr "Tanyalah soalan yang menarik dan membantu komnuniti ini" + +#: conf/words.py:512 conf/words.py:513 +msgid "No questions here." +msgstr "" + +#: conf/words.py:521 conf/words.py:522 +msgid "Please follow some questions or follow some users." +msgstr "" + +#: conf/words.py:530 conf/words.py:531 +msgid "Please feel free to ask your question!" +msgstr "" + +#: conf/words.py:539 conf/words.py:540 +msgid "swap with question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:548 conf/words.py:549 +msgid "repost as a question comment" +msgstr "" + +#: conf/words.py:557 +msgid "(only one answer per user is allowed)" +msgstr "" + +#: conf/words.py:558 +msgid "Only one answer per user is allowed" +msgstr "" + +#: conf/words.py:566 conf/words.py:567 +msgid "Accept the best answers for your questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:575 conf/words.py:576 +msgid "author of the question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:584 conf/words.py:585 +msgid "accept or unaccept the best answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:593 conf/words.py:594 +msgid "accept or unaccept your own answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:602 conf/words.py:603 +msgid "you already gave an answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:611 conf/words.py:612 +msgid "gave an answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:620 conf/words.py:621 +msgid "answer own questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:629 conf/words.py:630 +msgid "Answered own question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:638 conf/words.py:639 +msgid "repost as a comment under older answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:647 conf/words.py:648 +msgid "invite other to help answer this question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:656 conf/words.py:657 +msgid "Related questions" +msgstr "Soalan-soalan berkaitan" + +#: conf/words.py:665 conf/words.py:666 +msgid "Question Tools" +msgstr "" + +#: conf/words.py:674 conf/words.py:675 +msgid "Phrase: this question is currently shared only with:" +msgstr "" + +#: conf/words.py:683 conf/words.py:684 +msgid "Be the first one to answer this question!" +msgstr "" + +#: conf/words.py:692 conf/words.py:693 +msgid "followed questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:701 conf/words.py:702 +msgid "follow questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:703 +msgid "Indefinite form" +msgstr "" + +#: conf/words.py:712 +msgid "Phrase: comments and answers to others questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:720 conf/words.py:721 +msgid "You can post questions by emailing them at" +msgstr "" + +#: conf/words.py:729 conf/words.py:730 +msgid "List of questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:738 conf/words.py:739 +msgid "Community gives you awards for your questions, answers and votes" +msgstr "" + +#: conf/words.py:747 conf/words.py:748 +msgid "Close question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:756 conf/words.py:757 +msgid "close questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:765 conf/words.py:766 +msgid "Edit question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:774 conf/words.py:775 +msgid "Question - in one sentence" +msgstr "" + +#: conf/words.py:783 conf/words.py:784 +msgid "Retag question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:792 conf/words.py:793 +msgid "retag questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:801 conf/words.py:802 +msgid "Reopen question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:810 conf/words.py:811 +msgid "There are no unanswered questions here" +msgstr "" + +#: conf/words.py:819 conf/words.py:820 +msgid "this answer has been selected as correct" +msgstr "" + +#: conf/words.py:828 conf/words.py:829 +msgid "mark this answer as correct" +msgstr "" + +#: conf/words.py:837 conf/words.py:838 +msgid "Login/Signup to Answer" +msgstr "Log masuk/Daftar untuk jawab" + +#: conf/words.py:846 conf/words.py:847 +msgid "Your Answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:855 conf/words.py:856 +msgid "Add Answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:864 conf/words.py:865 conf/words.py:873 conf/words.py:874 +msgid "give an answer interesting to this community" +msgstr "" + +#: conf/words.py:882 conf/words.py:883 +msgid "give a substantial answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:891 conf/words.py:892 +msgid "try to give an answer, rather than engage into a discussion" +msgstr "" + +#: conf/words.py:900 conf/words.py:901 +msgid "show only selected answers to enquirers" +msgstr "" + +#: conf/words.py:909 conf/words.py:910 +msgid "UNANSWERED" +msgstr "TIDAK DIJAWAB" + +#: conf/words.py:918 conf/words.py:919 +msgid "Edit Answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:927 conf/words.py:928 +msgid "Answered" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:12 +msgid "duplicate question" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:13 +msgid "question is off-topic or not relevant" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:14 +msgid "too subjective and argumentative" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:15 +msgid "not a real question" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:16 +msgid "the question is answered, right answer was accepted" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:17 +msgid "question is not relevant or outdated" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:18 +msgid "question contains offensive or malicious remarks" +msgstr "Soalan mengandungi kata-kata yang tidak sepatutnya, berbaur serangan serta berniat jahat" + +#: const/__init__.py:19 +msgid "spam or advertising" +msgstr "spam atau pengiklanan" + +#: const/__init__.py:20 +msgid "too localized" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:30 +msgid "disable sharing" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:31 +#: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:13 +#: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:17 +msgid "my posts" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:32 +#: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:14 +#: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:16 +msgid "all posts" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:55 templates/question/answer_tab_bar.html:12 +msgid "newest" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:56 templates/users.html:54 +#: templates/question/answer_tab_bar.html:10 +msgid "oldest" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:57 +msgid "active" +msgstr "aktif" + +#: const/__init__.py:58 +msgid "inactive" +msgstr "tidak aktif" + +#: const/__init__.py:59 +msgid "hottest" +msgstr "paling hangat" + +#: const/__init__.py:60 +msgid "coldest" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:61 templates/question/answer_tab_bar.html:14 +msgid "most voted" +msgstr "undian tertinggi" + +#: const/__init__.py:62 +msgid "least voted" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:63 +msgid "relevance" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:75 +msgid "Never" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:76 +msgid "When new post is published" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:77 +msgid "When post is published or revised" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:109 +#, python-format msgid "" "Note: to reply with a comment, please use this link" msgstr "" -#: const/__init__.py:122 templates/user_inbox/responses_and_flags.html:9 +#: const/__init__.py:115 +msgid "latest first" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:116 +msgid "oldest first" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:117 +msgid "most voted first" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:128 templates/moderation/queue.html:10 msgid "all" msgstr "" -#: const/__init__.py:123 +#: const/__init__.py:129 msgid "unanswered" msgstr "tidak dijawab" -#: const/__init__.py:124 +#: const/__init__.py:130 msgid "followed" msgstr "" -#: const/__init__.py:129 +#: const/__init__.py:135 msgid "list" msgstr "" -#: const/__init__.py:130 +#: const/__init__.py:136 msgid "cloud" msgstr "" -#: const/__init__.py:138 +#: const/__init__.py:145 msgid "Question has no answers" msgstr "Soalan tidak mempunyai jawapan" -#: const/__init__.py:139 +#: const/__init__.py:146 msgid "Question has no accepted answers" msgstr "Soalan tidak mempunyai jawapan yang diterima" -#: const/__init__.py:195 +#: const/__init__.py:207 msgid "asked a question" msgstr "tanyakan soalan" -#: const/__init__.py:196 +#: const/__init__.py:208 msgid "answered a question" msgstr "jawabkan soalan" -#: const/__init__.py:197 const/__init__.py:301 +#: const/__init__.py:209 msgid "commented question" msgstr "soalan yang dikomen" -#: const/__init__.py:198 const/__init__.py:302 +#: const/__init__.py:210 msgid "commented answer" msgstr "jawapan yang dikomen" -#: const/__init__.py:199 +#: const/__init__.py:211 msgid "edited question" msgstr "soalan yang disunting" -#: const/__init__.py:200 +#: const/__init__.py:212 msgid "edited answer" msgstr "jawapan yang disunting" -#: const/__init__.py:201 +#: const/__init__.py:213 msgid "received badge" msgstr "lencana diterima" -#: const/__init__.py:202 +#: const/__init__.py:214 msgid "marked best answer" msgstr "jawapan terbaik" -#: const/__init__.py:203 +#: const/__init__.py:215 msgid "upvoted" msgstr "" -#: const/__init__.py:204 +#: const/__init__.py:216 msgid "downvoted" msgstr "" -#: const/__init__.py:205 +#: const/__init__.py:217 msgid "canceled vote" msgstr "" -#: const/__init__.py:206 +#: const/__init__.py:218 msgid "deleted question" msgstr "" -#: const/__init__.py:207 +#: const/__init__.py:219 msgid "deleted answer" msgstr "" -#: const/__init__.py:208 +#: const/__init__.py:220 msgid "marked offensive" msgstr "" -#: const/__init__.py:209 +#: const/__init__.py:221 msgid "updated tags" msgstr "" -#: const/__init__.py:210 +#: const/__init__.py:222 msgid "selected favorite" msgstr "" -#: const/__init__.py:211 +#: const/__init__.py:223 msgid "completed user profile" msgstr "" -#: const/__init__.py:212 +#: const/__init__.py:224 msgid "email update sent to user" msgstr "" -#: const/__init__.py:213 +#: const/__init__.py:225 msgid "a post was shared" msgstr "" -#: const/__init__.py:216 +#: const/__init__.py:228 msgid "reminder about unanswered questions sent" msgstr "" -#: const/__init__.py:220 +#: const/__init__.py:232 msgid "reminder about accepting the best answer sent" msgstr "" -#: const/__init__.py:222 +#: const/__init__.py:234 msgid "mentioned in the post" msgstr "" -#: const/__init__.py:225 +#: const/__init__.py:237 msgid "created tag description" msgstr "" -#: const/__init__.py:229 +#: const/__init__.py:241 msgid "updated tag description" msgstr "" -#: const/__init__.py:231 +#: const/__init__.py:243 msgid "made a new post" msgstr "" -#: const/__init__.py:234 +#: const/__init__.py:246 msgid "made an edit" msgstr "" -#: const/__init__.py:238 +#: const/__init__.py:250 msgid "created post reject reason" msgstr "" -#: const/__init__.py:242 -msgid "updated post reject reason" -msgstr "" - -#: const/__init__.py:300 -msgid "answered question" -msgstr "soalan yang dijawab" - -#: const/__init__.py:303 -msgid "accepted answer" +#: const/__init__.py:254 +msgid "updated post reject reason" msgstr "" -#: const/__init__.py:307 +#: const/__init__.py:312 msgid "[closed]" msgstr "" -#: const/__init__.py:308 +#: const/__init__.py:313 msgid "[deleted]" msgstr "" -#: const/__init__.py:309 views/readers.py:642 +#: const/__init__.py:314 views/readers.py:686 msgid "initial version" msgstr "" -#: const/__init__.py:310 +#: const/__init__.py:315 msgid "retagged" msgstr "" -#: const/__init__.py:311 +#: const/__init__.py:316 msgid "[private]" msgstr "" -#: const/__init__.py:320 +#: const/__init__.py:325 msgid "show all tags" msgstr "" -#: const/__init__.py:321 const/__init__.py:330 const/__init__.py:336 -#: const/__init__.py:342 +#: const/__init__.py:326 const/__init__.py:335 const/__init__.py:341 +#: const/__init__.py:347 msgid "exclude ignored tags" msgstr "" -#: const/__init__.py:322 const/__init__.py:331 const/__init__.py:343 +#: const/__init__.py:327 const/__init__.py:336 const/__init__.py:348 msgid "only interesting tags" msgstr "" -#: const/__init__.py:326 const/__init__.py:337 const/__init__.py:344 +#: const/__init__.py:331 const/__init__.py:342 const/__init__.py:349 msgid "only subscribed tags" msgstr "" -#: const/__init__.py:329 const/__init__.py:335 const/__init__.py:341 +#: const/__init__.py:334 const/__init__.py:340 const/__init__.py:346 msgid "email for all tags" msgstr "" -#: const/__init__.py:348 +#: const/__init__.py:353 msgid "instantly" msgstr "" -#: const/__init__.py:349 +#: const/__init__.py:354 msgid "daily" msgstr "" -#: const/__init__.py:350 +#: const/__init__.py:355 msgid "weekly" msgstr "" -#: const/__init__.py:351 +#: const/__init__.py:356 msgid "no email" msgstr "" -#: const/__init__.py:358 +#: const/__init__.py:363 msgid "identicon" msgstr "" -#: const/__init__.py:359 +#: const/__init__.py:364 msgid "mystery-man" msgstr "" -#: const/__init__.py:360 +#: const/__init__.py:365 msgid "monsterid" msgstr "" -#: const/__init__.py:361 +#: const/__init__.py:366 msgid "wavatar" msgstr "" -#: const/__init__.py:362 +#: const/__init__.py:367 msgid "retro" msgstr "" -#: const/__init__.py:409 templates/badges.html:33 +#: const/__init__.py:414 templates/badges.html:34 msgid "gold" msgstr "emas" -#: const/__init__.py:410 templates/badges.html:43 +#: const/__init__.py:415 templates/badges.html:44 msgid "silver" msgstr "" -#: const/__init__.py:411 templates/badges.html:50 +#: const/__init__.py:416 templates/badges.html:51 msgid "bronze" msgstr "" -#: const/__init__.py:423 +#: const/__init__.py:428 msgid "None" msgstr "" -#: const/__init__.py:424 +#: const/__init__.py:429 msgid "Gravatar" msgstr "" -#: const/__init__.py:425 +#: const/__init__.py:430 msgid "Uploaded Avatar" msgstr "" -#: const/__init__.py:429 +#: const/__init__.py:434 msgid "date descendant" msgstr "" -#: const/__init__.py:430 +#: const/__init__.py:435 msgid "date ascendant" msgstr "" -#: const/__init__.py:431 -msgid "activity descendant" +#: const/__init__.py:436 +msgid "most recently active" msgstr "" -#: const/__init__.py:432 -msgid "activity ascendant" +#: const/__init__.py:437 +msgid "least recently active" msgstr "" -#: const/__init__.py:433 -msgid "answers descendant" +#: const/__init__.py:438 +msgid "more responses" msgstr "" -#: const/__init__.py:434 -msgid "answers ascendant" +#: const/__init__.py:439 +msgid "fewer responses" msgstr "" -#: const/__init__.py:435 -msgid "votes descendant" +#: const/__init__.py:440 +msgid "more votes" msgstr "" -#: const/__init__.py:436 -msgid "votes ascendant" +#: const/__init__.py:441 +msgid "less votes" msgstr "" -#: const/message_keys.py:21 +#: const/message_keys.py:15 msgid "most relevant questions" msgstr "soalan paling relevan" -#: const/message_keys.py:22 +#: const/message_keys.py:16 msgid "click to see most relevant questions" msgstr "klik untuk lihat soalan paling relevan" -#: const/message_keys.py:23 +#: const/message_keys.py:17 msgid "by relevance" msgstr "mengikut relevance" -#: const/message_keys.py:24 +#: const/message_keys.py:18 msgid "click to see the oldest questions" msgstr "" -#: const/message_keys.py:25 +#: const/message_keys.py:19 msgid "by date" msgstr "mengikut tarikh" -#: const/message_keys.py:26 +#: const/message_keys.py:20 msgid "click to see the newest questions" msgstr "" -#: const/message_keys.py:27 +#: const/message_keys.py:21 msgid "click to see the least recently updated questions" msgstr "klik untuk lihat soalan yang paling kurang dikemaskini " -#: const/message_keys.py:28 +#: const/message_keys.py:22 msgid "by activity" msgstr "mengikut aktiviti" -#: const/message_keys.py:29 +#: const/message_keys.py:23 msgid "click to see the most recently updated questions" msgstr "klik untuk lihat soalan yang baru dikemaskini" -#: const/message_keys.py:30 +#: const/message_keys.py:24 msgid "click to see the least answered questions" msgstr "" -#: const/message_keys.py:31 +#: const/message_keys.py:25 msgid "by answers" msgstr "" -#: const/message_keys.py:32 +#: const/message_keys.py:26 msgid "click to see the most answered questions" msgstr "" -#: const/message_keys.py:33 +#: const/message_keys.py:27 msgid "click to see least voted questions" msgstr "" -#: const/message_keys.py:34 +#: const/message_keys.py:28 msgid "by votes" msgstr "" -#: const/message_keys.py:35 +#: const/message_keys.py:29 msgid "click to see most voted questions" msgstr "" -#: const/message_keys.py:36 models/tag.py:311 +#: const/message_keys.py:30 models/tag.py:328 msgid "interesting" msgstr "" -#: const/message_keys.py:37 models/tag.py:312 +#: const/message_keys.py:31 models/tag.py:329 msgid "ignored" msgstr "" -#: const/message_keys.py:38 models/tag.py:313 +#: const/message_keys.py:32 models/tag.py:330 msgid "subscribed" msgstr "" -#: const/message_keys.py:39 templates/question_retag.html:58 +#: const/message_keys.py:33 templates/question_retag.html:58 msgid "tags are required" msgstr "'tags' diperlukan" -#: const/message_keys.py:41 +#: const/message_keys.py:35 msgid "please use letters, numbers and characters \"-+.#\"" msgstr "" -#: const/message_keys.py:47 +#: const/message_keys.py:38 msgid "" -"Sorry, your account appears to be blocked and you cannot make new posts " -"until this issue is resolved. Please contact the forum administrator to " -"reach a resolution." +"# is not a valid character at the beginning of tags, use only letters and " +"numbers" msgstr "" -#: const/message_keys.py:52 models/__init__.py:1136 +#: const/message_keys.py:41 +#, python-format +msgid "Sorry, you cannot %(perform_action)s because %(your_account_is)s" +msgstr "" + +#: const/message_keys.py:43 +#, python-format +msgid ">%(min_rep)s points required to %(perform_action)s" +msgstr "" + +#: const/message_keys.py:44 +#, python-format +msgid "Sorry, you will be able to %(perform_action)s after %(until)s" +msgstr "" + +#: const/message_keys.py:46 +#, python-format +msgid "Sorry, only moderators or the %(post_author)s %(perform_action)s" +msgstr "" + +#: const/message_keys.py:48 msgid "" -"Sorry, your account appears to be suspended and you cannot make new posts " -"until this issue is resolved. You can, however edit your existing posts. " -"Please contact the forum administrator to reach a resolution." +"Your account might be blocked in error - please contact the site " +"administrators, if you think so." msgstr "" -#: deps/django_authopenid/backends.py:99 +#: deps/django_authopenid/backends.py:100 msgid "" "Welcome! Please set email address (important!) in your profile and adjust " "screen name, if necessary." msgstr "Selamat datang! Sila masukkan emel (penting!) dalam profail anda dan ubah nama skrin anda jika perlu." -#: deps/django_authopenid/forms.py:112 deps/django_authopenid/views.py:206 +#: deps/django_authopenid/forms.py:112 deps/django_authopenid/views.py:209 msgid "i-names are not supported" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/forms.py:236 +#: deps/django_authopenid/forms.py:242 #, python-format msgid "Please enter your %(username_token)s" msgstr "Sila masukkan %(username_token)s anda" -#: deps/django_authopenid/forms.py:262 +#: deps/django_authopenid/forms.py:268 msgid "Please, enter your user name" msgstr "Sila masukkan 'user name' anda" -#: deps/django_authopenid/forms.py:266 +#: deps/django_authopenid/forms.py:272 msgid "Please, enter your password" msgstr "Sila masukkan 'password'" -#: deps/django_authopenid/forms.py:273 deps/django_authopenid/forms.py:277 +#: deps/django_authopenid/forms.py:279 deps/django_authopenid/forms.py:283 msgid "Please, enter your new password" msgstr "Sila masukkan 'password' baru" -#: deps/django_authopenid/forms.py:288 +#: deps/django_authopenid/forms.py:294 msgid "Passwords did not match" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/forms.py:300 +#: deps/django_authopenid/forms.py:306 deps/django_authopenid/forms.py:368 #, python-format -msgid "Please choose password > %(len)s characters" +msgid "choose password > %(len)s characters" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/forms.py:338 -msgid "Current password" +#: deps/django_authopenid/forms.py:353 utils/forms.py:265 +msgid "password is required" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/forms.py:349 -msgid "" -"Old password is incorrect. Please enter the correct " -"password." +#: deps/django_authopenid/forms.py:359 +msgid "retype your password" +msgstr "" + +#: deps/django_authopenid/forms.py:379 utils/forms.py:270 +msgid "entered passwords did not match, please try again" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/forms.py:399 +#: deps/django_authopenid/forms.py:429 msgid "Sorry, we don't have this email address in the database" msgstr "Maaf, alamat emel ini tidak ada dalam rekod kami." -#: deps/django_authopenid/forms.py:438 +#: deps/django_authopenid/forms.py:468 msgid "Your user name (required)" msgstr "Nama anda (required)" -#: deps/django_authopenid/forms.py:455 +#: deps/django_authopenid/forms.py:485 msgid "sorry, there is no such user name" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/urls.py:14 deps/django_authopenid/urls.py:20 -#: deps/django_authopenid/urls.py:23 setup_templates/settings.py:229 +#: deps/django_authopenid/urls.py:17 deps/django_authopenid/urls.py:23 +#: deps/django_authopenid/urls.py:26 setup_templates/settings.py:232 msgid "signin/" msgstr "daftar-masuk/" -#: deps/django_authopenid/urls.py:15 +#: deps/django_authopenid/urls.py:18 msgid "widget/signin/" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/urls.py:18 +#: deps/django_authopenid/urls.py:21 msgid "signout/" msgstr "daftar-keluar/" -#: deps/django_authopenid/urls.py:23 +#: deps/django_authopenid/urls.py:26 msgid "complete-oauth/" msgstr "lengkap-oauth/" -#: deps/django_authopenid/urls.py:32 +#: deps/django_authopenid/urls.py:35 msgid "register/" msgstr "daftar/" -#: deps/django_authopenid/urls.py:34 +#: deps/django_authopenid/urls.py:37 msgid "signup/" msgstr "daftar/" -#: deps/django_authopenid/urls.py:38 +#: deps/django_authopenid/urls.py:46 msgid "logout/" msgstr "daftar-keluar/" -#: deps/django_authopenid/urls.py:43 +#: deps/django_authopenid/urls.py:51 msgid "recover/" msgstr "memulihkan/" -#: deps/django_authopenid/urls.py:45 +#: deps/django_authopenid/urls.py:53 msgid "verify-email/" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:379 +#: deps/django_authopenid/util.py:391 #, python-format msgid "%(site)s user name and password" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:385 templates/authopenid/signin.html:117 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:120 +#: deps/django_authopenid/util.py:397 templates/authopenid/signin.html:113 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:106 msgid "Create a password-protected account" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:386 +#: deps/django_authopenid/util.py:398 msgid "Change your password" msgstr "Tukar 'password' anda" -#: deps/django_authopenid/util.py:486 +#: deps/django_authopenid/util.py:410 +#, python-format +msgid "Login with %(login_name)s" +msgstr "" + +#: deps/django_authopenid/util.py:412 +#, python-format +msgid "%(login_name)s username" +msgstr "" + +#: deps/django_authopenid/util.py:517 msgid "Sign in with Yahoo" msgstr "Daftar masuk menggunakan Yahoo" -#: deps/django_authopenid/util.py:493 +#: deps/django_authopenid/util.py:524 msgid "AOL screen name" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:502 +#: deps/django_authopenid/util.py:533 msgid "Sign in with LaunchPad" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:509 +#: deps/django_authopenid/util.py:540 msgid "OpenID url" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:538 +#: deps/django_authopenid/util.py:569 msgid "Flickr user name" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:546 +#: deps/django_authopenid/util.py:577 msgid "Technorati user name" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:554 +#: deps/django_authopenid/util.py:585 msgid "WordPress blog name" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:562 +#: deps/django_authopenid/util.py:593 msgid "Blogger blog name" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:570 +#: deps/django_authopenid/util.py:601 msgid "LiveJournal blog name" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:578 +#: deps/django_authopenid/util.py:609 msgid "ClaimID user name" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:586 +#: deps/django_authopenid/util.py:617 msgid "Vidoop user name" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:594 +#: deps/django_authopenid/util.py:625 msgid "Verisign user name" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:629 +#: deps/django_authopenid/util.py:660 #, python-format msgid "Change your %(provider)s password" msgstr "Tukar %(provider)s password anda" -#: deps/django_authopenid/util.py:633 +#: deps/django_authopenid/util.py:664 #, python-format msgid "Click to see if your %(provider)s signin still works for %(site_name)s" msgstr "Klik untuk lihat sekiranya akaun %(provider)s anda boleh digunakan untuk memasuki %(site_name)s" -#: deps/django_authopenid/util.py:642 +#: deps/django_authopenid/util.py:673 #, python-format msgid "Create password for %(provider)s" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:646 +#: deps/django_authopenid/util.py:677 #, python-format msgid "Connect your %(provider)s account to %(site_name)s" msgstr "Sambungkan akaun %(provider)s anda kepada %(site_name)s" -#: deps/django_authopenid/util.py:655 +#: deps/django_authopenid/util.py:686 #, python-format msgid "Signin with %(provider)s user name and password" msgstr "Log masuk menggunakan 'user name' dan 'password' akaun %(provider)s" -#: deps/django_authopenid/util.py:662 +#: deps/django_authopenid/util.py:693 #, python-format msgid "Sign in with your %(provider)s account" msgstr "Daftar masuk melalui akaun %(provider)s anda" -#: deps/django_authopenid/views.py:213 +#: deps/django_authopenid/views.py:217 #, python-format msgid "OpenID %(openid_url)s is invalid" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/views.py:391 +#: deps/django_authopenid/views.py:402 msgid "" "Sorry, there was some problem connecting to the login provider, please try " "again or use another login method" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/views.py:520 -msgid "Your new password saved" -msgstr "'Password' baru telah disimpan" +#: deps/django_authopenid/views.py:531 deps/django_authopenid/views.py:838 +msgid "Your new password is saved" +msgstr "" -#: deps/django_authopenid/views.py:568 deps/django_authopenid/views.py:583 +#: deps/django_authopenid/views.py:611 deps/django_authopenid/views.py:626 #, python-format msgid "" "Unfortunately, there was some problem when connecting to %(provider)s, " "please try again or use another provider" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/views.py:613 +#: deps/django_authopenid/views.py:656 msgid "The login password combination was not correct" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/views.py:717 +#: deps/django_authopenid/views.py:760 msgid "Please click any of the icons below to sign in" msgstr "Sila klik mana-mana ikon di bawah untuk log masuk" -#: deps/django_authopenid/views.py:719 +#: deps/django_authopenid/views.py:762 msgid "Account recovery email sent" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/views.py:722 +#: deps/django_authopenid/views.py:765 msgid "Please add one or more login methods." msgstr "" -#: deps/django_authopenid/views.py:724 +#: deps/django_authopenid/views.py:767 msgid "If you wish, please add, remove or re-validate your login methods" msgstr "Jika anda mahu, sila masukkan, pindahkan atau sahkan semula kaedah 'login' anda" -#: deps/django_authopenid/views.py:726 +#: deps/django_authopenid/views.py:769 msgid "Please wait a second! Your account is recovered, but ..." msgstr "Sila tunggu sebentar! Akaun anda telah dipulihkan, tetapi..." -#: deps/django_authopenid/views.py:728 +#: deps/django_authopenid/views.py:771 msgid "Sorry, this account recovery key has expired or is invalid" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/views.py:801 +#: deps/django_authopenid/views.py:858 #, python-format msgid "Login method %(provider_name)s does not exist" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/views.py:807 +#: deps/django_authopenid/views.py:864 msgid "Oops, sorry - there was some error - please try again" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/views.py:882 +#: deps/django_authopenid/views.py:945 msgid "" "If you are trying to sign in to another account, please sign out first. " "Otherwise, please report the incident to the site administrator." msgstr "" -#: deps/django_authopenid/views.py:914 +#: deps/django_authopenid/views.py:977 #, python-format msgid "Your %(provider)s login works fine" msgstr "Akaun log masuk %(provider)s anda berfungsi dengan baik" -#: deps/django_authopenid/views.py:1112 +#: deps/django_authopenid/views.py:1176 msgid "" "Sorry, registration failed. The token can be already used or has expired. " "Please try again" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/views.py:1257 +#: deps/django_authopenid/views.py:1321 #, python-format msgid "Recover your %(site)s account" msgstr "Pulihkan akaun %(site)s anda" -#: deps/django_authopenid/views.py:1292 +#: deps/django_authopenid/views.py:1356 msgid "Please check your email and visit the enclosed link." msgstr "Sila semak emel anda dan lawat pautan laman web yang diberi." @@ -3343,7 +3857,7 @@ msgid "Congratulations, you are now an Administrator" msgstr "" #: mail/__init__.py:183 -msgid "

    To ask by email, please:

    " +msgid "

    To post by email, please:

    " msgstr "" #: mail/__init__.py:185 @@ -3351,7 +3865,7 @@ msgid "
  • Type title in the subject line
  • " msgstr "" #: mail/__init__.py:188 -msgid "
  • Type details of your question into the email body
  • " +msgid "
  • Type details into the email body
  • " msgstr "" #: mail/__init__.py:191 @@ -3375,162 +3889,135 @@ msgstr "" #: mail/__init__.py:214 #, python-format msgid "" -"

    Sorry, there was an error posting your question please contact the " -"%(site)s administrator

    " -msgstr "

    Maaf, soalan anda tidak dapat dikirim atas ralat tertentu. Sila hubungi %(site)s administrator

    " +"

    Sorry, there was an error while processing your message please contact " +"the %(site)s administrator

    " +msgstr "" #: mail/__init__.py:241 #, python-format msgid "" -"

    Sorry, in order to post questions on %(site)s by email, please Sorry, in order to make posts to %(site)s by email, please register first

    " msgstr "" #: mail/__init__.py:249 msgid "" -"

    Sorry, your question could not be posted due to insufficient privileges " -"of your user account

    " -msgstr "

    Maaf, soalan anda tidak mampu dikirim disebabkan akaun pengguna anda tidak mempunyai hak-hak tertentu

    " +"

    Sorry, your post could not be made by email due to insufficient " +"privileges of your user account

    " +msgstr "" -#: mail/lamson_handlers.py:160 +#: mail/lamson_handlers.py:162 msgid "" "You were replying to an email address unknown to the system or " "you were replying from a different address from the one where you" " received the notification." msgstr "" -#: mail/lamson_handlers.py:251 +#: mail/lamson_handlers.py:265 #, python-format msgid "Re: Welcome to %(site_name)s" msgstr "" -#: mail/lamson_handlers.py:258 +#: mail/lamson_handlers.py:272 msgid "Please reply to the welcome email without editing it" msgstr "" -#: mail/lamson_handlers.py:318 +#: mail/lamson_handlers.py:340 #, python-format msgid "Re: %s" msgstr "" -#: management/commands/send_accept_answer_reminders.py:61 -#, python-format -msgid "Accept the best answer for %(question_count)d of your questions" -msgstr "" - -#: management/commands/send_accept_answer_reminders.py:66 -msgid "Please accept the best answer for this question:" +#: management/commands/send_accept_answer_reminders.py:60 +msgid "Please select the best responses to:" msgstr "" -#: management/commands/send_accept_answer_reminders.py:68 -msgid "Please accept the best answer for these questions:" -msgstr "" +#: management/commands/send_email_alerts.py:437 +#, python-format +msgid "%(question_count)d update about %(topics)s" +msgid_plural "%(question_count)d updates about %(topics)s" +msgstr[0] "" -#: management/commands/send_email_alerts.py:434 +#: management/commands/send_email_alerts.py:446 #, python-format -msgid "%(question_count)d updated question about %(topics)s" -msgid_plural "%(question_count)d updated questions about %(topics)s" +msgid "%(question_count)d update" +msgid_plural "%(question_count)d updates" msgstr[0] "" -#: management/commands/send_email_alerts.py:455 +#: management/commands/send_email_alerts.py:466 msgid "new question" msgstr "" #: management/commands/send_unanswered_question_reminders.py:67 #, python-format -msgid "%(question_count)d unanswered question about %(topics)s" -msgid_plural "%(question_count)d unanswered questions about %(topics)s" -msgstr[0] "%(question_count)d unanswered questions about %(topics)s" +msgid "%(question_count)d %(unanswered_question)s about %(topics)s" +msgid_plural "%(question_count)d %(unanswered_questions)s about %(topics)s" +msgstr[0] "" -#: middleware/forum_mode.py:63 +#: middleware/forum_mode.py:64 #, python-format msgid "Please log in to use %s" msgstr "" -#: models/__init__.py:569 models/__init__.py:1388 views/writers.py:226 -msgid "Sorry, but you have only read access" +#: models/__init__.py:621 +msgid "perform this action" msgstr "" -#: models/__init__.py:573 -msgid "Sorry, this operation is not allowed" +#: models/__init__.py:624 models/__init__.py:1285 views/writers.py:222 +msgid "Sorry, but you have only read access" msgstr "" -#: models/__init__.py:623 -msgid "" -"Sorry, you cannot accept or unaccept best answers because your account is " -"blocked" -msgstr "Maaf, anda tidak dibenarkan untuk menerima atau menolak jawapan terbaik kerana akaun anda telah dihalang atau 'blocked'" - -#: models/__init__.py:627 -msgid "" -"Sorry, you cannot accept or unaccept best answers because your account is " -"suspended" -msgstr "Maaf, anda tidak dibenarkan untuk menerima atau menolak jawapan terbaik kerana akaun anda telah digantung atau 'suspended'" +#: models/__init__.py:630 models/__init__.py:695 +msgid "your account is blocked" +msgstr "" -#: models/__init__.py:641 -#, python-format -msgid "" -">%(points)s points required to accept or unaccept your own answer to your " -"own question" -msgstr ">%(points)s mata reputasi diperlukan untuk menerima atau menolak jawapan anda sendiri kepada soalan anda sendiri" +#: models/__init__.py:637 models/__init__.py:644 models/__init__.py:691 +msgid "your account is suspended" +msgstr "" -#: models/__init__.py:665 +#: models/__init__.py:661 #, python-format -msgid "" -"Sorry, you will be able to accept this answer only after %(will_be_able_at)s" +msgid "Sorry, only moderators and site administrators can %(perform_action)s" msgstr "" -#: models/__init__.py:674 +#: models/__init__.py:668 #, python-format msgid "" -"Sorry, only moderators or original author of the question - %(username)s - " -"can accept or unaccept the best answer" +"Sorry, only administrators, moderators or users with reputation > " +"%(min_rep)s can %(perform_action)s" msgstr "" -#: models/__init__.py:697 +#: models/__init__.py:758 msgid "Sorry, you cannot vote for your own posts" msgstr "Maaf, anda tidak boleh mengundi atau 'vote' untuk soalan/jawapan mahupun komen anda sendiri" -#: models/__init__.py:701 -msgid "Sorry your account appears to be blocked " -msgstr "Maaf, akaun anda nampaknya telah dihalang atau 'blocked'" - -#: models/__init__.py:706 -msgid "Sorry your account appears to be suspended " -msgstr "Maaf, akaun anda nampaknya telah digantung atau 'suspended'" - -#: models/__init__.py:716 -#, python-format -msgid ">%(points)s points required to upvote" +#: models/__init__.py:765 templates/faq_static.html:32 +#: templates/user_profile/user_votes.html:14 +msgid "upvote" msgstr "" -#: models/__init__.py:722 -#, python-format -msgid ">%(points)s points required to downvote" +#: models/__init__.py:768 templates/faq_static.html:42 +#: templates/user_profile/user_votes.html:16 +msgid "downvote" msgstr "" -#: models/__init__.py:737 -msgid "Sorry, blocked users cannot upload files" +#: models/__init__.py:783 +msgid "upload files" msgstr "" -#: models/__init__.py:738 -msgid "Sorry, suspended users cannot upload files" +#: models/__init__.py:793 +msgid "merge duplicate questions" msgstr "" -#: models/__init__.py:740 -#, python-format -msgid "sorry, file uploading requires karma >%(min_rep)s" -msgstr "maaf, muat naik fail memerlukan reputasi >%(min_rep)s" - -#: models/__init__.py:759 +#: models/__init__.py:806 msgid "Could not post, because your karma is insufficient to publish links" msgstr "" -#: models/__init__.py:785 -msgid "Sorry, you already gave an answer, please edit it instead." +#: models/__init__.py:829 +#, python-format +msgid "Sorry, %(you_already_gave_an_answer)s, please edit it instead." msgstr "" -#: models/__init__.py:809 +#: models/__init__.py:855 #, python-format msgid "" "Sorry, comments (except the last one) are editable only within %(minutes)s " @@ -3540,638 +4027,474 @@ msgid_plural "" "minutes from posting" msgstr[0] "" -#: models/__init__.py:821 +#: models/__init__.py:867 msgid "Sorry, but only post owners or moderators can edit comments" msgstr "" -#: models/__init__.py:850 -msgid "" -"Sorry, since your account is suspended you can comment only your own posts" -msgstr "Maaf, oleh kerana akaun anda digantung, anda hanya boleh komen kiriman anda sendiri" +#: models/__init__.py:881 +msgid "Sorry, but only post owners or moderators convert posts" +msgstr "" -#: models/__init__.py:854 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, to comment any post a minimum reputation of %(min_rep)s points is " -"required. You can still comment your own posts and answers to your questions" -msgstr "Maaf, untuk komen mana-mana 'post', sebanyak %(min_rep)s mata reputasi minimum diperlukan. Anda masih boleh komen 'post' anda sendiri dan jawab soalan anda sendiri" +#: models/__init__.py:910 +msgid "post comments" +msgstr "" -#: models/__init__.py:884 +#: models/__init__.py:931 msgid "" "This post has been deleted and can be seen only by post owners, site " "administrators and moderators" msgstr "" -#: models/__init__.py:901 +#: models/__init__.py:943 msgid "" "Sorry, only moderators, site administrators and post owners can edit deleted" " posts" msgstr "" -#: models/__init__.py:917 -msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot edit posts" -msgstr "Maaf, oleh kerana akaun anda telah dihalang, anda tidak boleh mengedit 'post'." - -#: models/__init__.py:921 -msgid "" -"Sorry, since your account is suspended you can edit only your own posts" -msgstr "Maaf, oleh kerana akaun anda telah digantung, anda hanya boleh sunting 'post' anda sendiri sahaja" +#: models/__init__.py:959 +msgid "edit wiki posts" +msgstr "" -#: models/__init__.py:926 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, to edit wiki posts, a minimum reputation of %(min_rep)s is required" +#: models/__init__.py:962 +msgid "edit posts" msgstr "" -#: models/__init__.py:933 +#: models/__init__.py:1022 #, python-format msgid "" -"Sorry, to edit other people's posts, a minimum reputation of %(min_rep)s is " -"required" -msgstr "Maaf, untuk edit 'posts' pengguna lain, reputasi minimum sebanyak %(min_rep)s diperlukan" - -#: models/__init__.py:996 -msgid "" -"Sorry, cannot delete your question since it has an upvoted answer posted by " -"someone else" +"Sorry, cannot %(delete_your_question)s since it has an %(upvoted_answer)s " +"posted by someone else" msgid_plural "" -"Sorry, cannot delete your question since it has some upvoted answers posted " -"by other users" -msgstr[0] "one: Maaf, tidak boleh padamkan soalan anda kerana ia mempunyai jawapan yang diundi naik oleh seseorang\n\none: Maaf, tidak boleh padamkan soalan anda kerana ia mempunyai jawapan yang diundi naik oleh pengguna-pengguna lain" - -#: models/__init__.py:1011 -msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot delete posts" -msgstr "Maaf, oleh kerana akaun anda telah dihalang, anda tidak boleh delete 'posts'" - -#: models/__init__.py:1015 -msgid "" -"Sorry, since your account is suspended you can delete only your own posts" -msgstr "Maaf, oleh kerana akaun anda telah digantung, anda hanya boleh memadam 'posts' anda sendiri sahaja " - -#: models/__init__.py:1019 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, to delete other people's posts, a minimum reputation of %(min_rep)s " -"is required" -msgstr "" - -#: models/__init__.py:1040 -msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot close questions" -msgstr "Maaf, oleh kerana akaun anda telah dihalang, anda tidak boleh tutup mana-mana soalan" +"Sorry, cannot %(delete_your_question)s since it has some %(upvoted_answers)s" +" posted by other users" +msgstr[0] "" #: models/__init__.py:1044 -msgid "Sorry, since your account is suspended you cannot close questions" -msgstr "Maaf, oleh kerana akaun anda telah digantung, anda tidak boleh tutup mana-mana soalan" - -#: models/__init__.py:1048 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, to close other people' posts, a minimum reputation of %(min_rep)s is " -"required" -msgstr "Maaf, untuk menutup 'posts' pengguna lain, reputasi minimum sebanyak %(min_rep)s diperlukan" - -#: models/__init__.py:1057 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, to close own question a minimum reputation of %(min_rep)s is required" -msgstr "" - -#: models/__init__.py:1084 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, only administrators, moderators or post owners with reputation > " -"%(min_rep)s can reopen questions." -msgstr "" - -#: models/__init__.py:1090 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, to reopen own question a minimum reputation of %(min_rep)s is " -"required" -msgstr "" - -#: models/__init__.py:1095 -msgid "Sorry, you cannot reopen questions because your account is blocked" -msgstr "" - -#: models/__init__.py:1100 -msgid "Sorry, you cannot reopen questions because your account is suspended" +msgid "delete posts" msgstr "" -#: models/__init__.py:1123 -msgid "You have flagged this question before and cannot do it more than once" +#: models/__init__.py:1072 +msgid "reopen questions" msgstr "" -#: models/__init__.py:1131 -msgid "" -"Sorry, since your account is blocked you cannot flag posts as offensive" +#: models/__init__.py:1086 +msgid "You have flagged this post before and cannot do it more than once" msgstr "" -#: models/__init__.py:1142 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, to flag posts as offensive a minimum reputation of %(min_rep)s is " -"required" +#: models/__init__.py:1098 +msgid "flag posts as offensive" msgstr "" -#: models/__init__.py:1163 +#: models/__init__.py:1110 #, python-format msgid "" "Sorry, you have exhausted the maximum number of %(max_flags_per_day)s " "offensive flags per day." msgstr "" -#: models/__init__.py:1175 +#: models/__init__.py:1122 msgid "cannot remove non-existing flag" msgstr "" -#: models/__init__.py:1181 -msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot remove flags" -msgstr "" - -#: models/__init__.py:1185 -msgid "" -"Sorry, your account appears to be suspended and you cannot remove flags. " -"Please contact the forum administrator to reach a resolution." +#: models/__init__.py:1131 +msgid "remove flags" msgstr "" -#: models/__init__.py:1191 -#, python-format -msgid "Sorry, to flag posts a minimum reputation of %(min_rep)d is required" -msgid_plural "" -"Sorry, to flag posts a minimum reputation of %(min_rep)d is required" -msgstr[0] "" - -#: models/__init__.py:1210 +#: models/__init__.py:1142 msgid "you don't have the permission to remove all flags" msgstr "anda tidak mempunyai keizinan untuk memadam semua 'flags'" -#: models/__init__.py:1211 +#: models/__init__.py:1143 msgid "no flags for this entry" msgstr "" -#: models/__init__.py:1235 -msgid "" -"Sorry, only question owners, site administrators and moderators can retag " -"deleted questions" -msgstr "" - -#: models/__init__.py:1243 -msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot retag questions" -msgstr "Maaf, oleh kerana akaun anda telah dihalang, anda tidak boleh ubah kata kunci mana-mana soalan" - -#: models/__init__.py:1247 -msgid "" -"Sorry, since your account is suspended you can retag only your own questions" -msgstr "Maaf, oleh kerana akaun anda telah digantung, anda hanya boleh ubah kata kunci soalan-soalan anda sendiri sahaja" - -#: models/__init__.py:1251 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, to retag questions a minimum reputation of %(min_rep)s is required" -msgstr "" - -#: models/__init__.py:1270 -msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot delete comment" -msgstr "Maaf, oleh kerana akaun anda telah dihalang, anda tidak boleh padam komen-komen" - -#: models/__init__.py:1274 -msgid "" -"Sorry, since your account is suspended you can delete only your own comments" -msgstr "Maaf, oleh kerana akaun anda telah digantung, anda hanya boleh padam komen anda sendiri sahaja" - -#: models/__init__.py:1278 -#, python-format -msgid "Sorry, to delete comments reputation of %(min_rep)s is required" +#: models/__init__.py:1183 +msgid "delete comments" msgstr "" -#: models/__init__.py:1303 +#: models/__init__.py:1198 msgid "sorry, but older votes cannot be revoked" msgstr "" -#: models/__init__.py:1995 utils/functions.py:98 +#: models/__init__.py:2007 utils/functions.py:98 #, python-format msgid "on %(date)s" msgstr "" -#: models/__init__.py:1997 +#: models/__init__.py:2009 msgid "in two days" msgstr "" -#: models/__init__.py:1999 +#: models/__init__.py:2011 msgid "tomorrow" msgstr "" -#: models/__init__.py:2001 +#: models/__init__.py:2013 #, python-format msgid "in %(hr)d hour" msgid_plural "in %(hr)d hours" msgstr[0] "" -#: models/__init__.py:2003 +#: models/__init__.py:2015 #, python-format msgid "in %(min)d min" msgid_plural "in %(min)d mins" msgstr[0] "" -#: models/__init__.py:2004 +#: models/__init__.py:2016 #, python-format msgid "%(days)d day" msgid_plural "%(days)d days" msgstr[0] "" -#: models/__init__.py:2006 +#: models/__init__.py:2018 #, python-format msgid "" -"New users must wait %(days)s before answering their own question. You can " -"post an answer %(left)s" -msgstr "Pengguna baru perlu menunggu selama %(days)s hari sebelum boleh menjawab soalan sendiri. Anda boleh menjawab soalan %(left)s" - -#: models/__init__.py:2194 templates/email/feedback_email.txt:9 -msgid "Anonymous" +"New users must wait %(days)s to %(answer_own_questions)s. You can post an " +"answer %(left)s" msgstr "" -#: models/__init__.py:2298 -msgid "Site Adminstrator" +#: models/__init__.py:2211 templates/email/feedback_email.txt:9 +msgid "Anonymous" msgstr "" -#: models/__init__.py:2300 -msgid "Forum Moderator" +#: models/__init__.py:2315 +msgid "Registered User" msgstr "" -#: models/__init__.py:2302 -msgid "Suspended User" +#: models/__init__.py:2317 +msgid "Administrator" msgstr "" -#: models/__init__.py:2304 -msgid "Blocked User" +#: models/__init__.py:2319 +msgid "Moderator" msgstr "" -#: models/__init__.py:2306 -msgid "Registered User" +#: models/__init__.py:2321 +msgid "Suspended User" msgstr "" -#: models/__init__.py:2308 -msgid "Watched User" +#: models/__init__.py:2323 +msgid "Blocked User" msgstr "" -#: models/__init__.py:2310 -msgid "Approved User" +#: models/__init__.py:2325 +msgid "New User" msgstr "" -#: models/__init__.py:2495 +#: models/__init__.py:2521 #, python-format msgid "%(username)s karma is %(reputation)s" msgstr "reputasi %(username)s adalah %(reputation)s" -#: models/__init__.py:2508 +#: models/__init__.py:2534 #, python-format msgid "one gold badge" msgid_plural "%(count)d gold badges" msgstr[0] "one: satu lencana emas\n\nother: %(count)d lencana emas" -#: models/__init__.py:2515 +#: models/__init__.py:2541 #, python-format msgid "one silver badge" msgid_plural "%(count)d silver badges" msgstr[0] "one: satu lencana perak\n\none: %(count)d lencana perak" -#: models/__init__.py:2522 +#: models/__init__.py:2548 #, python-format msgid "one bronze badge" msgid_plural "%(count)d bronze badges" msgstr[0] "one: satu lencana perak\n\nother: %(count)d lencana perak" -#: models/__init__.py:2533 +#: models/__init__.py:2559 #, python-format msgid "%(item1)s and %(item2)s" msgstr "" -#: models/__init__.py:2535 +#: models/__init__.py:2561 #, python-format msgid "%(user)s has %(badges)s" msgstr "%(user)s mempunyai %(badges)s" -#: models/__init__.py:2682 +#: models/__init__.py:2708 #, python-format msgid "At least %d karma point is required to post links" msgid_plural "At least %d karma points is required to post links" msgstr[0] "" -#: models/__init__.py:3159 +#: models/__init__.py:3217 #, python-format msgid "%(user)s shared a %(post_link)s." msgstr "" -#: models/__init__.py:3162 models/__init__.py:3172 +#: models/__init__.py:3220 models/__init__.py:3230 #, python-format msgid "%(user)s edited a %(post_link)s." msgstr "" -#: models/__init__.py:3164 +#: models/__init__.py:3222 #, python-format msgid "%(user)s posted a %(post_link)s" msgstr "" -#: models/__init__.py:3167 +#: models/__init__.py:3225 #, python-format msgid "%(user)s edited an %(post_link)s." msgstr "" -#: models/__init__.py:3169 +#: models/__init__.py:3227 #, python-format msgid "%(user)s posted an %(post_link)s." msgstr "" -#: models/__init__.py:3174 +#: models/__init__.py:3232 #, python-format msgid "%(user)s posted a %(post_link)s." msgstr "" -#: models/__init__.py:3190 +#: models/__init__.py:3260 msgid "To reply, PLEASE WRITE ABOVE THIS LINE." msgstr "" -#: models/__init__.py:3232 +#: models/__init__.py:3302 #, python-format msgid "\"%(title)s\"" msgstr "" -#: models/__init__.py:3384 +#: models/__init__.py:3454 #, python-format msgid "" "Congratulations, you have received a badge '%(badge_name)s'. Check out your profile." msgstr "Tahniah, anda telah menerima satu 'badge' '%(badge_name)s'. Sila lihat profail anda." -#: models/__init__.py:3657 +#: models/__init__.py:3737 #, python-format msgid "Welcome to %(site_name)s" msgstr "" -#: models/__init__.py:3678 views/commands.py:697 +#: models/__init__.py:3758 views/commands.py:704 msgid "Your tag subscription was saved, thanks!" msgstr "Langganan kata kunci anda telah disimpan, terima kasih!" -#: models/badges.py:129 +#: models/badges.py:128 #, python-format msgid "Deleted own post with %(votes)s or more upvotes" msgstr "" -#: models/badges.py:133 +#: models/badges.py:132 msgid "Disciplined" msgstr "" -#: models/badges.py:151 +#: models/badges.py:150 #, python-format msgid "Deleted own post with %(votes)s or more downvotes" msgstr "" -#: models/badges.py:155 +#: models/badges.py:154 msgid "Peer Pressure" msgstr "" -#: models/badges.py:174 +#: models/badges.py:173 #, python-format -msgid "Received at least %(votes)s upvote for an answer for the first time" +msgid "" +"Gave an %(answer_voted_up)s at least %(votes)s times for the first time" msgstr "" -#: models/badges.py:178 +#: models/badges.py:180 msgid "Teacher" msgstr "" -#: models/badges.py:218 +#: models/badges.py:220 msgid "Supporter" msgstr "" -#: models/badges.py:219 +#: models/badges.py:221 msgid "First upvote" msgstr "" -#: models/badges.py:227 +#: models/badges.py:229 msgid "Critic" msgstr "" -#: models/badges.py:228 +#: models/badges.py:230 msgid "First downvote" msgstr "" -#: models/badges.py:237 +#: models/badges.py:239 msgid "Civic Duty" msgstr "" -#: models/badges.py:238 +#: models/badges.py:240 #, python-format msgid "Voted %(num)s times" msgstr "" -#: models/badges.py:252 +#: models/badges.py:254 #, python-format -msgid "Answered own question with at least %(num)s up votes" +msgid "%(answered_own_question)s with at least %(num)s up votes" msgstr "" -#: models/badges.py:256 +#: models/badges.py:260 msgid "Self-Learner" msgstr "" -#: models/badges.py:304 -msgid "Nice Answer" -msgstr "Jawapan Baik" - -#: models/badges.py:309 models/badges.py:321 models/badges.py:333 +#: models/badges.py:313 models/badges.py:328 models/badges.py:343 #, python-format -msgid "Answer voted up %(num)s times" +msgid "%(answer_voted_up)s %(num)s times" msgstr "" -#: models/badges.py:316 -msgid "Good Answer" -msgstr "" - -#: models/badges.py:328 -msgid "Great Answer" -msgstr "" - -#: models/badges.py:340 -msgid "Nice Question" -msgstr "Soalan Baik" - -#: models/badges.py:345 models/badges.py:357 models/badges.py:369 +#: models/badges.py:358 models/badges.py:373 #, python-format -msgid "Question voted up %(num)s times" -msgstr "" - -#: models/badges.py:352 -msgid "Good Question" +msgid "%(question_voted_up)s up %(num)s times" msgstr "" -#: models/badges.py:364 -msgid "Great Question" +#: models/badges.py:388 +#, python-format +msgid "%(question_voted_up)s %(num)s times" msgstr "" -#: models/badges.py:376 +#: models/badges.py:398 msgid "Student" msgstr "" -#: models/badges.py:381 -msgid "Asked first question with at least one up vote" -msgstr "" - -#: models/badges.py:414 -msgid "Popular Question" -msgstr "" - -#: models/badges.py:418 models/badges.py:429 models/badges.py:441 +#: models/badges.py:403 #, python-format -msgid "Asked a question with %(views)s views" +msgid "%(asked_first_question)s with at least one up vote" msgstr "" -#: models/badges.py:425 -msgid "Notable Question" -msgstr "Soalan Penting" - -#: models/badges.py:436 -msgid "Famous Question" +#: models/badges.py:442 models/badges.py:455 models/badges.py:469 +#, python-format +msgid "%(asked_a_question)s with %(views)s views" msgstr "" -#: models/badges.py:450 -msgid "Asked a question and accepted an answer" +#: models/badges.py:480 +#, python-format +msgid "%(asked_a_question)s and %(accepted_an_answer)s" msgstr "" -#: models/badges.py:453 +#: models/badges.py:486 msgid "Scholar" msgstr "" -#: models/badges.py:495 +#: models/badges.py:528 msgid "Enlightened" msgstr "" -#: models/badges.py:499 +#: models/badges.py:532 models/badges.py:547 #, python-format -msgid "First answer was accepted with %(num)s or more votes" +msgid "%(gave_accepted_answer)s upvoted %(num)s or more times" msgstr "" -#: models/badges.py:507 +#: models/badges.py:543 msgid "Guru" msgstr "" -#: models/badges.py:510 -#, python-format -msgid "Answer accepted with %(num)s or more votes" -msgstr "" - -#: models/badges.py:518 +#: models/badges.py:559 #, python-format msgid "" -"Answered a question more than %(days)s days later with at least %(votes)s " -"votes" +"%(answered_a_question)s more than %(days)s days later with at least " +"%(votes)s votes" msgstr "" -#: models/badges.py:525 +#: models/badges.py:568 msgid "Necromancer" msgstr "" -#: models/badges.py:548 +#: models/badges.py:591 msgid "Citizen Patrol" msgstr "" -#: models/badges.py:551 +#: models/badges.py:594 msgid "First flagged post" msgstr "" -#: models/badges.py:563 +#: models/badges.py:606 msgid "Cleanup" msgstr "" -#: models/badges.py:566 +#: models/badges.py:609 msgid "First rollback" msgstr "" -#: models/badges.py:577 +#: models/badges.py:620 msgid "Pundit" msgstr "" -#: models/badges.py:580 +#: models/badges.py:623 msgid "Left 10 comments with score of 10 or more" msgstr "" -#: models/badges.py:612 +#: models/badges.py:656 msgid "Editor" msgstr "" -#: models/badges.py:615 +#: models/badges.py:659 msgid "First edit" msgstr "" -#: models/badges.py:623 +#: models/badges.py:667 msgid "Associate Editor" msgstr "" -#: models/badges.py:627 +#: models/badges.py:671 #, python-format msgid "Edited %(num)s entries" msgstr "" -#: models/badges.py:634 +#: models/badges.py:678 msgid "Organizer" msgstr "" -#: models/badges.py:637 +#: models/badges.py:681 msgid "First retag" msgstr "" -#: models/badges.py:644 +#: models/badges.py:688 msgid "Autobiographer" msgstr "" -#: models/badges.py:647 +#: models/badges.py:691 msgid "Completed all user profile fields" msgstr "" -#: models/badges.py:663 +#: models/badges.py:708 #, python-format -msgid "Question favorited by %(num)s users" -msgstr "" - -#: models/badges.py:689 -msgid "Stellar Question" -msgstr "" - -#: models/badges.py:698 -msgid "Favorite Question" +msgid "%(asked_a_question)s with %(num)s followers" msgstr "" -#: models/badges.py:710 +#: models/badges.py:760 msgid "Enthusiast" msgstr "" -#: models/badges.py:714 +#: models/badges.py:764 #, python-format msgid "Visited site every day for %(num)s days in a row" msgstr "" -#: models/badges.py:732 +#: models/badges.py:782 msgid "Commentator" msgstr "" -#: models/badges.py:736 +#: models/badges.py:786 #, python-format msgid "Posted %(num_comments)s comments" msgstr "" -#: models/badges.py:752 +#: models/badges.py:802 msgid "Taxonomist" msgstr "" -#: models/badges.py:756 +#: models/badges.py:806 #, python-format -msgid "Created a tag used by %(num)s questions" -msgstr "" +msgid "Created a tag used %(num)s time" +msgid_plural "Created a tag used %(num)s times" +msgstr[0] "" -#: models/badges.py:774 +#: models/badges.py:826 msgid "Expert" msgstr "" -#: models/badges.py:777 +#: models/badges.py:829 msgid "Very active in one tag" msgstr "" @@ -4179,197 +4502,149 @@ msgstr "" msgid "message" msgstr "" -#: models/post.py:414 -msgid "Question: " +#: models/post.py:782 models/question.py:1470 +msgid "Sharing did not work, because group is unknown" msgstr "" -#: models/post.py:416 -msgid "Answer: " +#: models/post.py:804 +msgid "merged revision" msgstr "" -#: models/post.py:1570 -msgid "Sorry, this question has been deleted and is no longer accessible" +#: models/post.py:976 templates/question/answer_controls.html:60 +#: templatetags/extra_filters_jinja.py:136 +msgid "more" msgstr "" -#: models/post.py:1586 -msgid "" -"Sorry, the answer you are looking for is no longer available, because the " -"parent question has been removed" -msgstr "Maaf, jawapan yang anda cari tidak lagi boleh disediakan, kerana soalan utama telah dipadam" - -#: models/post.py:1593 -msgid "Sorry, this answer has been removed and is no longer accessible" +#: models/post.py:1690 +msgid "Sorry, this content is not available" msgstr "" -#: models/post.py:1609 -msgid "" -"Sorry, the comment you are looking for is no longer accessible, because the " -"parent question has been removed" -msgstr "Maaf, komen yang abda cari tidak lagi boleh diakses, kerana soalan utama telah dipadam" +#: models/post.py:1692 models/post.py:1705 models/post.py:1708 +msgid "Sorry, this content is no longer available" +msgstr "" -#: models/post.py:1616 -msgid "" -"Sorry, the comment you are looking for is no longer accessible, because the " -"parent answer has been removed" -msgstr "Maaf, komen yang anda cari tidak lagi boleh diakses, kerana soalan utama telah dipadam" +#: models/post.py:1721 models/post.py:1724 +msgid "Sorry, this comment is no longer available" +msgstr "" -#: models/post.py:1638 +#: models/post.py:1743 msgid "This post is temporarily not available" msgstr "" -#: models/post.py:2147 +#: models/post.py:2203 +msgid "Suggested edit" +msgstr "" + +#: models/post.py:2303 #, python-format msgid "" "Thank you for your post to %(site)s. It will be published after the " "moderators review." msgstr "" -#: models/post.py:2151 +#: models/post.py:2307 #, python-format msgid "your post to %(site)s" msgstr "" -#: models/post.py:2158 +#: models/post.py:2314 msgid "" "Your post was placed on the moderation queue and will be published after the" " moderator approval." msgstr "" -#: models/question.py:108 +#: models/question.py:133 #, python-format msgid "\" and \"%s\"" msgstr "" -#: models/question.py:111 +#: models/question.py:136 msgid "\" and more" msgstr "" -#: models/question.py:834 +#: models/question.py:962 #, python-format msgid "%(count)d answer:" msgid_plural "%(count)d answers:" msgstr[0] "" -#: models/question.py:1346 +#: models/question.py:1588 #, python-format msgid "Tag %s is new and will be submitted for the moderators approval" msgstr "" -#: models/question.py:1351 models/tag.py:217 +#: models/question.py:1593 models/tag.py:221 #, python-format msgid "Tags %s are new and will be submitted for the moderators approval" msgstr "" -#: models/question.py:1590 -#, python-format -msgid "Please, review your question." -msgstr "" - -#: models/reply_by_email.py:38 -msgid "Post an answer" -msgstr "" - -#: models/reply_by_email.py:39 -msgid "Post a comment" -msgstr "" - -#: models/reply_by_email.py:40 -msgid "Edit post" -msgstr "" - -#: models/reply_by_email.py:41 -msgid "Append to post" -msgstr "" - -#: models/reply_by_email.py:42 -msgid "Answer or comment, depending on the size of post" -msgstr "" - -#: models/reply_by_email.py:43 -msgid "Validate email and record signature" -msgstr "" - -#: models/reply_by_email.py:106 +#: models/reply_by_email.py:121 msgid "added content by email" msgstr "" -#: models/reply_by_email.py:109 +#: models/reply_by_email.py:124 msgid "edited by email" msgstr "" -#: models/repute.py:207 +#: models/repute.py:210 #, python-format msgid "Changed by moderator. Reason: %(reason)s" msgstr "" -#: models/repute.py:218 -#, python-format -msgid "" -"%(points)s points were added for %(username)s's contribution to question " -"%(question_title)s" -msgstr "" - -#: models/repute.py:223 -#, python-format -msgid "" -"%(points)s points were subtracted for %(username)s's contribution to " -"question %(question_title)s" -msgstr "" - -#: models/tag.py:209 +#: models/tag.py:213 #, python-format msgid "New tags added to %s" msgstr "" -#: models/user.py:316 +#: models/user.py:313 msgid "Entire forum" msgstr "" -#: models/user.py:317 +#: models/user.py:314 msgid "Questions that I asked" msgstr "" -#: models/user.py:318 +#: models/user.py:315 msgid "Questions that I answered" msgstr "" -#: models/user.py:319 +#: models/user.py:316 msgid "Individually selected questions" msgstr "" -#: models/user.py:320 +#: models/user.py:317 msgid "Mentions and comment responses" msgstr "" -#: models/user.py:323 +#: models/user.py:320 msgid "Instantly" msgstr "" -#: models/user.py:324 +#: models/user.py:321 msgid "Daily" msgstr "" -#: models/user.py:325 +#: models/user.py:322 msgid "Weekly" msgstr "" -#: models/user.py:326 +#: models/user.py:323 msgid "No email" msgstr "" -#: models/user.py:566 +#: models/user.py:564 msgid "Can join when they want" msgstr "" -#: models/user.py:567 +#: models/user.py:565 msgid "Users ask permission" msgstr "" -#: models/user.py:568 +#: models/user.py:566 msgid "Moderator adds users" msgstr "" -#: models/user.py:617 +#: models/user.py:616 msgid "Please give a list of valid email addresses." msgstr "" @@ -4394,7 +4669,7 @@ msgid "This might have happened for the following reasons:" msgstr "" #: templates/404.html:17 -msgid "this question or answer has been deleted;" +msgid "This page has been deleted" msgstr "" #: templates/404.html:18 @@ -4416,19 +4691,7 @@ msgid "if you believe this error 404 should not have occured, please" msgstr "" #: templates/404.html:21 -msgid "report this problem" -msgstr "" - -#: templates/404.html:30 templates/500.html:11 -msgid "back to previous page" -msgstr "" - -#: templates/404.html:31 templates/widgets/scope_nav.html:17 -msgid "see all questions" -msgstr "" - -#: templates/404.html:32 -msgid "see all tags" +msgid "report this problem" msgstr "" #: templates/500.html:3 templates/500.html.py:5 @@ -4440,102 +4703,44 @@ msgid "system error log is recorded, error will be fixed as soon as possible" msgstr "" #: templates/500.html:9 -msgid "please report the error to the site administrators if you wish" -msgstr "" - -#: templates/500.html:12 -msgid "see latest questions" -msgstr "" - -#: templates/500.html:13 -msgid "see tags" -msgstr "" - -#: templates/answer_edit.html:4 templates/answer_edit.html.py:10 -msgid "Edit answer" +msgid "please report the error to the site administrators" msgstr "" -#: templates/answer_edit.html:10 templates/question_edit.html:9 +#: templates/answer_edit.html:11 templates/question_edit.html:9 #: templates/question_retag.html:5 templates/revisions.html:7 msgid "back" msgstr "" -#: templates/answer_edit.html:41 templates/question_edit.html:61 +#: templates/answer_edit.html:46 templates/question_edit.html:65 msgid "Save edit" msgstr "" -#: templates/answer_edit.html:46 templates/close.html:16 -#: templates/feedback.html:64 templates/question_edit.html:62 -#: templates/question_retag.html:22 templates/reopen.html:28 -#: templates/subscribe_for_tags.html:16 -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:36 -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:74 -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:104 +#: templates/answer_edit.html:50 templates/close.html:16 +#: templates/feedback.html:61 templates/question_edit.html:66 +#: templates/question_retag.html:22 templates/reopen.html:26 +#: templates/subscribe_for_tags.html:16 templates/avatar/add.html:17 +#: templates/avatar/change.html:26 templates/avatar/confirm_delete.html:16 +#: templates/moderation/manage_reject_reasons_dialog.html:19 #: templates/user_profile/user_edit.html:110 msgid "Cancel" msgstr "" -#: templates/answer_edit.html:86 templates/answer_edit.html.py:89 -#: templates/ask.html:81 templates/ask.html.py:84 -#: templates/question_edit.html:100 templates/question_edit.html.py:103 -#: templates/question/javascript.html:72 templates/question/javascript.html:75 -#: templates/widgets/edit_post.html:73 +#: templates/answer_edit.html:90 templates/answer_edit.html.py:93 +#: templates/ask.html:60 templates/ask.html.py:63 +#: templates/question_edit.html:110 templates/question_edit.html.py:113 +#: templates/question/javascript.html:103 +#: templates/question/javascript.html:106 templates/widgets/edit_post.html:73 msgid "hide preview" msgstr "" -#: templates/answer_edit.html:89 templates/ask.html:84 -#: templates/question_edit.html:103 templates/question/javascript.html:75 +#: templates/answer_edit.html:93 templates/ask.html:63 +#: templates/question_edit.html:113 templates/question/javascript.html:106 msgid "show preview" msgstr "" -#: templates/ask.html:4 templates/widgets/ask_button.html:9 -#: templates/widgets/ask_form.html:67 -msgid "Ask Your Question" -msgstr "Tanya Soalan Anda" - -#: templates/ask.html:21 -msgid "" -"since you are not logged in right now, you will be asked to sign in or " -"register after posting your question" -msgstr "" - -#: templates/ask.html:25 -#, python-format -msgid "" -"Your email, %(email)s has not yet been validated. To post messages you must " -"verify your email, please see more " -"details here. You can submit your question now and validate email after " -"that. Meanwhile, your question will saved as pending." -msgstr "" - -#: templates/ask.html:29 -msgid "please, try to make your question interesting to this community" -msgstr "" - -#: templates/ask.html:30 templates/widgets/answer_edit_tips.html:12 -#: templates/widgets/question_edit_tips.html:8 -msgid "provide enough details" -msgstr "sediakan maklumat/huraian terperinci" - -#: templates/ask.html:31 templates/widgets/answer_edit_tips.html:15 -#: templates/widgets/question_edit_tips.html:11 -msgid "be clear and concise" -msgstr "soalan yang terang dan seringkas" - -#: templates/ask.html:36 templates/widgets/answer_edit_tips.html:20 -#: templates/widgets/question_edit_tips.html:16 -msgid "see frequently asked questions" -msgstr "" - -#: templates/ask.html:36 templates/faq_static.html:3 -#: templates/faq_static.html.py:5 templates/widgets/answer_edit_tips.html:20 -#: templates/widgets/question_edit_tips.html:16 views/meta.py:71 -msgid "FAQ" -msgstr "" - #: templates/badge.html:5 templates/badge.html.py:9 #: templates/user_profile/user_recent.html:18 -#: templates/user_profile/user_stats.html:73 +#: templates/user_profile/user_stats.html:78 #, python-format msgid "%(name)s" msgstr "" @@ -4550,7 +4755,7 @@ msgid "Badge \"%(name)s\"" msgstr "Lencana \"%(name)s\"" #: templates/badge.html:9 templates/user_profile/user_recent.html:16 -#: templates/user_profile/user_stats.html:71 +#: templates/user_profile/user_stats.html:76 #, python-format msgid "%(description)s" msgstr "" @@ -4564,36 +4769,32 @@ msgstr[0] "one: pengguna menerima lencana ini:\n\nother: pengguna menerima lenca msgid "Badges" msgstr "Lencana" -#: templates/badges.html:7 -msgid "Community gives you awards for your questions, answers and votes." -msgstr "Komuniti menghadiahkan anda anugerah untuk soalan, jawapan dan undian(votes) anda." - -#: templates/badges.html:8 +#: templates/badges.html:9 msgid "" "Below is the list of available badges and number of times each type of badge" " has been awarded." msgstr "" -#: templates/badges.html:31 +#: templates/badges.html:32 msgid "Community badges" msgstr "Tahap lencana" -#: templates/badges.html:33 +#: templates/badges.html:34 msgid "gold badge: the highest honor and is very rare" msgstr "lencana emas: penghormatan tertinggi dan sangat jarang" -#: templates/badges.html:36 +#: templates/badges.html:37 msgid "" "Gold badge is the highest award in this community. To obtain it you have to show \n" "profound knowledge and ability in addition to your active participation." msgstr "" -#: templates/badges.html:42 templates/badges.html.py:46 +#: templates/badges.html:43 templates/badges.html.py:47 msgid "" "silver badge: occasionally awarded for the very high quality contributions" msgstr "Lencana Perak: Kadang-kadang dianugerahkan kepada pengguna yang mempunyai sumbangan yang sangat berkualiti dalam bentuk soalan serta jawapan mahupun komen-komen." -#: templates/badges.html:49 templates/badges.html.py:53 +#: templates/badges.html:50 templates/badges.html.py:54 msgid "bronze badge: often given as a special honor" msgstr "Lencana Gangsa: Diberi sebagai penghormatan istimewa" @@ -4602,14 +4803,6 @@ msgstr "Lencana Gangsa: Diberi sebagai penghormatan istimewa" msgid "RSS feed from %(site_title)s" msgstr "" -#: templates/close.html:3 templates/close.html.py:5 -msgid "Close question" -msgstr "" - -#: templates/close.html:6 -msgid "Close the question" -msgstr "" - #: templates/close.html:11 msgid "Reasons" msgstr "" @@ -4618,6 +4811,10 @@ msgstr "" msgid "OK to close" msgstr "" +#: templates/faq_static.html:3 templates/faq_static.html.py:5 views/meta.py:83 +msgid "FAQ" +msgstr "" + #: templates/faq_static.html:5 msgid "Frequently Asked Questions " msgstr "" @@ -4685,10 +4882,10 @@ msgstr "Bagaimana sistem reputasi berfungsi?" #: templates/faq_static.html:21 msgid "" "When a question or answer is upvoted, the user who posted them will gain " -"some points, which are called \\\"karma points\\\". These points serve as a " +"some points, which are called \"karma points\". These points serve as a " "rough measure of the community trust to him/her. Various moderation tasks " "are gradually assigned to the users based on those points." -msgstr "Apabila soalan atau jawapan diundi naik, pengguna yang mengirim/menulis akan dihadiahkan beberapa mata, dipanggil \\\"mata reputasi\\\". Mata reputasi berfungsi sebgai ukuran secara kasar tahap kepercayaan komuniti terhadap pengguna tersebut. Pelbagai tugasan kendalian akan ditugaskan kepada pengguna berdasarkan mata-mata yang diperolehi" +msgstr "" #: templates/faq_static.html:22 #, python-format @@ -4704,47 +4901,35 @@ msgid "" "task." msgstr "Sebagai contoh, jika anda bertanyakan soalan yang menarik atau memberi jawapan yang sangat membantu komuniti, input anda akan diundi naik atau 'upvoted'. Manakala jika jawapan anda mengelirukan serta menyesatkan, ia akan diundi turun atau 'downvoted'. Setiap undian naik akan menyumbang %(REP_GAIN_FOR_RECEIVING_UPVOTE)s mata reputasi, setiap undian turun akan menolak %(REP_LOSS_FOR_RECEIVING_DOWNVOTE)s mata reputasi. Terdapat had di mana hanya%(MAX_REP_GAIN_PER_USER_PER_DAY)s mata reputasi boleh dipungut untuk setiap soalan dalam satu hari. Jadual di bawah menerangkan mata reputasi yang dikurniakan untuk pengguna." -#: templates/faq_static.html:32 templates/user_profile/user_votes.html:14 -msgid "upvote" -msgstr "" - #: templates/faq_static.html:37 msgid "add comments" msgstr "letak komen " -#: templates/faq_static.html:42 templates/user_profile/user_votes.html:16 -msgid "downvote" -msgstr "" - -#: templates/faq_static.html:45 +#: templates/faq_static.html:46 msgid " accept own answer to own questions" msgstr "" -#: templates/faq_static.html:49 -msgid "open and close own questions" -msgstr "" - -#: templates/faq_static.html:53 +#: templates/faq_static.html:50 msgid "retag other's questions" msgstr "" -#: templates/faq_static.html:58 +#: templates/faq_static.html:55 msgid "edit community wiki questions" msgstr "" -#: templates/faq_static.html:63 +#: templates/faq_static.html:60 msgid "edit any answer" msgstr "" -#: templates/faq_static.html:67 +#: templates/faq_static.html:64 msgid "delete any comment" msgstr "" -#: templates/faq_static.html:71 +#: templates/faq_static.html:68 msgid "How to change my picture (gravatar) and what is gravatar?" msgstr "" -#: templates/faq_static.html:72 +#: templates/faq_static.html:69 msgid "" "

    The picture that appears on the users profiles is called " "gravatar (which means globally " @@ -4762,59 +4947,59 @@ msgid "" "Default image that looks like a kitchen tile is generated automatically.

    " msgstr "" -#: templates/faq_static.html:73 +#: templates/faq_static.html:70 msgid "To register, do I need to create new password?" msgstr "" -#: templates/faq_static.html:74 +#: templates/faq_static.html:71 msgid "" "No, you don't have to. You can login through any service that supports " "OpenID, e.g. Google, Yahoo, AOL, etc." msgstr "" -#: templates/faq_static.html:75 +#: templates/faq_static.html:72 msgid "\"Login now!\"" msgstr "" -#: templates/faq_static.html:77 +#: templates/faq_static.html:74 msgid "Why other people can edit my questions/answers?" msgstr "Mengapa pengguna lain boleh edit soalan/jawapan saya?" -#: templates/faq_static.html:78 +#: templates/faq_static.html:75 msgid "Goal of this site is..." msgstr "" -#: templates/faq_static.html:78 +#: templates/faq_static.html:75 msgid "" "So questions and answers can be edited like wiki pages by experienced users " "of this site and this improves the overall quality of the knowledge base " "content." msgstr "Supaya soalan dan jawapan boleh disunting semula seperti laman 'wiki' di mana pengguna berpengalaman dan lebih berpengetahuan luas boleh membantu kami memperbaiki kualiti kandungan-kandungan soalan dan jawapan. " -#: templates/faq_static.html:79 +#: templates/faq_static.html:76 msgid "If this approach is not for you, we respect your choice." msgstr "" -#: templates/faq_static.html:81 +#: templates/faq_static.html:78 msgid "Still have questions?" msgstr "" -#: templates/faq_static.html:82 +#: templates/faq_static.html:79 #, python-format msgid "" "Please ask your question, help make our " "community better!" msgstr "" -#: templates/feedback.html:3 +#: templates/feedback.html:4 msgid "Feedback" msgstr "" -#: templates/feedback.html:5 +#: templates/feedback.html:6 msgid "Give us your feedback!" msgstr "Sediakan maklum balas anda kepada kami!" -#: templates/feedback.html:14 +#: templates/feedback.html:15 #, python-format msgid "" "\n" @@ -4823,7 +5008,7 @@ msgid "" " " msgstr "\n %(user_name)s yang dihormati, kami mengalu-alukan maklum balas anda. \n Sila taip dan hantarkan kepada kami maklum balas anda.\n " -#: templates/feedback.html:21 +#: templates/feedback.html:22 msgid "" "\n" " Dear visitor, we look forward to hearing your feedback.\n" @@ -4831,24 +5016,20 @@ msgid "" " " msgstr "\n Pengguna yang dihormati, kami mengalu-alukan maklum balas anda.\n Sila taip dan hantarkan kepada kami maklum balas anda.\n " -#: templates/feedback.html:30 +#: templates/feedback.html:31 msgid "(to hear from us please enter a valid email or check the box below)" msgstr "" -#: templates/feedback.html:37 templates/feedback.html.py:46 +#: templates/feedback.html:38 templates/feedback.html.py:47 msgid "(this field is required)" msgstr "" -#: templates/feedback.html:55 -msgid "(Please solve the captcha)" -msgstr "" - -#: templates/feedback.html:63 +#: templates/feedback.html:60 msgid "Send Feedback" msgstr "" #: templates/groups.html:3 templates/groups.html.py:6 -#: templates/question/sidebar.html:108 +#: templates/question/sidebar.html:107 #: templates/tags/list_bulk_tag_subscription.html:15 msgid "Groups" msgstr "" @@ -5040,7 +5221,7 @@ msgid "Your decision" msgstr "" #: templates/list_suggested_tags.html:14 -msgid "Suggested tag was used for questions" +msgid "Where the tag was used" msgstr "" #: templates/list_suggested_tags.html:34 templates/list_suggested_tags.html:45 @@ -5052,26 +5233,26 @@ msgid "Reject" msgstr "" #: templates/list_suggested_tags.html:38 -msgid "There are no questions with this tag yet" +msgid "This tag has not yet been used" msgstr "" -#: templates/list_suggested_tags.html:62 +#: templates/list_suggested_tags.html:61 #, python-format -msgid "Apply tag \"%(name)s\" to all above questions" +msgid "Apply tag \"%(name)s\" to the above" msgstr "" -#: templates/list_suggested_tags.html:63 +#: templates/list_suggested_tags.html:62 msgid "Reject tag" msgstr "" -#: templates/list_suggested_tags.html:71 templates/tags/content.html:5 +#: templates/list_suggested_tags.html:70 templates/tags/content.html:5 #: templates/tags/content.html.py:31 msgid "Nothing found" msgstr "" #: templates/macros.html:5 #, python-format -msgid "Share this question on %(site)s" +msgid "Share this content on %(site)s" msgstr "" #: templates/macros.html:44 @@ -5082,153 +5263,145 @@ msgstr "" msgid "anonymous user" msgstr "" -#: templates/macros.html:91 templates/macros.html.py:110 -msgid "asked" -msgstr "ditanya" - -#: templates/macros.html:93 templates/macros.html.py:112 -msgid "answered" -msgstr "dijawab" - -#: templates/macros.html:95 templates/macros.html.py:114 +#: templates/macros.html:97 templates/macros.html.py:116 msgid "posted" msgstr "" -#: templates/macros.html:101 +#: templates/macros.html:103 msgid "this post is marked as community wiki" msgstr "" -#: templates/macros.html:104 +#: templates/macros.html:106 #, python-format msgid "" "This post is a wiki.\n" " Anyone with karma >%(wiki_min_rep)s is welcome to improve it." msgstr "Post ini adalah 'wiki'.\n Sesiapa yang memiliki mata reputasi >%(wiki_min_rep)s dialu-alukan untuk memperbaiki 'post' ini." -#: templates/macros.html:146 +#: templates/macros.html:148 msgid "updated" msgstr "dikemaskini" -#: templates/macros.html:261 templates/macros.html.py:267 +#: templates/macros.html:263 templates/macros.html.py:269 msgid "Leave this group" msgstr "" -#: templates/macros.html:262 templates/macros.html.py:264 -#: templates/macros.html:283 +#: templates/macros.html:264 templates/macros.html.py:266 +#: templates/macros.html:285 msgid "Join this group" msgstr "" -#: templates/macros.html:263 templates/macros.html.py:268 -#: templates/macros.html:278 +#: templates/macros.html:265 templates/macros.html.py:270 +#: templates/macros.html:280 msgid "You are a member" msgstr "" -#: templates/macros.html:270 +#: templates/macros.html:272 msgid "Cancel application" msgstr "" -#: templates/macros.html:271 templates/macros.html.py:280 +#: templates/macros.html:273 templates/macros.html.py:282 msgid "Waiting approval" msgstr "" -#: templates/macros.html:273 templates/macros.html.py:274 -#: templates/macros.html:285 +#: templates/macros.html:275 templates/macros.html.py:276 +#: templates/macros.html:287 msgid "Ask to join" msgstr "" -#: templates/macros.html:314 -#, python-format -msgid "see questions tagged '%(tag)s'" -msgstr "" - -#: templates/macros.html:395 +#: templates/macros.html:403 msgid "Comments" msgstr "" -#: templates/macros.html:430 +#: templates/macros.html:436 msgid "delete this comment" msgstr "" -#: templates/macros.html:443 templates/revisions.html:38 +#: templates/macros.html:440 templates/question/answer_card.html:24 +#: templates/question/question_card.html:17 +msgid "This post is awaiting moderation" +msgstr "" + +#: templates/macros.html:452 templates/revisions.html:38 #: templates/revisions.html.py:41 templates/question/answer_controls.html:5 #: templates/question/question_controls.html:1 msgid "edit" msgstr "" -#: templates/macros.html:452 +#: templates/macros.html:461 msgid "convert to answer" msgstr "" -#: templates/macros.html:579 +#: templates/macros.html:588 #, python-format msgid "follow %(alias)s" msgstr "" -#: templates/macros.html:582 +#: templates/macros.html:591 #, python-format msgid "unfollow %(alias)s" msgstr "" -#: templates/macros.html:583 +#: templates/macros.html:592 #, python-format msgid "following %(alias)s" msgstr "" -#: templates/macros.html:662 templatetags/extra_tags.py:44 +#: templates/macros.html:673 templatetags/extra_tags.py:45 #, python-format msgid "%(username)s gravatar image" msgstr "" -#: templates/macros.html:671 +#: templates/macros.html:682 #, python-format msgid "%(username)s's website is %(url)s" msgstr "" -#: templates/macros.html:686 templates/macros.html.py:687 -#: templates/macros.html:725 templates/macros.html.py:726 +#: templates/macros.html:703 templates/macros.html.py:704 +#: templates/macros.html:765 templates/macros.html.py:766 msgid "previous" msgstr "" -#: templates/macros.html:698 templates/macros.html.py:737 +#: templates/macros.html:722 templates/macros.html.py:777 msgid "current page" msgstr "" -#: templates/macros.html:700 templates/macros.html.py:707 -#: templates/macros.html:739 templates/macros.html.py:746 +#: templates/macros.html:728 templates/macros.html.py:741 +#: templates/macros.html:779 templates/macros.html.py:786 #, python-format msgid "page %(num)s" msgstr "" -#: templates/macros.html:711 templates/macros.html.py:750 +#: templates/macros.html:750 templates/macros.html.py:790 msgid "next page" msgstr "" -#: templates/macros.html:762 +#: templates/macros.html:751 +msgid "next" +msgstr "" + +#: templates/macros.html:802 #, python-format msgid "responses for %(username)s" msgstr "" -#: templates/macros.html:765 +#: templates/macros.html:804 #, python-format msgid "you have %(response_count)s new response" msgid_plural "you have %(response_count)s new responses" msgstr[0] "" -#: templates/macros.html:768 -msgid "no new responses yet" -msgstr "" - -#: templates/macros.html:783 templates/macros.html.py:784 +#: templates/macros.html:818 templates/macros.html.py:819 #, python-format msgid "%(new)s new flagged posts and %(seen)s previous" msgstr "" -#: templates/macros.html:786 templates/macros.html.py:787 +#: templates/macros.html:821 templates/macros.html.py:822 #, python-format msgid "%(new)s new flagged posts" msgstr "" -#: templates/macros.html:792 templates/macros.html.py:793 +#: templates/macros.html:827 templates/macros.html.py:828 #, python-format msgid "%(seen)s flagged posts" msgstr "" @@ -5237,44 +5410,28 @@ msgstr "" msgid "Questions" msgstr "" -#: templates/question.html:230 +#: templates/question.html:272 msgid "see more comments" msgstr "" -#: templates/question.html:232 templates/question.html.py:335 +#: templates/question.html:274 templates/question.html.py:379 msgid "add a comment" msgstr "" -#: templates/question.html:245 templates/question/content.html:46 -msgid "Answer Your Own Question" -msgstr "Jawab soalan anda sendiri" - -#: templates/question.html:250 -msgid "Post Your Answer" -msgstr "" - -#: templates/question.html:256 templates/widgets/ask_form.html:65 +#: templates/question.html:298 templates/widgets/ask_form.html:69 msgid "Login/Signup to Post" msgstr "Log masuk/Daftar untuk Tanya/Jawab atau Komen" -#: templates/question_edit.html:4 templates/question_edit.html.py:9 -msgid "Edit question" -msgstr "" - -#: templates/question_edit.html:16 -msgid "Question - in one sentence" -msgstr "" - #: templates/question_edit.html:23 msgid "Details" msgstr "" -#: templates/question_edit.html:56 +#: templates/question_edit.html:60 msgid "Change language" msgstr "" -#: templates/question_retag.html:3 templates/question_retag.html.py:5 -msgid "Retag question" +#: templates/question_edit.html:74 templates/widgets/answer_edit_tips.html:3 +msgid "Tips" msgstr "" #: templates/question_retag.html:21 @@ -5297,14 +5454,10 @@ msgstr "" msgid "up to 5 tags, less than 20 characters each" msgstr "" -#: templates/reopen.html:4 templates/reopen.html.py:6 -msgid "Reopen question" -msgstr "" - #: templates/reopen.html:12 #, python-format msgid "" -"This question has been closed by \n" +"Closed by: \n" " %(username)s\n" msgstr "" @@ -5316,14 +5469,6 @@ msgstr "" msgid "When:" msgstr "" -#: templates/reopen.html:23 -msgid "Reopen this question?" -msgstr "" - -#: templates/reopen.html:27 -msgid "Reopen this question" -msgstr "" - #: templates/revisions.html:4 templates/revisions.html.py:7 msgid "Revision history" msgstr "" @@ -5383,7 +5528,7 @@ msgstr "" #: templates/users.html:41 templates/user_profile/user_info.html:25 #: templates/user_profile/user_reputation.html:5 -#: templates/user_profile/user_tabs.html:24 +#: templates/user_profile/user_tabs.html:20 msgid "karma" msgstr "reputasi" @@ -5421,70 +5566,38 @@ msgid "Please enter your user name, then sign in" msgstr "Sila masukkan 'user name' anda, kemudian log masuk" #: templates/authopenid/authopenid_macros.html:64 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:102 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:88 msgid "(or select another login method above)" msgstr "" #: templates/authopenid/authopenid_macros.html:66 -#: templates/authopenid/signin.html:115 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:118 +#: templates/authopenid/signin.html:111 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:104 msgid "Sign in" msgstr "Daftar masuk" -#: templates/authopenid/changeemail.html:2 -msgid "Change Email" -msgstr "" - -#: templates/authopenid/changeemail.html:6 -msgid "Validate email" -msgstr "" - -#: templates/authopenid/changeemail.html:9 -#, python-format -msgid "" -"An email with a validation link has been sent to \n" -"%(email)s. Please follow the emailed link with your \n" -"web browser. Email validation is necessary to help insure the proper use of \n" -"email on Q&A. If you would like to use \n" -"another email, please change it again." -msgstr "" - -#: templates/authopenid/changeemail.html:18 -msgid "Email verified" -msgstr "" - -#: templates/authopenid/changeemail.html:21 -msgid "" -"Thank you for verifying your email! Now \n" -"you can ask and answer questions. Also if \n" -"you find a very interesting question you can subscribe for the \n" -"updates - then will be notified about changes once a day\n" -"or less frequently." -msgstr "Thank you for verifying your email! Now \nyou can ask and answer questions. Also if \nyou find a very interesting question you can subscribe for the \nupdates - then will be notified about changes once a day\nor less frequently." - #: templates/authopenid/complete.html:21 msgid "Registration" msgstr "" -#: templates/authopenid/complete.html:23 +#: templates/authopenid/complete.html:24 msgid "User registration" msgstr "" -#: templates/authopenid/complete.html:47 +#: templates/authopenid/complete.html:48 msgid "Screen Name (will be shown to others)" msgstr "" -#: templates/authopenid/complete.html:56 +#: templates/authopenid/complete.html:57 msgid "" "Email Address (will not be shared with \n" "anyone, must be valid)\n" " " msgstr "" -#: templates/authopenid/complete.html:71 +#: templates/authopenid/complete.html:76 #: templates/authopenid/signup_with_password.html:5 -#: templates/authopenid/signup_with_password.html:45 +#: templates/authopenid/signup_with_password.html:44 msgid "Signup" msgstr "Daftar" @@ -5562,164 +5675,150 @@ msgstr "" msgid "User login" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:15 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:19 -#, python-format -msgid "" -"\n" -" Your answer to %(title)s %(summary)s will be posted once you log in\n" -" " -msgstr "" - -#: templates/authopenid/signin.html:22 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:26 -#, python-format -msgid "" -"Your question \n" -" %(title)s %(summary)s will be posted once you log in\n" -" " -msgstr "" - -#: templates/authopenid/signin.html:31 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:36 +#: templates/authopenid/signin.html:17 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:22 msgid "" "It's a good idea to make sure that your existing login methods still work, " "or add a new one. Please click any of the icons below to check/change or add" " new login methods." msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:33 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:38 +#: templates/authopenid/signin.html:19 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:24 msgid "" "Please add a more permanent login method by clicking one of the icons below," " to avoid logging in via email each time." msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:37 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:42 +#: templates/authopenid/signin.html:23 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:28 msgid "" "Click on one of the icons below to add a new login method or re-validate an " "existing one." msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:39 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:44 +#: templates/authopenid/signin.html:25 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:30 msgid "" "You don't have a method to log in right now, please add one or more by " "clicking any of the icons below." msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:42 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:47 +#: templates/authopenid/signin.html:28 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:33 msgid "" "Please check your email and visit the enclosed link to re-connect to your " "account" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:90 +#: templates/authopenid/signin.html:80 msgid "or enter your user name and password" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:94 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:98 +#: templates/authopenid/signin.html:84 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:84 msgid "Please, sign in" msgstr "Sila daftar masuk" -#: templates/authopenid/signin.html:101 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:105 +#: templates/authopenid/signin.html:91 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:91 msgid "Login failed, please try again" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:106 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:109 +#: templates/authopenid/signin.html:98 +msgid "Login" +msgstr "" + +#: templates/authopenid/signin.html:100 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:95 msgid "Login or email" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:110 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:113 utils/forms.py:264 +#: templates/authopenid/signin.html:106 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:99 utils/forms.py:264 msgid "Password" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:122 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:125 +#: templates/authopenid/signin.html:118 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:111 msgid "To change your password - please enter the new one twice, then submit" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:126 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:129 +#: templates/authopenid/signin.html:122 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:115 msgid "New password" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:135 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:138 +#: templates/authopenid/signin.html:131 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:124 msgid "Please, retype" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:145 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:148 +#: templates/authopenid/signin.html:141 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:134 #: templates/livesettings/site_settings.html:24 msgid "Change password" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:159 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:162 +#: templates/authopenid/signin.html:155 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:148 msgid "Here are your current login methods" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:163 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:166 +#: templates/authopenid/signin.html:159 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:152 msgid "provider" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:164 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:167 +#: templates/authopenid/signin.html:160 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:153 msgid "last used" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:165 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:168 +#: templates/authopenid/signin.html:161 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:154 msgid "delete, if you like" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:179 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:182 +#: templates/authopenid/signin.html:175 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:168 #: templates/question/answer_controls.html:33 -#: templates/question/question_controls.html:36 +#: templates/question/question_controls.html:37 msgid "delete" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:181 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:184 +#: templates/authopenid/signin.html:177 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:170 msgid "cannot be deleted" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:194 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:197 +#: templates/authopenid/signin.html:190 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:183 msgid "Still have trouble signing in?" msgstr "Masih bermasalah untuk daftar masuk?" -#: templates/authopenid/signin.html:199 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:202 -msgid "Please, enter your email address below and obtain a new key" +#: templates/authopenid/signin.html:195 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:188 +msgid "Enter your email address below and obtain a new key" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:201 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:204 -msgid "Please, enter your email address below to recover your account" +#: templates/authopenid/signin.html:197 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:190 +msgid "Enter your email address below to recover your account" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:204 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:207 +#: templates/authopenid/signin.html:200 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:193 msgid "recover your account via email" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:215 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:217 +#: templates/authopenid/signin.html:211 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:203 msgid "Send a new recovery key" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:217 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:219 +#: templates/authopenid/signin.html:213 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:205 msgid "Recover your account via email" msgstr "" @@ -5744,17 +5843,11 @@ msgid "" "your login details with anyone and having to remember yet another password." msgstr "" -#: templates/authopenid/signup_with_password.html:42 -msgid "" -"Please read and type in the two words below to help us prevent automated " -"account creation." -msgstr "" - -#: templates/authopenid/signup_with_password.html:47 +#: templates/authopenid/signup_with_password.html:46 msgid "or" msgstr "" -#: templates/authopenid/signup_with_password.html:48 +#: templates/authopenid/signup_with_password.html:47 msgid "return to OpenID login" msgstr "" @@ -5773,14 +5866,14 @@ msgstr "" msgid "Confirm email" msgstr "" -#: templates/authopenid/widget_signin.html:33 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:19 msgid "" "Choose your favorite service below to sign in using secure OpenID or similar" " technology. Your external service password always stays confidential and " "you don't have to rememeber or create another one." msgstr "Pilih servis pilihan anda di bawah untuk daftar masuk menggunakan 'OpenID secure' atau teknologi berkaitan. 'Password' servis lain anda sentiasa kekal rahsia dan anda tidak perlu ingat atau buat yang lain." -#: templates/authopenid/widget_signin.html:94 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:80 msgid "or enter your user name and password, then sign in" msgstr "atau masukkan 'user name' dan 'password' anda, kemudian daftar masuk" @@ -5800,7 +5893,7 @@ msgstr "" msgid "You haven't uploaded an avatar yet. Please upload one now." msgstr "" -#: templates/avatar/add.html:13 +#: templates/avatar/add.html:14 msgid "Upload New Image" msgstr "" @@ -5812,7 +5905,7 @@ msgstr "" msgid "Choose new Default" msgstr "" -#: templates/avatar/change.html:22 +#: templates/avatar/change.html:23 msgid "Upload" msgstr "" @@ -5831,7 +5924,7 @@ msgid "" "href=\"%(avatar_change_url)s\">upload one now." msgstr "" -#: templates/avatar/confirm_delete.html:12 +#: templates/avatar/confirm_delete.html:13 msgid "Delete These" msgstr "" @@ -5872,11 +5965,11 @@ msgstr "" #: templates/email/change_settings_info.html:6 #, python-format msgid "" -"To change freqency and content of these alerts, please visit your user profile." msgstr "" -#: templates/email/change_settings_info.html:10 +#: templates/email/change_settings_info.html:9 #, python-format msgid "" "If you believe that this message was sent in an error, please email about it" @@ -5891,10 +5984,8 @@ msgstr "" #: templates/email/delayed_email_alert.html:3 #, python-format -msgid "The following question has been updated %(site_name)s:" -msgid_plural "" -"The following %(num)s questions have been updated on %(site_name)s:" -msgstr[0] "" +msgid "%(site_name)s has these updates, please have a look:" +msgstr "" #: templates/email/feedback_email.txt:2 #, python-format @@ -5910,7 +6001,7 @@ msgstr "" #: templates/email/insufficient_rep_to_post_by_email.html:10 #, python-format -msgid "%(username)s, your question could not be posted by email just yet." +msgid "%(username)s, your content could not be posted by email just yet." msgstr "" #: templates/email/insufficient_rep_to_post_by_email.html:14 @@ -5921,57 +6012,48 @@ msgstr "" #: templates/email/insufficient_rep_to_post_by_email.html:15 #, python-format -msgid "At this time, please post your question at %(link)s" +msgid "At this time, please post your content at %(link)s" msgstr "" -#: templates/email/macros.html:19 +#: templates/email/macros.html:32 templates/email/macros.html.py:46 #, python-format -msgid "Question by %(author)s:" +msgid "Started by %(author)s:" msgstr "" -#: templates/email/macros.html:21 +#: templates/email/macros.html:34 #, python-format msgid "" "\n" -" In reply to %(author)s's question:\n" -" " -msgstr "" - -#: templates/email/macros.html:26 -msgid "Question :" -msgstr "" - -#: templates/email/macros.html:33 -#, python-format -msgid "Asked by %(author)s:" +" In reply to %(author)s:\n" +" " msgstr "" -#: templates/email/macros.html:40 +#: templates/email/macros.html:53 msgid "Tags:" msgstr "" -#: templates/email/macros.html:48 +#: templates/email/macros.html:61 #, python-format msgid "" "\n" -" %(author)s's answer:\n" +" %(author)s's response:\n" " " msgstr "" -#: templates/email/macros.html:52 +#: templates/email/macros.html:65 #, python-format msgid "" "\n" -" In reply to %(author)s's answer:\n" +" In reply to %(author)s:\n" " " msgstr "" -#: templates/email/macros.html:57 +#: templates/email/macros.html:70 #, python-format -msgid "Answered by %(author)s:" +msgid "Replied by %(author)s:" msgstr "" -#: templates/email/macros.html:64 +#: templates/email/macros.html:77 #, python-format msgid "" "\n" @@ -5979,7 +6061,7 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: templates/email/macros.html:68 +#: templates/email/macros.html:81 #, python-format msgid "" "\n" @@ -5987,7 +6069,7 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: templates/email/macros.html:73 +#: templates/email/macros.html:86 #, python-format msgid "" "\n" @@ -6017,11 +6099,6 @@ msgstr[0] "" msgid "Great, you are ready to use %(site_name)s!" msgstr "" -#: templates/email/re_welcome_lamson_on.html:7 -#, python-format -msgid "You can post questions by emailing them at %(ask_address)s." -msgstr "" - #: templates/email/re_welcome_lamson_on.html:8 msgid "" "When you receive update notifications, you will be able to respond to them, " @@ -6079,8 +6156,8 @@ msgstr "" #: templates/email/welcome_lamson_on.html:14 #, python-format msgid "" -"Until we receive the response from you, you will not be able ask or answer " -"questions on %(site_name)s by email." +"Until we receive the response from you, you will not be able to post content" +" on %(site_name)s by email." msgstr "" #: templates/embed/list_widgets.html:44 @@ -6100,7 +6177,8 @@ msgid "%(action)s an %(widget_name)s widget" msgstr "" #: templates/embed/widget_form.html:14 -#: templates/user_profile/user_moderate.html:20 +#: templates/livesettings/group_settings.html:47 +#: templates/livesettings/site_settings.html:93 msgid "Save" msgstr "" @@ -6113,10 +6191,6 @@ msgid "" "Create and embed widgets into your sites, here a list of available widgets." msgstr "" -#: templates/embed/widgets.html:16 -msgid "Ask a question" -msgstr "" - #: templates/embed/widgets.html:17 templates/embed/widgets.html.py:26 msgid "create" msgstr "" @@ -6125,10 +6199,6 @@ msgstr "" msgid "view list" msgstr "" -#: templates/embed/widgets.html:25 -msgid "List of questions" -msgstr "" - #: templates/group_messaging/email_alert.html:7 #, python-format msgid "%(author)s wrote:" @@ -6155,7 +6225,7 @@ msgid "Messages by sender:" msgstr "" #: templates/group_messaging/senders_list.html:5 -#: templates/user_inbox/base.html:6 templates/user_profile/user_tabs.html:12 +#: templates/user_inbox/base.html:6 templates/user_profile/user_tabs.html:10 msgid "inbox" msgstr "" @@ -6228,12 +6298,6 @@ msgstr "" msgid "Uncollapse all" msgstr "" -#: templates/main_page/headline.html:4 views/readers.py:151 -#, python-format -msgid "%(q_num)s question" -msgid_plural "%(q_num)s questions" -msgstr[0] "" - #: templates/main_page/headline.html:6 #, python-format msgid "with %(author_name)s's contributions" @@ -6277,18 +6341,6 @@ msgstr "" msgid "add tags and a query to focus your search" msgstr "" -#: templates/main_page/nothing_found.html:4 -msgid "There are no unanswered questions here" -msgstr "" - -#: templates/main_page/nothing_found.html:7 -msgid "No questions here. " -msgstr "" - -#: templates/main_page/nothing_found.html:8 -msgid "Please follow some questions or follow some users." -msgstr "" - #: templates/main_page/nothing_found.html:13 msgid "You can expand your search by " msgstr "Anda boleh luaskan pencarian anda dengan " @@ -6306,20 +6358,12 @@ msgstr "" msgid "starting over" msgstr "" -#: templates/main_page/nothing_found.html:30 -msgid "Please always feel free to ask your question!" -msgstr "Tolong jangan malu untuk bertanya soalan anda!" - #: templates/main_page/questions_loop.html:9 msgid "Did not find what you were looking for?" msgstr "Tak jumpa soalan yang anda cari? " -#: templates/main_page/questions_loop.html:10 -msgid "Ask your question!" -msgstr "" - #: templates/main_page/tab_bar.html:11 -msgid "subscribe to the questions feed" +msgid "subscribe to the feed" msgstr "" #: templates/main_page/tab_bar.html:12 @@ -6360,12 +6404,72 @@ msgid "" "please use up to %(tag_count)s tags, less than %(max_chars)s characters each" msgstr "sila gunakan sehingga %(tag_count)s 'tags', kurang daripada %(max_chars)s huruf untuk setiap satu" -#: templates/question/answer_card.html:21 -msgid "This response is published" +#: templates/moderation/manage_reject_reasons_dialog.html:4 +msgid "Manage post flag/reject reasons" msgstr "" -#: templates/question/answer_controls.html:2 -msgid "swap with question" +#: templates/moderation/manage_reject_reasons_dialog.html:11 +msgid "1) Enter a brief description of why you are rejecting the post." +msgstr "" + +#: templates/moderation/manage_reject_reasons_dialog.html:14 +msgid "2) Please enter details here. This text will be sent to the user." +msgstr "" + +#: templates/moderation/manage_reject_reasons_dialog.html:18 +msgid "Save reason" +msgstr "" + +#: templates/moderation/manage_reject_reasons_dialog.html:37 +msgid "Edit this reason" +msgstr "" + +#: templates/moderation/manage_reject_reasons_dialog.html:38 +msgid "Delete this reason" +msgstr "" + +#: templates/moderation/manage_reject_reasons_dialog.html:39 +msgid "Add a new reason" +msgstr "" + +#: templates/moderation/queue.html:4 +msgid "moderation queue" +msgstr "" + +#: templates/moderation/queue.html:9 +msgid "Select:" +msgstr "" + +#: templates/moderation/queue.html:11 +msgid "none" +msgstr "" + +#: templates/moderation/queue.html:13 +msgid "approve posts" +msgstr "" + +#: templates/moderation/queue.html:14 +msgid "approve posts and users" +msgstr "" + +#: templates/moderation/queue.html:17 +msgid "decline and explain why" +msgstr "" + +#: templates/moderation/queue.html:27 +msgid "add/manage reject reasons" +msgstr "" + +#: templates/moderation/queue.html:31 +msgid "block spammers" +msgstr "" + +#: templates/moderation/queue.html:33 +msgid "block spammers and IPs" +msgstr "" + +#: templates/question/answer_card.html:21 +msgid "This response is published" msgstr "" #: templates/question/answer_controls.html:11 @@ -6394,139 +6498,51 @@ msgid "flag offensive" msgstr "" #: templates/question/answer_controls.html:33 -#: templates/question/question_controls.html:36 +#: templates/question/question_controls.html:37 msgid "undelete" msgstr "" -#: templates/question/answer_controls.html:43 +#: templates/question/answer_controls.html:44 msgid "unpublish" msgstr "" -#: templates/question/answer_controls.html:48 +#: templates/question/answer_controls.html:49 msgid "publish" msgstr "" -#: templates/question/answer_controls.html:54 -msgid "permanent link" -msgstr "" - -#: templates/question/answer_controls.html:55 -#: templates/widgets/markdown_help.html:20 -msgid "link" -msgstr "" - -#: templates/question/answer_controls.html:58 -msgid "more" -msgstr "" - -#: templates/question/answer_controls.html:71 -msgid "repost as a question comment" -msgstr "" - -#: templates/question/answer_controls.html:85 -msgid "repost as a comment under the older answer" -msgstr "" - -#: templates/question/answer_tab_bar.html:3 -#, python-format -msgid "" -"\n" -" %(counter)s Answer\n" -" " -msgid_plural "" -"\n" -" %(counter)s Answers\n" -" " -msgstr[0] "\none: %(counter)s Jawapan\n\nother: %(counter)s Jawapan" - -#: templates/question/answer_tab_bar.html:11 -msgid "Sort by »" -msgstr "" - -#: templates/question/answer_tab_bar.html:14 -msgid "oldest answers will be shown first" -msgstr "" - -#: templates/question/answer_tab_bar.html:17 -msgid "newest answers will be shown first" +#: templates/question/answer_controls.html:56 +msgid "permanent link" msgstr "" -#: templates/question/answer_tab_bar.html:20 -msgid "most voted answers will be shown first" +#: templates/question/answer_controls.html:57 +#: templates/widgets/markdown_help.html:20 +msgid "link" msgstr "" -#: templates/question/answer_vote_buttons.html:8 -#: templates/user_profile/users_answers.html:7 -msgid "this answer has been selected as correct" +#: templates/question/answer_tab_bar.html:7 +msgid "Sort by »" msgstr "" #: templates/question/answer_vote_buttons.html:10 -msgid "mark this answer as correct (click again to undo)" +msgid "(click again to undo)" msgstr "" #: templates/question/closed_question_info.html:2 -#, python-format -msgid "" -"The question has been closed for the following reason " -"\"%(close_reason)s\" by" -msgstr "" - -#: templates/question/closed_question_info.html:4 -#, python-format -msgid "close date %(closed_at)s" +msgid "Closed for the following reason" msgstr "" -#: templates/question/content.html:33 -msgid "Edit Your Previous Answer" -msgstr "" - -#: templates/question/content.html:34 -msgid "(only one answer per user is allowed)" +#: templates/question/closed_question_info.html:3 +msgid "by" msgstr "" -#: templates/question/new_answer_form.html:12 -msgid "Login/Signup to Answer" -msgstr "Log masuk/Daftar untuk jawab" - -#: templates/question/new_answer_form.html:20 -msgid "Your answer" -msgstr "Jawapan anda" - -#: templates/question/new_answer_form.html:22 -msgid "Be the first one to answer this question!" +#: templates/question/closed_question_info.html:4 +#, python-format +msgid "Closed for the following reason \"%(close_reason)s\" by" msgstr "" -#: templates/question/new_answer_form.html:28 -msgid "" -"Please start posting your answer anonymously" -" - your answer will be saved within the current session and published after " -"you log in or create a new account. Please try to give a substantial" -" answer, for discussions, please use comments and " -"please do remember to vote (after you log in)!" -msgstr "Anda boleh mula menjawab soalan tanpa mendedahkan nama anda - jawapan anda akan disimpan dalam sesi ini dan akan disiarkan apabila anda log masuk atau daftar akaun baru. Silalah cuba untuk menyediakan jawapan yang kukuh, untuk perbincangan sila gunakan komen dan jangan lupa untuk undi (vote) (setelah anda log masuk)!" - -#: templates/question/new_answer_form.html:32 -msgid "" -"You are welcome to answer your own question," -" but please make sure to give an answer. Remember that you " -"can always revise your original question. Please " -"use comments for discussions and please don't " -"forget to vote :) for the answers that you liked (or perhaps did " -"not like)!" -msgstr "Anda dialu-alukan untuk menjawab soalan anda senditi, tetapi pastikan anda menjawab soalan. Harus diingat anda sentiasa boleh semak soalan asal anda. Sila gunakan ruang komen untuk berbincang dan jangan lupa untuk 'vote' :) jawapan yang anda suka (atau tidak suka)!" - -#: templates/question/new_answer_form.html:34 -msgid "" -"Please try to give a substantial answer. If " -"you wanted to comment on the question or answer, just use the " -"commenting tool. Please remember that you can always revise" -" your answers - no need to answer the same question twice. Also, " -"please don't forget to vote - it really helps to select the" -" best questions and answers!" -msgstr "Tolong sediakan jawapan yang lengkap dan kukuh. Jika anda ingin komen atas sesuatu soalan mahupun jawapan, guna ruang komen. Ingatlah, anda sentiasa boleh semak semula jawapan anda - tidak perlu menjawab soalan yang sama dua kali. Dan sila jangan lupa untuk 'vote' - ia sangat membantu menilai sesuatu soalan dan jawapan yang bagus!" - -#: templates/question/new_answer_form.html:39 -msgid "Add answer" +#: templates/question/closed_question_info.html:6 +#, python-format +msgid "close date %(closed_at)s" msgstr "" #: templates/question/question_controls.html:5 @@ -6541,12 +6557,12 @@ msgstr "" msgid "close" msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:8 -msgid "Question tools" +#: templates/question/question_controls.html:33 +msgid "merge" msgstr "" #: templates/question/sidebar.html:11 -msgid "click to unfollow this question" +msgid "click to unfollow " msgstr "" #: templates/question/sidebar.html:12 @@ -6558,7 +6574,7 @@ msgid "Unfollow" msgstr "" #: templates/question/sidebar.html:17 -msgid "click to follow this question" +msgid "click to follow " msgstr "" #: templates/question/sidebar.html:18 @@ -6572,7 +6588,7 @@ msgid_plural "%(count)s followers" msgstr[0] "" #: templates/question/sidebar.html:33 -msgid "subscribe to this question rss feed" +msgid "subscribe to the rss feed" msgstr "" #: templates/question/sidebar.html:34 @@ -6583,7 +6599,7 @@ msgstr "" msgid "Invite" msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:50 templates/question/sidebar.html.py:56 +#: templates/question/sidebar.html:49 templates/question/sidebar.html.py:55 #: templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:59 #: templates/widgets/tag_selector.html:20 #: templates/widgets/tag_selector.html:37 @@ -6591,69 +6607,61 @@ msgstr "" msgid "add" msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:52 templates/question/sidebar.html.py:58 +#: templates/question/sidebar.html:51 templates/question/sidebar.html.py:57 msgid "- or -" msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:70 +#: templates/question/sidebar.html:69 msgid "share with everyone" msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:81 -msgid "This question is currently shared only with:" -msgstr "" - -#: templates/question/sidebar.html:83 +#: templates/question/sidebar.html:82 msgid "Individual users" msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:88 +#: templates/question/sidebar.html:87 msgid "You" msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:95 templates/question/sidebar.html:115 +#: templates/question/sidebar.html:94 templates/question/sidebar.html:114 msgid "and" msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:120 +#: templates/question/sidebar.html:119 #, python-format msgid "%(more_count)s more" msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:126 +#: templates/question/sidebar.html:125 msgid "Public thread" msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:127 +#: templates/question/sidebar.html:126 #, python-format msgid "" "This thread is public, all members of %(site_name)s can read this page." msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:135 +#: templates/question/sidebar.html:134 msgid "Stats" msgstr "Statistik" -#: templates/question/sidebar.html:137 +#: templates/question/sidebar.html:136 msgid "Asked" msgstr "Ditanya" -#: templates/question/sidebar.html:140 +#: templates/question/sidebar.html:139 msgid "Seen" msgstr "Dilihat" -#: templates/question/sidebar.html:140 +#: templates/question/sidebar.html:139 msgid "times" msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:143 +#: templates/question/sidebar.html:142 msgid "Last updated" msgstr "Kemaskini terakhir" -#: templates/question/sidebar.html:151 -msgid "Related questions" -msgstr "Soalan-soalan berkaitan" - #: templates/tags/form_bulk_tag_subscription.html:4 msgid "Tag subscriptions" msgstr "" @@ -6711,29 +6719,29 @@ msgstr "" msgid "Action" msgstr "" -#: templates/tags/list_bulk_tag_subscription.html:48 views/commands.py:759 +#: templates/tags/list_bulk_tag_subscription.html:48 views/commands.py:768 msgid "Edit" msgstr "" -#: templates/user_inbox/base.html:14 +#: templates/user_inbox/base.html:15 msgid "Sections:" msgstr "" -#: templates/user_inbox/base.html:19 +#: templates/user_inbox/base.html:20 msgid "messages" msgstr "" -#: templates/user_inbox/base.html:24 +#: templates/user_inbox/base.html:25 #, python-format -msgid "forum responses (%(re_count)s)" +msgid "forum responses (%(re_count)s)" msgstr "" -#: templates/user_inbox/base.html:31 +#: templates/user_inbox/base.html:32 #, python-format -msgid "flagged items (%(flags_count)s)" +msgid "flagged items (%(flags_count)s)" msgstr "" -#: templates/user_inbox/base.html:38 +#: templates/user_inbox/base.html:39 msgid "group join requests" msgstr "" @@ -6753,97 +6761,12 @@ msgstr "" msgid "inbox - messages" msgstr "" -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:4 -msgid "inbox - responses" -msgstr "" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:8 -msgid "select:" -msgstr "" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:10 -msgid "seen" -msgstr "dilihat" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:11 -msgid "new" -msgstr "" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:12 -msgid "none" -msgstr "" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:15 -msgid "mark as seen" -msgstr "" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:16 -msgid "mark as new" -msgstr "" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:17 -msgid "dismiss" -msgstr "" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:19 -msgid "remove flags/approve" -msgstr "" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:23 -msgid "delete post" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:4 -msgid "Reject the post(s)?" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:11 -msgid "1) Enter a brief description of why you are rejecting the post." -msgstr "" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:14 -msgid "2) Please enter details here. This text will be sent to the user." -msgstr "" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:20 -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:88 -msgid "Use this reason & reject" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:27 -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:95 -msgid "Use other reason" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:33 -msgid "Save reason, but do not reject" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:43 -msgid "Please, choose a reason for the rejection." -msgstr "" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:58 -msgid "Select this reason" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:65 -msgid "Delete this reason" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:71 -msgid "Add a new reason" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:81 -msgid "" -"You have selected reason for the rejection \"\". The text below will be sent to the user " -"and the post(s) will be deleted:" +#: templates/user_inbox/responses.html:4 +msgid "inbox - moderation queue" msgstr "" -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:101 -msgid "Edit this reason" +#: templates/user_inbox/responses.html:8 +msgid "Clear new notifications" msgstr "" #: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:8 @@ -6916,7 +6839,7 @@ msgid "Update" msgstr "" #: templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:5 -#: templates/user_profile/user_tabs.html:44 +#: templates/user_profile/user_tabs.html:36 msgid "subscriptions" msgstr "" @@ -6927,10 +6850,9 @@ msgstr "" #: templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:10 msgid "" "Adjust frequency of email updates. Receive " -"updates on interesting questions by email,
    help the " -"community
    by answering questions of your colleagues. If you do not " -"wish to receive emails - select 'no email' on all items below.
    Updates " -"are only sent when there is any new activity on selected items." +"updates on interesting content by email. If you do not wish to receive " +"emails - select 'no email' on all items below.
    Updates are only sent " +"when there is any new activity on selected items." msgstr "" #: templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:24 @@ -6949,11 +6871,6 @@ msgstr "" msgid "Subscribed Tags" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_favorites.html:4 -#: templates/user_profile/user_tabs.html:29 -msgid "followed questions" -msgstr "" - #: templates/user_profile/user_info.html:37 msgid "update profile" msgstr "" @@ -6967,48 +6884,52 @@ msgid "real name" msgstr "" #: templates/user_profile/user_info.html:60 +msgid "email" +msgstr "" + +#: templates/user_profile/user_info.html:66 msgid "groups" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_info.html:71 +#: templates/user_profile/user_info.html:77 msgid "add group" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_info.html:77 +#: templates/user_profile/user_info.html:83 msgid "member since" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_info.html:82 +#: templates/user_profile/user_info.html:88 msgid "last seen" msgstr "kali terakhir dilihat" -#: templates/user_profile/user_info.html:88 +#: templates/user_profile/user_info.html:94 msgid "website" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_info.html:101 +#: templates/user_profile/user_info.html:107 msgid "location" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_info.html:108 +#: templates/user_profile/user_info.html:114 msgid "age" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_info.html:109 +#: templates/user_profile/user_info.html:115 #, python-format msgid "%(age)s years old" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_info.html:114 +#: templates/user_profile/user_info.html:120 msgid "todays unused votes" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_info.html:115 +#: templates/user_profile/user_info.html:121 msgid "votes left" msgstr "" #: templates/user_profile/user_moderate.html:4 -#: templates/user_profile/user_tabs.html:50 +#: templates/user_profile/user_tabs.html:41 msgid "moderation" msgstr "" @@ -7017,80 +6938,84 @@ msgstr "" msgid "%(username)s's current status is \"%(status)s\"" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:11 -msgid "User status changed" +#: templates/user_profile/user_moderate.html:20 +msgid "Change status" +msgstr "" + +#: templates/user_profile/user_moderate.html:22 +msgid "Block user and delete all content" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:25 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:29 #, python-format msgid "Your current reputation is %(reputation)s points" msgstr "Reputasi semasa anda %(reputation)s " -#: templates/user_profile/user_moderate.html:27 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:31 #, python-format msgid "User's current reputation is %(reputation)s points" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:31 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:35 msgid "User reputation changed" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:38 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:42 msgid "Subtract" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:39 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:43 msgid "Add" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:43 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:47 #, python-format msgid "Send message to %(username)s" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:44 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:48 msgid "" "An email will be sent to the user with 'reply-to' field set to your email " "address. Please make sure that your address is entered correctly." msgstr "" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:46 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:50 msgid "Message sent" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:64 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:68 msgid "Send message" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:74 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:78 msgid "" "Administrators have privileges of normal users, but in addition they can " "assign/revoke any status to any user, and are exempt from the reputation " "limits." msgstr "Pentadbir mempunyai kelebihan seperti pengguna biasa, tetapi dengan tambahan seperti menetapkan/membatalkan mana-mana status pengguna, dan dikecualikan daripada had reputasi " -#: templates/user_profile/user_moderate.html:77 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:81 msgid "" "Moderators have the same privileges as administrators, but cannot add or " "remove user status of 'moderator' or 'administrator'." msgstr "" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:80 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:84 msgid "'Approved' status means the same as regular user." msgstr "" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:83 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:87 msgid "Suspended users can only edit or delete their own posts." msgstr "" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:86 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:90 msgid "" "Blocked users can only login and send feedback to the site administrators, " "their url and profile will also be hidden." msgstr "" #: templates/user_profile/user_network.html:5 -#: templates/user_profile/user_tabs.html:18 +#: templates/user_profile/user_tabs.html:15 msgid "network" msgstr "" @@ -7118,13 +7043,12 @@ msgid "%(username)s's network is empty" msgstr "" #: templates/user_profile/user_recent.html:5 -#: templates/user_profile/user_tabs.html:31 -#: templates/user_profile/user_tabs.html:33 +#: templates/user_profile/user_tabs.html:27 msgid "activity" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_recent.html:23 -#: templates/user_profile/user_recent.html:27 +#: templates/user_profile/user_recent.html:25 +#: templates/user_profile/user_recent.html:30 msgid "source" msgstr "" @@ -7138,107 +7062,46 @@ msgid "%(user_name)s's karma change log" msgstr "log perubahan reputasi %(user_name)s " #: templates/user_profile/user_stats.html:6 -#: templates/user_profile/user_tabs.html:7 +#: templates/user_profile/user_tabs.html:6 msgid "overview" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_stats.html:12 -#, python-format -msgid "%(counter)s Question" -msgid_plural "%(counter)s Questions" -msgstr[0] "" - -#: templates/user_profile/user_stats.html:17 -msgid "Answer" -msgid_plural "Answers" -msgstr[0] "Jawapan" - -#: templates/user_profile/user_stats.html:23 +#: templates/user_profile/user_stats.html:28 #, python-format msgid "%(cnt)s Vote" msgid_plural "%(cnt)s Votes " msgstr[0] "" -#: templates/user_profile/user_stats.html:31 +#: templates/user_profile/user_stats.html:36 #, python-format msgid "%(counter)s Tag" msgid_plural "%(counter)s Tags" msgstr[0] "one: %(counter)s Tag\n\nother: %(counter)s Tags" -#: templates/user_profile/user_stats.html:65 +#: templates/user_profile/user_stats.html:70 #, python-format msgid "%(counter)s Badge" msgid_plural "%(counter)s Badges" msgstr[0] "%(counter)s Lencana" -#: templates/user_profile/user_stats.html:85 +#: templates/user_profile/user_stats.html:89 msgid "Answer to:" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_tabs.html:5 -msgid "User profile" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/user_tabs.html:10 views/users.py:819 -msgid "comments and answers to others questions" -msgstr "komen dan jawapan soalan-soalan lain" - -#: templates/user_profile/user_tabs.html:16 -msgid "followers and followed users" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/user_tabs.html:22 -msgid "Graph of user karma" -msgstr "Graf reputasi pengguna" - -#: templates/user_profile/user_tabs.html:27 -msgid "questions that user is following" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/user_tabs.html:36 views/users.py:861 -msgid "user vote record" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/user_tabs.html:38 +#: templates/user_profile/user_tabs.html:31 #: templates/user_profile/user_votes.html:5 msgid "votes" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_tabs.html:42 views/users.py:973 -msgid "email subscription settings" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/user_tabs.html:48 views/users.py:286 -msgid "moderate this user" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/users_answers.html:7 -#, python-format -msgid "the answer has been voted for %(answer_score)s times" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/users_answers.html:17 -#, python-format -msgid "(%(comment_count)s comment)" -msgid_plural "the answer has been commented %(comment_count)s times" -msgstr[0] "" - -#: templates/widgets/answer_edit_tips.html:3 -#: templates/widgets/question_edit_tips.html:3 -msgid "Tips" -msgstr "" - -#: templates/widgets/answer_edit_tips.html:6 -msgid "give an answer interesting to this community" -msgstr "" +#: templates/widgets/answer_edit_tips.html:8 +#: templates/widgets/question_edit_tips.html:16 +msgid "provide enough details" +msgstr "sediakan maklumat/huraian terperinci" #: templates/widgets/answer_edit_tips.html:9 -msgid "try to give an answer, rather than engage into a discussion" -msgstr "" - -#: templates/widgets/ask_button.html:9 -msgid "Ask the Group" -msgstr "" +#: templates/widgets/question_edit_tips.html:17 +msgid "be clear and concise" +msgstr "soalan yang terang dan seringkas" #: templates/widgets/ask_form.html:22 templates/widgets/ask_form.html.py:24 msgid "Add details (optional)" @@ -7287,7 +7150,7 @@ msgstr "" msgid "about" msgstr "" -#: templates/widgets/footer.html:40 templates/widgets/user_navigation.html:26 +#: templates/widgets/footer.html:40 templates/widgets/user_navigation.html:27 msgid "help" msgstr "" @@ -7320,11 +7183,7 @@ msgid "add logo" msgstr "" #: templates/widgets/group_info.html:46 -msgid "moderate emailed questions" -msgstr "" - -#: templates/widgets/group_info.html:58 -msgid "show only selected answers to enquirers" +msgid "moderate emailed content" msgstr "" #: templates/widgets/group_info.html:63 @@ -7339,46 +7198,34 @@ msgstr "" msgid "Allow only read access" msgstr "" -#: templates/widgets/group_info.html:102 -msgid "list of email addresses of pre-approved users" -msgstr "" - -#: templates/widgets/group_info.html:107 +#: templates/widgets/group_info.html:106 msgid "List of preapproved email addresses" msgstr "" -#: templates/widgets/group_info.html:108 +#: templates/widgets/group_info.html:107 msgid "" "Users with these email adderesses will be added to the group automatically." msgstr "" -#: templates/widgets/group_info.html:109 +#: templates/widgets/group_info.html:108 msgid "edit preapproved emails" msgstr "" -#: templates/widgets/group_info.html:113 -msgid "list of preapproved email address domain names" -msgstr "" - -#: templates/widgets/group_info.html:118 +#: templates/widgets/group_info.html:116 msgid "List of preapproved email domain names" msgstr "" -#: templates/widgets/group_info.html:119 +#: templates/widgets/group_info.html:117 msgid "" "Users whose email adderesses belong to these domains will be added to the " "group automatically." msgstr "" -#: templates/widgets/group_info.html:120 +#: templates/widgets/group_info.html:118 msgid "edit preapproved email domains" msgstr "" -#: templates/widgets/logo.html:3 -msgid "back to home page" -msgstr "" - -#: templates/widgets/logo.html:4 +#: templates/widgets/logo.html:6 #, python-format msgid "%(site)s logo" msgstr "" @@ -7424,32 +7271,38 @@ msgstr "" msgid "learn more about Markdown" msgstr "" -#: templates/widgets/meta_nav.html:12 +#: templates/widgets/meta_nav.html:13 msgid "people & groups" msgstr "" -#: templates/widgets/meta_nav.html:20 +#: templates/widgets/meta_nav.html:21 msgid "users" msgstr "" -#: templates/widgets/meta_nav.html:27 +#: templates/widgets/meta_nav.html:28 msgid "badges" msgstr "lencana" -#: templates/widgets/question_edit_tips.html:5 -msgid "ask a question interesting to this community" -msgstr "Tanyalah soalan yang menarik dan membantu komnuniti ini" +#: templates/widgets/question_edit_tips.html:7 +msgid "" +"since you are not logged in right now, you will be asked to sign in or " +"register after making your post" +msgstr "" + +#: templates/widgets/question_edit_tips.html:11 +#, python-format +msgid "" +"Your email, %(email)s has not yet been validated. To post messages you must " +"verify your email, please see more " +"details here. You can submit your post now and validate email after " +"that." +msgstr "" #: templates/widgets/question_summary.html:12 msgid "view" msgid_plural "views" msgstr[0] "" -#: templates/widgets/question_summary.html:30 -msgid "answer" -msgid_plural "answers" -msgstr[0] "one: jawapan\n\nother: jawapan" - #: templates/widgets/question_summary.html:41 msgid "vote" msgid_plural "votes" @@ -7459,26 +7312,10 @@ msgstr[0] "" msgid "ALL" msgstr "" -#: templates/widgets/scope_nav.html:22 -msgid "see unanswered questions" -msgstr "" - -#: templates/widgets/scope_nav.html:22 -msgid "UNANSWERED" -msgstr "TIDAK DIJAWAB" - -#: templates/widgets/scope_nav.html:27 -msgid "see your followed questions" -msgstr "lihat soalan-soalan yang anda ikuti atau 'follow'" - #: templates/widgets/scope_nav.html:27 msgid "FOLLOWED" msgstr "" -#: templates/widgets/scope_nav.html:30 -msgid "Please ask your question here" -msgstr "Sila bertanya soalan anda di sini" - #: templates/widgets/tag_selector.html:4 msgid "Interesting tags" msgstr "" @@ -7491,10 +7328,6 @@ msgstr "" msgid "Subscribed tags" msgstr "" -#: templates/widgets/tag_selector.html:59 -msgid "Show only questions from" -msgstr "" - #: templates/widgets/tag_selector.html:70 msgid "Send me email alerts for" msgstr "" @@ -7503,12 +7336,6 @@ msgstr "" msgid "Change frequency of emails" msgstr "" -#: templates/widgets/three_column_category_selector.html:4 -msgid "" -"Categorize your question using this tag selector or entering text in tag " -"box." -msgstr "" - #: templates/widgets/three_column_category_selector.html:7 #: templates/widgets/three_column_category_selector.html:10 msgid "(done editing)" @@ -7532,19 +7359,19 @@ msgstr "reputasi:" msgid "badges:" msgstr "lencana:" -#: templates/widgets/user_navigation.html:17 +#: templates/widgets/user_navigation.html:18 msgid "sign out" msgstr "daftar keluar" -#: templates/widgets/user_navigation.html:20 +#: templates/widgets/user_navigation.html:21 msgid "Hi there! Please sign in" msgstr "" -#: templates/widgets/user_navigation.html:23 +#: templates/widgets/user_navigation.html:24 msgid "settings" msgstr "" -#: templates/widgets/user_navigation.html:24 +#: templates/widgets/user_navigation.html:25 msgid "widgets" msgstr "" @@ -7573,14 +7400,14 @@ msgid "Currently, you can:" msgstr "" #: templates/widgets/user_perms.html:21 -msgid "Post questions, answers and comments" +msgid "Make new posts" msgstr "" -#: templatetags/extra_filters_jinja.py:332 +#: templatetags/extra_filters_jinja.py:350 msgid "no" msgstr "" -#: utils/decorators.py:104 views/commands.py:146 +#: utils/decorators.py:104 views/commands.py:147 msgid "Oops, apologies - there was some error" msgstr "" @@ -7656,10 +7483,6 @@ msgstr "" msgid "this email address is not authorized" msgstr "" -#: utils/forms.py:265 -msgid "password is required" -msgstr "" - #: utils/forms.py:268 msgid "Password (please retype)" msgstr "" @@ -7668,10 +7491,6 @@ msgstr "" msgid "please, retype your password" msgstr "Sila taip semula 'password' anda" -#: utils/forms.py:270 -msgid "sorry, entered passwords did not match, please try again" -msgstr "" - #: utils/functions.py:102 msgid "2 days ago" msgstr "" @@ -7704,290 +7523,333 @@ msgstr "Avatar anda berjaya dikemaskini." msgid "Successfully deleted the requested avatars." msgstr "" -#: views/commands.py:123 +#: views/commands.py:124 views/moderation.py:122 msgid "your post was not accepted" msgstr "" -#: views/commands.py:136 +#: views/commands.py:137 msgid "Sorry, but anonymous users cannot access the inbox" msgstr "" -#: views/commands.py:165 +#: views/commands.py:166 msgid "Sorry, anonymous users cannot vote" msgstr "" -#: views/commands.py:182 +#: views/commands.py:183 msgid "Sorry you ran out of votes for today" msgstr "Maaf, anda telah kehabisan kuota undian untuk hari ini" -#: views/commands.py:188 +#: views/commands.py:189 #, python-format msgid "You have %(votes_left)s votes left for today" msgstr "Anda masih mempunyai %(votes_left)s kuota undia untuk hari ini" -#: views/commands.py:263 +#: views/commands.py:264 msgid "Sorry, something is not right here..." msgstr "" -#: views/commands.py:286 -msgid "Sorry, but anonymous users cannot accept answers" -msgstr "Maaf, pengguna tidak berdaftar tidak boleh terima jawapan" +#: views/commands.py:287 +#, python-format +msgid "Sorry, but anonymous users cannot %(perform_action)s" +msgstr "" -#: views/commands.py:396 +#: views/commands.py:401 #, python-format msgid "" "Your subscription is saved, but email address %(email)s needs to be " "validated, please see more details here" msgstr "Langganan anda telah disimpan, tetapi emel %(email)s perlu disahkan, sila lihat maklumat terperinci di sini" -#: views/commands.py:405 +#: views/commands.py:410 msgid "email update frequency has been set to daily" msgstr "" -#: views/commands.py:628 +#: views/commands.py:635 msgid "Sorry, could not delete tag" msgstr "" -#: views/commands.py:701 +#: views/commands.py:708 #, python-format msgid "Tag subscription was canceled (undo)." msgstr "" -#: views/commands.py:710 +#: views/commands.py:717 #, python-format msgid "Please sign in to subscribe for: %(tags)s" msgstr "Sila log masuk untuk langgan mengikut topik: %(tags)s" -#: views/commands.py:729 +#: views/commands.py:736 msgid "Create" msgstr "" -#: views/commands.py:959 +#: views/commands.py:976 msgid "Please sign in to vote" msgstr "Sila log masuk untuk undi" -#: views/commands.py:980 +#: views/commands.py:997 msgid "Please sign in to delete/restore posts" msgstr "Sila daftar masuk untuk padam/kembalikan kiriman " -#: views/commands.py:1042 +#: views/commands.py:1059 #, python-format msgid "Group %(name)s does not exist" msgstr "" -#: views/commands.py:1408 views/commands.py:1441 +#: views/commands.py:1433 views/commands.py:1466 msgid "Sorry, looks like sharing request was invalid" msgstr "" -#: views/commands.py:1464 +#: views/commands.py:1489 #, python-format msgid "%(user)s, welcome to group %(group)s!" msgstr "" -#: views/commands.py:1521 +#: views/commands.py:1546 views/commands.py:1576 msgid "Sorry, only thread moderators can use this function" msgstr "" -#: views/commands.py:1536 +#: views/commands.py:1561 msgid "The answer is now unpublished" msgstr "" -#: views/commands.py:1540 +#: views/commands.py:1565 msgid "The answer is now published" msgstr "" -#: views/meta.py:47 +#: views/meta.py:59 #, python-format msgid "About %(site)s" msgstr "" -#: views/meta.py:91 +#: views/meta.py:104 msgid "Please sign in or register to send your feedback" msgstr "" -#: views/meta.py:118 +#: views/meta.py:126 msgid "Q&A forum feedback" msgstr "" -#: views/meta.py:122 +#: views/meta.py:141 msgid "Thanks for the feedback!" msgstr "" -#: views/meta.py:131 +#: views/meta.py:152 msgid "We look forward to hearing your feedback! Please, give it next time :)" msgstr "Kami sangat mengalukan maklum balas anda! " -#: views/meta.py:135 +#: views/meta.py:156 msgid "Privacy policy" msgstr "" -#: views/meta.py:216 +#: views/meta.py:240 msgid "Suggested tags" msgstr "" -#: views/readers.py:256 +#: views/moderation.py:130 views/moderation.py:175 views/users.py:254 +#, python-format +msgid "%d post deleted" +msgid_plural "%d posts deleted" +msgstr[0] "" + +#: views/moderation.py:149 +#, python-format +msgid "%d post approved" +msgid_plural "%d posts approved" +msgstr[0] "" + +#: views/moderation.py:160 +#, python-format +msgid "%d user approved" +msgid_plural "%d users approved" +msgstr[0] "" + +#: views/moderation.py:180 +#, python-format +msgid "%d user blocked" +msgid_plural "%d users blocked" +msgstr[0] "" + +#: views/moderation.py:209 +#, python-format +msgid "%d ip blocked" +msgid_plural "%d ips blocked" +msgstr[0] "" + +#: views/readers.py:157 +#, python-format +msgid "%(q_num)s question" +msgid_plural "%(q_num)s questions" +msgstr[0] "" + +#: views/readers.py:279 #, python-format msgid "" "Please go to \"settings->URLs, keywords and greetings\" " "and set the base url for your site to function properly" msgstr "" -#: views/readers.py:421 +#: views/readers.py:466 msgid "" "Sorry, the comment you are looking for has been deleted and is no longer " "accessible" msgstr "Maaf, komen yang anda cari telah dipadam dan tidak lagi boleh diakses" -#: views/users.py:287 -msgid "moderate user" +#: views/users.py:236 +msgid "User status changed" msgstr "" -#: views/users.py:529 -msgid "user profile" +#: views/users.py:312 +msgid "moderate user" msgstr "" -#: views/users.py:530 +#: views/users.py:561 msgid "user profile overview" msgstr "" -#: views/users.py:650 -msgid "recent user activity" -msgstr "" - -#: views/users.py:651 +#: views/users.py:683 msgid "profile - recent activity" msgstr "" -#: views/users.py:682 -msgid "group joining requests" -msgstr "" - -#: views/users.py:683 +#: views/users.py:714 msgid "profile - moderation" msgstr "" -#: views/users.py:739 -msgid "private messages" +#: views/users.py:770 +msgid "profile - messages" msgstr "" -#: views/users.py:740 -msgid "profile - messages" +#: views/users.py:819 +msgid "post was flagged as offensive" msgstr "" -#: views/users.py:820 +#: views/users.py:870 msgid "profile - responses" msgstr "" -#: views/users.py:862 +#: views/users.py:915 msgid "profile - votes" msgstr "" -#: views/users.py:883 -msgid "user karma" -msgstr "reputasi pengguna" - -#: views/users.py:884 +#: views/users.py:936 msgid "Profile - User's Karma" msgstr "Profail - Reputasi Pengguna" -#: views/users.py:902 -msgid "users favorite questions" +#: views/users.py:971 +msgid "profile - favorites" msgstr "" -#: views/users.py:903 -msgid "profile - favorite questions" -msgstr "" - -#: views/users.py:944 views/users.py:948 +#: views/users.py:1015 views/users.py:1019 msgid "changes saved" msgstr "" -#: views/users.py:954 +#: views/users.py:1025 msgid "email updates canceled" msgstr "" -#: views/users.py:974 +#: views/users.py:1044 msgid "profile - email subscriptions" msgstr "" -#: views/users.py:995 +#: views/users.py:1067 #, python-format msgid "profile - %(section)s" msgstr "" -#: views/writers.py:73 +#: views/writers.py:75 msgid "Sorry, anonymous users cannot upload files" msgstr "" -#: views/writers.py:91 +#: views/writers.py:93 #, python-format msgid "allowed file types are '%(file_types)s'" msgstr "" -#: views/writers.py:104 +#: views/writers.py:106 #, python-format msgid "maximum upload file size is %(file_size)sK" msgstr "" -#: views/writers.py:112 +#: views/writers.py:114 msgid "" "Error uploading file. Please contact the site administrator. Thank you." msgstr "" -#: views/writers.py:209 -msgid "" -"You are welcome to start submitting your question" -" anonymously. When you submit the post, you will be redirected to the" -" login/signup page. Your question will be saved in the current session and " -"will be published after you log in. Login/signup process is very simple. " -"Login takes about 30 seconds, initial signup takes a minute or less." -msgstr "Anda sangat dialu-alukan untuk bertanyakan soalan anda tanpa mendedahkan identiti. Apabila anda mengemukakan soalan, anda akan dibawa ke laman untuk log masuk/daftar. Soalan anda akan disimpan dalam sesi ini dan akan disiarkan setelah anda log masuk. Proses log masuk ataupun daftar sangat mudah. Hanya 30 saat diperlukan untuk log masuk, manakala daftar memerlukan seminit ataupun kurang" - -#: views/writers.py:582 -msgid "Please log in to answer questions" +#: views/writers.py:210 views/writers.py:600 +msgid "Please log in to make posts" msgstr "" -#: views/writers.py:708 +#: views/writers.py:735 msgid "This content is forbidden" msgstr "" -#: views/writers.py:717 +#: views/writers.py:744 msgid "Post not found" msgstr "" -#: views/writers.py:725 +#: views/writers.py:752 #, python-format msgid "" "Sorry, you appear to be logged out and cannot post comments. Please sign in." msgstr "Maaf, anda kelihatan telah log keluar menyebabkan anda tidak boleh mengirimkan komen anda. Sila sign in." -#: views/writers.py:749 +#: views/writers.py:782 msgid "Sorry, anonymous users cannot edit comments" msgstr "" -#: views/writers.py:798 +#: views/writers.py:835 #, python-format msgid "" "Sorry, you appear to be logged out and cannot delete comments. Please sign in." msgstr "Maaf, anda kelihatan telah log keluar menyebabkan anda tidak boleh padamkan komen. Sila sign in." -#: views/writers.py:824 +#: views/writers.py:864 msgid "sorry, we seem to have some technical difficulties" msgstr "" -#: views/writers.py:888 +#: views/writers.py:877 +#, python-format +msgid "" +"Sorry, only logged in users can convert comments to answers. Please sign in." +msgstr "" + +#: views/writers.py:908 +#, python-format +msgid "" +"Sorry, only logged in users can convert answers to comments. Please sign in." +msgstr "" + +#: views/writers.py:933 msgid "Error - could not find the destination post" msgstr "" -#: views/writers.py:912 +#: views/writers.py:957 #, python-format msgid "" "Cannot convert, because text has more characters than %(max_chars)s - " "maximum allowed for comments" msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ " Your answer to %(title)s will be posted once you log in\n" +#~ " " +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "Your answer to \"%(title)s %(summary)s...\" is saved and will be posted once you log in." + +#~ msgid "" +#~ "Your question \n" +#~ " %(title)s will be posted once you log in\n" +#~ " " +#~ msgstr "" +#~ "Your question " +#~ "\"%(title)s %(summary)s...\" is saved and will be posted once you log in." + #~ msgid "your email needs to be validated see %(details_url)s" #~ msgstr "" #~ "Your email needs to be validated. Please see details \n" "Language-Team: Malay (Malaysia) (http://www.transifex.com/projects/p/askbot/language/ms_MY/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "" msgid "Create password" msgstr "" -#: media/jquery-openid/jquery.openid.js:344 +#: media/jquery-openid/jquery.openid.js:343 msgid "Create a password-protected account" msgstr "" @@ -83,8 +83,8 @@ msgstr "" msgid "send" msgstr "" -#: media/js/group_messaging.js:164 media/js/post.js:1809 -#: media/js/post.js.c:3081 media/js/post.js.c:4598 media/js/user.js:888 +#: media/js/group_messaging.js:164 media/js/post.js:1941 +#: media/js/post.js.c:3216 media/js/post.js.c:4779 media/js/user.js:846 msgid "cancel" msgstr "" @@ -109,20 +109,20 @@ msgstr "" msgid "Recipient:" msgstr "" -#: media/js/live_search.js:196 +#: media/js/live_search.js:198 msgid "To see search results, 2 or more characters may be required" msgstr "" -#: media/js/live_search.js:218 +#: media/js/live_search.js:220 msgid "Ask Your Question" msgstr "" -#: media/js/live_search.js:299 +#: media/js/live_search.js:301 msgid "Sorry, this tag does not exist" msgid_plural "Sorry, these tags do not exist" msgstr[0] "" -#: media/js/live_search.js:313 +#: media/js/live_search.js:315 msgid "search or ask your question" msgstr "" @@ -130,262 +130,259 @@ msgstr "" msgid "loading..." msgstr "" -#: media/js/post.js:100 -msgid "must be shorter than %(max_chars)s character" -msgid_plural "must be shorter than %(max_chars)s characters" -msgstr[0] "" - -#: media/js/post.js:154 media/js/post.js.c:1269 +#: media/js/post.js:125 media/js/post.js.c:1401 msgid "tags cannot be empty" msgstr "" -#: media/js/post.js:160 +#: media/js/post.js:131 msgid "details are required" msgstr "" -#: media/js/post.js:163 +#: media/js/post.js:134 #, c-format msgid "details must have > %s character" msgid_plural "details must have > %s characters" msgstr[0] "" -#: media/js/post.js:171 +#: media/js/post.js:142 msgid "enter your question" msgstr "" -#: media/js/post.js:174 -#, c-format -msgid "question must have > %s character" -msgid_plural "question must have > %s characters" +#: media/js/post.js:145 +msgid "%(question)s must have > %(length)s character" +msgid_plural "%(question)s must have > %(length)s characters" msgstr[0] "" -#: media/js/post.js:193 +#: media/js/post.js:168 msgid "content cannot be empty" msgstr "" -#: media/js/post.js:196 -#, c-format -msgid "answer must be > %s character" -msgid_plural "answer must be > %s characters" +#: media/js/post.js:171 +msgid "%(answer)s must be > %(length)s character" +msgid_plural "%(answer)s must be > %(length)s characters" msgstr[0] "" -#: media/js/post.js:253 +#: media/js/post.js:232 msgid "Back to the question" msgstr "" -#: media/js/post.js:303 -msgid "draft saved..." +#: media/js/post.js:332 +msgid "Merge" msgstr "" -#: media/js/post.js:548 -msgid "insufficient privilege" +#: media/js/post.js:336 media/js/post.js.c:388 +msgid "Load preview" msgstr "" -#: media/js/post.js:549 -msgid "cannot pick own answer as best" +#: media/js/post.js:348 +msgid "messages" msgstr "" -#: media/js/post.js:552 media/js/post.js.c:1416 -msgid "please login" +#: media/js/post.js:387 media/js/utils.js:1456 media/js/utils.js.c:1948 +msgid "Cancel" msgstr "" -#: media/js/post.js:554 -msgid "anonymous users cannot follow questions" +#: media/js/post.js:433 +msgid "draft saved..." msgstr "" -#: media/js/post.js:555 -msgid "anonymous users cannot subscribe to questions" +#: media/js/post.js:678 +msgid "insufficient privilege" msgstr "" -#: media/js/post.js:556 media/js/post.js.c:1426 -msgid "anonymous users cannot vote" +#: media/js/post.js:681 media/js/post.js.c:1548 +msgid "please login" msgstr "" -#: media/js/post.js:558 -msgid "please confirm offensive" +#: media/js/post.js:684 +msgid "anonymous users cannot %(follow_questions)s" msgstr "" -#: media/js/post.js:559 -msgid "please confirm removal of offensive flag" +#: media/js/post.js:690 +msgid "anonymous users cannot subscribe to questions" msgstr "" -#: media/js/post.js:560 +#: media/js/post.js:691 media/js/post.js.c:1558 +msgid "anonymous users cannot vote" +msgstr "" + +#: media/js/post.js:693 msgid "anonymous users cannot flag offensive posts" msgstr "" -#: media/js/post.js:561 +#: media/js/post.js:694 msgid "confirm delete" msgstr "" -#: media/js/post.js:562 +#: media/js/post.js:695 msgid "anonymous users cannot delete/undelete" msgstr "" -#: media/js/post.js:563 +#: media/js/post.js:696 msgid "post recovered" msgstr "" -#: media/js/post.js:564 +#: media/js/post.js:697 msgid "post deleted" msgstr "" -#: media/js/post.js:831 +#: media/js/post.js:932 +msgid "sorry, you cannot %(accept_own_answer)s" +msgstr "" + +#: media/js/post.js:969 msgid "Follow" msgstr "" -#: media/js/post.js:840 media/js/post.js.c:849 +#: media/js/post.js:978 media/js/post.js.c:987 #, c-format msgid "%s follower" msgid_plural "%s followers" msgstr[0] "" -#: media/js/post.js:845 +#: media/js/post.js:983 msgid "
    Following
    Unfollow
    " msgstr "" -#: media/js/post.js:901 +#: media/js/post.js:1039 msgid "remove flag" msgstr "" -#: media/js/post.js:935 media/js/post.js.c:964 +#: media/js/post.js:1073 media/js/post.js.c:1102 msgid "flag offensive" msgstr "" -#: media/js/post.js:990 media/js/post.js.c:1497 +#: media/js/post.js:1128 media/js/post.js.c:1629 msgid "undelete" msgstr "" -#: media/js/post.js:995 media/js/post.js.c:1501 +#: media/js/post.js:1133 media/js/post.js.c:1633 msgid "delete" msgstr "" -#: media/js/post.js:1218 media/js/post.js.c:1445 +#: media/js/post.js:1350 media/js/post.js.c:1577 msgid "sorry, something is not right here" msgstr "" -#: media/js/post.js:1665 +#: media/js/post.js:1797 msgid "add comment" msgstr "" -#: media/js/post.js:1671 +#: media/js/post.js:1803 msgid "save comment" msgstr "" -#: media/js/post.js:1711 +#: media/js/post.js:1843 #, c-format msgid "enter at least %s characters" msgstr "" -#: media/js/post.js:1713 +#: media/js/post.js:1845 #, c-format msgid "enter at least %s more characters" msgstr "" -#: media/js/post.js:1723 +#: media/js/post.js:1855 #, c-format msgid "%s characters left" msgstr "" -#: media/js/post.js:1823 +#: media/js/post.js:1955 msgid "minor edit (don't send alerts)" msgstr "" -#: media/js/post.js:1855 +#: media/js/post.js:1987 msgid "Are you sure you don't want to post this comment?" msgstr "" -#: media/js/post.js:1890 media/js/utils.js:3360 media/js/utils.js.c:3515 +#: media/js/post.js:2022 media/js/utils.js:3904 media/js/utils.js.c:4059 msgid "just now" msgstr "" -#: media/js/post.js:1956 +#: media/js/post.js:2088 msgid "delete this comment" msgstr "" -#: media/js/post.js:2271 +#: media/js/post.js:2403 msgid "confirm delete comment" msgstr "" -#: media/js/post.js:2409 +#: media/js/post.js:2544 msgid "please sign in or register to post comments" msgstr "" -#: media/js/post.js:2560 +#: media/js/post.js:2695 msgid "Please enter question title (>10 characters)" msgstr "" -#: media/js/post.js:2612 media/js/post.js.c:4626 +#: media/js/post.js:2747 media/js/post.js.c:4807 msgid "Sorry, you have only read access" msgstr "" -#: media/js/post.js:3075 media/js/post.js.c:3869 media/js/post.js.c:4058 +#: media/js/post.js:3210 media/js/post.js.c:4050 media/js/post.js.c:4239 msgid "save" msgstr "" -#: media/js/post.js:3199 +#: media/js/post.js:3334 msgid "Enter the logo url or upload an image" msgstr "" -#: media/js/post.js:3225 +#: media/js/post.js:3360 msgid "Do you really want to remove the image?" msgstr "" -#: media/js/post.js:3341 +#: media/js/post.js:3476 msgid "change logo" msgstr "" -#: media/js/post.js:3342 +#: media/js/post.js:3477 msgid "add logo" msgstr "" -#: media/js/post.js:3444 +#: media/js/post.js:3625 #, c-format msgid "tag \"%s\" was already added, no need to repeat (press \"escape\" to delete)" msgstr "" -#: media/js/post.js:3453 +#: media/js/post.js:3634 #, c-format msgid "a maximum of %s tag is allowed" msgid_plural "a maximum of %s tags are allowed" msgstr[0] "" -#: media/js/post.js:3799 +#: media/js/post.js:3980 msgid "Delete category?" msgstr "" -#: media/js/post.js:3888 media/js/utils.js:881 +#: media/js/post.js:4069 media/js/utils.js:1371 msgid "edit" msgstr "" -#: media/js/post.js:3975 +#: media/js/post.js:4156 msgid "category name cannot be empty" msgstr "" -#: media/js/post.js:4011 +#: media/js/post.js:4192 msgid "already exists at the current level!" msgstr "" -#: media/js/post.js:4047 +#: media/js/post.js:4228 msgid "add category" msgstr "" -#: media/js/post.js:4594 +#: media/js/post.js:4775 msgid "save tags" msgstr "" -#: media/js/post.js:4689 media/js/post.js.c:4723 -msgid "User name:" -msgstr "" - -#: media/js/post.js:4710 +#: media/js/post.js:4891 msgid "Group name:" msgstr "" -#: media/js/post.js:4736 +#: media/js/post.js:4917 msgid "Shared with the following users:" msgstr "" -#: media/js/post.js:4742 +#: media/js/post.js:4923 msgid "Shared with the following groups:" msgstr "" @@ -398,295 +395,266 @@ msgstr "" msgid "and %s more, not shown..." msgstr "" -#: media/js/user.js:15 +#: media/js/user.js:210 msgid "Please select at least one item" msgstr "" -#: media/js/user.js:59 -msgid "Delete this notification?" -msgid_plural "Delete these notifications?" -msgstr[0] "" - -#: media/js/user.js:66 -msgid "Close this entry?" -msgid_plural "Close these entries?" -msgstr[0] "" - -#: media/js/user.js:74 -msgid "Remove all flags and approve this entry?" -msgid_plural "Remove all flags and approve these entries?" -msgstr[0] "" - -#: media/js/user.js:223 -msgid "Post deleted" -msgstr "" - -#: media/js/user.js:225 -msgid "Post approved" -msgstr "" - #: media/js/user.js:246 -msgid "Accept" +msgid "Load more items." msgstr "" -#: media/js/user.js:255 -msgid "Reject" -msgstr "" - -#: media/js/user.js:270 -msgid "add new reject reason" -msgstr "" - -#: media/js/user.js:375 +#: media/js/user.js:391 msgid "Looks there are some things to fix:" msgstr "" -#: media/js/user.js:443 +#: media/js/user.js:459 msgid "Please provide description." msgstr "" -#: media/js/user.js:446 +#: media/js/user.js:462 msgid "Please provide details." msgstr "" -#: media/js/user.js:560 +#: media/js/user.js:549 msgid "A reason must be selected to delete one." msgstr "" -#: media/js/user.js:659 -msgid "A reason must be selected to reject post." -msgstr "" - -#: media/js/user.js:708 +#: media/js/user.js:666 msgid "Please
    signin to follow %(username)s" msgstr "" -#: media/js/user.js:740 +#: media/js/user.js:698 #, c-format msgid "unfollow %s" msgstr "" -#: media/js/user.js:743 +#: media/js/user.js:701 #, c-format msgid "following %s" msgstr "" -#: media/js/user.js:749 +#: media/js/user.js:707 #, c-format msgid "follow %s" msgstr "" -#: media/js/user.js:883 +#: media/js/user.js:841 msgid "add group" msgstr "" -#: media/js/user.js:963 +#: media/js/user.js:921 msgid "add" msgstr "" -#: media/js/utils.js:99 +#: media/js/utils.js:81 +msgid "must be shorter than %(max_chars)s character" +msgid_plural "must be shorter than %(max_chars)s characters" +msgstr[0] "" + +#: media/js/utils.js:149 msgid "and" msgstr "" -#: media/js/utils.js:117 +#: media/js/utils.js:167 msgid "click to close" msgstr "" -#: media/js/utils.js:880 +#: media/js/utils.js:670 +#, c-format +msgid "page %s" +msgstr "" + +#: media/js/utils.js:1370 msgid "click to edit this comment" msgstr "" -#: media/js/utils.js:905 +#: media/js/utils.js:1401 msgid "convert to answer" msgstr "" -#: media/js/utils.js:958 +#: media/js/utils.js:1454 msgid "Ok" msgstr "" -#: media/js/utils.js:959 media/js/utils.js.c:1407 -msgid "Cancel" -msgstr "" - -#: media/js/utils.js:1219 +#: media/js/utils.js:1760 #, c-format msgid "Uploaded file: %s" msgstr "" -#: media/js/utils.js:1234 +#: media/js/utils.js:1775 msgid "Choose a different image" msgstr "" -#: media/js/utils.js:1236 +#: media/js/utils.js:1777 msgid "Choose a different file" msgstr "" -#: media/js/utils.js:1250 +#: media/js/utils.js:1791 msgid "Oops, looks like we had an error. Sorry." msgstr "" -#: media/js/utils.js:1311 +#: media/js/utils.js:1852 msgid "Choose an image to insert" msgstr "" -#: media/js/utils.js:1313 +#: media/js/utils.js:1854 msgid "Choose a file to insert" msgstr "" -#: media/js/utils.js:1326 +#: media/js/utils.js:1867 msgid "Allowed file types are:" msgstr "" -#: media/js/utils.js:1332 +#: media/js/utils.js:1873 #: media/js/tinymce/plugins/askbot_attachment/editor_plugin.js:35 msgid "Or paste file url here" msgstr "" -#: media/js/utils.js:1406 +#: media/js/utils.js:1947 msgid "Save" msgstr "" -#: media/js/utils.js:1478 +#: media/js/utils.js:2019 msgid "saved" msgstr "" -#: media/js/utils.js:1602 +#: media/js/utils.js:2143 msgid "enabled" msgstr "" -#: media/js/utils.js:1604 +#: media/js/utils.js:2145 msgid "disabled" msgstr "" -#: media/js/utils.js:2038 +#: media/js/utils.js:2583 msgid "group name" msgstr "" -#: media/js/utils.js:2046 +#: media/js/utils.js:2591 msgid "add new group" msgstr "" -#: media/js/utils.js:2138 +#: media/js/utils.js:2683 msgid "Group %(name)s already exists. Group names are case-insensitive." msgstr "" -#: media/js/utils.js:2311 +#: media/js/utils.js:2856 #, c-format msgid "see questions tagged '%s'" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3358 +#: media/js/utils.js:3902 msgid "ago" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3359 +#: media/js/utils.js:3903 msgid "from now" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3361 +#: media/js/utils.js:3905 msgid "about a minute" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3362 +#: media/js/utils.js:3906 #, c-format msgid "%d minutes" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3363 +#: media/js/utils.js:3907 msgid "about an hour" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3364 +#: media/js/utils.js:3908 #, c-format msgid "%d hours" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3365 media/js/utils.js.c:3493 +#: media/js/utils.js:3909 media/js/utils.js.c:4037 msgid "yesterday" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3366 +#: media/js/utils.js:3910 #, c-format msgid "%d days" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3367 +#: media/js/utils.js:3911 msgid "about a month" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3368 +#: media/js/utils.js:3912 #, c-format msgid "%d months" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3369 +#: media/js/utils.js:3913 msgid "about a year" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3370 +#: media/js/utils.js:3914 #, c-format msgid "%d years" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3468 +#: media/js/utils.js:4012 msgid "Jan" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3469 +#: media/js/utils.js:4013 msgid "Feb" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3470 +#: media/js/utils.js:4014 msgid "Mar" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3471 +#: media/js/utils.js:4015 msgid "Apr" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3472 +#: media/js/utils.js:4016 msgid "May" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3473 +#: media/js/utils.js:4017 msgid "Jun" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3474 +#: media/js/utils.js:4018 msgid "Jul" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3475 +#: media/js/utils.js:4019 msgid "Aug" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3476 +#: media/js/utils.js:4020 msgid "Sep" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3477 +#: media/js/utils.js:4021 msgid "Oct" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3478 +#: media/js/utils.js:4022 msgid "Nov" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3479 +#: media/js/utils.js:4023 msgid "Dec" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3491 +#: media/js/utils.js:4035 msgid "2 days ago" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3498 +#: media/js/utils.js:4042 #, c-format msgid "%s hour ago" msgid_plural "%s hours ago" msgstr[0] "" -#: media/js/utils.js:3508 +#: media/js/utils.js:4052 #, c-format msgid "%s min ago" msgid_plural "%s mins ago" @@ -748,7 +716,7 @@ msgstr "" msgid "undo" msgstr "" -#: media/js/wmd/wmd.js:43 media/js/wmd/wmd.js.c:1169 +#: media/js/wmd/wmd.js:43 media/js/wmd/wmd.js.c:1170 msgid "redo" msgstr "" @@ -764,18 +732,37 @@ msgstr "" msgid "upload file attachment" msgstr "" -#: media/js/wmd/wmd.js:1836 +#: media/js/wmd/wmd.js:1837 msgid "image description" msgstr "" -#: media/js/wmd/wmd.js:1839 +#: media/js/wmd/wmd.js:1840 msgid "file name" msgstr "" -#: media/js/wmd/wmd.js:1843 +#: media/js/wmd/wmd.js:1844 msgid "link text" msgstr "" +#~ msgid "cannot pick own answer as best" +#~ msgstr "sorry, you cannot accept your own answer" + +#~ msgid "please confirm offensive" +#~ msgstr "" +#~ "are you sure this post is offensive, contains spam, advertising, malicious " +#~ "remarks, etc.?" + +#~ msgid "please confirm removal of offensive flag" +#~ msgstr "" +#~ "are you sure this post is offensive, contains spam, advertising, malicious " +#~ "remarks, etc.?" + +#~ msgid "Post deleted" +#~ msgstr "your post has been deleted" + +#~ msgid "Post approved" +#~ msgstr "your post is now restored!" + #~ msgid "post a comment" #~ msgstr "save comment" diff --git a/askbot/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/django.mo b/askbot/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/django.mo index a2c9f2ee..d1368502 100644 Binary files a/askbot/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/django.mo and b/askbot/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/askbot/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/django.po b/askbot/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/django.po index 595720a5..d4249435 100644 --- a/askbot/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/django.po +++ b/askbot/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,14 +3,15 @@ # This file is distributed under the same license as the CNPROG package. # # Translators: -# injectedreality , 2013 +# Tommy Strand , 2013-2014 +# tormod , 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: askbot\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://askbot.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-13 14:06-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-09 22:33+0000\n" -"Last-Translator: injectedreality \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-06 02:32-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2014-08-06 08:34+0000\n" +"Last-Translator: evgeny \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (Norway) (http://www.transifex.com/projects/p/askbot/language/nb_NO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -22,93 +23,107 @@ msgstr "" msgid "Sorry, but anonymous visitors cannot access this function" msgstr "Beklager, men anonyme besøkende har ikke tillgang til denne funksjonen." -#: feed.py:34 feed.py:108 +#: feed.py:34 feed.py:107 msgid " - " msgstr "-" -#: feed.py:35 feed.py:109 -msgid "Individual question feed" -msgstr "Individuell spørsmålsfeed" +#: feed.py:35 +#, python-format +msgid "Individual %(question)s feed" +msgstr "" + +#: feed.py:108 +#, python-format +msgid "Latest %(question)s feed" +msgstr "" -#: forms.py:140 +#: forms.py:148 msgid "select country" msgstr "velg land" -#: forms.py:150 +#: forms.py:158 msgid "Country" msgstr "Land" -#: forms.py:158 +#: forms.py:166 msgid "Country field is required" msgstr "Felt for land må fylles ut" -#: forms.py:188 +#: forms.py:196 #, python-format msgid "must be > %d word" msgid_plural "must be > %d words" msgstr[0] "må være minst %d ord" msgstr[1] "må være minst %d ord" -#: forms.py:199 +#: forms.py:207 #, python-format msgid "must be < %d word" msgid_plural "must be < %d words" msgstr[0] "må være mindre enn %d ord" msgstr[1] "må være mindre enn %d ord" -#: forms.py:220 +#: forms.py:236 msgid "minor edit (don't send alerts)" msgstr "mindre endring (ikke send varsel)" -#: forms.py:247 templates/widgets/markdown_help.html:20 +#: forms.py:263 templates/widgets/markdown_help.html:20 #: templates/widgets/markdown_help.html:24 msgid "title" msgstr "tittel" -#: forms.py:249 templates/embed/ask_by_widget.html:170 -msgid "Please enter your question" -msgstr "" - -#: forms.py:260 +#: forms.py:274 #, python-format msgid "must have > %d character" msgid_plural "must have > %d characters" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: forms.py:270 +#: forms.py:285 #, python-format -msgid "The question is too long, maximum allowed size is %d characters" +msgid "" +"The %(question)s is too long, maximum allowed size is %(length)d characters" msgstr "" -#: forms.py:277 +#: forms.py:292 #, python-format -msgid "The question is too long, maximum allowed size is %d bytes" +msgid "The %(question)s is too long, maximum allowed size is %(length)d bytes" msgstr "" -#: forms.py:309 +#: forms.py:321 msgid "content" msgstr "innhold" -#: forms.py:370 +#: forms.py:325 +msgid "post" +msgstr "" + +#: forms.py:332 +#, python-format +msgid "%(post)s content must be > %(count)d character" +msgid_plural "%(post)s content must be > %(count)d characters" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: forms.py:380 #, python-format msgid "each tag must be shorter than %(max_chars)d character" msgid_plural "each tag must be shorter than %(max_chars)d characters" msgstr[0] "hver merkelapp må være på minst %(max_chars)d tegn " msgstr[1] "hver merkelapp må være på minst %(max_chars)d tegn " -#: forms.py:407 +#: forms.py:427 msgid "" "We ran out of space for recording the tags. Please shorten or delete some of" " them." msgstr "Vi har ikke mer plass for å lagre merkelappene. Vennligst forkort eller slett noen av de." -#: forms.py:410 forms.py:1006 models/widgets.py:27 +#: forms.py:430 forms.py:1027 models/widgets.py:27 #: templates/widgets/edit_post.html:32 templates/widgets/meta_nav.html:6 msgid "tags" msgstr "merkelapper" -#: forms.py:412 +#: forms.py:432 #, python-format msgid "" "Tags are short keywords, with no spaces within. Up to %(max_tags)d tag can " @@ -119,475 +134,459 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "Merkelapper er korte nøkkelord uten mellomrom. Kun %(max_tags)d merkelapp kan brukes." msgstr[1] "Merkelapper er korte nøkkelord uten mellomrom. Opp til %(max_tags)d merkelapper kan brukes." -#: forms.py:439 +#: forms.py:459 #, python-format msgid "please use %(tag_count)d tag or less" msgid_plural "please use %(tag_count)d tags or less" msgstr[0] "vennligst bruk %(tag_count)d merkelapp" msgstr[1] "vennligst bruk %(tag_count)d merkelapper eller færre" -#: forms.py:447 +#: forms.py:467 #, python-format msgid "At least one of the following tags is required : %(tags)s" msgstr "Minst en av de følgende merkelappene er påkrevd: %(tags)s" -#: forms.py:475 +#: forms.py:495 msgid "community wiki (karma is not awarded & many others can edit wiki post)" msgstr "community wiki (karma blir ikke tildelt og mange andre kan editere wiki artikler)" -#: forms.py:479 -msgid "" -"if you choose community wiki option, the question and answer do not generate" -" points and name of author will not be shown" -msgstr "hvis du velger community wiki opsjonen, spørsmål og svar vil ikke generere påeng og navnet til forfatter vil ikke vises" - -#: forms.py:496 +#: forms.py:511 msgid "update summary:" msgstr "oppdater ingress:" -#: forms.py:498 +#: forms.py:513 msgid "" "enter a brief summary of your revision (e.g. fixed spelling, grammar, " -"improved style, this field is optional)" -msgstr "legg inn en kort oppsummering av din revisjon (f.eks. stavekontroll, gramatikk, endret stil). Dette feltet er ikke påkrevd" +"improved style...), this field is optional" +msgstr "" -#: forms.py:585 +#: forms.py:602 msgid "Enter number of points to add or subtract" msgstr "Legg inn antall påeng for å tilføre eller fjerne" -#: forms.py:600 const/__init__.py:375 +#: forms.py:617 const/__init__.py:380 msgid "approved" msgstr "godkjent" -#: forms.py:601 const/__init__.py:376 +#: forms.py:618 const/__init__.py:381 msgid "watched" msgstr "følger med på" -#: forms.py:602 const/__init__.py:377 +#: forms.py:619 const/__init__.py:382 msgid "suspended" msgstr "suspandert" -#: forms.py:603 const/__init__.py:378 +#: forms.py:620 const/__init__.py:383 msgid "blocked" msgstr "blokkert" -#: forms.py:605 +#: forms.py:622 msgid "administrator" msgstr "administrator" -#: forms.py:606 const/__init__.py:374 +#: forms.py:623 const/__init__.py:379 msgid "moderator" msgstr "moderator" -#: forms.py:625 +#: forms.py:642 msgid "Change status to" msgstr "Endre status til" -#: forms.py:652 +#: forms.py:670 msgid "which one?" msgstr "hvilken?" -#: forms.py:673 +#: forms.py:700 msgid "Cannot change own status" msgstr "Kan ikke endre egen status" -#: forms.py:679 +#: forms.py:706 msgid "Cannot turn other user to moderator" msgstr "Kan ikke endre andre brukere til moderator" -#: forms.py:686 +#: forms.py:713 msgid "Cannot change status of another moderator" msgstr "Kan ikke endre status på andre moderatorer" -#: forms.py:692 +#: forms.py:719 msgid "Cannot change status to admin" msgstr "Kan ikke endre status til administrator" -#: forms.py:698 +#: forms.py:725 #, python-format msgid "" "If you wish to change %(username)s's status, please make a meaningful " "selection." msgstr "Hvis du ønsker å endre %(username)s sin status, vær vennlig å gjør et meningsfult valg." -#: forms.py:708 +#: forms.py:739 msgid "Subject line" msgstr "Subjektlinje" -#: forms.py:713 +#: forms.py:744 msgid "Message text" msgstr "Meldingstekst" -#: forms.py:727 +#: forms.py:751 msgid "Your name (optional):" msgstr "Ditt navn (valgfritt):" -#: forms.py:728 +#: forms.py:752 msgid "Email:" msgstr "Epost:" -#: forms.py:730 +#: forms.py:754 msgid "Your message:" msgstr "Din melding:" -#: forms.py:735 +#: forms.py:758 msgid "I don't want to give my email or receive a response:" msgstr "Jeg ønsker ikke å gi min epost eller motta tilbakemeldinger:" -#: forms.py:758 +#: forms.py:772 +msgid "Message is required" +msgstr "" + +#: forms.py:781 msgid "Please mark \"I dont want to give my mail\" field." msgstr "Vennligst kryss av i \"Jeg ønsker ikke å gi min epost\" feltet." -#: forms.py:791 +#: forms.py:814 msgid "keep private within your groups" msgstr "hold privat innenfor dine grupper" -#: forms.py:830 +#: forms.py:853 templates/ask.html:36 templates/question.html:380 msgid "User name:" msgstr "Brukerinnlogging" -#: forms.py:832 +#: forms.py:855 msgid "Enter name to post on behalf of someone else. Can create new accounts." msgstr "Legg inn navn for å poste på andres vegne. Kan lage nye kontoer." -#: forms.py:839 +#: forms.py:862 templates/question.html:381 msgid "Email address:" msgstr "Epostadresse:" -#: forms.py:889 +#: forms.py:912 msgid "User name is required with the email" msgstr "Brukernavn kreves sammen med epost" -#: forms.py:894 +#: forms.py:917 msgid "Email is required if user name is added" msgstr "Epost kreves hvis brukernavn er lagt til" -#: forms.py:914 forms.py:957 -msgid "ask anonymously" -msgstr "spør anonymt" - -#: forms.py:916 forms.py:959 -msgid "Check if you do not want to reveal your name when asking this question" -msgstr "Kryss av hvis du ikke ønsker å vise ditt navn når du spør spørsmålet" +#: forms.py:948 +msgid "post anonymously" +msgstr "" -#: forms.py:947 +#: forms.py:969 msgid "" "Subject line is expected in the format: [tag1, tag2, tag3,...] question " "title" msgstr "Innholdslinje er forventet i format: [merkelapp1, merkelapp2, merkelapp3,...] spørsmålstittel" -#: forms.py:1213 -msgid "" -"You have asked this question anonymously, if you decide to reveal your " -"identity, please check this box." -msgstr "Du har spurt dette spørsmålet anonymt. Hvis du ønsker å krediteres for spørsmålet, huk av denne boksen." +#: forms.py:978 +msgid "ask anonymously" +msgstr "spør anonymt" -#: forms.py:1217 +#: forms.py:1237 msgid "reveal identity" msgstr "vis identitet" -#: forms.py:1296 +#: forms.py:1320 msgid "" "Sorry, only owner of the anonymous question can reveal his or her identity, " "please uncheck the box" msgstr "Beklager. Bare eier av anonyme spørsmål kan velge å vise sin identitet. Vennligst fjern krysset fra boksen" -#: forms.py:1309 +#: forms.py:1333 msgid "" "Sorry, apparently rules have just changed - it is no longer possible to ask " "anonymously. Please either check the \"reveal identity\" box or reload this " "page and try editing the question again." msgstr "Beklager. Det ser ut til at reglende har endret seg og det er ikke lenger mulig å spøre anonymt. Kryss av enten \"vis identitet\" boksen eller last siden og spør spørsmål på nytt. " -#: forms.py:1373 +#: forms.py:1400 msgid "Real name" msgstr "Faktisk navn" -#: forms.py:1380 +#: forms.py:1407 msgid "Website" msgstr "Nettside" -#: forms.py:1387 +#: forms.py:1414 msgid "City" msgstr "By" -#: forms.py:1396 +#: forms.py:1423 msgid "Show country" msgstr "Vis land" -#: forms.py:1401 +#: forms.py:1428 msgid "Show tag choices" msgstr "Vis merkelappvalg" -#: forms.py:1406 +#: forms.py:1433 msgid "Date of birth" msgstr "Fødselsdato" -#: forms.py:1408 +#: forms.py:1435 msgid "will not be shown, used to calculate age, format: YYYY-MM-DD" msgstr "vil ikke vises. Brukes til å kalkulere alder. Format: YYYY-MM-DD" -#: forms.py:1416 +#: forms.py:1443 msgid "Profile" msgstr "Profil" -#: forms.py:1425 +#: forms.py:1452 msgid "Screen name" msgstr "Kallenavn" -#: forms.py:1457 forms.py:1461 +#: forms.py:1484 forms.py:1488 msgid "this email has already been registered, please use another one" msgstr "denne epostadressen er allerede registrert. Velg glemt passord eller bruk en annen epostaddresse." -#: forms.py:1470 +#: forms.py:1497 msgid "Choose email tag filter" msgstr "Velg epost merkelappfilter" -#: forms.py:1522 -msgid "Asked by me" -msgstr "Spurt av meg" - -#: forms.py:1525 -msgid "Answered by me" -msgstr "Svart på av meg" - -#: forms.py:1528 +#: forms.py:1553 msgid "Individually selected" msgstr "Egenvalgt" -#: forms.py:1531 +#: forms.py:1554 msgid "Entire forum (tag filtered)" msgstr "Hele forum (merkelappfiltrert)" -#: forms.py:1535 +#: forms.py:1555 msgid "Comments and posts mentioning me" msgstr "Kommentarer og artikler som nevner meg" -#: forms.py:1619 +#: forms.py:1639 msgid "please choose one of the options above" msgstr "vennligst velg en av opsjonene over" -#: forms.py:1622 +#: forms.py:1642 msgid "okay, let's try!" msgstr "Ok. La oss prøve!" -#: forms.py:1625 +#: forms.py:1645 #, python-format msgid "no %(sitename)s email please, thanks" msgstr "%(sitename)s epostaddresser er ikke gyldige her" -#: forms.py:1673 templates/reopen.html:7 +#: forms.py:1693 templates/reopen.html:7 msgid "Title" msgstr "Tittel" -#: forms.py:1676 templates/groups.html:32 +#: forms.py:1696 templates/groups.html:32 msgid "Description" msgstr "Beskrivelse" -#: forms.py:1695 templates/tags.html:3 templates/tags/header.html:9 +#: forms.py:1715 templates/tags.html:3 templates/tags/header.html:9 #: templates/tags/list_bulk_tag_subscription.html:12 #: templates/widgets/edit_post.html:26 templates/widgets/related_tags.html:3 #: templates/widgets/tag_category_selector.html:2 msgid "Tags" msgstr "Merkelapper" -#: tasks.py:98 -msgid "An edit for my answer" -msgstr "En editering for mitt svar" +#: tasks.py:99 +msgid "make an edit by email" +msgstr "" -#: tasks.py:101 +#: tasks.py:102 msgid "To add to your post EDIT ABOVE THIS LINE" msgstr "For å legge not til ditt innlegg EDITER OVER DENNE LINJEN" -#: tasks.py:119 +#: tasks.py:121 #, python-format msgid "Your post at %(site_name)s is now published" msgstr "Ditt innlegg på %(site_name)s er nå publisert" -#: urls.py:44 +#: urls.py:47 conf/words.py:273 msgid "questions" msgstr "spørsmål" -#: urls.py:56 -msgid "question/" -msgstr "sporsmal/" +#: urls.py:52 conf/words.py:264 +msgid "question" +msgstr "" -#: urls.py:61 +#: urls.py:79 msgid "tags/" msgstr "merkelapper/" -#: urls.py:66 urls.py:71 urls.py:78 urls.py:84 urls.py:93 urls.py:100 +#: urls.py:84 urls.py:89 urls.py:96 urls.py:102 urls.py:111 urls.py:118 msgid "users/" msgstr "brukere/" -#: urls.py:71 +#: urls.py:89 msgid "by-group/" msgstr "by-group/" -#: urls.py:78 urls.py:159 urls.py:226 urls.py:520 +#: urls.py:96 urls.py:172 urls.py:254 urls.py:558 msgid "edit/" msgstr "endre/" -#: urls.py:85 +#: urls.py:103 msgid "subscriptions/" msgstr "abonnementer/" -#: urls.py:94 +#: urls.py:112 msgid "select_languages/" msgstr "select_languages/" -#: urls.py:105 +#: urls.py:123 msgid "groups/" msgstr "groups/" -#: urls.py:110 -msgid "users/update_has_custom_avatar/" -msgstr "brukere/oppdater_har_selvvalgt_avatar/" - -#: urls.py:115 urls.py:120 +#: urls.py:128 urls.py:133 msgid "badges/" msgstr "emblemer/" -#: urls.py:133 +#: urls.py:146 msgid "feedback/" msgstr "tilbakemelding/" -#: urls.py:154 +#: urls.py:167 msgid "about/" msgstr "om/" -#: urls.py:155 +#: urls.py:168 msgid "faq/" msgstr "faq/" -#: urls.py:156 +#: urls.py:169 msgid "privacy/" msgstr "personvern/" -#: urls.py:157 +#: urls.py:170 msgid "help/" msgstr "hjelp/" -#: urls.py:159 urls.py:164 +#: urls.py:172 urls.py:177 msgid "answers/" msgstr "svar/" -#: urls.py:164 urls.py:256 +#: urls.py:177 urls.py:289 msgid "revisions/" msgstr "revisjoner/" -#: urls.py:221 urls.py:226 urls.py:231 urls.py:236 urls.py:241 urls.py:246 -#: urls.py:256 -msgid "questions/" -msgstr "sporsmal/" - -#: urls.py:221 urls.py:495 urls.py:500 urls.py:505 urls.py:510 +#: urls.py:249 urls.py:533 urls.py:538 urls.py:543 urls.py:548 msgid "ask/" msgstr "spor/" -#: urls.py:231 +#: urls.py:259 msgid "retag/" msgstr "omgjor_merkelapp/" -#: urls.py:236 +#: urls.py:264 msgid "close/" msgstr "lukk/" -#: urls.py:241 +#: urls.py:269 msgid "reopen/" msgstr "gjenapne/" -#: urls.py:246 +#: urls.py:274 msgid "answer/" msgstr "svar/" -#: urls.py:314 +#: urls.py:347 msgid "tags/subscriptions/" msgstr "tags/subscriptions/" -#: urls.py:319 +#: urls.py:352 msgid "tags/subscriptions/delete/" msgstr "tags/subscriptions/delete/" -#: urls.py:324 +#: urls.py:357 msgid "tags/subscriptions/create/" msgstr "tags/subscriptions/create/" -#: urls.py:329 +#: urls.py:362 msgid "tags/subscriptions/edit/" msgstr "tags/subscriptions/edit/" -#: urls.py:334 +#: urls.py:367 msgid "suggested-tags/" msgstr "suggested-tags/" -#: urls.py:459 +#: urls.py:492 msgid "messages/" msgstr "beskjeder/" -#: urls.py:459 +#: urls.py:492 msgid "markread/" msgstr "markerlest/" -#: urls.py:490 urls.py:495 urls.py:500 urls.py:505 urls.py:510 urls.py:515 -#: urls.py:520 urls.py:525 urls.py:530 +#: urls.py:528 urls.py:533 urls.py:538 urls.py:543 urls.py:548 urls.py:553 +#: urls.py:558 urls.py:563 urls.py:568 msgid "widgets/" msgstr "widgets/" -#: urls.py:510 deps/django_authopenid/urls.py:20 +#: urls.py:548 deps/django_authopenid/urls.py:23 msgid "complete/" msgstr "complete/" -#: urls.py:515 +#: urls.py:553 msgid "create/" msgstr "create/" -#: urls.py:525 +#: urls.py:563 msgid "delete/" msgstr "delete/" -#: urls.py:560 +#: urls.py:598 msgid "upload/" msgstr "lastopp/" -#: urls.py:585 setup_templates/settings.py:229 -#: templates/authopenid/providers_javascript.html:7 +#: urls.py:623 setup_templates/settings.py:232 msgid "account/" msgstr "konto/" -#: conf/access_control.py:8 +#: conf/access_control.py:10 msgid "Access control settings" msgstr "Tillgangsinstillinger" -#: conf/access_control.py:17 +#: conf/access_control.py:19 +msgid "Make site read-only" +msgstr "" + +#: conf/access_control.py:28 +msgid "" +"The site is temporarily read-only. Only viewing of the content is possible " +"at the moment." +msgstr "" + +#: conf/access_control.py:39 msgid "Allow only registered user to access the forum" msgstr "La kun registrerte brukere få tillgang til forumet" -#: conf/access_control.py:22 +#: conf/access_control.py:44 msgid "nothing - not required" msgstr "ingenting - ikke påkrevd" -#: conf/access_control.py:23 +#: conf/access_control.py:45 msgid "access to content" msgstr "tillgang til innhold" -#: conf/access_control.py:34 +#: conf/access_control.py:56 msgid "Require valid email for" msgstr "Krever gyldig epost" -#: conf/access_control.py:44 +#: conf/access_control.py:66 msgid "Allowed email addresses" msgstr "Tillatte epostadresser" -#: conf/access_control.py:45 +#: conf/access_control.py:67 msgid "Please use space to separate the entries" msgstr "Vennligst bruk mellomrom for å sepparere oppføringene" -#: conf/access_control.py:54 +#: conf/access_control.py:76 msgid "Allowed email domain names" msgstr "Tillatte epostdomener" -#: conf/access_control.py:55 +#: conf/access_control.py:77 msgid "Please use space to separate the entries, do not use the @ symbol!" msgstr "Vennligst bruk mellomrom for å separere oppføringene. Ikke bruk @ symbolet!" @@ -714,164 +713,172 @@ msgid "Enable email alerts" msgstr "Aktiver epostvarsler" #: conf/email.py:62 +msgid "Enable HTML-formatted email" +msgstr "" + +#: conf/email.py:63 +msgid "May not be supported by some email clients" +msgstr "" + +#: conf/email.py:72 msgid "Maximum number of news entries in an email alert" msgstr "Maksimum antall nyhetsoppføringer som skal med i en epostvarsling" -#: conf/email.py:72 +#: conf/email.py:82 msgid "Default notification frequency all questions" msgstr "Standard notifikasjonsfrekvens på alle spørsmål" -#: conf/email.py:74 +#: conf/email.py:84 msgid "Option to define frequency of emailed updates for: all questions." msgstr "Valg for å definere frekvens på epostoppdateringer for: alle spørsmål." -#: conf/email.py:86 +#: conf/email.py:96 msgid "Default notification frequency questions asked by the user" msgstr "Standard notifikasjonsfrekvens på spørsmål spurt av brukeren" -#: conf/email.py:88 +#: conf/email.py:98 msgid "" "Option to define frequency of emailed updates for: Question asked by the " "user." msgstr "Valg for å definere frekvens på epostoppdateringer for: Spørsmål spurt av brukeren." -#: conf/email.py:100 +#: conf/email.py:110 msgid "Default notification frequency questions answered by the user" msgstr "Standard notifikasjonsfrekvens på spøsmål besvart av brukeren" -#: conf/email.py:102 +#: conf/email.py:112 msgid "" "Option to define frequency of emailed updates for: Question answered by the " "user." msgstr "Valg for å definere frekvens på epostoppdateringer for: Spørsmål spurt av brukeren." -#: conf/email.py:114 +#: conf/email.py:124 msgid "" "Default notification frequency questions individually" " selected by the user" msgstr "Standard notifikasjonsfrekvens på spørsmål individuelt valgt av brukeren" -#: conf/email.py:117 +#: conf/email.py:127 msgid "" "Option to define frequency of emailed updates for: Question individually " "selected by the user." msgstr "Valg for å definere frekvens på epostoppdateringer for: Spørsmål individuelt valgt av brukeren." -#: conf/email.py:129 +#: conf/email.py:139 msgid "" "Default notification frequency for mentions and " "comments" msgstr "Standard notifikasjonsfrekvens på nevninger og kommentarer" -#: conf/email.py:132 +#: conf/email.py:142 msgid "" "Option to define frequency of emailed updates for: Mentions and comments." msgstr "Valg for å definere frekvens på epostoppdateringer for: Nevninger og kommentarer." -#: conf/email.py:143 +#: conf/email.py:153 msgid "Send periodic reminders about unanswered questions" msgstr "Send periodiske påmindelser om ubesvarte spørsmål" -#: conf/email.py:145 +#: conf/email.py:155 msgid "" "NOTE: in order to use this feature, it is necessary to run the management " "command \"send_unanswered_question_reminders\" (for example, via a cron job " "- with an appropriate frequency) " msgstr "MERK: For å bruke denne funksjonen så er det nødvendig å kjøre management command \"send_unanswered_question_reminders\" (for eksempel via en cron jobb - med en passende frekvens)" -#: conf/email.py:158 +#: conf/email.py:168 msgid "Days before starting to send reminders about unanswered questions" msgstr "Dager før systemet starter å sende ut påmindelser om ubesvarte spørsmål" -#: conf/email.py:169 +#: conf/email.py:179 msgid "" "How often to send unanswered question reminders (in days between the " "reminders sent)." msgstr "Hvor ofte skal påmindelse om ubesvarte spørsmål sendes ut (i dager mellom påmindelser blir send)." -#: conf/email.py:181 +#: conf/email.py:191 msgid "Max. number of reminders to send about unanswered questions" msgstr "Maks antall påmindelser å sende om ubesvarte spørsmål" -#: conf/email.py:192 +#: conf/email.py:202 msgid "Send periodic reminders to accept the best answer" msgstr "Send jevnlige påminnelser til å akseptere det beste svaret" -#: conf/email.py:194 +#: conf/email.py:204 msgid "" "NOTE: in order to use this feature, it is necessary to run the management " "command \"send_accept_answer_reminders\" (for example, via a cron job - with" " an appropriate frequency) " msgstr "MERK: For å bruke denne funksjonen, er det nødvendig å kjøre management command \"send_accept_answer_reminders\" (for eksempel via en cron jobb - med en passende frekvens)" -#: conf/email.py:207 +#: conf/email.py:217 msgid "Days before starting to send reminders to accept an answer" msgstr "Dager før systemet begynner å sende påminnelser for å godta et svar" -#: conf/email.py:218 +#: conf/email.py:228 msgid "" "How often to send accept answer reminders (in days between the reminders " "sent)." msgstr "Hvor ofte å sende påminnelser for å godta svar (i dager mellom påminnelser)." -#: conf/email.py:230 +#: conf/email.py:240 msgid "Max. number of reminders to send to accept the best answer" msgstr "Maks antall påmindelser for å akseptere beste svar" -#: conf/email.py:242 +#: conf/email.py:252 msgid "Require email verification before allowing to post" msgstr "Påkreve epostverifisering før man får lov å skrive spørsmål/svar" -#: conf/email.py:243 +#: conf/email.py:253 msgid "" "Active email verification is done by sending a verification key in email" msgstr "Aktiv epostverifisering blir gjort ved å sende en verifiseringsnøkkel på epost" -#: conf/email.py:252 +#: conf/email.py:262 msgid "Fake email for anonymous user" msgstr "Falsk epost for anonym bruker" -#: conf/email.py:253 +#: conf/email.py:263 msgid "Use this setting to control gravatar for email-less user" msgstr "Bru denne instillingen for å kontrollere gravater for bruker uten epost." -#: conf/email.py:262 +#: conf/email.py:272 msgid "Allow posting questions by email" msgstr "Tillat å poste spørsmål via e-post" -#: conf/email.py:264 +#: conf/email.py:274 msgid "" "Before enabling this setting - please fill out IMAP settings in the " "settings.py file" msgstr "Før man aktiviserer denne instillingen må man fylle inn IMAP instillingene i settings.py filen" -#: conf/email.py:275 +#: conf/email.py:285 msgid "Replace space in emailed tags with dash" msgstr "Bytt ut mellomrom i epostsendte merkelapper med _" -#: conf/email.py:277 +#: conf/email.py:287 msgid "" "This setting applies to tags written in the subject line of questions asked " "by email" msgstr "Denne instillingen hører til merkelapper skrevet i emnefeltet for spørmål spurt på epost" -#: conf/email.py:288 +#: conf/email.py:298 msgid "Enable posting answers and comments by email" msgstr "Aktiver mulighet for å legge in spørsmål og kommentarer via epost" -#: conf/email.py:291 +#: conf/email.py:301 msgid "To enable this feature make sure lamson is running" msgstr "For å aktivere denne funksjonatliteten må lamson kjøre" -#: conf/email.py:302 +#: conf/email.py:312 msgid "Emailed post: when to notify author about publishing" msgstr "Epostinnlegg: når skal forfatter varsles om publisering" -#: conf/email.py:327 +#: conf/email.py:337 msgid "Reply by email hostname" msgstr "Svar via epost vertsnavn" -#: conf/email.py:338 +#: conf/email.py:348 msgid "" "Email replies having fewer words than this number will be posted as comments" " instead of answers" @@ -907,15 +914,15 @@ msgstr "Skaff en slik på Google Analytics nettside hvis msgid "Enable recaptcha (keys below are required)" msgstr "Aktiviser recaptcha (nøkler under er påkrevd)" -#: conf/external_keys.py:62 +#: conf/external_keys.py:60 msgid "Recaptcha public key" msgstr "Recaptcha public key" -#: conf/external_keys.py:70 +#: conf/external_keys.py:68 msgid "Recaptcha private key" msgstr "Recaptcha private key" -#: conf/external_keys.py:72 +#: conf/external_keys.py:70 #, python-format msgid "" "Recaptcha is a tool that helps distinguish real people from annoying spam " @@ -923,11 +930,11 @@ msgid "" "href=\"%(url)s\">%(url)s" msgstr "Recaptcha er et verktøy som hjelper systemet å skille ekte mennesker fra robotter som ønsker å spre søppeldata. Vennligst hen denne og public key på %(url)s" -#: conf/external_keys.py:84 +#: conf/external_keys.py:82 msgid "Facebook public API key" msgstr "Facebook public API key" -#: conf/external_keys.py:86 +#: conf/external_keys.py:84 #, python-format msgid "" "Facebook API key and Facebook secret allow to use Facebook Connect login " @@ -935,52 +942,52 @@ msgid "" "href=\"%(url)s\">facebook create app site" msgstr "Facebook API key og Facebook secret tillater slik at nettsiden kan bruke Facebook Connect innloggingsmetode. Gå til facebook create app for å generere slike keys." -#: conf/external_keys.py:99 +#: conf/external_keys.py:97 msgid "Facebook secret key" msgstr "Facebook secret key" -#: conf/external_keys.py:107 +#: conf/external_keys.py:105 msgid "Twitter consumer key" msgstr "Twitter consumer key" -#: conf/external_keys.py:109 +#: conf/external_keys.py:107 #, python-format msgid "" "Please register your forum at twitter applications " "site" msgstr "Vennligst registrer ditt forum på twitter applications site" -#: conf/external_keys.py:120 +#: conf/external_keys.py:118 msgid "Twitter consumer secret" msgstr "Twitter consumer secret" -#: conf/external_keys.py:128 +#: conf/external_keys.py:126 msgid "LinkedIn consumer key" msgstr "LinkedIn consumer key" -#: conf/external_keys.py:130 +#: conf/external_keys.py:128 #, python-format msgid "" "Please register your forum at LinkedIn developer " "site" msgstr "Vennligst registrer ditt forum på LinkedIn developer site" -#: conf/external_keys.py:141 +#: conf/external_keys.py:139 msgid "LinkedIn consumer secret" msgstr "LinkedIn consumer secret" -#: conf/external_keys.py:149 +#: conf/external_keys.py:147 msgid "ident.ca consumer key" msgstr "ident.ca consumer key" -#: conf/external_keys.py:151 +#: conf/external_keys.py:149 #, python-format msgid "" "Please register your forum at Identi.ca applications " "site" msgstr "Vennligst registrer ditt forum på Identi.ca applications site" -#: conf/external_keys.py:162 +#: conf/external_keys.py:160 msgid "ident.ca consumer secret" msgstr "ident.ca consumer secret" @@ -1068,8 +1075,8 @@ msgid "Check to enable community wiki feature" msgstr "Kryss av for å aktivere community wiki funksjonalitet" #: conf/forum_data_rules.py:87 -msgid "Allow asking questions anonymously" -msgstr "Tillat å spørre spørsmål anonymt" +msgid "Allow logged in users ask anonymously" +msgstr "" #: conf/forum_data_rules.py:89 msgid "" @@ -1078,10 +1085,18 @@ msgid "" msgstr "Brukere får ikke påeng for anonyme spørsmål og deres identitet blir ikke røpet om de ikke forandrer mening" #: conf/forum_data_rules.py:101 +msgid "Allow asking without registration" +msgstr "" + +#: conf/forum_data_rules.py:102 +msgid "Enabling ReCaptcha is recommended with this feature" +msgstr "" + +#: conf/forum_data_rules.py:111 msgid "Allow posting before logging in" msgstr "Tillat innlegg før innlogging" -#: conf/forum_data_rules.py:103 +#: conf/forum_data_rules.py:113 msgid "" "Check if you want to allow users start posting questions or answers before " "logging in. Enabling this may require adjustments in the user login system " @@ -1089,216 +1104,220 @@ msgid "" "login system supports this feature." msgstr "Kryss av hvis du ønsker at brukere skal kunne starte å legge inn spørsmål og svar før de har logget in. Hvis du velger denne funksjonaliteten så kan det kreve tilpassninger på brukerinnloggingssystemet slik at det sjekkes for hengende innlegg hver gang brukeren logger inn. Det innebyggede systemet i Askbot støtter dette." -#: conf/forum_data_rules.py:118 +#: conf/forum_data_rules.py:128 msgid "Auto-follow questions by the Author" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:123 +#: conf/forum_data_rules.py:133 msgid "Fully open by default" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:124 +#: conf/forum_data_rules.py:134 msgid "Folded by default" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:133 +#: conf/forum_data_rules.py:143 msgid "Question details/body editor should be" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:135 +#: conf/forum_data_rules.py:145 msgid "" -"To use folded mode, please first set minimum question body length to 0. Also" -" - please make tags optional." +"To use folded mode, please first set minimum " +"question body length to 0. Also - please make tags optional." msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:147 +#: conf/forum_data_rules.py:157 msgid "Allow swapping answer with question" msgstr "Tillat å bytte svar med spørsmål" -#: conf/forum_data_rules.py:149 +#: conf/forum_data_rules.py:159 msgid "" "This setting will help import data from other forums such as zendesk, when " "automatic data import fails to detect the original question correctly." msgstr "Denne instillingen vil hjelpe med å importere fra andre forum som zendesk ved at den automatisk gjenkjenner orginalspørsmålet." -#: conf/forum_data_rules.py:161 +#: conf/forum_data_rules.py:171 msgid "Maximum length of tag (number of characters)" msgstr "Maksimum lengde på mekelapp (antall tegn)" -#: conf/forum_data_rules.py:170 +#: conf/forum_data_rules.py:180 msgid "Minimum length of title (number of characters)" msgstr "Minimum lengde på tittel (antall tegn)" -#: conf/forum_data_rules.py:180 +#: conf/forum_data_rules.py:190 msgid "Minimum length of question body (number of characters)" msgstr "Minimum lengde på spørsmålinnhold (antall tegn)" -#: conf/forum_data_rules.py:191 +#: conf/forum_data_rules.py:201 msgid "Minimum length of answer body (number of characters)" msgstr "Minimum lengde på svarinnhold (antall tegn)" -#: conf/forum_data_rules.py:202 +#: conf/forum_data_rules.py:212 msgid "Minimum length of comment (number of characters)" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:213 +#: conf/forum_data_rules.py:223 msgid "Limit one answer per question per user" msgstr "Begrens til et svar pr. spørsmål for hver bruker" -#: conf/forum_data_rules.py:223 +#: conf/forum_data_rules.py:233 msgid "Enable accepting best answer" msgstr "Aktiver mulighet for å akseptere beste svar" -#: conf/forum_data_rules.py:231 +#: conf/forum_data_rules.py:243 +msgid "How to sort answers by default" +msgstr "" + +#: conf/forum_data_rules.py:251 msgid "Are tags required?" msgstr "Er merkelapper påkrevet?" -#: conf/forum_data_rules.py:237 +#: conf/forum_data_rules.py:257 msgid "category tree" msgstr "kategoritre" -#: conf/forum_data_rules.py:238 +#: conf/forum_data_rules.py:258 msgid "user input" msgstr "Brukerinnlogging" -#: conf/forum_data_rules.py:245 +#: conf/forum_data_rules.py:265 msgid "Source of tags" msgstr "Kilde for merkelapper" -#: conf/forum_data_rules.py:256 +#: conf/forum_data_rules.py:276 msgid "Mandatory tags" msgstr "Pålagte merkelapper" -#: conf/forum_data_rules.py:259 +#: conf/forum_data_rules.py:279 msgid "" "At least one of these tags will be required for any new or newly edited " "question. A mandatory tag may be wildcard, if the wildcard tags are active." msgstr "Minst en av disse merkelappene er påkrevd for alle nye og nylig endrede spørsmål. Et påkrevet merkelapp kan være en wildcard, hvis wildcard merkelapper er aktive." -#: conf/forum_data_rules.py:271 +#: conf/forum_data_rules.py:291 msgid "Force lowercase the tags" msgstr "Bruk små bokstaver på tags" -#: conf/forum_data_rules.py:273 +#: conf/forum_data_rules.py:293 msgid "" "Attention: after checking this, please back up the database, and run a " "management command: python manage.py fix_question_tags to " "globally rename the tags" msgstr "Viktig: etter å ha krysset av denne bør du gjøre en backup av databasen og kjøre management command:\n\npython manage.py fix_question_tags\n\nfor globalt og navngi merkelapp på nytt" -#: conf/forum_data_rules.py:287 +#: conf/forum_data_rules.py:307 msgid "Format of tag list" msgstr "Format på merkelappliste" -#: conf/forum_data_rules.py:289 +#: conf/forum_data_rules.py:309 msgid "" "Select the format to show tags in, either as a simple list, or as a tag " "cloud" msgstr "Velg formatet merkelappen skal lagres som, enten som enkel liste eller som en merkelappsky" -#: conf/forum_data_rules.py:301 +#: conf/forum_data_rules.py:321 msgid "Use wildcard tags" msgstr "Bruk wildcard merkelapper" -#: conf/forum_data_rules.py:303 +#: conf/forum_data_rules.py:323 msgid "" "Wildcard tags can be used to follow or ignore many tags at once, a valid " "wildcard tag has a single wildcard at the very end" msgstr "Wildcardmerkelapper kan brukes til å følge eller ignorere mange merkelapper av gangen. Gyldige wilecard merkelapper har kun et enkelt wildcard på slutten" -#: conf/forum_data_rules.py:315 +#: conf/forum_data_rules.py:335 msgid "Use separate set for subscribed tags" msgstr "Bruk separate sett for abonnerte merkelapper" -#: conf/forum_data_rules.py:317 +#: conf/forum_data_rules.py:337 msgid "" "If enabled, users will have a third set of tag selections - \"subscribed\" " "(by email) in additon to \"interesting\" and \"ignored\"" msgstr "Hvis aktivert så vil brukere ha et tredje sett av merkelappvalg - \"abonnert\" (via epost) i tillegg til \"interresant\" og \"ignorert\"" -#: conf/forum_data_rules.py:325 +#: conf/forum_data_rules.py:345 msgid "Always, for all users" msgstr "Alltid, for alle brukere" -#: conf/forum_data_rules.py:326 +#: conf/forum_data_rules.py:346 msgid "Never, for all users" msgstr "Aldri, for alle brukere" -#: conf/forum_data_rules.py:327 +#: conf/forum_data_rules.py:347 msgid "Let users decide" msgstr "La brukere selv avgjøre" -#: conf/forum_data_rules.py:335 +#: conf/forum_data_rules.py:355 msgid "Publicly show user tag selections" msgstr "Vis brukerens valgte merkelapper for alle." -#: conf/forum_data_rules.py:344 +#: conf/forum_data_rules.py:364 msgid "Enable separate tag search box on main page" msgstr "Aktiver separate merkelappsøkeboks på hovedsiden" -#: conf/forum_data_rules.py:354 +#: conf/forum_data_rules.py:374 msgid "Default max number of comments to display under posts" msgstr "Standardverdi for maks antall kommentarer som skal vises under et innlegg" -#: conf/forum_data_rules.py:365 +#: conf/forum_data_rules.py:385 #, python-format msgid "Maximum comment length, must be < %(max_len)s" msgstr "Maksimum kommentarlengde, må være mindre enn < %(max_len)s" -#: conf/forum_data_rules.py:375 +#: conf/forum_data_rules.py:395 msgid "Limit time to edit comments" msgstr "Tidsbegrensning på kommentareditering" -#: conf/forum_data_rules.py:377 +#: conf/forum_data_rules.py:397 msgid "If unchecked, there will be no time limit to edit the comments" msgstr "Hvis avhuket blir det ingen tidsbegrensning på kommentareditering" -#: conf/forum_data_rules.py:388 +#: conf/forum_data_rules.py:408 msgid "Minutes allowed to edit a comment" msgstr "Minutter tillatt å editere komentarer" -#: conf/forum_data_rules.py:389 +#: conf/forum_data_rules.py:409 msgid "To enable this setting, check the previous one" msgstr "For å aktivere denne instillingen huk av den forrige" -#: conf/forum_data_rules.py:398 +#: conf/forum_data_rules.py:418 msgid "Save comment by pressing key" msgstr "Lagre kommentar ved å trykke " -#: conf/forum_data_rules.py:400 +#: conf/forum_data_rules.py:420 msgid "" "This may be useful when only one-line comments are desired. Will not work " "with TinyMCE editor." msgstr "Denne kan være nytty når bare en-linje-kommentarer er ønskelig. Den vil ikke fungere med TinyMCE editor." -#: conf/forum_data_rules.py:411 +#: conf/forum_data_rules.py:431 msgid "Minimum length of search term for Ajax search" msgstr "Maksimum lengde på søkeargumenter i Ajax søk" -#: conf/forum_data_rules.py:412 +#: conf/forum_data_rules.py:432 msgid "Must match the corresponding database backend setting" msgstr "Må samsvare med tilsvarende database backend innstilling" -#: conf/forum_data_rules.py:421 +#: conf/forum_data_rules.py:441 msgid "Do not make text query sticky in search" msgstr "Ikke gjør søketeksten sticky i søk" -#: conf/forum_data_rules.py:423 +#: conf/forum_data_rules.py:443 msgid "" "Check to disable the \"sticky\" behavior of the search query. This may be " "useful if you want to move the search bar away from the default position or " "do not like the default sticky behavior of the text search query." msgstr "Kryss av for å deaktivere \"sticky\" søkeardferd. Dette kan være nytting hvis du ønsker å flytte søkebaren vekk fra standardposisjonen eller ikke liker sticky." -#: conf/forum_data_rules.py:436 +#: conf/forum_data_rules.py:456 msgid "Maximum number of tags per question" msgstr "Maksimum antall merkelapper pr. spørmål" -#: conf/forum_data_rules.py:448 +#: conf/forum_data_rules.py:468 msgid "Number of questions to list by default" msgstr "Antall spørsmål som listes standard" -#: conf/forum_data_rules.py:458 +#: conf/forum_data_rules.py:478 msgid "What should \"unanswered question\" mean?" msgstr "Hva skal \"ubesvarte spørsmål\" bety?" @@ -1310,23 +1329,23 @@ msgstr "Gruppeinstillinger" msgid "Enable user groups" msgstr "Aktiver brukergrupper" -#: conf/group_settings.py:41 +#: conf/group_settings.py:43 msgid "everyone" msgstr "alle" -#: conf/group_settings.py:42 +#: conf/group_settings.py:44 msgid "Global user group name" msgstr "Globalt brukergruppenavn" -#: conf/group_settings.py:43 +#: conf/group_settings.py:45 msgid "All users belong to this group automatically" msgstr "Alle brukere tilhører denne gruppen automatisk" -#: conf/group_settings.py:53 +#: conf/group_settings.py:55 msgid "Enable group email adddresses" msgstr "Aktiver gruppeepost" -#: conf/group_settings.py:55 +#: conf/group_settings.py:57 msgid "If selected, users can post to groups by email \"group-name@domain.com\"" msgstr "Hvis valgt så kan brukere poste til grupper via epost \"gruppenavn@domene.no\"" @@ -1408,9 +1427,9 @@ msgstr "Base DN (entydig navn)" #: conf/ldap.py:85 msgid "" "Usually base DN mirrors domain name of your organization, e.g. " -"\"dn=example,dn=com\" when your site url is \"example.com\".This value is " +"\"dn=example,dn=com\" when your site url is \"example.com\". This value is " "the \"root\" address of your LDAP directory." -msgstr "Vanligvis base DN mirror domenenavnet til organisasjonen, for eksempel \"dn=example,dn=com\" når site url er \"example.com\". Denne verdien er \"root\"-adressen til LDAP-katalogen." +msgstr "" #: conf/ldap.py:96 msgid "User search filter template" @@ -1547,46 +1566,85 @@ msgstr "Logo provider instillinger" msgid "Show alternative login provider buttons on the password \"Sign Up\" page" msgstr "Vis alternativ innloggingsproviderknapper på passord og registreringsside" -#: conf/login_providers.py:31 +#: conf/login_providers.py:33 msgid "Always display local login form and hide \"Askbot\" button." msgstr "Alltid vis lokalt loginnskjema og gjem \"Askbot\" knappen" -#: conf/login_providers.py:40 +#: conf/login_providers.py:42 msgid "Activate to allow login with self-hosted wordpress site" msgstr "Aktiver for å tillate login med selvdriftet wordpress nettsted" -#: conf/login_providers.py:41 +#: conf/login_providers.py:43 msgid "" "to activate this feature you must fill out the wordpress xml-rpc setting " "bellow" msgstr "for å aktivere denne funksjonen må du fylle ut wordpress XML-RPC innstillingen under" -#: conf/login_providers.py:50 +#: conf/login_providers.py:52 msgid "" "Fill it with the wordpress url to the xml-rpc, normally " "http://mysite.com/xmlrpc.php" msgstr "Fyll ut med wordpress url til xml-rpc, vanligvis http://mysite.com/xmlrpc.php" -#: conf/login_providers.py:51 +#: conf/login_providers.py:53 msgid "" "To enable, go to Settings->Writing->Remote Publishing and check the box for " "XML-RPC" msgstr "For å aktivere, går du til Settings->Writing->Remote Publishing og merk for XML-RPC" -#: conf/login_providers.py:60 +#: conf/login_providers.py:62 msgid "Upload your icon" msgstr "Last opp ditt ikon" -#: conf/login_providers.py:93 +#: conf/login_providers.py:72 +msgid "Enable custom OpenID login" +msgstr "" + +#: conf/login_providers.py:80 +msgid "Custom OpenID" +msgstr "" + +#: conf/login_providers.py:81 +msgid "Short name for the custom OpenID provider" +msgstr "" + +#: conf/login_providers.py:86 +msgid "Direct button login" +msgstr "" + +#: conf/login_providers.py:87 +msgid "Requires username" +msgstr "" + +#: conf/login_providers.py:95 +msgid "Type of OpenID login" +msgstr "" + +#: conf/login_providers.py:105 +msgid "Upload custom OpenID icon" +msgstr "" + +#: conf/login_providers.py:115 +msgid "Custom OpenID endpoint" +msgstr "" + +#: conf/login_providers.py:116 +#, python-format +msgid "" +"Important: with the \"username\" mode there must be a %%(username)s " +"placeholder e.g. http://example.com/%%(username)s/" +msgstr "" + +#: conf/login_providers.py:151 msgid "local password" msgstr "" -#: conf/login_providers.py:98 +#: conf/login_providers.py:156 #, python-format msgid "Activate %(provider)s login" msgstr "Aktiver %(provider)s login" -#: conf/login_providers.py:103 +#: conf/login_providers.py:161 #, python-format msgid "" "Note: to really enable %(provider)s login some additional parameters will " @@ -1673,122 +1731,140 @@ msgid "Karma thresholds" msgstr "Karmatoleranse" #: conf/minimum_reputation.py:22 +msgid "Become approved" +msgstr "" + +#: conf/minimum_reputation.py:23 +msgid "Approved users bypass moderation and skip recaptcha" +msgstr "" + +#: conf/minimum_reputation.py:32 msgid "Upvote" msgstr "Stem opp" -#: conf/minimum_reputation.py:31 +#: conf/minimum_reputation.py:41 msgid "Downvote" msgstr "Stem ned" -#: conf/minimum_reputation.py:40 +#: conf/minimum_reputation.py:50 msgid "Answer own question immediately" msgstr "Besvar eget spørsmål med en gang" -#: conf/minimum_reputation.py:49 +#: conf/minimum_reputation.py:59 msgid "Accept own answer" msgstr "Aksepter eget svar" -#: conf/minimum_reputation.py:58 +#: conf/minimum_reputation.py:68 msgid "Accept any answer" msgstr "Aksepter hvilket som helst svar" -#: conf/minimum_reputation.py:67 +#: conf/minimum_reputation.py:77 msgid "Flag offensive" msgstr "Merk som støtende" -#: conf/minimum_reputation.py:88 +#: conf/minimum_reputation.py:98 msgid "Delete comments posted by others" msgstr "Slett kommentarer skrevet av andre" -#: conf/minimum_reputation.py:97 +#: conf/minimum_reputation.py:107 msgid "Delete questions and answers posted by others" msgstr "Slett spørsmål og svar skrevet av andre" -#: conf/minimum_reputation.py:106 +#: conf/minimum_reputation.py:116 msgid "Upload files" msgstr "Last opp filer" -#: conf/minimum_reputation.py:115 +#: conf/minimum_reputation.py:125 msgid "Insert clickable links" msgstr "Legg til klikkbare lenker" -#: conf/minimum_reputation.py:124 +#: conf/minimum_reputation.py:134 msgid "Insert link suggestions as plain text" msgstr "Legg til lenkeforslag som klartekst" -#: conf/minimum_reputation.py:126 +#: conf/minimum_reputation.py:136 msgid "" "This value should be smaller than that for \"insert clickable links\". This " "setting should stop link-spamming by newly registered users." msgstr "Denne verdien bør være mindre enn for \"Sett inn klikkbare linker\". Denne innstillingen burde hindre link-spamming fra nyregistrerte brukere." -#: conf/minimum_reputation.py:137 -msgid "Close own questions" -msgstr "Lukke egne spørsmål" - -#: conf/minimum_reputation.py:146 +#: conf/minimum_reputation.py:147 msgid "Retag questions posted by other people" msgstr "Omlegg merkelapper på spørsmål skrevet av andre" -#: conf/minimum_reputation.py:155 -msgid "Reopen own questions" -msgstr "Gjenåpne egne spørsmål" - -#: conf/minimum_reputation.py:164 +#: conf/minimum_reputation.py:156 msgid "Edit community wiki posts" msgstr "Editere community wiki innlegg" -#: conf/minimum_reputation.py:173 +#: conf/minimum_reputation.py:165 msgid "Edit posts authored by other people" msgstr "Editere innlegg skrevet av andre" -#: conf/minimum_reputation.py:182 +#: conf/minimum_reputation.py:174 msgid "View offensive flags" msgstr "Vis støtende flagg" -#: conf/minimum_reputation.py:191 -msgid "Close questions asked by others" -msgstr "Lukk spørsmål spurt av andre" +#: conf/minimum_reputation.py:183 +msgid "Close and reopen questions" +msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:200 +#: conf/minimum_reputation.py:192 msgid "Remove rel=nofollow from own homepage" msgstr "Fjern rel=nofollow fra egen hjemmeside" -#: conf/minimum_reputation.py:202 +#: conf/minimum_reputation.py:194 msgid "" "When a search engine crawler will see a rel=nofollow attribute on a link - " "the link will not count towards the rank of the users personal site." msgstr "Når en søkemotors crawler ser en rel=nofollow attributt på en lenke så vil ikke denne lenke telle mot brukerens personlige side." -#: conf/minimum_reputation.py:214 +#: conf/minimum_reputation.py:206 msgid "Make posts by email" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:223 +#: conf/minimum_reputation.py:215 msgid "Trigger email notifications" msgstr "Trigger for epostnotifikasoner" -#: conf/minimum_reputation.py:224 conf/minimum_reputation.py:234 +#: conf/minimum_reputation.py:216 conf/minimum_reputation.py:226 msgid "Reduces spam" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:233 +#: conf/minimum_reputation.py:225 msgid "Trigger tweets on others accounts" msgstr "" -#: conf/moderation.py:19 +#: conf/moderation.py:13 msgid "Content moderation" msgstr "Innholdsmoderasjon" -#: conf/moderation.py:28 -msgid "Enable content moderation" -msgstr "Aktiver innholdsmoderasjon" +#: conf/moderation.py:18 +msgid "audit flagged posts" +msgstr "" + +#: conf/moderation.py:19 +msgid "audit flagged posts and watched users" +msgstr "" + +#: conf/moderation.py:20 +msgid "pre-moderate watched users and audit flagged posts" +msgstr "" + +#: conf/moderation.py:29 +msgid "Content moderation method" +msgstr "" + +#: conf/moderation.py:30 +msgid "" +"Audit is made after the posts are published, pre-moderation prevents " +"publishing before moderator's decision." +msgstr "" -#: conf/moderation.py:38 +#: conf/moderation.py:39 msgid "Enable tag moderation" msgstr "Aktiver merkelappmoderasjon" -#: conf/moderation.py:40 +#: conf/moderation.py:41 msgid "" "If enabled, any new tags will not be applied to the questions, but emailed " "to the moderators. To use this feature, tags must be optional." @@ -1899,7 +1975,7 @@ msgstr "Tap for eier når en positiv stemme blir kanselert" msgid "Main page sidebar" msgstr "Hovedside sideboks" -#: conf/sidebar_main.py:20 conf/sidebar_question.py:67 +#: conf/sidebar_main.py:20 conf/sidebar_question.py:76 msgid "Custom sidebar header" msgstr "Tilpasset sidebokstittel" @@ -1913,7 +1989,7 @@ msgstr "Bruk dette området til å legge inn innhold på TOPPEN av sideboksen i #: conf/sidebar_main.py:36 conf/sidebar_main.py:111 conf/sidebar_profile.py:37 #: conf/sidebar_question.py:34 conf/sidebar_question.py:58 -#: conf/sidebar_question.py:84 conf/sidebar_question.py:149 +#: conf/sidebar_question.py:93 conf/sidebar_question.py:158 msgid "Show above only to anonymous users" msgstr "" @@ -1948,11 +2024,11 @@ msgid "" "Uncheck this if you want to hide the tag cloud or tag list from the sidebar " msgstr "Fjern kryss i denne hvis du ønsker å skjule merkelappsky eller merkelappliste fra sideboksen" -#: conf/sidebar_main.py:94 conf/sidebar_question.py:132 +#: conf/sidebar_main.py:94 conf/sidebar_question.py:141 msgid "Custom sidebar footer" msgstr "Tilpasset sideboks fotnote" -#: conf/sidebar_main.py:97 conf/sidebar_question.py:135 +#: conf/sidebar_main.py:97 conf/sidebar_question.py:144 msgid "" "Use this area to enter content at the BOTTOM of the sidebarin HTML format." " When using this option (as well as the sidebar header), please use the " @@ -1988,54 +2064,58 @@ msgstr "Svarbanner" #: conf/sidebar_question.py:45 msgid "" -"This banner will show above the second answer. When using this option, " -"please use the HTML validation service to make sure that your input is valid" -" and works well in all browsers." -msgstr "Dette banneret vil vises over svar nummer to. Når du bruker dette alternativet så kan du bruke HTML valideringstjeneste slik at du sørger for at ditt innspill er gyldig og fungerer godt i alle nettlesere." +"This banner will show under the first answer. When using this option, please" +" use the HTML validation service to make sure that your input is valid and " +"works well in all browsers." +msgstr "" + +#: conf/sidebar_question.py:67 +msgid "Show answers banner even if there are no answers" +msgstr "" -#: conf/sidebar_question.py:70 +#: conf/sidebar_question.py:79 msgid "" -"Use this area to enter content at the TOP of the sidebarin HTML format. When" -" using this option (as well as the sidebar footer), please use the HTML " +"Use this area to enter content at the TOP of the sidebar in HTML format. " +"When using this option (as well as the sidebar footer), please use the HTML " "validation service to make sure that your input is valid and works well in " "all browsers." -msgstr "Bruk dette område for å legge til innhold på toppen av sideboksen i HTML format. Når du bruker denne opsjonen (samt for sideboksfooter). bruk HTML valideringstjenesten for å være sikker på at det du legger til er gyldig og fungerer godt i alle nettlesere." +msgstr "" -#: conf/sidebar_question.py:92 +#: conf/sidebar_question.py:101 msgid "Show tag list in sidebar" msgstr "Vis merkelappliste i sideboks" -#: conf/sidebar_question.py:94 +#: conf/sidebar_question.py:103 msgid "Uncheck this if you want to hide the tag list from the sidebar " msgstr "Fjern kryss i denne hvis du ønsker å skjule merkelapplisten fra sideboks" -#: conf/sidebar_question.py:105 +#: conf/sidebar_question.py:114 msgid "Show meta information in sidebar" msgstr "Vis metainformasjon i sideboks" -#: conf/sidebar_question.py:107 +#: conf/sidebar_question.py:116 msgid "" "Uncheck this if you want to hide the meta information about the question " "(post date, views, last updated). " msgstr "Fjern krysset i denne hvis du ønsker å skjule metainformasjon om spørsmål (dato lagt inn, visninger, sist oppdatert)" -#: conf/sidebar_question.py:119 +#: conf/sidebar_question.py:128 msgid "Show related questions in sidebar" msgstr "Vis relaterte spørsmål i sideboksen" -#: conf/sidebar_question.py:121 +#: conf/sidebar_question.py:130 msgid "Uncheck this if you want to hide the list of related questions. " msgstr "Fjern kryss i denne hvis du ønsker å skjule listen over relaterte spørsmål fra sideboks" -#: conf/site_modes.py:63 +#: conf/site_modes.py:62 msgid "Bootstrap mode" msgstr "Bootstrap-modus" -#: conf/site_modes.py:73 +#: conf/site_modes.py:72 msgid "Activate a \"Large site\" mode" msgstr "Aktiver \"Stor nettside\" modus" -#: conf/site_modes.py:75 +#: conf/site_modes.py:74 msgid "" "\"Large site\" mode increases reputation and certain badge thresholds, to " "values, more suitable for the larger communities, WARNING: " @@ -2043,173 +2123,116 @@ msgid "" "will be changed after you modify this setting." msgstr "\"Stor nettside\"-modus øker omdømme og visse medaljeterskler, til verdier, mer egnet for de større samfunn, ADVARSEL: dine nåværende verdier for Minimum omdømme, vil medaljeinnstillinger og stemmeregler endres etter at du forandrer denne innstillingen." -#: conf/site_settings.py:14 +#: conf/site_settings.py:17 msgid "URLS, keywords & greetings" msgstr "Webadresser, søkeord og hilsener" -#: conf/site_settings.py:23 +#: conf/site_settings.py:26 msgid "Site title for the Q&A forum" msgstr "Nettsidetittel for Q&A forumet" -#: conf/site_settings.py:32 +#: conf/site_settings.py:35 msgid "Comma separated list of Q&A site keywords" msgstr "Kommaseparert liste over Q&A nettside keywords" -#: conf/site_settings.py:41 +#: conf/site_settings.py:44 msgid "Copyright message to show in the footer" msgstr "Copyright beskjed som vises i fotnoten" -#: conf/site_settings.py:51 +#: conf/site_settings.py:54 msgid "Site description for the search engines" msgstr "Nettstedsbeskrivelse for søkemotorer" -#: conf/site_settings.py:60 +#: conf/site_settings.py:63 msgid "Short name for your Q&A forum" msgstr "Kort navn for ditt Q&A formum" -#: conf/site_settings.py:70 +#: conf/site_settings.py:73 msgid "Please enter url of your site" msgstr "" -#: conf/site_settings.py:73 +#: conf/site_settings.py:76 msgid "Url must start either from http or https" msgstr "" -#: conf/site_settings.py:92 +#: conf/site_settings.py:95 msgid "Base URL for your Q&A forum, must start with http or https" msgstr "Baseurl for ditt Q&A forum. Denne må starte med http eller https" -#: conf/site_settings.py:104 +#: conf/site_settings.py:107 msgid "Check to enable greeting for anonymous user" msgstr "Kryss av for å aktivere velkomstmelding til anonyme brukere" -#: conf/site_settings.py:115 +#: conf/site_settings.py:118 msgid "Text shown in the greeting message shown to the anonymous user" msgstr "Tekst som skal vises for å ønske velkommen melding vist til anonyme brukere" -#: conf/site_settings.py:119 +#: conf/site_settings.py:122 msgid "Use HTML to format the message " msgstr "Bruk HTML til å formatere meldingen" -#: conf/site_settings.py:128 +#: conf/site_settings.py:131 msgid "Feedback site URL" msgstr "Tilbakemeldings URL" -#: conf/site_settings.py:130 +#: conf/site_settings.py:133 msgid "If left empty, a simple internal feedback form will be used instead" msgstr "Hvis denne forblir tom, et simpelt tilbakemeldingsforum blir brukt i stedet." -#: conf/skin_general_settings.py:15 -msgid "Skin, logos and HTML parts" -msgstr "Mal, logoer og HTML noder" - -#: conf/skin_general_settings.py:23 -msgid "Q&A site logo" -msgstr "Q&A nettstedslogo" - -#: conf/skin_general_settings.py:25 -msgid "To change the logo, select new file, then submit this whole form." -msgstr "For å endre logo, velg en ny fil og send inn hele dette skjema igjen." - -#: conf/skin_general_settings.py:34 -msgid "English" -msgstr "Engelsk" - -#: conf/skin_general_settings.py:35 -msgid "Spanish" -msgstr "Spansk" - -#: conf/skin_general_settings.py:36 -msgid "Catalan" -msgstr "Catalan" +#: conf/site_settings.py:150 +#, python-format +msgid "'%(value)s' is not a valid email" +msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:37 -msgid "German" -msgstr "Tysk" +#: conf/site_settings.py:157 +msgid "Internal feedback form email recipients" +msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:38 -msgid "Greek" -msgstr "Gresk" +#: conf/site_settings.py:159 +msgid "" +"Comma separated list. If left empty, feedback mails are sent to admins and " +"moderators" +msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:39 -msgid "Finnish" -msgstr "Finsk" +#: conf/skin_general_settings.py:17 +msgid "Skin, logos and HTML parts" +msgstr "Mal, logoer og HTML noder" -#: conf/skin_general_settings.py:40 -msgid "French" -msgstr "Fransk" +#: conf/skin_general_settings.py:34 +msgid "Please enter a valid url" +msgstr "" #: conf/skin_general_settings.py:41 -msgid "Hindi" -msgstr "Hindi" - -#: conf/skin_general_settings.py:42 -msgid "Hungarian" -msgstr "Ungarsk" - -#: conf/skin_general_settings.py:43 -msgid "Italian" -msgstr "Italiensk" - -#: conf/skin_general_settings.py:44 -msgid "Japanese" -msgstr "Japansk" - -#: conf/skin_general_settings.py:45 -msgid "Korean" -msgstr "Koreansk" - -#: conf/skin_general_settings.py:46 -msgid "Portuguese" -msgstr "Portogisisk" - -#: conf/skin_general_settings.py:47 -msgid "Brazilian Portuguese" -msgstr "Brasiliansk Portogisisk" - -#: conf/skin_general_settings.py:48 -msgid "Romanian" -msgstr "Rumensk" - -#: conf/skin_general_settings.py:49 -msgid "Russian" -msgstr "Russisk" - -#: conf/skin_general_settings.py:50 -msgid "Serbian" -msgstr "Seribisk" +msgid "Custom destination URL for the logo" +msgstr "" #: conf/skin_general_settings.py:51 -msgid "Turkish" -msgstr "Tyrkisk" - -#: conf/skin_general_settings.py:52 -msgid "Vietnamese" -msgstr "Vietnamesisk" +msgid "Q&A site logo" +msgstr "Q&A nettstedslogo" #: conf/skin_general_settings.py:53 -msgid "Chinese" -msgstr "Kinesisk" +msgid "To change the logo, select new file, then submit this whole form." +msgstr "For å endre logo, velg en ny fil og send inn hele dette skjema igjen." -#: conf/skin_general_settings.py:54 -msgid "Chinese (Taiwan)" -msgstr "Kinesisk (Taiwan)" +#: conf/skin_general_settings.py:70 +msgid "Select Language" +msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:73 +#: conf/skin_general_settings.py:78 msgid "Show logo" msgstr "Vis logo" -#: conf/skin_general_settings.py:75 +#: conf/skin_general_settings.py:80 msgid "" "Check if you want to show logo in the forum header or uncheck in the case " "you do not want the logo to appear in the default location" msgstr "Kryss av hvis du ønsker å vise logo i forumtittel eller fjern kryss hvis du ikke ønsker at noe logo skal vises på standardlokasjonen" -#: conf/skin_general_settings.py:87 +#: conf/skin_general_settings.py:92 msgid "Site favicon" msgstr "Nettstedets favicon" -#: conf/skin_general_settings.py:89 +#: conf/skin_general_settings.py:94 #, python-format msgid "" "A small 16x16 or 32x32 pixel icon image used to distinguish your site in the" @@ -2217,40 +2240,40 @@ msgid "" "href=\"%(favicon_info_url)s\">this page." msgstr "En liten 16x16 eller 32x23 pixel ikonbile som brukes for å skille ditt nettsted fra andre i nettleserens grensesnitt. Finn ut mer om favicon på denne siden." -#: conf/skin_general_settings.py:105 +#: conf/skin_general_settings.py:110 msgid "Password login button" msgstr "Passord loginknapp" -#: conf/skin_general_settings.py:107 +#: conf/skin_general_settings.py:112 msgid "" "An 88x38 pixel image that is used on the login screen for the password login" " button." msgstr "En 88x38 pixel bilde som brukes på loginskjermen for passord login knapp." -#: conf/skin_general_settings.py:120 +#: conf/skin_general_settings.py:125 msgid "Show all UI functions to all users" msgstr "Vis all UI funksjoner for alle brukere" -#: conf/skin_general_settings.py:122 +#: conf/skin_general_settings.py:127 msgid "" "If checked, all forum functions will be shown to users, regardless of their " "reputation. However to use those functions, moderation rules, reputation and" " other limits will still apply." msgstr "Hvis denne er krysset av så vil all forumfunksjonalitet vises til brukerne uansett reputation. Derimot, for å bruke disse funksjonene så vil moderasjonsregler, reputation og andre limitasjoner fremdeles gjelde." -#: conf/skin_general_settings.py:137 +#: conf/skin_general_settings.py:142 msgid "Select skin" msgstr "Velg tema" -#: conf/skin_general_settings.py:148 +#: conf/skin_general_settings.py:153 msgid "Customize HTML " msgstr "Tilpass HTML " -#: conf/skin_general_settings.py:157 +#: conf/skin_general_settings.py:162 msgid "Custom portion of the HTML " msgstr "Endre deler av HTML " -#: conf/skin_general_settings.py:159 +#: conf/skin_general_settings.py:164 msgid "" "To use this option, check \"Customize HTML <HEAD>\" " "above. Contents of this box will be inserted into the <HEAD> portion " @@ -2262,11 +2285,11 @@ msgid "" "setting, please test the site with the W3C HTML validator service." msgstr "To use this option, check \"Customize HTML <HEAD>\" above. Contents of this box will be inserted into the <HEAD> portion of the HTML output, where elements such as <script>, <link>, <meta> may be added. Please, keep in mind that adding external javascript to the <HEAD> is not recommended because it slows loading of the pages. Instead, it will be more efficient to place links to the javascript files into the footer. Note: if you do use this setting, please test the site with the W3C HTML validator service." -#: conf/skin_general_settings.py:181 +#: conf/skin_general_settings.py:186 msgid "Custom header additions" msgstr "Tilpasset header tillegg" -#: conf/skin_general_settings.py:183 +#: conf/skin_general_settings.py:188 msgid "" "Header is the bar at the top of the content that contains user info and site" " links, and is common to all pages. Use this area to enter contents of the " @@ -2275,21 +2298,21 @@ msgid "" "sure that your input is valid and works well in all browsers." msgstr "Header is the bar at the top of the content that contains user info and site links, and is common to all pages. Use this area to enter contents of the headerin the HTML format. When customizing the site header (as well as footer and the HTML <HEAD>), use the HTML validation service to make sure that your input is valid and works well in all browsers." -#: conf/skin_general_settings.py:198 +#: conf/skin_general_settings.py:203 msgid "Site footer mode" msgstr "Nettstedets fotnotemodus" -#: conf/skin_general_settings.py:200 +#: conf/skin_general_settings.py:205 msgid "" "Footer is the bottom portion of the content, which is common to all pages. " "You can disable, customize, or use the default footer." msgstr "Fotnote er bunnseksjonen av innholded og vises på alle sider. Du kan slå av, tilpasse eller bruke standard fotnote." -#: conf/skin_general_settings.py:217 +#: conf/skin_general_settings.py:222 msgid "Custom footer (HTML format)" msgstr "Tilpass fotnote (HTML format)" -#: conf/skin_general_settings.py:219 +#: conf/skin_general_settings.py:224 msgid "" "To enable this function, please select option 'customize' " "in the \"Site footer mode\" above. Use this area to enter contents of the " @@ -2298,21 +2321,21 @@ msgid "" "that your input is valid and works well in all browsers." msgstr "To enable this function, please select option 'customize' in the \"Site footer mode\" above. Use this area to enter contents of the footer in the HTML format. When customizing the site footer (as well as the header and HTML <HEAD>), use the HTML validation service to make sure that your input is valid and works well in all browsers." -#: conf/skin_general_settings.py:234 +#: conf/skin_general_settings.py:239 msgid "Apply custom style sheet (CSS)" msgstr "Legg til tilpasset stilark (CSS)" -#: conf/skin_general_settings.py:236 +#: conf/skin_general_settings.py:241 msgid "" "Check if you want to change appearance of your form by adding custom style " "sheet rules (please see the next item)" msgstr "Kryss av hvis du ønsker å endre utseende på ditt forum ved å legge til tilpasset stilark (se neste valg)" -#: conf/skin_general_settings.py:248 +#: conf/skin_general_settings.py:253 msgid "Custom style sheet (CSS)" msgstr "Tilpasset stilark (CSS)" -#: conf/skin_general_settings.py:250 +#: conf/skin_general_settings.py:255 msgid "" "To use this function, check \"Apply custom style sheet\" " "option above. The CSS rules added in this window will be applied after the " @@ -2321,19 +2344,19 @@ msgid "" " depends (default is empty string) on the url configuration in your urls.py." msgstr "To use this function, check \"Apply custom style sheet\" option above. The CSS rules added in this window will be applied after the default style sheet rules. The custom style sheet will be served dynamically at url \"<forum url>/custom.css\", where the \"<forum url> part depends (default is empty string) on the url configuration in your urls.py." -#: conf/skin_general_settings.py:266 +#: conf/skin_general_settings.py:271 msgid "Add custom javascript" msgstr "Legg til tilpasset javascript" -#: conf/skin_general_settings.py:269 +#: conf/skin_general_settings.py:274 msgid "Check to enable javascript that you can enter in the next field" msgstr "Kryss av for å aktivere javascript som du kan legge inn i neste felt" -#: conf/skin_general_settings.py:279 +#: conf/skin_general_settings.py:284 msgid "Custom javascript" msgstr "Tilpasset javascript" -#: conf/skin_general_settings.py:281 +#: conf/skin_general_settings.py:286 msgid "" "Type or paste plain javascript that you would like to run on your site. Link" " to the script will be inserted at the bottom of the HTML output and will be" @@ -2344,19 +2367,19 @@ msgid "" "javascript\" option above)." msgstr "Skriv eller lim inn javascript som du ønsker å kjøre på nettstedet ditt. Link til skriptet vil bli satt nederst i HTML og vil bli servert på url \"<forum URL>/custom.js\". Vær så snill, husk at JavaScript-koden kan bryte andre funksjoner på nettstedet, og at atferden ikke kan være konsekvent på tvers av ulike nettlesere ( å aktivere egendefinert kode , sjekk \"Legg til brukerdefinert javascript\" alternativet ovenfor) ." -#: conf/skin_general_settings.py:299 +#: conf/skin_general_settings.py:304 msgid "Skin media revision number" msgstr "Tema revisjonsnummer" -#: conf/skin_general_settings.py:301 +#: conf/skin_general_settings.py:306 msgid "Will be set automatically but you can modify it if necessary." msgstr "Vil bli satt automatisk men du kan modifisere hvis nødvendig" -#: conf/skin_general_settings.py:312 +#: conf/skin_general_settings.py:317 msgid "Hash to update the media revision number automatically." msgstr "Hash for å oppdatere mediarevisjonsnummer automatisk." -#: conf/skin_general_settings.py:316 +#: conf/skin_general_settings.py:321 msgid "Will be set automatically, it is not necesary to modify manually." msgstr "Vil bli satt automatisk og er ikke nødvendig å modifisere manuelt." @@ -2436,64 +2459,72 @@ msgstr "Eksterne tjenester" msgid "Login, Users & Communication" msgstr "Logg inn, Brukere og kommunikasjon" -#: conf/user_settings.py:14 +#: conf/user_settings.py:15 msgid "User settings" msgstr "Brukerinnstillinger" -#: conf/user_settings.py:23 +#: conf/user_settings.py:24 msgid "On-screen greeting shown to the new users" msgstr "Velkomstmelding som vises til nye brukere" -#: conf/user_settings.py:32 +#: conf/user_settings.py:33 msgid "Allow anonymous users send feedback" msgstr "Tillat anonyme bruker å sende feedback" -#: conf/user_settings.py:41 +#: conf/user_settings.py:42 msgid "Allow editing user screen name" msgstr "Tillat endring av brukers visningsnavn" -#: conf/user_settings.py:50 +#: conf/user_settings.py:51 +msgid "Show email addresses to moderators" +msgstr "" + +#: conf/user_settings.py:60 msgid "Auto-fill user name, email, etc on registration" msgstr "Autoutfyll brukernavn, epost, etc. under registrering" -#: conf/user_settings.py:51 +#: conf/user_settings.py:61 msgid "Implemented only for LDAP logins at this point" msgstr "Bare implementert for LDAP innlogging så langt" -#: conf/user_settings.py:60 +#: conf/user_settings.py:70 msgid "Allow users change own email addresses" msgstr "Tillat brukere til å endre egene epostadresser" -#: conf/user_settings.py:69 +#: conf/user_settings.py:79 msgid "Allow email address in user name" msgstr "Tillat epostadresse som brukernavn" -#: conf/user_settings.py:78 +#: conf/user_settings.py:88 msgid "Allow account recovery by email" msgstr "Tillat kontogjenoppretting via e-post" -#: conf/user_settings.py:87 +#: conf/user_settings.py:97 msgid "Allow adding and removing login methods" msgstr "Tillat å legge til og fjerne loginn metoder" -#: conf/user_settings.py:97 +#: conf/user_settings.py:107 msgid "Minimum allowed length for screen name" msgstr "Minste lovlige lengde for visningsnavn" -#: conf/user_settings.py:105 +#: conf/user_settings.py:115 msgid "Default avatar for users" msgstr "Standardavatar for brukere" -#: conf/user_settings.py:107 +#: conf/user_settings.py:117 msgid "" "To change the avatar image, select new file, then submit this whole form." msgstr "For å endre avatarbilde, velg en ny fil og send inn hele skjema" -#: conf/user_settings.py:120 +#: conf/user_settings.py:135 +msgid "Base URL for the gravatar service" +msgstr "" + +#: conf/user_settings.py:147 msgid "Use automatic avatars from gravatar.com" msgstr "Bruk automatisk avatar fra gravatar.com" -#: conf/user_settings.py:122 +#: conf/user_settings.py:149 msgid "" "Check this option if you want to allow the use of gravatar.com for avatars. " "Please, note that this feature might take about 10 minutes to become fully " @@ -2502,18 +2533,18 @@ msgid "" "modules.html#uploaded-avatars\">this page." msgstr "Sjekk dette alternativet hvis du vil tillate bruk av gravatar.com for avatarer. Vennligst merk at denne funksjonen kan ta ca 10 minutter å bli fullt effektiv. Du må aktivere opplastede avatarer også. For mer informasjon, vennligst besøk denne siden ." -#: conf/user_settings.py:134 +#: conf/user_settings.py:160 msgid "Default Gravatar icon type" msgstr "Standard Gravatar ikontype" -#: conf/user_settings.py:136 +#: conf/user_settings.py:162 msgid "" "This option allows you to set the default avatar type for email addresses " "without associated gravatar images. For more information, please visit this page." msgstr "Med denne settingen kan du angi standard avatar type for e-postadresser uten tilknyttede gravatar bilder. For mer informasjon, vennligst besøk denne siden." -#: conf/user_settings.py:146 +#: conf/user_settings.py:172 msgid "Name for the Anonymous user" msgstr "Navn for Anonym bruker" @@ -2555,758 +2586,1243 @@ msgid "" "question poster" msgstr "Minimum antall dager for å akseptere et svar, hvis det ikke har blitt godkjent av spørsmålets eier" -#: const/__init__.py:11 -msgid "duplicate question" -msgstr "duplikat spørsmål" +#: conf/words.py:14 +msgid "Site terms vocabulary" +msgstr "" -#: const/__init__.py:12 -msgid "question is off-topic or not relevant" -msgstr "spørsmålet er off-topic eller ikke relevant" +#: conf/words.py:22 conf/words.py:23 templates/ask.html:4 +msgid "Ask Your Question" +msgstr "Spør ditt spørsmål" -#: const/__init__.py:13 -msgid "too subjective and argumentative" -msgstr "for subjektivt eller argumentativt" +#: conf/words.py:24 conf/words.py:43 conf/words.py:53 conf/words.py:63 +#: conf/words.py:127 +msgid "Used on a button" +msgstr "" -#: const/__init__.py:14 -msgid "not a real question" -msgstr "ikke et faktisk spørsmål" +#: conf/words.py:32 conf/words.py:33 conf/words.py:485 conf/words.py:486 +msgid "Please enter your question" +msgstr "" -#: const/__init__.py:15 -msgid "the question is answered, right answer was accepted" -msgstr "spørsmålet har svar, riktig svar er akseptert" +#: conf/words.py:41 conf/words.py:42 +msgid "Ask the Group" +msgstr "" -#: const/__init__.py:16 -msgid "question is not relevant or outdated" -msgstr "spørsmålet er ikke relevant eller utdatert" +#: conf/words.py:51 conf/words.py:52 +msgid "Post Your Answer" +msgstr "Post ditt svar" -#: const/__init__.py:17 -msgid "question contains offensive or malicious remarks" -msgstr "spørsmålet inneholder støtende eller ondsinnede bemerkninger" +#: conf/words.py:61 conf/words.py:62 +msgid "Answer Your Own Question" +msgstr "Svar på ditt eget spørsmål" -#: const/__init__.py:18 -msgid "spam or advertising" -msgstr "spam eller markedsføring" +#: conf/words.py:72 +msgid "" +"You are welcome to answer your own " +"question, but please make sure to give an answer. " +"Remember that you can always revise your original question." +msgstr "" -#: const/__init__.py:19 -msgid "too localized" -msgstr "for lokalisert" +#: conf/words.py:76 +msgid "Instruction to answer own questions" +msgstr "" -#: const/__init__.py:29 -msgid "disable sharing" +#: conf/words.py:77 conf/words.py:90 conf/words.py:104 +msgid "HTML is allowed" msgstr "" -#: const/__init__.py:30 -#: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:13 -#: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:17 -msgid "my posts" +#: conf/words.py:86 +msgid "" +"Please start posting anonymously - your " +"entry will be published after you log in or create a new account." msgstr "" -#: const/__init__.py:31 -#: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:14 -#: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:16 -msgid "all posts" +#: conf/words.py:89 +msgid "Instruction to post anonymously" msgstr "" -#: const/__init__.py:54 templates/question/answer_tab_bar.html:18 -msgid "newest" -msgstr "nyeste" +#: conf/words.py:99 +msgid "" +"Please try to give a substantial answer, for discussions, " +"please use comments and do remember to " +"vote." +msgstr "" -#: const/__init__.py:55 templates/users.html:54 -#: templates/question/answer_tab_bar.html:15 -msgid "oldest" -msgstr "eldste" +#: conf/words.py:103 +msgid "Instruction to give answers" +msgstr "" -#: const/__init__.py:56 -msgid "active" -msgstr "aktive" +#: conf/words.py:113 +msgid "" +"Categorize your question using this tag selector or entering text in tag " +"box." +msgstr "" -#: const/__init__.py:57 -msgid "inactive" -msgstr "inaktive" +#: conf/words.py:116 +msgid "Instruction for the catogory selector" +msgstr "" + +#: conf/words.py:117 +msgid "Plain text only" +msgstr "" + +#: conf/words.py:125 conf/words.py:126 +msgid "Edit Your Previous Answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:135 conf/words.py:136 +msgid "ask questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:144 conf/words.py:145 +msgid "Merge duplicate questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:153 conf/words.py:154 +msgid "Enter duplicate question ID" +msgstr "" + +#: conf/words.py:162 conf/words.py:163 +msgid "asked" +msgstr "spurt" + +#: conf/words.py:171 conf/words.py:172 +msgid "Asked first question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:180 conf/words.py:181 +msgid "Asked by me" +msgstr "Spurt av meg" + +#: conf/words.py:189 conf/words.py:190 +msgid "Asked a question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:198 conf/words.py:199 +msgid "Answered a question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:207 conf/words.py:208 +msgid "Answered by me" +msgstr "Svart på av meg" + +#: conf/words.py:217 conf/words.py:218 +msgid "accepted an answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:226 conf/words.py:227 +msgid "Gave accepted answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:235 conf/words.py:236 +msgid "answered" +msgstr "besvart" + +#: conf/words.py:245 +msgid "Countable plural forms for \"question\"" +msgstr "" + +#: conf/words.py:246 conf/words.py:256 +msgid "Enter one form per line, pay attention" +msgstr "" + +#: conf/words.py:255 +msgid "Countable plural forms for \"answer\"" +msgstr "" + +#: conf/words.py:265 +msgid "question (noun, singular)" +msgstr "" + +#: conf/words.py:274 +msgid "questions (noun, plural)" +msgstr "" + +#: conf/words.py:282 +msgid "unanswered question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:283 +msgid "unanswered question (singular)" +msgstr "" + +#: conf/words.py:291 +msgid "unanswered questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:292 +msgid "unanswered questions (plural)" +msgstr "" + +#: conf/words.py:300 +msgid "answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:301 +msgid "answer (noun, sungular)" +msgstr "" + +#: conf/words.py:309 conf/words.py:310 +msgid "Question voted up" +msgstr "" + +#: conf/words.py:318 conf/words.py:319 +msgid "Answer voted up" +msgstr "" + +#: conf/words.py:327 conf/words.py:328 +msgid "upvoted answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:336 conf/words.py:337 +msgid "Nice Answer" +msgstr "Fint Svar" + +#: conf/words.py:346 conf/words.py:347 +msgid "Nice Question" +msgstr "Fint Spørsmål" + +#: conf/words.py:356 conf/words.py:357 +msgid "Good Answer" +msgstr "Bra Svar" + +#: conf/words.py:366 conf/words.py:367 +msgid "Good Question" +msgstr "Bra Spørsmål" + +#: conf/words.py:376 conf/words.py:377 +msgid "Great Answer" +msgstr "Fantastisk Svar" + +#: conf/words.py:386 conf/words.py:387 +msgid "Great Question" +msgstr "Fantastisk Spørsmål" + +#: conf/words.py:396 conf/words.py:397 +msgid "Popular Question" +msgstr "Populært Spørsmål" + +#: conf/words.py:406 conf/words.py:407 +msgid "Notable Question" +msgstr "Bemærkelsesverdig Spørsmål" + +#: conf/words.py:416 conf/words.py:417 +msgid "Famous Question" +msgstr "Kjendisspørsmål" + +#: conf/words.py:426 conf/words.py:427 +msgid "Stellar Question" +msgstr "Utrolig Spørmål" + +#: conf/words.py:436 conf/words.py:437 +msgid "Favorite Question" +msgstr "Favorittspørsmål" + +#: conf/words.py:446 conf/words.py:447 +msgid "upvoted answers" +msgstr "" + +#: conf/words.py:455 conf/words.py:456 +msgid "Show only questions from" +msgstr "" + +#: conf/words.py:464 conf/words.py:465 +msgid "Please ask your question here" +msgstr "Spør ditt spørsmål her" + +#: conf/words.py:474 +msgid "Sorry, this question has been deleted and is no longer accessible" +msgstr "Beklager men dette spørsmålet er fjernet" + +#: conf/words.py:477 +msgid "This question has been deleted" +msgstr "" + +#: conf/words.py:494 conf/words.py:495 +msgid "delete your question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:503 conf/words.py:504 +msgid "ask a question interesting to this community" +msgstr "stille et spørsmål som er interessant for community" + +#: conf/words.py:512 conf/words.py:513 +msgid "No questions here." +msgstr "" + +#: conf/words.py:521 conf/words.py:522 +msgid "Please follow some questions or follow some users." +msgstr "Vennligst følg noen spørsmål eller følg brukere du respekterer." + +#: conf/words.py:530 conf/words.py:531 +msgid "Please feel free to ask your question!" +msgstr "" + +#: conf/words.py:539 conf/words.py:540 +msgid "swap with question" +msgstr "bytt med spørsmål" + +#: conf/words.py:548 conf/words.py:549 +msgid "repost as a question comment" +msgstr "" + +#: conf/words.py:557 +msgid "(only one answer per user is allowed)" +msgstr "" + +#: conf/words.py:558 +msgid "Only one answer per user is allowed" +msgstr "" + +#: conf/words.py:566 conf/words.py:567 +msgid "Accept the best answers for your questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:575 conf/words.py:576 +msgid "author of the question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:584 conf/words.py:585 +msgid "accept or unaccept the best answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:593 conf/words.py:594 +msgid "accept or unaccept your own answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:602 conf/words.py:603 +msgid "you already gave an answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:611 conf/words.py:612 +msgid "gave an answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:620 conf/words.py:621 +msgid "answer own questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:629 conf/words.py:630 +msgid "Answered own question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:638 conf/words.py:639 +msgid "repost as a comment under older answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:647 conf/words.py:648 +msgid "invite other to help answer this question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:656 conf/words.py:657 +msgid "Related questions" +msgstr "Relaterte spørsmål" + +#: conf/words.py:665 conf/words.py:666 +msgid "Question Tools" +msgstr "" + +#: conf/words.py:674 conf/words.py:675 +msgid "Phrase: this question is currently shared only with:" +msgstr "" + +#: conf/words.py:683 conf/words.py:684 +msgid "Be the first one to answer this question!" +msgstr "Bli den første som legge inn svar på dette spørsmålet!" + +#: conf/words.py:692 conf/words.py:693 +msgid "followed questions" +msgstr "fulgte spørsmål" + +#: conf/words.py:701 conf/words.py:702 +msgid "follow questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:703 +msgid "Indefinite form" +msgstr "" + +#: conf/words.py:712 +msgid "Phrase: comments and answers to others questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:720 conf/words.py:721 +msgid "You can post questions by emailing them at" +msgstr "" + +#: conf/words.py:729 conf/words.py:730 +msgid "List of questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:738 conf/words.py:739 +msgid "Community gives you awards for your questions, answers and votes" +msgstr "" + +#: conf/words.py:747 conf/words.py:748 +msgid "Close question" +msgstr "Lukk spørsmål" + +#: conf/words.py:756 conf/words.py:757 +msgid "close questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:765 conf/words.py:766 +msgid "Edit question" +msgstr "Editer spørsmål" + +#: conf/words.py:774 conf/words.py:775 +msgid "Question - in one sentence" +msgstr "" + +#: conf/words.py:783 conf/words.py:784 +msgid "Retag question" +msgstr "Rediger merkelapper på spørsmål" + +#: conf/words.py:792 conf/words.py:793 +msgid "retag questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:801 conf/words.py:802 +msgid "Reopen question" +msgstr "Gjenåpne spørsmål" + +#: conf/words.py:810 conf/words.py:811 +msgid "There are no unanswered questions here" +msgstr "Det er ingen ubesvarte spørsmål her" + +#: conf/words.py:819 conf/words.py:820 +msgid "this answer has been selected as correct" +msgstr "dette svaret har blitt valgt som korrekt" + +#: conf/words.py:828 conf/words.py:829 +msgid "mark this answer as correct" +msgstr "" + +#: conf/words.py:837 conf/words.py:838 +msgid "Login/Signup to Answer" +msgstr "Logg inn/Registrer deg for å Svare" + +#: conf/words.py:846 conf/words.py:847 +msgid "Your Answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:855 conf/words.py:856 +msgid "Add Answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:864 conf/words.py:865 conf/words.py:873 conf/words.py:874 +msgid "give an answer interesting to this community" +msgstr "gi et svar som er interresant for community" + +#: conf/words.py:882 conf/words.py:883 +msgid "give a substantial answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:891 conf/words.py:892 +msgid "try to give an answer, rather than engage into a discussion" +msgstr "forsøk å gi et svar istedet for å engasjere i en diskusjon" + +#: conf/words.py:900 conf/words.py:901 +msgid "show only selected answers to enquirers" +msgstr "" + +#: conf/words.py:909 conf/words.py:910 +msgid "UNANSWERED" +msgstr "UBESVARTE" + +#: conf/words.py:918 conf/words.py:919 +msgid "Edit Answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:927 conf/words.py:928 +msgid "Answered" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:12 +msgid "duplicate question" +msgstr "duplikat spørsmål" + +#: const/__init__.py:13 +msgid "question is off-topic or not relevant" +msgstr "spørsmålet er off-topic eller ikke relevant" + +#: const/__init__.py:14 +msgid "too subjective and argumentative" +msgstr "for subjektivt eller argumentativt" + +#: const/__init__.py:15 +msgid "not a real question" +msgstr "ikke et faktisk spørsmål" + +#: const/__init__.py:16 +msgid "the question is answered, right answer was accepted" +msgstr "spørsmålet har svar, riktig svar er akseptert" + +#: const/__init__.py:17 +msgid "question is not relevant or outdated" +msgstr "spørsmålet er ikke relevant eller utdatert" + +#: const/__init__.py:18 +msgid "question contains offensive or malicious remarks" +msgstr "spørsmålet inneholder støtende eller ondsinnede bemerkninger" + +#: const/__init__.py:19 +msgid "spam or advertising" +msgstr "spam eller markedsføring" + +#: const/__init__.py:20 +msgid "too localized" +msgstr "for lokalisert" + +#: const/__init__.py:30 +msgid "disable sharing" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:31 +#: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:13 +#: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:17 +msgid "my posts" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:32 +#: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:14 +#: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:16 +msgid "all posts" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:55 templates/question/answer_tab_bar.html:12 +msgid "newest" +msgstr "nyeste" + +#: const/__init__.py:56 templates/users.html:54 +#: templates/question/answer_tab_bar.html:10 +msgid "oldest" +msgstr "eldste" + +#: const/__init__.py:57 +msgid "active" +msgstr "aktive" #: const/__init__.py:58 +msgid "inactive" +msgstr "inaktive" + +#: const/__init__.py:59 msgid "hottest" msgstr "hottest" -#: const/__init__.py:59 +#: const/__init__.py:60 msgid "coldest" msgstr "coldest" -#: const/__init__.py:60 templates/question/answer_tab_bar.html:21 +#: const/__init__.py:61 templates/question/answer_tab_bar.html:14 msgid "most voted" msgstr "flest stemmer" -#: const/__init__.py:61 +#: const/__init__.py:62 msgid "least voted" msgstr "færrest stemmer" -#: const/__init__.py:62 +#: const/__init__.py:63 msgid "relevance" msgstr "relevanse" -#: const/__init__.py:74 +#: const/__init__.py:75 msgid "Never" msgstr "Aldri" -#: const/__init__.py:75 +#: const/__init__.py:76 msgid "When new post is published" msgstr "Når nye innlegg blir publisert" -#: const/__init__.py:76 +#: const/__init__.py:77 msgid "When post is published or revised" msgstr "Når innlegg publiseres eller endres" -#: const/__init__.py:108 +#: const/__init__.py:109 #, python-format msgid "" "Note: to reply with a comment, please use this link" msgstr "Notat: for å svare med en kommentar, vennligst bruk denne lenken" -#: const/__init__.py:122 templates/user_inbox/responses_and_flags.html:9 +#: const/__init__.py:115 +msgid "latest first" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:116 +msgid "oldest first" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:117 +msgid "most voted first" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:128 templates/moderation/queue.html:10 msgid "all" msgstr "alle" -#: const/__init__.py:123 +#: const/__init__.py:129 msgid "unanswered" msgstr "ubesvart" -#: const/__init__.py:124 +#: const/__init__.py:130 msgid "followed" msgstr "fulgt" -#: const/__init__.py:129 +#: const/__init__.py:135 msgid "list" msgstr "liste" -#: const/__init__.py:130 +#: const/__init__.py:136 msgid "cloud" msgstr "sky" -#: const/__init__.py:138 +#: const/__init__.py:145 msgid "Question has no answers" msgstr "Spørsmålet har ingen svar" -#: const/__init__.py:139 +#: const/__init__.py:146 msgid "Question has no accepted answers" msgstr "Spørsmålet har ingen aksepterte svar" -#: const/__init__.py:195 +#: const/__init__.py:207 msgid "asked a question" msgstr "spurte et spørsmål" -#: const/__init__.py:196 +#: const/__init__.py:208 msgid "answered a question" msgstr "svarte på et spørsmål" -#: const/__init__.py:197 const/__init__.py:301 +#: const/__init__.py:209 msgid "commented question" msgstr "kommenterte på et spørsmål" -#: const/__init__.py:198 const/__init__.py:302 +#: const/__init__.py:210 msgid "commented answer" msgstr "kommenterte på et svar" -#: const/__init__.py:199 +#: const/__init__.py:211 msgid "edited question" msgstr "editerte et spørsmål" -#: const/__init__.py:200 +#: const/__init__.py:212 msgid "edited answer" msgstr "editerte et svar" -#: const/__init__.py:201 +#: const/__init__.py:213 msgid "received badge" msgstr "motatte medaljer" -#: const/__init__.py:202 +#: const/__init__.py:214 msgid "marked best answer" msgstr "markerte beste svar" -#: const/__init__.py:203 +#: const/__init__.py:215 msgid "upvoted" msgstr "stemte postitivt" -#: const/__init__.py:204 +#: const/__init__.py:216 msgid "downvoted" msgstr "stemte negativt" -#: const/__init__.py:205 +#: const/__init__.py:217 msgid "canceled vote" msgstr "kanselerte sin stemme" -#: const/__init__.py:206 +#: const/__init__.py:218 msgid "deleted question" msgstr "slettet spørsmål" -#: const/__init__.py:207 +#: const/__init__.py:219 msgid "deleted answer" msgstr "slettet svar" -#: const/__init__.py:208 +#: const/__init__.py:220 msgid "marked offensive" msgstr "markerte som støtende" -#: const/__init__.py:209 +#: const/__init__.py:221 msgid "updated tags" msgstr "oppdaterte merkelapper" -#: const/__init__.py:210 +#: const/__init__.py:222 msgid "selected favorite" msgstr "markerte som favoritt" -#: const/__init__.py:211 +#: const/__init__.py:223 msgid "completed user profile" msgstr "fullørte brukerprofil" -#: const/__init__.py:212 +#: const/__init__.py:224 msgid "email update sent to user" msgstr "epostoppdatering sendt til bruker" -#: const/__init__.py:213 +#: const/__init__.py:225 msgid "a post was shared" msgstr "et innlegg var delt" -#: const/__init__.py:216 +#: const/__init__.py:228 msgid "reminder about unanswered questions sent" msgstr "påmindelse om ubesvart spørsmål sendt" -#: const/__init__.py:220 +#: const/__init__.py:232 msgid "reminder about accepting the best answer sent" msgstr "påminnelse for å akseptere det beste svaret sendt" -#: const/__init__.py:222 +#: const/__init__.py:234 msgid "mentioned in the post" msgstr "nevnt i en artikkel" -#: const/__init__.py:225 +#: const/__init__.py:237 msgid "created tag description" msgstr "laget merkelappbeskrivelse" -#: const/__init__.py:229 +#: const/__init__.py:241 msgid "updated tag description" msgstr "oppdaterte merkelappbeskrivelse" -#: const/__init__.py:231 +#: const/__init__.py:243 msgid "made a new post" msgstr "opprettet et nytt innlegg" -#: const/__init__.py:234 +#: const/__init__.py:246 msgid "made an edit" msgstr "gjorde en endring" -#: const/__init__.py:238 +#: const/__init__.py:250 msgid "created post reject reason" msgstr "opprettet en innleggsavvisningsgrunn" -#: const/__init__.py:242 +#: const/__init__.py:254 msgid "updated post reject reason" msgstr "oppdaterte innlegsavvisningsgrunn" -#: const/__init__.py:300 -msgid "answered question" -msgstr "besvarte spørsmål" - -#: const/__init__.py:303 -msgid "accepted answer" -msgstr "aksepterte svar" - -#: const/__init__.py:307 +#: const/__init__.py:312 msgid "[closed]" msgstr "[lukket]" -#: const/__init__.py:308 +#: const/__init__.py:313 msgid "[deleted]" msgstr "[slettet]" -#: const/__init__.py:309 views/readers.py:642 +#: const/__init__.py:314 views/readers.py:686 msgid "initial version" msgstr "opprinnelige versjon" -#: const/__init__.py:310 +#: const/__init__.py:315 msgid "retagged" msgstr "merkelapper omgjort" -#: const/__init__.py:311 +#: const/__init__.py:316 msgid "[private]" msgstr "[privat]" -#: const/__init__.py:320 +#: const/__init__.py:325 msgid "show all tags" msgstr "vis alle merkelapper" -#: const/__init__.py:321 const/__init__.py:330 const/__init__.py:336 -#: const/__init__.py:342 +#: const/__init__.py:326 const/__init__.py:335 const/__init__.py:341 +#: const/__init__.py:347 msgid "exclude ignored tags" msgstr "ekskluder ignorerte merkelapper" -#: const/__init__.py:322 const/__init__.py:331 const/__init__.py:343 +#: const/__init__.py:327 const/__init__.py:336 const/__init__.py:348 msgid "only interesting tags" msgstr "bare interresante merkelapper" -#: const/__init__.py:326 const/__init__.py:337 const/__init__.py:344 +#: const/__init__.py:331 const/__init__.py:342 const/__init__.py:349 msgid "only subscribed tags" msgstr "bare abonnerte merkelapper" -#: const/__init__.py:329 const/__init__.py:335 const/__init__.py:341 +#: const/__init__.py:334 const/__init__.py:340 const/__init__.py:346 msgid "email for all tags" msgstr "epost for alle merkelapper" -#: const/__init__.py:348 +#: const/__init__.py:353 msgid "instantly" msgstr "umiddelbart" -#: const/__init__.py:349 +#: const/__init__.py:354 msgid "daily" msgstr "daglig" -#: const/__init__.py:350 +#: const/__init__.py:355 msgid "weekly" msgstr "ukentlig" -#: const/__init__.py:351 +#: const/__init__.py:356 msgid "no email" msgstr "ingen epost" -#: const/__init__.py:358 +#: const/__init__.py:363 msgid "identicon" msgstr "identicon" -#: const/__init__.py:359 +#: const/__init__.py:364 msgid "mystery-man" msgstr "mystery-man" -#: const/__init__.py:360 +#: const/__init__.py:365 msgid "monsterid" msgstr "monsterid" -#: const/__init__.py:361 +#: const/__init__.py:366 msgid "wavatar" msgstr "wavatar" -#: const/__init__.py:362 +#: const/__init__.py:367 msgid "retro" msgstr "retro" -#: const/__init__.py:409 templates/badges.html:33 +#: const/__init__.py:414 templates/badges.html:34 msgid "gold" msgstr "gull" -#: const/__init__.py:410 templates/badges.html:43 +#: const/__init__.py:415 templates/badges.html:44 msgid "silver" msgstr "sølv" -#: const/__init__.py:411 templates/badges.html:50 +#: const/__init__.py:416 templates/badges.html:51 msgid "bronze" msgstr "bronse" -#: const/__init__.py:423 +#: const/__init__.py:428 msgid "None" msgstr "Ingen" -#: const/__init__.py:424 +#: const/__init__.py:429 msgid "Gravatar" msgstr "Gravatar" -#: const/__init__.py:425 +#: const/__init__.py:430 msgid "Uploaded Avatar" msgstr "Opplastet Avatar" -#: const/__init__.py:429 +#: const/__init__.py:434 msgid "date descendant" msgstr "dato stigende" -#: const/__init__.py:430 +#: const/__init__.py:435 msgid "date ascendant" msgstr "dato fallende" -#: const/__init__.py:431 -msgid "activity descendant" -msgstr "aktivitet stigende" +#: const/__init__.py:436 +msgid "most recently active" +msgstr "" -#: const/__init__.py:432 -msgid "activity ascendant" -msgstr "aktivitet fallende" +#: const/__init__.py:437 +msgid "least recently active" +msgstr "" -#: const/__init__.py:433 -msgid "answers descendant" -msgstr "svar stigende" +#: const/__init__.py:438 +msgid "more responses" +msgstr "" -#: const/__init__.py:434 -msgid "answers ascendant" -msgstr "svar fallende" +#: const/__init__.py:439 +msgid "fewer responses" +msgstr "" -#: const/__init__.py:435 -msgid "votes descendant" -msgstr "stemmer stigende" +#: const/__init__.py:440 +msgid "more votes" +msgstr "" -#: const/__init__.py:436 -msgid "votes ascendant" -msgstr "stemmer fallende" +#: const/__init__.py:441 +msgid "less votes" +msgstr "" -#: const/message_keys.py:21 +#: const/message_keys.py:15 msgid "most relevant questions" msgstr "mest relevant spørsmål" -#: const/message_keys.py:22 +#: const/message_keys.py:16 msgid "click to see most relevant questions" msgstr "trykk for å se mest relevant spørsmål" -#: const/message_keys.py:23 +#: const/message_keys.py:17 msgid "by relevance" msgstr "etter relevanse" -#: const/message_keys.py:24 +#: const/message_keys.py:18 msgid "click to see the oldest questions" msgstr "trykk for å se eldste spørsmål" -#: const/message_keys.py:25 +#: const/message_keys.py:19 msgid "by date" msgstr "etter dato" -#: const/message_keys.py:26 +#: const/message_keys.py:20 msgid "click to see the newest questions" msgstr "klikk for å se nyeste spørsmål" -#: const/message_keys.py:27 +#: const/message_keys.py:21 msgid "click to see the least recently updated questions" msgstr "trykk for å se spørsmål ikke oppdatert på lenge" -#: const/message_keys.py:28 +#: const/message_keys.py:22 msgid "by activity" msgstr "etter aktivitet" -#: const/message_keys.py:29 +#: const/message_keys.py:23 msgid "click to see the most recently updated questions" msgstr "trykk for å se nylig oppdaterte spørsmål" -#: const/message_keys.py:30 +#: const/message_keys.py:24 msgid "click to see the least answered questions" msgstr "trykk for å se minst besvarte spørsmål" -#: const/message_keys.py:31 +#: const/message_keys.py:25 msgid "by answers" msgstr "etter svar" -#: const/message_keys.py:32 +#: const/message_keys.py:26 msgid "click to see the most answered questions" msgstr "trykk for å se mest besvarte spørsmål" -#: const/message_keys.py:33 +#: const/message_keys.py:27 msgid "click to see least voted questions" msgstr "trykk for å se minst stemte spørsml" -#: const/message_keys.py:34 +#: const/message_keys.py:28 msgid "by votes" msgstr "etter stemme" -#: const/message_keys.py:35 +#: const/message_keys.py:29 msgid "click to see most voted questions" msgstr "trykk for å se spørsmål med flest stemmer" -#: const/message_keys.py:36 models/tag.py:311 +#: const/message_keys.py:30 models/tag.py:328 msgid "interesting" msgstr "interresant" -#: const/message_keys.py:37 models/tag.py:312 +#: const/message_keys.py:31 models/tag.py:329 msgid "ignored" msgstr "ignorert" -#: const/message_keys.py:38 models/tag.py:313 +#: const/message_keys.py:32 models/tag.py:330 msgid "subscribed" msgstr "abonnert" -#: const/message_keys.py:39 templates/question_retag.html:58 +#: const/message_keys.py:33 templates/question_retag.html:58 msgid "tags are required" msgstr "merkelapper må fylles ut" -#: const/message_keys.py:41 +#: const/message_keys.py:35 msgid "please use letters, numbers and characters \"-+.#\"" msgstr "vennligst bruk bokstaver, tall eller tegnene \"-+.#\"" -#: const/message_keys.py:47 +#: const/message_keys.py:38 msgid "" -"Sorry, your account appears to be blocked and you cannot make new posts " -"until this issue is resolved. Please contact the forum administrator to " -"reach a resolution." -msgstr "Beklager, men det ser ut til at kontoen er blokkert. Du kan ikke lage nye innlegg før dette problemet er løst. Vennligst kontakt administrator for å nå frem til en løsning." +"# is not a valid character at the beginning of tags, use only letters and " +"numbers" +msgstr "" -#: const/message_keys.py:52 models/__init__.py:1136 +#: const/message_keys.py:41 +#, python-format +msgid "Sorry, you cannot %(perform_action)s because %(your_account_is)s" +msgstr "" + +#: const/message_keys.py:43 +#, python-format +msgid ">%(min_rep)s points required to %(perform_action)s" +msgstr "" + +#: const/message_keys.py:44 +#, python-format +msgid "Sorry, you will be able to %(perform_action)s after %(until)s" +msgstr "" + +#: const/message_keys.py:46 +#, python-format +msgid "Sorry, only moderators or the %(post_author)s %(perform_action)s" +msgstr "" + +#: const/message_keys.py:48 msgid "" -"Sorry, your account appears to be suspended and you cannot make new posts " -"until this issue is resolved. You can, however edit your existing posts. " -"Please contact the forum administrator to reach a resolution." -msgstr "Beklager, men det ser ut til at kontoen er suspendert. Du kan ikke lage nye innlegg før dette problemet er løst. Du kan fremdeles editere dine eksisterende innlegg. Vennligst kontakt administrator for å nå frem til en løsning." +"Your account might be blocked in error - please contact the site " +"administrators, if you think so." +msgstr "" -#: deps/django_authopenid/backends.py:99 +#: deps/django_authopenid/backends.py:100 msgid "" "Welcome! Please set email address (important!) in your profile and adjust " "screen name, if necessary." msgstr "Velkommen. Husk å sette epost-adresse (viktig!) i din brukerprofil og set brukernavn om nødvendig." -#: deps/django_authopenid/forms.py:112 deps/django_authopenid/views.py:206 +#: deps/django_authopenid/forms.py:112 deps/django_authopenid/views.py:209 msgid "i-names are not supported" msgstr "i-navn er ikke støttet" -#: deps/django_authopenid/forms.py:236 +#: deps/django_authopenid/forms.py:242 #, python-format msgid "Please enter your %(username_token)s" msgstr "Tast inn ditt %(username_token)s" -#: deps/django_authopenid/forms.py:262 +#: deps/django_authopenid/forms.py:268 msgid "Please, enter your user name" msgstr "Tast inn ditt brukernavn" -#: deps/django_authopenid/forms.py:266 +#: deps/django_authopenid/forms.py:272 msgid "Please, enter your password" msgstr "Tast inn ditt passord" -#: deps/django_authopenid/forms.py:273 deps/django_authopenid/forms.py:277 +#: deps/django_authopenid/forms.py:279 deps/django_authopenid/forms.py:283 msgid "Please, enter your new password" msgstr "Tast inn ditt nye passord" -#: deps/django_authopenid/forms.py:288 +#: deps/django_authopenid/forms.py:294 msgid "Passwords did not match" msgstr "Passordene er ikke like" -#: deps/django_authopenid/forms.py:300 +#: deps/django_authopenid/forms.py:306 deps/django_authopenid/forms.py:368 #, python-format -msgid "Please choose password > %(len)s characters" -msgstr "Velg et passord med mer enn %(len)s tegn" +msgid "choose password > %(len)s characters" +msgstr "" -#: deps/django_authopenid/forms.py:338 -msgid "Current password" -msgstr "Gammelt passord" +#: deps/django_authopenid/forms.py:353 utils/forms.py:265 +msgid "password is required" +msgstr "passord kreves" -#: deps/django_authopenid/forms.py:349 -msgid "" -"Old password is incorrect. Please enter the correct " -"password." -msgstr "Gammelt passord stemmer ikke. Tast inn korrekt passord." +#: deps/django_authopenid/forms.py:359 +msgid "retype your password" +msgstr "" + +#: deps/django_authopenid/forms.py:379 utils/forms.py:270 +msgid "entered passwords did not match, please try again" +msgstr "" -#: deps/django_authopenid/forms.py:399 +#: deps/django_authopenid/forms.py:429 msgid "Sorry, we don't have this email address in the database" msgstr "Beklager men vi har ikke denne epost adressen i vår database." -#: deps/django_authopenid/forms.py:438 +#: deps/django_authopenid/forms.py:468 msgid "Your user name (required)" msgstr "Ditt brukernavn (kreves)" -#: deps/django_authopenid/forms.py:455 +#: deps/django_authopenid/forms.py:485 msgid "sorry, there is no such user name" msgstr "beklager, ingen bruker med dette brukernavn eksisterer" -#: deps/django_authopenid/urls.py:14 deps/django_authopenid/urls.py:20 -#: deps/django_authopenid/urls.py:23 setup_templates/settings.py:229 +#: deps/django_authopenid/urls.py:17 deps/django_authopenid/urls.py:23 +#: deps/django_authopenid/urls.py:26 setup_templates/settings.py:232 msgid "signin/" msgstr "signin/" -#: deps/django_authopenid/urls.py:15 +#: deps/django_authopenid/urls.py:18 msgid "widget/signin/" msgstr "widget/signin/" -#: deps/django_authopenid/urls.py:18 +#: deps/django_authopenid/urls.py:21 msgid "signout/" msgstr "signout/" -#: deps/django_authopenid/urls.py:23 +#: deps/django_authopenid/urls.py:26 msgid "complete-oauth/" msgstr "complete-oauth/" -#: deps/django_authopenid/urls.py:32 +#: deps/django_authopenid/urls.py:35 msgid "register/" msgstr "registrering/" -#: deps/django_authopenid/urls.py:34 +#: deps/django_authopenid/urls.py:37 msgid "signup/" msgstr "påmelding/" -#: deps/django_authopenid/urls.py:38 +#: deps/django_authopenid/urls.py:46 msgid "logout/" msgstr "logout/" -#: deps/django_authopenid/urls.py:43 +#: deps/django_authopenid/urls.py:51 msgid "recover/" msgstr "recover/" -#: deps/django_authopenid/urls.py:45 +#: deps/django_authopenid/urls.py:53 msgid "verify-email/" msgstr "verify-email/" -#: deps/django_authopenid/util.py:379 +#: deps/django_authopenid/util.py:391 #, python-format msgid "%(site)s user name and password" msgstr "%(site)s brukernavn og passord" -#: deps/django_authopenid/util.py:385 templates/authopenid/signin.html:117 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:120 +#: deps/django_authopenid/util.py:397 templates/authopenid/signin.html:113 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:106 msgid "Create a password-protected account" msgstr "Lag en passordbeskyttet konto" -#: deps/django_authopenid/util.py:386 +#: deps/django_authopenid/util.py:398 msgid "Change your password" msgstr "Endre passord" -#: deps/django_authopenid/util.py:486 +#: deps/django_authopenid/util.py:410 +#, python-format +msgid "Login with %(login_name)s" +msgstr "" + +#: deps/django_authopenid/util.py:412 +#, python-format +msgid "%(login_name)s username" +msgstr "" + +#: deps/django_authopenid/util.py:517 msgid "Sign in with Yahoo" msgstr "Logg på med Yahoo" -#: deps/django_authopenid/util.py:493 +#: deps/django_authopenid/util.py:524 msgid "AOL screen name" msgstr "AOL brukernavn" -#: deps/django_authopenid/util.py:502 +#: deps/django_authopenid/util.py:533 msgid "Sign in with LaunchPad" msgstr "Logg inn med LaunchPad" -#: deps/django_authopenid/util.py:509 +#: deps/django_authopenid/util.py:540 msgid "OpenID url" msgstr "OpenID url" -#: deps/django_authopenid/util.py:538 +#: deps/django_authopenid/util.py:569 msgid "Flickr user name" msgstr "Flickr brukernavn" -#: deps/django_authopenid/util.py:546 +#: deps/django_authopenid/util.py:577 msgid "Technorati user name" msgstr "Technorati brukernavn" -#: deps/django_authopenid/util.py:554 +#: deps/django_authopenid/util.py:585 msgid "WordPress blog name" msgstr "WordPress blognavn" -#: deps/django_authopenid/util.py:562 +#: deps/django_authopenid/util.py:593 msgid "Blogger blog name" msgstr "Blogger blognavn" -#: deps/django_authopenid/util.py:570 +#: deps/django_authopenid/util.py:601 msgid "LiveJournal blog name" msgstr "LiveJournal bloggnavn" -#: deps/django_authopenid/util.py:578 +#: deps/django_authopenid/util.py:609 msgid "ClaimID user name" msgstr "ClaimID brukernavn" -#: deps/django_authopenid/util.py:586 +#: deps/django_authopenid/util.py:617 msgid "Vidoop user name" msgstr "Vidoop brukernavn" -#: deps/django_authopenid/util.py:594 +#: deps/django_authopenid/util.py:625 msgid "Verisign user name" msgstr "Verisign brukernavn" -#: deps/django_authopenid/util.py:629 +#: deps/django_authopenid/util.py:660 #, python-format msgid "Change your %(provider)s password" msgstr "Endre ditt %(provider)s passord" -#: deps/django_authopenid/util.py:633 +#: deps/django_authopenid/util.py:664 #, python-format msgid "Click to see if your %(provider)s signin still works for %(site_name)s" msgstr "Trykk for å se om din %(provider)s pålogging fremdeles fungerer for %(site_name)s" -#: deps/django_authopenid/util.py:642 +#: deps/django_authopenid/util.py:673 #, python-format msgid "Create password for %(provider)s" msgstr "Lag passord for %(provider)s" -#: deps/django_authopenid/util.py:646 +#: deps/django_authopenid/util.py:677 #, python-format msgid "Connect your %(provider)s account to %(site_name)s" msgstr "Koble din %(provider)s konto til %(site_name)s" -#: deps/django_authopenid/util.py:655 +#: deps/django_authopenid/util.py:686 #, python-format msgid "Signin with %(provider)s user name and password" msgstr "Logg på med %(provider)s brukernavn og passord" -#: deps/django_authopenid/util.py:662 +#: deps/django_authopenid/util.py:693 #, python-format msgid "Sign in with your %(provider)s account" msgstr "Logg på med din %(provider)s konto" -#: deps/django_authopenid/views.py:213 +#: deps/django_authopenid/views.py:217 #, python-format msgid "OpenID %(openid_url)s is invalid" msgstr "OpenID %(openid_url)s er ikke gyldig" -#: deps/django_authopenid/views.py:391 +#: deps/django_authopenid/views.py:402 msgid "" "Sorry, there was some problem connecting to the login provider, please try " "again or use another login method" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/views.py:520 -msgid "Your new password saved" -msgstr "Ditt nye passord er lagret" +#: deps/django_authopenid/views.py:531 deps/django_authopenid/views.py:838 +msgid "Your new password is saved" +msgstr "" -#: deps/django_authopenid/views.py:568 deps/django_authopenid/views.py:583 +#: deps/django_authopenid/views.py:611 deps/django_authopenid/views.py:626 #, python-format msgid "" "Unfortunately, there was some problem when connecting to %(provider)s, " "please try again or use another provider" msgstr "Det oppstod et problem med koblingen til %(provider)s. Prøv igjen eller bruk en annen leverandør." -#: deps/django_authopenid/views.py:613 +#: deps/django_authopenid/views.py:656 msgid "The login password combination was not correct" msgstr "Passord stemmer ikke" -#: deps/django_authopenid/views.py:717 +#: deps/django_authopenid/views.py:760 msgid "Please click any of the icons below to sign in" msgstr "Trykk på hvilken som helst av ikonene under for å logge på" -#: deps/django_authopenid/views.py:719 +#: deps/django_authopenid/views.py:762 msgid "Account recovery email sent" msgstr "Kontogjenopprettingsepost er sendt" -#: deps/django_authopenid/views.py:722 +#: deps/django_authopenid/views.py:765 msgid "Please add one or more login methods." msgstr "Legg inn en eller flere påloggingsmetoder." -#: deps/django_authopenid/views.py:724 +#: deps/django_authopenid/views.py:767 msgid "If you wish, please add, remove or re-validate your login methods" msgstr "Ivhs du ønsker, legg til, fjern eller re-valider dine loginmetoder" -#: deps/django_authopenid/views.py:726 +#: deps/django_authopenid/views.py:769 msgid "Please wait a second! Your account is recovered, but ..." msgstr "Vennligst vent litt! Din konto er gjenopprettet, men ..." -#: deps/django_authopenid/views.py:728 +#: deps/django_authopenid/views.py:771 msgid "Sorry, this account recovery key has expired or is invalid" msgstr "Beklager men denne kontoens gjenopprettingsnøkkel har utgått eller er ikke korrekt" -#: deps/django_authopenid/views.py:801 +#: deps/django_authopenid/views.py:858 #, python-format msgid "Login method %(provider_name)s does not exist" msgstr "Påloggingsmetode %(provider_name)s eksisterer ikke" -#: deps/django_authopenid/views.py:807 +#: deps/django_authopenid/views.py:864 msgid "Oops, sorry - there was some error - please try again" msgstr "Oops, beklager - de har skjedd en feil - prøv igjen" -#: deps/django_authopenid/views.py:882 +#: deps/django_authopenid/views.py:945 msgid "" "If you are trying to sign in to another account, please sign out first. " "Otherwise, please report the incident to the site administrator." msgstr "" -#: deps/django_authopenid/views.py:914 +#: deps/django_authopenid/views.py:977 #, python-format msgid "Your %(provider)s login works fine" msgstr "Din %(provider)s pålogging fungerer fint" -#: deps/django_authopenid/views.py:1112 +#: deps/django_authopenid/views.py:1176 msgid "" "Sorry, registration failed. The token can be already used or has expired. " "Please try again" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/views.py:1257 +#: deps/django_authopenid/views.py:1321 #, python-format msgid "Recover your %(site)s account" msgstr "Gjenopprett din %(site)s konto" -#: deps/django_authopenid/views.py:1292 +#: deps/django_authopenid/views.py:1356 msgid "Please check your email and visit the enclosed link." msgstr "Sjekk din epost å følg den vedlagte lenken." @@ -3349,16 +3865,16 @@ msgid "Congratulations, you are now an Administrator" msgstr "Gratulerer. Du er nå en Administrator" #: mail/__init__.py:183 -msgid "

    To ask by email, please:

    " -msgstr "

    For å spørre via epost:

    " +msgid "

    To post by email, please:

    " +msgstr "" #: mail/__init__.py:185 msgid "
  • Type title in the subject line
  • " msgstr "
  • Typetittel i emnelinjen
  • " #: mail/__init__.py:188 -msgid "
  • Type details of your question into the email body
  • " -msgstr "
  • Typedetaljer for spørsmål i epostinnhold
  • " +msgid "
  • Type details into the email body
  • " +msgstr "" #: mail/__init__.py:191 msgid "" @@ -3381,164 +3897,138 @@ msgstr "

    Legg merke til at merkelapp kan bestå av mer enn et ord. For å sepa #: mail/__init__.py:214 #, python-format msgid "" -"

    Sorry, there was an error posting your question please contact the " -"%(site)s administrator

    " -msgstr "

    Beklager. Det skjedde en feil ved lagringen av ditt spørsmål. Kontakt %(site)s administrator

    " +"

    Sorry, there was an error while processing your message please contact " +"the %(site)s administrator

    " +msgstr "" #: mail/__init__.py:241 #, python-format msgid "" -"

    Sorry, in order to post questions on %(site)s by email, please Sorry, in order to make posts to %(site)s by email, please register first

    " -msgstr "

    Beklager, men for å kunne legge inn spørsmål på %(site)s via epost så må du registrere deg først

    " +msgstr "" #: mail/__init__.py:249 msgid "" -"

    Sorry, your question could not be posted due to insufficient privileges " -"of your user account

    " -msgstr "

    Beklager men ditt spørsmål kunne ikke lagres på grunn av manglende rettigheter på din konto

    " +"

    Sorry, your post could not be made by email due to insufficient " +"privileges of your user account

    " +msgstr "" -#: mail/lamson_handlers.py:160 +#: mail/lamson_handlers.py:162 msgid "" "You were replying to an email address unknown to the system or " "you were replying from a different address from the one where you" " received the notification." -msgstr "" +msgstr "Du har svart på en epostadresse som er ukjent i systemet vårt eller du har svart fra en annen addresse enn den du mottok varsling." -#: mail/lamson_handlers.py:251 +#: mail/lamson_handlers.py:265 #, python-format msgid "Re: Welcome to %(site_name)s" -msgstr "" +msgstr "Re: Velkommen til %(site_name)s" -#: mail/lamson_handlers.py:258 +#: mail/lamson_handlers.py:272 msgid "Please reply to the welcome email without editing it" -msgstr "" +msgstr "Vennligst svar på vellkomsteposten uten å endre den" -#: mail/lamson_handlers.py:318 +#: mail/lamson_handlers.py:340 #, python-format msgid "Re: %s" +msgstr "Re: %s" + +#: management/commands/send_accept_answer_reminders.py:60 +msgid "Please select the best responses to:" msgstr "" -#: management/commands/send_accept_answer_reminders.py:61 +#: management/commands/send_email_alerts.py:437 #, python-format -msgid "Accept the best answer for %(question_count)d of your questions" -msgstr "Godta det beste svaret for %(question_count)d av dine spørsmål" - -#: management/commands/send_accept_answer_reminders.py:66 -msgid "Please accept the best answer for this question:" -msgstr "Vennligst godta det beste svaret på dette spørsmålet:" - -#: management/commands/send_accept_answer_reminders.py:68 -msgid "Please accept the best answer for these questions:" -msgstr "Vennligst aksepter det beste svaret for disse spørsmålene:" +msgid "%(question_count)d update about %(topics)s" +msgid_plural "%(question_count)d updates about %(topics)s" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: management/commands/send_email_alerts.py:434 +#: management/commands/send_email_alerts.py:446 #, python-format -msgid "%(question_count)d updated question about %(topics)s" -msgid_plural "%(question_count)d updated questions about %(topics)s" -msgstr[0] "%(question_count)d oppdatert spørsmål om %(topics)s" -msgstr[1] "%(question_count)d oppdaterte spørsmål om %(topics)s" +msgid "%(question_count)d update" +msgid_plural "%(question_count)d updates" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: management/commands/send_email_alerts.py:455 +#: management/commands/send_email_alerts.py:466 msgid "new question" msgstr "nytt spørsmål" #: management/commands/send_unanswered_question_reminders.py:67 #, python-format -msgid "%(question_count)d unanswered question about %(topics)s" -msgid_plural "%(question_count)d unanswered questions about %(topics)s" -msgstr[0] "%(question_count)d ubesvart spøsmål om %(topics)s" -msgstr[1] "%(question_count)d ubesvarte spørsmål om %(topics)s" +msgid "%(question_count)d %(unanswered_question)s about %(topics)s" +msgid_plural "%(question_count)d %(unanswered_questions)s about %(topics)s" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: middleware/forum_mode.py:63 +#: middleware/forum_mode.py:64 #, python-format msgid "Please log in to use %s" msgstr "Vennligst logg inn for å bruke %s" -#: models/__init__.py:569 models/__init__.py:1388 views/writers.py:226 -msgid "Sorry, but you have only read access" +#: models/__init__.py:621 +msgid "perform this action" msgstr "" -#: models/__init__.py:573 -msgid "Sorry, this operation is not allowed" +#: models/__init__.py:624 models/__init__.py:1285 views/writers.py:222 +msgid "Sorry, but you have only read access" msgstr "" -#: models/__init__.py:623 -msgid "" -"Sorry, you cannot accept or unaccept best answers because your account is " -"blocked" -msgstr "Beklager, du kan ikke akseptere eller avakseptere beste svar ettersom din konto er blokkert" - -#: models/__init__.py:627 -msgid "" -"Sorry, you cannot accept or unaccept best answers because your account is " -"suspended" -msgstr "Beklager mend u kan ikke akseptere eller avakseptere beste spørsmål ettersom din konto er suspandert" +#: models/__init__.py:630 models/__init__.py:695 +msgid "your account is blocked" +msgstr "" -#: models/__init__.py:641 -#, python-format -msgid "" -">%(points)s points required to accept or unaccept your own answer to your " -"own question" -msgstr "fler enn %(points)s påeng kreves for å kunne akseptere eller ditt eget svar på ditt eget spørsmål" +#: models/__init__.py:637 models/__init__.py:644 models/__init__.py:691 +msgid "your account is suspended" +msgstr "" -#: models/__init__.py:665 +#: models/__init__.py:661 #, python-format -msgid "" -"Sorry, you will be able to accept this answer only after %(will_be_able_at)s" -msgstr "Du vil være i stand til å akseptere dette svaret etter %(will_be_able_at)s" +msgid "Sorry, only moderators and site administrators can %(perform_action)s" +msgstr "" -#: models/__init__.py:674 +#: models/__init__.py:668 #, python-format msgid "" -"Sorry, only moderators or original author of the question - %(username)s - " -"can accept or unaccept the best answer" -msgstr "Bare moderatorer eller den som spurte spørsmålet - %(username)s - kan akseptere eller 'av-akseptere' beste svar" +"Sorry, only administrators, moderators or users with reputation > " +"%(min_rep)s can %(perform_action)s" +msgstr "" -#: models/__init__.py:697 +#: models/__init__.py:758 msgid "Sorry, you cannot vote for your own posts" msgstr "Beklager, du kan ikke stemme på egne innlegg" -#: models/__init__.py:701 -msgid "Sorry your account appears to be blocked " -msgstr "Beklager men det ser ut til at din konto er blokkert" - -#: models/__init__.py:706 -msgid "Sorry your account appears to be suspended " -msgstr "Beklager men det ser ut til at din konto er suspandert" - -#: models/__init__.py:716 -#, python-format -msgid ">%(points)s points required to upvote" -msgstr "fler enn %(points)s nødvendig for å stemme" - -#: models/__init__.py:722 -#, python-format -msgid ">%(points)s points required to downvote" -msgstr "fler enn %(points)s kreves for å stemme" +#: models/__init__.py:765 templates/faq_static.html:32 +#: templates/user_profile/user_votes.html:14 +msgid "upvote" +msgstr "gi positiv stemme" -#: models/__init__.py:737 -msgid "Sorry, blocked users cannot upload files" -msgstr "Beklager. Blokkerte brukere kan ikke laste opp filer" +#: models/__init__.py:768 templates/faq_static.html:42 +#: templates/user_profile/user_votes.html:16 +msgid "downvote" +msgstr "gi negativ stemme" -#: models/__init__.py:738 -msgid "Sorry, suspended users cannot upload files" -msgstr "Beklager. Suspanderte brukere kan ikke laste opp filer" +#: models/__init__.py:783 +msgid "upload files" +msgstr "" -#: models/__init__.py:740 -#, python-format -msgid "sorry, file uploading requires karma >%(min_rep)s" -msgstr "beklager men opplasting av filer krever mer enn %(min_rep)s karma" +#: models/__init__.py:793 +msgid "merge duplicate questions" +msgstr "" -#: models/__init__.py:759 +#: models/__init__.py:806 msgid "Could not post, because your karma is insufficient to publish links" -msgstr "" +msgstr "Kunne ikke publisere innlegg ettersom din karma ikke tillater å publisere lenker" -#: models/__init__.py:785 -msgid "Sorry, you already gave an answer, please edit it instead." +#: models/__init__.py:829 +#, python-format +msgid "Sorry, %(you_already_gave_an_answer)s, please edit it instead." msgstr "" -#: models/__init__.py:809 +#: models/__init__.py:855 #, python-format msgid "" "Sorry, comments (except the last one) are editable only within %(minutes)s " @@ -3549,848 +4039,636 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "Beklager men kommentarer (untatt den siste) kan kun editeres %(minutes)s minutt etter posting" msgstr[1] "Beklager men kommentarer (untatt den siste) kan kun editeres %(minutes)s minutter etter posting" -#: models/__init__.py:821 +#: models/__init__.py:867 msgid "Sorry, but only post owners or moderators can edit comments" msgstr "Beklager, men bare eier og moderator kan editere kommentarer" -#: models/__init__.py:850 -msgid "" -"Sorry, since your account is suspended you can comment only your own posts" -msgstr "Beklager men siden din konto er suspandert så kan du bare kommentere på dine egne innlegg" +#: models/__init__.py:881 +msgid "Sorry, but only post owners or moderators convert posts" +msgstr "" -#: models/__init__.py:854 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, to comment any post a minimum reputation of %(min_rep)s points is " -"required. You can still comment your own posts and answers to your questions" -msgstr "Beklager men for å kunne kommentere på et innlegg så kreves det minst %(min_rep)s omdømmepåeng. Du kan kommentere dine egne innlegg og svar på dine spørsmål" +#: models/__init__.py:910 +msgid "post comments" +msgstr "" -#: models/__init__.py:884 +#: models/__init__.py:931 msgid "" "This post has been deleted and can be seen only by post owners, site " "administrators and moderators" msgstr "Dette innlegget er slettet og kan kun bli sett av eier, nettstedsadministratorer og moderatorer" -#: models/__init__.py:901 +#: models/__init__.py:943 msgid "" "Sorry, only moderators, site administrators and post owners can edit deleted" " posts" msgstr "Bare moderatorer, administratorer og eiere kan editere slettede innlegg" -#: models/__init__.py:917 -msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot edit posts" -msgstr "Ettersom din konto er blokkert så kan du ikke editere innlegg" - -#: models/__init__.py:921 -msgid "" -"Sorry, since your account is suspended you can edit only your own posts" -msgstr "Ettersom din konto er suspandert så kan du bare editere dine egne innlegg" +#: models/__init__.py:959 +msgid "edit wiki posts" +msgstr "" -#: models/__init__.py:926 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, to edit wiki posts, a minimum reputation of %(min_rep)s is required" -msgstr "For å editere wiki innlegg så kreves minst %(min_rep)s omdømmepåeng" +#: models/__init__.py:962 +msgid "edit posts" +msgstr "" -#: models/__init__.py:933 +#: models/__init__.py:1022 #, python-format msgid "" -"Sorry, to edit other people's posts, a minimum reputation of %(min_rep)s is " -"required" -msgstr "For å editere andre brukeres innlegg så kreves det minst %(min_rep)s i omdømme" - -#: models/__init__.py:996 -msgid "" -"Sorry, cannot delete your question since it has an upvoted answer posted by " -"someone else" +"Sorry, cannot %(delete_your_question)s since it has an %(upvoted_answer)s " +"posted by someone else" msgid_plural "" -"Sorry, cannot delete your question since it has some upvoted answers posted " -"by other users" -msgstr[0] "Beklager men spørsmålet ditt kan ikke slettes ettersom det er et svar med positive stemmer skrevet av noen andre" -msgstr[1] "Beklager men spørsmålet ditt kan ikke slettes ettersom det er svar med positive stemmer skrevet av andre" - -#: models/__init__.py:1011 -msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot delete posts" -msgstr "Ettersom din konto er blokkert så kan du ikke slette innlegg" - -#: models/__init__.py:1015 -msgid "" -"Sorry, since your account is suspended you can delete only your own posts" -msgstr "Ettersom din konto er suspandert så kan du kun slette egne innlegg" - -#: models/__init__.py:1019 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, to delete other people's posts, a minimum reputation of %(min_rep)s " -"is required" -msgstr "" - -#: models/__init__.py:1040 -msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot close questions" -msgstr "Ettersom din konto er blokkert så kan du ikke lukke spørsmål" +"Sorry, cannot %(delete_your_question)s since it has some %(upvoted_answers)s" +" posted by other users" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: models/__init__.py:1044 -msgid "Sorry, since your account is suspended you cannot close questions" -msgstr "Ettersom din konto er suspandert så kan du ikke lukke spørsmål" - -#: models/__init__.py:1048 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, to close other people' posts, a minimum reputation of %(min_rep)s is " -"required" -msgstr "For å lukke andre brukeres spørsmål så kreves minst %(min_rep)s omdømme" - -#: models/__init__.py:1057 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, to close own question a minimum reputation of %(min_rep)s is required" -msgstr "For å lukke eget spårsmål så kreves minst %(min_rep)s omdømme" - -#: models/__init__.py:1084 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, only administrators, moderators or post owners with reputation > " -"%(min_rep)s can reopen questions." -msgstr "Bare administratorer, moderatorer eller eiere med minst %(min_rep)s kan gjenåpne spørsmål" - -#: models/__init__.py:1090 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, to reopen own question a minimum reputation of %(min_rep)s is " -"required" -msgstr "For å gjenåpne egne spørsmål så kreves minst %(min_rep)s omdømme" - -#: models/__init__.py:1095 -msgid "Sorry, you cannot reopen questions because your account is blocked" +msgid "delete posts" msgstr "" -#: models/__init__.py:1100 -msgid "Sorry, you cannot reopen questions because your account is suspended" +#: models/__init__.py:1072 +msgid "reopen questions" msgstr "" -#: models/__init__.py:1123 -msgid "You have flagged this question before and cannot do it more than once" -msgstr "Du har flagget dette spørsmålet før og kan ikke gjøre det mer enn én gang" - -#: models/__init__.py:1131 -msgid "" -"Sorry, since your account is blocked you cannot flag posts as offensive" -msgstr "Beklager, siden kontoen er sperret du ikke kan flagge meldinger som støtende" +#: models/__init__.py:1086 +msgid "You have flagged this post before and cannot do it more than once" +msgstr "" -#: models/__init__.py:1142 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, to flag posts as offensive a minimum reputation of %(min_rep)s is " -"required" -msgstr "Beklager men for å markere innlegg som støtende må du ha minst %(min_rep)s omdømme" +#: models/__init__.py:1098 +msgid "flag posts as offensive" +msgstr "" -#: models/__init__.py:1163 +#: models/__init__.py:1110 #, python-format msgid "" "Sorry, you have exhausted the maximum number of %(max_flags_per_day)s " "offensive flags per day." msgstr "Beklager men du har brukt opp maksimalt antall %(max_flags_per_day)s støtende flagg per dag." -#: models/__init__.py:1175 +#: models/__init__.py:1122 msgid "cannot remove non-existing flag" msgstr "kan ikke fjerne ikke-eksisterende flagg" -#: models/__init__.py:1181 -msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot remove flags" -msgstr "Ettersom din konto er blokkert så kan du ikke fjerne flagg" - -#: models/__init__.py:1185 -msgid "" -"Sorry, your account appears to be suspended and you cannot remove flags. " -"Please contact the forum administrator to reach a resolution." -msgstr "Beklager, men det ser ut til at kontoen er blokkert. Du kan ikke fjerne flagg før dette problemet er løst. Vennligst kontakt administrator for å nå frem til en løsning." - -#: models/__init__.py:1191 -#, python-format -msgid "Sorry, to flag posts a minimum reputation of %(min_rep)d is required" -msgid_plural "" -"Sorry, to flag posts a minimum reputation of %(min_rep)d is required" -msgstr[0] "Beklager men du må ha minst %(min_rep)d omdømme for å flagge et innlegg." -msgstr[1] "Beklager men du må ha minumum %(min_rep)d omdømme for å flagge et innlegg." +#: models/__init__.py:1131 +msgid "remove flags" +msgstr "" -#: models/__init__.py:1210 +#: models/__init__.py:1142 msgid "you don't have the permission to remove all flags" msgstr "du har ikke rettigheter til å fjerne alle flagg" -#: models/__init__.py:1211 +#: models/__init__.py:1143 msgid "no flags for this entry" msgstr "ingen flagg for dette innlegget" -#: models/__init__.py:1235 -msgid "" -"Sorry, only question owners, site administrators and moderators can retag " -"deleted questions" -msgstr "Bare spørsmålseier, administratorer og moderatorer kan endre merkelapper på et slettede spørsmål" - -#: models/__init__.py:1243 -msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot retag questions" -msgstr "Din konto er blokkert så du kan ikke endre merkelapper på spørsmål" - -#: models/__init__.py:1247 -msgid "" -"Sorry, since your account is suspended you can retag only your own questions" -msgstr "Din konto er suspandert så du kan bare endre merkelapper på dine egne spørsmål" - -#: models/__init__.py:1251 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, to retag questions a minimum reputation of %(min_rep)s is required" -msgstr "For å endre merkelapper på et spørsmål så kreves minst %(min_rep)s omdømme" - -#: models/__init__.py:1270 -msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot delete comment" -msgstr "Din konto er blokkert så du kan ikke slette kommentarer" - -#: models/__init__.py:1274 -msgid "" -"Sorry, since your account is suspended you can delete only your own comments" -msgstr "Din konto er suspandert så du kan kun slette dine egne kommentarer" - -#: models/__init__.py:1278 -#, python-format -msgid "Sorry, to delete comments reputation of %(min_rep)s is required" -msgstr "For å slette kommentarer så kreves minst %(min_rep)s omdømme" +#: models/__init__.py:1183 +msgid "delete comments" +msgstr "" -#: models/__init__.py:1303 +#: models/__init__.py:1198 msgid "sorry, but older votes cannot be revoked" msgstr "Beklager, men eldre stemmer kan ikke tilbakekalles" -#: models/__init__.py:1995 utils/functions.py:98 +#: models/__init__.py:2007 utils/functions.py:98 #, python-format msgid "on %(date)s" msgstr "på %(date)s" -#: models/__init__.py:1997 +#: models/__init__.py:2009 msgid "in two days" msgstr "om to dager" -#: models/__init__.py:1999 +#: models/__init__.py:2011 msgid "tomorrow" msgstr "i morgen" -#: models/__init__.py:2001 +#: models/__init__.py:2013 #, python-format msgid "in %(hr)d hour" msgid_plural "in %(hr)d hours" msgstr[0] "om %(hr)d time" msgstr[1] "om %(hr)d timer" -#: models/__init__.py:2003 +#: models/__init__.py:2015 #, python-format msgid "in %(min)d min" msgid_plural "in %(min)d mins" msgstr[0] "om %(min)d minutt" msgstr[1] "om %(min)d minutter" -#: models/__init__.py:2004 +#: models/__init__.py:2016 #, python-format msgid "%(days)d day" msgid_plural "%(days)d days" msgstr[0] "%(days)d dag" msgstr[1] "%(days)d dager" -#: models/__init__.py:2006 +#: models/__init__.py:2018 #, python-format msgid "" -"New users must wait %(days)s before answering their own question. You can " -"post an answer %(left)s" -msgstr "Nye brukere må vente %(days)s dager før det er mulig å besvare eget spørmål. Du kan legge inn et svar %(left)s" +"New users must wait %(days)s to %(answer_own_questions)s. You can post an " +"answer %(left)s" +msgstr "" -#: models/__init__.py:2194 templates/email/feedback_email.txt:9 +#: models/__init__.py:2211 templates/email/feedback_email.txt:9 msgid "Anonymous" msgstr "Anonym" -#: models/__init__.py:2298 -msgid "Site Adminstrator" -msgstr "Administrator" +#: models/__init__.py:2315 +msgid "Registered User" +msgstr "Registrert Bruker" + +#: models/__init__.py:2317 +msgid "Administrator" +msgstr "" -#: models/__init__.py:2300 -msgid "Forum Moderator" -msgstr "Moderator" +#: models/__init__.py:2319 +msgid "Moderator" +msgstr "" -#: models/__init__.py:2302 +#: models/__init__.py:2321 msgid "Suspended User" msgstr "Suspandert Bruker" -#: models/__init__.py:2304 +#: models/__init__.py:2323 msgid "Blocked User" msgstr "Blokkert Bruker" -#: models/__init__.py:2306 -msgid "Registered User" -msgstr "Registrert Bruker" - -#: models/__init__.py:2308 -msgid "Watched User" -msgstr "Sylig Bruker" - -#: models/__init__.py:2310 -msgid "Approved User" -msgstr "Godkjent Bruker" +#: models/__init__.py:2325 +msgid "New User" +msgstr "" -#: models/__init__.py:2495 +#: models/__init__.py:2521 #, python-format msgid "%(username)s karma is %(reputation)s" msgstr "%(username)s karma er %(reputation)s" -#: models/__init__.py:2508 +#: models/__init__.py:2534 #, python-format msgid "one gold badge" msgid_plural "%(count)d gold badges" msgstr[0] "en gullmedalje" msgstr[1] "%(count)d gullmedaljer" -#: models/__init__.py:2515 +#: models/__init__.py:2541 #, python-format msgid "one silver badge" msgid_plural "%(count)d silver badges" msgstr[0] "en sølvmedalje" msgstr[1] "%(count)d sølvmedaljer" -#: models/__init__.py:2522 +#: models/__init__.py:2548 #, python-format msgid "one bronze badge" msgid_plural "%(count)d bronze badges" msgstr[0] "en bronsemedalje" msgstr[1] "%(count)d bronsemedaljer" -#: models/__init__.py:2533 +#: models/__init__.py:2559 #, python-format msgid "%(item1)s and %(item2)s" msgstr "%(item1)s og %(item2)s" -#: models/__init__.py:2535 +#: models/__init__.py:2561 #, python-format msgid "%(user)s has %(badges)s" msgstr "%(user)s har %(badges)s" -#: models/__init__.py:2682 +#: models/__init__.py:2708 #, python-format msgid "At least %d karma point is required to post links" msgid_plural "At least %d karma points is required to post links" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Minst %d karma poeng er nødvendig for å posts lenker" +msgstr[1] "Minst %d karma poeng er nødvendig for å posts lenker" -#: models/__init__.py:3159 +#: models/__init__.py:3217 #, python-format msgid "%(user)s shared a %(post_link)s." -msgstr "" +msgstr "%(user)s delte en %(post_link)s." -#: models/__init__.py:3162 models/__init__.py:3172 +#: models/__init__.py:3220 models/__init__.py:3230 #, python-format msgid "%(user)s edited a %(post_link)s." -msgstr "" +msgstr "%(user)s redigerte en %(post_link)s." -#: models/__init__.py:3164 +#: models/__init__.py:3222 #, python-format msgid "%(user)s posted a %(post_link)s" -msgstr "" +msgstr "%(user)s postet en %(post_link)s." -#: models/__init__.py:3167 +#: models/__init__.py:3225 #, python-format msgid "%(user)s edited an %(post_link)s." -msgstr "" +msgstr "%(user)s redigerte en %(post_link)s." -#: models/__init__.py:3169 +#: models/__init__.py:3227 #, python-format msgid "%(user)s posted an %(post_link)s." -msgstr "" +msgstr "%(user)s postet en %(post_link)s." -#: models/__init__.py:3174 +#: models/__init__.py:3232 #, python-format msgid "%(user)s posted a %(post_link)s." -msgstr "" +msgstr "%(user)s postet en %(post_link)s." -#: models/__init__.py:3190 +#: models/__init__.py:3260 msgid "To reply, PLEASE WRITE ABOVE THIS LINE." -msgstr "" +msgstr "For å svare, VENNLIGST SKRIV OVER DENNE LINJEN." -#: models/__init__.py:3232 +#: models/__init__.py:3302 #, python-format msgid "\"%(title)s\"" msgstr "\"%(title)s\"" -#: models/__init__.py:3384 +#: models/__init__.py:3454 #, python-format msgid "" "Congratulations, you have received a badge '%(badge_name)s'. Check out your profile." msgstr "Grattulerer. Du har mottat medalje '%(badge_name)s'. Se mer på din profil" -#: models/__init__.py:3657 +#: models/__init__.py:3737 #, python-format msgid "Welcome to %(site_name)s" -msgstr "" +msgstr "Velkommen til %(site_name)s" -#: models/__init__.py:3678 views/commands.py:697 +#: models/__init__.py:3758 views/commands.py:704 msgid "Your tag subscription was saved, thanks!" msgstr "Abonnement på merkelapp er lagret." -#: models/badges.py:129 +#: models/badges.py:128 #, python-format msgid "Deleted own post with %(votes)s or more upvotes" msgstr "Slettet eget innlegg med %(votes)s eller fler stemmer" -#: models/badges.py:133 +#: models/badges.py:132 msgid "Disciplined" msgstr "Disiplinert" -#: models/badges.py:151 +#: models/badges.py:150 #, python-format msgid "Deleted own post with %(votes)s or more downvotes" msgstr "Slettet eget innlegg med %(votes)s eller fler negative stemmer" -#: models/badges.py:155 +#: models/badges.py:154 msgid "Peer Pressure" msgstr "Gruppepress" -#: models/badges.py:174 +#: models/badges.py:173 #, python-format -msgid "Received at least %(votes)s upvote for an answer for the first time" -msgstr "Første gang med %(votes)s positive stemmer på et svar" +msgid "" +"Gave an %(answer_voted_up)s at least %(votes)s times for the first time" +msgstr "" -#: models/badges.py:178 +#: models/badges.py:180 msgid "Teacher" msgstr "Lærer" -#: models/badges.py:218 +#: models/badges.py:220 msgid "Supporter" msgstr "Supporter" -#: models/badges.py:219 +#: models/badges.py:221 msgid "First upvote" msgstr "Første positive stemme" -#: models/badges.py:227 +#: models/badges.py:229 msgid "Critic" msgstr "Kritiker" -#: models/badges.py:228 +#: models/badges.py:230 msgid "First downvote" msgstr "Første negative stemme" -#: models/badges.py:237 +#: models/badges.py:239 msgid "Civic Duty" msgstr "Sammfunnsplikt" -#: models/badges.py:238 +#: models/badges.py:240 #, python-format msgid "Voted %(num)s times" msgstr "Stemt %(num)s ganger" -#: models/badges.py:252 +#: models/badges.py:254 #, python-format -msgid "Answered own question with at least %(num)s up votes" -msgstr "Svart på eget spørsmål med minst %(num)s positive stemmer" +msgid "%(answered_own_question)s with at least %(num)s up votes" +msgstr "" -#: models/badges.py:256 +#: models/badges.py:260 msgid "Self-Learner" msgstr "Selvlært" -#: models/badges.py:304 -msgid "Nice Answer" -msgstr "Fint Svar" - -#: models/badges.py:309 models/badges.py:321 models/badges.py:333 +#: models/badges.py:313 models/badges.py:328 models/badges.py:343 #, python-format -msgid "Answer voted up %(num)s times" -msgstr "Svar med %(num)s positive stemmer" - -#: models/badges.py:316 -msgid "Good Answer" -msgstr "Bra Svar" - -#: models/badges.py:328 -msgid "Great Answer" -msgstr "Fantastisk Svar" - -#: models/badges.py:340 -msgid "Nice Question" -msgstr "Fint Spørsmål" +msgid "%(answer_voted_up)s %(num)s times" +msgstr "" -#: models/badges.py:345 models/badges.py:357 models/badges.py:369 +#: models/badges.py:358 models/badges.py:373 #, python-format -msgid "Question voted up %(num)s times" -msgstr "Spørsmål med %(num)s positive stemmer" - -#: models/badges.py:352 -msgid "Good Question" -msgstr "Bra Spørsmål" +msgid "%(question_voted_up)s up %(num)s times" +msgstr "" -#: models/badges.py:364 -msgid "Great Question" -msgstr "Fantastisk Spørsmål" +#: models/badges.py:388 +#, python-format +msgid "%(question_voted_up)s %(num)s times" +msgstr "" -#: models/badges.py:376 +#: models/badges.py:398 msgid "Student" msgstr "Student" -#: models/badges.py:381 -msgid "Asked first question with at least one up vote" -msgstr "Spurt første spørsmål med minst en positiv stemme" - -#: models/badges.py:414 -msgid "Popular Question" -msgstr "Populært Spørsmål" - -#: models/badges.py:418 models/badges.py:429 models/badges.py:441 +#: models/badges.py:403 #, python-format -msgid "Asked a question with %(views)s views" -msgstr "Spurte et spørsmål med %(views)s visninger" - -#: models/badges.py:425 -msgid "Notable Question" -msgstr "Bemærkelsesverdig Spørsmål" +msgid "%(asked_first_question)s with at least one up vote" +msgstr "" -#: models/badges.py:436 -msgid "Famous Question" -msgstr "Kjendisspørsmål" +#: models/badges.py:442 models/badges.py:455 models/badges.py:469 +#, python-format +msgid "%(asked_a_question)s with %(views)s views" +msgstr "" -#: models/badges.py:450 -msgid "Asked a question and accepted an answer" -msgstr "Spurte et spørsmål og aksepterte et svar" +#: models/badges.py:480 +#, python-format +msgid "%(asked_a_question)s and %(accepted_an_answer)s" +msgstr "" -#: models/badges.py:453 +#: models/badges.py:486 msgid "Scholar" msgstr "Lærd" -#: models/badges.py:495 +#: models/badges.py:528 msgid "Enlightened" msgstr "Opplyst" -#: models/badges.py:499 +#: models/badges.py:532 models/badges.py:547 #, python-format -msgid "First answer was accepted with %(num)s or more votes" -msgstr "Fått akseptert et svar med %(num)s eller fler stemmer" +msgid "%(gave_accepted_answer)s upvoted %(num)s or more times" +msgstr "" -#: models/badges.py:507 +#: models/badges.py:543 msgid "Guru" msgstr "Guru" -#: models/badges.py:510 -#, python-format -msgid "Answer accepted with %(num)s or more votes" -msgstr "Fått svar akseptert med %(num)s eller fler stemmer" - -#: models/badges.py:518 +#: models/badges.py:559 #, python-format msgid "" -"Answered a question more than %(days)s days later with at least %(votes)s " -"votes" -msgstr "Besvarte et spørsmål fler enn %(days)s dager senere med minst %(votes)s stemmer" +"%(answered_a_question)s more than %(days)s days later with at least " +"%(votes)s votes" +msgstr "" -#: models/badges.py:525 +#: models/badges.py:568 msgid "Necromancer" msgstr "Necromancer" -#: models/badges.py:548 +#: models/badges.py:591 msgid "Citizen Patrol" msgstr "Borgervern" -#: models/badges.py:551 +#: models/badges.py:594 msgid "First flagged post" msgstr "Første flaggede innlegg" -#: models/badges.py:563 +#: models/badges.py:606 msgid "Cleanup" msgstr "Opprensing" -#: models/badges.py:566 +#: models/badges.py:609 msgid "First rollback" msgstr "Første tilbakeføring" -#: models/badges.py:577 +#: models/badges.py:620 msgid "Pundit" msgstr "Pundit" -#: models/badges.py:580 +#: models/badges.py:623 msgid "Left 10 comments with score of 10 or more" msgstr "Skrev 10 kommentarer med 10 eller fler påeng" -#: models/badges.py:612 +#: models/badges.py:656 msgid "Editor" msgstr "Redaktør" -#: models/badges.py:615 +#: models/badges.py:659 msgid "First edit" msgstr "Første endring" -#: models/badges.py:623 +#: models/badges.py:667 msgid "Associate Editor" msgstr "Medredaktør" -#: models/badges.py:627 +#: models/badges.py:671 #, python-format msgid "Edited %(num)s entries" msgstr "Endret %(num)s innlegg" -#: models/badges.py:634 +#: models/badges.py:678 msgid "Organizer" msgstr "Organizer" -#: models/badges.py:637 +#: models/badges.py:681 msgid "First retag" msgstr "Første omlegging av merkelapper" -#: models/badges.py:644 +#: models/badges.py:688 msgid "Autobiographer" msgstr "Autobiographer" -#: models/badges.py:647 +#: models/badges.py:691 msgid "Completed all user profile fields" msgstr "Fullførte alle brukerprofilfelter" -#: models/badges.py:663 +#: models/badges.py:708 #, python-format -msgid "Question favorited by %(num)s users" -msgstr "Spørsmål satt som favoritt av %(num)s brukere" - -#: models/badges.py:689 -msgid "Stellar Question" -msgstr "Utrolig Spørmål" - -#: models/badges.py:698 -msgid "Favorite Question" -msgstr "Favorittspørsmål" +msgid "%(asked_a_question)s with %(num)s followers" +msgstr "" -#: models/badges.py:710 +#: models/badges.py:760 msgid "Enthusiast" msgstr "Entusiast" -#: models/badges.py:714 +#: models/badges.py:764 #, python-format msgid "Visited site every day for %(num)s days in a row" msgstr "Besøkt nettstedet %(num)s dager på rad" -#: models/badges.py:732 +#: models/badges.py:782 msgid "Commentator" msgstr "Kommentator" -#: models/badges.py:736 +#: models/badges.py:786 #, python-format msgid "Posted %(num_comments)s comments" msgstr "Lagt inn %(num_comments)s kommentarer" -#: models/badges.py:752 +#: models/badges.py:802 msgid "Taxonomist" msgstr "Taksonom" -#: models/badges.py:756 +#: models/badges.py:806 #, python-format -msgid "Created a tag used by %(num)s questions" -msgstr "Opprettet en merkelapp som er brukt på %(num)s spørsmål" +msgid "Created a tag used %(num)s time" +msgid_plural "Created a tag used %(num)s times" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: models/badges.py:774 +#: models/badges.py:826 msgid "Expert" msgstr "Ekspert" -#: models/badges.py:777 +#: models/badges.py:829 msgid "Very active in one tag" msgstr "Veldig aktiv innenfor en bestemt merkelapp" #: models/message.py:16 msgid "message" -msgstr "" +msgstr "melding" -#: models/post.py:414 -msgid "Question: " +#: models/post.py:782 models/question.py:1470 +msgid "Sharing did not work, because group is unknown" msgstr "" -#: models/post.py:416 -msgid "Answer: " +#: models/post.py:804 +msgid "merged revision" msgstr "" -#: models/post.py:1570 -msgid "Sorry, this question has been deleted and is no longer accessible" -msgstr "Beklager men dette spørsmålet er fjernet" - -#: models/post.py:1586 -msgid "" -"Sorry, the answer you are looking for is no longer available, because the " -"parent question has been removed" -msgstr "Beklager men spørsmålet du leter etter eksisterer ikke lenger fordi spørsmålet det tillhørte er fjernet" +#: models/post.py:976 templates/question/answer_controls.html:60 +#: templatetags/extra_filters_jinja.py:136 +msgid "more" +msgstr "" -#: models/post.py:1593 -msgid "Sorry, this answer has been removed and is no longer accessible" -msgstr "Beklager men dette spørsmålet er fjernet" +#: models/post.py:1690 +msgid "Sorry, this content is not available" +msgstr "" -#: models/post.py:1609 -msgid "" -"Sorry, the comment you are looking for is no longer accessible, because the " -"parent question has been removed" -msgstr "Beklager men kommentaren du ser etter er ikke lenger tilgjengelig ettersom spørsmålet den tillhørte er slettet" +#: models/post.py:1692 models/post.py:1705 models/post.py:1708 +msgid "Sorry, this content is no longer available" +msgstr "" -#: models/post.py:1616 -msgid "" -"Sorry, the comment you are looking for is no longer accessible, because the " -"parent answer has been removed" -msgstr "Beklager men kommentarer du ser etter eksisterer ikke lenger ettersom svaret den tillhørte er slettet" +#: models/post.py:1721 models/post.py:1724 +msgid "Sorry, this comment is no longer available" +msgstr "" -#: models/post.py:1638 +#: models/post.py:1743 msgid "This post is temporarily not available" +msgstr "Denne meldingen er midlertidig ikke tilgjengelig" + +#: models/post.py:2203 +msgid "Suggested edit" msgstr "" -#: models/post.py:2147 +#: models/post.py:2303 #, python-format msgid "" "Thank you for your post to %(site)s. It will be published after the " "moderators review." -msgstr "" +msgstr "Takk for ditt innlegg til %(site)s. Det vil bli publisert etter at gjennomgang av moderator." -#: models/post.py:2151 +#: models/post.py:2307 #, python-format msgid "your post to %(site)s" -msgstr "" +msgstr "ditt innlegg til %(site)s" -#: models/post.py:2158 +#: models/post.py:2314 msgid "" "Your post was placed on the moderation queue and will be published after the" " moderator approval." -msgstr "" +msgstr "Innlegget ditt er blitt plassert i moderasjonskøen og vil bli publisert etter godkjenning." -#: models/question.py:108 +#: models/question.py:133 #, python-format msgid "\" and \"%s\"" msgstr "\" og \"%s\"" -#: models/question.py:111 +#: models/question.py:136 msgid "\" and more" msgstr "\" og fler" -#: models/question.py:834 +#: models/question.py:962 #, python-format msgid "%(count)d answer:" msgid_plural "%(count)d answers:" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%(count)d svar:" +msgstr[1] "%(count)d svar:" -#: models/question.py:1346 +#: models/question.py:1588 #, python-format msgid "Tag %s is new and will be submitted for the moderators approval" -msgstr "" +msgstr "Merkelappen %s er ny og vil bli sendt inn for godkjenning av moderator." -#: models/question.py:1351 models/tag.py:217 +#: models/question.py:1593 models/tag.py:221 #, python-format msgid "Tags %s are new and will be submitted for the moderators approval" -msgstr "" - -#: models/question.py:1590 -#, python-format -msgid "Please, review your question." -msgstr "" - -#: models/reply_by_email.py:38 -msgid "Post an answer" -msgstr "" - -#: models/reply_by_email.py:39 -msgid "Post a comment" -msgstr "" - -#: models/reply_by_email.py:40 -msgid "Edit post" -msgstr "" - -#: models/reply_by_email.py:41 -msgid "Append to post" -msgstr "" - -#: models/reply_by_email.py:42 -msgid "Answer or comment, depending on the size of post" -msgstr "" - -#: models/reply_by_email.py:43 -msgid "Validate email and record signature" -msgstr "" +msgstr "Merkelappene %s er nye og vil bli sendt inn for godkjenning av moderator." -#: models/reply_by_email.py:106 +#: models/reply_by_email.py:121 msgid "added content by email" -msgstr "" +msgstr "la til innhold via epost" -#: models/reply_by_email.py:109 +#: models/reply_by_email.py:124 msgid "edited by email" msgstr "editert via epost" -#: models/repute.py:207 +#: models/repute.py:210 #, python-format msgid "Changed by moderator. Reason: %(reason)s" msgstr "Endret av moderator. Grunn: %(reason)s" -#: models/repute.py:218 -#, python-format -msgid "" -"%(points)s points were added for %(username)s's contribution to question " -"%(question_title)s" -msgstr "%(points)s påeng ble tildelt %(username)s for teltakelse på spørsmålet %(question_title)s" - -#: models/repute.py:223 -#, python-format -msgid "" -"%(points)s points were subtracted for %(username)s's contribution to " -"question %(question_title)s" -msgstr "%(points)s påeng ble trukket fra %(username)s på grunn av deltakelse på spørsmål %(question_title)s" - -#: models/tag.py:209 +#: models/tag.py:213 #, python-format msgid "New tags added to %s" -msgstr "" +msgstr "Ny merkelapp lagt til på %s" -#: models/user.py:316 +#: models/user.py:313 msgid "Entire forum" msgstr "Hele forumet" -#: models/user.py:317 +#: models/user.py:314 msgid "Questions that I asked" msgstr "Spørsmål jeg har spurt" -#: models/user.py:318 +#: models/user.py:315 msgid "Questions that I answered" msgstr "Spørsmål jeg har svart på" -#: models/user.py:319 +#: models/user.py:316 msgid "Individually selected questions" msgstr "Individuelt valgte spørsmål" -#: models/user.py:320 +#: models/user.py:317 msgid "Mentions and comment responses" msgstr "Omtalt og kommentarresponser" -#: models/user.py:323 +#: models/user.py:320 msgid "Instantly" msgstr "Omgående" -#: models/user.py:324 +#: models/user.py:321 msgid "Daily" msgstr "Daglig" -#: models/user.py:325 +#: models/user.py:322 msgid "Weekly" msgstr "Ukentlig" -#: models/user.py:326 +#: models/user.py:323 msgid "No email" msgstr "Ingen epost" -#: models/user.py:566 +#: models/user.py:564 msgid "Can join when they want" -msgstr "" +msgstr "Can bli med når de ønsker" -#: models/user.py:567 +#: models/user.py:565 msgid "Users ask permission" -msgstr "" +msgstr "Brukere spør som rettigheter" -#: models/user.py:568 +#: models/user.py:566 msgid "Moderator adds users" -msgstr "" +msgstr "Moderator legger til brukere" -#: models/user.py:617 +#: models/user.py:616 msgid "Please give a list of valid email addresses." -msgstr "" +msgstr "Vennligst gi en liste over gyldige epostadresser. " #: models/user.py:627 msgid "Please give a list of valid email domain names." @@ -4413,8 +4691,8 @@ msgid "This might have happened for the following reasons:" msgstr "Dette kan ha skjedd for en av følgende grunner:" #: templates/404.html:17 -msgid "this question or answer has been deleted;" -msgstr "dette spørsmålet eller svaret har blitt slettet;" +msgid "This page has been deleted" +msgstr "" #: templates/404.html:18 msgid "url has error - please check it;" @@ -4438,18 +4716,6 @@ msgstr "hvis du mener denne 404 feilen ikke skulle ha skjedd, vennligst" msgid "report this problem" msgstr "rapporter dette problemet" -#: templates/404.html:30 templates/500.html:11 -msgid "back to previous page" -msgstr "tilbake til forrige side" - -#: templates/404.html:31 templates/widgets/scope_nav.html:17 -msgid "see all questions" -msgstr "se alle spørsmål" - -#: templates/404.html:32 -msgid "see all tags" -msgstr "se alle merkelapper" - #: templates/500.html:3 templates/500.html.py:5 msgid "Internal server error" msgstr "Intern serverfeil" @@ -4459,102 +4725,44 @@ msgid "system error log is recorded, error will be fixed as soon as possible" msgstr "systemfeil log er lagret. Feilen blir fikset så snart som mulig" #: templates/500.html:9 -msgid "please report the error to the site administrators if you wish" -msgstr "vær vennlig å rapporter denne feilen til en administrator" - -#: templates/500.html:12 -msgid "see latest questions" -msgstr "se seneste spørsmål" - -#: templates/500.html:13 -msgid "see tags" -msgstr "se merkelapper" - -#: templates/answer_edit.html:4 templates/answer_edit.html.py:10 -msgid "Edit answer" -msgstr "Endre svar" +msgid "please report the error to the site administrators" +msgstr "" -#: templates/answer_edit.html:10 templates/question_edit.html:9 +#: templates/answer_edit.html:11 templates/question_edit.html:9 #: templates/question_retag.html:5 templates/revisions.html:7 msgid "back" msgstr "tilbake" -#: templates/answer_edit.html:41 templates/question_edit.html:61 +#: templates/answer_edit.html:46 templates/question_edit.html:65 msgid "Save edit" -msgstr "Lagre endringer" - -#: templates/answer_edit.html:46 templates/close.html:16 -#: templates/feedback.html:64 templates/question_edit.html:62 -#: templates/question_retag.html:22 templates/reopen.html:28 -#: templates/subscribe_for_tags.html:16 -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:36 -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:74 -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:104 -#: templates/user_profile/user_edit.html:110 -msgid "Cancel" -msgstr "Avbryt" - -#: templates/answer_edit.html:86 templates/answer_edit.html.py:89 -#: templates/ask.html:81 templates/ask.html.py:84 -#: templates/question_edit.html:100 templates/question_edit.html.py:103 -#: templates/question/javascript.html:72 templates/question/javascript.html:75 -#: templates/widgets/edit_post.html:73 -msgid "hide preview" -msgstr "skjul forhåndsvisning" - -#: templates/answer_edit.html:89 templates/ask.html:84 -#: templates/question_edit.html:103 templates/question/javascript.html:75 -msgid "show preview" -msgstr "forhåndsvisning" - -#: templates/ask.html:4 templates/widgets/ask_button.html:9 -#: templates/widgets/ask_form.html:67 -msgid "Ask Your Question" -msgstr "Spør ditt spørsmål" - -#: templates/ask.html:21 -msgid "" -"since you are not logged in right now, you will be asked to sign in or " -"register after posting your question" -msgstr "" - -#: templates/ask.html:25 -#, python-format -msgid "" -"Your email, %(email)s has not yet been validated. To post messages you must " -"verify your email, please see more " -"details here. You can submit your question now and validate email after " -"that. Meanwhile, your question will saved as pending." -msgstr "" - -#: templates/ask.html:29 -msgid "please, try to make your question interesting to this community" -msgstr "" - -#: templates/ask.html:30 templates/widgets/answer_edit_tips.html:12 -#: templates/widgets/question_edit_tips.html:8 -msgid "provide enough details" -msgstr "gi nok detaljer" +msgstr "Lagre endringer" -#: templates/ask.html:31 templates/widgets/answer_edit_tips.html:15 -#: templates/widgets/question_edit_tips.html:11 -msgid "be clear and concise" -msgstr "være klar og konsis" +#: templates/answer_edit.html:50 templates/close.html:16 +#: templates/feedback.html:61 templates/question_edit.html:66 +#: templates/question_retag.html:22 templates/reopen.html:26 +#: templates/subscribe_for_tags.html:16 templates/avatar/add.html:17 +#: templates/avatar/change.html:26 templates/avatar/confirm_delete.html:16 +#: templates/moderation/manage_reject_reasons_dialog.html:19 +#: templates/user_profile/user_edit.html:110 +msgid "Cancel" +msgstr "Avbryt" -#: templates/ask.html:36 templates/widgets/answer_edit_tips.html:20 -#: templates/widgets/question_edit_tips.html:16 -msgid "see frequently asked questions" -msgstr "se vanlige spørsmål" +#: templates/answer_edit.html:90 templates/answer_edit.html.py:93 +#: templates/ask.html:60 templates/ask.html.py:63 +#: templates/question_edit.html:110 templates/question_edit.html.py:113 +#: templates/question/javascript.html:103 +#: templates/question/javascript.html:106 templates/widgets/edit_post.html:73 +msgid "hide preview" +msgstr "skjul forhåndsvisning" -#: templates/ask.html:36 templates/faq_static.html:3 -#: templates/faq_static.html.py:5 templates/widgets/answer_edit_tips.html:20 -#: templates/widgets/question_edit_tips.html:16 views/meta.py:71 -msgid "FAQ" -msgstr "FAQ" +#: templates/answer_edit.html:93 templates/ask.html:63 +#: templates/question_edit.html:113 templates/question/javascript.html:106 +msgid "show preview" +msgstr "forhåndsvisning" #: templates/badge.html:5 templates/badge.html.py:9 #: templates/user_profile/user_recent.html:18 -#: templates/user_profile/user_stats.html:73 +#: templates/user_profile/user_stats.html:78 #, python-format msgid "%(name)s" msgstr "%(name)s" @@ -4569,7 +4777,7 @@ msgid "Badge \"%(name)s\"" msgstr "Medalje \"%(name)s\"" #: templates/badge.html:9 templates/user_profile/user_recent.html:16 -#: templates/user_profile/user_stats.html:71 +#: templates/user_profile/user_stats.html:76 #, python-format msgid "%(description)s" msgstr "%(description)s" @@ -4584,36 +4792,32 @@ msgstr[1] "brukere som har mottatt denne medaljen:" msgid "Badges" msgstr "Medaljer" -#: templates/badges.html:7 -msgid "Community gives you awards for your questions, answers and votes." -msgstr "Community gir deg utmerkelser for dine spørsmål, svar og stemmer." - -#: templates/badges.html:8 +#: templates/badges.html:9 msgid "" "Below is the list of available badges and number of times each type of badge" " has been awarded." msgstr "" -#: templates/badges.html:31 +#: templates/badges.html:32 msgid "Community badges" msgstr "Medaljenivåer" -#: templates/badges.html:33 +#: templates/badges.html:34 msgid "gold badge: the highest honor and is very rare" msgstr "gullmedalje: høyeste ære og er veldig skjeldent delt ut" -#: templates/badges.html:36 +#: templates/badges.html:37 msgid "" "Gold badge is the highest award in this community. To obtain it you have to show \n" "profound knowledge and ability in addition to your active participation." msgstr "" -#: templates/badges.html:42 templates/badges.html.py:46 +#: templates/badges.html:43 templates/badges.html.py:47 msgid "" "silver badge: occasionally awarded for the very high quality contributions" msgstr "sølvmedalje: gitt ut av og til for veldig høy kvalitet av deltagelse" -#: templates/badges.html:49 templates/badges.html.py:53 +#: templates/badges.html:50 templates/badges.html.py:54 msgid "bronze badge: often given as a special honor" msgstr "bronsemedalje: ofte gitt for en spesiell handling" @@ -4622,14 +4826,6 @@ msgstr "bronsemedalje: ofte gitt for en spesiell handling" msgid "RSS feed from %(site_title)s" msgstr "" -#: templates/close.html:3 templates/close.html.py:5 -msgid "Close question" -msgstr "Lukk spørsmål" - -#: templates/close.html:6 -msgid "Close the question" -msgstr "Lukk spørsmålet" - #: templates/close.html:11 msgid "Reasons" msgstr "Grunner" @@ -4638,6 +4834,10 @@ msgstr "Grunner" msgid "OK to close" msgstr "Ok å lukke" +#: templates/faq_static.html:3 templates/faq_static.html.py:5 views/meta.py:83 +msgid "FAQ" +msgstr "FAQ" + #: templates/faq_static.html:5 msgid "Frequently Asked Questions " msgstr "Frequently Asked Questions (Ofte spurte spørsmål)" @@ -4705,10 +4905,10 @@ msgstr "Hvordan fungerer karmasystemet?" #: templates/faq_static.html:21 msgid "" "When a question or answer is upvoted, the user who posted them will gain " -"some points, which are called \\\"karma points\\\". These points serve as a " +"some points, which are called \"karma points\". These points serve as a " "rough measure of the community trust to him/her. Various moderation tasks " "are gradually assigned to the users based on those points." -msgstr "Når et spørsmål eller svar blir stemt opp så vil brukeren som postet dem få noen \\ \"karma poeng \\\". Disse påengene vil hjepe community til å stole mer på brukeren. Ulike moderatoroppgaver blir gradvis tildelt til brukere basert på karma." +msgstr "" #: templates/faq_static.html:22 #, python-format @@ -4724,47 +4924,35 @@ msgid "" "task." msgstr "For eksemple, hvis du spør et interresant spørsmål eller et hjelpfult svar, ditt innlegg vil få positive stemmer. På en annen side, hvis spørsmålet er missledende så vil det få negative stemmer. Hver positive stemme vil øke brukerens påeng med %(REP_GAIN_FOR_RECEIVING_UPVOTE)s mens hver negative stemme vil redusere med %(REP_LOSS_FOR_RECEIVING_DOWNVOTE)s påeng. Økningen akkumulert på både spørsmål og svar er begrenset til %(MAX_REP_GAIN_PER_USER_PER_DAY)s påeng pr. da. Tabellen under forklarer hvordan reputation påeng som kreves for hvert av modereringsoppgavene." -#: templates/faq_static.html:32 templates/user_profile/user_votes.html:14 -msgid "upvote" -msgstr "gi positiv stemme" - #: templates/faq_static.html:37 msgid "add comments" msgstr "legg til kommentarer" -#: templates/faq_static.html:42 templates/user_profile/user_votes.html:16 -msgid "downvote" -msgstr "gi negativ stemme" - -#: templates/faq_static.html:45 +#: templates/faq_static.html:46 msgid " accept own answer to own questions" msgstr "akseptere egne svar på egne spørsmål" -#: templates/faq_static.html:49 -msgid "open and close own questions" -msgstr "åpne og lukke egne spørsmål" - -#: templates/faq_static.html:53 +#: templates/faq_static.html:50 msgid "retag other's questions" msgstr "endre merkelapper på andres spørsmål" -#: templates/faq_static.html:58 +#: templates/faq_static.html:55 msgid "edit community wiki questions" msgstr "editere community wiki spørsmål" -#: templates/faq_static.html:63 +#: templates/faq_static.html:60 msgid "edit any answer" msgstr "endre hvilket som helst svar" -#: templates/faq_static.html:67 +#: templates/faq_static.html:64 msgid "delete any comment" msgstr "slette hvilken som helst kommentar" -#: templates/faq_static.html:71 +#: templates/faq_static.html:68 msgid "How to change my picture (gravatar) and what is gravatar?" msgstr "Hvordan endrer jeg mitt bilde (gravatar) og hva er gravatar?" -#: templates/faq_static.html:72 +#: templates/faq_static.html:69 msgid "" "

    The picture that appears on the users profiles is called " "gravatar (which means globally " @@ -4782,59 +4970,59 @@ msgid "" "Default image that looks like a kitchen tile is generated automatically.

    " msgstr "

    Bildet som vises på brukernes profiler kalles gravatar (som betyr globally recognized avatar .)

    Her er hvordan det fungerer: en kryptografisk nøkkel (uknuselige code) beregnes ut fra din e-postadresse. Du laster opp bildet ditt (eller din favoritt alter ego bilde) på nettsiden gravatar.com hvor vi så kan hente bildet ved hjelp er nøkkelen.

    Denne måten vil alle nettsteder du stoler på kunne vise ditt bilde ved siden av innleggene dine og din e-postadresse forblir privat.

    Velg å personliggjøre din konto med et bilde - bare registrer på gravatar.com (bare pass på å bruke samme e-postadresse som du brukte til å registrere seg hos oss). Standard bilde som ser ut som et kjøkken flis genereres automatisk.

    " -#: templates/faq_static.html:73 +#: templates/faq_static.html:70 msgid "To register, do I need to create new password?" msgstr "For å registrere, må jeg skrive et nytt passord?" -#: templates/faq_static.html:74 +#: templates/faq_static.html:71 msgid "" "No, you don't have to. You can login through any service that supports " "OpenID, e.g. Google, Yahoo, AOL, etc." msgstr "" -#: templates/faq_static.html:75 +#: templates/faq_static.html:72 msgid "\"Login now!\"" msgstr "\"Logg inn nå!\"" -#: templates/faq_static.html:77 +#: templates/faq_static.html:74 msgid "Why other people can edit my questions/answers?" msgstr "Hvorfor kan andre personer endre mine spørsmål/svar?" -#: templates/faq_static.html:78 +#: templates/faq_static.html:75 msgid "Goal of this site is..." msgstr "Målet med denne nettsiden er..." -#: templates/faq_static.html:78 +#: templates/faq_static.html:75 msgid "" "So questions and answers can be edited like wiki pages by experienced users " "of this site and this improves the overall quality of the knowledge base " "content." msgstr "Så spørsmål og svar kan bli editert som en wiki side av erfarne brukere som igjen øker kvalitenen på kunnskapsdataene her." -#: templates/faq_static.html:79 +#: templates/faq_static.html:76 msgid "If this approach is not for you, we respect your choice." msgstr "Hvis denne fremgangsmåten ikke passer for deg så respekterer vi ditt valg." -#: templates/faq_static.html:81 +#: templates/faq_static.html:78 msgid "Still have questions?" msgstr "Har du fremdeles spørsmål?" -#: templates/faq_static.html:82 +#: templates/faq_static.html:79 #, python-format msgid "" "Please ask your question, help make our " "community better!" msgstr "" -#: templates/feedback.html:3 +#: templates/feedback.html:4 msgid "Feedback" msgstr "Tilbakemelding" -#: templates/feedback.html:5 +#: templates/feedback.html:6 msgid "Give us your feedback!" msgstr "Gi oss dine tilbakemeldinger!" -#: templates/feedback.html:14 +#: templates/feedback.html:15 #, python-format msgid "" "\n" @@ -4843,7 +5031,7 @@ msgid "" " " msgstr "\n Kjære %(user_name)s, vi ser frem til å høre dine tilbakemeldinger. \n Hva med å skrive en tilbakemelding å sende den under nå?\n " -#: templates/feedback.html:21 +#: templates/feedback.html:22 msgid "" "\n" " Dear visitor, we look forward to hearing your feedback.\n" @@ -4851,24 +5039,20 @@ msgid "" " " msgstr "\n Kjære besøkende, vi ser frem til å høre dine tilbakemeldinger. \n Hva med å skrive en tilbakemelding å sende den under nå?\n " -#: templates/feedback.html:30 +#: templates/feedback.html:31 msgid "(to hear from us please enter a valid email or check the box below)" msgstr "(for å høre fra oss, legg inn en gyldig epost og kryss av boksen under)" -#: templates/feedback.html:37 templates/feedback.html.py:46 +#: templates/feedback.html:38 templates/feedback.html.py:47 msgid "(this field is required)" msgstr "(dette feltet kreves)" -#: templates/feedback.html:55 -msgid "(Please solve the captcha)" -msgstr "(Vennligst skriv verdiene i denne captcha)" - -#: templates/feedback.html:63 +#: templates/feedback.html:60 msgid "Send Feedback" msgstr "Send Tilbakemelding" #: templates/groups.html:3 templates/groups.html.py:6 -#: templates/question/sidebar.html:108 +#: templates/question/sidebar.html:107 #: templates/tags/list_bulk_tag_subscription.html:15 msgid "Groups" msgstr "" @@ -5060,7 +5244,7 @@ msgid "Your decision" msgstr "" #: templates/list_suggested_tags.html:14 -msgid "Suggested tag was used for questions" +msgid "Where the tag was used" msgstr "" #: templates/list_suggested_tags.html:34 templates/list_suggested_tags.html:45 @@ -5072,27 +5256,27 @@ msgid "Reject" msgstr "" #: templates/list_suggested_tags.html:38 -msgid "There are no questions with this tag yet" +msgid "This tag has not yet been used" msgstr "" -#: templates/list_suggested_tags.html:62 +#: templates/list_suggested_tags.html:61 #, python-format -msgid "Apply tag \"%(name)s\" to all above questions" +msgid "Apply tag \"%(name)s\" to the above" msgstr "" -#: templates/list_suggested_tags.html:63 +#: templates/list_suggested_tags.html:62 msgid "Reject tag" msgstr "" -#: templates/list_suggested_tags.html:71 templates/tags/content.html:5 +#: templates/list_suggested_tags.html:70 templates/tags/content.html:5 #: templates/tags/content.html.py:31 msgid "Nothing found" msgstr "Ingenting funnet" #: templates/macros.html:5 #, python-format -msgid "Share this question on %(site)s" -msgstr "Del dette sprsmålet på %(site)s" +msgid "Share this content on %(site)s" +msgstr "" #: templates/macros.html:44 msgid "current number of votes" @@ -5102,154 +5286,146 @@ msgstr "nåværende antall stemmer" msgid "anonymous user" msgstr "anonym bruker" -#: templates/macros.html:91 templates/macros.html.py:110 -msgid "asked" -msgstr "spurt" - -#: templates/macros.html:93 templates/macros.html.py:112 -msgid "answered" -msgstr "besvart" - -#: templates/macros.html:95 templates/macros.html.py:114 +#: templates/macros.html:97 templates/macros.html.py:116 msgid "posted" msgstr "postet" -#: templates/macros.html:101 +#: templates/macros.html:103 msgid "this post is marked as community wiki" msgstr "dette innlegget er markert som community wiki" -#: templates/macros.html:104 +#: templates/macros.html:106 #, python-format msgid "" "This post is a wiki.\n" " Anyone with karma >%(wiki_min_rep)s is welcome to improve it." msgstr "Dette innlegget er en wiki.\nEnhver bruker med karma mer enn %(wiki_min_rep)s kan hjelpe til med å forbedre det." -#: templates/macros.html:146 +#: templates/macros.html:148 msgid "updated" msgstr "oppdatert" -#: templates/macros.html:261 templates/macros.html.py:267 +#: templates/macros.html:263 templates/macros.html.py:269 msgid "Leave this group" msgstr "" -#: templates/macros.html:262 templates/macros.html.py:264 -#: templates/macros.html:283 +#: templates/macros.html:264 templates/macros.html.py:266 +#: templates/macros.html:285 msgid "Join this group" msgstr "" -#: templates/macros.html:263 templates/macros.html.py:268 -#: templates/macros.html:278 +#: templates/macros.html:265 templates/macros.html.py:270 +#: templates/macros.html:280 msgid "You are a member" msgstr "" -#: templates/macros.html:270 +#: templates/macros.html:272 msgid "Cancel application" msgstr "" -#: templates/macros.html:271 templates/macros.html.py:280 +#: templates/macros.html:273 templates/macros.html.py:282 msgid "Waiting approval" msgstr "" -#: templates/macros.html:273 templates/macros.html.py:274 -#: templates/macros.html:285 +#: templates/macros.html:275 templates/macros.html.py:276 +#: templates/macros.html:287 msgid "Ask to join" msgstr "" -#: templates/macros.html:314 -#, python-format -msgid "see questions tagged '%(tag)s'" -msgstr "se spørsmål med merkelapp '%(tag)s'" - -#: templates/macros.html:395 +#: templates/macros.html:403 msgid "Comments" msgstr "" -#: templates/macros.html:430 +#: templates/macros.html:436 msgid "delete this comment" msgstr "slett denne kommentaren" -#: templates/macros.html:443 templates/revisions.html:38 +#: templates/macros.html:440 templates/question/answer_card.html:24 +#: templates/question/question_card.html:17 +msgid "This post is awaiting moderation" +msgstr "" + +#: templates/macros.html:452 templates/revisions.html:38 #: templates/revisions.html.py:41 templates/question/answer_controls.html:5 #: templates/question/question_controls.html:1 msgid "edit" msgstr "editere" -#: templates/macros.html:452 +#: templates/macros.html:461 msgid "convert to answer" msgstr "" -#: templates/macros.html:579 +#: templates/macros.html:588 #, python-format msgid "follow %(alias)s" msgstr "følg %(alias)s" -#: templates/macros.html:582 +#: templates/macros.html:591 #, python-format msgid "unfollow %(alias)s" msgstr "slutt å følge %(alias)s" -#: templates/macros.html:583 +#: templates/macros.html:592 #, python-format msgid "following %(alias)s" msgstr "følger %(alias)s" -#: templates/macros.html:662 templatetags/extra_tags.py:44 +#: templates/macros.html:673 templatetags/extra_tags.py:45 #, python-format msgid "%(username)s gravatar image" msgstr "%(username)s gravatarbilde" -#: templates/macros.html:671 +#: templates/macros.html:682 #, python-format msgid "%(username)s's website is %(url)s" msgstr "%(username)s's hjemmeside er %(url)s" -#: templates/macros.html:686 templates/macros.html.py:687 -#: templates/macros.html:725 templates/macros.html.py:726 +#: templates/macros.html:703 templates/macros.html.py:704 +#: templates/macros.html:765 templates/macros.html.py:766 msgid "previous" msgstr "forrige" -#: templates/macros.html:698 templates/macros.html.py:737 +#: templates/macros.html:722 templates/macros.html.py:777 msgid "current page" msgstr "nåværende side" -#: templates/macros.html:700 templates/macros.html.py:707 -#: templates/macros.html:739 templates/macros.html.py:746 +#: templates/macros.html:728 templates/macros.html.py:741 +#: templates/macros.html:779 templates/macros.html.py:786 #, python-format msgid "page %(num)s" msgstr "side %(num)s" -#: templates/macros.html:711 templates/macros.html.py:750 +#: templates/macros.html:750 templates/macros.html.py:790 msgid "next page" msgstr "neste side" -#: templates/macros.html:762 +#: templates/macros.html:751 +msgid "next" +msgstr "" + +#: templates/macros.html:802 #, python-format msgid "responses for %(username)s" msgstr "tilbakemeldinger for %(username)s" -#: templates/macros.html:765 +#: templates/macros.html:804 #, python-format msgid "you have %(response_count)s new response" msgid_plural "you have %(response_count)s new responses" msgstr[0] "du har %(response_count)s nytt svar" msgstr[1] "du har %(response_count)s nye svar" -#: templates/macros.html:768 -msgid "no new responses yet" -msgstr "ingen nye tilbakemeldinger enda" - -#: templates/macros.html:783 templates/macros.html.py:784 +#: templates/macros.html:818 templates/macros.html.py:819 #, python-format msgid "%(new)s new flagged posts and %(seen)s previous" msgstr "%(new)s nye flaggede innlegg og %(seen)s tidligere innlegg." -#: templates/macros.html:786 templates/macros.html.py:787 +#: templates/macros.html:821 templates/macros.html.py:822 #, python-format msgid "%(new)s new flagged posts" msgstr "%(new)s nye flaggede innlegg" -#: templates/macros.html:792 templates/macros.html.py:793 +#: templates/macros.html:827 templates/macros.html.py:828 #, python-format msgid "%(seen)s flagged posts" msgstr "%(seen)s flaggede innlegg" @@ -5258,45 +5434,29 @@ msgstr "%(seen)s flaggede innlegg" msgid "Questions" msgstr "Spørsmål" -#: templates/question.html:230 +#: templates/question.html:272 msgid "see more comments" msgstr "" -#: templates/question.html:232 templates/question.html.py:335 +#: templates/question.html:274 templates/question.html.py:379 msgid "add a comment" msgstr "" -#: templates/question.html:245 templates/question/content.html:46 -msgid "Answer Your Own Question" -msgstr "Svar på ditt eget spørsmål" - -#: templates/question.html:250 -msgid "Post Your Answer" -msgstr "Post ditt svar" - -#: templates/question.html:256 templates/widgets/ask_form.html:65 +#: templates/question.html:298 templates/widgets/ask_form.html:69 msgid "Login/Signup to Post" msgstr "Loggin/Registrere for å poste" -#: templates/question_edit.html:4 templates/question_edit.html.py:9 -msgid "Edit question" -msgstr "Editer spørsmål" - -#: templates/question_edit.html:16 -msgid "Question - in one sentence" -msgstr "" - #: templates/question_edit.html:23 msgid "Details" msgstr "" -#: templates/question_edit.html:56 +#: templates/question_edit.html:60 msgid "Change language" msgstr "" -#: templates/question_retag.html:3 templates/question_retag.html.py:5 -msgid "Retag question" -msgstr "Rediger merkelapper på spørsmål" +#: templates/question_edit.html:74 templates/widgets/answer_edit_tips.html:3 +msgid "Tips" +msgstr "Tips" #: templates/question_retag.html:21 msgid "Retag" @@ -5318,14 +5478,10 @@ msgstr "merkelappredaktører får spesielle utmerkelser fra community" msgid "up to 5 tags, less than 20 characters each" msgstr "opp til 5 merkelapper på mindre enn 20 tegn i hver" -#: templates/reopen.html:4 templates/reopen.html.py:6 -msgid "Reopen question" -msgstr "Gjenåpne spørsmål" - #: templates/reopen.html:12 #, python-format msgid "" -"This question has been closed by \n" +"Closed by: \n" " %(username)s\n" msgstr "" @@ -5337,14 +5493,6 @@ msgstr "Lukkegrunn:" msgid "When:" msgstr "Når:" -#: templates/reopen.html:23 -msgid "Reopen this question?" -msgstr "Gjenåpne dette spørsmålet?" - -#: templates/reopen.html:27 -msgid "Reopen this question" -msgstr "Gjenåpne dette spørsmål" - #: templates/revisions.html:4 templates/revisions.html.py:7 msgid "Revision history" msgstr "Revisjonshistorikk" @@ -5404,7 +5552,7 @@ msgstr "se personer med høyest reputation" #: templates/users.html:41 templates/user_profile/user_info.html:25 #: templates/user_profile/user_reputation.html:5 -#: templates/user_profile/user_tabs.html:24 +#: templates/user_profile/user_tabs.html:20 msgid "karma" msgstr "karma" @@ -5442,70 +5590,38 @@ msgid "Please enter your user name, then sign in" msgstr "Vennligst legg inn ditt brukernavn, så logge inn" #: templates/authopenid/authopenid_macros.html:64 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:102 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:88 msgid "(or select another login method above)" msgstr "(eller velge en annen logg inn metode over)" #: templates/authopenid/authopenid_macros.html:66 -#: templates/authopenid/signin.html:115 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:118 +#: templates/authopenid/signin.html:111 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:104 msgid "Sign in" msgstr "Logg inn" -#: templates/authopenid/changeemail.html:2 -msgid "Change Email" -msgstr "Endre epost" - -#: templates/authopenid/changeemail.html:6 -msgid "Validate email" -msgstr "Valider epost" - -#: templates/authopenid/changeemail.html:9 -#, python-format -msgid "" -"An email with a validation link has been sent to \n" -"%(email)s. Please follow the emailed link with your \n" -"web browser. Email validation is necessary to help insure the proper use of \n" -"email on Q&A. If you would like to use \n" -"another email, please change it again." -msgstr "" - -#: templates/authopenid/changeemail.html:18 -msgid "Email verified" -msgstr "Epost verifisert" - -#: templates/authopenid/changeemail.html:21 -msgid "" -"Thank you for verifying your email! Now \n" -"you can ask and answer questions. Also if \n" -"you find a very interesting question you can subscribe for the \n" -"updates - then will be notified about changes once a day\n" -"or less frequently." -msgstr "Takk for at du verifiserte din epost adresse. Nå kan du stille og svare på spørsmål. Du kan også abonnere på oppdateringer når du finner spørsmål du synes er interresante. Du vil da få en melding om endringer på dette spørsmålet." - #: templates/authopenid/complete.html:21 msgid "Registration" msgstr "Registrering" -#: templates/authopenid/complete.html:23 +#: templates/authopenid/complete.html:24 msgid "User registration" msgstr "Brukerregistrering" -#: templates/authopenid/complete.html:47 +#: templates/authopenid/complete.html:48 msgid "Screen Name (will be shown to others)" msgstr "" -#: templates/authopenid/complete.html:56 +#: templates/authopenid/complete.html:57 msgid "" "Email Address (will not be shared with \n" "anyone, must be valid)\n" " " msgstr "" -#: templates/authopenid/complete.html:71 +#: templates/authopenid/complete.html:76 #: templates/authopenid/signup_with_password.html:5 -#: templates/authopenid/signup_with_password.html:45 +#: templates/authopenid/signup_with_password.html:44 msgid "Signup" msgstr "Påmelding" @@ -5583,164 +5699,150 @@ msgstr "Det kan hende du fremdeles er logget inn hos din OpenID leverandør. Gå msgid "User login" msgstr "Bruker logg inn" -#: templates/authopenid/signin.html:15 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:19 -#, python-format -msgid "" -"\n" -" Your answer to %(title)s %(summary)s will be posted once you log in\n" -" " -msgstr "\nDitt svar på \"%(title)s %(summary)s...\" er lagret og vil bli postet med en gang du logger inn." - -#: templates/authopenid/signin.html:22 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:26 -#, python-format -msgid "" -"Your question \n" -" %(title)s %(summary)s will be posted once you log in\n" -" " -msgstr "Ditt spørsmål \"%(title)s %(summary)s...\" er lagret og vil bli postet med en gang du logger inn." - -#: templates/authopenid/signin.html:31 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:36 +#: templates/authopenid/signin.html:17 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:22 msgid "" "It's a good idea to make sure that your existing login methods still work, " "or add a new one. Please click any of the icons below to check/change or add" " new login methods." msgstr "Det er en god idé å sørge for at eksisterende innlogging metoder fortsatt fungerer, eller legge til en ny. Vennligst klikk på et av ikonene under for å sjekke/endre eller legge til nye innloggingsmetoder." -#: templates/authopenid/signin.html:33 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:38 +#: templates/authopenid/signin.html:19 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:24 msgid "" "Please add a more permanent login method by clicking one of the icons below," " to avoid logging in via email each time." msgstr "Vennligst legg til en mer permanent innloggingsmetode ved å klikke på et av ikonene nedenfor, for å unngå å logge deg på via e-post hver gang." -#: templates/authopenid/signin.html:37 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:42 +#: templates/authopenid/signin.html:23 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:28 msgid "" "Click on one of the icons below to add a new login method or re-validate an " "existing one." msgstr "Klikk på en av ikonene under for å legge til en ny logg inn metode eller re-validere en eksisterende." -#: templates/authopenid/signin.html:39 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:44 +#: templates/authopenid/signin.html:25 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:30 msgid "" "You don't have a method to log in right now, please add one or more by " "clicking any of the icons below." msgstr "Du har ingen metoder for å logge inn akkurat nå så vennligst legg til en eller fler ved å trykke på ikonene under." -#: templates/authopenid/signin.html:42 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:47 +#: templates/authopenid/signin.html:28 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:33 msgid "" "Please check your email and visit the enclosed link to re-connect to your " "account" msgstr "Sjekk din epost og følg vedlagt lenke for å koble til kontoen din" -#: templates/authopenid/signin.html:90 +#: templates/authopenid/signin.html:80 msgid "or enter your user name and password" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:94 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:98 +#: templates/authopenid/signin.html:84 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:84 msgid "Please, sign in" msgstr "Vennligst, logg inn" -#: templates/authopenid/signin.html:101 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:105 +#: templates/authopenid/signin.html:91 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:91 msgid "Login failed, please try again" msgstr "Logg inn feilet. Prøv igjen." -#: templates/authopenid/signin.html:106 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:109 +#: templates/authopenid/signin.html:98 +msgid "Login" +msgstr "" + +#: templates/authopenid/signin.html:100 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:95 msgid "Login or email" msgstr "Logg inn eller epost" -#: templates/authopenid/signin.html:110 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:113 utils/forms.py:264 +#: templates/authopenid/signin.html:106 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:99 utils/forms.py:264 msgid "Password" msgstr "Passord" -#: templates/authopenid/signin.html:122 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:125 +#: templates/authopenid/signin.html:118 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:111 msgid "To change your password - please enter the new one twice, then submit" msgstr "For å endre ditt passord - tast inn det nye to ganger så send inn" -#: templates/authopenid/signin.html:126 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:129 +#: templates/authopenid/signin.html:122 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:115 msgid "New password" msgstr "Nytt passord" -#: templates/authopenid/signin.html:135 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:138 +#: templates/authopenid/signin.html:131 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:124 msgid "Please, retype" msgstr "Vennligst skriv på nytt" -#: templates/authopenid/signin.html:145 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:148 +#: templates/authopenid/signin.html:141 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:134 #: templates/livesettings/site_settings.html:24 msgid "Change password" msgstr "Bytte passord" -#: templates/authopenid/signin.html:159 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:162 +#: templates/authopenid/signin.html:155 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:148 msgid "Here are your current login methods" msgstr "Her er dine nåværende innloggingsmetoder" -#: templates/authopenid/signin.html:163 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:166 +#: templates/authopenid/signin.html:159 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:152 msgid "provider" msgstr "leverandør" -#: templates/authopenid/signin.html:164 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:167 +#: templates/authopenid/signin.html:160 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:153 msgid "last used" msgstr "sist brukt" -#: templates/authopenid/signin.html:165 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:168 +#: templates/authopenid/signin.html:161 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:154 msgid "delete, if you like" msgstr "slett hvis du ønsker" -#: templates/authopenid/signin.html:179 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:182 +#: templates/authopenid/signin.html:175 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:168 #: templates/question/answer_controls.html:33 -#: templates/question/question_controls.html:36 +#: templates/question/question_controls.html:37 msgid "delete" msgstr "slett" -#: templates/authopenid/signin.html:181 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:184 +#: templates/authopenid/signin.html:177 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:170 msgid "cannot be deleted" msgstr "kan ikke slettes" -#: templates/authopenid/signin.html:194 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:197 +#: templates/authopenid/signin.html:190 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:183 msgid "Still have trouble signing in?" msgstr "Har du fremdeles problemer med å logg inn?" -#: templates/authopenid/signin.html:199 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:202 -msgid "Please, enter your email address below and obtain a new key" -msgstr "Skriv inn din epostadresse under for å motta en ny nøkkel" +#: templates/authopenid/signin.html:195 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:188 +msgid "Enter your email address below and obtain a new key" +msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:201 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:204 -msgid "Please, enter your email address below to recover your account" -msgstr "Legg inn din epostaddresse under for å gjenopprette kontoen din" +#: templates/authopenid/signin.html:197 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:190 +msgid "Enter your email address below to recover your account" +msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:204 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:207 +#: templates/authopenid/signin.html:200 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:193 msgid "recover your account via email" msgstr "gjenopprett kontoen din via e-post" -#: templates/authopenid/signin.html:215 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:217 +#: templates/authopenid/signin.html:211 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:203 msgid "Send a new recovery key" msgstr "Send ny gjenopprettelseslenke" -#: templates/authopenid/signin.html:217 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:219 +#: templates/authopenid/signin.html:213 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:205 msgid "Recover your account via email" msgstr "Gjenopprett kontoen din via epost" @@ -5765,17 +5867,11 @@ msgid "" "your login details with anyone and having to remember yet another password." msgstr "Hvis du øsnker så kan du lage et forum loginnavn og passord her. Vi anbefaler derimot å bruke OpenID innloggingsmetode. Med OpenID kan du\nenkelt gjenbruke et login du har på en ekstern tjeneste som Facebook, GMail, etc. uten å dele login informasjon med noen. På denne måten slipper du å huske nok et passord." -#: templates/authopenid/signup_with_password.html:42 -msgid "" -"Please read and type in the two words below to help us prevent automated " -"account creation." -msgstr "Vennligst les og skriv inn de to ordene under for å hjelpe oss å unngå automatisk kontogenerering." - -#: templates/authopenid/signup_with_password.html:47 +#: templates/authopenid/signup_with_password.html:46 msgid "or" msgstr "eller" -#: templates/authopenid/signup_with_password.html:48 +#: templates/authopenid/signup_with_password.html:47 msgid "return to OpenID login" msgstr "tilbake til OpenID logg inn" @@ -5794,14 +5890,14 @@ msgstr "" msgid "Confirm email" msgstr "" -#: templates/authopenid/widget_signin.html:33 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:19 msgid "" "Choose your favorite service below to sign in using secure OpenID or similar" " technology. Your external service password always stays confidential and " "you don't have to rememeber or create another one." msgstr "Velg din din favoritt for å logge på med OpenID eller lignende teknologi. Passord for eksterne tjenester forblir konfidensielle og du trenger ikke å huske eller lage nye." -#: templates/authopenid/widget_signin.html:94 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:80 msgid "or enter your user name and password, then sign in" msgstr "eller legg inn brukernavn og passord, så logg inn" @@ -5821,7 +5917,7 @@ msgstr "Din nåværende avatar:" msgid "You haven't uploaded an avatar yet. Please upload one now." msgstr "Du har ingen avatar enda. Vennligst last opp en nå." -#: templates/avatar/add.html:13 +#: templates/avatar/add.html:14 msgid "Upload New Image" msgstr "Last opp nytt bilde" @@ -5833,7 +5929,7 @@ msgstr "endre avatar" msgid "Choose new Default" msgstr "Velg ny Standard" -#: templates/avatar/change.html:22 +#: templates/avatar/change.html:23 msgid "Upload" msgstr "Last opp" @@ -5852,7 +5948,7 @@ msgid "" "href=\"%(avatar_change_url)s\">upload one now." msgstr "Du har ingen avatarer å slette. Vennligst last opp en nå." -#: templates/avatar/confirm_delete.html:12 +#: templates/avatar/confirm_delete.html:13 msgid "Delete These" msgstr "Slett disse" @@ -5893,11 +5989,11 @@ msgstr "" #: templates/email/change_settings_info.html:6 #, python-format msgid "" -"To change freqency and content of these alerts, please visit your user profile." msgstr "" -#: templates/email/change_settings_info.html:10 +#: templates/email/change_settings_info.html:9 #, python-format msgid "" "If you believe that this message was sent in an error, please email about it" @@ -5912,11 +6008,8 @@ msgstr "" #: templates/email/delayed_email_alert.html:3 #, python-format -msgid "The following question has been updated %(site_name)s:" -msgid_plural "" -"The following %(num)s questions have been updated on %(site_name)s:" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgid "%(site_name)s has these updates, please have a look:" +msgstr "" #: templates/email/feedback_email.txt:2 #, python-format @@ -5932,7 +6025,7 @@ msgstr "" #: templates/email/insufficient_rep_to_post_by_email.html:10 #, python-format -msgid "%(username)s, your question could not be posted by email just yet." +msgid "%(username)s, your content could not be posted by email just yet." msgstr "" #: templates/email/insufficient_rep_to_post_by_email.html:14 @@ -5943,57 +6036,48 @@ msgstr "" #: templates/email/insufficient_rep_to_post_by_email.html:15 #, python-format -msgid "At this time, please post your question at %(link)s" +msgid "At this time, please post your content at %(link)s" msgstr "" -#: templates/email/macros.html:19 +#: templates/email/macros.html:32 templates/email/macros.html.py:46 #, python-format -msgid "Question by %(author)s:" +msgid "Started by %(author)s:" msgstr "" -#: templates/email/macros.html:21 +#: templates/email/macros.html:34 #, python-format msgid "" "\n" -" In reply to %(author)s's question:\n" -" " -msgstr "" - -#: templates/email/macros.html:26 -msgid "Question :" -msgstr "" - -#: templates/email/macros.html:33 -#, python-format -msgid "Asked by %(author)s:" +" In reply to %(author)s:\n" +" " msgstr "" -#: templates/email/macros.html:40 +#: templates/email/macros.html:53 msgid "Tags:" -msgstr "" +msgstr "Merkelapper:" -#: templates/email/macros.html:48 +#: templates/email/macros.html:61 #, python-format msgid "" "\n" -" %(author)s's answer:\n" +" %(author)s's response:\n" " " msgstr "" -#: templates/email/macros.html:52 +#: templates/email/macros.html:65 #, python-format msgid "" "\n" -" In reply to %(author)s's answer:\n" +" In reply to %(author)s:\n" " " msgstr "" -#: templates/email/macros.html:57 +#: templates/email/macros.html:70 #, python-format -msgid "Answered by %(author)s:" +msgid "Replied by %(author)s:" msgstr "" -#: templates/email/macros.html:64 +#: templates/email/macros.html:77 #, python-format msgid "" "\n" @@ -6001,7 +6085,7 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: templates/email/macros.html:68 +#: templates/email/macros.html:81 #, python-format msgid "" "\n" @@ -6009,7 +6093,7 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: templates/email/macros.html:73 +#: templates/email/macros.html:86 #, python-format msgid "" "\n" @@ -6040,11 +6124,6 @@ msgstr[1] "" msgid "Great, you are ready to use %(site_name)s!" msgstr "" -#: templates/email/re_welcome_lamson_on.html:7 -#, python-format -msgid "You can post questions by emailing them at %(ask_address)s." -msgstr "" - #: templates/email/re_welcome_lamson_on.html:8 msgid "" "When you receive update notifications, you will be able to respond to them, " @@ -6102,8 +6181,8 @@ msgstr "" #: templates/email/welcome_lamson_on.html:14 #, python-format msgid "" -"Until we receive the response from you, you will not be able ask or answer " -"questions on %(site_name)s by email." +"Until we receive the response from you, you will not be able to post content" +" on %(site_name)s by email." msgstr "" #: templates/embed/list_widgets.html:44 @@ -6123,7 +6202,8 @@ msgid "%(action)s an %(widget_name)s widget" msgstr "" #: templates/embed/widget_form.html:14 -#: templates/user_profile/user_moderate.html:20 +#: templates/livesettings/group_settings.html:47 +#: templates/livesettings/site_settings.html:93 msgid "Save" msgstr "Lagre" @@ -6136,10 +6216,6 @@ msgid "" "Create and embed widgets into your sites, here a list of available widgets." msgstr "" -#: templates/embed/widgets.html:16 -msgid "Ask a question" -msgstr "" - #: templates/embed/widgets.html:17 templates/embed/widgets.html.py:26 msgid "create" msgstr "" @@ -6148,10 +6224,6 @@ msgstr "" msgid "view list" msgstr "" -#: templates/embed/widgets.html:25 -msgid "List of questions" -msgstr "" - #: templates/group_messaging/email_alert.html:7 #, python-format msgid "%(author)s wrote:" @@ -6178,7 +6250,7 @@ msgid "Messages by sender:" msgstr "" #: templates/group_messaging/senders_list.html:5 -#: templates/user_inbox/base.html:6 templates/user_profile/user_tabs.html:12 +#: templates/user_inbox/base.html:6 templates/user_profile/user_tabs.html:10 msgid "inbox" msgstr "inboks" @@ -6252,13 +6324,6 @@ msgstr "Gruppeinstillinger: %(name)s" msgid "Uncollapse all" msgstr "Vis alle" -#: templates/main_page/headline.html:4 views/readers.py:151 -#, python-format -msgid "%(q_num)s question" -msgid_plural "%(q_num)s questions" -msgstr[0] "%(q_num)s spørsmål" -msgstr[1] "%(q_num)s spørsmål" - #: templates/main_page/headline.html:6 #, python-format msgid "with %(author_name)s's contributions" @@ -6302,18 +6367,6 @@ msgstr "Søketips:" msgid "add tags and a query to focus your search" msgstr "legg til merkelapper og en søketekst for å fokusere ditt søk" -#: templates/main_page/nothing_found.html:4 -msgid "There are no unanswered questions here" -msgstr "Det er ingen ubesvarte spørsmål her" - -#: templates/main_page/nothing_found.html:7 -msgid "No questions here. " -msgstr "Ingen spørsmål her." - -#: templates/main_page/nothing_found.html:8 -msgid "Please follow some questions or follow some users." -msgstr "Vennligst følg noen spørsmål eller følg brukere du respekterer." - #: templates/main_page/nothing_found.html:13 msgid "You can expand your search by " msgstr "Du kan ekspandere søket ditt ved å" @@ -6331,21 +6384,13 @@ msgstr "tilbakestille merkelapper" msgid "starting over" msgstr "starte på nytt" -#: templates/main_page/nothing_found.html:30 -msgid "Please always feel free to ask your question!" -msgstr "Alltid føl deg fri til å spørre spørsmål!" - #: templates/main_page/questions_loop.html:9 msgid "Did not find what you were looking for?" msgstr "Fant du det du letet etter?" -#: templates/main_page/questions_loop.html:10 -msgid "Ask your question!" -msgstr "" - #: templates/main_page/tab_bar.html:11 -msgid "subscribe to the questions feed" -msgstr "abonner på en spørsmålsstrøm" +msgid "subscribe to the feed" +msgstr "" #: templates/main_page/tab_bar.html:12 msgid "RSS" @@ -6387,176 +6432,147 @@ msgid "" "please use up to %(tag_count)s tags, less than %(max_chars)s characters each" msgstr "vennligst bruk opp til %(tag_count)s merkelapper med færre enn %(max_chars)s tegn i hver" -#: templates/question/answer_card.html:21 -msgid "This response is published" +#: templates/moderation/manage_reject_reasons_dialog.html:4 +msgid "Manage post flag/reject reasons" msgstr "" -#: templates/question/answer_controls.html:2 -msgid "swap with question" -msgstr "bytt med spørsmål" - -#: templates/question/answer_controls.html:11 -msgid "remove offensive flag" -msgstr "fjerne støtende flagg" +#: templates/moderation/manage_reject_reasons_dialog.html:11 +msgid "1) Enter a brief description of why you are rejecting the post." +msgstr "" -#: templates/question/answer_controls.html:13 -#: templates/question/question_controls.html:12 -msgid "remove flag" -msgstr "fjern flagg" +#: templates/moderation/manage_reject_reasons_dialog.html:14 +msgid "2) Please enter details here. This text will be sent to the user." +msgstr "" -#: templates/question/answer_controls.html:18 -#: templates/question/answer_controls.html:26 -#: templates/question/question_controls.html:10 -#: templates/question/question_controls.html:16 -#: templates/question/question_controls.html:23 -msgid "" -"report as offensive (i.e containing spam, advertising, malicious text, etc.)" -msgstr "rapporter som støtende (feks. inneholder spam, reklame, osv.)" +#: templates/moderation/manage_reject_reasons_dialog.html:18 +msgid "Save reason" +msgstr "" -#: templates/question/answer_controls.html:20 -#: templates/question/answer_controls.html:28 -#: templates/question/question_controls.html:18 -#: templates/question/question_controls.html:25 -msgid "flag offensive" -msgstr "merk som støtende" +#: templates/moderation/manage_reject_reasons_dialog.html:37 +msgid "Edit this reason" +msgstr "" -#: templates/question/answer_controls.html:33 -#: templates/question/question_controls.html:36 -msgid "undelete" -msgstr "oppheve slettingen" +#: templates/moderation/manage_reject_reasons_dialog.html:38 +msgid "Delete this reason" +msgstr "" -#: templates/question/answer_controls.html:43 -msgid "unpublish" +#: templates/moderation/manage_reject_reasons_dialog.html:39 +msgid "Add a new reason" msgstr "" -#: templates/question/answer_controls.html:48 -msgid "publish" +#: templates/moderation/queue.html:4 +msgid "moderation queue" msgstr "" -#: templates/question/answer_controls.html:54 -msgid "permanent link" -msgstr "permanent lenke" +#: templates/moderation/queue.html:9 +msgid "Select:" +msgstr "" -#: templates/question/answer_controls.html:55 -#: templates/widgets/markdown_help.html:20 -msgid "link" -msgstr "lenke" +#: templates/moderation/queue.html:11 +msgid "none" +msgstr "ingen" -#: templates/question/answer_controls.html:58 -msgid "more" +#: templates/moderation/queue.html:13 +msgid "approve posts" msgstr "" -#: templates/question/answer_controls.html:71 -msgid "repost as a question comment" +#: templates/moderation/queue.html:14 +msgid "approve posts and users" msgstr "" -#: templates/question/answer_controls.html:85 -msgid "repost as a comment under the older answer" +#: templates/moderation/queue.html:17 +msgid "decline and explain why" msgstr "" -#: templates/question/answer_tab_bar.html:3 -#, python-format -msgid "" -"\n" -" %(counter)s Answer\n" -" " -msgid_plural "" -"\n" -" %(counter)s Answers\n" -" " -msgstr[0] "\n %(counter)s Svar\n " -msgstr[1] "\n %(counter)s Svar\n " - -#: templates/question/answer_tab_bar.html:11 -msgid "Sort by »" -msgstr "Sorter etter »" +#: templates/moderation/queue.html:27 +msgid "add/manage reject reasons" +msgstr "" -#: templates/question/answer_tab_bar.html:14 -msgid "oldest answers will be shown first" -msgstr "eldste svar vil bli vist først" +#: templates/moderation/queue.html:31 +msgid "block spammers" +msgstr "" -#: templates/question/answer_tab_bar.html:17 -msgid "newest answers will be shown first" -msgstr "nyeste svar vi bli vist først" +#: templates/moderation/queue.html:33 +msgid "block spammers and IPs" +msgstr "" -#: templates/question/answer_tab_bar.html:20 -msgid "most voted answers will be shown first" -msgstr "svar med flest stemmer vil bli vist først" +#: templates/question/answer_card.html:21 +msgid "This response is published" +msgstr "" -#: templates/question/answer_vote_buttons.html:8 -#: templates/user_profile/users_answers.html:7 -msgid "this answer has been selected as correct" -msgstr "dette svaret har blitt valgt som korrekt" +#: templates/question/answer_controls.html:11 +msgid "remove offensive flag" +msgstr "fjerne støtende flagg" -#: templates/question/answer_vote_buttons.html:10 -msgid "mark this answer as correct (click again to undo)" -msgstr "marker dette svaret som korrekt (klikk igjen for å angre)" +#: templates/question/answer_controls.html:13 +#: templates/question/question_controls.html:12 +msgid "remove flag" +msgstr "fjern flagg" -#: templates/question/closed_question_info.html:2 -#, python-format +#: templates/question/answer_controls.html:18 +#: templates/question/answer_controls.html:26 +#: templates/question/question_controls.html:10 +#: templates/question/question_controls.html:16 +#: templates/question/question_controls.html:23 msgid "" -"The question has been closed for the following reason " -"\"%(close_reason)s\" by" -msgstr "Spørsmålet ble lukket for følgende grunn \"%(close_reason)s\" av" +"report as offensive (i.e containing spam, advertising, malicious text, etc.)" +msgstr "rapporter som støtende (feks. inneholder spam, reklame, osv.)" -#: templates/question/closed_question_info.html:4 -#, python-format -msgid "close date %(closed_at)s" -msgstr "lukkedato %(closed_at)s" +#: templates/question/answer_controls.html:20 +#: templates/question/answer_controls.html:28 +#: templates/question/question_controls.html:18 +#: templates/question/question_controls.html:25 +msgid "flag offensive" +msgstr "merk som støtende" -#: templates/question/content.html:33 -msgid "Edit Your Previous Answer" +#: templates/question/answer_controls.html:33 +#: templates/question/question_controls.html:37 +msgid "undelete" +msgstr "oppheve slettingen" + +#: templates/question/answer_controls.html:44 +msgid "unpublish" msgstr "" -#: templates/question/content.html:34 -msgid "(only one answer per user is allowed)" +#: templates/question/answer_controls.html:49 +msgid "publish" msgstr "" -#: templates/question/new_answer_form.html:12 -msgid "Login/Signup to Answer" -msgstr "Logg inn/Registrer deg for å Svare" +#: templates/question/answer_controls.html:56 +msgid "permanent link" +msgstr "permanent lenke" -#: templates/question/new_answer_form.html:20 -msgid "Your answer" -msgstr "Ditt svar" +#: templates/question/answer_controls.html:57 +#: templates/widgets/markdown_help.html:20 +msgid "link" +msgstr "lenke" -#: templates/question/new_answer_form.html:22 -msgid "Be the first one to answer this question!" -msgstr "Bli den første som legge inn svar på dette spørsmålet!" +#: templates/question/answer_tab_bar.html:7 +msgid "Sort by »" +msgstr "Sorter etter »" -#: templates/question/new_answer_form.html:28 -msgid "" -"Please start posting your answer anonymously" -" - your answer will be saved within the current session and published after " -"you log in or create a new account. Please try to give a substantial" -" answer, for discussions, please use comments and " -"please do remember to vote (after you log in)!" -msgstr "Vennligst begynne å legge inn ditt svar anonymt - svaret vil bli lagret i den gjeldende økten og publisert etter at du logger inn eller opprette en ny konto. Prøv å gi et betydelig svar, for diskusjoner, vennligst bruk kommentarer og vennligst husk å stemme (etter at du har logget inn)!" +#: templates/question/answer_vote_buttons.html:10 +msgid "(click again to undo)" +msgstr "" -#: templates/question/new_answer_form.html:32 -msgid "" -"You are welcome to answer your own question," -" but please make sure to give an answer. Remember that you " -"can always revise your original question. Please " -"use comments for discussions and please don't " -"forget to vote :) for the answers that you liked (or perhaps did " -"not like)!" -msgstr "Du er velkommen til å svare på ditt eget spørsmål, men pass på å gi et svar. Husk at du alltid kan revidere den opprinnelige spørsmålet. Vennligst bruk kommentarer for diskusjoner og vennligst ikke glem å stemme :) for de svarene som du likte (eller kanskje ikke liker)!" +#: templates/question/closed_question_info.html:2 +msgid "Closed for the following reason" +msgstr "" -#: templates/question/new_answer_form.html:34 -msgid "" -"Please try to give a substantial answer. If " -"you wanted to comment on the question or answer, just use the " -"commenting tool. Please remember that you can always revise" -" your answers - no need to answer the same question twice. Also, " -"please don't forget to vote - it really helps to select the" -" best questions and answers!" -msgstr "Prøv å gi et betydelig svar. Hvis du ønsket å kommentere spørsmål eller svar, bare bruk kommentarverktøy. Husk at du alltid kan revidere svarene - du trenger ikke å svare på det samme spørsmålet to ganger. Ikke glem å stemme - det virkelig hjelper å velge de beste spørsmål og svar!" +#: templates/question/closed_question_info.html:3 +msgid "by" +msgstr "" -#: templates/question/new_answer_form.html:39 -msgid "Add answer" +#: templates/question/closed_question_info.html:4 +#, python-format +msgid "Closed for the following reason \"%(close_reason)s\" by" msgstr "" +#: templates/question/closed_question_info.html:6 +#, python-format +msgid "close date %(closed_at)s" +msgstr "lukkedato %(closed_at)s" + #: templates/question/question_controls.html:5 msgid "retag" msgstr "omgjør merkelapper" @@ -6569,13 +6585,13 @@ msgstr "gjenåpne" msgid "close" msgstr "lukk" -#: templates/question/sidebar.html:8 -msgid "Question tools" -msgstr "Spørsmålsverktøy" +#: templates/question/question_controls.html:33 +msgid "merge" +msgstr "" #: templates/question/sidebar.html:11 -msgid "click to unfollow this question" -msgstr "trykk for å slutte å følge dette spørsmålet" +msgid "click to unfollow " +msgstr "" #: templates/question/sidebar.html:12 msgid "Following" @@ -6586,8 +6602,8 @@ msgid "Unfollow" msgstr "Slutt å følge" #: templates/question/sidebar.html:17 -msgid "click to follow this question" -msgstr "trykk for å følge dette spørsmålet" +msgid "click to follow " +msgstr "" #: templates/question/sidebar.html:18 msgid "Follow" @@ -6601,8 +6617,8 @@ msgstr[0] "%(count)s follower" msgstr[1] "%(count)s følgere" #: templates/question/sidebar.html:33 -msgid "subscribe to this question rss feed" -msgstr "abonner på dette spørsmålets RSS strøm" +msgid "subscribe to the rss feed" +msgstr "" #: templates/question/sidebar.html:34 msgid "subscribe to rss feed" @@ -6612,7 +6628,7 @@ msgstr "abonner på RSS strøm" msgid "Invite" msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:50 templates/question/sidebar.html.py:56 +#: templates/question/sidebar.html:49 templates/question/sidebar.html.py:55 #: templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:59 #: templates/widgets/tag_selector.html:20 #: templates/widgets/tag_selector.html:37 @@ -6620,69 +6636,61 @@ msgstr "" msgid "add" msgstr "legg til" -#: templates/question/sidebar.html:52 templates/question/sidebar.html.py:58 +#: templates/question/sidebar.html:51 templates/question/sidebar.html.py:57 msgid "- or -" msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:70 +#: templates/question/sidebar.html:69 msgid "share with everyone" msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:81 -msgid "This question is currently shared only with:" -msgstr "" - -#: templates/question/sidebar.html:83 +#: templates/question/sidebar.html:82 msgid "Individual users" msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:88 +#: templates/question/sidebar.html:87 msgid "You" msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:95 templates/question/sidebar.html:115 +#: templates/question/sidebar.html:94 templates/question/sidebar.html:114 msgid "and" msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:120 +#: templates/question/sidebar.html:119 #, python-format msgid "%(more_count)s more" msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:126 +#: templates/question/sidebar.html:125 msgid "Public thread" msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:127 +#: templates/question/sidebar.html:126 #, python-format msgid "" "This thread is public, all members of %(site_name)s can read this page." msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:135 +#: templates/question/sidebar.html:134 msgid "Stats" msgstr "Stats" -#: templates/question/sidebar.html:137 +#: templates/question/sidebar.html:136 msgid "Asked" msgstr "Spurt" -#: templates/question/sidebar.html:140 +#: templates/question/sidebar.html:139 msgid "Seen" msgstr "Sett" -#: templates/question/sidebar.html:140 +#: templates/question/sidebar.html:139 msgid "times" msgstr "ganger" -#: templates/question/sidebar.html:143 +#: templates/question/sidebar.html:142 msgid "Last updated" msgstr "Sist oppdatert" -#: templates/question/sidebar.html:151 -msgid "Related questions" -msgstr "Relaterte spørsmål" - #: templates/tags/form_bulk_tag_subscription.html:4 msgid "Tag subscriptions" msgstr "" @@ -6740,29 +6748,29 @@ msgstr "" msgid "Action" msgstr "" -#: templates/tags/list_bulk_tag_subscription.html:48 views/commands.py:759 +#: templates/tags/list_bulk_tag_subscription.html:48 views/commands.py:768 msgid "Edit" msgstr "" -#: templates/user_inbox/base.html:14 +#: templates/user_inbox/base.html:15 msgid "Sections:" msgstr "Seksjoner:" -#: templates/user_inbox/base.html:19 +#: templates/user_inbox/base.html:20 msgid "messages" msgstr "" -#: templates/user_inbox/base.html:24 +#: templates/user_inbox/base.html:25 #, python-format -msgid "forum responses (%(re_count)s)" -msgstr "forum responser (%(re_count)s)" +msgid "forum responses (%(re_count)s)" +msgstr "" -#: templates/user_inbox/base.html:31 +#: templates/user_inbox/base.html:32 #, python-format -msgid "flagged items (%(flags_count)s)" +msgid "flagged items (%(flags_count)s)" msgstr "" -#: templates/user_inbox/base.html:38 +#: templates/user_inbox/base.html:39 msgid "group join requests" msgstr "" @@ -6782,97 +6790,12 @@ msgstr "" msgid "inbox - messages" msgstr "" -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:4 -msgid "inbox - responses" -msgstr "" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:8 -msgid "select:" -msgstr "velg:" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:10 -msgid "seen" -msgstr "sett" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:11 -msgid "new" -msgstr "ny" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:12 -msgid "none" -msgstr "ingen" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:15 -msgid "mark as seen" -msgstr "marker som sett" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:16 -msgid "mark as new" -msgstr "marker som ny" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:17 -msgid "dismiss" -msgstr "avfei" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:19 -msgid "remove flags/approve" -msgstr "" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:23 -msgid "delete post" -msgstr "slett innlegg" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:4 -msgid "Reject the post(s)?" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:11 -msgid "1) Enter a brief description of why you are rejecting the post." -msgstr "" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:14 -msgid "2) Please enter details here. This text will be sent to the user." -msgstr "" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:20 -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:88 -msgid "Use this reason & reject" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:27 -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:95 -msgid "Use other reason" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:33 -msgid "Save reason, but do not reject" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:43 -msgid "Please, choose a reason for the rejection." -msgstr "" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:58 -msgid "Select this reason" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:65 -msgid "Delete this reason" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:71 -msgid "Add a new reason" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:81 -msgid "" -"You have selected reason for the rejection \"\". The text below will be sent to the user " -"and the post(s) will be deleted:" +#: templates/user_inbox/responses.html:4 +msgid "inbox - moderation queue" msgstr "" -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:101 -msgid "Edit this reason" +#: templates/user_inbox/responses.html:8 +msgid "Clear new notifications" msgstr "" #: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:8 @@ -6945,7 +6868,7 @@ msgid "Update" msgstr "Oppdater" #: templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:5 -#: templates/user_profile/user_tabs.html:44 +#: templates/user_profile/user_tabs.html:36 msgid "subscriptions" msgstr "abonnomenter" @@ -6956,11 +6879,10 @@ msgstr "Epost abonnementsinstillinger" #: templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:10 msgid "" "Adjust frequency of email updates. Receive " -"updates on interesting questions by email,
    help the " -"community
    by answering questions of your colleagues. If you do not " -"wish to receive emails - select 'no email' on all items below.
    Updates " -"are only sent when there is any new activity on selected items." -msgstr "Juster frekvensen av epostoppdateringer. Motta oppdateringer på interessante spørsmål via e-post,
    hjelp community ved å svare på spørsmål fra dine medbrukere. Hvis du ikke ønsker å motta e-post - velg 'ingen epost' på alle elementer under
    Oppdateringer sendes kun når det er ny aktivitet på utvalgte elementer." +"updates on interesting content by email. If you do not wish to receive " +"emails - select 'no email' on all items below.
    Updates are only sent " +"when there is any new activity on selected items." +msgstr "" #: templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:24 msgid "Stop Email" @@ -6978,11 +6900,6 @@ msgstr "" msgid "Subscribed Tags" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_favorites.html:4 -#: templates/user_profile/user_tabs.html:29 -msgid "followed questions" -msgstr "fulgte spørsmål" - #: templates/user_profile/user_info.html:37 msgid "update profile" msgstr "oppdater profil" @@ -6996,48 +6913,52 @@ msgid "real name" msgstr "faktisk navn" #: templates/user_profile/user_info.html:60 +msgid "email" +msgstr "" + +#: templates/user_profile/user_info.html:66 msgid "groups" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_info.html:71 +#: templates/user_profile/user_info.html:77 msgid "add group" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_info.html:77 +#: templates/user_profile/user_info.html:83 msgid "member since" msgstr "medlem siden" -#: templates/user_profile/user_info.html:82 +#: templates/user_profile/user_info.html:88 msgid "last seen" msgstr "sist sett" -#: templates/user_profile/user_info.html:88 +#: templates/user_profile/user_info.html:94 msgid "website" msgstr "nettside" -#: templates/user_profile/user_info.html:101 +#: templates/user_profile/user_info.html:107 msgid "location" msgstr "lokasjon" -#: templates/user_profile/user_info.html:108 +#: templates/user_profile/user_info.html:114 msgid "age" msgstr "alder" -#: templates/user_profile/user_info.html:109 +#: templates/user_profile/user_info.html:115 #, python-format msgid "%(age)s years old" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_info.html:114 +#: templates/user_profile/user_info.html:120 msgid "todays unused votes" msgstr "dagens ubrukte stemmer" -#: templates/user_profile/user_info.html:115 +#: templates/user_profile/user_info.html:121 msgid "votes left" msgstr "stemmer igjen" #: templates/user_profile/user_moderate.html:4 -#: templates/user_profile/user_tabs.html:50 +#: templates/user_profile/user_tabs.html:41 msgid "moderation" msgstr "moderasjon" @@ -7046,80 +6967,84 @@ msgstr "moderasjon" msgid "%(username)s's current status is \"%(status)s\"" msgstr "%(username)s's nåværende status er \"%(status)s\"" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:11 -msgid "User status changed" -msgstr "Brukers status har endret seg" +#: templates/user_profile/user_moderate.html:20 +msgid "Change status" +msgstr "" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:25 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:22 +msgid "Block user and delete all content" +msgstr "" + +#: templates/user_profile/user_moderate.html:29 #, python-format msgid "Your current reputation is %(reputation)s points" msgstr "Din nåværende reputation er %(reputation)s påeng" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:27 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:31 #, python-format msgid "User's current reputation is %(reputation)s points" msgstr "Brukers nåværende reputation påeng er %(reputation)s" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:31 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:35 msgid "User reputation changed" msgstr "Brukers reputation har endret seg" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:38 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:42 msgid "Subtract" msgstr "Trekk fra" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:39 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:43 msgid "Add" msgstr "Legg til" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:43 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:47 #, python-format msgid "Send message to %(username)s" msgstr "Send melding til %(username)s" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:44 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:48 msgid "" "An email will be sent to the user with 'reply-to' field set to your email " "address. Please make sure that your address is entered correctly." msgstr "En epost vil bli sendt til brukeren med 'reply-to' feltet satt med din epostadresse. Sjekk at din epostadresse er lagt inn korrekt." -#: templates/user_profile/user_moderate.html:46 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:50 msgid "Message sent" msgstr "Melding sendt" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:64 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:68 msgid "Send message" msgstr "Send melding" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:74 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:78 msgid "" "Administrators have privileges of normal users, but in addition they can " "assign/revoke any status to any user, and are exempt from the reputation " "limits." msgstr "Administratorer har rettighetene som vanlige brukere, men i tillegg kan de tildele/tilbakekalle status for andre brukere, og er unntatt fra omdømmegrenser." -#: templates/user_profile/user_moderate.html:77 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:81 msgid "" "Moderators have the same privileges as administrators, but cannot add or " "remove user status of 'moderator' or 'administrator'." msgstr "Moderatorer har de samme rettigheter som administratorer, men kan ikke legge til eller fjerne status fra andre brukere med moderator \"eller\" administrator \"." -#: templates/user_profile/user_moderate.html:80 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:84 msgid "'Approved' status means the same as regular user." msgstr "'Godkjent' status betyr det samme som vanlig bruker." -#: templates/user_profile/user_moderate.html:83 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:87 msgid "Suspended users can only edit or delete their own posts." msgstr "Suspenderte brukere kan bare redigere eller slette sine egne innlegg." -#: templates/user_profile/user_moderate.html:86 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:90 msgid "" "Blocked users can only login and send feedback to the site administrators, " "their url and profile will also be hidden." msgstr "" #: templates/user_profile/user_network.html:5 -#: templates/user_profile/user_tabs.html:18 +#: templates/user_profile/user_tabs.html:15 msgid "network" msgstr "nettverk" @@ -7149,13 +7074,12 @@ msgid "%(username)s's network is empty" msgstr "%(username)s sitt netverk er tomt" #: templates/user_profile/user_recent.html:5 -#: templates/user_profile/user_tabs.html:31 -#: templates/user_profile/user_tabs.html:33 +#: templates/user_profile/user_tabs.html:27 msgid "activity" msgstr "aktivitet" -#: templates/user_profile/user_recent.html:23 -#: templates/user_profile/user_recent.html:27 +#: templates/user_profile/user_recent.html:25 +#: templates/user_profile/user_recent.html:30 msgid "source" msgstr "kilde" @@ -7169,113 +7093,49 @@ msgid "%(user_name)s's karma change log" msgstr "%(user_name)s sin karma endringslogg" #: templates/user_profile/user_stats.html:6 -#: templates/user_profile/user_tabs.html:7 +#: templates/user_profile/user_tabs.html:6 msgid "overview" msgstr "oversikt" -#: templates/user_profile/user_stats.html:12 -#, python-format -msgid "%(counter)s Question" -msgid_plural "%(counter)s Questions" -msgstr[0] "%(counter)s Spørsmål" -msgstr[1] "%(counter)s Spørsmål" - -#: templates/user_profile/user_stats.html:17 -msgid "Answer" -msgid_plural "Answers" -msgstr[0] "Svar" -msgstr[1] "Svar" - -#: templates/user_profile/user_stats.html:23 +#: templates/user_profile/user_stats.html:28 #, python-format msgid "%(cnt)s Vote" msgid_plural "%(cnt)s Votes " msgstr[0] "%(cnt)s Stemme " msgstr[1] "%(cnt)s Stemmer " -#: templates/user_profile/user_stats.html:31 +#: templates/user_profile/user_stats.html:36 #, python-format msgid "%(counter)s Tag" msgid_plural "%(counter)s Tags" msgstr[0] "%(counter)s Merkelapp" msgstr[1] "%(counter)s Merkelapper" -#: templates/user_profile/user_stats.html:65 +#: templates/user_profile/user_stats.html:70 #, python-format msgid "%(counter)s Badge" msgid_plural "%(counter)s Badges" msgstr[0] "%(counter)s Medalje" msgstr[1] "%(counter)s Medaljer" -#: templates/user_profile/user_stats.html:85 +#: templates/user_profile/user_stats.html:89 msgid "Answer to:" msgstr "Svar til:" -#: templates/user_profile/user_tabs.html:5 -msgid "User profile" -msgstr "Brukerprofilt" - -#: templates/user_profile/user_tabs.html:10 views/users.py:819 -msgid "comments and answers to others questions" -msgstr "kommentarer og svar på andres spørsmål" - -#: templates/user_profile/user_tabs.html:16 -msgid "followers and followed users" -msgstr "følgere og fulgte brukere" - -#: templates/user_profile/user_tabs.html:22 -msgid "Graph of user karma" -msgstr "Graf over brukerkarma" - -#: templates/user_profile/user_tabs.html:27 -msgid "questions that user is following" -msgstr "spørsmål som brukeren følger" - -#: templates/user_profile/user_tabs.html:36 views/users.py:861 -msgid "user vote record" -msgstr "brukers stemmerekord" - -#: templates/user_profile/user_tabs.html:38 +#: templates/user_profile/user_tabs.html:31 #: templates/user_profile/user_votes.html:5 msgid "votes" msgstr "stemmer" -#: templates/user_profile/user_tabs.html:42 views/users.py:973 -msgid "email subscription settings" -msgstr "epostabonnementsinstillinger" - -#: templates/user_profile/user_tabs.html:48 views/users.py:286 -msgid "moderate this user" -msgstr "moderate denne brukeren" - -#: templates/user_profile/users_answers.html:7 -#, python-format -msgid "the answer has been voted for %(answer_score)s times" -msgstr "svaret har blitt stemt på %(answer_score)s ganger" - -#: templates/user_profile/users_answers.html:17 -#, python-format -msgid "(%(comment_count)s comment)" -msgid_plural "the answer has been commented %(comment_count)s times" -msgstr[0] "svar har blitt kommentert %(comment_count)s gang" -msgstr[1] "svar har blitt kommentert %(comment_count)s ganger" - -#: templates/widgets/answer_edit_tips.html:3 -#: templates/widgets/question_edit_tips.html:3 -msgid "Tips" -msgstr "Tips" - -#: templates/widgets/answer_edit_tips.html:6 -msgid "give an answer interesting to this community" -msgstr "gi et svar som er interresant for community" +#: templates/widgets/answer_edit_tips.html:8 +#: templates/widgets/question_edit_tips.html:16 +msgid "provide enough details" +msgstr "gi nok detaljer" #: templates/widgets/answer_edit_tips.html:9 -msgid "try to give an answer, rather than engage into a discussion" -msgstr "forsøk å gi et svar istedet for å engasjere i en diskusjon" - -#: templates/widgets/ask_button.html:9 -msgid "Ask the Group" -msgstr "" +#: templates/widgets/question_edit_tips.html:17 +msgid "be clear and concise" +msgstr "være klar og konsis" #: templates/widgets/ask_form.html:22 templates/widgets/ask_form.html.py:24 msgid "Add details (optional)" @@ -7324,7 +7184,7 @@ msgstr "Innholdet på dette nettstedet er lisensiert under %(license)s" msgid "about" msgstr "om" -#: templates/widgets/footer.html:40 templates/widgets/user_navigation.html:26 +#: templates/widgets/footer.html:40 templates/widgets/user_navigation.html:27 msgid "help" msgstr "hjelp" @@ -7357,11 +7217,7 @@ msgid "add logo" msgstr "" #: templates/widgets/group_info.html:46 -msgid "moderate emailed questions" -msgstr "" - -#: templates/widgets/group_info.html:58 -msgid "show only selected answers to enquirers" +msgid "moderate emailed content" msgstr "" #: templates/widgets/group_info.html:63 @@ -7376,46 +7232,34 @@ msgstr "" msgid "Allow only read access" msgstr "" -#: templates/widgets/group_info.html:102 -msgid "list of email addresses of pre-approved users" -msgstr "" - -#: templates/widgets/group_info.html:107 +#: templates/widgets/group_info.html:106 msgid "List of preapproved email addresses" msgstr "" -#: templates/widgets/group_info.html:108 +#: templates/widgets/group_info.html:107 msgid "" "Users with these email adderesses will be added to the group automatically." msgstr "" -#: templates/widgets/group_info.html:109 +#: templates/widgets/group_info.html:108 msgid "edit preapproved emails" msgstr "" -#: templates/widgets/group_info.html:113 -msgid "list of preapproved email address domain names" -msgstr "" - -#: templates/widgets/group_info.html:118 +#: templates/widgets/group_info.html:116 msgid "List of preapproved email domain names" msgstr "" -#: templates/widgets/group_info.html:119 +#: templates/widgets/group_info.html:117 msgid "" "Users whose email adderesses belong to these domains will be added to the " "group automatically." msgstr "" -#: templates/widgets/group_info.html:120 +#: templates/widgets/group_info.html:118 msgid "edit preapproved email domains" msgstr "" -#: templates/widgets/logo.html:3 -msgid "back to home page" -msgstr "tilbake til hjemmesiden" - -#: templates/widgets/logo.html:4 +#: templates/widgets/logo.html:6 #, python-format msgid "%(site)s logo" msgstr "%(site)s logo" @@ -7461,21 +7305,32 @@ msgstr "grunnleggende HTML-koder støttes også" msgid "learn more about Markdown" msgstr "lære mer om Markdown" -#: templates/widgets/meta_nav.html:12 +#: templates/widgets/meta_nav.html:13 msgid "people & groups" msgstr "" -#: templates/widgets/meta_nav.html:20 +#: templates/widgets/meta_nav.html:21 msgid "users" msgstr "personer" -#: templates/widgets/meta_nav.html:27 +#: templates/widgets/meta_nav.html:28 msgid "badges" msgstr "medaljer" -#: templates/widgets/question_edit_tips.html:5 -msgid "ask a question interesting to this community" -msgstr "stille et spørsmål som er interessant for community" +#: templates/widgets/question_edit_tips.html:7 +msgid "" +"since you are not logged in right now, you will be asked to sign in or " +"register after making your post" +msgstr "" + +#: templates/widgets/question_edit_tips.html:11 +#, python-format +msgid "" +"Your email, %(email)s has not yet been validated. To post messages you must " +"verify your email, please see more " +"details here. You can submit your post now and validate email after " +"that." +msgstr "" #: templates/widgets/question_summary.html:12 msgid "view" @@ -7483,12 +7338,6 @@ msgid_plural "views" msgstr[0] "visning" msgstr[1] "visninger" -#: templates/widgets/question_summary.html:30 -msgid "answer" -msgid_plural "answers" -msgstr[0] "svar" -msgstr[1] "svar" - #: templates/widgets/question_summary.html:41 msgid "vote" msgid_plural "votes" @@ -7499,26 +7348,10 @@ msgstr[1] "stemmer" msgid "ALL" msgstr "ALLE" -#: templates/widgets/scope_nav.html:22 -msgid "see unanswered questions" -msgstr "se ubesvarte spørsmål" - -#: templates/widgets/scope_nav.html:22 -msgid "UNANSWERED" -msgstr "UBESVARTE" - -#: templates/widgets/scope_nav.html:27 -msgid "see your followed questions" -msgstr "se dine fulgte spørsmål" - #: templates/widgets/scope_nav.html:27 msgid "FOLLOWED" msgstr "FULGTE" -#: templates/widgets/scope_nav.html:30 -msgid "Please ask your question here" -msgstr "Spør ditt spørsmål her" - #: templates/widgets/tag_selector.html:4 msgid "Interesting tags" msgstr "Interesante merkelapper" @@ -7531,10 +7364,6 @@ msgstr "Ignorerte merkelapper" msgid "Subscribed tags" msgstr "" -#: templates/widgets/tag_selector.html:59 -msgid "Show only questions from" -msgstr "" - #: templates/widgets/tag_selector.html:70 msgid "Send me email alerts for" msgstr "" @@ -7543,12 +7372,6 @@ msgstr "" msgid "Change frequency of emails" msgstr "" -#: templates/widgets/three_column_category_selector.html:4 -msgid "" -"Categorize your question using this tag selector or entering text in tag " -"box." -msgstr "" - #: templates/widgets/three_column_category_selector.html:7 #: templates/widgets/three_column_category_selector.html:10 msgid "(done editing)" @@ -7572,19 +7395,19 @@ msgstr "karma:" msgid "badges:" msgstr "medaljer:" -#: templates/widgets/user_navigation.html:17 +#: templates/widgets/user_navigation.html:18 msgid "sign out" msgstr "logg ut" -#: templates/widgets/user_navigation.html:20 +#: templates/widgets/user_navigation.html:21 msgid "Hi there! Please sign in" msgstr "" -#: templates/widgets/user_navigation.html:23 +#: templates/widgets/user_navigation.html:24 msgid "settings" msgstr "instillinger" -#: templates/widgets/user_navigation.html:24 +#: templates/widgets/user_navigation.html:25 msgid "widgets" msgstr "" @@ -7613,14 +7436,14 @@ msgid "Currently, you can:" msgstr "" #: templates/widgets/user_perms.html:21 -msgid "Post questions, answers and comments" +msgid "Make new posts" msgstr "" -#: templatetags/extra_filters_jinja.py:332 +#: templatetags/extra_filters_jinja.py:350 msgid "no" msgstr "nei" -#: utils/decorators.py:104 views/commands.py:146 +#: utils/decorators.py:104 views/commands.py:147 msgid "Oops, apologies - there was some error" msgstr "Oops, beklager - de har skjedd en feil - prøv igjen" @@ -7696,10 +7519,6 @@ msgstr "denne epostadressen er allerede i bruk. Velg en annen epostaddresse." msgid "this email address is not authorized" msgstr "" -#: utils/forms.py:265 -msgid "password is required" -msgstr "passord kreves" - #: utils/forms.py:268 msgid "Password (please retype)" msgstr "Passord (tast to ganger)" @@ -7708,10 +7527,6 @@ msgstr "Passord (tast to ganger)" msgid "please, retype your password" msgstr "skriv inn ditt passord igjen" -#: utils/forms.py:270 -msgid "sorry, entered passwords did not match, please try again" -msgstr "dine passord var ikke like. Prøv igjen." - #: utils/functions.py:102 msgid "2 days ago" msgstr "2 dager siden" @@ -7746,290 +7561,339 @@ msgstr "Oppdaterte din avatar." msgid "Successfully deleted the requested avatars." msgstr "Slettet valgte avatarer." -#: views/commands.py:123 +#: views/commands.py:124 views/moderation.py:122 msgid "your post was not accepted" msgstr "" -#: views/commands.py:136 +#: views/commands.py:137 msgid "Sorry, but anonymous users cannot access the inbox" msgstr "Anonyme brukere har ikke tillgang til inbox" -#: views/commands.py:165 +#: views/commands.py:166 msgid "Sorry, anonymous users cannot vote" msgstr "Beklager, anonyme brukere kan ikke stemme" -#: views/commands.py:182 +#: views/commands.py:183 msgid "Sorry you ran out of votes for today" msgstr "Beklager men du har ikke flere stemmer for i dag" -#: views/commands.py:188 +#: views/commands.py:189 #, python-format msgid "You have %(votes_left)s votes left for today" msgstr "Du har %(votes_left)s stemmer igjen i dag" -#: views/commands.py:263 +#: views/commands.py:264 msgid "Sorry, something is not right here..." msgstr "Noe stemmer ikke helt ..." -#: views/commands.py:286 -msgid "Sorry, but anonymous users cannot accept answers" -msgstr "Anonyme brukere kan ikke akseptere svar" +#: views/commands.py:287 +#, python-format +msgid "Sorry, but anonymous users cannot %(perform_action)s" +msgstr "" -#: views/commands.py:396 +#: views/commands.py:401 #, python-format msgid "" "Your subscription is saved, but email address %(email)s needs to be " "validated, please see more details here" msgstr "Abonnementet er lagret, men e-postadresse %(email)s må valideres, kan du se flere detaljer her" -#: views/commands.py:405 +#: views/commands.py:410 msgid "email update frequency has been set to daily" msgstr "epost oppdateringsfrekvens er satt til daglig" -#: views/commands.py:628 +#: views/commands.py:635 msgid "Sorry, could not delete tag" msgstr "" -#: views/commands.py:701 +#: views/commands.py:708 #, python-format msgid "Tag subscription was canceled (undo)." msgstr "Merkelappabonnement er avsluttet (angre)." -#: views/commands.py:710 +#: views/commands.py:717 #, python-format msgid "Please sign in to subscribe for: %(tags)s" msgstr "Logg in for å abonere på: %(tags)s" -#: views/commands.py:729 +#: views/commands.py:736 msgid "Create" msgstr "" -#: views/commands.py:959 +#: views/commands.py:976 msgid "Please sign in to vote" msgstr "Logg inn for å stemme" -#: views/commands.py:980 +#: views/commands.py:997 msgid "Please sign in to delete/restore posts" msgstr "Vennligst logg inn for å slette/gjenskape innlegg" -#: views/commands.py:1042 +#: views/commands.py:1059 #, python-format msgid "Group %(name)s does not exist" msgstr "" -#: views/commands.py:1408 views/commands.py:1441 +#: views/commands.py:1433 views/commands.py:1466 msgid "Sorry, looks like sharing request was invalid" msgstr "" -#: views/commands.py:1464 +#: views/commands.py:1489 #, python-format msgid "%(user)s, welcome to group %(group)s!" msgstr "" -#: views/commands.py:1521 +#: views/commands.py:1546 views/commands.py:1576 msgid "Sorry, only thread moderators can use this function" msgstr "" -#: views/commands.py:1536 +#: views/commands.py:1561 msgid "The answer is now unpublished" msgstr "" -#: views/commands.py:1540 +#: views/commands.py:1565 msgid "The answer is now published" msgstr "" -#: views/meta.py:47 +#: views/meta.py:59 #, python-format msgid "About %(site)s" msgstr "Om %(site)s" -#: views/meta.py:91 +#: views/meta.py:104 msgid "Please sign in or register to send your feedback" msgstr "" -#: views/meta.py:118 +#: views/meta.py:126 msgid "Q&A forum feedback" msgstr "Q&A forumtilbakemelding" -#: views/meta.py:122 +#: views/meta.py:141 msgid "Thanks for the feedback!" msgstr "Takk for din tilbakemelding!" -#: views/meta.py:131 +#: views/meta.py:152 msgid "We look forward to hearing your feedback! Please, give it next time :)" msgstr "Vi ser fram til å høre din tilbakemelding! Kanskje gi en neste gang? :)" -#: views/meta.py:135 +#: views/meta.py:156 msgid "Privacy policy" msgstr "Personvern" -#: views/meta.py:216 +#: views/meta.py:240 msgid "Suggested tags" msgstr "" -#: views/readers.py:256 +#: views/moderation.py:130 views/moderation.py:175 views/users.py:254 +#, python-format +msgid "%d post deleted" +msgid_plural "%d posts deleted" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: views/moderation.py:149 +#, python-format +msgid "%d post approved" +msgid_plural "%d posts approved" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: views/moderation.py:160 +#, python-format +msgid "%d user approved" +msgid_plural "%d users approved" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: views/moderation.py:180 +#, python-format +msgid "%d user blocked" +msgid_plural "%d users blocked" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: views/moderation.py:209 +#, python-format +msgid "%d ip blocked" +msgid_plural "%d ips blocked" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: views/readers.py:157 +#, python-format +msgid "%(q_num)s question" +msgid_plural "%(q_num)s questions" +msgstr[0] "%(q_num)s spørsmål" +msgstr[1] "%(q_num)s spørsmål" + +#: views/readers.py:279 #, python-format msgid "" "Please go to \"settings->URLs, keywords and greetings\" " "and set the base url for your site to function properly" msgstr "" -#: views/readers.py:421 +#: views/readers.py:466 msgid "" "Sorry, the comment you are looking for has been deleted and is no longer " "accessible" msgstr "Kommentaren du ser etter er slettet" -#: views/users.py:287 +#: views/users.py:236 +msgid "User status changed" +msgstr "Brukers status har endret seg" + +#: views/users.py:312 msgid "moderate user" msgstr "moderer denn brukeren" -#: views/users.py:529 -msgid "user profile" -msgstr "brukerprofil" - -#: views/users.py:530 +#: views/users.py:561 msgid "user profile overview" msgstr "brukerprofil oversikt" -#: views/users.py:650 -msgid "recent user activity" -msgstr "siste brukeraktiviteter" - -#: views/users.py:651 +#: views/users.py:683 msgid "profile - recent activity" msgstr "profil - sist aktivitet" -#: views/users.py:682 -msgid "group joining requests" -msgstr "" - -#: views/users.py:683 +#: views/users.py:714 msgid "profile - moderation" msgstr "" -#: views/users.py:739 -msgid "private messages" +#: views/users.py:770 +msgid "profile - messages" msgstr "" -#: views/users.py:740 -msgid "profile - messages" +#: views/users.py:819 +msgid "post was flagged as offensive" msgstr "" -#: views/users.py:820 +#: views/users.py:870 msgid "profile - responses" msgstr "profil - tilbakemeldinger" -#: views/users.py:862 +#: views/users.py:915 msgid "profile - votes" msgstr "profil - stemmer" -#: views/users.py:883 -msgid "user karma" -msgstr "brukerkarma" - -#: views/users.py:884 +#: views/users.py:936 msgid "Profile - User's Karma" msgstr "Profil - Brukerkarma" -#: views/users.py:902 -msgid "users favorite questions" -msgstr "brukers favorittspørsmål" - -#: views/users.py:903 -msgid "profile - favorite questions" -msgstr "profil - favorittspørsmål" +#: views/users.py:971 +msgid "profile - favorites" +msgstr "" -#: views/users.py:944 views/users.py:948 +#: views/users.py:1015 views/users.py:1019 msgid "changes saved" msgstr "endringer lagret" -#: views/users.py:954 +#: views/users.py:1025 msgid "email updates canceled" msgstr "epostoppdateringer avsluttet" -#: views/users.py:974 +#: views/users.py:1044 msgid "profile - email subscriptions" msgstr "profil - epostabonnement" -#: views/users.py:995 +#: views/users.py:1067 #, python-format msgid "profile - %(section)s" msgstr "" -#: views/writers.py:73 +#: views/writers.py:75 msgid "Sorry, anonymous users cannot upload files" msgstr "Anonyme brukere kan ikke laste opp filer" -#: views/writers.py:91 +#: views/writers.py:93 #, python-format msgid "allowed file types are '%(file_types)s'" msgstr "lovlige filtyper er '%(file_types)s'" -#: views/writers.py:104 +#: views/writers.py:106 #, python-format msgid "maximum upload file size is %(file_size)sK" msgstr "maksimum opplastningsstørrelse er %(file_size)sK" -#: views/writers.py:112 +#: views/writers.py:114 msgid "" "Error uploading file. Please contact the site administrator. Thank you." msgstr "Feil på filopplasting. Ta kontakt med Administrator." -#: views/writers.py:209 -msgid "" -"You are welcome to start submitting your question" -" anonymously. When you submit the post, you will be redirected to the" -" login/signup page. Your question will be saved in the current session and " -"will be published after you log in. Login/signup process is very simple. " -"Login takes about 30 seconds, initial signup takes a minute or less." -msgstr "Du er velkommen til å begynne spørsmåletsinnlegget ditt anonymt. Når du legger inn innlegget så vil du bli omdirigert til pålogging/registreringssiden. Ditt spørsmål vil bli lagret i den gjeldende økten, og vil bli offentliggjort etter at du har logget inn. Logg inn/registrering prosessen er svært enkel. Logg inn tar ca. 30 sekunder, første registrering tar et minutt eller mindre." - -#: views/writers.py:582 -msgid "Please log in to answer questions" -msgstr "Vennligst logg inn for å svare på spørsmål" +#: views/writers.py:210 views/writers.py:600 +msgid "Please log in to make posts" +msgstr "" -#: views/writers.py:708 +#: views/writers.py:735 msgid "This content is forbidden" msgstr "" -#: views/writers.py:717 +#: views/writers.py:744 msgid "Post not found" msgstr "" -#: views/writers.py:725 +#: views/writers.py:752 #, python-format msgid "" "Sorry, you appear to be logged out and cannot post comments. Please sign in." msgstr "Beklager men det ser ut til at du har blitt logget ut å kan ikke legge inn kommentarer. Vennligst logg inn." -#: views/writers.py:749 +#: views/writers.py:782 msgid "Sorry, anonymous users cannot edit comments" msgstr "Anonyme brukere kan ikke editere kommentarer" -#: views/writers.py:798 +#: views/writers.py:835 #, python-format msgid "" "Sorry, you appear to be logged out and cannot delete comments. Please sign in." msgstr "Beklager men det ser ut til at du har blitt logget ut å kan ikke slette kommentarer. Vennligst logg inn." -#: views/writers.py:824 +#: views/writers.py:864 msgid "sorry, we seem to have some technical difficulties" msgstr "Beklager men det ser ut til at vi har litt tekniske problemer" -#: views/writers.py:888 +#: views/writers.py:877 +#, python-format +msgid "" +"Sorry, only logged in users can convert comments to answers. Please sign in." +msgstr "" + +#: views/writers.py:908 +#, python-format +msgid "" +"Sorry, only logged in users can convert answers to comments. Please sign in." +msgstr "" + +#: views/writers.py:933 msgid "Error - could not find the destination post" msgstr "" -#: views/writers.py:912 +#: views/writers.py:957 #, python-format msgid "" "Cannot convert, because text has more characters than %(max_chars)s - " "maximum allowed for comments" msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ " Your answer to %(title)s will be posted once you log in\n" +#~ " " +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "Your answer to \"%(title)s %(summary)s...\" is saved and will be posted once you log in." + +#~ msgid "" +#~ "Your question \n" +#~ " %(title)s will be posted once you log in\n" +#~ " " +#~ msgstr "" +#~ "Your question " +#~ "\"%(title)s %(summary)s...\" is saved and will be posted once you log in." + #~ msgid "your email needs to be validated see %(details_url)s" #~ msgstr "" #~ "Your email needs to be validated. Please see details , 2013 +# Tommy Strand , 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: askbot\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://askbot.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-13 14:07-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-15 10:13+0000\n" -"Last-Translator: injectedreality \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-06 02:35-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2014-08-06 08:34+0000\n" +"Last-Translator: evgeny \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (Norway) (http://www.transifex.com/projects/p/askbot/language/nb_NO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "Lage passord for %s" msgid "Create password" msgstr "Lage passord" -#: media/jquery-openid/jquery.openid.js:344 +#: media/jquery-openid/jquery.openid.js:343 msgid "Create a password-protected account" msgstr "Lag en passordbeskyttet konto" @@ -84,8 +84,8 @@ msgstr "Din melding:" msgid "send" msgstr "send" -#: media/js/group_messaging.js:164 media/js/post.js:1809 -#: media/js/post.js.c:3081 media/js/post.js.c:4598 media/js/user.js:888 +#: media/js/group_messaging.js:164 media/js/post.js:1941 +#: media/js/post.js.c:3216 media/js/post.js.c:4779 media/js/user.js:846 msgid "cancel" msgstr "abryt" @@ -111,21 +111,21 @@ msgstr "kan ikke sende beskjed til deg selv" msgid "Recipient:" msgstr "Mottaker:" -#: media/js/live_search.js:196 +#: media/js/live_search.js:198 msgid "To see search results, 2 or more characters may be required" msgstr "For å se søkeresultater så kreves minst to tegn" -#: media/js/live_search.js:218 +#: media/js/live_search.js:220 msgid "Ask Your Question" msgstr "Spør ditt spørsmål" -#: media/js/live_search.js:299 +#: media/js/live_search.js:301 msgid "Sorry, this tag does not exist" msgid_plural "Sorry, these tags do not exist" msgstr[0] "Beklager, denne merkelappen eksisterer ikke" msgstr[1] "Beklager, disse merkelappene eksisterer ikke" -#: media/js/live_search.js:313 +#: media/js/live_search.js:315 msgid "search or ask your question" msgstr "søk eller spør ditt spørsmål" @@ -133,268 +133,264 @@ msgstr "søk eller spør ditt spørsmål" msgid "loading..." msgstr "laster..." -#: media/js/post.js:100 -msgid "must be shorter than %(max_chars)s character" -msgid_plural "must be shorter than %(max_chars)s characters" -msgstr[0] "må være %(max_chars)s tegn" -msgstr[1] "må være kortere enn %(max_chars)s tegn" - -#: media/js/post.js:154 media/js/post.js.c:1269 +#: media/js/post.js:125 media/js/post.js.c:1401 msgid "tags cannot be empty" msgstr "legg inn minst en merkelapp" -#: media/js/post.js:160 +#: media/js/post.js:131 msgid "details are required" msgstr "detaljer kreves" -#: media/js/post.js:163 +#: media/js/post.js:134 #, c-format msgid "details must have > %s character" msgid_plural "details must have > %s characters" msgstr[0] "tast inn %s tegn til" msgstr[1] "tast inn minst %s fler tegn" -#: media/js/post.js:171 +#: media/js/post.js:142 msgid "enter your question" msgstr "tast inn ditt spørsmål" -#: media/js/post.js:174 -#, c-format -msgid "question must have > %s character" -msgid_plural "question must have > %s characters" -msgstr[0] "tast inn %s tegn til" -msgstr[1] "tast inn minst %s fler tegn" +#: media/js/post.js:145 +msgid "%(question)s must have > %(length)s character" +msgid_plural "%(question)s must have > %(length)s characters" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: media/js/post.js:193 +#: media/js/post.js:168 msgid "content cannot be empty" msgstr "legg inn minst en merkelapp" -#: media/js/post.js:196 -#, c-format -msgid "answer must be > %s character" -msgid_plural "answer must be > %s characters" -msgstr[0] "vennligst tast inn %s tegn til" -msgstr[1] "vennligst tast inn minst %s fler tegn" +#: media/js/post.js:171 +msgid "%(answer)s must be > %(length)s character" +msgid_plural "%(answer)s must be > %(length)s characters" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: media/js/post.js:253 +#: media/js/post.js:232 msgid "Back to the question" msgstr "Tilbake til spørsmål" -#: media/js/post.js:303 +#: media/js/post.js:332 +msgid "Merge" +msgstr "" + +#: media/js/post.js:336 media/js/post.js.c:388 +msgid "Load preview" +msgstr "" + +#: media/js/post.js:348 +msgid "messages" +msgstr "" + +#: media/js/post.js:387 media/js/utils.js:1456 media/js/utils.js.c:1948 +msgid "Cancel" +msgstr "Avbryt" + +#: media/js/post.js:433 msgid "draft saved..." msgstr "utkast lagret..." -#: media/js/post.js:548 +#: media/js/post.js:678 msgid "insufficient privilege" msgstr "ikke nok rettigheter" -#: media/js/post.js:549 -msgid "cannot pick own answer as best" -msgstr "Beklager men du kan ikke akseptere ditt eget svar" - -#: media/js/post.js:552 media/js/post.js.c:1416 +#: media/js/post.js:681 media/js/post.js.c:1548 msgid "please login" msgstr "vennligst logg inn" -#: media/js/post.js:554 -msgid "anonymous users cannot follow questions" -msgstr "anonyme brukere kan ikke følge spørsmål" +#: media/js/post.js:684 +msgid "anonymous users cannot %(follow_questions)s" +msgstr "" -#: media/js/post.js:555 +#: media/js/post.js:690 msgid "anonymous users cannot subscribe to questions" msgstr "anonyme brukere kan ikke abonnere på spørsmål" -#: media/js/post.js:556 media/js/post.js.c:1426 +#: media/js/post.js:691 media/js/post.js.c:1558 msgid "anonymous users cannot vote" msgstr "anonyme brukere kan ikke stemme" -#: media/js/post.js:558 -msgid "please confirm offensive" -msgstr "er du sikker på at dette innlegget er støtende, inneholder spam, reklame, osv.?" - -#: media/js/post.js:559 -msgid "please confirm removal of offensive flag" -msgstr "er du sikker på at dette innlegget er støtende, inneholder spam, reklame, osv.?" - -#: media/js/post.js:560 +#: media/js/post.js:693 msgid "anonymous users cannot flag offensive posts" msgstr "anonyme brukere kan ikke flagge støtende innlegg" -#: media/js/post.js:561 +#: media/js/post.js:694 msgid "confirm delete" msgstr "er du sikker på at du ønsker å slette denne?" -#: media/js/post.js:562 +#: media/js/post.js:695 msgid "anonymous users cannot delete/undelete" msgstr "anonyme brukere kan ikke slette eller hente tilbake slettede innlegg" -#: media/js/post.js:563 +#: media/js/post.js:696 msgid "post recovered" msgstr "ditt innlegg er nå tilbakeført!" -#: media/js/post.js:564 +#: media/js/post.js:697 msgid "post deleted" msgstr "ditt innlegg er nå slettet" -#: media/js/post.js:831 +#: media/js/post.js:932 +msgid "sorry, you cannot %(accept_own_answer)s" +msgstr "" + +#: media/js/post.js:969 msgid "Follow" msgstr "Følg" -#: media/js/post.js:840 media/js/post.js.c:849 +#: media/js/post.js:978 media/js/post.js.c:987 #, c-format msgid "%s follower" msgid_plural "%s followers" msgstr[0] "%s følger" msgstr[1] "%s følgere" -#: media/js/post.js:845 +#: media/js/post.js:983 msgid "
    Following
    Unfollow
    " msgstr "
    Følger
    Slutt å følge
    " -#: media/js/post.js:901 +#: media/js/post.js:1039 msgid "remove flag" msgstr "fjern flagg" -#: media/js/post.js:935 media/js/post.js.c:964 +#: media/js/post.js:1073 media/js/post.js.c:1102 msgid "flag offensive" msgstr "er du sikker på at dette innlegget er støtende, inneholder spam, reklame, osv.?" -#: media/js/post.js:990 media/js/post.js.c:1497 +#: media/js/post.js:1128 media/js/post.js.c:1629 msgid "undelete" msgstr "er du sikker på at du ønsker å slette denne?" -#: media/js/post.js:995 media/js/post.js.c:1501 +#: media/js/post.js:1133 media/js/post.js.c:1633 msgid "delete" msgstr "ditt innlegg er nå slettet" -#: media/js/post.js:1218 media/js/post.js.c:1445 +#: media/js/post.js:1350 media/js/post.js.c:1577 msgid "sorry, something is not right here" msgstr "Noe stemmer ikke helt ..." -#: media/js/post.js:1665 +#: media/js/post.js:1797 msgid "add comment" msgstr "legg til kommentar" -#: media/js/post.js:1671 +#: media/js/post.js:1803 msgid "save comment" msgstr "lagre kommentar" -#: media/js/post.js:1711 +#: media/js/post.js:1843 #, c-format msgid "enter at least %s characters" msgstr "tast inn minst %s fler tegn" -#: media/js/post.js:1713 +#: media/js/post.js:1845 #, c-format msgid "enter at least %s more characters" msgstr "tast inn minst %s fler tegn" -#: media/js/post.js:1723 +#: media/js/post.js:1855 #, c-format msgid "%s characters left" msgstr "tast inn minst %s fler tegn" -#: media/js/post.js:1823 +#: media/js/post.js:1955 msgid "minor edit (don't send alerts)" msgstr "enkel endring (ikke send notifikasjon)" -#: media/js/post.js:1855 +#: media/js/post.js:1987 msgid "Are you sure you don't want to post this comment?" msgstr "Er du sikker på at du ikke ønsker å poste denne kommentaren?" -#: media/js/post.js:1890 media/js/utils.js:3360 media/js/utils.js.c:3515 +#: media/js/post.js:2022 media/js/utils.js:3904 media/js/utils.js.c:4059 msgid "just now" msgstr "akkurat nå" -#: media/js/post.js:1956 +#: media/js/post.js:2088 msgid "delete this comment" msgstr "trykk for å editere denne kommentaren" -#: media/js/post.js:2271 +#: media/js/post.js:2403 msgid "confirm delete comment" msgstr "er du sikker på du ønsker å slette denne kommentaren?" -#: media/js/post.js:2409 +#: media/js/post.js:2544 msgid "please sign in or register to post comments" msgstr "logg inn eller registrer deg for å kunne kommentere" -#: media/js/post.js:2560 +#: media/js/post.js:2695 msgid "Please enter question title (>10 characters)" msgstr "Vennligst skriv inn spørsmålstittel (>10 tegn)" -#: media/js/post.js:2612 media/js/post.js.c:4626 +#: media/js/post.js:2747 media/js/post.js.c:4807 msgid "Sorry, you have only read access" msgstr "Du har bare lesetilgang" -#: media/js/post.js:3075 media/js/post.js.c:3869 media/js/post.js.c:4058 +#: media/js/post.js:3210 media/js/post.js.c:4050 media/js/post.js.c:4239 msgid "save" msgstr "lagre" -#: media/js/post.js:3199 +#: media/js/post.js:3334 msgid "Enter the logo url or upload an image" msgstr "Skriv inn en logo url eller last opp et bilde" -#: media/js/post.js:3225 +#: media/js/post.js:3360 msgid "Do you really want to remove the image?" msgstr "Ønsker du virkelig å slette bilde?" -#: media/js/post.js:3341 +#: media/js/post.js:3476 msgid "change logo" msgstr "endre logo" -#: media/js/post.js:3342 +#: media/js/post.js:3477 msgid "add logo" msgstr "legge til logo" -#: media/js/post.js:3444 +#: media/js/post.js:3625 #, c-format msgid "tag \"%s\" was already added, no need to repeat (press \"escape\" to delete)" msgstr "merkelapp \"%s\" var allerede lagt til. Ingen grunn å gjenta (trykk \"esc\" for å slette)" -#: media/js/post.js:3453 +#: media/js/post.js:3634 #, c-format msgid "a maximum of %s tag is allowed" msgid_plural "a maximum of %s tags are allowed" msgstr[0] "kun %s merkelapp er tillatt" msgstr[1] "maks %s merkelapper er tillatt" -#: media/js/post.js:3799 +#: media/js/post.js:3980 msgid "Delete category?" msgstr "Slette kategori?" -#: media/js/post.js:3888 media/js/utils.js:881 +#: media/js/post.js:4069 media/js/utils.js:1371 msgid "edit" msgstr "editere" -#: media/js/post.js:3975 +#: media/js/post.js:4156 msgid "category name cannot be empty" msgstr "legg inn minst en merkelapp" -#: media/js/post.js:4011 +#: media/js/post.js:4192 msgid "already exists at the current level!" msgstr "eksisterer allerede på nåværende nivå!" -#: media/js/post.js:4047 +#: media/js/post.js:4228 msgid "add category" msgstr "legg till kategori" -#: media/js/post.js:4594 +#: media/js/post.js:4775 msgid "save tags" msgstr "lagre merkelapp" -#: media/js/post.js:4689 media/js/post.js.c:4723 -msgid "User name:" -msgstr "Brukernavn:" - -#: media/js/post.js:4710 +#: media/js/post.js:4891 msgid "Group name:" msgstr "Gruppenavn:" -#: media/js/post.js:4736 +#: media/js/post.js:4917 msgid "Shared with the following users:" msgstr "Delt med følgende brukere:" -#: media/js/post.js:4742 +#: media/js/post.js:4923 msgid "Shared with the following groups:" msgstr "Delt med følgende grupper:" @@ -407,299 +403,268 @@ msgstr "Merkelapp \"\" er lik:" msgid "and %s more, not shown..." msgstr "og %s mer er ikke vist ..." -#: media/js/user.js:15 +#: media/js/user.js:210 msgid "Please select at least one item" msgstr "Velg minst en ting" -#: media/js/user.js:59 -msgid "Delete this notification?" -msgid_plural "Delete these notifications?" -msgstr[0] "Slette denne notifikasjonen?" -msgstr[1] "Slette disse notifikasjonene?" - -#: media/js/user.js:66 -msgid "Close this entry?" -msgid_plural "Close these entries?" -msgstr[0] "Lukke dette innlegget?" -msgstr[1] "Lukke disse innleggene?" - -#: media/js/user.js:74 -msgid "Remove all flags and approve this entry?" -msgid_plural "Remove all flags and approve these entries?" -msgstr[0] "Fjern alle flagg og godkjenne dette innlegget?" -msgstr[1] "Fjern alle flagg og godkjenne disse innleggene?" - -#: media/js/user.js:223 -msgid "Post deleted" -msgstr "ditt innlegg er nå slettet" - -#: media/js/user.js:225 -msgid "Post approved" -msgstr "ditt innlegg er nå tilbakeført!" - #: media/js/user.js:246 -msgid "Accept" -msgstr "Godkjenn" - -#: media/js/user.js:255 -msgid "Reject" -msgstr "Avvis" - -#: media/js/user.js:270 -msgid "add new reject reason" -msgstr "legg til grunn for avvisning" +msgid "Load more items." +msgstr "" -#: media/js/user.js:375 +#: media/js/user.js:391 msgid "Looks there are some things to fix:" msgstr "Ser ut til at det er noen ting som må fikses:" -#: media/js/user.js:443 +#: media/js/user.js:459 msgid "Please provide description." msgstr "Vennligst legg til beskrivelse." -#: media/js/user.js:446 +#: media/js/user.js:462 msgid "Please provide details." msgstr "Vennligst legg ved detaljer." -#: media/js/user.js:560 +#: media/js/user.js:549 msgid "A reason must be selected to delete one." msgstr "En grunn må velges for å slette en." -#: media/js/user.js:659 -msgid "A reason must be selected to reject post." -msgstr "En grunn må velges for å avvise et innlegg" - -#: media/js/user.js:708 +#: media/js/user.js:666 msgid "Please
    signin to follow %(username)s" msgstr "Vennligst logg inn for å følge %(username)s" -#: media/js/user.js:740 +#: media/js/user.js:698 #, c-format msgid "unfollow %s" msgstr "slutt å følge %s" -#: media/js/user.js:743 +#: media/js/user.js:701 #, c-format msgid "following %s" msgstr "følger %s" -#: media/js/user.js:749 +#: media/js/user.js:707 #, c-format msgid "follow %s" msgstr "følg %s" -#: media/js/user.js:883 +#: media/js/user.js:841 msgid "add group" msgstr "legg til gruppe" -#: media/js/user.js:963 +#: media/js/user.js:921 msgid "add" msgstr "legg til" -#: media/js/utils.js:99 +#: media/js/utils.js:81 +msgid "must be shorter than %(max_chars)s character" +msgid_plural "must be shorter than %(max_chars)s characters" +msgstr[0] "må være %(max_chars)s tegn" +msgstr[1] "må være kortere enn %(max_chars)s tegn" + +#: media/js/utils.js:149 msgid "and" msgstr "og" -#: media/js/utils.js:117 +#: media/js/utils.js:167 msgid "click to close" msgstr "trykk for å lukke" -#: media/js/utils.js:880 +#: media/js/utils.js:670 +#, c-format +msgid "page %s" +msgstr "" + +#: media/js/utils.js:1370 msgid "click to edit this comment" msgstr "trykk for å endre denne kommentaren" -#: media/js/utils.js:905 +#: media/js/utils.js:1401 msgid "convert to answer" msgstr "konverter til svar" -#: media/js/utils.js:958 +#: media/js/utils.js:1454 msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: media/js/utils.js:959 media/js/utils.js.c:1407 -msgid "Cancel" -msgstr "Avbryt" - -#: media/js/utils.js:1219 +#: media/js/utils.js:1760 #, c-format msgid "Uploaded file: %s" msgstr "Opplastet fil: %s" -#: media/js/utils.js:1234 +#: media/js/utils.js:1775 msgid "Choose a different image" msgstr "Velg et annet bilde" -#: media/js/utils.js:1236 +#: media/js/utils.js:1777 msgid "Choose a different file" msgstr "Velg en annen fil" -#: media/js/utils.js:1250 +#: media/js/utils.js:1791 msgid "Oops, looks like we had an error. Sorry." msgstr "Oops. Ser ut til at vi hadde en feil. Beklager." -#: media/js/utils.js:1311 +#: media/js/utils.js:1852 msgid "Choose an image to insert" msgstr "Velg et bilde å legge inn" -#: media/js/utils.js:1313 +#: media/js/utils.js:1854 msgid "Choose a file to insert" msgstr "Velg en fil å legge inn" -#: media/js/utils.js:1326 +#: media/js/utils.js:1867 msgid "Allowed file types are:" msgstr "Lovlige filtyper er:" -#: media/js/utils.js:1332 +#: media/js/utils.js:1873 #: media/js/tinymce/plugins/askbot_attachment/editor_plugin.js:35 msgid "Or paste file url here" msgstr "Eller lim inn filurl her" -#: media/js/utils.js:1406 +#: media/js/utils.js:1947 msgid "Save" msgstr "Lagre" -#: media/js/utils.js:1478 +#: media/js/utils.js:2019 msgid "saved" msgstr "lagret" -#: media/js/utils.js:1602 +#: media/js/utils.js:2143 msgid "enabled" msgstr "aktivert" -#: media/js/utils.js:1604 +#: media/js/utils.js:2145 msgid "disabled" msgstr "deaktivert" -#: media/js/utils.js:2038 +#: media/js/utils.js:2583 msgid "group name" msgstr "gruppenavn" -#: media/js/utils.js:2046 +#: media/js/utils.js:2591 msgid "add new group" msgstr "legg til ny gruppe" -#: media/js/utils.js:2138 +#: media/js/utils.js:2683 msgid "Group %(name)s already exists. Group names are case-insensitive." msgstr "Gruppe %(name)s eksisterer allerede. Gruppenavn er uavhengig av store og små bokstaver." -#: media/js/utils.js:2311 +#: media/js/utils.js:2856 #, c-format msgid "see questions tagged '%s'" msgstr "se spørsmål med merkelapp '%s'" -#: media/js/utils.js:3358 +#: media/js/utils.js:3902 msgid "ago" msgstr "siden" -#: media/js/utils.js:3359 +#: media/js/utils.js:3903 msgid "from now" msgstr "fra nå" -#: media/js/utils.js:3361 +#: media/js/utils.js:3905 msgid "about a minute" msgstr "omtrent et minutt" -#: media/js/utils.js:3362 +#: media/js/utils.js:3906 #, c-format msgid "%d minutes" msgstr "%d minutter" -#: media/js/utils.js:3363 +#: media/js/utils.js:3907 msgid "about an hour" msgstr "omtrent en time" -#: media/js/utils.js:3364 +#: media/js/utils.js:3908 #, c-format msgid "%d hours" msgstr "%d timer" -#: media/js/utils.js:3365 media/js/utils.js.c:3493 +#: media/js/utils.js:3909 media/js/utils.js.c:4037 msgid "yesterday" msgstr "i går" -#: media/js/utils.js:3366 +#: media/js/utils.js:3910 #, c-format msgid "%d days" msgstr "%d dager" -#: media/js/utils.js:3367 +#: media/js/utils.js:3911 msgid "about a month" msgstr "omtrent en måned" -#: media/js/utils.js:3368 +#: media/js/utils.js:3912 #, c-format msgid "%d months" msgstr "%d måneder" -#: media/js/utils.js:3369 +#: media/js/utils.js:3913 msgid "about a year" msgstr "omtrent et år" -#: media/js/utils.js:3370 +#: media/js/utils.js:3914 #, c-format msgid "%d years" msgstr "%d år" -#: media/js/utils.js:3468 +#: media/js/utils.js:4012 msgid "Jan" msgstr "Jan" -#: media/js/utils.js:3469 +#: media/js/utils.js:4013 msgid "Feb" msgstr "Feb" -#: media/js/utils.js:3470 +#: media/js/utils.js:4014 msgid "Mar" msgstr "Mar" -#: media/js/utils.js:3471 +#: media/js/utils.js:4015 msgid "Apr" msgstr "Apr" -#: media/js/utils.js:3472 +#: media/js/utils.js:4016 msgid "May" msgstr "Mai" -#: media/js/utils.js:3473 +#: media/js/utils.js:4017 msgid "Jun" msgstr "Jun" -#: media/js/utils.js:3474 +#: media/js/utils.js:4018 msgid "Jul" msgstr "Jul" -#: media/js/utils.js:3475 +#: media/js/utils.js:4019 msgid "Aug" msgstr "Aug" -#: media/js/utils.js:3476 +#: media/js/utils.js:4020 msgid "Sep" msgstr "Sep" -#: media/js/utils.js:3477 +#: media/js/utils.js:4021 msgid "Oct" msgstr "Okt" -#: media/js/utils.js:3478 +#: media/js/utils.js:4022 msgid "Nov" msgstr "Nov" -#: media/js/utils.js:3479 +#: media/js/utils.js:4023 msgid "Dec" msgstr "Des" -#: media/js/utils.js:3491 +#: media/js/utils.js:4035 msgid "2 days ago" msgstr "2 dager siden" -#: media/js/utils.js:3498 +#: media/js/utils.js:4042 #, c-format msgid "%s hour ago" msgid_plural "%s hours ago" msgstr[0] "%s time siden" msgstr[1] "%s timer siden" -#: media/js/utils.js:3508 +#: media/js/utils.js:4052 #, c-format msgid "%s min ago" msgid_plural "%s mins ago" @@ -762,7 +727,7 @@ msgstr "horsisontal boks" msgid "undo" msgstr "angre" -#: media/js/wmd/wmd.js:43 media/js/wmd/wmd.js.c:1169 +#: media/js/wmd/wmd.js:43 media/js/wmd/wmd.js.c:1170 msgid "redo" msgstr "gjenta" @@ -778,18 +743,37 @@ msgstr "legg inn nettaddresse, feks. http://www.example.com \"Sidetittel\"" msgid "upload file attachment" msgstr "Vennligst velg eller last opp fil:" -#: media/js/wmd/wmd.js:1836 +#: media/js/wmd/wmd.js:1837 msgid "image description" msgstr "bildebeskrivelse" -#: media/js/wmd/wmd.js:1839 +#: media/js/wmd/wmd.js:1840 msgid "file name" msgstr "filnavn" -#: media/js/wmd/wmd.js:1843 +#: media/js/wmd/wmd.js:1844 msgid "link text" msgstr "lenketekst" +#~ msgid "cannot pick own answer as best" +#~ msgstr "sorry, you cannot accept your own answer" + +#~ msgid "please confirm offensive" +#~ msgstr "" +#~ "are you sure this post is offensive, contains spam, advertising, malicious " +#~ "remarks, etc.?" + +#~ msgid "please confirm removal of offensive flag" +#~ msgstr "" +#~ "are you sure this post is offensive, contains spam, advertising, malicious " +#~ "remarks, etc.?" + +#~ msgid "Post deleted" +#~ msgstr "your post has been deleted" + +#~ msgid "Post approved" +#~ msgstr "your post is now restored!" + #~ msgid "post a comment" #~ msgstr "save comment" diff --git a/askbot/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo b/askbot/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo index d8f35cc1..0dcbc8bd 100644 Binary files a/askbot/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo and b/askbot/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/askbot/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/askbot/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po index 30c824c7..d606b140 100644 --- a/askbot/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/askbot/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po @@ -12,9 +12,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: askbot\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-13 14:06-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2014-07-27 16:33+0000\n" -"Last-Translator: Tomasz Zieliński \n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-06 02:32-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2014-08-06 08:34+0000\n" +"Last-Translator: evgeny \n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/askbot/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -26,27 +26,33 @@ msgstr "" msgid "Sorry, but anonymous visitors cannot access this function" msgstr "Niezalogowani użytkownicy nie mogą używać tej funkcji" -#: feed.py:34 feed.py:108 +#: feed.py:34 feed.py:107 msgid " - " msgstr " - " -#: feed.py:35 feed.py:109 -msgid "Individual question feed" -msgstr "Indywidualny układ pytań" +#: feed.py:35 +#, python-format +msgid "Individual %(question)s feed" +msgstr "" + +#: feed.py:108 +#, python-format +msgid "Latest %(question)s feed" +msgstr "" -#: forms.py:140 +#: forms.py:148 msgid "select country" msgstr "wybierz kraj" -#: forms.py:150 +#: forms.py:158 msgid "Country" msgstr "Kraj" -#: forms.py:158 +#: forms.py:166 msgid "Country field is required" msgstr "Kraj jest wymagany" -#: forms.py:188 +#: forms.py:196 #, python-format msgid "must be > %d word" msgid_plural "must be > %d words" @@ -54,7 +60,7 @@ msgstr[0] "musi zawierać > %d słowo" msgstr[1] "musi zawierać > %d słowa" msgstr[2] "musi zawierać > %d słów" -#: forms.py:199 +#: forms.py:207 #, python-format msgid "must be < %d word" msgid_plural "must be < %d words" @@ -62,20 +68,16 @@ msgstr[0] "musi zawierać < %d słowo" msgstr[1] "musi zawierać < %d słowa" msgstr[2] "musi zawierać < %d słów" -#: forms.py:220 +#: forms.py:236 msgid "minor edit (don't send alerts)" msgstr "drobna zmiana (nie wysyłaj powiadomień)" -#: forms.py:247 templates/widgets/markdown_help.html:20 +#: forms.py:263 templates/widgets/markdown_help.html:20 #: templates/widgets/markdown_help.html:24 msgid "title" msgstr "tytuł" -#: forms.py:249 templates/embed/ask_by_widget.html:170 -msgid "Please enter your question" -msgstr "Proszę, wpisz swoje pytanie" - -#: forms.py:260 +#: forms.py:274 #, python-format msgid "must have > %d character" msgid_plural "must have > %d characters" @@ -83,21 +85,34 @@ msgstr[0] "musi zawierać > %d znak" msgstr[1] "musi zawierać > %d znaki" msgstr[2] "musi zawierać > %d znaków" -#: forms.py:270 +#: forms.py:285 #, python-format -msgid "The question is too long, maximum allowed size is %d characters" -msgstr "Pytanie jest za długie, maksymalna dozwolona długość to %d znak(ów)" +msgid "" +"The %(question)s is too long, maximum allowed size is %(length)d characters" +msgstr "" -#: forms.py:277 +#: forms.py:292 #, python-format -msgid "The question is too long, maximum allowed size is %d bytes" -msgstr "Pytanie jest za długie, maksymalny dozwolony rozmiar to %d bajt(ów)" +msgid "The %(question)s is too long, maximum allowed size is %(length)d bytes" +msgstr "" -#: forms.py:309 +#: forms.py:321 msgid "content" msgstr "zawartość" -#: forms.py:370 +#: forms.py:325 +msgid "post" +msgstr "" + +#: forms.py:332 +#, python-format +msgid "%(post)s content must be > %(count)d character" +msgid_plural "%(post)s content must be > %(count)d characters" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: forms.py:380 #, python-format msgid "each tag must be shorter than %(max_chars)d character" msgid_plural "each tag must be shorter than %(max_chars)d characters" @@ -105,18 +120,18 @@ msgstr[0] "Tagi muszą być krótsze niż %(max_chars)d znak" msgstr[1] "Tagi muszą być krótsze niż %(max_chars)d znaków" msgstr[2] "Tagi muszą być krótsze niż %(max_chars)d znaków" -#: forms.py:407 +#: forms.py:427 msgid "" "We ran out of space for recording the tags. Please shorten or delete some of" " them." msgstr "Zabrakło miejsca do zapisywania tagów. Proszę, skróć lub usuń część z nich" -#: forms.py:410 forms.py:1006 models/widgets.py:27 +#: forms.py:430 forms.py:1027 models/widgets.py:27 #: templates/widgets/edit_post.html:32 templates/widgets/meta_nav.html:6 msgid "tags" msgstr "tagi" -#: forms.py:412 +#: forms.py:432 #, python-format msgid "" "Tags are short keywords, with no spaces within. Up to %(max_tags)d tag can " @@ -128,7 +143,7 @@ msgstr[0] "Tagi to krótkie słowa kluczowe nie zawierające spacji. Można poda msgstr[1] "Tagi to krótkie słowa kluczowe nie zawierające spacji. Można podać do %(max_tags)d tagi." msgstr[2] "Tagi to krótkie słowa kluczowe nie zawierające spacji. Można podać do %(max_tags)d tagów." -#: forms.py:439 +#: forms.py:459 #, python-format msgid "please use %(tag_count)d tag or less" msgid_plural "please use %(tag_count)d tags or less" @@ -136,468 +151,452 @@ msgstr[0] "użyj nie więcej niż %(tag_count)d tag" msgstr[1] "użyj nie więcej niż %(tag_count)d tagów" msgstr[2] "użyj nie więcej niż %(tag_count)d tagów" -#: forms.py:447 +#: forms.py:467 #, python-format msgid "At least one of the following tags is required : %(tags)s" msgstr "Co najmniej jeden z następujących tagów jest wymagany: %(tags)s" -#: forms.py:475 +#: forms.py:495 msgid "community wiki (karma is not awarded & many others can edit wiki post)" msgstr "wiki społecznościowe (punkty reputacji nie są przyznawane, a pozostali mogą edytować ten wpis wiki)" -#: forms.py:479 -msgid "" -"if you choose community wiki option, the question and answer do not generate" -" points and name of author will not be shown" -msgstr "jeśli wybierzesz opcję społecznościowego wiki, pytanie i odpowiedź nie wygeneruje punktów, a nazwa autora nie będzie widoczna" - -#: forms.py:496 +#: forms.py:511 msgid "update summary:" msgstr "uaktualnij streszczenie:" -#: forms.py:498 +#: forms.py:513 msgid "" "enter a brief summary of your revision (e.g. fixed spelling, grammar, " -"improved style, this field is optional)" -msgstr "krótkie podsumowanie zmian (np.: poprawiono literówki, dodano informacje)" +"improved style...), this field is optional" +msgstr "" -#: forms.py:585 +#: forms.py:602 msgid "Enter number of points to add or subtract" msgstr "Wpisz liczbę punktów, które chcesz dodać lub odjąć" -#: forms.py:600 const/__init__.py:375 +#: forms.py:617 const/__init__.py:380 msgid "approved" msgstr "zatwierdzone" -#: forms.py:601 const/__init__.py:376 +#: forms.py:618 const/__init__.py:381 msgid "watched" msgstr "obserwowane" -#: forms.py:602 const/__init__.py:377 +#: forms.py:619 const/__init__.py:382 msgid "suspended" msgstr "zawieszone" -#: forms.py:603 const/__init__.py:378 +#: forms.py:620 const/__init__.py:383 msgid "blocked" msgstr "zablokowane" -#: forms.py:605 +#: forms.py:622 msgid "administrator" msgstr "administrator" -#: forms.py:606 const/__init__.py:374 +#: forms.py:623 const/__init__.py:379 msgid "moderator" msgstr "moderator" -#: forms.py:625 +#: forms.py:642 msgid "Change status to" msgstr "Zmień status na" -#: forms.py:652 +#: forms.py:670 msgid "which one?" msgstr "który?" -#: forms.py:673 +#: forms.py:700 msgid "Cannot change own status" msgstr "Nie możesz zmienić własnego statusu" -#: forms.py:679 +#: forms.py:706 msgid "Cannot turn other user to moderator" msgstr "Nie można zmienić innego użytkownika w moderatora" -#: forms.py:686 +#: forms.py:713 msgid "Cannot change status of another moderator" msgstr "Nie można zmienić statusu innego moderatora" -#: forms.py:692 +#: forms.py:719 msgid "Cannot change status to admin" msgstr "Nie można zmienić statusu administratora" -#: forms.py:698 +#: forms.py:725 #, python-format msgid "" "If you wish to change %(username)s's status, please make a meaningful " "selection." msgstr "Jeśli chcesz zmienić status użytkownika %(username)s, dokonaj stosownego " -#: forms.py:708 +#: forms.py:739 msgid "Subject line" msgstr "Temat" -#: forms.py:713 +#: forms.py:744 msgid "Message text" msgstr "Treść wiadomości" -#: forms.py:727 +#: forms.py:751 msgid "Your name (optional):" msgstr "Twoje imię (opcjonalnie):" -#: forms.py:728 +#: forms.py:752 msgid "Email:" msgstr "Email:" -#: forms.py:730 +#: forms.py:754 msgid "Your message:" msgstr "Twoja wiadomość:" -#: forms.py:735 +#: forms.py:758 msgid "I don't want to give my email or receive a response:" msgstr "Nie chcę podawać swojego adresu email lub odtrzymywać odpowiedzi:" -#: forms.py:758 +#: forms.py:772 +msgid "Message is required" +msgstr "" + +#: forms.py:781 msgid "Please mark \"I dont want to give my mail\" field." msgstr "Proszę zaznaczyć \"Nie chcę podawać adresu email\"." -#: forms.py:791 +#: forms.py:814 msgid "keep private within your groups" msgstr "prywatność w obrębie Twoich grup" -#: forms.py:830 +#: forms.py:853 templates/ask.html:36 templates/question.html:380 msgid "User name:" msgstr "Nazwa użytkownika:" -#: forms.py:832 +#: forms.py:855 msgid "Enter name to post on behalf of someone else. Can create new accounts." msgstr "Wpisz imię aby wysłać w imieniu kogoś innego. Można tworzyć nowe konta." -#: forms.py:839 +#: forms.py:862 templates/question.html:381 msgid "Email address:" msgstr "Adres email:" -#: forms.py:889 +#: forms.py:912 msgid "User name is required with the email" msgstr "Nazwa użytkownika jest wymagana" -#: forms.py:894 +#: forms.py:917 msgid "Email is required if user name is added" msgstr "Adres email jest wymagany jeśli nazwa użytkownika jest dodana" -#: forms.py:914 forms.py:957 -msgid "ask anonymously" -msgstr "zapytaj anonimowo" - -#: forms.py:916 forms.py:959 -msgid "Check if you do not want to reveal your name when asking this question" -msgstr "Zaznacz jeśli nie chcesz pokazać swojego imienia zadając to pytanie" +#: forms.py:948 +msgid "post anonymously" +msgstr "" -#: forms.py:947 +#: forms.py:969 msgid "" "Subject line is expected in the format: [tag1, tag2, tag3,...] question " "title" msgstr "Temat jest wymagany w formacie: [tag1, tag2, tag3,...] pytanie tytuł" -#: forms.py:1213 -msgid "" -"You have asked this question anonymously, if you decide to reveal your " -"identity, please check this box." -msgstr "Zadałeś pytanie anonimowo, jeśli zdecydujesz się pokazać swoją torzsamość, proszę zaznacz to pole." +#: forms.py:978 +msgid "ask anonymously" +msgstr "zapytaj anonimowo" -#: forms.py:1217 +#: forms.py:1237 msgid "reveal identity" msgstr "pokaż tożsamość" -#: forms.py:1296 +#: forms.py:1320 msgid "" "Sorry, only owner of the anonymous question can reveal his or her identity, " "please uncheck the box" msgstr "Przepraszamy, tylko właściciel anonimowego pytania może ujawnić swoją torzsamość, proszę odznacz to pole" -#: forms.py:1309 +#: forms.py:1333 msgid "" "Sorry, apparently rules have just changed - it is no longer possible to ask " "anonymously. Please either check the \"reveal identity\" box or reload this " "page and try editing the question again." msgstr "Przykro nam, ale zasady zostały właśnie zmodyfikowane - anonimowe zadawanie pytań zostało wyłączone. Sprawdź czy zaznaczone jest pole \"pokaż tożsamość\" lub odśwież stronę i spróbuj edytować pytanie ponownie." -#: forms.py:1373 +#: forms.py:1400 msgid "Real name" msgstr "Prawdziwe imię" -#: forms.py:1380 +#: forms.py:1407 msgid "Website" msgstr "Strona WWW" -#: forms.py:1387 +#: forms.py:1414 msgid "City" msgstr "Miasto" -#: forms.py:1396 +#: forms.py:1423 msgid "Show country" msgstr "Pokaż kraj" -#: forms.py:1401 +#: forms.py:1428 msgid "Show tag choices" msgstr "Pokaż wybór tagów" -#: forms.py:1406 +#: forms.py:1433 msgid "Date of birth" msgstr "Data urodzenia" -#: forms.py:1408 +#: forms.py:1435 msgid "will not be shown, used to calculate age, format: YYYY-MM-DD" msgstr "nie będzie wyświetlana, używane tylko w celu wyliczeniu wieki, formar: RRRR-MM-DD" -#: forms.py:1416 +#: forms.py:1443 msgid "Profile" msgstr "Profil" -#: forms.py:1425 +#: forms.py:1452 msgid "Screen name" msgstr "Pseudonim" -#: forms.py:1457 forms.py:1461 +#: forms.py:1484 forms.py:1488 msgid "this email has already been registered, please use another one" msgstr "ten email jest już zarejestrowany, użyj innego" -#: forms.py:1470 +#: forms.py:1497 msgid "Choose email tag filter" msgstr "Wybierz filtrów tagów" -#: forms.py:1522 -msgid "Asked by me" -msgstr "Moje pytania" - -#: forms.py:1525 -msgid "Answered by me" -msgstr "Moje odpowiedzi" - -#: forms.py:1528 +#: forms.py:1553 msgid "Individually selected" msgstr "Indywidualnie wybrane" -#: forms.py:1531 +#: forms.py:1554 msgid "Entire forum (tag filtered)" msgstr "Całe forum (filtr tagów)" -#: forms.py:1535 +#: forms.py:1555 msgid "Comments and posts mentioning me" msgstr "Komentarze i posty wspominające mnie" -#: forms.py:1619 +#: forms.py:1639 msgid "please choose one of the options above" msgstr "wybierz jedną z powyższych opcji" -#: forms.py:1622 +#: forms.py:1642 msgid "okay, let's try!" msgstr "ok, spróbujmy!" -#: forms.py:1625 +#: forms.py:1645 #, python-format msgid "no %(sitename)s email please, thanks" msgstr "Nie wysyłaj emaili z %(sitename)s" -#: forms.py:1673 templates/reopen.html:7 +#: forms.py:1693 templates/reopen.html:7 msgid "Title" msgstr "Tytuł" -#: forms.py:1676 templates/groups.html:32 +#: forms.py:1696 templates/groups.html:32 msgid "Description" msgstr "Opis" -#: forms.py:1695 templates/tags.html:3 templates/tags/header.html:9 +#: forms.py:1715 templates/tags.html:3 templates/tags/header.html:9 #: templates/tags/list_bulk_tag_subscription.html:12 #: templates/widgets/edit_post.html:26 templates/widgets/related_tags.html:3 #: templates/widgets/tag_category_selector.html:2 msgid "Tags" msgstr "Tagi" -#: tasks.py:98 -msgid "An edit for my answer" -msgstr "Edycja mojej odpowiedzi" +#: tasks.py:99 +msgid "make an edit by email" +msgstr "" -#: tasks.py:101 +#: tasks.py:102 msgid "To add to your post EDIT ABOVE THIS LINE" msgstr "Aby dodać do swojego wpisu EDYTUJ POWYŻEJ TEJ LINII" -#: tasks.py:119 +#: tasks.py:121 #, python-format msgid "Your post at %(site_name)s is now published" msgstr "Twój wpis na %(site_name)s został opublikowany" -#: urls.py:44 +#: urls.py:47 conf/words.py:273 msgid "questions" msgstr "" -#: urls.py:56 -msgid "question/" +#: urls.py:52 conf/words.py:264 +msgid "question" msgstr "" -#: urls.py:61 +#: urls.py:79 msgid "tags/" msgstr "" -#: urls.py:66 urls.py:71 urls.py:78 urls.py:84 urls.py:93 urls.py:100 +#: urls.py:84 urls.py:89 urls.py:96 urls.py:102 urls.py:111 urls.py:118 msgid "users/" msgstr "" -#: urls.py:71 +#: urls.py:89 msgid "by-group/" msgstr "" -#: urls.py:78 urls.py:159 urls.py:226 urls.py:520 +#: urls.py:96 urls.py:172 urls.py:254 urls.py:558 msgid "edit/" msgstr "" -#: urls.py:85 +#: urls.py:103 msgid "subscriptions/" msgstr "" -#: urls.py:94 +#: urls.py:112 msgid "select_languages/" msgstr "" -#: urls.py:105 +#: urls.py:123 msgid "groups/" msgstr "" -#: urls.py:110 -msgid "users/update_has_custom_avatar/" -msgstr "" - -#: urls.py:115 urls.py:120 +#: urls.py:128 urls.py:133 msgid "badges/" msgstr "" -#: urls.py:133 +#: urls.py:146 msgid "feedback/" msgstr "" -#: urls.py:154 +#: urls.py:167 msgid "about/" msgstr "" -#: urls.py:155 +#: urls.py:168 msgid "faq/" msgstr "" -#: urls.py:156 +#: urls.py:169 msgid "privacy/" msgstr "" -#: urls.py:157 +#: urls.py:170 msgid "help/" msgstr "" -#: urls.py:159 urls.py:164 +#: urls.py:172 urls.py:177 msgid "answers/" msgstr "" -#: urls.py:164 urls.py:256 +#: urls.py:177 urls.py:289 msgid "revisions/" msgstr "" -#: urls.py:221 urls.py:226 urls.py:231 urls.py:236 urls.py:241 urls.py:246 -#: urls.py:256 -msgid "questions/" -msgstr "" - -#: urls.py:221 urls.py:495 urls.py:500 urls.py:505 urls.py:510 +#: urls.py:249 urls.py:533 urls.py:538 urls.py:543 urls.py:548 msgid "ask/" msgstr "" -#: urls.py:231 +#: urls.py:259 msgid "retag/" msgstr "" -#: urls.py:236 +#: urls.py:264 msgid "close/" msgstr "" -#: urls.py:241 +#: urls.py:269 msgid "reopen/" msgstr "" -#: urls.py:246 +#: urls.py:274 msgid "answer/" msgstr "" -#: urls.py:314 +#: urls.py:347 msgid "tags/subscriptions/" msgstr "" -#: urls.py:319 +#: urls.py:352 msgid "tags/subscriptions/delete/" msgstr "" -#: urls.py:324 +#: urls.py:357 msgid "tags/subscriptions/create/" msgstr "" -#: urls.py:329 +#: urls.py:362 msgid "tags/subscriptions/edit/" msgstr "" -#: urls.py:334 +#: urls.py:367 msgid "suggested-tags/" msgstr "" -#: urls.py:459 +#: urls.py:492 msgid "messages/" msgstr "" -#: urls.py:459 +#: urls.py:492 msgid "markread/" msgstr "" -#: urls.py:490 urls.py:495 urls.py:500 urls.py:505 urls.py:510 urls.py:515 -#: urls.py:520 urls.py:525 urls.py:530 +#: urls.py:528 urls.py:533 urls.py:538 urls.py:543 urls.py:548 urls.py:553 +#: urls.py:558 urls.py:563 urls.py:568 msgid "widgets/" msgstr "" -#: urls.py:510 deps/django_authopenid/urls.py:20 +#: urls.py:548 deps/django_authopenid/urls.py:23 msgid "complete/" msgstr "" -#: urls.py:515 +#: urls.py:553 msgid "create/" msgstr "" -#: urls.py:525 +#: urls.py:563 msgid "delete/" msgstr "" -#: urls.py:560 +#: urls.py:598 msgid "upload/" msgstr "" -#: urls.py:585 setup_templates/settings.py:229 -#: templates/authopenid/providers_javascript.html:7 +#: urls.py:623 setup_templates/settings.py:232 msgid "account/" msgstr "" -#: conf/access_control.py:8 +#: conf/access_control.py:10 msgid "Access control settings" msgstr "Ustawienia uprawnień" -#: conf/access_control.py:17 +#: conf/access_control.py:19 +msgid "Make site read-only" +msgstr "" + +#: conf/access_control.py:28 +msgid "" +"The site is temporarily read-only. Only viewing of the content is possible " +"at the moment." +msgstr "" + +#: conf/access_control.py:39 msgid "Allow only registered user to access the forum" msgstr "Pozwól jedynie zarejestrowanym użytkownikom na dostęp do forum" -#: conf/access_control.py:22 +#: conf/access_control.py:44 msgid "nothing - not required" msgstr "nic - nie wymagane" -#: conf/access_control.py:23 +#: conf/access_control.py:45 msgid "access to content" msgstr "dostęp do zawartości" -#: conf/access_control.py:34 +#: conf/access_control.py:56 msgid "Require valid email for" msgstr "Wymagany właściwy adres email dla" -#: conf/access_control.py:44 +#: conf/access_control.py:66 msgid "Allowed email addresses" msgstr "Dozwolone adresy email" -#: conf/access_control.py:45 +#: conf/access_control.py:67 msgid "Please use space to separate the entries" msgstr "Użyj spacji aby oddzielić wpisy" -#: conf/access_control.py:54 +#: conf/access_control.py:76 msgid "Allowed email domain names" msgstr "Dozwolone domeny email" -#: conf/access_control.py:55 +#: conf/access_control.py:77 msgid "Please use space to separate the entries, do not use the @ symbol!" msgstr "Użyj spacji aby oddzielić wpisy, nie używaj symbolu @!" @@ -724,164 +723,172 @@ msgid "Enable email alerts" msgstr "Włącz powiadomienia przez email" #: conf/email.py:62 +msgid "Enable HTML-formatted email" +msgstr "" + +#: conf/email.py:63 +msgid "May not be supported by some email clients" +msgstr "" + +#: conf/email.py:72 msgid "Maximum number of news entries in an email alert" msgstr "Maksymalna ilość wpisów wiadomości w powiadomieniu email" -#: conf/email.py:72 +#: conf/email.py:82 msgid "Default notification frequency all questions" msgstr "Domyślna częstotliwość powiadomień o pytaniach" -#: conf/email.py:74 +#: conf/email.py:84 msgid "Option to define frequency of emailed updates for: all questions." msgstr "Częstotliwość powiadomień email o aktualizacjach dla: wszystkich pytań." -#: conf/email.py:86 +#: conf/email.py:96 msgid "Default notification frequency questions asked by the user" msgstr "Domyślna częstotliwość powiadomień o pytaniach zadanych przez użytkownika" -#: conf/email.py:88 +#: conf/email.py:98 msgid "" "Option to define frequency of emailed updates for: Question asked by the " "user." msgstr "Częstotliwość powiadomień email o aktualizacjach dla: pytań zadanych przez użytkownika." -#: conf/email.py:100 +#: conf/email.py:110 msgid "Default notification frequency questions answered by the user" msgstr "Domyślna częstotliwość powiadomień o pytaniach z odzpowiedziami użytkownika" -#: conf/email.py:102 +#: conf/email.py:112 msgid "" "Option to define frequency of emailed updates for: Question answered by the " "user." msgstr "Częstotliwość powiadomień email o aktualizacjach dla: Odpowiedzi na pytania przesłane przez użytkownika." -#: conf/email.py:114 +#: conf/email.py:124 msgid "" "Default notification frequency questions individually" " selected by the user" msgstr "Domyślna częstotliwość powiadomień o pytaniach indywidualnie wybranych przez użytkownika" -#: conf/email.py:117 +#: conf/email.py:127 msgid "" "Option to define frequency of emailed updates for: Question individually " "selected by the user." msgstr "Częstotliwość powiadomień email o aktualizacjach dla: Pytanie indywidualnie wybrane przez użytkownika." -#: conf/email.py:129 +#: conf/email.py:139 msgid "" "Default notification frequency for mentions and " "comments" msgstr "Domyślna częstotliwość powiadomień dla wzmianek i komentarzy" -#: conf/email.py:132 +#: conf/email.py:142 msgid "" "Option to define frequency of emailed updates for: Mentions and comments." msgstr "Częstotliwość powiadomień email o aktualizacjach dla: Wzmianki i komentarze." -#: conf/email.py:143 +#: conf/email.py:153 msgid "Send periodic reminders about unanswered questions" msgstr "Wysyłaj okresowe przypomnienia o pytaniach bez odpowiedzi" -#: conf/email.py:145 +#: conf/email.py:155 msgid "" "NOTE: in order to use this feature, it is necessary to run the management " "command \"send_unanswered_question_reminders\" (for example, via a cron job " "- with an appropriate frequency) " msgstr "UWAGA: aby wykorzystać tą funkcję koniecznym jest uruchomić polecenie \"send_unanswered_question_reminders\" (np. poprzez zadania cron - z odpowiednią częstotliwością) " -#: conf/email.py:158 +#: conf/email.py:168 msgid "Days before starting to send reminders about unanswered questions" msgstr "Ilość dni po których rozpocząć wysyłanie przypomnień o pytaniach bez odpowiedzi" -#: conf/email.py:169 +#: conf/email.py:179 msgid "" "How often to send unanswered question reminders (in days between the " "reminders sent)." msgstr "Jak często wysyłać przypomnienia o pytaniach bez odpowiedzi (dni pomiędzy wysyłką)." -#: conf/email.py:181 +#: conf/email.py:191 msgid "Max. number of reminders to send about unanswered questions" msgstr "Maksymalna ilość przypomnień o pytaniach bez odpowiedzi do wysłania" -#: conf/email.py:192 +#: conf/email.py:202 msgid "Send periodic reminders to accept the best answer" msgstr "Wysyłaj okresowe przypomnienia o konieczności wybrania najlepszej odpowiedzi" -#: conf/email.py:194 +#: conf/email.py:204 msgid "" "NOTE: in order to use this feature, it is necessary to run the management " "command \"send_accept_answer_reminders\" (for example, via a cron job - with" " an appropriate frequency) " msgstr "UWAGA: aby wykorzystać tą funkcję koniecznym jest uruchomić polecenie \"send_accept_answer_reminders\" (np. poprzez zadania cron - z odpowiednią częstotliwością) " -#: conf/email.py:207 +#: conf/email.py:217 msgid "Days before starting to send reminders to accept an answer" msgstr "Ilość dni po których rozpocząć wysyłanie przypomnień o akceptacji odpowiedzi" -#: conf/email.py:218 +#: conf/email.py:228 msgid "" "How often to send accept answer reminders (in days between the reminders " "sent)." msgstr "Jak często wysyłać przypomnienia o akceptacji odpowiedzi (dni pomiędzy wysyłką)." -#: conf/email.py:230 +#: conf/email.py:240 msgid "Max. number of reminders to send to accept the best answer" msgstr "Maksymalna ilość przypomnień o akceptacji odpowiedzi do wysłania" -#: conf/email.py:242 +#: conf/email.py:252 msgid "Require email verification before allowing to post" msgstr "Wymagaj weryfikacji adresu email zanim zezwolisz dodawać wpisy" -#: conf/email.py:243 +#: conf/email.py:253 msgid "" "Active email verification is done by sending a verification key in email" msgstr "Aktywna weryfikacja email jest dokonywana przez wysyłkę klucza weryfikacji przez email" -#: conf/email.py:252 +#: conf/email.py:262 msgid "Fake email for anonymous user" msgstr "Fałszywy email dla anonimowego użytkownika" -#: conf/email.py:253 +#: conf/email.py:263 msgid "Use this setting to control gravatar for email-less user" msgstr "Użyj tego ustawienia aby kontrolować gravatar dla użytkowników bez adresu email" -#: conf/email.py:262 +#: conf/email.py:272 msgid "Allow posting questions by email" msgstr "Zezwól na zadawanie pytań przez email" -#: conf/email.py:264 +#: conf/email.py:274 msgid "" "Before enabling this setting - please fill out IMAP settings in the " "settings.py file" msgstr "Przed włączeniem tego ustawienia - wypełnij ustawienia IMAP w pliku settings.py" -#: conf/email.py:275 +#: conf/email.py:285 msgid "Replace space in emailed tags with dash" msgstr "Zamień spacje na myślniki w tagach zawartych w emailu" -#: conf/email.py:277 +#: conf/email.py:287 msgid "" "This setting applies to tags written in the subject line of questions asked " "by email" msgstr "To ustawienie dotyczy tagów wpisanych w temacie pytania zadanego przez email" -#: conf/email.py:288 +#: conf/email.py:298 msgid "Enable posting answers and comments by email" msgstr "Włącz pytania i odpowiedzi przez email" -#: conf/email.py:291 +#: conf/email.py:301 msgid "To enable this feature make sure lamson is running" msgstr "Aby włączyć tą funkcję upewnij się, że lamson jest uruchomiony" -#: conf/email.py:302 +#: conf/email.py:312 msgid "Emailed post: when to notify author about publishing" msgstr "Wpis z emaila: kiedy powiadamiać autora o publikacji" -#: conf/email.py:327 +#: conf/email.py:337 msgid "Reply by email hostname" msgstr "Odpowiedź przez nazwę hosta z emaila" -#: conf/email.py:338 +#: conf/email.py:348 msgid "" "Email replies having fewer words than this number will be posted as comments" " instead of answers" @@ -917,15 +924,15 @@ msgstr "Uzyskaj pod adresem Google Analytics, jeśli che msgid "Enable recaptcha (keys below are required)" msgstr "Włącz reCaptcha (klucze poniżej są wymagane)" -#: conf/external_keys.py:62 +#: conf/external_keys.py:60 msgid "Recaptcha public key" msgstr "Klucz publiczny reCaptcha" -#: conf/external_keys.py:70 +#: conf/external_keys.py:68 msgid "Recaptcha private key" msgstr "Klucz prywatny reCaptcha" -#: conf/external_keys.py:72 +#: conf/external_keys.py:70 #, python-format msgid "" "Recaptcha is a tool that helps distinguish real people from annoying spam " @@ -933,11 +940,11 @@ msgid "" "href=\"%(url)s\">%(url)s" msgstr "ReCaptcha jest narzędziem, które pomaga odróżnić prawdziwe osoby od dokuczliwych robotów spamujących. Klucz prywatny i publiczny możesz uzyskać pod adresem %(url)s" -#: conf/external_keys.py:84 +#: conf/external_keys.py:82 msgid "Facebook public API key" msgstr "Publiczny klucz API Facebook" -#: conf/external_keys.py:86 +#: conf/external_keys.py:84 #, python-format msgid "" "Facebook API key and Facebook secret allow to use Facebook Connect login " @@ -945,52 +952,52 @@ msgid "" "href=\"%(url)s\">facebook create app site" msgstr "Publiczny klucz API Facebook oraz Facebook secret pozwalają na użycie metody Logowania za pomocą Facebooka na Twojej stronie. Uzyskaj klucze pod adresem facebook create app" -#: conf/external_keys.py:99 +#: conf/external_keys.py:97 msgid "Facebook secret key" msgstr "Klucz dostępu Facebook" -#: conf/external_keys.py:107 +#: conf/external_keys.py:105 msgid "Twitter consumer key" msgstr "Klucz klienta Twitter" -#: conf/external_keys.py:109 +#: conf/external_keys.py:107 #, python-format msgid "" "Please register your forum at twitter applications " "site" msgstr "Zarejestruj Twoje forum pod adresem twitter applications site" -#: conf/external_keys.py:120 +#: conf/external_keys.py:118 msgid "Twitter consumer secret" msgstr "Klucz klienta Twitter" -#: conf/external_keys.py:128 +#: conf/external_keys.py:126 msgid "LinkedIn consumer key" msgstr "Klucz klienta LinkedIn" -#: conf/external_keys.py:130 +#: conf/external_keys.py:128 #, python-format msgid "" "Please register your forum at LinkedIn developer " "site" msgstr "Zarejestruj Twoje forum pod adresem LinkedIn developer site" -#: conf/external_keys.py:141 +#: conf/external_keys.py:139 msgid "LinkedIn consumer secret" msgstr "Klucz tajny LinkedIn" -#: conf/external_keys.py:149 +#: conf/external_keys.py:147 msgid "ident.ca consumer key" msgstr "Klucz klienta ident.ca" -#: conf/external_keys.py:151 +#: conf/external_keys.py:149 #, python-format msgid "" "Please register your forum at Identi.ca applications " "site" msgstr "Zarejestruj swoje forum pod adresem Identi.ca applications site" -#: conf/external_keys.py:162 +#: conf/external_keys.py:160 msgid "ident.ca consumer secret" msgstr "Klucz tajny ident.ca" @@ -1078,8 +1085,8 @@ msgid "Check to enable community wiki feature" msgstr "Odblokuj wiki społecznościowe" #: conf/forum_data_rules.py:87 -msgid "Allow asking questions anonymously" -msgstr "Zezwól na anonimowe zadawnie pytań" +msgid "Allow logged in users ask anonymously" +msgstr "" #: conf/forum_data_rules.py:89 msgid "" @@ -1088,10 +1095,18 @@ msgid "" msgstr "Użytkownicy nie zwiększają reputacji za anonimowo zadane pytania, a ich tożsamośćnie jest ujawniana dopóki sami nie zdecydują" #: conf/forum_data_rules.py:101 +msgid "Allow asking without registration" +msgstr "" + +#: conf/forum_data_rules.py:102 +msgid "Enabling ReCaptcha is recommended with this feature" +msgstr "" + +#: conf/forum_data_rules.py:111 msgid "Allow posting before logging in" msgstr "Zezwol na tworzenie wpisów przed zalogowaniem" -#: conf/forum_data_rules.py:103 +#: conf/forum_data_rules.py:113 msgid "" "Check if you want to allow users start posting questions or answers before " "logging in. Enabling this may require adjustments in the user login system " @@ -1099,216 +1114,220 @@ msgid "" "login system supports this feature." msgstr "Zaznacz, jeśli chcesz zezwolić użytkownikom na zadawanie pytań lub odpowiadanie przed zalogowaniem. Włączenie tej opcji może wymagać poprawek w systemie logowania użytkowników aby sprawdzać oczekujące wpisy za każdym razem, gdy użytkownik się loguje. Wbudowany system Askbot'a obsługuję taką funkcjonalność." -#: conf/forum_data_rules.py:118 +#: conf/forum_data_rules.py:128 msgid "Auto-follow questions by the Author" msgstr "Automatycznie podąrzaj za pytaniami od Autora" -#: conf/forum_data_rules.py:123 +#: conf/forum_data_rules.py:133 msgid "Fully open by default" msgstr "W pełni otwarty domyślnie" -#: conf/forum_data_rules.py:124 +#: conf/forum_data_rules.py:134 msgid "Folded by default" msgstr "Złożony domyślnie" -#: conf/forum_data_rules.py:133 +#: conf/forum_data_rules.py:143 msgid "Question details/body editor should be" msgstr "Edytor pytań/treści powinien być" -#: conf/forum_data_rules.py:135 +#: conf/forum_data_rules.py:145 msgid "" -"To use folded mode, please first set minimum question body length to 0. Also" -" - please make tags optional." -msgstr "Aby użyć trybu złożonego, najpierw ustaw minimalną długość pytania na 0.Dodatkowo uczyń tagi opcjonalnymi." +"To use folded mode, please first set minimum " +"question body length to 0. Also - please make tags optional." +msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:147 +#: conf/forum_data_rules.py:157 msgid "Allow swapping answer with question" msgstr "Zezwól na zamianę odpowiedzi z pytaniem" -#: conf/forum_data_rules.py:149 +#: conf/forum_data_rules.py:159 msgid "" "This setting will help import data from other forums such as zendesk, when " "automatic data import fails to detect the original question correctly." msgstr "To ustawienie umożliwi importowanie danych z innych forum takich jak zendesk,gdy automatyczny import danych nie zdoła wykryć prawidłowo oryginalnych pytań." -#: conf/forum_data_rules.py:161 +#: conf/forum_data_rules.py:171 msgid "Maximum length of tag (number of characters)" msgstr "Maksymalna długość tag'u (ilość znaków)" -#: conf/forum_data_rules.py:170 +#: conf/forum_data_rules.py:180 msgid "Minimum length of title (number of characters)" msgstr "Minimalna długośc tytułu (ilość znaków)" -#: conf/forum_data_rules.py:180 +#: conf/forum_data_rules.py:190 msgid "Minimum length of question body (number of characters)" msgstr "Minimalna długość pytania (ilość znaków)" -#: conf/forum_data_rules.py:191 +#: conf/forum_data_rules.py:201 msgid "Minimum length of answer body (number of characters)" msgstr "Minimalna długość odpowiedzi (ilość znaków)" -#: conf/forum_data_rules.py:202 +#: conf/forum_data_rules.py:212 msgid "Minimum length of comment (number of characters)" msgstr "Minimalna długość komentarza (ilość znaków)" -#: conf/forum_data_rules.py:213 +#: conf/forum_data_rules.py:223 msgid "Limit one answer per question per user" msgstr "Ogranicz do jednej odpowiedzi na pytanie dla użytkownika" -#: conf/forum_data_rules.py:223 +#: conf/forum_data_rules.py:233 msgid "Enable accepting best answer" msgstr "Włącz akceptację najlepszej odpowiedzi" -#: conf/forum_data_rules.py:231 +#: conf/forum_data_rules.py:243 +msgid "How to sort answers by default" +msgstr "" + +#: conf/forum_data_rules.py:251 msgid "Are tags required?" msgstr "Czy tagi są wymagane?" -#: conf/forum_data_rules.py:237 +#: conf/forum_data_rules.py:257 msgid "category tree" msgstr "drzewo kategorii" -#: conf/forum_data_rules.py:238 +#: conf/forum_data_rules.py:258 msgid "user input" msgstr "wprowadzone przez użytkownika" -#: conf/forum_data_rules.py:245 +#: conf/forum_data_rules.py:265 msgid "Source of tags" msgstr "Źródło tagów" -#: conf/forum_data_rules.py:256 +#: conf/forum_data_rules.py:276 msgid "Mandatory tags" msgstr "Obowiązkowe tagi" -#: conf/forum_data_rules.py:259 +#: conf/forum_data_rules.py:279 msgid "" "At least one of these tags will be required for any new or newly edited " "question. A mandatory tag may be wildcard, if the wildcard tags are active." msgstr "Co najmniej jeden z tagów będzie wymagany dla nowego lub świeżo edytowanego pytania. Obowiązkowy tag może zawierać maskę, jeśli maski tagów są włączone." -#: conf/forum_data_rules.py:271 +#: conf/forum_data_rules.py:291 msgid "Force lowercase the tags" msgstr "Wymuś małe litery w znakach" -#: conf/forum_data_rules.py:273 +#: conf/forum_data_rules.py:293 msgid "" "Attention: after checking this, please back up the database, and run a " "management command: python manage.py fix_question_tags to " "globally rename the tags" msgstr "Uwaga: po zaznaczeniu tej opcji, wykonaj kopię bazy danych i uruchom komendę administracyjną: python manage.py fix_question_tags aby globalnie zmienić nazwy tagów" -#: conf/forum_data_rules.py:287 +#: conf/forum_data_rules.py:307 msgid "Format of tag list" msgstr "Format listy tagów" -#: conf/forum_data_rules.py:289 +#: conf/forum_data_rules.py:309 msgid "" "Select the format to show tags in, either as a simple list, or as a tag " "cloud" msgstr "Wybierz format w jakim wyświetlać tagi, jako prostą listę lub jako chmurę tagów" -#: conf/forum_data_rules.py:301 +#: conf/forum_data_rules.py:321 msgid "Use wildcard tags" msgstr "Uzywaj masek w tagach" -#: conf/forum_data_rules.py:303 +#: conf/forum_data_rules.py:323 msgid "" "Wildcard tags can be used to follow or ignore many tags at once, a valid " "wildcard tag has a single wildcard at the very end" msgstr "Maski w tagach mogą być użyte aby uwzględnić lub zignorować wiele tagów jednocześnie,prawidłowa maska ma pojedynczy znak (maski) na końcu" -#: conf/forum_data_rules.py:315 +#: conf/forum_data_rules.py:335 msgid "Use separate set for subscribed tags" msgstr "Użyj oddzielnego zestawu dla subskrybowanych tagów" -#: conf/forum_data_rules.py:317 +#: conf/forum_data_rules.py:337 msgid "" "If enabled, users will have a third set of tag selections - \"subscribed\" " "(by email) in additon to \"interesting\" and \"ignored\"" msgstr "Jeśli włączone, użytkownicy otrzymają trzeci zestaw wyboru tagów - \"subskrybowane\" (pzrez email) z dodatkiem \"interesujące\" oraz \"ignorowane\"" -#: conf/forum_data_rules.py:325 +#: conf/forum_data_rules.py:345 msgid "Always, for all users" msgstr "Zawsze, dla wszystkich" -#: conf/forum_data_rules.py:326 +#: conf/forum_data_rules.py:346 msgid "Never, for all users" msgstr "Nigdy, dla wszystkich" -#: conf/forum_data_rules.py:327 +#: conf/forum_data_rules.py:347 msgid "Let users decide" msgstr "Użytkownik ma wybór" -#: conf/forum_data_rules.py:335 +#: conf/forum_data_rules.py:355 msgid "Publicly show user tag selections" msgstr "Pokaż wybrane tagi użytkownika publicznie" -#: conf/forum_data_rules.py:344 +#: conf/forum_data_rules.py:364 msgid "Enable separate tag search box on main page" msgstr "Włącz oddzielne wyszukiwanie tagów na stronie głównej" -#: conf/forum_data_rules.py:354 +#: conf/forum_data_rules.py:374 msgid "Default max number of comments to display under posts" msgstr "Domyślne maksimum komentarzy pod postem" -#: conf/forum_data_rules.py:365 +#: conf/forum_data_rules.py:385 #, python-format msgid "Maximum comment length, must be < %(max_len)s" msgstr "Maksymalna długość komentarza, musi być < %(max_len)s" -#: conf/forum_data_rules.py:375 +#: conf/forum_data_rules.py:395 msgid "Limit time to edit comments" msgstr "Ogranicz czas na edycję komentarzy" -#: conf/forum_data_rules.py:377 +#: conf/forum_data_rules.py:397 msgid "If unchecked, there will be no time limit to edit the comments" msgstr "Jeśli wyłączone, nie będzie limitu czasu na edycję komentarzy" -#: conf/forum_data_rules.py:388 +#: conf/forum_data_rules.py:408 msgid "Minutes allowed to edit a comment" msgstr "Ilość minut w których można edytować komentarz" -#: conf/forum_data_rules.py:389 +#: conf/forum_data_rules.py:409 msgid "To enable this setting, check the previous one" msgstr "Aby włączyć to ustawienie, zaznacz poprzednie" -#: conf/forum_data_rules.py:398 +#: conf/forum_data_rules.py:418 msgid "Save comment by pressing key" msgstr "Zapisz komentarz używając przycisku " -#: conf/forum_data_rules.py:400 +#: conf/forum_data_rules.py:420 msgid "" "This may be useful when only one-line comments are desired. Will not work " "with TinyMCE editor." msgstr "To może być użyteczne gdy tylko jednolinijkowe komentarze są porządane. Nie działa z edytorem TinyMCE." -#: conf/forum_data_rules.py:411 +#: conf/forum_data_rules.py:431 msgid "Minimum length of search term for Ajax search" msgstr "Minimalna długość frazy do wyszukiwania Ajax" -#: conf/forum_data_rules.py:412 +#: conf/forum_data_rules.py:432 msgid "Must match the corresponding database backend setting" msgstr "Musi zgadzać się z adekwatnym ustawieniem bazy danych" -#: conf/forum_data_rules.py:421 +#: conf/forum_data_rules.py:441 msgid "Do not make text query sticky in search" msgstr "Nie zezwalaj na lepkie wyszukiwanie tekstu" -#: conf/forum_data_rules.py:423 +#: conf/forum_data_rules.py:443 msgid "" "Check to disable the \"sticky\" behavior of the search query. This may be " "useful if you want to move the search bar away from the default position or " "do not like the default sticky behavior of the text search query." msgstr "Zaznacz aby wyłączyć \"lepkie\" wyszukiwanie. To może być użyteczne jeśli chesz przenieść pasek wyszukiwania z domyślnej pozycji lub nie lubisz domyślnej lepkości w wyszukiwarce." -#: conf/forum_data_rules.py:436 +#: conf/forum_data_rules.py:456 msgid "Maximum number of tags per question" msgstr "Maksymalna ilość tagów na pytanie" -#: conf/forum_data_rules.py:448 +#: conf/forum_data_rules.py:468 msgid "Number of questions to list by default" msgstr "Ilość pytań do wyświetlenia domyślnie" -#: conf/forum_data_rules.py:458 +#: conf/forum_data_rules.py:478 msgid "What should \"unanswered question\" mean?" msgstr "Co powinno oznaczać \"pytanie bez odpowiedzi\"?" @@ -1320,23 +1339,23 @@ msgstr "Ustawienia grup" msgid "Enable user groups" msgstr "Włącz grupy użytkowników" -#: conf/group_settings.py:41 +#: conf/group_settings.py:43 msgid "everyone" msgstr "wszyscy" -#: conf/group_settings.py:42 +#: conf/group_settings.py:44 msgid "Global user group name" msgstr "Globalna nazwa grupy użytkownika" -#: conf/group_settings.py:43 +#: conf/group_settings.py:45 msgid "All users belong to this group automatically" msgstr "Wszyscy użytkownicy należą do tej grupy automatycznie" -#: conf/group_settings.py:53 +#: conf/group_settings.py:55 msgid "Enable group email adddresses" msgstr "Włącz grupowe adresy email" -#: conf/group_settings.py:55 +#: conf/group_settings.py:57 msgid "If selected, users can post to groups by email \"group-name@domain.com\"" msgstr "Jeśli zaznaczone, użytkownicy mogą kontaktować się z grupą przez emai; \"nazwa-grupy@domena.com\"" @@ -1418,9 +1437,9 @@ msgstr "Bazowe DN (distinguished name)" #: conf/ldap.py:85 msgid "" "Usually base DN mirrors domain name of your organization, e.g. " -"\"dn=example,dn=com\" when your site url is \"example.com\".This value is " +"\"dn=example,dn=com\" when your site url is \"example.com\". This value is " "the \"root\" address of your LDAP directory." -msgstr "Zwykle bazowe DN odzwierciedla nazwę domeny organizacji, np. \"dn=example,dn=com\" gdy adres Twojej strony to \"example.com\". Ta wartość jest adresem \"root\" Twojego katalogu LDAP." +msgstr "" #: conf/ldap.py:96 msgid "User search filter template" @@ -1557,46 +1576,85 @@ msgstr "Ustawienia dostawcy logowania" msgid "Show alternative login provider buttons on the password \"Sign Up\" page" msgstr "Pokaż alternatywne przyciski logowania na stronie \"Zarejestruj się\"" -#: conf/login_providers.py:31 +#: conf/login_providers.py:33 msgid "Always display local login form and hide \"Askbot\" button." msgstr "Zawsze wyświetlaj lokalny formularz logowania i ukryj przycisk \"Askbot\"." -#: conf/login_providers.py:40 +#: conf/login_providers.py:42 msgid "Activate to allow login with self-hosted wordpress site" msgstr "Aktywuj aby zezwolić na logowanie poprzez własną stroną wordpress" -#: conf/login_providers.py:41 +#: conf/login_providers.py:43 msgid "" "to activate this feature you must fill out the wordpress xml-rpc setting " "bellow" msgstr "aby aktywować tą funkcjonalność musisz wypełnić opcję wordpress xml-rpc poniżej" -#: conf/login_providers.py:50 +#: conf/login_providers.py:52 msgid "" "Fill it with the wordpress url to the xml-rpc, normally " "http://mysite.com/xmlrpc.php" msgstr "Wpisz adres URL xml-rpc wordpress'a, zwykle http://mojastrona.com/xmlrpc.php" -#: conf/login_providers.py:51 +#: conf/login_providers.py:53 msgid "" "To enable, go to Settings->Writing->Remote Publishing and check the box for " "XML-RPC" msgstr "Aby włączyć, idź do Ustawienia->Publikacja->Zdalna publikacja i zaznacz pole XML-RPC" -#: conf/login_providers.py:60 +#: conf/login_providers.py:62 msgid "Upload your icon" msgstr "Wgraj swoją ikonę" -#: conf/login_providers.py:93 +#: conf/login_providers.py:72 +msgid "Enable custom OpenID login" +msgstr "" + +#: conf/login_providers.py:80 +msgid "Custom OpenID" +msgstr "" + +#: conf/login_providers.py:81 +msgid "Short name for the custom OpenID provider" +msgstr "" + +#: conf/login_providers.py:86 +msgid "Direct button login" +msgstr "" + +#: conf/login_providers.py:87 +msgid "Requires username" +msgstr "" + +#: conf/login_providers.py:95 +msgid "Type of OpenID login" +msgstr "" + +#: conf/login_providers.py:105 +msgid "Upload custom OpenID icon" +msgstr "" + +#: conf/login_providers.py:115 +msgid "Custom OpenID endpoint" +msgstr "" + +#: conf/login_providers.py:116 +#, python-format +msgid "" +"Important: with the \"username\" mode there must be a %%(username)s " +"placeholder e.g. http://example.com/%%(username)s/" +msgstr "" + +#: conf/login_providers.py:151 msgid "local password" msgstr "lokalne hasło" -#: conf/login_providers.py:98 +#: conf/login_providers.py:156 #, python-format msgid "Activate %(provider)s login" msgstr "Aktywuj logowanie %(provider)s" -#: conf/login_providers.py:103 +#: conf/login_providers.py:161 #, python-format msgid "" "Note: to really enable %(provider)s login some additional parameters will " @@ -1683,122 +1741,140 @@ msgid "Karma thresholds" msgstr "Progi Karmy" #: conf/minimum_reputation.py:22 +msgid "Become approved" +msgstr "" + +#: conf/minimum_reputation.py:23 +msgid "Approved users bypass moderation and skip recaptcha" +msgstr "" + +#: conf/minimum_reputation.py:32 msgid "Upvote" msgstr "Głos za" -#: conf/minimum_reputation.py:31 +#: conf/minimum_reputation.py:41 msgid "Downvote" msgstr "Głos przeciw" -#: conf/minimum_reputation.py:40 +#: conf/minimum_reputation.py:50 msgid "Answer own question immediately" msgstr "Odpowiedz na swoje pytanie niezwłocznie" -#: conf/minimum_reputation.py:49 +#: conf/minimum_reputation.py:59 msgid "Accept own answer" msgstr "Zaakceptuj własną odpowiedź" -#: conf/minimum_reputation.py:58 +#: conf/minimum_reputation.py:68 msgid "Accept any answer" msgstr "Zaakceptuj jakąkolwiek odpowiedź" -#: conf/minimum_reputation.py:67 +#: conf/minimum_reputation.py:77 msgid "Flag offensive" msgstr "Oznacz negatywnie" -#: conf/minimum_reputation.py:88 +#: conf/minimum_reputation.py:98 msgid "Delete comments posted by others" msgstr "Usuń komentarze wysłane przez innych" -#: conf/minimum_reputation.py:97 +#: conf/minimum_reputation.py:107 msgid "Delete questions and answers posted by others" msgstr "Usuń pytanie i odpowiedzi wysłane przez innych" -#: conf/minimum_reputation.py:106 +#: conf/minimum_reputation.py:116 msgid "Upload files" msgstr "Wysyłaj pliki" -#: conf/minimum_reputation.py:115 +#: conf/minimum_reputation.py:125 msgid "Insert clickable links" msgstr "Wstawiać odnośniki jako linki" -#: conf/minimum_reputation.py:124 +#: conf/minimum_reputation.py:134 msgid "Insert link suggestions as plain text" msgstr "Wstawiać linki jako czysty tekst" -#: conf/minimum_reputation.py:126 +#: conf/minimum_reputation.py:136 msgid "" "This value should be smaller than that for \"insert clickable links\". This " "setting should stop link-spamming by newly registered users." msgstr "Ta wartość powinna być mniejsza niż dla \"Wstawiać odnośniki jako linki\". Ta opcja powinna powstrzymać spamowanie linkami przez nowych użytkowników." -#: conf/minimum_reputation.py:137 -msgid "Close own questions" -msgstr "Zamykać swoje pytania" - -#: conf/minimum_reputation.py:146 +#: conf/minimum_reputation.py:147 msgid "Retag questions posted by other people" msgstr "Modyfikować tagi w pytaniach innych osób" -#: conf/minimum_reputation.py:155 -msgid "Reopen own questions" -msgstr "Otwierać ponownie własne pytania" - -#: conf/minimum_reputation.py:164 +#: conf/minimum_reputation.py:156 msgid "Edit community wiki posts" msgstr "Edytować wpisy wiki społecznościowego" -#: conf/minimum_reputation.py:173 +#: conf/minimum_reputation.py:165 msgid "Edit posts authored by other people" msgstr "Edytować wpisy innych osób" -#: conf/minimum_reputation.py:182 +#: conf/minimum_reputation.py:174 msgid "View offensive flags" msgstr "Przeglądać ofensywne flagi" -#: conf/minimum_reputation.py:191 -msgid "Close questions asked by others" -msgstr "Zamykać pytania zadane przez inne osoby" +#: conf/minimum_reputation.py:183 +msgid "Close and reopen questions" +msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:200 +#: conf/minimum_reputation.py:192 msgid "Remove rel=nofollow from own homepage" msgstr "Usuwać rel=nofollow z własnej strony domowej" -#: conf/minimum_reputation.py:202 +#: conf/minimum_reputation.py:194 msgid "" "When a search engine crawler will see a rel=nofollow attribute on a link - " "the link will not count towards the rank of the users personal site." msgstr "Gdy robot sieciowy napotka atrybut rel=nofollow w linku - kliknięcie nie spowoduje zwiększenia rangi strony osobistej użytkownika." -#: conf/minimum_reputation.py:214 +#: conf/minimum_reputation.py:206 msgid "Make posts by email" msgstr "Tworzyć wpisy przez email" -#: conf/minimum_reputation.py:223 +#: conf/minimum_reputation.py:215 msgid "Trigger email notifications" msgstr "Tworzyć wyzwalaczy dla powiadomień email" -#: conf/minimum_reputation.py:224 conf/minimum_reputation.py:234 +#: conf/minimum_reputation.py:216 conf/minimum_reputation.py:226 msgid "Reduces spam" msgstr "Zmniesza ilość spam'u" -#: conf/minimum_reputation.py:233 +#: conf/minimum_reputation.py:225 msgid "Trigger tweets on others accounts" msgstr "Tworzyć wyzwalaczy dla tweetów innych użytkowników" -#: conf/moderation.py:19 +#: conf/moderation.py:13 msgid "Content moderation" msgstr "Moderowania zawartości" -#: conf/moderation.py:28 -msgid "Enable content moderation" -msgstr "Włącz moderowanie zawartości" +#: conf/moderation.py:18 +msgid "audit flagged posts" +msgstr "" + +#: conf/moderation.py:19 +msgid "audit flagged posts and watched users" +msgstr "" + +#: conf/moderation.py:20 +msgid "pre-moderate watched users and audit flagged posts" +msgstr "" + +#: conf/moderation.py:29 +msgid "Content moderation method" +msgstr "" + +#: conf/moderation.py:30 +msgid "" +"Audit is made after the posts are published, pre-moderation prevents " +"publishing before moderator's decision." +msgstr "" -#: conf/moderation.py:38 +#: conf/moderation.py:39 msgid "Enable tag moderation" msgstr "Włącz moderowanie tagów" -#: conf/moderation.py:40 +#: conf/moderation.py:41 msgid "" "If enabled, any new tags will not be applied to the questions, but emailed " "to the moderators. To use this feature, tags must be optional." @@ -1909,7 +1985,7 @@ msgstr "Strata za bycie właścicielem wpisu gdy głos za został anulowany" msgid "Main page sidebar" msgstr "Pasek boczny strony głównej" -#: conf/sidebar_main.py:20 conf/sidebar_question.py:67 +#: conf/sidebar_main.py:20 conf/sidebar_question.py:76 msgid "Custom sidebar header" msgstr "Własny nagłówek paska bocznego" @@ -1923,7 +1999,7 @@ msgstr "Użyj tego pola aby wpisać treść na górę paska bocznego w formacie #: conf/sidebar_main.py:36 conf/sidebar_main.py:111 conf/sidebar_profile.py:37 #: conf/sidebar_question.py:34 conf/sidebar_question.py:58 -#: conf/sidebar_question.py:84 conf/sidebar_question.py:149 +#: conf/sidebar_question.py:93 conf/sidebar_question.py:158 msgid "Show above only to anonymous users" msgstr "Wyświetl powyższe jedynie anonimowym użytkownikom" @@ -1958,11 +2034,11 @@ msgid "" "Uncheck this if you want to hide the tag cloud or tag list from the sidebar " msgstr "Odznacz to, jeśli chcesz ukryć chmurę lub listę tagów na pasku bocznym " -#: conf/sidebar_main.py:94 conf/sidebar_question.py:132 +#: conf/sidebar_main.py:94 conf/sidebar_question.py:141 msgid "Custom sidebar footer" msgstr "Własna stopka paska bocznego" -#: conf/sidebar_main.py:97 conf/sidebar_question.py:135 +#: conf/sidebar_main.py:97 conf/sidebar_question.py:144 msgid "" "Use this area to enter content at the BOTTOM of the sidebarin HTML format." " When using this option (as well as the sidebar header), please use the " @@ -1998,54 +2074,58 @@ msgstr "Baner dla odpowiedzi" #: conf/sidebar_question.py:45 msgid "" -"This banner will show above the second answer. When using this option, " -"please use the HTML validation service to make sure that your input is valid" -" and works well in all browsers." -msgstr "Ten baner wyświetli się powyżej drugiej odpowiedzi. Gdy używasz tej opcji użyj również serwisu walidacji HTML aby upewnić się, że Twoje wpisy są prawidłowe i działają we wszystkich przeglądarkach." +"This banner will show under the first answer. When using this option, please" +" use the HTML validation service to make sure that your input is valid and " +"works well in all browsers." +msgstr "" -#: conf/sidebar_question.py:70 +#: conf/sidebar_question.py:67 +msgid "Show answers banner even if there are no answers" +msgstr "" + +#: conf/sidebar_question.py:79 msgid "" -"Use this area to enter content at the TOP of the sidebarin HTML format. When" -" using this option (as well as the sidebar footer), please use the HTML " +"Use this area to enter content at the TOP of the sidebar in HTML format. " +"When using this option (as well as the sidebar footer), please use the HTML " "validation service to make sure that your input is valid and works well in " "all browsers." -msgstr "Użyj tego obszaru aby wpisać zawartość na górze paska bocznego w formacie HTML. Gdy używasz tej opcji (podobnie jak w stopce paska bocznego) użyj również serwisu walidacji HTML aby upewnić się, że Twoje wpisy są prawidłowe i działają we wszystkich przeglądarkach." +msgstr "" -#: conf/sidebar_question.py:92 +#: conf/sidebar_question.py:101 msgid "Show tag list in sidebar" msgstr "Pokaż listę tagów na pasku bocznym" -#: conf/sidebar_question.py:94 +#: conf/sidebar_question.py:103 msgid "Uncheck this if you want to hide the tag list from the sidebar " msgstr "Odznacz to jeśli chcesz ukryć listę tagów z paska bocznego" -#: conf/sidebar_question.py:105 +#: conf/sidebar_question.py:114 msgid "Show meta information in sidebar" msgstr "Pokaż meta-informacje na pasku bocznym" -#: conf/sidebar_question.py:107 +#: conf/sidebar_question.py:116 msgid "" "Uncheck this if you want to hide the meta information about the question " "(post date, views, last updated). " msgstr "Odznacz to jeśli chcesz ukryć meta-informacje o pytaniu (date utworzenia, odwiedziny, ostatnią zmianę)." -#: conf/sidebar_question.py:119 +#: conf/sidebar_question.py:128 msgid "Show related questions in sidebar" msgstr "Pokaż pokrewne pytania na pasku bocznym" -#: conf/sidebar_question.py:121 +#: conf/sidebar_question.py:130 msgid "Uncheck this if you want to hide the list of related questions. " msgstr "Odznacz to jeśli chcesz ukryć listę pokrewnych pytań." -#: conf/site_modes.py:63 +#: conf/site_modes.py:62 msgid "Bootstrap mode" msgstr "Tryb samodzielny" -#: conf/site_modes.py:73 +#: conf/site_modes.py:72 msgid "Activate a \"Large site\" mode" msgstr "Aktywuj tryb \"dużej witryny\"" -#: conf/site_modes.py:75 +#: conf/site_modes.py:74 msgid "" "\"Large site\" mode increases reputation and certain badge thresholds, to " "values, more suitable for the larger communities, WARNING: " @@ -2053,173 +2133,116 @@ msgid "" "will be changed after you modify this setting." msgstr "Tryb \"dużej witryny\" zwiększa reputację i progi otrzymywania odznak do wartości bardziej odpowiednich dla dużych społeczności. UWAGA: Twoje obecne wartości dla Minimalnej reputacji, Ustawień Odznak i Zasad Głosowania zostaną zmienione po modyfikacji tego ustawienia." -#: conf/site_settings.py:14 +#: conf/site_settings.py:17 msgid "URLS, keywords & greetings" msgstr "URLe, słowa kluczowe & pozdrowienia" -#: conf/site_settings.py:23 +#: conf/site_settings.py:26 msgid "Site title for the Q&A forum" msgstr "Tytuł strony dla forum Q&A" -#: conf/site_settings.py:32 +#: conf/site_settings.py:35 msgid "Comma separated list of Q&A site keywords" msgstr "Oddzielone przecinkami słowa kluczowe strony Q&A" -#: conf/site_settings.py:41 +#: conf/site_settings.py:44 msgid "Copyright message to show in the footer" msgstr "Komunikat o prawach autorski do wyświetlenia w stopce" -#: conf/site_settings.py:51 +#: conf/site_settings.py:54 msgid "Site description for the search engines" msgstr "Opis strony dla wyszukiwarek" -#: conf/site_settings.py:60 +#: conf/site_settings.py:63 msgid "Short name for your Q&A forum" msgstr "Nazwa skrócona dla forum Q&A" -#: conf/site_settings.py:70 +#: conf/site_settings.py:73 msgid "Please enter url of your site" msgstr "Podaj URL Twojej strony" -#: conf/site_settings.py:73 +#: conf/site_settings.py:76 msgid "Url must start either from http or https" msgstr "URL musi zaczynać się od http lub https" -#: conf/site_settings.py:92 +#: conf/site_settings.py:95 msgid "Base URL for your Q&A forum, must start with http or https" msgstr "Bazowy URL dla Twojego forum Q&A, musi zaczynać się od http lub https" -#: conf/site_settings.py:104 +#: conf/site_settings.py:107 msgid "Check to enable greeting for anonymous user" msgstr "Zaznacz aby włączyć pozdrowienia dla anonimowego użytkownika" -#: conf/site_settings.py:115 +#: conf/site_settings.py:118 msgid "Text shown in the greeting message shown to the anonymous user" msgstr "Tekst widoczny we wiadomości powitalnej widocznej dla anonimowego użytkownika" -#: conf/site_settings.py:119 +#: conf/site_settings.py:122 msgid "Use HTML to format the message " msgstr "Użyj kodu HTML aby sformwatować wiadomość" -#: conf/site_settings.py:128 +#: conf/site_settings.py:131 msgid "Feedback site URL" msgstr "Adres URL strony z opiniami" -#: conf/site_settings.py:130 +#: conf/site_settings.py:133 msgid "If left empty, a simple internal feedback form will be used instead" msgstr "Jeśli lewa jest pusta, prosty wewnętrzny formularz opinii zostanie użyty" -#: conf/skin_general_settings.py:15 -msgid "Skin, logos and HTML parts" -msgstr "Skórka, loga i HTML" - -#: conf/skin_general_settings.py:23 -msgid "Q&A site logo" -msgstr "Logo strony Q&A" - -#: conf/skin_general_settings.py:25 -msgid "To change the logo, select new file, then submit this whole form." -msgstr "Aby zmienić logo, wybierz nowy plik, a następnie zatwierdź cały formularz." - -#: conf/skin_general_settings.py:34 -msgid "English" -msgstr "Angielski" - -#: conf/skin_general_settings.py:35 -msgid "Spanish" -msgstr "Hiszpański" - -#: conf/skin_general_settings.py:36 -msgid "Catalan" -msgstr "Kataloński" +#: conf/site_settings.py:150 +#, python-format +msgid "'%(value)s' is not a valid email" +msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:37 -msgid "German" -msgstr "Niemiecki" +#: conf/site_settings.py:157 +msgid "Internal feedback form email recipients" +msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:38 -msgid "Greek" -msgstr "Grecki" +#: conf/site_settings.py:159 +msgid "" +"Comma separated list. If left empty, feedback mails are sent to admins and " +"moderators" +msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:39 -msgid "Finnish" -msgstr "Fiński" +#: conf/skin_general_settings.py:17 +msgid "Skin, logos and HTML parts" +msgstr "Skórka, loga i HTML" -#: conf/skin_general_settings.py:40 -msgid "French" -msgstr "Francuski" +#: conf/skin_general_settings.py:34 +msgid "Please enter a valid url" +msgstr "" #: conf/skin_general_settings.py:41 -msgid "Hindi" -msgstr "Hinduski" - -#: conf/skin_general_settings.py:42 -msgid "Hungarian" -msgstr "Węgierski" - -#: conf/skin_general_settings.py:43 -msgid "Italian" -msgstr "Włoski" - -#: conf/skin_general_settings.py:44 -msgid "Japanese" -msgstr "japoński" - -#: conf/skin_general_settings.py:45 -msgid "Korean" -msgstr "koreański" - -#: conf/skin_general_settings.py:46 -msgid "Portuguese" -msgstr "portugalski" - -#: conf/skin_general_settings.py:47 -msgid "Brazilian Portuguese" -msgstr "brazylijski portugalski" - -#: conf/skin_general_settings.py:48 -msgid "Romanian" -msgstr "rumuński" - -#: conf/skin_general_settings.py:49 -msgid "Russian" -msgstr "rosyjski" - -#: conf/skin_general_settings.py:50 -msgid "Serbian" -msgstr "serbski" +msgid "Custom destination URL for the logo" +msgstr "" #: conf/skin_general_settings.py:51 -msgid "Turkish" -msgstr "turecki" - -#: conf/skin_general_settings.py:52 -msgid "Vietnamese" -msgstr "wietnamski" +msgid "Q&A site logo" +msgstr "Logo strony Q&A" #: conf/skin_general_settings.py:53 -msgid "Chinese" -msgstr "chiński" +msgid "To change the logo, select new file, then submit this whole form." +msgstr "Aby zmienić logo, wybierz nowy plik, a następnie zatwierdź cały formularz." -#: conf/skin_general_settings.py:54 -msgid "Chinese (Taiwan)" -msgstr "chiński (Tajwan)" +#: conf/skin_general_settings.py:70 +msgid "Select Language" +msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:73 +#: conf/skin_general_settings.py:78 msgid "Show logo" msgstr "Pokaż logo" -#: conf/skin_general_settings.py:75 +#: conf/skin_general_settings.py:80 msgid "" "Check if you want to show logo in the forum header or uncheck in the case " "you do not want the logo to appear in the default location" msgstr "Zaznacz jeśli chcesz pokazać logo w nagłówku forum lub odznacz w przypadku gdy nie chcesz aby logo pokazało się w domyślnej lokalizacji" -#: conf/skin_general_settings.py:87 +#: conf/skin_general_settings.py:92 msgid "Site favicon" msgstr "Fawikona strony" -#: conf/skin_general_settings.py:89 +#: conf/skin_general_settings.py:94 #, python-format msgid "" "A small 16x16 or 32x32 pixel icon image used to distinguish your site in the" @@ -2227,40 +2250,40 @@ msgid "" "href=\"%(favicon_info_url)s\">this page." msgstr "Mała ikona o rozmiarach 16x16 lub 32x32 pikseli używana do wyróżnienia Twojej strony w interfejsie użytkownika przeglądarki. Więcej informacji o fawikonie znajdziesz pod tym adresem." -#: conf/skin_general_settings.py:105 +#: conf/skin_general_settings.py:110 msgid "Password login button" msgstr "Przycisk logowania hasłem" -#: conf/skin_general_settings.py:107 +#: conf/skin_general_settings.py:112 msgid "" "An 88x38 pixel image that is used on the login screen for the password login" " button." msgstr "Obraz o rozmiarze 88x38 pikseli, używany na ekranie logowania jako przycisk logowania hasłem." -#: conf/skin_general_settings.py:120 +#: conf/skin_general_settings.py:125 msgid "Show all UI functions to all users" msgstr "Pokaż wszystkie funkcje interfejsu wszystkim użytkownikom" -#: conf/skin_general_settings.py:122 +#: conf/skin_general_settings.py:127 msgid "" "If checked, all forum functions will be shown to users, regardless of their " "reputation. However to use those functions, moderation rules, reputation and" " other limits will still apply." msgstr "Jeśli zaznaczone, wszystkie funkcje forum będą widoczne dla użytkowników, bez względu na ich reputację. Jednakże do użycia tych funkcji, zasady moderacji, reputacja i inne limity wciąż mają zastosowanie." -#: conf/skin_general_settings.py:137 +#: conf/skin_general_settings.py:142 msgid "Select skin" msgstr "Wybierz skórkę" -#: conf/skin_general_settings.py:148 +#: conf/skin_general_settings.py:153 msgid "Customize HTML " msgstr "Dostosuj znacznik HTML " -#: conf/skin_general_settings.py:157 +#: conf/skin_general_settings.py:162 msgid "Custom portion of the HTML " msgstr "Własne wpisy w znaczniku HTML " -#: conf/skin_general_settings.py:159 +#: conf/skin_general_settings.py:164 msgid "" "To use this option, check \"Customize HTML <HEAD>\" " "above. Contents of this box will be inserted into the <HEAD> portion " @@ -2272,11 +2295,11 @@ msgid "" "setting, please test the site with the W3C HTML validator service." msgstr "Aby użyć tej opcji, zaznacz \"Dostosuj znacznik HTML <HEAD>\" powyżej. Zawartość tego boku zostanie dodana do znacznika <HEAD> kodu wynikowego kodu HTML, gdzie elementu takie jak <script>, <link>, <meta> mogą zostać użyte. Zwróć uwagę, że dodanie zewnętrznego javascript'u do sekcji <HEAD> nie jest zalecane, ponieważ spowalnia ładowanie stron. W zamian bardziej efektywne jest umieszczenie linków do javascript w stopce strony. Uwaga: jeśli użyjesz tej opcji przetestuj stronę w walidatorze HTML W3C." -#: conf/skin_general_settings.py:181 +#: conf/skin_general_settings.py:186 msgid "Custom header additions" msgstr "Własne wpisy do nagłówka" -#: conf/skin_general_settings.py:183 +#: conf/skin_general_settings.py:188 msgid "" "Header is the bar at the top of the content that contains user info and site" " links, and is common to all pages. Use this area to enter contents of the " @@ -2285,21 +2308,21 @@ msgid "" "sure that your input is valid and works well in all browsers." msgstr "Nagłówek to pasek w górnej części treści, który zawiera informację o użytkowniku i linki strony, oraz jest standardowy dla wszystkich stron. Użyj tego obszaru aby wpisać treść nagłówka w formacie HTML. Gdy modyfikujesz nagłówek stronu (podobnie jak stopkę i HTML <HEAD>), użyj walidatora HTML aby upewnić się, że Twoja treść jest prawidłowa i działa we wszystkich przeglądarkach." -#: conf/skin_general_settings.py:198 +#: conf/skin_general_settings.py:203 msgid "Site footer mode" msgstr "Tryb stopki strony" -#: conf/skin_general_settings.py:200 +#: conf/skin_general_settings.py:205 msgid "" "Footer is the bottom portion of the content, which is common to all pages. " "You can disable, customize, or use the default footer." msgstr "Stopka jest dolną częścią zawartości, która jest jednolita dla wszystkich stron. Możesz wyłączyć, zmodyfikować lub użyć domyślnej stopki." -#: conf/skin_general_settings.py:217 +#: conf/skin_general_settings.py:222 msgid "Custom footer (HTML format)" msgstr "Dostosowana stopka (format HTML)" -#: conf/skin_general_settings.py:219 +#: conf/skin_general_settings.py:224 msgid "" "To enable this function, please select option 'customize' " "in the \"Site footer mode\" above. Use this area to enter contents of the " @@ -2308,21 +2331,21 @@ msgid "" "that your input is valid and works well in all browsers." msgstr "Aby włączyć tą funkcję, zaznacz opcję 'dostosuj' w sekcji \"Tryb stopki strony\" powyżej. Użyj tego obszaru aby wpisać treść stopki w formacie HTML. Gdy dostosowujesz stopkę strony (podobnie jak nagłówek i sekcję HTML <HEAD>), użyj walidatora HTML aby upewnić się, że Twoja zmiana jest prawidłowa i działa we wszystkich przeglądarkach." -#: conf/skin_general_settings.py:234 +#: conf/skin_general_settings.py:239 msgid "Apply custom style sheet (CSS)" msgstr "Zastosuj własny arkusz stylów (CSS)" -#: conf/skin_general_settings.py:236 +#: conf/skin_general_settings.py:241 msgid "" "Check if you want to change appearance of your form by adding custom style " "sheet rules (please see the next item)" msgstr "Zaznacz jeśli chcesz zmienić wygląd swojego formularza dodając własne regułki arkuszy stylów (patrz następny element)" -#: conf/skin_general_settings.py:248 +#: conf/skin_general_settings.py:253 msgid "Custom style sheet (CSS)" msgstr "Własny arkusz stylów (CSS)" -#: conf/skin_general_settings.py:250 +#: conf/skin_general_settings.py:255 msgid "" "To use this function, check \"Apply custom style sheet\" " "option above. The CSS rules added in this window will be applied after the " @@ -2331,19 +2354,19 @@ msgid "" " depends (default is empty string) on the url configuration in your urls.py." msgstr "Aby użyć tej funkcji, zaznacz opcję \"Zastosuj własny arkusz stylów (CSS)\" powyżej. Regułki CSS dodane w tym oknie zostaną zastosowane po domyślnych regułkach arkuszy stylów. Własne arkusze stylów będą udostępniane dynamicznie pod adresem \"<forum url>/custom.css\", gdzie część \"<forum url> zależy (domyślnie jest pusta) od konfiguracji adresów URL w pliku urls.py." -#: conf/skin_general_settings.py:266 +#: conf/skin_general_settings.py:271 msgid "Add custom javascript" msgstr "Dodaj własny javascript" -#: conf/skin_general_settings.py:269 +#: conf/skin_general_settings.py:274 msgid "Check to enable javascript that you can enter in the next field" msgstr "Zaznacz aby włączyć javascript, który możesz wpisać w następnym polu" -#: conf/skin_general_settings.py:279 +#: conf/skin_general_settings.py:284 msgid "Custom javascript" msgstr "Własny javascript" -#: conf/skin_general_settings.py:281 +#: conf/skin_general_settings.py:286 msgid "" "Type or paste plain javascript that you would like to run on your site. Link" " to the script will be inserted at the bottom of the HTML output and will be" @@ -2354,19 +2377,19 @@ msgid "" "javascript\" option above)." msgstr "Wpisz lub wklej czysty javascript, który chciałbyś uruchomić na swojej stronie. Link do skryptu będzie osadzony w dolnej części kodu HTML i będzie udostępniony pod adresem \"<forum url>/custom.js\". Miej na uwadze, że Twoj kod javascript może uszkodzić pozostałą funkcjonalność strony i może powodować różne zachowania w różnych przeglądarkach (Aby włączyć Twoj własny kod, zaznacz opcję \"Dodaj własny javascript\" powyżej)." -#: conf/skin_general_settings.py:299 +#: conf/skin_general_settings.py:304 msgid "Skin media revision number" msgstr "Wersja skórki" -#: conf/skin_general_settings.py:301 +#: conf/skin_general_settings.py:306 msgid "Will be set automatically but you can modify it if necessary." msgstr "Zostanie ustawiony automatycznie, ale możesz zmodyfikować go jeśli potrzeba." -#: conf/skin_general_settings.py:312 +#: conf/skin_general_settings.py:317 msgid "Hash to update the media revision number automatically." msgstr "Zahashuj aby zaktualizować wersje automatycznie" -#: conf/skin_general_settings.py:316 +#: conf/skin_general_settings.py:321 msgid "Will be set automatically, it is not necesary to modify manually." msgstr "Zostanie ustawiony automatycznie, nie jest konieczna modyfikacja ręczna." @@ -2446,64 +2469,72 @@ msgstr "Serwisy zewnętrzne" msgid "Login, Users & Communication" msgstr "Logowanie, Użytkownicy i Komunikacja" -#: conf/user_settings.py:14 +#: conf/user_settings.py:15 msgid "User settings" msgstr "Ustawienia użytkownika" -#: conf/user_settings.py:23 +#: conf/user_settings.py:24 msgid "On-screen greeting shown to the new users" msgstr "Powitanie wyświetlane dla nowych użytkowników" -#: conf/user_settings.py:32 +#: conf/user_settings.py:33 msgid "Allow anonymous users send feedback" msgstr "Pozwól anonimowym użytkownikom wysyłać opinie" -#: conf/user_settings.py:41 +#: conf/user_settings.py:42 msgid "Allow editing user screen name" msgstr "Zezwól na edycję wyświetlanej nazwy użytkownika" -#: conf/user_settings.py:50 +#: conf/user_settings.py:51 +msgid "Show email addresses to moderators" +msgstr "" + +#: conf/user_settings.py:60 msgid "Auto-fill user name, email, etc on registration" msgstr "Automatycznie wypełnij nazwę użytkownika, email, itp. podczas rejestracji" -#: conf/user_settings.py:51 +#: conf/user_settings.py:61 msgid "Implemented only for LDAP logins at this point" msgstr "Zaimplementowany wyłącznie dla logowania LDAP w tej chwili" -#: conf/user_settings.py:60 +#: conf/user_settings.py:70 msgid "Allow users change own email addresses" msgstr "Zezwól użytkownikom zmienić ich własny adres email" -#: conf/user_settings.py:69 +#: conf/user_settings.py:79 msgid "Allow email address in user name" msgstr "Dopuść adres email w nazwie użytkownika" -#: conf/user_settings.py:78 +#: conf/user_settings.py:88 msgid "Allow account recovery by email" msgstr "Zezwól na odzyskiwanie konta przez email" -#: conf/user_settings.py:87 +#: conf/user_settings.py:97 msgid "Allow adding and removing login methods" msgstr "Zezwól na dodawanie i usuwanie sposobów logowania" -#: conf/user_settings.py:97 +#: conf/user_settings.py:107 msgid "Minimum allowed length for screen name" msgstr "Minimalna długość nazwy wyświetlanej" -#: conf/user_settings.py:105 +#: conf/user_settings.py:115 msgid "Default avatar for users" msgstr "Domyślny awatar dla użytkowników" -#: conf/user_settings.py:107 +#: conf/user_settings.py:117 msgid "" "To change the avatar image, select new file, then submit this whole form." msgstr "Aby zmienić obraz awatara wybierz nowy plik i wypełnij cały formularz." -#: conf/user_settings.py:120 +#: conf/user_settings.py:135 +msgid "Base URL for the gravatar service" +msgstr "" + +#: conf/user_settings.py:147 msgid "Use automatic avatars from gravatar.com" msgstr "Użyj automatycznych awatarów z gravatar.com" -#: conf/user_settings.py:122 +#: conf/user_settings.py:149 msgid "" "Check this option if you want to allow the use of gravatar.com for avatars. " "Please, note that this feature might take about 10 minutes to become fully " @@ -2512,18 +2543,18 @@ msgid "" "modules.html#uploaded-avatars\">this page." msgstr "Zaznacz tą opcję jeśli chcesz pozwolić na użycie gravatar.com jako awatarów. Może upłynąć około 10 minut zanim ta funkcja będzie w pełni efektywna. Musisz równocześnie włączyć wysyłanie awatarów. Po więcej informacji odwiedź tą stronę." -#: conf/user_settings.py:134 +#: conf/user_settings.py:160 msgid "Default Gravatar icon type" msgstr "Domyślny typ ikony Gravatar'a" -#: conf/user_settings.py:136 +#: conf/user_settings.py:162 msgid "" "This option allows you to set the default avatar type for email addresses " "without associated gravatar images. For more information, please visit this page." msgstr "Ta opcja pozwala Ci ustawić domyślny tym awatara dla adresów email bez powiązanych obrazów gravatar. Więcej inforamacji na tej stronie." -#: conf/user_settings.py:146 +#: conf/user_settings.py:172 msgid "Name for the Anonymous user" msgstr "Nazwa dla Anonimowego użytkownika" @@ -2565,758 +2596,1243 @@ msgid "" "question poster" msgstr "Minimalna ilość dni aby zaakceptować odpowiedź, jeśli nie została zaakceptowana przez zadającego pytanie" -#: const/__init__.py:11 -msgid "duplicate question" -msgstr "duplikat" - -#: const/__init__.py:12 -msgid "question is off-topic or not relevant" -msgstr "pytanie nie na temat lub nieodpowiednie" +#: conf/words.py:14 +msgid "Site terms vocabulary" +msgstr "" -#: const/__init__.py:13 -msgid "too subjective and argumentative" -msgstr "pytanie zbyt subiektywne" +#: conf/words.py:22 conf/words.py:23 templates/ask.html:4 +msgid "Ask Your Question" +msgstr "Zadaj pytanie" -#: const/__init__.py:14 -msgid "not a real question" -msgstr "to nie jest pytanie" +#: conf/words.py:24 conf/words.py:43 conf/words.py:53 conf/words.py:63 +#: conf/words.py:127 +msgid "Used on a button" +msgstr "" -#: const/__init__.py:15 -msgid "the question is answered, right answer was accepted" -msgstr "pytanie ma zaakceptowaną odpowiedź" +#: conf/words.py:32 conf/words.py:33 conf/words.py:485 conf/words.py:486 +msgid "Please enter your question" +msgstr "Proszę, wpisz swoje pytanie" -#: const/__init__.py:16 -msgid "question is not relevant or outdated" -msgstr "pytanie jest nieodpowiednie lub \"przeterminowane\"" +#: conf/words.py:41 conf/words.py:42 +msgid "Ask the Group" +msgstr "Zapytaj Grupę" -#: const/__init__.py:17 -msgid "question contains offensive or malicious remarks" -msgstr "pytanie zawiera obraźliwe lub złośliwe uwagi" +#: conf/words.py:51 conf/words.py:52 +msgid "Post Your Answer" +msgstr "Odpowiedz" -#: const/__init__.py:18 -msgid "spam or advertising" -msgstr "spam lub reklama" +#: conf/words.py:61 conf/words.py:62 +msgid "Answer Your Own Question" +msgstr "Odpowiedz na swoje pytanie" -#: const/__init__.py:19 -msgid "too localized" +#: conf/words.py:72 +msgid "" +"You are welcome to answer your own " +"question, but please make sure to give an answer. " +"Remember that you can always revise your original question." msgstr "" -#: const/__init__.py:29 -msgid "disable sharing" -msgstr "wyłącz udostępnianie" +#: conf/words.py:76 +msgid "Instruction to answer own questions" +msgstr "" -#: const/__init__.py:30 -#: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:13 -#: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:17 -msgid "my posts" -msgstr "moje wpisy" +#: conf/words.py:77 conf/words.py:90 conf/words.py:104 +msgid "HTML is allowed" +msgstr "" -#: const/__init__.py:31 -#: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:14 -#: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:16 -msgid "all posts" -msgstr "wszystkie wpisy" +#: conf/words.py:86 +msgid "" +"Please start posting anonymously - your " +"entry will be published after you log in or create a new account." +msgstr "" -#: const/__init__.py:54 templates/question/answer_tab_bar.html:18 -msgid "newest" -msgstr "najnowsze" +#: conf/words.py:89 +msgid "Instruction to post anonymously" +msgstr "" -#: const/__init__.py:55 templates/users.html:54 -#: templates/question/answer_tab_bar.html:15 -msgid "oldest" -msgstr "najstarsze" +#: conf/words.py:99 +msgid "" +"Please try to give a substantial answer, for discussions, " +"please use comments and do remember to " +"vote." +msgstr "" -#: const/__init__.py:56 -msgid "active" -msgstr "aktywne" +#: conf/words.py:103 +msgid "Instruction to give answers" +msgstr "" + +#: conf/words.py:113 +msgid "" +"Categorize your question using this tag selector or entering text in tag " +"box." +msgstr "Kategoryzuj swoje pytanie przy użyciu tego selektora tagów lub wybierając tekst w oknie tagów" + +#: conf/words.py:116 +msgid "Instruction for the catogory selector" +msgstr "" + +#: conf/words.py:117 +msgid "Plain text only" +msgstr "" + +#: conf/words.py:125 conf/words.py:126 +msgid "Edit Your Previous Answer" +msgstr "Edytuj Swoją Poprzednią Odpowiedź" + +#: conf/words.py:135 conf/words.py:136 +msgid "ask questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:144 conf/words.py:145 +msgid "Merge duplicate questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:153 conf/words.py:154 +msgid "Enter duplicate question ID" +msgstr "" + +#: conf/words.py:162 conf/words.py:163 +msgid "asked" +msgstr "zadane" + +#: conf/words.py:171 conf/words.py:172 +msgid "Asked first question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:180 conf/words.py:181 +msgid "Asked by me" +msgstr "Moje pytania" + +#: conf/words.py:189 conf/words.py:190 +msgid "Asked a question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:198 conf/words.py:199 +msgid "Answered a question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:207 conf/words.py:208 +msgid "Answered by me" +msgstr "Moje odpowiedzi" + +#: conf/words.py:217 conf/words.py:218 +msgid "accepted an answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:226 conf/words.py:227 +msgid "Gave accepted answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:235 conf/words.py:236 +msgid "answered" +msgstr "odpowiedź" + +#: conf/words.py:245 +msgid "Countable plural forms for \"question\"" +msgstr "" + +#: conf/words.py:246 conf/words.py:256 +msgid "Enter one form per line, pay attention" +msgstr "" + +#: conf/words.py:255 +msgid "Countable plural forms for \"answer\"" +msgstr "" + +#: conf/words.py:265 +msgid "question (noun, singular)" +msgstr "" + +#: conf/words.py:274 +msgid "questions (noun, plural)" +msgstr "" + +#: conf/words.py:282 +msgid "unanswered question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:283 +msgid "unanswered question (singular)" +msgstr "" + +#: conf/words.py:291 +msgid "unanswered questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:292 +msgid "unanswered questions (plural)" +msgstr "" + +#: conf/words.py:300 +msgid "answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:301 +msgid "answer (noun, sungular)" +msgstr "" + +#: conf/words.py:309 conf/words.py:310 +msgid "Question voted up" +msgstr "" + +#: conf/words.py:318 conf/words.py:319 +msgid "Answer voted up" +msgstr "" + +#: conf/words.py:327 conf/words.py:328 +msgid "upvoted answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:336 conf/words.py:337 +msgid "Nice Answer" +msgstr "Niezła odpowiedź" + +#: conf/words.py:346 conf/words.py:347 +msgid "Nice Question" +msgstr "Niezłe pytanie" + +#: conf/words.py:356 conf/words.py:357 +msgid "Good Answer" +msgstr "Dobra odpowiedź" + +#: conf/words.py:366 conf/words.py:367 +msgid "Good Question" +msgstr "Dobre pytanie" + +#: conf/words.py:376 conf/words.py:377 +msgid "Great Answer" +msgstr "Świetna odpowiedź" + +#: conf/words.py:386 conf/words.py:387 +msgid "Great Question" +msgstr "Świetne pytanie" + +#: conf/words.py:396 conf/words.py:397 +msgid "Popular Question" +msgstr "Popularne pytanie" + +#: conf/words.py:406 conf/words.py:407 +msgid "Notable Question" +msgstr "Godny uwagi" + +#: conf/words.py:416 conf/words.py:417 +msgid "Famous Question" +msgstr "Popularne pytania" + +#: conf/words.py:426 conf/words.py:427 +msgid "Stellar Question" +msgstr "Gwiezdne pytanie" + +#: conf/words.py:436 conf/words.py:437 +msgid "Favorite Question" +msgstr "Ulubione pytanie" + +#: conf/words.py:446 conf/words.py:447 +msgid "upvoted answers" +msgstr "" + +#: conf/words.py:455 conf/words.py:456 +msgid "Show only questions from" +msgstr "Pokaż jedynie pytania z" + +#: conf/words.py:464 conf/words.py:465 +msgid "Please ask your question here" +msgstr "Zadaj swoje pytanie" + +#: conf/words.py:474 +msgid "Sorry, this question has been deleted and is no longer accessible" +msgstr "Pytanie zostało usunięte i nie jest już dostępne" + +#: conf/words.py:477 +msgid "This question has been deleted" +msgstr "" + +#: conf/words.py:494 conf/words.py:495 +msgid "delete your question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:503 conf/words.py:504 +msgid "ask a question interesting to this community" +msgstr "zadaj pytanie które będzie interesujące dla tej społeczności" + +#: conf/words.py:512 conf/words.py:513 +msgid "No questions here." +msgstr "" + +#: conf/words.py:521 conf/words.py:522 +msgid "Please follow some questions or follow some users." +msgstr "Oznacz kilka pytań jako obserwowane lub obserwuj aktywność niektórych użytkowników." + +#: conf/words.py:530 conf/words.py:531 +msgid "Please feel free to ask your question!" +msgstr "" + +#: conf/words.py:539 conf/words.py:540 +msgid "swap with question" +msgstr "zmień na pytanie" + +#: conf/words.py:548 conf/words.py:549 +msgid "repost as a question comment" +msgstr "prześlij ponownie jako komentarz do pytania" + +#: conf/words.py:557 +msgid "(only one answer per user is allowed)" +msgstr "(tylko jedna odpowiedź na użytkownika dozwolona)" + +#: conf/words.py:558 +msgid "Only one answer per user is allowed" +msgstr "" + +#: conf/words.py:566 conf/words.py:567 +msgid "Accept the best answers for your questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:575 conf/words.py:576 +msgid "author of the question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:584 conf/words.py:585 +msgid "accept or unaccept the best answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:593 conf/words.py:594 +msgid "accept or unaccept your own answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:602 conf/words.py:603 +msgid "you already gave an answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:611 conf/words.py:612 +msgid "gave an answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:620 conf/words.py:621 +msgid "answer own questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:629 conf/words.py:630 +msgid "Answered own question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:638 conf/words.py:639 +msgid "repost as a comment under older answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:647 conf/words.py:648 +msgid "invite other to help answer this question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:656 conf/words.py:657 +msgid "Related questions" +msgstr "Powiązane pytania" + +#: conf/words.py:665 conf/words.py:666 +msgid "Question Tools" +msgstr "" + +#: conf/words.py:674 conf/words.py:675 +msgid "Phrase: this question is currently shared only with:" +msgstr "" + +#: conf/words.py:683 conf/words.py:684 +msgid "Be the first one to answer this question!" +msgstr "Bądź pierwszym, który odpowie na to pytanie!" + +#: conf/words.py:692 conf/words.py:693 +msgid "followed questions" +msgstr "obserwowane pytania" + +#: conf/words.py:701 conf/words.py:702 +msgid "follow questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:703 +msgid "Indefinite form" +msgstr "" + +#: conf/words.py:712 +msgid "Phrase: comments and answers to others questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:720 conf/words.py:721 +msgid "You can post questions by emailing them at" +msgstr "" + +#: conf/words.py:729 conf/words.py:730 +msgid "List of questions" +msgstr "Lista pytań" + +#: conf/words.py:738 conf/words.py:739 +msgid "Community gives you awards for your questions, answers and votes" +msgstr "" + +#: conf/words.py:747 conf/words.py:748 +msgid "Close question" +msgstr "Zamknij pytanie" + +#: conf/words.py:756 conf/words.py:757 +msgid "close questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:765 conf/words.py:766 +msgid "Edit question" +msgstr "Edytuj pytanie" + +#: conf/words.py:774 conf/words.py:775 +msgid "Question - in one sentence" +msgstr "Pytanie - w jednym zdaniu" + +#: conf/words.py:783 conf/words.py:784 +msgid "Retag question" +msgstr "Przetaguj pytanie" + +#: conf/words.py:792 conf/words.py:793 +msgid "retag questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:801 conf/words.py:802 +msgid "Reopen question" +msgstr "Otwórz ponownie pytanie" + +#: conf/words.py:810 conf/words.py:811 +msgid "There are no unanswered questions here" +msgstr "Brak pytań, które nie mają żadnej odpowiedzi" + +#: conf/words.py:819 conf/words.py:820 +msgid "this answer has been selected as correct" +msgstr "ta odpowiedź została oznaczona jako prawidłowa " + +#: conf/words.py:828 conf/words.py:829 +msgid "mark this answer as correct" +msgstr "" + +#: conf/words.py:837 conf/words.py:838 +msgid "Login/Signup to Answer" +msgstr "Zaloguj/Zarejestruj aby Odpowiedzieć" + +#: conf/words.py:846 conf/words.py:847 +msgid "Your Answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:855 conf/words.py:856 +msgid "Add Answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:864 conf/words.py:865 conf/words.py:873 conf/words.py:874 +msgid "give an answer interesting to this community" +msgstr "udziel odpowiedzi która będzie interesująca dla tej społeczności" + +#: conf/words.py:882 conf/words.py:883 +msgid "give a substantial answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:891 conf/words.py:892 +msgid "try to give an answer, rather than engage into a discussion" +msgstr "spróbuj podać odpowiedź, niż wdawać się w dyskusję" + +#: conf/words.py:900 conf/words.py:901 +msgid "show only selected answers to enquirers" +msgstr "wybierz jedynie wybrane odpowiedzi dla zainteresowanych" + +#: conf/words.py:909 conf/words.py:910 +msgid "UNANSWERED" +msgstr "Bez \nOdpowiedzi" + +#: conf/words.py:918 conf/words.py:919 +msgid "Edit Answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:927 conf/words.py:928 +msgid "Answered" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:12 +msgid "duplicate question" +msgstr "duplikat" + +#: const/__init__.py:13 +msgid "question is off-topic or not relevant" +msgstr "pytanie nie na temat lub nieodpowiednie" + +#: const/__init__.py:14 +msgid "too subjective and argumentative" +msgstr "pytanie zbyt subiektywne" + +#: const/__init__.py:15 +msgid "not a real question" +msgstr "to nie jest pytanie" + +#: const/__init__.py:16 +msgid "the question is answered, right answer was accepted" +msgstr "pytanie ma zaakceptowaną odpowiedź" + +#: const/__init__.py:17 +msgid "question is not relevant or outdated" +msgstr "pytanie jest nieodpowiednie lub \"przeterminowane\"" + +#: const/__init__.py:18 +msgid "question contains offensive or malicious remarks" +msgstr "pytanie zawiera obraźliwe lub złośliwe uwagi" + +#: const/__init__.py:19 +msgid "spam or advertising" +msgstr "spam lub reklama" + +#: const/__init__.py:20 +msgid "too localized" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:30 +msgid "disable sharing" +msgstr "wyłącz udostępnianie" + +#: const/__init__.py:31 +#: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:13 +#: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:17 +msgid "my posts" +msgstr "moje wpisy" + +#: const/__init__.py:32 +#: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:14 +#: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:16 +msgid "all posts" +msgstr "wszystkie wpisy" + +#: const/__init__.py:55 templates/question/answer_tab_bar.html:12 +msgid "newest" +msgstr "najnowsze" + +#: const/__init__.py:56 templates/users.html:54 +#: templates/question/answer_tab_bar.html:10 +msgid "oldest" +msgstr "najstarsze" #: const/__init__.py:57 +msgid "active" +msgstr "aktywne" + +#: const/__init__.py:58 msgid "inactive" msgstr "nieaktywne" -#: const/__init__.py:58 +#: const/__init__.py:59 msgid "hottest" msgstr "gorące" -#: const/__init__.py:59 +#: const/__init__.py:60 msgid "coldest" msgstr "chłodne" -#: const/__init__.py:60 templates/question/answer_tab_bar.html:21 +#: const/__init__.py:61 templates/question/answer_tab_bar.html:14 msgid "most voted" msgstr "najwięcej głosów" -#: const/__init__.py:61 +#: const/__init__.py:62 msgid "least voted" msgstr "najmniej głosów" -#: const/__init__.py:62 +#: const/__init__.py:63 msgid "relevance" msgstr "stosowność" -#: const/__init__.py:74 +#: const/__init__.py:75 msgid "Never" msgstr "Nigdy" -#: const/__init__.py:75 +#: const/__init__.py:76 msgid "When new post is published" msgstr "Gdy nowy wpis jest opublikowany" -#: const/__init__.py:76 +#: const/__init__.py:77 msgid "When post is published or revised" msgstr "Gdy nowy post jest opublikowany lub zmieniony" -#: const/__init__.py:108 +#: const/__init__.py:109 #, python-format msgid "" "Note: to reply with a comment, please use this link" msgstr "Porada: aby odpowiedzieć z komentarzem użyj ten link" -#: const/__init__.py:122 templates/user_inbox/responses_and_flags.html:9 +#: const/__init__.py:115 +msgid "latest first" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:116 +msgid "oldest first" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:117 +msgid "most voted first" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:128 templates/moderation/queue.html:10 msgid "all" msgstr "wszystkie" -#: const/__init__.py:123 +#: const/__init__.py:129 msgid "unanswered" msgstr "bez odpowiedzi" -#: const/__init__.py:124 +#: const/__init__.py:130 msgid "followed" msgstr "obserwowane" -#: const/__init__.py:129 +#: const/__init__.py:135 msgid "list" msgstr "lista" -#: const/__init__.py:130 +#: const/__init__.py:136 msgid "cloud" msgstr "chmura" -#: const/__init__.py:138 +#: const/__init__.py:145 msgid "Question has no answers" msgstr "Pytanie nie ma odpowiedzi" -#: const/__init__.py:139 +#: const/__init__.py:146 msgid "Question has no accepted answers" msgstr "Pytanie nie ma zaakceptowanej odpowiedzi" -#: const/__init__.py:195 +#: const/__init__.py:207 msgid "asked a question" msgstr "zadano pytanie" -#: const/__init__.py:196 +#: const/__init__.py:208 msgid "answered a question" msgstr "udzielono odpowiedzi" -#: const/__init__.py:197 const/__init__.py:301 +#: const/__init__.py:209 msgid "commented question" msgstr "skomentowano pytanie" -#: const/__init__.py:198 const/__init__.py:302 +#: const/__init__.py:210 msgid "commented answer" msgstr "skomentowano odpowiedź" -#: const/__init__.py:199 +#: const/__init__.py:211 msgid "edited question" msgstr "edytowano pytanie" -#: const/__init__.py:200 +#: const/__init__.py:212 msgid "edited answer" msgstr "edytowano odpowiedź" -#: const/__init__.py:201 +#: const/__init__.py:213 msgid "received badge" msgstr "otrzymano odznakę" -#: const/__init__.py:202 +#: const/__init__.py:214 msgid "marked best answer" msgstr "wybrano najlepszą odpowiedź" -#: const/__init__.py:203 +#: const/__init__.py:215 msgid "upvoted" msgstr "za" -#: const/__init__.py:204 +#: const/__init__.py:216 msgid "downvoted" msgstr "przeciw" -#: const/__init__.py:205 +#: const/__init__.py:217 msgid "canceled vote" msgstr "odwołano głos" -#: const/__init__.py:206 +#: const/__init__.py:218 msgid "deleted question" msgstr "skasowano pytanie" -#: const/__init__.py:207 +#: const/__init__.py:219 msgid "deleted answer" msgstr "skasowano odpowiedź" -#: const/__init__.py:208 +#: const/__init__.py:220 msgid "marked offensive" msgstr "zaznaczono jako obraźliwe" -#: const/__init__.py:209 +#: const/__init__.py:221 msgid "updated tags" msgstr "uaktualniono tagi" -#: const/__init__.py:210 +#: const/__init__.py:222 msgid "selected favorite" msgstr "wybrano ulubione" -#: const/__init__.py:211 +#: const/__init__.py:223 msgid "completed user profile" msgstr "uzupełniono profil użytkownika" -#: const/__init__.py:212 +#: const/__init__.py:224 msgid "email update sent to user" msgstr "powiadomienie email wysłane do użytkownika" -#: const/__init__.py:213 +#: const/__init__.py:225 msgid "a post was shared" msgstr "wpis został udostęþniony" -#: const/__init__.py:216 +#: const/__init__.py:228 msgid "reminder about unanswered questions sent" msgstr "przypomnienie o pytaniu bez odpowiedzi wysłane" -#: const/__init__.py:220 +#: const/__init__.py:232 msgid "reminder about accepting the best answer sent" msgstr "powiadomienie o zaakceptowaniu najlepszej odpowiedzi wysłane" -#: const/__init__.py:222 +#: const/__init__.py:234 msgid "mentioned in the post" msgstr "wspomniano w poście" -#: const/__init__.py:225 +#: const/__init__.py:237 msgid "created tag description" msgstr "utworzono opis tagu" -#: const/__init__.py:229 +#: const/__init__.py:241 msgid "updated tag description" msgstr "zaktualizowano opis tagu" -#: const/__init__.py:231 +#: const/__init__.py:243 msgid "made a new post" msgstr "utworzono nowy wpis" -#: const/__init__.py:234 +#: const/__init__.py:246 msgid "made an edit" msgstr "wyedytowano" -#: const/__init__.py:238 +#: const/__init__.py:250 msgid "created post reject reason" msgstr "utworzono powód odrzucenia wpisu" -#: const/__init__.py:242 +#: const/__init__.py:254 msgid "updated post reject reason" msgstr "zaktualizowano powód odrzucenia wpisu" -#: const/__init__.py:300 -msgid "answered question" -msgstr "pytanie z odpowiedzią" - -#: const/__init__.py:303 -msgid "accepted answer" -msgstr "zaakceptowana odpowiedź" - -#: const/__init__.py:307 +#: const/__init__.py:312 msgid "[closed]" msgstr "[zamknięte]" -#: const/__init__.py:308 +#: const/__init__.py:313 msgid "[deleted]" msgstr "[usunięte]" -#: const/__init__.py:309 views/readers.py:642 +#: const/__init__.py:314 views/readers.py:686 msgid "initial version" msgstr "wersja początkowa" -#: const/__init__.py:310 +#: const/__init__.py:315 msgid "retagged" msgstr "przetagowane" -#: const/__init__.py:311 +#: const/__init__.py:316 msgid "[private]" msgstr "[prywatne]" -#: const/__init__.py:320 +#: const/__init__.py:325 msgid "show all tags" msgstr "pokaż wszystkie tagi" -#: const/__init__.py:321 const/__init__.py:330 const/__init__.py:336 -#: const/__init__.py:342 +#: const/__init__.py:326 const/__init__.py:335 const/__init__.py:341 +#: const/__init__.py:347 msgid "exclude ignored tags" msgstr "wyłącz ignorowane tagi" -#: const/__init__.py:322 const/__init__.py:331 const/__init__.py:343 +#: const/__init__.py:327 const/__init__.py:336 const/__init__.py:348 msgid "only interesting tags" msgstr "tylko interesujące tagi" -#: const/__init__.py:326 const/__init__.py:337 const/__init__.py:344 +#: const/__init__.py:331 const/__init__.py:342 const/__init__.py:349 msgid "only subscribed tags" msgstr "tylko subskrybowane tagi" -#: const/__init__.py:329 const/__init__.py:335 const/__init__.py:341 +#: const/__init__.py:334 const/__init__.py:340 const/__init__.py:346 msgid "email for all tags" msgstr "email dla wszystkich tagów" -#: const/__init__.py:348 +#: const/__init__.py:353 msgid "instantly" msgstr "natychmiast" -#: const/__init__.py:349 +#: const/__init__.py:354 msgid "daily" msgstr "codziennie" -#: const/__init__.py:350 +#: const/__init__.py:355 msgid "weekly" msgstr "co tydzień" -#: const/__init__.py:351 +#: const/__init__.py:356 msgid "no email" msgstr "bez emaila" -#: const/__init__.py:358 +#: const/__init__.py:363 msgid "identicon" msgstr "" -#: const/__init__.py:359 +#: const/__init__.py:364 msgid "mystery-man" msgstr "" -#: const/__init__.py:360 +#: const/__init__.py:365 msgid "monsterid" msgstr "" -#: const/__init__.py:361 +#: const/__init__.py:366 msgid "wavatar" msgstr "" -#: const/__init__.py:362 +#: const/__init__.py:367 msgid "retro" msgstr "" -#: const/__init__.py:409 templates/badges.html:33 +#: const/__init__.py:414 templates/badges.html:34 msgid "gold" msgstr "złoto" -#: const/__init__.py:410 templates/badges.html:43 +#: const/__init__.py:415 templates/badges.html:44 msgid "silver" msgstr "srebro" -#: const/__init__.py:411 templates/badges.html:50 +#: const/__init__.py:416 templates/badges.html:51 msgid "bronze" msgstr "brąz" -#: const/__init__.py:423 +#: const/__init__.py:428 msgid "None" msgstr "Brak" -#: const/__init__.py:424 +#: const/__init__.py:429 msgid "Gravatar" msgstr "" -#: const/__init__.py:425 +#: const/__init__.py:430 msgid "Uploaded Avatar" msgstr "" -#: const/__init__.py:429 +#: const/__init__.py:434 msgid "date descendant" msgstr "data malejąco" -#: const/__init__.py:430 +#: const/__init__.py:435 msgid "date ascendant" msgstr "data rosnąco" -#: const/__init__.py:431 -msgid "activity descendant" -msgstr "aktywność malejąco" +#: const/__init__.py:436 +msgid "most recently active" +msgstr "" -#: const/__init__.py:432 -msgid "activity ascendant" -msgstr "aktywność rosnąco" +#: const/__init__.py:437 +msgid "least recently active" +msgstr "" -#: const/__init__.py:433 -msgid "answers descendant" -msgstr "odpowiedzi malejąco" +#: const/__init__.py:438 +msgid "more responses" +msgstr "" -#: const/__init__.py:434 -msgid "answers ascendant" -msgstr "odpowiedzi rosnąco" +#: const/__init__.py:439 +msgid "fewer responses" +msgstr "" -#: const/__init__.py:435 -msgid "votes descendant" -msgstr "głosy malejąco" +#: const/__init__.py:440 +msgid "more votes" +msgstr "" -#: const/__init__.py:436 -msgid "votes ascendant" -msgstr "głosy rosnąco" +#: const/__init__.py:441 +msgid "less votes" +msgstr "" -#: const/message_keys.py:21 +#: const/message_keys.py:15 msgid "most relevant questions" msgstr "najbardziej pasujące pytania" -#: const/message_keys.py:22 +#: const/message_keys.py:16 msgid "click to see most relevant questions" msgstr "kliknij aby zobaczyć najbardziej pasujące pytania" -#: const/message_keys.py:23 +#: const/message_keys.py:17 msgid "by relevance" msgstr "wg trafności" -#: const/message_keys.py:24 +#: const/message_keys.py:18 msgid "click to see the oldest questions" msgstr "kliknij aby zobaczyć najstarsze pytania" -#: const/message_keys.py:25 +#: const/message_keys.py:19 msgid "by date" msgstr "wg daty" -#: const/message_keys.py:26 +#: const/message_keys.py:20 msgid "click to see the newest questions" msgstr "kliknij aby zobaczyć najnowsze pytania" -#: const/message_keys.py:27 +#: const/message_keys.py:21 msgid "click to see the least recently updated questions" msgstr "kliknij aby zobaczyć najdawniej zmieniane pytania" -#: const/message_keys.py:28 +#: const/message_keys.py:22 msgid "by activity" msgstr "wg aktywności" -#: const/message_keys.py:29 +#: const/message_keys.py:23 msgid "click to see the most recently updated questions" msgstr "kliknij aby zobaczyć ostatnio zmieniane pytania" -#: const/message_keys.py:30 +#: const/message_keys.py:24 msgid "click to see the least answered questions" msgstr "kliknij aby zobaczyć pytania z najmniejszą liczbą odpowiedzi" -#: const/message_keys.py:31 +#: const/message_keys.py:25 msgid "by answers" msgstr "wg odpowiedzi" -#: const/message_keys.py:32 +#: const/message_keys.py:26 msgid "click to see the most answered questions" msgstr "kliknij aby zobaczyć pytania z największą liczbą odpowiedzi" -#: const/message_keys.py:33 +#: const/message_keys.py:27 msgid "click to see least voted questions" msgstr "kliknij aby zobaczyć pytania z najmniejszą liczbą głosów" -#: const/message_keys.py:34 +#: const/message_keys.py:28 msgid "by votes" msgstr "wg głosów" -#: const/message_keys.py:35 +#: const/message_keys.py:29 msgid "click to see most voted questions" msgstr "kliknij aby zobaczyć pytania z największą liczbą głosów" -#: const/message_keys.py:36 models/tag.py:311 +#: const/message_keys.py:30 models/tag.py:328 msgid "interesting" msgstr "interesujące" -#: const/message_keys.py:37 models/tag.py:312 +#: const/message_keys.py:31 models/tag.py:329 msgid "ignored" msgstr "ingorowane" -#: const/message_keys.py:38 models/tag.py:313 +#: const/message_keys.py:32 models/tag.py:330 msgid "subscribed" msgstr "subskrybowany" -#: const/message_keys.py:39 templates/question_retag.html:58 +#: const/message_keys.py:33 templates/question_retag.html:58 msgid "tags are required" msgstr "tagi są wymagane" -#: const/message_keys.py:41 +#: const/message_keys.py:35 msgid "please use letters, numbers and characters \"-+.#\"" msgstr "użyj liter, numerów oraz znaków \"-+.#\"" -#: const/message_keys.py:47 +#: const/message_keys.py:38 msgid "" -"Sorry, your account appears to be blocked and you cannot make new posts " -"until this issue is resolved. Please contact the forum administrator to " -"reach a resolution." -msgstr "Twoje konto wygląda na zablokowane i nie możesz tworzyć nowych wpisów dopóki ten problem nie zostanie rozwiązany. Skontaktuj się z administratorem forum aby uzyskać rozwiązanie." +"# is not a valid character at the beginning of tags, use only letters and " +"numbers" +msgstr "" + +#: const/message_keys.py:41 +#, python-format +msgid "Sorry, you cannot %(perform_action)s because %(your_account_is)s" +msgstr "" + +#: const/message_keys.py:43 +#, python-format +msgid ">%(min_rep)s points required to %(perform_action)s" +msgstr "" + +#: const/message_keys.py:44 +#, python-format +msgid "Sorry, you will be able to %(perform_action)s after %(until)s" +msgstr "" -#: const/message_keys.py:52 models/__init__.py:1136 +#: const/message_keys.py:46 +#, python-format +msgid "Sorry, only moderators or the %(post_author)s %(perform_action)s" +msgstr "" + +#: const/message_keys.py:48 msgid "" -"Sorry, your account appears to be suspended and you cannot make new posts " -"until this issue is resolved. You can, however edit your existing posts. " -"Please contact the forum administrator to reach a resolution." -msgstr "Twoje konto wygląda na zawieszone i nie możesz tworzyć nowych wpisów dopóki ten problem nie zostanie rozwiązany. Skontaktuj się z administratorem forum aby uzyskać rozwiązanie." +"Your account might be blocked in error - please contact the site " +"administrators, if you think so." +msgstr "" -#: deps/django_authopenid/backends.py:99 +#: deps/django_authopenid/backends.py:100 msgid "" "Welcome! Please set email address (important!) in your profile and adjust " "screen name, if necessary." msgstr "Witaj! Ustaw adres email (ważne!) w Twoim profilu i zmodyfikuj nazwę wyświetlaną, jeśli konieczne." -#: deps/django_authopenid/forms.py:112 deps/django_authopenid/views.py:206 +#: deps/django_authopenid/forms.py:112 deps/django_authopenid/views.py:209 msgid "i-names are not supported" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/forms.py:236 +#: deps/django_authopenid/forms.py:242 #, python-format msgid "Please enter your %(username_token)s" msgstr "Podaj proszę Twój %(username_token)s" -#: deps/django_authopenid/forms.py:262 +#: deps/django_authopenid/forms.py:268 msgid "Please, enter your user name" msgstr "Podaj swoją nazwę użytkownika" -#: deps/django_authopenid/forms.py:266 +#: deps/django_authopenid/forms.py:272 msgid "Please, enter your password" msgstr "Podaj swoje hasło" -#: deps/django_authopenid/forms.py:273 deps/django_authopenid/forms.py:277 +#: deps/django_authopenid/forms.py:279 deps/django_authopenid/forms.py:283 msgid "Please, enter your new password" msgstr "Podaj nowe hasło" -#: deps/django_authopenid/forms.py:288 +#: deps/django_authopenid/forms.py:294 msgid "Passwords did not match" msgstr "Hasła się nie zgadzają" -#: deps/django_authopenid/forms.py:300 +#: deps/django_authopenid/forms.py:306 deps/django_authopenid/forms.py:368 #, python-format -msgid "Please choose password > %(len)s characters" -msgstr "Wybierz hasło składające się z > %(len)s znaków" +msgid "choose password > %(len)s characters" +msgstr "" -#: deps/django_authopenid/forms.py:338 -msgid "Current password" -msgstr "Obecne hasło" +#: deps/django_authopenid/forms.py:353 utils/forms.py:265 +msgid "password is required" +msgstr "hasło jest wymagane" -#: deps/django_authopenid/forms.py:349 -msgid "" -"Old password is incorrect. Please enter the correct " -"password." -msgstr "Stare hasło jest nieprawidłowe. Proszę, podaj właściwe hasło." +#: deps/django_authopenid/forms.py:359 +msgid "retype your password" +msgstr "" + +#: deps/django_authopenid/forms.py:379 utils/forms.py:270 +msgid "entered passwords did not match, please try again" +msgstr "" -#: deps/django_authopenid/forms.py:399 +#: deps/django_authopenid/forms.py:429 msgid "Sorry, we don't have this email address in the database" msgstr "Przykro mi, nie mamy tego adresu email w naszej bazie" -#: deps/django_authopenid/forms.py:438 +#: deps/django_authopenid/forms.py:468 msgid "Your user name (required)" msgstr "Twoja nazwa użytkownika (wymagana)" -#: deps/django_authopenid/forms.py:455 +#: deps/django_authopenid/forms.py:485 msgid "sorry, there is no such user name" msgstr "nie ma takiego użytkownika" -#: deps/django_authopenid/urls.py:14 deps/django_authopenid/urls.py:20 -#: deps/django_authopenid/urls.py:23 setup_templates/settings.py:229 +#: deps/django_authopenid/urls.py:17 deps/django_authopenid/urls.py:23 +#: deps/django_authopenid/urls.py:26 setup_templates/settings.py:232 msgid "signin/" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/urls.py:15 +#: deps/django_authopenid/urls.py:18 msgid "widget/signin/" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/urls.py:18 +#: deps/django_authopenid/urls.py:21 msgid "signout/" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/urls.py:23 +#: deps/django_authopenid/urls.py:26 msgid "complete-oauth/" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/urls.py:32 +#: deps/django_authopenid/urls.py:35 msgid "register/" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/urls.py:34 +#: deps/django_authopenid/urls.py:37 msgid "signup/" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/urls.py:38 +#: deps/django_authopenid/urls.py:46 msgid "logout/" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/urls.py:43 +#: deps/django_authopenid/urls.py:51 msgid "recover/" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/urls.py:45 +#: deps/django_authopenid/urls.py:53 msgid "verify-email/" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:379 +#: deps/django_authopenid/util.py:391 #, python-format msgid "%(site)s user name and password" msgstr "nazwa użytkownika i hasło na %(site)s" -#: deps/django_authopenid/util.py:385 templates/authopenid/signin.html:117 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:120 +#: deps/django_authopenid/util.py:397 templates/authopenid/signin.html:113 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:106 msgid "Create a password-protected account" msgstr "Stwórz chronione hasłem konto użytkownika" -#: deps/django_authopenid/util.py:386 +#: deps/django_authopenid/util.py:398 msgid "Change your password" msgstr "Zmień hasło" -#: deps/django_authopenid/util.py:486 +#: deps/django_authopenid/util.py:410 +#, python-format +msgid "Login with %(login_name)s" +msgstr "" + +#: deps/django_authopenid/util.py:412 +#, python-format +msgid "%(login_name)s username" +msgstr "" + +#: deps/django_authopenid/util.py:517 msgid "Sign in with Yahoo" msgstr "Zaloguj się z Yahoo" -#: deps/django_authopenid/util.py:493 +#: deps/django_authopenid/util.py:524 msgid "AOL screen name" msgstr "Nazwa użytkownika AOL" -#: deps/django_authopenid/util.py:502 +#: deps/django_authopenid/util.py:533 msgid "Sign in with LaunchPad" msgstr "Zaloguj się przez LaunchPad" -#: deps/django_authopenid/util.py:509 +#: deps/django_authopenid/util.py:540 msgid "OpenID url" msgstr "adres OpenID" -#: deps/django_authopenid/util.py:538 +#: deps/django_authopenid/util.py:569 msgid "Flickr user name" msgstr "Nazwa użytkownika Flickr" -#: deps/django_authopenid/util.py:546 +#: deps/django_authopenid/util.py:577 msgid "Technorati user name" msgstr "Nazwa użytkownika Technorati" -#: deps/django_authopenid/util.py:554 +#: deps/django_authopenid/util.py:585 msgid "WordPress blog name" msgstr "Nazwa bloga WordPress" -#: deps/django_authopenid/util.py:562 +#: deps/django_authopenid/util.py:593 msgid "Blogger blog name" msgstr "Nazwa bloga na Bloggerze" -#: deps/django_authopenid/util.py:570 +#: deps/django_authopenid/util.py:601 msgid "LiveJournal blog name" msgstr "Nazwa bloga w LiveJournal" -#: deps/django_authopenid/util.py:578 +#: deps/django_authopenid/util.py:609 msgid "ClaimID user name" msgstr "Nazwa użytkownika ClaimID" -#: deps/django_authopenid/util.py:586 +#: deps/django_authopenid/util.py:617 msgid "Vidoop user name" msgstr "Nazwa użytkownika Vidoop" -#: deps/django_authopenid/util.py:594 +#: deps/django_authopenid/util.py:625 msgid "Verisign user name" msgstr "Nazwa użytkownika Verisign" -#: deps/django_authopenid/util.py:629 +#: deps/django_authopenid/util.py:660 #, python-format msgid "Change your %(provider)s password" msgstr "Zmień Twoje hasło %(provider)s" -#: deps/django_authopenid/util.py:633 +#: deps/django_authopenid/util.py:664 #, python-format msgid "Click to see if your %(provider)s signin still works for %(site_name)s" msgstr "Kliknij aby sprawdzić czy dostawca tożsamości %(provider)s działa dla witryny %(site_name)s" -#: deps/django_authopenid/util.py:642 +#: deps/django_authopenid/util.py:673 #, python-format msgid "Create password for %(provider)s" msgstr "Utwórz hasło dla %(provider)s" -#: deps/django_authopenid/util.py:646 +#: deps/django_authopenid/util.py:677 #, python-format msgid "Connect your %(provider)s account to %(site_name)s" msgstr "Połącz swoje konto %(provider)s z %(site_name)s" -#: deps/django_authopenid/util.py:655 +#: deps/django_authopenid/util.py:686 #, python-format msgid "Signin with %(provider)s user name and password" msgstr "Zaloguj się z nazwą użytkownika i hasłem z %(provider)s" -#: deps/django_authopenid/util.py:662 +#: deps/django_authopenid/util.py:693 #, python-format msgid "Sign in with your %(provider)s account" msgstr "Zaloguj się swoim kontem %(provider)s" -#: deps/django_authopenid/views.py:213 +#: deps/django_authopenid/views.py:217 #, python-format msgid "OpenID %(openid_url)s is invalid" msgstr "OpenID %(openid_url)s jest nieprawidłowy" -#: deps/django_authopenid/views.py:391 +#: deps/django_authopenid/views.py:402 msgid "" "Sorry, there was some problem connecting to the login provider, please try " "again or use another login method" msgstr "Wystąpił problem z połączeniem do dostawcy logowania, spróbuj ponownie lub użyj innej metody logowania" -#: deps/django_authopenid/views.py:520 -msgid "Your new password saved" -msgstr "Zapisano hasło" +#: deps/django_authopenid/views.py:531 deps/django_authopenid/views.py:838 +msgid "Your new password is saved" +msgstr "" -#: deps/django_authopenid/views.py:568 deps/django_authopenid/views.py:583 +#: deps/django_authopenid/views.py:611 deps/django_authopenid/views.py:626 #, python-format msgid "" "Unfortunately, there was some problem when connecting to %(provider)s, " "please try again or use another provider" msgstr "Niestety, wystąpił błąd podczas łączenia z %(provider)s, spróbuj ponownie lub użyj innego dostawcy" -#: deps/django_authopenid/views.py:613 +#: deps/django_authopenid/views.py:656 msgid "The login password combination was not correct" msgstr "Login lub hasło nieprawidłowe" -#: deps/django_authopenid/views.py:717 +#: deps/django_authopenid/views.py:760 msgid "Please click any of the icons below to sign in" msgstr "Aby się zalogować, kliknij jedną z ikon poniżej" -#: deps/django_authopenid/views.py:719 +#: deps/django_authopenid/views.py:762 msgid "Account recovery email sent" msgstr "Wysłano email z linkiem do odzyskiwania hasła" -#: deps/django_authopenid/views.py:722 +#: deps/django_authopenid/views.py:765 msgid "Please add one or more login methods." msgstr "Dodaj jeden lub więcej sposobów logowania." -#: deps/django_authopenid/views.py:724 +#: deps/django_authopenid/views.py:767 msgid "If you wish, please add, remove or re-validate your login methods" msgstr "Jeśli chcesz, dodaj, usuń lub zrewiduj swoje sposoby logowania" -#: deps/django_authopenid/views.py:726 +#: deps/django_authopenid/views.py:769 msgid "Please wait a second! Your account is recovered, but ..." msgstr "Poczekaj! Twoje konto zostało odzyskane, ale ..." -#: deps/django_authopenid/views.py:728 +#: deps/django_authopenid/views.py:771 msgid "Sorry, this account recovery key has expired or is invalid" msgstr "Klucz odzyskiwania konta wygasł lub jest nieprawidłowy" -#: deps/django_authopenid/views.py:801 +#: deps/django_authopenid/views.py:858 #, python-format msgid "Login method %(provider_name)s does not exist" msgstr "Metoda logowania %(provider_name)s nie istnieje" -#: deps/django_authopenid/views.py:807 +#: deps/django_authopenid/views.py:864 msgid "Oops, sorry - there was some error - please try again" msgstr "Oj, przepraszamy - coś poszło nie tak - spróbuj ponownie" -#: deps/django_authopenid/views.py:882 +#: deps/django_authopenid/views.py:945 msgid "" "If you are trying to sign in to another account, please sign out first. " "Otherwise, please report the incident to the site administrator." msgstr "Jeżeli próbujesz zalogować się na inne konto najpierw wyloguj się. W przeciwnym wypadku zgłoś zdarzenie administratorowi strony." -#: deps/django_authopenid/views.py:914 +#: deps/django_authopenid/views.py:977 #, python-format msgid "Your %(provider)s login works fine" msgstr "Twój login %(provider)s działa prawidłowo" -#: deps/django_authopenid/views.py:1112 +#: deps/django_authopenid/views.py:1176 msgid "" "Sorry, registration failed. The token can be already used or has expired. " "Please try again" msgstr "Rejestracja nie powiodła się. Token został już użyty lub wygasł. Spróbuj ponownie" -#: deps/django_authopenid/views.py:1257 +#: deps/django_authopenid/views.py:1321 #, python-format msgid "Recover your %(site)s account" msgstr "Odzyskaj swoje konto %(site)s" -#: deps/django_authopenid/views.py:1292 +#: deps/django_authopenid/views.py:1356 msgid "Please check your email and visit the enclosed link." msgstr "Sprawdź swoją pocztę email i odwiedź przesłany link." @@ -3359,16 +3875,16 @@ msgid "Congratulations, you are now an Administrator" msgstr "Gratulacje, jesteś teraz Administratorem" #: mail/__init__.py:183 -msgid "

    To ask by email, please:

    " -msgstr "

    Aby zapytać przez email:

    " +msgid "

    To post by email, please:

    " +msgstr "" #: mail/__init__.py:185 msgid "
  • Type title in the subject line
  • " msgstr "
  • Wpisz temat w linii tematu email
  • " #: mail/__init__.py:188 -msgid "
  • Type details of your question into the email body
  • " -msgstr "
  • Wpisz szczegóły pytania w treści emaila
  • " +msgid "
  • Type details into the email body
  • " +msgstr "" #: mail/__init__.py:191 msgid "" @@ -3391,166 +3907,141 @@ msgstr "

    Zwróć uwagę, że tak może składać się z więcej niż jednego s #: mail/__init__.py:214 #, python-format msgid "" -"

    Sorry, there was an error posting your question please contact the " -"%(site)s administrator

    " -msgstr "

    Wystapił problem z wysłaniem Twojego pytania, skontaktuj się z administratorem %(site)s

    " +"

    Sorry, there was an error while processing your message please contact " +"the %(site)s administrator

    " +msgstr "" #: mail/__init__.py:241 #, python-format msgid "" -"

    Sorry, in order to post questions on %(site)s by email, please Sorry, in order to make posts to %(site)s by email, please register first

    " -msgstr "

    Aby zadawać pytania na %(site)s za pośrednictwem emaili, najpierw się zarejestruj

    " +msgstr "" #: mail/__init__.py:249 msgid "" -"

    Sorry, your question could not be posted due to insufficient privileges " -"of your user account

    " -msgstr "

    Twoje pytanie nie może zostać zadane z powodu niewystarczających uprawnień Twojego konta

    " +"

    Sorry, your post could not be made by email due to insufficient " +"privileges of your user account

    " +msgstr "" -#: mail/lamson_handlers.py:160 +#: mail/lamson_handlers.py:162 msgid "" "You were replying to an email address unknown to the system or " "you were replying from a different address from the one where you" " received the notification." msgstr "Odpowiedziałeś na adres email nieznany dla systemu lub odpowiedziałeś z innego adresu email niż ten, na który otrzymałeś powiadomienie." -#: mail/lamson_handlers.py:251 +#: mail/lamson_handlers.py:265 #, python-format msgid "Re: Welcome to %(site_name)s" msgstr "Re: Witaj na %(site_name)s" -#: mail/lamson_handlers.py:258 +#: mail/lamson_handlers.py:272 msgid "Please reply to the welcome email without editing it" msgstr "Odpowiedz na email powitalny bez edytowania go" -#: mail/lamson_handlers.py:318 +#: mail/lamson_handlers.py:340 #, python-format msgid "Re: %s" msgstr "Odp: %s" -#: management/commands/send_accept_answer_reminders.py:61 -#, python-format -msgid "Accept the best answer for %(question_count)d of your questions" -msgstr "Zaakceptuj najlepszą odpowiedź dla %(question_count)d z Twoich pytań" - -#: management/commands/send_accept_answer_reminders.py:66 -msgid "Please accept the best answer for this question:" -msgstr "Zaakceptuj najlepszą odpowiedź dla tego pytania:" +#: management/commands/send_accept_answer_reminders.py:60 +msgid "Please select the best responses to:" +msgstr "" -#: management/commands/send_accept_answer_reminders.py:68 -msgid "Please accept the best answer for these questions:" -msgstr "Zaakceptuj najlepszą odpowiedź dla tych pytań:" +#: management/commands/send_email_alerts.py:437 +#, python-format +msgid "%(question_count)d update about %(topics)s" +msgid_plural "%(question_count)d updates about %(topics)s" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" -#: management/commands/send_email_alerts.py:434 +#: management/commands/send_email_alerts.py:446 #, python-format -msgid "%(question_count)d updated question about %(topics)s" -msgid_plural "%(question_count)d updated questions about %(topics)s" -msgstr[0] "%(question_count)d pytanie zaktualizowano nt. %(topics)s" -msgstr[1] "%(question_count)d pytania zaktualizowano nt. %(topics)s" -msgstr[2] "%(question_count)d pytań zaktualizowano nt. %(topics)s" +msgid "%(question_count)d update" +msgid_plural "%(question_count)d updates" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" -#: management/commands/send_email_alerts.py:455 +#: management/commands/send_email_alerts.py:466 msgid "new question" msgstr "nowe pytanie" #: management/commands/send_unanswered_question_reminders.py:67 #, python-format -msgid "%(question_count)d unanswered question about %(topics)s" -msgid_plural "%(question_count)d unanswered questions about %(topics)s" -msgstr[0] "%(question_count)d pytanie bez odpowiedzi nt. %(topics)s" -msgstr[1] "%(question_count)d pytania bez odpowiedzi nt. %(topics)s" -msgstr[2] "%(question_count)d pytań bez odpowiedzi nt. %(topics)s" +msgid "%(question_count)d %(unanswered_question)s about %(topics)s" +msgid_plural "%(question_count)d %(unanswered_questions)s about %(topics)s" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" -#: middleware/forum_mode.py:63 +#: middleware/forum_mode.py:64 #, python-format msgid "Please log in to use %s" msgstr "Zaloguj się aby użyć %s" -#: models/__init__.py:569 models/__init__.py:1388 views/writers.py:226 +#: models/__init__.py:621 +msgid "perform this action" +msgstr "" + +#: models/__init__.py:624 models/__init__.py:1285 views/writers.py:222 msgid "Sorry, but you have only read access" msgstr "Masz dostęp tylko do odczytu" -#: models/__init__.py:573 -msgid "Sorry, this operation is not allowed" -msgstr "Ta operacja jest niedozwolona" - -#: models/__init__.py:623 -msgid "" -"Sorry, you cannot accept or unaccept best answers because your account is " -"blocked" -msgstr "Nie możesz zatwierdzać najlepszych odpowiedzi ponieważ Twoje konto jest zablokowane" - -#: models/__init__.py:627 -msgid "" -"Sorry, you cannot accept or unaccept best answers because your account is " -"suspended" -msgstr "Nie możesz zatwierdzać najlepszych odpowiedzi ponieważ Twoje konto jest zawieszone" +#: models/__init__.py:630 models/__init__.py:695 +msgid "your account is blocked" +msgstr "" -#: models/__init__.py:641 -#, python-format -msgid "" -">%(points)s points required to accept or unaccept your own answer to your " -"own question" -msgstr ">%(points)s punktów wymaganych aby zaakceptować lub wycofać akceptacje swojej własnej odpowiedzi na swoje pytanie" +#: models/__init__.py:637 models/__init__.py:644 models/__init__.py:691 +msgid "your account is suspended" +msgstr "" -#: models/__init__.py:665 +#: models/__init__.py:661 #, python-format -msgid "" -"Sorry, you will be able to accept this answer only after %(will_be_able_at)s" -msgstr "Będziesz mógł zaakceptować tą odpowiedź dopiero %(will_be_able_at)s" +msgid "Sorry, only moderators and site administrators can %(perform_action)s" +msgstr "" -#: models/__init__.py:674 +#: models/__init__.py:668 #, python-format msgid "" -"Sorry, only moderators or original author of the question - %(username)s - " -"can accept or unaccept the best answer" -msgstr "Tylko moderatorzy lub oryginalny autor pytania - %(username)s - może zaakceptować lub odrzucić akceptację najlepszej odpowiedzi" +"Sorry, only administrators, moderators or users with reputation > " +"%(min_rep)s can %(perform_action)s" +msgstr "" -#: models/__init__.py:697 +#: models/__init__.py:758 msgid "Sorry, you cannot vote for your own posts" msgstr "Nie możesz głosować na własne wpisy" -#: models/__init__.py:701 -msgid "Sorry your account appears to be blocked " -msgstr "Twoje konto jest zablokowane" - -#: models/__init__.py:706 -msgid "Sorry your account appears to be suspended " -msgstr "Twoje konto jest zawieszone" - -#: models/__init__.py:716 -#, python-format -msgid ">%(points)s points required to upvote" -msgstr ">%(points)s puntków wymagane do oddania głosu pozytywnego" - -#: models/__init__.py:722 -#, python-format -msgid ">%(points)s points required to downvote" -msgstr ">%(points)s punktów wymaganych do głosu przeciw" +#: models/__init__.py:765 templates/faq_static.html:32 +#: templates/user_profile/user_votes.html:14 +msgid "upvote" +msgstr "oddaj głos pozytywny" -#: models/__init__.py:737 -msgid "Sorry, blocked users cannot upload files" -msgstr "Zablokowani użytkownicy nie mogą wysyłać plików" +#: models/__init__.py:768 templates/faq_static.html:42 +#: templates/user_profile/user_votes.html:16 +msgid "downvote" +msgstr "oddaj głos negatywny" -#: models/__init__.py:738 -msgid "Sorry, suspended users cannot upload files" -msgstr "Zawieszeni użytkownicy nie mogą wysyłać plików" +#: models/__init__.py:783 +msgid "upload files" +msgstr "" -#: models/__init__.py:740 -#, python-format -msgid "sorry, file uploading requires karma >%(min_rep)s" -msgstr "aby wgrać plik musisz mieć reputację co najmniej %(min_rep)s" +#: models/__init__.py:793 +msgid "merge duplicate questions" +msgstr "" -#: models/__init__.py:759 +#: models/__init__.py:806 msgid "Could not post, because your karma is insufficient to publish links" msgstr "Nie można wysłać, ponieważ Twoja Karma jest niewystarczająca aby publikować linki" -#: models/__init__.py:785 -msgid "Sorry, you already gave an answer, please edit it instead." -msgstr "Udzieliłeś już odpowiedzi na to pytanie, edytują ją zamiast wysyłać kolejną." +#: models/__init__.py:829 +#, python-format +msgid "Sorry, %(you_already_gave_an_answer)s, please edit it instead." +msgstr "" -#: models/__init__.py:809 +#: models/__init__.py:855 #, python-format msgid "" "Sorry, comments (except the last one) are editable only within %(minutes)s " @@ -3562,233 +4053,111 @@ msgstr[0] "Komentarze (z wyjątkiem ostatniego) są edytowalne tylko przez %(min msgstr[1] "Komentarze (z wyjątkiem ostatniego) są edytowalne tylko przez %(minutes)s minuty od wysłania" msgstr[2] "Komentarze (z wyjątkiem ostatniego) są edytowalne tylko przez %(minutes)s minut od wysłania" -#: models/__init__.py:821 +#: models/__init__.py:867 msgid "Sorry, but only post owners or moderators can edit comments" msgstr "Tylko właściciele wpisów lub moderatorzy mogą edytować komentarze" -#: models/__init__.py:850 -msgid "" -"Sorry, since your account is suspended you can comment only your own posts" -msgstr "Dopóki Twoje konto jest zawieszone możesz komentować wyłącznie własne wpisy" +#: models/__init__.py:881 +msgid "Sorry, but only post owners or moderators convert posts" +msgstr "" -#: models/__init__.py:854 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, to comment any post a minimum reputation of %(min_rep)s points is " -"required. You can still comment your own posts and answers to your questions" -msgstr "Aby skomentować wpis wymagana jest reputacja na poziomie %(min_rep)s. Możesz nadal komentować swoje własne wpisy i odpowiedzi na własne pytania" +#: models/__init__.py:910 +msgid "post comments" +msgstr "" -#: models/__init__.py:884 +#: models/__init__.py:931 msgid "" "This post has been deleted and can be seen only by post owners, site " "administrators and moderators" msgstr "Ten wpis został usunięty i może być widoczny jedynie przez właściciela, administratorów strony i moderatorów" -#: models/__init__.py:901 +#: models/__init__.py:943 msgid "" "Sorry, only moderators, site administrators and post owners can edit deleted" " posts" msgstr "Tylko moderatorzy, administratorzy strony i właściciele wpisu mogą edytować usunięte wpisy" -#: models/__init__.py:917 -msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot edit posts" -msgstr "Dopóki Twoje konto jest zablokowane nie możesz edytować wpisów" - -#: models/__init__.py:921 -msgid "" -"Sorry, since your account is suspended you can edit only your own posts" -msgstr "Dopóki Twoje konto jest zawieszone możesz edytować jedynie swoje własne wpisy" +#: models/__init__.py:959 +msgid "edit wiki posts" +msgstr "" -#: models/__init__.py:926 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, to edit wiki posts, a minimum reputation of %(min_rep)s is required" -msgstr "Aby edytować wpisy wiki wymagana jest reputacja na poziomie %(min_rep)s" +#: models/__init__.py:962 +msgid "edit posts" +msgstr "" -#: models/__init__.py:933 +#: models/__init__.py:1022 #, python-format msgid "" -"Sorry, to edit other people's posts, a minimum reputation of %(min_rep)s is " -"required" -msgstr "Aby edytować wpisy innych osób wymagana jest reputacja na poziomie %(min_rep)s" - -#: models/__init__.py:996 -msgid "" -"Sorry, cannot delete your question since it has an upvoted answer posted by " -"someone else" +"Sorry, cannot %(delete_your_question)s since it has an %(upvoted_answer)s " +"posted by someone else" msgid_plural "" -"Sorry, cannot delete your question since it has some upvoted answers posted " -"by other users" -msgstr[0] "Nie możesz usunąć swojego pytania dopóki ma ono odpowiedź z głosami za wysłaną przez kogoś innego" -msgstr[1] "Nie możesz usunąć swojego pytania dopóki ma ono odpowiedź z głosami za wysłaną przez kogoś innego" -msgstr[2] "Nie możesz usunąć swojego pytania dopóki ma ono odpowiedź z głosami za wysłaną przez kogoś innego" - -#: models/__init__.py:1011 -msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot delete posts" -msgstr "Dopóki Twoje konto jest zablokowane nie możesz usuwać wpisów" - -#: models/__init__.py:1015 -msgid "" -"Sorry, since your account is suspended you can delete only your own posts" -msgstr "Dopóki Twoje konto jest zawieszone możesz usunąć jedynie swoje własne wpisy" - -#: models/__init__.py:1019 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, to delete other people's posts, a minimum reputation of %(min_rep)s " -"is required" -msgstr "Aby usuwać wpisy innych osób wymagana reputacja na poziomie %(min_rep)s" - -#: models/__init__.py:1040 -msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot close questions" -msgstr "Dopóki Twoje konto jest zablokowane nie możesz zamykać pytań" +"Sorry, cannot %(delete_your_question)s since it has some %(upvoted_answers)s" +" posted by other users" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" #: models/__init__.py:1044 -msgid "Sorry, since your account is suspended you cannot close questions" -msgstr "Dopóki Twoje konto jest zawieszone nie możesz zamykać pytań" - -#: models/__init__.py:1048 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, to close other people' posts, a minimum reputation of %(min_rep)s is " -"required" -msgstr "Aby zamknąć wpis innej osoby wymagana jest reputacja na poziomie %(min_rep)s" - -#: models/__init__.py:1057 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, to close own question a minimum reputation of %(min_rep)s is required" -msgstr "Aby zamknąć swoje własne pytanie wymagana jest reputacja na poziomie %(min_rep)s" - -#: models/__init__.py:1084 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, only administrators, moderators or post owners with reputation > " -"%(min_rep)s can reopen questions." -msgstr "Tylko administratorzy, moderatorzy i właściciele wpisów z reputacją > %(min_rep)s mogą ponownie otwierać pytania." - -#: models/__init__.py:1090 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, to reopen own question a minimum reputation of %(min_rep)s is " -"required" -msgstr "Aby ponownie otworzyć własne pytanie wymagana jest reputacja na poziomie %(min_rep)s" - -#: models/__init__.py:1095 -msgid "Sorry, you cannot reopen questions because your account is blocked" -msgstr "Nie możesz ponownie otwierać pytań, ponieważ Twoje konto jest zablokowane" - -#: models/__init__.py:1100 -msgid "Sorry, you cannot reopen questions because your account is suspended" -msgstr "Nie możesz ponownie otwierać pytań, gdyż Twoje konto jest zawieszone" +msgid "delete posts" +msgstr "" -#: models/__init__.py:1123 -msgid "You have flagged this question before and cannot do it more than once" -msgstr "Już wcześniej oznaczyłeś to pytanie" +#: models/__init__.py:1072 +msgid "reopen questions" +msgstr "" -#: models/__init__.py:1131 -msgid "" -"Sorry, since your account is blocked you cannot flag posts as offensive" -msgstr "Dopóki Twoje konto jest zablokowane nie możesz oznaczać wpisów jako negatywne" +#: models/__init__.py:1086 +msgid "You have flagged this post before and cannot do it more than once" +msgstr "" -#: models/__init__.py:1142 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, to flag posts as offensive a minimum reputation of %(min_rep)s is " -"required" -msgstr "Aby oznaczać wpisy jako negatywne wymagana jest reputacja na poziomie %(min_rep)s" +#: models/__init__.py:1098 +msgid "flag posts as offensive" +msgstr "" -#: models/__init__.py:1163 +#: models/__init__.py:1110 #, python-format msgid "" "Sorry, you have exhausted the maximum number of %(max_flags_per_day)s " "offensive flags per day." msgstr "Wykorzystałeś maksymalną dzienną ilość %(max_flags_per_day)s negatywnych oznaczeń ." -#: models/__init__.py:1175 +#: models/__init__.py:1122 msgid "cannot remove non-existing flag" msgstr "nie można usunąć nieistniejącego znacznika" -#: models/__init__.py:1181 -msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot remove flags" -msgstr "Dopóki Twoje konto jest zablokowane nie możesz usuwać oznaczeń" - -#: models/__init__.py:1185 -msgid "" -"Sorry, your account appears to be suspended and you cannot remove flags. " -"Please contact the forum administrator to reach a resolution." -msgstr "Twoje konto wygląda na zawieszone i nie możesz usuwać oznaczeń. Skontaktuj się z administratorem forum aby uzyskać rozwiązanie." - -#: models/__init__.py:1191 -#, python-format -msgid "Sorry, to flag posts a minimum reputation of %(min_rep)d is required" -msgid_plural "" -"Sorry, to flag posts a minimum reputation of %(min_rep)d is required" -msgstr[0] "Aby oznaczyć wpisy wymagana jest reputacja na poziomie %(min_rep)d" -msgstr[1] "Aby oznaczyć wpisy wymagana jest reputacja na poziomie %(min_rep)d" -msgstr[2] "Aby oznaczyć wpisy wymagana jest reputacja na poziomie %(min_rep)d" +#: models/__init__.py:1131 +msgid "remove flags" +msgstr "" -#: models/__init__.py:1210 +#: models/__init__.py:1142 msgid "you don't have the permission to remove all flags" msgstr "nie masz uprawnień aby usunąć wszystkie znaczniki" -#: models/__init__.py:1211 +#: models/__init__.py:1143 msgid "no flags for this entry" msgstr "brak znaczników dla tego wpisu" -#: models/__init__.py:1235 -msgid "" -"Sorry, only question owners, site administrators and moderators can retag " -"deleted questions" -msgstr "Tylko właściciele pytań, administratorzy strony i moderatorzy mogą zmodyfikować tagi usuniętych pytań" - -#: models/__init__.py:1243 -msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot retag questions" -msgstr "Dopóki Twoje konto jest zablokowane nie możesz modyfikować tagów pytań" - -#: models/__init__.py:1247 -msgid "" -"Sorry, since your account is suspended you can retag only your own questions" -msgstr "Dopóki Twoje konto jest zawieszone nie możesz modyfikować tagów pytań" - -#: models/__init__.py:1251 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, to retag questions a minimum reputation of %(min_rep)s is required" -msgstr "Aby zmodyfikować tagi pytań wymagana jest reputacja na poziomie %(min_rep)s" - -#: models/__init__.py:1270 -msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot delete comment" -msgstr "Dopóki Twoje konto jest zablokowane nie możesz usunąć komentarza" - -#: models/__init__.py:1274 -msgid "" -"Sorry, since your account is suspended you can delete only your own comments" -msgstr "Dopóki Twoje konto jest zawieszone możesz usuwać tylko swoje komentarze" - -#: models/__init__.py:1278 -#, python-format -msgid "Sorry, to delete comments reputation of %(min_rep)s is required" -msgstr "Aby usunąć komentarze wymagana jest reputacja na poziomie %(min_rep)s" +#: models/__init__.py:1183 +msgid "delete comments" +msgstr "" -#: models/__init__.py:1303 +#: models/__init__.py:1198 msgid "sorry, but older votes cannot be revoked" msgstr "starsze głosy nie mogą być odwołane" -#: models/__init__.py:1995 utils/functions.py:98 +#: models/__init__.py:2007 utils/functions.py:98 #, python-format msgid "on %(date)s" msgstr "%(date)s" -#: models/__init__.py:1997 +#: models/__init__.py:2009 msgid "in two days" msgstr "za dwa dni" -#: models/__init__.py:1999 +#: models/__init__.py:2011 msgid "tomorrow" msgstr "jutro" -#: models/__init__.py:2001 +#: models/__init__.py:2013 #, python-format msgid "in %(hr)d hour" msgid_plural "in %(hr)d hours" @@ -3796,7 +4165,7 @@ msgstr[0] "za %(hr)d godzinę" msgstr[1] "za %(hr)d godziny" msgstr[2] "za %(hr)d godzin" -#: models/__init__.py:2003 +#: models/__init__.py:2015 #, python-format msgid "in %(min)d min" msgid_plural "in %(min)d mins" @@ -3804,7 +4173,7 @@ msgstr[0] "za %(min)d minutę" msgstr[1] "za %(min)d minuty" msgstr[2] "za %(min)d minut" -#: models/__init__.py:2004 +#: models/__init__.py:2016 #, python-format msgid "%(days)d day" msgid_plural "%(days)d days" @@ -3812,51 +4181,47 @@ msgstr[0] "%(days)d dzień" msgstr[1] "%(days)d dni" msgstr[2] "%(days)d dni" -#: models/__init__.py:2006 +#: models/__init__.py:2018 #, python-format msgid "" -"New users must wait %(days)s before answering their own question. You can " -"post an answer %(left)s" -msgstr "Nowi użytkownicy muszę poczekać %(days)s na udzielenie odpowiedzi na własne pytanie. Możesz wysłać odpowiedź %(left)s" +"New users must wait %(days)s to %(answer_own_questions)s. You can post an " +"answer %(left)s" +msgstr "" -#: models/__init__.py:2194 templates/email/feedback_email.txt:9 +#: models/__init__.py:2211 templates/email/feedback_email.txt:9 msgid "Anonymous" msgstr "Anonim" -#: models/__init__.py:2298 -msgid "Site Adminstrator" -msgstr "Administrator Strony" +#: models/__init__.py:2315 +msgid "Registered User" +msgstr "Użytkownik zarejestrowany" + +#: models/__init__.py:2317 +msgid "Administrator" +msgstr "" -#: models/__init__.py:2300 -msgid "Forum Moderator" -msgstr "Moderator Forum" +#: models/__init__.py:2319 +msgid "Moderator" +msgstr "" -#: models/__init__.py:2302 +#: models/__init__.py:2321 msgid "Suspended User" msgstr "Użytkownik Zawieszony" -#: models/__init__.py:2304 +#: models/__init__.py:2323 msgid "Blocked User" msgstr "Użytkownik Zablokowany" -#: models/__init__.py:2306 -msgid "Registered User" -msgstr "Użytkownik zarejestrowany" - -#: models/__init__.py:2308 -msgid "Watched User" -msgstr "Użytkownik obserwowany" - -#: models/__init__.py:2310 -msgid "Approved User" -msgstr "Użytkownik zaakceptowany" +#: models/__init__.py:2325 +msgid "New User" +msgstr "" -#: models/__init__.py:2495 +#: models/__init__.py:2521 #, python-format msgid "%(username)s karma is %(reputation)s" msgstr "Reputacja %(username)s wynosi %(reputation)s" -#: models/__init__.py:2508 +#: models/__init__.py:2534 #, python-format msgid "one gold badge" msgid_plural "%(count)d gold badges" @@ -3864,7 +4229,7 @@ msgstr[0] "jedna złota odznaka" msgstr[1] "%(count)d złote odznaki" msgstr[2] "%(count)d złotych odznak" -#: models/__init__.py:2515 +#: models/__init__.py:2541 #, python-format msgid "one silver badge" msgid_plural "%(count)d silver badges" @@ -3872,7 +4237,7 @@ msgstr[0] "jedna srebrna odznaka" msgstr[1] "%(count)d srebrne odznaki" msgstr[2] "%(count)d srebrnych odznak" -#: models/__init__.py:2522 +#: models/__init__.py:2548 #, python-format msgid "one bronze badge" msgid_plural "%(count)d bronze badges" @@ -3880,17 +4245,17 @@ msgstr[0] "jedna brązowa odznaka" msgstr[1] "%(count)d brązowe odznaki" msgstr[2] "%(count)d brązowych odznak" -#: models/__init__.py:2533 +#: models/__init__.py:2559 #, python-format msgid "%(item1)s and %(item2)s" msgstr "%(item1)s i %(item2)s" -#: models/__init__.py:2535 +#: models/__init__.py:2561 #, python-format msgid "%(user)s has %(badges)s" msgstr "%(user)s ma %(badges)s" -#: models/__init__.py:2682 +#: models/__init__.py:2708 #, python-format msgid "At least %d karma point is required to post links" msgid_plural "At least %d karma points is required to post links" @@ -3898,320 +4263,282 @@ msgstr[0] "Co najmniej %d punkt karmy jest wymagany aby wysyłać linki" msgstr[1] "Co najmniej %d punkty karmy są wymagane aby wysyłać linki" msgstr[2] "Co najmniej %d punktów karmy jest wymaganych aby wysyłać linki" -#: models/__init__.py:3159 +#: models/__init__.py:3217 #, python-format msgid "%(user)s shared a %(post_link)s." msgstr "%(user)s udostępnił %(post_link)s." -#: models/__init__.py:3162 models/__init__.py:3172 +#: models/__init__.py:3220 models/__init__.py:3230 #, python-format msgid "%(user)s edited a %(post_link)s." msgstr "%(user)s edytował %(post_link)s." -#: models/__init__.py:3164 +#: models/__init__.py:3222 #, python-format msgid "%(user)s posted a %(post_link)s" msgstr "%(user)s wysłał %(post_link)s" -#: models/__init__.py:3167 +#: models/__init__.py:3225 #, python-format msgid "%(user)s edited an %(post_link)s." msgstr "%(user)s edytował %(post_link)s." -#: models/__init__.py:3169 +#: models/__init__.py:3227 #, python-format msgid "%(user)s posted an %(post_link)s." msgstr "%(user)s wysłał %(post_link)s." -#: models/__init__.py:3174 +#: models/__init__.py:3232 #, python-format msgid "%(user)s posted a %(post_link)s." msgstr "%(user)s wysłał %(post_link)s." -#: models/__init__.py:3190 +#: models/__init__.py:3260 msgid "To reply, PLEASE WRITE ABOVE THIS LINE." msgstr "Aby odpowiedzieć, NAPISZ POWYŻEJ TEJ LINII." -#: models/__init__.py:3232 +#: models/__init__.py:3302 #, python-format msgid "\"%(title)s\"" msgstr "\"%(title)s\"" -#: models/__init__.py:3384 +#: models/__init__.py:3454 #, python-format msgid "" "Congratulations, you have received a badge '%(badge_name)s'. Check out your profile." msgstr "Gratulacje, otrzymałeś odznakę '%(badge_name)s'. Sprawdź swój profil." -#: models/__init__.py:3657 +#: models/__init__.py:3737 #, python-format msgid "Welcome to %(site_name)s" msgstr "Witaj na %(site_name)s" -#: models/__init__.py:3678 views/commands.py:697 +#: models/__init__.py:3758 views/commands.py:704 msgid "Your tag subscription was saved, thanks!" msgstr "Zapisano subskrybcję taga, dziękuję!" -#: models/badges.py:129 +#: models/badges.py:128 #, python-format msgid "Deleted own post with %(votes)s or more upvotes" msgstr "Usunął własny post z %(votes)s lub więcej głosów za" -#: models/badges.py:133 +#: models/badges.py:132 msgid "Disciplined" msgstr "Zdyscyplinowany" -#: models/badges.py:151 +#: models/badges.py:150 #, python-format msgid "Deleted own post with %(votes)s or more downvotes" msgstr "Usunął własny wpis z %(votes)s lub więcej głosami przeciw" -#: models/badges.py:155 +#: models/badges.py:154 msgid "Peer Pressure" msgstr "Presja społeczeństwa" -#: models/badges.py:174 +#: models/badges.py:173 #, python-format -msgid "Received at least %(votes)s upvote for an answer for the first time" -msgstr "Otrzymał co najmniej %(votes)s głosów pozytywnych za pierwszą odpowiedź" +msgid "" +"Gave an %(answer_voted_up)s at least %(votes)s times for the first time" +msgstr "" -#: models/badges.py:178 +#: models/badges.py:180 msgid "Teacher" msgstr "Nauczyciel" -#: models/badges.py:218 +#: models/badges.py:220 msgid "Supporter" msgstr "Wspierający" -#: models/badges.py:219 +#: models/badges.py:221 msgid "First upvote" msgstr "Pierwszy głos za" -#: models/badges.py:227 +#: models/badges.py:229 msgid "Critic" msgstr "Krytyk" -#: models/badges.py:228 +#: models/badges.py:230 msgid "First downvote" msgstr "Pierwszy głos przeciw" -#: models/badges.py:237 +#: models/badges.py:239 msgid "Civic Duty" msgstr "Wzorowy obywatel" -#: models/badges.py:238 +#: models/badges.py:240 #, python-format msgid "Voted %(num)s times" msgstr "Głosował %(num)s razy" -#: models/badges.py:252 +#: models/badges.py:254 #, python-format -msgid "Answered own question with at least %(num)s up votes" -msgstr "Odpowiedział na własne pytanie z co najmniej %(num)s głosami za" +msgid "%(answered_own_question)s with at least %(num)s up votes" +msgstr "" -#: models/badges.py:256 +#: models/badges.py:260 msgid "Self-Learner" msgstr "Samouczek" -#: models/badges.py:304 -msgid "Nice Answer" -msgstr "Niezła odpowiedź" - -#: models/badges.py:309 models/badges.py:321 models/badges.py:333 +#: models/badges.py:313 models/badges.py:328 models/badges.py:343 #, python-format -msgid "Answer voted up %(num)s times" -msgstr "Odpowiedź otrzymała %(num)s głosów pozytywnych" - -#: models/badges.py:316 -msgid "Good Answer" -msgstr "Dobra odpowiedź" - -#: models/badges.py:328 -msgid "Great Answer" -msgstr "Świetna odpowiedź" - -#: models/badges.py:340 -msgid "Nice Question" -msgstr "Niezłe pytanie" +msgid "%(answer_voted_up)s %(num)s times" +msgstr "" -#: models/badges.py:345 models/badges.py:357 models/badges.py:369 +#: models/badges.py:358 models/badges.py:373 #, python-format -msgid "Question voted up %(num)s times" -msgstr "Pytanie otrzymało %(num)s głosów pozytywnych" - -#: models/badges.py:352 -msgid "Good Question" -msgstr "Dobre pytanie" +msgid "%(question_voted_up)s up %(num)s times" +msgstr "" -#: models/badges.py:364 -msgid "Great Question" -msgstr "Świetne pytanie" +#: models/badges.py:388 +#, python-format +msgid "%(question_voted_up)s %(num)s times" +msgstr "" -#: models/badges.py:376 +#: models/badges.py:398 msgid "Student" msgstr "Student" -#: models/badges.py:381 -msgid "Asked first question with at least one up vote" -msgstr "Zadał pierwsze pytanie z co najmniej jednym głosem za" - -#: models/badges.py:414 -msgid "Popular Question" -msgstr "Popularne pytanie" - -#: models/badges.py:418 models/badges.py:429 models/badges.py:441 +#: models/badges.py:403 #, python-format -msgid "Asked a question with %(views)s views" -msgstr "Zadał pytanie z co najmniej %(views)s wyświetleniami" - -#: models/badges.py:425 -msgid "Notable Question" -msgstr "Godny uwagi" +msgid "%(asked_first_question)s with at least one up vote" +msgstr "" -#: models/badges.py:436 -msgid "Famous Question" -msgstr "Popularne pytania" +#: models/badges.py:442 models/badges.py:455 models/badges.py:469 +#, python-format +msgid "%(asked_a_question)s with %(views)s views" +msgstr "" -#: models/badges.py:450 -msgid "Asked a question and accepted an answer" -msgstr "Zadał pytanie i zaakceptował odpowiedź" +#: models/badges.py:480 +#, python-format +msgid "%(asked_a_question)s and %(accepted_an_answer)s" +msgstr "" -#: models/badges.py:453 +#: models/badges.py:486 msgid "Scholar" msgstr "Uczony" -#: models/badges.py:495 +#: models/badges.py:528 msgid "Enlightened" msgstr "Oświecony" -#: models/badges.py:499 +#: models/badges.py:532 models/badges.py:547 #, python-format -msgid "First answer was accepted with %(num)s or more votes" -msgstr "Pierwsza odpowiedź została zaakceptowana z %(num)s lub więcej głosów" +msgid "%(gave_accepted_answer)s upvoted %(num)s or more times" +msgstr "" -#: models/badges.py:507 +#: models/badges.py:543 msgid "Guru" msgstr "Guru" -#: models/badges.py:510 -#, python-format -msgid "Answer accepted with %(num)s or more votes" -msgstr "Odpowiedź zaakceptowana z %(num)s lub więcej głosów" - -#: models/badges.py:518 +#: models/badges.py:559 #, python-format msgid "" -"Answered a question more than %(days)s days later with at least %(votes)s " -"votes" -msgstr "Odpowiedział na pytanie więcej niż %(days)s dni później z co najmniej %(votes)s głosami" +"%(answered_a_question)s more than %(days)s days later with at least " +"%(votes)s votes" +msgstr "" -#: models/badges.py:525 +#: models/badges.py:568 msgid "Necromancer" msgstr "Nekromanta" -#: models/badges.py:548 +#: models/badges.py:591 msgid "Citizen Patrol" msgstr "Patrol obywatelski" -#: models/badges.py:551 +#: models/badges.py:594 msgid "First flagged post" msgstr "Pierwszy oflagował wpis" -#: models/badges.py:563 +#: models/badges.py:606 msgid "Cleanup" msgstr "Czyściciel" -#: models/badges.py:566 +#: models/badges.py:609 msgid "First rollback" msgstr "Pierwsze cofnięcie zmian" -#: models/badges.py:577 +#: models/badges.py:620 msgid "Pundit" msgstr "Mędrzec" -#: models/badges.py:580 +#: models/badges.py:623 msgid "Left 10 comments with score of 10 or more" msgstr "Dodał 10 komentarzy z wynikiem 10 lub więcej" -#: models/badges.py:612 +#: models/badges.py:656 msgid "Editor" msgstr "Edytor" -#: models/badges.py:615 +#: models/badges.py:659 msgid "First edit" msgstr "Pierwsza edycja" -#: models/badges.py:623 +#: models/badges.py:667 msgid "Associate Editor" msgstr "Współpracownik" -#: models/badges.py:627 +#: models/badges.py:671 #, python-format msgid "Edited %(num)s entries" msgstr "Edytował %(num)s wpisów" -#: models/badges.py:634 +#: models/badges.py:678 msgid "Organizer" msgstr "Organizator" -#: models/badges.py:637 +#: models/badges.py:681 msgid "First retag" msgstr "Pierwsze retagowanie" -#: models/badges.py:644 +#: models/badges.py:688 msgid "Autobiographer" msgstr "Autobiograf" -#: models/badges.py:647 +#: models/badges.py:691 msgid "Completed all user profile fields" msgstr "Wypełnił wszystkie pola w profilu użytkownika" -#: models/badges.py:663 +#: models/badges.py:708 #, python-format -msgid "Question favorited by %(num)s users" -msgstr "Pytanie oznaczone jako ulubione przez %(num)s użytkowników" - -#: models/badges.py:689 -msgid "Stellar Question" -msgstr "Gwiezdne pytanie" - -#: models/badges.py:698 -msgid "Favorite Question" -msgstr "Ulubione pytanie" +msgid "%(asked_a_question)s with %(num)s followers" +msgstr "" -#: models/badges.py:710 +#: models/badges.py:760 msgid "Enthusiast" msgstr "Entuzjasta" -#: models/badges.py:714 +#: models/badges.py:764 #, python-format msgid "Visited site every day for %(num)s days in a row" msgstr "Odwiedzał stronę codziennie przez %(num)s kolejnych dni" -#: models/badges.py:732 +#: models/badges.py:782 msgid "Commentator" msgstr "Komentator" -#: models/badges.py:736 +#: models/badges.py:786 #, python-format msgid "Posted %(num_comments)s comments" msgstr "Dodał %(num_comments)s komentarzy" -#: models/badges.py:752 +#: models/badges.py:802 msgid "Taxonomist" msgstr "Taksonom" -#: models/badges.py:756 +#: models/badges.py:806 #, python-format -msgid "Created a tag used by %(num)s questions" -msgstr "Stworzył tag użyty w %(num)s pytaniach" +msgid "Created a tag used %(num)s time" +msgid_plural "Created a tag used %(num)s times" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" -#: models/badges.py:774 +#: models/badges.py:826 msgid "Expert" msgstr "Ekspert" -#: models/badges.py:777 +#: models/badges.py:829 msgid "Very active in one tag" msgstr "Bardzo aktywny w konkretnym tagu" @@ -4219,72 +4546,67 @@ msgstr "Bardzo aktywny w konkretnym tagu" msgid "message" msgstr "wiadomość" -#: models/post.py:414 -msgid "Question: " -msgstr "Pytanie" - -#: models/post.py:416 -msgid "Answer: " -msgstr "Odpowiedź:" +#: models/post.py:782 models/question.py:1470 +msgid "Sharing did not work, because group is unknown" +msgstr "" -#: models/post.py:1570 -msgid "Sorry, this question has been deleted and is no longer accessible" -msgstr "Pytanie zostało usunięte i nie jest już dostępne" +#: models/post.py:804 +msgid "merged revision" +msgstr "" -#: models/post.py:1586 -msgid "" -"Sorry, the answer you are looking for is no longer available, because the " -"parent question has been removed" -msgstr "Odpowiedź której szukasz nie jest już dostępna, ponieważ pytanie nadrzędne zostało usunięte" +#: models/post.py:976 templates/question/answer_controls.html:60 +#: templatetags/extra_filters_jinja.py:136 +msgid "more" +msgstr "więcej" -#: models/post.py:1593 -msgid "Sorry, this answer has been removed and is no longer accessible" -msgstr "Odpowiedź została usunięta i nie jest już dostępna" +#: models/post.py:1690 +msgid "Sorry, this content is not available" +msgstr "" -#: models/post.py:1609 -msgid "" -"Sorry, the comment you are looking for is no longer accessible, because the " -"parent question has been removed" -msgstr "Komentarz którego szukasz nie jest już dostępny, ponieważ pytanie do którego się odnosił zostało usunięte" +#: models/post.py:1692 models/post.py:1705 models/post.py:1708 +msgid "Sorry, this content is no longer available" +msgstr "" -#: models/post.py:1616 -msgid "" -"Sorry, the comment you are looking for is no longer accessible, because the " -"parent answer has been removed" -msgstr "Komentarz którego szukasz nie jest już dostępny, ponieważ odpowiedź do której się odnosił została usunięta" +#: models/post.py:1721 models/post.py:1724 +msgid "Sorry, this comment is no longer available" +msgstr "" -#: models/post.py:1638 +#: models/post.py:1743 msgid "This post is temporarily not available" msgstr "Wpis jest tymczasowo niedostępny" -#: models/post.py:2147 +#: models/post.py:2203 +msgid "Suggested edit" +msgstr "" + +#: models/post.py:2303 #, python-format msgid "" "Thank you for your post to %(site)s. It will be published after the " "moderators review." msgstr "Dziękuję za Twój wpis na %(site)s. Zostanie opublikowany po zatwierdzeniu przez moderatora." -#: models/post.py:2151 +#: models/post.py:2307 #, python-format msgid "your post to %(site)s" msgstr "twój wpis na %(site)s" -#: models/post.py:2158 +#: models/post.py:2314 msgid "" "Your post was placed on the moderation queue and will be published after the" " moderator approval." msgstr "Twój wpis został dodany do kolejki moderatora i zostanie opublikowany po zatwierdzeniu przez moderatora." -#: models/question.py:108 +#: models/question.py:133 #, python-format msgid "\" and \"%s\"" msgstr "\" i \"%s\"" -#: models/question.py:111 +#: models/question.py:136 msgid "\" and more" msgstr "\" i więcej" -#: models/question.py:834 +#: models/question.py:962 #, python-format msgid "%(count)d answer:" msgid_plural "%(count)d answers:" @@ -4292,126 +4614,83 @@ msgstr[0] "%(count)d odpowiedź:" msgstr[1] "%(count)d odpowiedzi:" msgstr[2] "%(count)d odpowiedzi:" -#: models/question.py:1346 +#: models/question.py:1588 #, python-format msgid "Tag %s is new and will be submitted for the moderators approval" msgstr "Tag %s jest nowy i zostanie dodany po zatwierdzeniu przez moderatora" -#: models/question.py:1351 models/tag.py:217 +#: models/question.py:1593 models/tag.py:221 #, python-format msgid "Tags %s are new and will be submitted for the moderators approval" msgstr "Tagi %s są nowe i zostaną dodane po zatwierdzeniu przez moderatora" -#: models/question.py:1590 -#, python-format -msgid "Please, review your question." -msgstr "Zweryfikuj swoje pytanie." - -#: models/reply_by_email.py:38 -msgid "Post an answer" -msgstr "Wyślij odpowiedź" - -#: models/reply_by_email.py:39 -msgid "Post a comment" -msgstr "Wyślij komentarz" - -#: models/reply_by_email.py:40 -msgid "Edit post" -msgstr "Edytuj wpis" - -#: models/reply_by_email.py:41 -msgid "Append to post" -msgstr "Dopisz do wpisu" - -#: models/reply_by_email.py:42 -msgid "Answer or comment, depending on the size of post" -msgstr "Odpowiedz lub skomentuj, w zależności od rozmiaru wpisu" - -#: models/reply_by_email.py:43 -msgid "Validate email and record signature" -msgstr "Zweryfikuj email i zapisz signaturę" - -#: models/reply_by_email.py:106 +#: models/reply_by_email.py:121 msgid "added content by email" msgstr "dodano treść przez email" -#: models/reply_by_email.py:109 +#: models/reply_by_email.py:124 msgid "edited by email" msgstr "edytowana drogą emailową" -#: models/repute.py:207 +#: models/repute.py:210 #, python-format msgid "Changed by moderator. Reason: %(reason)s" msgstr "Zmienione przez moderatora. Powód: %(reason)s" -#: models/repute.py:218 -#, python-format -msgid "" -"%(points)s points were added for %(username)s's contribution to question " -"%(question_title)s" -msgstr "%(points)s punktów zostało dodanych za wkład użytkownika %(username)s w pytanie %(question_title)s" - -#: models/repute.py:223 -#, python-format -msgid "" -"%(points)s points were subtracted for %(username)s's contribution to " -"question %(question_title)s" -msgstr "%(points)s punktów zostało odjętych za działanie użytkownika %(username)s w pytaniu %(question_title)s" - -#: models/tag.py:209 +#: models/tag.py:213 #, python-format msgid "New tags added to %s" msgstr "Nowe tagi dodane do %s" -#: models/user.py:316 +#: models/user.py:313 msgid "Entire forum" msgstr "Całe forum" -#: models/user.py:317 +#: models/user.py:314 msgid "Questions that I asked" msgstr "Pytania, które zadałem" -#: models/user.py:318 +#: models/user.py:315 msgid "Questions that I answered" msgstr "Pytania, na które odpowiedziałem" -#: models/user.py:319 +#: models/user.py:316 msgid "Individually selected questions" msgstr "Indywidualnie wybrane pytania" -#: models/user.py:320 +#: models/user.py:317 msgid "Mentions and comment responses" msgstr "Odpowiedzi na wzmianki i komentarze" -#: models/user.py:323 +#: models/user.py:320 msgid "Instantly" msgstr "Natychmiast" -#: models/user.py:324 +#: models/user.py:321 msgid "Daily" msgstr "Dziennie" -#: models/user.py:325 +#: models/user.py:322 msgid "Weekly" msgstr "Tygodniowo" -#: models/user.py:326 +#: models/user.py:323 msgid "No email" msgstr "Brak email" -#: models/user.py:566 +#: models/user.py:564 msgid "Can join when they want" msgstr "Mogą dołączyć gdy chcą" -#: models/user.py:567 +#: models/user.py:565 msgid "Users ask permission" msgstr "Zapytanie użytkownika o uprawnienia" -#: models/user.py:568 +#: models/user.py:566 msgid "Moderator adds users" msgstr "Moderator dodaje użytkownika" -#: models/user.py:617 +#: models/user.py:616 msgid "Please give a list of valid email addresses." msgstr "Podaj listę prawidłowych adresów email." @@ -4436,8 +4715,8 @@ msgid "This might have happened for the following reasons:" msgstr "Mogło się tak stać z powodów:" #: templates/404.html:17 -msgid "this question or answer has been deleted;" -msgstr "to pytanie lub odpowiedź zostało usunięte;" +msgid "This page has been deleted" +msgstr "" #: templates/404.html:18 msgid "url has error - please check it;" @@ -4461,18 +4740,6 @@ msgstr "jeśli uważasz, że ten błąd 404 nie powinien wystąpić, " msgid "report this problem" msgstr "zgłoś ten problem" -#: templates/404.html:30 templates/500.html:11 -msgid "back to previous page" -msgstr "powrót do poprzedniej strony" - -#: templates/404.html:31 templates/widgets/scope_nav.html:17 -msgid "see all questions" -msgstr "zobacz wszystkie pytania" - -#: templates/404.html:32 -msgid "see all tags" -msgstr "zobacz wszystkie tagi" - #: templates/500.html:3 templates/500.html.py:5 msgid "Internal server error" msgstr "Wewnętrzny błąd serwera" @@ -4482,102 +4749,44 @@ msgid "system error log is recorded, error will be fixed as soon as possible" msgstr "wystąpił błąd systemowy, zostanie poprawiony tak szybko jak to możliwe" #: templates/500.html:9 -msgid "please report the error to the site administrators if you wish" -msgstr "prosimy zgłoś ten błąd administratorowi strony" - -#: templates/500.html:12 -msgid "see latest questions" -msgstr "zobacz ostatnie pytania" - -#: templates/500.html:13 -msgid "see tags" -msgstr "zobacz tagi" - -#: templates/answer_edit.html:4 templates/answer_edit.html.py:10 -msgid "Edit answer" -msgstr "Edytuj odpowiedź" +msgid "please report the error to the site administrators" +msgstr "" -#: templates/answer_edit.html:10 templates/question_edit.html:9 +#: templates/answer_edit.html:11 templates/question_edit.html:9 #: templates/question_retag.html:5 templates/revisions.html:7 msgid "back" msgstr "powrót" -#: templates/answer_edit.html:41 templates/question_edit.html:61 +#: templates/answer_edit.html:46 templates/question_edit.html:65 msgid "Save edit" msgstr "Zapisz edycję" -#: templates/answer_edit.html:46 templates/close.html:16 -#: templates/feedback.html:64 templates/question_edit.html:62 -#: templates/question_retag.html:22 templates/reopen.html:28 -#: templates/subscribe_for_tags.html:16 -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:36 -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:74 -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:104 +#: templates/answer_edit.html:50 templates/close.html:16 +#: templates/feedback.html:61 templates/question_edit.html:66 +#: templates/question_retag.html:22 templates/reopen.html:26 +#: templates/subscribe_for_tags.html:16 templates/avatar/add.html:17 +#: templates/avatar/change.html:26 templates/avatar/confirm_delete.html:16 +#: templates/moderation/manage_reject_reasons_dialog.html:19 #: templates/user_profile/user_edit.html:110 msgid "Cancel" msgstr "Anuluj" -#: templates/answer_edit.html:86 templates/answer_edit.html.py:89 -#: templates/ask.html:81 templates/ask.html.py:84 -#: templates/question_edit.html:100 templates/question_edit.html.py:103 -#: templates/question/javascript.html:72 templates/question/javascript.html:75 -#: templates/widgets/edit_post.html:73 +#: templates/answer_edit.html:90 templates/answer_edit.html.py:93 +#: templates/ask.html:60 templates/ask.html.py:63 +#: templates/question_edit.html:110 templates/question_edit.html.py:113 +#: templates/question/javascript.html:103 +#: templates/question/javascript.html:106 templates/widgets/edit_post.html:73 msgid "hide preview" msgstr "ukryj podgląd" -#: templates/answer_edit.html:89 templates/ask.html:84 -#: templates/question_edit.html:103 templates/question/javascript.html:75 +#: templates/answer_edit.html:93 templates/ask.html:63 +#: templates/question_edit.html:113 templates/question/javascript.html:106 msgid "show preview" msgstr "zobacz podgląd" -#: templates/ask.html:4 templates/widgets/ask_button.html:9 -#: templates/widgets/ask_form.html:67 -msgid "Ask Your Question" -msgstr "Zadaj pytanie" - -#: templates/ask.html:21 -msgid "" -"since you are not logged in right now, you will be asked to sign in or " -"register after posting your question" -msgstr "póki nie jesteś zalogowany, zostaniesz poproszony o zalogowanie lub rejestrację po dodaniu swojego pytania" - -#: templates/ask.html:25 -#, python-format -msgid "" -"Your email, %(email)s has not yet been validated. To post messages you must " -"verify your email, please see more " -"details here. You can submit your question now and validate email after " -"that. Meanwhile, your question will saved as pending." -msgstr "Twój adres email %(email)s nie został jeszcze zweryfikowany. Aby zadawać pytania musisz zweryfikować Twój adres email, przeczytaj więcej szczegółów tutaj. Możesz przesłać pytanie teraz i zweryfikować adres email po tym. Pytanie zostanie zapisane jako oczekujące." - -#: templates/ask.html:29 -msgid "please, try to make your question interesting to this community" -msgstr "spróbuj zadać pytanie interesujące dla społeczności" - -#: templates/ask.html:30 templates/widgets/answer_edit_tips.html:12 -#: templates/widgets/question_edit_tips.html:8 -msgid "provide enough details" -msgstr "podaj odpowiednią ilość szczegółów" - -#: templates/ask.html:31 templates/widgets/answer_edit_tips.html:15 -#: templates/widgets/question_edit_tips.html:11 -msgid "be clear and concise" -msgstr "pisz jasno i zwięźle" - -#: templates/ask.html:36 templates/widgets/answer_edit_tips.html:20 -#: templates/widgets/question_edit_tips.html:16 -msgid "see frequently asked questions" -msgstr "sprawdź w najczęściej zadawanych pytaniach" - -#: templates/ask.html:36 templates/faq_static.html:3 -#: templates/faq_static.html.py:5 templates/widgets/answer_edit_tips.html:20 -#: templates/widgets/question_edit_tips.html:16 views/meta.py:71 -msgid "FAQ" -msgstr "FAQ" - #: templates/badge.html:5 templates/badge.html.py:9 #: templates/user_profile/user_recent.html:18 -#: templates/user_profile/user_stats.html:73 +#: templates/user_profile/user_stats.html:78 #, python-format msgid "%(name)s" msgstr "%(name)s" @@ -4592,7 +4801,7 @@ msgid "Badge \"%(name)s\"" msgstr "Odznaka \"%(name)s\"" #: templates/badge.html:9 templates/user_profile/user_recent.html:16 -#: templates/user_profile/user_stats.html:71 +#: templates/user_profile/user_stats.html:76 #, python-format msgid "%(description)s" msgstr "%(description)s" @@ -4608,36 +4817,32 @@ msgstr[2] "użytkownicy którzy otrzymali to odznaczenie" msgid "Badges" msgstr "Odznaki" -#: templates/badges.html:7 -msgid "Community gives you awards for your questions, answers and votes." -msgstr "Społeczność przyznaje Ci nagrody za Twoje pytania, odpowiedzi i oddane głosy." - -#: templates/badges.html:8 +#: templates/badges.html:9 msgid "" "Below is the list of available badges and number of times each type of badge" " has been awarded." msgstr "Poniżej znajduje się lista dostępnych odznak i ilość razy, gdy zostały przyznane" -#: templates/badges.html:31 +#: templates/badges.html:32 msgid "Community badges" msgstr "Odznaki społeczności" -#: templates/badges.html:33 +#: templates/badges.html:34 msgid "gold badge: the highest honor and is very rare" msgstr "złota odznaka: najwyższe odznaczenie, bardzo rzadkie" -#: templates/badges.html:36 +#: templates/badges.html:37 msgid "" "Gold badge is the highest award in this community. To obtain it you have to show \n" "profound knowledge and ability in addition to your active participation." msgstr "Złota odznaka jest najwyższym wyróżnieniem w tej społeczności. Aby je otrzymać musisz pokazać \ngłęboką wiedzę i duże zaangażowanie." -#: templates/badges.html:42 templates/badges.html.py:46 +#: templates/badges.html:43 templates/badges.html.py:47 msgid "" "silver badge: occasionally awarded for the very high quality contributions" msgstr "srebrna odznaka: okazyjnie przyznawana za bardzo wysoką jakość wpisów" -#: templates/badges.html:49 templates/badges.html.py:53 +#: templates/badges.html:50 templates/badges.html.py:54 msgid "bronze badge: often given as a special honor" msgstr "brązowa odznaka: zwykle przyznawana jako specjalne wyróżnienie" @@ -4646,14 +4851,6 @@ msgstr "brązowa odznaka: zwykle przyznawana jako specjalne wyróżnienie" msgid "RSS feed from %(site_title)s" msgstr "Kanał RSS z %(site_title)s" -#: templates/close.html:3 templates/close.html.py:5 -msgid "Close question" -msgstr "Zamknij pytanie" - -#: templates/close.html:6 -msgid "Close the question" -msgstr "Zamknij to pytanie" - #: templates/close.html:11 msgid "Reasons" msgstr "Powody" @@ -4662,6 +4859,10 @@ msgstr "Powody" msgid "OK to close" msgstr "OK aby zamknąć" +#: templates/faq_static.html:3 templates/faq_static.html.py:5 views/meta.py:83 +msgid "FAQ" +msgstr "FAQ" + #: templates/faq_static.html:5 msgid "Frequently Asked Questions " msgstr "Najczęściej Zadawane Pytania " @@ -4729,10 +4930,10 @@ msgstr "Jak działa system reputacji?" #: templates/faq_static.html:21 msgid "" "When a question or answer is upvoted, the user who posted them will gain " -"some points, which are called \\\"karma points\\\". These points serve as a " +"some points, which are called \"karma points\". These points serve as a " "rough measure of the community trust to him/her. Various moderation tasks " "are gradually assigned to the users based on those points." -msgstr "Kiedy pytanie lub odpowiedź otrzyma głos pozytywny to autorowi zostaną przyznane punkty, które nazywamy \"punktami reputacji\". Punkty te pozwalają \"mierzyć\" zaufanie społeczności do użytkownika. Wraz z punktami stopniowo przyznawane są również różne uprawnienia związane z moderacją forum." +msgstr "" #: templates/faq_static.html:22 #, python-format @@ -4748,47 +4949,35 @@ msgid "" "task." msgstr "Na przykład, jeśli zadasz ciekawe pytanie lub udzielisz pomocnej odpowiedzi, możesz otrzymać pozytywne głosy od innych użytkowników. Z drugiej strony, jeśli odpowiedź będzie niewłaściwa, to może otrzymać głos negatywny. Każdy głos pozytywny to %(REP_GAIN_FOR_RECEIVING_UPVOTE)s dodatkowych punktów, zaś głos negatywny to %(REP_LOSS_FOR_RECEIVING_DOWNVOTE)s punktów ujemnych. Jedno pytanie lub odpowiedź może otrzymać maksymalnie %(MAX_REP_GAIN_PER_USER_PER_DAY)s punktów dziennie. Poniżej przedstawione zostały minimalne wymagania związane z liczbą punktów i uprawnieniami moderacyjnymi:" -#: templates/faq_static.html:32 templates/user_profile/user_votes.html:14 -msgid "upvote" -msgstr "oddaj głos pozytywny" - #: templates/faq_static.html:37 msgid "add comments" msgstr "dodaj komentarz" -#: templates/faq_static.html:42 templates/user_profile/user_votes.html:16 -msgid "downvote" -msgstr "oddaj głos negatywny" - -#: templates/faq_static.html:45 +#: templates/faq_static.html:46 msgid " accept own answer to own questions" msgstr "akceptuj swoje odpowiedzi na własne pytania" -#: templates/faq_static.html:49 -msgid "open and close own questions" -msgstr "otwieraj i zamykaj swoje pytania" - -#: templates/faq_static.html:53 +#: templates/faq_static.html:50 msgid "retag other's questions" msgstr "zmieniaj pytaniom tagi " -#: templates/faq_static.html:58 +#: templates/faq_static.html:55 msgid "edit community wiki questions" msgstr "edytuj pytanie wiki społecznościowego" -#: templates/faq_static.html:63 +#: templates/faq_static.html:60 msgid "edit any answer" msgstr "edytuj treść innych użytkowników" -#: templates/faq_static.html:67 +#: templates/faq_static.html:64 msgid "delete any comment" msgstr "usuwaj komenatrze" -#: templates/faq_static.html:71 +#: templates/faq_static.html:68 msgid "How to change my picture (gravatar) and what is gravatar?" msgstr "Jak zmienić moje zdjęcie (gravatar) i co to jest gravatar?" -#: templates/faq_static.html:72 +#: templates/faq_static.html:69 msgid "" "

    The picture that appears on the users profiles is called " "gravatar (which means globally " @@ -4806,59 +4995,59 @@ msgid "" "Default image that looks like a kitchen tile is generated automatically.

    " msgstr "

    Obraz który jest widoczny w profilach użytkowników jest nazywany gravatar'em (co oznacza globally[globalnie] recognized[rozpoznawalny] awatar).

    Oto jak działa: klucz kryptograficzny(bezpieczny) jest wyliczany z Twojego adresu email. Wysyłasz swoje zdjęcie (lub obraz swojego ulubionego alter ego) na stronie gravatar.com skąd później go pobierzemy przy użyciu klucza.

    Tym sposobem wszystkie strony którym ufasz mogą pokazywać Twoj obraz obok wpisów, a Twój adres email pozostaje prywatny.

    Personalizuj swoje konto przy użyciu obrazu - zarejestruj się na gravatar.com (upewnij się, że użyłeś tego samego adresu email który zarejestrowałeś u nas). Domyślny obrazek który wygląda jak płytka kuchenna jest wygenerowany automatycznie.

    " -#: templates/faq_static.html:73 +#: templates/faq_static.html:70 msgid "To register, do I need to create new password?" msgstr "Czy potrzebuję tworzyć nowe hasło aby się zarejestrować?" -#: templates/faq_static.html:74 +#: templates/faq_static.html:71 msgid "" "No, you don't have to. You can login through any service that supports " "OpenID, e.g. Google, Yahoo, AOL, etc." msgstr "Nie, nie musisz. Możesz zalogować się za pomocą dowolnego serwisu obsługującego OpenID, np. Google, Yahoo, AOL, itp." -#: templates/faq_static.html:75 +#: templates/faq_static.html:72 msgid "\"Login now!\"" msgstr "\"Zaloguj teraz!\"" -#: templates/faq_static.html:77 +#: templates/faq_static.html:74 msgid "Why other people can edit my questions/answers?" msgstr "Dlaczego inne osoby mogą edytować moje pytania/odpowiedzi?" -#: templates/faq_static.html:78 +#: templates/faq_static.html:75 msgid "Goal of this site is..." msgstr "Celem tej strony jest..." -#: templates/faq_static.html:78 +#: templates/faq_static.html:75 msgid "" "So questions and answers can be edited like wiki pages by experienced users " "of this site and this improves the overall quality of the knowledge base " "content." msgstr "Pytania i odpowiedzi mogą być edytowane jak strony wiki przez doświadczonych użytkowników tej strony, podnosi to ogólną jakość zawartości bazy wiedzy." -#: templates/faq_static.html:79 +#: templates/faq_static.html:76 msgid "If this approach is not for you, we respect your choice." msgstr "Jeśli takie podejście nie jest dla Ciebie, szanujemy Twój wybór." -#: templates/faq_static.html:81 +#: templates/faq_static.html:78 msgid "Still have questions?" msgstr "Masz więcej pytań?" -#: templates/faq_static.html:82 +#: templates/faq_static.html:79 #, python-format msgid "" "Please ask your question, help make our " "community better!" msgstr "Zadaj swoje pytanie, pomóż uczynić naszą społeczność lepszą!" -#: templates/feedback.html:3 +#: templates/feedback.html:4 msgid "Feedback" msgstr "Opinie" -#: templates/feedback.html:5 +#: templates/feedback.html:6 msgid "Give us your feedback!" msgstr "Przekaż nam swoją opinię!" -#: templates/feedback.html:14 +#: templates/feedback.html:15 #, python-format msgid "" "\n" @@ -4867,7 +5056,7 @@ msgid "" " " msgstr "\n Drogi %(user_name)s, czekamy aby usłyszeć Twoją opinię.\n Prosimy wpisz swoją wiadomość poniżej.\n " -#: templates/feedback.html:21 +#: templates/feedback.html:22 msgid "" "\n" " Dear visitor, we look forward to hearing your feedback.\n" @@ -4875,24 +5064,20 @@ msgid "" " " msgstr "\n Drogi odwiedzający, czekamy aby usłuszeć Twoją opinię.\n Prosimy wpisz swoją wiadomość poniżej.\n " -#: templates/feedback.html:30 +#: templates/feedback.html:31 msgid "(to hear from us please enter a valid email or check the box below)" msgstr "(aby otrzymać odpowiedź wpisza poprawny adres email lub zaznacz opcję poniżej)" -#: templates/feedback.html:37 templates/feedback.html.py:46 +#: templates/feedback.html:38 templates/feedback.html.py:47 msgid "(this field is required)" msgstr "(to pole jest wymagane)" -#: templates/feedback.html:55 -msgid "(Please solve the captcha)" -msgstr "(Przepisz tekst z obrazka)" - -#: templates/feedback.html:63 +#: templates/feedback.html:60 msgid "Send Feedback" msgstr "Wyślij opinię" #: templates/groups.html:3 templates/groups.html.py:6 -#: templates/question/sidebar.html:108 +#: templates/question/sidebar.html:107 #: templates/tags/list_bulk_tag_subscription.html:15 msgid "Groups" msgstr "Grupy" @@ -5084,8 +5269,8 @@ msgid "Your decision" msgstr "Twój wybór" #: templates/list_suggested_tags.html:14 -msgid "Suggested tag was used for questions" -msgstr "Sugerowany tag został użyty dla pytań" +msgid "Where the tag was used" +msgstr "" #: templates/list_suggested_tags.html:34 templates/list_suggested_tags.html:45 msgid "Accept" @@ -5096,27 +5281,27 @@ msgid "Reject" msgstr "Odrzuć" #: templates/list_suggested_tags.html:38 -msgid "There are no questions with this tag yet" -msgstr "Nie ma jeszcze pytań z tym tagiem" +msgid "This tag has not yet been used" +msgstr "" -#: templates/list_suggested_tags.html:62 +#: templates/list_suggested_tags.html:61 #, python-format -msgid "Apply tag \"%(name)s\" to all above questions" -msgstr "Zastosuj tag \"%(name)s\" do wszystkich powyższych pytań" +msgid "Apply tag \"%(name)s\" to the above" +msgstr "" -#: templates/list_suggested_tags.html:63 +#: templates/list_suggested_tags.html:62 msgid "Reject tag" msgstr "Odrzuć tag" -#: templates/list_suggested_tags.html:71 templates/tags/content.html:5 +#: templates/list_suggested_tags.html:70 templates/tags/content.html:5 #: templates/tags/content.html.py:31 msgid "Nothing found" msgstr "Nic nie znaleziono" #: templates/macros.html:5 #, python-format -msgid "Share this question on %(site)s" -msgstr "Udostępnij to pytanie na %(site)s" +msgid "Share this content on %(site)s" +msgstr "" #: templates/macros.html:44 msgid "current number of votes" @@ -5126,133 +5311,129 @@ msgstr "obecna ilość głosów" msgid "anonymous user" msgstr "użytkownik anonimowy" -#: templates/macros.html:91 templates/macros.html.py:110 -msgid "asked" -msgstr "zadane" - -#: templates/macros.html:93 templates/macros.html.py:112 -msgid "answered" -msgstr "odpowiedź" - -#: templates/macros.html:95 templates/macros.html.py:114 +#: templates/macros.html:97 templates/macros.html.py:116 msgid "posted" msgstr "wysłane" -#: templates/macros.html:101 +#: templates/macros.html:103 msgid "this post is marked as community wiki" msgstr "Ten wpis wchodzi w skład wiki społecznościowego" -#: templates/macros.html:104 +#: templates/macros.html:106 #, python-format msgid "" "This post is a wiki.\n" " Anyone with karma >%(wiki_min_rep)s is welcome to improve it." msgstr "Ten post jest typu wiki.\nKażdy z karmą >%(wiki_min_rep)s ma możliwość ulepszać jego treść." -#: templates/macros.html:146 +#: templates/macros.html:148 msgid "updated" msgstr "edytowane" -#: templates/macros.html:261 templates/macros.html.py:267 +#: templates/macros.html:263 templates/macros.html.py:269 msgid "Leave this group" msgstr "Opuść tą grupę" -#: templates/macros.html:262 templates/macros.html.py:264 -#: templates/macros.html:283 +#: templates/macros.html:264 templates/macros.html.py:266 +#: templates/macros.html:285 msgid "Join this group" msgstr "Dołącz do tej grupy" -#: templates/macros.html:263 templates/macros.html.py:268 -#: templates/macros.html:278 +#: templates/macros.html:265 templates/macros.html.py:270 +#: templates/macros.html:280 msgid "You are a member" msgstr "Jesteś członkiem" -#: templates/macros.html:270 +#: templates/macros.html:272 msgid "Cancel application" msgstr "Cofnij wnosek" -#: templates/macros.html:271 templates/macros.html.py:280 +#: templates/macros.html:273 templates/macros.html.py:282 msgid "Waiting approval" msgstr "Oczekujący na akceptacje" -#: templates/macros.html:273 templates/macros.html.py:274 -#: templates/macros.html:285 +#: templates/macros.html:275 templates/macros.html.py:276 +#: templates/macros.html:287 msgid "Ask to join" msgstr "Poproś o przyjęcie" -#: templates/macros.html:314 -#, python-format -msgid "see questions tagged '%(tag)s'" -msgstr "zobacz pytania otagowane '%(tag)s'" - -#: templates/macros.html:395 +#: templates/macros.html:403 msgid "Comments" msgstr "Komentarze" -#: templates/macros.html:430 +#: templates/macros.html:436 msgid "delete this comment" msgstr "usuń ten komentarz" -#: templates/macros.html:443 templates/revisions.html:38 +#: templates/macros.html:440 templates/question/answer_card.html:24 +#: templates/question/question_card.html:17 +msgid "This post is awaiting moderation" +msgstr "" + +#: templates/macros.html:452 templates/revisions.html:38 #: templates/revisions.html.py:41 templates/question/answer_controls.html:5 #: templates/question/question_controls.html:1 msgid "edit" msgstr "edytuj" -#: templates/macros.html:452 +#: templates/macros.html:461 msgid "convert to answer" msgstr "konwertuj na odpowiedź" -#: templates/macros.html:579 +#: templates/macros.html:588 #, python-format msgid "follow %(alias)s" msgstr "obserwuj %(alias)s" -#: templates/macros.html:582 +#: templates/macros.html:591 #, python-format msgid "unfollow %(alias)s" msgstr "nie obserwuj %(alias)s" -#: templates/macros.html:583 +#: templates/macros.html:592 #, python-format msgid "following %(alias)s" msgstr "obserwowanie %(alias)s" -#: templates/macros.html:662 templatetags/extra_tags.py:44 +#: templates/macros.html:673 templatetags/extra_tags.py:45 #, python-format msgid "%(username)s gravatar image" msgstr "obraz gravatara %(username)s" -#: templates/macros.html:671 +#: templates/macros.html:682 #, python-format msgid "%(username)s's website is %(url)s" msgstr "strona użytkownika %(username)s's to %(url)s" -#: templates/macros.html:686 templates/macros.html.py:687 -#: templates/macros.html:725 templates/macros.html.py:726 +#: templates/macros.html:703 templates/macros.html.py:704 +#: templates/macros.html:765 templates/macros.html.py:766 msgid "previous" msgstr "poprzedni" -#: templates/macros.html:698 templates/macros.html.py:737 +#: templates/macros.html:722 templates/macros.html.py:777 msgid "current page" msgstr "obecna strona" -#: templates/macros.html:700 templates/macros.html.py:707 -#: templates/macros.html:739 templates/macros.html.py:746 +#: templates/macros.html:728 templates/macros.html.py:741 +#: templates/macros.html:779 templates/macros.html.py:786 #, python-format msgid "page %(num)s" msgstr "strona %(num)s" -#: templates/macros.html:711 templates/macros.html.py:750 +#: templates/macros.html:750 templates/macros.html.py:790 msgid "next page" msgstr "następna strona" -#: templates/macros.html:762 +#: templates/macros.html:751 +msgid "next" +msgstr "" + +#: templates/macros.html:802 #, python-format msgid "responses for %(username)s" msgstr "odpowiedzi dla %(username)s" -#: templates/macros.html:765 +#: templates/macros.html:804 #, python-format msgid "you have %(response_count)s new response" msgid_plural "you have %(response_count)s new responses" @@ -5260,21 +5441,17 @@ msgstr[0] "Masz %(response_count)s nową odpowiedź" msgstr[1] "Masz %(response_count)s nowe odpowiedzi" msgstr[2] "Masz %(response_count)s nowych odpowiedzi" -#: templates/macros.html:768 -msgid "no new responses yet" -msgstr "obecnie brak odpowiedzi" - -#: templates/macros.html:783 templates/macros.html.py:784 +#: templates/macros.html:818 templates/macros.html.py:819 #, python-format msgid "%(new)s new flagged posts and %(seen)s previous" msgstr "%(new)s nowo oznaczonych wpisów i %(seen)s poprzednio" -#: templates/macros.html:786 templates/macros.html.py:787 +#: templates/macros.html:821 templates/macros.html.py:822 #, python-format msgid "%(new)s new flagged posts" msgstr "%(new)s nowo oznaczonych wpisów" -#: templates/macros.html:792 templates/macros.html.py:793 +#: templates/macros.html:827 templates/macros.html.py:828 #, python-format msgid "%(seen)s flagged posts" msgstr "%(seen)s oznaczonych wpisów" @@ -5283,45 +5460,29 @@ msgstr "%(seen)s oznaczonych wpisów" msgid "Questions" msgstr "Pytania" -#: templates/question.html:230 +#: templates/question.html:272 msgid "see more comments" msgstr "zobacz więcej komentarzy" -#: templates/question.html:232 templates/question.html.py:335 +#: templates/question.html:274 templates/question.html.py:379 msgid "add a comment" msgstr "dodaj komentarz" -#: templates/question.html:245 templates/question/content.html:46 -msgid "Answer Your Own Question" -msgstr "Odpowiedz na swoje pytanie" - -#: templates/question.html:250 -msgid "Post Your Answer" -msgstr "Odpowiedz" - -#: templates/question.html:256 templates/widgets/ask_form.html:65 +#: templates/question.html:298 templates/widgets/ask_form.html:69 msgid "Login/Signup to Post" msgstr "Zaloguj/zarejestruj się aby dodać wpis" -#: templates/question_edit.html:4 templates/question_edit.html.py:9 -msgid "Edit question" -msgstr "Edytuj pytanie" - -#: templates/question_edit.html:16 -msgid "Question - in one sentence" -msgstr "Pytanie - w jednym zdaniu" - #: templates/question_edit.html:23 msgid "Details" msgstr "Szczegóły" -#: templates/question_edit.html:56 +#: templates/question_edit.html:60 msgid "Change language" msgstr "Zmień język" -#: templates/question_retag.html:3 templates/question_retag.html.py:5 -msgid "Retag question" -msgstr "Przetaguj pytanie" +#: templates/question_edit.html:74 templates/widgets/answer_edit_tips.html:3 +msgid "Tips" +msgstr "Wskazówki" #: templates/question_retag.html:21 msgid "Retag" @@ -5343,16 +5504,12 @@ msgstr "edytorzy tagów otrzymują specjalne nagrody od społeczności" msgid "up to 5 tags, less than 20 characters each" msgstr "maksymalnie 5 tagów, mniej niż 20 znaków każdy" -#: templates/reopen.html:4 templates/reopen.html.py:6 -msgid "Reopen question" -msgstr "Otwórz ponownie pytanie" - #: templates/reopen.html:12 #, python-format msgid "" -"This question has been closed by \n" +"Closed by: \n" " %(username)s\n" -msgstr "To pytanie zostało zamknięte przez\n%(username)s\n" +msgstr "" #: templates/reopen.html:17 msgid "Close reason:" @@ -5362,14 +5519,6 @@ msgstr "Powód zamknięcia:" msgid "When:" msgstr "Kiedy:" -#: templates/reopen.html:23 -msgid "Reopen this question?" -msgstr "Otworzyć ponownie to pytanie?" - -#: templates/reopen.html:27 -msgid "Reopen this question" -msgstr "Otwórz ponownie to pytanie" - #: templates/revisions.html:4 templates/revisions.html.py:7 msgid "Revision history" msgstr "Historia zmian" @@ -5429,7 +5578,7 @@ msgstr "zobacz użytkowników z najwyższą reputacją" #: templates/users.html:41 templates/user_profile/user_info.html:25 #: templates/user_profile/user_reputation.html:5 -#: templates/user_profile/user_tabs.html:24 +#: templates/user_profile/user_tabs.html:20 msgid "karma" msgstr "reputacja" @@ -5467,70 +5616,38 @@ msgid "Please enter your user name, then sign in" msgstr "Podaj swoją nazwę użytkownika, a następnie zaloguj się" #: templates/authopenid/authopenid_macros.html:64 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:102 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:88 msgid "(or select another login method above)" msgstr "(lub wybierz inną z wymienionych powyżej metod logowania)" #: templates/authopenid/authopenid_macros.html:66 -#: templates/authopenid/signin.html:115 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:118 +#: templates/authopenid/signin.html:111 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:104 msgid "Sign in" msgstr "Zaloguj się" -#: templates/authopenid/changeemail.html:2 -msgid "Change Email" -msgstr "Zmień Email" - -#: templates/authopenid/changeemail.html:6 -msgid "Validate email" -msgstr "Sprawdź email" - -#: templates/authopenid/changeemail.html:9 -#, python-format -msgid "" -"An email with a validation link has been sent to \n" -"%(email)s. Please follow the emailed link with your \n" -"web browser. Email validation is necessary to help insure the proper use of \n" -"email on Q&A. If you would like to use \n" -"another email, please change it again." -msgstr "Link weryfikacyjny został wysłany na \n%(email)s. Otwórz przesłany link w swojej przeglądarce internetowej. Weryfikacja adresu jest konieczna aby pomóc zapewnić właściwe użycie adresu na stronie Q&A. Jeśli chciałbyś użyć \ninnego adresu email, zmień go ponownie." - -#: templates/authopenid/changeemail.html:18 -msgid "Email verified" -msgstr "Email potwierdzony" - -#: templates/authopenid/changeemail.html:21 -msgid "" -"Thank you for verifying your email! Now \n" -"you can ask and answer questions. Also if \n" -"you find a very interesting question you can subscribe for the \n" -"updates - then will be notified about changes once a day\n" -"or less frequently." -msgstr "Dziękujemy za weryfikację Twojego adresu email Teraz możesz pytać i odpowiadać na pytania. Jeśli znajdziesz bardzo interesujące pytanie możesz zasubskrybować jego aktualizacje - będziesz otrzymywał powiadomienia o jego zmianach raz dziennie lub żadziej." - #: templates/authopenid/complete.html:21 msgid "Registration" msgstr "Rejestracja" -#: templates/authopenid/complete.html:23 +#: templates/authopenid/complete.html:24 msgid "User registration" msgstr "Rejestracja użytkownika" -#: templates/authopenid/complete.html:47 +#: templates/authopenid/complete.html:48 msgid "Screen Name (will be shown to others)" msgstr "Nazwa Wyświetlana (będzie widoczna dla innych)" -#: templates/authopenid/complete.html:56 +#: templates/authopenid/complete.html:57 msgid "" "Email Address (will not be shared with \n" "anyone, must be valid)\n" " " msgstr "Adres Email (nie będzie udostępniany z nikim, musi być prawidłowy)" -#: templates/authopenid/complete.html:71 +#: templates/authopenid/complete.html:76 #: templates/authopenid/signup_with_password.html:5 -#: templates/authopenid/signup_with_password.html:45 +#: templates/authopenid/signup_with_password.html:44 msgid "Signup" msgstr "Zaloguj" @@ -5608,164 +5725,150 @@ msgstr "Jednakże możesz być nadal zalogowany do swojego dostawcy OpenID. Wylo msgid "User login" msgstr "Login użytkownika" -#: templates/authopenid/signin.html:15 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:19 -#, python-format -msgid "" -"\n" -" Your answer to %(title)s %(summary)s will be posted once you log in\n" -" " -msgstr "\nTwoja odpowiedź na \"%(title)s %(summary)s...\" została zapisana i zostanie opublikowana jak tylko się zalogujesz" - -#: templates/authopenid/signin.html:22 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:26 -#, python-format -msgid "" -"Your question \n" -" %(title)s %(summary)s will be posted once you log in\n" -" " -msgstr "Twoje pytanie \"%(title)s %(summary)s...\" zostało zapisane i zostanie opublikowane jak tylko się zalogujesz." - -#: templates/authopenid/signin.html:31 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:36 +#: templates/authopenid/signin.html:17 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:22 msgid "" "It's a good idea to make sure that your existing login methods still work, " "or add a new one. Please click any of the icons below to check/change or add" " new login methods." msgstr "Dobrym pomysłem jest upewnić się, że Twoje obecne sposoby logowania nadal działają lub dodać nowy sposób. Kliknij jedną z ikon poniżej aby sprawdzić/zmienić lub dodać nowy sposób logowania." -#: templates/authopenid/signin.html:33 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:38 +#: templates/authopenid/signin.html:19 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:24 msgid "" "Please add a more permanent login method by clicking one of the icons below," " to avoid logging in via email each time." msgstr "Dodaj więcej stałych sposobów logowania klikając na jedną z ikon poniżej, aby uniknąć konieczności każdorazowego logowania przez email." -#: templates/authopenid/signin.html:37 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:42 +#: templates/authopenid/signin.html:23 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:28 msgid "" "Click on one of the icons below to add a new login method or re-validate an " "existing one." msgstr "Kliknij na jedną z ikon poniżej aby dodać nowy sposób logowania lub zweryfikować istniejący." -#: templates/authopenid/signin.html:39 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:44 +#: templates/authopenid/signin.html:25 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:30 msgid "" "You don't have a method to log in right now, please add one or more by " "clicking any of the icons below." msgstr "Nie masz żadnej metody logowania, dodaj jedną lub więcej klikając jedną z ikon poniżej." -#: templates/authopenid/signin.html:42 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:47 +#: templates/authopenid/signin.html:28 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:33 msgid "" "Please check your email and visit the enclosed link to re-connect to your " "account" msgstr "Sprawdź swoją skrzynkę email i użyj przesłanego linka by połączyć się ze swoim kontem" -#: templates/authopenid/signin.html:90 +#: templates/authopenid/signin.html:80 msgid "or enter your user name and password" msgstr "lub podaj Twoją nazwę użytkownika i hasło" -#: templates/authopenid/signin.html:94 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:98 +#: templates/authopenid/signin.html:84 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:84 msgid "Please, sign in" msgstr "Zaloguj się" -#: templates/authopenid/signin.html:101 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:105 +#: templates/authopenid/signin.html:91 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:91 msgid "Login failed, please try again" msgstr "Logowanie nie powiodło się, spróbuj ponownie" -#: templates/authopenid/signin.html:106 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:109 +#: templates/authopenid/signin.html:98 +msgid "Login" +msgstr "" + +#: templates/authopenid/signin.html:100 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:95 msgid "Login or email" msgstr "Login lub email" -#: templates/authopenid/signin.html:110 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:113 utils/forms.py:264 +#: templates/authopenid/signin.html:106 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:99 utils/forms.py:264 msgid "Password" msgstr "Hasło" -#: templates/authopenid/signin.html:122 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:125 +#: templates/authopenid/signin.html:118 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:111 msgid "To change your password - please enter the new one twice, then submit" msgstr "Aby zmienić swoje hasło - wpisz nowe dwukrotnie i zatwierdź" -#: templates/authopenid/signin.html:126 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:129 +#: templates/authopenid/signin.html:122 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:115 msgid "New password" msgstr "Nowe hasło" -#: templates/authopenid/signin.html:135 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:138 +#: templates/authopenid/signin.html:131 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:124 msgid "Please, retype" msgstr "Potwórz" -#: templates/authopenid/signin.html:145 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:148 +#: templates/authopenid/signin.html:141 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:134 #: templates/livesettings/site_settings.html:24 msgid "Change password" msgstr "Zmień hasło" -#: templates/authopenid/signin.html:159 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:162 +#: templates/authopenid/signin.html:155 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:148 msgid "Here are your current login methods" msgstr "Oto Twoje obecne sposoby logowania" -#: templates/authopenid/signin.html:163 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:166 +#: templates/authopenid/signin.html:159 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:152 msgid "provider" msgstr "dostawca" -#: templates/authopenid/signin.html:164 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:167 +#: templates/authopenid/signin.html:160 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:153 msgid "last used" msgstr "ostatnio użyte" -#: templates/authopenid/signin.html:165 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:168 +#: templates/authopenid/signin.html:161 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:154 msgid "delete, if you like" msgstr "usuń, jeśli chcesz" -#: templates/authopenid/signin.html:179 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:182 +#: templates/authopenid/signin.html:175 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:168 #: templates/question/answer_controls.html:33 -#: templates/question/question_controls.html:36 +#: templates/question/question_controls.html:37 msgid "delete" msgstr "skasuj" -#: templates/authopenid/signin.html:181 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:184 +#: templates/authopenid/signin.html:177 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:170 msgid "cannot be deleted" msgstr "nie może zostać usunięte" -#: templates/authopenid/signin.html:194 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:197 +#: templates/authopenid/signin.html:190 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:183 msgid "Still have trouble signing in?" msgstr "Masz problemy z logowaniem?" -#: templates/authopenid/signin.html:199 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:202 -msgid "Please, enter your email address below and obtain a new key" -msgstr "Podaj swój adres email poniżej, aby otrzymać nowy klucz" +#: templates/authopenid/signin.html:195 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:188 +msgid "Enter your email address below and obtain a new key" +msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:201 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:204 -msgid "Please, enter your email address below to recover your account" -msgstr "podaj swój adres email poniżej, aby odzyskać swoje konto" +#: templates/authopenid/signin.html:197 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:190 +msgid "Enter your email address below to recover your account" +msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:204 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:207 +#: templates/authopenid/signin.html:200 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:193 msgid "recover your account via email" msgstr "odzyskaj swoje konto przez email" -#: templates/authopenid/signin.html:215 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:217 +#: templates/authopenid/signin.html:211 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:203 msgid "Send a new recovery key" msgstr "Wyślij nowy klucz odzyskiwania" -#: templates/authopenid/signin.html:217 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:219 +#: templates/authopenid/signin.html:213 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:205 msgid "Recover your account via email" msgstr "Odzyskaj swoje konto przez email" @@ -5790,17 +5893,11 @@ msgid "" "your login details with anyone and having to remember yet another password." msgstr "Jeśli chcesz, możesz utworzyć swojego użytkownika i \nhasło tutaj. Jednakżezwróć uwagę, że wspieramy również logowanie za pomocą \nOpenID. Z OpenID możesz prosto wykorzystać \nswoje istniejące konto (np. Gmail lub Facebook) bez dzielenia się Twoimi danymi \nlogowania z nikim i konieczności zapamiętywania kolejnego hasła." -#: templates/authopenid/signup_with_password.html:42 -msgid "" -"Please read and type in the two words below to help us prevent automated " -"account creation." -msgstr "Przepisz wyrazy z obrazka poniżej i pomóż nam chronić się przez automatycznym zakładaniem kont." - -#: templates/authopenid/signup_with_password.html:47 +#: templates/authopenid/signup_with_password.html:46 msgid "or" msgstr "lub" -#: templates/authopenid/signup_with_password.html:48 +#: templates/authopenid/signup_with_password.html:47 msgid "return to OpenID login" msgstr "wróć do logowania OpenID" @@ -5819,14 +5916,14 @@ msgstr "Email weryfikacyjny został wysłany. Odszukaj go i użyj przesłanego l msgid "Confirm email" msgstr "Potwierdź adres email" -#: templates/authopenid/widget_signin.html:33 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:19 msgid "" "Choose your favorite service below to sign in using secure OpenID or similar" " technology. Your external service password always stays confidential and " "you don't have to rememeber or create another one." msgstr "Wybierz swoją preferowaną metodę logowania z wykorzystaniem technologii OpenID lub innej, podobnej. Twoje hasło w serwisie zewnętrznym jest poufne i nie musisz zapamiętywać kolejnego." -#: templates/authopenid/widget_signin.html:94 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:80 msgid "or enter your user name and password, then sign in" msgstr "lub podaj nazwę użytkownika i hasło, a następnie zaloguj się." @@ -5846,7 +5943,7 @@ msgstr "Twój obecny avatar:" msgid "You haven't uploaded an avatar yet. Please upload one now." msgstr "Nie przekazałeś jeszcze awatara. Wyślij jeden teraz." -#: templates/avatar/add.html:13 +#: templates/avatar/add.html:14 msgid "Upload New Image" msgstr "Przekaż nowy obrazek" @@ -5858,7 +5955,7 @@ msgstr "zmień avatar" msgid "Choose new Default" msgstr "Wybierz nowy Domyślny" -#: templates/avatar/change.html:22 +#: templates/avatar/change.html:23 msgid "Upload" msgstr "Wgraj" @@ -5877,7 +5974,7 @@ msgid "" "href=\"%(avatar_change_url)s\">upload one now." msgstr "Nie masz awatarów do usunięcia. Wyślij jeden teraz." -#: templates/avatar/confirm_delete.html:12 +#: templates/avatar/confirm_delete.html:13 msgid "Delete These" msgstr "Usuń te" @@ -5918,11 +6015,11 @@ msgstr "Aby zmienić częstotliwość, język i treść powiadomień, odwiedź < #: templates/email/change_settings_info.html:6 #, python-format msgid "" -"To change freqency and content of these alerts, please visit your user profile." -msgstr "Aby zmienić częstotliwość i treść tych powiadomień, odwiedź your user profile." +msgstr "" -#: templates/email/change_settings_info.html:10 +#: templates/email/change_settings_info.html:9 #, python-format msgid "" "If you believe that this message was sent in an error, please email about it" @@ -5937,12 +6034,8 @@ msgstr "Drogi %(name)s," #: templates/email/delayed_email_alert.html:3 #, python-format -msgid "The following question has been updated %(site_name)s:" -msgid_plural "" -"The following %(num)s questions have been updated on %(site_name)s:" -msgstr[0] "Poniższe pytanie zostało zaktualizowane na %(site_name)s:" -msgstr[1] "Poniższe %(num)s pytania zostały zaktualizowane na %(site_name)s:" -msgstr[2] "Poniższe %(num)s pytań zostało zaktualizowanych na %(site_name)s:" +msgid "%(site_name)s has these updates, please have a look:" +msgstr "" #: templates/email/feedback_email.txt:2 #, python-format @@ -5958,8 +6051,8 @@ msgstr "Z pozdrowieniami,
    Administrator %(site_name)s" #: templates/email/insufficient_rep_to_post_by_email.html:10 #, python-format -msgid "%(username)s, your question could not be posted by email just yet." -msgstr "%(username)s, Twoje pytanie nie może obecnie zostać wysłane emailem." +msgid "%(username)s, your content could not be posted by email just yet." +msgstr "" #: templates/email/insufficient_rep_to_post_by_email.html:14 #, python-format @@ -5969,57 +6062,48 @@ msgstr "Aby tworzyć pytania za pomocą emaila, musisz otrzymać co najmniej %(m #: templates/email/insufficient_rep_to_post_by_email.html:15 #, python-format -msgid "At this time, please post your question at %(link)s" -msgstr "W chwili obecnej możesz dodać wpis jedynie pod adresem %(link)s" +msgid "At this time, please post your content at %(link)s" +msgstr "" -#: templates/email/macros.html:19 +#: templates/email/macros.html:32 templates/email/macros.html.py:46 #, python-format -msgid "Question by %(author)s:" -msgstr "Pytania od %(author)s:" +msgid "Started by %(author)s:" +msgstr "" -#: templates/email/macros.html:21 +#: templates/email/macros.html:34 #, python-format msgid "" "\n" -" In reply to %(author)s's question:\n" -" " -msgstr "\n W odpowiedzi na pytanie %(author)s:\n " - -#: templates/email/macros.html:26 -msgid "Question :" -msgstr "Pytanie :" - -#: templates/email/macros.html:33 -#, python-format -msgid "Asked by %(author)s:" -msgstr "Zadane przez %(author)s:" +" In reply to %(author)s:\n" +" " +msgstr "" -#: templates/email/macros.html:40 +#: templates/email/macros.html:53 msgid "Tags:" msgstr "Tagi:" -#: templates/email/macros.html:48 +#: templates/email/macros.html:61 #, python-format msgid "" "\n" -" %(author)s's answer:\n" +" %(author)s's response:\n" " " -msgstr "\nodpowiedzi %(author)s:" +msgstr "" -#: templates/email/macros.html:52 +#: templates/email/macros.html:65 #, python-format msgid "" "\n" -" In reply to %(author)s's answer:\n" +" In reply to %(author)s:\n" " " -msgstr "\nW nawiązaniu do odpowiedzi %(author)s:" +msgstr "" -#: templates/email/macros.html:57 +#: templates/email/macros.html:70 #, python-format -msgid "Answered by %(author)s:" -msgstr "Z udzieloną przez %(author)s odpowiedzią:" +msgid "Replied by %(author)s:" +msgstr "" -#: templates/email/macros.html:64 +#: templates/email/macros.html:77 #, python-format msgid "" "\n" @@ -6027,7 +6111,7 @@ msgid "" " " msgstr "\nKomentarze %(author)s" -#: templates/email/macros.html:68 +#: templates/email/macros.html:81 #, python-format msgid "" "\n" @@ -6035,7 +6119,7 @@ msgid "" " " msgstr "\nW odpowiedzi na komentarz %(author)s:" -#: templates/email/macros.html:73 +#: templates/email/macros.html:86 #, python-format msgid "" "\n" @@ -6067,11 +6151,6 @@ msgstr[2] "\n%(count)s komentarzy:" msgid "Great, you are ready to use %(site_name)s!" msgstr "Świetnie, jesteś gotowy do używania %(site_name)s!" -#: templates/email/re_welcome_lamson_on.html:7 -#, python-format -msgid "You can post questions by emailing them at %(ask_address)s." -msgstr "Możesz zadawać pytania wysyłając je mailem na %(ask_address)s." - #: templates/email/re_welcome_lamson_on.html:8 msgid "" "When you receive update notifications, you will be able to respond to them, " @@ -6129,9 +6208,9 @@ msgstr "Ważne: Proszę odpowiedz na tą wiadomość, bez edytowania j #: templates/email/welcome_lamson_on.html:14 #, python-format msgid "" -"Until we receive the response from you, you will not be able ask or answer " -"questions on %(site_name)s by email." -msgstr "Dopóki nie otrzymamy odpowiedzi od Ciebie, nie będziesz mógł pytać ani odpowiadać na pytania na %(site_name)s za pośrednictwem email." +"Until we receive the response from you, you will not be able to post content" +" on %(site_name)s by email." +msgstr "" #: templates/embed/list_widgets.html:44 msgid "How to use?" @@ -6150,7 +6229,8 @@ msgid "%(action)s an %(widget_name)s widget" msgstr "%(action)s widżet %(widget_name)s" #: templates/embed/widget_form.html:14 -#: templates/user_profile/user_moderate.html:20 +#: templates/livesettings/group_settings.html:47 +#: templates/livesettings/site_settings.html:93 msgid "Save" msgstr "Zapisz" @@ -6163,10 +6243,6 @@ msgid "" "Create and embed widgets into your sites, here a list of available widgets." msgstr "Twórz i osadzaj widżety na swoje strony, oto lista dostępnych." -#: templates/embed/widgets.html:16 -msgid "Ask a question" -msgstr "Zadaj pytanie" - #: templates/embed/widgets.html:17 templates/embed/widgets.html.py:26 msgid "create" msgstr "utwórz" @@ -6175,10 +6251,6 @@ msgstr "utwórz" msgid "view list" msgstr "wyświetl listę" -#: templates/embed/widgets.html:25 -msgid "List of questions" -msgstr "Lista pytań" - #: templates/group_messaging/email_alert.html:7 #, python-format msgid "%(author)s wrote:" @@ -6205,7 +6277,7 @@ msgid "Messages by sender:" msgstr "Wiadomości po nadawcy" #: templates/group_messaging/senders_list.html:5 -#: templates/user_inbox/base.html:6 templates/user_profile/user_tabs.html:12 +#: templates/user_inbox/base.html:6 templates/user_profile/user_tabs.html:10 msgid "inbox" msgstr "skrzynka" @@ -6280,14 +6352,6 @@ msgstr "Ustawienia grupy: %(name)s" msgid "Uncollapse all" msgstr "Zwin wszystkie" -#: templates/main_page/headline.html:4 views/readers.py:151 -#, python-format -msgid "%(q_num)s question" -msgid_plural "%(q_num)s questions" -msgstr[0] "%(q_num)s pytanie" -msgstr[1] "%(q_num)s pytania" -msgstr[2] "%(q_num)s pytań" - #: templates/main_page/headline.html:6 #, python-format msgid "with %(author_name)s's contributions" @@ -6331,18 +6395,6 @@ msgstr "Podpowiedź wyszukiwania" msgid "add tags and a query to focus your search" msgstr "dodaj tagi i pytanie aby zawęzić wyszukiwanie" -#: templates/main_page/nothing_found.html:4 -msgid "There are no unanswered questions here" -msgstr "Brak pytań, które nie mają żadnej odpowiedzi" - -#: templates/main_page/nothing_found.html:7 -msgid "No questions here. " -msgstr "Brak pytań." - -#: templates/main_page/nothing_found.html:8 -msgid "Please follow some questions or follow some users." -msgstr "Oznacz kilka pytań jako obserwowane lub obserwuj aktywność niektórych użytkowników." - #: templates/main_page/nothing_found.html:13 msgid "You can expand your search by " msgstr "Możesz poszerzyć wyszukiwanie przez" @@ -6360,21 +6412,13 @@ msgstr "resetowanie tagów" msgid "starting over" msgstr "zacząć od początku" -#: templates/main_page/nothing_found.html:30 -msgid "Please always feel free to ask your question!" -msgstr "Pamiętaj, że zawsze możesz zadać swoje pytanie!" - #: templates/main_page/questions_loop.html:9 msgid "Did not find what you were looking for?" msgstr "Nie znalazłeś rozwiązania dla swojego problemu?" -#: templates/main_page/questions_loop.html:10 -msgid "Ask your question!" -msgstr "Zadaj własne pytanie!" - #: templates/main_page/tab_bar.html:11 -msgid "subscribe to the questions feed" -msgstr "subskrybować kanał pytań" +msgid "subscribe to the feed" +msgstr "" #: templates/main_page/tab_bar.html:12 msgid "RSS" @@ -6418,14 +6462,74 @@ msgid "" "please use up to %(tag_count)s tags, less than %(max_chars)s characters each" msgstr "użyj maksymalnie %(tag_count)s tagów, mniej niż %(max_chars)s znaków każdy" +#: templates/moderation/manage_reject_reasons_dialog.html:4 +msgid "Manage post flag/reject reasons" +msgstr "" + +#: templates/moderation/manage_reject_reasons_dialog.html:11 +msgid "1) Enter a brief description of why you are rejecting the post." +msgstr "1) Wpisz zwięzły opis przyczyny odrzucenia postu." + +#: templates/moderation/manage_reject_reasons_dialog.html:14 +msgid "2) Please enter details here. This text will be sent to the user." +msgstr "2) Podaj szczegóły tutaj. Ten tekst zostanie przesłany do użytkownika." + +#: templates/moderation/manage_reject_reasons_dialog.html:18 +msgid "Save reason" +msgstr "" + +#: templates/moderation/manage_reject_reasons_dialog.html:37 +msgid "Edit this reason" +msgstr "Edytuj ten powód" + +#: templates/moderation/manage_reject_reasons_dialog.html:38 +msgid "Delete this reason" +msgstr "Usuń ten powód" + +#: templates/moderation/manage_reject_reasons_dialog.html:39 +msgid "Add a new reason" +msgstr "Dodaj nowy powód" + +#: templates/moderation/queue.html:4 +msgid "moderation queue" +msgstr "" + +#: templates/moderation/queue.html:9 +msgid "Select:" +msgstr "" + +#: templates/moderation/queue.html:11 +msgid "none" +msgstr "żadne" + +#: templates/moderation/queue.html:13 +msgid "approve posts" +msgstr "" + +#: templates/moderation/queue.html:14 +msgid "approve posts and users" +msgstr "" + +#: templates/moderation/queue.html:17 +msgid "decline and explain why" +msgstr "" + +#: templates/moderation/queue.html:27 +msgid "add/manage reject reasons" +msgstr "" + +#: templates/moderation/queue.html:31 +msgid "block spammers" +msgstr "" + +#: templates/moderation/queue.html:33 +msgid "block spammers and IPs" +msgstr "" + #: templates/question/answer_card.html:21 msgid "This response is published" msgstr "Ta odpowiedź jest opublikowana" -#: templates/question/answer_controls.html:2 -msgid "swap with question" -msgstr "zmień na pytanie" - #: templates/question/answer_controls.html:11 msgid "remove offensive flag" msgstr "usuń oznaczenie" @@ -6451,144 +6555,54 @@ msgstr "zgłoś jako nieodpowiednie (np. zawierające spam, reklamy, złośliwą msgid "flag offensive" msgstr "oznacz jako obraźliwe" -#: templates/question/answer_controls.html:33 -#: templates/question/question_controls.html:36 -msgid "undelete" -msgstr "przywróć skasowane" - -#: templates/question/answer_controls.html:43 -msgid "unpublish" -msgstr "cofnij publikację" - -#: templates/question/answer_controls.html:48 -msgid "publish" -msgstr "opublikuj" - -#: templates/question/answer_controls.html:54 -msgid "permanent link" -msgstr "link permanentny" - -#: templates/question/answer_controls.html:55 -#: templates/widgets/markdown_help.html:20 -msgid "link" -msgstr "link" - -#: templates/question/answer_controls.html:58 -msgid "more" -msgstr "więcej" - -#: templates/question/answer_controls.html:71 -msgid "repost as a question comment" -msgstr "prześlij ponownie jako komentarz do pytania" - -#: templates/question/answer_controls.html:85 -msgid "repost as a comment under the older answer" -msgstr "prześlij ponownie jako komentarz pod starszą odpowiedzią" - -#: templates/question/answer_tab_bar.html:3 -#, python-format -msgid "" -"\n" -" %(counter)s Answer\n" -" " -msgid_plural "" -"\n" -" %(counter)s Answers\n" -" " -msgstr[0] "\n %(counter)s Odpowiedź\n " -msgstr[1] "\n %(counter)s Odpowiedzi\n " -msgstr[2] "\n %(counter)s Odpowiedzi\n " +#: templates/question/answer_controls.html:33 +#: templates/question/question_controls.html:37 +msgid "undelete" +msgstr "przywróć skasowane" -#: templates/question/answer_tab_bar.html:11 -msgid "Sort by »" -msgstr "Sortuj wg »" +#: templates/question/answer_controls.html:44 +msgid "unpublish" +msgstr "cofnij publikację" -#: templates/question/answer_tab_bar.html:14 -msgid "oldest answers will be shown first" -msgstr "starsze odpowiedzi będą pokazywane jako pierwsze" +#: templates/question/answer_controls.html:49 +msgid "publish" +msgstr "opublikuj" -#: templates/question/answer_tab_bar.html:17 -msgid "newest answers will be shown first" -msgstr "nowsze odpowiedzi będą pokazywane jako pierwsze" +#: templates/question/answer_controls.html:56 +msgid "permanent link" +msgstr "link permanentny" -#: templates/question/answer_tab_bar.html:20 -msgid "most voted answers will be shown first" -msgstr "odpowiedź z największą ilością głosów będzie wyświetlona jako pierwsza" +#: templates/question/answer_controls.html:57 +#: templates/widgets/markdown_help.html:20 +msgid "link" +msgstr "link" -#: templates/question/answer_vote_buttons.html:8 -#: templates/user_profile/users_answers.html:7 -msgid "this answer has been selected as correct" -msgstr "ta odpowiedź została oznaczona jako prawidłowa " +#: templates/question/answer_tab_bar.html:7 +msgid "Sort by »" +msgstr "Sortuj wg »" #: templates/question/answer_vote_buttons.html:10 -msgid "mark this answer as correct (click again to undo)" -msgstr "zaznacz odpowiedź jako prawidłową" +msgid "(click again to undo)" +msgstr "" #: templates/question/closed_question_info.html:2 -#, python-format -msgid "" -"The question has been closed for the following reason " -"\"%(close_reason)s\" by" -msgstr "Pytanie zostało zamknięte z następującego powodu \"%(close_reason)s\" przez" +msgid "Closed for the following reason" +msgstr "" + +#: templates/question/closed_question_info.html:3 +msgid "by" +msgstr "" #: templates/question/closed_question_info.html:4 #, python-format +msgid "Closed for the following reason \"%(close_reason)s\" by" +msgstr "" + +#: templates/question/closed_question_info.html:6 +#, python-format msgid "close date %(closed_at)s" msgstr "data zamknięcia %(closed_at)s" -#: templates/question/content.html:33 -msgid "Edit Your Previous Answer" -msgstr "Edytuj Swoją Poprzednią Odpowiedź" - -#: templates/question/content.html:34 -msgid "(only one answer per user is allowed)" -msgstr "(tylko jedna odpowiedź na użytkownika dozwolona)" - -#: templates/question/new_answer_form.html:12 -msgid "Login/Signup to Answer" -msgstr "Zaloguj/Zarejestruj aby Odpowiedzieć" - -#: templates/question/new_answer_form.html:20 -msgid "Your answer" -msgstr "Twoja odpowiedź" - -#: templates/question/new_answer_form.html:22 -msgid "Be the first one to answer this question!" -msgstr "Bądź pierwszym, który odpowie na to pytanie!" - -#: templates/question/new_answer_form.html:28 -msgid "" -"Please start posting your answer anonymously" -" - your answer will be saved within the current session and published after " -"you log in or create a new account. Please try to give a substantial" -" answer, for discussions, please use comments and " -"please do remember to vote (after you log in)!" -msgstr "Proszę, zacznij odpowiadać na to pytanie anonimowo - Twoja odpowiedź będzie zapisana na czas obecnej sesji i zostanie opublikowana tuż po zalogowaniu się lub utworzeniu nowego konta. Postaraj się udzielić wyczerpującej odpowiedzi, dla celów dyskusji, skorzystaj z komentarzy oraz pamiętaj o zagłosowaniu (po zalogowaniu się)!" - -#: templates/question/new_answer_form.html:32 -msgid "" -"You are welcome to answer your own question," -" but please make sure to give an answer. Remember that you " -"can always revise your original question. Please " -"use comments for discussions and please don't " -"forget to vote :) for the answers that you liked (or perhaps did " -"not like)!" -msgstr "Zachęcamy do odpowiedzi na swoje własne pytanie, ale prosimy upewnij się aby była to faktyczna odpowiedź. Pamiętaj, że zawsze możesz zmodyfikować swoje oryginalne pytanie. Prosimy do prowadzenia dyskusji użyj komentarzy oraz nie zapomnij zagłosować :) na odpowiedzi, które Ci się spodobałyd (lub przeciwnie)!" - -#: templates/question/new_answer_form.html:34 -msgid "" -"Please try to give a substantial answer. If " -"you wanted to comment on the question or answer, just use the " -"commenting tool. Please remember that you can always revise" -" your answers - no need to answer the same question twice. Also, " -"please don't forget to vote - it really helps to select the" -" best questions and answers!" -msgstr "Postaraj się udzielić konkretnej odpowiedzi. Jeśli chciałeś skomentować pytanie lub odpowiedź, użyj funkcji dodawania komentarzy. Pamiętaj, że zawsze możesz skorygować swoje odpowiedzi - nie ma potrzeby odpowiadać dwukrotnie na to samo pytanie. Nie zapomnij także o zagłosowaniu - to naprawdę pomaga wybrać najlepsze pytania i odpowiedzi!" - -#: templates/question/new_answer_form.html:39 -msgid "Add answer" -msgstr "Dodaj odpowiedź" - #: templates/question/question_controls.html:5 msgid "retag" msgstr "przetaguj" @@ -6601,13 +6615,13 @@ msgstr "otwórz ponownie" msgid "close" msgstr "zamknij" -#: templates/question/sidebar.html:8 -msgid "Question tools" -msgstr "Narzędzia" +#: templates/question/question_controls.html:33 +msgid "merge" +msgstr "" #: templates/question/sidebar.html:11 -msgid "click to unfollow this question" -msgstr "kliknij aby przestać obserwować to pytanie" +msgid "click to unfollow " +msgstr "" #: templates/question/sidebar.html:12 msgid "Following" @@ -6618,8 +6632,8 @@ msgid "Unfollow" msgstr "Nie obserwuj" #: templates/question/sidebar.html:17 -msgid "click to follow this question" -msgstr "kliknij aby obserwować to pytanie" +msgid "click to follow " +msgstr "" #: templates/question/sidebar.html:18 msgid "Follow" @@ -6634,8 +6648,8 @@ msgstr[1] "%(count)s obserwatorów" msgstr[2] "%(count)s obserwatorów" #: templates/question/sidebar.html:33 -msgid "subscribe to this question rss feed" -msgstr "zapisz się do kanału RSS dla tego pytania" +msgid "subscribe to the rss feed" +msgstr "" #: templates/question/sidebar.html:34 msgid "subscribe to rss feed" @@ -6645,7 +6659,7 @@ msgstr "zapisz się do kanału RSS" msgid "Invite" msgstr "Zaproś" -#: templates/question/sidebar.html:50 templates/question/sidebar.html.py:56 +#: templates/question/sidebar.html:49 templates/question/sidebar.html.py:55 #: templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:59 #: templates/widgets/tag_selector.html:20 #: templates/widgets/tag_selector.html:37 @@ -6653,69 +6667,61 @@ msgstr "Zaproś" msgid "add" msgstr "dodaj" -#: templates/question/sidebar.html:52 templates/question/sidebar.html.py:58 +#: templates/question/sidebar.html:51 templates/question/sidebar.html.py:57 msgid "- or -" msgstr "- lub -" -#: templates/question/sidebar.html:70 +#: templates/question/sidebar.html:69 msgid "share with everyone" msgstr "udostępnij wszystkim" -#: templates/question/sidebar.html:81 -msgid "This question is currently shared only with:" -msgstr "To pytanie jest obecnie udostępnione tylko:" - -#: templates/question/sidebar.html:83 +#: templates/question/sidebar.html:82 msgid "Individual users" msgstr "Użytkownicy indywidualni" -#: templates/question/sidebar.html:88 +#: templates/question/sidebar.html:87 msgid "You" msgstr "Ty" -#: templates/question/sidebar.html:95 templates/question/sidebar.html:115 +#: templates/question/sidebar.html:94 templates/question/sidebar.html:114 msgid "and" msgstr "i" -#: templates/question/sidebar.html:120 +#: templates/question/sidebar.html:119 #, python-format msgid "%(more_count)s more" msgstr "%(more_count)s więcej" -#: templates/question/sidebar.html:126 +#: templates/question/sidebar.html:125 msgid "Public thread" msgstr "Wątek publiczny" -#: templates/question/sidebar.html:127 +#: templates/question/sidebar.html:126 #, python-format msgid "" "This thread is public, all members of %(site_name)s can read this page." msgstr "Ten wątek jest publiczny, wszyscy członkowie %(site_name)s mogą czytać tą stronę." -#: templates/question/sidebar.html:135 +#: templates/question/sidebar.html:134 msgid "Stats" msgstr "Statystyki" -#: templates/question/sidebar.html:137 +#: templates/question/sidebar.html:136 msgid "Asked" msgstr "Zadane" -#: templates/question/sidebar.html:140 +#: templates/question/sidebar.html:139 msgid "Seen" msgstr "Widziane" -#: templates/question/sidebar.html:140 +#: templates/question/sidebar.html:139 msgid "times" msgstr "razy" -#: templates/question/sidebar.html:143 +#: templates/question/sidebar.html:142 msgid "Last updated" msgstr "Ostatnia zmiana" -#: templates/question/sidebar.html:151 -msgid "Related questions" -msgstr "Powiązane pytania" - #: templates/tags/form_bulk_tag_subscription.html:4 msgid "Tag subscriptions" msgstr "Subskrypcje tagów" @@ -6773,29 +6779,29 @@ msgstr "Data" msgid "Action" msgstr "Akcja" -#: templates/tags/list_bulk_tag_subscription.html:48 views/commands.py:759 +#: templates/tags/list_bulk_tag_subscription.html:48 views/commands.py:768 msgid "Edit" msgstr "Edytuj" -#: templates/user_inbox/base.html:14 +#: templates/user_inbox/base.html:15 msgid "Sections:" msgstr "Sekcje:" -#: templates/user_inbox/base.html:19 +#: templates/user_inbox/base.html:20 msgid "messages" msgstr "wiadomości" -#: templates/user_inbox/base.html:24 +#: templates/user_inbox/base.html:25 #, python-format -msgid "forum responses (%(re_count)s)" -msgstr "odpowiedzi na forum (%(re_count)s)" +msgid "forum responses (%(re_count)s)" +msgstr "" -#: templates/user_inbox/base.html:31 +#: templates/user_inbox/base.html:32 #, python-format -msgid "flagged items (%(flags_count)s)" -msgstr "oznaczone elementy (%(flags_count)s)" +msgid "flagged items (%(flags_count)s)" +msgstr "" -#: templates/user_inbox/base.html:38 +#: templates/user_inbox/base.html:39 msgid "group join requests" msgstr "rządania połączenia grup" @@ -6815,98 +6821,13 @@ msgstr "Odrzuć" msgid "inbox - messages" msgstr "skrzynka odbiorcza - wiadomości" -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:4 -msgid "inbox - responses" -msgstr "skrzynka odbiorcza - odpowiedzi" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:8 -msgid "select:" -msgstr "zaznacz:" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:10 -msgid "seen" -msgstr "widziany" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:11 -msgid "new" -msgstr "nowe" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:12 -msgid "none" -msgstr "żadne" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:15 -msgid "mark as seen" -msgstr "oznacz jak widziane" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:16 -msgid "mark as new" -msgstr "oznacz jako nowe" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:17 -msgid "dismiss" -msgstr "usuń" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:19 -msgid "remove flags/approve" -msgstr "usuń oznaczenia/zatwierdź" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:23 -msgid "delete post" -msgstr "usuń wpis" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:4 -msgid "Reject the post(s)?" -msgstr "Usunąć wpis(y)?" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:11 -msgid "1) Enter a brief description of why you are rejecting the post." -msgstr "1) Wpisz zwięzły opis przyczyny odrzucenia postu." - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:14 -msgid "2) Please enter details here. This text will be sent to the user." -msgstr "2) Podaj szczegóły tutaj. Ten tekst zostanie przesłany do użytkownika." - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:20 -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:88 -msgid "Use this reason & reject" -msgstr "Użyj tego powodu & odrzuć" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:27 -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:95 -msgid "Use other reason" -msgstr "Użyj innego powodu" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:33 -msgid "Save reason, but do not reject" -msgstr "Zapisz powód, ale nie odrzucaj" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:43 -msgid "Please, choose a reason for the rejection." -msgstr "Wybierz powód odrzucenia." - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:58 -msgid "Select this reason" -msgstr "Wybierz ten powód" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:65 -msgid "Delete this reason" -msgstr "Usuń ten powód" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:71 -msgid "Add a new reason" -msgstr "Dodaj nowy powód" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:81 -msgid "" -"You have selected reason for the rejection \"\". The text below will be sent to the user " -"and the post(s) will be deleted:" -msgstr "Wybrałeś powód do odrzucenia \"\". Tekst poniżej zostanie wysłany do użytkownika a wpis(y) zostanie usunięty:" +#: templates/user_inbox/responses.html:4 +msgid "inbox - moderation queue" +msgstr "" -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:101 -msgid "Edit this reason" -msgstr "Edytuj ten powód" +#: templates/user_inbox/responses.html:8 +msgid "Clear new notifications" +msgstr "" #: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:8 #, python-format @@ -6978,7 +6899,7 @@ msgid "Update" msgstr "Aktualizuj" #: templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:5 -#: templates/user_profile/user_tabs.html:44 +#: templates/user_profile/user_tabs.html:36 msgid "subscriptions" msgstr "subskrypcje" @@ -6989,11 +6910,10 @@ msgstr "Ustawienia subskrypcji emailowej" #: templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:10 msgid "" "Adjust frequency of email updates. Receive " -"updates on interesting questions by email,
    help the " -"community
    by answering questions of your colleagues. If you do not " -"wish to receive emails - select 'no email' on all items below.
    Updates " -"are only sent when there is any new activity on selected items." -msgstr "Dostosuj częstotliwość powiadamiania emailem o zmianach. Otrzymuj powiadomienia email o zmianach w interesujących Cię pytaniach,
    wspomóż społeczność
    odpowiadając na pytania Twoich znajomych. JeżeIi nie chcesz otrzymywać powiadomień emailem wybierz 'bez emaila' w odpowiednich polach.
    Powiadomienia są wysyłane tylko w przypadku nowych zmian." +"updates on interesting content by email. If you do not wish to receive " +"emails - select 'no email' on all items below.
    Updates are only sent " +"when there is any new activity on selected items." +msgstr "" #: templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:24 msgid "Stop Email" @@ -7011,11 +6931,6 @@ msgstr "Zapisz języki" msgid "Subscribed Tags" msgstr "Subskrybowane Tagi" -#: templates/user_profile/user_favorites.html:4 -#: templates/user_profile/user_tabs.html:29 -msgid "followed questions" -msgstr "obserwowane pytania" - #: templates/user_profile/user_info.html:37 msgid "update profile" msgstr "aktualizuj profil" @@ -7029,48 +6944,52 @@ msgid "real name" msgstr "rzeczywiste nazwisko" #: templates/user_profile/user_info.html:60 +msgid "email" +msgstr "" + +#: templates/user_profile/user_info.html:66 msgid "groups" msgstr "grupy" -#: templates/user_profile/user_info.html:71 +#: templates/user_profile/user_info.html:77 msgid "add group" msgstr "dodaj grupę" -#: templates/user_profile/user_info.html:77 +#: templates/user_profile/user_info.html:83 msgid "member since" msgstr "zarejestrowany od" -#: templates/user_profile/user_info.html:82 +#: templates/user_profile/user_info.html:88 msgid "last seen" msgstr "ostatni raz widziany" -#: templates/user_profile/user_info.html:88 +#: templates/user_profile/user_info.html:94 msgid "website" msgstr "strona www" -#: templates/user_profile/user_info.html:101 +#: templates/user_profile/user_info.html:107 msgid "location" msgstr "lokalizacja" -#: templates/user_profile/user_info.html:108 +#: templates/user_profile/user_info.html:114 msgid "age" msgstr "wiek" -#: templates/user_profile/user_info.html:109 +#: templates/user_profile/user_info.html:115 #, python-format msgid "%(age)s years old" msgstr "%(age)s lat" -#: templates/user_profile/user_info.html:114 +#: templates/user_profile/user_info.html:120 msgid "todays unused votes" msgstr "liczba niewykorzystanych\ngłosów na dziś" -#: templates/user_profile/user_info.html:115 +#: templates/user_profile/user_info.html:121 msgid "votes left" msgstr "głosów pozostało" #: templates/user_profile/user_moderate.html:4 -#: templates/user_profile/user_tabs.html:50 +#: templates/user_profile/user_tabs.html:41 msgid "moderation" msgstr "moderacja" @@ -7079,80 +6998,84 @@ msgstr "moderacja" msgid "%(username)s's current status is \"%(status)s\"" msgstr "obecny status użytkownika %(username)s to \"%(status)s\"" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:11 -msgid "User status changed" -msgstr "Status użytkownika został zmieniony" +#: templates/user_profile/user_moderate.html:20 +msgid "Change status" +msgstr "" + +#: templates/user_profile/user_moderate.html:22 +msgid "Block user and delete all content" +msgstr "" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:25 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:29 #, python-format msgid "Your current reputation is %(reputation)s points" msgstr "Twoja obecna reputacja to %(reputation)s punktów" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:27 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:31 #, python-format msgid "User's current reputation is %(reputation)s points" msgstr "Obecna reputacja użytkownika to %(reputation)s punktów" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:31 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:35 msgid "User reputation changed" msgstr "Reputacja użytkownika została zmieniona" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:38 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:42 msgid "Subtract" msgstr "Odejmij" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:39 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:43 msgid "Add" msgstr "Dodaj" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:43 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:47 #, python-format msgid "Send message to %(username)s" msgstr "Wyślij wiadomość do %(username)s" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:44 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:48 msgid "" "An email will be sent to the user with 'reply-to' field set to your email " "address. Please make sure that your address is entered correctly." msgstr "Email zostanie wysłany do użytkownika z polem 'odpowiedz-do' ustawionym na Twój adres email. Upewnij się, że Twój adres jest podany prawidłowo." -#: templates/user_profile/user_moderate.html:46 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:50 msgid "Message sent" msgstr "Wiadomość wysłana" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:64 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:68 msgid "Send message" msgstr "Wyślij wiadomość" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:74 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:78 msgid "" "Administrators have privileges of normal users, but in addition they can " "assign/revoke any status to any user, and are exempt from the reputation " "limits." msgstr "Administratorzy mają uprawnienia normalnych użytkowników, lecz dodatkowo mogą przypisać/usunąć status do użytkownika oraz są zwolnieni z ograniczeń reputacji." -#: templates/user_profile/user_moderate.html:77 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:81 msgid "" "Moderators have the same privileges as administrators, but cannot add or " "remove user status of 'moderator' or 'administrator'." msgstr "Moderatorzy maję te same urawnienia co administratorzy, ale nie mogę dodawać ani usuwać statusów innych moderatorów i administratorów." -#: templates/user_profile/user_moderate.html:80 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:84 msgid "'Approved' status means the same as regular user." msgstr "Status 'Zatwierdzony' oznacza to samo co zwykły użytkownik." -#: templates/user_profile/user_moderate.html:83 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:87 msgid "Suspended users can only edit or delete their own posts." msgstr "Zawieszeni użytkownicy mogą jedynie edytować lub usuwać swoje własne wpisy." -#: templates/user_profile/user_moderate.html:86 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:90 msgid "" "Blocked users can only login and send feedback to the site administrators, " "their url and profile will also be hidden." msgstr "Zabokowani użytkownicy mogą jedynie zalogować się i wysłać zgłoszenie do administratora, ich URLe i profile będą także ukryte." #: templates/user_profile/user_network.html:5 -#: templates/user_profile/user_tabs.html:18 +#: templates/user_profile/user_tabs.html:15 msgid "network" msgstr "sieć" @@ -7184,13 +7107,12 @@ msgid "%(username)s's network is empty" msgstr "sieć %(username)s's jest pusta" #: templates/user_profile/user_recent.html:5 -#: templates/user_profile/user_tabs.html:31 -#: templates/user_profile/user_tabs.html:33 +#: templates/user_profile/user_tabs.html:27 msgid "activity" msgstr "aktywność" -#: templates/user_profile/user_recent.html:23 -#: templates/user_profile/user_recent.html:27 +#: templates/user_profile/user_recent.html:25 +#: templates/user_profile/user_recent.html:30 msgid "source" msgstr "źródło" @@ -7204,26 +7126,11 @@ msgid "%(user_name)s's karma change log" msgstr "Historia zmian reputacji %(user_name)s" #: templates/user_profile/user_stats.html:6 -#: templates/user_profile/user_tabs.html:7 +#: templates/user_profile/user_tabs.html:6 msgid "overview" msgstr "informacje" -#: templates/user_profile/user_stats.html:12 -#, python-format -msgid "%(counter)s Question" -msgid_plural "%(counter)s Questions" -msgstr[0] "%(counter)s Pytanie" -msgstr[1] "%(counter)s Pytania" -msgstr[2] "%(counter)s Pytań" - -#: templates/user_profile/user_stats.html:17 -msgid "Answer" -msgid_plural "Answers" -msgstr[0] "Odpwiedź" -msgstr[1] "Odpowiedzi" -msgstr[2] "Odpowiedzi" - -#: templates/user_profile/user_stats.html:23 +#: templates/user_profile/user_stats.html:28 #, python-format msgid "%(cnt)s Vote" msgid_plural "%(cnt)s Votes " @@ -7231,7 +7138,7 @@ msgstr[0] "%(cnt)s Głos" msgstr[1] "%(cnt)s Głosy" msgstr[2] "%(cnt)s Głosów " -#: templates/user_profile/user_stats.html:31 +#: templates/user_profile/user_stats.html:36 #, python-format msgid "%(counter)s Tag" msgid_plural "%(counter)s Tags" @@ -7239,7 +7146,7 @@ msgstr[0] "%(counter)s Tag" msgstr[1] "%(counter)s Tagi" msgstr[2] "%(counter)s Tagów" -#: templates/user_profile/user_stats.html:65 +#: templates/user_profile/user_stats.html:70 #, python-format msgid "%(counter)s Badge" msgid_plural "%(counter)s Badges" @@ -7247,76 +7154,24 @@ msgstr[0] "%(counter)s Odznaka" msgstr[1] "%(counter)s Odznaki" msgstr[2] "%(counter)s Odznak" -#: templates/user_profile/user_stats.html:85 +#: templates/user_profile/user_stats.html:89 msgid "Answer to:" msgstr "Odpowiedz na:" -#: templates/user_profile/user_tabs.html:5 -msgid "User profile" -msgstr "Profil użytkownika" - -#: templates/user_profile/user_tabs.html:10 views/users.py:819 -msgid "comments and answers to others questions" -msgstr "komentarze i odpowiedzi do pytań innych" - -#: templates/user_profile/user_tabs.html:16 -msgid "followers and followed users" -msgstr "obserwatorzy i obserwowani użytkownicy" - -#: templates/user_profile/user_tabs.html:22 -msgid "Graph of user karma" -msgstr "Wykres reputacji użytkownika" - -#: templates/user_profile/user_tabs.html:27 -msgid "questions that user is following" -msgstr "pytania które użytkownik obserwuje" - -#: templates/user_profile/user_tabs.html:36 views/users.py:861 -msgid "user vote record" -msgstr "rekord głosowania użytkownika" - -#: templates/user_profile/user_tabs.html:38 +#: templates/user_profile/user_tabs.html:31 #: templates/user_profile/user_votes.html:5 msgid "votes" msgstr "głosy" -#: templates/user_profile/user_tabs.html:42 views/users.py:973 -msgid "email subscription settings" -msgstr "ustawienia subskrypcji emailowej" - -#: templates/user_profile/user_tabs.html:48 views/users.py:286 -msgid "moderate this user" -msgstr "moderuj tego użytkownika" - -#: templates/user_profile/users_answers.html:7 -#, python-format -msgid "the answer has been voted for %(answer_score)s times" -msgstr "ta odpowiedź otrzymała %(answer_score)s głosów" - -#: templates/user_profile/users_answers.html:17 -#, python-format -msgid "(%(comment_count)s comment)" -msgid_plural "the answer has been commented %(comment_count)s times" -msgstr[0] "(%(comment_count)s komentarz)" -msgstr[1] "(%(comment_count)s komentarze)" -msgstr[2] "(%(comment_count)s komentarzy)" - -#: templates/widgets/answer_edit_tips.html:3 -#: templates/widgets/question_edit_tips.html:3 -msgid "Tips" -msgstr "Wskazówki" - -#: templates/widgets/answer_edit_tips.html:6 -msgid "give an answer interesting to this community" -msgstr "udziel odpowiedzi która będzie interesująca dla tej społeczności" +#: templates/widgets/answer_edit_tips.html:8 +#: templates/widgets/question_edit_tips.html:16 +msgid "provide enough details" +msgstr "podaj odpowiednią ilość szczegółów" #: templates/widgets/answer_edit_tips.html:9 -msgid "try to give an answer, rather than engage into a discussion" -msgstr "spróbuj podać odpowiedź, niż wdawać się w dyskusję" - -#: templates/widgets/ask_button.html:9 -msgid "Ask the Group" -msgstr "Zapytaj Grupę" +#: templates/widgets/question_edit_tips.html:17 +msgid "be clear and concise" +msgstr "pisz jasno i zwięźle" #: templates/widgets/ask_form.html:22 templates/widgets/ask_form.html.py:24 msgid "Add details (optional)" @@ -7365,7 +7220,7 @@ msgstr "Witryna działa na licencji %(license)s" msgid "about" msgstr "infromacje" -#: templates/widgets/footer.html:40 templates/widgets/user_navigation.html:26 +#: templates/widgets/footer.html:40 templates/widgets/user_navigation.html:27 msgid "help" msgstr "pomoc" @@ -7398,12 +7253,8 @@ msgid "add logo" msgstr "dodaj logo" #: templates/widgets/group_info.html:46 -msgid "moderate emailed questions" -msgstr "moderuj pytania z email" - -#: templates/widgets/group_info.html:58 -msgid "show only selected answers to enquirers" -msgstr "wybierz jedynie wybrane odpowiedzi dla zainteresowanych" +msgid "moderate emailed content" +msgstr "" #: templates/widgets/group_info.html:63 msgid "How users join this group?" @@ -7417,46 +7268,34 @@ msgstr "Może moderować stronę" msgid "Allow only read access" msgstr "Zezwól na dostęp tylko do odczytu" -#: templates/widgets/group_info.html:102 -msgid "list of email addresses of pre-approved users" -msgstr "lista adresów email wsptępnie zatwierdzonych użytkowników" - -#: templates/widgets/group_info.html:107 +#: templates/widgets/group_info.html:106 msgid "List of preapproved email addresses" msgstr "Lista wstępnie zatwierdzonych emaili" -#: templates/widgets/group_info.html:108 +#: templates/widgets/group_info.html:107 msgid "" "Users with these email adderesses will be added to the group automatically." msgstr "Użytkownicy z tymi adresami email zostaną dodani do grupy automatycznie." -#: templates/widgets/group_info.html:109 +#: templates/widgets/group_info.html:108 msgid "edit preapproved emails" msgstr "edytuj wstępnie zatwierdzone emaile" -#: templates/widgets/group_info.html:113 -msgid "list of preapproved email address domain names" -msgstr "lista wstępnie zatwierdzonych nazw domenowych adresów email" - -#: templates/widgets/group_info.html:118 +#: templates/widgets/group_info.html:116 msgid "List of preapproved email domain names" msgstr "Lista wstępnie zatwierdzonych nazw domenowych adresów email" -#: templates/widgets/group_info.html:119 +#: templates/widgets/group_info.html:117 msgid "" "Users whose email adderesses belong to these domains will be added to the " "group automatically." msgstr "Użytkownicy których adresy email należą do tych domen będą dodawani do grupy automatycznie." -#: templates/widgets/group_info.html:120 +#: templates/widgets/group_info.html:118 msgid "edit preapproved email domains" msgstr "edytuj wstępnie zatwierdzone domeny email" -#: templates/widgets/logo.html:3 -msgid "back to home page" -msgstr "powrót do strony głównej" - -#: templates/widgets/logo.html:4 +#: templates/widgets/logo.html:6 #, python-format msgid "%(site)s logo" msgstr "logo %(site)s" @@ -7502,21 +7341,32 @@ msgstr "dopuszczalne są podstawowe znaczniki HTML" msgid "learn more about Markdown" msgstr "dowiedz się więcej o Markdown" -#: templates/widgets/meta_nav.html:12 +#: templates/widgets/meta_nav.html:13 msgid "people & groups" msgstr "ludzie & grupy" -#: templates/widgets/meta_nav.html:20 +#: templates/widgets/meta_nav.html:21 msgid "users" msgstr "użytkownicy" -#: templates/widgets/meta_nav.html:27 +#: templates/widgets/meta_nav.html:28 msgid "badges" msgstr "odznaki" -#: templates/widgets/question_edit_tips.html:5 -msgid "ask a question interesting to this community" -msgstr "zadaj pytanie które będzie interesujące dla tej społeczności" +#: templates/widgets/question_edit_tips.html:7 +msgid "" +"since you are not logged in right now, you will be asked to sign in or " +"register after making your post" +msgstr "" + +#: templates/widgets/question_edit_tips.html:11 +#, python-format +msgid "" +"Your email, %(email)s has not yet been validated. To post messages you must " +"verify your email, please see more " +"details here. You can submit your post now and validate email after " +"that." +msgstr "" #: templates/widgets/question_summary.html:12 msgid "view" @@ -7525,13 +7375,6 @@ msgstr[0] "odsłona" msgstr[1] "odsłony" msgstr[2] "odsłon" -#: templates/widgets/question_summary.html:30 -msgid "answer" -msgid_plural "answers" -msgstr[0] "odpow." -msgstr[1] "odpow." -msgstr[2] "odpow." - #: templates/widgets/question_summary.html:41 msgid "vote" msgid_plural "votes" @@ -7543,26 +7386,10 @@ msgstr[2] "głosów" msgid "ALL" msgstr "Wszystkie" -#: templates/widgets/scope_nav.html:22 -msgid "see unanswered questions" -msgstr "zobacz pytania bez odpowiedzi" - -#: templates/widgets/scope_nav.html:22 -msgid "UNANSWERED" -msgstr "Bez \nOdpowiedzi" - -#: templates/widgets/scope_nav.html:27 -msgid "see your followed questions" -msgstr "zobacz swoje obserwowane pytania" - #: templates/widgets/scope_nav.html:27 msgid "FOLLOWED" msgstr "Obserwowane" -#: templates/widgets/scope_nav.html:30 -msgid "Please ask your question here" -msgstr "Zadaj swoje pytanie" - #: templates/widgets/tag_selector.html:4 msgid "Interesting tags" msgstr "Interesujące tagi" @@ -7575,10 +7402,6 @@ msgstr "Ignorowane tagi" msgid "Subscribed tags" msgstr "Subskrybowane tagi" -#: templates/widgets/tag_selector.html:59 -msgid "Show only questions from" -msgstr "Pokaż jedynie pytania z" - #: templates/widgets/tag_selector.html:70 msgid "Send me email alerts for" msgstr "Wyślij mi powiadomienia email dla" @@ -7587,12 +7410,6 @@ msgstr "Wyślij mi powiadomienia email dla" msgid "Change frequency of emails" msgstr "Zmień częstotliwość emaili" -#: templates/widgets/three_column_category_selector.html:4 -msgid "" -"Categorize your question using this tag selector or entering text in tag " -"box." -msgstr "Kategoryzuj swoje pytanie przy użyciu tego selektora tagów lub wybierając tekst w oknie tagów" - #: templates/widgets/three_column_category_selector.html:7 #: templates/widgets/three_column_category_selector.html:10 msgid "(done editing)" @@ -7616,19 +7433,19 @@ msgstr "reputacja:" msgid "badges:" msgstr "odznaki:" -#: templates/widgets/user_navigation.html:17 +#: templates/widgets/user_navigation.html:18 msgid "sign out" msgstr "wyloguj" -#: templates/widgets/user_navigation.html:20 +#: templates/widgets/user_navigation.html:21 msgid "Hi there! Please sign in" msgstr "Witaj! Zaloguj się" -#: templates/widgets/user_navigation.html:23 +#: templates/widgets/user_navigation.html:24 msgid "settings" msgstr "ustawienia" -#: templates/widgets/user_navigation.html:24 +#: templates/widgets/user_navigation.html:25 msgid "widgets" msgstr "gadżety" @@ -7657,14 +7474,14 @@ msgid "Currently, you can:" msgstr "Obecnie możesz:" #: templates/widgets/user_perms.html:21 -msgid "Post questions, answers and comments" -msgstr "Zadawać pytania, odpowiadać i komentować" +msgid "Make new posts" +msgstr "" -#: templatetags/extra_filters_jinja.py:332 +#: templatetags/extra_filters_jinja.py:350 msgid "no" msgstr "brak" -#: utils/decorators.py:104 views/commands.py:146 +#: utils/decorators.py:104 views/commands.py:147 msgid "Oops, apologies - there was some error" msgstr "Ojć, przepraszamy - coś poszło nie tak" @@ -7740,10 +7557,6 @@ msgstr "ten adres email jest używany przez kogoś innego, wybierz inny" msgid "this email address is not authorized" msgstr "ten adres email nie jest autoryzowany" -#: utils/forms.py:265 -msgid "password is required" -msgstr "hasło jest wymagane" - #: utils/forms.py:268 msgid "Password (please retype)" msgstr "Hasło (powtórz)" @@ -7752,10 +7565,6 @@ msgstr "Hasło (powtórz)" msgid "please, retype your password" msgstr "potwórz hasło" -#: utils/forms.py:270 -msgid "sorry, entered passwords did not match, please try again" -msgstr "podane hasła nie zgadzają się, spróbuj ponownie" - #: utils/functions.py:102 msgid "2 days ago" msgstr "2 dni temu" @@ -7792,290 +7601,345 @@ msgstr "Pomyślnie zaktualizowano Twój awatar." msgid "Successfully deleted the requested avatars." msgstr "Pomyślnie usunięto wskazane awatary." -#: views/commands.py:123 +#: views/commands.py:124 views/moderation.py:122 msgid "your post was not accepted" msgstr "twój post nie został zaakceptowany" -#: views/commands.py:136 +#: views/commands.py:137 msgid "Sorry, but anonymous users cannot access the inbox" msgstr "Anonimowi użytkownicy nie mają dostępu do skrzynki odbiorczej" -#: views/commands.py:165 +#: views/commands.py:166 msgid "Sorry, anonymous users cannot vote" msgstr "Anonimowi użytkownicy nie mogą głosować" -#: views/commands.py:182 +#: views/commands.py:183 msgid "Sorry you ran out of votes for today" msgstr "Wykorzystałeś wszystkie dzisiejsze głosy" -#: views/commands.py:188 +#: views/commands.py:189 #, python-format msgid "You have %(votes_left)s votes left for today" msgstr "Pozostało Ci %(votes_left)s głosów na dzisiaj" -#: views/commands.py:263 +#: views/commands.py:264 msgid "Sorry, something is not right here..." msgstr "Przepraszamy, coś poszło nie tak..." -#: views/commands.py:286 -msgid "Sorry, but anonymous users cannot accept answers" -msgstr "Anonimowi użytkownicy nie mogą akceptować odpowiedzi" +#: views/commands.py:287 +#, python-format +msgid "Sorry, but anonymous users cannot %(perform_action)s" +msgstr "" -#: views/commands.py:396 +#: views/commands.py:401 #, python-format msgid "" "Your subscription is saved, but email address %(email)s needs to be " "validated, please see more details here" msgstr "Twoja subskrypcja została zapisana, ale adres email %(email)s musi zostać zweryfikowany, więcej szczegółów tutaj" -#: views/commands.py:405 +#: views/commands.py:410 msgid "email update frequency has been set to daily" msgstr "częstotliwość aktualizacji email została ustawiona na dzienną" -#: views/commands.py:628 +#: views/commands.py:635 msgid "Sorry, could not delete tag" msgstr "Nie można usunąć tagu" -#: views/commands.py:701 +#: views/commands.py:708 #, python-format msgid "Tag subscription was canceled (undo)." msgstr "Subskrypcja tagu została anulowana (cofnij)." -#: views/commands.py:710 +#: views/commands.py:717 #, python-format msgid "Please sign in to subscribe for: %(tags)s" msgstr "Zaloguj się aby subskrybować: %(tags)s" -#: views/commands.py:729 +#: views/commands.py:736 msgid "Create" msgstr "Utwórz" -#: views/commands.py:959 +#: views/commands.py:976 msgid "Please sign in to vote" msgstr "Zaloguj się aby zagłosować" -#: views/commands.py:980 +#: views/commands.py:997 msgid "Please sign in to delete/restore posts" msgstr "Zaloguj się aby usunąć/przywrócić wpisy" -#: views/commands.py:1042 +#: views/commands.py:1059 #, python-format msgid "Group %(name)s does not exist" msgstr "Grupa %(name)s nie istnieje" -#: views/commands.py:1408 views/commands.py:1441 +#: views/commands.py:1433 views/commands.py:1466 msgid "Sorry, looks like sharing request was invalid" msgstr "Przepraszamy, żądanie udostępnienia wygląda na błędne" -#: views/commands.py:1464 +#: views/commands.py:1489 #, python-format msgid "%(user)s, welcome to group %(group)s!" msgstr "%(user)s, witamy w grupie %(group)s!" -#: views/commands.py:1521 +#: views/commands.py:1546 views/commands.py:1576 msgid "Sorry, only thread moderators can use this function" msgstr "Tylko moderatorzy wątku mogą użyć tej funkcji" -#: views/commands.py:1536 +#: views/commands.py:1561 msgid "The answer is now unpublished" msgstr "Odpowiedź nie jest teraz opublikowana" -#: views/commands.py:1540 +#: views/commands.py:1565 msgid "The answer is now published" msgstr "Odpowiedź jest teraz opublikowana" -#: views/meta.py:47 +#: views/meta.py:59 #, python-format msgid "About %(site)s" msgstr "O %(site)s" -#: views/meta.py:91 +#: views/meta.py:104 msgid "Please sign in or register to send your feedback" msgstr "Zaloguj się lub zarejestruj aby przekazać uwagi" -#: views/meta.py:118 +#: views/meta.py:126 msgid "Q&A forum feedback" msgstr "Uwagi do forum Q&A" -#: views/meta.py:122 +#: views/meta.py:141 msgid "Thanks for the feedback!" msgstr "Dziękujemy za uwagi!" -#: views/meta.py:131 +#: views/meta.py:152 msgid "We look forward to hearing your feedback! Please, give it next time :)" msgstr "Liczymy na Twoje uwagi! Prosimy, przekaż je następnym razem :)" -#: views/meta.py:135 +#: views/meta.py:156 msgid "Privacy policy" msgstr "Polityka prywatności" -#: views/meta.py:216 +#: views/meta.py:240 msgid "Suggested tags" msgstr "Sugerowane tagi" -#: views/readers.py:256 +#: views/moderation.py:130 views/moderation.py:175 views/users.py:254 +#, python-format +msgid "%d post deleted" +msgid_plural "%d posts deleted" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: views/moderation.py:149 +#, python-format +msgid "%d post approved" +msgid_plural "%d posts approved" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: views/moderation.py:160 +#, python-format +msgid "%d user approved" +msgid_plural "%d users approved" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: views/moderation.py:180 +#, python-format +msgid "%d user blocked" +msgid_plural "%d users blocked" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: views/moderation.py:209 +#, python-format +msgid "%d ip blocked" +msgid_plural "%d ips blocked" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: views/readers.py:157 +#, python-format +msgid "%(q_num)s question" +msgid_plural "%(q_num)s questions" +msgstr[0] "%(q_num)s pytanie" +msgstr[1] "%(q_num)s pytania" +msgstr[2] "%(q_num)s pytań" + +#: views/readers.py:279 #, python-format msgid "" "Please go to \"settings->URLs, keywords and greetings\" " "and set the base url for your site to function properly" msgstr "Przejdź do \"ustawienia->URLe, słowa kluczowe i pozdrowienia\" i ustaw bazowy URL Twojej witryny aby funkcjonowała prawidłowo" -#: views/readers.py:421 +#: views/readers.py:466 msgid "" "Sorry, the comment you are looking for has been deleted and is no longer " "accessible" msgstr "Komentarz którego szukasz został usunięty i nie jest już dostępny" -#: views/users.py:287 +#: views/users.py:236 +msgid "User status changed" +msgstr "Status użytkownika został zmieniony" + +#: views/users.py:312 msgid "moderate user" msgstr "moderuj użytkownika" -#: views/users.py:529 -msgid "user profile" -msgstr "profil użytkownika" - -#: views/users.py:530 +#: views/users.py:561 msgid "user profile overview" msgstr "podgląd profilu użytkownika" -#: views/users.py:650 -msgid "recent user activity" -msgstr "ostatnia aktywność użytkownika" - -#: views/users.py:651 +#: views/users.py:683 msgid "profile - recent activity" msgstr "profil - ostatnia aktywność" -#: views/users.py:682 -msgid "group joining requests" -msgstr "prośby dołączenia do grupy" - -#: views/users.py:683 +#: views/users.py:714 msgid "profile - moderation" msgstr "profil - moderacja" -#: views/users.py:739 -msgid "private messages" -msgstr "prywatne wiadomości" - -#: views/users.py:740 +#: views/users.py:770 msgid "profile - messages" msgstr "profil - wiadomości" -#: views/users.py:820 +#: views/users.py:819 +msgid "post was flagged as offensive" +msgstr "" + +#: views/users.py:870 msgid "profile - responses" msgstr "profil - odpowiedzi" -#: views/users.py:862 +#: views/users.py:915 msgid "profile - votes" msgstr "profil - głosy" -#: views/users.py:883 -msgid "user karma" -msgstr "reputacja użytkownika" - -#: views/users.py:884 +#: views/users.py:936 msgid "Profile - User's Karma" msgstr "Profil - reputacja użytkownika" -#: views/users.py:902 -msgid "users favorite questions" -msgstr "ulubione pytania użytkowników" - -#: views/users.py:903 -msgid "profile - favorite questions" -msgstr "profil - ulubione pytania" +#: views/users.py:971 +msgid "profile - favorites" +msgstr "" -#: views/users.py:944 views/users.py:948 +#: views/users.py:1015 views/users.py:1019 msgid "changes saved" msgstr "zmiany zapisane" -#: views/users.py:954 +#: views/users.py:1025 msgid "email updates canceled" msgstr "powiadomienia email anulowane" -#: views/users.py:974 +#: views/users.py:1044 msgid "profile - email subscriptions" msgstr "profil - subskrypcje email" -#: views/users.py:995 +#: views/users.py:1067 #, python-format msgid "profile - %(section)s" msgstr "profil - %(section)s" -#: views/writers.py:73 +#: views/writers.py:75 msgid "Sorry, anonymous users cannot upload files" msgstr "Przepraszamy, anonim nie może wysyłać plików" -#: views/writers.py:91 +#: views/writers.py:93 #, python-format msgid "allowed file types are '%(file_types)s'" msgstr "dozwolone typy plików to '%(file_types)s'" -#: views/writers.py:104 +#: views/writers.py:106 #, python-format msgid "maximum upload file size is %(file_size)sK" msgstr "maksymalny rozmiar pliku to %(file_size)sK" -#: views/writers.py:112 +#: views/writers.py:114 msgid "" "Error uploading file. Please contact the site administrator. Thank you." msgstr "Błąd podczas przesyłania pliku. Skontaktuj się z administratorem. Dziękujemy." -#: views/writers.py:209 -msgid "" -"You are welcome to start submitting your question" -" anonymously. When you submit the post, you will be redirected to the" -" login/signup page. Your question will be saved in the current session and " -"will be published after you log in. Login/signup process is very simple. " -"Login takes about 30 seconds, initial signup takes a minute or less." -msgstr "Zachęcamy do rozpoczęcia zadawania pytań anonimowo. Gdy zatwierdzisz wpis zostaniesz przekierowany do strony logowania/rejestracji.Twoje pytanie zostanie zapisane w obecnej sesji i zostanie opublikowane jak tylko się zalogujesz. Proces logowania/rejestracji jest bardzo prosty. Logowanie zajmuje około 30 sekund, pierwszorazowa rejestracja zajmuje minutę lub mniej." - -#: views/writers.py:582 -msgid "Please log in to answer questions" -msgstr "Proszę się zalogować aby odpowiadać na pytania" +#: views/writers.py:210 views/writers.py:600 +msgid "Please log in to make posts" +msgstr "" -#: views/writers.py:708 +#: views/writers.py:735 msgid "This content is forbidden" msgstr "Dostęp zabroniony" -#: views/writers.py:717 +#: views/writers.py:744 msgid "Post not found" msgstr "Nie znaleziono wpisu" -#: views/writers.py:725 +#: views/writers.py:752 #, python-format msgid "" "Sorry, you appear to be logged out and cannot post comments. Please sign in." msgstr "Zostałeś wylogowany i nie możesz dodawać komentarzy. Zaloguj się." -#: views/writers.py:749 +#: views/writers.py:782 msgid "Sorry, anonymous users cannot edit comments" msgstr "Przepraszamy, anonim nie może edytować komentarzy" -#: views/writers.py:798 +#: views/writers.py:835 #, python-format msgid "" "Sorry, you appear to be logged out and cannot delete comments. Please sign in." msgstr "Zostałeś wylogowany i nie możesz usuwać komentarzy. Zaloguj się." -#: views/writers.py:824 +#: views/writers.py:864 msgid "sorry, we seem to have some technical difficulties" msgstr "przepraszamy, wygląda na to, że mamy jakieś problemy techniczne" -#: views/writers.py:888 +#: views/writers.py:877 +#, python-format +msgid "" +"Sorry, only logged in users can convert comments to answers. Please sign in." +msgstr "" + +#: views/writers.py:908 +#, python-format +msgid "" +"Sorry, only logged in users can convert answers to comments. Please sign in." +msgstr "" + +#: views/writers.py:933 msgid "Error - could not find the destination post" msgstr "Błąd - nie można znaleźć wpisu docelowego" -#: views/writers.py:912 +#: views/writers.py:957 #, python-format msgid "" "Cannot convert, because text has more characters than %(max_chars)s - " "maximum allowed for comments" msgstr "Nie można przekowertować, ponieważ tekst ma więcej znaków niż %(max_chars)s - maksymalnie dozwolone dla komentarzy" +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ " Your answer to %(title)s will be posted once you log in\n" +#~ " " +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "Your answer to \"%(title)s %(summary)s...\" is saved and will be posted once you log in." + +#~ msgid "" +#~ "Your question \n" +#~ " %(title)s will be posted once you log in\n" +#~ " " +#~ msgstr "" +#~ "Your question " +#~ "\"%(title)s %(summary)s...\" is saved and will be posted once you log in." + #~ msgid "your email needs to be validated see %(details_url)s" #~ msgstr "" #~ "Your email needs to be validated. Please see details \n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-06 02:35-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2014-08-06 08:34+0000\n" +"Last-Translator: evgeny \n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/askbot/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "Utwórz hasło dla %s" msgid "Create password" msgstr "Utwórz hasło" -#: media/jquery-openid/jquery.openid.js:344 +#: media/jquery-openid/jquery.openid.js:343 msgid "Create a password-protected account" msgstr "Stwórz chronione hasłem konto użytkownika" @@ -84,8 +84,8 @@ msgstr "Twoja wiadomość:" msgid "send" msgstr "wyślij" -#: media/js/group_messaging.js:164 media/js/post.js:1809 -#: media/js/post.js.c:3081 media/js/post.js.c:4598 media/js/user.js:888 +#: media/js/group_messaging.js:164 media/js/post.js:1941 +#: media/js/post.js.c:3216 media/js/post.js.c:4779 media/js/user.js:846 msgid "cancel" msgstr "anuluj" @@ -112,22 +112,22 @@ msgstr "nie możesz wysłać wiadomości do siebie" msgid "Recipient:" msgstr "Odbiorca:" -#: media/js/live_search.js:196 +#: media/js/live_search.js:198 msgid "To see search results, 2 or more characters may be required" msgstr "Aby wyświetlić wyniki wyszukiwania, wpisz 2 lub więcej znaków" -#: media/js/live_search.js:218 +#: media/js/live_search.js:220 msgid "Ask Your Question" msgstr "Zadaj Swoje Pytanie" -#: media/js/live_search.js:299 +#: media/js/live_search.js:301 msgid "Sorry, this tag does not exist" msgid_plural "Sorry, these tags do not exist" msgstr[0] "Ten tag nie istnieje" msgstr[1] "Te tagi nie istnieją" msgstr[2] "Te tagi nie istnieją" -#: media/js/live_search.js:313 +#: media/js/live_search.js:315 msgid "search or ask your question" msgstr "znajdź lub zadaj pytanie" @@ -135,22 +135,15 @@ msgstr "znajdź lub zadaj pytanie" msgid "loading..." msgstr "wczytywanie..." -#: media/js/post.js:100 -msgid "must be shorter than %(max_chars)s character" -msgid_plural "must be shorter than %(max_chars)s characters" -msgstr[0] "musi być krótsze niż %(max_chars)s znak" -msgstr[1] "musi być krótszze niż %(max_chars)s znaków" -msgstr[2] "musi być krótsze niż %(max_chars)s znaków" - -#: media/js/post.js:154 media/js/post.js.c:1269 +#: media/js/post.js:125 media/js/post.js.c:1401 msgid "tags cannot be empty" msgstr "tagi nie mogą być puste" -#: media/js/post.js:160 +#: media/js/post.js:131 msgid "details are required" msgstr "szczegóły są wymagane" -#: media/js/post.js:163 +#: media/js/post.js:134 #, c-format msgid "details must have > %s character" msgid_plural "details must have > %s characters" @@ -158,95 +151,101 @@ msgstr[0] "szczegóły muszą mieć > %s znak" msgstr[1] "szczegóły muszą mieć > %s znaki" msgstr[2] "szczegóły muszą mieć > %s znaków" -#: media/js/post.js:171 +#: media/js/post.js:142 msgid "enter your question" msgstr "wpisz swoje pytanie" -#: media/js/post.js:174 -#, c-format -msgid "question must have > %s character" -msgid_plural "question must have > %s characters" -msgstr[0] "pytanie musi mieć > %s znak" -msgstr[1] "pytanie musi mieć > %s znaki" -msgstr[2] "pytanie musi mieć > %s znaków" +#: media/js/post.js:145 +msgid "%(question)s must have > %(length)s character" +msgid_plural "%(question)s must have > %(length)s characters" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" -#: media/js/post.js:193 +#: media/js/post.js:168 msgid "content cannot be empty" msgstr "treść nie może być pusta" -#: media/js/post.js:196 -#, c-format -msgid "answer must be > %s character" -msgid_plural "answer must be > %s characters" -msgstr[0] "odpowiedź musi mieć > %s znak" -msgstr[1] "odpowiedź musi mieć > %s znaki" -msgstr[2] "odpowiedź musi mieć > %s znaków" +#: media/js/post.js:171 +msgid "%(answer)s must be > %(length)s character" +msgid_plural "%(answer)s must be > %(length)s characters" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" -#: media/js/post.js:253 +#: media/js/post.js:232 msgid "Back to the question" msgstr "Wróć do pytania" -#: media/js/post.js:303 +#: media/js/post.js:332 +msgid "Merge" +msgstr "" + +#: media/js/post.js:336 media/js/post.js.c:388 +msgid "Load preview" +msgstr "" + +#: media/js/post.js:348 +msgid "messages" +msgstr "" + +#: media/js/post.js:387 media/js/utils.js:1456 media/js/utils.js.c:1948 +msgid "Cancel" +msgstr "Anuluj" + +#: media/js/post.js:433 msgid "draft saved..." msgstr "szkic zapisany" -#: media/js/post.js:548 +#: media/js/post.js:678 msgid "insufficient privilege" msgstr "niewystarczające uprawnienia" -#: media/js/post.js:549 -msgid "cannot pick own answer as best" -msgstr "nie można wskazać własnej odpowiedzi jako najlepsza" - -#: media/js/post.js:552 media/js/post.js.c:1416 +#: media/js/post.js:681 media/js/post.js.c:1548 msgid "please login" msgstr "zaloguj się" -#: media/js/post.js:554 -msgid "anonymous users cannot follow questions" -msgstr "anonimowi użytkownicy nie mogą obserwować pytań" +#: media/js/post.js:684 +msgid "anonymous users cannot %(follow_questions)s" +msgstr "" -#: media/js/post.js:555 +#: media/js/post.js:690 msgid "anonymous users cannot subscribe to questions" msgstr "anonimowi użytkownicy nie mogą subskrybować pytań" -#: media/js/post.js:556 media/js/post.js.c:1426 +#: media/js/post.js:691 media/js/post.js.c:1558 msgid "anonymous users cannot vote" msgstr "anonimowi użytkownicy nie mogą głosować" -#: media/js/post.js:558 -msgid "please confirm offensive" -msgstr "potwierdź negatyw" - -#: media/js/post.js:559 -msgid "please confirm removal of offensive flag" -msgstr "potwierdź usunięcie negatywnego znacznika" - -#: media/js/post.js:560 +#: media/js/post.js:693 msgid "anonymous users cannot flag offensive posts" msgstr "anonimowi uzytkownicy nie mogą oznaczać postów jako negatywne" -#: media/js/post.js:561 +#: media/js/post.js:694 msgid "confirm delete" msgstr "potwierdź usunięcie" -#: media/js/post.js:562 +#: media/js/post.js:695 msgid "anonymous users cannot delete/undelete" msgstr "anonimowi użytkownicy nie mogą usuwać/przywracać" -#: media/js/post.js:563 +#: media/js/post.js:696 msgid "post recovered" msgstr "wpis odzyskany" -#: media/js/post.js:564 +#: media/js/post.js:697 msgid "post deleted" msgstr "wpis usunięty" -#: media/js/post.js:831 +#: media/js/post.js:932 +msgid "sorry, you cannot %(accept_own_answer)s" +msgstr "" + +#: media/js/post.js:969 msgid "Follow" msgstr "Obserwuj" -#: media/js/post.js:840 media/js/post.js.c:849 +#: media/js/post.js:978 media/js/post.js.c:987 #, c-format msgid "%s follower" msgid_plural "%s followers" @@ -254,111 +253,111 @@ msgstr[0] "%s obserwujący" msgstr[1] "%s obserwujący" msgstr[2] "%s obserwujących" -#: media/js/post.js:845 +#: media/js/post.js:983 msgid "
    Following
    Unfollow
    " msgstr "
    Obserwowanie
    Nie obserwuj
    " -#: media/js/post.js:901 +#: media/js/post.js:1039 msgid "remove flag" msgstr "usuń znacznik" -#: media/js/post.js:935 media/js/post.js.c:964 +#: media/js/post.js:1073 media/js/post.js.c:1102 msgid "flag offensive" msgstr "oznacz negatywnie" -#: media/js/post.js:990 media/js/post.js.c:1497 +#: media/js/post.js:1128 media/js/post.js.c:1629 msgid "undelete" msgstr "odzyskaj" -#: media/js/post.js:995 media/js/post.js.c:1501 +#: media/js/post.js:1133 media/js/post.js.c:1633 msgid "delete" msgstr "usuń" -#: media/js/post.js:1218 media/js/post.js.c:1445 +#: media/js/post.js:1350 media/js/post.js.c:1577 msgid "sorry, something is not right here" msgstr "przepraszam, coś poszło nie tak" -#: media/js/post.js:1665 +#: media/js/post.js:1797 msgid "add comment" msgstr "dodaj komentarz" -#: media/js/post.js:1671 +#: media/js/post.js:1803 msgid "save comment" msgstr "zapisz komentarz" -#: media/js/post.js:1711 +#: media/js/post.js:1843 #, c-format msgid "enter at least %s characters" msgstr "wpisz co najmniej %s znaków" -#: media/js/post.js:1713 +#: media/js/post.js:1845 #, c-format msgid "enter at least %s more characters" msgstr "wpisz co najmniej %s znaków więcej" -#: media/js/post.js:1723 +#: media/js/post.js:1855 #, c-format msgid "%s characters left" msgstr "%s znaków pozostało" -#: media/js/post.js:1823 +#: media/js/post.js:1955 msgid "minor edit (don't send alerts)" msgstr "drobna zmiana (nie wysyłaj powiadomień)" -#: media/js/post.js:1855 +#: media/js/post.js:1987 msgid "Are you sure you don't want to post this comment?" msgstr "Na pewno nie chcesz publikować tego komentarza?" -#: media/js/post.js:1890 media/js/utils.js:3360 media/js/utils.js.c:3515 +#: media/js/post.js:2022 media/js/utils.js:3904 media/js/utils.js.c:4059 msgid "just now" msgstr "Teraz" -#: media/js/post.js:1956 +#: media/js/post.js:2088 msgid "delete this comment" msgstr "usuń ten komentarz" -#: media/js/post.js:2271 +#: media/js/post.js:2403 msgid "confirm delete comment" msgstr "potwierdź usunięcie komentarza" -#: media/js/post.js:2409 +#: media/js/post.js:2544 msgid "please sign in or register to post comments" msgstr "zaloguj się lub zarejestruj aby dodawać komentarze" -#: media/js/post.js:2560 +#: media/js/post.js:2695 msgid "Please enter question title (>10 characters)" msgstr "Wpisz tytuł pytania (>10 znaków)" -#: media/js/post.js:2612 media/js/post.js.c:4626 +#: media/js/post.js:2747 media/js/post.js.c:4807 msgid "Sorry, you have only read access" msgstr "Przykro mi, masz dostęp tylko do odczytu" -#: media/js/post.js:3075 media/js/post.js.c:3869 media/js/post.js.c:4058 +#: media/js/post.js:3210 media/js/post.js.c:4050 media/js/post.js.c:4239 msgid "save" msgstr "zapisz" -#: media/js/post.js:3199 +#: media/js/post.js:3334 msgid "Enter the logo url or upload an image" msgstr "Wpisz adres url logo lub wyślij obrazek" -#: media/js/post.js:3225 +#: media/js/post.js:3360 msgid "Do you really want to remove the image?" msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć ten obrazek" -#: media/js/post.js:3341 +#: media/js/post.js:3476 msgid "change logo" msgstr "zmień logo" -#: media/js/post.js:3342 +#: media/js/post.js:3477 msgid "add logo" msgstr "dodaj logo" -#: media/js/post.js:3444 +#: media/js/post.js:3625 #, c-format msgid "tag \"%s\" was already added, no need to repeat (press \"escape\" to delete)" msgstr "tag \"%s\" został już dodany, nie ma potrzeby ponaiania (wciśnij \"escape\" aby usunąć)" -#: media/js/post.js:3453 +#: media/js/post.js:3634 #, c-format msgid "a maximum of %s tag is allowed" msgid_plural "a maximum of %s tags are allowed" @@ -366,43 +365,39 @@ msgstr[0] "maksymalnie %s tag dozwolony" msgstr[1] "maksymalnie %s tagi dozwolone" msgstr[2] "maksymalnie %s tagów dozwolonych" -#: media/js/post.js:3799 +#: media/js/post.js:3980 msgid "Delete category?" msgstr "Usunąć kategorię?" -#: media/js/post.js:3888 media/js/utils.js:881 +#: media/js/post.js:4069 media/js/utils.js:1371 msgid "edit" msgstr "edytuj" -#: media/js/post.js:3975 +#: media/js/post.js:4156 msgid "category name cannot be empty" msgstr "nazwa kategorii nie może być pusta" -#: media/js/post.js:4011 +#: media/js/post.js:4192 msgid "already exists at the current level!" msgstr "już istnieje na obecnym poziomie!" -#: media/js/post.js:4047 +#: media/js/post.js:4228 msgid "add category" msgstr "dodaj kategorię" -#: media/js/post.js:4594 +#: media/js/post.js:4775 msgid "save tags" msgstr "zapisz tagi" -#: media/js/post.js:4689 media/js/post.js.c:4723 -msgid "User name:" -msgstr "Nazwa użytkownika:" - -#: media/js/post.js:4710 +#: media/js/post.js:4891 msgid "Group name:" msgstr "Nazwa grupy:" -#: media/js/post.js:4736 +#: media/js/post.js:4917 msgid "Shared with the following users:" msgstr "Współdzielone z użytkownikami:" -#: media/js/post.js:4742 +#: media/js/post.js:4923 msgid "Shared with the following groups:" msgstr "Współdzielone z grupami:" @@ -415,295 +410,262 @@ msgstr "Tag \"\" pasuje do:" msgid "and %s more, not shown..." msgstr "i %s więcej, nie pokazywane..." -#: media/js/user.js:15 +#: media/js/user.js:210 msgid "Please select at least one item" msgstr "Wybierz co najmniej jeden element" -#: media/js/user.js:59 -msgid "Delete this notification?" -msgid_plural "Delete these notifications?" -msgstr[0] "Usunąć powiadomienie?" -msgstr[1] "Usunąć powiadomienia?" -msgstr[2] "Usunąć powiadomienia?" - -#: media/js/user.js:66 -msgid "Close this entry?" -msgid_plural "Close these entries?" -msgstr[0] "Zamknąć wpis?" -msgstr[1] "Zamknąć wpisy?" -msgstr[2] "Zamknąć wpisy?" - -#: media/js/user.js:74 -msgid "Remove all flags and approve this entry?" -msgid_plural "Remove all flags and approve these entries?" -msgstr[0] "Usunąć wszystkie oznaczenia i zaakceptować wpis?" -msgstr[1] "Usunąć wszystkie oznaczenia i zaakceptować wpisy?" -msgstr[2] "Usunąć wszystkie oznaczenia i zaakceptować wpisy?" - -#: media/js/user.js:223 -msgid "Post deleted" -msgstr "Wpis usunięty" - -#: media/js/user.js:225 -msgid "Post approved" -msgstr "Wpis zaakceptowany" - #: media/js/user.js:246 -msgid "Accept" -msgstr "Akceptuj" - -#: media/js/user.js:255 -msgid "Reject" -msgstr "Odrzuć" - -#: media/js/user.js:270 -msgid "add new reject reason" -msgstr "dodaj powód odrzucenia" +msgid "Load more items." +msgstr "" -#: media/js/user.js:375 +#: media/js/user.js:391 msgid "Looks there are some things to fix:" msgstr "Wygląda na to, że jest kilka rzeczy do poprawy:" -#: media/js/user.js:443 +#: media/js/user.js:459 msgid "Please provide description." msgstr "Podaj opis." -#: media/js/user.js:446 +#: media/js/user.js:462 msgid "Please provide details." msgstr "Podaj szczegóły." -#: media/js/user.js:560 +#: media/js/user.js:549 msgid "A reason must be selected to delete one." msgstr "Musisz podać powód aby usunąć." -#: media/js/user.js:659 -msgid "A reason must be selected to reject post." -msgstr "Musisz podać powód aby odrzucić wpis." - -#: media/js/user.js:708 +#: media/js/user.js:666 msgid "Please
    signin to follow %(username)s" msgstr "Zaloguj się aby obserwować %(username)s" -#: media/js/user.js:740 +#: media/js/user.js:698 #, c-format msgid "unfollow %s" msgstr "nie obserwuj %s" -#: media/js/user.js:743 +#: media/js/user.js:701 #, c-format msgid "following %s" msgstr "obserwujesz %s" -#: media/js/user.js:749 +#: media/js/user.js:707 #, c-format msgid "follow %s" msgstr "obserwuj %s" -#: media/js/user.js:883 +#: media/js/user.js:841 msgid "add group" msgstr "dodaj grupę" -#: media/js/user.js:963 +#: media/js/user.js:921 msgid "add" msgstr "dodaj" -#: media/js/utils.js:99 +#: media/js/utils.js:81 +msgid "must be shorter than %(max_chars)s character" +msgid_plural "must be shorter than %(max_chars)s characters" +msgstr[0] "musi być krótsze niż %(max_chars)s znak" +msgstr[1] "musi być krótszze niż %(max_chars)s znaków" +msgstr[2] "musi być krótsze niż %(max_chars)s znaków" + +#: media/js/utils.js:149 msgid "and" msgstr "oraz" -#: media/js/utils.js:117 +#: media/js/utils.js:167 msgid "click to close" msgstr "kliknij aby zamknąć" -#: media/js/utils.js:880 +#: media/js/utils.js:670 +#, c-format +msgid "page %s" +msgstr "" + +#: media/js/utils.js:1370 msgid "click to edit this comment" msgstr "kliknij abytować komentarz" -#: media/js/utils.js:905 +#: media/js/utils.js:1401 msgid "convert to answer" msgstr "konwertuj na odpowiedź" -#: media/js/utils.js:958 +#: media/js/utils.js:1454 msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: media/js/utils.js:959 media/js/utils.js.c:1407 -msgid "Cancel" -msgstr "Anuluj" - -#: media/js/utils.js:1219 +#: media/js/utils.js:1760 #, c-format msgid "Uploaded file: %s" msgstr "Wysłano plik: %s" -#: media/js/utils.js:1234 +#: media/js/utils.js:1775 msgid "Choose a different image" msgstr "Wybierz inny obrazek" -#: media/js/utils.js:1236 +#: media/js/utils.js:1777 msgid "Choose a different file" msgstr "Wybierz inny plik" -#: media/js/utils.js:1250 +#: media/js/utils.js:1791 msgid "Oops, looks like we had an error. Sorry." msgstr "Oops, wystąpił błąd. Przepraszamy." -#: media/js/utils.js:1311 +#: media/js/utils.js:1852 msgid "Choose an image to insert" msgstr "Wybierz obrazek do wstawienia" -#: media/js/utils.js:1313 +#: media/js/utils.js:1854 msgid "Choose a file to insert" msgstr "Wybierz plik do wstawienia" -#: media/js/utils.js:1326 +#: media/js/utils.js:1867 msgid "Allowed file types are:" msgstr "Dozwolone typy plików to:" -#: media/js/utils.js:1332 +#: media/js/utils.js:1873 #: media/js/tinymce/plugins/askbot_attachment/editor_plugin.js:35 msgid "Or paste file url here" msgstr "Lub wklej url pliku tutaj" -#: media/js/utils.js:1406 +#: media/js/utils.js:1947 msgid "Save" msgstr "Zapisz" -#: media/js/utils.js:1478 +#: media/js/utils.js:2019 msgid "saved" msgstr "zapisano" -#: media/js/utils.js:1602 +#: media/js/utils.js:2143 msgid "enabled" msgstr "włączone" -#: media/js/utils.js:1604 +#: media/js/utils.js:2145 msgid "disabled" msgstr "wyłączone" -#: media/js/utils.js:2038 +#: media/js/utils.js:2583 msgid "group name" msgstr "nazwa grupy" -#: media/js/utils.js:2046 +#: media/js/utils.js:2591 msgid "add new group" msgstr "dodaj nową grupę" -#: media/js/utils.js:2138 +#: media/js/utils.js:2683 msgid "Group %(name)s already exists. Group names are case-insensitive." msgstr "Grupa %(name)s już istnieje. Wielkość liter w nazwach grup nie ma znaczenia." -#: media/js/utils.js:2311 +#: media/js/utils.js:2856 #, c-format msgid "see questions tagged '%s'" msgstr "zobacz pytania otagowane '%s'" -#: media/js/utils.js:3358 +#: media/js/utils.js:3902 msgid "ago" msgstr "temu" -#: media/js/utils.js:3359 +#: media/js/utils.js:3903 msgid "from now" msgstr "od teraz" -#: media/js/utils.js:3361 +#: media/js/utils.js:3905 msgid "about a minute" msgstr "około minuty" -#: media/js/utils.js:3362 +#: media/js/utils.js:3906 #, c-format msgid "%d minutes" msgstr "%d minut" -#: media/js/utils.js:3363 +#: media/js/utils.js:3907 msgid "about an hour" msgstr "około godziny" -#: media/js/utils.js:3364 +#: media/js/utils.js:3908 #, c-format msgid "%d hours" msgstr "%d godzin" -#: media/js/utils.js:3365 media/js/utils.js.c:3493 +#: media/js/utils.js:3909 media/js/utils.js.c:4037 msgid "yesterday" msgstr "wczoraj" -#: media/js/utils.js:3366 +#: media/js/utils.js:3910 #, c-format msgid "%d days" msgstr "%d dni" -#: media/js/utils.js:3367 +#: media/js/utils.js:3911 msgid "about a month" msgstr "około miesiąca" -#: media/js/utils.js:3368 +#: media/js/utils.js:3912 #, c-format msgid "%d months" msgstr "%d miesięcy" -#: media/js/utils.js:3369 +#: media/js/utils.js:3913 msgid "about a year" msgstr "około roku" -#: media/js/utils.js:3370 +#: media/js/utils.js:3914 #, c-format msgid "%d years" msgstr "%d lat" -#: media/js/utils.js:3468 +#: media/js/utils.js:4012 msgid "Jan" msgstr "Sty" -#: media/js/utils.js:3469 +#: media/js/utils.js:4013 msgid "Feb" msgstr "Lut" -#: media/js/utils.js:3470 +#: media/js/utils.js:4014 msgid "Mar" msgstr "Mar" -#: media/js/utils.js:3471 +#: media/js/utils.js:4015 msgid "Apr" msgstr "Kwi" -#: media/js/utils.js:3472 +#: media/js/utils.js:4016 msgid "May" msgstr "Maj" -#: media/js/utils.js:3473 +#: media/js/utils.js:4017 msgid "Jun" msgstr "Cze" -#: media/js/utils.js:3474 +#: media/js/utils.js:4018 msgid "Jul" msgstr "Lip" -#: media/js/utils.js:3475 +#: media/js/utils.js:4019 msgid "Aug" msgstr "Sie" -#: media/js/utils.js:3476 +#: media/js/utils.js:4020 msgid "Sep" msgstr "Wrz" -#: media/js/utils.js:3477 +#: media/js/utils.js:4021 msgid "Oct" msgstr "Paź" -#: media/js/utils.js:3478 +#: media/js/utils.js:4022 msgid "Nov" msgstr "Lis" -#: media/js/utils.js:3479 +#: media/js/utils.js:4023 msgid "Dec" msgstr "Gru" -#: media/js/utils.js:3491 +#: media/js/utils.js:4035 msgid "2 days ago" msgstr "2 dni temu" -#: media/js/utils.js:3498 +#: media/js/utils.js:4042 #, c-format msgid "%s hour ago" msgid_plural "%s hours ago" @@ -711,7 +673,7 @@ msgstr[0] "%s godzinę temu" msgstr[1] "%s godziny temu" msgstr[2] "%s godzin temu" -#: media/js/utils.js:3508 +#: media/js/utils.js:4052 #, c-format msgid "%s min ago" msgid_plural "%s mins ago" @@ -775,7 +737,7 @@ msgstr "pasek poziomy" msgid "undo" msgstr "cofnij" -#: media/js/wmd/wmd.js:43 media/js/wmd/wmd.js.c:1169 +#: media/js/wmd/wmd.js:43 media/js/wmd/wmd.js.c:1170 msgid "redo" msgstr "ponów" @@ -791,18 +753,37 @@ msgstr "podaj url" msgid "upload file attachment" msgstr "wyślij plik załącznika" -#: media/js/wmd/wmd.js:1836 +#: media/js/wmd/wmd.js:1837 msgid "image description" msgstr "opis obrazka" -#: media/js/wmd/wmd.js:1839 +#: media/js/wmd/wmd.js:1840 msgid "file name" msgstr "nazwa pliku" -#: media/js/wmd/wmd.js:1843 +#: media/js/wmd/wmd.js:1844 msgid "link text" msgstr "tekst linku" +#~ msgid "cannot pick own answer as best" +#~ msgstr "sorry, you cannot accept your own answer" + +#~ msgid "please confirm offensive" +#~ msgstr "" +#~ "are you sure this post is offensive, contains spam, advertising, malicious " +#~ "remarks, etc.?" + +#~ msgid "please confirm removal of offensive flag" +#~ msgstr "" +#~ "are you sure this post is offensive, contains spam, advertising, malicious " +#~ "remarks, etc.?" + +#~ msgid "Post deleted" +#~ msgstr "your post has been deleted" + +#~ msgid "Post approved" +#~ msgstr "your post is now restored!" + #~ msgid "post a comment" #~ msgstr "save comment" diff --git a/askbot/locale/pt/LC_MESSAGES/django.mo b/askbot/locale/pt/LC_MESSAGES/django.mo index 6c7047e4..a10c5e25 100644 Binary files a/askbot/locale/pt/LC_MESSAGES/django.mo and b/askbot/locale/pt/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/askbot/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po b/askbot/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po index dd1c555c..79dac1dc 100644 --- a/askbot/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po +++ b/askbot/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,9 +8,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: askbot\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://askbot.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-13 14:06-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-02 04:44+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-06 02:32-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2014-08-06 08:34+0000\n" "Last-Translator: evgeny \n" "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/projects/p/askbot/language/pt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -23,93 +23,107 @@ msgstr "" msgid "Sorry, but anonymous visitors cannot access this function" msgstr "Desculpe, mas os visitantes anónimos não podem aceder a esta função" -#: feed.py:34 feed.py:108 +#: feed.py:34 feed.py:107 msgid " - " msgstr " - " -#: feed.py:35 feed.py:109 -msgid "Individual question feed" -msgstr "Subscrever pergunta individual" +#: feed.py:35 +#, python-format +msgid "Individual %(question)s feed" +msgstr "" + +#: feed.py:108 +#, python-format +msgid "Latest %(question)s feed" +msgstr "" -#: forms.py:140 +#: forms.py:148 msgid "select country" msgstr "selecione o país" -#: forms.py:150 +#: forms.py:158 msgid "Country" msgstr "País" -#: forms.py:158 +#: forms.py:166 msgid "Country field is required" msgstr "O campo País é obrigatório" -#: forms.py:188 +#: forms.py:196 #, python-format msgid "must be > %d word" msgid_plural "must be > %d words" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: forms.py:199 +#: forms.py:207 #, python-format msgid "must be < %d word" msgid_plural "must be < %d words" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: forms.py:220 +#: forms.py:236 msgid "minor edit (don't send alerts)" msgstr "" -#: forms.py:247 templates/widgets/markdown_help.html:20 +#: forms.py:263 templates/widgets/markdown_help.html:20 #: templates/widgets/markdown_help.html:24 msgid "title" msgstr "título" -#: forms.py:249 templates/embed/ask_by_widget.html:170 -msgid "Please enter your question" -msgstr "" - -#: forms.py:260 +#: forms.py:274 #, python-format msgid "must have > %d character" msgid_plural "must have > %d characters" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: forms.py:270 +#: forms.py:285 #, python-format -msgid "The question is too long, maximum allowed size is %d characters" +msgid "" +"The %(question)s is too long, maximum allowed size is %(length)d characters" msgstr "" -#: forms.py:277 +#: forms.py:292 #, python-format -msgid "The question is too long, maximum allowed size is %d bytes" +msgid "The %(question)s is too long, maximum allowed size is %(length)d bytes" msgstr "" -#: forms.py:309 +#: forms.py:321 msgid "content" msgstr "conteúdo" -#: forms.py:370 +#: forms.py:325 +msgid "post" +msgstr "" + +#: forms.py:332 +#, python-format +msgid "%(post)s content must be > %(count)d character" +msgid_plural "%(post)s content must be > %(count)d characters" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: forms.py:380 #, python-format msgid "each tag must be shorter than %(max_chars)d character" msgid_plural "each tag must be shorter than %(max_chars)d characters" msgstr[0] "cada etiqueta deve ter menos de %(max_chars)d carácter" msgstr[1] "cada etiqueta deve ter menos de %(max_chars)d caracteres" -#: forms.py:407 +#: forms.py:427 msgid "" "We ran out of space for recording the tags. Please shorten or delete some of" " them." msgstr "" -#: forms.py:410 forms.py:1006 models/widgets.py:27 +#: forms.py:430 forms.py:1027 models/widgets.py:27 #: templates/widgets/edit_post.html:32 templates/widgets/meta_nav.html:6 msgid "tags" msgstr "etiquetas" -#: forms.py:412 +#: forms.py:432 #, python-format msgid "" "Tags are short keywords, with no spaces within. Up to %(max_tags)d tag can " @@ -120,475 +134,459 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "As etiquetas são palavras-chave, sem espaços. Pode utilizar até %(max_tags)d etiqueta." msgstr[1] "As etiquetas são palavras-chave, sem espaços. Pode utilizar até %(max_tags)d etiquetas." -#: forms.py:439 +#: forms.py:459 #, python-format msgid "please use %(tag_count)d tag or less" msgid_plural "please use %(tag_count)d tags or less" msgstr[0] "por favor, utilize %(tag_count)d etiqueta ou menos" msgstr[1] "por favor, utilize %(tag_count)d etiquetas ou menos" -#: forms.py:447 +#: forms.py:467 #, python-format msgid "At least one of the following tags is required : %(tags)s" msgstr "É necessária, pelo menos, uma das seguintes etiquetas: %(tags)s" -#: forms.py:475 +#: forms.py:495 msgid "community wiki (karma is not awarded & many others can edit wiki post)" msgstr "wiki da comunidade (não é atribuído carma e diversas pessoas podem editar o wiki)" -#: forms.py:479 -msgid "" -"if you choose community wiki option, the question and answer do not generate" -" points and name of author will not be shown" -msgstr "se escolher a opção do wiki comunitário, a pergunta e a resposta não geram pontos e o nome do autor não será mostrado" - -#: forms.py:496 +#: forms.py:511 msgid "update summary:" msgstr "atualizar resumo:" -#: forms.py:498 +#: forms.py:513 msgid "" "enter a brief summary of your revision (e.g. fixed spelling, grammar, " -"improved style, this field is optional)" -msgstr "indique um resumo da sua revisão (por exemplo: correção ortográfica, gramatical, melhoria de estilo...). Este campo é opcional" +"improved style...), this field is optional" +msgstr "" -#: forms.py:585 +#: forms.py:602 msgid "Enter number of points to add or subtract" msgstr "Indique o número de pontos a adicionar ou remover" -#: forms.py:600 const/__init__.py:375 +#: forms.py:617 const/__init__.py:380 msgid "approved" msgstr "aprovado" -#: forms.py:601 const/__init__.py:376 +#: forms.py:618 const/__init__.py:381 msgid "watched" msgstr "monitorizado" -#: forms.py:602 const/__init__.py:377 +#: forms.py:619 const/__init__.py:382 msgid "suspended" msgstr "suspenso" -#: forms.py:603 const/__init__.py:378 +#: forms.py:620 const/__init__.py:383 msgid "blocked" msgstr "bloqueado" -#: forms.py:605 +#: forms.py:622 msgid "administrator" msgstr "administrador" -#: forms.py:606 const/__init__.py:374 +#: forms.py:623 const/__init__.py:379 msgid "moderator" msgstr "moderador" -#: forms.py:625 +#: forms.py:642 msgid "Change status to" msgstr "Alterar estado para" -#: forms.py:652 +#: forms.py:670 msgid "which one?" msgstr "qual?" -#: forms.py:673 +#: forms.py:700 msgid "Cannot change own status" msgstr "Não pode alterar o seu estado" -#: forms.py:679 +#: forms.py:706 msgid "Cannot turn other user to moderator" msgstr "Não pode transformar outro utilizador em moderador" -#: forms.py:686 +#: forms.py:713 msgid "Cannot change status of another moderator" msgstr "Não pode alterar o estado de outro moderador" -#: forms.py:692 +#: forms.py:719 msgid "Cannot change status to admin" msgstr "Não pode alterar o estado para administrador" -#: forms.py:698 +#: forms.py:725 #, python-format msgid "" "If you wish to change %(username)s's status, please make a meaningful " "selection." msgstr "Se pretende alterar o estado de %(username)s, faça uma seleção significativa." -#: forms.py:708 +#: forms.py:739 msgid "Subject line" msgstr "Linha de assunto" -#: forms.py:713 +#: forms.py:744 msgid "Message text" msgstr "Texto da mensagem" -#: forms.py:727 +#: forms.py:751 msgid "Your name (optional):" msgstr "O seu nome (opcional):" -#: forms.py:728 +#: forms.py:752 msgid "Email:" msgstr "Endereço eletrónico:" -#: forms.py:730 +#: forms.py:754 msgid "Your message:" msgstr "A sua mensagem:" -#: forms.py:735 +#: forms.py:758 msgid "I don't want to give my email or receive a response:" msgstr "Não quero indicar o endereço eletrónico nem receber uma resposta:" -#: forms.py:758 +#: forms.py:772 +msgid "Message is required" +msgstr "" + +#: forms.py:781 msgid "Please mark \"I dont want to give my mail\" field." msgstr "Assinale o campo \"Não quero indicar o endereço eletrónico\"." -#: forms.py:791 +#: forms.py:814 msgid "keep private within your groups" msgstr "" -#: forms.py:830 +#: forms.py:853 templates/ask.html:36 templates/question.html:380 msgid "User name:" msgstr "" -#: forms.py:832 +#: forms.py:855 msgid "Enter name to post on behalf of someone else. Can create new accounts." msgstr "" -#: forms.py:839 +#: forms.py:862 templates/question.html:381 msgid "Email address:" msgstr "" -#: forms.py:889 +#: forms.py:912 msgid "User name is required with the email" msgstr "" -#: forms.py:894 +#: forms.py:917 msgid "Email is required if user name is added" msgstr "" -#: forms.py:914 forms.py:957 -msgid "ask anonymously" -msgstr "perguntar anonimamente" - -#: forms.py:916 forms.py:959 -msgid "Check if you do not want to reveal your name when asking this question" -msgstr "Assinale se não quiser revelar o seu nome ao colocar esta questão" +#: forms.py:948 +msgid "post anonymously" +msgstr "" -#: forms.py:947 +#: forms.py:969 msgid "" "Subject line is expected in the format: [tag1, tag2, tag3,...] question " "title" msgstr "" -#: forms.py:1213 -msgid "" -"You have asked this question anonymously, if you decide to reveal your " -"identity, please check this box." -msgstr "Colocou esta questão de forma anónima. Se mudar de ideia e quiser revelar sua identidade, por favor, marque esta caixa." +#: forms.py:978 +msgid "ask anonymously" +msgstr "perguntar anonimamente" -#: forms.py:1217 +#: forms.py:1237 msgid "reveal identity" msgstr "revelar identidade" -#: forms.py:1296 +#: forms.py:1320 msgid "" "Sorry, only owner of the anonymous question can reveal his or her identity, " "please uncheck the box" msgstr "Desculpe, mas só o criador da questão anónima pode revelar a identidade. Por favor, desmarque a caixa" -#: forms.py:1309 +#: forms.py:1333 msgid "" "Sorry, apparently rules have just changed - it is no longer possible to ask " "anonymously. Please either check the \"reveal identity\" box or reload this " "page and try editing the question again." msgstr "Desculpe, mas parece quer as regras foram alteradas. Já não é possível colocar questões anonimamente. Por favor, marque a caixa \"revelar identidade\" ou recarregue esta página e tente editar novamente a questão." -#: forms.py:1373 +#: forms.py:1400 msgid "Real name" msgstr "Nome real" -#: forms.py:1380 +#: forms.py:1407 msgid "Website" msgstr "Sítio web" -#: forms.py:1387 +#: forms.py:1414 msgid "City" msgstr "Cidade" -#: forms.py:1396 +#: forms.py:1423 msgid "Show country" msgstr "Mostrar país" -#: forms.py:1401 +#: forms.py:1428 msgid "Show tag choices" msgstr "" -#: forms.py:1406 +#: forms.py:1433 msgid "Date of birth" msgstr "Data de nascimento" -#: forms.py:1408 +#: forms.py:1435 msgid "will not be shown, used to calculate age, format: YYYY-MM-DD" msgstr "não será mostrado. Utilizado para calcular a idade no formato: AAAA-MM-DD" -#: forms.py:1416 +#: forms.py:1443 msgid "Profile" msgstr "Perfil" -#: forms.py:1425 +#: forms.py:1452 msgid "Screen name" msgstr "Nome a exibir" -#: forms.py:1457 forms.py:1461 +#: forms.py:1484 forms.py:1488 msgid "this email has already been registered, please use another one" msgstr "este endereço eletrónico já está registado. Por favor, utilize outro" -#: forms.py:1470 +#: forms.py:1497 msgid "Choose email tag filter" msgstr "Escolha o filtro de endereço eletrónico" -#: forms.py:1522 -msgid "Asked by me" -msgstr "As minhas questões" - -#: forms.py:1525 -msgid "Answered by me" -msgstr "As minhas respostas" - -#: forms.py:1528 +#: forms.py:1553 msgid "Individually selected" msgstr "Selecionadas individualmente" -#: forms.py:1531 +#: forms.py:1554 msgid "Entire forum (tag filtered)" msgstr "Todo o fórum (filtrar por etiquetas)" -#: forms.py:1535 +#: forms.py:1555 msgid "Comments and posts mentioning me" msgstr "Os meus comentários e mensagens" -#: forms.py:1619 +#: forms.py:1639 msgid "please choose one of the options above" msgstr "por favor, escolha uma das opções acima" -#: forms.py:1622 +#: forms.py:1642 msgid "okay, let's try!" msgstr "pronto, vamos tentar!" -#: forms.py:1625 +#: forms.py:1645 #, python-format msgid "no %(sitename)s email please, thanks" msgstr "" -#: forms.py:1673 templates/reopen.html:7 +#: forms.py:1693 templates/reopen.html:7 msgid "Title" msgstr "Título" -#: forms.py:1676 templates/groups.html:32 +#: forms.py:1696 templates/groups.html:32 msgid "Description" msgstr "" -#: forms.py:1695 templates/tags.html:3 templates/tags/header.html:9 +#: forms.py:1715 templates/tags.html:3 templates/tags/header.html:9 #: templates/tags/list_bulk_tag_subscription.html:12 #: templates/widgets/edit_post.html:26 templates/widgets/related_tags.html:3 #: templates/widgets/tag_category_selector.html:2 msgid "Tags" msgstr "" -#: tasks.py:98 -msgid "An edit for my answer" +#: tasks.py:99 +msgid "make an edit by email" msgstr "" -#: tasks.py:101 +#: tasks.py:102 msgid "To add to your post EDIT ABOVE THIS LINE" msgstr "" -#: tasks.py:119 +#: tasks.py:121 #, python-format msgid "Your post at %(site_name)s is now published" msgstr "" -#: urls.py:44 +#: urls.py:47 conf/words.py:273 msgid "questions" msgstr "" -#: urls.py:56 -msgid "question/" -msgstr "questão/" +#: urls.py:52 conf/words.py:264 +msgid "question" +msgstr "" -#: urls.py:61 +#: urls.py:79 msgid "tags/" msgstr "etiquetas/" -#: urls.py:66 urls.py:71 urls.py:78 urls.py:84 urls.py:93 urls.py:100 +#: urls.py:84 urls.py:89 urls.py:96 urls.py:102 urls.py:111 urls.py:118 msgid "users/" msgstr "utilizadores/" -#: urls.py:71 +#: urls.py:89 msgid "by-group/" msgstr "" -#: urls.py:78 urls.py:159 urls.py:226 urls.py:520 +#: urls.py:96 urls.py:172 urls.py:254 urls.py:558 msgid "edit/" msgstr "editar/" -#: urls.py:85 +#: urls.py:103 msgid "subscriptions/" msgstr "subscrições/" -#: urls.py:94 +#: urls.py:112 msgid "select_languages/" msgstr "" -#: urls.py:105 +#: urls.py:123 msgid "groups/" msgstr "" -#: urls.py:110 -msgid "users/update_has_custom_avatar/" -msgstr "utilizadores/atualização_tem_avatar_personalizado/" - -#: urls.py:115 urls.py:120 +#: urls.py:128 urls.py:133 msgid "badges/" msgstr "insígnias/" -#: urls.py:133 +#: urls.py:146 msgid "feedback/" msgstr "comentários/" -#: urls.py:154 +#: urls.py:167 msgid "about/" msgstr "sobre/" -#: urls.py:155 +#: urls.py:168 msgid "faq/" msgstr "faq/" -#: urls.py:156 +#: urls.py:169 msgid "privacy/" msgstr "privacidade/" -#: urls.py:157 +#: urls.py:170 msgid "help/" msgstr "" -#: urls.py:159 urls.py:164 +#: urls.py:172 urls.py:177 msgid "answers/" msgstr "respostas/" -#: urls.py:164 urls.py:256 +#: urls.py:177 urls.py:289 msgid "revisions/" msgstr "revisões/" -#: urls.py:221 urls.py:226 urls.py:231 urls.py:236 urls.py:241 urls.py:246 -#: urls.py:256 -msgid "questions/" -msgstr "questões/" - -#: urls.py:221 urls.py:495 urls.py:500 urls.py:505 urls.py:510 +#: urls.py:249 urls.py:533 urls.py:538 urls.py:543 urls.py:548 msgid "ask/" msgstr "perguntar/" -#: urls.py:231 +#: urls.py:259 msgid "retag/" msgstr "reetiquetar/" -#: urls.py:236 +#: urls.py:264 msgid "close/" msgstr "fechar/" -#: urls.py:241 +#: urls.py:269 msgid "reopen/" msgstr "reabrir/" -#: urls.py:246 +#: urls.py:274 msgid "answer/" msgstr "responder/" -#: urls.py:314 +#: urls.py:347 msgid "tags/subscriptions/" msgstr "" -#: urls.py:319 +#: urls.py:352 msgid "tags/subscriptions/delete/" msgstr "" -#: urls.py:324 +#: urls.py:357 msgid "tags/subscriptions/create/" msgstr "" -#: urls.py:329 +#: urls.py:362 msgid "tags/subscriptions/edit/" msgstr "" -#: urls.py:334 +#: urls.py:367 msgid "suggested-tags/" msgstr "" -#: urls.py:459 +#: urls.py:492 msgid "messages/" msgstr "mensagens/" -#: urls.py:459 +#: urls.py:492 msgid "markread/" msgstr "marcar como lida/" -#: urls.py:490 urls.py:495 urls.py:500 urls.py:505 urls.py:510 urls.py:515 -#: urls.py:520 urls.py:525 urls.py:530 +#: urls.py:528 urls.py:533 urls.py:538 urls.py:543 urls.py:548 urls.py:553 +#: urls.py:558 urls.py:563 urls.py:568 msgid "widgets/" msgstr "widgets/" -#: urls.py:510 deps/django_authopenid/urls.py:20 +#: urls.py:548 deps/django_authopenid/urls.py:23 msgid "complete/" msgstr "completo/" -#: urls.py:515 +#: urls.py:553 msgid "create/" msgstr "" -#: urls.py:525 +#: urls.py:563 msgid "delete/" msgstr "" -#: urls.py:560 +#: urls.py:598 msgid "upload/" msgstr "enviar/" -#: urls.py:585 setup_templates/settings.py:229 -#: templates/authopenid/providers_javascript.html:7 +#: urls.py:623 setup_templates/settings.py:232 msgid "account/" msgstr "conta/" -#: conf/access_control.py:8 +#: conf/access_control.py:10 msgid "Access control settings" msgstr "Definições de controle de acesso" -#: conf/access_control.py:17 +#: conf/access_control.py:19 +msgid "Make site read-only" +msgstr "" + +#: conf/access_control.py:28 +msgid "" +"The site is temporarily read-only. Only viewing of the content is possible " +"at the moment." +msgstr "" + +#: conf/access_control.py:39 msgid "Allow only registered user to access the forum" msgstr "Só os utilizadores registados podem aceder ao fórum" -#: conf/access_control.py:22 +#: conf/access_control.py:44 msgid "nothing - not required" msgstr "" -#: conf/access_control.py:23 +#: conf/access_control.py:45 msgid "access to content" msgstr "" -#: conf/access_control.py:34 +#: conf/access_control.py:56 msgid "Require valid email for" msgstr "" -#: conf/access_control.py:44 +#: conf/access_control.py:66 msgid "Allowed email addresses" msgstr "" -#: conf/access_control.py:45 +#: conf/access_control.py:67 msgid "Please use space to separate the entries" msgstr "" -#: conf/access_control.py:54 +#: conf/access_control.py:76 msgid "Allowed email domain names" msgstr "" -#: conf/access_control.py:55 +#: conf/access_control.py:77 msgid "Please use space to separate the entries, do not use the @ symbol!" msgstr "" @@ -715,164 +713,172 @@ msgid "Enable email alerts" msgstr "" #: conf/email.py:62 +msgid "Enable HTML-formatted email" +msgstr "" + +#: conf/email.py:63 +msgid "May not be supported by some email clients" +msgstr "" + +#: conf/email.py:72 msgid "Maximum number of news entries in an email alert" msgstr "Número máximo de novas entradas numa mensagem de alerta" -#: conf/email.py:72 +#: conf/email.py:82 msgid "Default notification frequency all questions" msgstr "Frequência da notificação para todas as questões" -#: conf/email.py:74 +#: conf/email.py:84 msgid "Option to define frequency of emailed updates for: all questions." msgstr "Opção para definir a frequência das mensagens de atualização para todas as questões." -#: conf/email.py:86 +#: conf/email.py:96 msgid "Default notification frequency questions asked by the user" msgstr "Frequência da notificação para as minhas questões" -#: conf/email.py:88 +#: conf/email.py:98 msgid "" "Option to define frequency of emailed updates for: Question asked by the " "user." msgstr "Opção para definir a frequência das mensagens de atualização para as minhas questões." -#: conf/email.py:100 +#: conf/email.py:110 msgid "Default notification frequency questions answered by the user" msgstr "Frequência da notificação para as minhas respostas" -#: conf/email.py:102 +#: conf/email.py:112 msgid "" "Option to define frequency of emailed updates for: Question answered by the " "user." msgstr "Opção para definir a frequência das mensagens de atualização para as minhas respostas." -#: conf/email.py:114 +#: conf/email.py:124 msgid "" "Default notification frequency questions individually" " selected by the user" msgstr "Frequência da notificação para as questões selecionadas individualmente" -#: conf/email.py:117 +#: conf/email.py:127 msgid "" "Option to define frequency of emailed updates for: Question individually " "selected by the user." msgstr "Opção para definir a frequência das mensagens de atualização para as questões selecionadas individualmente." -#: conf/email.py:129 +#: conf/email.py:139 msgid "" "Default notification frequency for mentions and " "comments" msgstr "Frequência da notificação para as menções e comentários" -#: conf/email.py:132 +#: conf/email.py:142 msgid "" "Option to define frequency of emailed updates for: Mentions and comments." msgstr "Opção para definir a frequência das mensagens de atualização de menções e comentários." -#: conf/email.py:143 +#: conf/email.py:153 msgid "Send periodic reminders about unanswered questions" msgstr "Enviar lembretes periódicos sobre questões sem resposta" -#: conf/email.py:145 +#: conf/email.py:155 msgid "" "NOTE: in order to use this feature, it is necessary to run the management " "command \"send_unanswered_question_reminders\" (for example, via a cron job " "- with an appropriate frequency) " msgstr "NOTA: para utilizar este recurso, é necessário executar o comando de administração \"send_unanswered_question_reminders\". (Por exemplo, através de uma tarefa cron - com uma frequência desejada) " -#: conf/email.py:158 +#: conf/email.py:168 msgid "Days before starting to send reminders about unanswered questions" msgstr "Número de dias antes de enviar lembretes sobre questões sem resposta" -#: conf/email.py:169 +#: conf/email.py:179 msgid "" "How often to send unanswered question reminders (in days between the " "reminders sent)." msgstr "Frequência para enviar lembretes de questões sem resposta (em dias entre os lembretes enviados)." -#: conf/email.py:181 +#: conf/email.py:191 msgid "Max. number of reminders to send about unanswered questions" msgstr "Número máximo de lembretes a enviar sobre questões sem resposta" -#: conf/email.py:192 +#: conf/email.py:202 msgid "Send periodic reminders to accept the best answer" msgstr "Enviar lembretes periódicos para aceitar a melhor resposta" -#: conf/email.py:194 +#: conf/email.py:204 msgid "" "NOTE: in order to use this feature, it is necessary to run the management " "command \"send_accept_answer_reminders\" (for example, via a cron job - with" " an appropriate frequency) " msgstr "NOTA: para utilizar este recurso, é necessário executar o comando de administração \"send_accept_answer_reminders\". (por exemplo, através de uma tarefa cron - com uma frequência desejada) " -#: conf/email.py:207 +#: conf/email.py:217 msgid "Days before starting to send reminders to accept an answer" msgstr "Número de dias antes de enviar lembretes para aceitar uma resposta" -#: conf/email.py:218 +#: conf/email.py:228 msgid "" "How often to send accept answer reminders (in days between the reminders " "sent)." msgstr "Frequência para enviar lembretes de aceitar respostas (em dias entre os lembretes enviados)." -#: conf/email.py:230 +#: conf/email.py:240 msgid "Max. number of reminders to send to accept the best answer" msgstr "Número máximo de lembretes a enviar sobre aceitar a melhor resposta" -#: conf/email.py:242 +#: conf/email.py:252 msgid "Require email verification before allowing to post" msgstr "Solicitar verificação de endereço eletrónico antes de permitir uma mensagem" -#: conf/email.py:243 +#: conf/email.py:253 msgid "" "Active email verification is done by sending a verification key in email" msgstr "A verificação do endereço eletrónico é feito através de uma chave de verificação numa mensagem eletrónica" -#: conf/email.py:252 +#: conf/email.py:262 msgid "Fake email for anonymous user" msgstr "Endereço fictício para utilizadores anónimos" -#: conf/email.py:253 +#: conf/email.py:263 msgid "Use this setting to control gravatar for email-less user" msgstr "Utilize esta definição para controlar o \"gravatar\" dos utilizadores sem endereço eletrónico" -#: conf/email.py:262 +#: conf/email.py:272 msgid "Allow posting questions by email" msgstr "Permitir a colocação de questões por correio eletrónico" -#: conf/email.py:264 +#: conf/email.py:274 msgid "" "Before enabling this setting - please fill out IMAP settings in the " "settings.py file" msgstr "Antes de ativar esta definição, preencha as definições IMAP no ficheiro settings.py" -#: conf/email.py:275 +#: conf/email.py:285 msgid "Replace space in emailed tags with dash" msgstr "Substituir espaços em etiquetas enviadas com travessões" -#: conf/email.py:277 +#: conf/email.py:287 msgid "" "This setting applies to tags written in the subject line of questions asked " "by email" msgstr "Esta definição aplica-se a etiquetas escritas na linha de assunto de perguntas feitas por correio eletrónico" -#: conf/email.py:288 +#: conf/email.py:298 msgid "Enable posting answers and comments by email" msgstr "" -#: conf/email.py:291 +#: conf/email.py:301 msgid "To enable this feature make sure lamson is running" msgstr "" -#: conf/email.py:302 +#: conf/email.py:312 msgid "Emailed post: when to notify author about publishing" msgstr "" -#: conf/email.py:327 +#: conf/email.py:337 msgid "Reply by email hostname" msgstr "" -#: conf/email.py:338 +#: conf/email.py:348 msgid "" "Email replies having fewer words than this number will be posted as comments" " instead of answers" @@ -908,15 +914,15 @@ msgstr "Consiga no sítio Google Analytics, se desejar u msgid "Enable recaptcha (keys below are required)" msgstr "Ativar recaptcha (as chaves abaixo são necessárias)" -#: conf/external_keys.py:62 +#: conf/external_keys.py:60 msgid "Recaptcha public key" msgstr "Chave pública recaptcha" -#: conf/external_keys.py:70 +#: conf/external_keys.py:68 msgid "Recaptcha private key" msgstr "Chave privativa recaptcha" -#: conf/external_keys.py:72 +#: conf/external_keys.py:70 #, python-format msgid "" "Recaptcha is a tool that helps distinguish real people from annoying spam " @@ -924,11 +930,11 @@ msgid "" "href=\"%(url)s\">%(url)s" msgstr "Recaptcha é uma ferramenta que ajuda a distinguir pessoas verdadeiras de robots de spam. Obtenha esta e uma chave pública em %(url)s" -#: conf/external_keys.py:84 +#: conf/external_keys.py:82 msgid "Facebook public API key" msgstr "Chave pública API do Facebook" -#: conf/external_keys.py:86 +#: conf/external_keys.py:84 #, python-format msgid "" "Facebook API key and Facebook secret allow to use Facebook Connect login " @@ -936,52 +942,52 @@ msgid "" "href=\"%(url)s\">facebook create app site" msgstr "A chave APL do Facebook e o segredo do Facebook permitem utilizar o método de sessão do Facebook Connect no seu sítio. Obtenha estas chaves no sítio da criação de aplicações do Facebook" -#: conf/external_keys.py:99 +#: conf/external_keys.py:97 msgid "Facebook secret key" msgstr "Chave secreta do Facebook" -#: conf/external_keys.py:107 +#: conf/external_keys.py:105 msgid "Twitter consumer key" msgstr "Chave de consumidor do Twitter" -#: conf/external_keys.py:109 +#: conf/external_keys.py:107 #, python-format msgid "" "Please register your forum at twitter applications " "site" msgstr "Por favor registe o seu fórum no sítio de aplicações do Twitter" -#: conf/external_keys.py:120 +#: conf/external_keys.py:118 msgid "Twitter consumer secret" msgstr "Chave de consumidor do Twitter" -#: conf/external_keys.py:128 +#: conf/external_keys.py:126 msgid "LinkedIn consumer key" msgstr "Chave de consumidor do Linkedin" -#: conf/external_keys.py:130 +#: conf/external_keys.py:128 #, python-format msgid "" "Please register your forum at LinkedIn developer " "site" msgstr "Por favor registe o seu fórum no sítio de programadores do Linkedin" -#: conf/external_keys.py:141 +#: conf/external_keys.py:139 msgid "LinkedIn consumer secret" msgstr "Segredo de consumidor do Linkedin" -#: conf/external_keys.py:149 +#: conf/external_keys.py:147 msgid "ident.ca consumer key" msgstr "Chave de consumidor do ident.ca" -#: conf/external_keys.py:151 +#: conf/external_keys.py:149 #, python-format msgid "" "Please register your forum at Identi.ca applications " "site" msgstr "Por favor registe o seu fórum no sítio de aplicações do ident.ca" -#: conf/external_keys.py:162 +#: conf/external_keys.py:160 msgid "ident.ca consumer secret" msgstr "Segredo de consumidor do ident.ca" @@ -1069,8 +1075,8 @@ msgid "Check to enable community wiki feature" msgstr "Marque para permitir o recurso do wiki comunitário" #: conf/forum_data_rules.py:87 -msgid "Allow asking questions anonymously" -msgstr "Permitir fazer perguntas anonimamente" +msgid "Allow logged in users ask anonymously" +msgstr "" #: conf/forum_data_rules.py:89 msgid "" @@ -1079,10 +1085,18 @@ msgid "" msgstr "Os utilizadores não aumentam a sua reputação com perguntas anónimas, e a sua identidade não é revelada até que mudem de opinião" #: conf/forum_data_rules.py:101 +msgid "Allow asking without registration" +msgstr "" + +#: conf/forum_data_rules.py:102 +msgid "Enabling ReCaptcha is recommended with this feature" +msgstr "" + +#: conf/forum_data_rules.py:111 msgid "Allow posting before logging in" msgstr "Permitir mensagens antes de iniciar sessão" -#: conf/forum_data_rules.py:103 +#: conf/forum_data_rules.py:113 msgid "" "Check if you want to allow users start posting questions or answers before " "logging in. Enabling this may require adjustments in the user login system " @@ -1090,216 +1104,220 @@ msgid "" "login system supports this feature." msgstr "Assinale se deseja permitir que os utilizadores comecem a colocar perguntas ou respostas antes de iniciar sessão. Ativar esta função pode exigir ajustes no sistema de sessão do utilizador, para verificar mensagens pendentes a cada vez que o utilizador inicia sessão. O sistema interno de sessão do Askbot permite esta função." -#: conf/forum_data_rules.py:118 +#: conf/forum_data_rules.py:128 msgid "Auto-follow questions by the Author" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:123 +#: conf/forum_data_rules.py:133 msgid "Fully open by default" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:124 +#: conf/forum_data_rules.py:134 msgid "Folded by default" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:133 +#: conf/forum_data_rules.py:143 msgid "Question details/body editor should be" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:135 +#: conf/forum_data_rules.py:145 msgid "" -"To use folded mode, please first set minimum question body length to 0. Also" -" - please make tags optional." +"To use folded mode, please first set minimum " +"question body length to 0. Also - please make tags optional." msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:147 +#: conf/forum_data_rules.py:157 msgid "Allow swapping answer with question" msgstr "Permitir trocar a resposta pela pergunta" -#: conf/forum_data_rules.py:149 +#: conf/forum_data_rules.py:159 msgid "" "This setting will help import data from other forums such as zendesk, when " "automatic data import fails to detect the original question correctly." msgstr "Esta definição ajudará a importar dados de outros fóruns, tais como o zendesk, quando a importação automática de dados falhar em detetar a pergunta original corretamente." -#: conf/forum_data_rules.py:161 +#: conf/forum_data_rules.py:171 msgid "Maximum length of tag (number of characters)" msgstr "Comprimento máximo de etiqueta (número de caracteres)" -#: conf/forum_data_rules.py:170 +#: conf/forum_data_rules.py:180 msgid "Minimum length of title (number of characters)" msgstr "Comprimento máximo do título (número de caracteres)" -#: conf/forum_data_rules.py:180 +#: conf/forum_data_rules.py:190 msgid "Minimum length of question body (number of characters)" msgstr "Comprimento mínimo do corpo da pergunta (número de caracteres)" -#: conf/forum_data_rules.py:191 +#: conf/forum_data_rules.py:201 msgid "Minimum length of answer body (number of characters)" msgstr "Comprimento mínimo do corpo da resposta (número de caracteres)" -#: conf/forum_data_rules.py:202 +#: conf/forum_data_rules.py:212 msgid "Minimum length of comment (number of characters)" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:213 +#: conf/forum_data_rules.py:223 msgid "Limit one answer per question per user" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:223 +#: conf/forum_data_rules.py:233 msgid "Enable accepting best answer" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:231 +#: conf/forum_data_rules.py:243 +msgid "How to sort answers by default" +msgstr "" + +#: conf/forum_data_rules.py:251 msgid "Are tags required?" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:237 +#: conf/forum_data_rules.py:257 msgid "category tree" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:238 +#: conf/forum_data_rules.py:258 msgid "user input" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:245 +#: conf/forum_data_rules.py:265 msgid "Source of tags" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:256 +#: conf/forum_data_rules.py:276 msgid "Mandatory tags" msgstr "Etiquetas obrigatórias" -#: conf/forum_data_rules.py:259 +#: conf/forum_data_rules.py:279 msgid "" "At least one of these tags will be required for any new or newly edited " "question. A mandatory tag may be wildcard, if the wildcard tags are active." msgstr "Será precisa pelo menos uma desta etiquetas para cada pergunta nova ou pergunta editada. Uma etiqueta obrigatória pode ser um coringa, se as etiquetas coringas estiverem ativas." -#: conf/forum_data_rules.py:271 +#: conf/forum_data_rules.py:291 msgid "Force lowercase the tags" msgstr "Forçar etiquetas em letra minúscula" -#: conf/forum_data_rules.py:273 +#: conf/forum_data_rules.py:293 msgid "" "Attention: after checking this, please back up the database, and run a " "management command: python manage.py fix_question_tags to " "globally rename the tags" msgstr "Nota: depois de assinalar esta opção, faça uma cópia de segurança do banco de dados, e execute o comando de gestão python manage.py fix_question_tags, para renomear as etiquetas globalmente" -#: conf/forum_data_rules.py:287 +#: conf/forum_data_rules.py:307 msgid "Format of tag list" msgstr "Formato da lista de etiquetas" -#: conf/forum_data_rules.py:289 +#: conf/forum_data_rules.py:309 msgid "" "Select the format to show tags in, either as a simple list, or as a tag " "cloud" msgstr "Selecione o formato para mostrar as etiquetas, seja uma lista simples, ou como uma nuvem de etiquetas" -#: conf/forum_data_rules.py:301 +#: conf/forum_data_rules.py:321 msgid "Use wildcard tags" msgstr "Usar etiquetas com carateres especiais" -#: conf/forum_data_rules.py:303 +#: conf/forum_data_rules.py:323 msgid "" "Wildcard tags can be used to follow or ignore many tags at once, a valid " "wildcard tag has a single wildcard at the very end" msgstr "As etiquetas de carateres especiais podem ser utilizadas para seguir ou ignorar várias etiquetas de uma só vez. Uma etiqueta com carateres especiais válida contém o carácter especial no final" -#: conf/forum_data_rules.py:315 +#: conf/forum_data_rules.py:335 msgid "Use separate set for subscribed tags" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:317 +#: conf/forum_data_rules.py:337 msgid "" "If enabled, users will have a third set of tag selections - \"subscribed\" " "(by email) in additon to \"interesting\" and \"ignored\"" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:325 +#: conf/forum_data_rules.py:345 msgid "Always, for all users" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:326 +#: conf/forum_data_rules.py:346 msgid "Never, for all users" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:327 +#: conf/forum_data_rules.py:347 msgid "Let users decide" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:335 +#: conf/forum_data_rules.py:355 msgid "Publicly show user tag selections" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:344 +#: conf/forum_data_rules.py:364 msgid "Enable separate tag search box on main page" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:354 +#: conf/forum_data_rules.py:374 msgid "Default max number of comments to display under posts" msgstr "Número máximo padrão de comentários a exibir sob as mensagens" -#: conf/forum_data_rules.py:365 +#: conf/forum_data_rules.py:385 #, python-format msgid "Maximum comment length, must be < %(max_len)s" msgstr "Comprimento máximo dos comentários, deve ser < %(max_len)s" -#: conf/forum_data_rules.py:375 +#: conf/forum_data_rules.py:395 msgid "Limit time to edit comments" msgstr "Tempo limite para editar comentários" -#: conf/forum_data_rules.py:377 +#: conf/forum_data_rules.py:397 msgid "If unchecked, there will be no time limit to edit the comments" msgstr "Se desmarcado, não haverá tempo limite para editar comentários" -#: conf/forum_data_rules.py:388 +#: conf/forum_data_rules.py:408 msgid "Minutes allowed to edit a comment" msgstr "N.º de minutos permitidos para editar comentários" -#: conf/forum_data_rules.py:389 +#: conf/forum_data_rules.py:409 msgid "To enable this setting, check the previous one" msgstr "Para ativar esta definição, marque a anterior" -#: conf/forum_data_rules.py:398 +#: conf/forum_data_rules.py:418 msgid "Save comment by pressing key" msgstr "Guardar comentário com a tecla " -#: conf/forum_data_rules.py:400 +#: conf/forum_data_rules.py:420 msgid "" "This may be useful when only one-line comments are desired. Will not work " "with TinyMCE editor." msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:411 +#: conf/forum_data_rules.py:431 msgid "Minimum length of search term for Ajax search" msgstr "Comprimento mínimo do termo de busca na pesquisa Ajax" -#: conf/forum_data_rules.py:412 +#: conf/forum_data_rules.py:432 msgid "Must match the corresponding database backend setting" msgstr "Deve ser igual à definição no banco de dados correspondente" -#: conf/forum_data_rules.py:421 +#: conf/forum_data_rules.py:441 msgid "Do not make text query sticky in search" msgstr "Não guardar o texto da busca na pesquisa" -#: conf/forum_data_rules.py:423 +#: conf/forum_data_rules.py:443 msgid "" "Check to disable the \"sticky\" behavior of the search query. This may be " "useful if you want to move the search bar away from the default position or " "do not like the default sticky behavior of the text search query." msgstr "Marque para desativar o comportamento \"permanente\" da consulta de pesquisa. Pode ser útil se desejar afastar a barra de pesquisa da posição padrão, ou não gostar do comportamento permanente padrão do texto de pesquisa na consulta." -#: conf/forum_data_rules.py:436 +#: conf/forum_data_rules.py:456 msgid "Maximum number of tags per question" msgstr "Número máximo de etiquetas por pergunta" -#: conf/forum_data_rules.py:448 +#: conf/forum_data_rules.py:468 msgid "Number of questions to list by default" msgstr "Número padrão de perguntas a listar" -#: conf/forum_data_rules.py:458 +#: conf/forum_data_rules.py:478 msgid "What should \"unanswered question\" mean?" msgstr "O que deve significar \"pergunta sem resposta\"?" @@ -1311,23 +1329,23 @@ msgstr "" msgid "Enable user groups" msgstr "" -#: conf/group_settings.py:41 +#: conf/group_settings.py:43 msgid "everyone" msgstr "" -#: conf/group_settings.py:42 +#: conf/group_settings.py:44 msgid "Global user group name" msgstr "" -#: conf/group_settings.py:43 +#: conf/group_settings.py:45 msgid "All users belong to this group automatically" msgstr "" -#: conf/group_settings.py:53 +#: conf/group_settings.py:55 msgid "Enable group email adddresses" msgstr "" -#: conf/group_settings.py:55 +#: conf/group_settings.py:57 msgid "If selected, users can post to groups by email \"group-name@domain.com\"" msgstr "" @@ -1409,7 +1427,7 @@ msgstr "" #: conf/ldap.py:85 msgid "" "Usually base DN mirrors domain name of your organization, e.g. " -"\"dn=example,dn=com\" when your site url is \"example.com\".This value is " +"\"dn=example,dn=com\" when your site url is \"example.com\". This value is " "the \"root\" address of your LDAP directory." msgstr "" @@ -1548,46 +1566,85 @@ msgstr "Definições do fornecedor de serviço" msgid "Show alternative login provider buttons on the password \"Sign Up\" page" msgstr "Mostrar fornecedores de sessão alternativos na página de senha de \"Subscrever\"" -#: conf/login_providers.py:31 +#: conf/login_providers.py:33 msgid "Always display local login form and hide \"Askbot\" button." msgstr "Sempre exibir o formulário de sessão local e ocultar o botão \"Askbot\"." -#: conf/login_providers.py:40 +#: conf/login_providers.py:42 msgid "Activate to allow login with self-hosted wordpress site" msgstr "Ativar para permitir sessão com o sítio wordpress auto-hospedado" -#: conf/login_providers.py:41 +#: conf/login_providers.py:43 msgid "" "to activate this feature you must fill out the wordpress xml-rpc setting " "bellow" msgstr "para ativar esta função, deve preencher a definição abaixo do wordpress xml-rpc" -#: conf/login_providers.py:50 +#: conf/login_providers.py:52 msgid "" "Fill it with the wordpress url to the xml-rpc, normally " "http://mysite.com/xmlrpc.php" msgstr "Preencha-a com a URL do wordpress para xml-rpc, que normalmente é http://minhapagina.com/xmlrpc.php" -#: conf/login_providers.py:51 +#: conf/login_providers.py:53 msgid "" "To enable, go to Settings->Writing->Remote Publishing and check the box for " "XML-RPC" msgstr "Para ativar, vá até Definições ->Escrita->Publicação remota, e assinale a caixa de XML-RPC" -#: conf/login_providers.py:60 +#: conf/login_providers.py:62 msgid "Upload your icon" msgstr "Enviar o seu ícone" -#: conf/login_providers.py:93 +#: conf/login_providers.py:72 +msgid "Enable custom OpenID login" +msgstr "" + +#: conf/login_providers.py:80 +msgid "Custom OpenID" +msgstr "" + +#: conf/login_providers.py:81 +msgid "Short name for the custom OpenID provider" +msgstr "" + +#: conf/login_providers.py:86 +msgid "Direct button login" +msgstr "" + +#: conf/login_providers.py:87 +msgid "Requires username" +msgstr "" + +#: conf/login_providers.py:95 +msgid "Type of OpenID login" +msgstr "" + +#: conf/login_providers.py:105 +msgid "Upload custom OpenID icon" +msgstr "" + +#: conf/login_providers.py:115 +msgid "Custom OpenID endpoint" +msgstr "" + +#: conf/login_providers.py:116 +#, python-format +msgid "" +"Important: with the \"username\" mode there must be a %%(username)s " +"placeholder e.g. http://example.com/%%(username)s/" +msgstr "" + +#: conf/login_providers.py:151 msgid "local password" msgstr "" -#: conf/login_providers.py:98 +#: conf/login_providers.py:156 #, python-format msgid "Activate %(provider)s login" msgstr "Ativar sessão do %(provider)s" -#: conf/login_providers.py:103 +#: conf/login_providers.py:161 #, python-format msgid "" "Note: to really enable %(provider)s login some additional parameters will " @@ -1674,122 +1731,140 @@ msgid "Karma thresholds" msgstr "Limiares de Karma" #: conf/minimum_reputation.py:22 +msgid "Become approved" +msgstr "" + +#: conf/minimum_reputation.py:23 +msgid "Approved users bypass moderation and skip recaptcha" +msgstr "" + +#: conf/minimum_reputation.py:32 msgid "Upvote" msgstr "Voto favorável" -#: conf/minimum_reputation.py:31 +#: conf/minimum_reputation.py:41 msgid "Downvote" msgstr "Voto desfavorável" -#: conf/minimum_reputation.py:40 +#: conf/minimum_reputation.py:50 msgid "Answer own question immediately" msgstr "Responder à própria pergunta imediatamente" -#: conf/minimum_reputation.py:49 +#: conf/minimum_reputation.py:59 msgid "Accept own answer" msgstr "Aceitar a própria resposta" -#: conf/minimum_reputation.py:58 +#: conf/minimum_reputation.py:68 msgid "Accept any answer" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:67 +#: conf/minimum_reputation.py:77 msgid "Flag offensive" msgstr "Marcar como ofensiva" -#: conf/minimum_reputation.py:88 +#: conf/minimum_reputation.py:98 msgid "Delete comments posted by others" msgstr "Eliminar comentários colocados por outros" -#: conf/minimum_reputation.py:97 +#: conf/minimum_reputation.py:107 msgid "Delete questions and answers posted by others" msgstr "Eliminar perguntas e respostas colocadas por outros" -#: conf/minimum_reputation.py:106 +#: conf/minimum_reputation.py:116 msgid "Upload files" msgstr "Enviar ficheiros" -#: conf/minimum_reputation.py:115 +#: conf/minimum_reputation.py:125 msgid "Insert clickable links" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:124 +#: conf/minimum_reputation.py:134 msgid "Insert link suggestions as plain text" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:126 +#: conf/minimum_reputation.py:136 msgid "" "This value should be smaller than that for \"insert clickable links\". This " "setting should stop link-spamming by newly registered users." msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:137 -msgid "Close own questions" -msgstr "Fechar as suas questões" - -#: conf/minimum_reputation.py:146 +#: conf/minimum_reputation.py:147 msgid "Retag questions posted by other people" msgstr "Reetiquetar perguntas colocadas por outras pessoas" -#: conf/minimum_reputation.py:155 -msgid "Reopen own questions" -msgstr "Reabrir as suas questões" - -#: conf/minimum_reputation.py:164 +#: conf/minimum_reputation.py:156 msgid "Edit community wiki posts" msgstr "Editar mensagens do wiki comunitário" -#: conf/minimum_reputation.py:173 +#: conf/minimum_reputation.py:165 msgid "Edit posts authored by other people" msgstr "Editar mensagens colocadas por outras pessoas" -#: conf/minimum_reputation.py:182 +#: conf/minimum_reputation.py:174 msgid "View offensive flags" msgstr "Ver marcações ofensivas" -#: conf/minimum_reputation.py:191 -msgid "Close questions asked by others" -msgstr "Fechar perguntas feitas por outros" +#: conf/minimum_reputation.py:183 +msgid "Close and reopen questions" +msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:200 +#: conf/minimum_reputation.py:192 msgid "Remove rel=nofollow from own homepage" msgstr "Remover rel=nofollow da página inicial" -#: conf/minimum_reputation.py:202 +#: conf/minimum_reputation.py:194 msgid "" "When a search engine crawler will see a rel=nofollow attribute on a link - " "the link will not count towards the rank of the users personal site." msgstr "Quando o rastreador de um motor de busca encontrar rel=nofollow numa ligação - a ligação não contará para a classificação dos sítios pessoais dos utilizadores." -#: conf/minimum_reputation.py:214 +#: conf/minimum_reputation.py:206 msgid "Make posts by email" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:223 +#: conf/minimum_reputation.py:215 msgid "Trigger email notifications" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:224 conf/minimum_reputation.py:234 +#: conf/minimum_reputation.py:216 conf/minimum_reputation.py:226 msgid "Reduces spam" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:233 +#: conf/minimum_reputation.py:225 msgid "Trigger tweets on others accounts" msgstr "" -#: conf/moderation.py:19 +#: conf/moderation.py:13 msgid "Content moderation" msgstr "" -#: conf/moderation.py:28 -msgid "Enable content moderation" +#: conf/moderation.py:18 +msgid "audit flagged posts" +msgstr "" + +#: conf/moderation.py:19 +msgid "audit flagged posts and watched users" +msgstr "" + +#: conf/moderation.py:20 +msgid "pre-moderate watched users and audit flagged posts" +msgstr "" + +#: conf/moderation.py:29 +msgid "Content moderation method" +msgstr "" + +#: conf/moderation.py:30 +msgid "" +"Audit is made after the posts are published, pre-moderation prevents " +"publishing before moderator's decision." msgstr "" -#: conf/moderation.py:38 +#: conf/moderation.py:39 msgid "Enable tag moderation" msgstr "" -#: conf/moderation.py:40 +#: conf/moderation.py:41 msgid "" "If enabled, any new tags will not be applied to the questions, but emailed " "to the moderators. To use this feature, tags must be optional." @@ -1900,7 +1975,7 @@ msgstr "Perda para o dono da mensagem quando o voto favorável é cancelado" msgid "Main page sidebar" msgstr "Barra lateral da página principal" -#: conf/sidebar_main.py:20 conf/sidebar_question.py:67 +#: conf/sidebar_main.py:20 conf/sidebar_question.py:76 msgid "Custom sidebar header" msgstr "Cabeçalho personalizado da barra lateral" @@ -1914,7 +1989,7 @@ msgstr "Utilize esta área para inserir conteúdo no topo da barra lateral em fo #: conf/sidebar_main.py:36 conf/sidebar_main.py:111 conf/sidebar_profile.py:37 #: conf/sidebar_question.py:34 conf/sidebar_question.py:58 -#: conf/sidebar_question.py:84 conf/sidebar_question.py:149 +#: conf/sidebar_question.py:93 conf/sidebar_question.py:158 msgid "Show above only to anonymous users" msgstr "" @@ -1949,11 +2024,11 @@ msgid "" "Uncheck this if you want to hide the tag cloud or tag list from the sidebar " msgstr "Desmarque se desejar ocultar a nuvem de etiquetas da barra lateral " -#: conf/sidebar_main.py:94 conf/sidebar_question.py:132 +#: conf/sidebar_main.py:94 conf/sidebar_question.py:141 msgid "Custom sidebar footer" msgstr "Rodapé personalizado da barra lateral" -#: conf/sidebar_main.py:97 conf/sidebar_question.py:135 +#: conf/sidebar_main.py:97 conf/sidebar_question.py:144 msgid "" "Use this area to enter content at the BOTTOM of the sidebarin HTML format." " When using this option (as well as the sidebar header), please use the " @@ -1989,54 +2064,58 @@ msgstr "" #: conf/sidebar_question.py:45 msgid "" -"This banner will show above the second answer. When using this option, " -"please use the HTML validation service to make sure that your input is valid" -" and works well in all browsers." +"This banner will show under the first answer. When using this option, please" +" use the HTML validation service to make sure that your input is valid and " +"works well in all browsers." +msgstr "" + +#: conf/sidebar_question.py:67 +msgid "Show answers banner even if there are no answers" msgstr "" -#: conf/sidebar_question.py:70 +#: conf/sidebar_question.py:79 msgid "" -"Use this area to enter content at the TOP of the sidebarin HTML format. When" -" using this option (as well as the sidebar footer), please use the HTML " +"Use this area to enter content at the TOP of the sidebar in HTML format. " +"When using this option (as well as the sidebar footer), please use the HTML " "validation service to make sure that your input is valid and works well in " "all browsers." msgstr "" -#: conf/sidebar_question.py:92 +#: conf/sidebar_question.py:101 msgid "Show tag list in sidebar" msgstr "Mostrar lista de etiquetas na barra lateral" -#: conf/sidebar_question.py:94 +#: conf/sidebar_question.py:103 msgid "Uncheck this if you want to hide the tag list from the sidebar " msgstr "Desmarque se desejar ocultar a lista de etiquetas da barra lateral " -#: conf/sidebar_question.py:105 +#: conf/sidebar_question.py:114 msgid "Show meta information in sidebar" msgstr "Mostrar metainformação na barra lateral" -#: conf/sidebar_question.py:107 +#: conf/sidebar_question.py:116 msgid "" "Uncheck this if you want to hide the meta information about the question " "(post date, views, last updated). " msgstr "Desmarque se desejar ocultar a metainformação sobre a pergunta (data da mensagem, visualizações, última atualização). " -#: conf/sidebar_question.py:119 +#: conf/sidebar_question.py:128 msgid "Show related questions in sidebar" msgstr "Mostrar perguntas relacionadas na barra lateral" -#: conf/sidebar_question.py:121 +#: conf/sidebar_question.py:130 msgid "Uncheck this if you want to hide the list of related questions. " msgstr "Desmarque se desejar ocultar a lista de perguntas relacionadas. " -#: conf/site_modes.py:63 +#: conf/site_modes.py:62 msgid "Bootstrap mode" msgstr "Modo Bootstrap" -#: conf/site_modes.py:73 +#: conf/site_modes.py:72 msgid "Activate a \"Large site\" mode" msgstr "" -#: conf/site_modes.py:75 +#: conf/site_modes.py:74 msgid "" "\"Large site\" mode increases reputation and certain badge thresholds, to " "values, more suitable for the larger communities, WARNING: " @@ -2044,173 +2123,116 @@ msgid "" "will be changed after you modify this setting." msgstr "" -#: conf/site_settings.py:14 +#: conf/site_settings.py:17 msgid "URLS, keywords & greetings" msgstr "URLs, palavras-chave e saudações" -#: conf/site_settings.py:23 +#: conf/site_settings.py:26 msgid "Site title for the Q&A forum" msgstr "Título do sítio para o fórum Perguntas e Respostas" -#: conf/site_settings.py:32 +#: conf/site_settings.py:35 msgid "Comma separated list of Q&A site keywords" msgstr "Lista separada por vírgula das palavras-chave do sítio de Perguntas e Respostas" -#: conf/site_settings.py:41 +#: conf/site_settings.py:44 msgid "Copyright message to show in the footer" msgstr "Mensagem de direitos de autor a exibir no rodapé" -#: conf/site_settings.py:51 +#: conf/site_settings.py:54 msgid "Site description for the search engines" msgstr "Descrição do sítio para motores de pesquisa" -#: conf/site_settings.py:60 +#: conf/site_settings.py:63 msgid "Short name for your Q&A forum" msgstr "Nome curto para o fórum de Perguntas e Respostas" -#: conf/site_settings.py:70 +#: conf/site_settings.py:73 msgid "Please enter url of your site" msgstr "" -#: conf/site_settings.py:73 +#: conf/site_settings.py:76 msgid "Url must start either from http or https" msgstr "" -#: conf/site_settings.py:92 +#: conf/site_settings.py:95 msgid "Base URL for your Q&A forum, must start with http or https" msgstr "URL base para o seu fórum Perguntas e Respostas, deve iniciar com http ou https" -#: conf/site_settings.py:104 +#: conf/site_settings.py:107 msgid "Check to enable greeting for anonymous user" msgstr "Assinalar para ativar saudações para utilizador anónimo" -#: conf/site_settings.py:115 +#: conf/site_settings.py:118 msgid "Text shown in the greeting message shown to the anonymous user" msgstr "Texto mostrado na mensagem de saudação ao utilizador anónimo" -#: conf/site_settings.py:119 +#: conf/site_settings.py:122 msgid "Use HTML to format the message " msgstr "Usar HTML para formatar a mensagem " -#: conf/site_settings.py:128 +#: conf/site_settings.py:131 msgid "Feedback site URL" msgstr "URL do sítio para comentários" -#: conf/site_settings.py:130 +#: conf/site_settings.py:133 msgid "If left empty, a simple internal feedback form will be used instead" msgstr "Se deixado vazio, será utilizado um formulário de feedback simples" -#: conf/skin_general_settings.py:15 -msgid "Skin, logos and HTML parts" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:23 -msgid "Q&A site logo" -msgstr "Logótipo do sítio de Perguntas e Respostas" - -#: conf/skin_general_settings.py:25 -msgid "To change the logo, select new file, then submit this whole form." -msgstr "Para alterar o logótipo, selecione o novo ficheiro, e envie este formulário inteiro." - -#: conf/skin_general_settings.py:34 -msgid "English" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:35 -msgid "Spanish" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:36 -msgid "Catalan" +#: conf/site_settings.py:150 +#, python-format +msgid "'%(value)s' is not a valid email" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:37 -msgid "German" +#: conf/site_settings.py:157 +msgid "Internal feedback form email recipients" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:38 -msgid "Greek" +#: conf/site_settings.py:159 +msgid "" +"Comma separated list. If left empty, feedback mails are sent to admins and " +"moderators" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:39 -msgid "Finnish" +#: conf/skin_general_settings.py:17 +msgid "Skin, logos and HTML parts" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:40 -msgid "French" +#: conf/skin_general_settings.py:34 +msgid "Please enter a valid url" msgstr "" #: conf/skin_general_settings.py:41 -msgid "Hindi" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:42 -msgid "Hungarian" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:43 -msgid "Italian" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:44 -msgid "Japanese" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:45 -msgid "Korean" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:46 -msgid "Portuguese" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:47 -msgid "Brazilian Portuguese" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:48 -msgid "Romanian" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:49 -msgid "Russian" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:50 -msgid "Serbian" +msgid "Custom destination URL for the logo" msgstr "" #: conf/skin_general_settings.py:51 -msgid "Turkish" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:52 -msgid "Vietnamese" -msgstr "" +msgid "Q&A site logo" +msgstr "Logótipo do sítio de Perguntas e Respostas" #: conf/skin_general_settings.py:53 -msgid "Chinese" -msgstr "" +msgid "To change the logo, select new file, then submit this whole form." +msgstr "Para alterar o logótipo, selecione o novo ficheiro, e envie este formulário inteiro." -#: conf/skin_general_settings.py:54 -msgid "Chinese (Taiwan)" +#: conf/skin_general_settings.py:70 +msgid "Select Language" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:73 +#: conf/skin_general_settings.py:78 msgid "Show logo" msgstr "Mostrar logótipo" -#: conf/skin_general_settings.py:75 +#: conf/skin_general_settings.py:80 msgid "" "Check if you want to show logo in the forum header or uncheck in the case " "you do not want the logo to appear in the default location" msgstr "Marque se deseja mostrar o logo no cabeçalho do fórum, ou desmarque no caso de não querer que o logótipo apareça na posição padrão" -#: conf/skin_general_settings.py:87 +#: conf/skin_general_settings.py:92 msgid "Site favicon" msgstr "Ícone favorito do sítio" -#: conf/skin_general_settings.py:89 +#: conf/skin_general_settings.py:94 #, python-format msgid "" "A small 16x16 or 32x32 pixel icon image used to distinguish your site in the" @@ -2218,40 +2240,40 @@ msgid "" "href=\"%(favicon_info_url)s\">this page." msgstr "Uma imagem pequena de 16x16 ou 32x32 pixeis utilizada para distinguir o seu sítio na interface de utilizador do seu navegador. Mais informações sobre ícones favoritos nesta página." -#: conf/skin_general_settings.py:105 +#: conf/skin_general_settings.py:110 msgid "Password login button" msgstr "Botão da senha de sessão" -#: conf/skin_general_settings.py:107 +#: conf/skin_general_settings.py:112 msgid "" "An 88x38 pixel image that is used on the login screen for the password login" " button." msgstr "Uma imagem de 88x38 píxeis utilizada no ecrã de sessão para o botão da senha de sessão." -#: conf/skin_general_settings.py:120 +#: conf/skin_general_settings.py:125 msgid "Show all UI functions to all users" msgstr "Mostrar todas as funções da Interface de Utilizador para todos os utilizadores" -#: conf/skin_general_settings.py:122 +#: conf/skin_general_settings.py:127 msgid "" "If checked, all forum functions will be shown to users, regardless of their " "reputation. However to use those functions, moderation rules, reputation and" " other limits will still apply." msgstr "Se assinalada, todas as funções dos fóruns serão mostradas para todos os utilizadores, independentemente das reputações. Todavia, para utilizar estas funções, as regras de moderação, reputação e outros limites ainda serão aplicadas." -#: conf/skin_general_settings.py:137 +#: conf/skin_general_settings.py:142 msgid "Select skin" msgstr "Selecione o tema" -#: conf/skin_general_settings.py:148 +#: conf/skin_general_settings.py:153 msgid "Customize HTML " msgstr "Personalizar o em HTML" -#: conf/skin_general_settings.py:157 +#: conf/skin_general_settings.py:162 msgid "Custom portion of the HTML " msgstr "Parte personalizada do em HTML" -#: conf/skin_general_settings.py:159 +#: conf/skin_general_settings.py:164 msgid "" "To use this option, check \"Customize HTML <HEAD>\" " "above. Contents of this box will be inserted into the <HEAD> portion " @@ -2263,11 +2285,11 @@ msgid "" "setting, please test the site with the W3C HTML validator service." msgstr "Para usar esta função, assinale \"Personalizar o <HEAD> em HTML\" acima. O conteúdo desta caixa será inserido na porção do <HEAD> no resultado em HTML, onde elementos tais como <script>, <link>, <meta> poderão ser acrescentados. Lembre-se que adicionar javascript externo ao <HEAD> não é recomendado, porque retarda o carregamento das páginas. Em vez disso, será mais eficiente colocar as ligações para os ficheiros javascript no rodapé. Nota: se usar esta definição, teste o sítio com serviço de validação de HTML do W3C." -#: conf/skin_general_settings.py:181 +#: conf/skin_general_settings.py:186 msgid "Custom header additions" msgstr "Adições do cabeçalho personalizado" -#: conf/skin_general_settings.py:183 +#: conf/skin_general_settings.py:188 msgid "" "Header is the bar at the top of the content that contains user info and site" " links, and is common to all pages. Use this area to enter contents of the " @@ -2276,21 +2298,21 @@ msgid "" "sure that your input is valid and works well in all browsers." msgstr "O cabeçalho é a barra por cima do conteúdo com informações do utilizador e ligações do ssítio, e é comum a todas as páginas do sítio. Use esta área para inserir conteúdo no cabeçalho no formato HTML. Ao personalizar o cabeçalho do sítio (assim como o rodapé e o <HEAD> do HTML), utilize o serviço de validação de HTML e garanta que seu conteúdo funciona bem em todos os navegadores." -#: conf/skin_general_settings.py:198 +#: conf/skin_general_settings.py:203 msgid "Site footer mode" msgstr "Modo de rodapé do sítio" -#: conf/skin_general_settings.py:200 +#: conf/skin_general_settings.py:205 msgid "" "Footer is the bottom portion of the content, which is common to all pages. " "You can disable, customize, or use the default footer." msgstr "O rodapé é a parte de baixo do conteúdo, que é comum a todas as páginas. Você pode desativar, personalizar, ou utilizar um rodapé padrão." -#: conf/skin_general_settings.py:217 +#: conf/skin_general_settings.py:222 msgid "Custom footer (HTML format)" msgstr "Rodapé personalizado (formato HTML)" -#: conf/skin_general_settings.py:219 +#: conf/skin_general_settings.py:224 msgid "" "To enable this function, please select option 'customize' " "in the \"Site footer mode\" above. Use this area to enter contents of the " @@ -2299,21 +2321,21 @@ msgid "" "that your input is valid and works well in all browsers." msgstr "Para ativar esta função, selecione a opção 'Personalizar' no \"Modo de rodapé do sítio\" acima. Utilize esta área para inserir o conteúdo do rodapé no formato HTML. Ao personalizar o rodapé do sítio (bem como o cabeçalho e o <HEAD> do HTML), utilize um serviço de validação de HTML para garantir que o seu sítio funciona com todos os navegadores." -#: conf/skin_general_settings.py:234 +#: conf/skin_general_settings.py:239 msgid "Apply custom style sheet (CSS)" msgstr "Aplicar folha de estilo personalizado (CSS)" -#: conf/skin_general_settings.py:236 +#: conf/skin_general_settings.py:241 msgid "" "Check if you want to change appearance of your form by adding custom style " "sheet rules (please see the next item)" msgstr "Assinale se deseja mudar a aparência do seu formulário ao adicionar regras de folhas de estilo personalizado (consulte o próximo item)" -#: conf/skin_general_settings.py:248 +#: conf/skin_general_settings.py:253 msgid "Custom style sheet (CSS)" msgstr "Folha de estilo personalizado (CSS)" -#: conf/skin_general_settings.py:250 +#: conf/skin_general_settings.py:255 msgid "" "To use this function, check \"Apply custom style sheet\" " "option above. The CSS rules added in this window will be applied after the " @@ -2322,19 +2344,19 @@ msgid "" " depends (default is empty string) on the url configuration in your urls.py." msgstr "Para utilizar esta função , assinale a opção \"Aplicar folha de estilos personalizado\" acima. As regras de CSS adicionadas nesta janela serão aplicadas após a folha de estilo padrão ser aplicada. A folha de estilos personalizada será servida dinamicamente no URL \"<forum url>/custom.css\", onde a parte \"<forum url> depende (o padrão é estar vazio) da configuração do URL no seu urls.py." -#: conf/skin_general_settings.py:266 +#: conf/skin_general_settings.py:271 msgid "Add custom javascript" msgstr "Adicionar javascript personalizado" -#: conf/skin_general_settings.py:269 +#: conf/skin_general_settings.py:274 msgid "Check to enable javascript that you can enter in the next field" msgstr "Assinale para ativar o javascript que pode inserir no campo ao lado" -#: conf/skin_general_settings.py:279 +#: conf/skin_general_settings.py:284 msgid "Custom javascript" msgstr "Javascript personalizado" -#: conf/skin_general_settings.py:281 +#: conf/skin_general_settings.py:286 msgid "" "Type or paste plain javascript that you would like to run on your site. Link" " to the script will be inserted at the bottom of the HTML output and will be" @@ -2345,19 +2367,19 @@ msgid "" "javascript\" option above)." msgstr "Digite ou cole o javascript que deseja executar no seu sítio. Uma ligação para o script será inserida no fundo da saída em HTML, e será servida no URL \"<forum url>/custom.js\". Lembre-se que o seu código javascript pode quebrar outras funcionalidades do sítio, e este comportamento pode não ser consistente em todos os navegadores (para usar o seu código personalizado, marque a opção \"Adicionar javascript personalizado\" acima)." -#: conf/skin_general_settings.py:299 +#: conf/skin_general_settings.py:304 msgid "Skin media revision number" msgstr "Número de revisão dos mídia do tema" -#: conf/skin_general_settings.py:301 +#: conf/skin_general_settings.py:306 msgid "Will be set automatically but you can modify it if necessary." msgstr "Será definido automaticamente, mas você modificá-lo se necessário." -#: conf/skin_general_settings.py:312 +#: conf/skin_general_settings.py:317 msgid "Hash to update the media revision number automatically." msgstr "Hash para atualizar o número de revisão dos mídia automaticamente." -#: conf/skin_general_settings.py:316 +#: conf/skin_general_settings.py:321 msgid "Will be set automatically, it is not necesary to modify manually." msgstr "Será definido automaticamente, não é necessário modificar manualmente." @@ -2437,64 +2459,72 @@ msgstr "Serviços externos" msgid "Login, Users & Communication" msgstr "Sessão, Utilizadores e Comunicação" -#: conf/user_settings.py:14 +#: conf/user_settings.py:15 msgid "User settings" msgstr "Definições do utilizador" -#: conf/user_settings.py:23 +#: conf/user_settings.py:24 msgid "On-screen greeting shown to the new users" msgstr "" -#: conf/user_settings.py:32 +#: conf/user_settings.py:33 msgid "Allow anonymous users send feedback" msgstr "" -#: conf/user_settings.py:41 +#: conf/user_settings.py:42 msgid "Allow editing user screen name" msgstr "Permitir edição do nome de ecrã do utilizador" -#: conf/user_settings.py:50 +#: conf/user_settings.py:51 +msgid "Show email addresses to moderators" +msgstr "" + +#: conf/user_settings.py:60 msgid "Auto-fill user name, email, etc on registration" msgstr "" -#: conf/user_settings.py:51 +#: conf/user_settings.py:61 msgid "Implemented only for LDAP logins at this point" msgstr "" -#: conf/user_settings.py:60 +#: conf/user_settings.py:70 msgid "Allow users change own email addresses" msgstr "" -#: conf/user_settings.py:69 +#: conf/user_settings.py:79 msgid "Allow email address in user name" msgstr "" -#: conf/user_settings.py:78 +#: conf/user_settings.py:88 msgid "Allow account recovery by email" msgstr "Permitir recuperação de conta por correio eletrónico" -#: conf/user_settings.py:87 +#: conf/user_settings.py:97 msgid "Allow adding and removing login methods" msgstr "Permitir adicionar e remover métodos de sessão" -#: conf/user_settings.py:97 +#: conf/user_settings.py:107 msgid "Minimum allowed length for screen name" msgstr "Comprimento mínimo permitido para o nome de ecrã" -#: conf/user_settings.py:105 +#: conf/user_settings.py:115 msgid "Default avatar for users" msgstr "" -#: conf/user_settings.py:107 +#: conf/user_settings.py:117 msgid "" "To change the avatar image, select new file, then submit this whole form." msgstr "" -#: conf/user_settings.py:120 +#: conf/user_settings.py:135 +msgid "Base URL for the gravatar service" +msgstr "" + +#: conf/user_settings.py:147 msgid "Use automatic avatars from gravatar.com" msgstr "" -#: conf/user_settings.py:122 +#: conf/user_settings.py:149 msgid "" "Check this option if you want to allow the use of gravatar.com for avatars. " "Please, note that this feature might take about 10 minutes to become fully " @@ -2503,18 +2533,18 @@ msgid "" "modules.html#uploaded-avatars\">this page." msgstr "" -#: conf/user_settings.py:134 +#: conf/user_settings.py:160 msgid "Default Gravatar icon type" msgstr "Tipo padrão do ícone Gravatar" -#: conf/user_settings.py:136 +#: conf/user_settings.py:162 msgid "" "This option allows you to set the default avatar type for email addresses " "without associated gravatar images. For more information, please visit this page." msgstr "Esta opção permite definir o tipo padrão dos avatares para endereços de e-mail sem associação com imagens gravatar. Para mais informações, visite esta página." -#: conf/user_settings.py:146 +#: conf/user_settings.py:172 msgid "Name for the Anonymous user" msgstr "Nome para o utilizador Anónimo" @@ -2556,758 +2586,1243 @@ msgid "" "question poster" msgstr "Número mínimo de dias para aceitar uma resposta, se já não tiver sido aceite por quem perguntou" -#: const/__init__.py:11 -msgid "duplicate question" -msgstr "pergunta duplicada" +#: conf/words.py:14 +msgid "Site terms vocabulary" +msgstr "" -#: const/__init__.py:12 -msgid "question is off-topic or not relevant" -msgstr "a pergunta é fora de contexto ou não relevante" +#: conf/words.py:22 conf/words.py:23 templates/ask.html:4 +msgid "Ask Your Question" +msgstr "" -#: const/__init__.py:13 -msgid "too subjective and argumentative" -msgstr "demasiado subjetivo e argumentativo" +#: conf/words.py:24 conf/words.py:43 conf/words.py:53 conf/words.py:63 +#: conf/words.py:127 +msgid "Used on a button" +msgstr "" -#: const/__init__.py:14 -msgid "not a real question" -msgstr "não é uma questão verdadeira" +#: conf/words.py:32 conf/words.py:33 conf/words.py:485 conf/words.py:486 +msgid "Please enter your question" +msgstr "" -#: const/__init__.py:15 -msgid "the question is answered, right answer was accepted" -msgstr "a questão foi respondida, a resposta certa foi aceita" +#: conf/words.py:41 conf/words.py:42 +msgid "Ask the Group" +msgstr "" -#: const/__init__.py:16 -msgid "question is not relevant or outdated" -msgstr "questão não é relevante ou desatualizada" +#: conf/words.py:51 conf/words.py:52 +msgid "Post Your Answer" +msgstr "" -#: const/__init__.py:17 -msgid "question contains offensive or malicious remarks" -msgstr "questões contém comentários ofensivos ou maliciosos" +#: conf/words.py:61 conf/words.py:62 +msgid "Answer Your Own Question" +msgstr "Responder à sua Própria Pergunta" -#: const/__init__.py:18 -msgid "spam or advertising" -msgstr "spam ou publicidade" +#: conf/words.py:72 +msgid "" +"You are welcome to answer your own " +"question, but please make sure to give an answer. " +"Remember that you can always revise your original question." +msgstr "" -#: const/__init__.py:19 -msgid "too localized" -msgstr "demasiado localizada" +#: conf/words.py:76 +msgid "Instruction to answer own questions" +msgstr "" -#: const/__init__.py:29 -msgid "disable sharing" +#: conf/words.py:77 conf/words.py:90 conf/words.py:104 +msgid "HTML is allowed" msgstr "" -#: const/__init__.py:30 -#: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:13 -#: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:17 -msgid "my posts" +#: conf/words.py:86 +msgid "" +"Please start posting anonymously - your " +"entry will be published after you log in or create a new account." msgstr "" -#: const/__init__.py:31 -#: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:14 -#: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:16 -msgid "all posts" +#: conf/words.py:89 +msgid "Instruction to post anonymously" msgstr "" -#: const/__init__.py:54 templates/question/answer_tab_bar.html:18 -msgid "newest" -msgstr "recentes" +#: conf/words.py:99 +msgid "" +"Please try to give a substantial answer, for discussions, " +"please use comments and do remember to " +"vote." +msgstr "" -#: const/__init__.py:55 templates/users.html:54 -#: templates/question/answer_tab_bar.html:15 -msgid "oldest" -msgstr "antigas" +#: conf/words.py:103 +msgid "Instruction to give answers" +msgstr "" -#: const/__init__.py:56 -msgid "active" -msgstr "ativa" +#: conf/words.py:113 +msgid "" +"Categorize your question using this tag selector or entering text in tag " +"box." +msgstr "" -#: const/__init__.py:57 +#: conf/words.py:116 +msgid "Instruction for the catogory selector" +msgstr "" + +#: conf/words.py:117 +msgid "Plain text only" +msgstr "" + +#: conf/words.py:125 conf/words.py:126 +msgid "Edit Your Previous Answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:135 conf/words.py:136 +msgid "ask questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:144 conf/words.py:145 +msgid "Merge duplicate questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:153 conf/words.py:154 +msgid "Enter duplicate question ID" +msgstr "" + +#: conf/words.py:162 conf/words.py:163 +msgid "asked" +msgstr "perguntadas" + +#: conf/words.py:171 conf/words.py:172 +msgid "Asked first question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:180 conf/words.py:181 +msgid "Asked by me" +msgstr "As minhas questões" + +#: conf/words.py:189 conf/words.py:190 +msgid "Asked a question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:198 conf/words.py:199 +msgid "Answered a question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:207 conf/words.py:208 +msgid "Answered by me" +msgstr "As minhas respostas" + +#: conf/words.py:217 conf/words.py:218 +msgid "accepted an answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:226 conf/words.py:227 +msgid "Gave accepted answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:235 conf/words.py:236 +msgid "answered" +msgstr "não respondidas" + +#: conf/words.py:245 +msgid "Countable plural forms for \"question\"" +msgstr "" + +#: conf/words.py:246 conf/words.py:256 +msgid "Enter one form per line, pay attention" +msgstr "" + +#: conf/words.py:255 +msgid "Countable plural forms for \"answer\"" +msgstr "" + +#: conf/words.py:265 +msgid "question (noun, singular)" +msgstr "" + +#: conf/words.py:274 +msgid "questions (noun, plural)" +msgstr "" + +#: conf/words.py:282 +msgid "unanswered question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:283 +msgid "unanswered question (singular)" +msgstr "" + +#: conf/words.py:291 +msgid "unanswered questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:292 +msgid "unanswered questions (plural)" +msgstr "" + +#: conf/words.py:300 +msgid "answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:301 +msgid "answer (noun, sungular)" +msgstr "" + +#: conf/words.py:309 conf/words.py:310 +msgid "Question voted up" +msgstr "" + +#: conf/words.py:318 conf/words.py:319 +msgid "Answer voted up" +msgstr "" + +#: conf/words.py:327 conf/words.py:328 +msgid "upvoted answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:336 conf/words.py:337 +msgid "Nice Answer" +msgstr "Resposta aceitável" + +#: conf/words.py:346 conf/words.py:347 +msgid "Nice Question" +msgstr "Questão aceitável" + +#: conf/words.py:356 conf/words.py:357 +msgid "Good Answer" +msgstr "Boa resposta" + +#: conf/words.py:366 conf/words.py:367 +msgid "Good Question" +msgstr "Boa questão" + +#: conf/words.py:376 conf/words.py:377 +msgid "Great Answer" +msgstr "Ótima resposta" + +#: conf/words.py:386 conf/words.py:387 +msgid "Great Question" +msgstr "Ótima questão" + +#: conf/words.py:396 conf/words.py:397 +msgid "Popular Question" +msgstr "Pergunta Popular" + +#: conf/words.py:406 conf/words.py:407 +msgid "Notable Question" +msgstr "Pergunta Notável" + +#: conf/words.py:416 conf/words.py:417 +msgid "Famous Question" +msgstr "Pergunta Famosa" + +#: conf/words.py:426 conf/words.py:427 +msgid "Stellar Question" +msgstr "Pergunta Estelar" + +#: conf/words.py:436 conf/words.py:437 +msgid "Favorite Question" +msgstr "Pergunta Favorita" + +#: conf/words.py:446 conf/words.py:447 +msgid "upvoted answers" +msgstr "" + +#: conf/words.py:455 conf/words.py:456 +msgid "Show only questions from" +msgstr "" + +#: conf/words.py:464 conf/words.py:465 +msgid "Please ask your question here" +msgstr "Por favor coloque aqui a sua questão" + +#: conf/words.py:474 +msgid "Sorry, this question has been deleted and is no longer accessible" +msgstr "Desculpe, esta pergunta foi excluída e não está mais acessível" + +#: conf/words.py:477 +msgid "This question has been deleted" +msgstr "" + +#: conf/words.py:494 conf/words.py:495 +msgid "delete your question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:503 conf/words.py:504 +msgid "ask a question interesting to this community" +msgstr "" + +#: conf/words.py:512 conf/words.py:513 +msgid "No questions here." +msgstr "" + +#: conf/words.py:521 conf/words.py:522 +msgid "Please follow some questions or follow some users." +msgstr "Por favor siga algumas questões ou siga alguns utilizadores." + +#: conf/words.py:530 conf/words.py:531 +msgid "Please feel free to ask your question!" +msgstr "" + +#: conf/words.py:539 conf/words.py:540 +msgid "swap with question" +msgstr "trocar com perghunta" + +#: conf/words.py:548 conf/words.py:549 +msgid "repost as a question comment" +msgstr "" + +#: conf/words.py:557 +msgid "(only one answer per user is allowed)" +msgstr "" + +#: conf/words.py:558 +msgid "Only one answer per user is allowed" +msgstr "" + +#: conf/words.py:566 conf/words.py:567 +msgid "Accept the best answers for your questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:575 conf/words.py:576 +msgid "author of the question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:584 conf/words.py:585 +msgid "accept or unaccept the best answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:593 conf/words.py:594 +msgid "accept or unaccept your own answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:602 conf/words.py:603 +msgid "you already gave an answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:611 conf/words.py:612 +msgid "gave an answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:620 conf/words.py:621 +msgid "answer own questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:629 conf/words.py:630 +msgid "Answered own question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:638 conf/words.py:639 +msgid "repost as a comment under older answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:647 conf/words.py:648 +msgid "invite other to help answer this question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:656 conf/words.py:657 +msgid "Related questions" +msgstr "Questões relacionadas" + +#: conf/words.py:665 conf/words.py:666 +msgid "Question Tools" +msgstr "" + +#: conf/words.py:674 conf/words.py:675 +msgid "Phrase: this question is currently shared only with:" +msgstr "" + +#: conf/words.py:683 conf/words.py:684 +msgid "Be the first one to answer this question!" +msgstr "Seja o primeiro a responder a esta questão!" + +#: conf/words.py:692 conf/words.py:693 +msgid "followed questions" +msgstr "perguntas seguidas" + +#: conf/words.py:701 conf/words.py:702 +msgid "follow questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:703 +msgid "Indefinite form" +msgstr "" + +#: conf/words.py:712 +msgid "Phrase: comments and answers to others questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:720 conf/words.py:721 +msgid "You can post questions by emailing them at" +msgstr "" + +#: conf/words.py:729 conf/words.py:730 +msgid "List of questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:738 conf/words.py:739 +msgid "Community gives you awards for your questions, answers and votes" +msgstr "" + +#: conf/words.py:747 conf/words.py:748 +msgid "Close question" +msgstr "Fechar questão" + +#: conf/words.py:756 conf/words.py:757 +msgid "close questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:765 conf/words.py:766 +msgid "Edit question" +msgstr "Editar questão" + +#: conf/words.py:774 conf/words.py:775 +msgid "Question - in one sentence" +msgstr "" + +#: conf/words.py:783 conf/words.py:784 +msgid "Retag question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:792 conf/words.py:793 +msgid "retag questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:801 conf/words.py:802 +msgid "Reopen question" +msgstr "Reabrir pergunta" + +#: conf/words.py:810 conf/words.py:811 +msgid "There are no unanswered questions here" +msgstr "Não há perguntas por responder aqui" + +#: conf/words.py:819 conf/words.py:820 +msgid "this answer has been selected as correct" +msgstr "esta resposta foi escolhida como correta" + +#: conf/words.py:828 conf/words.py:829 +msgid "mark this answer as correct" +msgstr "" + +#: conf/words.py:837 conf/words.py:838 +msgid "Login/Signup to Answer" +msgstr "Entrar/Assinar para Responder" + +#: conf/words.py:846 conf/words.py:847 +msgid "Your Answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:855 conf/words.py:856 +msgid "Add Answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:864 conf/words.py:865 conf/words.py:873 conf/words.py:874 +msgid "give an answer interesting to this community" +msgstr "" + +#: conf/words.py:882 conf/words.py:883 +msgid "give a substantial answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:891 conf/words.py:892 +msgid "try to give an answer, rather than engage into a discussion" +msgstr "tente dar uma resposta, em vez de se envolver numa discussão" + +#: conf/words.py:900 conf/words.py:901 +msgid "show only selected answers to enquirers" +msgstr "" + +#: conf/words.py:909 conf/words.py:910 +msgid "UNANSWERED" +msgstr "SEM RESPOSTA" + +#: conf/words.py:918 conf/words.py:919 +msgid "Edit Answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:927 conf/words.py:928 +msgid "Answered" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:12 +msgid "duplicate question" +msgstr "pergunta duplicada" + +#: const/__init__.py:13 +msgid "question is off-topic or not relevant" +msgstr "a pergunta é fora de contexto ou não relevante" + +#: const/__init__.py:14 +msgid "too subjective and argumentative" +msgstr "demasiado subjetivo e argumentativo" + +#: const/__init__.py:15 +msgid "not a real question" +msgstr "não é uma questão verdadeira" + +#: const/__init__.py:16 +msgid "the question is answered, right answer was accepted" +msgstr "a questão foi respondida, a resposta certa foi aceita" + +#: const/__init__.py:17 +msgid "question is not relevant or outdated" +msgstr "questão não é relevante ou desatualizada" + +#: const/__init__.py:18 +msgid "question contains offensive or malicious remarks" +msgstr "questões contém comentários ofensivos ou maliciosos" + +#: const/__init__.py:19 +msgid "spam or advertising" +msgstr "spam ou publicidade" + +#: const/__init__.py:20 +msgid "too localized" +msgstr "demasiado localizada" + +#: const/__init__.py:30 +msgid "disable sharing" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:31 +#: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:13 +#: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:17 +msgid "my posts" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:32 +#: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:14 +#: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:16 +msgid "all posts" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:55 templates/question/answer_tab_bar.html:12 +msgid "newest" +msgstr "recentes" + +#: const/__init__.py:56 templates/users.html:54 +#: templates/question/answer_tab_bar.html:10 +msgid "oldest" +msgstr "antigas" + +#: const/__init__.py:57 +msgid "active" +msgstr "ativa" + +#: const/__init__.py:58 msgid "inactive" msgstr "inativa" -#: const/__init__.py:58 +#: const/__init__.py:59 msgid "hottest" msgstr "mais quentes" -#: const/__init__.py:59 +#: const/__init__.py:60 msgid "coldest" msgstr "mais frias" -#: const/__init__.py:60 templates/question/answer_tab_bar.html:21 +#: const/__init__.py:61 templates/question/answer_tab_bar.html:14 msgid "most voted" msgstr "mais votadas" -#: const/__init__.py:61 +#: const/__init__.py:62 msgid "least voted" msgstr "menos votadas" -#: const/__init__.py:62 +#: const/__init__.py:63 msgid "relevance" msgstr "relevantes" -#: const/__init__.py:74 +#: const/__init__.py:75 msgid "Never" msgstr "" -#: const/__init__.py:75 +#: const/__init__.py:76 msgid "When new post is published" msgstr "" -#: const/__init__.py:76 +#: const/__init__.py:77 msgid "When post is published or revised" msgstr "" -#: const/__init__.py:108 +#: const/__init__.py:109 #, python-format msgid "" "Note: to reply with a comment, please use this link" msgstr "" -#: const/__init__.py:122 templates/user_inbox/responses_and_flags.html:9 +#: const/__init__.py:115 +msgid "latest first" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:116 +msgid "oldest first" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:117 +msgid "most voted first" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:128 templates/moderation/queue.html:10 msgid "all" msgstr "todas" -#: const/__init__.py:123 +#: const/__init__.py:129 msgid "unanswered" msgstr "não respondidas" -#: const/__init__.py:124 +#: const/__init__.py:130 msgid "followed" msgstr "" -#: const/__init__.py:129 +#: const/__init__.py:135 msgid "list" msgstr "lista" -#: const/__init__.py:130 +#: const/__init__.py:136 msgid "cloud" msgstr "nuvem" -#: const/__init__.py:138 +#: const/__init__.py:145 msgid "Question has no answers" msgstr "A questão não tem respostas" -#: const/__init__.py:139 +#: const/__init__.py:146 msgid "Question has no accepted answers" msgstr "A questão não tem respostas aceites" -#: const/__init__.py:195 +#: const/__init__.py:207 msgid "asked a question" msgstr "colocou uma questão" -#: const/__init__.py:196 +#: const/__init__.py:208 msgid "answered a question" msgstr "respondeu uma questão" -#: const/__init__.py:197 const/__init__.py:301 +#: const/__init__.py:209 msgid "commented question" msgstr "questão comentada" -#: const/__init__.py:198 const/__init__.py:302 +#: const/__init__.py:210 msgid "commented answer" msgstr "resposta comentada" -#: const/__init__.py:199 +#: const/__init__.py:211 msgid "edited question" msgstr "questão editada" -#: const/__init__.py:200 +#: const/__init__.py:212 msgid "edited answer" msgstr "resposta editada" -#: const/__init__.py:201 +#: const/__init__.py:213 msgid "received badge" msgstr "" -#: const/__init__.py:202 +#: const/__init__.py:214 msgid "marked best answer" msgstr "marcada como melhor resposta" -#: const/__init__.py:203 +#: const/__init__.py:215 msgid "upvoted" msgstr "com voto favorável" -#: const/__init__.py:204 +#: const/__init__.py:216 msgid "downvoted" msgstr "com voto desfavorável" -#: const/__init__.py:205 +#: const/__init__.py:217 msgid "canceled vote" msgstr "voto cancelado" -#: const/__init__.py:206 +#: const/__init__.py:218 msgid "deleted question" msgstr "questão eliminada" -#: const/__init__.py:207 +#: const/__init__.py:219 msgid "deleted answer" msgstr "resposta eliminada" -#: const/__init__.py:208 +#: const/__init__.py:220 msgid "marked offensive" msgstr "marcada como ofensiva" -#: const/__init__.py:209 +#: const/__init__.py:221 msgid "updated tags" msgstr "etiquetas atualizadas" -#: const/__init__.py:210 +#: const/__init__.py:222 msgid "selected favorite" msgstr "favorito selecionado" -#: const/__init__.py:211 +#: const/__init__.py:223 msgid "completed user profile" msgstr "perfil de utilizador completado" -#: const/__init__.py:212 +#: const/__init__.py:224 msgid "email update sent to user" msgstr "enviar correio sobre atualização para o utilizador" -#: const/__init__.py:213 +#: const/__init__.py:225 msgid "a post was shared" msgstr "" -#: const/__init__.py:216 +#: const/__init__.py:228 msgid "reminder about unanswered questions sent" msgstr "lembrete sobre perguntas sem resposta enviado" -#: const/__init__.py:220 +#: const/__init__.py:232 msgid "reminder about accepting the best answer sent" msgstr "lembrete sobre aceitar a melhor resposta enviada" -#: const/__init__.py:222 +#: const/__init__.py:234 msgid "mentioned in the post" msgstr "mencionado na mensagem" -#: const/__init__.py:225 +#: const/__init__.py:237 msgid "created tag description" msgstr "" -#: const/__init__.py:229 +#: const/__init__.py:241 msgid "updated tag description" msgstr "" -#: const/__init__.py:231 +#: const/__init__.py:243 msgid "made a new post" msgstr "" -#: const/__init__.py:234 +#: const/__init__.py:246 msgid "made an edit" msgstr "" -#: const/__init__.py:238 +#: const/__init__.py:250 msgid "created post reject reason" msgstr "" -#: const/__init__.py:242 +#: const/__init__.py:254 msgid "updated post reject reason" msgstr "" -#: const/__init__.py:300 -msgid "answered question" -msgstr "" - -#: const/__init__.py:303 -msgid "accepted answer" -msgstr "" - -#: const/__init__.py:307 +#: const/__init__.py:312 msgid "[closed]" msgstr "[fechada]" -#: const/__init__.py:308 +#: const/__init__.py:313 msgid "[deleted]" msgstr "[eliminada]" -#: const/__init__.py:309 views/readers.py:642 +#: const/__init__.py:314 views/readers.py:686 msgid "initial version" msgstr "versão inicial" -#: const/__init__.py:310 +#: const/__init__.py:315 msgid "retagged" msgstr "reetiqueta" -#: const/__init__.py:311 +#: const/__init__.py:316 msgid "[private]" msgstr "" -#: const/__init__.py:320 +#: const/__init__.py:325 msgid "show all tags" msgstr "" -#: const/__init__.py:321 const/__init__.py:330 const/__init__.py:336 -#: const/__init__.py:342 +#: const/__init__.py:326 const/__init__.py:335 const/__init__.py:341 +#: const/__init__.py:347 msgid "exclude ignored tags" msgstr "" -#: const/__init__.py:322 const/__init__.py:331 const/__init__.py:343 +#: const/__init__.py:327 const/__init__.py:336 const/__init__.py:348 msgid "only interesting tags" msgstr "" -#: const/__init__.py:326 const/__init__.py:337 const/__init__.py:344 +#: const/__init__.py:331 const/__init__.py:342 const/__init__.py:349 msgid "only subscribed tags" msgstr "" -#: const/__init__.py:329 const/__init__.py:335 const/__init__.py:341 +#: const/__init__.py:334 const/__init__.py:340 const/__init__.py:346 msgid "email for all tags" msgstr "" -#: const/__init__.py:348 +#: const/__init__.py:353 msgid "instantly" msgstr "imediatamente" -#: const/__init__.py:349 +#: const/__init__.py:354 msgid "daily" msgstr "diariamente" -#: const/__init__.py:350 +#: const/__init__.py:355 msgid "weekly" msgstr "semanalmente" -#: const/__init__.py:351 +#: const/__init__.py:356 msgid "no email" msgstr "sem endereço eletrónico" -#: const/__init__.py:358 +#: const/__init__.py:363 msgid "identicon" msgstr "identificador" -#: const/__init__.py:359 +#: const/__init__.py:364 msgid "mystery-man" msgstr "homem-mistério" -#: const/__init__.py:360 +#: const/__init__.py:365 msgid "monsterid" msgstr "monsterid" -#: const/__init__.py:361 +#: const/__init__.py:366 msgid "wavatar" msgstr "wavatar" -#: const/__init__.py:362 +#: const/__init__.py:367 msgid "retro" msgstr "retro" -#: const/__init__.py:409 templates/badges.html:33 +#: const/__init__.py:414 templates/badges.html:34 msgid "gold" msgstr "ouro" -#: const/__init__.py:410 templates/badges.html:43 +#: const/__init__.py:415 templates/badges.html:44 msgid "silver" msgstr "prata" -#: const/__init__.py:411 templates/badges.html:50 +#: const/__init__.py:416 templates/badges.html:51 msgid "bronze" msgstr "bronze" -#: const/__init__.py:423 +#: const/__init__.py:428 msgid "None" msgstr "Nada" -#: const/__init__.py:424 +#: const/__init__.py:429 msgid "Gravatar" msgstr "Gravatar" -#: const/__init__.py:425 +#: const/__init__.py:430 msgid "Uploaded Avatar" msgstr "Avatar enviado" -#: const/__init__.py:429 +#: const/__init__.py:434 msgid "date descendant" msgstr "" -#: const/__init__.py:430 +#: const/__init__.py:435 msgid "date ascendant" msgstr "" -#: const/__init__.py:431 -msgid "activity descendant" +#: const/__init__.py:436 +msgid "most recently active" msgstr "" -#: const/__init__.py:432 -msgid "activity ascendant" +#: const/__init__.py:437 +msgid "least recently active" msgstr "" -#: const/__init__.py:433 -msgid "answers descendant" +#: const/__init__.py:438 +msgid "more responses" msgstr "" -#: const/__init__.py:434 -msgid "answers ascendant" +#: const/__init__.py:439 +msgid "fewer responses" msgstr "" -#: const/__init__.py:435 -msgid "votes descendant" +#: const/__init__.py:440 +msgid "more votes" msgstr "" -#: const/__init__.py:436 -msgid "votes ascendant" +#: const/__init__.py:441 +msgid "less votes" msgstr "" -#: const/message_keys.py:21 +#: const/message_keys.py:15 msgid "most relevant questions" msgstr "questões mais relevantes" -#: const/message_keys.py:22 +#: const/message_keys.py:16 msgid "click to see most relevant questions" msgstr "clique para ver as questões mais relevantes" -#: const/message_keys.py:23 +#: const/message_keys.py:17 msgid "by relevance" msgstr "por relevância" -#: const/message_keys.py:24 +#: const/message_keys.py:18 msgid "click to see the oldest questions" msgstr "clique para ver as questões mais antigas" -#: const/message_keys.py:25 +#: const/message_keys.py:19 msgid "by date" msgstr "por data" -#: const/message_keys.py:26 +#: const/message_keys.py:20 msgid "click to see the newest questions" msgstr "clique para ver as questões mais recentes" -#: const/message_keys.py:27 +#: const/message_keys.py:21 msgid "click to see the least recently updated questions" msgstr "clique para ver as questões não atualizadas recentemente" -#: const/message_keys.py:28 +#: const/message_keys.py:22 msgid "by activity" msgstr "por atividade" -#: const/message_keys.py:29 +#: const/message_keys.py:23 msgid "click to see the most recently updated questions" msgstr "clique para ver as questões atualizadas recentemente" -#: const/message_keys.py:30 +#: const/message_keys.py:24 msgid "click to see the least answered questions" msgstr "clique para ver as questões com menos respostas" -#: const/message_keys.py:31 +#: const/message_keys.py:25 msgid "by answers" msgstr "por respostas" -#: const/message_keys.py:32 +#: const/message_keys.py:26 msgid "click to see the most answered questions" msgstr "clique para ver as questões mais respondidas" -#: const/message_keys.py:33 +#: const/message_keys.py:27 msgid "click to see least voted questions" msgstr "clique para ver as questões menos votadas" -#: const/message_keys.py:34 +#: const/message_keys.py:28 msgid "by votes" msgstr "por votos" -#: const/message_keys.py:35 +#: const/message_keys.py:29 msgid "click to see most voted questions" msgstr "clique para ver as questões mais votadas" -#: const/message_keys.py:36 models/tag.py:311 +#: const/message_keys.py:30 models/tag.py:328 msgid "interesting" msgstr "interessante" -#: const/message_keys.py:37 models/tag.py:312 +#: const/message_keys.py:31 models/tag.py:329 msgid "ignored" msgstr "ignorada" -#: const/message_keys.py:38 models/tag.py:313 +#: const/message_keys.py:32 models/tag.py:330 msgid "subscribed" msgstr "" -#: const/message_keys.py:39 templates/question_retag.html:58 +#: const/message_keys.py:33 templates/question_retag.html:58 msgid "tags are required" msgstr "as etiquetas são obrigatórias" -#: const/message_keys.py:41 +#: const/message_keys.py:35 msgid "please use letters, numbers and characters \"-+.#\"" msgstr "" -#: const/message_keys.py:47 +#: const/message_keys.py:38 msgid "" -"Sorry, your account appears to be blocked and you cannot make new posts " -"until this issue is resolved. Please contact the forum administrator to " -"reach a resolution." +"# is not a valid character at the beginning of tags, use only letters and " +"numbers" msgstr "" -#: const/message_keys.py:52 models/__init__.py:1136 +#: const/message_keys.py:41 +#, python-format +msgid "Sorry, you cannot %(perform_action)s because %(your_account_is)s" +msgstr "" + +#: const/message_keys.py:43 +#, python-format +msgid ">%(min_rep)s points required to %(perform_action)s" +msgstr "" + +#: const/message_keys.py:44 +#, python-format +msgid "Sorry, you will be able to %(perform_action)s after %(until)s" +msgstr "" + +#: const/message_keys.py:46 +#, python-format +msgid "Sorry, only moderators or the %(post_author)s %(perform_action)s" +msgstr "" + +#: const/message_keys.py:48 msgid "" -"Sorry, your account appears to be suspended and you cannot make new posts " -"until this issue is resolved. You can, however edit your existing posts. " -"Please contact the forum administrator to reach a resolution." +"Your account might be blocked in error - please contact the site " +"administrators, if you think so." msgstr "" -#: deps/django_authopenid/backends.py:99 +#: deps/django_authopenid/backends.py:100 msgid "" "Welcome! Please set email address (important!) in your profile and adjust " "screen name, if necessary." msgstr "Bem-vindo! Por favor defina o endereço de correio eletrónico (é importante) no seu perfil, e ajuste o seu nome de ecrã, se necessário." -#: deps/django_authopenid/forms.py:112 deps/django_authopenid/views.py:206 +#: deps/django_authopenid/forms.py:112 deps/django_authopenid/views.py:209 msgid "i-names are not supported" msgstr "i-nomes não são suportados" -#: deps/django_authopenid/forms.py:236 +#: deps/django_authopenid/forms.py:242 #, python-format msgid "Please enter your %(username_token)s" msgstr "Por favor, indique o seu %(username_token)s" -#: deps/django_authopenid/forms.py:262 +#: deps/django_authopenid/forms.py:268 msgid "Please, enter your user name" msgstr "Por favor, indique o seu nome de utilizador" -#: deps/django_authopenid/forms.py:266 +#: deps/django_authopenid/forms.py:272 msgid "Please, enter your password" msgstr "Por favor, indique a sua senha" -#: deps/django_authopenid/forms.py:273 deps/django_authopenid/forms.py:277 +#: deps/django_authopenid/forms.py:279 deps/django_authopenid/forms.py:283 msgid "Please, enter your new password" msgstr "Por favor, indique a sua nova senha" -#: deps/django_authopenid/forms.py:288 +#: deps/django_authopenid/forms.py:294 msgid "Passwords did not match" msgstr "As senhas não são iguais" -#: deps/django_authopenid/forms.py:300 +#: deps/django_authopenid/forms.py:306 deps/django_authopenid/forms.py:368 #, python-format -msgid "Please choose password > %(len)s characters" -msgstr "Por favor, escolha uma senha com mais de %(len)s caracteres" +msgid "choose password > %(len)s characters" +msgstr "" -#: deps/django_authopenid/forms.py:338 -msgid "Current password" -msgstr "Senha atual" +#: deps/django_authopenid/forms.py:353 utils/forms.py:265 +msgid "password is required" +msgstr "a senha é obrigatória" -#: deps/django_authopenid/forms.py:349 -msgid "" -"Old password is incorrect. Please enter the correct " -"password." -msgstr "A senha antiga está incorreta. Por favor, indique a senha correta." +#: deps/django_authopenid/forms.py:359 +msgid "retype your password" +msgstr "" + +#: deps/django_authopenid/forms.py:379 utils/forms.py:270 +msgid "entered passwords did not match, please try again" +msgstr "" -#: deps/django_authopenid/forms.py:399 +#: deps/django_authopenid/forms.py:429 msgid "Sorry, we don't have this email address in the database" msgstr "Desculpe, não temos este endereço eletrónico na nossa base de dados" -#: deps/django_authopenid/forms.py:438 +#: deps/django_authopenid/forms.py:468 msgid "Your user name (required)" msgstr "O seu nome de utilizador (obrigatório)" -#: deps/django_authopenid/forms.py:455 +#: deps/django_authopenid/forms.py:485 msgid "sorry, there is no such user name" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/urls.py:14 deps/django_authopenid/urls.py:20 -#: deps/django_authopenid/urls.py:23 setup_templates/settings.py:229 +#: deps/django_authopenid/urls.py:17 deps/django_authopenid/urls.py:23 +#: deps/django_authopenid/urls.py:26 setup_templates/settings.py:232 msgid "signin/" msgstr "iniciar sessão/" -#: deps/django_authopenid/urls.py:15 +#: deps/django_authopenid/urls.py:18 msgid "widget/signin/" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/urls.py:18 +#: deps/django_authopenid/urls.py:21 msgid "signout/" msgstr "sair da sessão/" -#: deps/django_authopenid/urls.py:23 +#: deps/django_authopenid/urls.py:26 msgid "complete-oauth/" msgstr "completo-oauth/" -#: deps/django_authopenid/urls.py:32 +#: deps/django_authopenid/urls.py:35 msgid "register/" msgstr "registar/" -#: deps/django_authopenid/urls.py:34 +#: deps/django_authopenid/urls.py:37 msgid "signup/" msgstr "sair da sessão/" -#: deps/django_authopenid/urls.py:38 +#: deps/django_authopenid/urls.py:46 msgid "logout/" msgstr "sair/" -#: deps/django_authopenid/urls.py:43 +#: deps/django_authopenid/urls.py:51 msgid "recover/" msgstr "recuperar/" -#: deps/django_authopenid/urls.py:45 +#: deps/django_authopenid/urls.py:53 msgid "verify-email/" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:379 +#: deps/django_authopenid/util.py:391 #, python-format msgid "%(site)s user name and password" msgstr "Nome de utilizador e senha do %(site)s" -#: deps/django_authopenid/util.py:385 templates/authopenid/signin.html:117 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:120 +#: deps/django_authopenid/util.py:397 templates/authopenid/signin.html:113 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:106 msgid "Create a password-protected account" msgstr "Criar uma conta protegida por senha" -#: deps/django_authopenid/util.py:386 +#: deps/django_authopenid/util.py:398 msgid "Change your password" msgstr "Alterar a sua senha" -#: deps/django_authopenid/util.py:486 +#: deps/django_authopenid/util.py:410 +#, python-format +msgid "Login with %(login_name)s" +msgstr "" + +#: deps/django_authopenid/util.py:412 +#, python-format +msgid "%(login_name)s username" +msgstr "" + +#: deps/django_authopenid/util.py:517 msgid "Sign in with Yahoo" msgstr "Iniciar sessão com Yahoo" -#: deps/django_authopenid/util.py:493 +#: deps/django_authopenid/util.py:524 msgid "AOL screen name" msgstr "Nome AOL" -#: deps/django_authopenid/util.py:502 +#: deps/django_authopenid/util.py:533 msgid "Sign in with LaunchPad" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:509 +#: deps/django_authopenid/util.py:540 msgid "OpenID url" msgstr "URL OpenID" -#: deps/django_authopenid/util.py:538 +#: deps/django_authopenid/util.py:569 msgid "Flickr user name" msgstr "Utilizador Flickr" -#: deps/django_authopenid/util.py:546 +#: deps/django_authopenid/util.py:577 msgid "Technorati user name" msgstr "Utilizador Technorati" -#: deps/django_authopenid/util.py:554 +#: deps/django_authopenid/util.py:585 msgid "WordPress blog name" msgstr "Nome do blogue Wordpress" -#: deps/django_authopenid/util.py:562 +#: deps/django_authopenid/util.py:593 msgid "Blogger blog name" msgstr "Nome do blogue Blogger" -#: deps/django_authopenid/util.py:570 +#: deps/django_authopenid/util.py:601 msgid "LiveJournal blog name" msgstr "Nome do blogue LiveJournal" -#: deps/django_authopenid/util.py:578 +#: deps/django_authopenid/util.py:609 msgid "ClaimID user name" msgstr "Utilizador ClaimID" -#: deps/django_authopenid/util.py:586 +#: deps/django_authopenid/util.py:617 msgid "Vidoop user name" msgstr "Utilizador Vidoop" -#: deps/django_authopenid/util.py:594 +#: deps/django_authopenid/util.py:625 msgid "Verisign user name" msgstr "Utilizador Verisign" -#: deps/django_authopenid/util.py:629 +#: deps/django_authopenid/util.py:660 #, python-format msgid "Change your %(provider)s password" msgstr "Altera a senha %(provider)s" -#: deps/django_authopenid/util.py:633 +#: deps/django_authopenid/util.py:664 #, python-format msgid "Click to see if your %(provider)s signin still works for %(site_name)s" msgstr "Clique para verificar se a sua sessão %(provider)s ainda funciona para %(site_name)s" -#: deps/django_authopenid/util.py:642 +#: deps/django_authopenid/util.py:673 #, python-format msgid "Create password for %(provider)s" msgstr "Criar senha para %(provider)s" -#: deps/django_authopenid/util.py:646 +#: deps/django_authopenid/util.py:677 #, python-format msgid "Connect your %(provider)s account to %(site_name)s" msgstr "Ligar a sua %(provider)s conta ao sítio %(site_name)s" -#: deps/django_authopenid/util.py:655 +#: deps/django_authopenid/util.py:686 #, python-format msgid "Signin with %(provider)s user name and password" msgstr "Entrar com nome de utilizador e senha %(provider)s" -#: deps/django_authopenid/util.py:662 +#: deps/django_authopenid/util.py:693 #, python-format msgid "Sign in with your %(provider)s account" msgstr "Entrar com a sua conta %(provider)s" -#: deps/django_authopenid/views.py:213 +#: deps/django_authopenid/views.py:217 #, python-format msgid "OpenID %(openid_url)s is invalid" msgstr "OpenID %(openid_url)s é inválido" -#: deps/django_authopenid/views.py:391 +#: deps/django_authopenid/views.py:402 msgid "" "Sorry, there was some problem connecting to the login provider, please try " "again or use another login method" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/views.py:520 -msgid "Your new password saved" -msgstr "A sua nova senha foi guardada" +#: deps/django_authopenid/views.py:531 deps/django_authopenid/views.py:838 +msgid "Your new password is saved" +msgstr "" -#: deps/django_authopenid/views.py:568 deps/django_authopenid/views.py:583 +#: deps/django_authopenid/views.py:611 deps/django_authopenid/views.py:626 #, python-format msgid "" "Unfortunately, there was some problem when connecting to %(provider)s, " "please try again or use another provider" msgstr "Infelizmente, houve algum problema ao ligar a %(provider)s, por isso tente novamente ou use outro fornecedor" -#: deps/django_authopenid/views.py:613 +#: deps/django_authopenid/views.py:656 msgid "The login password combination was not correct" msgstr "A combinação de utilizador e senha não está correta" -#: deps/django_authopenid/views.py:717 +#: deps/django_authopenid/views.py:760 msgid "Please click any of the icons below to sign in" msgstr "Por favor, clique em qualquer ícone abaixo para entrar" -#: deps/django_authopenid/views.py:719 +#: deps/django_authopenid/views.py:762 msgid "Account recovery email sent" msgstr "Mensagem para recuperar a conta enviada" -#: deps/django_authopenid/views.py:722 +#: deps/django_authopenid/views.py:765 msgid "Please add one or more login methods." msgstr "Por favor, adicione um ou mais métodos de iniciar sessão." -#: deps/django_authopenid/views.py:724 +#: deps/django_authopenid/views.py:767 msgid "If you wish, please add, remove or re-validate your login methods" msgstr "Se você quiser, por favor adicione, remova ou revalide os seus métodos de iniciar sessão" -#: deps/django_authopenid/views.py:726 +#: deps/django_authopenid/views.py:769 msgid "Please wait a second! Your account is recovered, but ..." msgstr "Por favor, espere um segundo! A sua conta está recuperada, mas..." -#: deps/django_authopenid/views.py:728 +#: deps/django_authopenid/views.py:771 msgid "Sorry, this account recovery key has expired or is invalid" msgstr "Desculpe, esta chave de recuperação de conta expirou ou é inválida" -#: deps/django_authopenid/views.py:801 +#: deps/django_authopenid/views.py:858 #, python-format msgid "Login method %(provider_name)s does not exist" msgstr "O método de sessão %(provider_name)s não existe" -#: deps/django_authopenid/views.py:807 +#: deps/django_authopenid/views.py:864 msgid "Oops, sorry - there was some error - please try again" msgstr "Desculpe, mas houve algum erro. Por favor tente novamente" -#: deps/django_authopenid/views.py:882 +#: deps/django_authopenid/views.py:945 msgid "" "If you are trying to sign in to another account, please sign out first. " "Otherwise, please report the incident to the site administrator." msgstr "" -#: deps/django_authopenid/views.py:914 +#: deps/django_authopenid/views.py:977 #, python-format msgid "Your %(provider)s login works fine" msgstr "A sua sessão %(provider)s funciona bem" -#: deps/django_authopenid/views.py:1112 +#: deps/django_authopenid/views.py:1176 msgid "" "Sorry, registration failed. The token can be already used or has expired. " "Please try again" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/views.py:1257 +#: deps/django_authopenid/views.py:1321 #, python-format msgid "Recover your %(site)s account" msgstr "Recuperar a sua conta de %(site)s" -#: deps/django_authopenid/views.py:1292 +#: deps/django_authopenid/views.py:1356 msgid "Please check your email and visit the enclosed link." msgstr "Por favor consulte o seu correio eletrónico e visite a ligação em anexo." @@ -3350,7 +3865,7 @@ msgid "Congratulations, you are now an Administrator" msgstr "Parabéns, você é agora um Administrador" #: mail/__init__.py:183 -msgid "

    To ask by email, please:

    " +msgid "

    To post by email, please:

    " msgstr "" #: mail/__init__.py:185 @@ -3358,7 +3873,7 @@ msgid "
  • Type title in the subject line
  • " msgstr "" #: mail/__init__.py:188 -msgid "
  • Type details of your question into the email body
  • " +msgid "
  • Type details into the email body
  • " msgstr "" #: mail/__init__.py:191 @@ -3382,164 +3897,138 @@ msgstr "" #: mail/__init__.py:214 #, python-format msgid "" -"

    Sorry, there was an error posting your question please contact the " -"%(site)s administrator

    " -msgstr "

    Ocorreu um problema ao colocar a sua questão. Contacte o administrador de %(site)s

    " +"

    Sorry, there was an error while processing your message please contact " +"the %(site)s administrator

    " +msgstr "" #: mail/__init__.py:241 #, python-format msgid "" -"

    Sorry, in order to post questions on %(site)s by email, please Sorry, in order to make posts to %(site)s by email, please register first

    " -msgstr "

    Para colocar perguntas no sítio %(site)s por correio eletrónico, registe-se primeiro

    " +msgstr "" #: mail/__init__.py:249 msgid "" -"

    Sorry, your question could not be posted due to insufficient privileges " -"of your user account

    " -msgstr "

    A sua pergunta não pode ser colocada por insuficiência de privilégios da sua conta de utilizador

    " +"

    Sorry, your post could not be made by email due to insufficient " +"privileges of your user account

    " +msgstr "" -#: mail/lamson_handlers.py:160 +#: mail/lamson_handlers.py:162 msgid "" "You were replying to an email address unknown to the system or " "you were replying from a different address from the one where you" " received the notification." msgstr "" -#: mail/lamson_handlers.py:251 +#: mail/lamson_handlers.py:265 #, python-format msgid "Re: Welcome to %(site_name)s" msgstr "" -#: mail/lamson_handlers.py:258 +#: mail/lamson_handlers.py:272 msgid "Please reply to the welcome email without editing it" msgstr "" -#: mail/lamson_handlers.py:318 +#: mail/lamson_handlers.py:340 #, python-format msgid "Re: %s" msgstr "" -#: management/commands/send_accept_answer_reminders.py:61 -#, python-format -msgid "Accept the best answer for %(question_count)d of your questions" -msgstr "Aceitar a melhor resposta para %(question_count)d das suas perguntas" - -#: management/commands/send_accept_answer_reminders.py:66 -msgid "Please accept the best answer for this question:" -msgstr "Por favor, aceite a melhor resposta para esta pergunta:" +#: management/commands/send_accept_answer_reminders.py:60 +msgid "Please select the best responses to:" +msgstr "" -#: management/commands/send_accept_answer_reminders.py:68 -msgid "Please accept the best answer for these questions:" -msgstr "Por favor, aceite a melhor resposta para estas perguntas:" +#: management/commands/send_email_alerts.py:437 +#, python-format +msgid "%(question_count)d update about %(topics)s" +msgid_plural "%(question_count)d updates about %(topics)s" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: management/commands/send_email_alerts.py:434 +#: management/commands/send_email_alerts.py:446 #, python-format -msgid "%(question_count)d updated question about %(topics)s" -msgid_plural "%(question_count)d updated questions about %(topics)s" -msgstr[0] "%(question_count)d pergunta atualizada sobre %(topics)s" -msgstr[1] "%(question_count)d perguntas atualizadas sobre %(topics)s" +msgid "%(question_count)d update" +msgid_plural "%(question_count)d updates" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: management/commands/send_email_alerts.py:455 +#: management/commands/send_email_alerts.py:466 msgid "new question" msgstr "nova pergunta" #: management/commands/send_unanswered_question_reminders.py:67 #, python-format -msgid "%(question_count)d unanswered question about %(topics)s" -msgid_plural "%(question_count)d unanswered questions about %(topics)s" -msgstr[0] "%(question_count)d pergunta não respondida sobre %(topics)s" -msgstr[1] "%(question_count)d perguntas não respondidas sobre %(topics)s" +msgid "%(question_count)d %(unanswered_question)s about %(topics)s" +msgid_plural "%(question_count)d %(unanswered_questions)s about %(topics)s" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: middleware/forum_mode.py:63 +#: middleware/forum_mode.py:64 #, python-format msgid "Please log in to use %s" msgstr "Por favor inicie sessão para usar %s" -#: models/__init__.py:569 models/__init__.py:1388 views/writers.py:226 -msgid "Sorry, but you have only read access" +#: models/__init__.py:621 +msgid "perform this action" msgstr "" -#: models/__init__.py:573 -msgid "Sorry, this operation is not allowed" +#: models/__init__.py:624 models/__init__.py:1285 views/writers.py:222 +msgid "Sorry, but you have only read access" msgstr "" -#: models/__init__.py:623 -msgid "" -"Sorry, you cannot accept or unaccept best answers because your account is " -"blocked" -msgstr "Você não pode aceitar ou recusar as melhores respostas porque a sua conta está bloqueada" - -#: models/__init__.py:627 -msgid "" -"Sorry, you cannot accept or unaccept best answers because your account is " -"suspended" -msgstr "Não pode aceitar ou recusar as melhores respostas porque a sua conta está suspensa" +#: models/__init__.py:630 models/__init__.py:695 +msgid "your account is blocked" +msgstr "" -#: models/__init__.py:641 -#, python-format -msgid "" -">%(points)s points required to accept or unaccept your own answer to your " -"own question" -msgstr "São precisos >%(points)s pontos para aceitar ou recusar a sua própria resposta à sua pergunta" +#: models/__init__.py:637 models/__init__.py:644 models/__init__.py:691 +msgid "your account is suspended" +msgstr "" -#: models/__init__.py:665 +#: models/__init__.py:661 #, python-format -msgid "" -"Sorry, you will be able to accept this answer only after %(will_be_able_at)s" -msgstr "Você poderá aceitar esta resposta apenas depois de %(will_be_able_at)s" +msgid "Sorry, only moderators and site administrators can %(perform_action)s" +msgstr "" -#: models/__init__.py:674 +#: models/__init__.py:668 #, python-format msgid "" -"Sorry, only moderators or original author of the question - %(username)s - " -"can accept or unaccept the best answer" -msgstr "Apenas moderadores ou o autor original da pergunta - %(username)s - pode aceitar ou recusar a melhor resposta" +"Sorry, only administrators, moderators or users with reputation > " +"%(min_rep)s can %(perform_action)s" +msgstr "" -#: models/__init__.py:697 +#: models/__init__.py:758 msgid "Sorry, you cannot vote for your own posts" msgstr "" -#: models/__init__.py:701 -msgid "Sorry your account appears to be blocked " -msgstr "A sua conta parece estar bloqueada " - -#: models/__init__.py:706 -msgid "Sorry your account appears to be suspended " -msgstr "A sua conta parece estar suspensa " - -#: models/__init__.py:716 -#, python-format -msgid ">%(points)s points required to upvote" -msgstr ">%(points)s pontos necessários para um voto a favor" - -#: models/__init__.py:722 -#, python-format -msgid ">%(points)s points required to downvote" -msgstr ">%(points)s pontos precisos para um voto desfavorável" +#: models/__init__.py:765 templates/faq_static.html:32 +#: templates/user_profile/user_votes.html:14 +msgid "upvote" +msgstr "voto positivo" -#: models/__init__.py:737 -msgid "Sorry, blocked users cannot upload files" -msgstr "Utilizadores bloqueados não podem enviar ficheiros" +#: models/__init__.py:768 templates/faq_static.html:42 +#: templates/user_profile/user_votes.html:16 +msgid "downvote" +msgstr "voto negativo" -#: models/__init__.py:738 -msgid "Sorry, suspended users cannot upload files" -msgstr "Utilizadores suspensos não podem enviar ficheiros" +#: models/__init__.py:783 +msgid "upload files" +msgstr "" -#: models/__init__.py:740 -#, python-format -msgid "sorry, file uploading requires karma >%(min_rep)s" +#: models/__init__.py:793 +msgid "merge duplicate questions" msgstr "" -#: models/__init__.py:759 +#: models/__init__.py:806 msgid "Could not post, because your karma is insufficient to publish links" msgstr "" -#: models/__init__.py:785 -msgid "Sorry, you already gave an answer, please edit it instead." +#: models/__init__.py:829 +#, python-format +msgid "Sorry, %(you_already_gave_an_answer)s, please edit it instead." msgstr "" -#: models/__init__.py:809 +#: models/__init__.py:855 #, python-format msgid "" "Sorry, comments (except the last one) are editable only within %(minutes)s " @@ -3550,647 +4039,483 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "Comentários (com exceção do último) podem ser editados apenas até %(minutes)s minutos depois da colocação" msgstr[1] "Comentários (com exceção do último) podem ser editados apenas até %(minutes)s minutos depois da colocação" -#: models/__init__.py:821 +#: models/__init__.py:867 msgid "Sorry, but only post owners or moderators can edit comments" msgstr "Apenas o dono da mensagem ou moderadores podem editar comentários" -#: models/__init__.py:850 -msgid "" -"Sorry, since your account is suspended you can comment only your own posts" -msgstr "Por estar com a conta suspensa, só pode comentar as suas próprias mensagens" +#: models/__init__.py:881 +msgid "Sorry, but only post owners or moderators convert posts" +msgstr "" -#: models/__init__.py:854 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, to comment any post a minimum reputation of %(min_rep)s points is " -"required. You can still comment your own posts and answers to your questions" -msgstr "Para comentar qualquer mensagem, é necessário um mínimo de %(min_rep)s pontos de reputação. Você também pode comentar as suas próprias mensagens e respostas às suas perguntas" +#: models/__init__.py:910 +msgid "post comments" +msgstr "" -#: models/__init__.py:884 +#: models/__init__.py:931 msgid "" "This post has been deleted and can be seen only by post owners, site " "administrators and moderators" msgstr "Esta mensagem foi excluída e só pode ser vista pelo proprietário, administrador do sítio, e moderadores" -#: models/__init__.py:901 +#: models/__init__.py:943 msgid "" "Sorry, only moderators, site administrators and post owners can edit deleted" " posts" msgstr "Apenas moderadores, administradores do sítio, e o dono da mensagem podem editar mensagens apagadas" -#: models/__init__.py:917 -msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot edit posts" -msgstr "Desculpa, mas não pode editar mensagens, pois a sua conta está bloqueada" - -#: models/__init__.py:921 -msgid "" -"Sorry, since your account is suspended you can edit only your own posts" -msgstr "Lamento, mas como a sua conta está suspensa, só poderá editar as suas próprias mensagens" +#: models/__init__.py:959 +msgid "edit wiki posts" +msgstr "" -#: models/__init__.py:926 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, to edit wiki posts, a minimum reputation of %(min_rep)s is required" -msgstr "Para editar mensagens do wiki, é preciso um mínimo de %(min_rep)s pontos de reputação" +#: models/__init__.py:962 +msgid "edit posts" +msgstr "" -#: models/__init__.py:933 +#: models/__init__.py:1022 #, python-format msgid "" -"Sorry, to edit other people's posts, a minimum reputation of %(min_rep)s is " -"required" -msgstr "Para editar mensagens de outras pessoas, é preciso um mínimo de %(min_rep)s pontos de reputação" - -#: models/__init__.py:996 -msgid "" -"Sorry, cannot delete your question since it has an upvoted answer posted by " -"someone else" +"Sorry, cannot %(delete_your_question)s since it has an %(upvoted_answer)s " +"posted by someone else" msgid_plural "" -"Sorry, cannot delete your question since it has some upvoted answers posted " -"by other users" -msgstr[0] "Não pode apagar a sua pergunta pois ela tem uma resposta positiva colocada por outra pessoa" -msgstr[1] "Não pode apagar a sua pergunta pois ela tem algumas respostas positivas colocadas por outros utilizadores" - -#: models/__init__.py:1011 -msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot delete posts" -msgstr "Desculpe, mas como a sua conta está bloqueada, você não pode apagar mensagens" - -#: models/__init__.py:1015 -msgid "" -"Sorry, since your account is suspended you can delete only your own posts" -msgstr "Desculpe, mas como a sua conta está suspensa, só pode apagar as suas próprias mensagens" - -#: models/__init__.py:1019 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, to delete other people's posts, a minimum reputation of %(min_rep)s " -"is required" -msgstr "" - -#: models/__init__.py:1040 -msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot close questions" -msgstr "Desculpe, mas como a sua conta está bloqueada, você não pode fechar perguntas" +"Sorry, cannot %(delete_your_question)s since it has some %(upvoted_answers)s" +" posted by other users" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: models/__init__.py:1044 -msgid "Sorry, since your account is suspended you cannot close questions" -msgstr "Desculpe, mas como a sua conta está suspensa, você não pode fechar perguntas" - -#: models/__init__.py:1048 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, to close other people' posts, a minimum reputation of %(min_rep)s is " -"required" -msgstr "Lamento, mas para fechar mensagens de outras pessoas, é necessária uma reputação de %(min_rep)s" - -#: models/__init__.py:1057 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, to close own question a minimum reputation of %(min_rep)s is required" -msgstr "Desculpe, mas para fechar a própria pergunta, é necessária uma reputação de %(min_rep)s" - -#: models/__init__.py:1084 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, only administrators, moderators or post owners with reputation > " -"%(min_rep)s can reopen questions." -msgstr "Apenas os administradores, moderadores ou donos de perguntas com reputação > %(min_rep)s podem reabrir perguntas." - -#: models/__init__.py:1090 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, to reopen own question a minimum reputation of %(min_rep)s is " -"required" -msgstr "Desculpe, mas para reabrir a própria pergunta é necessária uma reputação mínima de %(min_rep)s" - -#: models/__init__.py:1095 -msgid "Sorry, you cannot reopen questions because your account is blocked" +msgid "delete posts" msgstr "" -#: models/__init__.py:1100 -msgid "Sorry, you cannot reopen questions because your account is suspended" +#: models/__init__.py:1072 +msgid "reopen questions" msgstr "" -#: models/__init__.py:1123 -msgid "You have flagged this question before and cannot do it more than once" -msgstr "" - -#: models/__init__.py:1131 -msgid "" -"Sorry, since your account is blocked you cannot flag posts as offensive" +#: models/__init__.py:1086 +msgid "You have flagged this post before and cannot do it more than once" msgstr "" -#: models/__init__.py:1142 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, to flag posts as offensive a minimum reputation of %(min_rep)s is " -"required" +#: models/__init__.py:1098 +msgid "flag posts as offensive" msgstr "" -#: models/__init__.py:1163 +#: models/__init__.py:1110 #, python-format msgid "" "Sorry, you have exhausted the maximum number of %(max_flags_per_day)s " "offensive flags per day." msgstr "" -#: models/__init__.py:1175 +#: models/__init__.py:1122 msgid "cannot remove non-existing flag" msgstr "não pode remover uma etiqueta não existente" -#: models/__init__.py:1181 -msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot remove flags" -msgstr "" - -#: models/__init__.py:1185 -msgid "" -"Sorry, your account appears to be suspended and you cannot remove flags. " -"Please contact the forum administrator to reach a resolution." +#: models/__init__.py:1131 +msgid "remove flags" msgstr "" -#: models/__init__.py:1191 -#, python-format -msgid "Sorry, to flag posts a minimum reputation of %(min_rep)d is required" -msgid_plural "" -"Sorry, to flag posts a minimum reputation of %(min_rep)d is required" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: models/__init__.py:1210 +#: models/__init__.py:1142 msgid "you don't have the permission to remove all flags" msgstr "você não tem permissão para remover todos os sinalizadores" -#: models/__init__.py:1211 +#: models/__init__.py:1143 msgid "no flags for this entry" msgstr "não há sinalizadores nesta entrada" -#: models/__init__.py:1235 -msgid "" -"Sorry, only question owners, site administrators and moderators can retag " -"deleted questions" -msgstr "Apenas os donos das perguntas, administradores e moderadores podem reetiquetar perguntas apagadas" - -#: models/__init__.py:1243 -msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot retag questions" -msgstr "Desculpe, mas dado que a sua conta está bloqueada, você não pode reetiquetar perguntas" - -#: models/__init__.py:1247 -msgid "" -"Sorry, since your account is suspended you can retag only your own questions" -msgstr "Desculpe, mas como a sua conta está suspensa, você só pode reetiquetar as suas próprias perguntas" - -#: models/__init__.py:1251 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, to retag questions a minimum reputation of %(min_rep)s is required" -msgstr "Desculpe, mas para reetiquetar perguntas, é necessária uma reputação mínima de %(min_rep)s" - -#: models/__init__.py:1270 -msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot delete comment" -msgstr "Desculpe, mas como a sua conta está bloqueada, você não pode apagar o comentário" - -#: models/__init__.py:1274 -msgid "" -"Sorry, since your account is suspended you can delete only your own comments" -msgstr "Desculpe, mas como a sua conta está suspensa, você só pode apagar os seus próprios comentários" - -#: models/__init__.py:1278 -#, python-format -msgid "Sorry, to delete comments reputation of %(min_rep)s is required" -msgstr "Desculpe, mas para apagar comentários, é precisa uma reputação de %(min_rep)s" +#: models/__init__.py:1183 +msgid "delete comments" +msgstr "" -#: models/__init__.py:1303 +#: models/__init__.py:1198 msgid "sorry, but older votes cannot be revoked" msgstr "" -#: models/__init__.py:1995 utils/functions.py:98 +#: models/__init__.py:2007 utils/functions.py:98 #, python-format msgid "on %(date)s" msgstr "em %(date)s" -#: models/__init__.py:1997 +#: models/__init__.py:2009 msgid "in two days" msgstr "em dois dias" -#: models/__init__.py:1999 +#: models/__init__.py:2011 msgid "tomorrow" msgstr "amanhã" -#: models/__init__.py:2001 +#: models/__init__.py:2013 #, python-format msgid "in %(hr)d hour" msgid_plural "in %(hr)d hours" msgstr[0] "em %(hr)d hora" msgstr[1] "em %(hr)d horas" -#: models/__init__.py:2003 +#: models/__init__.py:2015 #, python-format msgid "in %(min)d min" msgid_plural "in %(min)d mins" msgstr[0] "em %(min)d minuto" msgstr[1] "em %(min)d minutos" -#: models/__init__.py:2004 +#: models/__init__.py:2016 #, python-format msgid "%(days)d day" msgid_plural "%(days)d days" msgstr[0] "%(days)d dia" msgstr[1] "%(days)d dias" -#: models/__init__.py:2006 +#: models/__init__.py:2018 #, python-format msgid "" -"New users must wait %(days)s before answering their own question. You can " -"post an answer %(left)s" -msgstr "Os novos utilizadores devem esperar %(days)s antes de responder à própria questão. Você pode colocar uma resposta %(left)s" +"New users must wait %(days)s to %(answer_own_questions)s. You can post an " +"answer %(left)s" +msgstr "" -#: models/__init__.py:2194 templates/email/feedback_email.txt:9 +#: models/__init__.py:2211 templates/email/feedback_email.txt:9 msgid "Anonymous" msgstr "Anónimo" -#: models/__init__.py:2298 -msgid "Site Adminstrator" -msgstr "Administrador do sítio" +#: models/__init__.py:2315 +msgid "Registered User" +msgstr "Utilizador registado" + +#: models/__init__.py:2317 +msgid "Administrator" +msgstr "" -#: models/__init__.py:2300 -msgid "Forum Moderator" -msgstr "Moderador do fórum" +#: models/__init__.py:2319 +msgid "Moderator" +msgstr "" -#: models/__init__.py:2302 +#: models/__init__.py:2321 msgid "Suspended User" msgstr "Utilizador suspenso" -#: models/__init__.py:2304 +#: models/__init__.py:2323 msgid "Blocked User" msgstr "Utilizador bloqueado" -#: models/__init__.py:2306 -msgid "Registered User" -msgstr "Utilizador registado" - -#: models/__init__.py:2308 -msgid "Watched User" -msgstr "Utilizador monitorizado" - -#: models/__init__.py:2310 -msgid "Approved User" -msgstr "Utilizador aprovado" +#: models/__init__.py:2325 +msgid "New User" +msgstr "" -#: models/__init__.py:2495 +#: models/__init__.py:2521 #, python-format msgid "%(username)s karma is %(reputation)s" msgstr "Karma de %(username)s é %(reputation)s" -#: models/__init__.py:2508 +#: models/__init__.py:2534 #, python-format msgid "one gold badge" msgid_plural "%(count)d gold badges" msgstr[0] "uma insígnia de ouro" msgstr[1] "%(count)d insígnias de ouro" -#: models/__init__.py:2515 +#: models/__init__.py:2541 #, python-format msgid "one silver badge" msgid_plural "%(count)d silver badges" msgstr[0] "uma insígnia de prata" msgstr[1] "%(count)d insígnias de prata" -#: models/__init__.py:2522 +#: models/__init__.py:2548 #, python-format msgid "one bronze badge" msgid_plural "%(count)d bronze badges" msgstr[0] "uma insígnia de bronze" msgstr[1] "%(count)d insígnias de prata" -#: models/__init__.py:2533 +#: models/__init__.py:2559 #, python-format msgid "%(item1)s and %(item2)s" msgstr "%(item1)s e %(item2)s" -#: models/__init__.py:2535 +#: models/__init__.py:2561 #, python-format msgid "%(user)s has %(badges)s" msgstr "%(user)s tem %(badges)s" -#: models/__init__.py:2682 +#: models/__init__.py:2708 #, python-format msgid "At least %d karma point is required to post links" msgid_plural "At least %d karma points is required to post links" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: models/__init__.py:3159 +#: models/__init__.py:3217 #, python-format msgid "%(user)s shared a %(post_link)s." msgstr "" -#: models/__init__.py:3162 models/__init__.py:3172 +#: models/__init__.py:3220 models/__init__.py:3230 #, python-format msgid "%(user)s edited a %(post_link)s." msgstr "" -#: models/__init__.py:3164 +#: models/__init__.py:3222 #, python-format msgid "%(user)s posted a %(post_link)s" msgstr "" -#: models/__init__.py:3167 +#: models/__init__.py:3225 #, python-format msgid "%(user)s edited an %(post_link)s." msgstr "" -#: models/__init__.py:3169 +#: models/__init__.py:3227 #, python-format msgid "%(user)s posted an %(post_link)s." msgstr "" -#: models/__init__.py:3174 +#: models/__init__.py:3232 #, python-format msgid "%(user)s posted a %(post_link)s." msgstr "" -#: models/__init__.py:3190 +#: models/__init__.py:3260 msgid "To reply, PLEASE WRITE ABOVE THIS LINE." msgstr "" -#: models/__init__.py:3232 +#: models/__init__.py:3302 #, python-format msgid "\"%(title)s\"" msgstr "\"%(title)s\"" -#: models/__init__.py:3384 +#: models/__init__.py:3454 #, python-format msgid "" "Congratulations, you have received a badge '%(badge_name)s'. Check out your profile." msgstr "Parabéns, você recebeu uma insígnia '%(badge_name)s'. Pode vê-la no seu perfil." -#: models/__init__.py:3657 +#: models/__init__.py:3737 #, python-format msgid "Welcome to %(site_name)s" msgstr "" -#: models/__init__.py:3678 views/commands.py:697 +#: models/__init__.py:3758 views/commands.py:704 msgid "Your tag subscription was saved, thanks!" msgstr "A sua etiqueta subscrita foi guardada, obrigado!" -#: models/badges.py:129 +#: models/badges.py:128 #, python-format msgid "Deleted own post with %(votes)s or more upvotes" msgstr "Apagada a própria mensagem com %(votes)s ou mais votos positivos" -#: models/badges.py:133 +#: models/badges.py:132 msgid "Disciplined" msgstr "Disciplinado" -#: models/badges.py:151 +#: models/badges.py:150 #, python-format msgid "Deleted own post with %(votes)s or more downvotes" msgstr "Apagada a própria mensagem com %(votes)s ou mais votos desfavoráveis" -#: models/badges.py:155 +#: models/badges.py:154 msgid "Peer Pressure" msgstr "Pressão dos Colegas" -#: models/badges.py:174 +#: models/badges.py:173 #, python-format -msgid "Received at least %(votes)s upvote for an answer for the first time" -msgstr "Recebidos pelo menos %(votes)s votos favoráveis para uma resposta, pela primeira vez" +msgid "" +"Gave an %(answer_voted_up)s at least %(votes)s times for the first time" +msgstr "" -#: models/badges.py:178 +#: models/badges.py:180 msgid "Teacher" msgstr "Professor" -#: models/badges.py:218 +#: models/badges.py:220 msgid "Supporter" msgstr "Apoiante" -#: models/badges.py:219 +#: models/badges.py:221 msgid "First upvote" msgstr "Primeiro voto favorável" -#: models/badges.py:227 +#: models/badges.py:229 msgid "Critic" msgstr "Crítico" -#: models/badges.py:228 +#: models/badges.py:230 msgid "First downvote" msgstr "Primeiro voto desfavorável" -#: models/badges.py:237 +#: models/badges.py:239 msgid "Civic Duty" msgstr "Dever Cívico" -#: models/badges.py:238 +#: models/badges.py:240 #, python-format msgid "Voted %(num)s times" msgstr "Votado %(num)s vezes" -#: models/badges.py:252 +#: models/badges.py:254 #, python-format -msgid "Answered own question with at least %(num)s up votes" -msgstr "Respondeu à própria pergunta com pelo menos %(num)s votos favoráveis" +msgid "%(answered_own_question)s with at least %(num)s up votes" +msgstr "" -#: models/badges.py:256 +#: models/badges.py:260 msgid "Self-Learner" msgstr "Autoaprendiz" -#: models/badges.py:304 -msgid "Nice Answer" -msgstr "Resposta aceitável" - -#: models/badges.py:309 models/badges.py:321 models/badges.py:333 +#: models/badges.py:313 models/badges.py:328 models/badges.py:343 #, python-format -msgid "Answer voted up %(num)s times" -msgstr "Resposta votada favoravelmente %(num)s vezes" - -#: models/badges.py:316 -msgid "Good Answer" -msgstr "Boa resposta" - -#: models/badges.py:328 -msgid "Great Answer" -msgstr "Ótima resposta" - -#: models/badges.py:340 -msgid "Nice Question" -msgstr "Questão aceitável" +msgid "%(answer_voted_up)s %(num)s times" +msgstr "" -#: models/badges.py:345 models/badges.py:357 models/badges.py:369 +#: models/badges.py:358 models/badges.py:373 #, python-format -msgid "Question voted up %(num)s times" -msgstr "Pergunta votada favoravelmente %(num)s vezes" - -#: models/badges.py:352 -msgid "Good Question" -msgstr "Boa questão" +msgid "%(question_voted_up)s up %(num)s times" +msgstr "" -#: models/badges.py:364 -msgid "Great Question" -msgstr "Ótima questão" +#: models/badges.py:388 +#, python-format +msgid "%(question_voted_up)s %(num)s times" +msgstr "" -#: models/badges.py:376 +#: models/badges.py:398 msgid "Student" msgstr "Estudante" -#: models/badges.py:381 -msgid "Asked first question with at least one up vote" -msgstr "Fez a primeira pergunta com pelo menos até um voto" - -#: models/badges.py:414 -msgid "Popular Question" -msgstr "Pergunta Popular" - -#: models/badges.py:418 models/badges.py:429 models/badges.py:441 +#: models/badges.py:403 #, python-format -msgid "Asked a question with %(views)s views" -msgstr "Fez uma pergunta com %(views)s visualizações" - -#: models/badges.py:425 -msgid "Notable Question" -msgstr "Pergunta Notável" +msgid "%(asked_first_question)s with at least one up vote" +msgstr "" -#: models/badges.py:436 -msgid "Famous Question" -msgstr "Pergunta Famosa" +#: models/badges.py:442 models/badges.py:455 models/badges.py:469 +#, python-format +msgid "%(asked_a_question)s with %(views)s views" +msgstr "" -#: models/badges.py:450 -msgid "Asked a question and accepted an answer" -msgstr "Fez uma pergunta e aceitou uma resposta" +#: models/badges.py:480 +#, python-format +msgid "%(asked_a_question)s and %(accepted_an_answer)s" +msgstr "" -#: models/badges.py:453 +#: models/badges.py:486 msgid "Scholar" msgstr "Professor" -#: models/badges.py:495 +#: models/badges.py:528 msgid "Enlightened" msgstr "Iluminado" -#: models/badges.py:499 +#: models/badges.py:532 models/badges.py:547 #, python-format -msgid "First answer was accepted with %(num)s or more votes" -msgstr "A primeira resposta foi aceite com %(num)s ou mais votos" +msgid "%(gave_accepted_answer)s upvoted %(num)s or more times" +msgstr "" -#: models/badges.py:507 +#: models/badges.py:543 msgid "Guru" msgstr "Guru" -#: models/badges.py:510 -#, python-format -msgid "Answer accepted with %(num)s or more votes" -msgstr "Resposta aceite com %(num)s ou mais votos" - -#: models/badges.py:518 +#: models/badges.py:559 #, python-format msgid "" -"Answered a question more than %(days)s days later with at least %(votes)s " -"votes" -msgstr "Respondeu a uma pergunta mais de %(days)s dias depois com pelo menos %(votes)s votos" +"%(answered_a_question)s more than %(days)s days later with at least " +"%(votes)s votes" +msgstr "" -#: models/badges.py:525 +#: models/badges.py:568 msgid "Necromancer" msgstr "Necromante" -#: models/badges.py:548 +#: models/badges.py:591 msgid "Citizen Patrol" msgstr "Vigilantes" -#: models/badges.py:551 +#: models/badges.py:594 msgid "First flagged post" msgstr "Primeira mensagem sinalizada" -#: models/badges.py:563 +#: models/badges.py:606 msgid "Cleanup" msgstr "Limpeza" -#: models/badges.py:566 +#: models/badges.py:609 msgid "First rollback" msgstr "Primeiro voltar atrás" -#: models/badges.py:577 +#: models/badges.py:620 msgid "Pundit" msgstr "Sábio" -#: models/badges.py:580 +#: models/badges.py:623 msgid "Left 10 comments with score of 10 or more" msgstr "Deixou 10 comentários com pontuação de 10 ou mais" -#: models/badges.py:612 +#: models/badges.py:656 msgid "Editor" msgstr "Editor" -#: models/badges.py:615 +#: models/badges.py:659 msgid "First edit" msgstr "Primeira edição" -#: models/badges.py:623 +#: models/badges.py:667 msgid "Associate Editor" msgstr "Editor Associado" -#: models/badges.py:627 +#: models/badges.py:671 #, python-format msgid "Edited %(num)s entries" msgstr "Editou %(num)s entradas" -#: models/badges.py:634 +#: models/badges.py:678 msgid "Organizer" msgstr "Organizador" -#: models/badges.py:637 +#: models/badges.py:681 msgid "First retag" msgstr "Primeira reetiqueta" -#: models/badges.py:644 +#: models/badges.py:688 msgid "Autobiographer" msgstr "Autobiografia" -#: models/badges.py:647 +#: models/badges.py:691 msgid "Completed all user profile fields" msgstr "Completados todos os campos do perfil de utilizador" -#: models/badges.py:663 +#: models/badges.py:708 #, python-format -msgid "Question favorited by %(num)s users" -msgstr "Pergunta favorita por %(num)s utilizadores" - -#: models/badges.py:689 -msgid "Stellar Question" -msgstr "Pergunta Estelar" - -#: models/badges.py:698 -msgid "Favorite Question" -msgstr "Pergunta Favorita" +msgid "%(asked_a_question)s with %(num)s followers" +msgstr "" -#: models/badges.py:710 +#: models/badges.py:760 msgid "Enthusiast" msgstr "Entusiasta" -#: models/badges.py:714 +#: models/badges.py:764 #, python-format msgid "Visited site every day for %(num)s days in a row" msgstr "Sítio visitado todos os dias por %(num)s dias seguidos" -#: models/badges.py:732 +#: models/badges.py:782 msgid "Commentator" msgstr "Comentador" -#: models/badges.py:736 +#: models/badges.py:786 #, python-format msgid "Posted %(num_comments)s comments" msgstr "Colocados %(num_comments)s comentários" -#: models/badges.py:752 +#: models/badges.py:802 msgid "Taxonomist" msgstr "Taxonomista" -#: models/badges.py:756 +#: models/badges.py:806 #, python-format -msgid "Created a tag used by %(num)s questions" -msgstr "Criou uma etiqueta por %(num)s perguntas" +msgid "Created a tag used %(num)s time" +msgid_plural "Created a tag used %(num)s times" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: models/badges.py:774 +#: models/badges.py:826 msgid "Expert" msgstr "Especialista" -#: models/badges.py:777 +#: models/badges.py:829 msgid "Very active in one tag" msgstr "Muito ativo numa etiqueta" @@ -4198,198 +4523,150 @@ msgstr "Muito ativo numa etiqueta" msgid "message" msgstr "" -#: models/post.py:414 -msgid "Question: " +#: models/post.py:782 models/question.py:1470 +msgid "Sharing did not work, because group is unknown" msgstr "" -#: models/post.py:416 -msgid "Answer: " +#: models/post.py:804 +msgid "merged revision" msgstr "" -#: models/post.py:1570 -msgid "Sorry, this question has been deleted and is no longer accessible" -msgstr "Desculpe, esta pergunta foi excluída e não está mais acessível" - -#: models/post.py:1586 -msgid "" -"Sorry, the answer you are looking for is no longer available, because the " -"parent question has been removed" -msgstr "Desculpe, mas a pergunta que procura já não está disponível, pois a pergunta-mãe foi removida" +#: models/post.py:976 templates/question/answer_controls.html:60 +#: templatetags/extra_filters_jinja.py:136 +msgid "more" +msgstr "" -#: models/post.py:1593 -msgid "Sorry, this answer has been removed and is no longer accessible" -msgstr "Desculpe, esta resposta foi removida e já não está mais acessível" +#: models/post.py:1690 +msgid "Sorry, this content is not available" +msgstr "" -#: models/post.py:1609 -msgid "" -"Sorry, the comment you are looking for is no longer accessible, because the " -"parent question has been removed" -msgstr "Desculpe, mas o comentário que procura já não está acessível, porque a pergunta-mãe foi removida" +#: models/post.py:1692 models/post.py:1705 models/post.py:1708 +msgid "Sorry, this content is no longer available" +msgstr "" -#: models/post.py:1616 -msgid "" -"Sorry, the comment you are looking for is no longer accessible, because the " -"parent answer has been removed" -msgstr "Desculpe, mas o comentário que procura já não está acessível, porque a resposta-mãe foi removida" +#: models/post.py:1721 models/post.py:1724 +msgid "Sorry, this comment is no longer available" +msgstr "" -#: models/post.py:1638 +#: models/post.py:1743 msgid "This post is temporarily not available" msgstr "" -#: models/post.py:2147 +#: models/post.py:2203 +msgid "Suggested edit" +msgstr "" + +#: models/post.py:2303 #, python-format msgid "" "Thank you for your post to %(site)s. It will be published after the " "moderators review." msgstr "" -#: models/post.py:2151 +#: models/post.py:2307 #, python-format msgid "your post to %(site)s" msgstr "" -#: models/post.py:2158 +#: models/post.py:2314 msgid "" "Your post was placed on the moderation queue and will be published after the" " moderator approval." msgstr "" -#: models/question.py:108 +#: models/question.py:133 #, python-format msgid "\" and \"%s\"" msgstr "\" e \"%s\"" -#: models/question.py:111 +#: models/question.py:136 msgid "\" and more" msgstr "\" e mais" -#: models/question.py:834 +#: models/question.py:962 #, python-format msgid "%(count)d answer:" msgid_plural "%(count)d answers:" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: models/question.py:1346 +#: models/question.py:1588 #, python-format msgid "Tag %s is new and will be submitted for the moderators approval" msgstr "" -#: models/question.py:1351 models/tag.py:217 +#: models/question.py:1593 models/tag.py:221 #, python-format msgid "Tags %s are new and will be submitted for the moderators approval" msgstr "" -#: models/question.py:1590 -#, python-format -msgid "Please, review your question." -msgstr "" - -#: models/reply_by_email.py:38 -msgid "Post an answer" -msgstr "" - -#: models/reply_by_email.py:39 -msgid "Post a comment" -msgstr "" - -#: models/reply_by_email.py:40 -msgid "Edit post" -msgstr "" - -#: models/reply_by_email.py:41 -msgid "Append to post" -msgstr "" - -#: models/reply_by_email.py:42 -msgid "Answer or comment, depending on the size of post" -msgstr "" - -#: models/reply_by_email.py:43 -msgid "Validate email and record signature" -msgstr "" - -#: models/reply_by_email.py:106 +#: models/reply_by_email.py:121 msgid "added content by email" msgstr "" -#: models/reply_by_email.py:109 +#: models/reply_by_email.py:124 msgid "edited by email" msgstr "" -#: models/repute.py:207 +#: models/repute.py:210 #, python-format msgid "Changed by moderator. Reason: %(reason)s" msgstr "Alterado pelo moderador. Motivo: %(reason)s" -#: models/repute.py:218 -#, python-format -msgid "" -"%(points)s points were added for %(username)s's contribution to question " -"%(question_title)s" -msgstr "Foram adicionados %(points)s pontos à contribuição de %(username)s para a pergunta %(question_title)s" - -#: models/repute.py:223 -#, python-format -msgid "" -"%(points)s points were subtracted for %(username)s's contribution to " -"question %(question_title)s" -msgstr "Foram retirados %(points)s pontos à contribuição de %(username)s para a pergunta %(question_title)s" - -#: models/tag.py:209 +#: models/tag.py:213 #, python-format msgid "New tags added to %s" msgstr "" -#: models/user.py:316 +#: models/user.py:313 msgid "Entire forum" msgstr "Todo o fórum" -#: models/user.py:317 +#: models/user.py:314 msgid "Questions that I asked" msgstr "Questões que eu respondi" -#: models/user.py:318 +#: models/user.py:315 msgid "Questions that I answered" msgstr "Questões que eu coloquei" -#: models/user.py:319 +#: models/user.py:316 msgid "Individually selected questions" msgstr "Perguntas selecionadas individualmente" -#: models/user.py:320 +#: models/user.py:317 msgid "Mentions and comment responses" msgstr "Menciona respostas e comentários" -#: models/user.py:323 +#: models/user.py:320 msgid "Instantly" msgstr "Imediatamente" -#: models/user.py:324 +#: models/user.py:321 msgid "Daily" msgstr "Diariamente" -#: models/user.py:325 +#: models/user.py:322 msgid "Weekly" msgstr "Semanalmente" -#: models/user.py:326 +#: models/user.py:323 msgid "No email" msgstr "Sem endereço eletrónico" -#: models/user.py:566 +#: models/user.py:564 msgid "Can join when they want" msgstr "" -#: models/user.py:567 +#: models/user.py:565 msgid "Users ask permission" msgstr "" -#: models/user.py:568 +#: models/user.py:566 msgid "Moderator adds users" msgstr "" -#: models/user.py:617 +#: models/user.py:616 msgid "Please give a list of valid email addresses." msgstr "" @@ -4414,8 +4691,8 @@ msgid "This might have happened for the following reasons:" msgstr "Isto poderá ter acontecido devido às seguintes razões:" #: templates/404.html:17 -msgid "this question or answer has been deleted;" -msgstr "esta pergunta ou resposta já foi apagada;" +msgid "This page has been deleted" +msgstr "" #: templates/404.html:18 msgid "url has error - please check it;" @@ -4439,123 +4716,53 @@ msgstr "se acha que este erro 404 não deveria ter acontecido, por favor" msgid "report this problem" msgstr "reportar este problema" -#: templates/404.html:30 templates/500.html:11 -msgid "back to previous page" -msgstr "voltar à página anterior" - -#: templates/404.html:31 templates/widgets/scope_nav.html:17 -msgid "see all questions" -msgstr "ver todas as questões" - -#: templates/404.html:32 -msgid "see all tags" -msgstr "ver todas as etiquetas" - #: templates/500.html:3 templates/500.html.py:5 msgid "Internal server error" msgstr "erro do servidor interno" #: templates/500.html:8 msgid "system error log is recorded, error will be fixed as soon as possible" -msgstr "registou-se um erro no sistema, o qual será corrigido logo que for possível" - -#: templates/500.html:9 -msgid "please report the error to the site administrators if you wish" -msgstr "se desejar, pode relatar o erro aos administradores do sítio" - -#: templates/500.html:12 -msgid "see latest questions" -msgstr "consultar as últimas questões" - -#: templates/500.html:13 -msgid "see tags" -msgstr "consultar etiquetas" - -#: templates/answer_edit.html:4 templates/answer_edit.html.py:10 -msgid "Edit answer" -msgstr "Editar resposta" - -#: templates/answer_edit.html:10 templates/question_edit.html:9 -#: templates/question_retag.html:5 templates/revisions.html:7 -msgid "back" -msgstr "recuar" - -#: templates/answer_edit.html:41 templates/question_edit.html:61 -msgid "Save edit" -msgstr "Gravar edição" - -#: templates/answer_edit.html:46 templates/close.html:16 -#: templates/feedback.html:64 templates/question_edit.html:62 -#: templates/question_retag.html:22 templates/reopen.html:28 -#: templates/subscribe_for_tags.html:16 -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:36 -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:74 -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:104 -#: templates/user_profile/user_edit.html:110 -msgid "Cancel" -msgstr "Cancelar" - -#: templates/answer_edit.html:86 templates/answer_edit.html.py:89 -#: templates/ask.html:81 templates/ask.html.py:84 -#: templates/question_edit.html:100 templates/question_edit.html.py:103 -#: templates/question/javascript.html:72 templates/question/javascript.html:75 -#: templates/widgets/edit_post.html:73 -msgid "hide preview" -msgstr "ocultar previsão" - -#: templates/answer_edit.html:89 templates/ask.html:84 -#: templates/question_edit.html:103 templates/question/javascript.html:75 -msgid "show preview" -msgstr "mostrar antevisão" - -#: templates/ask.html:4 templates/widgets/ask_button.html:9 -#: templates/widgets/ask_form.html:67 -msgid "Ask Your Question" -msgstr "" - -#: templates/ask.html:21 -msgid "" -"since you are not logged in right now, you will be asked to sign in or " -"register after posting your question" -msgstr "" - -#: templates/ask.html:25 -#, python-format -msgid "" -"Your email, %(email)s has not yet been validated. To post messages you must " -"verify your email, please see more " -"details here. You can submit your question now and validate email after " -"that. Meanwhile, your question will saved as pending." -msgstr "" +msgstr "registou-se um erro no sistema, o qual será corrigido logo que for possível" -#: templates/ask.html:29 -msgid "please, try to make your question interesting to this community" +#: templates/500.html:9 +msgid "please report the error to the site administrators" msgstr "" -#: templates/ask.html:30 templates/widgets/answer_edit_tips.html:12 -#: templates/widgets/question_edit_tips.html:8 -msgid "provide enough details" -msgstr "" +#: templates/answer_edit.html:11 templates/question_edit.html:9 +#: templates/question_retag.html:5 templates/revisions.html:7 +msgid "back" +msgstr "recuar" -#: templates/ask.html:31 templates/widgets/answer_edit_tips.html:15 -#: templates/widgets/question_edit_tips.html:11 -msgid "be clear and concise" -msgstr "seja claro e conciso" +#: templates/answer_edit.html:46 templates/question_edit.html:65 +msgid "Save edit" +msgstr "Gravar edição" -#: templates/ask.html:36 templates/widgets/answer_edit_tips.html:20 -#: templates/widgets/question_edit_tips.html:16 -msgid "see frequently asked questions" -msgstr "consulte as perguntas frequentes" +#: templates/answer_edit.html:50 templates/close.html:16 +#: templates/feedback.html:61 templates/question_edit.html:66 +#: templates/question_retag.html:22 templates/reopen.html:26 +#: templates/subscribe_for_tags.html:16 templates/avatar/add.html:17 +#: templates/avatar/change.html:26 templates/avatar/confirm_delete.html:16 +#: templates/moderation/manage_reject_reasons_dialog.html:19 +#: templates/user_profile/user_edit.html:110 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" -#: templates/ask.html:36 templates/faq_static.html:3 -#: templates/faq_static.html.py:5 templates/widgets/answer_edit_tips.html:20 -#: templates/widgets/question_edit_tips.html:16 views/meta.py:71 -msgid "FAQ" -msgstr "FAQ" +#: templates/answer_edit.html:90 templates/answer_edit.html.py:93 +#: templates/ask.html:60 templates/ask.html.py:63 +#: templates/question_edit.html:110 templates/question_edit.html.py:113 +#: templates/question/javascript.html:103 +#: templates/question/javascript.html:106 templates/widgets/edit_post.html:73 +msgid "hide preview" +msgstr "ocultar previsão" + +#: templates/answer_edit.html:93 templates/ask.html:63 +#: templates/question_edit.html:113 templates/question/javascript.html:106 +msgid "show preview" +msgstr "mostrar antevisão" #: templates/badge.html:5 templates/badge.html.py:9 #: templates/user_profile/user_recent.html:18 -#: templates/user_profile/user_stats.html:73 +#: templates/user_profile/user_stats.html:78 #, python-format msgid "%(name)s" msgstr "%(name)s" @@ -4570,7 +4777,7 @@ msgid "Badge \"%(name)s\"" msgstr "Insígnia \"%(name)s\"" #: templates/badge.html:9 templates/user_profile/user_recent.html:16 -#: templates/user_profile/user_stats.html:71 +#: templates/user_profile/user_stats.html:76 #, python-format msgid "%(description)s" msgstr "%(description)s" @@ -4585,36 +4792,32 @@ msgstr[1] "utilizadores receberam esta insígnia:" msgid "Badges" msgstr "Insígnias" -#: templates/badges.html:7 -msgid "Community gives you awards for your questions, answers and votes." -msgstr "A comunidade dá-lhe prémios pelas perguntas, respostas e votos." - -#: templates/badges.html:8 +#: templates/badges.html:9 msgid "" "Below is the list of available badges and number of times each type of badge" " has been awarded." msgstr "" -#: templates/badges.html:31 +#: templates/badges.html:32 msgid "Community badges" msgstr "Insígnias da comunidade" -#: templates/badges.html:33 +#: templates/badges.html:34 msgid "gold badge: the highest honor and is very rare" msgstr "insígnia de ouro: a maior honra, que é bastante rara" -#: templates/badges.html:36 +#: templates/badges.html:37 msgid "" "Gold badge is the highest award in this community. To obtain it you have to show \n" "profound knowledge and ability in addition to your active participation." msgstr "" -#: templates/badges.html:42 templates/badges.html.py:46 +#: templates/badges.html:43 templates/badges.html.py:47 msgid "" "silver badge: occasionally awarded for the very high quality contributions" msgstr "insígnia de prata: oferecida de vez em quando às contribuições de qualidade muito elevada" -#: templates/badges.html:49 templates/badges.html.py:53 +#: templates/badges.html:50 templates/badges.html.py:54 msgid "bronze badge: often given as a special honor" msgstr "insígnia de bronze: dada muitas vezes como honra especial" @@ -4623,14 +4826,6 @@ msgstr "insígnia de bronze: dada muitas vezes como honra especial" msgid "RSS feed from %(site_title)s" msgstr "" -#: templates/close.html:3 templates/close.html.py:5 -msgid "Close question" -msgstr "Fechar questão" - -#: templates/close.html:6 -msgid "Close the question" -msgstr "Fechar a questão" - #: templates/close.html:11 msgid "Reasons" msgstr "Motivos" @@ -4639,6 +4834,10 @@ msgstr "Motivos" msgid "OK to close" msgstr "Aceite para fechar" +#: templates/faq_static.html:3 templates/faq_static.html.py:5 views/meta.py:83 +msgid "FAQ" +msgstr "FAQ" + #: templates/faq_static.html:5 msgid "Frequently Asked Questions " msgstr "Perguntas frequentes " @@ -4706,7 +4905,7 @@ msgstr "" #: templates/faq_static.html:21 msgid "" "When a question or answer is upvoted, the user who posted them will gain " -"some points, which are called \\\"karma points\\\". These points serve as a " +"some points, which are called \"karma points\". These points serve as a " "rough measure of the community trust to him/her. Various moderation tasks " "are gradually assigned to the users based on those points." msgstr "" @@ -4725,47 +4924,35 @@ msgid "" "task." msgstr "Por exemplo, se você perguntar uma questão interessante ou der uma resposta útil, a sua entrada terá votos positivos. Pelo contrátio, se a resposta for enganadora, ela terá votos negativos. Cada voto a favor irá gerar %(REP_GAIN_FOR_RECEIVING_UPVOTE)s pontos, e cada voto contra irá subtrair %(REP_LOSS_FOR_RECEIVING_DOWNVOTE)s pontos. Existe um limite de %(MAX_REP_GAIN_PER_USER_PER_DAY)s pontos que pode ser acumulado por cada pergunta ou resposta por dia. A tabela abaixo explica os pontos de reputação necessários por cada tipo de tarefa de moderação." -#: templates/faq_static.html:32 templates/user_profile/user_votes.html:14 -msgid "upvote" -msgstr "voto positivo" - #: templates/faq_static.html:37 msgid "add comments" msgstr "adicionar comentários" -#: templates/faq_static.html:42 templates/user_profile/user_votes.html:16 -msgid "downvote" -msgstr "voto negativo" - -#: templates/faq_static.html:45 +#: templates/faq_static.html:46 msgid " accept own answer to own questions" msgstr " aceitar a própria resposta às próprias perguntas" -#: templates/faq_static.html:49 -msgid "open and close own questions" -msgstr "abrir e fechar as próprias perguntas" - -#: templates/faq_static.html:53 +#: templates/faq_static.html:50 msgid "retag other's questions" msgstr "reetiquetar perguntas de outros" -#: templates/faq_static.html:58 +#: templates/faq_static.html:55 msgid "edit community wiki questions" msgstr "editar mensagens do wiki comunitário" -#: templates/faq_static.html:63 +#: templates/faq_static.html:60 msgid "edit any answer" msgstr "" -#: templates/faq_static.html:67 +#: templates/faq_static.html:64 msgid "delete any comment" msgstr "" -#: templates/faq_static.html:71 +#: templates/faq_static.html:68 msgid "How to change my picture (gravatar) and what is gravatar?" msgstr "" -#: templates/faq_static.html:72 +#: templates/faq_static.html:69 msgid "" "

    The picture that appears on the users profiles is called " "gravatar (which means globally " @@ -4783,59 +4970,59 @@ msgid "" "Default image that looks like a kitchen tile is generated automatically.

    " msgstr "" -#: templates/faq_static.html:73 +#: templates/faq_static.html:70 msgid "To register, do I need to create new password?" msgstr "Para registar-me, preciso de criar uma nova senha?" -#: templates/faq_static.html:74 +#: templates/faq_static.html:71 msgid "" "No, you don't have to. You can login through any service that supports " "OpenID, e.g. Google, Yahoo, AOL, etc." msgstr "" -#: templates/faq_static.html:75 +#: templates/faq_static.html:72 msgid "\"Login now!\"" msgstr "\"Entrar agora!\"" -#: templates/faq_static.html:77 +#: templates/faq_static.html:74 msgid "Why other people can edit my questions/answers?" msgstr "Porque outras pessoas podem editar as minhas perguntas/respostas?" -#: templates/faq_static.html:78 +#: templates/faq_static.html:75 msgid "Goal of this site is..." msgstr "O objetivo desde sítio é..." -#: templates/faq_static.html:78 +#: templates/faq_static.html:75 msgid "" "So questions and answers can be edited like wiki pages by experienced users " "of this site and this improves the overall quality of the knowledge base " "content." msgstr "Portanto, as questões e respostas podem ser editadas como páginas wiki por utilizadores experientes neste sítio, e isto melhora a qualidade global do conteúdo da base de conhecimento." -#: templates/faq_static.html:79 +#: templates/faq_static.html:76 msgid "If this approach is not for you, we respect your choice." msgstr "Se esta abordagem não lhe servir, respeitamos a sua escolha." -#: templates/faq_static.html:81 +#: templates/faq_static.html:78 msgid "Still have questions?" msgstr "Ainda tem questões?" -#: templates/faq_static.html:82 +#: templates/faq_static.html:79 #, python-format msgid "" "Please ask your question, help make our " "community better!" msgstr "" -#: templates/feedback.html:3 +#: templates/feedback.html:4 msgid "Feedback" msgstr "Comentários" -#: templates/feedback.html:5 +#: templates/feedback.html:6 msgid "Give us your feedback!" msgstr "Dê-nos o seu comentário!" -#: templates/feedback.html:14 +#: templates/feedback.html:15 #, python-format msgid "" "\n" @@ -4844,7 +5031,7 @@ msgid "" " " msgstr "\n Estimado(a) %(user_name)s, estamos ansiosos por saber a sua reação. \n Por favor escreva e envie-nos a sua mensagem abaixo.\n " -#: templates/feedback.html:21 +#: templates/feedback.html:22 msgid "" "\n" " Dear visitor, we look forward to hearing your feedback.\n" @@ -4852,24 +5039,20 @@ msgid "" " " msgstr "\n Estimado(a) visitante, estamos ansiosos por saber a sua reação.\n Por favor escreva e envie-nos a sua mensagem abaixo.\n " -#: templates/feedback.html:30 +#: templates/feedback.html:31 msgid "(to hear from us please enter a valid email or check the box below)" msgstr "(para obter uma reação nossa, insira por favor um endereço de correio válido, ou assinale a caixa abaixo)" -#: templates/feedback.html:37 templates/feedback.html.py:46 +#: templates/feedback.html:38 templates/feedback.html.py:47 msgid "(this field is required)" msgstr "(este campo é obrigatório)" -#: templates/feedback.html:55 -msgid "(Please solve the captcha)" -msgstr "(Por favor passe o teste captcha)" - -#: templates/feedback.html:63 +#: templates/feedback.html:60 msgid "Send Feedback" msgstr "Enviar Comentários" #: templates/groups.html:3 templates/groups.html.py:6 -#: templates/question/sidebar.html:108 +#: templates/question/sidebar.html:107 #: templates/tags/list_bulk_tag_subscription.html:15 msgid "Groups" msgstr "" @@ -5061,7 +5244,7 @@ msgid "Your decision" msgstr "" #: templates/list_suggested_tags.html:14 -msgid "Suggested tag was used for questions" +msgid "Where the tag was used" msgstr "" #: templates/list_suggested_tags.html:34 templates/list_suggested_tags.html:45 @@ -5073,27 +5256,27 @@ msgid "Reject" msgstr "" #: templates/list_suggested_tags.html:38 -msgid "There are no questions with this tag yet" +msgid "This tag has not yet been used" msgstr "" -#: templates/list_suggested_tags.html:62 +#: templates/list_suggested_tags.html:61 #, python-format -msgid "Apply tag \"%(name)s\" to all above questions" +msgid "Apply tag \"%(name)s\" to the above" msgstr "" -#: templates/list_suggested_tags.html:63 +#: templates/list_suggested_tags.html:62 msgid "Reject tag" msgstr "" -#: templates/list_suggested_tags.html:71 templates/tags/content.html:5 +#: templates/list_suggested_tags.html:70 templates/tags/content.html:5 #: templates/tags/content.html.py:31 msgid "Nothing found" msgstr "Nada encontrado" #: templates/macros.html:5 #, python-format -msgid "Share this question on %(site)s" -msgstr "Partilhar esta pergunta no %(site)s" +msgid "Share this content on %(site)s" +msgstr "" #: templates/macros.html:44 msgid "current number of votes" @@ -5103,154 +5286,146 @@ msgstr "número atual de votos" msgid "anonymous user" msgstr "utilizador anónimo" -#: templates/macros.html:91 templates/macros.html.py:110 -msgid "asked" -msgstr "perguntadas" - -#: templates/macros.html:93 templates/macros.html.py:112 -msgid "answered" -msgstr "não respondidas" - -#: templates/macros.html:95 templates/macros.html.py:114 +#: templates/macros.html:97 templates/macros.html.py:116 msgid "posted" msgstr "colocadas" -#: templates/macros.html:101 +#: templates/macros.html:103 msgid "this post is marked as community wiki" msgstr "esta mensagem está marcada como um wiki comunitário" -#: templates/macros.html:104 +#: templates/macros.html:106 #, python-format msgid "" "This post is a wiki.\n" " Anyone with karma >%(wiki_min_rep)s is welcome to improve it." msgstr "Esta mensagem é um wiki.\n Qualquer pessoa com karma >%(wiki_min_rep)s é bem-vinda para a melhorar." -#: templates/macros.html:146 +#: templates/macros.html:148 msgid "updated" msgstr "atualizadas" -#: templates/macros.html:261 templates/macros.html.py:267 +#: templates/macros.html:263 templates/macros.html.py:269 msgid "Leave this group" msgstr "" -#: templates/macros.html:262 templates/macros.html.py:264 -#: templates/macros.html:283 +#: templates/macros.html:264 templates/macros.html.py:266 +#: templates/macros.html:285 msgid "Join this group" msgstr "" -#: templates/macros.html:263 templates/macros.html.py:268 -#: templates/macros.html:278 +#: templates/macros.html:265 templates/macros.html.py:270 +#: templates/macros.html:280 msgid "You are a member" msgstr "" -#: templates/macros.html:270 +#: templates/macros.html:272 msgid "Cancel application" msgstr "" -#: templates/macros.html:271 templates/macros.html.py:280 +#: templates/macros.html:273 templates/macros.html.py:282 msgid "Waiting approval" msgstr "" -#: templates/macros.html:273 templates/macros.html.py:274 -#: templates/macros.html:285 +#: templates/macros.html:275 templates/macros.html.py:276 +#: templates/macros.html:287 msgid "Ask to join" msgstr "" -#: templates/macros.html:314 -#, python-format -msgid "see questions tagged '%(tag)s'" -msgstr "consultar perguntas marcadas com '%(tag)s'" - -#: templates/macros.html:395 +#: templates/macros.html:403 msgid "Comments" msgstr "" -#: templates/macros.html:430 +#: templates/macros.html:436 msgid "delete this comment" msgstr "apagar este comentário" -#: templates/macros.html:443 templates/revisions.html:38 +#: templates/macros.html:440 templates/question/answer_card.html:24 +#: templates/question/question_card.html:17 +msgid "This post is awaiting moderation" +msgstr "" + +#: templates/macros.html:452 templates/revisions.html:38 #: templates/revisions.html.py:41 templates/question/answer_controls.html:5 #: templates/question/question_controls.html:1 msgid "edit" msgstr "editar" -#: templates/macros.html:452 +#: templates/macros.html:461 msgid "convert to answer" msgstr "" -#: templates/macros.html:579 +#: templates/macros.html:588 #, python-format msgid "follow %(alias)s" msgstr "seguir %(alias)s" -#: templates/macros.html:582 +#: templates/macros.html:591 #, python-format msgid "unfollow %(alias)s" msgstr "deixar de seguir %(alias)s" -#: templates/macros.html:583 +#: templates/macros.html:592 #, python-format msgid "following %(alias)s" msgstr "a seguir %(alias)s" -#: templates/macros.html:662 templatetags/extra_tags.py:44 +#: templates/macros.html:673 templatetags/extra_tags.py:45 #, python-format msgid "%(username)s gravatar image" msgstr "imagem do gravatar de %(username)s" -#: templates/macros.html:671 +#: templates/macros.html:682 #, python-format msgid "%(username)s's website is %(url)s" msgstr "o sítio web de %(username)s é %(url)s" -#: templates/macros.html:686 templates/macros.html.py:687 -#: templates/macros.html:725 templates/macros.html.py:726 +#: templates/macros.html:703 templates/macros.html.py:704 +#: templates/macros.html:765 templates/macros.html.py:766 msgid "previous" msgstr "anterior" -#: templates/macros.html:698 templates/macros.html.py:737 +#: templates/macros.html:722 templates/macros.html.py:777 msgid "current page" msgstr "página atual" -#: templates/macros.html:700 templates/macros.html.py:707 -#: templates/macros.html:739 templates/macros.html.py:746 +#: templates/macros.html:728 templates/macros.html.py:741 +#: templates/macros.html:779 templates/macros.html.py:786 #, python-format msgid "page %(num)s" msgstr "" -#: templates/macros.html:711 templates/macros.html.py:750 +#: templates/macros.html:750 templates/macros.html.py:790 msgid "next page" msgstr "página seguinte" -#: templates/macros.html:762 +#: templates/macros.html:751 +msgid "next" +msgstr "" + +#: templates/macros.html:802 #, python-format msgid "responses for %(username)s" msgstr "respostas de %(username)s" -#: templates/macros.html:765 +#: templates/macros.html:804 #, python-format msgid "you have %(response_count)s new response" msgid_plural "you have %(response_count)s new responses" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: templates/macros.html:768 -msgid "no new responses yet" -msgstr "ainda não há novas respostas" - -#: templates/macros.html:783 templates/macros.html.py:784 +#: templates/macros.html:818 templates/macros.html.py:819 #, python-format msgid "%(new)s new flagged posts and %(seen)s previous" msgstr "%(new)s novas mensagens sinalizadas e %(seen)s anteriores" -#: templates/macros.html:786 templates/macros.html.py:787 +#: templates/macros.html:821 templates/macros.html.py:822 #, python-format msgid "%(new)s new flagged posts" msgstr "%(new)s novas mensagens sinalizadas" -#: templates/macros.html:792 templates/macros.html.py:793 +#: templates/macros.html:827 templates/macros.html.py:828 #, python-format msgid "%(seen)s flagged posts" msgstr "%(seen)s mensagens sinalizadas" @@ -5259,44 +5434,28 @@ msgstr "%(seen)s mensagens sinalizadas" msgid "Questions" msgstr "Questões" -#: templates/question.html:230 +#: templates/question.html:272 msgid "see more comments" msgstr "" -#: templates/question.html:232 templates/question.html.py:335 +#: templates/question.html:274 templates/question.html.py:379 msgid "add a comment" msgstr "" -#: templates/question.html:245 templates/question/content.html:46 -msgid "Answer Your Own Question" -msgstr "Responder à sua Própria Pergunta" - -#: templates/question.html:250 -msgid "Post Your Answer" -msgstr "" - -#: templates/question.html:256 templates/widgets/ask_form.html:65 +#: templates/question.html:298 templates/widgets/ask_form.html:69 msgid "Login/Signup to Post" msgstr "" -#: templates/question_edit.html:4 templates/question_edit.html.py:9 -msgid "Edit question" -msgstr "Editar questão" - -#: templates/question_edit.html:16 -msgid "Question - in one sentence" -msgstr "" - #: templates/question_edit.html:23 msgid "Details" msgstr "" -#: templates/question_edit.html:56 +#: templates/question_edit.html:60 msgid "Change language" msgstr "" -#: templates/question_retag.html:3 templates/question_retag.html.py:5 -msgid "Retag question" +#: templates/question_edit.html:74 templates/widgets/answer_edit_tips.html:3 +msgid "Tips" msgstr "" #: templates/question_retag.html:21 @@ -5319,14 +5478,10 @@ msgstr "os editores de etiquetas recebem prémios especiais da comunidade" msgid "up to 5 tags, less than 20 characters each" msgstr "até 5 etiquetas, menos de 20 caracteres cada" -#: templates/reopen.html:4 templates/reopen.html.py:6 -msgid "Reopen question" -msgstr "Reabrir pergunta" - #: templates/reopen.html:12 #, python-format msgid "" -"This question has been closed by \n" +"Closed by: \n" " %(username)s\n" msgstr "" @@ -5338,14 +5493,6 @@ msgstr "Razão de fecho:" msgid "When:" msgstr "Quando:" -#: templates/reopen.html:23 -msgid "Reopen this question?" -msgstr "Reabrir esta pergunta?" - -#: templates/reopen.html:27 -msgid "Reopen this question" -msgstr "Reabrir esta pergunta" - #: templates/revisions.html:4 templates/revisions.html.py:7 msgid "Revision history" msgstr "Histórico de revisões" @@ -5405,7 +5552,7 @@ msgstr "consultar pessoas com a maior reputação" #: templates/users.html:41 templates/user_profile/user_info.html:25 #: templates/user_profile/user_reputation.html:5 -#: templates/user_profile/user_tabs.html:24 +#: templates/user_profile/user_tabs.html:20 msgid "karma" msgstr "karma" @@ -5443,70 +5590,38 @@ msgid "Please enter your user name, then sign in" msgstr "Por favor escreva o seu nome de utilizador, e inicie a sessão" #: templates/authopenid/authopenid_macros.html:64 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:102 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:88 msgid "(or select another login method above)" msgstr "(ou selecione acima outro método de sessão)" #: templates/authopenid/authopenid_macros.html:66 -#: templates/authopenid/signin.html:115 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:118 +#: templates/authopenid/signin.html:111 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:104 msgid "Sign in" msgstr "Iniciar sessão" -#: templates/authopenid/changeemail.html:2 -msgid "Change Email" -msgstr "" - -#: templates/authopenid/changeemail.html:6 -msgid "Validate email" -msgstr "Validar endereço" - -#: templates/authopenid/changeemail.html:9 -#, python-format -msgid "" -"An email with a validation link has been sent to \n" -"%(email)s. Please follow the emailed link with your \n" -"web browser. Email validation is necessary to help insure the proper use of \n" -"email on Q&A. If you would like to use \n" -"another email, please change it again." -msgstr "" - -#: templates/authopenid/changeemail.html:18 -msgid "Email verified" -msgstr "Endereço verificado" - -#: templates/authopenid/changeemail.html:21 -msgid "" -"Thank you for verifying your email! Now \n" -"you can ask and answer questions. Also if \n" -"you find a very interesting question you can subscribe for the \n" -"updates - then will be notified about changes once a day\n" -"or less frequently." -msgstr "" - #: templates/authopenid/complete.html:21 msgid "Registration" msgstr "Registo" -#: templates/authopenid/complete.html:23 +#: templates/authopenid/complete.html:24 msgid "User registration" msgstr "" -#: templates/authopenid/complete.html:47 +#: templates/authopenid/complete.html:48 msgid "Screen Name (will be shown to others)" msgstr "" -#: templates/authopenid/complete.html:56 +#: templates/authopenid/complete.html:57 msgid "" "Email Address (will not be shared with \n" "anyone, must be valid)\n" " " msgstr "" -#: templates/authopenid/complete.html:71 +#: templates/authopenid/complete.html:76 #: templates/authopenid/signup_with_password.html:5 -#: templates/authopenid/signup_with_password.html:45 +#: templates/authopenid/signup_with_password.html:44 msgid "Signup" msgstr "Registar-se" @@ -5584,164 +5699,150 @@ msgstr "No entanto, estará ligado usando o seu fornecedor OpenID. Por favor, te msgid "User login" msgstr "Sessão de utilizador" -#: templates/authopenid/signin.html:15 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:19 -#, python-format -msgid "" -"\n" -" Your answer to %(title)s %(summary)s will be posted once you log in\n" -" " -msgstr "\n A sua resposta para %(title)s %(summary)s será colocada logo que inicie sessão\n " - -#: templates/authopenid/signin.html:22 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:26 -#, python-format -msgid "" -"Your question \n" -" %(title)s %(summary)s will be posted once you log in\n" -" " -msgstr "A sua pergunta \n %(title)s %(summary)s será colocada logo que inicie sessão\n " - -#: templates/authopenid/signin.html:31 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:36 +#: templates/authopenid/signin.html:17 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:22 msgid "" "It's a good idea to make sure that your existing login methods still work, " "or add a new one. Please click any of the icons below to check/change or add" " new login methods." msgstr "É boa ideia ter a certeza de que os métodos atuais de sessão ainda funcionam, ou adicionar um novo. Por favor clique num dos ícones abaixo para verificar/alterar ou adicionar novos métodos para iniciar sessão." -#: templates/authopenid/signin.html:33 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:38 +#: templates/authopenid/signin.html:19 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:24 msgid "" "Please add a more permanent login method by clicking one of the icons below," " to avoid logging in via email each time." msgstr "Por favor adicionar um método de sessão mais permanente, clicando num dos ícones abaixo, para evitar iniciar sessão com o correio eletrónico todas as vezes." -#: templates/authopenid/signin.html:37 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:42 +#: templates/authopenid/signin.html:23 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:28 msgid "" "Click on one of the icons below to add a new login method or re-validate an " "existing one." msgstr "Clique num dos ícones abaixo para adicionar um novo método de sessão, ou revalide o já existente." -#: templates/authopenid/signin.html:39 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:44 +#: templates/authopenid/signin.html:25 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:30 msgid "" "You don't have a method to log in right now, please add one or more by " "clicking any of the icons below." msgstr "Como você não tem um método para iniciar sessão agora, adicione por favor um ou mais métodos clicando num dos ícones abaixo." -#: templates/authopenid/signin.html:42 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:47 +#: templates/authopenid/signin.html:28 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:33 msgid "" "Please check your email and visit the enclosed link to re-connect to your " "account" msgstr "Por favor verifique o seu correio e visite a ligação incluída para religar à sua conta" -#: templates/authopenid/signin.html:90 +#: templates/authopenid/signin.html:80 msgid "or enter your user name and password" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:94 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:98 +#: templates/authopenid/signin.html:84 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:84 msgid "Please, sign in" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:101 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:105 +#: templates/authopenid/signin.html:91 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:91 msgid "Login failed, please try again" msgstr "Falhou ao entrar, por favor tente novamente" -#: templates/authopenid/signin.html:106 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:109 +#: templates/authopenid/signin.html:98 +msgid "Login" +msgstr "" + +#: templates/authopenid/signin.html:100 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:95 msgid "Login or email" msgstr "Nome ou endereço eletrónico" -#: templates/authopenid/signin.html:110 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:113 utils/forms.py:264 +#: templates/authopenid/signin.html:106 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:99 utils/forms.py:264 msgid "Password" msgstr "Senha" -#: templates/authopenid/signin.html:122 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:125 +#: templates/authopenid/signin.html:118 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:111 msgid "To change your password - please enter the new one twice, then submit" msgstr "Para mudar a sua senha - por favor introduza a nova duas vezes, e envie-a" -#: templates/authopenid/signin.html:126 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:129 +#: templates/authopenid/signin.html:122 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:115 msgid "New password" msgstr "Nova senha" -#: templates/authopenid/signin.html:135 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:138 +#: templates/authopenid/signin.html:131 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:124 msgid "Please, retype" msgstr "Por favor digite novamente" -#: templates/authopenid/signin.html:145 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:148 +#: templates/authopenid/signin.html:141 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:134 #: templates/livesettings/site_settings.html:24 msgid "Change password" msgstr "Alterar senha" -#: templates/authopenid/signin.html:159 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:162 +#: templates/authopenid/signin.html:155 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:148 msgid "Here are your current login methods" msgstr "Eis os seus métodos atuais de sessão" -#: templates/authopenid/signin.html:163 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:166 +#: templates/authopenid/signin.html:159 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:152 msgid "provider" msgstr "fornecedor" -#: templates/authopenid/signin.html:164 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:167 +#: templates/authopenid/signin.html:160 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:153 msgid "last used" msgstr "usado pela última vez" -#: templates/authopenid/signin.html:165 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:168 +#: templates/authopenid/signin.html:161 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:154 msgid "delete, if you like" msgstr "eliminar, se quiser" -#: templates/authopenid/signin.html:179 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:182 +#: templates/authopenid/signin.html:175 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:168 #: templates/question/answer_controls.html:33 -#: templates/question/question_controls.html:36 +#: templates/question/question_controls.html:37 msgid "delete" msgstr "eliminar" -#: templates/authopenid/signin.html:181 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:184 +#: templates/authopenid/signin.html:177 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:170 msgid "cannot be deleted" msgstr "não pode ser eliminado" -#: templates/authopenid/signin.html:194 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:197 +#: templates/authopenid/signin.html:190 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:183 msgid "Still have trouble signing in?" msgstr "Ainda tem problemas ao entrar?" -#: templates/authopenid/signin.html:199 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:202 -msgid "Please, enter your email address below and obtain a new key" -msgstr "Por favor, introduza o seu endereço de correio eletrónico abaixo e obtenha uma nova chave" +#: templates/authopenid/signin.html:195 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:188 +msgid "Enter your email address below and obtain a new key" +msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:201 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:204 -msgid "Please, enter your email address below to recover your account" -msgstr "Por favor insira o seu endereço de correio eletrónico para recuperar a sua conta" +#: templates/authopenid/signin.html:197 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:190 +msgid "Enter your email address below to recover your account" +msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:204 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:207 +#: templates/authopenid/signin.html:200 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:193 msgid "recover your account via email" msgstr "recuperar a sua conta por correio eletrónico" -#: templates/authopenid/signin.html:215 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:217 +#: templates/authopenid/signin.html:211 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:203 msgid "Send a new recovery key" msgstr "Enviar uma nova chave de recuperação" -#: templates/authopenid/signin.html:217 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:219 +#: templates/authopenid/signin.html:213 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:205 msgid "Recover your account via email" msgstr "Recuperar a sua conta por correio eletrónico" @@ -5766,17 +5867,11 @@ msgid "" "your login details with anyone and having to remember yet another password." msgstr "" -#: templates/authopenid/signup_with_password.html:42 -msgid "" -"Please read and type in the two words below to help us prevent automated " -"account creation." -msgstr "Por favor leia e insira as duas palavras abaixo para nos ajudar a prevenir criações de conta automáticas." - -#: templates/authopenid/signup_with_password.html:47 +#: templates/authopenid/signup_with_password.html:46 msgid "or" msgstr "ou" -#: templates/authopenid/signup_with_password.html:48 +#: templates/authopenid/signup_with_password.html:47 msgid "return to OpenID login" msgstr "regressar à sessão OpenID" @@ -5795,14 +5890,14 @@ msgstr "" msgid "Confirm email" msgstr "" -#: templates/authopenid/widget_signin.html:33 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:19 msgid "" "Choose your favorite service below to sign in using secure OpenID or similar" " technology. Your external service password always stays confidential and " "you don't have to rememeber or create another one." msgstr "" -#: templates/authopenid/widget_signin.html:94 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:80 msgid "or enter your user name and password, then sign in" msgstr "" @@ -5822,7 +5917,7 @@ msgstr "O seu \"avatar\": " msgid "You haven't uploaded an avatar yet. Please upload one now." msgstr "Ainda não enviou um \"avatar\". Por favor envie um agora." -#: templates/avatar/add.html:13 +#: templates/avatar/add.html:14 msgid "Upload New Image" msgstr "Enviar nova imagem" @@ -5834,7 +5929,7 @@ msgstr "alterar \"avatar\"" msgid "Choose new Default" msgstr "Escolher novo Padrão" -#: templates/avatar/change.html:22 +#: templates/avatar/change.html:23 msgid "Upload" msgstr "Enviar" @@ -5853,7 +5948,7 @@ msgid "" "href=\"%(avatar_change_url)s\">upload one now." msgstr "Você não tem avatares para apagar. Por favor envie um agora." -#: templates/avatar/confirm_delete.html:12 +#: templates/avatar/confirm_delete.html:13 msgid "Delete These" msgstr "Apagar Estes" @@ -5894,11 +5989,11 @@ msgstr "" #: templates/email/change_settings_info.html:6 #, python-format msgid "" -"To change freqency and content of these alerts, please visit your user profile." msgstr "" -#: templates/email/change_settings_info.html:10 +#: templates/email/change_settings_info.html:9 #, python-format msgid "" "If you believe that this message was sent in an error, please email about it" @@ -5913,11 +6008,8 @@ msgstr "" #: templates/email/delayed_email_alert.html:3 #, python-format -msgid "The following question has been updated %(site_name)s:" -msgid_plural "" -"The following %(num)s questions have been updated on %(site_name)s:" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgid "%(site_name)s has these updates, please have a look:" +msgstr "" #: templates/email/feedback_email.txt:2 #, python-format @@ -5933,7 +6025,7 @@ msgstr "" #: templates/email/insufficient_rep_to_post_by_email.html:10 #, python-format -msgid "%(username)s, your question could not be posted by email just yet." +msgid "%(username)s, your content could not be posted by email just yet." msgstr "" #: templates/email/insufficient_rep_to_post_by_email.html:14 @@ -5944,57 +6036,48 @@ msgstr "" #: templates/email/insufficient_rep_to_post_by_email.html:15 #, python-format -msgid "At this time, please post your question at %(link)s" +msgid "At this time, please post your content at %(link)s" msgstr "" -#: templates/email/macros.html:19 +#: templates/email/macros.html:32 templates/email/macros.html.py:46 #, python-format -msgid "Question by %(author)s:" +msgid "Started by %(author)s:" msgstr "" -#: templates/email/macros.html:21 +#: templates/email/macros.html:34 #, python-format msgid "" "\n" -" In reply to %(author)s's question:\n" -" " -msgstr "" - -#: templates/email/macros.html:26 -msgid "Question :" -msgstr "" - -#: templates/email/macros.html:33 -#, python-format -msgid "Asked by %(author)s:" +" In reply to %(author)s:\n" +" " msgstr "" -#: templates/email/macros.html:40 +#: templates/email/macros.html:53 msgid "Tags:" msgstr "" -#: templates/email/macros.html:48 +#: templates/email/macros.html:61 #, python-format msgid "" "\n" -" %(author)s's answer:\n" +" %(author)s's response:\n" " " msgstr "" -#: templates/email/macros.html:52 +#: templates/email/macros.html:65 #, python-format msgid "" "\n" -" In reply to %(author)s's answer:\n" +" In reply to %(author)s:\n" " " msgstr "" -#: templates/email/macros.html:57 +#: templates/email/macros.html:70 #, python-format -msgid "Answered by %(author)s:" +msgid "Replied by %(author)s:" msgstr "" -#: templates/email/macros.html:64 +#: templates/email/macros.html:77 #, python-format msgid "" "\n" @@ -6002,7 +6085,7 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: templates/email/macros.html:68 +#: templates/email/macros.html:81 #, python-format msgid "" "\n" @@ -6010,7 +6093,7 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: templates/email/macros.html:73 +#: templates/email/macros.html:86 #, python-format msgid "" "\n" @@ -6041,11 +6124,6 @@ msgstr[1] "" msgid "Great, you are ready to use %(site_name)s!" msgstr "" -#: templates/email/re_welcome_lamson_on.html:7 -#, python-format -msgid "You can post questions by emailing them at %(ask_address)s." -msgstr "" - #: templates/email/re_welcome_lamson_on.html:8 msgid "" "When you receive update notifications, you will be able to respond to them, " @@ -6103,8 +6181,8 @@ msgstr "" #: templates/email/welcome_lamson_on.html:14 #, python-format msgid "" -"Until we receive the response from you, you will not be able ask or answer " -"questions on %(site_name)s by email." +"Until we receive the response from you, you will not be able to post content" +" on %(site_name)s by email." msgstr "" #: templates/embed/list_widgets.html:44 @@ -6124,7 +6202,8 @@ msgid "%(action)s an %(widget_name)s widget" msgstr "" #: templates/embed/widget_form.html:14 -#: templates/user_profile/user_moderate.html:20 +#: templates/livesettings/group_settings.html:47 +#: templates/livesettings/site_settings.html:93 msgid "Save" msgstr "Guardar" @@ -6137,10 +6216,6 @@ msgid "" "Create and embed widgets into your sites, here a list of available widgets." msgstr "" -#: templates/embed/widgets.html:16 -msgid "Ask a question" -msgstr "Colocar uma questão" - #: templates/embed/widgets.html:17 templates/embed/widgets.html.py:26 msgid "create" msgstr "" @@ -6149,10 +6224,6 @@ msgstr "" msgid "view list" msgstr "" -#: templates/embed/widgets.html:25 -msgid "List of questions" -msgstr "" - #: templates/group_messaging/email_alert.html:7 #, python-format msgid "%(author)s wrote:" @@ -6179,7 +6250,7 @@ msgid "Messages by sender:" msgstr "" #: templates/group_messaging/senders_list.html:5 -#: templates/user_inbox/base.html:6 templates/user_profile/user_tabs.html:12 +#: templates/user_inbox/base.html:6 templates/user_profile/user_tabs.html:10 msgid "inbox" msgstr "caixa de entrada" @@ -6253,13 +6324,6 @@ msgstr "Definições do grupo: %(name)s" msgid "Uncollapse all" msgstr "Expandir todos" -#: templates/main_page/headline.html:4 views/readers.py:151 -#, python-format -msgid "%(q_num)s question" -msgid_plural "%(q_num)s questions" -msgstr[0] "%(q_num)s questão" -msgstr[1] "%(q_num)s questões" - #: templates/main_page/headline.html:6 #, python-format msgid "with %(author_name)s's contributions" @@ -6303,18 +6367,6 @@ msgstr "Sugestão de busca:" msgid "add tags and a query to focus your search" msgstr "adicione etiquetas e uma consulta para focar a sua busca" -#: templates/main_page/nothing_found.html:4 -msgid "There are no unanswered questions here" -msgstr "Não há perguntas por responder aqui" - -#: templates/main_page/nothing_found.html:7 -msgid "No questions here. " -msgstr "Não há perguntas aqui. " - -#: templates/main_page/nothing_found.html:8 -msgid "Please follow some questions or follow some users." -msgstr "Por favor siga algumas questões ou siga alguns utilizadores." - #: templates/main_page/nothing_found.html:13 msgid "You can expand your search by " msgstr "Pode expandir a sua busca por " @@ -6332,21 +6384,13 @@ msgstr "a repor etiquetas" msgid "starting over" msgstr "a começar de novo" -#: templates/main_page/nothing_found.html:30 -msgid "Please always feel free to ask your question!" -msgstr "Sinta-se à vontade para lançar a sua questão!" - #: templates/main_page/questions_loop.html:9 msgid "Did not find what you were looking for?" msgstr "Não encontrou o que procurava?" -#: templates/main_page/questions_loop.html:10 -msgid "Ask your question!" -msgstr "" - #: templates/main_page/tab_bar.html:11 -msgid "subscribe to the questions feed" -msgstr "subscrever às perguntas via RSS" +msgid "subscribe to the feed" +msgstr "" #: templates/main_page/tab_bar.html:12 msgid "RSS" @@ -6388,176 +6432,147 @@ msgid "" "please use up to %(tag_count)s tags, less than %(max_chars)s characters each" msgstr "por favor use até %(tag_count)s etiquetas, menos do que %(max_chars)s caracteres cada" -#: templates/question/answer_card.html:21 -msgid "This response is published" +#: templates/moderation/manage_reject_reasons_dialog.html:4 +msgid "Manage post flag/reject reasons" msgstr "" -#: templates/question/answer_controls.html:2 -msgid "swap with question" -msgstr "trocar com perghunta" - -#: templates/question/answer_controls.html:11 -msgid "remove offensive flag" +#: templates/moderation/manage_reject_reasons_dialog.html:11 +msgid "1) Enter a brief description of why you are rejecting the post." msgstr "" -#: templates/question/answer_controls.html:13 -#: templates/question/question_controls.html:12 -msgid "remove flag" -msgstr "remover sinalizador" +#: templates/moderation/manage_reject_reasons_dialog.html:14 +msgid "2) Please enter details here. This text will be sent to the user." +msgstr "" -#: templates/question/answer_controls.html:18 -#: templates/question/answer_controls.html:26 -#: templates/question/question_controls.html:10 -#: templates/question/question_controls.html:16 -#: templates/question/question_controls.html:23 -msgid "" -"report as offensive (i.e containing spam, advertising, malicious text, etc.)" -msgstr "relatar como ofensivo (.i.e. contém spam, publicidade, texto malicioso, etc.)" +#: templates/moderation/manage_reject_reasons_dialog.html:18 +msgid "Save reason" +msgstr "" -#: templates/question/answer_controls.html:20 -#: templates/question/answer_controls.html:28 -#: templates/question/question_controls.html:18 -#: templates/question/question_controls.html:25 -msgid "flag offensive" -msgstr "assinalar ofensivo" +#: templates/moderation/manage_reject_reasons_dialog.html:37 +msgid "Edit this reason" +msgstr "" -#: templates/question/answer_controls.html:33 -#: templates/question/question_controls.html:36 -msgid "undelete" -msgstr "recuperar" +#: templates/moderation/manage_reject_reasons_dialog.html:38 +msgid "Delete this reason" +msgstr "" -#: templates/question/answer_controls.html:43 -msgid "unpublish" +#: templates/moderation/manage_reject_reasons_dialog.html:39 +msgid "Add a new reason" msgstr "" -#: templates/question/answer_controls.html:48 -msgid "publish" +#: templates/moderation/queue.html:4 +msgid "moderation queue" msgstr "" -#: templates/question/answer_controls.html:54 -msgid "permanent link" -msgstr "ligação permanente" +#: templates/moderation/queue.html:9 +msgid "Select:" +msgstr "" -#: templates/question/answer_controls.html:55 -#: templates/widgets/markdown_help.html:20 -msgid "link" -msgstr "ligação" +#: templates/moderation/queue.html:11 +msgid "none" +msgstr "nada" -#: templates/question/answer_controls.html:58 -msgid "more" +#: templates/moderation/queue.html:13 +msgid "approve posts" msgstr "" -#: templates/question/answer_controls.html:71 -msgid "repost as a question comment" +#: templates/moderation/queue.html:14 +msgid "approve posts and users" msgstr "" -#: templates/question/answer_controls.html:85 -msgid "repost as a comment under the older answer" +#: templates/moderation/queue.html:17 +msgid "decline and explain why" msgstr "" -#: templates/question/answer_tab_bar.html:3 -#, python-format -msgid "" -"\n" -" %(counter)s Answer\n" -" " -msgid_plural "" -"\n" -" %(counter)s Answers\n" -" " -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: templates/question/answer_tab_bar.html:11 -msgid "Sort by »" +#: templates/moderation/queue.html:27 +msgid "add/manage reject reasons" msgstr "" -#: templates/question/answer_tab_bar.html:14 -msgid "oldest answers will be shown first" -msgstr "respostas antigas serão mostradas primeiro" +#: templates/moderation/queue.html:31 +msgid "block spammers" +msgstr "" -#: templates/question/answer_tab_bar.html:17 -msgid "newest answers will be shown first" -msgstr "respostas recentes serão mostradas primeiro" +#: templates/moderation/queue.html:33 +msgid "block spammers and IPs" +msgstr "" -#: templates/question/answer_tab_bar.html:20 -msgid "most voted answers will be shown first" -msgstr "respostas mais votadas serão mostradas primeiro" +#: templates/question/answer_card.html:21 +msgid "This response is published" +msgstr "" -#: templates/question/answer_vote_buttons.html:8 -#: templates/user_profile/users_answers.html:7 -msgid "this answer has been selected as correct" -msgstr "esta resposta foi escolhida como correta" +#: templates/question/answer_controls.html:11 +msgid "remove offensive flag" +msgstr "" -#: templates/question/answer_vote_buttons.html:10 -msgid "mark this answer as correct (click again to undo)" -msgstr "marcar esta resposta como correta (clique outra vez para anular)" +#: templates/question/answer_controls.html:13 +#: templates/question/question_controls.html:12 +msgid "remove flag" +msgstr "remover sinalizador" -#: templates/question/closed_question_info.html:2 -#, python-format +#: templates/question/answer_controls.html:18 +#: templates/question/answer_controls.html:26 +#: templates/question/question_controls.html:10 +#: templates/question/question_controls.html:16 +#: templates/question/question_controls.html:23 msgid "" -"The question has been closed for the following reason " -"\"%(close_reason)s\" by" -msgstr "Esta pergunta já foi fechada devido à seguinte razão \"%(close_reason)s\" por" +"report as offensive (i.e containing spam, advertising, malicious text, etc.)" +msgstr "relatar como ofensivo (.i.e. contém spam, publicidade, texto malicioso, etc.)" + +#: templates/question/answer_controls.html:20 +#: templates/question/answer_controls.html:28 +#: templates/question/question_controls.html:18 +#: templates/question/question_controls.html:25 +msgid "flag offensive" +msgstr "assinalar ofensivo" -#: templates/question/closed_question_info.html:4 -#, python-format -msgid "close date %(closed_at)s" -msgstr "data de fecho %(closed_at)s" +#: templates/question/answer_controls.html:33 +#: templates/question/question_controls.html:37 +msgid "undelete" +msgstr "recuperar" -#: templates/question/content.html:33 -msgid "Edit Your Previous Answer" +#: templates/question/answer_controls.html:44 +msgid "unpublish" msgstr "" -#: templates/question/content.html:34 -msgid "(only one answer per user is allowed)" +#: templates/question/answer_controls.html:49 +msgid "publish" msgstr "" -#: templates/question/new_answer_form.html:12 -msgid "Login/Signup to Answer" -msgstr "Entrar/Assinar para Responder" +#: templates/question/answer_controls.html:56 +msgid "permanent link" +msgstr "ligação permanente" -#: templates/question/new_answer_form.html:20 -msgid "Your answer" -msgstr "A sua resposta" +#: templates/question/answer_controls.html:57 +#: templates/widgets/markdown_help.html:20 +msgid "link" +msgstr "ligação" -#: templates/question/new_answer_form.html:22 -msgid "Be the first one to answer this question!" -msgstr "Seja o primeiro a responder a esta questão!" +#: templates/question/answer_tab_bar.html:7 +msgid "Sort by »" +msgstr "" -#: templates/question/new_answer_form.html:28 -msgid "" -"Please start posting your answer anonymously" -" - your answer will be saved within the current session and published after " -"you log in or create a new account. Please try to give a substantial" -" answer, for discussions, please use comments and " -"please do remember to vote (after you log in)!" +#: templates/question/answer_vote_buttons.html:10 +msgid "(click again to undo)" msgstr "" -#: templates/question/new_answer_form.html:32 -msgid "" -"You are welcome to answer your own question," -" but please make sure to give an answer. Remember that you " -"can always revise your original question. Please " -"use comments for discussions and please don't " -"forget to vote :) for the answers that you liked (or perhaps did " -"not like)!" +#: templates/question/closed_question_info.html:2 +msgid "Closed for the following reason" msgstr "" -#: templates/question/new_answer_form.html:34 -msgid "" -"Please try to give a substantial answer. If " -"you wanted to comment on the question or answer, just use the " -"commenting tool. Please remember that you can always revise" -" your answers - no need to answer the same question twice. Also, " -"please don't forget to vote - it really helps to select the" -" best questions and answers!" +#: templates/question/closed_question_info.html:3 +msgid "by" msgstr "" -#: templates/question/new_answer_form.html:39 -msgid "Add answer" +#: templates/question/closed_question_info.html:4 +#, python-format +msgid "Closed for the following reason \"%(close_reason)s\" by" msgstr "" +#: templates/question/closed_question_info.html:6 +#, python-format +msgid "close date %(closed_at)s" +msgstr "data de fecho %(closed_at)s" + #: templates/question/question_controls.html:5 msgid "retag" msgstr "reetiquetar" @@ -6570,13 +6585,13 @@ msgstr "reabrir" msgid "close" msgstr "fechar" -#: templates/question/sidebar.html:8 -msgid "Question tools" -msgstr "Ferramentas de questão" +#: templates/question/question_controls.html:33 +msgid "merge" +msgstr "" #: templates/question/sidebar.html:11 -msgid "click to unfollow this question" -msgstr "clique para deixar de seguir esta questão" +msgid "click to unfollow " +msgstr "" #: templates/question/sidebar.html:12 msgid "Following" @@ -6587,8 +6602,8 @@ msgid "Unfollow" msgstr "Parar de seguir" #: templates/question/sidebar.html:17 -msgid "click to follow this question" -msgstr "clique para seguir esta questão" +msgid "click to follow " +msgstr "" #: templates/question/sidebar.html:18 msgid "Follow" @@ -6602,8 +6617,8 @@ msgstr[0] "%(count)s seguidor" msgstr[1] "%(count)s seguidores" #: templates/question/sidebar.html:33 -msgid "subscribe to this question rss feed" -msgstr "subscrever a esta questão via RSS" +msgid "subscribe to the rss feed" +msgstr "" #: templates/question/sidebar.html:34 msgid "subscribe to rss feed" @@ -6613,7 +6628,7 @@ msgstr "subscrever a fonte RSS" msgid "Invite" msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:50 templates/question/sidebar.html.py:56 +#: templates/question/sidebar.html:49 templates/question/sidebar.html.py:55 #: templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:59 #: templates/widgets/tag_selector.html:20 #: templates/widgets/tag_selector.html:37 @@ -6621,69 +6636,61 @@ msgstr "" msgid "add" msgstr "adicionar" -#: templates/question/sidebar.html:52 templates/question/sidebar.html.py:58 +#: templates/question/sidebar.html:51 templates/question/sidebar.html.py:57 msgid "- or -" msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:70 +#: templates/question/sidebar.html:69 msgid "share with everyone" msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:81 -msgid "This question is currently shared only with:" -msgstr "" - -#: templates/question/sidebar.html:83 +#: templates/question/sidebar.html:82 msgid "Individual users" msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:88 +#: templates/question/sidebar.html:87 msgid "You" msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:95 templates/question/sidebar.html:115 +#: templates/question/sidebar.html:94 templates/question/sidebar.html:114 msgid "and" msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:120 +#: templates/question/sidebar.html:119 #, python-format msgid "%(more_count)s more" msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:126 +#: templates/question/sidebar.html:125 msgid "Public thread" msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:127 +#: templates/question/sidebar.html:126 #, python-format msgid "" "This thread is public, all members of %(site_name)s can read this page." msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:135 +#: templates/question/sidebar.html:134 msgid "Stats" msgstr "Estatísticas" -#: templates/question/sidebar.html:137 +#: templates/question/sidebar.html:136 msgid "Asked" msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:140 +#: templates/question/sidebar.html:139 msgid "Seen" msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:140 +#: templates/question/sidebar.html:139 msgid "times" msgstr "vezes" -#: templates/question/sidebar.html:143 +#: templates/question/sidebar.html:142 msgid "Last updated" msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:151 -msgid "Related questions" -msgstr "Questões relacionadas" - #: templates/tags/form_bulk_tag_subscription.html:4 msgid "Tag subscriptions" msgstr "" @@ -6741,29 +6748,29 @@ msgstr "" msgid "Action" msgstr "" -#: templates/tags/list_bulk_tag_subscription.html:48 views/commands.py:759 +#: templates/tags/list_bulk_tag_subscription.html:48 views/commands.py:768 msgid "Edit" msgstr "" -#: templates/user_inbox/base.html:14 +#: templates/user_inbox/base.html:15 msgid "Sections:" msgstr "Secções:" -#: templates/user_inbox/base.html:19 +#: templates/user_inbox/base.html:20 msgid "messages" msgstr "" -#: templates/user_inbox/base.html:24 +#: templates/user_inbox/base.html:25 #, python-format -msgid "forum responses (%(re_count)s)" -msgstr "respostas do fórum (%(re_count)s)" +msgid "forum responses (%(re_count)s)" +msgstr "" -#: templates/user_inbox/base.html:31 +#: templates/user_inbox/base.html:32 #, python-format -msgid "flagged items (%(flags_count)s)" +msgid "flagged items (%(flags_count)s)" msgstr "" -#: templates/user_inbox/base.html:38 +#: templates/user_inbox/base.html:39 msgid "group join requests" msgstr "" @@ -6783,97 +6790,12 @@ msgstr "" msgid "inbox - messages" msgstr "" -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:4 -msgid "inbox - responses" -msgstr "" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:8 -msgid "select:" -msgstr "selecionar:" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:10 -msgid "seen" -msgstr "vistas" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:11 -msgid "new" -msgstr "nova" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:12 -msgid "none" -msgstr "nada" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:15 -msgid "mark as seen" -msgstr "marcar como vista" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:16 -msgid "mark as new" -msgstr "marcar como nova" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:17 -msgid "dismiss" -msgstr "rejeitar" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:19 -msgid "remove flags/approve" -msgstr "" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:23 -msgid "delete post" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:4 -msgid "Reject the post(s)?" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:11 -msgid "1) Enter a brief description of why you are rejecting the post." -msgstr "" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:14 -msgid "2) Please enter details here. This text will be sent to the user." -msgstr "" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:20 -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:88 -msgid "Use this reason & reject" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:27 -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:95 -msgid "Use other reason" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:33 -msgid "Save reason, but do not reject" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:43 -msgid "Please, choose a reason for the rejection." -msgstr "" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:58 -msgid "Select this reason" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:65 -msgid "Delete this reason" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:71 -msgid "Add a new reason" +#: templates/user_inbox/responses.html:4 +msgid "inbox - moderation queue" msgstr "" -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:81 -msgid "" -"You have selected reason for the rejection \"\". The text below will be sent to the user " -"and the post(s) will be deleted:" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:101 -msgid "Edit this reason" +#: templates/user_inbox/responses.html:8 +msgid "Clear new notifications" msgstr "" #: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:8 @@ -6946,7 +6868,7 @@ msgid "Update" msgstr "Atualizar" #: templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:5 -#: templates/user_profile/user_tabs.html:44 +#: templates/user_profile/user_tabs.html:36 msgid "subscriptions" msgstr "subscrições" @@ -6957,10 +6879,9 @@ msgstr "Definições das subscrições por correio" #: templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:10 msgid "" "Adjust frequency of email updates. Receive " -"updates on interesting questions by email,
    help the " -"community
    by answering questions of your colleagues. If you do not " -"wish to receive emails - select 'no email' on all items below.
    Updates " -"are only sent when there is any new activity on selected items." +"updates on interesting content by email. If you do not wish to receive " +"emails - select 'no email' on all items below.
    Updates are only sent " +"when there is any new activity on selected items." msgstr "" #: templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:24 @@ -6979,11 +6900,6 @@ msgstr "" msgid "Subscribed Tags" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_favorites.html:4 -#: templates/user_profile/user_tabs.html:29 -msgid "followed questions" -msgstr "perguntas seguidas" - #: templates/user_profile/user_info.html:37 msgid "update profile" msgstr "atualizar perfil" @@ -6997,48 +6913,52 @@ msgid "real name" msgstr "nome real" #: templates/user_profile/user_info.html:60 +msgid "email" +msgstr "" + +#: templates/user_profile/user_info.html:66 msgid "groups" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_info.html:71 +#: templates/user_profile/user_info.html:77 msgid "add group" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_info.html:77 +#: templates/user_profile/user_info.html:83 msgid "member since" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_info.html:82 +#: templates/user_profile/user_info.html:88 msgid "last seen" msgstr "vista pela última vez" -#: templates/user_profile/user_info.html:88 +#: templates/user_profile/user_info.html:94 msgid "website" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_info.html:101 +#: templates/user_profile/user_info.html:107 msgid "location" msgstr "localização" -#: templates/user_profile/user_info.html:108 +#: templates/user_profile/user_info.html:114 msgid "age" msgstr "idade" -#: templates/user_profile/user_info.html:109 +#: templates/user_profile/user_info.html:115 #, python-format msgid "%(age)s years old" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_info.html:114 +#: templates/user_profile/user_info.html:120 msgid "todays unused votes" msgstr "votos de hoje por usar" -#: templates/user_profile/user_info.html:115 +#: templates/user_profile/user_info.html:121 msgid "votes left" msgstr "votos restantes" #: templates/user_profile/user_moderate.html:4 -#: templates/user_profile/user_tabs.html:50 +#: templates/user_profile/user_tabs.html:41 msgid "moderation" msgstr "moderação" @@ -7047,80 +6967,84 @@ msgstr "moderação" msgid "%(username)s's current status is \"%(status)s\"" msgstr "O estado atual de %(username)s é \"%(status)s\"" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:11 -msgid "User status changed" -msgstr "Estado alterado" +#: templates/user_profile/user_moderate.html:20 +msgid "Change status" +msgstr "" + +#: templates/user_profile/user_moderate.html:22 +msgid "Block user and delete all content" +msgstr "" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:25 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:29 #, python-format msgid "Your current reputation is %(reputation)s points" msgstr "A sua reputação atual é %(reputation)s pontos" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:27 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:31 #, python-format msgid "User's current reputation is %(reputation)s points" msgstr "A reputação atual do utilizador é %(reputation)s pontos" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:31 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:35 msgid "User reputation changed" msgstr "Reputação do utilizador alterada" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:38 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:42 msgid "Subtract" msgstr "Subtrair" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:39 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:43 msgid "Add" msgstr "Adicionar" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:43 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:47 #, python-format msgid "Send message to %(username)s" msgstr "Enviar mensagem a %(username)s" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:44 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:48 msgid "" "An email will be sent to the user with 'reply-to' field set to your email " "address. Please make sure that your address is entered correctly." msgstr "Será enviada uma mensagem ao utilizador com o campo \"reply-to\" definido com o seu endereço de correio eletrónico. Assegure-se de que insere o endereço corretamente." -#: templates/user_profile/user_moderate.html:46 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:50 msgid "Message sent" msgstr "Mensagem enviada" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:64 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:68 msgid "Send message" msgstr "Enviar mensagem" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:74 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:78 msgid "" "Administrators have privileges of normal users, but in addition they can " "assign/revoke any status to any user, and are exempt from the reputation " "limits." msgstr "Os administradores possuem os privilégios dos utilizadores normais, mas também podem atribuir e/ou revogar estados ou estabelecer os limites de reputação." -#: templates/user_profile/user_moderate.html:77 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:81 msgid "" "Moderators have the same privileges as administrators, but cannot add or " "remove user status of 'moderator' or 'administrator'." msgstr "Os moderadores possuem os privilégios dos administradores, mas não podem revogar o estado dos moderadores ou administradores." -#: templates/user_profile/user_moderate.html:80 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:84 msgid "'Approved' status means the same as regular user." msgstr "O estado \"Aprovado\" significa o mesmo que utilizador normal." -#: templates/user_profile/user_moderate.html:83 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:87 msgid "Suspended users can only edit or delete their own posts." msgstr "Os utilizadores suspensos só podem editar ou eliminar as suas mensagens." -#: templates/user_profile/user_moderate.html:86 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:90 msgid "" "Blocked users can only login and send feedback to the site administrators, " "their url and profile will also be hidden." msgstr "" #: templates/user_profile/user_network.html:5 -#: templates/user_profile/user_tabs.html:18 +#: templates/user_profile/user_tabs.html:15 msgid "network" msgstr "rede" @@ -7150,13 +7074,12 @@ msgid "%(username)s's network is empty" msgstr "a rede de %(username)s está vazia" #: templates/user_profile/user_recent.html:5 -#: templates/user_profile/user_tabs.html:31 -#: templates/user_profile/user_tabs.html:33 +#: templates/user_profile/user_tabs.html:27 msgid "activity" msgstr "atividade" -#: templates/user_profile/user_recent.html:23 -#: templates/user_profile/user_recent.html:27 +#: templates/user_profile/user_recent.html:25 +#: templates/user_profile/user_recent.html:30 msgid "source" msgstr "fonte" @@ -7170,113 +7093,49 @@ msgid "%(user_name)s's karma change log" msgstr "Registo de alterações ao karma de %(user_name)s" #: templates/user_profile/user_stats.html:6 -#: templates/user_profile/user_tabs.html:7 +#: templates/user_profile/user_tabs.html:6 msgid "overview" msgstr "resumo" -#: templates/user_profile/user_stats.html:12 -#, python-format -msgid "%(counter)s Question" -msgid_plural "%(counter)s Questions" -msgstr[0] "%(counter)s Pergunta" -msgstr[1] "%(counter)s Perguntas" - -#: templates/user_profile/user_stats.html:17 -msgid "Answer" -msgid_plural "Answers" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: templates/user_profile/user_stats.html:23 +#: templates/user_profile/user_stats.html:28 #, python-format msgid "%(cnt)s Vote" msgid_plural "%(cnt)s Votes " msgstr[0] "%(cnt)s Voto" msgstr[1] "%(cnt)s Votos " -#: templates/user_profile/user_stats.html:31 +#: templates/user_profile/user_stats.html:36 #, python-format msgid "%(counter)s Tag" msgid_plural "%(counter)s Tags" msgstr[0] "%(counter)s Tag" msgstr[1] "%(counter)s Tags" -#: templates/user_profile/user_stats.html:65 +#: templates/user_profile/user_stats.html:70 #, python-format msgid "%(counter)s Badge" msgid_plural "%(counter)s Badges" msgstr[0] "%(counter)s Insígnia" msgstr[1] "%(counter)s Insígnias" -#: templates/user_profile/user_stats.html:85 +#: templates/user_profile/user_stats.html:89 msgid "Answer to:" msgstr "Responder a:" -#: templates/user_profile/user_tabs.html:5 -msgid "User profile" -msgstr "Perfil do utilizador" - -#: templates/user_profile/user_tabs.html:10 views/users.py:819 -msgid "comments and answers to others questions" -msgstr "comentários e respostas a outras questões" - -#: templates/user_profile/user_tabs.html:16 -msgid "followers and followed users" -msgstr "utilizadores seguidores e seguidos" - -#: templates/user_profile/user_tabs.html:22 -msgid "Graph of user karma" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/user_tabs.html:27 -msgid "questions that user is following" -msgstr "perguntas que o utilizador está a seguir" - -#: templates/user_profile/user_tabs.html:36 views/users.py:861 -msgid "user vote record" -msgstr "registo de votos do utilizador" - -#: templates/user_profile/user_tabs.html:38 +#: templates/user_profile/user_tabs.html:31 #: templates/user_profile/user_votes.html:5 msgid "votes" msgstr "votos" -#: templates/user_profile/user_tabs.html:42 views/users.py:973 -msgid "email subscription settings" -msgstr "definições da assinatura de correio eletrónico" - -#: templates/user_profile/user_tabs.html:48 views/users.py:286 -msgid "moderate this user" -msgstr "moderar este utilizador" - -#: templates/user_profile/users_answers.html:7 -#, python-format -msgid "the answer has been voted for %(answer_score)s times" -msgstr "a resposta foi votada %(answer_score)s vezes" - -#: templates/user_profile/users_answers.html:17 -#, python-format -msgid "(%(comment_count)s comment)" -msgid_plural "the answer has been commented %(comment_count)s times" -msgstr[0] "(%(comment_count)s comentário)" -msgstr[1] "a resposta foi comentada %(comment_count)s vezes" - -#: templates/widgets/answer_edit_tips.html:3 -#: templates/widgets/question_edit_tips.html:3 -msgid "Tips" -msgstr "" - -#: templates/widgets/answer_edit_tips.html:6 -msgid "give an answer interesting to this community" +#: templates/widgets/answer_edit_tips.html:8 +#: templates/widgets/question_edit_tips.html:16 +msgid "provide enough details" msgstr "" #: templates/widgets/answer_edit_tips.html:9 -msgid "try to give an answer, rather than engage into a discussion" -msgstr "tente dar uma resposta, em vez de se envolver numa discussão" - -#: templates/widgets/ask_button.html:9 -msgid "Ask the Group" -msgstr "" +#: templates/widgets/question_edit_tips.html:17 +msgid "be clear and concise" +msgstr "seja claro e conciso" #: templates/widgets/ask_form.html:22 templates/widgets/ask_form.html.py:24 msgid "Add details (optional)" @@ -7325,7 +7184,7 @@ msgstr "O conteúdo neste sítio está licenciado sob %(license)s" msgid "about" msgstr "sobre" -#: templates/widgets/footer.html:40 templates/widgets/user_navigation.html:26 +#: templates/widgets/footer.html:40 templates/widgets/user_navigation.html:27 msgid "help" msgstr "" @@ -7358,11 +7217,7 @@ msgid "add logo" msgstr "" #: templates/widgets/group_info.html:46 -msgid "moderate emailed questions" -msgstr "" - -#: templates/widgets/group_info.html:58 -msgid "show only selected answers to enquirers" +msgid "moderate emailed content" msgstr "" #: templates/widgets/group_info.html:63 @@ -7377,46 +7232,34 @@ msgstr "" msgid "Allow only read access" msgstr "" -#: templates/widgets/group_info.html:102 -msgid "list of email addresses of pre-approved users" -msgstr "" - -#: templates/widgets/group_info.html:107 +#: templates/widgets/group_info.html:106 msgid "List of preapproved email addresses" msgstr "" -#: templates/widgets/group_info.html:108 +#: templates/widgets/group_info.html:107 msgid "" "Users with these email adderesses will be added to the group automatically." msgstr "" -#: templates/widgets/group_info.html:109 +#: templates/widgets/group_info.html:108 msgid "edit preapproved emails" msgstr "" -#: templates/widgets/group_info.html:113 -msgid "list of preapproved email address domain names" -msgstr "" - -#: templates/widgets/group_info.html:118 +#: templates/widgets/group_info.html:116 msgid "List of preapproved email domain names" msgstr "" -#: templates/widgets/group_info.html:119 +#: templates/widgets/group_info.html:117 msgid "" "Users whose email adderesses belong to these domains will be added to the " "group automatically." msgstr "" -#: templates/widgets/group_info.html:120 +#: templates/widgets/group_info.html:118 msgid "edit preapproved email domains" msgstr "" -#: templates/widgets/logo.html:3 -msgid "back to home page" -msgstr "voltar à página inicial" - -#: templates/widgets/logo.html:4 +#: templates/widgets/logo.html:6 #, python-format msgid "%(site)s logo" msgstr "logótipo de %(site)s" @@ -7462,20 +7305,31 @@ msgstr "também são suportadas etiquetas básicas em HTML" msgid "learn more about Markdown" msgstr "aprender mais sobre o Markdown" -#: templates/widgets/meta_nav.html:12 +#: templates/widgets/meta_nav.html:13 msgid "people & groups" msgstr "" -#: templates/widgets/meta_nav.html:20 +#: templates/widgets/meta_nav.html:21 msgid "users" msgstr "utilizadores" -#: templates/widgets/meta_nav.html:27 +#: templates/widgets/meta_nav.html:28 msgid "badges" msgstr "insígnias" -#: templates/widgets/question_edit_tips.html:5 -msgid "ask a question interesting to this community" +#: templates/widgets/question_edit_tips.html:7 +msgid "" +"since you are not logged in right now, you will be asked to sign in or " +"register after making your post" +msgstr "" + +#: templates/widgets/question_edit_tips.html:11 +#, python-format +msgid "" +"Your email, %(email)s has not yet been validated. To post messages you must " +"verify your email, please see more " +"details here. You can submit your post now and validate email after " +"that." msgstr "" #: templates/widgets/question_summary.html:12 @@ -7484,12 +7338,6 @@ msgid_plural "views" msgstr[0] "visualização" msgstr[1] "visualizações" -#: templates/widgets/question_summary.html:30 -msgid "answer" -msgid_plural "answers" -msgstr[0] "resposta" -msgstr[1] "respostas" - #: templates/widgets/question_summary.html:41 msgid "vote" msgid_plural "votes" @@ -7500,26 +7348,10 @@ msgstr[1] "votos" msgid "ALL" msgstr "TUDO" -#: templates/widgets/scope_nav.html:22 -msgid "see unanswered questions" -msgstr "consultar perguntas não respondidas" - -#: templates/widgets/scope_nav.html:22 -msgid "UNANSWERED" -msgstr "SEM RESPOSTA" - -#: templates/widgets/scope_nav.html:27 -msgid "see your followed questions" -msgstr "consultar as suas perguntas não seguidas" - #: templates/widgets/scope_nav.html:27 msgid "FOLLOWED" msgstr "SEGUIDA(S)" -#: templates/widgets/scope_nav.html:30 -msgid "Please ask your question here" -msgstr "Por favor coloque aqui a sua questão" - #: templates/widgets/tag_selector.html:4 msgid "Interesting tags" msgstr "Etiquetas interessantes" @@ -7532,10 +7364,6 @@ msgstr "Etiquetas ignoradas" msgid "Subscribed tags" msgstr "" -#: templates/widgets/tag_selector.html:59 -msgid "Show only questions from" -msgstr "" - #: templates/widgets/tag_selector.html:70 msgid "Send me email alerts for" msgstr "" @@ -7544,12 +7372,6 @@ msgstr "" msgid "Change frequency of emails" msgstr "" -#: templates/widgets/three_column_category_selector.html:4 -msgid "" -"Categorize your question using this tag selector or entering text in tag " -"box." -msgstr "" - #: templates/widgets/three_column_category_selector.html:7 #: templates/widgets/three_column_category_selector.html:10 msgid "(done editing)" @@ -7573,19 +7395,19 @@ msgstr "karma:" msgid "badges:" msgstr "insígnias:" -#: templates/widgets/user_navigation.html:17 +#: templates/widgets/user_navigation.html:18 msgid "sign out" msgstr "" -#: templates/widgets/user_navigation.html:20 +#: templates/widgets/user_navigation.html:21 msgid "Hi there! Please sign in" msgstr "" -#: templates/widgets/user_navigation.html:23 +#: templates/widgets/user_navigation.html:24 msgid "settings" msgstr "definições" -#: templates/widgets/user_navigation.html:24 +#: templates/widgets/user_navigation.html:25 msgid "widgets" msgstr "" @@ -7614,14 +7436,14 @@ msgid "Currently, you can:" msgstr "" #: templates/widgets/user_perms.html:21 -msgid "Post questions, answers and comments" +msgid "Make new posts" msgstr "" -#: templatetags/extra_filters_jinja.py:332 +#: templatetags/extra_filters_jinja.py:350 msgid "no" msgstr "" -#: utils/decorators.py:104 views/commands.py:146 +#: utils/decorators.py:104 views/commands.py:147 msgid "Oops, apologies - there was some error" msgstr "Lamento, mas ocorreu algum erro" @@ -7697,10 +7519,6 @@ msgstr "este endereço já esta a ser usado por outra pessoa, por favor escolha msgid "this email address is not authorized" msgstr "" -#: utils/forms.py:265 -msgid "password is required" -msgstr "a senha é obrigatória" - #: utils/forms.py:268 msgid "Password (please retype)" msgstr "" @@ -7709,10 +7527,6 @@ msgstr "" msgid "please, retype your password" msgstr "por favor, indique novamente a senha" -#: utils/forms.py:270 -msgid "sorry, entered passwords did not match, please try again" -msgstr "infelizmente as palavras-passe não coincidem, por favor tente novamente" - #: utils/functions.py:102 msgid "2 days ago" msgstr "2 dias atrás" @@ -7747,290 +7561,339 @@ msgstr "Atualizado com sucesso o seu avatar." msgid "Successfully deleted the requested avatars." msgstr "Excluídos com sucesso os avatares solicitados." -#: views/commands.py:123 +#: views/commands.py:124 views/moderation.py:122 msgid "your post was not accepted" msgstr "" -#: views/commands.py:136 +#: views/commands.py:137 msgid "Sorry, but anonymous users cannot access the inbox" msgstr "Desculpe, mas os visitantes anónimos não podem aceder à caixa de correio" -#: views/commands.py:165 +#: views/commands.py:166 msgid "Sorry, anonymous users cannot vote" msgstr "" -#: views/commands.py:182 +#: views/commands.py:183 msgid "Sorry you ran out of votes for today" msgstr "Infelizmente você ficou sem votos para hoje" -#: views/commands.py:188 +#: views/commands.py:189 #, python-format msgid "You have %(votes_left)s votes left for today" msgstr "Você tem %(votes_left)s votos restantes para hoje" -#: views/commands.py:263 +#: views/commands.py:264 msgid "Sorry, something is not right here..." msgstr "Desculpe, mas algo não esta certo aqui..." -#: views/commands.py:286 -msgid "Sorry, but anonymous users cannot accept answers" -msgstr "Desculpe, mas os visitantes anónimos não podem aceitar respostas" +#: views/commands.py:287 +#, python-format +msgid "Sorry, but anonymous users cannot %(perform_action)s" +msgstr "" -#: views/commands.py:396 +#: views/commands.py:401 #, python-format msgid "" "Your subscription is saved, but email address %(email)s needs to be " "validated, please see more details here" msgstr "" -#: views/commands.py:405 +#: views/commands.py:410 msgid "email update frequency has been set to daily" msgstr "frequência de atualização por correio eletrónico foi definida para diária" -#: views/commands.py:628 +#: views/commands.py:635 msgid "Sorry, could not delete tag" msgstr "" -#: views/commands.py:701 +#: views/commands.py:708 #, python-format msgid "Tag subscription was canceled (undo)." msgstr "A subscrição da etiqueta foi cancelada (anular)." -#: views/commands.py:710 +#: views/commands.py:717 #, python-format msgid "Please sign in to subscribe for: %(tags)s" msgstr "Por favor inicie sessão para subscrever: %(tags)s" -#: views/commands.py:729 +#: views/commands.py:736 msgid "Create" msgstr "" -#: views/commands.py:959 +#: views/commands.py:976 msgid "Please sign in to vote" msgstr "Por favor inicie sessão para votar" -#: views/commands.py:980 +#: views/commands.py:997 msgid "Please sign in to delete/restore posts" msgstr "" -#: views/commands.py:1042 +#: views/commands.py:1059 #, python-format msgid "Group %(name)s does not exist" msgstr "" -#: views/commands.py:1408 views/commands.py:1441 +#: views/commands.py:1433 views/commands.py:1466 msgid "Sorry, looks like sharing request was invalid" msgstr "" -#: views/commands.py:1464 +#: views/commands.py:1489 #, python-format msgid "%(user)s, welcome to group %(group)s!" msgstr "" -#: views/commands.py:1521 +#: views/commands.py:1546 views/commands.py:1576 msgid "Sorry, only thread moderators can use this function" msgstr "" -#: views/commands.py:1536 +#: views/commands.py:1561 msgid "The answer is now unpublished" msgstr "" -#: views/commands.py:1540 +#: views/commands.py:1565 msgid "The answer is now published" msgstr "" -#: views/meta.py:47 +#: views/meta.py:59 #, python-format msgid "About %(site)s" msgstr "" -#: views/meta.py:91 +#: views/meta.py:104 msgid "Please sign in or register to send your feedback" msgstr "" -#: views/meta.py:118 +#: views/meta.py:126 msgid "Q&A forum feedback" msgstr "Comentários do fórum Perguntas e Respostas" -#: views/meta.py:122 +#: views/meta.py:141 msgid "Thanks for the feedback!" msgstr "Obrigado pelo comentário!" -#: views/meta.py:131 +#: views/meta.py:152 msgid "We look forward to hearing your feedback! Please, give it next time :)" msgstr "Estamos ansiosos por ter o seu comentário! Por favor faça-o da próxima vez :)" -#: views/meta.py:135 +#: views/meta.py:156 msgid "Privacy policy" msgstr "Política de privacidade" -#: views/meta.py:216 +#: views/meta.py:240 msgid "Suggested tags" msgstr "" -#: views/readers.py:256 +#: views/moderation.py:130 views/moderation.py:175 views/users.py:254 +#, python-format +msgid "%d post deleted" +msgid_plural "%d posts deleted" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: views/moderation.py:149 +#, python-format +msgid "%d post approved" +msgid_plural "%d posts approved" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: views/moderation.py:160 +#, python-format +msgid "%d user approved" +msgid_plural "%d users approved" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: views/moderation.py:180 +#, python-format +msgid "%d user blocked" +msgid_plural "%d users blocked" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: views/moderation.py:209 +#, python-format +msgid "%d ip blocked" +msgid_plural "%d ips blocked" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: views/readers.py:157 +#, python-format +msgid "%(q_num)s question" +msgid_plural "%(q_num)s questions" +msgstr[0] "%(q_num)s questão" +msgstr[1] "%(q_num)s questões" + +#: views/readers.py:279 #, python-format msgid "" "Please go to \"settings->URLs, keywords and greetings\" " "and set the base url for your site to function properly" msgstr "" -#: views/readers.py:421 +#: views/readers.py:466 msgid "" "Sorry, the comment you are looking for has been deleted and is no longer " "accessible" msgstr "Lamento, mas o comentário que procura foi apagado e já não está acessível" -#: views/users.py:287 +#: views/users.py:236 +msgid "User status changed" +msgstr "Estado alterado" + +#: views/users.py:312 msgid "moderate user" msgstr "moderar utilizador" -#: views/users.py:529 -msgid "user profile" -msgstr "perfil do utilizador" - -#: views/users.py:530 +#: views/users.py:561 msgid "user profile overview" msgstr "visão geral do perfil de utilizador" -#: views/users.py:650 -msgid "recent user activity" -msgstr "atividades recentes do utilizador" - -#: views/users.py:651 +#: views/users.py:683 msgid "profile - recent activity" msgstr "perfil - atividade recente" -#: views/users.py:682 -msgid "group joining requests" -msgstr "" - -#: views/users.py:683 +#: views/users.py:714 msgid "profile - moderation" msgstr "" -#: views/users.py:739 -msgid "private messages" +#: views/users.py:770 +msgid "profile - messages" msgstr "" -#: views/users.py:740 -msgid "profile - messages" +#: views/users.py:819 +msgid "post was flagged as offensive" msgstr "" -#: views/users.py:820 +#: views/users.py:870 msgid "profile - responses" msgstr "perfil - respostas" -#: views/users.py:862 +#: views/users.py:915 msgid "profile - votes" msgstr "perfil - votos" -#: views/users.py:883 -msgid "user karma" -msgstr "" - -#: views/users.py:884 +#: views/users.py:936 msgid "Profile - User's Karma" msgstr "" -#: views/users.py:902 -msgid "users favorite questions" -msgstr "perguntas favoritas dos utilizadores" - -#: views/users.py:903 -msgid "profile - favorite questions" -msgstr "perfil - perguntas favoritas" +#: views/users.py:971 +msgid "profile - favorites" +msgstr "" -#: views/users.py:944 views/users.py:948 +#: views/users.py:1015 views/users.py:1019 msgid "changes saved" msgstr "alterações guardadas" -#: views/users.py:954 +#: views/users.py:1025 msgid "email updates canceled" msgstr "atualizações por email canceladas" -#: views/users.py:974 +#: views/users.py:1044 msgid "profile - email subscriptions" msgstr "perfil - subscrições eletrónicas" -#: views/users.py:995 +#: views/users.py:1067 #, python-format msgid "profile - %(section)s" msgstr "" -#: views/writers.py:73 +#: views/writers.py:75 msgid "Sorry, anonymous users cannot upload files" msgstr "Utilizadores anónimos não podem enviar arquivos" -#: views/writers.py:91 +#: views/writers.py:93 #, python-format msgid "allowed file types are '%(file_types)s'" msgstr "os tipos de arquivo permitidos são '%(file_types)s'" -#: views/writers.py:104 +#: views/writers.py:106 #, python-format msgid "maximum upload file size is %(file_size)sK" msgstr "o tamanho máximo do arquivo de envio é %(file_size)sK" -#: views/writers.py:112 +#: views/writers.py:114 msgid "" "Error uploading file. Please contact the site administrator. Thank you." msgstr "Erro ao enviar o arquivo. Por favor contacte o administrador do sítio. Obrigado." -#: views/writers.py:209 -msgid "" -"You are welcome to start submitting your question" -" anonymously. When you submit the post, you will be redirected to the" -" login/signup page. Your question will be saved in the current session and " -"will be published after you log in. Login/signup process is very simple. " -"Login takes about 30 seconds, initial signup takes a minute or less." +#: views/writers.py:210 views/writers.py:600 +msgid "Please log in to make posts" msgstr "" -#: views/writers.py:582 -msgid "Please log in to answer questions" -msgstr "Por favor inicie sessão para responder a perguntas" - -#: views/writers.py:708 +#: views/writers.py:735 msgid "This content is forbidden" msgstr "" -#: views/writers.py:717 +#: views/writers.py:744 msgid "Post not found" msgstr "" -#: views/writers.py:725 +#: views/writers.py:752 #, python-format msgid "" "Sorry, you appear to be logged out and cannot post comments. Please sign in." msgstr "Parece que você saiu da sessão e não pode comentar. Por favor, inicie a sessão." -#: views/writers.py:749 +#: views/writers.py:782 msgid "Sorry, anonymous users cannot edit comments" msgstr "Os utilizadores anónimos não podem editar comentários" -#: views/writers.py:798 +#: views/writers.py:835 #, python-format msgid "" "Sorry, you appear to be logged out and cannot delete comments. Please sign in." msgstr "Parece que você saiu da sessão e não pode eliminar comentários. Por favor, inicie a sessão." -#: views/writers.py:824 +#: views/writers.py:864 msgid "sorry, we seem to have some technical difficulties" msgstr "estamos com algumas dificuldades técnicas" -#: views/writers.py:888 +#: views/writers.py:877 +#, python-format +msgid "" +"Sorry, only logged in users can convert comments to answers. Please sign in." +msgstr "" + +#: views/writers.py:908 +#, python-format +msgid "" +"Sorry, only logged in users can convert answers to comments. Please sign in." +msgstr "" + +#: views/writers.py:933 msgid "Error - could not find the destination post" msgstr "" -#: views/writers.py:912 +#: views/writers.py:957 #, python-format msgid "" "Cannot convert, because text has more characters than %(max_chars)s - " "maximum allowed for comments" msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ " Your answer to %(title)s will be posted once you log in\n" +#~ " " +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "Your answer to \"%(title)s %(summary)s...\" is saved and will be posted once you log in." + +#~ msgid "" +#~ "Your question \n" +#~ " %(title)s will be posted once you log in\n" +#~ " " +#~ msgstr "" +#~ "Your question " +#~ "\"%(title)s %(summary)s...\" is saved and will be posted once you log in." + #~ msgid "your email needs to be validated see %(details_url)s" #~ msgstr "" #~ "Your email needs to be validated. Please see details \n" "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/projects/p/askbot/language/pt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "Criar uma senha para %s" msgid "Create password" msgstr "Criar senha" -#: media/jquery-openid/jquery.openid.js:344 +#: media/jquery-openid/jquery.openid.js:343 msgid "Create a password-protected account" msgstr "Criar uma conta protegida por senha" @@ -83,8 +83,8 @@ msgstr "" msgid "send" msgstr "" -#: media/js/group_messaging.js:164 media/js/post.js:1809 -#: media/js/post.js.c:3081 media/js/post.js.c:4598 media/js/user.js:888 +#: media/js/group_messaging.js:164 media/js/post.js:1941 +#: media/js/post.js.c:3216 media/js/post.js.c:4779 media/js/user.js:846 msgid "cancel" msgstr "cancelar" @@ -110,21 +110,21 @@ msgstr "" msgid "Recipient:" msgstr "" -#: media/js/live_search.js:196 +#: media/js/live_search.js:198 msgid "To see search results, 2 or more characters may be required" msgstr "" -#: media/js/live_search.js:218 +#: media/js/live_search.js:220 msgid "Ask Your Question" msgstr "" -#: media/js/live_search.js:299 +#: media/js/live_search.js:301 msgid "Sorry, this tag does not exist" msgid_plural "Sorry, these tags do not exist" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: media/js/live_search.js:313 +#: media/js/live_search.js:315 msgid "search or ask your question" msgstr "" @@ -132,268 +132,264 @@ msgstr "" msgid "loading..." msgstr "a carregar..." -#: media/js/post.js:100 -msgid "must be shorter than %(max_chars)s character" -msgid_plural "must be shorter than %(max_chars)s characters" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: media/js/post.js:154 media/js/post.js.c:1269 +#: media/js/post.js:125 media/js/post.js.c:1401 msgid "tags cannot be empty" msgstr "as tags não podem estar vazias" -#: media/js/post.js:160 +#: media/js/post.js:131 msgid "details are required" msgstr "" -#: media/js/post.js:163 +#: media/js/post.js:134 #, c-format msgid "details must have > %s character" msgid_plural "details must have > %s characters" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: media/js/post.js:171 +#: media/js/post.js:142 msgid "enter your question" msgstr "" -#: media/js/post.js:174 -#, c-format -msgid "question must have > %s character" -msgid_plural "question must have > %s characters" +#: media/js/post.js:145 +msgid "%(question)s must have > %(length)s character" +msgid_plural "%(question)s must have > %(length)s characters" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: media/js/post.js:193 +#: media/js/post.js:168 msgid "content cannot be empty" msgstr "o conteúdo não pode ser vazio" -#: media/js/post.js:196 -#, c-format -msgid "answer must be > %s character" -msgid_plural "answer must be > %s characters" +#: media/js/post.js:171 +msgid "%(answer)s must be > %(length)s character" +msgid_plural "%(answer)s must be > %(length)s characters" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: media/js/post.js:253 +#: media/js/post.js:232 msgid "Back to the question" msgstr "" -#: media/js/post.js:303 +#: media/js/post.js:332 +msgid "Merge" +msgstr "" + +#: media/js/post.js:336 media/js/post.js.c:388 +msgid "Load preview" +msgstr "" + +#: media/js/post.js:348 +msgid "messages" +msgstr "" + +#: media/js/post.js:387 media/js/utils.js:1456 media/js/utils.js.c:1948 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: media/js/post.js:433 msgid "draft saved..." msgstr "" -#: media/js/post.js:548 +#: media/js/post.js:678 msgid "insufficient privilege" msgstr "privilégios insuficiente" -#: media/js/post.js:549 -msgid "cannot pick own answer as best" -msgstr "não pode escolher a sua resposta como a melhor" - -#: media/js/post.js:552 media/js/post.js.c:1416 +#: media/js/post.js:681 media/js/post.js.c:1548 msgid "please login" msgstr "por favor, inicie sessão" -#: media/js/post.js:554 -msgid "anonymous users cannot follow questions" -msgstr "os utilizadores anónimos não podem acompanhar questões" +#: media/js/post.js:684 +msgid "anonymous users cannot %(follow_questions)s" +msgstr "" -#: media/js/post.js:555 +#: media/js/post.js:690 msgid "anonymous users cannot subscribe to questions" msgstr "os utilizadores anónimos não podem subscrever questões" -#: media/js/post.js:556 media/js/post.js.c:1426 +#: media/js/post.js:691 media/js/post.js.c:1558 msgid "anonymous users cannot vote" msgstr "os utilizadores anónimos não podem votar" -#: media/js/post.js:558 -msgid "please confirm offensive" -msgstr "por favor, confirme o teor ofensivo" - -#: media/js/post.js:559 -msgid "please confirm removal of offensive flag" -msgstr "" - -#: media/js/post.js:560 +#: media/js/post.js:693 msgid "anonymous users cannot flag offensive posts" msgstr "os utilizadores anónimos não podem assinalar mensagens ofensivas" -#: media/js/post.js:561 +#: media/js/post.js:694 msgid "confirm delete" msgstr "confirmar eliminação" -#: media/js/post.js:562 +#: media/js/post.js:695 msgid "anonymous users cannot delete/undelete" msgstr "os utilizadores anónimos não podem eliminar/recuperar" -#: media/js/post.js:563 +#: media/js/post.js:696 msgid "post recovered" msgstr "mensagem recuperada" -#: media/js/post.js:564 +#: media/js/post.js:697 msgid "post deleted" msgstr "mensagem eliminada" -#: media/js/post.js:831 +#: media/js/post.js:932 +msgid "sorry, you cannot %(accept_own_answer)s" +msgstr "" + +#: media/js/post.js:969 msgid "Follow" msgstr "Acompanhar" -#: media/js/post.js:840 media/js/post.js.c:849 +#: media/js/post.js:978 media/js/post.js.c:987 #, c-format msgid "%s follower" msgid_plural "%s followers" msgstr[0] "%s acompanhante" msgstr[1] "%s acompanhantes" -#: media/js/post.js:845 +#: media/js/post.js:983 msgid "
    Following
    Unfollow
    " msgstr "
    A seguir
    Deixar de seguir
    " -#: media/js/post.js:901 +#: media/js/post.js:1039 msgid "remove flag" msgstr "" -#: media/js/post.js:935 media/js/post.js.c:964 +#: media/js/post.js:1073 media/js/post.js.c:1102 msgid "flag offensive" msgstr "" -#: media/js/post.js:990 media/js/post.js.c:1497 +#: media/js/post.js:1128 media/js/post.js.c:1629 msgid "undelete" msgstr "recuperar" -#: media/js/post.js:995 media/js/post.js.c:1501 +#: media/js/post.js:1133 media/js/post.js.c:1633 msgid "delete" msgstr "eliminar" -#: media/js/post.js:1218 media/js/post.js.c:1445 +#: media/js/post.js:1350 media/js/post.js.c:1577 msgid "sorry, something is not right here" msgstr "" -#: media/js/post.js:1665 +#: media/js/post.js:1797 msgid "add comment" msgstr "adicionar comentário" -#: media/js/post.js:1671 +#: media/js/post.js:1803 msgid "save comment" msgstr "gravar comentário" -#: media/js/post.js:1711 +#: media/js/post.js:1843 #, c-format msgid "enter at least %s characters" msgstr "" -#: media/js/post.js:1713 +#: media/js/post.js:1845 #, c-format msgid "enter at least %s more characters" msgstr "" -#: media/js/post.js:1723 +#: media/js/post.js:1855 #, c-format msgid "%s characters left" msgstr "%s caracteres restantes" -#: media/js/post.js:1823 +#: media/js/post.js:1955 msgid "minor edit (don't send alerts)" msgstr "" -#: media/js/post.js:1855 +#: media/js/post.js:1987 msgid "Are you sure you don't want to post this comment?" msgstr "" -#: media/js/post.js:1890 media/js/utils.js:3360 media/js/utils.js.c:3515 +#: media/js/post.js:2022 media/js/utils.js:3904 media/js/utils.js.c:4059 msgid "just now" msgstr "" -#: media/js/post.js:1956 +#: media/js/post.js:2088 msgid "delete this comment" msgstr "eliminar este comentário" -#: media/js/post.js:2271 +#: media/js/post.js:2403 msgid "confirm delete comment" msgstr "confirmar a eliminação do comentário" -#: media/js/post.js:2409 +#: media/js/post.js:2544 msgid "please sign in or register to post comments" msgstr "" -#: media/js/post.js:2560 +#: media/js/post.js:2695 msgid "Please enter question title (>10 characters)" msgstr "Por favor, indique o título da questão (>10 caracteres)" -#: media/js/post.js:2612 media/js/post.js.c:4626 +#: media/js/post.js:2747 media/js/post.js.c:4807 msgid "Sorry, you have only read access" msgstr "" -#: media/js/post.js:3075 media/js/post.js.c:3869 media/js/post.js.c:4058 +#: media/js/post.js:3210 media/js/post.js.c:4050 media/js/post.js.c:4239 msgid "save" msgstr "" -#: media/js/post.js:3199 +#: media/js/post.js:3334 msgid "Enter the logo url or upload an image" msgstr "" -#: media/js/post.js:3225 +#: media/js/post.js:3360 msgid "Do you really want to remove the image?" msgstr "" -#: media/js/post.js:3341 +#: media/js/post.js:3476 msgid "change logo" msgstr "" -#: media/js/post.js:3342 +#: media/js/post.js:3477 msgid "add logo" msgstr "" -#: media/js/post.js:3444 +#: media/js/post.js:3625 #, c-format msgid "tag \"%s\" was already added, no need to repeat (press \"escape\" to delete)" msgstr "" -#: media/js/post.js:3453 +#: media/js/post.js:3634 #, c-format msgid "a maximum of %s tag is allowed" msgid_plural "a maximum of %s tags are allowed" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: media/js/post.js:3799 +#: media/js/post.js:3980 msgid "Delete category?" msgstr "" -#: media/js/post.js:3888 media/js/utils.js:881 +#: media/js/post.js:4069 media/js/utils.js:1371 msgid "edit" msgstr "editar" -#: media/js/post.js:3975 +#: media/js/post.js:4156 msgid "category name cannot be empty" msgstr "" -#: media/js/post.js:4011 +#: media/js/post.js:4192 msgid "already exists at the current level!" msgstr "" -#: media/js/post.js:4047 +#: media/js/post.js:4228 msgid "add category" msgstr "" -#: media/js/post.js:4594 +#: media/js/post.js:4775 msgid "save tags" msgstr "" -#: media/js/post.js:4689 media/js/post.js.c:4723 -msgid "User name:" -msgstr "" - -#: media/js/post.js:4710 +#: media/js/post.js:4891 msgid "Group name:" msgstr "" -#: media/js/post.js:4736 +#: media/js/post.js:4917 msgid "Shared with the following users:" msgstr "" -#: media/js/post.js:4742 +#: media/js/post.js:4923 msgid "Shared with the following groups:" msgstr "" @@ -406,299 +402,268 @@ msgstr "Tags \"\" coincidentes:" msgid "and %s more, not shown..." msgstr "e %s mais, ocultas..." -#: media/js/user.js:15 +#: media/js/user.js:210 msgid "Please select at least one item" msgstr "Escolha, pelo menos, um item" -#: media/js/user.js:59 -msgid "Delete this notification?" -msgid_plural "Delete these notifications?" -msgstr[0] "Eliminar esta notificação?" -msgstr[1] "Eliminar estas notificações?" - -#: media/js/user.js:66 -msgid "Close this entry?" -msgid_plural "Close these entries?" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: media/js/user.js:74 -msgid "Remove all flags and approve this entry?" -msgid_plural "Remove all flags and approve these entries?" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: media/js/user.js:223 -msgid "Post deleted" -msgstr "" - -#: media/js/user.js:225 -msgid "Post approved" -msgstr "" - #: media/js/user.js:246 -msgid "Accept" -msgstr "" - -#: media/js/user.js:255 -msgid "Reject" -msgstr "" - -#: media/js/user.js:270 -msgid "add new reject reason" +msgid "Load more items." msgstr "" -#: media/js/user.js:375 +#: media/js/user.js:391 msgid "Looks there are some things to fix:" msgstr "" -#: media/js/user.js:443 +#: media/js/user.js:459 msgid "Please provide description." msgstr "" -#: media/js/user.js:446 +#: media/js/user.js:462 msgid "Please provide details." msgstr "" -#: media/js/user.js:560 +#: media/js/user.js:549 msgid "A reason must be selected to delete one." msgstr "" -#: media/js/user.js:659 -msgid "A reason must be selected to reject post." -msgstr "" - -#: media/js/user.js:708 +#: media/js/user.js:666 msgid "Please
    signin to follow %(username)s" msgstr "Por favor, inicie a sessão para seguir %(username)s" -#: media/js/user.js:740 +#: media/js/user.js:698 #, c-format msgid "unfollow %s" msgstr "deixar de seguir %s" -#: media/js/user.js:743 +#: media/js/user.js:701 #, c-format msgid "following %s" msgstr "a seguir %s" -#: media/js/user.js:749 +#: media/js/user.js:707 #, c-format msgid "follow %s" msgstr "seguir %s" -#: media/js/user.js:883 +#: media/js/user.js:841 msgid "add group" msgstr "" -#: media/js/user.js:963 +#: media/js/user.js:921 msgid "add" msgstr "" -#: media/js/utils.js:99 +#: media/js/utils.js:81 +msgid "must be shorter than %(max_chars)s character" +msgid_plural "must be shorter than %(max_chars)s characters" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: media/js/utils.js:149 msgid "and" msgstr "" -#: media/js/utils.js:117 +#: media/js/utils.js:167 msgid "click to close" msgstr "clique para fechar" -#: media/js/utils.js:880 +#: media/js/utils.js:670 +#, c-format +msgid "page %s" +msgstr "" + +#: media/js/utils.js:1370 msgid "click to edit this comment" msgstr "clique para editar este comentário" -#: media/js/utils.js:905 +#: media/js/utils.js:1401 msgid "convert to answer" msgstr "" -#: media/js/utils.js:958 +#: media/js/utils.js:1454 msgid "Ok" msgstr "" -#: media/js/utils.js:959 media/js/utils.js.c:1407 -msgid "Cancel" -msgstr "" - -#: media/js/utils.js:1219 +#: media/js/utils.js:1760 #, c-format msgid "Uploaded file: %s" msgstr "" -#: media/js/utils.js:1234 +#: media/js/utils.js:1775 msgid "Choose a different image" msgstr "" -#: media/js/utils.js:1236 +#: media/js/utils.js:1777 msgid "Choose a different file" msgstr "" -#: media/js/utils.js:1250 +#: media/js/utils.js:1791 msgid "Oops, looks like we had an error. Sorry." msgstr "" -#: media/js/utils.js:1311 +#: media/js/utils.js:1852 msgid "Choose an image to insert" msgstr "" -#: media/js/utils.js:1313 +#: media/js/utils.js:1854 msgid "Choose a file to insert" msgstr "" -#: media/js/utils.js:1326 +#: media/js/utils.js:1867 msgid "Allowed file types are:" msgstr "" -#: media/js/utils.js:1332 +#: media/js/utils.js:1873 #: media/js/tinymce/plugins/askbot_attachment/editor_plugin.js:35 msgid "Or paste file url here" msgstr "" -#: media/js/utils.js:1406 +#: media/js/utils.js:1947 msgid "Save" msgstr "" -#: media/js/utils.js:1478 +#: media/js/utils.js:2019 msgid "saved" msgstr "" -#: media/js/utils.js:1602 +#: media/js/utils.js:2143 msgid "enabled" msgstr "" -#: media/js/utils.js:1604 +#: media/js/utils.js:2145 msgid "disabled" msgstr "" -#: media/js/utils.js:2038 +#: media/js/utils.js:2583 msgid "group name" msgstr "" -#: media/js/utils.js:2046 +#: media/js/utils.js:2591 msgid "add new group" msgstr "" -#: media/js/utils.js:2138 +#: media/js/utils.js:2683 msgid "Group %(name)s already exists. Group names are case-insensitive." msgstr "" -#: media/js/utils.js:2311 +#: media/js/utils.js:2856 #, c-format msgid "see questions tagged '%s'" msgstr "consultar questões com a tag %s" -#: media/js/utils.js:3358 +#: media/js/utils.js:3902 msgid "ago" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3359 +#: media/js/utils.js:3903 msgid "from now" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3361 +#: media/js/utils.js:3905 msgid "about a minute" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3362 +#: media/js/utils.js:3906 #, c-format msgid "%d minutes" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3363 +#: media/js/utils.js:3907 msgid "about an hour" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3364 +#: media/js/utils.js:3908 #, c-format msgid "%d hours" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3365 media/js/utils.js.c:3493 +#: media/js/utils.js:3909 media/js/utils.js.c:4037 msgid "yesterday" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3366 +#: media/js/utils.js:3910 #, c-format msgid "%d days" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3367 +#: media/js/utils.js:3911 msgid "about a month" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3368 +#: media/js/utils.js:3912 #, c-format msgid "%d months" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3369 +#: media/js/utils.js:3913 msgid "about a year" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3370 +#: media/js/utils.js:3914 #, c-format msgid "%d years" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3468 +#: media/js/utils.js:4012 msgid "Jan" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3469 +#: media/js/utils.js:4013 msgid "Feb" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3470 +#: media/js/utils.js:4014 msgid "Mar" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3471 +#: media/js/utils.js:4015 msgid "Apr" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3472 +#: media/js/utils.js:4016 msgid "May" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3473 +#: media/js/utils.js:4017 msgid "Jun" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3474 +#: media/js/utils.js:4018 msgid "Jul" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3475 +#: media/js/utils.js:4019 msgid "Aug" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3476 +#: media/js/utils.js:4020 msgid "Sep" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3477 +#: media/js/utils.js:4021 msgid "Oct" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3478 +#: media/js/utils.js:4022 msgid "Nov" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3479 +#: media/js/utils.js:4023 msgid "Dec" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3491 +#: media/js/utils.js:4035 msgid "2 days ago" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3498 +#: media/js/utils.js:4042 #, c-format msgid "%s hour ago" msgid_plural "%s hours ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: media/js/utils.js:3508 +#: media/js/utils.js:4052 #, c-format msgid "%s min ago" msgid_plural "%s mins ago" @@ -761,7 +726,7 @@ msgstr "barra horizontal" msgid "undo" msgstr "anular" -#: media/js/wmd/wmd.js:43 media/js/wmd/wmd.js.c:1169 +#: media/js/wmd/wmd.js:43 media/js/wmd/wmd.js.c:1170 msgid "redo" msgstr "refazer" @@ -777,18 +742,37 @@ msgstr "insira o url" msgid "upload file attachment" msgstr "enviar ficheiro anexo" -#: media/js/wmd/wmd.js:1836 +#: media/js/wmd/wmd.js:1837 msgid "image description" msgstr "descrição da imagem" -#: media/js/wmd/wmd.js:1839 +#: media/js/wmd/wmd.js:1840 msgid "file name" msgstr "nome do ficheiro" -#: media/js/wmd/wmd.js:1843 +#: media/js/wmd/wmd.js:1844 msgid "link text" msgstr "vincular texto" +#~ msgid "cannot pick own answer as best" +#~ msgstr "sorry, you cannot accept your own answer" + +#~ msgid "please confirm offensive" +#~ msgstr "" +#~ "are you sure this post is offensive, contains spam, advertising, malicious " +#~ "remarks, etc.?" + +#~ msgid "please confirm removal of offensive flag" +#~ msgstr "" +#~ "are you sure this post is offensive, contains spam, advertising, malicious " +#~ "remarks, etc.?" + +#~ msgid "Post deleted" +#~ msgstr "your post has been deleted" + +#~ msgid "Post approved" +#~ msgstr "your post is now restored!" + #~ msgid "post a comment" #~ msgstr "save comment" diff --git a/askbot/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo b/askbot/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo index ea4f7153..d5749e7f 100644 Binary files a/askbot/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo and b/askbot/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/askbot/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/askbot/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po index 0a23b733..15c1046f 100644 --- a/askbot/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/askbot/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,7 +1,7 @@ # English translation for CNPROG package. # Copyright (C) 2009 Gang Chen, 2010 Askbot # This file is distributed under the same license as the CNPROG package. -# +# # Translators: # ePhillipe , 2012 # ePhillipe , 2012 @@ -20,107 +20,126 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: askbot\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-13 14:06-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2014-04-04 13:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-25 01:32-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2014-08-22 21:08+0000\n" "Last-Translator: Olivier Hallot \n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/askbot/language/pt_BR/)\n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/" +"askbot/language/pt_BR/)\n" +"Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: exceptions.py:13 msgid "Sorry, but anonymous visitors cannot access this function" msgstr "Visitantes anônimos não podem acessar esta função" -#: feed.py:34 feed.py:108 +#: feed.py:34 feed.py:107 msgid " - " msgstr " - " -#: feed.py:35 feed.py:109 -msgid "Individual question feed" -msgstr "Pergunta individual" +#: feed.py:35 +#, python-format +msgid "Individual %(question)s feed" +msgstr "Feed individual %(question)s" + +#: feed.py:108 +#, python-format +msgid "Latest %(question)s feed" +msgstr "Últimos %(question)s feeds" -#: forms.py:140 +#: forms.py:164 msgid "select country" msgstr "Selecionar o país" -#: forms.py:150 +#: forms.py:166 msgid "Country" msgstr "País" -#: forms.py:158 +#: forms.py:174 msgid "Country field is required" msgstr "O campo país é obrigatório" -#: forms.py:188 +#: forms.py:204 #, python-format msgid "must be > %d word" msgid_plural "must be > %d words" msgstr[0] "Deve ter mais de %d palavra" msgstr[1] "Deve ter mais de %d palavras" -#: forms.py:199 +#: forms.py:215 #, python-format msgid "must be < %d word" msgid_plural "must be < %d words" msgstr[0] "Deve ter menos de %d palavra" msgstr[1] "Deve ter menos de %d palavras" -#: forms.py:220 +#: forms.py:244 msgid "minor edit (don't send alerts)" msgstr "Edição menor (não envia alertas)" -#: forms.py:247 templates/widgets/markdown_help.html:20 +#: forms.py:271 templates/widgets/markdown_help.html:20 #: templates/widgets/markdown_help.html:24 msgid "title" msgstr "Título" -#: forms.py:249 templates/embed/ask_by_widget.html:170 -msgid "Please enter your question" -msgstr "Faça a sua pergunta" - -#: forms.py:260 +#: forms.py:282 #, python-format msgid "must have > %d character" msgid_plural "must have > %d characters" msgstr[0] "deve ter mais de > %d caractere" msgstr[1] "deve ter mais de %d caracteres" -#: forms.py:270 +#: forms.py:293 #, python-format -msgid "The question is too long, maximum allowed size is %d characters" -msgstr "A pergunta é longa demais, deve ter menos de %d caracteres" +msgid "" +"The %(question)s is too long, maximum allowed size is %(length)d characters" +msgstr "" +"A %(question)s é longa demais, o tamanho máximo permitido é %(length)d " +"caracteres" -#: forms.py:277 +#: forms.py:300 #, python-format -msgid "The question is too long, maximum allowed size is %d bytes" -msgstr "A pergunta é longa demais, o tamanho máximo aceito é de %d bytes" +msgid "The %(question)s is too long, maximum allowed size is %(length)d bytes" +msgstr "" +"A %(question)s é longa demais, o tamanho máximo permitido é %(length)d bytes" -#: forms.py:309 +#: forms.py:329 msgid "content" msgstr "Conteúdo" -#: forms.py:370 +#: forms.py:333 +msgid "post" +msgstr "postar" + +#: forms.py:340 +#, python-format +msgid "%(post)s content must be > %(count)d character" +msgid_plural "%(post)s content must be > %(count)d characters" +msgstr[0] "O conteúdo de %(post)s deve ter > %(count)d caractere" +msgstr[1] "O conteúdo do %(post)s deve ter > %(count)d caracteres" + +#: forms.py:388 #, python-format msgid "each tag must be shorter than %(max_chars)d character" msgid_plural "each tag must be shorter than %(max_chars)d characters" msgstr[0] "Cada tag deve ter menos de %(max_chars)d caractere" msgstr[1] "Cada tag deve ter menos de %(max_chars)d caracteres" -#: forms.py:407 +#: forms.py:435 msgid "" -"We ran out of space for recording the tags. Please shorten or delete some of" -" them." -msgstr "Ficamos sem espaço para gravar as tags. Encurte-as ou exclua algumas delas." +"We ran out of space for recording the tags. Please shorten or delete some of " +"them." +msgstr "" +"Ficamos sem espaço para gravar as tags. Encurte-as ou exclua algumas delas." -#: forms.py:410 forms.py:1006 models/widgets.py:27 +#: forms.py:438 forms.py:1035 models/widgets.py:27 #: templates/widgets/edit_post.html:32 templates/widgets/meta_nav.html:6 msgid "tags" msgstr "Tags" -#: forms.py:412 +#: forms.py:440 #, python-format msgid "" "Tags are short keywords, with no spaces within. Up to %(max_tags)d tag can " @@ -128,478 +147,480 @@ msgid "" msgid_plural "" "Tags are short keywords, with no spaces within. Up to %(max_tags)d tags can " "be used." -msgstr[0] "Tags são palavras-chave curtas, sem espaços no meio. Até %(max_tags)d tag pode ser usada." -msgstr[1] "Tags são palavras-chave curtas, sem espaços no meio. Até %(max_tags)d tags podem ser usadas." +msgstr[0] "" +"Tags são palavras-chave curtas, sem espaços no meio. Até %(max_tags)d tag " +"pode ser usada." +msgstr[1] "" +"Tags são palavras-chave curtas, sem espaços no meio. Até %(max_tags)d tags " +"podem ser usadas." -#: forms.py:439 +#: forms.py:467 #, python-format msgid "please use %(tag_count)d tag or less" msgid_plural "please use %(tag_count)d tags or less" msgstr[0] "Utilize até %(tag_count)d tag" msgstr[1] "Utilize até %(tag_count)d tags" -#: forms.py:447 +#: forms.py:475 #, python-format msgid "At least one of the following tags is required : %(tags)s" msgstr "Pelo menos uma das seguintes tags é obrigatória: %(tags)s" -#: forms.py:475 +#: forms.py:503 msgid "community wiki (karma is not awarded & many others can edit wiki post)" -msgstr "Wiki da comunidade (não será concedido karma e muitos outros podem editar a mensagem wiki)" - -#: forms.py:479 -msgid "" -"if you choose community wiki option, the question and answer do not generate" -" points and name of author will not be shown" -msgstr "Se escolher a opção de wiki da comunidade, a pergunta e a resposta não geram pontos e o nome do autor não será mostrado" +msgstr "" +"Wiki da comunidade (não será concedido karma e muitos outros podem editar a " +"mensagem wiki)" -#: forms.py:496 +#: forms.py:519 msgid "update summary:" msgstr "Atualizar resumo:" -#: forms.py:498 +#: forms.py:521 msgid "" "enter a brief summary of your revision (e.g. fixed spelling, grammar, " -"improved style, this field is optional)" -msgstr "Insira um breve resumo de sua revisão (por exemplo, correção de ortografia, gramática, melhora de estilo, este campo é opcional)" +"improved style...), this field is optional" +msgstr "" +"Insira um breve resumo de sua revisão (por exemplo, correção da ortografia, " +"gramática, melhora do estilo...), este campo é opcional." -#: forms.py:585 +#: forms.py:610 msgid "Enter number of points to add or subtract" msgstr "Digite o número de pontos a adicionar ou subtrair" -#: forms.py:600 const/__init__.py:375 +#: forms.py:625 const/__init__.py:380 msgid "approved" msgstr "Aprovado" -#: forms.py:601 const/__init__.py:376 +#: forms.py:626 const/__init__.py:381 msgid "watched" msgstr "Monitorado" -#: forms.py:602 const/__init__.py:377 +#: forms.py:627 const/__init__.py:382 msgid "suspended" msgstr "Suspenso" -#: forms.py:603 const/__init__.py:378 +#: forms.py:628 const/__init__.py:383 msgid "blocked" msgstr "Bloqueado" -#: forms.py:605 +#: forms.py:630 msgid "administrator" msgstr "Administrador" -#: forms.py:606 const/__init__.py:374 +#: forms.py:631 const/__init__.py:379 msgid "moderator" msgstr "Moderador" -#: forms.py:625 +#: forms.py:650 msgid "Change status to" msgstr "Mudar estado para" -#: forms.py:652 +#: forms.py:678 msgid "which one?" msgstr "Qual deles?" -#: forms.py:673 +#: forms.py:708 msgid "Cannot change own status" msgstr "Não é possível alterar o seu próprio estado" -#: forms.py:679 +#: forms.py:714 msgid "Cannot turn other user to moderator" msgstr "Não é possível tornar outro usuário um moderador" -#: forms.py:686 +#: forms.py:721 msgid "Cannot change status of another moderator" msgstr "Não é possível alterar o estado de outro moderador" -#: forms.py:692 +#: forms.py:727 msgid "Cannot change status to admin" msgstr "Não é possível alterar o estado para administrador" -#: forms.py:698 +#: forms.py:733 #, python-format msgid "" "If you wish to change %(username)s's status, please make a meaningful " "selection." -msgstr "Se desejar mudar o estado de %(username)s, faça uma seleção significativa." +msgstr "" +"Se desejar mudar o estado de %(username)s, faça uma seleção significativa." -#: forms.py:708 +#: forms.py:747 msgid "Subject line" msgstr "Linha de assunto" -#: forms.py:713 +#: forms.py:752 msgid "Message text" msgstr "Texto da mensagem" -#: forms.py:727 +#: forms.py:759 msgid "Your name (optional):" msgstr "Seu nome (opcional):" -#: forms.py:728 +#: forms.py:760 msgid "Email:" msgstr "Email:" -#: forms.py:730 +#: forms.py:762 msgid "Your message:" msgstr "Sua mensagem:" -#: forms.py:735 +#: forms.py:766 msgid "I don't want to give my email or receive a response:" msgstr "Não quero fornecer meu e-mail ou receber uma resposta:" -#: forms.py:758 +#: forms.py:780 +msgid "Message is required" +msgstr "Uma mensagem é necessária" + +#: forms.py:789 msgid "Please mark \"I dont want to give my mail\" field." msgstr "Marque o campo \"Não quero fornecer meu e-mail\"." -#: forms.py:791 +#: forms.py:822 msgid "keep private within your groups" msgstr "Manter privado dentro de seus grupos" -#: forms.py:830 +#: forms.py:861 templates/ask.html:36 templates/question.html:380 msgid "User name:" msgstr "Nome do usuário:" -#: forms.py:832 +#: forms.py:863 msgid "Enter name to post on behalf of someone else. Can create new accounts." -msgstr "Digite o nome para postar no lugar de outra pessoa. Pode criar novas contas." +msgstr "" +"Digite o nome para postar no lugar de outra pessoa. Pode criar novas contas." -#: forms.py:839 +#: forms.py:870 templates/question.html:381 msgid "Email address:" msgstr "Endereço de e-mail:" -#: forms.py:889 +#: forms.py:920 msgid "User name is required with the email" msgstr "O nome de usuário é obrigatório com este e-mail." -#: forms.py:894 +#: forms.py:925 msgid "Email is required if user name is added" msgstr "O e-mail é obrigatório ao adicionar o nome de usuário" -#: forms.py:914 forms.py:957 -msgid "ask anonymously" -msgstr "Perguntar anonimamente" +#: forms.py:956 +msgid "post anonymously" +msgstr "Postar anonimamente" -#: forms.py:916 forms.py:959 -msgid "Check if you do not want to reveal your name when asking this question" -msgstr "Marque se não quiser revelar seu nome ao fazer esta pergunta" - -#: forms.py:947 +#: forms.py:977 msgid "" -"Subject line is expected in the format: [tag1, tag2, tag3,...] question " -"title" -msgstr "Espera-se que a linha de assunto seja na forma: [tag1, tag2, tag3, ...] título da pergunta" +"Subject line is expected in the format: [tag1, tag2, tag3,...] question title" +msgstr "" +"Espera-se que a linha de assunto seja na forma: [tag1, tag2, tag3, ...] " +"título da pergunta" -#: forms.py:1213 -msgid "" -"You have asked this question anonymously, if you decide to reveal your " -"identity, please check this box." -msgstr "Você fez essa pergunta de forma anônima. Se decidir revelar sua identidade, marque esta caixa." +#: forms.py:986 +msgid "ask anonymously" +msgstr "Perguntar anonimamente" -#: forms.py:1217 +#: forms.py:1245 msgid "reveal identity" msgstr "Revelar a identidade" -#: forms.py:1296 +#: forms.py:1328 msgid "" "Sorry, only owner of the anonymous question can reveal his or her identity, " "please uncheck the box" -msgstr "Apenas o proprietário da pergunta anônima pode revelar sua identidade. Desmarque a caixa" +msgstr "" +"Apenas o proprietário da pergunta anônima pode revelar sua identidade. " +"Desmarque a caixa" -#: forms.py:1309 +#: forms.py:1341 msgid "" "Sorry, apparently rules have just changed - it is no longer possible to ask " "anonymously. Please either check the \"reveal identity\" box or reload this " "page and try editing the question again." -msgstr "Aparentemente mudaram as regras - não é mais possível perguntar de forma anônima. Marque a caixa \"Revelar a identidade\" ou recarregue esta página e tente editar novamente a questão." +msgstr "" +"Aparentemente mudaram as regras - não é mais possível perguntar de forma " +"anônima. Marque a caixa \"Revelar a identidade\" ou recarregue esta página e " +"tente editar novamente a questão." -#: forms.py:1373 +#: forms.py:1408 msgid "Real name" msgstr "Nome verdadeiro" -#: forms.py:1380 +#: forms.py:1415 msgid "Website" msgstr "Site" -#: forms.py:1387 +#: forms.py:1422 msgid "City" msgstr "Cidade" -#: forms.py:1396 +#: forms.py:1431 msgid "Show country" msgstr "Mostrar país" -#: forms.py:1401 +#: forms.py:1436 msgid "Show tag choices" msgstr "Mostrar escolhas de tags" -#: forms.py:1406 +#: forms.py:1441 msgid "Date of birth" msgstr "Data de nascimento" -#: forms.py:1408 +#: forms.py:1443 msgid "will not be shown, used to calculate age, format: YYYY-MM-DD" msgstr "não será mostrada, usado para calcular a idade formato: AAAA-MM-DD" -#: forms.py:1416 +#: forms.py:1451 msgid "Profile" msgstr "Perfil" -#: forms.py:1425 +#: forms.py:1460 msgid "Screen name" msgstr "Apelido" -#: forms.py:1457 forms.py:1461 +#: forms.py:1492 forms.py:1496 msgid "this email has already been registered, please use another one" msgstr "Este e-mail já foi registrado. Utilize outro" -#: forms.py:1470 +#: forms.py:1505 msgid "Choose email tag filter" msgstr "Escolha o filtro de tags de e-mail" -#: forms.py:1522 -msgid "Asked by me" -msgstr "Perguntada(s) por mim" - -#: forms.py:1525 -msgid "Answered by me" -msgstr "Respondida(s) por mim" - -#: forms.py:1528 +#: forms.py:1561 msgid "Individually selected" msgstr "Selecionados individualmente" -#: forms.py:1531 +#: forms.py:1562 msgid "Entire forum (tag filtered)" msgstr "Fórum inteiro (filtrada por tag)" -#: forms.py:1535 +#: forms.py:1563 msgid "Comments and posts mentioning me" msgstr "Comentários e posts me mencionando" -#: forms.py:1619 +#: forms.py:1647 msgid "please choose one of the options above" msgstr "Escolha uma das opções acima" -#: forms.py:1622 +#: forms.py:1650 msgid "okay, let's try!" msgstr "Ok, vamos tentar!" -#: forms.py:1625 +#: forms.py:1653 #, python-format msgid "no %(sitename)s email please, thanks" msgstr "Sem e-mails do %(sitename)s por favor. Obrigado(a)" -#: forms.py:1673 templates/reopen.html:7 +#: forms.py:1701 templates/reopen.html:7 msgid "Title" msgstr "Título" -#: forms.py:1676 templates/groups.html:32 +#: forms.py:1704 templates/groups.html:32 msgid "Description" msgstr "Descrição" -#: forms.py:1695 templates/tags.html:3 templates/tags/header.html:9 +#: forms.py:1723 templates/tags.html:3 templates/tags/header.html:9 #: templates/tags/list_bulk_tag_subscription.html:12 #: templates/widgets/edit_post.html:26 templates/widgets/related_tags.html:3 #: templates/widgets/tag_category_selector.html:2 msgid "Tags" msgstr "Tags" -#: tasks.py:98 -msgid "An edit for my answer" -msgstr "Uma edição para minha resposta" +#: tasks.py:99 +msgid "make an edit by email" +msgstr "Editar por e-mail" -#: tasks.py:101 +#: tasks.py:102 msgid "To add to your post EDIT ABOVE THIS LINE" msgstr "Para adicionar em sua postagem EDITE ACIMA DESTA LINHA" -#: tasks.py:119 +#: tasks.py:121 #, python-format msgid "Your post at %(site_name)s is now published" msgstr "Sua postagem em %(site_name)s foi publicada" -#: urls.py:44 +#: urls.py:47 conf/words.py:273 msgid "questions" msgstr "perguntas" -#: urls.py:56 -msgid "question/" -msgstr "question/" +#: urls.py:52 conf/words.py:264 +msgid "question" +msgstr "pergunta" -#: urls.py:61 +#: urls.py:79 msgid "tags/" msgstr "tags/" -#: urls.py:66 urls.py:71 urls.py:78 urls.py:84 urls.py:93 urls.py:100 +#: urls.py:84 urls.py:89 urls.py:96 urls.py:102 urls.py:111 urls.py:118 msgid "users/" msgstr "users/" -#: urls.py:71 +#: urls.py:89 msgid "by-group/" msgstr "by-group/" -#: urls.py:78 urls.py:159 urls.py:226 urls.py:520 +#: urls.py:96 urls.py:172 urls.py:254 urls.py:558 msgid "edit/" msgstr "edit/" -#: urls.py:85 +#: urls.py:103 msgid "subscriptions/" msgstr "subscriptions/" -#: urls.py:94 +#: urls.py:112 msgid "select_languages/" msgstr "select_languages/" -#: urls.py:105 +#: urls.py:123 msgid "groups/" msgstr "groups/" -#: urls.py:110 -msgid "users/update_has_custom_avatar/" -msgstr "users/update_has_custom_avatar/" - -#: urls.py:115 urls.py:120 +#: urls.py:128 urls.py:133 msgid "badges/" msgstr "badges/" -#: urls.py:133 +#: urls.py:146 msgid "feedback/" msgstr "feedback/" -#: urls.py:154 +#: urls.py:167 msgid "about/" msgstr "about/" -#: urls.py:155 +#: urls.py:168 msgid "faq/" msgstr "faq/" -#: urls.py:156 +#: urls.py:169 msgid "privacy/" msgstr "privacy/" -#: urls.py:157 +#: urls.py:170 msgid "help/" msgstr "help/" -#: urls.py:159 urls.py:164 +#: urls.py:172 urls.py:177 msgid "answers/" msgstr "answers/" -#: urls.py:164 urls.py:256 +#: urls.py:177 urls.py:289 msgid "revisions/" msgstr "revisions/" -#: urls.py:221 urls.py:226 urls.py:231 urls.py:236 urls.py:241 urls.py:246 -#: urls.py:256 -msgid "questions/" -msgstr "questions/" - -#: urls.py:221 urls.py:495 urls.py:500 urls.py:505 urls.py:510 +#: urls.py:249 urls.py:533 urls.py:538 urls.py:543 urls.py:548 msgid "ask/" msgstr "ask/" -#: urls.py:231 +#: urls.py:259 msgid "retag/" msgstr "retag/" -#: urls.py:236 +#: urls.py:264 msgid "close/" msgstr "close/" -#: urls.py:241 +#: urls.py:269 msgid "reopen/" msgstr "reopen/" -#: urls.py:246 +#: urls.py:274 msgid "answer/" msgstr "answer/" -#: urls.py:314 +#: urls.py:347 msgid "tags/subscriptions/" msgstr "tags/subscriptions/" -#: urls.py:319 +#: urls.py:352 msgid "tags/subscriptions/delete/" msgstr "tags/subscriptions/delete/" -#: urls.py:324 +#: urls.py:357 msgid "tags/subscriptions/create/" msgstr "tags/subscriptions/create/" -#: urls.py:329 +#: urls.py:362 msgid "tags/subscriptions/edit/" msgstr "tags/subscriptions/edit/" -#: urls.py:334 +#: urls.py:367 msgid "suggested-tags/" msgstr "suggested-tags/" -#: urls.py:459 +#: urls.py:492 msgid "messages/" msgstr "messages/" -#: urls.py:459 +#: urls.py:492 msgid "markread/" msgstr "markread/" -#: urls.py:490 urls.py:495 urls.py:500 urls.py:505 urls.py:510 urls.py:515 -#: urls.py:520 urls.py:525 urls.py:530 +#: urls.py:528 urls.py:533 urls.py:538 urls.py:543 urls.py:548 urls.py:553 +#: urls.py:558 urls.py:563 urls.py:568 msgid "widgets/" msgstr "widgets/" -#: urls.py:510 deps/django_authopenid/urls.py:20 +#: urls.py:548 deps/django_authopenid/urls.py:23 msgid "complete/" msgstr "complete/" -#: urls.py:515 +#: urls.py:553 msgid "create/" msgstr "create/" -#: urls.py:525 +#: urls.py:563 msgid "delete/" msgstr "delete/" -#: urls.py:560 +#: urls.py:598 msgid "upload/" msgstr "upload/" -#: urls.py:585 setup_templates/settings.py:229 -#: templates/authopenid/providers_javascript.html:7 +#: urls.py:623 setup_templates/settings.py:232 msgid "account/" msgstr "account/" -#: conf/access_control.py:8 +#: conf/access_control.py:10 msgid "Access control settings" msgstr "Configurações de controle de acesso" -#: conf/access_control.py:17 +#: conf/access_control.py:19 +msgid "Make site read-only" +msgstr "Tornar o site somente leitura" + +#: conf/access_control.py:28 +msgid "" +"The site is temporarily read-only. Only viewing of the content is possible " +"at the moment." +msgstr "" +"O site está temporariamente em somente leitura. No momento, só é possível " +"visualiza-lo. " + +#: conf/access_control.py:39 msgid "Allow only registered user to access the forum" msgstr "Permitir somente usuários registrados acessarem o forum" -#: conf/access_control.py:22 +#: conf/access_control.py:44 msgid "nothing - not required" msgstr "nada - nada exigido" -#: conf/access_control.py:23 +#: conf/access_control.py:45 msgid "access to content" msgstr "acesso ao conteúdo" -#: conf/access_control.py:34 +#: conf/access_control.py:56 msgid "Require valid email for" msgstr "Requer um e-mail válido" -#: conf/access_control.py:44 +#: conf/access_control.py:66 msgid "Allowed email addresses" msgstr "Endereços de e-mail permitidos" -#: conf/access_control.py:45 +#: conf/access_control.py:67 msgid "Please use space to separate the entries" msgstr "Utilize um espaço para separar as entradas" -#: conf/access_control.py:54 +#: conf/access_control.py:76 msgid "Allowed email domain names" msgstr "Nomes de domínio de e-mail permitidos" -#: conf/access_control.py:55 +#: conf/access_control.py:77 msgid "Please use space to separate the entries, do not use the @ symbol!" msgstr "Utilize espaço para separar as entradas, não utilize o símbolo @!" @@ -715,7 +736,9 @@ msgstr "Prefixo para a linha de assunto dos e-mails" msgid "" "This setting takes default from the django settingEMAIL_SUBJECT_PREFIX. A " "value entered here will overridethe default." -msgstr "Esta configuração obtém o padrão da configuração EMAIL_SUBJECT_PREFIX do django. Um valor inserido aqui sobrescreverá o padrão." +msgstr "" +"Esta configuração obtém o padrão da configuração EMAIL_SUBJECT_PREFIX do " +"django. Um valor inserido aqui sobrescreverá o padrão." #: conf/email.py:44 msgid "Site administrator email address" @@ -726,168 +749,254 @@ msgid "Enable email alerts" msgstr "Permitir alertas de e-mail" #: conf/email.py:62 +msgid "Enable HTML-formatted email" +msgstr "Permitir e-mails no formato HTML" + +#: conf/email.py:63 +msgid "May not be supported by some email clients" +msgstr "Pode não ter suporte de alguns clientes de e-mail" + +#: conf/email.py:72 msgid "Maximum number of news entries in an email alert" msgstr "Número máximo de novas entradas em um e-mail de alerta" -#: conf/email.py:72 +#: conf/email.py:82 msgid "Default notification frequency all questions" msgstr "Frequência padrão de notificação de todas as perguntas" -#: conf/email.py:74 +#: conf/email.py:84 msgid "Option to define frequency of emailed updates for: all questions." -msgstr "Opção para definir a frequência dos e-mails de atualização: todas as perguntas." +msgstr "" +"Opção para definir a frequência dos e-mails de atualização: todas as " +"perguntas." -#: conf/email.py:86 +#: conf/email.py:96 msgid "Default notification frequency questions asked by the user" msgstr "Frequência padrão de notificação de perguntas feitas pelo usuário" -#: conf/email.py:88 +#: conf/email.py:98 msgid "" "Option to define frequency of emailed updates for: Question asked by the " "user." -msgstr "Opção para definir a frequência dos e-mails de atualização: Perguntas feitas pelo usuário." +msgstr "" +"Opção para definir a frequência dos e-mails de atualização: Perguntas feitas " +"pelo usuário." -#: conf/email.py:100 +#: conf/email.py:110 msgid "Default notification frequency questions answered by the user" msgstr "Frequência padrão de notificação de perguntas respondidas pelo usuário" -#: conf/email.py:102 +#: conf/email.py:112 msgid "" "Option to define frequency of emailed updates for: Question answered by the " "user." -msgstr "Opção para definir a frequência dos e-mails de atualização para : Perguntas respondidas pelo usuário." +msgstr "" +"Opção para definir a frequência dos e-mails de atualização para : Perguntas " +"respondidas pelo usuário." -#: conf/email.py:114 +#: conf/email.py:124 msgid "" -"Default notification frequency questions individually" -" selected by the user" -msgstr "Frequência padrão de notificação de perguntas selecionadas individualmente pelo usuário" +"Default notification frequency questions individually " +"selected by the user" +msgstr "" +"Frequência padrão de notificação de perguntas selecionadas individualmente " +"pelo usuário" -#: conf/email.py:117 +#: conf/email.py:127 msgid "" "Option to define frequency of emailed updates for: Question individually " "selected by the user." -msgstr "Opção para definir a frequência de e-mails de atualização para: Perguntas selecionadas individualmente pelo usuário." +msgstr "" +"Opção para definir a frequência de e-mails de atualização para: Perguntas " +"selecionadas individualmente pelo usuário." -#: conf/email.py:129 +#: conf/email.py:139 msgid "" "Default notification frequency for mentions and " "comments" msgstr "Frequência padrão de notificação para menções e comentários" -#: conf/email.py:132 +#: conf/email.py:142 msgid "" "Option to define frequency of emailed updates for: Mentions and comments." -msgstr "Opção para definir a frequência dos e-mails de atualização: Menções e comentários." +msgstr "" +"Opção para definir a frequência dos e-mails de atualização: Menções e " +"comentários." -#: conf/email.py:143 +#: conf/email.py:153 msgid "Send periodic reminders about unanswered questions" msgstr "Enviar lembretes periódicos sobre perguntas sem respostas" -#: conf/email.py:145 +#: conf/email.py:155 msgid "" "NOTE: in order to use this feature, it is necessary to run the management " "command \"send_unanswered_question_reminders\" (for example, via a cron job " "- with an appropriate frequency) " -msgstr "NOTA: para utilizar este recurso, é necessário executar o comando de administração \"enviar lembretes de perguntas sem resposta\". (por exemplo, através de um cron job - com uma frequência apropriada)" +msgstr "" +"NOTA: para utilizar este recurso, é necessário executar o comando de " +"administração \"enviar lembretes de perguntas sem resposta\". (por exemplo, " +"através de um cron job - com uma frequência apropriada)" -#: conf/email.py:158 +#: conf/email.py:168 msgid "Days before starting to send reminders about unanswered questions" -msgstr "Nº de dias antes de começar a mandar lembretes sobre perguntas sem respostas" +msgstr "" +"Nº de dias antes de começar a mandar lembretes sobre perguntas sem respostas" -#: conf/email.py:169 +#: conf/email.py:179 msgid "" "How often to send unanswered question reminders (in days between the " "reminders sent)." -msgstr "Frequência para enviar lembretes de perguntas sem resposta (em dias entre os lembretes enviados)." +msgstr "" +"Frequência para enviar lembretes de perguntas sem resposta (em dias entre os " +"lembretes enviados)." -#: conf/email.py:181 +#: conf/email.py:191 msgid "Max. number of reminders to send about unanswered questions" msgstr "Nº máximo de lembretes a enviar sobre perguntas sem respostas" -#: conf/email.py:192 +#: conf/email.py:202 msgid "Send periodic reminders to accept the best answer" msgstr "Enviar lembretes periódicos para aceitar a melhor resposta" -#: conf/email.py:194 +#: conf/email.py:204 msgid "" "NOTE: in order to use this feature, it is necessary to run the management " -"command \"send_accept_answer_reminders\" (for example, via a cron job - with" -" an appropriate frequency) " -msgstr "NOTA: para utilizar este recurso, é necessário executar o comando de administração \"enviar lembretes de aceitar respostas\". (por exemplo, através de um cron job - com uma frequência apropriada)" +"command \"send_accept_answer_reminders\" (for example, via a cron job - with " +"an appropriate frequency) " +msgstr "" +"NOTA: para utilizar este recurso, é necessário executar o comando de " +"administração \"enviar lembretes de aceitar respostas\". (por exemplo, " +"através de um cron job - com uma frequência apropriada)" -#: conf/email.py:207 +#: conf/email.py:217 msgid "Days before starting to send reminders to accept an answer" msgstr "Dias antes de começar a enviar lembretes para aceitar uma resposta" -#: conf/email.py:218 +#: conf/email.py:228 msgid "" "How often to send accept answer reminders (in days between the reminders " "sent)." -msgstr "Frequência para enviar lembretes de aceitar respostas (em dias entre os lembretes enviados)." +msgstr "" +"Frequência para enviar lembretes de aceitar respostas (em dias entre os " +"lembretes enviados)." -#: conf/email.py:230 +#: conf/email.py:240 msgid "Max. number of reminders to send to accept the best answer" msgstr "Nº máximo de lembretes a enviar sobre aceitar a melhor resposta" -#: conf/email.py:242 +#: conf/email.py:252 msgid "Require email verification before allowing to post" msgstr "Pedir para a verificar o e-mail antes de autorizar a postar" -#: conf/email.py:243 +#: conf/email.py:253 msgid "" "Active email verification is done by sending a verification key in email" -msgstr "A verificação ativa do e-mails é feita enviando uma chave de verificação dentro do e-mail" +msgstr "" +"A verificação ativa do e-mails é feita enviando uma chave de verificação " +"dentro do e-mail" -#: conf/email.py:252 +#: conf/email.py:262 msgid "Fake email for anonymous user" msgstr "E-mail de fantasia para usuário anônimo" -#: conf/email.py:253 +#: conf/email.py:263 msgid "Use this setting to control gravatar for email-less user" -msgstr "Utilize esta configuração para controlar o gravatar para usuários sem e-mail" +msgstr "" +"Utilize esta configuração para controlar o gravatar para usuários sem e-mail" -#: conf/email.py:262 +#: conf/email.py:272 msgid "Allow posting questions by email" msgstr "Permitir postar perguntas por e-mail" -#: conf/email.py:264 +#: conf/email.py:274 msgid "" -"Before enabling this setting - please fill out IMAP settings in the " -"settings.py file" -msgstr "Antes de ativar esta configuração - preencha as configurações do IMAP no arquivo settings.py" +"Before enabling this setting - please fill out IMAP settings in the settings." +"py file" +msgstr "" +"Antes de ativar esta configuração - preencha as configurações do IMAP no " +"arquivo settings.py" -#: conf/email.py:275 +#: conf/email.py:285 msgid "Replace space in emailed tags with dash" msgstr "Substituir espaços em tags de e-mail por travessões" -#: conf/email.py:277 +#: conf/email.py:287 msgid "" "This setting applies to tags written in the subject line of questions asked " "by email" -msgstr "Esta configuração aplica-se a tags escritas na linha de assunto de perguntas feitas por e-mail" +msgstr "" +"Esta configuração aplica-se a tags escritas na linha de assunto de perguntas " +"feitas por e-mail" -#: conf/email.py:288 +#: conf/email.py:298 msgid "Enable posting answers and comments by email" msgstr "Permitir postar respostas e comentários por e-mail" -#: conf/email.py:291 +#: conf/email.py:301 msgid "To enable this feature make sure lamson is running" msgstr "Para ativar este recurso, verifique que o lamson está em execução" -#: conf/email.py:302 +#: conf/email.py:312 msgid "Emailed post: when to notify author about publishing" msgstr "Postagem por e-mail: quando notificar o autor sobre a publicação" -#: conf/email.py:327 +#: conf/email.py:337 msgid "Reply by email hostname" msgstr "Responder pelo nome de host do e-mail" -#: conf/email.py:338 +#: conf/email.py:348 +msgid "" +"Email replies having fewer words than this number will be posted as comments " +"instead of answers" +msgstr "" +"Respostas de e-mail com menos palavras do que este valor serão postadas como " +"comentários em vez de respostas" + +#: conf/email_text.py:8 +msgid "Email template phrases" +msgstr "" + +#: conf/email_text.py:16 +msgid "Short welcome message, for subject line" +msgstr "" + +#: conf/email_text.py:17 +msgid "Welcome to {{ SITE_NAME }}!" +msgstr "" + +#: conf/email_text.py:19 +msgid "" +"NOTE: All email text settings allow placeholders: {{ USER_NAME }}, " +"{{ SITE_NAME }} and {{ SITE_LINK }}." +msgstr "" + +#: conf/email_text.py:28 +msgid "Longer welcome message, for email body" +msgstr "" + +#: conf/email_text.py:29 +msgid "" +"

    Please visit {{ SITE_NAME }} at {{ SITE_LINK }}, we look forward to your " +"posts.

    " +msgstr "" + +#: conf/email_text.py:37 +msgid "Email footer" +msgstr "" + +#: conf/email_text.py:38 +msgid "

    Sincerely,
    {{ SITE_NAME }} Administrator

    " +msgstr "Atenciosamente,
    Administrador do {{ SITE_NAME }}" + +#: conf/email_text.py:46 +msgid "Header for the batch email alerts" +msgstr "" + +#: conf/email_text.py:47 msgid "" -"Email replies having fewer words than this number will be posted as comments" -" instead of answers" -msgstr "Respostas de e-mail com menos palavras do que este valor serão postadas como comentários em vez de respostas" +"

    Dear {{ USER_NAME }},

    \n" +"

    {{ SITE_NAME }} has these updates, please have a look:

    " +msgstr "" #: conf/external_keys.py:11 msgid "Keys for external services" @@ -900,9 +1009,11 @@ msgstr "Chave de verificação do site do Google" #: conf/external_keys.py:21 #, python-format msgid "" -"This key helps google index your site please obtain is at google webmasters tools site" -msgstr "Esta chave ajuda o Google a indexar seu site. Consulte as ferramentas para webmasters do Google " +"This key helps google index your site please obtain is at google webmasters tools site" +msgstr "" +"Esta chave ajuda o Google a indexar seu site. Consulte as ferramentas para webmasters do Google " #: conf/external_keys.py:36 msgid "Google Analytics key" @@ -913,86 +1024,97 @@ msgstr "Chave do Google Analytics" msgid "" "Obtain is at Google Analytics site, if you wish to " "use Google Analytics to monitor your site" -msgstr "Consiga no site Google Analytics, se desejar utilizar o Google Analytics para monitorar seu site" +msgstr "" +"Consiga no site Google Analytics, se desejar " +"utilizar o Google Analytics para monitorar seu site" #: conf/external_keys.py:51 msgid "Enable recaptcha (keys below are required)" msgstr "Permitir recaptcha (as chaves abaixo são necessárias)" -#: conf/external_keys.py:62 +#: conf/external_keys.py:60 msgid "Recaptcha public key" msgstr "Chave pública recaptcha" -#: conf/external_keys.py:70 +#: conf/external_keys.py:68 msgid "Recaptcha private key" msgstr "Chave privativa recaptcha" -#: conf/external_keys.py:72 +#: conf/external_keys.py:70 #, python-format msgid "" "Recaptcha is a tool that helps distinguish real people from annoying spam " -"robots. Please get this and a public key at the %(url)s" -msgstr "Recaptcha é uma ferramenta que ajuda a distinguir pessoas verdadeiras de robots de spam. Obtenha esta e uma chave pública em %(url)s" +"robots. Please get this and a public key at the %(url)s" +msgstr "" +"Recaptcha é uma ferramenta que ajuda a distinguir pessoas verdadeiras de " +"robots de spam. Obtenha esta e uma chave pública em " +"%(url)s" -#: conf/external_keys.py:84 +#: conf/external_keys.py:82 msgid "Facebook public API key" msgstr "Chave do Facebook public API" -#: conf/external_keys.py:86 +#: conf/external_keys.py:84 #, python-format msgid "" "Facebook API key and Facebook secret allow to use Facebook Connect login " -"method at your site. Please obtain these keys at facebook create app site" -msgstr "A chave Facebook API e o segredo Facebook permitem utilizar o método de login Facebook Connect no seu site. Obtenha estas chaves no site facebook create app " +"method at your site. Please obtain these keys at facebook create app site" +msgstr "" +"A chave Facebook API e o segredo Facebook permitem utilizar o método de " +"login Facebook Connect no seu site. Obtenha estas chaves no site facebook create app " -#: conf/external_keys.py:99 +#: conf/external_keys.py:97 msgid "Facebook secret key" msgstr "Chave secreta Facebook" -#: conf/external_keys.py:107 +#: conf/external_keys.py:105 msgid "Twitter consumer key" msgstr "Chave Twitter consumer" -#: conf/external_keys.py:109 +#: conf/external_keys.py:107 #, python-format msgid "" -"Please register your forum at twitter applications " -"site" -msgstr "Registre seu fórum no site de aplicações do Twitter" +"Please register your forum at twitter applications site" +msgstr "" +"Registre seu fórum no site de aplicações do Twitter" -#: conf/external_keys.py:120 +#: conf/external_keys.py:118 msgid "Twitter consumer secret" msgstr "Chave secreta Twitter consumer" -#: conf/external_keys.py:128 +#: conf/external_keys.py:126 msgid "LinkedIn consumer key" msgstr "Chave LinkedIn consumer" -#: conf/external_keys.py:130 +#: conf/external_keys.py:128 #, python-format msgid "" -"Please register your forum at LinkedIn developer " -"site" -msgstr "Registre seu fórum no site de desenvolvedores do LinkedIn" +"Please register your forum at LinkedIn developer site" +msgstr "" +"Registre seu fórum no site de desenvolvedores do " +"LinkedIn" -#: conf/external_keys.py:141 +#: conf/external_keys.py:139 msgid "LinkedIn consumer secret" msgstr "Chave secreta LinkedIn consumer" -#: conf/external_keys.py:149 +#: conf/external_keys.py:147 msgid "ident.ca consumer key" msgstr "Chave ident.ca consumer" -#: conf/external_keys.py:151 +#: conf/external_keys.py:149 #, python-format msgid "" "Please register your forum at Identi.ca applications " "site" -msgstr "Registre seu fórum no site de aplicações do ident.ca" +msgstr "" +"Registre seu fórum no site de aplicações do ident.ca" -#: conf/external_keys.py:162 +#: conf/external_keys.py:160 msgid "ident.ca consumer secret" msgstr "Chave secreta ident.ca consumer" @@ -1002,45 +1124,58 @@ msgstr "Mensagens e páginas - sobre, política de privacidade, etc..." #: conf/flatpages.py:19 msgid "Text of the Q&A forum About page (html format)" -msgstr "Texto para a página Sobre do fórum de Perguntas e Respostas (formato html)" +msgstr "" +"Texto para a página Sobre do fórum de Perguntas e Respostas (formato html)" -#: conf/flatpages.py:22 +#: conf/flatpages.py:23 msgid "" "Save, then use HTML validator on " "the \"about\" page to check your input." -msgstr "Salve, e depois utilize o validador HTML na página \"sobre\" para verificar sua entrada." +msgstr "" +"Salve, e depois utilize o validador " +"HTML na página \"sobre\" para verificar sua entrada." -#: conf/flatpages.py:32 +#: conf/flatpages.py:33 msgid "Text of the Q&A forum FAQ page (html format)" -msgstr "Texto para a página FAQ do fórum de Perguntas e Respostas (formato html)" +msgstr "" +"Texto para a página FAQ do fórum de Perguntas e Respostas (formato html)" -#: conf/flatpages.py:35 +#: conf/flatpages.py:37 msgid "" "Save, then use HTML validator on " "the \"faq\" page to check your input." -msgstr "Salve, e depois utilize o validador HTML na página \"faq\" para verificar sua entrada." +msgstr "" +"Salve, e depois utilize o validador " +"HTML na página \"faq\" para verificar sua entrada." -#: conf/flatpages.py:45 +#: conf/flatpages.py:47 msgid "Instructions on how to ask questions" msgstr "Instruções de como perguntar" -#: conf/flatpages.py:48 +#: conf/flatpages.py:51 msgid "" "HTML is allowed. Save, then use HTML " "validator on the \"ask\" page to check your input." -msgstr "É permitido o uso de HTML. Salve, e depois utilize o validador HTML na página \"ask\" para verificar sua entrada." +msgstr "" +"É permitido o uso de HTML. Salve, e depois utilize o validador HTML na página \"ask\" para verificar sua " +"entrada." -#: conf/flatpages.py:59 +#: conf/flatpages.py:62 msgid "Text of the Q&A forum Privacy Policy (html format)" -msgstr "Texto para a página da politica de privacidade do fórum de Perguntas e Respostas (formato html)" +msgstr "" +"Texto para a página da politica de privacidade do fórum de Perguntas e " +"Respostas (formato html)" -#: conf/flatpages.py:62 +#: conf/flatpages.py:66 msgid "" "Save, then use HTML validator on " "the \"privacy\" page to check your input." -msgstr "Salve, e depois utilize o validador HTML na página \"privacy\" para verificar sua entrada." +msgstr "" +"Salve, e depois utilize o validador " +"HTML na página \"privacy\" para verificar sua entrada." -#: conf/flatpages.py:75 +#: conf/flatpages.py:80 msgid "Do not edit this field manually!!!" msgstr "Não edite este campo manualmente!!!" @@ -1062,9 +1197,12 @@ msgstr "Ativar o botão Perguntar grande" #: conf/forum_data_rules.py:53 msgid "" -"Disabling this button will reduce number of new questions. If this button is" -" disabled, the ask button in the search menu will still be available." -msgstr "Ao desativar este botão, o número de novas perguntas será reduzido. Se este botão estiver desativado, o botão perguntar no menu de pesquisa continuará disponível." +"Disabling this button will reduce number of new questions. If this button is " +"disabled, the ask button in the search menu will still be available." +msgstr "" +"Ao desativar este botão, o número de novas perguntas será reduzido. Se este " +"botão estiver desativado, o botão perguntar no menu de pesquisa continuará " +"disponível." #: conf/forum_data_rules.py:66 msgid "Enable embedding videos. " @@ -1080,237 +1218,278 @@ msgid "Check to enable community wiki feature" msgstr "Marque para permitir o recurso do wiki da comunidade" #: conf/forum_data_rules.py:87 -msgid "Allow asking questions anonymously" -msgstr "Permitir perguntar anonimamente" +msgid "Allow logged in users ask anonymously" +msgstr "Permitir que usuários logados perguntem anonimamente" #: conf/forum_data_rules.py:89 msgid "" -"Users do not accrue reputation for anonymous questions and their identity is" -" not revealed until they change their mind" -msgstr "Os usuários não aumentam sua reputação com perguntas anônimas e sua identidade não é revelada até que mudem de opinião." +"Users do not accrue reputation for anonymous questions and their identity is " +"not revealed until they change their mind" +msgstr "" +"Os usuários não aumentam sua reputação com perguntas anônimas e sua " +"identidade não é revelada até que mudem de opinião." #: conf/forum_data_rules.py:101 +msgid "Allow asking without registration" +msgstr "Permitir perguntar sem registro prévio" + +#: conf/forum_data_rules.py:102 +msgid "Enabling ReCaptcha is recommended with this feature" +msgstr "Recomenda-se ativar o ReCaptcha com este recurso" + +#: conf/forum_data_rules.py:111 msgid "Allow posting before logging in" msgstr "Permitir postar antes de fazer o login" -#: conf/forum_data_rules.py:103 +#: conf/forum_data_rules.py:113 msgid "" "Check if you want to allow users start posting questions or answers before " "logging in. Enabling this may require adjustments in the user login system " "to check for pending posts every time the user logs in. The builtin Askbot " "login system supports this feature." -msgstr "Marque se desejar permitir que os usuários comecem a postar perguntas ou respostas antes de fazer o login. Ativar este recurso pode exigir ajustes no sistema de login do usuário para verificar posts pendentes a cada vez que o usuário faz o login. O sistema interno de login do AskBot permite este recurso." +msgstr "" +"Marque se desejar permitir que os usuários comecem a postar perguntas ou " +"respostas antes de fazer o login. Ativar este recurso pode exigir ajustes no " +"sistema de login do usuário para verificar posts pendentes a cada vez que o " +"usuário faz o login. O sistema interno de login do AskBot permite este " +"recurso." -#: conf/forum_data_rules.py:118 +#: conf/forum_data_rules.py:128 msgid "Auto-follow questions by the Author" msgstr "Sequir automaticamente as perguntas do autor" -#: conf/forum_data_rules.py:123 +#: conf/forum_data_rules.py:133 msgid "Fully open by default" msgstr "Completamente aberto por padrão" -#: conf/forum_data_rules.py:124 +#: conf/forum_data_rules.py:134 msgid "Folded by default" msgstr "Recolhido por padrão" -#: conf/forum_data_rules.py:133 +#: conf/forum_data_rules.py:143 msgid "Question details/body editor should be" msgstr "O editor de detalhes ou do corpo das perguntas deve estar" -#: conf/forum_data_rules.py:135 +#: conf/forum_data_rules.py:145 msgid "" -"To use folded mode, please first set minimum question body length to 0. Also" -" - please make tags optional." -msgstr "Para utilizar o modo recolhido, defina primeiro o comprimento do corpo das perguntas para 0. Torne as tags opcionais também." +"To use folded mode, please first set minimum " +"question body length to 0. Also - please make tags optional." +msgstr "" +"Para utilizar o modo dobrado, defina primeiro o " +"tamanho mínimo do corpo da pergunta para 0. Torne opcionais as tags também." -#: conf/forum_data_rules.py:147 +#: conf/forum_data_rules.py:157 msgid "Allow swapping answer with question" msgstr "Permitir trocar a resposta pela pergunta" -#: conf/forum_data_rules.py:149 +#: conf/forum_data_rules.py:159 msgid "" "This setting will help import data from other forums such as zendesk, when " "automatic data import fails to detect the original question correctly." -msgstr "Esta configuração ajudará a importar dados de outros fóruns tais como o zendesk, quando a importação automática de dados falhar em detectar a pergunta original corretamente." +msgstr "" +"Esta configuração ajudará a importar dados de outros fóruns tais como o " +"zendesk, quando a importação automática de dados falhar em detectar a " +"pergunta original corretamente." -#: conf/forum_data_rules.py:161 +#: conf/forum_data_rules.py:171 msgid "Maximum length of tag (number of characters)" msgstr "Tamanho máximo da tag (em quantidade de caracteres)" -#: conf/forum_data_rules.py:170 +#: conf/forum_data_rules.py:180 msgid "Minimum length of title (number of characters)" msgstr "Tamanho máximo do título (em quantidade de caracteres)" -#: conf/forum_data_rules.py:180 +#: conf/forum_data_rules.py:190 msgid "Minimum length of question body (number of characters)" msgstr "Tamanho mínimo do corpo da pergunta (em quantidade de caracteres)" -#: conf/forum_data_rules.py:191 +#: conf/forum_data_rules.py:201 msgid "Minimum length of answer body (number of characters)" msgstr "Tamanho mínimo do corpo da resposta (em quantidade de caracteres)" -#: conf/forum_data_rules.py:202 +#: conf/forum_data_rules.py:212 msgid "Minimum length of comment (number of characters)" msgstr "Tamanho mínimo dos comentários (número de caracteres)" -#: conf/forum_data_rules.py:213 +#: conf/forum_data_rules.py:223 msgid "Limit one answer per question per user" msgstr "Limitar a uma resposta por pergunta por usuário" -#: conf/forum_data_rules.py:223 +#: conf/forum_data_rules.py:233 msgid "Enable accepting best answer" msgstr "Permitir aceitar a melhor resposta" -#: conf/forum_data_rules.py:231 +#: conf/forum_data_rules.py:243 +msgid "How to sort answers by default" +msgstr "Para ordenar por padrão as respostas" + +#: conf/forum_data_rules.py:251 msgid "Are tags required?" msgstr "Tags são obrigatórias?" -#: conf/forum_data_rules.py:237 +#: conf/forum_data_rules.py:257 msgid "category tree" msgstr "árvore de categorias" -#: conf/forum_data_rules.py:238 +#: conf/forum_data_rules.py:258 msgid "user input" msgstr "entrada do usuário" -#: conf/forum_data_rules.py:245 +#: conf/forum_data_rules.py:265 msgid "Source of tags" msgstr "Fonte das tags" -#: conf/forum_data_rules.py:256 +#: conf/forum_data_rules.py:276 msgid "Mandatory tags" msgstr "Tags obrigatórias" -#: conf/forum_data_rules.py:259 +#: conf/forum_data_rules.py:279 msgid "" "At least one of these tags will be required for any new or newly edited " "question. A mandatory tag may be wildcard, if the wildcard tags are active." -msgstr "Ao menos uma destas tags será necessária para cada pergunta nova ou pergunta editada. Uma tag obrigatória pode ser um coringa, se as tags coringas estiverem ativas." +msgstr "" +"Ao menos uma destas tags será necessária para cada pergunta nova ou pergunta " +"editada. Uma tag obrigatória pode ser um coringa, se as tags coringas " +"estiverem ativas." -#: conf/forum_data_rules.py:271 +#: conf/forum_data_rules.py:291 msgid "Force lowercase the tags" msgstr "Forçar caixa baixa para as tags" -#: conf/forum_data_rules.py:273 +#: conf/forum_data_rules.py:293 msgid "" "Attention: after checking this, please back up the database, and run a " "management command: python manage.py fix_question_tags to " "globally rename the tags" -msgstr "Cuidado: depois de marcar esta opção, faça um backup do banco de dados e execute o comando de administração python manage.py fix_question_tags para renomear as tags globalmente." +msgstr "" +"Cuidado: depois de marcar esta opção, faça um backup do banco de dados e " +"execute o comando de administração python manage.py fix_question_tags para renomear as tags globalmente." -#: conf/forum_data_rules.py:287 +#: conf/forum_data_rules.py:307 msgid "Format of tag list" msgstr "Formato da lista de tags" -#: conf/forum_data_rules.py:289 +#: conf/forum_data_rules.py:309 msgid "" -"Select the format to show tags in, either as a simple list, or as a tag " -"cloud" -msgstr "Selecione o formato para mostrar as tags, seja uma lista simples ou uma nuvem de tags" +"Select the format to show tags in, either as a simple list, or as a tag cloud" +msgstr "" +"Selecione o formato para mostrar as tags, seja uma lista simples ou uma " +"nuvem de tags" -#: conf/forum_data_rules.py:301 +#: conf/forum_data_rules.py:321 msgid "Use wildcard tags" msgstr "Utilizar tags coringa" -#: conf/forum_data_rules.py:303 +#: conf/forum_data_rules.py:323 msgid "" "Wildcard tags can be used to follow or ignore many tags at once, a valid " "wildcard tag has a single wildcard at the very end" -msgstr "Tags coringa podem ser utilizadas para seguir ou ignorar várias tags de uma só vez. Uma tag coringa válida contém o coringa no final." +msgstr "" +"Tags coringa podem ser utilizadas para seguir ou ignorar várias tags de uma " +"só vez. Uma tag coringa válida contém o coringa no final." -#: conf/forum_data_rules.py:315 +#: conf/forum_data_rules.py:335 msgid "Use separate set for subscribed tags" msgstr "Usar conjunto separado para tags subscritas" -#: conf/forum_data_rules.py:317 +#: conf/forum_data_rules.py:337 msgid "" -"If enabled, users will have a third set of tag selections - \"subscribed\" " -"(by email) in additon to \"interesting\" and \"ignored\"" -msgstr "Se ativado, os usuários terão um terceiro conjunto de seleção de tags - \"subscritas\" (por e-mail) além de \"interessantes\" e \"ignoradas\"" +"If enabled, users will have a third set of tag selections - \"subscribed" +"\" (by email) in additon to \"interesting\" and \"ignored\"" +msgstr "" +"Se ativado, os usuários terão um terceiro conjunto de seleção de tags - " +"\"subscritas\" (por e-mail) além de \"interessantes\" e \"ignoradas\"" -#: conf/forum_data_rules.py:325 +#: conf/forum_data_rules.py:345 msgid "Always, for all users" msgstr "Sempre, para todos os usuários" -#: conf/forum_data_rules.py:326 +#: conf/forum_data_rules.py:346 msgid "Never, for all users" msgstr "Nunca, para todos os usuários" -#: conf/forum_data_rules.py:327 +#: conf/forum_data_rules.py:347 msgid "Let users decide" msgstr "Deixe o usuário decidir" -#: conf/forum_data_rules.py:335 +#: conf/forum_data_rules.py:355 msgid "Publicly show user tag selections" msgstr "Mostrar publicamente as seleções de tags do usuário" -#: conf/forum_data_rules.py:344 +#: conf/forum_data_rules.py:364 msgid "Enable separate tag search box on main page" msgstr "Ativar caixa de pesquisa de tags separada na página principal" -#: conf/forum_data_rules.py:354 +#: conf/forum_data_rules.py:374 msgid "Default max number of comments to display under posts" msgstr "Número máximo padrão de comentários a exibir sob os posts" -#: conf/forum_data_rules.py:365 +#: conf/forum_data_rules.py:385 #, python-format msgid "Maximum comment length, must be < %(max_len)s" msgstr "Tamanho máximo dos comentários, deve ser < %(max_len)s" -#: conf/forum_data_rules.py:375 +#: conf/forum_data_rules.py:395 msgid "Limit time to edit comments" msgstr "Tempo limite para editar comentários" -#: conf/forum_data_rules.py:377 +#: conf/forum_data_rules.py:397 msgid "If unchecked, there will be no time limit to edit the comments" msgstr "Se desmarcado, não haverá tempo limite para editar comentários" -#: conf/forum_data_rules.py:388 +#: conf/forum_data_rules.py:408 msgid "Minutes allowed to edit a comment" msgstr "Nº de minutos permitidos para editar comentários" -#: conf/forum_data_rules.py:389 +#: conf/forum_data_rules.py:409 msgid "To enable this setting, check the previous one" msgstr "Para ativar este recurso, marque o anterior" -#: conf/forum_data_rules.py:398 +#: conf/forum_data_rules.py:418 msgid "Save comment by pressing key" msgstr "Salvar comentários com a tecla " -#: conf/forum_data_rules.py:400 +#: conf/forum_data_rules.py:420 msgid "" "This may be useful when only one-line comments are desired. Will not work " "with TinyMCE editor." -msgstr "Pode ser útil quando os comentários são restritos a uma linha. Não funciona com o editor TinyMCE." +msgstr "" +"Pode ser útil quando os comentários são restritos a uma linha. Não funciona " +"com o editor TinyMCE." -#: conf/forum_data_rules.py:411 +#: conf/forum_data_rules.py:431 msgid "Minimum length of search term for Ajax search" msgstr "Tamanho mínimo do termo de busca para pesquisa Ajax" -#: conf/forum_data_rules.py:412 +#: conf/forum_data_rules.py:432 msgid "Must match the corresponding database backend setting" msgstr "Deve corresponder à configuração do banco de dados" -#: conf/forum_data_rules.py:421 +#: conf/forum_data_rules.py:441 msgid "Do not make text query sticky in search" msgstr "Não manter o texto da busca na pesquisa" -#: conf/forum_data_rules.py:423 +#: conf/forum_data_rules.py:443 msgid "" "Check to disable the \"sticky\" behavior of the search query. This may be " "useful if you want to move the search bar away from the default position or " "do not like the default sticky behavior of the text search query." -msgstr "Marque para desativar o comportamento \"pegajoso\" da consulta de pesquisa. Pode ser útil se desejar afastar a barra de pesquisa da posição padrão ou não gostar do comportamento pegajoso do texto da pesquisa da consulta." +msgstr "" +"Marque para desativar o comportamento \"pegajoso\" da consulta de pesquisa. " +"Pode ser útil se desejar afastar a barra de pesquisa da posição padrão ou " +"não gostar do comportamento pegajoso do texto da pesquisa da consulta." -#: conf/forum_data_rules.py:436 +#: conf/forum_data_rules.py:456 msgid "Maximum number of tags per question" msgstr "Número máximo de tags por pergunta" -#: conf/forum_data_rules.py:448 +#: conf/forum_data_rules.py:468 msgid "Number of questions to list by default" msgstr "Número padrão de perguntas a listar" -#: conf/forum_data_rules.py:458 +#: conf/forum_data_rules.py:478 msgid "What should \"unanswered question\" mean?" msgstr "O que significaria \"pergunta sem resposta\"?" @@ -1322,25 +1501,28 @@ msgstr "Editar configurações de grupo" msgid "Enable user groups" msgstr "Ativar grupos de usuários" -#: conf/group_settings.py:41 +#: conf/group_settings.py:43 msgid "everyone" msgstr "todo o mundo" -#: conf/group_settings.py:42 +#: conf/group_settings.py:44 msgid "Global user group name" msgstr "Nome do grupo de usuários global" -#: conf/group_settings.py:43 +#: conf/group_settings.py:45 msgid "All users belong to this group automatically" msgstr "Todos os usuários pertencem a este grupo automaticamente" -#: conf/group_settings.py:53 +#: conf/group_settings.py:55 msgid "Enable group email adddresses" msgstr "Ativar endereços de e-mail para grupos" -#: conf/group_settings.py:55 -msgid "If selected, users can post to groups by email \"group-name@domain.com\"" -msgstr "Se selecionado, os usuários poderão postar nos grupos pelo e-mail \"nome-do-grupo@dominio.com\"" +#: conf/group_settings.py:57 +msgid "" +"If selected, users can post to groups by email \"group-name@domain.com\"" +msgstr "" +"Se selecionado, os usuários poderão postar nos grupos pelo e-mail \"nome-do-" +"grupo@dominio.com\"" #: conf/karma_and_badges_visibility.py:12 msgid "Karma & Badge visibility" @@ -1379,7 +1561,10 @@ msgid "" "Potentially reduces number of steps in the registration process but can " "expose personal information, e.g. when LDAP login name is the same as email " "address or real name." -msgstr "Reduz potencialmente o número de passos no processo de registro mas pode expor informação pessoal, e.g. quando o nome de login LDAP for o mesmo que o endereço de e-mail ou nome real." +msgstr "" +"Reduz potencialmente o número de passos no processo de registro mas pode " +"expor informação pessoal, e.g. quando o nome de login LDAP for o mesmo que o " +"endereço de e-mail ou nome real." #: conf/ldap.py:37 msgid "Version 3" @@ -1397,7 +1582,9 @@ msgstr "Versão do protocolo LDAP" msgid "" "Note that Version 2 protocol is not secure!!! Do not use it on unprotected " "network." -msgstr "Note que a versão 2 do protocolo não é segura!!! Não a utilize em redes desprotegidas." +msgstr "" +"Note que a versão 2 do protocolo não é segura!!! Não a utilize em redes " +"desprotegidas." #: conf/ldap.py:59 msgid "LDAP URL" @@ -1411,7 +1598,9 @@ msgstr "Codificação do LDAP" msgid "" "This value in almost all cases is \"utf-8\". Change it if yours is " "different. This field is required" -msgstr "Na maioria dos casos é \"utf-8\". Mude se a sua for diferente. Este campo é obrigatório." +msgstr "" +"Na maioria dos casos é \"utf-8\". Mude se a sua for diferente. Este campo é " +"obrigatório." #: conf/ldap.py:82 msgid "Base DN (distinguished name)" @@ -1419,10 +1608,13 @@ msgstr "Base DN (nome distinto)" #: conf/ldap.py:85 msgid "" -"Usually base DN mirrors domain name of your organization, e.g. " -"\"dn=example,dn=com\" when your site url is \"example.com\".This value is " -"the \"root\" address of your LDAP directory." -msgstr "Normalmente a base DN espelha os nomes de domínio de sua organização, e.g. \"dn=example,dn=com\" quando a url de seu site é \"example.com\". Este valor é o endereço \"raiz\" de seu diretório LDAP." +"Usually base DN mirrors domain name of your organization, e.g. \"dn=example," +"dn=com\" when your site url is \"example.com\". This value is the \"root\" " +"address of your LDAP directory." +msgstr "" +"Normalmente a base DN espelha os nomes de domínio de sua organização, e.g. " +"\"dn=example,dn=com\" quando a url de seu site é \"example.com\". Este " +"valor é o endereço \"raiz\" de seu diretório LDAP." #: conf/ldap.py:96 msgid "User search filter template" @@ -1432,9 +1624,14 @@ msgstr "Modelo de filtro de pesquisa do usuário" msgid "" "Python string format template, must have two string placeholders, which " "should be left in the intact format. First placeholder will be used for the " -"user id field name, and the second - for the user id value. The template can" -" be extended to match schema of your LDAP directory." -msgstr "Modelo de formato de string do Python, deve ter dois espaços reservados para strings, que devem deixados no formato intacto. O primeiro espaço reservado será usado para o id do nome do usuário, e o segundo - para o id do valor. O modelo pode ser estendido para conferir com o esquema do seu diretório LDAP." +"user id field name, and the second - for the user id value. The template can " +"be extended to match schema of your LDAP directory." +msgstr "" +"Modelo de formato de string do Python, deve ter dois espaços reservados para " +"strings, que devem deixados no formato intacto. O primeiro espaço reservado " +"será usado para o id do nome do usuário, e o segundo - para o id do valor. " +"O modelo pode ser estendido para conferir com o esquema do seu diretório " +"LDAP." #: conf/ldap.py:113 msgid "UserID/login field" @@ -1442,9 +1639,11 @@ msgstr "Campo UserID/login" #: conf/ldap.py:116 msgid "" -"This field is required. For Microsoft Active Directory this value usually is" -" \"sAMAccountName\"." -msgstr "Este campo é obrigatório. Para o Microsoft Active Directory, este valor é normalmente \"sAMAccountName\"." +"This field is required. For Microsoft Active Directory this value usually is " +"\"sAMAccountName\"." +msgstr "" +"Este campo é obrigatório. Para o Microsoft Active Directory, este valor é " +"normalmente \"sAMAccountName\"." #: conf/ldap.py:127 msgid "\"Common Name\" field" @@ -1454,7 +1653,9 @@ msgstr "Campo \"Common Name\"" msgid "" "Common name is a formal or informal name of a person, can be blank. Use it " "only if surname and given names are not available." -msgstr "o Common name é um nome formal ou informal de uma pessoa, que pode estar em branco. Utilize-o somente se o sobrenome e o nome não estiverem disponíveis." +msgstr "" +"o Common name é um nome formal ou informal de uma pessoa, que pode estar em " +"branco. Utilize-o somente se o sobrenome e o nome não estiverem disponíveis." #: conf/ldap.py:139 msgid "First name, Last name" @@ -1509,7 +1710,10 @@ msgid "" "Use this area to enter content at the LEFT sidebarin HTML format. When " "using this option, please use the HTML validation service to make sure that " "your input is valid and works well in all browsers." -msgstr "Utilize esta área para inserir conteúdo na barra lateral ESQUERDA no formato HTML. Ao utilizar esta opção, utilize o serviço de validação HTML para garantir que sua entrada é válida e funciona com todos os navegadores." +msgstr "" +"Utilize esta área para inserir conteúdo na barra lateral ESQUERDA no formato " +"HTML. Ao utilizar esta opção, utilize o serviço de validação HTML para " +"garantir que sua entrada é válida e funciona com todos os navegadores." #: conf/license.py:13 msgid "Content License" @@ -1556,54 +1760,106 @@ msgid "Login provider setings" msgstr "Configuração do provedor de login" #: conf/login_providers.py:22 -msgid "Show alternative login provider buttons on the password \"Sign Up\" page" -msgstr "Mostrar provedores de login alternativos na página de senha do \"Login\"" +msgid "" +"Show alternative login provider buttons on the password \"Sign Up\" page" +msgstr "" +"Mostrar provedores de login alternativos na página de senha do \"Login\"" -#: conf/login_providers.py:31 +#: conf/login_providers.py:33 msgid "Always display local login form and hide \"Askbot\" button." -msgstr "Sempre exibir o formulário de login local e ocultar o botão \"AskBot\"." +msgstr "" +"Sempre exibir o formulário de login local e ocultar o botão \"AskBot\"." -#: conf/login_providers.py:40 +#: conf/login_providers.py:42 msgid "Activate to allow login with self-hosted wordpress site" msgstr "Ative para permitir o login com o site wordpress auto-hospedado" -#: conf/login_providers.py:41 +#: conf/login_providers.py:43 msgid "" "to activate this feature you must fill out the wordpress xml-rpc setting " "bellow" -msgstr "para ativar este recurso, você deve preencher a configuração do wordpress xml-rpc abaixo" +msgstr "" +"para ativar este recurso, você deve preencher a configuração do wordpress " +"xml-rpc abaixo" -#: conf/login_providers.py:50 +#: conf/login_providers.py:52 msgid "" -"Fill it with the wordpress url to the xml-rpc, normally " -"http://mysite.com/xmlrpc.php" -msgstr "Preencha com a url para xml-rpc do wordpress, normalmente http://meusite.com/xmlrpc.php" +"Fill it with the wordpress url to the xml-rpc, normally http://mysite.com/" +"xmlrpc.php" +msgstr "" +"Preencha com a url para xml-rpc do wordpress, normalmente http://meusite.com/" +"xmlrpc.php" -#: conf/login_providers.py:51 +#: conf/login_providers.py:53 msgid "" "To enable, go to Settings->Writing->Remote Publishing and check the box for " "XML-RPC" -msgstr "para ativar, vá para Configurações ->Escrita->Publicação remota e marque a caixa para XML-RPC" +msgstr "" +"para ativar, vá para Configurações ->Escrita->Publicação remota e marque a " +"caixa para XML-RPC" -#: conf/login_providers.py:60 +#: conf/login_providers.py:62 msgid "Upload your icon" msgstr "Carregar seu ícone" -#: conf/login_providers.py:93 +#: conf/login_providers.py:72 +msgid "Enable custom OpenID login" +msgstr "Ativar login OpenID personalizado" + +#: conf/login_providers.py:80 +msgid "Custom OpenID" +msgstr "OpenID personalizado" + +#: conf/login_providers.py:81 +msgid "Short name for the custom OpenID provider" +msgstr "Nome curto para o provedor OpenID personalizado" + +#: conf/login_providers.py:86 +msgid "Direct button login" +msgstr "Login direto no botão" + +#: conf/login_providers.py:87 +msgid "Requires username" +msgstr "Requer um nome de usuário" + +#: conf/login_providers.py:95 +msgid "Type of OpenID login" +msgstr "Tipo de login OpenID" + +#: conf/login_providers.py:105 +msgid "Upload custom OpenID icon" +msgstr "Carregar o ícone do OpenID personalizado" + +#: conf/login_providers.py:115 +msgid "Custom OpenID endpoint" +msgstr "Endpoint OpenID personalizado" + +#: conf/login_providers.py:116 +#, python-format +msgid "" +"Important: with the \"username\" mode there must be a %%(username)s " +"placeholder e.g. http://example.com/%%(username)s/" +msgstr "" +"Importante: com o modo \"username\" deve haver um espaço reservado " +"%%(username)s - e.g. http://example.com/%%(username)s/" + +#: conf/login_providers.py:151 msgid "local password" msgstr "senha local" -#: conf/login_providers.py:98 +#: conf/login_providers.py:156 #, python-format msgid "Activate %(provider)s login" msgstr "Ativar o login do %(provider)s" -#: conf/login_providers.py:103 +#: conf/login_providers.py:161 #, python-format msgid "" "Note: to really enable %(provider)s login some additional parameters will " "need to be set in the \"External keys\" section" -msgstr "Nota: para ativar realmente o login %(provider)s será necessário definir alguns parâmetros adicionais na seção \"Chaves externas\"." +msgstr "" +"Nota: para ativar realmente o login %(provider)s será necessário definir " +"alguns parâmetros adicionais na seção \"Chaves externas\"." #: conf/markup.py:15 msgid "Markup in posts" @@ -1615,11 +1871,15 @@ msgstr "Ativar o editor Markdown" #: conf/markup.py:43 msgid "" -"If checked, underscore characters will not trigger italic or bold formatting" -" - bold and italic text can still be marked up with asterisks. Note that " +"If checked, underscore characters will not trigger italic or bold formatting " +"- bold and italic text can still be marked up with asterisks. Note that " "\"MathJax support\" implicitly turns this feature on, because underscores " "are heavily used in LaTeX input." -msgstr "Quando marcado, o caractere de sublinhado não iniciará a formatação itálica ou negrita - texto em negrito e itálico podem ser marcados com asteriscos. Note que o suporte \"MathJax\" ativa este recurso implicitamente, porque os sublinhados são usados com frequência nas entradas em LaTex." +msgstr "" +"Quando marcado, o caractere de sublinhado não iniciará a formatação itálica " +"ou negrita - texto em negrito e itálico podem ser marcados com asteriscos. " +"Note que o suporte \"MathJax\" ativa este recurso implicitamente, porque os " +"sublinhados são usados com frequência nas entradas em LaTex." #: conf/markup.py:58 msgid "Mathjax support (rendering of LaTeX)" @@ -1630,7 +1890,9 @@ msgstr "Suporte Mathjax (renderização de LaTex)" msgid "" "If you enable this feature, mathjax must be " "installed on your server in its own directory." -msgstr "Ao ativar este recurso, o mathjax deve ser instalado no seu servidor em seu próprio diretório." +msgstr "" +"Ao ativar este recurso, o mathjax deve ser instalado " +"no seu servidor em seu próprio diretório." #: conf/markup.py:74 msgid "Base url of MathJax deployment" @@ -1641,7 +1903,11 @@ msgid "" "Note - MathJax is not included with askbot - you should " "deploy it yourself, preferably at a separate domain and enter url pointing " "to the \"mathjax\" directory (for example: http://mysite.com/mathjax)" -msgstr "Nota - MathJax não vem com o askbot - você deve instalá-lo por conta própria, preferivelmente em um domínio separado e inserir o url apontando para o diretório \"mathjax\" (por exemplo: http://mysite.com/mathjax)" +msgstr "" +"Nota - MathJax não vem com o askbot - você deve instalá-lo " +"por conta própria, preferivelmente em um domínio separado e inserir o url " +"apontando para o diretório \"mathjax\" (por exemplo: http://mysite.com/" +"mathjax)" #: conf/markup.py:91 msgid "Enable autolinking with specific patterns" @@ -1649,9 +1915,11 @@ msgstr "Ativar autolink com padrões específicos" #: conf/markup.py:93 msgid "" -"If you enable this feature, the application will be able to detect patterns" -" and auto link to URLs" -msgstr "Ao ativar este recurso, a aplicação será capaz de detectar padrões e vincular automaticamente a URLS" +"If you enable this feature, the application will be able to detect patterns " +"and auto link to URLs" +msgstr "" +"Ao ativar este recurso, a aplicação será capaz de detectar padrões e " +"vincular automaticamente a URLS" #: conf/markup.py:106 msgid "Regexes to detect the link patterns" @@ -1664,7 +1932,12 @@ msgid "" "The numbers captured by the pattern in the parentheses will be transferred " "to the link url template. Please look up more information about regular " "expressions elsewhere." -msgstr "Insira uma expressão regular válida para os padrões, uma por linha. Por exemplo, para detectar um padrão de bug tipo #bug123, utilize a seguinte expressão regular: #bug(\\d+). Os números capturados pelo padrão dentro dos parênteses serão transferidos para o modelo de url do link. Consulte sobre expressões regulares em documentação apropriada." +msgstr "" +"Insira uma expressão regular válida para os padrões, uma por linha. Por " +"exemplo, para detectar um padrão de bug tipo #bug123, utilize a seguinte " +"expressão regular: #bug(\\d+). Os números capturados pelo padrão dentro dos " +"parênteses serão transferidos para o modelo de url do link. Consulte sobre " +"expressões regulares em documentação apropriada." #: conf/markup.py:127 msgid "URLs for autolinking" @@ -1674,137 +1947,169 @@ msgstr "URLs para autolinks" msgid "" "Here, please enter url templates for the patterns entered in the previous " "setting, also one entry per line. Make sure that number of lines in " -"this setting and the previous one are the same For example template" -" https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=\\1 together with the pattern " +"this setting and the previous one are the same
    For example template " +"https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=\\1 together with the pattern " "shown above and the entry in the post #123 will produce link to the bug 123 " "in the redhat bug tracker." -msgstr "Insira o modelo de url para os padrões digitados na configuração anterior, uma por linha. Garanta que o número de linhas nesta configuração e na anterior seja o mesmo. Por exemplo, o modelo https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=\\1 junto com o padrão mostrado acima e a entrada do post #123 produzirá um link para o bug 123 no sistema de bugs da redhat." +msgstr "" +"Insira o modelo de url para os padrões digitados na configuração anterior, " +"uma por linha. Garanta que o número de linhas nesta configuração e " +"na anterior seja o mesmo. Por exemplo, o modelo https://bugzilla." +"redhat.com/show_bug.cgi?id=\\1 junto com o padrão mostrado acima e a entrada " +"do post #123 produzirá um link para o bug 123 no sistema de bugs da redhat." #: conf/minimum_reputation.py:12 msgid "Karma thresholds" msgstr "Limiares de Karma" #: conf/minimum_reputation.py:22 +msgid "Become approved" +msgstr "Tornar-se aprovado" + +#: conf/minimum_reputation.py:23 +msgid "Approved users bypass moderation and skip recaptcha" +msgstr "Usuários aprovados não são moderados e não precisam do recaptcha" + +#: conf/minimum_reputation.py:32 msgid "Upvote" msgstr "Voto a favor" -#: conf/minimum_reputation.py:31 +#: conf/minimum_reputation.py:41 msgid "Downvote" msgstr "Voto contra" -#: conf/minimum_reputation.py:40 +#: conf/minimum_reputation.py:50 msgid "Answer own question immediately" msgstr "Responder a própria pergunta imediatamente" -#: conf/minimum_reputation.py:49 +#: conf/minimum_reputation.py:59 msgid "Accept own answer" msgstr "Aceitar a própria resposta" -#: conf/minimum_reputation.py:58 +#: conf/minimum_reputation.py:68 msgid "Accept any answer" msgstr "Aceitar qualquer resposta" -#: conf/minimum_reputation.py:67 +#: conf/minimum_reputation.py:77 msgid "Flag offensive" msgstr "Sinalizar teor ofensivo" -#: conf/minimum_reputation.py:88 +#: conf/minimum_reputation.py:98 msgid "Delete comments posted by others" msgstr "Excluir comentários postados por outros" -#: conf/minimum_reputation.py:97 +#: conf/minimum_reputation.py:107 msgid "Delete questions and answers posted by others" msgstr "Excluir perguntas e respostas postados por outros" -#: conf/minimum_reputation.py:106 +#: conf/minimum_reputation.py:116 msgid "Upload files" msgstr "Gravar arquivos" -#: conf/minimum_reputation.py:115 +#: conf/minimum_reputation.py:125 msgid "Insert clickable links" msgstr "Inserir links ativos" -#: conf/minimum_reputation.py:124 +#: conf/minimum_reputation.py:134 msgid "Insert link suggestions as plain text" msgstr "Inserir sugestões de links como texto puro" -#: conf/minimum_reputation.py:126 +#: conf/minimum_reputation.py:136 msgid "" "This value should be smaller than that for \"insert clickable links\". This " "setting should stop link-spamming by newly registered users." -msgstr "Este valor deve ser menor que o de \"inserir links ativos\". Esta configuração deve evitar criar spam de links por novos usuários registrados." - -#: conf/minimum_reputation.py:137 -msgid "Close own questions" -msgstr "Fechar perguntas próprias" +msgstr "" +"Este valor deve ser menor que o de \"inserir links ativos\". Esta " +"configuração deve evitar criar spam de links por novos usuários registrados." -#: conf/minimum_reputation.py:146 +#: conf/minimum_reputation.py:147 msgid "Retag questions posted by other people" msgstr "Alterar tags de perguntas formuladas por outras pessoas" -#: conf/minimum_reputation.py:155 -msgid "Reopen own questions" -msgstr "Reabrir perguntas próprias" - -#: conf/minimum_reputation.py:164 +#: conf/minimum_reputation.py:156 msgid "Edit community wiki posts" msgstr "Editar mensagens do wiki da comunidade" -#: conf/minimum_reputation.py:173 +#: conf/minimum_reputation.py:165 msgid "Edit posts authored by other people" msgstr "Editar mensagens de autoria de outras pessoas" -#: conf/minimum_reputation.py:182 +#: conf/minimum_reputation.py:174 msgid "View offensive flags" msgstr "Ver sinalizadores de teor ofensivo" -#: conf/minimum_reputation.py:191 -msgid "Close questions asked by others" -msgstr "Fechar perguntas feitas por outros" +#: conf/minimum_reputation.py:183 +msgid "Close and reopen questions" +msgstr "Fechar e reabrir perguntas" -#: conf/minimum_reputation.py:200 +#: conf/minimum_reputation.py:192 msgid "Remove rel=nofollow from own homepage" msgstr "Remover rel=nofollow da própria página inicial" -#: conf/minimum_reputation.py:202 +#: conf/minimum_reputation.py:194 msgid "" "When a search engine crawler will see a rel=nofollow attribute on a link - " "the link will not count towards the rank of the users personal site." -msgstr "Quando um rastejador de um motor de busca enxergar rel=nofollow em um link - o link não contará para o rank dos sites pessoais dos usuários." +msgstr "" +"Quando um rastejador de um motor de busca enxergar rel=nofollow em um link - " +"o link não contará para o rank dos sites pessoais dos usuários." -#: conf/minimum_reputation.py:214 +#: conf/minimum_reputation.py:206 msgid "Make posts by email" msgstr "Postar por e-mail" -#: conf/minimum_reputation.py:223 +#: conf/minimum_reputation.py:215 msgid "Trigger email notifications" msgstr "Disparar notificações de e-mail" -#: conf/minimum_reputation.py:224 conf/minimum_reputation.py:234 +#: conf/minimum_reputation.py:216 conf/minimum_reputation.py:226 msgid "Reduces spam" msgstr "Reduzir spam" -#: conf/minimum_reputation.py:233 +#: conf/minimum_reputation.py:225 msgid "Trigger tweets on others accounts" msgstr "Disparar tweets em outras contas" -#: conf/moderation.py:19 +#: conf/moderation.py:13 msgid "Content moderation" msgstr "Moderação do conteúdo" -#: conf/moderation.py:28 -msgid "Enable content moderation" -msgstr "Ativar moderação de conteúdo" +#: conf/moderation.py:18 +msgid "audit flagged posts" +msgstr "Auditar postagens sinalizadas" + +#: conf/moderation.py:19 +msgid "audit flagged posts and watched users" +msgstr "Auditar postagens sinalizadas e usuários monitorados" + +#: conf/moderation.py:20 +msgid "pre-moderate watched users and audit flagged posts" +msgstr "Pré-moderar usuário monitorados e auditar postagens sinalizadas" + +#: conf/moderation.py:29 +msgid "Content moderation method" +msgstr "Método de moderação de conteúdo" + +#: conf/moderation.py:30 +msgid "" +"Audit is made after the posts are published, pre-moderation prevents " +"publishing before moderator's decision." +msgstr "" +"A auditoria é feita depois que a postagem é publicada, pré moderação impede " +"a publicação antes da decisão do moderador." -#: conf/moderation.py:38 +#: conf/moderation.py:39 msgid "Enable tag moderation" msgstr "Ativar moderação de tags" -#: conf/moderation.py:40 +#: conf/moderation.py:41 msgid "" "If enabled, any new tags will not be applied to the questions, but emailed " "to the moderators. To use this feature, tags must be optional." -msgstr "De ativado, qualquer nova tag será suspensa e enviada aos moderadores antes de aplicada às perguntas. Para usar este recurso, as tags devem ser opcionais. " +msgstr "" +"De ativado, qualquer nova tag será suspensa e enviada aos moderadores antes " +"de aplicada às perguntas. Para usar este recurso, as tags devem ser " +"opcionais. " #: conf/question_lists.py:11 msgid "Listings of questions" @@ -1889,7 +2194,8 @@ msgstr "Perda por dar um voto contra" #: conf/reputation_changes.py:108 msgid "Loss for owner of post that was flagged offensive" -msgstr "Perda para o proprietário da mensagem que era sinalizada como teor ofensivo" +msgstr "" +"Perda para o proprietário da mensagem que era sinalizada como teor ofensivo" #: conf/reputation_changes.py:118 msgid "Loss for owner of post that was downvoted" @@ -1897,11 +2203,13 @@ msgstr "Perda para o dono da mensagem que teve voto contra" #: conf/reputation_changes.py:128 msgid "Loss for owner of post that was flagged 3 times per same revision" -msgstr "Perda para o dono da mensagem que foi sinalizada 3 vezes pela mesma revisão" +msgstr "" +"Perda para o dono da mensagem que foi sinalizada 3 vezes pela mesma revisão" #: conf/reputation_changes.py:138 msgid "Loss for owner of post that was flagged 5 times per same revision" -msgstr "Perda para o dono da mensagem que foi sinalizada 5 vezes pela mesma revisão" +msgstr "" +"Perda para o dono da mensagem que foi sinalizada 5 vezes pela mesma revisão" #: conf/reputation_changes.py:148 msgid "Loss for post owner when upvote is canceled" @@ -1911,66 +2219,77 @@ msgstr "Perda para o dono da mensagem quando o voto a favor é cancelado" msgid "Main page sidebar" msgstr "Barra lateral da página principal" -#: conf/sidebar_main.py:20 conf/sidebar_question.py:67 +#: conf/sidebar_main.py:20 conf/sidebar_question.py:78 msgid "Custom sidebar header" msgstr "Cabeçalho personalizado da barra lateral" -#: conf/sidebar_main.py:23 conf/sidebar_profile.py:23 +#: conf/sidebar_main.py:24 conf/sidebar_profile.py:24 msgid "" "Use this area to enter content at the TOP of the sidebarin HTML format. " "When using this option (as well as the sidebar footer), please use the HTML " "validation service to make sure that your input is valid and works well in " "all browsers." -msgstr "Utilize esta área para inserir conteúdo no topo da barra lateral no formato HTML. Ao utilizar esta opção (bem como o rodapé da barra lateral), utilize o serviço de validação HTML para garantir que sua entrada é válida e funciona com todos os navegadores." - -#: conf/sidebar_main.py:36 conf/sidebar_main.py:111 conf/sidebar_profile.py:37 -#: conf/sidebar_question.py:34 conf/sidebar_question.py:58 -#: conf/sidebar_question.py:84 conf/sidebar_question.py:149 +msgstr "" +"Utilize esta área para inserir conteúdo no topo da barra lateral no formato " +"HTML. Ao utilizar esta opção (bem como o rodapé da barra lateral), utilize o " +"serviço de validação HTML para garantir que sua entrada é válida e funciona " +"com todos os navegadores." + +#: conf/sidebar_main.py:37 conf/sidebar_main.py:113 conf/sidebar_profile.py:38 +#: conf/sidebar_question.py:35 conf/sidebar_question.py:60 +#: conf/sidebar_question.py:96 conf/sidebar_question.py:162 msgid "Show above only to anonymous users" msgstr "Mostrado acima somente para usuários anônimos" -#: conf/sidebar_main.py:45 +#: conf/sidebar_main.py:46 msgid "Show avatar block in sidebar" msgstr "Mostrar bloco de avatares na barra lateral" -#: conf/sidebar_main.py:47 +#: conf/sidebar_main.py:48 msgid "Uncheck this if you want to hide the avatar block from the sidebar " -msgstr "Desmarque esta se desejar ocultar o bloco de avatares da barra lateral." +msgstr "" +"Desmarque esta se desejar ocultar o bloco de avatares da barra lateral." -#: conf/sidebar_main.py:58 +#: conf/sidebar_main.py:59 msgid "Limit how many avatars will be displayed on the sidebar" msgstr "Limite do número de avatares a exibir na barra lateral" -#: conf/sidebar_main.py:68 +#: conf/sidebar_main.py:69 msgid "Show tag selector in sidebar" msgstr "Mostrar seletor de tags na barra lateral" -#: conf/sidebar_main.py:70 +#: conf/sidebar_main.py:71 msgid "" "Uncheck this if you want to hide the options for choosing interesting and " "ignored tags " -msgstr "Desmarque se desejar ocultar as opções para escolher tags interessantes e ignoradas" +msgstr "" +"Desmarque se desejar ocultar as opções para escolher tags interessantes e " +"ignoradas" -#: conf/sidebar_main.py:81 +#: conf/sidebar_main.py:82 msgid "Show tag list/cloud in sidebar" msgstr "Mostrar lista/nuvem de tags na barra lateral" -#: conf/sidebar_main.py:83 +#: conf/sidebar_main.py:84 msgid "" "Uncheck this if you want to hide the tag cloud or tag list from the sidebar " msgstr "Desmarque se desejar ocultar a lista ou nuvem de tags da barra lateral" -#: conf/sidebar_main.py:94 conf/sidebar_question.py:132 +#: conf/sidebar_main.py:95 conf/sidebar_question.py:144 msgid "Custom sidebar footer" msgstr "Rodapé da barra lateral personalizado" -#: conf/sidebar_main.py:97 conf/sidebar_question.py:135 +#: conf/sidebar_main.py:99 conf/sidebar_question.py:148 msgid "" -"Use this area to enter content at the BOTTOM of the sidebarin HTML format." -" When using this option (as well as the sidebar header), please use the " -"HTML validation service to make sure that your input is valid and works well" -" in all browsers." -msgstr "Utilize esta área para inserir conteúdo embaixo da barra lateral no formato HTML. Ao utilizar esta opção (bem como o cabeçalho da barra lateral), utilize o serviço de validação HTML para garantir que sua entrada é válida e funciona com todos os navegadores." +"Use this area to enter content at the BOTTOM of the sidebarin HTML format. " +"When using this option (as well as the sidebar header), please use the HTML " +"validation service to make sure that your input is valid and works well in " +"all browsers." +msgstr "" +"Utilize esta área para inserir conteúdo embaixo da barra lateral no formato " +"HTML. Ao utilizar esta opção (bem como o cabeçalho da barra lateral), " +"utilize o serviço de validação HTML para garantir que sua entrada é válida e " +"funciona com todos os navegadores." #: conf/sidebar_profile.py:12 msgid "User profile sidebar" @@ -1988,387 +2307,410 @@ msgstr "Barra lateral e banners da página de perguntas" msgid "Top banner" msgstr "Banner superior" -#: conf/sidebar_question.py:22 +#: conf/sidebar_question.py:23 msgid "" "When using this option, please use the HTML validation service to make sure " "that your input is valid and works well in all browsers." -msgstr "Ao usar esta opção, utilize o serviço de validação do HTML para ter certeza que sua entrada é válida e funciona bem com todos os navegadores." +msgstr "" +"Ao usar esta opção, utilize o serviço de validação do HTML para ter certeza " +"que sua entrada é válida e funciona bem com todos os navegadores." -#: conf/sidebar_question.py:42 +#: conf/sidebar_question.py:43 msgid "Answers banner" msgstr "Banner de respostas" -#: conf/sidebar_question.py:45 +#: conf/sidebar_question.py:47 msgid "" -"This banner will show above the second answer. When using this option, " -"please use the HTML validation service to make sure that your input is valid" -" and works well in all browsers." -msgstr "Este banner será mostrado acima da segunda resposta. Ao usar esta opção, utilize o serviço de validação do HTML para ter certeza que sua entrada é válida e funciona bem com todos os navegadores." +"This banner will show under the first answer. When using this option, please " +"use the HTML validation service to make sure that your input is valid and " +"works well in all browsers." +msgstr "" +"Este banner será mostrado embaixo da primeira resposta. Ao usar esta opção, " +"utilize o serviço de validação do HTML para ter certeza que sua entrada é " +"válida e que funciona bem com todos os navegadores." + +#: conf/sidebar_question.py:69 +msgid "Show answers banner even if there are no answers" +msgstr "Mostrar o banner de respostas mesmo que não haja resposta" -#: conf/sidebar_question.py:70 +#: conf/sidebar_question.py:82 msgid "" -"Use this area to enter content at the TOP of the sidebarin HTML format. When" -" using this option (as well as the sidebar footer), please use the HTML " +"Use this area to enter content at the TOP of the sidebar in HTML format. " +"When using this option (as well as the sidebar footer), please use the HTML " "validation service to make sure that your input is valid and works well in " "all browsers." -msgstr "Utilize esta área para inserir conteúdo no topo da barra lateral no formato HTML. Ao utilizar esta opção (bem como o rodapé da barra lateral), utilize o serviço de validação HTML para garantir que sua entrada é válida e funciona com todos os navegadores." +msgstr "" +"Utilize esta área para inserir conteúdo no TOPO da barra lateral no formato " +"HTML. Ao utilizar esta opção (bem como o rodapé da barra lateral), utilize o " +"serviço de validação HTML para garantir que sua entrada é válida e funciona " +"com todos os navegadores." -#: conf/sidebar_question.py:92 +#: conf/sidebar_question.py:104 msgid "Show tag list in sidebar" msgstr "Mostrar a lista de tags na barra lateral" -#: conf/sidebar_question.py:94 +#: conf/sidebar_question.py:106 msgid "Uncheck this if you want to hide the tag list from the sidebar " msgstr "Desmarque se desejar ocultar a lista de tags da barra lateral." -#: conf/sidebar_question.py:105 +#: conf/sidebar_question.py:117 msgid "Show meta information in sidebar" msgstr "Mostrar meta-informação na barra lateral" -#: conf/sidebar_question.py:107 +#: conf/sidebar_question.py:119 msgid "" "Uncheck this if you want to hide the meta information about the question " "(post date, views, last updated). " -msgstr "Desmarque se desejar ocultar a meta-informação sobre a pergunta (data da postagem, visualizações, última atualização)." +msgstr "" +"Desmarque se desejar ocultar a meta-informação sobre a pergunta (data da " +"postagem, visualizações, última atualização)." -#: conf/sidebar_question.py:119 +#: conf/sidebar_question.py:131 msgid "Show related questions in sidebar" msgstr "Mostrar perguntas relacionadas na barra lateral" -#: conf/sidebar_question.py:121 +#: conf/sidebar_question.py:133 msgid "Uncheck this if you want to hide the list of related questions. " msgstr "Desmarque se desejar ocultar a lista de perguntas relacionadas." -#: conf/site_modes.py:63 +#: conf/site_modes.py:62 msgid "Bootstrap mode" msgstr "Modo Bootstrap" -#: conf/site_modes.py:73 +#: conf/site_modes.py:72 msgid "Activate a \"Large site\" mode" msgstr "Ativar um modo \"site grande\"" -#: conf/site_modes.py:75 +#: conf/site_modes.py:74 msgid "" "\"Large site\" mode increases reputation and certain badge thresholds, to " "values, more suitable for the larger communities, WARNING: " "your current values for Minimum reputation, Badge Settings and Vote Rules " "will be changed after you modify this setting." -msgstr "O modo \"site grande\" aumenta a reputação e certos limiares de medalhas, para valores mais adequados para grandes comunidades. CUIDADO seus valores atuais de reputação mínima, configuração de medalhas e regras de votação mudarão depois que modificar esta configuração." +msgstr "" +"O modo \"site grande\" aumenta a reputação e certos limiares de medalhas, " +"para valores mais adequados para grandes comunidades. CUIDADO seus valores atuais de reputação mínima, configuração de medalhas e " +"regras de votação mudarão depois que modificar esta configuração." -#: conf/site_settings.py:14 +#: conf/site_settings.py:17 msgid "URLS, keywords & greetings" msgstr "URLS, palavras-chave e saudações" -#: conf/site_settings.py:23 +#: conf/site_settings.py:25 +msgid "My site" +msgstr "" + +#: conf/site_settings.py:26 msgid "Site title for the Q&A forum" msgstr "Título do site para forum Perguntas e Respostas" -#: conf/site_settings.py:32 +#: conf/site_settings.py:35 msgid "Comma separated list of Q&A site keywords" -msgstr "Listas separadas por vírgula das palavras-chave de Perguntas e Respostas" +msgstr "" +"Listas separadas por vírgula das palavras-chave de Perguntas e Respostas" -#: conf/site_settings.py:41 +#: conf/site_settings.py:44 msgid "Copyright message to show in the footer" msgstr "Mensagem de Direitos Autorais para exibir no rodapé" -#: conf/site_settings.py:51 +#: conf/site_settings.py:54 msgid "Site description for the search engines" msgstr "Descrição do site para motores de busca" -#: conf/site_settings.py:60 +#: conf/site_settings.py:63 msgid "Short name for your Q&A forum" msgstr "Nome curto para seu forum Perguntas e Respostas" -#: conf/site_settings.py:70 +#: conf/site_settings.py:73 msgid "Please enter url of your site" msgstr "Digite a URL de seu site" -#: conf/site_settings.py:73 +#: conf/site_settings.py:76 msgid "Url must start either from http or https" msgstr "A URL deve começar com http ou https" -#: conf/site_settings.py:92 +#: conf/site_settings.py:95 msgid "Base URL for your Q&A forum, must start with http or https" -msgstr "URL de base para seu forum Perguntas e Respostas. Deve começar com http ou https" +msgstr "" +"URL de base para seu forum Perguntas e Respostas. Deve começar com http ou " +"https" -#: conf/site_settings.py:104 +#: conf/site_settings.py:107 msgid "Check to enable greeting for anonymous user" msgstr "Marque para ativar a saudação para o usuário anônimo" #: conf/site_settings.py:115 +msgid "First time here? Check out the FAQ!" +msgstr "" + +#: conf/site_settings.py:119 msgid "Text shown in the greeting message shown to the anonymous user" msgstr "Texto mostrado na mensagem de saudação do usuário anônimo" -#: conf/site_settings.py:119 +#: conf/site_settings.py:123 msgid "Use HTML to format the message " msgstr "Utilize HTML para formatar a mensagem" -#: conf/site_settings.py:128 +#: conf/site_settings.py:132 msgid "Feedback site URL" msgstr "URL do site de feedback" -#: conf/site_settings.py:130 +#: conf/site_settings.py:134 msgid "If left empty, a simple internal feedback form will be used instead" msgstr "Se deixado vazio, será utilizado um formulário de feedback simples" -#: conf/skin_general_settings.py:15 +#: conf/site_settings.py:151 +#, python-format +msgid "'%(value)s' is not a valid email" +msgstr "'%(value)s' não é um e-mail válido" + +#: conf/site_settings.py:158 +msgid "Internal feedback form email recipients" +msgstr "Destinatários do e-mail de formulário interno de feedback" + +#: conf/site_settings.py:160 +msgid "" +"Comma separated list. If left empty, feedback mails are sent to admins and " +"moderators" +msgstr "" +"Lista separada por vírgulas. Se estiver vazia, os e-mails de feedback serão " +"enviados aos administradores e moderadores. " + +#: conf/skin_general_settings.py:17 msgid "Skin, logos and HTML parts" msgstr "Temas, logotipos e partes do HTML" -#: conf/skin_general_settings.py:23 +#: conf/skin_general_settings.py:34 +msgid "Please enter a valid url" +msgstr "Digite uma url válida" + +#: conf/skin_general_settings.py:41 +msgid "Custom destination URL for the logo" +msgstr "URL personalizada de destino para o logo" + +#: conf/skin_general_settings.py:51 msgid "Q&A site logo" msgstr "Logotipo do site Perguntas e Respostas" -#: conf/skin_general_settings.py:25 +#: conf/skin_general_settings.py:53 msgid "To change the logo, select new file, then submit this whole form." -msgstr "Para alterar o logotipo, selecione o novo arquivo, então submeta este formulário inteiro." - -#: conf/skin_general_settings.py:34 -msgid "English" -msgstr "Inglês" - -#: conf/skin_general_settings.py:35 -msgid "Spanish" -msgstr "Espanhol" +msgstr "" +"Para alterar o logotipo, selecione o novo arquivo, então submeta este " +"formulário inteiro." -#: conf/skin_general_settings.py:36 -msgid "Catalan" -msgstr "Catalão" +#: conf/skin_general_settings.py:70 +msgid "Select Language" +msgstr "Selecione o idioma" -#: conf/skin_general_settings.py:37 -msgid "German" -msgstr "Alemão" +#: conf/skin_general_settings.py:78 +msgid "Show logo" +msgstr "Mostrar logotipo" -#: conf/skin_general_settings.py:38 -msgid "Greek" -msgstr "Grego" - -#: conf/skin_general_settings.py:39 -msgid "Finnish" -msgstr "Finlandês" - -#: conf/skin_general_settings.py:40 -msgid "French" -msgstr "Francês" - -#: conf/skin_general_settings.py:41 -msgid "Hindi" -msgstr "Hindi" - -#: conf/skin_general_settings.py:42 -msgid "Hungarian" -msgstr "Húngaro" - -#: conf/skin_general_settings.py:43 -msgid "Italian" -msgstr "Italiano" - -#: conf/skin_general_settings.py:44 -msgid "Japanese" -msgstr "Japonês" - -#: conf/skin_general_settings.py:45 -msgid "Korean" -msgstr "Coreano" - -#: conf/skin_general_settings.py:46 -msgid "Portuguese" -msgstr "Português" - -#: conf/skin_general_settings.py:47 -msgid "Brazilian Portuguese" -msgstr "Português do Brasil" - -#: conf/skin_general_settings.py:48 -msgid "Romanian" -msgstr "Romeno" - -#: conf/skin_general_settings.py:49 -msgid "Russian" -msgstr "Russo" - -#: conf/skin_general_settings.py:50 -msgid "Serbian" -msgstr "Sérvio" - -#: conf/skin_general_settings.py:51 -msgid "Turkish" -msgstr "Turco" - -#: conf/skin_general_settings.py:52 -msgid "Vietnamese" -msgstr "Vietnamês" - -#: conf/skin_general_settings.py:53 -msgid "Chinese" -msgstr "Chinês" - -#: conf/skin_general_settings.py:54 -msgid "Chinese (Taiwan)" -msgstr "Chinês (Taiwan)" - -#: conf/skin_general_settings.py:73 -msgid "Show logo" -msgstr "Mostrar logotipo" - -#: conf/skin_general_settings.py:75 +#: conf/skin_general_settings.py:80 msgid "" "Check if you want to show logo in the forum header or uncheck in the case " "you do not want the logo to appear in the default location" -msgstr "Marque se desejar mostrar o logo no cabeçalho do forum ou desmarque caso não queira que o logotipo apareça na posição padrão" +msgstr "" +"Marque se desejar mostrar o logo no cabeçalho do forum ou desmarque caso não " +"queira que o logotipo apareça na posição padrão" -#: conf/skin_general_settings.py:87 +#: conf/skin_general_settings.py:92 msgid "Site favicon" msgstr "Favicon do site" -#: conf/skin_general_settings.py:89 +#: conf/skin_general_settings.py:94 #, python-format msgid "" -"A small 16x16 or 32x32 pixel icon image used to distinguish your site in the" -" browser user interface. Please find more information about favicon at this page." -msgstr "Uma imagem pequena de 16x16 ou 32x32 utilizada para diferenciar seu site na interface de usuário de seu navegador. Mais informações sobre favicon em nesta página." +msgstr "" +"Uma imagem pequena de 16x16 ou 32x32 utilizada para diferenciar seu site na " +"interface de usuário de seu navegador. Mais informações sobre favicon em nesta página." -#: conf/skin_general_settings.py:105 +#: conf/skin_general_settings.py:110 msgid "Password login button" msgstr "Botão senha de login" -#: conf/skin_general_settings.py:107 +#: conf/skin_general_settings.py:112 msgid "" -"An 88x38 pixel image that is used on the login screen for the password login" -" button." -msgstr "Uma imagem de 88x38 pixels utilizada na tela de login para o botão de senha do login." +"An 88x38 pixel image that is used on the login screen for the password login " +"button." +msgstr "" +"Uma imagem de 88x38 pixels utilizada na tela de login para o botão de senha " +"do login." -#: conf/skin_general_settings.py:120 +#: conf/skin_general_settings.py:125 msgid "Show all UI functions to all users" -msgstr "Mostrar todas as funções da Interface do Usuário para todos os usuários" +msgstr "" +"Mostrar todas as funções da Interface do Usuário para todos os usuários" -#: conf/skin_general_settings.py:122 +#: conf/skin_general_settings.py:127 msgid "" "If checked, all forum functions will be shown to users, regardless of their " -"reputation. However to use those functions, moderation rules, reputation and" -" other limits will still apply." -msgstr "Quando marcada, todas as funções dos fóruns serão mostradas para todos os usuários, independente das reputações. Todavia, para utilizar estas funções, as regras de moderação, reputação e outros limites ainda serão aplicadas." +"reputation. However to use those functions, moderation rules, reputation and " +"other limits will still apply." +msgstr "" +"Quando marcada, todas as funções dos fóruns serão mostradas para todos os " +"usuários, independente das reputações. Todavia, para utilizar estas funções, " +"as regras de moderação, reputação e outros limites ainda serão aplicadas." -#: conf/skin_general_settings.py:137 +#: conf/skin_general_settings.py:142 msgid "Select skin" msgstr "Selecione o skin" -#: conf/skin_general_settings.py:148 +#: conf/skin_general_settings.py:153 msgid "Customize HTML " msgstr "Personalizar o do HTML" -#: conf/skin_general_settings.py:157 +#: conf/skin_general_settings.py:162 msgid "Custom portion of the HTML " msgstr "Parte personalizada do HTML" -#: conf/skin_general_settings.py:159 +#: conf/skin_general_settings.py:164 msgid "" "To use this option, check \"Customize HTML <HEAD>\" " "above. Contents of this box will be inserted into the <HEAD> portion " -"of the HTML output, where elements such as <script>, <link>, " -"<meta> may be added. Please, keep in mind that adding external " -"javascript to the <HEAD> is not recommended because it slows loading " -"of the pages. Instead, it will be more efficient to place links to the " -"javascript files into the footer. Note: if you do use this " -"setting, please test the site with the W3C HTML validator service." -msgstr "Para utilizar esta função, marque \"Personalizar o HTML <HEAD>\" acima. O conteúdo desta caixa será inserido na porção do <HEAD> da saída do HTML, onde elementos tais como <script>, <link>, <meta> podem ser acrescentados. lembre-se que adicionar javascript externo ao <HEAD> não é recomendado por que retarda o carregamento das páginas. Em vez disso, será mais eficiente colocar os links para os arquivos javascript no rodapé. Nota: Se for usar esta configuração, teste o site com o validador W3C HTML." - -#: conf/skin_general_settings.py:181 +"of the HTML output, where elements such as <script>, <link>, <" +"meta> may be added. Please, keep in mind that adding external javascript " +"to the <HEAD> is not recommended because it slows loading of the " +"pages. Instead, it will be more efficient to place links to the javascript " +"files into the footer. Note: if you do use this setting, " +"please test the site with the W3C HTML validator service." +msgstr "" +"Para utilizar esta função, marque \"Personalizar o HTML <" +"HEAD>\" acima. O conteúdo desta caixa será inserido na porção do <" +"HEAD> da saída do HTML, onde elementos tais como <script>, <" +"link>, <meta> podem ser acrescentados. lembre-se que adicionar " +"javascript externo ao <HEAD> não é recomendado por que retarda o " +"carregamento das páginas. Em vez disso, será mais eficiente colocar os links " +"para os arquivos javascript no rodapé. Nota: Se for usar " +"esta configuração, teste o site com o validador W3C HTML." + +#: conf/skin_general_settings.py:186 msgid "Custom header additions" msgstr "Adições personalizadas do cabeçalho" -#: conf/skin_general_settings.py:183 +#: conf/skin_general_settings.py:188 msgid "" -"Header is the bar at the top of the content that contains user info and site" -" links, and is common to all pages. Use this area to enter contents of the " +"Header is the bar at the top of the content that contains user info and site " +"links, and is common to all pages. Use this area to enter contents of the " "headerin the HTML format. When customizing the site header (as well as " "footer and the HTML <HEAD>), use the HTML validation service to make " "sure that your input is valid and works well in all browsers." -msgstr "O cabeçalho é a barra em cima do conteúdo com informações do usuário e links do site, e é comum a todas as páginas do site. Utilize esta área para inserir conteúdo no cabeçalho no formato HTML. Ao personalizar o cabeçalho do site (assim como o rodapé e o <HEAD> HTML), utilize o serviço de validação do HTML e garanta que seu conteúdo é válido para todos os browsers." +msgstr "" +"O cabeçalho é a barra em cima do conteúdo com informações do usuário e links " +"do site, e é comum a todas as páginas do site. Utilize esta área para " +"inserir conteúdo no cabeçalho no formato HTML. Ao personalizar o cabeçalho " +"do site (assim como o rodapé e o <HEAD> HTML), utilize o serviço de " +"validação do HTML e garanta que seu conteúdo é válido para todos os browsers." -#: conf/skin_general_settings.py:198 +#: conf/skin_general_settings.py:203 msgid "Site footer mode" msgstr "Modo rodapé do site" -#: conf/skin_general_settings.py:200 +#: conf/skin_general_settings.py:205 msgid "" "Footer is the bottom portion of the content, which is common to all pages. " "You can disable, customize, or use the default footer." -msgstr "O rodapé é a parte de baixo do conteúdo, que é comum a todas as páginas. Você pode desativar, personalizar, ou utilizar um rodapé padrão." +msgstr "" +"O rodapé é a parte de baixo do conteúdo, que é comum a todas as páginas. " +"Você pode desativar, personalizar, ou utilizar um rodapé padrão." -#: conf/skin_general_settings.py:217 +#: conf/skin_general_settings.py:222 msgid "Custom footer (HTML format)" msgstr "Rodapé personalizado (formato HTML)" -#: conf/skin_general_settings.py:219 +#: conf/skin_general_settings.py:224 msgid "" "To enable this function, please select option 'customize' " "in the \"Site footer mode\" above. Use this area to enter contents of the " "footer in the HTML format. When customizing the site footer (as well as the " "header and HTML <HEAD>), use the HTML validation service to make sure " "that your input is valid and works well in all browsers." -msgstr "Para ativar esta função, selecione a opção 'Personalizar' no \"Modo rodapé do site\" acima. Utilize esta área para inserir conteúdo HTML. Ao personalizar o rodapé do site (bem como o cabeçalho e o <HEAD> do HTML), utilize um serviço de validação de HTML para garantir que seu site funcione com todos os navegadores." +msgstr "" +"Para ativar esta função, selecione a opção 'Personalizar' " +"no \"Modo rodapé do site\" acima. Utilize esta área para inserir conteúdo " +"HTML. Ao personalizar o rodapé do site (bem como o cabeçalho e o <" +"HEAD> do HTML), utilize um serviço de validação de HTML para garantir que " +"seu site funcione com todos os navegadores." -#: conf/skin_general_settings.py:234 +#: conf/skin_general_settings.py:239 msgid "Apply custom style sheet (CSS)" msgstr "Aplicar folha de estilo personalizado (CSS)" -#: conf/skin_general_settings.py:236 +#: conf/skin_general_settings.py:241 msgid "" "Check if you want to change appearance of your form by adding custom style " "sheet rules (please see the next item)" -msgstr "Marque se desejar muda a aparência de seu formulário ao adicionar regras de folhas de estilo personalizadas (veja o próximo item)" +msgstr "" +"Marque se desejar muda a aparência de seu formulário ao adicionar regras de " +"folhas de estilo personalizadas (veja o próximo item)" -#: conf/skin_general_settings.py:248 +#: conf/skin_general_settings.py:253 msgid "Custom style sheet (CSS)" msgstr "Folha de estilo personalizado (CSS)" -#: conf/skin_general_settings.py:250 +#: conf/skin_general_settings.py:255 msgid "" "To use this function, check \"Apply custom style sheet\" " "option above. The CSS rules added in this window will be applied after the " -"default style sheet rules. The custom style sheet will be served dynamically" -" at url \"<forum url>/custom.css\", where the \"<forum url> part" -" depends (default is empty string) on the url configuration in your urls.py." -msgstr "Para utilizar esta função , marque a opção \"Aplicar folha de estilos personalizada\" acima. As regras de CSS acrescentadas nesta janela serão aplicadas após a folha de estilo padrão ser aplicada. A folha de estilos personalizada será servida dinamicamente na url \"<forum url>/custom.css\", onde a parte \"<forum url> depende (o padrão é vazio) da configuração da url em seu urls.py." - -#: conf/skin_general_settings.py:266 +"default style sheet rules. The custom style sheet will be served dynamically " +"at url \"<forum url>/custom.css\", where the \"<forum url> part " +"depends (default is empty string) on the url configuration in your urls.py." +msgstr "" +"Para utilizar esta função , marque a opção \"Aplicar folha " +"de estilos personalizada\" acima. As regras de CSS acrescentadas nesta " +"janela serão aplicadas após a folha de estilo padrão ser aplicada. A folha " +"de estilos personalizada será servida dinamicamente na url \"<forum " +"url>/custom.css\", onde a parte \"<forum url> depende (o padrão é " +"vazio) da configuração da url em seu urls.py." + +#: conf/skin_general_settings.py:271 msgid "Add custom javascript" msgstr "Adicionar javascript personalizado" -#: conf/skin_general_settings.py:269 +#: conf/skin_general_settings.py:274 msgid "Check to enable javascript that you can enter in the next field" msgstr "Marque para ativar o javascript inserido no próximo campo" -#: conf/skin_general_settings.py:279 +#: conf/skin_general_settings.py:284 msgid "Custom javascript" msgstr "Javascript personalizado" -#: conf/skin_general_settings.py:281 +#: conf/skin_general_settings.py:286 msgid "" -"Type or paste plain javascript that you would like to run on your site. Link" -" to the script will be inserted at the bottom of the HTML output and will be" -" served at the url \"<forum url>/custom.js\". Please, bear in mind " -"that your javascript code may break other functionalities of the site and " -"that the behavior may not be consistent across different browsers " -"(to enable your custom code, check \"Add custom " -"javascript\" option above)." -msgstr "Digite ou cole o javascript que deseja executar no seu site. Um link para o script será inserido no fim da saída HTML e será servido na url \"<forum url>/custom.js\". Lembre-se que seu código javascript pode quebrar outras funcionalidades do site e este comportamento pode não estar consistente ao variar os navegadores (para ativar o modo personalizado, marque a opção \"Adicionar javascript personalizado\" acima)." - -#: conf/skin_general_settings.py:299 +"Type or paste plain javascript that you would like to run on your site. Link " +"to the script will be inserted at the bottom of the HTML output and will be " +"served at the url \"<forum url>/custom.js\". Please, bear in mind that " +"your javascript code may break other functionalities of the site and that " +"the behavior may not be consistent across different browsers (to " +"enable your custom code, check \"Add custom javascript\" option " +"above)." +msgstr "" +"Digite ou cole o javascript que deseja executar no seu site. Um link para o " +"script será inserido no fim da saída HTML e será servido na url \"<forum " +"url>/custom.js\". Lembre-se que seu código javascript pode quebrar outras " +"funcionalidades do site e este comportamento pode não estar consistente ao " +"variar os navegadores (para ativar o modo personalizado, " +"marque a opção \"Adicionar javascript personalizado\" acima)." + +#: conf/skin_general_settings.py:304 msgid "Skin media revision number" msgstr "Número de revisão da mídia de skin" -#: conf/skin_general_settings.py:301 +#: conf/skin_general_settings.py:306 msgid "Will be set automatically but you can modify it if necessary." -msgstr "Será definido automaticamente, mas você pode modificá-lo se necessário." +msgstr "" +"Será definido automaticamente, mas você pode modificá-lo se necessário." -#: conf/skin_general_settings.py:312 +#: conf/skin_general_settings.py:317 msgid "Hash to update the media revision number automatically." msgstr "Hash para atualizar o número de revisão de mídia automaticamente." -#: conf/skin_general_settings.py:316 +#: conf/skin_general_settings.py:321 msgid "Will be set automatically, it is not necesary to modify manually." msgstr "Será definido automaticamente, não é necessário modificar manualmente." @@ -2391,9 +2733,11 @@ msgstr "Marque para ativar compartilhamento de perguntas no Twitter" #: conf/social_sharing.py:40 msgid "" "Important - to actually start sharing on twitter, it is required to set up " -"Twitter consumer key and secret in the \"keys to external services\" " -"section." -msgstr "Importante - para começar a compartilhar no twitter, é necessário definir a \"Twitter consumer key\" e o \"secret\" na seção seção \"chaves para serviços externos\"" +"Twitter consumer key and secret in the \"keys to external services\" section." +msgstr "" +"Importante - para começar a compartilhar no twitter, é necessário definir a " +"\"Twitter consumer key\" e o \"secret\" na seção seção \"chaves para " +"serviços externos\"" #: conf/social_sharing.py:52 msgid "Check to enable sharing of questions on Facebook" @@ -2422,7 +2766,9 @@ msgstr "Ativar detecção de spam Akismet (teclas abaixo são obrigatórias)" #: conf/spam_and_moderation.py:21 #, python-format msgid "To get an Akismet key please visit Akismet site" -msgstr "Para obter uma chave Akismet, por favor visite site Akismet" +msgstr "" +"Para obter uma chave Akismet, por favor visite site " +"Akismet" #: conf/spam_and_moderation.py:31 msgid "Akismet key for spam detection" @@ -2448,84 +2794,103 @@ msgstr "Serviços externos" msgid "Login, Users & Communication" msgstr "Login, Usuários e Comunicação" -#: conf/user_settings.py:14 +#: conf/user_settings.py:15 msgid "User settings" msgstr "Configurações do usuário" -#: conf/user_settings.py:23 +#: conf/user_settings.py:24 msgid "On-screen greeting shown to the new users" msgstr "Boas-vindas mostrada na tela para novos usuários" -#: conf/user_settings.py:32 +#: conf/user_settings.py:33 msgid "Allow anonymous users send feedback" msgstr "Permitir feedback de usuários anônimos" -#: conf/user_settings.py:41 +#: conf/user_settings.py:42 msgid "Allow editing user screen name" msgstr "Permitir edição do apelido do usuário" -#: conf/user_settings.py:50 +#: conf/user_settings.py:51 +msgid "Show email addresses to moderators" +msgstr "Mostrar os endereços de e-mail aos moderadores" + +#: conf/user_settings.py:60 msgid "Auto-fill user name, email, etc on registration" -msgstr "Preencher automaticamente o nome de usuário, e-mail, etc... ao registrar" +msgstr "" +"Preencher automaticamente o nome de usuário, e-mail, etc... ao registrar" -#: conf/user_settings.py:51 +#: conf/user_settings.py:61 msgid "Implemented only for LDAP logins at this point" msgstr "Por enquanto implementado somente para logins LDAP" -#: conf/user_settings.py:60 +#: conf/user_settings.py:70 msgid "Allow users change own email addresses" msgstr "Permitir que os usuários mudem suas próprias contas de e-mail" -#: conf/user_settings.py:69 +#: conf/user_settings.py:79 msgid "Allow email address in user name" msgstr "Permitir endereço de e-mail no nome do usuário" -#: conf/user_settings.py:78 +#: conf/user_settings.py:88 msgid "Allow account recovery by email" msgstr "Permitir a recuperação da conta por e-mail" -#: conf/user_settings.py:87 +#: conf/user_settings.py:97 msgid "Allow adding and removing login methods" msgstr "Permitir adicionar e remover métodos de login" -#: conf/user_settings.py:97 +#: conf/user_settings.py:107 msgid "Minimum allowed length for screen name" msgstr "Tamanho mínimo permitido para o apelido" -#: conf/user_settings.py:105 +#: conf/user_settings.py:115 msgid "Default avatar for users" msgstr "Avatar padrão para usuários" -#: conf/user_settings.py:107 +#: conf/user_settings.py:117 msgid "" "To change the avatar image, select new file, then submit this whole form." -msgstr "Para alterar a imagem do avatar, selecione o novo arquivo, então submeta este formulário inteiro." +msgstr "" +"Para alterar a imagem do avatar, selecione o novo arquivo, então submeta " +"este formulário inteiro." + +#: conf/user_settings.py:135 +msgid "Base URL for the gravatar service" +msgstr "URL de base para o serviço de gravatar" -#: conf/user_settings.py:120 +#: conf/user_settings.py:147 msgid "Use automatic avatars from gravatar.com" msgstr "Usar gravatars automáticos de gravatar.com" -#: conf/user_settings.py:122 +#: conf/user_settings.py:149 msgid "" "Check this option if you want to allow the use of gravatar.com for avatars. " "Please, note that this feature might take about 10 minutes to become fully " "effective. You will have to enable uploaded avatars as well. For more " -"information, please visit this page." -msgstr "Marque esta opção se desejar permitir o uso do gravatar.com para avatares. Note que este recurso pode levar até 10 minutos até ser totalmente efetivo. Terá de ativar os avatares carregados também. Para mais informação visite esta página." +"information, please visit this page." +msgstr "" +"Marque esta opção se desejar permitir o uso do gravatar.com para avatares. " +"Note que este recurso pode levar até 10 minutos até ser totalmente efetivo. " +"Terá de ativar os avatares carregados também. Para mais informação visite esta " +"página." -#: conf/user_settings.py:134 +#: conf/user_settings.py:160 msgid "Default Gravatar icon type" msgstr "Ícone padrão tipo Gravatar" -#: conf/user_settings.py:136 +#: conf/user_settings.py:162 msgid "" "This option allows you to set the default avatar type for email addresses " "without associated gravatar images. For more information, please visit this page." -msgstr "Esta opção permite definir o tipo padrão dos avatares para endereços de e-mail sem associação com imagens gravatar. Para mais informações , visiteesta página." +msgstr "" +"Esta opção permite definir o tipo padrão dos avatares para endereços de e-" +"mail sem associação com imagens gravatar. Para mais informações , visiteesta página." -#: conf/user_settings.py:146 +#: conf/user_settings.py:172 msgid "Name for the Anonymous user" msgstr "Nome para o usuário anônimo" @@ -2565,760 +2930,1272 @@ msgstr "Nº de sinalizadores necessários para automaticamente excluir posts" msgid "" "Minimum days to accept an answer, if it has not been accepted by the " "question poster" -msgstr "Nº mínimo de dias para aceitar uma resposta, se já não tiver sido aceita por quem perguntou." +msgstr "" +"Nº mínimo de dias para aceitar uma resposta, se já não tiver sido aceita por " +"quem perguntou." + +#: conf/words.py:14 +msgid "Site terms vocabulary" +msgstr "Vocabulário dos termos do site" + +#: conf/words.py:22 conf/words.py:23 templates/ask.html:4 +msgid "Ask Your Question" +msgstr "Pergunte aqui" + +#: conf/words.py:24 conf/words.py:43 conf/words.py:53 conf/words.py:63 +#: conf/words.py:127 +msgid "Used on a button" +msgstr "Usado num botão" + +#: conf/words.py:32 conf/words.py:33 conf/words.py:485 conf/words.py:486 +msgid "Please enter your question" +msgstr "Faça a sua pergunta" + +#: conf/words.py:41 conf/words.py:42 +msgid "Ask the Group" +msgstr "Perguntar ao grupo" + +#: conf/words.py:51 conf/words.py:52 +msgid "Post Your Answer" +msgstr "Responder" + +#: conf/words.py:61 conf/words.py:62 +msgid "Answer Your Own Question" +msgstr "Responder sua própria pergunta" + +#: conf/words.py:72 +msgid "" +"You are welcome to answer your own question, but please make sure to give an answer. Remember " +"that you can always revise your original question." +msgstr "" +"Você é bem-vindo para responder a sua própria " +"pergunta, Tenha certeza de dar uma resposta. Lembre-" +"se que sempre poderá revisar sua pergunta original." + +#: conf/words.py:76 +msgid "Instruction to answer own questions" +msgstr "Instruções para responder às próprias perguntas" + +#: conf/words.py:77 conf/words.py:90 conf/words.py:104 +msgid "HTML is allowed" +msgstr "O HTML é permitido" + +#: conf/words.py:86 +msgid "" +"Please start posting anonymously - your " +"entry will be published after you log in or create a new account." +msgstr "" +"Comece postando anonimamente - sua entrada " +"será publicada depois de logar ou criar uma conta." + +#: conf/words.py:89 +msgid "Instruction to post anonymously" +msgstr "Instruções para postar anonimamente" + +#: conf/words.py:99 +msgid "" +"Please try to give a substantial answer, for discussions, " +"please use comments and do remember to vote." +msgstr "" +"Tente dar uma resposta substancial, se quiser discutir o " +"assunto, utilize os comentários e não esqueça de " +"votar." + +#: conf/words.py:103 +msgid "Instruction to give answers" +msgstr "Instruções para responder" + +#: conf/words.py:113 +msgid "" +"Categorize your question using this tag selector or entering text in tag box." +msgstr "" +"Categorize sua pergunta utilizando este seletor de tags ou digitando texto " +"na caixa de tags" + +#: conf/words.py:116 +msgid "Instruction for the catogory selector" +msgstr "Instruções para o seletor de categorias" + +#: conf/words.py:117 +msgid "Plain text only" +msgstr "Somente texto puro" + +#: conf/words.py:125 conf/words.py:126 +msgid "Edit Your Previous Answer" +msgstr "Editar sua resposta anterior" + +#: conf/words.py:135 conf/words.py:136 +msgid "ask questions" +msgstr "Perguntar" + +#: conf/words.py:144 conf/words.py:145 +msgid "Merge duplicate questions" +msgstr "Mesclar perguntas duplicadas" + +#: conf/words.py:153 conf/words.py:154 +msgid "Enter duplicate question ID" +msgstr "Digite o ID da pergunta duplicada" + +#: conf/words.py:162 conf/words.py:163 +msgid "asked" +msgstr "perguntadas" + +#: conf/words.py:171 conf/words.py:172 +msgid "Asked first question" +msgstr "Fez a primeira pergunta" + +#: conf/words.py:180 conf/words.py:181 +msgid "Asked by me" +msgstr "Perguntada(s) por mim" + +#: conf/words.py:189 conf/words.py:190 +msgid "Asked a question" +msgstr "Perguntou" + +#: conf/words.py:198 conf/words.py:199 +msgid "Answered a question" +msgstr "Respondeu uma pergunta" + +#: conf/words.py:207 conf/words.py:208 +msgid "Answered by me" +msgstr "Respondida(s) por mim" + +#: conf/words.py:217 conf/words.py:218 +msgid "accepted an answer" +msgstr "Aceitou uma resposta" + +#: conf/words.py:226 conf/words.py:227 +msgid "Gave accepted answer" +msgstr "Deu uma resposta aceita" + +#: conf/words.py:235 conf/words.py:236 +msgid "answered" +msgstr "respondidas" + +#: conf/words.py:245 +msgid "Countable plural forms for \"question\"" +msgstr "Formas plurais contáveis para \"pergunta\"" + +#: conf/words.py:246 conf/words.py:256 +msgid "Enter one form per line, pay attention" +msgstr "Entre um formulário por linha, tenha cuidado" + +#: conf/words.py:255 +msgid "Countable plural forms for \"answer\"" +msgstr "Formas plurais contáveis para \"resposta\"" + +#: conf/words.py:265 +msgid "question (noun, singular)" +msgstr "pergunta (substantivo, singular)" + +#: conf/words.py:274 +msgid "questions (noun, plural)" +msgstr "perguntas (substantivo, plural)" + +#: conf/words.py:282 +msgid "unanswered question" +msgstr "pergunta não respondida" + +#: conf/words.py:283 +msgid "unanswered question (singular)" +msgstr "pergunta não respondida (singular)" + +#: conf/words.py:291 +msgid "unanswered questions" +msgstr "perguntas não respondidas" + +#: conf/words.py:292 +msgid "unanswered questions (plural)" +msgstr "perguntas não respondidas (plural)" + +#: conf/words.py:300 +msgid "answer" +msgstr "resposta" + +#: conf/words.py:301 +msgid "answer (noun, sungular)" +msgstr "resposta (substantivo, singular)" + +#: conf/words.py:309 conf/words.py:310 +msgid "Question voted up" +msgstr "Pergunta votada a favor" + +#: conf/words.py:318 conf/words.py:319 +msgid "Answer voted up" +msgstr "Resposta votada a favor" + +#: conf/words.py:327 conf/words.py:328 +msgid "upvoted answer" +msgstr "resposta votada a favor" + +#: conf/words.py:336 conf/words.py:337 +msgid "Nice Answer" +msgstr "Resposta legal" + +#: conf/words.py:346 conf/words.py:347 +msgid "Nice Question" +msgstr "Pergunta boa" + +#: conf/words.py:356 conf/words.py:357 +msgid "Good Answer" +msgstr "Resposta boa" + +#: conf/words.py:366 conf/words.py:367 +msgid "Good Question" +msgstr "Pergunta boa" + +#: conf/words.py:376 conf/words.py:377 +msgid "Great Answer" +msgstr "Resposta muito boa" + +#: conf/words.py:386 conf/words.py:387 +msgid "Great Question" +msgstr "Pergunta muito boa" + +#: conf/words.py:396 conf/words.py:397 +msgid "Popular Question" +msgstr "Pergunta popular" + +#: conf/words.py:406 conf/words.py:407 +msgid "Notable Question" +msgstr "Pergunta notável" -#: const/__init__.py:11 +#: conf/words.py:416 conf/words.py:417 +msgid "Famous Question" +msgstr "Pergunta famosa" + +#: conf/words.py:426 conf/words.py:427 +msgid "Stellar Question" +msgstr "Pergunta galáctica" + +#: conf/words.py:436 conf/words.py:437 +msgid "Favorite Question" +msgstr "Pergunta favorita" + +#: conf/words.py:446 conf/words.py:447 +msgid "upvoted answers" +msgstr "respostas votadas a favor" + +#: conf/words.py:455 conf/words.py:456 +msgid "Show only questions from" +msgstr "Mostrar somente perguntas de" + +#: conf/words.py:464 conf/words.py:465 +msgid "Please ask your question here" +msgstr "Pergunte aqui" + +#: conf/words.py:474 +msgid "Sorry, this question has been deleted and is no longer accessible" +msgstr "Esta pergunta foi excluída e não está mais acessível" + +#: conf/words.py:477 +msgid "This question has been deleted" +msgstr "Esta pergunta foi excluída" + +#: conf/words.py:494 conf/words.py:495 +msgid "delete your question" +msgstr "Excluir sua pergunta" + +#: conf/words.py:503 conf/words.py:504 +msgid "ask a question interesting to this community" +msgstr "pergunte algo de interesse dessa comunidade" + +#: conf/words.py:512 conf/words.py:513 +msgid "No questions here." +msgstr "Nenhuma pergunta." + +#: conf/words.py:521 conf/words.py:522 +msgid "Please follow some questions or follow some users." +msgstr "Siga algumas perguntas ou siga alguns usuários." + +#: conf/words.py:530 conf/words.py:531 +msgid "Please feel free to ask your question!" +msgstr "Fique a vontade para perguntar!" + +#: conf/words.py:539 conf/words.py:540 +msgid "swap with question" +msgstr "trocar com a pergunta" + +#: conf/words.py:548 conf/words.py:549 +msgid "repost as a question comment" +msgstr "postar de novo como um comentário de pergunta" + +#: conf/words.py:557 +msgid "(only one answer per user is allowed)" +msgstr "(permitido somente uma resposta por usuário)" + +#: conf/words.py:558 +msgid "Only one answer per user is allowed" +msgstr "Somente é permitido uma resposta por usuário" + +#: conf/words.py:566 conf/words.py:567 +msgid "Accept the best answers for your questions" +msgstr "Aceitar as melhores respostas para suas perguntas" + +#: conf/words.py:575 conf/words.py:576 +msgid "author of the question" +msgstr "autor da pergunta" + +#: conf/words.py:584 conf/words.py:585 +msgid "accept or unaccept the best answer" +msgstr "aceitar ou rejeitar a melhor resposta" + +#: conf/words.py:593 conf/words.py:594 +msgid "accept or unaccept your own answer" +msgstr "aceitar ou rejeitar sua própria resposta" + +#: conf/words.py:602 conf/words.py:603 +msgid "you already gave an answer" +msgstr "você já deu uma resposta" + +#: conf/words.py:611 conf/words.py:612 +msgid "gave an answer" +msgstr "deu uma resposta" + +#: conf/words.py:620 conf/words.py:621 +msgid "answer own questions" +msgstr "responder sua própria pergunta" + +#: conf/words.py:629 conf/words.py:630 +msgid "Answered own question" +msgstr "Respondeu sua própria pergunta" + +#: conf/words.py:638 conf/words.py:639 +msgid "repost as a comment under older answer" +msgstr "Mudar para comentário sob resposta antiga" + +#: conf/words.py:647 conf/words.py:648 +msgid "invite other to help answer this question" +msgstr "Convidar outros a responder esta pergunta" + +#: conf/words.py:656 conf/words.py:657 +msgid "Related questions" +msgstr "Relacionadas:" + +#: conf/words.py:665 conf/words.py:666 +msgid "Question Tools" +msgstr "Ferramentas de perguntas" + +#: conf/words.py:674 conf/words.py:675 +msgid "Phrase: this question is currently shared only with:" +msgstr "Frase: esta pergunta está compartilhada somente com:" + +#: conf/words.py:683 conf/words.py:684 +msgid "Be the first one to answer this question!" +msgstr "Seja o primeiro a responder a esta pergunta!" + +#: conf/words.py:692 conf/words.py:693 +msgid "followed questions" +msgstr "perguntas seguidas" + +#: conf/words.py:701 conf/words.py:702 +msgid "follow questions" +msgstr "seguir perguntas" + +#: conf/words.py:703 +msgid "Indefinite form" +msgstr "Forma indefinida" + +#: conf/words.py:712 +msgid "Phrase: comments and answers to others questions" +msgstr "Frase: comentários e respostas a outras perguntas" + +#: conf/words.py:720 conf/words.py:721 +msgid "You can post questions by emailing them at" +msgstr "Você pode postar perguntas enviando-as por e-mail" + +#: conf/words.py:729 conf/words.py:730 +msgid "List of questions" +msgstr "Lista de perguntas" + +#: conf/words.py:738 conf/words.py:739 +msgid "Community gives you awards for your questions, answers and votes" +msgstr "A comunidade o premia por suas perguntas, respostas e votos." + +#: conf/words.py:747 conf/words.py:748 +msgid "Close question" +msgstr "Fechar pergunta" + +#: conf/words.py:756 conf/words.py:757 +msgid "close questions" +msgstr "fechar perguntas" + +#: conf/words.py:765 conf/words.py:766 +msgid "Edit question" +msgstr "Editar pergunta" + +#: conf/words.py:774 conf/words.py:775 +msgid "Question - in one sentence" +msgstr "Pergunta - em uma frase" + +#: conf/words.py:783 conf/words.py:784 +msgid "Retag question" +msgstr "Alterar a tag da pergunta" + +#: conf/words.py:792 conf/words.py:793 +msgid "retag questions" +msgstr "Alterar a tag das perguntas " + +#: conf/words.py:801 conf/words.py:802 +msgid "Reopen question" +msgstr "Reabrir pergunta" + +#: conf/words.py:810 conf/words.py:811 +msgid "There are no unanswered questions here" +msgstr "Não há perguntas em aberto aqui" + +#: conf/words.py:819 conf/words.py:820 +msgid "this answer has been selected as correct" +msgstr "esta resposta foi escolhida como correta" + +#: conf/words.py:828 conf/words.py:829 +msgid "mark this answer as correct" +msgstr "Marcar esta resposta como correta" + +#: conf/words.py:837 conf/words.py:838 +msgid "Login/Signup to Answer" +msgstr "Login/Registrar para responder" + +#: conf/words.py:846 conf/words.py:847 +msgid "Your Answer" +msgstr "Sua resposta" + +#: conf/words.py:855 conf/words.py:856 +msgid "Add Answer" +msgstr "Adicionar resposta" + +#: conf/words.py:864 conf/words.py:865 conf/words.py:873 conf/words.py:874 +msgid "give an answer interesting to this community" +msgstr "Dê uma resposta interessante para esta comunidade" + +#: conf/words.py:882 conf/words.py:883 +msgid "give a substantial answer" +msgstr "forneça uma resposta substancial" + +#: conf/words.py:891 conf/words.py:892 +msgid "try to give an answer, rather than engage into a discussion" +msgstr "tente dar uma resposta, em vez de se envolver numa discussão" + +#: conf/words.py:900 conf/words.py:901 +msgid "show only selected answers to enquirers" +msgstr "mostrar somente respostas selecionadas a quem perguntar" + +#: conf/words.py:909 conf/words.py:910 +msgid "UNANSWERED" +msgstr "EM ABERTO" + +#: conf/words.py:918 conf/words.py:919 +msgid "Edit Answer" +msgstr "Editar resposta" + +#: conf/words.py:927 conf/words.py:928 +msgid "Answered" +msgstr "Respondida" + +#: const/__init__.py:12 msgid "duplicate question" msgstr "Pergunta duplicada" -#: const/__init__.py:12 +#: const/__init__.py:13 msgid "question is off-topic or not relevant" msgstr "A pergunta é fora de contexto ou não relevante" -#: const/__init__.py:13 +#: const/__init__.py:14 msgid "too subjective and argumentative" msgstr "Muito subjetivo e argumentativo" -#: const/__init__.py:14 +#: const/__init__.py:15 msgid "not a real question" msgstr "Não é realmente uma pergunta" -#: const/__init__.py:15 +#: const/__init__.py:16 msgid "the question is answered, right answer was accepted" msgstr "A pergunta foi respondida, a resposta certa foi aceita" -#: const/__init__.py:16 +#: const/__init__.py:17 msgid "question is not relevant or outdated" msgstr "A pergunta não é relevante ou é desatualizada" -#: const/__init__.py:17 +#: const/__init__.py:18 msgid "question contains offensive or malicious remarks" msgstr "A pergunta contém comentários ofensivos ou maliciosos" -#: const/__init__.py:18 +#: const/__init__.py:19 msgid "spam or advertising" msgstr "Spam ou publicidade" -#: const/__init__.py:19 +#: const/__init__.py:20 msgid "too localized" msgstr "Muito específica" -#: const/__init__.py:29 +#: const/__init__.py:30 msgid "disable sharing" msgstr "Desativar compartilhamento" -#: const/__init__.py:30 +#: const/__init__.py:31 #: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:13 #: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:17 msgid "my posts" msgstr "Minhas postagens" -#: const/__init__.py:31 +#: const/__init__.py:32 #: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:14 #: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:16 msgid "all posts" msgstr "Todas as postagens" -#: const/__init__.py:54 templates/question/answer_tab_bar.html:18 +#: const/__init__.py:55 templates/question/answer_tab_bar.html:12 msgid "newest" msgstr "Mais recente" -#: const/__init__.py:55 templates/users.html:54 -#: templates/question/answer_tab_bar.html:15 +#: const/__init__.py:56 templates/users.html:54 +#: templates/question/answer_tab_bar.html:10 msgid "oldest" msgstr "Mais antiga" -#: const/__init__.py:56 +#: const/__init__.py:57 msgid "active" msgstr "Ativa" -#: const/__init__.py:57 +#: const/__init__.py:58 msgid "inactive" msgstr "Inativa" -#: const/__init__.py:58 +#: const/__init__.py:59 msgid "hottest" msgstr "Mais quente" -#: const/__init__.py:59 +#: const/__init__.py:60 msgid "coldest" msgstr "Mais fria" -#: const/__init__.py:60 templates/question/answer_tab_bar.html:21 +#: const/__init__.py:61 templates/question/answer_tab_bar.html:14 msgid "most voted" msgstr "Mais votada" -#: const/__init__.py:61 +#: const/__init__.py:62 msgid "least voted" msgstr "Menos votada" -#: const/__init__.py:62 +#: const/__init__.py:63 msgid "relevance" msgstr "Relevância" -#: const/__init__.py:74 +#: const/__init__.py:75 msgid "Never" msgstr "Nunca" -#: const/__init__.py:75 +#: const/__init__.py:76 msgid "When new post is published" msgstr "Quando uma nova postagem é publicada" -#: const/__init__.py:76 +#: const/__init__.py:77 msgid "When post is published or revised" msgstr "Quando uma postagem é publicada ou revisada" -#: const/__init__.py:108 +#: const/__init__.py:109 #, python-format msgid "" -"Note: to reply with a comment, please use this link" -msgstr "Nota: para responder com um comentário, utilize este link" +"Note: to reply with a comment, please use this link" +msgstr "" +"Nota: para responder com um comentário, utilize este link" + +#: const/__init__.py:115 +msgid "latest first" +msgstr "última primeiro" + +#: const/__init__.py:116 +msgid "oldest first" +msgstr "antigas primeiro" -#: const/__init__.py:122 templates/user_inbox/responses_and_flags.html:9 +#: const/__init__.py:117 +msgid "most voted first" +msgstr "mais votadas primeiro" + +#: const/__init__.py:128 templates/moderation/queue.html:10 msgid "all" msgstr "Todas" -#: const/__init__.py:123 +#: const/__init__.py:129 msgid "unanswered" msgstr "Em aberto" -#: const/__init__.py:124 +#: const/__init__.py:130 msgid "followed" msgstr "Seguidas" -#: const/__init__.py:129 +#: const/__init__.py:135 msgid "list" msgstr "Lista" -#: const/__init__.py:130 +#: const/__init__.py:136 msgid "cloud" msgstr "Nuvem" -#: const/__init__.py:138 +#: const/__init__.py:145 msgid "Question has no answers" msgstr "A pergunta não tem respostas" -#: const/__init__.py:139 +#: const/__init__.py:146 msgid "Question has no accepted answers" msgstr "A pergunta não tem respostas aceitas" -#: const/__init__.py:195 +#: const/__init__.py:207 msgid "asked a question" msgstr "Perguntou" -#: const/__init__.py:196 +#: const/__init__.py:208 msgid "answered a question" msgstr "Respondeu uma pergunta" -#: const/__init__.py:197 const/__init__.py:301 +#: const/__init__.py:209 msgid "commented question" msgstr "Pergunta comentada" -#: const/__init__.py:198 const/__init__.py:302 +#: const/__init__.py:210 msgid "commented answer" msgstr "Resposta comentada" -#: const/__init__.py:199 +#: const/__init__.py:211 msgid "edited question" msgstr "Pergunta editada" -#: const/__init__.py:200 +#: const/__init__.py:212 msgid "edited answer" msgstr "Resposta editada" -#: const/__init__.py:201 +#: const/__init__.py:213 msgid "received badge" msgstr "Medalha recebida" -#: const/__init__.py:202 +#: const/__init__.py:214 msgid "marked best answer" msgstr "Marcada como a melhor resposta" -#: const/__init__.py:203 +#: const/__init__.py:215 msgid "upvoted" msgstr "Votada a favor" -#: const/__init__.py:204 +#: const/__init__.py:216 msgid "downvoted" msgstr "Votada contra" -#: const/__init__.py:205 +#: const/__init__.py:217 msgid "canceled vote" msgstr "Voto cancelado" -#: const/__init__.py:206 +#: const/__init__.py:218 msgid "deleted question" msgstr "Pergunta excluída" -#: const/__init__.py:207 +#: const/__init__.py:219 msgid "deleted answer" msgstr "Resposta excluída" -#: const/__init__.py:208 +#: const/__init__.py:220 msgid "marked offensive" msgstr "Marcada como ofensiva" -#: const/__init__.py:209 +#: const/__init__.py:221 msgid "updated tags" msgstr "Tags atualizadas" -#: const/__init__.py:210 +#: const/__init__.py:222 msgid "selected favorite" msgstr "Favorita selecionada" -#: const/__init__.py:211 +#: const/__init__.py:223 msgid "completed user profile" msgstr "Perfil de usuário completado" -#: const/__init__.py:212 +#: const/__init__.py:224 msgid "email update sent to user" msgstr "Atualização de e-mail enviado para o usuário" -#: const/__init__.py:213 +#: const/__init__.py:225 msgid "a post was shared" msgstr "Uma postagem foi compartilhada" -#: const/__init__.py:216 +#: const/__init__.py:228 msgid "reminder about unanswered questions sent" msgstr "Enviado lembrete sobre perguntas em aberto" -#: const/__init__.py:220 +#: const/__init__.py:232 msgid "reminder about accepting the best answer sent" msgstr "Enviado lembrete sobre aceitar a melhor resposta" -#: const/__init__.py:222 +#: const/__init__.py:234 msgid "mentioned in the post" msgstr "Mencionado na postagem" -#: const/__init__.py:225 +#: const/__init__.py:237 msgid "created tag description" msgstr "Descrição de tag criada" -#: const/__init__.py:229 +#: const/__init__.py:241 msgid "updated tag description" msgstr "Descrição de tag atualizada" -#: const/__init__.py:231 +#: const/__init__.py:243 msgid "made a new post" msgstr "Submeteu uma nova postagem" -#: const/__init__.py:234 +#: const/__init__.py:246 msgid "made an edit" msgstr "Editou" -#: const/__init__.py:238 +#: const/__init__.py:250 msgid "created post reject reason" msgstr "Criado o motivo para rejeição de postagem" -#: const/__init__.py:242 +#: const/__init__.py:254 msgid "updated post reject reason" msgstr "Atualizada razão para rejeição de postagem" -#: const/__init__.py:300 -msgid "answered question" -msgstr "Pergunta respondida" - -#: const/__init__.py:303 -msgid "accepted answer" -msgstr "Resposta aceita" - -#: const/__init__.py:307 +#: const/__init__.py:312 msgid "[closed]" msgstr "[fechado]" -#: const/__init__.py:308 +#: const/__init__.py:313 msgid "[deleted]" msgstr "[excluído]" -#: const/__init__.py:309 views/readers.py:642 +#: const/__init__.py:314 views/readers.py:686 msgid "initial version" msgstr "Versão inicial" -#: const/__init__.py:310 +#: const/__init__.py:315 msgid "retagged" msgstr "Tag alterada" -#: const/__init__.py:311 +#: const/__init__.py:316 msgid "[private]" msgstr "[privativo]" -#: const/__init__.py:320 +#: const/__init__.py:325 msgid "show all tags" msgstr "Mostrar todas as tags" -#: const/__init__.py:321 const/__init__.py:330 const/__init__.py:336 -#: const/__init__.py:342 +#: const/__init__.py:326 const/__init__.py:335 const/__init__.py:341 +#: const/__init__.py:347 msgid "exclude ignored tags" msgstr "Excluir tags ignoradas" -#: const/__init__.py:322 const/__init__.py:331 const/__init__.py:343 +#: const/__init__.py:327 const/__init__.py:336 const/__init__.py:348 msgid "only interesting tags" msgstr "Somente tags Interessantes" -#: const/__init__.py:326 const/__init__.py:337 const/__init__.py:344 +#: const/__init__.py:331 const/__init__.py:342 const/__init__.py:349 msgid "only subscribed tags" msgstr "Somente tags subscritas" -#: const/__init__.py:329 const/__init__.py:335 const/__init__.py:341 +#: const/__init__.py:334 const/__init__.py:340 const/__init__.py:346 msgid "email for all tags" msgstr "E-mail para todas as tags" -#: const/__init__.py:348 +#: const/__init__.py:353 msgid "instantly" msgstr "Imediatamente" -#: const/__init__.py:349 +#: const/__init__.py:354 msgid "daily" msgstr "Diário" -#: const/__init__.py:350 +#: const/__init__.py:355 msgid "weekly" msgstr "Semanal" -#: const/__init__.py:351 +#: const/__init__.py:356 msgid "no email" msgstr "Sem e-mail" -#: const/__init__.py:358 +#: const/__init__.py:363 msgid "identicon" msgstr "identicon" -#: const/__init__.py:359 +#: const/__init__.py:364 msgid "mystery-man" msgstr "Mystery-man" -#: const/__init__.py:360 +#: const/__init__.py:365 msgid "monsterid" msgstr "Monsterid" -#: const/__init__.py:361 +#: const/__init__.py:366 msgid "wavatar" msgstr "Wavatar" -#: const/__init__.py:362 +#: const/__init__.py:367 msgid "retro" msgstr "Retro" -#: const/__init__.py:409 templates/badges.html:33 +#: const/__init__.py:414 templates/badges.html:34 msgid "gold" msgstr "Ouro" -#: const/__init__.py:410 templates/badges.html:43 +#: const/__init__.py:415 templates/badges.html:44 msgid "silver" msgstr "Prata" -#: const/__init__.py:411 templates/badges.html:50 +#: const/__init__.py:416 templates/badges.html:51 msgid "bronze" msgstr "Bronze" -#: const/__init__.py:423 +#: const/__init__.py:428 msgid "None" msgstr "Nenhum" -#: const/__init__.py:424 +#: const/__init__.py:429 msgid "Gravatar" msgstr "Gravatar" -#: const/__init__.py:425 +#: const/__init__.py:430 msgid "Uploaded Avatar" msgstr "Avatar gravado" -#: const/__init__.py:429 +#: const/__init__.py:434 msgid "date descendant" msgstr "data decrescente" -#: const/__init__.py:430 +#: const/__init__.py:435 msgid "date ascendant" msgstr "data crescente" -#: const/__init__.py:431 -msgid "activity descendant" -msgstr "atividade decrescente" +#: const/__init__.py:436 +msgid "most recently active" +msgstr "ativas mais recentes" -#: const/__init__.py:432 -msgid "activity ascendant" -msgstr "atividade crescente" +#: const/__init__.py:437 +msgid "least recently active" +msgstr "ativas mais antigas" -#: const/__init__.py:433 -msgid "answers descendant" -msgstr "respostas decrescentes" +#: const/__init__.py:438 +msgid "more responses" +msgstr "mais repostas" -#: const/__init__.py:434 -msgid "answers ascendant" -msgstr "respostas crescentes" +#: const/__init__.py:439 +msgid "fewer responses" +msgstr "menos respostas" -#: const/__init__.py:435 -msgid "votes descendant" -msgstr "votos decrescentes" +#: const/__init__.py:440 +msgid "more votes" +msgstr "mais votos" -#: const/__init__.py:436 -msgid "votes ascendant" -msgstr "votos crescentes" +#: const/__init__.py:441 +msgid "less votes" +msgstr "menos votos" -#: const/message_keys.py:21 +#: const/message_keys.py:15 msgid "most relevant questions" msgstr "Perguntas mais relevantes" -#: const/message_keys.py:22 +#: const/message_keys.py:16 msgid "click to see most relevant questions" msgstr "Clique para ver perguntas mais relevantes" -#: const/message_keys.py:23 +#: const/message_keys.py:17 msgid "by relevance" msgstr "Por relevância" -#: const/message_keys.py:24 +#: const/message_keys.py:18 msgid "click to see the oldest questions" msgstr "Clique para ver as perguntas mais antigas" -#: const/message_keys.py:25 +#: const/message_keys.py:19 msgid "by date" msgstr "Por data" -#: const/message_keys.py:26 +#: const/message_keys.py:20 msgid "click to see the newest questions" msgstr "Clique para ver as perguntas mais recentes" -#: const/message_keys.py:27 +#: const/message_keys.py:21 msgid "click to see the least recently updated questions" msgstr "Clique para ver as perguntas menos atualizadas recentemente" -#: const/message_keys.py:28 +#: const/message_keys.py:22 msgid "by activity" msgstr "Por atividade" -#: const/message_keys.py:29 +#: const/message_keys.py:23 msgid "click to see the most recently updated questions" msgstr "Clique para ver as perguntas mais atualizadas recentemente" -#: const/message_keys.py:30 +#: const/message_keys.py:24 msgid "click to see the least answered questions" msgstr "Clique para ver as perguntas menos respondidas" -#: const/message_keys.py:31 +#: const/message_keys.py:25 msgid "by answers" msgstr "Por respostas" -#: const/message_keys.py:32 +#: const/message_keys.py:26 msgid "click to see the most answered questions" msgstr "Clique para ver as perguntas mais respondidas" -#: const/message_keys.py:33 +#: const/message_keys.py:27 msgid "click to see least voted questions" msgstr "Clique para ver as perguntas menos votadas" -#: const/message_keys.py:34 +#: const/message_keys.py:28 msgid "by votes" msgstr "Por votos" -#: const/message_keys.py:35 +#: const/message_keys.py:29 msgid "click to see most voted questions" msgstr "Clique para ver as perguntas mais votadas" -#: const/message_keys.py:36 models/tag.py:311 +#: const/message_keys.py:30 models/tag.py:328 msgid "interesting" msgstr "Interessante" -#: const/message_keys.py:37 models/tag.py:312 +#: const/message_keys.py:31 models/tag.py:329 msgid "ignored" msgstr "Ignorada" -#: const/message_keys.py:38 models/tag.py:313 +#: const/message_keys.py:32 models/tag.py:330 msgid "subscribed" msgstr "Subscrita" -#: const/message_keys.py:39 templates/question_retag.html:58 +#: const/message_keys.py:33 templates/question_retag.html:58 msgid "tags are required" msgstr "Tags são obrigatórias" -#: const/message_keys.py:41 +#: const/message_keys.py:35 msgid "please use letters, numbers and characters \"-+.#\"" msgstr "Utilize letras, números e os caracteres \"-+.#\"" -#: const/message_keys.py:47 +#: const/message_keys.py:38 msgid "" -"Sorry, your account appears to be blocked and you cannot make new posts " -"until this issue is resolved. Please contact the forum administrator to " -"reach a resolution." -msgstr "Sua conta parece estar bloqueada e não é mais possível fazer novos posts até que o problema seja resolvido. Contacte o administrador do forum para obter uma solução." +"# is not a valid character at the beginning of tags, use only letters and " +"numbers" +msgstr "# não é válido para começo de tags, use somente letras e números." + +#: const/message_keys.py:41 +#, python-format +msgid "Sorry, you cannot %(perform_action)s because %(your_account_is)s" +msgstr "Você não pode %(perform_action)s porque %(your_account_is)s" + +#: const/message_keys.py:43 +#, python-format +msgid ">%(min_rep)s points required to %(perform_action)s" +msgstr ">%(min_rep)s pontos necessários para %(perform_action)s" -#: const/message_keys.py:52 models/__init__.py:1136 +#: const/message_keys.py:44 +#, python-format +msgid "Sorry, you will be able to %(perform_action)s after %(until)s" +msgstr "Você só poderá %(perform_action)s depois de %(until)s" + +#: const/message_keys.py:46 +#, python-format +msgid "Sorry, only moderators or the %(post_author)s %(perform_action)s" +msgstr "Somente moderadores ou o %(post_author)s podem %(perform_action)s" + +#: const/message_keys.py:48 msgid "" -"Sorry, your account appears to be suspended and you cannot make new posts " -"until this issue is resolved. You can, however edit your existing posts. " -"Please contact the forum administrator to reach a resolution." -msgstr "Sua conta parece estar suspensa e não é mais possível fazer novos posts até que o problema seja resolvido. Entretanto é possível editar os seus próprios posts. Contacte o administrador do forum para obter uma solução." +"Your account might be blocked in error - please contact the site " +"administrators, if you think so." +msgstr "" +"Sua conta pode ter sido bloqueada por engano - contacte o administrador do " +"site, se desconfiar do engano." -#: deps/django_authopenid/backends.py:99 +#: deps/django_authopenid/backends.py:100 msgid "" "Welcome! Please set email address (important!) in your profile and adjust " "screen name, if necessary." -msgstr "Bem-vindo! Defina o endereço de e-mail (é importante!) no seu perfil, e ajuste o seu apelido, se necessário." +msgstr "" +"Bem-vindo! Defina o endereço de e-mail (é importante!) no seu perfil, e " +"ajuste o seu apelido, se necessário." -#: deps/django_authopenid/forms.py:112 deps/django_authopenid/views.py:206 +#: deps/django_authopenid/forms.py:112 deps/django_authopenid/views.py:209 msgid "i-names are not supported" msgstr "i-names não são suportados" -#: deps/django_authopenid/forms.py:236 +#: deps/django_authopenid/forms.py:242 #, python-format msgid "Please enter your %(username_token)s" msgstr "Entre com seu %(username_token)s" -#: deps/django_authopenid/forms.py:262 +#: deps/django_authopenid/forms.py:268 msgid "Please, enter your user name" msgstr "Entre seu nome de usuário" -#: deps/django_authopenid/forms.py:266 +#: deps/django_authopenid/forms.py:272 msgid "Please, enter your password" msgstr "Entre com sua senha" -#: deps/django_authopenid/forms.py:273 deps/django_authopenid/forms.py:277 +#: deps/django_authopenid/forms.py:279 deps/django_authopenid/forms.py:283 msgid "Please, enter your new password" msgstr "Entre com sua nova senha" -#: deps/django_authopenid/forms.py:288 +#: deps/django_authopenid/forms.py:294 msgid "Passwords did not match" msgstr "As senhas não são iguais" -#: deps/django_authopenid/forms.py:300 +#: deps/django_authopenid/forms.py:306 deps/django_authopenid/forms.py:368 #, python-format -msgid "Please choose password > %(len)s characters" -msgstr "Escolha sua senha com mais de %(len)s caracteres" +msgid "choose password > %(len)s characters" +msgstr "Escolha sua senha com > %(len)s caracteres" -#: deps/django_authopenid/forms.py:338 -msgid "Current password" -msgstr "Senha atual" +#: deps/django_authopenid/forms.py:353 utils/forms.py:265 +msgid "password is required" +msgstr "a senha é obrigatória" -#: deps/django_authopenid/forms.py:349 -msgid "" -"Old password is incorrect. Please enter the correct " -"password." -msgstr "A senha antiga está incorreta. Digite a senha correta." +#: deps/django_authopenid/forms.py:359 +msgid "retype your password" +msgstr "redigite sua senha" -#: deps/django_authopenid/forms.py:399 +#: deps/django_authopenid/forms.py:379 utils/forms.py:270 +msgid "entered passwords did not match, please try again" +msgstr "As senhas digitadas não coincidem. Tente novamente" + +#: deps/django_authopenid/forms.py:429 msgid "Sorry, we don't have this email address in the database" -msgstr "Verificamos que não temos este endereço de e-mail em nosso banco de dados" +msgstr "" +"Verificamos que não temos este endereço de e-mail em nosso banco de dados" -#: deps/django_authopenid/forms.py:438 +#: deps/django_authopenid/forms.py:468 msgid "Your user name (required)" msgstr "Seu nome de usuário(obrigatório)" -#: deps/django_authopenid/forms.py:455 +#: deps/django_authopenid/forms.py:485 msgid "sorry, there is no such user name" msgstr "Não há usuário com este nome" -#: deps/django_authopenid/urls.py:14 deps/django_authopenid/urls.py:20 -#: deps/django_authopenid/urls.py:23 setup_templates/settings.py:229 +#: deps/django_authopenid/urls.py:17 deps/django_authopenid/urls.py:23 +#: deps/django_authopenid/urls.py:26 setup_templates/settings.py:232 msgid "signin/" msgstr "signin/" -#: deps/django_authopenid/urls.py:15 +#: deps/django_authopenid/urls.py:18 msgid "widget/signin/" msgstr "widget/signin/" -#: deps/django_authopenid/urls.py:18 +#: deps/django_authopenid/urls.py:21 msgid "signout/" msgstr "signout/" -#: deps/django_authopenid/urls.py:23 +#: deps/django_authopenid/urls.py:26 msgid "complete-oauth/" msgstr "complete-oauth/" -#: deps/django_authopenid/urls.py:32 +#: deps/django_authopenid/urls.py:35 msgid "register/" msgstr "register/" -#: deps/django_authopenid/urls.py:34 +#: deps/django_authopenid/urls.py:37 msgid "signup/" msgstr "signup/" -#: deps/django_authopenid/urls.py:38 +#: deps/django_authopenid/urls.py:46 msgid "logout/" msgstr "logout/" -#: deps/django_authopenid/urls.py:43 +#: deps/django_authopenid/urls.py:51 msgid "recover/" msgstr "recover/" -#: deps/django_authopenid/urls.py:45 +#: deps/django_authopenid/urls.py:53 msgid "verify-email/" msgstr "verify-email/" -#: deps/django_authopenid/util.py:379 +#: deps/django_authopenid/util.py:391 #, python-format msgid "%(site)s user name and password" msgstr "Nome de usuário e senha do %(site)s" -#: deps/django_authopenid/util.py:385 templates/authopenid/signin.html:117 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:120 +#: deps/django_authopenid/util.py:397 templates/authopenid/signin.html:113 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:106 msgid "Create a password-protected account" msgstr "Criar uma conta protegida por senha" -#: deps/django_authopenid/util.py:386 +#: deps/django_authopenid/util.py:398 msgid "Change your password" msgstr "Alterar sua senha" -#: deps/django_authopenid/util.py:486 +#: deps/django_authopenid/util.py:410 +#, python-format +msgid "Login with %(login_name)s" +msgstr "Login com %(login_name)s" + +#: deps/django_authopenid/util.py:412 +#, python-format +msgid "%(login_name)s username" +msgstr "%(login_name)s username" + +#: deps/django_authopenid/util.py:517 msgid "Sign in with Yahoo" msgstr "Faça login com o Yahoo" -#: deps/django_authopenid/util.py:493 +#: deps/django_authopenid/util.py:524 msgid "AOL screen name" msgstr "Apelido do AOL" -#: deps/django_authopenid/util.py:502 +#: deps/django_authopenid/util.py:533 msgid "Sign in with LaunchPad" msgstr "Faça login com o LaunchPad" -#: deps/django_authopenid/util.py:509 +#: deps/django_authopenid/util.py:540 msgid "OpenID url" msgstr "URL do OpenID" -#: deps/django_authopenid/util.py:538 +#: deps/django_authopenid/util.py:569 msgid "Flickr user name" msgstr "Nome de usuário do Flickr" -#: deps/django_authopenid/util.py:546 +#: deps/django_authopenid/util.py:577 msgid "Technorati user name" msgstr "Nome de usuário do Technorati" -#: deps/django_authopenid/util.py:554 +#: deps/django_authopenid/util.py:585 msgid "WordPress blog name" msgstr "Nome do blog WordPress" -#: deps/django_authopenid/util.py:562 +#: deps/django_authopenid/util.py:593 msgid "Blogger blog name" msgstr "Nome do blog Blogger" -#: deps/django_authopenid/util.py:570 +#: deps/django_authopenid/util.py:601 msgid "LiveJournal blog name" msgstr "Nome do blog LiveJournal" -#: deps/django_authopenid/util.py:578 +#: deps/django_authopenid/util.py:609 msgid "ClaimID user name" msgstr "Nome de usuário do ClaimD" -#: deps/django_authopenid/util.py:586 +#: deps/django_authopenid/util.py:617 msgid "Vidoop user name" msgstr "Nome de usuário do Vidoop" -#: deps/django_authopenid/util.py:594 +#: deps/django_authopenid/util.py:625 msgid "Verisign user name" msgstr "Nome de usuário do Verisign" -#: deps/django_authopenid/util.py:629 +#: deps/django_authopenid/util.py:660 #, python-format msgid "Change your %(provider)s password" msgstr "Altere sua senha do %(provider)s" -#: deps/django_authopenid/util.py:633 +#: deps/django_authopenid/util.py:664 #, python-format msgid "Click to see if your %(provider)s signin still works for %(site_name)s" -msgstr "Clique para ver se seu login no %(provider)s ainda funciona para o %(site_name)s" +msgstr "" +"Clique para ver se seu login no %(provider)s ainda funciona para o " +"%(site_name)s" -#: deps/django_authopenid/util.py:642 +#: deps/django_authopenid/util.py:673 #, python-format msgid "Create password for %(provider)s" msgstr "Criar senha para %(provider)s" -#: deps/django_authopenid/util.py:646 +#: deps/django_authopenid/util.py:677 #, python-format msgid "Connect your %(provider)s account to %(site_name)s" msgstr "Conectar sua conta %(provider)s no %(site_name)s" -#: deps/django_authopenid/util.py:655 +#: deps/django_authopenid/util.py:686 #, python-format msgid "Signin with %(provider)s user name and password" msgstr "Login com nome de usuário e senha do %(provider)s" -#: deps/django_authopenid/util.py:662 +#: deps/django_authopenid/util.py:693 #, python-format msgid "Sign in with your %(provider)s account" msgstr "Login com sua conta no %(provider)s" -#: deps/django_authopenid/views.py:213 +#: deps/django_authopenid/views.py:217 #, python-format msgid "OpenID %(openid_url)s is invalid" msgstr "O OpenID %(openid_url)s é inválido" -#: deps/django_authopenid/views.py:391 +#: deps/django_authopenid/views.py:402 msgid "" "Sorry, there was some problem connecting to the login provider, please try " "again or use another login method" -msgstr "Problemas ocorreram ao conectar com o provedor de login, tente novamente ou utilize outro método de login." +msgstr "" +"Problemas ocorreram ao conectar com o provedor de login, tente novamente ou " +"utilize outro método de login." -#: deps/django_authopenid/views.py:520 -msgid "Your new password saved" +#: deps/django_authopenid/views.py:531 deps/django_authopenid/views.py:838 +msgid "Your new password is saved" msgstr "Sua nova senha foi salva" -#: deps/django_authopenid/views.py:568 deps/django_authopenid/views.py:583 +#: deps/django_authopenid/views.py:611 deps/django_authopenid/views.py:626 #, python-format msgid "" "Unfortunately, there was some problem when connecting to %(provider)s, " "please try again or use another provider" -msgstr "Houve um problema ao conectar ao %(provider)s. Tente novamente ou use outro provedor" +msgstr "" +"Houve um problema ao conectar ao %(provider)s. Tente novamente ou use outro " +"provedor" -#: deps/django_authopenid/views.py:613 +#: deps/django_authopenid/views.py:656 msgid "The login password combination was not correct" msgstr "O conjunto senha e login não estão corretos" -#: deps/django_authopenid/views.py:717 +#: deps/django_authopenid/views.py:760 msgid "Please click any of the icons below to sign in" msgstr "Clique em qualquer ícone abaixo para fazer login" -#: deps/django_authopenid/views.py:719 +#: deps/django_authopenid/views.py:762 msgid "Account recovery email sent" msgstr "Enviado um e-mail de recuperação de conta" -#: deps/django_authopenid/views.py:722 +#: deps/django_authopenid/views.py:765 msgid "Please add one or more login methods." msgstr "Adicione um ou mais métodos de login" -#: deps/django_authopenid/views.py:724 +#: deps/django_authopenid/views.py:767 msgid "If you wish, please add, remove or re-validate your login methods" msgstr "Se desejar, adicione, remova ou revalide seus métodos de login" -#: deps/django_authopenid/views.py:726 +#: deps/django_authopenid/views.py:769 msgid "Please wait a second! Your account is recovered, but ..." msgstr "Espere um pouco! Sua conta está recuperada, porém..." -#: deps/django_authopenid/views.py:728 +#: deps/django_authopenid/views.py:771 msgid "Sorry, this account recovery key has expired or is invalid" msgstr "Esta chave de recuperação de conta expirou ou é inválida" -#: deps/django_authopenid/views.py:801 +#: deps/django_authopenid/views.py:858 #, python-format msgid "Login method %(provider_name)s does not exist" msgstr "O método de login não existe no %(provider_name)s" -#: deps/django_authopenid/views.py:807 +#: deps/django_authopenid/views.py:864 msgid "Oops, sorry - there was some error - please try again" msgstr "Êpa! - ocorreu um erro - tente novamente" -#: deps/django_authopenid/views.py:882 +#: deps/django_authopenid/views.py:945 msgid "" "If you are trying to sign in to another account, please sign out first. " "Otherwise, please report the incident to the site administrator." -msgstr "Se estiver tentando login em outra conta, faça logout primeiro. Caso contrário, relate o incidente ao administrador do site." +msgstr "" +"Se estiver tentando login em outra conta, faça logout primeiro. Caso " +"contrário, relate o incidente ao administrador do site." -#: deps/django_authopenid/views.py:914 +#: deps/django_authopenid/views.py:977 #, python-format msgid "Your %(provider)s login works fine" msgstr "Seu login no %(provider)s funciona bem" -#: deps/django_authopenid/views.py:1112 +#: deps/django_authopenid/views.py:1176 msgid "" "Sorry, registration failed. The token can be already used or has expired. " "Please try again" -msgstr "Falha no registro. O token pode estar sendo usado ou expirou. Tente de novo." +msgstr "" +"Falha no registro. O token pode estar sendo usado ou expirou. Tente de novo." -#: deps/django_authopenid/views.py:1257 +#: deps/django_authopenid/views.py:1321 #, python-format msgid "Recover your %(site)s account" msgstr "Recuperar sua conta no %(site)s" -#: deps/django_authopenid/views.py:1292 +#: deps/django_authopenid/views.py:1356 msgid "Please check your email and visit the enclosed link." msgstr "Verifique seu e-mail e visite o link lá incluído." @@ -3326,23 +4203,19 @@ msgstr "Verifique seu e-mail e visite o link lá incluído." msgid "Re: " msgstr "Ref: " -#: deps/livesettings/models.py:107 deps/livesettings/models.py:153 +#: deps/livesettings/models.py:106 deps/livesettings/models.py:152 msgid "Site" msgstr "Site" -#: deps/livesettings/values.py:72 +#: deps/livesettings/values.py:75 msgid "Main" msgstr "Principal" -#: deps/livesettings/values.py:133 +#: deps/livesettings/values.py:136 msgid "Base Settings" msgstr "Configurações básicas" -#: deps/livesettings/values.py:244 -msgid "Default value: \"\"" -msgstr "Valor padrão: \"\"" - -#: deps/livesettings/values.py:251 +#: deps/livesettings/values.py:252 deps/livesettings/values.py:286 msgid "Default value: " msgstr "Valor padrão:" @@ -3351,7 +4224,7 @@ msgstr "Valor padrão:" msgid "Default value: %s" msgstr "Valor padrão: %s" -#: deps/livesettings/values.py:641 +#: deps/livesettings/values.py:740 #, python-format msgid "Allowed image file types are %(types)s" msgstr "São %(types)s tipos de arquivo imagem permitidos" @@ -3361,196 +4234,190 @@ msgid "Congratulations, you are now an Administrator" msgstr "Parabéns, você é agora um Administrador" #: mail/__init__.py:183 -msgid "

    To ask by email, please:

    " -msgstr "

    Para perguntar por e-mail:

    " +msgid "

    To post by email, please:

    " +msgstr "

    Para postar por e-mail:

    " #: mail/__init__.py:185 msgid "
  • Type title in the subject line
  • " msgstr "
  • Digite o título na linha de assunto
  • " #: mail/__init__.py:188 -msgid "
  • Type details of your question into the email body
  • " -msgstr "
  • Digite os detalhes de sua pergunta no corpo do e-mail
  • " +msgid "
  • Type details into the email body
  • " +msgstr "
  • Digite os detalhes no corpo do e-mail
  • " #: mail/__init__.py:191 msgid "" "
  • The beginning of the subject line can contain tags,\n" "enclosed in the square brackets like so: [Tag1; Tag2]
  • " -msgstr "
  • O início da linha de assunto pode conter as tags,\ndentro de colchetes, por exemplo: [Tag1; Tag2]
  • " +msgstr "" +"
  • O início da linha de assunto pode conter as tags,\n" +"dentro de colchetes, por exemplo: [Tag1; Tag2]
  • " #: mail/__init__.py:195 msgid "" "
  • In the beginning of the subject add at least one tag\n" "enclosed in the brackets like so: [Tag1; Tag2].
  • " -msgstr "
  • No começo da linha de assunto acrescente ao menos uma tag\ndentro de colchetes por exemplo: [Tag1; Tag2].
  • " +msgstr "" +"
  • No começo da linha de assunto acrescente ao menos uma tag\n" +"dentro de colchetes por exemplo: [Tag1; Tag2].
  • " #: mail/__init__.py:199 msgid "" "

    Note that a tag may consist of more than one word, to separate\n" "the tags, use a semicolon or a comma, for example, [One tag; Other tag]

    " -msgstr "

    Note que uma tag pode consistir de mais de uma palavra, e para separá-las\nutilize um ponto-e-vírgula ou uma vírgula, por exemplo, [Uma tag; Outra tag]

    " +msgstr "" +"

    Note que uma tag pode consistir de mais de uma palavra, e para separá-" +"las\n" +"utilize um ponto-e-vírgula ou uma vírgula, por exemplo, [Uma tag; Outra " +"tag]

    " #: mail/__init__.py:214 #, python-format msgid "" -"

    Sorry, there was an error posting your question please contact the " -"%(site)s administrator

    " -msgstr "

    Ocorreu um problema ao postar sua pergunta. Contate o administrador do site %(site)s

    " +"

    Sorry, there was an error while processing your message please contact " +"the %(site)s administrator

    " +msgstr "" +"

    Ocorreu um problema ao processar sua mensagem. Contacte o administrador " +"do %(site)s

    " #: mail/__init__.py:241 #, python-format msgid "" -"

    Sorry, in order to post questions on %(site)s by email, please register first

    " -msgstr "

    Para postar perguntas no site %(site)s por email, registre-se primeiro

    " +"

    Sorry, in order to make posts to %(site)s by email, please register first

    " +msgstr "" +"

    Para postar no %(site)s por email, registre-se " +"primeiro

    " #: mail/__init__.py:249 msgid "" -"

    Sorry, your question could not be posted due to insufficient privileges " -"of your user account

    " -msgstr "

    Sua pergunta não pode ser postada por insuficiência de privilégios da sua conta de usuário

    " +"

    Sorry, your post could not be made by email due to insufficient " +"privileges of your user account

    " +msgstr "" +"

    Sua postagem não pode ser feita por e-mail por insuficiência de " +"privilégios da sua conta de usuário

    " -#: mail/lamson_handlers.py:160 +#: mail/lamson_handlers.py:162 msgid "" "You were replying to an email address unknown to the system or " -"you were replying from a different address from the one where you" -" received the notification." -msgstr "Você esta respondendo para um endereço de e-mail desconhecido do sistema ou você respondeu de um endereço de e-mail diferente daquele que você recebeu a notificação." +"you were replying from a different address from the one where " +"you received the notification." +msgstr "" +"Você esta respondendo para um endereço de e-mail desconhecido do sistema ou " +"você respondeu de um endereço de e-mail diferente daquele que você recebeu a " +"notificação." -#: mail/lamson_handlers.py:251 +#: mail/lamson_handlers.py:265 #, python-format msgid "Re: Welcome to %(site_name)s" msgstr "Ref: Bem-vindo ao %(site_name)s" -#: mail/lamson_handlers.py:258 +#: mail/lamson_handlers.py:272 msgid "Please reply to the welcome email without editing it" msgstr "Responda ao e-mail de boas-vindas sem editá-lo" -#: mail/lamson_handlers.py:318 +#: mail/lamson_handlers.py:340 #, python-format msgid "Re: %s" msgstr "Ref: %s" -#: management/commands/send_accept_answer_reminders.py:61 -#, python-format -msgid "Accept the best answer for %(question_count)d of your questions" -msgstr "Aceitar a melhor resposta para %(question_count)d das suas perguntas" - -#: management/commands/send_accept_answer_reminders.py:66 -msgid "Please accept the best answer for this question:" -msgstr "Aceite a melhor resposta para esta pergunta:" +#: management/commands/send_accept_answer_reminders.py:60 +msgid "Please select the best responses to:" +msgstr "Selecione as melhores respostas para:" -#: management/commands/send_accept_answer_reminders.py:68 -msgid "Please accept the best answer for these questions:" -msgstr "Aceite a melhor resposta para estas perguntas:" +#: management/commands/send_email_alerts.py:437 +#, python-format +msgid "%(question_count)d update about %(topics)s" +msgid_plural "%(question_count)d updates about %(topics)s" +msgstr[0] "%(question_count)d atualização sobre %(topics)s" +msgstr[1] "%(question_count)d atualizações sobre %(topics)s" -#: management/commands/send_email_alerts.py:434 +#: management/commands/send_email_alerts.py:446 #, python-format -msgid "%(question_count)d updated question about %(topics)s" -msgid_plural "%(question_count)d updated questions about %(topics)s" -msgstr[0] "%(question_count)d pergunta atualizada sobre %(topics)s" -msgstr[1] "%(question_count)d perguntas atualizadas sobre %(topics)s" +msgid "%(question_count)d update" +msgid_plural "%(question_count)d updates" +msgstr[0] "%(question_count)d atualização" +msgstr[1] "%(question_count)d atualizações" -#: management/commands/send_email_alerts.py:455 +#: management/commands/send_email_alerts.py:466 msgid "new question" msgstr "Nova pergunta" -#: management/commands/send_unanswered_question_reminders.py:67 +#: management/commands/send_unanswered_question_reminders.py:72 #, python-format -msgid "%(question_count)d unanswered question about %(topics)s" -msgid_plural "%(question_count)d unanswered questions about %(topics)s" -msgstr[0] "%(question_count)d pergunta não respondida %(topics)s" -msgstr[1] "%(question_count)d perguntas não respondidas sobre %(topics)s" +msgid "%(question_count)d %(unanswered_questions)s about %(topics)s" +msgid_plural "%(question_count)d %(unanswered_questions)s about %(topics)s" +msgstr[0] "%(question_count)d %(unanswered_questions)s sobre %(topics)s" +msgstr[1] "%(question_count)d %(unanswered_questions)s sobre %(topics)s" -#: middleware/forum_mode.py:63 +#: middleware/forum_mode.py:64 #, python-format msgid "Please log in to use %s" msgstr "Faça login para usar %s" -#: models/__init__.py:569 models/__init__.py:1388 views/writers.py:226 -msgid "Sorry, but you have only read access" -msgstr "Você só possui acesso de leitura" - -#: models/__init__.py:573 -msgid "Sorry, this operation is not allowed" -msgstr "Esta operação não é permitida" +#: models/__init__.py:621 +msgid "perform this action" +msgstr "Executar esta ação" -#: models/__init__.py:623 -msgid "" -"Sorry, you cannot accept or unaccept best answers because your account is " -"blocked" -msgstr "Você não pode aceitar ou recusar as melhores respostas por que sua conta está bloqueada" +#: models/__init__.py:624 models/__init__.py:1289 views/writers.py:222 +msgid "Sorry, but you have only read access" +msgstr "Você só possui acesso de leitura" -#: models/__init__.py:627 -msgid "" -"Sorry, you cannot accept or unaccept best answers because your account is " -"suspended" -msgstr "Você não pode aceitar ou recusar as melhores respostas por que sua conta está suspensa" +#: models/__init__.py:630 models/__init__.py:695 +msgid "your account is blocked" +msgstr "Sua conta está bloqueada" -#: models/__init__.py:641 -#, python-format -msgid "" -">%(points)s points required to accept or unaccept your own answer to your " -"own question" -msgstr "Mais de %(points)s pontos são necessários para aceitar ou recusar sua própria resposta a sua pergunta" +#: models/__init__.py:637 models/__init__.py:644 models/__init__.py:691 +msgid "your account is suspended" +msgstr "Sua conta está suspensa" -#: models/__init__.py:665 +#: models/__init__.py:661 #, python-format -msgid "" -"Sorry, you will be able to accept this answer only after %(will_be_able_at)s" -msgstr "Você poderá aceitar esta resposta somente após %(will_be_able_at)s" +msgid "Sorry, only moderators and site administrators can %(perform_action)s" +msgstr "" +"Somente os moderadores e os administradores do site podem %(perform_action)s" -#: models/__init__.py:674 +#: models/__init__.py:668 #, python-format msgid "" -"Sorry, only moderators or original author of the question - %(username)s - " -"can accept or unaccept the best answer" -msgstr "Somente moderadores ou o autor original da pergunta - %(username)s - podem aceitar ou recusar a melhor resposta" +"Sorry, only administrators, moderators or users with reputation > " +"%(min_rep)s can %(perform_action)s" +msgstr "" +"Somente administradores, moderadores e usuários com reputação > %(min_rep)s " +"podem %(perform_action)s" -#: models/__init__.py:697 +#: models/__init__.py:758 msgid "Sorry, you cannot vote for your own posts" msgstr "Não é possível votar nas próprias mensagens" -#: models/__init__.py:701 -msgid "Sorry your account appears to be blocked " -msgstr "Sua conta parece estar bloqueada" - -#: models/__init__.py:706 -msgid "Sorry your account appears to be suspended " -msgstr "Sua conta parece estar suspensa" - -#: models/__init__.py:716 -#, python-format -msgid ">%(points)s points required to upvote" -msgstr "São necessários mais de %(points)s para votar a favor" - -#: models/__init__.py:722 -#, python-format -msgid ">%(points)s points required to downvote" -msgstr "São necessários mais de %(points)s pontos para votar contra" +#: models/__init__.py:765 templates/faq_static.html:32 +#: templates/user_profile/user_votes.html:14 +msgid "upvote" +msgstr "voto a favor" -#: models/__init__.py:737 -msgid "Sorry, blocked users cannot upload files" -msgstr "Usuários bloqueados não podem gravar arquivos" +#: models/__init__.py:768 templates/faq_static.html:42 +#: templates/user_profile/user_votes.html:16 +msgid "downvote" +msgstr "voto contra" -#: models/__init__.py:738 -msgid "Sorry, suspended users cannot upload files" -msgstr "Usuários suspensos não podem gravar arquivos" +#: models/__init__.py:783 +msgid "upload files" +msgstr "Gravar arquivos" -#: models/__init__.py:740 -#, python-format -msgid "sorry, file uploading requires karma >%(min_rep)s" -msgstr "A gravação de arquivos requer karma maior que %(min_rep)s" +#: models/__init__.py:793 +msgid "merge duplicate questions" +msgstr "Mesclar perguntas duplicadas" -#: models/__init__.py:759 +#: models/__init__.py:806 msgid "Could not post, because your karma is insufficient to publish links" msgstr "Impossível postar: seu karma é insuficiente para publicar links. " -#: models/__init__.py:785 -msgid "Sorry, you already gave an answer, please edit it instead." -msgstr "Você já deu sua resposta. Edite-a se necessário." +#: models/__init__.py:829 +#, python-format +msgid "Sorry, %(you_already_gave_an_answer)s, please edit it instead." +msgstr "Infelizmente, %(you_already_gave_an_answer)s, edite-a por favor." -#: models/__init__.py:809 +#: models/__init__.py:855 #, python-format msgid "" "Sorry, comments (except the last one) are editable only within %(minutes)s " @@ -3558,650 +4425,506 @@ msgid "" msgid_plural "" "Sorry, comments (except the last one) are editable only within %(minutes)s " "minutes from posting" -msgstr[0] "Cometários (com exceção do último) podem ser editados em até %(minutes)s minuto da postagem" -msgstr[1] "Cometários (com exceção do último) podem ser editados em até %(minutes)s minutos da postagem" - -#: models/__init__.py:821 +msgstr[0] "" +"Cometários (com exceção do último) podem ser editados em até %(minutes)s " +"minuto da postagem" +msgstr[1] "" +"Cometários (com exceção do último) podem ser editados em até %(minutes)s " +"minutos da postagem" + +#: models/__init__.py:867 msgid "Sorry, but only post owners or moderators can edit comments" msgstr "Somente o dono da mensagem ou os moderadores podem editar comentários" -#: models/__init__.py:850 -msgid "" -"Sorry, since your account is suspended you can comment only your own posts" -msgstr "Por estar com a conta suspensa, você só poderá comentar suas próprias postagens" +#: models/__init__.py:881 +msgid "Sorry, but only post owners or moderators convert posts" +msgstr "" +"Somente os donos da postagem ou moderadores podem converter as postagens" -#: models/__init__.py:854 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, to comment any post a minimum reputation of %(min_rep)s points is " -"required. You can still comment your own posts and answers to your questions" -msgstr "Para comentar qualquer postagem, é necessário um mínimo de %(min_rep)s pontos de reputação. Você ainda pode comentar suas próprias postagens e respostas a suas perguntas" +#: models/__init__.py:910 +msgid "post comments" +msgstr "postar comentários" -#: models/__init__.py:884 +#: models/__init__.py:931 msgid "" "This post has been deleted and can be seen only by post owners, site " "administrators and moderators" -msgstr "Este post foi excluído e só pode ser visto pelo proprietário, administrador do site e moderadores." +msgstr "" +"Este post foi excluído e só pode ser visto pelo proprietário, administrador " +"do site e moderadores." -#: models/__init__.py:901 +#: models/__init__.py:943 msgid "" -"Sorry, only moderators, site administrators and post owners can edit deleted" -" posts" -msgstr "Somente moderadores, administradores do site e o proprietário do post podem editar posts excluídos" - -#: models/__init__.py:917 -msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot edit posts" -msgstr "Por estar com a conta bloqueada, você só poderá editar suas próprias postagens" +"Sorry, only moderators, site administrators and post owners can edit deleted " +"posts" +msgstr "" +"Somente moderadores, administradores do site e o proprietário do post podem " +"editar posts excluídos" -#: models/__init__.py:921 -msgid "" -"Sorry, since your account is suspended you can edit only your own posts" -msgstr "Por estar com a conta suspensa, você só poderá editar suas próprias postagens" +#: models/__init__.py:959 +msgid "edit wiki posts" +msgstr "editar postagens do wiki" -#: models/__init__.py:926 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, to edit wiki posts, a minimum reputation of %(min_rep)s is required" -msgstr "Para editar postagens do wiki, é necessário um mínimo de %(min_rep)s pontos de reputação." +#: models/__init__.py:962 +msgid "edit posts" +msgstr "Editar postagens" -#: models/__init__.py:933 +#: models/__init__.py:1027 #, python-format msgid "" -"Sorry, to edit other people's posts, a minimum reputation of %(min_rep)s is " -"required" -msgstr "Para editar postagens de outras pessoas, é necessário um mínimo de %(min_rep)s pontos de reputação." - -#: models/__init__.py:996 -msgid "" -"Sorry, cannot delete your question since it has an upvoted answer posted by " -"someone else" +"Sorry, cannot %(delete_your_question)s since it has an %(upvoted_answers)s " +"posted by someone else" msgid_plural "" -"Sorry, cannot delete your question since it has some upvoted answers posted " -"by other users" -msgstr[0] "Não é possível excluir sua pergunta pois ela tem algumas respostas positivas colocadas por outros usuários" -msgstr[1] "Não é possível excluir sua pergunta pois ela tem uma resposta positiva colocada por outra pessoa" - -#: models/__init__.py:1011 -msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot delete posts" -msgstr "Já que sua conta está bloqueada, você não pode excluir posts" - -#: models/__init__.py:1015 -msgid "" -"Sorry, since your account is suspended you can delete only your own posts" -msgstr "Como a sua conta está suspensa, só é possível excluir suas próprias mensagens" - -#: models/__init__.py:1019 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, to delete other people's posts, a minimum reputation of %(min_rep)s " -"is required" -msgstr "Para remover postagens de outras pessoas, uma reputação mínima de %(min_rep)s é necessária" - -#: models/__init__.py:1040 -msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot close questions" -msgstr "Já que sua conta está bloqueada, você não pode fechar perguntas" - -#: models/__init__.py:1044 -msgid "Sorry, since your account is suspended you cannot close questions" -msgstr "Já que sua conta está suspensa, você não pode fechar perguntas" +"Sorry, cannot %(delete_your_question)s since it has some %(upvoted_answers)s " +"posted by other users" +msgstr[0] "" +"Não é possível %(delete_your_question)s desde que ganhou uma " +"%(upvoted_answers)s postada por outro usuário" +msgstr[1] "" +"Não é possível %(delete_your_question)s desde que ganhou algumas " +"%(upvoted_answers)s postadas por outros usuários" #: models/__init__.py:1048 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, to close other people' posts, a minimum reputation of %(min_rep)s is " -"required" -msgstr "Para fechar mensagens de outras pessoas, é necessária uma reputação mínima de %(min_rep)s" - -#: models/__init__.py:1057 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, to close own question a minimum reputation of %(min_rep)s is required" -msgstr "Para fechar a sua própria pergunta, é necessária uma reputação mínima de %(min_rep)s" +msgid "delete posts" +msgstr "Excluir postagens" -#: models/__init__.py:1084 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, only administrators, moderators or post owners with reputation > " -"%(min_rep)s can reopen questions." -msgstr "Apenas os administradores, moderadores ou donos de perguntas com reputação maior que %(min_rep)s podem reabrir perguntas." +#: models/__init__.py:1076 +msgid "reopen questions" +msgstr "Reabrir perguntas" #: models/__init__.py:1090 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, to reopen own question a minimum reputation of %(min_rep)s is " -"required" -msgstr "Para reabrir a própria pergunta é necessário uma reputação mínima de %(min_rep)s" - -#: models/__init__.py:1095 -msgid "Sorry, you cannot reopen questions because your account is blocked" -msgstr "Você não pode reabrir perguntas por que sua conta está bloqueada" - -#: models/__init__.py:1100 -msgid "Sorry, you cannot reopen questions because your account is suspended" -msgstr "Você não pode reabrir perguntas por que sua conta está suspensa" +msgid "You have flagged this post before and cannot do it more than once" +msgstr "Você sinalizou esta postagem antes e não pode fazê-lo mais de uma vez" -#: models/__init__.py:1123 -msgid "You have flagged this question before and cannot do it more than once" -msgstr "Você sinalizou esta pergunta antes e não pode faze-lo duas vezes." - -#: models/__init__.py:1131 -msgid "" -"Sorry, since your account is blocked you cannot flag posts as offensive" -msgstr "Por sua conta estar bloqueada, você não pode sinalizar posts ofensivos" - -#: models/__init__.py:1142 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, to flag posts as offensive a minimum reputation of %(min_rep)s is " -"required" -msgstr "Para sinalizar posts ofensivos, é necessário uma reputação mínima de %(min_rep)s" +#: models/__init__.py:1102 +msgid "flag posts as offensive" +msgstr "Sinalizar postagens como ofensivas" -#: models/__init__.py:1163 +#: models/__init__.py:1114 #, python-format msgid "" "Sorry, you have exhausted the maximum number of %(max_flags_per_day)s " "offensive flags per day." -msgstr "Você esgotou o número máximo diário de %(max_flags_per_day)s sinalizações de postagens ofensivas." +msgstr "" +"Você esgotou o número máximo diário de %(max_flags_per_day)s sinalizações de " +"postagens ofensivas." -#: models/__init__.py:1175 +#: models/__init__.py:1126 msgid "cannot remove non-existing flag" msgstr "Não é possível remover uma sinalização inexistente" -#: models/__init__.py:1181 -msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot remove flags" -msgstr "Por sua conta estar bloqueada, você não pode excluir sinalizações" - -#: models/__init__.py:1185 -msgid "" -"Sorry, your account appears to be suspended and you cannot remove flags. " -"Please contact the forum administrator to reach a resolution." -msgstr "Sua conta parece suspensa e você não pode remover sinalizações. Contacte o administrador do forum para encontrar uma solução." - -#: models/__init__.py:1191 -#, python-format -msgid "Sorry, to flag posts a minimum reputation of %(min_rep)d is required" -msgid_plural "" -"Sorry, to flag posts a minimum reputation of %(min_rep)d is required" -msgstr[0] "Para sinalizar postagens, é necessária uma reputação mínima de %(min_rep)d" -msgstr[1] "Para sinalizar postagens, é necessária uma reputação mínima de %(min_rep)d" +#: models/__init__.py:1135 +msgid "remove flags" +msgstr "Remover sinalizadores" -#: models/__init__.py:1210 +#: models/__init__.py:1146 msgid "you don't have the permission to remove all flags" msgstr "Você não tem permissão para remover todas as sinalizações" -#: models/__init__.py:1211 +#: models/__init__.py:1147 msgid "no flags for this entry" msgstr "Não há sinalizadores nesta entrada" -#: models/__init__.py:1235 -msgid "" -"Sorry, only question owners, site administrators and moderators can retag " -"deleted questions" -msgstr "Apenas os donos das perguntas, administradores e moderadores podem alterar tags de perguntas apagadas" - -#: models/__init__.py:1243 -msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot retag questions" -msgstr "Já que sua conta está bloqueada, você não pode alterar as tags das perguntas" - -#: models/__init__.py:1247 -msgid "" -"Sorry, since your account is suspended you can retag only your own questions" -msgstr "Sua conta está suspensa. Você só pode alterar as tags de suas próprias perguntas" - -#: models/__init__.py:1251 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, to retag questions a minimum reputation of %(min_rep)s is required" -msgstr "Para alterar as tags das perguntas, é necessária uma reputação mínima de %(min_rep)s" - -#: models/__init__.py:1270 -msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot delete comment" -msgstr "Sua conta está bloqueada, você não pode excluir comentários" - -#: models/__init__.py:1274 -msgid "" -"Sorry, since your account is suspended you can delete only your own comments" -msgstr "Sua conta está suspensa. Você só pode apagar os seus próprios comentários" - -#: models/__init__.py:1278 -#, python-format -msgid "Sorry, to delete comments reputation of %(min_rep)s is required" -msgstr "Para excluir comentários, é necessário uma reputação de %(min_rep)s" +#: models/__init__.py:1187 +msgid "delete comments" +msgstr "Excluir comentários" -#: models/__init__.py:1303 +#: models/__init__.py:1202 msgid "sorry, but older votes cannot be revoked" msgstr "Votos mais antigos não podem ser revogados" -#: models/__init__.py:1995 utils/functions.py:98 +#: models/__init__.py:2022 utils/functions.py:98 #, python-format msgid "on %(date)s" msgstr "em %(date)s" -#: models/__init__.py:1997 +#: models/__init__.py:2024 msgid "in two days" msgstr "em dois dias" -#: models/__init__.py:1999 +#: models/__init__.py:2026 msgid "tomorrow" msgstr "amanhã" -#: models/__init__.py:2001 +#: models/__init__.py:2028 #, python-format msgid "in %(hr)d hour" msgid_plural "in %(hr)d hours" msgstr[0] "em %(hr)d hora" msgstr[1] "em %(hr)d horas" -#: models/__init__.py:2003 +#: models/__init__.py:2030 #, python-format msgid "in %(min)d min" msgid_plural "in %(min)d mins" msgstr[0] "em %(min)d minuto" msgstr[1] "em %(min)d minutos" -#: models/__init__.py:2004 +#: models/__init__.py:2031 #, python-format msgid "%(days)d day" msgid_plural "%(days)d days" msgstr[0] "%(days)d dia" msgstr[1] "%(days)d dias" -#: models/__init__.py:2006 +#: models/__init__.py:2033 #, python-format msgid "" -"New users must wait %(days)s before answering their own question. You can " -"post an answer %(left)s" -msgstr "Os novos usuários devem esperar %(days)s antes de responder à sua própria pergunta. Você pode colocar uma resposta %(left)s" +"New users must wait %(days)s to %(answer_own_questions)s. You can post an " +"answer %(left)s" +msgstr "" +"Novos usuários devem esperar %(days)s para %(answer_own_questions)s. Você " +"pode postar uma resposta %(left)s" -#: models/__init__.py:2194 templates/email/feedback_email.txt:9 +#: models/__init__.py:2226 msgid "Anonymous" msgstr "Anônimo" -#: models/__init__.py:2298 -msgid "Site Adminstrator" -msgstr "Administrador do site" +#: models/__init__.py:2330 +msgid "Registered User" +msgstr "Usuário registrado" + +#: models/__init__.py:2332 +msgid "Administrator" +msgstr "Administrador" -#: models/__init__.py:2300 -msgid "Forum Moderator" -msgstr "Moderador do Forum" +#: models/__init__.py:2334 +msgid "Moderator" +msgstr "Moderador" -#: models/__init__.py:2302 +#: models/__init__.py:2336 msgid "Suspended User" msgstr "Usuário suspenso" -#: models/__init__.py:2304 +#: models/__init__.py:2338 msgid "Blocked User" msgstr "Usuário bloqueado" -#: models/__init__.py:2306 -msgid "Registered User" -msgstr "Usuário registrado" - -#: models/__init__.py:2308 -msgid "Watched User" -msgstr "Usuário observado" +#: models/__init__.py:2340 +msgid "New User" +msgstr "Novo usuário" -#: models/__init__.py:2310 -msgid "Approved User" -msgstr "Usuário aprovado" - -#: models/__init__.py:2495 +#: models/__init__.py:2536 #, python-format msgid "%(username)s karma is %(reputation)s" msgstr "O karma de %(username)s é %(reputation)s" -#: models/__init__.py:2508 +#: models/__init__.py:2549 #, python-format msgid "one gold badge" msgid_plural "%(count)d gold badges" msgstr[0] "uma insígnia de ouro" msgstr[1] "%(count)d medalhas de ouro" -#: models/__init__.py:2515 +#: models/__init__.py:2556 #, python-format msgid "one silver badge" msgid_plural "%(count)d silver badges" msgstr[0] "uma insígnia de prata" msgstr[1] "%(count)d medalhas de prata" -#: models/__init__.py:2522 +#: models/__init__.py:2563 #, python-format msgid "one bronze badge" msgid_plural "%(count)d bronze badges" msgstr[0] "uma insígnia de bronze" msgstr[1] "%(count)d medalhas de bronze" -#: models/__init__.py:2533 +#: models/__init__.py:2574 #, python-format msgid "%(item1)s and %(item2)s" msgstr "%(item1)s e %(item2)s" -#: models/__init__.py:2535 +#: models/__init__.py:2576 #, python-format msgid "%(user)s has %(badges)s" msgstr "%(user)s tem %(badges)s" -#: models/__init__.py:2682 +#: models/__init__.py:2723 #, python-format msgid "At least %d karma point is required to post links" msgid_plural "At least %d karma points is required to post links" msgstr[0] "Pelo menos %d ponto de karma é necessário para postar links" msgstr[1] "Pelo menos %d pontos de karma são necessários para postar links" -#: models/__init__.py:3159 +#: models/__init__.py:3232 #, python-format msgid "%(user)s shared a %(post_link)s." msgstr "%(user)s compartilharam um %(post_link)s." -#: models/__init__.py:3162 models/__init__.py:3172 +#: models/__init__.py:3235 models/__init__.py:3245 #, python-format msgid "%(user)s edited a %(post_link)s." msgstr "%(user)s editaram um %(post_link)s." -#: models/__init__.py:3164 +#: models/__init__.py:3237 #, python-format msgid "%(user)s posted a %(post_link)s" msgstr "%(user)s postou um %(post_link)s" -#: models/__init__.py:3167 +#: models/__init__.py:3240 #, python-format msgid "%(user)s edited an %(post_link)s." msgstr "%(user)s editaram um %(post_link)s." -#: models/__init__.py:3169 +#: models/__init__.py:3242 #, python-format msgid "%(user)s posted an %(post_link)s." msgstr "%(user)s postou uma %(post_link)s" -#: models/__init__.py:3174 +#: models/__init__.py:3247 #, python-format msgid "%(user)s posted a %(post_link)s." msgstr "%(user)s postou um %(post_link)s" -#: models/__init__.py:3190 +#: models/__init__.py:3275 msgid "To reply, PLEASE WRITE ABOVE THIS LINE." msgstr "Para responder, ESCREVA ACIMA DESTA LINHA" -#: models/__init__.py:3232 +#: models/__init__.py:3317 #, python-format msgid "\"%(title)s\"" msgstr "\"%(title)s\"" -#: models/__init__.py:3384 +#: models/__init__.py:3469 #, python-format msgid "" "Congratulations, you have received a badge '%(badge_name)s'. Check out your profile." -msgstr "Parabéns, você recebeu uma medalha '%(badge_name)s'. Pode vê-la no seu perfil." +msgstr "" +"Parabéns, você recebeu uma medalha '%(badge_name)s'. Pode vê-la no seu perfil." -#: models/__init__.py:3657 +#: models/__init__.py:3753 #, python-format msgid "Welcome to %(site_name)s" msgstr "Bem-vindo ao %(site_name)s" -#: models/__init__.py:3678 views/commands.py:697 +#: models/__init__.py:3774 views/commands.py:704 msgid "Your tag subscription was saved, thanks!" msgstr "Sua subscrição de tags foi salva, obrigado!" -#: models/badges.py:129 +#: models/badges.py:128 #, python-format msgid "Deleted own post with %(votes)s or more upvotes" msgstr "Mensagem própria excluída com %(votes)s ou mais votos a favor" -#: models/badges.py:133 +#: models/badges.py:132 msgid "Disciplined" msgstr "Disciplinado" -#: models/badges.py:151 +#: models/badges.py:150 #, python-format msgid "Deleted own post with %(votes)s or more downvotes" msgstr "Mensagem própria excluída com %(votes)s ou mais votos contra" -#: models/badges.py:155 +#: models/badges.py:154 msgid "Peer Pressure" msgstr "Pressão dos pares" -#: models/badges.py:174 +#: models/badges.py:173 #, python-format -msgid "Received at least %(votes)s upvote for an answer for the first time" -msgstr "Pela primeira vez recebeu ao menos %(votes)s votos a favor para uma resposta" +msgid "Gave an %(answer_voted_up)s at least %(votes)s times for the first time" +msgstr "" +"Deu uma %(answer_voted_up)s pelo menos %(votes)s vezes pela primeira vez." -#: models/badges.py:178 +#: models/badges.py:180 msgid "Teacher" msgstr "Professor" -#: models/badges.py:218 +#: models/badges.py:220 msgid "Supporter" msgstr "Torcedor" -#: models/badges.py:219 +#: models/badges.py:221 msgid "First upvote" msgstr "Primeiro voto a favor" -#: models/badges.py:227 +#: models/badges.py:229 msgid "Critic" msgstr "Crítico" -#: models/badges.py:228 +#: models/badges.py:230 msgid "First downvote" msgstr "Primeiro voto contra" -#: models/badges.py:237 +#: models/badges.py:239 msgid "Civic Duty" msgstr "Dever cívico" -#: models/badges.py:238 +#: models/badges.py:240 #, python-format msgid "Voted %(num)s times" msgstr "Votado %(num)s vezes" -#: models/badges.py:252 +#: models/badges.py:254 #, python-format -msgid "Answered own question with at least %(num)s up votes" -msgstr "Respondeu à própria pergunta com pelo menos %(num)s votos a favor" +msgid "%(answered_own_question)s with at least %(num)s up votes" +msgstr "%(answered_own_question)s com pelo menos %(num)s votos a favor" -#: models/badges.py:256 +#: models/badges.py:260 msgid "Self-Learner" msgstr "Autodidata" -#: models/badges.py:304 -msgid "Nice Answer" -msgstr "Resposta legal" - -#: models/badges.py:309 models/badges.py:321 models/badges.py:333 +#: models/badges.py:313 models/badges.py:328 models/badges.py:343 #, python-format -msgid "Answer voted up %(num)s times" -msgstr "Resposta votada %(num)s vezes" - -#: models/badges.py:316 -msgid "Good Answer" -msgstr "Resposta boa" - -#: models/badges.py:328 -msgid "Great Answer" -msgstr "Resposta muito boa" - -#: models/badges.py:340 -msgid "Nice Question" -msgstr "Pergunta boa" +msgid "%(answer_voted_up)s %(num)s times" +msgstr "%(answer_voted_up)s %(num)s vezes" -#: models/badges.py:345 models/badges.py:357 models/badges.py:369 +#: models/badges.py:358 models/badges.py:373 #, python-format -msgid "Question voted up %(num)s times" -msgstr "Pergunta votada %(num)s vezes" - -#: models/badges.py:352 -msgid "Good Question" -msgstr "Pergunta boa" +msgid "%(question_voted_up)s up %(num)s times" +msgstr "%(question_voted_up)s a favor %(num)s vezes" -#: models/badges.py:364 -msgid "Great Question" -msgstr "Pergunta muito boa" +#: models/badges.py:388 +#, python-format +msgid "%(question_voted_up)s %(num)s times" +msgstr "%(question_voted_up)s %(num)s vezes" -#: models/badges.py:376 +#: models/badges.py:398 msgid "Student" msgstr "Estudante" -#: models/badges.py:381 -msgid "Asked first question with at least one up vote" -msgstr "Fez a primeira pergunta com pelo menos um voto a favor" - -#: models/badges.py:414 -msgid "Popular Question" -msgstr "Pergunta popular" - -#: models/badges.py:418 models/badges.py:429 models/badges.py:441 +#: models/badges.py:403 #, python-format -msgid "Asked a question with %(views)s views" -msgstr "Fez uma pergunta com %(views)s visualizações" - -#: models/badges.py:425 -msgid "Notable Question" -msgstr "Pergunta notável" +msgid "%(asked_first_question)s with at least one up vote" +msgstr "%(asked_first_question)s com pelo menos um voto a favor" -#: models/badges.py:436 -msgid "Famous Question" -msgstr "Pergunta famosa" +#: models/badges.py:442 models/badges.py:455 models/badges.py:469 +#, python-format +msgid "%(asked_a_question)s with %(views)s views" +msgstr "%(asked_a_question)s com %(views)s visualizações" -#: models/badges.py:450 -msgid "Asked a question and accepted an answer" -msgstr "Fez uma pergunta e aceitou uma resposta" +#: models/badges.py:480 +#, python-format +msgid "%(asked_a_question)s and %(accepted_an_answer)s" +msgstr "%(asked_a_question)s e %(accepted_an_answer)s" -#: models/badges.py:453 +#: models/badges.py:486 msgid "Scholar" msgstr "Acadêmico" -#: models/badges.py:495 +#: models/badges.py:528 msgid "Enlightened" msgstr "Iluminado" -#: models/badges.py:499 +#: models/badges.py:532 models/badges.py:547 #, python-format -msgid "First answer was accepted with %(num)s or more votes" -msgstr "A primeira resposta foi aceitada com %(num)s ou mais votos" +msgid "%(gave_accepted_answer)s upvoted %(num)s or more times" +msgstr "%(gave_accepted_answer)s com votos a favor %(num)s ou mais vezes" -#: models/badges.py:507 +#: models/badges.py:543 msgid "Guru" msgstr "Guru" -#: models/badges.py:510 -#, python-format -msgid "Answer accepted with %(num)s or more votes" -msgstr "Resposta aceita com %(num)s ou mais votos" - -#: models/badges.py:518 +#: models/badges.py:559 #, python-format msgid "" -"Answered a question more than %(days)s days later with at least %(votes)s " -"votes" -msgstr "Respondeu a uma pergunta mais de %(days)s dias depois com pelo menos %(votes)s votos" +"%(answered_a_question)s more than %(days)s days later with at least " +"%(votes)s votes" +msgstr "" +"%(answered_a_question)s mais de %(days)s dias com pelo menos %(votes)s votos" -#: models/badges.py:525 +#: models/badges.py:568 msgid "Necromancer" msgstr "Pajé" -#: models/badges.py:548 +#: models/badges.py:591 msgid "Citizen Patrol" msgstr "Patrulheiro" -#: models/badges.py:551 +#: models/badges.py:594 msgid "First flagged post" msgstr "Primeiro post sinalizado" -#: models/badges.py:563 +#: models/badges.py:606 msgid "Cleanup" msgstr "Limpeza" -#: models/badges.py:566 +#: models/badges.py:609 msgid "First rollback" msgstr "Primeiro rollback" -#: models/badges.py:577 +#: models/badges.py:620 msgid "Pundit" msgstr "Recém chegado" -#: models/badges.py:580 +#: models/badges.py:623 msgid "Left 10 comments with score of 10 or more" msgstr "Deixou 10 comentários com pontuação de 10 ou mais" -#: models/badges.py:612 +#: models/badges.py:656 msgid "Editor" msgstr "Editor" -#: models/badges.py:615 +#: models/badges.py:659 msgid "First edit" msgstr "Primeira edição" -#: models/badges.py:623 +#: models/badges.py:667 msgid "Associate Editor" msgstr "Editor associado" -#: models/badges.py:627 +#: models/badges.py:671 #, python-format msgid "Edited %(num)s entries" msgstr "Editou %(num)s entradas" -#: models/badges.py:634 +#: models/badges.py:678 msgid "Organizer" msgstr "Organizador" -#: models/badges.py:637 +#: models/badges.py:681 msgid "First retag" msgstr "Primeira alteração de tag" -#: models/badges.py:644 +#: models/badges.py:688 msgid "Autobiographer" msgstr "Autobiógrafo" -#: models/badges.py:647 +#: models/badges.py:691 msgid "Completed all user profile fields" msgstr "Completou todos os campos do perfil de usuário" -#: models/badges.py:663 +#: models/badges.py:708 #, python-format -msgid "Question favorited by %(num)s users" -msgstr "Pergunta favorita de %(num)s usuários" - -#: models/badges.py:689 -msgid "Stellar Question" -msgstr "Pergunta galáctica" - -#: models/badges.py:698 -msgid "Favorite Question" -msgstr "Pergunta favorita" +msgid "%(asked_a_question)s with %(num)s followers" +msgstr "%(asked_a_question)s com %(num)s seguidores" -#: models/badges.py:710 +#: models/badges.py:760 msgid "Enthusiast" msgstr "Entusiasta" -#: models/badges.py:714 +#: models/badges.py:764 #, python-format msgid "Visited site every day for %(num)s days in a row" msgstr "Visitou o site todos os dias por %(num)s dias consecutivos" -#: models/badges.py:732 +#: models/badges.py:782 msgid "Commentator" msgstr "Palpiteiro" -#: models/badges.py:736 +#: models/badges.py:786 #, python-format msgid "Posted %(num_comments)s comments" msgstr "Postou %(num_comments)s comentários" -#: models/badges.py:752 +#: models/badges.py:802 msgid "Taxonomist" msgstr "Taxonomista" -#: models/badges.py:756 +#: models/badges.py:806 #, python-format -msgid "Created a tag used by %(num)s questions" -msgstr "Criou uma tag usada por %(num)s perguntas" +msgid "Created a tag used %(num)s time" +msgid_plural "Created a tag used %(num)s times" +msgstr[0] "Criou uma tag usada %(num)s vez" +msgstr[1] "Criou uma tag usada %(num)s vezes" -#: models/badges.py:774 +#: models/badges.py:826 msgid "Expert" msgstr "Especialista" -#: models/badges.py:777 +#: models/badges.py:829 msgid "Very active in one tag" msgstr "Muito ativo numa só tag" @@ -4209,198 +4932,154 @@ msgstr "Muito ativo numa só tag" msgid "message" msgstr "mensagem" -#: models/post.py:414 -msgid "Question: " -msgstr "Pergunta:" - -#: models/post.py:416 -msgid "Answer: " -msgstr "Resposta:" +#: models/post.py:782 models/question.py:1470 +msgid "Sharing did not work, because group is unknown" +msgstr "O compartilhamento não funcionou , por que o grupo é desconhecido" -#: models/post.py:1570 -msgid "Sorry, this question has been deleted and is no longer accessible" -msgstr "Esta pergunta foi excluída e não está mais acessível" +#: models/post.py:804 +msgid "merged revision" +msgstr "revisão mesclada" -#: models/post.py:1586 -msgid "" -"Sorry, the answer you are looking for is no longer available, because the " -"parent question has been removed" -msgstr "A resposta procurada não está disponível, por que a pergunta-pai foi removida" +#: models/post.py:976 templates/question/answer_controls.html:60 +#: templatetags/extra_filters_jinja.py:136 +msgid "more" +msgstr "mais" -#: models/post.py:1593 -msgid "Sorry, this answer has been removed and is no longer accessible" -msgstr "Esta resposta foi removida e não está mais acessível" +#: models/post.py:1690 +msgid "Sorry, this content is not available" +msgstr "Este conteúdo não está disponível" -#: models/post.py:1609 -msgid "" -"Sorry, the comment you are looking for is no longer accessible, because the " -"parent question has been removed" -msgstr "O comentário procurado já não está acessível, porque a pergunta-pai foi removida" +#: models/post.py:1692 models/post.py:1705 models/post.py:1708 +msgid "Sorry, this content is no longer available" +msgstr "Este conteúdo não está mais disponível" -#: models/post.py:1616 -msgid "" -"Sorry, the comment you are looking for is no longer accessible, because the " -"parent answer has been removed" -msgstr "O comentário procurado já não está acessível, porque a resposta-pai foi removida" +#: models/post.py:1721 models/post.py:1724 +msgid "Sorry, this comment is no longer available" +msgstr "Este comentário não está mais disponível" -#: models/post.py:1638 +#: models/post.py:1743 msgid "This post is temporarily not available" msgstr "Esta postagem está temporariamente indisponível" -#: models/post.py:2147 +#: models/post.py:2203 +msgid "Suggested edit" +msgstr "Edição sugerida" + +#: models/post.py:2303 #, python-format msgid "" "Thank you for your post to %(site)s. It will be published after the " "moderators review." -msgstr "Obrigado pela sua postagem no %(site)s. Ela será publicada assim que for revisada pela moderação." +msgstr "" +"Obrigado pela sua postagem no %(site)s. Ela será publicada assim que for " +"revisada pela moderação." -#: models/post.py:2151 +#: models/post.py:2307 #, python-format msgid "your post to %(site)s" msgstr "Sua postagem no %(site)s" -#: models/post.py:2158 +#: models/post.py:2314 msgid "" -"Your post was placed on the moderation queue and will be published after the" -" moderator approval." -msgstr "Sua postagem foi colocada na fila da moderação e será publicada depois de aprovada." +"Your post was placed on the moderation queue and will be published after the " +"moderator approval." +msgstr "" +"Sua postagem foi colocada na fila da moderação e será publicada depois de " +"aprovada." -#: models/question.py:108 +#: models/question.py:133 #, python-format msgid "\" and \"%s\"" msgstr "\" e \"%s\"" -#: models/question.py:111 +#: models/question.py:136 msgid "\" and more" msgstr "\" e mais" -#: models/question.py:834 +#: models/question.py:962 #, python-format msgid "%(count)d answer:" msgid_plural "%(count)d answers:" msgstr[0] "%(count)d resposta:" msgstr[1] "%(count)d respostas:" -#: models/question.py:1346 +#: models/question.py:1588 #, python-format msgid "Tag %s is new and will be submitted for the moderators approval" msgstr "A tag %s é nova e será submetida à aprovação dos moderadores" -#: models/question.py:1351 models/tag.py:217 +#: models/question.py:1593 models/tag.py:221 #, python-format msgid "Tags %s are new and will be submitted for the moderators approval" msgstr "As tags %s são novas e serão submetidas à aprovação dos moderadores" -#: models/question.py:1590 -#, python-format -msgid "Please, review your question." -msgstr "Reveja sua pergunta." - -#: models/reply_by_email.py:38 -msgid "Post an answer" -msgstr "Poste uma resposta" - -#: models/reply_by_email.py:39 -msgid "Post a comment" -msgstr "Poste um comentário" - -#: models/reply_by_email.py:40 -msgid "Edit post" -msgstr "Editar postagem" - -#: models/reply_by_email.py:41 -msgid "Append to post" -msgstr "Anexar a uma postagem" - -#: models/reply_by_email.py:42 -msgid "Answer or comment, depending on the size of post" -msgstr "Responder ou comentar, dependendo do tamanho da postagem" - -#: models/reply_by_email.py:43 -msgid "Validate email and record signature" -msgstr "Validar e-mail e registrar a assinatura" - -#: models/reply_by_email.py:106 +#: models/reply_by_email.py:121 msgid "added content by email" msgstr "Conteúdo adicionado por e-mail" -#: models/reply_by_email.py:109 +#: models/reply_by_email.py:124 msgid "edited by email" msgstr "Editado por e-mail" -#: models/repute.py:207 +#: models/repute.py:210 #, python-format msgid "Changed by moderator. Reason: %(reason)s" msgstr "Alterado pelo moderador. Motivo: %(reason)s" -#: models/repute.py:218 -#, python-format -msgid "" -"%(points)s points were added for %(username)s's contribution to question " -"%(question_title)s" -msgstr "Foram adicionados %(points)s pontos à contribuição de %(username)s para a pergunta %(question_title)s" - -#: models/repute.py:223 -#, python-format -msgid "" -"%(points)s points were subtracted for %(username)s's contribution to " -"question %(question_title)s" -msgstr "Foram retirados %(points)s pontos à contribuição de %(username)s para a pergunta %(question_title)s" - -#: models/tag.py:209 +#: models/tag.py:213 #, python-format msgid "New tags added to %s" msgstr "Novas tags adicionadas a %s" -#: models/user.py:316 +#: models/user.py:313 msgid "Entire forum" msgstr "Fórum inteiro" -#: models/user.py:317 +#: models/user.py:314 msgid "Questions that I asked" msgstr "Minhas perguntas" -#: models/user.py:318 +#: models/user.py:315 msgid "Questions that I answered" msgstr "Minhas respostas" -#: models/user.py:319 +#: models/user.py:316 msgid "Individually selected questions" msgstr "Perguntas selecionadas individualmente" -#: models/user.py:320 +#: models/user.py:317 msgid "Mentions and comment responses" msgstr "Menciona e comenta respostas" -#: models/user.py:323 +#: models/user.py:320 msgid "Instantly" msgstr "Instantaneamente" -#: models/user.py:324 +#: models/user.py:321 msgid "Daily" msgstr "Diariamente" -#: models/user.py:325 +#: models/user.py:322 msgid "Weekly" msgstr "Semanalmente" -#: models/user.py:326 +#: models/user.py:323 msgid "No email" msgstr "Sem e-mail" -#: models/user.py:566 +#: models/user.py:564 msgid "Can join when they want" msgstr "Podem participar quando quiserem" -#: models/user.py:567 +#: models/user.py:565 msgid "Users ask permission" msgstr "Usuários pedem permissão" -#: models/user.py:568 +#: models/user.py:566 msgid "Moderator adds users" msgstr "Moderador adiciona usuários" -#: models/user.py:617 +#: models/user.py:616 msgid "Please give a list of valid email addresses." msgstr "Insira uma lista de e-mail válidos." @@ -4425,8 +5104,8 @@ msgid "This might have happened for the following reasons:" msgstr "As possíveis razões são:" #: templates/404.html:17 -msgid "this question or answer has been deleted;" -msgstr "esta pergunta ou resposta já foi excluída;" +msgid "This page has been deleted" +msgstr "Esta página foi excluída" #: templates/404.html:18 msgid "url has error - please check it;" @@ -4436,7 +5115,9 @@ msgstr "A URL tem um erro - por favor verifique-a;" msgid "" "the page you tried to visit is protected or you don't have sufficient " "points, see" -msgstr "a página que tentou visitar está protegida ou você não tem pontos suficientes, consulte" +msgstr "" +"a página que tentou visitar está protegida ou você não tem pontos " +"suficientes, consulte" #: templates/404.html:19 templates/widgets/footer.html:39 msgid "faq" @@ -4450,18 +5131,6 @@ msgstr "se achar que este erro 404 não deveria ter acontecido, por favor" msgid "report this problem" msgstr "reporte este problema" -#: templates/404.html:30 templates/500.html:11 -msgid "back to previous page" -msgstr "voltar à página anterior" - -#: templates/404.html:31 templates/widgets/scope_nav.html:17 -msgid "see all questions" -msgstr "ver todas as perguntas" - -#: templates/404.html:32 -msgid "see all tags" -msgstr "ver todas" - #: templates/500.html:3 templates/500.html.py:5 msgid "Internal server error" msgstr "Erro interno do servidor" @@ -4471,102 +5140,44 @@ msgid "system error log is recorded, error will be fixed as soon as possible" msgstr "O sistema registrou um erro. Ele será corrigido logo que for possível" #: templates/500.html:9 -msgid "please report the error to the site administrators if you wish" -msgstr "se desejar, pode relatar o erro aos administradores do site" +msgid "please report the error to the site administrators" +msgstr "Relate o erro aos administradores do site" -#: templates/500.html:12 -msgid "see latest questions" -msgstr "veja as últimas perguntas" - -#: templates/500.html:13 -msgid "see tags" -msgstr "veja as tags" - -#: templates/answer_edit.html:4 templates/answer_edit.html.py:10 -msgid "Edit answer" -msgstr "Editar resposta" - -#: templates/answer_edit.html:10 templates/question_edit.html:9 +#: templates/answer_edit.html:11 templates/question_edit.html:9 #: templates/question_retag.html:5 templates/revisions.html:7 msgid "back" msgstr "voltar" -#: templates/answer_edit.html:41 templates/question_edit.html:61 +#: templates/answer_edit.html:46 templates/question_edit.html:65 msgid "Save edit" msgstr "Salvar edição" -#: templates/answer_edit.html:46 templates/close.html:16 -#: templates/feedback.html:64 templates/question_edit.html:62 -#: templates/question_retag.html:22 templates/reopen.html:28 -#: templates/subscribe_for_tags.html:16 -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:36 -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:74 -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:104 +#: templates/answer_edit.html:50 templates/close.html:16 +#: templates/feedback.html:61 templates/question_edit.html:66 +#: templates/question_retag.html:22 templates/reopen.html:26 +#: templates/subscribe_for_tags.html:16 templates/avatar/add.html:17 +#: templates/avatar/change.html:26 templates/avatar/confirm_delete.html:16 +#: templates/moderation/manage_reject_reasons_dialog.html:19 #: templates/user_profile/user_edit.html:110 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: templates/answer_edit.html:86 templates/answer_edit.html.py:89 -#: templates/ask.html:81 templates/ask.html.py:84 -#: templates/question_edit.html:100 templates/question_edit.html.py:103 -#: templates/question/javascript.html:72 templates/question/javascript.html:75 -#: templates/widgets/edit_post.html:73 +#: templates/answer_edit.html:90 templates/answer_edit.html.py:93 +#: templates/ask.html:60 templates/ask.html.py:63 +#: templates/question_edit.html:110 templates/question_edit.html.py:113 +#: templates/question/javascript.html:103 +#: templates/question/javascript.html:106 templates/widgets/edit_post.html:73 msgid "hide preview" msgstr "ocultar visualização" -#: templates/answer_edit.html:89 templates/ask.html:84 -#: templates/question_edit.html:103 templates/question/javascript.html:75 +#: templates/answer_edit.html:93 templates/ask.html:63 +#: templates/question_edit.html:113 templates/question/javascript.html:106 msgid "show preview" msgstr "visualizar" -#: templates/ask.html:4 templates/widgets/ask_button.html:9 -#: templates/widgets/ask_form.html:67 -msgid "Ask Your Question" -msgstr "Pergunte aqui" - -#: templates/ask.html:21 -msgid "" -"since you are not logged in right now, you will be asked to sign in or " -"register after posting your question" -msgstr "No momento você não está logado. Você deverá fazer o login ou registrar-se depois de postar sua pergunta." - -#: templates/ask.html:25 -#, python-format -msgid "" -"Your email, %(email)s has not yet been validated. To post messages you must " -"verify your email, please see more " -"details here. You can submit your question now and validate email after " -"that. Meanwhile, your question will saved as pending." -msgstr "Seu e-mail, %(email)s ainda não foi validado. Para postar mensagens você deve verificar seu e-mail. Veja como aqui. Você pode submeter suas perguntas agora e validar seu e-mail depois. Sua pergunta ficará pendente." - -#: templates/ask.html:29 -msgid "please, try to make your question interesting to this community" -msgstr "Procure tornar sua pergunta interessante para esta comunidade" - -#: templates/ask.html:30 templates/widgets/answer_edit_tips.html:12 -#: templates/widgets/question_edit_tips.html:8 -msgid "provide enough details" -msgstr "forneça bastante detalhes" - -#: templates/ask.html:31 templates/widgets/answer_edit_tips.html:15 -#: templates/widgets/question_edit_tips.html:11 -msgid "be clear and concise" -msgstr "seja claro e conciso" - -#: templates/ask.html:36 templates/widgets/answer_edit_tips.html:20 -#: templates/widgets/question_edit_tips.html:16 -msgid "see frequently asked questions" -msgstr "consulte as perguntas frequentes" - -#: templates/ask.html:36 templates/faq_static.html:3 -#: templates/faq_static.html.py:5 templates/widgets/answer_edit_tips.html:20 -#: templates/widgets/question_edit_tips.html:16 views/meta.py:71 -msgid "FAQ" -msgstr "FAQ" - #: templates/badge.html:5 templates/badge.html.py:9 #: templates/user_profile/user_recent.html:18 -#: templates/user_profile/user_stats.html:73 +#: templates/user_profile/user_stats.html:78 #, python-format msgid "%(name)s" msgstr "%(name)s" @@ -4581,7 +5192,7 @@ msgid "Badge \"%(name)s\"" msgstr "Medalha \"%(name)s\"" #: templates/badge.html:9 templates/user_profile/user_recent.html:16 -#: templates/user_profile/user_stats.html:71 +#: templates/user_profile/user_stats.html:76 #, python-format msgid "%(description)s" msgstr "%(description)s" @@ -4596,36 +5207,40 @@ msgstr[1] "usuários receberam esta medalha:" msgid "Badges" msgstr "Medalhas" -#: templates/badges.html:7 -msgid "Community gives you awards for your questions, answers and votes." -msgstr "A comunidade lhe dará prêmios pelas perguntas, respostas e votos." - -#: templates/badges.html:8 +#: templates/badges.html:9 msgid "" -"Below is the list of available badges and number of times each type of badge" -" has been awarded." -msgstr "Segue abaixo a lista de medalhas disponíveis e o número de vezes que cada tipo de medalha foi outorgada" +"Below is the list of available badges and number of times each type of badge " +"has been awarded." +msgstr "" +"Segue abaixo a lista de medalhas disponíveis e o número de vezes que cada " +"tipo de medalha foi outorgada" -#: templates/badges.html:31 +#: templates/badges.html:32 msgid "Community badges" msgstr "Medalhas da comunidade" -#: templates/badges.html:33 +#: templates/badges.html:34 msgid "gold badge: the highest honor and is very rare" msgstr "Medalha de ouro: a maior honraria e bastante rara" -#: templates/badges.html:36 +#: templates/badges.html:37 msgid "" -"Gold badge is the highest award in this community. To obtain it you have to show \n" +"Gold badge is the highest award in this community. To obtain it you have to " +"show \n" "profound knowledge and ability in addition to your active participation." -msgstr "A medalha de ouro é a maior distinção desta comunidade. Para obtê-la, deve mostrar conhecimento\nprofundo e competência, além da sua participação ativa." +msgstr "" +"A medalha de ouro é a maior distinção desta comunidade. Para obtê-la, deve " +"mostrar conhecimento\n" +"profundo e competência, além da sua participação ativa." -#: templates/badges.html:42 templates/badges.html.py:46 +#: templates/badges.html:43 templates/badges.html.py:47 msgid "" "silver badge: occasionally awarded for the very high quality contributions" -msgstr "Medalha de prata: oferecida ocasionalmente para contribuições de alta qualidade" +msgstr "" +"Medalha de prata: oferecida ocasionalmente para contribuições de alta " +"qualidade" -#: templates/badges.html:49 templates/badges.html.py:53 +#: templates/badges.html:50 templates/badges.html.py:54 msgid "bronze badge: often given as a special honor" msgstr "Medalha de bronze: oferecida como honraria especial" @@ -4634,14 +5249,6 @@ msgstr "Medalha de bronze: oferecida como honraria especial" msgid "RSS feed from %(site_title)s" msgstr "Feed RSS de %(site_title)s" -#: templates/close.html:3 templates/close.html.py:5 -msgid "Close question" -msgstr "Fechar pergunta" - -#: templates/close.html:6 -msgid "Close the question" -msgstr "Fechar a pergunta" - #: templates/close.html:11 msgid "Reasons" msgstr "Motivos" @@ -4650,6 +5257,10 @@ msgstr "Motivos" msgid "OK to close" msgstr "OK para fechar" +#: templates/faq_static.html:3 templates/faq_static.html.py:5 views/meta.py:83 +msgid "FAQ" +msgstr "FAQ" + #: templates/faq_static.html:5 msgid "Frequently Asked Questions " msgstr "Perguntas frequentes " @@ -4662,13 +5273,17 @@ msgstr "Que tipo de assunto posso perguntar aqui?" msgid "" "Most importantly - questions should be relevant to this " "community." -msgstr "O mais importante - as perguntas devem ser relevantes para esta comunidade." +msgstr "" +"O mais importante - as perguntas devem ser relevantes para " +"esta comunidade." #: templates/faq_static.html:8 msgid "" "Before you ask - please make sure to search for a similar question. You can " "search questions by their title or tags." -msgstr "Antes de perguntar - pesquise primeiro para verificar a existência de uma pergunta similar. Você pode pesquisar as perguntas pelo título ou pelas tags." +msgstr "" +"Antes de perguntar - pesquise primeiro para verificar a existência de uma " +"pergunta similar. Você pode pesquisar as perguntas pelo título ou pelas tags." #: templates/faq_static.html:10 msgid "What kinds of questions should be avoided?" @@ -4678,7 +5293,9 @@ msgstr "Que tipo de pergunta devo evitar fazer?" msgid "" "Please avoid asking questions that are not relevant to this community, too " "subjective and argumentative." -msgstr "Evite colocar perguntas que não são relevantes para esta comunidade, ou que são demasiado subjetivas ou argumentativas." +msgstr "" +"Evite colocar perguntas que não são relevantes para esta comunidade, ou que " +"são demasiado subjetivas ou argumentativas." #: templates/faq_static.html:13 msgid "What should I avoid in my answers?" @@ -4690,7 +5307,11 @@ msgid "" "discussion group
    . Please avoid holding debates in your answers as " "they tend to dilute the essense of questions and answers. For the brief " "discussions please use commenting facility." -msgstr "é um site de perguntas e respostas - não é um grupo de discussão. Evite sustentar debates nas suas respostas pois tendem a diluir a essência das perguntas e das respostas. Para breves discussões e esclarecimentos, use os comentários." +msgstr "" +"é um site de perguntas e respostas - não é um grupo " +"de discussão. Evite sustentar debates nas suas respostas pois " +"tendem a diluir a essência das perguntas e das respostas. Para breves " +"discussões e esclarecimentos, use os comentários." #: templates/faq_static.html:15 msgid "Who moderates this community?" @@ -4708,7 +5329,9 @@ msgstr "Este sítio web é moderado pelos usuários." msgid "" "Karma system allows users to earn rights to perform a variety of moderation " "tasks" -msgstr "O sistema de karmas permite aos usuários obterem direitos para fazerem uma variedade de tarefas de moderação." +msgstr "" +"O sistema de karmas permite aos usuários obterem direitos para fazerem uma " +"variedade de tarefas de moderação." #: templates/faq_static.html:20 msgid "How does karma system work?" @@ -4717,170 +5340,198 @@ msgstr "Como funciona o sistema de karmas?" #: templates/faq_static.html:21 msgid "" "When a question or answer is upvoted, the user who posted them will gain " -"some points, which are called \\\"karma points\\\". These points serve as a " +"some points, which are called \"karma points\". These points serve as a " "rough measure of the community trust to him/her. Various moderation tasks " "are gradually assigned to the users based on those points." -msgstr "Quando uma pergunta ou resposta tiver votos a favor, o usuário que a postou ganhará pontos, chamados de \"pontos de karma\". Esses pontos servem como medida aproximada da confiança que a comunidade deposita nele(a). Várias tarefas de moderação serão gradualmente atribuídas aos usuários com bases nessa pontuação." +msgstr "" +"Quando uma pergunta ou resposta é votada a favor, o usuário que postou vai " +"ganhar alguns pontos, que são chamados de \"pontos de karma\". Esses pontos " +"servem como uma medida aproximada da confiança da comunidade nas interações " +"do usuário. Várias tarefas de moderação são atribuídas aos usuários com base " +"nesses pontos." #: templates/faq_static.html:22 #, python-format msgid "" "For example, if you ask an interesting question or give a helpful answer, " "your input will be upvoted. On the other hand if the answer is misleading - " -"it will be downvoted. Each vote in favor will generate " -"%(REP_GAIN_FOR_RECEIVING_UPVOTE)s points, each vote against" -" will subtract %(REP_LOSS_FOR_RECEIVING_DOWNVOTE)s points. " -"There is a limit of %(MAX_REP_GAIN_PER_USER_PER_DAY)s " -"points that can be accumulated for a question or answer per day. The table " -"below explains reputation point requirements for each type of moderation " -"task." -msgstr "Por exemplo, se você fizer uma pergunta interessante ou der uma resposta útil, a sua entrada terá votos a favor. Pelo contrário, se a resposta for enganadora, ela terá votos contra. Cada voto a favor irá gerar %(REP_GAIN_FOR_RECEIVING_UPVOTE)s pontos, e cada voto contra irá subtrair %(REP_LOSS_FOR_RECEIVING_DOWNVOTE)s pontos. Existe um limite de %(MAX_REP_GAIN_PER_USER_PER_DAY)s pontos que pode ser acumulado por cada pergunta ou resposta por dia. A tabela abaixo explica os pontos de reputação necessários por cada tipo de tarefa de moderação." - -#: templates/faq_static.html:32 templates/user_profile/user_votes.html:14 -msgid "upvote" -msgstr "voto a favor" +"it will be downvoted. Each vote in favor will generate " +"%(REP_GAIN_FOR_RECEIVING_UPVOTE)s points, each vote against will " +"subtract %(REP_LOSS_FOR_RECEIVING_DOWNVOTE)s points. There " +"is a limit of %(MAX_REP_GAIN_PER_USER_PER_DAY)s points that " +"can be accumulated for a question or answer per day. The table below " +"explains reputation point requirements for each type of moderation task." +msgstr "" +"Por exemplo, se você fizer uma pergunta interessante ou der uma resposta " +"útil, a sua entrada terá votos a favor. Pelo contrário, se a resposta for " +"enganadora, ela terá votos contra. Cada voto a favor irá gerar " +"%(REP_GAIN_FOR_RECEIVING_UPVOTE)s pontos, e cada voto contra irá " +"subtrair %(REP_LOSS_FOR_RECEIVING_DOWNVOTE)s pontos. Existe " +"um limite de %(MAX_REP_GAIN_PER_USER_PER_DAY)s pontos que " +"pode ser acumulado por cada pergunta ou resposta por dia. A tabela abaixo " +"explica os pontos de reputação necessários por cada tipo de tarefa de " +"moderação." #: templates/faq_static.html:37 msgid "add comments" msgstr "adicionar comentários" -#: templates/faq_static.html:42 templates/user_profile/user_votes.html:16 -msgid "downvote" -msgstr "voto contra" - -#: templates/faq_static.html:45 +#: templates/faq_static.html:46 msgid " accept own answer to own questions" msgstr " aceitar a própria resposta às próprias perguntas" -#: templates/faq_static.html:49 -msgid "open and close own questions" -msgstr "abrir e fechar as próprias perguntas" - -#: templates/faq_static.html:53 +#: templates/faq_static.html:50 msgid "retag other's questions" msgstr "alterar tags das perguntas dos outros" -#: templates/faq_static.html:58 +#: templates/faq_static.html:55 msgid "edit community wiki questions" msgstr "editar perguntas do wiki da comunidade" -#: templates/faq_static.html:63 +#: templates/faq_static.html:60 msgid "edit any answer" msgstr "editar qualquer pergunta" -#: templates/faq_static.html:67 +#: templates/faq_static.html:64 msgid "delete any comment" msgstr "excluir qualquer comentário" -#: templates/faq_static.html:71 +#: templates/faq_static.html:68 msgid "How to change my picture (gravatar) and what is gravatar?" msgstr "Como posso mudar minha imagem (gravatar) e o que é um gravatar?" -#: templates/faq_static.html:72 +#: templates/faq_static.html:69 msgid "" "

    The picture that appears on the users profiles is called " -"gravatar (which means globally " -"recognized avatar).

    Here is how it " -"works: a cryptographic key (unbreakable code) is calculated" -" from your email address. You upload your picture (or your favorite alter " -"ego image) the website gravatar.com from where we " -"later retreive your image using the key.

    This way all the websites you" -" trust can show your image next to your posts and your email address remains" -" private.

    Please personalize your account with an " -"image - just register at gravatar.com (just please be" -" sure to use the same email address that you used to register with us). " +"gravatar (which means globally recognized avatar).

    Here is how it works: a " +"cryptographic key (unbreakable code) is calculated from " +"your email address. You upload your picture (or your favorite alter ego " +"image) the website gravatar.com from where we later retreive your image using the key.

    This way all the websites you trust can show your image next to your " +"posts and your email address remains private.

    Please " +"personalize your account with an image - just register at " +"gravatar.com (just please " +"be sure to use the same email address that you used to register with us). " "Default image that looks like a kitchen tile is generated automatically.

    " -msgstr "

    A imagem que aparece nos perfis dos usuários é chamada de gravatar (que significa globally recognized avatar).

    Funciona assim: uma chave criptográfica (código inviolável) é calculada de seu endereço de e-mail. Você carrega sua imagem (ou sua imagem alter-ego preferida) no website gravatar.com que mais tarde buscaremos usando a chave.

    Desta maneira, todos os websites que você confia podem mostrar sua imagem ao lado de seus posts e seu endereço de e-mail permanece privado.

    Personalize sua conta com uma imagem - basta registrar em gravatar.com (garanta somente que estará usando o mesmo endereço de e-mail registrado conosco). Uma imagem padrão é gerada automaticamente.

    " - -#: templates/faq_static.html:73 +msgstr "" +"

    A imagem que aparece nos perfis dos usuários é chamada de " +"gravatar (que significa globally " +"recognized avatar).

    Funciona assim: " +"uma chave criptográfica (código inviolável) é calculada de " +"seu endereço de e-mail. Você carrega sua imagem (ou sua imagem alter-ego " +"preferida) no website gravatar.com que mais tarde buscaremos usando a chave.

    Desta maneira, " +"todos os websites que você confia podem mostrar sua imagem ao lado de seus " +"posts e seu endereço de e-mail permanece privado.

    Personalize " +"sua conta com uma imagem - basta registrar em gravatar.com (garanta somente que estará " +"usando o mesmo endereço de e-mail registrado conosco). Uma imagem padrão é " +"gerada automaticamente.

    " + +#: templates/faq_static.html:70 msgid "To register, do I need to create new password?" msgstr "Para registrar-me, preciso criar uma senha?" -#: templates/faq_static.html:74 +#: templates/faq_static.html:71 msgid "" "No, you don't have to. You can login through any service that supports " "OpenID, e.g. Google, Yahoo, AOL, etc." -msgstr "Não, não é necessário. Você pode fazer o login através de qualquer serviço que suportam o OpenID, por exemplo, Google, Yahoo, AOL, etc..." +msgstr "" +"Não, não é necessário. Você pode fazer o login através de qualquer serviço " +"que suportam o OpenID, por exemplo, Google, Yahoo, AOL, etc..." -#: templates/faq_static.html:75 +#: templates/faq_static.html:72 msgid "\"Login now!\"" msgstr "\"Entre agora!\"" -#: templates/faq_static.html:77 +#: templates/faq_static.html:74 msgid "Why other people can edit my questions/answers?" msgstr "Porque outras pessoas podem editar as minhas perguntas/respostas?" -#: templates/faq_static.html:78 +#: templates/faq_static.html:75 msgid "Goal of this site is..." msgstr "O objetivo deste site é..." -#: templates/faq_static.html:78 +#: templates/faq_static.html:75 msgid "" "So questions and answers can be edited like wiki pages by experienced users " "of this site and this improves the overall quality of the knowledge base " "content." -msgstr "Portanto, as perguntas e respostas podem ser editadas como páginas wiki por usuários experientes deste site, e isso melhora a qualidade global do conteúdo da base de conhecimento." +msgstr "" +"Portanto, as perguntas e respostas podem ser editadas como páginas wiki por " +"usuários experientes deste site, e isso melhora a qualidade global do " +"conteúdo da base de conhecimento." -#: templates/faq_static.html:79 +#: templates/faq_static.html:76 msgid "If this approach is not for you, we respect your choice." msgstr "Se esta abordagem não lhe servir, respeitamos a sua escolha." -#: templates/faq_static.html:81 +#: templates/faq_static.html:78 msgid "Still have questions?" msgstr "Ainda tem perguntas?" -#: templates/faq_static.html:82 +#: templates/faq_static.html:79 #, python-format msgid "" "Please ask your question, help make our " "community better!" -msgstr "Pergunte, ajude a tornar nossa comunidade cada vez melhor!" +msgstr "" +"Pergunte, ajude a tornar nossa comunidade " +"cada vez melhor!" -#: templates/feedback.html:3 +#: templates/feedback.html:4 msgid "Feedback" msgstr "Sugestões" -#: templates/feedback.html:5 +#: templates/feedback.html:6 msgid "Give us your feedback!" msgstr "Envie a sua sugestão!" -#: templates/feedback.html:14 +#: templates/feedback.html:15 #, python-format msgid "" "\n" -" Dear %(user_name)s, we look forward to hearing your feedback. \n" +" Dear %(user_name)s, we look forward " +"to hearing your feedback. \n" " Please type and send us your message below.\n" " " -msgstr "\n Caro(a) %(user_name)s, sua opinião ou sugestão é muito importante para nossa comunidade. Envie-nos sua mensagem abaixo." +msgstr "" +"\n" +" Caro(a) %(user_name)s, sua opinião " +"ou sugestão é muito importante para nossa comunidade. Envie-nos sua mensagem " +"abaixo." -#: templates/feedback.html:21 +#: templates/feedback.html:22 msgid "" "\n" -" Dear visitor, we look forward to hearing your feedback.\n" +" Dear visitor, we look forward to " +"hearing your feedback.\n" " Please type and send us your message below.\n" " " -msgstr "\n Caro visitante, sua opinião ou sugestão é muito importante para nossa comunidade. Envie-nos sua mensagem abaixo. " +msgstr "" +"\n" +" Caro visitante, sua opinião ou " +"sugestão é muito importante para nossa comunidade. Envie-nos sua mensagem " +"abaixo. " -#: templates/feedback.html:30 +#: templates/feedback.html:31 msgid "(to hear from us please enter a valid email or check the box below)" -msgstr "(para obter uma resposta nossa, insira por favor um endereço de e-mail válido, ou assinale a caixa abaixo)" +msgstr "" +"(para obter uma resposta nossa, insira por favor um endereço de e-mail " +"válido, ou assinale a caixa abaixo)" -#: templates/feedback.html:37 templates/feedback.html.py:46 +#: templates/feedback.html:38 templates/feedback.html.py:47 msgid "(this field is required)" msgstr "(este campo é obrigatório)" -#: templates/feedback.html:55 -msgid "(Please solve the captcha)" -msgstr "(Por favor passe o teste captcha)" - -#: templates/feedback.html:63 +#: templates/feedback.html:60 msgid "Send Feedback" msgstr "Enviar sugestão" #: templates/groups.html:3 templates/groups.html.py:6 -#: templates/question/sidebar.html:108 +#: templates/question/sidebar.html:107 #: templates/tags/list_bulk_tag_subscription.html:15 msgid "Groups" msgstr "Grupos" @@ -4905,7 +5556,9 @@ msgstr "meus grupos" msgid "" "Tip: to create a new group - please go to some user profile and add the new " "group there. That user will be the first member of the group" -msgstr "Dica: Para criar um grupo - acesse algum perfil de usuário e adicione o novo grupo lá. Aquele usuário será o primeiro membro do grupo" +msgstr "" +"Dica: Para criar um grupo - acesse algum perfil de usuário e adicione o novo " +"grupo lá. Aquele usuário será o primeiro membro do grupo" #: templates/groups.html:30 msgid "Group" @@ -4931,7 +5584,8 @@ msgstr "Bem-vindo," #: templates/help.html:13 #, python-format msgid "Thank you for using %(app_name)s, here is how it works." -msgstr "Obrigado por usar o %(app_name)s. Este site funciona da seguinte maneira:" +msgstr "" +"Obrigado por usar o %(app_name)s. Este site funciona da seguinte maneira:" #: templates/help.html:16 msgid "How questions, answers and comments work" @@ -4941,19 +5595,25 @@ msgstr "Como funcionam as perguntas, respostas e comentários" msgid "" "This site is for asking and answering questions, not for open-ended " "discussions." -msgstr "Este site é para perguntar e responder a perguntas, não é para debates e discussões." +msgstr "" +"Este site é para perguntar e responder a perguntas, não é para debates e " +"discussões." #: templates/help.html:19 msgid "" "We encourage everyone to use “question” space for asking and “answer” for " "answering." -msgstr "Queremos que todos possam usar o espaço \"perguntas\" para perguntar e \"respostas\" para responder." +msgstr "" +"Queremos que todos possam usar o espaço \"perguntas\" para perguntar e " +"\"respostas\" para responder." #: templates/help.html:22 msgid "" "Despite that, each question and answer can be commented – \n" " the comments are good for the limited discussions." -msgstr "Apesar disso, cada pergunta e resposta pode ser comentada, e os comentários são para discussões limitadas." +msgstr "" +"Apesar disso, cada pergunta e resposta pode ser comentada, e os comentários " +"são para discussões limitadas." #: templates/help.html:26 msgid "Please search before asking your questions" @@ -4963,7 +5623,9 @@ msgstr "Pesquise primeiro antes de perguntar" msgid "" "Type your question in the search bar and see whether a similar question has " "been asked before" -msgstr "Digite sua pergunta na barra de pesquisa e veja se uma pergunta similar já foi respondida." +msgstr "" +"Digite sua pergunta na barra de pesquisa e veja se uma pergunta similar já " +"foi respondida." #: templates/help.html:29 msgid "Search has advanced capabilities:" @@ -4978,26 +5640,32 @@ msgid "to search by tags - enter [tag: sometag] or #sometag" msgstr "Para pesquisar por tags - digite [tag:minhatag] ou #minhatag" #: templates/help.html:33 -msgid "to search by user - enter [user: somename] or @somename or @\"some name\"" -msgstr "Para pesquisar pelo usuário - insira [user:algumnome] ou @algumnome ou mesmo @\"algum nome\"" +msgid "" +"to search by user - enter [user: somename] or @somename or @\"some name\"" +msgstr "" +"Para pesquisar pelo usuário - insira [user:algumnome] ou @algumnome ou mesmo " +"@\"algum nome\"" #: templates/help.html:35 msgid "" -"In addition, it is possible to click on tags to add them to the search " -"query." +"In addition, it is possible to click on tags to add them to the search query." msgstr "Além disso, é possível clicar nas tags para adiciona-las na pesquisa" #: templates/help.html:37 msgid "" "Finally, a separate tag search box is available in the side bar of the main " "page, where the search tags can be entered as well" -msgstr "Finalemente, existe uma caixa de pesquisa de tags separada na barra lateral da página principal, onde a tag de interesse pode ser digitada." +msgstr "" +"Finalemente, existe uma caixa de pesquisa de tags separada na barra lateral " +"da página principal, onde a tag de interesse pode ser digitada." #: templates/help.html:40 msgid "" "Important!!! All search terms are combined with a logical \"AND\" " "expression - to narrow the search by adding new terms." -msgstr "Importante!!! Todos os termos de pesquisa são combinadas com uma expressão \"E\" lógico. - Para refinar a pesquisa adicionando novos termos." +msgstr "" +"Importante!!! Todos os termos de pesquisa são combinadas com uma " +"expressão \"E\" lógico. - Para refinar a pesquisa adicionando novos termos." #: templates/help.html:42 msgid "Voting" @@ -5008,14 +5676,18 @@ msgstr "Votar" msgid "" "Voting in %(app_name)s helps to select best answers and thank most helpful " "users." -msgstr "Votar no %(app_name)s ajuda a selecionar a melhor resposta e agradecer aos usuários mais prestativos." +msgstr "" +"Votar no %(app_name)s ajuda a selecionar a melhor resposta e agradecer aos " +"usuários mais prestativos." #: templates/help.html:47 #, python-format msgid "" "Please vote when you find helpful information,\n" " it really helps the %(app_name)s community." -msgstr "Vote quando achar a informação valiosa.\n Isso ajudará a comunidade %(app_name)s." +msgstr "" +"Vote quando achar a informação valiosa.\n" +" Isso ajudará a comunidade %(app_name)s." #: templates/help.html:51 msgid "Other topics" @@ -5024,8 +5696,12 @@ msgstr "Outros tópicos" #: templates/help.html:53 msgid "" "You can @mention users anywhere in the text to point their attention,\n" -" follow users and conversations and report inappropriate content by flagging it." -msgstr "Você pode @mencionar usuários em qualquer parte do texto para chamar atenção deles, \n seguir os usuários e conversas e reportar conteúdo inadequado sinalizando-o." +" follow users and conversations and report inappropriate content by " +"flagging it." +msgstr "" +"Você pode @mencionar usuários em qualquer parte do texto para chamar atenção " +"deles, \n" +" seguir os usuários e conversas e reportar conteúdo inadequado sinalizando-o." #: templates/help.html:56 msgid "Enjoy." @@ -5039,7 +5715,9 @@ msgstr "Importar dados StackExchange" msgid "" "Warning: if your database is not empty, please back it up\n" " before attempting this operation." -msgstr "Aviso: se a sua base de dados não estiver vazia, salve-a\n antes de tentar esta operação." +msgstr "" +"Aviso: se a sua base de dados não estiver vazia, salve-a\n" +" antes de tentar esta operação." #: templates/import_data.html:16 msgid "" @@ -5047,7 +5725,11 @@ msgid "" " the data import completes. This process may take several minutes.\n" " Please note that feedback will be printed in plain text.\n" " " -msgstr "Envie o seu arquivo .zip do stackexchange, e depois espere até a importação de dados estar completa. Este processo pode levar alguns minutos. Note que o resultado sairá em texto simples.\n " +msgstr "" +"Envie o seu arquivo .zip do stackexchange, e depois espere até a importação " +"de dados estar completa. Este processo pode levar alguns minutos. Note que o " +"resultado sairá em texto simples.\n" +" " #: templates/import_data.html:25 msgid "Import data" @@ -5056,8 +5738,12 @@ msgstr "Importar dados" #: templates/import_data.html:27 msgid "" "In the case you experience any difficulties in using this import tool,\n" -" please try importing your data via command line: python manage.py load_stackexchange path/to/your-data.zip" -msgstr "No caso de ter dificuldades ao usar esta ferramenta de importação,\n tente importar os dados através da linha de comando: python manage.py load_stackexchange caminho/para/os-seus-dados.zip" +" please try importing your data via command line: python manage." +"py load_stackexchange path/to/your-data.zip" +msgstr "" +"No caso de ter dificuldades ao usar esta ferramenta de importação,\n" +" tente importar os dados através da linha de comando: python manage.py " +"load_stackexchange caminho/para/os-seus-dados.zip" #: templates/list_suggested_tags.html:11 msgid "Tag" @@ -5072,8 +5758,8 @@ msgid "Your decision" msgstr "Sua decisão" #: templates/list_suggested_tags.html:14 -msgid "Suggested tag was used for questions" -msgstr "A tag sugerida foi usada em perguntas" +msgid "Where the tag was used" +msgstr "Onde a tag foi usada" #: templates/list_suggested_tags.html:34 templates/list_suggested_tags.html:45 msgid "Accept" @@ -5084,27 +5770,27 @@ msgid "Reject" msgstr "Rejeitar" #: templates/list_suggested_tags.html:38 -msgid "There are no questions with this tag yet" -msgstr "Ainda não há perguntas com esta tag" +msgid "This tag has not yet been used" +msgstr "Esta tag ainda não foi usada" -#: templates/list_suggested_tags.html:62 +#: templates/list_suggested_tags.html:61 #, python-format -msgid "Apply tag \"%(name)s\" to all above questions" -msgstr "Aplicar a tag \"%(name)s\" a todas as perguntas acima" +msgid "Apply tag \"%(name)s\" to the above" +msgstr "Aplicar a tag \"%(name)s\" ao item acima" -#: templates/list_suggested_tags.html:63 +#: templates/list_suggested_tags.html:62 msgid "Reject tag" msgstr "Rejeitar tag" -#: templates/list_suggested_tags.html:71 templates/tags/content.html:5 +#: templates/list_suggested_tags.html:70 templates/tags/content.html:5 #: templates/tags/content.html.py:31 msgid "Nothing found" msgstr "Nada encontrado" #: templates/macros.html:5 #, python-format -msgid "Share this question on %(site)s" -msgstr "Compartilhar esta pergunta no %(site)s" +msgid "Share this content on %(site)s" +msgstr "Compartilhe este conteúdo no %(site)s" #: templates/macros.html:44 msgid "current number of votes" @@ -5114,154 +5800,148 @@ msgstr "número atual de votos" msgid "anonymous user" msgstr "usuário anônimo" -#: templates/macros.html:91 templates/macros.html.py:110 -msgid "asked" -msgstr "perguntadas" - -#: templates/macros.html:93 templates/macros.html.py:112 -msgid "answered" -msgstr "respondidas" - -#: templates/macros.html:95 templates/macros.html.py:114 +#: templates/macros.html:97 templates/macros.html.py:116 msgid "posted" msgstr "postadas" -#: templates/macros.html:101 +#: templates/macros.html:103 msgid "this post is marked as community wiki" msgstr "esta mensagem está marcada como wiki comunitário" -#: templates/macros.html:104 +#: templates/macros.html:106 #, python-format msgid "" "This post is a wiki.\n" " Anyone with karma >%(wiki_min_rep)s is welcome to improve it." -msgstr "Esta mensagem é um wiki.\nQualquer pessoa com karma >%(wiki_min_rep)s é bem-vinda para a melhorar." +msgstr "" +"Esta mensagem é um wiki.\n" +"Qualquer pessoa com karma >%(wiki_min_rep)s é bem-vinda para a melhorar." -#: templates/macros.html:146 +#: templates/macros.html:148 msgid "updated" msgstr "atualizadas" -#: templates/macros.html:261 templates/macros.html.py:267 +#: templates/macros.html:263 templates/macros.html.py:269 msgid "Leave this group" msgstr "Sair deste grupo" -#: templates/macros.html:262 templates/macros.html.py:264 -#: templates/macros.html:283 +#: templates/macros.html:264 templates/macros.html.py:266 +#: templates/macros.html:285 msgid "Join this group" msgstr "Entrar nesse grupo" -#: templates/macros.html:263 templates/macros.html.py:268 -#: templates/macros.html:278 +#: templates/macros.html:265 templates/macros.html.py:270 +#: templates/macros.html:280 msgid "You are a member" msgstr "Você é um membro" -#: templates/macros.html:270 +#: templates/macros.html:272 msgid "Cancel application" msgstr "Cancelar matrícula" -#: templates/macros.html:271 templates/macros.html.py:280 +#: templates/macros.html:273 templates/macros.html.py:282 msgid "Waiting approval" msgstr "Aguardando aprovação" -#: templates/macros.html:273 templates/macros.html.py:274 -#: templates/macros.html:285 +#: templates/macros.html:275 templates/macros.html.py:276 +#: templates/macros.html:287 msgid "Ask to join" msgstr "Pedir para fazer parte" -#: templates/macros.html:314 -#, python-format -msgid "see questions tagged '%(tag)s'" -msgstr "consultar perguntas marcadas com '%(tag)s'" - -#: templates/macros.html:395 +#: templates/macros.html:403 msgid "Comments" msgstr "Comentários" -#: templates/macros.html:430 +#: templates/macros.html:436 msgid "delete this comment" msgstr "excluir este comentário" -#: templates/macros.html:443 templates/revisions.html:38 +#: templates/macros.html:440 templates/question/answer_card.html:24 +#: templates/question/question_card.html:17 +msgid "This post is awaiting moderation" +msgstr "Esta postagem aguarda moderação" + +#: templates/macros.html:452 templates/revisions.html:38 #: templates/revisions.html.py:41 templates/question/answer_controls.html:5 #: templates/question/question_controls.html:1 msgid "edit" msgstr "editar" -#: templates/macros.html:452 +#: templates/macros.html:461 msgid "convert to answer" msgstr "Converter em resposta" -#: templates/macros.html:579 +#: templates/macros.html:588 #, python-format msgid "follow %(alias)s" msgstr "seguir %(alias)s" -#: templates/macros.html:582 +#: templates/macros.html:591 #, python-format msgid "unfollow %(alias)s" msgstr "deixar de seguir %(alias)s" -#: templates/macros.html:583 +#: templates/macros.html:592 #, python-format msgid "following %(alias)s" msgstr "seguindo %(alias)s" -#: templates/macros.html:662 templatetags/extra_tags.py:44 +#: templates/macros.html:673 templatetags/extra_tags.py:45 #, python-format msgid "%(username)s gravatar image" msgstr "imagem do gravatar de %(username)s" -#: templates/macros.html:671 +#: templates/macros.html:682 #, python-format msgid "%(username)s's website is %(url)s" msgstr "o site web de %(username)s é %(url)s" -#: templates/macros.html:686 templates/macros.html.py:687 -#: templates/macros.html:725 templates/macros.html.py:726 +#: templates/macros.html:703 templates/macros.html.py:704 +#: templates/macros.html:765 templates/macros.html.py:766 msgid "previous" msgstr "anterior" -#: templates/macros.html:698 templates/macros.html.py:737 +#: templates/macros.html:722 templates/macros.html.py:777 msgid "current page" msgstr "página atual" -#: templates/macros.html:700 templates/macros.html.py:707 -#: templates/macros.html:739 templates/macros.html.py:746 +#: templates/macros.html:728 templates/macros.html.py:741 +#: templates/macros.html:779 templates/macros.html.py:786 #, python-format msgid "page %(num)s" msgstr "página nº %(num)s" -#: templates/macros.html:711 templates/macros.html.py:750 +#: templates/macros.html:750 templates/macros.html.py:790 msgid "next page" msgstr "próxima página" -#: templates/macros.html:762 +#: templates/macros.html:751 +msgid "next" +msgstr "Próximo" + +#: templates/macros.html:802 #, python-format msgid "responses for %(username)s" msgstr "respostas para %(username)s" -#: templates/macros.html:765 +#: templates/macros.html:804 #, python-format msgid "you have %(response_count)s new response" msgid_plural "you have %(response_count)s new responses" msgstr[0] "você tem %(response_count)s nova resposta" msgstr[1] "você tem %(response_count)s novas respostas" -#: templates/macros.html:768 -msgid "no new responses yet" -msgstr "ainda sem novas respostas" - -#: templates/macros.html:783 templates/macros.html.py:784 +#: templates/macros.html:818 templates/macros.html.py:819 #, python-format msgid "%(new)s new flagged posts and %(seen)s previous" msgstr "%(new)s novas mensagens sinalizadas e %(seen)s anteriores" -#: templates/macros.html:786 templates/macros.html.py:787 +#: templates/macros.html:821 templates/macros.html.py:822 #, python-format msgid "%(new)s new flagged posts" msgstr "%(new)s novas postagens sinalizadas" -#: templates/macros.html:792 templates/macros.html.py:793 +#: templates/macros.html:827 templates/macros.html.py:828 #, python-format msgid "%(seen)s flagged posts" msgstr "%(seen)s postagens sinalizadas" @@ -5270,45 +5950,29 @@ msgstr "%(seen)s postagens sinalizadas" msgid "Questions" msgstr "Perguntas" -#: templates/question.html:230 +#: templates/question.html:272 msgid "see more comments" msgstr "ver mais comentários" -#: templates/question.html:232 templates/question.html.py:335 +#: templates/question.html:274 templates/question.html.py:379 msgid "add a comment" msgstr "adicionar um comentário" -#: templates/question.html:245 templates/question/content.html:46 -msgid "Answer Your Own Question" -msgstr "Responder sua própria pergunta" - -#: templates/question.html:250 -msgid "Post Your Answer" -msgstr "Responder" - -#: templates/question.html:256 templates/widgets/ask_form.html:65 +#: templates/question.html:298 templates/widgets/ask_form.html:69 msgid "Login/Signup to Post" msgstr "Login/Registrar para postar" -#: templates/question_edit.html:4 templates/question_edit.html.py:9 -msgid "Edit question" -msgstr "Editar pergunta" - -#: templates/question_edit.html:16 -msgid "Question - in one sentence" -msgstr "Pergunta - em uma frase" - #: templates/question_edit.html:23 msgid "Details" msgstr "Detalhes" -#: templates/question_edit.html:56 +#: templates/question_edit.html:60 msgid "Change language" msgstr "Mudar idioma" -#: templates/question_retag.html:3 templates/question_retag.html.py:5 -msgid "Retag question" -msgstr "Alterar a tag da pergunta" +#: templates/question_edit.html:74 templates/widgets/answer_edit_tips.html:3 +msgid "Tips" +msgstr "Dicas" #: templates/question_retag.html:21 msgid "Retag" @@ -5330,16 +5994,14 @@ msgstr "os editores de tags recebem prêmios especiais da comunidade" msgid "up to 5 tags, less than 20 characters each" msgstr "até 5 tags, menos de 20 caracteres cada" -#: templates/reopen.html:4 templates/reopen.html.py:6 -msgid "Reopen question" -msgstr "Reabrir pergunta" - #: templates/reopen.html:12 #, python-format msgid "" -"This question has been closed by \n" +"Closed by: \n" +" %(username)s\n" +msgstr "" +"Fechada por: \n" " %(username)s\n" -msgstr "Esta pergunta foi fechada por \n %(username)s\n" #: templates/reopen.html:17 msgid "Close reason:" @@ -5349,14 +6011,6 @@ msgstr "Motivo do fechamento:" msgid "When:" msgstr "Quando:" -#: templates/reopen.html:23 -msgid "Reopen this question?" -msgstr "Reabrir esta pergunta?" - -#: templates/reopen.html:27 -msgid "Reopen this question" -msgstr "Reabrir esta pergunta" - #: templates/revisions.html:4 templates/revisions.html.py:7 msgid "Revision history" msgstr "Histórico de revisões" @@ -5416,7 +6070,7 @@ msgstr "ver pessoas com a maior reputação" #: templates/users.html:41 templates/user_profile/user_info.html:25 #: templates/user_profile/user_reputation.html:5 -#: templates/user_profile/user_tabs.html:24 +#: templates/user_profile/user_tabs.html:20 msgid "karma" msgstr "karma" @@ -5454,100 +6108,45 @@ msgid "Please enter your user name, then sign in" msgstr "Digite seu nome de usuário, e inicie a sessão" #: templates/authopenid/authopenid_macros.html:64 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:102 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:88 msgid "(or select another login method above)" msgstr "(ou selecione acima outro método de login)" #: templates/authopenid/authopenid_macros.html:66 -#: templates/authopenid/signin.html:115 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:118 +#: templates/authopenid/signin.html:111 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:104 msgid "Sign in" msgstr "Login" -#: templates/authopenid/changeemail.html:2 -msgid "Change Email" -msgstr "Alterar e-mail" - -#: templates/authopenid/changeemail.html:6 -msgid "Validate email" -msgstr "Validar e-mail" - -#: templates/authopenid/changeemail.html:9 -#, python-format -msgid "" -"An email with a validation link has been sent to \n" -"%(email)s. Please follow the emailed link with your \n" -"web browser. Email validation is necessary to help insure the proper use of \n" -"email on Q&A. If you would like to use \n" -"another email, please change it again." -msgstr "Um e-mail com um link de validação foi enviado para \n%(email)s. Siga o link do e-mail com seu \nnavegador web. A validação por e-mail é necessária para ajudar a utilização correta do\nemail no P&R. Se desejar usar outro \ne-mail, mude-o de novo." - -#: templates/authopenid/changeemail.html:18 -msgid "Email verified" -msgstr "E-mail verificado" - -#: templates/authopenid/changeemail.html:21 -msgid "" -"Thank you for verifying your email! Now \n" -"you can ask and answer questions. Also if \n" -"you find a very interesting question you can subscribe for the \n" -"updates - then will be notified about changes once a day\n" -"or less frequently." -msgstr "Obrigado por confirmar seu e-mail! Agora você pode perguntar e responder perguntas. Além disso, se achar uma pergunta interessante, você pode subscrever as atualizações - então será notificado sobre as mudanças diariamente ou com menos frequência." - #: templates/authopenid/complete.html:21 msgid "Registration" msgstr "Registro" -#: templates/authopenid/complete.html:23 +#: templates/authopenid/complete.html:24 msgid "User registration" msgstr "Registro de usuário" -#: templates/authopenid/complete.html:47 +#: templates/authopenid/complete.html:48 msgid "Screen Name (will be shown to others)" msgstr "Nome na tela (visível ao público)" -#: templates/authopenid/complete.html:56 +#: templates/authopenid/complete.html:57 msgid "" -"Email Address (will not be shared with \n" +"Email Address (will not be shared " +"with \n" "anyone, must be valid)\n" " " -msgstr "Endereço de e-mail (não será compartilhado com \n ninguém e deve ser válido)" +msgstr "" +"Endereço de e-mail (não será " +"compartilhado com \n" +" ninguém e deve ser válido)" -#: templates/authopenid/complete.html:71 +#: templates/authopenid/complete.html:76 #: templates/authopenid/signup_with_password.html:5 -#: templates/authopenid/signup_with_password.html:45 +#: templates/authopenid/signup_with_password.html:44 msgid "Signup" msgstr "Registrar-se" -#: templates/authopenid/confirm_email.txt:1 -msgid "Thank you for registering at our Q&A forum!" -msgstr "Obrigado por registrar-se em nosso forum de Perguntas e Respostas" - -#: templates/authopenid/confirm_email.txt:3 -msgid "Your account details are:" -msgstr "Os detalhes de sua conta são:" - -#: templates/authopenid/confirm_email.txt:5 -msgid "Username:" -msgstr "Nome de usuário:" - -#: templates/authopenid/confirm_email.txt:6 -msgid "Password:" -msgstr "Senha:" - -#: templates/authopenid/confirm_email.txt:8 -msgid "Please sign in here:" -msgstr "Registre-se aqui:" - -#: templates/authopenid/confirm_email.txt:11 -#: templates/authopenid/email_validation.txt:13 -msgid "" -"Sincerely,\n" -"Q&A Forum Administrator" -msgstr "Atenciosamente,\nAdministrador do site" - #: templates/authopenid/email_validation.html:2 #: templates/authopenid/email_validation.html:3 #, python-format @@ -5555,26 +6154,23 @@ msgid "Greetings from the %(site_name)s" msgstr "Saudações do %(site_name)s" #: templates/authopenid/email_validation.html:7 -#: templates/authopenid/email_validation.txt:3 msgid "To make use of the Forum, please follow the link below:" msgstr "Para utilizar o fórum, siga o link abaixo:" #: templates/authopenid/email_validation.html:11 -#: templates/authopenid/email_validation.txt:7 msgid "Following the link above will help us verify your email address." msgstr "Seguir o link acima nos ajudará a verificar seu endereço de e-mail." #: templates/authopenid/email_validation.html:13 -#: templates/authopenid/email_validation.txt:9 msgid "" "If you believe that this message was sent in mistake - \n" "no further action is needed. Just ignore this email, we apologize\n" "for any inconvenience" -msgstr "Se achar que essa mensagem foi enviada por engano - \nnão há necessidade de fazer nada. Apenas ignore este e-mail, pedimos desculpas\npela inconveniência." - -#: templates/authopenid/email_validation.txt:1 -msgid "Greetings from the Q&A forum" -msgstr "Saudações do forum Perguntas e Respostas" +msgstr "" +"Se achar que essa mensagem foi enviada por engano - \n" +"não há necessidade de fazer nada. Apenas ignore este e-mail, pedimos " +"desculpas\n" +"pela inconveniência." #: templates/authopenid/logout.html:3 msgid "Logout" @@ -5588,171 +6184,164 @@ msgstr "A sessão foi encerrada com sucesso" msgid "" "However, you still may be logged in to your OpenID provider. Please logout " "of your provider if you wish to do so." -msgstr "No entanto, você ainda permanece conectado através do seu provedor OpenID. Termine a sessão no provedor se desejar." +msgstr "" +"No entanto, você ainda permanece conectado através do seu provedor OpenID. " +"Termine a sessão no provedor se desejar." #: templates/authopenid/signin.html:5 #: templates/authopenid/widget_signin.html:5 msgid "User login" msgstr "Nome de usuário" -#: templates/authopenid/signin.html:15 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:19 -#, python-format -msgid "" -"\n" -" Your answer to %(title)s %(summary)s will be posted once you log in\n" -" " -msgstr "\n A sua resposta para %(title)s %(summary)s será colocada logo que inicie a sessão\n " - -#: templates/authopenid/signin.html:22 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:26 -#, python-format -msgid "" -"Your question \n" -" %(title)s %(summary)s will be posted once you log in\n" -" " -msgstr "A sua pergunta \n %(title)s %(summary)s será colocada logo que inicie a sessão\n " - -#: templates/authopenid/signin.html:31 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:36 +#: templates/authopenid/signin.html:17 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:22 msgid "" "It's a good idea to make sure that your existing login methods still work, " -"or add a new one. Please click any of the icons below to check/change or add" -" new login methods." -msgstr "É boa prática certificar-se que os métodos atuais de sessão ainda funcionem, ou adicionar um novo. Clique num dos ícones abaixo para verificar/alterar ou adicionar novos métodos de login." +"or add a new one. Please click any of the icons below to check/change or add " +"new login methods." +msgstr "" +"É boa prática certificar-se que os métodos atuais de sessão ainda funcionem, " +"ou adicionar um novo. Clique num dos ícones abaixo para verificar/alterar ou " +"adicionar novos métodos de login." -#: templates/authopenid/signin.html:33 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:38 +#: templates/authopenid/signin.html:19 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:24 msgid "" -"Please add a more permanent login method by clicking one of the icons below," -" to avoid logging in via email each time." -msgstr "Adicione um método de login mais permanente, clicando num dos ícones abaixo, para evitar de ter de iniciar sua sessão com o seu e-mail todas as vezes." +"Please add a more permanent login method by clicking one of the icons below, " +"to avoid logging in via email each time." +msgstr "" +"Adicione um método de login mais permanente, clicando num dos ícones abaixo, " +"para evitar de ter de iniciar sua sessão com o seu e-mail todas as vezes." -#: templates/authopenid/signin.html:37 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:42 +#: templates/authopenid/signin.html:23 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:28 msgid "" "Click on one of the icons below to add a new login method or re-validate an " "existing one." -msgstr "Clique num dos ícones abaixo para adicionar um novo método de login, ou revalide um já existente." +msgstr "" +"Clique num dos ícones abaixo para adicionar um novo método de login, ou " +"revalide um já existente." -#: templates/authopenid/signin.html:39 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:44 +#: templates/authopenid/signin.html:25 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:30 msgid "" "You don't have a method to log in right now, please add one or more by " "clicking any of the icons below." -msgstr "Você não tem um método para iniciar a sessão agora. Adicione um ou mais métodos clicando num dos ícones abaixo." +msgstr "" +"Você não tem um método para iniciar a sessão agora. Adicione um ou mais " +"métodos clicando num dos ícones abaixo." -#: templates/authopenid/signin.html:42 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:47 +#: templates/authopenid/signin.html:28 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:33 msgid "" "Please check your email and visit the enclosed link to re-connect to your " "account" -msgstr "Verifique o seu correio e abra o link incluído para reconectar à sua conta" +msgstr "" +"Verifique o seu correio e abra o link incluído para reconectar à sua conta" -#: templates/authopenid/signin.html:90 +#: templates/authopenid/signin.html:80 msgid "or enter your user name and password" msgstr "ou insira seu nome de usuário e senha" -#: templates/authopenid/signin.html:94 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:98 +#: templates/authopenid/signin.html:84 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:84 msgid "Please, sign in" msgstr "Faça o login" -#: templates/authopenid/signin.html:101 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:105 +#: templates/authopenid/signin.html:91 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:91 msgid "Login failed, please try again" msgstr "Falha no login. Tente novamente" -#: templates/authopenid/signin.html:106 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:109 +#: templates/authopenid/signin.html:98 +msgid "Login" +msgstr "Login" + +#: templates/authopenid/signin.html:100 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:95 msgid "Login or email" msgstr "Login ou e-mail" -#: templates/authopenid/signin.html:110 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:113 utils/forms.py:264 +#: templates/authopenid/signin.html:106 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:99 utils/forms.py:264 msgid "Password" msgstr "Senha" -#: templates/authopenid/signin.html:122 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:125 +#: templates/authopenid/signin.html:118 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:111 msgid "To change your password - please enter the new one twice, then submit" msgstr "Para mudar a sua senha - digite a nova duas vezes, e envie-a" -#: templates/authopenid/signin.html:126 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:129 +#: templates/authopenid/signin.html:122 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:115 msgid "New password" msgstr "Nova senha" -#: templates/authopenid/signin.html:135 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:138 +#: templates/authopenid/signin.html:131 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:124 msgid "Please, retype" msgstr "Digite novamente" -#: templates/authopenid/signin.html:145 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:148 +#: templates/authopenid/signin.html:141 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:134 #: templates/livesettings/site_settings.html:24 msgid "Change password" msgstr "Alterar senha" -#: templates/authopenid/signin.html:159 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:162 +#: templates/authopenid/signin.html:155 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:148 msgid "Here are your current login methods" msgstr "Eis os seus métodos atuais de login" -#: templates/authopenid/signin.html:163 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:166 +#: templates/authopenid/signin.html:159 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:152 msgid "provider" msgstr "Provedor" -#: templates/authopenid/signin.html:164 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:167 +#: templates/authopenid/signin.html:160 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:153 msgid "last used" msgstr "Usado pela última vez" -#: templates/authopenid/signin.html:165 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:168 -msgid "delete, if you like" -msgstr "Exclua, se preferir" - -#: templates/authopenid/signin.html:179 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:182 +#: templates/authopenid/signin.html:174 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:167 #: templates/question/answer_controls.html:33 -#: templates/question/question_controls.html:36 +#: templates/question/question_controls.html:37 msgid "delete" msgstr "Excluir" -#: templates/authopenid/signin.html:181 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:184 +#: templates/authopenid/signin.html:176 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:169 msgid "cannot be deleted" msgstr "Não pode ser excluído" -#: templates/authopenid/signin.html:194 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:197 +#: templates/authopenid/signin.html:189 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:182 msgid "Still have trouble signing in?" msgstr "Ainda com problemas no login?" -#: templates/authopenid/signin.html:199 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:202 -msgid "Please, enter your email address below and obtain a new key" +#: templates/authopenid/signin.html:194 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:187 +msgid "Enter your email address below and obtain a new key" msgstr "Digite seu endereço de e-mail abaixo e obtenha uma nova chave" -#: templates/authopenid/signin.html:201 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:204 -msgid "Please, enter your email address below to recover your account" -msgstr "Digite o seu endereço de e-mail para recuperar a sua conta" +#: templates/authopenid/signin.html:196 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:189 +msgid "Enter your email address below to recover your account" +msgstr "Digite eu endereço de e-mail para recuperar sua conta" -#: templates/authopenid/signin.html:204 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:207 +#: templates/authopenid/signin.html:199 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:192 msgid "recover your account via email" msgstr "recuperar sua conta por e-mail" -#: templates/authopenid/signin.html:215 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:217 +#: templates/authopenid/signin.html:210 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:202 msgid "Send a new recovery key" msgstr "Enviar uma nova chave de recuperação" -#: templates/authopenid/signin.html:217 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:219 +#: templates/authopenid/signin.html:212 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:204 msgid "Recover your account via email" msgstr "Recuperar a sua conta por e-mail" @@ -5775,19 +6364,19 @@ msgid "" "OpenID login method. With OpenID you can \n" "simply reuse your external login (e.g. Gmail or AOL) without ever sharing \n" "your login details with anyone and having to remember yet another password." -msgstr "Se preferir, crie seu próprio nome de login de forum e sua senha aqui. Entretanto, lembre-se que temos suporte aos métodos de login do OpenID. Com o OpenID você pode reutilizar seu login externo (e.g. Gmail ou AOL) sem nunca compartilhar os detalhes do login com mais ninguém e ter de lembrar uma nova senha." - -#: templates/authopenid/signup_with_password.html:42 -msgid "" -"Please read and type in the two words below to help us prevent automated " -"account creation." -msgstr "Leia e digite as duas palavras abaixo para nos ajudar a evitar a criação automática de contas" - -#: templates/authopenid/signup_with_password.html:47 +msgstr "" +"Se preferir, crie seu próprio nome de login de " +"forum e sua senha aqui. Entretanto, lembre-se que temos suporte aos " +"métodos de login do OpenID. Com o OpenID " +"você pode reutilizar seu login externo (e.g. Gmail ou AOL) sem nunca " +"compartilhar os detalhes do login com mais ninguém e ter de lembrar uma nova " +"senha." + +#: templates/authopenid/signup_with_password.html:46 msgid "or" msgstr "ou" -#: templates/authopenid/signup_with_password.html:48 +#: templates/authopenid/signup_with_password.html:47 msgid "return to OpenID login" msgstr "retornar ao login com OpenID" @@ -5800,20 +6389,26 @@ msgstr "Confirmar o endereço de e-mail" msgid "" "Validation email sent. Please find it and follow the enclosed link.
    \n" " If the link doesn't work - enter the code below:" -msgstr "O e-mail de validação foi enviado. Localize-o e clique no link lá incluído.
    \nSe o link não funcionar - digite o código abaixo:" +msgstr "" +"O e-mail de validação foi enviado. Localize-o e clique no link lá incluído." +"
    \n" +"Se o link não funcionar - digite o código abaixo:" #: templates/authopenid/verify_email.html:11 msgid "Confirm email" msgstr "Confirmar e-mail" -#: templates/authopenid/widget_signin.html:33 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:19 msgid "" -"Choose your favorite service below to sign in using secure OpenID or similar" -" technology. Your external service password always stays confidential and " -"you don't have to rememeber or create another one." -msgstr "Escolha seu serviço favorito para entrar usando uma conta OpenID segura, ou tecnologia semelhante. Sua senha externa de serviço permanece sempre confidencial e não precisará lembrar-se dela ou criar outra." +"Choose your favorite service below to sign in using secure OpenID or similar " +"technology. Your external service password always stays confidential and you " +"don't have to rememeber or create another one." +msgstr "" +"Escolha seu serviço favorito para entrar usando uma conta OpenID segura, ou " +"tecnologia semelhante. Sua senha externa de serviço permanece sempre " +"confidencial e não precisará lembrar-se dela ou criar outra." -#: templates/authopenid/widget_signin.html:94 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:80 msgid "or enter your user name and password, then sign in" msgstr "Insira o seu nome de usuário e senha, e depois faça login" @@ -5833,7 +6428,7 @@ msgstr "Seu avatar atual: " msgid "You haven't uploaded an avatar yet. Please upload one now." msgstr "Ainda não carregou um avatar. Carregue um agora." -#: templates/avatar/add.html:13 +#: templates/avatar/add.html:14 msgid "Upload New Image" msgstr "Enviar nova imagem" @@ -5845,7 +6440,7 @@ msgstr "alterar avatar" msgid "Choose new Default" msgstr "Escolher novo Padrão" -#: templates/avatar/change.html:22 +#: templates/avatar/change.html:23 msgid "Upload" msgstr "Carregar" @@ -5860,11 +6455,13 @@ msgstr "Selecione os avatares que gostaria de excluir." #: templates/avatar/confirm_delete.html:6 #, python-format msgid "" -"You have no avatars to delete. Please upload one now." -msgstr "Você não tem avatares para excluir. Carregue um agora." +"You have no avatars to delete. Please upload one now." +msgstr "" +"Você não tem avatares para excluir. Carregue um agora." -#: templates/avatar/confirm_delete.html:12 +#: templates/avatar/confirm_delete.html:13 msgid "Delete These" msgstr "Excluir estes" @@ -5877,13 +6474,17 @@ msgstr "%(user)s, respondam a esta mensagem." msgid "" "Your post could not be published, because we could not detect signature in " "your email." -msgstr "Sua postagem não pode ser publicada, por que não pudemos detectar a assinatura no seu e-mail." +msgstr "" +"Sua postagem não pode ser publicada, por que não pudemos detectar a " +"assinatura no seu e-mail." #: templates/email/ask_for_signature.html:10 msgid "" "This happened either because this is your first post or you have changed " "your email signature." -msgstr "Isso acontece quando é sua primeira postagem ou quando mudar sua assinatura de e-mail." +msgstr "" +"Isso acontece quando é sua primeira postagem ou quando mudar sua assinatura " +"de e-mail." #: templates/email/ask_for_signature.html:11 msgid "Please make a simple response, without editing this message." @@ -5891,143 +6492,134 @@ msgstr "Escreva uma resposta simples, sem editar esta mensagem." #: templates/email/ask_for_signature.html:12 msgid "" -"We will then attempt to detect the signature in your response and you should" -" be able to post." -msgstr "Tentaremos detectar a assinatura nas suas respostas e você deverá ser capaz de postar." +"We will then attempt to detect the signature in your response and you should " +"be able to post." +msgstr "" +"Tentaremos detectar a assinatura nas suas respostas e você deverá ser capaz " +"de postar." #: templates/email/change_settings_info.html:4 #, python-format msgid "" "To change frequency, language and content of these alerts, please visit your user profile." -msgstr "Para mudar a frequência, idioma e conteúdo dos alertas, visite seu perfil de usuário." +msgstr "" +"Para mudar a frequência, idioma e conteúdo dos alertas, visite seu perfil de usuário." #: templates/email/change_settings_info.html:6 #, python-format msgid "" -"To change freqency and content of these alerts, please visit your user profile." -msgstr "Para mudar a frequência e conteúdo dos alertas, visite seu perfil de usuário." - -#: templates/email/change_settings_info.html:10 -#, python-format -msgid "" -"If you believe that this message was sent in an error, please email about it" -" the forum administrator at %(admin_email)s." -msgstr "Se achar que essa mensagem foi enviada por engano, avise o administrador do forum em %(admin_email)s." - -#: templates/email/delayed_email_alert.html:2 -#, python-format -msgid "Dear %(name)s," -msgstr "Caro %(name)s," - -#: templates/email/delayed_email_alert.html:3 -#, python-format -msgid "The following question has been updated %(site_name)s:" -msgid_plural "" -"The following %(num)s questions have been updated on %(site_name)s:" -msgstr[0] "A seguinte pergunta foi atualizada %(site_name)s:" -msgstr[1] "As seguintes %(num)s perguntas foram atualizadas em %(site_name)s:" +"To change frequency and content of these alerts, please visit your user profile." +msgstr "" +"Para mudar a frequência e o conteúdo destes alertas, visite seu perfil de usuário." -#: templates/email/feedback_email.txt:2 +#: templates/email/change_settings_info.html:9 #, python-format msgid "" -"\n" -"Hello, this is a %(site_title)s forum feedback message.\n" -msgstr "\nOlá, esta é uma mensagem de retorno do fórum de %(site_title)s.\n" - -#: templates/email/footer.html:1 -#, python-format -msgid "Sincerely,
    %(site_name)s Administrator" -msgstr "Atenciosamente,
    Administrador do %(site_name)s" +"If you believe that this message was sent in an error, please email about it " +"the forum administrator at " +"%(admin_email)s." +msgstr "" +"Se achar que essa mensagem foi enviada por engano, avise o administrador do " +"forum em %(admin_email)s." #: templates/email/insufficient_rep_to_post_by_email.html:10 #, python-format -msgid "%(username)s, your question could not be posted by email just yet." -msgstr "%(username)s, sua pergunta não pode ser postada por e-mail ainda." +msgid "%(username)s, your content could not be posted by email just yet." +msgstr "%(username)s, seu conteúdo não pode ser postado por email agora." #: templates/email/insufficient_rep_to_post_by_email.html:14 #, python-format msgid "" "To make posts by email, you need to receive about %(min_upvotes)s upvotes." -msgstr "Para postar por e-mail, você precisa receber %(min_upvotes)s votos a favor." +msgstr "" +"Para postar por e-mail, você precisa receber %(min_upvotes)s votos a favor." #: templates/email/insufficient_rep_to_post_by_email.html:15 #, python-format -msgid "At this time, please post your question at %(link)s" -msgstr "Por enquanto, poste suas perguntas no %(link)s" +msgid "At this time, please post your content at %(link)s" +msgstr "Por enquanto, poste seu conteúdo em %(link)s" -#: templates/email/macros.html:19 +#: templates/email/macros.html:32 templates/email/macros.html.py:46 #, python-format -msgid "Question by %(author)s:" -msgstr "Perguntas de %(author)s:" +msgid "Started by %(author)s:" +msgstr "Iniciado por %(author)s:" -#: templates/email/macros.html:21 +#: templates/email/macros.html:34 #, python-format msgid "" "\n" -" In reply to %(author)s's question:\n" -" " -msgstr "\nEm resposta à pergunta de %(author)s:" - -#: templates/email/macros.html:26 -msgid "Question :" -msgstr "Pergunta:" - -#: templates/email/macros.html:33 -#, python-format -msgid "Asked by %(author)s:" -msgstr "Perguntado por %(author)s:" +" In reply to %(author)s:\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" Em resposta a %(author)s:\n" +" " -#: templates/email/macros.html:40 +#: templates/email/macros.html:53 msgid "Tags:" msgstr "Tags:" -#: templates/email/macros.html:48 +#: templates/email/macros.html:61 #, python-format msgid "" "\n" -" %(author)s's answer:\n" +" %(author)s's response:\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" Resposta de %(author)s's:\n" " " -msgstr "\nResposta de %(author)s's:\n " -#: templates/email/macros.html:52 +#: templates/email/macros.html:65 #, python-format msgid "" "\n" -" In reply to %(author)s's answer:\n" +" In reply to %(author)s:\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" Em resposta a %(author)s:\n" " " -msgstr "\nEm resposta à resposta de %(author)s:" -#: templates/email/macros.html:57 +#: templates/email/macros.html:70 #, python-format -msgid "Answered by %(author)s:" +msgid "Replied by %(author)s:" msgstr "Respondida por %(author)s:" -#: templates/email/macros.html:64 +#: templates/email/macros.html:77 #, python-format msgid "" "\n" " %(author)s's comment:\n" " " -msgstr "\nComentário de %(author)s's:\n " +msgstr "" +"\n" +"Comentário de %(author)s's:\n" +" " -#: templates/email/macros.html:68 +#: templates/email/macros.html:81 #, python-format msgid "" "\n" " In reply to %(author)s's comment:\n" " " -msgstr "\nEm resposta ao comentário de %(author)s:" +msgstr "" +"\n" +"Em resposta ao comentário de %(author)s:" -#: templates/email/macros.html:73 +#: templates/email/macros.html:86 #, python-format msgid "" "\n" " Commented by %(author)s:\n" " " -msgstr "\nComentado por %(author)s:" +msgstr "" +"\n" +"Comentado por %(author)s:" #: templates/email/notify_author_about_approved_post.html:21 msgid "Below is a copy of your post:" @@ -6043,8 +6635,13 @@ msgid_plural "" "\n" " %(count)s comments:\n" " " -msgstr[0] "\n%(count)s comentário:" -msgstr[1] "\n%(count)s comentários:\n " +msgstr[0] "" +"\n" +"%(count)s comentário:" +msgstr[1] "" +"\n" +"%(count)s comentários:\n" +" " #: templates/email/re_welcome_lamson_on.html:2 #: templates/email/re_welcome_lamson_on.html:3 @@ -6052,31 +6649,31 @@ msgstr[1] "\n%(count)s comentários:\n " msgid "Great, you are ready to use %(site_name)s!" msgstr "Maravilha, você está pronto para usar o %(site_name)s!" -#: templates/email/re_welcome_lamson_on.html:7 -#, python-format -msgid "You can post questions by emailing them at %(ask_address)s." -msgstr "Você pode postar perguntas enviando-as por e-mail para %(ask_address)s." - #: templates/email/re_welcome_lamson_on.html:8 msgid "" "When you receive update notifications, you will be able to respond to them, " "also by email." -msgstr "Quando receber notificações de atualização, você poderá responde-las também por e-mail" +msgstr "" +"Quando receber notificações de atualização, você poderá responde-las também " +"por e-mail" #: templates/email/re_welcome_lamson_on.html:9 #, python-format msgid "" -"Of course, you can always visit the %(site_name)s at %(site_url)s." -msgstr "Claro que você também pode visitar o %(site_name)s em %(site_url)s." +"Of course, you can always visit the %(site_name)s at %(site_url)s." +msgstr "" +"Claro que você também pode visitar o %(site_name)s em %(site_url)s." #: templates/email/re_welcome_lamson_on.html:11 -#: templates/email/welcome_lamson_off.html:10 #, python-format msgid "" "Please visit %(site_name)s at %(site_url)s, we " "look forward to your posts." -msgstr "Visite o site %(site_name)s em %(site_url)s, queremos ver suas postagens por lá." +msgstr "" +"Visite o site %(site_name)s em %(site_url)s, " +"queremos ver suas postagens por lá." #: templates/email/rejected_post.html:2 templates/email/rejected_post.html:3 msgid " Your post was rejected. " @@ -6093,11 +6690,13 @@ msgstr "Segue sua postagem original" #: templates/email/reply_by_email_error.html:1 msgid "" "\n" -"

    The system was unable to process your message successfully, the reason being:

    \n" -msgstr "\n

    O sistema foi incapaz de processar sua mensagem com sucesso, o motivo é:

    \n" +"

    The system was unable to process your message successfully, the reason " +"being:

    \n" +msgstr "" +"\n" +"

    O sistema foi incapaz de processar sua mensagem com sucesso, o motivo é:" +"

    \n" -#: templates/email/welcome_lamson_off.html:6 -#: templates/email/welcome_lamson_off.html:7 #: templates/email/welcome_lamson_on.html:3 #: templates/email/welcome_lamson_on.html:4 #, python-format @@ -6109,14 +6708,19 @@ msgid "" "Important: Please reply to this message, without editing it. We " "need this to determine your email signature and that the email address is " "valid and was typed correctly." -msgstr "Importante: responda esta mensagem sem editá-la. Precisamos disso para determinar sua assinatura de e-mail e checar que o endereço de e-mail é válido e foi digitado corretamente." +msgstr "" +"Importante: responda esta mensagem sem editá-la. Precisamos disso " +"para determinar sua assinatura de e-mail e checar que o endereço de e-mail é " +"válido e foi digitado corretamente." #: templates/email/welcome_lamson_on.html:14 #, python-format msgid "" -"Until we receive the response from you, you will not be able ask or answer " -"questions on %(site_name)s by email." -msgstr "Até recebermos a sua resposta, você não poderá perguntar ou responder no site %(site_name)s por e-mail." +"Until we receive the response from you, you will not be able to post content " +"on %(site_name)s by email." +msgstr "" +"Enquanto não recebermos uma resposta sua, você não poderá postar conteúdo no " +"%(site_name)s por e-mail." #: templates/embed/list_widgets.html:44 msgid "How to use?" @@ -6125,9 +6729,13 @@ msgstr "Como utilizar?" #: templates/embed/list_widgets.html:45 msgid "" "\n" -" Just copy the <script> tag provided and paste it in the site where you wan to put it.\n" +" Just copy the <script> tag provided and paste it in the site where " +"you wan to put it.\n" " " -msgstr "\nApenas copie a tag <script> fornecida e cole-a no site onde deseja colocá-la" +msgstr "" +"\n" +"Apenas copie a tag <script> fornecida e cole-a no site onde deseja " +"colocá-la" #: templates/embed/widget_form.html:3 templates/embed/widget_form.html.py:5 #, python-format @@ -6135,7 +6743,8 @@ msgid "%(action)s an %(widget_name)s widget" msgstr "%(action)s um widget %(widget_name)s" #: templates/embed/widget_form.html:14 -#: templates/user_profile/user_moderate.html:20 +#: templates/livesettings/group_settings.html:47 +#: templates/livesettings/site_settings.html:93 msgid "Save" msgstr "Salvar" @@ -6146,11 +6755,9 @@ msgstr "Widgets" #: templates/embed/widgets.html:11 msgid "" "Create and embed widgets into your sites, here a list of available widgets." -msgstr "Cria e incorpora widgets no seus sites. Segue uma lista de widgets disponíveis." - -#: templates/embed/widgets.html:16 -msgid "Ask a question" -msgstr "Perguntar" +msgstr "" +"Cria e incorpora widgets no seus sites. Segue uma lista de widgets " +"disponíveis." #: templates/embed/widgets.html:17 templates/embed/widgets.html.py:26 msgid "create" @@ -6160,10 +6767,6 @@ msgstr "criar" msgid "view list" msgstr "ver lista" -#: templates/embed/widgets.html:25 -msgid "List of questions" -msgstr "Lista de perguntas" - #: templates/group_messaging/email_alert.html:7 #, python-format msgid "%(author)s wrote:" @@ -6171,9 +6774,11 @@ msgstr "%(author)s escreveu:" #: templates/group_messaging/email_alert.html:11 msgid "" -"To reply please visit your" -" message inbox" -msgstr "Para responder visite sua caixa de entrada" +"To reply please visit your " +"message inbox" +msgstr "" +"Para responder visite sua " +"caixa de entrada" #: templates/group_messaging/home.html:7 #: templates/group_messaging/home_thread_details.html:7 @@ -6190,7 +6795,7 @@ msgid "Messages by sender:" msgstr "Mensagens do remetente:" #: templates/group_messaging/senders_list.html:5 -#: templates/user_inbox/base.html:6 templates/user_profile/user_tabs.html:12 +#: templates/user_inbox/base.html:6 templates/user_profile/user_tabs.html:10 msgid "inbox" msgstr "caixa de entrada" @@ -6264,13 +6869,6 @@ msgstr "Grupo de configurações: %(name)s" msgid "Uncollapse all" msgstr "Abrir todos" -#: templates/main_page/headline.html:4 views/readers.py:151 -#, python-format -msgid "%(q_num)s question" -msgid_plural "%(q_num)s questions" -msgstr[0] "%(q_num)s pergunta" -msgstr[1] "%(q_num)s perguntas" - #: templates/main_page/headline.html:6 #, python-format msgid "with %(author_name)s's contributions" @@ -6304,7 +6902,8 @@ msgstr "começar novamente" #: templates/main_page/headline.html:36 msgid " - to expand, or dig in by adding more tags and revising the query." -msgstr " - para expandir, ou aprofundar adicionando mais tags e rever a consulta." +msgstr "" +" - para expandir, ou aprofundar adicionando mais tags e rever a consulta." #: templates/main_page/headline.html:39 msgid "Search tip:" @@ -6314,18 +6913,6 @@ msgstr "Dica de busca:" msgid "add tags and a query to focus your search" msgstr "adicione tags e uma consulta para estreitar a sua busca" -#: templates/main_page/nothing_found.html:4 -msgid "There are no unanswered questions here" -msgstr "Não há perguntas em aberto aqui" - -#: templates/main_page/nothing_found.html:7 -msgid "No questions here. " -msgstr "Não há perguntas aqui. " - -#: templates/main_page/nothing_found.html:8 -msgid "Please follow some questions or follow some users." -msgstr "Siga algumas perguntas ou siga alguns usuários." - #: templates/main_page/nothing_found.html:13 msgid "You can expand your search by " msgstr "Pode expandir a sua busca por " @@ -6343,21 +6930,13 @@ msgstr "redefinir tags" msgid "starting over" msgstr "começar de novo" -#: templates/main_page/nothing_found.html:30 -msgid "Please always feel free to ask your question!" -msgstr "Fique a vontade para perguntar!" - #: templates/main_page/questions_loop.html:9 msgid "Did not find what you were looking for?" msgstr "Não encontrou o que procurava?" -#: templates/main_page/questions_loop.html:10 -msgid "Ask your question!" -msgstr "Pergunte aqui!" - #: templates/main_page/tab_bar.html:11 -msgid "subscribe to the questions feed" -msgstr "subscrever às perguntas via RSS" +msgid "subscribe to the feed" +msgstr "Subscrever o feed" #: templates/main_page/tab_bar.html:12 msgid "RSS" @@ -6375,9 +6954,12 @@ msgstr "pesquisa" #, python-format msgid "" "Please note: %(app_name)s requires javascript to work properly, please " -"enable javascript in your browser, here is " -"how" -msgstr "Note: %(app_name)s requer o javascript para funcionar corretamente. Por favor ative o javascript no seu navegador. Eis como" +"enable javascript in your browser, here is how" +msgstr "" +"Note: %(app_name)s requer o javascript para funcionar corretamente. Por " +"favor ative o javascript no seu navegador. Eis " +"como" #: templates/meta/editor_data.html:5 #, python-format @@ -6397,16 +6979,78 @@ msgstr[1] "utilize %(tag_count)s tags ou menos" #, python-format msgid "" "please use up to %(tag_count)s tags, less than %(max_chars)s characters each" -msgstr "utilize até %(tag_count)s tags, com menos do que %(max_chars)s caracteres cada" +msgstr "" +"utilize até %(tag_count)s tags, com menos do que %(max_chars)s caracteres " +"cada" + +#: templates/moderation/manage_reject_reasons_dialog.html:4 +msgid "Manage post flag/reject reasons" +msgstr "Gerenciar as razões para sinalizar/rejeitar postagens" + +#: templates/moderation/manage_reject_reasons_dialog.html:11 +msgid "1) Enter a brief description of why you are rejecting the post." +msgstr "1) Digite uma breve descrição de porque está rejeitando a postagem" + +#: templates/moderation/manage_reject_reasons_dialog.html:14 +msgid "2) Please enter details here. This text will be sent to the user." +msgstr "2) Dê detalhes aqui. Esse texto será enviado ao usuário." + +#: templates/moderation/manage_reject_reasons_dialog.html:18 +msgid "Save reason" +msgstr "Salvar razão" + +#: templates/moderation/manage_reject_reasons_dialog.html:37 +msgid "Edit this reason" +msgstr "Editar este motivo" + +#: templates/moderation/manage_reject_reasons_dialog.html:38 +msgid "Delete this reason" +msgstr "Excluir este motivo" + +#: templates/moderation/manage_reject_reasons_dialog.html:39 +msgid "Add a new reason" +msgstr "Adicionar um novo motivo" + +#: templates/moderation/queue.html:4 +msgid "moderation queue" +msgstr "Fila de moderação" + +#: templates/moderation/queue.html:9 +msgid "Select:" +msgstr "Selecione:" + +#: templates/moderation/queue.html:11 +msgid "none" +msgstr "nenhuma" + +#: templates/moderation/queue.html:13 +msgid "approve posts" +msgstr "Aprovar postagens" + +#: templates/moderation/queue.html:14 +msgid "approve posts and users" +msgstr "Aprovar postagens e usuários" + +#: templates/moderation/queue.html:17 +msgid "decline and explain why" +msgstr "Declinar e explicar os motivos" + +#: templates/moderation/queue.html:27 +msgid "add/manage reject reasons" +msgstr "Adicionar/gerenciar motivos para rejeição" + +#: templates/moderation/queue.html:31 +msgid "block spammers" +msgstr "Bloquear spammers" + +#: templates/moderation/queue.html:33 +msgid "block spammers and IPs" +msgstr "Bloquear spammers e IPs" #: templates/question/answer_card.html:21 msgid "This response is published" msgstr "Esta resposta está publicada" -#: templates/question/answer_controls.html:2 -msgid "swap with question" -msgstr "trocar com a pergunta" - #: templates/question/answer_controls.html:11 msgid "remove offensive flag" msgstr "Remover sinalizador de teor ofensivo" @@ -6423,7 +7067,8 @@ msgstr "Remover sinalizador" #: templates/question/question_controls.html:23 msgid "" "report as offensive (i.e containing spam, advertising, malicious text, etc.)" -msgstr "relatar como ofensivo (.i.e. contém spam, publicidade, texto malicioso, etc.)" +msgstr "" +"relatar como ofensivo (.i.e. contém spam, publicidade, texto malicioso, etc.)" #: templates/question/answer_controls.html:20 #: templates/question/answer_controls.html:28 @@ -6433,142 +7078,53 @@ msgid "flag offensive" msgstr "assinalar como ofensivo" #: templates/question/answer_controls.html:33 -#: templates/question/question_controls.html:36 +#: templates/question/question_controls.html:37 msgid "undelete" msgstr "recuperar" -#: templates/question/answer_controls.html:43 -msgid "unpublish" -msgstr "despublicar" - -#: templates/question/answer_controls.html:48 -msgid "publish" -msgstr "publicar" - -#: templates/question/answer_controls.html:54 -msgid "permanent link" -msgstr "link permanente" - -#: templates/question/answer_controls.html:55 -#: templates/widgets/markdown_help.html:20 -msgid "link" -msgstr "link" - -#: templates/question/answer_controls.html:58 -msgid "more" -msgstr "mais" - -#: templates/question/answer_controls.html:71 -msgid "repost as a question comment" -msgstr "postar de novo como um comentário de pergunta" - -#: templates/question/answer_controls.html:85 -msgid "repost as a comment under the older answer" -msgstr "postar de novo como um comentário sob uma responta antiga" - -#: templates/question/answer_tab_bar.html:3 -#, python-format -msgid "" -"\n" -" %(counter)s Answer\n" -" " -msgid_plural "" -"\n" -" %(counter)s Answers\n" -" " -msgstr[0] "\n %(counter)s Resposta\n " -msgstr[1] "\n %(counter)s Respostas\n " - -#: templates/question/answer_tab_bar.html:11 -msgid "Sort by »" -msgstr "Ordenar »" - -#: templates/question/answer_tab_bar.html:14 -msgid "oldest answers will be shown first" -msgstr "respostas mais antigas serão mostradas primeiro" +#: templates/question/answer_controls.html:44 +msgid "unpublish" +msgstr "despublicar" -#: templates/question/answer_tab_bar.html:17 -msgid "newest answers will be shown first" -msgstr "respostas mais novas serão mostradas primeiro" +#: templates/question/answer_controls.html:49 +msgid "publish" +msgstr "publicar" -#: templates/question/answer_tab_bar.html:20 -msgid "most voted answers will be shown first" -msgstr "respostas mais votadas serão mostradas primeiro" +#: templates/question/answer_controls.html:56 +msgid "permanent link" +msgstr "link permanente" -#: templates/question/answer_vote_buttons.html:8 -#: templates/user_profile/users_answers.html:7 -msgid "this answer has been selected as correct" -msgstr "esta resposta foi escolhida como correta" +#: templates/question/answer_controls.html:57 +#: templates/widgets/markdown_help.html:20 +msgid "link" +msgstr "link" + +#: templates/question/answer_tab_bar.html:7 +msgid "Sort by »" +msgstr "Ordenar »" #: templates/question/answer_vote_buttons.html:10 -msgid "mark this answer as correct (click again to undo)" -msgstr "marcar esta resposta como correta (clique outra vez para anular)" +msgid "(click again to undo)" +msgstr "(clique novamente para desfazer)" #: templates/question/closed_question_info.html:2 -#, python-format -msgid "" -"The question has been closed for the following reason " -"\"%(close_reason)s\" by" -msgstr "Esta pergunta foi fechada pelo seguinte motivo \"%(close_reason)s\" por" +msgid "Closed for the following reason" +msgstr "Fechado pelo seguinte motivo" + +#: templates/question/closed_question_info.html:3 +msgid "by" +msgstr "por" #: templates/question/closed_question_info.html:4 #, python-format +msgid "Closed for the following reason \"%(close_reason)s\" by" +msgstr "Fechado pelo seguinte motivo \"%(close_reason)s\" por" + +#: templates/question/closed_question_info.html:6 +#, python-format msgid "close date %(closed_at)s" msgstr "data do fechamento %(closed_at)s" -#: templates/question/content.html:33 -msgid "Edit Your Previous Answer" -msgstr "Editar sua resposta anterior" - -#: templates/question/content.html:34 -msgid "(only one answer per user is allowed)" -msgstr "(permitido somente uma resposta por usuário)" - -#: templates/question/new_answer_form.html:12 -msgid "Login/Signup to Answer" -msgstr "Login/Registrar para responder" - -#: templates/question/new_answer_form.html:20 -msgid "Your answer" -msgstr "Sua resposta" - -#: templates/question/new_answer_form.html:22 -msgid "Be the first one to answer this question!" -msgstr "Seja o primeiro a responder a esta pergunta!" - -#: templates/question/new_answer_form.html:28 -msgid "" -"Please start posting your answer anonymously" -" - your answer will be saved within the current session and published after " -"you log in or create a new account. Please try to give a substantial" -" answer, for discussions, please use comments and " -"please do remember to vote (after you log in)!" -msgstr "Comece postando sua resposta anonimamente - sua resposta será salva na sessão atual e publicada depois do seu login no sistema ou quando criar uma conta. Tente dar uma resposta substancial, para discussões, utilize os comentários e lembre-se de votar (depois do login)!" - -#: templates/question/new_answer_form.html:32 -msgid "" -"You are welcome to answer your own question," -" but please make sure to give an answer. Remember that you " -"can always revise your original question. Please " -"use comments for discussions and please don't " -"forget to vote :) for the answers that you liked (or perhaps did " -"not like)!" -msgstr "Você é bem-vindo para responder a suas próprias perguntas, mas assegure em dar uma resposta. Lembre-se que sempre poderá revisar sua pergunta original. Utilize os comentários para discussões e não se esqueça de votar :) nas respostas que gostou (ou que talvez não tenha gostado)!" - -#: templates/question/new_answer_form.html:34 -msgid "" -"Please try to give a substantial answer. If " -"you wanted to comment on the question or answer, just use the " -"commenting tool. Please remember that you can always revise" -" your answers - no need to answer the same question twice. Also, " -"please don't forget to vote - it really helps to select the" -" best questions and answers!" -msgstr "Tente dar uma resposta substancial. Se desejar comentar a pergunta ou a resposta, use a ferramenta de comentários. Lembre-se que sempre poderá revisar sua resposta - não há necessidade de responder a mesma pergunta duas vezes. E também não se esqueça de votar - isso ajuda muito a selecionar as melhores perguntas e as melhores respostas!" - -#: templates/question/new_answer_form.html:39 -msgid "Add answer" -msgstr "Adicionar resposta" - #: templates/question/question_controls.html:5 msgid "retag" msgstr "alterar tag" @@ -6581,13 +7137,13 @@ msgstr "reabrir" msgid "close" msgstr "fechar" -#: templates/question/sidebar.html:8 -msgid "Question tools" -msgstr "Ferramentas" +#: templates/question/question_controls.html:33 +msgid "merge" +msgstr "mesclar" #: templates/question/sidebar.html:11 -msgid "click to unfollow this question" -msgstr "clique para deixar de seguir esta pergunta" +msgid "click to unfollow " +msgstr "Clique para deixar de seguir" #: templates/question/sidebar.html:12 msgid "Following" @@ -6598,8 +7154,8 @@ msgid "Unfollow" msgstr "Deixar de seguir" #: templates/question/sidebar.html:17 -msgid "click to follow this question" -msgstr "clique para seguir esta pergunta" +msgid "click to follow " +msgstr "Clique para seguir" #: templates/question/sidebar.html:18 msgid "Follow" @@ -6613,8 +7169,8 @@ msgstr[0] "%(count)s seguidor" msgstr[1] "%(count)s seguidores" #: templates/question/sidebar.html:33 -msgid "subscribe to this question rss feed" -msgstr "subscrever a esta pergunta via RSS" +msgid "subscribe to the rss feed" +msgstr "Subscrever a este feed rss" #: templates/question/sidebar.html:34 msgid "subscribe to rss feed" @@ -6624,7 +7180,7 @@ msgstr "subscrever a fonte RSS" msgid "Invite" msgstr "Convidar" -#: templates/question/sidebar.html:50 templates/question/sidebar.html.py:56 +#: templates/question/sidebar.html:49 templates/question/sidebar.html.py:55 #: templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:59 #: templates/widgets/tag_selector.html:20 #: templates/widgets/tag_selector.html:37 @@ -6632,69 +7188,62 @@ msgstr "Convidar" msgid "add" msgstr "adicionar" -#: templates/question/sidebar.html:52 templates/question/sidebar.html.py:58 +#: templates/question/sidebar.html:51 templates/question/sidebar.html.py:57 msgid "- or -" msgstr "- ou -" -#: templates/question/sidebar.html:70 +#: templates/question/sidebar.html:69 msgid "share with everyone" msgstr "compartilhe com todo o mundo" -#: templates/question/sidebar.html:81 -msgid "This question is currently shared only with:" -msgstr "Esta pergunta está compartilhada somente com:" - -#: templates/question/sidebar.html:83 +#: templates/question/sidebar.html:82 msgid "Individual users" msgstr "usuários individuais" -#: templates/question/sidebar.html:88 +#: templates/question/sidebar.html:87 msgid "You" msgstr "Você" -#: templates/question/sidebar.html:95 templates/question/sidebar.html:115 +#: templates/question/sidebar.html:94 templates/question/sidebar.html:114 msgid "and" msgstr "e" -#: templates/question/sidebar.html:120 +#: templates/question/sidebar.html:119 #, python-format msgid "%(more_count)s more" msgstr "%(more_count)s mais" -#: templates/question/sidebar.html:126 +#: templates/question/sidebar.html:125 msgid "Public thread" msgstr "Discussão pública" -#: templates/question/sidebar.html:127 +#: templates/question/sidebar.html:126 #, python-format -msgid "" -"This thread is public, all members of %(site_name)s can read this page." -msgstr "Esta discussão é pública, todos os membros do %(site_name)s podem ler esta página." +msgid "This thread is public, all members of %(site_name)s can read this page." +msgstr "" +"Esta discussão é pública, todos os membros do %(site_name)s podem ler esta " +"página." -#: templates/question/sidebar.html:135 +#: templates/question/sidebar.html:134 msgid "Stats" msgstr "Estatísticas" -#: templates/question/sidebar.html:137 +#: templates/question/sidebar.html:136 msgid "Asked" msgstr "Perguntadas" -#: templates/question/sidebar.html:140 +#: templates/question/sidebar.html:139 msgid "Seen" msgstr "Lidas" -#: templates/question/sidebar.html:140 +#: templates/question/sidebar.html:139 msgid "times" msgstr "vezes" -#: templates/question/sidebar.html:143 +#: templates/question/sidebar.html:142 msgid "Last updated" msgstr "Última atualização" -#: templates/question/sidebar.html:151 -msgid "Related questions" -msgstr "Relacionadas:" - #: templates/tags/form_bulk_tag_subscription.html:4 msgid "Tag subscriptions" msgstr "Subscrições de tags" @@ -6752,29 +7301,31 @@ msgstr "Data" msgid "Action" msgstr "Ação" -#: templates/tags/list_bulk_tag_subscription.html:48 views/commands.py:759 +#: templates/tags/list_bulk_tag_subscription.html:48 views/commands.py:768 msgid "Edit" msgstr "Editar" -#: templates/user_inbox/base.html:14 +#: templates/user_inbox/base.html:15 msgid "Sections:" msgstr "Seções:" -#: templates/user_inbox/base.html:19 +#: templates/user_inbox/base.html:20 msgid "messages" msgstr "mensagens" -#: templates/user_inbox/base.html:24 +#: templates/user_inbox/base.html:25 #, python-format -msgid "forum responses (%(re_count)s)" -msgstr "respostas do fórum (%(re_count)s)" +msgid "forum responses (%(re_count)s)" +msgstr "" +"Respostas do forum (%(re_count)s)" -#: templates/user_inbox/base.html:31 +#: templates/user_inbox/base.html:32 #, python-format -msgid "flagged items (%(flags_count)s)" -msgstr "itens sinalizados (%(flags_count)s)" +msgid "flagged items (%(flags_count)s)" +msgstr "" +"Itens sinalizados (%(flags_count)s)" -#: templates/user_inbox/base.html:38 +#: templates/user_inbox/base.html:39 msgid "group join requests" msgstr "pedido para participar de grupos" @@ -6794,98 +7345,13 @@ msgstr "Recusar" msgid "inbox - messages" msgstr "caixa de entrada - mensagens" -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:4 -msgid "inbox - responses" -msgstr "caixa de entrada - respostas" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:8 -msgid "select:" -msgstr "selecionar:" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:10 -msgid "seen" -msgstr "lidas" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:11 -msgid "new" -msgstr "nova" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:12 -msgid "none" -msgstr "nenhuma" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:15 -msgid "mark as seen" -msgstr "marcar como lida" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:16 -msgid "mark as new" -msgstr "marcar como nova" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:17 -msgid "dismiss" -msgstr "rejeitar" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:19 -msgid "remove flags/approve" -msgstr "remover sinalizador/aprovar" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:23 -msgid "delete post" -msgstr "excluir postagem" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:4 -msgid "Reject the post(s)?" -msgstr "Rejeitar a(s) postagem(s)?" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:11 -msgid "1) Enter a brief description of why you are rejecting the post." -msgstr "1) Digite uma breve descrição de porque está rejeitando a postagem" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:14 -msgid "2) Please enter details here. This text will be sent to the user." -msgstr "2) Dê detalhes aqui. Esse texto será enviado ao usuário." - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:20 -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:88 -msgid "Use this reason & reject" -msgstr "Use esse motivo e rejeite" +#: templates/user_inbox/responses.html:4 +msgid "inbox - moderation queue" +msgstr "Caixa de entrada - fila da moderação" -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:27 -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:95 -msgid "Use other reason" -msgstr "Use outro motivo" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:33 -msgid "Save reason, but do not reject" -msgstr "Salvar o motivo, mas não rejeite" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:43 -msgid "Please, choose a reason for the rejection." -msgstr "Escolha o motivo da rejeição" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:58 -msgid "Select this reason" -msgstr "Selecione este motivo" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:65 -msgid "Delete this reason" -msgstr "Excluir este motivo" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:71 -msgid "Add a new reason" -msgstr "Adicionar um novo motivo" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:81 -msgid "" -"You have selected reason for the rejection \"\". The text below will be sent to the user " -"and the post(s) will be deleted:" -msgstr "Você selecionou o motivo para a rejeição \"\". O texto abaixo será enviado ao usuário e as postagens serão excluídas:" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:101 -msgid "Edit this reason" -msgstr "Editar este motivo" +#: templates/user_inbox/responses.html:8 +msgid "Clear new notifications" +msgstr "Limpar novas notificações" #: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:8 #, python-format @@ -6957,7 +7423,7 @@ msgid "Update" msgstr "Atualizar" #: templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:5 -#: templates/user_profile/user_tabs.html:44 +#: templates/user_profile/user_tabs.html:36 msgid "subscriptions" msgstr "subscrições" @@ -6968,11 +7434,15 @@ msgstr "Definições das subscrições por e-mail" #: templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:10 msgid "" "Adjust frequency of email updates. Receive " -"updates on interesting questions by email,
    help the " -"community
    by answering questions of your colleagues. If you do not " -"wish to receive emails - select 'no email' on all items below.
    Updates " -"are only sent when there is any new activity on selected items." -msgstr "Ajuste a frequência dos e-mails de atualização. Receba atualizações das perguntas interessantes por e-mail,
    ajude a comunidade
    respondendo as perguntas de seus colegas. Se não desejar receber e-mails, selecione 'sem e-mail' em todos os itens abaixo.
    Atualizações somente serão enviadas quando houver novas atividades nos itens selecionados." +"updates on interesting content by email. If you do not wish to receive " +"emails - select 'no email' on all items below.
    Updates are only sent " +"when there is any new activity on selected items." +msgstr "" +"Ajuste a frequência dos e-mails de atualização. Receba atualizações dos conteúdos interessantes por e-mail. Se não " +"desejar receber e-mails, selecione 'sem e-mail' em todos os itens abaixo.
    Atualizações só serão enviadas quando houver novas atividades nos itens " +"selecionados." #: templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:24 msgid "Stop Email" @@ -6990,11 +7460,6 @@ msgstr "Salvar idiomas" msgid "Subscribed Tags" msgstr "Tags subscritas" -#: templates/user_profile/user_favorites.html:4 -#: templates/user_profile/user_tabs.html:29 -msgid "followed questions" -msgstr "perguntas seguidas" - #: templates/user_profile/user_info.html:37 msgid "update profile" msgstr "Atualizar perfil" @@ -7008,48 +7473,52 @@ msgid "real name" msgstr "Nome real" #: templates/user_profile/user_info.html:60 +msgid "email" +msgstr "email" + +#: templates/user_profile/user_info.html:66 msgid "groups" msgstr "grupos" -#: templates/user_profile/user_info.html:71 +#: templates/user_profile/user_info.html:77 msgid "add group" msgstr "adicionar grupo" -#: templates/user_profile/user_info.html:77 +#: templates/user_profile/user_info.html:83 msgid "member since" msgstr "Membro desde" -#: templates/user_profile/user_info.html:82 +#: templates/user_profile/user_info.html:88 msgid "last seen" msgstr "lido pela última vez" -#: templates/user_profile/user_info.html:88 +#: templates/user_profile/user_info.html:94 msgid "website" msgstr "website" -#: templates/user_profile/user_info.html:101 +#: templates/user_profile/user_info.html:107 msgid "location" msgstr "Região" -#: templates/user_profile/user_info.html:108 +#: templates/user_profile/user_info.html:114 msgid "age" msgstr "idade" -#: templates/user_profile/user_info.html:109 +#: templates/user_profile/user_info.html:115 #, python-format msgid "%(age)s years old" msgstr "%(age)s anos" -#: templates/user_profile/user_info.html:114 +#: templates/user_profile/user_info.html:120 msgid "todays unused votes" msgstr "Votos de hoje sobrando" -#: templates/user_profile/user_info.html:115 +#: templates/user_profile/user_info.html:121 msgid "votes left" msgstr "votos restantes" #: templates/user_profile/user_moderate.html:4 -#: templates/user_profile/user_tabs.html:50 +#: templates/user_profile/user_tabs.html:41 msgid "moderation" msgstr "moderação" @@ -7058,80 +7527,92 @@ msgstr "moderação" msgid "%(username)s's current status is \"%(status)s\"" msgstr "O estado atual de %(username)s é \"%(status)s\"" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:11 -msgid "User status changed" -msgstr "Estado do usuário alterado" +#: templates/user_profile/user_moderate.html:20 +msgid "Change status" +msgstr "Mudar status" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:25 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:22 +msgid "Block user and delete all content" +msgstr "Bloquear o usuário e excluir todo seu conteúdo" + +#: templates/user_profile/user_moderate.html:29 #, python-format msgid "Your current reputation is %(reputation)s points" msgstr "A sua reputação atual é %(reputation)s pontos" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:27 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:31 #, python-format msgid "User's current reputation is %(reputation)s points" msgstr "A reputação atual do usuário é %(reputation)s pontos" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:31 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:35 msgid "User reputation changed" msgstr "Reputação do usuário alterada" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:38 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:42 msgid "Subtract" msgstr "Subtrair" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:39 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:43 msgid "Add" msgstr "Adicionar" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:43 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:47 #, python-format msgid "Send message to %(username)s" msgstr "Enviar mensagem para %(username)s" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:44 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:48 msgid "" "An email will be sent to the user with 'reply-to' field set to your email " "address. Please make sure that your address is entered correctly." -msgstr "Será enviada uma mensagem ao usuário com o campo \"reply-to\" definido com o seu endereço de e-mail. Assegure-se de que o endereço está correto." +msgstr "" +"Será enviada uma mensagem ao usuário com o campo \"reply-to\" definido com o " +"seu endereço de e-mail. Assegure-se de que o endereço está correto." -#: templates/user_profile/user_moderate.html:46 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:50 msgid "Message sent" msgstr "Mensagem enviada" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:64 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:68 msgid "Send message" msgstr "Enviar mensagem" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:74 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:78 msgid "" "Administrators have privileges of normal users, but in addition they can " "assign/revoke any status to any user, and are exempt from the reputation " "limits." -msgstr "Os administradores possuem os privilégios dos usuários normais, mas também podem atribuir e/ou revogar estados ou estabelecer os limites de reputação." +msgstr "" +"Os administradores possuem os privilégios dos usuários normais, mas também " +"podem atribuir e/ou revogar estados ou estabelecer os limites de reputação." -#: templates/user_profile/user_moderate.html:77 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:81 msgid "" "Moderators have the same privileges as administrators, but cannot add or " "remove user status of 'moderator' or 'administrator'." -msgstr "Os moderadores possuem os privilégios dos administradores, mas não podem revogar o estado dos moderadores ou administradores." +msgstr "" +"Os moderadores possuem os privilégios dos administradores, mas não podem " +"revogar o estado dos moderadores ou administradores." -#: templates/user_profile/user_moderate.html:80 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:84 msgid "'Approved' status means the same as regular user." msgstr "O estado \"Aprovado\" significa o mesmo que usuário normal." -#: templates/user_profile/user_moderate.html:83 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:87 msgid "Suspended users can only edit or delete their own posts." msgstr "Os usuários suspensos só podem editar ou eliminar as suas mensagens." -#: templates/user_profile/user_moderate.html:86 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:90 msgid "" "Blocked users can only login and send feedback to the site administrators, " "their url and profile will also be hidden." -msgstr "Usuários bloqueados só podem fazer login e enviar sugestões para os administradores do site, suas URLs e perfis também serão ocultos." +msgstr "" +"Usuários bloqueados só podem fazer login e enviar sugestões para os " +"administradores do site, suas URLs e perfis também serão ocultos." #: templates/user_profile/user_network.html:5 -#: templates/user_profile/user_tabs.html:18 +#: templates/user_profile/user_tabs.html:15 msgid "network" msgstr "rede" @@ -7153,7 +7634,9 @@ msgstr[1] "Seguindo %(count)s pessoas" msgid "" "Your network is empty. Would you like to follow someone? - Just visit their " "profiles and click \"follow\"" -msgstr "Sua rede está vazia. Pretende seguir alguém? Consulte os perfis e clique \"Seguir\"." +msgstr "" +"Sua rede está vazia. Pretende seguir alguém? Consulte os perfis e clique " +"\"Seguir\"." #: templates/user_profile/user_network.html:33 #, python-format @@ -7161,13 +7644,12 @@ msgid "%(username)s's network is empty" msgstr "a rede de %(username)s está vazia" #: templates/user_profile/user_recent.html:5 -#: templates/user_profile/user_tabs.html:31 -#: templates/user_profile/user_tabs.html:33 +#: templates/user_profile/user_tabs.html:27 msgid "activity" msgstr "atividade" -#: templates/user_profile/user_recent.html:23 -#: templates/user_profile/user_recent.html:27 +#: templates/user_profile/user_recent.html:25 +#: templates/user_profile/user_recent.html:30 msgid "source" msgstr "fonte" @@ -7181,113 +7663,49 @@ msgid "%(user_name)s's karma change log" msgstr "Registro de alterações ao karma de %(user_name)s" #: templates/user_profile/user_stats.html:6 -#: templates/user_profile/user_tabs.html:7 +#: templates/user_profile/user_tabs.html:6 msgid "overview" msgstr "resumo" -#: templates/user_profile/user_stats.html:12 -#, python-format -msgid "%(counter)s Question" -msgid_plural "%(counter)s Questions" -msgstr[0] "%(counter)s Pergunta" -msgstr[1] "%(counter)s Perguntas" - -#: templates/user_profile/user_stats.html:17 -msgid "Answer" -msgid_plural "Answers" -msgstr[0] "Resposta" -msgstr[1] "Respostas" - -#: templates/user_profile/user_stats.html:23 +#: templates/user_profile/user_stats.html:28 #, python-format msgid "%(cnt)s Vote" msgid_plural "%(cnt)s Votes " msgstr[0] "%(cnt)s Voto" msgstr[1] "%(cnt)s Votos " -#: templates/user_profile/user_stats.html:31 +#: templates/user_profile/user_stats.html:36 #, python-format msgid "%(counter)s Tag" msgid_plural "%(counter)s Tags" msgstr[0] "%(counter)s Tag" msgstr[1] "%(counter)s Tags" -#: templates/user_profile/user_stats.html:65 +#: templates/user_profile/user_stats.html:70 #, python-format msgid "%(counter)s Badge" msgid_plural "%(counter)s Badges" msgstr[0] "%(counter)s Insígnia" msgstr[1] "%(counter)s Medalhas" -#: templates/user_profile/user_stats.html:85 +#: templates/user_profile/user_stats.html:89 msgid "Answer to:" msgstr "Responder a:" -#: templates/user_profile/user_tabs.html:5 -msgid "User profile" -msgstr "Perfil do usuário" - -#: templates/user_profile/user_tabs.html:10 views/users.py:819 -msgid "comments and answers to others questions" -msgstr "comentários e respostas a perguntas de outros" - -#: templates/user_profile/user_tabs.html:16 -msgid "followers and followed users" -msgstr "Usuários seguidores e seguidos" - -#: templates/user_profile/user_tabs.html:22 -msgid "Graph of user karma" -msgstr "gráfico do karma do usuário" - -#: templates/user_profile/user_tabs.html:27 -msgid "questions that user is following" -msgstr "perguntas que o usuário está seguindo" - -#: templates/user_profile/user_tabs.html:36 views/users.py:861 -msgid "user vote record" -msgstr "registro de votos do usuário" - -#: templates/user_profile/user_tabs.html:38 +#: templates/user_profile/user_tabs.html:31 #: templates/user_profile/user_votes.html:5 msgid "votes" msgstr "votos" -#: templates/user_profile/user_tabs.html:42 views/users.py:973 -msgid "email subscription settings" -msgstr "Configuração de subscrição de e-mail" - -#: templates/user_profile/user_tabs.html:48 views/users.py:286 -msgid "moderate this user" -msgstr "moderar este usuário" - -#: templates/user_profile/users_answers.html:7 -#, python-format -msgid "the answer has been voted for %(answer_score)s times" -msgstr "a resposta foi votada %(answer_score)s vezes" - -#: templates/user_profile/users_answers.html:17 -#, python-format -msgid "(%(comment_count)s comment)" -msgid_plural "the answer has been commented %(comment_count)s times" -msgstr[0] "(%(comment_count)s comentário)" -msgstr[1] "a resposta foi comentada %(comment_count)s vezes" - -#: templates/widgets/answer_edit_tips.html:3 -#: templates/widgets/question_edit_tips.html:3 -msgid "Tips" -msgstr "Dicas" - -#: templates/widgets/answer_edit_tips.html:6 -msgid "give an answer interesting to this community" -msgstr "Dê uma resposta interessante para esta comunidade" +#: templates/widgets/answer_edit_tips.html:8 +#: templates/widgets/question_edit_tips.html:16 +msgid "provide enough details" +msgstr "forneça bastante detalhes" #: templates/widgets/answer_edit_tips.html:9 -msgid "try to give an answer, rather than engage into a discussion" -msgstr "tente dar uma resposta, em vez de se envolver numa discussão" - -#: templates/widgets/ask_button.html:9 -msgid "Ask the Group" -msgstr "Perguntar ao grupo" +#: templates/widgets/question_edit_tips.html:17 +msgid "be clear and concise" +msgstr "seja claro e conciso" #: templates/widgets/ask_form.html:22 templates/widgets/ask_form.html.py:24 msgid "Add details (optional)" @@ -7325,7 +7743,9 @@ msgstr "Alternar a visualização em tempo real do editor Markdown" msgid "" "To post on behalf of someone else, enter user name and " "email below." -msgstr "Para postar em nome de outros, insira o nome do usuário e o e-mail abaixo." +msgstr "" +"Para postar em nome de outros, insira o nome do usuário e o " +"e-mail abaixo." #: templates/widgets/footer.html:33 #, python-format @@ -7336,7 +7756,7 @@ msgstr "O conteúdo neste site está licenciado sob %(license)s" msgid "about" msgstr "sobre" -#: templates/widgets/footer.html:40 templates/widgets/user_navigation.html:26 +#: templates/widgets/footer.html:40 templates/widgets/user_navigation.html:27 msgid "help" msgstr "ajuda" @@ -7369,12 +7789,8 @@ msgid "add logo" msgstr "adicionar logo" #: templates/widgets/group_info.html:46 -msgid "moderate emailed questions" -msgstr "moderar perguntas de e-mails" - -#: templates/widgets/group_info.html:58 -msgid "show only selected answers to enquirers" -msgstr "mostrar somente respostas selecionadas a quem perguntar" +msgid "moderate emailed content" +msgstr "Moderar o conteúdo de email" #: templates/widgets/group_info.html:63 msgid "How users join this group?" @@ -7388,46 +7804,36 @@ msgstr "Pode moderar o site" msgid "Allow only read access" msgstr "Permitir somente acesso de leitura" -#: templates/widgets/group_info.html:102 -msgid "list of email addresses of pre-approved users" -msgstr "lista dos endereços de e-mail dos usuários pré-aprovados" - -#: templates/widgets/group_info.html:107 +#: templates/widgets/group_info.html:106 msgid "List of preapproved email addresses" msgstr "Lista de e-mails pré-aprovados" -#: templates/widgets/group_info.html:108 +#: templates/widgets/group_info.html:107 msgid "" "Users with these email adderesses will be added to the group automatically." msgstr "Usuários com estes e-mails serão adicionados ao grupo automaticamente" -#: templates/widgets/group_info.html:109 +#: templates/widgets/group_info.html:108 msgid "edit preapproved emails" msgstr "editar e-mails pré-aprovados" -#: templates/widgets/group_info.html:113 -msgid "list of preapproved email address domain names" -msgstr "lista dos nomes de domínio dos e-mails pré-aprovados" - -#: templates/widgets/group_info.html:118 +#: templates/widgets/group_info.html:116 msgid "List of preapproved email domain names" msgstr "lista dos nomes de domínio de e-mails pré-aprovados" -#: templates/widgets/group_info.html:119 +#: templates/widgets/group_info.html:117 msgid "" "Users whose email adderesses belong to these domains will be added to the " "group automatically." -msgstr "Usuários com endereços de e-mails destes domínios serão adicionados ao grupo automaticamente." +msgstr "" +"Usuários com endereços de e-mails destes domínios serão adicionados ao grupo " +"automaticamente." -#: templates/widgets/group_info.html:120 +#: templates/widgets/group_info.html:118 msgid "edit preapproved email domains" msgstr "editar domínios de e-mails pré-aprovados" -#: templates/widgets/logo.html:3 -msgid "back to home page" -msgstr "voltar à página inicial" - -#: templates/widgets/logo.html:4 +#: templates/widgets/logo.html:6 #, python-format msgid "%(site)s logo" msgstr "logotipo de %(site)s" @@ -7473,21 +7879,37 @@ msgstr "também são suportadas tags básicas do HTML" msgid "learn more about Markdown" msgstr "Saiba mais sobre o Markdown" -#: templates/widgets/meta_nav.html:12 +#: templates/widgets/meta_nav.html:13 msgid "people & groups" msgstr "pessoas & grupos" -#: templates/widgets/meta_nav.html:20 +#: templates/widgets/meta_nav.html:21 msgid "users" msgstr "usuários" -#: templates/widgets/meta_nav.html:27 +#: templates/widgets/meta_nav.html:28 msgid "badges" msgstr "Medalhas" -#: templates/widgets/question_edit_tips.html:5 -msgid "ask a question interesting to this community" -msgstr "pergunte algo de interesse dessa comunidade" +#: templates/widgets/question_edit_tips.html:7 +msgid "" +"since you are not logged in right now, you will be asked to sign in or " +"register after making your post" +msgstr "" +"No momento você não está logado. Você deverá fazer o login ou registrar-se " +"depois de fazer sua postagem." + +#: templates/widgets/question_edit_tips.html:11 +#, python-format +msgid "" +"Your email, %(email)s has not yet been validated. To post messages you must " +"verify your email, please see more " +"details here. You can submit your post now and validate email after that." +msgstr "" +"Seu e-mail, %(email)s ainda não foi validado. Para postar mensagens você " +"deve verificar seu e-mail. Veja como " +"aqui. Você pode submeter suas postagens agora e validar seu e-mail logo " +"depois." #: templates/widgets/question_summary.html:12 msgid "view" @@ -7495,12 +7917,6 @@ msgid_plural "views" msgstr[0] "leitura" msgstr[1] "leituras" -#: templates/widgets/question_summary.html:30 -msgid "answer" -msgid_plural "answers" -msgstr[0] "resposta" -msgstr[1] "respostas" - #: templates/widgets/question_summary.html:41 msgid "vote" msgid_plural "votes" @@ -7511,26 +7927,10 @@ msgstr[1] "votos" msgid "ALL" msgstr "TODAS" -#: templates/widgets/scope_nav.html:22 -msgid "see unanswered questions" -msgstr "ver perguntas em aberto" - -#: templates/widgets/scope_nav.html:22 -msgid "UNANSWERED" -msgstr "EM ABERTO" - -#: templates/widgets/scope_nav.html:27 -msgid "see your followed questions" -msgstr "ver suas perguntas seguidas" - #: templates/widgets/scope_nav.html:27 msgid "FOLLOWED" msgstr "SEGUIDAS" -#: templates/widgets/scope_nav.html:30 -msgid "Please ask your question here" -msgstr "Pergunte aqui" - #: templates/widgets/tag_selector.html:4 msgid "Interesting tags" msgstr "Tags interessantes" @@ -7543,10 +7943,6 @@ msgstr "Tags ignoradas" msgid "Subscribed tags" msgstr "Tags subscritas" -#: templates/widgets/tag_selector.html:59 -msgid "Show only questions from" -msgstr "Mostrar somente perguntas de" - #: templates/widgets/tag_selector.html:70 msgid "Send me email alerts for" msgstr "Enviar-me um e-mail de alerta para" @@ -7555,12 +7951,6 @@ msgstr "Enviar-me um e-mail de alerta para" msgid "Change frequency of emails" msgstr "Mudar a frequência dos e-mails" -#: templates/widgets/three_column_category_selector.html:4 -msgid "" -"Categorize your question using this tag selector or entering text in tag " -"box." -msgstr "Categorize sua pergunta utilizando este seletor de tags ou digitando texto na caixa de tags" - #: templates/widgets/three_column_category_selector.html:7 #: templates/widgets/three_column_category_selector.html:10 msgid "(done editing)" @@ -7584,19 +7974,19 @@ msgstr "karma:" msgid "badges:" msgstr "Medalhas:" -#: templates/widgets/user_navigation.html:17 +#: templates/widgets/user_navigation.html:18 msgid "sign out" msgstr "Sair" -#: templates/widgets/user_navigation.html:20 +#: templates/widgets/user_navigation.html:21 msgid "Hi there! Please sign in" msgstr "Olá! Por favor, faça o login" -#: templates/widgets/user_navigation.html:23 +#: templates/widgets/user_navigation.html:24 msgid "settings" msgstr "Configurações" -#: templates/widgets/user_navigation.html:24 +#: templates/widgets/user_navigation.html:25 msgid "widgets" msgstr "Widgets" @@ -7612,9 +8002,11 @@ msgstr "O karma reflete o valor de sua contribuição para esta comunidade" #: templates/widgets/user_perms.html:13 #, python-format msgid "" -"Since you are the site %(role)s, you have access to all functions regardless" -" of your karma." -msgstr "Já que você é o %(role)s do site, você tem acesso a funções independente de seu karma" +"Since you are the site %(role)s, you have access to all functions regardless " +"of your karma." +msgstr "" +"Já que você é o %(role)s do site, você tem acesso a funções independente de " +"seu karma" #: templates/widgets/user_perms.html:15 msgid "The higher is your karma, the more rights you have on this site." @@ -7625,14 +8017,14 @@ msgid "Currently, you can:" msgstr "Atualmente, você pode:" #: templates/widgets/user_perms.html:21 -msgid "Post questions, answers and comments" -msgstr "Postar perguntas, respostas e comentários" +msgid "Make new posts" +msgstr "Submeter novas postagens" -#: templatetags/extra_filters_jinja.py:332 +#: templatetags/extra_filters_jinja.py:350 msgid "no" msgstr "0" -#: utils/decorators.py:104 views/commands.py:146 +#: utils/decorators.py:104 views/commands.py:147 msgid "Oops, apologies - there was some error" msgstr "Epa! - ocorreu um erro" @@ -7708,10 +8100,6 @@ msgstr "este e-mail já é usado por outra pessoa, escolha outro" msgid "this email address is not authorized" msgstr "este endereço de a-mail não está autorizado" -#: utils/forms.py:265 -msgid "password is required" -msgstr "a senha é obrigatória" - #: utils/forms.py:268 msgid "Password (please retype)" msgstr "Senha (redigite)" @@ -7720,10 +8108,6 @@ msgstr "Senha (redigite)" msgid "please, retype your password" msgstr "redigite sua senha" -#: utils/forms.py:270 -msgid "sorry, entered passwords did not match, please try again" -msgstr "as senhas digitadas não coincidem. Tente novamente" - #: utils/functions.py:102 msgid "2 days ago" msgstr "2 dias atrás" @@ -7758,289 +8142,398 @@ msgstr "Seu avatar foi atualizado com sucesso." msgid "Successfully deleted the requested avatars." msgstr "Os avatares solicitados foram excluídos com sucesso." -#: views/commands.py:123 +#: views/commands.py:124 views/moderation.py:122 msgid "your post was not accepted" msgstr "sua postagem não foi aceita" -#: views/commands.py:136 +#: views/commands.py:137 msgid "Sorry, but anonymous users cannot access the inbox" msgstr "Usuários anônimos não podem acessar a caixa de entrada" -#: views/commands.py:165 +#: views/commands.py:166 msgid "Sorry, anonymous users cannot vote" msgstr "Usuários anônimos não podem votar" -#: views/commands.py:182 +#: views/commands.py:183 msgid "Sorry you ran out of votes for today" msgstr "Você esgotou seus votos de hoje" -#: views/commands.py:188 +#: views/commands.py:189 #, python-format msgid "You have %(votes_left)s votes left for today" msgstr "Você tem %(votes_left)s votos sobrando para hoje" -#: views/commands.py:263 +#: views/commands.py:264 msgid "Sorry, something is not right here..." msgstr "Algo não esta certo aqui..." -#: views/commands.py:286 -msgid "Sorry, but anonymous users cannot accept answers" -msgstr "Usuários anônimos não podem aceitar respostas" +#: views/commands.py:287 +#, python-format +msgid "Sorry, but anonymous users cannot %(perform_action)s" +msgstr "Usuários anônimos não podem %(perform_action)s" -#: views/commands.py:396 +#: views/commands.py:401 #, python-format msgid "" "Your subscription is saved, but email address %(email)s needs to be " "validated, please see more details here" -msgstr "Sua subscrição foi salva, mas o endereço %(email)s necessita ser validado, saiba mais aqui" +msgstr "" +"Sua subscrição foi salva, mas o endereço %(email)s necessita ser validado, " +"saiba mais aqui" -#: views/commands.py:405 +#: views/commands.py:410 msgid "email update frequency has been set to daily" msgstr "a frequência de atualização de e-mail foi configurada para diária" -#: views/commands.py:628 +#: views/commands.py:635 msgid "Sorry, could not delete tag" msgstr "não foi possível excluir a tag" -#: views/commands.py:701 +#: views/commands.py:708 #, python-format msgid "Tag subscription was canceled (undo)." msgstr "A subscrição de tags foi cancelada (desfazer)" -#: views/commands.py:710 +#: views/commands.py:717 #, python-format msgid "Please sign in to subscribe for: %(tags)s" msgstr "Acesse para subscrever para: %(tags)s" -#: views/commands.py:729 +#: views/commands.py:736 msgid "Create" msgstr "Criar" -#: views/commands.py:959 +#: views/commands.py:976 msgid "Please sign in to vote" msgstr "Registre-se para votar" -#: views/commands.py:980 +#: views/commands.py:997 msgid "Please sign in to delete/restore posts" msgstr "Faça login para excluir/restaurar postagens" -#: views/commands.py:1042 +#: views/commands.py:1059 #, python-format msgid "Group %(name)s does not exist" msgstr "O grupo %(name)s não existe" -#: views/commands.py:1408 views/commands.py:1441 +#: views/commands.py:1433 views/commands.py:1466 msgid "Sorry, looks like sharing request was invalid" msgstr "parece que o pedido de compartilhamento era inválido" -#: views/commands.py:1464 +#: views/commands.py:1489 #, python-format msgid "%(user)s, welcome to group %(group)s!" msgstr "%(user)s, bem-vindos ao grupo %(group)s!" -#: views/commands.py:1521 +#: views/commands.py:1546 views/commands.py:1576 msgid "Sorry, only thread moderators can use this function" msgstr "Somente moderadores podem usar esta função" -#: views/commands.py:1536 +#: views/commands.py:1561 msgid "The answer is now unpublished" msgstr "Esta resposta está agora despublicada" -#: views/commands.py:1540 +#: views/commands.py:1565 msgid "The answer is now published" msgstr "A resposta está publicada" -#: views/meta.py:47 +#: views/meta.py:59 #, python-format msgid "About %(site)s" msgstr "Sobre o %(site)s" -#: views/meta.py:91 +#: views/meta.py:104 msgid "Please sign in or register to send your feedback" msgstr "Faça o login ou registre-se para enviar suas sugestões" -#: views/meta.py:118 +#: views/meta.py:126 msgid "Q&A forum feedback" msgstr "Comentários do forum de Perguntas e Respostas" -#: views/meta.py:122 +#: views/meta.py:141 msgid "Thanks for the feedback!" msgstr "Obrigado pelas suas sugestões!" -#: views/meta.py:131 +#: views/meta.py:152 msgid "We look forward to hearing your feedback! Please, give it next time :)" -msgstr "Queremos conhecer sua opinião e sugestão! Escreva-nos na próxima vez :)" +msgstr "" +"Queremos conhecer sua opinião e sugestão! Escreva-nos na próxima vez :)" -#: views/meta.py:135 +#: views/meta.py:156 msgid "Privacy policy" msgstr "Política de privacidade" -#: views/meta.py:216 +#: views/meta.py:240 msgid "Suggested tags" msgstr "Tags sugeridas" -#: views/readers.py:256 +#: views/moderation.py:130 views/moderation.py:175 views/users.py:254 +#, python-format +msgid "%d post deleted" +msgid_plural "%d posts deleted" +msgstr[0] "%d postagem excluída" +msgstr[1] "%d postagens excluídas" + +#: views/moderation.py:149 +#, python-format +msgid "%d post approved" +msgid_plural "%d posts approved" +msgstr[0] "%d postagem aprovada" +msgstr[1] "%d postagens aprovadas" + +#: views/moderation.py:160 +#, python-format +msgid "%d user approved" +msgid_plural "%d users approved" +msgstr[0] "%d usuário aprovado" +msgstr[1] "%d usuários aprovados" + +#: views/moderation.py:180 +#, python-format +msgid "%d user blocked" +msgid_plural "%d users blocked" +msgstr[0] "%d usuário bloqueado" +msgstr[1] "%d usuários bloqueados" + +#: views/moderation.py:209 +#, python-format +msgid "%d ip blocked" +msgid_plural "%d ips blocked" +msgstr[0] "%d ip bloqueado" +msgstr[1] "%d ips bloqueados" + +#: views/readers.py:157 +#, python-format +msgid "%(q_num)s question" +msgid_plural "%(q_num)s questions" +msgstr[0] "%(q_num)s pergunta" +msgstr[1] "%(q_num)s perguntas" + +#: views/readers.py:279 #, python-format msgid "" "Please go to \"settings->URLs, keywords and greetings\" " "and set the base url for your site to function properly" -msgstr "Visite a página \"configurações ->URLs, palavras-chave e boas-vindas\" e defina a URL de base para seu site funcionar corretamente" +msgstr "" +"Visite a página \"configurações ->URLs, palavras-chave e boas-" +"vindas\" e defina a URL de base para seu site funcionar corretamente" -#: views/readers.py:421 +#: views/readers.py:466 msgid "" "Sorry, the comment you are looking for has been deleted and is no longer " "accessible" msgstr "O comentário procurado foi apagado e já não está mais acessível" -#: views/users.py:287 +#: views/users.py:236 +msgid "User status changed" +msgstr "Estado do usuário alterado" + +#: views/users.py:312 msgid "moderate user" msgstr "moderar usuário" -#: views/users.py:529 -msgid "user profile" -msgstr "perfil do usuário" - -#: views/users.py:530 +#: views/users.py:561 msgid "user profile overview" msgstr "resumo do perfil do usuário" -#: views/users.py:650 -msgid "recent user activity" -msgstr "atividade recente do usuário" - -#: views/users.py:651 +#: views/users.py:683 msgid "profile - recent activity" msgstr "Perfil - atividade recente" -#: views/users.py:682 -msgid "group joining requests" -msgstr "Pedidos de participação em grupos" - -#: views/users.py:683 +#: views/users.py:714 msgid "profile - moderation" msgstr "Perfil - moderação" -#: views/users.py:739 -msgid "private messages" -msgstr "Mensagens privativas" - -#: views/users.py:740 +#: views/users.py:770 msgid "profile - messages" msgstr "Perfil - mensagens" -#: views/users.py:820 +#: views/users.py:819 +msgid "post was flagged as offensive" +msgstr "A postagem foi sinalizada como ofensiva" + +#: views/users.py:870 msgid "profile - responses" msgstr "Perfil - respostas" -#: views/users.py:862 +#: views/users.py:915 msgid "profile - votes" msgstr "Perfil - votos" -#: views/users.py:883 -msgid "user karma" -msgstr "Karma do usuário" - -#: views/users.py:884 +#: views/users.py:936 msgid "Profile - User's Karma" msgstr "Perfil - Karma do usuário" -#: views/users.py:902 -msgid "users favorite questions" -msgstr "Perguntas favoritas dos usuários" +#: views/users.py:971 +msgid "profile - favorites" +msgstr "perfil - favoritos" -#: views/users.py:903 -msgid "profile - favorite questions" -msgstr "Perfil - perguntas favoritas" - -#: views/users.py:944 views/users.py:948 +#: views/users.py:1015 views/users.py:1019 msgid "changes saved" msgstr "Alterações salvas" -#: views/users.py:954 +#: views/users.py:1025 msgid "email updates canceled" msgstr "Atualizações por email canceladas" -#: views/users.py:974 +#: views/users.py:1044 msgid "profile - email subscriptions" msgstr "Perfil - subscrições de e-mail" -#: views/users.py:995 +#: views/users.py:1067 #, python-format msgid "profile - %(section)s" msgstr "Perfil - %(section)s" -#: views/writers.py:73 +#: views/writers.py:75 msgid "Sorry, anonymous users cannot upload files" msgstr "Usuários anônimos não podem gravar arquivos" -#: views/writers.py:91 +#: views/writers.py:93 #, python-format msgid "allowed file types are '%(file_types)s'" msgstr "Os tipos de arquivos permitidos são '%(file_types)s'" -#: views/writers.py:104 +#: views/writers.py:106 #, python-format msgid "maximum upload file size is %(file_size)sK" msgstr "O tamanho máximo do arquivo a gravar é %(file_size)sK" -#: views/writers.py:112 -msgid "" -"Error uploading file. Please contact the site administrator. Thank you." +#: views/writers.py:114 +msgid "Error uploading file. Please contact the site administrator. Thank you." msgstr "Erro ao enviar o arquivo. Contacte o administrador do site. Obrigado." -#: views/writers.py:209 -msgid "" -"You are welcome to start submitting your question" -" anonymously. When you submit the post, you will be redirected to the" -" login/signup page. Your question will be saved in the current session and " -"will be published after you log in. Login/signup process is very simple. " -"Login takes about 30 seconds, initial signup takes a minute or less." -msgstr "Você é bem-vindo para começar perguntar anonimamente. Porém, ao enviar a postagem, você será redirecionado para a página de login/registro. Sua pergunta será salva na sessão atual e só será publicada depois do login. O processo de login/registro é muito simples. O login leva menos de 30 segundos, o registro leva menos de um minuto." - -#: views/writers.py:582 -msgid "Please log in to answer questions" -msgstr "Faça o login para responder às perguntas" +#: views/writers.py:210 views/writers.py:600 +msgid "Please log in to make posts" +msgstr "Faça login para postar" -#: views/writers.py:708 +#: views/writers.py:735 msgid "This content is forbidden" msgstr "Este conteúdo é proibido" -#: views/writers.py:717 +#: views/writers.py:744 msgid "Post not found" msgstr "Postagem não encontrada" -#: views/writers.py:725 +#: views/writers.py:752 #, python-format msgid "" -"Sorry, you appear to be logged out and cannot post comments. Please sign in." -msgstr "Parece que você saiu da sessão e não pode mais comentar. Faça login." +"Sorry, you appear to be logged out and cannot post comments. Please sign in." +msgstr "" +"Parece que você saiu da sessão e não pode mais comentar. Faça login." -#: views/writers.py:749 +#: views/writers.py:782 msgid "Sorry, anonymous users cannot edit comments" msgstr "Usuários anônimos não podem editar comentários" -#: views/writers.py:798 +#: views/writers.py:835 #, python-format msgid "" "Sorry, you appear to be logged out and cannot delete comments. Please sign in." -msgstr "Parece que você saiu da sessão e não pode excluir comentários. Faça login." +msgstr "" +"Parece que você saiu da sessão e não pode excluir comentários. Faça login." -#: views/writers.py:824 +#: views/writers.py:864 msgid "sorry, we seem to have some technical difficulties" msgstr "Parece que temos algumas dificuldades técnicas" -#: views/writers.py:888 +#: views/writers.py:877 +#, python-format +msgid "" +"Sorry, only logged in users can convert comments to answers. Please sign in." +msgstr "" +"Somente usuários logados podem converter comentários em respostas. Faça login." + +#: views/writers.py:908 +#, python-format +msgid "" +"Sorry, only logged in users can convert answers to comments. Please sign in." +msgstr "" +"Somente usuários logados podem converter respostas em comentários. Faça login." + +#: views/writers.py:933 msgid "Error - could not find the destination post" msgstr "Erro - não foi possível achar a postagem de destino" -#: views/writers.py:912 +#: views/writers.py:957 #, python-format msgid "" "Cannot convert, because text has more characters than %(max_chars)s - " "maximum allowed for comments" -msgstr "Não é possível converter, por que o texto tem mais de %(max_chars)s caracteres - o máximo permitido para comentários" +msgstr "" +"Não é possível converter, por que o texto tem mais de %(max_chars)s " +"caracteres - o máximo permitido para comentários" + +#~ msgid "Default value: \"\"" +#~ msgstr "Valor padrão: \"\"" + +#~ msgid "Thank you for registering at our Q&A forum!" +#~ msgstr "Obrigado por registrar-se em nosso forum de Perguntas e Respostas" + +#~ msgid "Your account details are:" +#~ msgstr "Os detalhes de sua conta são:" + +#~ msgid "Username:" +#~ msgstr "Nome de usuário:" + +#~ msgid "Password:" +#~ msgstr "Senha:" + +#~ msgid "Please sign in here:" +#~ msgstr "Registre-se aqui:" + +#~ msgid "" +#~ "Sincerely,\n" +#~ "Q&A Forum Administrator" +#~ msgstr "" +#~ "Atenciosamente,\n" +#~ "Administrador do site" + +#~ msgid "Greetings from the Q&A forum" +#~ msgstr "Saudações do forum Perguntas e Respostas" + +#~ msgid "delete, if you like" +#~ msgstr "Exclua, se preferir" + +#~ msgid "Dear %(name)s," +#~ msgstr "Caro %(name)s," + +#~ msgid "%(site_name)s has these updates, please have a look:" +#~ msgstr "%(site_name)s tem estas atualizações. Confira:" + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "Hello, this is a %(site_title)s forum feedback message.\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "Olá, esta é uma mensagem de retorno do fórum de %(site_title)s.\n" + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ " Your answer to %(title)s will be posted once you log in\n" +#~ " " +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "Your answer to \"%(title)s %(summary)s...\" is saved and will " +#~ "be posted once you log in." + +#~ msgid "" +#~ "Your question \n" +#~ " %(title)s will be posted once you log in\n" +#~ " " +#~ msgstr "" +#~ "Your question \"%(title)s %(summary)s...\" is saved and will " +#~ "be posted once you log in." #~ msgid "your email needs to be validated see %(details_url)s" #~ msgstr "" @@ -8051,29 +8544,31 @@ msgstr "Não é possível converter, por que o texto tem mais de %(max_chars)s #~ msgstr "sign out" #~ msgid "" -#~ "As a registered user you can login with your OpenID, log out of the site or " -#~ "permanently remove your account." +#~ "As a registered user you can login with your OpenID, log out of the site " +#~ "or permanently remove your account." #~ msgstr "" #~ "Clicking Logout will log you out from the forum but will " #~ "not sign you off from your OpenID provider.

    If you wish to sign off " -#~ "completely - please make sure to log out from your OpenID provider as well." +#~ "completely - please make sure to log out from your OpenID provider as " +#~ "well." #~ msgid "Email verification subject line" #~ msgstr "Verification Email from Q&A forum" #~ msgid "" -#~ "how to validate email info with %(send_email_key_url)s %(gravatar_faq_url)s" +#~ "how to validate email info with %(send_email_key_url)s " +#~ "%(gravatar_faq_url)s" #~ msgstr "" -#~ "

    How? If you have just set or changed your " -#~ "email address - check your email and click the included " -#~ "link.
    The link contains a key generated specifically for you. " -#~ "You can also and check your email again.

    Why? Email validation is required to make " -#~ "sure that only you can post messages on your behalf and to " -#~ "minimize spam posts.
    With email you can " -#~ "subscribe for updates on the most interesting questions. " -#~ "Also, when you sign up for the first time - create a unique gravatar personal " -#~ "image.

    " +#~ "

    How? If you have just set or changed your email address - check " +#~ "your email and click the included link.
    The link contains a " +#~ "key generated specifically for you. You can also and check " +#~ "your email again.

    Why? " +#~ "Email validation is required to make sure that only you can post " +#~ "messages on your behalf and to minimize spam " +#~ "posts.
    With email you can subscribe for updates on " +#~ "the most interesting questions. Also, when you sign up for the first time " +#~ "- create a unique gravatar personal image.

    " diff --git a/askbot/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/askbot/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/djangojs.mo index d5d78675..bbe87a02 100644 Binary files a/askbot/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/djangojs.mo and b/askbot/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/djangojs.mo differ diff --git a/askbot/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/djangojs.po b/askbot/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/djangojs.po index 6c79d66f..1a551308 100644 --- a/askbot/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/askbot/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: askbot\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-13 14:07-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2014-04-04 12:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-06 02:35-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2014-08-19 21:00+0000\n" "Last-Translator: Olivier Hallot \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/askbot/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "Criar uma senha para %s" msgid "Create password" msgstr "Criar senha" -#: media/jquery-openid/jquery.openid.js:344 +#: media/jquery-openid/jquery.openid.js:343 msgid "Create a password-protected account" msgstr "Criar uma conta protegida por senha" @@ -86,8 +86,8 @@ msgstr "Sua mensagem:" msgid "send" msgstr "Enviar" -#: media/js/group_messaging.js:164 media/js/post.js:1809 -#: media/js/post.js.c:3081 media/js/post.js.c:4598 media/js/user.js:888 +#: media/js/group_messaging.js:164 media/js/post.js:1941 +#: media/js/post.js.c:3216 media/js/post.js.c:4779 media/js/user.js:846 msgid "cancel" msgstr "Cancelar" @@ -113,21 +113,21 @@ msgstr "Não é possível enviar mensagem a si mesmo" msgid "Recipient:" msgstr "Destinatário:" -#: media/js/live_search.js:196 +#: media/js/live_search.js:198 msgid "To see search results, 2 or more characters may be required" msgstr "Para ver os resultados da pesquisa, digite 2 ou mais caracteres" -#: media/js/live_search.js:218 +#: media/js/live_search.js:220 msgid "Ask Your Question" msgstr "Pergunte aqui" -#: media/js/live_search.js:299 +#: media/js/live_search.js:301 msgid "Sorry, this tag does not exist" msgid_plural "Sorry, these tags do not exist" msgstr[0] "Esta tag não existe" msgstr[1] "Estas tags não existem" -#: media/js/live_search.js:313 +#: media/js/live_search.js:315 msgid "search or ask your question" msgstr "Pesquise ou pergunte" @@ -135,268 +135,264 @@ msgstr "Pesquise ou pergunte" msgid "loading..." msgstr "Carregando..." -#: media/js/post.js:100 -msgid "must be shorter than %(max_chars)s character" -msgid_plural "must be shorter than %(max_chars)s characters" -msgstr[0] "Deve ter menos de %(max_chars)s caractere" -msgstr[1] "Deve ter menos de %(max_chars)s caracteres" - -#: media/js/post.js:154 media/js/post.js.c:1269 +#: media/js/post.js:125 media/js/post.js.c:1401 msgid "tags cannot be empty" msgstr "Digite pelo menos uma tag" -#: media/js/post.js:160 +#: media/js/post.js:131 msgid "details are required" msgstr "Detalhes são necessários" -#: media/js/post.js:163 +#: media/js/post.js:134 #, c-format msgid "details must have > %s character" msgid_plural "details must have > %s characters" msgstr[0] "Digite pelo menos %s caractere a mais" msgstr[1] "Digite pelo menos %s caracteres a mais" -#: media/js/post.js:171 +#: media/js/post.js:142 msgid "enter your question" msgstr "Digite sua pergunta" -#: media/js/post.js:174 -#, c-format -msgid "question must have > %s character" -msgid_plural "question must have > %s characters" -msgstr[0] "Digite pelo menos %s caractere a mais" -msgstr[1] "Digite pelo menos %s caracteres a mais" +#: media/js/post.js:145 +msgid "%(question)s must have > %(length)s character" +msgid_plural "%(question)s must have > %(length)s characters" +msgstr[0] "%(question)s deve ter > %(length)s caractere" +msgstr[1] "%(question)s deve ter > %(length)s caracteres" -#: media/js/post.js:193 +#: media/js/post.js:168 msgid "content cannot be empty" msgstr "O conteúdo não pode ser em branco" -#: media/js/post.js:196 -#, c-format -msgid "answer must be > %s character" -msgid_plural "answer must be > %s characters" -msgstr[0] "Digite pelo menos %s caractere" -msgstr[1] "Digite pelo menos %s caracteres" +#: media/js/post.js:171 +msgid "%(answer)s must be > %(length)s character" +msgid_plural "%(answer)s must be > %(length)s characters" +msgstr[0] "%(answer)s deve ter > %(length)s caractere" +msgstr[1] "%(answer)s deve ter > %(length)s caracteres" -#: media/js/post.js:253 +#: media/js/post.js:232 msgid "Back to the question" msgstr "Voltar à pergunta" -#: media/js/post.js:303 +#: media/js/post.js:332 +msgid "Merge" +msgstr "Mesclar" + +#: media/js/post.js:336 media/js/post.js.c:388 +msgid "Load preview" +msgstr "Carregar visualização" + +#: media/js/post.js:348 +msgid "messages" +msgstr "mensagens" + +#: media/js/post.js:387 media/js/utils.js:1456 media/js/utils.js.c:1948 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#: media/js/post.js:433 msgid "draft saved..." msgstr "Rascunho salvo..." -#: media/js/post.js:548 +#: media/js/post.js:678 msgid "insufficient privilege" msgstr "Privilégios insuficientes" -#: media/js/post.js:549 -msgid "cannot pick own answer as best" -msgstr "Não é possível aceitar a própria resposta" - -#: media/js/post.js:552 media/js/post.js.c:1416 +#: media/js/post.js:681 media/js/post.js.c:1548 msgid "please login" msgstr "Faça o login" -#: media/js/post.js:554 -msgid "anonymous users cannot follow questions" -msgstr "Usuários anônimos não podem seguir perguntas" +#: media/js/post.js:684 +msgid "anonymous users cannot %(follow_questions)s" +msgstr "Usuários anônimos não podem %(follow_questions)s" -#: media/js/post.js:555 +#: media/js/post.js:690 msgid "anonymous users cannot subscribe to questions" msgstr "Usuários anônimos não podem subscrever perguntas" -#: media/js/post.js:556 media/js/post.js.c:1426 +#: media/js/post.js:691 media/js/post.js.c:1558 msgid "anonymous users cannot vote" msgstr "Usuários anônimos não podem votar" -#: media/js/post.js:558 -msgid "please confirm offensive" -msgstr "Tem certeza que este post é ofensivo, contém spam, publicidade, comentários maldosos, etc... ?" - -#: media/js/post.js:559 -msgid "please confirm removal of offensive flag" -msgstr "Tem certeza que esta postagem é ofensiva, contém spam, publicidade, cometário maldoso, etc...?" - -#: media/js/post.js:560 +#: media/js/post.js:693 msgid "anonymous users cannot flag offensive posts" msgstr "Usuários anônimos não podem sinalizar postagens ofensivas" -#: media/js/post.js:561 +#: media/js/post.js:694 msgid "confirm delete" msgstr "Tem certeza que deseja excluir este?" -#: media/js/post.js:562 +#: media/js/post.js:695 msgid "anonymous users cannot delete/undelete" msgstr "Usuários anônimos não podem excluir ou recuperar postagens" -#: media/js/post.js:563 +#: media/js/post.js:696 msgid "post recovered" msgstr "Sua postagem foi recuperada !" -#: media/js/post.js:564 +#: media/js/post.js:697 msgid "post deleted" msgstr "Sua postagem foi excluída" -#: media/js/post.js:831 +#: media/js/post.js:932 +msgid "sorry, you cannot %(accept_own_answer)s" +msgstr "Você não pode %(accept_own_answer)s" + +#: media/js/post.js:969 msgid "Follow" msgstr "Seguir" -#: media/js/post.js:840 media/js/post.js.c:849 +#: media/js/post.js:978 media/js/post.js.c:987 #, c-format msgid "%s follower" msgid_plural "%s followers" msgstr[0] "%s seguidor" msgstr[1] "%s seguidores" -#: media/js/post.js:845 +#: media/js/post.js:983 msgid "
    Following
    Unfollow
    " msgstr "
    Seguindo
    Deixar de seguir
    " -#: media/js/post.js:901 +#: media/js/post.js:1039 msgid "remove flag" msgstr "Remover sinalizador" -#: media/js/post.js:935 media/js/post.js.c:964 +#: media/js/post.js:1073 media/js/post.js.c:1102 msgid "flag offensive" msgstr "Tem certeza que este post é ofensivo, contém spam, publicidade, comentários maldosos, etc..?" -#: media/js/post.js:990 media/js/post.js.c:1497 +#: media/js/post.js:1128 media/js/post.js.c:1629 msgid "undelete" msgstr "Tem certeza que deseja recuperar este?" -#: media/js/post.js:995 media/js/post.js.c:1501 +#: media/js/post.js:1133 media/js/post.js.c:1633 msgid "delete" msgstr "Sua postagem foi excluída" -#: media/js/post.js:1218 media/js/post.js.c:1445 +#: media/js/post.js:1350 media/js/post.js.c:1577 msgid "sorry, something is not right here" msgstr "Algo não está certo aqui" -#: media/js/post.js:1665 +#: media/js/post.js:1797 msgid "add comment" msgstr "Adicionar comentário" -#: media/js/post.js:1671 +#: media/js/post.js:1803 msgid "save comment" msgstr "Salvar comentário" -#: media/js/post.js:1711 +#: media/js/post.js:1843 #, c-format msgid "enter at least %s characters" msgstr "Digite pelo menos %s caracteres a mais" -#: media/js/post.js:1713 +#: media/js/post.js:1845 #, c-format msgid "enter at least %s more characters" msgstr "Digite pelo menos %s caracteres a mais" -#: media/js/post.js:1723 +#: media/js/post.js:1855 #, c-format msgid "%s characters left" msgstr "Digite pelo menos %s caracteres a mais" -#: media/js/post.js:1823 +#: media/js/post.js:1955 msgid "minor edit (don't send alerts)" msgstr "Edição menor (não enviar alertas)" -#: media/js/post.js:1855 +#: media/js/post.js:1987 msgid "Are you sure you don't want to post this comment?" msgstr "Tem certeza que não quer postar este comentário?" -#: media/js/post.js:1890 media/js/utils.js:3360 media/js/utils.js.c:3515 +#: media/js/post.js:2022 media/js/utils.js:3904 media/js/utils.js.c:4059 msgid "just now" msgstr "Agora mesmo" -#: media/js/post.js:1956 +#: media/js/post.js:2088 msgid "delete this comment" msgstr "Clique para editar este comentário" -#: media/js/post.js:2271 +#: media/js/post.js:2403 msgid "confirm delete comment" msgstr "Deseja realmente excluir este comentário?" -#: media/js/post.js:2409 +#: media/js/post.js:2544 msgid "please sign in or register to post comments" msgstr "Faça o login ou registre-se para postar comentários" -#: media/js/post.js:2560 +#: media/js/post.js:2695 msgid "Please enter question title (>10 characters)" msgstr "Digite o título da pergunta (>10 caracteres)" -#: media/js/post.js:2612 media/js/post.js.c:4626 +#: media/js/post.js:2747 media/js/post.js.c:4807 msgid "Sorry, you have only read access" msgstr "Você só tem acesso de leitura" -#: media/js/post.js:3075 media/js/post.js.c:3869 media/js/post.js.c:4058 +#: media/js/post.js:3210 media/js/post.js.c:4050 media/js/post.js.c:4239 msgid "save" msgstr "Salvar" -#: media/js/post.js:3199 +#: media/js/post.js:3334 msgid "Enter the logo url or upload an image" msgstr "Insira a url da logo ou carregue uma imagem" -#: media/js/post.js:3225 +#: media/js/post.js:3360 msgid "Do you really want to remove the image?" msgstr "Deseja realmente remover a imagem?" -#: media/js/post.js:3341 +#: media/js/post.js:3476 msgid "change logo" msgstr "Alterar a logo" -#: media/js/post.js:3342 +#: media/js/post.js:3477 msgid "add logo" msgstr "Adicionar logo" -#: media/js/post.js:3444 +#: media/js/post.js:3625 #, c-format msgid "tag \"%s\" was already added, no need to repeat (press \"escape\" to delete)" msgstr "A tag \"%s\" já foi adicionada, não é necessário repeti-la (pressione \"Esc\" para excluir)" -#: media/js/post.js:3453 +#: media/js/post.js:3634 #, c-format msgid "a maximum of %s tag is allowed" msgid_plural "a maximum of %s tags are allowed" msgstr[0] "É permitida %s tag no máximo" msgstr[1] "São permitidas %s tags no máximo" -#: media/js/post.js:3799 +#: media/js/post.js:3980 msgid "Delete category?" msgstr "Excluir a categoria?" -#: media/js/post.js:3888 media/js/utils.js:881 +#: media/js/post.js:4069 media/js/utils.js:1371 msgid "edit" msgstr "Editar" -#: media/js/post.js:3975 +#: media/js/post.js:4156 msgid "category name cannot be empty" msgstr "O nome da categoria não pode estar em branco" -#: media/js/post.js:4011 +#: media/js/post.js:4192 msgid "already exists at the current level!" msgstr "Já existe no nível atual!" -#: media/js/post.js:4047 +#: media/js/post.js:4228 msgid "add category" msgstr "Adicionar categoria" -#: media/js/post.js:4594 +#: media/js/post.js:4775 msgid "save tags" msgstr "Salvar tags" -#: media/js/post.js:4689 media/js/post.js.c:4723 -msgid "User name:" -msgstr "Nome de usuário:" - -#: media/js/post.js:4710 +#: media/js/post.js:4891 msgid "Group name:" msgstr "Nome do grupo:" -#: media/js/post.js:4736 +#: media/js/post.js:4917 msgid "Shared with the following users:" msgstr "Compartilhado com os seguintes usuários:" -#: media/js/post.js:4742 +#: media/js/post.js:4923 msgid "Shared with the following groups:" msgstr "Compartilhado com os seguintes grupos:" @@ -409,299 +405,268 @@ msgstr "Tags \"\" correspondentes:" msgid "and %s more, not shown..." msgstr "e %s a mais, ocultas..." -#: media/js/user.js:15 +#: media/js/user.js:210 msgid "Please select at least one item" msgstr "Selecione pelo menos um item" -#: media/js/user.js:59 -msgid "Delete this notification?" -msgid_plural "Delete these notifications?" -msgstr[0] "Excluir esta notificação?" -msgstr[1] "Excluir estas notificações?" - -#: media/js/user.js:66 -msgid "Close this entry?" -msgid_plural "Close these entries?" -msgstr[0] "Fechar este registro?" -msgstr[1] "Fechar estes registros?" - -#: media/js/user.js:74 -msgid "Remove all flags and approve this entry?" -msgid_plural "Remove all flags and approve these entries?" -msgstr[0] "Remover sinalizadores e aprovar esta entrada?" -msgstr[1] "Remover sinalizadores e aprovar estas entradas?" - -#: media/js/user.js:223 -msgid "Post deleted" -msgstr "Sua postagem foi excluída" - -#: media/js/user.js:225 -msgid "Post approved" -msgstr "Sua postagem foi agora restabelecida!" - #: media/js/user.js:246 -msgid "Accept" -msgstr "Aceitar" - -#: media/js/user.js:255 -msgid "Reject" -msgstr "Rejeitar" - -#: media/js/user.js:270 -msgid "add new reject reason" -msgstr "Adicionar novos motivos de rejeição" +msgid "Load more items." +msgstr "Carregar mais itens" -#: media/js/user.js:375 +#: media/js/user.js:391 msgid "Looks there are some things to fix:" msgstr "Parece que há algo a ser consertado:" -#: media/js/user.js:443 +#: media/js/user.js:459 msgid "Please provide description." msgstr "Forneça a descrição." -#: media/js/user.js:446 +#: media/js/user.js:462 msgid "Please provide details." msgstr "Forneça detalhes." -#: media/js/user.js:560 +#: media/js/user.js:549 msgid "A reason must be selected to delete one." msgstr "Selecione um motivo para excluir." -#: media/js/user.js:659 -msgid "A reason must be selected to reject post." -msgstr "Selecione o motivo para rejeitar a postagem." - -#: media/js/user.js:708 +#: media/js/user.js:666 msgid "Please signin to follow %(username)s" msgstr "Faça o login para seguir %(username)s" -#: media/js/user.js:740 +#: media/js/user.js:698 #, c-format msgid "unfollow %s" msgstr "Deixar de seguir %s" -#: media/js/user.js:743 +#: media/js/user.js:701 #, c-format msgid "following %s" msgstr "Seguindo %s" -#: media/js/user.js:749 +#: media/js/user.js:707 #, c-format msgid "follow %s" msgstr "Seguir %s" -#: media/js/user.js:883 +#: media/js/user.js:841 msgid "add group" msgstr "Adicionar grupo" -#: media/js/user.js:963 +#: media/js/user.js:921 msgid "add" msgstr "Adicionar" -#: media/js/utils.js:99 +#: media/js/utils.js:81 +msgid "must be shorter than %(max_chars)s character" +msgid_plural "must be shorter than %(max_chars)s characters" +msgstr[0] "Deve ter menos de %(max_chars)s caractere" +msgstr[1] "Deve ter menos de %(max_chars)s caracteres" + +#: media/js/utils.js:149 msgid "and" msgstr "e" -#: media/js/utils.js:117 +#: media/js/utils.js:167 msgid "click to close" msgstr "Clique para fechar" -#: media/js/utils.js:880 +#: media/js/utils.js:670 +#, c-format +msgid "page %s" +msgstr "Página %s" + +#: media/js/utils.js:1370 msgid "click to edit this comment" msgstr "Clique para editar este comentário" -#: media/js/utils.js:905 +#: media/js/utils.js:1401 msgid "convert to answer" msgstr "Converter em resposta" -#: media/js/utils.js:958 +#: media/js/utils.js:1454 msgid "Ok" msgstr "OK" -#: media/js/utils.js:959 media/js/utils.js.c:1407 -msgid "Cancel" -msgstr "Cancelar" - -#: media/js/utils.js:1219 +#: media/js/utils.js:1760 #, c-format msgid "Uploaded file: %s" msgstr "Arquivo gravado: %s" -#: media/js/utils.js:1234 +#: media/js/utils.js:1775 msgid "Choose a different image" msgstr "Escolha uma imagem diferente" -#: media/js/utils.js:1236 +#: media/js/utils.js:1777 msgid "Choose a different file" msgstr "Escolha um arquivo diferente" -#: media/js/utils.js:1250 +#: media/js/utils.js:1791 msgid "Oops, looks like we had an error. Sorry." msgstr "Epa! parece que temos um erro." -#: media/js/utils.js:1311 +#: media/js/utils.js:1852 msgid "Choose an image to insert" msgstr "Escolha a imagem a inserir" -#: media/js/utils.js:1313 +#: media/js/utils.js:1854 msgid "Choose a file to insert" msgstr "Escolha o arquivo a inserir" -#: media/js/utils.js:1326 +#: media/js/utils.js:1867 msgid "Allowed file types are:" msgstr "Os tipos de arquivos permitidos são:" -#: media/js/utils.js:1332 +#: media/js/utils.js:1873 #: media/js/tinymce/plugins/askbot_attachment/editor_plugin.js:35 msgid "Or paste file url here" msgstr "Ou cole a URL do arquivo aqui" -#: media/js/utils.js:1406 +#: media/js/utils.js:1947 msgid "Save" msgstr "Salvar" -#: media/js/utils.js:1478 +#: media/js/utils.js:2019 msgid "saved" msgstr "Salvo" -#: media/js/utils.js:1602 +#: media/js/utils.js:2143 msgid "enabled" msgstr "Ativado" -#: media/js/utils.js:1604 +#: media/js/utils.js:2145 msgid "disabled" msgstr "Desativado" -#: media/js/utils.js:2038 +#: media/js/utils.js:2583 msgid "group name" msgstr "Nome do grupo" -#: media/js/utils.js:2046 +#: media/js/utils.js:2591 msgid "add new group" msgstr "Adicionar novo grupo" -#: media/js/utils.js:2138 +#: media/js/utils.js:2683 msgid "Group %(name)s already exists. Group names are case-insensitive." msgstr "O grupo %(name)s já existe. Nomes de grupos não dependem da caixa." -#: media/js/utils.js:2311 +#: media/js/utils.js:2856 #, c-format msgid "see questions tagged '%s'" msgstr "Veja as perguntas marcadas com a tag '%s'" -#: media/js/utils.js:3358 +#: media/js/utils.js:3902 msgid "ago" msgstr "atrás" -#: media/js/utils.js:3359 +#: media/js/utils.js:3903 msgid "from now" msgstr "a partir de agora" -#: media/js/utils.js:3361 +#: media/js/utils.js:3905 msgid "about a minute" msgstr "no último minuto" -#: media/js/utils.js:3362 +#: media/js/utils.js:3906 #, c-format msgid "%d minutes" msgstr "%d minutos" -#: media/js/utils.js:3363 +#: media/js/utils.js:3907 msgid "about an hour" msgstr "na última hora" -#: media/js/utils.js:3364 +#: media/js/utils.js:3908 #, c-format msgid "%d hours" msgstr "%d horas" -#: media/js/utils.js:3365 media/js/utils.js.c:3493 +#: media/js/utils.js:3909 media/js/utils.js.c:4037 msgid "yesterday" msgstr "ontem" -#: media/js/utils.js:3366 +#: media/js/utils.js:3910 #, c-format msgid "%d days" msgstr "%d dias" -#: media/js/utils.js:3367 +#: media/js/utils.js:3911 msgid "about a month" msgstr "no último mês" -#: media/js/utils.js:3368 +#: media/js/utils.js:3912 #, c-format msgid "%d months" msgstr "%d meses" -#: media/js/utils.js:3369 +#: media/js/utils.js:3913 msgid "about a year" msgstr "no último ano" -#: media/js/utils.js:3370 +#: media/js/utils.js:3914 #, c-format msgid "%d years" msgstr "%d anos" -#: media/js/utils.js:3468 +#: media/js/utils.js:4012 msgid "Jan" msgstr "Jan" -#: media/js/utils.js:3469 +#: media/js/utils.js:4013 msgid "Feb" msgstr "Fev" -#: media/js/utils.js:3470 +#: media/js/utils.js:4014 msgid "Mar" msgstr "Mar" -#: media/js/utils.js:3471 +#: media/js/utils.js:4015 msgid "Apr" msgstr "Abr" -#: media/js/utils.js:3472 +#: media/js/utils.js:4016 msgid "May" msgstr "Mai" -#: media/js/utils.js:3473 +#: media/js/utils.js:4017 msgid "Jun" msgstr "Jun" -#: media/js/utils.js:3474 +#: media/js/utils.js:4018 msgid "Jul" msgstr "Jul" -#: media/js/utils.js:3475 +#: media/js/utils.js:4019 msgid "Aug" msgstr "Ago" -#: media/js/utils.js:3476 +#: media/js/utils.js:4020 msgid "Sep" msgstr "Set" -#: media/js/utils.js:3477 +#: media/js/utils.js:4021 msgid "Oct" msgstr "Out" -#: media/js/utils.js:3478 +#: media/js/utils.js:4022 msgid "Nov" msgstr "Nov" -#: media/js/utils.js:3479 +#: media/js/utils.js:4023 msgid "Dec" msgstr "Dez" -#: media/js/utils.js:3491 +#: media/js/utils.js:4035 msgid "2 days ago" msgstr "há 2 dias" -#: media/js/utils.js:3498 +#: media/js/utils.js:4042 #, c-format msgid "%s hour ago" msgid_plural "%s hours ago" msgstr[0] "há %s hora" msgstr[1] "há %s horas" -#: media/js/utils.js:3508 +#: media/js/utils.js:4052 #, c-format msgid "%s min ago" msgid_plural "%s mins ago" @@ -764,7 +729,7 @@ msgstr "Barra horizontal" msgid "undo" msgstr "Desfazer" -#: media/js/wmd/wmd.js:43 media/js/wmd/wmd.js.c:1169 +#: media/js/wmd/wmd.js:43 media/js/wmd/wmd.js.c:1170 msgid "redo" msgstr "Refazer" @@ -780,18 +745,37 @@ msgstr "Entre com o endereço internet, p. ex. http://www.exemplo.com \"título msgid "upload file attachment" msgstr "Selecione e grave um arquivo:" -#: media/js/wmd/wmd.js:1836 +#: media/js/wmd/wmd.js:1837 msgid "image description" msgstr "Descrição da imagem" -#: media/js/wmd/wmd.js:1839 +#: media/js/wmd/wmd.js:1840 msgid "file name" msgstr "Nome do arquivo" -#: media/js/wmd/wmd.js:1843 +#: media/js/wmd/wmd.js:1844 msgid "link text" msgstr "Vincular texto" +#~ msgid "cannot pick own answer as best" +#~ msgstr "sorry, you cannot accept your own answer" + +#~ msgid "please confirm offensive" +#~ msgstr "" +#~ "are you sure this post is offensive, contains spam, advertising, malicious " +#~ "remarks, etc.?" + +#~ msgid "please confirm removal of offensive flag" +#~ msgstr "" +#~ "are you sure this post is offensive, contains spam, advertising, malicious " +#~ "remarks, etc.?" + +#~ msgid "Post deleted" +#~ msgstr "your post has been deleted" + +#~ msgid "Post approved" +#~ msgstr "your post is now restored!" + #~ msgid "post a comment" #~ msgstr "save comment" diff --git a/askbot/locale/ro/LC_MESSAGES/django.mo b/askbot/locale/ro/LC_MESSAGES/django.mo index a07f8e04..9958ace6 100644 Binary files a/askbot/locale/ro/LC_MESSAGES/django.mo and b/askbot/locale/ro/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/askbot/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po b/askbot/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po index 617e69ab..44acced2 100644 --- a/askbot/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po +++ b/askbot/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,9 +7,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: askbot\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://askbot.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-13 14:06-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-02 06:17+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-06 02:32-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2014-08-06 08:34+0000\n" "Last-Translator: evgeny \n" "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/askbot/language/ro/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -22,27 +22,33 @@ msgstr "" msgid "Sorry, but anonymous visitors cannot access this function" msgstr "Vizitatorii anonimi nu pot accesa această funcție" -#: feed.py:34 feed.py:108 +#: feed.py:34 feed.py:107 msgid " - " msgstr " - " -#: feed.py:35 feed.py:109 -msgid "Individual question feed" -msgstr "Întrebări selectate individual" +#: feed.py:35 +#, python-format +msgid "Individual %(question)s feed" +msgstr "" + +#: feed.py:108 +#, python-format +msgid "Latest %(question)s feed" +msgstr "" -#: forms.py:140 +#: forms.py:148 msgid "select country" msgstr "alegeți o țară" -#: forms.py:150 +#: forms.py:158 msgid "Country" msgstr "Țară" -#: forms.py:158 +#: forms.py:166 msgid "Country field is required" msgstr "Câmpul cu țara este obligatoriu" -#: forms.py:188 +#: forms.py:196 #, python-format msgid "must be > %d word" msgid_plural "must be > %d words" @@ -50,7 +56,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: forms.py:199 +#: forms.py:207 #, python-format msgid "must be < %d word" msgid_plural "must be < %d words" @@ -58,20 +64,16 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: forms.py:220 +#: forms.py:236 msgid "minor edit (don't send alerts)" msgstr "" -#: forms.py:247 templates/widgets/markdown_help.html:20 +#: forms.py:263 templates/widgets/markdown_help.html:20 #: templates/widgets/markdown_help.html:24 msgid "title" msgstr "titlu" -#: forms.py:249 templates/embed/ask_by_widget.html:170 -msgid "Please enter your question" -msgstr "" - -#: forms.py:260 +#: forms.py:274 #, python-format msgid "must have > %d character" msgid_plural "must have > %d characters" @@ -79,21 +81,34 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: forms.py:270 +#: forms.py:285 #, python-format -msgid "The question is too long, maximum allowed size is %d characters" +msgid "" +"The %(question)s is too long, maximum allowed size is %(length)d characters" msgstr "" -#: forms.py:277 +#: forms.py:292 #, python-format -msgid "The question is too long, maximum allowed size is %d bytes" +msgid "The %(question)s is too long, maximum allowed size is %(length)d bytes" msgstr "" -#: forms.py:309 +#: forms.py:321 msgid "content" msgstr "conținut" -#: forms.py:370 +#: forms.py:325 +msgid "post" +msgstr "" + +#: forms.py:332 +#, python-format +msgid "%(post)s content must be > %(count)d character" +msgid_plural "%(post)s content must be > %(count)d characters" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: forms.py:380 #, python-format msgid "each tag must be shorter than %(max_chars)d character" msgid_plural "each tag must be shorter than %(max_chars)d characters" @@ -101,18 +116,18 @@ msgstr[0] "fiecare etichetă trebuie să fie mai scurtă de %(max_chars)d caract msgstr[1] "fiecare etichetă trebuie să fie mai scurtă de %(max_chars)d caractere" msgstr[2] "fiecare etichetă trebuie să fie mai scurtă de %(max_chars)d de caractere" -#: forms.py:407 +#: forms.py:427 msgid "" "We ran out of space for recording the tags. Please shorten or delete some of" " them." msgstr "" -#: forms.py:410 forms.py:1006 models/widgets.py:27 +#: forms.py:430 forms.py:1027 models/widgets.py:27 #: templates/widgets/edit_post.html:32 templates/widgets/meta_nav.html:6 msgid "tags" msgstr "etichete" -#: forms.py:412 +#: forms.py:432 #, python-format msgid "" "Tags are short keywords, with no spaces within. Up to %(max_tags)d tag can " @@ -124,7 +139,7 @@ msgstr[0] "Etichetele sunt cuvinte cheie scurte, fără spații. Pot fi folosite msgstr[1] "Etichetele sunt cuvinte cheie scurte, fără spații. Pot fi folosite până la %(max_tags)d etichete." msgstr[2] "Etichetele sunt cuvinte cheie scurte, fără spații. Pot fi folosite până la %(max_tags)d etichete." -#: forms.py:439 +#: forms.py:459 #, python-format msgid "please use %(tag_count)d tag or less" msgid_plural "please use %(tag_count)d tags or less" @@ -132,468 +147,452 @@ msgstr[0] "vă rugăm să folosiți %(tag_count)d etichetă sau mai puțin" msgstr[1] "vă rugăm să folosiți %(tag_count)d etichete sau mai puțin" msgstr[2] "vă rugăm să folosiți %(tag_count)d de etichete sau mai puțin" -#: forms.py:447 +#: forms.py:467 #, python-format msgid "At least one of the following tags is required : %(tags)s" msgstr "Este nevoie de cel puțin una din etichetele următoare: %(tags)s" -#: forms.py:475 +#: forms.py:495 msgid "community wiki (karma is not awarded & many others can edit wiki post)" msgstr "wiki al comunității (nu se primesc puncte de reputație și mesajul poate fi modificat de mai multe persoane)" -#: forms.py:479 -msgid "" -"if you choose community wiki option, the question and answer do not generate" -" points and name of author will not be shown" -msgstr "dacă alegeți opțiunea wiki al comunității, întrebarea și răspunsul nu vor genera puncte iar numele autorului nu va fi afișat" - -#: forms.py:496 +#: forms.py:511 msgid "update summary:" msgstr "sumar actualizare:" -#: forms.py:498 +#: forms.py:513 msgid "" "enter a brief summary of your revision (e.g. fixed spelling, grammar, " -"improved style, this field is optional)" -msgstr "introduceți o descriere scurtă a reviziei (de ex. corectare ortografică, gramaticală, stil îmbunătățit, câmp opțional)" +"improved style...), this field is optional" +msgstr "" -#: forms.py:585 +#: forms.py:602 msgid "Enter number of points to add or subtract" msgstr "Introduceți numărul de puncte pentru a fi adăugate sau retrase" -#: forms.py:600 const/__init__.py:375 +#: forms.py:617 const/__init__.py:380 msgid "approved" msgstr "aprobat" -#: forms.py:601 const/__init__.py:376 +#: forms.py:618 const/__init__.py:381 msgid "watched" msgstr "urmărit" -#: forms.py:602 const/__init__.py:377 +#: forms.py:619 const/__init__.py:382 msgid "suspended" msgstr "suspendat" -#: forms.py:603 const/__init__.py:378 +#: forms.py:620 const/__init__.py:383 msgid "blocked" msgstr "blocat" -#: forms.py:605 +#: forms.py:622 msgid "administrator" msgstr "administrator" -#: forms.py:606 const/__init__.py:374 +#: forms.py:623 const/__init__.py:379 msgid "moderator" msgstr "moderator" -#: forms.py:625 +#: forms.py:642 msgid "Change status to" msgstr "Schimbă starea în" -#: forms.py:652 +#: forms.py:670 msgid "which one?" msgstr "care?" -#: forms.py:673 +#: forms.py:700 msgid "Cannot change own status" msgstr "Nu se poate schimba propria stare" -#: forms.py:679 +#: forms.py:706 msgid "Cannot turn other user to moderator" msgstr "Nu s-a putut schimba alt utilizator în moderator" -#: forms.py:686 +#: forms.py:713 msgid "Cannot change status of another moderator" msgstr "Nu se poate schimba starea altui utilizator" -#: forms.py:692 +#: forms.py:719 msgid "Cannot change status to admin" msgstr "Nu se poate schimba starea la admin" -#: forms.py:698 +#: forms.py:725 #, python-format msgid "" "If you wish to change %(username)s's status, please make a meaningful " "selection." msgstr "Dacă doriți să modificați statusul %(username)s alegeți ceva expresiv." -#: forms.py:708 +#: forms.py:739 msgid "Subject line" msgstr "Linie subiect" -#: forms.py:713 +#: forms.py:744 msgid "Message text" msgstr "Text mesaj" -#: forms.py:727 +#: forms.py:751 msgid "Your name (optional):" msgstr "Nume (opțional):" -#: forms.py:728 +#: forms.py:752 msgid "Email:" msgstr "Email:" -#: forms.py:730 +#: forms.py:754 msgid "Your message:" msgstr "Mesaj:" -#: forms.py:735 +#: forms.py:758 msgid "I don't want to give my email or receive a response:" msgstr "Nu doresc să dau adresa de email sau să primesc un răspuns:" -#: forms.py:758 +#: forms.py:772 +msgid "Message is required" +msgstr "" + +#: forms.py:781 msgid "Please mark \"I dont want to give my mail\" field." msgstr "Marchează câmpul \"Nu vreau să dau adresa de email\"." -#: forms.py:791 +#: forms.py:814 msgid "keep private within your groups" msgstr "" -#: forms.py:830 +#: forms.py:853 templates/ask.html:36 templates/question.html:380 msgid "User name:" msgstr "" -#: forms.py:832 +#: forms.py:855 msgid "Enter name to post on behalf of someone else. Can create new accounts." msgstr "" -#: forms.py:839 +#: forms.py:862 templates/question.html:381 msgid "Email address:" msgstr "" -#: forms.py:889 +#: forms.py:912 msgid "User name is required with the email" msgstr "" -#: forms.py:894 +#: forms.py:917 msgid "Email is required if user name is added" msgstr "" -#: forms.py:914 forms.py:957 -msgid "ask anonymously" -msgstr "întreabă anonim" - -#: forms.py:916 forms.py:959 -msgid "Check if you do not want to reveal your name when asking this question" -msgstr "Bifați în cazul în care nu doriți să dezvăluiți numele vostru când puneți această întrebare" +#: forms.py:948 +msgid "post anonymously" +msgstr "" -#: forms.py:947 +#: forms.py:969 msgid "" "Subject line is expected in the format: [tag1, tag2, tag3,...] question " "title" msgstr "" -#: forms.py:1213 -msgid "" -"You have asked this question anonymously, if you decide to reveal your " -"identity, please check this box." -msgstr "Ați răspuns la această întrebare anonim, dacă decideți să vă arătați identitatea, marcați această căsuță." +#: forms.py:978 +msgid "ask anonymously" +msgstr "întreabă anonim" -#: forms.py:1217 +#: forms.py:1237 msgid "reveal identity" msgstr "arată identitatea" -#: forms.py:1296 +#: forms.py:1320 msgid "" "Sorry, only owner of the anonymous question can reveal his or her identity, " "please uncheck the box" msgstr "Doar cel care a pus întrebarea anonimă poate dezvălui identitatea, debifați căsuța" -#: forms.py:1309 +#: forms.py:1333 msgid "" "Sorry, apparently rules have just changed - it is no longer possible to ask " "anonymously. Please either check the \"reveal identity\" box or reload this " "page and try editing the question again." msgstr "Aparent, regulile au fost schimbate - nu mai puteți întreba ca anonim. Vă rugăm să marcați căsuța „arată identitatea” sau să reîncărcați pagina pentru a încerca din nou să introduceți întrebarea." -#: forms.py:1373 +#: forms.py:1400 msgid "Real name" msgstr "Nume real" -#: forms.py:1380 +#: forms.py:1407 msgid "Website" msgstr "Pagină web" -#: forms.py:1387 +#: forms.py:1414 msgid "City" msgstr "Oraș" -#: forms.py:1396 +#: forms.py:1423 msgid "Show country" msgstr "Arată țara" -#: forms.py:1401 +#: forms.py:1428 msgid "Show tag choices" msgstr "" -#: forms.py:1406 +#: forms.py:1433 msgid "Date of birth" msgstr "Data nașterii" -#: forms.py:1408 +#: forms.py:1435 msgid "will not be shown, used to calculate age, format: YYYY-MM-DD" msgstr "nu va fi afișată, ci folosită doar pentru calcularea vârstei, format AAAA-LL-ZZ" -#: forms.py:1416 +#: forms.py:1443 msgid "Profile" msgstr "Profil" -#: forms.py:1425 +#: forms.py:1452 msgid "Screen name" msgstr "Nume afișat" -#: forms.py:1457 forms.py:1461 +#: forms.py:1484 forms.py:1488 msgid "this email has already been registered, please use another one" msgstr "acest email este deja înregistrat, utilizați altul" -#: forms.py:1470 +#: forms.py:1497 msgid "Choose email tag filter" msgstr "Alegeți filtru email etichete" -#: forms.py:1522 -msgid "Asked by me" -msgstr "Întrebate de mine" - -#: forms.py:1525 -msgid "Answered by me" -msgstr "Răspunse de mine" - -#: forms.py:1528 +#: forms.py:1553 msgid "Individually selected" msgstr "Alese individual" -#: forms.py:1531 +#: forms.py:1554 msgid "Entire forum (tag filtered)" msgstr "Toate întrebările (filtrate pe tag)" -#: forms.py:1535 +#: forms.py:1555 msgid "Comments and posts mentioning me" msgstr "Comentarii și răspunsuri în care sunt menționat eu" -#: forms.py:1619 +#: forms.py:1639 msgid "please choose one of the options above" msgstr "alegeți una dintre opțiunile de mai sus" -#: forms.py:1622 +#: forms.py:1642 msgid "okay, let's try!" msgstr "Bine, să încercăm!" -#: forms.py:1625 +#: forms.py:1645 #, python-format msgid "no %(sitename)s email please, thanks" msgstr "" -#: forms.py:1673 templates/reopen.html:7 +#: forms.py:1693 templates/reopen.html:7 msgid "Title" msgstr "Titlu" -#: forms.py:1676 templates/groups.html:32 +#: forms.py:1696 templates/groups.html:32 msgid "Description" msgstr "" -#: forms.py:1695 templates/tags.html:3 templates/tags/header.html:9 +#: forms.py:1715 templates/tags.html:3 templates/tags/header.html:9 #: templates/tags/list_bulk_tag_subscription.html:12 #: templates/widgets/edit_post.html:26 templates/widgets/related_tags.html:3 #: templates/widgets/tag_category_selector.html:2 msgid "Tags" msgstr "" -#: tasks.py:98 -msgid "An edit for my answer" +#: tasks.py:99 +msgid "make an edit by email" msgstr "" -#: tasks.py:101 +#: tasks.py:102 msgid "To add to your post EDIT ABOVE THIS LINE" msgstr "" -#: tasks.py:119 +#: tasks.py:121 #, python-format msgid "Your post at %(site_name)s is now published" msgstr "" -#: urls.py:44 +#: urls.py:47 conf/words.py:273 msgid "questions" msgstr "întrebări" -#: urls.py:56 -msgid "question/" -msgstr "intrebare/" +#: urls.py:52 conf/words.py:264 +msgid "question" +msgstr "" -#: urls.py:61 +#: urls.py:79 msgid "tags/" msgstr "etichete/" -#: urls.py:66 urls.py:71 urls.py:78 urls.py:84 urls.py:93 urls.py:100 +#: urls.py:84 urls.py:89 urls.py:96 urls.py:102 urls.py:111 urls.py:118 msgid "users/" msgstr "utilizatori/" -#: urls.py:71 +#: urls.py:89 msgid "by-group/" msgstr "" -#: urls.py:78 urls.py:159 urls.py:226 urls.py:520 +#: urls.py:96 urls.py:172 urls.py:254 urls.py:558 msgid "edit/" msgstr "edit/" -#: urls.py:85 +#: urls.py:103 msgid "subscriptions/" msgstr "abonamente/" -#: urls.py:94 +#: urls.py:112 msgid "select_languages/" msgstr "" -#: urls.py:105 +#: urls.py:123 msgid "groups/" msgstr "" -#: urls.py:110 -msgid "users/update_has_custom_avatar/" -msgstr "" - -#: urls.py:115 urls.py:120 +#: urls.py:128 urls.py:133 msgid "badges/" msgstr "insigne/" -#: urls.py:133 +#: urls.py:146 msgid "feedback/" msgstr "sugestii/" -#: urls.py:154 +#: urls.py:167 msgid "about/" msgstr "despre/" -#: urls.py:155 +#: urls.py:168 msgid "faq/" msgstr "intrebari-frecvente/" -#: urls.py:156 +#: urls.py:169 msgid "privacy/" msgstr "confidentialitate/" -#: urls.py:157 +#: urls.py:170 msgid "help/" msgstr "" -#: urls.py:159 urls.py:164 +#: urls.py:172 urls.py:177 msgid "answers/" msgstr "raspunsuri/" -#: urls.py:164 urls.py:256 +#: urls.py:177 urls.py:289 msgid "revisions/" msgstr "revizii/" -#: urls.py:221 urls.py:226 urls.py:231 urls.py:236 urls.py:241 urls.py:246 -#: urls.py:256 -msgid "questions/" -msgstr "intrebari/" - -#: urls.py:221 urls.py:495 urls.py:500 urls.py:505 urls.py:510 +#: urls.py:249 urls.py:533 urls.py:538 urls.py:543 urls.py:548 msgid "ask/" msgstr "intreaba/" -#: urls.py:231 +#: urls.py:259 msgid "retag/" msgstr "retag/" -#: urls.py:236 +#: urls.py:264 msgid "close/" msgstr "inchide/" -#: urls.py:241 +#: urls.py:269 msgid "reopen/" msgstr "redeschide/" -#: urls.py:246 +#: urls.py:274 msgid "answer/" msgstr "raspuns/" -#: urls.py:314 +#: urls.py:347 msgid "tags/subscriptions/" msgstr "" -#: urls.py:319 +#: urls.py:352 msgid "tags/subscriptions/delete/" msgstr "" -#: urls.py:324 +#: urls.py:357 msgid "tags/subscriptions/create/" msgstr "" -#: urls.py:329 +#: urls.py:362 msgid "tags/subscriptions/edit/" msgstr "" -#: urls.py:334 +#: urls.py:367 msgid "suggested-tags/" msgstr "" -#: urls.py:459 +#: urls.py:492 msgid "messages/" msgstr "mesaje/" -#: urls.py:459 +#: urls.py:492 msgid "markread/" msgstr "macheaza-citit/" -#: urls.py:490 urls.py:495 urls.py:500 urls.py:505 urls.py:510 urls.py:515 -#: urls.py:520 urls.py:525 urls.py:530 +#: urls.py:528 urls.py:533 urls.py:538 urls.py:543 urls.py:548 urls.py:553 +#: urls.py:558 urls.py:563 urls.py:568 msgid "widgets/" msgstr "widgeturi/" -#: urls.py:510 deps/django_authopenid/urls.py:20 +#: urls.py:548 deps/django_authopenid/urls.py:23 msgid "complete/" msgstr "" -#: urls.py:515 +#: urls.py:553 msgid "create/" msgstr "" -#: urls.py:525 +#: urls.py:563 msgid "delete/" msgstr "" -#: urls.py:560 +#: urls.py:598 msgid "upload/" msgstr "incarca/" -#: urls.py:585 setup_templates/settings.py:229 -#: templates/authopenid/providers_javascript.html:7 +#: urls.py:623 setup_templates/settings.py:232 msgid "account/" msgstr "cont/" -#: conf/access_control.py:8 +#: conf/access_control.py:10 msgid "Access control settings" msgstr "Setare control acces" -#: conf/access_control.py:17 +#: conf/access_control.py:19 +msgid "Make site read-only" +msgstr "" + +#: conf/access_control.py:28 +msgid "" +"The site is temporarily read-only. Only viewing of the content is possible " +"at the moment." +msgstr "" + +#: conf/access_control.py:39 msgid "Allow only registered user to access the forum" msgstr "Permite accesul la forum doar utilizatorilor înregistrați" -#: conf/access_control.py:22 +#: conf/access_control.py:44 msgid "nothing - not required" msgstr "" -#: conf/access_control.py:23 +#: conf/access_control.py:45 msgid "access to content" msgstr "" -#: conf/access_control.py:34 +#: conf/access_control.py:56 msgid "Require valid email for" msgstr "" -#: conf/access_control.py:44 +#: conf/access_control.py:66 msgid "Allowed email addresses" msgstr "" -#: conf/access_control.py:45 +#: conf/access_control.py:67 msgid "Please use space to separate the entries" msgstr "" -#: conf/access_control.py:54 +#: conf/access_control.py:76 msgid "Allowed email domain names" msgstr "" -#: conf/access_control.py:55 +#: conf/access_control.py:77 msgid "Please use space to separate the entries, do not use the @ symbol!" msgstr "" @@ -720,164 +719,172 @@ msgid "Enable email alerts" msgstr "" #: conf/email.py:62 +msgid "Enable HTML-formatted email" +msgstr "" + +#: conf/email.py:63 +msgid "May not be supported by some email clients" +msgstr "" + +#: conf/email.py:72 msgid "Maximum number of news entries in an email alert" msgstr "Număr maxim de intrări întrun email de alerte" -#: conf/email.py:72 +#: conf/email.py:82 msgid "Default notification frequency all questions" msgstr "Frecvența implicită a notificărilor de noutăți" -#: conf/email.py:74 +#: conf/email.py:84 msgid "Option to define frequency of emailed updates for: all questions." msgstr "" -#: conf/email.py:86 +#: conf/email.py:96 msgid "Default notification frequency questions asked by the user" msgstr "Frecvența implicită a notificărilor de noutăți cerute de utilizator" -#: conf/email.py:88 +#: conf/email.py:98 msgid "" "Option to define frequency of emailed updates for: Question asked by the " "user." msgstr "" -#: conf/email.py:100 +#: conf/email.py:110 msgid "Default notification frequency questions answered by the user" msgstr "Frecvența implicită a notificărilor de noutăți răspunse de utilizator" -#: conf/email.py:102 +#: conf/email.py:112 msgid "" "Option to define frequency of emailed updates for: Question answered by the " "user." msgstr "" -#: conf/email.py:114 +#: conf/email.py:124 msgid "" "Default notification frequency questions individually" " selected by the user" msgstr "" -#: conf/email.py:117 +#: conf/email.py:127 msgid "" "Option to define frequency of emailed updates for: Question individually " "selected by the user." msgstr "" -#: conf/email.py:129 +#: conf/email.py:139 msgid "" "Default notification frequency for mentions and " "comments" msgstr "" -#: conf/email.py:132 +#: conf/email.py:142 msgid "" "Option to define frequency of emailed updates for: Mentions and comments." msgstr "" -#: conf/email.py:143 +#: conf/email.py:153 msgid "Send periodic reminders about unanswered questions" msgstr "" -#: conf/email.py:145 +#: conf/email.py:155 msgid "" "NOTE: in order to use this feature, it is necessary to run the management " "command \"send_unanswered_question_reminders\" (for example, via a cron job " "- with an appropriate frequency) " msgstr "" -#: conf/email.py:158 +#: conf/email.py:168 msgid "Days before starting to send reminders about unanswered questions" msgstr "" -#: conf/email.py:169 +#: conf/email.py:179 msgid "" "How often to send unanswered question reminders (in days between the " "reminders sent)." msgstr "" -#: conf/email.py:181 +#: conf/email.py:191 msgid "Max. number of reminders to send about unanswered questions" msgstr "" -#: conf/email.py:192 +#: conf/email.py:202 msgid "Send periodic reminders to accept the best answer" msgstr "" -#: conf/email.py:194 +#: conf/email.py:204 msgid "" "NOTE: in order to use this feature, it is necessary to run the management " "command \"send_accept_answer_reminders\" (for example, via a cron job - with" " an appropriate frequency) " msgstr "" -#: conf/email.py:207 +#: conf/email.py:217 msgid "Days before starting to send reminders to accept an answer" msgstr "" -#: conf/email.py:218 +#: conf/email.py:228 msgid "" "How often to send accept answer reminders (in days between the reminders " "sent)." msgstr "" -#: conf/email.py:230 +#: conf/email.py:240 msgid "Max. number of reminders to send to accept the best answer" msgstr "" -#: conf/email.py:242 +#: conf/email.py:252 msgid "Require email verification before allowing to post" msgstr "" -#: conf/email.py:243 +#: conf/email.py:253 msgid "" "Active email verification is done by sending a verification key in email" msgstr "" -#: conf/email.py:252 +#: conf/email.py:262 msgid "Fake email for anonymous user" msgstr "" -#: conf/email.py:253 +#: conf/email.py:263 msgid "Use this setting to control gravatar for email-less user" msgstr "" -#: conf/email.py:262 +#: conf/email.py:272 msgid "Allow posting questions by email" msgstr "" -#: conf/email.py:264 +#: conf/email.py:274 msgid "" "Before enabling this setting - please fill out IMAP settings in the " "settings.py file" msgstr "" -#: conf/email.py:275 +#: conf/email.py:285 msgid "Replace space in emailed tags with dash" msgstr "" -#: conf/email.py:277 +#: conf/email.py:287 msgid "" "This setting applies to tags written in the subject line of questions asked " "by email" msgstr "" -#: conf/email.py:288 +#: conf/email.py:298 msgid "Enable posting answers and comments by email" msgstr "" -#: conf/email.py:291 +#: conf/email.py:301 msgid "To enable this feature make sure lamson is running" msgstr "" -#: conf/email.py:302 +#: conf/email.py:312 msgid "Emailed post: when to notify author about publishing" msgstr "" -#: conf/email.py:327 +#: conf/email.py:337 msgid "Reply by email hostname" msgstr "" -#: conf/email.py:338 +#: conf/email.py:348 msgid "" "Email replies having fewer words than this number will be posted as comments" " instead of answers" @@ -913,15 +920,15 @@ msgstr "" msgid "Enable recaptcha (keys below are required)" msgstr "" -#: conf/external_keys.py:62 +#: conf/external_keys.py:60 msgid "Recaptcha public key" msgstr "" -#: conf/external_keys.py:70 +#: conf/external_keys.py:68 msgid "Recaptcha private key" msgstr "" -#: conf/external_keys.py:72 +#: conf/external_keys.py:70 #, python-format msgid "" "Recaptcha is a tool that helps distinguish real people from annoying spam " @@ -929,11 +936,11 @@ msgid "" "href=\"%(url)s\">%(url)s" msgstr "" -#: conf/external_keys.py:84 +#: conf/external_keys.py:82 msgid "Facebook public API key" msgstr "" -#: conf/external_keys.py:86 +#: conf/external_keys.py:84 #, python-format msgid "" "Facebook API key and Facebook secret allow to use Facebook Connect login " @@ -941,52 +948,52 @@ msgid "" "href=\"%(url)s\">facebook create app site" msgstr "" -#: conf/external_keys.py:99 +#: conf/external_keys.py:97 msgid "Facebook secret key" msgstr "" -#: conf/external_keys.py:107 +#: conf/external_keys.py:105 msgid "Twitter consumer key" msgstr "" -#: conf/external_keys.py:109 +#: conf/external_keys.py:107 #, python-format msgid "" "Please register your forum at twitter applications " "site" msgstr "" -#: conf/external_keys.py:120 +#: conf/external_keys.py:118 msgid "Twitter consumer secret" msgstr "" -#: conf/external_keys.py:128 +#: conf/external_keys.py:126 msgid "LinkedIn consumer key" msgstr "" -#: conf/external_keys.py:130 +#: conf/external_keys.py:128 #, python-format msgid "" "Please register your forum at LinkedIn developer " "site" msgstr "" -#: conf/external_keys.py:141 +#: conf/external_keys.py:139 msgid "LinkedIn consumer secret" msgstr "" -#: conf/external_keys.py:149 +#: conf/external_keys.py:147 msgid "ident.ca consumer key" msgstr "" -#: conf/external_keys.py:151 +#: conf/external_keys.py:149 #, python-format msgid "" "Please register your forum at Identi.ca applications " "site" msgstr "" -#: conf/external_keys.py:162 +#: conf/external_keys.py:160 msgid "ident.ca consumer secret" msgstr "" @@ -1074,7 +1081,7 @@ msgid "Check to enable community wiki feature" msgstr "" #: conf/forum_data_rules.py:87 -msgid "Allow asking questions anonymously" +msgid "Allow logged in users ask anonymously" msgstr "" #: conf/forum_data_rules.py:89 @@ -1084,10 +1091,18 @@ msgid "" msgstr "" #: conf/forum_data_rules.py:101 +msgid "Allow asking without registration" +msgstr "" + +#: conf/forum_data_rules.py:102 +msgid "Enabling ReCaptcha is recommended with this feature" +msgstr "" + +#: conf/forum_data_rules.py:111 msgid "Allow posting before logging in" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:103 +#: conf/forum_data_rules.py:113 msgid "" "Check if you want to allow users start posting questions or answers before " "logging in. Enabling this may require adjustments in the user login system " @@ -1095,216 +1110,220 @@ msgid "" "login system supports this feature." msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:118 +#: conf/forum_data_rules.py:128 msgid "Auto-follow questions by the Author" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:123 +#: conf/forum_data_rules.py:133 msgid "Fully open by default" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:124 +#: conf/forum_data_rules.py:134 msgid "Folded by default" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:133 +#: conf/forum_data_rules.py:143 msgid "Question details/body editor should be" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:135 +#: conf/forum_data_rules.py:145 msgid "" -"To use folded mode, please first set minimum question body length to 0. Also" -" - please make tags optional." +"To use folded mode, please first set minimum " +"question body length to 0. Also - please make tags optional." msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:147 +#: conf/forum_data_rules.py:157 msgid "Allow swapping answer with question" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:149 +#: conf/forum_data_rules.py:159 msgid "" "This setting will help import data from other forums such as zendesk, when " "automatic data import fails to detect the original question correctly." msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:161 +#: conf/forum_data_rules.py:171 msgid "Maximum length of tag (number of characters)" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:170 +#: conf/forum_data_rules.py:180 msgid "Minimum length of title (number of characters)" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:180 +#: conf/forum_data_rules.py:190 msgid "Minimum length of question body (number of characters)" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:191 +#: conf/forum_data_rules.py:201 msgid "Minimum length of answer body (number of characters)" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:202 +#: conf/forum_data_rules.py:212 msgid "Minimum length of comment (number of characters)" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:213 +#: conf/forum_data_rules.py:223 msgid "Limit one answer per question per user" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:223 +#: conf/forum_data_rules.py:233 msgid "Enable accepting best answer" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:231 +#: conf/forum_data_rules.py:243 +msgid "How to sort answers by default" +msgstr "" + +#: conf/forum_data_rules.py:251 msgid "Are tags required?" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:237 +#: conf/forum_data_rules.py:257 msgid "category tree" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:238 +#: conf/forum_data_rules.py:258 msgid "user input" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:245 +#: conf/forum_data_rules.py:265 msgid "Source of tags" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:256 +#: conf/forum_data_rules.py:276 msgid "Mandatory tags" msgstr "Etichete obligatorii" -#: conf/forum_data_rules.py:259 +#: conf/forum_data_rules.py:279 msgid "" "At least one of these tags will be required for any new or newly edited " "question. A mandatory tag may be wildcard, if the wildcard tags are active." msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:271 +#: conf/forum_data_rules.py:291 msgid "Force lowercase the tags" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:273 +#: conf/forum_data_rules.py:293 msgid "" "Attention: after checking this, please back up the database, and run a " "management command: python manage.py fix_question_tags to " "globally rename the tags" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:287 +#: conf/forum_data_rules.py:307 msgid "Format of tag list" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:289 +#: conf/forum_data_rules.py:309 msgid "" "Select the format to show tags in, either as a simple list, or as a tag " "cloud" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:301 +#: conf/forum_data_rules.py:321 msgid "Use wildcard tags" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:303 +#: conf/forum_data_rules.py:323 msgid "" "Wildcard tags can be used to follow or ignore many tags at once, a valid " "wildcard tag has a single wildcard at the very end" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:315 +#: conf/forum_data_rules.py:335 msgid "Use separate set for subscribed tags" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:317 +#: conf/forum_data_rules.py:337 msgid "" "If enabled, users will have a third set of tag selections - \"subscribed\" " "(by email) in additon to \"interesting\" and \"ignored\"" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:325 +#: conf/forum_data_rules.py:345 msgid "Always, for all users" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:326 +#: conf/forum_data_rules.py:346 msgid "Never, for all users" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:327 +#: conf/forum_data_rules.py:347 msgid "Let users decide" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:335 +#: conf/forum_data_rules.py:355 msgid "Publicly show user tag selections" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:344 +#: conf/forum_data_rules.py:364 msgid "Enable separate tag search box on main page" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:354 +#: conf/forum_data_rules.py:374 msgid "Default max number of comments to display under posts" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:365 +#: conf/forum_data_rules.py:385 #, python-format msgid "Maximum comment length, must be < %(max_len)s" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:375 +#: conf/forum_data_rules.py:395 msgid "Limit time to edit comments" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:377 +#: conf/forum_data_rules.py:397 msgid "If unchecked, there will be no time limit to edit the comments" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:388 +#: conf/forum_data_rules.py:408 msgid "Minutes allowed to edit a comment" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:389 +#: conf/forum_data_rules.py:409 msgid "To enable this setting, check the previous one" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:398 +#: conf/forum_data_rules.py:418 msgid "Save comment by pressing key" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:400 +#: conf/forum_data_rules.py:420 msgid "" "This may be useful when only one-line comments are desired. Will not work " "with TinyMCE editor." msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:411 +#: conf/forum_data_rules.py:431 msgid "Minimum length of search term for Ajax search" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:412 +#: conf/forum_data_rules.py:432 msgid "Must match the corresponding database backend setting" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:421 +#: conf/forum_data_rules.py:441 msgid "Do not make text query sticky in search" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:423 +#: conf/forum_data_rules.py:443 msgid "" "Check to disable the \"sticky\" behavior of the search query. This may be " "useful if you want to move the search bar away from the default position or " "do not like the default sticky behavior of the text search query." msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:436 +#: conf/forum_data_rules.py:456 msgid "Maximum number of tags per question" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:448 +#: conf/forum_data_rules.py:468 msgid "Number of questions to list by default" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:458 +#: conf/forum_data_rules.py:478 msgid "What should \"unanswered question\" mean?" msgstr "" @@ -1316,23 +1335,23 @@ msgstr "" msgid "Enable user groups" msgstr "" -#: conf/group_settings.py:41 +#: conf/group_settings.py:43 msgid "everyone" msgstr "" -#: conf/group_settings.py:42 +#: conf/group_settings.py:44 msgid "Global user group name" msgstr "" -#: conf/group_settings.py:43 +#: conf/group_settings.py:45 msgid "All users belong to this group automatically" msgstr "" -#: conf/group_settings.py:53 +#: conf/group_settings.py:55 msgid "Enable group email adddresses" msgstr "" -#: conf/group_settings.py:55 +#: conf/group_settings.py:57 msgid "If selected, users can post to groups by email \"group-name@domain.com\"" msgstr "" @@ -1414,7 +1433,7 @@ msgstr "" #: conf/ldap.py:85 msgid "" "Usually base DN mirrors domain name of your organization, e.g. " -"\"dn=example,dn=com\" when your site url is \"example.com\".This value is " +"\"dn=example,dn=com\" when your site url is \"example.com\". This value is " "the \"root\" address of your LDAP directory." msgstr "" @@ -1553,46 +1572,85 @@ msgstr "" msgid "Show alternative login provider buttons on the password \"Sign Up\" page" msgstr "" -#: conf/login_providers.py:31 +#: conf/login_providers.py:33 msgid "Always display local login form and hide \"Askbot\" button." msgstr "" -#: conf/login_providers.py:40 +#: conf/login_providers.py:42 msgid "Activate to allow login with self-hosted wordpress site" msgstr "" -#: conf/login_providers.py:41 +#: conf/login_providers.py:43 msgid "" "to activate this feature you must fill out the wordpress xml-rpc setting " "bellow" msgstr "" -#: conf/login_providers.py:50 +#: conf/login_providers.py:52 msgid "" "Fill it with the wordpress url to the xml-rpc, normally " "http://mysite.com/xmlrpc.php" msgstr "" -#: conf/login_providers.py:51 +#: conf/login_providers.py:53 msgid "" "To enable, go to Settings->Writing->Remote Publishing and check the box for " "XML-RPC" msgstr "" -#: conf/login_providers.py:60 +#: conf/login_providers.py:62 msgid "Upload your icon" msgstr "" -#: conf/login_providers.py:93 +#: conf/login_providers.py:72 +msgid "Enable custom OpenID login" +msgstr "" + +#: conf/login_providers.py:80 +msgid "Custom OpenID" +msgstr "" + +#: conf/login_providers.py:81 +msgid "Short name for the custom OpenID provider" +msgstr "" + +#: conf/login_providers.py:86 +msgid "Direct button login" +msgstr "" + +#: conf/login_providers.py:87 +msgid "Requires username" +msgstr "" + +#: conf/login_providers.py:95 +msgid "Type of OpenID login" +msgstr "" + +#: conf/login_providers.py:105 +msgid "Upload custom OpenID icon" +msgstr "" + +#: conf/login_providers.py:115 +msgid "Custom OpenID endpoint" +msgstr "" + +#: conf/login_providers.py:116 +#, python-format +msgid "" +"Important: with the \"username\" mode there must be a %%(username)s " +"placeholder e.g. http://example.com/%%(username)s/" +msgstr "" + +#: conf/login_providers.py:151 msgid "local password" msgstr "" -#: conf/login_providers.py:98 +#: conf/login_providers.py:156 #, python-format msgid "Activate %(provider)s login" msgstr "" -#: conf/login_providers.py:103 +#: conf/login_providers.py:161 #, python-format msgid "" "Note: to really enable %(provider)s login some additional parameters will " @@ -1679,122 +1737,140 @@ msgid "Karma thresholds" msgstr "" #: conf/minimum_reputation.py:22 +msgid "Become approved" +msgstr "" + +#: conf/minimum_reputation.py:23 +msgid "Approved users bypass moderation and skip recaptcha" +msgstr "" + +#: conf/minimum_reputation.py:32 msgid "Upvote" msgstr "Vot pozitiv" -#: conf/minimum_reputation.py:31 +#: conf/minimum_reputation.py:41 msgid "Downvote" msgstr "Vot negativ" -#: conf/minimum_reputation.py:40 +#: conf/minimum_reputation.py:50 msgid "Answer own question immediately" msgstr "Răspunde propriei întrebări imediat" -#: conf/minimum_reputation.py:49 +#: conf/minimum_reputation.py:59 msgid "Accept own answer" msgstr "Acceptarea propriei răspuns" -#: conf/minimum_reputation.py:58 +#: conf/minimum_reputation.py:68 msgid "Accept any answer" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:67 +#: conf/minimum_reputation.py:77 msgid "Flag offensive" msgstr "Marchează ofensiv" -#: conf/minimum_reputation.py:88 +#: conf/minimum_reputation.py:98 msgid "Delete comments posted by others" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:97 +#: conf/minimum_reputation.py:107 msgid "Delete questions and answers posted by others" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:106 +#: conf/minimum_reputation.py:116 msgid "Upload files" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:115 +#: conf/minimum_reputation.py:125 msgid "Insert clickable links" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:124 +#: conf/minimum_reputation.py:134 msgid "Insert link suggestions as plain text" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:126 +#: conf/minimum_reputation.py:136 msgid "" "This value should be smaller than that for \"insert clickable links\". This " "setting should stop link-spamming by newly registered users." msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:137 -msgid "Close own questions" -msgstr "Închide propria întrebare" - -#: conf/minimum_reputation.py:146 +#: conf/minimum_reputation.py:147 msgid "Retag questions posted by other people" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:155 -msgid "Reopen own questions" -msgstr "Redeschide propriile întrebări" - -#: conf/minimum_reputation.py:164 +#: conf/minimum_reputation.py:156 msgid "Edit community wiki posts" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:173 +#: conf/minimum_reputation.py:165 msgid "Edit posts authored by other people" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:182 +#: conf/minimum_reputation.py:174 msgid "View offensive flags" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:191 -msgid "Close questions asked by others" +#: conf/minimum_reputation.py:183 +msgid "Close and reopen questions" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:200 +#: conf/minimum_reputation.py:192 msgid "Remove rel=nofollow from own homepage" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:202 +#: conf/minimum_reputation.py:194 msgid "" "When a search engine crawler will see a rel=nofollow attribute on a link - " "the link will not count towards the rank of the users personal site." msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:214 +#: conf/minimum_reputation.py:206 msgid "Make posts by email" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:223 +#: conf/minimum_reputation.py:215 msgid "Trigger email notifications" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:224 conf/minimum_reputation.py:234 +#: conf/minimum_reputation.py:216 conf/minimum_reputation.py:226 msgid "Reduces spam" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:233 +#: conf/minimum_reputation.py:225 msgid "Trigger tweets on others accounts" msgstr "" -#: conf/moderation.py:19 +#: conf/moderation.py:13 msgid "Content moderation" msgstr "" -#: conf/moderation.py:28 -msgid "Enable content moderation" +#: conf/moderation.py:18 +msgid "audit flagged posts" +msgstr "" + +#: conf/moderation.py:19 +msgid "audit flagged posts and watched users" +msgstr "" + +#: conf/moderation.py:20 +msgid "pre-moderate watched users and audit flagged posts" +msgstr "" + +#: conf/moderation.py:29 +msgid "Content moderation method" msgstr "" -#: conf/moderation.py:38 +#: conf/moderation.py:30 +msgid "" +"Audit is made after the posts are published, pre-moderation prevents " +"publishing before moderator's decision." +msgstr "" + +#: conf/moderation.py:39 msgid "Enable tag moderation" msgstr "" -#: conf/moderation.py:40 +#: conf/moderation.py:41 msgid "" "If enabled, any new tags will not be applied to the questions, but emailed " "to the moderators. To use this feature, tags must be optional." @@ -1905,7 +1981,7 @@ msgstr "" msgid "Main page sidebar" msgstr "" -#: conf/sidebar_main.py:20 conf/sidebar_question.py:67 +#: conf/sidebar_main.py:20 conf/sidebar_question.py:76 msgid "Custom sidebar header" msgstr "" @@ -1919,7 +1995,7 @@ msgstr "" #: conf/sidebar_main.py:36 conf/sidebar_main.py:111 conf/sidebar_profile.py:37 #: conf/sidebar_question.py:34 conf/sidebar_question.py:58 -#: conf/sidebar_question.py:84 conf/sidebar_question.py:149 +#: conf/sidebar_question.py:93 conf/sidebar_question.py:158 msgid "Show above only to anonymous users" msgstr "" @@ -1954,11 +2030,11 @@ msgid "" "Uncheck this if you want to hide the tag cloud or tag list from the sidebar " msgstr "" -#: conf/sidebar_main.py:94 conf/sidebar_question.py:132 +#: conf/sidebar_main.py:94 conf/sidebar_question.py:141 msgid "Custom sidebar footer" msgstr "" -#: conf/sidebar_main.py:97 conf/sidebar_question.py:135 +#: conf/sidebar_main.py:97 conf/sidebar_question.py:144 msgid "" "Use this area to enter content at the BOTTOM of the sidebarin HTML format." " When using this option (as well as the sidebar header), please use the " @@ -1994,54 +2070,58 @@ msgstr "" #: conf/sidebar_question.py:45 msgid "" -"This banner will show above the second answer. When using this option, " -"please use the HTML validation service to make sure that your input is valid" -" and works well in all browsers." +"This banner will show under the first answer. When using this option, please" +" use the HTML validation service to make sure that your input is valid and " +"works well in all browsers." +msgstr "" + +#: conf/sidebar_question.py:67 +msgid "Show answers banner even if there are no answers" msgstr "" -#: conf/sidebar_question.py:70 +#: conf/sidebar_question.py:79 msgid "" -"Use this area to enter content at the TOP of the sidebarin HTML format. When" -" using this option (as well as the sidebar footer), please use the HTML " +"Use this area to enter content at the TOP of the sidebar in HTML format. " +"When using this option (as well as the sidebar footer), please use the HTML " "validation service to make sure that your input is valid and works well in " "all browsers." msgstr "" -#: conf/sidebar_question.py:92 +#: conf/sidebar_question.py:101 msgid "Show tag list in sidebar" msgstr "" -#: conf/sidebar_question.py:94 +#: conf/sidebar_question.py:103 msgid "Uncheck this if you want to hide the tag list from the sidebar " msgstr "" -#: conf/sidebar_question.py:105 +#: conf/sidebar_question.py:114 msgid "Show meta information in sidebar" msgstr "" -#: conf/sidebar_question.py:107 +#: conf/sidebar_question.py:116 msgid "" "Uncheck this if you want to hide the meta information about the question " "(post date, views, last updated). " msgstr "" -#: conf/sidebar_question.py:119 +#: conf/sidebar_question.py:128 msgid "Show related questions in sidebar" msgstr "" -#: conf/sidebar_question.py:121 +#: conf/sidebar_question.py:130 msgid "Uncheck this if you want to hide the list of related questions. " msgstr "" -#: conf/site_modes.py:63 +#: conf/site_modes.py:62 msgid "Bootstrap mode" msgstr "" -#: conf/site_modes.py:73 +#: conf/site_modes.py:72 msgid "Activate a \"Large site\" mode" msgstr "" -#: conf/site_modes.py:75 +#: conf/site_modes.py:74 msgid "" "\"Large site\" mode increases reputation and certain badge thresholds, to " "values, more suitable for the larger communities, WARNING: " @@ -2049,173 +2129,116 @@ msgid "" "will be changed after you modify this setting." msgstr "" -#: conf/site_settings.py:14 +#: conf/site_settings.py:17 msgid "URLS, keywords & greetings" msgstr "" -#: conf/site_settings.py:23 +#: conf/site_settings.py:26 msgid "Site title for the Q&A forum" msgstr "" -#: conf/site_settings.py:32 +#: conf/site_settings.py:35 msgid "Comma separated list of Q&A site keywords" msgstr "Listă separată de virgule pentru cuvintele cheie ale siteului" -#: conf/site_settings.py:41 +#: conf/site_settings.py:44 msgid "Copyright message to show in the footer" msgstr "" -#: conf/site_settings.py:51 +#: conf/site_settings.py:54 msgid "Site description for the search engines" msgstr "" -#: conf/site_settings.py:60 +#: conf/site_settings.py:63 msgid "Short name for your Q&A forum" msgstr "" -#: conf/site_settings.py:70 +#: conf/site_settings.py:73 msgid "Please enter url of your site" msgstr "" -#: conf/site_settings.py:73 +#: conf/site_settings.py:76 msgid "Url must start either from http or https" msgstr "" -#: conf/site_settings.py:92 +#: conf/site_settings.py:95 msgid "Base URL for your Q&A forum, must start with http or https" msgstr "" -#: conf/site_settings.py:104 +#: conf/site_settings.py:107 msgid "Check to enable greeting for anonymous user" msgstr "" -#: conf/site_settings.py:115 +#: conf/site_settings.py:118 msgid "Text shown in the greeting message shown to the anonymous user" msgstr "" -#: conf/site_settings.py:119 +#: conf/site_settings.py:122 msgid "Use HTML to format the message " msgstr "" -#: conf/site_settings.py:128 +#: conf/site_settings.py:131 msgid "Feedback site URL" msgstr "URL site pentru feedback" -#: conf/site_settings.py:130 +#: conf/site_settings.py:133 msgid "If left empty, a simple internal feedback form will be used instead" msgstr "Dacă este lăsat gol, se va folosi un formular intern de feedback" -#: conf/skin_general_settings.py:15 -msgid "Skin, logos and HTML parts" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:23 -msgid "Q&A site logo" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:25 -msgid "To change the logo, select new file, then submit this whole form." -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:34 -msgid "English" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:35 -msgid "Spanish" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:36 -msgid "Catalan" +#: conf/site_settings.py:150 +#, python-format +msgid "'%(value)s' is not a valid email" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:37 -msgid "German" +#: conf/site_settings.py:157 +msgid "Internal feedback form email recipients" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:38 -msgid "Greek" +#: conf/site_settings.py:159 +msgid "" +"Comma separated list. If left empty, feedback mails are sent to admins and " +"moderators" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:39 -msgid "Finnish" +#: conf/skin_general_settings.py:17 +msgid "Skin, logos and HTML parts" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:40 -msgid "French" +#: conf/skin_general_settings.py:34 +msgid "Please enter a valid url" msgstr "" #: conf/skin_general_settings.py:41 -msgid "Hindi" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:42 -msgid "Hungarian" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:43 -msgid "Italian" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:44 -msgid "Japanese" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:45 -msgid "Korean" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:46 -msgid "Portuguese" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:47 -msgid "Brazilian Portuguese" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:48 -msgid "Romanian" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:49 -msgid "Russian" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:50 -msgid "Serbian" +msgid "Custom destination URL for the logo" msgstr "" #: conf/skin_general_settings.py:51 -msgid "Turkish" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:52 -msgid "Vietnamese" +msgid "Q&A site logo" msgstr "" #: conf/skin_general_settings.py:53 -msgid "Chinese" +msgid "To change the logo, select new file, then submit this whole form." msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:54 -msgid "Chinese (Taiwan)" +#: conf/skin_general_settings.py:70 +msgid "Select Language" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:73 +#: conf/skin_general_settings.py:78 msgid "Show logo" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:75 +#: conf/skin_general_settings.py:80 msgid "" "Check if you want to show logo in the forum header or uncheck in the case " "you do not want the logo to appear in the default location" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:87 +#: conf/skin_general_settings.py:92 msgid "Site favicon" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:89 +#: conf/skin_general_settings.py:94 #, python-format msgid "" "A small 16x16 or 32x32 pixel icon image used to distinguish your site in the" @@ -2223,40 +2246,40 @@ msgid "" "href=\"%(favicon_info_url)s\">this page." msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:105 +#: conf/skin_general_settings.py:110 msgid "Password login button" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:107 +#: conf/skin_general_settings.py:112 msgid "" "An 88x38 pixel image that is used on the login screen for the password login" " button." msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:120 +#: conf/skin_general_settings.py:125 msgid "Show all UI functions to all users" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:122 +#: conf/skin_general_settings.py:127 msgid "" "If checked, all forum functions will be shown to users, regardless of their " "reputation. However to use those functions, moderation rules, reputation and" " other limits will still apply." msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:137 +#: conf/skin_general_settings.py:142 msgid "Select skin" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:148 +#: conf/skin_general_settings.py:153 msgid "Customize HTML " msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:157 +#: conf/skin_general_settings.py:162 msgid "Custom portion of the HTML " msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:159 +#: conf/skin_general_settings.py:164 msgid "" "To use this option, check \"Customize HTML <HEAD>\" " "above. Contents of this box will be inserted into the <HEAD> portion " @@ -2268,11 +2291,11 @@ msgid "" "setting, please test the site with the W3C HTML validator service." msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:181 +#: conf/skin_general_settings.py:186 msgid "Custom header additions" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:183 +#: conf/skin_general_settings.py:188 msgid "" "Header is the bar at the top of the content that contains user info and site" " links, and is common to all pages. Use this area to enter contents of the " @@ -2281,21 +2304,21 @@ msgid "" "sure that your input is valid and works well in all browsers." msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:198 +#: conf/skin_general_settings.py:203 msgid "Site footer mode" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:200 +#: conf/skin_general_settings.py:205 msgid "" "Footer is the bottom portion of the content, which is common to all pages. " "You can disable, customize, or use the default footer." msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:217 +#: conf/skin_general_settings.py:222 msgid "Custom footer (HTML format)" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:219 +#: conf/skin_general_settings.py:224 msgid "" "To enable this function, please select option 'customize' " "in the \"Site footer mode\" above. Use this area to enter contents of the " @@ -2304,21 +2327,21 @@ msgid "" "that your input is valid and works well in all browsers." msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:234 +#: conf/skin_general_settings.py:239 msgid "Apply custom style sheet (CSS)" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:236 +#: conf/skin_general_settings.py:241 msgid "" "Check if you want to change appearance of your form by adding custom style " "sheet rules (please see the next item)" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:248 +#: conf/skin_general_settings.py:253 msgid "Custom style sheet (CSS)" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:250 +#: conf/skin_general_settings.py:255 msgid "" "To use this function, check \"Apply custom style sheet\" " "option above. The CSS rules added in this window will be applied after the " @@ -2327,19 +2350,19 @@ msgid "" " depends (default is empty string) on the url configuration in your urls.py." msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:266 +#: conf/skin_general_settings.py:271 msgid "Add custom javascript" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:269 +#: conf/skin_general_settings.py:274 msgid "Check to enable javascript that you can enter in the next field" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:279 +#: conf/skin_general_settings.py:284 msgid "Custom javascript" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:281 +#: conf/skin_general_settings.py:286 msgid "" "Type or paste plain javascript that you would like to run on your site. Link" " to the script will be inserted at the bottom of the HTML output and will be" @@ -2350,19 +2373,19 @@ msgid "" "javascript\" option above)." msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:299 +#: conf/skin_general_settings.py:304 msgid "Skin media revision number" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:301 +#: conf/skin_general_settings.py:306 msgid "Will be set automatically but you can modify it if necessary." msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:312 +#: conf/skin_general_settings.py:317 msgid "Hash to update the media revision number automatically." msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:316 +#: conf/skin_general_settings.py:321 msgid "Will be set automatically, it is not necesary to modify manually." msgstr "" @@ -2442,64 +2465,72 @@ msgstr "" msgid "Login, Users & Communication" msgstr "" -#: conf/user_settings.py:14 +#: conf/user_settings.py:15 msgid "User settings" msgstr "" -#: conf/user_settings.py:23 +#: conf/user_settings.py:24 msgid "On-screen greeting shown to the new users" msgstr "" -#: conf/user_settings.py:32 +#: conf/user_settings.py:33 msgid "Allow anonymous users send feedback" msgstr "" -#: conf/user_settings.py:41 +#: conf/user_settings.py:42 msgid "Allow editing user screen name" msgstr "" -#: conf/user_settings.py:50 +#: conf/user_settings.py:51 +msgid "Show email addresses to moderators" +msgstr "" + +#: conf/user_settings.py:60 msgid "Auto-fill user name, email, etc on registration" msgstr "" -#: conf/user_settings.py:51 +#: conf/user_settings.py:61 msgid "Implemented only for LDAP logins at this point" msgstr "" -#: conf/user_settings.py:60 +#: conf/user_settings.py:70 msgid "Allow users change own email addresses" msgstr "" -#: conf/user_settings.py:69 +#: conf/user_settings.py:79 msgid "Allow email address in user name" msgstr "" -#: conf/user_settings.py:78 +#: conf/user_settings.py:88 msgid "Allow account recovery by email" msgstr "" -#: conf/user_settings.py:87 +#: conf/user_settings.py:97 msgid "Allow adding and removing login methods" msgstr "" -#: conf/user_settings.py:97 +#: conf/user_settings.py:107 msgid "Minimum allowed length for screen name" msgstr "" -#: conf/user_settings.py:105 +#: conf/user_settings.py:115 msgid "Default avatar for users" msgstr "" -#: conf/user_settings.py:107 +#: conf/user_settings.py:117 msgid "" "To change the avatar image, select new file, then submit this whole form." msgstr "" -#: conf/user_settings.py:120 +#: conf/user_settings.py:135 +msgid "Base URL for the gravatar service" +msgstr "" + +#: conf/user_settings.py:147 msgid "Use automatic avatars from gravatar.com" msgstr "" -#: conf/user_settings.py:122 +#: conf/user_settings.py:149 msgid "" "Check this option if you want to allow the use of gravatar.com for avatars. " "Please, note that this feature might take about 10 minutes to become fully " @@ -2508,18 +2539,18 @@ msgid "" "modules.html#uploaded-avatars\">this page." msgstr "" -#: conf/user_settings.py:134 +#: conf/user_settings.py:160 msgid "Default Gravatar icon type" msgstr "" -#: conf/user_settings.py:136 +#: conf/user_settings.py:162 msgid "" "This option allows you to set the default avatar type for email addresses " "without associated gravatar images. For more information, please visit this page." msgstr "" -#: conf/user_settings.py:146 +#: conf/user_settings.py:172 msgid "Name for the Anonymous user" msgstr "" @@ -2561,758 +2592,1243 @@ msgid "" "question poster" msgstr "" -#: const/__init__.py:11 -msgid "duplicate question" -msgstr "întrebare duplicat" +#: conf/words.py:14 +msgid "Site terms vocabulary" +msgstr "" -#: const/__init__.py:12 -msgid "question is off-topic or not relevant" -msgstr "întrebarea este off-topic sau nu este relevantă" +#: conf/words.py:22 conf/words.py:23 templates/ask.html:4 +msgid "Ask Your Question" +msgstr "" -#: const/__init__.py:13 -msgid "too subjective and argumentative" -msgstr "prea subiectivă și argumentativă" +#: conf/words.py:24 conf/words.py:43 conf/words.py:53 conf/words.py:63 +#: conf/words.py:127 +msgid "Used on a button" +msgstr "" -#: const/__init__.py:14 -msgid "not a real question" -msgstr "nu este de fapt o întrebare" +#: conf/words.py:32 conf/words.py:33 conf/words.py:485 conf/words.py:486 +msgid "Please enter your question" +msgstr "" -#: const/__init__.py:15 -msgid "the question is answered, right answer was accepted" -msgstr "întrebarea a căpătat un răspuns, răspunsul a fost acceptat" +#: conf/words.py:41 conf/words.py:42 +msgid "Ask the Group" +msgstr "" -#: const/__init__.py:16 -msgid "question is not relevant or outdated" -msgstr "întrebarea nu este relevantă sau este veche" +#: conf/words.py:51 conf/words.py:52 +msgid "Post Your Answer" +msgstr "" -#: const/__init__.py:17 -msgid "question contains offensive or malicious remarks" -msgstr "întrebarea conține remarci ofensatoare sau răutăcioase" +#: conf/words.py:61 conf/words.py:62 +msgid "Answer Your Own Question" +msgstr "Răspunde propriei întrebări" -#: const/__init__.py:18 -msgid "spam or advertising" -msgstr "spam sau reclamă" +#: conf/words.py:72 +msgid "" +"You are welcome to answer your own " +"question, but please make sure to give an answer. " +"Remember that you can always revise your original question." +msgstr "" -#: const/__init__.py:19 -msgid "too localized" -msgstr "prea localizată" +#: conf/words.py:76 +msgid "Instruction to answer own questions" +msgstr "" -#: const/__init__.py:29 -msgid "disable sharing" +#: conf/words.py:77 conf/words.py:90 conf/words.py:104 +msgid "HTML is allowed" msgstr "" -#: const/__init__.py:30 -#: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:13 -#: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:17 -msgid "my posts" +#: conf/words.py:86 +msgid "" +"Please start posting anonymously - your " +"entry will be published after you log in or create a new account." msgstr "" -#: const/__init__.py:31 -#: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:14 -#: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:16 -msgid "all posts" +#: conf/words.py:89 +msgid "Instruction to post anonymously" msgstr "" -#: const/__init__.py:54 templates/question/answer_tab_bar.html:18 -msgid "newest" -msgstr "cele mai noi" +#: conf/words.py:99 +msgid "" +"Please try to give a substantial answer, for discussions, " +"please use comments and do remember to " +"vote." +msgstr "" -#: const/__init__.py:55 templates/users.html:54 -#: templates/question/answer_tab_bar.html:15 -msgid "oldest" -msgstr "mai vechi" +#: conf/words.py:103 +msgid "Instruction to give answers" +msgstr "" -#: const/__init__.py:56 -msgid "active" -msgstr "activ" +#: conf/words.py:113 +msgid "" +"Categorize your question using this tag selector or entering text in tag " +"box." +msgstr "" -#: const/__init__.py:57 -msgid "inactive" -msgstr "inactiv" +#: conf/words.py:116 +msgid "Instruction for the catogory selector" +msgstr "" + +#: conf/words.py:117 +msgid "Plain text only" +msgstr "" + +#: conf/words.py:125 conf/words.py:126 +msgid "Edit Your Previous Answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:135 conf/words.py:136 +msgid "ask questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:144 conf/words.py:145 +msgid "Merge duplicate questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:153 conf/words.py:154 +msgid "Enter duplicate question ID" +msgstr "" + +#: conf/words.py:162 conf/words.py:163 +msgid "asked" +msgstr "întrebat" + +#: conf/words.py:171 conf/words.py:172 +msgid "Asked first question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:180 conf/words.py:181 +msgid "Asked by me" +msgstr "Întrebate de mine" + +#: conf/words.py:189 conf/words.py:190 +msgid "Asked a question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:198 conf/words.py:199 +msgid "Answered a question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:207 conf/words.py:208 +msgid "Answered by me" +msgstr "Răspunse de mine" + +#: conf/words.py:217 conf/words.py:218 +msgid "accepted an answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:226 conf/words.py:227 +msgid "Gave accepted answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:235 conf/words.py:236 +msgid "answered" +msgstr "răspuns" + +#: conf/words.py:245 +msgid "Countable plural forms for \"question\"" +msgstr "" + +#: conf/words.py:246 conf/words.py:256 +msgid "Enter one form per line, pay attention" +msgstr "" + +#: conf/words.py:255 +msgid "Countable plural forms for \"answer\"" +msgstr "" + +#: conf/words.py:265 +msgid "question (noun, singular)" +msgstr "" + +#: conf/words.py:274 +msgid "questions (noun, plural)" +msgstr "" + +#: conf/words.py:282 +msgid "unanswered question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:283 +msgid "unanswered question (singular)" +msgstr "" + +#: conf/words.py:291 +msgid "unanswered questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:292 +msgid "unanswered questions (plural)" +msgstr "" + +#: conf/words.py:300 +msgid "answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:301 +msgid "answer (noun, sungular)" +msgstr "" + +#: conf/words.py:309 conf/words.py:310 +msgid "Question voted up" +msgstr "" + +#: conf/words.py:318 conf/words.py:319 +msgid "Answer voted up" +msgstr "" + +#: conf/words.py:327 conf/words.py:328 +msgid "upvoted answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:336 conf/words.py:337 +msgid "Nice Answer" +msgstr "Răspuns frumos" + +#: conf/words.py:346 conf/words.py:347 +msgid "Nice Question" +msgstr "Întrebare frumoasă" + +#: conf/words.py:356 conf/words.py:357 +msgid "Good Answer" +msgstr "Răspuns bun" + +#: conf/words.py:366 conf/words.py:367 +msgid "Good Question" +msgstr "Întrebare bună" + +#: conf/words.py:376 conf/words.py:377 +msgid "Great Answer" +msgstr "Răspuns grozav" + +#: conf/words.py:386 conf/words.py:387 +msgid "Great Question" +msgstr "Întrebare grozavă" + +#: conf/words.py:396 conf/words.py:397 +msgid "Popular Question" +msgstr "Întrebare populară" + +#: conf/words.py:406 conf/words.py:407 +msgid "Notable Question" +msgstr "Întrebare notabilă" + +#: conf/words.py:416 conf/words.py:417 +msgid "Famous Question" +msgstr "Întrebare faimoasă" + +#: conf/words.py:426 conf/words.py:427 +msgid "Stellar Question" +msgstr "Întrebare stelară" + +#: conf/words.py:436 conf/words.py:437 +msgid "Favorite Question" +msgstr "Întrebare favorită" + +#: conf/words.py:446 conf/words.py:447 +msgid "upvoted answers" +msgstr "" + +#: conf/words.py:455 conf/words.py:456 +msgid "Show only questions from" +msgstr "" + +#: conf/words.py:464 conf/words.py:465 +msgid "Please ask your question here" +msgstr "Vă rugăm să puneți o întrebare aici" + +#: conf/words.py:474 +msgid "Sorry, this question has been deleted and is no longer accessible" +msgstr "Ne pare rău, această întrebare a fost ștearsă și nu mai este accesibilă" + +#: conf/words.py:477 +msgid "This question has been deleted" +msgstr "" + +#: conf/words.py:494 conf/words.py:495 +msgid "delete your question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:503 conf/words.py:504 +msgid "ask a question interesting to this community" +msgstr "" + +#: conf/words.py:512 conf/words.py:513 +msgid "No questions here." +msgstr "" + +#: conf/words.py:521 conf/words.py:522 +msgid "Please follow some questions or follow some users." +msgstr "" + +#: conf/words.py:530 conf/words.py:531 +msgid "Please feel free to ask your question!" +msgstr "" + +#: conf/words.py:539 conf/words.py:540 +msgid "swap with question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:548 conf/words.py:549 +msgid "repost as a question comment" +msgstr "" + +#: conf/words.py:557 +msgid "(only one answer per user is allowed)" +msgstr "" + +#: conf/words.py:558 +msgid "Only one answer per user is allowed" +msgstr "" + +#: conf/words.py:566 conf/words.py:567 +msgid "Accept the best answers for your questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:575 conf/words.py:576 +msgid "author of the question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:584 conf/words.py:585 +msgid "accept or unaccept the best answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:593 conf/words.py:594 +msgid "accept or unaccept your own answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:602 conf/words.py:603 +msgid "you already gave an answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:611 conf/words.py:612 +msgid "gave an answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:620 conf/words.py:621 +msgid "answer own questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:629 conf/words.py:630 +msgid "Answered own question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:638 conf/words.py:639 +msgid "repost as a comment under older answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:647 conf/words.py:648 +msgid "invite other to help answer this question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:656 conf/words.py:657 +msgid "Related questions" +msgstr "Întrebări similare" + +#: conf/words.py:665 conf/words.py:666 +msgid "Question Tools" +msgstr "" + +#: conf/words.py:674 conf/words.py:675 +msgid "Phrase: this question is currently shared only with:" +msgstr "" + +#: conf/words.py:683 conf/words.py:684 +msgid "Be the first one to answer this question!" +msgstr "Fi primul care răspunde acestei întrebări!" + +#: conf/words.py:692 conf/words.py:693 +msgid "followed questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:701 conf/words.py:702 +msgid "follow questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:703 +msgid "Indefinite form" +msgstr "" + +#: conf/words.py:712 +msgid "Phrase: comments and answers to others questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:720 conf/words.py:721 +msgid "You can post questions by emailing them at" +msgstr "" + +#: conf/words.py:729 conf/words.py:730 +msgid "List of questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:738 conf/words.py:739 +msgid "Community gives you awards for your questions, answers and votes" +msgstr "" + +#: conf/words.py:747 conf/words.py:748 +msgid "Close question" +msgstr "Închide întrebarea" + +#: conf/words.py:756 conf/words.py:757 +msgid "close questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:765 conf/words.py:766 +msgid "Edit question" +msgstr "Modifică întrebarea" + +#: conf/words.py:774 conf/words.py:775 +msgid "Question - in one sentence" +msgstr "" + +#: conf/words.py:783 conf/words.py:784 +msgid "Retag question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:792 conf/words.py:793 +msgid "retag questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:801 conf/words.py:802 +msgid "Reopen question" +msgstr "Redeschide întrebarea" + +#: conf/words.py:810 conf/words.py:811 +msgid "There are no unanswered questions here" +msgstr "" + +#: conf/words.py:819 conf/words.py:820 +msgid "this answer has been selected as correct" +msgstr "acest răspuns a fost ales drept corect" + +#: conf/words.py:828 conf/words.py:829 +msgid "mark this answer as correct" +msgstr "" + +#: conf/words.py:837 conf/words.py:838 +msgid "Login/Signup to Answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:846 conf/words.py:847 +msgid "Your Answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:855 conf/words.py:856 +msgid "Add Answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:864 conf/words.py:865 conf/words.py:873 conf/words.py:874 +msgid "give an answer interesting to this community" +msgstr "" + +#: conf/words.py:882 conf/words.py:883 +msgid "give a substantial answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:891 conf/words.py:892 +msgid "try to give an answer, rather than engage into a discussion" +msgstr "încercați să oferiți un răspuns, nu să vă angajați într-o discuție" + +#: conf/words.py:900 conf/words.py:901 +msgid "show only selected answers to enquirers" +msgstr "" + +#: conf/words.py:909 conf/words.py:910 +msgid "UNANSWERED" +msgstr "" + +#: conf/words.py:918 conf/words.py:919 +msgid "Edit Answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:927 conf/words.py:928 +msgid "Answered" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:12 +msgid "duplicate question" +msgstr "întrebare duplicat" + +#: const/__init__.py:13 +msgid "question is off-topic or not relevant" +msgstr "întrebarea este off-topic sau nu este relevantă" + +#: const/__init__.py:14 +msgid "too subjective and argumentative" +msgstr "prea subiectivă și argumentativă" + +#: const/__init__.py:15 +msgid "not a real question" +msgstr "nu este de fapt o întrebare" + +#: const/__init__.py:16 +msgid "the question is answered, right answer was accepted" +msgstr "întrebarea a căpătat un răspuns, răspunsul a fost acceptat" + +#: const/__init__.py:17 +msgid "question is not relevant or outdated" +msgstr "întrebarea nu este relevantă sau este veche" + +#: const/__init__.py:18 +msgid "question contains offensive or malicious remarks" +msgstr "întrebarea conține remarci ofensatoare sau răutăcioase" + +#: const/__init__.py:19 +msgid "spam or advertising" +msgstr "spam sau reclamă" + +#: const/__init__.py:20 +msgid "too localized" +msgstr "prea localizată" + +#: const/__init__.py:30 +msgid "disable sharing" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:31 +#: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:13 +#: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:17 +msgid "my posts" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:32 +#: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:14 +#: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:16 +msgid "all posts" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:55 templates/question/answer_tab_bar.html:12 +msgid "newest" +msgstr "cele mai noi" + +#: const/__init__.py:56 templates/users.html:54 +#: templates/question/answer_tab_bar.html:10 +msgid "oldest" +msgstr "mai vechi" + +#: const/__init__.py:57 +msgid "active" +msgstr "activ" #: const/__init__.py:58 +msgid "inactive" +msgstr "inactiv" + +#: const/__init__.py:59 msgid "hottest" msgstr "cele mai interesante" -#: const/__init__.py:59 +#: const/__init__.py:60 msgid "coldest" msgstr "mai reci" -#: const/__init__.py:60 templates/question/answer_tab_bar.html:21 +#: const/__init__.py:61 templates/question/answer_tab_bar.html:14 msgid "most voted" msgstr "cele mai votate" -#: const/__init__.py:61 +#: const/__init__.py:62 msgid "least voted" msgstr "cele mai puțin votate" -#: const/__init__.py:62 +#: const/__init__.py:63 msgid "relevance" msgstr "relevanță" -#: const/__init__.py:74 +#: const/__init__.py:75 msgid "Never" msgstr "" -#: const/__init__.py:75 +#: const/__init__.py:76 msgid "When new post is published" msgstr "" -#: const/__init__.py:76 +#: const/__init__.py:77 msgid "When post is published or revised" msgstr "" -#: const/__init__.py:108 +#: const/__init__.py:109 #, python-format msgid "" "Note: to reply with a comment, please use this link" msgstr "" -#: const/__init__.py:122 templates/user_inbox/responses_and_flags.html:9 +#: const/__init__.py:115 +msgid "latest first" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:116 +msgid "oldest first" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:117 +msgid "most voted first" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:128 templates/moderation/queue.html:10 msgid "all" msgstr "toate" -#: const/__init__.py:123 +#: const/__init__.py:129 msgid "unanswered" msgstr "fără răspuns" -#: const/__init__.py:124 +#: const/__init__.py:130 msgid "followed" msgstr "" -#: const/__init__.py:129 +#: const/__init__.py:135 msgid "list" msgstr "" -#: const/__init__.py:130 +#: const/__init__.py:136 msgid "cloud" msgstr "" -#: const/__init__.py:138 +#: const/__init__.py:145 msgid "Question has no answers" msgstr "Întrebarea nu are răspuns" -#: const/__init__.py:139 +#: const/__init__.py:146 msgid "Question has no accepted answers" msgstr "Întrebarea nu are un răspuns acceptat" -#: const/__init__.py:195 +#: const/__init__.py:207 msgid "asked a question" msgstr "a pus o întrebare" -#: const/__init__.py:196 +#: const/__init__.py:208 msgid "answered a question" msgstr "a răspuns unei întrebări" -#: const/__init__.py:197 const/__init__.py:301 +#: const/__init__.py:209 msgid "commented question" msgstr "întrebare comentată" -#: const/__init__.py:198 const/__init__.py:302 +#: const/__init__.py:210 msgid "commented answer" msgstr "răspuns comentat" -#: const/__init__.py:199 +#: const/__init__.py:211 msgid "edited question" msgstr "întrebare editată" -#: const/__init__.py:200 +#: const/__init__.py:212 msgid "edited answer" msgstr "răspuns editat" -#: const/__init__.py:201 +#: const/__init__.py:213 msgid "received badge" msgstr "" -#: const/__init__.py:202 +#: const/__init__.py:214 msgid "marked best answer" msgstr "marcat ca cel mai bun răspuns" -#: const/__init__.py:203 +#: const/__init__.py:215 msgid "upvoted" msgstr "votat pozitiv" -#: const/__init__.py:204 +#: const/__init__.py:216 msgid "downvoted" msgstr "votat negativ" -#: const/__init__.py:205 +#: const/__init__.py:217 msgid "canceled vote" msgstr "vot anulat" -#: const/__init__.py:206 +#: const/__init__.py:218 msgid "deleted question" msgstr "întrebare ștearsă" -#: const/__init__.py:207 +#: const/__init__.py:219 msgid "deleted answer" msgstr "răspuns șters" -#: const/__init__.py:208 +#: const/__init__.py:220 msgid "marked offensive" msgstr "marcat ca ofensator" -#: const/__init__.py:209 +#: const/__init__.py:221 msgid "updated tags" msgstr "etichete actualizate" -#: const/__init__.py:210 +#: const/__init__.py:222 msgid "selected favorite" msgstr "" -#: const/__init__.py:211 +#: const/__init__.py:223 msgid "completed user profile" msgstr "profil utilizator complet" -#: const/__init__.py:212 +#: const/__init__.py:224 msgid "email update sent to user" msgstr "e-mail actualizat trimis utilizatorului" -#: const/__init__.py:213 +#: const/__init__.py:225 msgid "a post was shared" msgstr "" -#: const/__init__.py:216 +#: const/__init__.py:228 msgid "reminder about unanswered questions sent" msgstr "" -#: const/__init__.py:220 +#: const/__init__.py:232 msgid "reminder about accepting the best answer sent" msgstr "" -#: const/__init__.py:222 +#: const/__init__.py:234 msgid "mentioned in the post" msgstr "menționat în postare" -#: const/__init__.py:225 +#: const/__init__.py:237 msgid "created tag description" msgstr "" -#: const/__init__.py:229 +#: const/__init__.py:241 msgid "updated tag description" msgstr "" -#: const/__init__.py:231 +#: const/__init__.py:243 msgid "made a new post" msgstr "" -#: const/__init__.py:234 +#: const/__init__.py:246 msgid "made an edit" msgstr "" -#: const/__init__.py:238 +#: const/__init__.py:250 msgid "created post reject reason" msgstr "" -#: const/__init__.py:242 +#: const/__init__.py:254 msgid "updated post reject reason" msgstr "" -#: const/__init__.py:300 -msgid "answered question" -msgstr "" - -#: const/__init__.py:303 -msgid "accepted answer" -msgstr "" - -#: const/__init__.py:307 +#: const/__init__.py:312 msgid "[closed]" msgstr "[închis]" -#: const/__init__.py:308 +#: const/__init__.py:313 msgid "[deleted]" msgstr "[șters]" -#: const/__init__.py:309 views/readers.py:642 +#: const/__init__.py:314 views/readers.py:686 msgid "initial version" msgstr "versiune inițială" -#: const/__init__.py:310 +#: const/__init__.py:315 msgid "retagged" msgstr "reetichetat" -#: const/__init__.py:311 +#: const/__init__.py:316 msgid "[private]" msgstr "" -#: const/__init__.py:320 +#: const/__init__.py:325 msgid "show all tags" msgstr "" -#: const/__init__.py:321 const/__init__.py:330 const/__init__.py:336 -#: const/__init__.py:342 +#: const/__init__.py:326 const/__init__.py:335 const/__init__.py:341 +#: const/__init__.py:347 msgid "exclude ignored tags" msgstr "" -#: const/__init__.py:322 const/__init__.py:331 const/__init__.py:343 +#: const/__init__.py:327 const/__init__.py:336 const/__init__.py:348 msgid "only interesting tags" msgstr "" -#: const/__init__.py:326 const/__init__.py:337 const/__init__.py:344 +#: const/__init__.py:331 const/__init__.py:342 const/__init__.py:349 msgid "only subscribed tags" msgstr "" -#: const/__init__.py:329 const/__init__.py:335 const/__init__.py:341 +#: const/__init__.py:334 const/__init__.py:340 const/__init__.py:346 msgid "email for all tags" msgstr "" -#: const/__init__.py:348 +#: const/__init__.py:353 msgid "instantly" msgstr "instant" -#: const/__init__.py:349 +#: const/__init__.py:354 msgid "daily" msgstr "zilnic" -#: const/__init__.py:350 +#: const/__init__.py:355 msgid "weekly" msgstr "săptămânal" -#: const/__init__.py:351 +#: const/__init__.py:356 msgid "no email" msgstr "fără e-mail" -#: const/__init__.py:358 +#: const/__init__.py:363 msgid "identicon" msgstr "" -#: const/__init__.py:359 +#: const/__init__.py:364 msgid "mystery-man" msgstr "" -#: const/__init__.py:360 +#: const/__init__.py:365 msgid "monsterid" msgstr "" -#: const/__init__.py:361 +#: const/__init__.py:366 msgid "wavatar" msgstr "" -#: const/__init__.py:362 +#: const/__init__.py:367 msgid "retro" msgstr "" -#: const/__init__.py:409 templates/badges.html:33 +#: const/__init__.py:414 templates/badges.html:34 msgid "gold" msgstr "aur" -#: const/__init__.py:410 templates/badges.html:43 +#: const/__init__.py:415 templates/badges.html:44 msgid "silver" msgstr "argint" -#: const/__init__.py:411 templates/badges.html:50 +#: const/__init__.py:416 templates/badges.html:51 msgid "bronze" msgstr "bronz" -#: const/__init__.py:423 +#: const/__init__.py:428 msgid "None" msgstr "Nimic" -#: const/__init__.py:424 +#: const/__init__.py:429 msgid "Gravatar" msgstr "Gravatar" -#: const/__init__.py:425 +#: const/__init__.py:430 msgid "Uploaded Avatar" msgstr "" -#: const/__init__.py:429 +#: const/__init__.py:434 msgid "date descendant" msgstr "" -#: const/__init__.py:430 +#: const/__init__.py:435 msgid "date ascendant" msgstr "" -#: const/__init__.py:431 -msgid "activity descendant" +#: const/__init__.py:436 +msgid "most recently active" msgstr "" -#: const/__init__.py:432 -msgid "activity ascendant" +#: const/__init__.py:437 +msgid "least recently active" msgstr "" -#: const/__init__.py:433 -msgid "answers descendant" +#: const/__init__.py:438 +msgid "more responses" msgstr "" -#: const/__init__.py:434 -msgid "answers ascendant" +#: const/__init__.py:439 +msgid "fewer responses" msgstr "" -#: const/__init__.py:435 -msgid "votes descendant" +#: const/__init__.py:440 +msgid "more votes" msgstr "" -#: const/__init__.py:436 -msgid "votes ascendant" +#: const/__init__.py:441 +msgid "less votes" msgstr "" -#: const/message_keys.py:21 +#: const/message_keys.py:15 msgid "most relevant questions" msgstr "cele mai relevante întrebări" -#: const/message_keys.py:22 +#: const/message_keys.py:16 msgid "click to see most relevant questions" msgstr "efectuați clic pentru a vedea cele mai relevante întrebări" -#: const/message_keys.py:23 +#: const/message_keys.py:17 msgid "by relevance" msgstr "după relevanță" -#: const/message_keys.py:24 +#: const/message_keys.py:18 msgid "click to see the oldest questions" msgstr "clic pentru a vedea cele mai vechi întrebări" -#: const/message_keys.py:25 +#: const/message_keys.py:19 msgid "by date" msgstr "după dată" -#: const/message_keys.py:26 +#: const/message_keys.py:20 msgid "click to see the newest questions" msgstr "efectuați clic pentru a vedea cele mai noi întrebări" -#: const/message_keys.py:27 +#: const/message_keys.py:21 msgid "click to see the least recently updated questions" msgstr "clic pentru a vedea cel mai puțin recent actualizate întrebări" -#: const/message_keys.py:28 +#: const/message_keys.py:22 msgid "by activity" msgstr "după activitate" -#: const/message_keys.py:29 +#: const/message_keys.py:23 msgid "click to see the most recently updated questions" msgstr "clic pentru a vedea cele mai recent actualizate întrebări" -#: const/message_keys.py:30 +#: const/message_keys.py:24 msgid "click to see the least answered questions" msgstr "efectuați clic pentru a vedea întrebările cu cele mai puține răspunsuri" -#: const/message_keys.py:31 +#: const/message_keys.py:25 msgid "by answers" msgstr "după răspunsuri" -#: const/message_keys.py:32 +#: const/message_keys.py:26 msgid "click to see the most answered questions" msgstr "efectuați clic pentru a vedea întrebările cu cele mai multe răspunsuri" -#: const/message_keys.py:33 +#: const/message_keys.py:27 msgid "click to see least voted questions" msgstr "efectuați clic pentru a vedea întrebările cu cele mai puține voturi" -#: const/message_keys.py:34 +#: const/message_keys.py:28 msgid "by votes" msgstr "după voturi" -#: const/message_keys.py:35 +#: const/message_keys.py:29 msgid "click to see most voted questions" msgstr "efectuați clic pentru a vedea întrebările cu cele mai multe voturi" -#: const/message_keys.py:36 models/tag.py:311 +#: const/message_keys.py:30 models/tag.py:328 msgid "interesting" msgstr "interesant" -#: const/message_keys.py:37 models/tag.py:312 +#: const/message_keys.py:31 models/tag.py:329 msgid "ignored" msgstr "ignorat" -#: const/message_keys.py:38 models/tag.py:313 +#: const/message_keys.py:32 models/tag.py:330 msgid "subscribed" msgstr "" -#: const/message_keys.py:39 templates/question_retag.html:58 +#: const/message_keys.py:33 templates/question_retag.html:58 msgid "tags are required" msgstr "etichetele sunt obligatorii" -#: const/message_keys.py:41 +#: const/message_keys.py:35 msgid "please use letters, numbers and characters \"-+.#\"" msgstr "" -#: const/message_keys.py:47 +#: const/message_keys.py:38 msgid "" -"Sorry, your account appears to be blocked and you cannot make new posts " -"until this issue is resolved. Please contact the forum administrator to " -"reach a resolution." +"# is not a valid character at the beginning of tags, use only letters and " +"numbers" +msgstr "" + +#: const/message_keys.py:41 +#, python-format +msgid "Sorry, you cannot %(perform_action)s because %(your_account_is)s" +msgstr "" + +#: const/message_keys.py:43 +#, python-format +msgid ">%(min_rep)s points required to %(perform_action)s" +msgstr "" + +#: const/message_keys.py:44 +#, python-format +msgid "Sorry, you will be able to %(perform_action)s after %(until)s" +msgstr "" + +#: const/message_keys.py:46 +#, python-format +msgid "Sorry, only moderators or the %(post_author)s %(perform_action)s" msgstr "" -#: const/message_keys.py:52 models/__init__.py:1136 +#: const/message_keys.py:48 msgid "" -"Sorry, your account appears to be suspended and you cannot make new posts " -"until this issue is resolved. You can, however edit your existing posts. " -"Please contact the forum administrator to reach a resolution." +"Your account might be blocked in error - please contact the site " +"administrators, if you think so." msgstr "" -#: deps/django_authopenid/backends.py:99 +#: deps/django_authopenid/backends.py:100 msgid "" "Welcome! Please set email address (important!) in your profile and adjust " "screen name, if necessary." msgstr "" -#: deps/django_authopenid/forms.py:112 deps/django_authopenid/views.py:206 +#: deps/django_authopenid/forms.py:112 deps/django_authopenid/views.py:209 msgid "i-names are not supported" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/forms.py:236 +#: deps/django_authopenid/forms.py:242 #, python-format msgid "Please enter your %(username_token)s" msgstr "Introduceți %(username_token)s" -#: deps/django_authopenid/forms.py:262 +#: deps/django_authopenid/forms.py:268 msgid "Please, enter your user name" msgstr "Introduceți numele de utilizator" -#: deps/django_authopenid/forms.py:266 +#: deps/django_authopenid/forms.py:272 msgid "Please, enter your password" msgstr "Introduceți parola" -#: deps/django_authopenid/forms.py:273 deps/django_authopenid/forms.py:277 +#: deps/django_authopenid/forms.py:279 deps/django_authopenid/forms.py:283 msgid "Please, enter your new password" msgstr "Introduceți noua parolă" -#: deps/django_authopenid/forms.py:288 +#: deps/django_authopenid/forms.py:294 msgid "Passwords did not match" msgstr "Parolele nu se potrivesc" -#: deps/django_authopenid/forms.py:300 +#: deps/django_authopenid/forms.py:306 deps/django_authopenid/forms.py:368 #, python-format -msgid "Please choose password > %(len)s characters" -msgstr "Alegeți o parolă mai mare decât %(len)s caractere" +msgid "choose password > %(len)s characters" +msgstr "" + +#: deps/django_authopenid/forms.py:353 utils/forms.py:265 +msgid "password is required" +msgstr "parola este obligatorie" -#: deps/django_authopenid/forms.py:338 -msgid "Current password" -msgstr "Parolă curentă" +#: deps/django_authopenid/forms.py:359 +msgid "retype your password" +msgstr "" -#: deps/django_authopenid/forms.py:349 -msgid "" -"Old password is incorrect. Please enter the correct " -"password." -msgstr "Parola veche nu este corectă. Introduceți o parolă corectă." +#: deps/django_authopenid/forms.py:379 utils/forms.py:270 +msgid "entered passwords did not match, please try again" +msgstr "" -#: deps/django_authopenid/forms.py:399 +#: deps/django_authopenid/forms.py:429 msgid "Sorry, we don't have this email address in the database" msgstr "Această adreasă de e-mail nu se regăsește în baza noastră de date" -#: deps/django_authopenid/forms.py:438 +#: deps/django_authopenid/forms.py:468 msgid "Your user name (required)" msgstr "Numele de utilizator este (obligatoriu)" -#: deps/django_authopenid/forms.py:455 +#: deps/django_authopenid/forms.py:485 msgid "sorry, there is no such user name" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/urls.py:14 deps/django_authopenid/urls.py:20 -#: deps/django_authopenid/urls.py:23 setup_templates/settings.py:229 +#: deps/django_authopenid/urls.py:17 deps/django_authopenid/urls.py:23 +#: deps/django_authopenid/urls.py:26 setup_templates/settings.py:232 msgid "signin/" msgstr "autentificare/" -#: deps/django_authopenid/urls.py:15 +#: deps/django_authopenid/urls.py:18 msgid "widget/signin/" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/urls.py:18 +#: deps/django_authopenid/urls.py:21 msgid "signout/" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/urls.py:23 +#: deps/django_authopenid/urls.py:26 msgid "complete-oauth/" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/urls.py:32 +#: deps/django_authopenid/urls.py:35 msgid "register/" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/urls.py:34 +#: deps/django_authopenid/urls.py:37 msgid "signup/" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/urls.py:38 +#: deps/django_authopenid/urls.py:46 msgid "logout/" msgstr "logout/" -#: deps/django_authopenid/urls.py:43 +#: deps/django_authopenid/urls.py:51 msgid "recover/" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/urls.py:45 +#: deps/django_authopenid/urls.py:53 msgid "verify-email/" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:379 +#: deps/django_authopenid/util.py:391 #, python-format msgid "%(site)s user name and password" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:385 templates/authopenid/signin.html:117 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:120 +#: deps/django_authopenid/util.py:397 templates/authopenid/signin.html:113 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:106 msgid "Create a password-protected account" msgstr "Creați un cont protejat prin parolă" -#: deps/django_authopenid/util.py:386 +#: deps/django_authopenid/util.py:398 msgid "Change your password" msgstr "Schimbați parola" -#: deps/django_authopenid/util.py:486 +#: deps/django_authopenid/util.py:410 +#, python-format +msgid "Login with %(login_name)s" +msgstr "" + +#: deps/django_authopenid/util.py:412 +#, python-format +msgid "%(login_name)s username" +msgstr "" + +#: deps/django_authopenid/util.py:517 msgid "Sign in with Yahoo" msgstr "Autentificare cu Yahoo" -#: deps/django_authopenid/util.py:493 +#: deps/django_authopenid/util.py:524 msgid "AOL screen name" msgstr "nume utilizator AOL" -#: deps/django_authopenid/util.py:502 +#: deps/django_authopenid/util.py:533 msgid "Sign in with LaunchPad" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:509 +#: deps/django_authopenid/util.py:540 msgid "OpenID url" msgstr "URL OpenID" -#: deps/django_authopenid/util.py:538 +#: deps/django_authopenid/util.py:569 msgid "Flickr user name" msgstr "nume utilizator Flickr" -#: deps/django_authopenid/util.py:546 +#: deps/django_authopenid/util.py:577 msgid "Technorati user name" msgstr "nume utilizator Technorati" -#: deps/django_authopenid/util.py:554 +#: deps/django_authopenid/util.py:585 msgid "WordPress blog name" msgstr "nume blog WordPress" -#: deps/django_authopenid/util.py:562 +#: deps/django_authopenid/util.py:593 msgid "Blogger blog name" msgstr "nume blog Blogger" -#: deps/django_authopenid/util.py:570 +#: deps/django_authopenid/util.py:601 msgid "LiveJournal blog name" msgstr "nume blog LiveJournal" -#: deps/django_authopenid/util.py:578 +#: deps/django_authopenid/util.py:609 msgid "ClaimID user name" msgstr "nume utilizator ClaimID" -#: deps/django_authopenid/util.py:586 +#: deps/django_authopenid/util.py:617 msgid "Vidoop user name" msgstr "nume utilizator Vidoop" -#: deps/django_authopenid/util.py:594 +#: deps/django_authopenid/util.py:625 msgid "Verisign user name" msgstr "nume utilizator Verisign" -#: deps/django_authopenid/util.py:629 +#: deps/django_authopenid/util.py:660 #, python-format msgid "Change your %(provider)s password" msgstr "Modificați parola pentru %(provider)s" -#: deps/django_authopenid/util.py:633 +#: deps/django_authopenid/util.py:664 #, python-format msgid "Click to see if your %(provider)s signin still works for %(site_name)s" msgstr "Efectuați clic pentru a verifica dacă autentificarea pentru %(provider)s încă funcționează pe %(site_name)s" -#: deps/django_authopenid/util.py:642 +#: deps/django_authopenid/util.py:673 #, python-format msgid "Create password for %(provider)s" msgstr "Creați parolă pentru %(provider)s" -#: deps/django_authopenid/util.py:646 +#: deps/django_authopenid/util.py:677 #, python-format msgid "Connect your %(provider)s account to %(site_name)s" msgstr "Conectați contul %(provider)s la %(site_name)s" -#: deps/django_authopenid/util.py:655 +#: deps/django_authopenid/util.py:686 #, python-format msgid "Signin with %(provider)s user name and password" msgstr "Autentificați-vă cu numele de utilizator și parola %(provider)s" -#: deps/django_authopenid/util.py:662 +#: deps/django_authopenid/util.py:693 #, python-format msgid "Sign in with your %(provider)s account" msgstr "Autentificați-vă cu contul de %(provider)s" -#: deps/django_authopenid/views.py:213 +#: deps/django_authopenid/views.py:217 #, python-format msgid "OpenID %(openid_url)s is invalid" msgstr "Legătura OpenID %(openid_url)s este nevalidă" -#: deps/django_authopenid/views.py:391 +#: deps/django_authopenid/views.py:402 msgid "" "Sorry, there was some problem connecting to the login provider, please try " "again or use another login method" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/views.py:520 -msgid "Your new password saved" -msgstr "Noua parolă a fost salvată" +#: deps/django_authopenid/views.py:531 deps/django_authopenid/views.py:838 +msgid "Your new password is saved" +msgstr "" -#: deps/django_authopenid/views.py:568 deps/django_authopenid/views.py:583 +#: deps/django_authopenid/views.py:611 deps/django_authopenid/views.py:626 #, python-format msgid "" "Unfortunately, there was some problem when connecting to %(provider)s, " "please try again or use another provider" msgstr "Din păcate există o problemă la conectarea la %(provider)s, reîncercați sau utilizați un alt furnizor" -#: deps/django_authopenid/views.py:613 +#: deps/django_authopenid/views.py:656 msgid "The login password combination was not correct" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/views.py:717 +#: deps/django_authopenid/views.py:760 msgid "Please click any of the icons below to sign in" msgstr "Pentru a vă autentifica efectuați clic pe oricare din iconițele de mai jos" -#: deps/django_authopenid/views.py:719 +#: deps/django_authopenid/views.py:762 msgid "Account recovery email sent" msgstr "E-mail-ul pentru recuperarea contului a fost trimis" -#: deps/django_authopenid/views.py:722 +#: deps/django_authopenid/views.py:765 msgid "Please add one or more login methods." msgstr "Adăugați una sau mai multe metode de autentificare." -#: deps/django_authopenid/views.py:724 +#: deps/django_authopenid/views.py:767 msgid "If you wish, please add, remove or re-validate your login methods" msgstr "Dacă doriți, adăugați, ștergeți sau revalidați metodele de autentificare" -#: deps/django_authopenid/views.py:726 +#: deps/django_authopenid/views.py:769 msgid "Please wait a second! Your account is recovered, but ..." msgstr "Așteptați puțin! Contul dumneavoastră este recuperat, dar ..." -#: deps/django_authopenid/views.py:728 +#: deps/django_authopenid/views.py:771 msgid "Sorry, this account recovery key has expired or is invalid" msgstr "Ne pare rău, cheia pentru recuperarea contului a expirat sau nu mai este validă" -#: deps/django_authopenid/views.py:801 +#: deps/django_authopenid/views.py:858 #, python-format msgid "Login method %(provider_name)s does not exist" msgstr "Metoda de autentificare pentru %(provider_name)s nu există" -#: deps/django_authopenid/views.py:807 +#: deps/django_authopenid/views.py:864 msgid "Oops, sorry - there was some error - please try again" msgstr "Oauu, scuze - a apărut o eroare - încercați mai târziu" -#: deps/django_authopenid/views.py:882 +#: deps/django_authopenid/views.py:945 msgid "" "If you are trying to sign in to another account, please sign out first. " "Otherwise, please report the incident to the site administrator." msgstr "" -#: deps/django_authopenid/views.py:914 +#: deps/django_authopenid/views.py:977 #, python-format msgid "Your %(provider)s login works fine" msgstr "Autentificarea pentru %(provider)s este funcțională" -#: deps/django_authopenid/views.py:1112 +#: deps/django_authopenid/views.py:1176 msgid "" "Sorry, registration failed. The token can be already used or has expired. " "Please try again" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/views.py:1257 +#: deps/django_authopenid/views.py:1321 #, python-format msgid "Recover your %(site)s account" msgstr "Recuperați contul %(site)s" -#: deps/django_authopenid/views.py:1292 +#: deps/django_authopenid/views.py:1356 msgid "Please check your email and visit the enclosed link." msgstr "Verificați-vă e-mail-ul și mergeți la legătura inclusă." @@ -3355,7 +3871,7 @@ msgid "Congratulations, you are now an Administrator" msgstr "Felicitări, de acum sunteți un administrator" #: mail/__init__.py:183 -msgid "

    To ask by email, please:

    " +msgid "

    To post by email, please:

    " msgstr "" #: mail/__init__.py:185 @@ -3363,7 +3879,7 @@ msgid "
  • Type title in the subject line
  • " msgstr "" #: mail/__init__.py:188 -msgid "
  • Type details of your question into the email body
  • " +msgid "
  • Type details into the email body
  • " msgstr "" #: mail/__init__.py:191 @@ -3387,166 +3903,141 @@ msgstr "" #: mail/__init__.py:214 #, python-format msgid "" -"

    Sorry, there was an error posting your question please contact the " -"%(site)s administrator

    " +"

    Sorry, there was an error while processing your message please contact " +"the %(site)s administrator

    " msgstr "" #: mail/__init__.py:241 #, python-format msgid "" -"

    Sorry, in order to post questions on %(site)s by email, please Sorry, in order to make posts to %(site)s by email, please register first

    " msgstr "" #: mail/__init__.py:249 msgid "" -"

    Sorry, your question could not be posted due to insufficient privileges " -"of your user account

    " +"

    Sorry, your post could not be made by email due to insufficient " +"privileges of your user account

    " msgstr "" -#: mail/lamson_handlers.py:160 +#: mail/lamson_handlers.py:162 msgid "" "You were replying to an email address unknown to the system or " "you were replying from a different address from the one where you" " received the notification." msgstr "" -#: mail/lamson_handlers.py:251 +#: mail/lamson_handlers.py:265 #, python-format msgid "Re: Welcome to %(site_name)s" msgstr "" -#: mail/lamson_handlers.py:258 +#: mail/lamson_handlers.py:272 msgid "Please reply to the welcome email without editing it" msgstr "" -#: mail/lamson_handlers.py:318 +#: mail/lamson_handlers.py:340 #, python-format msgid "Re: %s" msgstr "" -#: management/commands/send_accept_answer_reminders.py:61 -#, python-format -msgid "Accept the best answer for %(question_count)d of your questions" +#: management/commands/send_accept_answer_reminders.py:60 +msgid "Please select the best responses to:" msgstr "" -#: management/commands/send_accept_answer_reminders.py:66 -msgid "Please accept the best answer for this question:" -msgstr "Vă rog aceptați cel mai bun răspuns la această întrebare:" - -#: management/commands/send_accept_answer_reminders.py:68 -msgid "Please accept the best answer for these questions:" -msgstr "Vă rog aceptați cel mai bun răspuns la aceste întrebări:" +#: management/commands/send_email_alerts.py:437 +#, python-format +msgid "%(question_count)d update about %(topics)s" +msgid_plural "%(question_count)d updates about %(topics)s" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" -#: management/commands/send_email_alerts.py:434 +#: management/commands/send_email_alerts.py:446 #, python-format -msgid "%(question_count)d updated question about %(topics)s" -msgid_plural "%(question_count)d updated questions about %(topics)s" -msgstr[0] "%(question_count)d întrebare actualizată despre %(topics)s" -msgstr[1] "%(question_count)d întrebări actualizate despre %(topics)s" -msgstr[2] "%(question_count)d de întrebări actualizate despre %(topics)s" +msgid "%(question_count)d update" +msgid_plural "%(question_count)d updates" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" -#: management/commands/send_email_alerts.py:455 +#: management/commands/send_email_alerts.py:466 msgid "new question" msgstr "întrebare nouă" #: management/commands/send_unanswered_question_reminders.py:67 #, python-format -msgid "%(question_count)d unanswered question about %(topics)s" -msgid_plural "%(question_count)d unanswered questions about %(topics)s" +msgid "%(question_count)d %(unanswered_question)s about %(topics)s" +msgid_plural "%(question_count)d %(unanswered_questions)s about %(topics)s" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: middleware/forum_mode.py:63 +#: middleware/forum_mode.py:64 #, python-format msgid "Please log in to use %s" msgstr "" -#: models/__init__.py:569 models/__init__.py:1388 views/writers.py:226 -msgid "Sorry, but you have only read access" +#: models/__init__.py:621 +msgid "perform this action" msgstr "" -#: models/__init__.py:573 -msgid "Sorry, this operation is not allowed" +#: models/__init__.py:624 models/__init__.py:1285 views/writers.py:222 +msgid "Sorry, but you have only read access" msgstr "" -#: models/__init__.py:623 -msgid "" -"Sorry, you cannot accept or unaccept best answers because your account is " -"blocked" -msgstr "Nu puteți accepta sau refuza cele mai bune răspunsuri deoarece contul dumneavoastră este blocat" - -#: models/__init__.py:627 -msgid "" -"Sorry, you cannot accept or unaccept best answers because your account is " -"suspended" -msgstr "Nu puteți accepta sau refuza cele mai bune răspunsuri deoarece contul dumneavoastră este suspendat" +#: models/__init__.py:630 models/__init__.py:695 +msgid "your account is blocked" +msgstr "" -#: models/__init__.py:641 -#, python-format -msgid "" -">%(points)s points required to accept or unaccept your own answer to your " -"own question" -msgstr ">%(points)s puncte sunt necesare pt a acepte sau neaccepta propriul răspuns la propria întrebare" +#: models/__init__.py:637 models/__init__.py:644 models/__init__.py:691 +msgid "your account is suspended" +msgstr "" -#: models/__init__.py:665 +#: models/__init__.py:661 #, python-format -msgid "" -"Sorry, you will be able to accept this answer only after %(will_be_able_at)s" +msgid "Sorry, only moderators and site administrators can %(perform_action)s" msgstr "" -#: models/__init__.py:674 +#: models/__init__.py:668 #, python-format msgid "" -"Sorry, only moderators or original author of the question - %(username)s - " -"can accept or unaccept the best answer" +"Sorry, only administrators, moderators or users with reputation > " +"%(min_rep)s can %(perform_action)s" msgstr "" -#: models/__init__.py:697 +#: models/__init__.py:758 msgid "Sorry, you cannot vote for your own posts" msgstr "" -#: models/__init__.py:701 -msgid "Sorry your account appears to be blocked " -msgstr "Contul dumneavoastră pare a fi blocat " - -#: models/__init__.py:706 -msgid "Sorry your account appears to be suspended " -msgstr "Contul dumneavoastră pare a fi suspendat " - -#: models/__init__.py:716 -#, python-format -msgid ">%(points)s points required to upvote" -msgstr "Sunt necesare >%(points)s puncte pentru a vota pozitiv" - -#: models/__init__.py:722 -#, python-format -msgid ">%(points)s points required to downvote" -msgstr "sunt necesare %(points)s puncte pentru a dezaprova" +#: models/__init__.py:765 templates/faq_static.html:32 +#: templates/user_profile/user_votes.html:14 +msgid "upvote" +msgstr "vot pozitiv" -#: models/__init__.py:737 -msgid "Sorry, blocked users cannot upload files" -msgstr "Utilizatorii blocați nu pot încărca fișiere" +#: models/__init__.py:768 templates/faq_static.html:42 +#: templates/user_profile/user_votes.html:16 +msgid "downvote" +msgstr "vot negativ" -#: models/__init__.py:738 -msgid "Sorry, suspended users cannot upload files" -msgstr "Utilizatorii suspendați nu pot încărca fișiere" +#: models/__init__.py:783 +msgid "upload files" +msgstr "" -#: models/__init__.py:740 -#, python-format -msgid "sorry, file uploading requires karma >%(min_rep)s" +#: models/__init__.py:793 +msgid "merge duplicate questions" msgstr "" -#: models/__init__.py:759 +#: models/__init__.py:806 msgid "Could not post, because your karma is insufficient to publish links" msgstr "" -#: models/__init__.py:785 -msgid "Sorry, you already gave an answer, please edit it instead." +#: models/__init__.py:829 +#, python-format +msgid "Sorry, %(you_already_gave_an_answer)s, please edit it instead." msgstr "" -#: models/__init__.py:809 +#: models/__init__.py:855 #, python-format msgid "" "Sorry, comments (except the last one) are editable only within %(minutes)s " @@ -3558,233 +4049,111 @@ msgstr[0] "Comentariile (cu excepția ultimului) pot fi modificate numai într-u msgstr[1] "Comentariile (cu excepția ultimului) pot fi modificate numai într-un interval de %(minutes)s minute de la postare" msgstr[2] "Comentariile (cu excepția ultimului) pot fi modificate numai într-un interval de %(minutes)s de minute de la postare" -#: models/__init__.py:821 +#: models/__init__.py:867 msgid "Sorry, but only post owners or moderators can edit comments" msgstr "Doar cel care a adăugat mesajul și moderatorii pot modifica comentariile" -#: models/__init__.py:850 -msgid "" -"Sorry, since your account is suspended you can comment only your own posts" -msgstr "Deoarece contul dumneavoastră este suspendat, puteți comenta numai postările proprii" +#: models/__init__.py:881 +msgid "Sorry, but only post owners or moderators convert posts" +msgstr "" -#: models/__init__.py:854 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, to comment any post a minimum reputation of %(min_rep)s points is " -"required. You can still comment your own posts and answers to your questions" -msgstr "Ne pare rău, pentru a comenta la un mesaj este necesar un minim de %(min_rep)s puncte de reputație. Puteți în continuare să comentați mesajele și răspunsurile pentru întrebările proprii" +#: models/__init__.py:910 +msgid "post comments" +msgstr "" -#: models/__init__.py:884 +#: models/__init__.py:931 msgid "" "This post has been deleted and can be seen only by post owners, site " "administrators and moderators" msgstr "Această postare a fost ștearsă și poate fi văzută numai de către proprietari, administratorii site-ului și moderatori" -#: models/__init__.py:901 +#: models/__init__.py:943 msgid "" "Sorry, only moderators, site administrators and post owners can edit deleted" " posts" msgstr "Numai moderatorii, administratorii site-ului și proprietarii postării pot modifica postările șterse" -#: models/__init__.py:917 -msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot edit posts" -msgstr "Deoarece contul dumneavoastră este blocat, nu puteți modifica postările" - -#: models/__init__.py:921 -msgid "" -"Sorry, since your account is suspended you can edit only your own posts" -msgstr "Deoarece contul dumneavoastră este suspendat, puteți modifica numai postările proprii" +#: models/__init__.py:959 +msgid "edit wiki posts" +msgstr "" -#: models/__init__.py:926 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, to edit wiki posts, a minimum reputation of %(min_rep)s is required" -msgstr "Pentru a modifica wiki-ul, este necesar un minim de %(min_rep)s puncte de reputație" +#: models/__init__.py:962 +msgid "edit posts" +msgstr "" -#: models/__init__.py:933 +#: models/__init__.py:1022 #, python-format msgid "" -"Sorry, to edit other people's posts, a minimum reputation of %(min_rep)s is " -"required" -msgstr "Ne pare rău, pentru a modifica mesajele altor utilizatori este nevoie de un minim de %(min_rep)s puncte de reputație" - -#: models/__init__.py:996 -msgid "" -"Sorry, cannot delete your question since it has an upvoted answer posted by " -"someone else" +"Sorry, cannot %(delete_your_question)s since it has an %(upvoted_answer)s " +"posted by someone else" msgid_plural "" -"Sorry, cannot delete your question since it has some upvoted answers posted " -"by other users" -msgstr[0] "Nu puteți șterge întrebarea deoarece beneficiază de un răspuns votat pozitiv de altcineva" -msgstr[1] "Nu puteți șterge întrebarea deoarece beneficiază de răspunsuri votate pozitiv de alți utilizatori" -msgstr[2] "Nu puteți șterge întrebarea deoarece beneficiază de răspunsuri votate pozitiv de alți utilizatori" - -#: models/__init__.py:1011 -msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot delete posts" -msgstr "Deoarece contul dumneavoastră este blocat, nu puteți șterge postări" - -#: models/__init__.py:1015 -msgid "" -"Sorry, since your account is suspended you can delete only your own posts" -msgstr "Deoarece contul dumneavoastră este suspendat, puteți șterge numai postările proprii" - -#: models/__init__.py:1019 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, to delete other people's posts, a minimum reputation of %(min_rep)s " -"is required" -msgstr "" - -#: models/__init__.py:1040 -msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot close questions" -msgstr "Deoarece contul dumneavoastră este blocat, nu puteți închide întrebări" +"Sorry, cannot %(delete_your_question)s since it has some %(upvoted_answers)s" +" posted by other users" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" #: models/__init__.py:1044 -msgid "Sorry, since your account is suspended you cannot close questions" -msgstr "Deoarece contul dumneavoastră este suspendat, nu puteți închide întrebări" - -#: models/__init__.py:1048 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, to close other people' posts, a minimum reputation of %(min_rep)s is " -"required" -msgstr "Ne pare rău, pentru a închide mesajele altor utilizatori este nevoie de un minim de %(min_rep)s puncte de reputație" - -#: models/__init__.py:1057 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, to close own question a minimum reputation of %(min_rep)s is required" -msgstr "Ne pare rău, pentru a închide propria întrebare este nevoie de un minim de %(min_rep)s puncte de reputație" - -#: models/__init__.py:1084 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, only administrators, moderators or post owners with reputation > " -"%(min_rep)s can reopen questions." -msgstr "Ne pare rău, doar administratorii, moderatorii și proprietarii mesajelor cu o reputație de minim %(min_rep)s puncte de reputație pot redeschide întrebări." - -#: models/__init__.py:1090 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, to reopen own question a minimum reputation of %(min_rep)s is " -"required" -msgstr "Ne pare rău, pentru a redesche propria întrebare este nevoie de un minim de %(min_rep)s puncte de reputație" - -#: models/__init__.py:1095 -msgid "Sorry, you cannot reopen questions because your account is blocked" -msgstr "" - -#: models/__init__.py:1100 -msgid "Sorry, you cannot reopen questions because your account is suspended" +msgid "delete posts" msgstr "" -#: models/__init__.py:1123 -msgid "You have flagged this question before and cannot do it more than once" +#: models/__init__.py:1072 +msgid "reopen questions" msgstr "" -#: models/__init__.py:1131 -msgid "" -"Sorry, since your account is blocked you cannot flag posts as offensive" +#: models/__init__.py:1086 +msgid "You have flagged this post before and cannot do it more than once" msgstr "" -#: models/__init__.py:1142 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, to flag posts as offensive a minimum reputation of %(min_rep)s is " -"required" +#: models/__init__.py:1098 +msgid "flag posts as offensive" msgstr "" -#: models/__init__.py:1163 +#: models/__init__.py:1110 #, python-format msgid "" "Sorry, you have exhausted the maximum number of %(max_flags_per_day)s " "offensive flags per day." msgstr "" -#: models/__init__.py:1175 +#: models/__init__.py:1122 msgid "cannot remove non-existing flag" msgstr "" -#: models/__init__.py:1181 -msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot remove flags" -msgstr "" - -#: models/__init__.py:1185 -msgid "" -"Sorry, your account appears to be suspended and you cannot remove flags. " -"Please contact the forum administrator to reach a resolution." +#: models/__init__.py:1131 +msgid "remove flags" msgstr "" -#: models/__init__.py:1191 -#, python-format -msgid "Sorry, to flag posts a minimum reputation of %(min_rep)d is required" -msgid_plural "" -"Sorry, to flag posts a minimum reputation of %(min_rep)d is required" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#: models/__init__.py:1210 +#: models/__init__.py:1142 msgid "you don't have the permission to remove all flags" msgstr "" -#: models/__init__.py:1211 +#: models/__init__.py:1143 msgid "no flags for this entry" msgstr "" -#: models/__init__.py:1235 -msgid "" -"Sorry, only question owners, site administrators and moderators can retag " -"deleted questions" -msgstr "Numai proprietarii întrebării, administratorii site-ului și moderatorii pot reeticheta întrebările șterse" - -#: models/__init__.py:1243 -msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot retag questions" -msgstr "Deoarece contul dumneavoastră este blocat, nu puteți reeticheta întrebări" - -#: models/__init__.py:1247 -msgid "" -"Sorry, since your account is suspended you can retag only your own questions" -msgstr "Deoarece contul dumneavoastră este suspendat, puteți reeticheta numai întrebările proprii" - -#: models/__init__.py:1251 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, to retag questions a minimum reputation of %(min_rep)s is required" -msgstr "Ne pare rău, pentru a reeticheta întrebări este nevoie de un minim de %(min_rep)s puncte de reputație" - -#: models/__init__.py:1270 -msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot delete comment" -msgstr "Deoarece contul dumneavoastră este blocat, nu puteți șterge comentarii" - -#: models/__init__.py:1274 -msgid "" -"Sorry, since your account is suspended you can delete only your own comments" -msgstr "Deoarece contul dumneavoastră este suspendat, puteți șterge numai propriile comentarii" - -#: models/__init__.py:1278 -#, python-format -msgid "Sorry, to delete comments reputation of %(min_rep)s is required" -msgstr "Ne pare rău, pentru a șterge un comentariu este nevoie de un minim de %(min_rep)s puncte de reputație" +#: models/__init__.py:1183 +msgid "delete comments" +msgstr "" -#: models/__init__.py:1303 +#: models/__init__.py:1198 msgid "sorry, but older votes cannot be revoked" msgstr "" -#: models/__init__.py:1995 utils/functions.py:98 +#: models/__init__.py:2007 utils/functions.py:98 #, python-format msgid "on %(date)s" msgstr "în %(date)s" -#: models/__init__.py:1997 +#: models/__init__.py:2009 msgid "in two days" msgstr "" -#: models/__init__.py:1999 +#: models/__init__.py:2011 msgid "tomorrow" msgstr "" -#: models/__init__.py:2001 +#: models/__init__.py:2013 #, python-format msgid "in %(hr)d hour" msgid_plural "in %(hr)d hours" @@ -3792,7 +4161,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: models/__init__.py:2003 +#: models/__init__.py:2015 #, python-format msgid "in %(min)d min" msgid_plural "in %(min)d mins" @@ -3800,7 +4169,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: models/__init__.py:2004 +#: models/__init__.py:2016 #, python-format msgid "%(days)d day" msgid_plural "%(days)d days" @@ -3808,51 +4177,47 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: models/__init__.py:2006 +#: models/__init__.py:2018 #, python-format msgid "" -"New users must wait %(days)s before answering their own question. You can " -"post an answer %(left)s" +"New users must wait %(days)s to %(answer_own_questions)s. You can post an " +"answer %(left)s" msgstr "" -#: models/__init__.py:2194 templates/email/feedback_email.txt:9 +#: models/__init__.py:2211 templates/email/feedback_email.txt:9 msgid "Anonymous" msgstr "Anonim" -#: models/__init__.py:2298 -msgid "Site Adminstrator" -msgstr "Administrator" +#: models/__init__.py:2315 +msgid "Registered User" +msgstr "Utilizator înregistrat" + +#: models/__init__.py:2317 +msgid "Administrator" +msgstr "" -#: models/__init__.py:2300 -msgid "Forum Moderator" -msgstr "Moderator" +#: models/__init__.py:2319 +msgid "Moderator" +msgstr "" -#: models/__init__.py:2302 +#: models/__init__.py:2321 msgid "Suspended User" msgstr "Utilizator suspendat" -#: models/__init__.py:2304 +#: models/__init__.py:2323 msgid "Blocked User" msgstr "Utilizator blocat" -#: models/__init__.py:2306 -msgid "Registered User" -msgstr "Utilizator înregistrat" - -#: models/__init__.py:2308 -msgid "Watched User" -msgstr "Utilizator urmărit" - -#: models/__init__.py:2310 -msgid "Approved User" -msgstr "Utilizator aprobat" +#: models/__init__.py:2325 +msgid "New User" +msgstr "" -#: models/__init__.py:2495 +#: models/__init__.py:2521 #, python-format msgid "%(username)s karma is %(reputation)s" msgstr "%(username)s are %(reputation)s puncte de reputație" -#: models/__init__.py:2508 +#: models/__init__.py:2534 #, python-format msgid "one gold badge" msgid_plural "%(count)d gold badges" @@ -3860,7 +4225,7 @@ msgstr[0] "o insignă de aur" msgstr[1] "%(count) insigne de aur" msgstr[2] "%(count) de insigne de aur" -#: models/__init__.py:2515 +#: models/__init__.py:2541 #, python-format msgid "one silver badge" msgid_plural "%(count)d silver badges" @@ -3868,7 +4233,7 @@ msgstr[0] "o insignă de argint" msgstr[1] "%(count)d insigne de argint" msgstr[2] "%(count)d de insigne de argint" -#: models/__init__.py:2522 +#: models/__init__.py:2548 #, python-format msgid "one bronze badge" msgid_plural "%(count)d bronze badges" @@ -3876,17 +4241,17 @@ msgstr[0] "o insignă de bronz" msgstr[1] "%(count)d insigne de bronz" msgstr[2] "%(count)d de insigne de bronz" -#: models/__init__.py:2533 +#: models/__init__.py:2559 #, python-format msgid "%(item1)s and %(item2)s" msgstr "%(item1)s și %(item2)s" -#: models/__init__.py:2535 +#: models/__init__.py:2561 #, python-format msgid "%(user)s has %(badges)s" msgstr "%(user)s are %(badges)s" -#: models/__init__.py:2682 +#: models/__init__.py:2708 #, python-format msgid "At least %d karma point is required to post links" msgid_plural "At least %d karma points is required to post links" @@ -3894,320 +4259,282 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: models/__init__.py:3159 +#: models/__init__.py:3217 #, python-format msgid "%(user)s shared a %(post_link)s." msgstr "" -#: models/__init__.py:3162 models/__init__.py:3172 +#: models/__init__.py:3220 models/__init__.py:3230 #, python-format msgid "%(user)s edited a %(post_link)s." msgstr "" -#: models/__init__.py:3164 +#: models/__init__.py:3222 #, python-format msgid "%(user)s posted a %(post_link)s" msgstr "" -#: models/__init__.py:3167 +#: models/__init__.py:3225 #, python-format msgid "%(user)s edited an %(post_link)s." msgstr "" -#: models/__init__.py:3169 +#: models/__init__.py:3227 #, python-format msgid "%(user)s posted an %(post_link)s." msgstr "" -#: models/__init__.py:3174 +#: models/__init__.py:3232 #, python-format msgid "%(user)s posted a %(post_link)s." msgstr "" -#: models/__init__.py:3190 +#: models/__init__.py:3260 msgid "To reply, PLEASE WRITE ABOVE THIS LINE." msgstr "" -#: models/__init__.py:3232 +#: models/__init__.py:3302 #, python-format msgid "\"%(title)s\"" msgstr "" -#: models/__init__.py:3384 +#: models/__init__.py:3454 #, python-format msgid "" "Congratulations, you have received a badge '%(badge_name)s'. Check out your profile." msgstr "Felicitări, ați obținut o insignă „%(badge_name)s”. Verificați profilul propriu." -#: models/__init__.py:3657 +#: models/__init__.py:3737 #, python-format msgid "Welcome to %(site_name)s" msgstr "" -#: models/__init__.py:3678 views/commands.py:697 +#: models/__init__.py:3758 views/commands.py:704 msgid "Your tag subscription was saved, thanks!" msgstr "Abonarea la etichetă a fost salvată!" -#: models/badges.py:129 +#: models/badges.py:128 #, python-format msgid "Deleted own post with %(votes)s or more upvotes" msgstr "A șters mesajul propriu cu %(votes)s sau mai multe voturi" -#: models/badges.py:133 +#: models/badges.py:132 msgid "Disciplined" msgstr "Disciplinat" -#: models/badges.py:151 +#: models/badges.py:150 #, python-format msgid "Deleted own post with %(votes)s or more downvotes" msgstr "A șters propriul mesaj cu %(votes)s sau mai multe voturi negative" -#: models/badges.py:155 +#: models/badges.py:154 msgid "Peer Pressure" msgstr "Presat de colegi" -#: models/badges.py:174 +#: models/badges.py:173 #, python-format -msgid "Received at least %(votes)s upvote for an answer for the first time" -msgstr "A primit cel puțin %(votes)s voturi pozitive pentru un răspuns pentru prima dată" +msgid "" +"Gave an %(answer_voted_up)s at least %(votes)s times for the first time" +msgstr "" -#: models/badges.py:178 +#: models/badges.py:180 msgid "Teacher" msgstr "Profesor" -#: models/badges.py:218 +#: models/badges.py:220 msgid "Supporter" msgstr "Suporter" -#: models/badges.py:219 +#: models/badges.py:221 msgid "First upvote" msgstr "Primul vot pozitiv" -#: models/badges.py:227 +#: models/badges.py:229 msgid "Critic" msgstr "Critic" -#: models/badges.py:228 +#: models/badges.py:230 msgid "First downvote" msgstr "Primul vot negativ" -#: models/badges.py:237 +#: models/badges.py:239 msgid "Civic Duty" msgstr "Datoria civică" -#: models/badges.py:238 +#: models/badges.py:240 #, python-format msgid "Voted %(num)s times" msgstr "A votat de %(num)s de ori" -#: models/badges.py:252 +#: models/badges.py:254 #, python-format -msgid "Answered own question with at least %(num)s up votes" -msgstr "A răspuns proprieri întrebări cu cel puțin %(num)s voturi pozitive" +msgid "%(answered_own_question)s with at least %(num)s up votes" +msgstr "" -#: models/badges.py:256 +#: models/badges.py:260 msgid "Self-Learner" msgstr "Autodidact" -#: models/badges.py:304 -msgid "Nice Answer" -msgstr "Răspuns frumos" - -#: models/badges.py:309 models/badges.py:321 models/badges.py:333 +#: models/badges.py:313 models/badges.py:328 models/badges.py:343 #, python-format -msgid "Answer voted up %(num)s times" -msgstr "Răspuns votat pozitiv de %(num)s de ori" - -#: models/badges.py:316 -msgid "Good Answer" -msgstr "Răspuns bun" - -#: models/badges.py:328 -msgid "Great Answer" -msgstr "Răspuns grozav" - -#: models/badges.py:340 -msgid "Nice Question" -msgstr "Întrebare frumoasă" +msgid "%(answer_voted_up)s %(num)s times" +msgstr "" -#: models/badges.py:345 models/badges.py:357 models/badges.py:369 +#: models/badges.py:358 models/badges.py:373 #, python-format -msgid "Question voted up %(num)s times" -msgstr "Întrebare votată pozitiv de %(num)s de ori" - -#: models/badges.py:352 -msgid "Good Question" -msgstr "Întrebare bună" +msgid "%(question_voted_up)s up %(num)s times" +msgstr "" -#: models/badges.py:364 -msgid "Great Question" -msgstr "Întrebare grozavă" +#: models/badges.py:388 +#, python-format +msgid "%(question_voted_up)s %(num)s times" +msgstr "" -#: models/badges.py:376 +#: models/badges.py:398 msgid "Student" msgstr "Student" -#: models/badges.py:381 -msgid "Asked first question with at least one up vote" -msgstr "A întrebat prima întrebare cu cel puțin un vot pozitiv" - -#: models/badges.py:414 -msgid "Popular Question" -msgstr "Întrebare populară" - -#: models/badges.py:418 models/badges.py:429 models/badges.py:441 +#: models/badges.py:403 #, python-format -msgid "Asked a question with %(views)s views" -msgstr "A pus o întrebare cu %(views)s vizualizări" - -#: models/badges.py:425 -msgid "Notable Question" -msgstr "Întrebare notabilă" +msgid "%(asked_first_question)s with at least one up vote" +msgstr "" -#: models/badges.py:436 -msgid "Famous Question" -msgstr "Întrebare faimoasă" +#: models/badges.py:442 models/badges.py:455 models/badges.py:469 +#, python-format +msgid "%(asked_a_question)s with %(views)s views" +msgstr "" -#: models/badges.py:450 -msgid "Asked a question and accepted an answer" -msgstr "A pus o întrebare și a acceptat răspunsul" +#: models/badges.py:480 +#, python-format +msgid "%(asked_a_question)s and %(accepted_an_answer)s" +msgstr "" -#: models/badges.py:453 +#: models/badges.py:486 msgid "Scholar" msgstr "Elev" -#: models/badges.py:495 +#: models/badges.py:528 msgid "Enlightened" msgstr "Luminat" -#: models/badges.py:499 +#: models/badges.py:532 models/badges.py:547 #, python-format -msgid "First answer was accepted with %(num)s or more votes" -msgstr "Primul răspuns a fost acceptat cu %(num)s sau mai multe voturi" +msgid "%(gave_accepted_answer)s upvoted %(num)s or more times" +msgstr "" -#: models/badges.py:507 +#: models/badges.py:543 msgid "Guru" msgstr "Guru" -#: models/badges.py:510 -#, python-format -msgid "Answer accepted with %(num)s or more votes" -msgstr "Răspuns acceptat cu %(num)s sau mai multe voturi" - -#: models/badges.py:518 +#: models/badges.py:559 #, python-format msgid "" -"Answered a question more than %(days)s days later with at least %(votes)s " -"votes" -msgstr "A răspuns unei întrebări mai mult de %(days)s zile mai târziu cu cel puțin %(votes)s voturi" +"%(answered_a_question)s more than %(days)s days later with at least " +"%(votes)s votes" +msgstr "" -#: models/badges.py:525 +#: models/badges.py:568 msgid "Necromancer" msgstr "" -#: models/badges.py:548 +#: models/badges.py:591 msgid "Citizen Patrol" msgstr "Patrula comunitară" -#: models/badges.py:551 +#: models/badges.py:594 msgid "First flagged post" msgstr "Primul mesaj marcat ca ofensiv" -#: models/badges.py:563 +#: models/badges.py:606 msgid "Cleanup" msgstr "Curățenie" -#: models/badges.py:566 +#: models/badges.py:609 msgid "First rollback" msgstr "Prima revenire la o versiune anterioară" -#: models/badges.py:577 +#: models/badges.py:620 msgid "Pundit" msgstr "Cărturar" -#: models/badges.py:580 +#: models/badges.py:623 msgid "Left 10 comments with score of 10 or more" msgstr "A lăsat 10 comentarii cu scorul de 10 sau mai mult" -#: models/badges.py:612 +#: models/badges.py:656 msgid "Editor" msgstr "Editor" -#: models/badges.py:615 +#: models/badges.py:659 msgid "First edit" msgstr "Prima modificare" -#: models/badges.py:623 +#: models/badges.py:667 msgid "Associate Editor" msgstr "Editor asociat" -#: models/badges.py:627 +#: models/badges.py:671 #, python-format msgid "Edited %(num)s entries" msgstr "A modificat %(num)s intrări" -#: models/badges.py:634 +#: models/badges.py:678 msgid "Organizer" msgstr "Organizator" -#: models/badges.py:637 +#: models/badges.py:681 msgid "First retag" msgstr "Prima reetichetare" -#: models/badges.py:644 +#: models/badges.py:688 msgid "Autobiographer" msgstr "Autobiograf" -#: models/badges.py:647 +#: models/badges.py:691 msgid "Completed all user profile fields" msgstr "A completat toate câmpurile din profil" -#: models/badges.py:663 +#: models/badges.py:708 #, python-format -msgid "Question favorited by %(num)s users" -msgstr "Întrebare favorită pentru %(num)s utilizatori" - -#: models/badges.py:689 -msgid "Stellar Question" -msgstr "Întrebare stelară" - -#: models/badges.py:698 -msgid "Favorite Question" -msgstr "Întrebare favorită" +msgid "%(asked_a_question)s with %(num)s followers" +msgstr "" -#: models/badges.py:710 +#: models/badges.py:760 msgid "Enthusiast" msgstr "Entuziast" -#: models/badges.py:714 +#: models/badges.py:764 #, python-format msgid "Visited site every day for %(num)s days in a row" msgstr "A vizitat siteul în fiecare zi pentru %(num)s zile consecutive" -#: models/badges.py:732 +#: models/badges.py:782 msgid "Commentator" msgstr "Comentator" -#: models/badges.py:736 +#: models/badges.py:786 #, python-format msgid "Posted %(num_comments)s comments" msgstr "A adăugat %(num_comments)s comentarii" -#: models/badges.py:752 +#: models/badges.py:802 msgid "Taxonomist" msgstr "Taxonomist" -#: models/badges.py:756 +#: models/badges.py:806 #, python-format -msgid "Created a tag used by %(num)s questions" -msgstr "A creat o etichetă folosită în %(num)s întrebări" +msgid "Created a tag used %(num)s time" +msgid_plural "Created a tag used %(num)s times" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" -#: models/badges.py:774 +#: models/badges.py:826 msgid "Expert" msgstr "Expert" -#: models/badges.py:777 +#: models/badges.py:829 msgid "Very active in one tag" msgstr "Foarte activ pe o anumită etichetă" @@ -4215,72 +4542,67 @@ msgstr "Foarte activ pe o anumită etichetă" msgid "message" msgstr "" -#: models/post.py:414 -msgid "Question: " +#: models/post.py:782 models/question.py:1470 +msgid "Sharing did not work, because group is unknown" msgstr "" -#: models/post.py:416 -msgid "Answer: " +#: models/post.py:804 +msgid "merged revision" msgstr "" -#: models/post.py:1570 -msgid "Sorry, this question has been deleted and is no longer accessible" -msgstr "Ne pare rău, această întrebare a fost ștearsă și nu mai este accesibilă" - -#: models/post.py:1586 -msgid "" -"Sorry, the answer you are looking for is no longer available, because the " -"parent question has been removed" -msgstr "Ne pare rău, răspunsul pe care îl cautați nu mai etse disponibil deoarece întrebarea asociată a fost ștearsă" +#: models/post.py:976 templates/question/answer_controls.html:60 +#: templatetags/extra_filters_jinja.py:136 +msgid "more" +msgstr "" -#: models/post.py:1593 -msgid "Sorry, this answer has been removed and is no longer accessible" -msgstr "Ne pară rău, această întrebarea a fost ștearsă și nu mai este accesibilă" +#: models/post.py:1690 +msgid "Sorry, this content is not available" +msgstr "" -#: models/post.py:1609 -msgid "" -"Sorry, the comment you are looking for is no longer accessible, because the " -"parent question has been removed" -msgstr "Ne pare rău, comentariu pe care îl cautați nu mai este accesibil deoarece întrebarea asociată a fost ștearsă" +#: models/post.py:1692 models/post.py:1705 models/post.py:1708 +msgid "Sorry, this content is no longer available" +msgstr "" -#: models/post.py:1616 -msgid "" -"Sorry, the comment you are looking for is no longer accessible, because the " -"parent answer has been removed" -msgstr "Ne pare rău, comentariul pe care îl cautați nu mai este accesibil deoarece răspunsul asociat a fost șters" +#: models/post.py:1721 models/post.py:1724 +msgid "Sorry, this comment is no longer available" +msgstr "" -#: models/post.py:1638 +#: models/post.py:1743 msgid "This post is temporarily not available" msgstr "" -#: models/post.py:2147 +#: models/post.py:2203 +msgid "Suggested edit" +msgstr "" + +#: models/post.py:2303 #, python-format msgid "" "Thank you for your post to %(site)s. It will be published after the " "moderators review." msgstr "" -#: models/post.py:2151 +#: models/post.py:2307 #, python-format msgid "your post to %(site)s" msgstr "" -#: models/post.py:2158 +#: models/post.py:2314 msgid "" "Your post was placed on the moderation queue and will be published after the" " moderator approval." msgstr "" -#: models/question.py:108 +#: models/question.py:133 #, python-format msgid "\" and \"%s\"" msgstr "\" și \"%s\"" -#: models/question.py:111 +#: models/question.py:136 msgid "\" and more" msgstr "\" și în plus" -#: models/question.py:834 +#: models/question.py:962 #, python-format msgid "%(count)d answer:" msgid_plural "%(count)d answers:" @@ -4288,126 +4610,83 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: models/question.py:1346 +#: models/question.py:1588 #, python-format msgid "Tag %s is new and will be submitted for the moderators approval" msgstr "" -#: models/question.py:1351 models/tag.py:217 +#: models/question.py:1593 models/tag.py:221 #, python-format msgid "Tags %s are new and will be submitted for the moderators approval" msgstr "" -#: models/question.py:1590 -#, python-format -msgid "Please, review your question." -msgstr "" - -#: models/reply_by_email.py:38 -msgid "Post an answer" -msgstr "" - -#: models/reply_by_email.py:39 -msgid "Post a comment" -msgstr "" - -#: models/reply_by_email.py:40 -msgid "Edit post" -msgstr "" - -#: models/reply_by_email.py:41 -msgid "Append to post" -msgstr "" - -#: models/reply_by_email.py:42 -msgid "Answer or comment, depending on the size of post" -msgstr "" - -#: models/reply_by_email.py:43 -msgid "Validate email and record signature" -msgstr "" - -#: models/reply_by_email.py:106 +#: models/reply_by_email.py:121 msgid "added content by email" msgstr "" -#: models/reply_by_email.py:109 +#: models/reply_by_email.py:124 msgid "edited by email" msgstr "" -#: models/repute.py:207 +#: models/repute.py:210 #, python-format msgid "Changed by moderator. Reason: %(reason)s" msgstr "Schimbat de moderator. Motiv: %(reason)s" -#: models/repute.py:218 -#, python-format -msgid "" -"%(points)s points were added for %(username)s's contribution to question " -"%(question_title)s" -msgstr "%(points)s puncte au fost adăugate pentru contribuția utilizatorului %(username)s la întrebarea %(question_title)s" - -#: models/repute.py:223 -#, python-format -msgid "" -"%(points)s points were subtracted for %(username)s's contribution to " -"question %(question_title)s" -msgstr "%(points)s puncte au fost retrase pentru contribuția utilizatorului %(username)s la întrebarea %(question_title)s" - -#: models/tag.py:209 +#: models/tag.py:213 #, python-format msgid "New tags added to %s" msgstr "" -#: models/user.py:316 +#: models/user.py:313 msgid "Entire forum" msgstr "Toate întrebările" -#: models/user.py:317 +#: models/user.py:314 msgid "Questions that I asked" msgstr "Întrebările pe care le-am pus" -#: models/user.py:318 +#: models/user.py:315 msgid "Questions that I answered" msgstr "Întrebările la care am răspuns" -#: models/user.py:319 +#: models/user.py:316 msgid "Individually selected questions" msgstr "Întrebări selectate individual" -#: models/user.py:320 +#: models/user.py:317 msgid "Mentions and comment responses" msgstr "Mențiuni și răspunsuri la comentarii" -#: models/user.py:323 +#: models/user.py:320 msgid "Instantly" msgstr "Imediat" -#: models/user.py:324 +#: models/user.py:321 msgid "Daily" msgstr "Zilnic" -#: models/user.py:325 +#: models/user.py:322 msgid "Weekly" msgstr "Săptămânal" -#: models/user.py:326 +#: models/user.py:323 msgid "No email" msgstr "Fără email" -#: models/user.py:566 +#: models/user.py:564 msgid "Can join when they want" msgstr "" -#: models/user.py:567 +#: models/user.py:565 msgid "Users ask permission" msgstr "" -#: models/user.py:568 +#: models/user.py:566 msgid "Moderator adds users" msgstr "" -#: models/user.py:617 +#: models/user.py:616 msgid "Please give a list of valid email addresses." msgstr "" @@ -4432,8 +4711,8 @@ msgid "This might have happened for the following reasons:" msgstr "Acest lucru s-a întâmplat probabil din următoarele motive:" #: templates/404.html:17 -msgid "this question or answer has been deleted;" -msgstr "acestă întrebare sau răspuns a fost ștearsă;" +msgid "This page has been deleted" +msgstr "" #: templates/404.html:18 msgid "url has error - please check it;" @@ -4457,18 +4736,6 @@ msgstr "în cazul în care considerați că acestă eroare 404 nu ar trebui să msgid "report this problem" msgstr "raportați acestă problemă" -#: templates/404.html:30 templates/500.html:11 -msgid "back to previous page" -msgstr "mergeți înapoi la pagina anterioară" - -#: templates/404.html:31 templates/widgets/scope_nav.html:17 -msgid "see all questions" -msgstr "vezi toate întrebările" - -#: templates/404.html:32 -msgid "see all tags" -msgstr "vezi toate etichetele" - #: templates/500.html:3 templates/500.html.py:5 msgid "Internal server error" msgstr "Eroare server internă" @@ -4478,102 +4745,44 @@ msgid "system error log is recorded, error will be fixed as soon as possible" msgstr "eroarea a fost înregistrată și va fi rezolvată cât de curând posibil" #: templates/500.html:9 -msgid "please report the error to the site administrators if you wish" -msgstr "puteți raporta eroarea administratorilor acestui site" - -#: templates/500.html:12 -msgid "see latest questions" -msgstr "vezi cele mai recente întrebări" - -#: templates/500.html:13 -msgid "see tags" -msgstr "vezi etichetele" - -#: templates/answer_edit.html:4 templates/answer_edit.html.py:10 -msgid "Edit answer" -msgstr "Modifică răspuns" +msgid "please report the error to the site administrators" +msgstr "" -#: templates/answer_edit.html:10 templates/question_edit.html:9 +#: templates/answer_edit.html:11 templates/question_edit.html:9 #: templates/question_retag.html:5 templates/revisions.html:7 msgid "back" msgstr "înapoi" -#: templates/answer_edit.html:41 templates/question_edit.html:61 +#: templates/answer_edit.html:46 templates/question_edit.html:65 msgid "Save edit" msgstr "Salvează modificările" -#: templates/answer_edit.html:46 templates/close.html:16 -#: templates/feedback.html:64 templates/question_edit.html:62 -#: templates/question_retag.html:22 templates/reopen.html:28 -#: templates/subscribe_for_tags.html:16 -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:36 -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:74 -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:104 -#: templates/user_profile/user_edit.html:110 -msgid "Cancel" -msgstr "Anulează" - -#: templates/answer_edit.html:86 templates/answer_edit.html.py:89 -#: templates/ask.html:81 templates/ask.html.py:84 -#: templates/question_edit.html:100 templates/question_edit.html.py:103 -#: templates/question/javascript.html:72 templates/question/javascript.html:75 -#: templates/widgets/edit_post.html:73 -msgid "hide preview" -msgstr "ascunde previzualizarea" - -#: templates/answer_edit.html:89 templates/ask.html:84 -#: templates/question_edit.html:103 templates/question/javascript.html:75 -msgid "show preview" -msgstr "arată previzualizarea" - -#: templates/ask.html:4 templates/widgets/ask_button.html:9 -#: templates/widgets/ask_form.html:67 -msgid "Ask Your Question" -msgstr "" - -#: templates/ask.html:21 -msgid "" -"since you are not logged in right now, you will be asked to sign in or " -"register after posting your question" -msgstr "" - -#: templates/ask.html:25 -#, python-format -msgid "" -"Your email, %(email)s has not yet been validated. To post messages you must " -"verify your email, please see more " -"details here. You can submit your question now and validate email after " -"that. Meanwhile, your question will saved as pending." -msgstr "" - -#: templates/ask.html:29 -msgid "please, try to make your question interesting to this community" -msgstr "" - -#: templates/ask.html:30 templates/widgets/answer_edit_tips.html:12 -#: templates/widgets/question_edit_tips.html:8 -msgid "provide enough details" -msgstr "" - -#: templates/ask.html:31 templates/widgets/answer_edit_tips.html:15 -#: templates/widgets/question_edit_tips.html:11 -msgid "be clear and concise" -msgstr "fiți clari și conciși" +#: templates/answer_edit.html:50 templates/close.html:16 +#: templates/feedback.html:61 templates/question_edit.html:66 +#: templates/question_retag.html:22 templates/reopen.html:26 +#: templates/subscribe_for_tags.html:16 templates/avatar/add.html:17 +#: templates/avatar/change.html:26 templates/avatar/confirm_delete.html:16 +#: templates/moderation/manage_reject_reasons_dialog.html:19 +#: templates/user_profile/user_edit.html:110 +msgid "Cancel" +msgstr "Anulează" -#: templates/ask.html:36 templates/widgets/answer_edit_tips.html:20 -#: templates/widgets/question_edit_tips.html:16 -msgid "see frequently asked questions" -msgstr "consultați secțiunea întrebărilor frecvente" +#: templates/answer_edit.html:90 templates/answer_edit.html.py:93 +#: templates/ask.html:60 templates/ask.html.py:63 +#: templates/question_edit.html:110 templates/question_edit.html.py:113 +#: templates/question/javascript.html:103 +#: templates/question/javascript.html:106 templates/widgets/edit_post.html:73 +msgid "hide preview" +msgstr "ascunde previzualizarea" -#: templates/ask.html:36 templates/faq_static.html:3 -#: templates/faq_static.html.py:5 templates/widgets/answer_edit_tips.html:20 -#: templates/widgets/question_edit_tips.html:16 views/meta.py:71 -msgid "FAQ" -msgstr "Întrebări frecvente" +#: templates/answer_edit.html:93 templates/ask.html:63 +#: templates/question_edit.html:113 templates/question/javascript.html:106 +msgid "show preview" +msgstr "arată previzualizarea" #: templates/badge.html:5 templates/badge.html.py:9 #: templates/user_profile/user_recent.html:18 -#: templates/user_profile/user_stats.html:73 +#: templates/user_profile/user_stats.html:78 #, python-format msgid "%(name)s" msgstr "%(name)s" @@ -4588,7 +4797,7 @@ msgid "Badge \"%(name)s\"" msgstr "Insigna „%(name)s”" #: templates/badge.html:9 templates/user_profile/user_recent.html:16 -#: templates/user_profile/user_stats.html:71 +#: templates/user_profile/user_stats.html:76 #, python-format msgid "%(description)s" msgstr "%(description)s" @@ -4604,36 +4813,32 @@ msgstr[2] "utilizatorii care au primit acestă insignă:" msgid "Badges" msgstr "Insigne" -#: templates/badges.html:7 -msgid "Community gives you awards for your questions, answers and votes." -msgstr "Comunitatea vă recompensează pentru întrebările, răspunsurile și voturile dumneavoastră." - -#: templates/badges.html:8 +#: templates/badges.html:9 msgid "" "Below is the list of available badges and number of times each type of badge" " has been awarded." msgstr "" -#: templates/badges.html:31 +#: templates/badges.html:32 msgid "Community badges" msgstr "Insigne ale comunității" -#: templates/badges.html:33 +#: templates/badges.html:34 msgid "gold badge: the highest honor and is very rare" msgstr "insignă de aur: cea mai înaltă onoare ... și foarte rară" -#: templates/badges.html:36 +#: templates/badges.html:37 msgid "" "Gold badge is the highest award in this community. To obtain it you have to show \n" "profound knowledge and ability in addition to your active participation." msgstr "" -#: templates/badges.html:42 templates/badges.html.py:46 +#: templates/badges.html:43 templates/badges.html.py:47 msgid "" "silver badge: occasionally awarded for the very high quality contributions" msgstr "insignă de argint: acordată ocazional pentru contribuții de cea mai bună calitate" -#: templates/badges.html:49 templates/badges.html.py:53 +#: templates/badges.html:50 templates/badges.html.py:54 msgid "bronze badge: often given as a special honor" msgstr "insignă de argint: acordată adesea pentru a onora pe cineva într-un mod special" @@ -4642,14 +4847,6 @@ msgstr "insignă de argint: acordată adesea pentru a onora pe cineva într-un m msgid "RSS feed from %(site_title)s" msgstr "" -#: templates/close.html:3 templates/close.html.py:5 -msgid "Close question" -msgstr "Închide întrebarea" - -#: templates/close.html:6 -msgid "Close the question" -msgstr "Închide întrebarea" - #: templates/close.html:11 msgid "Reasons" msgstr "Motive" @@ -4658,6 +4855,10 @@ msgstr "Motive" msgid "OK to close" msgstr "Ok pentru închidere" +#: templates/faq_static.html:3 templates/faq_static.html.py:5 views/meta.py:83 +msgid "FAQ" +msgstr "Întrebări frecvente" + #: templates/faq_static.html:5 msgid "Frequently Asked Questions " msgstr "Întrebări frecvente " @@ -4725,7 +4926,7 @@ msgstr "" #: templates/faq_static.html:21 msgid "" "When a question or answer is upvoted, the user who posted them will gain " -"some points, which are called \\\"karma points\\\". These points serve as a " +"some points, which are called \"karma points\". These points serve as a " "rough measure of the community trust to him/her. Various moderation tasks " "are gradually assigned to the users based on those points." msgstr "" @@ -4744,47 +4945,35 @@ msgid "" "task." msgstr "De exemplu, dacă puneți o întrebare interesantă sau dacă oferiți un răspuns util, veți fi apreciat cu voturi pozitive. Pe de altă parte, dacă răspunsul este greșit, va fi votat negativ. Fiecare vot pozitiv va genera puncte %(REP_GAIN_FOR_RECEIVING_UPVOTE)s points, fiecare vot negativ va șterge puncte %(REP_LOSS_FOR_RECEIVING_DOWNVOTE)s. Există o limită a punctelor %(MAX_REP_GAIN_PER_USER_PER_DAY)s pe care le puteți acumula pentru o întrebare sau un răspuns în decursul unei zile. Tabelul de mai jos explică necesarul de puncte de reputație necesare pentru fiecare tip de sarcină de moderare." -#: templates/faq_static.html:32 templates/user_profile/user_votes.html:14 -msgid "upvote" -msgstr "vot pozitiv" - #: templates/faq_static.html:37 msgid "add comments" msgstr "adaugă comentarii" -#: templates/faq_static.html:42 templates/user_profile/user_votes.html:16 -msgid "downvote" -msgstr "vot negativ" - -#: templates/faq_static.html:45 +#: templates/faq_static.html:46 msgid " accept own answer to own questions" msgstr " comentarii și răspunsuri pentru întrebările altora" -#: templates/faq_static.html:49 -msgid "open and close own questions" -msgstr "deschide și închide propriile întrebări" - -#: templates/faq_static.html:53 +#: templates/faq_static.html:50 msgid "retag other's questions" msgstr "reetichetează întrebările altora" -#: templates/faq_static.html:58 +#: templates/faq_static.html:55 msgid "edit community wiki questions" msgstr "modifică întrebările wiki-ului comunității" -#: templates/faq_static.html:63 +#: templates/faq_static.html:60 msgid "edit any answer" msgstr "" -#: templates/faq_static.html:67 +#: templates/faq_static.html:64 msgid "delete any comment" msgstr "" -#: templates/faq_static.html:71 +#: templates/faq_static.html:68 msgid "How to change my picture (gravatar) and what is gravatar?" msgstr "" -#: templates/faq_static.html:72 +#: templates/faq_static.html:69 msgid "" "

    The picture that appears on the users profiles is called " "gravatar (which means globally " @@ -4802,59 +4991,59 @@ msgid "" "Default image that looks like a kitchen tile is generated automatically.

    " msgstr "" -#: templates/faq_static.html:73 +#: templates/faq_static.html:70 msgid "To register, do I need to create new password?" msgstr "Pentru a mă înregistra trebuie să creez o parolă nouă?" -#: templates/faq_static.html:74 +#: templates/faq_static.html:71 msgid "" "No, you don't have to. You can login through any service that supports " "OpenID, e.g. Google, Yahoo, AOL, etc." msgstr "" -#: templates/faq_static.html:75 +#: templates/faq_static.html:72 msgid "\"Login now!\"" msgstr "\"Autentifică acum!\"" -#: templates/faq_static.html:77 +#: templates/faq_static.html:74 msgid "Why other people can edit my questions/answers?" msgstr "De ce alții pot modifica întrebările/răspunsurile mele?" -#: templates/faq_static.html:78 +#: templates/faq_static.html:75 msgid "Goal of this site is..." msgstr "Scopul acestui site este..." -#: templates/faq_static.html:78 +#: templates/faq_static.html:75 msgid "" "So questions and answers can be edited like wiki pages by experienced users " "of this site and this improves the overall quality of the knowledge base " "content." msgstr "Întrebările și răspunsurile pot fi modifica asemănător paginilor wiki de către utilizatori cu experineță în acest fel îmbunătățindu-se calitatea bazei de cunoștințe." -#: templates/faq_static.html:79 +#: templates/faq_static.html:76 msgid "If this approach is not for you, we respect your choice." msgstr "Dacă această abordare nu este pe placul dumneavoastră, vă respectăm alegerea." -#: templates/faq_static.html:81 +#: templates/faq_static.html:78 msgid "Still have questions?" msgstr "Aveți și alte întrebări?" -#: templates/faq_static.html:82 +#: templates/faq_static.html:79 #, python-format msgid "" "Please ask your question, help make our " "community better!" msgstr "" -#: templates/feedback.html:3 +#: templates/feedback.html:4 msgid "Feedback" msgstr "Sugestii" -#: templates/feedback.html:5 +#: templates/feedback.html:6 msgid "Give us your feedback!" msgstr "Trimite sugestia ta!" -#: templates/feedback.html:14 +#: templates/feedback.html:15 #, python-format msgid "" "\n" @@ -4863,7 +5052,7 @@ msgid "" " " msgstr "\n %(user_name)s așteptăm cu intereset sugestiile tale. \nIntroduceți mai jos mesajul sugestiei.\n " -#: templates/feedback.html:21 +#: templates/feedback.html:22 msgid "" "\n" " Dear visitor, we look forward to hearing your feedback.\n" @@ -4871,24 +5060,20 @@ msgid "" " " msgstr "\n Stimate vizitator(user_name)s așteptăm cu intereset sugestiile tale. \nIntroduceți mai jos mesajul sugestiei.\n " -#: templates/feedback.html:30 +#: templates/feedback.html:31 msgid "(to hear from us please enter a valid email or check the box below)" msgstr "" -#: templates/feedback.html:37 templates/feedback.html.py:46 +#: templates/feedback.html:38 templates/feedback.html.py:47 msgid "(this field is required)" msgstr "(acest câmp este obligatoriu)" -#: templates/feedback.html:55 -msgid "(Please solve the captcha)" -msgstr "" - -#: templates/feedback.html:63 +#: templates/feedback.html:60 msgid "Send Feedback" msgstr "Trimite sugestia" #: templates/groups.html:3 templates/groups.html.py:6 -#: templates/question/sidebar.html:108 +#: templates/question/sidebar.html:107 #: templates/tags/list_bulk_tag_subscription.html:15 msgid "Groups" msgstr "" @@ -5080,7 +5265,7 @@ msgid "Your decision" msgstr "" #: templates/list_suggested_tags.html:14 -msgid "Suggested tag was used for questions" +msgid "Where the tag was used" msgstr "" #: templates/list_suggested_tags.html:34 templates/list_suggested_tags.html:45 @@ -5092,26 +5277,26 @@ msgid "Reject" msgstr "" #: templates/list_suggested_tags.html:38 -msgid "There are no questions with this tag yet" +msgid "This tag has not yet been used" msgstr "" -#: templates/list_suggested_tags.html:62 +#: templates/list_suggested_tags.html:61 #, python-format -msgid "Apply tag \"%(name)s\" to all above questions" +msgid "Apply tag \"%(name)s\" to the above" msgstr "" -#: templates/list_suggested_tags.html:63 +#: templates/list_suggested_tags.html:62 msgid "Reject tag" msgstr "" -#: templates/list_suggested_tags.html:71 templates/tags/content.html:5 +#: templates/list_suggested_tags.html:70 templates/tags/content.html:5 #: templates/tags/content.html.py:31 msgid "Nothing found" msgstr "Nu a fost găsit nimic" #: templates/macros.html:5 #, python-format -msgid "Share this question on %(site)s" +msgid "Share this content on %(site)s" msgstr "" #: templates/macros.html:44 @@ -5122,133 +5307,129 @@ msgstr "număr actual de voturi" msgid "anonymous user" msgstr "utilizator anonim" -#: templates/macros.html:91 templates/macros.html.py:110 -msgid "asked" -msgstr "întrebat" - -#: templates/macros.html:93 templates/macros.html.py:112 -msgid "answered" -msgstr "răspuns" - -#: templates/macros.html:95 templates/macros.html.py:114 +#: templates/macros.html:97 templates/macros.html.py:116 msgid "posted" msgstr "adăugat" -#: templates/macros.html:101 +#: templates/macros.html:103 msgid "this post is marked as community wiki" msgstr "acest text este marca drep un wiki al comunității" -#: templates/macros.html:104 +#: templates/macros.html:106 #, python-format msgid "" "This post is a wiki.\n" " Anyone with karma >%(wiki_min_rep)s is welcome to improve it." msgstr "Acesta este o pagină wiki.\n Oricine cu o reputație mai mare decât %(wiki_min_rep)s este binevenit să o imbunătățească." -#: templates/macros.html:146 +#: templates/macros.html:148 msgid "updated" msgstr "actualizat" -#: templates/macros.html:261 templates/macros.html.py:267 +#: templates/macros.html:263 templates/macros.html.py:269 msgid "Leave this group" msgstr "" -#: templates/macros.html:262 templates/macros.html.py:264 -#: templates/macros.html:283 +#: templates/macros.html:264 templates/macros.html.py:266 +#: templates/macros.html:285 msgid "Join this group" msgstr "" -#: templates/macros.html:263 templates/macros.html.py:268 -#: templates/macros.html:278 +#: templates/macros.html:265 templates/macros.html.py:270 +#: templates/macros.html:280 msgid "You are a member" msgstr "" -#: templates/macros.html:270 +#: templates/macros.html:272 msgid "Cancel application" msgstr "" -#: templates/macros.html:271 templates/macros.html.py:280 +#: templates/macros.html:273 templates/macros.html.py:282 msgid "Waiting approval" msgstr "" -#: templates/macros.html:273 templates/macros.html.py:274 -#: templates/macros.html:285 +#: templates/macros.html:275 templates/macros.html.py:276 +#: templates/macros.html:287 msgid "Ask to join" msgstr "" -#: templates/macros.html:314 -#, python-format -msgid "see questions tagged '%(tag)s'" -msgstr "afișează întrebările etichetate „%(tag)s”" - -#: templates/macros.html:395 +#: templates/macros.html:403 msgid "Comments" msgstr "" -#: templates/macros.html:430 +#: templates/macros.html:436 msgid "delete this comment" msgstr "șterge acest comentariu" -#: templates/macros.html:443 templates/revisions.html:38 +#: templates/macros.html:440 templates/question/answer_card.html:24 +#: templates/question/question_card.html:17 +msgid "This post is awaiting moderation" +msgstr "" + +#: templates/macros.html:452 templates/revisions.html:38 #: templates/revisions.html.py:41 templates/question/answer_controls.html:5 #: templates/question/question_controls.html:1 msgid "edit" msgstr "modifică" -#: templates/macros.html:452 +#: templates/macros.html:461 msgid "convert to answer" msgstr "" -#: templates/macros.html:579 +#: templates/macros.html:588 #, python-format msgid "follow %(alias)s" msgstr "" -#: templates/macros.html:582 +#: templates/macros.html:591 #, python-format msgid "unfollow %(alias)s" msgstr "" -#: templates/macros.html:583 +#: templates/macros.html:592 #, python-format msgid "following %(alias)s" msgstr "" -#: templates/macros.html:662 templatetags/extra_tags.py:44 +#: templates/macros.html:673 templatetags/extra_tags.py:45 #, python-format msgid "%(username)s gravatar image" msgstr "imagine gravatat %(username)s" -#: templates/macros.html:671 +#: templates/macros.html:682 #, python-format msgid "%(username)s's website is %(url)s" msgstr "Pagina web pentru %(username)s este %(url)s" -#: templates/macros.html:686 templates/macros.html.py:687 -#: templates/macros.html:725 templates/macros.html.py:726 +#: templates/macros.html:703 templates/macros.html.py:704 +#: templates/macros.html:765 templates/macros.html.py:766 msgid "previous" msgstr "precedentă" -#: templates/macros.html:698 templates/macros.html.py:737 +#: templates/macros.html:722 templates/macros.html.py:777 msgid "current page" msgstr "pagiona curentă" -#: templates/macros.html:700 templates/macros.html.py:707 -#: templates/macros.html:739 templates/macros.html.py:746 +#: templates/macros.html:728 templates/macros.html.py:741 +#: templates/macros.html:779 templates/macros.html.py:786 #, python-format msgid "page %(num)s" msgstr "" -#: templates/macros.html:711 templates/macros.html.py:750 +#: templates/macros.html:750 templates/macros.html.py:790 msgid "next page" msgstr "pagina următoare" -#: templates/macros.html:762 +#: templates/macros.html:751 +msgid "next" +msgstr "" + +#: templates/macros.html:802 #, python-format msgid "responses for %(username)s" msgstr "răspunsuri pentru %(username)s" -#: templates/macros.html:765 +#: templates/macros.html:804 #, python-format msgid "you have %(response_count)s new response" msgid_plural "you have %(response_count)s new responses" @@ -5256,21 +5437,17 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: templates/macros.html:768 -msgid "no new responses yet" -msgstr "încă nici un răspuns nou" - -#: templates/macros.html:783 templates/macros.html.py:784 +#: templates/macros.html:818 templates/macros.html.py:819 #, python-format msgid "%(new)s new flagged posts and %(seen)s previous" msgstr "%(new)s postări noi marcate și %(seen)s anterioare" -#: templates/macros.html:786 templates/macros.html.py:787 +#: templates/macros.html:821 templates/macros.html.py:822 #, python-format msgid "%(new)s new flagged posts" msgstr "%(new)s postări noi marcate" -#: templates/macros.html:792 templates/macros.html.py:793 +#: templates/macros.html:827 templates/macros.html.py:828 #, python-format msgid "%(seen)s flagged posts" msgstr "%(seen)s (de) postări marcate" @@ -5279,44 +5456,28 @@ msgstr "%(seen)s (de) postări marcate" msgid "Questions" msgstr "Întrebări" -#: templates/question.html:230 +#: templates/question.html:272 msgid "see more comments" msgstr "" -#: templates/question.html:232 templates/question.html.py:335 +#: templates/question.html:274 templates/question.html.py:379 msgid "add a comment" msgstr "" -#: templates/question.html:245 templates/question/content.html:46 -msgid "Answer Your Own Question" -msgstr "Răspunde propriei întrebări" - -#: templates/question.html:250 -msgid "Post Your Answer" -msgstr "" - -#: templates/question.html:256 templates/widgets/ask_form.html:65 +#: templates/question.html:298 templates/widgets/ask_form.html:69 msgid "Login/Signup to Post" msgstr "" -#: templates/question_edit.html:4 templates/question_edit.html.py:9 -msgid "Edit question" -msgstr "Modifică întrebarea" - -#: templates/question_edit.html:16 -msgid "Question - in one sentence" -msgstr "" - #: templates/question_edit.html:23 msgid "Details" msgstr "" -#: templates/question_edit.html:56 +#: templates/question_edit.html:60 msgid "Change language" msgstr "" -#: templates/question_retag.html:3 templates/question_retag.html.py:5 -msgid "Retag question" +#: templates/question_edit.html:74 templates/widgets/answer_edit_tips.html:3 +msgid "Tips" msgstr "" #: templates/question_retag.html:21 @@ -5339,14 +5500,10 @@ msgstr "cei care modifică etichetele primesc recompense speciale din partea com msgid "up to 5 tags, less than 20 characters each" msgstr "până la 5 etichete, mai puțin de 20 de caractere pentru fiecare" -#: templates/reopen.html:4 templates/reopen.html.py:6 -msgid "Reopen question" -msgstr "Redeschide întrebarea" - #: templates/reopen.html:12 #, python-format msgid "" -"This question has been closed by \n" +"Closed by: \n" " %(username)s\n" msgstr "" @@ -5358,14 +5515,6 @@ msgstr "Motiv închidere:" msgid "When:" msgstr "Când:" -#: templates/reopen.html:23 -msgid "Reopen this question?" -msgstr "Redeschide această întrebare?" - -#: templates/reopen.html:27 -msgid "Reopen this question" -msgstr "Redeschide această întrebare" - #: templates/revisions.html:4 templates/revisions.html.py:7 msgid "Revision history" msgstr "Istoric revizii" @@ -5425,7 +5574,7 @@ msgstr "" #: templates/users.html:41 templates/user_profile/user_info.html:25 #: templates/user_profile/user_reputation.html:5 -#: templates/user_profile/user_tabs.html:24 +#: templates/user_profile/user_tabs.html:20 msgid "karma" msgstr "reputație" @@ -5463,70 +5612,38 @@ msgid "Please enter your user name, then sign in" msgstr "" #: templates/authopenid/authopenid_macros.html:64 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:102 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:88 msgid "(or select another login method above)" msgstr "" #: templates/authopenid/authopenid_macros.html:66 -#: templates/authopenid/signin.html:115 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:118 +#: templates/authopenid/signin.html:111 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:104 msgid "Sign in" msgstr "" -#: templates/authopenid/changeemail.html:2 -msgid "Change Email" -msgstr "" - -#: templates/authopenid/changeemail.html:6 -msgid "Validate email" -msgstr "Validează adresa de e-mail" - -#: templates/authopenid/changeemail.html:9 -#, python-format -msgid "" -"An email with a validation link has been sent to \n" -"%(email)s. Please follow the emailed link with your \n" -"web browser. Email validation is necessary to help insure the proper use of \n" -"email on Q&A. If you would like to use \n" -"another email, please change it again." -msgstr "" - -#: templates/authopenid/changeemail.html:18 -msgid "Email verified" -msgstr "Adresa de e-mail a fost verificată" - -#: templates/authopenid/changeemail.html:21 -msgid "" -"Thank you for verifying your email! Now \n" -"you can ask and answer questions. Also if \n" -"you find a very interesting question you can subscribe for the \n" -"updates - then will be notified about changes once a day\n" -"or less frequently." -msgstr "" - #: templates/authopenid/complete.html:21 msgid "Registration" msgstr "Înregistrare" -#: templates/authopenid/complete.html:23 +#: templates/authopenid/complete.html:24 msgid "User registration" msgstr "" -#: templates/authopenid/complete.html:47 +#: templates/authopenid/complete.html:48 msgid "Screen Name (will be shown to others)" msgstr "" -#: templates/authopenid/complete.html:56 +#: templates/authopenid/complete.html:57 msgid "" "Email Address (will not be shared with \n" "anyone, must be valid)\n" " " msgstr "" -#: templates/authopenid/complete.html:71 +#: templates/authopenid/complete.html:76 #: templates/authopenid/signup_with_password.html:5 -#: templates/authopenid/signup_with_password.html:45 +#: templates/authopenid/signup_with_password.html:44 msgid "Signup" msgstr "" @@ -5604,164 +5721,150 @@ msgstr "" msgid "User login" msgstr "Autentificare autilizator" -#: templates/authopenid/signin.html:15 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:19 -#, python-format -msgid "" -"\n" -" Your answer to %(title)s %(summary)s will be posted once you log in\n" -" " -msgstr "" - -#: templates/authopenid/signin.html:22 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:26 -#, python-format -msgid "" -"Your question \n" -" %(title)s %(summary)s will be posted once you log in\n" -" " -msgstr "" - -#: templates/authopenid/signin.html:31 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:36 +#: templates/authopenid/signin.html:17 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:22 msgid "" "It's a good idea to make sure that your existing login methods still work, " "or add a new one. Please click any of the icons below to check/change or add" " new login methods." msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:33 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:38 +#: templates/authopenid/signin.html:19 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:24 msgid "" "Please add a more permanent login method by clicking one of the icons below," " to avoid logging in via email each time." msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:37 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:42 +#: templates/authopenid/signin.html:23 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:28 msgid "" "Click on one of the icons below to add a new login method or re-validate an " "existing one." msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:39 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:44 +#: templates/authopenid/signin.html:25 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:30 msgid "" "You don't have a method to log in right now, please add one or more by " "clicking any of the icons below." msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:42 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:47 +#: templates/authopenid/signin.html:28 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:33 msgid "" "Please check your email and visit the enclosed link to re-connect to your " "account" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:90 +#: templates/authopenid/signin.html:80 msgid "or enter your user name and password" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:94 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:98 +#: templates/authopenid/signin.html:84 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:84 msgid "Please, sign in" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:101 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:105 +#: templates/authopenid/signin.html:91 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:91 msgid "Login failed, please try again" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:106 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:109 +#: templates/authopenid/signin.html:98 +msgid "Login" +msgstr "" + +#: templates/authopenid/signin.html:100 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:95 msgid "Login or email" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:110 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:113 utils/forms.py:264 +#: templates/authopenid/signin.html:106 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:99 utils/forms.py:264 msgid "Password" msgstr "Parolă" -#: templates/authopenid/signin.html:122 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:125 +#: templates/authopenid/signin.html:118 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:111 msgid "To change your password - please enter the new one twice, then submit" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:126 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:129 +#: templates/authopenid/signin.html:122 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:115 msgid "New password" msgstr "Parolă nouă" -#: templates/authopenid/signin.html:135 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:138 +#: templates/authopenid/signin.html:131 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:124 msgid "Please, retype" msgstr "introduceți din nou" -#: templates/authopenid/signin.html:145 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:148 +#: templates/authopenid/signin.html:141 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:134 #: templates/livesettings/site_settings.html:24 msgid "Change password" msgstr "Schimbă parola" -#: templates/authopenid/signin.html:159 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:162 +#: templates/authopenid/signin.html:155 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:148 msgid "Here are your current login methods" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:163 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:166 +#: templates/authopenid/signin.html:159 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:152 msgid "provider" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:164 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:167 +#: templates/authopenid/signin.html:160 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:153 msgid "last used" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:165 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:168 +#: templates/authopenid/signin.html:161 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:154 msgid "delete, if you like" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:179 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:182 +#: templates/authopenid/signin.html:175 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:168 #: templates/question/answer_controls.html:33 -#: templates/question/question_controls.html:36 +#: templates/question/question_controls.html:37 msgid "delete" msgstr "șterge" -#: templates/authopenid/signin.html:181 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:184 +#: templates/authopenid/signin.html:177 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:170 msgid "cannot be deleted" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:194 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:197 +#: templates/authopenid/signin.html:190 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:183 msgid "Still have trouble signing in?" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:199 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:202 -msgid "Please, enter your email address below and obtain a new key" +#: templates/authopenid/signin.html:195 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:188 +msgid "Enter your email address below and obtain a new key" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:201 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:204 -msgid "Please, enter your email address below to recover your account" +#: templates/authopenid/signin.html:197 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:190 +msgid "Enter your email address below to recover your account" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:204 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:207 +#: templates/authopenid/signin.html:200 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:193 msgid "recover your account via email" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:215 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:217 +#: templates/authopenid/signin.html:211 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:203 msgid "Send a new recovery key" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:217 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:219 +#: templates/authopenid/signin.html:213 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:205 msgid "Recover your account via email" msgstr "" @@ -5786,17 +5889,11 @@ msgid "" "your login details with anyone and having to remember yet another password." msgstr "" -#: templates/authopenid/signup_with_password.html:42 -msgid "" -"Please read and type in the two words below to help us prevent automated " -"account creation." -msgstr "" - -#: templates/authopenid/signup_with_password.html:47 +#: templates/authopenid/signup_with_password.html:46 msgid "or" msgstr "sau" -#: templates/authopenid/signup_with_password.html:48 +#: templates/authopenid/signup_with_password.html:47 msgid "return to OpenID login" msgstr "" @@ -5815,14 +5912,14 @@ msgstr "" msgid "Confirm email" msgstr "" -#: templates/authopenid/widget_signin.html:33 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:19 msgid "" "Choose your favorite service below to sign in using secure OpenID or similar" " technology. Your external service password always stays confidential and " "you don't have to rememeber or create another one." msgstr "" -#: templates/authopenid/widget_signin.html:94 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:80 msgid "or enter your user name and password, then sign in" msgstr "" @@ -5842,7 +5939,7 @@ msgstr "" msgid "You haven't uploaded an avatar yet. Please upload one now." msgstr "" -#: templates/avatar/add.html:13 +#: templates/avatar/add.html:14 msgid "Upload New Image" msgstr "" @@ -5854,7 +5951,7 @@ msgstr "" msgid "Choose new Default" msgstr "" -#: templates/avatar/change.html:22 +#: templates/avatar/change.html:23 msgid "Upload" msgstr "Încarcă" @@ -5873,7 +5970,7 @@ msgid "" "href=\"%(avatar_change_url)s\">upload one now." msgstr "" -#: templates/avatar/confirm_delete.html:12 +#: templates/avatar/confirm_delete.html:13 msgid "Delete These" msgstr "" @@ -5914,11 +6011,11 @@ msgstr "" #: templates/email/change_settings_info.html:6 #, python-format msgid "" -"To change freqency and content of these alerts, please visit your user profile." msgstr "" -#: templates/email/change_settings_info.html:10 +#: templates/email/change_settings_info.html:9 #, python-format msgid "" "If you believe that this message was sent in an error, please email about it" @@ -5933,12 +6030,8 @@ msgstr "" #: templates/email/delayed_email_alert.html:3 #, python-format -msgid "The following question has been updated %(site_name)s:" -msgid_plural "" -"The following %(num)s questions have been updated on %(site_name)s:" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgid "%(site_name)s has these updates, please have a look:" +msgstr "" #: templates/email/feedback_email.txt:2 #, python-format @@ -5954,7 +6047,7 @@ msgstr "" #: templates/email/insufficient_rep_to_post_by_email.html:10 #, python-format -msgid "%(username)s, your question could not be posted by email just yet." +msgid "%(username)s, your content could not be posted by email just yet." msgstr "" #: templates/email/insufficient_rep_to_post_by_email.html:14 @@ -5965,57 +6058,48 @@ msgstr "" #: templates/email/insufficient_rep_to_post_by_email.html:15 #, python-format -msgid "At this time, please post your question at %(link)s" +msgid "At this time, please post your content at %(link)s" msgstr "" -#: templates/email/macros.html:19 +#: templates/email/macros.html:32 templates/email/macros.html.py:46 #, python-format -msgid "Question by %(author)s:" +msgid "Started by %(author)s:" msgstr "" -#: templates/email/macros.html:21 +#: templates/email/macros.html:34 #, python-format msgid "" "\n" -" In reply to %(author)s's question:\n" -" " -msgstr "" - -#: templates/email/macros.html:26 -msgid "Question :" +" In reply to %(author)s:\n" +" " msgstr "" -#: templates/email/macros.html:33 -#, python-format -msgid "Asked by %(author)s:" -msgstr "" - -#: templates/email/macros.html:40 +#: templates/email/macros.html:53 msgid "Tags:" msgstr "" -#: templates/email/macros.html:48 +#: templates/email/macros.html:61 #, python-format msgid "" "\n" -" %(author)s's answer:\n" +" %(author)s's response:\n" " " msgstr "" -#: templates/email/macros.html:52 +#: templates/email/macros.html:65 #, python-format msgid "" "\n" -" In reply to %(author)s's answer:\n" +" In reply to %(author)s:\n" " " msgstr "" -#: templates/email/macros.html:57 +#: templates/email/macros.html:70 #, python-format -msgid "Answered by %(author)s:" +msgid "Replied by %(author)s:" msgstr "" -#: templates/email/macros.html:64 +#: templates/email/macros.html:77 #, python-format msgid "" "\n" @@ -6023,7 +6107,7 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: templates/email/macros.html:68 +#: templates/email/macros.html:81 #, python-format msgid "" "\n" @@ -6031,7 +6115,7 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: templates/email/macros.html:73 +#: templates/email/macros.html:86 #, python-format msgid "" "\n" @@ -6063,11 +6147,6 @@ msgstr[2] "" msgid "Great, you are ready to use %(site_name)s!" msgstr "" -#: templates/email/re_welcome_lamson_on.html:7 -#, python-format -msgid "You can post questions by emailing them at %(ask_address)s." -msgstr "" - #: templates/email/re_welcome_lamson_on.html:8 msgid "" "When you receive update notifications, you will be able to respond to them, " @@ -6125,8 +6204,8 @@ msgstr "" #: templates/email/welcome_lamson_on.html:14 #, python-format msgid "" -"Until we receive the response from you, you will not be able ask or answer " -"questions on %(site_name)s by email." +"Until we receive the response from you, you will not be able to post content" +" on %(site_name)s by email." msgstr "" #: templates/embed/list_widgets.html:44 @@ -6146,7 +6225,8 @@ msgid "%(action)s an %(widget_name)s widget" msgstr "" #: templates/embed/widget_form.html:14 -#: templates/user_profile/user_moderate.html:20 +#: templates/livesettings/group_settings.html:47 +#: templates/livesettings/site_settings.html:93 msgid "Save" msgstr "Salvează" @@ -6159,10 +6239,6 @@ msgid "" "Create and embed widgets into your sites, here a list of available widgets." msgstr "" -#: templates/embed/widgets.html:16 -msgid "Ask a question" -msgstr "Puneți o întrebare" - #: templates/embed/widgets.html:17 templates/embed/widgets.html.py:26 msgid "create" msgstr "" @@ -6171,10 +6247,6 @@ msgstr "" msgid "view list" msgstr "" -#: templates/embed/widgets.html:25 -msgid "List of questions" -msgstr "" - #: templates/group_messaging/email_alert.html:7 #, python-format msgid "%(author)s wrote:" @@ -6201,7 +6273,7 @@ msgid "Messages by sender:" msgstr "" #: templates/group_messaging/senders_list.html:5 -#: templates/user_inbox/base.html:6 templates/user_profile/user_tabs.html:12 +#: templates/user_inbox/base.html:6 templates/user_profile/user_tabs.html:10 msgid "inbox" msgstr "inbox" @@ -6276,14 +6348,6 @@ msgstr "Configurări grup: %(name)s" msgid "Uncollapse all" msgstr "Restrânge tot" -#: templates/main_page/headline.html:4 views/readers.py:151 -#, python-format -msgid "%(q_num)s question" -msgid_plural "%(q_num)s questions" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #: templates/main_page/headline.html:6 #, python-format msgid "with %(author_name)s's contributions" @@ -6327,18 +6391,6 @@ msgstr "Indiciu de căutare:" msgid "add tags and a query to focus your search" msgstr "adăugarea de etichete și a mai multe cuvinte cheie pentru căutare" -#: templates/main_page/nothing_found.html:4 -msgid "There are no unanswered questions here" -msgstr "" - -#: templates/main_page/nothing_found.html:7 -msgid "No questions here. " -msgstr "" - -#: templates/main_page/nothing_found.html:8 -msgid "Please follow some questions or follow some users." -msgstr "" - #: templates/main_page/nothing_found.html:13 msgid "You can expand your search by " msgstr "Puteți extinde căutarea prin " @@ -6356,21 +6408,13 @@ msgstr "" msgid "starting over" msgstr "" -#: templates/main_page/nothing_found.html:30 -msgid "Please always feel free to ask your question!" -msgstr "Vă rugăm nu vă fie teamă pt. a întreba!" - #: templates/main_page/questions_loop.html:9 msgid "Did not find what you were looking for?" msgstr "Nu ați găsit ceea ce căutați?" -#: templates/main_page/questions_loop.html:10 -msgid "Ask your question!" -msgstr "" - #: templates/main_page/tab_bar.html:11 -msgid "subscribe to the questions feed" -msgstr "abonarea la fluxul de întrebări" +msgid "subscribe to the feed" +msgstr "" #: templates/main_page/tab_bar.html:12 msgid "RSS" @@ -6414,177 +6458,147 @@ msgid "" "please use up to %(tag_count)s tags, less than %(max_chars)s characters each" msgstr "" -#: templates/question/answer_card.html:21 -msgid "This response is published" +#: templates/moderation/manage_reject_reasons_dialog.html:4 +msgid "Manage post flag/reject reasons" msgstr "" -#: templates/question/answer_controls.html:2 -msgid "swap with question" +#: templates/moderation/manage_reject_reasons_dialog.html:11 +msgid "1) Enter a brief description of why you are rejecting the post." msgstr "" -#: templates/question/answer_controls.html:11 -msgid "remove offensive flag" +#: templates/moderation/manage_reject_reasons_dialog.html:14 +msgid "2) Please enter details here. This text will be sent to the user." msgstr "" -#: templates/question/answer_controls.html:13 -#: templates/question/question_controls.html:12 -msgid "remove flag" +#: templates/moderation/manage_reject_reasons_dialog.html:18 +msgid "Save reason" msgstr "" -#: templates/question/answer_controls.html:18 -#: templates/question/answer_controls.html:26 -#: templates/question/question_controls.html:10 -#: templates/question/question_controls.html:16 -#: templates/question/question_controls.html:23 -msgid "" -"report as offensive (i.e containing spam, advertising, malicious text, etc.)" -msgstr "raportează ca ofensatoare (de ex. conține spam, reclame, texte rău-voitoare, etc.)" - -#: templates/question/answer_controls.html:20 -#: templates/question/answer_controls.html:28 -#: templates/question/question_controls.html:18 -#: templates/question/question_controls.html:25 -msgid "flag offensive" -msgstr "marchează ofensiv" +#: templates/moderation/manage_reject_reasons_dialog.html:37 +msgid "Edit this reason" +msgstr "" -#: templates/question/answer_controls.html:33 -#: templates/question/question_controls.html:36 -msgid "undelete" -msgstr "recuperează" +#: templates/moderation/manage_reject_reasons_dialog.html:38 +msgid "Delete this reason" +msgstr "" -#: templates/question/answer_controls.html:43 -msgid "unpublish" +#: templates/moderation/manage_reject_reasons_dialog.html:39 +msgid "Add a new reason" msgstr "" -#: templates/question/answer_controls.html:48 -msgid "publish" +#: templates/moderation/queue.html:4 +msgid "moderation queue" msgstr "" -#: templates/question/answer_controls.html:54 -msgid "permanent link" -msgstr "legătură permanentă" +#: templates/moderation/queue.html:9 +msgid "Select:" +msgstr "" -#: templates/question/answer_controls.html:55 -#: templates/widgets/markdown_help.html:20 -msgid "link" -msgstr "legătură" +#: templates/moderation/queue.html:11 +msgid "none" +msgstr "niciunul" -#: templates/question/answer_controls.html:58 -msgid "more" +#: templates/moderation/queue.html:13 +msgid "approve posts" msgstr "" -#: templates/question/answer_controls.html:71 -msgid "repost as a question comment" +#: templates/moderation/queue.html:14 +msgid "approve posts and users" msgstr "" -#: templates/question/answer_controls.html:85 -msgid "repost as a comment under the older answer" +#: templates/moderation/queue.html:17 +msgid "decline and explain why" msgstr "" -#: templates/question/answer_tab_bar.html:3 -#, python-format -msgid "" -"\n" -" %(counter)s Answer\n" -" " -msgid_plural "" -"\n" -" %(counter)s Answers\n" -" " -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#: templates/question/answer_tab_bar.html:11 -msgid "Sort by »" +#: templates/moderation/queue.html:27 +msgid "add/manage reject reasons" msgstr "" -#: templates/question/answer_tab_bar.html:14 -msgid "oldest answers will be shown first" -msgstr "răspunsurile mai vechi vor fi afișate întâi" +#: templates/moderation/queue.html:31 +msgid "block spammers" +msgstr "" -#: templates/question/answer_tab_bar.html:17 -msgid "newest answers will be shown first" -msgstr "răspunsurile mai noi vor fi afișate întâi" +#: templates/moderation/queue.html:33 +msgid "block spammers and IPs" +msgstr "" -#: templates/question/answer_tab_bar.html:20 -msgid "most voted answers will be shown first" -msgstr "cele mai votate răspunsuri vor fi afișate întâi" +#: templates/question/answer_card.html:21 +msgid "This response is published" +msgstr "" -#: templates/question/answer_vote_buttons.html:8 -#: templates/user_profile/users_answers.html:7 -msgid "this answer has been selected as correct" -msgstr "acest răspuns a fost ales drept corect" +#: templates/question/answer_controls.html:11 +msgid "remove offensive flag" +msgstr "" -#: templates/question/answer_vote_buttons.html:10 -msgid "mark this answer as correct (click again to undo)" +#: templates/question/answer_controls.html:13 +#: templates/question/question_controls.html:12 +msgid "remove flag" msgstr "" -#: templates/question/closed_question_info.html:2 -#, python-format +#: templates/question/answer_controls.html:18 +#: templates/question/answer_controls.html:26 +#: templates/question/question_controls.html:10 +#: templates/question/question_controls.html:16 +#: templates/question/question_controls.html:23 msgid "" -"The question has been closed for the following reason " -"\"%(close_reason)s\" by" -msgstr "" +"report as offensive (i.e containing spam, advertising, malicious text, etc.)" +msgstr "raportează ca ofensatoare (de ex. conține spam, reclame, texte rău-voitoare, etc.)" -#: templates/question/closed_question_info.html:4 -#, python-format -msgid "close date %(closed_at)s" -msgstr "data închiderii %(closed_at)s" +#: templates/question/answer_controls.html:20 +#: templates/question/answer_controls.html:28 +#: templates/question/question_controls.html:18 +#: templates/question/question_controls.html:25 +msgid "flag offensive" +msgstr "marchează ofensiv" + +#: templates/question/answer_controls.html:33 +#: templates/question/question_controls.html:37 +msgid "undelete" +msgstr "recuperează" -#: templates/question/content.html:33 -msgid "Edit Your Previous Answer" +#: templates/question/answer_controls.html:44 +msgid "unpublish" msgstr "" -#: templates/question/content.html:34 -msgid "(only one answer per user is allowed)" +#: templates/question/answer_controls.html:49 +msgid "publish" msgstr "" -#: templates/question/new_answer_form.html:12 -msgid "Login/Signup to Answer" -msgstr "" +#: templates/question/answer_controls.html:56 +msgid "permanent link" +msgstr "legătură permanentă" -#: templates/question/new_answer_form.html:20 -msgid "Your answer" -msgstr "Răspunsul tău" +#: templates/question/answer_controls.html:57 +#: templates/widgets/markdown_help.html:20 +msgid "link" +msgstr "legătură" -#: templates/question/new_answer_form.html:22 -msgid "Be the first one to answer this question!" -msgstr "Fi primul care răspunde acestei întrebări!" +#: templates/question/answer_tab_bar.html:7 +msgid "Sort by »" +msgstr "" -#: templates/question/new_answer_form.html:28 -msgid "" -"Please start posting your answer anonymously" -" - your answer will be saved within the current session and published after " -"you log in or create a new account. Please try to give a substantial" -" answer, for discussions, please use comments and " -"please do remember to vote (after you log in)!" +#: templates/question/answer_vote_buttons.html:10 +msgid "(click again to undo)" msgstr "" -#: templates/question/new_answer_form.html:32 -msgid "" -"You are welcome to answer your own question," -" but please make sure to give an answer. Remember that you " -"can always revise your original question. Please " -"use comments for discussions and please don't " -"forget to vote :) for the answers that you liked (or perhaps did " -"not like)!" +#: templates/question/closed_question_info.html:2 +msgid "Closed for the following reason" msgstr "" -#: templates/question/new_answer_form.html:34 -msgid "" -"Please try to give a substantial answer. If " -"you wanted to comment on the question or answer, just use the " -"commenting tool. Please remember that you can always revise" -" your answers - no need to answer the same question twice. Also, " -"please don't forget to vote - it really helps to select the" -" best questions and answers!" +#: templates/question/closed_question_info.html:3 +msgid "by" msgstr "" -#: templates/question/new_answer_form.html:39 -msgid "Add answer" +#: templates/question/closed_question_info.html:4 +#, python-format +msgid "Closed for the following reason \"%(close_reason)s\" by" msgstr "" +#: templates/question/closed_question_info.html:6 +#, python-format +msgid "close date %(closed_at)s" +msgstr "data închiderii %(closed_at)s" + #: templates/question/question_controls.html:5 msgid "retag" msgstr "reetichetează" @@ -6597,12 +6611,12 @@ msgstr "redeschide" msgid "close" msgstr "închide" -#: templates/question/sidebar.html:8 -msgid "Question tools" +#: templates/question/question_controls.html:33 +msgid "merge" msgstr "" #: templates/question/sidebar.html:11 -msgid "click to unfollow this question" +msgid "click to unfollow " msgstr "" #: templates/question/sidebar.html:12 @@ -6614,7 +6628,7 @@ msgid "Unfollow" msgstr "" #: templates/question/sidebar.html:17 -msgid "click to follow this question" +msgid "click to follow " msgstr "" #: templates/question/sidebar.html:18 @@ -6630,7 +6644,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: templates/question/sidebar.html:33 -msgid "subscribe to this question rss feed" +msgid "subscribe to the rss feed" msgstr "" #: templates/question/sidebar.html:34 @@ -6641,7 +6655,7 @@ msgstr "" msgid "Invite" msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:50 templates/question/sidebar.html.py:56 +#: templates/question/sidebar.html:49 templates/question/sidebar.html.py:55 #: templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:59 #: templates/widgets/tag_selector.html:20 #: templates/widgets/tag_selector.html:37 @@ -6649,69 +6663,61 @@ msgstr "" msgid "add" msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:52 templates/question/sidebar.html.py:58 +#: templates/question/sidebar.html:51 templates/question/sidebar.html.py:57 msgid "- or -" msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:70 +#: templates/question/sidebar.html:69 msgid "share with everyone" msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:81 -msgid "This question is currently shared only with:" -msgstr "" - -#: templates/question/sidebar.html:83 +#: templates/question/sidebar.html:82 msgid "Individual users" msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:88 +#: templates/question/sidebar.html:87 msgid "You" msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:95 templates/question/sidebar.html:115 +#: templates/question/sidebar.html:94 templates/question/sidebar.html:114 msgid "and" msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:120 +#: templates/question/sidebar.html:119 #, python-format msgid "%(more_count)s more" msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:126 +#: templates/question/sidebar.html:125 msgid "Public thread" msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:127 +#: templates/question/sidebar.html:126 #, python-format msgid "" "This thread is public, all members of %(site_name)s can read this page." msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:135 +#: templates/question/sidebar.html:134 msgid "Stats" msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:137 +#: templates/question/sidebar.html:136 msgid "Asked" msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:140 +#: templates/question/sidebar.html:139 msgid "Seen" msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:140 +#: templates/question/sidebar.html:139 msgid "times" msgstr "ori" -#: templates/question/sidebar.html:143 +#: templates/question/sidebar.html:142 msgid "Last updated" msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:151 -msgid "Related questions" -msgstr "Întrebări similare" - #: templates/tags/form_bulk_tag_subscription.html:4 msgid "Tag subscriptions" msgstr "" @@ -6769,29 +6775,29 @@ msgstr "" msgid "Action" msgstr "" -#: templates/tags/list_bulk_tag_subscription.html:48 views/commands.py:759 +#: templates/tags/list_bulk_tag_subscription.html:48 views/commands.py:768 msgid "Edit" msgstr "" -#: templates/user_inbox/base.html:14 +#: templates/user_inbox/base.html:15 msgid "Sections:" msgstr "Secțiuni:" -#: templates/user_inbox/base.html:19 +#: templates/user_inbox/base.html:20 msgid "messages" msgstr "" -#: templates/user_inbox/base.html:24 +#: templates/user_inbox/base.html:25 #, python-format -msgid "forum responses (%(re_count)s)" -msgstr "răspunsuri site (%(re_count)s)" +msgid "forum responses (%(re_count)s)" +msgstr "" -#: templates/user_inbox/base.html:31 +#: templates/user_inbox/base.html:32 #, python-format -msgid "flagged items (%(flags_count)s)" +msgid "flagged items (%(flags_count)s)" msgstr "" -#: templates/user_inbox/base.html:38 +#: templates/user_inbox/base.html:39 msgid "group join requests" msgstr "" @@ -6811,97 +6817,12 @@ msgstr "" msgid "inbox - messages" msgstr "" -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:4 -msgid "inbox - responses" -msgstr "" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:8 -msgid "select:" -msgstr "selectează:" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:10 -msgid "seen" -msgstr "văzut" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:11 -msgid "new" -msgstr "nou" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:12 -msgid "none" -msgstr "niciunul" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:15 -msgid "mark as seen" -msgstr "machează ca văzut" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:16 -msgid "mark as new" -msgstr "marcează ca nou" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:17 -msgid "dismiss" -msgstr "" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:19 -msgid "remove flags/approve" -msgstr "" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:23 -msgid "delete post" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:4 -msgid "Reject the post(s)?" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:11 -msgid "1) Enter a brief description of why you are rejecting the post." -msgstr "" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:14 -msgid "2) Please enter details here. This text will be sent to the user." -msgstr "" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:20 -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:88 -msgid "Use this reason & reject" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:27 -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:95 -msgid "Use other reason" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:33 -msgid "Save reason, but do not reject" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:43 -msgid "Please, choose a reason for the rejection." -msgstr "" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:58 -msgid "Select this reason" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:65 -msgid "Delete this reason" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:71 -msgid "Add a new reason" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:81 -msgid "" -"You have selected reason for the rejection \"\". The text below will be sent to the user " -"and the post(s) will be deleted:" +#: templates/user_inbox/responses.html:4 +msgid "inbox - moderation queue" msgstr "" -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:101 -msgid "Edit this reason" +#: templates/user_inbox/responses.html:8 +msgid "Clear new notifications" msgstr "" #: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:8 @@ -6974,7 +6895,7 @@ msgid "Update" msgstr "Actualizează" #: templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:5 -#: templates/user_profile/user_tabs.html:44 +#: templates/user_profile/user_tabs.html:36 msgid "subscriptions" msgstr "abonamente" @@ -6985,10 +6906,9 @@ msgstr "Configurări abonamente email" #: templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:10 msgid "" "Adjust frequency of email updates. Receive " -"updates on interesting questions by email,
    help the " -"community
    by answering questions of your colleagues. If you do not " -"wish to receive emails - select 'no email' on all items below.
    Updates " -"are only sent when there is any new activity on selected items." +"updates on interesting content by email. If you do not wish to receive " +"emails - select 'no email' on all items below.
    Updates are only sent " +"when there is any new activity on selected items." msgstr "" #: templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:24 @@ -7007,11 +6927,6 @@ msgstr "" msgid "Subscribed Tags" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_favorites.html:4 -#: templates/user_profile/user_tabs.html:29 -msgid "followed questions" -msgstr "" - #: templates/user_profile/user_info.html:37 msgid "update profile" msgstr "actualizează profil" @@ -7025,48 +6940,52 @@ msgid "real name" msgstr "nume real" #: templates/user_profile/user_info.html:60 +msgid "email" +msgstr "" + +#: templates/user_profile/user_info.html:66 msgid "groups" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_info.html:71 +#: templates/user_profile/user_info.html:77 msgid "add group" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_info.html:77 +#: templates/user_profile/user_info.html:83 msgid "member since" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_info.html:82 +#: templates/user_profile/user_info.html:88 msgid "last seen" msgstr "văzut ultima dată" -#: templates/user_profile/user_info.html:88 +#: templates/user_profile/user_info.html:94 msgid "website" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_info.html:101 +#: templates/user_profile/user_info.html:107 msgid "location" msgstr "locație" -#: templates/user_profile/user_info.html:108 +#: templates/user_profile/user_info.html:114 msgid "age" msgstr "vârstă" -#: templates/user_profile/user_info.html:109 +#: templates/user_profile/user_info.html:115 #, python-format msgid "%(age)s years old" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_info.html:114 +#: templates/user_profile/user_info.html:120 msgid "todays unused votes" msgstr "voturi nefolosite azi" -#: templates/user_profile/user_info.html:115 +#: templates/user_profile/user_info.html:121 msgid "votes left" msgstr "voturi rămase" #: templates/user_profile/user_moderate.html:4 -#: templates/user_profile/user_tabs.html:50 +#: templates/user_profile/user_tabs.html:41 msgid "moderation" msgstr "moderare" @@ -7075,80 +6994,84 @@ msgstr "moderare" msgid "%(username)s's current status is \"%(status)s\"" msgstr "starea curentă a utilizatorului %(username)s este „%(status)s”" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:11 -msgid "User status changed" -msgstr "Starea utilizatorului a fost schimbată" +#: templates/user_profile/user_moderate.html:20 +msgid "Change status" +msgstr "" + +#: templates/user_profile/user_moderate.html:22 +msgid "Block user and delete all content" +msgstr "" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:25 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:29 #, python-format msgid "Your current reputation is %(reputation)s points" msgstr "Reputația curentă este %(reputation)s puncte" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:27 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:31 #, python-format msgid "User's current reputation is %(reputation)s points" msgstr "Reputația curentă a utilizatorului este %(reputation)s puncte" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:31 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:35 msgid "User reputation changed" msgstr "Reputația utilizatorului a fost schimbată" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:38 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:42 msgid "Subtract" msgstr "Scade" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:39 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:43 msgid "Add" msgstr "Adaugă" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:43 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:47 #, python-format msgid "Send message to %(username)s" msgstr "Trimite mesaj către %(username)s" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:44 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:48 msgid "" "An email will be sent to the user with 'reply-to' field set to your email " "address. Please make sure that your address is entered correctly." msgstr "Un mesaj email va fi trimis către utilizator cu câmpul „reply-to” definit la adresa proprie de email. Verificați că adresa proprie este introdusă corect." -#: templates/user_profile/user_moderate.html:46 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:50 msgid "Message sent" msgstr "Mesaj trimis" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:64 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:68 msgid "Send message" msgstr "Trimite mesaj" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:74 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:78 msgid "" "Administrators have privileges of normal users, but in addition they can " "assign/revoke any status to any user, and are exempt from the reputation " "limits." msgstr "" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:77 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:81 msgid "" "Moderators have the same privileges as administrators, but cannot add or " "remove user status of 'moderator' or 'administrator'." msgstr "" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:80 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:84 msgid "'Approved' status means the same as regular user." msgstr "" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:83 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:87 msgid "Suspended users can only edit or delete their own posts." msgstr "Utilizatorii suspendați pot numai edita sau șterge propriile scrieri." -#: templates/user_profile/user_moderate.html:86 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:90 msgid "" "Blocked users can only login and send feedback to the site administrators, " "their url and profile will also be hidden." msgstr "" #: templates/user_profile/user_network.html:5 -#: templates/user_profile/user_tabs.html:18 +#: templates/user_profile/user_tabs.html:15 msgid "network" msgstr "" @@ -7180,13 +7103,12 @@ msgid "%(username)s's network is empty" msgstr "" #: templates/user_profile/user_recent.html:5 -#: templates/user_profile/user_tabs.html:31 -#: templates/user_profile/user_tabs.html:33 +#: templates/user_profile/user_tabs.html:27 msgid "activity" msgstr "activitate" -#: templates/user_profile/user_recent.html:23 -#: templates/user_profile/user_recent.html:27 +#: templates/user_profile/user_recent.html:25 +#: templates/user_profile/user_recent.html:30 msgid "source" msgstr "" @@ -7200,26 +7122,11 @@ msgid "%(user_name)s's karma change log" msgstr "schimbăr în reputația utilizatorului %(user_name)s" #: templates/user_profile/user_stats.html:6 -#: templates/user_profile/user_tabs.html:7 +#: templates/user_profile/user_tabs.html:6 msgid "overview" msgstr "privire de ansamblu" -#: templates/user_profile/user_stats.html:12 -#, python-format -msgid "%(counter)s Question" -msgid_plural "%(counter)s Questions" -msgstr[0] "%(counter)s întrebare" -msgstr[1] "%(counter)s întrebări" -msgstr[2] "%(counter)s de întrebări" - -#: templates/user_profile/user_stats.html:17 -msgid "Answer" -msgid_plural "Answers" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#: templates/user_profile/user_stats.html:23 +#: templates/user_profile/user_stats.html:28 #, python-format msgid "%(cnt)s Vote" msgid_plural "%(cnt)s Votes " @@ -7227,7 +7134,7 @@ msgstr[0] "%(cnt)s vot" msgstr[1] "%(cnt)s voturi" msgstr[2] "%(cnt)s de voturi" -#: templates/user_profile/user_stats.html:31 +#: templates/user_profile/user_stats.html:36 #, python-format msgid "%(counter)s Tag" msgid_plural "%(counter)s Tags" @@ -7235,7 +7142,7 @@ msgstr[0] "%(counter)s etichetă" msgstr[1] "%(counter)s etichete" msgstr[2] "%(counter)s de etichete" -#: templates/user_profile/user_stats.html:65 +#: templates/user_profile/user_stats.html:70 #, python-format msgid "%(counter)s Badge" msgid_plural "%(counter)s Badges" @@ -7243,76 +7150,24 @@ msgstr[0] "%(counter)s insignă" msgstr[1] "%(counter)s insigne" msgstr[2] "%(counter)s de insigne" -#: templates/user_profile/user_stats.html:85 +#: templates/user_profile/user_stats.html:89 msgid "Answer to:" msgstr "Răspundeți pentru:" -#: templates/user_profile/user_tabs.html:5 -msgid "User profile" -msgstr "Profil utilizator" - -#: templates/user_profile/user_tabs.html:10 views/users.py:819 -msgid "comments and answers to others questions" -msgstr "comentarii și răspunsuri pentru întrebările altora" - -#: templates/user_profile/user_tabs.html:16 -msgid "followers and followed users" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/user_tabs.html:22 -msgid "Graph of user karma" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/user_tabs.html:27 -msgid "questions that user is following" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/user_tabs.html:36 views/users.py:861 -msgid "user vote record" -msgstr "istoria voturilor utilizatorului" - -#: templates/user_profile/user_tabs.html:38 +#: templates/user_profile/user_tabs.html:31 #: templates/user_profile/user_votes.html:5 msgid "votes" msgstr "voturi" -#: templates/user_profile/user_tabs.html:42 views/users.py:973 -msgid "email subscription settings" -msgstr "configurări abonament email" - -#: templates/user_profile/user_tabs.html:48 views/users.py:286 -msgid "moderate this user" -msgstr "moderează acest utilizator" - -#: templates/user_profile/users_answers.html:7 -#, python-format -msgid "the answer has been voted for %(answer_score)s times" -msgstr "răspunsul a fost votat de %(answer_score)s de ori" - -#: templates/user_profile/users_answers.html:17 -#, python-format -msgid "(%(comment_count)s comment)" -msgid_plural "the answer has been commented %(comment_count)s times" -msgstr[0] "(%(comment_count)s comentariu)" -msgstr[1] "răspunsul a fost comentat de %(comment_count)s ori" -msgstr[2] "răspunsul a fost comentat de %(comment_count)s de ori" - -#: templates/widgets/answer_edit_tips.html:3 -#: templates/widgets/question_edit_tips.html:3 -msgid "Tips" -msgstr "" - -#: templates/widgets/answer_edit_tips.html:6 -msgid "give an answer interesting to this community" +#: templates/widgets/answer_edit_tips.html:8 +#: templates/widgets/question_edit_tips.html:16 +msgid "provide enough details" msgstr "" #: templates/widgets/answer_edit_tips.html:9 -msgid "try to give an answer, rather than engage into a discussion" -msgstr "încercați să oferiți un răspuns, nu să vă angajați într-o discuție" - -#: templates/widgets/ask_button.html:9 -msgid "Ask the Group" -msgstr "" +#: templates/widgets/question_edit_tips.html:17 +msgid "be clear and concise" +msgstr "fiți clari și conciși" #: templates/widgets/ask_form.html:22 templates/widgets/ask_form.html.py:24 msgid "Add details (optional)" @@ -7361,7 +7216,7 @@ msgstr "" msgid "about" msgstr "despre" -#: templates/widgets/footer.html:40 templates/widgets/user_navigation.html:26 +#: templates/widgets/footer.html:40 templates/widgets/user_navigation.html:27 msgid "help" msgstr "" @@ -7394,11 +7249,7 @@ msgid "add logo" msgstr "" #: templates/widgets/group_info.html:46 -msgid "moderate emailed questions" -msgstr "" - -#: templates/widgets/group_info.html:58 -msgid "show only selected answers to enquirers" +msgid "moderate emailed content" msgstr "" #: templates/widgets/group_info.html:63 @@ -7413,46 +7264,34 @@ msgstr "" msgid "Allow only read access" msgstr "" -#: templates/widgets/group_info.html:102 -msgid "list of email addresses of pre-approved users" -msgstr "" - -#: templates/widgets/group_info.html:107 +#: templates/widgets/group_info.html:106 msgid "List of preapproved email addresses" msgstr "" -#: templates/widgets/group_info.html:108 +#: templates/widgets/group_info.html:107 msgid "" "Users with these email adderesses will be added to the group automatically." msgstr "" -#: templates/widgets/group_info.html:109 +#: templates/widgets/group_info.html:108 msgid "edit preapproved emails" msgstr "" -#: templates/widgets/group_info.html:113 -msgid "list of preapproved email address domain names" -msgstr "" - -#: templates/widgets/group_info.html:118 +#: templates/widgets/group_info.html:116 msgid "List of preapproved email domain names" msgstr "" -#: templates/widgets/group_info.html:119 +#: templates/widgets/group_info.html:117 msgid "" "Users whose email adderesses belong to these domains will be added to the " "group automatically." msgstr "" -#: templates/widgets/group_info.html:120 +#: templates/widgets/group_info.html:118 msgid "edit preapproved email domains" msgstr "" -#: templates/widgets/logo.html:3 -msgid "back to home page" -msgstr "înapoi la pagina de start" - -#: templates/widgets/logo.html:4 +#: templates/widgets/logo.html:6 #, python-format msgid "%(site)s logo" msgstr "siglă %(site)s" @@ -7498,20 +7337,31 @@ msgstr "de asemenea sunt suportate tag-uri HTML simple" msgid "learn more about Markdown" msgstr "află mai multe despre Markdown" -#: templates/widgets/meta_nav.html:12 +#: templates/widgets/meta_nav.html:13 msgid "people & groups" msgstr "" -#: templates/widgets/meta_nav.html:20 +#: templates/widgets/meta_nav.html:21 msgid "users" msgstr "utilizatori" -#: templates/widgets/meta_nav.html:27 +#: templates/widgets/meta_nav.html:28 msgid "badges" msgstr "insigne" -#: templates/widgets/question_edit_tips.html:5 -msgid "ask a question interesting to this community" +#: templates/widgets/question_edit_tips.html:7 +msgid "" +"since you are not logged in right now, you will be asked to sign in or " +"register after making your post" +msgstr "" + +#: templates/widgets/question_edit_tips.html:11 +#, python-format +msgid "" +"Your email, %(email)s has not yet been validated. To post messages you must " +"verify your email, please see more " +"details here. You can submit your post now and validate email after " +"that." msgstr "" #: templates/widgets/question_summary.html:12 @@ -7521,13 +7371,6 @@ msgstr[0] "afișare" msgstr[1] "afișări" msgstr[2] "de afișări" -#: templates/widgets/question_summary.html:30 -msgid "answer" -msgid_plural "answers" -msgstr[0] "răspuns" -msgstr[1] "răspunsuri" -msgstr[2] "de răspunsuri" - #: templates/widgets/question_summary.html:41 msgid "vote" msgid_plural "votes" @@ -7539,26 +7382,10 @@ msgstr[2] "de voturi" msgid "ALL" msgstr "" -#: templates/widgets/scope_nav.html:22 -msgid "see unanswered questions" -msgstr "vezi întrebările fără răspuns" - -#: templates/widgets/scope_nav.html:22 -msgid "UNANSWERED" -msgstr "" - -#: templates/widgets/scope_nav.html:27 -msgid "see your followed questions" -msgstr "" - #: templates/widgets/scope_nav.html:27 msgid "FOLLOWED" msgstr "" -#: templates/widgets/scope_nav.html:30 -msgid "Please ask your question here" -msgstr "Vă rugăm să puneți o întrebare aici" - #: templates/widgets/tag_selector.html:4 msgid "Interesting tags" msgstr "Etichete interesante" @@ -7571,10 +7398,6 @@ msgstr "Etichete ignorate" msgid "Subscribed tags" msgstr "" -#: templates/widgets/tag_selector.html:59 -msgid "Show only questions from" -msgstr "" - #: templates/widgets/tag_selector.html:70 msgid "Send me email alerts for" msgstr "" @@ -7583,12 +7406,6 @@ msgstr "" msgid "Change frequency of emails" msgstr "" -#: templates/widgets/three_column_category_selector.html:4 -msgid "" -"Categorize your question using this tag selector or entering text in tag " -"box." -msgstr "" - #: templates/widgets/three_column_category_selector.html:7 #: templates/widgets/three_column_category_selector.html:10 msgid "(done editing)" @@ -7612,19 +7429,19 @@ msgstr "reputație:" msgid "badges:" msgstr "insigne:" -#: templates/widgets/user_navigation.html:17 +#: templates/widgets/user_navigation.html:18 msgid "sign out" msgstr "" -#: templates/widgets/user_navigation.html:20 +#: templates/widgets/user_navigation.html:21 msgid "Hi there! Please sign in" msgstr "" -#: templates/widgets/user_navigation.html:23 +#: templates/widgets/user_navigation.html:24 msgid "settings" msgstr "configurări" -#: templates/widgets/user_navigation.html:24 +#: templates/widgets/user_navigation.html:25 msgid "widgets" msgstr "" @@ -7653,14 +7470,14 @@ msgid "Currently, you can:" msgstr "" #: templates/widgets/user_perms.html:21 -msgid "Post questions, answers and comments" +msgid "Make new posts" msgstr "" -#: templatetags/extra_filters_jinja.py:332 +#: templatetags/extra_filters_jinja.py:350 msgid "no" msgstr "" -#: utils/decorators.py:104 views/commands.py:146 +#: utils/decorators.py:104 views/commands.py:147 msgid "Oops, apologies - there was some error" msgstr "Oops, ne cerem scuze - a apărut o eroare" @@ -7736,10 +7553,6 @@ msgstr "această adresă de email este deja folosită de un alt utilizator, folo msgid "this email address is not authorized" msgstr "" -#: utils/forms.py:265 -msgid "password is required" -msgstr "parola este obligatorie" - #: utils/forms.py:268 msgid "Password (please retype)" msgstr "" @@ -7748,10 +7561,6 @@ msgstr "" msgid "please, retype your password" msgstr "retastați parola" -#: utils/forms.py:270 -msgid "sorry, entered passwords did not match, please try again" -msgstr "ne pare rău, parolele tastate nu sunt identice, încercați din nou" - #: utils/functions.py:102 msgid "2 days ago" msgstr "acum 2 zile" @@ -7788,290 +7597,345 @@ msgstr "Ați actualizat cu succes propriul avatar." msgid "Successfully deleted the requested avatars." msgstr "Ați șters cu succes avatarele cerute." -#: views/commands.py:123 +#: views/commands.py:124 views/moderation.py:122 msgid "your post was not accepted" msgstr "" -#: views/commands.py:136 +#: views/commands.py:137 msgid "Sorry, but anonymous users cannot access the inbox" msgstr "Ne pare rău dar utilizatorii anonimi nu pot accesa inboxul" -#: views/commands.py:165 +#: views/commands.py:166 msgid "Sorry, anonymous users cannot vote" msgstr "" -#: views/commands.py:182 +#: views/commands.py:183 msgid "Sorry you ran out of votes for today" msgstr "Ne pare rău, dar nu mai aveți voturi pentru azi... și mâine este o zi" -#: views/commands.py:188 +#: views/commands.py:189 #, python-format msgid "You have %(votes_left)s votes left for today" msgstr "Mai ai %(votes_left)s voturi pentru azi" -#: views/commands.py:263 +#: views/commands.py:264 msgid "Sorry, something is not right here..." msgstr "Ne pare rău dar ceva nu este în regulă aici..." -#: views/commands.py:286 -msgid "Sorry, but anonymous users cannot accept answers" -msgstr "Ne pare rău dar utilizatorii anonimi nu pot accepta răspunsuri" +#: views/commands.py:287 +#, python-format +msgid "Sorry, but anonymous users cannot %(perform_action)s" +msgstr "" -#: views/commands.py:396 +#: views/commands.py:401 #, python-format msgid "" "Your subscription is saved, but email address %(email)s needs to be " "validated, please see more details here" msgstr "" -#: views/commands.py:405 +#: views/commands.py:410 msgid "email update frequency has been set to daily" msgstr "frecvența de actualizare a emailurilor a fost definită drept zilnic" -#: views/commands.py:628 +#: views/commands.py:635 msgid "Sorry, could not delete tag" msgstr "" -#: views/commands.py:701 +#: views/commands.py:708 #, python-format msgid "Tag subscription was canceled (undo)." msgstr "Abonomanetul la etichetă a fost anulat (refă)." -#: views/commands.py:710 +#: views/commands.py:717 #, python-format msgid "Please sign in to subscribe for: %(tags)s" msgstr "Vă rugăm să vă autentificați pentru a vă abona la: %(tags)s" -#: views/commands.py:729 +#: views/commands.py:736 msgid "Create" msgstr "" -#: views/commands.py:959 +#: views/commands.py:976 msgid "Please sign in to vote" msgstr "" -#: views/commands.py:980 +#: views/commands.py:997 msgid "Please sign in to delete/restore posts" msgstr "" -#: views/commands.py:1042 +#: views/commands.py:1059 #, python-format msgid "Group %(name)s does not exist" msgstr "" -#: views/commands.py:1408 views/commands.py:1441 +#: views/commands.py:1433 views/commands.py:1466 msgid "Sorry, looks like sharing request was invalid" msgstr "" -#: views/commands.py:1464 +#: views/commands.py:1489 #, python-format msgid "%(user)s, welcome to group %(group)s!" msgstr "" -#: views/commands.py:1521 +#: views/commands.py:1546 views/commands.py:1576 msgid "Sorry, only thread moderators can use this function" msgstr "" -#: views/commands.py:1536 +#: views/commands.py:1561 msgid "The answer is now unpublished" msgstr "" -#: views/commands.py:1540 +#: views/commands.py:1565 msgid "The answer is now published" msgstr "" -#: views/meta.py:47 +#: views/meta.py:59 #, python-format msgid "About %(site)s" msgstr "" -#: views/meta.py:91 +#: views/meta.py:104 msgid "Please sign in or register to send your feedback" msgstr "" -#: views/meta.py:118 +#: views/meta.py:126 msgid "Q&A forum feedback" msgstr "Sugestii pentru întrebări și răspunsuri" -#: views/meta.py:122 +#: views/meta.py:141 msgid "Thanks for the feedback!" msgstr "Vă mulțumim pentru sugestii!" -#: views/meta.py:131 +#: views/meta.py:152 msgid "We look forward to hearing your feedback! Please, give it next time :)" msgstr "Suntem interesați de sugestiile voastre! Vă aștepteăm și o altă dată :)" -#: views/meta.py:135 +#: views/meta.py:156 msgid "Privacy policy" msgstr "Politica de confidențialitate" -#: views/meta.py:216 +#: views/meta.py:240 msgid "Suggested tags" msgstr "" -#: views/readers.py:256 +#: views/moderation.py:130 views/moderation.py:175 views/users.py:254 +#, python-format +msgid "%d post deleted" +msgid_plural "%d posts deleted" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: views/moderation.py:149 +#, python-format +msgid "%d post approved" +msgid_plural "%d posts approved" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: views/moderation.py:160 +#, python-format +msgid "%d user approved" +msgid_plural "%d users approved" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: views/moderation.py:180 +#, python-format +msgid "%d user blocked" +msgid_plural "%d users blocked" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: views/moderation.py:209 +#, python-format +msgid "%d ip blocked" +msgid_plural "%d ips blocked" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: views/readers.py:157 +#, python-format +msgid "%(q_num)s question" +msgid_plural "%(q_num)s questions" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: views/readers.py:279 #, python-format msgid "" "Please go to \"settings->URLs, keywords and greetings\" " "and set the base url for your site to function properly" msgstr "" -#: views/readers.py:421 +#: views/readers.py:466 msgid "" "Sorry, the comment you are looking for has been deleted and is no longer " "accessible" msgstr "Ne pare rău, comentariul pe care îl căutați a fost șters nu mai este accesibil" -#: views/users.py:287 +#: views/users.py:236 +msgid "User status changed" +msgstr "Starea utilizatorului a fost schimbată" + +#: views/users.py:312 msgid "moderate user" msgstr "moderează utilizator" -#: views/users.py:529 -msgid "user profile" -msgstr "profil utilizator" - -#: views/users.py:530 +#: views/users.py:561 msgid "user profile overview" msgstr "privire de ansamblu profil utilizator" -#: views/users.py:650 -msgid "recent user activity" -msgstr "activitate recentă utilizator" - -#: views/users.py:651 +#: views/users.py:683 msgid "profile - recent activity" msgstr "profil - activitate recentă" -#: views/users.py:682 -msgid "group joining requests" -msgstr "" - -#: views/users.py:683 +#: views/users.py:714 msgid "profile - moderation" msgstr "" -#: views/users.py:739 -msgid "private messages" +#: views/users.py:770 +msgid "profile - messages" msgstr "" -#: views/users.py:740 -msgid "profile - messages" +#: views/users.py:819 +msgid "post was flagged as offensive" msgstr "" -#: views/users.py:820 +#: views/users.py:870 msgid "profile - responses" msgstr "profil - răspunsuri" -#: views/users.py:862 +#: views/users.py:915 msgid "profile - votes" msgstr "profil - voturi" -#: views/users.py:883 -msgid "user karma" -msgstr "" - -#: views/users.py:884 +#: views/users.py:936 msgid "Profile - User's Karma" msgstr "" -#: views/users.py:902 -msgid "users favorite questions" -msgstr "întrebările favorite ale utilizatorului" - -#: views/users.py:903 -msgid "profile - favorite questions" -msgstr "profile - întrebări favorite" +#: views/users.py:971 +msgid "profile - favorites" +msgstr "" -#: views/users.py:944 views/users.py:948 +#: views/users.py:1015 views/users.py:1019 msgid "changes saved" msgstr "schimbările au fost salvate" -#: views/users.py:954 +#: views/users.py:1025 msgid "email updates canceled" msgstr "actualizările email au fost anulate" -#: views/users.py:974 +#: views/users.py:1044 msgid "profile - email subscriptions" msgstr "profil - abonamente email" -#: views/users.py:995 +#: views/users.py:1067 #, python-format msgid "profile - %(section)s" msgstr "" -#: views/writers.py:73 +#: views/writers.py:75 msgid "Sorry, anonymous users cannot upload files" msgstr "Utilizatorii anonimi nu pot încărca fișiere" -#: views/writers.py:91 +#: views/writers.py:93 #, python-format msgid "allowed file types are '%(file_types)s'" msgstr "tipurile de fișiere permise sunt „%(file_types)s”" -#: views/writers.py:104 +#: views/writers.py:106 #, python-format msgid "maximum upload file size is %(file_size)sK" msgstr "mărimea maximă a fișierului încărcat este %(file_size)sK" -#: views/writers.py:112 +#: views/writers.py:114 msgid "" "Error uploading file. Please contact the site administrator. Thank you." msgstr "Eroare la încărcarea fișierului. Vă rugăm să contactați administratorii siteului. Vă mulțumim." -#: views/writers.py:209 -msgid "" -"You are welcome to start submitting your question" -" anonymously. When you submit the post, you will be redirected to the" -" login/signup page. Your question will be saved in the current session and " -"will be published after you log in. Login/signup process is very simple. " -"Login takes about 30 seconds, initial signup takes a minute or less." -msgstr "" - -#: views/writers.py:582 -msgid "Please log in to answer questions" +#: views/writers.py:210 views/writers.py:600 +msgid "Please log in to make posts" msgstr "" -#: views/writers.py:708 +#: views/writers.py:735 msgid "This content is forbidden" msgstr "" -#: views/writers.py:717 +#: views/writers.py:744 msgid "Post not found" msgstr "" -#: views/writers.py:725 +#: views/writers.py:752 #, python-format msgid "" "Sorry, you appear to be logged out and cannot post comments. Please sign in." msgstr "Nu sunteți autentificat și nu puteți adăuga comentarii . Vă rugăm să vă autentificați." -#: views/writers.py:749 +#: views/writers.py:782 msgid "Sorry, anonymous users cannot edit comments" msgstr "Utilizatorii anonimi nu pot modifica comentariile" -#: views/writers.py:798 +#: views/writers.py:835 #, python-format msgid "" "Sorry, you appear to be logged out and cannot delete comments. Please sign in." msgstr "Nu sunteți autentificat și nu puteți șterge comentarii . Vă rugăm să vă autentificați." -#: views/writers.py:824 +#: views/writers.py:864 msgid "sorry, we seem to have some technical difficulties" msgstr "ne pare rău dar se pare că avem unele dificultăți tehnice" -#: views/writers.py:888 +#: views/writers.py:877 +#, python-format +msgid "" +"Sorry, only logged in users can convert comments to answers. Please sign in." +msgstr "" + +#: views/writers.py:908 +#, python-format +msgid "" +"Sorry, only logged in users can convert answers to comments. Please sign in." +msgstr "" + +#: views/writers.py:933 msgid "Error - could not find the destination post" msgstr "" -#: views/writers.py:912 +#: views/writers.py:957 #, python-format msgid "" "Cannot convert, because text has more characters than %(max_chars)s - " "maximum allowed for comments" msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ " Your answer to %(title)s will be posted once you log in\n" +#~ " " +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "Your answer to \"%(title)s %(summary)s...\" is saved and will be posted once you log in." + +#~ msgid "" +#~ "Your question \n" +#~ " %(title)s will be posted once you log in\n" +#~ " " +#~ msgstr "" +#~ "Your question " +#~ "\"%(title)s %(summary)s...\" is saved and will be posted once you log in." + #~ msgid "your email needs to be validated see %(details_url)s" #~ msgstr "" #~ "Your email needs to be validated. Please see details \n" "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/askbot/language/ro/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "" msgid "Create password" msgstr "" -#: media/jquery-openid/jquery.openid.js:344 +#: media/jquery-openid/jquery.openid.js:343 msgid "Create a password-protected account" msgstr "" @@ -83,8 +83,8 @@ msgstr "" msgid "send" msgstr "" -#: media/js/group_messaging.js:164 media/js/post.js:1809 -#: media/js/post.js.c:3081 media/js/post.js.c:4598 media/js/user.js:888 +#: media/js/group_messaging.js:164 media/js/post.js:1941 +#: media/js/post.js.c:3216 media/js/post.js.c:4779 media/js/user.js:846 msgid "cancel" msgstr "" @@ -111,22 +111,22 @@ msgstr "" msgid "Recipient:" msgstr "" -#: media/js/live_search.js:196 +#: media/js/live_search.js:198 msgid "To see search results, 2 or more characters may be required" msgstr "" -#: media/js/live_search.js:218 +#: media/js/live_search.js:220 msgid "Ask Your Question" msgstr "" -#: media/js/live_search.js:299 +#: media/js/live_search.js:301 msgid "Sorry, this tag does not exist" msgid_plural "Sorry, these tags do not exist" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: media/js/live_search.js:313 +#: media/js/live_search.js:315 msgid "search or ask your question" msgstr "" @@ -134,22 +134,15 @@ msgstr "" msgid "loading..." msgstr "" -#: media/js/post.js:100 -msgid "must be shorter than %(max_chars)s character" -msgid_plural "must be shorter than %(max_chars)s characters" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#: media/js/post.js:154 media/js/post.js.c:1269 +#: media/js/post.js:125 media/js/post.js.c:1401 msgid "tags cannot be empty" msgstr "" -#: media/js/post.js:160 +#: media/js/post.js:131 msgid "details are required" msgstr "" -#: media/js/post.js:163 +#: media/js/post.js:134 #, c-format msgid "details must have > %s character" msgid_plural "details must have > %s characters" @@ -157,95 +150,101 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: media/js/post.js:171 +#: media/js/post.js:142 msgid "enter your question" msgstr "" -#: media/js/post.js:174 -#, c-format -msgid "question must have > %s character" -msgid_plural "question must have > %s characters" +#: media/js/post.js:145 +msgid "%(question)s must have > %(length)s character" +msgid_plural "%(question)s must have > %(length)s characters" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: media/js/post.js:193 +#: media/js/post.js:168 msgid "content cannot be empty" msgstr "" -#: media/js/post.js:196 -#, c-format -msgid "answer must be > %s character" -msgid_plural "answer must be > %s characters" +#: media/js/post.js:171 +msgid "%(answer)s must be > %(length)s character" +msgid_plural "%(answer)s must be > %(length)s characters" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: media/js/post.js:253 +#: media/js/post.js:232 msgid "Back to the question" msgstr "" -#: media/js/post.js:303 -msgid "draft saved..." +#: media/js/post.js:332 +msgid "Merge" msgstr "" -#: media/js/post.js:548 -msgid "insufficient privilege" +#: media/js/post.js:336 media/js/post.js.c:388 +msgid "Load preview" msgstr "" -#: media/js/post.js:549 -msgid "cannot pick own answer as best" +#: media/js/post.js:348 +msgid "messages" msgstr "" -#: media/js/post.js:552 media/js/post.js.c:1416 -msgid "please login" +#: media/js/post.js:387 media/js/utils.js:1456 media/js/utils.js.c:1948 +msgid "Cancel" msgstr "" -#: media/js/post.js:554 -msgid "anonymous users cannot follow questions" +#: media/js/post.js:433 +msgid "draft saved..." msgstr "" -#: media/js/post.js:555 -msgid "anonymous users cannot subscribe to questions" +#: media/js/post.js:678 +msgid "insufficient privilege" msgstr "" -#: media/js/post.js:556 media/js/post.js.c:1426 -msgid "anonymous users cannot vote" +#: media/js/post.js:681 media/js/post.js.c:1548 +msgid "please login" msgstr "" -#: media/js/post.js:558 -msgid "please confirm offensive" +#: media/js/post.js:684 +msgid "anonymous users cannot %(follow_questions)s" msgstr "" -#: media/js/post.js:559 -msgid "please confirm removal of offensive flag" +#: media/js/post.js:690 +msgid "anonymous users cannot subscribe to questions" msgstr "" -#: media/js/post.js:560 +#: media/js/post.js:691 media/js/post.js.c:1558 +msgid "anonymous users cannot vote" +msgstr "" + +#: media/js/post.js:693 msgid "anonymous users cannot flag offensive posts" msgstr "" -#: media/js/post.js:561 +#: media/js/post.js:694 msgid "confirm delete" msgstr "" -#: media/js/post.js:562 +#: media/js/post.js:695 msgid "anonymous users cannot delete/undelete" msgstr "" -#: media/js/post.js:563 +#: media/js/post.js:696 msgid "post recovered" msgstr "" -#: media/js/post.js:564 +#: media/js/post.js:697 msgid "post deleted" msgstr "" -#: media/js/post.js:831 +#: media/js/post.js:932 +msgid "sorry, you cannot %(accept_own_answer)s" +msgstr "" + +#: media/js/post.js:969 msgid "Follow" msgstr "" -#: media/js/post.js:840 media/js/post.js.c:849 +#: media/js/post.js:978 media/js/post.js.c:987 #, c-format msgid "%s follower" msgid_plural "%s followers" @@ -253,111 +252,111 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: media/js/post.js:845 +#: media/js/post.js:983 msgid "
    Following
    Unfollow
    " msgstr "" -#: media/js/post.js:901 +#: media/js/post.js:1039 msgid "remove flag" msgstr "" -#: media/js/post.js:935 media/js/post.js.c:964 +#: media/js/post.js:1073 media/js/post.js.c:1102 msgid "flag offensive" msgstr "" -#: media/js/post.js:990 media/js/post.js.c:1497 +#: media/js/post.js:1128 media/js/post.js.c:1629 msgid "undelete" msgstr "" -#: media/js/post.js:995 media/js/post.js.c:1501 +#: media/js/post.js:1133 media/js/post.js.c:1633 msgid "delete" msgstr "" -#: media/js/post.js:1218 media/js/post.js.c:1445 +#: media/js/post.js:1350 media/js/post.js.c:1577 msgid "sorry, something is not right here" msgstr "" -#: media/js/post.js:1665 +#: media/js/post.js:1797 msgid "add comment" msgstr "" -#: media/js/post.js:1671 +#: media/js/post.js:1803 msgid "save comment" msgstr "" -#: media/js/post.js:1711 +#: media/js/post.js:1843 #, c-format msgid "enter at least %s characters" msgstr "" -#: media/js/post.js:1713 +#: media/js/post.js:1845 #, c-format msgid "enter at least %s more characters" msgstr "" -#: media/js/post.js:1723 +#: media/js/post.js:1855 #, c-format msgid "%s characters left" msgstr "" -#: media/js/post.js:1823 +#: media/js/post.js:1955 msgid "minor edit (don't send alerts)" msgstr "" -#: media/js/post.js:1855 +#: media/js/post.js:1987 msgid "Are you sure you don't want to post this comment?" msgstr "" -#: media/js/post.js:1890 media/js/utils.js:3360 media/js/utils.js.c:3515 +#: media/js/post.js:2022 media/js/utils.js:3904 media/js/utils.js.c:4059 msgid "just now" msgstr "" -#: media/js/post.js:1956 +#: media/js/post.js:2088 msgid "delete this comment" msgstr "" -#: media/js/post.js:2271 +#: media/js/post.js:2403 msgid "confirm delete comment" msgstr "" -#: media/js/post.js:2409 +#: media/js/post.js:2544 msgid "please sign in or register to post comments" msgstr "" -#: media/js/post.js:2560 +#: media/js/post.js:2695 msgid "Please enter question title (>10 characters)" msgstr "" -#: media/js/post.js:2612 media/js/post.js.c:4626 +#: media/js/post.js:2747 media/js/post.js.c:4807 msgid "Sorry, you have only read access" msgstr "" -#: media/js/post.js:3075 media/js/post.js.c:3869 media/js/post.js.c:4058 +#: media/js/post.js:3210 media/js/post.js.c:4050 media/js/post.js.c:4239 msgid "save" msgstr "" -#: media/js/post.js:3199 +#: media/js/post.js:3334 msgid "Enter the logo url or upload an image" msgstr "" -#: media/js/post.js:3225 +#: media/js/post.js:3360 msgid "Do you really want to remove the image?" msgstr "" -#: media/js/post.js:3341 +#: media/js/post.js:3476 msgid "change logo" msgstr "" -#: media/js/post.js:3342 +#: media/js/post.js:3477 msgid "add logo" msgstr "" -#: media/js/post.js:3444 +#: media/js/post.js:3625 #, c-format msgid "tag \"%s\" was already added, no need to repeat (press \"escape\" to delete)" msgstr "" -#: media/js/post.js:3453 +#: media/js/post.js:3634 #, c-format msgid "a maximum of %s tag is allowed" msgid_plural "a maximum of %s tags are allowed" @@ -365,43 +364,39 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: media/js/post.js:3799 +#: media/js/post.js:3980 msgid "Delete category?" msgstr "" -#: media/js/post.js:3888 media/js/utils.js:881 +#: media/js/post.js:4069 media/js/utils.js:1371 msgid "edit" msgstr "" -#: media/js/post.js:3975 +#: media/js/post.js:4156 msgid "category name cannot be empty" msgstr "" -#: media/js/post.js:4011 +#: media/js/post.js:4192 msgid "already exists at the current level!" msgstr "" -#: media/js/post.js:4047 +#: media/js/post.js:4228 msgid "add category" msgstr "" -#: media/js/post.js:4594 +#: media/js/post.js:4775 msgid "save tags" msgstr "" -#: media/js/post.js:4689 media/js/post.js.c:4723 -msgid "User name:" -msgstr "" - -#: media/js/post.js:4710 +#: media/js/post.js:4891 msgid "Group name:" msgstr "" -#: media/js/post.js:4736 +#: media/js/post.js:4917 msgid "Shared with the following users:" msgstr "" -#: media/js/post.js:4742 +#: media/js/post.js:4923 msgid "Shared with the following groups:" msgstr "" @@ -414,295 +409,262 @@ msgstr "" msgid "and %s more, not shown..." msgstr "" -#: media/js/user.js:15 +#: media/js/user.js:210 msgid "Please select at least one item" msgstr "" -#: media/js/user.js:59 -msgid "Delete this notification?" -msgid_plural "Delete these notifications?" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#: media/js/user.js:66 -msgid "Close this entry?" -msgid_plural "Close these entries?" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#: media/js/user.js:74 -msgid "Remove all flags and approve this entry?" -msgid_plural "Remove all flags and approve these entries?" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#: media/js/user.js:223 -msgid "Post deleted" -msgstr "" - -#: media/js/user.js:225 -msgid "Post approved" -msgstr "" - #: media/js/user.js:246 -msgid "Accept" -msgstr "" - -#: media/js/user.js:255 -msgid "Reject" +msgid "Load more items." msgstr "" -#: media/js/user.js:270 -msgid "add new reject reason" -msgstr "" - -#: media/js/user.js:375 +#: media/js/user.js:391 msgid "Looks there are some things to fix:" msgstr "" -#: media/js/user.js:443 +#: media/js/user.js:459 msgid "Please provide description." msgstr "" -#: media/js/user.js:446 +#: media/js/user.js:462 msgid "Please provide details." msgstr "" -#: media/js/user.js:560 +#: media/js/user.js:549 msgid "A reason must be selected to delete one." msgstr "" -#: media/js/user.js:659 -msgid "A reason must be selected to reject post." -msgstr "" - -#: media/js/user.js:708 +#: media/js/user.js:666 msgid "Please
    signin to follow %(username)s" msgstr "" -#: media/js/user.js:740 +#: media/js/user.js:698 #, c-format msgid "unfollow %s" msgstr "" -#: media/js/user.js:743 +#: media/js/user.js:701 #, c-format msgid "following %s" msgstr "" -#: media/js/user.js:749 +#: media/js/user.js:707 #, c-format msgid "follow %s" msgstr "" -#: media/js/user.js:883 +#: media/js/user.js:841 msgid "add group" msgstr "" -#: media/js/user.js:963 +#: media/js/user.js:921 msgid "add" msgstr "" -#: media/js/utils.js:99 +#: media/js/utils.js:81 +msgid "must be shorter than %(max_chars)s character" +msgid_plural "must be shorter than %(max_chars)s characters" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: media/js/utils.js:149 msgid "and" msgstr "" -#: media/js/utils.js:117 +#: media/js/utils.js:167 msgid "click to close" msgstr "" -#: media/js/utils.js:880 +#: media/js/utils.js:670 +#, c-format +msgid "page %s" +msgstr "" + +#: media/js/utils.js:1370 msgid "click to edit this comment" msgstr "" -#: media/js/utils.js:905 +#: media/js/utils.js:1401 msgid "convert to answer" msgstr "" -#: media/js/utils.js:958 +#: media/js/utils.js:1454 msgid "Ok" msgstr "" -#: media/js/utils.js:959 media/js/utils.js.c:1407 -msgid "Cancel" -msgstr "" - -#: media/js/utils.js:1219 +#: media/js/utils.js:1760 #, c-format msgid "Uploaded file: %s" msgstr "" -#: media/js/utils.js:1234 +#: media/js/utils.js:1775 msgid "Choose a different image" msgstr "" -#: media/js/utils.js:1236 +#: media/js/utils.js:1777 msgid "Choose a different file" msgstr "" -#: media/js/utils.js:1250 +#: media/js/utils.js:1791 msgid "Oops, looks like we had an error. Sorry." msgstr "" -#: media/js/utils.js:1311 +#: media/js/utils.js:1852 msgid "Choose an image to insert" msgstr "" -#: media/js/utils.js:1313 +#: media/js/utils.js:1854 msgid "Choose a file to insert" msgstr "" -#: media/js/utils.js:1326 +#: media/js/utils.js:1867 msgid "Allowed file types are:" msgstr "" -#: media/js/utils.js:1332 +#: media/js/utils.js:1873 #: media/js/tinymce/plugins/askbot_attachment/editor_plugin.js:35 msgid "Or paste file url here" msgstr "" -#: media/js/utils.js:1406 +#: media/js/utils.js:1947 msgid "Save" msgstr "" -#: media/js/utils.js:1478 +#: media/js/utils.js:2019 msgid "saved" msgstr "" -#: media/js/utils.js:1602 +#: media/js/utils.js:2143 msgid "enabled" msgstr "" -#: media/js/utils.js:1604 +#: media/js/utils.js:2145 msgid "disabled" msgstr "" -#: media/js/utils.js:2038 +#: media/js/utils.js:2583 msgid "group name" msgstr "" -#: media/js/utils.js:2046 +#: media/js/utils.js:2591 msgid "add new group" msgstr "" -#: media/js/utils.js:2138 +#: media/js/utils.js:2683 msgid "Group %(name)s already exists. Group names are case-insensitive." msgstr "" -#: media/js/utils.js:2311 +#: media/js/utils.js:2856 #, c-format msgid "see questions tagged '%s'" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3358 +#: media/js/utils.js:3902 msgid "ago" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3359 +#: media/js/utils.js:3903 msgid "from now" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3361 +#: media/js/utils.js:3905 msgid "about a minute" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3362 +#: media/js/utils.js:3906 #, c-format msgid "%d minutes" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3363 +#: media/js/utils.js:3907 msgid "about an hour" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3364 +#: media/js/utils.js:3908 #, c-format msgid "%d hours" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3365 media/js/utils.js.c:3493 +#: media/js/utils.js:3909 media/js/utils.js.c:4037 msgid "yesterday" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3366 +#: media/js/utils.js:3910 #, c-format msgid "%d days" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3367 +#: media/js/utils.js:3911 msgid "about a month" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3368 +#: media/js/utils.js:3912 #, c-format msgid "%d months" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3369 +#: media/js/utils.js:3913 msgid "about a year" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3370 +#: media/js/utils.js:3914 #, c-format msgid "%d years" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3468 +#: media/js/utils.js:4012 msgid "Jan" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3469 +#: media/js/utils.js:4013 msgid "Feb" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3470 +#: media/js/utils.js:4014 msgid "Mar" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3471 +#: media/js/utils.js:4015 msgid "Apr" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3472 +#: media/js/utils.js:4016 msgid "May" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3473 +#: media/js/utils.js:4017 msgid "Jun" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3474 +#: media/js/utils.js:4018 msgid "Jul" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3475 +#: media/js/utils.js:4019 msgid "Aug" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3476 +#: media/js/utils.js:4020 msgid "Sep" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3477 +#: media/js/utils.js:4021 msgid "Oct" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3478 +#: media/js/utils.js:4022 msgid "Nov" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3479 +#: media/js/utils.js:4023 msgid "Dec" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3491 +#: media/js/utils.js:4035 msgid "2 days ago" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3498 +#: media/js/utils.js:4042 #, c-format msgid "%s hour ago" msgid_plural "%s hours ago" @@ -710,7 +672,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: media/js/utils.js:3508 +#: media/js/utils.js:4052 #, c-format msgid "%s min ago" msgid_plural "%s mins ago" @@ -774,7 +736,7 @@ msgstr "" msgid "undo" msgstr "" -#: media/js/wmd/wmd.js:43 media/js/wmd/wmd.js.c:1169 +#: media/js/wmd/wmd.js:43 media/js/wmd/wmd.js.c:1170 msgid "redo" msgstr "" @@ -790,18 +752,37 @@ msgstr "" msgid "upload file attachment" msgstr "" -#: media/js/wmd/wmd.js:1836 +#: media/js/wmd/wmd.js:1837 msgid "image description" msgstr "" -#: media/js/wmd/wmd.js:1839 +#: media/js/wmd/wmd.js:1840 msgid "file name" msgstr "" -#: media/js/wmd/wmd.js:1843 +#: media/js/wmd/wmd.js:1844 msgid "link text" msgstr "" +#~ msgid "cannot pick own answer as best" +#~ msgstr "sorry, you cannot accept your own answer" + +#~ msgid "please confirm offensive" +#~ msgstr "" +#~ "are you sure this post is offensive, contains spam, advertising, malicious " +#~ "remarks, etc.?" + +#~ msgid "please confirm removal of offensive flag" +#~ msgstr "" +#~ "are you sure this post is offensive, contains spam, advertising, malicious " +#~ "remarks, etc.?" + +#~ msgid "Post deleted" +#~ msgstr "your post has been deleted" + +#~ msgid "Post approved" +#~ msgstr "your post is now restored!" + #~ msgid "post a comment" #~ msgstr "save comment" diff --git a/askbot/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo b/askbot/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo index 82b2b137..5042f395 100644 Binary files a/askbot/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo and b/askbot/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/askbot/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/askbot/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po index 97464485..3f174c27 100644 --- a/askbot/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po +++ b/askbot/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,24 +3,25 @@ # This file is distributed under the same license as the CNPROG package. # # Translators: -# alexander85774618fd8f4e5f , 2012 -# alexander85774618fd8f4e5f , 2012 -# dmzio , 2013 +# alexander85774618fd8f4e5f, 2012 +# alexander85774618fd8f4e5f, 2012 +# Dmitry , 2013 # evgeny , 2010 # evgeny , 2010 -# masdzen , 2013 +# Леонид , 2013 # olloff , 2012 # olloff , 2012 # Slava , 2012 # Slava , 2012 -# masdzen , 2013 +# Vitaly Korenkov , 2013 +# Леонид , 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: askbot\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://askbot.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-13 14:06-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-18 09:53+0000\n" -"Last-Translator: dmzio \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-06 02:32-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2014-08-06 08:34+0000\n" +"Last-Translator: evgeny \n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/askbot/language/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -32,27 +33,33 @@ msgstr "" msgid "Sorry, but anonymous visitors cannot access this function" msgstr "К сожалению, эта функция недоступна для неавторизованных пользователей" -#: feed.py:34 feed.py:108 +#: feed.py:34 feed.py:107 msgid " - " msgstr "-" -#: feed.py:35 feed.py:109 -msgid "Individual question feed" -msgstr "Личная лента вопросов" +#: feed.py:35 +#, python-format +msgid "Individual %(question)s feed" +msgstr "" + +#: feed.py:108 +#, python-format +msgid "Latest %(question)s feed" +msgstr "" -#: forms.py:140 +#: forms.py:148 msgid "select country" msgstr "выбрать страну" -#: forms.py:150 +#: forms.py:158 msgid "Country" msgstr "Страна" -#: forms.py:158 +#: forms.py:166 msgid "Country field is required" msgstr "Заполните поле \"Страна\"" -#: forms.py:188 +#: forms.py:196 #, python-format msgid "must be > %d word" msgid_plural "must be > %d words" @@ -60,7 +67,7 @@ msgstr[0] "должно быть > %d слова" msgstr[1] "должно быть > %d слов" msgstr[2] "должно быть > %d слов" -#: forms.py:199 +#: forms.py:207 #, python-format msgid "must be < %d word" msgid_plural "must be < %d words" @@ -68,20 +75,16 @@ msgstr[0] "должно быть < %d слова" msgstr[1] "должно быть < %d слов" msgstr[2] "должно быть < %d слов" -#: forms.py:220 +#: forms.py:236 msgid "minor edit (don't send alerts)" msgstr "незначительное изменение (не отправлять уведомления)" -#: forms.py:247 templates/widgets/markdown_help.html:20 +#: forms.py:263 templates/widgets/markdown_help.html:20 #: templates/widgets/markdown_help.html:24 msgid "title" msgstr "заголовок" -#: forms.py:249 templates/embed/ask_by_widget.html:170 -msgid "Please enter your question" -msgstr "" - -#: forms.py:260 +#: forms.py:274 #, python-format msgid "must have > %d character" msgid_plural "must have > %d characters" @@ -89,21 +92,34 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: forms.py:270 +#: forms.py:285 #, python-format -msgid "The question is too long, maximum allowed size is %d characters" +msgid "" +"The %(question)s is too long, maximum allowed size is %(length)d characters" msgstr "" -#: forms.py:277 +#: forms.py:292 #, python-format -msgid "The question is too long, maximum allowed size is %d bytes" +msgid "The %(question)s is too long, maximum allowed size is %(length)d bytes" msgstr "" -#: forms.py:309 +#: forms.py:321 msgid "content" msgstr "основное содержание" -#: forms.py:370 +#: forms.py:325 +msgid "post" +msgstr "" + +#: forms.py:332 +#, python-format +msgid "%(post)s content must be > %(count)d character" +msgid_plural "%(post)s content must be > %(count)d characters" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: forms.py:380 #, python-format msgid "each tag must be shorter than %(max_chars)d character" msgid_plural "each tag must be shorter than %(max_chars)d characters" @@ -111,18 +127,18 @@ msgstr[0] "каждое слово должно быть не более %(max_c msgstr[1] "каждое слово должно быть не более %(max_chars)d буквы" msgstr[2] "каждое слово должно быть не более %(max_chars)d букв" -#: forms.py:407 +#: forms.py:427 msgid "" "We ran out of space for recording the tags. Please shorten or delete some of" " them." msgstr "Нам не хватило места для записи тегов. Пожалуйста, сократить или удалить некоторые из них." -#: forms.py:410 forms.py:1006 models/widgets.py:27 +#: forms.py:430 forms.py:1027 models/widgets.py:27 #: templates/widgets/edit_post.html:32 templates/widgets/meta_nav.html:6 msgid "tags" msgstr "тэги" -#: forms.py:412 +#: forms.py:432 #, python-format msgid "" "Tags are short keywords, with no spaces within. Up to %(max_tags)d tag can " @@ -134,7 +150,7 @@ msgstr[0] "Тэг это короткое ключевое слово без п msgstr[1] "Тэг это короткое ключевое слово без пробелов. Вы можете использовать до %(max_tags)d тэгов одновременно." msgstr[2] "Тэг это короткое ключевое слово без пробелов. Вы можете использовать до %(max_tags)d тэгов одновременно." -#: forms.py:439 +#: forms.py:459 #, python-format msgid "please use %(tag_count)d tag or less" msgid_plural "please use %(tag_count)d tags or less" @@ -142,468 +158,452 @@ msgstr[0] "пожалуйста введите не более %(tag_count)d с msgstr[1] "пожалуйста введите не более %(tag_count)d слова" msgstr[2] "пожалуйста введите не более %(tag_count)d слов" -#: forms.py:447 +#: forms.py:467 #, python-format msgid "At least one of the following tags is required : %(tags)s" msgstr "Необходим хотя бы один из следующих тэгов : %(tags)s" -#: forms.py:475 +#: forms.py:495 msgid "community wiki (karma is not awarded & many others can edit wiki post)" msgstr "wiki-вопрос (вы не получите очки репутации и все участники смогут редактировать этот вопрос)" -#: forms.py:479 -msgid "" -"if you choose community wiki option, the question and answer do not generate" -" points and name of author will not be shown" -msgstr "если вы отметите \"вики сообщества\", то вопрос и ответ не дадут вам кармы и имя автора не будет отображаться" - -#: forms.py:496 +#: forms.py:511 msgid "update summary:" msgstr "информация об обновлениях:" -#: forms.py:498 +#: forms.py:513 msgid "" "enter a brief summary of your revision (e.g. fixed spelling, grammar, " -"improved style, this field is optional)" -msgstr "если у Вас есть желание, то кратко опишите здесь суть вашей правки (например - исправление орфографии, грамматики, стиля)" +"improved style...), this field is optional" +msgstr "" -#: forms.py:585 +#: forms.py:602 msgid "Enter number of points to add or subtract" msgstr "Введите количество очков которые Вы собираетесь вычесть или добавить." -#: forms.py:600 const/__init__.py:375 +#: forms.py:617 const/__init__.py:380 msgid "approved" msgstr "простой гражданин" -#: forms.py:601 const/__init__.py:376 +#: forms.py:618 const/__init__.py:381 msgid "watched" msgstr "поднадзорный пользователь" -#: forms.py:602 const/__init__.py:377 +#: forms.py:619 const/__init__.py:382 msgid "suspended" msgstr "ограниченный в правах" -#: forms.py:603 const/__init__.py:378 +#: forms.py:620 const/__init__.py:383 msgid "blocked" msgstr "заблокированный пользователь" -#: forms.py:605 +#: forms.py:622 msgid "administrator" msgstr "администратор" -#: forms.py:606 const/__init__.py:374 +#: forms.py:623 const/__init__.py:379 msgid "moderator" msgstr "модератор" -#: forms.py:625 +#: forms.py:642 msgid "Change status to" msgstr "Измененить статус на" -#: forms.py:652 +#: forms.py:670 msgid "which one?" msgstr "который?" -#: forms.py:673 +#: forms.py:700 msgid "Cannot change own status" msgstr "Извините, но собственный статус изменить нельзя" -#: forms.py:679 +#: forms.py:706 msgid "Cannot turn other user to moderator" msgstr "Извините, но у Вас нет возможности давать другим пользователям статус модератора" -#: forms.py:686 +#: forms.py:713 msgid "Cannot change status of another moderator" msgstr "Извините, но у Вас нет возможности изменять статус модераторов" -#: forms.py:692 +#: forms.py:719 msgid "Cannot change status to admin" msgstr "Невозможно изменить статус администратора" -#: forms.py:698 +#: forms.py:725 #, python-format msgid "" "If you wish to change %(username)s's status, please make a meaningful " "selection." msgstr "Если Вы хотите изменить статус пользователя %(username)s, это можно сделать сдесь" -#: forms.py:708 +#: forms.py:739 msgid "Subject line" msgstr "Тема" -#: forms.py:713 +#: forms.py:744 msgid "Message text" msgstr "Текст сообщения" -#: forms.py:727 +#: forms.py:751 msgid "Your name (optional):" msgstr "Ваше имя (не обязательно):" -#: forms.py:728 +#: forms.py:752 msgid "Email:" msgstr "Ваш E-mail (адрес должен быть правильным, никогда не показывается другим пользователям)" -#: forms.py:730 +#: forms.py:754 msgid "Your message:" msgstr "Ваше сообщение:" -#: forms.py:735 +#: forms.py:758 msgid "I don't want to give my email or receive a response:" msgstr "Я не хочу оставлять свой E-mail адрес или получать на него ответы:" -#: forms.py:758 +#: forms.py:772 +msgid "Message is required" +msgstr "" + +#: forms.py:781 msgid "Please mark \"I dont want to give my mail\" field." msgstr "Пожалуйста, отметьте поле \"Я не хочу оставлять свой адрес электронной почты\"." -#: forms.py:791 +#: forms.py:814 msgid "keep private within your groups" msgstr "храните приватность внутри вашей группы" -#: forms.py:830 +#: forms.py:853 templates/ask.html:36 templates/question.html:380 msgid "User name:" -msgstr "Войти как пользователь" +msgstr "Вход в систему" -#: forms.py:832 +#: forms.py:855 msgid "Enter name to post on behalf of someone else. Can create new accounts." msgstr "Введите имя, чтобы ответить от кого-то другого. Можно создать новый аккаунт." -#: forms.py:839 +#: forms.py:862 templates/question.html:381 msgid "Email address:" msgstr "Электронная почта:" -#: forms.py:889 +#: forms.py:912 msgid "User name is required with the email" msgstr "Имя пользователя требует электронной почты" -#: forms.py:894 +#: forms.py:917 msgid "Email is required if user name is added" msgstr "Электронная почта необходима, если добавляется новый пользователь" -#: forms.py:914 forms.py:957 -msgid "ask anonymously" -msgstr "спросить анонимно" - -#: forms.py:916 forms.py:959 -msgid "Check if you do not want to reveal your name when asking this question" -msgstr "Поставьте галочку, если не хотите раскрывать свою личность, когда задаете вопрос" +#: forms.py:948 +msgid "post anonymously" +msgstr "" -#: forms.py:947 +#: forms.py:969 msgid "" "Subject line is expected in the format: [tag1, tag2, tag3,...] question " "title" msgstr "Ожидаемый формат темы письма: [тэг1, тэг2, тэг3,...] заголовок вопроса" -#: forms.py:1213 -msgid "" -"You have asked this question anonymously, if you decide to reveal your " -"identity, please check this box." -msgstr "Вы задали вопрос анонимно, если решите раскрыть свою личность, отметьте эту опцию." +#: forms.py:978 +msgid "ask anonymously" +msgstr "спросить анонимно" -#: forms.py:1217 +#: forms.py:1237 msgid "reveal identity" msgstr "раскрыть личность" -#: forms.py:1296 +#: forms.py:1320 msgid "" "Sorry, only owner of the anonymous question can reveal his or her identity, " "please uncheck the box" msgstr "Простите, только создатель анонимного вопроса может раскрыть свою личность, пожалуйста, снимите галочку." -#: forms.py:1309 +#: forms.py:1333 msgid "" "Sorry, apparently rules have just changed - it is no longer possible to ask " "anonymously. Please either check the \"reveal identity\" box or reload this " "page and try editing the question again." msgstr "Простите, похоже, правила изменились - больше невозможно задавать вопросы анонимно. Пожалуйста, отметьте опцию \"раскрыть личность\" или перезагрузите эту страницу и попробуйте отредактировать вопрос снова." -#: forms.py:1373 +#: forms.py:1400 msgid "Real name" msgstr "Настоящее имя" -#: forms.py:1380 +#: forms.py:1407 msgid "Website" msgstr "Вебсайт" -#: forms.py:1387 +#: forms.py:1414 msgid "City" msgstr "Город" -#: forms.py:1396 +#: forms.py:1423 msgid "Show country" msgstr "Показать страну" -#: forms.py:1401 +#: forms.py:1428 msgid "Show tag choices" msgstr "Показать выбор тэгов" -#: forms.py:1406 +#: forms.py:1433 msgid "Date of birth" msgstr "День рождения" -#: forms.py:1408 +#: forms.py:1435 msgid "will not be shown, used to calculate age, format: YYYY-MM-DD" msgstr "показывается только возраст, формат ГГГГ-ММ-ДД" -#: forms.py:1416 +#: forms.py:1443 msgid "Profile" msgstr "Профиль" -#: forms.py:1425 +#: forms.py:1452 msgid "Screen name" msgstr "Название экрана" -#: forms.py:1457 forms.py:1461 +#: forms.py:1484 forms.py:1488 msgid "this email has already been registered, please use another one" msgstr "этот адрес уже зарегистрирован, пожалуйста введите другой" -#: forms.py:1470 +#: forms.py:1497 msgid "Choose email tag filter" msgstr "Выберите тип фильтра по темам (ключевым словам)" -#: forms.py:1522 -msgid "Asked by me" -msgstr "Заданные мной" - -#: forms.py:1525 -msgid "Answered by me" -msgstr "Отвеченные мной" - -#: forms.py:1528 +#: forms.py:1553 msgid "Individually selected" msgstr "Выбранные индивидуально" -#: forms.py:1531 +#: forms.py:1554 msgid "Entire forum (tag filtered)" msgstr "Весь форум (фильтрованный по темам)" -#: forms.py:1535 +#: forms.py:1555 msgid "Comments and posts mentioning me" msgstr "Сообщения которые упоминают моё имя" -#: forms.py:1619 +#: forms.py:1639 msgid "please choose one of the options above" msgstr "пожалуйста сделайте Ваш выбор (см. выше)" -#: forms.py:1622 +#: forms.py:1642 msgid "okay, let's try!" msgstr "хорошо - попробуем!" -#: forms.py:1625 +#: forms.py:1645 #, python-format msgid "no %(sitename)s email please, thanks" msgstr "больше не посылать мне email с %(sitename)s" -#: forms.py:1673 templates/reopen.html:7 +#: forms.py:1693 templates/reopen.html:7 msgid "Title" msgstr "Заголовок" -#: forms.py:1676 templates/groups.html:32 +#: forms.py:1696 templates/groups.html:32 msgid "Description" msgstr "Описание" -#: forms.py:1695 templates/tags.html:3 templates/tags/header.html:9 +#: forms.py:1715 templates/tags.html:3 templates/tags/header.html:9 #: templates/tags/list_bulk_tag_subscription.html:12 #: templates/widgets/edit_post.html:26 templates/widgets/related_tags.html:3 #: templates/widgets/tag_category_selector.html:2 msgid "Tags" msgstr "Тэги" -#: tasks.py:98 -msgid "An edit for my answer" -msgstr "Редактировать для моего ответа" +#: tasks.py:99 +msgid "make an edit by email" +msgstr "" -#: tasks.py:101 +#: tasks.py:102 msgid "To add to your post EDIT ABOVE THIS LINE" msgstr "Чтобы добавить в сообщение РЕДАКТИРОВАТЬ НАД ЭТОЙ ЛИНИЕЙ" -#: tasks.py:119 +#: tasks.py:121 #, python-format msgid "Your post at %(site_name)s is now published" msgstr "Ваше сообщение %(site_name)s теперь опубликовано" -#: urls.py:44 +#: urls.py:47 conf/words.py:273 msgid "questions" msgstr "вопросы" -#: urls.py:56 -msgid "question/" -msgstr "vopros/" +#: urls.py:52 conf/words.py:264 +msgid "question" +msgstr "" -#: urls.py:61 +#: urls.py:79 msgid "tags/" msgstr "temy/" -#: urls.py:66 urls.py:71 urls.py:78 urls.py:84 urls.py:93 urls.py:100 +#: urls.py:84 urls.py:89 urls.py:96 urls.py:102 urls.py:111 urls.py:118 msgid "users/" msgstr "lyudi/" -#: urls.py:71 +#: urls.py:89 msgid "by-group/" msgstr "от-группы/" -#: urls.py:78 urls.py:159 urls.py:226 urls.py:520 +#: urls.py:96 urls.py:172 urls.py:254 urls.py:558 msgid "edit/" msgstr "redaktirovat/" -#: urls.py:85 +#: urls.py:103 msgid "subscriptions/" msgstr "подписки/" -#: urls.py:94 +#: urls.py:112 msgid "select_languages/" msgstr "выбор_языка/" -#: urls.py:105 +#: urls.py:123 msgid "groups/" msgstr "группы/" -#: urls.py:110 -msgid "users/update_has_custom_avatar/" -msgstr "polzovateli/obnovlenie_so_svoim_avatarom/" - -#: urls.py:115 urls.py:120 +#: urls.py:128 urls.py:133 msgid "badges/" msgstr "nagrady/" -#: urls.py:133 +#: urls.py:146 msgid "feedback/" msgstr "obratnaya-svyaz/" -#: urls.py:154 +#: urls.py:167 msgid "about/" msgstr "o-nas/" -#: urls.py:155 +#: urls.py:168 msgid "faq/" msgstr "faq/" -#: urls.py:156 +#: urls.py:169 msgid "privacy/" msgstr "politika-informacii/" -#: urls.py:157 +#: urls.py:170 msgid "help/" msgstr "help/" -#: urls.py:159 urls.py:164 +#: urls.py:172 urls.py:177 msgid "answers/" msgstr "otvety/" -#: urls.py:164 urls.py:256 +#: urls.py:177 urls.py:289 msgid "revisions/" msgstr "versii/" -#: urls.py:221 urls.py:226 urls.py:231 urls.py:236 urls.py:241 urls.py:246 -#: urls.py:256 -msgid "questions/" -msgstr "voprosy/" - -#: urls.py:221 urls.py:495 urls.py:500 urls.py:505 urls.py:510 +#: urls.py:249 urls.py:533 urls.py:538 urls.py:543 urls.py:548 msgid "ask/" msgstr "sprashivaem/" -#: urls.py:231 +#: urls.py:259 msgid "retag/" msgstr "izmenyaem-temy/" -#: urls.py:236 +#: urls.py:264 msgid "close/" msgstr "zakryvaem/" -#: urls.py:241 +#: urls.py:269 msgid "reopen/" msgstr "otkryvaem-zanovo/" -#: urls.py:246 +#: urls.py:274 msgid "answer/" msgstr "otvet/" -#: urls.py:314 +#: urls.py:347 msgid "tags/subscriptions/" msgstr "тэги/подписчики/" -#: urls.py:319 +#: urls.py:352 msgid "tags/subscriptions/delete/" msgstr "тэги/подписчики/удалить/" -#: urls.py:324 +#: urls.py:357 msgid "tags/subscriptions/create/" msgstr "тэги/подписчики/создать/" -#: urls.py:329 +#: urls.py:362 msgid "tags/subscriptions/edit/" msgstr "тэги/подписчики/редактировать/" -#: urls.py:334 +#: urls.py:367 msgid "suggested-tags/" msgstr "предложены-тэги/" -#: urls.py:459 +#: urls.py:492 msgid "messages/" msgstr "soobsheniya/" -#: urls.py:459 +#: urls.py:492 msgid "markread/" msgstr "otmechaem-prochitannoye/" -#: urls.py:490 urls.py:495 urls.py:500 urls.py:505 urls.py:510 urls.py:515 -#: urls.py:520 urls.py:525 urls.py:530 +#: urls.py:528 urls.py:533 urls.py:538 urls.py:543 urls.py:548 urls.py:553 +#: urls.py:558 urls.py:563 urls.py:568 msgid "widgets/" msgstr "widgets/" -#: urls.py:510 deps/django_authopenid/urls.py:20 +#: urls.py:548 deps/django_authopenid/urls.py:23 msgid "complete/" msgstr "zavershaem/" -#: urls.py:515 +#: urls.py:553 msgid "create/" msgstr "создать/" -#: urls.py:525 +#: urls.py:563 msgid "delete/" msgstr "удалить/" -#: urls.py:560 +#: urls.py:598 msgid "upload/" msgstr "zagruzhaem-file/" -#: urls.py:585 setup_templates/settings.py:229 -#: templates/authopenid/providers_javascript.html:7 +#: urls.py:623 setup_templates/settings.py:232 msgid "account/" msgstr "account/" -#: conf/access_control.py:8 +#: conf/access_control.py:10 msgid "Access control settings" -msgstr "Войти как пользователь" +msgstr "Настройки доступа" + +#: conf/access_control.py:19 +msgid "Make site read-only" +msgstr "" + +#: conf/access_control.py:28 +msgid "" +"The site is temporarily read-only. Only viewing of the content is possible " +"at the moment." +msgstr "" -#: conf/access_control.py:17 +#: conf/access_control.py:39 msgid "Allow only registered user to access the forum" msgstr "Разрешить только зарегистрированным пользователям получать доступ к форуму" -#: conf/access_control.py:22 +#: conf/access_control.py:44 msgid "nothing - not required" msgstr "ничего - не обязательно" -#: conf/access_control.py:23 +#: conf/access_control.py:45 msgid "access to content" msgstr "доступ к содержимому" -#: conf/access_control.py:34 +#: conf/access_control.py:56 msgid "Require valid email for" msgstr "Требуется корректный адрес электронной почты для" -#: conf/access_control.py:44 +#: conf/access_control.py:66 msgid "Allowed email addresses" msgstr "Разрешённые адреса электронной почты" -#: conf/access_control.py:45 +#: conf/access_control.py:67 msgid "Please use space to separate the entries" msgstr "Пожалуйста, используйте пробел для разделения" -#: conf/access_control.py:54 +#: conf/access_control.py:76 msgid "Allowed email domain names" msgstr "Разрешённые доменные имена электронной почты" -#: conf/access_control.py:55 +#: conf/access_control.py:77 msgid "Please use space to separate the entries, do not use the @ symbol!" msgstr "Пожалуйста, используйте пробел для разделения ввода, символ @ использовать нельзя!" @@ -709,7 +709,7 @@ msgstr "Энтузиаст: минимум дней" #: conf/email.py:15 msgid "Email and email alert settings" -msgstr "Электронная почта и система оповещений" +msgstr "Почта и уведомления" #: conf/email.py:24 msgid "Prefix for the email subject line" @@ -730,164 +730,172 @@ msgid "Enable email alerts" msgstr "Включить оповещения по email" #: conf/email.py:62 +msgid "Enable HTML-formatted email" +msgstr "" + +#: conf/email.py:63 +msgid "May not be supported by some email clients" +msgstr "" + +#: conf/email.py:72 msgid "Maximum number of news entries in an email alert" msgstr "Максимальное количество новостей в оповестительном сообщении" -#: conf/email.py:72 +#: conf/email.py:82 msgid "Default notification frequency all questions" msgstr "Частота уведомления для всех вопросов по-умолчанию" -#: conf/email.py:74 +#: conf/email.py:84 msgid "Option to define frequency of emailed updates for: all questions." msgstr "Опция для выбора частоты обновлений, отправляемых через E-mail для: всех вопросов." -#: conf/email.py:86 +#: conf/email.py:96 msgid "Default notification frequency questions asked by the user" msgstr "Частота уведомления для вопросов, которые задал пользователь" -#: conf/email.py:88 +#: conf/email.py:98 msgid "" "Option to define frequency of emailed updates for: Question asked by the " "user." msgstr "Опция для выбора частоты обновлений, отправляемых через email для: вопросов, которые задал пользователь." -#: conf/email.py:100 +#: conf/email.py:110 msgid "Default notification frequency questions answered by the user" msgstr "Частота уведомления для вопросов, на которые ответил пользователь" -#: conf/email.py:102 +#: conf/email.py:112 msgid "" "Option to define frequency of emailed updates for: Question answered by the " "user." msgstr "Опция для выбора частоты обновлений, отправляемых через E-mail для: вопросов, на которые ответил пользователь." -#: conf/email.py:114 +#: conf/email.py:124 msgid "" "Default notification frequency questions individually" " selected by the user" msgstr "Частота уведомления для вопросов, которые выбрал пользователь" -#: conf/email.py:117 +#: conf/email.py:127 msgid "" "Option to define frequency of emailed updates for: Question individually " "selected by the user." msgstr "Опция для выбора частоты обновлений, отправляемых через E-mail для: вопросов, которые выбрал пользователь." -#: conf/email.py:129 +#: conf/email.py:139 msgid "" "Default notification frequency for mentions and " "comments" msgstr "Частота уведомления для упоминаний и комментариев" -#: conf/email.py:132 +#: conf/email.py:142 msgid "" "Option to define frequency of emailed updates for: Mentions and comments." msgstr "Опция для выбора частоты обновлений, отправляемых через E-mail для: упоминаний и комментариев." -#: conf/email.py:143 +#: conf/email.py:153 msgid "Send periodic reminders about unanswered questions" msgstr "Периодически напоминать о неотвеченных вопросах" -#: conf/email.py:145 +#: conf/email.py:155 msgid "" "NOTE: in order to use this feature, it is necessary to run the management " "command \"send_unanswered_question_reminders\" (for example, via a cron job " "- with an appropriate frequency) " msgstr "ПРИМЕЧАНИЕ: для того чтобы использовать эту функцию, необходимо периодически запускать команду управления \"send_unanswered_question_reminders\" (например, установив задачу в cron c заданной частотой)" -#: conf/email.py:158 +#: conf/email.py:168 msgid "Days before starting to send reminders about unanswered questions" msgstr "Дней до начала рассылки напоминаний о неотвеченных вопросах" -#: conf/email.py:169 +#: conf/email.py:179 msgid "" "How often to send unanswered question reminders (in days between the " "reminders sent)." msgstr "Как часто посылать напоминания о неотвеченных вопросах (дней между напоминаниями)." -#: conf/email.py:181 +#: conf/email.py:191 msgid "Max. number of reminders to send about unanswered questions" msgstr "Макс. число напоминаний о неотвеченных вопросах" -#: conf/email.py:192 +#: conf/email.py:202 msgid "Send periodic reminders to accept the best answer" msgstr "Посылать периодические напоминания для выбора лучшего ответа" -#: conf/email.py:194 +#: conf/email.py:204 msgid "" "NOTE: in order to use this feature, it is necessary to run the management " "command \"send_accept_answer_reminders\" (for example, via a cron job - with" " an appropriate frequency) " msgstr "ПРИМЕЧАНИЕ: для того чтобы использовать эту функцию, необходимо периодически запускать команду управления \"send_accept_answer_reminders\" (например, установив задачу в cron c заданной частотой)" -#: conf/email.py:207 +#: conf/email.py:217 msgid "Days before starting to send reminders to accept an answer" msgstr "Дней перед началом отправки уведомлений для принятия ответа" -#: conf/email.py:218 +#: conf/email.py:228 msgid "" "How often to send accept answer reminders (in days between the reminders " "sent)." msgstr "Как часто посылать напоминания для выбора ответа (в днях между отправляемыми напоминаниями)" -#: conf/email.py:230 +#: conf/email.py:240 msgid "Max. number of reminders to send to accept the best answer" msgstr "Макс. число отосланных напоминаний для выбора наилучшего ответа" -#: conf/email.py:242 +#: conf/email.py:252 msgid "Require email verification before allowing to post" msgstr "Требовать подтверждения адреса электронной почты перед публикацией сообщений" -#: conf/email.py:243 +#: conf/email.py:253 msgid "" "Active email verification is done by sending a verification key in email" msgstr "Подтверждение адреса электронной почты осуществляется отправкой ключа проверки на email" -#: conf/email.py:252 +#: conf/email.py:262 msgid "Fake email for anonymous user" msgstr "Поддельный адрес электронной почты для анонимного пользователя" -#: conf/email.py:253 +#: conf/email.py:263 msgid "Use this setting to control gravatar for email-less user" msgstr "Используйте эту установку для аватара пользователей которые не ввели адрес электронной почты." -#: conf/email.py:262 +#: conf/email.py:272 msgid "Allow posting questions by email" msgstr "Разрешить задавать вопросы по email" -#: conf/email.py:264 +#: conf/email.py:274 msgid "" "Before enabling this setting - please fill out IMAP settings in the " "settings.py file" msgstr "Прежде чем включать эту настройку, пожалуйста, заполните блок настроек IMAP в файле settings.py" -#: conf/email.py:275 +#: conf/email.py:285 msgid "Replace space in emailed tags with dash" msgstr "Заменить пробелы на тире в тэгах, присланных по email." -#: conf/email.py:277 +#: conf/email.py:287 msgid "" "This setting applies to tags written in the subject line of questions asked " "by email" msgstr "Эта настройка применяется к тэгам, записанным в поле \"Тема\" вопросов, присланных по email." -#: conf/email.py:288 +#: conf/email.py:298 msgid "Enable posting answers and comments by email" msgstr "Включить добавление ответов и комментариев с email" -#: conf/email.py:291 +#: conf/email.py:301 msgid "To enable this feature make sure lamson is running" msgstr "Для активации этой функции убедитесь, что lamson запущен" -#: conf/email.py:302 +#: conf/email.py:312 msgid "Emailed post: when to notify author about publishing" msgstr "Отправлять сообщение по электронной почте, когда надо уведомить автора о публикации" -#: conf/email.py:327 +#: conf/email.py:337 msgid "Reply by email hostname" msgstr "Имя узла для ответов по email" -#: conf/email.py:338 +#: conf/email.py:348 msgid "" "Email replies having fewer words than this number will be posted as comments" " instead of answers" @@ -923,15 +931,15 @@ msgstr "Получите его на странице Google msgid "Enable recaptcha (keys below are required)" msgstr "Активировать recaptcha (требуется регистрация на recaptcha.net)" -#: conf/external_keys.py:62 +#: conf/external_keys.py:60 msgid "Recaptcha public key" msgstr "Публичный ключ для recaptcha" -#: conf/external_keys.py:70 +#: conf/external_keys.py:68 msgid "Recaptcha private key" msgstr "Секретный ключ для recaptcha" -#: conf/external_keys.py:72 +#: conf/external_keys.py:70 #, python-format msgid "" "Recaptcha is a tool that helps distinguish real people from annoying spam " @@ -939,11 +947,11 @@ msgid "" "href=\"%(url)s\">%(url)s" msgstr "Recaptcha - это инструмент, который помогает отличить реальных людей от назойливых спам-ботов. Пожалуйста, получите этот и публичный ключ на %(url)s" -#: conf/external_keys.py:84 +#: conf/external_keys.py:82 msgid "Facebook public API key" msgstr "Публичный ключ для доступа Facebook API" -#: conf/external_keys.py:86 +#: conf/external_keys.py:84 #, python-format msgid "" "Facebook API key and Facebook secret allow to use Facebook Connect login " @@ -951,58 +959,58 @@ msgid "" "href=\"%(url)s\">facebook create app site" msgstr "Ключ Facebook API и секретный ключ Facebook позволяют использовать Facebook Connect для входа на Ваш сайт. Пожалуйста, получите эти ключи на странице создания приложений Facebook site" -#: conf/external_keys.py:99 +#: conf/external_keys.py:97 msgid "Facebook secret key" msgstr "Секретный ключ для Facebook" -#: conf/external_keys.py:107 +#: conf/external_keys.py:105 msgid "Twitter consumer key" msgstr "Публичный ключ для доступа Twitter API (consumer key)" -#: conf/external_keys.py:109 +#: conf/external_keys.py:107 #, python-format msgid "" "Please register your forum at twitter applications " "site" msgstr "Пожалуйста, зарегистрируйте свой форум на странице приложений Twitter" -#: conf/external_keys.py:120 +#: conf/external_keys.py:118 msgid "Twitter consumer secret" msgstr "Секретный ключ для доступа Twitter API (consumer secret)" -#: conf/external_keys.py:128 +#: conf/external_keys.py:126 msgid "LinkedIn consumer key" msgstr "Публичный ключ для LinkedIn (consumer key)" -#: conf/external_keys.py:130 +#: conf/external_keys.py:128 #, python-format msgid "" "Please register your forum at LinkedIn developer " "site" msgstr "Пожалуйста, зарегистрируйте свой форум на странице разработчиков LinkedIn" -#: conf/external_keys.py:141 +#: conf/external_keys.py:139 msgid "LinkedIn consumer secret" msgstr "Секретный ключ для LinkedIn (consumer secret)" -#: conf/external_keys.py:149 +#: conf/external_keys.py:147 msgid "ident.ca consumer key" msgstr "Ключ пользователя ident.ca" -#: conf/external_keys.py:151 +#: conf/external_keys.py:149 #, python-format msgid "" "Please register your forum at Identi.ca applications " "site" msgstr "Пожалуйста, зарегистрируйте свой форум на странице приложений Identi.ca" -#: conf/external_keys.py:162 +#: conf/external_keys.py:160 msgid "ident.ca consumer secret" msgstr "Секретный ключ ident.ca" #: conf/flatpages.py:11 msgid "Messages and pages - about, privacy policy, etc." -msgstr "Сообщения и страницы - о нас, конфиденциальность и т.д." +msgstr "Сообщения и страницы - о нас, защита и т.д." #: conf/flatpages.py:19 msgid "Text of the Q&A forum About page (html format)" @@ -1084,8 +1092,8 @@ msgid "Check to enable community wiki feature" msgstr "Отметьте, если Вы хотите использовать функцию \"общее вики\" для сообщений на форуме" #: conf/forum_data_rules.py:87 -msgid "Allow asking questions anonymously" -msgstr "Разрешить задавать вопросы анонимно" +msgid "Allow logged in users ask anonymously" +msgstr "" #: conf/forum_data_rules.py:89 msgid "" @@ -1094,10 +1102,18 @@ msgid "" msgstr "Пользователи на получают репутацию за анонимные вопросы и их личность не будет раскрыта, пока они не изменят своего мнения" #: conf/forum_data_rules.py:101 +msgid "Allow asking without registration" +msgstr "" + +#: conf/forum_data_rules.py:102 +msgid "Enabling ReCaptcha is recommended with this feature" +msgstr "" + +#: conf/forum_data_rules.py:111 msgid "Allow posting before logging in" msgstr "Разрешить оставлять сообщения до входа на сайт" -#: conf/forum_data_rules.py:103 +#: conf/forum_data_rules.py:113 msgid "" "Check if you want to allow users start posting questions or answers before " "logging in. Enabling this may require adjustments in the user login system " @@ -1105,216 +1121,220 @@ msgid "" "login system supports this feature." msgstr "Отметьте, если хотите чтобы пользователи могли начать задавать вопросы до того как войдут на сайт. Включение этой опции может потребовать дополнительной настройки системы входа пользователей для проверки готовых к отправке вопросов каждый раз когда пользователь входит на сайт. Встроенная система Askbot для входа на сайт поддерживает эту функцию." -#: conf/forum_data_rules.py:118 +#: conf/forum_data_rules.py:128 msgid "Auto-follow questions by the Author" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:123 +#: conf/forum_data_rules.py:133 msgid "Fully open by default" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:124 +#: conf/forum_data_rules.py:134 msgid "Folded by default" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:133 +#: conf/forum_data_rules.py:143 msgid "Question details/body editor should be" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:135 +#: conf/forum_data_rules.py:145 msgid "" -"To use folded mode, please first set minimum question body length to 0. Also" -" - please make tags optional." +"To use folded mode, please first set minimum " +"question body length to 0. Also - please make tags optional." msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:147 +#: conf/forum_data_rules.py:157 msgid "Allow swapping answer with question" msgstr "Написать свой ответ" -#: conf/forum_data_rules.py:149 +#: conf/forum_data_rules.py:159 msgid "" "This setting will help import data from other forums such as zendesk, when " "automatic data import fails to detect the original question correctly." msgstr "Эта настройка поможет импортировать данные из других форумов таких как Zendesk, когда автоматический импорт не позволяет определить вопрос правильно." -#: conf/forum_data_rules.py:161 +#: conf/forum_data_rules.py:171 msgid "Maximum length of tag (number of characters)" msgstr "Максимальное количество букв в теге (ключевом слове)" -#: conf/forum_data_rules.py:170 +#: conf/forum_data_rules.py:180 msgid "Minimum length of title (number of characters)" msgstr "Минимальная длинна заглавия (количество символов)" -#: conf/forum_data_rules.py:180 +#: conf/forum_data_rules.py:190 msgid "Minimum length of question body (number of characters)" msgstr "Минимальная длинна вопроса (количество символов)" -#: conf/forum_data_rules.py:191 +#: conf/forum_data_rules.py:201 msgid "Minimum length of answer body (number of characters)" msgstr "Минимальная длинна ответа (количество символов)" -#: conf/forum_data_rules.py:202 +#: conf/forum_data_rules.py:212 msgid "Minimum length of comment (number of characters)" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:213 +#: conf/forum_data_rules.py:223 msgid "Limit one answer per question per user" msgstr "Ограничение на один ответ на один вопрос для одного пользователя" -#: conf/forum_data_rules.py:223 +#: conf/forum_data_rules.py:233 msgid "Enable accepting best answer" msgstr "Включить принятие ответа - это лучший ответ" -#: conf/forum_data_rules.py:231 +#: conf/forum_data_rules.py:243 +msgid "How to sort answers by default" +msgstr "" + +#: conf/forum_data_rules.py:251 msgid "Are tags required?" msgstr "Обязательны ли тэги?" -#: conf/forum_data_rules.py:237 +#: conf/forum_data_rules.py:257 msgid "category tree" msgstr "дерево категорий" -#: conf/forum_data_rules.py:238 +#: conf/forum_data_rules.py:258 msgid "user input" -msgstr "Войти как пользователь" +msgstr "Вход в систему" -#: conf/forum_data_rules.py:245 +#: conf/forum_data_rules.py:265 msgid "Source of tags" msgstr "Источник тэгов" -#: conf/forum_data_rules.py:256 +#: conf/forum_data_rules.py:276 msgid "Mandatory tags" msgstr "Обязательные тэги" -#: conf/forum_data_rules.py:259 +#: conf/forum_data_rules.py:279 msgid "" "At least one of these tags will be required for any new or newly edited " "question. A mandatory tag may be wildcard, if the wildcard tags are active." msgstr "Хотя бы один из этих тэгов будет необходим для любого нового или отредактированного вопроса. Обязательный тэг может быть со \"звездочкой\", если тэги со \"звездочкой\" включены." -#: conf/forum_data_rules.py:271 +#: conf/forum_data_rules.py:291 msgid "Force lowercase the tags" msgstr "Принудительно перевести тэги в нижний регистр" -#: conf/forum_data_rules.py:273 +#: conf/forum_data_rules.py:293 msgid "" "Attention: after checking this, please back up the database, and run a " "management command: python manage.py fix_question_tags to " "globally rename the tags" msgstr "Внимание: после того как отметите эту опцию, пожалуйста, зарезервируйте свою базу данных и запустите команду: python manage.py fix_question_tags чтобы глобально переименовать тэги" -#: conf/forum_data_rules.py:287 +#: conf/forum_data_rules.py:307 msgid "Format of tag list" msgstr "Формат списка тэгов" -#: conf/forum_data_rules.py:289 +#: conf/forum_data_rules.py:309 msgid "" "Select the format to show tags in, either as a simple list, or as a tag " "cloud" msgstr "Выберите формат, в котором будут отображаться тэги: обычный список или \"облако\" тэгов" -#: conf/forum_data_rules.py:301 +#: conf/forum_data_rules.py:321 msgid "Use wildcard tags" msgstr "Использовать тэги со \"звездочкой\"" -#: conf/forum_data_rules.py:303 +#: conf/forum_data_rules.py:323 msgid "" "Wildcard tags can be used to follow or ignore many tags at once, a valid " "wildcard tag has a single wildcard at the very end" msgstr "Тэги со \"звездочкой\" могут быть использованы чтобы выбрать или отменить выбор многих тэгов за раз, у правильного тэга со \"звездочкой\" есть только одна \"звездочка\" в самом конце" -#: conf/forum_data_rules.py:315 +#: conf/forum_data_rules.py:335 msgid "Use separate set for subscribed tags" msgstr "Используйте разделение для тэгов подписки" -#: conf/forum_data_rules.py:317 +#: conf/forum_data_rules.py:337 msgid "" "If enabled, users will have a third set of tag selections - \"subscribed\" " "(by email) in additon to \"interesting\" and \"ignored\"" msgstr "Если включено, пользователи будут иметь 3 варианта работы с тэгами: \"подписка\" (по электронной почте), добавление в \"интересные\" и \"игнорирование\"" -#: conf/forum_data_rules.py:325 +#: conf/forum_data_rules.py:345 msgid "Always, for all users" msgstr "Всегда, для всех пользователей" -#: conf/forum_data_rules.py:326 +#: conf/forum_data_rules.py:346 msgid "Never, for all users" msgstr "Никогда, для всех пользователей" -#: conf/forum_data_rules.py:327 +#: conf/forum_data_rules.py:347 msgid "Let users decide" msgstr "Пусть решит пользователь" -#: conf/forum_data_rules.py:335 +#: conf/forum_data_rules.py:355 msgid "Publicly show user tag selections" msgstr "Сделать общедоступным пользовательский выбор тэгов" -#: conf/forum_data_rules.py:344 +#: conf/forum_data_rules.py:364 msgid "Enable separate tag search box on main page" msgstr "Включить поиск по тэгам в отдельном блоке на главной странице" -#: conf/forum_data_rules.py:354 +#: conf/forum_data_rules.py:374 msgid "Default max number of comments to display under posts" msgstr "Число комментариев по-умолчанию, которое показывается под сообщениями" -#: conf/forum_data_rules.py:365 +#: conf/forum_data_rules.py:385 #, python-format msgid "Maximum comment length, must be < %(max_len)s" msgstr "Максимальная длина комментария не должна превышать %(max_len)s символов" -#: conf/forum_data_rules.py:375 +#: conf/forum_data_rules.py:395 msgid "Limit time to edit comments" msgstr "Ограничить время на редактирование комментариев" -#: conf/forum_data_rules.py:377 +#: conf/forum_data_rules.py:397 msgid "If unchecked, there will be no time limit to edit the comments" msgstr "Если галочка снята, время на редактирование комментариев не будет ограничено" -#: conf/forum_data_rules.py:388 +#: conf/forum_data_rules.py:408 msgid "Minutes allowed to edit a comment" msgstr "Время на редактирование комментария в минутах" -#: conf/forum_data_rules.py:389 +#: conf/forum_data_rules.py:409 msgid "To enable this setting, check the previous one" msgstr "Чтобы включить эту настройку также включите предыдущую" -#: conf/forum_data_rules.py:398 +#: conf/forum_data_rules.py:418 msgid "Save comment by pressing key" msgstr "Сохранять комментарий нажатием клавиши " -#: conf/forum_data_rules.py:400 +#: conf/forum_data_rules.py:420 msgid "" "This may be useful when only one-line comments are desired. Will not work " "with TinyMCE editor." msgstr "Это может быть использовано, когда требуется ответить одной строкой. Не будет работать с редактором TinyMCE." -#: conf/forum_data_rules.py:411 +#: conf/forum_data_rules.py:431 msgid "Minimum length of search term for Ajax search" msgstr "Минимальная длина поискового запроса в AJAX поиске" -#: conf/forum_data_rules.py:412 +#: conf/forum_data_rules.py:432 msgid "Must match the corresponding database backend setting" msgstr "Значение должно равняться соответствующей установке в Вашей базе данных" -#: conf/forum_data_rules.py:421 +#: conf/forum_data_rules.py:441 msgid "Do not make text query sticky in search" msgstr "Не позволять запросу \"прилипать\" к поисковой строке" -#: conf/forum_data_rules.py:423 +#: conf/forum_data_rules.py:443 msgid "" "Check to disable the \"sticky\" behavior of the search query. This may be " "useful if you want to move the search bar away from the default position or " "do not like the default sticky behavior of the text search query." msgstr "Отметьте чтобы отключить \"залипание\" в поисковой строке. Это может быть полезно, если вы хотите сдвинуть поисковую строку с ее обычного положения или вам не нравится обычное \"залипание\" поискового запроса." -#: conf/forum_data_rules.py:436 +#: conf/forum_data_rules.py:456 msgid "Maximum number of tags per question" msgstr "Наибольшее разрешенное количество ключевых слов (тегов) на вопрос" -#: conf/forum_data_rules.py:448 +#: conf/forum_data_rules.py:468 msgid "Number of questions to list by default" msgstr "Количество вопросов отображаемых на главной странице" -#: conf/forum_data_rules.py:458 +#: conf/forum_data_rules.py:478 msgid "What should \"unanswered question\" mean?" msgstr "Что должен означать \"неотвеченный вопрос\"?" @@ -1326,23 +1346,23 @@ msgstr "Настройки групп" msgid "Enable user groups" msgstr "Включить группы для пользователей" -#: conf/group_settings.py:41 +#: conf/group_settings.py:43 msgid "everyone" msgstr "для каждого" -#: conf/group_settings.py:42 +#: conf/group_settings.py:44 msgid "Global user group name" msgstr "Глобальное название пользовательской группы" -#: conf/group_settings.py:43 +#: conf/group_settings.py:45 msgid "All users belong to this group automatically" msgstr "Все пользователи принадлежат к этой группе автоматически" -#: conf/group_settings.py:53 +#: conf/group_settings.py:55 msgid "Enable group email adddresses" msgstr "Включить групповые адреса email" -#: conf/group_settings.py:55 +#: conf/group_settings.py:57 msgid "If selected, users can post to groups by email \"group-name@domain.com\"" msgstr "Если выбрано, то пользователи могут отправить сообщение в группу через сообщение электронной почты на адрес \"group-name@domain.com\"" @@ -1424,7 +1444,7 @@ msgstr "Базовый DN (отличительное имя)" #: conf/ldap.py:85 msgid "" "Usually base DN mirrors domain name of your organization, e.g. " -"\"dn=example,dn=com\" when your site url is \"example.com\".This value is " +"\"dn=example,dn=com\" when your site url is \"example.com\". This value is " "the \"root\" address of your LDAP directory." msgstr "" @@ -1442,7 +1462,7 @@ msgstr "" #: conf/ldap.py:113 msgid "UserID/login field" -msgstr "Войти как пользователь" +msgstr "Вход в систему" #: conf/ldap.py:116 msgid "" @@ -1478,7 +1498,7 @@ msgstr "" #: conf/ldap.py:158 msgid "Given (First) name" -msgstr "" +msgstr "Имя" #: conf/ldap.py:160 conf/ldap.py:170 msgid "This field can be blank" @@ -1486,7 +1506,7 @@ msgstr "Это поле может быть пустым" #: conf/ldap.py:168 msgid "Surname (last) name" -msgstr "" +msgstr "Фамилия" #: conf/ldap.py:178 msgid "LDAP Server EMAIL field name" @@ -1563,46 +1583,85 @@ msgstr "Настройки провайдеров входа" msgid "Show alternative login provider buttons on the password \"Sign Up\" page" msgstr "Показывать альтернативных провайдеров входа на странице входа." -#: conf/login_providers.py:31 +#: conf/login_providers.py:33 msgid "Always display local login form and hide \"Askbot\" button." msgstr "Всегда показывать \"локальную\" форму входа и скрыть кнопку \"Askbot\"" -#: conf/login_providers.py:40 +#: conf/login_providers.py:42 msgid "Activate to allow login with self-hosted wordpress site" msgstr "Включить логин через собственный сайт на движке Wordpress" -#: conf/login_providers.py:41 +#: conf/login_providers.py:43 msgid "" "to activate this feature you must fill out the wordpress xml-rpc setting " "bellow" msgstr "чтобы включить эту функцию, вы должны указать адрес xml-rpc из настроек Wordpress ниже" -#: conf/login_providers.py:50 +#: conf/login_providers.py:52 msgid "" "Fill it with the wordpress url to the xml-rpc, normally " "http://mysite.com/xmlrpc.php" msgstr "Вставьте в это поле адрес XML-RPC своего сайта на движке Wordpress, обычно это http://mysite.com/xmlrpc.php" -#: conf/login_providers.py:51 +#: conf/login_providers.py:53 msgid "" "To enable, go to Settings->Writing->Remote Publishing and check the box for " "XML-RPC" msgstr "Включая эту опцию, зайдите в Settings->Writing->Remote Publishing и проверьте содержимое поля XML-RPC" -#: conf/login_providers.py:60 +#: conf/login_providers.py:62 msgid "Upload your icon" msgstr "Загрузите Ваше изображение" -#: conf/login_providers.py:93 +#: conf/login_providers.py:72 +msgid "Enable custom OpenID login" +msgstr "" + +#: conf/login_providers.py:80 +msgid "Custom OpenID" +msgstr "" + +#: conf/login_providers.py:81 +msgid "Short name for the custom OpenID provider" +msgstr "" + +#: conf/login_providers.py:86 +msgid "Direct button login" +msgstr "" + +#: conf/login_providers.py:87 +msgid "Requires username" +msgstr "" + +#: conf/login_providers.py:95 +msgid "Type of OpenID login" +msgstr "" + +#: conf/login_providers.py:105 +msgid "Upload custom OpenID icon" +msgstr "" + +#: conf/login_providers.py:115 +msgid "Custom OpenID endpoint" +msgstr "" + +#: conf/login_providers.py:116 +#, python-format +msgid "" +"Important: with the \"username\" mode there must be a %%(username)s " +"placeholder e.g. http://example.com/%%(username)s/" +msgstr "" + +#: conf/login_providers.py:151 msgid "local password" msgstr "" -#: conf/login_providers.py:98 +#: conf/login_providers.py:156 #, python-format msgid "Activate %(provider)s login" msgstr "Включить вход через %(provider)s" -#: conf/login_providers.py:103 +#: conf/login_providers.py:161 #, python-format msgid "" "Note: to really enable %(provider)s login some additional parameters will " @@ -1689,147 +1748,165 @@ msgid "Karma thresholds" msgstr "Предельные значения репутации" #: conf/minimum_reputation.py:22 +msgid "Become approved" +msgstr "" + +#: conf/minimum_reputation.py:23 +msgid "Approved users bypass moderation and skip recaptcha" +msgstr "" + +#: conf/minimum_reputation.py:32 msgid "Upvote" msgstr "Голосовать \"за\"" -#: conf/minimum_reputation.py:31 +#: conf/minimum_reputation.py:41 msgid "Downvote" msgstr "Голосовать \"против\"" -#: conf/minimum_reputation.py:40 +#: conf/minimum_reputation.py:50 msgid "Answer own question immediately" msgstr "Задать Вопрос" -#: conf/minimum_reputation.py:49 +#: conf/minimum_reputation.py:59 msgid "Accept own answer" msgstr "Принять собственный ответ" -#: conf/minimum_reputation.py:58 +#: conf/minimum_reputation.py:68 msgid "Accept any answer" -msgstr "" +msgstr "Принять любой ответ" -#: conf/minimum_reputation.py:67 +#: conf/minimum_reputation.py:77 msgid "Flag offensive" msgstr "Пометить как спам" -#: conf/minimum_reputation.py:88 +#: conf/minimum_reputation.py:98 msgid "Delete comments posted by others" msgstr "Удалить чужие комментарии" -#: conf/minimum_reputation.py:97 +#: conf/minimum_reputation.py:107 msgid "Delete questions and answers posted by others" msgstr "Удалить любые вопросы или ответы" -#: conf/minimum_reputation.py:106 +#: conf/minimum_reputation.py:116 msgid "Upload files" msgstr "Загрузить файлы" -#: conf/minimum_reputation.py:115 +#: conf/minimum_reputation.py:125 msgid "Insert clickable links" -msgstr "" +msgstr "Добавить кликабельную ссылку" -#: conf/minimum_reputation.py:124 +#: conf/minimum_reputation.py:134 msgid "Insert link suggestions as plain text" -msgstr "" +msgstr "Вставить ссылку как текст" -#: conf/minimum_reputation.py:126 +#: conf/minimum_reputation.py:136 msgid "" "This value should be smaller than that for \"insert clickable links\". This " "setting should stop link-spamming by newly registered users." -msgstr "" +msgstr "Это значение должно быть меньше чем в \"Добавить кликабельную ссылку\". Это предотвратит спам ссылками от недавно зарегистрированных пользователей." -#: conf/minimum_reputation.py:137 -msgid "Close own questions" -msgstr "Закрыть собственные вопросы" - -#: conf/minimum_reputation.py:146 +#: conf/minimum_reputation.py:147 msgid "Retag questions posted by other people" msgstr "Изменить теги вопросов, заданных другими" -#: conf/minimum_reputation.py:155 -msgid "Reopen own questions" -msgstr "Заново открыть свои вопросы" - -#: conf/minimum_reputation.py:164 +#: conf/minimum_reputation.py:156 msgid "Edit community wiki posts" msgstr "Редактировать сообщения, помеченные как вики" -#: conf/minimum_reputation.py:173 +#: conf/minimum_reputation.py:165 msgid "Edit posts authored by other people" msgstr "Править чужие сообщения" -#: conf/minimum_reputation.py:182 +#: conf/minimum_reputation.py:174 msgid "View offensive flags" msgstr "Просмотреть отметки неуместного контента" -#: conf/minimum_reputation.py:191 -msgid "Close questions asked by others" -msgstr "Закрыть чужие вопросы" +#: conf/minimum_reputation.py:183 +msgid "Close and reopen questions" +msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:200 +#: conf/minimum_reputation.py:192 msgid "Remove rel=nofollow from own homepage" msgstr "Удалить ключ rel=nofollow из адреса домашней страницы" -#: conf/minimum_reputation.py:202 +#: conf/minimum_reputation.py:194 msgid "" "When a search engine crawler will see a rel=nofollow attribute on a link - " "the link will not count towards the rank of the users personal site." msgstr "Когда поисковый робот увидит аттрибут rel=nofollow на ссылке, такая ссылка не будет учитываться для рассчета рейтинга сайта." -#: conf/minimum_reputation.py:214 +#: conf/minimum_reputation.py:206 msgid "Make posts by email" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:223 +#: conf/minimum_reputation.py:215 msgid "Trigger email notifications" -msgstr "" +msgstr "Включить уведомление по почте" -#: conf/minimum_reputation.py:224 conf/minimum_reputation.py:234 +#: conf/minimum_reputation.py:216 conf/minimum_reputation.py:226 msgid "Reduces spam" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:233 +#: conf/minimum_reputation.py:225 msgid "Trigger tweets on others accounts" msgstr "" -#: conf/moderation.py:19 +#: conf/moderation.py:13 msgid "Content moderation" +msgstr "Модерация контента" + +#: conf/moderation.py:18 +msgid "audit flagged posts" msgstr "" -#: conf/moderation.py:28 -msgid "Enable content moderation" +#: conf/moderation.py:19 +msgid "audit flagged posts and watched users" msgstr "" -#: conf/moderation.py:38 -msgid "Enable tag moderation" +#: conf/moderation.py:20 +msgid "pre-moderate watched users and audit flagged posts" +msgstr "" + +#: conf/moderation.py:29 +msgid "Content moderation method" +msgstr "" + +#: conf/moderation.py:30 +msgid "" +"Audit is made after the posts are published, pre-moderation prevents " +"publishing before moderator's decision." msgstr "" -#: conf/moderation.py:40 +#: conf/moderation.py:39 +msgid "Enable tag moderation" +msgstr "Включить модерацию тэгов." + +#: conf/moderation.py:41 msgid "" "If enabled, any new tags will not be applied to the questions, but emailed " "to the moderators. To use this feature, tags must be optional." -msgstr "" +msgstr "Если включено, новые тэги сперва будут отправлены модераторам на почту. Для использования этой функции, тэги должны быть необязательными." #: conf/question_lists.py:11 msgid "Listings of questions" -msgstr "" +msgstr "Список вопросов" #: conf/question_lists.py:20 msgid "Enable \"All Questions\" selector" -msgstr "" +msgstr "Включить кнопку \"Все вопросы\"" #: conf/question_lists.py:21 conf/question_lists.py:31 #: conf/question_lists.py:41 msgid "At least one of these selectors must be enabled" -msgstr "" +msgstr "Должна быть активна хотя бы одна кнопка" #: conf/question_lists.py:30 msgid "Enable \"Unanswered Questions\" selector" -msgstr "" +msgstr "Добавить кнопку \"Неотвеченные вопросы\"" #: conf/question_lists.py:40 msgid "Enable \"Followed Questions\" selector" -msgstr "" +msgstr "Добавить кнопку \"Отслеживаемые вопросы\"" #: conf/question_lists.py:53 conf/question_lists.py:70 msgid "All Questions" @@ -1837,19 +1914,19 @@ msgstr "Все вопросы" #: conf/question_lists.py:54 conf/question_lists.py:71 msgid "Unanswered Questions" -msgstr "" +msgstr "Неотвеченные вопросы" #: conf/question_lists.py:55 msgid "Followed Questions" -msgstr "" +msgstr "Отслеживаемы вопросы" #: conf/question_lists.py:64 msgid "Default questions selector for the authenticated users" -msgstr "" +msgstr "Выбранная кнопка по-умолчанию, для вошедших пользователей" #: conf/question_lists.py:80 msgid "Default questions selector for the anonymous users" -msgstr "" +msgstr "Выбранная кнопка по-умолчанию, для анонимных пользователей" #: conf/reputation_changes.py:13 msgid "Karma loss and gain rules" @@ -1915,7 +1992,7 @@ msgstr "Потеря для автора, чье сообщение потеря msgid "Main page sidebar" msgstr "Боковая панель главной страницы" -#: conf/sidebar_main.py:20 conf/sidebar_question.py:67 +#: conf/sidebar_main.py:20 conf/sidebar_question.py:76 msgid "Custom sidebar header" msgstr "Заголовок персональной боковой панели" @@ -1929,7 +2006,7 @@ msgstr "Используйте эту область чтобы задать с #: conf/sidebar_main.py:36 conf/sidebar_main.py:111 conf/sidebar_profile.py:37 #: conf/sidebar_question.py:34 conf/sidebar_question.py:58 -#: conf/sidebar_question.py:84 conf/sidebar_question.py:149 +#: conf/sidebar_question.py:93 conf/sidebar_question.py:158 msgid "Show above only to anonymous users" msgstr "" @@ -1964,11 +2041,11 @@ msgid "" "Uncheck this if you want to hide the tag cloud or tag list from the sidebar " msgstr "Снимите галочку, если хотите скрыть \"облако\" или список тэгов с боковой панели" -#: conf/sidebar_main.py:94 conf/sidebar_question.py:132 +#: conf/sidebar_main.py:94 conf/sidebar_question.py:141 msgid "Custom sidebar footer" msgstr "Футер персональной боковой панели" -#: conf/sidebar_main.py:97 conf/sidebar_question.py:135 +#: conf/sidebar_main.py:97 conf/sidebar_question.py:144 msgid "" "Use this area to enter content at the BOTTOM of the sidebarin HTML format." " When using this option (as well as the sidebar header), please use the " @@ -1978,7 +2055,7 @@ msgstr "Используйте эту область чтобы задать с #: conf/sidebar_profile.py:12 msgid "User profile sidebar" -msgstr "Войти как пользователь" +msgstr "Боковая панель пользователя" #: conf/sidebar_profile.py:20 msgid "Custom sidebar" @@ -1986,72 +2063,76 @@ msgstr "" #: conf/sidebar_question.py:11 msgid "Question page banners and sidebar" -msgstr "" +msgstr "Страница \"Задать вопрос\" и боковая панель" #: conf/sidebar_question.py:19 msgid "Top banner" -msgstr "" +msgstr "Верхний баннер" #: conf/sidebar_question.py:22 msgid "" "When using this option, please use the HTML validation service to make sure " "that your input is valid and works well in all browsers." -msgstr "" +msgstr "При использовании этой функции, проверяйте код в HTML-валидаторе, чтобы убедиться в работоспособности во всех браузерах." #: conf/sidebar_question.py:42 msgid "Answers banner" -msgstr "" +msgstr "Баннер ответа" #: conf/sidebar_question.py:45 msgid "" -"This banner will show above the second answer. When using this option, " -"please use the HTML validation service to make sure that your input is valid" -" and works well in all browsers." +"This banner will show under the first answer. When using this option, please" +" use the HTML validation service to make sure that your input is valid and " +"works well in all browsers." +msgstr "" + +#: conf/sidebar_question.py:67 +msgid "Show answers banner even if there are no answers" msgstr "" -#: conf/sidebar_question.py:70 +#: conf/sidebar_question.py:79 msgid "" -"Use this area to enter content at the TOP of the sidebarin HTML format. When" -" using this option (as well as the sidebar footer), please use the HTML " +"Use this area to enter content at the TOP of the sidebar in HTML format. " +"When using this option (as well as the sidebar footer), please use the HTML " "validation service to make sure that your input is valid and works well in " "all browsers." msgstr "" -#: conf/sidebar_question.py:92 +#: conf/sidebar_question.py:101 msgid "Show tag list in sidebar" msgstr "Показать тэги на боковой панели" -#: conf/sidebar_question.py:94 +#: conf/sidebar_question.py:103 msgid "Uncheck this if you want to hide the tag list from the sidebar " msgstr "Снимите галочку, если вы хотите скрыть список тэгов с боковой панели" -#: conf/sidebar_question.py:105 +#: conf/sidebar_question.py:114 msgid "Show meta information in sidebar" msgstr "Показывать мета-информацию в боковой панели" -#: conf/sidebar_question.py:107 +#: conf/sidebar_question.py:116 msgid "" "Uncheck this if you want to hide the meta information about the question " "(post date, views, last updated). " msgstr "Снимите галочку, если вы хотите скрыть мета-информацию о вопросе (дата добавления вопроса, количество просмотров, дата последнего обновления)" -#: conf/sidebar_question.py:119 +#: conf/sidebar_question.py:128 msgid "Show related questions in sidebar" msgstr "Показывать похожие вопросы в боковой панели" -#: conf/sidebar_question.py:121 +#: conf/sidebar_question.py:130 msgid "Uncheck this if you want to hide the list of related questions. " msgstr "Снимите галочку, если хотите скрыть список похожих вопросов." -#: conf/site_modes.py:63 +#: conf/site_modes.py:62 msgid "Bootstrap mode" msgstr "\"Стартовый\" режим" -#: conf/site_modes.py:73 +#: conf/site_modes.py:72 msgid "Activate a \"Large site\" mode" msgstr "" -#: conf/site_modes.py:75 +#: conf/site_modes.py:74 msgid "" "\"Large site\" mode increases reputation and certain badge thresholds, to " "values, more suitable for the larger communities, WARNING: " @@ -2059,173 +2140,116 @@ msgid "" "will be changed after you modify this setting." msgstr "" -#: conf/site_settings.py:14 +#: conf/site_settings.py:17 msgid "URLS, keywords & greetings" msgstr "URL-адреса, ключевые слова и приветствия" -#: conf/site_settings.py:23 +#: conf/site_settings.py:26 msgid "Site title for the Q&A forum" msgstr "Название сайта" -#: conf/site_settings.py:32 +#: conf/site_settings.py:35 msgid "Comma separated list of Q&A site keywords" msgstr "Ключевые слова для сайта, через запятую" -#: conf/site_settings.py:41 +#: conf/site_settings.py:44 msgid "Copyright message to show in the footer" msgstr "Сообщение о праве собственности (показывается в нижней части страницы)" -#: conf/site_settings.py:51 +#: conf/site_settings.py:54 msgid "Site description for the search engines" msgstr "Описание сайта для поисковиков" -#: conf/site_settings.py:60 +#: conf/site_settings.py:63 msgid "Short name for your Q&A forum" msgstr "Краткое название форума" -#: conf/site_settings.py:70 +#: conf/site_settings.py:73 msgid "Please enter url of your site" msgstr "" -#: conf/site_settings.py:73 +#: conf/site_settings.py:76 msgid "Url must start either from http or https" msgstr "" -#: conf/site_settings.py:92 +#: conf/site_settings.py:95 msgid "Base URL for your Q&A forum, must start with http or https" msgstr "Базовая часть URL форума (должна начинаться с http или https)" -#: conf/site_settings.py:104 +#: conf/site_settings.py:107 msgid "Check to enable greeting for anonymous user" msgstr "Включить приветствие для анонимных пользователей" -#: conf/site_settings.py:115 +#: conf/site_settings.py:118 msgid "Text shown in the greeting message shown to the anonymous user" msgstr "Текст, который показывается в приветственном сообщении для анонимного пользователя" -#: conf/site_settings.py:119 +#: conf/site_settings.py:122 msgid "Use HTML to format the message " msgstr "Использовать HTML для форматирования сообщения" -#: conf/site_settings.py:128 +#: conf/site_settings.py:131 msgid "Feedback site URL" msgstr "Ссылка на сайт для обратной связи" -#: conf/site_settings.py:130 +#: conf/site_settings.py:133 msgid "If left empty, a simple internal feedback form will be used instead" msgstr "Если оставите это поле пустым, то для посылки обратной связи будет использоваться встроенная функция" -#: conf/skin_general_settings.py:15 -msgid "Skin, logos and HTML parts" -msgstr "Тема, логотипы и HTML " - -#: conf/skin_general_settings.py:23 -msgid "Q&A site logo" -msgstr "Главный логотип" - -#: conf/skin_general_settings.py:25 -msgid "To change the logo, select new file, then submit this whole form." -msgstr "Чтобы заменить логотип, выберите новый файл затем нажмите кнопку \"сохранить\"" - -#: conf/skin_general_settings.py:34 -msgid "English" -msgstr "Английский" - -#: conf/skin_general_settings.py:35 -msgid "Spanish" -msgstr "Испанский" - -#: conf/skin_general_settings.py:36 -msgid "Catalan" -msgstr "Каталонский" - -#: conf/skin_general_settings.py:37 -msgid "German" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:38 -msgid "Greek" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:39 -msgid "Finnish" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:40 -msgid "French" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:41 -msgid "Hindi" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:42 -msgid "Hungarian" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:43 -msgid "Italian" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:44 -msgid "Japanese" +#: conf/site_settings.py:150 +#, python-format +msgid "'%(value)s' is not a valid email" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:45 -msgid "Korean" +#: conf/site_settings.py:157 +msgid "Internal feedback form email recipients" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:46 -msgid "Portuguese" +#: conf/site_settings.py:159 +msgid "" +"Comma separated list. If left empty, feedback mails are sent to admins and " +"moderators" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:47 -msgid "Brazilian Portuguese" -msgstr "" +#: conf/skin_general_settings.py:17 +msgid "Skin, logos and HTML parts" +msgstr "Тема, логотипы и HTML " -#: conf/skin_general_settings.py:48 -msgid "Romanian" +#: conf/skin_general_settings.py:34 +msgid "Please enter a valid url" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:49 -msgid "Russian" -msgstr "Русский" - -#: conf/skin_general_settings.py:50 -msgid "Serbian" +#: conf/skin_general_settings.py:41 +msgid "Custom destination URL for the logo" msgstr "" #: conf/skin_general_settings.py:51 -msgid "Turkish" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:52 -msgid "Vietnamese" -msgstr "" +msgid "Q&A site logo" +msgstr "Главный логотип" #: conf/skin_general_settings.py:53 -msgid "Chinese" -msgstr "" +msgid "To change the logo, select new file, then submit this whole form." +msgstr "Чтобы заменить логотип, выберите новый файл затем нажмите кнопку \"сохранить\"" -#: conf/skin_general_settings.py:54 -msgid "Chinese (Taiwan)" +#: conf/skin_general_settings.py:70 +msgid "Select Language" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:73 +#: conf/skin_general_settings.py:78 msgid "Show logo" msgstr "Показывать логотип" -#: conf/skin_general_settings.py:75 +#: conf/skin_general_settings.py:80 msgid "" "Check if you want to show logo in the forum header or uncheck in the case " "you do not want the logo to appear in the default location" msgstr "Отметьте если Вы хотите использовать логотип в головной части форум" -#: conf/skin_general_settings.py:87 +#: conf/skin_general_settings.py:92 msgid "Site favicon" msgstr "Фавикон для Вашего сайта" -#: conf/skin_general_settings.py:89 +#: conf/skin_general_settings.py:94 #, python-format msgid "" "A small 16x16 or 32x32 pixel icon image used to distinguish your site in the" @@ -2233,40 +2257,40 @@ msgid "" "href=\"%(favicon_info_url)s\">this page." msgstr "favicon это маленькая квадратная картинка 16х16 либо 32х32, которая используется в интерфейсе браузеров. На Здесь есть дополнительная информация о favicon." -#: conf/skin_general_settings.py:105 +#: conf/skin_general_settings.py:110 msgid "Password login button" msgstr "Кнопка для входа с паролем" -#: conf/skin_general_settings.py:107 +#: conf/skin_general_settings.py:112 msgid "" "An 88x38 pixel image that is used on the login screen for the password login" " button." msgstr "Картинка размером 88x38, которая используется в качестве кнопки для авторизации с именем и паролем." -#: conf/skin_general_settings.py:120 +#: conf/skin_general_settings.py:125 msgid "Show all UI functions to all users" msgstr "Отображать все функции пользовательского интерфейса всем пользователям" -#: conf/skin_general_settings.py:122 +#: conf/skin_general_settings.py:127 msgid "" "If checked, all forum functions will be shown to users, regardless of their " "reputation. However to use those functions, moderation rules, reputation and" " other limits will still apply." msgstr "Если эта опция помечена, то все пользователи форума будут иметь визуальный доступ ко всем его функциям, вне зависимости от репутации. Однако фактический доступ всё равно будет зависить от репутации, правил модерирования и т.п." -#: conf/skin_general_settings.py:137 +#: conf/skin_general_settings.py:142 msgid "Select skin" msgstr "Выберите тему пользовательского интерфейса" -#: conf/skin_general_settings.py:148 +#: conf/skin_general_settings.py:153 msgid "Customize HTML " msgstr "Персонализировать HTML-тэг " -#: conf/skin_general_settings.py:157 +#: conf/skin_general_settings.py:162 msgid "Custom portion of the HTML " msgstr "Ваши дополнения, внесенные в HTML-тэг " -#: conf/skin_general_settings.py:159 +#: conf/skin_general_settings.py:164 msgid "" "To use this option, check \"Customize HTML <HEAD>\" " "above. Contents of this box will be inserted into the <HEAD> portion " @@ -2278,11 +2302,11 @@ msgid "" "setting, please test the site with the W3C HTML validator service." msgstr "Чтобы использовать эту настройку, включите настройку \"Персонализировать HTML-тэг <HEAD>\". Содержимое этого поля будет включено в тег <HEAD> и в нем могут задаваться такие элементы как <script>, <link>, <meta>. Пожалуйста, имейте в виду, что добавление внешнего javascript-кода в <HEAD> не рекомендуется, поскольку это замедлит загрузку страниц. Вместо этого будет более эффективным поместить ссылки на javascript-файлы в нижнюю часть страницы.\nПримечание: если вы хотите использовать эту настройку, пожалуйста проверьте страницу с помощью валидатора HTML от W3C." -#: conf/skin_general_settings.py:181 +#: conf/skin_general_settings.py:186 msgid "Custom header additions" msgstr "Ваши дополнения к заголовку страницы" -#: conf/skin_general_settings.py:183 +#: conf/skin_general_settings.py:188 msgid "" "Header is the bar at the top of the content that contains user info and site" " links, and is common to all pages. Use this area to enter contents of the " @@ -2291,21 +2315,21 @@ msgid "" "sure that your input is valid and works well in all browsers." msgstr "Заголовок сайта - это общая для всех страниц сайта полоса вверху страницы, в которой содержится информация о пользователе и ссылки на сайт. Используйте эту область чтобы ввести содержимое заголовка в формате HTML. Когда настраиваете заголовок сайта (так же, как и в случае с футером или HTML-тэгом <HEAD>), используйте сервисы HTML-валидации, чтобы убедиться, что введенные вами данные верны и будут работать во всех браузерах." -#: conf/skin_general_settings.py:198 +#: conf/skin_general_settings.py:203 msgid "Site footer mode" msgstr "Режим футера" -#: conf/skin_general_settings.py:200 +#: conf/skin_general_settings.py:205 msgid "" "Footer is the bottom portion of the content, which is common to all pages. " "You can disable, customize, or use the default footer." msgstr "Футер - это нижняя часть содержимого страницы, общая для всех страниц. Вы можете его отключить, настроить самостоятельно или использовать стандартный футер." -#: conf/skin_general_settings.py:217 +#: conf/skin_general_settings.py:222 msgid "Custom footer (HTML format)" msgstr "Футер страницы (в формате HTML)" -#: conf/skin_general_settings.py:219 +#: conf/skin_general_settings.py:224 msgid "" "To enable this function, please select option 'customize' " "in the \"Site footer mode\" above. Use this area to enter contents of the " @@ -2314,21 +2338,21 @@ msgid "" "that your input is valid and works well in all browsers." msgstr "Чтобы включить эту функцию, пожалуйста, выберите 'customize' в настройке \"Site footer mode\". Используйте эту область, чтобы ввести содержимое футера в формате HTML. Когда настраиваете футер (так же, как и в случае с заголовком сайта или HTML-тэгом <HEAD>), используйте сервисы HTML-валидации, чтобы убедиться, что введенные вами данные верны и будут работать во всех браузерах." -#: conf/skin_general_settings.py:234 +#: conf/skin_general_settings.py:239 msgid "Apply custom style sheet (CSS)" msgstr "Добавить собственный стиль страницы (CSS)" -#: conf/skin_general_settings.py:236 +#: conf/skin_general_settings.py:241 msgid "" "Check if you want to change appearance of your form by adding custom style " "sheet rules (please see the next item)" msgstr "Поставьте галочку, если вы хотите изменить вид форм вашего сайта, добавив собственные правила стиля страницы (пожалуйста, взгляните на следующую опцию)" -#: conf/skin_general_settings.py:248 +#: conf/skin_general_settings.py:253 msgid "Custom style sheet (CSS)" msgstr "Ваш собственный стиль страницы (CSS)" -#: conf/skin_general_settings.py:250 +#: conf/skin_general_settings.py:255 msgid "" "To use this function, check \"Apply custom style sheet\" " "option above. The CSS rules added in this window will be applied after the " @@ -2337,19 +2361,19 @@ msgid "" " depends (default is empty string) on the url configuration in your urls.py." msgstr "Для использования этой функции, включите настройку \"Применять собственный стиль страницы\". Правила CSS, которые добавлены в этом окне будут применены после стандартных правил стилей страницы. Ваши собственные стили страницы будут добавляться по ссылке \"<forum url>/custom.css\", где часть ссылки \"<forum url>\" (по-умолчанию это пустая строка) зависит от настроек в файле urls.py." -#: conf/skin_general_settings.py:266 +#: conf/skin_general_settings.py:271 msgid "Add custom javascript" msgstr "Добавить собственный javascript-код" -#: conf/skin_general_settings.py:269 +#: conf/skin_general_settings.py:274 msgid "Check to enable javascript that you can enter in the next field" msgstr "Поставьте галочку чтобы включить javascript-код, введенный в следующее поле" -#: conf/skin_general_settings.py:279 +#: conf/skin_general_settings.py:284 msgid "Custom javascript" msgstr "Собственный javascript-код" -#: conf/skin_general_settings.py:281 +#: conf/skin_general_settings.py:286 msgid "" "Type or paste plain javascript that you would like to run on your site. Link" " to the script will be inserted at the bottom of the HTML output and will be" @@ -2360,25 +2384,25 @@ msgid "" "javascript\" option above)." msgstr "Введите или вставьте javascript-код, который хотите задействовать на своем сайте. Ссылка на скрипт будет включена в нижнюю часть HTML-вывода и будет выглядеть как URL-адрес \"<forum url>/custom.js\". Пожалуйста, имейте в виду, что ваш javascript-код может быть несовместим с различными браузерами (чтобы включить ваш собственный javascript-код, отметьте галочку настройки \"Добавлять собственный javascript-код\")" -#: conf/skin_general_settings.py:299 +#: conf/skin_general_settings.py:304 msgid "Skin media revision number" msgstr "Ревизия медиа-файлов скина" -#: conf/skin_general_settings.py:301 +#: conf/skin_general_settings.py:306 msgid "Will be set automatically but you can modify it if necessary." msgstr "Опция будет настроена автоматически, но вы сможете изменить ее, если это будет необходимо." -#: conf/skin_general_settings.py:312 +#: conf/skin_general_settings.py:317 msgid "Hash to update the media revision number automatically." msgstr "Хэш для автоматического обновления номера ревизии медиа-файлов" -#: conf/skin_general_settings.py:316 +#: conf/skin_general_settings.py:321 msgid "Will be set automatically, it is not necesary to modify manually." msgstr "Опция будет установлена автоматически, нет необходимости изменять ее вручную." #: conf/social_sharing.py:11 msgid "Content sharing" -msgstr "" +msgstr "Общий контент" #: conf/social_sharing.py:20 msgid "Check to enable RSS feeds" @@ -2386,7 +2410,7 @@ msgstr "Отметьте для включения RSS лент" #: conf/social_sharing.py:29 msgid "Hashtag or suffix to sharing messages" -msgstr "" +msgstr "Хэш или приставка для общих сообщений" #: conf/social_sharing.py:38 msgid "Check to enable sharing of questions on Twitter" @@ -2452,64 +2476,72 @@ msgstr "Внешние службы" msgid "Login, Users & Communication" msgstr "Вход на сайт, Пользователи и Связь" -#: conf/user_settings.py:14 +#: conf/user_settings.py:15 msgid "User settings" -msgstr "Вход выполнен" +msgstr "Настройки пользователя" -#: conf/user_settings.py:23 +#: conf/user_settings.py:24 msgid "On-screen greeting shown to the new users" -msgstr "" +msgstr "Приветствие для новых пользователей" -#: conf/user_settings.py:32 +#: conf/user_settings.py:33 msgid "Allow anonymous users send feedback" -msgstr "" +msgstr "Позволить анонимных пользователям отправлять отзыв" -#: conf/user_settings.py:41 +#: conf/user_settings.py:42 msgid "Allow editing user screen name" msgstr "Позволить пользователям изменять имена" -#: conf/user_settings.py:50 -msgid "Auto-fill user name, email, etc on registration" -msgstr "" - #: conf/user_settings.py:51 -msgid "Implemented only for LDAP logins at this point" +msgid "Show email addresses to moderators" msgstr "" #: conf/user_settings.py:60 +msgid "Auto-fill user name, email, etc on registration" +msgstr "Автозаполнять имя пользователя, почтовый адрес и т.п. при регистрации" + +#: conf/user_settings.py:61 +msgid "Implemented only for LDAP logins at this point" +msgstr "Доступно только для LDAP авторизации" + +#: conf/user_settings.py:70 msgid "Allow users change own email addresses" msgstr "Разрешить пользователям менять их электронные почтовые адреса." -#: conf/user_settings.py:69 +#: conf/user_settings.py:79 msgid "Allow email address in user name" msgstr "Разрешить email в имени пользователя" -#: conf/user_settings.py:78 +#: conf/user_settings.py:88 msgid "Allow account recovery by email" msgstr "Разрешить восстановление пароля по email" -#: conf/user_settings.py:87 +#: conf/user_settings.py:97 msgid "Allow adding and removing login methods" msgstr "Разрешить добавление и удаление методов входа" -#: conf/user_settings.py:97 +#: conf/user_settings.py:107 msgid "Minimum allowed length for screen name" msgstr "Минимальное количество букв в именах пользователей" -#: conf/user_settings.py:105 +#: conf/user_settings.py:115 msgid "Default avatar for users" msgstr "Стандартный аватар для пользователей" -#: conf/user_settings.py:107 +#: conf/user_settings.py:117 msgid "" "To change the avatar image, select new file, then submit this whole form." msgstr "Чтобы изменить аватар, выберите новый файл, а затем отправьте эту форму." -#: conf/user_settings.py:120 +#: conf/user_settings.py:135 +msgid "Base URL for the gravatar service" +msgstr "" + +#: conf/user_settings.py:147 msgid "Use automatic avatars from gravatar.com" msgstr "Использовать аватары с сервиса gravatar.com" -#: conf/user_settings.py:122 +#: conf/user_settings.py:149 msgid "" "Check this option if you want to allow the use of gravatar.com for avatars. " "Please, note that this feature might take about 10 minutes to become fully " @@ -2518,18 +2550,18 @@ msgid "" "modules.html#uploaded-avatars\">this page." msgstr "Включите эту опцию если вы хотите разрешить использовать gravatar.com для аватаров. Имейте в виду, что любые изменения в этой функции вступят в силу приблизительно через 10 минут. Вы также можете загружать аватары. Для получения дополнительной информации посетите эту страницу." -#: conf/user_settings.py:134 +#: conf/user_settings.py:160 msgid "Default Gravatar icon type" msgstr "Стандартный тип аватара Gravatar" -#: conf/user_settings.py:136 +#: conf/user_settings.py:162 msgid "" "This option allows you to set the default avatar type for email addresses " "without associated gravatar images. For more information, please visit this page." msgstr "Эта настройка позволяет вам установить стандартный тип аватара для E-mail адресов, которые не связаны с аватарами Gravatar. Для более подробной информации, пожалуйста, посетите эту страницу." -#: conf/user_settings.py:146 +#: conf/user_settings.py:172 msgid "Name for the Anonymous user" msgstr "Имя для анонимного пользователя" @@ -2571,758 +2603,1243 @@ msgid "" "question poster" msgstr "Минимум дней чтобы принять ответ, если он не был принят автором вопроса" -#: const/__init__.py:11 -msgid "duplicate question" -msgstr "такой вопрос уже был задан" - -#: const/__init__.py:12 -msgid "question is off-topic or not relevant" -msgstr "вопрос не по теме данного форума" +#: conf/words.py:14 +msgid "Site terms vocabulary" +msgstr "" -#: const/__init__.py:13 -msgid "too subjective and argumentative" -msgstr "вопрос слишком субъективный или спорный" +#: conf/words.py:22 conf/words.py:23 templates/ask.html:4 +msgid "Ask Your Question" +msgstr "Задать вопрос" -#: const/__init__.py:14 -msgid "not a real question" -msgstr "на вопрос не похоже" +#: conf/words.py:24 conf/words.py:43 conf/words.py:53 conf/words.py:63 +#: conf/words.py:127 +msgid "Used on a button" +msgstr "" -#: const/__init__.py:15 -msgid "the question is answered, right answer was accepted" -msgstr "на этот вопрос был дан ответ и он был принят как правильный" +#: conf/words.py:32 conf/words.py:33 conf/words.py:485 conf/words.py:486 +msgid "Please enter your question" +msgstr "" -#: const/__init__.py:16 -msgid "question is not relevant or outdated" -msgstr "вопрос устарел или более на актуален" +#: conf/words.py:41 conf/words.py:42 +msgid "Ask the Group" +msgstr "" -#: const/__init__.py:17 -msgid "question contains offensive or malicious remarks" -msgstr "вопрос содержит грубые или злонамеренные заявления" +#: conf/words.py:51 conf/words.py:52 +msgid "Post Your Answer" +msgstr "Оставить ответ" -#: const/__init__.py:18 -msgid "spam or advertising" -msgstr "спам или реклама" +#: conf/words.py:61 conf/words.py:62 +msgid "Answer Your Own Question" +msgstr "Ответьте на собственный вопрос" + +#: conf/words.py:72 +msgid "" +"You are welcome to answer your own " +"question, but please make sure to give an answer. " +"Remember that you can always revise your original question." +msgstr "" + +#: conf/words.py:76 +msgid "Instruction to answer own questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:77 conf/words.py:90 conf/words.py:104 +msgid "HTML is allowed" +msgstr "" + +#: conf/words.py:86 +msgid "" +"Please start posting anonymously - your " +"entry will be published after you log in or create a new account." +msgstr "" + +#: conf/words.py:89 +msgid "Instruction to post anonymously" +msgstr "" + +#: conf/words.py:99 +msgid "" +"Please try to give a substantial answer, for discussions, " +"please use comments and do remember to " +"vote." +msgstr "" + +#: conf/words.py:103 +msgid "Instruction to give answers" +msgstr "" + +#: conf/words.py:113 +msgid "" +"Categorize your question using this tag selector or entering text in tag " +"box." +msgstr "" + +#: conf/words.py:116 +msgid "Instruction for the catogory selector" +msgstr "" + +#: conf/words.py:117 +msgid "Plain text only" +msgstr "" + +#: conf/words.py:125 conf/words.py:126 +msgid "Edit Your Previous Answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:135 conf/words.py:136 +msgid "ask questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:144 conf/words.py:145 +msgid "Merge duplicate questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:153 conf/words.py:154 +msgid "Enter duplicate question ID" +msgstr "" + +#: conf/words.py:162 conf/words.py:163 +msgid "asked" +msgstr "спросил" + +#: conf/words.py:171 conf/words.py:172 +msgid "Asked first question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:180 conf/words.py:181 +msgid "Asked by me" +msgstr "Заданные мной" + +#: conf/words.py:189 conf/words.py:190 +msgid "Asked a question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:198 conf/words.py:199 +msgid "Answered a question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:207 conf/words.py:208 +msgid "Answered by me" +msgstr "Отвеченные мной" + +#: conf/words.py:217 conf/words.py:218 +msgid "accepted an answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:226 conf/words.py:227 +msgid "Gave accepted answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:235 conf/words.py:236 +msgid "answered" +msgstr "ответил" + +#: conf/words.py:245 +msgid "Countable plural forms for \"question\"" +msgstr "" + +#: conf/words.py:246 conf/words.py:256 +msgid "Enter one form per line, pay attention" +msgstr "" + +#: conf/words.py:255 +msgid "Countable plural forms for \"answer\"" +msgstr "" + +#: conf/words.py:265 +msgid "question (noun, singular)" +msgstr "" + +#: conf/words.py:274 +msgid "questions (noun, plural)" +msgstr "" + +#: conf/words.py:282 +msgid "unanswered question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:283 +msgid "unanswered question (singular)" +msgstr "" + +#: conf/words.py:291 +msgid "unanswered questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:292 +msgid "unanswered questions (plural)" +msgstr "" + +#: conf/words.py:300 +msgid "answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:301 +msgid "answer (noun, sungular)" +msgstr "" + +#: conf/words.py:309 conf/words.py:310 +msgid "Question voted up" +msgstr "" + +#: conf/words.py:318 conf/words.py:319 +msgid "Answer voted up" +msgstr "" + +#: conf/words.py:327 conf/words.py:328 +msgid "upvoted answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:336 conf/words.py:337 +msgid "Nice Answer" +msgstr "Хороший ответ" + +#: conf/words.py:346 conf/words.py:347 +msgid "Nice Question" +msgstr "Хороший Вопрос" + +#: conf/words.py:356 conf/words.py:357 +msgid "Good Answer" +msgstr "Очень Хороший Ответ" + +#: conf/words.py:366 conf/words.py:367 +msgid "Good Question" +msgstr "Очень Хороший Вопрос" + +#: conf/words.py:376 conf/words.py:377 +msgid "Great Answer" +msgstr "Замечательный Ответ" + +#: conf/words.py:386 conf/words.py:387 +msgid "Great Question" +msgstr "Замечательный Вопрос" + +#: conf/words.py:396 conf/words.py:397 +msgid "Popular Question" +msgstr "Популярный Вопрос" + +#: conf/words.py:406 conf/words.py:407 +msgid "Notable Question" +msgstr "Выдающийся Вопрос" + +#: conf/words.py:416 conf/words.py:417 +msgid "Famous Question" +msgstr "Знаменитый Вопрос" + +#: conf/words.py:426 conf/words.py:427 +msgid "Stellar Question" +msgstr "Гениальный Вопрос" + +#: conf/words.py:436 conf/words.py:437 +msgid "Favorite Question" +msgstr "Интересный Вопрос" + +#: conf/words.py:446 conf/words.py:447 +msgid "upvoted answers" +msgstr "" + +#: conf/words.py:455 conf/words.py:456 +msgid "Show only questions from" +msgstr "" + +#: conf/words.py:464 conf/words.py:465 +msgid "Please ask your question here" +msgstr "Задавайте свой вопрос здесь" + +#: conf/words.py:474 +msgid "Sorry, this question has been deleted and is no longer accessible" +msgstr "Извините, вопрос удалён и более не доступен" + +#: conf/words.py:477 +msgid "This question has been deleted" +msgstr "" + +#: conf/words.py:494 conf/words.py:495 +msgid "delete your question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:503 conf/words.py:504 +msgid "ask a question interesting to this community" +msgstr "Задавайте вопросы интересные для сообщества" + +#: conf/words.py:512 conf/words.py:513 +msgid "No questions here." +msgstr "" + +#: conf/words.py:521 conf/words.py:522 +msgid "Please follow some questions or follow some users." +msgstr "Пожалуйста подпишитесь на некоторые вопросы или пользователей" + +#: conf/words.py:530 conf/words.py:531 +msgid "Please feel free to ask your question!" +msgstr "" + +#: conf/words.py:539 conf/words.py:540 +msgid "swap with question" +msgstr "поменять с вопросом" + +#: conf/words.py:548 conf/words.py:549 +msgid "repost as a question comment" +msgstr "" + +#: conf/words.py:557 +msgid "(only one answer per user is allowed)" +msgstr "" + +#: conf/words.py:558 +msgid "Only one answer per user is allowed" +msgstr "" + +#: conf/words.py:566 conf/words.py:567 +msgid "Accept the best answers for your questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:575 conf/words.py:576 +msgid "author of the question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:584 conf/words.py:585 +msgid "accept or unaccept the best answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:593 conf/words.py:594 +msgid "accept or unaccept your own answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:602 conf/words.py:603 +msgid "you already gave an answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:611 conf/words.py:612 +msgid "gave an answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:620 conf/words.py:621 +msgid "answer own questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:629 conf/words.py:630 +msgid "Answered own question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:638 conf/words.py:639 +msgid "repost as a comment under older answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:647 conf/words.py:648 +msgid "invite other to help answer this question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:656 conf/words.py:657 +msgid "Related questions" +msgstr "похожие вопросы:" + +#: conf/words.py:665 conf/words.py:666 +msgid "Question Tools" +msgstr "" + +#: conf/words.py:674 conf/words.py:675 +msgid "Phrase: this question is currently shared only with:" +msgstr "" + +#: conf/words.py:683 conf/words.py:684 +msgid "Be the first one to answer this question!" +msgstr "Будьте первым, кто ответ на этот вопрос!" + +#: conf/words.py:692 conf/words.py:693 +msgid "followed questions" +msgstr "закладки" + +#: conf/words.py:701 conf/words.py:702 +msgid "follow questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:703 +msgid "Indefinite form" +msgstr "" + +#: conf/words.py:712 +msgid "Phrase: comments and answers to others questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:720 conf/words.py:721 +msgid "You can post questions by emailing them at" +msgstr "" + +#: conf/words.py:729 conf/words.py:730 +msgid "List of questions" +msgstr "Список вопросов" + +#: conf/words.py:738 conf/words.py:739 +msgid "Community gives you awards for your questions, answers and votes" +msgstr "" + +#: conf/words.py:747 conf/words.py:748 +msgid "Close question" +msgstr "Закрыть вопрос" + +#: conf/words.py:756 conf/words.py:757 +msgid "close questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:765 conf/words.py:766 +msgid "Edit question" +msgstr "Изменить вопрос" + +#: conf/words.py:774 conf/words.py:775 +msgid "Question - in one sentence" +msgstr "" + +#: conf/words.py:783 conf/words.py:784 +msgid "Retag question" +msgstr "Изменить тэги вопроса" + +#: conf/words.py:792 conf/words.py:793 +msgid "retag questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:801 conf/words.py:802 +msgid "Reopen question" +msgstr "Переоткрыть вопрос" + +#: conf/words.py:810 conf/words.py:811 +msgid "There are no unanswered questions here" +msgstr "Неотвеченных вопросов нет" + +#: conf/words.py:819 conf/words.py:820 +msgid "this answer has been selected as correct" +msgstr "этот ответ был выбран в качестве правильного" + +#: conf/words.py:828 conf/words.py:829 +msgid "mark this answer as correct" +msgstr "" + +#: conf/words.py:837 conf/words.py:838 +msgid "Login/Signup to Answer" +msgstr "Войти/Зарегистрироваться для ответа" + +#: conf/words.py:846 conf/words.py:847 +msgid "Your Answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:855 conf/words.py:856 +msgid "Add Answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:864 conf/words.py:865 conf/words.py:873 conf/words.py:874 +msgid "give an answer interesting to this community" +msgstr "дайте ответ, который будет интересен сообществу" + +#: conf/words.py:882 conf/words.py:883 +msgid "give a substantial answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:891 conf/words.py:892 +msgid "try to give an answer, rather than engage into a discussion" +msgstr "постарайтесь на самом деле дать ответ и избегать дискуссий" + +#: conf/words.py:900 conf/words.py:901 +msgid "show only selected answers to enquirers" +msgstr "" + +#: conf/words.py:909 conf/words.py:910 +msgid "UNANSWERED" +msgstr "НЕОТВЕЧЕННЫЕ" + +#: conf/words.py:918 conf/words.py:919 +msgid "Edit Answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:927 conf/words.py:928 +msgid "Answered" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:12 +msgid "duplicate question" +msgstr "такой вопрос уже был задан" + +#: const/__init__.py:13 +msgid "question is off-topic or not relevant" +msgstr "вопрос не по теме данного форума" + +#: const/__init__.py:14 +msgid "too subjective and argumentative" +msgstr "вопрос слишком субъективный или спорный" + +#: const/__init__.py:15 +msgid "not a real question" +msgstr "на вопрос не похоже" + +#: const/__init__.py:16 +msgid "the question is answered, right answer was accepted" +msgstr "на этот вопрос был дан ответ и он был принят как правильный" + +#: const/__init__.py:17 +msgid "question is not relevant or outdated" +msgstr "вопрос устарел или более на актуален" + +#: const/__init__.py:18 +msgid "question contains offensive or malicious remarks" +msgstr "вопрос содержит грубые или злонамеренные заявления" #: const/__init__.py:19 +msgid "spam or advertising" +msgstr "спам или реклама" + +#: const/__init__.py:20 msgid "too localized" msgstr "слишком специализированный" -#: const/__init__.py:29 +#: const/__init__.py:30 msgid "disable sharing" msgstr "" -#: const/__init__.py:30 +#: const/__init__.py:31 #: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:13 #: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:17 msgid "my posts" msgstr "" -#: const/__init__.py:31 +#: const/__init__.py:32 #: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:14 #: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:16 msgid "all posts" msgstr "" -#: const/__init__.py:54 templates/question/answer_tab_bar.html:18 +#: const/__init__.py:55 templates/question/answer_tab_bar.html:12 msgid "newest" msgstr "новые" -#: const/__init__.py:55 templates/users.html:54 -#: templates/question/answer_tab_bar.html:15 +#: const/__init__.py:56 templates/users.html:54 +#: templates/question/answer_tab_bar.html:10 msgid "oldest" msgstr "старые" -#: const/__init__.py:56 +#: const/__init__.py:57 msgid "active" msgstr "активные" -#: const/__init__.py:57 +#: const/__init__.py:58 msgid "inactive" msgstr "неактивные" -#: const/__init__.py:58 +#: const/__init__.py:59 msgid "hottest" msgstr "самые горячие" -#: const/__init__.py:59 +#: const/__init__.py:60 msgid "coldest" msgstr "самые холодные" -#: const/__init__.py:60 templates/question/answer_tab_bar.html:21 +#: const/__init__.py:61 templates/question/answer_tab_bar.html:14 msgid "most voted" msgstr "больше голосов" -#: const/__init__.py:61 +#: const/__init__.py:62 msgid "least voted" msgstr "меньше голосов" -#: const/__init__.py:62 +#: const/__init__.py:63 msgid "relevance" msgstr "уместность" -#: const/__init__.py:74 +#: const/__init__.py:75 msgid "Never" -msgstr "" +msgstr "Никогда" -#: const/__init__.py:75 +#: const/__init__.py:76 msgid "When new post is published" -msgstr "" +msgstr "Когда новое сообщение опубликовано" -#: const/__init__.py:76 +#: const/__init__.py:77 msgid "When post is published or revised" -msgstr "" +msgstr "Когда сообщение опубликовано или обновлено" -#: const/__init__.py:108 +#: const/__init__.py:109 #, python-format msgid "" "Note: to reply with a comment, please use this link" msgstr "" -#: const/__init__.py:122 templates/user_inbox/responses_and_flags.html:9 +#: const/__init__.py:115 +msgid "latest first" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:116 +msgid "oldest first" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:117 +msgid "most voted first" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:128 templates/moderation/queue.html:10 msgid "all" msgstr "все" -#: const/__init__.py:123 +#: const/__init__.py:129 msgid "unanswered" msgstr "неотвеченные" -#: const/__init__.py:124 +#: const/__init__.py:130 msgid "followed" -msgstr "" +msgstr "Отслеживаемый" -#: const/__init__.py:129 +#: const/__init__.py:135 msgid "list" msgstr "Тэги" -#: const/__init__.py:130 +#: const/__init__.py:136 msgid "cloud" msgstr "облако" -#: const/__init__.py:138 +#: const/__init__.py:145 msgid "Question has no answers" msgstr "Нет ни одного ответа" -#: const/__init__.py:139 +#: const/__init__.py:146 msgid "Question has no accepted answers" msgstr "Нет принятого ответа" -#: const/__init__.py:195 +#: const/__init__.py:207 msgid "asked a question" msgstr "задан вопрос" -#: const/__init__.py:196 +#: const/__init__.py:208 msgid "answered a question" msgstr "дан ответ" -#: const/__init__.py:197 const/__init__.py:301 +#: const/__init__.py:209 msgid "commented question" msgstr "прокомментированный вопрос" -#: const/__init__.py:198 const/__init__.py:302 +#: const/__init__.py:210 msgid "commented answer" msgstr "прокомментированный ответ" -#: const/__init__.py:199 +#: const/__init__.py:211 msgid "edited question" msgstr "отредактированный вопрос" -#: const/__init__.py:200 +#: const/__init__.py:212 msgid "edited answer" msgstr "отредактированный ответ" -#: const/__init__.py:201 +#: const/__init__.py:213 msgid "received badge" msgstr "полученная награда" -#: const/__init__.py:202 +#: const/__init__.py:214 msgid "marked best answer" msgstr "отмечен как лучший ответ" -#: const/__init__.py:203 +#: const/__init__.py:215 msgid "upvoted" msgstr "проголосовали \"за\"" -#: const/__init__.py:204 +#: const/__init__.py:216 msgid "downvoted" msgstr "проголосовали \"против\"" -#: const/__init__.py:205 +#: const/__init__.py:217 msgid "canceled vote" msgstr "отмененный голос" -#: const/__init__.py:206 +#: const/__init__.py:218 msgid "deleted question" msgstr "удаленный вопрос" -#: const/__init__.py:207 +#: const/__init__.py:219 msgid "deleted answer" msgstr "удаленный ответ" -#: const/__init__.py:208 +#: const/__init__.py:220 msgid "marked offensive" msgstr "отметка неуместного содержания" -#: const/__init__.py:209 +#: const/__init__.py:221 msgid "updated tags" msgstr "обновленные тэги " -#: const/__init__.py:210 +#: const/__init__.py:222 msgid "selected favorite" msgstr "выбран избранным" -#: const/__init__.py:211 +#: const/__init__.py:223 msgid "completed user profile" msgstr "заполненный профиль пользователя" -#: const/__init__.py:212 +#: const/__init__.py:224 msgid "email update sent to user" msgstr "сообщение выслано по электронной почте" -#: const/__init__.py:213 +#: const/__init__.py:225 msgid "a post was shared" -msgstr "" +msgstr "сообщение было помечено как совместное" -#: const/__init__.py:216 +#: const/__init__.py:228 msgid "reminder about unanswered questions sent" msgstr "напоминание о неотвеченных вопросах выслано" -#: const/__init__.py:220 +#: const/__init__.py:232 msgid "reminder about accepting the best answer sent" msgstr "напоминание о принятии лучшего ответа отправлено" -#: const/__init__.py:222 +#: const/__init__.py:234 msgid "mentioned in the post" msgstr "упомянуто в тексте сообщения" -#: const/__init__.py:225 +#: const/__init__.py:237 msgid "created tag description" -msgstr "" +msgstr "описание тэга создано" -#: const/__init__.py:229 +#: const/__init__.py:241 msgid "updated tag description" -msgstr "" +msgstr "описание тэга обновлено" -#: const/__init__.py:231 +#: const/__init__.py:243 msgid "made a new post" -msgstr "" +msgstr "новое сообщение создано" -#: const/__init__.py:234 +#: const/__init__.py:246 msgid "made an edit" -msgstr "" +msgstr "правка осуществлена" -#: const/__init__.py:238 +#: const/__init__.py:250 msgid "created post reject reason" -msgstr "" +msgstr "добавлена причина для отклонения сообщения" -#: const/__init__.py:242 +#: const/__init__.py:254 msgid "updated post reject reason" -msgstr "" - -#: const/__init__.py:300 -msgid "answered question" -msgstr "отвеченный вопрос" - -#: const/__init__.py:303 -msgid "accepted answer" -msgstr "принятый ответ" +msgstr "обновлена причина для отклонения сообщения" -#: const/__init__.py:307 +#: const/__init__.py:312 msgid "[closed]" msgstr "[закрыт]" -#: const/__init__.py:308 +#: const/__init__.py:313 msgid "[deleted]" msgstr "[удален]" -#: const/__init__.py:309 views/readers.py:642 +#: const/__init__.py:314 views/readers.py:686 msgid "initial version" msgstr "изначальная версия" -#: const/__init__.py:310 +#: const/__init__.py:315 msgid "retagged" msgstr "теги изменены" -#: const/__init__.py:311 +#: const/__init__.py:316 msgid "[private]" -msgstr "" +msgstr "[приватный]" -#: const/__init__.py:320 +#: const/__init__.py:325 msgid "show all tags" msgstr "показывать все теги" -#: const/__init__.py:321 const/__init__.py:330 const/__init__.py:336 -#: const/__init__.py:342 +#: const/__init__.py:326 const/__init__.py:335 const/__init__.py:341 +#: const/__init__.py:347 msgid "exclude ignored tags" msgstr "исключить игнорируемые теги" -#: const/__init__.py:322 const/__init__.py:331 const/__init__.py:343 +#: const/__init__.py:327 const/__init__.py:336 const/__init__.py:348 msgid "only interesting tags" msgstr "только избранные теги" -#: const/__init__.py:326 const/__init__.py:337 const/__init__.py:344 +#: const/__init__.py:331 const/__init__.py:342 const/__init__.py:349 msgid "only subscribed tags" -msgstr "" +msgstr "Только отслеживаемы тэги" -#: const/__init__.py:329 const/__init__.py:335 const/__init__.py:341 +#: const/__init__.py:334 const/__init__.py:340 const/__init__.py:346 msgid "email for all tags" -msgstr "" +msgstr "Почтовый адрес для всех тэгов" -#: const/__init__.py:348 +#: const/__init__.py:353 msgid "instantly" msgstr "немедленно " -#: const/__init__.py:349 +#: const/__init__.py:354 msgid "daily" msgstr "ежедневно" -#: const/__init__.py:350 +#: const/__init__.py:355 msgid "weekly" msgstr "еженедельно" -#: const/__init__.py:351 +#: const/__init__.py:356 msgid "no email" msgstr "не посылать email" -#: const/__init__.py:358 +#: const/__init__.py:363 msgid "identicon" msgstr "identicon" -#: const/__init__.py:359 +#: const/__init__.py:364 msgid "mystery-man" msgstr "mystery-man" -#: const/__init__.py:360 +#: const/__init__.py:365 msgid "monsterid" msgstr "monsterid" -#: const/__init__.py:361 +#: const/__init__.py:366 msgid "wavatar" msgstr "Как сменить мой аватар (Gravatar) и что это такое?" -#: const/__init__.py:362 +#: const/__init__.py:367 msgid "retro" msgstr "retro" -#: const/__init__.py:409 templates/badges.html:33 +#: const/__init__.py:414 templates/badges.html:34 msgid "gold" msgstr "золотая" -#: const/__init__.py:410 templates/badges.html:43 +#: const/__init__.py:415 templates/badges.html:44 msgid "silver" msgstr "серебряная" -#: const/__init__.py:411 templates/badges.html:50 +#: const/__init__.py:416 templates/badges.html:51 msgid "bronze" msgstr "бронзовая " -#: const/__init__.py:423 +#: const/__init__.py:428 msgid "None" msgstr "Ничего" -#: const/__init__.py:424 +#: const/__init__.py:429 msgid "Gravatar" msgstr "Как сменить мой аватар (Gravatar) и что это такое?" -#: const/__init__.py:425 +#: const/__init__.py:430 msgid "Uploaded Avatar" msgstr "Как сменить мой аватар (Gravatar) и что это такое?" -#: const/__init__.py:429 +#: const/__init__.py:434 msgid "date descendant" -msgstr "" +msgstr "Дата по-убыванию" -#: const/__init__.py:430 +#: const/__init__.py:435 msgid "date ascendant" -msgstr "" +msgstr "Дата по-возрастанию" -#: const/__init__.py:431 -msgid "activity descendant" +#: const/__init__.py:436 +msgid "most recently active" msgstr "" -#: const/__init__.py:432 -msgid "activity ascendant" +#: const/__init__.py:437 +msgid "least recently active" msgstr "" -#: const/__init__.py:433 -msgid "answers descendant" +#: const/__init__.py:438 +msgid "more responses" msgstr "" -#: const/__init__.py:434 -msgid "answers ascendant" +#: const/__init__.py:439 +msgid "fewer responses" msgstr "" -#: const/__init__.py:435 -msgid "votes descendant" +#: const/__init__.py:440 +msgid "more votes" msgstr "" -#: const/__init__.py:436 -msgid "votes ascendant" +#: const/__init__.py:441 +msgid "less votes" msgstr "" -#: const/message_keys.py:21 +#: const/message_keys.py:15 msgid "most relevant questions" msgstr "наиболее похожие вопросы" -#: const/message_keys.py:22 +#: const/message_keys.py:16 msgid "click to see most relevant questions" msgstr "нажмите чтобы увидеть наиболее похожие вопросы" -#: const/message_keys.py:23 +#: const/message_keys.py:17 msgid "by relevance" msgstr "схожесть" -#: const/message_keys.py:24 +#: const/message_keys.py:18 msgid "click to see the oldest questions" msgstr "нажмите, чтобы увидеть старые вопросы" -#: const/message_keys.py:25 +#: const/message_keys.py:19 msgid "by date" msgstr "дата" -#: const/message_keys.py:26 +#: const/message_keys.py:20 msgid "click to see the newest questions" msgstr "нажмите, чтобы увидеть последние вопросы" -#: const/message_keys.py:27 +#: const/message_keys.py:21 msgid "click to see the least recently updated questions" msgstr "нажмите, чтобы посмотреть последние обновленные вопросы" -#: const/message_keys.py:28 +#: const/message_keys.py:22 msgid "by activity" msgstr "активность" -#: const/message_keys.py:29 +#: const/message_keys.py:23 msgid "click to see the most recently updated questions" msgstr "нажмите, чтобы посмотреть недавно обновленные вопросы" -#: const/message_keys.py:30 +#: const/message_keys.py:24 msgid "click to see the least answered questions" msgstr "нажмите чтобы увидеть вопросы с наименьшим числом ответов" -#: const/message_keys.py:31 +#: const/message_keys.py:25 msgid "by answers" msgstr "ответы" -#: const/message_keys.py:32 +#: const/message_keys.py:26 msgid "click to see the most answered questions" msgstr "нажмите чтобы просмотреть вопросы с наибольшим числом ответов" -#: const/message_keys.py:33 +#: const/message_keys.py:27 msgid "click to see least voted questions" msgstr "нажмите, чтобы просмотреть последние отмеченные голосами вопросы" -#: const/message_keys.py:34 +#: const/message_keys.py:28 msgid "by votes" msgstr "голоса" -#: const/message_keys.py:35 +#: const/message_keys.py:29 msgid "click to see most voted questions" msgstr "нажмите, чтобы просмотреть вопросы с большим числом голосов" -#: const/message_keys.py:36 models/tag.py:311 +#: const/message_keys.py:30 models/tag.py:328 msgid "interesting" msgstr "интересные" -#: const/message_keys.py:37 models/tag.py:312 +#: const/message_keys.py:31 models/tag.py:329 msgid "ignored" msgstr "игнорируемые" -#: const/message_keys.py:38 models/tag.py:313 +#: const/message_keys.py:32 models/tag.py:330 msgid "subscribed" msgstr "" -#: const/message_keys.py:39 templates/question_retag.html:58 +#: const/message_keys.py:33 templates/question_retag.html:58 msgid "tags are required" msgstr "теги (ключевые слова) обязательны" -#: const/message_keys.py:41 +#: const/message_keys.py:35 msgid "please use letters, numbers and characters \"-+.#\"" -msgstr "" +msgstr "пожалуйста, используйте буквы, цифры и знаки \"-+.#\"" -#: const/message_keys.py:47 +#: const/message_keys.py:38 msgid "" -"Sorry, your account appears to be blocked and you cannot make new posts " -"until this issue is resolved. Please contact the forum administrator to " -"reach a resolution." -msgstr "Простите, похоже, что Ваш аккаунт заблокирован и Вы не сможете публиковать сообщения пока эта ситуация не разрешится. Пожалуйста, свяжитесь с администрацией форума для поиска решения." +"# is not a valid character at the beginning of tags, use only letters and " +"numbers" +msgstr "" + +#: const/message_keys.py:41 +#, python-format +msgid "Sorry, you cannot %(perform_action)s because %(your_account_is)s" +msgstr "" + +#: const/message_keys.py:43 +#, python-format +msgid ">%(min_rep)s points required to %(perform_action)s" +msgstr "" -#: const/message_keys.py:52 models/__init__.py:1136 +#: const/message_keys.py:44 +#, python-format +msgid "Sorry, you will be able to %(perform_action)s after %(until)s" +msgstr "" + +#: const/message_keys.py:46 +#, python-format +msgid "Sorry, only moderators or the %(post_author)s %(perform_action)s" +msgstr "" + +#: const/message_keys.py:48 msgid "" -"Sorry, your account appears to be suspended and you cannot make new posts " -"until this issue is resolved. You can, however edit your existing posts. " -"Please contact the forum administrator to reach a resolution." -msgstr "Простите, похоже, что Ваш аккаунт приостановлен и Вы не сможете публиковать сообщения пока эта ситуация не разрешится. Пожалуйста, свяжитесь с администрацией форума для поиска решения." +"Your account might be blocked in error - please contact the site " +"administrators, if you think so." +msgstr "" -#: deps/django_authopenid/backends.py:99 +#: deps/django_authopenid/backends.py:100 msgid "" "Welcome! Please set email address (important!) in your profile and adjust " "screen name, if necessary." msgstr "Приветствуем! Пожалуйста добавьте email адрес (это важно!) в свой профиль пользователя и измените отображаемое имя, если это необходимо." -#: deps/django_authopenid/forms.py:112 deps/django_authopenid/views.py:206 +#: deps/django_authopenid/forms.py:112 deps/django_authopenid/views.py:209 msgid "i-names are not supported" msgstr "i-names не поддерживаются" -#: deps/django_authopenid/forms.py:236 +#: deps/django_authopenid/forms.py:242 #, python-format msgid "Please enter your %(username_token)s" msgstr "Пожалуйста, введите Ваш %(username_token)s" -#: deps/django_authopenid/forms.py:262 +#: deps/django_authopenid/forms.py:268 msgid "Please, enter your user name" msgstr "Пожалуйста, введите имя пользователя" -#: deps/django_authopenid/forms.py:266 +#: deps/django_authopenid/forms.py:272 msgid "Please, enter your password" msgstr "Пожалуйста, введите пароль" -#: deps/django_authopenid/forms.py:273 deps/django_authopenid/forms.py:277 +#: deps/django_authopenid/forms.py:279 deps/django_authopenid/forms.py:283 msgid "Please, enter your new password" msgstr "Пожалуйста, введите новый пароль" -#: deps/django_authopenid/forms.py:288 +#: deps/django_authopenid/forms.py:294 msgid "Passwords did not match" msgstr "Пароли не подходят" -#: deps/django_authopenid/forms.py:300 +#: deps/django_authopenid/forms.py:306 deps/django_authopenid/forms.py:368 #, python-format -msgid "Please choose password > %(len)s characters" -msgstr "Пожалуйста, выберите пароль > %(len)s символов" +msgid "choose password > %(len)s characters" +msgstr "" -#: deps/django_authopenid/forms.py:338 -msgid "Current password" -msgstr "Текущий пароль" +#: deps/django_authopenid/forms.py:353 utils/forms.py:265 +msgid "password is required" +msgstr "пароль обязателен" -#: deps/django_authopenid/forms.py:349 -msgid "" -"Old password is incorrect. Please enter the correct " -"password." -msgstr "Старый пароль неверен. Пожалуйста, введите правильный пароль." +#: deps/django_authopenid/forms.py:359 +msgid "retype your password" +msgstr "" + +#: deps/django_authopenid/forms.py:379 utils/forms.py:270 +msgid "entered passwords did not match, please try again" +msgstr "" -#: deps/django_authopenid/forms.py:399 +#: deps/django_authopenid/forms.py:429 msgid "Sorry, we don't have this email address in the database" msgstr "Извините, но этого адреса нет в нашей базе данных." -#: deps/django_authopenid/forms.py:438 +#: deps/django_authopenid/forms.py:468 msgid "Your user name (required)" msgstr "Ваше имя пользователя (обязательно)" -#: deps/django_authopenid/forms.py:455 +#: deps/django_authopenid/forms.py:485 msgid "sorry, there is no such user name" msgstr "простите, такого имени пользователя не существует" -#: deps/django_authopenid/urls.py:14 deps/django_authopenid/urls.py:20 -#: deps/django_authopenid/urls.py:23 setup_templates/settings.py:229 +#: deps/django_authopenid/urls.py:17 deps/django_authopenid/urls.py:23 +#: deps/django_authopenid/urls.py:26 setup_templates/settings.py:232 msgid "signin/" msgstr "vhod/" -#: deps/django_authopenid/urls.py:15 +#: deps/django_authopenid/urls.py:18 msgid "widget/signin/" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/urls.py:18 +#: deps/django_authopenid/urls.py:21 msgid "signout/" msgstr "vyhod/" -#: deps/django_authopenid/urls.py:23 +#: deps/django_authopenid/urls.py:26 msgid "complete-oauth/" msgstr "zavershaem-oauth/" -#: deps/django_authopenid/urls.py:32 +#: deps/django_authopenid/urls.py:35 msgid "register/" msgstr "registraciya/" -#: deps/django_authopenid/urls.py:34 +#: deps/django_authopenid/urls.py:37 msgid "signup/" msgstr "noviy-account/" -#: deps/django_authopenid/urls.py:38 +#: deps/django_authopenid/urls.py:46 msgid "logout/" msgstr "vyhod/" -#: deps/django_authopenid/urls.py:43 +#: deps/django_authopenid/urls.py:51 msgid "recover/" msgstr "vosstanovleniye-accounta/" -#: deps/django_authopenid/urls.py:45 +#: deps/django_authopenid/urls.py:53 msgid "verify-email/" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:379 +#: deps/django_authopenid/util.py:391 #, python-format msgid "%(site)s user name and password" msgstr "имя пользователя и пароль на %(site)s" -#: deps/django_authopenid/util.py:385 templates/authopenid/signin.html:117 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:120 +#: deps/django_authopenid/util.py:397 templates/authopenid/signin.html:113 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:106 msgid "Create a password-protected account" msgstr "Создайте новый аккаунт с именем и паролем" -#: deps/django_authopenid/util.py:386 +#: deps/django_authopenid/util.py:398 msgid "Change your password" msgstr "Сменить пароль" -#: deps/django_authopenid/util.py:486 +#: deps/django_authopenid/util.py:410 +#, python-format +msgid "Login with %(login_name)s" +msgstr "" + +#: deps/django_authopenid/util.py:412 +#, python-format +msgid "%(login_name)s username" +msgstr "" + +#: deps/django_authopenid/util.py:517 msgid "Sign in with Yahoo" msgstr "Вход через Yahoo" -#: deps/django_authopenid/util.py:493 +#: deps/django_authopenid/util.py:524 msgid "AOL screen name" msgstr "Имя пользователя в AOL" -#: deps/django_authopenid/util.py:502 +#: deps/django_authopenid/util.py:533 msgid "Sign in with LaunchPad" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:509 +#: deps/django_authopenid/util.py:540 msgid "OpenID url" msgstr "Адрес Вашего OpenID" -#: deps/django_authopenid/util.py:538 +#: deps/django_authopenid/util.py:569 msgid "Flickr user name" msgstr "Имя пользователя на Flickr" -#: deps/django_authopenid/util.py:546 +#: deps/django_authopenid/util.py:577 msgid "Technorati user name" msgstr "Имя пользователя в Technorati" -#: deps/django_authopenid/util.py:554 +#: deps/django_authopenid/util.py:585 msgid "WordPress blog name" msgstr "Имя блога на WordPress" -#: deps/django_authopenid/util.py:562 +#: deps/django_authopenid/util.py:593 msgid "Blogger blog name" msgstr "Имя блога на Blogger" -#: deps/django_authopenid/util.py:570 +#: deps/django_authopenid/util.py:601 msgid "LiveJournal blog name" msgstr "Имя блога на LiveJournal" -#: deps/django_authopenid/util.py:578 +#: deps/django_authopenid/util.py:609 msgid "ClaimID user name" msgstr "Имя пользователя в ClaimID" -#: deps/django_authopenid/util.py:586 +#: deps/django_authopenid/util.py:617 msgid "Vidoop user name" msgstr "Имя пользователя в Vidoop" -#: deps/django_authopenid/util.py:594 +#: deps/django_authopenid/util.py:625 msgid "Verisign user name" msgstr "Имя пользователя в Verisign" -#: deps/django_authopenid/util.py:629 +#: deps/django_authopenid/util.py:660 #, python-format msgid "Change your %(provider)s password" msgstr "Сменить пароль в %(provider)s" -#: deps/django_authopenid/util.py:633 +#: deps/django_authopenid/util.py:664 #, python-format msgid "Click to see if your %(provider)s signin still works for %(site_name)s" msgstr "Проверьте, работает ли по-прежнему Ваш логин от %(provider)s на %(site_name)s" -#: deps/django_authopenid/util.py:642 +#: deps/django_authopenid/util.py:673 #, python-format msgid "Create password for %(provider)s" msgstr "Создать пароль для %(provider)s" -#: deps/django_authopenid/util.py:646 +#: deps/django_authopenid/util.py:677 #, python-format msgid "Connect your %(provider)s account to %(site_name)s" msgstr "Соедините Ваш аккаунт на %(provider)s с Вашей учетной записью на %(site_name)s" -#: deps/django_authopenid/util.py:655 +#: deps/django_authopenid/util.py:686 #, python-format msgid "Signin with %(provider)s user name and password" msgstr "Заходите с именем пользователя и паролем %(provider)s " -#: deps/django_authopenid/util.py:662 +#: deps/django_authopenid/util.py:693 #, python-format msgid "Sign in with your %(provider)s account" msgstr "Заходите через Ваш аккаунт на %(provider)s" -#: deps/django_authopenid/views.py:213 +#: deps/django_authopenid/views.py:217 #, python-format msgid "OpenID %(openid_url)s is invalid" msgstr "OpenID %(openid_url)s недействителен" -#: deps/django_authopenid/views.py:391 +#: deps/django_authopenid/views.py:402 msgid "" "Sorry, there was some problem connecting to the login provider, please try " "again or use another login method" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/views.py:520 -msgid "Your new password saved" -msgstr "Ваш новый пароль сохранен" +#: deps/django_authopenid/views.py:531 deps/django_authopenid/views.py:838 +msgid "Your new password is saved" +msgstr "" -#: deps/django_authopenid/views.py:568 deps/django_authopenid/views.py:583 +#: deps/django_authopenid/views.py:611 deps/django_authopenid/views.py:626 #, python-format msgid "" "Unfortunately, there was some problem when connecting to %(provider)s, " "please try again or use another provider" msgstr "К сожалению, возникла проблема при соединении с %(provider)s, пожалуйста попробуйте ещё раз или зайдите через другого провайдера" -#: deps/django_authopenid/views.py:613 +#: deps/django_authopenid/views.py:656 msgid "The login password combination was not correct" msgstr "Комбинация имени пользователя и пароля была неверной" -#: deps/django_authopenid/views.py:717 +#: deps/django_authopenid/views.py:760 msgid "Please click any of the icons below to sign in" msgstr "Введите имя пользователя и пароль" -#: deps/django_authopenid/views.py:719 +#: deps/django_authopenid/views.py:762 msgid "Account recovery email sent" msgstr "Email для восстановления аккаунта выслан" -#: deps/django_authopenid/views.py:722 +#: deps/django_authopenid/views.py:765 msgid "Please add one or more login methods." msgstr "Пожалуйста, добавьте хотя бы один постоянный метод для авторизации. Иметь два или больше методов тоже можно." -#: deps/django_authopenid/views.py:724 +#: deps/django_authopenid/views.py:767 msgid "If you wish, please add, remove or re-validate your login methods" msgstr "Здесь можно изменить пароль и проверить текущие методы авторизации" -#: deps/django_authopenid/views.py:726 +#: deps/django_authopenid/views.py:769 msgid "Please wait a second! Your account is recovered, but ..." msgstr "Пожалуйста, подождите секунду! Ваша учетная запись восстанавлена, но ..." -#: deps/django_authopenid/views.py:728 +#: deps/django_authopenid/views.py:771 msgid "Sorry, this account recovery key has expired or is invalid" msgstr "К сожалению, этот ключ восстановления истек или не является верным" -#: deps/django_authopenid/views.py:801 +#: deps/django_authopenid/views.py:858 #, python-format msgid "Login method %(provider_name)s does not exist" msgstr "Метод входа %(provider_name) s не существует" -#: deps/django_authopenid/views.py:807 +#: deps/django_authopenid/views.py:864 msgid "Oops, sorry - there was some error - please try again" msgstr "Упс, извините, произошла ошибка - пожалуйста, попробуйте ещё раз" -#: deps/django_authopenid/views.py:882 +#: deps/django_authopenid/views.py:945 msgid "" "If you are trying to sign in to another account, please sign out first. " "Otherwise, please report the incident to the site administrator." msgstr "" -#: deps/django_authopenid/views.py:914 +#: deps/django_authopenid/views.py:977 #, python-format msgid "Your %(provider)s login works fine" msgstr "Вход при помощи %(provider)s работает отлично" -#: deps/django_authopenid/views.py:1112 +#: deps/django_authopenid/views.py:1176 msgid "" "Sorry, registration failed. The token can be already used or has expired. " "Please try again" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/views.py:1257 +#: deps/django_authopenid/views.py:1321 #, python-format msgid "Recover your %(site)s account" msgstr "Восстановить аккаунт на сайте %(site)s" -#: deps/django_authopenid/views.py:1292 +#: deps/django_authopenid/views.py:1356 msgid "Please check your email and visit the enclosed link." msgstr "Пожалуйста, проверьте свой email и пройдите по вложенной ссылке." @@ -3365,7 +3882,7 @@ msgid "Congratulations, you are now an Administrator" msgstr "Поздравляем, теперь Вы администратор на нашем форуме" #: mail/__init__.py:183 -msgid "

    To ask by email, please:

    " +msgid "

    To post by email, please:

    " msgstr "" #: mail/__init__.py:185 @@ -3373,7 +3890,7 @@ msgid "
  • Type title in the subject line
  • " msgstr "" #: mail/__init__.py:188 -msgid "
  • Type details of your question into the email body
  • " +msgid "
  • Type details into the email body
  • " msgstr "" #: mail/__init__.py:191 @@ -3397,166 +3914,141 @@ msgstr "" #: mail/__init__.py:214 #, python-format msgid "" -"

    Sorry, there was an error posting your question please contact the " -"%(site)s administrator

    " -msgstr "

    Извините, произошла ошибка при добавлении вашего вопроса, пожалуйста свяжитесь с администратором сайта %(site)s

    " +"

    Sorry, there was an error while processing your message please contact " +"the %(site)s administrator

    " +msgstr "" #: mail/__init__.py:241 #, python-format msgid "" -"

    Sorry, in order to post questions on %(site)s by email, please Sorry, in order to make posts to %(site)s by email, please register first

    " -msgstr "

    Извините, чтобы отправлять вопросы на сайт %(site)s через E-mail, пожалуйста сначала зарегистрируйтесь

    " +msgstr "" #: mail/__init__.py:249 msgid "" -"

    Sorry, your question could not be posted due to insufficient privileges " -"of your user account

    " -msgstr "

    Извините, ваш вопрос невозможно добавить, поскольку у вашей учетной записи недостаточно прав

    " +"

    Sorry, your post could not be made by email due to insufficient " +"privileges of your user account

    " +msgstr "" -#: mail/lamson_handlers.py:160 +#: mail/lamson_handlers.py:162 msgid "" "You were replying to an email address unknown to the system or " "you were replying from a different address from the one where you" " received the notification." msgstr "" -#: mail/lamson_handlers.py:251 +#: mail/lamson_handlers.py:265 #, python-format msgid "Re: Welcome to %(site_name)s" msgstr "" -#: mail/lamson_handlers.py:258 +#: mail/lamson_handlers.py:272 msgid "Please reply to the welcome email without editing it" msgstr "" -#: mail/lamson_handlers.py:318 +#: mail/lamson_handlers.py:340 #, python-format msgid "Re: %s" msgstr "" -#: management/commands/send_accept_answer_reminders.py:61 -#, python-format -msgid "Accept the best answer for %(question_count)d of your questions" -msgstr "Принять лучший ответ для %(question_count)d ваших вопросов" - -#: management/commands/send_accept_answer_reminders.py:66 -msgid "Please accept the best answer for this question:" -msgstr "Пожалуйста, старайтесь давать ответы по-существу. Если вы хотите обсудить вопрос или ответ, используйте комментирование. Пожалуйста, помните, что вы всегда можете пересмотреть свой вопрос - нет нужды задавать один и тот же вопрос дважды. Кроме того, пожалуйста, не забывайте голосовать - это действительно помогает выбрать лучшие вопросы и ответы!" +#: management/commands/send_accept_answer_reminders.py:60 +msgid "Please select the best responses to:" +msgstr "" -#: management/commands/send_accept_answer_reminders.py:68 -msgid "Please accept the best answer for these questions:" -msgstr "Пожалуйста, старайтесь давать ответы по-существу. Если вы хотите обсудить вопрос или ответ, используйте комментирование. Пожалуйста, помните, что вы всегда можете пересмотреть свой вопрос - нет нужды задавать один и тот же вопрос дважды. Кроме того, пожалуйста, не забывайте голосовать - это действительно помогает выбрать лучшие вопросы и ответы!" +#: management/commands/send_email_alerts.py:437 +#, python-format +msgid "%(question_count)d update about %(topics)s" +msgid_plural "%(question_count)d updates about %(topics)s" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" -#: management/commands/send_email_alerts.py:434 +#: management/commands/send_email_alerts.py:446 #, python-format -msgid "%(question_count)d updated question about %(topics)s" -msgid_plural "%(question_count)d updated questions about %(topics)s" -msgstr[0] "%(question_count)d вопрос обновлен в %(topics)s" -msgstr[1] "%(question_count)d вопросы обновлены в %(topics)s" -msgstr[2] "%(question_count)d вопросы обновлены в %(topics)s" +msgid "%(question_count)d update" +msgid_plural "%(question_count)d updates" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" -#: management/commands/send_email_alerts.py:455 +#: management/commands/send_email_alerts.py:466 msgid "new question" msgstr "новый вопрос" #: management/commands/send_unanswered_question_reminders.py:67 #, python-format -msgid "%(question_count)d unanswered question about %(topics)s" -msgid_plural "%(question_count)d unanswered questions about %(topics)s" -msgstr[0] "%(question_count)d неотвеченный вопрос на тему %(topics)s" -msgstr[1] "%(question_count)d неотвеченных вопроса на тему %(topics)s" -msgstr[2] "%(question_count)d неотвеченных вопросов на тему %(topics)s" +msgid "%(question_count)d %(unanswered_question)s about %(topics)s" +msgid_plural "%(question_count)d %(unanswered_questions)s about %(topics)s" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" -#: middleware/forum_mode.py:63 +#: middleware/forum_mode.py:64 #, python-format msgid "Please log in to use %s" msgstr "Пожалуйста войдите чтобы использовать %s" -#: models/__init__.py:569 models/__init__.py:1388 views/writers.py:226 -msgid "Sorry, but you have only read access" +#: models/__init__.py:621 +msgid "perform this action" msgstr "" -#: models/__init__.py:573 -msgid "Sorry, this operation is not allowed" +#: models/__init__.py:624 models/__init__.py:1285 views/writers.py:222 +msgid "Sorry, but you have only read access" msgstr "" -#: models/__init__.py:623 -msgid "" -"Sorry, you cannot accept or unaccept best answers because your account is " -"blocked" -msgstr "К сожалению, вы не можете принять или не принять лучший ответ, потому что ваша учетная запись заблокирована" - -#: models/__init__.py:627 -msgid "" -"Sorry, you cannot accept or unaccept best answers because your account is " -"suspended" -msgstr "К сожалению, вы не можете принять или не принять лучший ответ, потому что ваша учетная запись приостановлена" +#: models/__init__.py:630 models/__init__.py:695 +msgid "your account is blocked" +msgstr "" -#: models/__init__.py:641 -#, python-format -msgid "" -">%(points)s points required to accept or unaccept your own answer to your " -"own question" -msgstr ">%(points)s очков необходимо чтобы принять или отклонить ваш собственный ответ на ваш собственный вопрос" +#: models/__init__.py:637 models/__init__.py:644 models/__init__.py:691 +msgid "your account is suspended" +msgstr "" -#: models/__init__.py:665 +#: models/__init__.py:661 #, python-format -msgid "" -"Sorry, you will be able to accept this answer only after %(will_be_able_at)s" -msgstr "Извините, вы сможете принять этот ответ только через %(will_be_able_at)s" +msgid "Sorry, only moderators and site administrators can %(perform_action)s" +msgstr "" -#: models/__init__.py:674 +#: models/__init__.py:668 #, python-format msgid "" -"Sorry, only moderators or original author of the question - %(username)s - " -"can accept or unaccept the best answer" -msgstr "Извините, только модераторы или автор вопроса - %(username)s - могут принимать или отклонять лучший ответ" +"Sorry, only administrators, moderators or users with reputation > " +"%(min_rep)s can %(perform_action)s" +msgstr "" -#: models/__init__.py:697 +#: models/__init__.py:758 msgid "Sorry, you cannot vote for your own posts" msgstr "Простите, Вы не можете голосовать за свои же сообщения" -#: models/__init__.py:701 -msgid "Sorry your account appears to be blocked " -msgstr "К сожалению, ваша учетная запись заблокирована" - -#: models/__init__.py:706 -msgid "Sorry your account appears to be suspended " -msgstr "К сожалению, ваша учетная запись приостановлена" - -#: models/__init__.py:716 -#, python-format -msgid ">%(points)s points required to upvote" -msgstr "для повышения рейтинга требуется минимум %(points)s баллов " - -#: models/__init__.py:722 -#, python-format -msgid ">%(points)s points required to downvote" -msgstr "для понижения рейтинга требуется минимум %(points)s баллов" +#: models/__init__.py:765 templates/faq_static.html:32 +#: templates/user_profile/user_votes.html:14 +msgid "upvote" +msgstr "проголосовать \"за\"" -#: models/__init__.py:737 -msgid "Sorry, blocked users cannot upload files" -msgstr "К сожалению, заблокированные пользователи не могут загружать файлы" +#: models/__init__.py:768 templates/faq_static.html:42 +#: templates/user_profile/user_votes.html:16 +msgid "downvote" +msgstr "проголосовать \"против\"" -#: models/__init__.py:738 -msgid "Sorry, suspended users cannot upload files" -msgstr "К сожалению, временно блокированные пользователи не могут загружать файлы" +#: models/__init__.py:783 +msgid "upload files" +msgstr "" -#: models/__init__.py:740 -#, python-format -msgid "sorry, file uploading requires karma >%(min_rep)s" -msgstr "простите, загрузка файлов требует >%(min_rep)s очков репутации" +#: models/__init__.py:793 +msgid "merge duplicate questions" +msgstr "" -#: models/__init__.py:759 +#: models/__init__.py:806 msgid "Could not post, because your karma is insufficient to publish links" msgstr "" -#: models/__init__.py:785 -msgid "Sorry, you already gave an answer, please edit it instead." +#: models/__init__.py:829 +#, python-format +msgid "Sorry, %(you_already_gave_an_answer)s, please edit it instead." msgstr "" -#: models/__init__.py:809 +#: models/__init__.py:855 #, python-format msgid "" "Sorry, comments (except the last one) are editable only within %(minutes)s " @@ -3568,233 +4060,111 @@ msgstr[0] "Извините, комментарии (кроме последне msgstr[1] "Извините, комментарии (кроме последнего) можно редактировать только %(minutes)s минуты после добавления" msgstr[2] "Извините, комментарии (кроме последнего) можно редактировать только %(minutes)s минут после добавления" -#: models/__init__.py:821 +#: models/__init__.py:867 msgid "Sorry, but only post owners or moderators can edit comments" msgstr "К сожалению, только владелец или модератор может редактировать комментарий" -#: models/__init__.py:850 -msgid "" -"Sorry, since your account is suspended you can comment only your own posts" -msgstr "К сожалению, так как ваш аккаунт приостановлен вы можете комментировать только свои собственные сообщения" +#: models/__init__.py:881 +msgid "Sorry, but only post owners or moderators convert posts" +msgstr "" -#: models/__init__.py:854 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, to comment any post a minimum reputation of %(min_rep)s points is " -"required. You can still comment your own posts and answers to your questions" -msgstr "К сожалению, для комментирования любого сообщения требуется %(min_rep)s балов кармы. Вы можете комментировать только свои собственные сообщения и ответы на ваши вопросы" +#: models/__init__.py:910 +msgid "post comments" +msgstr "" -#: models/__init__.py:884 +#: models/__init__.py:931 msgid "" "This post has been deleted and can be seen only by post owners, site " "administrators and moderators" msgstr "Этот пост был удален, его может увидеть только владелец, администраторы сайта и модераторы" -#: models/__init__.py:901 +#: models/__init__.py:943 msgid "" "Sorry, only moderators, site administrators and post owners can edit deleted" " posts" msgstr "Извините, только модераторы, администраторы сайта и владельцы сообщения могут редактировать удаленные сообщения" -#: models/__init__.py:917 -msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot edit posts" -msgstr "К сожалению, так как Ваш учетная запись заблокирована Вы не можете редактировать сообщения" - -#: models/__init__.py:921 -msgid "" -"Sorry, since your account is suspended you can edit only your own posts" -msgstr "К сожалению, так как ваша учетная запись приостановлена вы можете редактировать только ваши собственные сообщения" +#: models/__init__.py:959 +msgid "edit wiki posts" +msgstr "" -#: models/__init__.py:926 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, to edit wiki posts, a minimum reputation of %(min_rep)s is required" -msgstr "К сожалению, для редактирования вики сообщений, требуется %(min_rep)s баллов кармы" +#: models/__init__.py:962 +msgid "edit posts" +msgstr "" -#: models/__init__.py:933 +#: models/__init__.py:1022 #, python-format msgid "" -"Sorry, to edit other people's posts, a minimum reputation of %(min_rep)s is " -"required" -msgstr "К сожалению, для редактировать сообщения других пользователей, требуется %(min_rep)s балов кармы" - -#: models/__init__.py:996 -msgid "" -"Sorry, cannot delete your question since it has an upvoted answer posted by " -"someone else" +"Sorry, cannot %(delete_your_question)s since it has an %(upvoted_answer)s " +"posted by someone else" msgid_plural "" -"Sorry, cannot delete your question since it has some upvoted answers posted " -"by other users" -msgstr[0] "К сожалению, Вы не может удалить ваш вопрос, поскольку на него ответил другой пользователь и его ответ получил положительный голос" -msgstr[1] "К сожалению, Вы не может удалить ваш вопрос, поскольку на него ответили другие пользователи и их ответы получили положительные голоса" -msgstr[2] "К сожалению, Вы не может удалить ваш вопрос, поскольку на него ответили другие пользователи и их ответы получили положительные голоса" - -#: models/__init__.py:1011 -msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot delete posts" -msgstr "К сожалению, так как Ваша учетная запись заблокирована Вы не можете удалять сообщения" - -#: models/__init__.py:1015 -msgid "" -"Sorry, since your account is suspended you can delete only your own posts" -msgstr "К сожалению, так как Ваша учетная запись приостановлена Вы не можете удалять сообщения" - -#: models/__init__.py:1019 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, to delete other people's posts, a minimum reputation of %(min_rep)s " -"is required" -msgstr "" - -#: models/__init__.py:1040 -msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot close questions" -msgstr "К сожалению, так как Ваша учетная запись заблокирована вы не можете закрыть вопросы" +"Sorry, cannot %(delete_your_question)s since it has some %(upvoted_answers)s" +" posted by other users" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" #: models/__init__.py:1044 -msgid "Sorry, since your account is suspended you cannot close questions" -msgstr "К сожалению, так как Ваша учетная запись приостановлена вы не можете закрыть вопросы" - -#: models/__init__.py:1048 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, to close other people' posts, a minimum reputation of %(min_rep)s is " -"required" -msgstr "К сожалению, для закрытия сообщения других пользователей, требуется %(min_rep)s балов кармы" - -#: models/__init__.py:1057 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, to close own question a minimum reputation of %(min_rep)s is required" -msgstr "К сожалению, для закрытия своего вопроса, требуется %(min_rep)s балов кармы" - -#: models/__init__.py:1084 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, only administrators, moderators or post owners with reputation > " -"%(min_rep)s can reopen questions." -msgstr "К сожалению, только администраторы, модераторы или владельцы с кармой >%(min_rep)s может открыть вопрос" - -#: models/__init__.py:1090 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, to reopen own question a minimum reputation of %(min_rep)s is " -"required" -msgstr "К сожалению, чтобы вновь открыть собственный вопрос требуется %(min_rep)s баллов кармы" - -#: models/__init__.py:1095 -msgid "Sorry, you cannot reopen questions because your account is blocked" +msgid "delete posts" msgstr "" -#: models/__init__.py:1100 -msgid "Sorry, you cannot reopen questions because your account is suspended" -msgstr "К сожалению, вы не можете переоткрывать вопросы, потому что ваша учетная запись приостановлена" - -#: models/__init__.py:1123 -msgid "You have flagged this question before and cannot do it more than once" -msgstr "Вы уже пометили этот вопрос и не можете сделать это несколько раз" +#: models/__init__.py:1072 +msgid "reopen questions" +msgstr "" -#: models/__init__.py:1131 -msgid "" -"Sorry, since your account is blocked you cannot flag posts as offensive" -msgstr "Простите, поскольку Ваш аккаунт заблокирован, Вы не можете помечать сообщения как нарушающие правила" +#: models/__init__.py:1086 +msgid "You have flagged this post before and cannot do it more than once" +msgstr "" -#: models/__init__.py:1142 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, to flag posts as offensive a minimum reputation of %(min_rep)s is " -"required" -msgstr "Простите, чтобы помечать сообщения как нарушающие правила, требуется минимум %(min_rep)s очков репутации" +#: models/__init__.py:1098 +msgid "flag posts as offensive" +msgstr "" -#: models/__init__.py:1163 +#: models/__init__.py:1110 #, python-format msgid "" "Sorry, you have exhausted the maximum number of %(max_flags_per_day)s " "offensive flags per day." msgstr "Простите, Вы израсходовали максимальное число отметок о нарушении правил за день - %(max_flags_per_day)s штук" -#: models/__init__.py:1175 +#: models/__init__.py:1122 msgid "cannot remove non-existing flag" msgstr "нельзя удалить несуществующий флаг" -#: models/__init__.py:1181 -msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot remove flags" -msgstr "Простите, поскольку Ваш аккаунт заблокирован, Вы не можете удалять отметки" - -#: models/__init__.py:1185 -msgid "" -"Sorry, your account appears to be suspended and you cannot remove flags. " -"Please contact the forum administrator to reach a resolution." -msgstr "Простите, поскольку Ваш аккаунт приостановлен, Вы не можете удалять отметки.\nОбратитесь к администратору форума за разрешением ситуации." - -#: models/__init__.py:1191 -#, python-format -msgid "Sorry, to flag posts a minimum reputation of %(min_rep)d is required" -msgid_plural "" -"Sorry, to flag posts a minimum reputation of %(min_rep)d is required" -msgstr[0] "Простите, чтобы пометить сообщение требуется минимум %(min_rep)d очко репутации" -msgstr[1] "Простите, чтобы пометить сообщение требуется минимум %(min_rep)d очка репутации" -msgstr[2] "Простите, чтобы пометить сообщение требуется минимум %(min_rep)d очков репутации" +#: models/__init__.py:1131 +msgid "remove flags" +msgstr "" -#: models/__init__.py:1210 +#: models/__init__.py:1142 msgid "you don't have the permission to remove all flags" msgstr "у вас нету прав чтобы удалить все обжалованные сообщения" -#: models/__init__.py:1211 +#: models/__init__.py:1143 msgid "no flags for this entry" msgstr "без заметок на эту запись" -#: models/__init__.py:1235 -msgid "" -"Sorry, only question owners, site administrators and moderators can retag " -"deleted questions" -msgstr "К сожалению, только владельцы, администраторы сайта и модераторы могут менять теги к удаленным вопросам" - -#: models/__init__.py:1243 -msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot retag questions" -msgstr "К сожалению, так как Ваша учетная запись заблокирована вы не можете поменять теги вопроса " - -#: models/__init__.py:1247 -msgid "" -"Sorry, since your account is suspended you can retag only your own questions" -msgstr "К сожалению, так как Ваша учетная запись приостановлена вы можете менять теги только на свои вопросы" - -#: models/__init__.py:1251 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, to retag questions a minimum reputation of %(min_rep)s is required" -msgstr "К сожалению, для изменения тегов требуется %(min_rep)s баллов кармы" - -#: models/__init__.py:1270 -msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot delete comment" -msgstr "К сожалению, так как Ваша учетная запись заблокирована Вы не можете удалять комментарий" - -#: models/__init__.py:1274 -msgid "" -"Sorry, since your account is suspended you can delete only your own comments" -msgstr "К сожалению, так как Ваша учетная запись приостановлена вы можете удалять только ваши собственные комментарии" - -#: models/__init__.py:1278 -#, python-format -msgid "Sorry, to delete comments reputation of %(min_rep)s is required" -msgstr "К сожалению, для удаления комментариев требуется %(min_rep)s баллов кармы" +#: models/__init__.py:1183 +msgid "delete comments" +msgstr "" -#: models/__init__.py:1303 +#: models/__init__.py:1198 msgid "sorry, but older votes cannot be revoked" msgstr "простите, но старые голоса не могут быть отозваны" -#: models/__init__.py:1995 utils/functions.py:98 +#: models/__init__.py:2007 utils/functions.py:98 #, python-format msgid "on %(date)s" msgstr "%(date)s" -#: models/__init__.py:1997 +#: models/__init__.py:2009 msgid "in two days" msgstr "через два дня" -#: models/__init__.py:1999 +#: models/__init__.py:2011 msgid "tomorrow" msgstr "завтра" -#: models/__init__.py:2001 +#: models/__init__.py:2013 #, python-format msgid "in %(hr)d hour" msgid_plural "in %(hr)d hours" @@ -3802,7 +4172,7 @@ msgstr[0] "через %(hr)d час" msgstr[1] "через %(hr)d часа" msgstr[2] "через %(hr)d часов" -#: models/__init__.py:2003 +#: models/__init__.py:2015 #, python-format msgid "in %(min)d min" msgid_plural "in %(min)d mins" @@ -3810,7 +4180,7 @@ msgstr[0] "через %(min)d минуту" msgstr[1] "через %(min)d минуты" msgstr[2] "через %(min)d минут" -#: models/__init__.py:2004 +#: models/__init__.py:2016 #, python-format msgid "%(days)d day" msgid_plural "%(days)d days" @@ -3818,406 +4188,364 @@ msgstr[0] "%(days)d день" msgstr[1] "%(days)d дня" msgstr[2] "%(days)d дней" -#: models/__init__.py:2006 +#: models/__init__.py:2018 #, python-format msgid "" -"New users must wait %(days)s before answering their own question. You can " -"post an answer %(left)s" -msgstr "Новые пользователи должны подождать %(days)s дней прежде чем получат возможность ответить на свой собственный вопрос. Вы можете ответить через %(left)s" +"New users must wait %(days)s to %(answer_own_questions)s. You can post an " +"answer %(left)s" +msgstr "" -#: models/__init__.py:2194 templates/email/feedback_email.txt:9 +#: models/__init__.py:2211 templates/email/feedback_email.txt:9 msgid "Anonymous" msgstr "Аноним" -#: models/__init__.py:2298 -msgid "Site Adminstrator" -msgstr "Администратор сайта" +#: models/__init__.py:2315 +msgid "Registered User" +msgstr "Зарегистрированный пользователь" + +#: models/__init__.py:2317 +msgid "Administrator" +msgstr "" -#: models/__init__.py:2300 -msgid "Forum Moderator" -msgstr "С уважением, Модератор форума" +#: models/__init__.py:2319 +msgid "Moderator" +msgstr "" -#: models/__init__.py:2302 +#: models/__init__.py:2321 msgid "Suspended User" msgstr "Приостановленный пользователь " -#: models/__init__.py:2304 +#: models/__init__.py:2323 msgid "Blocked User" msgstr "Заблокированный пользователь" -#: models/__init__.py:2306 -msgid "Registered User" -msgstr "Зарегистрированный пользователь" - -#: models/__init__.py:2308 -msgid "Watched User" -msgstr "Видный пользователь" - -#: models/__init__.py:2310 -msgid "Approved User" -msgstr "Утвержденный Пользователь" +#: models/__init__.py:2325 +msgid "New User" +msgstr "" -#: models/__init__.py:2495 +#: models/__init__.py:2521 #, python-format msgid "%(username)s karma is %(reputation)s" msgstr "%(reputation)s кармы %(username)s " -#: models/__init__.py:2508 +#: models/__init__.py:2534 #, python-format msgid "one gold badge" msgid_plural "%(count)d gold badges" -msgstr[0] "%(count)d золотая медаль" +msgstr[0] "%(count)dзолотая медаль" msgstr[1] "%(count)d золотых медалей" msgstr[2] "%(count)d золотых медалей" -#: models/__init__.py:2515 +#: models/__init__.py:2541 #, python-format msgid "one silver badge" msgid_plural "%(count)d silver badges" -msgstr[0] "%(count)d серебряная медаль" +msgstr[0] "%(count)dсеребряная медаль" msgstr[1] "%(count)d серебряных медалей" msgstr[2] "%(count)d серебряных медалей" -#: models/__init__.py:2522 +#: models/__init__.py:2548 #, python-format msgid "one bronze badge" msgid_plural "%(count)d bronze badges" -msgstr[0] "%(count)d бронзовая медаль" +msgstr[0] "%(count)dбронзовая медаль" msgstr[1] "%(count)d бронзовых медалей" msgstr[2] "%(count)d бронзовых медалей" -#: models/__init__.py:2533 +#: models/__init__.py:2559 #, python-format msgid "%(item1)s and %(item2)s" msgstr "%(item1)s и %(item2)s" -#: models/__init__.py:2535 +#: models/__init__.py:2561 #, python-format msgid "%(user)s has %(badges)s" msgstr "%(user)s имеет %(badges)s" -#: models/__init__.py:2682 +#: models/__init__.py:2708 #, python-format msgid "At least %d karma point is required to post links" msgid_plural "At least %d karma points is required to post links" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "Минимум %d очко кармы нужно для публикации ссылок" +msgstr[1] "Минимум %d очков кармы нужно для публикации ссылок" +msgstr[2] "Минимум %d очков кармы нужно для публикации ссылок" -#: models/__init__.py:3159 +#: models/__init__.py:3217 #, python-format msgid "%(user)s shared a %(post_link)s." msgstr "" -#: models/__init__.py:3162 models/__init__.py:3172 +#: models/__init__.py:3220 models/__init__.py:3230 #, python-format msgid "%(user)s edited a %(post_link)s." msgstr "" -#: models/__init__.py:3164 +#: models/__init__.py:3222 #, python-format msgid "%(user)s posted a %(post_link)s" msgstr "" -#: models/__init__.py:3167 +#: models/__init__.py:3225 #, python-format msgid "%(user)s edited an %(post_link)s." msgstr "" -#: models/__init__.py:3169 +#: models/__init__.py:3227 #, python-format msgid "%(user)s posted an %(post_link)s." msgstr "" -#: models/__init__.py:3174 +#: models/__init__.py:3232 #, python-format msgid "%(user)s posted a %(post_link)s." msgstr "" -#: models/__init__.py:3190 +#: models/__init__.py:3260 msgid "To reply, PLEASE WRITE ABOVE THIS LINE." msgstr "Для ответа, ПОЖАЛУЙСТА, ВВЕДИТЕ ТЕКСТ ВЫШЕ ЭТОЙ ЛИНИИ" -#: models/__init__.py:3232 +#: models/__init__.py:3302 #, python-format msgid "\"%(title)s\"" msgstr "\"%(title)s\"" -#: models/__init__.py:3384 +#: models/__init__.py:3454 #, python-format msgid "" "Congratulations, you have received a badge '%(badge_name)s'. Check out your profile." msgstr "Поздравляем, вы получили '%(badge_name)s'. Проверьте свой профиль." -#: models/__init__.py:3657 +#: models/__init__.py:3737 #, python-format msgid "Welcome to %(site_name)s" msgstr "Добро пожаловать на %(site_name)s" -#: models/__init__.py:3678 views/commands.py:697 +#: models/__init__.py:3758 views/commands.py:704 msgid "Your tag subscription was saved, thanks!" msgstr "Ваша подписка на тэги была сохранена" -#: models/badges.py:129 +#: models/badges.py:128 #, python-format msgid "Deleted own post with %(votes)s or more upvotes" msgstr "Удалили своё сообщение с %(votes)s или более позитивными откликами" -#: models/badges.py:133 +#: models/badges.py:132 msgid "Disciplined" msgstr "Дисциплинированный" -#: models/badges.py:151 +#: models/badges.py:150 #, python-format msgid "Deleted own post with %(votes)s or more downvotes" msgstr "Удалили своё сообщение с %(votes)s или более негативными откликами" -#: models/badges.py:155 +#: models/badges.py:154 msgid "Peer Pressure" msgstr "Давление сообщества" -#: models/badges.py:174 +#: models/badges.py:173 #, python-format -msgid "Received at least %(votes)s upvote for an answer for the first time" -msgstr "Получил по меньшей мере %(votes)s позитивных голосов за первый ответ" +msgid "" +"Gave an %(answer_voted_up)s at least %(votes)s times for the first time" +msgstr "" -#: models/badges.py:178 +#: models/badges.py:180 msgid "Teacher" msgstr "Учитель" -#: models/badges.py:218 +#: models/badges.py:220 msgid "Supporter" msgstr "Помощник" -#: models/badges.py:219 +#: models/badges.py:221 msgid "First upvote" msgstr "Впервые дали положительный отклик" -#: models/badges.py:227 +#: models/badges.py:229 msgid "Critic" msgstr "Критик" -#: models/badges.py:228 +#: models/badges.py:230 msgid "First downvote" msgstr "Впервые дали негативный отклик" -#: models/badges.py:237 +#: models/badges.py:239 msgid "Civic Duty" msgstr "Общественный Долг" -#: models/badges.py:238 +#: models/badges.py:240 #, python-format msgid "Voted %(num)s times" msgstr "Голосовал %(num)s раз" -#: models/badges.py:252 +#: models/badges.py:254 #, python-format -msgid "Answered own question with at least %(num)s up votes" -msgstr "Ответил на вопрос и получил более %(num)s позитивных откликов" +msgid "%(answered_own_question)s with at least %(num)s up votes" +msgstr "" -#: models/badges.py:256 +#: models/badges.py:260 msgid "Self-Learner" msgstr "Самоучка" -#: models/badges.py:304 -msgid "Nice Answer" -msgstr "Хороший ответ" - -#: models/badges.py:309 models/badges.py:321 models/badges.py:333 +#: models/badges.py:313 models/badges.py:328 models/badges.py:343 #, python-format -msgid "Answer voted up %(num)s times" -msgstr "Ответ получил %(num)s положительных голосов" - -#: models/badges.py:316 -msgid "Good Answer" -msgstr "Очень Хороший Ответ" - -#: models/badges.py:328 -msgid "Great Answer" -msgstr "Замечательный Ответ" - -#: models/badges.py:340 -msgid "Nice Question" -msgstr "Хороший Вопрос" +msgid "%(answer_voted_up)s %(num)s times" +msgstr "" -#: models/badges.py:345 models/badges.py:357 models/badges.py:369 +#: models/badges.py:358 models/badges.py:373 #, python-format -msgid "Question voted up %(num)s times" -msgstr "Вопрос с %(num)s или более положительными откликами" - -#: models/badges.py:352 -msgid "Good Question" -msgstr "Очень Хороший Вопрос" +msgid "%(question_voted_up)s up %(num)s times" +msgstr "" -#: models/badges.py:364 -msgid "Great Question" -msgstr "Замечательный Вопрос" +#: models/badges.py:388 +#, python-format +msgid "%(question_voted_up)s %(num)s times" +msgstr "" -#: models/badges.py:376 +#: models/badges.py:398 msgid "Student" msgstr "Студент" -#: models/badges.py:381 -msgid "Asked first question with at least one up vote" -msgstr "Задан первый вопрос, получивший хотя бы один положительный отклик" - -#: models/badges.py:414 -msgid "Popular Question" -msgstr "Популярный Вопрос" - -#: models/badges.py:418 models/badges.py:429 models/badges.py:441 +#: models/badges.py:403 #, python-format -msgid "Asked a question with %(views)s views" -msgstr "Задал вопрос с %(views)s просмотрами" - -#: models/badges.py:425 -msgid "Notable Question" -msgstr "Выдающийся Вопрос" +msgid "%(asked_first_question)s with at least one up vote" +msgstr "" -#: models/badges.py:436 -msgid "Famous Question" -msgstr "Знаменитый Вопрос" +#: models/badges.py:442 models/badges.py:455 models/badges.py:469 +#, python-format +msgid "%(asked_a_question)s with %(views)s views" +msgstr "" -#: models/badges.py:450 -msgid "Asked a question and accepted an answer" -msgstr "Задал вопрос и принял ответ" +#: models/badges.py:480 +#, python-format +msgid "%(asked_a_question)s and %(accepted_an_answer)s" +msgstr "" -#: models/badges.py:453 +#: models/badges.py:486 msgid "Scholar" msgstr "Ученик" -#: models/badges.py:495 +#: models/badges.py:528 msgid "Enlightened" msgstr "Просвещенный" -#: models/badges.py:499 +#: models/badges.py:532 models/badges.py:547 #, python-format -msgid "First answer was accepted with %(num)s or more votes" -msgstr "Первый ответ был отмечен, по крайней мере %(num)s голосами" +msgid "%(gave_accepted_answer)s upvoted %(num)s or more times" +msgstr "" -#: models/badges.py:507 +#: models/badges.py:543 msgid "Guru" msgstr "Гуру" -#: models/badges.py:510 -#, python-format -msgid "Answer accepted with %(num)s or more votes" -msgstr "Ответ отмечен, по меньшей мере %(num)s голосами" - -#: models/badges.py:518 +#: models/badges.py:559 #, python-format msgid "" -"Answered a question more than %(days)s days later with at least %(votes)s " -"votes" -msgstr "Ответил на вопрос более чем %(days)s дней спустя с минимум %(votes)s голосами" +"%(answered_a_question)s more than %(days)s days later with at least " +"%(votes)s votes" +msgstr "" -#: models/badges.py:525 +#: models/badges.py:568 msgid "Necromancer" msgstr "Некромант" -#: models/badges.py:548 +#: models/badges.py:591 msgid "Citizen Patrol" msgstr "Гражданский Дозор" -#: models/badges.py:551 +#: models/badges.py:594 msgid "First flagged post" msgstr "Первое отмеченное сообщение" -#: models/badges.py:563 +#: models/badges.py:606 msgid "Cleanup" msgstr "Очистка" -#: models/badges.py:566 +#: models/badges.py:609 msgid "First rollback" msgstr "Первый откат" -#: models/badges.py:577 +#: models/badges.py:620 msgid "Pundit" msgstr "Знаток" -#: models/badges.py:580 +#: models/badges.py:623 msgid "Left 10 comments with score of 10 or more" msgstr "Оставил 10 комментариев с 10-ю или более положительными откликами" -#: models/badges.py:612 +#: models/badges.py:656 msgid "Editor" msgstr "Редактор" -#: models/badges.py:615 +#: models/badges.py:659 msgid "First edit" msgstr "Первое редактирование" -#: models/badges.py:623 +#: models/badges.py:667 msgid "Associate Editor" msgstr "Помощник редактора" -#: models/badges.py:627 +#: models/badges.py:671 #, python-format msgid "Edited %(num)s entries" msgstr "Исправил %(num)s записей" -#: models/badges.py:634 +#: models/badges.py:678 msgid "Organizer" msgstr "Организатор" -#: models/badges.py:637 +#: models/badges.py:681 msgid "First retag" msgstr "Первое изменение тэгов" -#: models/badges.py:644 +#: models/badges.py:688 msgid "Autobiographer" msgstr "Автобиограф" -#: models/badges.py:647 +#: models/badges.py:691 msgid "Completed all user profile fields" msgstr "Заполнены все пункты в профиле" -#: models/badges.py:663 +#: models/badges.py:708 #, python-format -msgid "Question favorited by %(num)s users" -msgstr "Вопрос добавили в закладки %(num)s пользователей" - -#: models/badges.py:689 -msgid "Stellar Question" -msgstr "Гениальный Вопрос" - -#: models/badges.py:698 -msgid "Favorite Question" -msgstr "Интересный Вопрос" +msgid "%(asked_a_question)s with %(num)s followers" +msgstr "" -#: models/badges.py:710 +#: models/badges.py:760 msgid "Enthusiast" msgstr "Энтузиаст" -#: models/badges.py:714 +#: models/badges.py:764 #, python-format msgid "Visited site every day for %(num)s days in a row" msgstr "Посещал сайт каждый день подряд %(num)s дней" -#: models/badges.py:732 +#: models/badges.py:782 msgid "Commentator" msgstr "Комментатор" -#: models/badges.py:736 +#: models/badges.py:786 #, python-format msgid "Posted %(num_comments)s comments" msgstr "Оставил %(num_comments)s комментариев" -#: models/badges.py:752 +#: models/badges.py:802 msgid "Taxonomist" msgstr "Таксономист" -#: models/badges.py:756 +#: models/badges.py:806 #, python-format -msgid "Created a tag used by %(num)s questions" -msgstr "Создал тэг, который используется в %(num)s вопросах" +msgid "Created a tag used %(num)s time" +msgid_plural "Created a tag used %(num)s times" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" -#: models/badges.py:774 +#: models/badges.py:826 msgid "Expert" msgstr "Эксперт" -#: models/badges.py:777 +#: models/badges.py:829 msgid "Very active in one tag" msgstr "Очень активны в одном теге" @@ -4225,72 +4553,67 @@ msgstr "Очень активны в одном теге" msgid "message" msgstr "сообщение" -#: models/post.py:414 -msgid "Question: " +#: models/post.py:782 models/question.py:1470 +msgid "Sharing did not work, because group is unknown" msgstr "" -#: models/post.py:416 -msgid "Answer: " +#: models/post.py:804 +msgid "merged revision" msgstr "" -#: models/post.py:1570 -msgid "Sorry, this question has been deleted and is no longer accessible" -msgstr "Извините, вопрос удалён и более не доступен" - -#: models/post.py:1586 -msgid "" -"Sorry, the answer you are looking for is no longer available, because the " -"parent question has been removed" -msgstr "К сожалению, ответ который вы ищете больше не доступен, потому что вопрос был удален" +#: models/post.py:976 templates/question/answer_controls.html:60 +#: templatetags/extra_filters_jinja.py:136 +msgid "more" +msgstr "ещё" -#: models/post.py:1593 -msgid "Sorry, this answer has been removed and is no longer accessible" -msgstr "К сожалению, этот ответ был удален и больше не доступен" +#: models/post.py:1690 +msgid "Sorry, this content is not available" +msgstr "" -#: models/post.py:1609 -msgid "" -"Sorry, the comment you are looking for is no longer accessible, because the " -"parent question has been removed" -msgstr "К сожалению, комментарии который вы ищете больше не доступны, потому что вопрос был удален" +#: models/post.py:1692 models/post.py:1705 models/post.py:1708 +msgid "Sorry, this content is no longer available" +msgstr "" -#: models/post.py:1616 -msgid "" -"Sorry, the comment you are looking for is no longer accessible, because the " -"parent answer has been removed" -msgstr "К сожалению, комментарий который Вы ищете больше не доступен, потому что ответ был удален" +#: models/post.py:1721 models/post.py:1724 +msgid "Sorry, this comment is no longer available" +msgstr "" -#: models/post.py:1638 +#: models/post.py:1743 msgid "This post is temporarily not available" +msgstr "Это сообщение временно недоступно" + +#: models/post.py:2203 +msgid "Suggested edit" msgstr "" -#: models/post.py:2147 +#: models/post.py:2303 #, python-format msgid "" "Thank you for your post to %(site)s. It will be published after the " "moderators review." -msgstr "" +msgstr "Спаибо за публикацию на %(site)s. Сообщение будет опубликовано после проверки модератором." -#: models/post.py:2151 +#: models/post.py:2307 #, python-format msgid "your post to %(site)s" -msgstr "" +msgstr "ваши публикации на %(site)s" -#: models/post.py:2158 +#: models/post.py:2314 msgid "" "Your post was placed on the moderation queue and will be published after the" " moderator approval." -msgstr "" +msgstr "Ваше сообщение добавлено в очередь на модерацию и будет опубликовано после проверки." -#: models/question.py:108 +#: models/question.py:133 #, python-format msgid "\" and \"%s\"" msgstr "\" и \"%s\"" -#: models/question.py:111 +#: models/question.py:136 msgid "\" and more" msgstr "\" и более" -#: models/question.py:834 +#: models/question.py:962 #, python-format msgid "%(count)d answer:" msgid_plural "%(count)d answers:" @@ -4298,132 +4621,89 @@ msgstr[0] "%(count)d ответ:" msgstr[1] "%(count)d ответов:" msgstr[2] "%(count)d ответов:" -#: models/question.py:1346 +#: models/question.py:1588 #, python-format msgid "Tag %s is new and will be submitted for the moderators approval" -msgstr "" +msgstr "Тег %s новый, он будет добавлен после проверки модератором" -#: models/question.py:1351 models/tag.py:217 +#: models/question.py:1593 models/tag.py:221 #, python-format msgid "Tags %s are new and will be submitted for the moderators approval" -msgstr "" - -#: models/question.py:1590 -#, python-format -msgid "Please, review your question." -msgstr "" - -#: models/reply_by_email.py:38 -msgid "Post an answer" -msgstr "" - -#: models/reply_by_email.py:39 -msgid "Post a comment" -msgstr "" - -#: models/reply_by_email.py:40 -msgid "Edit post" -msgstr "" - -#: models/reply_by_email.py:41 -msgid "Append to post" -msgstr "" - -#: models/reply_by_email.py:42 -msgid "Answer or comment, depending on the size of post" -msgstr "" - -#: models/reply_by_email.py:43 -msgid "Validate email and record signature" -msgstr "" +msgstr "Теги %s новыйе, они будут добавлены после проверки модератором" -#: models/reply_by_email.py:106 +#: models/reply_by_email.py:121 msgid "added content by email" -msgstr "" +msgstr "контент добавленный из почтового ящика" -#: models/reply_by_email.py:109 +#: models/reply_by_email.py:124 msgid "edited by email" msgstr "редактировать по email" -#: models/repute.py:207 +#: models/repute.py:210 #, python-format msgid "Changed by moderator. Reason: %(reason)s" msgstr "Изменено модератором. Причина: %(reason)s" -#: models/repute.py:218 -#, python-format -msgid "" -"%(points)s points were added for %(username)s's contribution to question " -"%(question_title)s" -msgstr "%(points)s было добавлено за вклад %(username)s к вопросу %(question_title)s" - -#: models/repute.py:223 -#, python-format -msgid "" -"%(points)s points were subtracted for %(username)s's contribution to " -"question %(question_title)s" -msgstr "%(points)s было отобрано у %(username)s's за участие в вопросе %(question_title)s" - -#: models/tag.py:209 +#: models/tag.py:213 #, python-format msgid "New tags added to %s" msgstr "Новые теги добавлены к %s" -#: models/user.py:316 +#: models/user.py:313 msgid "Entire forum" msgstr "Весь форум" -#: models/user.py:317 +#: models/user.py:314 msgid "Questions that I asked" msgstr "Вопросы заданные мной" -#: models/user.py:318 +#: models/user.py:315 msgid "Questions that I answered" msgstr "Вопросы отвеченные мной" -#: models/user.py:319 +#: models/user.py:316 msgid "Individually selected questions" msgstr "Индивидуально избранные вопросы" -#: models/user.py:320 +#: models/user.py:317 msgid "Mentions and comment responses" msgstr "Упоминания и комментарии ответов" -#: models/user.py:323 +#: models/user.py:320 msgid "Instantly" msgstr "Мгновенно" -#: models/user.py:324 +#: models/user.py:321 msgid "Daily" msgstr "Раз в день" -#: models/user.py:325 +#: models/user.py:322 msgid "Weekly" msgstr "Раз в неделю" -#: models/user.py:326 +#: models/user.py:323 msgid "No email" msgstr "Отменить" -#: models/user.py:566 +#: models/user.py:564 msgid "Can join when they want" -msgstr "" +msgstr "Могут присоединиться в любое время" -#: models/user.py:567 +#: models/user.py:565 msgid "Users ask permission" -msgstr "" +msgstr "По требованию" -#: models/user.py:568 +#: models/user.py:566 msgid "Moderator adds users" -msgstr "" +msgstr "Модераторы добавляют пользователей" -#: models/user.py:617 +#: models/user.py:616 msgid "Please give a list of valid email addresses." -msgstr "" +msgstr "Пожалуйста, введите список допустимых почтовых адресов" #: models/user.py:627 msgid "Please give a list of valid email domain names." -msgstr "" +msgstr "Пожалуйста, введите список допустимых доменных имен" #: models/widgets.py:34 msgid "css for the widget" @@ -4442,8 +4722,8 @@ msgid "This might have happened for the following reasons:" msgstr "Это могло произойти по следующим причинам:" #: templates/404.html:17 -msgid "this question or answer has been deleted;" -msgstr "вопрос или ответ были удалены;" +msgid "This page has been deleted" +msgstr "" #: templates/404.html:18 msgid "url has error - please check it;" @@ -4467,18 +4747,6 @@ msgstr "если Вы считаете что эта ошибка показан msgid "report this problem" msgstr "сообщите об этой проблеме" -#: templates/404.html:30 templates/500.html:11 -msgid "back to previous page" -msgstr "вернуться на предыдущую страницу" - -#: templates/404.html:31 templates/widgets/scope_nav.html:17 -msgid "see all questions" -msgstr "смотреть все вопросы" - -#: templates/404.html:32 -msgid "see all tags" -msgstr "смотреть все темы" - #: templates/500.html:3 templates/500.html.py:5 msgid "Internal server error" msgstr "Внутренняя ошибка сервера" @@ -4488,102 +4756,44 @@ msgid "system error log is recorded, error will be fixed as soon as possible" msgstr "об этой ошибке была сделана запись в журнале и соответствующие исправления будут вскоре сделаны" #: templates/500.html:9 -msgid "please report the error to the site administrators if you wish" -msgstr "если у Вас имеется желание, пожалуйста сообщите об этой ошибке вебмастеру" - -#: templates/500.html:12 -msgid "see latest questions" -msgstr "смотреть самые новые вопросы" - -#: templates/500.html:13 -msgid "see tags" -msgstr "смотреть темы" - -#: templates/answer_edit.html:4 templates/answer_edit.html.py:10 -msgid "Edit answer" -msgstr "Править ответ" +msgid "please report the error to the site administrators" +msgstr "" -#: templates/answer_edit.html:10 templates/question_edit.html:9 +#: templates/answer_edit.html:11 templates/question_edit.html:9 #: templates/question_retag.html:5 templates/revisions.html:7 msgid "back" msgstr "назад" -#: templates/answer_edit.html:41 templates/question_edit.html:61 +#: templates/answer_edit.html:46 templates/question_edit.html:65 msgid "Save edit" msgstr "Сохранить" -#: templates/answer_edit.html:46 templates/close.html:16 -#: templates/feedback.html:64 templates/question_edit.html:62 -#: templates/question_retag.html:22 templates/reopen.html:28 -#: templates/subscribe_for_tags.html:16 -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:36 -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:74 -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:104 +#: templates/answer_edit.html:50 templates/close.html:16 +#: templates/feedback.html:61 templates/question_edit.html:66 +#: templates/question_retag.html:22 templates/reopen.html:26 +#: templates/subscribe_for_tags.html:16 templates/avatar/add.html:17 +#: templates/avatar/change.html:26 templates/avatar/confirm_delete.html:16 +#: templates/moderation/manage_reject_reasons_dialog.html:19 #: templates/user_profile/user_edit.html:110 msgid "Cancel" msgstr "Отменить" -#: templates/answer_edit.html:86 templates/answer_edit.html.py:89 -#: templates/ask.html:81 templates/ask.html.py:84 -#: templates/question_edit.html:100 templates/question_edit.html.py:103 -#: templates/question/javascript.html:72 templates/question/javascript.html:75 -#: templates/widgets/edit_post.html:73 +#: templates/answer_edit.html:90 templates/answer_edit.html.py:93 +#: templates/ask.html:60 templates/ask.html.py:63 +#: templates/question_edit.html:110 templates/question_edit.html.py:113 +#: templates/question/javascript.html:103 +#: templates/question/javascript.html:106 templates/widgets/edit_post.html:73 msgid "hide preview" msgstr "скрыть предварительный просмотр" -#: templates/answer_edit.html:89 templates/ask.html:84 -#: templates/question_edit.html:103 templates/question/javascript.html:75 +#: templates/answer_edit.html:93 templates/ask.html:63 +#: templates/question_edit.html:113 templates/question/javascript.html:106 msgid "show preview" msgstr "показать предварительный просмотр" -#: templates/ask.html:4 templates/widgets/ask_button.html:9 -#: templates/widgets/ask_form.html:67 -msgid "Ask Your Question" -msgstr "Задать вопрос" - -#: templates/ask.html:21 -msgid "" -"since you are not logged in right now, you will be asked to sign in or " -"register after posting your question" -msgstr "" - -#: templates/ask.html:25 -#, python-format -msgid "" -"Your email, %(email)s has not yet been validated. To post messages you must " -"verify your email, please see more " -"details here. You can submit your question now and validate email after " -"that. Meanwhile, your question will saved as pending." -msgstr "" - -#: templates/ask.html:29 -msgid "please, try to make your question interesting to this community" -msgstr "" - -#: templates/ask.html:30 templates/widgets/answer_edit_tips.html:12 -#: templates/widgets/question_edit_tips.html:8 -msgid "provide enough details" -msgstr "добавьте достаточно деталей" - -#: templates/ask.html:31 templates/widgets/answer_edit_tips.html:15 -#: templates/widgets/question_edit_tips.html:11 -msgid "be clear and concise" -msgstr "вопрос должен быть четким и лаконичным" - -#: templates/ask.html:36 templates/widgets/answer_edit_tips.html:20 -#: templates/widgets/question_edit_tips.html:16 -msgid "see frequently asked questions" -msgstr "посмотрите на часто задаваемые вопросы" - -#: templates/ask.html:36 templates/faq_static.html:3 -#: templates/faq_static.html.py:5 templates/widgets/answer_edit_tips.html:20 -#: templates/widgets/question_edit_tips.html:16 views/meta.py:71 -msgid "FAQ" -msgstr "FAQ" - #: templates/badge.html:5 templates/badge.html.py:9 #: templates/user_profile/user_recent.html:18 -#: templates/user_profile/user_stats.html:73 +#: templates/user_profile/user_stats.html:78 #, python-format msgid "%(name)s" msgstr "%(name)s" @@ -4598,7 +4808,7 @@ msgid "Badge \"%(name)s\"" msgstr "Награда \"%(name)s\"" #: templates/badge.html:9 templates/user_profile/user_recent.html:16 -#: templates/user_profile/user_stats.html:71 +#: templates/user_profile/user_stats.html:76 #, python-format msgid "%(description)s" msgstr "%(description)s" @@ -4614,51 +4824,39 @@ msgstr[2] "пользователей, получивших этот значо msgid "Badges" msgstr "Значки" -#: templates/badges.html:7 -msgid "Community gives you awards for your questions, answers and votes." -msgstr "Награды" - -#: templates/badges.html:8 +#: templates/badges.html:9 msgid "" "Below is the list of available badges and number of times each type of badge" " has been awarded." msgstr "" -#: templates/badges.html:31 +#: templates/badges.html:32 msgid "Community badges" msgstr "Значки отличия сообщества" -#: templates/badges.html:33 +#: templates/badges.html:34 msgid "gold badge: the highest honor and is very rare" msgstr "золотая медаль: высокая честь и очень редкая награда" -#: templates/badges.html:36 +#: templates/badges.html:37 msgid "" "Gold badge is the highest award in this community. To obtain it you have to show \n" "profound knowledge and ability in addition to your active participation." msgstr "" -#: templates/badges.html:42 templates/badges.html.py:46 +#: templates/badges.html:43 templates/badges.html.py:47 msgid "" "silver badge: occasionally awarded for the very high quality contributions" msgstr "серебряная медаль: иногда присуждается за большой вклад" -#: templates/badges.html:49 templates/badges.html.py:53 +#: templates/badges.html:50 templates/badges.html.py:54 msgid "bronze badge: often given as a special honor" msgstr "бронзовый значок: часто даётся как особая заслуга" #: templates/base.html:23 #, python-format msgid "RSS feed from %(site_title)s" -msgstr "" - -#: templates/close.html:3 templates/close.html.py:5 -msgid "Close question" -msgstr "Закрыть вопрос" - -#: templates/close.html:6 -msgid "Close the question" -msgstr "Закрыть вопрос" +msgstr "RSS лента %(site_title)s" #: templates/close.html:11 msgid "Reasons" @@ -4668,6 +4866,10 @@ msgstr "Причины" msgid "OK to close" msgstr "OK, чтобы закрыть" +#: templates/faq_static.html:3 templates/faq_static.html.py:5 views/meta.py:83 +msgid "FAQ" +msgstr "FAQ" + #: templates/faq_static.html:5 msgid "Frequently Asked Questions " msgstr "Часто задаваемые вопросы" @@ -4680,7 +4882,7 @@ msgstr "Какие вопросы я могу задать здесь?" msgid "" "Most importantly - questions should be relevant to this " "community." -msgstr "" +msgstr "Наиболее важно - вопросы должны быть релевантны этому сообществу." #: templates/faq_static.html:8 msgid "" @@ -4735,10 +4937,10 @@ msgstr "Как работает система очков репутации?" #: templates/faq_static.html:21 msgid "" "When a question or answer is upvoted, the user who posted them will gain " -"some points, which are called \\\"karma points\\\". These points serve as a " +"some points, which are called \"karma points\". These points serve as a " "rough measure of the community trust to him/her. Various moderation tasks " "are gradually assigned to the users based on those points." -msgstr "Когда вопрос или ответ оценен положительно, пользователь который его опубликовал получает очки, называемые \"очками репутации\". Эти очки служат мерой доверия сообщества его мнению. Пользователи могут получать различные модераторские права, определяемые количеством этих баллов." +msgstr "" #: templates/faq_static.html:22 #, python-format @@ -4754,47 +4956,35 @@ msgid "" "task." msgstr "Например, если задать интересующий вопрос или дать полный ответ, ваш вклад будет оценен положительно. С другой стороны, если ответ будет вводить в заблуждение - это будет оценено отрицательно. Каждый голос в пользу будет генерировать %(REP_GAIN_FOR_RECEIVING_UPVOTE)s кармы, каждый голос против - будет отнимать %(REP_LOSS_FOR_RECEIVING_DOWNVOTE)s кармы. Существует лимит %(MAX_REP_GAIN_PER_USER_PER_DAY)s кармы, который может быть набран за вопрос или ответ за день. В таблице ниже представлены все требования к карме для каждого типа модерирования." -#: templates/faq_static.html:32 templates/user_profile/user_votes.html:14 -msgid "upvote" -msgstr "проголосовать \"за\"" - #: templates/faq_static.html:37 msgid "add comments" msgstr "добавить комментарии" -#: templates/faq_static.html:42 templates/user_profile/user_votes.html:16 -msgid "downvote" -msgstr "проголосовать \"против\"" - -#: templates/faq_static.html:45 +#: templates/faq_static.html:46 msgid " accept own answer to own questions" msgstr "принять свой ответ на собственные вопросы" -#: templates/faq_static.html:49 -msgid "open and close own questions" -msgstr "открывать и закрывать свои вопросы" - -#: templates/faq_static.html:53 +#: templates/faq_static.html:50 msgid "retag other's questions" msgstr "изменять теги других вопросов" -#: templates/faq_static.html:58 +#: templates/faq_static.html:55 msgid "edit community wiki questions" msgstr "редактировать вопросы в вики сообщества " -#: templates/faq_static.html:63 +#: templates/faq_static.html:60 msgid "edit any answer" msgstr "править любой ответ" -#: templates/faq_static.html:67 +#: templates/faq_static.html:64 msgid "delete any comment" msgstr "удалить любой коментарий" -#: templates/faq_static.html:71 +#: templates/faq_static.html:68 msgid "How to change my picture (gravatar) and what is gravatar?" msgstr "Как изменить мое изображение (граватар) и что такое граватар?" -#: templates/faq_static.html:72 +#: templates/faq_static.html:69 msgid "" "

    The picture that appears on the users profiles is called " "gravatar (which means globally " @@ -4812,59 +5002,59 @@ msgid "" "Default image that looks like a kitchen tile is generated automatically.

    " msgstr "

    Изображение которое появляеться в пользовательском профиле называется граватар (что означает глобально распознаваемый аватар).

    Как это работает: криптографический ключ (нерушимый код) считывается с Вашего электроного адреса. Вы загружаете Ваше изображение (или изображение Вашего любимого героя) на сайт gravatar.com откуда мы позже получаем Ваше изображения используя ключ.

    Таким образом все сайты которым Вы доверяете могут отображать Ваше изображение после Ваших сообщений и адрес электронной почты остаеться скрытым.

    Пожалуйста обновите Ваш профиль изображением - зарегестрируйтесь на gravatar.com (убедитесь что Вы используете тот же электронный адрес который использовали для регистрации у нас). По умолчанию изображение которое выглядит как кухонная плитка генерируется автоматически.

    " -#: templates/faq_static.html:73 +#: templates/faq_static.html:70 msgid "To register, do I need to create new password?" msgstr "Необходимо ли создавать новый пароль, чтобы зарегистрироваться?" -#: templates/faq_static.html:74 +#: templates/faq_static.html:71 msgid "" "No, you don't have to. You can login through any service that supports " "OpenID, e.g. Google, Yahoo, AOL, etc." -msgstr "" +msgstr "Нет, этого делать нет необходимости. Вы можете Войти через любой сервис, который поддерживает OpenID, например, Google, Yahoo, AOL и т.д." -#: templates/faq_static.html:75 +#: templates/faq_static.html:72 msgid "\"Login now!\"" msgstr "Войти сейчас!" -#: templates/faq_static.html:77 +#: templates/faq_static.html:74 msgid "Why other people can edit my questions/answers?" msgstr "Почему другие люди могут изменять мои вопросы / ответы?" -#: templates/faq_static.html:78 +#: templates/faq_static.html:75 msgid "Goal of this site is..." msgstr "Цель этого сайта ..." -#: templates/faq_static.html:78 +#: templates/faq_static.html:75 msgid "" "So questions and answers can be edited like wiki pages by experienced users " "of this site and this improves the overall quality of the knowledge base " "content." msgstr "Таким образом, более опытные пользователи могут редактировать вопросы и ответы как страницы вики, что в свою очередь улучшает качество содержания базы данных вопросов/ответов." -#: templates/faq_static.html:79 +#: templates/faq_static.html:76 msgid "If this approach is not for you, we respect your choice." msgstr "Если этот подход не для вас, мы уважаем ваш выбор." -#: templates/faq_static.html:81 +#: templates/faq_static.html:78 msgid "Still have questions?" msgstr "Остались вопросы?" -#: templates/faq_static.html:82 +#: templates/faq_static.html:79 #, python-format msgid "" "Please ask your question, help make our " "community better!" -msgstr "" +msgstr "Задайте свой вопрос в %(ask_question_url)s, помогите сделать наше сообщество лучше!" -#: templates/feedback.html:3 +#: templates/feedback.html:4 msgid "Feedback" msgstr "Обратная связь" -#: templates/feedback.html:5 +#: templates/feedback.html:6 msgid "Give us your feedback!" msgstr "Выскажите свое мнение!" -#: templates/feedback.html:14 +#: templates/feedback.html:15 #, python-format msgid "" "\n" @@ -4873,7 +5063,7 @@ msgid "" " " msgstr "\n Дорогой %(user_name)s, мы с нетерпением ждем ваших отзывов.\n Пожалуйста напишите Ваш отзыв ниже.\n " -#: templates/feedback.html:21 +#: templates/feedback.html:22 msgid "" "\n" " Dear visitor, we look forward to hearing your feedback.\n" @@ -4881,27 +5071,23 @@ msgid "" " " msgstr "\n Дорогой гость, мы с нетерпением ждем ваших отзывов.\n Пожалуйста напишите Ваш отзыв ниже.\n " -#: templates/feedback.html:30 +#: templates/feedback.html:31 msgid "(to hear from us please enter a valid email or check the box below)" msgstr "(чтобы получать от нас уведомления введите правильный email-адрес или отметьте переключатель ниже)" -#: templates/feedback.html:37 templates/feedback.html.py:46 +#: templates/feedback.html:38 templates/feedback.html.py:47 msgid "(this field is required)" msgstr "(это поле обязательно)" -#: templates/feedback.html:55 -msgid "(Please solve the captcha)" -msgstr "(Пожалуйста введити капчу)" - -#: templates/feedback.html:63 +#: templates/feedback.html:60 msgid "Send Feedback" msgstr "Отправить отзыв" #: templates/groups.html:3 templates/groups.html.py:6 -#: templates/question/sidebar.html:108 +#: templates/question/sidebar.html:107 #: templates/tags/list_bulk_tag_subscription.html:15 msgid "Groups" -msgstr "" +msgstr "Группы" #: templates/groups.html:11 msgid "All groups" @@ -4927,11 +5113,11 @@ msgstr "" #: templates/groups.html:30 msgid "Group" -msgstr "" +msgstr "Группа" #: templates/groups.html:31 msgid "Number of members" -msgstr "" +msgstr "Количество участников" #: templates/help.html:2 templates/help.html.py:4 msgid "Help" @@ -4953,7 +5139,7 @@ msgstr "Спасибо вам что используете %(app_name)s, дал #: templates/help.html:16 msgid "How questions, answers and comments work" -msgstr "" +msgstr "Как вопросы, ответы и сообщества работают" #: templates/help.html:18 msgid "" @@ -4975,35 +5161,35 @@ msgstr "Несмотря на это, каждый вопрос и ответ м #: templates/help.html:26 msgid "Please search before asking your questions" -msgstr "" +msgstr "Пожулуйста, пользуйтесь поиском перед тем, как задавать вопросы" #: templates/help.html:27 msgid "" "Type your question in the search bar and see whether a similar question has " "been asked before" -msgstr "" +msgstr "Введите запрос в поисковой строке и проверьте наличие подобных запросов заданных раннее" #: templates/help.html:29 msgid "Search has advanced capabilities:" -msgstr "" +msgstr "Расширенные возможности поиска:" #: templates/help.html:31 msgid "to search in title - enter [title: your text]" -msgstr "" +msgstr "для поиска по заголовку - введите [title: ваш текcт]" #: templates/help.html:32 msgid "to search by tags - enter [tag: sometag] or #sometag" -msgstr "" +msgstr "для поиска по тэгам - введите [tag: имя_тэга] или #имя_тэга" #: templates/help.html:33 msgid "to search by user - enter [user: somename] or @somename or @\"some name\"" -msgstr "" +msgstr "для поиска по пользователям - введите [user: пользователь] или @пользователь или @\"пользователь\"" #: templates/help.html:35 msgid "" "In addition, it is possible to click on tags to add them to the search " "query." -msgstr "" +msgstr "а так же можно кликнуть по тэгу для для добавления его к запросу" #: templates/help.html:37 msgid "" @@ -5019,7 +5205,7 @@ msgstr "" #: templates/help.html:42 msgid "Voting" -msgstr "" +msgstr "Голосования" #: templates/help.html:44 #, python-format @@ -5079,18 +5265,18 @@ msgstr "В случае если вы используете трудности #: templates/list_suggested_tags.html:11 msgid "Tag" -msgstr "" +msgstr "Тэг" #: templates/list_suggested_tags.html:12 msgid "Suggested by" -msgstr "" +msgstr "Рекомендовано" #: templates/list_suggested_tags.html:13 msgid "Your decision" -msgstr "" +msgstr "Ваше решение" #: templates/list_suggested_tags.html:14 -msgid "Suggested tag was used for questions" +msgid "Where the tag was used" msgstr "" #: templates/list_suggested_tags.html:34 templates/list_suggested_tags.html:45 @@ -5102,27 +5288,27 @@ msgid "Reject" msgstr "Отклонить" #: templates/list_suggested_tags.html:38 -msgid "There are no questions with this tag yet" -msgstr "Пока нет вопросов с этим тегом" +msgid "This tag has not yet been used" +msgstr "" -#: templates/list_suggested_tags.html:62 +#: templates/list_suggested_tags.html:61 #, python-format -msgid "Apply tag \"%(name)s\" to all above questions" +msgid "Apply tag \"%(name)s\" to the above" msgstr "" -#: templates/list_suggested_tags.html:63 +#: templates/list_suggested_tags.html:62 msgid "Reject tag" msgstr "Отклонить тег" -#: templates/list_suggested_tags.html:71 templates/tags/content.html:5 +#: templates/list_suggested_tags.html:70 templates/tags/content.html:5 #: templates/tags/content.html.py:31 msgid "Nothing found" msgstr "Ничего не найдено" #: templates/macros.html:5 #, python-format -msgid "Share this question on %(site)s" -msgstr "Поделиться этим вопросом на %(site)s" +msgid "Share this content on %(site)s" +msgstr "" #: templates/macros.html:44 msgid "current number of votes" @@ -5132,133 +5318,129 @@ msgstr "текущее число голосов" msgid "anonymous user" msgstr "анонимный пользователь" -#: templates/macros.html:91 templates/macros.html.py:110 -msgid "asked" -msgstr "спросил" - -#: templates/macros.html:93 templates/macros.html.py:112 -msgid "answered" -msgstr "ответил" - -#: templates/macros.html:95 templates/macros.html.py:114 +#: templates/macros.html:97 templates/macros.html.py:116 msgid "posted" msgstr "опубликовал" -#: templates/macros.html:101 +#: templates/macros.html:103 msgid "this post is marked as community wiki" msgstr "пост отмечен как вики сообщества" -#: templates/macros.html:104 +#: templates/macros.html:106 #, python-format msgid "" "This post is a wiki.\n" " Anyone with karma >%(wiki_min_rep)s is welcome to improve it." msgstr "Этот пост - вики. Любой с кармой >%(wiki_min_rep)s может улучшить его." -#: templates/macros.html:146 +#: templates/macros.html:148 msgid "updated" msgstr "обновил" -#: templates/macros.html:261 templates/macros.html.py:267 +#: templates/macros.html:263 templates/macros.html.py:269 msgid "Leave this group" msgstr "Покинуть эту группу" -#: templates/macros.html:262 templates/macros.html.py:264 -#: templates/macros.html:283 +#: templates/macros.html:264 templates/macros.html.py:266 +#: templates/macros.html:285 msgid "Join this group" msgstr "Присоединиться к группе" -#: templates/macros.html:263 templates/macros.html.py:268 -#: templates/macros.html:278 +#: templates/macros.html:265 templates/macros.html.py:270 +#: templates/macros.html:280 msgid "You are a member" -msgstr "" +msgstr "Ва уже участник" -#: templates/macros.html:270 +#: templates/macros.html:272 msgid "Cancel application" msgstr "Отменить заявку" -#: templates/macros.html:271 templates/macros.html.py:280 +#: templates/macros.html:273 templates/macros.html.py:282 msgid "Waiting approval" -msgstr "" +msgstr "Ожидания поддтвержения" -#: templates/macros.html:273 templates/macros.html.py:274 -#: templates/macros.html:285 +#: templates/macros.html:275 templates/macros.html.py:276 +#: templates/macros.html:287 msgid "Ask to join" -msgstr "" - -#: templates/macros.html:314 -#, python-format -msgid "see questions tagged '%(tag)s'" -msgstr "смотри вопросы с тегами '%(tag)s'" +msgstr "Вступить" -#: templates/macros.html:395 +#: templates/macros.html:403 msgid "Comments" msgstr "" -#: templates/macros.html:430 +#: templates/macros.html:436 msgid "delete this comment" msgstr "удалить этот комментарий" -#: templates/macros.html:443 templates/revisions.html:38 +#: templates/macros.html:440 templates/question/answer_card.html:24 +#: templates/question/question_card.html:17 +msgid "This post is awaiting moderation" +msgstr "" + +#: templates/macros.html:452 templates/revisions.html:38 #: templates/revisions.html.py:41 templates/question/answer_controls.html:5 #: templates/question/question_controls.html:1 msgid "edit" msgstr "редактировать" -#: templates/macros.html:452 +#: templates/macros.html:461 msgid "convert to answer" msgstr "преобразовать в ответ" -#: templates/macros.html:579 +#: templates/macros.html:588 #, python-format msgid "follow %(alias)s" msgstr "подписатся %(alias)s" -#: templates/macros.html:582 +#: templates/macros.html:591 #, python-format msgid "unfollow %(alias)s" msgstr "отменить подписку %(alias)s" -#: templates/macros.html:583 +#: templates/macros.html:592 #, python-format msgid "following %(alias)s" msgstr "подписан %(alias)s" -#: templates/macros.html:662 templatetags/extra_tags.py:44 +#: templates/macros.html:673 templatetags/extra_tags.py:45 #, python-format msgid "%(username)s gravatar image" msgstr "%(username)s Gravatar" -#: templates/macros.html:671 +#: templates/macros.html:682 #, python-format msgid "%(username)s's website is %(url)s" msgstr "сайт %(username)s это %(url)s" -#: templates/macros.html:686 templates/macros.html.py:687 -#: templates/macros.html:725 templates/macros.html.py:726 +#: templates/macros.html:703 templates/macros.html.py:704 +#: templates/macros.html:765 templates/macros.html.py:766 msgid "previous" msgstr "предыдущая" -#: templates/macros.html:698 templates/macros.html.py:737 +#: templates/macros.html:722 templates/macros.html.py:777 msgid "current page" msgstr "текущая страница" -#: templates/macros.html:700 templates/macros.html.py:707 -#: templates/macros.html:739 templates/macros.html.py:746 +#: templates/macros.html:728 templates/macros.html.py:741 +#: templates/macros.html:779 templates/macros.html.py:786 #, python-format msgid "page %(num)s" msgstr "страница %(num)s" -#: templates/macros.html:711 templates/macros.html.py:750 +#: templates/macros.html:750 templates/macros.html.py:790 msgid "next page" msgstr "следующая страница" -#: templates/macros.html:762 +#: templates/macros.html:751 +msgid "next" +msgstr "" + +#: templates/macros.html:802 #, python-format msgid "responses for %(username)s" msgstr "ответы пользователю %(username)s" -#: templates/macros.html:765 +#: templates/macros.html:804 #, python-format msgid "you have %(response_count)s new response" msgid_plural "you have %(response_count)s new responses" @@ -5266,21 +5448,17 @@ msgstr[0] "у Вас %(response_count)s новый ответ" msgstr[1] "у Вас %(response_count)s новых ответа" msgstr[2] "у Вас %(response_count)s новых ответов" -#: templates/macros.html:768 -msgid "no new responses yet" -msgstr "новых ответов нет" - -#: templates/macros.html:783 templates/macros.html.py:784 +#: templates/macros.html:818 templates/macros.html.py:819 #, python-format msgid "%(new)s new flagged posts and %(seen)s previous" msgstr "%(new)s новых постов со спамом и %(seen)s предыдущих" -#: templates/macros.html:786 templates/macros.html.py:787 +#: templates/macros.html:821 templates/macros.html.py:822 #, python-format msgid "%(new)s new flagged posts" msgstr "%(new)s новых неуместных сообщений" -#: templates/macros.html:792 templates/macros.html.py:793 +#: templates/macros.html:827 templates/macros.html.py:828 #, python-format msgid "%(seen)s flagged posts" msgstr "%(seen)s неуместных сообщений" @@ -5289,45 +5467,29 @@ msgstr "%(seen)s неуместных сообщений" msgid "Questions" msgstr "Вопросы" -#: templates/question.html:230 +#: templates/question.html:272 msgid "see more comments" -msgstr "" +msgstr "больше комментариев" -#: templates/question.html:232 templates/question.html.py:335 +#: templates/question.html:274 templates/question.html.py:379 msgid "add a comment" msgstr "" -#: templates/question.html:245 templates/question/content.html:46 -msgid "Answer Your Own Question" -msgstr "Ответьте на собственный вопрос" - -#: templates/question.html:250 -msgid "Post Your Answer" -msgstr "Оставить ответ" - -#: templates/question.html:256 templates/widgets/ask_form.html:65 +#: templates/question.html:298 templates/widgets/ask_form.html:69 msgid "Login/Signup to Post" -msgstr "Войдите / Зарегистрируйтесь чтобы оставить сообщение" - -#: templates/question_edit.html:4 templates/question_edit.html.py:9 -msgid "Edit question" -msgstr "Изменить вопрос" - -#: templates/question_edit.html:16 -msgid "Question - in one sentence" -msgstr "" +msgstr "Войдите / Зарегистрируйтесь" #: templates/question_edit.html:23 msgid "Details" msgstr "" -#: templates/question_edit.html:56 +#: templates/question_edit.html:60 msgid "Change language" -msgstr "" +msgstr "Сменить язык" -#: templates/question_retag.html:3 templates/question_retag.html.py:5 -msgid "Retag question" -msgstr "Изменить тэги вопроса" +#: templates/question_edit.html:74 templates/widgets/answer_edit_tips.html:3 +msgid "Tips" +msgstr "Советы" #: templates/question_retag.html:21 msgid "Retag" @@ -5349,14 +5511,10 @@ msgstr "редакторы тегов получают специальные п msgid "up to 5 tags, less than 20 characters each" msgstr "до 5 тегов, менее 20 символов каждый" -#: templates/reopen.html:4 templates/reopen.html.py:6 -msgid "Reopen question" -msgstr "Переоткрыть вопрос" - #: templates/reopen.html:12 #, python-format msgid "" -"This question has been closed by \n" +"Closed by: \n" " %(username)s\n" msgstr "" @@ -5368,14 +5526,6 @@ msgstr "Закрыт по причине:" msgid "When:" msgstr "Когда:" -#: templates/reopen.html:23 -msgid "Reopen this question?" -msgstr "Открыть повторно этот вопрос?" - -#: templates/reopen.html:27 -msgid "Reopen this question" -msgstr "Открыть повторно этот вопрос" - #: templates/revisions.html:4 templates/revisions.html.py:7 msgid "Revision history" msgstr "История изменений" @@ -5403,7 +5553,7 @@ msgstr "Подписаться" #: templates/tags.html:17 msgid "search for tags" -msgstr "" +msgstr "поиск по тэгам" #: templates/users.html:8 templates/users.html.py:18 #: templates/tags/list_bulk_tag_subscription.html:13 @@ -5413,11 +5563,11 @@ msgstr "Пользователи" #: templates/users.html:16 #, python-format msgid "Users in group %(name)s" -msgstr "" +msgstr "Пользователи в группе %(name)s" #: templates/users.html:24 msgid "Select/Sort by »" -msgstr "" +msgstr "Выбрать/сорт. по »" #: templates/users.html:29 #, python-format @@ -5435,9 +5585,9 @@ msgstr "показать пользователей с наивысшим рей #: templates/users.html:41 templates/user_profile/user_info.html:25 #: templates/user_profile/user_reputation.html:5 -#: templates/user_profile/user_tabs.html:24 +#: templates/user_profile/user_tabs.html:20 msgid "karma" -msgstr "репутации" +msgstr "репутация" #: templates/users.html:47 msgid "see people who joined most recently" @@ -5473,70 +5623,38 @@ msgid "Please enter your user name, then sign in" msgstr "Пожалуйста, введите ваше имя пользователя, затем войдите" #: templates/authopenid/authopenid_macros.html:64 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:102 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:88 msgid "(or select another login method above)" msgstr "(или выберите один из методов входа выше)" #: templates/authopenid/authopenid_macros.html:66 -#: templates/authopenid/signin.html:115 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:118 +#: templates/authopenid/signin.html:111 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:104 msgid "Sign in" msgstr "Войти" -#: templates/authopenid/changeemail.html:2 -msgid "Change Email" -msgstr "Сменить Email" - -#: templates/authopenid/changeemail.html:6 -msgid "Validate email" -msgstr "Проверить адрес электронной почты" - -#: templates/authopenid/changeemail.html:9 -#, python-format -msgid "" -"An email with a validation link has been sent to \n" -"%(email)s. Please follow the emailed link with your \n" -"web browser. Email validation is necessary to help insure the proper use of \n" -"email on Q&A. If you would like to use \n" -"another email, please change it again." -msgstr "" - -#: templates/authopenid/changeemail.html:18 -msgid "Email verified" -msgstr "Email проверен" - -#: templates/authopenid/changeemail.html:21 -msgid "" -"Thank you for verifying your email! Now \n" -"you can ask and answer questions. Also if \n" -"you find a very interesting question you can subscribe for the \n" -"updates - then will be notified about changes once a day\n" -"or less frequently." -msgstr "Спасибо за подтверждение Вашего электронного адреса! Теперь Вы можете задавать и отвечать на вопросы. Так же если Вы найдете интересные вопросы Вы можете подписаться на обновления к ним - тогда мы будем оповещать Вас о изменениях раз в день\nили реже." - #: templates/authopenid/complete.html:21 msgid "Registration" msgstr "Регистрация" -#: templates/authopenid/complete.html:23 +#: templates/authopenid/complete.html:24 msgid "User registration" msgstr "Регистрация пользователей" -#: templates/authopenid/complete.html:47 +#: templates/authopenid/complete.html:48 msgid "Screen Name (will be shown to others)" msgstr "" -#: templates/authopenid/complete.html:56 +#: templates/authopenid/complete.html:57 msgid "" "Email Address (will not be shared with \n" "anyone, must be valid)\n" " " msgstr "" -#: templates/authopenid/complete.html:71 +#: templates/authopenid/complete.html:76 #: templates/authopenid/signup_with_password.html:5 -#: templates/authopenid/signup_with_password.html:45 +#: templates/authopenid/signup_with_password.html:44 msgid "Signup" msgstr "Зарегистрироваться" @@ -5612,166 +5730,152 @@ msgstr "Тем не менее, Вы все еще можете авторизо #: templates/authopenid/signin.html:5 #: templates/authopenid/widget_signin.html:5 msgid "User login" -msgstr "Вход выполнен" - -#: templates/authopenid/signin.html:15 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:19 -#, python-format -msgid "" -"\n" -" Your answer to %(title)s %(summary)s will be posted once you log in\n" -" " -msgstr "\nВаш ответ на %(title)s / %(summary)s будет опубликован, как только вы войдете" - -#: templates/authopenid/signin.html:22 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:26 -#, python-format -msgid "" -"Your question \n" -" %(title)s %(summary)s will be posted once you log in\n" -" " -msgstr "Ваш вопрос %(title)s / %(summary)s ы будет опубликован после того, как вы войдёте" +msgstr "Вход в систему" -#: templates/authopenid/signin.html:31 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:36 +#: templates/authopenid/signin.html:17 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:22 msgid "" "It's a good idea to make sure that your existing login methods still work, " "or add a new one. Please click any of the icons below to check/change or add" " new login methods." msgstr "Всегда хорошая идея проверить работает ли ваш текущий метод входа, а также добавить и другие методы. Пожалуйста, выберите любую иконку ниже для проверки/изменения/добавления методов входа." -#: templates/authopenid/signin.html:33 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:38 +#: templates/authopenid/signin.html:19 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:24 msgid "" "Please add a more permanent login method by clicking one of the icons below," " to avoid logging in via email each time." msgstr "Пожалуйста, добавьте постоянный метод входа кликнув по одной из иконок ниже, чтобы не входить каждый раз через e-mail." -#: templates/authopenid/signin.html:37 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:42 +#: templates/authopenid/signin.html:23 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:28 msgid "" "Click on one of the icons below to add a new login method or re-validate an " "existing one." msgstr "Кликние на одной из иконок ниже чтобы добавить метод входа или проверить уже существующий." -#: templates/authopenid/signin.html:39 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:44 +#: templates/authopenid/signin.html:25 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:30 msgid "" "You don't have a method to log in right now, please add one or more by " "clicking any of the icons below." msgstr "На данный момент вами не выбран ни один из методов входа, добавьте хотя бы один кликнув по иконке ниже." -#: templates/authopenid/signin.html:42 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:47 +#: templates/authopenid/signin.html:28 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:33 msgid "" "Please check your email and visit the enclosed link to re-connect to your " "account" msgstr "Пожалуйста, проверьте ваш email и пройдите по ссылке чтобы вновь войти в ваш аккаунт" -#: templates/authopenid/signin.html:90 +#: templates/authopenid/signin.html:80 msgid "or enter your user name and password" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:94 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:98 +#: templates/authopenid/signin.html:84 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:84 msgid "Please, sign in" msgstr "Пожалуйста, войдите" -#: templates/authopenid/signin.html:101 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:105 +#: templates/authopenid/signin.html:91 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:91 msgid "Login failed, please try again" msgstr "Вход завершился неудачей, попробуйте ещё раз" -#: templates/authopenid/signin.html:106 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:109 +#: templates/authopenid/signin.html:98 +msgid "Login" +msgstr "" + +#: templates/authopenid/signin.html:100 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:95 msgid "Login or email" msgstr "Логин или email" -#: templates/authopenid/signin.html:110 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:113 utils/forms.py:264 +#: templates/authopenid/signin.html:106 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:99 utils/forms.py:264 msgid "Password" msgstr "Пароль" -#: templates/authopenid/signin.html:122 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:125 +#: templates/authopenid/signin.html:118 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:111 msgid "To change your password - please enter the new one twice, then submit" msgstr "Чтобы изменить ваш пароль - пожалуйста, введите новый дважды и подтвердите ввод" -#: templates/authopenid/signin.html:126 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:129 +#: templates/authopenid/signin.html:122 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:115 msgid "New password" msgstr "Новый пароль" -#: templates/authopenid/signin.html:135 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:138 +#: templates/authopenid/signin.html:131 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:124 msgid "Please, retype" msgstr "пожалуйста, ещё раз" -#: templates/authopenid/signin.html:145 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:148 +#: templates/authopenid/signin.html:141 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:134 #: templates/livesettings/site_settings.html:24 msgid "Change password" msgstr "Сменить пароль" -#: templates/authopenid/signin.html:159 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:162 +#: templates/authopenid/signin.html:155 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:148 msgid "Here are your current login methods" msgstr "Ваши текущие методы входа" -#: templates/authopenid/signin.html:163 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:166 +#: templates/authopenid/signin.html:159 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:152 msgid "provider" msgstr "провайдер" -#: templates/authopenid/signin.html:164 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:167 +#: templates/authopenid/signin.html:160 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:153 msgid "last used" msgstr "последний использованный" -#: templates/authopenid/signin.html:165 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:168 +#: templates/authopenid/signin.html:161 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:154 msgid "delete, if you like" msgstr "удалите, если хотите" -#: templates/authopenid/signin.html:179 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:182 +#: templates/authopenid/signin.html:175 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:168 #: templates/question/answer_controls.html:33 -#: templates/question/question_controls.html:36 +#: templates/question/question_controls.html:37 msgid "delete" msgstr "удалить" -#: templates/authopenid/signin.html:181 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:184 +#: templates/authopenid/signin.html:177 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:170 msgid "cannot be deleted" msgstr "не может быть удалено" -#: templates/authopenid/signin.html:194 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:197 +#: templates/authopenid/signin.html:190 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:183 msgid "Still have trouble signing in?" msgstr "По-прежнему проблемы со входом ?" -#: templates/authopenid/signin.html:199 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:202 -msgid "Please, enter your email address below and obtain a new key" -msgstr "Пожалуйста, введите ваш email-адрес ниже и получите новый ключ" +#: templates/authopenid/signin.html:195 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:188 +msgid "Enter your email address below and obtain a new key" +msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:201 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:204 -msgid "Please, enter your email address below to recover your account" -msgstr "Пожалуйста, введите ваш email-адрес ниже чтобы восстановить ваш аккаунт" +#: templates/authopenid/signin.html:197 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:190 +msgid "Enter your email address below to recover your account" +msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:204 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:207 +#: templates/authopenid/signin.html:200 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:193 msgid "recover your account via email" msgstr "Восстановить ваш аккаунт по email" -#: templates/authopenid/signin.html:215 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:217 +#: templates/authopenid/signin.html:211 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:203 msgid "Send a new recovery key" msgstr "Послать новый ключ восстановления" -#: templates/authopenid/signin.html:217 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:219 +#: templates/authopenid/signin.html:213 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:205 msgid "Recover your account via email" msgstr "Восстановить ваш аккаунт используя email" @@ -5796,24 +5900,18 @@ msgid "" "your login details with anyone and having to remember yet another password." msgstr "Если хотите, зарегистрируйте Ваше форумное имя и пароль здесь. Тем не менее, имейте в виду что мы так же поддерживаем OpenID авторизацию. С OpenID Вы можете использовать Ваш логин с внешних ресурсов (например Gmail или AOL) без обмена вашими данными авторизации с кем либо и надобности запоминать еще один пароль" -#: templates/authopenid/signup_with_password.html:42 -msgid "" -"Please read and type in the two words below to help us prevent automated " -"account creation." -msgstr "Пожалуйста, прочтите и укажите два слова ниже, чтобы помочь нам предотвратить автоматизированные создания учетной записи." - -#: templates/authopenid/signup_with_password.html:47 +#: templates/authopenid/signup_with_password.html:46 msgid "or" msgstr "или" -#: templates/authopenid/signup_with_password.html:48 +#: templates/authopenid/signup_with_password.html:47 msgid "return to OpenID login" msgstr "вернуться к старнице OpenID входа" #: templates/authopenid/verify_email.html:2 #: templates/authopenid/verify_email.html:4 msgid "Confirm email address" -msgstr "" +msgstr "Подтвердить почтовый адрес" #: templates/authopenid/verify_email.html:6 msgid "" @@ -5823,16 +5921,16 @@ msgstr "" #: templates/authopenid/verify_email.html:11 msgid "Confirm email" -msgstr "" +msgstr "Подтвердить почтовый адрес" -#: templates/authopenid/widget_signin.html:33 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:19 msgid "" "Choose your favorite service below to sign in using secure OpenID or similar" " technology. Your external service password always stays confidential and " "you don't have to rememeber or create another one." msgstr "Для входа на сайт выберите службу OpenID или подобную ей технологию. Пароль от этой внешней службы останется конфиденциальным и вам не нужно запоминать или создавать ещё один." -#: templates/authopenid/widget_signin.html:94 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:80 msgid "or enter your user name and password, then sign in" msgstr "или введите свое имя пользователя и пароль, а затем войдите" @@ -5852,7 +5950,7 @@ msgstr "Ваш текущий аватар:" msgid "You haven't uploaded an avatar yet. Please upload one now." msgstr "Вы ещё не загрузили аватар. Пожалуйста загрузите его." -#: templates/avatar/add.html:13 +#: templates/avatar/add.html:14 msgid "Upload New Image" msgstr "Загрузить новое изображение" @@ -5864,7 +5962,7 @@ msgstr "Поменять теги вопроса" msgid "Choose new Default" msgstr "Выберите новое умолчание" -#: templates/avatar/change.html:22 +#: templates/avatar/change.html:23 msgid "Upload" msgstr "Загрузить" @@ -5883,7 +5981,7 @@ msgid "" "href=\"%(avatar_change_url)s\">upload one now." msgstr "У вас нету аватаров для удаления. Пожалуйста загрузите один сейчас." -#: templates/avatar/confirm_delete.html:12 +#: templates/avatar/confirm_delete.html:13 msgid "Delete These" msgstr "Удалить это" @@ -5924,11 +6022,11 @@ msgstr "" #: templates/email/change_settings_info.html:6 #, python-format msgid "" -"To change freqency and content of these alerts, please visit your user profile." msgstr "" -#: templates/email/change_settings_info.html:10 +#: templates/email/change_settings_info.html:9 #, python-format msgid "" "If you believe that this message was sent in an error, please email about it" @@ -5943,12 +6041,8 @@ msgstr "" #: templates/email/delayed_email_alert.html:3 #, python-format -msgid "The following question has been updated %(site_name)s:" -msgid_plural "" -"The following %(num)s questions have been updated on %(site_name)s:" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgid "%(site_name)s has these updates, please have a look:" +msgstr "" #: templates/email/feedback_email.txt:2 #, python-format @@ -5964,7 +6058,7 @@ msgstr "" #: templates/email/insufficient_rep_to_post_by_email.html:10 #, python-format -msgid "%(username)s, your question could not be posted by email just yet." +msgid "%(username)s, your content could not be posted by email just yet." msgstr "" #: templates/email/insufficient_rep_to_post_by_email.html:14 @@ -5975,57 +6069,48 @@ msgstr "" #: templates/email/insufficient_rep_to_post_by_email.html:15 #, python-format -msgid "At this time, please post your question at %(link)s" +msgid "At this time, please post your content at %(link)s" msgstr "" -#: templates/email/macros.html:19 +#: templates/email/macros.html:32 templates/email/macros.html.py:46 #, python-format -msgid "Question by %(author)s:" +msgid "Started by %(author)s:" msgstr "" -#: templates/email/macros.html:21 +#: templates/email/macros.html:34 #, python-format msgid "" "\n" -" In reply to %(author)s's question:\n" -" " -msgstr "" - -#: templates/email/macros.html:26 -msgid "Question :" +" In reply to %(author)s:\n" +" " msgstr "" -#: templates/email/macros.html:33 -#, python-format -msgid "Asked by %(author)s:" -msgstr "" - -#: templates/email/macros.html:40 +#: templates/email/macros.html:53 msgid "Tags:" -msgstr "" +msgstr "Тэги:" -#: templates/email/macros.html:48 +#: templates/email/macros.html:61 #, python-format msgid "" "\n" -" %(author)s's answer:\n" +" %(author)s's response:\n" " " msgstr "" -#: templates/email/macros.html:52 +#: templates/email/macros.html:65 #, python-format msgid "" "\n" -" In reply to %(author)s's answer:\n" +" In reply to %(author)s:\n" " " msgstr "" -#: templates/email/macros.html:57 +#: templates/email/macros.html:70 #, python-format -msgid "Answered by %(author)s:" +msgid "Replied by %(author)s:" msgstr "" -#: templates/email/macros.html:64 +#: templates/email/macros.html:77 #, python-format msgid "" "\n" @@ -6033,7 +6118,7 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: templates/email/macros.html:68 +#: templates/email/macros.html:81 #, python-format msgid "" "\n" @@ -6041,7 +6126,7 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: templates/email/macros.html:73 +#: templates/email/macros.html:86 #, python-format msgid "" "\n" @@ -6073,11 +6158,6 @@ msgstr[2] "" msgid "Great, you are ready to use %(site_name)s!" msgstr "" -#: templates/email/re_welcome_lamson_on.html:7 -#, python-format -msgid "You can post questions by emailing them at %(ask_address)s." -msgstr "" - #: templates/email/re_welcome_lamson_on.html:8 msgid "" "When you receive update notifications, you will be able to respond to them, " @@ -6101,7 +6181,7 @@ msgstr "" #: templates/email/rejected_post.html:2 templates/email/rejected_post.html:3 msgid " Your post was rejected. " -msgstr "" +msgstr "Ваше сообщение было отклонено." #: templates/email/rejected_post.html:5 msgid "Your post (copied in the end), was rejected for the following reason:" @@ -6135,8 +6215,8 @@ msgstr "" #: templates/email/welcome_lamson_on.html:14 #, python-format msgid "" -"Until we receive the response from you, you will not be able ask or answer " -"questions on %(site_name)s by email." +"Until we receive the response from you, you will not be able to post content" +" on %(site_name)s by email." msgstr "" #: templates/embed/list_widgets.html:44 @@ -6156,34 +6236,27 @@ msgid "%(action)s an %(widget_name)s widget" msgstr "" #: templates/embed/widget_form.html:14 -#: templates/user_profile/user_moderate.html:20 +#: templates/livesettings/group_settings.html:47 +#: templates/livesettings/site_settings.html:93 msgid "Save" msgstr "Сохранить" #: templates/embed/widgets.html:3 templates/embed/widgets.html.py:5 msgid "Widgets" -msgstr "" +msgstr "Виджеты" #: templates/embed/widgets.html:11 msgid "" "Create and embed widgets into your sites, here a list of available widgets." msgstr "" -#: templates/embed/widgets.html:16 -msgid "Ask a question" -msgstr "Спросить" - #: templates/embed/widgets.html:17 templates/embed/widgets.html.py:26 msgid "create" -msgstr "" +msgstr "создать" #: templates/embed/widgets.html:20 templates/embed/widgets.html.py:29 msgid "view list" -msgstr "" - -#: templates/embed/widgets.html:25 -msgid "List of questions" -msgstr "" +msgstr "просмотреть список" #: templates/group_messaging/email_alert.html:7 #, python-format @@ -6199,7 +6272,7 @@ msgstr "" #: templates/group_messaging/home.html:7 #: templates/group_messaging/home_thread_details.html:7 msgid "compose" -msgstr "" +msgstr "составить" #: templates/group_messaging/macros.html:5 #, python-format @@ -6208,20 +6281,20 @@ msgstr "" #: templates/group_messaging/senders_list.html:3 msgid "Messages by sender:" -msgstr "" +msgstr "Сообщения по отправителю:" #: templates/group_messaging/senders_list.html:5 -#: templates/user_inbox/base.html:6 templates/user_profile/user_tabs.html:12 +#: templates/user_inbox/base.html:6 templates/user_profile/user_tabs.html:10 msgid "inbox" msgstr "входящие" #: templates/group_messaging/senders_list.html:9 msgid "sent" -msgstr "" +msgstr "отправить" #: templates/group_messaging/senders_list.html:16 msgid "trash" -msgstr "" +msgstr "удалить" #: templates/group_messaging/threads_list.html:25 msgid "there are no messages yet..." @@ -6286,14 +6359,6 @@ msgstr "Настройки групп: %(name)s" msgid "Uncollapse all" msgstr "Развернуть все" -#: templates/main_page/headline.html:4 views/readers.py:151 -#, python-format -msgid "%(q_num)s question" -msgid_plural "%(q_num)s questions" -msgstr[0] "%(q_num)s вопрос" -msgstr[1] "%(q_num)s вопроса" -msgstr[2] "%(q_num)s вопросов" - #: templates/main_page/headline.html:6 #, python-format msgid "with %(author_name)s's contributions" @@ -6337,18 +6402,6 @@ msgstr "Подсказки для поиска:" msgid "add tags and a query to focus your search" msgstr "добавить теги и выполнить поиск" -#: templates/main_page/nothing_found.html:4 -msgid "There are no unanswered questions here" -msgstr "Неотвеченных вопросов нет" - -#: templates/main_page/nothing_found.html:7 -msgid "No questions here. " -msgstr "Тут нет вопросов" - -#: templates/main_page/nothing_found.html:8 -msgid "Please follow some questions or follow some users." -msgstr "Пожалуйста подпишитесь на некоторые вопросы или пользователей" - #: templates/main_page/nothing_found.html:13 msgid "You can expand your search by " msgstr "Вы можете расширить поиск" @@ -6366,21 +6419,13 @@ msgstr "сброс тэгов" msgid "starting over" msgstr "начать сначала" -#: templates/main_page/nothing_found.html:30 -msgid "Please always feel free to ask your question!" -msgstr "Вы всегда можете задать свой вопрос!" - #: templates/main_page/questions_loop.html:9 msgid "Did not find what you were looking for?" msgstr "Не нашли то, что искали?" -#: templates/main_page/questions_loop.html:10 -msgid "Ask your question!" -msgstr "" - #: templates/main_page/tab_bar.html:11 -msgid "subscribe to the questions feed" -msgstr "подписаться на RSS-канал для вопросов" +msgid "subscribe to the feed" +msgstr "" #: templates/main_page/tab_bar.html:12 msgid "RSS" @@ -6388,7 +6433,7 @@ msgstr "RSS" #: templates/main_page/tag_search.html:2 msgid "Tag search" -msgstr "" +msgstr "Поиск по тэгам" #: templates/main_page/tag_search.html:5 msgid "search" @@ -6424,14 +6469,74 @@ msgid "" "please use up to %(tag_count)s tags, less than %(max_chars)s characters each" msgstr "пожалуйста, используйте до %(tag_count)s тегов, количество символов в каждом менее %(max_chars)s" +#: templates/moderation/manage_reject_reasons_dialog.html:4 +msgid "Manage post flag/reject reasons" +msgstr "" + +#: templates/moderation/manage_reject_reasons_dialog.html:11 +msgid "1) Enter a brief description of why you are rejecting the post." +msgstr "" + +#: templates/moderation/manage_reject_reasons_dialog.html:14 +msgid "2) Please enter details here. This text will be sent to the user." +msgstr "" + +#: templates/moderation/manage_reject_reasons_dialog.html:18 +msgid "Save reason" +msgstr "" + +#: templates/moderation/manage_reject_reasons_dialog.html:37 +msgid "Edit this reason" +msgstr "" + +#: templates/moderation/manage_reject_reasons_dialog.html:38 +msgid "Delete this reason" +msgstr "" + +#: templates/moderation/manage_reject_reasons_dialog.html:39 +msgid "Add a new reason" +msgstr "" + +#: templates/moderation/queue.html:4 +msgid "moderation queue" +msgstr "" + +#: templates/moderation/queue.html:9 +msgid "Select:" +msgstr "" + +#: templates/moderation/queue.html:11 +msgid "none" +msgstr "нет" + +#: templates/moderation/queue.html:13 +msgid "approve posts" +msgstr "" + +#: templates/moderation/queue.html:14 +msgid "approve posts and users" +msgstr "" + +#: templates/moderation/queue.html:17 +msgid "decline and explain why" +msgstr "" + +#: templates/moderation/queue.html:27 +msgid "add/manage reject reasons" +msgstr "" + +#: templates/moderation/queue.html:31 +msgid "block spammers" +msgstr "" + +#: templates/moderation/queue.html:33 +msgid "block spammers and IPs" +msgstr "" + #: templates/question/answer_card.html:21 msgid "This response is published" msgstr "" -#: templates/question/answer_controls.html:2 -msgid "swap with question" -msgstr "поменять с вопросом" - #: templates/question/answer_controls.html:11 msgid "remove offensive flag" msgstr "удалить пометку о нарушении правил" @@ -6458,143 +6563,53 @@ msgid "flag offensive" msgstr "спам" #: templates/question/answer_controls.html:33 -#: templates/question/question_controls.html:36 +#: templates/question/question_controls.html:37 msgid "undelete" msgstr "восстановить" -#: templates/question/answer_controls.html:43 +#: templates/question/answer_controls.html:44 msgid "unpublish" msgstr "" -#: templates/question/answer_controls.html:48 +#: templates/question/answer_controls.html:49 msgid "publish" msgstr "" -#: templates/question/answer_controls.html:54 +#: templates/question/answer_controls.html:56 msgid "permanent link" msgstr "постоянная ссылка" -#: templates/question/answer_controls.html:55 +#: templates/question/answer_controls.html:57 #: templates/widgets/markdown_help.html:20 msgid "link" -msgstr "ссылка" - -#: templates/question/answer_controls.html:58 -msgid "more" -msgstr "" - -#: templates/question/answer_controls.html:71 -msgid "repost as a question comment" -msgstr "" - -#: templates/question/answer_controls.html:85 -msgid "repost as a comment under the older answer" -msgstr "" - -#: templates/question/answer_tab_bar.html:3 -#, python-format -msgid "" -"\n" -" %(counter)s Answer\n" -" " -msgid_plural "" -"\n" -" %(counter)s Answers\n" -" " -msgstr[0] "\n %(counter)s Ответ\n " -msgstr[1] "\n %(counter)s Ответа\n " -msgstr[2] "\n %(counter)s Ответов\n " - -#: templates/question/answer_tab_bar.html:11 -msgid "Sort by »" -msgstr "Сорт. по »" - -#: templates/question/answer_tab_bar.html:14 -msgid "oldest answers will be shown first" -msgstr "самые старые ответы будут показаны первыми" - -#: templates/question/answer_tab_bar.html:17 -msgid "newest answers will be shown first" -msgstr "самые новые ответы будут показаны первыми" - -#: templates/question/answer_tab_bar.html:20 -msgid "most voted answers will be shown first" -msgstr "ответы с большим числом голосов будут показаны первыми" - -#: templates/question/answer_vote_buttons.html:8 -#: templates/user_profile/users_answers.html:7 -msgid "this answer has been selected as correct" -msgstr "этот ответ был выбран в качестве правильного" - -#: templates/question/answer_vote_buttons.html:10 -msgid "mark this answer as correct (click again to undo)" -msgstr "отметить этот ответ как правильный (нажмите ещё раз чтобы отменить)" - -#: templates/question/closed_question_info.html:2 -#, python-format -msgid "" -"The question has been closed for the following reason " -"\"%(close_reason)s\" by" -msgstr "Вопрос был закрыт по такой причине:\n\"%(close_reason)s\" " - -#: templates/question/closed_question_info.html:4 -#, python-format -msgid "close date %(closed_at)s" -msgstr "дата закрытия: %(closed_at)s" - -#: templates/question/content.html:33 -msgid "Edit Your Previous Answer" -msgstr "" - -#: templates/question/content.html:34 -msgid "(only one answer per user is allowed)" -msgstr "" - -#: templates/question/new_answer_form.html:12 -msgid "Login/Signup to Answer" -msgstr "Войти/Зарегистрироваться для ответа" - -#: templates/question/new_answer_form.html:20 -msgid "Your answer" -msgstr "Ваш ответ" +msgstr "ссылка" -#: templates/question/new_answer_form.html:22 -msgid "Be the first one to answer this question!" -msgstr "Будьте первым, кто ответ на этот вопрос!" +#: templates/question/answer_tab_bar.html:7 +msgid "Sort by »" +msgstr "Сорт. по »" -#: templates/question/new_answer_form.html:28 -msgid "" -"Please start posting your answer anonymously" -" - your answer will be saved within the current session and published after " -"you log in or create a new account. Please try to give a substantial" -" answer, for discussions, please use comments and " -"please do remember to vote (after you log in)!" -msgstr "Пожалуйста , начните задавать Ваши вопросы анонимно - Ваш ответ будет сохранен в течение текущей сессии и опубликован после того как вы авторизируетесь или зарегистрируетесь. Пожалуйста постарайтесь дать содержательный ответ, для дискуссий, используйте комментарии и пожалуйста не забудьте проголосовать (после авторизации)!" +#: templates/question/answer_vote_buttons.html:10 +msgid "(click again to undo)" +msgstr "" -#: templates/question/new_answer_form.html:32 -msgid "" -"You are welcome to answer your own question," -" but please make sure to give an answer. Remember that you " -"can always revise your original question. Please " -"use comments for discussions and please don't " -"forget to vote :) for the answers that you liked (or perhaps did " -"not like)!" -msgstr "Вы можете ответить на свой вопрос, но пожалуйста будьте уверены что Вы даете ответ. Помните что Вы всегда можете пересмотреть свой вопрос. Пожалуйста используйте комментарии для дискуссий и не забывайте голосовать :) за ответ который Вам понравился (или не понравился)!" +#: templates/question/closed_question_info.html:2 +msgid "Closed for the following reason" +msgstr "" -#: templates/question/new_answer_form.html:34 -msgid "" -"Please try to give a substantial answer. If " -"you wanted to comment on the question or answer, just use the " -"commenting tool. Please remember that you can always revise" -" your answers - no need to answer the same question twice. Also, " -"please don't forget to vote - it really helps to select the" -" best questions and answers!" -msgstr "Пожалуйста постарайтесь дать содержательный ответ. Если Вы хотите оставить комментарий к вопросу или к ответу воспользуйтесь средствами для вставки комментария. Пожалуйста запомните что Вы всегда можете пересмотреть свой ответ - не нужно отвечать на один и тот же вопрос дважды. Так же не забудьте проголосовать - это действительно помогает определить лучший вопрос и ответ!" +#: templates/question/closed_question_info.html:3 +msgid "by" +msgstr "" -#: templates/question/new_answer_form.html:39 -msgid "Add answer" +#: templates/question/closed_question_info.html:4 +#, python-format +msgid "Closed for the following reason \"%(close_reason)s\" by" msgstr "" +#: templates/question/closed_question_info.html:6 +#, python-format +msgid "close date %(closed_at)s" +msgstr "дата закрытия: %(closed_at)s" + #: templates/question/question_controls.html:5 msgid "retag" msgstr "изменить тег" @@ -6607,13 +6622,13 @@ msgstr "переоткрыть" msgid "close" msgstr "закрыть" -#: templates/question/sidebar.html:8 -msgid "Question tools" -msgstr "Закладки и информация" +#: templates/question/question_controls.html:33 +msgid "merge" +msgstr "" #: templates/question/sidebar.html:11 -msgid "click to unfollow this question" -msgstr "нажмите, чтобы удалить закладку" +msgid "click to unfollow " +msgstr "" #: templates/question/sidebar.html:12 msgid "Following" @@ -6624,8 +6639,8 @@ msgid "Unfollow" msgstr "Убрать закладку" #: templates/question/sidebar.html:17 -msgid "click to follow this question" -msgstr "нажмите, чтобы добавить закладку" +msgid "click to follow " +msgstr "" #: templates/question/sidebar.html:18 msgid "Follow" @@ -6640,8 +6655,8 @@ msgstr[1] "%(count)s закладки" msgstr[2] "%(count)s закладок" #: templates/question/sidebar.html:33 -msgid "subscribe to this question rss feed" -msgstr "Подписаться на rss фид этого вопроса" +msgid "subscribe to the rss feed" +msgstr "" #: templates/question/sidebar.html:34 msgid "subscribe to rss feed" @@ -6649,9 +6664,9 @@ msgstr "подписаться на rss ленту новостей" #: templates/question/sidebar.html:44 msgid "Invite" -msgstr "" +msgstr "Пригласить" -#: templates/question/sidebar.html:50 templates/question/sidebar.html.py:56 +#: templates/question/sidebar.html:49 templates/question/sidebar.html.py:55 #: templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:59 #: templates/widgets/tag_selector.html:20 #: templates/widgets/tag_selector.html:37 @@ -6659,69 +6674,61 @@ msgstr "" msgid "add" msgstr "доб" -#: templates/question/sidebar.html:52 templates/question/sidebar.html.py:58 +#: templates/question/sidebar.html:51 templates/question/sidebar.html.py:57 msgid "- or -" msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:70 +#: templates/question/sidebar.html:69 msgid "share with everyone" msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:81 -msgid "This question is currently shared only with:" -msgstr "" - -#: templates/question/sidebar.html:83 +#: templates/question/sidebar.html:82 msgid "Individual users" msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:88 +#: templates/question/sidebar.html:87 msgid "You" -msgstr "" +msgstr "Вы" -#: templates/question/sidebar.html:95 templates/question/sidebar.html:115 +#: templates/question/sidebar.html:94 templates/question/sidebar.html:114 msgid "and" -msgstr "" +msgstr "и" -#: templates/question/sidebar.html:120 +#: templates/question/sidebar.html:119 #, python-format msgid "%(more_count)s more" msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:126 +#: templates/question/sidebar.html:125 msgid "Public thread" msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:127 +#: templates/question/sidebar.html:126 #, python-format msgid "" "This thread is public, all members of %(site_name)s can read this page." msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:135 +#: templates/question/sidebar.html:134 msgid "Stats" msgstr "Статистика" -#: templates/question/sidebar.html:137 +#: templates/question/sidebar.html:136 msgid "Asked" msgstr "Задан" -#: templates/question/sidebar.html:140 +#: templates/question/sidebar.html:139 msgid "Seen" msgstr "Просмотрен" -#: templates/question/sidebar.html:140 +#: templates/question/sidebar.html:139 msgid "times" msgstr "раз" -#: templates/question/sidebar.html:143 +#: templates/question/sidebar.html:142 msgid "Last updated" msgstr "Последнее обновление" -#: templates/question/sidebar.html:151 -msgid "Related questions" -msgstr "похожие вопросы:" - #: templates/tags/form_bulk_tag_subscription.html:4 msgid "Tag subscriptions" msgstr "" @@ -6779,29 +6786,29 @@ msgstr "" msgid "Action" msgstr "" -#: templates/tags/list_bulk_tag_subscription.html:48 views/commands.py:759 +#: templates/tags/list_bulk_tag_subscription.html:48 views/commands.py:768 msgid "Edit" msgstr "" -#: templates/user_inbox/base.html:14 +#: templates/user_inbox/base.html:15 msgid "Sections:" msgstr "Разделы:" -#: templates/user_inbox/base.html:19 +#: templates/user_inbox/base.html:20 msgid "messages" msgstr "" -#: templates/user_inbox/base.html:24 +#: templates/user_inbox/base.html:25 #, python-format -msgid "forum responses (%(re_count)s)" -msgstr "ответы в форуме (%(re_count)s)" +msgid "forum responses (%(re_count)s)" +msgstr "" -#: templates/user_inbox/base.html:31 +#: templates/user_inbox/base.html:32 #, python-format -msgid "flagged items (%(flags_count)s)" +msgid "flagged items (%(flags_count)s)" msgstr "" -#: templates/user_inbox/base.html:38 +#: templates/user_inbox/base.html:39 msgid "group join requests" msgstr "" @@ -6821,97 +6828,12 @@ msgstr "" msgid "inbox - messages" msgstr "" -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:4 -msgid "inbox - responses" -msgstr "" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:8 -msgid "select:" -msgstr "выберите:" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:10 -msgid "seen" -msgstr "прочитанные" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:11 -msgid "new" -msgstr "новые" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:12 -msgid "none" -msgstr "нет" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:15 -msgid "mark as seen" -msgstr "отметить как прочитано " - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:16 -msgid "mark as new" -msgstr "отметить как новое" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:17 -msgid "dismiss" -msgstr "удалить" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:19 -msgid "remove flags/approve" -msgstr "" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:23 -msgid "delete post" -msgstr "добавить комментарий" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:4 -msgid "Reject the post(s)?" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:11 -msgid "1) Enter a brief description of why you are rejecting the post." -msgstr "" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:14 -msgid "2) Please enter details here. This text will be sent to the user." -msgstr "" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:20 -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:88 -msgid "Use this reason & reject" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:27 -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:95 -msgid "Use other reason" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:33 -msgid "Save reason, but do not reject" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:43 -msgid "Please, choose a reason for the rejection." +#: templates/user_inbox/responses.html:4 +msgid "inbox - moderation queue" msgstr "" -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:58 -msgid "Select this reason" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:65 -msgid "Delete this reason" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:71 -msgid "Add a new reason" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:81 -msgid "" -"You have selected reason for the rejection \"\". The text below will be sent to the user " -"and the post(s) will be deleted:" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:101 -msgid "Edit this reason" +#: templates/user_inbox/responses.html:8 +msgid "Clear new notifications" msgstr "" #: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:8 @@ -6984,7 +6906,7 @@ msgid "Update" msgstr "Обновить" #: templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:5 -#: templates/user_profile/user_tabs.html:44 +#: templates/user_profile/user_tabs.html:36 msgid "subscriptions" msgstr "подпискa" @@ -6995,11 +6917,10 @@ msgstr "Настройка подписки по электронной почт #: templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:10 msgid "" "Adjust frequency of email updates. Receive " -"updates on interesting questions by email,
    help the " -"community
    by answering questions of your colleagues. If you do not " -"wish to receive emails - select 'no email' on all items below.
    Updates " -"are only sent when there is any new activity on selected items." -msgstr "Установить частоту обновлений по электронной почте. Получать обновления об интересующих меня обновлениях на электронную почту,
    помогите сообществу
    отвечая на вопросы Ваших коллег. Если Вы не хотите получать уведомления - выберите 'без рассылки' во всех пунктах ниже.
    Обновления отправляются только если есть какая то новая активность на выбранных пунктах." +"updates on interesting content by email. If you do not wish to receive " +"emails - select 'no email' on all items below.
    Updates are only sent " +"when there is any new activity on selected items." +msgstr "" #: templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:24 msgid "Stop Email" @@ -7017,11 +6938,6 @@ msgstr "" msgid "Subscribed Tags" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_favorites.html:4 -#: templates/user_profile/user_tabs.html:29 -msgid "followed questions" -msgstr "закладки" - #: templates/user_profile/user_info.html:37 msgid "update profile" msgstr "обновить профиль" @@ -7035,48 +6951,52 @@ msgid "real name" msgstr "настоящее имя" #: templates/user_profile/user_info.html:60 +msgid "email" +msgstr "" + +#: templates/user_profile/user_info.html:66 msgid "groups" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_info.html:71 +#: templates/user_profile/user_info.html:77 msgid "add group" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_info.html:77 +#: templates/user_profile/user_info.html:83 msgid "member since" msgstr "зарегистрирован" -#: templates/user_profile/user_info.html:82 +#: templates/user_profile/user_info.html:88 msgid "last seen" msgstr "последнее посещение" -#: templates/user_profile/user_info.html:88 +#: templates/user_profile/user_info.html:94 msgid "website" msgstr "web-страница" -#: templates/user_profile/user_info.html:101 +#: templates/user_profile/user_info.html:107 msgid "location" msgstr "местоположение" -#: templates/user_profile/user_info.html:108 +#: templates/user_profile/user_info.html:114 msgid "age" msgstr "возраст" -#: templates/user_profile/user_info.html:109 +#: templates/user_profile/user_info.html:115 #, python-format msgid "%(age)s years old" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_info.html:114 +#: templates/user_profile/user_info.html:120 msgid "todays unused votes" msgstr "сегодняшних неиспользованных голосов" -#: templates/user_profile/user_info.html:115 +#: templates/user_profile/user_info.html:121 msgid "votes left" msgstr "осталось голосов" #: templates/user_profile/user_moderate.html:4 -#: templates/user_profile/user_tabs.html:50 +#: templates/user_profile/user_tabs.html:41 msgid "moderation" msgstr "модерация" @@ -7085,82 +7005,86 @@ msgstr "модерация" msgid "%(username)s's current status is \"%(status)s\"" msgstr "пользователь %(username)s имеет статус \"%(status)s\"" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:11 -msgid "User status changed" -msgstr "Статус пользователя изменился" +#: templates/user_profile/user_moderate.html:20 +msgid "Change status" +msgstr "" + +#: templates/user_profile/user_moderate.html:22 +msgid "Block user and delete all content" +msgstr "" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:25 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:29 #, python-format msgid "Your current reputation is %(reputation)s points" msgstr "Ваша текущая карма %(reputation)s балов" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:27 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:31 #, python-format msgid "User's current reputation is %(reputation)s points" msgstr "Карма пользователя %(reputation)s балов " -#: templates/user_profile/user_moderate.html:31 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:35 msgid "User reputation changed" msgstr "Карма пользователя изменена" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:38 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:42 msgid "Subtract" msgstr "Отнять" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:39 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:43 msgid "Add" msgstr "Добавить" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:43 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:47 #, python-format msgid "Send message to %(username)s" msgstr "Отправить сообщение для %(username)s" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:44 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:48 msgid "" "An email will be sent to the user with 'reply-to' field set to your email " "address. Please make sure that your address is entered correctly." msgstr "Письмо будет отправлено пользователю со ссылкой \"Ответить\" на ваш адрес электронной почты. Пожалуйста, убедитесь, что ваш адрес введен правильно." -#: templates/user_profile/user_moderate.html:46 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:50 msgid "Message sent" msgstr "Сообщение отправлено" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:64 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:68 msgid "Send message" msgstr "Отправить сообщение" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:74 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:78 msgid "" "Administrators have privileges of normal users, but in addition they can " "assign/revoke any status to any user, and are exempt from the reputation " "limits." msgstr "Администраторы имеют привилегии обычных пользователей, но кроме того, они могут назначать/отменять любой статус любого пользователя, и свободны от пределов репутации." -#: templates/user_profile/user_moderate.html:77 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:81 msgid "" "Moderators have the same privileges as administrators, but cannot add or " "remove user status of 'moderator' or 'administrator'." msgstr "У модераторов те же права, что и у администраторов, но они не могут добавлять или удалять статус пользователя." -#: templates/user_profile/user_moderate.html:80 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:84 msgid "'Approved' status means the same as regular user." msgstr "'Подтвержденный' подразумевает такой же статус как обычный пользователь." -#: templates/user_profile/user_moderate.html:83 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:87 msgid "Suspended users can only edit or delete their own posts." msgstr "Замороженные пользователи могут только редактировать и удалять их собственные сообщения." -#: templates/user_profile/user_moderate.html:86 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:90 msgid "" "Blocked users can only login and send feedback to the site administrators, " "their url and profile will also be hidden." msgstr "" #: templates/user_profile/user_network.html:5 -#: templates/user_profile/user_tabs.html:18 +#: templates/user_profile/user_tabs.html:15 msgid "network" -msgstr "сеть" +msgstr "связи" #: templates/user_profile/user_network.html:10 #, python-format @@ -7190,13 +7114,12 @@ msgid "%(username)s's network is empty" msgstr "%(username)s's сеть пуста" #: templates/user_profile/user_recent.html:5 -#: templates/user_profile/user_tabs.html:31 -#: templates/user_profile/user_tabs.html:33 +#: templates/user_profile/user_tabs.html:27 msgid "activity" msgstr "активность" -#: templates/user_profile/user_recent.html:23 -#: templates/user_profile/user_recent.html:27 +#: templates/user_profile/user_recent.html:25 +#: templates/user_profile/user_recent.html:30 msgid "source" msgstr "источник" @@ -7210,26 +7133,11 @@ msgid "%(user_name)s's karma change log" msgstr "История изменений кармы для %(user_name)s " #: templates/user_profile/user_stats.html:6 -#: templates/user_profile/user_tabs.html:7 +#: templates/user_profile/user_tabs.html:6 msgid "overview" msgstr "обзор" -#: templates/user_profile/user_stats.html:12 -#, python-format -msgid "%(counter)s Question" -msgid_plural "%(counter)s Questions" -msgstr[0] "%(counter)s Вопрос" -msgstr[1] "%(counter)s Вопросов" -msgstr[2] "%(counter)s Вопросы" - -#: templates/user_profile/user_stats.html:17 -msgid "Answer" -msgid_plural "Answers" -msgstr[0] "Ответ" -msgstr[1] "Ответа" -msgstr[2] "Ответов" - -#: templates/user_profile/user_stats.html:23 +#: templates/user_profile/user_stats.html:28 #, python-format msgid "%(cnt)s Vote" msgid_plural "%(cnt)s Votes " @@ -7237,7 +7145,7 @@ msgstr[0] "%(cnt)s Голос" msgstr[1] "%(cnt)s Голоса" msgstr[2] "%(cnt)s Голосов" -#: templates/user_profile/user_stats.html:31 +#: templates/user_profile/user_stats.html:36 #, python-format msgid "%(counter)s Tag" msgid_plural "%(counter)s Tags" @@ -7245,7 +7153,7 @@ msgstr[0] "%(counter)s Тэг" msgstr[1] "%(counter)s Тэгов" msgstr[2] "%(counter)s Тэги" -#: templates/user_profile/user_stats.html:65 +#: templates/user_profile/user_stats.html:70 #, python-format msgid "%(counter)s Badge" msgid_plural "%(counter)s Badges" @@ -7253,84 +7161,32 @@ msgstr[0] "%(counter)s Медаль" msgstr[1] "%(counter)s Медали" msgstr[2] "%(counter)s Медалей" -#: templates/user_profile/user_stats.html:85 +#: templates/user_profile/user_stats.html:89 msgid "Answer to:" msgstr "Ответить:" -#: templates/user_profile/user_tabs.html:5 -msgid "User profile" -msgstr "Профиль пользователя" - -#: templates/user_profile/user_tabs.html:10 views/users.py:819 -msgid "comments and answers to others questions" -msgstr "комментарии и ответы на другие вопросы" - -#: templates/user_profile/user_tabs.html:16 -msgid "followers and followed users" -msgstr "подписчики и подписанные пользователи" - -#: templates/user_profile/user_tabs.html:22 -msgid "Graph of user karma" -msgstr "График репутации пользователя" - -#: templates/user_profile/user_tabs.html:27 -msgid "questions that user is following" -msgstr "вопросы отслеживаемые пользователем" - -#: templates/user_profile/user_tabs.html:36 views/users.py:861 -msgid "user vote record" -msgstr "голос пользователя" - -#: templates/user_profile/user_tabs.html:38 +#: templates/user_profile/user_tabs.html:31 #: templates/user_profile/user_votes.html:5 msgid "votes" -msgstr "голосов" - -#: templates/user_profile/user_tabs.html:42 views/users.py:973 -msgid "email subscription settings" -msgstr "настройки подписки по электронной почте" - -#: templates/user_profile/user_tabs.html:48 views/users.py:286 -msgid "moderate this user" -msgstr "Модерировать этого пользователя" - -#: templates/user_profile/users_answers.html:7 -#, python-format -msgid "the answer has been voted for %(answer_score)s times" -msgstr "за ответ проголосовали %(answer_score)s раз" - -#: templates/user_profile/users_answers.html:17 -#, python-format -msgid "(%(comment_count)s comment)" -msgid_plural "the answer has been commented %(comment_count)s times" -msgstr[0] "%(comment_count)s(один комментарий)" -msgstr[1] "ответ был прокомментирован %(comment_count)s раз" -msgstr[2] "ответ был прокомментирован %(comment_count)s раза" - -#: templates/widgets/answer_edit_tips.html:3 -#: templates/widgets/question_edit_tips.html:3 -msgid "Tips" -msgstr "Советы" +msgstr "голоса" -#: templates/widgets/answer_edit_tips.html:6 -msgid "give an answer interesting to this community" -msgstr "дайте ответ, который будет интересен сообществу" +#: templates/widgets/answer_edit_tips.html:8 +#: templates/widgets/question_edit_tips.html:16 +msgid "provide enough details" +msgstr "добавьте достаточно деталей" #: templates/widgets/answer_edit_tips.html:9 -msgid "try to give an answer, rather than engage into a discussion" -msgstr "постарайтесь на самом деле дать ответ и избегать дискуссий" - -#: templates/widgets/ask_button.html:9 -msgid "Ask the Group" -msgstr "" +#: templates/widgets/question_edit_tips.html:17 +msgid "be clear and concise" +msgstr "вопрос должен быть четким и лаконичным" #: templates/widgets/ask_form.html:22 templates/widgets/ask_form.html.py:24 msgid "Add details (optional)" -msgstr "" +msgstr "Дополнительно (необязательно)" #: templates/widgets/ask_form.html:26 msgid "Add details" -msgstr "" +msgstr "Дополнительно" #: templates/widgets/ask_form.html:59 msgid "Select language" @@ -7371,7 +7227,7 @@ msgstr "Содержимое этого сайта распространяет msgid "about" msgstr "О нас" -#: templates/widgets/footer.html:40 templates/widgets/user_navigation.html:26 +#: templates/widgets/footer.html:40 templates/widgets/user_navigation.html:27 msgid "help" msgstr "помощь" @@ -7404,11 +7260,7 @@ msgid "add logo" msgstr "" #: templates/widgets/group_info.html:46 -msgid "moderate emailed questions" -msgstr "" - -#: templates/widgets/group_info.html:58 -msgid "show only selected answers to enquirers" +msgid "moderate emailed content" msgstr "" #: templates/widgets/group_info.html:63 @@ -7423,46 +7275,34 @@ msgstr "" msgid "Allow only read access" msgstr "" -#: templates/widgets/group_info.html:102 -msgid "list of email addresses of pre-approved users" -msgstr "" - -#: templates/widgets/group_info.html:107 +#: templates/widgets/group_info.html:106 msgid "List of preapproved email addresses" msgstr "" -#: templates/widgets/group_info.html:108 +#: templates/widgets/group_info.html:107 msgid "" "Users with these email adderesses will be added to the group automatically." msgstr "" -#: templates/widgets/group_info.html:109 +#: templates/widgets/group_info.html:108 msgid "edit preapproved emails" msgstr "" -#: templates/widgets/group_info.html:113 -msgid "list of preapproved email address domain names" -msgstr "" - -#: templates/widgets/group_info.html:118 +#: templates/widgets/group_info.html:116 msgid "List of preapproved email domain names" msgstr "" -#: templates/widgets/group_info.html:119 +#: templates/widgets/group_info.html:117 msgid "" "Users whose email adderesses belong to these domains will be added to the " "group automatically." msgstr "" -#: templates/widgets/group_info.html:120 +#: templates/widgets/group_info.html:118 msgid "edit preapproved email domains" msgstr "" -#: templates/widgets/logo.html:3 -msgid "back to home page" -msgstr "вернуться на главную" - -#: templates/widgets/logo.html:4 +#: templates/widgets/logo.html:6 #, python-format msgid "%(site)s logo" msgstr "логотип %(site)s" @@ -7508,21 +7348,32 @@ msgstr "а также, поддерживаются основные теги HT msgid "learn more about Markdown" msgstr "узнайте болше про Markdown" -#: templates/widgets/meta_nav.html:12 +#: templates/widgets/meta_nav.html:13 msgid "people & groups" msgstr "" -#: templates/widgets/meta_nav.html:20 +#: templates/widgets/meta_nav.html:21 msgid "users" msgstr "пользователи" -#: templates/widgets/meta_nav.html:27 +#: templates/widgets/meta_nav.html:28 msgid "badges" msgstr "награды" -#: templates/widgets/question_edit_tips.html:5 -msgid "ask a question interesting to this community" -msgstr "Задавайте вопросы интересные для сообщества" +#: templates/widgets/question_edit_tips.html:7 +msgid "" +"since you are not logged in right now, you will be asked to sign in or " +"register after making your post" +msgstr "" + +#: templates/widgets/question_edit_tips.html:11 +#, python-format +msgid "" +"Your email, %(email)s has not yet been validated. To post messages you must " +"verify your email, please see more " +"details here. You can submit your post now and validate email after " +"that." +msgstr "" #: templates/widgets/question_summary.html:12 msgid "view" @@ -7531,44 +7382,21 @@ msgstr[0] "просм." msgstr[1] "просм." msgstr[2] "просм." -#: templates/widgets/question_summary.html:30 -msgid "answer" -msgid_plural "answers" -msgstr[0] "ответ" -msgstr[1] "ответа" -msgstr[2] "ответов" - #: templates/widgets/question_summary.html:41 msgid "vote" msgid_plural "votes" msgstr[0] "голос" msgstr[1] "голоса" -msgstr[2] "голосов" +msgstr[2] "голоса" #: templates/widgets/scope_nav.html:17 msgid "ALL" msgstr "ВСЕ" -#: templates/widgets/scope_nav.html:22 -msgid "see unanswered questions" -msgstr "просмотреть неотвеченные ворпосы" - -#: templates/widgets/scope_nav.html:22 -msgid "UNANSWERED" -msgstr "НЕОТВЕЧЕННЫЕ" - -#: templates/widgets/scope_nav.html:27 -msgid "see your followed questions" -msgstr "посмотреть сообщений на которые Вы подписались" - #: templates/widgets/scope_nav.html:27 msgid "FOLLOWED" msgstr "ИЗБРАННЫЕ" -#: templates/widgets/scope_nav.html:30 -msgid "Please ask your question here" -msgstr "Задавайте свой вопрос здесь" - #: templates/widgets/tag_selector.html:4 msgid "Interesting tags" msgstr "Избранные теги" @@ -7581,10 +7409,6 @@ msgstr "Игнорируемые теги" msgid "Subscribed tags" msgstr "" -#: templates/widgets/tag_selector.html:59 -msgid "Show only questions from" -msgstr "" - #: templates/widgets/tag_selector.html:70 msgid "Send me email alerts for" msgstr "" @@ -7593,12 +7417,6 @@ msgstr "" msgid "Change frequency of emails" msgstr "" -#: templates/widgets/three_column_category_selector.html:4 -msgid "" -"Categorize your question using this tag selector or entering text in tag " -"box." -msgstr "" - #: templates/widgets/three_column_category_selector.html:7 #: templates/widgets/three_column_category_selector.html:10 msgid "(done editing)" @@ -7622,19 +7440,19 @@ msgstr "карма:" msgid "badges:" msgstr "награды" -#: templates/widgets/user_navigation.html:17 +#: templates/widgets/user_navigation.html:18 msgid "sign out" msgstr "выйти" -#: templates/widgets/user_navigation.html:20 +#: templates/widgets/user_navigation.html:21 msgid "Hi there! Please sign in" -msgstr "" +msgstr "вход" -#: templates/widgets/user_navigation.html:23 +#: templates/widgets/user_navigation.html:24 msgid "settings" msgstr "Настройки" -#: templates/widgets/user_navigation.html:24 +#: templates/widgets/user_navigation.html:25 msgid "widgets" msgstr "" @@ -7663,14 +7481,14 @@ msgid "Currently, you can:" msgstr "" #: templates/widgets/user_perms.html:21 -msgid "Post questions, answers and comments" +msgid "Make new posts" msgstr "" -#: templatetags/extra_filters_jinja.py:332 +#: templatetags/extra_filters_jinja.py:350 msgid "no" msgstr "нет" -#: utils/decorators.py:104 views/commands.py:146 +#: utils/decorators.py:104 views/commands.py:147 msgid "Oops, apologies - there was some error" msgstr "Извините, произошла ошибка!" @@ -7746,10 +7564,6 @@ msgstr "этот email уже используется кем-то еще, по msgid "this email address is not authorized" msgstr "" -#: utils/forms.py:265 -msgid "password is required" -msgstr "пароль обязателен" - #: utils/forms.py:268 msgid "Password (please retype)" msgstr "Пароль (пожалуйста, введите снова)" @@ -7758,10 +7572,6 @@ msgstr "Пароль (пожалуйста, введите снова)" msgid "please, retype your password" msgstr "пожалуйста, повторите свой пароль" -#: utils/forms.py:270 -msgid "sorry, entered passwords did not match, please try again" -msgstr "к сожалению, пароли не совпадают, попробуйте еще раз" - #: utils/functions.py:102 msgid "2 days ago" msgstr "2 дня назад" @@ -7798,290 +7608,345 @@ msgstr "Ваш аватар успешно загружен." msgid "Successfully deleted the requested avatars." msgstr "Требуемые аватары успешно удалены." -#: views/commands.py:123 +#: views/commands.py:124 views/moderation.py:122 msgid "your post was not accepted" msgstr "" -#: views/commands.py:136 +#: views/commands.py:137 msgid "Sorry, but anonymous users cannot access the inbox" msgstr "неавторизированные пользователи не имеют доступа к папке \"входящие\"" -#: views/commands.py:165 +#: views/commands.py:166 msgid "Sorry, anonymous users cannot vote" msgstr "Простите, анонимные пользователи не могут голосовать" -#: views/commands.py:182 +#: views/commands.py:183 msgid "Sorry you ran out of votes for today" msgstr "Извините, вы исчерпали лимит голосования за сегодня" -#: views/commands.py:188 +#: views/commands.py:189 #, python-format msgid "You have %(votes_left)s votes left for today" msgstr "Вы можете голосовать сегодня ещё %(votes_left)s раз" -#: views/commands.py:263 +#: views/commands.py:264 msgid "Sorry, something is not right here..." msgstr "Извините, что-то не здесь..." -#: views/commands.py:286 -msgid "Sorry, but anonymous users cannot accept answers" -msgstr "неавторизированные пользователи не могут отмечать ответы как правильные" +#: views/commands.py:287 +#, python-format +msgid "Sorry, but anonymous users cannot %(perform_action)s" +msgstr "" -#: views/commands.py:396 +#: views/commands.py:401 #, python-format msgid "" "Your subscription is saved, but email address %(email)s needs to be " "validated, please see more details here" msgstr "Ваша подписка сохранена, но email-адрес %(email)s должен быть подтвержден, пожалуйста, прочтите это" -#: views/commands.py:405 +#: views/commands.py:410 msgid "email update frequency has been set to daily" msgstr "частота обновлений по email была установлена в ежедневную" -#: views/commands.py:628 +#: views/commands.py:635 msgid "Sorry, could not delete tag" msgstr "" -#: views/commands.py:701 +#: views/commands.py:708 #, python-format msgid "Tag subscription was canceled (undo)." msgstr "Подписка на тэги была отменена (вернуть)." -#: views/commands.py:710 +#: views/commands.py:717 #, python-format msgid "Please sign in to subscribe for: %(tags)s" msgstr "Пожалуйста, войдите чтобы подписаться на: %(tags)s" -#: views/commands.py:729 +#: views/commands.py:736 msgid "Create" msgstr "" -#: views/commands.py:959 +#: views/commands.py:976 msgid "Please sign in to vote" msgstr "Пожалуйста, войдите чтобы проголосовать" -#: views/commands.py:980 +#: views/commands.py:997 msgid "Please sign in to delete/restore posts" msgstr "Пожалуйста, войдите чтобы удалять/восстанавливать сообщения" -#: views/commands.py:1042 +#: views/commands.py:1059 #, python-format msgid "Group %(name)s does not exist" msgstr "" -#: views/commands.py:1408 views/commands.py:1441 +#: views/commands.py:1433 views/commands.py:1466 msgid "Sorry, looks like sharing request was invalid" msgstr "" -#: views/commands.py:1464 +#: views/commands.py:1489 #, python-format msgid "%(user)s, welcome to group %(group)s!" msgstr "" -#: views/commands.py:1521 +#: views/commands.py:1546 views/commands.py:1576 msgid "Sorry, only thread moderators can use this function" msgstr "" -#: views/commands.py:1536 +#: views/commands.py:1561 msgid "The answer is now unpublished" msgstr "" -#: views/commands.py:1540 +#: views/commands.py:1565 msgid "The answer is now published" msgstr "" -#: views/meta.py:47 +#: views/meta.py:59 #, python-format msgid "About %(site)s" msgstr "О %(site)s" -#: views/meta.py:91 +#: views/meta.py:104 msgid "Please sign in or register to send your feedback" msgstr "" -#: views/meta.py:118 +#: views/meta.py:126 msgid "Q&A forum feedback" msgstr "Обратная связь" -#: views/meta.py:122 +#: views/meta.py:141 msgid "Thanks for the feedback!" msgstr "Спасибо за отзыв!" -#: views/meta.py:131 +#: views/meta.py:152 msgid "We look forward to hearing your feedback! Please, give it next time :)" msgstr "Мы с нетерпением ждем ваших отзывов!" -#: views/meta.py:135 +#: views/meta.py:156 msgid "Privacy policy" msgstr "Конфиденциальность" -#: views/meta.py:216 +#: views/meta.py:240 msgid "Suggested tags" msgstr "" -#: views/readers.py:256 +#: views/moderation.py:130 views/moderation.py:175 views/users.py:254 +#, python-format +msgid "%d post deleted" +msgid_plural "%d posts deleted" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: views/moderation.py:149 +#, python-format +msgid "%d post approved" +msgid_plural "%d posts approved" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: views/moderation.py:160 +#, python-format +msgid "%d user approved" +msgid_plural "%d users approved" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: views/moderation.py:180 +#, python-format +msgid "%d user blocked" +msgid_plural "%d users blocked" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: views/moderation.py:209 +#, python-format +msgid "%d ip blocked" +msgid_plural "%d ips blocked" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: views/readers.py:157 +#, python-format +msgid "%(q_num)s question" +msgid_plural "%(q_num)s questions" +msgstr[0] "%(q_num)s вопрос" +msgstr[1] "%(q_num)s вопроса" +msgstr[2] "%(q_num)s вопросов" + +#: views/readers.py:279 #, python-format msgid "" "Please go to \"settings->URLs, keywords and greetings\" " "and set the base url for your site to function properly" msgstr "" -#: views/readers.py:421 +#: views/readers.py:466 msgid "" "Sorry, the comment you are looking for has been deleted and is no longer " "accessible" msgstr "Извините, но запрашиваемый комментарий был удалён" -#: views/users.py:287 +#: views/users.py:236 +msgid "User status changed" +msgstr "Статус пользователя изменился" + +#: views/users.py:312 msgid "moderate user" msgstr "модерировать пользователя" -#: views/users.py:529 -msgid "user profile" -msgstr "профиль пользователя" - -#: views/users.py:530 +#: views/users.py:561 msgid "user profile overview" msgstr "обзор профиля пользователя" -#: views/users.py:650 -msgid "recent user activity" -msgstr "последние данные по активности пользователя" - -#: views/users.py:651 +#: views/users.py:683 msgid "profile - recent activity" msgstr "профиль - последние данные по активности" -#: views/users.py:682 -msgid "group joining requests" -msgstr "" - -#: views/users.py:683 +#: views/users.py:714 msgid "profile - moderation" msgstr "" -#: views/users.py:739 -msgid "private messages" +#: views/users.py:770 +msgid "profile - messages" msgstr "" -#: views/users.py:740 -msgid "profile - messages" +#: views/users.py:819 +msgid "post was flagged as offensive" msgstr "" -#: views/users.py:820 +#: views/users.py:870 msgid "profile - responses" msgstr "профиль - ответы" -#: views/users.py:862 +#: views/users.py:915 msgid "profile - votes" msgstr "профиль - голоса" -#: views/users.py:883 -msgid "user karma" -msgstr "репутация пользователя" - -#: views/users.py:884 +#: views/users.py:936 msgid "Profile - User's Karma" msgstr "Профиль - Репутация Пользователя" -#: views/users.py:902 -msgid "users favorite questions" -msgstr "избранные вопросы пользователей" - -#: views/users.py:903 -msgid "profile - favorite questions" -msgstr "профиль - избранные вопросы" +#: views/users.py:971 +msgid "profile - favorites" +msgstr "" -#: views/users.py:944 views/users.py:948 +#: views/users.py:1015 views/users.py:1019 msgid "changes saved" msgstr "изменения сохранены" -#: views/users.py:954 +#: views/users.py:1025 msgid "email updates canceled" msgstr "обновления по email отменены" -#: views/users.py:974 +#: views/users.py:1044 msgid "profile - email subscriptions" msgstr "профиль - подписки" -#: views/users.py:995 +#: views/users.py:1067 #, python-format msgid "profile - %(section)s" msgstr "" -#: views/writers.py:73 +#: views/writers.py:75 msgid "Sorry, anonymous users cannot upload files" msgstr "неавторизированные пользователи не могут загружать файлы" -#: views/writers.py:91 +#: views/writers.py:93 #, python-format msgid "allowed file types are '%(file_types)s'" msgstr "допустимые типы файлов: '%(file_types)s'" -#: views/writers.py:104 +#: views/writers.py:106 #, python-format msgid "maximum upload file size is %(file_size)sK" msgstr "максимальный размер загружаемого файла - %(file_size)s K" -#: views/writers.py:112 +#: views/writers.py:114 msgid "" "Error uploading file. Please contact the site administrator. Thank you." msgstr "Ошибка при загрузке файла. Пожалуйста, свяжитесь с администрацией сайта." -#: views/writers.py:209 -msgid "" -"You are welcome to start submitting your question" -" anonymously. When you submit the post, you will be redirected to the" -" login/signup page. Your question will be saved in the current session and " -"will be published after you log in. Login/signup process is very simple. " -"Login takes about 30 seconds, initial signup takes a minute or less." -msgstr "Вы можете задавать Ваши вопросы анонимно. Когда Вы подтвердите сообщение , Вас перенаправит на страницу авторизации. Ваше сообщение будет сохранено в ткущей сессии и опубликовано после того как вы авторизируетесь. Процесс авторизации очень прост. Авторизация занимает около 30 секунд, регистрация занимает минуту или меньше." - -#: views/writers.py:582 -msgid "Please log in to answer questions" -msgstr "Пожалуйста, старайтесь давать ответы по-существу. Если вы хотите обсудить вопрос или ответ, используйте комментирование. Пожалуйста, помните, что вы всегда можете пересмотреть свой вопрос - нет нужды задавать один и тот же вопрос дважды. Кроме того, пожалуйста, не забывайте голосовать - это действительно помогает выбрать лучшие вопросы и ответы!" +#: views/writers.py:210 views/writers.py:600 +msgid "Please log in to make posts" +msgstr "" -#: views/writers.py:708 +#: views/writers.py:735 msgid "This content is forbidden" msgstr "" -#: views/writers.py:717 +#: views/writers.py:744 msgid "Post not found" msgstr "" -#: views/writers.py:725 +#: views/writers.py:752 #, python-format msgid "" "Sorry, you appear to be logged out and cannot post comments. Please sign in." msgstr "Извините, вы не вошли, поэтому не можете оставлять комментарии. Войдите." -#: views/writers.py:749 +#: views/writers.py:782 msgid "Sorry, anonymous users cannot edit comments" msgstr "неавторизированные пользователи не могут исправлять комментарии" -#: views/writers.py:798 +#: views/writers.py:835 #, python-format msgid "" "Sorry, you appear to be logged out and cannot delete comments. Please sign in." msgstr "Извините, вы не вошли, поэтому не можете удалять комментарии. Войдите." -#: views/writers.py:824 +#: views/writers.py:864 msgid "sorry, we seem to have some technical difficulties" msgstr "Извините, у нас определённые технические проблемы." -#: views/writers.py:888 +#: views/writers.py:877 +#, python-format +msgid "" +"Sorry, only logged in users can convert comments to answers. Please sign in." +msgstr "" + +#: views/writers.py:908 +#, python-format +msgid "" +"Sorry, only logged in users can convert answers to comments. Please sign in." +msgstr "" + +#: views/writers.py:933 msgid "Error - could not find the destination post" msgstr "" -#: views/writers.py:912 +#: views/writers.py:957 #, python-format msgid "" "Cannot convert, because text has more characters than %(max_chars)s - " "maximum allowed for comments" msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ " Your answer to %(title)s will be posted once you log in\n" +#~ " " +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "Your answer to \"%(title)s %(summary)s...\" is saved and will be posted once you log in." + +#~ msgid "" +#~ "Your question \n" +#~ " %(title)s will be posted once you log in\n" +#~ " " +#~ msgstr "" +#~ "Your question " +#~ "\"%(title)s %(summary)s...\" is saved and will be posted once you log in." + #~ msgid "your email needs to be validated see %(details_url)s" #~ msgstr "" #~ "Your email needs to be validated. Please see details , 2013 +# Леонид , 2013 # olloff , 2012 # olloff , 2012 -# masdzen , 2013 +# Леонид , 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: askbot\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://askbot.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-13 14:07-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-02 06:24+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-06 02:35-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2014-08-06 08:34+0000\n" "Last-Translator: evgeny \n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/askbot/language/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "Создать пароль для %s" msgid "Create password" msgstr "Создать пароль" -#: media/jquery-openid/jquery.openid.js:344 +#: media/jquery-openid/jquery.openid.js:343 msgid "Create a password-protected account" msgstr "Создать аккаунт, защищенный паролем" @@ -87,8 +87,8 @@ msgstr "Ваше сообщение:" msgid "send" msgstr "отправить" -#: media/js/group_messaging.js:164 media/js/post.js:1809 -#: media/js/post.js.c:3081 media/js/post.js.c:4598 media/js/user.js:888 +#: media/js/group_messaging.js:164 media/js/post.js:1941 +#: media/js/post.js.c:3216 media/js/post.js.c:4779 media/js/user.js:846 msgid "cancel" msgstr "отмена" @@ -115,22 +115,22 @@ msgstr "нельзя отправить сообщение самому себе msgid "Recipient:" msgstr "Получатель:" -#: media/js/live_search.js:196 +#: media/js/live_search.js:198 msgid "To see search results, 2 or more characters may be required" msgstr "Чтобы увидеть результат поиска, введите 2 или более символа" -#: media/js/live_search.js:218 +#: media/js/live_search.js:220 msgid "Ask Your Question" msgstr "Задайте Ваш вопрос" -#: media/js/live_search.js:299 +#: media/js/live_search.js:301 msgid "Sorry, this tag does not exist" msgid_plural "Sorry, these tags do not exist" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: media/js/live_search.js:313 +#: media/js/live_search.js:315 msgid "search or ask your question" msgstr "найдите или задайте вопрос" @@ -138,22 +138,15 @@ msgstr "найдите или задайте вопрос" msgid "loading..." msgstr "загрузка..." -#: media/js/post.js:100 -msgid "must be shorter than %(max_chars)s character" -msgid_plural "must be shorter than %(max_chars)s characters" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#: media/js/post.js:154 media/js/post.js.c:1269 +#: media/js/post.js:125 media/js/post.js.c:1401 msgid "tags cannot be empty" msgstr "введите теги" -#: media/js/post.js:160 +#: media/js/post.js:131 msgid "details are required" msgstr "" -#: media/js/post.js:163 +#: media/js/post.js:134 #, c-format msgid "details must have > %s character" msgid_plural "details must have > %s characters" @@ -161,95 +154,101 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: media/js/post.js:171 +#: media/js/post.js:142 msgid "enter your question" msgstr "" -#: media/js/post.js:174 -#, c-format -msgid "question must have > %s character" -msgid_plural "question must have > %s characters" +#: media/js/post.js:145 +msgid "%(question)s must have > %(length)s character" +msgid_plural "%(question)s must have > %(length)s characters" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: media/js/post.js:193 +#: media/js/post.js:168 msgid "content cannot be empty" msgstr "пожалуйста, добавьте содержание" -#: media/js/post.js:196 -#, c-format -msgid "answer must be > %s character" -msgid_plural "answer must be > %s characters" +#: media/js/post.js:171 +msgid "%(answer)s must be > %(length)s character" +msgid_plural "%(answer)s must be > %(length)s characters" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: media/js/post.js:253 +#: media/js/post.js:232 msgid "Back to the question" msgstr "Вернуться к вопросу" -#: media/js/post.js:303 +#: media/js/post.js:332 +msgid "Merge" +msgstr "" + +#: media/js/post.js:336 media/js/post.js.c:388 +msgid "Load preview" +msgstr "" + +#: media/js/post.js:348 +msgid "messages" +msgstr "" + +#: media/js/post.js:387 media/js/utils.js:1456 media/js/utils.js.c:1948 +msgid "Cancel" +msgstr "Отменить" + +#: media/js/post.js:433 msgid "draft saved..." msgstr "черновик сохранён..." -#: media/js/post.js:548 +#: media/js/post.js:678 msgid "insufficient privilege" msgstr "недостаточно прав" -#: media/js/post.js:549 -msgid "cannot pick own answer as best" -msgstr "Извините, выбрать собственный ответ в качестве лучшего не разрешается" - -#: media/js/post.js:552 media/js/post.js.c:1416 +#: media/js/post.js:681 media/js/post.js.c:1548 msgid "please login" msgstr "введите логин" -#: media/js/post.js:554 -msgid "anonymous users cannot follow questions" -msgstr "анонимные пользователи не могут отслеживать вопросы" +#: media/js/post.js:684 +msgid "anonymous users cannot %(follow_questions)s" +msgstr "" -#: media/js/post.js:555 +#: media/js/post.js:690 msgid "anonymous users cannot subscribe to questions" msgstr "анонимные пользователи не могут подписываться на вопросы" -#: media/js/post.js:556 media/js/post.js.c:1426 +#: media/js/post.js:691 media/js/post.js.c:1558 msgid "anonymous users cannot vote" msgstr "Извините, но для того чтобы голосовать, " -#: media/js/post.js:558 -msgid "please confirm offensive" -msgstr "Вы уверены что это сообщение неуместно?" - -#: media/js/post.js:559 -msgid "please confirm removal of offensive flag" -msgstr "вы уверены, что это сообщение нарушает правила сообщества, содержит спам, рекламу, оскорбительные выражения и т.д.?" - -#: media/js/post.js:560 +#: media/js/post.js:693 msgid "anonymous users cannot flag offensive posts" msgstr "Извините, но для того чтобы пожаловаться на сообщение, " -#: media/js/post.js:561 +#: media/js/post.js:694 msgid "confirm delete" msgstr "Удалить?" -#: media/js/post.js:562 +#: media/js/post.js:695 msgid "anonymous users cannot delete/undelete" msgstr "неавторизированные пользователи не могут восстанавливать и удалять сообщения " -#: media/js/post.js:563 +#: media/js/post.js:696 msgid "post recovered" msgstr "восстановить сообщение" -#: media/js/post.js:564 +#: media/js/post.js:697 msgid "post deleted" msgstr "сообщение удалено" -#: media/js/post.js:831 +#: media/js/post.js:932 +msgid "sorry, you cannot %(accept_own_answer)s" +msgstr "" + +#: media/js/post.js:969 msgid "Follow" msgstr "Добавить закладку" -#: media/js/post.js:840 media/js/post.js.c:849 +#: media/js/post.js:978 media/js/post.js.c:987 #, c-format msgid "%s follower" msgid_plural "%s followers" @@ -257,111 +256,111 @@ msgstr[0] "%s закладка" msgstr[1] "%s закладки" msgstr[2] "%s закладок" -#: media/js/post.js:845 +#: media/js/post.js:983 msgid "
    Following
    Unfollow
    " msgstr "
    Есть закладка!
    Убрать закладку
    " -#: media/js/post.js:901 +#: media/js/post.js:1039 msgid "remove flag" msgstr "убрать заметку" -#: media/js/post.js:935 media/js/post.js.c:964 +#: media/js/post.js:1073 media/js/post.js.c:1102 msgid "flag offensive" msgstr "вы уверены, что это сообщение оскорбительно, содержит спам, рекламу, и т.д.?" -#: media/js/post.js:990 media/js/post.js.c:1497 +#: media/js/post.js:1128 media/js/post.js.c:1629 msgid "undelete" msgstr "восстановить" -#: media/js/post.js:995 media/js/post.js.c:1501 +#: media/js/post.js:1133 media/js/post.js.c:1633 msgid "delete" msgstr "удалить" -#: media/js/post.js:1218 media/js/post.js.c:1445 +#: media/js/post.js:1350 media/js/post.js.c:1577 msgid "sorry, something is not right here" msgstr "" -#: media/js/post.js:1665 +#: media/js/post.js:1797 msgid "add comment" msgstr "добавить комментарий" -#: media/js/post.js:1671 +#: media/js/post.js:1803 msgid "save comment" msgstr "сохранить комментарий" -#: media/js/post.js:1711 +#: media/js/post.js:1843 #, c-format msgid "enter at least %s characters" msgstr "пожалуйста, введите больше чем %s символов" -#: media/js/post.js:1713 +#: media/js/post.js:1845 #, c-format msgid "enter at least %s more characters" msgstr "пожалуйста, введите больше чем %s символов" -#: media/js/post.js:1723 +#: media/js/post.js:1855 #, c-format msgid "%s characters left" msgstr "осталось место для %s символов" -#: media/js/post.js:1823 +#: media/js/post.js:1955 msgid "minor edit (don't send alerts)" msgstr "небольшое изменение (не посылать уведомления)" -#: media/js/post.js:1855 +#: media/js/post.js:1987 msgid "Are you sure you don't want to post this comment?" msgstr "Вы действительно уверены, что не хотите добавлять этот комментарий?" -#: media/js/post.js:1890 media/js/utils.js:3360 media/js/utils.js.c:3515 +#: media/js/post.js:2022 media/js/utils.js:3904 media/js/utils.js.c:4059 msgid "just now" msgstr "прямо сейчас" -#: media/js/post.js:1956 +#: media/js/post.js:2088 msgid "delete this comment" msgstr "удалить этот комментарий" -#: media/js/post.js:2271 +#: media/js/post.js:2403 msgid "confirm delete comment" msgstr "Удалить комментарий?" -#: media/js/post.js:2409 +#: media/js/post.js:2544 msgid "please sign in or register to post comments" msgstr "пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь, чтобы оставить комментарий" -#: media/js/post.js:2560 +#: media/js/post.js:2695 msgid "Please enter question title (>10 characters)" msgstr "Пожалуйста, добавьте заглавие к вопросу (>10 букв)" -#: media/js/post.js:2612 media/js/post.js.c:4626 +#: media/js/post.js:2747 media/js/post.js.c:4807 msgid "Sorry, you have only read access" msgstr "" -#: media/js/post.js:3075 media/js/post.js.c:3869 media/js/post.js.c:4058 +#: media/js/post.js:3210 media/js/post.js.c:4050 media/js/post.js.c:4239 msgid "save" msgstr "сохранить" -#: media/js/post.js:3199 +#: media/js/post.js:3334 msgid "Enter the logo url or upload an image" msgstr "Указать путь до логотипа или загрузить изображение" -#: media/js/post.js:3225 +#: media/js/post.js:3360 msgid "Do you really want to remove the image?" msgstr "Вы действительно хотите удалить это изображение?" -#: media/js/post.js:3341 +#: media/js/post.js:3476 msgid "change logo" msgstr "изменить логотип" -#: media/js/post.js:3342 +#: media/js/post.js:3477 msgid "add logo" msgstr "добавить логотип" -#: media/js/post.js:3444 +#: media/js/post.js:3625 #, c-format msgid "tag \"%s\" was already added, no need to repeat (press \"escape\" to delete)" msgstr "тэг \"%s\" уже есть, не стоит повторять его (нажмите \"escape\" чтобы удалить)" -#: media/js/post.js:3453 +#: media/js/post.js:3634 #, c-format msgid "a maximum of %s tag is allowed" msgid_plural "a maximum of %s tags are allowed" @@ -369,43 +368,39 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: media/js/post.js:3799 +#: media/js/post.js:3980 msgid "Delete category?" msgstr "Удалить категорию?" -#: media/js/post.js:3888 media/js/utils.js:881 +#: media/js/post.js:4069 media/js/utils.js:1371 msgid "edit" msgstr "редактировать" -#: media/js/post.js:3975 +#: media/js/post.js:4156 msgid "category name cannot be empty" msgstr "пожалуйста, введите хотя бы один тэг" -#: media/js/post.js:4011 +#: media/js/post.js:4192 msgid "already exists at the current level!" msgstr "уже есть на этом уровне!" -#: media/js/post.js:4047 +#: media/js/post.js:4228 msgid "add category" msgstr "добавить категорию" -#: media/js/post.js:4594 +#: media/js/post.js:4775 msgid "save tags" msgstr "сохранить тэги" -#: media/js/post.js:4689 media/js/post.js.c:4723 -msgid "User name:" -msgstr "Имя пользователя:" - -#: media/js/post.js:4710 +#: media/js/post.js:4891 msgid "Group name:" msgstr "Название группы:" -#: media/js/post.js:4736 +#: media/js/post.js:4917 msgid "Shared with the following users:" msgstr "Сделать доступным для следующих пользователей:" -#: media/js/post.js:4742 +#: media/js/post.js:4923 msgid "Shared with the following groups:" msgstr "Сделать доступным для следующих групп:" @@ -418,295 +413,262 @@ msgstr "Тег \"\" подходит для:" msgid "and %s more, not shown..." msgstr "и ещё %s, не показано..." -#: media/js/user.js:15 +#: media/js/user.js:210 msgid "Please select at least one item" msgstr "Пожалуйста, отметьте хотя бы одно извещение" -#: media/js/user.js:59 -msgid "Delete this notification?" -msgid_plural "Delete these notifications?" -msgstr[0] "Удалить это извещение?" -msgstr[1] "Удалить эти извещения?" -msgstr[2] "Удалить эти извещения?" - -#: media/js/user.js:66 -msgid "Close this entry?" -msgid_plural "Close these entries?" -msgstr[0] "Закрыть эту запись?" -msgstr[1] "Закрыть эти записи?" -msgstr[2] "Закрыть эти записи?" - -#: media/js/user.js:74 -msgid "Remove all flags and approve this entry?" -msgid_plural "Remove all flags and approve these entries?" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#: media/js/user.js:223 -msgid "Post deleted" -msgstr "ваше сообщение было удалено" - -#: media/js/user.js:225 -msgid "Post approved" -msgstr "теперь ваше сообщение восстановлено!" - #: media/js/user.js:246 -msgid "Accept" -msgstr "Принять" - -#: media/js/user.js:255 -msgid "Reject" -msgstr "Отклонить" - -#: media/js/user.js:270 -msgid "add new reject reason" -msgstr "добавить причину отклонения" +msgid "Load more items." +msgstr "" -#: media/js/user.js:375 +#: media/js/user.js:391 msgid "Looks there are some things to fix:" msgstr "Взгляните, среди этих вопросов может быть ответ на ваш:" -#: media/js/user.js:443 +#: media/js/user.js:459 msgid "Please provide description." msgstr "Пожалуйста, дайте описание." -#: media/js/user.js:446 +#: media/js/user.js:462 msgid "Please provide details." msgstr "Пожалуйста, укажите детали." -#: media/js/user.js:560 +#: media/js/user.js:549 msgid "A reason must be selected to delete one." msgstr "Для удаления необходимо выбрать причину." -#: media/js/user.js:659 -msgid "A reason must be selected to reject post." -msgstr "Для отклонения сообщения необходимо выбрать причину." - -#: media/js/user.js:708 +#: media/js/user.js:666 msgid "Please
    signin to follow %(username)s" msgstr "Пожалуйста авторизуйтесь чтобы отметить профиль %(username)s" -#: media/js/user.js:740 +#: media/js/user.js:698 #, c-format msgid "unfollow %s" msgstr "перестать следить за %s" -#: media/js/user.js:743 +#: media/js/user.js:701 #, c-format msgid "following %s" msgstr "отслеживаем за %s" -#: media/js/user.js:749 +#: media/js/user.js:707 #, c-format msgid "follow %s" msgstr "отслеживать %s" -#: media/js/user.js:883 +#: media/js/user.js:841 msgid "add group" msgstr "добавить группу" -#: media/js/user.js:963 +#: media/js/user.js:921 msgid "add" msgstr "добавить" -#: media/js/utils.js:99 +#: media/js/utils.js:81 +msgid "must be shorter than %(max_chars)s character" +msgid_plural "must be shorter than %(max_chars)s characters" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: media/js/utils.js:149 msgid "and" msgstr "и" -#: media/js/utils.js:117 +#: media/js/utils.js:167 msgid "click to close" msgstr "нажмите чтобы закрыть" -#: media/js/utils.js:880 +#: media/js/utils.js:670 +#, c-format +msgid "page %s" +msgstr "" + +#: media/js/utils.js:1370 msgid "click to edit this comment" msgstr "нажмите здесь, чтобы отредактировать этот комментарий" -#: media/js/utils.js:905 +#: media/js/utils.js:1401 msgid "convert to answer" msgstr "преобразовать в ответ" -#: media/js/utils.js:958 +#: media/js/utils.js:1454 msgid "Ok" msgstr "Да" -#: media/js/utils.js:959 media/js/utils.js.c:1407 -msgid "Cancel" -msgstr "Отменить" - -#: media/js/utils.js:1219 +#: media/js/utils.js:1760 #, c-format msgid "Uploaded file: %s" msgstr "Загрузка файла: %s" -#: media/js/utils.js:1234 +#: media/js/utils.js:1775 msgid "Choose a different image" msgstr "Выберите другое изображение" -#: media/js/utils.js:1236 +#: media/js/utils.js:1777 msgid "Choose a different file" msgstr "Выберите другой файл" -#: media/js/utils.js:1250 +#: media/js/utils.js:1791 msgid "Oops, looks like we had an error. Sorry." msgstr "Упс, кажется мы допустили ошибку. Просим прощения." -#: media/js/utils.js:1311 +#: media/js/utils.js:1852 msgid "Choose an image to insert" msgstr "Выберите изоражение для вставки" -#: media/js/utils.js:1313 +#: media/js/utils.js:1854 msgid "Choose a file to insert" msgstr "Выберите файл для вставки" -#: media/js/utils.js:1326 +#: media/js/utils.js:1867 msgid "Allowed file types are:" msgstr "Разрешены следующие типы файлов:" -#: media/js/utils.js:1332 +#: media/js/utils.js:1873 #: media/js/tinymce/plugins/askbot_attachment/editor_plugin.js:35 msgid "Or paste file url here" msgstr "Или скопируйте url файла сюда" -#: media/js/utils.js:1406 +#: media/js/utils.js:1947 msgid "Save" msgstr "Сохранить" -#: media/js/utils.js:1478 +#: media/js/utils.js:2019 msgid "saved" msgstr "сохранено" -#: media/js/utils.js:1602 +#: media/js/utils.js:2143 msgid "enabled" msgstr "включено" -#: media/js/utils.js:1604 +#: media/js/utils.js:2145 msgid "disabled" msgstr "отключено" -#: media/js/utils.js:2038 +#: media/js/utils.js:2583 msgid "group name" msgstr "" -#: media/js/utils.js:2046 +#: media/js/utils.js:2591 msgid "add new group" msgstr "" -#: media/js/utils.js:2138 +#: media/js/utils.js:2683 msgid "Group %(name)s already exists. Group names are case-insensitive." msgstr "Группа %(name)s уже существует. Название группы не чувствительно к регистру." -#: media/js/utils.js:2311 +#: media/js/utils.js:2856 #, c-format msgid "see questions tagged '%s'" msgstr "смотрите вопросы, помеченные '%s'" -#: media/js/utils.js:3358 +#: media/js/utils.js:3902 msgid "ago" msgstr "назад" -#: media/js/utils.js:3359 +#: media/js/utils.js:3903 msgid "from now" msgstr "теперь" -#: media/js/utils.js:3361 +#: media/js/utils.js:3905 msgid "about a minute" msgstr "около минуты" -#: media/js/utils.js:3362 +#: media/js/utils.js:3906 #, c-format msgid "%d minutes" msgstr "%d минут" -#: media/js/utils.js:3363 +#: media/js/utils.js:3907 msgid "about an hour" msgstr "около часа" -#: media/js/utils.js:3364 +#: media/js/utils.js:3908 #, c-format msgid "%d hours" msgstr "%d часов" -#: media/js/utils.js:3365 media/js/utils.js.c:3493 +#: media/js/utils.js:3909 media/js/utils.js.c:4037 msgid "yesterday" msgstr "вчера" -#: media/js/utils.js:3366 +#: media/js/utils.js:3910 #, c-format msgid "%d days" msgstr "%d дней" -#: media/js/utils.js:3367 +#: media/js/utils.js:3911 msgid "about a month" msgstr "около месяца" -#: media/js/utils.js:3368 +#: media/js/utils.js:3912 #, c-format msgid "%d months" msgstr "%d месяцев" -#: media/js/utils.js:3369 +#: media/js/utils.js:3913 msgid "about a year" msgstr "около года" -#: media/js/utils.js:3370 +#: media/js/utils.js:3914 #, c-format msgid "%d years" msgstr "%d лет" -#: media/js/utils.js:3468 +#: media/js/utils.js:4012 msgid "Jan" msgstr "Янв" -#: media/js/utils.js:3469 +#: media/js/utils.js:4013 msgid "Feb" msgstr "Фев" -#: media/js/utils.js:3470 +#: media/js/utils.js:4014 msgid "Mar" msgstr "Мар" -#: media/js/utils.js:3471 +#: media/js/utils.js:4015 msgid "Apr" msgstr "Апр" -#: media/js/utils.js:3472 +#: media/js/utils.js:4016 msgid "May" msgstr "Май" -#: media/js/utils.js:3473 +#: media/js/utils.js:4017 msgid "Jun" msgstr "Июн" -#: media/js/utils.js:3474 +#: media/js/utils.js:4018 msgid "Jul" msgstr "Июл" -#: media/js/utils.js:3475 +#: media/js/utils.js:4019 msgid "Aug" msgstr "Авг" -#: media/js/utils.js:3476 +#: media/js/utils.js:4020 msgid "Sep" msgstr "Сен" -#: media/js/utils.js:3477 +#: media/js/utils.js:4021 msgid "Oct" msgstr "Окт" -#: media/js/utils.js:3478 +#: media/js/utils.js:4022 msgid "Nov" msgstr "Ноя" -#: media/js/utils.js:3479 +#: media/js/utils.js:4023 msgid "Dec" msgstr "Дек" -#: media/js/utils.js:3491 +#: media/js/utils.js:4035 msgid "2 days ago" msgstr "2 дня спустя" -#: media/js/utils.js:3498 +#: media/js/utils.js:4042 #, c-format msgid "%s hour ago" msgid_plural "%s hours ago" @@ -714,7 +676,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: media/js/utils.js:3508 +#: media/js/utils.js:4052 #, c-format msgid "%s min ago" msgid_plural "%s mins ago" @@ -778,7 +740,7 @@ msgstr "горизонтальная полоса" msgid "undo" msgstr "отменить" -#: media/js/wmd/wmd.js:43 media/js/wmd/wmd.js.c:1169 +#: media/js/wmd/wmd.js:43 media/js/wmd/wmd.js.c:1170 msgid "redo" msgstr "повторить" @@ -794,18 +756,37 @@ msgstr "введите url, например:
    http://www.domain.ru/

    " msgid "upload file attachment" msgstr "загрузить файл" -#: media/js/wmd/wmd.js:1836 +#: media/js/wmd/wmd.js:1837 msgid "image description" msgstr "описание изображения" -#: media/js/wmd/wmd.js:1839 +#: media/js/wmd/wmd.js:1840 msgid "file name" msgstr "название файла" -#: media/js/wmd/wmd.js:1843 +#: media/js/wmd/wmd.js:1844 msgid "link text" msgstr "текст ссылки" +#~ msgid "cannot pick own answer as best" +#~ msgstr "sorry, you cannot accept your own answer" + +#~ msgid "please confirm offensive" +#~ msgstr "" +#~ "are you sure this post is offensive, contains spam, advertising, malicious " +#~ "remarks, etc.?" + +#~ msgid "please confirm removal of offensive flag" +#~ msgstr "" +#~ "are you sure this post is offensive, contains spam, advertising, malicious " +#~ "remarks, etc.?" + +#~ msgid "Post deleted" +#~ msgstr "your post has been deleted" + +#~ msgid "Post approved" +#~ msgstr "your post is now restored!" + #~ msgid "post a comment" #~ msgstr "save comment" diff --git a/askbot/locale/sl/LC_MESSAGES/django.mo b/askbot/locale/sl/LC_MESSAGES/django.mo index 4fefb178..4fa777aa 100644 Binary files a/askbot/locale/sl/LC_MESSAGES/django.mo and b/askbot/locale/sl/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/askbot/locale/sl/LC_MESSAGES/django.po b/askbot/locale/sl/LC_MESSAGES/django.po index d320200c..4e5b79ba 100644 --- a/askbot/locale/sl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/askbot/locale/sl/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,9 +7,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: askbot\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://askbot.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-13 14:06-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-02 06:26+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-06 02:32-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2014-08-06 08:34+0000\n" "Last-Translator: evgeny \n" "Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/projects/p/askbot/language/sl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -22,27 +22,33 @@ msgstr "" msgid "Sorry, but anonymous visitors cannot access this function" msgstr "Anonimni obiskovalci žal ne morejo dostopati do te funkcije." -#: feed.py:34 feed.py:108 +#: feed.py:34 feed.py:107 msgid " - " msgstr "" -#: feed.py:35 feed.py:109 -msgid "Individual question feed" +#: feed.py:35 +#, python-format +msgid "Individual %(question)s feed" +msgstr "" + +#: feed.py:108 +#, python-format +msgid "Latest %(question)s feed" msgstr "" -#: forms.py:140 +#: forms.py:148 msgid "select country" msgstr "" -#: forms.py:150 +#: forms.py:158 msgid "Country" msgstr "Država" -#: forms.py:158 +#: forms.py:166 msgid "Country field is required" msgstr "Polje države mora biti izpolnjeno" -#: forms.py:188 +#: forms.py:196 #, python-format msgid "must be > %d word" msgid_plural "must be > %d words" @@ -51,7 +57,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: forms.py:199 +#: forms.py:207 #, python-format msgid "must be < %d word" msgid_plural "must be < %d words" @@ -60,20 +66,16 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: forms.py:220 +#: forms.py:236 msgid "minor edit (don't send alerts)" msgstr "" -#: forms.py:247 templates/widgets/markdown_help.html:20 +#: forms.py:263 templates/widgets/markdown_help.html:20 #: templates/widgets/markdown_help.html:24 msgid "title" msgstr "Naslov" -#: forms.py:249 templates/embed/ask_by_widget.html:170 -msgid "Please enter your question" -msgstr "" - -#: forms.py:260 +#: forms.py:274 #, python-format msgid "must have > %d character" msgid_plural "must have > %d characters" @@ -82,21 +84,35 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: forms.py:270 +#: forms.py:285 #, python-format -msgid "The question is too long, maximum allowed size is %d characters" +msgid "" +"The %(question)s is too long, maximum allowed size is %(length)d characters" msgstr "" -#: forms.py:277 +#: forms.py:292 #, python-format -msgid "The question is too long, maximum allowed size is %d bytes" +msgid "The %(question)s is too long, maximum allowed size is %(length)d bytes" msgstr "" -#: forms.py:309 +#: forms.py:321 msgid "content" msgstr "Vsebina" -#: forms.py:370 +#: forms.py:325 +msgid "post" +msgstr "" + +#: forms.py:332 +#, python-format +msgid "%(post)s content must be > %(count)d character" +msgid_plural "%(post)s content must be > %(count)d characters" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#: forms.py:380 #, python-format msgid "each tag must be shorter than %(max_chars)d character" msgid_plural "each tag must be shorter than %(max_chars)d characters" @@ -105,18 +121,18 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: forms.py:407 +#: forms.py:427 msgid "" "We ran out of space for recording the tags. Please shorten or delete some of" " them." msgstr "" -#: forms.py:410 forms.py:1006 models/widgets.py:27 +#: forms.py:430 forms.py:1027 models/widgets.py:27 #: templates/widgets/edit_post.html:32 templates/widgets/meta_nav.html:6 msgid "tags" msgstr "Značke" -#: forms.py:412 +#: forms.py:432 #, python-format msgid "" "Tags are short keywords, with no spaces within. Up to %(max_tags)d tag can " @@ -129,7 +145,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: forms.py:439 +#: forms.py:459 #, python-format msgid "please use %(tag_count)d tag or less" msgid_plural "please use %(tag_count)d tags or less" @@ -138,468 +154,452 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: forms.py:447 +#: forms.py:467 #, python-format msgid "At least one of the following tags is required : %(tags)s" msgstr "" -#: forms.py:475 +#: forms.py:495 msgid "community wiki (karma is not awarded & many others can edit wiki post)" msgstr "" -#: forms.py:479 -msgid "" -"if you choose community wiki option, the question and answer do not generate" -" points and name of author will not be shown" -msgstr "" - -#: forms.py:496 +#: forms.py:511 msgid "update summary:" msgstr "" -#: forms.py:498 +#: forms.py:513 msgid "" "enter a brief summary of your revision (e.g. fixed spelling, grammar, " -"improved style, this field is optional)" +"improved style...), this field is optional" msgstr "" -#: forms.py:585 +#: forms.py:602 msgid "Enter number of points to add or subtract" msgstr "" -#: forms.py:600 const/__init__.py:375 +#: forms.py:617 const/__init__.py:380 msgid "approved" msgstr "" -#: forms.py:601 const/__init__.py:376 +#: forms.py:618 const/__init__.py:381 msgid "watched" msgstr "" -#: forms.py:602 const/__init__.py:377 +#: forms.py:619 const/__init__.py:382 msgid "suspended" msgstr "" -#: forms.py:603 const/__init__.py:378 +#: forms.py:620 const/__init__.py:383 msgid "blocked" msgstr "" -#: forms.py:605 +#: forms.py:622 msgid "administrator" msgstr "" -#: forms.py:606 const/__init__.py:374 +#: forms.py:623 const/__init__.py:379 msgid "moderator" msgstr "" -#: forms.py:625 +#: forms.py:642 msgid "Change status to" msgstr "" -#: forms.py:652 +#: forms.py:670 msgid "which one?" msgstr "" -#: forms.py:673 +#: forms.py:700 msgid "Cannot change own status" msgstr "" -#: forms.py:679 +#: forms.py:706 msgid "Cannot turn other user to moderator" msgstr "" -#: forms.py:686 +#: forms.py:713 msgid "Cannot change status of another moderator" msgstr "" -#: forms.py:692 +#: forms.py:719 msgid "Cannot change status to admin" msgstr "" -#: forms.py:698 +#: forms.py:725 #, python-format msgid "" "If you wish to change %(username)s's status, please make a meaningful " "selection." msgstr "" -#: forms.py:708 +#: forms.py:739 msgid "Subject line" msgstr "" -#: forms.py:713 +#: forms.py:744 msgid "Message text" msgstr "" -#: forms.py:727 +#: forms.py:751 msgid "Your name (optional):" msgstr "" -#: forms.py:728 +#: forms.py:752 msgid "Email:" msgstr "" -#: forms.py:730 +#: forms.py:754 msgid "Your message:" msgstr "" -#: forms.py:735 +#: forms.py:758 msgid "I don't want to give my email or receive a response:" msgstr "" -#: forms.py:758 +#: forms.py:772 +msgid "Message is required" +msgstr "" + +#: forms.py:781 msgid "Please mark \"I dont want to give my mail\" field." msgstr "" -#: forms.py:791 +#: forms.py:814 msgid "keep private within your groups" msgstr "" -#: forms.py:830 +#: forms.py:853 templates/ask.html:36 templates/question.html:380 msgid "User name:" msgstr "" -#: forms.py:832 +#: forms.py:855 msgid "Enter name to post on behalf of someone else. Can create new accounts." msgstr "" -#: forms.py:839 +#: forms.py:862 templates/question.html:381 msgid "Email address:" msgstr "" -#: forms.py:889 +#: forms.py:912 msgid "User name is required with the email" msgstr "" -#: forms.py:894 +#: forms.py:917 msgid "Email is required if user name is added" msgstr "" -#: forms.py:914 forms.py:957 -msgid "ask anonymously" -msgstr "" - -#: forms.py:916 forms.py:959 -msgid "Check if you do not want to reveal your name when asking this question" +#: forms.py:948 +msgid "post anonymously" msgstr "" -#: forms.py:947 +#: forms.py:969 msgid "" "Subject line is expected in the format: [tag1, tag2, tag3,...] question " "title" msgstr "" -#: forms.py:1213 -msgid "" -"You have asked this question anonymously, if you decide to reveal your " -"identity, please check this box." +#: forms.py:978 +msgid "ask anonymously" msgstr "" -#: forms.py:1217 +#: forms.py:1237 msgid "reveal identity" msgstr "" -#: forms.py:1296 +#: forms.py:1320 msgid "" "Sorry, only owner of the anonymous question can reveal his or her identity, " "please uncheck the box" msgstr "" -#: forms.py:1309 +#: forms.py:1333 msgid "" "Sorry, apparently rules have just changed - it is no longer possible to ask " "anonymously. Please either check the \"reveal identity\" box or reload this " "page and try editing the question again." msgstr "" -#: forms.py:1373 +#: forms.py:1400 msgid "Real name" msgstr "" -#: forms.py:1380 +#: forms.py:1407 msgid "Website" msgstr "" -#: forms.py:1387 +#: forms.py:1414 msgid "City" msgstr "" -#: forms.py:1396 +#: forms.py:1423 msgid "Show country" msgstr "" -#: forms.py:1401 +#: forms.py:1428 msgid "Show tag choices" msgstr "" -#: forms.py:1406 +#: forms.py:1433 msgid "Date of birth" msgstr "" -#: forms.py:1408 +#: forms.py:1435 msgid "will not be shown, used to calculate age, format: YYYY-MM-DD" msgstr "" -#: forms.py:1416 +#: forms.py:1443 msgid "Profile" msgstr "" -#: forms.py:1425 +#: forms.py:1452 msgid "Screen name" msgstr "" -#: forms.py:1457 forms.py:1461 +#: forms.py:1484 forms.py:1488 msgid "this email has already been registered, please use another one" msgstr "" -#: forms.py:1470 +#: forms.py:1497 msgid "Choose email tag filter" msgstr "" -#: forms.py:1522 -msgid "Asked by me" -msgstr "" - -#: forms.py:1525 -msgid "Answered by me" -msgstr "" - -#: forms.py:1528 +#: forms.py:1553 msgid "Individually selected" msgstr "" -#: forms.py:1531 +#: forms.py:1554 msgid "Entire forum (tag filtered)" msgstr "" -#: forms.py:1535 +#: forms.py:1555 msgid "Comments and posts mentioning me" msgstr "" -#: forms.py:1619 +#: forms.py:1639 msgid "please choose one of the options above" msgstr "" -#: forms.py:1622 +#: forms.py:1642 msgid "okay, let's try!" msgstr "" -#: forms.py:1625 +#: forms.py:1645 #, python-format msgid "no %(sitename)s email please, thanks" msgstr "" -#: forms.py:1673 templates/reopen.html:7 +#: forms.py:1693 templates/reopen.html:7 msgid "Title" msgstr "" -#: forms.py:1676 templates/groups.html:32 +#: forms.py:1696 templates/groups.html:32 msgid "Description" msgstr "" -#: forms.py:1695 templates/tags.html:3 templates/tags/header.html:9 +#: forms.py:1715 templates/tags.html:3 templates/tags/header.html:9 #: templates/tags/list_bulk_tag_subscription.html:12 #: templates/widgets/edit_post.html:26 templates/widgets/related_tags.html:3 #: templates/widgets/tag_category_selector.html:2 msgid "Tags" msgstr "" -#: tasks.py:98 -msgid "An edit for my answer" +#: tasks.py:99 +msgid "make an edit by email" msgstr "" -#: tasks.py:101 +#: tasks.py:102 msgid "To add to your post EDIT ABOVE THIS LINE" msgstr "" -#: tasks.py:119 +#: tasks.py:121 #, python-format msgid "Your post at %(site_name)s is now published" msgstr "" -#: urls.py:44 +#: urls.py:47 conf/words.py:273 msgid "questions" msgstr "" -#: urls.py:56 -msgid "question/" +#: urls.py:52 conf/words.py:264 +msgid "question" msgstr "" -#: urls.py:61 +#: urls.py:79 msgid "tags/" msgstr "" -#: urls.py:66 urls.py:71 urls.py:78 urls.py:84 urls.py:93 urls.py:100 +#: urls.py:84 urls.py:89 urls.py:96 urls.py:102 urls.py:111 urls.py:118 msgid "users/" msgstr "" -#: urls.py:71 +#: urls.py:89 msgid "by-group/" msgstr "" -#: urls.py:78 urls.py:159 urls.py:226 urls.py:520 +#: urls.py:96 urls.py:172 urls.py:254 urls.py:558 msgid "edit/" msgstr "" -#: urls.py:85 +#: urls.py:103 msgid "subscriptions/" msgstr "" -#: urls.py:94 +#: urls.py:112 msgid "select_languages/" msgstr "" -#: urls.py:105 +#: urls.py:123 msgid "groups/" msgstr "" -#: urls.py:110 -msgid "users/update_has_custom_avatar/" -msgstr "" - -#: urls.py:115 urls.py:120 +#: urls.py:128 urls.py:133 msgid "badges/" msgstr "" -#: urls.py:133 +#: urls.py:146 msgid "feedback/" msgstr "" -#: urls.py:154 +#: urls.py:167 msgid "about/" msgstr "" -#: urls.py:155 +#: urls.py:168 msgid "faq/" msgstr "" -#: urls.py:156 +#: urls.py:169 msgid "privacy/" msgstr "" -#: urls.py:157 +#: urls.py:170 msgid "help/" msgstr "" -#: urls.py:159 urls.py:164 +#: urls.py:172 urls.py:177 msgid "answers/" msgstr "" -#: urls.py:164 urls.py:256 +#: urls.py:177 urls.py:289 msgid "revisions/" msgstr "" -#: urls.py:221 urls.py:226 urls.py:231 urls.py:236 urls.py:241 urls.py:246 -#: urls.py:256 -msgid "questions/" -msgstr "" - -#: urls.py:221 urls.py:495 urls.py:500 urls.py:505 urls.py:510 +#: urls.py:249 urls.py:533 urls.py:538 urls.py:543 urls.py:548 msgid "ask/" msgstr "" -#: urls.py:231 +#: urls.py:259 msgid "retag/" msgstr "" -#: urls.py:236 +#: urls.py:264 msgid "close/" msgstr "" -#: urls.py:241 +#: urls.py:269 msgid "reopen/" msgstr "" -#: urls.py:246 +#: urls.py:274 msgid "answer/" msgstr "" -#: urls.py:314 +#: urls.py:347 msgid "tags/subscriptions/" msgstr "" -#: urls.py:319 +#: urls.py:352 msgid "tags/subscriptions/delete/" msgstr "" -#: urls.py:324 +#: urls.py:357 msgid "tags/subscriptions/create/" msgstr "" -#: urls.py:329 +#: urls.py:362 msgid "tags/subscriptions/edit/" msgstr "" -#: urls.py:334 +#: urls.py:367 msgid "suggested-tags/" msgstr "" -#: urls.py:459 +#: urls.py:492 msgid "messages/" msgstr "" -#: urls.py:459 +#: urls.py:492 msgid "markread/" msgstr "" -#: urls.py:490 urls.py:495 urls.py:500 urls.py:505 urls.py:510 urls.py:515 -#: urls.py:520 urls.py:525 urls.py:530 +#: urls.py:528 urls.py:533 urls.py:538 urls.py:543 urls.py:548 urls.py:553 +#: urls.py:558 urls.py:563 urls.py:568 msgid "widgets/" msgstr "" -#: urls.py:510 deps/django_authopenid/urls.py:20 +#: urls.py:548 deps/django_authopenid/urls.py:23 msgid "complete/" msgstr "" -#: urls.py:515 +#: urls.py:553 msgid "create/" msgstr "" -#: urls.py:525 +#: urls.py:563 msgid "delete/" msgstr "" -#: urls.py:560 +#: urls.py:598 msgid "upload/" msgstr "" -#: urls.py:585 setup_templates/settings.py:229 -#: templates/authopenid/providers_javascript.html:7 +#: urls.py:623 setup_templates/settings.py:232 msgid "account/" msgstr "" -#: conf/access_control.py:8 +#: conf/access_control.py:10 msgid "Access control settings" msgstr "" -#: conf/access_control.py:17 +#: conf/access_control.py:19 +msgid "Make site read-only" +msgstr "" + +#: conf/access_control.py:28 +msgid "" +"The site is temporarily read-only. Only viewing of the content is possible " +"at the moment." +msgstr "" + +#: conf/access_control.py:39 msgid "Allow only registered user to access the forum" msgstr "" -#: conf/access_control.py:22 +#: conf/access_control.py:44 msgid "nothing - not required" msgstr "" -#: conf/access_control.py:23 +#: conf/access_control.py:45 msgid "access to content" msgstr "" -#: conf/access_control.py:34 +#: conf/access_control.py:56 msgid "Require valid email for" msgstr "" -#: conf/access_control.py:44 +#: conf/access_control.py:66 msgid "Allowed email addresses" msgstr "" -#: conf/access_control.py:45 +#: conf/access_control.py:67 msgid "Please use space to separate the entries" msgstr "" -#: conf/access_control.py:54 +#: conf/access_control.py:76 msgid "Allowed email domain names" msgstr "" -#: conf/access_control.py:55 +#: conf/access_control.py:77 msgid "Please use space to separate the entries, do not use the @ symbol!" msgstr "" @@ -726,164 +726,172 @@ msgid "Enable email alerts" msgstr "" #: conf/email.py:62 -msgid "Maximum number of news entries in an email alert" +msgid "Enable HTML-formatted email" +msgstr "" + +#: conf/email.py:63 +msgid "May not be supported by some email clients" msgstr "" #: conf/email.py:72 +msgid "Maximum number of news entries in an email alert" +msgstr "" + +#: conf/email.py:82 msgid "Default notification frequency all questions" msgstr "" -#: conf/email.py:74 +#: conf/email.py:84 msgid "Option to define frequency of emailed updates for: all questions." msgstr "" -#: conf/email.py:86 +#: conf/email.py:96 msgid "Default notification frequency questions asked by the user" msgstr "" -#: conf/email.py:88 +#: conf/email.py:98 msgid "" "Option to define frequency of emailed updates for: Question asked by the " "user." msgstr "" -#: conf/email.py:100 +#: conf/email.py:110 msgid "Default notification frequency questions answered by the user" msgstr "" -#: conf/email.py:102 +#: conf/email.py:112 msgid "" "Option to define frequency of emailed updates for: Question answered by the " "user." msgstr "" -#: conf/email.py:114 +#: conf/email.py:124 msgid "" "Default notification frequency questions individually" " selected by the user" msgstr "" -#: conf/email.py:117 +#: conf/email.py:127 msgid "" "Option to define frequency of emailed updates for: Question individually " "selected by the user." msgstr "" -#: conf/email.py:129 +#: conf/email.py:139 msgid "" "Default notification frequency for mentions and " "comments" msgstr "" -#: conf/email.py:132 +#: conf/email.py:142 msgid "" "Option to define frequency of emailed updates for: Mentions and comments." msgstr "" -#: conf/email.py:143 +#: conf/email.py:153 msgid "Send periodic reminders about unanswered questions" msgstr "" -#: conf/email.py:145 +#: conf/email.py:155 msgid "" "NOTE: in order to use this feature, it is necessary to run the management " "command \"send_unanswered_question_reminders\" (for example, via a cron job " "- with an appropriate frequency) " msgstr "" -#: conf/email.py:158 +#: conf/email.py:168 msgid "Days before starting to send reminders about unanswered questions" msgstr "" -#: conf/email.py:169 +#: conf/email.py:179 msgid "" "How often to send unanswered question reminders (in days between the " "reminders sent)." msgstr "" -#: conf/email.py:181 +#: conf/email.py:191 msgid "Max. number of reminders to send about unanswered questions" msgstr "" -#: conf/email.py:192 +#: conf/email.py:202 msgid "Send periodic reminders to accept the best answer" msgstr "" -#: conf/email.py:194 +#: conf/email.py:204 msgid "" "NOTE: in order to use this feature, it is necessary to run the management " "command \"send_accept_answer_reminders\" (for example, via a cron job - with" " an appropriate frequency) " msgstr "" -#: conf/email.py:207 +#: conf/email.py:217 msgid "Days before starting to send reminders to accept an answer" msgstr "" -#: conf/email.py:218 +#: conf/email.py:228 msgid "" "How often to send accept answer reminders (in days between the reminders " "sent)." msgstr "" -#: conf/email.py:230 +#: conf/email.py:240 msgid "Max. number of reminders to send to accept the best answer" msgstr "" -#: conf/email.py:242 +#: conf/email.py:252 msgid "Require email verification before allowing to post" msgstr "" -#: conf/email.py:243 +#: conf/email.py:253 msgid "" "Active email verification is done by sending a verification key in email" msgstr "" -#: conf/email.py:252 +#: conf/email.py:262 msgid "Fake email for anonymous user" msgstr "" -#: conf/email.py:253 +#: conf/email.py:263 msgid "Use this setting to control gravatar for email-less user" msgstr "" -#: conf/email.py:262 +#: conf/email.py:272 msgid "Allow posting questions by email" msgstr "" -#: conf/email.py:264 +#: conf/email.py:274 msgid "" "Before enabling this setting - please fill out IMAP settings in the " "settings.py file" msgstr "" -#: conf/email.py:275 +#: conf/email.py:285 msgid "Replace space in emailed tags with dash" msgstr "" -#: conf/email.py:277 +#: conf/email.py:287 msgid "" "This setting applies to tags written in the subject line of questions asked " "by email" msgstr "" -#: conf/email.py:288 +#: conf/email.py:298 msgid "Enable posting answers and comments by email" msgstr "" -#: conf/email.py:291 +#: conf/email.py:301 msgid "To enable this feature make sure lamson is running" msgstr "" -#: conf/email.py:302 +#: conf/email.py:312 msgid "Emailed post: when to notify author about publishing" msgstr "" -#: conf/email.py:327 +#: conf/email.py:337 msgid "Reply by email hostname" msgstr "" -#: conf/email.py:338 +#: conf/email.py:348 msgid "" "Email replies having fewer words than this number will be posted as comments" " instead of answers" @@ -919,15 +927,15 @@ msgstr "" msgid "Enable recaptcha (keys below are required)" msgstr "" -#: conf/external_keys.py:62 +#: conf/external_keys.py:60 msgid "Recaptcha public key" msgstr "" -#: conf/external_keys.py:70 +#: conf/external_keys.py:68 msgid "Recaptcha private key" msgstr "" -#: conf/external_keys.py:72 +#: conf/external_keys.py:70 #, python-format msgid "" "Recaptcha is a tool that helps distinguish real people from annoying spam " @@ -935,11 +943,11 @@ msgid "" "href=\"%(url)s\">%(url)s" msgstr "" -#: conf/external_keys.py:84 +#: conf/external_keys.py:82 msgid "Facebook public API key" msgstr "" -#: conf/external_keys.py:86 +#: conf/external_keys.py:84 #, python-format msgid "" "Facebook API key and Facebook secret allow to use Facebook Connect login " @@ -947,52 +955,52 @@ msgid "" "href=\"%(url)s\">facebook create app site" msgstr "" -#: conf/external_keys.py:99 +#: conf/external_keys.py:97 msgid "Facebook secret key" msgstr "" -#: conf/external_keys.py:107 +#: conf/external_keys.py:105 msgid "Twitter consumer key" msgstr "" -#: conf/external_keys.py:109 +#: conf/external_keys.py:107 #, python-format msgid "" "Please register your forum at twitter applications " "site" msgstr "" -#: conf/external_keys.py:120 +#: conf/external_keys.py:118 msgid "Twitter consumer secret" msgstr "" -#: conf/external_keys.py:128 +#: conf/external_keys.py:126 msgid "LinkedIn consumer key" msgstr "" -#: conf/external_keys.py:130 +#: conf/external_keys.py:128 #, python-format msgid "" "Please register your forum at LinkedIn developer " "site" msgstr "" -#: conf/external_keys.py:141 +#: conf/external_keys.py:139 msgid "LinkedIn consumer secret" msgstr "" -#: conf/external_keys.py:149 +#: conf/external_keys.py:147 msgid "ident.ca consumer key" msgstr "" -#: conf/external_keys.py:151 +#: conf/external_keys.py:149 #, python-format msgid "" "Please register your forum at Identi.ca applications " "site" msgstr "" -#: conf/external_keys.py:162 +#: conf/external_keys.py:160 msgid "ident.ca consumer secret" msgstr "" @@ -1080,7 +1088,7 @@ msgid "Check to enable community wiki feature" msgstr "" #: conf/forum_data_rules.py:87 -msgid "Allow asking questions anonymously" +msgid "Allow logged in users ask anonymously" msgstr "" #: conf/forum_data_rules.py:89 @@ -1090,10 +1098,18 @@ msgid "" msgstr "" #: conf/forum_data_rules.py:101 +msgid "Allow asking without registration" +msgstr "" + +#: conf/forum_data_rules.py:102 +msgid "Enabling ReCaptcha is recommended with this feature" +msgstr "" + +#: conf/forum_data_rules.py:111 msgid "Allow posting before logging in" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:103 +#: conf/forum_data_rules.py:113 msgid "" "Check if you want to allow users start posting questions or answers before " "logging in. Enabling this may require adjustments in the user login system " @@ -1101,216 +1117,220 @@ msgid "" "login system supports this feature." msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:118 +#: conf/forum_data_rules.py:128 msgid "Auto-follow questions by the Author" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:123 +#: conf/forum_data_rules.py:133 msgid "Fully open by default" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:124 +#: conf/forum_data_rules.py:134 msgid "Folded by default" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:133 +#: conf/forum_data_rules.py:143 msgid "Question details/body editor should be" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:135 +#: conf/forum_data_rules.py:145 msgid "" -"To use folded mode, please first set minimum question body length to 0. Also" -" - please make tags optional." +"To use folded mode, please first set minimum " +"question body length to 0. Also - please make tags optional." msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:147 +#: conf/forum_data_rules.py:157 msgid "Allow swapping answer with question" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:149 +#: conf/forum_data_rules.py:159 msgid "" "This setting will help import data from other forums such as zendesk, when " "automatic data import fails to detect the original question correctly." msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:161 +#: conf/forum_data_rules.py:171 msgid "Maximum length of tag (number of characters)" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:170 +#: conf/forum_data_rules.py:180 msgid "Minimum length of title (number of characters)" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:180 +#: conf/forum_data_rules.py:190 msgid "Minimum length of question body (number of characters)" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:191 +#: conf/forum_data_rules.py:201 msgid "Minimum length of answer body (number of characters)" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:202 +#: conf/forum_data_rules.py:212 msgid "Minimum length of comment (number of characters)" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:213 +#: conf/forum_data_rules.py:223 msgid "Limit one answer per question per user" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:223 +#: conf/forum_data_rules.py:233 msgid "Enable accepting best answer" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:231 +#: conf/forum_data_rules.py:243 +msgid "How to sort answers by default" +msgstr "" + +#: conf/forum_data_rules.py:251 msgid "Are tags required?" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:237 +#: conf/forum_data_rules.py:257 msgid "category tree" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:238 +#: conf/forum_data_rules.py:258 msgid "user input" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:245 +#: conf/forum_data_rules.py:265 msgid "Source of tags" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:256 +#: conf/forum_data_rules.py:276 msgid "Mandatory tags" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:259 +#: conf/forum_data_rules.py:279 msgid "" "At least one of these tags will be required for any new or newly edited " "question. A mandatory tag may be wildcard, if the wildcard tags are active." msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:271 +#: conf/forum_data_rules.py:291 msgid "Force lowercase the tags" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:273 +#: conf/forum_data_rules.py:293 msgid "" "Attention: after checking this, please back up the database, and run a " "management command: python manage.py fix_question_tags to " "globally rename the tags" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:287 +#: conf/forum_data_rules.py:307 msgid "Format of tag list" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:289 +#: conf/forum_data_rules.py:309 msgid "" "Select the format to show tags in, either as a simple list, or as a tag " "cloud" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:301 +#: conf/forum_data_rules.py:321 msgid "Use wildcard tags" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:303 +#: conf/forum_data_rules.py:323 msgid "" "Wildcard tags can be used to follow or ignore many tags at once, a valid " "wildcard tag has a single wildcard at the very end" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:315 +#: conf/forum_data_rules.py:335 msgid "Use separate set for subscribed tags" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:317 +#: conf/forum_data_rules.py:337 msgid "" "If enabled, users will have a third set of tag selections - \"subscribed\" " "(by email) in additon to \"interesting\" and \"ignored\"" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:325 +#: conf/forum_data_rules.py:345 msgid "Always, for all users" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:326 +#: conf/forum_data_rules.py:346 msgid "Never, for all users" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:327 +#: conf/forum_data_rules.py:347 msgid "Let users decide" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:335 +#: conf/forum_data_rules.py:355 msgid "Publicly show user tag selections" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:344 +#: conf/forum_data_rules.py:364 msgid "Enable separate tag search box on main page" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:354 +#: conf/forum_data_rules.py:374 msgid "Default max number of comments to display under posts" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:365 +#: conf/forum_data_rules.py:385 #, python-format msgid "Maximum comment length, must be < %(max_len)s" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:375 +#: conf/forum_data_rules.py:395 msgid "Limit time to edit comments" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:377 +#: conf/forum_data_rules.py:397 msgid "If unchecked, there will be no time limit to edit the comments" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:388 +#: conf/forum_data_rules.py:408 msgid "Minutes allowed to edit a comment" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:389 +#: conf/forum_data_rules.py:409 msgid "To enable this setting, check the previous one" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:398 +#: conf/forum_data_rules.py:418 msgid "Save comment by pressing key" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:400 +#: conf/forum_data_rules.py:420 msgid "" "This may be useful when only one-line comments are desired. Will not work " "with TinyMCE editor." msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:411 +#: conf/forum_data_rules.py:431 msgid "Minimum length of search term for Ajax search" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:412 +#: conf/forum_data_rules.py:432 msgid "Must match the corresponding database backend setting" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:421 +#: conf/forum_data_rules.py:441 msgid "Do not make text query sticky in search" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:423 +#: conf/forum_data_rules.py:443 msgid "" "Check to disable the \"sticky\" behavior of the search query. This may be " "useful if you want to move the search bar away from the default position or " "do not like the default sticky behavior of the text search query." msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:436 +#: conf/forum_data_rules.py:456 msgid "Maximum number of tags per question" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:448 +#: conf/forum_data_rules.py:468 msgid "Number of questions to list by default" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:458 +#: conf/forum_data_rules.py:478 msgid "What should \"unanswered question\" mean?" msgstr "" @@ -1322,23 +1342,23 @@ msgstr "" msgid "Enable user groups" msgstr "" -#: conf/group_settings.py:41 +#: conf/group_settings.py:43 msgid "everyone" msgstr "" -#: conf/group_settings.py:42 +#: conf/group_settings.py:44 msgid "Global user group name" msgstr "" -#: conf/group_settings.py:43 +#: conf/group_settings.py:45 msgid "All users belong to this group automatically" msgstr "" -#: conf/group_settings.py:53 +#: conf/group_settings.py:55 msgid "Enable group email adddresses" msgstr "" -#: conf/group_settings.py:55 +#: conf/group_settings.py:57 msgid "If selected, users can post to groups by email \"group-name@domain.com\"" msgstr "" @@ -1420,7 +1440,7 @@ msgstr "" #: conf/ldap.py:85 msgid "" "Usually base DN mirrors domain name of your organization, e.g. " -"\"dn=example,dn=com\" when your site url is \"example.com\".This value is " +"\"dn=example,dn=com\" when your site url is \"example.com\". This value is " "the \"root\" address of your LDAP directory." msgstr "" @@ -1559,46 +1579,85 @@ msgstr "" msgid "Show alternative login provider buttons on the password \"Sign Up\" page" msgstr "" -#: conf/login_providers.py:31 +#: conf/login_providers.py:33 msgid "Always display local login form and hide \"Askbot\" button." msgstr "" -#: conf/login_providers.py:40 +#: conf/login_providers.py:42 msgid "Activate to allow login with self-hosted wordpress site" msgstr "" -#: conf/login_providers.py:41 +#: conf/login_providers.py:43 msgid "" "to activate this feature you must fill out the wordpress xml-rpc setting " "bellow" msgstr "" -#: conf/login_providers.py:50 +#: conf/login_providers.py:52 msgid "" "Fill it with the wordpress url to the xml-rpc, normally " "http://mysite.com/xmlrpc.php" msgstr "" -#: conf/login_providers.py:51 +#: conf/login_providers.py:53 msgid "" "To enable, go to Settings->Writing->Remote Publishing and check the box for " "XML-RPC" msgstr "" -#: conf/login_providers.py:60 +#: conf/login_providers.py:62 msgid "Upload your icon" msgstr "" -#: conf/login_providers.py:93 +#: conf/login_providers.py:72 +msgid "Enable custom OpenID login" +msgstr "" + +#: conf/login_providers.py:80 +msgid "Custom OpenID" +msgstr "" + +#: conf/login_providers.py:81 +msgid "Short name for the custom OpenID provider" +msgstr "" + +#: conf/login_providers.py:86 +msgid "Direct button login" +msgstr "" + +#: conf/login_providers.py:87 +msgid "Requires username" +msgstr "" + +#: conf/login_providers.py:95 +msgid "Type of OpenID login" +msgstr "" + +#: conf/login_providers.py:105 +msgid "Upload custom OpenID icon" +msgstr "" + +#: conf/login_providers.py:115 +msgid "Custom OpenID endpoint" +msgstr "" + +#: conf/login_providers.py:116 +#, python-format +msgid "" +"Important: with the \"username\" mode there must be a %%(username)s " +"placeholder e.g. http://example.com/%%(username)s/" +msgstr "" + +#: conf/login_providers.py:151 msgid "local password" msgstr "" -#: conf/login_providers.py:98 +#: conf/login_providers.py:156 #, python-format msgid "Activate %(provider)s login" msgstr "" -#: conf/login_providers.py:103 +#: conf/login_providers.py:161 #, python-format msgid "" "Note: to really enable %(provider)s login some additional parameters will " @@ -1685,122 +1744,140 @@ msgid "Karma thresholds" msgstr "" #: conf/minimum_reputation.py:22 +msgid "Become approved" +msgstr "" + +#: conf/minimum_reputation.py:23 +msgid "Approved users bypass moderation and skip recaptcha" +msgstr "" + +#: conf/minimum_reputation.py:32 msgid "Upvote" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:31 +#: conf/minimum_reputation.py:41 msgid "Downvote" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:40 +#: conf/minimum_reputation.py:50 msgid "Answer own question immediately" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:49 +#: conf/minimum_reputation.py:59 msgid "Accept own answer" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:58 +#: conf/minimum_reputation.py:68 msgid "Accept any answer" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:67 +#: conf/minimum_reputation.py:77 msgid "Flag offensive" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:88 +#: conf/minimum_reputation.py:98 msgid "Delete comments posted by others" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:97 +#: conf/minimum_reputation.py:107 msgid "Delete questions and answers posted by others" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:106 +#: conf/minimum_reputation.py:116 msgid "Upload files" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:115 +#: conf/minimum_reputation.py:125 msgid "Insert clickable links" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:124 +#: conf/minimum_reputation.py:134 msgid "Insert link suggestions as plain text" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:126 +#: conf/minimum_reputation.py:136 msgid "" "This value should be smaller than that for \"insert clickable links\". This " "setting should stop link-spamming by newly registered users." msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:137 -msgid "Close own questions" -msgstr "" - -#: conf/minimum_reputation.py:146 +#: conf/minimum_reputation.py:147 msgid "Retag questions posted by other people" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:155 -msgid "Reopen own questions" -msgstr "" - -#: conf/minimum_reputation.py:164 +#: conf/minimum_reputation.py:156 msgid "Edit community wiki posts" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:173 +#: conf/minimum_reputation.py:165 msgid "Edit posts authored by other people" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:182 +#: conf/minimum_reputation.py:174 msgid "View offensive flags" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:191 -msgid "Close questions asked by others" +#: conf/minimum_reputation.py:183 +msgid "Close and reopen questions" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:200 +#: conf/minimum_reputation.py:192 msgid "Remove rel=nofollow from own homepage" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:202 +#: conf/minimum_reputation.py:194 msgid "" "When a search engine crawler will see a rel=nofollow attribute on a link - " "the link will not count towards the rank of the users personal site." msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:214 +#: conf/minimum_reputation.py:206 msgid "Make posts by email" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:223 +#: conf/minimum_reputation.py:215 msgid "Trigger email notifications" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:224 conf/minimum_reputation.py:234 +#: conf/minimum_reputation.py:216 conf/minimum_reputation.py:226 msgid "Reduces spam" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:233 +#: conf/minimum_reputation.py:225 msgid "Trigger tweets on others accounts" msgstr "" -#: conf/moderation.py:19 +#: conf/moderation.py:13 msgid "Content moderation" msgstr "" -#: conf/moderation.py:28 -msgid "Enable content moderation" +#: conf/moderation.py:18 +msgid "audit flagged posts" +msgstr "" + +#: conf/moderation.py:19 +msgid "audit flagged posts and watched users" +msgstr "" + +#: conf/moderation.py:20 +msgid "pre-moderate watched users and audit flagged posts" +msgstr "" + +#: conf/moderation.py:29 +msgid "Content moderation method" +msgstr "" + +#: conf/moderation.py:30 +msgid "" +"Audit is made after the posts are published, pre-moderation prevents " +"publishing before moderator's decision." msgstr "" -#: conf/moderation.py:38 +#: conf/moderation.py:39 msgid "Enable tag moderation" msgstr "" -#: conf/moderation.py:40 +#: conf/moderation.py:41 msgid "" "If enabled, any new tags will not be applied to the questions, but emailed " "to the moderators. To use this feature, tags must be optional." @@ -1911,7 +1988,7 @@ msgstr "" msgid "Main page sidebar" msgstr "" -#: conf/sidebar_main.py:20 conf/sidebar_question.py:67 +#: conf/sidebar_main.py:20 conf/sidebar_question.py:76 msgid "Custom sidebar header" msgstr "" @@ -1925,7 +2002,7 @@ msgstr "" #: conf/sidebar_main.py:36 conf/sidebar_main.py:111 conf/sidebar_profile.py:37 #: conf/sidebar_question.py:34 conf/sidebar_question.py:58 -#: conf/sidebar_question.py:84 conf/sidebar_question.py:149 +#: conf/sidebar_question.py:93 conf/sidebar_question.py:158 msgid "Show above only to anonymous users" msgstr "" @@ -1960,11 +2037,11 @@ msgid "" "Uncheck this if you want to hide the tag cloud or tag list from the sidebar " msgstr "" -#: conf/sidebar_main.py:94 conf/sidebar_question.py:132 +#: conf/sidebar_main.py:94 conf/sidebar_question.py:141 msgid "Custom sidebar footer" msgstr "" -#: conf/sidebar_main.py:97 conf/sidebar_question.py:135 +#: conf/sidebar_main.py:97 conf/sidebar_question.py:144 msgid "" "Use this area to enter content at the BOTTOM of the sidebarin HTML format." " When using this option (as well as the sidebar header), please use the " @@ -2000,54 +2077,58 @@ msgstr "" #: conf/sidebar_question.py:45 msgid "" -"This banner will show above the second answer. When using this option, " -"please use the HTML validation service to make sure that your input is valid" -" and works well in all browsers." +"This banner will show under the first answer. When using this option, please" +" use the HTML validation service to make sure that your input is valid and " +"works well in all browsers." +msgstr "" + +#: conf/sidebar_question.py:67 +msgid "Show answers banner even if there are no answers" msgstr "" -#: conf/sidebar_question.py:70 +#: conf/sidebar_question.py:79 msgid "" -"Use this area to enter content at the TOP of the sidebarin HTML format. When" -" using this option (as well as the sidebar footer), please use the HTML " +"Use this area to enter content at the TOP of the sidebar in HTML format. " +"When using this option (as well as the sidebar footer), please use the HTML " "validation service to make sure that your input is valid and works well in " "all browsers." msgstr "" -#: conf/sidebar_question.py:92 +#: conf/sidebar_question.py:101 msgid "Show tag list in sidebar" msgstr "" -#: conf/sidebar_question.py:94 +#: conf/sidebar_question.py:103 msgid "Uncheck this if you want to hide the tag list from the sidebar " msgstr "" -#: conf/sidebar_question.py:105 +#: conf/sidebar_question.py:114 msgid "Show meta information in sidebar" msgstr "" -#: conf/sidebar_question.py:107 +#: conf/sidebar_question.py:116 msgid "" "Uncheck this if you want to hide the meta information about the question " "(post date, views, last updated). " msgstr "" -#: conf/sidebar_question.py:119 +#: conf/sidebar_question.py:128 msgid "Show related questions in sidebar" msgstr "" -#: conf/sidebar_question.py:121 +#: conf/sidebar_question.py:130 msgid "Uncheck this if you want to hide the list of related questions. " msgstr "" -#: conf/site_modes.py:63 +#: conf/site_modes.py:62 msgid "Bootstrap mode" msgstr "" -#: conf/site_modes.py:73 +#: conf/site_modes.py:72 msgid "Activate a \"Large site\" mode" msgstr "" -#: conf/site_modes.py:75 +#: conf/site_modes.py:74 msgid "" "\"Large site\" mode increases reputation and certain badge thresholds, to " "values, more suitable for the larger communities, WARNING: " @@ -2055,173 +2136,116 @@ msgid "" "will be changed after you modify this setting." msgstr "" -#: conf/site_settings.py:14 +#: conf/site_settings.py:17 msgid "URLS, keywords & greetings" msgstr "" -#: conf/site_settings.py:23 +#: conf/site_settings.py:26 msgid "Site title for the Q&A forum" msgstr "" -#: conf/site_settings.py:32 +#: conf/site_settings.py:35 msgid "Comma separated list of Q&A site keywords" msgstr "" -#: conf/site_settings.py:41 +#: conf/site_settings.py:44 msgid "Copyright message to show in the footer" msgstr "" -#: conf/site_settings.py:51 +#: conf/site_settings.py:54 msgid "Site description for the search engines" msgstr "" -#: conf/site_settings.py:60 +#: conf/site_settings.py:63 msgid "Short name for your Q&A forum" msgstr "" -#: conf/site_settings.py:70 +#: conf/site_settings.py:73 msgid "Please enter url of your site" msgstr "" -#: conf/site_settings.py:73 +#: conf/site_settings.py:76 msgid "Url must start either from http or https" msgstr "" -#: conf/site_settings.py:92 +#: conf/site_settings.py:95 msgid "Base URL for your Q&A forum, must start with http or https" msgstr "" -#: conf/site_settings.py:104 +#: conf/site_settings.py:107 msgid "Check to enable greeting for anonymous user" msgstr "" -#: conf/site_settings.py:115 +#: conf/site_settings.py:118 msgid "Text shown in the greeting message shown to the anonymous user" msgstr "" -#: conf/site_settings.py:119 +#: conf/site_settings.py:122 msgid "Use HTML to format the message " msgstr "" -#: conf/site_settings.py:128 +#: conf/site_settings.py:131 msgid "Feedback site URL" msgstr "" -#: conf/site_settings.py:130 +#: conf/site_settings.py:133 msgid "If left empty, a simple internal feedback form will be used instead" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:15 -msgid "Skin, logos and HTML parts" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:23 -msgid "Q&A site logo" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:25 -msgid "To change the logo, select new file, then submit this whole form." -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:34 -msgid "English" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:35 -msgid "Spanish" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:36 -msgid "Catalan" +#: conf/site_settings.py:150 +#, python-format +msgid "'%(value)s' is not a valid email" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:37 -msgid "German" +#: conf/site_settings.py:157 +msgid "Internal feedback form email recipients" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:38 -msgid "Greek" +#: conf/site_settings.py:159 +msgid "" +"Comma separated list. If left empty, feedback mails are sent to admins and " +"moderators" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:39 -msgid "Finnish" +#: conf/skin_general_settings.py:17 +msgid "Skin, logos and HTML parts" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:40 -msgid "French" +#: conf/skin_general_settings.py:34 +msgid "Please enter a valid url" msgstr "" #: conf/skin_general_settings.py:41 -msgid "Hindi" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:42 -msgid "Hungarian" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:43 -msgid "Italian" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:44 -msgid "Japanese" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:45 -msgid "Korean" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:46 -msgid "Portuguese" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:47 -msgid "Brazilian Portuguese" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:48 -msgid "Romanian" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:49 -msgid "Russian" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:50 -msgid "Serbian" +msgid "Custom destination URL for the logo" msgstr "" #: conf/skin_general_settings.py:51 -msgid "Turkish" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:52 -msgid "Vietnamese" +msgid "Q&A site logo" msgstr "" #: conf/skin_general_settings.py:53 -msgid "Chinese" +msgid "To change the logo, select new file, then submit this whole form." msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:54 -msgid "Chinese (Taiwan)" +#: conf/skin_general_settings.py:70 +msgid "Select Language" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:73 +#: conf/skin_general_settings.py:78 msgid "Show logo" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:75 +#: conf/skin_general_settings.py:80 msgid "" "Check if you want to show logo in the forum header or uncheck in the case " "you do not want the logo to appear in the default location" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:87 +#: conf/skin_general_settings.py:92 msgid "Site favicon" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:89 +#: conf/skin_general_settings.py:94 #, python-format msgid "" "A small 16x16 or 32x32 pixel icon image used to distinguish your site in the" @@ -2229,40 +2253,40 @@ msgid "" "href=\"%(favicon_info_url)s\">this page." msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:105 +#: conf/skin_general_settings.py:110 msgid "Password login button" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:107 +#: conf/skin_general_settings.py:112 msgid "" "An 88x38 pixel image that is used on the login screen for the password login" " button." msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:120 +#: conf/skin_general_settings.py:125 msgid "Show all UI functions to all users" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:122 +#: conf/skin_general_settings.py:127 msgid "" "If checked, all forum functions will be shown to users, regardless of their " "reputation. However to use those functions, moderation rules, reputation and" " other limits will still apply." msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:137 +#: conf/skin_general_settings.py:142 msgid "Select skin" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:148 +#: conf/skin_general_settings.py:153 msgid "Customize HTML " msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:157 +#: conf/skin_general_settings.py:162 msgid "Custom portion of the HTML " msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:159 +#: conf/skin_general_settings.py:164 msgid "" "To use this option, check \"Customize HTML <HEAD>\" " "above. Contents of this box will be inserted into the <HEAD> portion " @@ -2274,11 +2298,11 @@ msgid "" "setting, please test the site with the W3C HTML validator service." msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:181 +#: conf/skin_general_settings.py:186 msgid "Custom header additions" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:183 +#: conf/skin_general_settings.py:188 msgid "" "Header is the bar at the top of the content that contains user info and site" " links, and is common to all pages. Use this area to enter contents of the " @@ -2287,21 +2311,21 @@ msgid "" "sure that your input is valid and works well in all browsers." msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:198 +#: conf/skin_general_settings.py:203 msgid "Site footer mode" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:200 +#: conf/skin_general_settings.py:205 msgid "" "Footer is the bottom portion of the content, which is common to all pages. " "You can disable, customize, or use the default footer." msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:217 +#: conf/skin_general_settings.py:222 msgid "Custom footer (HTML format)" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:219 +#: conf/skin_general_settings.py:224 msgid "" "To enable this function, please select option 'customize' " "in the \"Site footer mode\" above. Use this area to enter contents of the " @@ -2310,21 +2334,21 @@ msgid "" "that your input is valid and works well in all browsers." msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:234 +#: conf/skin_general_settings.py:239 msgid "Apply custom style sheet (CSS)" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:236 +#: conf/skin_general_settings.py:241 msgid "" "Check if you want to change appearance of your form by adding custom style " "sheet rules (please see the next item)" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:248 +#: conf/skin_general_settings.py:253 msgid "Custom style sheet (CSS)" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:250 +#: conf/skin_general_settings.py:255 msgid "" "To use this function, check \"Apply custom style sheet\" " "option above. The CSS rules added in this window will be applied after the " @@ -2333,19 +2357,19 @@ msgid "" " depends (default is empty string) on the url configuration in your urls.py." msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:266 +#: conf/skin_general_settings.py:271 msgid "Add custom javascript" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:269 +#: conf/skin_general_settings.py:274 msgid "Check to enable javascript that you can enter in the next field" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:279 +#: conf/skin_general_settings.py:284 msgid "Custom javascript" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:281 +#: conf/skin_general_settings.py:286 msgid "" "Type or paste plain javascript that you would like to run on your site. Link" " to the script will be inserted at the bottom of the HTML output and will be" @@ -2356,19 +2380,19 @@ msgid "" "javascript\" option above)." msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:299 +#: conf/skin_general_settings.py:304 msgid "Skin media revision number" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:301 +#: conf/skin_general_settings.py:306 msgid "Will be set automatically but you can modify it if necessary." msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:312 +#: conf/skin_general_settings.py:317 msgid "Hash to update the media revision number automatically." msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:316 +#: conf/skin_general_settings.py:321 msgid "Will be set automatically, it is not necesary to modify manually." msgstr "" @@ -2448,64 +2472,72 @@ msgstr "" msgid "Login, Users & Communication" msgstr "" -#: conf/user_settings.py:14 +#: conf/user_settings.py:15 msgid "User settings" msgstr "" -#: conf/user_settings.py:23 +#: conf/user_settings.py:24 msgid "On-screen greeting shown to the new users" msgstr "" -#: conf/user_settings.py:32 +#: conf/user_settings.py:33 msgid "Allow anonymous users send feedback" msgstr "" -#: conf/user_settings.py:41 +#: conf/user_settings.py:42 msgid "Allow editing user screen name" msgstr "" -#: conf/user_settings.py:50 +#: conf/user_settings.py:51 +msgid "Show email addresses to moderators" +msgstr "" + +#: conf/user_settings.py:60 msgid "Auto-fill user name, email, etc on registration" msgstr "" -#: conf/user_settings.py:51 +#: conf/user_settings.py:61 msgid "Implemented only for LDAP logins at this point" msgstr "" -#: conf/user_settings.py:60 +#: conf/user_settings.py:70 msgid "Allow users change own email addresses" msgstr "" -#: conf/user_settings.py:69 +#: conf/user_settings.py:79 msgid "Allow email address in user name" msgstr "" -#: conf/user_settings.py:78 +#: conf/user_settings.py:88 msgid "Allow account recovery by email" msgstr "" -#: conf/user_settings.py:87 +#: conf/user_settings.py:97 msgid "Allow adding and removing login methods" msgstr "" -#: conf/user_settings.py:97 +#: conf/user_settings.py:107 msgid "Minimum allowed length for screen name" msgstr "" -#: conf/user_settings.py:105 +#: conf/user_settings.py:115 msgid "Default avatar for users" msgstr "" -#: conf/user_settings.py:107 +#: conf/user_settings.py:117 msgid "" "To change the avatar image, select new file, then submit this whole form." msgstr "" -#: conf/user_settings.py:120 +#: conf/user_settings.py:135 +msgid "Base URL for the gravatar service" +msgstr "" + +#: conf/user_settings.py:147 msgid "Use automatic avatars from gravatar.com" msgstr "" -#: conf/user_settings.py:122 +#: conf/user_settings.py:149 msgid "" "Check this option if you want to allow the use of gravatar.com for avatars. " "Please, note that this feature might take about 10 minutes to become fully " @@ -2514,18 +2546,18 @@ msgid "" "modules.html#uploaded-avatars\">this page." msgstr "" -#: conf/user_settings.py:134 +#: conf/user_settings.py:160 msgid "Default Gravatar icon type" msgstr "" -#: conf/user_settings.py:136 +#: conf/user_settings.py:162 msgid "" "This option allows you to set the default avatar type for email addresses " "without associated gravatar images. For more information, please visit this page." msgstr "" -#: conf/user_settings.py:146 +#: conf/user_settings.py:172 msgid "Name for the Anonymous user" msgstr "" @@ -2567,758 +2599,1243 @@ msgid "" "question poster" msgstr "" -#: const/__init__.py:11 -msgid "duplicate question" +#: conf/words.py:14 +msgid "Site terms vocabulary" msgstr "" -#: const/__init__.py:12 -msgid "question is off-topic or not relevant" +#: conf/words.py:22 conf/words.py:23 templates/ask.html:4 +msgid "Ask Your Question" msgstr "" -#: const/__init__.py:13 -msgid "too subjective and argumentative" +#: conf/words.py:24 conf/words.py:43 conf/words.py:53 conf/words.py:63 +#: conf/words.py:127 +msgid "Used on a button" msgstr "" -#: const/__init__.py:14 -msgid "not a real question" +#: conf/words.py:32 conf/words.py:33 conf/words.py:485 conf/words.py:486 +msgid "Please enter your question" msgstr "" -#: const/__init__.py:15 -msgid "the question is answered, right answer was accepted" +#: conf/words.py:41 conf/words.py:42 +msgid "Ask the Group" msgstr "" -#: const/__init__.py:16 -msgid "question is not relevant or outdated" +#: conf/words.py:51 conf/words.py:52 +msgid "Post Your Answer" msgstr "" -#: const/__init__.py:17 -msgid "question contains offensive or malicious remarks" +#: conf/words.py:61 conf/words.py:62 +msgid "Answer Your Own Question" msgstr "" -#: const/__init__.py:18 -msgid "spam or advertising" +#: conf/words.py:72 +msgid "" +"You are welcome to answer your own " +"question, but please make sure to give an answer. " +"Remember that you can always revise your original question." msgstr "" -#: const/__init__.py:19 -msgid "too localized" +#: conf/words.py:76 +msgid "Instruction to answer own questions" msgstr "" -#: const/__init__.py:29 -msgid "disable sharing" +#: conf/words.py:77 conf/words.py:90 conf/words.py:104 +msgid "HTML is allowed" msgstr "" -#: const/__init__.py:30 -#: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:13 -#: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:17 -msgid "my posts" +#: conf/words.py:86 +msgid "" +"Please start posting anonymously - your " +"entry will be published after you log in or create a new account." msgstr "" -#: const/__init__.py:31 -#: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:14 -#: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:16 -msgid "all posts" +#: conf/words.py:89 +msgid "Instruction to post anonymously" msgstr "" -#: const/__init__.py:54 templates/question/answer_tab_bar.html:18 -msgid "newest" +#: conf/words.py:99 +msgid "" +"Please try to give a substantial answer, for discussions, " +"please use comments and do remember to " +"vote." msgstr "" -#: const/__init__.py:55 templates/users.html:54 -#: templates/question/answer_tab_bar.html:15 -msgid "oldest" +#: conf/words.py:103 +msgid "Instruction to give answers" msgstr "" -#: const/__init__.py:56 -msgid "active" +#: conf/words.py:113 +msgid "" +"Categorize your question using this tag selector or entering text in tag " +"box." msgstr "" -#: const/__init__.py:57 -msgid "inactive" +#: conf/words.py:116 +msgid "Instruction for the catogory selector" msgstr "" -#: const/__init__.py:58 -msgid "hottest" +#: conf/words.py:117 +msgid "Plain text only" msgstr "" -#: const/__init__.py:59 -msgid "coldest" +#: conf/words.py:125 conf/words.py:126 +msgid "Edit Your Previous Answer" msgstr "" -#: const/__init__.py:60 templates/question/answer_tab_bar.html:21 -msgid "most voted" +#: conf/words.py:135 conf/words.py:136 +msgid "ask questions" msgstr "" -#: const/__init__.py:61 -msgid "least voted" +#: conf/words.py:144 conf/words.py:145 +msgid "Merge duplicate questions" msgstr "" -#: const/__init__.py:62 -msgid "relevance" +#: conf/words.py:153 conf/words.py:154 +msgid "Enter duplicate question ID" msgstr "" -#: const/__init__.py:74 -msgid "Never" +#: conf/words.py:162 conf/words.py:163 +msgid "asked" msgstr "" -#: const/__init__.py:75 -msgid "When new post is published" +#: conf/words.py:171 conf/words.py:172 +msgid "Asked first question" msgstr "" -#: const/__init__.py:76 -msgid "When post is published or revised" +#: conf/words.py:180 conf/words.py:181 +msgid "Asked by me" msgstr "" -#: const/__init__.py:108 -#, python-format -msgid "" -"Note: to reply with a comment, please use this link" +#: conf/words.py:189 conf/words.py:190 +msgid "Asked a question" msgstr "" -#: const/__init__.py:122 templates/user_inbox/responses_and_flags.html:9 -msgid "all" +#: conf/words.py:198 conf/words.py:199 +msgid "Answered a question" msgstr "" -#: const/__init__.py:123 -msgid "unanswered" +#: conf/words.py:207 conf/words.py:208 +msgid "Answered by me" msgstr "" -#: const/__init__.py:124 -msgid "followed" +#: conf/words.py:217 conf/words.py:218 +msgid "accepted an answer" msgstr "" -#: const/__init__.py:129 -msgid "list" +#: conf/words.py:226 conf/words.py:227 +msgid "Gave accepted answer" msgstr "" -#: const/__init__.py:130 +#: conf/words.py:235 conf/words.py:236 +msgid "answered" +msgstr "" + +#: conf/words.py:245 +msgid "Countable plural forms for \"question\"" +msgstr "" + +#: conf/words.py:246 conf/words.py:256 +msgid "Enter one form per line, pay attention" +msgstr "" + +#: conf/words.py:255 +msgid "Countable plural forms for \"answer\"" +msgstr "" + +#: conf/words.py:265 +msgid "question (noun, singular)" +msgstr "" + +#: conf/words.py:274 +msgid "questions (noun, plural)" +msgstr "" + +#: conf/words.py:282 +msgid "unanswered question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:283 +msgid "unanswered question (singular)" +msgstr "" + +#: conf/words.py:291 +msgid "unanswered questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:292 +msgid "unanswered questions (plural)" +msgstr "" + +#: conf/words.py:300 +msgid "answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:301 +msgid "answer (noun, sungular)" +msgstr "" + +#: conf/words.py:309 conf/words.py:310 +msgid "Question voted up" +msgstr "" + +#: conf/words.py:318 conf/words.py:319 +msgid "Answer voted up" +msgstr "" + +#: conf/words.py:327 conf/words.py:328 +msgid "upvoted answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:336 conf/words.py:337 +msgid "Nice Answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:346 conf/words.py:347 +msgid "Nice Question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:356 conf/words.py:357 +msgid "Good Answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:366 conf/words.py:367 +msgid "Good Question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:376 conf/words.py:377 +msgid "Great Answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:386 conf/words.py:387 +msgid "Great Question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:396 conf/words.py:397 +msgid "Popular Question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:406 conf/words.py:407 +msgid "Notable Question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:416 conf/words.py:417 +msgid "Famous Question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:426 conf/words.py:427 +msgid "Stellar Question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:436 conf/words.py:437 +msgid "Favorite Question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:446 conf/words.py:447 +msgid "upvoted answers" +msgstr "" + +#: conf/words.py:455 conf/words.py:456 +msgid "Show only questions from" +msgstr "" + +#: conf/words.py:464 conf/words.py:465 +msgid "Please ask your question here" +msgstr "" + +#: conf/words.py:474 +msgid "Sorry, this question has been deleted and is no longer accessible" +msgstr "" + +#: conf/words.py:477 +msgid "This question has been deleted" +msgstr "" + +#: conf/words.py:494 conf/words.py:495 +msgid "delete your question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:503 conf/words.py:504 +msgid "ask a question interesting to this community" +msgstr "" + +#: conf/words.py:512 conf/words.py:513 +msgid "No questions here." +msgstr "" + +#: conf/words.py:521 conf/words.py:522 +msgid "Please follow some questions or follow some users." +msgstr "" + +#: conf/words.py:530 conf/words.py:531 +msgid "Please feel free to ask your question!" +msgstr "" + +#: conf/words.py:539 conf/words.py:540 +msgid "swap with question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:548 conf/words.py:549 +msgid "repost as a question comment" +msgstr "" + +#: conf/words.py:557 +msgid "(only one answer per user is allowed)" +msgstr "" + +#: conf/words.py:558 +msgid "Only one answer per user is allowed" +msgstr "" + +#: conf/words.py:566 conf/words.py:567 +msgid "Accept the best answers for your questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:575 conf/words.py:576 +msgid "author of the question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:584 conf/words.py:585 +msgid "accept or unaccept the best answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:593 conf/words.py:594 +msgid "accept or unaccept your own answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:602 conf/words.py:603 +msgid "you already gave an answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:611 conf/words.py:612 +msgid "gave an answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:620 conf/words.py:621 +msgid "answer own questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:629 conf/words.py:630 +msgid "Answered own question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:638 conf/words.py:639 +msgid "repost as a comment under older answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:647 conf/words.py:648 +msgid "invite other to help answer this question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:656 conf/words.py:657 +msgid "Related questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:665 conf/words.py:666 +msgid "Question Tools" +msgstr "" + +#: conf/words.py:674 conf/words.py:675 +msgid "Phrase: this question is currently shared only with:" +msgstr "" + +#: conf/words.py:683 conf/words.py:684 +msgid "Be the first one to answer this question!" +msgstr "" + +#: conf/words.py:692 conf/words.py:693 +msgid "followed questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:701 conf/words.py:702 +msgid "follow questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:703 +msgid "Indefinite form" +msgstr "" + +#: conf/words.py:712 +msgid "Phrase: comments and answers to others questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:720 conf/words.py:721 +msgid "You can post questions by emailing them at" +msgstr "" + +#: conf/words.py:729 conf/words.py:730 +msgid "List of questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:738 conf/words.py:739 +msgid "Community gives you awards for your questions, answers and votes" +msgstr "" + +#: conf/words.py:747 conf/words.py:748 +msgid "Close question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:756 conf/words.py:757 +msgid "close questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:765 conf/words.py:766 +msgid "Edit question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:774 conf/words.py:775 +msgid "Question - in one sentence" +msgstr "" + +#: conf/words.py:783 conf/words.py:784 +msgid "Retag question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:792 conf/words.py:793 +msgid "retag questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:801 conf/words.py:802 +msgid "Reopen question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:810 conf/words.py:811 +msgid "There are no unanswered questions here" +msgstr "" + +#: conf/words.py:819 conf/words.py:820 +msgid "this answer has been selected as correct" +msgstr "" + +#: conf/words.py:828 conf/words.py:829 +msgid "mark this answer as correct" +msgstr "" + +#: conf/words.py:837 conf/words.py:838 +msgid "Login/Signup to Answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:846 conf/words.py:847 +msgid "Your Answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:855 conf/words.py:856 +msgid "Add Answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:864 conf/words.py:865 conf/words.py:873 conf/words.py:874 +msgid "give an answer interesting to this community" +msgstr "" + +#: conf/words.py:882 conf/words.py:883 +msgid "give a substantial answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:891 conf/words.py:892 +msgid "try to give an answer, rather than engage into a discussion" +msgstr "" + +#: conf/words.py:900 conf/words.py:901 +msgid "show only selected answers to enquirers" +msgstr "" + +#: conf/words.py:909 conf/words.py:910 +msgid "UNANSWERED" +msgstr "" + +#: conf/words.py:918 conf/words.py:919 +msgid "Edit Answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:927 conf/words.py:928 +msgid "Answered" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:12 +msgid "duplicate question" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:13 +msgid "question is off-topic or not relevant" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:14 +msgid "too subjective and argumentative" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:15 +msgid "not a real question" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:16 +msgid "the question is answered, right answer was accepted" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:17 +msgid "question is not relevant or outdated" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:18 +msgid "question contains offensive or malicious remarks" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:19 +msgid "spam or advertising" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:20 +msgid "too localized" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:30 +msgid "disable sharing" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:31 +#: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:13 +#: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:17 +msgid "my posts" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:32 +#: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:14 +#: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:16 +msgid "all posts" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:55 templates/question/answer_tab_bar.html:12 +msgid "newest" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:56 templates/users.html:54 +#: templates/question/answer_tab_bar.html:10 +msgid "oldest" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:57 +msgid "active" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:58 +msgid "inactive" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:59 +msgid "hottest" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:60 +msgid "coldest" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:61 templates/question/answer_tab_bar.html:14 +msgid "most voted" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:62 +msgid "least voted" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:63 +msgid "relevance" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:75 +msgid "Never" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:76 +msgid "When new post is published" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:77 +msgid "When post is published or revised" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:109 +#, python-format +msgid "" +"Note: to reply with a comment, please use this link" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:115 +msgid "latest first" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:116 +msgid "oldest first" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:117 +msgid "most voted first" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:128 templates/moderation/queue.html:10 +msgid "all" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:129 +msgid "unanswered" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:130 +msgid "followed" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:135 +msgid "list" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:136 msgid "cloud" msgstr "" -#: const/__init__.py:138 +#: const/__init__.py:145 msgid "Question has no answers" msgstr "" -#: const/__init__.py:139 +#: const/__init__.py:146 msgid "Question has no accepted answers" msgstr "" -#: const/__init__.py:195 +#: const/__init__.py:207 msgid "asked a question" msgstr "" -#: const/__init__.py:196 +#: const/__init__.py:208 msgid "answered a question" msgstr "" -#: const/__init__.py:197 const/__init__.py:301 +#: const/__init__.py:209 msgid "commented question" msgstr "" -#: const/__init__.py:198 const/__init__.py:302 +#: const/__init__.py:210 msgid "commented answer" msgstr "" -#: const/__init__.py:199 +#: const/__init__.py:211 msgid "edited question" msgstr "" -#: const/__init__.py:200 +#: const/__init__.py:212 msgid "edited answer" msgstr "" -#: const/__init__.py:201 +#: const/__init__.py:213 msgid "received badge" msgstr "" -#: const/__init__.py:202 +#: const/__init__.py:214 msgid "marked best answer" msgstr "" -#: const/__init__.py:203 +#: const/__init__.py:215 msgid "upvoted" msgstr "" -#: const/__init__.py:204 +#: const/__init__.py:216 msgid "downvoted" msgstr "" -#: const/__init__.py:205 +#: const/__init__.py:217 msgid "canceled vote" msgstr "" -#: const/__init__.py:206 +#: const/__init__.py:218 msgid "deleted question" msgstr "" -#: const/__init__.py:207 +#: const/__init__.py:219 msgid "deleted answer" msgstr "" -#: const/__init__.py:208 +#: const/__init__.py:220 msgid "marked offensive" msgstr "" -#: const/__init__.py:209 +#: const/__init__.py:221 msgid "updated tags" msgstr "" -#: const/__init__.py:210 +#: const/__init__.py:222 msgid "selected favorite" msgstr "" -#: const/__init__.py:211 +#: const/__init__.py:223 msgid "completed user profile" msgstr "" -#: const/__init__.py:212 +#: const/__init__.py:224 msgid "email update sent to user" msgstr "" -#: const/__init__.py:213 +#: const/__init__.py:225 msgid "a post was shared" msgstr "" -#: const/__init__.py:216 +#: const/__init__.py:228 msgid "reminder about unanswered questions sent" msgstr "" -#: const/__init__.py:220 +#: const/__init__.py:232 msgid "reminder about accepting the best answer sent" msgstr "" -#: const/__init__.py:222 +#: const/__init__.py:234 msgid "mentioned in the post" msgstr "" -#: const/__init__.py:225 +#: const/__init__.py:237 msgid "created tag description" msgstr "" -#: const/__init__.py:229 +#: const/__init__.py:241 msgid "updated tag description" msgstr "" -#: const/__init__.py:231 +#: const/__init__.py:243 msgid "made a new post" msgstr "" -#: const/__init__.py:234 +#: const/__init__.py:246 msgid "made an edit" msgstr "" -#: const/__init__.py:238 +#: const/__init__.py:250 msgid "created post reject reason" msgstr "" -#: const/__init__.py:242 +#: const/__init__.py:254 msgid "updated post reject reason" msgstr "" -#: const/__init__.py:300 -msgid "answered question" -msgstr "" - -#: const/__init__.py:303 -msgid "accepted answer" -msgstr "" - -#: const/__init__.py:307 +#: const/__init__.py:312 msgid "[closed]" msgstr "" -#: const/__init__.py:308 +#: const/__init__.py:313 msgid "[deleted]" msgstr "" -#: const/__init__.py:309 views/readers.py:642 +#: const/__init__.py:314 views/readers.py:686 msgid "initial version" msgstr "" -#: const/__init__.py:310 +#: const/__init__.py:315 msgid "retagged" msgstr "" -#: const/__init__.py:311 +#: const/__init__.py:316 msgid "[private]" msgstr "" -#: const/__init__.py:320 +#: const/__init__.py:325 msgid "show all tags" msgstr "" -#: const/__init__.py:321 const/__init__.py:330 const/__init__.py:336 -#: const/__init__.py:342 +#: const/__init__.py:326 const/__init__.py:335 const/__init__.py:341 +#: const/__init__.py:347 msgid "exclude ignored tags" msgstr "" -#: const/__init__.py:322 const/__init__.py:331 const/__init__.py:343 +#: const/__init__.py:327 const/__init__.py:336 const/__init__.py:348 msgid "only interesting tags" msgstr "" -#: const/__init__.py:326 const/__init__.py:337 const/__init__.py:344 +#: const/__init__.py:331 const/__init__.py:342 const/__init__.py:349 msgid "only subscribed tags" msgstr "" -#: const/__init__.py:329 const/__init__.py:335 const/__init__.py:341 +#: const/__init__.py:334 const/__init__.py:340 const/__init__.py:346 msgid "email for all tags" msgstr "" -#: const/__init__.py:348 +#: const/__init__.py:353 msgid "instantly" msgstr "" -#: const/__init__.py:349 +#: const/__init__.py:354 msgid "daily" msgstr "" -#: const/__init__.py:350 +#: const/__init__.py:355 msgid "weekly" msgstr "" -#: const/__init__.py:351 +#: const/__init__.py:356 msgid "no email" msgstr "" -#: const/__init__.py:358 +#: const/__init__.py:363 msgid "identicon" msgstr "" -#: const/__init__.py:359 +#: const/__init__.py:364 msgid "mystery-man" msgstr "" -#: const/__init__.py:360 +#: const/__init__.py:365 msgid "monsterid" msgstr "" -#: const/__init__.py:361 +#: const/__init__.py:366 msgid "wavatar" msgstr "" -#: const/__init__.py:362 +#: const/__init__.py:367 msgid "retro" msgstr "" -#: const/__init__.py:409 templates/badges.html:33 +#: const/__init__.py:414 templates/badges.html:34 msgid "gold" msgstr "" -#: const/__init__.py:410 templates/badges.html:43 +#: const/__init__.py:415 templates/badges.html:44 msgid "silver" msgstr "" -#: const/__init__.py:411 templates/badges.html:50 +#: const/__init__.py:416 templates/badges.html:51 msgid "bronze" msgstr "" -#: const/__init__.py:423 +#: const/__init__.py:428 msgid "None" msgstr "" -#: const/__init__.py:424 +#: const/__init__.py:429 msgid "Gravatar" msgstr "" -#: const/__init__.py:425 +#: const/__init__.py:430 msgid "Uploaded Avatar" msgstr "" -#: const/__init__.py:429 +#: const/__init__.py:434 msgid "date descendant" msgstr "" -#: const/__init__.py:430 +#: const/__init__.py:435 msgid "date ascendant" msgstr "" -#: const/__init__.py:431 -msgid "activity descendant" +#: const/__init__.py:436 +msgid "most recently active" msgstr "" -#: const/__init__.py:432 -msgid "activity ascendant" +#: const/__init__.py:437 +msgid "least recently active" msgstr "" -#: const/__init__.py:433 -msgid "answers descendant" +#: const/__init__.py:438 +msgid "more responses" msgstr "" -#: const/__init__.py:434 -msgid "answers ascendant" +#: const/__init__.py:439 +msgid "fewer responses" msgstr "" -#: const/__init__.py:435 -msgid "votes descendant" +#: const/__init__.py:440 +msgid "more votes" msgstr "" -#: const/__init__.py:436 -msgid "votes ascendant" +#: const/__init__.py:441 +msgid "less votes" msgstr "" -#: const/message_keys.py:21 +#: const/message_keys.py:15 msgid "most relevant questions" msgstr "" -#: const/message_keys.py:22 +#: const/message_keys.py:16 msgid "click to see most relevant questions" msgstr "" -#: const/message_keys.py:23 +#: const/message_keys.py:17 msgid "by relevance" msgstr "" -#: const/message_keys.py:24 +#: const/message_keys.py:18 msgid "click to see the oldest questions" msgstr "" -#: const/message_keys.py:25 +#: const/message_keys.py:19 msgid "by date" msgstr "" -#: const/message_keys.py:26 +#: const/message_keys.py:20 msgid "click to see the newest questions" msgstr "" -#: const/message_keys.py:27 +#: const/message_keys.py:21 msgid "click to see the least recently updated questions" msgstr "" -#: const/message_keys.py:28 +#: const/message_keys.py:22 msgid "by activity" msgstr "" -#: const/message_keys.py:29 +#: const/message_keys.py:23 msgid "click to see the most recently updated questions" msgstr "" -#: const/message_keys.py:30 +#: const/message_keys.py:24 msgid "click to see the least answered questions" msgstr "" -#: const/message_keys.py:31 +#: const/message_keys.py:25 msgid "by answers" msgstr "" -#: const/message_keys.py:32 +#: const/message_keys.py:26 msgid "click to see the most answered questions" msgstr "" -#: const/message_keys.py:33 +#: const/message_keys.py:27 msgid "click to see least voted questions" msgstr "" -#: const/message_keys.py:34 +#: const/message_keys.py:28 msgid "by votes" msgstr "" -#: const/message_keys.py:35 +#: const/message_keys.py:29 msgid "click to see most voted questions" msgstr "" -#: const/message_keys.py:36 models/tag.py:311 +#: const/message_keys.py:30 models/tag.py:328 msgid "interesting" msgstr "" -#: const/message_keys.py:37 models/tag.py:312 +#: const/message_keys.py:31 models/tag.py:329 msgid "ignored" msgstr "" -#: const/message_keys.py:38 models/tag.py:313 +#: const/message_keys.py:32 models/tag.py:330 msgid "subscribed" msgstr "" -#: const/message_keys.py:39 templates/question_retag.html:58 +#: const/message_keys.py:33 templates/question_retag.html:58 msgid "tags are required" msgstr "Značke so obvezne" -#: const/message_keys.py:41 +#: const/message_keys.py:35 msgid "please use letters, numbers and characters \"-+.#\"" msgstr "" -#: const/message_keys.py:47 +#: const/message_keys.py:38 msgid "" -"Sorry, your account appears to be blocked and you cannot make new posts " -"until this issue is resolved. Please contact the forum administrator to " -"reach a resolution." +"# is not a valid character at the beginning of tags, use only letters and " +"numbers" +msgstr "" + +#: const/message_keys.py:41 +#, python-format +msgid "Sorry, you cannot %(perform_action)s because %(your_account_is)s" +msgstr "" + +#: const/message_keys.py:43 +#, python-format +msgid ">%(min_rep)s points required to %(perform_action)s" +msgstr "" + +#: const/message_keys.py:44 +#, python-format +msgid "Sorry, you will be able to %(perform_action)s after %(until)s" +msgstr "" + +#: const/message_keys.py:46 +#, python-format +msgid "Sorry, only moderators or the %(post_author)s %(perform_action)s" msgstr "" -#: const/message_keys.py:52 models/__init__.py:1136 +#: const/message_keys.py:48 msgid "" -"Sorry, your account appears to be suspended and you cannot make new posts " -"until this issue is resolved. You can, however edit your existing posts. " -"Please contact the forum administrator to reach a resolution." +"Your account might be blocked in error - please contact the site " +"administrators, if you think so." msgstr "" -#: deps/django_authopenid/backends.py:99 +#: deps/django_authopenid/backends.py:100 msgid "" "Welcome! Please set email address (important!) in your profile and adjust " "screen name, if necessary." msgstr "" -#: deps/django_authopenid/forms.py:112 deps/django_authopenid/views.py:206 +#: deps/django_authopenid/forms.py:112 deps/django_authopenid/views.py:209 msgid "i-names are not supported" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/forms.py:236 +#: deps/django_authopenid/forms.py:242 #, python-format msgid "Please enter your %(username_token)s" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/forms.py:262 +#: deps/django_authopenid/forms.py:268 msgid "Please, enter your user name" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/forms.py:266 +#: deps/django_authopenid/forms.py:272 msgid "Please, enter your password" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/forms.py:273 deps/django_authopenid/forms.py:277 +#: deps/django_authopenid/forms.py:279 deps/django_authopenid/forms.py:283 msgid "Please, enter your new password" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/forms.py:288 +#: deps/django_authopenid/forms.py:294 msgid "Passwords did not match" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/forms.py:300 +#: deps/django_authopenid/forms.py:306 deps/django_authopenid/forms.py:368 #, python-format -msgid "Please choose password > %(len)s characters" +msgid "choose password > %(len)s characters" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/forms.py:338 -msgid "Current password" +#: deps/django_authopenid/forms.py:353 utils/forms.py:265 +msgid "password is required" +msgstr "Geslo je obvezno" + +#: deps/django_authopenid/forms.py:359 +msgid "retype your password" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/forms.py:349 -msgid "" -"Old password is incorrect. Please enter the correct " -"password." +#: deps/django_authopenid/forms.py:379 utils/forms.py:270 +msgid "entered passwords did not match, please try again" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/forms.py:399 +#: deps/django_authopenid/forms.py:429 msgid "Sorry, we don't have this email address in the database" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/forms.py:438 +#: deps/django_authopenid/forms.py:468 msgid "Your user name (required)" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/forms.py:455 +#: deps/django_authopenid/forms.py:485 msgid "sorry, there is no such user name" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/urls.py:14 deps/django_authopenid/urls.py:20 -#: deps/django_authopenid/urls.py:23 setup_templates/settings.py:229 +#: deps/django_authopenid/urls.py:17 deps/django_authopenid/urls.py:23 +#: deps/django_authopenid/urls.py:26 setup_templates/settings.py:232 msgid "signin/" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/urls.py:15 +#: deps/django_authopenid/urls.py:18 msgid "widget/signin/" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/urls.py:18 +#: deps/django_authopenid/urls.py:21 msgid "signout/" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/urls.py:23 +#: deps/django_authopenid/urls.py:26 msgid "complete-oauth/" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/urls.py:32 +#: deps/django_authopenid/urls.py:35 msgid "register/" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/urls.py:34 +#: deps/django_authopenid/urls.py:37 msgid "signup/" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/urls.py:38 +#: deps/django_authopenid/urls.py:46 msgid "logout/" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/urls.py:43 +#: deps/django_authopenid/urls.py:51 msgid "recover/" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/urls.py:45 +#: deps/django_authopenid/urls.py:53 msgid "verify-email/" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:379 +#: deps/django_authopenid/util.py:391 #, python-format msgid "%(site)s user name and password" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:385 templates/authopenid/signin.html:117 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:120 +#: deps/django_authopenid/util.py:397 templates/authopenid/signin.html:113 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:106 msgid "Create a password-protected account" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:386 +#: deps/django_authopenid/util.py:398 msgid "Change your password" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:486 +#: deps/django_authopenid/util.py:410 +#, python-format +msgid "Login with %(login_name)s" +msgstr "" + +#: deps/django_authopenid/util.py:412 +#, python-format +msgid "%(login_name)s username" +msgstr "" + +#: deps/django_authopenid/util.py:517 msgid "Sign in with Yahoo" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:493 +#: deps/django_authopenid/util.py:524 msgid "AOL screen name" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:502 +#: deps/django_authopenid/util.py:533 msgid "Sign in with LaunchPad" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:509 +#: deps/django_authopenid/util.py:540 msgid "OpenID url" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:538 +#: deps/django_authopenid/util.py:569 msgid "Flickr user name" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:546 +#: deps/django_authopenid/util.py:577 msgid "Technorati user name" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:554 +#: deps/django_authopenid/util.py:585 msgid "WordPress blog name" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:562 +#: deps/django_authopenid/util.py:593 msgid "Blogger blog name" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:570 +#: deps/django_authopenid/util.py:601 msgid "LiveJournal blog name" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:578 +#: deps/django_authopenid/util.py:609 msgid "ClaimID user name" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:586 +#: deps/django_authopenid/util.py:617 msgid "Vidoop user name" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:594 +#: deps/django_authopenid/util.py:625 msgid "Verisign user name" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:629 +#: deps/django_authopenid/util.py:660 #, python-format msgid "Change your %(provider)s password" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:633 +#: deps/django_authopenid/util.py:664 #, python-format msgid "Click to see if your %(provider)s signin still works for %(site_name)s" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:642 +#: deps/django_authopenid/util.py:673 #, python-format msgid "Create password for %(provider)s" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:646 +#: deps/django_authopenid/util.py:677 #, python-format msgid "Connect your %(provider)s account to %(site_name)s" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:655 +#: deps/django_authopenid/util.py:686 #, python-format msgid "Signin with %(provider)s user name and password" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:662 +#: deps/django_authopenid/util.py:693 #, python-format msgid "Sign in with your %(provider)s account" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/views.py:213 +#: deps/django_authopenid/views.py:217 #, python-format msgid "OpenID %(openid_url)s is invalid" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/views.py:391 +#: deps/django_authopenid/views.py:402 msgid "" "Sorry, there was some problem connecting to the login provider, please try " "again or use another login method" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/views.py:520 -msgid "Your new password saved" +#: deps/django_authopenid/views.py:531 deps/django_authopenid/views.py:838 +msgid "Your new password is saved" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/views.py:568 deps/django_authopenid/views.py:583 +#: deps/django_authopenid/views.py:611 deps/django_authopenid/views.py:626 #, python-format msgid "" "Unfortunately, there was some problem when connecting to %(provider)s, " "please try again or use another provider" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/views.py:613 +#: deps/django_authopenid/views.py:656 msgid "The login password combination was not correct" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/views.py:717 +#: deps/django_authopenid/views.py:760 msgid "Please click any of the icons below to sign in" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/views.py:719 +#: deps/django_authopenid/views.py:762 msgid "Account recovery email sent" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/views.py:722 +#: deps/django_authopenid/views.py:765 msgid "Please add one or more login methods." msgstr "" -#: deps/django_authopenid/views.py:724 +#: deps/django_authopenid/views.py:767 msgid "If you wish, please add, remove or re-validate your login methods" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/views.py:726 +#: deps/django_authopenid/views.py:769 msgid "Please wait a second! Your account is recovered, but ..." msgstr "" -#: deps/django_authopenid/views.py:728 +#: deps/django_authopenid/views.py:771 msgid "Sorry, this account recovery key has expired or is invalid" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/views.py:801 +#: deps/django_authopenid/views.py:858 #, python-format msgid "Login method %(provider_name)s does not exist" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/views.py:807 +#: deps/django_authopenid/views.py:864 msgid "Oops, sorry - there was some error - please try again" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/views.py:882 +#: deps/django_authopenid/views.py:945 msgid "" "If you are trying to sign in to another account, please sign out first. " "Otherwise, please report the incident to the site administrator." msgstr "" -#: deps/django_authopenid/views.py:914 +#: deps/django_authopenid/views.py:977 #, python-format msgid "Your %(provider)s login works fine" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/views.py:1112 +#: deps/django_authopenid/views.py:1176 msgid "" "Sorry, registration failed. The token can be already used or has expired. " "Please try again" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/views.py:1257 +#: deps/django_authopenid/views.py:1321 #, python-format msgid "Recover your %(site)s account" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/views.py:1292 +#: deps/django_authopenid/views.py:1356 msgid "Please check your email and visit the enclosed link." msgstr "" @@ -3361,7 +3878,7 @@ msgid "Congratulations, you are now an Administrator" msgstr "" #: mail/__init__.py:183 -msgid "

    To ask by email, please:

    " +msgid "

    To post by email, please:

    " msgstr "" #: mail/__init__.py:185 @@ -3369,7 +3886,7 @@ msgid "
  • Type title in the subject line
  • " msgstr "" #: mail/__init__.py:188 -msgid "
  • Type details of your question into the email body
  • " +msgid "
  • Type details into the email body
  • " msgstr "" #: mail/__init__.py:191 @@ -3393,168 +3910,144 @@ msgstr "" #: mail/__init__.py:214 #, python-format msgid "" -"

    Sorry, there was an error posting your question please contact the " -"%(site)s administrator

    " +"

    Sorry, there was an error while processing your message please contact " +"the %(site)s administrator

    " msgstr "" #: mail/__init__.py:241 #, python-format msgid "" -"

    Sorry, in order to post questions on %(site)s by email, please Sorry, in order to make posts to %(site)s by email, please register first

    " msgstr "" #: mail/__init__.py:249 msgid "" -"

    Sorry, your question could not be posted due to insufficient privileges " -"of your user account

    " +"

    Sorry, your post could not be made by email due to insufficient " +"privileges of your user account

    " msgstr "" -#: mail/lamson_handlers.py:160 +#: mail/lamson_handlers.py:162 msgid "" "You were replying to an email address unknown to the system or " "you were replying from a different address from the one where you" " received the notification." msgstr "" -#: mail/lamson_handlers.py:251 +#: mail/lamson_handlers.py:265 #, python-format msgid "Re: Welcome to %(site_name)s" msgstr "" -#: mail/lamson_handlers.py:258 +#: mail/lamson_handlers.py:272 msgid "Please reply to the welcome email without editing it" msgstr "" -#: mail/lamson_handlers.py:318 +#: mail/lamson_handlers.py:340 #, python-format msgid "Re: %s" msgstr "" -#: management/commands/send_accept_answer_reminders.py:61 -#, python-format -msgid "Accept the best answer for %(question_count)d of your questions" -msgstr "" - -#: management/commands/send_accept_answer_reminders.py:66 -msgid "Please accept the best answer for this question:" +#: management/commands/send_accept_answer_reminders.py:60 +msgid "Please select the best responses to:" msgstr "" -#: management/commands/send_accept_answer_reminders.py:68 -msgid "Please accept the best answer for these questions:" -msgstr "" +#: management/commands/send_email_alerts.py:437 +#, python-format +msgid "%(question_count)d update about %(topics)s" +msgid_plural "%(question_count)d updates about %(topics)s" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" -#: management/commands/send_email_alerts.py:434 +#: management/commands/send_email_alerts.py:446 #, python-format -msgid "%(question_count)d updated question about %(topics)s" -msgid_plural "%(question_count)d updated questions about %(topics)s" +msgid "%(question_count)d update" +msgid_plural "%(question_count)d updates" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: management/commands/send_email_alerts.py:455 +#: management/commands/send_email_alerts.py:466 msgid "new question" msgstr "" #: management/commands/send_unanswered_question_reminders.py:67 #, python-format -msgid "%(question_count)d unanswered question about %(topics)s" -msgid_plural "%(question_count)d unanswered questions about %(topics)s" +msgid "%(question_count)d %(unanswered_question)s about %(topics)s" +msgid_plural "%(question_count)d %(unanswered_questions)s about %(topics)s" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: middleware/forum_mode.py:63 +#: middleware/forum_mode.py:64 #, python-format msgid "Please log in to use %s" msgstr "" -#: models/__init__.py:569 models/__init__.py:1388 views/writers.py:226 -msgid "Sorry, but you have only read access" -msgstr "" - -#: models/__init__.py:573 -msgid "Sorry, this operation is not allowed" +#: models/__init__.py:621 +msgid "perform this action" msgstr "" -#: models/__init__.py:623 -msgid "" -"Sorry, you cannot accept or unaccept best answers because your account is " -"blocked" +#: models/__init__.py:624 models/__init__.py:1285 views/writers.py:222 +msgid "Sorry, but you have only read access" msgstr "" -#: models/__init__.py:627 -msgid "" -"Sorry, you cannot accept or unaccept best answers because your account is " -"suspended" +#: models/__init__.py:630 models/__init__.py:695 +msgid "your account is blocked" msgstr "" -#: models/__init__.py:641 -#, python-format -msgid "" -">%(points)s points required to accept or unaccept your own answer to your " -"own question" +#: models/__init__.py:637 models/__init__.py:644 models/__init__.py:691 +msgid "your account is suspended" msgstr "" -#: models/__init__.py:665 +#: models/__init__.py:661 #, python-format -msgid "" -"Sorry, you will be able to accept this answer only after %(will_be_able_at)s" +msgid "Sorry, only moderators and site administrators can %(perform_action)s" msgstr "" -#: models/__init__.py:674 +#: models/__init__.py:668 #, python-format msgid "" -"Sorry, only moderators or original author of the question - %(username)s - " -"can accept or unaccept the best answer" +"Sorry, only administrators, moderators or users with reputation > " +"%(min_rep)s can %(perform_action)s" msgstr "" -#: models/__init__.py:697 +#: models/__init__.py:758 msgid "Sorry, you cannot vote for your own posts" msgstr "" -#: models/__init__.py:701 -msgid "Sorry your account appears to be blocked " -msgstr "" - -#: models/__init__.py:706 -msgid "Sorry your account appears to be suspended " -msgstr "" - -#: models/__init__.py:716 -#, python-format -msgid ">%(points)s points required to upvote" -msgstr "" - -#: models/__init__.py:722 -#, python-format -msgid ">%(points)s points required to downvote" +#: models/__init__.py:765 templates/faq_static.html:32 +#: templates/user_profile/user_votes.html:14 +msgid "upvote" msgstr "" -#: models/__init__.py:737 -msgid "Sorry, blocked users cannot upload files" +#: models/__init__.py:768 templates/faq_static.html:42 +#: templates/user_profile/user_votes.html:16 +msgid "downvote" msgstr "" -#: models/__init__.py:738 -msgid "Sorry, suspended users cannot upload files" +#: models/__init__.py:783 +msgid "upload files" msgstr "" -#: models/__init__.py:740 -#, python-format -msgid "sorry, file uploading requires karma >%(min_rep)s" +#: models/__init__.py:793 +msgid "merge duplicate questions" msgstr "" -#: models/__init__.py:759 +#: models/__init__.py:806 msgid "Could not post, because your karma is insufficient to publish links" msgstr "" -#: models/__init__.py:785 -msgid "Sorry, you already gave an answer, please edit it instead." +#: models/__init__.py:829 +#, python-format +msgid "Sorry, %(you_already_gave_an_answer)s, please edit it instead." msgstr "" -#: models/__init__.py:809 +#: models/__init__.py:855 #, python-format msgid "" "Sorry, comments (except the last one) are editable only within %(minutes)s " @@ -3567,235 +4060,112 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: models/__init__.py:821 +#: models/__init__.py:867 msgid "Sorry, but only post owners or moderators can edit comments" msgstr "" -#: models/__init__.py:850 -msgid "" -"Sorry, since your account is suspended you can comment only your own posts" +#: models/__init__.py:881 +msgid "Sorry, but only post owners or moderators convert posts" msgstr "" -#: models/__init__.py:854 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, to comment any post a minimum reputation of %(min_rep)s points is " -"required. You can still comment your own posts and answers to your questions" +#: models/__init__.py:910 +msgid "post comments" msgstr "" -#: models/__init__.py:884 +#: models/__init__.py:931 msgid "" "This post has been deleted and can be seen only by post owners, site " "administrators and moderators" msgstr "" -#: models/__init__.py:901 +#: models/__init__.py:943 msgid "" "Sorry, only moderators, site administrators and post owners can edit deleted" " posts" msgstr "" -#: models/__init__.py:917 -msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot edit posts" -msgstr "" - -#: models/__init__.py:921 -msgid "" -"Sorry, since your account is suspended you can edit only your own posts" +#: models/__init__.py:959 +msgid "edit wiki posts" msgstr "" -#: models/__init__.py:926 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, to edit wiki posts, a minimum reputation of %(min_rep)s is required" +#: models/__init__.py:962 +msgid "edit posts" msgstr "" -#: models/__init__.py:933 +#: models/__init__.py:1022 #, python-format msgid "" -"Sorry, to edit other people's posts, a minimum reputation of %(min_rep)s is " -"required" -msgstr "" - -#: models/__init__.py:996 -msgid "" -"Sorry, cannot delete your question since it has an upvoted answer posted by " -"someone else" +"Sorry, cannot %(delete_your_question)s since it has an %(upvoted_answer)s " +"posted by someone else" msgid_plural "" -"Sorry, cannot delete your question since it has some upvoted answers posted " -"by other users" +"Sorry, cannot %(delete_your_question)s since it has some %(upvoted_answers)s" +" posted by other users" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: models/__init__.py:1011 -msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot delete posts" -msgstr "" - -#: models/__init__.py:1015 -msgid "" -"Sorry, since your account is suspended you can delete only your own posts" -msgstr "" - -#: models/__init__.py:1019 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, to delete other people's posts, a minimum reputation of %(min_rep)s " -"is required" -msgstr "" - -#: models/__init__.py:1040 -msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot close questions" -msgstr "" - #: models/__init__.py:1044 -msgid "Sorry, since your account is suspended you cannot close questions" -msgstr "" - -#: models/__init__.py:1048 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, to close other people' posts, a minimum reputation of %(min_rep)s is " -"required" -msgstr "" - -#: models/__init__.py:1057 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, to close own question a minimum reputation of %(min_rep)s is required" -msgstr "" - -#: models/__init__.py:1084 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, only administrators, moderators or post owners with reputation > " -"%(min_rep)s can reopen questions." -msgstr "" - -#: models/__init__.py:1090 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, to reopen own question a minimum reputation of %(min_rep)s is " -"required" -msgstr "" - -#: models/__init__.py:1095 -msgid "Sorry, you cannot reopen questions because your account is blocked" -msgstr "" - -#: models/__init__.py:1100 -msgid "Sorry, you cannot reopen questions because your account is suspended" +msgid "delete posts" msgstr "" -#: models/__init__.py:1123 -msgid "You have flagged this question before and cannot do it more than once" +#: models/__init__.py:1072 +msgid "reopen questions" msgstr "" -#: models/__init__.py:1131 -msgid "" -"Sorry, since your account is blocked you cannot flag posts as offensive" +#: models/__init__.py:1086 +msgid "You have flagged this post before and cannot do it more than once" msgstr "" -#: models/__init__.py:1142 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, to flag posts as offensive a minimum reputation of %(min_rep)s is " -"required" +#: models/__init__.py:1098 +msgid "flag posts as offensive" msgstr "" -#: models/__init__.py:1163 +#: models/__init__.py:1110 #, python-format msgid "" "Sorry, you have exhausted the maximum number of %(max_flags_per_day)s " "offensive flags per day." msgstr "" -#: models/__init__.py:1175 +#: models/__init__.py:1122 msgid "cannot remove non-existing flag" msgstr "" -#: models/__init__.py:1181 -msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot remove flags" -msgstr "" - -#: models/__init__.py:1185 -msgid "" -"Sorry, your account appears to be suspended and you cannot remove flags. " -"Please contact the forum administrator to reach a resolution." +#: models/__init__.py:1131 +msgid "remove flags" msgstr "" -#: models/__init__.py:1191 -#, python-format -msgid "Sorry, to flag posts a minimum reputation of %(min_rep)d is required" -msgid_plural "" -"Sorry, to flag posts a minimum reputation of %(min_rep)d is required" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#: models/__init__.py:1210 +#: models/__init__.py:1142 msgid "you don't have the permission to remove all flags" msgstr "" -#: models/__init__.py:1211 +#: models/__init__.py:1143 msgid "no flags for this entry" msgstr "" -#: models/__init__.py:1235 -msgid "" -"Sorry, only question owners, site administrators and moderators can retag " -"deleted questions" -msgstr "" - -#: models/__init__.py:1243 -msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot retag questions" -msgstr "" - -#: models/__init__.py:1247 -msgid "" -"Sorry, since your account is suspended you can retag only your own questions" -msgstr "" - -#: models/__init__.py:1251 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, to retag questions a minimum reputation of %(min_rep)s is required" -msgstr "" - -#: models/__init__.py:1270 -msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot delete comment" -msgstr "" - -#: models/__init__.py:1274 -msgid "" -"Sorry, since your account is suspended you can delete only your own comments" -msgstr "" - -#: models/__init__.py:1278 -#, python-format -msgid "Sorry, to delete comments reputation of %(min_rep)s is required" +#: models/__init__.py:1183 +msgid "delete comments" msgstr "" -#: models/__init__.py:1303 +#: models/__init__.py:1198 msgid "sorry, but older votes cannot be revoked" msgstr "" -#: models/__init__.py:1995 utils/functions.py:98 +#: models/__init__.py:2007 utils/functions.py:98 #, python-format msgid "on %(date)s" msgstr "" -#: models/__init__.py:1997 +#: models/__init__.py:2009 msgid "in two days" msgstr "" -#: models/__init__.py:1999 +#: models/__init__.py:2011 msgid "tomorrow" msgstr "" -#: models/__init__.py:2001 +#: models/__init__.py:2013 #, python-format msgid "in %(hr)d hour" msgid_plural "in %(hr)d hours" @@ -3804,7 +4174,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: models/__init__.py:2003 +#: models/__init__.py:2015 #, python-format msgid "in %(min)d min" msgid_plural "in %(min)d mins" @@ -3813,7 +4183,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: models/__init__.py:2004 +#: models/__init__.py:2016 #, python-format msgid "%(days)d day" msgid_plural "%(days)d days" @@ -3822,51 +4192,47 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: models/__init__.py:2006 +#: models/__init__.py:2018 #, python-format msgid "" -"New users must wait %(days)s before answering their own question. You can " -"post an answer %(left)s" +"New users must wait %(days)s to %(answer_own_questions)s. You can post an " +"answer %(left)s" msgstr "" -#: models/__init__.py:2194 templates/email/feedback_email.txt:9 +#: models/__init__.py:2211 templates/email/feedback_email.txt:9 msgid "Anonymous" msgstr "" -#: models/__init__.py:2298 -msgid "Site Adminstrator" -msgstr "" - -#: models/__init__.py:2300 -msgid "Forum Moderator" +#: models/__init__.py:2315 +msgid "Registered User" msgstr "" -#: models/__init__.py:2302 -msgid "Suspended User" +#: models/__init__.py:2317 +msgid "Administrator" msgstr "" -#: models/__init__.py:2304 -msgid "Blocked User" +#: models/__init__.py:2319 +msgid "Moderator" msgstr "" -#: models/__init__.py:2306 -msgid "Registered User" +#: models/__init__.py:2321 +msgid "Suspended User" msgstr "" -#: models/__init__.py:2308 -msgid "Watched User" +#: models/__init__.py:2323 +msgid "Blocked User" msgstr "" -#: models/__init__.py:2310 -msgid "Approved User" +#: models/__init__.py:2325 +msgid "New User" msgstr "" -#: models/__init__.py:2495 +#: models/__init__.py:2521 #, python-format msgid "%(username)s karma is %(reputation)s" msgstr "" -#: models/__init__.py:2508 +#: models/__init__.py:2534 #, python-format msgid "one gold badge" msgid_plural "%(count)d gold badges" @@ -3875,7 +4241,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: models/__init__.py:2515 +#: models/__init__.py:2541 #, python-format msgid "one silver badge" msgid_plural "%(count)d silver badges" @@ -3884,7 +4250,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: models/__init__.py:2522 +#: models/__init__.py:2548 #, python-format msgid "one bronze badge" msgid_plural "%(count)d bronze badges" @@ -3893,17 +4259,17 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: models/__init__.py:2533 +#: models/__init__.py:2559 #, python-format msgid "%(item1)s and %(item2)s" msgstr "" -#: models/__init__.py:2535 +#: models/__init__.py:2561 #, python-format msgid "%(user)s has %(badges)s" msgstr "" -#: models/__init__.py:2682 +#: models/__init__.py:2708 #, python-format msgid "At least %d karma point is required to post links" msgid_plural "At least %d karma points is required to post links" @@ -3912,320 +4278,283 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: models/__init__.py:3159 +#: models/__init__.py:3217 #, python-format msgid "%(user)s shared a %(post_link)s." msgstr "" -#: models/__init__.py:3162 models/__init__.py:3172 +#: models/__init__.py:3220 models/__init__.py:3230 #, python-format msgid "%(user)s edited a %(post_link)s." msgstr "" -#: models/__init__.py:3164 +#: models/__init__.py:3222 #, python-format msgid "%(user)s posted a %(post_link)s" msgstr "" -#: models/__init__.py:3167 +#: models/__init__.py:3225 #, python-format msgid "%(user)s edited an %(post_link)s." msgstr "" -#: models/__init__.py:3169 +#: models/__init__.py:3227 #, python-format msgid "%(user)s posted an %(post_link)s." msgstr "" -#: models/__init__.py:3174 +#: models/__init__.py:3232 #, python-format msgid "%(user)s posted a %(post_link)s." msgstr "" -#: models/__init__.py:3190 +#: models/__init__.py:3260 msgid "To reply, PLEASE WRITE ABOVE THIS LINE." msgstr "" -#: models/__init__.py:3232 +#: models/__init__.py:3302 #, python-format msgid "\"%(title)s\"" msgstr "" -#: models/__init__.py:3384 +#: models/__init__.py:3454 #, python-format msgid "" "Congratulations, you have received a badge '%(badge_name)s'. Check out your profile." msgstr "" -#: models/__init__.py:3657 +#: models/__init__.py:3737 #, python-format msgid "Welcome to %(site_name)s" msgstr "" -#: models/__init__.py:3678 views/commands.py:697 +#: models/__init__.py:3758 views/commands.py:704 msgid "Your tag subscription was saved, thanks!" msgstr "" -#: models/badges.py:129 +#: models/badges.py:128 #, python-format msgid "Deleted own post with %(votes)s or more upvotes" msgstr "" -#: models/badges.py:133 +#: models/badges.py:132 msgid "Disciplined" msgstr "" -#: models/badges.py:151 +#: models/badges.py:150 #, python-format msgid "Deleted own post with %(votes)s or more downvotes" msgstr "" -#: models/badges.py:155 +#: models/badges.py:154 msgid "Peer Pressure" msgstr "" -#: models/badges.py:174 +#: models/badges.py:173 #, python-format -msgid "Received at least %(votes)s upvote for an answer for the first time" +msgid "" +"Gave an %(answer_voted_up)s at least %(votes)s times for the first time" msgstr "" -#: models/badges.py:178 +#: models/badges.py:180 msgid "Teacher" msgstr "" -#: models/badges.py:218 +#: models/badges.py:220 msgid "Supporter" msgstr "" -#: models/badges.py:219 +#: models/badges.py:221 msgid "First upvote" msgstr "" -#: models/badges.py:227 +#: models/badges.py:229 msgid "Critic" msgstr "" -#: models/badges.py:228 +#: models/badges.py:230 msgid "First downvote" msgstr "" -#: models/badges.py:237 +#: models/badges.py:239 msgid "Civic Duty" msgstr "" -#: models/badges.py:238 +#: models/badges.py:240 #, python-format msgid "Voted %(num)s times" msgstr "" -#: models/badges.py:252 +#: models/badges.py:254 #, python-format -msgid "Answered own question with at least %(num)s up votes" +msgid "%(answered_own_question)s with at least %(num)s up votes" msgstr "" -#: models/badges.py:256 +#: models/badges.py:260 msgid "Self-Learner" msgstr "" -#: models/badges.py:304 -msgid "Nice Answer" -msgstr "" - -#: models/badges.py:309 models/badges.py:321 models/badges.py:333 +#: models/badges.py:313 models/badges.py:328 models/badges.py:343 #, python-format -msgid "Answer voted up %(num)s times" -msgstr "" - -#: models/badges.py:316 -msgid "Good Answer" -msgstr "" - -#: models/badges.py:328 -msgid "Great Answer" +msgid "%(answer_voted_up)s %(num)s times" msgstr "" -#: models/badges.py:340 -msgid "Nice Question" -msgstr "" - -#: models/badges.py:345 models/badges.py:357 models/badges.py:369 +#: models/badges.py:358 models/badges.py:373 #, python-format -msgid "Question voted up %(num)s times" -msgstr "" - -#: models/badges.py:352 -msgid "Good Question" +msgid "%(question_voted_up)s up %(num)s times" msgstr "" -#: models/badges.py:364 -msgid "Great Question" +#: models/badges.py:388 +#, python-format +msgid "%(question_voted_up)s %(num)s times" msgstr "" -#: models/badges.py:376 +#: models/badges.py:398 msgid "Student" msgstr "" -#: models/badges.py:381 -msgid "Asked first question with at least one up vote" -msgstr "" - -#: models/badges.py:414 -msgid "Popular Question" -msgstr "" - -#: models/badges.py:418 models/badges.py:429 models/badges.py:441 +#: models/badges.py:403 #, python-format -msgid "Asked a question with %(views)s views" -msgstr "" - -#: models/badges.py:425 -msgid "Notable Question" +msgid "%(asked_first_question)s with at least one up vote" msgstr "" -#: models/badges.py:436 -msgid "Famous Question" +#: models/badges.py:442 models/badges.py:455 models/badges.py:469 +#, python-format +msgid "%(asked_a_question)s with %(views)s views" msgstr "" -#: models/badges.py:450 -msgid "Asked a question and accepted an answer" +#: models/badges.py:480 +#, python-format +msgid "%(asked_a_question)s and %(accepted_an_answer)s" msgstr "" -#: models/badges.py:453 +#: models/badges.py:486 msgid "Scholar" msgstr "" -#: models/badges.py:495 +#: models/badges.py:528 msgid "Enlightened" msgstr "" -#: models/badges.py:499 +#: models/badges.py:532 models/badges.py:547 #, python-format -msgid "First answer was accepted with %(num)s or more votes" +msgid "%(gave_accepted_answer)s upvoted %(num)s or more times" msgstr "" -#: models/badges.py:507 +#: models/badges.py:543 msgid "Guru" msgstr "" -#: models/badges.py:510 -#, python-format -msgid "Answer accepted with %(num)s or more votes" -msgstr "" - -#: models/badges.py:518 +#: models/badges.py:559 #, python-format msgid "" -"Answered a question more than %(days)s days later with at least %(votes)s " -"votes" +"%(answered_a_question)s more than %(days)s days later with at least " +"%(votes)s votes" msgstr "" -#: models/badges.py:525 +#: models/badges.py:568 msgid "Necromancer" msgstr "" -#: models/badges.py:548 +#: models/badges.py:591 msgid "Citizen Patrol" msgstr "" -#: models/badges.py:551 +#: models/badges.py:594 msgid "First flagged post" msgstr "" -#: models/badges.py:563 +#: models/badges.py:606 msgid "Cleanup" msgstr "" -#: models/badges.py:566 +#: models/badges.py:609 msgid "First rollback" msgstr "" -#: models/badges.py:577 +#: models/badges.py:620 msgid "Pundit" msgstr "" -#: models/badges.py:580 +#: models/badges.py:623 msgid "Left 10 comments with score of 10 or more" msgstr "" -#: models/badges.py:612 +#: models/badges.py:656 msgid "Editor" msgstr "" -#: models/badges.py:615 +#: models/badges.py:659 msgid "First edit" msgstr "" -#: models/badges.py:623 +#: models/badges.py:667 msgid "Associate Editor" msgstr "" -#: models/badges.py:627 +#: models/badges.py:671 #, python-format msgid "Edited %(num)s entries" msgstr "" -#: models/badges.py:634 +#: models/badges.py:678 msgid "Organizer" msgstr "" -#: models/badges.py:637 +#: models/badges.py:681 msgid "First retag" msgstr "" -#: models/badges.py:644 +#: models/badges.py:688 msgid "Autobiographer" msgstr "" -#: models/badges.py:647 +#: models/badges.py:691 msgid "Completed all user profile fields" msgstr "" -#: models/badges.py:663 +#: models/badges.py:708 #, python-format -msgid "Question favorited by %(num)s users" -msgstr "" - -#: models/badges.py:689 -msgid "Stellar Question" -msgstr "" - -#: models/badges.py:698 -msgid "Favorite Question" +msgid "%(asked_a_question)s with %(num)s followers" msgstr "" -#: models/badges.py:710 +#: models/badges.py:760 msgid "Enthusiast" msgstr "" -#: models/badges.py:714 +#: models/badges.py:764 #, python-format msgid "Visited site every day for %(num)s days in a row" msgstr "" -#: models/badges.py:732 +#: models/badges.py:782 msgid "Commentator" msgstr "" -#: models/badges.py:736 +#: models/badges.py:786 #, python-format msgid "Posted %(num_comments)s comments" msgstr "" -#: models/badges.py:752 +#: models/badges.py:802 msgid "Taxonomist" msgstr "" -#: models/badges.py:756 +#: models/badges.py:806 #, python-format -msgid "Created a tag used by %(num)s questions" -msgstr "" +msgid "Created a tag used %(num)s time" +msgid_plural "Created a tag used %(num)s times" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" -#: models/badges.py:774 +#: models/badges.py:826 msgid "Expert" msgstr "" -#: models/badges.py:777 +#: models/badges.py:829 msgid "Very active in one tag" msgstr "" @@ -4233,72 +4562,67 @@ msgstr "" msgid "message" msgstr "" -#: models/post.py:414 -msgid "Question: " +#: models/post.py:782 models/question.py:1470 +msgid "Sharing did not work, because group is unknown" msgstr "" -#: models/post.py:416 -msgid "Answer: " +#: models/post.py:804 +msgid "merged revision" msgstr "" -#: models/post.py:1570 -msgid "Sorry, this question has been deleted and is no longer accessible" +#: models/post.py:976 templates/question/answer_controls.html:60 +#: templatetags/extra_filters_jinja.py:136 +msgid "more" msgstr "" -#: models/post.py:1586 -msgid "" -"Sorry, the answer you are looking for is no longer available, because the " -"parent question has been removed" +#: models/post.py:1690 +msgid "Sorry, this content is not available" msgstr "" -#: models/post.py:1593 -msgid "Sorry, this answer has been removed and is no longer accessible" +#: models/post.py:1692 models/post.py:1705 models/post.py:1708 +msgid "Sorry, this content is no longer available" msgstr "" -#: models/post.py:1609 -msgid "" -"Sorry, the comment you are looking for is no longer accessible, because the " -"parent question has been removed" +#: models/post.py:1721 models/post.py:1724 +msgid "Sorry, this comment is no longer available" msgstr "" -#: models/post.py:1616 -msgid "" -"Sorry, the comment you are looking for is no longer accessible, because the " -"parent answer has been removed" +#: models/post.py:1743 +msgid "This post is temporarily not available" msgstr "" -#: models/post.py:1638 -msgid "This post is temporarily not available" +#: models/post.py:2203 +msgid "Suggested edit" msgstr "" -#: models/post.py:2147 +#: models/post.py:2303 #, python-format msgid "" "Thank you for your post to %(site)s. It will be published after the " "moderators review." msgstr "" -#: models/post.py:2151 +#: models/post.py:2307 #, python-format msgid "your post to %(site)s" msgstr "" -#: models/post.py:2158 +#: models/post.py:2314 msgid "" "Your post was placed on the moderation queue and will be published after the" " moderator approval." msgstr "" -#: models/question.py:108 +#: models/question.py:133 #, python-format msgid "\" and \"%s\"" msgstr "" -#: models/question.py:111 +#: models/question.py:136 msgid "\" and more" msgstr "" -#: models/question.py:834 +#: models/question.py:962 #, python-format msgid "%(count)d answer:" msgid_plural "%(count)d answers:" @@ -4307,126 +4631,83 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: models/question.py:1346 +#: models/question.py:1588 #, python-format msgid "Tag %s is new and will be submitted for the moderators approval" msgstr "" -#: models/question.py:1351 models/tag.py:217 +#: models/question.py:1593 models/tag.py:221 #, python-format msgid "Tags %s are new and will be submitted for the moderators approval" msgstr "" -#: models/question.py:1590 -#, python-format -msgid "Please, review your question." -msgstr "" - -#: models/reply_by_email.py:38 -msgid "Post an answer" -msgstr "" - -#: models/reply_by_email.py:39 -msgid "Post a comment" -msgstr "" - -#: models/reply_by_email.py:40 -msgid "Edit post" -msgstr "" - -#: models/reply_by_email.py:41 -msgid "Append to post" -msgstr "" - -#: models/reply_by_email.py:42 -msgid "Answer or comment, depending on the size of post" -msgstr "" - -#: models/reply_by_email.py:43 -msgid "Validate email and record signature" -msgstr "" - -#: models/reply_by_email.py:106 +#: models/reply_by_email.py:121 msgid "added content by email" msgstr "" -#: models/reply_by_email.py:109 +#: models/reply_by_email.py:124 msgid "edited by email" msgstr "" -#: models/repute.py:207 +#: models/repute.py:210 #, python-format msgid "Changed by moderator. Reason: %(reason)s" msgstr "" -#: models/repute.py:218 -#, python-format -msgid "" -"%(points)s points were added for %(username)s's contribution to question " -"%(question_title)s" -msgstr "" - -#: models/repute.py:223 -#, python-format -msgid "" -"%(points)s points were subtracted for %(username)s's contribution to " -"question %(question_title)s" -msgstr "" - -#: models/tag.py:209 +#: models/tag.py:213 #, python-format msgid "New tags added to %s" msgstr "" -#: models/user.py:316 +#: models/user.py:313 msgid "Entire forum" msgstr "" -#: models/user.py:317 +#: models/user.py:314 msgid "Questions that I asked" msgstr "" -#: models/user.py:318 +#: models/user.py:315 msgid "Questions that I answered" msgstr "" -#: models/user.py:319 +#: models/user.py:316 msgid "Individually selected questions" msgstr "" -#: models/user.py:320 +#: models/user.py:317 msgid "Mentions and comment responses" msgstr "" -#: models/user.py:323 +#: models/user.py:320 msgid "Instantly" msgstr "" -#: models/user.py:324 +#: models/user.py:321 msgid "Daily" msgstr "" -#: models/user.py:325 +#: models/user.py:322 msgid "Weekly" msgstr "" -#: models/user.py:326 +#: models/user.py:323 msgid "No email" msgstr "" -#: models/user.py:566 +#: models/user.py:564 msgid "Can join when they want" msgstr "" -#: models/user.py:567 +#: models/user.py:565 msgid "Users ask permission" msgstr "" -#: models/user.py:568 +#: models/user.py:566 msgid "Moderator adds users" msgstr "" -#: models/user.py:617 +#: models/user.py:616 msgid "Please give a list of valid email addresses." msgstr "" @@ -4451,7 +4732,7 @@ msgid "This might have happened for the following reasons:" msgstr "" #: templates/404.html:17 -msgid "this question or answer has been deleted;" +msgid "This page has been deleted" msgstr "" #: templates/404.html:18 @@ -4476,18 +4757,6 @@ msgstr "" msgid "report this problem" msgstr "" -#: templates/404.html:30 templates/500.html:11 -msgid "back to previous page" -msgstr "" - -#: templates/404.html:31 templates/widgets/scope_nav.html:17 -msgid "see all questions" -msgstr "" - -#: templates/404.html:32 -msgid "see all tags" -msgstr "" - #: templates/500.html:3 templates/500.html.py:5 msgid "Internal server error" msgstr "" @@ -4497,102 +4766,44 @@ msgid "system error log is recorded, error will be fixed as soon as possible" msgstr "" #: templates/500.html:9 -msgid "please report the error to the site administrators if you wish" -msgstr "" - -#: templates/500.html:12 -msgid "see latest questions" -msgstr "" - -#: templates/500.html:13 -msgid "see tags" -msgstr "" - -#: templates/answer_edit.html:4 templates/answer_edit.html.py:10 -msgid "Edit answer" +msgid "please report the error to the site administrators" msgstr "" -#: templates/answer_edit.html:10 templates/question_edit.html:9 +#: templates/answer_edit.html:11 templates/question_edit.html:9 #: templates/question_retag.html:5 templates/revisions.html:7 msgid "back" msgstr "" -#: templates/answer_edit.html:41 templates/question_edit.html:61 +#: templates/answer_edit.html:46 templates/question_edit.html:65 msgid "Save edit" msgstr "" -#: templates/answer_edit.html:46 templates/close.html:16 -#: templates/feedback.html:64 templates/question_edit.html:62 -#: templates/question_retag.html:22 templates/reopen.html:28 -#: templates/subscribe_for_tags.html:16 -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:36 -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:74 -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:104 +#: templates/answer_edit.html:50 templates/close.html:16 +#: templates/feedback.html:61 templates/question_edit.html:66 +#: templates/question_retag.html:22 templates/reopen.html:26 +#: templates/subscribe_for_tags.html:16 templates/avatar/add.html:17 +#: templates/avatar/change.html:26 templates/avatar/confirm_delete.html:16 +#: templates/moderation/manage_reject_reasons_dialog.html:19 #: templates/user_profile/user_edit.html:110 msgid "Cancel" msgstr "" -#: templates/answer_edit.html:86 templates/answer_edit.html.py:89 -#: templates/ask.html:81 templates/ask.html.py:84 -#: templates/question_edit.html:100 templates/question_edit.html.py:103 -#: templates/question/javascript.html:72 templates/question/javascript.html:75 -#: templates/widgets/edit_post.html:73 +#: templates/answer_edit.html:90 templates/answer_edit.html.py:93 +#: templates/ask.html:60 templates/ask.html.py:63 +#: templates/question_edit.html:110 templates/question_edit.html.py:113 +#: templates/question/javascript.html:103 +#: templates/question/javascript.html:106 templates/widgets/edit_post.html:73 msgid "hide preview" msgstr "" -#: templates/answer_edit.html:89 templates/ask.html:84 -#: templates/question_edit.html:103 templates/question/javascript.html:75 -msgid "show preview" -msgstr "" - -#: templates/ask.html:4 templates/widgets/ask_button.html:9 -#: templates/widgets/ask_form.html:67 -msgid "Ask Your Question" -msgstr "" - -#: templates/ask.html:21 -msgid "" -"since you are not logged in right now, you will be asked to sign in or " -"register after posting your question" -msgstr "" - -#: templates/ask.html:25 -#, python-format -msgid "" -"Your email, %(email)s has not yet been validated. To post messages you must " -"verify your email, please see more " -"details here. You can submit your question now and validate email after " -"that. Meanwhile, your question will saved as pending." -msgstr "" - -#: templates/ask.html:29 -msgid "please, try to make your question interesting to this community" -msgstr "" - -#: templates/ask.html:30 templates/widgets/answer_edit_tips.html:12 -#: templates/widgets/question_edit_tips.html:8 -msgid "provide enough details" -msgstr "" - -#: templates/ask.html:31 templates/widgets/answer_edit_tips.html:15 -#: templates/widgets/question_edit_tips.html:11 -msgid "be clear and concise" -msgstr "" - -#: templates/ask.html:36 templates/widgets/answer_edit_tips.html:20 -#: templates/widgets/question_edit_tips.html:16 -msgid "see frequently asked questions" -msgstr "" - -#: templates/ask.html:36 templates/faq_static.html:3 -#: templates/faq_static.html.py:5 templates/widgets/answer_edit_tips.html:20 -#: templates/widgets/question_edit_tips.html:16 views/meta.py:71 -msgid "FAQ" +#: templates/answer_edit.html:93 templates/ask.html:63 +#: templates/question_edit.html:113 templates/question/javascript.html:106 +msgid "show preview" msgstr "" #: templates/badge.html:5 templates/badge.html.py:9 #: templates/user_profile/user_recent.html:18 -#: templates/user_profile/user_stats.html:73 +#: templates/user_profile/user_stats.html:78 #, python-format msgid "%(name)s" msgstr "" @@ -4607,7 +4818,7 @@ msgid "Badge \"%(name)s\"" msgstr "" #: templates/badge.html:9 templates/user_profile/user_recent.html:16 -#: templates/user_profile/user_stats.html:71 +#: templates/user_profile/user_stats.html:76 #, python-format msgid "%(description)s" msgstr "" @@ -4624,36 +4835,32 @@ msgstr[3] "" msgid "Badges" msgstr "" -#: templates/badges.html:7 -msgid "Community gives you awards for your questions, answers and votes." -msgstr "" - -#: templates/badges.html:8 +#: templates/badges.html:9 msgid "" "Below is the list of available badges and number of times each type of badge" " has been awarded." msgstr "" -#: templates/badges.html:31 +#: templates/badges.html:32 msgid "Community badges" msgstr "" -#: templates/badges.html:33 +#: templates/badges.html:34 msgid "gold badge: the highest honor and is very rare" msgstr "" -#: templates/badges.html:36 +#: templates/badges.html:37 msgid "" "Gold badge is the highest award in this community. To obtain it you have to show \n" "profound knowledge and ability in addition to your active participation." msgstr "" -#: templates/badges.html:42 templates/badges.html.py:46 +#: templates/badges.html:43 templates/badges.html.py:47 msgid "" "silver badge: occasionally awarded for the very high quality contributions" msgstr "" -#: templates/badges.html:49 templates/badges.html.py:53 +#: templates/badges.html:50 templates/badges.html.py:54 msgid "bronze badge: often given as a special honor" msgstr "" @@ -4662,14 +4869,6 @@ msgstr "" msgid "RSS feed from %(site_title)s" msgstr "" -#: templates/close.html:3 templates/close.html.py:5 -msgid "Close question" -msgstr "" - -#: templates/close.html:6 -msgid "Close the question" -msgstr "" - #: templates/close.html:11 msgid "Reasons" msgstr "" @@ -4678,6 +4877,10 @@ msgstr "" msgid "OK to close" msgstr "" +#: templates/faq_static.html:3 templates/faq_static.html.py:5 views/meta.py:83 +msgid "FAQ" +msgstr "" + #: templates/faq_static.html:5 msgid "Frequently Asked Questions " msgstr "" @@ -4745,7 +4948,7 @@ msgstr "" #: templates/faq_static.html:21 msgid "" "When a question or answer is upvoted, the user who posted them will gain " -"some points, which are called \\\"karma points\\\". These points serve as a " +"some points, which are called \"karma points\". These points serve as a " "rough measure of the community trust to him/her. Various moderation tasks " "are gradually assigned to the users based on those points." msgstr "" @@ -4764,47 +4967,35 @@ msgid "" "task." msgstr "" -#: templates/faq_static.html:32 templates/user_profile/user_votes.html:14 -msgid "upvote" -msgstr "" - #: templates/faq_static.html:37 msgid "add comments" msgstr "" -#: templates/faq_static.html:42 templates/user_profile/user_votes.html:16 -msgid "downvote" -msgstr "" - -#: templates/faq_static.html:45 +#: templates/faq_static.html:46 msgid " accept own answer to own questions" msgstr "" -#: templates/faq_static.html:49 -msgid "open and close own questions" -msgstr "" - -#: templates/faq_static.html:53 +#: templates/faq_static.html:50 msgid "retag other's questions" msgstr "" -#: templates/faq_static.html:58 +#: templates/faq_static.html:55 msgid "edit community wiki questions" msgstr "" -#: templates/faq_static.html:63 +#: templates/faq_static.html:60 msgid "edit any answer" msgstr "" -#: templates/faq_static.html:67 +#: templates/faq_static.html:64 msgid "delete any comment" msgstr "" -#: templates/faq_static.html:71 +#: templates/faq_static.html:68 msgid "How to change my picture (gravatar) and what is gravatar?" msgstr "" -#: templates/faq_static.html:72 +#: templates/faq_static.html:69 msgid "" "

    The picture that appears on the users profiles is called " "gravatar (which means globally " @@ -4822,59 +5013,59 @@ msgid "" "Default image that looks like a kitchen tile is generated automatically.

    " msgstr "" -#: templates/faq_static.html:73 +#: templates/faq_static.html:70 msgid "To register, do I need to create new password?" msgstr "" -#: templates/faq_static.html:74 +#: templates/faq_static.html:71 msgid "" "No, you don't have to. You can login through any service that supports " "OpenID, e.g. Google, Yahoo, AOL, etc." msgstr "" -#: templates/faq_static.html:75 +#: templates/faq_static.html:72 msgid "\"Login now!\"" msgstr "" -#: templates/faq_static.html:77 +#: templates/faq_static.html:74 msgid "Why other people can edit my questions/answers?" msgstr "" -#: templates/faq_static.html:78 +#: templates/faq_static.html:75 msgid "Goal of this site is..." msgstr "" -#: templates/faq_static.html:78 +#: templates/faq_static.html:75 msgid "" "So questions and answers can be edited like wiki pages by experienced users " "of this site and this improves the overall quality of the knowledge base " "content." msgstr "" -#: templates/faq_static.html:79 +#: templates/faq_static.html:76 msgid "If this approach is not for you, we respect your choice." msgstr "" -#: templates/faq_static.html:81 +#: templates/faq_static.html:78 msgid "Still have questions?" msgstr "" -#: templates/faq_static.html:82 +#: templates/faq_static.html:79 #, python-format msgid "" "Please ask your question, help make our " "community better!" msgstr "" -#: templates/feedback.html:3 +#: templates/feedback.html:4 msgid "Feedback" msgstr "" -#: templates/feedback.html:5 +#: templates/feedback.html:6 msgid "Give us your feedback!" msgstr "" -#: templates/feedback.html:14 +#: templates/feedback.html:15 #, python-format msgid "" "\n" @@ -4883,7 +5074,7 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: templates/feedback.html:21 +#: templates/feedback.html:22 msgid "" "\n" " Dear visitor, we look forward to hearing your feedback.\n" @@ -4891,24 +5082,20 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: templates/feedback.html:30 +#: templates/feedback.html:31 msgid "(to hear from us please enter a valid email or check the box below)" msgstr "" -#: templates/feedback.html:37 templates/feedback.html.py:46 +#: templates/feedback.html:38 templates/feedback.html.py:47 msgid "(this field is required)" msgstr "" -#: templates/feedback.html:55 -msgid "(Please solve the captcha)" -msgstr "" - -#: templates/feedback.html:63 +#: templates/feedback.html:60 msgid "Send Feedback" msgstr "" #: templates/groups.html:3 templates/groups.html.py:6 -#: templates/question/sidebar.html:108 +#: templates/question/sidebar.html:107 #: templates/tags/list_bulk_tag_subscription.html:15 msgid "Groups" msgstr "" @@ -5100,7 +5287,7 @@ msgid "Your decision" msgstr "" #: templates/list_suggested_tags.html:14 -msgid "Suggested tag was used for questions" +msgid "Where the tag was used" msgstr "" #: templates/list_suggested_tags.html:34 templates/list_suggested_tags.html:45 @@ -5112,26 +5299,26 @@ msgid "Reject" msgstr "" #: templates/list_suggested_tags.html:38 -msgid "There are no questions with this tag yet" +msgid "This tag has not yet been used" msgstr "" -#: templates/list_suggested_tags.html:62 +#: templates/list_suggested_tags.html:61 #, python-format -msgid "Apply tag \"%(name)s\" to all above questions" +msgid "Apply tag \"%(name)s\" to the above" msgstr "" -#: templates/list_suggested_tags.html:63 +#: templates/list_suggested_tags.html:62 msgid "Reject tag" msgstr "" -#: templates/list_suggested_tags.html:71 templates/tags/content.html:5 +#: templates/list_suggested_tags.html:70 templates/tags/content.html:5 #: templates/tags/content.html.py:31 msgid "Nothing found" msgstr "" #: templates/macros.html:5 #, python-format -msgid "Share this question on %(site)s" +msgid "Share this content on %(site)s" msgstr "" #: templates/macros.html:44 @@ -5142,133 +5329,129 @@ msgstr "" msgid "anonymous user" msgstr "" -#: templates/macros.html:91 templates/macros.html.py:110 -msgid "asked" -msgstr "" - -#: templates/macros.html:93 templates/macros.html.py:112 -msgid "answered" -msgstr "" - -#: templates/macros.html:95 templates/macros.html.py:114 +#: templates/macros.html:97 templates/macros.html.py:116 msgid "posted" msgstr "" -#: templates/macros.html:101 +#: templates/macros.html:103 msgid "this post is marked as community wiki" msgstr "" -#: templates/macros.html:104 +#: templates/macros.html:106 #, python-format msgid "" "This post is a wiki.\n" " Anyone with karma >%(wiki_min_rep)s is welcome to improve it." msgstr "" -#: templates/macros.html:146 +#: templates/macros.html:148 msgid "updated" msgstr "" -#: templates/macros.html:261 templates/macros.html.py:267 +#: templates/macros.html:263 templates/macros.html.py:269 msgid "Leave this group" msgstr "" -#: templates/macros.html:262 templates/macros.html.py:264 -#: templates/macros.html:283 +#: templates/macros.html:264 templates/macros.html.py:266 +#: templates/macros.html:285 msgid "Join this group" msgstr "" -#: templates/macros.html:263 templates/macros.html.py:268 -#: templates/macros.html:278 +#: templates/macros.html:265 templates/macros.html.py:270 +#: templates/macros.html:280 msgid "You are a member" msgstr "" -#: templates/macros.html:270 +#: templates/macros.html:272 msgid "Cancel application" msgstr "" -#: templates/macros.html:271 templates/macros.html.py:280 +#: templates/macros.html:273 templates/macros.html.py:282 msgid "Waiting approval" msgstr "" -#: templates/macros.html:273 templates/macros.html.py:274 -#: templates/macros.html:285 +#: templates/macros.html:275 templates/macros.html.py:276 +#: templates/macros.html:287 msgid "Ask to join" msgstr "" -#: templates/macros.html:314 -#, python-format -msgid "see questions tagged '%(tag)s'" -msgstr "" - -#: templates/macros.html:395 +#: templates/macros.html:403 msgid "Comments" msgstr "" -#: templates/macros.html:430 +#: templates/macros.html:436 msgid "delete this comment" msgstr "" -#: templates/macros.html:443 templates/revisions.html:38 +#: templates/macros.html:440 templates/question/answer_card.html:24 +#: templates/question/question_card.html:17 +msgid "This post is awaiting moderation" +msgstr "" + +#: templates/macros.html:452 templates/revisions.html:38 #: templates/revisions.html.py:41 templates/question/answer_controls.html:5 #: templates/question/question_controls.html:1 msgid "edit" msgstr "" -#: templates/macros.html:452 +#: templates/macros.html:461 msgid "convert to answer" msgstr "" -#: templates/macros.html:579 +#: templates/macros.html:588 #, python-format msgid "follow %(alias)s" msgstr "" -#: templates/macros.html:582 +#: templates/macros.html:591 #, python-format msgid "unfollow %(alias)s" msgstr "" -#: templates/macros.html:583 +#: templates/macros.html:592 #, python-format msgid "following %(alias)s" msgstr "" -#: templates/macros.html:662 templatetags/extra_tags.py:44 +#: templates/macros.html:673 templatetags/extra_tags.py:45 #, python-format msgid "%(username)s gravatar image" msgstr "" -#: templates/macros.html:671 +#: templates/macros.html:682 #, python-format msgid "%(username)s's website is %(url)s" msgstr "" -#: templates/macros.html:686 templates/macros.html.py:687 -#: templates/macros.html:725 templates/macros.html.py:726 +#: templates/macros.html:703 templates/macros.html.py:704 +#: templates/macros.html:765 templates/macros.html.py:766 msgid "previous" msgstr "" -#: templates/macros.html:698 templates/macros.html.py:737 +#: templates/macros.html:722 templates/macros.html.py:777 msgid "current page" msgstr "" -#: templates/macros.html:700 templates/macros.html.py:707 -#: templates/macros.html:739 templates/macros.html.py:746 +#: templates/macros.html:728 templates/macros.html.py:741 +#: templates/macros.html:779 templates/macros.html.py:786 #, python-format msgid "page %(num)s" msgstr "" -#: templates/macros.html:711 templates/macros.html.py:750 +#: templates/macros.html:750 templates/macros.html.py:790 msgid "next page" msgstr "" -#: templates/macros.html:762 +#: templates/macros.html:751 +msgid "next" +msgstr "" + +#: templates/macros.html:802 #, python-format msgid "responses for %(username)s" msgstr "" -#: templates/macros.html:765 +#: templates/macros.html:804 #, python-format msgid "you have %(response_count)s new response" msgid_plural "you have %(response_count)s new responses" @@ -5277,21 +5460,17 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: templates/macros.html:768 -msgid "no new responses yet" -msgstr "" - -#: templates/macros.html:783 templates/macros.html.py:784 +#: templates/macros.html:818 templates/macros.html.py:819 #, python-format msgid "%(new)s new flagged posts and %(seen)s previous" msgstr "" -#: templates/macros.html:786 templates/macros.html.py:787 +#: templates/macros.html:821 templates/macros.html.py:822 #, python-format msgid "%(new)s new flagged posts" msgstr "" -#: templates/macros.html:792 templates/macros.html.py:793 +#: templates/macros.html:827 templates/macros.html.py:828 #, python-format msgid "%(seen)s flagged posts" msgstr "" @@ -5300,44 +5479,28 @@ msgstr "" msgid "Questions" msgstr "" -#: templates/question.html:230 +#: templates/question.html:272 msgid "see more comments" msgstr "" -#: templates/question.html:232 templates/question.html.py:335 +#: templates/question.html:274 templates/question.html.py:379 msgid "add a comment" msgstr "" -#: templates/question.html:245 templates/question/content.html:46 -msgid "Answer Your Own Question" -msgstr "" - -#: templates/question.html:250 -msgid "Post Your Answer" -msgstr "" - -#: templates/question.html:256 templates/widgets/ask_form.html:65 +#: templates/question.html:298 templates/widgets/ask_form.html:69 msgid "Login/Signup to Post" msgstr "" -#: templates/question_edit.html:4 templates/question_edit.html.py:9 -msgid "Edit question" -msgstr "" - -#: templates/question_edit.html:16 -msgid "Question - in one sentence" -msgstr "" - #: templates/question_edit.html:23 msgid "Details" msgstr "" -#: templates/question_edit.html:56 +#: templates/question_edit.html:60 msgid "Change language" msgstr "" -#: templates/question_retag.html:3 templates/question_retag.html.py:5 -msgid "Retag question" +#: templates/question_edit.html:74 templates/widgets/answer_edit_tips.html:3 +msgid "Tips" msgstr "" #: templates/question_retag.html:21 @@ -5360,14 +5523,10 @@ msgstr "" msgid "up to 5 tags, less than 20 characters each" msgstr "" -#: templates/reopen.html:4 templates/reopen.html.py:6 -msgid "Reopen question" -msgstr "" - #: templates/reopen.html:12 #, python-format msgid "" -"This question has been closed by \n" +"Closed by: \n" " %(username)s\n" msgstr "" @@ -5379,14 +5538,6 @@ msgstr "" msgid "When:" msgstr "" -#: templates/reopen.html:23 -msgid "Reopen this question?" -msgstr "" - -#: templates/reopen.html:27 -msgid "Reopen this question" -msgstr "" - #: templates/revisions.html:4 templates/revisions.html.py:7 msgid "Revision history" msgstr "" @@ -5446,7 +5597,7 @@ msgstr "" #: templates/users.html:41 templates/user_profile/user_info.html:25 #: templates/user_profile/user_reputation.html:5 -#: templates/user_profile/user_tabs.html:24 +#: templates/user_profile/user_tabs.html:20 msgid "karma" msgstr "" @@ -5484,70 +5635,38 @@ msgid "Please enter your user name, then sign in" msgstr "" #: templates/authopenid/authopenid_macros.html:64 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:102 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:88 msgid "(or select another login method above)" msgstr "" #: templates/authopenid/authopenid_macros.html:66 -#: templates/authopenid/signin.html:115 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:118 +#: templates/authopenid/signin.html:111 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:104 msgid "Sign in" msgstr "" -#: templates/authopenid/changeemail.html:2 -msgid "Change Email" -msgstr "" - -#: templates/authopenid/changeemail.html:6 -msgid "Validate email" -msgstr "" - -#: templates/authopenid/changeemail.html:9 -#, python-format -msgid "" -"An email with a validation link has been sent to \n" -"%(email)s. Please follow the emailed link with your \n" -"web browser. Email validation is necessary to help insure the proper use of \n" -"email on Q&A. If you would like to use \n" -"another email, please change it again." -msgstr "" - -#: templates/authopenid/changeemail.html:18 -msgid "Email verified" -msgstr "" - -#: templates/authopenid/changeemail.html:21 -msgid "" -"Thank you for verifying your email! Now \n" -"you can ask and answer questions. Also if \n" -"you find a very interesting question you can subscribe for the \n" -"updates - then will be notified about changes once a day\n" -"or less frequently." -msgstr "" - #: templates/authopenid/complete.html:21 msgid "Registration" msgstr "" -#: templates/authopenid/complete.html:23 +#: templates/authopenid/complete.html:24 msgid "User registration" msgstr "" -#: templates/authopenid/complete.html:47 +#: templates/authopenid/complete.html:48 msgid "Screen Name (will be shown to others)" msgstr "" -#: templates/authopenid/complete.html:56 +#: templates/authopenid/complete.html:57 msgid "" "Email Address (will not be shared with \n" "anyone, must be valid)\n" " " msgstr "" -#: templates/authopenid/complete.html:71 +#: templates/authopenid/complete.html:76 #: templates/authopenid/signup_with_password.html:5 -#: templates/authopenid/signup_with_password.html:45 +#: templates/authopenid/signup_with_password.html:44 msgid "Signup" msgstr "" @@ -5625,164 +5744,150 @@ msgstr "" msgid "User login" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:15 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:19 -#, python-format -msgid "" -"\n" -" Your answer to %(title)s %(summary)s will be posted once you log in\n" -" " -msgstr "" - -#: templates/authopenid/signin.html:22 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:26 -#, python-format -msgid "" -"Your question \n" -" %(title)s %(summary)s will be posted once you log in\n" -" " -msgstr "" - -#: templates/authopenid/signin.html:31 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:36 +#: templates/authopenid/signin.html:17 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:22 msgid "" "It's a good idea to make sure that your existing login methods still work, " "or add a new one. Please click any of the icons below to check/change or add" " new login methods." msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:33 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:38 +#: templates/authopenid/signin.html:19 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:24 msgid "" "Please add a more permanent login method by clicking one of the icons below," " to avoid logging in via email each time." msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:37 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:42 +#: templates/authopenid/signin.html:23 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:28 msgid "" "Click on one of the icons below to add a new login method or re-validate an " "existing one." msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:39 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:44 +#: templates/authopenid/signin.html:25 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:30 msgid "" "You don't have a method to log in right now, please add one or more by " "clicking any of the icons below." msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:42 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:47 +#: templates/authopenid/signin.html:28 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:33 msgid "" "Please check your email and visit the enclosed link to re-connect to your " "account" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:90 +#: templates/authopenid/signin.html:80 msgid "or enter your user name and password" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:94 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:98 +#: templates/authopenid/signin.html:84 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:84 msgid "Please, sign in" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:101 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:105 +#: templates/authopenid/signin.html:91 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:91 msgid "Login failed, please try again" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:106 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:109 +#: templates/authopenid/signin.html:98 +msgid "Login" +msgstr "" + +#: templates/authopenid/signin.html:100 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:95 msgid "Login or email" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:110 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:113 utils/forms.py:264 +#: templates/authopenid/signin.html:106 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:99 utils/forms.py:264 msgid "Password" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:122 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:125 +#: templates/authopenid/signin.html:118 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:111 msgid "To change your password - please enter the new one twice, then submit" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:126 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:129 +#: templates/authopenid/signin.html:122 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:115 msgid "New password" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:135 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:138 +#: templates/authopenid/signin.html:131 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:124 msgid "Please, retype" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:145 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:148 +#: templates/authopenid/signin.html:141 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:134 #: templates/livesettings/site_settings.html:24 msgid "Change password" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:159 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:162 +#: templates/authopenid/signin.html:155 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:148 msgid "Here are your current login methods" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:163 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:166 +#: templates/authopenid/signin.html:159 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:152 msgid "provider" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:164 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:167 +#: templates/authopenid/signin.html:160 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:153 msgid "last used" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:165 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:168 +#: templates/authopenid/signin.html:161 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:154 msgid "delete, if you like" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:179 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:182 +#: templates/authopenid/signin.html:175 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:168 #: templates/question/answer_controls.html:33 -#: templates/question/question_controls.html:36 +#: templates/question/question_controls.html:37 msgid "delete" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:181 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:184 +#: templates/authopenid/signin.html:177 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:170 msgid "cannot be deleted" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:194 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:197 +#: templates/authopenid/signin.html:190 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:183 msgid "Still have trouble signing in?" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:199 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:202 -msgid "Please, enter your email address below and obtain a new key" +#: templates/authopenid/signin.html:195 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:188 +msgid "Enter your email address below and obtain a new key" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:201 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:204 -msgid "Please, enter your email address below to recover your account" +#: templates/authopenid/signin.html:197 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:190 +msgid "Enter your email address below to recover your account" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:204 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:207 +#: templates/authopenid/signin.html:200 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:193 msgid "recover your account via email" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:215 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:217 +#: templates/authopenid/signin.html:211 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:203 msgid "Send a new recovery key" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:217 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:219 +#: templates/authopenid/signin.html:213 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:205 msgid "Recover your account via email" msgstr "" @@ -5807,17 +5912,11 @@ msgid "" "your login details with anyone and having to remember yet another password." msgstr "" -#: templates/authopenid/signup_with_password.html:42 -msgid "" -"Please read and type in the two words below to help us prevent automated " -"account creation." -msgstr "" - -#: templates/authopenid/signup_with_password.html:47 +#: templates/authopenid/signup_with_password.html:46 msgid "or" msgstr "" -#: templates/authopenid/signup_with_password.html:48 +#: templates/authopenid/signup_with_password.html:47 msgid "return to OpenID login" msgstr "" @@ -5836,14 +5935,14 @@ msgstr "" msgid "Confirm email" msgstr "" -#: templates/authopenid/widget_signin.html:33 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:19 msgid "" "Choose your favorite service below to sign in using secure OpenID or similar" " technology. Your external service password always stays confidential and " "you don't have to rememeber or create another one." msgstr "" -#: templates/authopenid/widget_signin.html:94 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:80 msgid "or enter your user name and password, then sign in" msgstr "" @@ -5863,7 +5962,7 @@ msgstr "" msgid "You haven't uploaded an avatar yet. Please upload one now." msgstr "" -#: templates/avatar/add.html:13 +#: templates/avatar/add.html:14 msgid "Upload New Image" msgstr "" @@ -5875,7 +5974,7 @@ msgstr "" msgid "Choose new Default" msgstr "" -#: templates/avatar/change.html:22 +#: templates/avatar/change.html:23 msgid "Upload" msgstr "" @@ -5894,7 +5993,7 @@ msgid "" "href=\"%(avatar_change_url)s\">upload one now." msgstr "" -#: templates/avatar/confirm_delete.html:12 +#: templates/avatar/confirm_delete.html:13 msgid "Delete These" msgstr "" @@ -5935,11 +6034,11 @@ msgstr "" #: templates/email/change_settings_info.html:6 #, python-format msgid "" -"To change freqency and content of these alerts, please visit your user profile." msgstr "" -#: templates/email/change_settings_info.html:10 +#: templates/email/change_settings_info.html:9 #, python-format msgid "" "If you believe that this message was sent in an error, please email about it" @@ -5954,13 +6053,8 @@ msgstr "" #: templates/email/delayed_email_alert.html:3 #, python-format -msgid "The following question has been updated %(site_name)s:" -msgid_plural "" -"The following %(num)s questions have been updated on %(site_name)s:" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgid "%(site_name)s has these updates, please have a look:" +msgstr "" #: templates/email/feedback_email.txt:2 #, python-format @@ -5976,7 +6070,7 @@ msgstr "" #: templates/email/insufficient_rep_to_post_by_email.html:10 #, python-format -msgid "%(username)s, your question could not be posted by email just yet." +msgid "%(username)s, your content could not be posted by email just yet." msgstr "" #: templates/email/insufficient_rep_to_post_by_email.html:14 @@ -5987,57 +6081,48 @@ msgstr "" #: templates/email/insufficient_rep_to_post_by_email.html:15 #, python-format -msgid "At this time, please post your question at %(link)s" +msgid "At this time, please post your content at %(link)s" msgstr "" -#: templates/email/macros.html:19 +#: templates/email/macros.html:32 templates/email/macros.html.py:46 #, python-format -msgid "Question by %(author)s:" +msgid "Started by %(author)s:" msgstr "" -#: templates/email/macros.html:21 +#: templates/email/macros.html:34 #, python-format msgid "" "\n" -" In reply to %(author)s's question:\n" -" " -msgstr "" - -#: templates/email/macros.html:26 -msgid "Question :" -msgstr "" - -#: templates/email/macros.html:33 -#, python-format -msgid "Asked by %(author)s:" +" In reply to %(author)s:\n" +" " msgstr "" -#: templates/email/macros.html:40 +#: templates/email/macros.html:53 msgid "Tags:" msgstr "" -#: templates/email/macros.html:48 +#: templates/email/macros.html:61 #, python-format msgid "" "\n" -" %(author)s's answer:\n" +" %(author)s's response:\n" " " msgstr "" -#: templates/email/macros.html:52 +#: templates/email/macros.html:65 #, python-format msgid "" "\n" -" In reply to %(author)s's answer:\n" +" In reply to %(author)s:\n" " " msgstr "" -#: templates/email/macros.html:57 +#: templates/email/macros.html:70 #, python-format -msgid "Answered by %(author)s:" +msgid "Replied by %(author)s:" msgstr "" -#: templates/email/macros.html:64 +#: templates/email/macros.html:77 #, python-format msgid "" "\n" @@ -6045,7 +6130,7 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: templates/email/macros.html:68 +#: templates/email/macros.html:81 #, python-format msgid "" "\n" @@ -6053,7 +6138,7 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: templates/email/macros.html:73 +#: templates/email/macros.html:86 #, python-format msgid "" "\n" @@ -6086,11 +6171,6 @@ msgstr[3] "" msgid "Great, you are ready to use %(site_name)s!" msgstr "" -#: templates/email/re_welcome_lamson_on.html:7 -#, python-format -msgid "You can post questions by emailing them at %(ask_address)s." -msgstr "" - #: templates/email/re_welcome_lamson_on.html:8 msgid "" "When you receive update notifications, you will be able to respond to them, " @@ -6148,8 +6228,8 @@ msgstr "" #: templates/email/welcome_lamson_on.html:14 #, python-format msgid "" -"Until we receive the response from you, you will not be able ask or answer " -"questions on %(site_name)s by email." +"Until we receive the response from you, you will not be able to post content" +" on %(site_name)s by email." msgstr "" #: templates/embed/list_widgets.html:44 @@ -6169,7 +6249,8 @@ msgid "%(action)s an %(widget_name)s widget" msgstr "" #: templates/embed/widget_form.html:14 -#: templates/user_profile/user_moderate.html:20 +#: templates/livesettings/group_settings.html:47 +#: templates/livesettings/site_settings.html:93 msgid "Save" msgstr "" @@ -6182,10 +6263,6 @@ msgid "" "Create and embed widgets into your sites, here a list of available widgets." msgstr "" -#: templates/embed/widgets.html:16 -msgid "Ask a question" -msgstr "" - #: templates/embed/widgets.html:17 templates/embed/widgets.html.py:26 msgid "create" msgstr "" @@ -6194,10 +6271,6 @@ msgstr "" msgid "view list" msgstr "" -#: templates/embed/widgets.html:25 -msgid "List of questions" -msgstr "" - #: templates/group_messaging/email_alert.html:7 #, python-format msgid "%(author)s wrote:" @@ -6224,7 +6297,7 @@ msgid "Messages by sender:" msgstr "" #: templates/group_messaging/senders_list.html:5 -#: templates/user_inbox/base.html:6 templates/user_profile/user_tabs.html:12 +#: templates/user_inbox/base.html:6 templates/user_profile/user_tabs.html:10 msgid "inbox" msgstr "" @@ -6300,15 +6373,6 @@ msgstr "" msgid "Uncollapse all" msgstr "" -#: templates/main_page/headline.html:4 views/readers.py:151 -#, python-format -msgid "%(q_num)s question" -msgid_plural "%(q_num)s questions" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #: templates/main_page/headline.html:6 #, python-format msgid "with %(author_name)s's contributions" @@ -6352,18 +6416,6 @@ msgstr "" msgid "add tags and a query to focus your search" msgstr "" -#: templates/main_page/nothing_found.html:4 -msgid "There are no unanswered questions here" -msgstr "" - -#: templates/main_page/nothing_found.html:7 -msgid "No questions here. " -msgstr "" - -#: templates/main_page/nothing_found.html:8 -msgid "Please follow some questions or follow some users." -msgstr "" - #: templates/main_page/nothing_found.html:13 msgid "You can expand your search by " msgstr "" @@ -6381,20 +6433,12 @@ msgstr "" msgid "starting over" msgstr "" -#: templates/main_page/nothing_found.html:30 -msgid "Please always feel free to ask your question!" -msgstr "" - #: templates/main_page/questions_loop.html:9 msgid "Did not find what you were looking for?" msgstr "" -#: templates/main_page/questions_loop.html:10 -msgid "Ask your question!" -msgstr "" - #: templates/main_page/tab_bar.html:11 -msgid "subscribe to the questions feed" +msgid "subscribe to the feed" msgstr "" #: templates/main_page/tab_bar.html:12 @@ -6441,176 +6485,145 @@ msgid "" "please use up to %(tag_count)s tags, less than %(max_chars)s characters each" msgstr "" -#: templates/question/answer_card.html:21 -msgid "This response is published" +#: templates/moderation/manage_reject_reasons_dialog.html:4 +msgid "Manage post flag/reject reasons" msgstr "" -#: templates/question/answer_controls.html:2 -msgid "swap with question" +#: templates/moderation/manage_reject_reasons_dialog.html:11 +msgid "1) Enter a brief description of why you are rejecting the post." msgstr "" -#: templates/question/answer_controls.html:11 -msgid "remove offensive flag" +#: templates/moderation/manage_reject_reasons_dialog.html:14 +msgid "2) Please enter details here. This text will be sent to the user." msgstr "" -#: templates/question/answer_controls.html:13 -#: templates/question/question_controls.html:12 -msgid "remove flag" +#: templates/moderation/manage_reject_reasons_dialog.html:18 +msgid "Save reason" msgstr "" -#: templates/question/answer_controls.html:18 -#: templates/question/answer_controls.html:26 -#: templates/question/question_controls.html:10 -#: templates/question/question_controls.html:16 -#: templates/question/question_controls.html:23 -msgid "" -"report as offensive (i.e containing spam, advertising, malicious text, etc.)" +#: templates/moderation/manage_reject_reasons_dialog.html:37 +msgid "Edit this reason" msgstr "" -#: templates/question/answer_controls.html:20 -#: templates/question/answer_controls.html:28 -#: templates/question/question_controls.html:18 -#: templates/question/question_controls.html:25 -msgid "flag offensive" +#: templates/moderation/manage_reject_reasons_dialog.html:38 +msgid "Delete this reason" msgstr "" -#: templates/question/answer_controls.html:33 -#: templates/question/question_controls.html:36 -msgid "undelete" +#: templates/moderation/manage_reject_reasons_dialog.html:39 +msgid "Add a new reason" msgstr "" -#: templates/question/answer_controls.html:43 -msgid "unpublish" +#: templates/moderation/queue.html:4 +msgid "moderation queue" msgstr "" -#: templates/question/answer_controls.html:48 -msgid "publish" +#: templates/moderation/queue.html:9 +msgid "Select:" msgstr "" -#: templates/question/answer_controls.html:54 -msgid "permanent link" +#: templates/moderation/queue.html:11 +msgid "none" msgstr "" -#: templates/question/answer_controls.html:55 -#: templates/widgets/markdown_help.html:20 -msgid "link" +#: templates/moderation/queue.html:13 +msgid "approve posts" msgstr "" -#: templates/question/answer_controls.html:58 -msgid "more" +#: templates/moderation/queue.html:14 +msgid "approve posts and users" msgstr "" -#: templates/question/answer_controls.html:71 -msgid "repost as a question comment" +#: templates/moderation/queue.html:17 +msgid "decline and explain why" msgstr "" -#: templates/question/answer_controls.html:85 -msgid "repost as a comment under the older answer" +#: templates/moderation/queue.html:27 +msgid "add/manage reject reasons" msgstr "" -#: templates/question/answer_tab_bar.html:3 -#, python-format -msgid "" -"\n" -" %(counter)s Answer\n" -" " -msgid_plural "" -"\n" -" %(counter)s Answers\n" -" " -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +#: templates/moderation/queue.html:31 +msgid "block spammers" +msgstr "" -#: templates/question/answer_tab_bar.html:11 -msgid "Sort by »" +#: templates/moderation/queue.html:33 +msgid "block spammers and IPs" msgstr "" -#: templates/question/answer_tab_bar.html:14 -msgid "oldest answers will be shown first" +#: templates/question/answer_card.html:21 +msgid "This response is published" msgstr "" -#: templates/question/answer_tab_bar.html:17 -msgid "newest answers will be shown first" +#: templates/question/answer_controls.html:11 +msgid "remove offensive flag" msgstr "" -#: templates/question/answer_tab_bar.html:20 -msgid "most voted answers will be shown first" +#: templates/question/answer_controls.html:13 +#: templates/question/question_controls.html:12 +msgid "remove flag" msgstr "" -#: templates/question/answer_vote_buttons.html:8 -#: templates/user_profile/users_answers.html:7 -msgid "this answer has been selected as correct" +#: templates/question/answer_controls.html:18 +#: templates/question/answer_controls.html:26 +#: templates/question/question_controls.html:10 +#: templates/question/question_controls.html:16 +#: templates/question/question_controls.html:23 +msgid "" +"report as offensive (i.e containing spam, advertising, malicious text, etc.)" msgstr "" -#: templates/question/answer_vote_buttons.html:10 -msgid "mark this answer as correct (click again to undo)" +#: templates/question/answer_controls.html:20 +#: templates/question/answer_controls.html:28 +#: templates/question/question_controls.html:18 +#: templates/question/question_controls.html:25 +msgid "flag offensive" msgstr "" -#: templates/question/closed_question_info.html:2 -#, python-format -msgid "" -"The question has been closed for the following reason " -"\"%(close_reason)s\" by" +#: templates/question/answer_controls.html:33 +#: templates/question/question_controls.html:37 +msgid "undelete" msgstr "" -#: templates/question/closed_question_info.html:4 -#, python-format -msgid "close date %(closed_at)s" +#: templates/question/answer_controls.html:44 +msgid "unpublish" msgstr "" -#: templates/question/content.html:33 -msgid "Edit Your Previous Answer" +#: templates/question/answer_controls.html:49 +msgid "publish" msgstr "" -#: templates/question/content.html:34 -msgid "(only one answer per user is allowed)" +#: templates/question/answer_controls.html:56 +msgid "permanent link" msgstr "" -#: templates/question/new_answer_form.html:12 -msgid "Login/Signup to Answer" +#: templates/question/answer_controls.html:57 +#: templates/widgets/markdown_help.html:20 +msgid "link" msgstr "" -#: templates/question/new_answer_form.html:20 -msgid "Your answer" +#: templates/question/answer_tab_bar.html:7 +msgid "Sort by »" msgstr "" -#: templates/question/new_answer_form.html:22 -msgid "Be the first one to answer this question!" +#: templates/question/answer_vote_buttons.html:10 +msgid "(click again to undo)" msgstr "" -#: templates/question/new_answer_form.html:28 -msgid "" -"Please start posting your answer anonymously" -" - your answer will be saved within the current session and published after " -"you log in or create a new account. Please try to give a substantial" -" answer, for discussions, please use comments and " -"please do remember to vote (after you log in)!" +#: templates/question/closed_question_info.html:2 +msgid "Closed for the following reason" msgstr "" -#: templates/question/new_answer_form.html:32 -msgid "" -"You are welcome to answer your own question," -" but please make sure to give an answer. Remember that you " -"can always revise your original question. Please " -"use comments for discussions and please don't " -"forget to vote :) for the answers that you liked (or perhaps did " -"not like)!" +#: templates/question/closed_question_info.html:3 +msgid "by" msgstr "" -#: templates/question/new_answer_form.html:34 -msgid "" -"Please try to give a substantial answer. If " -"you wanted to comment on the question or answer, just use the " -"commenting tool. Please remember that you can always revise" -" your answers - no need to answer the same question twice. Also, " -"please don't forget to vote - it really helps to select the" -" best questions and answers!" +#: templates/question/closed_question_info.html:4 +#, python-format +msgid "Closed for the following reason \"%(close_reason)s\" by" msgstr "" -#: templates/question/new_answer_form.html:39 -msgid "Add answer" +#: templates/question/closed_question_info.html:6 +#, python-format +msgid "close date %(closed_at)s" msgstr "" #: templates/question/question_controls.html:5 @@ -6625,12 +6638,12 @@ msgstr "" msgid "close" msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:8 -msgid "Question tools" +#: templates/question/question_controls.html:33 +msgid "merge" msgstr "" #: templates/question/sidebar.html:11 -msgid "click to unfollow this question" +msgid "click to unfollow " msgstr "" #: templates/question/sidebar.html:12 @@ -6642,7 +6655,7 @@ msgid "Unfollow" msgstr "" #: templates/question/sidebar.html:17 -msgid "click to follow this question" +msgid "click to follow " msgstr "" #: templates/question/sidebar.html:18 @@ -6659,7 +6672,7 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" #: templates/question/sidebar.html:33 -msgid "subscribe to this question rss feed" +msgid "subscribe to the rss feed" msgstr "" #: templates/question/sidebar.html:34 @@ -6670,7 +6683,7 @@ msgstr "" msgid "Invite" msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:50 templates/question/sidebar.html.py:56 +#: templates/question/sidebar.html:49 templates/question/sidebar.html.py:55 #: templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:59 #: templates/widgets/tag_selector.html:20 #: templates/widgets/tag_selector.html:37 @@ -6678,69 +6691,61 @@ msgstr "" msgid "add" msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:52 templates/question/sidebar.html.py:58 +#: templates/question/sidebar.html:51 templates/question/sidebar.html.py:57 msgid "- or -" msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:70 +#: templates/question/sidebar.html:69 msgid "share with everyone" msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:81 -msgid "This question is currently shared only with:" -msgstr "" - -#: templates/question/sidebar.html:83 +#: templates/question/sidebar.html:82 msgid "Individual users" msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:88 +#: templates/question/sidebar.html:87 msgid "You" msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:95 templates/question/sidebar.html:115 +#: templates/question/sidebar.html:94 templates/question/sidebar.html:114 msgid "and" msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:120 +#: templates/question/sidebar.html:119 #, python-format msgid "%(more_count)s more" msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:126 +#: templates/question/sidebar.html:125 msgid "Public thread" msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:127 +#: templates/question/sidebar.html:126 #, python-format msgid "" "This thread is public, all members of %(site_name)s can read this page." msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:135 +#: templates/question/sidebar.html:134 msgid "Stats" msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:137 +#: templates/question/sidebar.html:136 msgid "Asked" msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:140 +#: templates/question/sidebar.html:139 msgid "Seen" msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:140 +#: templates/question/sidebar.html:139 msgid "times" msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:143 +#: templates/question/sidebar.html:142 msgid "Last updated" msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:151 -msgid "Related questions" -msgstr "" - #: templates/tags/form_bulk_tag_subscription.html:4 msgid "Tag subscriptions" msgstr "" @@ -6798,29 +6803,29 @@ msgstr "" msgid "Action" msgstr "" -#: templates/tags/list_bulk_tag_subscription.html:48 views/commands.py:759 +#: templates/tags/list_bulk_tag_subscription.html:48 views/commands.py:768 msgid "Edit" msgstr "" -#: templates/user_inbox/base.html:14 +#: templates/user_inbox/base.html:15 msgid "Sections:" msgstr "" -#: templates/user_inbox/base.html:19 +#: templates/user_inbox/base.html:20 msgid "messages" msgstr "" -#: templates/user_inbox/base.html:24 +#: templates/user_inbox/base.html:25 #, python-format -msgid "forum responses (%(re_count)s)" +msgid "forum responses (%(re_count)s)" msgstr "" -#: templates/user_inbox/base.html:31 +#: templates/user_inbox/base.html:32 #, python-format -msgid "flagged items (%(flags_count)s)" +msgid "flagged items (%(flags_count)s)" msgstr "" -#: templates/user_inbox/base.html:38 +#: templates/user_inbox/base.html:39 msgid "group join requests" msgstr "" @@ -6840,97 +6845,12 @@ msgstr "" msgid "inbox - messages" msgstr "" -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:4 -msgid "inbox - responses" -msgstr "" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:8 -msgid "select:" -msgstr "" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:10 -msgid "seen" -msgstr "" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:11 -msgid "new" -msgstr "" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:12 -msgid "none" -msgstr "" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:15 -msgid "mark as seen" -msgstr "" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:16 -msgid "mark as new" -msgstr "" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:17 -msgid "dismiss" -msgstr "" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:19 -msgid "remove flags/approve" -msgstr "" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:23 -msgid "delete post" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:4 -msgid "Reject the post(s)?" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:11 -msgid "1) Enter a brief description of why you are rejecting the post." -msgstr "" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:14 -msgid "2) Please enter details here. This text will be sent to the user." -msgstr "" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:20 -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:88 -msgid "Use this reason & reject" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:27 -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:95 -msgid "Use other reason" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:33 -msgid "Save reason, but do not reject" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:43 -msgid "Please, choose a reason for the rejection." -msgstr "" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:58 -msgid "Select this reason" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:65 -msgid "Delete this reason" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:71 -msgid "Add a new reason" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:81 -msgid "" -"You have selected reason for the rejection \"\". The text below will be sent to the user " -"and the post(s) will be deleted:" +#: templates/user_inbox/responses.html:4 +msgid "inbox - moderation queue" msgstr "" -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:101 -msgid "Edit this reason" +#: templates/user_inbox/responses.html:8 +msgid "Clear new notifications" msgstr "" #: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:8 @@ -7003,7 +6923,7 @@ msgid "Update" msgstr "" #: templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:5 -#: templates/user_profile/user_tabs.html:44 +#: templates/user_profile/user_tabs.html:36 msgid "subscriptions" msgstr "" @@ -7014,10 +6934,9 @@ msgstr "" #: templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:10 msgid "" "Adjust frequency of email updates. Receive " -"updates on interesting questions by email,
    help the " -"community
    by answering questions of your colleagues. If you do not " -"wish to receive emails - select 'no email' on all items below.
    Updates " -"are only sent when there is any new activity on selected items." +"updates on interesting content by email. If you do not wish to receive " +"emails - select 'no email' on all items below.
    Updates are only sent " +"when there is any new activity on selected items." msgstr "" #: templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:24 @@ -7036,11 +6955,6 @@ msgstr "" msgid "Subscribed Tags" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_favorites.html:4 -#: templates/user_profile/user_tabs.html:29 -msgid "followed questions" -msgstr "" - #: templates/user_profile/user_info.html:37 msgid "update profile" msgstr "" @@ -7054,48 +6968,52 @@ msgid "real name" msgstr "" #: templates/user_profile/user_info.html:60 +msgid "email" +msgstr "" + +#: templates/user_profile/user_info.html:66 msgid "groups" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_info.html:71 +#: templates/user_profile/user_info.html:77 msgid "add group" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_info.html:77 +#: templates/user_profile/user_info.html:83 msgid "member since" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_info.html:82 +#: templates/user_profile/user_info.html:88 msgid "last seen" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_info.html:88 +#: templates/user_profile/user_info.html:94 msgid "website" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_info.html:101 +#: templates/user_profile/user_info.html:107 msgid "location" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_info.html:108 +#: templates/user_profile/user_info.html:114 msgid "age" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_info.html:109 +#: templates/user_profile/user_info.html:115 #, python-format msgid "%(age)s years old" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_info.html:114 +#: templates/user_profile/user_info.html:120 msgid "todays unused votes" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_info.html:115 +#: templates/user_profile/user_info.html:121 msgid "votes left" msgstr "" #: templates/user_profile/user_moderate.html:4 -#: templates/user_profile/user_tabs.html:50 +#: templates/user_profile/user_tabs.html:41 msgid "moderation" msgstr "" @@ -7104,80 +7022,84 @@ msgstr "" msgid "%(username)s's current status is \"%(status)s\"" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:11 -msgid "User status changed" +#: templates/user_profile/user_moderate.html:20 +msgid "Change status" +msgstr "" + +#: templates/user_profile/user_moderate.html:22 +msgid "Block user and delete all content" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:25 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:29 #, python-format msgid "Your current reputation is %(reputation)s points" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:27 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:31 #, python-format msgid "User's current reputation is %(reputation)s points" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:31 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:35 msgid "User reputation changed" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:38 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:42 msgid "Subtract" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:39 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:43 msgid "Add" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:43 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:47 #, python-format msgid "Send message to %(username)s" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:44 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:48 msgid "" "An email will be sent to the user with 'reply-to' field set to your email " "address. Please make sure that your address is entered correctly." msgstr "" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:46 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:50 msgid "Message sent" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:64 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:68 msgid "Send message" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:74 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:78 msgid "" "Administrators have privileges of normal users, but in addition they can " "assign/revoke any status to any user, and are exempt from the reputation " "limits." msgstr "" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:77 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:81 msgid "" "Moderators have the same privileges as administrators, but cannot add or " "remove user status of 'moderator' or 'administrator'." msgstr "" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:80 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:84 msgid "'Approved' status means the same as regular user." msgstr "" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:83 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:87 msgid "Suspended users can only edit or delete their own posts." msgstr "" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:86 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:90 msgid "" "Blocked users can only login and send feedback to the site administrators, " "their url and profile will also be hidden." msgstr "" #: templates/user_profile/user_network.html:5 -#: templates/user_profile/user_tabs.html:18 +#: templates/user_profile/user_tabs.html:15 msgid "network" msgstr "" @@ -7211,13 +7133,12 @@ msgid "%(username)s's network is empty" msgstr "" #: templates/user_profile/user_recent.html:5 -#: templates/user_profile/user_tabs.html:31 -#: templates/user_profile/user_tabs.html:33 +#: templates/user_profile/user_tabs.html:27 msgid "activity" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_recent.html:23 -#: templates/user_profile/user_recent.html:27 +#: templates/user_profile/user_recent.html:25 +#: templates/user_profile/user_recent.html:30 msgid "source" msgstr "" @@ -7231,28 +7152,11 @@ msgid "%(user_name)s's karma change log" msgstr "" #: templates/user_profile/user_stats.html:6 -#: templates/user_profile/user_tabs.html:7 +#: templates/user_profile/user_tabs.html:6 msgid "overview" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_stats.html:12 -#, python-format -msgid "%(counter)s Question" -msgid_plural "%(counter)s Questions" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#: templates/user_profile/user_stats.html:17 -msgid "Answer" -msgid_plural "Answers" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#: templates/user_profile/user_stats.html:23 +#: templates/user_profile/user_stats.html:28 #, python-format msgid "%(cnt)s Vote" msgid_plural "%(cnt)s Votes " @@ -7261,7 +7165,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: templates/user_profile/user_stats.html:31 +#: templates/user_profile/user_stats.html:36 #, python-format msgid "%(counter)s Tag" msgid_plural "%(counter)s Tags" @@ -7270,7 +7174,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: templates/user_profile/user_stats.html:65 +#: templates/user_profile/user_stats.html:70 #, python-format msgid "%(counter)s Badge" msgid_plural "%(counter)s Badges" @@ -7279,76 +7183,23 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: templates/user_profile/user_stats.html:85 +#: templates/user_profile/user_stats.html:89 msgid "Answer to:" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_tabs.html:5 -msgid "User profile" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/user_tabs.html:10 views/users.py:819 -msgid "comments and answers to others questions" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/user_tabs.html:16 -msgid "followers and followed users" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/user_tabs.html:22 -msgid "Graph of user karma" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/user_tabs.html:27 -msgid "questions that user is following" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/user_tabs.html:36 views/users.py:861 -msgid "user vote record" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/user_tabs.html:38 +#: templates/user_profile/user_tabs.html:31 #: templates/user_profile/user_votes.html:5 msgid "votes" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_tabs.html:42 views/users.py:973 -msgid "email subscription settings" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/user_tabs.html:48 views/users.py:286 -msgid "moderate this user" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/users_answers.html:7 -#, python-format -msgid "the answer has been voted for %(answer_score)s times" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/users_answers.html:17 -#, python-format -msgid "(%(comment_count)s comment)" -msgid_plural "the answer has been commented %(comment_count)s times" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#: templates/widgets/answer_edit_tips.html:3 -#: templates/widgets/question_edit_tips.html:3 -msgid "Tips" -msgstr "" - -#: templates/widgets/answer_edit_tips.html:6 -msgid "give an answer interesting to this community" +#: templates/widgets/answer_edit_tips.html:8 +#: templates/widgets/question_edit_tips.html:16 +msgid "provide enough details" msgstr "" #: templates/widgets/answer_edit_tips.html:9 -msgid "try to give an answer, rather than engage into a discussion" -msgstr "" - -#: templates/widgets/ask_button.html:9 -msgid "Ask the Group" +#: templates/widgets/question_edit_tips.html:17 +msgid "be clear and concise" msgstr "" #: templates/widgets/ask_form.html:22 templates/widgets/ask_form.html.py:24 @@ -7398,7 +7249,7 @@ msgstr "" msgid "about" msgstr "" -#: templates/widgets/footer.html:40 templates/widgets/user_navigation.html:26 +#: templates/widgets/footer.html:40 templates/widgets/user_navigation.html:27 msgid "help" msgstr "" @@ -7431,11 +7282,7 @@ msgid "add logo" msgstr "" #: templates/widgets/group_info.html:46 -msgid "moderate emailed questions" -msgstr "" - -#: templates/widgets/group_info.html:58 -msgid "show only selected answers to enquirers" +msgid "moderate emailed content" msgstr "" #: templates/widgets/group_info.html:63 @@ -7450,46 +7297,34 @@ msgstr "" msgid "Allow only read access" msgstr "" -#: templates/widgets/group_info.html:102 -msgid "list of email addresses of pre-approved users" -msgstr "" - -#: templates/widgets/group_info.html:107 +#: templates/widgets/group_info.html:106 msgid "List of preapproved email addresses" msgstr "" -#: templates/widgets/group_info.html:108 +#: templates/widgets/group_info.html:107 msgid "" "Users with these email adderesses will be added to the group automatically." msgstr "" -#: templates/widgets/group_info.html:109 +#: templates/widgets/group_info.html:108 msgid "edit preapproved emails" msgstr "" -#: templates/widgets/group_info.html:113 -msgid "list of preapproved email address domain names" -msgstr "" - -#: templates/widgets/group_info.html:118 +#: templates/widgets/group_info.html:116 msgid "List of preapproved email domain names" msgstr "" -#: templates/widgets/group_info.html:119 +#: templates/widgets/group_info.html:117 msgid "" "Users whose email adderesses belong to these domains will be added to the " "group automatically." msgstr "" -#: templates/widgets/group_info.html:120 +#: templates/widgets/group_info.html:118 msgid "edit preapproved email domains" msgstr "" -#: templates/widgets/logo.html:3 -msgid "back to home page" -msgstr "nazaj na naslovnico" - -#: templates/widgets/logo.html:4 +#: templates/widgets/logo.html:6 #, python-format msgid "%(site)s logo" msgstr "" @@ -7535,20 +7370,31 @@ msgstr "" msgid "learn more about Markdown" msgstr "" -#: templates/widgets/meta_nav.html:12 +#: templates/widgets/meta_nav.html:13 msgid "people & groups" msgstr "" -#: templates/widgets/meta_nav.html:20 +#: templates/widgets/meta_nav.html:21 msgid "users" msgstr "" -#: templates/widgets/meta_nav.html:27 +#: templates/widgets/meta_nav.html:28 msgid "badges" msgstr "" -#: templates/widgets/question_edit_tips.html:5 -msgid "ask a question interesting to this community" +#: templates/widgets/question_edit_tips.html:7 +msgid "" +"since you are not logged in right now, you will be asked to sign in or " +"register after making your post" +msgstr "" + +#: templates/widgets/question_edit_tips.html:11 +#, python-format +msgid "" +"Your email, %(email)s has not yet been validated. To post messages you must " +"verify your email, please see more " +"details here. You can submit your post now and validate email after " +"that." msgstr "" #: templates/widgets/question_summary.html:12 @@ -7559,14 +7405,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: templates/widgets/question_summary.html:30 -msgid "answer" -msgid_plural "answers" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #: templates/widgets/question_summary.html:41 msgid "vote" msgid_plural "votes" @@ -7579,26 +7417,10 @@ msgstr[3] "" msgid "ALL" msgstr "" -#: templates/widgets/scope_nav.html:22 -msgid "see unanswered questions" -msgstr "" - -#: templates/widgets/scope_nav.html:22 -msgid "UNANSWERED" -msgstr "" - -#: templates/widgets/scope_nav.html:27 -msgid "see your followed questions" -msgstr "" - #: templates/widgets/scope_nav.html:27 msgid "FOLLOWED" msgstr "" -#: templates/widgets/scope_nav.html:30 -msgid "Please ask your question here" -msgstr "" - #: templates/widgets/tag_selector.html:4 msgid "Interesting tags" msgstr "" @@ -7611,10 +7433,6 @@ msgstr "" msgid "Subscribed tags" msgstr "" -#: templates/widgets/tag_selector.html:59 -msgid "Show only questions from" -msgstr "" - #: templates/widgets/tag_selector.html:70 msgid "Send me email alerts for" msgstr "" @@ -7623,12 +7441,6 @@ msgstr "" msgid "Change frequency of emails" msgstr "" -#: templates/widgets/three_column_category_selector.html:4 -msgid "" -"Categorize your question using this tag selector or entering text in tag " -"box." -msgstr "" - #: templates/widgets/three_column_category_selector.html:7 #: templates/widgets/three_column_category_selector.html:10 msgid "(done editing)" @@ -7652,19 +7464,19 @@ msgstr "" msgid "badges:" msgstr "" -#: templates/widgets/user_navigation.html:17 +#: templates/widgets/user_navigation.html:18 msgid "sign out" msgstr "" -#: templates/widgets/user_navigation.html:20 +#: templates/widgets/user_navigation.html:21 msgid "Hi there! Please sign in" msgstr "" -#: templates/widgets/user_navigation.html:23 +#: templates/widgets/user_navigation.html:24 msgid "settings" msgstr "Nastavitve" -#: templates/widgets/user_navigation.html:24 +#: templates/widgets/user_navigation.html:25 msgid "widgets" msgstr "" @@ -7693,14 +7505,14 @@ msgid "Currently, you can:" msgstr "" #: templates/widgets/user_perms.html:21 -msgid "Post questions, answers and comments" +msgid "Make new posts" msgstr "" -#: templatetags/extra_filters_jinja.py:332 +#: templatetags/extra_filters_jinja.py:350 msgid "no" msgstr "" -#: utils/decorators.py:104 views/commands.py:146 +#: utils/decorators.py:104 views/commands.py:147 msgid "Oops, apologies - there was some error" msgstr "" @@ -7776,10 +7588,6 @@ msgstr "" msgid "this email address is not authorized" msgstr "" -#: utils/forms.py:265 -msgid "password is required" -msgstr "Geslo je obvezno" - #: utils/forms.py:268 msgid "Password (please retype)" msgstr "" @@ -7788,10 +7596,6 @@ msgstr "" msgid "please, retype your password" msgstr "" -#: utils/forms.py:270 -msgid "sorry, entered passwords did not match, please try again" -msgstr "" - #: utils/functions.py:102 msgid "2 days ago" msgstr "pred dvema dnevoma" @@ -7830,290 +7634,351 @@ msgstr "" msgid "Successfully deleted the requested avatars." msgstr "" -#: views/commands.py:123 +#: views/commands.py:124 views/moderation.py:122 msgid "your post was not accepted" msgstr "" -#: views/commands.py:136 +#: views/commands.py:137 msgid "Sorry, but anonymous users cannot access the inbox" msgstr "" -#: views/commands.py:165 +#: views/commands.py:166 msgid "Sorry, anonymous users cannot vote" msgstr "" -#: views/commands.py:182 +#: views/commands.py:183 msgid "Sorry you ran out of votes for today" msgstr "" -#: views/commands.py:188 +#: views/commands.py:189 #, python-format msgid "You have %(votes_left)s votes left for today" msgstr "" -#: views/commands.py:263 +#: views/commands.py:264 msgid "Sorry, something is not right here..." msgstr "" -#: views/commands.py:286 -msgid "Sorry, but anonymous users cannot accept answers" +#: views/commands.py:287 +#, python-format +msgid "Sorry, but anonymous users cannot %(perform_action)s" msgstr "" -#: views/commands.py:396 +#: views/commands.py:401 #, python-format msgid "" "Your subscription is saved, but email address %(email)s needs to be " "validated, please see more details here" msgstr "" -#: views/commands.py:405 +#: views/commands.py:410 msgid "email update frequency has been set to daily" msgstr "" -#: views/commands.py:628 +#: views/commands.py:635 msgid "Sorry, could not delete tag" msgstr "" -#: views/commands.py:701 +#: views/commands.py:708 #, python-format msgid "Tag subscription was canceled (undo)." msgstr "" -#: views/commands.py:710 +#: views/commands.py:717 #, python-format msgid "Please sign in to subscribe for: %(tags)s" msgstr "" -#: views/commands.py:729 +#: views/commands.py:736 msgid "Create" msgstr "" -#: views/commands.py:959 +#: views/commands.py:976 msgid "Please sign in to vote" msgstr "" -#: views/commands.py:980 +#: views/commands.py:997 msgid "Please sign in to delete/restore posts" msgstr "" -#: views/commands.py:1042 +#: views/commands.py:1059 #, python-format msgid "Group %(name)s does not exist" msgstr "" -#: views/commands.py:1408 views/commands.py:1441 +#: views/commands.py:1433 views/commands.py:1466 msgid "Sorry, looks like sharing request was invalid" msgstr "" -#: views/commands.py:1464 +#: views/commands.py:1489 #, python-format msgid "%(user)s, welcome to group %(group)s!" msgstr "" -#: views/commands.py:1521 +#: views/commands.py:1546 views/commands.py:1576 msgid "Sorry, only thread moderators can use this function" msgstr "" -#: views/commands.py:1536 +#: views/commands.py:1561 msgid "The answer is now unpublished" msgstr "" -#: views/commands.py:1540 +#: views/commands.py:1565 msgid "The answer is now published" msgstr "" -#: views/meta.py:47 +#: views/meta.py:59 #, python-format msgid "About %(site)s" msgstr "" -#: views/meta.py:91 +#: views/meta.py:104 msgid "Please sign in or register to send your feedback" msgstr "" -#: views/meta.py:118 +#: views/meta.py:126 msgid "Q&A forum feedback" msgstr "" -#: views/meta.py:122 +#: views/meta.py:141 msgid "Thanks for the feedback!" msgstr "Hvala za svoj odziv!" -#: views/meta.py:131 +#: views/meta.py:152 msgid "We look forward to hearing your feedback! Please, give it next time :)" msgstr "Veselimo se vašega odziva! Naslednjič ne pozabite nanj :)" -#: views/meta.py:135 +#: views/meta.py:156 msgid "Privacy policy" msgstr "" -#: views/meta.py:216 +#: views/meta.py:240 msgid "Suggested tags" msgstr "" -#: views/readers.py:256 +#: views/moderation.py:130 views/moderation.py:175 views/users.py:254 +#, python-format +msgid "%d post deleted" +msgid_plural "%d posts deleted" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#: views/moderation.py:149 +#, python-format +msgid "%d post approved" +msgid_plural "%d posts approved" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#: views/moderation.py:160 +#, python-format +msgid "%d user approved" +msgid_plural "%d users approved" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#: views/moderation.py:180 +#, python-format +msgid "%d user blocked" +msgid_plural "%d users blocked" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#: views/moderation.py:209 +#, python-format +msgid "%d ip blocked" +msgid_plural "%d ips blocked" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#: views/readers.py:157 +#, python-format +msgid "%(q_num)s question" +msgid_plural "%(q_num)s questions" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#: views/readers.py:279 #, python-format msgid "" "Please go to \"settings->URLs, keywords and greetings\" " "and set the base url for your site to function properly" msgstr "" -#: views/readers.py:421 +#: views/readers.py:466 msgid "" "Sorry, the comment you are looking for has been deleted and is no longer " "accessible" msgstr "" -#: views/users.py:287 -msgid "moderate user" +#: views/users.py:236 +msgid "User status changed" msgstr "" -#: views/users.py:529 -msgid "user profile" +#: views/users.py:312 +msgid "moderate user" msgstr "" -#: views/users.py:530 +#: views/users.py:561 msgid "user profile overview" msgstr "" -#: views/users.py:650 -msgid "recent user activity" -msgstr "" - -#: views/users.py:651 +#: views/users.py:683 msgid "profile - recent activity" msgstr "" -#: views/users.py:682 -msgid "group joining requests" -msgstr "" - -#: views/users.py:683 +#: views/users.py:714 msgid "profile - moderation" msgstr "" -#: views/users.py:739 -msgid "private messages" +#: views/users.py:770 +msgid "profile - messages" msgstr "" -#: views/users.py:740 -msgid "profile - messages" +#: views/users.py:819 +msgid "post was flagged as offensive" msgstr "" -#: views/users.py:820 +#: views/users.py:870 msgid "profile - responses" msgstr "" -#: views/users.py:862 +#: views/users.py:915 msgid "profile - votes" msgstr "" -#: views/users.py:883 -msgid "user karma" -msgstr "" - -#: views/users.py:884 +#: views/users.py:936 msgid "Profile - User's Karma" msgstr "" -#: views/users.py:902 -msgid "users favorite questions" -msgstr "" - -#: views/users.py:903 -msgid "profile - favorite questions" +#: views/users.py:971 +msgid "profile - favorites" msgstr "" -#: views/users.py:944 views/users.py:948 +#: views/users.py:1015 views/users.py:1019 msgid "changes saved" msgstr "" -#: views/users.py:954 +#: views/users.py:1025 msgid "email updates canceled" msgstr "" -#: views/users.py:974 +#: views/users.py:1044 msgid "profile - email subscriptions" msgstr "" -#: views/users.py:995 +#: views/users.py:1067 #, python-format msgid "profile - %(section)s" msgstr "" -#: views/writers.py:73 +#: views/writers.py:75 msgid "Sorry, anonymous users cannot upload files" msgstr "" -#: views/writers.py:91 +#: views/writers.py:93 #, python-format msgid "allowed file types are '%(file_types)s'" msgstr "" -#: views/writers.py:104 +#: views/writers.py:106 #, python-format msgid "maximum upload file size is %(file_size)sK" msgstr "" -#: views/writers.py:112 +#: views/writers.py:114 msgid "" "Error uploading file. Please contact the site administrator. Thank you." msgstr "" -#: views/writers.py:209 -msgid "" -"You are welcome to start submitting your question" -" anonymously. When you submit the post, you will be redirected to the" -" login/signup page. Your question will be saved in the current session and " -"will be published after you log in. Login/signup process is very simple. " -"Login takes about 30 seconds, initial signup takes a minute or less." -msgstr "" - -#: views/writers.py:582 -msgid "Please log in to answer questions" +#: views/writers.py:210 views/writers.py:600 +msgid "Please log in to make posts" msgstr "" -#: views/writers.py:708 +#: views/writers.py:735 msgid "This content is forbidden" msgstr "" -#: views/writers.py:717 +#: views/writers.py:744 msgid "Post not found" msgstr "" -#: views/writers.py:725 +#: views/writers.py:752 #, python-format msgid "" "Sorry, you appear to be logged out and cannot post comments. Please sign in." msgstr "" -#: views/writers.py:749 +#: views/writers.py:782 msgid "Sorry, anonymous users cannot edit comments" msgstr "" -#: views/writers.py:798 +#: views/writers.py:835 #, python-format msgid "" "Sorry, you appear to be logged out and cannot delete comments. Please sign in." msgstr "" -#: views/writers.py:824 +#: views/writers.py:864 msgid "sorry, we seem to have some technical difficulties" msgstr "" -#: views/writers.py:888 +#: views/writers.py:877 +#, python-format +msgid "" +"Sorry, only logged in users can convert comments to answers. Please sign in." +msgstr "" + +#: views/writers.py:908 +#, python-format +msgid "" +"Sorry, only logged in users can convert answers to comments. Please sign in." +msgstr "" + +#: views/writers.py:933 msgid "Error - could not find the destination post" msgstr "" -#: views/writers.py:912 +#: views/writers.py:957 #, python-format msgid "" "Cannot convert, because text has more characters than %(max_chars)s - " "maximum allowed for comments" msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ " Your answer to %(title)s will be posted once you log in\n" +#~ " " +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "Your answer to \"%(title)s %(summary)s...\" is saved and will be posted once you log in." + +#~ msgid "" +#~ "Your question \n" +#~ " %(title)s will be posted once you log in\n" +#~ " " +#~ msgstr "" +#~ "Your question " +#~ "\"%(title)s %(summary)s...\" is saved and will be posted once you log in." + #~ msgid "your email needs to be validated see %(details_url)s" #~ msgstr "" #~ "Your email needs to be validated. Please see details \n" "Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/projects/p/askbot/language/sl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "" msgid "Create password" msgstr "" -#: media/jquery-openid/jquery.openid.js:344 +#: media/jquery-openid/jquery.openid.js:343 msgid "Create a password-protected account" msgstr "" @@ -83,8 +83,8 @@ msgstr "" msgid "send" msgstr "" -#: media/js/group_messaging.js:164 media/js/post.js:1809 -#: media/js/post.js.c:3081 media/js/post.js.c:4598 media/js/user.js:888 +#: media/js/group_messaging.js:164 media/js/post.js:1941 +#: media/js/post.js.c:3216 media/js/post.js.c:4779 media/js/user.js:846 msgid "cancel" msgstr "" @@ -112,15 +112,15 @@ msgstr "" msgid "Recipient:" msgstr "" -#: media/js/live_search.js:196 +#: media/js/live_search.js:198 msgid "To see search results, 2 or more characters may be required" msgstr "" -#: media/js/live_search.js:218 +#: media/js/live_search.js:220 msgid "Ask Your Question" msgstr "" -#: media/js/live_search.js:299 +#: media/js/live_search.js:301 msgid "Sorry, this tag does not exist" msgid_plural "Sorry, these tags do not exist" msgstr[0] "" @@ -128,7 +128,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: media/js/live_search.js:313 +#: media/js/live_search.js:315 msgid "search or ask your question" msgstr "" @@ -136,23 +136,15 @@ msgstr "" msgid "loading..." msgstr "" -#: media/js/post.js:100 -msgid "must be shorter than %(max_chars)s character" -msgid_plural "must be shorter than %(max_chars)s characters" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#: media/js/post.js:154 media/js/post.js.c:1269 +#: media/js/post.js:125 media/js/post.js.c:1401 msgid "tags cannot be empty" msgstr "" -#: media/js/post.js:160 +#: media/js/post.js:131 msgid "details are required" msgstr "" -#: media/js/post.js:163 +#: media/js/post.js:134 #, c-format msgid "details must have > %s character" msgid_plural "details must have > %s characters" @@ -161,97 +153,103 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: media/js/post.js:171 +#: media/js/post.js:142 msgid "enter your question" msgstr "" -#: media/js/post.js:174 -#, c-format -msgid "question must have > %s character" -msgid_plural "question must have > %s characters" +#: media/js/post.js:145 +msgid "%(question)s must have > %(length)s character" +msgid_plural "%(question)s must have > %(length)s characters" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: media/js/post.js:193 +#: media/js/post.js:168 msgid "content cannot be empty" msgstr "" -#: media/js/post.js:196 -#, c-format -msgid "answer must be > %s character" -msgid_plural "answer must be > %s characters" +#: media/js/post.js:171 +msgid "%(answer)s must be > %(length)s character" +msgid_plural "%(answer)s must be > %(length)s characters" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: media/js/post.js:253 +#: media/js/post.js:232 msgid "Back to the question" msgstr "" -#: media/js/post.js:303 -msgid "draft saved..." +#: media/js/post.js:332 +msgid "Merge" msgstr "" -#: media/js/post.js:548 -msgid "insufficient privilege" +#: media/js/post.js:336 media/js/post.js.c:388 +msgid "Load preview" msgstr "" -#: media/js/post.js:549 -msgid "cannot pick own answer as best" +#: media/js/post.js:348 +msgid "messages" msgstr "" -#: media/js/post.js:552 media/js/post.js.c:1416 -msgid "please login" +#: media/js/post.js:387 media/js/utils.js:1456 media/js/utils.js.c:1948 +msgid "Cancel" msgstr "" -#: media/js/post.js:554 -msgid "anonymous users cannot follow questions" +#: media/js/post.js:433 +msgid "draft saved..." msgstr "" -#: media/js/post.js:555 -msgid "anonymous users cannot subscribe to questions" +#: media/js/post.js:678 +msgid "insufficient privilege" msgstr "" -#: media/js/post.js:556 media/js/post.js.c:1426 -msgid "anonymous users cannot vote" +#: media/js/post.js:681 media/js/post.js.c:1548 +msgid "please login" msgstr "" -#: media/js/post.js:558 -msgid "please confirm offensive" +#: media/js/post.js:684 +msgid "anonymous users cannot %(follow_questions)s" msgstr "" -#: media/js/post.js:559 -msgid "please confirm removal of offensive flag" +#: media/js/post.js:690 +msgid "anonymous users cannot subscribe to questions" +msgstr "" + +#: media/js/post.js:691 media/js/post.js.c:1558 +msgid "anonymous users cannot vote" msgstr "" -#: media/js/post.js:560 +#: media/js/post.js:693 msgid "anonymous users cannot flag offensive posts" msgstr "" -#: media/js/post.js:561 +#: media/js/post.js:694 msgid "confirm delete" msgstr "" -#: media/js/post.js:562 +#: media/js/post.js:695 msgid "anonymous users cannot delete/undelete" msgstr "" -#: media/js/post.js:563 +#: media/js/post.js:696 msgid "post recovered" msgstr "" -#: media/js/post.js:564 +#: media/js/post.js:697 msgid "post deleted" msgstr "" -#: media/js/post.js:831 +#: media/js/post.js:932 +msgid "sorry, you cannot %(accept_own_answer)s" +msgstr "" + +#: media/js/post.js:969 msgid "Follow" msgstr "" -#: media/js/post.js:840 media/js/post.js.c:849 +#: media/js/post.js:978 media/js/post.js.c:987 #, c-format msgid "%s follower" msgid_plural "%s followers" @@ -260,111 +258,111 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: media/js/post.js:845 +#: media/js/post.js:983 msgid "
    Following
    Unfollow
    " msgstr "" -#: media/js/post.js:901 +#: media/js/post.js:1039 msgid "remove flag" msgstr "" -#: media/js/post.js:935 media/js/post.js.c:964 +#: media/js/post.js:1073 media/js/post.js.c:1102 msgid "flag offensive" msgstr "" -#: media/js/post.js:990 media/js/post.js.c:1497 +#: media/js/post.js:1128 media/js/post.js.c:1629 msgid "undelete" msgstr "" -#: media/js/post.js:995 media/js/post.js.c:1501 +#: media/js/post.js:1133 media/js/post.js.c:1633 msgid "delete" msgstr "" -#: media/js/post.js:1218 media/js/post.js.c:1445 +#: media/js/post.js:1350 media/js/post.js.c:1577 msgid "sorry, something is not right here" msgstr "" -#: media/js/post.js:1665 +#: media/js/post.js:1797 msgid "add comment" msgstr "" -#: media/js/post.js:1671 +#: media/js/post.js:1803 msgid "save comment" msgstr "" -#: media/js/post.js:1711 +#: media/js/post.js:1843 #, c-format msgid "enter at least %s characters" msgstr "" -#: media/js/post.js:1713 +#: media/js/post.js:1845 #, c-format msgid "enter at least %s more characters" msgstr "" -#: media/js/post.js:1723 +#: media/js/post.js:1855 #, c-format msgid "%s characters left" msgstr "" -#: media/js/post.js:1823 +#: media/js/post.js:1955 msgid "minor edit (don't send alerts)" msgstr "" -#: media/js/post.js:1855 +#: media/js/post.js:1987 msgid "Are you sure you don't want to post this comment?" msgstr "" -#: media/js/post.js:1890 media/js/utils.js:3360 media/js/utils.js.c:3515 +#: media/js/post.js:2022 media/js/utils.js:3904 media/js/utils.js.c:4059 msgid "just now" msgstr "" -#: media/js/post.js:1956 +#: media/js/post.js:2088 msgid "delete this comment" msgstr "" -#: media/js/post.js:2271 +#: media/js/post.js:2403 msgid "confirm delete comment" msgstr "" -#: media/js/post.js:2409 +#: media/js/post.js:2544 msgid "please sign in or register to post comments" msgstr "" -#: media/js/post.js:2560 +#: media/js/post.js:2695 msgid "Please enter question title (>10 characters)" msgstr "" -#: media/js/post.js:2612 media/js/post.js.c:4626 +#: media/js/post.js:2747 media/js/post.js.c:4807 msgid "Sorry, you have only read access" msgstr "" -#: media/js/post.js:3075 media/js/post.js.c:3869 media/js/post.js.c:4058 +#: media/js/post.js:3210 media/js/post.js.c:4050 media/js/post.js.c:4239 msgid "save" msgstr "" -#: media/js/post.js:3199 +#: media/js/post.js:3334 msgid "Enter the logo url or upload an image" msgstr "" -#: media/js/post.js:3225 +#: media/js/post.js:3360 msgid "Do you really want to remove the image?" msgstr "" -#: media/js/post.js:3341 +#: media/js/post.js:3476 msgid "change logo" msgstr "" -#: media/js/post.js:3342 +#: media/js/post.js:3477 msgid "add logo" msgstr "" -#: media/js/post.js:3444 +#: media/js/post.js:3625 #, c-format msgid "tag \"%s\" was already added, no need to repeat (press \"escape\" to delete)" msgstr "" -#: media/js/post.js:3453 +#: media/js/post.js:3634 #, c-format msgid "a maximum of %s tag is allowed" msgid_plural "a maximum of %s tags are allowed" @@ -373,43 +371,39 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: media/js/post.js:3799 +#: media/js/post.js:3980 msgid "Delete category?" msgstr "" -#: media/js/post.js:3888 media/js/utils.js:881 +#: media/js/post.js:4069 media/js/utils.js:1371 msgid "edit" msgstr "" -#: media/js/post.js:3975 +#: media/js/post.js:4156 msgid "category name cannot be empty" msgstr "" -#: media/js/post.js:4011 +#: media/js/post.js:4192 msgid "already exists at the current level!" msgstr "" -#: media/js/post.js:4047 +#: media/js/post.js:4228 msgid "add category" msgstr "" -#: media/js/post.js:4594 +#: media/js/post.js:4775 msgid "save tags" msgstr "" -#: media/js/post.js:4689 media/js/post.js.c:4723 -msgid "User name:" -msgstr "" - -#: media/js/post.js:4710 +#: media/js/post.js:4891 msgid "Group name:" msgstr "" -#: media/js/post.js:4736 +#: media/js/post.js:4917 msgid "Shared with the following users:" msgstr "" -#: media/js/post.js:4742 +#: media/js/post.js:4923 msgid "Shared with the following groups:" msgstr "" @@ -422,298 +416,263 @@ msgstr "" msgid "and %s more, not shown..." msgstr "" -#: media/js/user.js:15 +#: media/js/user.js:210 msgid "Please select at least one item" msgstr "" -#: media/js/user.js:59 -msgid "Delete this notification?" -msgid_plural "Delete these notifications?" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#: media/js/user.js:66 -msgid "Close this entry?" -msgid_plural "Close these entries?" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#: media/js/user.js:74 -msgid "Remove all flags and approve this entry?" -msgid_plural "Remove all flags and approve these entries?" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#: media/js/user.js:223 -msgid "Post deleted" -msgstr "" - -#: media/js/user.js:225 -msgid "Post approved" -msgstr "" - #: media/js/user.js:246 -msgid "Accept" -msgstr "" - -#: media/js/user.js:255 -msgid "Reject" +msgid "Load more items." msgstr "" -#: media/js/user.js:270 -msgid "add new reject reason" -msgstr "" - -#: media/js/user.js:375 +#: media/js/user.js:391 msgid "Looks there are some things to fix:" msgstr "" -#: media/js/user.js:443 +#: media/js/user.js:459 msgid "Please provide description." msgstr "" -#: media/js/user.js:446 +#: media/js/user.js:462 msgid "Please provide details." msgstr "" -#: media/js/user.js:560 +#: media/js/user.js:549 msgid "A reason must be selected to delete one." msgstr "" -#: media/js/user.js:659 -msgid "A reason must be selected to reject post." -msgstr "" - -#: media/js/user.js:708 +#: media/js/user.js:666 msgid "Please
    signin to follow %(username)s" msgstr "" -#: media/js/user.js:740 +#: media/js/user.js:698 #, c-format msgid "unfollow %s" msgstr "" -#: media/js/user.js:743 +#: media/js/user.js:701 #, c-format msgid "following %s" msgstr "" -#: media/js/user.js:749 +#: media/js/user.js:707 #, c-format msgid "follow %s" msgstr "" -#: media/js/user.js:883 +#: media/js/user.js:841 msgid "add group" msgstr "" -#: media/js/user.js:963 +#: media/js/user.js:921 msgid "add" msgstr "" -#: media/js/utils.js:99 +#: media/js/utils.js:81 +msgid "must be shorter than %(max_chars)s character" +msgid_plural "must be shorter than %(max_chars)s characters" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#: media/js/utils.js:149 msgid "and" msgstr "" -#: media/js/utils.js:117 +#: media/js/utils.js:167 msgid "click to close" msgstr "" -#: media/js/utils.js:880 +#: media/js/utils.js:670 +#, c-format +msgid "page %s" +msgstr "" + +#: media/js/utils.js:1370 msgid "click to edit this comment" msgstr "" -#: media/js/utils.js:905 +#: media/js/utils.js:1401 msgid "convert to answer" msgstr "" -#: media/js/utils.js:958 +#: media/js/utils.js:1454 msgid "Ok" msgstr "" -#: media/js/utils.js:959 media/js/utils.js.c:1407 -msgid "Cancel" -msgstr "" - -#: media/js/utils.js:1219 +#: media/js/utils.js:1760 #, c-format msgid "Uploaded file: %s" msgstr "" -#: media/js/utils.js:1234 +#: media/js/utils.js:1775 msgid "Choose a different image" msgstr "" -#: media/js/utils.js:1236 +#: media/js/utils.js:1777 msgid "Choose a different file" msgstr "" -#: media/js/utils.js:1250 +#: media/js/utils.js:1791 msgid "Oops, looks like we had an error. Sorry." msgstr "" -#: media/js/utils.js:1311 +#: media/js/utils.js:1852 msgid "Choose an image to insert" msgstr "" -#: media/js/utils.js:1313 +#: media/js/utils.js:1854 msgid "Choose a file to insert" msgstr "" -#: media/js/utils.js:1326 +#: media/js/utils.js:1867 msgid "Allowed file types are:" msgstr "" -#: media/js/utils.js:1332 +#: media/js/utils.js:1873 #: media/js/tinymce/plugins/askbot_attachment/editor_plugin.js:35 msgid "Or paste file url here" msgstr "" -#: media/js/utils.js:1406 +#: media/js/utils.js:1947 msgid "Save" msgstr "" -#: media/js/utils.js:1478 +#: media/js/utils.js:2019 msgid "saved" msgstr "" -#: media/js/utils.js:1602 +#: media/js/utils.js:2143 msgid "enabled" msgstr "" -#: media/js/utils.js:1604 +#: media/js/utils.js:2145 msgid "disabled" msgstr "" -#: media/js/utils.js:2038 +#: media/js/utils.js:2583 msgid "group name" msgstr "" -#: media/js/utils.js:2046 +#: media/js/utils.js:2591 msgid "add new group" msgstr "" -#: media/js/utils.js:2138 +#: media/js/utils.js:2683 msgid "Group %(name)s already exists. Group names are case-insensitive." msgstr "" -#: media/js/utils.js:2311 +#: media/js/utils.js:2856 #, c-format msgid "see questions tagged '%s'" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3358 +#: media/js/utils.js:3902 msgid "ago" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3359 +#: media/js/utils.js:3903 msgid "from now" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3361 +#: media/js/utils.js:3905 msgid "about a minute" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3362 +#: media/js/utils.js:3906 #, c-format msgid "%d minutes" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3363 +#: media/js/utils.js:3907 msgid "about an hour" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3364 +#: media/js/utils.js:3908 #, c-format msgid "%d hours" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3365 media/js/utils.js.c:3493 +#: media/js/utils.js:3909 media/js/utils.js.c:4037 msgid "yesterday" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3366 +#: media/js/utils.js:3910 #, c-format msgid "%d days" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3367 +#: media/js/utils.js:3911 msgid "about a month" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3368 +#: media/js/utils.js:3912 #, c-format msgid "%d months" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3369 +#: media/js/utils.js:3913 msgid "about a year" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3370 +#: media/js/utils.js:3914 #, c-format msgid "%d years" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3468 +#: media/js/utils.js:4012 msgid "Jan" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3469 +#: media/js/utils.js:4013 msgid "Feb" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3470 +#: media/js/utils.js:4014 msgid "Mar" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3471 +#: media/js/utils.js:4015 msgid "Apr" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3472 +#: media/js/utils.js:4016 msgid "May" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3473 +#: media/js/utils.js:4017 msgid "Jun" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3474 +#: media/js/utils.js:4018 msgid "Jul" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3475 +#: media/js/utils.js:4019 msgid "Aug" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3476 +#: media/js/utils.js:4020 msgid "Sep" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3477 +#: media/js/utils.js:4021 msgid "Oct" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3478 +#: media/js/utils.js:4022 msgid "Nov" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3479 +#: media/js/utils.js:4023 msgid "Dec" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3491 +#: media/js/utils.js:4035 msgid "2 days ago" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3498 +#: media/js/utils.js:4042 #, c-format msgid "%s hour ago" msgid_plural "%s hours ago" @@ -722,7 +681,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: media/js/utils.js:3508 +#: media/js/utils.js:4052 #, c-format msgid "%s min ago" msgid_plural "%s mins ago" @@ -787,7 +746,7 @@ msgstr "" msgid "undo" msgstr "" -#: media/js/wmd/wmd.js:43 media/js/wmd/wmd.js.c:1169 +#: media/js/wmd/wmd.js:43 media/js/wmd/wmd.js.c:1170 msgid "redo" msgstr "" @@ -803,18 +762,37 @@ msgstr "" msgid "upload file attachment" msgstr "" -#: media/js/wmd/wmd.js:1836 +#: media/js/wmd/wmd.js:1837 msgid "image description" msgstr "" -#: media/js/wmd/wmd.js:1839 +#: media/js/wmd/wmd.js:1840 msgid "file name" msgstr "" -#: media/js/wmd/wmd.js:1843 +#: media/js/wmd/wmd.js:1844 msgid "link text" msgstr "" +#~ msgid "cannot pick own answer as best" +#~ msgstr "sorry, you cannot accept your own answer" + +#~ msgid "please confirm offensive" +#~ msgstr "" +#~ "are you sure this post is offensive, contains spam, advertising, malicious " +#~ "remarks, etc.?" + +#~ msgid "please confirm removal of offensive flag" +#~ msgstr "" +#~ "are you sure this post is offensive, contains spam, advertising, malicious " +#~ "remarks, etc.?" + +#~ msgid "Post deleted" +#~ msgstr "your post has been deleted" + +#~ msgid "Post approved" +#~ msgstr "your post is now restored!" + #~ msgid "post a comment" #~ msgstr "save comment" diff --git a/askbot/locale/sr/LC_MESSAGES/django.mo b/askbot/locale/sr/LC_MESSAGES/django.mo index 7e2d0cb1..a800ec0c 100644 Binary files a/askbot/locale/sr/LC_MESSAGES/django.mo and b/askbot/locale/sr/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/askbot/locale/sr/LC_MESSAGES/django.po b/askbot/locale/sr/LC_MESSAGES/django.po index 478a5ca1..bdc49be6 100644 --- a/askbot/locale/sr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/askbot/locale/sr/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,9 +7,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: askbot\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://askbot.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-13 14:06-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-02 06:25+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-06 02:32-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2014-08-06 08:34+0000\n" "Last-Translator: evgeny \n" "Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/projects/p/askbot/language/sr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -22,27 +22,33 @@ msgstr "" msgid "Sorry, but anonymous visitors cannot access this function" msgstr "Извините, но к сожалению эта функция недоступна для неавторизованных пользователей" -#: feed.py:34 feed.py:108 +#: feed.py:34 feed.py:107 msgid " - " msgstr "-" -#: feed.py:35 feed.py:109 -msgid "Individual question feed" +#: feed.py:35 +#, python-format +msgid "Individual %(question)s feed" +msgstr "" + +#: feed.py:108 +#, python-format +msgid "Latest %(question)s feed" msgstr "" -#: forms.py:140 +#: forms.py:148 msgid "select country" msgstr "" -#: forms.py:150 +#: forms.py:158 msgid "Country" msgstr "" -#: forms.py:158 +#: forms.py:166 msgid "Country field is required" msgstr "" -#: forms.py:188 +#: forms.py:196 #, python-format msgid "must be > %d word" msgid_plural "must be > %d words" @@ -50,7 +56,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: forms.py:199 +#: forms.py:207 #, python-format msgid "must be < %d word" msgid_plural "must be < %d words" @@ -58,20 +64,16 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: forms.py:220 +#: forms.py:236 msgid "minor edit (don't send alerts)" msgstr "" -#: forms.py:247 templates/widgets/markdown_help.html:20 +#: forms.py:263 templates/widgets/markdown_help.html:20 #: templates/widgets/markdown_help.html:24 msgid "title" msgstr "наслов" -#: forms.py:249 templates/embed/ask_by_widget.html:170 -msgid "Please enter your question" -msgstr "" - -#: forms.py:260 +#: forms.py:274 #, python-format msgid "must have > %d character" msgid_plural "must have > %d characters" @@ -79,21 +81,34 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: forms.py:270 +#: forms.py:285 #, python-format -msgid "The question is too long, maximum allowed size is %d characters" +msgid "" +"The %(question)s is too long, maximum allowed size is %(length)d characters" msgstr "" -#: forms.py:277 +#: forms.py:292 #, python-format -msgid "The question is too long, maximum allowed size is %d bytes" +msgid "The %(question)s is too long, maximum allowed size is %(length)d bytes" msgstr "" -#: forms.py:309 +#: forms.py:321 msgid "content" msgstr "садржај" -#: forms.py:370 +#: forms.py:325 +msgid "post" +msgstr "" + +#: forms.py:332 +#, python-format +msgid "%(post)s content must be > %(count)d character" +msgid_plural "%(post)s content must be > %(count)d characters" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: forms.py:380 #, python-format msgid "each tag must be shorter than %(max_chars)d character" msgid_plural "each tag must be shorter than %(max_chars)d characters" @@ -101,18 +116,18 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: forms.py:407 +#: forms.py:427 msgid "" "We ran out of space for recording the tags. Please shorten or delete some of" " them." msgstr "" -#: forms.py:410 forms.py:1006 models/widgets.py:27 +#: forms.py:430 forms.py:1027 models/widgets.py:27 #: templates/widgets/edit_post.html:32 templates/widgets/meta_nav.html:6 msgid "tags" msgstr "ознаке" -#: forms.py:412 +#: forms.py:432 #, python-format msgid "" "Tags are short keywords, with no spaces within. Up to %(max_tags)d tag can " @@ -124,7 +139,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: forms.py:439 +#: forms.py:459 #, python-format msgid "please use %(tag_count)d tag or less" msgid_plural "please use %(tag_count)d tags or less" @@ -132,468 +147,452 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: forms.py:447 +#: forms.py:467 #, python-format msgid "At least one of the following tags is required : %(tags)s" msgstr "" -#: forms.py:475 +#: forms.py:495 msgid "community wiki (karma is not awarded & many others can edit wiki post)" msgstr "" -#: forms.py:479 -msgid "" -"if you choose community wiki option, the question and answer do not generate" -" points and name of author will not be shown" -msgstr "уколико одаберете вики опцију, питање и одговор не доносе поене; име аутора се не приказује" - -#: forms.py:496 +#: forms.py:511 msgid "update summary:" msgstr "ажурирање резимеа:" -#: forms.py:498 +#: forms.py:513 msgid "" "enter a brief summary of your revision (e.g. fixed spelling, grammar, " -"improved style, this field is optional)" -msgstr "унесите кратко објашњење Ваше измене (нпр. правопис, граматика, побољшање стила, ово поље није обавезно)" +"improved style...), this field is optional" +msgstr "" -#: forms.py:585 +#: forms.py:602 msgid "Enter number of points to add or subtract" msgstr "Введите количество очков которые Вы собираетесь вычесть или добавить." -#: forms.py:600 const/__init__.py:375 +#: forms.py:617 const/__init__.py:380 msgid "approved" msgstr "простой гражданин" -#: forms.py:601 const/__init__.py:376 +#: forms.py:618 const/__init__.py:381 msgid "watched" msgstr "поднадзорный пользователь" -#: forms.py:602 const/__init__.py:377 +#: forms.py:619 const/__init__.py:382 msgid "suspended" msgstr "ограниченный в правах" -#: forms.py:603 const/__init__.py:378 +#: forms.py:620 const/__init__.py:383 msgid "blocked" msgstr "заблокированный пользователь" -#: forms.py:605 +#: forms.py:622 msgid "administrator" msgstr "" -#: forms.py:606 const/__init__.py:374 +#: forms.py:623 const/__init__.py:379 msgid "moderator" msgstr "" -#: forms.py:625 +#: forms.py:642 msgid "Change status to" msgstr "" -#: forms.py:652 +#: forms.py:670 msgid "which one?" msgstr "который?" -#: forms.py:673 +#: forms.py:700 msgid "Cannot change own status" msgstr "Извините, но собственный статус изменить нельзя" -#: forms.py:679 +#: forms.py:706 msgid "Cannot turn other user to moderator" msgstr "Извините, но у Вас нет возможности давать другим пользователям статус модератора" -#: forms.py:686 +#: forms.py:713 msgid "Cannot change status of another moderator" msgstr "Извините, но у Вас нет возможности изменять статус модераторов" -#: forms.py:692 +#: forms.py:719 msgid "Cannot change status to admin" msgstr "" -#: forms.py:698 +#: forms.py:725 #, python-format msgid "" "If you wish to change %(username)s's status, please make a meaningful " "selection." msgstr "Если Вы хотите изменить статус пользователя %(username)s, это можно сделать сдесь" -#: forms.py:708 +#: forms.py:739 msgid "Subject line" msgstr "Тема" -#: forms.py:713 +#: forms.py:744 msgid "Message text" msgstr "Текст сообщения" -#: forms.py:727 +#: forms.py:751 msgid "Your name (optional):" msgstr "" -#: forms.py:728 +#: forms.py:752 msgid "Email:" msgstr "" -#: forms.py:730 +#: forms.py:754 msgid "Your message:" msgstr "Ваша порука:" -#: forms.py:735 +#: forms.py:758 msgid "I don't want to give my email or receive a response:" msgstr "" -#: forms.py:758 +#: forms.py:772 +msgid "Message is required" +msgstr "" + +#: forms.py:781 msgid "Please mark \"I dont want to give my mail\" field." msgstr "" -#: forms.py:791 +#: forms.py:814 msgid "keep private within your groups" msgstr "" -#: forms.py:830 +#: forms.py:853 templates/ask.html:36 templates/question.html:380 msgid "User name:" msgstr "" -#: forms.py:832 +#: forms.py:855 msgid "Enter name to post on behalf of someone else. Can create new accounts." msgstr "" -#: forms.py:839 +#: forms.py:862 templates/question.html:381 msgid "Email address:" msgstr "" -#: forms.py:889 +#: forms.py:912 msgid "User name is required with the email" msgstr "" -#: forms.py:894 +#: forms.py:917 msgid "Email is required if user name is added" msgstr "" -#: forms.py:914 forms.py:957 -msgid "ask anonymously" -msgstr "" - -#: forms.py:916 forms.py:959 -msgid "Check if you do not want to reveal your name when asking this question" +#: forms.py:948 +msgid "post anonymously" msgstr "" -#: forms.py:947 +#: forms.py:969 msgid "" "Subject line is expected in the format: [tag1, tag2, tag3,...] question " "title" msgstr "" -#: forms.py:1213 -msgid "" -"You have asked this question anonymously, if you decide to reveal your " -"identity, please check this box." +#: forms.py:978 +msgid "ask anonymously" msgstr "" -#: forms.py:1217 +#: forms.py:1237 msgid "reveal identity" msgstr "" -#: forms.py:1296 +#: forms.py:1320 msgid "" "Sorry, only owner of the anonymous question can reveal his or her identity, " "please uncheck the box" msgstr "" -#: forms.py:1309 +#: forms.py:1333 msgid "" "Sorry, apparently rules have just changed - it is no longer possible to ask " "anonymously. Please either check the \"reveal identity\" box or reload this " "page and try editing the question again." msgstr "" -#: forms.py:1373 +#: forms.py:1400 msgid "Real name" msgstr "Право име" -#: forms.py:1380 +#: forms.py:1407 msgid "Website" msgstr "Вебсајт" -#: forms.py:1387 +#: forms.py:1414 msgid "City" msgstr "" -#: forms.py:1396 +#: forms.py:1423 msgid "Show country" msgstr "" -#: forms.py:1401 +#: forms.py:1428 msgid "Show tag choices" msgstr "" -#: forms.py:1406 +#: forms.py:1433 msgid "Date of birth" msgstr "Датум рођења" -#: forms.py:1408 +#: forms.py:1435 msgid "will not be shown, used to calculate age, format: YYYY-MM-DD" msgstr "неће бити приказано, користи се за израчунавање ваших година, формат: ГГГГ-ММ-ДД" -#: forms.py:1416 +#: forms.py:1443 msgid "Profile" msgstr "Профил" -#: forms.py:1425 +#: forms.py:1452 msgid "Screen name" msgstr "Корисничко име" -#: forms.py:1457 forms.py:1461 +#: forms.py:1484 forms.py:1488 msgid "this email has already been registered, please use another one" msgstr "ова е-пошта је већ регистрована, молимо Вас унесите другу" -#: forms.py:1470 +#: forms.py:1497 msgid "Choose email tag filter" msgstr "Выберите тип фильтра по темам (ключевым словам)" -#: forms.py:1522 -msgid "Asked by me" -msgstr "Заданные мной" - -#: forms.py:1525 -msgid "Answered by me" -msgstr "Отвеченные мной" - -#: forms.py:1528 +#: forms.py:1553 msgid "Individually selected" msgstr "Појединачно одабрани" -#: forms.py:1531 +#: forms.py:1554 msgid "Entire forum (tag filtered)" msgstr "Цео форум (ознака филтрирана)" -#: forms.py:1535 +#: forms.py:1555 msgid "Comments and posts mentioning me" msgstr "Сообщения которые упоминают моё имя" -#: forms.py:1619 +#: forms.py:1639 msgid "please choose one of the options above" msgstr "молимо Вас изаберете једну од опција изнад" -#: forms.py:1622 +#: forms.py:1642 msgid "okay, let's try!" msgstr "У реду, хајде да покушамо!" -#: forms.py:1625 +#: forms.py:1645 #, python-format msgid "no %(sitename)s email please, thanks" msgstr "" -#: forms.py:1673 templates/reopen.html:7 +#: forms.py:1693 templates/reopen.html:7 msgid "Title" msgstr "" -#: forms.py:1676 templates/groups.html:32 +#: forms.py:1696 templates/groups.html:32 msgid "Description" msgstr "" -#: forms.py:1695 templates/tags.html:3 templates/tags/header.html:9 +#: forms.py:1715 templates/tags.html:3 templates/tags/header.html:9 #: templates/tags/list_bulk_tag_subscription.html:12 #: templates/widgets/edit_post.html:26 templates/widgets/related_tags.html:3 #: templates/widgets/tag_category_selector.html:2 msgid "Tags" msgstr "" -#: tasks.py:98 -msgid "An edit for my answer" +#: tasks.py:99 +msgid "make an edit by email" msgstr "" -#: tasks.py:101 +#: tasks.py:102 msgid "To add to your post EDIT ABOVE THIS LINE" msgstr "" -#: tasks.py:119 +#: tasks.py:121 #, python-format msgid "Your post at %(site_name)s is now published" msgstr "" -#: urls.py:44 +#: urls.py:47 conf/words.py:273 msgid "questions" msgstr "питања" -#: urls.py:56 -msgid "question/" -msgstr "питање/" +#: urls.py:52 conf/words.py:264 +msgid "question" +msgstr "" -#: urls.py:61 +#: urls.py:79 msgid "tags/" msgstr "ознаке/" -#: urls.py:66 urls.py:71 urls.py:78 urls.py:84 urls.py:93 urls.py:100 +#: urls.py:84 urls.py:89 urls.py:96 urls.py:102 urls.py:111 urls.py:118 msgid "users/" msgstr "корисници/" -#: urls.py:71 +#: urls.py:89 msgid "by-group/" msgstr "" -#: urls.py:78 urls.py:159 urls.py:226 urls.py:520 +#: urls.py:96 urls.py:172 urls.py:254 urls.py:558 msgid "edit/" msgstr "уреди/" -#: urls.py:85 +#: urls.py:103 msgid "subscriptions/" msgstr "" -#: urls.py:94 +#: urls.py:112 msgid "select_languages/" msgstr "" -#: urls.py:105 +#: urls.py:123 msgid "groups/" msgstr "" -#: urls.py:110 -msgid "users/update_has_custom_avatar/" -msgstr "" - -#: urls.py:115 urls.py:120 +#: urls.py:128 urls.py:133 msgid "badges/" msgstr "беџеви/" -#: urls.py:133 +#: urls.py:146 msgid "feedback/" msgstr "сугестија/" -#: urls.py:154 +#: urls.py:167 msgid "about/" msgstr "онама/" -#: urls.py:155 +#: urls.py:168 msgid "faq/" msgstr "чпп/" -#: urls.py:156 +#: urls.py:169 msgid "privacy/" msgstr "приватност/" -#: urls.py:157 +#: urls.py:170 msgid "help/" msgstr "" -#: urls.py:159 urls.py:164 +#: urls.py:172 urls.py:177 msgid "answers/" msgstr "одговори/" -#: urls.py:164 urls.py:256 +#: urls.py:177 urls.py:289 msgid "revisions/" msgstr "ревизије/" -#: urls.py:221 urls.py:226 urls.py:231 urls.py:236 urls.py:241 urls.py:246 -#: urls.py:256 -msgid "questions/" -msgstr "питања/" - -#: urls.py:221 urls.py:495 urls.py:500 urls.py:505 urls.py:510 +#: urls.py:249 urls.py:533 urls.py:538 urls.py:543 urls.py:548 msgid "ask/" msgstr "питај/" -#: urls.py:231 +#: urls.py:259 msgid "retag/" msgstr "" -#: urls.py:236 +#: urls.py:264 msgid "close/" msgstr "затвори/" -#: urls.py:241 +#: urls.py:269 msgid "reopen/" msgstr "отворипоново/" -#: urls.py:246 +#: urls.py:274 msgid "answer/" msgstr "одговор/" -#: urls.py:314 +#: urls.py:347 msgid "tags/subscriptions/" msgstr "" -#: urls.py:319 +#: urls.py:352 msgid "tags/subscriptions/delete/" msgstr "" -#: urls.py:324 +#: urls.py:357 msgid "tags/subscriptions/create/" msgstr "" -#: urls.py:329 +#: urls.py:362 msgid "tags/subscriptions/edit/" msgstr "" -#: urls.py:334 +#: urls.py:367 msgid "suggested-tags/" msgstr "" -#: urls.py:459 +#: urls.py:492 msgid "messages/" msgstr "поруке/" -#: urls.py:459 +#: urls.py:492 msgid "markread/" msgstr "означипрочитано/" -#: urls.py:490 urls.py:495 urls.py:500 urls.py:505 urls.py:510 urls.py:515 -#: urls.py:520 urls.py:525 urls.py:530 +#: urls.py:528 urls.py:533 urls.py:538 urls.py:543 urls.py:548 urls.py:553 +#: urls.py:558 urls.py:563 urls.py:568 msgid "widgets/" msgstr "" -#: urls.py:510 deps/django_authopenid/urls.py:20 +#: urls.py:548 deps/django_authopenid/urls.py:23 msgid "complete/" msgstr "complete/" -#: urls.py:515 +#: urls.py:553 msgid "create/" msgstr "" -#: urls.py:525 +#: urls.py:563 msgid "delete/" msgstr "избриши/" -#: urls.py:560 +#: urls.py:598 msgid "upload/" msgstr "upload/" -#: urls.py:585 setup_templates/settings.py:229 -#: templates/authopenid/providers_javascript.html:7 +#: urls.py:623 setup_templates/settings.py:232 msgid "account/" msgstr "" -#: conf/access_control.py:8 +#: conf/access_control.py:10 msgid "Access control settings" msgstr "" -#: conf/access_control.py:17 +#: conf/access_control.py:19 +msgid "Make site read-only" +msgstr "" + +#: conf/access_control.py:28 +msgid "" +"The site is temporarily read-only. Only viewing of the content is possible " +"at the moment." +msgstr "" + +#: conf/access_control.py:39 msgid "Allow only registered user to access the forum" msgstr "" -#: conf/access_control.py:22 +#: conf/access_control.py:44 msgid "nothing - not required" msgstr "" -#: conf/access_control.py:23 +#: conf/access_control.py:45 msgid "access to content" msgstr "" -#: conf/access_control.py:34 +#: conf/access_control.py:56 msgid "Require valid email for" msgstr "" -#: conf/access_control.py:44 +#: conf/access_control.py:66 msgid "Allowed email addresses" msgstr "" -#: conf/access_control.py:45 +#: conf/access_control.py:67 msgid "Please use space to separate the entries" msgstr "" -#: conf/access_control.py:54 +#: conf/access_control.py:76 msgid "Allowed email domain names" msgstr "" -#: conf/access_control.py:55 +#: conf/access_control.py:77 msgid "Please use space to separate the entries, do not use the @ symbol!" msgstr "" @@ -720,164 +719,172 @@ msgid "Enable email alerts" msgstr "" #: conf/email.py:62 +msgid "Enable HTML-formatted email" +msgstr "" + +#: conf/email.py:63 +msgid "May not be supported by some email clients" +msgstr "" + +#: conf/email.py:72 msgid "Maximum number of news entries in an email alert" msgstr "Максимальное количество новостей в оповестительном сообщении" -#: conf/email.py:72 +#: conf/email.py:82 msgid "Default notification frequency all questions" msgstr "" -#: conf/email.py:74 +#: conf/email.py:84 msgid "Option to define frequency of emailed updates for: all questions." msgstr "" -#: conf/email.py:86 +#: conf/email.py:96 msgid "Default notification frequency questions asked by the user" msgstr "" -#: conf/email.py:88 +#: conf/email.py:98 msgid "" "Option to define frequency of emailed updates for: Question asked by the " "user." msgstr "" -#: conf/email.py:100 +#: conf/email.py:110 msgid "Default notification frequency questions answered by the user" msgstr "" -#: conf/email.py:102 +#: conf/email.py:112 msgid "" "Option to define frequency of emailed updates for: Question answered by the " "user." msgstr "" -#: conf/email.py:114 +#: conf/email.py:124 msgid "" "Default notification frequency questions individually" " selected by the user" msgstr "" -#: conf/email.py:117 +#: conf/email.py:127 msgid "" "Option to define frequency of emailed updates for: Question individually " "selected by the user." msgstr "" -#: conf/email.py:129 +#: conf/email.py:139 msgid "" "Default notification frequency for mentions and " "comments" msgstr "" -#: conf/email.py:132 +#: conf/email.py:142 msgid "" "Option to define frequency of emailed updates for: Mentions and comments." msgstr "" -#: conf/email.py:143 +#: conf/email.py:153 msgid "Send periodic reminders about unanswered questions" msgstr "" -#: conf/email.py:145 +#: conf/email.py:155 msgid "" "NOTE: in order to use this feature, it is necessary to run the management " "command \"send_unanswered_question_reminders\" (for example, via a cron job " "- with an appropriate frequency) " msgstr "" -#: conf/email.py:158 +#: conf/email.py:168 msgid "Days before starting to send reminders about unanswered questions" msgstr "" -#: conf/email.py:169 +#: conf/email.py:179 msgid "" "How often to send unanswered question reminders (in days between the " "reminders sent)." msgstr "" -#: conf/email.py:181 +#: conf/email.py:191 msgid "Max. number of reminders to send about unanswered questions" msgstr "" -#: conf/email.py:192 +#: conf/email.py:202 msgid "Send periodic reminders to accept the best answer" msgstr "" -#: conf/email.py:194 +#: conf/email.py:204 msgid "" "NOTE: in order to use this feature, it is necessary to run the management " "command \"send_accept_answer_reminders\" (for example, via a cron job - with" " an appropriate frequency) " msgstr "" -#: conf/email.py:207 +#: conf/email.py:217 msgid "Days before starting to send reminders to accept an answer" msgstr "" -#: conf/email.py:218 +#: conf/email.py:228 msgid "" "How often to send accept answer reminders (in days between the reminders " "sent)." msgstr "" -#: conf/email.py:230 +#: conf/email.py:240 msgid "Max. number of reminders to send to accept the best answer" msgstr "" -#: conf/email.py:242 +#: conf/email.py:252 msgid "Require email verification before allowing to post" msgstr "Требовать подтверждения адреса электронной почты перед публикацией сообщений" -#: conf/email.py:243 +#: conf/email.py:253 msgid "" "Active email verification is done by sending a verification key in email" msgstr "Подтверждение адреса электронной почты осуществляется отправкой ключа проверки на email" -#: conf/email.py:252 +#: conf/email.py:262 msgid "Fake email for anonymous user" msgstr "Поддельный адрес электронной почты для анонимного пользователя" -#: conf/email.py:253 +#: conf/email.py:263 msgid "Use this setting to control gravatar for email-less user" msgstr "Используйте эту установку для аватара пользователей которые не ввели адрес электронной почты." -#: conf/email.py:262 +#: conf/email.py:272 msgid "Allow posting questions by email" msgstr "" -#: conf/email.py:264 +#: conf/email.py:274 msgid "" "Before enabling this setting - please fill out IMAP settings in the " "settings.py file" msgstr "" -#: conf/email.py:275 +#: conf/email.py:285 msgid "Replace space in emailed tags with dash" msgstr "" -#: conf/email.py:277 +#: conf/email.py:287 msgid "" "This setting applies to tags written in the subject line of questions asked " "by email" msgstr "" -#: conf/email.py:288 +#: conf/email.py:298 msgid "Enable posting answers and comments by email" msgstr "" -#: conf/email.py:291 +#: conf/email.py:301 msgid "To enable this feature make sure lamson is running" msgstr "" -#: conf/email.py:302 +#: conf/email.py:312 msgid "Emailed post: when to notify author about publishing" msgstr "" -#: conf/email.py:327 +#: conf/email.py:337 msgid "Reply by email hostname" msgstr "" -#: conf/email.py:338 +#: conf/email.py:348 msgid "" "Email replies having fewer words than this number will be posted as comments" " instead of answers" @@ -913,15 +920,15 @@ msgstr "" msgid "Enable recaptcha (keys below are required)" msgstr "Активировать recaptcha (требуется регистрация на recaptcha.net)" -#: conf/external_keys.py:62 +#: conf/external_keys.py:60 msgid "Recaptcha public key" msgstr "Публичный ключ для recaptcha" -#: conf/external_keys.py:70 +#: conf/external_keys.py:68 msgid "Recaptcha private key" msgstr "Секретный ключ для recaptcha" -#: conf/external_keys.py:72 +#: conf/external_keys.py:70 #, python-format msgid "" "Recaptcha is a tool that helps distinguish real people from annoying spam " @@ -929,11 +936,11 @@ msgid "" "href=\"%(url)s\">%(url)s" msgstr "" -#: conf/external_keys.py:84 +#: conf/external_keys.py:82 msgid "Facebook public API key" msgstr "Публичный ключ для доступа Facebook API" -#: conf/external_keys.py:86 +#: conf/external_keys.py:84 #, python-format msgid "" "Facebook API key and Facebook secret allow to use Facebook Connect login " @@ -941,52 +948,52 @@ msgid "" "href=\"%(url)s\">facebook create app site" msgstr "" -#: conf/external_keys.py:99 +#: conf/external_keys.py:97 msgid "Facebook secret key" msgstr "Секретный ключ для Facebook" -#: conf/external_keys.py:107 +#: conf/external_keys.py:105 msgid "Twitter consumer key" msgstr "Публичный ключ для доступа Twitter API (consumer key)" -#: conf/external_keys.py:109 +#: conf/external_keys.py:107 #, python-format msgid "" "Please register your forum at twitter applications " "site" msgstr "" -#: conf/external_keys.py:120 +#: conf/external_keys.py:118 msgid "Twitter consumer secret" msgstr "Секретный ключ для доступа Twitter API (consumer secret)" -#: conf/external_keys.py:128 +#: conf/external_keys.py:126 msgid "LinkedIn consumer key" msgstr "Публичный ключ для LinkedIn (consumer key)" -#: conf/external_keys.py:130 +#: conf/external_keys.py:128 #, python-format msgid "" "Please register your forum at LinkedIn developer " "site" msgstr "" -#: conf/external_keys.py:141 +#: conf/external_keys.py:139 msgid "LinkedIn consumer secret" msgstr "Секретный ключ для LinkedIn (consumer secret)" -#: conf/external_keys.py:149 +#: conf/external_keys.py:147 msgid "ident.ca consumer key" msgstr "" -#: conf/external_keys.py:151 +#: conf/external_keys.py:149 #, python-format msgid "" "Please register your forum at Identi.ca applications " "site" msgstr "" -#: conf/external_keys.py:162 +#: conf/external_keys.py:160 msgid "ident.ca consumer secret" msgstr "" @@ -1074,7 +1081,7 @@ msgid "Check to enable community wiki feature" msgstr "Отметьте, если Вы хотите использовать функцию \"общее вики\" для сообщений на форуме" #: conf/forum_data_rules.py:87 -msgid "Allow asking questions anonymously" +msgid "Allow logged in users ask anonymously" msgstr "" #: conf/forum_data_rules.py:89 @@ -1084,10 +1091,18 @@ msgid "" msgstr "" #: conf/forum_data_rules.py:101 +msgid "Allow asking without registration" +msgstr "" + +#: conf/forum_data_rules.py:102 +msgid "Enabling ReCaptcha is recommended with this feature" +msgstr "" + +#: conf/forum_data_rules.py:111 msgid "Allow posting before logging in" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:103 +#: conf/forum_data_rules.py:113 msgid "" "Check if you want to allow users start posting questions or answers before " "logging in. Enabling this may require adjustments in the user login system " @@ -1095,216 +1110,220 @@ msgid "" "login system supports this feature." msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:118 +#: conf/forum_data_rules.py:128 msgid "Auto-follow questions by the Author" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:123 +#: conf/forum_data_rules.py:133 msgid "Fully open by default" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:124 +#: conf/forum_data_rules.py:134 msgid "Folded by default" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:133 +#: conf/forum_data_rules.py:143 msgid "Question details/body editor should be" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:135 +#: conf/forum_data_rules.py:145 msgid "" -"To use folded mode, please first set minimum question body length to 0. Also" -" - please make tags optional." +"To use folded mode, please first set minimum " +"question body length to 0. Also - please make tags optional." msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:147 +#: conf/forum_data_rules.py:157 msgid "Allow swapping answer with question" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:149 +#: conf/forum_data_rules.py:159 msgid "" "This setting will help import data from other forums such as zendesk, when " "automatic data import fails to detect the original question correctly." msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:161 +#: conf/forum_data_rules.py:171 msgid "Maximum length of tag (number of characters)" msgstr "Максимальное количество букв в теге (ключевом слове)" -#: conf/forum_data_rules.py:170 +#: conf/forum_data_rules.py:180 msgid "Minimum length of title (number of characters)" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:180 +#: conf/forum_data_rules.py:190 msgid "Minimum length of question body (number of characters)" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:191 +#: conf/forum_data_rules.py:201 msgid "Minimum length of answer body (number of characters)" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:202 +#: conf/forum_data_rules.py:212 msgid "Minimum length of comment (number of characters)" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:213 +#: conf/forum_data_rules.py:223 msgid "Limit one answer per question per user" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:223 +#: conf/forum_data_rules.py:233 msgid "Enable accepting best answer" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:231 +#: conf/forum_data_rules.py:243 +msgid "How to sort answers by default" +msgstr "" + +#: conf/forum_data_rules.py:251 msgid "Are tags required?" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:237 +#: conf/forum_data_rules.py:257 msgid "category tree" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:238 +#: conf/forum_data_rules.py:258 msgid "user input" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:245 +#: conf/forum_data_rules.py:265 msgid "Source of tags" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:256 +#: conf/forum_data_rules.py:276 msgid "Mandatory tags" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:259 +#: conf/forum_data_rules.py:279 msgid "" "At least one of these tags will be required for any new or newly edited " "question. A mandatory tag may be wildcard, if the wildcard tags are active." msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:271 +#: conf/forum_data_rules.py:291 msgid "Force lowercase the tags" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:273 +#: conf/forum_data_rules.py:293 msgid "" "Attention: after checking this, please back up the database, and run a " "management command: python manage.py fix_question_tags to " "globally rename the tags" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:287 +#: conf/forum_data_rules.py:307 msgid "Format of tag list" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:289 +#: conf/forum_data_rules.py:309 msgid "" "Select the format to show tags in, either as a simple list, or as a tag " "cloud" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:301 +#: conf/forum_data_rules.py:321 msgid "Use wildcard tags" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:303 +#: conf/forum_data_rules.py:323 msgid "" "Wildcard tags can be used to follow or ignore many tags at once, a valid " "wildcard tag has a single wildcard at the very end" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:315 +#: conf/forum_data_rules.py:335 msgid "Use separate set for subscribed tags" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:317 +#: conf/forum_data_rules.py:337 msgid "" "If enabled, users will have a third set of tag selections - \"subscribed\" " "(by email) in additon to \"interesting\" and \"ignored\"" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:325 +#: conf/forum_data_rules.py:345 msgid "Always, for all users" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:326 +#: conf/forum_data_rules.py:346 msgid "Never, for all users" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:327 +#: conf/forum_data_rules.py:347 msgid "Let users decide" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:335 +#: conf/forum_data_rules.py:355 msgid "Publicly show user tag selections" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:344 +#: conf/forum_data_rules.py:364 msgid "Enable separate tag search box on main page" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:354 +#: conf/forum_data_rules.py:374 msgid "Default max number of comments to display under posts" msgstr "Число комментариев по-умолчанию, которое показывается под сообщениями" -#: conf/forum_data_rules.py:365 +#: conf/forum_data_rules.py:385 #, python-format msgid "Maximum comment length, must be < %(max_len)s" msgstr "Максимальная длина комментария не должна превышать %(max_len)s символов" -#: conf/forum_data_rules.py:375 +#: conf/forum_data_rules.py:395 msgid "Limit time to edit comments" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:377 +#: conf/forum_data_rules.py:397 msgid "If unchecked, there will be no time limit to edit the comments" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:388 +#: conf/forum_data_rules.py:408 msgid "Minutes allowed to edit a comment" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:389 +#: conf/forum_data_rules.py:409 msgid "To enable this setting, check the previous one" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:398 +#: conf/forum_data_rules.py:418 msgid "Save comment by pressing key" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:400 +#: conf/forum_data_rules.py:420 msgid "" "This may be useful when only one-line comments are desired. Will not work " "with TinyMCE editor." msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:411 +#: conf/forum_data_rules.py:431 msgid "Minimum length of search term for Ajax search" msgstr "Минимальная длина поискового запроса в AJAX поиске" -#: conf/forum_data_rules.py:412 +#: conf/forum_data_rules.py:432 msgid "Must match the corresponding database backend setting" msgstr "Значение должно равняться соответствующей установке в Вашей базе данных" -#: conf/forum_data_rules.py:421 +#: conf/forum_data_rules.py:441 msgid "Do not make text query sticky in search" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:423 +#: conf/forum_data_rules.py:443 msgid "" "Check to disable the \"sticky\" behavior of the search query. This may be " "useful if you want to move the search bar away from the default position or " "do not like the default sticky behavior of the text search query." msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:436 +#: conf/forum_data_rules.py:456 msgid "Maximum number of tags per question" msgstr "Наибольшее разрешенное количество ключевых слов (тегов) на вопрос" -#: conf/forum_data_rules.py:448 +#: conf/forum_data_rules.py:468 msgid "Number of questions to list by default" msgstr "Количество вопросов отображаемых на главной странице" -#: conf/forum_data_rules.py:458 +#: conf/forum_data_rules.py:478 msgid "What should \"unanswered question\" mean?" msgstr "" @@ -1316,23 +1335,23 @@ msgstr "" msgid "Enable user groups" msgstr "" -#: conf/group_settings.py:41 +#: conf/group_settings.py:43 msgid "everyone" msgstr "" -#: conf/group_settings.py:42 +#: conf/group_settings.py:44 msgid "Global user group name" msgstr "" -#: conf/group_settings.py:43 +#: conf/group_settings.py:45 msgid "All users belong to this group automatically" msgstr "" -#: conf/group_settings.py:53 +#: conf/group_settings.py:55 msgid "Enable group email adddresses" msgstr "" -#: conf/group_settings.py:55 +#: conf/group_settings.py:57 msgid "If selected, users can post to groups by email \"group-name@domain.com\"" msgstr "" @@ -1414,7 +1433,7 @@ msgstr "" #: conf/ldap.py:85 msgid "" "Usually base DN mirrors domain name of your organization, e.g. " -"\"dn=example,dn=com\" when your site url is \"example.com\".This value is " +"\"dn=example,dn=com\" when your site url is \"example.com\". This value is " "the \"root\" address of your LDAP directory." msgstr "" @@ -1553,46 +1572,85 @@ msgstr "" msgid "Show alternative login provider buttons on the password \"Sign Up\" page" msgstr "" -#: conf/login_providers.py:31 +#: conf/login_providers.py:33 msgid "Always display local login form and hide \"Askbot\" button." msgstr "" -#: conf/login_providers.py:40 +#: conf/login_providers.py:42 msgid "Activate to allow login with self-hosted wordpress site" msgstr "" -#: conf/login_providers.py:41 +#: conf/login_providers.py:43 msgid "" "to activate this feature you must fill out the wordpress xml-rpc setting " "bellow" msgstr "" -#: conf/login_providers.py:50 +#: conf/login_providers.py:52 msgid "" "Fill it with the wordpress url to the xml-rpc, normally " "http://mysite.com/xmlrpc.php" msgstr "" -#: conf/login_providers.py:51 +#: conf/login_providers.py:53 msgid "" "To enable, go to Settings->Writing->Remote Publishing and check the box for " "XML-RPC" msgstr "" -#: conf/login_providers.py:60 +#: conf/login_providers.py:62 msgid "Upload your icon" msgstr "" -#: conf/login_providers.py:93 +#: conf/login_providers.py:72 +msgid "Enable custom OpenID login" +msgstr "" + +#: conf/login_providers.py:80 +msgid "Custom OpenID" +msgstr "" + +#: conf/login_providers.py:81 +msgid "Short name for the custom OpenID provider" +msgstr "" + +#: conf/login_providers.py:86 +msgid "Direct button login" +msgstr "" + +#: conf/login_providers.py:87 +msgid "Requires username" +msgstr "" + +#: conf/login_providers.py:95 +msgid "Type of OpenID login" +msgstr "" + +#: conf/login_providers.py:105 +msgid "Upload custom OpenID icon" +msgstr "" + +#: conf/login_providers.py:115 +msgid "Custom OpenID endpoint" +msgstr "" + +#: conf/login_providers.py:116 +#, python-format +msgid "" +"Important: with the \"username\" mode there must be a %%(username)s " +"placeholder e.g. http://example.com/%%(username)s/" +msgstr "" + +#: conf/login_providers.py:151 msgid "local password" msgstr "" -#: conf/login_providers.py:98 +#: conf/login_providers.py:156 #, python-format msgid "Activate %(provider)s login" msgstr "" -#: conf/login_providers.py:103 +#: conf/login_providers.py:161 #, python-format msgid "" "Note: to really enable %(provider)s login some additional parameters will " @@ -1679,122 +1737,140 @@ msgid "Karma thresholds" msgstr "" #: conf/minimum_reputation.py:22 +msgid "Become approved" +msgstr "" + +#: conf/minimum_reputation.py:23 +msgid "Approved users bypass moderation and skip recaptcha" +msgstr "" + +#: conf/minimum_reputation.py:32 msgid "Upvote" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:31 +#: conf/minimum_reputation.py:41 msgid "Downvote" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:40 +#: conf/minimum_reputation.py:50 msgid "Answer own question immediately" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:49 +#: conf/minimum_reputation.py:59 msgid "Accept own answer" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:58 +#: conf/minimum_reputation.py:68 msgid "Accept any answer" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:67 +#: conf/minimum_reputation.py:77 msgid "Flag offensive" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:88 +#: conf/minimum_reputation.py:98 msgid "Delete comments posted by others" msgstr "Удалить чужие комментарии" -#: conf/minimum_reputation.py:97 +#: conf/minimum_reputation.py:107 msgid "Delete questions and answers posted by others" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:106 +#: conf/minimum_reputation.py:116 msgid "Upload files" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:115 +#: conf/minimum_reputation.py:125 msgid "Insert clickable links" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:124 +#: conf/minimum_reputation.py:134 msgid "Insert link suggestions as plain text" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:126 +#: conf/minimum_reputation.py:136 msgid "" "This value should be smaller than that for \"insert clickable links\". This " "setting should stop link-spamming by newly registered users." msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:137 -msgid "Close own questions" -msgstr "" - -#: conf/minimum_reputation.py:146 +#: conf/minimum_reputation.py:147 msgid "Retag questions posted by other people" msgstr "Изменить теги вопросов, заданных другими" -#: conf/minimum_reputation.py:155 -msgid "Reopen own questions" -msgstr "" - -#: conf/minimum_reputation.py:164 +#: conf/minimum_reputation.py:156 msgid "Edit community wiki posts" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:173 +#: conf/minimum_reputation.py:165 msgid "Edit posts authored by other people" msgstr "Править чужие сообщения" -#: conf/minimum_reputation.py:182 +#: conf/minimum_reputation.py:174 msgid "View offensive flags" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:191 -msgid "Close questions asked by others" +#: conf/minimum_reputation.py:183 +msgid "Close and reopen questions" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:200 +#: conf/minimum_reputation.py:192 msgid "Remove rel=nofollow from own homepage" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:202 +#: conf/minimum_reputation.py:194 msgid "" "When a search engine crawler will see a rel=nofollow attribute on a link - " "the link will not count towards the rank of the users personal site." msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:214 +#: conf/minimum_reputation.py:206 msgid "Make posts by email" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:223 +#: conf/minimum_reputation.py:215 msgid "Trigger email notifications" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:224 conf/minimum_reputation.py:234 +#: conf/minimum_reputation.py:216 conf/minimum_reputation.py:226 msgid "Reduces spam" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:233 +#: conf/minimum_reputation.py:225 msgid "Trigger tweets on others accounts" msgstr "" -#: conf/moderation.py:19 +#: conf/moderation.py:13 msgid "Content moderation" msgstr "" -#: conf/moderation.py:28 -msgid "Enable content moderation" +#: conf/moderation.py:18 +msgid "audit flagged posts" +msgstr "" + +#: conf/moderation.py:19 +msgid "audit flagged posts and watched users" +msgstr "" + +#: conf/moderation.py:20 +msgid "pre-moderate watched users and audit flagged posts" +msgstr "" + +#: conf/moderation.py:29 +msgid "Content moderation method" +msgstr "" + +#: conf/moderation.py:30 +msgid "" +"Audit is made after the posts are published, pre-moderation prevents " +"publishing before moderator's decision." msgstr "" -#: conf/moderation.py:38 +#: conf/moderation.py:39 msgid "Enable tag moderation" msgstr "" -#: conf/moderation.py:40 +#: conf/moderation.py:41 msgid "" "If enabled, any new tags will not be applied to the questions, but emailed " "to the moderators. To use this feature, tags must be optional." @@ -1905,7 +1981,7 @@ msgstr "Потеря для автора, чье сообщение потеря msgid "Main page sidebar" msgstr "" -#: conf/sidebar_main.py:20 conf/sidebar_question.py:67 +#: conf/sidebar_main.py:20 conf/sidebar_question.py:76 msgid "Custom sidebar header" msgstr "" @@ -1919,7 +1995,7 @@ msgstr "" #: conf/sidebar_main.py:36 conf/sidebar_main.py:111 conf/sidebar_profile.py:37 #: conf/sidebar_question.py:34 conf/sidebar_question.py:58 -#: conf/sidebar_question.py:84 conf/sidebar_question.py:149 +#: conf/sidebar_question.py:93 conf/sidebar_question.py:158 msgid "Show above only to anonymous users" msgstr "" @@ -1954,11 +2030,11 @@ msgid "" "Uncheck this if you want to hide the tag cloud or tag list from the sidebar " msgstr "" -#: conf/sidebar_main.py:94 conf/sidebar_question.py:132 +#: conf/sidebar_main.py:94 conf/sidebar_question.py:141 msgid "Custom sidebar footer" msgstr "" -#: conf/sidebar_main.py:97 conf/sidebar_question.py:135 +#: conf/sidebar_main.py:97 conf/sidebar_question.py:144 msgid "" "Use this area to enter content at the BOTTOM of the sidebarin HTML format." " When using this option (as well as the sidebar header), please use the " @@ -1994,54 +2070,58 @@ msgstr "" #: conf/sidebar_question.py:45 msgid "" -"This banner will show above the second answer. When using this option, " -"please use the HTML validation service to make sure that your input is valid" -" and works well in all browsers." +"This banner will show under the first answer. When using this option, please" +" use the HTML validation service to make sure that your input is valid and " +"works well in all browsers." +msgstr "" + +#: conf/sidebar_question.py:67 +msgid "Show answers banner even if there are no answers" msgstr "" -#: conf/sidebar_question.py:70 +#: conf/sidebar_question.py:79 msgid "" -"Use this area to enter content at the TOP of the sidebarin HTML format. When" -" using this option (as well as the sidebar footer), please use the HTML " +"Use this area to enter content at the TOP of the sidebar in HTML format. " +"When using this option (as well as the sidebar footer), please use the HTML " "validation service to make sure that your input is valid and works well in " "all browsers." msgstr "" -#: conf/sidebar_question.py:92 +#: conf/sidebar_question.py:101 msgid "Show tag list in sidebar" msgstr "" -#: conf/sidebar_question.py:94 +#: conf/sidebar_question.py:103 msgid "Uncheck this if you want to hide the tag list from the sidebar " msgstr "" -#: conf/sidebar_question.py:105 +#: conf/sidebar_question.py:114 msgid "Show meta information in sidebar" msgstr "" -#: conf/sidebar_question.py:107 +#: conf/sidebar_question.py:116 msgid "" "Uncheck this if you want to hide the meta information about the question " "(post date, views, last updated). " msgstr "" -#: conf/sidebar_question.py:119 +#: conf/sidebar_question.py:128 msgid "Show related questions in sidebar" msgstr "" -#: conf/sidebar_question.py:121 +#: conf/sidebar_question.py:130 msgid "Uncheck this if you want to hide the list of related questions. " msgstr "" -#: conf/site_modes.py:63 +#: conf/site_modes.py:62 msgid "Bootstrap mode" msgstr "" -#: conf/site_modes.py:73 +#: conf/site_modes.py:72 msgid "Activate a \"Large site\" mode" msgstr "" -#: conf/site_modes.py:75 +#: conf/site_modes.py:74 msgid "" "\"Large site\" mode increases reputation and certain badge thresholds, to " "values, more suitable for the larger communities, WARNING: " @@ -2049,173 +2129,116 @@ msgid "" "will be changed after you modify this setting." msgstr "" -#: conf/site_settings.py:14 +#: conf/site_settings.py:17 msgid "URLS, keywords & greetings" msgstr "" -#: conf/site_settings.py:23 +#: conf/site_settings.py:26 msgid "Site title for the Q&A forum" msgstr "" -#: conf/site_settings.py:32 +#: conf/site_settings.py:35 msgid "Comma separated list of Q&A site keywords" msgstr "Ключевые слова для сайта, через запятую" -#: conf/site_settings.py:41 +#: conf/site_settings.py:44 msgid "Copyright message to show in the footer" msgstr "Сообщение о праве собственности (показывается в нижней части страницы)" -#: conf/site_settings.py:51 +#: conf/site_settings.py:54 msgid "Site description for the search engines" msgstr "Описание сайта для поисковиков" -#: conf/site_settings.py:60 +#: conf/site_settings.py:63 msgid "Short name for your Q&A forum" msgstr "Краткое название форума" -#: conf/site_settings.py:70 +#: conf/site_settings.py:73 msgid "Please enter url of your site" msgstr "" -#: conf/site_settings.py:73 +#: conf/site_settings.py:76 msgid "Url must start either from http or https" msgstr "" -#: conf/site_settings.py:92 +#: conf/site_settings.py:95 msgid "Base URL for your Q&A forum, must start with http or https" msgstr "Базовая часть URL форума (должна начинаться с http или https)" -#: conf/site_settings.py:104 +#: conf/site_settings.py:107 msgid "Check to enable greeting for anonymous user" msgstr "" -#: conf/site_settings.py:115 +#: conf/site_settings.py:118 msgid "Text shown in the greeting message shown to the anonymous user" msgstr "" -#: conf/site_settings.py:119 +#: conf/site_settings.py:122 msgid "Use HTML to format the message " msgstr "" -#: conf/site_settings.py:128 +#: conf/site_settings.py:131 msgid "Feedback site URL" msgstr "Ссылка на сайт для обратной связи" -#: conf/site_settings.py:130 +#: conf/site_settings.py:133 msgid "If left empty, a simple internal feedback form will be used instead" msgstr "Если оставите это поле пустым, то для посылки обратной связи будет использоваться встроенная функция" -#: conf/skin_general_settings.py:15 -msgid "Skin, logos and HTML parts" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:23 -msgid "Q&A site logo" -msgstr "Главный логотип" - -#: conf/skin_general_settings.py:25 -msgid "To change the logo, select new file, then submit this whole form." -msgstr "Чтобы заменить логотип, выберите новый файл затем нажмите кнопку \"сохранить\"" - -#: conf/skin_general_settings.py:34 -msgid "English" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:35 -msgid "Spanish" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:36 -msgid "Catalan" +#: conf/site_settings.py:150 +#, python-format +msgid "'%(value)s' is not a valid email" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:37 -msgid "German" +#: conf/site_settings.py:157 +msgid "Internal feedback form email recipients" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:38 -msgid "Greek" +#: conf/site_settings.py:159 +msgid "" +"Comma separated list. If left empty, feedback mails are sent to admins and " +"moderators" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:39 -msgid "Finnish" +#: conf/skin_general_settings.py:17 +msgid "Skin, logos and HTML parts" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:40 -msgid "French" +#: conf/skin_general_settings.py:34 +msgid "Please enter a valid url" msgstr "" #: conf/skin_general_settings.py:41 -msgid "Hindi" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:42 -msgid "Hungarian" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:43 -msgid "Italian" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:44 -msgid "Japanese" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:45 -msgid "Korean" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:46 -msgid "Portuguese" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:47 -msgid "Brazilian Portuguese" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:48 -msgid "Romanian" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:49 -msgid "Russian" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:50 -msgid "Serbian" +msgid "Custom destination URL for the logo" msgstr "" #: conf/skin_general_settings.py:51 -msgid "Turkish" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:52 -msgid "Vietnamese" -msgstr "" +msgid "Q&A site logo" +msgstr "Главный логотип" #: conf/skin_general_settings.py:53 -msgid "Chinese" -msgstr "" +msgid "To change the logo, select new file, then submit this whole form." +msgstr "Чтобы заменить логотип, выберите новый файл затем нажмите кнопку \"сохранить\"" -#: conf/skin_general_settings.py:54 -msgid "Chinese (Taiwan)" +#: conf/skin_general_settings.py:70 +msgid "Select Language" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:73 +#: conf/skin_general_settings.py:78 msgid "Show logo" msgstr "Показывать логотип" -#: conf/skin_general_settings.py:75 +#: conf/skin_general_settings.py:80 msgid "" "Check if you want to show logo in the forum header or uncheck in the case " "you do not want the logo to appear in the default location" msgstr "Отметьте если Вы хотите использовать логотип в головной части форум" -#: conf/skin_general_settings.py:87 +#: conf/skin_general_settings.py:92 msgid "Site favicon" msgstr "Фавикон для Вашего сайта" -#: conf/skin_general_settings.py:89 +#: conf/skin_general_settings.py:94 #, python-format msgid "" "A small 16x16 or 32x32 pixel icon image used to distinguish your site in the" @@ -2223,40 +2246,40 @@ msgid "" "href=\"%(favicon_info_url)s\">this page." msgstr "favicon это маленькая квадратная картинка 16х16 либо 32х32, которая используется в интерфейсе браузеров. На Здесь есть дополнительная информация о favicon." -#: conf/skin_general_settings.py:105 +#: conf/skin_general_settings.py:110 msgid "Password login button" msgstr "Кнопка для входа с паролем" -#: conf/skin_general_settings.py:107 +#: conf/skin_general_settings.py:112 msgid "" "An 88x38 pixel image that is used on the login screen for the password login" " button." msgstr "Картинка размером 88x38, которая используется в качестве кнопки для авторизации с именем и паролем." -#: conf/skin_general_settings.py:120 +#: conf/skin_general_settings.py:125 msgid "Show all UI functions to all users" msgstr "Отображать все функции пользовательского интерфейса всем пользователям" -#: conf/skin_general_settings.py:122 +#: conf/skin_general_settings.py:127 msgid "" "If checked, all forum functions will be shown to users, regardless of their " "reputation. However to use those functions, moderation rules, reputation and" " other limits will still apply." msgstr "Если эта опция помечена, то все пользователи форума будут иметь визуальный доступ ко всем его функциям, вне зависимости от репутации. Однако фактический доступ всё равно будет зависить от репутации, правил модерирования и т.п." -#: conf/skin_general_settings.py:137 +#: conf/skin_general_settings.py:142 msgid "Select skin" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:148 +#: conf/skin_general_settings.py:153 msgid "Customize HTML " msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:157 +#: conf/skin_general_settings.py:162 msgid "Custom portion of the HTML " msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:159 +#: conf/skin_general_settings.py:164 msgid "" "To use this option, check \"Customize HTML <HEAD>\" " "above. Contents of this box will be inserted into the <HEAD> portion " @@ -2268,11 +2291,11 @@ msgid "" "setting, please test the site with the W3C HTML validator service." msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:181 +#: conf/skin_general_settings.py:186 msgid "Custom header additions" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:183 +#: conf/skin_general_settings.py:188 msgid "" "Header is the bar at the top of the content that contains user info and site" " links, and is common to all pages. Use this area to enter contents of the " @@ -2281,21 +2304,21 @@ msgid "" "sure that your input is valid and works well in all browsers." msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:198 +#: conf/skin_general_settings.py:203 msgid "Site footer mode" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:200 +#: conf/skin_general_settings.py:205 msgid "" "Footer is the bottom portion of the content, which is common to all pages. " "You can disable, customize, or use the default footer." msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:217 +#: conf/skin_general_settings.py:222 msgid "Custom footer (HTML format)" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:219 +#: conf/skin_general_settings.py:224 msgid "" "To enable this function, please select option 'customize' " "in the \"Site footer mode\" above. Use this area to enter contents of the " @@ -2304,21 +2327,21 @@ msgid "" "that your input is valid and works well in all browsers." msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:234 +#: conf/skin_general_settings.py:239 msgid "Apply custom style sheet (CSS)" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:236 +#: conf/skin_general_settings.py:241 msgid "" "Check if you want to change appearance of your form by adding custom style " "sheet rules (please see the next item)" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:248 +#: conf/skin_general_settings.py:253 msgid "Custom style sheet (CSS)" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:250 +#: conf/skin_general_settings.py:255 msgid "" "To use this function, check \"Apply custom style sheet\" " "option above. The CSS rules added in this window will be applied after the " @@ -2327,19 +2350,19 @@ msgid "" " depends (default is empty string) on the url configuration in your urls.py." msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:266 +#: conf/skin_general_settings.py:271 msgid "Add custom javascript" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:269 +#: conf/skin_general_settings.py:274 msgid "Check to enable javascript that you can enter in the next field" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:279 +#: conf/skin_general_settings.py:284 msgid "Custom javascript" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:281 +#: conf/skin_general_settings.py:286 msgid "" "Type or paste plain javascript that you would like to run on your site. Link" " to the script will be inserted at the bottom of the HTML output and will be" @@ -2350,19 +2373,19 @@ msgid "" "javascript\" option above)." msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:299 +#: conf/skin_general_settings.py:304 msgid "Skin media revision number" msgstr "Ревизия медиа-файлов скина" -#: conf/skin_general_settings.py:301 +#: conf/skin_general_settings.py:306 msgid "Will be set automatically but you can modify it if necessary." msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:312 +#: conf/skin_general_settings.py:317 msgid "Hash to update the media revision number automatically." msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:316 +#: conf/skin_general_settings.py:321 msgid "Will be set automatically, it is not necesary to modify manually." msgstr "" @@ -2442,64 +2465,72 @@ msgstr "" msgid "Login, Users & Communication" msgstr "" -#: conf/user_settings.py:14 +#: conf/user_settings.py:15 msgid "User settings" msgstr "" -#: conf/user_settings.py:23 +#: conf/user_settings.py:24 msgid "On-screen greeting shown to the new users" msgstr "" -#: conf/user_settings.py:32 +#: conf/user_settings.py:33 msgid "Allow anonymous users send feedback" msgstr "" -#: conf/user_settings.py:41 +#: conf/user_settings.py:42 msgid "Allow editing user screen name" msgstr "Позволить пользователям изменять имена" -#: conf/user_settings.py:50 +#: conf/user_settings.py:51 +msgid "Show email addresses to moderators" +msgstr "" + +#: conf/user_settings.py:60 msgid "Auto-fill user name, email, etc on registration" msgstr "" -#: conf/user_settings.py:51 +#: conf/user_settings.py:61 msgid "Implemented only for LDAP logins at this point" msgstr "" -#: conf/user_settings.py:60 +#: conf/user_settings.py:70 msgid "Allow users change own email addresses" msgstr "" -#: conf/user_settings.py:69 +#: conf/user_settings.py:79 msgid "Allow email address in user name" msgstr "" -#: conf/user_settings.py:78 +#: conf/user_settings.py:88 msgid "Allow account recovery by email" msgstr "" -#: conf/user_settings.py:87 +#: conf/user_settings.py:97 msgid "Allow adding and removing login methods" msgstr "" -#: conf/user_settings.py:97 +#: conf/user_settings.py:107 msgid "Minimum allowed length for screen name" msgstr "Минимальное количество букв в именах пользователей" -#: conf/user_settings.py:105 +#: conf/user_settings.py:115 msgid "Default avatar for users" msgstr "" -#: conf/user_settings.py:107 +#: conf/user_settings.py:117 msgid "" "To change the avatar image, select new file, then submit this whole form." msgstr "" -#: conf/user_settings.py:120 +#: conf/user_settings.py:135 +msgid "Base URL for the gravatar service" +msgstr "" + +#: conf/user_settings.py:147 msgid "Use automatic avatars from gravatar.com" msgstr "" -#: conf/user_settings.py:122 +#: conf/user_settings.py:149 msgid "" "Check this option if you want to allow the use of gravatar.com for avatars. " "Please, note that this feature might take about 10 minutes to become fully " @@ -2508,18 +2539,18 @@ msgid "" "modules.html#uploaded-avatars\">this page." msgstr "" -#: conf/user_settings.py:134 +#: conf/user_settings.py:160 msgid "Default Gravatar icon type" msgstr "" -#: conf/user_settings.py:136 +#: conf/user_settings.py:162 msgid "" "This option allows you to set the default avatar type for email addresses " "without associated gravatar images. For more information, please visit this page." msgstr "" -#: conf/user_settings.py:146 +#: conf/user_settings.py:172 msgid "Name for the Anonymous user" msgstr "" @@ -2561,758 +2592,1243 @@ msgid "" "question poster" msgstr "" -#: const/__init__.py:11 -msgid "duplicate question" -msgstr "дупликат питање" +#: conf/words.py:14 +msgid "Site terms vocabulary" +msgstr "" -#: const/__init__.py:12 -msgid "question is off-topic or not relevant" -msgstr "питање се одаљило од теме или није релевантно" +#: conf/words.py:22 conf/words.py:23 templates/ask.html:4 +msgid "Ask Your Question" +msgstr "" -#: const/__init__.py:13 -msgid "too subjective and argumentative" -msgstr "превише субјективно и полемичко" +#: conf/words.py:24 conf/words.py:43 conf/words.py:53 conf/words.py:63 +#: conf/words.py:127 +msgid "Used on a button" +msgstr "" -#: const/__init__.py:14 -msgid "not a real question" -msgstr "у суштини није питање" +#: conf/words.py:32 conf/words.py:33 conf/words.py:485 conf/words.py:486 +msgid "Please enter your question" +msgstr "" -#: const/__init__.py:15 -msgid "the question is answered, right answer was accepted" -msgstr "питање је одговорено, прави одговор је прихваћен" +#: conf/words.py:41 conf/words.py:42 +msgid "Ask the Group" +msgstr "" -#: const/__init__.py:16 -msgid "question is not relevant or outdated" -msgstr "питање није релевантно или је застарело" +#: conf/words.py:51 conf/words.py:52 +msgid "Post Your Answer" +msgstr "" -#: const/__init__.py:17 -msgid "question contains offensive or malicious remarks" -msgstr "питање садржи увредљиве или злонамерне примедбе" +#: conf/words.py:61 conf/words.py:62 +msgid "Answer Your Own Question" +msgstr "Одговорите на ваше питање" -#: const/__init__.py:18 -msgid "spam or advertising" -msgstr "спам или реклама" +#: conf/words.py:72 +msgid "" +"You are welcome to answer your own " +"question, but please make sure to give an answer. " +"Remember that you can always revise your original question." +msgstr "" -#: const/__init__.py:19 -msgid "too localized" -msgstr "превише локализовано" +#: conf/words.py:76 +msgid "Instruction to answer own questions" +msgstr "" -#: const/__init__.py:29 -msgid "disable sharing" +#: conf/words.py:77 conf/words.py:90 conf/words.py:104 +msgid "HTML is allowed" msgstr "" -#: const/__init__.py:30 -#: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:13 -#: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:17 -msgid "my posts" +#: conf/words.py:86 +msgid "" +"Please start posting anonymously - your " +"entry will be published after you log in or create a new account." msgstr "" -#: const/__init__.py:31 -#: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:14 -#: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:16 -msgid "all posts" +#: conf/words.py:89 +msgid "Instruction to post anonymously" msgstr "" -#: const/__init__.py:54 templates/question/answer_tab_bar.html:18 -msgid "newest" -msgstr "најновија" +#: conf/words.py:99 +msgid "" +"Please try to give a substantial answer, for discussions, " +"please use comments and do remember to " +"vote." +msgstr "" -#: const/__init__.py:55 templates/users.html:54 -#: templates/question/answer_tab_bar.html:15 -msgid "oldest" -msgstr "стари" +#: conf/words.py:103 +msgid "Instruction to give answers" +msgstr "" -#: const/__init__.py:56 -msgid "active" -msgstr "активна" +#: conf/words.py:113 +msgid "" +"Categorize your question using this tag selector or entering text in tag " +"box." +msgstr "" -#: const/__init__.py:57 -msgid "inactive" -msgstr "не активнa" +#: conf/words.py:116 +msgid "Instruction for the catogory selector" +msgstr "" + +#: conf/words.py:117 +msgid "Plain text only" +msgstr "" + +#: conf/words.py:125 conf/words.py:126 +msgid "Edit Your Previous Answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:135 conf/words.py:136 +msgid "ask questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:144 conf/words.py:145 +msgid "Merge duplicate questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:153 conf/words.py:154 +msgid "Enter duplicate question ID" +msgstr "" + +#: conf/words.py:162 conf/words.py:163 +msgid "asked" +msgstr "питано" + +#: conf/words.py:171 conf/words.py:172 +msgid "Asked first question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:180 conf/words.py:181 +msgid "Asked by me" +msgstr "Заданные мной" + +#: conf/words.py:189 conf/words.py:190 +msgid "Asked a question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:198 conf/words.py:199 +msgid "Answered a question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:207 conf/words.py:208 +msgid "Answered by me" +msgstr "Отвеченные мной" + +#: conf/words.py:217 conf/words.py:218 +msgid "accepted an answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:226 conf/words.py:227 +msgid "Gave accepted answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:235 conf/words.py:236 +msgid "answered" +msgstr "" + +#: conf/words.py:245 +msgid "Countable plural forms for \"question\"" +msgstr "" + +#: conf/words.py:246 conf/words.py:256 +msgid "Enter one form per line, pay attention" +msgstr "" + +#: conf/words.py:255 +msgid "Countable plural forms for \"answer\"" +msgstr "" + +#: conf/words.py:265 +msgid "question (noun, singular)" +msgstr "" + +#: conf/words.py:274 +msgid "questions (noun, plural)" +msgstr "" + +#: conf/words.py:282 +msgid "unanswered question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:283 +msgid "unanswered question (singular)" +msgstr "" + +#: conf/words.py:291 +msgid "unanswered questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:292 +msgid "unanswered questions (plural)" +msgstr "" + +#: conf/words.py:300 +msgid "answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:301 +msgid "answer (noun, sungular)" +msgstr "" + +#: conf/words.py:309 conf/words.py:310 +msgid "Question voted up" +msgstr "" + +#: conf/words.py:318 conf/words.py:319 +msgid "Answer voted up" +msgstr "" + +#: conf/words.py:327 conf/words.py:328 +msgid "upvoted answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:336 conf/words.py:337 +msgid "Nice Answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:346 conf/words.py:347 +msgid "Nice Question" +msgstr "Добро питање" + +#: conf/words.py:356 conf/words.py:357 +msgid "Good Answer" +msgstr "Добар Одговор" + +#: conf/words.py:366 conf/words.py:367 +msgid "Good Question" +msgstr "Очень Хороший Вопрос" + +#: conf/words.py:376 conf/words.py:377 +msgid "Great Answer" +msgstr "Савршен Одговор" + +#: conf/words.py:386 conf/words.py:387 +msgid "Great Question" +msgstr "Добро Питање" + +#: conf/words.py:396 conf/words.py:397 +msgid "Popular Question" +msgstr "Популярный Вопрос" + +#: conf/words.py:406 conf/words.py:407 +msgid "Notable Question" +msgstr "Выдающийся Вопрос" + +#: conf/words.py:416 conf/words.py:417 +msgid "Famous Question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:426 conf/words.py:427 +msgid "Stellar Question" +msgstr "Гениальный Вопрос" + +#: conf/words.py:436 conf/words.py:437 +msgid "Favorite Question" +msgstr "Интересный Вопрос" + +#: conf/words.py:446 conf/words.py:447 +msgid "upvoted answers" +msgstr "" + +#: conf/words.py:455 conf/words.py:456 +msgid "Show only questions from" +msgstr "" + +#: conf/words.py:464 conf/words.py:465 +msgid "Please ask your question here" +msgstr "" + +#: conf/words.py:474 +msgid "Sorry, this question has been deleted and is no longer accessible" +msgstr "Извините, вопрос удалён и более не доступен" + +#: conf/words.py:477 +msgid "This question has been deleted" +msgstr "" + +#: conf/words.py:494 conf/words.py:495 +msgid "delete your question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:503 conf/words.py:504 +msgid "ask a question interesting to this community" +msgstr "" + +#: conf/words.py:512 conf/words.py:513 +msgid "No questions here." +msgstr "" + +#: conf/words.py:521 conf/words.py:522 +msgid "Please follow some questions or follow some users." +msgstr "" + +#: conf/words.py:530 conf/words.py:531 +msgid "Please feel free to ask your question!" +msgstr "" + +#: conf/words.py:539 conf/words.py:540 +msgid "swap with question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:548 conf/words.py:549 +msgid "repost as a question comment" +msgstr "" + +#: conf/words.py:557 +msgid "(only one answer per user is allowed)" +msgstr "" + +#: conf/words.py:558 +msgid "Only one answer per user is allowed" +msgstr "" + +#: conf/words.py:566 conf/words.py:567 +msgid "Accept the best answers for your questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:575 conf/words.py:576 +msgid "author of the question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:584 conf/words.py:585 +msgid "accept or unaccept the best answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:593 conf/words.py:594 +msgid "accept or unaccept your own answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:602 conf/words.py:603 +msgid "you already gave an answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:611 conf/words.py:612 +msgid "gave an answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:620 conf/words.py:621 +msgid "answer own questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:629 conf/words.py:630 +msgid "Answered own question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:638 conf/words.py:639 +msgid "repost as a comment under older answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:647 conf/words.py:648 +msgid "invite other to help answer this question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:656 conf/words.py:657 +msgid "Related questions" +msgstr "Слична питања" + +#: conf/words.py:665 conf/words.py:666 +msgid "Question Tools" +msgstr "" + +#: conf/words.py:674 conf/words.py:675 +msgid "Phrase: this question is currently shared only with:" +msgstr "" + +#: conf/words.py:683 conf/words.py:684 +msgid "Be the first one to answer this question!" +msgstr "Будите први који ћете дати одговор на ово питање!" + +#: conf/words.py:692 conf/words.py:693 +msgid "followed questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:701 conf/words.py:702 +msgid "follow questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:703 +msgid "Indefinite form" +msgstr "" + +#: conf/words.py:712 +msgid "Phrase: comments and answers to others questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:720 conf/words.py:721 +msgid "You can post questions by emailing them at" +msgstr "" + +#: conf/words.py:729 conf/words.py:730 +msgid "List of questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:738 conf/words.py:739 +msgid "Community gives you awards for your questions, answers and votes" +msgstr "" + +#: conf/words.py:747 conf/words.py:748 +msgid "Close question" +msgstr "Затвори питање" + +#: conf/words.py:756 conf/words.py:757 +msgid "close questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:765 conf/words.py:766 +msgid "Edit question" +msgstr "Измени питање" + +#: conf/words.py:774 conf/words.py:775 +msgid "Question - in one sentence" +msgstr "" + +#: conf/words.py:783 conf/words.py:784 +msgid "Retag question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:792 conf/words.py:793 +msgid "retag questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:801 conf/words.py:802 +msgid "Reopen question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:810 conf/words.py:811 +msgid "There are no unanswered questions here" +msgstr "" + +#: conf/words.py:819 conf/words.py:820 +msgid "this answer has been selected as correct" +msgstr "овај одговор је изабран као исправан" + +#: conf/words.py:828 conf/words.py:829 +msgid "mark this answer as correct" +msgstr "" + +#: conf/words.py:837 conf/words.py:838 +msgid "Login/Signup to Answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:846 conf/words.py:847 +msgid "Your Answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:855 conf/words.py:856 +msgid "Add Answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:864 conf/words.py:865 conf/words.py:873 conf/words.py:874 +msgid "give an answer interesting to this community" +msgstr "" + +#: conf/words.py:882 conf/words.py:883 +msgid "give a substantial answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:891 conf/words.py:892 +msgid "try to give an answer, rather than engage into a discussion" +msgstr "" + +#: conf/words.py:900 conf/words.py:901 +msgid "show only selected answers to enquirers" +msgstr "" + +#: conf/words.py:909 conf/words.py:910 +msgid "UNANSWERED" +msgstr "" + +#: conf/words.py:918 conf/words.py:919 +msgid "Edit Answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:927 conf/words.py:928 +msgid "Answered" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:12 +msgid "duplicate question" +msgstr "дупликат питање" + +#: const/__init__.py:13 +msgid "question is off-topic or not relevant" +msgstr "питање се одаљило од теме или није релевантно" + +#: const/__init__.py:14 +msgid "too subjective and argumentative" +msgstr "превише субјективно и полемичко" + +#: const/__init__.py:15 +msgid "not a real question" +msgstr "у суштини није питање" + +#: const/__init__.py:16 +msgid "the question is answered, right answer was accepted" +msgstr "питање је одговорено, прави одговор је прихваћен" + +#: const/__init__.py:17 +msgid "question is not relevant or outdated" +msgstr "питање није релевантно или је застарело" + +#: const/__init__.py:18 +msgid "question contains offensive or malicious remarks" +msgstr "питање садржи увредљиве или злонамерне примедбе" + +#: const/__init__.py:19 +msgid "spam or advertising" +msgstr "спам или реклама" + +#: const/__init__.py:20 +msgid "too localized" +msgstr "превише локализовано" + +#: const/__init__.py:30 +msgid "disable sharing" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:31 +#: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:13 +#: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:17 +msgid "my posts" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:32 +#: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:14 +#: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:16 +msgid "all posts" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:55 templates/question/answer_tab_bar.html:12 +msgid "newest" +msgstr "најновија" + +#: const/__init__.py:56 templates/users.html:54 +#: templates/question/answer_tab_bar.html:10 +msgid "oldest" +msgstr "стари" + +#: const/__init__.py:57 +msgid "active" +msgstr "активна" #: const/__init__.py:58 +msgid "inactive" +msgstr "не активнa" + +#: const/__init__.py:59 msgid "hottest" msgstr "hottest" -#: const/__init__.py:59 +#: const/__init__.py:60 msgid "coldest" msgstr "coldest" -#: const/__init__.py:60 templates/question/answer_tab_bar.html:21 +#: const/__init__.py:61 templates/question/answer_tab_bar.html:14 msgid "most voted" msgstr "са највише гласова" -#: const/__init__.py:61 +#: const/__init__.py:62 msgid "least voted" msgstr "са најмање гласова" -#: const/__init__.py:62 +#: const/__init__.py:63 msgid "relevance" msgstr "релевантности" -#: const/__init__.py:74 +#: const/__init__.py:75 msgid "Never" msgstr "" -#: const/__init__.py:75 +#: const/__init__.py:76 msgid "When new post is published" msgstr "" -#: const/__init__.py:76 +#: const/__init__.py:77 msgid "When post is published or revised" msgstr "" -#: const/__init__.py:108 +#: const/__init__.py:109 #, python-format msgid "" "Note: to reply with a comment, please use this link" msgstr "" -#: const/__init__.py:122 templates/user_inbox/responses_and_flags.html:9 +#: const/__init__.py:115 +msgid "latest first" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:116 +msgid "oldest first" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:117 +msgid "most voted first" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:128 templates/moderation/queue.html:10 msgid "all" msgstr "свa" -#: const/__init__.py:123 +#: const/__init__.py:129 msgid "unanswered" msgstr "неодговорена" -#: const/__init__.py:124 +#: const/__init__.py:130 msgid "followed" msgstr "" -#: const/__init__.py:129 +#: const/__init__.py:135 msgid "list" msgstr "" -#: const/__init__.py:130 +#: const/__init__.py:136 msgid "cloud" msgstr "" -#: const/__init__.py:138 +#: const/__init__.py:145 msgid "Question has no answers" msgstr "" -#: const/__init__.py:139 +#: const/__init__.py:146 msgid "Question has no accepted answers" msgstr "" -#: const/__init__.py:195 +#: const/__init__.py:207 msgid "asked a question" msgstr "" -#: const/__init__.py:196 +#: const/__init__.py:208 msgid "answered a question" msgstr "" -#: const/__init__.py:197 const/__init__.py:301 +#: const/__init__.py:209 msgid "commented question" msgstr "коментарисано питање" -#: const/__init__.py:198 const/__init__.py:302 +#: const/__init__.py:210 msgid "commented answer" msgstr "коментарисан одговор" -#: const/__init__.py:199 +#: const/__init__.py:211 msgid "edited question" msgstr "измењено питање" -#: const/__init__.py:200 +#: const/__init__.py:212 msgid "edited answer" msgstr "измењен одговор" -#: const/__init__.py:201 +#: const/__init__.py:213 msgid "received badge" msgstr "" -#: const/__init__.py:202 +#: const/__init__.py:214 msgid "marked best answer" msgstr "означен најбољи одговор" -#: const/__init__.py:203 +#: const/__init__.py:215 msgid "upvoted" msgstr "" -#: const/__init__.py:204 +#: const/__init__.py:216 msgid "downvoted" msgstr "" -#: const/__init__.py:205 +#: const/__init__.py:217 msgid "canceled vote" msgstr "гласање је отказано" -#: const/__init__.py:206 +#: const/__init__.py:218 msgid "deleted question" msgstr "обрисано питање" -#: const/__init__.py:207 +#: const/__init__.py:219 msgid "deleted answer" msgstr "обрисан одговор" -#: const/__init__.py:208 +#: const/__init__.py:220 msgid "marked offensive" msgstr "означено увредљивим" -#: const/__init__.py:209 +#: const/__init__.py:221 msgid "updated tags" msgstr "ажуриране ознаке" -#: const/__init__.py:210 +#: const/__init__.py:222 msgid "selected favorite" msgstr "" -#: const/__init__.py:211 +#: const/__init__.py:223 msgid "completed user profile" msgstr "" -#: const/__init__.py:212 +#: const/__init__.py:224 msgid "email update sent to user" msgstr "ажурирање је послато на корисникову е-пошту" -#: const/__init__.py:213 +#: const/__init__.py:225 msgid "a post was shared" msgstr "" -#: const/__init__.py:216 +#: const/__init__.py:228 msgid "reminder about unanswered questions sent" msgstr "" -#: const/__init__.py:220 +#: const/__init__.py:232 msgid "reminder about accepting the best answer sent" msgstr "" -#: const/__init__.py:222 +#: const/__init__.py:234 msgid "mentioned in the post" msgstr "упомянуто в тексте сообщения" -#: const/__init__.py:225 +#: const/__init__.py:237 msgid "created tag description" msgstr "" -#: const/__init__.py:229 +#: const/__init__.py:241 msgid "updated tag description" msgstr "" -#: const/__init__.py:231 +#: const/__init__.py:243 msgid "made a new post" msgstr "" -#: const/__init__.py:234 +#: const/__init__.py:246 msgid "made an edit" msgstr "" -#: const/__init__.py:238 +#: const/__init__.py:250 msgid "created post reject reason" msgstr "" -#: const/__init__.py:242 +#: const/__init__.py:254 msgid "updated post reject reason" msgstr "" -#: const/__init__.py:300 -msgid "answered question" -msgstr "" - -#: const/__init__.py:303 -msgid "accepted answer" -msgstr "" - -#: const/__init__.py:307 +#: const/__init__.py:312 msgid "[closed]" msgstr "[затворено]" -#: const/__init__.py:308 +#: const/__init__.py:313 msgid "[deleted]" msgstr "[обрисано]" -#: const/__init__.py:309 views/readers.py:642 +#: const/__init__.py:314 views/readers.py:686 msgid "initial version" msgstr "почетна верзија" -#: const/__init__.py:310 +#: const/__init__.py:315 msgid "retagged" msgstr "" -#: const/__init__.py:311 +#: const/__init__.py:316 msgid "[private]" msgstr "" -#: const/__init__.py:320 +#: const/__init__.py:325 msgid "show all tags" msgstr "" -#: const/__init__.py:321 const/__init__.py:330 const/__init__.py:336 -#: const/__init__.py:342 +#: const/__init__.py:326 const/__init__.py:335 const/__init__.py:341 +#: const/__init__.py:347 msgid "exclude ignored tags" msgstr "" -#: const/__init__.py:322 const/__init__.py:331 const/__init__.py:343 +#: const/__init__.py:327 const/__init__.py:336 const/__init__.py:348 msgid "only interesting tags" msgstr "" -#: const/__init__.py:326 const/__init__.py:337 const/__init__.py:344 +#: const/__init__.py:331 const/__init__.py:342 const/__init__.py:349 msgid "only subscribed tags" msgstr "" -#: const/__init__.py:329 const/__init__.py:335 const/__init__.py:341 +#: const/__init__.py:334 const/__init__.py:340 const/__init__.py:346 msgid "email for all tags" msgstr "" -#: const/__init__.py:348 +#: const/__init__.py:353 msgid "instantly" msgstr "немедленно " -#: const/__init__.py:349 +#: const/__init__.py:354 msgid "daily" msgstr "дневно" -#: const/__init__.py:350 +#: const/__init__.py:355 msgid "weekly" msgstr "недељно" -#: const/__init__.py:351 +#: const/__init__.py:356 msgid "no email" msgstr "не посылать email" -#: const/__init__.py:358 +#: const/__init__.py:363 msgid "identicon" msgstr "" -#: const/__init__.py:359 +#: const/__init__.py:364 msgid "mystery-man" msgstr "" -#: const/__init__.py:360 +#: const/__init__.py:365 msgid "monsterid" msgstr "" -#: const/__init__.py:361 +#: const/__init__.py:366 msgid "wavatar" msgstr "" -#: const/__init__.py:362 +#: const/__init__.py:367 msgid "retro" msgstr "" -#: const/__init__.py:409 templates/badges.html:33 +#: const/__init__.py:414 templates/badges.html:34 msgid "gold" msgstr "злато" -#: const/__init__.py:410 templates/badges.html:43 +#: const/__init__.py:415 templates/badges.html:44 msgid "silver" msgstr "сребро" -#: const/__init__.py:411 templates/badges.html:50 +#: const/__init__.py:416 templates/badges.html:51 msgid "bronze" msgstr "бронза" -#: const/__init__.py:423 +#: const/__init__.py:428 msgid "None" msgstr "" -#: const/__init__.py:424 +#: const/__init__.py:429 msgid "Gravatar" msgstr "" -#: const/__init__.py:425 +#: const/__init__.py:430 msgid "Uploaded Avatar" msgstr "" -#: const/__init__.py:429 +#: const/__init__.py:434 msgid "date descendant" msgstr "" -#: const/__init__.py:430 +#: const/__init__.py:435 msgid "date ascendant" msgstr "" -#: const/__init__.py:431 -msgid "activity descendant" +#: const/__init__.py:436 +msgid "most recently active" msgstr "" -#: const/__init__.py:432 -msgid "activity ascendant" +#: const/__init__.py:437 +msgid "least recently active" msgstr "" -#: const/__init__.py:433 -msgid "answers descendant" +#: const/__init__.py:438 +msgid "more responses" msgstr "" -#: const/__init__.py:434 -msgid "answers ascendant" +#: const/__init__.py:439 +msgid "fewer responses" msgstr "" -#: const/__init__.py:435 -msgid "votes descendant" +#: const/__init__.py:440 +msgid "more votes" msgstr "" -#: const/__init__.py:436 -msgid "votes ascendant" +#: const/__init__.py:441 +msgid "less votes" msgstr "" -#: const/message_keys.py:21 +#: const/message_keys.py:15 msgid "most relevant questions" msgstr "" -#: const/message_keys.py:22 +#: const/message_keys.py:16 msgid "click to see most relevant questions" msgstr "" -#: const/message_keys.py:23 +#: const/message_keys.py:17 msgid "by relevance" msgstr "" -#: const/message_keys.py:24 +#: const/message_keys.py:18 msgid "click to see the oldest questions" msgstr "кликните да бисте видели најстарија питања" -#: const/message_keys.py:25 +#: const/message_keys.py:19 msgid "by date" msgstr "" -#: const/message_keys.py:26 +#: const/message_keys.py:20 msgid "click to see the newest questions" msgstr "кликните да бисте видели најновији питања" -#: const/message_keys.py:27 +#: const/message_keys.py:21 msgid "click to see the least recently updated questions" msgstr "" -#: const/message_keys.py:28 +#: const/message_keys.py:22 msgid "by activity" msgstr "" -#: const/message_keys.py:29 +#: const/message_keys.py:23 msgid "click to see the most recently updated questions" msgstr "кликните да бисте видели недавно ажурирана питања" -#: const/message_keys.py:30 +#: const/message_keys.py:24 msgid "click to see the least answered questions" msgstr "" -#: const/message_keys.py:31 +#: const/message_keys.py:25 msgid "by answers" msgstr "" -#: const/message_keys.py:32 +#: const/message_keys.py:26 msgid "click to see the most answered questions" msgstr "" -#: const/message_keys.py:33 +#: const/message_keys.py:27 msgid "click to see least voted questions" msgstr "least voted questions" -#: const/message_keys.py:34 +#: const/message_keys.py:28 msgid "by votes" msgstr "" -#: const/message_keys.py:35 +#: const/message_keys.py:29 msgid "click to see most voted questions" msgstr "" -#: const/message_keys.py:36 models/tag.py:311 +#: const/message_keys.py:30 models/tag.py:328 msgid "interesting" msgstr "интересные" -#: const/message_keys.py:37 models/tag.py:312 +#: const/message_keys.py:31 models/tag.py:329 msgid "ignored" msgstr "игнорируемые" -#: const/message_keys.py:38 models/tag.py:313 +#: const/message_keys.py:32 models/tag.py:330 msgid "subscribed" msgstr "" -#: const/message_keys.py:39 templates/question_retag.html:58 -msgid "tags are required" -msgstr "ознаке су обавезне" +#: const/message_keys.py:33 templates/question_retag.html:58 +msgid "tags are required" +msgstr "ознаке су обавезне" + +#: const/message_keys.py:35 +msgid "please use letters, numbers and characters \"-+.#\"" +msgstr "" + +#: const/message_keys.py:38 +msgid "" +"# is not a valid character at the beginning of tags, use only letters and " +"numbers" +msgstr "" + +#: const/message_keys.py:41 +#, python-format +msgid "Sorry, you cannot %(perform_action)s because %(your_account_is)s" +msgstr "" + +#: const/message_keys.py:43 +#, python-format +msgid ">%(min_rep)s points required to %(perform_action)s" +msgstr "" -#: const/message_keys.py:41 -msgid "please use letters, numbers and characters \"-+.#\"" +#: const/message_keys.py:44 +#, python-format +msgid "Sorry, you will be able to %(perform_action)s after %(until)s" msgstr "" -#: const/message_keys.py:47 -msgid "" -"Sorry, your account appears to be blocked and you cannot make new posts " -"until this issue is resolved. Please contact the forum administrator to " -"reach a resolution." +#: const/message_keys.py:46 +#, python-format +msgid "Sorry, only moderators or the %(post_author)s %(perform_action)s" msgstr "" -#: const/message_keys.py:52 models/__init__.py:1136 +#: const/message_keys.py:48 msgid "" -"Sorry, your account appears to be suspended and you cannot make new posts " -"until this issue is resolved. You can, however edit your existing posts. " -"Please contact the forum administrator to reach a resolution." +"Your account might be blocked in error - please contact the site " +"administrators, if you think so." msgstr "" -#: deps/django_authopenid/backends.py:99 +#: deps/django_authopenid/backends.py:100 msgid "" "Welcome! Please set email address (important!) in your profile and adjust " "screen name, if necessary." msgstr "" -#: deps/django_authopenid/forms.py:112 deps/django_authopenid/views.py:206 +#: deps/django_authopenid/forms.py:112 deps/django_authopenid/views.py:209 msgid "i-names are not supported" msgstr "i-names нису подржанa" -#: deps/django_authopenid/forms.py:236 +#: deps/django_authopenid/forms.py:242 #, python-format msgid "Please enter your %(username_token)s" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/forms.py:262 +#: deps/django_authopenid/forms.py:268 msgid "Please, enter your user name" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/forms.py:266 +#: deps/django_authopenid/forms.py:272 msgid "Please, enter your password" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/forms.py:273 deps/django_authopenid/forms.py:277 +#: deps/django_authopenid/forms.py:279 deps/django_authopenid/forms.py:283 msgid "Please, enter your new password" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/forms.py:288 +#: deps/django_authopenid/forms.py:294 msgid "Passwords did not match" msgstr "Пароли не подходят" -#: deps/django_authopenid/forms.py:300 +#: deps/django_authopenid/forms.py:306 deps/django_authopenid/forms.py:368 #, python-format -msgid "Please choose password > %(len)s characters" -msgstr "Пожалуйста, выберите пароль > %(len)s символов" +msgid "choose password > %(len)s characters" +msgstr "" -#: deps/django_authopenid/forms.py:338 -msgid "Current password" -msgstr "Тренутна шифра" +#: deps/django_authopenid/forms.py:353 utils/forms.py:265 +msgid "password is required" +msgstr "шифра је неопходна" -#: deps/django_authopenid/forms.py:349 -msgid "" -"Old password is incorrect. Please enter the correct " -"password." -msgstr "Стара шифра није исправна. Молимо Вас да унесете исправну шифру." +#: deps/django_authopenid/forms.py:359 +msgid "retype your password" +msgstr "" -#: deps/django_authopenid/forms.py:399 +#: deps/django_authopenid/forms.py:379 utils/forms.py:270 +msgid "entered passwords did not match, please try again" +msgstr "" + +#: deps/django_authopenid/forms.py:429 msgid "Sorry, we don't have this email address in the database" msgstr "Извините, но этого адреса нет в нашей базе данных." -#: deps/django_authopenid/forms.py:438 +#: deps/django_authopenid/forms.py:468 msgid "Your user name (required)" msgstr "Ваше корисничко име (обавезно)" -#: deps/django_authopenid/forms.py:455 +#: deps/django_authopenid/forms.py:485 msgid "sorry, there is no such user name" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/urls.py:14 deps/django_authopenid/urls.py:20 -#: deps/django_authopenid/urls.py:23 setup_templates/settings.py:229 +#: deps/django_authopenid/urls.py:17 deps/django_authopenid/urls.py:23 +#: deps/django_authopenid/urls.py:26 setup_templates/settings.py:232 msgid "signin/" msgstr "пријава/" -#: deps/django_authopenid/urls.py:15 +#: deps/django_authopenid/urls.py:18 msgid "widget/signin/" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/urls.py:18 +#: deps/django_authopenid/urls.py:21 msgid "signout/" msgstr "одјава/" -#: deps/django_authopenid/urls.py:23 +#: deps/django_authopenid/urls.py:26 msgid "complete-oauth/" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/urls.py:32 +#: deps/django_authopenid/urls.py:35 msgid "register/" msgstr "register/" -#: deps/django_authopenid/urls.py:34 +#: deps/django_authopenid/urls.py:37 msgid "signup/" msgstr "signup/" -#: deps/django_authopenid/urls.py:38 +#: deps/django_authopenid/urls.py:46 msgid "logout/" msgstr "одјава/" -#: deps/django_authopenid/urls.py:43 +#: deps/django_authopenid/urls.py:51 msgid "recover/" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/urls.py:45 +#: deps/django_authopenid/urls.py:53 msgid "verify-email/" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:379 +#: deps/django_authopenid/util.py:391 #, python-format msgid "%(site)s user name and password" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:385 templates/authopenid/signin.html:117 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:120 +#: deps/django_authopenid/util.py:397 templates/authopenid/signin.html:113 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:106 msgid "Create a password-protected account" msgstr "Создайте новый аккаунт с именем и паролем" -#: deps/django_authopenid/util.py:386 +#: deps/django_authopenid/util.py:398 msgid "Change your password" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:486 +#: deps/django_authopenid/util.py:410 +#, python-format +msgid "Login with %(login_name)s" +msgstr "" + +#: deps/django_authopenid/util.py:412 +#, python-format +msgid "%(login_name)s username" +msgstr "" + +#: deps/django_authopenid/util.py:517 msgid "Sign in with Yahoo" msgstr "Вход через Yahoo" -#: deps/django_authopenid/util.py:493 +#: deps/django_authopenid/util.py:524 msgid "AOL screen name" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:502 +#: deps/django_authopenid/util.py:533 msgid "Sign in with LaunchPad" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:509 +#: deps/django_authopenid/util.py:540 msgid "OpenID url" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:538 +#: deps/django_authopenid/util.py:569 msgid "Flickr user name" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:546 +#: deps/django_authopenid/util.py:577 msgid "Technorati user name" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:554 +#: deps/django_authopenid/util.py:585 msgid "WordPress blog name" msgstr "Имя блога на WordPress" -#: deps/django_authopenid/util.py:562 +#: deps/django_authopenid/util.py:593 msgid "Blogger blog name" msgstr "Имя блога на Blogger" -#: deps/django_authopenid/util.py:570 +#: deps/django_authopenid/util.py:601 msgid "LiveJournal blog name" msgstr "Имя блога на LiveJournal" -#: deps/django_authopenid/util.py:578 +#: deps/django_authopenid/util.py:609 msgid "ClaimID user name" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:586 +#: deps/django_authopenid/util.py:617 msgid "Vidoop user name" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:594 +#: deps/django_authopenid/util.py:625 msgid "Verisign user name" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:629 +#: deps/django_authopenid/util.py:660 #, python-format msgid "Change your %(provider)s password" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:633 +#: deps/django_authopenid/util.py:664 #, python-format msgid "Click to see if your %(provider)s signin still works for %(site_name)s" msgstr "Проверьте, работает ли по-прежнему Ваш логин от %(provider)s на %(site_name)s" -#: deps/django_authopenid/util.py:642 +#: deps/django_authopenid/util.py:673 #, python-format msgid "Create password for %(provider)s" msgstr "Создать пароль для %(provider)s" -#: deps/django_authopenid/util.py:646 +#: deps/django_authopenid/util.py:677 #, python-format msgid "Connect your %(provider)s account to %(site_name)s" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:655 +#: deps/django_authopenid/util.py:686 #, python-format msgid "Signin with %(provider)s user name and password" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:662 +#: deps/django_authopenid/util.py:693 #, python-format msgid "Sign in with your %(provider)s account" msgstr "Заходите через Ваш аккаунт на %(provider)s" -#: deps/django_authopenid/views.py:213 +#: deps/django_authopenid/views.py:217 #, python-format msgid "OpenID %(openid_url)s is invalid" msgstr "OpenID %(openid_url)s није исправан" -#: deps/django_authopenid/views.py:391 +#: deps/django_authopenid/views.py:402 msgid "" "Sorry, there was some problem connecting to the login provider, please try " "again or use another login method" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/views.py:520 -msgid "Your new password saved" +#: deps/django_authopenid/views.py:531 deps/django_authopenid/views.py:838 +msgid "Your new password is saved" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/views.py:568 deps/django_authopenid/views.py:583 +#: deps/django_authopenid/views.py:611 deps/django_authopenid/views.py:626 #, python-format msgid "" "Unfortunately, there was some problem when connecting to %(provider)s, " "please try again or use another provider" msgstr "К сожалению, возникла проблема при соединении с %(provider)s, пожалуйста попробуйте ещё раз или зайдите через другого провайдера" -#: deps/django_authopenid/views.py:613 +#: deps/django_authopenid/views.py:656 msgid "The login password combination was not correct" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/views.py:717 +#: deps/django_authopenid/views.py:760 msgid "Please click any of the icons below to sign in" msgstr "Введите имя пользователя и пароль" -#: deps/django_authopenid/views.py:719 +#: deps/django_authopenid/views.py:762 msgid "Account recovery email sent" msgstr "Email для восстановления аккаунта выслан" -#: deps/django_authopenid/views.py:722 +#: deps/django_authopenid/views.py:765 msgid "Please add one or more login methods." msgstr "Пожалуйста, добавьте хотя бы один постоянный метод для авторизации. Иметь два или больше методов тоже можно." -#: deps/django_authopenid/views.py:724 +#: deps/django_authopenid/views.py:767 msgid "If you wish, please add, remove or re-validate your login methods" msgstr "Здесь можно изменить пароль и проверить текущие методы авторизации" -#: deps/django_authopenid/views.py:726 +#: deps/django_authopenid/views.py:769 msgid "Please wait a second! Your account is recovered, but ..." msgstr "Пожалуйста, подождите секунду! Ваша учетная запись восстанавлена, но ..." -#: deps/django_authopenid/views.py:728 +#: deps/django_authopenid/views.py:771 msgid "Sorry, this account recovery key has expired or is invalid" msgstr "К сожалению, этот ключ восстановления истек или не является верным" -#: deps/django_authopenid/views.py:801 +#: deps/django_authopenid/views.py:858 #, python-format msgid "Login method %(provider_name)s does not exist" msgstr "Метод входа %(provider_name) s не существует" -#: deps/django_authopenid/views.py:807 +#: deps/django_authopenid/views.py:864 msgid "Oops, sorry - there was some error - please try again" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/views.py:882 +#: deps/django_authopenid/views.py:945 msgid "" "If you are trying to sign in to another account, please sign out first. " "Otherwise, please report the incident to the site administrator." msgstr "" -#: deps/django_authopenid/views.py:914 +#: deps/django_authopenid/views.py:977 #, python-format msgid "Your %(provider)s login works fine" msgstr "Вход при помощи %(provider)s работает отлично" -#: deps/django_authopenid/views.py:1112 +#: deps/django_authopenid/views.py:1176 msgid "" "Sorry, registration failed. The token can be already used or has expired. " "Please try again" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/views.py:1257 +#: deps/django_authopenid/views.py:1321 #, python-format msgid "Recover your %(site)s account" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/views.py:1292 +#: deps/django_authopenid/views.py:1356 msgid "Please check your email and visit the enclosed link." msgstr "Пожалуйста, проверьте свой email и пройдите по вложенной ссылке." @@ -3355,7 +3871,7 @@ msgid "Congratulations, you are now an Administrator" msgstr "Честитамо, сада сте администратор" #: mail/__init__.py:183 -msgid "

    To ask by email, please:

    " +msgid "

    To post by email, please:

    " msgstr "" #: mail/__init__.py:185 @@ -3363,7 +3879,7 @@ msgid "
  • Type title in the subject line
  • " msgstr "" #: mail/__init__.py:188 -msgid "
  • Type details of your question into the email body
  • " +msgid "
  • Type details into the email body
  • " msgstr "" #: mail/__init__.py:191 @@ -3387,166 +3903,141 @@ msgstr "" #: mail/__init__.py:214 #, python-format msgid "" -"

    Sorry, there was an error posting your question please contact the " -"%(site)s administrator

    " +"

    Sorry, there was an error while processing your message please contact " +"the %(site)s administrator

    " msgstr "" #: mail/__init__.py:241 #, python-format msgid "" -"

    Sorry, in order to post questions on %(site)s by email, please Sorry, in order to make posts to %(site)s by email, please register first

    " msgstr "" #: mail/__init__.py:249 msgid "" -"

    Sorry, your question could not be posted due to insufficient privileges " -"of your user account

    " +"

    Sorry, your post could not be made by email due to insufficient " +"privileges of your user account

    " msgstr "" -#: mail/lamson_handlers.py:160 +#: mail/lamson_handlers.py:162 msgid "" "You were replying to an email address unknown to the system or " "you were replying from a different address from the one where you" " received the notification." msgstr "" -#: mail/lamson_handlers.py:251 +#: mail/lamson_handlers.py:265 #, python-format msgid "Re: Welcome to %(site_name)s" msgstr "" -#: mail/lamson_handlers.py:258 +#: mail/lamson_handlers.py:272 msgid "Please reply to the welcome email without editing it" msgstr "" -#: mail/lamson_handlers.py:318 +#: mail/lamson_handlers.py:340 #, python-format msgid "Re: %s" msgstr "" -#: management/commands/send_accept_answer_reminders.py:61 -#, python-format -msgid "Accept the best answer for %(question_count)d of your questions" -msgstr "" - -#: management/commands/send_accept_answer_reminders.py:66 -msgid "Please accept the best answer for this question:" +#: management/commands/send_accept_answer_reminders.py:60 +msgid "Please select the best responses to:" msgstr "" -#: management/commands/send_accept_answer_reminders.py:68 -msgid "Please accept the best answer for these questions:" -msgstr "" +#: management/commands/send_email_alerts.py:437 +#, python-format +msgid "%(question_count)d update about %(topics)s" +msgid_plural "%(question_count)d updates about %(topics)s" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" -#: management/commands/send_email_alerts.py:434 +#: management/commands/send_email_alerts.py:446 #, python-format -msgid "%(question_count)d updated question about %(topics)s" -msgid_plural "%(question_count)d updated questions about %(topics)s" -msgstr[0] "%(question_count)d вопрос обновлен в %(topics)s" -msgstr[1] "%(question_count)d вопросы обновлены в %(topics)s" -msgstr[2] "%(question_count)d вопросы обновлены в %(topics)s" +msgid "%(question_count)d update" +msgid_plural "%(question_count)d updates" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" -#: management/commands/send_email_alerts.py:455 +#: management/commands/send_email_alerts.py:466 msgid "new question" msgstr "ново питање" #: management/commands/send_unanswered_question_reminders.py:67 #, python-format -msgid "%(question_count)d unanswered question about %(topics)s" -msgid_plural "%(question_count)d unanswered questions about %(topics)s" +msgid "%(question_count)d %(unanswered_question)s about %(topics)s" +msgid_plural "%(question_count)d %(unanswered_questions)s about %(topics)s" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: middleware/forum_mode.py:63 +#: middleware/forum_mode.py:64 #, python-format msgid "Please log in to use %s" msgstr "" -#: models/__init__.py:569 models/__init__.py:1388 views/writers.py:226 -msgid "Sorry, but you have only read access" +#: models/__init__.py:621 +msgid "perform this action" msgstr "" -#: models/__init__.py:573 -msgid "Sorry, this operation is not allowed" +#: models/__init__.py:624 models/__init__.py:1285 views/writers.py:222 +msgid "Sorry, but you have only read access" msgstr "" -#: models/__init__.py:623 -msgid "" -"Sorry, you cannot accept or unaccept best answers because your account is " -"blocked" -msgstr "К сожалению, вы не можете принять или не принять лучший ответ, потому что ваша учетная запись заблокирована" - -#: models/__init__.py:627 -msgid "" -"Sorry, you cannot accept or unaccept best answers because your account is " -"suspended" -msgstr "К сожалению, вы не можете принять или не принять лучший ответ, потому что ваша учетная запись приостановлена" +#: models/__init__.py:630 models/__init__.py:695 +msgid "your account is blocked" +msgstr "" -#: models/__init__.py:641 -#, python-format -msgid "" -">%(points)s points required to accept or unaccept your own answer to your " -"own question" +#: models/__init__.py:637 models/__init__.py:644 models/__init__.py:691 +msgid "your account is suspended" msgstr "" -#: models/__init__.py:665 +#: models/__init__.py:661 #, python-format -msgid "" -"Sorry, you will be able to accept this answer only after %(will_be_able_at)s" +msgid "Sorry, only moderators and site administrators can %(perform_action)s" msgstr "" -#: models/__init__.py:674 +#: models/__init__.py:668 #, python-format msgid "" -"Sorry, only moderators or original author of the question - %(username)s - " -"can accept or unaccept the best answer" +"Sorry, only administrators, moderators or users with reputation > " +"%(min_rep)s can %(perform_action)s" msgstr "" -#: models/__init__.py:697 +#: models/__init__.py:758 msgid "Sorry, you cannot vote for your own posts" msgstr "" -#: models/__init__.py:701 -msgid "Sorry your account appears to be blocked " -msgstr "К сожалению, ваша учетная запись заблокирована" - -#: models/__init__.py:706 -msgid "Sorry your account appears to be suspended " -msgstr "К сожалению, ваша учетная запись приостановлена" - -#: models/__init__.py:716 -#, python-format -msgid ">%(points)s points required to upvote" -msgstr "для повышения рейтинга требуется минимум %(points)s баллов " - -#: models/__init__.py:722 -#, python-format -msgid ">%(points)s points required to downvote" -msgstr "для понижения рейтинга требуется минимум %(points)s баллов" +#: models/__init__.py:765 templates/faq_static.html:32 +#: templates/user_profile/user_votes.html:14 +msgid "upvote" +msgstr "" -#: models/__init__.py:737 -msgid "Sorry, blocked users cannot upload files" +#: models/__init__.py:768 templates/faq_static.html:42 +#: templates/user_profile/user_votes.html:16 +msgid "downvote" msgstr "" -#: models/__init__.py:738 -msgid "Sorry, suspended users cannot upload files" +#: models/__init__.py:783 +msgid "upload files" msgstr "" -#: models/__init__.py:740 -#, python-format -msgid "sorry, file uploading requires karma >%(min_rep)s" +#: models/__init__.py:793 +msgid "merge duplicate questions" msgstr "" -#: models/__init__.py:759 +#: models/__init__.py:806 msgid "Could not post, because your karma is insufficient to publish links" msgstr "" -#: models/__init__.py:785 -msgid "Sorry, you already gave an answer, please edit it instead." +#: models/__init__.py:829 +#, python-format +msgid "Sorry, %(you_already_gave_an_answer)s, please edit it instead." msgstr "" -#: models/__init__.py:809 +#: models/__init__.py:855 #, python-format msgid "" "Sorry, comments (except the last one) are editable only within %(minutes)s " @@ -3558,233 +4049,111 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: models/__init__.py:821 +#: models/__init__.py:867 msgid "Sorry, but only post owners or moderators can edit comments" msgstr "К сожалению, только владелец или модератор может редактировать комментарий" -#: models/__init__.py:850 -msgid "" -"Sorry, since your account is suspended you can comment only your own posts" -msgstr "К сожалению, так как ваш аккаунт приостановлен вы можете комментировать только свои собственные сообщения" +#: models/__init__.py:881 +msgid "Sorry, but only post owners or moderators convert posts" +msgstr "" -#: models/__init__.py:854 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, to comment any post a minimum reputation of %(min_rep)s points is " -"required. You can still comment your own posts and answers to your questions" -msgstr "К сожалению, для комментирования любого сообщения требуется %(min_rep)s балов кармы. Вы можете комментировать только свои собственные сообщения и ответы на ваши вопросы" +#: models/__init__.py:910 +msgid "post comments" +msgstr "" -#: models/__init__.py:884 +#: models/__init__.py:931 msgid "" "This post has been deleted and can be seen only by post owners, site " "administrators and moderators" msgstr "Этот пост был удален, его может увидеть только владелец, администраторы сайта и модераторы" -#: models/__init__.py:901 +#: models/__init__.py:943 msgid "" "Sorry, only moderators, site administrators and post owners can edit deleted" " posts" msgstr "Извините, только модераторы, администраторы сайта и владельцы сообщения могут редактировать удаленные сообщения" -#: models/__init__.py:917 -msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot edit posts" -msgstr "К сожалению, так как Ваш учетная запись заблокирована Вы не можете редактировать сообщения" - -#: models/__init__.py:921 -msgid "" -"Sorry, since your account is suspended you can edit only your own posts" -msgstr "К сожалению, так как ваша учетная запись приостановлена вы можете редактировать только ваши собственные сообщения" +#: models/__init__.py:959 +msgid "edit wiki posts" +msgstr "" -#: models/__init__.py:926 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, to edit wiki posts, a minimum reputation of %(min_rep)s is required" -msgstr "К сожалению, для редактирования вики сообщений, требуется %(min_rep)s баллов кармы" +#: models/__init__.py:962 +msgid "edit posts" +msgstr "" -#: models/__init__.py:933 +#: models/__init__.py:1022 #, python-format msgid "" -"Sorry, to edit other people's posts, a minimum reputation of %(min_rep)s is " -"required" -msgstr "К сожалению, для редактировать сообщения других пользователей, требуется %(min_rep)s балов кармы" - -#: models/__init__.py:996 -msgid "" -"Sorry, cannot delete your question since it has an upvoted answer posted by " -"someone else" +"Sorry, cannot %(delete_your_question)s since it has an %(upvoted_answer)s " +"posted by someone else" msgid_plural "" -"Sorry, cannot delete your question since it has some upvoted answers posted " -"by other users" -msgstr[0] "К сожалению, Вы не может удалить ваш вопрос, поскольку на него ответил другой пользователь и его ответ получил положительный голос" -msgstr[1] "К сожалению, Вы не может удалить ваш вопрос, поскольку на него ответили другие пользователи и их ответы получили положительные голоса" -msgstr[2] "К сожалению, Вы не может удалить ваш вопрос, поскольку на него ответили другие пользователи и их ответы получили положительные голоса" - -#: models/__init__.py:1011 -msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot delete posts" -msgstr "К сожалению, так как Ваша учетная запись заблокирована Вы не можете удалять сообщения" - -#: models/__init__.py:1015 -msgid "" -"Sorry, since your account is suspended you can delete only your own posts" -msgstr "К сожалению, так как Ваша учетная запись приостановлена Вы не можете удалять сообщения" - -#: models/__init__.py:1019 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, to delete other people's posts, a minimum reputation of %(min_rep)s " -"is required" -msgstr "" - -#: models/__init__.py:1040 -msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot close questions" -msgstr "К сожалению, так как Ваша учетная запись заблокирована вы не можете закрыть вопросы" +"Sorry, cannot %(delete_your_question)s since it has some %(upvoted_answers)s" +" posted by other users" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" #: models/__init__.py:1044 -msgid "Sorry, since your account is suspended you cannot close questions" -msgstr "К сожалению, так как Ваша учетная запись приостановлена вы не можете закрыть вопросы" - -#: models/__init__.py:1048 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, to close other people' posts, a minimum reputation of %(min_rep)s is " -"required" -msgstr "К сожалению, для закрытия сообщения других пользователей, требуется %(min_rep)s балов кармы" - -#: models/__init__.py:1057 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, to close own question a minimum reputation of %(min_rep)s is required" -msgstr "К сожалению, для закрытия своего вопроса, требуется %(min_rep)s балов кармы" - -#: models/__init__.py:1084 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, only administrators, moderators or post owners with reputation > " -"%(min_rep)s can reopen questions." -msgstr "К сожалению, только администраторы, модераторы или владельцы с кармой >%(min_rep)s может открыть вопрос" - -#: models/__init__.py:1090 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, to reopen own question a minimum reputation of %(min_rep)s is " -"required" -msgstr "К сожалению, чтобы вновь открыть собственный вопрос требуется %(min_rep)s баллов кармы" - -#: models/__init__.py:1095 -msgid "Sorry, you cannot reopen questions because your account is blocked" -msgstr "" - -#: models/__init__.py:1100 -msgid "Sorry, you cannot reopen questions because your account is suspended" +msgid "delete posts" msgstr "" -#: models/__init__.py:1123 -msgid "You have flagged this question before and cannot do it more than once" +#: models/__init__.py:1072 +msgid "reopen questions" msgstr "" -#: models/__init__.py:1131 -msgid "" -"Sorry, since your account is blocked you cannot flag posts as offensive" +#: models/__init__.py:1086 +msgid "You have flagged this post before and cannot do it more than once" msgstr "" -#: models/__init__.py:1142 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, to flag posts as offensive a minimum reputation of %(min_rep)s is " -"required" +#: models/__init__.py:1098 +msgid "flag posts as offensive" msgstr "" -#: models/__init__.py:1163 +#: models/__init__.py:1110 #, python-format msgid "" "Sorry, you have exhausted the maximum number of %(max_flags_per_day)s " "offensive flags per day." msgstr "" -#: models/__init__.py:1175 +#: models/__init__.py:1122 msgid "cannot remove non-existing flag" msgstr "" -#: models/__init__.py:1181 -msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot remove flags" -msgstr "" - -#: models/__init__.py:1185 -msgid "" -"Sorry, your account appears to be suspended and you cannot remove flags. " -"Please contact the forum administrator to reach a resolution." +#: models/__init__.py:1131 +msgid "remove flags" msgstr "" -#: models/__init__.py:1191 -#, python-format -msgid "Sorry, to flag posts a minimum reputation of %(min_rep)d is required" -msgid_plural "" -"Sorry, to flag posts a minimum reputation of %(min_rep)d is required" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#: models/__init__.py:1210 +#: models/__init__.py:1142 msgid "you don't have the permission to remove all flags" msgstr "" -#: models/__init__.py:1211 +#: models/__init__.py:1143 msgid "no flags for this entry" msgstr "" -#: models/__init__.py:1235 -msgid "" -"Sorry, only question owners, site administrators and moderators can retag " -"deleted questions" -msgstr "К сожалению, только владельцы, администраторы сайта и модераторы могут менять теги к удаленным вопросам" - -#: models/__init__.py:1243 -msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot retag questions" -msgstr "К сожалению, так как Ваша учетная запись заблокирована вы не можете поменять теги вопроса " - -#: models/__init__.py:1247 -msgid "" -"Sorry, since your account is suspended you can retag only your own questions" -msgstr "К сожалению, так как Ваша учетная запись приостановлена вы можете менять теги только на свои вопросы" - -#: models/__init__.py:1251 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, to retag questions a minimum reputation of %(min_rep)s is required" -msgstr "К сожалению, для изменения тегов требуется %(min_rep)s баллов кармы" - -#: models/__init__.py:1270 -msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot delete comment" -msgstr "К сожалению, так как Ваша учетная запись заблокирована Вы не можете удалять комментарий" - -#: models/__init__.py:1274 -msgid "" -"Sorry, since your account is suspended you can delete only your own comments" -msgstr "К сожалению, так как Ваша учетная запись приостановлена вы можете удалять только ваши собственные комментарии" - -#: models/__init__.py:1278 -#, python-format -msgid "Sorry, to delete comments reputation of %(min_rep)s is required" -msgstr "К сожалению, для удаления комментариев требуется %(min_rep)s баллов кармы" +#: models/__init__.py:1183 +msgid "delete comments" +msgstr "" -#: models/__init__.py:1303 +#: models/__init__.py:1198 msgid "sorry, but older votes cannot be revoked" msgstr "" -#: models/__init__.py:1995 utils/functions.py:98 +#: models/__init__.py:2007 utils/functions.py:98 #, python-format msgid "on %(date)s" msgstr "%(date)s" -#: models/__init__.py:1997 +#: models/__init__.py:2009 msgid "in two days" msgstr "" -#: models/__init__.py:1999 +#: models/__init__.py:2011 msgid "tomorrow" msgstr "" -#: models/__init__.py:2001 +#: models/__init__.py:2013 #, python-format msgid "in %(hr)d hour" msgid_plural "in %(hr)d hours" @@ -3792,7 +4161,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: models/__init__.py:2003 +#: models/__init__.py:2015 #, python-format msgid "in %(min)d min" msgid_plural "in %(min)d mins" @@ -3800,7 +4169,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: models/__init__.py:2004 +#: models/__init__.py:2016 #, python-format msgid "%(days)d day" msgid_plural "%(days)d days" @@ -3808,51 +4177,47 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: models/__init__.py:2006 +#: models/__init__.py:2018 #, python-format msgid "" -"New users must wait %(days)s before answering their own question. You can " -"post an answer %(left)s" +"New users must wait %(days)s to %(answer_own_questions)s. You can post an " +"answer %(left)s" msgstr "" -#: models/__init__.py:2194 templates/email/feedback_email.txt:9 +#: models/__init__.py:2211 templates/email/feedback_email.txt:9 msgid "Anonymous" msgstr "" -#: models/__init__.py:2298 -msgid "Site Adminstrator" +#: models/__init__.py:2315 +msgid "Registered User" +msgstr "" + +#: models/__init__.py:2317 +msgid "Administrator" msgstr "" -#: models/__init__.py:2300 -msgid "Forum Moderator" -msgstr "С уважением, Модератор форума" +#: models/__init__.py:2319 +msgid "Moderator" +msgstr "" -#: models/__init__.py:2302 +#: models/__init__.py:2321 msgid "Suspended User" msgstr "Приостановленный пользователь " -#: models/__init__.py:2304 +#: models/__init__.py:2323 msgid "Blocked User" msgstr "Заблокированный пользователь" -#: models/__init__.py:2306 -msgid "Registered User" +#: models/__init__.py:2325 +msgid "New User" msgstr "" -#: models/__init__.py:2308 -msgid "Watched User" -msgstr "Видный пользователь" - -#: models/__init__.py:2310 -msgid "Approved User" -msgstr "Утвержденный Пользователь" - -#: models/__init__.py:2495 +#: models/__init__.py:2521 #, python-format msgid "%(username)s karma is %(reputation)s" msgstr "%(reputation)s кармы %(username)s " -#: models/__init__.py:2508 +#: models/__init__.py:2534 #, python-format msgid "one gold badge" msgid_plural "%(count)d gold badges" @@ -3860,7 +4225,7 @@ msgstr[0] "%(count)dзолотая медаль" msgstr[1] "%(count)d золотых медалей" msgstr[2] "%(count)d золотых медалей" -#: models/__init__.py:2515 +#: models/__init__.py:2541 #, python-format msgid "one silver badge" msgid_plural "%(count)d silver badges" @@ -3868,7 +4233,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: models/__init__.py:2522 +#: models/__init__.py:2548 #, python-format msgid "one bronze badge" msgid_plural "%(count)d bronze badges" @@ -3876,17 +4241,17 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: models/__init__.py:2533 +#: models/__init__.py:2559 #, python-format msgid "%(item1)s and %(item2)s" msgstr "%(item1)s и %(item2)s" -#: models/__init__.py:2535 +#: models/__init__.py:2561 #, python-format msgid "%(user)s has %(badges)s" msgstr "%(user)s имеет %(badges)s" -#: models/__init__.py:2682 +#: models/__init__.py:2708 #, python-format msgid "At least %d karma point is required to post links" msgid_plural "At least %d karma points is required to post links" @@ -3894,320 +4259,282 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: models/__init__.py:3159 +#: models/__init__.py:3217 #, python-format msgid "%(user)s shared a %(post_link)s." msgstr "" -#: models/__init__.py:3162 models/__init__.py:3172 +#: models/__init__.py:3220 models/__init__.py:3230 #, python-format msgid "%(user)s edited a %(post_link)s." msgstr "" -#: models/__init__.py:3164 +#: models/__init__.py:3222 #, python-format msgid "%(user)s posted a %(post_link)s" msgstr "" -#: models/__init__.py:3167 +#: models/__init__.py:3225 #, python-format msgid "%(user)s edited an %(post_link)s." msgstr "" -#: models/__init__.py:3169 +#: models/__init__.py:3227 #, python-format msgid "%(user)s posted an %(post_link)s." msgstr "" -#: models/__init__.py:3174 +#: models/__init__.py:3232 #, python-format msgid "%(user)s posted a %(post_link)s." msgstr "" -#: models/__init__.py:3190 +#: models/__init__.py:3260 msgid "To reply, PLEASE WRITE ABOVE THIS LINE." msgstr "" -#: models/__init__.py:3232 +#: models/__init__.py:3302 #, python-format msgid "\"%(title)s\"" msgstr "" -#: models/__init__.py:3384 +#: models/__init__.py:3454 #, python-format msgid "" "Congratulations, you have received a badge '%(badge_name)s'. Check out your profile." msgstr "Поздравляем, вы получили '%(badge_name)s'. Проверьте свой профиль." -#: models/__init__.py:3657 +#: models/__init__.py:3737 #, python-format msgid "Welcome to %(site_name)s" msgstr "" -#: models/__init__.py:3678 views/commands.py:697 +#: models/__init__.py:3758 views/commands.py:704 msgid "Your tag subscription was saved, thanks!" msgstr "" -#: models/badges.py:129 +#: models/badges.py:128 #, python-format msgid "Deleted own post with %(votes)s or more upvotes" msgstr "" -#: models/badges.py:133 +#: models/badges.py:132 msgid "Disciplined" msgstr "Дисциплинован" -#: models/badges.py:151 +#: models/badges.py:150 #, python-format msgid "Deleted own post with %(votes)s or more downvotes" msgstr "" -#: models/badges.py:155 +#: models/badges.py:154 msgid "Peer Pressure" msgstr "Давление сообщества" -#: models/badges.py:174 +#: models/badges.py:173 #, python-format -msgid "Received at least %(votes)s upvote for an answer for the first time" -msgstr "Получил по меньшей мере %(votes)s позитивных голосов за первый ответ" +msgid "" +"Gave an %(answer_voted_up)s at least %(votes)s times for the first time" +msgstr "" -#: models/badges.py:178 +#: models/badges.py:180 msgid "Teacher" msgstr "Наставник" -#: models/badges.py:218 +#: models/badges.py:220 msgid "Supporter" msgstr "" -#: models/badges.py:219 +#: models/badges.py:221 msgid "First upvote" msgstr "" -#: models/badges.py:227 +#: models/badges.py:229 msgid "Critic" msgstr "Критичар" -#: models/badges.py:228 +#: models/badges.py:230 msgid "First downvote" msgstr "" -#: models/badges.py:237 +#: models/badges.py:239 msgid "Civic Duty" msgstr "Общественный Долг" -#: models/badges.py:238 +#: models/badges.py:240 #, python-format msgid "Voted %(num)s times" msgstr "Голосовал %(num)s раз" -#: models/badges.py:252 +#: models/badges.py:254 #, python-format -msgid "Answered own question with at least %(num)s up votes" -msgstr "Ответил на вопрос и получил более %(num)s позитивных откликов" +msgid "%(answered_own_question)s with at least %(num)s up votes" +msgstr "" -#: models/badges.py:256 +#: models/badges.py:260 msgid "Self-Learner" msgstr "Самоук" -#: models/badges.py:304 -msgid "Nice Answer" +#: models/badges.py:313 models/badges.py:328 models/badges.py:343 +#, python-format +msgid "%(answer_voted_up)s %(num)s times" msgstr "" -#: models/badges.py:309 models/badges.py:321 models/badges.py:333 +#: models/badges.py:358 models/badges.py:373 #, python-format -msgid "Answer voted up %(num)s times" -msgstr "Ответ получил %(num)s положительных голосов" - -#: models/badges.py:316 -msgid "Good Answer" -msgstr "Добар Одговор" - -#: models/badges.py:328 -msgid "Great Answer" -msgstr "Савршен Одговор" - -#: models/badges.py:340 -msgid "Nice Question" -msgstr "Добро питање" +msgid "%(question_voted_up)s up %(num)s times" +msgstr "" -#: models/badges.py:345 models/badges.py:357 models/badges.py:369 +#: models/badges.py:388 #, python-format -msgid "Question voted up %(num)s times" -msgstr "Вопрос с %(num)s или более положительными откликами" - -#: models/badges.py:352 -msgid "Good Question" -msgstr "Очень Хороший Вопрос" - -#: models/badges.py:364 -msgid "Great Question" -msgstr "Добро Питање" +msgid "%(question_voted_up)s %(num)s times" +msgstr "" -#: models/badges.py:376 +#: models/badges.py:398 msgid "Student" msgstr "Студент" -#: models/badges.py:381 -msgid "Asked first question with at least one up vote" -msgstr "Задан первый вопрос, получивший хотя бы один положительный отклик" - -#: models/badges.py:414 -msgid "Popular Question" -msgstr "Популярный Вопрос" - -#: models/badges.py:418 models/badges.py:429 models/badges.py:441 +#: models/badges.py:403 #, python-format -msgid "Asked a question with %(views)s views" -msgstr "Задал вопрос с %(views)s просмотрами" - -#: models/badges.py:425 -msgid "Notable Question" -msgstr "Выдающийся Вопрос" +msgid "%(asked_first_question)s with at least one up vote" +msgstr "" -#: models/badges.py:436 -msgid "Famous Question" +#: models/badges.py:442 models/badges.py:455 models/badges.py:469 +#, python-format +msgid "%(asked_a_question)s with %(views)s views" msgstr "" -#: models/badges.py:450 -msgid "Asked a question and accepted an answer" +#: models/badges.py:480 +#, python-format +msgid "%(asked_a_question)s and %(accepted_an_answer)s" msgstr "" -#: models/badges.py:453 +#: models/badges.py:486 msgid "Scholar" msgstr "Ученик" -#: models/badges.py:495 +#: models/badges.py:528 msgid "Enlightened" msgstr "Просвещенный" -#: models/badges.py:499 +#: models/badges.py:532 models/badges.py:547 #, python-format -msgid "First answer was accepted with %(num)s or more votes" -msgstr "Первый ответ был отмечен, по крайней мере %(num)s голосами" +msgid "%(gave_accepted_answer)s upvoted %(num)s or more times" +msgstr "" -#: models/badges.py:507 +#: models/badges.py:543 msgid "Guru" msgstr "Гуру" -#: models/badges.py:510 -#, python-format -msgid "Answer accepted with %(num)s or more votes" -msgstr "Ответ отмечен, по меньшей мере %(num)s голосами" - -#: models/badges.py:518 +#: models/badges.py:559 #, python-format msgid "" -"Answered a question more than %(days)s days later with at least %(votes)s " -"votes" -msgstr "Ответил на вопрос более чем %(days)s дней спустя с минимум %(votes)s голосами" +"%(answered_a_question)s more than %(days)s days later with at least " +"%(votes)s votes" +msgstr "" -#: models/badges.py:525 +#: models/badges.py:568 msgid "Necromancer" msgstr "Некромант" -#: models/badges.py:548 +#: models/badges.py:591 msgid "Citizen Patrol" msgstr "Гражданский Дозор" -#: models/badges.py:551 +#: models/badges.py:594 msgid "First flagged post" msgstr "Први означени пост" -#: models/badges.py:563 +#: models/badges.py:606 msgid "Cleanup" msgstr "Чишћење" -#: models/badges.py:566 +#: models/badges.py:609 msgid "First rollback" msgstr "" -#: models/badges.py:577 +#: models/badges.py:620 msgid "Pundit" msgstr "Знаток" -#: models/badges.py:580 +#: models/badges.py:623 msgid "Left 10 comments with score of 10 or more" msgstr "" -#: models/badges.py:612 +#: models/badges.py:656 msgid "Editor" msgstr "Уредник" -#: models/badges.py:615 +#: models/badges.py:659 msgid "First edit" msgstr "" -#: models/badges.py:623 +#: models/badges.py:667 msgid "Associate Editor" msgstr "Помощник редактора" -#: models/badges.py:627 +#: models/badges.py:671 #, python-format msgid "Edited %(num)s entries" msgstr "Исправил %(num)s записей" -#: models/badges.py:634 +#: models/badges.py:678 msgid "Organizer" msgstr "Организатор" -#: models/badges.py:637 +#: models/badges.py:681 msgid "First retag" msgstr "" -#: models/badges.py:644 +#: models/badges.py:688 msgid "Autobiographer" msgstr "Аутобиограф" -#: models/badges.py:647 +#: models/badges.py:691 msgid "Completed all user profile fields" msgstr "Заполнены все пункты в профиле" -#: models/badges.py:663 +#: models/badges.py:708 #, python-format -msgid "Question favorited by %(num)s users" -msgstr "Вопрос добавили в закладки %(num)s пользователей" - -#: models/badges.py:689 -msgid "Stellar Question" -msgstr "Гениальный Вопрос" - -#: models/badges.py:698 -msgid "Favorite Question" -msgstr "Интересный Вопрос" +msgid "%(asked_a_question)s with %(num)s followers" +msgstr "" -#: models/badges.py:710 +#: models/badges.py:760 msgid "Enthusiast" msgstr "Энтузиаст" -#: models/badges.py:714 +#: models/badges.py:764 #, python-format msgid "Visited site every day for %(num)s days in a row" msgstr "" -#: models/badges.py:732 +#: models/badges.py:782 msgid "Commentator" msgstr "" -#: models/badges.py:736 +#: models/badges.py:786 #, python-format msgid "Posted %(num_comments)s comments" msgstr "" -#: models/badges.py:752 +#: models/badges.py:802 msgid "Taxonomist" msgstr "Таксономист" -#: models/badges.py:756 +#: models/badges.py:806 #, python-format -msgid "Created a tag used by %(num)s questions" -msgstr "" +msgid "Created a tag used %(num)s time" +msgid_plural "Created a tag used %(num)s times" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" -#: models/badges.py:774 +#: models/badges.py:826 msgid "Expert" msgstr "Эксперт" -#: models/badges.py:777 +#: models/badges.py:829 msgid "Very active in one tag" msgstr "Очень активны в одном теге" @@ -4215,72 +4542,67 @@ msgstr "Очень активны в одном теге" msgid "message" msgstr "" -#: models/post.py:414 -msgid "Question: " +#: models/post.py:782 models/question.py:1470 +msgid "Sharing did not work, because group is unknown" msgstr "" -#: models/post.py:416 -msgid "Answer: " +#: models/post.py:804 +msgid "merged revision" msgstr "" -#: models/post.py:1570 -msgid "Sorry, this question has been deleted and is no longer accessible" -msgstr "Извините, вопрос удалён и более не доступен" - -#: models/post.py:1586 -msgid "" -"Sorry, the answer you are looking for is no longer available, because the " -"parent question has been removed" -msgstr "К сожалению, ответ который вы ищете больше не доступен, потому что вопрос был удален" +#: models/post.py:976 templates/question/answer_controls.html:60 +#: templatetags/extra_filters_jinja.py:136 +msgid "more" +msgstr "" -#: models/post.py:1593 -msgid "Sorry, this answer has been removed and is no longer accessible" +#: models/post.py:1690 +msgid "Sorry, this content is not available" msgstr "" -#: models/post.py:1609 -msgid "" -"Sorry, the comment you are looking for is no longer accessible, because the " -"parent question has been removed" -msgstr "К сожалению, комментарии который вы ищете больше не доступны, потому что вопрос был удален" +#: models/post.py:1692 models/post.py:1705 models/post.py:1708 +msgid "Sorry, this content is no longer available" +msgstr "" -#: models/post.py:1616 -msgid "" -"Sorry, the comment you are looking for is no longer accessible, because the " -"parent answer has been removed" -msgstr "К сожалению, комментарий который Вы ищете больше не доступен, потому что ответ был удален" +#: models/post.py:1721 models/post.py:1724 +msgid "Sorry, this comment is no longer available" +msgstr "" -#: models/post.py:1638 +#: models/post.py:1743 msgid "This post is temporarily not available" msgstr "" -#: models/post.py:2147 +#: models/post.py:2203 +msgid "Suggested edit" +msgstr "" + +#: models/post.py:2303 #, python-format msgid "" "Thank you for your post to %(site)s. It will be published after the " "moderators review." msgstr "" -#: models/post.py:2151 +#: models/post.py:2307 #, python-format msgid "your post to %(site)s" msgstr "" -#: models/post.py:2158 +#: models/post.py:2314 msgid "" "Your post was placed on the moderation queue and will be published after the" " moderator approval." msgstr "" -#: models/question.py:108 +#: models/question.py:133 #, python-format msgid "\" and \"%s\"" msgstr "\" и \"%s\"" -#: models/question.py:111 +#: models/question.py:136 msgid "\" and more" msgstr "" -#: models/question.py:834 +#: models/question.py:962 #, python-format msgid "%(count)d answer:" msgid_plural "%(count)d answers:" @@ -4288,126 +4610,83 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: models/question.py:1346 +#: models/question.py:1588 #, python-format msgid "Tag %s is new and will be submitted for the moderators approval" msgstr "" -#: models/question.py:1351 models/tag.py:217 +#: models/question.py:1593 models/tag.py:221 #, python-format msgid "Tags %s are new and will be submitted for the moderators approval" msgstr "" -#: models/question.py:1590 -#, python-format -msgid "Please, review your question." -msgstr "" - -#: models/reply_by_email.py:38 -msgid "Post an answer" -msgstr "" - -#: models/reply_by_email.py:39 -msgid "Post a comment" -msgstr "" - -#: models/reply_by_email.py:40 -msgid "Edit post" -msgstr "" - -#: models/reply_by_email.py:41 -msgid "Append to post" -msgstr "" - -#: models/reply_by_email.py:42 -msgid "Answer or comment, depending on the size of post" -msgstr "" - -#: models/reply_by_email.py:43 -msgid "Validate email and record signature" -msgstr "" - -#: models/reply_by_email.py:106 +#: models/reply_by_email.py:121 msgid "added content by email" msgstr "" -#: models/reply_by_email.py:109 +#: models/reply_by_email.py:124 msgid "edited by email" msgstr "" -#: models/repute.py:207 +#: models/repute.py:210 #, python-format msgid "Changed by moderator. Reason: %(reason)s" msgstr "Изменено модератором. Причина: %(reason)s" -#: models/repute.py:218 -#, python-format -msgid "" -"%(points)s points were added for %(username)s's contribution to question " -"%(question_title)s" -msgstr "%(points)s было добавлено за вклад %(username)s к вопросу %(question_title)s" - -#: models/repute.py:223 -#, python-format -msgid "" -"%(points)s points were subtracted for %(username)s's contribution to " -"question %(question_title)s" -msgstr "%(points)s было отобрано у %(username)s's за участие в вопросе %(question_title)s" - -#: models/tag.py:209 +#: models/tag.py:213 #, python-format msgid "New tags added to %s" msgstr "" -#: models/user.py:316 +#: models/user.py:313 msgid "Entire forum" msgstr "Весь форум" -#: models/user.py:317 +#: models/user.py:314 msgid "Questions that I asked" msgstr "Питања која сте поставили" -#: models/user.py:318 +#: models/user.py:315 msgid "Questions that I answered" msgstr "Питања на која сте одговорили" -#: models/user.py:319 +#: models/user.py:316 msgid "Individually selected questions" msgstr "Индивидуально избранные вопросы" -#: models/user.py:320 +#: models/user.py:317 msgid "Mentions and comment responses" msgstr "Упоминания и комментарии ответов" -#: models/user.py:323 +#: models/user.py:320 msgid "Instantly" msgstr "Мгновенно" -#: models/user.py:324 +#: models/user.py:321 msgid "Daily" msgstr "Раз в день" -#: models/user.py:325 +#: models/user.py:322 msgid "Weekly" msgstr "Раз в неделю" -#: models/user.py:326 +#: models/user.py:323 msgid "No email" msgstr "Отменить" -#: models/user.py:566 +#: models/user.py:564 msgid "Can join when they want" msgstr "" -#: models/user.py:567 +#: models/user.py:565 msgid "Users ask permission" msgstr "" -#: models/user.py:568 +#: models/user.py:566 msgid "Moderator adds users" msgstr "" -#: models/user.py:617 +#: models/user.py:616 msgid "Please give a list of valid email addresses." msgstr "" @@ -4432,8 +4711,8 @@ msgid "This might have happened for the following reasons:" msgstr "Это могло произойти по следующим причинам:" #: templates/404.html:17 -msgid "this question or answer has been deleted;" -msgstr "ово питање или одговор је избрисано;" +msgid "This page has been deleted" +msgstr "" #: templates/404.html:18 msgid "url has error - please check it;" @@ -4457,18 +4736,6 @@ msgstr "если Вы считаете что эта ошибка показан msgid "report this problem" msgstr "сообщите об этой проблеме" -#: templates/404.html:30 templates/500.html:11 -msgid "back to previous page" -msgstr "назад на предходну страну" - -#: templates/404.html:31 templates/widgets/scope_nav.html:17 -msgid "see all questions" -msgstr "" - -#: templates/404.html:32 -msgid "see all tags" -msgstr "" - #: templates/500.html:3 templates/500.html.py:5 msgid "Internal server error" msgstr "Внутренняя ошибка сервера" @@ -4478,102 +4745,44 @@ msgid "system error log is recorded, error will be fixed as soon as possible" msgstr "об этой ошибке была сделана запись в журнале и соответствующие исправления будут вскоре сделаны" #: templates/500.html:9 -msgid "please report the error to the site administrators if you wish" -msgstr "если у Вас имеется желание, пожалуйста сообщите об этой ошибке вебмастеру" - -#: templates/500.html:12 -msgid "see latest questions" -msgstr "" - -#: templates/500.html:13 -msgid "see tags" +msgid "please report the error to the site administrators" msgstr "" -#: templates/answer_edit.html:4 templates/answer_edit.html.py:10 -msgid "Edit answer" -msgstr "Измените одговор" - -#: templates/answer_edit.html:10 templates/question_edit.html:9 +#: templates/answer_edit.html:11 templates/question_edit.html:9 #: templates/question_retag.html:5 templates/revisions.html:7 msgid "back" msgstr "назад" -#: templates/answer_edit.html:41 templates/question_edit.html:61 +#: templates/answer_edit.html:46 templates/question_edit.html:65 msgid "Save edit" msgstr "Сачувајте промену" -#: templates/answer_edit.html:46 templates/close.html:16 -#: templates/feedback.html:64 templates/question_edit.html:62 -#: templates/question_retag.html:22 templates/reopen.html:28 -#: templates/subscribe_for_tags.html:16 -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:36 -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:74 -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:104 +#: templates/answer_edit.html:50 templates/close.html:16 +#: templates/feedback.html:61 templates/question_edit.html:66 +#: templates/question_retag.html:22 templates/reopen.html:26 +#: templates/subscribe_for_tags.html:16 templates/avatar/add.html:17 +#: templates/avatar/change.html:26 templates/avatar/confirm_delete.html:16 +#: templates/moderation/manage_reject_reasons_dialog.html:19 #: templates/user_profile/user_edit.html:110 msgid "Cancel" -msgstr "Откажите" - -#: templates/answer_edit.html:86 templates/answer_edit.html.py:89 -#: templates/ask.html:81 templates/ask.html.py:84 -#: templates/question_edit.html:100 templates/question_edit.html.py:103 -#: templates/question/javascript.html:72 templates/question/javascript.html:75 -#: templates/widgets/edit_post.html:73 -msgid "hide preview" -msgstr "" - -#: templates/answer_edit.html:89 templates/ask.html:84 -#: templates/question_edit.html:103 templates/question/javascript.html:75 -msgid "show preview" -msgstr "" - -#: templates/ask.html:4 templates/widgets/ask_button.html:9 -#: templates/widgets/ask_form.html:67 -msgid "Ask Your Question" -msgstr "" - -#: templates/ask.html:21 -msgid "" -"since you are not logged in right now, you will be asked to sign in or " -"register after posting your question" -msgstr "" - -#: templates/ask.html:25 -#, python-format -msgid "" -"Your email, %(email)s has not yet been validated. To post messages you must " -"verify your email, please see more " -"details here. You can submit your question now and validate email after " -"that. Meanwhile, your question will saved as pending." -msgstr "" +msgstr "Откажите" -#: templates/ask.html:29 -msgid "please, try to make your question interesting to this community" +#: templates/answer_edit.html:90 templates/answer_edit.html.py:93 +#: templates/ask.html:60 templates/ask.html.py:63 +#: templates/question_edit.html:110 templates/question_edit.html.py:113 +#: templates/question/javascript.html:103 +#: templates/question/javascript.html:106 templates/widgets/edit_post.html:73 +msgid "hide preview" msgstr "" -#: templates/ask.html:30 templates/widgets/answer_edit_tips.html:12 -#: templates/widgets/question_edit_tips.html:8 -msgid "provide enough details" +#: templates/answer_edit.html:93 templates/ask.html:63 +#: templates/question_edit.html:113 templates/question/javascript.html:106 +msgid "show preview" msgstr "" -#: templates/ask.html:31 templates/widgets/answer_edit_tips.html:15 -#: templates/widgets/question_edit_tips.html:11 -msgid "be clear and concise" -msgstr "будите јасни и кратки" - -#: templates/ask.html:36 templates/widgets/answer_edit_tips.html:20 -#: templates/widgets/question_edit_tips.html:16 -msgid "see frequently asked questions" -msgstr "погледајте често постављана питања" - -#: templates/ask.html:36 templates/faq_static.html:3 -#: templates/faq_static.html.py:5 templates/widgets/answer_edit_tips.html:20 -#: templates/widgets/question_edit_tips.html:16 views/meta.py:71 -msgid "FAQ" -msgstr "FAQ" - #: templates/badge.html:5 templates/badge.html.py:9 #: templates/user_profile/user_recent.html:18 -#: templates/user_profile/user_stats.html:73 +#: templates/user_profile/user_stats.html:78 #, python-format msgid "%(name)s" msgstr "%(name)s" @@ -4588,7 +4797,7 @@ msgid "Badge \"%(name)s\"" msgstr "" #: templates/badge.html:9 templates/user_profile/user_recent.html:16 -#: templates/user_profile/user_stats.html:71 +#: templates/user_profile/user_stats.html:76 #, python-format msgid "%(description)s" msgstr "" @@ -4604,36 +4813,32 @@ msgstr[2] "пользователей, получивших этот значо msgid "Badges" msgstr "" -#: templates/badges.html:7 -msgid "Community gives you awards for your questions, answers and votes." -msgstr "If your questions and answers are highly voted, your contribution to this Q&A community will be recognized with the variety of badges." - -#: templates/badges.html:8 +#: templates/badges.html:9 msgid "" "Below is the list of available badges and number of times each type of badge" " has been awarded." msgstr "" -#: templates/badges.html:31 +#: templates/badges.html:32 msgid "Community badges" msgstr "Беџеви - нивои" -#: templates/badges.html:33 +#: templates/badges.html:34 msgid "gold badge: the highest honor and is very rare" msgstr "золотая медаль: высокая честь и очень редкая награда" -#: templates/badges.html:36 +#: templates/badges.html:37 msgid "" "Gold badge is the highest award in this community. To obtain it you have to show \n" "profound knowledge and ability in addition to your active participation." msgstr "" -#: templates/badges.html:42 templates/badges.html.py:46 +#: templates/badges.html:43 templates/badges.html.py:47 msgid "" "silver badge: occasionally awarded for the very high quality contributions" msgstr "серебряная медаль: иногда присуждается за большой вклад" -#: templates/badges.html:49 templates/badges.html.py:53 +#: templates/badges.html:50 templates/badges.html.py:54 msgid "bronze badge: often given as a special honor" msgstr "бронзовый значок: часто даётся как особая заслуга" @@ -4642,14 +4847,6 @@ msgstr "бронзовый значок: часто даётся как особ msgid "RSS feed from %(site_title)s" msgstr "" -#: templates/close.html:3 templates/close.html.py:5 -msgid "Close question" -msgstr "Затвори питање" - -#: templates/close.html:6 -msgid "Close the question" -msgstr "Затвори питање" - #: templates/close.html:11 msgid "Reasons" msgstr "Разлози" @@ -4658,6 +4855,10 @@ msgstr "Разлози" msgid "OK to close" msgstr "" +#: templates/faq_static.html:3 templates/faq_static.html.py:5 views/meta.py:83 +msgid "FAQ" +msgstr "FAQ" + #: templates/faq_static.html:5 msgid "Frequently Asked Questions " msgstr "Често постављана питања" @@ -4725,7 +4926,7 @@ msgstr "" #: templates/faq_static.html:21 msgid "" "When a question or answer is upvoted, the user who posted them will gain " -"some points, which are called \\\"karma points\\\". These points serve as a " +"some points, which are called \"karma points\". These points serve as a " "rough measure of the community trust to him/her. Various moderation tasks " "are gradually assigned to the users based on those points." msgstr "" @@ -4744,47 +4945,35 @@ msgid "" "task." msgstr "Например, если задать интересующий вопрос или дать полный ответ, ваш вклад будет оценен положительно. С другой стороны, если ответ будет вводить в заблуждение - это будет оценено отрицательно. Каждый голос в пользу будет генерировать %(REP_GAIN_FOR_RECEIVING_UPVOTE)s кармы, каждый голос против - будет отнимать %(REP_LOSS_FOR_RECEIVING_DOWNVOTE)s кармы. Существует лимит %(MAX_REP_GAIN_PER_USER_PER_DAY)s кармы, который может быть набран за вопрос или ответ за день. В таблице ниже представлены все требования к карме для каждого типа модерирования." -#: templates/faq_static.html:32 templates/user_profile/user_votes.html:14 -msgid "upvote" -msgstr "" - #: templates/faq_static.html:37 msgid "add comments" msgstr "" -#: templates/faq_static.html:42 templates/user_profile/user_votes.html:16 -msgid "downvote" -msgstr "" - -#: templates/faq_static.html:45 +#: templates/faq_static.html:46 msgid " accept own answer to own questions" msgstr "" -#: templates/faq_static.html:49 -msgid "open and close own questions" -msgstr "" - -#: templates/faq_static.html:53 +#: templates/faq_static.html:50 msgid "retag other's questions" msgstr "" -#: templates/faq_static.html:58 +#: templates/faq_static.html:55 msgid "edit community wiki questions" msgstr "" -#: templates/faq_static.html:63 +#: templates/faq_static.html:60 msgid "edit any answer" msgstr "" -#: templates/faq_static.html:67 +#: templates/faq_static.html:64 msgid "delete any comment" msgstr "" -#: templates/faq_static.html:71 +#: templates/faq_static.html:68 msgid "How to change my picture (gravatar) and what is gravatar?" msgstr "" -#: templates/faq_static.html:72 +#: templates/faq_static.html:69 msgid "" "

    The picture that appears on the users profiles is called " "gravatar (which means globally " @@ -4802,59 +4991,59 @@ msgid "" "Default image that looks like a kitchen tile is generated automatically.

    " msgstr "" -#: templates/faq_static.html:73 +#: templates/faq_static.html:70 msgid "To register, do I need to create new password?" msgstr "Необходимо ли создавать новый пароль, чтобы зарегистрироваться?" -#: templates/faq_static.html:74 +#: templates/faq_static.html:71 msgid "" "No, you don't have to. You can login through any service that supports " "OpenID, e.g. Google, Yahoo, AOL, etc." msgstr "" -#: templates/faq_static.html:75 +#: templates/faq_static.html:72 msgid "\"Login now!\"" msgstr "" -#: templates/faq_static.html:77 +#: templates/faq_static.html:74 msgid "Why other people can edit my questions/answers?" msgstr "Почему другие люди могут изменять мои вопросы / ответы?" -#: templates/faq_static.html:78 +#: templates/faq_static.html:75 msgid "Goal of this site is..." msgstr "Цель этого сайта ..." -#: templates/faq_static.html:78 +#: templates/faq_static.html:75 msgid "" "So questions and answers can be edited like wiki pages by experienced users " "of this site and this improves the overall quality of the knowledge base " "content." msgstr "Таким образом, более опытные пользователи могут редактировать вопросы и ответы как страницы вики, что в свою очередь улучшает качество содержания базы данных вопросов/ответов." -#: templates/faq_static.html:79 +#: templates/faq_static.html:76 msgid "If this approach is not for you, we respect your choice." msgstr "Если этот подход не для вас, мы уважаем ваш выбор." -#: templates/faq_static.html:81 +#: templates/faq_static.html:78 msgid "Still have questions?" msgstr "" -#: templates/faq_static.html:82 +#: templates/faq_static.html:79 #, python-format msgid "" "Please ask your question, help make our " "community better!" msgstr "" -#: templates/feedback.html:3 +#: templates/feedback.html:4 msgid "Feedback" msgstr "" -#: templates/feedback.html:5 +#: templates/feedback.html:6 msgid "Give us your feedback!" msgstr "" -#: templates/feedback.html:14 +#: templates/feedback.html:15 #, python-format msgid "" "\n" @@ -4863,7 +5052,7 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: templates/feedback.html:21 +#: templates/feedback.html:22 msgid "" "\n" " Dear visitor, we look forward to hearing your feedback.\n" @@ -4871,24 +5060,20 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: templates/feedback.html:30 +#: templates/feedback.html:31 msgid "(to hear from us please enter a valid email or check the box below)" msgstr "" -#: templates/feedback.html:37 templates/feedback.html.py:46 +#: templates/feedback.html:38 templates/feedback.html.py:47 msgid "(this field is required)" msgstr "" -#: templates/feedback.html:55 -msgid "(Please solve the captcha)" -msgstr "" - -#: templates/feedback.html:63 +#: templates/feedback.html:60 msgid "Send Feedback" msgstr "" #: templates/groups.html:3 templates/groups.html.py:6 -#: templates/question/sidebar.html:108 +#: templates/question/sidebar.html:107 #: templates/tags/list_bulk_tag_subscription.html:15 msgid "Groups" msgstr "" @@ -5080,7 +5265,7 @@ msgid "Your decision" msgstr "" #: templates/list_suggested_tags.html:14 -msgid "Suggested tag was used for questions" +msgid "Where the tag was used" msgstr "" #: templates/list_suggested_tags.html:34 templates/list_suggested_tags.html:45 @@ -5092,26 +5277,26 @@ msgid "Reject" msgstr "" #: templates/list_suggested_tags.html:38 -msgid "There are no questions with this tag yet" +msgid "This tag has not yet been used" msgstr "" -#: templates/list_suggested_tags.html:62 +#: templates/list_suggested_tags.html:61 #, python-format -msgid "Apply tag \"%(name)s\" to all above questions" +msgid "Apply tag \"%(name)s\" to the above" msgstr "" -#: templates/list_suggested_tags.html:63 +#: templates/list_suggested_tags.html:62 msgid "Reject tag" msgstr "" -#: templates/list_suggested_tags.html:71 templates/tags/content.html:5 +#: templates/list_suggested_tags.html:70 templates/tags/content.html:5 #: templates/tags/content.html.py:31 msgid "Nothing found" msgstr "Ништа није пронађено" #: templates/macros.html:5 #, python-format -msgid "Share this question on %(site)s" +msgid "Share this content on %(site)s" msgstr "" #: templates/macros.html:44 @@ -5122,133 +5307,129 @@ msgstr "текущее число голосов" msgid "anonymous user" msgstr "" -#: templates/macros.html:91 templates/macros.html.py:110 -msgid "asked" -msgstr "питано" - -#: templates/macros.html:93 templates/macros.html.py:112 -msgid "answered" -msgstr "" - -#: templates/macros.html:95 templates/macros.html.py:114 +#: templates/macros.html:97 templates/macros.html.py:116 msgid "posted" msgstr "опубликовал" -#: templates/macros.html:101 +#: templates/macros.html:103 msgid "this post is marked as community wiki" msgstr "пост отмечен как вики сообщества" -#: templates/macros.html:104 +#: templates/macros.html:106 #, python-format msgid "" "This post is a wiki.\n" " Anyone with karma >%(wiki_min_rep)s is welcome to improve it." msgstr "Этот пост - вики. Любой с кармой >%(wiki_min_rep)s может улучшить его." -#: templates/macros.html:146 +#: templates/macros.html:148 msgid "updated" msgstr "" -#: templates/macros.html:261 templates/macros.html.py:267 +#: templates/macros.html:263 templates/macros.html.py:269 msgid "Leave this group" msgstr "" -#: templates/macros.html:262 templates/macros.html.py:264 -#: templates/macros.html:283 +#: templates/macros.html:264 templates/macros.html.py:266 +#: templates/macros.html:285 msgid "Join this group" msgstr "" -#: templates/macros.html:263 templates/macros.html.py:268 -#: templates/macros.html:278 +#: templates/macros.html:265 templates/macros.html.py:270 +#: templates/macros.html:280 msgid "You are a member" msgstr "" -#: templates/macros.html:270 +#: templates/macros.html:272 msgid "Cancel application" msgstr "" -#: templates/macros.html:271 templates/macros.html.py:280 +#: templates/macros.html:273 templates/macros.html.py:282 msgid "Waiting approval" msgstr "" -#: templates/macros.html:273 templates/macros.html.py:274 -#: templates/macros.html:285 +#: templates/macros.html:275 templates/macros.html.py:276 +#: templates/macros.html:287 msgid "Ask to join" msgstr "" -#: templates/macros.html:314 -#, python-format -msgid "see questions tagged '%(tag)s'" -msgstr "" - -#: templates/macros.html:395 +#: templates/macros.html:403 msgid "Comments" msgstr "" -#: templates/macros.html:430 +#: templates/macros.html:436 msgid "delete this comment" msgstr "избриши овај коментар" -#: templates/macros.html:443 templates/revisions.html:38 +#: templates/macros.html:440 templates/question/answer_card.html:24 +#: templates/question/question_card.html:17 +msgid "This post is awaiting moderation" +msgstr "" + +#: templates/macros.html:452 templates/revisions.html:38 #: templates/revisions.html.py:41 templates/question/answer_controls.html:5 #: templates/question/question_controls.html:1 msgid "edit" msgstr "" -#: templates/macros.html:452 +#: templates/macros.html:461 msgid "convert to answer" msgstr "" -#: templates/macros.html:579 +#: templates/macros.html:588 #, python-format msgid "follow %(alias)s" msgstr "" -#: templates/macros.html:582 +#: templates/macros.html:591 #, python-format msgid "unfollow %(alias)s" msgstr "" -#: templates/macros.html:583 +#: templates/macros.html:592 #, python-format msgid "following %(alias)s" msgstr "" -#: templates/macros.html:662 templatetags/extra_tags.py:44 +#: templates/macros.html:673 templatetags/extra_tags.py:45 #, python-format msgid "%(username)s gravatar image" msgstr "%(username)s gravatar слика" -#: templates/macros.html:671 +#: templates/macros.html:682 #, python-format msgid "%(username)s's website is %(url)s" msgstr "" -#: templates/macros.html:686 templates/macros.html.py:687 -#: templates/macros.html:725 templates/macros.html.py:726 +#: templates/macros.html:703 templates/macros.html.py:704 +#: templates/macros.html:765 templates/macros.html.py:766 msgid "previous" msgstr "претходна" -#: templates/macros.html:698 templates/macros.html.py:737 +#: templates/macros.html:722 templates/macros.html.py:777 msgid "current page" msgstr "" -#: templates/macros.html:700 templates/macros.html.py:707 -#: templates/macros.html:739 templates/macros.html.py:746 +#: templates/macros.html:728 templates/macros.html.py:741 +#: templates/macros.html:779 templates/macros.html.py:786 #, python-format msgid "page %(num)s" msgstr "" -#: templates/macros.html:711 templates/macros.html.py:750 +#: templates/macros.html:750 templates/macros.html.py:790 msgid "next page" msgstr "следећа странa" -#: templates/macros.html:762 +#: templates/macros.html:751 +msgid "next" +msgstr "" + +#: templates/macros.html:802 #, python-format msgid "responses for %(username)s" msgstr "" -#: templates/macros.html:765 +#: templates/macros.html:804 #, python-format msgid "you have %(response_count)s new response" msgid_plural "you have %(response_count)s new responses" @@ -5256,21 +5437,17 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: templates/macros.html:768 -msgid "no new responses yet" -msgstr "" - -#: templates/macros.html:783 templates/macros.html.py:784 +#: templates/macros.html:818 templates/macros.html.py:819 #, python-format msgid "%(new)s new flagged posts and %(seen)s previous" msgstr "" -#: templates/macros.html:786 templates/macros.html.py:787 +#: templates/macros.html:821 templates/macros.html.py:822 #, python-format msgid "%(new)s new flagged posts" msgstr "" -#: templates/macros.html:792 templates/macros.html.py:793 +#: templates/macros.html:827 templates/macros.html.py:828 #, python-format msgid "%(seen)s flagged posts" msgstr "" @@ -5279,44 +5456,28 @@ msgstr "" msgid "Questions" msgstr "Питања" -#: templates/question.html:230 +#: templates/question.html:272 msgid "see more comments" msgstr "" -#: templates/question.html:232 templates/question.html.py:335 +#: templates/question.html:274 templates/question.html.py:379 msgid "add a comment" msgstr "" -#: templates/question.html:245 templates/question/content.html:46 -msgid "Answer Your Own Question" -msgstr "Одговорите на ваше питање" - -#: templates/question.html:250 -msgid "Post Your Answer" -msgstr "" - -#: templates/question.html:256 templates/widgets/ask_form.html:65 +#: templates/question.html:298 templates/widgets/ask_form.html:69 msgid "Login/Signup to Post" msgstr "" -#: templates/question_edit.html:4 templates/question_edit.html.py:9 -msgid "Edit question" -msgstr "Измени питање" - -#: templates/question_edit.html:16 -msgid "Question - in one sentence" -msgstr "" - #: templates/question_edit.html:23 msgid "Details" msgstr "" -#: templates/question_edit.html:56 +#: templates/question_edit.html:60 msgid "Change language" msgstr "" -#: templates/question_retag.html:3 templates/question_retag.html.py:5 -msgid "Retag question" +#: templates/question_edit.html:74 templates/widgets/answer_edit_tips.html:3 +msgid "Tips" msgstr "" #: templates/question_retag.html:21 @@ -5339,14 +5500,10 @@ msgstr "редакторы тегов получают специальные п msgid "up to 5 tags, less than 20 characters each" msgstr "до 5 ознака, мање од 20 карактера у свакој" -#: templates/reopen.html:4 templates/reopen.html.py:6 -msgid "Reopen question" -msgstr "" - #: templates/reopen.html:12 #, python-format msgid "" -"This question has been closed by \n" +"Closed by: \n" " %(username)s\n" msgstr "" @@ -5358,14 +5515,6 @@ msgstr "" msgid "When:" msgstr "Когда:" -#: templates/reopen.html:23 -msgid "Reopen this question?" -msgstr "" - -#: templates/reopen.html:27 -msgid "Reopen this question" -msgstr "Поново отворите ово питање" - #: templates/revisions.html:4 templates/revisions.html.py:7 msgid "Revision history" msgstr "Преглед ревизија" @@ -5425,7 +5574,7 @@ msgstr "" #: templates/users.html:41 templates/user_profile/user_info.html:25 #: templates/user_profile/user_reputation.html:5 -#: templates/user_profile/user_tabs.html:24 +#: templates/user_profile/user_tabs.html:20 msgid "karma" msgstr "" @@ -5463,70 +5612,38 @@ msgid "Please enter your user name, then sign in" msgstr "" #: templates/authopenid/authopenid_macros.html:64 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:102 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:88 msgid "(or select another login method above)" msgstr "" #: templates/authopenid/authopenid_macros.html:66 -#: templates/authopenid/signin.html:115 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:118 +#: templates/authopenid/signin.html:111 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:104 msgid "Sign in" msgstr "" -#: templates/authopenid/changeemail.html:2 -msgid "Change Email" -msgstr "" - -#: templates/authopenid/changeemail.html:6 -msgid "Validate email" -msgstr "" - -#: templates/authopenid/changeemail.html:9 -#, python-format -msgid "" -"An email with a validation link has been sent to \n" -"%(email)s. Please follow the emailed link with your \n" -"web browser. Email validation is necessary to help insure the proper use of \n" -"email on Q&A. If you would like to use \n" -"another email, please change it again." -msgstr "" - -#: templates/authopenid/changeemail.html:18 -msgid "Email verified" -msgstr "Email проверен" - -#: templates/authopenid/changeemail.html:21 -msgid "" -"Thank you for verifying your email! Now \n" -"you can ask and answer questions. Also if \n" -"you find a very interesting question you can subscribe for the \n" -"updates - then will be notified about changes once a day\n" -"or less frequently." -msgstr "" - #: templates/authopenid/complete.html:21 msgid "Registration" msgstr "" -#: templates/authopenid/complete.html:23 +#: templates/authopenid/complete.html:24 msgid "User registration" msgstr "" -#: templates/authopenid/complete.html:47 +#: templates/authopenid/complete.html:48 msgid "Screen Name (will be shown to others)" msgstr "" -#: templates/authopenid/complete.html:56 +#: templates/authopenid/complete.html:57 msgid "" "Email Address (will not be shared with \n" "anyone, must be valid)\n" " " msgstr "" -#: templates/authopenid/complete.html:71 +#: templates/authopenid/complete.html:76 #: templates/authopenid/signup_with_password.html:5 -#: templates/authopenid/signup_with_password.html:45 +#: templates/authopenid/signup_with_password.html:44 msgid "Signup" msgstr "" @@ -5604,164 +5721,150 @@ msgstr "" msgid "User login" msgstr "User login" -#: templates/authopenid/signin.html:15 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:19 -#, python-format -msgid "" -"\n" -" Your answer to %(title)s %(summary)s will be posted once you log in\n" -" " -msgstr "" - -#: templates/authopenid/signin.html:22 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:26 -#, python-format -msgid "" -"Your question \n" -" %(title)s %(summary)s will be posted once you log in\n" -" " -msgstr "" - -#: templates/authopenid/signin.html:31 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:36 +#: templates/authopenid/signin.html:17 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:22 msgid "" "It's a good idea to make sure that your existing login methods still work, " "or add a new one. Please click any of the icons below to check/change or add" " new login methods." msgstr "Всегда хорошая идея проверить работает ли ваш текущий метод входа, а также добавить и другие методы. Пожалуйста, выберите любую иконку ниже для проверки/изменения/добавления методов входа." -#: templates/authopenid/signin.html:33 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:38 +#: templates/authopenid/signin.html:19 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:24 msgid "" "Please add a more permanent login method by clicking one of the icons below," " to avoid logging in via email each time." msgstr "Пожалуйста, добавьте постоянный метод входа кликнув по одной из иконок ниже, чтобы не входить каждый раз через e-mail." -#: templates/authopenid/signin.html:37 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:42 +#: templates/authopenid/signin.html:23 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:28 msgid "" "Click on one of the icons below to add a new login method or re-validate an " "existing one." msgstr "Кликние на одной из иконок ниже чтобы добавить метод входа или проверить уже существующий." -#: templates/authopenid/signin.html:39 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:44 +#: templates/authopenid/signin.html:25 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:30 msgid "" "You don't have a method to log in right now, please add one or more by " "clicking any of the icons below." msgstr "На данный момент вами не выбран ни один из методов входа, добавьте хотя бы один кликнув по иконке ниже." -#: templates/authopenid/signin.html:42 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:47 +#: templates/authopenid/signin.html:28 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:33 msgid "" "Please check your email and visit the enclosed link to re-connect to your " "account" msgstr "Пожалуйста, проверьте ваш email и пройдите по ссылке чтобы вновь войти в ваш аккаунт" -#: templates/authopenid/signin.html:90 +#: templates/authopenid/signin.html:80 msgid "or enter your user name and password" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:94 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:98 +#: templates/authopenid/signin.html:84 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:84 msgid "Please, sign in" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:101 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:105 +#: templates/authopenid/signin.html:91 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:91 msgid "Login failed, please try again" msgstr "Вход завершился неудачей, попробуйте ещё раз" -#: templates/authopenid/signin.html:106 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:109 +#: templates/authopenid/signin.html:98 +msgid "Login" +msgstr "" + +#: templates/authopenid/signin.html:100 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:95 msgid "Login or email" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:110 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:113 utils/forms.py:264 +#: templates/authopenid/signin.html:106 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:99 utils/forms.py:264 msgid "Password" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:122 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:125 +#: templates/authopenid/signin.html:118 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:111 msgid "To change your password - please enter the new one twice, then submit" msgstr "Чтобы изменить ваш пароль - пожалуйста, введите новый дважды и подтвердите ввод" -#: templates/authopenid/signin.html:126 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:129 +#: templates/authopenid/signin.html:122 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:115 msgid "New password" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:135 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:138 +#: templates/authopenid/signin.html:131 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:124 msgid "Please, retype" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:145 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:148 +#: templates/authopenid/signin.html:141 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:134 #: templates/livesettings/site_settings.html:24 msgid "Change password" msgstr "Промени шифру" -#: templates/authopenid/signin.html:159 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:162 +#: templates/authopenid/signin.html:155 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:148 msgid "Here are your current login methods" msgstr "Ваши текущие методы входа" -#: templates/authopenid/signin.html:163 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:166 +#: templates/authopenid/signin.html:159 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:152 msgid "provider" msgstr "провайдер" -#: templates/authopenid/signin.html:164 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:167 +#: templates/authopenid/signin.html:160 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:153 msgid "last used" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:165 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:168 +#: templates/authopenid/signin.html:161 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:154 msgid "delete, if you like" msgstr "удалите, если хотите" -#: templates/authopenid/signin.html:179 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:182 +#: templates/authopenid/signin.html:175 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:168 #: templates/question/answer_controls.html:33 -#: templates/question/question_controls.html:36 +#: templates/question/question_controls.html:37 msgid "delete" msgstr "избриши" -#: templates/authopenid/signin.html:181 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:184 +#: templates/authopenid/signin.html:177 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:170 msgid "cannot be deleted" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:194 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:197 +#: templates/authopenid/signin.html:190 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:183 msgid "Still have trouble signing in?" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:199 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:202 -msgid "Please, enter your email address below and obtain a new key" -msgstr "Пожалуйста, введите ваш email-адрес ниже и получите новый ключ" +#: templates/authopenid/signin.html:195 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:188 +msgid "Enter your email address below and obtain a new key" +msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:201 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:204 -msgid "Please, enter your email address below to recover your account" -msgstr "Пожалуйста, введите ваш email-адрес ниже чтобы восстановить ваш аккаунт" +#: templates/authopenid/signin.html:197 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:190 +msgid "Enter your email address below to recover your account" +msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:204 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:207 +#: templates/authopenid/signin.html:200 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:193 msgid "recover your account via email" msgstr "Восстановить ваш аккаунт по email" -#: templates/authopenid/signin.html:215 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:217 +#: templates/authopenid/signin.html:211 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:203 msgid "Send a new recovery key" msgstr "Послать новый ключ восстановления" -#: templates/authopenid/signin.html:217 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:219 +#: templates/authopenid/signin.html:213 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:205 msgid "Recover your account via email" msgstr "Восстановить ваш аккаунт используя email" @@ -5786,17 +5889,11 @@ msgid "" "your login details with anyone and having to remember yet another password." msgstr "" -#: templates/authopenid/signup_with_password.html:42 -msgid "" -"Please read and type in the two words below to help us prevent automated " -"account creation." -msgstr "Пожалуйста, прочтите и укажите два слова ниже, чтобы помочь нам предотвратить автоматизированные создания учетной записи." - -#: templates/authopenid/signup_with_password.html:47 +#: templates/authopenid/signup_with_password.html:46 msgid "or" msgstr "или" -#: templates/authopenid/signup_with_password.html:48 +#: templates/authopenid/signup_with_password.html:47 msgid "return to OpenID login" msgstr "вернуться к старнице OpenID входа" @@ -5815,14 +5912,14 @@ msgstr "" msgid "Confirm email" msgstr "" -#: templates/authopenid/widget_signin.html:33 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:19 msgid "" "Choose your favorite service below to sign in using secure OpenID or similar" " technology. Your external service password always stays confidential and " "you don't have to rememeber or create another one." msgstr "" -#: templates/authopenid/widget_signin.html:94 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:80 msgid "or enter your user name and password, then sign in" msgstr "" @@ -5842,7 +5939,7 @@ msgstr "" msgid "You haven't uploaded an avatar yet. Please upload one now." msgstr "" -#: templates/avatar/add.html:13 +#: templates/avatar/add.html:14 msgid "Upload New Image" msgstr "" @@ -5854,7 +5951,7 @@ msgstr "" msgid "Choose new Default" msgstr "" -#: templates/avatar/change.html:22 +#: templates/avatar/change.html:23 msgid "Upload" msgstr "" @@ -5873,7 +5970,7 @@ msgid "" "href=\"%(avatar_change_url)s\">upload one now." msgstr "" -#: templates/avatar/confirm_delete.html:12 +#: templates/avatar/confirm_delete.html:13 msgid "Delete These" msgstr "" @@ -5914,11 +6011,11 @@ msgstr "" #: templates/email/change_settings_info.html:6 #, python-format msgid "" -"To change freqency and content of these alerts, please visit your user profile." msgstr "" -#: templates/email/change_settings_info.html:10 +#: templates/email/change_settings_info.html:9 #, python-format msgid "" "If you believe that this message was sent in an error, please email about it" @@ -5933,12 +6030,8 @@ msgstr "" #: templates/email/delayed_email_alert.html:3 #, python-format -msgid "The following question has been updated %(site_name)s:" -msgid_plural "" -"The following %(num)s questions have been updated on %(site_name)s:" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgid "%(site_name)s has these updates, please have a look:" +msgstr "" #: templates/email/feedback_email.txt:2 #, python-format @@ -5954,7 +6047,7 @@ msgstr "" #: templates/email/insufficient_rep_to_post_by_email.html:10 #, python-format -msgid "%(username)s, your question could not be posted by email just yet." +msgid "%(username)s, your content could not be posted by email just yet." msgstr "" #: templates/email/insufficient_rep_to_post_by_email.html:14 @@ -5965,57 +6058,48 @@ msgstr "" #: templates/email/insufficient_rep_to_post_by_email.html:15 #, python-format -msgid "At this time, please post your question at %(link)s" +msgid "At this time, please post your content at %(link)s" msgstr "" -#: templates/email/macros.html:19 +#: templates/email/macros.html:32 templates/email/macros.html.py:46 #, python-format -msgid "Question by %(author)s:" +msgid "Started by %(author)s:" msgstr "" -#: templates/email/macros.html:21 +#: templates/email/macros.html:34 #, python-format msgid "" "\n" -" In reply to %(author)s's question:\n" -" " +" In reply to %(author)s:\n" +" " msgstr "" -#: templates/email/macros.html:26 -msgid "Question :" -msgstr "" - -#: templates/email/macros.html:33 -#, python-format -msgid "Asked by %(author)s:" -msgstr "" - -#: templates/email/macros.html:40 +#: templates/email/macros.html:53 msgid "Tags:" msgstr "" -#: templates/email/macros.html:48 +#: templates/email/macros.html:61 #, python-format msgid "" "\n" -" %(author)s's answer:\n" +" %(author)s's response:\n" " " msgstr "" -#: templates/email/macros.html:52 +#: templates/email/macros.html:65 #, python-format msgid "" "\n" -" In reply to %(author)s's answer:\n" +" In reply to %(author)s:\n" " " msgstr "" -#: templates/email/macros.html:57 +#: templates/email/macros.html:70 #, python-format -msgid "Answered by %(author)s:" +msgid "Replied by %(author)s:" msgstr "" -#: templates/email/macros.html:64 +#: templates/email/macros.html:77 #, python-format msgid "" "\n" @@ -6023,7 +6107,7 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: templates/email/macros.html:68 +#: templates/email/macros.html:81 #, python-format msgid "" "\n" @@ -6031,7 +6115,7 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: templates/email/macros.html:73 +#: templates/email/macros.html:86 #, python-format msgid "" "\n" @@ -6063,11 +6147,6 @@ msgstr[2] "" msgid "Great, you are ready to use %(site_name)s!" msgstr "" -#: templates/email/re_welcome_lamson_on.html:7 -#, python-format -msgid "You can post questions by emailing them at %(ask_address)s." -msgstr "" - #: templates/email/re_welcome_lamson_on.html:8 msgid "" "When you receive update notifications, you will be able to respond to them, " @@ -6125,8 +6204,8 @@ msgstr "" #: templates/email/welcome_lamson_on.html:14 #, python-format msgid "" -"Until we receive the response from you, you will not be able ask or answer " -"questions on %(site_name)s by email." +"Until we receive the response from you, you will not be able to post content" +" on %(site_name)s by email." msgstr "" #: templates/embed/list_widgets.html:44 @@ -6146,7 +6225,8 @@ msgid "%(action)s an %(widget_name)s widget" msgstr "" #: templates/embed/widget_form.html:14 -#: templates/user_profile/user_moderate.html:20 +#: templates/livesettings/group_settings.html:47 +#: templates/livesettings/site_settings.html:93 msgid "Save" msgstr "" @@ -6159,10 +6239,6 @@ msgid "" "Create and embed widgets into your sites, here a list of available widgets." msgstr "" -#: templates/embed/widgets.html:16 -msgid "Ask a question" -msgstr "Поставите питање" - #: templates/embed/widgets.html:17 templates/embed/widgets.html.py:26 msgid "create" msgstr "" @@ -6171,10 +6247,6 @@ msgstr "" msgid "view list" msgstr "" -#: templates/embed/widgets.html:25 -msgid "List of questions" -msgstr "" - #: templates/group_messaging/email_alert.html:7 #, python-format msgid "%(author)s wrote:" @@ -6201,7 +6273,7 @@ msgid "Messages by sender:" msgstr "" #: templates/group_messaging/senders_list.html:5 -#: templates/user_inbox/base.html:6 templates/user_profile/user_tabs.html:12 +#: templates/user_inbox/base.html:6 templates/user_profile/user_tabs.html:10 msgid "inbox" msgstr "входящие" @@ -6276,14 +6348,6 @@ msgstr "" msgid "Uncollapse all" msgstr "Развернуть все" -#: templates/main_page/headline.html:4 views/readers.py:151 -#, python-format -msgid "%(q_num)s question" -msgid_plural "%(q_num)s questions" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #: templates/main_page/headline.html:6 #, python-format msgid "with %(author_name)s's contributions" @@ -6327,18 +6391,6 @@ msgstr "Савет за претраживање:" msgid "add tags and a query to focus your search" msgstr "додајте ознаке и упит да сузите претрагу" -#: templates/main_page/nothing_found.html:4 -msgid "There are no unanswered questions here" -msgstr "" - -#: templates/main_page/nothing_found.html:7 -msgid "No questions here. " -msgstr "" - -#: templates/main_page/nothing_found.html:8 -msgid "Please follow some questions or follow some users." -msgstr "" - #: templates/main_page/nothing_found.html:13 msgid "You can expand your search by " msgstr "Вы можете расширить поиск" @@ -6356,20 +6408,12 @@ msgstr "" msgid "starting over" msgstr "" -#: templates/main_page/nothing_found.html:30 -msgid "Please always feel free to ask your question!" -msgstr "" - #: templates/main_page/questions_loop.html:9 msgid "Did not find what you were looking for?" msgstr "Не нашли то, что искали?" -#: templates/main_page/questions_loop.html:10 -msgid "Ask your question!" -msgstr "" - #: templates/main_page/tab_bar.html:11 -msgid "subscribe to the questions feed" +msgid "subscribe to the feed" msgstr "" #: templates/main_page/tab_bar.html:12 @@ -6414,12 +6458,72 @@ msgid "" "please use up to %(tag_count)s tags, less than %(max_chars)s characters each" msgstr "" -#: templates/question/answer_card.html:21 -msgid "This response is published" +#: templates/moderation/manage_reject_reasons_dialog.html:4 +msgid "Manage post flag/reject reasons" msgstr "" -#: templates/question/answer_controls.html:2 -msgid "swap with question" +#: templates/moderation/manage_reject_reasons_dialog.html:11 +msgid "1) Enter a brief description of why you are rejecting the post." +msgstr "" + +#: templates/moderation/manage_reject_reasons_dialog.html:14 +msgid "2) Please enter details here. This text will be sent to the user." +msgstr "" + +#: templates/moderation/manage_reject_reasons_dialog.html:18 +msgid "Save reason" +msgstr "" + +#: templates/moderation/manage_reject_reasons_dialog.html:37 +msgid "Edit this reason" +msgstr "" + +#: templates/moderation/manage_reject_reasons_dialog.html:38 +msgid "Delete this reason" +msgstr "" + +#: templates/moderation/manage_reject_reasons_dialog.html:39 +msgid "Add a new reason" +msgstr "" + +#: templates/moderation/queue.html:4 +msgid "moderation queue" +msgstr "" + +#: templates/moderation/queue.html:9 +msgid "Select:" +msgstr "" + +#: templates/moderation/queue.html:11 +msgid "none" +msgstr "" + +#: templates/moderation/queue.html:13 +msgid "approve posts" +msgstr "" + +#: templates/moderation/queue.html:14 +msgid "approve posts and users" +msgstr "" + +#: templates/moderation/queue.html:17 +msgid "decline and explain why" +msgstr "" + +#: templates/moderation/queue.html:27 +msgid "add/manage reject reasons" +msgstr "" + +#: templates/moderation/queue.html:31 +msgid "block spammers" +msgstr "" + +#: templates/moderation/queue.html:33 +msgid "block spammers and IPs" +msgstr "" + +#: templates/question/answer_card.html:21 +msgid "This response is published" msgstr "" #: templates/question/answer_controls.html:11 @@ -6448,142 +6552,52 @@ msgid "flag offensive" msgstr "означи увредљивим" #: templates/question/answer_controls.html:33 -#: templates/question/question_controls.html:36 +#: templates/question/question_controls.html:37 msgid "undelete" msgstr "undelete" -#: templates/question/answer_controls.html:43 +#: templates/question/answer_controls.html:44 msgid "unpublish" msgstr "" -#: templates/question/answer_controls.html:48 +#: templates/question/answer_controls.html:49 msgid "publish" msgstr "" -#: templates/question/answer_controls.html:54 +#: templates/question/answer_controls.html:56 msgid "permanent link" msgstr "трајни линк" -#: templates/question/answer_controls.html:55 +#: templates/question/answer_controls.html:57 #: templates/widgets/markdown_help.html:20 msgid "link" msgstr "линк" -#: templates/question/answer_controls.html:58 -msgid "more" -msgstr "" - -#: templates/question/answer_controls.html:71 -msgid "repost as a question comment" -msgstr "" - -#: templates/question/answer_controls.html:85 -msgid "repost as a comment under the older answer" -msgstr "" - -#: templates/question/answer_tab_bar.html:3 -#, python-format -msgid "" -"\n" -" %(counter)s Answer\n" -" " -msgid_plural "" -"\n" -" %(counter)s Answers\n" -" " -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#: templates/question/answer_tab_bar.html:11 +#: templates/question/answer_tab_bar.html:7 msgid "Sort by »" msgstr "" -#: templates/question/answer_tab_bar.html:14 -msgid "oldest answers will be shown first" -msgstr "" - -#: templates/question/answer_tab_bar.html:17 -msgid "newest answers will be shown first" -msgstr "" - -#: templates/question/answer_tab_bar.html:20 -msgid "most voted answers will be shown first" -msgstr "" - -#: templates/question/answer_vote_buttons.html:8 -#: templates/user_profile/users_answers.html:7 -msgid "this answer has been selected as correct" -msgstr "овај одговор је изабран као исправан" - -#: templates/question/answer_vote_buttons.html:10 -msgid "mark this answer as correct (click again to undo)" -msgstr "" - -#: templates/question/closed_question_info.html:2 -#, python-format -msgid "" -"The question has been closed for the following reason " -"\"%(close_reason)s\" by" -msgstr "" - -#: templates/question/closed_question_info.html:4 -#, python-format -msgid "close date %(closed_at)s" -msgstr "датум затварања %(closed_at)s" - -#: templates/question/content.html:33 -msgid "Edit Your Previous Answer" -msgstr "" - -#: templates/question/content.html:34 -msgid "(only one answer per user is allowed)" -msgstr "" - -#: templates/question/new_answer_form.html:12 -msgid "Login/Signup to Answer" +#: templates/question/answer_vote_buttons.html:10 +msgid "(click again to undo)" msgstr "" -#: templates/question/new_answer_form.html:20 -msgid "Your answer" -msgstr "Ваш одговор" - -#: templates/question/new_answer_form.html:22 -msgid "Be the first one to answer this question!" -msgstr "Будите први који ћете дати одговор на ово питање!" - -#: templates/question/new_answer_form.html:28 -msgid "" -"Please start posting your answer anonymously" -" - your answer will be saved within the current session and published after " -"you log in or create a new account. Please try to give a substantial" -" answer, for discussions, please use comments and " -"please do remember to vote (after you log in)!" +#: templates/question/closed_question_info.html:2 +msgid "Closed for the following reason" msgstr "" -#: templates/question/new_answer_form.html:32 -msgid "" -"You are welcome to answer your own question," -" but please make sure to give an answer. Remember that you " -"can always revise your original question. Please " -"use comments for discussions and please don't " -"forget to vote :) for the answers that you liked (or perhaps did " -"not like)!" +#: templates/question/closed_question_info.html:3 +msgid "by" msgstr "" -#: templates/question/new_answer_form.html:34 -msgid "" -"Please try to give a substantial answer. If " -"you wanted to comment on the question or answer, just use the " -"commenting tool. Please remember that you can always revise" -" your answers - no need to answer the same question twice. Also, " -"please don't forget to vote - it really helps to select the" -" best questions and answers!" +#: templates/question/closed_question_info.html:4 +#, python-format +msgid "Closed for the following reason \"%(close_reason)s\" by" msgstr "" -#: templates/question/new_answer_form.html:39 -msgid "Add answer" -msgstr "" +#: templates/question/closed_question_info.html:6 +#, python-format +msgid "close date %(closed_at)s" +msgstr "датум затварања %(closed_at)s" #: templates/question/question_controls.html:5 msgid "retag" @@ -6597,12 +6611,12 @@ msgstr "" msgid "close" msgstr "затвори" -#: templates/question/sidebar.html:8 -msgid "Question tools" +#: templates/question/question_controls.html:33 +msgid "merge" msgstr "" #: templates/question/sidebar.html:11 -msgid "click to unfollow this question" +msgid "click to unfollow " msgstr "" #: templates/question/sidebar.html:12 @@ -6614,7 +6628,7 @@ msgid "Unfollow" msgstr "" #: templates/question/sidebar.html:17 -msgid "click to follow this question" +msgid "click to follow " msgstr "" #: templates/question/sidebar.html:18 @@ -6630,7 +6644,7 @@ msgstr[1] "%(count)s закладки" msgstr[2] "%(count)s закладок" #: templates/question/sidebar.html:33 -msgid "subscribe to this question rss feed" +msgid "subscribe to the rss feed" msgstr "" #: templates/question/sidebar.html:34 @@ -6641,7 +6655,7 @@ msgstr "" msgid "Invite" msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:50 templates/question/sidebar.html.py:56 +#: templates/question/sidebar.html:49 templates/question/sidebar.html.py:55 #: templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:59 #: templates/widgets/tag_selector.html:20 #: templates/widgets/tag_selector.html:37 @@ -6649,69 +6663,61 @@ msgstr "" msgid "add" msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:52 templates/question/sidebar.html.py:58 +#: templates/question/sidebar.html:51 templates/question/sidebar.html.py:57 msgid "- or -" msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:70 +#: templates/question/sidebar.html:69 msgid "share with everyone" msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:81 -msgid "This question is currently shared only with:" -msgstr "" - -#: templates/question/sidebar.html:83 +#: templates/question/sidebar.html:82 msgid "Individual users" msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:88 +#: templates/question/sidebar.html:87 msgid "You" msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:95 templates/question/sidebar.html:115 +#: templates/question/sidebar.html:94 templates/question/sidebar.html:114 msgid "and" msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:120 +#: templates/question/sidebar.html:119 #, python-format msgid "%(more_count)s more" msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:126 +#: templates/question/sidebar.html:125 msgid "Public thread" msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:127 +#: templates/question/sidebar.html:126 #, python-format msgid "" "This thread is public, all members of %(site_name)s can read this page." msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:135 +#: templates/question/sidebar.html:134 msgid "Stats" msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:137 +#: templates/question/sidebar.html:136 msgid "Asked" msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:140 +#: templates/question/sidebar.html:139 msgid "Seen" msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:140 +#: templates/question/sidebar.html:139 msgid "times" msgstr "пута" -#: templates/question/sidebar.html:143 +#: templates/question/sidebar.html:142 msgid "Last updated" msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:151 -msgid "Related questions" -msgstr "Слична питања" - #: templates/tags/form_bulk_tag_subscription.html:4 msgid "Tag subscriptions" msgstr "" @@ -6769,29 +6775,29 @@ msgstr "" msgid "Action" msgstr "" -#: templates/tags/list_bulk_tag_subscription.html:48 views/commands.py:759 +#: templates/tags/list_bulk_tag_subscription.html:48 views/commands.py:768 msgid "Edit" msgstr "" -#: templates/user_inbox/base.html:14 +#: templates/user_inbox/base.html:15 msgid "Sections:" msgstr "" -#: templates/user_inbox/base.html:19 +#: templates/user_inbox/base.html:20 msgid "messages" msgstr "" -#: templates/user_inbox/base.html:24 +#: templates/user_inbox/base.html:25 #, python-format -msgid "forum responses (%(re_count)s)" -msgstr "ответы в форуме (%(re_count)s)" +msgid "forum responses (%(re_count)s)" +msgstr "" -#: templates/user_inbox/base.html:31 +#: templates/user_inbox/base.html:32 #, python-format -msgid "flagged items (%(flags_count)s)" +msgid "flagged items (%(flags_count)s)" msgstr "" -#: templates/user_inbox/base.html:38 +#: templates/user_inbox/base.html:39 msgid "group join requests" msgstr "" @@ -6811,97 +6817,12 @@ msgstr "" msgid "inbox - messages" msgstr "" -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:4 -msgid "inbox - responses" -msgstr "" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:8 -msgid "select:" -msgstr "" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:10 -msgid "seen" -msgstr "" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:11 -msgid "new" -msgstr "" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:12 -msgid "none" -msgstr "" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:15 -msgid "mark as seen" -msgstr "" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:16 -msgid "mark as new" -msgstr "" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:17 -msgid "dismiss" -msgstr "удалить" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:19 -msgid "remove flags/approve" -msgstr "" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:23 -msgid "delete post" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:4 -msgid "Reject the post(s)?" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:11 -msgid "1) Enter a brief description of why you are rejecting the post." -msgstr "" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:14 -msgid "2) Please enter details here. This text will be sent to the user." -msgstr "" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:20 -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:88 -msgid "Use this reason & reject" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:27 -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:95 -msgid "Use other reason" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:33 -msgid "Save reason, but do not reject" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:43 -msgid "Please, choose a reason for the rejection." -msgstr "" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:58 -msgid "Select this reason" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:65 -msgid "Delete this reason" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:71 -msgid "Add a new reason" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:81 -msgid "" -"You have selected reason for the rejection \"\". The text below will be sent to the user " -"and the post(s) will be deleted:" +#: templates/user_inbox/responses.html:4 +msgid "inbox - moderation queue" msgstr "" -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:101 -msgid "Edit this reason" +#: templates/user_inbox/responses.html:8 +msgid "Clear new notifications" msgstr "" #: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:8 @@ -6974,7 +6895,7 @@ msgid "Update" msgstr "Ажурирајте" #: templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:5 -#: templates/user_profile/user_tabs.html:44 +#: templates/user_profile/user_tabs.html:36 msgid "subscriptions" msgstr "" @@ -6985,10 +6906,9 @@ msgstr "" #: templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:10 msgid "" "Adjust frequency of email updates. Receive " -"updates on interesting questions by email,
    help the " -"community
    by answering questions of your colleagues. If you do not " -"wish to receive emails - select 'no email' on all items below.
    Updates " -"are only sent when there is any new activity on selected items." +"updates on interesting content by email. If you do not wish to receive " +"emails - select 'no email' on all items below.
    Updates are only sent " +"when there is any new activity on selected items." msgstr "" #: templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:24 @@ -7007,11 +6927,6 @@ msgstr "" msgid "Subscribed Tags" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_favorites.html:4 -#: templates/user_profile/user_tabs.html:29 -msgid "followed questions" -msgstr "" - #: templates/user_profile/user_info.html:37 msgid "update profile" msgstr "ажурирајте профил" @@ -7025,48 +6940,52 @@ msgid "real name" msgstr "право име" #: templates/user_profile/user_info.html:60 +msgid "email" +msgstr "" + +#: templates/user_profile/user_info.html:66 msgid "groups" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_info.html:71 +#: templates/user_profile/user_info.html:77 msgid "add group" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_info.html:77 +#: templates/user_profile/user_info.html:83 msgid "member since" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_info.html:82 +#: templates/user_profile/user_info.html:88 msgid "last seen" msgstr "последњи пут виђен" -#: templates/user_profile/user_info.html:88 +#: templates/user_profile/user_info.html:94 msgid "website" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_info.html:101 +#: templates/user_profile/user_info.html:107 msgid "location" msgstr "локација" -#: templates/user_profile/user_info.html:108 +#: templates/user_profile/user_info.html:114 msgid "age" msgstr "старост" -#: templates/user_profile/user_info.html:109 +#: templates/user_profile/user_info.html:115 #, python-format msgid "%(age)s years old" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_info.html:114 +#: templates/user_profile/user_info.html:120 msgid "todays unused votes" msgstr "данашњи неискоришћени гласови" -#: templates/user_profile/user_info.html:115 +#: templates/user_profile/user_info.html:121 msgid "votes left" msgstr "преостало гласова" #: templates/user_profile/user_moderate.html:4 -#: templates/user_profile/user_tabs.html:50 +#: templates/user_profile/user_tabs.html:41 msgid "moderation" msgstr "" @@ -7075,80 +6994,84 @@ msgstr "" msgid "%(username)s's current status is \"%(status)s\"" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:11 -msgid "User status changed" +#: templates/user_profile/user_moderate.html:20 +msgid "Change status" +msgstr "" + +#: templates/user_profile/user_moderate.html:22 +msgid "Block user and delete all content" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:25 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:29 #, python-format msgid "Your current reputation is %(reputation)s points" msgstr "Ваша текущая карма %(reputation)s балов" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:27 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:31 #, python-format msgid "User's current reputation is %(reputation)s points" msgstr "Карма пользователя %(reputation)s балов " -#: templates/user_profile/user_moderate.html:31 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:35 msgid "User reputation changed" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:38 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:42 msgid "Subtract" msgstr "Отнять" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:39 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:43 msgid "Add" msgstr "Додајте" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:43 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:47 #, python-format msgid "Send message to %(username)s" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:44 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:48 msgid "" "An email will be sent to the user with 'reply-to' field set to your email " "address. Please make sure that your address is entered correctly." msgstr "Письмо будет отправлено пользователю со ссылкой \"Ответить\" на ваш адрес электронной почты. Пожалуйста, убедитесь, что ваш адрес введен правильно." -#: templates/user_profile/user_moderate.html:46 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:50 msgid "Message sent" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:64 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:68 msgid "Send message" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:74 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:78 msgid "" "Administrators have privileges of normal users, but in addition they can " "assign/revoke any status to any user, and are exempt from the reputation " "limits." msgstr "" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:77 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:81 msgid "" "Moderators have the same privileges as administrators, but cannot add or " "remove user status of 'moderator' or 'administrator'." msgstr "" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:80 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:84 msgid "'Approved' status means the same as regular user." msgstr "" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:83 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:87 msgid "Suspended users can only edit or delete their own posts." msgstr "" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:86 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:90 msgid "" "Blocked users can only login and send feedback to the site administrators, " "their url and profile will also be hidden." msgstr "" #: templates/user_profile/user_network.html:5 -#: templates/user_profile/user_tabs.html:18 +#: templates/user_profile/user_tabs.html:15 msgid "network" msgstr "" @@ -7180,13 +7103,12 @@ msgid "%(username)s's network is empty" msgstr "" #: templates/user_profile/user_recent.html:5 -#: templates/user_profile/user_tabs.html:31 -#: templates/user_profile/user_tabs.html:33 +#: templates/user_profile/user_tabs.html:27 msgid "activity" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_recent.html:23 -#: templates/user_profile/user_recent.html:27 +#: templates/user_profile/user_recent.html:25 +#: templates/user_profile/user_recent.html:30 msgid "source" msgstr "" @@ -7200,26 +7122,11 @@ msgid "%(user_name)s's karma change log" msgstr "" #: templates/user_profile/user_stats.html:6 -#: templates/user_profile/user_tabs.html:7 +#: templates/user_profile/user_tabs.html:6 msgid "overview" msgstr "преглед" -#: templates/user_profile/user_stats.html:12 -#, python-format -msgid "%(counter)s Question" -msgid_plural "%(counter)s Questions" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#: templates/user_profile/user_stats.html:17 -msgid "Answer" -msgid_plural "Answers" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#: templates/user_profile/user_stats.html:23 +#: templates/user_profile/user_stats.html:28 #, python-format msgid "%(cnt)s Vote" msgid_plural "%(cnt)s Votes " @@ -7227,7 +7134,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: templates/user_profile/user_stats.html:31 +#: templates/user_profile/user_stats.html:36 #, python-format msgid "%(counter)s Tag" msgid_plural "%(counter)s Tags" @@ -7235,7 +7142,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: templates/user_profile/user_stats.html:65 +#: templates/user_profile/user_stats.html:70 #, python-format msgid "%(counter)s Badge" msgid_plural "%(counter)s Badges" @@ -7243,76 +7150,24 @@ msgstr[0] "%(counter)s Медаль" msgstr[1] "%(counter)s Медали" msgstr[2] "%(counter)s Медалей" -#: templates/user_profile/user_stats.html:85 +#: templates/user_profile/user_stats.html:89 msgid "Answer to:" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_tabs.html:5 -msgid "User profile" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/user_tabs.html:10 views/users.py:819 -msgid "comments and answers to others questions" -msgstr "комментарии и ответы на другие вопросы" - -#: templates/user_profile/user_tabs.html:16 -msgid "followers and followed users" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/user_tabs.html:22 -msgid "Graph of user karma" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/user_tabs.html:27 -msgid "questions that user is following" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/user_tabs.html:36 views/users.py:861 -msgid "user vote record" -msgstr "голос пользователя" - -#: templates/user_profile/user_tabs.html:38 +#: templates/user_profile/user_tabs.html:31 #: templates/user_profile/user_votes.html:5 msgid "votes" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_tabs.html:42 views/users.py:973 -msgid "email subscription settings" -msgstr "настройки подписки по электронной почте" - -#: templates/user_profile/user_tabs.html:48 views/users.py:286 -msgid "moderate this user" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/users_answers.html:7 -#, python-format -msgid "the answer has been voted for %(answer_score)s times" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/users_answers.html:17 -#, python-format -msgid "(%(comment_count)s comment)" -msgid_plural "the answer has been commented %(comment_count)s times" -msgstr[0] "%(comment_count)s(один комментарий)" -msgstr[1] "ответ был прокомментирован %(comment_count)s раз" -msgstr[2] "ответ был прокомментирован %(comment_count)s раза" - -#: templates/widgets/answer_edit_tips.html:3 -#: templates/widgets/question_edit_tips.html:3 -msgid "Tips" -msgstr "" - -#: templates/widgets/answer_edit_tips.html:6 -msgid "give an answer interesting to this community" +#: templates/widgets/answer_edit_tips.html:8 +#: templates/widgets/question_edit_tips.html:16 +msgid "provide enough details" msgstr "" #: templates/widgets/answer_edit_tips.html:9 -msgid "try to give an answer, rather than engage into a discussion" -msgstr "" - -#: templates/widgets/ask_button.html:9 -msgid "Ask the Group" -msgstr "" +#: templates/widgets/question_edit_tips.html:17 +msgid "be clear and concise" +msgstr "будите јасни и кратки" #: templates/widgets/ask_form.html:22 templates/widgets/ask_form.html.py:24 msgid "Add details (optional)" @@ -7361,7 +7216,7 @@ msgstr "" msgid "about" msgstr "о нама" -#: templates/widgets/footer.html:40 templates/widgets/user_navigation.html:26 +#: templates/widgets/footer.html:40 templates/widgets/user_navigation.html:27 msgid "help" msgstr "" @@ -7394,11 +7249,7 @@ msgid "add logo" msgstr "" #: templates/widgets/group_info.html:46 -msgid "moderate emailed questions" -msgstr "" - -#: templates/widgets/group_info.html:58 -msgid "show only selected answers to enquirers" +msgid "moderate emailed content" msgstr "" #: templates/widgets/group_info.html:63 @@ -7413,46 +7264,34 @@ msgstr "" msgid "Allow only read access" msgstr "" -#: templates/widgets/group_info.html:102 -msgid "list of email addresses of pre-approved users" -msgstr "" - -#: templates/widgets/group_info.html:107 +#: templates/widgets/group_info.html:106 msgid "List of preapproved email addresses" msgstr "" -#: templates/widgets/group_info.html:108 +#: templates/widgets/group_info.html:107 msgid "" "Users with these email adderesses will be added to the group automatically." msgstr "" -#: templates/widgets/group_info.html:109 +#: templates/widgets/group_info.html:108 msgid "edit preapproved emails" msgstr "" -#: templates/widgets/group_info.html:113 -msgid "list of preapproved email address domain names" -msgstr "" - -#: templates/widgets/group_info.html:118 +#: templates/widgets/group_info.html:116 msgid "List of preapproved email domain names" msgstr "" -#: templates/widgets/group_info.html:119 +#: templates/widgets/group_info.html:117 msgid "" "Users whose email adderesses belong to these domains will be added to the " "group automatically." msgstr "" -#: templates/widgets/group_info.html:120 +#: templates/widgets/group_info.html:118 msgid "edit preapproved email domains" msgstr "" -#: templates/widgets/logo.html:3 -msgid "back to home page" -msgstr "назад на почетну страну" - -#: templates/widgets/logo.html:4 +#: templates/widgets/logo.html:6 #, python-format msgid "%(site)s logo" msgstr "логотип %(site)s" @@ -7498,20 +7337,31 @@ msgstr "" msgid "learn more about Markdown" msgstr "узнайте болше про Markdown" -#: templates/widgets/meta_nav.html:12 +#: templates/widgets/meta_nav.html:13 msgid "people & groups" msgstr "" -#: templates/widgets/meta_nav.html:20 +#: templates/widgets/meta_nav.html:21 msgid "users" msgstr "корисници" -#: templates/widgets/meta_nav.html:27 +#: templates/widgets/meta_nav.html:28 msgid "badges" msgstr "беџеви" -#: templates/widgets/question_edit_tips.html:5 -msgid "ask a question interesting to this community" +#: templates/widgets/question_edit_tips.html:7 +msgid "" +"since you are not logged in right now, you will be asked to sign in or " +"register after making your post" +msgstr "" + +#: templates/widgets/question_edit_tips.html:11 +#, python-format +msgid "" +"Your email, %(email)s has not yet been validated. To post messages you must " +"verify your email, please see more " +"details here. You can submit your post now and validate email after " +"that." msgstr "" #: templates/widgets/question_summary.html:12 @@ -7521,13 +7371,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: templates/widgets/question_summary.html:30 -msgid "answer" -msgid_plural "answers" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - #: templates/widgets/question_summary.html:41 msgid "vote" msgid_plural "votes" @@ -7539,26 +7382,10 @@ msgstr[2] "" msgid "ALL" msgstr "" -#: templates/widgets/scope_nav.html:22 -msgid "see unanswered questions" -msgstr "погледајте питања без одговора" - -#: templates/widgets/scope_nav.html:22 -msgid "UNANSWERED" -msgstr "" - -#: templates/widgets/scope_nav.html:27 -msgid "see your followed questions" -msgstr "" - #: templates/widgets/scope_nav.html:27 msgid "FOLLOWED" msgstr "" -#: templates/widgets/scope_nav.html:30 -msgid "Please ask your question here" -msgstr "" - #: templates/widgets/tag_selector.html:4 msgid "Interesting tags" msgstr "Занимљиве ознаке" @@ -7571,10 +7398,6 @@ msgstr "Игнорисане ознаке" msgid "Subscribed tags" msgstr "" -#: templates/widgets/tag_selector.html:59 -msgid "Show only questions from" -msgstr "" - #: templates/widgets/tag_selector.html:70 msgid "Send me email alerts for" msgstr "" @@ -7583,12 +7406,6 @@ msgstr "" msgid "Change frequency of emails" msgstr "" -#: templates/widgets/three_column_category_selector.html:4 -msgid "" -"Categorize your question using this tag selector or entering text in tag " -"box." -msgstr "" - #: templates/widgets/three_column_category_selector.html:7 #: templates/widgets/three_column_category_selector.html:10 msgid "(done editing)" @@ -7612,19 +7429,19 @@ msgstr "карма:" msgid "badges:" msgstr "" -#: templates/widgets/user_navigation.html:17 +#: templates/widgets/user_navigation.html:18 msgid "sign out" msgstr "" -#: templates/widgets/user_navigation.html:20 +#: templates/widgets/user_navigation.html:21 msgid "Hi there! Please sign in" msgstr "" -#: templates/widgets/user_navigation.html:23 +#: templates/widgets/user_navigation.html:24 msgid "settings" msgstr "" -#: templates/widgets/user_navigation.html:24 +#: templates/widgets/user_navigation.html:25 msgid "widgets" msgstr "" @@ -7653,14 +7470,14 @@ msgid "Currently, you can:" msgstr "" #: templates/widgets/user_perms.html:21 -msgid "Post questions, answers and comments" +msgid "Make new posts" msgstr "" -#: templatetags/extra_filters_jinja.py:332 +#: templatetags/extra_filters_jinja.py:350 msgid "no" msgstr "" -#: utils/decorators.py:104 views/commands.py:146 +#: utils/decorators.py:104 views/commands.py:147 msgid "Oops, apologies - there was some error" msgstr "Извините, произошла ошибка!" @@ -7736,10 +7553,6 @@ msgstr "ову е-пошту већ користи неки корисник, и msgid "this email address is not authorized" msgstr "" -#: utils/forms.py:265 -msgid "password is required" -msgstr "шифра је неопходна" - #: utils/forms.py:268 msgid "Password (please retype)" msgstr "" @@ -7748,10 +7561,6 @@ msgstr "" msgid "please, retype your password" msgstr "молимo Вас, поново откуцајте шифру" -#: utils/forms.py:270 -msgid "sorry, entered passwords did not match, please try again" -msgstr "унета шифра не одговара, покушајте поново" - #: utils/functions.py:102 msgid "2 days ago" msgstr "пре 2 дана" @@ -7788,290 +7597,345 @@ msgstr "" msgid "Successfully deleted the requested avatars." msgstr "" -#: views/commands.py:123 +#: views/commands.py:124 views/moderation.py:122 msgid "your post was not accepted" msgstr "" -#: views/commands.py:136 +#: views/commands.py:137 msgid "Sorry, but anonymous users cannot access the inbox" msgstr "неавторизированные пользователи не имеют доступа к папке \"входящие\"" -#: views/commands.py:165 +#: views/commands.py:166 msgid "Sorry, anonymous users cannot vote" msgstr "" -#: views/commands.py:182 +#: views/commands.py:183 msgid "Sorry you ran out of votes for today" msgstr "Извините, вы исчерпали лимит голосования за сегодня" -#: views/commands.py:188 +#: views/commands.py:189 #, python-format msgid "You have %(votes_left)s votes left for today" msgstr "Вы можете голосовать сегодня ещё %(votes_left)s раз" -#: views/commands.py:263 +#: views/commands.py:264 msgid "Sorry, something is not right here..." msgstr "Извините, что-то не здесь..." -#: views/commands.py:286 -msgid "Sorry, but anonymous users cannot accept answers" -msgstr "неавторизированные пользователи не могут отмечать ответы как правильные" +#: views/commands.py:287 +#, python-format +msgid "Sorry, but anonymous users cannot %(perform_action)s" +msgstr "" -#: views/commands.py:396 +#: views/commands.py:401 #, python-format msgid "" "Your subscription is saved, but email address %(email)s needs to be " "validated, please see more details here" msgstr "" -#: views/commands.py:405 +#: views/commands.py:410 msgid "email update frequency has been set to daily" msgstr "частота обновлений по email была установлена в ежедневную" -#: views/commands.py:628 +#: views/commands.py:635 msgid "Sorry, could not delete tag" msgstr "" -#: views/commands.py:701 +#: views/commands.py:708 #, python-format msgid "Tag subscription was canceled (undo)." msgstr "" -#: views/commands.py:710 +#: views/commands.py:717 #, python-format msgid "Please sign in to subscribe for: %(tags)s" msgstr "" -#: views/commands.py:729 +#: views/commands.py:736 msgid "Create" msgstr "" -#: views/commands.py:959 +#: views/commands.py:976 msgid "Please sign in to vote" msgstr "" -#: views/commands.py:980 +#: views/commands.py:997 msgid "Please sign in to delete/restore posts" msgstr "" -#: views/commands.py:1042 +#: views/commands.py:1059 #, python-format msgid "Group %(name)s does not exist" msgstr "" -#: views/commands.py:1408 views/commands.py:1441 +#: views/commands.py:1433 views/commands.py:1466 msgid "Sorry, looks like sharing request was invalid" msgstr "" -#: views/commands.py:1464 +#: views/commands.py:1489 #, python-format msgid "%(user)s, welcome to group %(group)s!" msgstr "" -#: views/commands.py:1521 +#: views/commands.py:1546 views/commands.py:1576 msgid "Sorry, only thread moderators can use this function" msgstr "" -#: views/commands.py:1536 +#: views/commands.py:1561 msgid "The answer is now unpublished" msgstr "" -#: views/commands.py:1540 +#: views/commands.py:1565 msgid "The answer is now published" msgstr "" -#: views/meta.py:47 +#: views/meta.py:59 #, python-format msgid "About %(site)s" msgstr "" -#: views/meta.py:91 +#: views/meta.py:104 msgid "Please sign in or register to send your feedback" msgstr "" -#: views/meta.py:118 +#: views/meta.py:126 msgid "Q&A forum feedback" msgstr "П&О форум сугестије" -#: views/meta.py:122 +#: views/meta.py:141 msgid "Thanks for the feedback!" msgstr "Хвала на сугестији!" -#: views/meta.py:131 +#: views/meta.py:152 msgid "We look forward to hearing your feedback! Please, give it next time :)" msgstr "Мы с нетерпением ждем ваших отзывов!" -#: views/meta.py:135 +#: views/meta.py:156 msgid "Privacy policy" msgstr "" -#: views/meta.py:216 +#: views/meta.py:240 msgid "Suggested tags" msgstr "" -#: views/readers.py:256 +#: views/moderation.py:130 views/moderation.py:175 views/users.py:254 +#, python-format +msgid "%d post deleted" +msgid_plural "%d posts deleted" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: views/moderation.py:149 +#, python-format +msgid "%d post approved" +msgid_plural "%d posts approved" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: views/moderation.py:160 +#, python-format +msgid "%d user approved" +msgid_plural "%d users approved" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: views/moderation.py:180 +#, python-format +msgid "%d user blocked" +msgid_plural "%d users blocked" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: views/moderation.py:209 +#, python-format +msgid "%d ip blocked" +msgid_plural "%d ips blocked" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: views/readers.py:157 +#, python-format +msgid "%(q_num)s question" +msgid_plural "%(q_num)s questions" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: views/readers.py:279 #, python-format msgid "" "Please go to \"settings->URLs, keywords and greetings\" " "and set the base url for your site to function properly" msgstr "" -#: views/readers.py:421 +#: views/readers.py:466 msgid "" "Sorry, the comment you are looking for has been deleted and is no longer " "accessible" msgstr "Извините, но запрашиваемый комментарий был удалён" -#: views/users.py:287 -msgid "moderate user" +#: views/users.py:236 +msgid "User status changed" msgstr "" -#: views/users.py:529 -msgid "user profile" -msgstr "кориснички профил" +#: views/users.py:312 +msgid "moderate user" +msgstr "" -#: views/users.py:530 +#: views/users.py:561 msgid "user profile overview" msgstr "преглед корисниковог профила" -#: views/users.py:650 -msgid "recent user activity" -msgstr "недавне активности корисника" - -#: views/users.py:651 +#: views/users.py:683 msgid "profile - recent activity" msgstr "профил - недавне активности" -#: views/users.py:682 -msgid "group joining requests" -msgstr "" - -#: views/users.py:683 +#: views/users.py:714 msgid "profile - moderation" msgstr "" -#: views/users.py:739 -msgid "private messages" +#: views/users.py:770 +msgid "profile - messages" msgstr "" -#: views/users.py:740 -msgid "profile - messages" +#: views/users.py:819 +msgid "post was flagged as offensive" msgstr "" -#: views/users.py:820 +#: views/users.py:870 msgid "profile - responses" msgstr "профил - одговори" -#: views/users.py:862 +#: views/users.py:915 msgid "profile - votes" msgstr "профил - гласови" -#: views/users.py:883 -msgid "user karma" -msgstr "" - -#: views/users.py:884 +#: views/users.py:936 msgid "Profile - User's Karma" msgstr "" -#: views/users.py:902 -msgid "users favorite questions" -msgstr "омиљена питања корисника" - -#: views/users.py:903 -msgid "profile - favorite questions" -msgstr "профил - омиљена питања" +#: views/users.py:971 +msgid "profile - favorites" +msgstr "" -#: views/users.py:944 views/users.py:948 +#: views/users.py:1015 views/users.py:1019 msgid "changes saved" msgstr "промене су сачуване" -#: views/users.py:954 +#: views/users.py:1025 msgid "email updates canceled" msgstr "обновления по email отменены" -#: views/users.py:974 +#: views/users.py:1044 msgid "profile - email subscriptions" msgstr "профил - претплата е-поштом" -#: views/users.py:995 +#: views/users.py:1067 #, python-format msgid "profile - %(section)s" msgstr "" -#: views/writers.py:73 +#: views/writers.py:75 msgid "Sorry, anonymous users cannot upload files" msgstr "неавторизированные пользователи не могут загружать файлы" -#: views/writers.py:91 +#: views/writers.py:93 #, python-format msgid "allowed file types are '%(file_types)s'" msgstr "дозвољени типови датотека су '%(file_types)s'" -#: views/writers.py:104 +#: views/writers.py:106 #, python-format msgid "maximum upload file size is %(file_size)sK" msgstr "" -#: views/writers.py:112 +#: views/writers.py:114 msgid "" "Error uploading file. Please contact the site administrator. Thank you." msgstr "" -#: views/writers.py:209 -msgid "" -"You are welcome to start submitting your question" -" anonymously. When you submit the post, you will be redirected to the" -" login/signup page. Your question will be saved in the current session and " -"will be published after you log in. Login/signup process is very simple. " -"Login takes about 30 seconds, initial signup takes a minute or less." -msgstr "" - -#: views/writers.py:582 -msgid "Please log in to answer questions" +#: views/writers.py:210 views/writers.py:600 +msgid "Please log in to make posts" msgstr "" -#: views/writers.py:708 +#: views/writers.py:735 msgid "This content is forbidden" msgstr "" -#: views/writers.py:717 +#: views/writers.py:744 msgid "Post not found" msgstr "" -#: views/writers.py:725 +#: views/writers.py:752 #, python-format msgid "" "Sorry, you appear to be logged out and cannot post comments. Please sign in." msgstr "Извините, вы не вошли, поэтому не можете оставлять комментарии. Войдите." -#: views/writers.py:749 +#: views/writers.py:782 msgid "Sorry, anonymous users cannot edit comments" msgstr "" -#: views/writers.py:798 +#: views/writers.py:835 #, python-format msgid "" "Sorry, you appear to be logged out and cannot delete comments. Please sign in." msgstr "Извините, вы не вошли, поэтому не можете удалять комментарии. Войдите." -#: views/writers.py:824 +#: views/writers.py:864 msgid "sorry, we seem to have some technical difficulties" msgstr "Извините, у нас определённые технические проблемы." -#: views/writers.py:888 +#: views/writers.py:877 +#, python-format +msgid "" +"Sorry, only logged in users can convert comments to answers. Please sign in." +msgstr "" + +#: views/writers.py:908 +#, python-format +msgid "" +"Sorry, only logged in users can convert answers to comments. Please sign in." +msgstr "" + +#: views/writers.py:933 msgid "Error - could not find the destination post" msgstr "" -#: views/writers.py:912 +#: views/writers.py:957 #, python-format msgid "" "Cannot convert, because text has more characters than %(max_chars)s - " "maximum allowed for comments" msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ " Your answer to %(title)s will be posted once you log in\n" +#~ " " +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "Your answer to \"%(title)s %(summary)s...\" is saved and will be posted once you log in." + +#~ msgid "" +#~ "Your question \n" +#~ " %(title)s will be posted once you log in\n" +#~ " " +#~ msgstr "" +#~ "Your question " +#~ "\"%(title)s %(summary)s...\" is saved and will be posted once you log in." + #~ msgid "your email needs to be validated see %(details_url)s" #~ msgstr "" #~ "Your email needs to be validated. Please see details \n" "Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/projects/p/askbot/language/sr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "" msgid "Create password" msgstr "" -#: media/jquery-openid/jquery.openid.js:344 +#: media/jquery-openid/jquery.openid.js:343 msgid "Create a password-protected account" msgstr "" @@ -83,8 +83,8 @@ msgstr "" msgid "send" msgstr "" -#: media/js/group_messaging.js:164 media/js/post.js:1809 -#: media/js/post.js.c:3081 media/js/post.js.c:4598 media/js/user.js:888 +#: media/js/group_messaging.js:164 media/js/post.js:1941 +#: media/js/post.js.c:3216 media/js/post.js.c:4779 media/js/user.js:846 msgid "cancel" msgstr "" @@ -111,22 +111,22 @@ msgstr "" msgid "Recipient:" msgstr "" -#: media/js/live_search.js:196 +#: media/js/live_search.js:198 msgid "To see search results, 2 or more characters may be required" msgstr "" -#: media/js/live_search.js:218 +#: media/js/live_search.js:220 msgid "Ask Your Question" msgstr "" -#: media/js/live_search.js:299 +#: media/js/live_search.js:301 msgid "Sorry, this tag does not exist" msgid_plural "Sorry, these tags do not exist" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: media/js/live_search.js:313 +#: media/js/live_search.js:315 msgid "search or ask your question" msgstr "" @@ -134,22 +134,15 @@ msgstr "" msgid "loading..." msgstr "" -#: media/js/post.js:100 -msgid "must be shorter than %(max_chars)s character" -msgid_plural "must be shorter than %(max_chars)s characters" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#: media/js/post.js:154 media/js/post.js.c:1269 +#: media/js/post.js:125 media/js/post.js.c:1401 msgid "tags cannot be empty" msgstr "" -#: media/js/post.js:160 +#: media/js/post.js:131 msgid "details are required" msgstr "" -#: media/js/post.js:163 +#: media/js/post.js:134 #, c-format msgid "details must have > %s character" msgid_plural "details must have > %s characters" @@ -157,95 +150,101 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: media/js/post.js:171 +#: media/js/post.js:142 msgid "enter your question" msgstr "" -#: media/js/post.js:174 -#, c-format -msgid "question must have > %s character" -msgid_plural "question must have > %s characters" +#: media/js/post.js:145 +msgid "%(question)s must have > %(length)s character" +msgid_plural "%(question)s must have > %(length)s characters" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: media/js/post.js:193 +#: media/js/post.js:168 msgid "content cannot be empty" msgstr "" -#: media/js/post.js:196 -#, c-format -msgid "answer must be > %s character" -msgid_plural "answer must be > %s characters" +#: media/js/post.js:171 +msgid "%(answer)s must be > %(length)s character" +msgid_plural "%(answer)s must be > %(length)s characters" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: media/js/post.js:253 +#: media/js/post.js:232 msgid "Back to the question" msgstr "" -#: media/js/post.js:303 -msgid "draft saved..." +#: media/js/post.js:332 +msgid "Merge" msgstr "" -#: media/js/post.js:548 -msgid "insufficient privilege" +#: media/js/post.js:336 media/js/post.js.c:388 +msgid "Load preview" msgstr "" -#: media/js/post.js:549 -msgid "cannot pick own answer as best" +#: media/js/post.js:348 +msgid "messages" msgstr "" -#: media/js/post.js:552 media/js/post.js.c:1416 -msgid "please login" +#: media/js/post.js:387 media/js/utils.js:1456 media/js/utils.js.c:1948 +msgid "Cancel" msgstr "" -#: media/js/post.js:554 -msgid "anonymous users cannot follow questions" +#: media/js/post.js:433 +msgid "draft saved..." msgstr "" -#: media/js/post.js:555 -msgid "anonymous users cannot subscribe to questions" +#: media/js/post.js:678 +msgid "insufficient privilege" msgstr "" -#: media/js/post.js:556 media/js/post.js.c:1426 -msgid "anonymous users cannot vote" +#: media/js/post.js:681 media/js/post.js.c:1548 +msgid "please login" msgstr "" -#: media/js/post.js:558 -msgid "please confirm offensive" +#: media/js/post.js:684 +msgid "anonymous users cannot %(follow_questions)s" msgstr "" -#: media/js/post.js:559 -msgid "please confirm removal of offensive flag" +#: media/js/post.js:690 +msgid "anonymous users cannot subscribe to questions" msgstr "" -#: media/js/post.js:560 +#: media/js/post.js:691 media/js/post.js.c:1558 +msgid "anonymous users cannot vote" +msgstr "" + +#: media/js/post.js:693 msgid "anonymous users cannot flag offensive posts" msgstr "" -#: media/js/post.js:561 +#: media/js/post.js:694 msgid "confirm delete" msgstr "" -#: media/js/post.js:562 +#: media/js/post.js:695 msgid "anonymous users cannot delete/undelete" msgstr "" -#: media/js/post.js:563 +#: media/js/post.js:696 msgid "post recovered" msgstr "" -#: media/js/post.js:564 +#: media/js/post.js:697 msgid "post deleted" msgstr "" -#: media/js/post.js:831 +#: media/js/post.js:932 +msgid "sorry, you cannot %(accept_own_answer)s" +msgstr "" + +#: media/js/post.js:969 msgid "Follow" msgstr "" -#: media/js/post.js:840 media/js/post.js.c:849 +#: media/js/post.js:978 media/js/post.js.c:987 #, c-format msgid "%s follower" msgid_plural "%s followers" @@ -253,111 +252,111 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: media/js/post.js:845 +#: media/js/post.js:983 msgid "
    Following
    Unfollow
    " msgstr "" -#: media/js/post.js:901 +#: media/js/post.js:1039 msgid "remove flag" msgstr "" -#: media/js/post.js:935 media/js/post.js.c:964 +#: media/js/post.js:1073 media/js/post.js.c:1102 msgid "flag offensive" msgstr "" -#: media/js/post.js:990 media/js/post.js.c:1497 +#: media/js/post.js:1128 media/js/post.js.c:1629 msgid "undelete" msgstr "" -#: media/js/post.js:995 media/js/post.js.c:1501 +#: media/js/post.js:1133 media/js/post.js.c:1633 msgid "delete" msgstr "" -#: media/js/post.js:1218 media/js/post.js.c:1445 +#: media/js/post.js:1350 media/js/post.js.c:1577 msgid "sorry, something is not right here" msgstr "" -#: media/js/post.js:1665 +#: media/js/post.js:1797 msgid "add comment" msgstr "" -#: media/js/post.js:1671 +#: media/js/post.js:1803 msgid "save comment" msgstr "" -#: media/js/post.js:1711 +#: media/js/post.js:1843 #, c-format msgid "enter at least %s characters" msgstr "" -#: media/js/post.js:1713 +#: media/js/post.js:1845 #, c-format msgid "enter at least %s more characters" msgstr "" -#: media/js/post.js:1723 +#: media/js/post.js:1855 #, c-format msgid "%s characters left" msgstr "" -#: media/js/post.js:1823 +#: media/js/post.js:1955 msgid "minor edit (don't send alerts)" msgstr "" -#: media/js/post.js:1855 +#: media/js/post.js:1987 msgid "Are you sure you don't want to post this comment?" msgstr "" -#: media/js/post.js:1890 media/js/utils.js:3360 media/js/utils.js.c:3515 +#: media/js/post.js:2022 media/js/utils.js:3904 media/js/utils.js.c:4059 msgid "just now" msgstr "" -#: media/js/post.js:1956 +#: media/js/post.js:2088 msgid "delete this comment" msgstr "" -#: media/js/post.js:2271 +#: media/js/post.js:2403 msgid "confirm delete comment" msgstr "" -#: media/js/post.js:2409 +#: media/js/post.js:2544 msgid "please sign in or register to post comments" msgstr "" -#: media/js/post.js:2560 +#: media/js/post.js:2695 msgid "Please enter question title (>10 characters)" msgstr "" -#: media/js/post.js:2612 media/js/post.js.c:4626 +#: media/js/post.js:2747 media/js/post.js.c:4807 msgid "Sorry, you have only read access" msgstr "" -#: media/js/post.js:3075 media/js/post.js.c:3869 media/js/post.js.c:4058 +#: media/js/post.js:3210 media/js/post.js.c:4050 media/js/post.js.c:4239 msgid "save" msgstr "" -#: media/js/post.js:3199 +#: media/js/post.js:3334 msgid "Enter the logo url or upload an image" msgstr "" -#: media/js/post.js:3225 +#: media/js/post.js:3360 msgid "Do you really want to remove the image?" msgstr "" -#: media/js/post.js:3341 +#: media/js/post.js:3476 msgid "change logo" msgstr "" -#: media/js/post.js:3342 +#: media/js/post.js:3477 msgid "add logo" msgstr "" -#: media/js/post.js:3444 +#: media/js/post.js:3625 #, c-format msgid "tag \"%s\" was already added, no need to repeat (press \"escape\" to delete)" msgstr "" -#: media/js/post.js:3453 +#: media/js/post.js:3634 #, c-format msgid "a maximum of %s tag is allowed" msgid_plural "a maximum of %s tags are allowed" @@ -365,43 +364,39 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: media/js/post.js:3799 +#: media/js/post.js:3980 msgid "Delete category?" msgstr "" -#: media/js/post.js:3888 media/js/utils.js:881 +#: media/js/post.js:4069 media/js/utils.js:1371 msgid "edit" msgstr "" -#: media/js/post.js:3975 +#: media/js/post.js:4156 msgid "category name cannot be empty" msgstr "" -#: media/js/post.js:4011 +#: media/js/post.js:4192 msgid "already exists at the current level!" msgstr "" -#: media/js/post.js:4047 +#: media/js/post.js:4228 msgid "add category" msgstr "" -#: media/js/post.js:4594 +#: media/js/post.js:4775 msgid "save tags" msgstr "" -#: media/js/post.js:4689 media/js/post.js.c:4723 -msgid "User name:" -msgstr "" - -#: media/js/post.js:4710 +#: media/js/post.js:4891 msgid "Group name:" msgstr "" -#: media/js/post.js:4736 +#: media/js/post.js:4917 msgid "Shared with the following users:" msgstr "" -#: media/js/post.js:4742 +#: media/js/post.js:4923 msgid "Shared with the following groups:" msgstr "" @@ -414,295 +409,262 @@ msgstr "" msgid "and %s more, not shown..." msgstr "" -#: media/js/user.js:15 +#: media/js/user.js:210 msgid "Please select at least one item" msgstr "" -#: media/js/user.js:59 -msgid "Delete this notification?" -msgid_plural "Delete these notifications?" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#: media/js/user.js:66 -msgid "Close this entry?" -msgid_plural "Close these entries?" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#: media/js/user.js:74 -msgid "Remove all flags and approve this entry?" -msgid_plural "Remove all flags and approve these entries?" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#: media/js/user.js:223 -msgid "Post deleted" -msgstr "" - -#: media/js/user.js:225 -msgid "Post approved" -msgstr "" - #: media/js/user.js:246 -msgid "Accept" -msgstr "" - -#: media/js/user.js:255 -msgid "Reject" +msgid "Load more items." msgstr "" -#: media/js/user.js:270 -msgid "add new reject reason" -msgstr "" - -#: media/js/user.js:375 +#: media/js/user.js:391 msgid "Looks there are some things to fix:" msgstr "" -#: media/js/user.js:443 +#: media/js/user.js:459 msgid "Please provide description." msgstr "" -#: media/js/user.js:446 +#: media/js/user.js:462 msgid "Please provide details." msgstr "" -#: media/js/user.js:560 +#: media/js/user.js:549 msgid "A reason must be selected to delete one." msgstr "" -#: media/js/user.js:659 -msgid "A reason must be selected to reject post." -msgstr "" - -#: media/js/user.js:708 +#: media/js/user.js:666 msgid "Please
    signin to follow %(username)s" msgstr "" -#: media/js/user.js:740 +#: media/js/user.js:698 #, c-format msgid "unfollow %s" msgstr "" -#: media/js/user.js:743 +#: media/js/user.js:701 #, c-format msgid "following %s" msgstr "" -#: media/js/user.js:749 +#: media/js/user.js:707 #, c-format msgid "follow %s" msgstr "" -#: media/js/user.js:883 +#: media/js/user.js:841 msgid "add group" msgstr "" -#: media/js/user.js:963 +#: media/js/user.js:921 msgid "add" msgstr "" -#: media/js/utils.js:99 +#: media/js/utils.js:81 +msgid "must be shorter than %(max_chars)s character" +msgid_plural "must be shorter than %(max_chars)s characters" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: media/js/utils.js:149 msgid "and" msgstr "" -#: media/js/utils.js:117 +#: media/js/utils.js:167 msgid "click to close" msgstr "" -#: media/js/utils.js:880 +#: media/js/utils.js:670 +#, c-format +msgid "page %s" +msgstr "" + +#: media/js/utils.js:1370 msgid "click to edit this comment" msgstr "" -#: media/js/utils.js:905 +#: media/js/utils.js:1401 msgid "convert to answer" msgstr "" -#: media/js/utils.js:958 +#: media/js/utils.js:1454 msgid "Ok" msgstr "" -#: media/js/utils.js:959 media/js/utils.js.c:1407 -msgid "Cancel" -msgstr "" - -#: media/js/utils.js:1219 +#: media/js/utils.js:1760 #, c-format msgid "Uploaded file: %s" msgstr "" -#: media/js/utils.js:1234 +#: media/js/utils.js:1775 msgid "Choose a different image" msgstr "" -#: media/js/utils.js:1236 +#: media/js/utils.js:1777 msgid "Choose a different file" msgstr "" -#: media/js/utils.js:1250 +#: media/js/utils.js:1791 msgid "Oops, looks like we had an error. Sorry." msgstr "" -#: media/js/utils.js:1311 +#: media/js/utils.js:1852 msgid "Choose an image to insert" msgstr "" -#: media/js/utils.js:1313 +#: media/js/utils.js:1854 msgid "Choose a file to insert" msgstr "" -#: media/js/utils.js:1326 +#: media/js/utils.js:1867 msgid "Allowed file types are:" msgstr "" -#: media/js/utils.js:1332 +#: media/js/utils.js:1873 #: media/js/tinymce/plugins/askbot_attachment/editor_plugin.js:35 msgid "Or paste file url here" msgstr "" -#: media/js/utils.js:1406 +#: media/js/utils.js:1947 msgid "Save" msgstr "" -#: media/js/utils.js:1478 +#: media/js/utils.js:2019 msgid "saved" msgstr "" -#: media/js/utils.js:1602 +#: media/js/utils.js:2143 msgid "enabled" msgstr "" -#: media/js/utils.js:1604 +#: media/js/utils.js:2145 msgid "disabled" msgstr "" -#: media/js/utils.js:2038 +#: media/js/utils.js:2583 msgid "group name" msgstr "" -#: media/js/utils.js:2046 +#: media/js/utils.js:2591 msgid "add new group" msgstr "" -#: media/js/utils.js:2138 +#: media/js/utils.js:2683 msgid "Group %(name)s already exists. Group names are case-insensitive." msgstr "" -#: media/js/utils.js:2311 +#: media/js/utils.js:2856 #, c-format msgid "see questions tagged '%s'" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3358 +#: media/js/utils.js:3902 msgid "ago" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3359 +#: media/js/utils.js:3903 msgid "from now" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3361 +#: media/js/utils.js:3905 msgid "about a minute" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3362 +#: media/js/utils.js:3906 #, c-format msgid "%d minutes" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3363 +#: media/js/utils.js:3907 msgid "about an hour" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3364 +#: media/js/utils.js:3908 #, c-format msgid "%d hours" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3365 media/js/utils.js.c:3493 +#: media/js/utils.js:3909 media/js/utils.js.c:4037 msgid "yesterday" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3366 +#: media/js/utils.js:3910 #, c-format msgid "%d days" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3367 +#: media/js/utils.js:3911 msgid "about a month" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3368 +#: media/js/utils.js:3912 #, c-format msgid "%d months" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3369 +#: media/js/utils.js:3913 msgid "about a year" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3370 +#: media/js/utils.js:3914 #, c-format msgid "%d years" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3468 +#: media/js/utils.js:4012 msgid "Jan" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3469 +#: media/js/utils.js:4013 msgid "Feb" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3470 +#: media/js/utils.js:4014 msgid "Mar" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3471 +#: media/js/utils.js:4015 msgid "Apr" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3472 +#: media/js/utils.js:4016 msgid "May" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3473 +#: media/js/utils.js:4017 msgid "Jun" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3474 +#: media/js/utils.js:4018 msgid "Jul" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3475 +#: media/js/utils.js:4019 msgid "Aug" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3476 +#: media/js/utils.js:4020 msgid "Sep" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3477 +#: media/js/utils.js:4021 msgid "Oct" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3478 +#: media/js/utils.js:4022 msgid "Nov" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3479 +#: media/js/utils.js:4023 msgid "Dec" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3491 +#: media/js/utils.js:4035 msgid "2 days ago" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3498 +#: media/js/utils.js:4042 #, c-format msgid "%s hour ago" msgid_plural "%s hours ago" @@ -710,7 +672,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: media/js/utils.js:3508 +#: media/js/utils.js:4052 #, c-format msgid "%s min ago" msgid_plural "%s mins ago" @@ -774,7 +736,7 @@ msgstr "" msgid "undo" msgstr "" -#: media/js/wmd/wmd.js:43 media/js/wmd/wmd.js.c:1169 +#: media/js/wmd/wmd.js:43 media/js/wmd/wmd.js.c:1170 msgid "redo" msgstr "" @@ -790,18 +752,37 @@ msgstr "" msgid "upload file attachment" msgstr "" -#: media/js/wmd/wmd.js:1836 +#: media/js/wmd/wmd.js:1837 msgid "image description" msgstr "" -#: media/js/wmd/wmd.js:1839 +#: media/js/wmd/wmd.js:1840 msgid "file name" msgstr "" -#: media/js/wmd/wmd.js:1843 +#: media/js/wmd/wmd.js:1844 msgid "link text" msgstr "" +#~ msgid "cannot pick own answer as best" +#~ msgstr "sorry, you cannot accept your own answer" + +#~ msgid "please confirm offensive" +#~ msgstr "" +#~ "are you sure this post is offensive, contains spam, advertising, malicious " +#~ "remarks, etc.?" + +#~ msgid "please confirm removal of offensive flag" +#~ msgstr "" +#~ "are you sure this post is offensive, contains spam, advertising, malicious " +#~ "remarks, etc.?" + +#~ msgid "Post deleted" +#~ msgstr "your post has been deleted" + +#~ msgid "Post approved" +#~ msgstr "your post is now restored!" + #~ msgid "post a comment" #~ msgstr "save comment" diff --git a/askbot/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/django.mo b/askbot/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/django.mo index a4e03b59..c87b4b13 100644 Binary files a/askbot/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/django.mo and b/askbot/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/askbot/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/django.po b/askbot/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/django.po index a904983f..29b87746 100644 --- a/askbot/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/django.po +++ b/askbot/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: askbot\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-13 14:06-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-19 16:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-06 02:32-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2014-08-06 08:34+0000\n" "Last-Translator: evgeny \n" "Language-Team: Swedish (Sweden) (http://www.transifex.com/projects/p/askbot/language/sv_SE/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -22,93 +22,107 @@ msgstr "" msgid "Sorry, but anonymous visitors cannot access this function" msgstr "Tyvärr, anonyma användare är inte behöriga att använda denna funktionen" -#: feed.py:34 feed.py:108 +#: feed.py:34 feed.py:107 msgid " - " msgstr " - " -#: feed.py:35 feed.py:109 -msgid "Individual question feed" -msgstr "Individuellt fråge fedd" +#: feed.py:35 +#, python-format +msgid "Individual %(question)s feed" +msgstr "" + +#: feed.py:108 +#, python-format +msgid "Latest %(question)s feed" +msgstr "" -#: forms.py:140 +#: forms.py:148 msgid "select country" msgstr "välj land" -#: forms.py:150 +#: forms.py:158 msgid "Country" msgstr "Land" -#: forms.py:158 +#: forms.py:166 msgid "Country field is required" msgstr "Du måste välja land" -#: forms.py:188 +#: forms.py:196 #, python-format msgid "must be > %d word" msgid_plural "must be > %d words" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: forms.py:199 +#: forms.py:207 #, python-format msgid "must be < %d word" msgid_plural "must be < %d words" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: forms.py:220 +#: forms.py:236 msgid "minor edit (don't send alerts)" msgstr "" -#: forms.py:247 templates/widgets/markdown_help.html:20 +#: forms.py:263 templates/widgets/markdown_help.html:20 #: templates/widgets/markdown_help.html:24 msgid "title" msgstr "titel" -#: forms.py:249 templates/embed/ask_by_widget.html:170 -msgid "Please enter your question" -msgstr "" - -#: forms.py:260 +#: forms.py:274 #, python-format msgid "must have > %d character" msgid_plural "must have > %d characters" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: forms.py:270 +#: forms.py:285 #, python-format -msgid "The question is too long, maximum allowed size is %d characters" +msgid "" +"The %(question)s is too long, maximum allowed size is %(length)d characters" msgstr "" -#: forms.py:277 +#: forms.py:292 #, python-format -msgid "The question is too long, maximum allowed size is %d bytes" +msgid "The %(question)s is too long, maximum allowed size is %(length)d bytes" msgstr "" -#: forms.py:309 +#: forms.py:321 msgid "content" msgstr "innehåll" -#: forms.py:370 +#: forms.py:325 +msgid "post" +msgstr "" + +#: forms.py:332 +#, python-format +msgid "%(post)s content must be > %(count)d character" +msgid_plural "%(post)s content must be > %(count)d characters" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: forms.py:380 #, python-format msgid "each tag must be shorter than %(max_chars)d character" msgid_plural "each tag must be shorter than %(max_chars)d characters" msgstr[0] "Varje tagg måste vara kortare än följande antal %(max_chars)d bokstäver " msgstr[1] "Varje tagg måste vara kortare än följande antal %(max_chars)d bokstäver " -#: forms.py:407 +#: forms.py:427 msgid "" "We ran out of space for recording the tags. Please shorten or delete some of" " them." msgstr "" -#: forms.py:410 forms.py:1006 models/widgets.py:27 +#: forms.py:430 forms.py:1027 models/widgets.py:27 #: templates/widgets/edit_post.html:32 templates/widgets/meta_nav.html:6 msgid "tags" msgstr "taggar" -#: forms.py:412 +#: forms.py:432 #, python-format msgid "" "Tags are short keywords, with no spaces within. Up to %(max_tags)d tag can " @@ -119,475 +133,459 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: forms.py:439 +#: forms.py:459 #, python-format msgid "please use %(tag_count)d tag or less" msgid_plural "please use %(tag_count)d tags or less" msgstr[0] "var god och använd %(tag_count)d tagg eller mindre" msgstr[1] "var god och använd %(tag_count)d taggar eller mindre" -#: forms.py:447 +#: forms.py:467 #, python-format msgid "At least one of the following tags is required : %(tags)s" msgstr "Åtminstone en av följande taggar krävs: %(tags)s" -#: forms.py:475 +#: forms.py:495 msgid "community wiki (karma is not awarded & many others can edit wiki post)" msgstr "community wiki (användare får ingen karma/poäng och alla användare kan redigera ett wiki inlägg)" -#: forms.py:479 -msgid "" -"if you choose community wiki option, the question and answer do not generate" -" points and name of author will not be shown" -msgstr "om du väljer community wiki, kommer inte frågor och svar att generera poäng samt att författaren till frågan kommer inte att visas" - -#: forms.py:496 +#: forms.py:511 msgid "update summary:" msgstr "" -#: forms.py:498 +#: forms.py:513 msgid "" "enter a brief summary of your revision (e.g. fixed spelling, grammar, " -"improved style, this field is optional)" +"improved style...), this field is optional" msgstr "" -#: forms.py:585 +#: forms.py:602 msgid "Enter number of points to add or subtract" msgstr "" -#: forms.py:600 const/__init__.py:375 +#: forms.py:617 const/__init__.py:380 msgid "approved" msgstr "" -#: forms.py:601 const/__init__.py:376 +#: forms.py:618 const/__init__.py:381 msgid "watched" msgstr "" -#: forms.py:602 const/__init__.py:377 +#: forms.py:619 const/__init__.py:382 msgid "suspended" msgstr "" -#: forms.py:603 const/__init__.py:378 +#: forms.py:620 const/__init__.py:383 msgid "blocked" msgstr "" -#: forms.py:605 +#: forms.py:622 msgid "administrator" msgstr "" -#: forms.py:606 const/__init__.py:374 +#: forms.py:623 const/__init__.py:379 msgid "moderator" msgstr "" -#: forms.py:625 +#: forms.py:642 msgid "Change status to" msgstr "" -#: forms.py:652 +#: forms.py:670 msgid "which one?" msgstr "" -#: forms.py:673 +#: forms.py:700 msgid "Cannot change own status" msgstr "" -#: forms.py:679 +#: forms.py:706 msgid "Cannot turn other user to moderator" msgstr "" -#: forms.py:686 +#: forms.py:713 msgid "Cannot change status of another moderator" msgstr "" -#: forms.py:692 +#: forms.py:719 msgid "Cannot change status to admin" msgstr "" -#: forms.py:698 +#: forms.py:725 #, python-format msgid "" "If you wish to change %(username)s's status, please make a meaningful " "selection." msgstr "" -#: forms.py:708 +#: forms.py:739 msgid "Subject line" msgstr "" -#: forms.py:713 +#: forms.py:744 msgid "Message text" msgstr "" -#: forms.py:727 +#: forms.py:751 msgid "Your name (optional):" msgstr "" -#: forms.py:728 +#: forms.py:752 msgid "Email:" msgstr "" -#: forms.py:730 +#: forms.py:754 msgid "Your message:" msgstr "" -#: forms.py:735 +#: forms.py:758 msgid "I don't want to give my email or receive a response:" msgstr "" -#: forms.py:758 +#: forms.py:772 +msgid "Message is required" +msgstr "" + +#: forms.py:781 msgid "Please mark \"I dont want to give my mail\" field." msgstr "" -#: forms.py:791 +#: forms.py:814 msgid "keep private within your groups" msgstr "" -#: forms.py:830 +#: forms.py:853 templates/ask.html:36 templates/question.html:380 msgid "User name:" msgstr "" -#: forms.py:832 +#: forms.py:855 msgid "Enter name to post on behalf of someone else. Can create new accounts." msgstr "" -#: forms.py:839 +#: forms.py:862 templates/question.html:381 msgid "Email address:" msgstr "" -#: forms.py:889 +#: forms.py:912 msgid "User name is required with the email" msgstr "" -#: forms.py:894 +#: forms.py:917 msgid "Email is required if user name is added" msgstr "" -#: forms.py:914 forms.py:957 -msgid "ask anonymously" -msgstr "" - -#: forms.py:916 forms.py:959 -msgid "Check if you do not want to reveal your name when asking this question" +#: forms.py:948 +msgid "post anonymously" msgstr "" -#: forms.py:947 +#: forms.py:969 msgid "" "Subject line is expected in the format: [tag1, tag2, tag3,...] question " "title" msgstr "" -#: forms.py:1213 -msgid "" -"You have asked this question anonymously, if you decide to reveal your " -"identity, please check this box." +#: forms.py:978 +msgid "ask anonymously" msgstr "" -#: forms.py:1217 +#: forms.py:1237 msgid "reveal identity" msgstr "" -#: forms.py:1296 +#: forms.py:1320 msgid "" "Sorry, only owner of the anonymous question can reveal his or her identity, " "please uncheck the box" msgstr "" -#: forms.py:1309 +#: forms.py:1333 msgid "" "Sorry, apparently rules have just changed - it is no longer possible to ask " "anonymously. Please either check the \"reveal identity\" box or reload this " "page and try editing the question again." msgstr "" -#: forms.py:1373 +#: forms.py:1400 msgid "Real name" msgstr "" -#: forms.py:1380 +#: forms.py:1407 msgid "Website" msgstr "" -#: forms.py:1387 +#: forms.py:1414 msgid "City" msgstr "" -#: forms.py:1396 +#: forms.py:1423 msgid "Show country" msgstr "" -#: forms.py:1401 +#: forms.py:1428 msgid "Show tag choices" msgstr "" -#: forms.py:1406 +#: forms.py:1433 msgid "Date of birth" msgstr "" -#: forms.py:1408 +#: forms.py:1435 msgid "will not be shown, used to calculate age, format: YYYY-MM-DD" msgstr "" -#: forms.py:1416 +#: forms.py:1443 msgid "Profile" msgstr "" -#: forms.py:1425 +#: forms.py:1452 msgid "Screen name" msgstr "" -#: forms.py:1457 forms.py:1461 +#: forms.py:1484 forms.py:1488 msgid "this email has already been registered, please use another one" msgstr "" -#: forms.py:1470 +#: forms.py:1497 msgid "Choose email tag filter" msgstr "" -#: forms.py:1522 -msgid "Asked by me" -msgstr "" - -#: forms.py:1525 -msgid "Answered by me" -msgstr "" - -#: forms.py:1528 +#: forms.py:1553 msgid "Individually selected" msgstr "" -#: forms.py:1531 +#: forms.py:1554 msgid "Entire forum (tag filtered)" msgstr "" -#: forms.py:1535 +#: forms.py:1555 msgid "Comments and posts mentioning me" msgstr "" -#: forms.py:1619 +#: forms.py:1639 msgid "please choose one of the options above" msgstr "" -#: forms.py:1622 +#: forms.py:1642 msgid "okay, let's try!" msgstr "" -#: forms.py:1625 +#: forms.py:1645 #, python-format msgid "no %(sitename)s email please, thanks" msgstr "" -#: forms.py:1673 templates/reopen.html:7 +#: forms.py:1693 templates/reopen.html:7 msgid "Title" msgstr "" -#: forms.py:1676 templates/groups.html:32 +#: forms.py:1696 templates/groups.html:32 msgid "Description" msgstr "" -#: forms.py:1695 templates/tags.html:3 templates/tags/header.html:9 +#: forms.py:1715 templates/tags.html:3 templates/tags/header.html:9 #: templates/tags/list_bulk_tag_subscription.html:12 #: templates/widgets/edit_post.html:26 templates/widgets/related_tags.html:3 #: templates/widgets/tag_category_selector.html:2 msgid "Tags" msgstr "" -#: tasks.py:98 -msgid "An edit for my answer" +#: tasks.py:99 +msgid "make an edit by email" msgstr "" -#: tasks.py:101 +#: tasks.py:102 msgid "To add to your post EDIT ABOVE THIS LINE" msgstr "" -#: tasks.py:119 +#: tasks.py:121 #, python-format msgid "Your post at %(site_name)s is now published" msgstr "" -#: urls.py:44 +#: urls.py:47 conf/words.py:273 msgid "questions" msgstr "" -#: urls.py:56 -msgid "question/" +#: urls.py:52 conf/words.py:264 +msgid "question" msgstr "" -#: urls.py:61 +#: urls.py:79 msgid "tags/" msgstr "" -#: urls.py:66 urls.py:71 urls.py:78 urls.py:84 urls.py:93 urls.py:100 +#: urls.py:84 urls.py:89 urls.py:96 urls.py:102 urls.py:111 urls.py:118 msgid "users/" msgstr "" -#: urls.py:71 +#: urls.py:89 msgid "by-group/" msgstr "" -#: urls.py:78 urls.py:159 urls.py:226 urls.py:520 +#: urls.py:96 urls.py:172 urls.py:254 urls.py:558 msgid "edit/" msgstr "" -#: urls.py:85 +#: urls.py:103 msgid "subscriptions/" msgstr "" -#: urls.py:94 +#: urls.py:112 msgid "select_languages/" msgstr "" -#: urls.py:105 +#: urls.py:123 msgid "groups/" msgstr "" -#: urls.py:110 -msgid "users/update_has_custom_avatar/" -msgstr "" - -#: urls.py:115 urls.py:120 +#: urls.py:128 urls.py:133 msgid "badges/" msgstr "" -#: urls.py:133 +#: urls.py:146 msgid "feedback/" msgstr "" -#: urls.py:154 +#: urls.py:167 msgid "about/" msgstr "" -#: urls.py:155 +#: urls.py:168 msgid "faq/" msgstr "" -#: urls.py:156 +#: urls.py:169 msgid "privacy/" msgstr "" -#: urls.py:157 +#: urls.py:170 msgid "help/" msgstr "" -#: urls.py:159 urls.py:164 +#: urls.py:172 urls.py:177 msgid "answers/" msgstr "" -#: urls.py:164 urls.py:256 +#: urls.py:177 urls.py:289 msgid "revisions/" msgstr "" -#: urls.py:221 urls.py:226 urls.py:231 urls.py:236 urls.py:241 urls.py:246 -#: urls.py:256 -msgid "questions/" -msgstr "" - -#: urls.py:221 urls.py:495 urls.py:500 urls.py:505 urls.py:510 +#: urls.py:249 urls.py:533 urls.py:538 urls.py:543 urls.py:548 msgid "ask/" msgstr "" -#: urls.py:231 +#: urls.py:259 msgid "retag/" msgstr "" -#: urls.py:236 +#: urls.py:264 msgid "close/" msgstr "" -#: urls.py:241 +#: urls.py:269 msgid "reopen/" msgstr "" -#: urls.py:246 +#: urls.py:274 msgid "answer/" msgstr "" -#: urls.py:314 +#: urls.py:347 msgid "tags/subscriptions/" msgstr "" -#: urls.py:319 +#: urls.py:352 msgid "tags/subscriptions/delete/" msgstr "" -#: urls.py:324 +#: urls.py:357 msgid "tags/subscriptions/create/" msgstr "" -#: urls.py:329 +#: urls.py:362 msgid "tags/subscriptions/edit/" msgstr "" -#: urls.py:334 +#: urls.py:367 msgid "suggested-tags/" msgstr "" -#: urls.py:459 +#: urls.py:492 msgid "messages/" msgstr "" -#: urls.py:459 +#: urls.py:492 msgid "markread/" msgstr "" -#: urls.py:490 urls.py:495 urls.py:500 urls.py:505 urls.py:510 urls.py:515 -#: urls.py:520 urls.py:525 urls.py:530 +#: urls.py:528 urls.py:533 urls.py:538 urls.py:543 urls.py:548 urls.py:553 +#: urls.py:558 urls.py:563 urls.py:568 msgid "widgets/" msgstr "" -#: urls.py:510 deps/django_authopenid/urls.py:20 +#: urls.py:548 deps/django_authopenid/urls.py:23 msgid "complete/" msgstr "" -#: urls.py:515 +#: urls.py:553 msgid "create/" msgstr "" -#: urls.py:525 +#: urls.py:563 msgid "delete/" msgstr "" -#: urls.py:560 +#: urls.py:598 msgid "upload/" msgstr "" -#: urls.py:585 setup_templates/settings.py:229 -#: templates/authopenid/providers_javascript.html:7 +#: urls.py:623 setup_templates/settings.py:232 msgid "account/" msgstr "" -#: conf/access_control.py:8 +#: conf/access_control.py:10 msgid "Access control settings" msgstr "" -#: conf/access_control.py:17 +#: conf/access_control.py:19 +msgid "Make site read-only" +msgstr "" + +#: conf/access_control.py:28 +msgid "" +"The site is temporarily read-only. Only viewing of the content is possible " +"at the moment." +msgstr "" + +#: conf/access_control.py:39 msgid "Allow only registered user to access the forum" msgstr "" -#: conf/access_control.py:22 +#: conf/access_control.py:44 msgid "nothing - not required" msgstr "" -#: conf/access_control.py:23 +#: conf/access_control.py:45 msgid "access to content" msgstr "" -#: conf/access_control.py:34 +#: conf/access_control.py:56 msgid "Require valid email for" msgstr "" -#: conf/access_control.py:44 +#: conf/access_control.py:66 msgid "Allowed email addresses" msgstr "" -#: conf/access_control.py:45 +#: conf/access_control.py:67 msgid "Please use space to separate the entries" msgstr "" -#: conf/access_control.py:54 +#: conf/access_control.py:76 msgid "Allowed email domain names" msgstr "" -#: conf/access_control.py:55 +#: conf/access_control.py:77 msgid "Please use space to separate the entries, do not use the @ symbol!" msgstr "" @@ -714,164 +712,172 @@ msgid "Enable email alerts" msgstr "" #: conf/email.py:62 -msgid "Maximum number of news entries in an email alert" +msgid "Enable HTML-formatted email" +msgstr "" + +#: conf/email.py:63 +msgid "May not be supported by some email clients" msgstr "" #: conf/email.py:72 +msgid "Maximum number of news entries in an email alert" +msgstr "" + +#: conf/email.py:82 msgid "Default notification frequency all questions" msgstr "" -#: conf/email.py:74 +#: conf/email.py:84 msgid "Option to define frequency of emailed updates for: all questions." msgstr "" -#: conf/email.py:86 +#: conf/email.py:96 msgid "Default notification frequency questions asked by the user" msgstr "" -#: conf/email.py:88 +#: conf/email.py:98 msgid "" "Option to define frequency of emailed updates for: Question asked by the " "user." msgstr "" -#: conf/email.py:100 +#: conf/email.py:110 msgid "Default notification frequency questions answered by the user" msgstr "" -#: conf/email.py:102 +#: conf/email.py:112 msgid "" "Option to define frequency of emailed updates for: Question answered by the " "user." msgstr "" -#: conf/email.py:114 +#: conf/email.py:124 msgid "" "Default notification frequency questions individually" " selected by the user" msgstr "" -#: conf/email.py:117 +#: conf/email.py:127 msgid "" "Option to define frequency of emailed updates for: Question individually " "selected by the user." msgstr "" -#: conf/email.py:129 +#: conf/email.py:139 msgid "" "Default notification frequency for mentions and " "comments" msgstr "" -#: conf/email.py:132 +#: conf/email.py:142 msgid "" "Option to define frequency of emailed updates for: Mentions and comments." msgstr "" -#: conf/email.py:143 +#: conf/email.py:153 msgid "Send periodic reminders about unanswered questions" msgstr "" -#: conf/email.py:145 +#: conf/email.py:155 msgid "" "NOTE: in order to use this feature, it is necessary to run the management " "command \"send_unanswered_question_reminders\" (for example, via a cron job " "- with an appropriate frequency) " msgstr "" -#: conf/email.py:158 +#: conf/email.py:168 msgid "Days before starting to send reminders about unanswered questions" msgstr "" -#: conf/email.py:169 +#: conf/email.py:179 msgid "" "How often to send unanswered question reminders (in days between the " "reminders sent)." msgstr "" -#: conf/email.py:181 +#: conf/email.py:191 msgid "Max. number of reminders to send about unanswered questions" msgstr "" -#: conf/email.py:192 +#: conf/email.py:202 msgid "Send periodic reminders to accept the best answer" msgstr "" -#: conf/email.py:194 +#: conf/email.py:204 msgid "" "NOTE: in order to use this feature, it is necessary to run the management " "command \"send_accept_answer_reminders\" (for example, via a cron job - with" " an appropriate frequency) " msgstr "" -#: conf/email.py:207 +#: conf/email.py:217 msgid "Days before starting to send reminders to accept an answer" msgstr "" -#: conf/email.py:218 +#: conf/email.py:228 msgid "" "How often to send accept answer reminders (in days between the reminders " "sent)." msgstr "" -#: conf/email.py:230 +#: conf/email.py:240 msgid "Max. number of reminders to send to accept the best answer" msgstr "" -#: conf/email.py:242 +#: conf/email.py:252 msgid "Require email verification before allowing to post" msgstr "" -#: conf/email.py:243 +#: conf/email.py:253 msgid "" "Active email verification is done by sending a verification key in email" msgstr "" -#: conf/email.py:252 +#: conf/email.py:262 msgid "Fake email for anonymous user" msgstr "" -#: conf/email.py:253 +#: conf/email.py:263 msgid "Use this setting to control gravatar for email-less user" msgstr "" -#: conf/email.py:262 +#: conf/email.py:272 msgid "Allow posting questions by email" msgstr "" -#: conf/email.py:264 +#: conf/email.py:274 msgid "" "Before enabling this setting - please fill out IMAP settings in the " "settings.py file" msgstr "" -#: conf/email.py:275 +#: conf/email.py:285 msgid "Replace space in emailed tags with dash" msgstr "" -#: conf/email.py:277 +#: conf/email.py:287 msgid "" "This setting applies to tags written in the subject line of questions asked " "by email" msgstr "" -#: conf/email.py:288 +#: conf/email.py:298 msgid "Enable posting answers and comments by email" msgstr "" -#: conf/email.py:291 +#: conf/email.py:301 msgid "To enable this feature make sure lamson is running" msgstr "" -#: conf/email.py:302 +#: conf/email.py:312 msgid "Emailed post: when to notify author about publishing" msgstr "" -#: conf/email.py:327 +#: conf/email.py:337 msgid "Reply by email hostname" msgstr "" -#: conf/email.py:338 +#: conf/email.py:348 msgid "" "Email replies having fewer words than this number will be posted as comments" " instead of answers" @@ -907,15 +913,15 @@ msgstr "" msgid "Enable recaptcha (keys below are required)" msgstr "" -#: conf/external_keys.py:62 +#: conf/external_keys.py:60 msgid "Recaptcha public key" msgstr "" -#: conf/external_keys.py:70 +#: conf/external_keys.py:68 msgid "Recaptcha private key" msgstr "" -#: conf/external_keys.py:72 +#: conf/external_keys.py:70 #, python-format msgid "" "Recaptcha is a tool that helps distinguish real people from annoying spam " @@ -923,11 +929,11 @@ msgid "" "href=\"%(url)s\">%(url)s" msgstr "" -#: conf/external_keys.py:84 +#: conf/external_keys.py:82 msgid "Facebook public API key" msgstr "" -#: conf/external_keys.py:86 +#: conf/external_keys.py:84 #, python-format msgid "" "Facebook API key and Facebook secret allow to use Facebook Connect login " @@ -935,52 +941,52 @@ msgid "" "href=\"%(url)s\">facebook create app site" msgstr "" -#: conf/external_keys.py:99 +#: conf/external_keys.py:97 msgid "Facebook secret key" msgstr "" -#: conf/external_keys.py:107 +#: conf/external_keys.py:105 msgid "Twitter consumer key" msgstr "" -#: conf/external_keys.py:109 +#: conf/external_keys.py:107 #, python-format msgid "" "Please register your forum at twitter applications " "site" msgstr "" -#: conf/external_keys.py:120 +#: conf/external_keys.py:118 msgid "Twitter consumer secret" msgstr "" -#: conf/external_keys.py:128 +#: conf/external_keys.py:126 msgid "LinkedIn consumer key" msgstr "" -#: conf/external_keys.py:130 +#: conf/external_keys.py:128 #, python-format msgid "" "Please register your forum at LinkedIn developer " "site" msgstr "" -#: conf/external_keys.py:141 +#: conf/external_keys.py:139 msgid "LinkedIn consumer secret" msgstr "" -#: conf/external_keys.py:149 +#: conf/external_keys.py:147 msgid "ident.ca consumer key" msgstr "" -#: conf/external_keys.py:151 +#: conf/external_keys.py:149 #, python-format msgid "" "Please register your forum at Identi.ca applications " "site" msgstr "" -#: conf/external_keys.py:162 +#: conf/external_keys.py:160 msgid "ident.ca consumer secret" msgstr "" @@ -1068,7 +1074,7 @@ msgid "Check to enable community wiki feature" msgstr "" #: conf/forum_data_rules.py:87 -msgid "Allow asking questions anonymously" +msgid "Allow logged in users ask anonymously" msgstr "" #: conf/forum_data_rules.py:89 @@ -1078,10 +1084,18 @@ msgid "" msgstr "" #: conf/forum_data_rules.py:101 +msgid "Allow asking without registration" +msgstr "" + +#: conf/forum_data_rules.py:102 +msgid "Enabling ReCaptcha is recommended with this feature" +msgstr "" + +#: conf/forum_data_rules.py:111 msgid "Allow posting before logging in" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:103 +#: conf/forum_data_rules.py:113 msgid "" "Check if you want to allow users start posting questions or answers before " "logging in. Enabling this may require adjustments in the user login system " @@ -1089,216 +1103,220 @@ msgid "" "login system supports this feature." msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:118 +#: conf/forum_data_rules.py:128 msgid "Auto-follow questions by the Author" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:123 +#: conf/forum_data_rules.py:133 msgid "Fully open by default" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:124 +#: conf/forum_data_rules.py:134 msgid "Folded by default" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:133 +#: conf/forum_data_rules.py:143 msgid "Question details/body editor should be" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:135 +#: conf/forum_data_rules.py:145 msgid "" -"To use folded mode, please first set minimum question body length to 0. Also" -" - please make tags optional." +"To use folded mode, please first set minimum " +"question body length to 0. Also - please make tags optional." msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:147 +#: conf/forum_data_rules.py:157 msgid "Allow swapping answer with question" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:149 +#: conf/forum_data_rules.py:159 msgid "" "This setting will help import data from other forums such as zendesk, when " "automatic data import fails to detect the original question correctly." msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:161 +#: conf/forum_data_rules.py:171 msgid "Maximum length of tag (number of characters)" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:170 +#: conf/forum_data_rules.py:180 msgid "Minimum length of title (number of characters)" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:180 +#: conf/forum_data_rules.py:190 msgid "Minimum length of question body (number of characters)" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:191 +#: conf/forum_data_rules.py:201 msgid "Minimum length of answer body (number of characters)" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:202 +#: conf/forum_data_rules.py:212 msgid "Minimum length of comment (number of characters)" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:213 +#: conf/forum_data_rules.py:223 msgid "Limit one answer per question per user" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:223 +#: conf/forum_data_rules.py:233 msgid "Enable accepting best answer" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:231 +#: conf/forum_data_rules.py:243 +msgid "How to sort answers by default" +msgstr "" + +#: conf/forum_data_rules.py:251 msgid "Are tags required?" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:237 +#: conf/forum_data_rules.py:257 msgid "category tree" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:238 +#: conf/forum_data_rules.py:258 msgid "user input" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:245 +#: conf/forum_data_rules.py:265 msgid "Source of tags" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:256 +#: conf/forum_data_rules.py:276 msgid "Mandatory tags" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:259 +#: conf/forum_data_rules.py:279 msgid "" "At least one of these tags will be required for any new or newly edited " "question. A mandatory tag may be wildcard, if the wildcard tags are active." msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:271 +#: conf/forum_data_rules.py:291 msgid "Force lowercase the tags" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:273 +#: conf/forum_data_rules.py:293 msgid "" "Attention: after checking this, please back up the database, and run a " "management command: python manage.py fix_question_tags to " "globally rename the tags" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:287 +#: conf/forum_data_rules.py:307 msgid "Format of tag list" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:289 +#: conf/forum_data_rules.py:309 msgid "" "Select the format to show tags in, either as a simple list, or as a tag " "cloud" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:301 +#: conf/forum_data_rules.py:321 msgid "Use wildcard tags" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:303 +#: conf/forum_data_rules.py:323 msgid "" "Wildcard tags can be used to follow or ignore many tags at once, a valid " "wildcard tag has a single wildcard at the very end" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:315 +#: conf/forum_data_rules.py:335 msgid "Use separate set for subscribed tags" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:317 +#: conf/forum_data_rules.py:337 msgid "" "If enabled, users will have a third set of tag selections - \"subscribed\" " "(by email) in additon to \"interesting\" and \"ignored\"" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:325 +#: conf/forum_data_rules.py:345 msgid "Always, for all users" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:326 +#: conf/forum_data_rules.py:346 msgid "Never, for all users" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:327 +#: conf/forum_data_rules.py:347 msgid "Let users decide" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:335 +#: conf/forum_data_rules.py:355 msgid "Publicly show user tag selections" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:344 +#: conf/forum_data_rules.py:364 msgid "Enable separate tag search box on main page" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:354 +#: conf/forum_data_rules.py:374 msgid "Default max number of comments to display under posts" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:365 +#: conf/forum_data_rules.py:385 #, python-format msgid "Maximum comment length, must be < %(max_len)s" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:375 +#: conf/forum_data_rules.py:395 msgid "Limit time to edit comments" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:377 +#: conf/forum_data_rules.py:397 msgid "If unchecked, there will be no time limit to edit the comments" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:388 +#: conf/forum_data_rules.py:408 msgid "Minutes allowed to edit a comment" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:389 +#: conf/forum_data_rules.py:409 msgid "To enable this setting, check the previous one" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:398 +#: conf/forum_data_rules.py:418 msgid "Save comment by pressing key" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:400 +#: conf/forum_data_rules.py:420 msgid "" "This may be useful when only one-line comments are desired. Will not work " "with TinyMCE editor." msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:411 +#: conf/forum_data_rules.py:431 msgid "Minimum length of search term for Ajax search" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:412 +#: conf/forum_data_rules.py:432 msgid "Must match the corresponding database backend setting" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:421 +#: conf/forum_data_rules.py:441 msgid "Do not make text query sticky in search" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:423 +#: conf/forum_data_rules.py:443 msgid "" "Check to disable the \"sticky\" behavior of the search query. This may be " "useful if you want to move the search bar away from the default position or " "do not like the default sticky behavior of the text search query." msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:436 +#: conf/forum_data_rules.py:456 msgid "Maximum number of tags per question" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:448 +#: conf/forum_data_rules.py:468 msgid "Number of questions to list by default" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:458 +#: conf/forum_data_rules.py:478 msgid "What should \"unanswered question\" mean?" msgstr "" @@ -1310,23 +1328,23 @@ msgstr "" msgid "Enable user groups" msgstr "" -#: conf/group_settings.py:41 +#: conf/group_settings.py:43 msgid "everyone" msgstr "" -#: conf/group_settings.py:42 +#: conf/group_settings.py:44 msgid "Global user group name" msgstr "" -#: conf/group_settings.py:43 +#: conf/group_settings.py:45 msgid "All users belong to this group automatically" msgstr "" -#: conf/group_settings.py:53 +#: conf/group_settings.py:55 msgid "Enable group email adddresses" msgstr "" -#: conf/group_settings.py:55 +#: conf/group_settings.py:57 msgid "If selected, users can post to groups by email \"group-name@domain.com\"" msgstr "" @@ -1408,7 +1426,7 @@ msgstr "" #: conf/ldap.py:85 msgid "" "Usually base DN mirrors domain name of your organization, e.g. " -"\"dn=example,dn=com\" when your site url is \"example.com\".This value is " +"\"dn=example,dn=com\" when your site url is \"example.com\". This value is " "the \"root\" address of your LDAP directory." msgstr "" @@ -1547,46 +1565,85 @@ msgstr "" msgid "Show alternative login provider buttons on the password \"Sign Up\" page" msgstr "" -#: conf/login_providers.py:31 +#: conf/login_providers.py:33 msgid "Always display local login form and hide \"Askbot\" button." msgstr "" -#: conf/login_providers.py:40 +#: conf/login_providers.py:42 msgid "Activate to allow login with self-hosted wordpress site" msgstr "" -#: conf/login_providers.py:41 +#: conf/login_providers.py:43 msgid "" "to activate this feature you must fill out the wordpress xml-rpc setting " "bellow" msgstr "" -#: conf/login_providers.py:50 +#: conf/login_providers.py:52 msgid "" "Fill it with the wordpress url to the xml-rpc, normally " "http://mysite.com/xmlrpc.php" msgstr "" -#: conf/login_providers.py:51 +#: conf/login_providers.py:53 msgid "" "To enable, go to Settings->Writing->Remote Publishing and check the box for " "XML-RPC" msgstr "" -#: conf/login_providers.py:60 +#: conf/login_providers.py:62 msgid "Upload your icon" msgstr "" -#: conf/login_providers.py:93 +#: conf/login_providers.py:72 +msgid "Enable custom OpenID login" +msgstr "" + +#: conf/login_providers.py:80 +msgid "Custom OpenID" +msgstr "" + +#: conf/login_providers.py:81 +msgid "Short name for the custom OpenID provider" +msgstr "" + +#: conf/login_providers.py:86 +msgid "Direct button login" +msgstr "" + +#: conf/login_providers.py:87 +msgid "Requires username" +msgstr "" + +#: conf/login_providers.py:95 +msgid "Type of OpenID login" +msgstr "" + +#: conf/login_providers.py:105 +msgid "Upload custom OpenID icon" +msgstr "" + +#: conf/login_providers.py:115 +msgid "Custom OpenID endpoint" +msgstr "" + +#: conf/login_providers.py:116 +#, python-format +msgid "" +"Important: with the \"username\" mode there must be a %%(username)s " +"placeholder e.g. http://example.com/%%(username)s/" +msgstr "" + +#: conf/login_providers.py:151 msgid "local password" msgstr "" -#: conf/login_providers.py:98 +#: conf/login_providers.py:156 #, python-format msgid "Activate %(provider)s login" msgstr "" -#: conf/login_providers.py:103 +#: conf/login_providers.py:161 #, python-format msgid "" "Note: to really enable %(provider)s login some additional parameters will " @@ -1673,122 +1730,140 @@ msgid "Karma thresholds" msgstr "" #: conf/minimum_reputation.py:22 +msgid "Become approved" +msgstr "" + +#: conf/minimum_reputation.py:23 +msgid "Approved users bypass moderation and skip recaptcha" +msgstr "" + +#: conf/minimum_reputation.py:32 msgid "Upvote" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:31 +#: conf/minimum_reputation.py:41 msgid "Downvote" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:40 +#: conf/minimum_reputation.py:50 msgid "Answer own question immediately" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:49 +#: conf/minimum_reputation.py:59 msgid "Accept own answer" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:58 +#: conf/minimum_reputation.py:68 msgid "Accept any answer" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:67 +#: conf/minimum_reputation.py:77 msgid "Flag offensive" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:88 +#: conf/minimum_reputation.py:98 msgid "Delete comments posted by others" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:97 +#: conf/minimum_reputation.py:107 msgid "Delete questions and answers posted by others" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:106 +#: conf/minimum_reputation.py:116 msgid "Upload files" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:115 +#: conf/minimum_reputation.py:125 msgid "Insert clickable links" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:124 +#: conf/minimum_reputation.py:134 msgid "Insert link suggestions as plain text" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:126 +#: conf/minimum_reputation.py:136 msgid "" "This value should be smaller than that for \"insert clickable links\". This " "setting should stop link-spamming by newly registered users." msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:137 -msgid "Close own questions" -msgstr "" - -#: conf/minimum_reputation.py:146 +#: conf/minimum_reputation.py:147 msgid "Retag questions posted by other people" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:155 -msgid "Reopen own questions" -msgstr "" - -#: conf/minimum_reputation.py:164 +#: conf/minimum_reputation.py:156 msgid "Edit community wiki posts" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:173 +#: conf/minimum_reputation.py:165 msgid "Edit posts authored by other people" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:182 +#: conf/minimum_reputation.py:174 msgid "View offensive flags" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:191 -msgid "Close questions asked by others" +#: conf/minimum_reputation.py:183 +msgid "Close and reopen questions" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:200 +#: conf/minimum_reputation.py:192 msgid "Remove rel=nofollow from own homepage" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:202 +#: conf/minimum_reputation.py:194 msgid "" "When a search engine crawler will see a rel=nofollow attribute on a link - " "the link will not count towards the rank of the users personal site." msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:214 +#: conf/minimum_reputation.py:206 msgid "Make posts by email" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:223 +#: conf/minimum_reputation.py:215 msgid "Trigger email notifications" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:224 conf/minimum_reputation.py:234 +#: conf/minimum_reputation.py:216 conf/minimum_reputation.py:226 msgid "Reduces spam" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:233 +#: conf/minimum_reputation.py:225 msgid "Trigger tweets on others accounts" msgstr "" -#: conf/moderation.py:19 +#: conf/moderation.py:13 msgid "Content moderation" msgstr "" -#: conf/moderation.py:28 -msgid "Enable content moderation" +#: conf/moderation.py:18 +msgid "audit flagged posts" +msgstr "" + +#: conf/moderation.py:19 +msgid "audit flagged posts and watched users" +msgstr "" + +#: conf/moderation.py:20 +msgid "pre-moderate watched users and audit flagged posts" +msgstr "" + +#: conf/moderation.py:29 +msgid "Content moderation method" +msgstr "" + +#: conf/moderation.py:30 +msgid "" +"Audit is made after the posts are published, pre-moderation prevents " +"publishing before moderator's decision." msgstr "" -#: conf/moderation.py:38 +#: conf/moderation.py:39 msgid "Enable tag moderation" msgstr "" -#: conf/moderation.py:40 +#: conf/moderation.py:41 msgid "" "If enabled, any new tags will not be applied to the questions, but emailed " "to the moderators. To use this feature, tags must be optional." @@ -1899,7 +1974,7 @@ msgstr "" msgid "Main page sidebar" msgstr "" -#: conf/sidebar_main.py:20 conf/sidebar_question.py:67 +#: conf/sidebar_main.py:20 conf/sidebar_question.py:76 msgid "Custom sidebar header" msgstr "" @@ -1913,7 +1988,7 @@ msgstr "" #: conf/sidebar_main.py:36 conf/sidebar_main.py:111 conf/sidebar_profile.py:37 #: conf/sidebar_question.py:34 conf/sidebar_question.py:58 -#: conf/sidebar_question.py:84 conf/sidebar_question.py:149 +#: conf/sidebar_question.py:93 conf/sidebar_question.py:158 msgid "Show above only to anonymous users" msgstr "" @@ -1948,11 +2023,11 @@ msgid "" "Uncheck this if you want to hide the tag cloud or tag list from the sidebar " msgstr "" -#: conf/sidebar_main.py:94 conf/sidebar_question.py:132 +#: conf/sidebar_main.py:94 conf/sidebar_question.py:141 msgid "Custom sidebar footer" msgstr "" -#: conf/sidebar_main.py:97 conf/sidebar_question.py:135 +#: conf/sidebar_main.py:97 conf/sidebar_question.py:144 msgid "" "Use this area to enter content at the BOTTOM of the sidebarin HTML format." " When using this option (as well as the sidebar header), please use the " @@ -1988,54 +2063,58 @@ msgstr "" #: conf/sidebar_question.py:45 msgid "" -"This banner will show above the second answer. When using this option, " -"please use the HTML validation service to make sure that your input is valid" -" and works well in all browsers." +"This banner will show under the first answer. When using this option, please" +" use the HTML validation service to make sure that your input is valid and " +"works well in all browsers." msgstr "" -#: conf/sidebar_question.py:70 +#: conf/sidebar_question.py:67 +msgid "Show answers banner even if there are no answers" +msgstr "" + +#: conf/sidebar_question.py:79 msgid "" -"Use this area to enter content at the TOP of the sidebarin HTML format. When" -" using this option (as well as the sidebar footer), please use the HTML " +"Use this area to enter content at the TOP of the sidebar in HTML format. " +"When using this option (as well as the sidebar footer), please use the HTML " "validation service to make sure that your input is valid and works well in " "all browsers." msgstr "" -#: conf/sidebar_question.py:92 +#: conf/sidebar_question.py:101 msgid "Show tag list in sidebar" msgstr "" -#: conf/sidebar_question.py:94 +#: conf/sidebar_question.py:103 msgid "Uncheck this if you want to hide the tag list from the sidebar " msgstr "" -#: conf/sidebar_question.py:105 +#: conf/sidebar_question.py:114 msgid "Show meta information in sidebar" msgstr "" -#: conf/sidebar_question.py:107 +#: conf/sidebar_question.py:116 msgid "" "Uncheck this if you want to hide the meta information about the question " "(post date, views, last updated). " msgstr "" -#: conf/sidebar_question.py:119 +#: conf/sidebar_question.py:128 msgid "Show related questions in sidebar" msgstr "" -#: conf/sidebar_question.py:121 +#: conf/sidebar_question.py:130 msgid "Uncheck this if you want to hide the list of related questions. " msgstr "" -#: conf/site_modes.py:63 +#: conf/site_modes.py:62 msgid "Bootstrap mode" msgstr "" -#: conf/site_modes.py:73 +#: conf/site_modes.py:72 msgid "Activate a \"Large site\" mode" msgstr "" -#: conf/site_modes.py:75 +#: conf/site_modes.py:74 msgid "" "\"Large site\" mode increases reputation and certain badge thresholds, to " "values, more suitable for the larger communities, WARNING: " @@ -2043,173 +2122,116 @@ msgid "" "will be changed after you modify this setting." msgstr "" -#: conf/site_settings.py:14 +#: conf/site_settings.py:17 msgid "URLS, keywords & greetings" msgstr "" -#: conf/site_settings.py:23 +#: conf/site_settings.py:26 msgid "Site title for the Q&A forum" msgstr "" -#: conf/site_settings.py:32 +#: conf/site_settings.py:35 msgid "Comma separated list of Q&A site keywords" msgstr "" -#: conf/site_settings.py:41 +#: conf/site_settings.py:44 msgid "Copyright message to show in the footer" msgstr "" -#: conf/site_settings.py:51 +#: conf/site_settings.py:54 msgid "Site description for the search engines" msgstr "" -#: conf/site_settings.py:60 +#: conf/site_settings.py:63 msgid "Short name for your Q&A forum" msgstr "" -#: conf/site_settings.py:70 +#: conf/site_settings.py:73 msgid "Please enter url of your site" msgstr "" -#: conf/site_settings.py:73 +#: conf/site_settings.py:76 msgid "Url must start either from http or https" msgstr "" -#: conf/site_settings.py:92 +#: conf/site_settings.py:95 msgid "Base URL for your Q&A forum, must start with http or https" msgstr "" -#: conf/site_settings.py:104 +#: conf/site_settings.py:107 msgid "Check to enable greeting for anonymous user" msgstr "" -#: conf/site_settings.py:115 +#: conf/site_settings.py:118 msgid "Text shown in the greeting message shown to the anonymous user" msgstr "" -#: conf/site_settings.py:119 +#: conf/site_settings.py:122 msgid "Use HTML to format the message " msgstr "" -#: conf/site_settings.py:128 +#: conf/site_settings.py:131 msgid "Feedback site URL" msgstr "" -#: conf/site_settings.py:130 +#: conf/site_settings.py:133 msgid "If left empty, a simple internal feedback form will be used instead" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:15 -msgid "Skin, logos and HTML parts" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:23 -msgid "Q&A site logo" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:25 -msgid "To change the logo, select new file, then submit this whole form." -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:34 -msgid "English" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:35 -msgid "Spanish" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:36 -msgid "Catalan" +#: conf/site_settings.py:150 +#, python-format +msgid "'%(value)s' is not a valid email" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:37 -msgid "German" +#: conf/site_settings.py:157 +msgid "Internal feedback form email recipients" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:38 -msgid "Greek" +#: conf/site_settings.py:159 +msgid "" +"Comma separated list. If left empty, feedback mails are sent to admins and " +"moderators" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:39 -msgid "Finnish" +#: conf/skin_general_settings.py:17 +msgid "Skin, logos and HTML parts" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:40 -msgid "French" +#: conf/skin_general_settings.py:34 +msgid "Please enter a valid url" msgstr "" #: conf/skin_general_settings.py:41 -msgid "Hindi" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:42 -msgid "Hungarian" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:43 -msgid "Italian" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:44 -msgid "Japanese" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:45 -msgid "Korean" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:46 -msgid "Portuguese" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:47 -msgid "Brazilian Portuguese" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:48 -msgid "Romanian" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:49 -msgid "Russian" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:50 -msgid "Serbian" +msgid "Custom destination URL for the logo" msgstr "" #: conf/skin_general_settings.py:51 -msgid "Turkish" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:52 -msgid "Vietnamese" +msgid "Q&A site logo" msgstr "" #: conf/skin_general_settings.py:53 -msgid "Chinese" +msgid "To change the logo, select new file, then submit this whole form." msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:54 -msgid "Chinese (Taiwan)" +#: conf/skin_general_settings.py:70 +msgid "Select Language" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:73 +#: conf/skin_general_settings.py:78 msgid "Show logo" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:75 +#: conf/skin_general_settings.py:80 msgid "" "Check if you want to show logo in the forum header or uncheck in the case " "you do not want the logo to appear in the default location" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:87 +#: conf/skin_general_settings.py:92 msgid "Site favicon" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:89 +#: conf/skin_general_settings.py:94 #, python-format msgid "" "A small 16x16 or 32x32 pixel icon image used to distinguish your site in the" @@ -2217,40 +2239,40 @@ msgid "" "href=\"%(favicon_info_url)s\">this page." msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:105 +#: conf/skin_general_settings.py:110 msgid "Password login button" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:107 +#: conf/skin_general_settings.py:112 msgid "" "An 88x38 pixel image that is used on the login screen for the password login" " button." msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:120 +#: conf/skin_general_settings.py:125 msgid "Show all UI functions to all users" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:122 +#: conf/skin_general_settings.py:127 msgid "" "If checked, all forum functions will be shown to users, regardless of their " "reputation. However to use those functions, moderation rules, reputation and" " other limits will still apply." msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:137 +#: conf/skin_general_settings.py:142 msgid "Select skin" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:148 +#: conf/skin_general_settings.py:153 msgid "Customize HTML " msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:157 +#: conf/skin_general_settings.py:162 msgid "Custom portion of the HTML " msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:159 +#: conf/skin_general_settings.py:164 msgid "" "To use this option, check \"Customize HTML <HEAD>\" " "above. Contents of this box will be inserted into the <HEAD> portion " @@ -2262,11 +2284,11 @@ msgid "" "setting, please test the site with the W3C HTML validator service." msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:181 +#: conf/skin_general_settings.py:186 msgid "Custom header additions" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:183 +#: conf/skin_general_settings.py:188 msgid "" "Header is the bar at the top of the content that contains user info and site" " links, and is common to all pages. Use this area to enter contents of the " @@ -2275,21 +2297,21 @@ msgid "" "sure that your input is valid and works well in all browsers." msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:198 +#: conf/skin_general_settings.py:203 msgid "Site footer mode" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:200 +#: conf/skin_general_settings.py:205 msgid "" "Footer is the bottom portion of the content, which is common to all pages. " "You can disable, customize, or use the default footer." msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:217 +#: conf/skin_general_settings.py:222 msgid "Custom footer (HTML format)" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:219 +#: conf/skin_general_settings.py:224 msgid "" "To enable this function, please select option 'customize' " "in the \"Site footer mode\" above. Use this area to enter contents of the " @@ -2298,21 +2320,21 @@ msgid "" "that your input is valid and works well in all browsers." msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:234 +#: conf/skin_general_settings.py:239 msgid "Apply custom style sheet (CSS)" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:236 +#: conf/skin_general_settings.py:241 msgid "" "Check if you want to change appearance of your form by adding custom style " "sheet rules (please see the next item)" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:248 +#: conf/skin_general_settings.py:253 msgid "Custom style sheet (CSS)" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:250 +#: conf/skin_general_settings.py:255 msgid "" "To use this function, check \"Apply custom style sheet\" " "option above. The CSS rules added in this window will be applied after the " @@ -2321,19 +2343,19 @@ msgid "" " depends (default is empty string) on the url configuration in your urls.py." msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:266 +#: conf/skin_general_settings.py:271 msgid "Add custom javascript" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:269 +#: conf/skin_general_settings.py:274 msgid "Check to enable javascript that you can enter in the next field" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:279 +#: conf/skin_general_settings.py:284 msgid "Custom javascript" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:281 +#: conf/skin_general_settings.py:286 msgid "" "Type or paste plain javascript that you would like to run on your site. Link" " to the script will be inserted at the bottom of the HTML output and will be" @@ -2344,19 +2366,19 @@ msgid "" "javascript\" option above)." msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:299 +#: conf/skin_general_settings.py:304 msgid "Skin media revision number" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:301 +#: conf/skin_general_settings.py:306 msgid "Will be set automatically but you can modify it if necessary." msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:312 +#: conf/skin_general_settings.py:317 msgid "Hash to update the media revision number automatically." msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:316 +#: conf/skin_general_settings.py:321 msgid "Will be set automatically, it is not necesary to modify manually." msgstr "" @@ -2436,64 +2458,72 @@ msgstr "" msgid "Login, Users & Communication" msgstr "" -#: conf/user_settings.py:14 +#: conf/user_settings.py:15 msgid "User settings" msgstr "" -#: conf/user_settings.py:23 +#: conf/user_settings.py:24 msgid "On-screen greeting shown to the new users" msgstr "" -#: conf/user_settings.py:32 +#: conf/user_settings.py:33 msgid "Allow anonymous users send feedback" msgstr "" -#: conf/user_settings.py:41 +#: conf/user_settings.py:42 msgid "Allow editing user screen name" msgstr "" -#: conf/user_settings.py:50 +#: conf/user_settings.py:51 +msgid "Show email addresses to moderators" +msgstr "" + +#: conf/user_settings.py:60 msgid "Auto-fill user name, email, etc on registration" msgstr "" -#: conf/user_settings.py:51 +#: conf/user_settings.py:61 msgid "Implemented only for LDAP logins at this point" msgstr "" -#: conf/user_settings.py:60 +#: conf/user_settings.py:70 msgid "Allow users change own email addresses" msgstr "" -#: conf/user_settings.py:69 +#: conf/user_settings.py:79 msgid "Allow email address in user name" msgstr "" -#: conf/user_settings.py:78 +#: conf/user_settings.py:88 msgid "Allow account recovery by email" msgstr "" -#: conf/user_settings.py:87 +#: conf/user_settings.py:97 msgid "Allow adding and removing login methods" msgstr "" -#: conf/user_settings.py:97 +#: conf/user_settings.py:107 msgid "Minimum allowed length for screen name" msgstr "" -#: conf/user_settings.py:105 +#: conf/user_settings.py:115 msgid "Default avatar for users" msgstr "" -#: conf/user_settings.py:107 +#: conf/user_settings.py:117 msgid "" "To change the avatar image, select new file, then submit this whole form." msgstr "" -#: conf/user_settings.py:120 +#: conf/user_settings.py:135 +msgid "Base URL for the gravatar service" +msgstr "" + +#: conf/user_settings.py:147 msgid "Use automatic avatars from gravatar.com" msgstr "" -#: conf/user_settings.py:122 +#: conf/user_settings.py:149 msgid "" "Check this option if you want to allow the use of gravatar.com for avatars. " "Please, note that this feature might take about 10 minutes to become fully " @@ -2502,18 +2532,18 @@ msgid "" "modules.html#uploaded-avatars\">this page." msgstr "" -#: conf/user_settings.py:134 +#: conf/user_settings.py:160 msgid "Default Gravatar icon type" msgstr "" -#: conf/user_settings.py:136 +#: conf/user_settings.py:162 msgid "" "This option allows you to set the default avatar type for email addresses " "without associated gravatar images. For more information, please visit this page." msgstr "" -#: conf/user_settings.py:146 +#: conf/user_settings.py:172 msgid "Name for the Anonymous user" msgstr "" @@ -2555,758 +2585,1243 @@ msgid "" "question poster" msgstr "" -#: const/__init__.py:11 -msgid "duplicate question" +#: conf/words.py:14 +msgid "Site terms vocabulary" msgstr "" -#: const/__init__.py:12 -msgid "question is off-topic or not relevant" +#: conf/words.py:22 conf/words.py:23 templates/ask.html:4 +msgid "Ask Your Question" msgstr "" -#: const/__init__.py:13 -msgid "too subjective and argumentative" +#: conf/words.py:24 conf/words.py:43 conf/words.py:53 conf/words.py:63 +#: conf/words.py:127 +msgid "Used on a button" msgstr "" -#: const/__init__.py:14 -msgid "not a real question" +#: conf/words.py:32 conf/words.py:33 conf/words.py:485 conf/words.py:486 +msgid "Please enter your question" msgstr "" -#: const/__init__.py:15 -msgid "the question is answered, right answer was accepted" +#: conf/words.py:41 conf/words.py:42 +msgid "Ask the Group" msgstr "" -#: const/__init__.py:16 -msgid "question is not relevant or outdated" +#: conf/words.py:51 conf/words.py:52 +msgid "Post Your Answer" msgstr "" -#: const/__init__.py:17 -msgid "question contains offensive or malicious remarks" +#: conf/words.py:61 conf/words.py:62 +msgid "Answer Your Own Question" msgstr "" -#: const/__init__.py:18 -msgid "spam or advertising" +#: conf/words.py:72 +msgid "" +"You are welcome to answer your own " +"question, but please make sure to give an answer. " +"Remember that you can always revise your original question." msgstr "" -#: const/__init__.py:19 -msgid "too localized" +#: conf/words.py:76 +msgid "Instruction to answer own questions" msgstr "" -#: const/__init__.py:29 -msgid "disable sharing" +#: conf/words.py:77 conf/words.py:90 conf/words.py:104 +msgid "HTML is allowed" msgstr "" -#: const/__init__.py:30 -#: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:13 -#: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:17 -msgid "my posts" +#: conf/words.py:86 +msgid "" +"Please start posting anonymously - your " +"entry will be published after you log in or create a new account." msgstr "" -#: const/__init__.py:31 -#: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:14 -#: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:16 -msgid "all posts" +#: conf/words.py:89 +msgid "Instruction to post anonymously" msgstr "" -#: const/__init__.py:54 templates/question/answer_tab_bar.html:18 -msgid "newest" +#: conf/words.py:99 +msgid "" +"Please try to give a substantial answer, for discussions, " +"please use comments and do remember to " +"vote." msgstr "" -#: const/__init__.py:55 templates/users.html:54 -#: templates/question/answer_tab_bar.html:15 -msgid "oldest" +#: conf/words.py:103 +msgid "Instruction to give answers" msgstr "" -#: const/__init__.py:56 -msgid "active" +#: conf/words.py:113 +msgid "" +"Categorize your question using this tag selector or entering text in tag " +"box." msgstr "" -#: const/__init__.py:57 -msgid "inactive" +#: conf/words.py:116 +msgid "Instruction for the catogory selector" msgstr "" -#: const/__init__.py:58 -msgid "hottest" +#: conf/words.py:117 +msgid "Plain text only" msgstr "" -#: const/__init__.py:59 -msgid "coldest" +#: conf/words.py:125 conf/words.py:126 +msgid "Edit Your Previous Answer" msgstr "" -#: const/__init__.py:60 templates/question/answer_tab_bar.html:21 -msgid "most voted" +#: conf/words.py:135 conf/words.py:136 +msgid "ask questions" msgstr "" -#: const/__init__.py:61 -msgid "least voted" +#: conf/words.py:144 conf/words.py:145 +msgid "Merge duplicate questions" msgstr "" -#: const/__init__.py:62 -msgid "relevance" +#: conf/words.py:153 conf/words.py:154 +msgid "Enter duplicate question ID" msgstr "" -#: const/__init__.py:74 -msgid "Never" +#: conf/words.py:162 conf/words.py:163 +msgid "asked" msgstr "" -#: const/__init__.py:75 -msgid "When new post is published" +#: conf/words.py:171 conf/words.py:172 +msgid "Asked first question" msgstr "" -#: const/__init__.py:76 -msgid "When post is published or revised" +#: conf/words.py:180 conf/words.py:181 +msgid "Asked by me" msgstr "" -#: const/__init__.py:108 -#, python-format -msgid "" -"Note: to reply with a comment, please use this link" +#: conf/words.py:189 conf/words.py:190 +msgid "Asked a question" msgstr "" -#: const/__init__.py:122 templates/user_inbox/responses_and_flags.html:9 -msgid "all" +#: conf/words.py:198 conf/words.py:199 +msgid "Answered a question" msgstr "" -#: const/__init__.py:123 -msgid "unanswered" +#: conf/words.py:207 conf/words.py:208 +msgid "Answered by me" msgstr "" -#: const/__init__.py:124 -msgid "followed" +#: conf/words.py:217 conf/words.py:218 +msgid "accepted an answer" msgstr "" -#: const/__init__.py:129 -msgid "list" +#: conf/words.py:226 conf/words.py:227 +msgid "Gave accepted answer" msgstr "" -#: const/__init__.py:130 -msgid "cloud" +#: conf/words.py:235 conf/words.py:236 +msgid "answered" msgstr "" -#: const/__init__.py:138 +#: conf/words.py:245 +msgid "Countable plural forms for \"question\"" +msgstr "" + +#: conf/words.py:246 conf/words.py:256 +msgid "Enter one form per line, pay attention" +msgstr "" + +#: conf/words.py:255 +msgid "Countable plural forms for \"answer\"" +msgstr "" + +#: conf/words.py:265 +msgid "question (noun, singular)" +msgstr "" + +#: conf/words.py:274 +msgid "questions (noun, plural)" +msgstr "" + +#: conf/words.py:282 +msgid "unanswered question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:283 +msgid "unanswered question (singular)" +msgstr "" + +#: conf/words.py:291 +msgid "unanswered questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:292 +msgid "unanswered questions (plural)" +msgstr "" + +#: conf/words.py:300 +msgid "answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:301 +msgid "answer (noun, sungular)" +msgstr "" + +#: conf/words.py:309 conf/words.py:310 +msgid "Question voted up" +msgstr "" + +#: conf/words.py:318 conf/words.py:319 +msgid "Answer voted up" +msgstr "" + +#: conf/words.py:327 conf/words.py:328 +msgid "upvoted answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:336 conf/words.py:337 +msgid "Nice Answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:346 conf/words.py:347 +msgid "Nice Question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:356 conf/words.py:357 +msgid "Good Answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:366 conf/words.py:367 +msgid "Good Question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:376 conf/words.py:377 +msgid "Great Answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:386 conf/words.py:387 +msgid "Great Question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:396 conf/words.py:397 +msgid "Popular Question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:406 conf/words.py:407 +msgid "Notable Question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:416 conf/words.py:417 +msgid "Famous Question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:426 conf/words.py:427 +msgid "Stellar Question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:436 conf/words.py:437 +msgid "Favorite Question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:446 conf/words.py:447 +msgid "upvoted answers" +msgstr "" + +#: conf/words.py:455 conf/words.py:456 +msgid "Show only questions from" +msgstr "" + +#: conf/words.py:464 conf/words.py:465 +msgid "Please ask your question here" +msgstr "" + +#: conf/words.py:474 +msgid "Sorry, this question has been deleted and is no longer accessible" +msgstr "" + +#: conf/words.py:477 +msgid "This question has been deleted" +msgstr "" + +#: conf/words.py:494 conf/words.py:495 +msgid "delete your question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:503 conf/words.py:504 +msgid "ask a question interesting to this community" +msgstr "" + +#: conf/words.py:512 conf/words.py:513 +msgid "No questions here." +msgstr "" + +#: conf/words.py:521 conf/words.py:522 +msgid "Please follow some questions or follow some users." +msgstr "" + +#: conf/words.py:530 conf/words.py:531 +msgid "Please feel free to ask your question!" +msgstr "" + +#: conf/words.py:539 conf/words.py:540 +msgid "swap with question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:548 conf/words.py:549 +msgid "repost as a question comment" +msgstr "" + +#: conf/words.py:557 +msgid "(only one answer per user is allowed)" +msgstr "" + +#: conf/words.py:558 +msgid "Only one answer per user is allowed" +msgstr "" + +#: conf/words.py:566 conf/words.py:567 +msgid "Accept the best answers for your questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:575 conf/words.py:576 +msgid "author of the question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:584 conf/words.py:585 +msgid "accept or unaccept the best answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:593 conf/words.py:594 +msgid "accept or unaccept your own answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:602 conf/words.py:603 +msgid "you already gave an answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:611 conf/words.py:612 +msgid "gave an answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:620 conf/words.py:621 +msgid "answer own questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:629 conf/words.py:630 +msgid "Answered own question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:638 conf/words.py:639 +msgid "repost as a comment under older answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:647 conf/words.py:648 +msgid "invite other to help answer this question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:656 conf/words.py:657 +msgid "Related questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:665 conf/words.py:666 +msgid "Question Tools" +msgstr "" + +#: conf/words.py:674 conf/words.py:675 +msgid "Phrase: this question is currently shared only with:" +msgstr "" + +#: conf/words.py:683 conf/words.py:684 +msgid "Be the first one to answer this question!" +msgstr "" + +#: conf/words.py:692 conf/words.py:693 +msgid "followed questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:701 conf/words.py:702 +msgid "follow questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:703 +msgid "Indefinite form" +msgstr "" + +#: conf/words.py:712 +msgid "Phrase: comments and answers to others questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:720 conf/words.py:721 +msgid "You can post questions by emailing them at" +msgstr "" + +#: conf/words.py:729 conf/words.py:730 +msgid "List of questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:738 conf/words.py:739 +msgid "Community gives you awards for your questions, answers and votes" +msgstr "" + +#: conf/words.py:747 conf/words.py:748 +msgid "Close question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:756 conf/words.py:757 +msgid "close questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:765 conf/words.py:766 +msgid "Edit question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:774 conf/words.py:775 +msgid "Question - in one sentence" +msgstr "" + +#: conf/words.py:783 conf/words.py:784 +msgid "Retag question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:792 conf/words.py:793 +msgid "retag questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:801 conf/words.py:802 +msgid "Reopen question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:810 conf/words.py:811 +msgid "There are no unanswered questions here" +msgstr "" + +#: conf/words.py:819 conf/words.py:820 +msgid "this answer has been selected as correct" +msgstr "" + +#: conf/words.py:828 conf/words.py:829 +msgid "mark this answer as correct" +msgstr "" + +#: conf/words.py:837 conf/words.py:838 +msgid "Login/Signup to Answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:846 conf/words.py:847 +msgid "Your Answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:855 conf/words.py:856 +msgid "Add Answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:864 conf/words.py:865 conf/words.py:873 conf/words.py:874 +msgid "give an answer interesting to this community" +msgstr "" + +#: conf/words.py:882 conf/words.py:883 +msgid "give a substantial answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:891 conf/words.py:892 +msgid "try to give an answer, rather than engage into a discussion" +msgstr "" + +#: conf/words.py:900 conf/words.py:901 +msgid "show only selected answers to enquirers" +msgstr "" + +#: conf/words.py:909 conf/words.py:910 +msgid "UNANSWERED" +msgstr "" + +#: conf/words.py:918 conf/words.py:919 +msgid "Edit Answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:927 conf/words.py:928 +msgid "Answered" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:12 +msgid "duplicate question" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:13 +msgid "question is off-topic or not relevant" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:14 +msgid "too subjective and argumentative" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:15 +msgid "not a real question" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:16 +msgid "the question is answered, right answer was accepted" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:17 +msgid "question is not relevant or outdated" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:18 +msgid "question contains offensive or malicious remarks" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:19 +msgid "spam or advertising" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:20 +msgid "too localized" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:30 +msgid "disable sharing" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:31 +#: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:13 +#: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:17 +msgid "my posts" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:32 +#: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:14 +#: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:16 +msgid "all posts" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:55 templates/question/answer_tab_bar.html:12 +msgid "newest" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:56 templates/users.html:54 +#: templates/question/answer_tab_bar.html:10 +msgid "oldest" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:57 +msgid "active" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:58 +msgid "inactive" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:59 +msgid "hottest" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:60 +msgid "coldest" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:61 templates/question/answer_tab_bar.html:14 +msgid "most voted" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:62 +msgid "least voted" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:63 +msgid "relevance" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:75 +msgid "Never" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:76 +msgid "When new post is published" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:77 +msgid "When post is published or revised" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:109 +#, python-format +msgid "" +"Note: to reply with a comment, please use this link" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:115 +msgid "latest first" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:116 +msgid "oldest first" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:117 +msgid "most voted first" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:128 templates/moderation/queue.html:10 +msgid "all" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:129 +msgid "unanswered" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:130 +msgid "followed" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:135 +msgid "list" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:136 +msgid "cloud" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:145 msgid "Question has no answers" msgstr "" -#: const/__init__.py:139 +#: const/__init__.py:146 msgid "Question has no accepted answers" msgstr "" -#: const/__init__.py:195 +#: const/__init__.py:207 msgid "asked a question" msgstr "" -#: const/__init__.py:196 +#: const/__init__.py:208 msgid "answered a question" msgstr "" -#: const/__init__.py:197 const/__init__.py:301 +#: const/__init__.py:209 msgid "commented question" msgstr "" -#: const/__init__.py:198 const/__init__.py:302 +#: const/__init__.py:210 msgid "commented answer" msgstr "" -#: const/__init__.py:199 +#: const/__init__.py:211 msgid "edited question" msgstr "" -#: const/__init__.py:200 +#: const/__init__.py:212 msgid "edited answer" msgstr "" -#: const/__init__.py:201 +#: const/__init__.py:213 msgid "received badge" msgstr "" -#: const/__init__.py:202 +#: const/__init__.py:214 msgid "marked best answer" msgstr "" -#: const/__init__.py:203 +#: const/__init__.py:215 msgid "upvoted" msgstr "" -#: const/__init__.py:204 +#: const/__init__.py:216 msgid "downvoted" msgstr "" -#: const/__init__.py:205 +#: const/__init__.py:217 msgid "canceled vote" msgstr "" -#: const/__init__.py:206 +#: const/__init__.py:218 msgid "deleted question" msgstr "" -#: const/__init__.py:207 +#: const/__init__.py:219 msgid "deleted answer" msgstr "" -#: const/__init__.py:208 +#: const/__init__.py:220 msgid "marked offensive" msgstr "" -#: const/__init__.py:209 +#: const/__init__.py:221 msgid "updated tags" msgstr "" -#: const/__init__.py:210 +#: const/__init__.py:222 msgid "selected favorite" msgstr "" -#: const/__init__.py:211 +#: const/__init__.py:223 msgid "completed user profile" msgstr "" -#: const/__init__.py:212 +#: const/__init__.py:224 msgid "email update sent to user" msgstr "" -#: const/__init__.py:213 +#: const/__init__.py:225 msgid "a post was shared" msgstr "" -#: const/__init__.py:216 +#: const/__init__.py:228 msgid "reminder about unanswered questions sent" msgstr "" -#: const/__init__.py:220 +#: const/__init__.py:232 msgid "reminder about accepting the best answer sent" msgstr "" -#: const/__init__.py:222 +#: const/__init__.py:234 msgid "mentioned in the post" msgstr "" -#: const/__init__.py:225 +#: const/__init__.py:237 msgid "created tag description" msgstr "" -#: const/__init__.py:229 +#: const/__init__.py:241 msgid "updated tag description" msgstr "" -#: const/__init__.py:231 +#: const/__init__.py:243 msgid "made a new post" msgstr "" -#: const/__init__.py:234 +#: const/__init__.py:246 msgid "made an edit" msgstr "" -#: const/__init__.py:238 +#: const/__init__.py:250 msgid "created post reject reason" msgstr "" -#: const/__init__.py:242 +#: const/__init__.py:254 msgid "updated post reject reason" msgstr "" -#: const/__init__.py:300 -msgid "answered question" -msgstr "" - -#: const/__init__.py:303 -msgid "accepted answer" -msgstr "" - -#: const/__init__.py:307 +#: const/__init__.py:312 msgid "[closed]" msgstr "" -#: const/__init__.py:308 +#: const/__init__.py:313 msgid "[deleted]" msgstr "" -#: const/__init__.py:309 views/readers.py:642 +#: const/__init__.py:314 views/readers.py:686 msgid "initial version" msgstr "" -#: const/__init__.py:310 +#: const/__init__.py:315 msgid "retagged" msgstr "" -#: const/__init__.py:311 +#: const/__init__.py:316 msgid "[private]" msgstr "" -#: const/__init__.py:320 +#: const/__init__.py:325 msgid "show all tags" msgstr "" -#: const/__init__.py:321 const/__init__.py:330 const/__init__.py:336 -#: const/__init__.py:342 +#: const/__init__.py:326 const/__init__.py:335 const/__init__.py:341 +#: const/__init__.py:347 msgid "exclude ignored tags" msgstr "" -#: const/__init__.py:322 const/__init__.py:331 const/__init__.py:343 +#: const/__init__.py:327 const/__init__.py:336 const/__init__.py:348 msgid "only interesting tags" msgstr "" -#: const/__init__.py:326 const/__init__.py:337 const/__init__.py:344 +#: const/__init__.py:331 const/__init__.py:342 const/__init__.py:349 msgid "only subscribed tags" msgstr "" -#: const/__init__.py:329 const/__init__.py:335 const/__init__.py:341 +#: const/__init__.py:334 const/__init__.py:340 const/__init__.py:346 msgid "email for all tags" msgstr "" -#: const/__init__.py:348 +#: const/__init__.py:353 msgid "instantly" msgstr "" -#: const/__init__.py:349 +#: const/__init__.py:354 msgid "daily" msgstr "" -#: const/__init__.py:350 +#: const/__init__.py:355 msgid "weekly" msgstr "" -#: const/__init__.py:351 +#: const/__init__.py:356 msgid "no email" msgstr "" -#: const/__init__.py:358 +#: const/__init__.py:363 msgid "identicon" msgstr "" -#: const/__init__.py:359 +#: const/__init__.py:364 msgid "mystery-man" msgstr "" -#: const/__init__.py:360 +#: const/__init__.py:365 msgid "monsterid" msgstr "" -#: const/__init__.py:361 +#: const/__init__.py:366 msgid "wavatar" msgstr "" -#: const/__init__.py:362 +#: const/__init__.py:367 msgid "retro" msgstr "" -#: const/__init__.py:409 templates/badges.html:33 +#: const/__init__.py:414 templates/badges.html:34 msgid "gold" msgstr "" -#: const/__init__.py:410 templates/badges.html:43 +#: const/__init__.py:415 templates/badges.html:44 msgid "silver" msgstr "" -#: const/__init__.py:411 templates/badges.html:50 +#: const/__init__.py:416 templates/badges.html:51 msgid "bronze" msgstr "" -#: const/__init__.py:423 +#: const/__init__.py:428 msgid "None" msgstr "" -#: const/__init__.py:424 +#: const/__init__.py:429 msgid "Gravatar" msgstr "" -#: const/__init__.py:425 +#: const/__init__.py:430 msgid "Uploaded Avatar" msgstr "" -#: const/__init__.py:429 +#: const/__init__.py:434 msgid "date descendant" msgstr "" -#: const/__init__.py:430 +#: const/__init__.py:435 msgid "date ascendant" msgstr "" -#: const/__init__.py:431 -msgid "activity descendant" +#: const/__init__.py:436 +msgid "most recently active" msgstr "" -#: const/__init__.py:432 -msgid "activity ascendant" +#: const/__init__.py:437 +msgid "least recently active" msgstr "" -#: const/__init__.py:433 -msgid "answers descendant" +#: const/__init__.py:438 +msgid "more responses" msgstr "" -#: const/__init__.py:434 -msgid "answers ascendant" +#: const/__init__.py:439 +msgid "fewer responses" msgstr "" -#: const/__init__.py:435 -msgid "votes descendant" +#: const/__init__.py:440 +msgid "more votes" msgstr "" -#: const/__init__.py:436 -msgid "votes ascendant" +#: const/__init__.py:441 +msgid "less votes" msgstr "" -#: const/message_keys.py:21 +#: const/message_keys.py:15 msgid "most relevant questions" msgstr "" -#: const/message_keys.py:22 +#: const/message_keys.py:16 msgid "click to see most relevant questions" msgstr "" -#: const/message_keys.py:23 +#: const/message_keys.py:17 msgid "by relevance" msgstr "" -#: const/message_keys.py:24 +#: const/message_keys.py:18 msgid "click to see the oldest questions" msgstr "" -#: const/message_keys.py:25 +#: const/message_keys.py:19 msgid "by date" msgstr "" -#: const/message_keys.py:26 +#: const/message_keys.py:20 msgid "click to see the newest questions" msgstr "" -#: const/message_keys.py:27 +#: const/message_keys.py:21 msgid "click to see the least recently updated questions" msgstr "" -#: const/message_keys.py:28 +#: const/message_keys.py:22 msgid "by activity" msgstr "" -#: const/message_keys.py:29 +#: const/message_keys.py:23 msgid "click to see the most recently updated questions" msgstr "" -#: const/message_keys.py:30 +#: const/message_keys.py:24 msgid "click to see the least answered questions" msgstr "" -#: const/message_keys.py:31 +#: const/message_keys.py:25 msgid "by answers" msgstr "" -#: const/message_keys.py:32 +#: const/message_keys.py:26 msgid "click to see the most answered questions" msgstr "" -#: const/message_keys.py:33 +#: const/message_keys.py:27 msgid "click to see least voted questions" msgstr "" -#: const/message_keys.py:34 +#: const/message_keys.py:28 msgid "by votes" msgstr "" -#: const/message_keys.py:35 +#: const/message_keys.py:29 msgid "click to see most voted questions" msgstr "" -#: const/message_keys.py:36 models/tag.py:311 +#: const/message_keys.py:30 models/tag.py:328 msgid "interesting" msgstr "" -#: const/message_keys.py:37 models/tag.py:312 +#: const/message_keys.py:31 models/tag.py:329 msgid "ignored" msgstr "" -#: const/message_keys.py:38 models/tag.py:313 +#: const/message_keys.py:32 models/tag.py:330 msgid "subscribed" msgstr "" -#: const/message_keys.py:39 templates/question_retag.html:58 -msgid "tags are required" -msgstr "taggar är obligatoriska" - -#: const/message_keys.py:41 -msgid "please use letters, numbers and characters \"-+.#\"" +#: const/message_keys.py:33 templates/question_retag.html:58 +msgid "tags are required" +msgstr "taggar är obligatoriska" + +#: const/message_keys.py:35 +msgid "please use letters, numbers and characters \"-+.#\"" +msgstr "" + +#: const/message_keys.py:38 +msgid "" +"# is not a valid character at the beginning of tags, use only letters and " +"numbers" +msgstr "" + +#: const/message_keys.py:41 +#, python-format +msgid "Sorry, you cannot %(perform_action)s because %(your_account_is)s" +msgstr "" + +#: const/message_keys.py:43 +#, python-format +msgid ">%(min_rep)s points required to %(perform_action)s" +msgstr "" + +#: const/message_keys.py:44 +#, python-format +msgid "Sorry, you will be able to %(perform_action)s after %(until)s" msgstr "" -#: const/message_keys.py:47 -msgid "" -"Sorry, your account appears to be blocked and you cannot make new posts " -"until this issue is resolved. Please contact the forum administrator to " -"reach a resolution." +#: const/message_keys.py:46 +#, python-format +msgid "Sorry, only moderators or the %(post_author)s %(perform_action)s" msgstr "" -#: const/message_keys.py:52 models/__init__.py:1136 +#: const/message_keys.py:48 msgid "" -"Sorry, your account appears to be suspended and you cannot make new posts " -"until this issue is resolved. You can, however edit your existing posts. " -"Please contact the forum administrator to reach a resolution." +"Your account might be blocked in error - please contact the site " +"administrators, if you think so." msgstr "" -#: deps/django_authopenid/backends.py:99 +#: deps/django_authopenid/backends.py:100 msgid "" "Welcome! Please set email address (important!) in your profile and adjust " "screen name, if necessary." msgstr "" -#: deps/django_authopenid/forms.py:112 deps/django_authopenid/views.py:206 +#: deps/django_authopenid/forms.py:112 deps/django_authopenid/views.py:209 msgid "i-names are not supported" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/forms.py:236 +#: deps/django_authopenid/forms.py:242 #, python-format msgid "Please enter your %(username_token)s" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/forms.py:262 +#: deps/django_authopenid/forms.py:268 msgid "Please, enter your user name" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/forms.py:266 +#: deps/django_authopenid/forms.py:272 msgid "Please, enter your password" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/forms.py:273 deps/django_authopenid/forms.py:277 +#: deps/django_authopenid/forms.py:279 deps/django_authopenid/forms.py:283 msgid "Please, enter your new password" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/forms.py:288 +#: deps/django_authopenid/forms.py:294 msgid "Passwords did not match" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/forms.py:300 +#: deps/django_authopenid/forms.py:306 deps/django_authopenid/forms.py:368 #, python-format -msgid "Please choose password > %(len)s characters" +msgid "choose password > %(len)s characters" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/forms.py:338 -msgid "Current password" +#: deps/django_authopenid/forms.py:353 utils/forms.py:265 +msgid "password is required" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/forms.py:349 -msgid "" -"Old password is incorrect. Please enter the correct " -"password." +#: deps/django_authopenid/forms.py:359 +msgid "retype your password" +msgstr "" + +#: deps/django_authopenid/forms.py:379 utils/forms.py:270 +msgid "entered passwords did not match, please try again" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/forms.py:399 +#: deps/django_authopenid/forms.py:429 msgid "Sorry, we don't have this email address in the database" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/forms.py:438 +#: deps/django_authopenid/forms.py:468 msgid "Your user name (required)" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/forms.py:455 +#: deps/django_authopenid/forms.py:485 msgid "sorry, there is no such user name" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/urls.py:14 deps/django_authopenid/urls.py:20 -#: deps/django_authopenid/urls.py:23 setup_templates/settings.py:229 +#: deps/django_authopenid/urls.py:17 deps/django_authopenid/urls.py:23 +#: deps/django_authopenid/urls.py:26 setup_templates/settings.py:232 msgid "signin/" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/urls.py:15 +#: deps/django_authopenid/urls.py:18 msgid "widget/signin/" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/urls.py:18 +#: deps/django_authopenid/urls.py:21 msgid "signout/" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/urls.py:23 +#: deps/django_authopenid/urls.py:26 msgid "complete-oauth/" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/urls.py:32 +#: deps/django_authopenid/urls.py:35 msgid "register/" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/urls.py:34 +#: deps/django_authopenid/urls.py:37 msgid "signup/" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/urls.py:38 +#: deps/django_authopenid/urls.py:46 msgid "logout/" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/urls.py:43 +#: deps/django_authopenid/urls.py:51 msgid "recover/" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/urls.py:45 +#: deps/django_authopenid/urls.py:53 msgid "verify-email/" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:379 +#: deps/django_authopenid/util.py:391 #, python-format msgid "%(site)s user name and password" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:385 templates/authopenid/signin.html:117 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:120 +#: deps/django_authopenid/util.py:397 templates/authopenid/signin.html:113 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:106 msgid "Create a password-protected account" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:386 +#: deps/django_authopenid/util.py:398 msgid "Change your password" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:486 +#: deps/django_authopenid/util.py:410 +#, python-format +msgid "Login with %(login_name)s" +msgstr "" + +#: deps/django_authopenid/util.py:412 +#, python-format +msgid "%(login_name)s username" +msgstr "" + +#: deps/django_authopenid/util.py:517 msgid "Sign in with Yahoo" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:493 +#: deps/django_authopenid/util.py:524 msgid "AOL screen name" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:502 +#: deps/django_authopenid/util.py:533 msgid "Sign in with LaunchPad" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:509 +#: deps/django_authopenid/util.py:540 msgid "OpenID url" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:538 +#: deps/django_authopenid/util.py:569 msgid "Flickr user name" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:546 +#: deps/django_authopenid/util.py:577 msgid "Technorati user name" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:554 +#: deps/django_authopenid/util.py:585 msgid "WordPress blog name" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:562 +#: deps/django_authopenid/util.py:593 msgid "Blogger blog name" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:570 +#: deps/django_authopenid/util.py:601 msgid "LiveJournal blog name" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:578 +#: deps/django_authopenid/util.py:609 msgid "ClaimID user name" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:586 +#: deps/django_authopenid/util.py:617 msgid "Vidoop user name" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:594 +#: deps/django_authopenid/util.py:625 msgid "Verisign user name" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:629 +#: deps/django_authopenid/util.py:660 #, python-format msgid "Change your %(provider)s password" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:633 +#: deps/django_authopenid/util.py:664 #, python-format msgid "Click to see if your %(provider)s signin still works for %(site_name)s" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:642 +#: deps/django_authopenid/util.py:673 #, python-format msgid "Create password for %(provider)s" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:646 +#: deps/django_authopenid/util.py:677 #, python-format msgid "Connect your %(provider)s account to %(site_name)s" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:655 +#: deps/django_authopenid/util.py:686 #, python-format msgid "Signin with %(provider)s user name and password" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:662 +#: deps/django_authopenid/util.py:693 #, python-format msgid "Sign in with your %(provider)s account" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/views.py:213 +#: deps/django_authopenid/views.py:217 #, python-format msgid "OpenID %(openid_url)s is invalid" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/views.py:391 +#: deps/django_authopenid/views.py:402 msgid "" "Sorry, there was some problem connecting to the login provider, please try " "again or use another login method" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/views.py:520 -msgid "Your new password saved" +#: deps/django_authopenid/views.py:531 deps/django_authopenid/views.py:838 +msgid "Your new password is saved" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/views.py:568 deps/django_authopenid/views.py:583 +#: deps/django_authopenid/views.py:611 deps/django_authopenid/views.py:626 #, python-format msgid "" "Unfortunately, there was some problem when connecting to %(provider)s, " "please try again or use another provider" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/views.py:613 +#: deps/django_authopenid/views.py:656 msgid "The login password combination was not correct" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/views.py:717 +#: deps/django_authopenid/views.py:760 msgid "Please click any of the icons below to sign in" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/views.py:719 +#: deps/django_authopenid/views.py:762 msgid "Account recovery email sent" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/views.py:722 +#: deps/django_authopenid/views.py:765 msgid "Please add one or more login methods." msgstr "" -#: deps/django_authopenid/views.py:724 +#: deps/django_authopenid/views.py:767 msgid "If you wish, please add, remove or re-validate your login methods" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/views.py:726 +#: deps/django_authopenid/views.py:769 msgid "Please wait a second! Your account is recovered, but ..." msgstr "" -#: deps/django_authopenid/views.py:728 +#: deps/django_authopenid/views.py:771 msgid "Sorry, this account recovery key has expired or is invalid" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/views.py:801 +#: deps/django_authopenid/views.py:858 #, python-format msgid "Login method %(provider_name)s does not exist" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/views.py:807 +#: deps/django_authopenid/views.py:864 msgid "Oops, sorry - there was some error - please try again" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/views.py:882 +#: deps/django_authopenid/views.py:945 msgid "" "If you are trying to sign in to another account, please sign out first. " "Otherwise, please report the incident to the site administrator." msgstr "" -#: deps/django_authopenid/views.py:914 +#: deps/django_authopenid/views.py:977 #, python-format msgid "Your %(provider)s login works fine" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/views.py:1112 +#: deps/django_authopenid/views.py:1176 msgid "" "Sorry, registration failed. The token can be already used or has expired. " "Please try again" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/views.py:1257 +#: deps/django_authopenid/views.py:1321 #, python-format msgid "Recover your %(site)s account" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/views.py:1292 +#: deps/django_authopenid/views.py:1356 msgid "Please check your email and visit the enclosed link." msgstr "" @@ -3349,7 +3864,7 @@ msgid "Congratulations, you are now an Administrator" msgstr "" #: mail/__init__.py:183 -msgid "

    To ask by email, please:

    " +msgid "

    To post by email, please:

    " msgstr "" #: mail/__init__.py:185 @@ -3357,7 +3872,7 @@ msgid "
  • Type title in the subject line
  • " msgstr "" #: mail/__init__.py:188 -msgid "
  • Type details of your question into the email body
  • " +msgid "
  • Type details into the email body
  • " msgstr "" #: mail/__init__.py:191 @@ -3381,164 +3896,138 @@ msgstr "" #: mail/__init__.py:214 #, python-format msgid "" -"

    Sorry, there was an error posting your question please contact the " -"%(site)s administrator

    " +"

    Sorry, there was an error while processing your message please contact " +"the %(site)s administrator

    " msgstr "" #: mail/__init__.py:241 #, python-format msgid "" -"

    Sorry, in order to post questions on %(site)s by email, please Sorry, in order to make posts to %(site)s by email, please register first

    " msgstr "" #: mail/__init__.py:249 msgid "" -"

    Sorry, your question could not be posted due to insufficient privileges " -"of your user account

    " +"

    Sorry, your post could not be made by email due to insufficient " +"privileges of your user account

    " msgstr "" -#: mail/lamson_handlers.py:160 +#: mail/lamson_handlers.py:162 msgid "" "You were replying to an email address unknown to the system or " "you were replying from a different address from the one where you" " received the notification." msgstr "" -#: mail/lamson_handlers.py:251 +#: mail/lamson_handlers.py:265 #, python-format msgid "Re: Welcome to %(site_name)s" msgstr "" -#: mail/lamson_handlers.py:258 +#: mail/lamson_handlers.py:272 msgid "Please reply to the welcome email without editing it" msgstr "" -#: mail/lamson_handlers.py:318 +#: mail/lamson_handlers.py:340 #, python-format msgid "Re: %s" msgstr "" -#: management/commands/send_accept_answer_reminders.py:61 -#, python-format -msgid "Accept the best answer for %(question_count)d of your questions" -msgstr "" - -#: management/commands/send_accept_answer_reminders.py:66 -msgid "Please accept the best answer for this question:" +#: management/commands/send_accept_answer_reminders.py:60 +msgid "Please select the best responses to:" msgstr "" -#: management/commands/send_accept_answer_reminders.py:68 -msgid "Please accept the best answer for these questions:" -msgstr "" +#: management/commands/send_email_alerts.py:437 +#, python-format +msgid "%(question_count)d update about %(topics)s" +msgid_plural "%(question_count)d updates about %(topics)s" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: management/commands/send_email_alerts.py:434 +#: management/commands/send_email_alerts.py:446 #, python-format -msgid "%(question_count)d updated question about %(topics)s" -msgid_plural "%(question_count)d updated questions about %(topics)s" +msgid "%(question_count)d update" +msgid_plural "%(question_count)d updates" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: management/commands/send_email_alerts.py:455 +#: management/commands/send_email_alerts.py:466 msgid "new question" msgstr "" #: management/commands/send_unanswered_question_reminders.py:67 #, python-format -msgid "%(question_count)d unanswered question about %(topics)s" -msgid_plural "%(question_count)d unanswered questions about %(topics)s" +msgid "%(question_count)d %(unanswered_question)s about %(topics)s" +msgid_plural "%(question_count)d %(unanswered_questions)s about %(topics)s" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: middleware/forum_mode.py:63 +#: middleware/forum_mode.py:64 #, python-format msgid "Please log in to use %s" msgstr "" -#: models/__init__.py:569 models/__init__.py:1388 views/writers.py:226 -msgid "Sorry, but you have only read access" -msgstr "" - -#: models/__init__.py:573 -msgid "Sorry, this operation is not allowed" +#: models/__init__.py:621 +msgid "perform this action" msgstr "" -#: models/__init__.py:623 -msgid "" -"Sorry, you cannot accept or unaccept best answers because your account is " -"blocked" +#: models/__init__.py:624 models/__init__.py:1285 views/writers.py:222 +msgid "Sorry, but you have only read access" msgstr "" -#: models/__init__.py:627 -msgid "" -"Sorry, you cannot accept or unaccept best answers because your account is " -"suspended" +#: models/__init__.py:630 models/__init__.py:695 +msgid "your account is blocked" msgstr "" -#: models/__init__.py:641 -#, python-format -msgid "" -">%(points)s points required to accept or unaccept your own answer to your " -"own question" +#: models/__init__.py:637 models/__init__.py:644 models/__init__.py:691 +msgid "your account is suspended" msgstr "" -#: models/__init__.py:665 +#: models/__init__.py:661 #, python-format -msgid "" -"Sorry, you will be able to accept this answer only after %(will_be_able_at)s" +msgid "Sorry, only moderators and site administrators can %(perform_action)s" msgstr "" -#: models/__init__.py:674 +#: models/__init__.py:668 #, python-format msgid "" -"Sorry, only moderators or original author of the question - %(username)s - " -"can accept or unaccept the best answer" +"Sorry, only administrators, moderators or users with reputation > " +"%(min_rep)s can %(perform_action)s" msgstr "" -#: models/__init__.py:697 +#: models/__init__.py:758 msgid "Sorry, you cannot vote for your own posts" msgstr "" -#: models/__init__.py:701 -msgid "Sorry your account appears to be blocked " -msgstr "" - -#: models/__init__.py:706 -msgid "Sorry your account appears to be suspended " -msgstr "" - -#: models/__init__.py:716 -#, python-format -msgid ">%(points)s points required to upvote" -msgstr "" - -#: models/__init__.py:722 -#, python-format -msgid ">%(points)s points required to downvote" +#: models/__init__.py:765 templates/faq_static.html:32 +#: templates/user_profile/user_votes.html:14 +msgid "upvote" msgstr "" -#: models/__init__.py:737 -msgid "Sorry, blocked users cannot upload files" +#: models/__init__.py:768 templates/faq_static.html:42 +#: templates/user_profile/user_votes.html:16 +msgid "downvote" msgstr "" -#: models/__init__.py:738 -msgid "Sorry, suspended users cannot upload files" +#: models/__init__.py:783 +msgid "upload files" msgstr "" -#: models/__init__.py:740 -#, python-format -msgid "sorry, file uploading requires karma >%(min_rep)s" +#: models/__init__.py:793 +msgid "merge duplicate questions" msgstr "" -#: models/__init__.py:759 +#: models/__init__.py:806 msgid "Could not post, because your karma is insufficient to publish links" msgstr "" -#: models/__init__.py:785 -msgid "Sorry, you already gave an answer, please edit it instead." +#: models/__init__.py:829 +#, python-format +msgid "Sorry, %(you_already_gave_an_answer)s, please edit it instead." msgstr "" -#: models/__init__.py:809 +#: models/__init__.py:855 #, python-format msgid "" "Sorry, comments (except the last one) are editable only within %(minutes)s " @@ -3549,647 +4038,483 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: models/__init__.py:821 +#: models/__init__.py:867 msgid "Sorry, but only post owners or moderators can edit comments" msgstr "" -#: models/__init__.py:850 -msgid "" -"Sorry, since your account is suspended you can comment only your own posts" +#: models/__init__.py:881 +msgid "Sorry, but only post owners or moderators convert posts" msgstr "" -#: models/__init__.py:854 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, to comment any post a minimum reputation of %(min_rep)s points is " -"required. You can still comment your own posts and answers to your questions" +#: models/__init__.py:910 +msgid "post comments" msgstr "" -#: models/__init__.py:884 +#: models/__init__.py:931 msgid "" "This post has been deleted and can be seen only by post owners, site " "administrators and moderators" msgstr "" -#: models/__init__.py:901 +#: models/__init__.py:943 msgid "" "Sorry, only moderators, site administrators and post owners can edit deleted" " posts" msgstr "" -#: models/__init__.py:917 -msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot edit posts" -msgstr "" - -#: models/__init__.py:921 -msgid "" -"Sorry, since your account is suspended you can edit only your own posts" +#: models/__init__.py:959 +msgid "edit wiki posts" msgstr "" -#: models/__init__.py:926 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, to edit wiki posts, a minimum reputation of %(min_rep)s is required" +#: models/__init__.py:962 +msgid "edit posts" msgstr "" -#: models/__init__.py:933 +#: models/__init__.py:1022 #, python-format msgid "" -"Sorry, to edit other people's posts, a minimum reputation of %(min_rep)s is " -"required" -msgstr "" - -#: models/__init__.py:996 -msgid "" -"Sorry, cannot delete your question since it has an upvoted answer posted by " -"someone else" +"Sorry, cannot %(delete_your_question)s since it has an %(upvoted_answer)s " +"posted by someone else" msgid_plural "" -"Sorry, cannot delete your question since it has some upvoted answers posted " -"by other users" +"Sorry, cannot %(delete_your_question)s since it has some %(upvoted_answers)s" +" posted by other users" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: models/__init__.py:1011 -msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot delete posts" -msgstr "" - -#: models/__init__.py:1015 -msgid "" -"Sorry, since your account is suspended you can delete only your own posts" -msgstr "" - -#: models/__init__.py:1019 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, to delete other people's posts, a minimum reputation of %(min_rep)s " -"is required" -msgstr "" - -#: models/__init__.py:1040 -msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot close questions" -msgstr "" - #: models/__init__.py:1044 -msgid "Sorry, since your account is suspended you cannot close questions" -msgstr "" - -#: models/__init__.py:1048 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, to close other people' posts, a minimum reputation of %(min_rep)s is " -"required" -msgstr "" - -#: models/__init__.py:1057 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, to close own question a minimum reputation of %(min_rep)s is required" -msgstr "" - -#: models/__init__.py:1084 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, only administrators, moderators or post owners with reputation > " -"%(min_rep)s can reopen questions." -msgstr "" - -#: models/__init__.py:1090 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, to reopen own question a minimum reputation of %(min_rep)s is " -"required" -msgstr "" - -#: models/__init__.py:1095 -msgid "Sorry, you cannot reopen questions because your account is blocked" +msgid "delete posts" msgstr "" -#: models/__init__.py:1100 -msgid "Sorry, you cannot reopen questions because your account is suspended" +#: models/__init__.py:1072 +msgid "reopen questions" msgstr "" -#: models/__init__.py:1123 -msgid "You have flagged this question before and cannot do it more than once" +#: models/__init__.py:1086 +msgid "You have flagged this post before and cannot do it more than once" msgstr "" -#: models/__init__.py:1131 -msgid "" -"Sorry, since your account is blocked you cannot flag posts as offensive" -msgstr "" - -#: models/__init__.py:1142 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, to flag posts as offensive a minimum reputation of %(min_rep)s is " -"required" +#: models/__init__.py:1098 +msgid "flag posts as offensive" msgstr "" -#: models/__init__.py:1163 +#: models/__init__.py:1110 #, python-format msgid "" "Sorry, you have exhausted the maximum number of %(max_flags_per_day)s " "offensive flags per day." msgstr "" -#: models/__init__.py:1175 +#: models/__init__.py:1122 msgid "cannot remove non-existing flag" msgstr "" -#: models/__init__.py:1181 -msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot remove flags" -msgstr "" - -#: models/__init__.py:1185 -msgid "" -"Sorry, your account appears to be suspended and you cannot remove flags. " -"Please contact the forum administrator to reach a resolution." +#: models/__init__.py:1131 +msgid "remove flags" msgstr "" -#: models/__init__.py:1191 -#, python-format -msgid "Sorry, to flag posts a minimum reputation of %(min_rep)d is required" -msgid_plural "" -"Sorry, to flag posts a minimum reputation of %(min_rep)d is required" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: models/__init__.py:1210 +#: models/__init__.py:1142 msgid "you don't have the permission to remove all flags" msgstr "" -#: models/__init__.py:1211 +#: models/__init__.py:1143 msgid "no flags for this entry" msgstr "" -#: models/__init__.py:1235 -msgid "" -"Sorry, only question owners, site administrators and moderators can retag " -"deleted questions" -msgstr "" - -#: models/__init__.py:1243 -msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot retag questions" -msgstr "" - -#: models/__init__.py:1247 -msgid "" -"Sorry, since your account is suspended you can retag only your own questions" -msgstr "" - -#: models/__init__.py:1251 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, to retag questions a minimum reputation of %(min_rep)s is required" -msgstr "" - -#: models/__init__.py:1270 -msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot delete comment" -msgstr "" - -#: models/__init__.py:1274 -msgid "" -"Sorry, since your account is suspended you can delete only your own comments" -msgstr "" - -#: models/__init__.py:1278 -#, python-format -msgid "Sorry, to delete comments reputation of %(min_rep)s is required" +#: models/__init__.py:1183 +msgid "delete comments" msgstr "" -#: models/__init__.py:1303 +#: models/__init__.py:1198 msgid "sorry, but older votes cannot be revoked" msgstr "" -#: models/__init__.py:1995 utils/functions.py:98 +#: models/__init__.py:2007 utils/functions.py:98 #, python-format msgid "on %(date)s" msgstr "" -#: models/__init__.py:1997 +#: models/__init__.py:2009 msgid "in two days" msgstr "" -#: models/__init__.py:1999 +#: models/__init__.py:2011 msgid "tomorrow" msgstr "" -#: models/__init__.py:2001 +#: models/__init__.py:2013 #, python-format msgid "in %(hr)d hour" msgid_plural "in %(hr)d hours" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: models/__init__.py:2003 +#: models/__init__.py:2015 #, python-format msgid "in %(min)d min" msgid_plural "in %(min)d mins" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: models/__init__.py:2004 +#: models/__init__.py:2016 #, python-format msgid "%(days)d day" msgid_plural "%(days)d days" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: models/__init__.py:2006 +#: models/__init__.py:2018 #, python-format msgid "" -"New users must wait %(days)s before answering their own question. You can " -"post an answer %(left)s" +"New users must wait %(days)s to %(answer_own_questions)s. You can post an " +"answer %(left)s" msgstr "" -#: models/__init__.py:2194 templates/email/feedback_email.txt:9 +#: models/__init__.py:2211 templates/email/feedback_email.txt:9 msgid "Anonymous" msgstr "" -#: models/__init__.py:2298 -msgid "Site Adminstrator" -msgstr "" - -#: models/__init__.py:2300 -msgid "Forum Moderator" +#: models/__init__.py:2315 +msgid "Registered User" msgstr "" -#: models/__init__.py:2302 -msgid "Suspended User" +#: models/__init__.py:2317 +msgid "Administrator" msgstr "" -#: models/__init__.py:2304 -msgid "Blocked User" +#: models/__init__.py:2319 +msgid "Moderator" msgstr "" -#: models/__init__.py:2306 -msgid "Registered User" +#: models/__init__.py:2321 +msgid "Suspended User" msgstr "" -#: models/__init__.py:2308 -msgid "Watched User" +#: models/__init__.py:2323 +msgid "Blocked User" msgstr "" -#: models/__init__.py:2310 -msgid "Approved User" +#: models/__init__.py:2325 +msgid "New User" msgstr "" -#: models/__init__.py:2495 +#: models/__init__.py:2521 #, python-format msgid "%(username)s karma is %(reputation)s" msgstr "" -#: models/__init__.py:2508 +#: models/__init__.py:2534 #, python-format msgid "one gold badge" msgid_plural "%(count)d gold badges" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: models/__init__.py:2515 +#: models/__init__.py:2541 #, python-format msgid "one silver badge" msgid_plural "%(count)d silver badges" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: models/__init__.py:2522 +#: models/__init__.py:2548 #, python-format msgid "one bronze badge" msgid_plural "%(count)d bronze badges" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: models/__init__.py:2533 +#: models/__init__.py:2559 #, python-format msgid "%(item1)s and %(item2)s" msgstr "" -#: models/__init__.py:2535 +#: models/__init__.py:2561 #, python-format msgid "%(user)s has %(badges)s" msgstr "" -#: models/__init__.py:2682 +#: models/__init__.py:2708 #, python-format msgid "At least %d karma point is required to post links" msgid_plural "At least %d karma points is required to post links" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: models/__init__.py:3159 +#: models/__init__.py:3217 #, python-format msgid "%(user)s shared a %(post_link)s." msgstr "" -#: models/__init__.py:3162 models/__init__.py:3172 +#: models/__init__.py:3220 models/__init__.py:3230 #, python-format msgid "%(user)s edited a %(post_link)s." msgstr "" -#: models/__init__.py:3164 +#: models/__init__.py:3222 #, python-format msgid "%(user)s posted a %(post_link)s" msgstr "" -#: models/__init__.py:3167 +#: models/__init__.py:3225 #, python-format msgid "%(user)s edited an %(post_link)s." msgstr "" -#: models/__init__.py:3169 +#: models/__init__.py:3227 #, python-format msgid "%(user)s posted an %(post_link)s." msgstr "" -#: models/__init__.py:3174 +#: models/__init__.py:3232 #, python-format msgid "%(user)s posted a %(post_link)s." msgstr "" -#: models/__init__.py:3190 +#: models/__init__.py:3260 msgid "To reply, PLEASE WRITE ABOVE THIS LINE." msgstr "" -#: models/__init__.py:3232 +#: models/__init__.py:3302 #, python-format msgid "\"%(title)s\"" msgstr "" -#: models/__init__.py:3384 +#: models/__init__.py:3454 #, python-format msgid "" "Congratulations, you have received a badge '%(badge_name)s'. Check out your profile." msgstr "" -#: models/__init__.py:3657 +#: models/__init__.py:3737 #, python-format msgid "Welcome to %(site_name)s" msgstr "" -#: models/__init__.py:3678 views/commands.py:697 +#: models/__init__.py:3758 views/commands.py:704 msgid "Your tag subscription was saved, thanks!" msgstr "" -#: models/badges.py:129 +#: models/badges.py:128 #, python-format msgid "Deleted own post with %(votes)s or more upvotes" msgstr "" -#: models/badges.py:133 +#: models/badges.py:132 msgid "Disciplined" msgstr "" -#: models/badges.py:151 +#: models/badges.py:150 #, python-format msgid "Deleted own post with %(votes)s or more downvotes" msgstr "" -#: models/badges.py:155 +#: models/badges.py:154 msgid "Peer Pressure" msgstr "" -#: models/badges.py:174 +#: models/badges.py:173 #, python-format -msgid "Received at least %(votes)s upvote for an answer for the first time" +msgid "" +"Gave an %(answer_voted_up)s at least %(votes)s times for the first time" msgstr "" -#: models/badges.py:178 +#: models/badges.py:180 msgid "Teacher" msgstr "" -#: models/badges.py:218 +#: models/badges.py:220 msgid "Supporter" msgstr "" -#: models/badges.py:219 +#: models/badges.py:221 msgid "First upvote" msgstr "" -#: models/badges.py:227 +#: models/badges.py:229 msgid "Critic" msgstr "" -#: models/badges.py:228 +#: models/badges.py:230 msgid "First downvote" msgstr "" -#: models/badges.py:237 +#: models/badges.py:239 msgid "Civic Duty" msgstr "" -#: models/badges.py:238 +#: models/badges.py:240 #, python-format msgid "Voted %(num)s times" msgstr "" -#: models/badges.py:252 +#: models/badges.py:254 #, python-format -msgid "Answered own question with at least %(num)s up votes" +msgid "%(answered_own_question)s with at least %(num)s up votes" msgstr "" -#: models/badges.py:256 +#: models/badges.py:260 msgid "Self-Learner" msgstr "" -#: models/badges.py:304 -msgid "Nice Answer" -msgstr "" - -#: models/badges.py:309 models/badges.py:321 models/badges.py:333 +#: models/badges.py:313 models/badges.py:328 models/badges.py:343 #, python-format -msgid "Answer voted up %(num)s times" -msgstr "" - -#: models/badges.py:316 -msgid "Good Answer" -msgstr "" - -#: models/badges.py:328 -msgid "Great Answer" -msgstr "" - -#: models/badges.py:340 -msgid "Nice Question" +msgid "%(answer_voted_up)s %(num)s times" msgstr "" -#: models/badges.py:345 models/badges.py:357 models/badges.py:369 +#: models/badges.py:358 models/badges.py:373 #, python-format -msgid "Question voted up %(num)s times" -msgstr "" - -#: models/badges.py:352 -msgid "Good Question" +msgid "%(question_voted_up)s up %(num)s times" msgstr "" -#: models/badges.py:364 -msgid "Great Question" +#: models/badges.py:388 +#, python-format +msgid "%(question_voted_up)s %(num)s times" msgstr "" -#: models/badges.py:376 +#: models/badges.py:398 msgid "Student" msgstr "" -#: models/badges.py:381 -msgid "Asked first question with at least one up vote" -msgstr "" - -#: models/badges.py:414 -msgid "Popular Question" -msgstr "" - -#: models/badges.py:418 models/badges.py:429 models/badges.py:441 +#: models/badges.py:403 #, python-format -msgid "Asked a question with %(views)s views" +msgid "%(asked_first_question)s with at least one up vote" msgstr "" -#: models/badges.py:425 -msgid "Notable Question" -msgstr "" - -#: models/badges.py:436 -msgid "Famous Question" +#: models/badges.py:442 models/badges.py:455 models/badges.py:469 +#, python-format +msgid "%(asked_a_question)s with %(views)s views" msgstr "" -#: models/badges.py:450 -msgid "Asked a question and accepted an answer" +#: models/badges.py:480 +#, python-format +msgid "%(asked_a_question)s and %(accepted_an_answer)s" msgstr "" -#: models/badges.py:453 +#: models/badges.py:486 msgid "Scholar" msgstr "" -#: models/badges.py:495 +#: models/badges.py:528 msgid "Enlightened" msgstr "" -#: models/badges.py:499 +#: models/badges.py:532 models/badges.py:547 #, python-format -msgid "First answer was accepted with %(num)s or more votes" +msgid "%(gave_accepted_answer)s upvoted %(num)s or more times" msgstr "" -#: models/badges.py:507 +#: models/badges.py:543 msgid "Guru" msgstr "" -#: models/badges.py:510 -#, python-format -msgid "Answer accepted with %(num)s or more votes" -msgstr "" - -#: models/badges.py:518 +#: models/badges.py:559 #, python-format msgid "" -"Answered a question more than %(days)s days later with at least %(votes)s " -"votes" +"%(answered_a_question)s more than %(days)s days later with at least " +"%(votes)s votes" msgstr "" -#: models/badges.py:525 +#: models/badges.py:568 msgid "Necromancer" msgstr "" -#: models/badges.py:548 +#: models/badges.py:591 msgid "Citizen Patrol" msgstr "" -#: models/badges.py:551 +#: models/badges.py:594 msgid "First flagged post" msgstr "" -#: models/badges.py:563 +#: models/badges.py:606 msgid "Cleanup" msgstr "" -#: models/badges.py:566 +#: models/badges.py:609 msgid "First rollback" msgstr "" -#: models/badges.py:577 +#: models/badges.py:620 msgid "Pundit" msgstr "" -#: models/badges.py:580 +#: models/badges.py:623 msgid "Left 10 comments with score of 10 or more" msgstr "" -#: models/badges.py:612 +#: models/badges.py:656 msgid "Editor" msgstr "" -#: models/badges.py:615 +#: models/badges.py:659 msgid "First edit" msgstr "" -#: models/badges.py:623 +#: models/badges.py:667 msgid "Associate Editor" msgstr "" -#: models/badges.py:627 +#: models/badges.py:671 #, python-format msgid "Edited %(num)s entries" msgstr "" -#: models/badges.py:634 +#: models/badges.py:678 msgid "Organizer" msgstr "" -#: models/badges.py:637 +#: models/badges.py:681 msgid "First retag" msgstr "" -#: models/badges.py:644 +#: models/badges.py:688 msgid "Autobiographer" msgstr "" -#: models/badges.py:647 +#: models/badges.py:691 msgid "Completed all user profile fields" msgstr "" -#: models/badges.py:663 +#: models/badges.py:708 #, python-format -msgid "Question favorited by %(num)s users" -msgstr "" - -#: models/badges.py:689 -msgid "Stellar Question" -msgstr "" - -#: models/badges.py:698 -msgid "Favorite Question" +msgid "%(asked_a_question)s with %(num)s followers" msgstr "" -#: models/badges.py:710 +#: models/badges.py:760 msgid "Enthusiast" msgstr "" -#: models/badges.py:714 +#: models/badges.py:764 #, python-format msgid "Visited site every day for %(num)s days in a row" msgstr "" -#: models/badges.py:732 +#: models/badges.py:782 msgid "Commentator" msgstr "" -#: models/badges.py:736 +#: models/badges.py:786 #, python-format msgid "Posted %(num_comments)s comments" msgstr "" -#: models/badges.py:752 +#: models/badges.py:802 msgid "Taxonomist" msgstr "" -#: models/badges.py:756 +#: models/badges.py:806 #, python-format -msgid "Created a tag used by %(num)s questions" -msgstr "" +msgid "Created a tag used %(num)s time" +msgid_plural "Created a tag used %(num)s times" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: models/badges.py:774 +#: models/badges.py:826 msgid "Expert" msgstr "" -#: models/badges.py:777 +#: models/badges.py:829 msgid "Very active in one tag" msgstr "" @@ -4197,198 +4522,150 @@ msgstr "" msgid "message" msgstr "" -#: models/post.py:414 -msgid "Question: " +#: models/post.py:782 models/question.py:1470 +msgid "Sharing did not work, because group is unknown" msgstr "" -#: models/post.py:416 -msgid "Answer: " +#: models/post.py:804 +msgid "merged revision" msgstr "" -#: models/post.py:1570 -msgid "Sorry, this question has been deleted and is no longer accessible" +#: models/post.py:976 templates/question/answer_controls.html:60 +#: templatetags/extra_filters_jinja.py:136 +msgid "more" msgstr "" -#: models/post.py:1586 -msgid "" -"Sorry, the answer you are looking for is no longer available, because the " -"parent question has been removed" +#: models/post.py:1690 +msgid "Sorry, this content is not available" msgstr "" -#: models/post.py:1593 -msgid "Sorry, this answer has been removed and is no longer accessible" +#: models/post.py:1692 models/post.py:1705 models/post.py:1708 +msgid "Sorry, this content is no longer available" msgstr "" -#: models/post.py:1609 -msgid "" -"Sorry, the comment you are looking for is no longer accessible, because the " -"parent question has been removed" +#: models/post.py:1721 models/post.py:1724 +msgid "Sorry, this comment is no longer available" msgstr "" -#: models/post.py:1616 -msgid "" -"Sorry, the comment you are looking for is no longer accessible, because the " -"parent answer has been removed" +#: models/post.py:1743 +msgid "This post is temporarily not available" msgstr "" -#: models/post.py:1638 -msgid "This post is temporarily not available" +#: models/post.py:2203 +msgid "Suggested edit" msgstr "" -#: models/post.py:2147 +#: models/post.py:2303 #, python-format msgid "" "Thank you for your post to %(site)s. It will be published after the " "moderators review." msgstr "" -#: models/post.py:2151 +#: models/post.py:2307 #, python-format msgid "your post to %(site)s" msgstr "" -#: models/post.py:2158 +#: models/post.py:2314 msgid "" "Your post was placed on the moderation queue and will be published after the" " moderator approval." msgstr "" -#: models/question.py:108 +#: models/question.py:133 #, python-format msgid "\" and \"%s\"" msgstr "" -#: models/question.py:111 +#: models/question.py:136 msgid "\" and more" msgstr "" -#: models/question.py:834 +#: models/question.py:962 #, python-format msgid "%(count)d answer:" msgid_plural "%(count)d answers:" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: models/question.py:1346 +#: models/question.py:1588 #, python-format msgid "Tag %s is new and will be submitted for the moderators approval" msgstr "" -#: models/question.py:1351 models/tag.py:217 +#: models/question.py:1593 models/tag.py:221 #, python-format msgid "Tags %s are new and will be submitted for the moderators approval" msgstr "" -#: models/question.py:1590 -#, python-format -msgid "Please, review your question." -msgstr "" - -#: models/reply_by_email.py:38 -msgid "Post an answer" -msgstr "" - -#: models/reply_by_email.py:39 -msgid "Post a comment" -msgstr "" - -#: models/reply_by_email.py:40 -msgid "Edit post" -msgstr "" - -#: models/reply_by_email.py:41 -msgid "Append to post" -msgstr "" - -#: models/reply_by_email.py:42 -msgid "Answer or comment, depending on the size of post" -msgstr "" - -#: models/reply_by_email.py:43 -msgid "Validate email and record signature" -msgstr "" - -#: models/reply_by_email.py:106 +#: models/reply_by_email.py:121 msgid "added content by email" msgstr "" -#: models/reply_by_email.py:109 +#: models/reply_by_email.py:124 msgid "edited by email" msgstr "" -#: models/repute.py:207 +#: models/repute.py:210 #, python-format msgid "Changed by moderator. Reason: %(reason)s" msgstr "" -#: models/repute.py:218 -#, python-format -msgid "" -"%(points)s points were added for %(username)s's contribution to question " -"%(question_title)s" -msgstr "" - -#: models/repute.py:223 -#, python-format -msgid "" -"%(points)s points were subtracted for %(username)s's contribution to " -"question %(question_title)s" -msgstr "" - -#: models/tag.py:209 +#: models/tag.py:213 #, python-format msgid "New tags added to %s" msgstr "" -#: models/user.py:316 +#: models/user.py:313 msgid "Entire forum" msgstr "" -#: models/user.py:317 +#: models/user.py:314 msgid "Questions that I asked" msgstr "" -#: models/user.py:318 +#: models/user.py:315 msgid "Questions that I answered" msgstr "" -#: models/user.py:319 +#: models/user.py:316 msgid "Individually selected questions" msgstr "" -#: models/user.py:320 +#: models/user.py:317 msgid "Mentions and comment responses" msgstr "" -#: models/user.py:323 +#: models/user.py:320 msgid "Instantly" msgstr "" -#: models/user.py:324 +#: models/user.py:321 msgid "Daily" msgstr "" -#: models/user.py:325 +#: models/user.py:322 msgid "Weekly" msgstr "" -#: models/user.py:326 +#: models/user.py:323 msgid "No email" msgstr "" -#: models/user.py:566 +#: models/user.py:564 msgid "Can join when they want" msgstr "" -#: models/user.py:567 +#: models/user.py:565 msgid "Users ask permission" msgstr "" -#: models/user.py:568 +#: models/user.py:566 msgid "Moderator adds users" msgstr "" -#: models/user.py:617 +#: models/user.py:616 msgid "Please give a list of valid email addresses." msgstr "" @@ -4413,7 +4690,7 @@ msgid "This might have happened for the following reasons:" msgstr "" #: templates/404.html:17 -msgid "this question or answer has been deleted;" +msgid "This page has been deleted" msgstr "" #: templates/404.html:18 @@ -4438,123 +4715,53 @@ msgstr "" msgid "report this problem" msgstr "" -#: templates/404.html:30 templates/500.html:11 -msgid "back to previous page" -msgstr "" - -#: templates/404.html:31 templates/widgets/scope_nav.html:17 -msgid "see all questions" -msgstr "" - -#: templates/404.html:32 -msgid "see all tags" -msgstr "" - -#: templates/500.html:3 templates/500.html.py:5 -msgid "Internal server error" -msgstr "" - -#: templates/500.html:8 -msgid "system error log is recorded, error will be fixed as soon as possible" -msgstr "" - -#: templates/500.html:9 -msgid "please report the error to the site administrators if you wish" -msgstr "" - -#: templates/500.html:12 -msgid "see latest questions" -msgstr "" - -#: templates/500.html:13 -msgid "see tags" -msgstr "" - -#: templates/answer_edit.html:4 templates/answer_edit.html.py:10 -msgid "Edit answer" -msgstr "" - -#: templates/answer_edit.html:10 templates/question_edit.html:9 -#: templates/question_retag.html:5 templates/revisions.html:7 -msgid "back" -msgstr "" - -#: templates/answer_edit.html:41 templates/question_edit.html:61 -msgid "Save edit" -msgstr "" - -#: templates/answer_edit.html:46 templates/close.html:16 -#: templates/feedback.html:64 templates/question_edit.html:62 -#: templates/question_retag.html:22 templates/reopen.html:28 -#: templates/subscribe_for_tags.html:16 -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:36 -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:74 -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:104 -#: templates/user_profile/user_edit.html:110 -msgid "Cancel" -msgstr "" - -#: templates/answer_edit.html:86 templates/answer_edit.html.py:89 -#: templates/ask.html:81 templates/ask.html.py:84 -#: templates/question_edit.html:100 templates/question_edit.html.py:103 -#: templates/question/javascript.html:72 templates/question/javascript.html:75 -#: templates/widgets/edit_post.html:73 -msgid "hide preview" -msgstr "" - -#: templates/answer_edit.html:89 templates/ask.html:84 -#: templates/question_edit.html:103 templates/question/javascript.html:75 -msgid "show preview" -msgstr "" - -#: templates/ask.html:4 templates/widgets/ask_button.html:9 -#: templates/widgets/ask_form.html:67 -msgid "Ask Your Question" +#: templates/500.html:3 templates/500.html.py:5 +msgid "Internal server error" msgstr "" -#: templates/ask.html:21 -msgid "" -"since you are not logged in right now, you will be asked to sign in or " -"register after posting your question" +#: templates/500.html:8 +msgid "system error log is recorded, error will be fixed as soon as possible" msgstr "" -#: templates/ask.html:25 -#, python-format -msgid "" -"Your email, %(email)s has not yet been validated. To post messages you must " -"verify your email, please see more " -"details here. You can submit your question now and validate email after " -"that. Meanwhile, your question will saved as pending." +#: templates/500.html:9 +msgid "please report the error to the site administrators" msgstr "" -#: templates/ask.html:29 -msgid "please, try to make your question interesting to this community" +#: templates/answer_edit.html:11 templates/question_edit.html:9 +#: templates/question_retag.html:5 templates/revisions.html:7 +msgid "back" msgstr "" -#: templates/ask.html:30 templates/widgets/answer_edit_tips.html:12 -#: templates/widgets/question_edit_tips.html:8 -msgid "provide enough details" +#: templates/answer_edit.html:46 templates/question_edit.html:65 +msgid "Save edit" msgstr "" -#: templates/ask.html:31 templates/widgets/answer_edit_tips.html:15 -#: templates/widgets/question_edit_tips.html:11 -msgid "be clear and concise" +#: templates/answer_edit.html:50 templates/close.html:16 +#: templates/feedback.html:61 templates/question_edit.html:66 +#: templates/question_retag.html:22 templates/reopen.html:26 +#: templates/subscribe_for_tags.html:16 templates/avatar/add.html:17 +#: templates/avatar/change.html:26 templates/avatar/confirm_delete.html:16 +#: templates/moderation/manage_reject_reasons_dialog.html:19 +#: templates/user_profile/user_edit.html:110 +msgid "Cancel" msgstr "" -#: templates/ask.html:36 templates/widgets/answer_edit_tips.html:20 -#: templates/widgets/question_edit_tips.html:16 -msgid "see frequently asked questions" +#: templates/answer_edit.html:90 templates/answer_edit.html.py:93 +#: templates/ask.html:60 templates/ask.html.py:63 +#: templates/question_edit.html:110 templates/question_edit.html.py:113 +#: templates/question/javascript.html:103 +#: templates/question/javascript.html:106 templates/widgets/edit_post.html:73 +msgid "hide preview" msgstr "" -#: templates/ask.html:36 templates/faq_static.html:3 -#: templates/faq_static.html.py:5 templates/widgets/answer_edit_tips.html:20 -#: templates/widgets/question_edit_tips.html:16 views/meta.py:71 -msgid "FAQ" +#: templates/answer_edit.html:93 templates/ask.html:63 +#: templates/question_edit.html:113 templates/question/javascript.html:106 +msgid "show preview" msgstr "" #: templates/badge.html:5 templates/badge.html.py:9 #: templates/user_profile/user_recent.html:18 -#: templates/user_profile/user_stats.html:73 +#: templates/user_profile/user_stats.html:78 #, python-format msgid "%(name)s" msgstr "" @@ -4569,7 +4776,7 @@ msgid "Badge \"%(name)s\"" msgstr "" #: templates/badge.html:9 templates/user_profile/user_recent.html:16 -#: templates/user_profile/user_stats.html:71 +#: templates/user_profile/user_stats.html:76 #, python-format msgid "%(description)s" msgstr "" @@ -4584,36 +4791,32 @@ msgstr[1] "" msgid "Badges" msgstr "" -#: templates/badges.html:7 -msgid "Community gives you awards for your questions, answers and votes." -msgstr "" - -#: templates/badges.html:8 +#: templates/badges.html:9 msgid "" "Below is the list of available badges and number of times each type of badge" " has been awarded." msgstr "" -#: templates/badges.html:31 +#: templates/badges.html:32 msgid "Community badges" msgstr "" -#: templates/badges.html:33 +#: templates/badges.html:34 msgid "gold badge: the highest honor and is very rare" msgstr "" -#: templates/badges.html:36 +#: templates/badges.html:37 msgid "" "Gold badge is the highest award in this community. To obtain it you have to show \n" "profound knowledge and ability in addition to your active participation." msgstr "" -#: templates/badges.html:42 templates/badges.html.py:46 +#: templates/badges.html:43 templates/badges.html.py:47 msgid "" "silver badge: occasionally awarded for the very high quality contributions" msgstr "" -#: templates/badges.html:49 templates/badges.html.py:53 +#: templates/badges.html:50 templates/badges.html.py:54 msgid "bronze badge: often given as a special honor" msgstr "" @@ -4622,14 +4825,6 @@ msgstr "" msgid "RSS feed from %(site_title)s" msgstr "" -#: templates/close.html:3 templates/close.html.py:5 -msgid "Close question" -msgstr "" - -#: templates/close.html:6 -msgid "Close the question" -msgstr "" - #: templates/close.html:11 msgid "Reasons" msgstr "" @@ -4638,6 +4833,10 @@ msgstr "" msgid "OK to close" msgstr "" +#: templates/faq_static.html:3 templates/faq_static.html.py:5 views/meta.py:83 +msgid "FAQ" +msgstr "" + #: templates/faq_static.html:5 msgid "Frequently Asked Questions " msgstr "" @@ -4705,7 +4904,7 @@ msgstr "" #: templates/faq_static.html:21 msgid "" "When a question or answer is upvoted, the user who posted them will gain " -"some points, which are called \\\"karma points\\\". These points serve as a " +"some points, which are called \"karma points\". These points serve as a " "rough measure of the community trust to him/her. Various moderation tasks " "are gradually assigned to the users based on those points." msgstr "" @@ -4724,47 +4923,35 @@ msgid "" "task." msgstr "" -#: templates/faq_static.html:32 templates/user_profile/user_votes.html:14 -msgid "upvote" -msgstr "" - #: templates/faq_static.html:37 msgid "add comments" msgstr "" -#: templates/faq_static.html:42 templates/user_profile/user_votes.html:16 -msgid "downvote" -msgstr "" - -#: templates/faq_static.html:45 +#: templates/faq_static.html:46 msgid " accept own answer to own questions" msgstr "" -#: templates/faq_static.html:49 -msgid "open and close own questions" -msgstr "" - -#: templates/faq_static.html:53 +#: templates/faq_static.html:50 msgid "retag other's questions" msgstr "" -#: templates/faq_static.html:58 +#: templates/faq_static.html:55 msgid "edit community wiki questions" msgstr "" -#: templates/faq_static.html:63 +#: templates/faq_static.html:60 msgid "edit any answer" msgstr "" -#: templates/faq_static.html:67 +#: templates/faq_static.html:64 msgid "delete any comment" msgstr "" -#: templates/faq_static.html:71 +#: templates/faq_static.html:68 msgid "How to change my picture (gravatar) and what is gravatar?" msgstr "" -#: templates/faq_static.html:72 +#: templates/faq_static.html:69 msgid "" "

    The picture that appears on the users profiles is called " "gravatar (which means globally " @@ -4782,59 +4969,59 @@ msgid "" "Default image that looks like a kitchen tile is generated automatically.

    " msgstr "" -#: templates/faq_static.html:73 +#: templates/faq_static.html:70 msgid "To register, do I need to create new password?" msgstr "" -#: templates/faq_static.html:74 +#: templates/faq_static.html:71 msgid "" "No, you don't have to. You can login through any service that supports " "OpenID, e.g. Google, Yahoo, AOL, etc." msgstr "" -#: templates/faq_static.html:75 +#: templates/faq_static.html:72 msgid "\"Login now!\"" msgstr "" -#: templates/faq_static.html:77 +#: templates/faq_static.html:74 msgid "Why other people can edit my questions/answers?" msgstr "" -#: templates/faq_static.html:78 +#: templates/faq_static.html:75 msgid "Goal of this site is..." msgstr "" -#: templates/faq_static.html:78 +#: templates/faq_static.html:75 msgid "" "So questions and answers can be edited like wiki pages by experienced users " "of this site and this improves the overall quality of the knowledge base " "content." msgstr "" -#: templates/faq_static.html:79 +#: templates/faq_static.html:76 msgid "If this approach is not for you, we respect your choice." msgstr "" -#: templates/faq_static.html:81 +#: templates/faq_static.html:78 msgid "Still have questions?" msgstr "" -#: templates/faq_static.html:82 +#: templates/faq_static.html:79 #, python-format msgid "" "Please ask your question, help make our " "community better!" msgstr "" -#: templates/feedback.html:3 +#: templates/feedback.html:4 msgid "Feedback" msgstr "" -#: templates/feedback.html:5 +#: templates/feedback.html:6 msgid "Give us your feedback!" msgstr "" -#: templates/feedback.html:14 +#: templates/feedback.html:15 #, python-format msgid "" "\n" @@ -4843,7 +5030,7 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: templates/feedback.html:21 +#: templates/feedback.html:22 msgid "" "\n" " Dear visitor, we look forward to hearing your feedback.\n" @@ -4851,24 +5038,20 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: templates/feedback.html:30 +#: templates/feedback.html:31 msgid "(to hear from us please enter a valid email or check the box below)" msgstr "" -#: templates/feedback.html:37 templates/feedback.html.py:46 +#: templates/feedback.html:38 templates/feedback.html.py:47 msgid "(this field is required)" msgstr "" -#: templates/feedback.html:55 -msgid "(Please solve the captcha)" -msgstr "" - -#: templates/feedback.html:63 +#: templates/feedback.html:60 msgid "Send Feedback" msgstr "" #: templates/groups.html:3 templates/groups.html.py:6 -#: templates/question/sidebar.html:108 +#: templates/question/sidebar.html:107 #: templates/tags/list_bulk_tag_subscription.html:15 msgid "Groups" msgstr "" @@ -5060,7 +5243,7 @@ msgid "Your decision" msgstr "" #: templates/list_suggested_tags.html:14 -msgid "Suggested tag was used for questions" +msgid "Where the tag was used" msgstr "" #: templates/list_suggested_tags.html:34 templates/list_suggested_tags.html:45 @@ -5072,26 +5255,26 @@ msgid "Reject" msgstr "" #: templates/list_suggested_tags.html:38 -msgid "There are no questions with this tag yet" +msgid "This tag has not yet been used" msgstr "" -#: templates/list_suggested_tags.html:62 +#: templates/list_suggested_tags.html:61 #, python-format -msgid "Apply tag \"%(name)s\" to all above questions" +msgid "Apply tag \"%(name)s\" to the above" msgstr "" -#: templates/list_suggested_tags.html:63 +#: templates/list_suggested_tags.html:62 msgid "Reject tag" msgstr "" -#: templates/list_suggested_tags.html:71 templates/tags/content.html:5 +#: templates/list_suggested_tags.html:70 templates/tags/content.html:5 #: templates/tags/content.html.py:31 msgid "Nothing found" msgstr "" #: templates/macros.html:5 #, python-format -msgid "Share this question on %(site)s" +msgid "Share this content on %(site)s" msgstr "" #: templates/macros.html:44 @@ -5102,154 +5285,146 @@ msgstr "" msgid "anonymous user" msgstr "" -#: templates/macros.html:91 templates/macros.html.py:110 -msgid "asked" -msgstr "" - -#: templates/macros.html:93 templates/macros.html.py:112 -msgid "answered" -msgstr "" - -#: templates/macros.html:95 templates/macros.html.py:114 +#: templates/macros.html:97 templates/macros.html.py:116 msgid "posted" msgstr "" -#: templates/macros.html:101 +#: templates/macros.html:103 msgid "this post is marked as community wiki" msgstr "" -#: templates/macros.html:104 +#: templates/macros.html:106 #, python-format msgid "" "This post is a wiki.\n" " Anyone with karma >%(wiki_min_rep)s is welcome to improve it." msgstr "" -#: templates/macros.html:146 +#: templates/macros.html:148 msgid "updated" msgstr "" -#: templates/macros.html:261 templates/macros.html.py:267 +#: templates/macros.html:263 templates/macros.html.py:269 msgid "Leave this group" msgstr "" -#: templates/macros.html:262 templates/macros.html.py:264 -#: templates/macros.html:283 +#: templates/macros.html:264 templates/macros.html.py:266 +#: templates/macros.html:285 msgid "Join this group" msgstr "" -#: templates/macros.html:263 templates/macros.html.py:268 -#: templates/macros.html:278 +#: templates/macros.html:265 templates/macros.html.py:270 +#: templates/macros.html:280 msgid "You are a member" msgstr "" -#: templates/macros.html:270 +#: templates/macros.html:272 msgid "Cancel application" msgstr "" -#: templates/macros.html:271 templates/macros.html.py:280 +#: templates/macros.html:273 templates/macros.html.py:282 msgid "Waiting approval" msgstr "" -#: templates/macros.html:273 templates/macros.html.py:274 -#: templates/macros.html:285 +#: templates/macros.html:275 templates/macros.html.py:276 +#: templates/macros.html:287 msgid "Ask to join" msgstr "" -#: templates/macros.html:314 -#, python-format -msgid "see questions tagged '%(tag)s'" -msgstr "" - -#: templates/macros.html:395 +#: templates/macros.html:403 msgid "Comments" msgstr "" -#: templates/macros.html:430 +#: templates/macros.html:436 msgid "delete this comment" msgstr "" -#: templates/macros.html:443 templates/revisions.html:38 +#: templates/macros.html:440 templates/question/answer_card.html:24 +#: templates/question/question_card.html:17 +msgid "This post is awaiting moderation" +msgstr "" + +#: templates/macros.html:452 templates/revisions.html:38 #: templates/revisions.html.py:41 templates/question/answer_controls.html:5 #: templates/question/question_controls.html:1 msgid "edit" msgstr "" -#: templates/macros.html:452 +#: templates/macros.html:461 msgid "convert to answer" msgstr "" -#: templates/macros.html:579 +#: templates/macros.html:588 #, python-format msgid "follow %(alias)s" msgstr "" -#: templates/macros.html:582 +#: templates/macros.html:591 #, python-format msgid "unfollow %(alias)s" msgstr "" -#: templates/macros.html:583 +#: templates/macros.html:592 #, python-format msgid "following %(alias)s" msgstr "" -#: templates/macros.html:662 templatetags/extra_tags.py:44 +#: templates/macros.html:673 templatetags/extra_tags.py:45 #, python-format msgid "%(username)s gravatar image" msgstr "" -#: templates/macros.html:671 +#: templates/macros.html:682 #, python-format msgid "%(username)s's website is %(url)s" msgstr "" -#: templates/macros.html:686 templates/macros.html.py:687 -#: templates/macros.html:725 templates/macros.html.py:726 +#: templates/macros.html:703 templates/macros.html.py:704 +#: templates/macros.html:765 templates/macros.html.py:766 msgid "previous" msgstr "" -#: templates/macros.html:698 templates/macros.html.py:737 +#: templates/macros.html:722 templates/macros.html.py:777 msgid "current page" msgstr "" -#: templates/macros.html:700 templates/macros.html.py:707 -#: templates/macros.html:739 templates/macros.html.py:746 +#: templates/macros.html:728 templates/macros.html.py:741 +#: templates/macros.html:779 templates/macros.html.py:786 #, python-format msgid "page %(num)s" msgstr "" -#: templates/macros.html:711 templates/macros.html.py:750 +#: templates/macros.html:750 templates/macros.html.py:790 msgid "next page" msgstr "" -#: templates/macros.html:762 +#: templates/macros.html:751 +msgid "next" +msgstr "" + +#: templates/macros.html:802 #, python-format msgid "responses for %(username)s" msgstr "" -#: templates/macros.html:765 +#: templates/macros.html:804 #, python-format msgid "you have %(response_count)s new response" msgid_plural "you have %(response_count)s new responses" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: templates/macros.html:768 -msgid "no new responses yet" -msgstr "" - -#: templates/macros.html:783 templates/macros.html.py:784 +#: templates/macros.html:818 templates/macros.html.py:819 #, python-format msgid "%(new)s new flagged posts and %(seen)s previous" msgstr "" -#: templates/macros.html:786 templates/macros.html.py:787 +#: templates/macros.html:821 templates/macros.html.py:822 #, python-format msgid "%(new)s new flagged posts" msgstr "" -#: templates/macros.html:792 templates/macros.html.py:793 +#: templates/macros.html:827 templates/macros.html.py:828 #, python-format msgid "%(seen)s flagged posts" msgstr "" @@ -5258,44 +5433,28 @@ msgstr "" msgid "Questions" msgstr "" -#: templates/question.html:230 +#: templates/question.html:272 msgid "see more comments" msgstr "" -#: templates/question.html:232 templates/question.html.py:335 +#: templates/question.html:274 templates/question.html.py:379 msgid "add a comment" msgstr "" -#: templates/question.html:245 templates/question/content.html:46 -msgid "Answer Your Own Question" -msgstr "" - -#: templates/question.html:250 -msgid "Post Your Answer" -msgstr "" - -#: templates/question.html:256 templates/widgets/ask_form.html:65 +#: templates/question.html:298 templates/widgets/ask_form.html:69 msgid "Login/Signup to Post" msgstr "" -#: templates/question_edit.html:4 templates/question_edit.html.py:9 -msgid "Edit question" -msgstr "" - -#: templates/question_edit.html:16 -msgid "Question - in one sentence" -msgstr "" - #: templates/question_edit.html:23 msgid "Details" msgstr "" -#: templates/question_edit.html:56 +#: templates/question_edit.html:60 msgid "Change language" msgstr "" -#: templates/question_retag.html:3 templates/question_retag.html.py:5 -msgid "Retag question" +#: templates/question_edit.html:74 templates/widgets/answer_edit_tips.html:3 +msgid "Tips" msgstr "" #: templates/question_retag.html:21 @@ -5318,14 +5477,10 @@ msgstr "" msgid "up to 5 tags, less than 20 characters each" msgstr "" -#: templates/reopen.html:4 templates/reopen.html.py:6 -msgid "Reopen question" -msgstr "" - #: templates/reopen.html:12 #, python-format msgid "" -"This question has been closed by \n" +"Closed by: \n" " %(username)s\n" msgstr "" @@ -5337,14 +5492,6 @@ msgstr "" msgid "When:" msgstr "" -#: templates/reopen.html:23 -msgid "Reopen this question?" -msgstr "" - -#: templates/reopen.html:27 -msgid "Reopen this question" -msgstr "" - #: templates/revisions.html:4 templates/revisions.html.py:7 msgid "Revision history" msgstr "" @@ -5404,7 +5551,7 @@ msgstr "" #: templates/users.html:41 templates/user_profile/user_info.html:25 #: templates/user_profile/user_reputation.html:5 -#: templates/user_profile/user_tabs.html:24 +#: templates/user_profile/user_tabs.html:20 msgid "karma" msgstr "" @@ -5442,70 +5589,38 @@ msgid "Please enter your user name, then sign in" msgstr "" #: templates/authopenid/authopenid_macros.html:64 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:102 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:88 msgid "(or select another login method above)" msgstr "" #: templates/authopenid/authopenid_macros.html:66 -#: templates/authopenid/signin.html:115 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:118 +#: templates/authopenid/signin.html:111 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:104 msgid "Sign in" msgstr "" -#: templates/authopenid/changeemail.html:2 -msgid "Change Email" -msgstr "" - -#: templates/authopenid/changeemail.html:6 -msgid "Validate email" -msgstr "" - -#: templates/authopenid/changeemail.html:9 -#, python-format -msgid "" -"An email with a validation link has been sent to \n" -"%(email)s. Please follow the emailed link with your \n" -"web browser. Email validation is necessary to help insure the proper use of \n" -"email on Q&A. If you would like to use \n" -"another email, please change it again." -msgstr "" - -#: templates/authopenid/changeemail.html:18 -msgid "Email verified" -msgstr "" - -#: templates/authopenid/changeemail.html:21 -msgid "" -"Thank you for verifying your email! Now \n" -"you can ask and answer questions. Also if \n" -"you find a very interesting question you can subscribe for the \n" -"updates - then will be notified about changes once a day\n" -"or less frequently." -msgstr "" - #: templates/authopenid/complete.html:21 msgid "Registration" msgstr "" -#: templates/authopenid/complete.html:23 +#: templates/authopenid/complete.html:24 msgid "User registration" msgstr "" -#: templates/authopenid/complete.html:47 +#: templates/authopenid/complete.html:48 msgid "Screen Name (will be shown to others)" msgstr "" -#: templates/authopenid/complete.html:56 +#: templates/authopenid/complete.html:57 msgid "" "Email Address (will not be shared with \n" "anyone, must be valid)\n" " " msgstr "" -#: templates/authopenid/complete.html:71 +#: templates/authopenid/complete.html:76 #: templates/authopenid/signup_with_password.html:5 -#: templates/authopenid/signup_with_password.html:45 +#: templates/authopenid/signup_with_password.html:44 msgid "Signup" msgstr "" @@ -5583,164 +5698,150 @@ msgstr "" msgid "User login" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:15 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:19 -#, python-format -msgid "" -"\n" -" Your answer to %(title)s %(summary)s will be posted once you log in\n" -" " -msgstr "" - -#: templates/authopenid/signin.html:22 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:26 -#, python-format -msgid "" -"Your question \n" -" %(title)s %(summary)s will be posted once you log in\n" -" " -msgstr "" - -#: templates/authopenid/signin.html:31 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:36 +#: templates/authopenid/signin.html:17 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:22 msgid "" "It's a good idea to make sure that your existing login methods still work, " "or add a new one. Please click any of the icons below to check/change or add" " new login methods." msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:33 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:38 +#: templates/authopenid/signin.html:19 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:24 msgid "" "Please add a more permanent login method by clicking one of the icons below," " to avoid logging in via email each time." msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:37 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:42 +#: templates/authopenid/signin.html:23 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:28 msgid "" "Click on one of the icons below to add a new login method or re-validate an " "existing one." msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:39 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:44 +#: templates/authopenid/signin.html:25 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:30 msgid "" "You don't have a method to log in right now, please add one or more by " "clicking any of the icons below." msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:42 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:47 +#: templates/authopenid/signin.html:28 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:33 msgid "" "Please check your email and visit the enclosed link to re-connect to your " "account" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:90 +#: templates/authopenid/signin.html:80 msgid "or enter your user name and password" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:94 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:98 +#: templates/authopenid/signin.html:84 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:84 msgid "Please, sign in" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:101 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:105 +#: templates/authopenid/signin.html:91 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:91 msgid "Login failed, please try again" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:106 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:109 +#: templates/authopenid/signin.html:98 +msgid "Login" +msgstr "" + +#: templates/authopenid/signin.html:100 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:95 msgid "Login or email" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:110 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:113 utils/forms.py:264 +#: templates/authopenid/signin.html:106 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:99 utils/forms.py:264 msgid "Password" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:122 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:125 +#: templates/authopenid/signin.html:118 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:111 msgid "To change your password - please enter the new one twice, then submit" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:126 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:129 +#: templates/authopenid/signin.html:122 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:115 msgid "New password" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:135 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:138 +#: templates/authopenid/signin.html:131 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:124 msgid "Please, retype" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:145 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:148 +#: templates/authopenid/signin.html:141 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:134 #: templates/livesettings/site_settings.html:24 msgid "Change password" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:159 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:162 +#: templates/authopenid/signin.html:155 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:148 msgid "Here are your current login methods" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:163 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:166 +#: templates/authopenid/signin.html:159 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:152 msgid "provider" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:164 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:167 +#: templates/authopenid/signin.html:160 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:153 msgid "last used" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:165 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:168 +#: templates/authopenid/signin.html:161 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:154 msgid "delete, if you like" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:179 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:182 +#: templates/authopenid/signin.html:175 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:168 #: templates/question/answer_controls.html:33 -#: templates/question/question_controls.html:36 +#: templates/question/question_controls.html:37 msgid "delete" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:181 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:184 +#: templates/authopenid/signin.html:177 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:170 msgid "cannot be deleted" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:194 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:197 +#: templates/authopenid/signin.html:190 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:183 msgid "Still have trouble signing in?" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:199 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:202 -msgid "Please, enter your email address below and obtain a new key" +#: templates/authopenid/signin.html:195 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:188 +msgid "Enter your email address below and obtain a new key" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:201 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:204 -msgid "Please, enter your email address below to recover your account" +#: templates/authopenid/signin.html:197 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:190 +msgid "Enter your email address below to recover your account" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:204 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:207 +#: templates/authopenid/signin.html:200 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:193 msgid "recover your account via email" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:215 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:217 +#: templates/authopenid/signin.html:211 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:203 msgid "Send a new recovery key" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:217 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:219 +#: templates/authopenid/signin.html:213 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:205 msgid "Recover your account via email" msgstr "" @@ -5765,17 +5866,11 @@ msgid "" "your login details with anyone and having to remember yet another password." msgstr "" -#: templates/authopenid/signup_with_password.html:42 -msgid "" -"Please read and type in the two words below to help us prevent automated " -"account creation." -msgstr "" - -#: templates/authopenid/signup_with_password.html:47 +#: templates/authopenid/signup_with_password.html:46 msgid "or" msgstr "" -#: templates/authopenid/signup_with_password.html:48 +#: templates/authopenid/signup_with_password.html:47 msgid "return to OpenID login" msgstr "" @@ -5794,14 +5889,14 @@ msgstr "" msgid "Confirm email" msgstr "" -#: templates/authopenid/widget_signin.html:33 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:19 msgid "" "Choose your favorite service below to sign in using secure OpenID or similar" " technology. Your external service password always stays confidential and " "you don't have to rememeber or create another one." msgstr "" -#: templates/authopenid/widget_signin.html:94 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:80 msgid "or enter your user name and password, then sign in" msgstr "" @@ -5821,7 +5916,7 @@ msgstr "" msgid "You haven't uploaded an avatar yet. Please upload one now." msgstr "" -#: templates/avatar/add.html:13 +#: templates/avatar/add.html:14 msgid "Upload New Image" msgstr "" @@ -5833,7 +5928,7 @@ msgstr "" msgid "Choose new Default" msgstr "" -#: templates/avatar/change.html:22 +#: templates/avatar/change.html:23 msgid "Upload" msgstr "" @@ -5852,7 +5947,7 @@ msgid "" "href=\"%(avatar_change_url)s\">upload one now." msgstr "" -#: templates/avatar/confirm_delete.html:12 +#: templates/avatar/confirm_delete.html:13 msgid "Delete These" msgstr "" @@ -5893,11 +5988,11 @@ msgstr "" #: templates/email/change_settings_info.html:6 #, python-format msgid "" -"To change freqency and content of these alerts, please visit your user profile." msgstr "" -#: templates/email/change_settings_info.html:10 +#: templates/email/change_settings_info.html:9 #, python-format msgid "" "If you believe that this message was sent in an error, please email about it" @@ -5912,11 +6007,8 @@ msgstr "" #: templates/email/delayed_email_alert.html:3 #, python-format -msgid "The following question has been updated %(site_name)s:" -msgid_plural "" -"The following %(num)s questions have been updated on %(site_name)s:" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgid "%(site_name)s has these updates, please have a look:" +msgstr "" #: templates/email/feedback_email.txt:2 #, python-format @@ -5932,7 +6024,7 @@ msgstr "" #: templates/email/insufficient_rep_to_post_by_email.html:10 #, python-format -msgid "%(username)s, your question could not be posted by email just yet." +msgid "%(username)s, your content could not be posted by email just yet." msgstr "" #: templates/email/insufficient_rep_to_post_by_email.html:14 @@ -5943,57 +6035,48 @@ msgstr "" #: templates/email/insufficient_rep_to_post_by_email.html:15 #, python-format -msgid "At this time, please post your question at %(link)s" +msgid "At this time, please post your content at %(link)s" msgstr "" -#: templates/email/macros.html:19 +#: templates/email/macros.html:32 templates/email/macros.html.py:46 #, python-format -msgid "Question by %(author)s:" +msgid "Started by %(author)s:" msgstr "" -#: templates/email/macros.html:21 +#: templates/email/macros.html:34 #, python-format msgid "" "\n" -" In reply to %(author)s's question:\n" -" " -msgstr "" - -#: templates/email/macros.html:26 -msgid "Question :" -msgstr "" - -#: templates/email/macros.html:33 -#, python-format -msgid "Asked by %(author)s:" +" In reply to %(author)s:\n" +" " msgstr "" -#: templates/email/macros.html:40 +#: templates/email/macros.html:53 msgid "Tags:" msgstr "" -#: templates/email/macros.html:48 +#: templates/email/macros.html:61 #, python-format msgid "" "\n" -" %(author)s's answer:\n" +" %(author)s's response:\n" " " msgstr "" -#: templates/email/macros.html:52 +#: templates/email/macros.html:65 #, python-format msgid "" "\n" -" In reply to %(author)s's answer:\n" +" In reply to %(author)s:\n" " " msgstr "" -#: templates/email/macros.html:57 +#: templates/email/macros.html:70 #, python-format -msgid "Answered by %(author)s:" +msgid "Replied by %(author)s:" msgstr "" -#: templates/email/macros.html:64 +#: templates/email/macros.html:77 #, python-format msgid "" "\n" @@ -6001,7 +6084,7 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: templates/email/macros.html:68 +#: templates/email/macros.html:81 #, python-format msgid "" "\n" @@ -6009,7 +6092,7 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: templates/email/macros.html:73 +#: templates/email/macros.html:86 #, python-format msgid "" "\n" @@ -6040,11 +6123,6 @@ msgstr[1] "" msgid "Great, you are ready to use %(site_name)s!" msgstr "" -#: templates/email/re_welcome_lamson_on.html:7 -#, python-format -msgid "You can post questions by emailing them at %(ask_address)s." -msgstr "" - #: templates/email/re_welcome_lamson_on.html:8 msgid "" "When you receive update notifications, you will be able to respond to them, " @@ -6102,8 +6180,8 @@ msgstr "" #: templates/email/welcome_lamson_on.html:14 #, python-format msgid "" -"Until we receive the response from you, you will not be able ask or answer " -"questions on %(site_name)s by email." +"Until we receive the response from you, you will not be able to post content" +" on %(site_name)s by email." msgstr "" #: templates/embed/list_widgets.html:44 @@ -6123,7 +6201,8 @@ msgid "%(action)s an %(widget_name)s widget" msgstr "" #: templates/embed/widget_form.html:14 -#: templates/user_profile/user_moderate.html:20 +#: templates/livesettings/group_settings.html:47 +#: templates/livesettings/site_settings.html:93 msgid "Save" msgstr "" @@ -6136,10 +6215,6 @@ msgid "" "Create and embed widgets into your sites, here a list of available widgets." msgstr "" -#: templates/embed/widgets.html:16 -msgid "Ask a question" -msgstr "" - #: templates/embed/widgets.html:17 templates/embed/widgets.html.py:26 msgid "create" msgstr "" @@ -6148,10 +6223,6 @@ msgstr "" msgid "view list" msgstr "" -#: templates/embed/widgets.html:25 -msgid "List of questions" -msgstr "" - #: templates/group_messaging/email_alert.html:7 #, python-format msgid "%(author)s wrote:" @@ -6178,7 +6249,7 @@ msgid "Messages by sender:" msgstr "" #: templates/group_messaging/senders_list.html:5 -#: templates/user_inbox/base.html:6 templates/user_profile/user_tabs.html:12 +#: templates/user_inbox/base.html:6 templates/user_profile/user_tabs.html:10 msgid "inbox" msgstr "" @@ -6252,13 +6323,6 @@ msgstr "" msgid "Uncollapse all" msgstr "" -#: templates/main_page/headline.html:4 views/readers.py:151 -#, python-format -msgid "%(q_num)s question" -msgid_plural "%(q_num)s questions" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #: templates/main_page/headline.html:6 #, python-format msgid "with %(author_name)s's contributions" @@ -6302,18 +6366,6 @@ msgstr "" msgid "add tags and a query to focus your search" msgstr "" -#: templates/main_page/nothing_found.html:4 -msgid "There are no unanswered questions here" -msgstr "" - -#: templates/main_page/nothing_found.html:7 -msgid "No questions here. " -msgstr "" - -#: templates/main_page/nothing_found.html:8 -msgid "Please follow some questions or follow some users." -msgstr "" - #: templates/main_page/nothing_found.html:13 msgid "You can expand your search by " msgstr "" @@ -6331,20 +6383,12 @@ msgstr "" msgid "starting over" msgstr "" -#: templates/main_page/nothing_found.html:30 -msgid "Please always feel free to ask your question!" -msgstr "" - #: templates/main_page/questions_loop.html:9 msgid "Did not find what you were looking for?" msgstr "" -#: templates/main_page/questions_loop.html:10 -msgid "Ask your question!" -msgstr "" - #: templates/main_page/tab_bar.html:11 -msgid "subscribe to the questions feed" +msgid "subscribe to the feed" msgstr "" #: templates/main_page/tab_bar.html:12 @@ -6387,174 +6431,145 @@ msgid "" "please use up to %(tag_count)s tags, less than %(max_chars)s characters each" msgstr "" -#: templates/question/answer_card.html:21 -msgid "This response is published" +#: templates/moderation/manage_reject_reasons_dialog.html:4 +msgid "Manage post flag/reject reasons" msgstr "" -#: templates/question/answer_controls.html:2 -msgid "swap with question" +#: templates/moderation/manage_reject_reasons_dialog.html:11 +msgid "1) Enter a brief description of why you are rejecting the post." msgstr "" -#: templates/question/answer_controls.html:11 -msgid "remove offensive flag" +#: templates/moderation/manage_reject_reasons_dialog.html:14 +msgid "2) Please enter details here. This text will be sent to the user." msgstr "" -#: templates/question/answer_controls.html:13 -#: templates/question/question_controls.html:12 -msgid "remove flag" +#: templates/moderation/manage_reject_reasons_dialog.html:18 +msgid "Save reason" msgstr "" -#: templates/question/answer_controls.html:18 -#: templates/question/answer_controls.html:26 -#: templates/question/question_controls.html:10 -#: templates/question/question_controls.html:16 -#: templates/question/question_controls.html:23 -msgid "" -"report as offensive (i.e containing spam, advertising, malicious text, etc.)" +#: templates/moderation/manage_reject_reasons_dialog.html:37 +msgid "Edit this reason" msgstr "" -#: templates/question/answer_controls.html:20 -#: templates/question/answer_controls.html:28 -#: templates/question/question_controls.html:18 -#: templates/question/question_controls.html:25 -msgid "flag offensive" +#: templates/moderation/manage_reject_reasons_dialog.html:38 +msgid "Delete this reason" msgstr "" -#: templates/question/answer_controls.html:33 -#: templates/question/question_controls.html:36 -msgid "undelete" +#: templates/moderation/manage_reject_reasons_dialog.html:39 +msgid "Add a new reason" msgstr "" -#: templates/question/answer_controls.html:43 -msgid "unpublish" +#: templates/moderation/queue.html:4 +msgid "moderation queue" msgstr "" -#: templates/question/answer_controls.html:48 -msgid "publish" +#: templates/moderation/queue.html:9 +msgid "Select:" msgstr "" -#: templates/question/answer_controls.html:54 -msgid "permanent link" +#: templates/moderation/queue.html:11 +msgid "none" msgstr "" -#: templates/question/answer_controls.html:55 -#: templates/widgets/markdown_help.html:20 -msgid "link" +#: templates/moderation/queue.html:13 +msgid "approve posts" msgstr "" -#: templates/question/answer_controls.html:58 -msgid "more" +#: templates/moderation/queue.html:14 +msgid "approve posts and users" msgstr "" -#: templates/question/answer_controls.html:71 -msgid "repost as a question comment" +#: templates/moderation/queue.html:17 +msgid "decline and explain why" msgstr "" -#: templates/question/answer_controls.html:85 -msgid "repost as a comment under the older answer" +#: templates/moderation/queue.html:27 +msgid "add/manage reject reasons" msgstr "" -#: templates/question/answer_tab_bar.html:3 -#, python-format -msgid "" -"\n" -" %(counter)s Answer\n" -" " -msgid_plural "" -"\n" -" %(counter)s Answers\n" -" " -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: templates/question/answer_tab_bar.html:11 -msgid "Sort by »" +#: templates/moderation/queue.html:31 +msgid "block spammers" msgstr "" -#: templates/question/answer_tab_bar.html:14 -msgid "oldest answers will be shown first" +#: templates/moderation/queue.html:33 +msgid "block spammers and IPs" msgstr "" -#: templates/question/answer_tab_bar.html:17 -msgid "newest answers will be shown first" +#: templates/question/answer_card.html:21 +msgid "This response is published" msgstr "" -#: templates/question/answer_tab_bar.html:20 -msgid "most voted answers will be shown first" +#: templates/question/answer_controls.html:11 +msgid "remove offensive flag" msgstr "" -#: templates/question/answer_vote_buttons.html:8 -#: templates/user_profile/users_answers.html:7 -msgid "this answer has been selected as correct" +#: templates/question/answer_controls.html:13 +#: templates/question/question_controls.html:12 +msgid "remove flag" msgstr "" -#: templates/question/answer_vote_buttons.html:10 -msgid "mark this answer as correct (click again to undo)" +#: templates/question/answer_controls.html:18 +#: templates/question/answer_controls.html:26 +#: templates/question/question_controls.html:10 +#: templates/question/question_controls.html:16 +#: templates/question/question_controls.html:23 +msgid "" +"report as offensive (i.e containing spam, advertising, malicious text, etc.)" msgstr "" -#: templates/question/closed_question_info.html:2 -#, python-format -msgid "" -"The question has been closed for the following reason " -"\"%(close_reason)s\" by" +#: templates/question/answer_controls.html:20 +#: templates/question/answer_controls.html:28 +#: templates/question/question_controls.html:18 +#: templates/question/question_controls.html:25 +msgid "flag offensive" msgstr "" -#: templates/question/closed_question_info.html:4 -#, python-format -msgid "close date %(closed_at)s" +#: templates/question/answer_controls.html:33 +#: templates/question/question_controls.html:37 +msgid "undelete" +msgstr "" + +#: templates/question/answer_controls.html:44 +msgid "unpublish" msgstr "" -#: templates/question/content.html:33 -msgid "Edit Your Previous Answer" +#: templates/question/answer_controls.html:49 +msgid "publish" msgstr "" -#: templates/question/content.html:34 -msgid "(only one answer per user is allowed)" +#: templates/question/answer_controls.html:56 +msgid "permanent link" msgstr "" -#: templates/question/new_answer_form.html:12 -msgid "Login/Signup to Answer" +#: templates/question/answer_controls.html:57 +#: templates/widgets/markdown_help.html:20 +msgid "link" msgstr "" -#: templates/question/new_answer_form.html:20 -msgid "Your answer" +#: templates/question/answer_tab_bar.html:7 +msgid "Sort by »" msgstr "" -#: templates/question/new_answer_form.html:22 -msgid "Be the first one to answer this question!" +#: templates/question/answer_vote_buttons.html:10 +msgid "(click again to undo)" msgstr "" -#: templates/question/new_answer_form.html:28 -msgid "" -"Please start posting your answer anonymously" -" - your answer will be saved within the current session and published after " -"you log in or create a new account. Please try to give a substantial" -" answer, for discussions, please use comments and " -"please do remember to vote (after you log in)!" +#: templates/question/closed_question_info.html:2 +msgid "Closed for the following reason" msgstr "" -#: templates/question/new_answer_form.html:32 -msgid "" -"You are welcome to answer your own question," -" but please make sure to give an answer. Remember that you " -"can always revise your original question. Please " -"use comments for discussions and please don't " -"forget to vote :) for the answers that you liked (or perhaps did " -"not like)!" +#: templates/question/closed_question_info.html:3 +msgid "by" msgstr "" -#: templates/question/new_answer_form.html:34 -msgid "" -"Please try to give a substantial answer. If " -"you wanted to comment on the question or answer, just use the " -"commenting tool. Please remember that you can always revise" -" your answers - no need to answer the same question twice. Also, " -"please don't forget to vote - it really helps to select the" -" best questions and answers!" +#: templates/question/closed_question_info.html:4 +#, python-format +msgid "Closed for the following reason \"%(close_reason)s\" by" msgstr "" -#: templates/question/new_answer_form.html:39 -msgid "Add answer" +#: templates/question/closed_question_info.html:6 +#, python-format +msgid "close date %(closed_at)s" msgstr "" #: templates/question/question_controls.html:5 @@ -6569,12 +6584,12 @@ msgstr "" msgid "close" msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:8 -msgid "Question tools" +#: templates/question/question_controls.html:33 +msgid "merge" msgstr "" #: templates/question/sidebar.html:11 -msgid "click to unfollow this question" +msgid "click to unfollow " msgstr "" #: templates/question/sidebar.html:12 @@ -6586,7 +6601,7 @@ msgid "Unfollow" msgstr "" #: templates/question/sidebar.html:17 -msgid "click to follow this question" +msgid "click to follow " msgstr "" #: templates/question/sidebar.html:18 @@ -6601,7 +6616,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: templates/question/sidebar.html:33 -msgid "subscribe to this question rss feed" +msgid "subscribe to the rss feed" msgstr "" #: templates/question/sidebar.html:34 @@ -6612,7 +6627,7 @@ msgstr "" msgid "Invite" msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:50 templates/question/sidebar.html.py:56 +#: templates/question/sidebar.html:49 templates/question/sidebar.html.py:55 #: templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:59 #: templates/widgets/tag_selector.html:20 #: templates/widgets/tag_selector.html:37 @@ -6620,69 +6635,61 @@ msgstr "" msgid "add" msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:52 templates/question/sidebar.html.py:58 +#: templates/question/sidebar.html:51 templates/question/sidebar.html.py:57 msgid "- or -" msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:70 +#: templates/question/sidebar.html:69 msgid "share with everyone" msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:81 -msgid "This question is currently shared only with:" -msgstr "" - -#: templates/question/sidebar.html:83 +#: templates/question/sidebar.html:82 msgid "Individual users" msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:88 +#: templates/question/sidebar.html:87 msgid "You" msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:95 templates/question/sidebar.html:115 +#: templates/question/sidebar.html:94 templates/question/sidebar.html:114 msgid "and" msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:120 +#: templates/question/sidebar.html:119 #, python-format msgid "%(more_count)s more" msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:126 +#: templates/question/sidebar.html:125 msgid "Public thread" msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:127 +#: templates/question/sidebar.html:126 #, python-format msgid "" "This thread is public, all members of %(site_name)s can read this page." msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:135 +#: templates/question/sidebar.html:134 msgid "Stats" msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:137 +#: templates/question/sidebar.html:136 msgid "Asked" msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:140 +#: templates/question/sidebar.html:139 msgid "Seen" msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:140 +#: templates/question/sidebar.html:139 msgid "times" msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:143 +#: templates/question/sidebar.html:142 msgid "Last updated" msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:151 -msgid "Related questions" -msgstr "" - #: templates/tags/form_bulk_tag_subscription.html:4 msgid "Tag subscriptions" msgstr "" @@ -6740,29 +6747,29 @@ msgstr "" msgid "Action" msgstr "" -#: templates/tags/list_bulk_tag_subscription.html:48 views/commands.py:759 +#: templates/tags/list_bulk_tag_subscription.html:48 views/commands.py:768 msgid "Edit" msgstr "" -#: templates/user_inbox/base.html:14 +#: templates/user_inbox/base.html:15 msgid "Sections:" msgstr "" -#: templates/user_inbox/base.html:19 +#: templates/user_inbox/base.html:20 msgid "messages" msgstr "" -#: templates/user_inbox/base.html:24 +#: templates/user_inbox/base.html:25 #, python-format -msgid "forum responses (%(re_count)s)" +msgid "forum responses (%(re_count)s)" msgstr "" -#: templates/user_inbox/base.html:31 +#: templates/user_inbox/base.html:32 #, python-format -msgid "flagged items (%(flags_count)s)" +msgid "flagged items (%(flags_count)s)" msgstr "" -#: templates/user_inbox/base.html:38 +#: templates/user_inbox/base.html:39 msgid "group join requests" msgstr "" @@ -6782,97 +6789,12 @@ msgstr "" msgid "inbox - messages" msgstr "" -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:4 -msgid "inbox - responses" -msgstr "" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:8 -msgid "select:" -msgstr "" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:10 -msgid "seen" -msgstr "" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:11 -msgid "new" -msgstr "" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:12 -msgid "none" -msgstr "" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:15 -msgid "mark as seen" -msgstr "" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:16 -msgid "mark as new" -msgstr "" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:17 -msgid "dismiss" -msgstr "" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:19 -msgid "remove flags/approve" -msgstr "" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:23 -msgid "delete post" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:4 -msgid "Reject the post(s)?" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:11 -msgid "1) Enter a brief description of why you are rejecting the post." -msgstr "" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:14 -msgid "2) Please enter details here. This text will be sent to the user." -msgstr "" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:20 -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:88 -msgid "Use this reason & reject" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:27 -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:95 -msgid "Use other reason" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:33 -msgid "Save reason, but do not reject" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:43 -msgid "Please, choose a reason for the rejection." -msgstr "" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:58 -msgid "Select this reason" +#: templates/user_inbox/responses.html:4 +msgid "inbox - moderation queue" msgstr "" -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:65 -msgid "Delete this reason" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:71 -msgid "Add a new reason" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:81 -msgid "" -"You have selected reason for the rejection \"\". The text below will be sent to the user " -"and the post(s) will be deleted:" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:101 -msgid "Edit this reason" +#: templates/user_inbox/responses.html:8 +msgid "Clear new notifications" msgstr "" #: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:8 @@ -6945,7 +6867,7 @@ msgid "Update" msgstr "" #: templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:5 -#: templates/user_profile/user_tabs.html:44 +#: templates/user_profile/user_tabs.html:36 msgid "subscriptions" msgstr "" @@ -6956,10 +6878,9 @@ msgstr "" #: templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:10 msgid "" "Adjust frequency of email updates. Receive " -"updates on interesting questions by email,
    help the " -"community
    by answering questions of your colleagues. If you do not " -"wish to receive emails - select 'no email' on all items below.
    Updates " -"are only sent when there is any new activity on selected items." +"updates on interesting content by email. If you do not wish to receive " +"emails - select 'no email' on all items below.
    Updates are only sent " +"when there is any new activity on selected items." msgstr "" #: templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:24 @@ -6978,11 +6899,6 @@ msgstr "" msgid "Subscribed Tags" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_favorites.html:4 -#: templates/user_profile/user_tabs.html:29 -msgid "followed questions" -msgstr "" - #: templates/user_profile/user_info.html:37 msgid "update profile" msgstr "" @@ -6996,48 +6912,52 @@ msgid "real name" msgstr "" #: templates/user_profile/user_info.html:60 +msgid "email" +msgstr "" + +#: templates/user_profile/user_info.html:66 msgid "groups" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_info.html:71 +#: templates/user_profile/user_info.html:77 msgid "add group" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_info.html:77 +#: templates/user_profile/user_info.html:83 msgid "member since" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_info.html:82 +#: templates/user_profile/user_info.html:88 msgid "last seen" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_info.html:88 +#: templates/user_profile/user_info.html:94 msgid "website" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_info.html:101 +#: templates/user_profile/user_info.html:107 msgid "location" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_info.html:108 +#: templates/user_profile/user_info.html:114 msgid "age" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_info.html:109 +#: templates/user_profile/user_info.html:115 #, python-format msgid "%(age)s years old" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_info.html:114 +#: templates/user_profile/user_info.html:120 msgid "todays unused votes" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_info.html:115 +#: templates/user_profile/user_info.html:121 msgid "votes left" msgstr "" #: templates/user_profile/user_moderate.html:4 -#: templates/user_profile/user_tabs.html:50 +#: templates/user_profile/user_tabs.html:41 msgid "moderation" msgstr "" @@ -7046,80 +6966,84 @@ msgstr "" msgid "%(username)s's current status is \"%(status)s\"" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:11 -msgid "User status changed" +#: templates/user_profile/user_moderate.html:20 +msgid "Change status" +msgstr "" + +#: templates/user_profile/user_moderate.html:22 +msgid "Block user and delete all content" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:25 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:29 #, python-format msgid "Your current reputation is %(reputation)s points" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:27 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:31 #, python-format msgid "User's current reputation is %(reputation)s points" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:31 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:35 msgid "User reputation changed" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:38 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:42 msgid "Subtract" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:39 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:43 msgid "Add" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:43 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:47 #, python-format msgid "Send message to %(username)s" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:44 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:48 msgid "" "An email will be sent to the user with 'reply-to' field set to your email " "address. Please make sure that your address is entered correctly." msgstr "" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:46 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:50 msgid "Message sent" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:64 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:68 msgid "Send message" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:74 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:78 msgid "" "Administrators have privileges of normal users, but in addition they can " "assign/revoke any status to any user, and are exempt from the reputation " "limits." msgstr "" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:77 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:81 msgid "" "Moderators have the same privileges as administrators, but cannot add or " "remove user status of 'moderator' or 'administrator'." msgstr "" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:80 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:84 msgid "'Approved' status means the same as regular user." msgstr "" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:83 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:87 msgid "Suspended users can only edit or delete their own posts." msgstr "" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:86 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:90 msgid "" "Blocked users can only login and send feedback to the site administrators, " "their url and profile will also be hidden." msgstr "" #: templates/user_profile/user_network.html:5 -#: templates/user_profile/user_tabs.html:18 +#: templates/user_profile/user_tabs.html:15 msgid "network" msgstr "" @@ -7149,13 +7073,12 @@ msgid "%(username)s's network is empty" msgstr "" #: templates/user_profile/user_recent.html:5 -#: templates/user_profile/user_tabs.html:31 -#: templates/user_profile/user_tabs.html:33 +#: templates/user_profile/user_tabs.html:27 msgid "activity" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_recent.html:23 -#: templates/user_profile/user_recent.html:27 +#: templates/user_profile/user_recent.html:25 +#: templates/user_profile/user_recent.html:30 msgid "source" msgstr "" @@ -7169,112 +7092,48 @@ msgid "%(user_name)s's karma change log" msgstr "" #: templates/user_profile/user_stats.html:6 -#: templates/user_profile/user_tabs.html:7 +#: templates/user_profile/user_tabs.html:6 msgid "overview" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_stats.html:12 -#, python-format -msgid "%(counter)s Question" -msgid_plural "%(counter)s Questions" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: templates/user_profile/user_stats.html:17 -msgid "Answer" -msgid_plural "Answers" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: templates/user_profile/user_stats.html:23 +#: templates/user_profile/user_stats.html:28 #, python-format msgid "%(cnt)s Vote" msgid_plural "%(cnt)s Votes " msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: templates/user_profile/user_stats.html:31 +#: templates/user_profile/user_stats.html:36 #, python-format msgid "%(counter)s Tag" msgid_plural "%(counter)s Tags" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: templates/user_profile/user_stats.html:65 +#: templates/user_profile/user_stats.html:70 #, python-format msgid "%(counter)s Badge" msgid_plural "%(counter)s Badges" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: templates/user_profile/user_stats.html:85 +#: templates/user_profile/user_stats.html:89 msgid "Answer to:" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_tabs.html:5 -msgid "User profile" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/user_tabs.html:10 views/users.py:819 -msgid "comments and answers to others questions" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/user_tabs.html:16 -msgid "followers and followed users" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/user_tabs.html:22 -msgid "Graph of user karma" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/user_tabs.html:27 -msgid "questions that user is following" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/user_tabs.html:36 views/users.py:861 -msgid "user vote record" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/user_tabs.html:38 +#: templates/user_profile/user_tabs.html:31 #: templates/user_profile/user_votes.html:5 msgid "votes" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_tabs.html:42 views/users.py:973 -msgid "email subscription settings" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/user_tabs.html:48 views/users.py:286 -msgid "moderate this user" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/users_answers.html:7 -#, python-format -msgid "the answer has been voted for %(answer_score)s times" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/users_answers.html:17 -#, python-format -msgid "(%(comment_count)s comment)" -msgid_plural "the answer has been commented %(comment_count)s times" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: templates/widgets/answer_edit_tips.html:3 -#: templates/widgets/question_edit_tips.html:3 -msgid "Tips" -msgstr "" - -#: templates/widgets/answer_edit_tips.html:6 -msgid "give an answer interesting to this community" +#: templates/widgets/answer_edit_tips.html:8 +#: templates/widgets/question_edit_tips.html:16 +msgid "provide enough details" msgstr "" #: templates/widgets/answer_edit_tips.html:9 -msgid "try to give an answer, rather than engage into a discussion" -msgstr "" - -#: templates/widgets/ask_button.html:9 -msgid "Ask the Group" +#: templates/widgets/question_edit_tips.html:17 +msgid "be clear and concise" msgstr "" #: templates/widgets/ask_form.html:22 templates/widgets/ask_form.html.py:24 @@ -7324,7 +7183,7 @@ msgstr "" msgid "about" msgstr "" -#: templates/widgets/footer.html:40 templates/widgets/user_navigation.html:26 +#: templates/widgets/footer.html:40 templates/widgets/user_navigation.html:27 msgid "help" msgstr "" @@ -7357,11 +7216,7 @@ msgid "add logo" msgstr "" #: templates/widgets/group_info.html:46 -msgid "moderate emailed questions" -msgstr "" - -#: templates/widgets/group_info.html:58 -msgid "show only selected answers to enquirers" +msgid "moderate emailed content" msgstr "" #: templates/widgets/group_info.html:63 @@ -7376,46 +7231,34 @@ msgstr "" msgid "Allow only read access" msgstr "" -#: templates/widgets/group_info.html:102 -msgid "list of email addresses of pre-approved users" -msgstr "" - -#: templates/widgets/group_info.html:107 +#: templates/widgets/group_info.html:106 msgid "List of preapproved email addresses" msgstr "" -#: templates/widgets/group_info.html:108 +#: templates/widgets/group_info.html:107 msgid "" "Users with these email adderesses will be added to the group automatically." msgstr "" -#: templates/widgets/group_info.html:109 +#: templates/widgets/group_info.html:108 msgid "edit preapproved emails" msgstr "" -#: templates/widgets/group_info.html:113 -msgid "list of preapproved email address domain names" -msgstr "" - -#: templates/widgets/group_info.html:118 +#: templates/widgets/group_info.html:116 msgid "List of preapproved email domain names" msgstr "" -#: templates/widgets/group_info.html:119 +#: templates/widgets/group_info.html:117 msgid "" "Users whose email adderesses belong to these domains will be added to the " "group automatically." msgstr "" -#: templates/widgets/group_info.html:120 +#: templates/widgets/group_info.html:118 msgid "edit preapproved email domains" msgstr "" -#: templates/widgets/logo.html:3 -msgid "back to home page" -msgstr "" - -#: templates/widgets/logo.html:4 +#: templates/widgets/logo.html:6 #, python-format msgid "%(site)s logo" msgstr "" @@ -7461,20 +7304,31 @@ msgstr "" msgid "learn more about Markdown" msgstr "" -#: templates/widgets/meta_nav.html:12 +#: templates/widgets/meta_nav.html:13 msgid "people & groups" msgstr "" -#: templates/widgets/meta_nav.html:20 +#: templates/widgets/meta_nav.html:21 msgid "users" msgstr "" -#: templates/widgets/meta_nav.html:27 +#: templates/widgets/meta_nav.html:28 msgid "badges" msgstr "" -#: templates/widgets/question_edit_tips.html:5 -msgid "ask a question interesting to this community" +#: templates/widgets/question_edit_tips.html:7 +msgid "" +"since you are not logged in right now, you will be asked to sign in or " +"register after making your post" +msgstr "" + +#: templates/widgets/question_edit_tips.html:11 +#, python-format +msgid "" +"Your email, %(email)s has not yet been validated. To post messages you must " +"verify your email, please see more " +"details here. You can submit your post now and validate email after " +"that." msgstr "" #: templates/widgets/question_summary.html:12 @@ -7483,12 +7337,6 @@ msgid_plural "views" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: templates/widgets/question_summary.html:30 -msgid "answer" -msgid_plural "answers" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #: templates/widgets/question_summary.html:41 msgid "vote" msgid_plural "votes" @@ -7499,26 +7347,10 @@ msgstr[1] "" msgid "ALL" msgstr "" -#: templates/widgets/scope_nav.html:22 -msgid "see unanswered questions" -msgstr "" - -#: templates/widgets/scope_nav.html:22 -msgid "UNANSWERED" -msgstr "" - -#: templates/widgets/scope_nav.html:27 -msgid "see your followed questions" -msgstr "" - #: templates/widgets/scope_nav.html:27 msgid "FOLLOWED" msgstr "" -#: templates/widgets/scope_nav.html:30 -msgid "Please ask your question here" -msgstr "" - #: templates/widgets/tag_selector.html:4 msgid "Interesting tags" msgstr "" @@ -7531,10 +7363,6 @@ msgstr "" msgid "Subscribed tags" msgstr "" -#: templates/widgets/tag_selector.html:59 -msgid "Show only questions from" -msgstr "" - #: templates/widgets/tag_selector.html:70 msgid "Send me email alerts for" msgstr "" @@ -7543,12 +7371,6 @@ msgstr "" msgid "Change frequency of emails" msgstr "" -#: templates/widgets/three_column_category_selector.html:4 -msgid "" -"Categorize your question using this tag selector or entering text in tag " -"box." -msgstr "" - #: templates/widgets/three_column_category_selector.html:7 #: templates/widgets/three_column_category_selector.html:10 msgid "(done editing)" @@ -7572,19 +7394,19 @@ msgstr "" msgid "badges:" msgstr "" -#: templates/widgets/user_navigation.html:17 +#: templates/widgets/user_navigation.html:18 msgid "sign out" msgstr "" -#: templates/widgets/user_navigation.html:20 +#: templates/widgets/user_navigation.html:21 msgid "Hi there! Please sign in" msgstr "" -#: templates/widgets/user_navigation.html:23 +#: templates/widgets/user_navigation.html:24 msgid "settings" msgstr "" -#: templates/widgets/user_navigation.html:24 +#: templates/widgets/user_navigation.html:25 msgid "widgets" msgstr "" @@ -7613,14 +7435,14 @@ msgid "Currently, you can:" msgstr "" #: templates/widgets/user_perms.html:21 -msgid "Post questions, answers and comments" +msgid "Make new posts" msgstr "" -#: templatetags/extra_filters_jinja.py:332 +#: templatetags/extra_filters_jinja.py:350 msgid "no" msgstr "" -#: utils/decorators.py:104 views/commands.py:146 +#: utils/decorators.py:104 views/commands.py:147 msgid "Oops, apologies - there was some error" msgstr "" @@ -7696,10 +7518,6 @@ msgstr "" msgid "this email address is not authorized" msgstr "" -#: utils/forms.py:265 -msgid "password is required" -msgstr "" - #: utils/forms.py:268 msgid "Password (please retype)" msgstr "" @@ -7708,10 +7526,6 @@ msgstr "" msgid "please, retype your password" msgstr "" -#: utils/forms.py:270 -msgid "sorry, entered passwords did not match, please try again" -msgstr "" - #: utils/functions.py:102 msgid "2 days ago" msgstr "" @@ -7746,290 +7560,339 @@ msgstr "" msgid "Successfully deleted the requested avatars." msgstr "" -#: views/commands.py:123 +#: views/commands.py:124 views/moderation.py:122 msgid "your post was not accepted" msgstr "" -#: views/commands.py:136 +#: views/commands.py:137 msgid "Sorry, but anonymous users cannot access the inbox" msgstr "" -#: views/commands.py:165 +#: views/commands.py:166 msgid "Sorry, anonymous users cannot vote" msgstr "" -#: views/commands.py:182 +#: views/commands.py:183 msgid "Sorry you ran out of votes for today" msgstr "" -#: views/commands.py:188 +#: views/commands.py:189 #, python-format msgid "You have %(votes_left)s votes left for today" msgstr "" -#: views/commands.py:263 +#: views/commands.py:264 msgid "Sorry, something is not right here..." msgstr "" -#: views/commands.py:286 -msgid "Sorry, but anonymous users cannot accept answers" +#: views/commands.py:287 +#, python-format +msgid "Sorry, but anonymous users cannot %(perform_action)s" msgstr "" -#: views/commands.py:396 +#: views/commands.py:401 #, python-format msgid "" "Your subscription is saved, but email address %(email)s needs to be " "validated, please see more details here" msgstr "" -#: views/commands.py:405 +#: views/commands.py:410 msgid "email update frequency has been set to daily" msgstr "" -#: views/commands.py:628 +#: views/commands.py:635 msgid "Sorry, could not delete tag" msgstr "" -#: views/commands.py:701 +#: views/commands.py:708 #, python-format msgid "Tag subscription was canceled (undo)." msgstr "" -#: views/commands.py:710 +#: views/commands.py:717 #, python-format msgid "Please sign in to subscribe for: %(tags)s" msgstr "" -#: views/commands.py:729 +#: views/commands.py:736 msgid "Create" msgstr "" -#: views/commands.py:959 +#: views/commands.py:976 msgid "Please sign in to vote" msgstr "" -#: views/commands.py:980 +#: views/commands.py:997 msgid "Please sign in to delete/restore posts" msgstr "" -#: views/commands.py:1042 +#: views/commands.py:1059 #, python-format msgid "Group %(name)s does not exist" msgstr "" -#: views/commands.py:1408 views/commands.py:1441 +#: views/commands.py:1433 views/commands.py:1466 msgid "Sorry, looks like sharing request was invalid" msgstr "" -#: views/commands.py:1464 +#: views/commands.py:1489 #, python-format msgid "%(user)s, welcome to group %(group)s!" msgstr "" -#: views/commands.py:1521 +#: views/commands.py:1546 views/commands.py:1576 msgid "Sorry, only thread moderators can use this function" msgstr "" -#: views/commands.py:1536 +#: views/commands.py:1561 msgid "The answer is now unpublished" msgstr "" -#: views/commands.py:1540 +#: views/commands.py:1565 msgid "The answer is now published" msgstr "" -#: views/meta.py:47 +#: views/meta.py:59 #, python-format msgid "About %(site)s" msgstr "" -#: views/meta.py:91 +#: views/meta.py:104 msgid "Please sign in or register to send your feedback" msgstr "" -#: views/meta.py:118 +#: views/meta.py:126 msgid "Q&A forum feedback" msgstr "" -#: views/meta.py:122 +#: views/meta.py:141 msgid "Thanks for the feedback!" msgstr "" -#: views/meta.py:131 +#: views/meta.py:152 msgid "We look forward to hearing your feedback! Please, give it next time :)" msgstr "" -#: views/meta.py:135 +#: views/meta.py:156 msgid "Privacy policy" msgstr "" -#: views/meta.py:216 +#: views/meta.py:240 msgid "Suggested tags" msgstr "" -#: views/readers.py:256 +#: views/moderation.py:130 views/moderation.py:175 views/users.py:254 +#, python-format +msgid "%d post deleted" +msgid_plural "%d posts deleted" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: views/moderation.py:149 +#, python-format +msgid "%d post approved" +msgid_plural "%d posts approved" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: views/moderation.py:160 +#, python-format +msgid "%d user approved" +msgid_plural "%d users approved" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: views/moderation.py:180 +#, python-format +msgid "%d user blocked" +msgid_plural "%d users blocked" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: views/moderation.py:209 +#, python-format +msgid "%d ip blocked" +msgid_plural "%d ips blocked" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: views/readers.py:157 +#, python-format +msgid "%(q_num)s question" +msgid_plural "%(q_num)s questions" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: views/readers.py:279 #, python-format msgid "" "Please go to \"settings->URLs, keywords and greetings\" " "and set the base url for your site to function properly" msgstr "" -#: views/readers.py:421 +#: views/readers.py:466 msgid "" "Sorry, the comment you are looking for has been deleted and is no longer " "accessible" msgstr "" -#: views/users.py:287 -msgid "moderate user" +#: views/users.py:236 +msgid "User status changed" msgstr "" -#: views/users.py:529 -msgid "user profile" +#: views/users.py:312 +msgid "moderate user" msgstr "" -#: views/users.py:530 +#: views/users.py:561 msgid "user profile overview" msgstr "" -#: views/users.py:650 -msgid "recent user activity" -msgstr "" - -#: views/users.py:651 +#: views/users.py:683 msgid "profile - recent activity" msgstr "" -#: views/users.py:682 -msgid "group joining requests" -msgstr "" - -#: views/users.py:683 +#: views/users.py:714 msgid "profile - moderation" msgstr "" -#: views/users.py:739 -msgid "private messages" +#: views/users.py:770 +msgid "profile - messages" msgstr "" -#: views/users.py:740 -msgid "profile - messages" +#: views/users.py:819 +msgid "post was flagged as offensive" msgstr "" -#: views/users.py:820 +#: views/users.py:870 msgid "profile - responses" msgstr "" -#: views/users.py:862 +#: views/users.py:915 msgid "profile - votes" msgstr "" -#: views/users.py:883 -msgid "user karma" -msgstr "" - -#: views/users.py:884 +#: views/users.py:936 msgid "Profile - User's Karma" msgstr "" -#: views/users.py:902 -msgid "users favorite questions" -msgstr "" - -#: views/users.py:903 -msgid "profile - favorite questions" +#: views/users.py:971 +msgid "profile - favorites" msgstr "" -#: views/users.py:944 views/users.py:948 +#: views/users.py:1015 views/users.py:1019 msgid "changes saved" msgstr "" -#: views/users.py:954 +#: views/users.py:1025 msgid "email updates canceled" msgstr "" -#: views/users.py:974 +#: views/users.py:1044 msgid "profile - email subscriptions" msgstr "" -#: views/users.py:995 +#: views/users.py:1067 #, python-format msgid "profile - %(section)s" msgstr "" -#: views/writers.py:73 +#: views/writers.py:75 msgid "Sorry, anonymous users cannot upload files" msgstr "" -#: views/writers.py:91 +#: views/writers.py:93 #, python-format msgid "allowed file types are '%(file_types)s'" msgstr "" -#: views/writers.py:104 +#: views/writers.py:106 #, python-format msgid "maximum upload file size is %(file_size)sK" msgstr "" -#: views/writers.py:112 +#: views/writers.py:114 msgid "" "Error uploading file. Please contact the site administrator. Thank you." msgstr "" -#: views/writers.py:209 -msgid "" -"You are welcome to start submitting your question" -" anonymously. When you submit the post, you will be redirected to the" -" login/signup page. Your question will be saved in the current session and " -"will be published after you log in. Login/signup process is very simple. " -"Login takes about 30 seconds, initial signup takes a minute or less." -msgstr "" - -#: views/writers.py:582 -msgid "Please log in to answer questions" +#: views/writers.py:210 views/writers.py:600 +msgid "Please log in to make posts" msgstr "" -#: views/writers.py:708 +#: views/writers.py:735 msgid "This content is forbidden" msgstr "" -#: views/writers.py:717 +#: views/writers.py:744 msgid "Post not found" msgstr "" -#: views/writers.py:725 +#: views/writers.py:752 #, python-format msgid "" "Sorry, you appear to be logged out and cannot post comments. Please sign in." msgstr "" -#: views/writers.py:749 +#: views/writers.py:782 msgid "Sorry, anonymous users cannot edit comments" msgstr "" -#: views/writers.py:798 +#: views/writers.py:835 #, python-format msgid "" "Sorry, you appear to be logged out and cannot delete comments. Please sign in." msgstr "" -#: views/writers.py:824 +#: views/writers.py:864 msgid "sorry, we seem to have some technical difficulties" msgstr "" -#: views/writers.py:888 +#: views/writers.py:877 +#, python-format +msgid "" +"Sorry, only logged in users can convert comments to answers. Please sign in." +msgstr "" + +#: views/writers.py:908 +#, python-format +msgid "" +"Sorry, only logged in users can convert answers to comments. Please sign in." +msgstr "" + +#: views/writers.py:933 msgid "Error - could not find the destination post" msgstr "" -#: views/writers.py:912 +#: views/writers.py:957 #, python-format msgid "" "Cannot convert, because text has more characters than %(max_chars)s - " "maximum allowed for comments" msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ " Your answer to %(title)s will be posted once you log in\n" +#~ " " +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "Your answer to \"%(title)s %(summary)s...\" is saved and will be posted once you log in." + +#~ msgid "" +#~ "Your question \n" +#~ " %(title)s will be posted once you log in\n" +#~ " " +#~ msgstr "" +#~ "Your question " +#~ "\"%(title)s %(summary)s...\" is saved and will be posted once you log in." + #~ msgid "your email needs to be validated see %(details_url)s" #~ msgstr "" #~ "Your email needs to be validated. Please see details \n" "Language-Team: Swedish (Sweden) (http://www.transifex.com/projects/p/askbot/language/sv_SE/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "" msgid "Create password" msgstr "" -#: media/jquery-openid/jquery.openid.js:344 +#: media/jquery-openid/jquery.openid.js:343 msgid "Create a password-protected account" msgstr "" @@ -83,8 +83,8 @@ msgstr "" msgid "send" msgstr "" -#: media/js/group_messaging.js:164 media/js/post.js:1809 -#: media/js/post.js.c:3081 media/js/post.js.c:4598 media/js/user.js:888 +#: media/js/group_messaging.js:164 media/js/post.js:1941 +#: media/js/post.js.c:3216 media/js/post.js.c:4779 media/js/user.js:846 msgid "cancel" msgstr "" @@ -110,21 +110,21 @@ msgstr "" msgid "Recipient:" msgstr "" -#: media/js/live_search.js:196 +#: media/js/live_search.js:198 msgid "To see search results, 2 or more characters may be required" msgstr "" -#: media/js/live_search.js:218 +#: media/js/live_search.js:220 msgid "Ask Your Question" msgstr "" -#: media/js/live_search.js:299 +#: media/js/live_search.js:301 msgid "Sorry, this tag does not exist" msgid_plural "Sorry, these tags do not exist" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: media/js/live_search.js:313 +#: media/js/live_search.js:315 msgid "search or ask your question" msgstr "" @@ -132,268 +132,264 @@ msgstr "" msgid "loading..." msgstr "" -#: media/js/post.js:100 -msgid "must be shorter than %(max_chars)s character" -msgid_plural "must be shorter than %(max_chars)s characters" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: media/js/post.js:154 media/js/post.js.c:1269 +#: media/js/post.js:125 media/js/post.js.c:1401 msgid "tags cannot be empty" msgstr "" -#: media/js/post.js:160 +#: media/js/post.js:131 msgid "details are required" msgstr "" -#: media/js/post.js:163 +#: media/js/post.js:134 #, c-format msgid "details must have > %s character" msgid_plural "details must have > %s characters" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: media/js/post.js:171 +#: media/js/post.js:142 msgid "enter your question" msgstr "" -#: media/js/post.js:174 -#, c-format -msgid "question must have > %s character" -msgid_plural "question must have > %s characters" +#: media/js/post.js:145 +msgid "%(question)s must have > %(length)s character" +msgid_plural "%(question)s must have > %(length)s characters" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: media/js/post.js:193 +#: media/js/post.js:168 msgid "content cannot be empty" msgstr "" -#: media/js/post.js:196 -#, c-format -msgid "answer must be > %s character" -msgid_plural "answer must be > %s characters" +#: media/js/post.js:171 +msgid "%(answer)s must be > %(length)s character" +msgid_plural "%(answer)s must be > %(length)s characters" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: media/js/post.js:253 +#: media/js/post.js:232 msgid "Back to the question" msgstr "" -#: media/js/post.js:303 -msgid "draft saved..." +#: media/js/post.js:332 +msgid "Merge" msgstr "" -#: media/js/post.js:548 -msgid "insufficient privilege" +#: media/js/post.js:336 media/js/post.js.c:388 +msgid "Load preview" msgstr "" -#: media/js/post.js:549 -msgid "cannot pick own answer as best" +#: media/js/post.js:348 +msgid "messages" msgstr "" -#: media/js/post.js:552 media/js/post.js.c:1416 -msgid "please login" +#: media/js/post.js:387 media/js/utils.js:1456 media/js/utils.js.c:1948 +msgid "Cancel" msgstr "" -#: media/js/post.js:554 -msgid "anonymous users cannot follow questions" +#: media/js/post.js:433 +msgid "draft saved..." msgstr "" -#: media/js/post.js:555 -msgid "anonymous users cannot subscribe to questions" +#: media/js/post.js:678 +msgid "insufficient privilege" msgstr "" -#: media/js/post.js:556 media/js/post.js.c:1426 -msgid "anonymous users cannot vote" +#: media/js/post.js:681 media/js/post.js.c:1548 +msgid "please login" +msgstr "" + +#: media/js/post.js:684 +msgid "anonymous users cannot %(follow_questions)s" msgstr "" -#: media/js/post.js:558 -msgid "please confirm offensive" +#: media/js/post.js:690 +msgid "anonymous users cannot subscribe to questions" msgstr "" -#: media/js/post.js:559 -msgid "please confirm removal of offensive flag" +#: media/js/post.js:691 media/js/post.js.c:1558 +msgid "anonymous users cannot vote" msgstr "" -#: media/js/post.js:560 +#: media/js/post.js:693 msgid "anonymous users cannot flag offensive posts" msgstr "" -#: media/js/post.js:561 +#: media/js/post.js:694 msgid "confirm delete" msgstr "" -#: media/js/post.js:562 +#: media/js/post.js:695 msgid "anonymous users cannot delete/undelete" msgstr "" -#: media/js/post.js:563 +#: media/js/post.js:696 msgid "post recovered" msgstr "" -#: media/js/post.js:564 +#: media/js/post.js:697 msgid "post deleted" msgstr "" -#: media/js/post.js:831 +#: media/js/post.js:932 +msgid "sorry, you cannot %(accept_own_answer)s" +msgstr "" + +#: media/js/post.js:969 msgid "Follow" msgstr "" -#: media/js/post.js:840 media/js/post.js.c:849 +#: media/js/post.js:978 media/js/post.js.c:987 #, c-format msgid "%s follower" msgid_plural "%s followers" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: media/js/post.js:845 +#: media/js/post.js:983 msgid "
    Following
    Unfollow
    " msgstr "" -#: media/js/post.js:901 +#: media/js/post.js:1039 msgid "remove flag" msgstr "" -#: media/js/post.js:935 media/js/post.js.c:964 +#: media/js/post.js:1073 media/js/post.js.c:1102 msgid "flag offensive" msgstr "" -#: media/js/post.js:990 media/js/post.js.c:1497 +#: media/js/post.js:1128 media/js/post.js.c:1629 msgid "undelete" msgstr "" -#: media/js/post.js:995 media/js/post.js.c:1501 +#: media/js/post.js:1133 media/js/post.js.c:1633 msgid "delete" msgstr "" -#: media/js/post.js:1218 media/js/post.js.c:1445 +#: media/js/post.js:1350 media/js/post.js.c:1577 msgid "sorry, something is not right here" msgstr "" -#: media/js/post.js:1665 +#: media/js/post.js:1797 msgid "add comment" msgstr "" -#: media/js/post.js:1671 +#: media/js/post.js:1803 msgid "save comment" msgstr "" -#: media/js/post.js:1711 +#: media/js/post.js:1843 #, c-format msgid "enter at least %s characters" msgstr "" -#: media/js/post.js:1713 +#: media/js/post.js:1845 #, c-format msgid "enter at least %s more characters" msgstr "" -#: media/js/post.js:1723 +#: media/js/post.js:1855 #, c-format msgid "%s characters left" msgstr "" -#: media/js/post.js:1823 +#: media/js/post.js:1955 msgid "minor edit (don't send alerts)" msgstr "" -#: media/js/post.js:1855 +#: media/js/post.js:1987 msgid "Are you sure you don't want to post this comment?" msgstr "" -#: media/js/post.js:1890 media/js/utils.js:3360 media/js/utils.js.c:3515 +#: media/js/post.js:2022 media/js/utils.js:3904 media/js/utils.js.c:4059 msgid "just now" msgstr "" -#: media/js/post.js:1956 +#: media/js/post.js:2088 msgid "delete this comment" msgstr "" -#: media/js/post.js:2271 +#: media/js/post.js:2403 msgid "confirm delete comment" msgstr "" -#: media/js/post.js:2409 +#: media/js/post.js:2544 msgid "please sign in or register to post comments" msgstr "" -#: media/js/post.js:2560 +#: media/js/post.js:2695 msgid "Please enter question title (>10 characters)" msgstr "" -#: media/js/post.js:2612 media/js/post.js.c:4626 +#: media/js/post.js:2747 media/js/post.js.c:4807 msgid "Sorry, you have only read access" msgstr "" -#: media/js/post.js:3075 media/js/post.js.c:3869 media/js/post.js.c:4058 +#: media/js/post.js:3210 media/js/post.js.c:4050 media/js/post.js.c:4239 msgid "save" msgstr "" -#: media/js/post.js:3199 +#: media/js/post.js:3334 msgid "Enter the logo url or upload an image" msgstr "" -#: media/js/post.js:3225 +#: media/js/post.js:3360 msgid "Do you really want to remove the image?" msgstr "" -#: media/js/post.js:3341 +#: media/js/post.js:3476 msgid "change logo" msgstr "" -#: media/js/post.js:3342 +#: media/js/post.js:3477 msgid "add logo" msgstr "" -#: media/js/post.js:3444 +#: media/js/post.js:3625 #, c-format msgid "tag \"%s\" was already added, no need to repeat (press \"escape\" to delete)" msgstr "" -#: media/js/post.js:3453 +#: media/js/post.js:3634 #, c-format msgid "a maximum of %s tag is allowed" msgid_plural "a maximum of %s tags are allowed" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: media/js/post.js:3799 +#: media/js/post.js:3980 msgid "Delete category?" msgstr "" -#: media/js/post.js:3888 media/js/utils.js:881 +#: media/js/post.js:4069 media/js/utils.js:1371 msgid "edit" msgstr "" -#: media/js/post.js:3975 +#: media/js/post.js:4156 msgid "category name cannot be empty" msgstr "" -#: media/js/post.js:4011 +#: media/js/post.js:4192 msgid "already exists at the current level!" msgstr "" -#: media/js/post.js:4047 +#: media/js/post.js:4228 msgid "add category" msgstr "" -#: media/js/post.js:4594 +#: media/js/post.js:4775 msgid "save tags" msgstr "" -#: media/js/post.js:4689 media/js/post.js.c:4723 -msgid "User name:" -msgstr "" - -#: media/js/post.js:4710 +#: media/js/post.js:4891 msgid "Group name:" msgstr "" -#: media/js/post.js:4736 +#: media/js/post.js:4917 msgid "Shared with the following users:" msgstr "" -#: media/js/post.js:4742 +#: media/js/post.js:4923 msgid "Shared with the following groups:" msgstr "" @@ -406,299 +402,268 @@ msgstr "" msgid "and %s more, not shown..." msgstr "" -#: media/js/user.js:15 +#: media/js/user.js:210 msgid "Please select at least one item" msgstr "" -#: media/js/user.js:59 -msgid "Delete this notification?" -msgid_plural "Delete these notifications?" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: media/js/user.js:66 -msgid "Close this entry?" -msgid_plural "Close these entries?" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: media/js/user.js:74 -msgid "Remove all flags and approve this entry?" -msgid_plural "Remove all flags and approve these entries?" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: media/js/user.js:223 -msgid "Post deleted" -msgstr "" - -#: media/js/user.js:225 -msgid "Post approved" -msgstr "" - #: media/js/user.js:246 -msgid "Accept" -msgstr "" - -#: media/js/user.js:255 -msgid "Reject" -msgstr "" - -#: media/js/user.js:270 -msgid "add new reject reason" +msgid "Load more items." msgstr "" -#: media/js/user.js:375 +#: media/js/user.js:391 msgid "Looks there are some things to fix:" msgstr "" -#: media/js/user.js:443 +#: media/js/user.js:459 msgid "Please provide description." msgstr "" -#: media/js/user.js:446 +#: media/js/user.js:462 msgid "Please provide details." msgstr "" -#: media/js/user.js:560 +#: media/js/user.js:549 msgid "A reason must be selected to delete one." msgstr "" -#: media/js/user.js:659 -msgid "A reason must be selected to reject post." -msgstr "" - -#: media/js/user.js:708 +#: media/js/user.js:666 msgid "Please
    signin to follow %(username)s" msgstr "" -#: media/js/user.js:740 +#: media/js/user.js:698 #, c-format msgid "unfollow %s" msgstr "" -#: media/js/user.js:743 +#: media/js/user.js:701 #, c-format msgid "following %s" msgstr "" -#: media/js/user.js:749 +#: media/js/user.js:707 #, c-format msgid "follow %s" msgstr "" -#: media/js/user.js:883 +#: media/js/user.js:841 msgid "add group" msgstr "" -#: media/js/user.js:963 +#: media/js/user.js:921 msgid "add" msgstr "" -#: media/js/utils.js:99 +#: media/js/utils.js:81 +msgid "must be shorter than %(max_chars)s character" +msgid_plural "must be shorter than %(max_chars)s characters" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: media/js/utils.js:149 msgid "and" msgstr "" -#: media/js/utils.js:117 +#: media/js/utils.js:167 msgid "click to close" msgstr "" -#: media/js/utils.js:880 +#: media/js/utils.js:670 +#, c-format +msgid "page %s" +msgstr "" + +#: media/js/utils.js:1370 msgid "click to edit this comment" msgstr "" -#: media/js/utils.js:905 +#: media/js/utils.js:1401 msgid "convert to answer" msgstr "" -#: media/js/utils.js:958 +#: media/js/utils.js:1454 msgid "Ok" msgstr "" -#: media/js/utils.js:959 media/js/utils.js.c:1407 -msgid "Cancel" -msgstr "" - -#: media/js/utils.js:1219 +#: media/js/utils.js:1760 #, c-format msgid "Uploaded file: %s" msgstr "" -#: media/js/utils.js:1234 +#: media/js/utils.js:1775 msgid "Choose a different image" msgstr "" -#: media/js/utils.js:1236 +#: media/js/utils.js:1777 msgid "Choose a different file" msgstr "" -#: media/js/utils.js:1250 +#: media/js/utils.js:1791 msgid "Oops, looks like we had an error. Sorry." msgstr "" -#: media/js/utils.js:1311 +#: media/js/utils.js:1852 msgid "Choose an image to insert" msgstr "" -#: media/js/utils.js:1313 +#: media/js/utils.js:1854 msgid "Choose a file to insert" msgstr "" -#: media/js/utils.js:1326 +#: media/js/utils.js:1867 msgid "Allowed file types are:" msgstr "" -#: media/js/utils.js:1332 +#: media/js/utils.js:1873 #: media/js/tinymce/plugins/askbot_attachment/editor_plugin.js:35 msgid "Or paste file url here" msgstr "" -#: media/js/utils.js:1406 +#: media/js/utils.js:1947 msgid "Save" msgstr "" -#: media/js/utils.js:1478 +#: media/js/utils.js:2019 msgid "saved" msgstr "" -#: media/js/utils.js:1602 +#: media/js/utils.js:2143 msgid "enabled" msgstr "" -#: media/js/utils.js:1604 +#: media/js/utils.js:2145 msgid "disabled" msgstr "" -#: media/js/utils.js:2038 +#: media/js/utils.js:2583 msgid "group name" msgstr "" -#: media/js/utils.js:2046 +#: media/js/utils.js:2591 msgid "add new group" msgstr "" -#: media/js/utils.js:2138 +#: media/js/utils.js:2683 msgid "Group %(name)s already exists. Group names are case-insensitive." msgstr "" -#: media/js/utils.js:2311 +#: media/js/utils.js:2856 #, c-format msgid "see questions tagged '%s'" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3358 +#: media/js/utils.js:3902 msgid "ago" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3359 +#: media/js/utils.js:3903 msgid "from now" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3361 +#: media/js/utils.js:3905 msgid "about a minute" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3362 +#: media/js/utils.js:3906 #, c-format msgid "%d minutes" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3363 +#: media/js/utils.js:3907 msgid "about an hour" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3364 +#: media/js/utils.js:3908 #, c-format msgid "%d hours" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3365 media/js/utils.js.c:3493 +#: media/js/utils.js:3909 media/js/utils.js.c:4037 msgid "yesterday" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3366 +#: media/js/utils.js:3910 #, c-format msgid "%d days" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3367 +#: media/js/utils.js:3911 msgid "about a month" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3368 +#: media/js/utils.js:3912 #, c-format msgid "%d months" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3369 +#: media/js/utils.js:3913 msgid "about a year" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3370 +#: media/js/utils.js:3914 #, c-format msgid "%d years" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3468 +#: media/js/utils.js:4012 msgid "Jan" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3469 +#: media/js/utils.js:4013 msgid "Feb" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3470 +#: media/js/utils.js:4014 msgid "Mar" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3471 +#: media/js/utils.js:4015 msgid "Apr" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3472 +#: media/js/utils.js:4016 msgid "May" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3473 +#: media/js/utils.js:4017 msgid "Jun" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3474 +#: media/js/utils.js:4018 msgid "Jul" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3475 +#: media/js/utils.js:4019 msgid "Aug" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3476 +#: media/js/utils.js:4020 msgid "Sep" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3477 +#: media/js/utils.js:4021 msgid "Oct" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3478 +#: media/js/utils.js:4022 msgid "Nov" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3479 +#: media/js/utils.js:4023 msgid "Dec" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3491 +#: media/js/utils.js:4035 msgid "2 days ago" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3498 +#: media/js/utils.js:4042 #, c-format msgid "%s hour ago" msgid_plural "%s hours ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: media/js/utils.js:3508 +#: media/js/utils.js:4052 #, c-format msgid "%s min ago" msgid_plural "%s mins ago" @@ -761,7 +726,7 @@ msgstr "" msgid "undo" msgstr "" -#: media/js/wmd/wmd.js:43 media/js/wmd/wmd.js.c:1169 +#: media/js/wmd/wmd.js:43 media/js/wmd/wmd.js.c:1170 msgid "redo" msgstr "" @@ -777,18 +742,37 @@ msgstr "" msgid "upload file attachment" msgstr "" -#: media/js/wmd/wmd.js:1836 +#: media/js/wmd/wmd.js:1837 msgid "image description" msgstr "" -#: media/js/wmd/wmd.js:1839 +#: media/js/wmd/wmd.js:1840 msgid "file name" msgstr "" -#: media/js/wmd/wmd.js:1843 +#: media/js/wmd/wmd.js:1844 msgid "link text" msgstr "" +#~ msgid "cannot pick own answer as best" +#~ msgstr "sorry, you cannot accept your own answer" + +#~ msgid "please confirm offensive" +#~ msgstr "" +#~ "are you sure this post is offensive, contains spam, advertising, malicious " +#~ "remarks, etc.?" + +#~ msgid "please confirm removal of offensive flag" +#~ msgstr "" +#~ "are you sure this post is offensive, contains spam, advertising, malicious " +#~ "remarks, etc.?" + +#~ msgid "Post deleted" +#~ msgstr "your post has been deleted" + +#~ msgid "Post approved" +#~ msgstr "your post is now restored!" + #~ msgid "post a comment" #~ msgstr "save comment" diff --git a/askbot/locale/tr/LC_MESSAGES/django.mo b/askbot/locale/tr/LC_MESSAGES/django.mo index 7d6783c1..0e343d2a 100644 Binary files a/askbot/locale/tr/LC_MESSAGES/django.mo and b/askbot/locale/tr/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/askbot/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po b/askbot/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po index 39dd68d0..41c88096 100644 --- a/askbot/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/askbot/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po @@ -12,10 +12,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: askbot\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://askbot.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-13 14:06-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-07 01:39+0000\n" -"Last-Translator: cagriemer \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-06 02:32-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2014-08-06 08:34+0000\n" +"Last-Translator: evgeny \n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/askbot/language/tr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -27,93 +27,107 @@ msgstr "" msgid "Sorry, but anonymous visitors cannot access this function" msgstr "Üzgünüz, giriş yapmamış ziyaretçiler bu fonksiyona erişemez" -#: feed.py:34 feed.py:108 +#: feed.py:34 feed.py:107 msgid " - " msgstr " - " -#: feed.py:35 feed.py:109 -msgid "Individual question feed" -msgstr "Bireysel soru akışı" +#: feed.py:35 +#, python-format +msgid "Individual %(question)s feed" +msgstr "" + +#: feed.py:108 +#, python-format +msgid "Latest %(question)s feed" +msgstr "" -#: forms.py:140 +#: forms.py:148 msgid "select country" msgstr "ülke seçin" -#: forms.py:150 +#: forms.py:158 msgid "Country" msgstr "Ülke" -#: forms.py:158 +#: forms.py:166 msgid "Country field is required" msgstr "Ülke bilgisi gereklidir" -#: forms.py:188 +#: forms.py:196 #, python-format msgid "must be > %d word" msgid_plural "must be > %d words" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: forms.py:199 +#: forms.py:207 #, python-format msgid "must be < %d word" msgid_plural "must be < %d words" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: forms.py:220 +#: forms.py:236 msgid "minor edit (don't send alerts)" msgstr "" -#: forms.py:247 templates/widgets/markdown_help.html:20 +#: forms.py:263 templates/widgets/markdown_help.html:20 #: templates/widgets/markdown_help.html:24 msgid "title" msgstr "başlık" -#: forms.py:249 templates/embed/ask_by_widget.html:170 -msgid "Please enter your question" -msgstr "" - -#: forms.py:260 +#: forms.py:274 #, python-format msgid "must have > %d character" msgid_plural "must have > %d characters" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: forms.py:270 +#: forms.py:285 #, python-format -msgid "The question is too long, maximum allowed size is %d characters" +msgid "" +"The %(question)s is too long, maximum allowed size is %(length)d characters" msgstr "" -#: forms.py:277 +#: forms.py:292 #, python-format -msgid "The question is too long, maximum allowed size is %d bytes" +msgid "The %(question)s is too long, maximum allowed size is %(length)d bytes" msgstr "" -#: forms.py:309 +#: forms.py:321 msgid "content" msgstr "içerik" -#: forms.py:370 +#: forms.py:325 +msgid "post" +msgstr "" + +#: forms.py:332 +#, python-format +msgid "%(post)s content must be > %(count)d character" +msgid_plural "%(post)s content must be > %(count)d characters" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: forms.py:380 #, python-format msgid "each tag must be shorter than %(max_chars)d character" msgid_plural "each tag must be shorter than %(max_chars)d characters" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: forms.py:407 +#: forms.py:427 msgid "" "We ran out of space for recording the tags. Please shorten or delete some of" " them." msgstr "" -#: forms.py:410 forms.py:1006 models/widgets.py:27 +#: forms.py:430 forms.py:1027 models/widgets.py:27 #: templates/widgets/edit_post.html:32 templates/widgets/meta_nav.html:6 msgid "tags" msgstr "etiketler" -#: forms.py:412 +#: forms.py:432 #, python-format msgid "" "Tags are short keywords, with no spaces within. Up to %(max_tags)d tag can " @@ -124,475 +138,459 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: forms.py:439 +#: forms.py:459 #, python-format msgid "please use %(tag_count)d tag or less" msgid_plural "please use %(tag_count)d tags or less" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: forms.py:447 +#: forms.py:467 #, python-format msgid "At least one of the following tags is required : %(tags)s" msgstr "Şu etiketlerden en az bir tanesi gereklidir : %(tags)s" -#: forms.py:475 +#: forms.py:495 msgid "community wiki (karma is not awarded & many others can edit wiki post)" msgstr "topluluk wikisi (karma puanı verilmez ve yazılan wiki metinleri başkaları tarafından değiştirilebilir)" -#: forms.py:479 -msgid "" -"if you choose community wiki option, the question and answer do not generate" -" points and name of author will not be shown" -msgstr "eğer topluluk wikisi seçeneğini seçerseniz, soru ve cevap puan kazandırmaz ve yazarın ismi gösterilmez" - -#: forms.py:496 +#: forms.py:511 msgid "update summary:" msgstr "güncelleme özeti:" -#: forms.py:498 +#: forms.py:513 msgid "" "enter a brief summary of your revision (e.g. fixed spelling, grammar, " -"improved style, this field is optional)" -msgstr "yaptığınız düzeltmenin özetini giriniz (örn. yazım hatası, gramer düzeltildi, üslup iyileştirildi, bu alan isteğe bağlıdır)" +"improved style...), this field is optional" +msgstr "" -#: forms.py:585 +#: forms.py:602 msgid "Enter number of points to add or subtract" msgstr "Eklenecek ya da çıkartılacak puanı girin" -#: forms.py:600 const/__init__.py:375 +#: forms.py:617 const/__init__.py:380 msgid "approved" msgstr "onaylanmış" -#: forms.py:601 const/__init__.py:376 +#: forms.py:618 const/__init__.py:381 msgid "watched" msgstr "izlenen" -#: forms.py:602 const/__init__.py:377 +#: forms.py:619 const/__init__.py:382 msgid "suspended" msgstr "askıya alınmış" -#: forms.py:603 const/__init__.py:378 +#: forms.py:620 const/__init__.py:383 msgid "blocked" msgstr "engellenmiş" -#: forms.py:605 +#: forms.py:622 msgid "administrator" msgstr "sistem yöneticisi" -#: forms.py:606 const/__init__.py:374 +#: forms.py:623 const/__init__.py:379 msgid "moderator" msgstr "yönetici" -#: forms.py:625 +#: forms.py:642 msgid "Change status to" msgstr "Durumu şuna değiştir" -#: forms.py:652 +#: forms.py:670 msgid "which one?" msgstr "hangisi?" -#: forms.py:673 +#: forms.py:700 msgid "Cannot change own status" msgstr "Kendi durumunuzu değiştiremezsiniz" -#: forms.py:679 +#: forms.py:706 msgid "Cannot turn other user to moderator" msgstr "Başka bir kullanıcıyı moderatör yapamazsınız" -#: forms.py:686 +#: forms.py:713 msgid "Cannot change status of another moderator" msgstr "Başka bir yöneticinin durumunu değiştirimezsiniz" -#: forms.py:692 +#: forms.py:719 msgid "Cannot change status to admin" msgstr "Durumu site yöneticisi yapamazsınız" -#: forms.py:698 +#: forms.py:725 #, python-format msgid "" "If you wish to change %(username)s's status, please make a meaningful " "selection." msgstr "%(username)s kullanıcısının durumunu değiştirmek istiyorsanız lütfen anlamlı bir seçim yapınız." -#: forms.py:708 +#: forms.py:739 msgid "Subject line" msgstr "Konu satırı" -#: forms.py:713 +#: forms.py:744 msgid "Message text" msgstr "İleti metni" -#: forms.py:727 +#: forms.py:751 msgid "Your name (optional):" msgstr "Adınız (seçimsel):" -#: forms.py:728 +#: forms.py:752 msgid "Email:" msgstr "E-posta:" -#: forms.py:730 +#: forms.py:754 msgid "Your message:" msgstr "İletiniz:" -#: forms.py:735 +#: forms.py:758 msgid "I don't want to give my email or receive a response:" msgstr "E-posta adresimi vermek ya da cevap almak istemiyorum:" -#: forms.py:758 +#: forms.py:772 +msgid "Message is required" +msgstr "" + +#: forms.py:781 msgid "Please mark \"I dont want to give my mail\" field." msgstr "Lütfen \"e-posta adresimi vermek istemiyorum\" alanını işaretleyiniz." -#: forms.py:791 +#: forms.py:814 msgid "keep private within your groups" msgstr "" -#: forms.py:830 +#: forms.py:853 templates/ask.html:36 templates/question.html:380 msgid "User name:" msgstr "" -#: forms.py:832 +#: forms.py:855 msgid "Enter name to post on behalf of someone else. Can create new accounts." msgstr "" -#: forms.py:839 +#: forms.py:862 templates/question.html:381 msgid "Email address:" msgstr "" -#: forms.py:889 +#: forms.py:912 msgid "User name is required with the email" msgstr "" -#: forms.py:894 +#: forms.py:917 msgid "Email is required if user name is added" msgstr "" -#: forms.py:914 forms.py:957 -msgid "ask anonymously" -msgstr "isimsiz olarak sor" - -#: forms.py:916 forms.py:959 -msgid "Check if you do not want to reveal your name when asking this question" -msgstr "Bu soruyu sorarken adınızın gizli kalmasını istiyorsanız işaretleyiniz" +#: forms.py:948 +msgid "post anonymously" +msgstr "" -#: forms.py:947 +#: forms.py:969 msgid "" "Subject line is expected in the format: [tag1, tag2, tag3,...] question " "title" msgstr "" -#: forms.py:1213 -msgid "" -"You have asked this question anonymously, if you decide to reveal your " -"identity, please check this box." -msgstr "Bu soruyu isimsiz olarak sordunuz, eğer adınızın görünmesini istiyorsanız bu kutuyu işaretleyiniz." +#: forms.py:978 +msgid "ask anonymously" +msgstr "isimsiz olarak sor" -#: forms.py:1217 +#: forms.py:1237 msgid "reveal identity" msgstr "kimliği göster" -#: forms.py:1296 +#: forms.py:1320 msgid "" "Sorry, only owner of the anonymous question can reveal his or her identity, " "please uncheck the box" msgstr "Üzgünüz, sadece isimsiz sorunun sahibi kendi kimliğini göstermeyi seçebilir, lütfen onayı kaldırınız" -#: forms.py:1309 +#: forms.py:1333 msgid "" "Sorry, apparently rules have just changed - it is no longer possible to ask " "anonymously. Please either check the \"reveal identity\" box or reload this " "page and try editing the question again." msgstr "Üzgünüz, belli ki kurallar yeni değiştirildi - artık isimsiz olarak soramazsınız. Lütfen \"kimliği göster\" kutusunu işaretleyin ya da sayfayı yeniden yükleyin ve soruyu tekrar düzenlemeyi deneyin." -#: forms.py:1373 +#: forms.py:1400 msgid "Real name" msgstr "Gerçek isim" -#: forms.py:1380 +#: forms.py:1407 msgid "Website" msgstr "İnternet sitesi" -#: forms.py:1387 +#: forms.py:1414 msgid "City" msgstr "Şehir" -#: forms.py:1396 +#: forms.py:1423 msgid "Show country" msgstr "Ülkeyi göster" -#: forms.py:1401 +#: forms.py:1428 msgid "Show tag choices" msgstr "" -#: forms.py:1406 +#: forms.py:1433 msgid "Date of birth" msgstr "Doğum tarihi" -#: forms.py:1408 +#: forms.py:1435 msgid "will not be shown, used to calculate age, format: YYYY-MM-DD" msgstr "gösterilmeyecek, yaş hesaplanmasında kulanılacak, şu şekilde giriniz: YYYY-AA-GG" -#: forms.py:1416 +#: forms.py:1443 msgid "Profile" msgstr "Profil" -#: forms.py:1425 +#: forms.py:1452 msgid "Screen name" msgstr "Görünen isim" -#: forms.py:1457 forms.py:1461 +#: forms.py:1484 forms.py:1488 msgid "this email has already been registered, please use another one" msgstr "bu e-posta adresi sistemimizde zaten kayıtlı, lütfen başka bir adres kullanın" -#: forms.py:1470 +#: forms.py:1497 msgid "Choose email tag filter" msgstr "E-posta etiketi için filtre seçIn" -#: forms.py:1522 -msgid "Asked by me" -msgstr "Tarafımdan sorulan" - -#: forms.py:1525 -msgid "Answered by me" -msgstr "Tarafımdan cevaplanan" - -#: forms.py:1528 +#: forms.py:1553 msgid "Individually selected" msgstr "Tek tek seçilmiş" -#: forms.py:1531 +#: forms.py:1554 msgid "Entire forum (tag filtered)" msgstr "Tüm forum (etiket ile filtrelenmiş)" -#: forms.py:1535 +#: forms.py:1555 msgid "Comments and posts mentioning me" msgstr "Benden bahseden iletiler ve yorumlar" -#: forms.py:1619 +#: forms.py:1639 msgid "please choose one of the options above" msgstr "lütfen yukarıdaki seçeneklerden birini seçin " -#: forms.py:1622 +#: forms.py:1642 msgid "okay, let's try!" msgstr "tamam, bir deneyelim!" -#: forms.py:1625 +#: forms.py:1645 #, python-format msgid "no %(sitename)s email please, thanks" msgstr "" -#: forms.py:1673 templates/reopen.html:7 +#: forms.py:1693 templates/reopen.html:7 msgid "Title" msgstr "Başlık" -#: forms.py:1676 templates/groups.html:32 +#: forms.py:1696 templates/groups.html:32 msgid "Description" msgstr "" -#: forms.py:1695 templates/tags.html:3 templates/tags/header.html:9 +#: forms.py:1715 templates/tags.html:3 templates/tags/header.html:9 #: templates/tags/list_bulk_tag_subscription.html:12 #: templates/widgets/edit_post.html:26 templates/widgets/related_tags.html:3 #: templates/widgets/tag_category_selector.html:2 msgid "Tags" msgstr "" -#: tasks.py:98 -msgid "An edit for my answer" +#: tasks.py:99 +msgid "make an edit by email" msgstr "" -#: tasks.py:101 +#: tasks.py:102 msgid "To add to your post EDIT ABOVE THIS LINE" msgstr "" -#: tasks.py:119 +#: tasks.py:121 #, python-format msgid "Your post at %(site_name)s is now published" msgstr "" -#: urls.py:44 +#: urls.py:47 conf/words.py:273 msgid "questions" msgstr "sorular" -#: urls.py:56 -msgid "question/" -msgstr "soru/" +#: urls.py:52 conf/words.py:264 +msgid "question" +msgstr "" -#: urls.py:61 +#: urls.py:79 msgid "tags/" msgstr "etiketler/" -#: urls.py:66 urls.py:71 urls.py:78 urls.py:84 urls.py:93 urls.py:100 +#: urls.py:84 urls.py:89 urls.py:96 urls.py:102 urls.py:111 urls.py:118 msgid "users/" msgstr "kullanicilar/" -#: urls.py:71 +#: urls.py:89 msgid "by-group/" msgstr "" -#: urls.py:78 urls.py:159 urls.py:226 urls.py:520 +#: urls.py:96 urls.py:172 urls.py:254 urls.py:558 msgid "edit/" msgstr "duzenle/" -#: urls.py:85 +#: urls.py:103 msgid "subscriptions/" msgstr "abonelikler/" -#: urls.py:94 +#: urls.py:112 msgid "select_languages/" msgstr "" -#: urls.py:105 +#: urls.py:123 msgid "groups/" msgstr "" -#: urls.py:110 -msgid "users/update_has_custom_avatar/" -msgstr "kullanicilar/guncelleme_ozel_avatar_iceriyor/" - -#: urls.py:115 urls.py:120 +#: urls.py:128 urls.py:133 msgid "badges/" msgstr "rozetler/" -#: urls.py:133 +#: urls.py:146 msgid "feedback/" msgstr "geribildirim/" -#: urls.py:154 +#: urls.py:167 msgid "about/" msgstr "hakkimizda/" -#: urls.py:155 +#: urls.py:168 msgid "faq/" msgstr "sss/" -#: urls.py:156 +#: urls.py:169 msgid "privacy/" msgstr "gizlilik/" -#: urls.py:157 +#: urls.py:170 msgid "help/" msgstr "" -#: urls.py:159 urls.py:164 +#: urls.py:172 urls.py:177 msgid "answers/" msgstr "cevaplar/" -#: urls.py:164 urls.py:256 +#: urls.py:177 urls.py:289 msgid "revisions/" msgstr "duzeltmeler/" -#: urls.py:221 urls.py:226 urls.py:231 urls.py:236 urls.py:241 urls.py:246 -#: urls.py:256 -msgid "questions/" -msgstr "sorular/" - -#: urls.py:221 urls.py:495 urls.py:500 urls.py:505 urls.py:510 +#: urls.py:249 urls.py:533 urls.py:538 urls.py:543 urls.py:548 msgid "ask/" msgstr "sor/" -#: urls.py:231 +#: urls.py:259 msgid "retag/" msgstr "tekraretiketle/" -#: urls.py:236 +#: urls.py:264 msgid "close/" msgstr "kapat/" -#: urls.py:241 +#: urls.py:269 msgid "reopen/" msgstr "yenidenac/" -#: urls.py:246 +#: urls.py:274 msgid "answer/" msgstr "cevapla/" -#: urls.py:314 +#: urls.py:347 msgid "tags/subscriptions/" msgstr "" -#: urls.py:319 +#: urls.py:352 msgid "tags/subscriptions/delete/" msgstr "" -#: urls.py:324 +#: urls.py:357 msgid "tags/subscriptions/create/" msgstr "" -#: urls.py:329 +#: urls.py:362 msgid "tags/subscriptions/edit/" msgstr "" -#: urls.py:334 +#: urls.py:367 msgid "suggested-tags/" msgstr "" -#: urls.py:459 +#: urls.py:492 msgid "messages/" msgstr "mesajlar/" -#: urls.py:459 +#: urls.py:492 msgid "markread/" msgstr "okundu-yap/" -#: urls.py:490 urls.py:495 urls.py:500 urls.py:505 urls.py:510 urls.py:515 -#: urls.py:520 urls.py:525 urls.py:530 +#: urls.py:528 urls.py:533 urls.py:538 urls.py:543 urls.py:548 urls.py:553 +#: urls.py:558 urls.py:563 urls.py:568 msgid "widgets/" msgstr "programciklar/" -#: urls.py:510 deps/django_authopenid/urls.py:20 +#: urls.py:548 deps/django_authopenid/urls.py:23 msgid "complete/" msgstr "tamamlandi/" -#: urls.py:515 +#: urls.py:553 msgid "create/" msgstr "" -#: urls.py:525 +#: urls.py:563 msgid "delete/" msgstr "sil/" -#: urls.py:560 +#: urls.py:598 msgid "upload/" msgstr "yukle/" -#: urls.py:585 setup_templates/settings.py:229 -#: templates/authopenid/providers_javascript.html:7 +#: urls.py:623 setup_templates/settings.py:232 msgid "account/" msgstr "hesap/" -#: conf/access_control.py:8 +#: conf/access_control.py:10 msgid "Access control settings" msgstr "Denetim ayarlarına erişim" -#: conf/access_control.py:17 +#: conf/access_control.py:19 +msgid "Make site read-only" +msgstr "" + +#: conf/access_control.py:28 +msgid "" +"The site is temporarily read-only. Only viewing of the content is possible " +"at the moment." +msgstr "" + +#: conf/access_control.py:39 msgid "Allow only registered user to access the forum" msgstr "Sadece kayıtlı kullanıcıların foruma erişimine izin ver" -#: conf/access_control.py:22 +#: conf/access_control.py:44 msgid "nothing - not required" msgstr "" -#: conf/access_control.py:23 +#: conf/access_control.py:45 msgid "access to content" msgstr "" -#: conf/access_control.py:34 +#: conf/access_control.py:56 msgid "Require valid email for" msgstr "" -#: conf/access_control.py:44 +#: conf/access_control.py:66 msgid "Allowed email addresses" msgstr "" -#: conf/access_control.py:45 +#: conf/access_control.py:67 msgid "Please use space to separate the entries" msgstr "" -#: conf/access_control.py:54 +#: conf/access_control.py:76 msgid "Allowed email domain names" msgstr "" -#: conf/access_control.py:55 +#: conf/access_control.py:77 msgid "Please use space to separate the entries, do not use the @ symbol!" msgstr "" @@ -719,164 +717,172 @@ msgid "Enable email alerts" msgstr "" #: conf/email.py:62 +msgid "Enable HTML-formatted email" +msgstr "" + +#: conf/email.py:63 +msgid "May not be supported by some email clients" +msgstr "" + +#: conf/email.py:72 msgid "Maximum number of news entries in an email alert" msgstr "Bir e-posta bildirisindeki maksimum haber sayısı" -#: conf/email.py:72 +#: conf/email.py:82 msgid "Default notification frequency all questions" msgstr "Varsayılan bildirim sıklığı tüm sorular" -#: conf/email.py:74 +#: conf/email.py:84 msgid "Option to define frequency of emailed updates for: all questions." msgstr "E-posta ile gönderiken güncellemelerin sıklığının belirlendiği seçenek, şunun için: bütün sorular" -#: conf/email.py:86 +#: conf/email.py:96 msgid "Default notification frequency questions asked by the user" msgstr "Kullanıcı tarafından sorulan sorular için öntanımlı uyarı sıklığı" -#: conf/email.py:88 +#: conf/email.py:98 msgid "" "Option to define frequency of emailed updates for: Question asked by the " "user." msgstr "E-posta ile gönderilen güncellemelerin sıklığını belirlemek için seçenek, şunun için: Kullanıcı tarafından sorulan sorular." -#: conf/email.py:100 +#: conf/email.py:110 msgid "Default notification frequency questions answered by the user" msgstr "Kullanıcı tarafından cevaplanan sorular ile ilgili öntanımlı uyarı sıklığı" -#: conf/email.py:102 +#: conf/email.py:112 msgid "" "Option to define frequency of emailed updates for: Question answered by the " "user." msgstr "E-posta ile gönderilen güncellemelerin sıklığını belirlemek için seçenek, şunun için: Kullanıcı tarafından cevaplanan sorular" -#: conf/email.py:114 +#: conf/email.py:124 msgid "" "Default notification frequency questions individually" " selected by the user" msgstr "Kullanıcı tarafından belirlenen, her soru için öntanımlı uyarı sıklığı" -#: conf/email.py:117 +#: conf/email.py:127 msgid "" "Option to define frequency of emailed updates for: Question individually " "selected by the user." msgstr "E-posta ile gönderilen güncellemelerin sıklığını belirlemek için seçenek, şunun için: Kullanıcı tarafından soruya özgü" -#: conf/email.py:129 +#: conf/email.py:139 msgid "" "Default notification frequency for mentions and " "comments" msgstr "Yorumlar ve anmalar için varsayılan uyarı sıklığı." -#: conf/email.py:132 +#: conf/email.py:142 msgid "" "Option to define frequency of emailed updates for: Mentions and comments." msgstr "E-posta ile gönderilen güncellemelerin sıklığını belirlemek için seçenek, şunun için: Yorumlar ve anmalar " -#: conf/email.py:143 +#: conf/email.py:153 msgid "Send periodic reminders about unanswered questions" msgstr "Yanıtlanmamış sorular için periyodik olarak hatırlatıcı gönder" -#: conf/email.py:145 +#: conf/email.py:155 msgid "" "NOTE: in order to use this feature, it is necessary to run the management " "command \"send_unanswered_question_reminders\" (for example, via a cron job " "- with an appropriate frequency) " msgstr "NOT: Bu özelliği kullanmak için, \"send_unanswered_question_reminders\" yönetim komutunu girmelisiniz(örneğin, bir zamanlanmış görevde uygun bir sıklıkla) " -#: conf/email.py:158 +#: conf/email.py:168 msgid "Days before starting to send reminders about unanswered questions" msgstr "Cevaplanmamış sorularla ilgili hatırlatıcı gönderilmeden önceki gün sayısı" -#: conf/email.py:169 +#: conf/email.py:179 msgid "" "How often to send unanswered question reminders (in days between the " "reminders sent)." msgstr "Cevaplanmamış sorular ile ilgili hatırlatıcıların ne sıklıkla gönderileceği (gönderilen hatırlatıcılar arasındaki günler)" -#: conf/email.py:181 +#: conf/email.py:191 msgid "Max. number of reminders to send about unanswered questions" msgstr "Cevaplanmamış sorular ile ilgili gönderilecek azami hatırlatıcı sayısı" -#: conf/email.py:192 +#: conf/email.py:202 msgid "Send periodic reminders to accept the best answer" msgstr "En iyi yanıtı kabul etmek için dönemsel hatırlatıcı gönder" -#: conf/email.py:194 +#: conf/email.py:204 msgid "" "NOTE: in order to use this feature, it is necessary to run the management " "command \"send_accept_answer_reminders\" (for example, via a cron job - with" " an appropriate frequency) " msgstr "NOT: Bu özelliği kullanmak için, \"send_accept_answer_reminders\" yönetim komutunu girmelisiniz(örneğin, bir zamanlanmış görevde uygun bir sıklıkla)" -#: conf/email.py:207 +#: conf/email.py:217 msgid "Days before starting to send reminders to accept an answer" msgstr "Cevabı kabul etmek için hatırlatıcı gönderilmeden önceki gün sayısı" -#: conf/email.py:218 +#: conf/email.py:228 msgid "" "How often to send accept answer reminders (in days between the reminders " "sent)." msgstr "Cevap kabul hatırlayıcışarının ne sıklıkla gönderileceği (gönderilen hatırlatıcılar arasındaki günler)" -#: conf/email.py:230 +#: conf/email.py:240 msgid "Max. number of reminders to send to accept the best answer" msgstr "En iyi cevabı seçmek için gönderilecek azami hatırlatıcı sayısı" -#: conf/email.py:242 +#: conf/email.py:252 msgid "Require email verification before allowing to post" msgstr "Gönderiye izin vermeden önce e-posta doğrulaması iste" -#: conf/email.py:243 +#: conf/email.py:253 msgid "" "Active email verification is done by sending a verification key in email" msgstr "Aktif e-posta doğrulaması, kullanıcıya bir onay kodu gönderilerek yapılır" -#: conf/email.py:252 +#: conf/email.py:262 msgid "Fake email for anonymous user" msgstr "Anonim kullanıcı için sahte e-posta adresi" -#: conf/email.py:253 +#: conf/email.py:263 msgid "Use this setting to control gravatar for email-less user" msgstr "E-postasız kullanıcıların gravatarı için bu ayarı kullan" -#: conf/email.py:262 +#: conf/email.py:272 msgid "Allow posting questions by email" msgstr "E-posta ile soru göndermeye izin ver" -#: conf/email.py:264 +#: conf/email.py:274 msgid "" "Before enabling this setting - please fill out IMAP settings in the " "settings.py file" msgstr "Bu ayarı aktif etmeden önce - lütfen settings.py dosyasındaki IMAP ayarlarını doldurunuz" -#: conf/email.py:275 +#: conf/email.py:285 msgid "Replace space in emailed tags with dash" msgstr "E-postayla gönderilen etiketlerdeki boşlukları tire ile değiştir" -#: conf/email.py:277 +#: conf/email.py:287 msgid "" "This setting applies to tags written in the subject line of questions asked " "by email" msgstr "Bu ayar, e-posta ile sorulan soruların konu kısmındaki etiketlere uygulanır" -#: conf/email.py:288 +#: conf/email.py:298 msgid "Enable posting answers and comments by email" msgstr "" -#: conf/email.py:291 +#: conf/email.py:301 msgid "To enable this feature make sure lamson is running" msgstr "" -#: conf/email.py:302 +#: conf/email.py:312 msgid "Emailed post: when to notify author about publishing" msgstr "" -#: conf/email.py:327 +#: conf/email.py:337 msgid "Reply by email hostname" msgstr "" -#: conf/email.py:338 +#: conf/email.py:348 msgid "" "Email replies having fewer words than this number will be posted as comments" " instead of answers" @@ -912,15 +918,15 @@ msgstr "Sitenizi Google Analytics ile takip etmek istiyorsanız, anahtarınızı msgid "Enable recaptcha (keys below are required)" msgstr "Recaptcha'yı etkinleştir (aşağıdaki anahtarlar gereklidir)" -#: conf/external_keys.py:62 +#: conf/external_keys.py:60 msgid "Recaptcha public key" msgstr "Recaptcha genel anahtarı" -#: conf/external_keys.py:70 +#: conf/external_keys.py:68 msgid "Recaptcha private key" msgstr "Recaptcha gizli anahtarı" -#: conf/external_keys.py:72 +#: conf/external_keys.py:70 #, python-format msgid "" "Recaptcha is a tool that helps distinguish real people from annoying spam " @@ -928,11 +934,11 @@ msgid "" "href=\"%(url)s\">%(url)s" msgstr "Recaptcha gerçek insanları spam robotlarından ayırarak spamı engelleyen bir araçtır. Genel anahtarını %(url)s adresinden temin edebilirsiniz" -#: conf/external_keys.py:84 +#: conf/external_keys.py:82 msgid "Facebook public API key" msgstr "Facebook genel API anahtarı" -#: conf/external_keys.py:86 +#: conf/external_keys.py:84 #, python-format msgid "" "Facebook API key and Facebook secret allow to use Facebook Connect login " @@ -940,52 +946,52 @@ msgid "" "href=\"%(url)s\">facebook create app site" msgstr "Facebook API anahtarı ve şifresi sitenize Facebook Connect yöntemiyle giriş yapılabilmesini sağlar. Bu anahtarları facebook create appfacebook create app adresinden temin edebilirsiniz" -#: conf/external_keys.py:99 +#: conf/external_keys.py:97 msgid "Facebook secret key" msgstr "Facebook gizli anahtarı" -#: conf/external_keys.py:107 +#: conf/external_keys.py:105 msgid "Twitter consumer key" msgstr "Twitter müşteri anahtarı" -#: conf/external_keys.py:109 +#: conf/external_keys.py:107 #, python-format msgid "" "Please register your forum at twitter applications " "site" msgstr "Lütfen forumunuzu twitter applications site adresine kayıt ettirin" -#: conf/external_keys.py:120 +#: conf/external_keys.py:118 msgid "Twitter consumer secret" msgstr "Twitter müşteri şifresi" -#: conf/external_keys.py:128 +#: conf/external_keys.py:126 msgid "LinkedIn consumer key" msgstr "LinkedIn müşteri anahtarı" -#: conf/external_keys.py:130 +#: conf/external_keys.py:128 #, python-format msgid "" "Please register your forum at LinkedIn developer " "site" msgstr "Lütfen forumunuzu LinkedIn developer site adresine kayıt ettirin" -#: conf/external_keys.py:141 +#: conf/external_keys.py:139 msgid "LinkedIn consumer secret" msgstr "LinkedIn müşteri şifresi" -#: conf/external_keys.py:149 +#: conf/external_keys.py:147 msgid "ident.ca consumer key" msgstr "ident.ca müşteri anahtarı" -#: conf/external_keys.py:151 +#: conf/external_keys.py:149 #, python-format msgid "" "Please register your forum at Identi.ca applications " "site" msgstr "Lütfen forumunuzu Identi.ca applications site adresine kayıt ettirin" -#: conf/external_keys.py:162 +#: conf/external_keys.py:160 msgid "ident.ca consumer secret" msgstr "ident.ca müşteri şifresi" @@ -1073,8 +1079,8 @@ msgid "Check to enable community wiki feature" msgstr "Topluluk wikisi özelliğini aktif etmek için seçiniz" #: conf/forum_data_rules.py:87 -msgid "Allow asking questions anonymously" -msgstr "İsimsiz olarak soru sorulmasına izin ver" +msgid "Allow logged in users ask anonymously" +msgstr "" #: conf/forum_data_rules.py:89 msgid "" @@ -1083,10 +1089,18 @@ msgid "" msgstr "Kullanıcılar isimsiz sorular için itibar puanı elde etmez ve kendileri fikirlerini değiştirinceye kadar kimlikleri açık edilmez" #: conf/forum_data_rules.py:101 +msgid "Allow asking without registration" +msgstr "" + +#: conf/forum_data_rules.py:102 +msgid "Enabling ReCaptcha is recommended with this feature" +msgstr "" + +#: conf/forum_data_rules.py:111 msgid "Allow posting before logging in" msgstr "Giriş yapmadan gönderime izin ver" -#: conf/forum_data_rules.py:103 +#: conf/forum_data_rules.py:113 msgid "" "Check if you want to allow users start posting questions or answers before " "logging in. Enabling this may require adjustments in the user login system " @@ -1094,216 +1108,220 @@ msgid "" "login system supports this feature." msgstr "Kullanıcıların giriş yapmadan önce soru göndermelerine veya yanıt yazmalarına izin vermek istiyorsanız işaretleyin. Bunu etkinleştirmek, kullanıcı giriş sisteminde, kullanıcının her girişinde bekleyen gönderiler için kontrol ayarlamalarını gerektirir. Gömülü Askbot giriş sistemi bu özelliği destekler." -#: conf/forum_data_rules.py:118 +#: conf/forum_data_rules.py:128 msgid "Auto-follow questions by the Author" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:123 +#: conf/forum_data_rules.py:133 msgid "Fully open by default" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:124 +#: conf/forum_data_rules.py:134 msgid "Folded by default" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:133 +#: conf/forum_data_rules.py:143 msgid "Question details/body editor should be" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:135 +#: conf/forum_data_rules.py:145 msgid "" -"To use folded mode, please first set minimum question body length to 0. Also" -" - please make tags optional." +"To use folded mode, please first set minimum " +"question body length to 0. Also - please make tags optional." msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:147 +#: conf/forum_data_rules.py:157 msgid "Allow swapping answer with question" msgstr "Cevabı soru ile değiştirmeye izin ver" -#: conf/forum_data_rules.py:149 +#: conf/forum_data_rules.py:159 msgid "" "This setting will help import data from other forums such as zendesk, when " "automatic data import fails to detect the original question correctly." msgstr "Otomatik veri içe aktarma orijinal soruyu doğru şekilde tanımlamada başarısız olduğunda, bu ayar, zendesk gibi diğer forumlardan içe veri aktarmaya yardım eder." -#: conf/forum_data_rules.py:161 +#: conf/forum_data_rules.py:171 msgid "Maximum length of tag (number of characters)" msgstr "Etiketin maksimum uzunluğu (karakter sayısı)" -#: conf/forum_data_rules.py:170 +#: conf/forum_data_rules.py:180 msgid "Minimum length of title (number of characters)" msgstr "Etiketin maksimum uzunluğu (karakter sayısı)" -#: conf/forum_data_rules.py:180 +#: conf/forum_data_rules.py:190 msgid "Minimum length of question body (number of characters)" msgstr "Etiketin maksimum uzunluğu (karakter sayısı)" -#: conf/forum_data_rules.py:191 +#: conf/forum_data_rules.py:201 msgid "Minimum length of answer body (number of characters)" msgstr "Etiketin maksimum uzunluğu (karakter sayısı)" -#: conf/forum_data_rules.py:202 +#: conf/forum_data_rules.py:212 msgid "Minimum length of comment (number of characters)" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:213 +#: conf/forum_data_rules.py:223 msgid "Limit one answer per question per user" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:223 +#: conf/forum_data_rules.py:233 msgid "Enable accepting best answer" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:231 +#: conf/forum_data_rules.py:243 +msgid "How to sort answers by default" +msgstr "" + +#: conf/forum_data_rules.py:251 msgid "Are tags required?" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:237 +#: conf/forum_data_rules.py:257 msgid "category tree" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:238 +#: conf/forum_data_rules.py:258 msgid "user input" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:245 +#: conf/forum_data_rules.py:265 msgid "Source of tags" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:256 +#: conf/forum_data_rules.py:276 msgid "Mandatory tags" msgstr "Zorunlu etiketler" -#: conf/forum_data_rules.py:259 +#: conf/forum_data_rules.py:279 msgid "" "At least one of these tags will be required for any new or newly edited " "question. A mandatory tag may be wildcard, if the wildcard tags are active." msgstr "Yeni veya yeni düzenlenmiş bir soruda, bu etiketlerden en az biri gereklidir. Eğer jokerler aktif ise, zorunlu etiket bir joker olabilir." -#: conf/forum_data_rules.py:271 +#: conf/forum_data_rules.py:291 msgid "Force lowercase the tags" msgstr "Etiketlerde küçük harf kullanımına zorla" -#: conf/forum_data_rules.py:273 +#: conf/forum_data_rules.py:293 msgid "" "Attention: after checking this, please back up the database, and run a " "management command: python manage.py fix_question_tags to " "globally rename the tags" msgstr "Dikkat: Bunu seçtikten sonra, lütfen veritabanını yedekleyin ve bütün etiketleri yeniden adlandırmak için şu yönetim komutunu girin: python manage.py fix_question_tags" -#: conf/forum_data_rules.py:287 +#: conf/forum_data_rules.py:307 msgid "Format of tag list" msgstr "Etiket listesinin biçimi" -#: conf/forum_data_rules.py:289 +#: conf/forum_data_rules.py:309 msgid "" "Select the format to show tags in, either as a simple list, or as a tag " "cloud" msgstr "Etiket listesinin gösterileceği biçimi seçin; basit bir liste veya bir etiket bulutu" -#: conf/forum_data_rules.py:301 +#: conf/forum_data_rules.py:321 msgid "Use wildcard tags" msgstr "Joker etiketleri kullan" -#: conf/forum_data_rules.py:303 +#: conf/forum_data_rules.py:323 msgid "" "Wildcard tags can be used to follow or ignore many tags at once, a valid " "wildcard tag has a single wildcard at the very end" msgstr "Joker etiketler birçok etiketi takip etmek veya göz ardıetmek için kullanılır, geçerli bir joker etiket en sonunda tek bir jokere sahip olur." -#: conf/forum_data_rules.py:315 +#: conf/forum_data_rules.py:335 msgid "Use separate set for subscribed tags" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:317 +#: conf/forum_data_rules.py:337 msgid "" "If enabled, users will have a third set of tag selections - \"subscribed\" " "(by email) in additon to \"interesting\" and \"ignored\"" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:325 +#: conf/forum_data_rules.py:345 msgid "Always, for all users" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:326 +#: conf/forum_data_rules.py:346 msgid "Never, for all users" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:327 +#: conf/forum_data_rules.py:347 msgid "Let users decide" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:335 +#: conf/forum_data_rules.py:355 msgid "Publicly show user tag selections" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:344 +#: conf/forum_data_rules.py:364 msgid "Enable separate tag search box on main page" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:354 +#: conf/forum_data_rules.py:374 msgid "Default max number of comments to display under posts" msgstr "Yorumlar altında gösterilecek öntanımlı azami yorum sayısı" -#: conf/forum_data_rules.py:365 +#: conf/forum_data_rules.py:385 #, python-format msgid "Maximum comment length, must be < %(max_len)s" msgstr "En fazla yorum uzunluğu, < %(max_len)s olmalıdır" -#: conf/forum_data_rules.py:375 +#: conf/forum_data_rules.py:395 msgid "Limit time to edit comments" msgstr "Yorumları düzenlemek için zamanı sınırla" -#: conf/forum_data_rules.py:377 +#: conf/forum_data_rules.py:397 msgid "If unchecked, there will be no time limit to edit the comments" msgstr "Eğer seçilmemiş ise, yorumları düzenlemek için zaman sınırı olmayacaktır" -#: conf/forum_data_rules.py:388 +#: conf/forum_data_rules.py:408 msgid "Minutes allowed to edit a comment" msgstr "Yorumu düzenleme süresi için izin verilen dakikalar" -#: conf/forum_data_rules.py:389 +#: conf/forum_data_rules.py:409 msgid "To enable this setting, check the previous one" msgstr "Bu ayarı etkinleştirmek için, öncekini kontrol edin" -#: conf/forum_data_rules.py:398 +#: conf/forum_data_rules.py:418 msgid "Save comment by pressing key" msgstr "Komutu tuşuna basarak kaydedin" -#: conf/forum_data_rules.py:400 +#: conf/forum_data_rules.py:420 msgid "" "This may be useful when only one-line comments are desired. Will not work " "with TinyMCE editor." msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:411 +#: conf/forum_data_rules.py:431 msgid "Minimum length of search term for Ajax search" msgstr "Ajax aramasında arama teriminin asgari uzunluğu" -#: conf/forum_data_rules.py:412 +#: conf/forum_data_rules.py:432 msgid "Must match the corresponding database backend setting" msgstr "İlgili veritabanının arkaplan ayarı ile eşleşmek zorundadır" -#: conf/forum_data_rules.py:421 +#: conf/forum_data_rules.py:441 msgid "Do not make text query sticky in search" msgstr "Metin sorgusunu aramada yapışkan yapma" -#: conf/forum_data_rules.py:423 +#: conf/forum_data_rules.py:443 msgid "" "Check to disable the \"sticky\" behavior of the search query. This may be " "useful if you want to move the search bar away from the default position or " "do not like the default sticky behavior of the text search query." msgstr "Arama sorgusunda \"yapışkanlık\" davranışını devre dışı bırakmak için işaretleyin. bu, arama çubuğunu öntanımlı konumundan farlı bir yere taşımak istiyorsanız veya metin arama sorgusundaki öntanımlı yapışkanlık davranışını sevmiyorsanız bu kullanışlı olabilir." -#: conf/forum_data_rules.py:436 +#: conf/forum_data_rules.py:456 msgid "Maximum number of tags per question" msgstr "soru başına maksimum etiket sayısı" -#: conf/forum_data_rules.py:448 +#: conf/forum_data_rules.py:468 msgid "Number of questions to list by default" msgstr "Soru listesinin varsayılan uzunluğu (soru sayısı)" -#: conf/forum_data_rules.py:458 +#: conf/forum_data_rules.py:478 msgid "What should \"unanswered question\" mean?" msgstr "\"Cevaplanmamış soru\" ne anlama gelmeli?" @@ -1315,23 +1333,23 @@ msgstr "" msgid "Enable user groups" msgstr "" -#: conf/group_settings.py:41 +#: conf/group_settings.py:43 msgid "everyone" msgstr "" -#: conf/group_settings.py:42 +#: conf/group_settings.py:44 msgid "Global user group name" msgstr "" -#: conf/group_settings.py:43 +#: conf/group_settings.py:45 msgid "All users belong to this group automatically" msgstr "" -#: conf/group_settings.py:53 +#: conf/group_settings.py:55 msgid "Enable group email adddresses" msgstr "" -#: conf/group_settings.py:55 +#: conf/group_settings.py:57 msgid "If selected, users can post to groups by email \"group-name@domain.com\"" msgstr "" @@ -1413,7 +1431,7 @@ msgstr "" #: conf/ldap.py:85 msgid "" "Usually base DN mirrors domain name of your organization, e.g. " -"\"dn=example,dn=com\" when your site url is \"example.com\".This value is " +"\"dn=example,dn=com\" when your site url is \"example.com\". This value is " "the \"root\" address of your LDAP directory." msgstr "" @@ -1552,46 +1570,85 @@ msgstr "Giriş sağlayıcı ayarları" msgid "Show alternative login provider buttons on the password \"Sign Up\" page" msgstr "Parola \"Kayıt Ol\" sayfasında alternatif giriş sağlayıcı düğmeleri göster" -#: conf/login_providers.py:31 +#: conf/login_providers.py:33 msgid "Always display local login form and hide \"Askbot\" button." msgstr "Her zaman yerel giriş formunu göster ve \"Askbot\" düğmesini dinle." -#: conf/login_providers.py:40 +#: conf/login_providers.py:42 msgid "Activate to allow login with self-hosted wordpress site" msgstr "Özel barıdındırılan wordpress siteleri için giriş yapmaya izin verilmesini etkinleştir" -#: conf/login_providers.py:41 +#: conf/login_providers.py:43 msgid "" "to activate this feature you must fill out the wordpress xml-rpc setting " "bellow" msgstr "bu özelliği etkinleştirmek için aşağıdaki wordpress xml-rpc ayarlarını doldurmalısınız" -#: conf/login_providers.py:50 +#: conf/login_providers.py:52 msgid "" "Fill it with the wordpress url to the xml-rpc, normally " "http://mysite.com/xmlrpc.php" msgstr "wordpress xml-rpc 'ye wordpress url'sini yazınız, genellikle http://mysite.com/xmlrpc.php" -#: conf/login_providers.py:51 +#: conf/login_providers.py:53 msgid "" "To enable, go to Settings->Writing->Remote Publishing and check the box for " "XML-RPC" msgstr "Etkinleştirmek için, Ayarlar->Yazmak->Uzak Yayınlama' yolunu takip edin ve XML-RPC kutucuğunu işaretleyin" -#: conf/login_providers.py:60 +#: conf/login_providers.py:62 msgid "Upload your icon" msgstr "Simgenizi yükleyin" -#: conf/login_providers.py:93 +#: conf/login_providers.py:72 +msgid "Enable custom OpenID login" +msgstr "" + +#: conf/login_providers.py:80 +msgid "Custom OpenID" +msgstr "" + +#: conf/login_providers.py:81 +msgid "Short name for the custom OpenID provider" +msgstr "" + +#: conf/login_providers.py:86 +msgid "Direct button login" +msgstr "" + +#: conf/login_providers.py:87 +msgid "Requires username" +msgstr "" + +#: conf/login_providers.py:95 +msgid "Type of OpenID login" +msgstr "" + +#: conf/login_providers.py:105 +msgid "Upload custom OpenID icon" +msgstr "" + +#: conf/login_providers.py:115 +msgid "Custom OpenID endpoint" +msgstr "" + +#: conf/login_providers.py:116 +#, python-format +msgid "" +"Important: with the \"username\" mode there must be a %%(username)s " +"placeholder e.g. http://example.com/%%(username)s/" +msgstr "" + +#: conf/login_providers.py:151 msgid "local password" msgstr "" -#: conf/login_providers.py:98 +#: conf/login_providers.py:156 #, python-format msgid "Activate %(provider)s login" msgstr "%(provider)s'ın girişini etkinleştir" -#: conf/login_providers.py:103 +#: conf/login_providers.py:161 #, python-format msgid "" "Note: to really enable %(provider)s login some additional parameters will " @@ -1678,122 +1735,140 @@ msgid "Karma thresholds" msgstr "Karma eşikleri" #: conf/minimum_reputation.py:22 +msgid "Become approved" +msgstr "" + +#: conf/minimum_reputation.py:23 +msgid "Approved users bypass moderation and skip recaptcha" +msgstr "" + +#: conf/minimum_reputation.py:32 msgid "Upvote" msgstr "Beğendim" -#: conf/minimum_reputation.py:31 +#: conf/minimum_reputation.py:41 msgid "Downvote" msgstr "Beğenmedim" -#: conf/minimum_reputation.py:40 +#: conf/minimum_reputation.py:50 msgid "Answer own question immediately" msgstr "Kendi sorunu hemen cevapla" -#: conf/minimum_reputation.py:49 +#: conf/minimum_reputation.py:59 msgid "Accept own answer" msgstr "Kendi cevabını kabul et" -#: conf/minimum_reputation.py:58 +#: conf/minimum_reputation.py:68 msgid "Accept any answer" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:67 +#: conf/minimum_reputation.py:77 msgid "Flag offensive" msgstr "Saldırgan olarak işaretle" -#: conf/minimum_reputation.py:88 +#: conf/minimum_reputation.py:98 msgid "Delete comments posted by others" msgstr "Başkaları tarafından yapılan yorumları sil" -#: conf/minimum_reputation.py:97 +#: conf/minimum_reputation.py:107 msgid "Delete questions and answers posted by others" msgstr "Başkaları tarafından sorulmuş soruları ve cevapları sil" -#: conf/minimum_reputation.py:106 +#: conf/minimum_reputation.py:116 msgid "Upload files" msgstr "Dosya yükle" -#: conf/minimum_reputation.py:115 +#: conf/minimum_reputation.py:125 msgid "Insert clickable links" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:124 +#: conf/minimum_reputation.py:134 msgid "Insert link suggestions as plain text" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:126 +#: conf/minimum_reputation.py:136 msgid "" "This value should be smaller than that for \"insert clickable links\". This " "setting should stop link-spamming by newly registered users." msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:137 -msgid "Close own questions" -msgstr "Kendi sorunu kapat" - -#: conf/minimum_reputation.py:146 +#: conf/minimum_reputation.py:147 msgid "Retag questions posted by other people" msgstr "Başkaları tarafından sorulan soruları tekrar etiketlendir" -#: conf/minimum_reputation.py:155 -msgid "Reopen own questions" -msgstr "Soruyu yeniden aç" - -#: conf/minimum_reputation.py:164 +#: conf/minimum_reputation.py:156 msgid "Edit community wiki posts" msgstr "Topluluk wiki gönderilerini düzenle" -#: conf/minimum_reputation.py:173 +#: conf/minimum_reputation.py:165 msgid "Edit posts authored by other people" msgstr "Başkaları tarafından yazılanları değiştir" -#: conf/minimum_reputation.py:182 +#: conf/minimum_reputation.py:174 msgid "View offensive flags" msgstr "Saldırgan olarak işaretlenmişleri görüntüle" -#: conf/minimum_reputation.py:191 -msgid "Close questions asked by others" -msgstr "Başkaları tarafından sorulmuş soruları kapat" +#: conf/minimum_reputation.py:183 +msgid "Close and reopen questions" +msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:200 +#: conf/minimum_reputation.py:192 msgid "Remove rel=nofollow from own homepage" msgstr "rel=nofollow etiketini kendi ana sayfandan kaldır" -#: conf/minimum_reputation.py:202 +#: conf/minimum_reputation.py:194 msgid "" "When a search engine crawler will see a rel=nofollow attribute on a link - " "the link will not count towards the rank of the users personal site." msgstr "Arama motorları rel=nofollow ile etiketlenmiş bağlantıları kullanıcının sitesi için rank değeri olarak saymazlar." -#: conf/minimum_reputation.py:214 +#: conf/minimum_reputation.py:206 msgid "Make posts by email" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:223 +#: conf/minimum_reputation.py:215 msgid "Trigger email notifications" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:224 conf/minimum_reputation.py:234 +#: conf/minimum_reputation.py:216 conf/minimum_reputation.py:226 msgid "Reduces spam" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:233 +#: conf/minimum_reputation.py:225 msgid "Trigger tweets on others accounts" msgstr "" -#: conf/moderation.py:19 +#: conf/moderation.py:13 msgid "Content moderation" msgstr "" -#: conf/moderation.py:28 -msgid "Enable content moderation" +#: conf/moderation.py:18 +msgid "audit flagged posts" +msgstr "" + +#: conf/moderation.py:19 +msgid "audit flagged posts and watched users" +msgstr "" + +#: conf/moderation.py:20 +msgid "pre-moderate watched users and audit flagged posts" +msgstr "" + +#: conf/moderation.py:29 +msgid "Content moderation method" msgstr "" -#: conf/moderation.py:38 +#: conf/moderation.py:30 +msgid "" +"Audit is made after the posts are published, pre-moderation prevents " +"publishing before moderator's decision." +msgstr "" + +#: conf/moderation.py:39 msgid "Enable tag moderation" msgstr "" -#: conf/moderation.py:40 +#: conf/moderation.py:41 msgid "" "If enabled, any new tags will not be applied to the questions, but emailed " "to the moderators. To use this feature, tags must be optional." @@ -1904,7 +1979,7 @@ msgstr "Olumlu oyun iptal edilmesinin gönderi sahibinden götürüsü" msgid "Main page sidebar" msgstr "Ana Sayfa yan çubuğu" -#: conf/sidebar_main.py:20 conf/sidebar_question.py:67 +#: conf/sidebar_main.py:20 conf/sidebar_question.py:76 msgid "Custom sidebar header" msgstr "Özel yan çubuk başlığı" @@ -1918,7 +1993,7 @@ msgstr "Bu alanı panelin üstüne eklemek istediğiniz içeriği HTML formatın #: conf/sidebar_main.py:36 conf/sidebar_main.py:111 conf/sidebar_profile.py:37 #: conf/sidebar_question.py:34 conf/sidebar_question.py:58 -#: conf/sidebar_question.py:84 conf/sidebar_question.py:149 +#: conf/sidebar_question.py:93 conf/sidebar_question.py:158 msgid "Show above only to anonymous users" msgstr "" @@ -1953,11 +2028,11 @@ msgid "" "Uncheck this if you want to hide the tag cloud or tag list from the sidebar " msgstr "Etiket listesini veya etiket bulutunu yan çubuktan gizlemek istiyorsanız bu seçimi kaldırın" -#: conf/sidebar_main.py:94 conf/sidebar_question.py:132 +#: conf/sidebar_main.py:94 conf/sidebar_question.py:141 msgid "Custom sidebar footer" msgstr "Özel alt bilgi çubuğu" -#: conf/sidebar_main.py:97 conf/sidebar_question.py:135 +#: conf/sidebar_main.py:97 conf/sidebar_question.py:144 msgid "" "Use this area to enter content at the BOTTOM of the sidebarin HTML format." " When using this option (as well as the sidebar header), please use the " @@ -1993,54 +2068,58 @@ msgstr "" #: conf/sidebar_question.py:45 msgid "" -"This banner will show above the second answer. When using this option, " -"please use the HTML validation service to make sure that your input is valid" -" and works well in all browsers." +"This banner will show under the first answer. When using this option, please" +" use the HTML validation service to make sure that your input is valid and " +"works well in all browsers." +msgstr "" + +#: conf/sidebar_question.py:67 +msgid "Show answers banner even if there are no answers" msgstr "" -#: conf/sidebar_question.py:70 +#: conf/sidebar_question.py:79 msgid "" -"Use this area to enter content at the TOP of the sidebarin HTML format. When" -" using this option (as well as the sidebar footer), please use the HTML " +"Use this area to enter content at the TOP of the sidebar in HTML format. " +"When using this option (as well as the sidebar footer), please use the HTML " "validation service to make sure that your input is valid and works well in " "all browsers." msgstr "" -#: conf/sidebar_question.py:92 +#: conf/sidebar_question.py:101 msgid "Show tag list in sidebar" msgstr "Etiket listesini yan çubukta göster" -#: conf/sidebar_question.py:94 +#: conf/sidebar_question.py:103 msgid "Uncheck this if you want to hide the tag list from the sidebar " msgstr "Etiket listesini yan çubuktan gizlemek istiyorsanız bu seçimi kaldırın" -#: conf/sidebar_question.py:105 +#: conf/sidebar_question.py:114 msgid "Show meta information in sidebar" msgstr "Meta bilgilerini yan çubukta göster" -#: conf/sidebar_question.py:107 +#: conf/sidebar_question.py:116 msgid "" "Uncheck this if you want to hide the meta information about the question " "(post date, views, last updated). " msgstr "Soruya ait başlık bilgilerini gizlemek için bu seçimi kaldırın (mesaj tarihi, gösterim, son güncelleme)." -#: conf/sidebar_question.py:119 +#: conf/sidebar_question.py:128 msgid "Show related questions in sidebar" msgstr "İlgili soruları yan çubukta göster" -#: conf/sidebar_question.py:121 +#: conf/sidebar_question.py:130 msgid "Uncheck this if you want to hide the list of related questions. " msgstr "Benzer soruları gizlemek için seçimi kaldırın." -#: conf/site_modes.py:63 +#: conf/site_modes.py:62 msgid "Bootstrap mode" msgstr "Önyükleme kipi" -#: conf/site_modes.py:73 +#: conf/site_modes.py:72 msgid "Activate a \"Large site\" mode" msgstr "" -#: conf/site_modes.py:75 +#: conf/site_modes.py:74 msgid "" "\"Large site\" mode increases reputation and certain badge thresholds, to " "values, more suitable for the larger communities, WARNING: " @@ -2048,173 +2127,116 @@ msgid "" "will be changed after you modify this setting." msgstr "" -#: conf/site_settings.py:14 +#: conf/site_settings.py:17 msgid "URLS, keywords & greetings" msgstr "URL'ler, anahtar kelimeler & karşılama mesajları" -#: conf/site_settings.py:23 +#: conf/site_settings.py:26 msgid "Site title for the Q&A forum" msgstr "Soru & Cevap sitesi için site başlığı" -#: conf/site_settings.py:32 +#: conf/site_settings.py:35 msgid "Comma separated list of Q&A site keywords" msgstr "Soru/Cevap sitesinin virgülle ayrılmış olarak anahtar kelimeleri" -#: conf/site_settings.py:41 +#: conf/site_settings.py:44 msgid "Copyright message to show in the footer" msgstr "Sayfa altlığında gösterilecek telif notu" -#: conf/site_settings.py:51 +#: conf/site_settings.py:54 msgid "Site description for the search engines" msgstr "Arama motorları için site tanımı" -#: conf/site_settings.py:60 +#: conf/site_settings.py:63 msgid "Short name for your Q&A forum" msgstr "Soru/Cevap forumunun kısa adı" -#: conf/site_settings.py:70 +#: conf/site_settings.py:73 msgid "Please enter url of your site" msgstr "" -#: conf/site_settings.py:73 +#: conf/site_settings.py:76 msgid "Url must start either from http or https" msgstr "" -#: conf/site_settings.py:92 +#: conf/site_settings.py:95 msgid "Base URL for your Q&A forum, must start with http or https" msgstr "Soru/Cevap forumu için ana URL (http veya https ile başlamalıdır)" -#: conf/site_settings.py:104 +#: conf/site_settings.py:107 msgid "Check to enable greeting for anonymous user" msgstr "Anonim kullanıcı için karşılama mesajını etkinleştirmek için işaretleyin" -#: conf/site_settings.py:115 +#: conf/site_settings.py:118 msgid "Text shown in the greeting message shown to the anonymous user" msgstr "Anonim kullanıcıya gösterilen karşılama mesaj metni" -#: conf/site_settings.py:119 +#: conf/site_settings.py:122 msgid "Use HTML to format the message " msgstr "İletide HTML biçimini kullan" -#: conf/site_settings.py:128 +#: conf/site_settings.py:131 msgid "Feedback site URL" msgstr "Geri bildirim adresi" -#: conf/site_settings.py:130 +#: conf/site_settings.py:133 msgid "If left empty, a simple internal feedback form will be used instead" msgstr "Boş bırakıldığında basit bir iç geribesleme formu kullanılacak" -#: conf/skin_general_settings.py:15 -msgid "Skin, logos and HTML parts" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:23 -msgid "Q&A site logo" -msgstr "Q&A site logosu" - -#: conf/skin_general_settings.py:25 -msgid "To change the logo, select new file, then submit this whole form." -msgstr "Logoyu değiştirmek için, yeni bir dosya seçin ve bütün bu formu gönderin." - -#: conf/skin_general_settings.py:34 -msgid "English" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:35 -msgid "Spanish" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:36 -msgid "Catalan" +#: conf/site_settings.py:150 +#, python-format +msgid "'%(value)s' is not a valid email" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:37 -msgid "German" +#: conf/site_settings.py:157 +msgid "Internal feedback form email recipients" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:38 -msgid "Greek" +#: conf/site_settings.py:159 +msgid "" +"Comma separated list. If left empty, feedback mails are sent to admins and " +"moderators" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:39 -msgid "Finnish" +#: conf/skin_general_settings.py:17 +msgid "Skin, logos and HTML parts" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:40 -msgid "French" +#: conf/skin_general_settings.py:34 +msgid "Please enter a valid url" msgstr "" #: conf/skin_general_settings.py:41 -msgid "Hindi" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:42 -msgid "Hungarian" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:43 -msgid "Italian" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:44 -msgid "Japanese" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:45 -msgid "Korean" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:46 -msgid "Portuguese" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:47 -msgid "Brazilian Portuguese" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:48 -msgid "Romanian" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:49 -msgid "Russian" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:50 -msgid "Serbian" +msgid "Custom destination URL for the logo" msgstr "" #: conf/skin_general_settings.py:51 -msgid "Turkish" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:52 -msgid "Vietnamese" -msgstr "" +msgid "Q&A site logo" +msgstr "Q&A site logosu" #: conf/skin_general_settings.py:53 -msgid "Chinese" -msgstr "" +msgid "To change the logo, select new file, then submit this whole form." +msgstr "Logoyu değiştirmek için, yeni bir dosya seçin ve bütün bu formu gönderin." -#: conf/skin_general_settings.py:54 -msgid "Chinese (Taiwan)" +#: conf/skin_general_settings.py:70 +msgid "Select Language" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:73 +#: conf/skin_general_settings.py:78 msgid "Show logo" msgstr "Logoyu göster" -#: conf/skin_general_settings.py:75 +#: conf/skin_general_settings.py:80 msgid "" "Check if you want to show logo in the forum header or uncheck in the case " "you do not want the logo to appear in the default location" msgstr "Logoyu forum üst bilgisinde göstermek istiyorsanız işaretleyin veya logoyu varsayılan konumunda görüntülememek için işareti kaldırın" -#: conf/skin_general_settings.py:87 +#: conf/skin_general_settings.py:92 msgid "Site favicon" msgstr "Site simgesi" -#: conf/skin_general_settings.py:89 +#: conf/skin_general_settings.py:94 #, python-format msgid "" "A small 16x16 or 32x32 pixel icon image used to distinguish your site in the" @@ -2222,40 +2244,40 @@ msgid "" "href=\"%(favicon_info_url)s\">this page." msgstr "Küçük 16x16 veya 32x32 piksel boyutlarında tarayıcının kullanıcı arayüzünde sitenizi ayırt ettirecek bir görüntüdür. Favicon hakkında daha fazla bilgiyi bu sayfada bulabilirsiniz." -#: conf/skin_general_settings.py:105 +#: conf/skin_general_settings.py:110 msgid "Password login button" msgstr "Parola oturum açma düğmesi" -#: conf/skin_general_settings.py:107 +#: conf/skin_general_settings.py:112 msgid "" "An 88x38 pixel image that is used on the login screen for the password login" " button." msgstr "Oturum açma ekranında parola düğmesi olarak kullanılan 88x38 piksel boyutlarındaki resim." -#: conf/skin_general_settings.py:120 +#: conf/skin_general_settings.py:125 msgid "Show all UI functions to all users" msgstr "Tüm UI fonksiyonlarını bütün kullanıcılara göster" -#: conf/skin_general_settings.py:122 +#: conf/skin_general_settings.py:127 msgid "" "If checked, all forum functions will be shown to users, regardless of their " "reputation. However to use those functions, moderation rules, reputation and" " other limits will still apply." msgstr "Eğer etkinleştirilirse ünvanlarına bakılmadan tüm kullanıcılara tüm fonksiyonlar gösterilecektir. Bu işlevleri, yönetim kurallarını kullanmak için forumdaki ünvan ve diğer kısıtlamalar yine de uygulanacaktır." -#: conf/skin_general_settings.py:137 +#: conf/skin_general_settings.py:142 msgid "Select skin" msgstr "Tema seç" -#: conf/skin_general_settings.py:148 +#: conf/skin_general_settings.py:153 msgid "Customize HTML " msgstr "HTML 'i özelleştir" -#: conf/skin_general_settings.py:157 +#: conf/skin_general_settings.py:162 msgid "Custom portion of the HTML " msgstr "HTML özel bölümü" -#: conf/skin_general_settings.py:159 +#: conf/skin_general_settings.py:164 msgid "" "To use this option, check \"Customize HTML <HEAD>\" " "above. Contents of this box will be inserted into the <HEAD> portion " @@ -2267,11 +2289,11 @@ msgid "" "setting, please test the site with the W3C HTML validator service." msgstr "Bu özelliği kullanmak için aşağıdaki \"HTML <HEAD> Özelleştir\"i seçin. Bu kutunun içeriği <HEAD>'ye aktarılacak; <script>, <link> ve <meta> gibi öğeleri barındıran HTML çıktısının bir kısmı da eklenebilir. Unutmayın ki <HEAD>'ye harici javascript eklemek sayfaların yüklenmesini yavaşlattığı için tavsiye edilmez. Onun yerine, bağlantıları javascript dosyaları içindeki altbilgiye eklemek daha verimli olacaktır.DikkatBu özelliği kullanırsanız sitenin geçerliliğini W3C HTML servisi ile denetleyin." -#: conf/skin_general_settings.py:181 +#: conf/skin_general_settings.py:186 msgid "Custom header additions" msgstr "Özel üst bilgi eklemeleri" -#: conf/skin_general_settings.py:183 +#: conf/skin_general_settings.py:188 msgid "" "Header is the bar at the top of the content that contains user info and site" " links, and is common to all pages. Use this area to enter contents of the " @@ -2280,21 +2302,21 @@ msgid "" "sure that your input is valid and works well in all browsers." msgstr "Üst bilgi, kullanıcı bilgisi ve site bağlantılarını barındıran içeriğin en üstünde bulunan çubuktur ve bütün sayfalarda görüntülenir. Bu alanı HTML formatında üst bilgiye dair içerikler girmek için kullanın. Site üstbilgisini kullanırken (alt bilgi ve HTML <HEAD> yanısıra), girdilerinizin geçerli olduğunu ve tüm tarayıcılarla çalıştığını denetlemek için HTML servisini kullanın." -#: conf/skin_general_settings.py:198 +#: conf/skin_general_settings.py:203 msgid "Site footer mode" msgstr "Site alt bilgi kipi" -#: conf/skin_general_settings.py:200 +#: conf/skin_general_settings.py:205 msgid "" "Footer is the bottom portion of the content, which is common to all pages. " "You can disable, customize, or use the default footer." msgstr "Alt bilgi içeriğin tüm sayfalarda ortak olan en alt bölümüdür. Etkisizleştirebilir, özelleştirebilir veya varsayılan alt bilgiyi kullanabilirsiniz." -#: conf/skin_general_settings.py:217 +#: conf/skin_general_settings.py:222 msgid "Custom footer (HTML format)" msgstr "Özel alt bilgi (HTML biçimi)" -#: conf/skin_general_settings.py:219 +#: conf/skin_general_settings.py:224 msgid "" "To enable this function, please select option 'customize' " "in the \"Site footer mode\" above. Use this area to enter contents of the " @@ -2303,21 +2325,21 @@ msgid "" "that your input is valid and works well in all browsers." msgstr "Bu işlevi etkinleştirmek için lütfen yukarıdaki \"Site alt bilgi kipi\" bölümü içindeki 'özelleştir' seçeneğini işaretleyin. Bu alanı alt bilginin içeriğini HTML biçiminde girmek için kullanın. Site alt bilgisini özelleştirirken (bu üst bilgi ve HTML <HEAD> için de geçerlidir), HTML doğrulama servisini kullanarak içeriğinizin geçerli ve tüm tarayıcılarda çalıştığından emin olun." -#: conf/skin_general_settings.py:234 +#: conf/skin_general_settings.py:239 msgid "Apply custom style sheet (CSS)" msgstr "Özel biçem sayfasını uygula (CSS)" -#: conf/skin_general_settings.py:236 +#: conf/skin_general_settings.py:241 msgid "" "Check if you want to change appearance of your form by adding custom style " "sheet rules (please see the next item)" msgstr "Eğer özel biçem sayfası kuralları ekleyerek formunuzun görünümünü değiştirmek istiyorsanız işaretleyin (lütfen sonraki maddeye bakın)" -#: conf/skin_general_settings.py:248 +#: conf/skin_general_settings.py:253 msgid "Custom style sheet (CSS)" msgstr "Özel biçem sayfası (CSS)" -#: conf/skin_general_settings.py:250 +#: conf/skin_general_settings.py:255 msgid "" "To use this function, check \"Apply custom style sheet\" " "option above. The CSS rules added in this window will be applied after the " @@ -2326,19 +2348,19 @@ msgid "" " depends (default is empty string) on the url configuration in your urls.py." msgstr "Bu işlevi kullanmak için, yukarıdaki \"Özel biçem sayfasını uygula\" seçeneğini işaretleyin. Bu pencerede eklenmiş CSS kuralları, varsayılan biçem sayfası kurallarından sonra uygulanacaktır. Özel biçem sayfası, \"<forum url>/custom.css\" adresinde devingen olarak sunulacaktır. Buradaki \"<forum url>\" bölümü urls.py dosyanızdaki url yapılandırmanıza bağlıdır (varsayılan boş dizidir). " -#: conf/skin_general_settings.py:266 +#: conf/skin_general_settings.py:271 msgid "Add custom javascript" msgstr "Özel javascript ekle" -#: conf/skin_general_settings.py:269 +#: conf/skin_general_settings.py:274 msgid "Check to enable javascript that you can enter in the next field" msgstr "Bir sonraki alana gireceğiniz javascript'i etkinleştirmek için seçin" -#: conf/skin_general_settings.py:279 +#: conf/skin_general_settings.py:284 msgid "Custom javascript" msgstr "Özel javascript" -#: conf/skin_general_settings.py:281 +#: conf/skin_general_settings.py:286 msgid "" "Type or paste plain javascript that you would like to run on your site. Link" " to the script will be inserted at the bottom of the HTML output and will be" @@ -2349,19 +2371,19 @@ msgid "" "javascript\" option above)." msgstr "Sitenizde çalışmasını istediğiniz düz Javascript kodunu yazın veya yapıştırın. Betiğe bağlantı HTML çıktısının altına eklenecektir ve \"<forum url>/custom.js\" adresinde sunulacaktır. Lütfen eklediğiniz Javascript kodunun, sitenin işlevini bozabileceğini ve diğer tarayıcılarla istikrarlı çalışmayabileceğini göz önünde bulundurun (özel kodunuzu etkinleştirmek için, yukarıdaki \"Özel javascript ekle\" seçeneğini işaretleyin)." -#: conf/skin_general_settings.py:299 +#: conf/skin_general_settings.py:304 msgid "Skin media revision number" msgstr "Tema medya dosyaları versiyon numarası" -#: conf/skin_general_settings.py:301 +#: conf/skin_general_settings.py:306 msgid "Will be set automatically but you can modify it if necessary." msgstr "Otomatik olarak ayarlanacaktır ama gerekliyse düzenleyebilirsiniz." -#: conf/skin_general_settings.py:312 +#: conf/skin_general_settings.py:317 msgid "Hash to update the media revision number automatically." msgstr "Çokluortam sürüm numarasını otomatik güncellemek için hash ekleyin." -#: conf/skin_general_settings.py:316 +#: conf/skin_general_settings.py:321 msgid "Will be set automatically, it is not necesary to modify manually." msgstr "Otomatik olarak ayarlanacaktır ama gerekliyse elle düzenleyebilirsiniz." @@ -2441,64 +2463,72 @@ msgstr "Harici Hizmetler" msgid "Login, Users & Communication" msgstr "Giriş, Kullanıcılar & İletişim" -#: conf/user_settings.py:14 +#: conf/user_settings.py:15 msgid "User settings" msgstr "Kullanıcı ayarları" -#: conf/user_settings.py:23 +#: conf/user_settings.py:24 msgid "On-screen greeting shown to the new users" msgstr "" -#: conf/user_settings.py:32 +#: conf/user_settings.py:33 msgid "Allow anonymous users send feedback" msgstr "" -#: conf/user_settings.py:41 +#: conf/user_settings.py:42 msgid "Allow editing user screen name" msgstr "Kullanıcı adının değiştirilmesine izin ver" -#: conf/user_settings.py:50 +#: conf/user_settings.py:51 +msgid "Show email addresses to moderators" +msgstr "" + +#: conf/user_settings.py:60 msgid "Auto-fill user name, email, etc on registration" msgstr "" -#: conf/user_settings.py:51 +#: conf/user_settings.py:61 msgid "Implemented only for LDAP logins at this point" msgstr "" -#: conf/user_settings.py:60 +#: conf/user_settings.py:70 msgid "Allow users change own email addresses" msgstr "" -#: conf/user_settings.py:69 +#: conf/user_settings.py:79 msgid "Allow email address in user name" msgstr "" -#: conf/user_settings.py:78 +#: conf/user_settings.py:88 msgid "Allow account recovery by email" msgstr "Eposta ile hesap kurtarmaya izin ver" -#: conf/user_settings.py:87 +#: conf/user_settings.py:97 msgid "Allow adding and removing login methods" msgstr "Giriş yöntemleri eklemeye ve çıkarmaya izin ver" -#: conf/user_settings.py:97 +#: conf/user_settings.py:107 msgid "Minimum allowed length for screen name" msgstr "Görünen isim için en az kelime uzunluğu" -#: conf/user_settings.py:105 +#: conf/user_settings.py:115 msgid "Default avatar for users" msgstr "" -#: conf/user_settings.py:107 +#: conf/user_settings.py:117 msgid "" "To change the avatar image, select new file, then submit this whole form." msgstr "" -#: conf/user_settings.py:120 +#: conf/user_settings.py:135 +msgid "Base URL for the gravatar service" +msgstr "" + +#: conf/user_settings.py:147 msgid "Use automatic avatars from gravatar.com" msgstr "" -#: conf/user_settings.py:122 +#: conf/user_settings.py:149 msgid "" "Check this option if you want to allow the use of gravatar.com for avatars. " "Please, note that this feature might take about 10 minutes to become fully " @@ -2507,18 +2537,18 @@ msgid "" "modules.html#uploaded-avatars\">this page." msgstr "" -#: conf/user_settings.py:134 +#: conf/user_settings.py:160 msgid "Default Gravatar icon type" msgstr "Varsayılan Gravatar simge türü" -#: conf/user_settings.py:136 +#: conf/user_settings.py:162 msgid "" "This option allows you to set the default avatar type for email addresses " "without associated gravatar images. For more information, please visit this page." msgstr "Bu seçenek ilgili gravatar simgesinden bağımsız olarak eposta adresininz için avatar ayarlamanıza imkan verir. Daha fazla bilgi için bu adrese bakabilirsiniz." -#: conf/user_settings.py:146 +#: conf/user_settings.py:172 msgid "Name for the Anonymous user" msgstr "Anonim kullanıcı için isim" @@ -2560,758 +2590,1243 @@ msgid "" "question poster" msgstr "Soruyu gönderen tarafından kabul edilmeyen cevapların kabul edilmesi için gerekli en az gün" -#: const/__init__.py:11 -msgid "duplicate question" -msgstr "yinelenen soru" +#: conf/words.py:14 +msgid "Site terms vocabulary" +msgstr "" -#: const/__init__.py:12 -msgid "question is off-topic or not relevant" -msgstr "soru konu dışı veya alakalısız" +#: conf/words.py:22 conf/words.py:23 templates/ask.html:4 +msgid "Ask Your Question" +msgstr "" -#: const/__init__.py:13 -msgid "too subjective and argumentative" -msgstr "çok öznel ve tartışmacı" +#: conf/words.py:24 conf/words.py:43 conf/words.py:53 conf/words.py:63 +#: conf/words.py:127 +msgid "Used on a button" +msgstr "" -#: const/__init__.py:14 -msgid "not a real question" -msgstr "gerçek bir soru değil" +#: conf/words.py:32 conf/words.py:33 conf/words.py:485 conf/words.py:486 +msgid "Please enter your question" +msgstr "" -#: const/__init__.py:15 -msgid "the question is answered, right answer was accepted" -msgstr "soru cevabı doğru kabul edildi" +#: conf/words.py:41 conf/words.py:42 +msgid "Ask the Group" +msgstr "" -#: const/__init__.py:16 -msgid "question is not relevant or outdated" -msgstr "soru, ilgisiz veya eskimiş" +#: conf/words.py:51 conf/words.py:52 +msgid "Post Your Answer" +msgstr "" -#: const/__init__.py:17 -msgid "question contains offensive or malicious remarks" -msgstr "soru saldırgan ya da kötü niyetli sözler içeriyor" +#: conf/words.py:61 conf/words.py:62 +msgid "Answer Your Own Question" +msgstr "Kendi soruna cevap yaz!" -#: const/__init__.py:18 -msgid "spam or advertising" -msgstr "spam ya da reklam" +#: conf/words.py:72 +msgid "" +"You are welcome to answer your own " +"question, but please make sure to give an answer. " +"Remember that you can always revise your original question." +msgstr "" -#: const/__init__.py:19 -msgid "too localized" -msgstr "çok dar kapsamlı" +#: conf/words.py:76 +msgid "Instruction to answer own questions" +msgstr "" -#: const/__init__.py:29 -msgid "disable sharing" +#: conf/words.py:77 conf/words.py:90 conf/words.py:104 +msgid "HTML is allowed" msgstr "" -#: const/__init__.py:30 -#: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:13 -#: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:17 -msgid "my posts" +#: conf/words.py:86 +msgid "" +"Please start posting anonymously - your " +"entry will be published after you log in or create a new account." msgstr "" -#: const/__init__.py:31 -#: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:14 -#: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:16 -msgid "all posts" +#: conf/words.py:89 +msgid "Instruction to post anonymously" msgstr "" -#: const/__init__.py:54 templates/question/answer_tab_bar.html:18 -msgid "newest" -msgstr "en yeni" +#: conf/words.py:99 +msgid "" +"Please try to give a substantial answer, for discussions, " +"please use comments and do remember to " +"vote." +msgstr "" -#: const/__init__.py:55 templates/users.html:54 -#: templates/question/answer_tab_bar.html:15 -msgid "oldest" -msgstr "en eski" +#: conf/words.py:103 +msgid "Instruction to give answers" +msgstr "" -#: const/__init__.py:56 -msgid "active" -msgstr "aktif" +#: conf/words.py:113 +msgid "" +"Categorize your question using this tag selector or entering text in tag " +"box." +msgstr "" + +#: conf/words.py:116 +msgid "Instruction for the catogory selector" +msgstr "" + +#: conf/words.py:117 +msgid "Plain text only" +msgstr "" + +#: conf/words.py:125 conf/words.py:126 +msgid "Edit Your Previous Answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:135 conf/words.py:136 +msgid "ask questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:144 conf/words.py:145 +msgid "Merge duplicate questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:153 conf/words.py:154 +msgid "Enter duplicate question ID" +msgstr "" + +#: conf/words.py:162 conf/words.py:163 +msgid "asked" +msgstr "soruldu" + +#: conf/words.py:171 conf/words.py:172 +msgid "Asked first question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:180 conf/words.py:181 +msgid "Asked by me" +msgstr "Tarafımdan sorulan" + +#: conf/words.py:189 conf/words.py:190 +msgid "Asked a question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:198 conf/words.py:199 +msgid "Answered a question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:207 conf/words.py:208 +msgid "Answered by me" +msgstr "Tarafımdan cevaplanan" + +#: conf/words.py:217 conf/words.py:218 +msgid "accepted an answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:226 conf/words.py:227 +msgid "Gave accepted answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:235 conf/words.py:236 +msgid "answered" +msgstr "cevaplandı" + +#: conf/words.py:245 +msgid "Countable plural forms for \"question\"" +msgstr "" + +#: conf/words.py:246 conf/words.py:256 +msgid "Enter one form per line, pay attention" +msgstr "" + +#: conf/words.py:255 +msgid "Countable plural forms for \"answer\"" +msgstr "" + +#: conf/words.py:265 +msgid "question (noun, singular)" +msgstr "" + +#: conf/words.py:274 +msgid "questions (noun, plural)" +msgstr "" + +#: conf/words.py:282 +msgid "unanswered question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:283 +msgid "unanswered question (singular)" +msgstr "" + +#: conf/words.py:291 +msgid "unanswered questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:292 +msgid "unanswered questions (plural)" +msgstr "" + +#: conf/words.py:300 +msgid "answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:301 +msgid "answer (noun, sungular)" +msgstr "" + +#: conf/words.py:309 conf/words.py:310 +msgid "Question voted up" +msgstr "" + +#: conf/words.py:318 conf/words.py:319 +msgid "Answer voted up" +msgstr "" + +#: conf/words.py:327 conf/words.py:328 +msgid "upvoted answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:336 conf/words.py:337 +msgid "Nice Answer" +msgstr "Güzel Cevap" + +#: conf/words.py:346 conf/words.py:347 +msgid "Nice Question" +msgstr "Güzel Soru" + +#: conf/words.py:356 conf/words.py:357 +msgid "Good Answer" +msgstr "İyi cevap" + +#: conf/words.py:366 conf/words.py:367 +msgid "Good Question" +msgstr "İyi soru" + +#: conf/words.py:376 conf/words.py:377 +msgid "Great Answer" +msgstr "Harika Cevap" + +#: conf/words.py:386 conf/words.py:387 +msgid "Great Question" +msgstr "Harika Soru" + +#: conf/words.py:396 conf/words.py:397 +msgid "Popular Question" +msgstr "Popüler Soru" + +#: conf/words.py:406 conf/words.py:407 +msgid "Notable Question" +msgstr "Önemli Soru" + +#: conf/words.py:416 conf/words.py:417 +msgid "Famous Question" +msgstr "Ünlü Soru" + +#: conf/words.py:426 conf/words.py:427 +msgid "Stellar Question" +msgstr "Bomba soru" + +#: conf/words.py:436 conf/words.py:437 +msgid "Favorite Question" +msgstr "Favori Soru" + +#: conf/words.py:446 conf/words.py:447 +msgid "upvoted answers" +msgstr "" + +#: conf/words.py:455 conf/words.py:456 +msgid "Show only questions from" +msgstr "" + +#: conf/words.py:464 conf/words.py:465 +msgid "Please ask your question here" +msgstr "Siz de sorun!!" + +#: conf/words.py:474 +msgid "Sorry, this question has been deleted and is no longer accessible" +msgstr "Üzgünüz, bu soru silindi ve artık ulaşılamaz durumda" + +#: conf/words.py:477 +msgid "This question has been deleted" +msgstr "" + +#: conf/words.py:494 conf/words.py:495 +msgid "delete your question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:503 conf/words.py:504 +msgid "ask a question interesting to this community" +msgstr "" + +#: conf/words.py:512 conf/words.py:513 +msgid "No questions here." +msgstr "" + +#: conf/words.py:521 conf/words.py:522 +msgid "Please follow some questions or follow some users." +msgstr "Lütfen bazı soruları veya bazı kullanıcıları takip edin." + +#: conf/words.py:530 conf/words.py:531 +msgid "Please feel free to ask your question!" +msgstr "" + +#: conf/words.py:539 conf/words.py:540 +msgid "swap with question" +msgstr "soru ile takas" + +#: conf/words.py:548 conf/words.py:549 +msgid "repost as a question comment" +msgstr "" + +#: conf/words.py:557 +msgid "(only one answer per user is allowed)" +msgstr "" + +#: conf/words.py:558 +msgid "Only one answer per user is allowed" +msgstr "" + +#: conf/words.py:566 conf/words.py:567 +msgid "Accept the best answers for your questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:575 conf/words.py:576 +msgid "author of the question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:584 conf/words.py:585 +msgid "accept or unaccept the best answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:593 conf/words.py:594 +msgid "accept or unaccept your own answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:602 conf/words.py:603 +msgid "you already gave an answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:611 conf/words.py:612 +msgid "gave an answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:620 conf/words.py:621 +msgid "answer own questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:629 conf/words.py:630 +msgid "Answered own question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:638 conf/words.py:639 +msgid "repost as a comment under older answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:647 conf/words.py:648 +msgid "invite other to help answer this question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:656 conf/words.py:657 +msgid "Related questions" +msgstr "İlgili sorular" + +#: conf/words.py:665 conf/words.py:666 +msgid "Question Tools" +msgstr "" + +#: conf/words.py:674 conf/words.py:675 +msgid "Phrase: this question is currently shared only with:" +msgstr "" + +#: conf/words.py:683 conf/words.py:684 +msgid "Be the first one to answer this question!" +msgstr "Bu soruya ilk cevabı sen yaz!" + +#: conf/words.py:692 conf/words.py:693 +msgid "followed questions" +msgstr "izlenen sorular" + +#: conf/words.py:701 conf/words.py:702 +msgid "follow questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:703 +msgid "Indefinite form" +msgstr "" + +#: conf/words.py:712 +msgid "Phrase: comments and answers to others questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:720 conf/words.py:721 +msgid "You can post questions by emailing them at" +msgstr "" + +#: conf/words.py:729 conf/words.py:730 +msgid "List of questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:738 conf/words.py:739 +msgid "Community gives you awards for your questions, answers and votes" +msgstr "" + +#: conf/words.py:747 conf/words.py:748 +msgid "Close question" +msgstr "Soruyu kapat" + +#: conf/words.py:756 conf/words.py:757 +msgid "close questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:765 conf/words.py:766 +msgid "Edit question" +msgstr "Soruyu düzenle" + +#: conf/words.py:774 conf/words.py:775 +msgid "Question - in one sentence" +msgstr "" + +#: conf/words.py:783 conf/words.py:784 +msgid "Retag question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:792 conf/words.py:793 +msgid "retag questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:801 conf/words.py:802 +msgid "Reopen question" +msgstr "Soruyu yeniden aç" + +#: conf/words.py:810 conf/words.py:811 +msgid "There are no unanswered questions here" +msgstr "Harika! Cevapsız bir soru bile kalmamış..." + +#: conf/words.py:819 conf/words.py:820 +msgid "this answer has been selected as correct" +msgstr "bu cevap doğru olarak seçildi" + +#: conf/words.py:828 conf/words.py:829 +msgid "mark this answer as correct" +msgstr "" + +#: conf/words.py:837 conf/words.py:838 +msgid "Login/Signup to Answer" +msgstr "Cevaplamak için Giriş yapın veya Üye olun." + +#: conf/words.py:846 conf/words.py:847 +msgid "Your Answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:855 conf/words.py:856 +msgid "Add Answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:864 conf/words.py:865 conf/words.py:873 conf/words.py:874 +msgid "give an answer interesting to this community" +msgstr "" + +#: conf/words.py:882 conf/words.py:883 +msgid "give a substantial answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:891 conf/words.py:892 +msgid "try to give an answer, rather than engage into a discussion" +msgstr "tartışmaya girmek yerine, soruya bir cevap vermeye çalışın" + +#: conf/words.py:900 conf/words.py:901 +msgid "show only selected answers to enquirers" +msgstr "" + +#: conf/words.py:909 conf/words.py:910 +msgid "UNANSWERED" +msgstr "YANITLANMAMIŞ" + +#: conf/words.py:918 conf/words.py:919 +msgid "Edit Answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:927 conf/words.py:928 +msgid "Answered" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:12 +msgid "duplicate question" +msgstr "yinelenen soru" + +#: const/__init__.py:13 +msgid "question is off-topic or not relevant" +msgstr "soru konu dışı veya alakalısız" + +#: const/__init__.py:14 +msgid "too subjective and argumentative" +msgstr "çok öznel ve tartışmacı" + +#: const/__init__.py:15 +msgid "not a real question" +msgstr "gerçek bir soru değil" + +#: const/__init__.py:16 +msgid "the question is answered, right answer was accepted" +msgstr "soru cevabı doğru kabul edildi" + +#: const/__init__.py:17 +msgid "question is not relevant or outdated" +msgstr "soru, ilgisiz veya eskimiş" + +#: const/__init__.py:18 +msgid "question contains offensive or malicious remarks" +msgstr "soru saldırgan ya da kötü niyetli sözler içeriyor" + +#: const/__init__.py:19 +msgid "spam or advertising" +msgstr "spam ya da reklam" + +#: const/__init__.py:20 +msgid "too localized" +msgstr "çok dar kapsamlı" + +#: const/__init__.py:30 +msgid "disable sharing" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:31 +#: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:13 +#: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:17 +msgid "my posts" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:32 +#: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:14 +#: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:16 +msgid "all posts" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:55 templates/question/answer_tab_bar.html:12 +msgid "newest" +msgstr "en yeni" + +#: const/__init__.py:56 templates/users.html:54 +#: templates/question/answer_tab_bar.html:10 +msgid "oldest" +msgstr "en eski" #: const/__init__.py:57 +msgid "active" +msgstr "aktif" + +#: const/__init__.py:58 msgid "inactive" msgstr "hareketsiz" -#: const/__init__.py:58 +#: const/__init__.py:59 msgid "hottest" msgstr "sıcak" -#: const/__init__.py:59 +#: const/__init__.py:60 msgid "coldest" msgstr "soğuk" -#: const/__init__.py:60 templates/question/answer_tab_bar.html:21 +#: const/__init__.py:61 templates/question/answer_tab_bar.html:14 msgid "most voted" msgstr "en çok oy alan" -#: const/__init__.py:61 +#: const/__init__.py:62 msgid "least voted" msgstr "En az oy" -#: const/__init__.py:62 +#: const/__init__.py:63 msgid "relevance" msgstr "ilgi" -#: const/__init__.py:74 +#: const/__init__.py:75 msgid "Never" msgstr "" -#: const/__init__.py:75 +#: const/__init__.py:76 msgid "When new post is published" msgstr "" -#: const/__init__.py:76 +#: const/__init__.py:77 msgid "When post is published or revised" msgstr "" -#: const/__init__.py:108 +#: const/__init__.py:109 #, python-format msgid "" "Note: to reply with a comment, please use this link" msgstr "" -#: const/__init__.py:122 templates/user_inbox/responses_and_flags.html:9 +#: const/__init__.py:115 +msgid "latest first" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:116 +msgid "oldest first" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:117 +msgid "most voted first" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:128 templates/moderation/queue.html:10 msgid "all" msgstr "tümü" -#: const/__init__.py:123 +#: const/__init__.py:129 msgid "unanswered" msgstr "cevapsız" -#: const/__init__.py:124 +#: const/__init__.py:130 msgid "followed" msgstr "" -#: const/__init__.py:129 +#: const/__init__.py:135 msgid "list" msgstr "liste" -#: const/__init__.py:130 +#: const/__init__.py:136 msgid "cloud" msgstr "bulut" -#: const/__init__.py:138 +#: const/__init__.py:145 msgid "Question has no answers" msgstr "Cevapsız soru" -#: const/__init__.py:139 +#: const/__init__.py:146 msgid "Question has no accepted answers" msgstr "Kabul edilmiş cevabı olmayan soru" -#: const/__init__.py:195 +#: const/__init__.py:207 msgid "asked a question" msgstr "bir soru sordu" -#: const/__init__.py:196 +#: const/__init__.py:208 msgid "answered a question" msgstr "bir soru cevapladı" -#: const/__init__.py:197 const/__init__.py:301 +#: const/__init__.py:209 msgid "commented question" msgstr "soruya yorum yazıldı" -#: const/__init__.py:198 const/__init__.py:302 +#: const/__init__.py:210 msgid "commented answer" msgstr "cevaba yorum yazıldı" -#: const/__init__.py:199 +#: const/__init__.py:211 msgid "edited question" msgstr "soru düzeltilmiş" -#: const/__init__.py:200 +#: const/__init__.py:212 msgid "edited answer" msgstr "cevap düzeltilmiş" -#: const/__init__.py:201 +#: const/__init__.py:213 msgid "received badge" msgstr "" -#: const/__init__.py:202 +#: const/__init__.py:214 msgid "marked best answer" msgstr "en iyi cevap olarak işaretlenmiş" -#: const/__init__.py:203 +#: const/__init__.py:215 msgid "upvoted" msgstr "beğendim" -#: const/__init__.py:204 +#: const/__init__.py:216 msgid "downvoted" msgstr "beğenmedim" -#: const/__init__.py:205 +#: const/__init__.py:217 msgid "canceled vote" msgstr "oy iptal" -#: const/__init__.py:206 +#: const/__init__.py:218 msgid "deleted question" msgstr "silinmiş bir soru" -#: const/__init__.py:207 +#: const/__init__.py:219 msgid "deleted answer" msgstr "silinmiş cevap" -#: const/__init__.py:208 +#: const/__init__.py:220 msgid "marked offensive" msgstr "saldırgan olarak işaretlenmiş" -#: const/__init__.py:209 +#: const/__init__.py:221 msgid "updated tags" msgstr "güncellenmiş etiketler" -#: const/__init__.py:210 +#: const/__init__.py:222 msgid "selected favorite" msgstr "favori olarak seçilmiş" -#: const/__init__.py:211 +#: const/__init__.py:223 msgid "completed user profile" msgstr "tamamlanmış kullanıcı profili" -#: const/__init__.py:212 +#: const/__init__.py:224 msgid "email update sent to user" msgstr "kullanıcıya e-mail güncelleme gönder" -#: const/__init__.py:213 +#: const/__init__.py:225 msgid "a post was shared" msgstr "" -#: const/__init__.py:216 +#: const/__init__.py:228 msgid "reminder about unanswered questions sent" msgstr "cevapsız soruları hatırlatıcı" -#: const/__init__.py:220 +#: const/__init__.py:232 msgid "reminder about accepting the best answer sent" msgstr "en iyi cevabı kabul etmeyi hatırlatıcı" -#: const/__init__.py:222 +#: const/__init__.py:234 msgid "mentioned in the post" msgstr "gönderide belirtilmiş" -#: const/__init__.py:225 +#: const/__init__.py:237 msgid "created tag description" msgstr "" -#: const/__init__.py:229 +#: const/__init__.py:241 msgid "updated tag description" msgstr "" -#: const/__init__.py:231 +#: const/__init__.py:243 msgid "made a new post" msgstr "" -#: const/__init__.py:234 +#: const/__init__.py:246 msgid "made an edit" msgstr "" -#: const/__init__.py:238 +#: const/__init__.py:250 msgid "created post reject reason" msgstr "" -#: const/__init__.py:242 +#: const/__init__.py:254 msgid "updated post reject reason" msgstr "" -#: const/__init__.py:300 -msgid "answered question" -msgstr "" - -#: const/__init__.py:303 -msgid "accepted answer" -msgstr "" - -#: const/__init__.py:307 +#: const/__init__.py:312 msgid "[closed]" msgstr "[kapatıldı]" -#: const/__init__.py:308 +#: const/__init__.py:313 msgid "[deleted]" msgstr "[silindi]" -#: const/__init__.py:309 views/readers.py:642 +#: const/__init__.py:314 views/readers.py:686 msgid "initial version" msgstr "ilk versiyon" -#: const/__init__.py:310 +#: const/__init__.py:315 msgid "retagged" msgstr "yeniden etiketlendi" -#: const/__init__.py:311 +#: const/__init__.py:316 msgid "[private]" msgstr "" -#: const/__init__.py:320 +#: const/__init__.py:325 msgid "show all tags" msgstr "" -#: const/__init__.py:321 const/__init__.py:330 const/__init__.py:336 -#: const/__init__.py:342 +#: const/__init__.py:326 const/__init__.py:335 const/__init__.py:341 +#: const/__init__.py:347 msgid "exclude ignored tags" msgstr "" -#: const/__init__.py:322 const/__init__.py:331 const/__init__.py:343 +#: const/__init__.py:327 const/__init__.py:336 const/__init__.py:348 msgid "only interesting tags" msgstr "" -#: const/__init__.py:326 const/__init__.py:337 const/__init__.py:344 +#: const/__init__.py:331 const/__init__.py:342 const/__init__.py:349 msgid "only subscribed tags" msgstr "" -#: const/__init__.py:329 const/__init__.py:335 const/__init__.py:341 +#: const/__init__.py:334 const/__init__.py:340 const/__init__.py:346 msgid "email for all tags" msgstr "" -#: const/__init__.py:348 +#: const/__init__.py:353 msgid "instantly" msgstr "anında" -#: const/__init__.py:349 +#: const/__init__.py:354 msgid "daily" msgstr "günlük" -#: const/__init__.py:350 +#: const/__init__.py:355 msgid "weekly" msgstr "haftalık" -#: const/__init__.py:351 +#: const/__init__.py:356 msgid "no email" msgstr "e-mail yok" -#: const/__init__.py:358 +#: const/__init__.py:363 msgid "identicon" msgstr "kimlik simgesi" -#: const/__init__.py:359 +#: const/__init__.py:364 msgid "mystery-man" msgstr "gizemli adam" -#: const/__init__.py:360 +#: const/__init__.py:365 msgid "monsterid" msgstr "canavar kimliği" -#: const/__init__.py:361 +#: const/__init__.py:366 msgid "wavatar" msgstr "wavatar" -#: const/__init__.py:362 +#: const/__init__.py:367 msgid "retro" msgstr "retro" -#: const/__init__.py:409 templates/badges.html:33 +#: const/__init__.py:414 templates/badges.html:34 msgid "gold" msgstr "altın" -#: const/__init__.py:410 templates/badges.html:43 +#: const/__init__.py:415 templates/badges.html:44 msgid "silver" msgstr "gümüş" -#: const/__init__.py:411 templates/badges.html:50 +#: const/__init__.py:416 templates/badges.html:51 msgid "bronze" msgstr "bronz" -#: const/__init__.py:423 +#: const/__init__.py:428 msgid "None" msgstr "Hiçbiri" -#: const/__init__.py:424 +#: const/__init__.py:429 msgid "Gravatar" msgstr "Gravatar" -#: const/__init__.py:425 +#: const/__init__.py:430 msgid "Uploaded Avatar" msgstr "Yüklenmiş Avatar" -#: const/__init__.py:429 +#: const/__init__.py:434 msgid "date descendant" msgstr "" -#: const/__init__.py:430 +#: const/__init__.py:435 msgid "date ascendant" msgstr "" -#: const/__init__.py:431 -msgid "activity descendant" +#: const/__init__.py:436 +msgid "most recently active" msgstr "" -#: const/__init__.py:432 -msgid "activity ascendant" +#: const/__init__.py:437 +msgid "least recently active" msgstr "" -#: const/__init__.py:433 -msgid "answers descendant" +#: const/__init__.py:438 +msgid "more responses" msgstr "" -#: const/__init__.py:434 -msgid "answers ascendant" +#: const/__init__.py:439 +msgid "fewer responses" msgstr "" -#: const/__init__.py:435 -msgid "votes descendant" +#: const/__init__.py:440 +msgid "more votes" msgstr "" -#: const/__init__.py:436 -msgid "votes ascendant" +#: const/__init__.py:441 +msgid "less votes" msgstr "" -#: const/message_keys.py:21 +#: const/message_keys.py:15 msgid "most relevant questions" msgstr "en ilgili sorular" -#: const/message_keys.py:22 +#: const/message_keys.py:16 msgid "click to see most relevant questions" msgstr "en ilgili soruları görmek için tıklayın" -#: const/message_keys.py:23 +#: const/message_keys.py:17 msgid "by relevance" msgstr "ilgiye göre" -#: const/message_keys.py:24 +#: const/message_keys.py:18 msgid "click to see the oldest questions" msgstr "eski soruları görmek için tıklayın" -#: const/message_keys.py:25 +#: const/message_keys.py:19 msgid "by date" msgstr "tarihe göre" -#: const/message_keys.py:26 +#: const/message_keys.py:20 msgid "click to see the newest questions" msgstr "yeni soruları görmek için tıklayın" -#: const/message_keys.py:27 +#: const/message_keys.py:21 msgid "click to see the least recently updated questions" msgstr "güncel olmayan soruları görmek için tıklayın" -#: const/message_keys.py:28 +#: const/message_keys.py:22 msgid "by activity" msgstr "etkinliğe göre" -#: const/message_keys.py:29 +#: const/message_keys.py:23 msgid "click to see the most recently updated questions" msgstr "en güncel soruları görmek için tıklayın" -#: const/message_keys.py:30 +#: const/message_keys.py:24 msgid "click to see the least answered questions" msgstr "en az cevaplanan soruları görmek için tıklayın" -#: const/message_keys.py:31 +#: const/message_keys.py:25 msgid "by answers" msgstr "cevaplara göre" -#: const/message_keys.py:32 +#: const/message_keys.py:26 msgid "click to see the most answered questions" msgstr "en çok cevaplanan soruları görmek için tıklayın" -#: const/message_keys.py:33 +#: const/message_keys.py:27 msgid "click to see least voted questions" msgstr "en az oylanan soruları gör" -#: const/message_keys.py:34 +#: const/message_keys.py:28 msgid "by votes" msgstr "oya göre" -#: const/message_keys.py:35 +#: const/message_keys.py:29 msgid "click to see most voted questions" msgstr "en çok oylanan soruları görmek için tıklayın" -#: const/message_keys.py:36 models/tag.py:311 +#: const/message_keys.py:30 models/tag.py:328 msgid "interesting" msgstr "ilginç" -#: const/message_keys.py:37 models/tag.py:312 +#: const/message_keys.py:31 models/tag.py:329 msgid "ignored" msgstr "yoksayılmış" -#: const/message_keys.py:38 models/tag.py:313 +#: const/message_keys.py:32 models/tag.py:330 msgid "subscribed" msgstr "" -#: const/message_keys.py:39 templates/question_retag.html:58 +#: const/message_keys.py:33 templates/question_retag.html:58 msgid "tags are required" msgstr "etiketler gereklidir" -#: const/message_keys.py:41 +#: const/message_keys.py:35 msgid "please use letters, numbers and characters \"-+.#\"" msgstr "" -#: const/message_keys.py:47 +#: const/message_keys.py:38 msgid "" -"Sorry, your account appears to be blocked and you cannot make new posts " -"until this issue is resolved. Please contact the forum administrator to " -"reach a resolution." +"# is not a valid character at the beginning of tags, use only letters and " +"numbers" +msgstr "" + +#: const/message_keys.py:41 +#, python-format +msgid "Sorry, you cannot %(perform_action)s because %(your_account_is)s" +msgstr "" + +#: const/message_keys.py:43 +#, python-format +msgid ">%(min_rep)s points required to %(perform_action)s" +msgstr "" + +#: const/message_keys.py:44 +#, python-format +msgid "Sorry, you will be able to %(perform_action)s after %(until)s" +msgstr "" + +#: const/message_keys.py:46 +#, python-format +msgid "Sorry, only moderators or the %(post_author)s %(perform_action)s" msgstr "" -#: const/message_keys.py:52 models/__init__.py:1136 +#: const/message_keys.py:48 msgid "" -"Sorry, your account appears to be suspended and you cannot make new posts " -"until this issue is resolved. You can, however edit your existing posts. " -"Please contact the forum administrator to reach a resolution." +"Your account might be blocked in error - please contact the site " +"administrators, if you think so." msgstr "" -#: deps/django_authopenid/backends.py:99 +#: deps/django_authopenid/backends.py:100 msgid "" "Welcome! Please set email address (important!) in your profile and adjust " "screen name, if necessary." msgstr "Hoş geldiniz! Lütfen profilinizde eposta adresinizi (önemli!) ve gerekliyse görünen isminizi ayarlayın." -#: deps/django_authopenid/forms.py:112 deps/django_authopenid/views.py:206 +#: deps/django_authopenid/forms.py:112 deps/django_authopenid/views.py:209 msgid "i-names are not supported" msgstr "i-name girişleri desteklenmiyor" -#: deps/django_authopenid/forms.py:236 +#: deps/django_authopenid/forms.py:242 #, python-format msgid "Please enter your %(username_token)s" msgstr "Lütfen %(username_token)s'nızı girin" -#: deps/django_authopenid/forms.py:262 +#: deps/django_authopenid/forms.py:268 msgid "Please, enter your user name" msgstr "Lütfen kullanıcı adınızı girin" -#: deps/django_authopenid/forms.py:266 +#: deps/django_authopenid/forms.py:272 msgid "Please, enter your password" msgstr "Lütfen parolanızı girin" -#: deps/django_authopenid/forms.py:273 deps/django_authopenid/forms.py:277 +#: deps/django_authopenid/forms.py:279 deps/django_authopenid/forms.py:283 msgid "Please, enter your new password" msgstr "Lütfen parolanızı yeniden girin" -#: deps/django_authopenid/forms.py:288 +#: deps/django_authopenid/forms.py:294 msgid "Passwords did not match" msgstr "Parolalar uyuşmuyor" -#: deps/django_authopenid/forms.py:300 +#: deps/django_authopenid/forms.py:306 deps/django_authopenid/forms.py:368 #, python-format -msgid "Please choose password > %(len)s characters" -msgstr "Lütfen > %(len)s karakterli parola seçin" +msgid "choose password > %(len)s characters" +msgstr "" + +#: deps/django_authopenid/forms.py:353 utils/forms.py:265 +msgid "password is required" +msgstr "şifre yazmalısınız." -#: deps/django_authopenid/forms.py:338 -msgid "Current password" -msgstr "Mevcut parola" +#: deps/django_authopenid/forms.py:359 +msgid "retype your password" +msgstr "" -#: deps/django_authopenid/forms.py:349 -msgid "" -"Old password is incorrect. Please enter the correct " -"password." -msgstr "Eski parola doğru değil. Lütfen eski parolanızı tekrar girin." +#: deps/django_authopenid/forms.py:379 utils/forms.py:270 +msgid "entered passwords did not match, please try again" +msgstr "" -#: deps/django_authopenid/forms.py:399 +#: deps/django_authopenid/forms.py:429 msgid "Sorry, we don't have this email address in the database" msgstr "Üzgünüz, veritabanımızda bu eposta adresi kayıtlı değil" -#: deps/django_authopenid/forms.py:438 +#: deps/django_authopenid/forms.py:468 msgid "Your user name (required)" msgstr "Kullanıcı adınız (gerekli)" -#: deps/django_authopenid/forms.py:455 +#: deps/django_authopenid/forms.py:485 msgid "sorry, there is no such user name" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/urls.py:14 deps/django_authopenid/urls.py:20 -#: deps/django_authopenid/urls.py:23 setup_templates/settings.py:229 +#: deps/django_authopenid/urls.py:17 deps/django_authopenid/urls.py:23 +#: deps/django_authopenid/urls.py:26 setup_templates/settings.py:232 msgid "signin/" msgstr "giriş/" -#: deps/django_authopenid/urls.py:15 +#: deps/django_authopenid/urls.py:18 msgid "widget/signin/" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/urls.py:18 +#: deps/django_authopenid/urls.py:21 msgid "signout/" msgstr "cikis/" -#: deps/django_authopenid/urls.py:23 +#: deps/django_authopenid/urls.py:26 msgid "complete-oauth/" msgstr "tam-oauth/" -#: deps/django_authopenid/urls.py:32 +#: deps/django_authopenid/urls.py:35 msgid "register/" msgstr "kayit/" -#: deps/django_authopenid/urls.py:34 +#: deps/django_authopenid/urls.py:37 msgid "signup/" msgstr "kayit/" -#: deps/django_authopenid/urls.py:38 +#: deps/django_authopenid/urls.py:46 msgid "logout/" msgstr "oturumu-kapat/" -#: deps/django_authopenid/urls.py:43 +#: deps/django_authopenid/urls.py:51 msgid "recover/" msgstr "kurtar/" -#: deps/django_authopenid/urls.py:45 +#: deps/django_authopenid/urls.py:53 msgid "verify-email/" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:379 +#: deps/django_authopenid/util.py:391 #, python-format msgid "%(site)s user name and password" msgstr "%(site)s kullanıcı adı ve parolası" -#: deps/django_authopenid/util.py:385 templates/authopenid/signin.html:117 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:120 +#: deps/django_authopenid/util.py:397 templates/authopenid/signin.html:113 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:106 msgid "Create a password-protected account" msgstr "Parola korumalı bir hesap oluştur" -#: deps/django_authopenid/util.py:386 +#: deps/django_authopenid/util.py:398 msgid "Change your password" msgstr "Parolanızı oluşturun" -#: deps/django_authopenid/util.py:486 +#: deps/django_authopenid/util.py:410 +#, python-format +msgid "Login with %(login_name)s" +msgstr "" + +#: deps/django_authopenid/util.py:412 +#, python-format +msgid "%(login_name)s username" +msgstr "" + +#: deps/django_authopenid/util.py:517 msgid "Sign in with Yahoo" msgstr "Yahoo hesabıyla oturum aç" -#: deps/django_authopenid/util.py:493 +#: deps/django_authopenid/util.py:524 msgid "AOL screen name" msgstr "AOL kullanıcı adı" -#: deps/django_authopenid/util.py:502 +#: deps/django_authopenid/util.py:533 msgid "Sign in with LaunchPad" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:509 +#: deps/django_authopenid/util.py:540 msgid "OpenID url" msgstr "OpenID adresi" -#: deps/django_authopenid/util.py:538 +#: deps/django_authopenid/util.py:569 msgid "Flickr user name" msgstr "Flicker kullanıcı adı" -#: deps/django_authopenid/util.py:546 +#: deps/django_authopenid/util.py:577 msgid "Technorati user name" msgstr "Technorati kullanıcı adı" -#: deps/django_authopenid/util.py:554 +#: deps/django_authopenid/util.py:585 msgid "WordPress blog name" msgstr "WordPress blog adı" -#: deps/django_authopenid/util.py:562 +#: deps/django_authopenid/util.py:593 msgid "Blogger blog name" msgstr "Blogger blog adı" -#: deps/django_authopenid/util.py:570 +#: deps/django_authopenid/util.py:601 msgid "LiveJournal blog name" msgstr "LiveJournal blog adı" -#: deps/django_authopenid/util.py:578 +#: deps/django_authopenid/util.py:609 msgid "ClaimID user name" msgstr "ClaimID kullanıcı adı" -#: deps/django_authopenid/util.py:586 +#: deps/django_authopenid/util.py:617 msgid "Vidoop user name" msgstr "Vidoop kullanıcı adı" -#: deps/django_authopenid/util.py:594 +#: deps/django_authopenid/util.py:625 msgid "Verisign user name" msgstr "Verisign kullanıcı adı" -#: deps/django_authopenid/util.py:629 +#: deps/django_authopenid/util.py:660 #, python-format msgid "Change your %(provider)s password" msgstr "%(provider)s parolasını değiştirin" -#: deps/django_authopenid/util.py:633 +#: deps/django_authopenid/util.py:664 #, python-format msgid "Click to see if your %(provider)s signin still works for %(site_name)s" msgstr "%(provider)s tarafından sağlanan imzanın %(site_name)s için çalışıp çalışmadığını görmek için tıklayın" -#: deps/django_authopenid/util.py:642 +#: deps/django_authopenid/util.py:673 #, python-format msgid "Create password for %(provider)s" msgstr "%(provider)s için parola oluştur" -#: deps/django_authopenid/util.py:646 +#: deps/django_authopenid/util.py:677 #, python-format msgid "Connect your %(provider)s account to %(site_name)s" msgstr "%(provider)s hesabınızla %(site_name)s adresine bağlanın" -#: deps/django_authopenid/util.py:655 +#: deps/django_authopenid/util.py:686 #, python-format msgid "Signin with %(provider)s user name and password" msgstr "%(provider)s kullanıcı adınız ve parolanızla oturum açılıyor" -#: deps/django_authopenid/util.py:662 +#: deps/django_authopenid/util.py:693 #, python-format msgid "Sign in with your %(provider)s account" msgstr "%(provider)s hesabınızla oturum açın" -#: deps/django_authopenid/views.py:213 +#: deps/django_authopenid/views.py:217 #, python-format msgid "OpenID %(openid_url)s is invalid" msgstr "OpenID %(openid_url)s geçersiz" -#: deps/django_authopenid/views.py:391 +#: deps/django_authopenid/views.py:402 msgid "" "Sorry, there was some problem connecting to the login provider, please try " "again or use another login method" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/views.py:520 -msgid "Your new password saved" -msgstr "Yeni parolanız kaydedildi" +#: deps/django_authopenid/views.py:531 deps/django_authopenid/views.py:838 +msgid "Your new password is saved" +msgstr "" -#: deps/django_authopenid/views.py:568 deps/django_authopenid/views.py:583 +#: deps/django_authopenid/views.py:611 deps/django_authopenid/views.py:626 #, python-format msgid "" "Unfortunately, there was some problem when connecting to %(provider)s, " "please try again or use another provider" msgstr "Maalesef %(provider)s bağlantısında sorun oldu, lütfen tekrra deneyin veya başka bir sağlayıcı kullanın." -#: deps/django_authopenid/views.py:613 +#: deps/django_authopenid/views.py:656 msgid "The login password combination was not correct" msgstr "Giriş parola birleşimi doğru değil" -#: deps/django_authopenid/views.py:717 +#: deps/django_authopenid/views.py:760 msgid "Please click any of the icons below to sign in" msgstr "Lütfen oturum açmak için aşağıdaki simgelerden birine tıklayın" -#: deps/django_authopenid/views.py:719 +#: deps/django_authopenid/views.py:762 msgid "Account recovery email sent" msgstr "Hesap kurtarma epostası gönderildi" -#: deps/django_authopenid/views.py:722 +#: deps/django_authopenid/views.py:765 msgid "Please add one or more login methods." msgstr "Lütfen bir veya daha fazla oturum açma yöntemi ekleyin" -#: deps/django_authopenid/views.py:724 +#: deps/django_authopenid/views.py:767 msgid "If you wish, please add, remove or re-validate your login methods" msgstr "İsterseniz, lütfen oturum açma yöntemleri ekleyin, çıkartın veya bu yöntemlerin geçerliliğini denetleyin" -#: deps/django_authopenid/views.py:726 +#: deps/django_authopenid/views.py:769 msgid "Please wait a second! Your account is recovered, but ..." msgstr "Lütfen biraz bekleyin! Hesabınız kurtarıldı ama..." -#: deps/django_authopenid/views.py:728 +#: deps/django_authopenid/views.py:771 msgid "Sorry, this account recovery key has expired or is invalid" msgstr "Üzgünüz, bu hesap kurtarma anahtarının süresi geçmiş veya geçersiz" -#: deps/django_authopenid/views.py:801 +#: deps/django_authopenid/views.py:858 #, python-format msgid "Login method %(provider_name)s does not exist" msgstr "%(provider_name)s giriş yöntemi mevcut değil" -#: deps/django_authopenid/views.py:807 +#: deps/django_authopenid/views.py:864 msgid "Oops, sorry - there was some error - please try again" msgstr "Üzgünüz - bir hata oluştu - lütfen tekrar deneyin" -#: deps/django_authopenid/views.py:882 +#: deps/django_authopenid/views.py:945 msgid "" "If you are trying to sign in to another account, please sign out first. " "Otherwise, please report the incident to the site administrator." msgstr "" -#: deps/django_authopenid/views.py:914 +#: deps/django_authopenid/views.py:977 #, python-format msgid "Your %(provider)s login works fine" msgstr "%(provider)s oturum açmada başarılı oldu" -#: deps/django_authopenid/views.py:1112 +#: deps/django_authopenid/views.py:1176 msgid "" "Sorry, registration failed. The token can be already used or has expired. " "Please try again" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/views.py:1257 +#: deps/django_authopenid/views.py:1321 #, python-format msgid "Recover your %(site)s account" msgstr "%(site)s hesabınızı kurtarın" -#: deps/django_authopenid/views.py:1292 +#: deps/django_authopenid/views.py:1356 msgid "Please check your email and visit the enclosed link." msgstr "Şütfen epostanızı kontrol edin ve gönderilen bağlantıyı ziyaret edin." @@ -3354,7 +3869,7 @@ msgid "Congratulations, you are now an Administrator" msgstr "Tebrikler, artık sitemizde yöneticisiniz" #: mail/__init__.py:183 -msgid "

    To ask by email, please:

    " +msgid "

    To post by email, please:

    " msgstr "" #: mail/__init__.py:185 @@ -3362,7 +3877,7 @@ msgid "
  • Type title in the subject line
  • " msgstr "" #: mail/__init__.py:188 -msgid "
  • Type details of your question into the email body
  • " +msgid "
  • Type details into the email body
  • " msgstr "" #: mail/__init__.py:191 @@ -3386,164 +3901,138 @@ msgstr "" #: mail/__init__.py:214 #, python-format msgid "" -"

    Sorry, there was an error posting your question please contact the " -"%(site)s administrator

    " -msgstr "

    Üzgünüz, sorunuz gönderilirken bir hata oluştu, lütfen %(site)s yöneticileriyle iletişime geçin

    " +"

    Sorry, there was an error while processing your message please contact " +"the %(site)s administrator

    " +msgstr "" #: mail/__init__.py:241 #, python-format msgid "" -"

    Sorry, in order to post questions on %(site)s by email, please Sorry, in order to make posts to %(site)s by email, please register first

    " -msgstr "

    Üzgünüz, %(site)s'a eposta ile soru gönderebilmek için önce kaydolun

    " +msgstr "" #: mail/__init__.py:249 msgid "" -"

    Sorry, your question could not be posted due to insufficient privileges " -"of your user account

    " -msgstr "

    Üzgünüz, kullanıcınızın haklarının yetersiz olması nedeniyle sorunuz gönderilemedi

    " +"

    Sorry, your post could not be made by email due to insufficient " +"privileges of your user account

    " +msgstr "" -#: mail/lamson_handlers.py:160 +#: mail/lamson_handlers.py:162 msgid "" "You were replying to an email address unknown to the system or " "you were replying from a different address from the one where you" " received the notification." msgstr "" -#: mail/lamson_handlers.py:251 +#: mail/lamson_handlers.py:265 #, python-format msgid "Re: Welcome to %(site_name)s" msgstr "" -#: mail/lamson_handlers.py:258 +#: mail/lamson_handlers.py:272 msgid "Please reply to the welcome email without editing it" msgstr "" -#: mail/lamson_handlers.py:318 +#: mail/lamson_handlers.py:340 #, python-format msgid "Re: %s" msgstr "" -#: management/commands/send_accept_answer_reminders.py:61 -#, python-format -msgid "Accept the best answer for %(question_count)d of your questions" -msgstr "Sorularınızdan %(question_count)d için en iyi cevabı kabul edin" - -#: management/commands/send_accept_answer_reminders.py:66 -msgid "Please accept the best answer for this question:" -msgstr "Lütfen bu soru için en iyi cevabı kabul edin:" +#: management/commands/send_accept_answer_reminders.py:60 +msgid "Please select the best responses to:" +msgstr "" -#: management/commands/send_accept_answer_reminders.py:68 -msgid "Please accept the best answer for these questions:" -msgstr "Lütfen bu sorular için en iyi cevabı kabul edin:" +#: management/commands/send_email_alerts.py:437 +#, python-format +msgid "%(question_count)d update about %(topics)s" +msgid_plural "%(question_count)d updates about %(topics)s" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: management/commands/send_email_alerts.py:434 +#: management/commands/send_email_alerts.py:446 #, python-format -msgid "%(question_count)d updated question about %(topics)s" -msgid_plural "%(question_count)d updated questions about %(topics)s" +msgid "%(question_count)d update" +msgid_plural "%(question_count)d updates" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: management/commands/send_email_alerts.py:455 +#: management/commands/send_email_alerts.py:466 msgid "new question" msgstr "yeni soru" #: management/commands/send_unanswered_question_reminders.py:67 #, python-format -msgid "%(question_count)d unanswered question about %(topics)s" -msgid_plural "%(question_count)d unanswered questions about %(topics)s" +msgid "%(question_count)d %(unanswered_question)s about %(topics)s" +msgid_plural "%(question_count)d %(unanswered_questions)s about %(topics)s" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: middleware/forum_mode.py:63 +#: middleware/forum_mode.py:64 #, python-format msgid "Please log in to use %s" msgstr "Lütfen %s kullanmak için giriş yapın" -#: models/__init__.py:569 models/__init__.py:1388 views/writers.py:226 -msgid "Sorry, but you have only read access" +#: models/__init__.py:621 +msgid "perform this action" msgstr "" -#: models/__init__.py:573 -msgid "Sorry, this operation is not allowed" +#: models/__init__.py:624 models/__init__.py:1285 views/writers.py:222 +msgid "Sorry, but you have only read access" msgstr "" -#: models/__init__.py:623 -msgid "" -"Sorry, you cannot accept or unaccept best answers because your account is " -"blocked" -msgstr "Üzgünüz, hesabınız engelendiğinden en iyi cevabı seçemez veya seçimi kaldıramazsınız" - -#: models/__init__.py:627 -msgid "" -"Sorry, you cannot accept or unaccept best answers because your account is " -"suspended" -msgstr "Üzgünüz, hesabınız askıya alındığından en iyi cevabı seçemez veya seçimi kaldıramazsınız" +#: models/__init__.py:630 models/__init__.py:695 +msgid "your account is blocked" +msgstr "" -#: models/__init__.py:641 -#, python-format -msgid "" -">%(points)s points required to accept or unaccept your own answer to your " -"own question" -msgstr "Kendi soruna verdiğin cevabın kabul edilmesi için >%(points)s puanın olması gereklidir" +#: models/__init__.py:637 models/__init__.py:644 models/__init__.py:691 +msgid "your account is suspended" +msgstr "" -#: models/__init__.py:665 +#: models/__init__.py:661 #, python-format -msgid "" -"Sorry, you will be able to accept this answer only after %(will_be_able_at)s" -msgstr "Üzgünüz, bu cevabı ancak %(will_be_able_at)s sonra kabul edebileceksiniz" +msgid "Sorry, only moderators and site administrators can %(perform_action)s" +msgstr "" -#: models/__init__.py:674 +#: models/__init__.py:668 #, python-format msgid "" -"Sorry, only moderators or original author of the question - %(username)s - " -"can accept or unaccept the best answer" -msgstr "Üzgünüz, sadece yöneticiler veya soruyu soran yazar - %(username)s - en iyi cevabı kabul edebilir veya seçimi kaldırabilir" +"Sorry, only administrators, moderators or users with reputation > " +"%(min_rep)s can %(perform_action)s" +msgstr "" -#: models/__init__.py:697 +#: models/__init__.py:758 msgid "Sorry, you cannot vote for your own posts" msgstr "" -#: models/__init__.py:701 -msgid "Sorry your account appears to be blocked " -msgstr "Üzgünüz, hesabınız engellenmiş görünüyor" - -#: models/__init__.py:706 -msgid "Sorry your account appears to be suspended " -msgstr "Üzgünüz, hesabınız askıya alınmış görünüyor" - -#: models/__init__.py:716 -#, python-format -msgid ">%(points)s points required to upvote" -msgstr "beğeninizi göstermek için en az %(points)s puan toplamalısınız " - -#: models/__init__.py:722 -#, python-format -msgid ">%(points)s points required to downvote" -msgstr "beğenmediğinizi göstermek için en az %(points)s puan toplamalısınız" +#: models/__init__.py:765 templates/faq_static.html:32 +#: templates/user_profile/user_votes.html:14 +msgid "upvote" +msgstr "beğendim" -#: models/__init__.py:737 -msgid "Sorry, blocked users cannot upload files" -msgstr "Üzgünüz, engellenen kullanıcılar dosya yükleyemezler" +#: models/__init__.py:768 templates/faq_static.html:42 +#: templates/user_profile/user_votes.html:16 +msgid "downvote" +msgstr "beğenmedim" -#: models/__init__.py:738 -msgid "Sorry, suspended users cannot upload files" -msgstr "Üzgünüz, askıya alınan kullanıcılar dosya yükleyemezler" +#: models/__init__.py:783 +msgid "upload files" +msgstr "" -#: models/__init__.py:740 -#, python-format -msgid "sorry, file uploading requires karma >%(min_rep)s" +#: models/__init__.py:793 +msgid "merge duplicate questions" msgstr "" -#: models/__init__.py:759 +#: models/__init__.py:806 msgid "Could not post, because your karma is insufficient to publish links" msgstr "" -#: models/__init__.py:785 -msgid "Sorry, you already gave an answer, please edit it instead." +#: models/__init__.py:829 +#, python-format +msgid "Sorry, %(you_already_gave_an_answer)s, please edit it instead." msgstr "" -#: models/__init__.py:809 +#: models/__init__.py:855 #, python-format msgid "" "Sorry, comments (except the last one) are editable only within %(minutes)s " @@ -3554,647 +4043,483 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: models/__init__.py:821 +#: models/__init__.py:867 msgid "Sorry, but only post owners or moderators can edit comments" msgstr "Üzgünüz, sadece ileti sahipleri veya yöneticiler yorumları düzenleyebilir" -#: models/__init__.py:850 -msgid "" -"Sorry, since your account is suspended you can comment only your own posts" -msgstr "Üzgünüz, hesabınız askıya alındığından sadece kendi iletilerinize yorum yazabilrisiniz" +#: models/__init__.py:881 +msgid "Sorry, but only post owners or moderators convert posts" +msgstr "" -#: models/__init__.py:854 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, to comment any post a minimum reputation of %(min_rep)s points is " -"required. You can still comment your own posts and answers to your questions" -msgstr "Üzgünüz, iletilere yorum yazabilmek için en az %(min_rep)s itibar puanı gereklidir. Yine de kendi iletilerinize yorum yazabilir ve kendi sorularınızı cevaplayabilirsiniz" +#: models/__init__.py:910 +msgid "post comments" +msgstr "" -#: models/__init__.py:884 +#: models/__init__.py:931 msgid "" "This post has been deleted and can be seen only by post owners, site " "administrators and moderators" msgstr "Bu ileti silinmiş ve ancak iltiyi gönderen, site yöneticileri veya moderatörler tarafından görülebilir" -#: models/__init__.py:901 +#: models/__init__.py:943 msgid "" "Sorry, only moderators, site administrators and post owners can edit deleted" " posts" msgstr "Üzgünüz, silinmiş iletileri sadece yöneticiler, moderatörler ve ileti sahipleri düzenleyebilirler" -#: models/__init__.py:917 -msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot edit posts" -msgstr "Üzgünüz, hesabınız engellendiğinden iletileri düzenleyemezsiniz" - -#: models/__init__.py:921 -msgid "" -"Sorry, since your account is suspended you can edit only your own posts" -msgstr "Üzgünüz, hesabınız askıya alındığından sadece kendi iletilerinizi düzenleyebilirsiniz" +#: models/__init__.py:959 +msgid "edit wiki posts" +msgstr "" -#: models/__init__.py:926 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, to edit wiki posts, a minimum reputation of %(min_rep)s is required" -msgstr "Üzgünüz, wiki iletilerini düzenlemek için en az %(min_rep)s itibar puanı gereklidir" +#: models/__init__.py:962 +msgid "edit posts" +msgstr "" -#: models/__init__.py:933 +#: models/__init__.py:1022 #, python-format msgid "" -"Sorry, to edit other people's posts, a minimum reputation of %(min_rep)s is " -"required" -msgstr "Üzgünüz, başkalarının gönderilerini düzenlemek için en az %(min_rep)s itibar puanı gereklidir" - -#: models/__init__.py:996 -msgid "" -"Sorry, cannot delete your question since it has an upvoted answer posted by " -"someone else" +"Sorry, cannot %(delete_your_question)s since it has an %(upvoted_answer)s " +"posted by someone else" msgid_plural "" -"Sorry, cannot delete your question since it has some upvoted answers posted " -"by other users" +"Sorry, cannot %(delete_your_question)s since it has some %(upvoted_answers)s" +" posted by other users" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: models/__init__.py:1011 -msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot delete posts" -msgstr "Üzgünüz, hesabınız engellendiğinden iletileri silemezsiniz" - -#: models/__init__.py:1015 -msgid "" -"Sorry, since your account is suspended you can delete only your own posts" -msgstr "Üzgünüz, hesabınız askıya alındığından sadece kendi iletilerinizi silebilirsiniz" - -#: models/__init__.py:1019 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, to delete other people's posts, a minimum reputation of %(min_rep)s " -"is required" -msgstr "" - -#: models/__init__.py:1040 -msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot close questions" -msgstr "Üzgünüz, hesabınız engellendiğinden soruları kapatamazsınız" - #: models/__init__.py:1044 -msgid "Sorry, since your account is suspended you cannot close questions" -msgstr "Üzgünüz, hesabınız askıya alındığından soruları kapatamazsınız" - -#: models/__init__.py:1048 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, to close other people' posts, a minimum reputation of %(min_rep)s is " -"required" -msgstr "Üzgünüz, başkalarının iletilerini kapatmak için en az %(min_rep)s itibar puanı gereklidir" - -#: models/__init__.py:1057 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, to close own question a minimum reputation of %(min_rep)s is required" -msgstr "Üzgünüz, kendi sorunuzu kapatmak için en az %(min_rep)s itibar puanı gereklidir" - -#: models/__init__.py:1084 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, only administrators, moderators or post owners with reputation > " -"%(min_rep)s can reopen questions." -msgstr "Üzgünüz, sadece yöneticiler, moderatörler veya %(min_rep)s itibar puanına sahip kullanıcılar soruları yeniden açabilirler." - -#: models/__init__.py:1090 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, to reopen own question a minimum reputation of %(min_rep)s is " -"required" -msgstr "Üzgünüz, kendi sorunuzu yeniden açmak için en az %(min_rep)s itibar puanı gereklidir" - -#: models/__init__.py:1095 -msgid "Sorry, you cannot reopen questions because your account is blocked" -msgstr "" - -#: models/__init__.py:1100 -msgid "Sorry, you cannot reopen questions because your account is suspended" +msgid "delete posts" msgstr "" -#: models/__init__.py:1123 -msgid "You have flagged this question before and cannot do it more than once" +#: models/__init__.py:1072 +msgid "reopen questions" msgstr "" -#: models/__init__.py:1131 -msgid "" -"Sorry, since your account is blocked you cannot flag posts as offensive" +#: models/__init__.py:1086 +msgid "You have flagged this post before and cannot do it more than once" msgstr "" -#: models/__init__.py:1142 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, to flag posts as offensive a minimum reputation of %(min_rep)s is " -"required" +#: models/__init__.py:1098 +msgid "flag posts as offensive" msgstr "" -#: models/__init__.py:1163 +#: models/__init__.py:1110 #, python-format msgid "" "Sorry, you have exhausted the maximum number of %(max_flags_per_day)s " "offensive flags per day." msgstr "" -#: models/__init__.py:1175 +#: models/__init__.py:1122 msgid "cannot remove non-existing flag" msgstr "olmayan bayrak kaldırılamaz" -#: models/__init__.py:1181 -msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot remove flags" -msgstr "" - -#: models/__init__.py:1185 -msgid "" -"Sorry, your account appears to be suspended and you cannot remove flags. " -"Please contact the forum administrator to reach a resolution." +#: models/__init__.py:1131 +msgid "remove flags" msgstr "" -#: models/__init__.py:1191 -#, python-format -msgid "Sorry, to flag posts a minimum reputation of %(min_rep)d is required" -msgid_plural "" -"Sorry, to flag posts a minimum reputation of %(min_rep)d is required" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: models/__init__.py:1210 +#: models/__init__.py:1142 msgid "you don't have the permission to remove all flags" msgstr "tüm bayrakları kaldırmak için izniniz yok" -#: models/__init__.py:1211 +#: models/__init__.py:1143 msgid "no flags for this entry" msgstr "bu ileti için bayrak yok" -#: models/__init__.py:1235 -msgid "" -"Sorry, only question owners, site administrators and moderators can retag " -"deleted questions" -msgstr "Üzgünüz, sadece soru sahipleri, site yöneticileri ve moderatörler silinmiş soruları yeniden etiketleyebilirler" - -#: models/__init__.py:1243 -msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot retag questions" -msgstr "Üzgünüz, hesabınız engellendiği için soruları yeniden etiketleyemezsiniz" - -#: models/__init__.py:1247 -msgid "" -"Sorry, since your account is suspended you can retag only your own questions" -msgstr "Üzgünüz, hesabınız askıya alındığı için sadece kendi sorularını yeniden etiketleyebilirsiniz" - -#: models/__init__.py:1251 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, to retag questions a minimum reputation of %(min_rep)s is required" -msgstr "Üzgünüz, bir soruyu yeniden etiketlemek için en az %(min_rep)s itibar puanı gereklidir" - -#: models/__init__.py:1270 -msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot delete comment" -msgstr "Üzgünüz, hesabınız engellendiğinden yorum silemezsiniz" - -#: models/__init__.py:1274 -msgid "" -"Sorry, since your account is suspended you can delete only your own comments" -msgstr "Üzgünüz, hesabınız askıya alındığından sadece kendi yorumlarınızı silebilirsiniz" - -#: models/__init__.py:1278 -#, python-format -msgid "Sorry, to delete comments reputation of %(min_rep)s is required" -msgstr "Üzgünüz, yorum silebilmek için en az %(min_rep)s itibar puanı gereklidir" +#: models/__init__.py:1183 +msgid "delete comments" +msgstr "" -#: models/__init__.py:1303 +#: models/__init__.py:1198 msgid "sorry, but older votes cannot be revoked" msgstr "" -#: models/__init__.py:1995 utils/functions.py:98 +#: models/__init__.py:2007 utils/functions.py:98 #, python-format msgid "on %(date)s" msgstr "%(date)s tarihinde" -#: models/__init__.py:1997 +#: models/__init__.py:2009 msgid "in two days" msgstr "iki gün içinde" -#: models/__init__.py:1999 +#: models/__init__.py:2011 msgid "tomorrow" msgstr "yarın" -#: models/__init__.py:2001 +#: models/__init__.py:2013 #, python-format msgid "in %(hr)d hour" msgid_plural "in %(hr)d hours" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: models/__init__.py:2003 +#: models/__init__.py:2015 #, python-format msgid "in %(min)d min" msgid_plural "in %(min)d mins" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: models/__init__.py:2004 +#: models/__init__.py:2016 #, python-format msgid "%(days)d day" msgid_plural "%(days)d days" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: models/__init__.py:2006 +#: models/__init__.py:2018 #, python-format msgid "" -"New users must wait %(days)s before answering their own question. You can " -"post an answer %(left)s" -msgstr "Yeni kullanıcılar kendi sorularına cevap vermeden önce %(days)s beklemelidirler. %(left)s sonra cevap yazabilirsiniz" +"New users must wait %(days)s to %(answer_own_questions)s. You can post an " +"answer %(left)s" +msgstr "" -#: models/__init__.py:2194 templates/email/feedback_email.txt:9 +#: models/__init__.py:2211 templates/email/feedback_email.txt:9 msgid "Anonymous" msgstr "Anonim" -#: models/__init__.py:2298 -msgid "Site Adminstrator" -msgstr "Site Yöneticisi" +#: models/__init__.py:2315 +msgid "Registered User" +msgstr "Kayıtlı Kullanıcı" + +#: models/__init__.py:2317 +msgid "Administrator" +msgstr "" -#: models/__init__.py:2300 -msgid "Forum Moderator" -msgstr "Forum Moderatörü" +#: models/__init__.py:2319 +msgid "Moderator" +msgstr "" -#: models/__init__.py:2302 +#: models/__init__.py:2321 msgid "Suspended User" msgstr "Askıya Alınmış Kullanıcı" -#: models/__init__.py:2304 +#: models/__init__.py:2323 msgid "Blocked User" msgstr "Engellenmiş Kullanıcı" -#: models/__init__.py:2306 -msgid "Registered User" -msgstr "Kayıtlı Kullanıcı" - -#: models/__init__.py:2308 -msgid "Watched User" -msgstr "İzlenen Kullanıcı" - -#: models/__init__.py:2310 -msgid "Approved User" -msgstr "Onaylanmış Kullanıcı" +#: models/__init__.py:2325 +msgid "New User" +msgstr "" -#: models/__init__.py:2495 +#: models/__init__.py:2521 #, python-format msgid "%(username)s karma is %(reputation)s" msgstr "%(username)s kullanıcısının karması %(reputation)s" -#: models/__init__.py:2508 +#: models/__init__.py:2534 #, python-format msgid "one gold badge" msgid_plural "%(count)d gold badges" msgstr[0] "one: tek altın rozet\nother: %(count)d altın rozet" msgstr[1] "one: tek altın rozet\nother: %(count)d altın rozet" -#: models/__init__.py:2515 +#: models/__init__.py:2541 #, python-format msgid "one silver badge" msgid_plural "%(count)d silver badges" msgstr[0] "one: tek gümüş rozet\nother: %(count)d gümüş rozet" msgstr[1] "one: tek gümüş rozet\nother: %(count)d gümüş rozet" -#: models/__init__.py:2522 +#: models/__init__.py:2548 #, python-format msgid "one bronze badge" msgid_plural "%(count)d bronze badges" msgstr[0] "one: tek bronz rozet\nother: %(count)d bronz rozet" msgstr[1] "one: tek bronz rozet\nother: %(count)d bronz rozet" -#: models/__init__.py:2533 +#: models/__init__.py:2559 #, python-format msgid "%(item1)s and %(item2)s" msgstr "%(item1)s ve %(item2)s" -#: models/__init__.py:2535 +#: models/__init__.py:2561 #, python-format msgid "%(user)s has %(badges)s" msgstr "%(user)s kullanıcısının rozetleri %(badges)s " -#: models/__init__.py:2682 +#: models/__init__.py:2708 #, python-format msgid "At least %d karma point is required to post links" msgid_plural "At least %d karma points is required to post links" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: models/__init__.py:3159 +#: models/__init__.py:3217 #, python-format msgid "%(user)s shared a %(post_link)s." msgstr "" -#: models/__init__.py:3162 models/__init__.py:3172 +#: models/__init__.py:3220 models/__init__.py:3230 #, python-format msgid "%(user)s edited a %(post_link)s." msgstr "" -#: models/__init__.py:3164 +#: models/__init__.py:3222 #, python-format msgid "%(user)s posted a %(post_link)s" msgstr "" -#: models/__init__.py:3167 +#: models/__init__.py:3225 #, python-format msgid "%(user)s edited an %(post_link)s." msgstr "" -#: models/__init__.py:3169 +#: models/__init__.py:3227 #, python-format msgid "%(user)s posted an %(post_link)s." msgstr "" -#: models/__init__.py:3174 +#: models/__init__.py:3232 #, python-format msgid "%(user)s posted a %(post_link)s." msgstr "" -#: models/__init__.py:3190 +#: models/__init__.py:3260 msgid "To reply, PLEASE WRITE ABOVE THIS LINE." msgstr "" -#: models/__init__.py:3232 +#: models/__init__.py:3302 #, python-format msgid "\"%(title)s\"" msgstr "\"%(title)s\"" -#: models/__init__.py:3384 +#: models/__init__.py:3454 #, python-format msgid "" "Congratulations, you have received a badge '%(badge_name)s'. Check out your profile." msgstr "Tebrikler, '%(badge_name)s' rozeti kazandınız. Profilinizi kontrol edin." -#: models/__init__.py:3657 +#: models/__init__.py:3737 #, python-format msgid "Welcome to %(site_name)s" msgstr "" -#: models/__init__.py:3678 views/commands.py:697 +#: models/__init__.py:3758 views/commands.py:704 msgid "Your tag subscription was saved, thanks!" msgstr "Etiket üyeliğiniz kaydedildi, teşekkürler!" -#: models/badges.py:129 +#: models/badges.py:128 #, python-format msgid "Deleted own post with %(votes)s or more upvotes" msgstr "%(votes)s veya daha fazla olumlu oy alan kendi gönderisi silindi" -#: models/badges.py:133 +#: models/badges.py:132 msgid "Disciplined" msgstr "Disiplinli" -#: models/badges.py:151 +#: models/badges.py:150 #, python-format msgid "Deleted own post with %(votes)s or more downvotes" msgstr "%(votes)s veya daha fazla olumsuz oy alan kendi gönderisi silindi" -#: models/badges.py:155 +#: models/badges.py:154 msgid "Peer Pressure" msgstr "Çevre baskısı" -#: models/badges.py:174 +#: models/badges.py:173 #, python-format -msgid "Received at least %(votes)s upvote for an answer for the first time" -msgstr "İlk defa bir cevap için %(votes)s olumlu oy alındı" +msgid "" +"Gave an %(answer_voted_up)s at least %(votes)s times for the first time" +msgstr "" -#: models/badges.py:178 +#: models/badges.py:180 msgid "Teacher" msgstr "Öğretmen" -#: models/badges.py:218 +#: models/badges.py:220 msgid "Supporter" msgstr "Taraftar" -#: models/badges.py:219 +#: models/badges.py:221 msgid "First upvote" msgstr "İlk olumlu oy" -#: models/badges.py:227 +#: models/badges.py:229 msgid "Critic" msgstr "Eleştirmen" -#: models/badges.py:228 +#: models/badges.py:230 msgid "First downvote" msgstr "İlk olumsuz oy" -#: models/badges.py:237 +#: models/badges.py:239 msgid "Civic Duty" msgstr "Sosyal Sorumluluk" -#: models/badges.py:238 +#: models/badges.py:240 #, python-format msgid "Voted %(num)s times" msgstr "%(num)s kez oylandı" -#: models/badges.py:252 +#: models/badges.py:254 #, python-format -msgid "Answered own question with at least %(num)s up votes" -msgstr "En az %(num)s olumlu oy almış kendi sorusunu cevapladı" +msgid "%(answered_own_question)s with at least %(num)s up votes" +msgstr "" -#: models/badges.py:256 +#: models/badges.py:260 msgid "Self-Learner" msgstr "Kendi öğrenen" -#: models/badges.py:304 -msgid "Nice Answer" -msgstr "Güzel Cevap" - -#: models/badges.py:309 models/badges.py:321 models/badges.py:333 +#: models/badges.py:313 models/badges.py:328 models/badges.py:343 #, python-format -msgid "Answer voted up %(num)s times" -msgstr "Cevap %(num)s kere olumlu oy aldı" - -#: models/badges.py:316 -msgid "Good Answer" -msgstr "İyi cevap" - -#: models/badges.py:328 -msgid "Great Answer" -msgstr "Harika Cevap" - -#: models/badges.py:340 -msgid "Nice Question" -msgstr "Güzel Soru" +msgid "%(answer_voted_up)s %(num)s times" +msgstr "" -#: models/badges.py:345 models/badges.py:357 models/badges.py:369 +#: models/badges.py:358 models/badges.py:373 #, python-format -msgid "Question voted up %(num)s times" -msgstr "Soru %(num)s kere olumlu oy aldı" - -#: models/badges.py:352 -msgid "Good Question" -msgstr "İyi soru" +msgid "%(question_voted_up)s up %(num)s times" +msgstr "" -#: models/badges.py:364 -msgid "Great Question" -msgstr "Harika Soru" +#: models/badges.py:388 +#, python-format +msgid "%(question_voted_up)s %(num)s times" +msgstr "" -#: models/badges.py:376 +#: models/badges.py:398 msgid "Student" msgstr "Öğrenci" -#: models/badges.py:381 -msgid "Asked first question with at least one up vote" -msgstr "En az bir olumlu oy alan sorduğun ilk soru" - -#: models/badges.py:414 -msgid "Popular Question" -msgstr "Popüler Soru" - -#: models/badges.py:418 models/badges.py:429 models/badges.py:441 +#: models/badges.py:403 #, python-format -msgid "Asked a question with %(views)s views" -msgstr "%(views)s kere görüntülenen bir soru sordu" - -#: models/badges.py:425 -msgid "Notable Question" -msgstr "Önemli Soru" +msgid "%(asked_first_question)s with at least one up vote" +msgstr "" -#: models/badges.py:436 -msgid "Famous Question" -msgstr "Ünlü Soru" +#: models/badges.py:442 models/badges.py:455 models/badges.py:469 +#, python-format +msgid "%(asked_a_question)s with %(views)s views" +msgstr "" -#: models/badges.py:450 -msgid "Asked a question and accepted an answer" -msgstr "Bir soru sordu ve bir cevabı kabul etti" +#: models/badges.py:480 +#, python-format +msgid "%(asked_a_question)s and %(accepted_an_answer)s" +msgstr "" -#: models/badges.py:453 +#: models/badges.py:486 msgid "Scholar" msgstr "Alim" -#: models/badges.py:495 +#: models/badges.py:528 msgid "Enlightened" msgstr "Aydınlanmış" -#: models/badges.py:499 +#: models/badges.py:532 models/badges.py:547 #, python-format -msgid "First answer was accepted with %(num)s or more votes" -msgstr "İlk cevap %(num)s veya daha fazla oyla kabul edildi" +msgid "%(gave_accepted_answer)s upvoted %(num)s or more times" +msgstr "" -#: models/badges.py:507 +#: models/badges.py:543 msgid "Guru" msgstr "Guru" -#: models/badges.py:510 -#, python-format -msgid "Answer accepted with %(num)s or more votes" -msgstr "Cevap %(num)s veya daha fazla oyla kabul edildi" - -#: models/badges.py:518 +#: models/badges.py:559 #, python-format msgid "" -"Answered a question more than %(days)s days later with at least %(votes)s " -"votes" -msgstr "%(days)s günden daha eski ve en azından %(votes)s oy almış bir soru cevaplandı" +"%(answered_a_question)s more than %(days)s days later with at least " +"%(votes)s votes" +msgstr "" -#: models/badges.py:525 +#: models/badges.py:568 msgid "Necromancer" msgstr "Ölü diriltici" -#: models/badges.py:548 +#: models/badges.py:591 msgid "Citizen Patrol" msgstr "Halk devriyesi" -#: models/badges.py:551 +#: models/badges.py:594 msgid "First flagged post" msgstr "İlk işaretlenen ileti" -#: models/badges.py:563 +#: models/badges.py:606 msgid "Cleanup" msgstr "Temizlik" -#: models/badges.py:566 +#: models/badges.py:609 msgid "First rollback" msgstr "İlk geri alma" -#: models/badges.py:577 +#: models/badges.py:620 msgid "Pundit" msgstr "Üstad" -#: models/badges.py:580 +#: models/badges.py:623 msgid "Left 10 comments with score of 10 or more" msgstr "10 veya daha yüksek puan alan 10 adet yorum yazmış" -#: models/badges.py:612 +#: models/badges.py:656 msgid "Editor" msgstr "Editör" -#: models/badges.py:615 +#: models/badges.py:659 msgid "First edit" msgstr "İlk düzeltme" -#: models/badges.py:623 +#: models/badges.py:667 msgid "Associate Editor" msgstr "Yardımcı Düzenleyici" -#: models/badges.py:627 +#: models/badges.py:671 #, python-format msgid "Edited %(num)s entries" msgstr "%(num)s girdi düzenledi" -#: models/badges.py:634 +#: models/badges.py:678 msgid "Organizer" msgstr "Organizatör" -#: models/badges.py:637 +#: models/badges.py:681 msgid "First retag" msgstr "İlk tekrardan etiketleme" -#: models/badges.py:644 +#: models/badges.py:688 msgid "Autobiographer" msgstr "Otobiyograf" -#: models/badges.py:647 +#: models/badges.py:691 msgid "Completed all user profile fields" msgstr "Kullanıcı profilindeki bütün alanları doldurdu" -#: models/badges.py:663 +#: models/badges.py:708 #, python-format -msgid "Question favorited by %(num)s users" -msgstr "%(num)s kullanıcının favorisi olan soru" - -#: models/badges.py:689 -msgid "Stellar Question" -msgstr "Bomba soru" - -#: models/badges.py:698 -msgid "Favorite Question" -msgstr "Favori Soru" +msgid "%(asked_a_question)s with %(num)s followers" +msgstr "" -#: models/badges.py:710 +#: models/badges.py:760 msgid "Enthusiast" msgstr "Hayran" -#: models/badges.py:714 +#: models/badges.py:764 #, python-format msgid "Visited site every day for %(num)s days in a row" msgstr "Site aralıksız %(num)s gündür ziyaret edildi" -#: models/badges.py:732 +#: models/badges.py:782 msgid "Commentator" msgstr "Yorumcu" -#: models/badges.py:736 +#: models/badges.py:786 #, python-format msgid "Posted %(num_comments)s comments" msgstr "%(num_comments)s yorum gönderdi" -#: models/badges.py:752 +#: models/badges.py:802 msgid "Taxonomist" msgstr "Taksonomist" -#: models/badges.py:756 +#: models/badges.py:806 #, python-format -msgid "Created a tag used by %(num)s questions" -msgstr "%(num)s soruda kullanılmış bir etiket yarattı" +msgid "Created a tag used %(num)s time" +msgid_plural "Created a tag used %(num)s times" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: models/badges.py:774 +#: models/badges.py:826 msgid "Expert" msgstr "Uzman" -#: models/badges.py:777 +#: models/badges.py:829 msgid "Very active in one tag" msgstr "Bir etikette çok etkin" @@ -4202,198 +4527,150 @@ msgstr "Bir etikette çok etkin" msgid "message" msgstr "" -#: models/post.py:414 -msgid "Question: " +#: models/post.py:782 models/question.py:1470 +msgid "Sharing did not work, because group is unknown" msgstr "" -#: models/post.py:416 -msgid "Answer: " +#: models/post.py:804 +msgid "merged revision" msgstr "" -#: models/post.py:1570 -msgid "Sorry, this question has been deleted and is no longer accessible" -msgstr "Üzgünüz, bu soru silindi ve artık ulaşılamaz durumda" - -#: models/post.py:1586 -msgid "" -"Sorry, the answer you are looking for is no longer available, because the " -"parent question has been removed" -msgstr "Üzgünüz, aradığınız cevap sorusu silindiğinden artık ulaşılabilir değil" +#: models/post.py:976 templates/question/answer_controls.html:60 +#: templatetags/extra_filters_jinja.py:136 +msgid "more" +msgstr "" -#: models/post.py:1593 -msgid "Sorry, this answer has been removed and is no longer accessible" -msgstr "Üzgünüz, bu cevap silindi ve artık ulaşılabilir değil" +#: models/post.py:1690 +msgid "Sorry, this content is not available" +msgstr "" -#: models/post.py:1609 -msgid "" -"Sorry, the comment you are looking for is no longer accessible, because the " -"parent question has been removed" -msgstr "Üzgünüz, aradığınzı yorum sorusu silindiğinden artık ulaşılabilir değil" +#: models/post.py:1692 models/post.py:1705 models/post.py:1708 +msgid "Sorry, this content is no longer available" +msgstr "" -#: models/post.py:1616 -msgid "" -"Sorry, the comment you are looking for is no longer accessible, because the " -"parent answer has been removed" -msgstr "Üzgünüz, aradığınzı yorum ilgili cevap silindiğinden artık ulaşılabilir değil" +#: models/post.py:1721 models/post.py:1724 +msgid "Sorry, this comment is no longer available" +msgstr "" -#: models/post.py:1638 +#: models/post.py:1743 msgid "This post is temporarily not available" msgstr "" -#: models/post.py:2147 +#: models/post.py:2203 +msgid "Suggested edit" +msgstr "" + +#: models/post.py:2303 #, python-format msgid "" "Thank you for your post to %(site)s. It will be published after the " "moderators review." msgstr "" -#: models/post.py:2151 +#: models/post.py:2307 #, python-format msgid "your post to %(site)s" msgstr "" -#: models/post.py:2158 +#: models/post.py:2314 msgid "" "Your post was placed on the moderation queue and will be published after the" " moderator approval." msgstr "" -#: models/question.py:108 +#: models/question.py:133 #, python-format msgid "\" and \"%s\"" msgstr "\" ve \"%s\"" -#: models/question.py:111 +#: models/question.py:136 msgid "\" and more" msgstr "\" ve fazlası" -#: models/question.py:834 +#: models/question.py:962 #, python-format msgid "%(count)d answer:" msgid_plural "%(count)d answers:" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: models/question.py:1346 +#: models/question.py:1588 #, python-format msgid "Tag %s is new and will be submitted for the moderators approval" msgstr "" -#: models/question.py:1351 models/tag.py:217 +#: models/question.py:1593 models/tag.py:221 #, python-format msgid "Tags %s are new and will be submitted for the moderators approval" msgstr "" -#: models/question.py:1590 -#, python-format -msgid "Please, review your question." -msgstr "" - -#: models/reply_by_email.py:38 -msgid "Post an answer" -msgstr "" - -#: models/reply_by_email.py:39 -msgid "Post a comment" -msgstr "" - -#: models/reply_by_email.py:40 -msgid "Edit post" -msgstr "" - -#: models/reply_by_email.py:41 -msgid "Append to post" -msgstr "" - -#: models/reply_by_email.py:42 -msgid "Answer or comment, depending on the size of post" -msgstr "" - -#: models/reply_by_email.py:43 -msgid "Validate email and record signature" -msgstr "" - -#: models/reply_by_email.py:106 +#: models/reply_by_email.py:121 msgid "added content by email" msgstr "" -#: models/reply_by_email.py:109 +#: models/reply_by_email.py:124 msgid "edited by email" msgstr "" -#: models/repute.py:207 +#: models/repute.py:210 #, python-format msgid "Changed by moderator. Reason: %(reason)s" msgstr "Moderatör tarafından değiştirildi. Nedeni: %(reason)s" -#: models/repute.py:218 -#, python-format -msgid "" -"%(points)s points were added for %(username)s's contribution to question " -"%(question_title)s" -msgstr "%(username)s's kullanıcısının %(question_title)s sorusuna yaptığı katkı için %(points)s puan eklendi" - -#: models/repute.py:223 -#, python-format -msgid "" -"%(points)s points were subtracted for %(username)s's contribution to " -"question %(question_title)s" -msgstr "%(username)s's kullanıcısının %(question_title)s sorusuna yaptığı katkı için %(points)s puan çıkartıldı" - -#: models/tag.py:209 +#: models/tag.py:213 #, python-format msgid "New tags added to %s" msgstr "" -#: models/user.py:316 +#: models/user.py:313 msgid "Entire forum" msgstr "Bütün forum" -#: models/user.py:317 +#: models/user.py:314 msgid "Questions that I asked" msgstr "Sorduğum sorular" -#: models/user.py:318 +#: models/user.py:315 msgid "Questions that I answered" msgstr "Cevapladığım sorular" -#: models/user.py:319 +#: models/user.py:316 msgid "Individually selected questions" msgstr "Seçtiğim sorular" -#: models/user.py:320 +#: models/user.py:317 msgid "Mentions and comment responses" msgstr "Bahsetmeler ve yorum karşılıkları" -#: models/user.py:323 +#: models/user.py:320 msgid "Instantly" msgstr "Anında" -#: models/user.py:324 +#: models/user.py:321 msgid "Daily" msgstr "Günlük" -#: models/user.py:325 +#: models/user.py:322 msgid "Weekly" msgstr "Haftalık" -#: models/user.py:326 +#: models/user.py:323 msgid "No email" msgstr "E-posta yok" -#: models/user.py:566 +#: models/user.py:564 msgid "Can join when they want" msgstr "" -#: models/user.py:567 +#: models/user.py:565 msgid "Users ask permission" msgstr "" -#: models/user.py:568 +#: models/user.py:566 msgid "Moderator adds users" msgstr "" -#: models/user.py:617 +#: models/user.py:616 msgid "Please give a list of valid email addresses." msgstr "" @@ -4418,8 +4695,8 @@ msgid "This might have happened for the following reasons:" msgstr "Bu durum, aşağıdaki sebeplerden dolayı olabilir:" #: templates/404.html:17 -msgid "this question or answer has been deleted;" -msgstr "bu soru ya da cevap silindi;" +msgid "This page has been deleted" +msgstr "" #: templates/404.html:18 msgid "url has error - please check it;" @@ -4443,18 +4720,6 @@ msgstr "Hata kodu 404: lütfen" msgid "report this problem" msgstr "bu sorunu raporla" -#: templates/404.html:30 templates/500.html:11 -msgid "back to previous page" -msgstr "önceki sayfaya dön" - -#: templates/404.html:31 templates/widgets/scope_nav.html:17 -msgid "see all questions" -msgstr "tüm soruları gör" - -#: templates/404.html:32 -msgid "see all tags" -msgstr "tüm etiketleri gör" - #: templates/500.html:3 templates/500.html.py:5 msgid "Internal server error" msgstr "İç sunucu hatası" @@ -4464,102 +4729,44 @@ msgid "system error log is recorded, error will be fixed as soon as possible" msgstr "Bu hata, sistem hata günlüğüne kayıt edildi. En kısa sürede çözümlenmesi için uğraşacağız." #: templates/500.html:9 -msgid "please report the error to the site administrators if you wish" -msgstr "isterseniz hata raporunu site yöneticilerine bildirin" - -#: templates/500.html:12 -msgid "see latest questions" -msgstr "son soruları gör" - -#: templates/500.html:13 -msgid "see tags" -msgstr "etiketleri gör" - -#: templates/answer_edit.html:4 templates/answer_edit.html.py:10 -msgid "Edit answer" -msgstr "Cevapı düzenle" +msgid "please report the error to the site administrators" +msgstr "" -#: templates/answer_edit.html:10 templates/question_edit.html:9 +#: templates/answer_edit.html:11 templates/question_edit.html:9 #: templates/question_retag.html:5 templates/revisions.html:7 msgid "back" -msgstr "geri" - -#: templates/answer_edit.html:41 templates/question_edit.html:61 -msgid "Save edit" -msgstr "Değişikliği kaydet" - -#: templates/answer_edit.html:46 templates/close.html:16 -#: templates/feedback.html:64 templates/question_edit.html:62 -#: templates/question_retag.html:22 templates/reopen.html:28 -#: templates/subscribe_for_tags.html:16 -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:36 -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:74 -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:104 -#: templates/user_profile/user_edit.html:110 -msgid "Cancel" -msgstr "Iptal" - -#: templates/answer_edit.html:86 templates/answer_edit.html.py:89 -#: templates/ask.html:81 templates/ask.html.py:84 -#: templates/question_edit.html:100 templates/question_edit.html.py:103 -#: templates/question/javascript.html:72 templates/question/javascript.html:75 -#: templates/widgets/edit_post.html:73 -msgid "hide preview" -msgstr "önizlemeyi gizle" - -#: templates/answer_edit.html:89 templates/ask.html:84 -#: templates/question_edit.html:103 templates/question/javascript.html:75 -msgid "show preview" -msgstr "önizlemeyi göster" - -#: templates/ask.html:4 templates/widgets/ask_button.html:9 -#: templates/widgets/ask_form.html:67 -msgid "Ask Your Question" -msgstr "" - -#: templates/ask.html:21 -msgid "" -"since you are not logged in right now, you will be asked to sign in or " -"register after posting your question" -msgstr "" - -#: templates/ask.html:25 -#, python-format -msgid "" -"Your email, %(email)s has not yet been validated. To post messages you must " -"verify your email, please see more " -"details here. You can submit your question now and validate email after " -"that. Meanwhile, your question will saved as pending." -msgstr "" - -#: templates/ask.html:29 -msgid "please, try to make your question interesting to this community" -msgstr "" +msgstr "geri" -#: templates/ask.html:30 templates/widgets/answer_edit_tips.html:12 -#: templates/widgets/question_edit_tips.html:8 -msgid "provide enough details" -msgstr "" +#: templates/answer_edit.html:46 templates/question_edit.html:65 +msgid "Save edit" +msgstr "Değişikliği kaydet" -#: templates/ask.html:31 templates/widgets/answer_edit_tips.html:15 -#: templates/widgets/question_edit_tips.html:11 -msgid "be clear and concise" -msgstr "sorunuzun açık ve kısa olmasına çalışın" +#: templates/answer_edit.html:50 templates/close.html:16 +#: templates/feedback.html:61 templates/question_edit.html:66 +#: templates/question_retag.html:22 templates/reopen.html:26 +#: templates/subscribe_for_tags.html:16 templates/avatar/add.html:17 +#: templates/avatar/change.html:26 templates/avatar/confirm_delete.html:16 +#: templates/moderation/manage_reject_reasons_dialog.html:19 +#: templates/user_profile/user_edit.html:110 +msgid "Cancel" +msgstr "Iptal" -#: templates/ask.html:36 templates/widgets/answer_edit_tips.html:20 -#: templates/widgets/question_edit_tips.html:16 -msgid "see frequently asked questions" -msgstr "sık sorulan soruları gör" +#: templates/answer_edit.html:90 templates/answer_edit.html.py:93 +#: templates/ask.html:60 templates/ask.html.py:63 +#: templates/question_edit.html:110 templates/question_edit.html.py:113 +#: templates/question/javascript.html:103 +#: templates/question/javascript.html:106 templates/widgets/edit_post.html:73 +msgid "hide preview" +msgstr "önizlemeyi gizle" -#: templates/ask.html:36 templates/faq_static.html:3 -#: templates/faq_static.html.py:5 templates/widgets/answer_edit_tips.html:20 -#: templates/widgets/question_edit_tips.html:16 views/meta.py:71 -msgid "FAQ" -msgstr "SSS" +#: templates/answer_edit.html:93 templates/ask.html:63 +#: templates/question_edit.html:113 templates/question/javascript.html:106 +msgid "show preview" +msgstr "önizlemeyi göster" #: templates/badge.html:5 templates/badge.html.py:9 #: templates/user_profile/user_recent.html:18 -#: templates/user_profile/user_stats.html:73 +#: templates/user_profile/user_stats.html:78 #, python-format msgid "%(name)s" msgstr "%(name)s" @@ -4574,7 +4781,7 @@ msgid "Badge \"%(name)s\"" msgstr "\"%(name)s\" rozeti" #: templates/badge.html:9 templates/user_profile/user_recent.html:16 -#: templates/user_profile/user_stats.html:71 +#: templates/user_profile/user_stats.html:76 #, python-format msgid "%(description)s" msgstr "%(description)s" @@ -4589,36 +4796,32 @@ msgstr[1] "" msgid "Badges" msgstr "Ödüller" -#: templates/badges.html:7 -msgid "Community gives you awards for your questions, answers and votes." -msgstr "Sorularınız, cevaplarınız ve oylarınız için burdaki topluluk sizi ödüllendiriyor." - -#: templates/badges.html:8 +#: templates/badges.html:9 msgid "" "Below is the list of available badges and number of times each type of badge" " has been awarded." msgstr "" -#: templates/badges.html:31 +#: templates/badges.html:32 msgid "Community badges" msgstr "Topluluk rozetleri" -#: templates/badges.html:33 +#: templates/badges.html:34 msgid "gold badge: the highest honor and is very rare" msgstr "altın rozet: en yüksek onurdur ve çok nadirdir" -#: templates/badges.html:36 +#: templates/badges.html:37 msgid "" "Gold badge is the highest award in this community. To obtain it you have to show \n" "profound knowledge and ability in addition to your active participation." msgstr "" -#: templates/badges.html:42 templates/badges.html.py:46 +#: templates/badges.html:43 templates/badges.html.py:47 msgid "" "silver badge: occasionally awarded for the very high quality contributions" msgstr "gümüş rozet: çok yüksek kalitedeki katkılar nedeniyle verilir" -#: templates/badges.html:49 templates/badges.html.py:53 +#: templates/badges.html:50 templates/badges.html.py:54 msgid "bronze badge: often given as a special honor" msgstr "bronz madalya: genellikle özel bir onur olarak verilir" @@ -4627,14 +4830,6 @@ msgstr "bronz madalya: genellikle özel bir onur olarak verilir" msgid "RSS feed from %(site_title)s" msgstr "" -#: templates/close.html:3 templates/close.html.py:5 -msgid "Close question" -msgstr "Soruyu kapat" - -#: templates/close.html:6 -msgid "Close the question" -msgstr "Cevabı kapat" - #: templates/close.html:11 msgid "Reasons" msgstr "Nedenleri" @@ -4643,6 +4838,10 @@ msgstr "Nedenleri" msgid "OK to close" msgstr "Kapatmak için OK butonuna bas" +#: templates/faq_static.html:3 templates/faq_static.html.py:5 views/meta.py:83 +msgid "FAQ" +msgstr "SSS" + #: templates/faq_static.html:5 msgid "Frequently Asked Questions " msgstr "Sıkça Sorulan Sorular" @@ -4710,7 +4909,7 @@ msgstr "" #: templates/faq_static.html:21 msgid "" "When a question or answer is upvoted, the user who posted them will gain " -"some points, which are called \\\"karma points\\\". These points serve as a " +"some points, which are called \"karma points\". These points serve as a " "rough measure of the community trust to him/her. Various moderation tasks " "are gradually assigned to the users based on those points." msgstr "" @@ -4729,47 +4928,35 @@ msgid "" "task." msgstr "örneğin, ilginç bir soru sorarsanız veya yararlı bir cevap verirseniz girdiniz olumlu oylanacaktır. Diğer taraftan eğer yanlış yönlendirici cevap verirseniz olumsuz oy alırsınız. Her olumlu oy %(REP_GAIN_FOR_RECEIVING_UPVOTE)s puanı, olumsuz oy ise%(REP_LOSS_FOR_RECEIVING_DOWNVOTE)s puanı kazandıracaktır. Bir sorudan alınabilecek puan miktarı bir gün için %(MAX_REP_GAIN_PER_USER_PER_DAY)s puan ile sınırlandırılmıştır. Aşağıda yönetim görevlerinin her türü için kaç puan gerektiği açıklanmaktadır." -#: templates/faq_static.html:32 templates/user_profile/user_votes.html:14 -msgid "upvote" -msgstr "beğendim" - #: templates/faq_static.html:37 msgid "add comments" msgstr "yorum ekle" -#: templates/faq_static.html:42 templates/user_profile/user_votes.html:16 -msgid "downvote" -msgstr "beğenmedim" - -#: templates/faq_static.html:45 +#: templates/faq_static.html:46 msgid " accept own answer to own questions" msgstr "kendi soruna verdiğin cevabı kabul et" -#: templates/faq_static.html:49 -msgid "open and close own questions" -msgstr "kendi sorularını aç ve kapat" - -#: templates/faq_static.html:53 +#: templates/faq_static.html:50 msgid "retag other's questions" msgstr "başkalarının sorularını yeniden etiketle" -#: templates/faq_static.html:58 +#: templates/faq_static.html:55 msgid "edit community wiki questions" msgstr "sitenin wiki sorularını değiştir" -#: templates/faq_static.html:63 +#: templates/faq_static.html:60 msgid "edit any answer" msgstr "" -#: templates/faq_static.html:67 +#: templates/faq_static.html:64 msgid "delete any comment" msgstr "" -#: templates/faq_static.html:71 +#: templates/faq_static.html:68 msgid "How to change my picture (gravatar) and what is gravatar?" msgstr "" -#: templates/faq_static.html:72 +#: templates/faq_static.html:69 msgid "" "

    The picture that appears on the users profiles is called " "gravatar (which means globally " @@ -4787,59 +4974,59 @@ msgid "" "Default image that looks like a kitchen tile is generated automatically.

    " msgstr "" -#: templates/faq_static.html:73 +#: templates/faq_static.html:70 msgid "To register, do I need to create new password?" msgstr "Kaydolmak için, yeni bir parola yaratmalı mıyım?" -#: templates/faq_static.html:74 +#: templates/faq_static.html:71 msgid "" "No, you don't have to. You can login through any service that supports " "OpenID, e.g. Google, Yahoo, AOL, etc." msgstr "" -#: templates/faq_static.html:75 +#: templates/faq_static.html:72 msgid "\"Login now!\"" msgstr "\"Şimdi giriş yap!\"" -#: templates/faq_static.html:77 +#: templates/faq_static.html:74 msgid "Why other people can edit my questions/answers?" msgstr "Neden başkaları benim sorumu ya da cevabımı düzenleyebiliyor ve değiştirebiliyorlar?" -#: templates/faq_static.html:78 +#: templates/faq_static.html:75 msgid "Goal of this site is..." msgstr "İşte bu, sitenin en önemli amaçlarından biridir..." -#: templates/faq_static.html:78 +#: templates/faq_static.html:75 msgid "" "So questions and answers can be edited like wiki pages by experienced users " "of this site and this improves the overall quality of the knowledge base " "content." msgstr "Böylelikle sorular ve cevaplar aynen wiki sayfaları gibi sitenin deneyimli kullanıcıları tarafından değiştirilip düzenlenebilir. Bu ise bilgi site içeriğimizin kalitesini artırır." -#: templates/faq_static.html:79 +#: templates/faq_static.html:76 msgid "If this approach is not for you, we respect your choice." msgstr "Bu değişiklikler size uygun değilse, sizin seçiminize saygılı değilse, lütfen bize bildirin." -#: templates/faq_static.html:81 +#: templates/faq_static.html:78 msgid "Still have questions?" msgstr "Hala aklınıza takılan bir soru mu var?" -#: templates/faq_static.html:82 +#: templates/faq_static.html:79 #, python-format msgid "" "Please ask your question, help make our " "community better!" msgstr "" -#: templates/feedback.html:3 +#: templates/feedback.html:4 msgid "Feedback" msgstr "Geri bildirim" -#: templates/feedback.html:5 +#: templates/feedback.html:6 msgid "Give us your feedback!" msgstr "Görüşlerinizi bize bildirin!" -#: templates/feedback.html:14 +#: templates/feedback.html:15 #, python-format msgid "" "\n" @@ -4848,7 +5035,7 @@ msgid "" " " msgstr "\nSevgili %(user_name)s, görüşlerinizi duymak için sabırsızlanıyoruz. \nLütfen mesajınızı aşağıya yazıp gönderin.\n " -#: templates/feedback.html:21 +#: templates/feedback.html:22 msgid "" "\n" " Dear visitor, we look forward to hearing your feedback.\n" @@ -4856,24 +5043,20 @@ msgid "" " " msgstr "\nSevgili ziyaretçimiz, görüşlerinizi duymak için sabırsızlanıyoruz. \nLütfen mesajınızı aşağıya yazıp gönderin.\n " -#: templates/feedback.html:30 +#: templates/feedback.html:31 msgid "(to hear from us please enter a valid email or check the box below)" msgstr "(bizden haber alabilmek için lütfen geçerli bir eposta adresi girin veya onay kutusunu işaretleyin)" -#: templates/feedback.html:37 templates/feedback.html.py:46 +#: templates/feedback.html:38 templates/feedback.html.py:47 msgid "(this field is required)" msgstr "(bu alanın doldurulması gereklidir)" -#: templates/feedback.html:55 -msgid "(Please solve the captcha)" -msgstr "(Lütfen captchayı çözün)" - -#: templates/feedback.html:63 +#: templates/feedback.html:60 msgid "Send Feedback" msgstr "Geribildirim gönder" #: templates/groups.html:3 templates/groups.html.py:6 -#: templates/question/sidebar.html:108 +#: templates/question/sidebar.html:107 #: templates/tags/list_bulk_tag_subscription.html:15 msgid "Groups" msgstr "" @@ -5065,7 +5248,7 @@ msgid "Your decision" msgstr "" #: templates/list_suggested_tags.html:14 -msgid "Suggested tag was used for questions" +msgid "Where the tag was used" msgstr "" #: templates/list_suggested_tags.html:34 templates/list_suggested_tags.html:45 @@ -5077,27 +5260,27 @@ msgid "Reject" msgstr "" #: templates/list_suggested_tags.html:38 -msgid "There are no questions with this tag yet" +msgid "This tag has not yet been used" msgstr "" -#: templates/list_suggested_tags.html:62 +#: templates/list_suggested_tags.html:61 #, python-format -msgid "Apply tag \"%(name)s\" to all above questions" +msgid "Apply tag \"%(name)s\" to the above" msgstr "" -#: templates/list_suggested_tags.html:63 +#: templates/list_suggested_tags.html:62 msgid "Reject tag" msgstr "" -#: templates/list_suggested_tags.html:71 templates/tags/content.html:5 +#: templates/list_suggested_tags.html:70 templates/tags/content.html:5 #: templates/tags/content.html.py:31 msgid "Nothing found" msgstr "Hiçbir şey bulunamadı" #: templates/macros.html:5 #, python-format -msgid "Share this question on %(site)s" -msgstr "Bu soruyu %(site)s adresinde paylaş" +msgid "Share this content on %(site)s" +msgstr "" #: templates/macros.html:44 msgid "current number of votes" @@ -5107,154 +5290,146 @@ msgstr "oy geçerli sayısı" msgid "anonymous user" msgstr "anonim kullanıcı" -#: templates/macros.html:91 templates/macros.html.py:110 -msgid "asked" -msgstr "soruldu" - -#: templates/macros.html:93 templates/macros.html.py:112 -msgid "answered" -msgstr "cevaplandı" - -#: templates/macros.html:95 templates/macros.html.py:114 +#: templates/macros.html:97 templates/macros.html.py:116 msgid "posted" msgstr "yollandı" -#: templates/macros.html:101 +#: templates/macros.html:103 msgid "this post is marked as community wiki" msgstr "bu soru topluluk wikisi olarak işaretlenmiş" -#: templates/macros.html:104 +#: templates/macros.html:106 #, python-format msgid "" "This post is a wiki.\n" " Anyone with karma >%(wiki_min_rep)s is welcome to improve it." msgstr "Bu ileti bir wiki sayfasıdır.\n Karması >%(wiki_min_rep)s olanların geliştirmelerini bekliyoruz." -#: templates/macros.html:146 +#: templates/macros.html:148 msgid "updated" msgstr "güncellendi" -#: templates/macros.html:261 templates/macros.html.py:267 +#: templates/macros.html:263 templates/macros.html.py:269 msgid "Leave this group" msgstr "" -#: templates/macros.html:262 templates/macros.html.py:264 -#: templates/macros.html:283 +#: templates/macros.html:264 templates/macros.html.py:266 +#: templates/macros.html:285 msgid "Join this group" msgstr "" -#: templates/macros.html:263 templates/macros.html.py:268 -#: templates/macros.html:278 +#: templates/macros.html:265 templates/macros.html.py:270 +#: templates/macros.html:280 msgid "You are a member" msgstr "" -#: templates/macros.html:270 +#: templates/macros.html:272 msgid "Cancel application" msgstr "" -#: templates/macros.html:271 templates/macros.html.py:280 +#: templates/macros.html:273 templates/macros.html.py:282 msgid "Waiting approval" msgstr "" -#: templates/macros.html:273 templates/macros.html.py:274 -#: templates/macros.html:285 +#: templates/macros.html:275 templates/macros.html.py:276 +#: templates/macros.html:287 msgid "Ask to join" msgstr "" -#: templates/macros.html:314 -#, python-format -msgid "see questions tagged '%(tag)s'" -msgstr "'%(tag)s' etiketli sorulara bak" - -#: templates/macros.html:395 +#: templates/macros.html:403 msgid "Comments" msgstr "" -#: templates/macros.html:430 +#: templates/macros.html:436 msgid "delete this comment" msgstr "bu yorumu sil" -#: templates/macros.html:443 templates/revisions.html:38 +#: templates/macros.html:440 templates/question/answer_card.html:24 +#: templates/question/question_card.html:17 +msgid "This post is awaiting moderation" +msgstr "" + +#: templates/macros.html:452 templates/revisions.html:38 #: templates/revisions.html.py:41 templates/question/answer_controls.html:5 #: templates/question/question_controls.html:1 msgid "edit" msgstr "değiştir" -#: templates/macros.html:452 +#: templates/macros.html:461 msgid "convert to answer" msgstr "" -#: templates/macros.html:579 +#: templates/macros.html:588 #, python-format msgid "follow %(alias)s" msgstr "%(alias)s takip et" -#: templates/macros.html:582 +#: templates/macros.html:591 #, python-format msgid "unfollow %(alias)s" msgstr "%(alias)s takibi bırak" -#: templates/macros.html:583 +#: templates/macros.html:592 #, python-format msgid "following %(alias)s" msgstr "%(alias)s takip ediliyor" -#: templates/macros.html:662 templatetags/extra_tags.py:44 +#: templates/macros.html:673 templatetags/extra_tags.py:45 #, python-format msgid "%(username)s gravatar image" msgstr "%(username)s Gravatar görüntüsü" -#: templates/macros.html:671 +#: templates/macros.html:682 #, python-format msgid "%(username)s's website is %(url)s" msgstr "%(username)s'in web adresi %(url)s" -#: templates/macros.html:686 templates/macros.html.py:687 -#: templates/macros.html:725 templates/macros.html.py:726 +#: templates/macros.html:703 templates/macros.html.py:704 +#: templates/macros.html:765 templates/macros.html.py:766 msgid "previous" msgstr "önceki" -#: templates/macros.html:698 templates/macros.html.py:737 +#: templates/macros.html:722 templates/macros.html.py:777 msgid "current page" msgstr "şuanki sayfa" -#: templates/macros.html:700 templates/macros.html.py:707 -#: templates/macros.html:739 templates/macros.html.py:746 +#: templates/macros.html:728 templates/macros.html.py:741 +#: templates/macros.html:779 templates/macros.html.py:786 #, python-format msgid "page %(num)s" msgstr "" -#: templates/macros.html:711 templates/macros.html.py:750 +#: templates/macros.html:750 templates/macros.html.py:790 msgid "next page" msgstr "sonraki sayfa" -#: templates/macros.html:762 +#: templates/macros.html:751 +msgid "next" +msgstr "" + +#: templates/macros.html:802 #, python-format msgid "responses for %(username)s" msgstr "%(username)s için yanıtlar" -#: templates/macros.html:765 +#: templates/macros.html:804 #, python-format msgid "you have %(response_count)s new response" msgid_plural "you have %(response_count)s new responses" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: templates/macros.html:768 -msgid "no new responses yet" -msgstr "şu an yeni cevap yok" - -#: templates/macros.html:783 templates/macros.html.py:784 +#: templates/macros.html:818 templates/macros.html.py:819 #, python-format msgid "%(new)s new flagged posts and %(seen)s previous" msgstr "%(new)s yeni işaretlenmiş %(seen)s eski ileti" -#: templates/macros.html:786 templates/macros.html.py:787 +#: templates/macros.html:821 templates/macros.html.py:822 #, python-format msgid "%(new)s new flagged posts" msgstr "%(new)s yeni işaretlenmiş ileti" -#: templates/macros.html:792 templates/macros.html.py:793 +#: templates/macros.html:827 templates/macros.html.py:828 #, python-format msgid "%(seen)s flagged posts" msgstr "%(seen)s işaretlenmiş ileti" @@ -5263,44 +5438,28 @@ msgstr "%(seen)s işaretlenmiş ileti" msgid "Questions" msgstr "Sorular" -#: templates/question.html:230 +#: templates/question.html:272 msgid "see more comments" msgstr "" -#: templates/question.html:232 templates/question.html.py:335 +#: templates/question.html:274 templates/question.html.py:379 msgid "add a comment" msgstr "" -#: templates/question.html:245 templates/question/content.html:46 -msgid "Answer Your Own Question" -msgstr "Kendi soruna cevap yaz!" - -#: templates/question.html:250 -msgid "Post Your Answer" -msgstr "" - -#: templates/question.html:256 templates/widgets/ask_form.html:65 +#: templates/question.html:298 templates/widgets/ask_form.html:69 msgid "Login/Signup to Post" msgstr "" -#: templates/question_edit.html:4 templates/question_edit.html.py:9 -msgid "Edit question" -msgstr "Soruyu düzenle" - -#: templates/question_edit.html:16 -msgid "Question - in one sentence" -msgstr "" - #: templates/question_edit.html:23 msgid "Details" msgstr "" -#: templates/question_edit.html:56 +#: templates/question_edit.html:60 msgid "Change language" msgstr "" -#: templates/question_retag.html:3 templates/question_retag.html.py:5 -msgid "Retag question" +#: templates/question_edit.html:74 templates/widgets/answer_edit_tips.html:3 +msgid "Tips" msgstr "" #: templates/question_retag.html:21 @@ -5323,14 +5482,10 @@ msgstr "etiket editörleri, sitemizden özel ödül almaktadır" msgid "up to 5 tags, less than 20 characters each" msgstr "en fazla 5 etiket, her etiket en fazla 20 karakter" -#: templates/reopen.html:4 templates/reopen.html.py:6 -msgid "Reopen question" -msgstr "Soruyu yeniden aç" - #: templates/reopen.html:12 #, python-format msgid "" -"This question has been closed by \n" +"Closed by: \n" " %(username)s\n" msgstr "" @@ -5342,14 +5497,6 @@ msgstr "Kapatma sebebi:" msgid "When:" msgstr "Zaman:" -#: templates/reopen.html:23 -msgid "Reopen this question?" -msgstr "Bu soruyu tekrar aç?" - -#: templates/reopen.html:27 -msgid "Reopen this question" -msgstr "Bu soruyu tekrar aç" - #: templates/revisions.html:4 templates/revisions.html.py:7 msgid "Revision history" msgstr "Düzenleme geçmişi" @@ -5409,7 +5556,7 @@ msgstr "en yüksek itibarlı insanları gör" #: templates/users.html:41 templates/user_profile/user_info.html:25 #: templates/user_profile/user_reputation.html:5 -#: templates/user_profile/user_tabs.html:24 +#: templates/user_profile/user_tabs.html:20 msgid "karma" msgstr "karma" @@ -5447,70 +5594,38 @@ msgid "Please enter your user name, then sign in" msgstr "Lütfen kullanıcı adınız ile giriş yapınız" #: templates/authopenid/authopenid_macros.html:64 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:102 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:88 msgid "(or select another login method above)" msgstr "(veya yukarıdaki oturum açma yöntemlerinden birini seçin)" #: templates/authopenid/authopenid_macros.html:66 -#: templates/authopenid/signin.html:115 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:118 +#: templates/authopenid/signin.html:111 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:104 msgid "Sign in" msgstr "Giriş" -#: templates/authopenid/changeemail.html:2 -msgid "Change Email" -msgstr "" - -#: templates/authopenid/changeemail.html:6 -msgid "Validate email" -msgstr "E-mail adresini doğrula" - -#: templates/authopenid/changeemail.html:9 -#, python-format -msgid "" -"An email with a validation link has been sent to \n" -"%(email)s. Please follow the emailed link with your \n" -"web browser. Email validation is necessary to help insure the proper use of \n" -"email on Q&A. If you would like to use \n" -"another email, please change it again." -msgstr "" - -#: templates/authopenid/changeemail.html:18 -msgid "Email verified" -msgstr "E-mail doğrulandı" - -#: templates/authopenid/changeemail.html:21 -msgid "" -"Thank you for verifying your email! Now \n" -"you can ask and answer questions. Also if \n" -"you find a very interesting question you can subscribe for the \n" -"updates - then will be notified about changes once a day\n" -"or less frequently." -msgstr "" - #: templates/authopenid/complete.html:21 msgid "Registration" msgstr "Kayıt" -#: templates/authopenid/complete.html:23 +#: templates/authopenid/complete.html:24 msgid "User registration" msgstr "" -#: templates/authopenid/complete.html:47 +#: templates/authopenid/complete.html:48 msgid "Screen Name (will be shown to others)" msgstr "" -#: templates/authopenid/complete.html:56 +#: templates/authopenid/complete.html:57 msgid "" "Email Address (will not be shared with \n" "anyone, must be valid)\n" " " msgstr "" -#: templates/authopenid/complete.html:71 +#: templates/authopenid/complete.html:76 #: templates/authopenid/signup_with_password.html:5 -#: templates/authopenid/signup_with_password.html:45 +#: templates/authopenid/signup_with_password.html:44 msgid "Signup" msgstr "Kaydol" @@ -5588,164 +5703,150 @@ msgstr "Yine de OpenID sağlayıcınız ile bağlı olabilirsiniz. Lütfen tamam msgid "User login" msgstr "Kullanıcı girişi" -#: templates/authopenid/signin.html:15 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:19 -#, python-format -msgid "" -"\n" -" Your answer to %(title)s %(summary)s will be posted once you log in\n" -" " -msgstr "\n%(title)s %(summary)s'e cevabınız giriş yaptıktan sonra gönderilmiş olacak\n " - -#: templates/authopenid/signin.html:22 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:26 -#, python-format -msgid "" -"Your question \n" -" %(title)s %(summary)s will be posted once you log in\n" -" " -msgstr "Sorunuz \n%(title)s %(summary)s giriş yaptıktan sonra gönderilecektir\n " - -#: templates/authopenid/signin.html:31 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:36 +#: templates/authopenid/signin.html:17 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:22 msgid "" "It's a good idea to make sure that your existing login methods still work, " "or add a new one. Please click any of the icons below to check/change or add" " new login methods." msgstr "mevcut oturum açma yönteminizin hala çalıştığını kontrol etmek veya yeni bir tane eklemek iyi fikir olabilir. Lütfen aşağıdaki simgeleri kullanarak giriş yönteminizi kontrol edin/değiştirin veya yenisini ekleyin." -#: templates/authopenid/signin.html:33 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:38 +#: templates/authopenid/signin.html:19 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:24 msgid "" "Please add a more permanent login method by clicking one of the icons below," " to avoid logging in via email each time." msgstr "Her seferinde eposta ile giriş yapmak yerine lütfen aşağıdaki simgelerde birini kullanarak daha kalıcı bir giriş yöntemi ekleyin." -#: templates/authopenid/signin.html:37 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:42 +#: templates/authopenid/signin.html:23 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:28 msgid "" "Click on one of the icons below to add a new login method or re-validate an " "existing one." msgstr "Aşağıdaki simgelerden birine tıklayarak yeni bir giriş yöntemi ekleyin veya mevcut olanı yeniden doğrulayın." -#: templates/authopenid/signin.html:39 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:44 +#: templates/authopenid/signin.html:25 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:30 msgid "" "You don't have a method to log in right now, please add one or more by " "clicking any of the icons below." msgstr "Şu anda bir oturum açma yönteminiz bulunmuyor, lütfen aşağıdaki simgelere tıklayarak en az bir tane ekleyin." -#: templates/authopenid/signin.html:42 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:47 +#: templates/authopenid/signin.html:28 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:33 msgid "" "Please check your email and visit the enclosed link to re-connect to your " "account" msgstr "Lütfen eposta adresinizi kontrol edin ve gönderilen bağlantıyı takip ederek hesabınızı yeniden bağlayın" -#: templates/authopenid/signin.html:90 +#: templates/authopenid/signin.html:80 msgid "or enter your user name and password" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:94 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:98 +#: templates/authopenid/signin.html:84 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:84 msgid "Please, sign in" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:101 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:105 +#: templates/authopenid/signin.html:91 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:91 msgid "Login failed, please try again" msgstr "Giriş başarısız, lütfen tekrar deneyin" -#: templates/authopenid/signin.html:106 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:109 +#: templates/authopenid/signin.html:98 +msgid "Login" +msgstr "" + +#: templates/authopenid/signin.html:100 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:95 msgid "Login or email" msgstr "Giriş veya eposta" -#: templates/authopenid/signin.html:110 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:113 utils/forms.py:264 +#: templates/authopenid/signin.html:106 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:99 utils/forms.py:264 msgid "Password" msgstr "Parola" -#: templates/authopenid/signin.html:122 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:125 +#: templates/authopenid/signin.html:118 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:111 msgid "To change your password - please enter the new one twice, then submit" msgstr "Parolanızı değiştirmek için - yenisini iki defa girin ve gönderin" -#: templates/authopenid/signin.html:126 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:129 +#: templates/authopenid/signin.html:122 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:115 msgid "New password" msgstr "Yeni parola" -#: templates/authopenid/signin.html:135 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:138 +#: templates/authopenid/signin.html:131 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:124 msgid "Please, retype" msgstr "Lütfen, yeniden yazınız" -#: templates/authopenid/signin.html:145 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:148 +#: templates/authopenid/signin.html:141 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:134 #: templates/livesettings/site_settings.html:24 msgid "Change password" msgstr "Şifre değiştir" -#: templates/authopenid/signin.html:159 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:162 +#: templates/authopenid/signin.html:155 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:148 msgid "Here are your current login methods" msgstr "Mevcut giriş yöntemleriniz" -#: templates/authopenid/signin.html:163 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:166 +#: templates/authopenid/signin.html:159 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:152 msgid "provider" msgstr "sağlayıcı" -#: templates/authopenid/signin.html:164 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:167 +#: templates/authopenid/signin.html:160 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:153 msgid "last used" msgstr "son kullanım" -#: templates/authopenid/signin.html:165 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:168 +#: templates/authopenid/signin.html:161 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:154 msgid "delete, if you like" msgstr "sil, eğer istiyorsan" -#: templates/authopenid/signin.html:179 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:182 +#: templates/authopenid/signin.html:175 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:168 #: templates/question/answer_controls.html:33 -#: templates/question/question_controls.html:36 +#: templates/question/question_controls.html:37 msgid "delete" msgstr "sil" -#: templates/authopenid/signin.html:181 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:184 +#: templates/authopenid/signin.html:177 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:170 msgid "cannot be deleted" msgstr "silinemedi" -#: templates/authopenid/signin.html:194 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:197 +#: templates/authopenid/signin.html:190 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:183 msgid "Still have trouble signing in?" msgstr "Hala oturum açma sorununuz var mı?" -#: templates/authopenid/signin.html:199 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:202 -msgid "Please, enter your email address below and obtain a new key" -msgstr "Lütfen, aşağıya eposta adresinizi girin ve yeni bir anahtar alın" +#: templates/authopenid/signin.html:195 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:188 +msgid "Enter your email address below and obtain a new key" +msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:201 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:204 -msgid "Please, enter your email address below to recover your account" -msgstr "Lütfen, hesabınızı kurtarmak için aşağıya eposta adresinizi girin" +#: templates/authopenid/signin.html:197 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:190 +msgid "Enter your email address below to recover your account" +msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:204 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:207 +#: templates/authopenid/signin.html:200 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:193 msgid "recover your account via email" msgstr "hesabınızı eposta ile kurtarın" -#: templates/authopenid/signin.html:215 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:217 +#: templates/authopenid/signin.html:211 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:203 msgid "Send a new recovery key" msgstr "Yeni bir kurtarma anahtarı gönder" -#: templates/authopenid/signin.html:217 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:219 +#: templates/authopenid/signin.html:213 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:205 msgid "Recover your account via email" msgstr "Hesabınızı eposta ile kurtarın" @@ -5770,17 +5871,11 @@ msgid "" "your login details with anyone and having to remember yet another password." msgstr "" -#: templates/authopenid/signup_with_password.html:42 -msgid "" -"Please read and type in the two words below to help us prevent automated " -"account creation." -msgstr "Otomatik hesap oluşturuculara karşı yardımcı olmak için lütfen aşağıdaki iki kelimeyi okuyup yazın." - -#: templates/authopenid/signup_with_password.html:47 +#: templates/authopenid/signup_with_password.html:46 msgid "or" msgstr "veya" -#: templates/authopenid/signup_with_password.html:48 +#: templates/authopenid/signup_with_password.html:47 msgid "return to OpenID login" msgstr "OpenID girişine dön" @@ -5799,14 +5894,14 @@ msgstr "" msgid "Confirm email" msgstr "" -#: templates/authopenid/widget_signin.html:33 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:19 msgid "" "Choose your favorite service below to sign in using secure OpenID or similar" " technology. Your external service password always stays confidential and " "you don't have to rememeber or create another one." msgstr "" -#: templates/authopenid/widget_signin.html:94 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:80 msgid "or enter your user name and password, then sign in" msgstr "" @@ -5826,7 +5921,7 @@ msgstr "Geçerli avatarınız: " msgid "You haven't uploaded an avatar yet. Please upload one now." msgstr "Henüz hiç avatarınız yok. Lütfen şimdi bir tane yükleyiniz." -#: templates/avatar/add.html:13 +#: templates/avatar/add.html:14 msgid "Upload New Image" msgstr "Yeni Resim Yükle" @@ -5838,7 +5933,7 @@ msgstr "avatar değiştir" msgid "Choose new Default" msgstr "yeni Varsayılan Seç" -#: templates/avatar/change.html:22 +#: templates/avatar/change.html:23 msgid "Upload" msgstr "Yükle" @@ -5857,7 +5952,7 @@ msgid "" "href=\"%(avatar_change_url)s\">upload one now." msgstr "Silmek için bir avatarınız yok. Lütfen şimdi bir tane yükleyin." -#: templates/avatar/confirm_delete.html:12 +#: templates/avatar/confirm_delete.html:13 msgid "Delete These" msgstr "Bunları Sil" @@ -5898,11 +5993,11 @@ msgstr "" #: templates/email/change_settings_info.html:6 #, python-format msgid "" -"To change freqency and content of these alerts, please visit your user profile." msgstr "" -#: templates/email/change_settings_info.html:10 +#: templates/email/change_settings_info.html:9 #, python-format msgid "" "If you believe that this message was sent in an error, please email about it" @@ -5917,11 +6012,8 @@ msgstr "" #: templates/email/delayed_email_alert.html:3 #, python-format -msgid "The following question has been updated %(site_name)s:" -msgid_plural "" -"The following %(num)s questions have been updated on %(site_name)s:" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgid "%(site_name)s has these updates, please have a look:" +msgstr "" #: templates/email/feedback_email.txt:2 #, python-format @@ -5937,7 +6029,7 @@ msgstr "" #: templates/email/insufficient_rep_to_post_by_email.html:10 #, python-format -msgid "%(username)s, your question could not be posted by email just yet." +msgid "%(username)s, your content could not be posted by email just yet." msgstr "" #: templates/email/insufficient_rep_to_post_by_email.html:14 @@ -5948,57 +6040,48 @@ msgstr "" #: templates/email/insufficient_rep_to_post_by_email.html:15 #, python-format -msgid "At this time, please post your question at %(link)s" +msgid "At this time, please post your content at %(link)s" msgstr "" -#: templates/email/macros.html:19 +#: templates/email/macros.html:32 templates/email/macros.html.py:46 #, python-format -msgid "Question by %(author)s:" +msgid "Started by %(author)s:" msgstr "" -#: templates/email/macros.html:21 +#: templates/email/macros.html:34 #, python-format msgid "" "\n" -" In reply to %(author)s's question:\n" -" " -msgstr "" - -#: templates/email/macros.html:26 -msgid "Question :" -msgstr "" - -#: templates/email/macros.html:33 -#, python-format -msgid "Asked by %(author)s:" +" In reply to %(author)s:\n" +" " msgstr "" -#: templates/email/macros.html:40 +#: templates/email/macros.html:53 msgid "Tags:" msgstr "" -#: templates/email/macros.html:48 +#: templates/email/macros.html:61 #, python-format msgid "" "\n" -" %(author)s's answer:\n" +" %(author)s's response:\n" " " msgstr "" -#: templates/email/macros.html:52 +#: templates/email/macros.html:65 #, python-format msgid "" "\n" -" In reply to %(author)s's answer:\n" +" In reply to %(author)s:\n" " " msgstr "" -#: templates/email/macros.html:57 +#: templates/email/macros.html:70 #, python-format -msgid "Answered by %(author)s:" +msgid "Replied by %(author)s:" msgstr "" -#: templates/email/macros.html:64 +#: templates/email/macros.html:77 #, python-format msgid "" "\n" @@ -6006,7 +6089,7 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: templates/email/macros.html:68 +#: templates/email/macros.html:81 #, python-format msgid "" "\n" @@ -6014,7 +6097,7 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: templates/email/macros.html:73 +#: templates/email/macros.html:86 #, python-format msgid "" "\n" @@ -6045,11 +6128,6 @@ msgstr[1] "" msgid "Great, you are ready to use %(site_name)s!" msgstr "" -#: templates/email/re_welcome_lamson_on.html:7 -#, python-format -msgid "You can post questions by emailing them at %(ask_address)s." -msgstr "" - #: templates/email/re_welcome_lamson_on.html:8 msgid "" "When you receive update notifications, you will be able to respond to them, " @@ -6107,8 +6185,8 @@ msgstr "" #: templates/email/welcome_lamson_on.html:14 #, python-format msgid "" -"Until we receive the response from you, you will not be able ask or answer " -"questions on %(site_name)s by email." +"Until we receive the response from you, you will not be able to post content" +" on %(site_name)s by email." msgstr "" #: templates/embed/list_widgets.html:44 @@ -6128,7 +6206,8 @@ msgid "%(action)s an %(widget_name)s widget" msgstr "" #: templates/embed/widget_form.html:14 -#: templates/user_profile/user_moderate.html:20 +#: templates/livesettings/group_settings.html:47 +#: templates/livesettings/site_settings.html:93 msgid "Save" msgstr "Kaydet" @@ -6141,10 +6220,6 @@ msgid "" "Create and embed widgets into your sites, here a list of available widgets." msgstr "" -#: templates/embed/widgets.html:16 -msgid "Ask a question" -msgstr "Soru sor" - #: templates/embed/widgets.html:17 templates/embed/widgets.html.py:26 msgid "create" msgstr "" @@ -6153,10 +6228,6 @@ msgstr "" msgid "view list" msgstr "" -#: templates/embed/widgets.html:25 -msgid "List of questions" -msgstr "" - #: templates/group_messaging/email_alert.html:7 #, python-format msgid "%(author)s wrote:" @@ -6183,7 +6254,7 @@ msgid "Messages by sender:" msgstr "" #: templates/group_messaging/senders_list.html:5 -#: templates/user_inbox/base.html:6 templates/user_profile/user_tabs.html:12 +#: templates/user_inbox/base.html:6 templates/user_profile/user_tabs.html:10 msgid "inbox" msgstr "Gelen Kutusu" @@ -6257,13 +6328,6 @@ msgstr "Grup ayarları: %(name)s" msgid "Uncollapse all" msgstr "Hepsini kapat" -#: templates/main_page/headline.html:4 views/readers.py:151 -#, python-format -msgid "%(q_num)s question" -msgid_plural "%(q_num)s questions" -msgstr[0] "one: %(q_num)s soru\nother: %(q_num)s soru" -msgstr[1] "one: %(q_num)s soru\nother: %(q_num)s soru" - #: templates/main_page/headline.html:6 #, python-format msgid "with %(author_name)s's contributions" @@ -6307,18 +6371,6 @@ msgstr "Arama ipucu:" msgid "add tags and a query to focus your search" msgstr "etiketleri kullanmak, arama sonucuna tam olarak odaklanmanızı sağlar" -#: templates/main_page/nothing_found.html:4 -msgid "There are no unanswered questions here" -msgstr "Harika! Cevapsız bir soru bile kalmamış..." - -#: templates/main_page/nothing_found.html:7 -msgid "No questions here. " -msgstr "Burada soru yok." - -#: templates/main_page/nothing_found.html:8 -msgid "Please follow some questions or follow some users." -msgstr "Lütfen bazı soruları veya bazı kullanıcıları takip edin." - #: templates/main_page/nothing_found.html:13 msgid "You can expand your search by " msgstr "Ayrıntılı arama yapabilirsiniz" @@ -6336,21 +6388,13 @@ msgstr "etiketler sıfırlanıyor" msgid "starting over" msgstr "baştan başlıyor" -#: templates/main_page/nothing_found.html:30 -msgid "Please always feel free to ask your question!" -msgstr "Asla soru sormaktan çekinmeyin! Sorun ki, sayenizde başkaları da öğrensin!" - #: templates/main_page/questions_loop.html:9 msgid "Did not find what you were looking for?" msgstr "Aradığını bulamadın mı?" -#: templates/main_page/questions_loop.html:10 -msgid "Ask your question!" -msgstr "" - #: templates/main_page/tab_bar.html:11 -msgid "subscribe to the questions feed" -msgstr "soruya beslemesine abone ol" +msgid "subscribe to the feed" +msgstr "" #: templates/main_page/tab_bar.html:12 msgid "RSS" @@ -6392,14 +6436,74 @@ msgid "" "please use up to %(tag_count)s tags, less than %(max_chars)s characters each" msgstr "lütfen her biri %(max_chars)s karakterden az en fazla %(tag_count)s etiket kullanın" +#: templates/moderation/manage_reject_reasons_dialog.html:4 +msgid "Manage post flag/reject reasons" +msgstr "" + +#: templates/moderation/manage_reject_reasons_dialog.html:11 +msgid "1) Enter a brief description of why you are rejecting the post." +msgstr "" + +#: templates/moderation/manage_reject_reasons_dialog.html:14 +msgid "2) Please enter details here. This text will be sent to the user." +msgstr "" + +#: templates/moderation/manage_reject_reasons_dialog.html:18 +msgid "Save reason" +msgstr "" + +#: templates/moderation/manage_reject_reasons_dialog.html:37 +msgid "Edit this reason" +msgstr "" + +#: templates/moderation/manage_reject_reasons_dialog.html:38 +msgid "Delete this reason" +msgstr "" + +#: templates/moderation/manage_reject_reasons_dialog.html:39 +msgid "Add a new reason" +msgstr "" + +#: templates/moderation/queue.html:4 +msgid "moderation queue" +msgstr "" + +#: templates/moderation/queue.html:9 +msgid "Select:" +msgstr "" + +#: templates/moderation/queue.html:11 +msgid "none" +msgstr "hiçbiri" + +#: templates/moderation/queue.html:13 +msgid "approve posts" +msgstr "" + +#: templates/moderation/queue.html:14 +msgid "approve posts and users" +msgstr "" + +#: templates/moderation/queue.html:17 +msgid "decline and explain why" +msgstr "" + +#: templates/moderation/queue.html:27 +msgid "add/manage reject reasons" +msgstr "" + +#: templates/moderation/queue.html:31 +msgid "block spammers" +msgstr "" + +#: templates/moderation/queue.html:33 +msgid "block spammers and IPs" +msgstr "" + #: templates/question/answer_card.html:21 msgid "This response is published" msgstr "" -#: templates/question/answer_controls.html:2 -msgid "swap with question" -msgstr "soru ile takas" - #: templates/question/answer_controls.html:11 msgid "remove offensive flag" msgstr "" @@ -6426,142 +6530,53 @@ msgid "flag offensive" msgstr "şikayet et" #: templates/question/answer_controls.html:33 -#: templates/question/question_controls.html:36 -msgid "undelete" -msgstr "silineni geri al" - -#: templates/question/answer_controls.html:43 -msgid "unpublish" -msgstr "" - -#: templates/question/answer_controls.html:48 -msgid "publish" -msgstr "" - -#: templates/question/answer_controls.html:54 -msgid "permanent link" -msgstr "kalıcı bağlantı" - -#: templates/question/answer_controls.html:55 -#: templates/widgets/markdown_help.html:20 -msgid "link" -msgstr "bağlantı" - -#: templates/question/answer_controls.html:58 -msgid "more" -msgstr "" - -#: templates/question/answer_controls.html:71 -msgid "repost as a question comment" -msgstr "" - -#: templates/question/answer_controls.html:85 -msgid "repost as a comment under the older answer" -msgstr "" - -#: templates/question/answer_tab_bar.html:3 -#, python-format -msgid "" -"\n" -" %(counter)s Answer\n" -" " -msgid_plural "" -"\n" -" %(counter)s Answers\n" -" " -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: templates/question/answer_tab_bar.html:11 -msgid "Sort by »" -msgstr "" - -#: templates/question/answer_tab_bar.html:14 -msgid "oldest answers will be shown first" -msgstr "ilk önce eski cevaplar görünecek" - -#: templates/question/answer_tab_bar.html:17 -msgid "newest answers will be shown first" -msgstr "yeni cevaplar ilk önce görünecek" - -#: templates/question/answer_tab_bar.html:20 -msgid "most voted answers will be shown first" -msgstr "çok oy alan cevaplar önce görünsün" - -#: templates/question/answer_vote_buttons.html:8 -#: templates/user_profile/users_answers.html:7 -msgid "this answer has been selected as correct" -msgstr "bu cevap doğru olarak seçildi" - -#: templates/question/answer_vote_buttons.html:10 -msgid "mark this answer as correct (click again to undo)" -msgstr "bu cevabı doğru olarak işaretle (geri almak için tekrar tıklayın)" - -#: templates/question/closed_question_info.html:2 -#, python-format -msgid "" -"The question has been closed for the following reason " -"\"%(close_reason)s\" by" -msgstr "Soru şu neden kapatıldı: \"%(close_reason)s\"" - -#: templates/question/closed_question_info.html:4 -#, python-format -msgid "close date %(closed_at)s" -msgstr "kapatılma tarihi %(closed_at)s" +#: templates/question/question_controls.html:37 +msgid "undelete" +msgstr "silineni geri al" -#: templates/question/content.html:33 -msgid "Edit Your Previous Answer" +#: templates/question/answer_controls.html:44 +msgid "unpublish" msgstr "" -#: templates/question/content.html:34 -msgid "(only one answer per user is allowed)" +#: templates/question/answer_controls.html:49 +msgid "publish" msgstr "" -#: templates/question/new_answer_form.html:12 -msgid "Login/Signup to Answer" -msgstr "Cevaplamak için Giriş yapın veya Üye olun." +#: templates/question/answer_controls.html:56 +msgid "permanent link" +msgstr "kalıcı bağlantı" -#: templates/question/new_answer_form.html:20 -msgid "Your answer" -msgstr "Cevabınız" +#: templates/question/answer_controls.html:57 +#: templates/widgets/markdown_help.html:20 +msgid "link" +msgstr "bağlantı" -#: templates/question/new_answer_form.html:22 -msgid "Be the first one to answer this question!" -msgstr "Bu soruya ilk cevabı sen yaz!" +#: templates/question/answer_tab_bar.html:7 +msgid "Sort by »" +msgstr "" -#: templates/question/new_answer_form.html:28 -msgid "" -"Please start posting your answer anonymously" -" - your answer will be saved within the current session and published after " -"you log in or create a new account. Please try to give a substantial" -" answer, for discussions, please use comments and " -"please do remember to vote (after you log in)!" +#: templates/question/answer_vote_buttons.html:10 +msgid "(click again to undo)" msgstr "" -#: templates/question/new_answer_form.html:32 -msgid "" -"You are welcome to answer your own question," -" but please make sure to give an answer. Remember that you " -"can always revise your original question. Please " -"use comments for discussions and please don't " -"forget to vote :) for the answers that you liked (or perhaps did " -"not like)!" +#: templates/question/closed_question_info.html:2 +msgid "Closed for the following reason" msgstr "" -#: templates/question/new_answer_form.html:34 -msgid "" -"Please try to give a substantial answer. If " -"you wanted to comment on the question or answer, just use the " -"commenting tool. Please remember that you can always revise" -" your answers - no need to answer the same question twice. Also, " -"please don't forget to vote - it really helps to select the" -" best questions and answers!" +#: templates/question/closed_question_info.html:3 +msgid "by" msgstr "" -#: templates/question/new_answer_form.html:39 -msgid "Add answer" +#: templates/question/closed_question_info.html:4 +#, python-format +msgid "Closed for the following reason \"%(close_reason)s\" by" msgstr "" +#: templates/question/closed_question_info.html:6 +#, python-format +msgid "close date %(closed_at)s" +msgstr "kapatılma tarihi %(closed_at)s" + #: templates/question/question_controls.html:5 msgid "retag" msgstr "yeniden etiketle" @@ -6574,13 +6589,13 @@ msgstr "yeniden aç" msgid "close" msgstr "kapat" -#: templates/question/sidebar.html:8 -msgid "Question tools" -msgstr "Soru araçları" +#: templates/question/question_controls.html:33 +msgid "merge" +msgstr "" #: templates/question/sidebar.html:11 -msgid "click to unfollow this question" -msgstr "bu soruyu takip etmeyi bırakmak için tıkla" +msgid "click to unfollow " +msgstr "" #: templates/question/sidebar.html:12 msgid "Following" @@ -6591,8 +6606,8 @@ msgid "Unfollow" msgstr "Takip etme" #: templates/question/sidebar.html:17 -msgid "click to follow this question" -msgstr "bu soruyu takip etmek için tıkla" +msgid "click to follow " +msgstr "" #: templates/question/sidebar.html:18 msgid "Follow" @@ -6606,8 +6621,8 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: templates/question/sidebar.html:33 -msgid "subscribe to this question rss feed" -msgstr "bu sorunun rss beslemesine üye ol" +msgid "subscribe to the rss feed" +msgstr "" #: templates/question/sidebar.html:34 msgid "subscribe to rss feed" @@ -6617,7 +6632,7 @@ msgstr "rss beslemesine üye ol" msgid "Invite" msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:50 templates/question/sidebar.html.py:56 +#: templates/question/sidebar.html:49 templates/question/sidebar.html.py:55 #: templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:59 #: templates/widgets/tag_selector.html:20 #: templates/widgets/tag_selector.html:37 @@ -6625,69 +6640,61 @@ msgstr "" msgid "add" msgstr "ekle" -#: templates/question/sidebar.html:52 templates/question/sidebar.html.py:58 +#: templates/question/sidebar.html:51 templates/question/sidebar.html.py:57 msgid "- or -" msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:70 +#: templates/question/sidebar.html:69 msgid "share with everyone" msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:81 -msgid "This question is currently shared only with:" -msgstr "" - -#: templates/question/sidebar.html:83 +#: templates/question/sidebar.html:82 msgid "Individual users" msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:88 +#: templates/question/sidebar.html:87 msgid "You" msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:95 templates/question/sidebar.html:115 +#: templates/question/sidebar.html:94 templates/question/sidebar.html:114 msgid "and" msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:120 +#: templates/question/sidebar.html:119 #, python-format msgid "%(more_count)s more" msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:126 +#: templates/question/sidebar.html:125 msgid "Public thread" msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:127 +#: templates/question/sidebar.html:126 #, python-format msgid "" "This thread is public, all members of %(site_name)s can read this page." msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:135 +#: templates/question/sidebar.html:134 msgid "Stats" msgstr "parametreler" -#: templates/question/sidebar.html:137 +#: templates/question/sidebar.html:136 msgid "Asked" msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:140 +#: templates/question/sidebar.html:139 msgid "Seen" msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:140 +#: templates/question/sidebar.html:139 msgid "times" msgstr "kez" -#: templates/question/sidebar.html:143 +#: templates/question/sidebar.html:142 msgid "Last updated" msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:151 -msgid "Related questions" -msgstr "İlgili sorular" - #: templates/tags/form_bulk_tag_subscription.html:4 msgid "Tag subscriptions" msgstr "" @@ -6745,29 +6752,29 @@ msgstr "" msgid "Action" msgstr "" -#: templates/tags/list_bulk_tag_subscription.html:48 views/commands.py:759 +#: templates/tags/list_bulk_tag_subscription.html:48 views/commands.py:768 msgid "Edit" msgstr "" -#: templates/user_inbox/base.html:14 +#: templates/user_inbox/base.html:15 msgid "Sections:" msgstr "Bölümler:" -#: templates/user_inbox/base.html:19 +#: templates/user_inbox/base.html:20 msgid "messages" msgstr "" -#: templates/user_inbox/base.html:24 +#: templates/user_inbox/base.html:25 #, python-format -msgid "forum responses (%(re_count)s)" -msgstr "(%(re_count)s) forum yanıtı" +msgid "forum responses (%(re_count)s)" +msgstr "" -#: templates/user_inbox/base.html:31 +#: templates/user_inbox/base.html:32 #, python-format -msgid "flagged items (%(flags_count)s)" +msgid "flagged items (%(flags_count)s)" msgstr "" -#: templates/user_inbox/base.html:38 +#: templates/user_inbox/base.html:39 msgid "group join requests" msgstr "" @@ -6787,97 +6794,12 @@ msgstr "" msgid "inbox - messages" msgstr "" -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:4 -msgid "inbox - responses" -msgstr "" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:8 -msgid "select:" -msgstr "seç:" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:10 -msgid "seen" -msgstr "görüldü" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:11 -msgid "new" -msgstr "yeni" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:12 -msgid "none" -msgstr "hiçbiri" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:15 -msgid "mark as seen" -msgstr "görüldü olarak işaretle" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:16 -msgid "mark as new" -msgstr "yeni olarak işaretle" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:17 -msgid "dismiss" -msgstr "at" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:19 -msgid "remove flags/approve" -msgstr "" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:23 -msgid "delete post" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:4 -msgid "Reject the post(s)?" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:11 -msgid "1) Enter a brief description of why you are rejecting the post." -msgstr "" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:14 -msgid "2) Please enter details here. This text will be sent to the user." -msgstr "" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:20 -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:88 -msgid "Use this reason & reject" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:27 -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:95 -msgid "Use other reason" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:33 -msgid "Save reason, but do not reject" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:43 -msgid "Please, choose a reason for the rejection." -msgstr "" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:58 -msgid "Select this reason" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:65 -msgid "Delete this reason" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:71 -msgid "Add a new reason" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:81 -msgid "" -"You have selected reason for the rejection \"\". The text below will be sent to the user " -"and the post(s) will be deleted:" +#: templates/user_inbox/responses.html:4 +msgid "inbox - moderation queue" msgstr "" -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:101 -msgid "Edit this reason" +#: templates/user_inbox/responses.html:8 +msgid "Clear new notifications" msgstr "" #: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:8 @@ -6950,7 +6872,7 @@ msgid "Update" msgstr "Güncelleme" #: templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:5 -#: templates/user_profile/user_tabs.html:44 +#: templates/user_profile/user_tabs.html:36 msgid "subscriptions" msgstr "Üyelikler" @@ -6961,10 +6883,9 @@ msgstr "E-mail abonelik ayarları" #: templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:10 msgid "" "Adjust frequency of email updates. Receive " -"updates on interesting questions by email,
    help the " -"community
    by answering questions of your colleagues. If you do not " -"wish to receive emails - select 'no email' on all items below.
    Updates " -"are only sent when there is any new activity on selected items." +"updates on interesting content by email. If you do not wish to receive " +"emails - select 'no email' on all items below.
    Updates are only sent " +"when there is any new activity on selected items." msgstr "" #: templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:24 @@ -6983,11 +6904,6 @@ msgstr "" msgid "Subscribed Tags" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_favorites.html:4 -#: templates/user_profile/user_tabs.html:29 -msgid "followed questions" -msgstr "izlenen sorular" - #: templates/user_profile/user_info.html:37 msgid "update profile" msgstr "profilimi güncelle" @@ -7001,48 +6917,52 @@ msgid "real name" msgstr "gerçek ismi" #: templates/user_profile/user_info.html:60 +msgid "email" +msgstr "" + +#: templates/user_profile/user_info.html:66 msgid "groups" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_info.html:71 +#: templates/user_profile/user_info.html:77 msgid "add group" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_info.html:77 +#: templates/user_profile/user_info.html:83 msgid "member since" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_info.html:82 +#: templates/user_profile/user_info.html:88 msgid "last seen" msgstr "son görülme" -#: templates/user_profile/user_info.html:88 +#: templates/user_profile/user_info.html:94 msgid "website" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_info.html:101 +#: templates/user_profile/user_info.html:107 msgid "location" msgstr "yer" -#: templates/user_profile/user_info.html:108 +#: templates/user_profile/user_info.html:114 msgid "age" msgstr "yaş" -#: templates/user_profile/user_info.html:109 +#: templates/user_profile/user_info.html:115 #, python-format msgid "%(age)s years old" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_info.html:114 +#: templates/user_profile/user_info.html:120 msgid "todays unused votes" msgstr "bugün kullanılmayan oy" -#: templates/user_profile/user_info.html:115 +#: templates/user_profile/user_info.html:121 msgid "votes left" msgstr "oy kullandı" #: templates/user_profile/user_moderate.html:4 -#: templates/user_profile/user_tabs.html:50 +#: templates/user_profile/user_tabs.html:41 msgid "moderation" msgstr "yönetim" @@ -7051,80 +6971,84 @@ msgstr "yönetim" msgid "%(username)s's current status is \"%(status)s\"" msgstr "%(username)s kullanıcısının geçerli durumu \"%(status)s\"" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:11 -msgid "User status changed" -msgstr "Kullanıcı durumu değiştirildi" +#: templates/user_profile/user_moderate.html:20 +msgid "Change status" +msgstr "" + +#: templates/user_profile/user_moderate.html:22 +msgid "Block user and delete all content" +msgstr "" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:25 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:29 #, python-format msgid "Your current reputation is %(reputation)s points" msgstr "Geçerli itibarınız %(reputation)s puandır" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:27 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:31 #, python-format msgid "User's current reputation is %(reputation)s points" msgstr "Kullanıcının geçerli itibarı %(reputation)s puandır" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:31 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:35 msgid "User reputation changed" msgstr "Kullanıcı itibarı değiştirildi" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:38 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:42 msgid "Subtract" msgstr "Çıkar" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:39 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:43 msgid "Add" msgstr "Ekle" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:43 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:47 #, python-format msgid "Send message to %(username)s" msgstr "%(username)s kullanıcısına ileti gönder" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:44 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:48 msgid "" "An email will be sent to the user with 'reply-to' field set to your email " "address. Please make sure that your address is entered correctly." msgstr "Bir e-posta 'cevapla' alanına e-posta adresiniz eklenerek gönderilecektir. Lütfen e-posta adresinizin doğru eklenmiş olduğundan emin olun." -#: templates/user_profile/user_moderate.html:46 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:50 msgid "Message sent" msgstr "İleti gönderildi" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:64 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:68 msgid "Send message" msgstr "ileti gönder" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:74 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:78 msgid "" "Administrators have privileges of normal users, but in addition they can " "assign/revoke any status to any user, and are exempt from the reputation " "limits." msgstr "Yöneticiler normal kullanıcıların haklarına sahiptir fakat bunun yanında kullanıcıları bir statüye atayabilir veya statüsünü iptal edebilir ve itibar sınırından muaftırlar." -#: templates/user_profile/user_moderate.html:77 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:81 msgid "" "Moderators have the same privileges as administrators, but cannot add or " "remove user status of 'moderator' or 'administrator'." msgstr "Başkanlar yönetici ile aynı ayrıcalıklara sahiptir fakat 'başkan' veya 'yönetici' statüsünde kullanıcı ekleyip çıkaramazlar." -#: templates/user_profile/user_moderate.html:80 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:84 msgid "'Approved' status means the same as regular user." msgstr "'Onaylı' durumu normal kullanıcı ile aynı anlamdadır." -#: templates/user_profile/user_moderate.html:83 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:87 msgid "Suspended users can only edit or delete their own posts." msgstr "Askıya alınan kullanıcılar sadece kendi iletilerini düzenleyebilir veya silebilirler." -#: templates/user_profile/user_moderate.html:86 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:90 msgid "" "Blocked users can only login and send feedback to the site administrators, " "their url and profile will also be hidden." msgstr "" #: templates/user_profile/user_network.html:5 -#: templates/user_profile/user_tabs.html:18 +#: templates/user_profile/user_tabs.html:15 msgid "network" msgstr "ağ" @@ -7154,13 +7078,12 @@ msgid "%(username)s's network is empty" msgstr "%(username)s isimli kullanıcının kimseyi takip etmiyor" #: templates/user_profile/user_recent.html:5 -#: templates/user_profile/user_tabs.html:31 -#: templates/user_profile/user_tabs.html:33 +#: templates/user_profile/user_tabs.html:27 msgid "activity" msgstr "etkinlik" -#: templates/user_profile/user_recent.html:23 -#: templates/user_profile/user_recent.html:27 +#: templates/user_profile/user_recent.html:25 +#: templates/user_profile/user_recent.html:30 msgid "source" msgstr "kaynak" @@ -7174,113 +7097,49 @@ msgid "%(user_name)s's karma change log" msgstr "%(user_name)s 'nin karma değişim günlüğü" #: templates/user_profile/user_stats.html:6 -#: templates/user_profile/user_tabs.html:7 +#: templates/user_profile/user_tabs.html:6 msgid "overview" msgstr "genel bakış" -#: templates/user_profile/user_stats.html:12 -#, python-format -msgid "%(counter)s Question" -msgid_plural "%(counter)s Questions" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: templates/user_profile/user_stats.html:17 -msgid "Answer" -msgid_plural "Answers" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: templates/user_profile/user_stats.html:23 +#: templates/user_profile/user_stats.html:28 #, python-format msgid "%(cnt)s Vote" msgid_plural "%(cnt)s Votes " msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: templates/user_profile/user_stats.html:31 +#: templates/user_profile/user_stats.html:36 #, python-format msgid "%(counter)s Tag" msgid_plural "%(counter)s Tags" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: templates/user_profile/user_stats.html:65 +#: templates/user_profile/user_stats.html:70 #, python-format msgid "%(counter)s Badge" msgid_plural "%(counter)s Badges" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: templates/user_profile/user_stats.html:85 +#: templates/user_profile/user_stats.html:89 msgid "Answer to:" msgstr "Cevapla:" -#: templates/user_profile/user_tabs.html:5 -msgid "User profile" -msgstr "Kullanıcı profili" - -#: templates/user_profile/user_tabs.html:10 views/users.py:819 -msgid "comments and answers to others questions" -msgstr "diğer sorulara cevaplar ve yorumlar" - -#: templates/user_profile/user_tabs.html:16 -msgid "followers and followed users" -msgstr "takip eden ve takip edilen kullanıcılar" - -#: templates/user_profile/user_tabs.html:22 -msgid "Graph of user karma" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/user_tabs.html:27 -msgid "questions that user is following" -msgstr "kullanıcının takip ettiği sorular" - -#: templates/user_profile/user_tabs.html:36 views/users.py:861 -msgid "user vote record" -msgstr "kullanıcı oy rekoru" - -#: templates/user_profile/user_tabs.html:38 +#: templates/user_profile/user_tabs.html:31 #: templates/user_profile/user_votes.html:5 msgid "votes" msgstr "oy" -#: templates/user_profile/user_tabs.html:42 views/users.py:973 -msgid "email subscription settings" -msgstr "E-mail abonelik ayarları" - -#: templates/user_profile/user_tabs.html:48 views/users.py:286 -msgid "moderate this user" -msgstr "bu kullanıcıyı yönet" - -#: templates/user_profile/users_answers.html:7 -#, python-format -msgid "the answer has been voted for %(answer_score)s times" -msgstr "cevap için %(answer_score)s kez oy kullanıldı" - -#: templates/user_profile/users_answers.html:17 -#, python-format -msgid "(%(comment_count)s comment)" -msgid_plural "the answer has been commented %(comment_count)s times" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: templates/widgets/answer_edit_tips.html:3 -#: templates/widgets/question_edit_tips.html:3 -msgid "Tips" -msgstr "" - -#: templates/widgets/answer_edit_tips.html:6 -msgid "give an answer interesting to this community" +#: templates/widgets/answer_edit_tips.html:8 +#: templates/widgets/question_edit_tips.html:16 +msgid "provide enough details" msgstr "" #: templates/widgets/answer_edit_tips.html:9 -msgid "try to give an answer, rather than engage into a discussion" -msgstr "tartışmaya girmek yerine, soruya bir cevap vermeye çalışın" - -#: templates/widgets/ask_button.html:9 -msgid "Ask the Group" -msgstr "" +#: templates/widgets/question_edit_tips.html:17 +msgid "be clear and concise" +msgstr "sorunuzun açık ve kısa olmasına çalışın" #: templates/widgets/ask_form.html:22 templates/widgets/ask_form.html.py:24 msgid "Add details (optional)" @@ -7329,7 +7188,7 @@ msgstr "Bu sitedeki içerik %(license)s altında lisanslanmıştır" msgid "about" msgstr "hakkımızda" -#: templates/widgets/footer.html:40 templates/widgets/user_navigation.html:26 +#: templates/widgets/footer.html:40 templates/widgets/user_navigation.html:27 msgid "help" msgstr "" @@ -7362,11 +7221,7 @@ msgid "add logo" msgstr "" #: templates/widgets/group_info.html:46 -msgid "moderate emailed questions" -msgstr "" - -#: templates/widgets/group_info.html:58 -msgid "show only selected answers to enquirers" +msgid "moderate emailed content" msgstr "" #: templates/widgets/group_info.html:63 @@ -7381,46 +7236,34 @@ msgstr "" msgid "Allow only read access" msgstr "" -#: templates/widgets/group_info.html:102 -msgid "list of email addresses of pre-approved users" -msgstr "" - -#: templates/widgets/group_info.html:107 +#: templates/widgets/group_info.html:106 msgid "List of preapproved email addresses" msgstr "" -#: templates/widgets/group_info.html:108 +#: templates/widgets/group_info.html:107 msgid "" "Users with these email adderesses will be added to the group automatically." msgstr "" -#: templates/widgets/group_info.html:109 +#: templates/widgets/group_info.html:108 msgid "edit preapproved emails" msgstr "" -#: templates/widgets/group_info.html:113 -msgid "list of preapproved email address domain names" -msgstr "" - -#: templates/widgets/group_info.html:118 +#: templates/widgets/group_info.html:116 msgid "List of preapproved email domain names" msgstr "" -#: templates/widgets/group_info.html:119 +#: templates/widgets/group_info.html:117 msgid "" "Users whose email adderesses belong to these domains will be added to the " "group automatically." msgstr "" -#: templates/widgets/group_info.html:120 +#: templates/widgets/group_info.html:118 msgid "edit preapproved email domains" msgstr "" -#: templates/widgets/logo.html:3 -msgid "back to home page" -msgstr "anasayfaya geri dön" - -#: templates/widgets/logo.html:4 +#: templates/widgets/logo.html:6 #, python-format msgid "%(site)s logo" msgstr "%(site)s logosu" @@ -7466,20 +7309,31 @@ msgstr "temel HTML etiketleri de desteklenmektedir" msgid "learn more about Markdown" msgstr "Markdown hakkında daha fazla bilgi" -#: templates/widgets/meta_nav.html:12 +#: templates/widgets/meta_nav.html:13 msgid "people & groups" msgstr "" -#: templates/widgets/meta_nav.html:20 +#: templates/widgets/meta_nav.html:21 msgid "users" msgstr "kullanıcılar" -#: templates/widgets/meta_nav.html:27 +#: templates/widgets/meta_nav.html:28 msgid "badges" msgstr "rozetler" -#: templates/widgets/question_edit_tips.html:5 -msgid "ask a question interesting to this community" +#: templates/widgets/question_edit_tips.html:7 +msgid "" +"since you are not logged in right now, you will be asked to sign in or " +"register after making your post" +msgstr "" + +#: templates/widgets/question_edit_tips.html:11 +#, python-format +msgid "" +"Your email, %(email)s has not yet been validated. To post messages you must " +"verify your email, please see more " +"details here. You can submit your post now and validate email after " +"that." msgstr "" #: templates/widgets/question_summary.html:12 @@ -7488,12 +7342,6 @@ msgid_plural "views" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: templates/widgets/question_summary.html:30 -msgid "answer" -msgid_plural "answers" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #: templates/widgets/question_summary.html:41 msgid "vote" msgid_plural "votes" @@ -7504,26 +7352,10 @@ msgstr[1] "" msgid "ALL" msgstr "TÜMÜ" -#: templates/widgets/scope_nav.html:22 -msgid "see unanswered questions" -msgstr "cevapsız sorular gör" - -#: templates/widgets/scope_nav.html:22 -msgid "UNANSWERED" -msgstr "YANITLANMAMIŞ" - -#: templates/widgets/scope_nav.html:27 -msgid "see your followed questions" -msgstr "takip ettiğiniz soruları görün" - #: templates/widgets/scope_nav.html:27 msgid "FOLLOWED" msgstr "TAKİP EDİLEN" -#: templates/widgets/scope_nav.html:30 -msgid "Please ask your question here" -msgstr "Siz de sorun!!" - #: templates/widgets/tag_selector.html:4 msgid "Interesting tags" msgstr "İlginç etiketler" @@ -7536,10 +7368,6 @@ msgstr "Yoksayılan etiketler" msgid "Subscribed tags" msgstr "" -#: templates/widgets/tag_selector.html:59 -msgid "Show only questions from" -msgstr "" - #: templates/widgets/tag_selector.html:70 msgid "Send me email alerts for" msgstr "" @@ -7548,12 +7376,6 @@ msgstr "" msgid "Change frequency of emails" msgstr "" -#: templates/widgets/three_column_category_selector.html:4 -msgid "" -"Categorize your question using this tag selector or entering text in tag " -"box." -msgstr "" - #: templates/widgets/three_column_category_selector.html:7 #: templates/widgets/three_column_category_selector.html:10 msgid "(done editing)" @@ -7577,19 +7399,19 @@ msgstr "karma:" msgid "badges:" msgstr "rozetler:" -#: templates/widgets/user_navigation.html:17 +#: templates/widgets/user_navigation.html:18 msgid "sign out" msgstr "" -#: templates/widgets/user_navigation.html:20 +#: templates/widgets/user_navigation.html:21 msgid "Hi there! Please sign in" msgstr "" -#: templates/widgets/user_navigation.html:23 +#: templates/widgets/user_navigation.html:24 msgid "settings" msgstr "Ayarlar" -#: templates/widgets/user_navigation.html:24 +#: templates/widgets/user_navigation.html:25 msgid "widgets" msgstr "" @@ -7618,14 +7440,14 @@ msgid "Currently, you can:" msgstr "" #: templates/widgets/user_perms.html:21 -msgid "Post questions, answers and comments" +msgid "Make new posts" msgstr "" -#: templatetags/extra_filters_jinja.py:332 +#: templatetags/extra_filters_jinja.py:350 msgid "no" msgstr "" -#: utils/decorators.py:104 views/commands.py:146 +#: utils/decorators.py:104 views/commands.py:147 msgid "Oops, apologies - there was some error" msgstr "Ahh, özür dileriz - bir hata meydana geldi" @@ -7701,10 +7523,6 @@ msgstr "bu e-posta adresi sitemizde kullanılıyor, başka bir adres seçiniz" msgid "this email address is not authorized" msgstr "" -#: utils/forms.py:265 -msgid "password is required" -msgstr "şifre yazmalısınız." - #: utils/forms.py:268 msgid "Password (please retype)" msgstr "" @@ -7713,10 +7531,6 @@ msgstr "" msgid "please, retype your password" msgstr "lütfen şifrenizi yeniden yazın" -#: utils/forms.py:270 -msgid "sorry, entered passwords did not match, please try again" -msgstr "üzgünüm, parolalar uyuşmuyor lütfen tekrar deneyin." - #: utils/functions.py:102 msgid "2 days ago" msgstr "2 gün önce" @@ -7751,290 +7565,339 @@ msgstr "Avatarınız başarıyla güncellendi." msgid "Successfully deleted the requested avatars." msgstr "İstenen avatarlar başarıyla silindi." -#: views/commands.py:123 +#: views/commands.py:124 views/moderation.py:122 msgid "your post was not accepted" msgstr "" -#: views/commands.py:136 +#: views/commands.py:137 msgid "Sorry, but anonymous users cannot access the inbox" msgstr "Üye girişi yapmadan gelen kutusuna bakamazsınız" -#: views/commands.py:165 +#: views/commands.py:166 msgid "Sorry, anonymous users cannot vote" msgstr "" -#: views/commands.py:182 +#: views/commands.py:183 msgid "Sorry you ran out of votes for today" msgstr "Üzgünüz, bugün için oy hakkınız doldu." -#: views/commands.py:188 +#: views/commands.py:189 #, python-format msgid "You have %(votes_left)s votes left for today" msgstr "Bugün kullanabileceğiniz %(votes_left)s adet oy hakkınız kaldı" -#: views/commands.py:263 +#: views/commands.py:264 msgid "Sorry, something is not right here..." msgstr "Üzgünüm, yolunda gitmeyen bir şeyler var..." -#: views/commands.py:286 -msgid "Sorry, but anonymous users cannot accept answers" -msgstr "Üzgünüm, üye girişi yapmadan cevap kabul edemezsiniz" +#: views/commands.py:287 +#, python-format +msgid "Sorry, but anonymous users cannot %(perform_action)s" +msgstr "" -#: views/commands.py:396 +#: views/commands.py:401 #, python-format msgid "" "Your subscription is saved, but email address %(email)s needs to be " "validated, please see more details here" msgstr "" -#: views/commands.py:405 +#: views/commands.py:410 msgid "email update frequency has been set to daily" msgstr "e-posta güncelleme sıklığı günlük olarak ayarlanmıştır." -#: views/commands.py:628 +#: views/commands.py:635 msgid "Sorry, could not delete tag" msgstr "" -#: views/commands.py:701 +#: views/commands.py:708 #, python-format msgid "Tag subscription was canceled (undo)." msgstr "Etiket aboneliği iptal edildi (geri al)." -#: views/commands.py:710 +#: views/commands.py:717 #, python-format msgid "Please sign in to subscribe for: %(tags)s" msgstr "Lütfen üyelik için giriş yapın: %(tags)s" -#: views/commands.py:729 +#: views/commands.py:736 msgid "Create" msgstr "" -#: views/commands.py:959 +#: views/commands.py:976 msgid "Please sign in to vote" msgstr "Lütfen oy vermek için giriş yapın" -#: views/commands.py:980 +#: views/commands.py:997 msgid "Please sign in to delete/restore posts" msgstr "" -#: views/commands.py:1042 +#: views/commands.py:1059 #, python-format msgid "Group %(name)s does not exist" msgstr "" -#: views/commands.py:1408 views/commands.py:1441 +#: views/commands.py:1433 views/commands.py:1466 msgid "Sorry, looks like sharing request was invalid" msgstr "" -#: views/commands.py:1464 +#: views/commands.py:1489 #, python-format msgid "%(user)s, welcome to group %(group)s!" msgstr "" -#: views/commands.py:1521 +#: views/commands.py:1546 views/commands.py:1576 msgid "Sorry, only thread moderators can use this function" msgstr "" -#: views/commands.py:1536 +#: views/commands.py:1561 msgid "The answer is now unpublished" msgstr "" -#: views/commands.py:1540 +#: views/commands.py:1565 msgid "The answer is now published" msgstr "" -#: views/meta.py:47 +#: views/meta.py:59 #, python-format msgid "About %(site)s" msgstr "" -#: views/meta.py:91 +#: views/meta.py:104 msgid "Please sign in or register to send your feedback" msgstr "" -#: views/meta.py:118 +#: views/meta.py:126 msgid "Q&A forum feedback" msgstr "Soru/Cevap forumu geribildirim" -#: views/meta.py:122 +#: views/meta.py:141 msgid "Thanks for the feedback!" msgstr "Görüşleriniz için teşekkür ederiz!" -#: views/meta.py:131 +#: views/meta.py:152 msgid "We look forward to hearing your feedback! Please, give it next time :)" msgstr "Görüşlerinizi öğrenmek isteriz! Lütfen bir dahaki sefere görüşlerinizi bildirmekten çekinmeyin :)" -#: views/meta.py:135 +#: views/meta.py:156 msgid "Privacy policy" msgstr "Gizlilik politikası" -#: views/meta.py:216 +#: views/meta.py:240 msgid "Suggested tags" msgstr "" -#: views/readers.py:256 +#: views/moderation.py:130 views/moderation.py:175 views/users.py:254 +#, python-format +msgid "%d post deleted" +msgid_plural "%d posts deleted" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: views/moderation.py:149 +#, python-format +msgid "%d post approved" +msgid_plural "%d posts approved" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: views/moderation.py:160 +#, python-format +msgid "%d user approved" +msgid_plural "%d users approved" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: views/moderation.py:180 +#, python-format +msgid "%d user blocked" +msgid_plural "%d users blocked" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: views/moderation.py:209 +#, python-format +msgid "%d ip blocked" +msgid_plural "%d ips blocked" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: views/readers.py:157 +#, python-format +msgid "%(q_num)s question" +msgid_plural "%(q_num)s questions" +msgstr[0] "one: %(q_num)s soru\nother: %(q_num)s soru" +msgstr[1] "one: %(q_num)s soru\nother: %(q_num)s soru" + +#: views/readers.py:279 #, python-format msgid "" "Please go to \"settings->URLs, keywords and greetings\" " "and set the base url for your site to function properly" msgstr "" -#: views/readers.py:421 +#: views/readers.py:466 msgid "" "Sorry, the comment you are looking for has been deleted and is no longer " "accessible" msgstr "Üzgünüm, aradığınız yorum silinmiş ve artık erişilemez" -#: views/users.py:287 +#: views/users.py:236 +msgid "User status changed" +msgstr "Kullanıcı durumu değiştirildi" + +#: views/users.py:312 msgid "moderate user" msgstr "kullanıcıyı yönet" -#: views/users.py:529 -msgid "user profile" -msgstr "kullanıcı profili" - -#: views/users.py:530 +#: views/users.py:561 msgid "user profile overview" msgstr "kullanıcı profiline genel bakış" -#: views/users.py:650 -msgid "recent user activity" -msgstr "son kullanıcı etkinliği" - -#: views/users.py:651 +#: views/users.py:683 msgid "profile - recent activity" msgstr "profil - son etkinlikler" -#: views/users.py:682 -msgid "group joining requests" -msgstr "" - -#: views/users.py:683 +#: views/users.py:714 msgid "profile - moderation" msgstr "" -#: views/users.py:739 -msgid "private messages" +#: views/users.py:770 +msgid "profile - messages" msgstr "" -#: views/users.py:740 -msgid "profile - messages" +#: views/users.py:819 +msgid "post was flagged as offensive" msgstr "" -#: views/users.py:820 +#: views/users.py:870 msgid "profile - responses" msgstr "profil - cevaplar" -#: views/users.py:862 +#: views/users.py:915 msgid "profile - votes" msgstr "profil - oylar" -#: views/users.py:883 -msgid "user karma" -msgstr "" - -#: views/users.py:884 +#: views/users.py:936 msgid "Profile - User's Karma" msgstr "" -#: views/users.py:902 -msgid "users favorite questions" -msgstr "kullanıcının favori soruları" - -#: views/users.py:903 -msgid "profile - favorite questions" -msgstr "profil - favori sorular" +#: views/users.py:971 +msgid "profile - favorites" +msgstr "" -#: views/users.py:944 views/users.py:948 +#: views/users.py:1015 views/users.py:1019 msgid "changes saved" msgstr "değişiklikler kaydedildi" -#: views/users.py:954 +#: views/users.py:1025 msgid "email updates canceled" msgstr "e-posta güncellemeleri iptal edildi" -#: views/users.py:974 +#: views/users.py:1044 msgid "profile - email subscriptions" msgstr "profil - e-posta abonelikleri" -#: views/users.py:995 +#: views/users.py:1067 #, python-format msgid "profile - %(section)s" msgstr "" -#: views/writers.py:73 +#: views/writers.py:75 msgid "Sorry, anonymous users cannot upload files" msgstr "Üzgünüm, misafir kullanıcılar dosya yükleyemezler" -#: views/writers.py:91 +#: views/writers.py:93 #, python-format msgid "allowed file types are '%(file_types)s'" msgstr "izin verilen dosya türleri '%(file_types)s'" -#: views/writers.py:104 +#: views/writers.py:106 #, python-format msgid "maximum upload file size is %(file_size)sK" msgstr "yüklenecek dosyanın boyutu en fazla %(file_size)sK olabilir" -#: views/writers.py:112 +#: views/writers.py:114 msgid "" "Error uploading file. Please contact the site administrator. Thank you." msgstr "Dosya yükleme hatası! Lütfen site yöneticisiyle iletişime geçin. Teşekkür ederiz." -#: views/writers.py:209 -msgid "" -"You are welcome to start submitting your question" -" anonymously. When you submit the post, you will be redirected to the" -" login/signup page. Your question will be saved in the current session and " -"will be published after you log in. Login/signup process is very simple. " -"Login takes about 30 seconds, initial signup takes a minute or less." +#: views/writers.py:210 views/writers.py:600 +msgid "Please log in to make posts" msgstr "" -#: views/writers.py:582 -msgid "Please log in to answer questions" -msgstr "Soruları cevaplandırmak için giriş yapınız" - -#: views/writers.py:708 +#: views/writers.py:735 msgid "This content is forbidden" msgstr "" -#: views/writers.py:717 +#: views/writers.py:744 msgid "Post not found" msgstr "" -#: views/writers.py:725 +#: views/writers.py:752 #, python-format msgid "" "Sorry, you appear to be logged out and cannot post comments. Please sign in." msgstr "Üzgünüm, çıkış yapmış görünüyorsunuz ve yorum yazamazsınız. Lütfen giriş yapınız." -#: views/writers.py:749 +#: views/writers.py:782 msgid "Sorry, anonymous users cannot edit comments" msgstr "Üzgünüm, misafir kullanıcılar yorumlarda değişiklik yapamaz" -#: views/writers.py:798 +#: views/writers.py:835 #, python-format msgid "" "Sorry, you appear to be logged out and cannot delete comments. Please sign in." msgstr "Üzgünüm, çıkış yapmış görünüyorsunuz ve yorumları silemezsiniz. Lütfen giriş yapınız." -#: views/writers.py:824 +#: views/writers.py:864 msgid "sorry, we seem to have some technical difficulties" msgstr "özür dileriz, bazı teknik sorunlar yaşıyoruz" -#: views/writers.py:888 +#: views/writers.py:877 +#, python-format +msgid "" +"Sorry, only logged in users can convert comments to answers. Please sign in." +msgstr "" + +#: views/writers.py:908 +#, python-format +msgid "" +"Sorry, only logged in users can convert answers to comments. Please sign in." +msgstr "" + +#: views/writers.py:933 msgid "Error - could not find the destination post" msgstr "" -#: views/writers.py:912 +#: views/writers.py:957 #, python-format msgid "" "Cannot convert, because text has more characters than %(max_chars)s - " "maximum allowed for comments" msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ " Your answer to %(title)s will be posted once you log in\n" +#~ " " +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "Your answer to \"%(title)s %(summary)s...\" is saved and will be posted once you log in." + +#~ msgid "" +#~ "Your question \n" +#~ " %(title)s will be posted once you log in\n" +#~ " " +#~ msgstr "" +#~ "Your question " +#~ "\"%(title)s %(summary)s...\" is saved and will be posted once you log in." + #~ msgid "your email needs to be validated see %(details_url)s" #~ msgstr "" #~ "Your email needs to be validated. Please see details \n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/askbot/language/tr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "%s için bir parola oluştur" msgid "Create password" msgstr "Parola oluştur." -#: media/jquery-openid/jquery.openid.js:344 +#: media/jquery-openid/jquery.openid.js:343 msgid "Create a password-protected account" msgstr "Parola korumalı bir hesap oluştur" @@ -87,8 +87,8 @@ msgstr "" msgid "send" msgstr "" -#: media/js/group_messaging.js:164 media/js/post.js:1809 -#: media/js/post.js.c:3081 media/js/post.js.c:4598 media/js/user.js:888 +#: media/js/group_messaging.js:164 media/js/post.js:1941 +#: media/js/post.js.c:3216 media/js/post.js.c:4779 media/js/user.js:846 msgid "cancel" msgstr "iptal" @@ -114,21 +114,21 @@ msgstr "" msgid "Recipient:" msgstr "" -#: media/js/live_search.js:196 +#: media/js/live_search.js:198 msgid "To see search results, 2 or more characters may be required" msgstr "" -#: media/js/live_search.js:218 +#: media/js/live_search.js:220 msgid "Ask Your Question" msgstr "" -#: media/js/live_search.js:299 +#: media/js/live_search.js:301 msgid "Sorry, this tag does not exist" msgid_plural "Sorry, these tags do not exist" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: media/js/live_search.js:313 +#: media/js/live_search.js:315 msgid "search or ask your question" msgstr "" @@ -136,268 +136,264 @@ msgstr "" msgid "loading..." msgstr "yükleniyor..." -#: media/js/post.js:100 -msgid "must be shorter than %(max_chars)s character" -msgid_plural "must be shorter than %(max_chars)s characters" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: media/js/post.js:154 media/js/post.js.c:1269 +#: media/js/post.js:125 media/js/post.js.c:1401 msgid "tags cannot be empty" msgstr "etiketler boş olamaz" -#: media/js/post.js:160 +#: media/js/post.js:131 msgid "details are required" msgstr "" -#: media/js/post.js:163 +#: media/js/post.js:134 #, c-format msgid "details must have > %s character" msgid_plural "details must have > %s characters" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: media/js/post.js:171 +#: media/js/post.js:142 msgid "enter your question" msgstr "" -#: media/js/post.js:174 -#, c-format -msgid "question must have > %s character" -msgid_plural "question must have > %s characters" +#: media/js/post.js:145 +msgid "%(question)s must have > %(length)s character" +msgid_plural "%(question)s must have > %(length)s characters" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: media/js/post.js:193 +#: media/js/post.js:168 msgid "content cannot be empty" msgstr "içerik boş olamaz" -#: media/js/post.js:196 -#, c-format -msgid "answer must be > %s character" -msgid_plural "answer must be > %s characters" +#: media/js/post.js:171 +msgid "%(answer)s must be > %(length)s character" +msgid_plural "%(answer)s must be > %(length)s characters" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: media/js/post.js:253 +#: media/js/post.js:232 msgid "Back to the question" msgstr "" -#: media/js/post.js:303 +#: media/js/post.js:332 +msgid "Merge" +msgstr "" + +#: media/js/post.js:336 media/js/post.js.c:388 +msgid "Load preview" +msgstr "" + +#: media/js/post.js:348 +msgid "messages" +msgstr "" + +#: media/js/post.js:387 media/js/utils.js:1456 media/js/utils.js.c:1948 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: media/js/post.js:433 msgid "draft saved..." msgstr "" -#: media/js/post.js:548 +#: media/js/post.js:678 msgid "insufficient privilege" msgstr "buna yetkiniz yoktur" -#: media/js/post.js:549 -msgid "cannot pick own answer as best" -msgstr "en iyi cevap olarak kendi cevabınızı seçemezsiniz" - -#: media/js/post.js:552 media/js/post.js.c:1416 +#: media/js/post.js:681 media/js/post.js.c:1548 msgid "please login" msgstr "lütfen üye girişi yapınız" -#: media/js/post.js:554 -msgid "anonymous users cannot follow questions" -msgstr "misafir kullanıcılar soruları takip edemez" +#: media/js/post.js:684 +msgid "anonymous users cannot %(follow_questions)s" +msgstr "" -#: media/js/post.js:555 +#: media/js/post.js:690 msgid "anonymous users cannot subscribe to questions" msgstr "misafir kullanıcılar yorum yazamaz" -#: media/js/post.js:556 media/js/post.js.c:1426 +#: media/js/post.js:691 media/js/post.js.c:1558 msgid "anonymous users cannot vote" msgstr "üye girişi yapmadan oy kullanamazsınız" -#: media/js/post.js:558 -msgid "please confirm offensive" -msgstr "şikayetinizi onaylayın" - -#: media/js/post.js:559 -msgid "please confirm removal of offensive flag" -msgstr "" - -#: media/js/post.js:560 +#: media/js/post.js:693 msgid "anonymous users cannot flag offensive posts" msgstr "misafir kullanıcılar rahatsız edici iletileri işaretleyemez" -#: media/js/post.js:561 +#: media/js/post.js:694 msgid "confirm delete" msgstr "Bunu silmek istediğinizden emin misiniz?" -#: media/js/post.js:562 +#: media/js/post.js:695 msgid "anonymous users cannot delete/undelete" msgstr "üye girişi yapmadan yazı silemez ya da geri alamazsınız" -#: media/js/post.js:563 +#: media/js/post.js:696 msgid "post recovered" msgstr "yazı geri alındı" -#: media/js/post.js:564 +#: media/js/post.js:697 msgid "post deleted" msgstr "yazı silindi" -#: media/js/post.js:831 +#: media/js/post.js:932 +msgid "sorry, you cannot %(accept_own_answer)s" +msgstr "" + +#: media/js/post.js:969 msgid "Follow" msgstr "Takip et" -#: media/js/post.js:840 media/js/post.js.c:849 +#: media/js/post.js:978 media/js/post.js.c:987 #, c-format msgid "%s follower" msgid_plural "%s followers" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: media/js/post.js:845 +#: media/js/post.js:983 msgid "
    Following
    Unfollow
    " msgstr "
    Takip ediyor
    Takipten vazgeç
    " -#: media/js/post.js:901 +#: media/js/post.js:1039 msgid "remove flag" msgstr "" -#: media/js/post.js:935 media/js/post.js.c:964 +#: media/js/post.js:1073 media/js/post.js.c:1102 msgid "flag offensive" msgstr "" -#: media/js/post.js:990 media/js/post.js.c:1497 +#: media/js/post.js:1128 media/js/post.js.c:1629 msgid "undelete" msgstr "geri al" -#: media/js/post.js:995 media/js/post.js.c:1501 +#: media/js/post.js:1133 media/js/post.js.c:1633 msgid "delete" msgstr "sil" -#: media/js/post.js:1218 media/js/post.js.c:1445 +#: media/js/post.js:1350 media/js/post.js.c:1577 msgid "sorry, something is not right here" msgstr "" -#: media/js/post.js:1665 +#: media/js/post.js:1797 msgid "add comment" msgstr "yorum ekle" -#: media/js/post.js:1671 +#: media/js/post.js:1803 msgid "save comment" msgstr "yorumu kaydet" -#: media/js/post.js:1711 +#: media/js/post.js:1843 #, c-format msgid "enter at least %s characters" msgstr "" -#: media/js/post.js:1713 +#: media/js/post.js:1845 #, c-format msgid "enter at least %s more characters" msgstr "" -#: media/js/post.js:1723 +#: media/js/post.js:1855 #, c-format msgid "%s characters left" msgstr "yazılabilir %s karakter eksik" -#: media/js/post.js:1823 +#: media/js/post.js:1955 msgid "minor edit (don't send alerts)" msgstr "" -#: media/js/post.js:1855 +#: media/js/post.js:1987 msgid "Are you sure you don't want to post this comment?" msgstr "" -#: media/js/post.js:1890 media/js/utils.js:3360 media/js/utils.js.c:3515 +#: media/js/post.js:2022 media/js/utils.js:3904 media/js/utils.js.c:4059 msgid "just now" msgstr "" -#: media/js/post.js:1956 +#: media/js/post.js:2088 msgid "delete this comment" msgstr "bu yorumu sil" -#: media/js/post.js:2271 +#: media/js/post.js:2403 msgid "confirm delete comment" msgstr "yorumu silmek istediğinizden emin misiniz?" -#: media/js/post.js:2409 +#: media/js/post.js:2544 msgid "please sign in or register to post comments" msgstr "" -#: media/js/post.js:2560 +#: media/js/post.js:2695 msgid "Please enter question title (>10 characters)" msgstr "Soru başlığını girin (En az 10 karakter)" -#: media/js/post.js:2612 media/js/post.js.c:4626 +#: media/js/post.js:2747 media/js/post.js.c:4807 msgid "Sorry, you have only read access" msgstr "" -#: media/js/post.js:3075 media/js/post.js.c:3869 media/js/post.js.c:4058 +#: media/js/post.js:3210 media/js/post.js.c:4050 media/js/post.js.c:4239 msgid "save" msgstr "" -#: media/js/post.js:3199 +#: media/js/post.js:3334 msgid "Enter the logo url or upload an image" msgstr "" -#: media/js/post.js:3225 +#: media/js/post.js:3360 msgid "Do you really want to remove the image?" msgstr "" -#: media/js/post.js:3341 +#: media/js/post.js:3476 msgid "change logo" msgstr "" -#: media/js/post.js:3342 +#: media/js/post.js:3477 msgid "add logo" msgstr "" -#: media/js/post.js:3444 +#: media/js/post.js:3625 #, c-format msgid "tag \"%s\" was already added, no need to repeat (press \"escape\" to delete)" msgstr "" -#: media/js/post.js:3453 +#: media/js/post.js:3634 #, c-format msgid "a maximum of %s tag is allowed" msgid_plural "a maximum of %s tags are allowed" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: media/js/post.js:3799 +#: media/js/post.js:3980 msgid "Delete category?" msgstr "" -#: media/js/post.js:3888 media/js/utils.js:881 +#: media/js/post.js:4069 media/js/utils.js:1371 msgid "edit" msgstr "düzenle" -#: media/js/post.js:3975 +#: media/js/post.js:4156 msgid "category name cannot be empty" msgstr "" -#: media/js/post.js:4011 +#: media/js/post.js:4192 msgid "already exists at the current level!" msgstr "" -#: media/js/post.js:4047 +#: media/js/post.js:4228 msgid "add category" msgstr "" -#: media/js/post.js:4594 +#: media/js/post.js:4775 msgid "save tags" msgstr "" -#: media/js/post.js:4689 media/js/post.js.c:4723 -msgid "User name:" -msgstr "" - -#: media/js/post.js:4710 +#: media/js/post.js:4891 msgid "Group name:" msgstr "" -#: media/js/post.js:4736 +#: media/js/post.js:4917 msgid "Shared with the following users:" msgstr "" -#: media/js/post.js:4742 +#: media/js/post.js:4923 msgid "Shared with the following groups:" msgstr "" @@ -410,299 +406,268 @@ msgstr "Eşleşen \"\" etiketler:" msgid "and %s more, not shown..." msgstr "ve gösterilmeyen %s tane daha..." -#: media/js/user.js:15 +#: media/js/user.js:210 msgid "Please select at least one item" msgstr "En az bir tane seçim yapın" -#: media/js/user.js:59 -msgid "Delete this notification?" -msgid_plural "Delete these notifications?" -msgstr[0] "Bir: Bu bildirimi sil?\ndiğer: Bu bildirimleri sil?" -msgstr[1] "Bir: Bu bildirimi sil?\ndiğer: Bu bildirimleri sil?" - -#: media/js/user.js:66 -msgid "Close this entry?" -msgid_plural "Close these entries?" -msgstr[0] "bir: Bu girdi kapatılsın mı?\niki: Burdaki girdiler kapatılsın mı?" -msgstr[1] "bir: Bu girdi kapatılsın mı?\niki: Burdaki girdiler kapatılsın mı?" - -#: media/js/user.js:74 -msgid "Remove all flags and approve this entry?" -msgid_plural "Remove all flags and approve these entries?" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: media/js/user.js:223 -msgid "Post deleted" -msgstr "" - -#: media/js/user.js:225 -msgid "Post approved" -msgstr "" - #: media/js/user.js:246 -msgid "Accept" +msgid "Load more items." msgstr "" -#: media/js/user.js:255 -msgid "Reject" -msgstr "" - -#: media/js/user.js:270 -msgid "add new reject reason" -msgstr "" - -#: media/js/user.js:375 +#: media/js/user.js:391 msgid "Looks there are some things to fix:" msgstr "" -#: media/js/user.js:443 +#: media/js/user.js:459 msgid "Please provide description." msgstr "" -#: media/js/user.js:446 +#: media/js/user.js:462 msgid "Please provide details." msgstr "" -#: media/js/user.js:560 +#: media/js/user.js:549 msgid "A reason must be selected to delete one." msgstr "" -#: media/js/user.js:659 -msgid "A reason must be selected to reject post." -msgstr "" - -#: media/js/user.js:708 +#: media/js/user.js:666 msgid "Please
    signin to follow %(username)s" msgstr "%(username)s takip etmek için giriş yapın" -#: media/js/user.js:740 +#: media/js/user.js:698 #, c-format msgid "unfollow %s" msgstr "%s'i takipten vazgeç" -#: media/js/user.js:743 +#: media/js/user.js:701 #, c-format msgid "following %s" msgstr "%s takip ediliyor" -#: media/js/user.js:749 +#: media/js/user.js:707 #, c-format msgid "follow %s" msgstr "%s'i takip et" -#: media/js/user.js:883 +#: media/js/user.js:841 msgid "add group" msgstr "" -#: media/js/user.js:963 +#: media/js/user.js:921 msgid "add" msgstr "" -#: media/js/utils.js:99 +#: media/js/utils.js:81 +msgid "must be shorter than %(max_chars)s character" +msgid_plural "must be shorter than %(max_chars)s characters" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: media/js/utils.js:149 msgid "and" msgstr "" -#: media/js/utils.js:117 +#: media/js/utils.js:167 msgid "click to close" msgstr "kapatmak için tıkla" -#: media/js/utils.js:880 +#: media/js/utils.js:670 +#, c-format +msgid "page %s" +msgstr "" + +#: media/js/utils.js:1370 msgid "click to edit this comment" msgstr "bu yorumu düzenlemek için tıkla" -#: media/js/utils.js:905 +#: media/js/utils.js:1401 msgid "convert to answer" msgstr "" -#: media/js/utils.js:958 +#: media/js/utils.js:1454 msgid "Ok" msgstr "" -#: media/js/utils.js:959 media/js/utils.js.c:1407 -msgid "Cancel" -msgstr "" - -#: media/js/utils.js:1219 +#: media/js/utils.js:1760 #, c-format msgid "Uploaded file: %s" msgstr "" -#: media/js/utils.js:1234 +#: media/js/utils.js:1775 msgid "Choose a different image" msgstr "" -#: media/js/utils.js:1236 +#: media/js/utils.js:1777 msgid "Choose a different file" msgstr "" -#: media/js/utils.js:1250 +#: media/js/utils.js:1791 msgid "Oops, looks like we had an error. Sorry." msgstr "" -#: media/js/utils.js:1311 +#: media/js/utils.js:1852 msgid "Choose an image to insert" msgstr "" -#: media/js/utils.js:1313 +#: media/js/utils.js:1854 msgid "Choose a file to insert" msgstr "" -#: media/js/utils.js:1326 +#: media/js/utils.js:1867 msgid "Allowed file types are:" msgstr "" -#: media/js/utils.js:1332 +#: media/js/utils.js:1873 #: media/js/tinymce/plugins/askbot_attachment/editor_plugin.js:35 msgid "Or paste file url here" msgstr "" -#: media/js/utils.js:1406 +#: media/js/utils.js:1947 msgid "Save" msgstr "" -#: media/js/utils.js:1478 +#: media/js/utils.js:2019 msgid "saved" msgstr "" -#: media/js/utils.js:1602 +#: media/js/utils.js:2143 msgid "enabled" msgstr "" -#: media/js/utils.js:1604 +#: media/js/utils.js:2145 msgid "disabled" msgstr "" -#: media/js/utils.js:2038 +#: media/js/utils.js:2583 msgid "group name" msgstr "" -#: media/js/utils.js:2046 +#: media/js/utils.js:2591 msgid "add new group" msgstr "" -#: media/js/utils.js:2138 +#: media/js/utils.js:2683 msgid "Group %(name)s already exists. Group names are case-insensitive." msgstr "" -#: media/js/utils.js:2311 +#: media/js/utils.js:2856 #, c-format msgid "see questions tagged '%s'" msgstr "'%s' ile etiketlenmiş soruları gör" -#: media/js/utils.js:3358 +#: media/js/utils.js:3902 msgid "ago" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3359 +#: media/js/utils.js:3903 msgid "from now" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3361 +#: media/js/utils.js:3905 msgid "about a minute" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3362 +#: media/js/utils.js:3906 #, c-format msgid "%d minutes" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3363 +#: media/js/utils.js:3907 msgid "about an hour" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3364 +#: media/js/utils.js:3908 #, c-format msgid "%d hours" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3365 media/js/utils.js.c:3493 +#: media/js/utils.js:3909 media/js/utils.js.c:4037 msgid "yesterday" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3366 +#: media/js/utils.js:3910 #, c-format msgid "%d days" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3367 +#: media/js/utils.js:3911 msgid "about a month" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3368 +#: media/js/utils.js:3912 #, c-format msgid "%d months" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3369 +#: media/js/utils.js:3913 msgid "about a year" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3370 +#: media/js/utils.js:3914 #, c-format msgid "%d years" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3468 +#: media/js/utils.js:4012 msgid "Jan" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3469 +#: media/js/utils.js:4013 msgid "Feb" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3470 +#: media/js/utils.js:4014 msgid "Mar" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3471 +#: media/js/utils.js:4015 msgid "Apr" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3472 +#: media/js/utils.js:4016 msgid "May" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3473 +#: media/js/utils.js:4017 msgid "Jun" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3474 +#: media/js/utils.js:4018 msgid "Jul" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3475 +#: media/js/utils.js:4019 msgid "Aug" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3476 +#: media/js/utils.js:4020 msgid "Sep" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3477 +#: media/js/utils.js:4021 msgid "Oct" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3478 +#: media/js/utils.js:4022 msgid "Nov" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3479 +#: media/js/utils.js:4023 msgid "Dec" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3491 +#: media/js/utils.js:4035 msgid "2 days ago" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3498 +#: media/js/utils.js:4042 #, c-format msgid "%s hour ago" msgid_plural "%s hours ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: media/js/utils.js:3508 +#: media/js/utils.js:4052 #, c-format msgid "%s min ago" msgid_plural "%s mins ago" @@ -765,7 +730,7 @@ msgstr "yatay çubuk" msgid "undo" msgstr "geri al" -#: media/js/wmd/wmd.js:43 media/js/wmd/wmd.js.c:1169 +#: media/js/wmd/wmd.js:43 media/js/wmd/wmd.js.c:1170 msgid "redo" msgstr "yeniden" @@ -781,18 +746,37 @@ msgstr "web adresini girin" msgid "upload file attachment" msgstr "ekteki dosyayı yollayın" -#: media/js/wmd/wmd.js:1836 +#: media/js/wmd/wmd.js:1837 msgid "image description" msgstr "resmin açıklaması" -#: media/js/wmd/wmd.js:1839 +#: media/js/wmd/wmd.js:1840 msgid "file name" msgstr "dosya adı" -#: media/js/wmd/wmd.js:1843 +#: media/js/wmd/wmd.js:1844 msgid "link text" msgstr "bağlantı metni" +#~ msgid "cannot pick own answer as best" +#~ msgstr "sorry, you cannot accept your own answer" + +#~ msgid "please confirm offensive" +#~ msgstr "" +#~ "are you sure this post is offensive, contains spam, advertising, malicious " +#~ "remarks, etc.?" + +#~ msgid "please confirm removal of offensive flag" +#~ msgstr "" +#~ "are you sure this post is offensive, contains spam, advertising, malicious " +#~ "remarks, etc.?" + +#~ msgid "Post deleted" +#~ msgstr "your post has been deleted" + +#~ msgid "Post approved" +#~ msgstr "your post is now restored!" + #~ msgid "post a comment" #~ msgstr "save comment" diff --git a/askbot/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.mo b/askbot/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.mo index c8e18bb6..a779c923 100644 Binary files a/askbot/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.mo and b/askbot/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/askbot/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po b/askbot/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po index 636963d3..a281b13d 100644 --- a/askbot/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/askbot/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: askbot\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-13 14:06-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-19 16:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-06 02:32-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2014-08-06 08:34+0000\n" "Last-Translator: evgeny \n" "Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/projects/p/askbot/language/tr_TR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -21,89 +21,102 @@ msgstr "" msgid "Sorry, but anonymous visitors cannot access this function" msgstr "" -#: feed.py:34 feed.py:108 +#: feed.py:34 feed.py:107 msgid " - " msgstr "" -#: feed.py:35 feed.py:109 -msgid "Individual question feed" +#: feed.py:35 +#, python-format +msgid "Individual %(question)s feed" +msgstr "" + +#: feed.py:108 +#, python-format +msgid "Latest %(question)s feed" msgstr "" -#: forms.py:140 +#: forms.py:148 msgid "select country" msgstr "" -#: forms.py:150 +#: forms.py:158 msgid "Country" msgstr "" -#: forms.py:158 +#: forms.py:166 msgid "Country field is required" msgstr "" -#: forms.py:188 +#: forms.py:196 #, python-format msgid "must be > %d word" msgid_plural "must be > %d words" msgstr[0] "" -#: forms.py:199 +#: forms.py:207 #, python-format msgid "must be < %d word" msgid_plural "must be < %d words" msgstr[0] "" -#: forms.py:220 +#: forms.py:236 msgid "minor edit (don't send alerts)" msgstr "" -#: forms.py:247 templates/widgets/markdown_help.html:20 +#: forms.py:263 templates/widgets/markdown_help.html:20 #: templates/widgets/markdown_help.html:24 msgid "title" msgstr "" -#: forms.py:249 templates/embed/ask_by_widget.html:170 -msgid "Please enter your question" -msgstr "" - -#: forms.py:260 +#: forms.py:274 #, python-format msgid "must have > %d character" msgid_plural "must have > %d characters" msgstr[0] "" -#: forms.py:270 +#: forms.py:285 #, python-format -msgid "The question is too long, maximum allowed size is %d characters" +msgid "" +"The %(question)s is too long, maximum allowed size is %(length)d characters" msgstr "" -#: forms.py:277 +#: forms.py:292 #, python-format -msgid "The question is too long, maximum allowed size is %d bytes" +msgid "The %(question)s is too long, maximum allowed size is %(length)d bytes" msgstr "" -#: forms.py:309 +#: forms.py:321 msgid "content" msgstr "" -#: forms.py:370 +#: forms.py:325 +msgid "post" +msgstr "" + +#: forms.py:332 +#, python-format +msgid "%(post)s content must be > %(count)d character" +msgid_plural "%(post)s content must be > %(count)d characters" +msgstr[0] "" + +#: forms.py:380 #, python-format msgid "each tag must be shorter than %(max_chars)d character" msgid_plural "each tag must be shorter than %(max_chars)d characters" msgstr[0] "" -#: forms.py:407 +#: forms.py:427 msgid "" "We ran out of space for recording the tags. Please shorten or delete some of" " them." msgstr "" -#: forms.py:410 forms.py:1006 models/widgets.py:27 +#: forms.py:430 forms.py:1027 models/widgets.py:27 #: templates/widgets/edit_post.html:32 templates/widgets/meta_nav.html:6 msgid "tags" msgstr "" -#: forms.py:412 +#: forms.py:432 #, python-format msgid "" "Tags are short keywords, with no spaces within. Up to %(max_tags)d tag can " @@ -113,474 +126,458 @@ msgid_plural "" "be used." msgstr[0] "" -#: forms.py:439 +#: forms.py:459 #, python-format msgid "please use %(tag_count)d tag or less" msgid_plural "please use %(tag_count)d tags or less" msgstr[0] "" -#: forms.py:447 +#: forms.py:467 #, python-format msgid "At least one of the following tags is required : %(tags)s" msgstr "" -#: forms.py:475 +#: forms.py:495 msgid "community wiki (karma is not awarded & many others can edit wiki post)" msgstr "" -#: forms.py:479 -msgid "" -"if you choose community wiki option, the question and answer do not generate" -" points and name of author will not be shown" -msgstr "" - -#: forms.py:496 +#: forms.py:511 msgid "update summary:" msgstr "" -#: forms.py:498 +#: forms.py:513 msgid "" "enter a brief summary of your revision (e.g. fixed spelling, grammar, " -"improved style, this field is optional)" +"improved style...), this field is optional" msgstr "" -#: forms.py:585 +#: forms.py:602 msgid "Enter number of points to add or subtract" msgstr "" -#: forms.py:600 const/__init__.py:375 +#: forms.py:617 const/__init__.py:380 msgid "approved" msgstr "" -#: forms.py:601 const/__init__.py:376 +#: forms.py:618 const/__init__.py:381 msgid "watched" msgstr "" -#: forms.py:602 const/__init__.py:377 +#: forms.py:619 const/__init__.py:382 msgid "suspended" msgstr "" -#: forms.py:603 const/__init__.py:378 +#: forms.py:620 const/__init__.py:383 msgid "blocked" msgstr "" -#: forms.py:605 +#: forms.py:622 msgid "administrator" msgstr "" -#: forms.py:606 const/__init__.py:374 +#: forms.py:623 const/__init__.py:379 msgid "moderator" msgstr "" -#: forms.py:625 +#: forms.py:642 msgid "Change status to" msgstr "" -#: forms.py:652 +#: forms.py:670 msgid "which one?" msgstr "" -#: forms.py:673 +#: forms.py:700 msgid "Cannot change own status" msgstr "" -#: forms.py:679 +#: forms.py:706 msgid "Cannot turn other user to moderator" msgstr "" -#: forms.py:686 +#: forms.py:713 msgid "Cannot change status of another moderator" msgstr "" -#: forms.py:692 +#: forms.py:719 msgid "Cannot change status to admin" msgstr "" -#: forms.py:698 +#: forms.py:725 #, python-format msgid "" "If you wish to change %(username)s's status, please make a meaningful " "selection." msgstr "" -#: forms.py:708 +#: forms.py:739 msgid "Subject line" msgstr "" -#: forms.py:713 +#: forms.py:744 msgid "Message text" msgstr "" -#: forms.py:727 +#: forms.py:751 msgid "Your name (optional):" msgstr "" -#: forms.py:728 +#: forms.py:752 msgid "Email:" msgstr "" -#: forms.py:730 +#: forms.py:754 msgid "Your message:" msgstr "" -#: forms.py:735 +#: forms.py:758 msgid "I don't want to give my email or receive a response:" msgstr "" -#: forms.py:758 +#: forms.py:772 +msgid "Message is required" +msgstr "" + +#: forms.py:781 msgid "Please mark \"I dont want to give my mail\" field." msgstr "" -#: forms.py:791 +#: forms.py:814 msgid "keep private within your groups" msgstr "" -#: forms.py:830 +#: forms.py:853 templates/ask.html:36 templates/question.html:380 msgid "User name:" msgstr "" -#: forms.py:832 +#: forms.py:855 msgid "Enter name to post on behalf of someone else. Can create new accounts." msgstr "" -#: forms.py:839 +#: forms.py:862 templates/question.html:381 msgid "Email address:" msgstr "" -#: forms.py:889 +#: forms.py:912 msgid "User name is required with the email" msgstr "" -#: forms.py:894 +#: forms.py:917 msgid "Email is required if user name is added" msgstr "" -#: forms.py:914 forms.py:957 -msgid "ask anonymously" -msgstr "" - -#: forms.py:916 forms.py:959 -msgid "Check if you do not want to reveal your name when asking this question" +#: forms.py:948 +msgid "post anonymously" msgstr "" -#: forms.py:947 +#: forms.py:969 msgid "" "Subject line is expected in the format: [tag1, tag2, tag3,...] question " "title" msgstr "" -#: forms.py:1213 -msgid "" -"You have asked this question anonymously, if you decide to reveal your " -"identity, please check this box." +#: forms.py:978 +msgid "ask anonymously" msgstr "" -#: forms.py:1217 +#: forms.py:1237 msgid "reveal identity" msgstr "" -#: forms.py:1296 +#: forms.py:1320 msgid "" "Sorry, only owner of the anonymous question can reveal his or her identity, " "please uncheck the box" msgstr "" -#: forms.py:1309 +#: forms.py:1333 msgid "" "Sorry, apparently rules have just changed - it is no longer possible to ask " "anonymously. Please either check the \"reveal identity\" box or reload this " "page and try editing the question again." msgstr "" -#: forms.py:1373 +#: forms.py:1400 msgid "Real name" msgstr "" -#: forms.py:1380 +#: forms.py:1407 msgid "Website" msgstr "" -#: forms.py:1387 +#: forms.py:1414 msgid "City" msgstr "" -#: forms.py:1396 +#: forms.py:1423 msgid "Show country" msgstr "" -#: forms.py:1401 +#: forms.py:1428 msgid "Show tag choices" msgstr "" -#: forms.py:1406 +#: forms.py:1433 msgid "Date of birth" msgstr "" -#: forms.py:1408 +#: forms.py:1435 msgid "will not be shown, used to calculate age, format: YYYY-MM-DD" msgstr "" -#: forms.py:1416 +#: forms.py:1443 msgid "Profile" msgstr "" -#: forms.py:1425 +#: forms.py:1452 msgid "Screen name" msgstr "" -#: forms.py:1457 forms.py:1461 +#: forms.py:1484 forms.py:1488 msgid "this email has already been registered, please use another one" msgstr "" -#: forms.py:1470 +#: forms.py:1497 msgid "Choose email tag filter" msgstr "" -#: forms.py:1522 -msgid "Asked by me" -msgstr "" - -#: forms.py:1525 -msgid "Answered by me" -msgstr "" - -#: forms.py:1528 +#: forms.py:1553 msgid "Individually selected" msgstr "" -#: forms.py:1531 +#: forms.py:1554 msgid "Entire forum (tag filtered)" msgstr "" -#: forms.py:1535 +#: forms.py:1555 msgid "Comments and posts mentioning me" msgstr "" -#: forms.py:1619 +#: forms.py:1639 msgid "please choose one of the options above" msgstr "" -#: forms.py:1622 +#: forms.py:1642 msgid "okay, let's try!" msgstr "" -#: forms.py:1625 +#: forms.py:1645 #, python-format msgid "no %(sitename)s email please, thanks" msgstr "" -#: forms.py:1673 templates/reopen.html:7 +#: forms.py:1693 templates/reopen.html:7 msgid "Title" msgstr "" -#: forms.py:1676 templates/groups.html:32 +#: forms.py:1696 templates/groups.html:32 msgid "Description" msgstr "" -#: forms.py:1695 templates/tags.html:3 templates/tags/header.html:9 +#: forms.py:1715 templates/tags.html:3 templates/tags/header.html:9 #: templates/tags/list_bulk_tag_subscription.html:12 #: templates/widgets/edit_post.html:26 templates/widgets/related_tags.html:3 #: templates/widgets/tag_category_selector.html:2 msgid "Tags" msgstr "" -#: tasks.py:98 -msgid "An edit for my answer" +#: tasks.py:99 +msgid "make an edit by email" msgstr "" -#: tasks.py:101 +#: tasks.py:102 msgid "To add to your post EDIT ABOVE THIS LINE" msgstr "" -#: tasks.py:119 +#: tasks.py:121 #, python-format msgid "Your post at %(site_name)s is now published" msgstr "" -#: urls.py:44 +#: urls.py:47 conf/words.py:273 msgid "questions" msgstr "" -#: urls.py:56 -msgid "question/" +#: urls.py:52 conf/words.py:264 +msgid "question" msgstr "" -#: urls.py:61 +#: urls.py:79 msgid "tags/" msgstr "" -#: urls.py:66 urls.py:71 urls.py:78 urls.py:84 urls.py:93 urls.py:100 +#: urls.py:84 urls.py:89 urls.py:96 urls.py:102 urls.py:111 urls.py:118 msgid "users/" msgstr "" -#: urls.py:71 +#: urls.py:89 msgid "by-group/" msgstr "" -#: urls.py:78 urls.py:159 urls.py:226 urls.py:520 +#: urls.py:96 urls.py:172 urls.py:254 urls.py:558 msgid "edit/" msgstr "" -#: urls.py:85 +#: urls.py:103 msgid "subscriptions/" msgstr "" -#: urls.py:94 +#: urls.py:112 msgid "select_languages/" msgstr "" -#: urls.py:105 +#: urls.py:123 msgid "groups/" msgstr "" -#: urls.py:110 -msgid "users/update_has_custom_avatar/" -msgstr "" - -#: urls.py:115 urls.py:120 +#: urls.py:128 urls.py:133 msgid "badges/" msgstr "" -#: urls.py:133 +#: urls.py:146 msgid "feedback/" msgstr "" -#: urls.py:154 +#: urls.py:167 msgid "about/" msgstr "" -#: urls.py:155 +#: urls.py:168 msgid "faq/" msgstr "" -#: urls.py:156 +#: urls.py:169 msgid "privacy/" msgstr "" -#: urls.py:157 +#: urls.py:170 msgid "help/" msgstr "" -#: urls.py:159 urls.py:164 +#: urls.py:172 urls.py:177 msgid "answers/" msgstr "" -#: urls.py:164 urls.py:256 +#: urls.py:177 urls.py:289 msgid "revisions/" msgstr "" -#: urls.py:221 urls.py:226 urls.py:231 urls.py:236 urls.py:241 urls.py:246 -#: urls.py:256 -msgid "questions/" -msgstr "" - -#: urls.py:221 urls.py:495 urls.py:500 urls.py:505 urls.py:510 +#: urls.py:249 urls.py:533 urls.py:538 urls.py:543 urls.py:548 msgid "ask/" msgstr "" -#: urls.py:231 +#: urls.py:259 msgid "retag/" msgstr "" -#: urls.py:236 +#: urls.py:264 msgid "close/" msgstr "" -#: urls.py:241 +#: urls.py:269 msgid "reopen/" msgstr "" -#: urls.py:246 +#: urls.py:274 msgid "answer/" msgstr "" -#: urls.py:314 +#: urls.py:347 msgid "tags/subscriptions/" msgstr "" -#: urls.py:319 +#: urls.py:352 msgid "tags/subscriptions/delete/" msgstr "" -#: urls.py:324 +#: urls.py:357 msgid "tags/subscriptions/create/" msgstr "" -#: urls.py:329 +#: urls.py:362 msgid "tags/subscriptions/edit/" msgstr "" -#: urls.py:334 +#: urls.py:367 msgid "suggested-tags/" msgstr "" -#: urls.py:459 +#: urls.py:492 msgid "messages/" msgstr "" -#: urls.py:459 +#: urls.py:492 msgid "markread/" msgstr "" -#: urls.py:490 urls.py:495 urls.py:500 urls.py:505 urls.py:510 urls.py:515 -#: urls.py:520 urls.py:525 urls.py:530 +#: urls.py:528 urls.py:533 urls.py:538 urls.py:543 urls.py:548 urls.py:553 +#: urls.py:558 urls.py:563 urls.py:568 msgid "widgets/" msgstr "" -#: urls.py:510 deps/django_authopenid/urls.py:20 +#: urls.py:548 deps/django_authopenid/urls.py:23 msgid "complete/" msgstr "" -#: urls.py:515 +#: urls.py:553 msgid "create/" msgstr "" -#: urls.py:525 +#: urls.py:563 msgid "delete/" msgstr "" -#: urls.py:560 +#: urls.py:598 msgid "upload/" msgstr "" -#: urls.py:585 setup_templates/settings.py:229 -#: templates/authopenid/providers_javascript.html:7 +#: urls.py:623 setup_templates/settings.py:232 msgid "account/" msgstr "" -#: conf/access_control.py:8 +#: conf/access_control.py:10 msgid "Access control settings" msgstr "" -#: conf/access_control.py:17 +#: conf/access_control.py:19 +msgid "Make site read-only" +msgstr "" + +#: conf/access_control.py:28 +msgid "" +"The site is temporarily read-only. Only viewing of the content is possible " +"at the moment." +msgstr "" + +#: conf/access_control.py:39 msgid "Allow only registered user to access the forum" msgstr "" -#: conf/access_control.py:22 +#: conf/access_control.py:44 msgid "nothing - not required" msgstr "" -#: conf/access_control.py:23 +#: conf/access_control.py:45 msgid "access to content" msgstr "" -#: conf/access_control.py:34 +#: conf/access_control.py:56 msgid "Require valid email for" msgstr "" -#: conf/access_control.py:44 +#: conf/access_control.py:66 msgid "Allowed email addresses" msgstr "" -#: conf/access_control.py:45 +#: conf/access_control.py:67 msgid "Please use space to separate the entries" msgstr "" -#: conf/access_control.py:54 +#: conf/access_control.py:76 msgid "Allowed email domain names" msgstr "" -#: conf/access_control.py:55 +#: conf/access_control.py:77 msgid "Please use space to separate the entries, do not use the @ symbol!" msgstr "" @@ -707,164 +704,172 @@ msgid "Enable email alerts" msgstr "" #: conf/email.py:62 -msgid "Maximum number of news entries in an email alert" +msgid "Enable HTML-formatted email" +msgstr "" + +#: conf/email.py:63 +msgid "May not be supported by some email clients" msgstr "" #: conf/email.py:72 +msgid "Maximum number of news entries in an email alert" +msgstr "" + +#: conf/email.py:82 msgid "Default notification frequency all questions" msgstr "" -#: conf/email.py:74 +#: conf/email.py:84 msgid "Option to define frequency of emailed updates for: all questions." msgstr "" -#: conf/email.py:86 +#: conf/email.py:96 msgid "Default notification frequency questions asked by the user" msgstr "" -#: conf/email.py:88 +#: conf/email.py:98 msgid "" "Option to define frequency of emailed updates for: Question asked by the " "user." msgstr "" -#: conf/email.py:100 +#: conf/email.py:110 msgid "Default notification frequency questions answered by the user" msgstr "" -#: conf/email.py:102 +#: conf/email.py:112 msgid "" "Option to define frequency of emailed updates for: Question answered by the " "user." msgstr "" -#: conf/email.py:114 +#: conf/email.py:124 msgid "" "Default notification frequency questions individually" " selected by the user" msgstr "" -#: conf/email.py:117 +#: conf/email.py:127 msgid "" "Option to define frequency of emailed updates for: Question individually " "selected by the user." msgstr "" -#: conf/email.py:129 +#: conf/email.py:139 msgid "" "Default notification frequency for mentions and " "comments" msgstr "" -#: conf/email.py:132 +#: conf/email.py:142 msgid "" "Option to define frequency of emailed updates for: Mentions and comments." msgstr "" -#: conf/email.py:143 +#: conf/email.py:153 msgid "Send periodic reminders about unanswered questions" msgstr "" -#: conf/email.py:145 +#: conf/email.py:155 msgid "" "NOTE: in order to use this feature, it is necessary to run the management " "command \"send_unanswered_question_reminders\" (for example, via a cron job " "- with an appropriate frequency) " msgstr "" -#: conf/email.py:158 +#: conf/email.py:168 msgid "Days before starting to send reminders about unanswered questions" msgstr "" -#: conf/email.py:169 +#: conf/email.py:179 msgid "" "How often to send unanswered question reminders (in days between the " "reminders sent)." msgstr "" -#: conf/email.py:181 +#: conf/email.py:191 msgid "Max. number of reminders to send about unanswered questions" msgstr "" -#: conf/email.py:192 +#: conf/email.py:202 msgid "Send periodic reminders to accept the best answer" msgstr "" -#: conf/email.py:194 +#: conf/email.py:204 msgid "" "NOTE: in order to use this feature, it is necessary to run the management " "command \"send_accept_answer_reminders\" (for example, via a cron job - with" " an appropriate frequency) " msgstr "" -#: conf/email.py:207 +#: conf/email.py:217 msgid "Days before starting to send reminders to accept an answer" msgstr "" -#: conf/email.py:218 +#: conf/email.py:228 msgid "" "How often to send accept answer reminders (in days between the reminders " "sent)." msgstr "" -#: conf/email.py:230 +#: conf/email.py:240 msgid "Max. number of reminders to send to accept the best answer" msgstr "" -#: conf/email.py:242 +#: conf/email.py:252 msgid "Require email verification before allowing to post" msgstr "" -#: conf/email.py:243 +#: conf/email.py:253 msgid "" "Active email verification is done by sending a verification key in email" msgstr "" -#: conf/email.py:252 +#: conf/email.py:262 msgid "Fake email for anonymous user" msgstr "" -#: conf/email.py:253 +#: conf/email.py:263 msgid "Use this setting to control gravatar for email-less user" msgstr "" -#: conf/email.py:262 +#: conf/email.py:272 msgid "Allow posting questions by email" msgstr "" -#: conf/email.py:264 +#: conf/email.py:274 msgid "" "Before enabling this setting - please fill out IMAP settings in the " "settings.py file" msgstr "" -#: conf/email.py:275 +#: conf/email.py:285 msgid "Replace space in emailed tags with dash" msgstr "" -#: conf/email.py:277 +#: conf/email.py:287 msgid "" "This setting applies to tags written in the subject line of questions asked " "by email" msgstr "" -#: conf/email.py:288 +#: conf/email.py:298 msgid "Enable posting answers and comments by email" msgstr "" -#: conf/email.py:291 +#: conf/email.py:301 msgid "To enable this feature make sure lamson is running" msgstr "" -#: conf/email.py:302 +#: conf/email.py:312 msgid "Emailed post: when to notify author about publishing" msgstr "" -#: conf/email.py:327 +#: conf/email.py:337 msgid "Reply by email hostname" msgstr "" -#: conf/email.py:338 +#: conf/email.py:348 msgid "" "Email replies having fewer words than this number will be posted as comments" " instead of answers" @@ -900,15 +905,15 @@ msgstr "" msgid "Enable recaptcha (keys below are required)" msgstr "" -#: conf/external_keys.py:62 +#: conf/external_keys.py:60 msgid "Recaptcha public key" msgstr "" -#: conf/external_keys.py:70 +#: conf/external_keys.py:68 msgid "Recaptcha private key" msgstr "" -#: conf/external_keys.py:72 +#: conf/external_keys.py:70 #, python-format msgid "" "Recaptcha is a tool that helps distinguish real people from annoying spam " @@ -916,11 +921,11 @@ msgid "" "href=\"%(url)s\">%(url)s" msgstr "" -#: conf/external_keys.py:84 +#: conf/external_keys.py:82 msgid "Facebook public API key" msgstr "" -#: conf/external_keys.py:86 +#: conf/external_keys.py:84 #, python-format msgid "" "Facebook API key and Facebook secret allow to use Facebook Connect login " @@ -928,52 +933,52 @@ msgid "" "href=\"%(url)s\">facebook create app site" msgstr "" -#: conf/external_keys.py:99 +#: conf/external_keys.py:97 msgid "Facebook secret key" msgstr "" -#: conf/external_keys.py:107 +#: conf/external_keys.py:105 msgid "Twitter consumer key" msgstr "" -#: conf/external_keys.py:109 +#: conf/external_keys.py:107 #, python-format msgid "" "Please register your forum at twitter applications " "site" msgstr "" -#: conf/external_keys.py:120 +#: conf/external_keys.py:118 msgid "Twitter consumer secret" msgstr "" -#: conf/external_keys.py:128 +#: conf/external_keys.py:126 msgid "LinkedIn consumer key" msgstr "" -#: conf/external_keys.py:130 +#: conf/external_keys.py:128 #, python-format msgid "" "Please register your forum at LinkedIn developer " "site" msgstr "" -#: conf/external_keys.py:141 +#: conf/external_keys.py:139 msgid "LinkedIn consumer secret" msgstr "" -#: conf/external_keys.py:149 +#: conf/external_keys.py:147 msgid "ident.ca consumer key" msgstr "" -#: conf/external_keys.py:151 +#: conf/external_keys.py:149 #, python-format msgid "" "Please register your forum at Identi.ca applications " "site" msgstr "" -#: conf/external_keys.py:162 +#: conf/external_keys.py:160 msgid "ident.ca consumer secret" msgstr "" @@ -1061,7 +1066,7 @@ msgid "Check to enable community wiki feature" msgstr "" #: conf/forum_data_rules.py:87 -msgid "Allow asking questions anonymously" +msgid "Allow logged in users ask anonymously" msgstr "" #: conf/forum_data_rules.py:89 @@ -1071,10 +1076,18 @@ msgid "" msgstr "" #: conf/forum_data_rules.py:101 +msgid "Allow asking without registration" +msgstr "" + +#: conf/forum_data_rules.py:102 +msgid "Enabling ReCaptcha is recommended with this feature" +msgstr "" + +#: conf/forum_data_rules.py:111 msgid "Allow posting before logging in" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:103 +#: conf/forum_data_rules.py:113 msgid "" "Check if you want to allow users start posting questions or answers before " "logging in. Enabling this may require adjustments in the user login system " @@ -1082,216 +1095,220 @@ msgid "" "login system supports this feature." msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:118 +#: conf/forum_data_rules.py:128 msgid "Auto-follow questions by the Author" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:123 +#: conf/forum_data_rules.py:133 msgid "Fully open by default" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:124 +#: conf/forum_data_rules.py:134 msgid "Folded by default" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:133 +#: conf/forum_data_rules.py:143 msgid "Question details/body editor should be" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:135 +#: conf/forum_data_rules.py:145 msgid "" -"To use folded mode, please first set minimum question body length to 0. Also" -" - please make tags optional." +"To use folded mode, please first set minimum " +"question body length to 0. Also - please make tags optional." msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:147 +#: conf/forum_data_rules.py:157 msgid "Allow swapping answer with question" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:149 +#: conf/forum_data_rules.py:159 msgid "" "This setting will help import data from other forums such as zendesk, when " "automatic data import fails to detect the original question correctly." msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:161 +#: conf/forum_data_rules.py:171 msgid "Maximum length of tag (number of characters)" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:170 +#: conf/forum_data_rules.py:180 msgid "Minimum length of title (number of characters)" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:180 +#: conf/forum_data_rules.py:190 msgid "Minimum length of question body (number of characters)" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:191 +#: conf/forum_data_rules.py:201 msgid "Minimum length of answer body (number of characters)" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:202 +#: conf/forum_data_rules.py:212 msgid "Minimum length of comment (number of characters)" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:213 +#: conf/forum_data_rules.py:223 msgid "Limit one answer per question per user" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:223 +#: conf/forum_data_rules.py:233 msgid "Enable accepting best answer" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:231 +#: conf/forum_data_rules.py:243 +msgid "How to sort answers by default" +msgstr "" + +#: conf/forum_data_rules.py:251 msgid "Are tags required?" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:237 +#: conf/forum_data_rules.py:257 msgid "category tree" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:238 +#: conf/forum_data_rules.py:258 msgid "user input" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:245 +#: conf/forum_data_rules.py:265 msgid "Source of tags" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:256 +#: conf/forum_data_rules.py:276 msgid "Mandatory tags" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:259 +#: conf/forum_data_rules.py:279 msgid "" "At least one of these tags will be required for any new or newly edited " "question. A mandatory tag may be wildcard, if the wildcard tags are active." msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:271 +#: conf/forum_data_rules.py:291 msgid "Force lowercase the tags" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:273 +#: conf/forum_data_rules.py:293 msgid "" "Attention: after checking this, please back up the database, and run a " "management command: python manage.py fix_question_tags to " "globally rename the tags" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:287 +#: conf/forum_data_rules.py:307 msgid "Format of tag list" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:289 +#: conf/forum_data_rules.py:309 msgid "" "Select the format to show tags in, either as a simple list, or as a tag " "cloud" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:301 +#: conf/forum_data_rules.py:321 msgid "Use wildcard tags" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:303 +#: conf/forum_data_rules.py:323 msgid "" "Wildcard tags can be used to follow or ignore many tags at once, a valid " "wildcard tag has a single wildcard at the very end" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:315 +#: conf/forum_data_rules.py:335 msgid "Use separate set for subscribed tags" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:317 +#: conf/forum_data_rules.py:337 msgid "" "If enabled, users will have a third set of tag selections - \"subscribed\" " "(by email) in additon to \"interesting\" and \"ignored\"" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:325 +#: conf/forum_data_rules.py:345 msgid "Always, for all users" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:326 +#: conf/forum_data_rules.py:346 msgid "Never, for all users" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:327 +#: conf/forum_data_rules.py:347 msgid "Let users decide" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:335 +#: conf/forum_data_rules.py:355 msgid "Publicly show user tag selections" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:344 +#: conf/forum_data_rules.py:364 msgid "Enable separate tag search box on main page" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:354 +#: conf/forum_data_rules.py:374 msgid "Default max number of comments to display under posts" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:365 +#: conf/forum_data_rules.py:385 #, python-format msgid "Maximum comment length, must be < %(max_len)s" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:375 +#: conf/forum_data_rules.py:395 msgid "Limit time to edit comments" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:377 +#: conf/forum_data_rules.py:397 msgid "If unchecked, there will be no time limit to edit the comments" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:388 +#: conf/forum_data_rules.py:408 msgid "Minutes allowed to edit a comment" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:389 +#: conf/forum_data_rules.py:409 msgid "To enable this setting, check the previous one" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:398 +#: conf/forum_data_rules.py:418 msgid "Save comment by pressing key" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:400 +#: conf/forum_data_rules.py:420 msgid "" "This may be useful when only one-line comments are desired. Will not work " "with TinyMCE editor." msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:411 +#: conf/forum_data_rules.py:431 msgid "Minimum length of search term for Ajax search" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:412 +#: conf/forum_data_rules.py:432 msgid "Must match the corresponding database backend setting" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:421 +#: conf/forum_data_rules.py:441 msgid "Do not make text query sticky in search" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:423 +#: conf/forum_data_rules.py:443 msgid "" "Check to disable the \"sticky\" behavior of the search query. This may be " "useful if you want to move the search bar away from the default position or " "do not like the default sticky behavior of the text search query." msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:436 +#: conf/forum_data_rules.py:456 msgid "Maximum number of tags per question" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:448 +#: conf/forum_data_rules.py:468 msgid "Number of questions to list by default" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:458 +#: conf/forum_data_rules.py:478 msgid "What should \"unanswered question\" mean?" msgstr "" @@ -1303,23 +1320,23 @@ msgstr "" msgid "Enable user groups" msgstr "" -#: conf/group_settings.py:41 +#: conf/group_settings.py:43 msgid "everyone" msgstr "" -#: conf/group_settings.py:42 +#: conf/group_settings.py:44 msgid "Global user group name" msgstr "" -#: conf/group_settings.py:43 +#: conf/group_settings.py:45 msgid "All users belong to this group automatically" msgstr "" -#: conf/group_settings.py:53 +#: conf/group_settings.py:55 msgid "Enable group email adddresses" msgstr "" -#: conf/group_settings.py:55 +#: conf/group_settings.py:57 msgid "If selected, users can post to groups by email \"group-name@domain.com\"" msgstr "" @@ -1401,7 +1418,7 @@ msgstr "" #: conf/ldap.py:85 msgid "" "Usually base DN mirrors domain name of your organization, e.g. " -"\"dn=example,dn=com\" when your site url is \"example.com\".This value is " +"\"dn=example,dn=com\" when your site url is \"example.com\". This value is " "the \"root\" address of your LDAP directory." msgstr "" @@ -1540,46 +1557,85 @@ msgstr "" msgid "Show alternative login provider buttons on the password \"Sign Up\" page" msgstr "" -#: conf/login_providers.py:31 +#: conf/login_providers.py:33 msgid "Always display local login form and hide \"Askbot\" button." msgstr "" -#: conf/login_providers.py:40 +#: conf/login_providers.py:42 msgid "Activate to allow login with self-hosted wordpress site" msgstr "" -#: conf/login_providers.py:41 +#: conf/login_providers.py:43 msgid "" "to activate this feature you must fill out the wordpress xml-rpc setting " "bellow" msgstr "" -#: conf/login_providers.py:50 +#: conf/login_providers.py:52 msgid "" "Fill it with the wordpress url to the xml-rpc, normally " "http://mysite.com/xmlrpc.php" msgstr "" -#: conf/login_providers.py:51 +#: conf/login_providers.py:53 msgid "" "To enable, go to Settings->Writing->Remote Publishing and check the box for " "XML-RPC" msgstr "" -#: conf/login_providers.py:60 +#: conf/login_providers.py:62 msgid "Upload your icon" msgstr "" -#: conf/login_providers.py:93 +#: conf/login_providers.py:72 +msgid "Enable custom OpenID login" +msgstr "" + +#: conf/login_providers.py:80 +msgid "Custom OpenID" +msgstr "" + +#: conf/login_providers.py:81 +msgid "Short name for the custom OpenID provider" +msgstr "" + +#: conf/login_providers.py:86 +msgid "Direct button login" +msgstr "" + +#: conf/login_providers.py:87 +msgid "Requires username" +msgstr "" + +#: conf/login_providers.py:95 +msgid "Type of OpenID login" +msgstr "" + +#: conf/login_providers.py:105 +msgid "Upload custom OpenID icon" +msgstr "" + +#: conf/login_providers.py:115 +msgid "Custom OpenID endpoint" +msgstr "" + +#: conf/login_providers.py:116 +#, python-format +msgid "" +"Important: with the \"username\" mode there must be a %%(username)s " +"placeholder e.g. http://example.com/%%(username)s/" +msgstr "" + +#: conf/login_providers.py:151 msgid "local password" msgstr "" -#: conf/login_providers.py:98 +#: conf/login_providers.py:156 #, python-format msgid "Activate %(provider)s login" msgstr "" -#: conf/login_providers.py:103 +#: conf/login_providers.py:161 #, python-format msgid "" "Note: to really enable %(provider)s login some additional parameters will " @@ -1666,122 +1722,140 @@ msgid "Karma thresholds" msgstr "" #: conf/minimum_reputation.py:22 +msgid "Become approved" +msgstr "" + +#: conf/minimum_reputation.py:23 +msgid "Approved users bypass moderation and skip recaptcha" +msgstr "" + +#: conf/minimum_reputation.py:32 msgid "Upvote" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:31 +#: conf/minimum_reputation.py:41 msgid "Downvote" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:40 +#: conf/minimum_reputation.py:50 msgid "Answer own question immediately" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:49 +#: conf/minimum_reputation.py:59 msgid "Accept own answer" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:58 +#: conf/minimum_reputation.py:68 msgid "Accept any answer" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:67 +#: conf/minimum_reputation.py:77 msgid "Flag offensive" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:88 +#: conf/minimum_reputation.py:98 msgid "Delete comments posted by others" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:97 +#: conf/minimum_reputation.py:107 msgid "Delete questions and answers posted by others" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:106 +#: conf/minimum_reputation.py:116 msgid "Upload files" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:115 +#: conf/minimum_reputation.py:125 msgid "Insert clickable links" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:124 +#: conf/minimum_reputation.py:134 msgid "Insert link suggestions as plain text" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:126 +#: conf/minimum_reputation.py:136 msgid "" "This value should be smaller than that for \"insert clickable links\". This " "setting should stop link-spamming by newly registered users." msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:137 -msgid "Close own questions" -msgstr "" - -#: conf/minimum_reputation.py:146 +#: conf/minimum_reputation.py:147 msgid "Retag questions posted by other people" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:155 -msgid "Reopen own questions" -msgstr "" - -#: conf/minimum_reputation.py:164 +#: conf/minimum_reputation.py:156 msgid "Edit community wiki posts" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:173 +#: conf/minimum_reputation.py:165 msgid "Edit posts authored by other people" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:182 +#: conf/minimum_reputation.py:174 msgid "View offensive flags" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:191 -msgid "Close questions asked by others" +#: conf/minimum_reputation.py:183 +msgid "Close and reopen questions" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:200 +#: conf/minimum_reputation.py:192 msgid "Remove rel=nofollow from own homepage" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:202 +#: conf/minimum_reputation.py:194 msgid "" "When a search engine crawler will see a rel=nofollow attribute on a link - " "the link will not count towards the rank of the users personal site." msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:214 +#: conf/minimum_reputation.py:206 msgid "Make posts by email" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:223 +#: conf/minimum_reputation.py:215 msgid "Trigger email notifications" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:224 conf/minimum_reputation.py:234 +#: conf/minimum_reputation.py:216 conf/minimum_reputation.py:226 msgid "Reduces spam" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:233 +#: conf/minimum_reputation.py:225 msgid "Trigger tweets on others accounts" msgstr "" -#: conf/moderation.py:19 +#: conf/moderation.py:13 msgid "Content moderation" msgstr "" -#: conf/moderation.py:28 -msgid "Enable content moderation" +#: conf/moderation.py:18 +msgid "audit flagged posts" +msgstr "" + +#: conf/moderation.py:19 +msgid "audit flagged posts and watched users" +msgstr "" + +#: conf/moderation.py:20 +msgid "pre-moderate watched users and audit flagged posts" +msgstr "" + +#: conf/moderation.py:29 +msgid "Content moderation method" msgstr "" -#: conf/moderation.py:38 +#: conf/moderation.py:30 +msgid "" +"Audit is made after the posts are published, pre-moderation prevents " +"publishing before moderator's decision." +msgstr "" + +#: conf/moderation.py:39 msgid "Enable tag moderation" msgstr "" -#: conf/moderation.py:40 +#: conf/moderation.py:41 msgid "" "If enabled, any new tags will not be applied to the questions, but emailed " "to the moderators. To use this feature, tags must be optional." @@ -1892,7 +1966,7 @@ msgstr "" msgid "Main page sidebar" msgstr "" -#: conf/sidebar_main.py:20 conf/sidebar_question.py:67 +#: conf/sidebar_main.py:20 conf/sidebar_question.py:76 msgid "Custom sidebar header" msgstr "" @@ -1906,7 +1980,7 @@ msgstr "" #: conf/sidebar_main.py:36 conf/sidebar_main.py:111 conf/sidebar_profile.py:37 #: conf/sidebar_question.py:34 conf/sidebar_question.py:58 -#: conf/sidebar_question.py:84 conf/sidebar_question.py:149 +#: conf/sidebar_question.py:93 conf/sidebar_question.py:158 msgid "Show above only to anonymous users" msgstr "" @@ -1941,11 +2015,11 @@ msgid "" "Uncheck this if you want to hide the tag cloud or tag list from the sidebar " msgstr "" -#: conf/sidebar_main.py:94 conf/sidebar_question.py:132 +#: conf/sidebar_main.py:94 conf/sidebar_question.py:141 msgid "Custom sidebar footer" msgstr "" -#: conf/sidebar_main.py:97 conf/sidebar_question.py:135 +#: conf/sidebar_main.py:97 conf/sidebar_question.py:144 msgid "" "Use this area to enter content at the BOTTOM of the sidebarin HTML format." " When using this option (as well as the sidebar header), please use the " @@ -1981,54 +2055,58 @@ msgstr "" #: conf/sidebar_question.py:45 msgid "" -"This banner will show above the second answer. When using this option, " -"please use the HTML validation service to make sure that your input is valid" -" and works well in all browsers." +"This banner will show under the first answer. When using this option, please" +" use the HTML validation service to make sure that your input is valid and " +"works well in all browsers." +msgstr "" + +#: conf/sidebar_question.py:67 +msgid "Show answers banner even if there are no answers" msgstr "" -#: conf/sidebar_question.py:70 +#: conf/sidebar_question.py:79 msgid "" -"Use this area to enter content at the TOP of the sidebarin HTML format. When" -" using this option (as well as the sidebar footer), please use the HTML " +"Use this area to enter content at the TOP of the sidebar in HTML format. " +"When using this option (as well as the sidebar footer), please use the HTML " "validation service to make sure that your input is valid and works well in " "all browsers." msgstr "" -#: conf/sidebar_question.py:92 +#: conf/sidebar_question.py:101 msgid "Show tag list in sidebar" msgstr "" -#: conf/sidebar_question.py:94 +#: conf/sidebar_question.py:103 msgid "Uncheck this if you want to hide the tag list from the sidebar " msgstr "" -#: conf/sidebar_question.py:105 +#: conf/sidebar_question.py:114 msgid "Show meta information in sidebar" msgstr "" -#: conf/sidebar_question.py:107 +#: conf/sidebar_question.py:116 msgid "" "Uncheck this if you want to hide the meta information about the question " "(post date, views, last updated). " msgstr "" -#: conf/sidebar_question.py:119 +#: conf/sidebar_question.py:128 msgid "Show related questions in sidebar" msgstr "" -#: conf/sidebar_question.py:121 +#: conf/sidebar_question.py:130 msgid "Uncheck this if you want to hide the list of related questions. " msgstr "" -#: conf/site_modes.py:63 +#: conf/site_modes.py:62 msgid "Bootstrap mode" msgstr "" -#: conf/site_modes.py:73 +#: conf/site_modes.py:72 msgid "Activate a \"Large site\" mode" msgstr "" -#: conf/site_modes.py:75 +#: conf/site_modes.py:74 msgid "" "\"Large site\" mode increases reputation and certain badge thresholds, to " "values, more suitable for the larger communities, WARNING: " @@ -2036,173 +2114,116 @@ msgid "" "will be changed after you modify this setting." msgstr "" -#: conf/site_settings.py:14 +#: conf/site_settings.py:17 msgid "URLS, keywords & greetings" msgstr "" -#: conf/site_settings.py:23 +#: conf/site_settings.py:26 msgid "Site title for the Q&A forum" msgstr "" -#: conf/site_settings.py:32 +#: conf/site_settings.py:35 msgid "Comma separated list of Q&A site keywords" msgstr "" -#: conf/site_settings.py:41 +#: conf/site_settings.py:44 msgid "Copyright message to show in the footer" msgstr "" -#: conf/site_settings.py:51 +#: conf/site_settings.py:54 msgid "Site description for the search engines" msgstr "" -#: conf/site_settings.py:60 +#: conf/site_settings.py:63 msgid "Short name for your Q&A forum" msgstr "" -#: conf/site_settings.py:70 +#: conf/site_settings.py:73 msgid "Please enter url of your site" msgstr "" -#: conf/site_settings.py:73 +#: conf/site_settings.py:76 msgid "Url must start either from http or https" msgstr "" -#: conf/site_settings.py:92 +#: conf/site_settings.py:95 msgid "Base URL for your Q&A forum, must start with http or https" msgstr "" -#: conf/site_settings.py:104 +#: conf/site_settings.py:107 msgid "Check to enable greeting for anonymous user" msgstr "" -#: conf/site_settings.py:115 +#: conf/site_settings.py:118 msgid "Text shown in the greeting message shown to the anonymous user" msgstr "" -#: conf/site_settings.py:119 +#: conf/site_settings.py:122 msgid "Use HTML to format the message " msgstr "" -#: conf/site_settings.py:128 +#: conf/site_settings.py:131 msgid "Feedback site URL" msgstr "" -#: conf/site_settings.py:130 +#: conf/site_settings.py:133 msgid "If left empty, a simple internal feedback form will be used instead" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:15 -msgid "Skin, logos and HTML parts" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:23 -msgid "Q&A site logo" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:25 -msgid "To change the logo, select new file, then submit this whole form." -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:34 -msgid "English" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:35 -msgid "Spanish" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:36 -msgid "Catalan" +#: conf/site_settings.py:150 +#, python-format +msgid "'%(value)s' is not a valid email" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:37 -msgid "German" +#: conf/site_settings.py:157 +msgid "Internal feedback form email recipients" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:38 -msgid "Greek" +#: conf/site_settings.py:159 +msgid "" +"Comma separated list. If left empty, feedback mails are sent to admins and " +"moderators" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:39 -msgid "Finnish" +#: conf/skin_general_settings.py:17 +msgid "Skin, logos and HTML parts" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:40 -msgid "French" +#: conf/skin_general_settings.py:34 +msgid "Please enter a valid url" msgstr "" #: conf/skin_general_settings.py:41 -msgid "Hindi" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:42 -msgid "Hungarian" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:43 -msgid "Italian" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:44 -msgid "Japanese" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:45 -msgid "Korean" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:46 -msgid "Portuguese" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:47 -msgid "Brazilian Portuguese" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:48 -msgid "Romanian" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:49 -msgid "Russian" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:50 -msgid "Serbian" +msgid "Custom destination URL for the logo" msgstr "" #: conf/skin_general_settings.py:51 -msgid "Turkish" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:52 -msgid "Vietnamese" +msgid "Q&A site logo" msgstr "" #: conf/skin_general_settings.py:53 -msgid "Chinese" +msgid "To change the logo, select new file, then submit this whole form." msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:54 -msgid "Chinese (Taiwan)" +#: conf/skin_general_settings.py:70 +msgid "Select Language" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:73 +#: conf/skin_general_settings.py:78 msgid "Show logo" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:75 +#: conf/skin_general_settings.py:80 msgid "" "Check if you want to show logo in the forum header or uncheck in the case " "you do not want the logo to appear in the default location" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:87 +#: conf/skin_general_settings.py:92 msgid "Site favicon" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:89 +#: conf/skin_general_settings.py:94 #, python-format msgid "" "A small 16x16 or 32x32 pixel icon image used to distinguish your site in the" @@ -2210,40 +2231,40 @@ msgid "" "href=\"%(favicon_info_url)s\">this page." msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:105 +#: conf/skin_general_settings.py:110 msgid "Password login button" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:107 +#: conf/skin_general_settings.py:112 msgid "" "An 88x38 pixel image that is used on the login screen for the password login" " button." msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:120 +#: conf/skin_general_settings.py:125 msgid "Show all UI functions to all users" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:122 +#: conf/skin_general_settings.py:127 msgid "" "If checked, all forum functions will be shown to users, regardless of their " "reputation. However to use those functions, moderation rules, reputation and" " other limits will still apply." msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:137 +#: conf/skin_general_settings.py:142 msgid "Select skin" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:148 +#: conf/skin_general_settings.py:153 msgid "Customize HTML " msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:157 +#: conf/skin_general_settings.py:162 msgid "Custom portion of the HTML " msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:159 +#: conf/skin_general_settings.py:164 msgid "" "To use this option, check \"Customize HTML <HEAD>\" " "above. Contents of this box will be inserted into the <HEAD> portion " @@ -2255,11 +2276,11 @@ msgid "" "setting, please test the site with the W3C HTML validator service." msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:181 +#: conf/skin_general_settings.py:186 msgid "Custom header additions" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:183 +#: conf/skin_general_settings.py:188 msgid "" "Header is the bar at the top of the content that contains user info and site" " links, and is common to all pages. Use this area to enter contents of the " @@ -2268,21 +2289,21 @@ msgid "" "sure that your input is valid and works well in all browsers." msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:198 +#: conf/skin_general_settings.py:203 msgid "Site footer mode" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:200 +#: conf/skin_general_settings.py:205 msgid "" "Footer is the bottom portion of the content, which is common to all pages. " "You can disable, customize, or use the default footer." msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:217 +#: conf/skin_general_settings.py:222 msgid "Custom footer (HTML format)" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:219 +#: conf/skin_general_settings.py:224 msgid "" "To enable this function, please select option 'customize' " "in the \"Site footer mode\" above. Use this area to enter contents of the " @@ -2291,21 +2312,21 @@ msgid "" "that your input is valid and works well in all browsers." msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:234 +#: conf/skin_general_settings.py:239 msgid "Apply custom style sheet (CSS)" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:236 +#: conf/skin_general_settings.py:241 msgid "" "Check if you want to change appearance of your form by adding custom style " "sheet rules (please see the next item)" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:248 +#: conf/skin_general_settings.py:253 msgid "Custom style sheet (CSS)" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:250 +#: conf/skin_general_settings.py:255 msgid "" "To use this function, check \"Apply custom style sheet\" " "option above. The CSS rules added in this window will be applied after the " @@ -2314,19 +2335,19 @@ msgid "" " depends (default is empty string) on the url configuration in your urls.py." msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:266 +#: conf/skin_general_settings.py:271 msgid "Add custom javascript" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:269 +#: conf/skin_general_settings.py:274 msgid "Check to enable javascript that you can enter in the next field" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:279 +#: conf/skin_general_settings.py:284 msgid "Custom javascript" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:281 +#: conf/skin_general_settings.py:286 msgid "" "Type or paste plain javascript that you would like to run on your site. Link" " to the script will be inserted at the bottom of the HTML output and will be" @@ -2337,19 +2358,19 @@ msgid "" "javascript\" option above)." msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:299 +#: conf/skin_general_settings.py:304 msgid "Skin media revision number" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:301 +#: conf/skin_general_settings.py:306 msgid "Will be set automatically but you can modify it if necessary." msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:312 +#: conf/skin_general_settings.py:317 msgid "Hash to update the media revision number automatically." msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:316 +#: conf/skin_general_settings.py:321 msgid "Will be set automatically, it is not necesary to modify manually." msgstr "" @@ -2429,64 +2450,72 @@ msgstr "" msgid "Login, Users & Communication" msgstr "" -#: conf/user_settings.py:14 +#: conf/user_settings.py:15 msgid "User settings" msgstr "" -#: conf/user_settings.py:23 +#: conf/user_settings.py:24 msgid "On-screen greeting shown to the new users" msgstr "" -#: conf/user_settings.py:32 +#: conf/user_settings.py:33 msgid "Allow anonymous users send feedback" msgstr "" -#: conf/user_settings.py:41 +#: conf/user_settings.py:42 msgid "Allow editing user screen name" msgstr "" -#: conf/user_settings.py:50 +#: conf/user_settings.py:51 +msgid "Show email addresses to moderators" +msgstr "" + +#: conf/user_settings.py:60 msgid "Auto-fill user name, email, etc on registration" msgstr "" -#: conf/user_settings.py:51 +#: conf/user_settings.py:61 msgid "Implemented only for LDAP logins at this point" msgstr "" -#: conf/user_settings.py:60 +#: conf/user_settings.py:70 msgid "Allow users change own email addresses" msgstr "" -#: conf/user_settings.py:69 +#: conf/user_settings.py:79 msgid "Allow email address in user name" msgstr "" -#: conf/user_settings.py:78 +#: conf/user_settings.py:88 msgid "Allow account recovery by email" msgstr "" -#: conf/user_settings.py:87 +#: conf/user_settings.py:97 msgid "Allow adding and removing login methods" msgstr "" -#: conf/user_settings.py:97 +#: conf/user_settings.py:107 msgid "Minimum allowed length for screen name" msgstr "" -#: conf/user_settings.py:105 +#: conf/user_settings.py:115 msgid "Default avatar for users" msgstr "" -#: conf/user_settings.py:107 +#: conf/user_settings.py:117 msgid "" "To change the avatar image, select new file, then submit this whole form." msgstr "" -#: conf/user_settings.py:120 +#: conf/user_settings.py:135 +msgid "Base URL for the gravatar service" +msgstr "" + +#: conf/user_settings.py:147 msgid "Use automatic avatars from gravatar.com" msgstr "" -#: conf/user_settings.py:122 +#: conf/user_settings.py:149 msgid "" "Check this option if you want to allow the use of gravatar.com for avatars. " "Please, note that this feature might take about 10 minutes to become fully " @@ -2495,18 +2524,18 @@ msgid "" "modules.html#uploaded-avatars\">this page." msgstr "" -#: conf/user_settings.py:134 +#: conf/user_settings.py:160 msgid "Default Gravatar icon type" msgstr "" -#: conf/user_settings.py:136 +#: conf/user_settings.py:162 msgid "" "This option allows you to set the default avatar type for email addresses " "without associated gravatar images. For more information, please visit this page." msgstr "" -#: conf/user_settings.py:146 +#: conf/user_settings.py:172 msgid "Name for the Anonymous user" msgstr "" @@ -2548,758 +2577,1243 @@ msgid "" "question poster" msgstr "" -#: const/__init__.py:11 -msgid "duplicate question" +#: conf/words.py:14 +msgid "Site terms vocabulary" msgstr "" -#: const/__init__.py:12 -msgid "question is off-topic or not relevant" +#: conf/words.py:22 conf/words.py:23 templates/ask.html:4 +msgid "Ask Your Question" msgstr "" -#: const/__init__.py:13 -msgid "too subjective and argumentative" +#: conf/words.py:24 conf/words.py:43 conf/words.py:53 conf/words.py:63 +#: conf/words.py:127 +msgid "Used on a button" msgstr "" -#: const/__init__.py:14 -msgid "not a real question" +#: conf/words.py:32 conf/words.py:33 conf/words.py:485 conf/words.py:486 +msgid "Please enter your question" msgstr "" -#: const/__init__.py:15 -msgid "the question is answered, right answer was accepted" +#: conf/words.py:41 conf/words.py:42 +msgid "Ask the Group" msgstr "" -#: const/__init__.py:16 -msgid "question is not relevant or outdated" +#: conf/words.py:51 conf/words.py:52 +msgid "Post Your Answer" msgstr "" -#: const/__init__.py:17 -msgid "question contains offensive or malicious remarks" +#: conf/words.py:61 conf/words.py:62 +msgid "Answer Your Own Question" msgstr "" -#: const/__init__.py:18 -msgid "spam or advertising" +#: conf/words.py:72 +msgid "" +"You are welcome to answer your own " +"question, but please make sure to give an answer. " +"Remember that you can always revise your original question." msgstr "" -#: const/__init__.py:19 -msgid "too localized" +#: conf/words.py:76 +msgid "Instruction to answer own questions" msgstr "" -#: const/__init__.py:29 -msgid "disable sharing" +#: conf/words.py:77 conf/words.py:90 conf/words.py:104 +msgid "HTML is allowed" msgstr "" -#: const/__init__.py:30 -#: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:13 -#: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:17 -msgid "my posts" +#: conf/words.py:86 +msgid "" +"Please start posting anonymously - your " +"entry will be published after you log in or create a new account." msgstr "" -#: const/__init__.py:31 -#: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:14 -#: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:16 -msgid "all posts" +#: conf/words.py:89 +msgid "Instruction to post anonymously" msgstr "" -#: const/__init__.py:54 templates/question/answer_tab_bar.html:18 -msgid "newest" +#: conf/words.py:99 +msgid "" +"Please try to give a substantial answer, for discussions, " +"please use comments and do remember to " +"vote." msgstr "" -#: const/__init__.py:55 templates/users.html:54 -#: templates/question/answer_tab_bar.html:15 -msgid "oldest" +#: conf/words.py:103 +msgid "Instruction to give answers" msgstr "" -#: const/__init__.py:56 -msgid "active" +#: conf/words.py:113 +msgid "" +"Categorize your question using this tag selector or entering text in tag " +"box." msgstr "" -#: const/__init__.py:57 -msgid "inactive" +#: conf/words.py:116 +msgid "Instruction for the catogory selector" msgstr "" -#: const/__init__.py:58 -msgid "hottest" +#: conf/words.py:117 +msgid "Plain text only" msgstr "" -#: const/__init__.py:59 -msgid "coldest" +#: conf/words.py:125 conf/words.py:126 +msgid "Edit Your Previous Answer" msgstr "" -#: const/__init__.py:60 templates/question/answer_tab_bar.html:21 -msgid "most voted" +#: conf/words.py:135 conf/words.py:136 +msgid "ask questions" msgstr "" -#: const/__init__.py:61 -msgid "least voted" +#: conf/words.py:144 conf/words.py:145 +msgid "Merge duplicate questions" msgstr "" -#: const/__init__.py:62 -msgid "relevance" +#: conf/words.py:153 conf/words.py:154 +msgid "Enter duplicate question ID" msgstr "" -#: const/__init__.py:74 -msgid "Never" +#: conf/words.py:162 conf/words.py:163 +msgid "asked" msgstr "" -#: const/__init__.py:75 -msgid "When new post is published" +#: conf/words.py:171 conf/words.py:172 +msgid "Asked first question" msgstr "" -#: const/__init__.py:76 -msgid "When post is published or revised" +#: conf/words.py:180 conf/words.py:181 +msgid "Asked by me" msgstr "" -#: const/__init__.py:108 -#, python-format -msgid "" -"Note: to reply with a comment, please use this link" +#: conf/words.py:189 conf/words.py:190 +msgid "Asked a question" msgstr "" -#: const/__init__.py:122 templates/user_inbox/responses_and_flags.html:9 -msgid "all" +#: conf/words.py:198 conf/words.py:199 +msgid "Answered a question" msgstr "" -#: const/__init__.py:123 -msgid "unanswered" +#: conf/words.py:207 conf/words.py:208 +msgid "Answered by me" msgstr "" -#: const/__init__.py:124 -msgid "followed" +#: conf/words.py:217 conf/words.py:218 +msgid "accepted an answer" msgstr "" -#: const/__init__.py:129 -msgid "list" +#: conf/words.py:226 conf/words.py:227 +msgid "Gave accepted answer" msgstr "" -#: const/__init__.py:130 -msgid "cloud" +#: conf/words.py:235 conf/words.py:236 +msgid "answered" msgstr "" -#: const/__init__.py:138 -msgid "Question has no answers" +#: conf/words.py:245 +msgid "Countable plural forms for \"question\"" msgstr "" -#: const/__init__.py:139 +#: conf/words.py:246 conf/words.py:256 +msgid "Enter one form per line, pay attention" +msgstr "" + +#: conf/words.py:255 +msgid "Countable plural forms for \"answer\"" +msgstr "" + +#: conf/words.py:265 +msgid "question (noun, singular)" +msgstr "" + +#: conf/words.py:274 +msgid "questions (noun, plural)" +msgstr "" + +#: conf/words.py:282 +msgid "unanswered question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:283 +msgid "unanswered question (singular)" +msgstr "" + +#: conf/words.py:291 +msgid "unanswered questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:292 +msgid "unanswered questions (plural)" +msgstr "" + +#: conf/words.py:300 +msgid "answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:301 +msgid "answer (noun, sungular)" +msgstr "" + +#: conf/words.py:309 conf/words.py:310 +msgid "Question voted up" +msgstr "" + +#: conf/words.py:318 conf/words.py:319 +msgid "Answer voted up" +msgstr "" + +#: conf/words.py:327 conf/words.py:328 +msgid "upvoted answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:336 conf/words.py:337 +msgid "Nice Answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:346 conf/words.py:347 +msgid "Nice Question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:356 conf/words.py:357 +msgid "Good Answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:366 conf/words.py:367 +msgid "Good Question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:376 conf/words.py:377 +msgid "Great Answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:386 conf/words.py:387 +msgid "Great Question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:396 conf/words.py:397 +msgid "Popular Question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:406 conf/words.py:407 +msgid "Notable Question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:416 conf/words.py:417 +msgid "Famous Question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:426 conf/words.py:427 +msgid "Stellar Question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:436 conf/words.py:437 +msgid "Favorite Question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:446 conf/words.py:447 +msgid "upvoted answers" +msgstr "" + +#: conf/words.py:455 conf/words.py:456 +msgid "Show only questions from" +msgstr "" + +#: conf/words.py:464 conf/words.py:465 +msgid "Please ask your question here" +msgstr "" + +#: conf/words.py:474 +msgid "Sorry, this question has been deleted and is no longer accessible" +msgstr "" + +#: conf/words.py:477 +msgid "This question has been deleted" +msgstr "" + +#: conf/words.py:494 conf/words.py:495 +msgid "delete your question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:503 conf/words.py:504 +msgid "ask a question interesting to this community" +msgstr "" + +#: conf/words.py:512 conf/words.py:513 +msgid "No questions here." +msgstr "" + +#: conf/words.py:521 conf/words.py:522 +msgid "Please follow some questions or follow some users." +msgstr "" + +#: conf/words.py:530 conf/words.py:531 +msgid "Please feel free to ask your question!" +msgstr "" + +#: conf/words.py:539 conf/words.py:540 +msgid "swap with question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:548 conf/words.py:549 +msgid "repost as a question comment" +msgstr "" + +#: conf/words.py:557 +msgid "(only one answer per user is allowed)" +msgstr "" + +#: conf/words.py:558 +msgid "Only one answer per user is allowed" +msgstr "" + +#: conf/words.py:566 conf/words.py:567 +msgid "Accept the best answers for your questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:575 conf/words.py:576 +msgid "author of the question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:584 conf/words.py:585 +msgid "accept or unaccept the best answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:593 conf/words.py:594 +msgid "accept or unaccept your own answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:602 conf/words.py:603 +msgid "you already gave an answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:611 conf/words.py:612 +msgid "gave an answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:620 conf/words.py:621 +msgid "answer own questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:629 conf/words.py:630 +msgid "Answered own question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:638 conf/words.py:639 +msgid "repost as a comment under older answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:647 conf/words.py:648 +msgid "invite other to help answer this question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:656 conf/words.py:657 +msgid "Related questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:665 conf/words.py:666 +msgid "Question Tools" +msgstr "" + +#: conf/words.py:674 conf/words.py:675 +msgid "Phrase: this question is currently shared only with:" +msgstr "" + +#: conf/words.py:683 conf/words.py:684 +msgid "Be the first one to answer this question!" +msgstr "" + +#: conf/words.py:692 conf/words.py:693 +msgid "followed questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:701 conf/words.py:702 +msgid "follow questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:703 +msgid "Indefinite form" +msgstr "" + +#: conf/words.py:712 +msgid "Phrase: comments and answers to others questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:720 conf/words.py:721 +msgid "You can post questions by emailing them at" +msgstr "" + +#: conf/words.py:729 conf/words.py:730 +msgid "List of questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:738 conf/words.py:739 +msgid "Community gives you awards for your questions, answers and votes" +msgstr "" + +#: conf/words.py:747 conf/words.py:748 +msgid "Close question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:756 conf/words.py:757 +msgid "close questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:765 conf/words.py:766 +msgid "Edit question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:774 conf/words.py:775 +msgid "Question - in one sentence" +msgstr "" + +#: conf/words.py:783 conf/words.py:784 +msgid "Retag question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:792 conf/words.py:793 +msgid "retag questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:801 conf/words.py:802 +msgid "Reopen question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:810 conf/words.py:811 +msgid "There are no unanswered questions here" +msgstr "" + +#: conf/words.py:819 conf/words.py:820 +msgid "this answer has been selected as correct" +msgstr "" + +#: conf/words.py:828 conf/words.py:829 +msgid "mark this answer as correct" +msgstr "" + +#: conf/words.py:837 conf/words.py:838 +msgid "Login/Signup to Answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:846 conf/words.py:847 +msgid "Your Answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:855 conf/words.py:856 +msgid "Add Answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:864 conf/words.py:865 conf/words.py:873 conf/words.py:874 +msgid "give an answer interesting to this community" +msgstr "" + +#: conf/words.py:882 conf/words.py:883 +msgid "give a substantial answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:891 conf/words.py:892 +msgid "try to give an answer, rather than engage into a discussion" +msgstr "" + +#: conf/words.py:900 conf/words.py:901 +msgid "show only selected answers to enquirers" +msgstr "" + +#: conf/words.py:909 conf/words.py:910 +msgid "UNANSWERED" +msgstr "" + +#: conf/words.py:918 conf/words.py:919 +msgid "Edit Answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:927 conf/words.py:928 +msgid "Answered" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:12 +msgid "duplicate question" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:13 +msgid "question is off-topic or not relevant" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:14 +msgid "too subjective and argumentative" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:15 +msgid "not a real question" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:16 +msgid "the question is answered, right answer was accepted" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:17 +msgid "question is not relevant or outdated" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:18 +msgid "question contains offensive or malicious remarks" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:19 +msgid "spam or advertising" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:20 +msgid "too localized" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:30 +msgid "disable sharing" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:31 +#: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:13 +#: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:17 +msgid "my posts" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:32 +#: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:14 +#: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:16 +msgid "all posts" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:55 templates/question/answer_tab_bar.html:12 +msgid "newest" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:56 templates/users.html:54 +#: templates/question/answer_tab_bar.html:10 +msgid "oldest" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:57 +msgid "active" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:58 +msgid "inactive" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:59 +msgid "hottest" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:60 +msgid "coldest" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:61 templates/question/answer_tab_bar.html:14 +msgid "most voted" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:62 +msgid "least voted" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:63 +msgid "relevance" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:75 +msgid "Never" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:76 +msgid "When new post is published" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:77 +msgid "When post is published or revised" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:109 +#, python-format +msgid "" +"Note: to reply with a comment, please use this link" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:115 +msgid "latest first" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:116 +msgid "oldest first" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:117 +msgid "most voted first" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:128 templates/moderation/queue.html:10 +msgid "all" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:129 +msgid "unanswered" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:130 +msgid "followed" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:135 +msgid "list" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:136 +msgid "cloud" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:145 +msgid "Question has no answers" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:146 msgid "Question has no accepted answers" msgstr "" -#: const/__init__.py:195 +#: const/__init__.py:207 msgid "asked a question" msgstr "" -#: const/__init__.py:196 +#: const/__init__.py:208 msgid "answered a question" msgstr "" -#: const/__init__.py:197 const/__init__.py:301 +#: const/__init__.py:209 msgid "commented question" msgstr "" -#: const/__init__.py:198 const/__init__.py:302 +#: const/__init__.py:210 msgid "commented answer" msgstr "" -#: const/__init__.py:199 +#: const/__init__.py:211 msgid "edited question" msgstr "" -#: const/__init__.py:200 +#: const/__init__.py:212 msgid "edited answer" msgstr "" -#: const/__init__.py:201 +#: const/__init__.py:213 msgid "received badge" msgstr "" -#: const/__init__.py:202 +#: const/__init__.py:214 msgid "marked best answer" msgstr "" -#: const/__init__.py:203 +#: const/__init__.py:215 msgid "upvoted" msgstr "" -#: const/__init__.py:204 +#: const/__init__.py:216 msgid "downvoted" msgstr "" -#: const/__init__.py:205 +#: const/__init__.py:217 msgid "canceled vote" msgstr "" -#: const/__init__.py:206 +#: const/__init__.py:218 msgid "deleted question" msgstr "" -#: const/__init__.py:207 +#: const/__init__.py:219 msgid "deleted answer" msgstr "" -#: const/__init__.py:208 +#: const/__init__.py:220 msgid "marked offensive" msgstr "" -#: const/__init__.py:209 +#: const/__init__.py:221 msgid "updated tags" msgstr "" -#: const/__init__.py:210 +#: const/__init__.py:222 msgid "selected favorite" msgstr "" -#: const/__init__.py:211 +#: const/__init__.py:223 msgid "completed user profile" msgstr "" -#: const/__init__.py:212 +#: const/__init__.py:224 msgid "email update sent to user" msgstr "" -#: const/__init__.py:213 +#: const/__init__.py:225 msgid "a post was shared" msgstr "" -#: const/__init__.py:216 +#: const/__init__.py:228 msgid "reminder about unanswered questions sent" msgstr "" -#: const/__init__.py:220 +#: const/__init__.py:232 msgid "reminder about accepting the best answer sent" msgstr "" -#: const/__init__.py:222 +#: const/__init__.py:234 msgid "mentioned in the post" msgstr "" -#: const/__init__.py:225 +#: const/__init__.py:237 msgid "created tag description" msgstr "" -#: const/__init__.py:229 +#: const/__init__.py:241 msgid "updated tag description" msgstr "" -#: const/__init__.py:231 +#: const/__init__.py:243 msgid "made a new post" msgstr "" -#: const/__init__.py:234 +#: const/__init__.py:246 msgid "made an edit" msgstr "" -#: const/__init__.py:238 +#: const/__init__.py:250 msgid "created post reject reason" msgstr "" -#: const/__init__.py:242 +#: const/__init__.py:254 msgid "updated post reject reason" msgstr "" -#: const/__init__.py:300 -msgid "answered question" -msgstr "" - -#: const/__init__.py:303 -msgid "accepted answer" -msgstr "" - -#: const/__init__.py:307 +#: const/__init__.py:312 msgid "[closed]" msgstr "" -#: const/__init__.py:308 +#: const/__init__.py:313 msgid "[deleted]" msgstr "" -#: const/__init__.py:309 views/readers.py:642 +#: const/__init__.py:314 views/readers.py:686 msgid "initial version" msgstr "" -#: const/__init__.py:310 +#: const/__init__.py:315 msgid "retagged" msgstr "" -#: const/__init__.py:311 +#: const/__init__.py:316 msgid "[private]" msgstr "" -#: const/__init__.py:320 +#: const/__init__.py:325 msgid "show all tags" msgstr "" -#: const/__init__.py:321 const/__init__.py:330 const/__init__.py:336 -#: const/__init__.py:342 +#: const/__init__.py:326 const/__init__.py:335 const/__init__.py:341 +#: const/__init__.py:347 msgid "exclude ignored tags" msgstr "" -#: const/__init__.py:322 const/__init__.py:331 const/__init__.py:343 +#: const/__init__.py:327 const/__init__.py:336 const/__init__.py:348 msgid "only interesting tags" msgstr "" -#: const/__init__.py:326 const/__init__.py:337 const/__init__.py:344 +#: const/__init__.py:331 const/__init__.py:342 const/__init__.py:349 msgid "only subscribed tags" msgstr "" -#: const/__init__.py:329 const/__init__.py:335 const/__init__.py:341 +#: const/__init__.py:334 const/__init__.py:340 const/__init__.py:346 msgid "email for all tags" msgstr "" -#: const/__init__.py:348 +#: const/__init__.py:353 msgid "instantly" msgstr "" -#: const/__init__.py:349 +#: const/__init__.py:354 msgid "daily" msgstr "" -#: const/__init__.py:350 +#: const/__init__.py:355 msgid "weekly" msgstr "" -#: const/__init__.py:351 +#: const/__init__.py:356 msgid "no email" msgstr "" -#: const/__init__.py:358 +#: const/__init__.py:363 msgid "identicon" msgstr "" -#: const/__init__.py:359 +#: const/__init__.py:364 msgid "mystery-man" msgstr "" -#: const/__init__.py:360 +#: const/__init__.py:365 msgid "monsterid" msgstr "" -#: const/__init__.py:361 +#: const/__init__.py:366 msgid "wavatar" msgstr "" -#: const/__init__.py:362 +#: const/__init__.py:367 msgid "retro" msgstr "" -#: const/__init__.py:409 templates/badges.html:33 +#: const/__init__.py:414 templates/badges.html:34 msgid "gold" msgstr "" -#: const/__init__.py:410 templates/badges.html:43 +#: const/__init__.py:415 templates/badges.html:44 msgid "silver" msgstr "" -#: const/__init__.py:411 templates/badges.html:50 +#: const/__init__.py:416 templates/badges.html:51 msgid "bronze" msgstr "" -#: const/__init__.py:423 +#: const/__init__.py:428 msgid "None" msgstr "" -#: const/__init__.py:424 +#: const/__init__.py:429 msgid "Gravatar" msgstr "" -#: const/__init__.py:425 +#: const/__init__.py:430 msgid "Uploaded Avatar" msgstr "" -#: const/__init__.py:429 +#: const/__init__.py:434 msgid "date descendant" msgstr "" -#: const/__init__.py:430 +#: const/__init__.py:435 msgid "date ascendant" msgstr "" -#: const/__init__.py:431 -msgid "activity descendant" +#: const/__init__.py:436 +msgid "most recently active" msgstr "" -#: const/__init__.py:432 -msgid "activity ascendant" +#: const/__init__.py:437 +msgid "least recently active" msgstr "" -#: const/__init__.py:433 -msgid "answers descendant" +#: const/__init__.py:438 +msgid "more responses" msgstr "" -#: const/__init__.py:434 -msgid "answers ascendant" +#: const/__init__.py:439 +msgid "fewer responses" msgstr "" -#: const/__init__.py:435 -msgid "votes descendant" +#: const/__init__.py:440 +msgid "more votes" msgstr "" -#: const/__init__.py:436 -msgid "votes ascendant" +#: const/__init__.py:441 +msgid "less votes" msgstr "" -#: const/message_keys.py:21 +#: const/message_keys.py:15 msgid "most relevant questions" msgstr "" -#: const/message_keys.py:22 +#: const/message_keys.py:16 msgid "click to see most relevant questions" msgstr "" -#: const/message_keys.py:23 +#: const/message_keys.py:17 msgid "by relevance" msgstr "" -#: const/message_keys.py:24 +#: const/message_keys.py:18 msgid "click to see the oldest questions" msgstr "" -#: const/message_keys.py:25 +#: const/message_keys.py:19 msgid "by date" msgstr "" -#: const/message_keys.py:26 +#: const/message_keys.py:20 msgid "click to see the newest questions" msgstr "" -#: const/message_keys.py:27 +#: const/message_keys.py:21 msgid "click to see the least recently updated questions" msgstr "" -#: const/message_keys.py:28 +#: const/message_keys.py:22 msgid "by activity" msgstr "" -#: const/message_keys.py:29 +#: const/message_keys.py:23 msgid "click to see the most recently updated questions" msgstr "" -#: const/message_keys.py:30 +#: const/message_keys.py:24 msgid "click to see the least answered questions" msgstr "" -#: const/message_keys.py:31 +#: const/message_keys.py:25 msgid "by answers" msgstr "" -#: const/message_keys.py:32 +#: const/message_keys.py:26 msgid "click to see the most answered questions" msgstr "" -#: const/message_keys.py:33 +#: const/message_keys.py:27 msgid "click to see least voted questions" msgstr "" -#: const/message_keys.py:34 +#: const/message_keys.py:28 msgid "by votes" msgstr "" -#: const/message_keys.py:35 +#: const/message_keys.py:29 msgid "click to see most voted questions" msgstr "" -#: const/message_keys.py:36 models/tag.py:311 +#: const/message_keys.py:30 models/tag.py:328 msgid "interesting" msgstr "" -#: const/message_keys.py:37 models/tag.py:312 +#: const/message_keys.py:31 models/tag.py:329 msgid "ignored" msgstr "" -#: const/message_keys.py:38 models/tag.py:313 +#: const/message_keys.py:32 models/tag.py:330 msgid "subscribed" msgstr "" -#: const/message_keys.py:39 templates/question_retag.html:58 +#: const/message_keys.py:33 templates/question_retag.html:58 msgid "tags are required" msgstr "" -#: const/message_keys.py:41 +#: const/message_keys.py:35 msgid "please use letters, numbers and characters \"-+.#\"" msgstr "" -#: const/message_keys.py:47 +#: const/message_keys.py:38 msgid "" -"Sorry, your account appears to be blocked and you cannot make new posts " -"until this issue is resolved. Please contact the forum administrator to " -"reach a resolution." +"# is not a valid character at the beginning of tags, use only letters and " +"numbers" +msgstr "" + +#: const/message_keys.py:41 +#, python-format +msgid "Sorry, you cannot %(perform_action)s because %(your_account_is)s" +msgstr "" + +#: const/message_keys.py:43 +#, python-format +msgid ">%(min_rep)s points required to %(perform_action)s" +msgstr "" + +#: const/message_keys.py:44 +#, python-format +msgid "Sorry, you will be able to %(perform_action)s after %(until)s" +msgstr "" + +#: const/message_keys.py:46 +#, python-format +msgid "Sorry, only moderators or the %(post_author)s %(perform_action)s" msgstr "" -#: const/message_keys.py:52 models/__init__.py:1136 +#: const/message_keys.py:48 msgid "" -"Sorry, your account appears to be suspended and you cannot make new posts " -"until this issue is resolved. You can, however edit your existing posts. " -"Please contact the forum administrator to reach a resolution." +"Your account might be blocked in error - please contact the site " +"administrators, if you think so." msgstr "" -#: deps/django_authopenid/backends.py:99 +#: deps/django_authopenid/backends.py:100 msgid "" "Welcome! Please set email address (important!) in your profile and adjust " "screen name, if necessary." msgstr "" -#: deps/django_authopenid/forms.py:112 deps/django_authopenid/views.py:206 +#: deps/django_authopenid/forms.py:112 deps/django_authopenid/views.py:209 msgid "i-names are not supported" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/forms.py:236 +#: deps/django_authopenid/forms.py:242 #, python-format msgid "Please enter your %(username_token)s" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/forms.py:262 +#: deps/django_authopenid/forms.py:268 msgid "Please, enter your user name" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/forms.py:266 +#: deps/django_authopenid/forms.py:272 msgid "Please, enter your password" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/forms.py:273 deps/django_authopenid/forms.py:277 +#: deps/django_authopenid/forms.py:279 deps/django_authopenid/forms.py:283 msgid "Please, enter your new password" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/forms.py:288 +#: deps/django_authopenid/forms.py:294 msgid "Passwords did not match" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/forms.py:300 +#: deps/django_authopenid/forms.py:306 deps/django_authopenid/forms.py:368 #, python-format -msgid "Please choose password > %(len)s characters" +msgid "choose password > %(len)s characters" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/forms.py:338 -msgid "Current password" +#: deps/django_authopenid/forms.py:353 utils/forms.py:265 +msgid "password is required" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/forms.py:349 -msgid "" -"Old password is incorrect. Please enter the correct " -"password." +#: deps/django_authopenid/forms.py:359 +msgid "retype your password" +msgstr "" + +#: deps/django_authopenid/forms.py:379 utils/forms.py:270 +msgid "entered passwords did not match, please try again" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/forms.py:399 +#: deps/django_authopenid/forms.py:429 msgid "Sorry, we don't have this email address in the database" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/forms.py:438 +#: deps/django_authopenid/forms.py:468 msgid "Your user name (required)" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/forms.py:455 +#: deps/django_authopenid/forms.py:485 msgid "sorry, there is no such user name" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/urls.py:14 deps/django_authopenid/urls.py:20 -#: deps/django_authopenid/urls.py:23 setup_templates/settings.py:229 +#: deps/django_authopenid/urls.py:17 deps/django_authopenid/urls.py:23 +#: deps/django_authopenid/urls.py:26 setup_templates/settings.py:232 msgid "signin/" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/urls.py:15 +#: deps/django_authopenid/urls.py:18 msgid "widget/signin/" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/urls.py:18 +#: deps/django_authopenid/urls.py:21 msgid "signout/" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/urls.py:23 +#: deps/django_authopenid/urls.py:26 msgid "complete-oauth/" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/urls.py:32 +#: deps/django_authopenid/urls.py:35 msgid "register/" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/urls.py:34 +#: deps/django_authopenid/urls.py:37 msgid "signup/" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/urls.py:38 +#: deps/django_authopenid/urls.py:46 msgid "logout/" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/urls.py:43 +#: deps/django_authopenid/urls.py:51 msgid "recover/" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/urls.py:45 +#: deps/django_authopenid/urls.py:53 msgid "verify-email/" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:379 +#: deps/django_authopenid/util.py:391 #, python-format msgid "%(site)s user name and password" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:385 templates/authopenid/signin.html:117 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:120 +#: deps/django_authopenid/util.py:397 templates/authopenid/signin.html:113 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:106 msgid "Create a password-protected account" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:386 +#: deps/django_authopenid/util.py:398 msgid "Change your password" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:486 +#: deps/django_authopenid/util.py:410 +#, python-format +msgid "Login with %(login_name)s" +msgstr "" + +#: deps/django_authopenid/util.py:412 +#, python-format +msgid "%(login_name)s username" +msgstr "" + +#: deps/django_authopenid/util.py:517 msgid "Sign in with Yahoo" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:493 +#: deps/django_authopenid/util.py:524 msgid "AOL screen name" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:502 +#: deps/django_authopenid/util.py:533 msgid "Sign in with LaunchPad" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:509 +#: deps/django_authopenid/util.py:540 msgid "OpenID url" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:538 +#: deps/django_authopenid/util.py:569 msgid "Flickr user name" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:546 +#: deps/django_authopenid/util.py:577 msgid "Technorati user name" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:554 +#: deps/django_authopenid/util.py:585 msgid "WordPress blog name" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:562 +#: deps/django_authopenid/util.py:593 msgid "Blogger blog name" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:570 +#: deps/django_authopenid/util.py:601 msgid "LiveJournal blog name" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:578 +#: deps/django_authopenid/util.py:609 msgid "ClaimID user name" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:586 +#: deps/django_authopenid/util.py:617 msgid "Vidoop user name" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:594 +#: deps/django_authopenid/util.py:625 msgid "Verisign user name" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:629 +#: deps/django_authopenid/util.py:660 #, python-format msgid "Change your %(provider)s password" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:633 +#: deps/django_authopenid/util.py:664 #, python-format msgid "Click to see if your %(provider)s signin still works for %(site_name)s" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:642 +#: deps/django_authopenid/util.py:673 #, python-format msgid "Create password for %(provider)s" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:646 +#: deps/django_authopenid/util.py:677 #, python-format msgid "Connect your %(provider)s account to %(site_name)s" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:655 +#: deps/django_authopenid/util.py:686 #, python-format msgid "Signin with %(provider)s user name and password" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:662 +#: deps/django_authopenid/util.py:693 #, python-format msgid "Sign in with your %(provider)s account" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/views.py:213 +#: deps/django_authopenid/views.py:217 #, python-format msgid "OpenID %(openid_url)s is invalid" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/views.py:391 +#: deps/django_authopenid/views.py:402 msgid "" "Sorry, there was some problem connecting to the login provider, please try " "again or use another login method" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/views.py:520 -msgid "Your new password saved" +#: deps/django_authopenid/views.py:531 deps/django_authopenid/views.py:838 +msgid "Your new password is saved" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/views.py:568 deps/django_authopenid/views.py:583 +#: deps/django_authopenid/views.py:611 deps/django_authopenid/views.py:626 #, python-format msgid "" "Unfortunately, there was some problem when connecting to %(provider)s, " "please try again or use another provider" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/views.py:613 +#: deps/django_authopenid/views.py:656 msgid "The login password combination was not correct" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/views.py:717 +#: deps/django_authopenid/views.py:760 msgid "Please click any of the icons below to sign in" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/views.py:719 +#: deps/django_authopenid/views.py:762 msgid "Account recovery email sent" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/views.py:722 +#: deps/django_authopenid/views.py:765 msgid "Please add one or more login methods." msgstr "" -#: deps/django_authopenid/views.py:724 +#: deps/django_authopenid/views.py:767 msgid "If you wish, please add, remove or re-validate your login methods" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/views.py:726 +#: deps/django_authopenid/views.py:769 msgid "Please wait a second! Your account is recovered, but ..." msgstr "" -#: deps/django_authopenid/views.py:728 +#: deps/django_authopenid/views.py:771 msgid "Sorry, this account recovery key has expired or is invalid" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/views.py:801 +#: deps/django_authopenid/views.py:858 #, python-format msgid "Login method %(provider_name)s does not exist" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/views.py:807 +#: deps/django_authopenid/views.py:864 msgid "Oops, sorry - there was some error - please try again" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/views.py:882 +#: deps/django_authopenid/views.py:945 msgid "" "If you are trying to sign in to another account, please sign out first. " "Otherwise, please report the incident to the site administrator." msgstr "" -#: deps/django_authopenid/views.py:914 +#: deps/django_authopenid/views.py:977 #, python-format msgid "Your %(provider)s login works fine" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/views.py:1112 +#: deps/django_authopenid/views.py:1176 msgid "" "Sorry, registration failed. The token can be already used or has expired. " "Please try again" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/views.py:1257 +#: deps/django_authopenid/views.py:1321 #, python-format msgid "Recover your %(site)s account" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/views.py:1292 +#: deps/django_authopenid/views.py:1356 msgid "Please check your email and visit the enclosed link." msgstr "" @@ -3342,7 +3856,7 @@ msgid "Congratulations, you are now an Administrator" msgstr "" #: mail/__init__.py:183 -msgid "

    To ask by email, please:

    " +msgid "

    To post by email, please:

    " msgstr "" #: mail/__init__.py:185 @@ -3350,7 +3864,7 @@ msgid "
  • Type title in the subject line
  • " msgstr "" #: mail/__init__.py:188 -msgid "
  • Type details of your question into the email body
  • " +msgid "
  • Type details into the email body
  • " msgstr "" #: mail/__init__.py:191 @@ -3374,162 +3888,135 @@ msgstr "" #: mail/__init__.py:214 #, python-format msgid "" -"

    Sorry, there was an error posting your question please contact the " -"%(site)s administrator

    " +"

    Sorry, there was an error while processing your message please contact " +"the %(site)s administrator

    " msgstr "" #: mail/__init__.py:241 #, python-format msgid "" -"

    Sorry, in order to post questions on %(site)s by email, please Sorry, in order to make posts to %(site)s by email, please register first

    " msgstr "" #: mail/__init__.py:249 msgid "" -"

    Sorry, your question could not be posted due to insufficient privileges " -"of your user account

    " +"

    Sorry, your post could not be made by email due to insufficient " +"privileges of your user account

    " msgstr "" -#: mail/lamson_handlers.py:160 +#: mail/lamson_handlers.py:162 msgid "" "You were replying to an email address unknown to the system or " "you were replying from a different address from the one where you" " received the notification." msgstr "" -#: mail/lamson_handlers.py:251 +#: mail/lamson_handlers.py:265 #, python-format msgid "Re: Welcome to %(site_name)s" msgstr "" -#: mail/lamson_handlers.py:258 +#: mail/lamson_handlers.py:272 msgid "Please reply to the welcome email without editing it" msgstr "" -#: mail/lamson_handlers.py:318 +#: mail/lamson_handlers.py:340 #, python-format msgid "Re: %s" msgstr "" -#: management/commands/send_accept_answer_reminders.py:61 -#, python-format -msgid "Accept the best answer for %(question_count)d of your questions" -msgstr "" - -#: management/commands/send_accept_answer_reminders.py:66 -msgid "Please accept the best answer for this question:" +#: management/commands/send_accept_answer_reminders.py:60 +msgid "Please select the best responses to:" msgstr "" -#: management/commands/send_accept_answer_reminders.py:68 -msgid "Please accept the best answer for these questions:" -msgstr "" +#: management/commands/send_email_alerts.py:437 +#, python-format +msgid "%(question_count)d update about %(topics)s" +msgid_plural "%(question_count)d updates about %(topics)s" +msgstr[0] "" -#: management/commands/send_email_alerts.py:434 +#: management/commands/send_email_alerts.py:446 #, python-format -msgid "%(question_count)d updated question about %(topics)s" -msgid_plural "%(question_count)d updated questions about %(topics)s" +msgid "%(question_count)d update" +msgid_plural "%(question_count)d updates" msgstr[0] "" -#: management/commands/send_email_alerts.py:455 +#: management/commands/send_email_alerts.py:466 msgid "new question" msgstr "" #: management/commands/send_unanswered_question_reminders.py:67 #, python-format -msgid "%(question_count)d unanswered question about %(topics)s" -msgid_plural "%(question_count)d unanswered questions about %(topics)s" +msgid "%(question_count)d %(unanswered_question)s about %(topics)s" +msgid_plural "%(question_count)d %(unanswered_questions)s about %(topics)s" msgstr[0] "" -#: middleware/forum_mode.py:63 +#: middleware/forum_mode.py:64 #, python-format msgid "Please log in to use %s" msgstr "" -#: models/__init__.py:569 models/__init__.py:1388 views/writers.py:226 -msgid "Sorry, but you have only read access" -msgstr "" - -#: models/__init__.py:573 -msgid "Sorry, this operation is not allowed" +#: models/__init__.py:621 +msgid "perform this action" msgstr "" -#: models/__init__.py:623 -msgid "" -"Sorry, you cannot accept or unaccept best answers because your account is " -"blocked" +#: models/__init__.py:624 models/__init__.py:1285 views/writers.py:222 +msgid "Sorry, but you have only read access" msgstr "" -#: models/__init__.py:627 -msgid "" -"Sorry, you cannot accept or unaccept best answers because your account is " -"suspended" +#: models/__init__.py:630 models/__init__.py:695 +msgid "your account is blocked" msgstr "" -#: models/__init__.py:641 -#, python-format -msgid "" -">%(points)s points required to accept or unaccept your own answer to your " -"own question" +#: models/__init__.py:637 models/__init__.py:644 models/__init__.py:691 +msgid "your account is suspended" msgstr "" -#: models/__init__.py:665 +#: models/__init__.py:661 #, python-format -msgid "" -"Sorry, you will be able to accept this answer only after %(will_be_able_at)s" +msgid "Sorry, only moderators and site administrators can %(perform_action)s" msgstr "" -#: models/__init__.py:674 +#: models/__init__.py:668 #, python-format msgid "" -"Sorry, only moderators or original author of the question - %(username)s - " -"can accept or unaccept the best answer" +"Sorry, only administrators, moderators or users with reputation > " +"%(min_rep)s can %(perform_action)s" msgstr "" -#: models/__init__.py:697 +#: models/__init__.py:758 msgid "Sorry, you cannot vote for your own posts" msgstr "" -#: models/__init__.py:701 -msgid "Sorry your account appears to be blocked " -msgstr "" - -#: models/__init__.py:706 -msgid "Sorry your account appears to be suspended " -msgstr "" - -#: models/__init__.py:716 -#, python-format -msgid ">%(points)s points required to upvote" -msgstr "" - -#: models/__init__.py:722 -#, python-format -msgid ">%(points)s points required to downvote" +#: models/__init__.py:765 templates/faq_static.html:32 +#: templates/user_profile/user_votes.html:14 +msgid "upvote" msgstr "" -#: models/__init__.py:737 -msgid "Sorry, blocked users cannot upload files" +#: models/__init__.py:768 templates/faq_static.html:42 +#: templates/user_profile/user_votes.html:16 +msgid "downvote" msgstr "" -#: models/__init__.py:738 -msgid "Sorry, suspended users cannot upload files" +#: models/__init__.py:783 +msgid "upload files" msgstr "" -#: models/__init__.py:740 -#, python-format -msgid "sorry, file uploading requires karma >%(min_rep)s" +#: models/__init__.py:793 +msgid "merge duplicate questions" msgstr "" -#: models/__init__.py:759 +#: models/__init__.py:806 msgid "Could not post, because your karma is insufficient to publish links" msgstr "" -#: models/__init__.py:785 -msgid "Sorry, you already gave an answer, please edit it instead." +#: models/__init__.py:829 +#, python-format +msgid "Sorry, %(you_already_gave_an_answer)s, please edit it instead." msgstr "" -#: models/__init__.py:809 +#: models/__init__.py:855 #, python-format msgid "" "Sorry, comments (except the last one) are editable only within %(minutes)s " @@ -3539,638 +4026,474 @@ msgid_plural "" "minutes from posting" msgstr[0] "" -#: models/__init__.py:821 +#: models/__init__.py:867 msgid "Sorry, but only post owners or moderators can edit comments" msgstr "" -#: models/__init__.py:850 -msgid "" -"Sorry, since your account is suspended you can comment only your own posts" +#: models/__init__.py:881 +msgid "Sorry, but only post owners or moderators convert posts" msgstr "" -#: models/__init__.py:854 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, to comment any post a minimum reputation of %(min_rep)s points is " -"required. You can still comment your own posts and answers to your questions" +#: models/__init__.py:910 +msgid "post comments" msgstr "" -#: models/__init__.py:884 +#: models/__init__.py:931 msgid "" "This post has been deleted and can be seen only by post owners, site " "administrators and moderators" msgstr "" -#: models/__init__.py:901 +#: models/__init__.py:943 msgid "" "Sorry, only moderators, site administrators and post owners can edit deleted" " posts" msgstr "" -#: models/__init__.py:917 -msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot edit posts" -msgstr "" - -#: models/__init__.py:921 -msgid "" -"Sorry, since your account is suspended you can edit only your own posts" +#: models/__init__.py:959 +msgid "edit wiki posts" msgstr "" -#: models/__init__.py:926 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, to edit wiki posts, a minimum reputation of %(min_rep)s is required" +#: models/__init__.py:962 +msgid "edit posts" msgstr "" -#: models/__init__.py:933 +#: models/__init__.py:1022 #, python-format msgid "" -"Sorry, to edit other people's posts, a minimum reputation of %(min_rep)s is " -"required" -msgstr "" - -#: models/__init__.py:996 -msgid "" -"Sorry, cannot delete your question since it has an upvoted answer posted by " -"someone else" +"Sorry, cannot %(delete_your_question)s since it has an %(upvoted_answer)s " +"posted by someone else" msgid_plural "" -"Sorry, cannot delete your question since it has some upvoted answers posted " -"by other users" +"Sorry, cannot %(delete_your_question)s since it has some %(upvoted_answers)s" +" posted by other users" msgstr[0] "" -#: models/__init__.py:1011 -msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot delete posts" -msgstr "" - -#: models/__init__.py:1015 -msgid "" -"Sorry, since your account is suspended you can delete only your own posts" -msgstr "" - -#: models/__init__.py:1019 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, to delete other people's posts, a minimum reputation of %(min_rep)s " -"is required" -msgstr "" - -#: models/__init__.py:1040 -msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot close questions" -msgstr "" - #: models/__init__.py:1044 -msgid "Sorry, since your account is suspended you cannot close questions" -msgstr "" - -#: models/__init__.py:1048 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, to close other people' posts, a minimum reputation of %(min_rep)s is " -"required" -msgstr "" - -#: models/__init__.py:1057 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, to close own question a minimum reputation of %(min_rep)s is required" -msgstr "" - -#: models/__init__.py:1084 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, only administrators, moderators or post owners with reputation > " -"%(min_rep)s can reopen questions." -msgstr "" - -#: models/__init__.py:1090 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, to reopen own question a minimum reputation of %(min_rep)s is " -"required" -msgstr "" - -#: models/__init__.py:1095 -msgid "Sorry, you cannot reopen questions because your account is blocked" -msgstr "" - -#: models/__init__.py:1100 -msgid "Sorry, you cannot reopen questions because your account is suspended" +msgid "delete posts" msgstr "" -#: models/__init__.py:1123 -msgid "You have flagged this question before and cannot do it more than once" +#: models/__init__.py:1072 +msgid "reopen questions" msgstr "" -#: models/__init__.py:1131 -msgid "" -"Sorry, since your account is blocked you cannot flag posts as offensive" +#: models/__init__.py:1086 +msgid "You have flagged this post before and cannot do it more than once" msgstr "" -#: models/__init__.py:1142 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, to flag posts as offensive a minimum reputation of %(min_rep)s is " -"required" +#: models/__init__.py:1098 +msgid "flag posts as offensive" msgstr "" -#: models/__init__.py:1163 +#: models/__init__.py:1110 #, python-format msgid "" "Sorry, you have exhausted the maximum number of %(max_flags_per_day)s " "offensive flags per day." msgstr "" -#: models/__init__.py:1175 +#: models/__init__.py:1122 msgid "cannot remove non-existing flag" msgstr "" -#: models/__init__.py:1181 -msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot remove flags" -msgstr "" - -#: models/__init__.py:1185 -msgid "" -"Sorry, your account appears to be suspended and you cannot remove flags. " -"Please contact the forum administrator to reach a resolution." +#: models/__init__.py:1131 +msgid "remove flags" msgstr "" -#: models/__init__.py:1191 -#, python-format -msgid "Sorry, to flag posts a minimum reputation of %(min_rep)d is required" -msgid_plural "" -"Sorry, to flag posts a minimum reputation of %(min_rep)d is required" -msgstr[0] "" - -#: models/__init__.py:1210 +#: models/__init__.py:1142 msgid "you don't have the permission to remove all flags" msgstr "" -#: models/__init__.py:1211 +#: models/__init__.py:1143 msgid "no flags for this entry" msgstr "" -#: models/__init__.py:1235 -msgid "" -"Sorry, only question owners, site administrators and moderators can retag " -"deleted questions" -msgstr "" - -#: models/__init__.py:1243 -msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot retag questions" -msgstr "" - -#: models/__init__.py:1247 -msgid "" -"Sorry, since your account is suspended you can retag only your own questions" -msgstr "" - -#: models/__init__.py:1251 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, to retag questions a minimum reputation of %(min_rep)s is required" -msgstr "" - -#: models/__init__.py:1270 -msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot delete comment" -msgstr "" - -#: models/__init__.py:1274 -msgid "" -"Sorry, since your account is suspended you can delete only your own comments" -msgstr "" - -#: models/__init__.py:1278 -#, python-format -msgid "Sorry, to delete comments reputation of %(min_rep)s is required" +#: models/__init__.py:1183 +msgid "delete comments" msgstr "" -#: models/__init__.py:1303 +#: models/__init__.py:1198 msgid "sorry, but older votes cannot be revoked" msgstr "" -#: models/__init__.py:1995 utils/functions.py:98 +#: models/__init__.py:2007 utils/functions.py:98 #, python-format msgid "on %(date)s" msgstr "" -#: models/__init__.py:1997 +#: models/__init__.py:2009 msgid "in two days" msgstr "" -#: models/__init__.py:1999 +#: models/__init__.py:2011 msgid "tomorrow" msgstr "" -#: models/__init__.py:2001 +#: models/__init__.py:2013 #, python-format msgid "in %(hr)d hour" msgid_plural "in %(hr)d hours" msgstr[0] "" -#: models/__init__.py:2003 +#: models/__init__.py:2015 #, python-format msgid "in %(min)d min" msgid_plural "in %(min)d mins" msgstr[0] "" -#: models/__init__.py:2004 +#: models/__init__.py:2016 #, python-format msgid "%(days)d day" msgid_plural "%(days)d days" msgstr[0] "" -#: models/__init__.py:2006 +#: models/__init__.py:2018 #, python-format msgid "" -"New users must wait %(days)s before answering their own question. You can " -"post an answer %(left)s" +"New users must wait %(days)s to %(answer_own_questions)s. You can post an " +"answer %(left)s" msgstr "" -#: models/__init__.py:2194 templates/email/feedback_email.txt:9 +#: models/__init__.py:2211 templates/email/feedback_email.txt:9 msgid "Anonymous" msgstr "" -#: models/__init__.py:2298 -msgid "Site Adminstrator" -msgstr "" - -#: models/__init__.py:2300 -msgid "Forum Moderator" +#: models/__init__.py:2315 +msgid "Registered User" msgstr "" -#: models/__init__.py:2302 -msgid "Suspended User" +#: models/__init__.py:2317 +msgid "Administrator" msgstr "" -#: models/__init__.py:2304 -msgid "Blocked User" +#: models/__init__.py:2319 +msgid "Moderator" msgstr "" -#: models/__init__.py:2306 -msgid "Registered User" +#: models/__init__.py:2321 +msgid "Suspended User" msgstr "" -#: models/__init__.py:2308 -msgid "Watched User" +#: models/__init__.py:2323 +msgid "Blocked User" msgstr "" -#: models/__init__.py:2310 -msgid "Approved User" +#: models/__init__.py:2325 +msgid "New User" msgstr "" -#: models/__init__.py:2495 +#: models/__init__.py:2521 #, python-format msgid "%(username)s karma is %(reputation)s" msgstr "" -#: models/__init__.py:2508 +#: models/__init__.py:2534 #, python-format msgid "one gold badge" msgid_plural "%(count)d gold badges" msgstr[0] "" -#: models/__init__.py:2515 +#: models/__init__.py:2541 #, python-format msgid "one silver badge" msgid_plural "%(count)d silver badges" msgstr[0] "" -#: models/__init__.py:2522 +#: models/__init__.py:2548 #, python-format msgid "one bronze badge" msgid_plural "%(count)d bronze badges" msgstr[0] "" -#: models/__init__.py:2533 +#: models/__init__.py:2559 #, python-format msgid "%(item1)s and %(item2)s" msgstr "" -#: models/__init__.py:2535 +#: models/__init__.py:2561 #, python-format msgid "%(user)s has %(badges)s" msgstr "" -#: models/__init__.py:2682 +#: models/__init__.py:2708 #, python-format msgid "At least %d karma point is required to post links" msgid_plural "At least %d karma points is required to post links" msgstr[0] "" -#: models/__init__.py:3159 +#: models/__init__.py:3217 #, python-format msgid "%(user)s shared a %(post_link)s." msgstr "" -#: models/__init__.py:3162 models/__init__.py:3172 +#: models/__init__.py:3220 models/__init__.py:3230 #, python-format msgid "%(user)s edited a %(post_link)s." msgstr "" -#: models/__init__.py:3164 +#: models/__init__.py:3222 #, python-format msgid "%(user)s posted a %(post_link)s" msgstr "" -#: models/__init__.py:3167 +#: models/__init__.py:3225 #, python-format msgid "%(user)s edited an %(post_link)s." msgstr "" -#: models/__init__.py:3169 +#: models/__init__.py:3227 #, python-format msgid "%(user)s posted an %(post_link)s." msgstr "" -#: models/__init__.py:3174 +#: models/__init__.py:3232 #, python-format msgid "%(user)s posted a %(post_link)s." msgstr "" -#: models/__init__.py:3190 +#: models/__init__.py:3260 msgid "To reply, PLEASE WRITE ABOVE THIS LINE." msgstr "" -#: models/__init__.py:3232 +#: models/__init__.py:3302 #, python-format msgid "\"%(title)s\"" msgstr "" -#: models/__init__.py:3384 +#: models/__init__.py:3454 #, python-format msgid "" "Congratulations, you have received a badge '%(badge_name)s'. Check out your profile." msgstr "" -#: models/__init__.py:3657 +#: models/__init__.py:3737 #, python-format msgid "Welcome to %(site_name)s" msgstr "" -#: models/__init__.py:3678 views/commands.py:697 +#: models/__init__.py:3758 views/commands.py:704 msgid "Your tag subscription was saved, thanks!" msgstr "" -#: models/badges.py:129 +#: models/badges.py:128 #, python-format msgid "Deleted own post with %(votes)s or more upvotes" msgstr "" -#: models/badges.py:133 +#: models/badges.py:132 msgid "Disciplined" msgstr "" -#: models/badges.py:151 +#: models/badges.py:150 #, python-format msgid "Deleted own post with %(votes)s or more downvotes" msgstr "" -#: models/badges.py:155 +#: models/badges.py:154 msgid "Peer Pressure" msgstr "" -#: models/badges.py:174 +#: models/badges.py:173 #, python-format -msgid "Received at least %(votes)s upvote for an answer for the first time" +msgid "" +"Gave an %(answer_voted_up)s at least %(votes)s times for the first time" msgstr "" -#: models/badges.py:178 +#: models/badges.py:180 msgid "Teacher" msgstr "" -#: models/badges.py:218 +#: models/badges.py:220 msgid "Supporter" msgstr "" -#: models/badges.py:219 +#: models/badges.py:221 msgid "First upvote" msgstr "" -#: models/badges.py:227 +#: models/badges.py:229 msgid "Critic" msgstr "" -#: models/badges.py:228 +#: models/badges.py:230 msgid "First downvote" msgstr "" -#: models/badges.py:237 +#: models/badges.py:239 msgid "Civic Duty" msgstr "" -#: models/badges.py:238 +#: models/badges.py:240 #, python-format msgid "Voted %(num)s times" msgstr "" -#: models/badges.py:252 +#: models/badges.py:254 #, python-format -msgid "Answered own question with at least %(num)s up votes" +msgid "%(answered_own_question)s with at least %(num)s up votes" msgstr "" -#: models/badges.py:256 +#: models/badges.py:260 msgid "Self-Learner" msgstr "" -#: models/badges.py:304 -msgid "Nice Answer" -msgstr "" - -#: models/badges.py:309 models/badges.py:321 models/badges.py:333 +#: models/badges.py:313 models/badges.py:328 models/badges.py:343 #, python-format -msgid "Answer voted up %(num)s times" -msgstr "" - -#: models/badges.py:316 -msgid "Good Answer" -msgstr "" - -#: models/badges.py:328 -msgid "Great Answer" -msgstr "" - -#: models/badges.py:340 -msgid "Nice Question" +msgid "%(answer_voted_up)s %(num)s times" msgstr "" -#: models/badges.py:345 models/badges.py:357 models/badges.py:369 +#: models/badges.py:358 models/badges.py:373 #, python-format -msgid "Question voted up %(num)s times" +msgid "%(question_voted_up)s up %(num)s times" msgstr "" -#: models/badges.py:352 -msgid "Good Question" -msgstr "" - -#: models/badges.py:364 -msgid "Great Question" +#: models/badges.py:388 +#, python-format +msgid "%(question_voted_up)s %(num)s times" msgstr "" -#: models/badges.py:376 +#: models/badges.py:398 msgid "Student" msgstr "" -#: models/badges.py:381 -msgid "Asked first question with at least one up vote" -msgstr "" - -#: models/badges.py:414 -msgid "Popular Question" -msgstr "" - -#: models/badges.py:418 models/badges.py:429 models/badges.py:441 +#: models/badges.py:403 #, python-format -msgid "Asked a question with %(views)s views" -msgstr "" - -#: models/badges.py:425 -msgid "Notable Question" +msgid "%(asked_first_question)s with at least one up vote" msgstr "" -#: models/badges.py:436 -msgid "Famous Question" +#: models/badges.py:442 models/badges.py:455 models/badges.py:469 +#, python-format +msgid "%(asked_a_question)s with %(views)s views" msgstr "" -#: models/badges.py:450 -msgid "Asked a question and accepted an answer" +#: models/badges.py:480 +#, python-format +msgid "%(asked_a_question)s and %(accepted_an_answer)s" msgstr "" -#: models/badges.py:453 +#: models/badges.py:486 msgid "Scholar" msgstr "" -#: models/badges.py:495 +#: models/badges.py:528 msgid "Enlightened" msgstr "" -#: models/badges.py:499 +#: models/badges.py:532 models/badges.py:547 #, python-format -msgid "First answer was accepted with %(num)s or more votes" +msgid "%(gave_accepted_answer)s upvoted %(num)s or more times" msgstr "" -#: models/badges.py:507 +#: models/badges.py:543 msgid "Guru" msgstr "" -#: models/badges.py:510 -#, python-format -msgid "Answer accepted with %(num)s or more votes" -msgstr "" - -#: models/badges.py:518 +#: models/badges.py:559 #, python-format msgid "" -"Answered a question more than %(days)s days later with at least %(votes)s " -"votes" +"%(answered_a_question)s more than %(days)s days later with at least " +"%(votes)s votes" msgstr "" -#: models/badges.py:525 +#: models/badges.py:568 msgid "Necromancer" msgstr "" -#: models/badges.py:548 +#: models/badges.py:591 msgid "Citizen Patrol" msgstr "" -#: models/badges.py:551 +#: models/badges.py:594 msgid "First flagged post" msgstr "" -#: models/badges.py:563 +#: models/badges.py:606 msgid "Cleanup" msgstr "" -#: models/badges.py:566 +#: models/badges.py:609 msgid "First rollback" msgstr "" -#: models/badges.py:577 +#: models/badges.py:620 msgid "Pundit" msgstr "" -#: models/badges.py:580 +#: models/badges.py:623 msgid "Left 10 comments with score of 10 or more" msgstr "" -#: models/badges.py:612 +#: models/badges.py:656 msgid "Editor" msgstr "" -#: models/badges.py:615 +#: models/badges.py:659 msgid "First edit" msgstr "" -#: models/badges.py:623 +#: models/badges.py:667 msgid "Associate Editor" msgstr "" -#: models/badges.py:627 +#: models/badges.py:671 #, python-format msgid "Edited %(num)s entries" msgstr "" -#: models/badges.py:634 +#: models/badges.py:678 msgid "Organizer" msgstr "" -#: models/badges.py:637 +#: models/badges.py:681 msgid "First retag" msgstr "" -#: models/badges.py:644 +#: models/badges.py:688 msgid "Autobiographer" msgstr "" -#: models/badges.py:647 +#: models/badges.py:691 msgid "Completed all user profile fields" msgstr "" -#: models/badges.py:663 +#: models/badges.py:708 #, python-format -msgid "Question favorited by %(num)s users" -msgstr "" - -#: models/badges.py:689 -msgid "Stellar Question" +msgid "%(asked_a_question)s with %(num)s followers" msgstr "" -#: models/badges.py:698 -msgid "Favorite Question" -msgstr "" - -#: models/badges.py:710 +#: models/badges.py:760 msgid "Enthusiast" msgstr "" -#: models/badges.py:714 +#: models/badges.py:764 #, python-format msgid "Visited site every day for %(num)s days in a row" msgstr "" -#: models/badges.py:732 +#: models/badges.py:782 msgid "Commentator" msgstr "" -#: models/badges.py:736 +#: models/badges.py:786 #, python-format msgid "Posted %(num_comments)s comments" msgstr "" -#: models/badges.py:752 +#: models/badges.py:802 msgid "Taxonomist" msgstr "" -#: models/badges.py:756 +#: models/badges.py:806 #, python-format -msgid "Created a tag used by %(num)s questions" -msgstr "" +msgid "Created a tag used %(num)s time" +msgid_plural "Created a tag used %(num)s times" +msgstr[0] "" -#: models/badges.py:774 +#: models/badges.py:826 msgid "Expert" msgstr "" -#: models/badges.py:777 +#: models/badges.py:829 msgid "Very active in one tag" msgstr "" @@ -4178,197 +4501,149 @@ msgstr "" msgid "message" msgstr "" -#: models/post.py:414 -msgid "Question: " +#: models/post.py:782 models/question.py:1470 +msgid "Sharing did not work, because group is unknown" msgstr "" -#: models/post.py:416 -msgid "Answer: " +#: models/post.py:804 +msgid "merged revision" msgstr "" -#: models/post.py:1570 -msgid "Sorry, this question has been deleted and is no longer accessible" +#: models/post.py:976 templates/question/answer_controls.html:60 +#: templatetags/extra_filters_jinja.py:136 +msgid "more" msgstr "" -#: models/post.py:1586 -msgid "" -"Sorry, the answer you are looking for is no longer available, because the " -"parent question has been removed" +#: models/post.py:1690 +msgid "Sorry, this content is not available" msgstr "" -#: models/post.py:1593 -msgid "Sorry, this answer has been removed and is no longer accessible" +#: models/post.py:1692 models/post.py:1705 models/post.py:1708 +msgid "Sorry, this content is no longer available" msgstr "" -#: models/post.py:1609 -msgid "" -"Sorry, the comment you are looking for is no longer accessible, because the " -"parent question has been removed" +#: models/post.py:1721 models/post.py:1724 +msgid "Sorry, this comment is no longer available" msgstr "" -#: models/post.py:1616 -msgid "" -"Sorry, the comment you are looking for is no longer accessible, because the " -"parent answer has been removed" +#: models/post.py:1743 +msgid "This post is temporarily not available" msgstr "" -#: models/post.py:1638 -msgid "This post is temporarily not available" +#: models/post.py:2203 +msgid "Suggested edit" msgstr "" -#: models/post.py:2147 +#: models/post.py:2303 #, python-format msgid "" "Thank you for your post to %(site)s. It will be published after the " "moderators review." msgstr "" -#: models/post.py:2151 +#: models/post.py:2307 #, python-format msgid "your post to %(site)s" msgstr "" -#: models/post.py:2158 +#: models/post.py:2314 msgid "" "Your post was placed on the moderation queue and will be published after the" " moderator approval." msgstr "" -#: models/question.py:108 +#: models/question.py:133 #, python-format msgid "\" and \"%s\"" msgstr "" -#: models/question.py:111 +#: models/question.py:136 msgid "\" and more" msgstr "" -#: models/question.py:834 +#: models/question.py:962 #, python-format msgid "%(count)d answer:" msgid_plural "%(count)d answers:" msgstr[0] "" -#: models/question.py:1346 +#: models/question.py:1588 #, python-format msgid "Tag %s is new and will be submitted for the moderators approval" msgstr "" -#: models/question.py:1351 models/tag.py:217 +#: models/question.py:1593 models/tag.py:221 #, python-format msgid "Tags %s are new and will be submitted for the moderators approval" msgstr "" -#: models/question.py:1590 -#, python-format -msgid "Please, review your question." -msgstr "" - -#: models/reply_by_email.py:38 -msgid "Post an answer" -msgstr "" - -#: models/reply_by_email.py:39 -msgid "Post a comment" -msgstr "" - -#: models/reply_by_email.py:40 -msgid "Edit post" -msgstr "" - -#: models/reply_by_email.py:41 -msgid "Append to post" -msgstr "" - -#: models/reply_by_email.py:42 -msgid "Answer or comment, depending on the size of post" -msgstr "" - -#: models/reply_by_email.py:43 -msgid "Validate email and record signature" -msgstr "" - -#: models/reply_by_email.py:106 +#: models/reply_by_email.py:121 msgid "added content by email" msgstr "" -#: models/reply_by_email.py:109 +#: models/reply_by_email.py:124 msgid "edited by email" msgstr "" -#: models/repute.py:207 +#: models/repute.py:210 #, python-format msgid "Changed by moderator. Reason: %(reason)s" msgstr "" -#: models/repute.py:218 -#, python-format -msgid "" -"%(points)s points were added for %(username)s's contribution to question " -"%(question_title)s" -msgstr "" - -#: models/repute.py:223 -#, python-format -msgid "" -"%(points)s points were subtracted for %(username)s's contribution to " -"question %(question_title)s" -msgstr "" - -#: models/tag.py:209 +#: models/tag.py:213 #, python-format msgid "New tags added to %s" msgstr "" -#: models/user.py:316 +#: models/user.py:313 msgid "Entire forum" msgstr "" -#: models/user.py:317 +#: models/user.py:314 msgid "Questions that I asked" msgstr "" -#: models/user.py:318 +#: models/user.py:315 msgid "Questions that I answered" msgstr "" -#: models/user.py:319 +#: models/user.py:316 msgid "Individually selected questions" msgstr "" -#: models/user.py:320 +#: models/user.py:317 msgid "Mentions and comment responses" msgstr "" -#: models/user.py:323 +#: models/user.py:320 msgid "Instantly" msgstr "" -#: models/user.py:324 +#: models/user.py:321 msgid "Daily" msgstr "" -#: models/user.py:325 +#: models/user.py:322 msgid "Weekly" msgstr "" -#: models/user.py:326 +#: models/user.py:323 msgid "No email" msgstr "" -#: models/user.py:566 +#: models/user.py:564 msgid "Can join when they want" msgstr "" -#: models/user.py:567 +#: models/user.py:565 msgid "Users ask permission" msgstr "" -#: models/user.py:568 +#: models/user.py:566 msgid "Moderator adds users" msgstr "" -#: models/user.py:617 +#: models/user.py:616 msgid "Please give a list of valid email addresses." msgstr "" @@ -4393,7 +4668,7 @@ msgid "This might have happened for the following reasons:" msgstr "" #: templates/404.html:17 -msgid "this question or answer has been deleted;" +msgid "This page has been deleted" msgstr "" #: templates/404.html:18 @@ -4407,27 +4682,15 @@ msgid "" msgstr "" #: templates/404.html:19 templates/widgets/footer.html:39 -msgid "faq" -msgstr "" - -#: templates/404.html:20 -msgid "if you believe this error 404 should not have occured, please" -msgstr "" - -#: templates/404.html:21 -msgid "report this problem" -msgstr "" - -#: templates/404.html:30 templates/500.html:11 -msgid "back to previous page" +msgid "faq" msgstr "" -#: templates/404.html:31 templates/widgets/scope_nav.html:17 -msgid "see all questions" +#: templates/404.html:20 +msgid "if you believe this error 404 should not have occured, please" msgstr "" -#: templates/404.html:32 -msgid "see all tags" +#: templates/404.html:21 +msgid "report this problem" msgstr "" #: templates/500.html:3 templates/500.html.py:5 @@ -4439,102 +4702,44 @@ msgid "system error log is recorded, error will be fixed as soon as possible" msgstr "" #: templates/500.html:9 -msgid "please report the error to the site administrators if you wish" -msgstr "" - -#: templates/500.html:12 -msgid "see latest questions" -msgstr "" - -#: templates/500.html:13 -msgid "see tags" -msgstr "" - -#: templates/answer_edit.html:4 templates/answer_edit.html.py:10 -msgid "Edit answer" +msgid "please report the error to the site administrators" msgstr "" -#: templates/answer_edit.html:10 templates/question_edit.html:9 +#: templates/answer_edit.html:11 templates/question_edit.html:9 #: templates/question_retag.html:5 templates/revisions.html:7 msgid "back" msgstr "" -#: templates/answer_edit.html:41 templates/question_edit.html:61 +#: templates/answer_edit.html:46 templates/question_edit.html:65 msgid "Save edit" msgstr "" -#: templates/answer_edit.html:46 templates/close.html:16 -#: templates/feedback.html:64 templates/question_edit.html:62 -#: templates/question_retag.html:22 templates/reopen.html:28 -#: templates/subscribe_for_tags.html:16 -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:36 -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:74 -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:104 +#: templates/answer_edit.html:50 templates/close.html:16 +#: templates/feedback.html:61 templates/question_edit.html:66 +#: templates/question_retag.html:22 templates/reopen.html:26 +#: templates/subscribe_for_tags.html:16 templates/avatar/add.html:17 +#: templates/avatar/change.html:26 templates/avatar/confirm_delete.html:16 +#: templates/moderation/manage_reject_reasons_dialog.html:19 #: templates/user_profile/user_edit.html:110 msgid "Cancel" msgstr "" -#: templates/answer_edit.html:86 templates/answer_edit.html.py:89 -#: templates/ask.html:81 templates/ask.html.py:84 -#: templates/question_edit.html:100 templates/question_edit.html.py:103 -#: templates/question/javascript.html:72 templates/question/javascript.html:75 -#: templates/widgets/edit_post.html:73 +#: templates/answer_edit.html:90 templates/answer_edit.html.py:93 +#: templates/ask.html:60 templates/ask.html.py:63 +#: templates/question_edit.html:110 templates/question_edit.html.py:113 +#: templates/question/javascript.html:103 +#: templates/question/javascript.html:106 templates/widgets/edit_post.html:73 msgid "hide preview" msgstr "" -#: templates/answer_edit.html:89 templates/ask.html:84 -#: templates/question_edit.html:103 templates/question/javascript.html:75 +#: templates/answer_edit.html:93 templates/ask.html:63 +#: templates/question_edit.html:113 templates/question/javascript.html:106 msgid "show preview" msgstr "" -#: templates/ask.html:4 templates/widgets/ask_button.html:9 -#: templates/widgets/ask_form.html:67 -msgid "Ask Your Question" -msgstr "" - -#: templates/ask.html:21 -msgid "" -"since you are not logged in right now, you will be asked to sign in or " -"register after posting your question" -msgstr "" - -#: templates/ask.html:25 -#, python-format -msgid "" -"Your email, %(email)s has not yet been validated. To post messages you must " -"verify your email, please see more " -"details here. You can submit your question now and validate email after " -"that. Meanwhile, your question will saved as pending." -msgstr "" - -#: templates/ask.html:29 -msgid "please, try to make your question interesting to this community" -msgstr "" - -#: templates/ask.html:30 templates/widgets/answer_edit_tips.html:12 -#: templates/widgets/question_edit_tips.html:8 -msgid "provide enough details" -msgstr "" - -#: templates/ask.html:31 templates/widgets/answer_edit_tips.html:15 -#: templates/widgets/question_edit_tips.html:11 -msgid "be clear and concise" -msgstr "" - -#: templates/ask.html:36 templates/widgets/answer_edit_tips.html:20 -#: templates/widgets/question_edit_tips.html:16 -msgid "see frequently asked questions" -msgstr "" - -#: templates/ask.html:36 templates/faq_static.html:3 -#: templates/faq_static.html.py:5 templates/widgets/answer_edit_tips.html:20 -#: templates/widgets/question_edit_tips.html:16 views/meta.py:71 -msgid "FAQ" -msgstr "" - #: templates/badge.html:5 templates/badge.html.py:9 #: templates/user_profile/user_recent.html:18 -#: templates/user_profile/user_stats.html:73 +#: templates/user_profile/user_stats.html:78 #, python-format msgid "%(name)s" msgstr "" @@ -4549,7 +4754,7 @@ msgid "Badge \"%(name)s\"" msgstr "" #: templates/badge.html:9 templates/user_profile/user_recent.html:16 -#: templates/user_profile/user_stats.html:71 +#: templates/user_profile/user_stats.html:76 #, python-format msgid "%(description)s" msgstr "" @@ -4563,36 +4768,32 @@ msgstr[0] "" msgid "Badges" msgstr "" -#: templates/badges.html:7 -msgid "Community gives you awards for your questions, answers and votes." -msgstr "" - -#: templates/badges.html:8 +#: templates/badges.html:9 msgid "" "Below is the list of available badges and number of times each type of badge" " has been awarded." msgstr "" -#: templates/badges.html:31 +#: templates/badges.html:32 msgid "Community badges" msgstr "" -#: templates/badges.html:33 +#: templates/badges.html:34 msgid "gold badge: the highest honor and is very rare" msgstr "" -#: templates/badges.html:36 +#: templates/badges.html:37 msgid "" "Gold badge is the highest award in this community. To obtain it you have to show \n" "profound knowledge and ability in addition to your active participation." msgstr "" -#: templates/badges.html:42 templates/badges.html.py:46 +#: templates/badges.html:43 templates/badges.html.py:47 msgid "" "silver badge: occasionally awarded for the very high quality contributions" msgstr "" -#: templates/badges.html:49 templates/badges.html.py:53 +#: templates/badges.html:50 templates/badges.html.py:54 msgid "bronze badge: often given as a special honor" msgstr "" @@ -4601,14 +4802,6 @@ msgstr "" msgid "RSS feed from %(site_title)s" msgstr "" -#: templates/close.html:3 templates/close.html.py:5 -msgid "Close question" -msgstr "" - -#: templates/close.html:6 -msgid "Close the question" -msgstr "" - #: templates/close.html:11 msgid "Reasons" msgstr "" @@ -4617,6 +4810,10 @@ msgstr "" msgid "OK to close" msgstr "" +#: templates/faq_static.html:3 templates/faq_static.html.py:5 views/meta.py:83 +msgid "FAQ" +msgstr "" + #: templates/faq_static.html:5 msgid "Frequently Asked Questions " msgstr "" @@ -4684,7 +4881,7 @@ msgstr "" #: templates/faq_static.html:21 msgid "" "When a question or answer is upvoted, the user who posted them will gain " -"some points, which are called \\\"karma points\\\". These points serve as a " +"some points, which are called \"karma points\". These points serve as a " "rough measure of the community trust to him/her. Various moderation tasks " "are gradually assigned to the users based on those points." msgstr "" @@ -4703,47 +4900,35 @@ msgid "" "task." msgstr "" -#: templates/faq_static.html:32 templates/user_profile/user_votes.html:14 -msgid "upvote" -msgstr "" - #: templates/faq_static.html:37 msgid "add comments" msgstr "" -#: templates/faq_static.html:42 templates/user_profile/user_votes.html:16 -msgid "downvote" -msgstr "" - -#: templates/faq_static.html:45 +#: templates/faq_static.html:46 msgid " accept own answer to own questions" msgstr "" -#: templates/faq_static.html:49 -msgid "open and close own questions" -msgstr "" - -#: templates/faq_static.html:53 +#: templates/faq_static.html:50 msgid "retag other's questions" msgstr "" -#: templates/faq_static.html:58 +#: templates/faq_static.html:55 msgid "edit community wiki questions" msgstr "" -#: templates/faq_static.html:63 +#: templates/faq_static.html:60 msgid "edit any answer" msgstr "" -#: templates/faq_static.html:67 +#: templates/faq_static.html:64 msgid "delete any comment" msgstr "" -#: templates/faq_static.html:71 +#: templates/faq_static.html:68 msgid "How to change my picture (gravatar) and what is gravatar?" msgstr "" -#: templates/faq_static.html:72 +#: templates/faq_static.html:69 msgid "" "

    The picture that appears on the users profiles is called " "gravatar (which means globally " @@ -4761,59 +4946,59 @@ msgid "" "Default image that looks like a kitchen tile is generated automatically.

    " msgstr "" -#: templates/faq_static.html:73 +#: templates/faq_static.html:70 msgid "To register, do I need to create new password?" msgstr "" -#: templates/faq_static.html:74 +#: templates/faq_static.html:71 msgid "" "No, you don't have to. You can login through any service that supports " "OpenID, e.g. Google, Yahoo, AOL, etc." msgstr "" -#: templates/faq_static.html:75 +#: templates/faq_static.html:72 msgid "\"Login now!\"" msgstr "" -#: templates/faq_static.html:77 +#: templates/faq_static.html:74 msgid "Why other people can edit my questions/answers?" msgstr "" -#: templates/faq_static.html:78 +#: templates/faq_static.html:75 msgid "Goal of this site is..." msgstr "" -#: templates/faq_static.html:78 +#: templates/faq_static.html:75 msgid "" "So questions and answers can be edited like wiki pages by experienced users " "of this site and this improves the overall quality of the knowledge base " "content." msgstr "" -#: templates/faq_static.html:79 +#: templates/faq_static.html:76 msgid "If this approach is not for you, we respect your choice." msgstr "" -#: templates/faq_static.html:81 +#: templates/faq_static.html:78 msgid "Still have questions?" msgstr "" -#: templates/faq_static.html:82 +#: templates/faq_static.html:79 #, python-format msgid "" "Please ask your question, help make our " "community better!" msgstr "" -#: templates/feedback.html:3 +#: templates/feedback.html:4 msgid "Feedback" msgstr "" -#: templates/feedback.html:5 +#: templates/feedback.html:6 msgid "Give us your feedback!" msgstr "" -#: templates/feedback.html:14 +#: templates/feedback.html:15 #, python-format msgid "" "\n" @@ -4822,7 +5007,7 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: templates/feedback.html:21 +#: templates/feedback.html:22 msgid "" "\n" " Dear visitor, we look forward to hearing your feedback.\n" @@ -4830,24 +5015,20 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: templates/feedback.html:30 +#: templates/feedback.html:31 msgid "(to hear from us please enter a valid email or check the box below)" msgstr "" -#: templates/feedback.html:37 templates/feedback.html.py:46 +#: templates/feedback.html:38 templates/feedback.html.py:47 msgid "(this field is required)" msgstr "" -#: templates/feedback.html:55 -msgid "(Please solve the captcha)" -msgstr "" - -#: templates/feedback.html:63 +#: templates/feedback.html:60 msgid "Send Feedback" msgstr "" #: templates/groups.html:3 templates/groups.html.py:6 -#: templates/question/sidebar.html:108 +#: templates/question/sidebar.html:107 #: templates/tags/list_bulk_tag_subscription.html:15 msgid "Groups" msgstr "" @@ -5039,7 +5220,7 @@ msgid "Your decision" msgstr "" #: templates/list_suggested_tags.html:14 -msgid "Suggested tag was used for questions" +msgid "Where the tag was used" msgstr "" #: templates/list_suggested_tags.html:34 templates/list_suggested_tags.html:45 @@ -5051,26 +5232,26 @@ msgid "Reject" msgstr "" #: templates/list_suggested_tags.html:38 -msgid "There are no questions with this tag yet" +msgid "This tag has not yet been used" msgstr "" -#: templates/list_suggested_tags.html:62 +#: templates/list_suggested_tags.html:61 #, python-format -msgid "Apply tag \"%(name)s\" to all above questions" +msgid "Apply tag \"%(name)s\" to the above" msgstr "" -#: templates/list_suggested_tags.html:63 +#: templates/list_suggested_tags.html:62 msgid "Reject tag" msgstr "" -#: templates/list_suggested_tags.html:71 templates/tags/content.html:5 +#: templates/list_suggested_tags.html:70 templates/tags/content.html:5 #: templates/tags/content.html.py:31 msgid "Nothing found" msgstr "" #: templates/macros.html:5 #, python-format -msgid "Share this question on %(site)s" +msgid "Share this content on %(site)s" msgstr "" #: templates/macros.html:44 @@ -5081,153 +5262,145 @@ msgstr "" msgid "anonymous user" msgstr "" -#: templates/macros.html:91 templates/macros.html.py:110 -msgid "asked" -msgstr "" - -#: templates/macros.html:93 templates/macros.html.py:112 -msgid "answered" -msgstr "" - -#: templates/macros.html:95 templates/macros.html.py:114 +#: templates/macros.html:97 templates/macros.html.py:116 msgid "posted" msgstr "" -#: templates/macros.html:101 +#: templates/macros.html:103 msgid "this post is marked as community wiki" msgstr "" -#: templates/macros.html:104 +#: templates/macros.html:106 #, python-format msgid "" "This post is a wiki.\n" " Anyone with karma >%(wiki_min_rep)s is welcome to improve it." msgstr "" -#: templates/macros.html:146 +#: templates/macros.html:148 msgid "updated" msgstr "" -#: templates/macros.html:261 templates/macros.html.py:267 +#: templates/macros.html:263 templates/macros.html.py:269 msgid "Leave this group" msgstr "" -#: templates/macros.html:262 templates/macros.html.py:264 -#: templates/macros.html:283 +#: templates/macros.html:264 templates/macros.html.py:266 +#: templates/macros.html:285 msgid "Join this group" msgstr "" -#: templates/macros.html:263 templates/macros.html.py:268 -#: templates/macros.html:278 +#: templates/macros.html:265 templates/macros.html.py:270 +#: templates/macros.html:280 msgid "You are a member" msgstr "" -#: templates/macros.html:270 +#: templates/macros.html:272 msgid "Cancel application" msgstr "" -#: templates/macros.html:271 templates/macros.html.py:280 +#: templates/macros.html:273 templates/macros.html.py:282 msgid "Waiting approval" msgstr "" -#: templates/macros.html:273 templates/macros.html.py:274 -#: templates/macros.html:285 +#: templates/macros.html:275 templates/macros.html.py:276 +#: templates/macros.html:287 msgid "Ask to join" msgstr "" -#: templates/macros.html:314 -#, python-format -msgid "see questions tagged '%(tag)s'" -msgstr "" - -#: templates/macros.html:395 +#: templates/macros.html:403 msgid "Comments" msgstr "" -#: templates/macros.html:430 +#: templates/macros.html:436 msgid "delete this comment" msgstr "" -#: templates/macros.html:443 templates/revisions.html:38 +#: templates/macros.html:440 templates/question/answer_card.html:24 +#: templates/question/question_card.html:17 +msgid "This post is awaiting moderation" +msgstr "" + +#: templates/macros.html:452 templates/revisions.html:38 #: templates/revisions.html.py:41 templates/question/answer_controls.html:5 #: templates/question/question_controls.html:1 msgid "edit" msgstr "" -#: templates/macros.html:452 +#: templates/macros.html:461 msgid "convert to answer" msgstr "" -#: templates/macros.html:579 +#: templates/macros.html:588 #, python-format msgid "follow %(alias)s" msgstr "" -#: templates/macros.html:582 +#: templates/macros.html:591 #, python-format msgid "unfollow %(alias)s" msgstr "" -#: templates/macros.html:583 +#: templates/macros.html:592 #, python-format msgid "following %(alias)s" msgstr "" -#: templates/macros.html:662 templatetags/extra_tags.py:44 +#: templates/macros.html:673 templatetags/extra_tags.py:45 #, python-format msgid "%(username)s gravatar image" msgstr "" -#: templates/macros.html:671 +#: templates/macros.html:682 #, python-format msgid "%(username)s's website is %(url)s" msgstr "" -#: templates/macros.html:686 templates/macros.html.py:687 -#: templates/macros.html:725 templates/macros.html.py:726 +#: templates/macros.html:703 templates/macros.html.py:704 +#: templates/macros.html:765 templates/macros.html.py:766 msgid "previous" msgstr "" -#: templates/macros.html:698 templates/macros.html.py:737 +#: templates/macros.html:722 templates/macros.html.py:777 msgid "current page" msgstr "" -#: templates/macros.html:700 templates/macros.html.py:707 -#: templates/macros.html:739 templates/macros.html.py:746 +#: templates/macros.html:728 templates/macros.html.py:741 +#: templates/macros.html:779 templates/macros.html.py:786 #, python-format msgid "page %(num)s" msgstr "" -#: templates/macros.html:711 templates/macros.html.py:750 +#: templates/macros.html:750 templates/macros.html.py:790 msgid "next page" msgstr "" -#: templates/macros.html:762 +#: templates/macros.html:751 +msgid "next" +msgstr "" + +#: templates/macros.html:802 #, python-format msgid "responses for %(username)s" msgstr "" -#: templates/macros.html:765 +#: templates/macros.html:804 #, python-format msgid "you have %(response_count)s new response" msgid_plural "you have %(response_count)s new responses" msgstr[0] "" -#: templates/macros.html:768 -msgid "no new responses yet" -msgstr "" - -#: templates/macros.html:783 templates/macros.html.py:784 +#: templates/macros.html:818 templates/macros.html.py:819 #, python-format msgid "%(new)s new flagged posts and %(seen)s previous" msgstr "" -#: templates/macros.html:786 templates/macros.html.py:787 +#: templates/macros.html:821 templates/macros.html.py:822 #, python-format msgid "%(new)s new flagged posts" msgstr "" -#: templates/macros.html:792 templates/macros.html.py:793 +#: templates/macros.html:827 templates/macros.html.py:828 #, python-format msgid "%(seen)s flagged posts" msgstr "" @@ -5236,44 +5409,28 @@ msgstr "" msgid "Questions" msgstr "" -#: templates/question.html:230 +#: templates/question.html:272 msgid "see more comments" msgstr "" -#: templates/question.html:232 templates/question.html.py:335 +#: templates/question.html:274 templates/question.html.py:379 msgid "add a comment" msgstr "" -#: templates/question.html:245 templates/question/content.html:46 -msgid "Answer Your Own Question" -msgstr "" - -#: templates/question.html:250 -msgid "Post Your Answer" -msgstr "" - -#: templates/question.html:256 templates/widgets/ask_form.html:65 +#: templates/question.html:298 templates/widgets/ask_form.html:69 msgid "Login/Signup to Post" msgstr "" -#: templates/question_edit.html:4 templates/question_edit.html.py:9 -msgid "Edit question" -msgstr "" - -#: templates/question_edit.html:16 -msgid "Question - in one sentence" -msgstr "" - #: templates/question_edit.html:23 msgid "Details" msgstr "" -#: templates/question_edit.html:56 +#: templates/question_edit.html:60 msgid "Change language" msgstr "" -#: templates/question_retag.html:3 templates/question_retag.html.py:5 -msgid "Retag question" +#: templates/question_edit.html:74 templates/widgets/answer_edit_tips.html:3 +msgid "Tips" msgstr "" #: templates/question_retag.html:21 @@ -5296,14 +5453,10 @@ msgstr "" msgid "up to 5 tags, less than 20 characters each" msgstr "" -#: templates/reopen.html:4 templates/reopen.html.py:6 -msgid "Reopen question" -msgstr "" - #: templates/reopen.html:12 #, python-format msgid "" -"This question has been closed by \n" +"Closed by: \n" " %(username)s\n" msgstr "" @@ -5315,14 +5468,6 @@ msgstr "" msgid "When:" msgstr "" -#: templates/reopen.html:23 -msgid "Reopen this question?" -msgstr "" - -#: templates/reopen.html:27 -msgid "Reopen this question" -msgstr "" - #: templates/revisions.html:4 templates/revisions.html.py:7 msgid "Revision history" msgstr "" @@ -5382,7 +5527,7 @@ msgstr "" #: templates/users.html:41 templates/user_profile/user_info.html:25 #: templates/user_profile/user_reputation.html:5 -#: templates/user_profile/user_tabs.html:24 +#: templates/user_profile/user_tabs.html:20 msgid "karma" msgstr "" @@ -5420,70 +5565,38 @@ msgid "Please enter your user name, then sign in" msgstr "" #: templates/authopenid/authopenid_macros.html:64 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:102 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:88 msgid "(or select another login method above)" msgstr "" #: templates/authopenid/authopenid_macros.html:66 -#: templates/authopenid/signin.html:115 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:118 +#: templates/authopenid/signin.html:111 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:104 msgid "Sign in" msgstr "" -#: templates/authopenid/changeemail.html:2 -msgid "Change Email" -msgstr "" - -#: templates/authopenid/changeemail.html:6 -msgid "Validate email" -msgstr "" - -#: templates/authopenid/changeemail.html:9 -#, python-format -msgid "" -"An email with a validation link has been sent to \n" -"%(email)s. Please follow the emailed link with your \n" -"web browser. Email validation is necessary to help insure the proper use of \n" -"email on Q&A. If you would like to use \n" -"another email, please change it again." -msgstr "" - -#: templates/authopenid/changeemail.html:18 -msgid "Email verified" -msgstr "" - -#: templates/authopenid/changeemail.html:21 -msgid "" -"Thank you for verifying your email! Now \n" -"you can ask and answer questions. Also if \n" -"you find a very interesting question you can subscribe for the \n" -"updates - then will be notified about changes once a day\n" -"or less frequently." -msgstr "" - #: templates/authopenid/complete.html:21 msgid "Registration" msgstr "" -#: templates/authopenid/complete.html:23 +#: templates/authopenid/complete.html:24 msgid "User registration" msgstr "" -#: templates/authopenid/complete.html:47 +#: templates/authopenid/complete.html:48 msgid "Screen Name (will be shown to others)" msgstr "" -#: templates/authopenid/complete.html:56 +#: templates/authopenid/complete.html:57 msgid "" "Email Address (will not be shared with \n" "anyone, must be valid)\n" " " msgstr "" -#: templates/authopenid/complete.html:71 +#: templates/authopenid/complete.html:76 #: templates/authopenid/signup_with_password.html:5 -#: templates/authopenid/signup_with_password.html:45 +#: templates/authopenid/signup_with_password.html:44 msgid "Signup" msgstr "" @@ -5561,164 +5674,150 @@ msgstr "" msgid "User login" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:15 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:19 -#, python-format -msgid "" -"\n" -" Your answer to %(title)s %(summary)s will be posted once you log in\n" -" " -msgstr "" - -#: templates/authopenid/signin.html:22 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:26 -#, python-format -msgid "" -"Your question \n" -" %(title)s %(summary)s will be posted once you log in\n" -" " -msgstr "" - -#: templates/authopenid/signin.html:31 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:36 +#: templates/authopenid/signin.html:17 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:22 msgid "" "It's a good idea to make sure that your existing login methods still work, " "or add a new one. Please click any of the icons below to check/change or add" " new login methods." msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:33 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:38 +#: templates/authopenid/signin.html:19 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:24 msgid "" "Please add a more permanent login method by clicking one of the icons below," " to avoid logging in via email each time." msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:37 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:42 +#: templates/authopenid/signin.html:23 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:28 msgid "" "Click on one of the icons below to add a new login method or re-validate an " "existing one." msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:39 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:44 +#: templates/authopenid/signin.html:25 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:30 msgid "" "You don't have a method to log in right now, please add one or more by " "clicking any of the icons below." msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:42 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:47 +#: templates/authopenid/signin.html:28 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:33 msgid "" "Please check your email and visit the enclosed link to re-connect to your " "account" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:90 +#: templates/authopenid/signin.html:80 msgid "or enter your user name and password" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:94 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:98 +#: templates/authopenid/signin.html:84 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:84 msgid "Please, sign in" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:101 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:105 +#: templates/authopenid/signin.html:91 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:91 msgid "Login failed, please try again" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:106 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:109 +#: templates/authopenid/signin.html:98 +msgid "Login" +msgstr "" + +#: templates/authopenid/signin.html:100 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:95 msgid "Login or email" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:110 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:113 utils/forms.py:264 +#: templates/authopenid/signin.html:106 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:99 utils/forms.py:264 msgid "Password" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:122 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:125 +#: templates/authopenid/signin.html:118 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:111 msgid "To change your password - please enter the new one twice, then submit" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:126 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:129 +#: templates/authopenid/signin.html:122 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:115 msgid "New password" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:135 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:138 +#: templates/authopenid/signin.html:131 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:124 msgid "Please, retype" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:145 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:148 +#: templates/authopenid/signin.html:141 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:134 #: templates/livesettings/site_settings.html:24 msgid "Change password" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:159 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:162 +#: templates/authopenid/signin.html:155 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:148 msgid "Here are your current login methods" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:163 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:166 +#: templates/authopenid/signin.html:159 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:152 msgid "provider" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:164 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:167 +#: templates/authopenid/signin.html:160 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:153 msgid "last used" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:165 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:168 +#: templates/authopenid/signin.html:161 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:154 msgid "delete, if you like" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:179 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:182 +#: templates/authopenid/signin.html:175 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:168 #: templates/question/answer_controls.html:33 -#: templates/question/question_controls.html:36 +#: templates/question/question_controls.html:37 msgid "delete" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:181 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:184 +#: templates/authopenid/signin.html:177 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:170 msgid "cannot be deleted" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:194 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:197 +#: templates/authopenid/signin.html:190 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:183 msgid "Still have trouble signing in?" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:199 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:202 -msgid "Please, enter your email address below and obtain a new key" +#: templates/authopenid/signin.html:195 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:188 +msgid "Enter your email address below and obtain a new key" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:201 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:204 -msgid "Please, enter your email address below to recover your account" +#: templates/authopenid/signin.html:197 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:190 +msgid "Enter your email address below to recover your account" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:204 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:207 +#: templates/authopenid/signin.html:200 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:193 msgid "recover your account via email" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:215 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:217 +#: templates/authopenid/signin.html:211 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:203 msgid "Send a new recovery key" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:217 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:219 +#: templates/authopenid/signin.html:213 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:205 msgid "Recover your account via email" msgstr "" @@ -5743,17 +5842,11 @@ msgid "" "your login details with anyone and having to remember yet another password." msgstr "" -#: templates/authopenid/signup_with_password.html:42 -msgid "" -"Please read and type in the two words below to help us prevent automated " -"account creation." -msgstr "" - -#: templates/authopenid/signup_with_password.html:47 +#: templates/authopenid/signup_with_password.html:46 msgid "or" msgstr "" -#: templates/authopenid/signup_with_password.html:48 +#: templates/authopenid/signup_with_password.html:47 msgid "return to OpenID login" msgstr "" @@ -5772,14 +5865,14 @@ msgstr "" msgid "Confirm email" msgstr "" -#: templates/authopenid/widget_signin.html:33 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:19 msgid "" "Choose your favorite service below to sign in using secure OpenID or similar" " technology. Your external service password always stays confidential and " "you don't have to rememeber or create another one." msgstr "" -#: templates/authopenid/widget_signin.html:94 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:80 msgid "or enter your user name and password, then sign in" msgstr "" @@ -5799,7 +5892,7 @@ msgstr "" msgid "You haven't uploaded an avatar yet. Please upload one now." msgstr "" -#: templates/avatar/add.html:13 +#: templates/avatar/add.html:14 msgid "Upload New Image" msgstr "" @@ -5811,7 +5904,7 @@ msgstr "" msgid "Choose new Default" msgstr "" -#: templates/avatar/change.html:22 +#: templates/avatar/change.html:23 msgid "Upload" msgstr "" @@ -5830,7 +5923,7 @@ msgid "" "href=\"%(avatar_change_url)s\">upload one now." msgstr "" -#: templates/avatar/confirm_delete.html:12 +#: templates/avatar/confirm_delete.html:13 msgid "Delete These" msgstr "" @@ -5871,11 +5964,11 @@ msgstr "" #: templates/email/change_settings_info.html:6 #, python-format msgid "" -"To change freqency and content of these alerts, please visit your user profile." msgstr "" -#: templates/email/change_settings_info.html:10 +#: templates/email/change_settings_info.html:9 #, python-format msgid "" "If you believe that this message was sent in an error, please email about it" @@ -5890,10 +5983,8 @@ msgstr "" #: templates/email/delayed_email_alert.html:3 #, python-format -msgid "The following question has been updated %(site_name)s:" -msgid_plural "" -"The following %(num)s questions have been updated on %(site_name)s:" -msgstr[0] "" +msgid "%(site_name)s has these updates, please have a look:" +msgstr "" #: templates/email/feedback_email.txt:2 #, python-format @@ -5909,7 +6000,7 @@ msgstr "" #: templates/email/insufficient_rep_to_post_by_email.html:10 #, python-format -msgid "%(username)s, your question could not be posted by email just yet." +msgid "%(username)s, your content could not be posted by email just yet." msgstr "" #: templates/email/insufficient_rep_to_post_by_email.html:14 @@ -5920,57 +6011,48 @@ msgstr "" #: templates/email/insufficient_rep_to_post_by_email.html:15 #, python-format -msgid "At this time, please post your question at %(link)s" +msgid "At this time, please post your content at %(link)s" msgstr "" -#: templates/email/macros.html:19 +#: templates/email/macros.html:32 templates/email/macros.html.py:46 #, python-format -msgid "Question by %(author)s:" +msgid "Started by %(author)s:" msgstr "" -#: templates/email/macros.html:21 +#: templates/email/macros.html:34 #, python-format msgid "" "\n" -" In reply to %(author)s's question:\n" -" " -msgstr "" - -#: templates/email/macros.html:26 -msgid "Question :" +" In reply to %(author)s:\n" +" " msgstr "" -#: templates/email/macros.html:33 -#, python-format -msgid "Asked by %(author)s:" -msgstr "" - -#: templates/email/macros.html:40 +#: templates/email/macros.html:53 msgid "Tags:" msgstr "" -#: templates/email/macros.html:48 +#: templates/email/macros.html:61 #, python-format msgid "" "\n" -" %(author)s's answer:\n" +" %(author)s's response:\n" " " msgstr "" -#: templates/email/macros.html:52 +#: templates/email/macros.html:65 #, python-format msgid "" "\n" -" In reply to %(author)s's answer:\n" +" In reply to %(author)s:\n" " " msgstr "" -#: templates/email/macros.html:57 +#: templates/email/macros.html:70 #, python-format -msgid "Answered by %(author)s:" +msgid "Replied by %(author)s:" msgstr "" -#: templates/email/macros.html:64 +#: templates/email/macros.html:77 #, python-format msgid "" "\n" @@ -5978,7 +6060,7 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: templates/email/macros.html:68 +#: templates/email/macros.html:81 #, python-format msgid "" "\n" @@ -5986,7 +6068,7 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: templates/email/macros.html:73 +#: templates/email/macros.html:86 #, python-format msgid "" "\n" @@ -6016,11 +6098,6 @@ msgstr[0] "" msgid "Great, you are ready to use %(site_name)s!" msgstr "" -#: templates/email/re_welcome_lamson_on.html:7 -#, python-format -msgid "You can post questions by emailing them at %(ask_address)s." -msgstr "" - #: templates/email/re_welcome_lamson_on.html:8 msgid "" "When you receive update notifications, you will be able to respond to them, " @@ -6078,8 +6155,8 @@ msgstr "" #: templates/email/welcome_lamson_on.html:14 #, python-format msgid "" -"Until we receive the response from you, you will not be able ask or answer " -"questions on %(site_name)s by email." +"Until we receive the response from you, you will not be able to post content" +" on %(site_name)s by email." msgstr "" #: templates/embed/list_widgets.html:44 @@ -6099,7 +6176,8 @@ msgid "%(action)s an %(widget_name)s widget" msgstr "" #: templates/embed/widget_form.html:14 -#: templates/user_profile/user_moderate.html:20 +#: templates/livesettings/group_settings.html:47 +#: templates/livesettings/site_settings.html:93 msgid "Save" msgstr "" @@ -6112,10 +6190,6 @@ msgid "" "Create and embed widgets into your sites, here a list of available widgets." msgstr "" -#: templates/embed/widgets.html:16 -msgid "Ask a question" -msgstr "" - #: templates/embed/widgets.html:17 templates/embed/widgets.html.py:26 msgid "create" msgstr "" @@ -6124,10 +6198,6 @@ msgstr "" msgid "view list" msgstr "" -#: templates/embed/widgets.html:25 -msgid "List of questions" -msgstr "" - #: templates/group_messaging/email_alert.html:7 #, python-format msgid "%(author)s wrote:" @@ -6154,7 +6224,7 @@ msgid "Messages by sender:" msgstr "" #: templates/group_messaging/senders_list.html:5 -#: templates/user_inbox/base.html:6 templates/user_profile/user_tabs.html:12 +#: templates/user_inbox/base.html:6 templates/user_profile/user_tabs.html:10 msgid "inbox" msgstr "" @@ -6227,12 +6297,6 @@ msgstr "" msgid "Uncollapse all" msgstr "" -#: templates/main_page/headline.html:4 views/readers.py:151 -#, python-format -msgid "%(q_num)s question" -msgid_plural "%(q_num)s questions" -msgstr[0] "" - #: templates/main_page/headline.html:6 #, python-format msgid "with %(author_name)s's contributions" @@ -6276,18 +6340,6 @@ msgstr "" msgid "add tags and a query to focus your search" msgstr "" -#: templates/main_page/nothing_found.html:4 -msgid "There are no unanswered questions here" -msgstr "" - -#: templates/main_page/nothing_found.html:7 -msgid "No questions here. " -msgstr "" - -#: templates/main_page/nothing_found.html:8 -msgid "Please follow some questions or follow some users." -msgstr "" - #: templates/main_page/nothing_found.html:13 msgid "You can expand your search by " msgstr "" @@ -6305,20 +6357,12 @@ msgstr "" msgid "starting over" msgstr "" -#: templates/main_page/nothing_found.html:30 -msgid "Please always feel free to ask your question!" -msgstr "" - #: templates/main_page/questions_loop.html:9 msgid "Did not find what you were looking for?" msgstr "" -#: templates/main_page/questions_loop.html:10 -msgid "Ask your question!" -msgstr "" - #: templates/main_page/tab_bar.html:11 -msgid "subscribe to the questions feed" +msgid "subscribe to the feed" msgstr "" #: templates/main_page/tab_bar.html:12 @@ -6359,173 +6403,145 @@ msgid "" "please use up to %(tag_count)s tags, less than %(max_chars)s characters each" msgstr "" -#: templates/question/answer_card.html:21 -msgid "This response is published" +#: templates/moderation/manage_reject_reasons_dialog.html:4 +msgid "Manage post flag/reject reasons" msgstr "" -#: templates/question/answer_controls.html:2 -msgid "swap with question" +#: templates/moderation/manage_reject_reasons_dialog.html:11 +msgid "1) Enter a brief description of why you are rejecting the post." msgstr "" -#: templates/question/answer_controls.html:11 -msgid "remove offensive flag" +#: templates/moderation/manage_reject_reasons_dialog.html:14 +msgid "2) Please enter details here. This text will be sent to the user." msgstr "" -#: templates/question/answer_controls.html:13 -#: templates/question/question_controls.html:12 -msgid "remove flag" +#: templates/moderation/manage_reject_reasons_dialog.html:18 +msgid "Save reason" msgstr "" -#: templates/question/answer_controls.html:18 -#: templates/question/answer_controls.html:26 -#: templates/question/question_controls.html:10 -#: templates/question/question_controls.html:16 -#: templates/question/question_controls.html:23 -msgid "" -"report as offensive (i.e containing spam, advertising, malicious text, etc.)" +#: templates/moderation/manage_reject_reasons_dialog.html:37 +msgid "Edit this reason" msgstr "" -#: templates/question/answer_controls.html:20 -#: templates/question/answer_controls.html:28 -#: templates/question/question_controls.html:18 -#: templates/question/question_controls.html:25 -msgid "flag offensive" +#: templates/moderation/manage_reject_reasons_dialog.html:38 +msgid "Delete this reason" msgstr "" -#: templates/question/answer_controls.html:33 -#: templates/question/question_controls.html:36 -msgid "undelete" +#: templates/moderation/manage_reject_reasons_dialog.html:39 +msgid "Add a new reason" msgstr "" -#: templates/question/answer_controls.html:43 -msgid "unpublish" +#: templates/moderation/queue.html:4 +msgid "moderation queue" msgstr "" -#: templates/question/answer_controls.html:48 -msgid "publish" +#: templates/moderation/queue.html:9 +msgid "Select:" msgstr "" -#: templates/question/answer_controls.html:54 -msgid "permanent link" +#: templates/moderation/queue.html:11 +msgid "none" msgstr "" -#: templates/question/answer_controls.html:55 -#: templates/widgets/markdown_help.html:20 -msgid "link" +#: templates/moderation/queue.html:13 +msgid "approve posts" msgstr "" -#: templates/question/answer_controls.html:58 -msgid "more" +#: templates/moderation/queue.html:14 +msgid "approve posts and users" msgstr "" -#: templates/question/answer_controls.html:71 -msgid "repost as a question comment" +#: templates/moderation/queue.html:17 +msgid "decline and explain why" msgstr "" -#: templates/question/answer_controls.html:85 -msgid "repost as a comment under the older answer" +#: templates/moderation/queue.html:27 +msgid "add/manage reject reasons" msgstr "" -#: templates/question/answer_tab_bar.html:3 -#, python-format -msgid "" -"\n" -" %(counter)s Answer\n" -" " -msgid_plural "" -"\n" -" %(counter)s Answers\n" -" " -msgstr[0] "" +#: templates/moderation/queue.html:31 +msgid "block spammers" +msgstr "" -#: templates/question/answer_tab_bar.html:11 -msgid "Sort by »" +#: templates/moderation/queue.html:33 +msgid "block spammers and IPs" msgstr "" -#: templates/question/answer_tab_bar.html:14 -msgid "oldest answers will be shown first" +#: templates/question/answer_card.html:21 +msgid "This response is published" msgstr "" -#: templates/question/answer_tab_bar.html:17 -msgid "newest answers will be shown first" +#: templates/question/answer_controls.html:11 +msgid "remove offensive flag" msgstr "" -#: templates/question/answer_tab_bar.html:20 -msgid "most voted answers will be shown first" +#: templates/question/answer_controls.html:13 +#: templates/question/question_controls.html:12 +msgid "remove flag" msgstr "" -#: templates/question/answer_vote_buttons.html:8 -#: templates/user_profile/users_answers.html:7 -msgid "this answer has been selected as correct" +#: templates/question/answer_controls.html:18 +#: templates/question/answer_controls.html:26 +#: templates/question/question_controls.html:10 +#: templates/question/question_controls.html:16 +#: templates/question/question_controls.html:23 +msgid "" +"report as offensive (i.e containing spam, advertising, malicious text, etc.)" msgstr "" -#: templates/question/answer_vote_buttons.html:10 -msgid "mark this answer as correct (click again to undo)" +#: templates/question/answer_controls.html:20 +#: templates/question/answer_controls.html:28 +#: templates/question/question_controls.html:18 +#: templates/question/question_controls.html:25 +msgid "flag offensive" msgstr "" -#: templates/question/closed_question_info.html:2 -#, python-format -msgid "" -"The question has been closed for the following reason " -"\"%(close_reason)s\" by" +#: templates/question/answer_controls.html:33 +#: templates/question/question_controls.html:37 +msgid "undelete" msgstr "" -#: templates/question/closed_question_info.html:4 -#, python-format -msgid "close date %(closed_at)s" +#: templates/question/answer_controls.html:44 +msgid "unpublish" msgstr "" -#: templates/question/content.html:33 -msgid "Edit Your Previous Answer" +#: templates/question/answer_controls.html:49 +msgid "publish" msgstr "" -#: templates/question/content.html:34 -msgid "(only one answer per user is allowed)" +#: templates/question/answer_controls.html:56 +msgid "permanent link" msgstr "" -#: templates/question/new_answer_form.html:12 -msgid "Login/Signup to Answer" +#: templates/question/answer_controls.html:57 +#: templates/widgets/markdown_help.html:20 +msgid "link" msgstr "" -#: templates/question/new_answer_form.html:20 -msgid "Your answer" +#: templates/question/answer_tab_bar.html:7 +msgid "Sort by »" msgstr "" -#: templates/question/new_answer_form.html:22 -msgid "Be the first one to answer this question!" +#: templates/question/answer_vote_buttons.html:10 +msgid "(click again to undo)" msgstr "" -#: templates/question/new_answer_form.html:28 -msgid "" -"Please start posting your answer anonymously" -" - your answer will be saved within the current session and published after " -"you log in or create a new account. Please try to give a substantial" -" answer, for discussions, please use comments and " -"please do remember to vote (after you log in)!" +#: templates/question/closed_question_info.html:2 +msgid "Closed for the following reason" msgstr "" -#: templates/question/new_answer_form.html:32 -msgid "" -"You are welcome to answer your own question," -" but please make sure to give an answer. Remember that you " -"can always revise your original question. Please " -"use comments for discussions and please don't " -"forget to vote :) for the answers that you liked (or perhaps did " -"not like)!" +#: templates/question/closed_question_info.html:3 +msgid "by" msgstr "" -#: templates/question/new_answer_form.html:34 -msgid "" -"Please try to give a substantial answer. If " -"you wanted to comment on the question or answer, just use the " -"commenting tool. Please remember that you can always revise" -" your answers - no need to answer the same question twice. Also, " -"please don't forget to vote - it really helps to select the" -" best questions and answers!" +#: templates/question/closed_question_info.html:4 +#, python-format +msgid "Closed for the following reason \"%(close_reason)s\" by" msgstr "" -#: templates/question/new_answer_form.html:39 -msgid "Add answer" +#: templates/question/closed_question_info.html:6 +#, python-format +msgid "close date %(closed_at)s" msgstr "" #: templates/question/question_controls.html:5 @@ -6540,12 +6556,12 @@ msgstr "" msgid "close" msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:8 -msgid "Question tools" +#: templates/question/question_controls.html:33 +msgid "merge" msgstr "" #: templates/question/sidebar.html:11 -msgid "click to unfollow this question" +msgid "click to unfollow " msgstr "" #: templates/question/sidebar.html:12 @@ -6557,7 +6573,7 @@ msgid "Unfollow" msgstr "" #: templates/question/sidebar.html:17 -msgid "click to follow this question" +msgid "click to follow " msgstr "" #: templates/question/sidebar.html:18 @@ -6571,7 +6587,7 @@ msgid_plural "%(count)s followers" msgstr[0] "" #: templates/question/sidebar.html:33 -msgid "subscribe to this question rss feed" +msgid "subscribe to the rss feed" msgstr "" #: templates/question/sidebar.html:34 @@ -6582,7 +6598,7 @@ msgstr "" msgid "Invite" msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:50 templates/question/sidebar.html.py:56 +#: templates/question/sidebar.html:49 templates/question/sidebar.html.py:55 #: templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:59 #: templates/widgets/tag_selector.html:20 #: templates/widgets/tag_selector.html:37 @@ -6590,69 +6606,61 @@ msgstr "" msgid "add" msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:52 templates/question/sidebar.html.py:58 +#: templates/question/sidebar.html:51 templates/question/sidebar.html.py:57 msgid "- or -" msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:70 +#: templates/question/sidebar.html:69 msgid "share with everyone" msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:81 -msgid "This question is currently shared only with:" -msgstr "" - -#: templates/question/sidebar.html:83 +#: templates/question/sidebar.html:82 msgid "Individual users" msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:88 +#: templates/question/sidebar.html:87 msgid "You" msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:95 templates/question/sidebar.html:115 +#: templates/question/sidebar.html:94 templates/question/sidebar.html:114 msgid "and" msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:120 +#: templates/question/sidebar.html:119 #, python-format msgid "%(more_count)s more" msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:126 +#: templates/question/sidebar.html:125 msgid "Public thread" msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:127 +#: templates/question/sidebar.html:126 #, python-format msgid "" "This thread is public, all members of %(site_name)s can read this page." msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:135 +#: templates/question/sidebar.html:134 msgid "Stats" msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:137 +#: templates/question/sidebar.html:136 msgid "Asked" msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:140 +#: templates/question/sidebar.html:139 msgid "Seen" msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:140 +#: templates/question/sidebar.html:139 msgid "times" msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:143 +#: templates/question/sidebar.html:142 msgid "Last updated" msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:151 -msgid "Related questions" -msgstr "" - #: templates/tags/form_bulk_tag_subscription.html:4 msgid "Tag subscriptions" msgstr "" @@ -6710,29 +6718,29 @@ msgstr "" msgid "Action" msgstr "" -#: templates/tags/list_bulk_tag_subscription.html:48 views/commands.py:759 +#: templates/tags/list_bulk_tag_subscription.html:48 views/commands.py:768 msgid "Edit" msgstr "" -#: templates/user_inbox/base.html:14 +#: templates/user_inbox/base.html:15 msgid "Sections:" msgstr "" -#: templates/user_inbox/base.html:19 +#: templates/user_inbox/base.html:20 msgid "messages" msgstr "" -#: templates/user_inbox/base.html:24 +#: templates/user_inbox/base.html:25 #, python-format -msgid "forum responses (%(re_count)s)" +msgid "forum responses (%(re_count)s)" msgstr "" -#: templates/user_inbox/base.html:31 +#: templates/user_inbox/base.html:32 #, python-format -msgid "flagged items (%(flags_count)s)" +msgid "flagged items (%(flags_count)s)" msgstr "" -#: templates/user_inbox/base.html:38 +#: templates/user_inbox/base.html:39 msgid "group join requests" msgstr "" @@ -6752,97 +6760,12 @@ msgstr "" msgid "inbox - messages" msgstr "" -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:4 -msgid "inbox - responses" -msgstr "" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:8 -msgid "select:" -msgstr "" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:10 -msgid "seen" -msgstr "" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:11 -msgid "new" -msgstr "" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:12 -msgid "none" -msgstr "" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:15 -msgid "mark as seen" -msgstr "" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:16 -msgid "mark as new" -msgstr "" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:17 -msgid "dismiss" -msgstr "" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:19 -msgid "remove flags/approve" -msgstr "" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:23 -msgid "delete post" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:4 -msgid "Reject the post(s)?" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:11 -msgid "1) Enter a brief description of why you are rejecting the post." -msgstr "" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:14 -msgid "2) Please enter details here. This text will be sent to the user." -msgstr "" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:20 -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:88 -msgid "Use this reason & reject" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:27 -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:95 -msgid "Use other reason" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:33 -msgid "Save reason, but do not reject" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:43 -msgid "Please, choose a reason for the rejection." -msgstr "" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:58 -msgid "Select this reason" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:65 -msgid "Delete this reason" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:71 -msgid "Add a new reason" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:81 -msgid "" -"You have selected reason for the rejection \"\". The text below will be sent to the user " -"and the post(s) will be deleted:" +#: templates/user_inbox/responses.html:4 +msgid "inbox - moderation queue" msgstr "" -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:101 -msgid "Edit this reason" +#: templates/user_inbox/responses.html:8 +msgid "Clear new notifications" msgstr "" #: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:8 @@ -6915,7 +6838,7 @@ msgid "Update" msgstr "" #: templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:5 -#: templates/user_profile/user_tabs.html:44 +#: templates/user_profile/user_tabs.html:36 msgid "subscriptions" msgstr "" @@ -6926,10 +6849,9 @@ msgstr "" #: templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:10 msgid "" "Adjust frequency of email updates. Receive " -"updates on interesting questions by email,
    help the " -"community
    by answering questions of your colleagues. If you do not " -"wish to receive emails - select 'no email' on all items below.
    Updates " -"are only sent when there is any new activity on selected items." +"updates on interesting content by email. If you do not wish to receive " +"emails - select 'no email' on all items below.
    Updates are only sent " +"when there is any new activity on selected items." msgstr "" #: templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:24 @@ -6948,11 +6870,6 @@ msgstr "" msgid "Subscribed Tags" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_favorites.html:4 -#: templates/user_profile/user_tabs.html:29 -msgid "followed questions" -msgstr "" - #: templates/user_profile/user_info.html:37 msgid "update profile" msgstr "" @@ -6966,48 +6883,52 @@ msgid "real name" msgstr "" #: templates/user_profile/user_info.html:60 +msgid "email" +msgstr "" + +#: templates/user_profile/user_info.html:66 msgid "groups" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_info.html:71 +#: templates/user_profile/user_info.html:77 msgid "add group" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_info.html:77 +#: templates/user_profile/user_info.html:83 msgid "member since" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_info.html:82 +#: templates/user_profile/user_info.html:88 msgid "last seen" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_info.html:88 +#: templates/user_profile/user_info.html:94 msgid "website" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_info.html:101 +#: templates/user_profile/user_info.html:107 msgid "location" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_info.html:108 +#: templates/user_profile/user_info.html:114 msgid "age" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_info.html:109 +#: templates/user_profile/user_info.html:115 #, python-format msgid "%(age)s years old" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_info.html:114 +#: templates/user_profile/user_info.html:120 msgid "todays unused votes" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_info.html:115 +#: templates/user_profile/user_info.html:121 msgid "votes left" msgstr "" #: templates/user_profile/user_moderate.html:4 -#: templates/user_profile/user_tabs.html:50 +#: templates/user_profile/user_tabs.html:41 msgid "moderation" msgstr "" @@ -7016,80 +6937,84 @@ msgstr "" msgid "%(username)s's current status is \"%(status)s\"" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:11 -msgid "User status changed" +#: templates/user_profile/user_moderate.html:20 +msgid "Change status" +msgstr "" + +#: templates/user_profile/user_moderate.html:22 +msgid "Block user and delete all content" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:25 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:29 #, python-format msgid "Your current reputation is %(reputation)s points" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:27 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:31 #, python-format msgid "User's current reputation is %(reputation)s points" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:31 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:35 msgid "User reputation changed" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:38 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:42 msgid "Subtract" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:39 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:43 msgid "Add" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:43 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:47 #, python-format msgid "Send message to %(username)s" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:44 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:48 msgid "" "An email will be sent to the user with 'reply-to' field set to your email " "address. Please make sure that your address is entered correctly." msgstr "" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:46 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:50 msgid "Message sent" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:64 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:68 msgid "Send message" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:74 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:78 msgid "" "Administrators have privileges of normal users, but in addition they can " "assign/revoke any status to any user, and are exempt from the reputation " "limits." msgstr "" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:77 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:81 msgid "" "Moderators have the same privileges as administrators, but cannot add or " "remove user status of 'moderator' or 'administrator'." msgstr "" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:80 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:84 msgid "'Approved' status means the same as regular user." msgstr "" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:83 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:87 msgid "Suspended users can only edit or delete their own posts." msgstr "" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:86 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:90 msgid "" "Blocked users can only login and send feedback to the site administrators, " "their url and profile will also be hidden." msgstr "" #: templates/user_profile/user_network.html:5 -#: templates/user_profile/user_tabs.html:18 +#: templates/user_profile/user_tabs.html:15 msgid "network" msgstr "" @@ -7117,13 +7042,12 @@ msgid "%(username)s's network is empty" msgstr "" #: templates/user_profile/user_recent.html:5 -#: templates/user_profile/user_tabs.html:31 -#: templates/user_profile/user_tabs.html:33 +#: templates/user_profile/user_tabs.html:27 msgid "activity" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_recent.html:23 -#: templates/user_profile/user_recent.html:27 +#: templates/user_profile/user_recent.html:25 +#: templates/user_profile/user_recent.html:30 msgid "source" msgstr "" @@ -7137,106 +7061,45 @@ msgid "%(user_name)s's karma change log" msgstr "" #: templates/user_profile/user_stats.html:6 -#: templates/user_profile/user_tabs.html:7 +#: templates/user_profile/user_tabs.html:6 msgid "overview" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_stats.html:12 -#, python-format -msgid "%(counter)s Question" -msgid_plural "%(counter)s Questions" -msgstr[0] "" - -#: templates/user_profile/user_stats.html:17 -msgid "Answer" -msgid_plural "Answers" -msgstr[0] "" - -#: templates/user_profile/user_stats.html:23 +#: templates/user_profile/user_stats.html:28 #, python-format msgid "%(cnt)s Vote" msgid_plural "%(cnt)s Votes " msgstr[0] "" -#: templates/user_profile/user_stats.html:31 +#: templates/user_profile/user_stats.html:36 #, python-format msgid "%(counter)s Tag" msgid_plural "%(counter)s Tags" msgstr[0] "" -#: templates/user_profile/user_stats.html:65 +#: templates/user_profile/user_stats.html:70 #, python-format msgid "%(counter)s Badge" msgid_plural "%(counter)s Badges" msgstr[0] "" -#: templates/user_profile/user_stats.html:85 +#: templates/user_profile/user_stats.html:89 msgid "Answer to:" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_tabs.html:5 -msgid "User profile" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/user_tabs.html:10 views/users.py:819 -msgid "comments and answers to others questions" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/user_tabs.html:16 -msgid "followers and followed users" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/user_tabs.html:22 -msgid "Graph of user karma" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/user_tabs.html:27 -msgid "questions that user is following" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/user_tabs.html:36 views/users.py:861 -msgid "user vote record" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/user_tabs.html:38 +#: templates/user_profile/user_tabs.html:31 #: templates/user_profile/user_votes.html:5 msgid "votes" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_tabs.html:42 views/users.py:973 -msgid "email subscription settings" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/user_tabs.html:48 views/users.py:286 -msgid "moderate this user" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/users_answers.html:7 -#, python-format -msgid "the answer has been voted for %(answer_score)s times" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/users_answers.html:17 -#, python-format -msgid "(%(comment_count)s comment)" -msgid_plural "the answer has been commented %(comment_count)s times" -msgstr[0] "" - -#: templates/widgets/answer_edit_tips.html:3 -#: templates/widgets/question_edit_tips.html:3 -msgid "Tips" -msgstr "" - -#: templates/widgets/answer_edit_tips.html:6 -msgid "give an answer interesting to this community" +#: templates/widgets/answer_edit_tips.html:8 +#: templates/widgets/question_edit_tips.html:16 +msgid "provide enough details" msgstr "" #: templates/widgets/answer_edit_tips.html:9 -msgid "try to give an answer, rather than engage into a discussion" -msgstr "" - -#: templates/widgets/ask_button.html:9 -msgid "Ask the Group" +#: templates/widgets/question_edit_tips.html:17 +msgid "be clear and concise" msgstr "" #: templates/widgets/ask_form.html:22 templates/widgets/ask_form.html.py:24 @@ -7286,7 +7149,7 @@ msgstr "" msgid "about" msgstr "" -#: templates/widgets/footer.html:40 templates/widgets/user_navigation.html:26 +#: templates/widgets/footer.html:40 templates/widgets/user_navigation.html:27 msgid "help" msgstr "" @@ -7319,11 +7182,7 @@ msgid "add logo" msgstr "" #: templates/widgets/group_info.html:46 -msgid "moderate emailed questions" -msgstr "" - -#: templates/widgets/group_info.html:58 -msgid "show only selected answers to enquirers" +msgid "moderate emailed content" msgstr "" #: templates/widgets/group_info.html:63 @@ -7338,46 +7197,34 @@ msgstr "" msgid "Allow only read access" msgstr "" -#: templates/widgets/group_info.html:102 -msgid "list of email addresses of pre-approved users" -msgstr "" - -#: templates/widgets/group_info.html:107 +#: templates/widgets/group_info.html:106 msgid "List of preapproved email addresses" msgstr "" -#: templates/widgets/group_info.html:108 +#: templates/widgets/group_info.html:107 msgid "" "Users with these email adderesses will be added to the group automatically." msgstr "" -#: templates/widgets/group_info.html:109 +#: templates/widgets/group_info.html:108 msgid "edit preapproved emails" msgstr "" -#: templates/widgets/group_info.html:113 -msgid "list of preapproved email address domain names" -msgstr "" - -#: templates/widgets/group_info.html:118 +#: templates/widgets/group_info.html:116 msgid "List of preapproved email domain names" msgstr "" -#: templates/widgets/group_info.html:119 +#: templates/widgets/group_info.html:117 msgid "" "Users whose email adderesses belong to these domains will be added to the " "group automatically." msgstr "" -#: templates/widgets/group_info.html:120 +#: templates/widgets/group_info.html:118 msgid "edit preapproved email domains" msgstr "" -#: templates/widgets/logo.html:3 -msgid "back to home page" -msgstr "" - -#: templates/widgets/logo.html:4 +#: templates/widgets/logo.html:6 #, python-format msgid "%(site)s logo" msgstr "" @@ -7423,20 +7270,31 @@ msgstr "" msgid "learn more about Markdown" msgstr "" -#: templates/widgets/meta_nav.html:12 +#: templates/widgets/meta_nav.html:13 msgid "people & groups" msgstr "" -#: templates/widgets/meta_nav.html:20 +#: templates/widgets/meta_nav.html:21 msgid "users" msgstr "" -#: templates/widgets/meta_nav.html:27 +#: templates/widgets/meta_nav.html:28 msgid "badges" msgstr "" -#: templates/widgets/question_edit_tips.html:5 -msgid "ask a question interesting to this community" +#: templates/widgets/question_edit_tips.html:7 +msgid "" +"since you are not logged in right now, you will be asked to sign in or " +"register after making your post" +msgstr "" + +#: templates/widgets/question_edit_tips.html:11 +#, python-format +msgid "" +"Your email, %(email)s has not yet been validated. To post messages you must " +"verify your email, please see more " +"details here. You can submit your post now and validate email after " +"that." msgstr "" #: templates/widgets/question_summary.html:12 @@ -7444,11 +7302,6 @@ msgid "view" msgid_plural "views" msgstr[0] "" -#: templates/widgets/question_summary.html:30 -msgid "answer" -msgid_plural "answers" -msgstr[0] "" - #: templates/widgets/question_summary.html:41 msgid "vote" msgid_plural "votes" @@ -7458,26 +7311,10 @@ msgstr[0] "" msgid "ALL" msgstr "" -#: templates/widgets/scope_nav.html:22 -msgid "see unanswered questions" -msgstr "" - -#: templates/widgets/scope_nav.html:22 -msgid "UNANSWERED" -msgstr "" - -#: templates/widgets/scope_nav.html:27 -msgid "see your followed questions" -msgstr "" - #: templates/widgets/scope_nav.html:27 msgid "FOLLOWED" msgstr "" -#: templates/widgets/scope_nav.html:30 -msgid "Please ask your question here" -msgstr "" - #: templates/widgets/tag_selector.html:4 msgid "Interesting tags" msgstr "" @@ -7490,10 +7327,6 @@ msgstr "" msgid "Subscribed tags" msgstr "" -#: templates/widgets/tag_selector.html:59 -msgid "Show only questions from" -msgstr "" - #: templates/widgets/tag_selector.html:70 msgid "Send me email alerts for" msgstr "" @@ -7502,12 +7335,6 @@ msgstr "" msgid "Change frequency of emails" msgstr "" -#: templates/widgets/three_column_category_selector.html:4 -msgid "" -"Categorize your question using this tag selector or entering text in tag " -"box." -msgstr "" - #: templates/widgets/three_column_category_selector.html:7 #: templates/widgets/three_column_category_selector.html:10 msgid "(done editing)" @@ -7531,19 +7358,19 @@ msgstr "" msgid "badges:" msgstr "" -#: templates/widgets/user_navigation.html:17 +#: templates/widgets/user_navigation.html:18 msgid "sign out" msgstr "" -#: templates/widgets/user_navigation.html:20 +#: templates/widgets/user_navigation.html:21 msgid "Hi there! Please sign in" msgstr "" -#: templates/widgets/user_navigation.html:23 +#: templates/widgets/user_navigation.html:24 msgid "settings" msgstr "" -#: templates/widgets/user_navigation.html:24 +#: templates/widgets/user_navigation.html:25 msgid "widgets" msgstr "" @@ -7572,14 +7399,14 @@ msgid "Currently, you can:" msgstr "" #: templates/widgets/user_perms.html:21 -msgid "Post questions, answers and comments" +msgid "Make new posts" msgstr "" -#: templatetags/extra_filters_jinja.py:332 +#: templatetags/extra_filters_jinja.py:350 msgid "no" msgstr "" -#: utils/decorators.py:104 views/commands.py:146 +#: utils/decorators.py:104 views/commands.py:147 msgid "Oops, apologies - there was some error" msgstr "" @@ -7655,10 +7482,6 @@ msgstr "" msgid "this email address is not authorized" msgstr "" -#: utils/forms.py:265 -msgid "password is required" -msgstr "" - #: utils/forms.py:268 msgid "Password (please retype)" msgstr "" @@ -7667,10 +7490,6 @@ msgstr "" msgid "please, retype your password" msgstr "" -#: utils/forms.py:270 -msgid "sorry, entered passwords did not match, please try again" -msgstr "" - #: utils/functions.py:102 msgid "2 days ago" msgstr "" @@ -7703,290 +7522,333 @@ msgstr "" msgid "Successfully deleted the requested avatars." msgstr "" -#: views/commands.py:123 +#: views/commands.py:124 views/moderation.py:122 msgid "your post was not accepted" msgstr "" -#: views/commands.py:136 +#: views/commands.py:137 msgid "Sorry, but anonymous users cannot access the inbox" msgstr "" -#: views/commands.py:165 +#: views/commands.py:166 msgid "Sorry, anonymous users cannot vote" msgstr "" -#: views/commands.py:182 +#: views/commands.py:183 msgid "Sorry you ran out of votes for today" msgstr "" -#: views/commands.py:188 +#: views/commands.py:189 #, python-format msgid "You have %(votes_left)s votes left for today" msgstr "" -#: views/commands.py:263 +#: views/commands.py:264 msgid "Sorry, something is not right here..." msgstr "" -#: views/commands.py:286 -msgid "Sorry, but anonymous users cannot accept answers" +#: views/commands.py:287 +#, python-format +msgid "Sorry, but anonymous users cannot %(perform_action)s" msgstr "" -#: views/commands.py:396 +#: views/commands.py:401 #, python-format msgid "" "Your subscription is saved, but email address %(email)s needs to be " "validated, please see more details here" msgstr "" -#: views/commands.py:405 +#: views/commands.py:410 msgid "email update frequency has been set to daily" msgstr "" -#: views/commands.py:628 +#: views/commands.py:635 msgid "Sorry, could not delete tag" msgstr "" -#: views/commands.py:701 +#: views/commands.py:708 #, python-format msgid "Tag subscription was canceled (undo)." msgstr "" -#: views/commands.py:710 +#: views/commands.py:717 #, python-format msgid "Please sign in to subscribe for: %(tags)s" msgstr "" -#: views/commands.py:729 +#: views/commands.py:736 msgid "Create" msgstr "" -#: views/commands.py:959 +#: views/commands.py:976 msgid "Please sign in to vote" msgstr "" -#: views/commands.py:980 +#: views/commands.py:997 msgid "Please sign in to delete/restore posts" msgstr "" -#: views/commands.py:1042 +#: views/commands.py:1059 #, python-format msgid "Group %(name)s does not exist" msgstr "" -#: views/commands.py:1408 views/commands.py:1441 +#: views/commands.py:1433 views/commands.py:1466 msgid "Sorry, looks like sharing request was invalid" msgstr "" -#: views/commands.py:1464 +#: views/commands.py:1489 #, python-format msgid "%(user)s, welcome to group %(group)s!" msgstr "" -#: views/commands.py:1521 +#: views/commands.py:1546 views/commands.py:1576 msgid "Sorry, only thread moderators can use this function" msgstr "" -#: views/commands.py:1536 +#: views/commands.py:1561 msgid "The answer is now unpublished" msgstr "" -#: views/commands.py:1540 +#: views/commands.py:1565 msgid "The answer is now published" msgstr "" -#: views/meta.py:47 +#: views/meta.py:59 #, python-format msgid "About %(site)s" msgstr "" -#: views/meta.py:91 +#: views/meta.py:104 msgid "Please sign in or register to send your feedback" msgstr "" -#: views/meta.py:118 +#: views/meta.py:126 msgid "Q&A forum feedback" msgstr "" -#: views/meta.py:122 +#: views/meta.py:141 msgid "Thanks for the feedback!" msgstr "" -#: views/meta.py:131 +#: views/meta.py:152 msgid "We look forward to hearing your feedback! Please, give it next time :)" msgstr "" -#: views/meta.py:135 +#: views/meta.py:156 msgid "Privacy policy" msgstr "" -#: views/meta.py:216 +#: views/meta.py:240 msgid "Suggested tags" msgstr "" -#: views/readers.py:256 +#: views/moderation.py:130 views/moderation.py:175 views/users.py:254 +#, python-format +msgid "%d post deleted" +msgid_plural "%d posts deleted" +msgstr[0] "" + +#: views/moderation.py:149 +#, python-format +msgid "%d post approved" +msgid_plural "%d posts approved" +msgstr[0] "" + +#: views/moderation.py:160 +#, python-format +msgid "%d user approved" +msgid_plural "%d users approved" +msgstr[0] "" + +#: views/moderation.py:180 +#, python-format +msgid "%d user blocked" +msgid_plural "%d users blocked" +msgstr[0] "" + +#: views/moderation.py:209 +#, python-format +msgid "%d ip blocked" +msgid_plural "%d ips blocked" +msgstr[0] "" + +#: views/readers.py:157 +#, python-format +msgid "%(q_num)s question" +msgid_plural "%(q_num)s questions" +msgstr[0] "" + +#: views/readers.py:279 #, python-format msgid "" "Please go to \"settings->URLs, keywords and greetings\" " "and set the base url for your site to function properly" msgstr "" -#: views/readers.py:421 +#: views/readers.py:466 msgid "" "Sorry, the comment you are looking for has been deleted and is no longer " "accessible" msgstr "" -#: views/users.py:287 -msgid "moderate user" +#: views/users.py:236 +msgid "User status changed" msgstr "" -#: views/users.py:529 -msgid "user profile" +#: views/users.py:312 +msgid "moderate user" msgstr "" -#: views/users.py:530 +#: views/users.py:561 msgid "user profile overview" msgstr "" -#: views/users.py:650 -msgid "recent user activity" -msgstr "" - -#: views/users.py:651 +#: views/users.py:683 msgid "profile - recent activity" msgstr "" -#: views/users.py:682 -msgid "group joining requests" -msgstr "" - -#: views/users.py:683 +#: views/users.py:714 msgid "profile - moderation" msgstr "" -#: views/users.py:739 -msgid "private messages" +#: views/users.py:770 +msgid "profile - messages" msgstr "" -#: views/users.py:740 -msgid "profile - messages" +#: views/users.py:819 +msgid "post was flagged as offensive" msgstr "" -#: views/users.py:820 +#: views/users.py:870 msgid "profile - responses" msgstr "" -#: views/users.py:862 +#: views/users.py:915 msgid "profile - votes" msgstr "" -#: views/users.py:883 -msgid "user karma" -msgstr "" - -#: views/users.py:884 +#: views/users.py:936 msgid "Profile - User's Karma" msgstr "" -#: views/users.py:902 -msgid "users favorite questions" -msgstr "" - -#: views/users.py:903 -msgid "profile - favorite questions" +#: views/users.py:971 +msgid "profile - favorites" msgstr "" -#: views/users.py:944 views/users.py:948 +#: views/users.py:1015 views/users.py:1019 msgid "changes saved" msgstr "" -#: views/users.py:954 +#: views/users.py:1025 msgid "email updates canceled" msgstr "" -#: views/users.py:974 +#: views/users.py:1044 msgid "profile - email subscriptions" msgstr "" -#: views/users.py:995 +#: views/users.py:1067 #, python-format msgid "profile - %(section)s" msgstr "" -#: views/writers.py:73 +#: views/writers.py:75 msgid "Sorry, anonymous users cannot upload files" msgstr "" -#: views/writers.py:91 +#: views/writers.py:93 #, python-format msgid "allowed file types are '%(file_types)s'" msgstr "" -#: views/writers.py:104 +#: views/writers.py:106 #, python-format msgid "maximum upload file size is %(file_size)sK" msgstr "" -#: views/writers.py:112 +#: views/writers.py:114 msgid "" "Error uploading file. Please contact the site administrator. Thank you." msgstr "" -#: views/writers.py:209 -msgid "" -"You are welcome to start submitting your question" -" anonymously. When you submit the post, you will be redirected to the" -" login/signup page. Your question will be saved in the current session and " -"will be published after you log in. Login/signup process is very simple. " -"Login takes about 30 seconds, initial signup takes a minute or less." -msgstr "" - -#: views/writers.py:582 -msgid "Please log in to answer questions" +#: views/writers.py:210 views/writers.py:600 +msgid "Please log in to make posts" msgstr "" -#: views/writers.py:708 +#: views/writers.py:735 msgid "This content is forbidden" msgstr "" -#: views/writers.py:717 +#: views/writers.py:744 msgid "Post not found" msgstr "" -#: views/writers.py:725 +#: views/writers.py:752 #, python-format msgid "" "Sorry, you appear to be logged out and cannot post comments. Please sign in." msgstr "" -#: views/writers.py:749 +#: views/writers.py:782 msgid "Sorry, anonymous users cannot edit comments" msgstr "" -#: views/writers.py:798 +#: views/writers.py:835 #, python-format msgid "" "Sorry, you appear to be logged out and cannot delete comments. Please sign in." msgstr "" -#: views/writers.py:824 +#: views/writers.py:864 msgid "sorry, we seem to have some technical difficulties" msgstr "" -#: views/writers.py:888 +#: views/writers.py:877 +#, python-format +msgid "" +"Sorry, only logged in users can convert comments to answers. Please sign in." +msgstr "" + +#: views/writers.py:908 +#, python-format +msgid "" +"Sorry, only logged in users can convert answers to comments. Please sign in." +msgstr "" + +#: views/writers.py:933 msgid "Error - could not find the destination post" msgstr "" -#: views/writers.py:912 +#: views/writers.py:957 #, python-format msgid "" "Cannot convert, because text has more characters than %(max_chars)s - " "maximum allowed for comments" msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ " Your answer to %(title)s will be posted once you log in\n" +#~ " " +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "Your answer to \"%(title)s %(summary)s...\" is saved and will be posted once you log in." + +#~ msgid "" +#~ "Your question \n" +#~ " %(title)s will be posted once you log in\n" +#~ " " +#~ msgstr "" +#~ "Your question " +#~ "\"%(title)s %(summary)s...\" is saved and will be posted once you log in." + #~ msgid "your email needs to be validated see %(details_url)s" #~ msgstr "" #~ "Your email needs to be validated. Please see details \n" "Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/projects/p/askbot/language/tr_TR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "" msgid "Create password" msgstr "" -#: media/jquery-openid/jquery.openid.js:344 +#: media/jquery-openid/jquery.openid.js:343 msgid "Create a password-protected account" msgstr "" @@ -83,8 +83,8 @@ msgstr "" msgid "send" msgstr "" -#: media/js/group_messaging.js:164 media/js/post.js:1809 -#: media/js/post.js.c:3081 media/js/post.js.c:4598 media/js/user.js:888 +#: media/js/group_messaging.js:164 media/js/post.js:1941 +#: media/js/post.js.c:3216 media/js/post.js.c:4779 media/js/user.js:846 msgid "cancel" msgstr "" @@ -109,20 +109,20 @@ msgstr "" msgid "Recipient:" msgstr "" -#: media/js/live_search.js:196 +#: media/js/live_search.js:198 msgid "To see search results, 2 or more characters may be required" msgstr "" -#: media/js/live_search.js:218 +#: media/js/live_search.js:220 msgid "Ask Your Question" msgstr "" -#: media/js/live_search.js:299 +#: media/js/live_search.js:301 msgid "Sorry, this tag does not exist" msgid_plural "Sorry, these tags do not exist" msgstr[0] "" -#: media/js/live_search.js:313 +#: media/js/live_search.js:315 msgid "search or ask your question" msgstr "" @@ -130,262 +130,259 @@ msgstr "" msgid "loading..." msgstr "" -#: media/js/post.js:100 -msgid "must be shorter than %(max_chars)s character" -msgid_plural "must be shorter than %(max_chars)s characters" -msgstr[0] "" - -#: media/js/post.js:154 media/js/post.js.c:1269 +#: media/js/post.js:125 media/js/post.js.c:1401 msgid "tags cannot be empty" msgstr "" -#: media/js/post.js:160 +#: media/js/post.js:131 msgid "details are required" msgstr "" -#: media/js/post.js:163 +#: media/js/post.js:134 #, c-format msgid "details must have > %s character" msgid_plural "details must have > %s characters" msgstr[0] "" -#: media/js/post.js:171 +#: media/js/post.js:142 msgid "enter your question" msgstr "" -#: media/js/post.js:174 -#, c-format -msgid "question must have > %s character" -msgid_plural "question must have > %s characters" +#: media/js/post.js:145 +msgid "%(question)s must have > %(length)s character" +msgid_plural "%(question)s must have > %(length)s characters" msgstr[0] "" -#: media/js/post.js:193 +#: media/js/post.js:168 msgid "content cannot be empty" msgstr "" -#: media/js/post.js:196 -#, c-format -msgid "answer must be > %s character" -msgid_plural "answer must be > %s characters" +#: media/js/post.js:171 +msgid "%(answer)s must be > %(length)s character" +msgid_plural "%(answer)s must be > %(length)s characters" msgstr[0] "" -#: media/js/post.js:253 +#: media/js/post.js:232 msgid "Back to the question" msgstr "" -#: media/js/post.js:303 -msgid "draft saved..." +#: media/js/post.js:332 +msgid "Merge" msgstr "" -#: media/js/post.js:548 -msgid "insufficient privilege" +#: media/js/post.js:336 media/js/post.js.c:388 +msgid "Load preview" msgstr "" -#: media/js/post.js:549 -msgid "cannot pick own answer as best" +#: media/js/post.js:348 +msgid "messages" msgstr "" -#: media/js/post.js:552 media/js/post.js.c:1416 -msgid "please login" +#: media/js/post.js:387 media/js/utils.js:1456 media/js/utils.js.c:1948 +msgid "Cancel" msgstr "" -#: media/js/post.js:554 -msgid "anonymous users cannot follow questions" +#: media/js/post.js:433 +msgid "draft saved..." msgstr "" -#: media/js/post.js:555 -msgid "anonymous users cannot subscribe to questions" +#: media/js/post.js:678 +msgid "insufficient privilege" msgstr "" -#: media/js/post.js:556 media/js/post.js.c:1426 -msgid "anonymous users cannot vote" +#: media/js/post.js:681 media/js/post.js.c:1548 +msgid "please login" msgstr "" -#: media/js/post.js:558 -msgid "please confirm offensive" +#: media/js/post.js:684 +msgid "anonymous users cannot %(follow_questions)s" msgstr "" -#: media/js/post.js:559 -msgid "please confirm removal of offensive flag" +#: media/js/post.js:690 +msgid "anonymous users cannot subscribe to questions" msgstr "" -#: media/js/post.js:560 +#: media/js/post.js:691 media/js/post.js.c:1558 +msgid "anonymous users cannot vote" +msgstr "" + +#: media/js/post.js:693 msgid "anonymous users cannot flag offensive posts" msgstr "" -#: media/js/post.js:561 +#: media/js/post.js:694 msgid "confirm delete" msgstr "" -#: media/js/post.js:562 +#: media/js/post.js:695 msgid "anonymous users cannot delete/undelete" msgstr "" -#: media/js/post.js:563 +#: media/js/post.js:696 msgid "post recovered" msgstr "" -#: media/js/post.js:564 +#: media/js/post.js:697 msgid "post deleted" msgstr "" -#: media/js/post.js:831 +#: media/js/post.js:932 +msgid "sorry, you cannot %(accept_own_answer)s" +msgstr "" + +#: media/js/post.js:969 msgid "Follow" msgstr "" -#: media/js/post.js:840 media/js/post.js.c:849 +#: media/js/post.js:978 media/js/post.js.c:987 #, c-format msgid "%s follower" msgid_plural "%s followers" msgstr[0] "" -#: media/js/post.js:845 +#: media/js/post.js:983 msgid "
    Following
    Unfollow
    " msgstr "" -#: media/js/post.js:901 +#: media/js/post.js:1039 msgid "remove flag" msgstr "" -#: media/js/post.js:935 media/js/post.js.c:964 +#: media/js/post.js:1073 media/js/post.js.c:1102 msgid "flag offensive" msgstr "" -#: media/js/post.js:990 media/js/post.js.c:1497 +#: media/js/post.js:1128 media/js/post.js.c:1629 msgid "undelete" msgstr "" -#: media/js/post.js:995 media/js/post.js.c:1501 +#: media/js/post.js:1133 media/js/post.js.c:1633 msgid "delete" msgstr "" -#: media/js/post.js:1218 media/js/post.js.c:1445 +#: media/js/post.js:1350 media/js/post.js.c:1577 msgid "sorry, something is not right here" msgstr "" -#: media/js/post.js:1665 +#: media/js/post.js:1797 msgid "add comment" msgstr "" -#: media/js/post.js:1671 +#: media/js/post.js:1803 msgid "save comment" msgstr "" -#: media/js/post.js:1711 +#: media/js/post.js:1843 #, c-format msgid "enter at least %s characters" msgstr "" -#: media/js/post.js:1713 +#: media/js/post.js:1845 #, c-format msgid "enter at least %s more characters" msgstr "" -#: media/js/post.js:1723 +#: media/js/post.js:1855 #, c-format msgid "%s characters left" msgstr "" -#: media/js/post.js:1823 +#: media/js/post.js:1955 msgid "minor edit (don't send alerts)" msgstr "" -#: media/js/post.js:1855 +#: media/js/post.js:1987 msgid "Are you sure you don't want to post this comment?" msgstr "" -#: media/js/post.js:1890 media/js/utils.js:3360 media/js/utils.js.c:3515 +#: media/js/post.js:2022 media/js/utils.js:3904 media/js/utils.js.c:4059 msgid "just now" msgstr "" -#: media/js/post.js:1956 +#: media/js/post.js:2088 msgid "delete this comment" msgstr "" -#: media/js/post.js:2271 +#: media/js/post.js:2403 msgid "confirm delete comment" msgstr "" -#: media/js/post.js:2409 +#: media/js/post.js:2544 msgid "please sign in or register to post comments" msgstr "" -#: media/js/post.js:2560 +#: media/js/post.js:2695 msgid "Please enter question title (>10 characters)" msgstr "" -#: media/js/post.js:2612 media/js/post.js.c:4626 +#: media/js/post.js:2747 media/js/post.js.c:4807 msgid "Sorry, you have only read access" msgstr "" -#: media/js/post.js:3075 media/js/post.js.c:3869 media/js/post.js.c:4058 +#: media/js/post.js:3210 media/js/post.js.c:4050 media/js/post.js.c:4239 msgid "save" msgstr "" -#: media/js/post.js:3199 +#: media/js/post.js:3334 msgid "Enter the logo url or upload an image" msgstr "" -#: media/js/post.js:3225 +#: media/js/post.js:3360 msgid "Do you really want to remove the image?" msgstr "" -#: media/js/post.js:3341 +#: media/js/post.js:3476 msgid "change logo" msgstr "" -#: media/js/post.js:3342 +#: media/js/post.js:3477 msgid "add logo" msgstr "" -#: media/js/post.js:3444 +#: media/js/post.js:3625 #, c-format msgid "tag \"%s\" was already added, no need to repeat (press \"escape\" to delete)" msgstr "" -#: media/js/post.js:3453 +#: media/js/post.js:3634 #, c-format msgid "a maximum of %s tag is allowed" msgid_plural "a maximum of %s tags are allowed" msgstr[0] "" -#: media/js/post.js:3799 +#: media/js/post.js:3980 msgid "Delete category?" msgstr "" -#: media/js/post.js:3888 media/js/utils.js:881 +#: media/js/post.js:4069 media/js/utils.js:1371 msgid "edit" msgstr "" -#: media/js/post.js:3975 +#: media/js/post.js:4156 msgid "category name cannot be empty" msgstr "" -#: media/js/post.js:4011 +#: media/js/post.js:4192 msgid "already exists at the current level!" msgstr "" -#: media/js/post.js:4047 +#: media/js/post.js:4228 msgid "add category" msgstr "" -#: media/js/post.js:4594 +#: media/js/post.js:4775 msgid "save tags" msgstr "" -#: media/js/post.js:4689 media/js/post.js.c:4723 -msgid "User name:" -msgstr "" - -#: media/js/post.js:4710 +#: media/js/post.js:4891 msgid "Group name:" msgstr "" -#: media/js/post.js:4736 +#: media/js/post.js:4917 msgid "Shared with the following users:" msgstr "" -#: media/js/post.js:4742 +#: media/js/post.js:4923 msgid "Shared with the following groups:" msgstr "" @@ -398,295 +395,266 @@ msgstr "" msgid "and %s more, not shown..." msgstr "" -#: media/js/user.js:15 +#: media/js/user.js:210 msgid "Please select at least one item" msgstr "" -#: media/js/user.js:59 -msgid "Delete this notification?" -msgid_plural "Delete these notifications?" -msgstr[0] "" - -#: media/js/user.js:66 -msgid "Close this entry?" -msgid_plural "Close these entries?" -msgstr[0] "" - -#: media/js/user.js:74 -msgid "Remove all flags and approve this entry?" -msgid_plural "Remove all flags and approve these entries?" -msgstr[0] "" - -#: media/js/user.js:223 -msgid "Post deleted" -msgstr "" - -#: media/js/user.js:225 -msgid "Post approved" -msgstr "" - #: media/js/user.js:246 -msgid "Accept" +msgid "Load more items." msgstr "" -#: media/js/user.js:255 -msgid "Reject" -msgstr "" - -#: media/js/user.js:270 -msgid "add new reject reason" -msgstr "" - -#: media/js/user.js:375 +#: media/js/user.js:391 msgid "Looks there are some things to fix:" msgstr "" -#: media/js/user.js:443 +#: media/js/user.js:459 msgid "Please provide description." msgstr "" -#: media/js/user.js:446 +#: media/js/user.js:462 msgid "Please provide details." msgstr "" -#: media/js/user.js:560 +#: media/js/user.js:549 msgid "A reason must be selected to delete one." msgstr "" -#: media/js/user.js:659 -msgid "A reason must be selected to reject post." -msgstr "" - -#: media/js/user.js:708 +#: media/js/user.js:666 msgid "Please
    signin to follow %(username)s" msgstr "" -#: media/js/user.js:740 +#: media/js/user.js:698 #, c-format msgid "unfollow %s" msgstr "" -#: media/js/user.js:743 +#: media/js/user.js:701 #, c-format msgid "following %s" msgstr "" -#: media/js/user.js:749 +#: media/js/user.js:707 #, c-format msgid "follow %s" msgstr "" -#: media/js/user.js:883 +#: media/js/user.js:841 msgid "add group" msgstr "" -#: media/js/user.js:963 +#: media/js/user.js:921 msgid "add" msgstr "" -#: media/js/utils.js:99 +#: media/js/utils.js:81 +msgid "must be shorter than %(max_chars)s character" +msgid_plural "must be shorter than %(max_chars)s characters" +msgstr[0] "" + +#: media/js/utils.js:149 msgid "and" msgstr "" -#: media/js/utils.js:117 +#: media/js/utils.js:167 msgid "click to close" msgstr "" -#: media/js/utils.js:880 +#: media/js/utils.js:670 +#, c-format +msgid "page %s" +msgstr "" + +#: media/js/utils.js:1370 msgid "click to edit this comment" msgstr "" -#: media/js/utils.js:905 +#: media/js/utils.js:1401 msgid "convert to answer" msgstr "" -#: media/js/utils.js:958 +#: media/js/utils.js:1454 msgid "Ok" msgstr "" -#: media/js/utils.js:959 media/js/utils.js.c:1407 -msgid "Cancel" -msgstr "" - -#: media/js/utils.js:1219 +#: media/js/utils.js:1760 #, c-format msgid "Uploaded file: %s" msgstr "" -#: media/js/utils.js:1234 +#: media/js/utils.js:1775 msgid "Choose a different image" msgstr "" -#: media/js/utils.js:1236 +#: media/js/utils.js:1777 msgid "Choose a different file" msgstr "" -#: media/js/utils.js:1250 +#: media/js/utils.js:1791 msgid "Oops, looks like we had an error. Sorry." msgstr "" -#: media/js/utils.js:1311 +#: media/js/utils.js:1852 msgid "Choose an image to insert" msgstr "" -#: media/js/utils.js:1313 +#: media/js/utils.js:1854 msgid "Choose a file to insert" msgstr "" -#: media/js/utils.js:1326 +#: media/js/utils.js:1867 msgid "Allowed file types are:" msgstr "" -#: media/js/utils.js:1332 +#: media/js/utils.js:1873 #: media/js/tinymce/plugins/askbot_attachment/editor_plugin.js:35 msgid "Or paste file url here" msgstr "" -#: media/js/utils.js:1406 +#: media/js/utils.js:1947 msgid "Save" msgstr "" -#: media/js/utils.js:1478 +#: media/js/utils.js:2019 msgid "saved" msgstr "" -#: media/js/utils.js:1602 +#: media/js/utils.js:2143 msgid "enabled" msgstr "" -#: media/js/utils.js:1604 +#: media/js/utils.js:2145 msgid "disabled" msgstr "" -#: media/js/utils.js:2038 +#: media/js/utils.js:2583 msgid "group name" msgstr "" -#: media/js/utils.js:2046 +#: media/js/utils.js:2591 msgid "add new group" msgstr "" -#: media/js/utils.js:2138 +#: media/js/utils.js:2683 msgid "Group %(name)s already exists. Group names are case-insensitive." msgstr "" -#: media/js/utils.js:2311 +#: media/js/utils.js:2856 #, c-format msgid "see questions tagged '%s'" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3358 +#: media/js/utils.js:3902 msgid "ago" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3359 +#: media/js/utils.js:3903 msgid "from now" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3361 +#: media/js/utils.js:3905 msgid "about a minute" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3362 +#: media/js/utils.js:3906 #, c-format msgid "%d minutes" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3363 +#: media/js/utils.js:3907 msgid "about an hour" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3364 +#: media/js/utils.js:3908 #, c-format msgid "%d hours" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3365 media/js/utils.js.c:3493 +#: media/js/utils.js:3909 media/js/utils.js.c:4037 msgid "yesterday" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3366 +#: media/js/utils.js:3910 #, c-format msgid "%d days" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3367 +#: media/js/utils.js:3911 msgid "about a month" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3368 +#: media/js/utils.js:3912 #, c-format msgid "%d months" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3369 +#: media/js/utils.js:3913 msgid "about a year" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3370 +#: media/js/utils.js:3914 #, c-format msgid "%d years" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3468 +#: media/js/utils.js:4012 msgid "Jan" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3469 +#: media/js/utils.js:4013 msgid "Feb" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3470 +#: media/js/utils.js:4014 msgid "Mar" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3471 +#: media/js/utils.js:4015 msgid "Apr" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3472 +#: media/js/utils.js:4016 msgid "May" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3473 +#: media/js/utils.js:4017 msgid "Jun" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3474 +#: media/js/utils.js:4018 msgid "Jul" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3475 +#: media/js/utils.js:4019 msgid "Aug" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3476 +#: media/js/utils.js:4020 msgid "Sep" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3477 +#: media/js/utils.js:4021 msgid "Oct" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3478 +#: media/js/utils.js:4022 msgid "Nov" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3479 +#: media/js/utils.js:4023 msgid "Dec" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3491 +#: media/js/utils.js:4035 msgid "2 days ago" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3498 +#: media/js/utils.js:4042 #, c-format msgid "%s hour ago" msgid_plural "%s hours ago" msgstr[0] "" -#: media/js/utils.js:3508 +#: media/js/utils.js:4052 #, c-format msgid "%s min ago" msgid_plural "%s mins ago" @@ -748,7 +716,7 @@ msgstr "" msgid "undo" msgstr "" -#: media/js/wmd/wmd.js:43 media/js/wmd/wmd.js.c:1169 +#: media/js/wmd/wmd.js:43 media/js/wmd/wmd.js.c:1170 msgid "redo" msgstr "" @@ -764,18 +732,37 @@ msgstr "" msgid "upload file attachment" msgstr "" -#: media/js/wmd/wmd.js:1836 +#: media/js/wmd/wmd.js:1837 msgid "image description" msgstr "" -#: media/js/wmd/wmd.js:1839 +#: media/js/wmd/wmd.js:1840 msgid "file name" msgstr "" -#: media/js/wmd/wmd.js:1843 +#: media/js/wmd/wmd.js:1844 msgid "link text" msgstr "" +#~ msgid "cannot pick own answer as best" +#~ msgstr "sorry, you cannot accept your own answer" + +#~ msgid "please confirm offensive" +#~ msgstr "" +#~ "are you sure this post is offensive, contains spam, advertising, malicious " +#~ "remarks, etc.?" + +#~ msgid "please confirm removal of offensive flag" +#~ msgstr "" +#~ "are you sure this post is offensive, contains spam, advertising, malicious " +#~ "remarks, etc.?" + +#~ msgid "Post deleted" +#~ msgstr "your post has been deleted" + +#~ msgid "Post approved" +#~ msgstr "your post is now restored!" + #~ msgid "post a comment" #~ msgstr "save comment" diff --git a/askbot/locale/vi/LC_MESSAGES/django.mo b/askbot/locale/vi/LC_MESSAGES/django.mo index dc54b8ef..5e637a5c 100644 Binary files a/askbot/locale/vi/LC_MESSAGES/django.mo and b/askbot/locale/vi/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/askbot/locale/vi/LC_MESSAGES/django.po b/askbot/locale/vi/LC_MESSAGES/django.po index 65462f00..542fff37 100644 --- a/askbot/locale/vi/LC_MESSAGES/django.po +++ b/askbot/locale/vi/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,18 +3,18 @@ # This file is distributed under the same license as the CNPROG package. # # Translators: -# ppanhh , 2013 +# Anh Phan , 2013 # Cong It , 2010 -# linux , 2013 -# Nguyen Long , 2013 -# ppanhh , 2013 -# rgv151 , 2013 +# Minh-Duc Tran , 2013 +# gialachoanglong , 2013 +# Anh Phan , 2013 +# Bruce Doan , 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: askbot\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://askbot.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-13 14:06-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-19 03:25+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-06 02:32-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2014-08-06 08:34+0000\n" "Last-Translator: evgeny \n" "Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/projects/p/askbot/language/vi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -27,89 +27,102 @@ msgstr "" msgid "Sorry, but anonymous visitors cannot access this function" msgstr "Rất tiếc, nhưng thành viên ẩn danh không thể truy cập tính năng này" -#: feed.py:34 feed.py:108 +#: feed.py:34 feed.py:107 msgid " - " msgstr "-" -#: feed.py:35 feed.py:109 -msgid "Individual question feed" -msgstr "Feed dạng câu hỏi cá nhân" +#: feed.py:35 +#, python-format +msgid "Individual %(question)s feed" +msgstr "" + +#: feed.py:108 +#, python-format +msgid "Latest %(question)s feed" +msgstr "" -#: forms.py:140 +#: forms.py:148 msgid "select country" msgstr "chọn quốc gia" -#: forms.py:150 +#: forms.py:158 msgid "Country" msgstr "Quốc gia" -#: forms.py:158 +#: forms.py:166 msgid "Country field is required" msgstr "Khung thông tin về quốc gia không được để trống" -#: forms.py:188 +#: forms.py:196 #, python-format msgid "must be > %d word" msgid_plural "must be > %d words" msgstr[0] "cần phải dài hơn %d kí tự" -#: forms.py:199 +#: forms.py:207 #, python-format msgid "must be < %d word" msgid_plural "must be < %d words" msgstr[0] "cần phải ngắn hơn %d kí tự" -#: forms.py:220 +#: forms.py:236 msgid "minor edit (don't send alerts)" msgstr "chỉnh sữa nhỏ (không gửi thông báo)" -#: forms.py:247 templates/widgets/markdown_help.html:20 +#: forms.py:263 templates/widgets/markdown_help.html:20 #: templates/widgets/markdown_help.html:24 msgid "title" msgstr "tiêu đề" -#: forms.py:249 templates/embed/ask_by_widget.html:170 -msgid "Please enter your question" -msgstr "Hãy nhập câu hỏi của bạn" - -#: forms.py:260 +#: forms.py:274 #, python-format msgid "must have > %d character" msgid_plural "must have > %d characters" msgstr[0] "cần phải dài hơn %d kí tự" -#: forms.py:270 +#: forms.py:285 #, python-format -msgid "The question is too long, maximum allowed size is %d characters" -msgstr "Câu hỏi này quá dài, tối đa cho phép là %d kí tự" +msgid "" +"The %(question)s is too long, maximum allowed size is %(length)d characters" +msgstr "" -#: forms.py:277 +#: forms.py:292 #, python-format -msgid "The question is too long, maximum allowed size is %d bytes" -msgstr "Câu hỏi này quá dài, tối đa cho phép là %d byte" +msgid "The %(question)s is too long, maximum allowed size is %(length)d bytes" +msgstr "" -#: forms.py:309 +#: forms.py:321 msgid "content" msgstr "nội dung" -#: forms.py:370 +#: forms.py:325 +msgid "post" +msgstr "" + +#: forms.py:332 +#, python-format +msgid "%(post)s content must be > %(count)d character" +msgid_plural "%(post)s content must be > %(count)d characters" +msgstr[0] "" + +#: forms.py:380 #, python-format msgid "each tag must be shorter than %(max_chars)d character" msgid_plural "each tag must be shorter than %(max_chars)d characters" msgstr[0] "mỗi thẻ đánh dấu phải có ít hơn %(max_chars)d ký tự" -#: forms.py:407 +#: forms.py:427 msgid "" "We ran out of space for recording the tags. Please shorten or delete some of" " them." msgstr "Chúng ta đã sử dụng hết dung lượng thẻ tối đa, hãy rút ngắn lại hoặc bỏ bớt để tiếp tục." -#: forms.py:410 forms.py:1006 models/widgets.py:27 +#: forms.py:430 forms.py:1027 models/widgets.py:27 #: templates/widgets/edit_post.html:32 templates/widgets/meta_nav.html:6 msgid "tags" msgstr "thẻ đánh dấu" -#: forms.py:412 +#: forms.py:432 #, python-format msgid "" "Tags are short keywords, with no spaces within. Up to %(max_tags)d tag can " @@ -119,474 +132,458 @@ msgid_plural "" "be used." msgstr[0] "Thẻ là những từ khoá ngắn, không có khoảng trống. Bạn có thể dùng tối đa %(max_tags)d." -#: forms.py:439 +#: forms.py:459 #, python-format msgid "please use %(tag_count)d tag or less" msgid_plural "please use %(tag_count)d tags or less" msgstr[0] "vui lòng sử dụng %(tag_count)d thẻ hoặc ít hơn" -#: forms.py:447 +#: forms.py:467 #, python-format msgid "At least one of the following tags is required : %(tags)s" msgstr "Ít nhất một trong những thẻ đánh dấu sau đây phải có: %(tags)s" -#: forms.py:475 +#: forms.py:495 msgid "community wiki (karma is not awarded & many others can edit wiki post)" msgstr "wiki cộng đồng (không có phần thưởng đặc biệt & nhiều thành viên có thể tham gia chỉnh sửa nội dung)" -#: forms.py:479 -msgid "" -"if you choose community wiki option, the question and answer do not generate" -" points and name of author will not be shown" -msgstr "nếu bạn chọn tính năng wiki cộng động, phần câu hỏi và câu trả lời không tạo ra điểm và tên của tác giả sẽ không được hiển thị" - -#: forms.py:496 +#: forms.py:511 msgid "update summary:" msgstr "tóm tắt phần cập nhật:" -#: forms.py:498 +#: forms.py:513 msgid "" "enter a brief summary of your revision (e.g. fixed spelling, grammar, " -"improved style, this field is optional)" -msgstr "điền vào một bản tóm tắt ngắn gọn về các phần chỉnh sửa của bạn (ví dụ như phát âm, ngữ pháp, cải thiện cách viết, phần khung thông tin này có thể có hoặc không)" +"improved style...), this field is optional" +msgstr "" -#: forms.py:585 +#: forms.py:602 msgid "Enter number of points to add or subtract" msgstr "Điền vào số lượng điểm để thêm vào hoặc trừ bớt" -#: forms.py:600 const/__init__.py:375 +#: forms.py:617 const/__init__.py:380 msgid "approved" msgstr "đã chấp thuận" -#: forms.py:601 const/__init__.py:376 +#: forms.py:618 const/__init__.py:381 msgid "watched" msgstr "đã theo dõi" -#: forms.py:602 const/__init__.py:377 +#: forms.py:619 const/__init__.py:382 msgid "suspended" msgstr "bị đình chỉ" -#: forms.py:603 const/__init__.py:378 +#: forms.py:620 const/__init__.py:383 msgid "blocked" msgstr "bị khóa" -#: forms.py:605 +#: forms.py:622 msgid "administrator" msgstr "quản trị viên" -#: forms.py:606 const/__init__.py:374 +#: forms.py:623 const/__init__.py:379 msgid "moderator" msgstr "điều hành viên" -#: forms.py:625 +#: forms.py:642 msgid "Change status to" msgstr "Đổi trạng thái thành" -#: forms.py:652 +#: forms.py:670 msgid "which one?" msgstr "-- chọn -- " -#: forms.py:673 +#: forms.py:700 msgid "Cannot change own status" msgstr "Bạn không thể thay đổi quyền của mình" -#: forms.py:679 +#: forms.py:706 msgid "Cannot turn other user to moderator" msgstr "Bạn không thể nâng quyền điều hành cho người khác" -#: forms.py:686 +#: forms.py:713 msgid "Cannot change status of another moderator" msgstr "Không thể thay đổi quyền của người điều hành khác" -#: forms.py:692 +#: forms.py:719 msgid "Cannot change status to admin" msgstr "Không thể nâng lên quyền quản lý" -#: forms.py:698 +#: forms.py:725 #, python-format msgid "" "If you wish to change %(username)s's status, please make a meaningful " "selection." msgstr "Nếu bạn muốn thay đổi quyền của %(username)s, hãy đưa ra lựa chọn hợp lý." -#: forms.py:708 +#: forms.py:739 msgid "Subject line" msgstr "Tiêu đề" -#: forms.py:713 +#: forms.py:744 msgid "Message text" msgstr "Nội dung" -#: forms.py:727 +#: forms.py:751 msgid "Your name (optional):" msgstr "Tên của bạn (Không bắt buộc)" -#: forms.py:728 +#: forms.py:752 msgid "Email:" msgstr "Email:" -#: forms.py:730 +#: forms.py:754 msgid "Your message:" msgstr "Thông điệp:" -#: forms.py:735 +#: forms.py:758 msgid "I don't want to give my email or receive a response:" msgstr "Tôi không muốn cung cấp địa chỉ email hoặc nhận thông tin phản hồi:" -#: forms.py:758 +#: forms.py:772 +msgid "Message is required" +msgstr "" + +#: forms.py:781 msgid "Please mark \"I dont want to give my mail\" field." msgstr "Hãy đánh dấu mục \"Tôi không muốn cung cấp địa chỉ email\"." -#: forms.py:791 +#: forms.py:814 msgid "keep private within your groups" msgstr "giữ bí mật trong các nhóm của bạn" -#: forms.py:830 +#: forms.py:853 templates/ask.html:36 templates/question.html:380 msgid "User name:" msgstr "Tên đăng nhập:" -#: forms.py:832 +#: forms.py:855 msgid "Enter name to post on behalf of someone else. Can create new accounts." msgstr "Hãy điền tên của người bạn muốn đăng hộ, hoặc tạo tài khoản mới." -#: forms.py:839 +#: forms.py:862 templates/question.html:381 msgid "Email address:" msgstr "Địa chỉ email:" -#: forms.py:889 +#: forms.py:912 msgid "User name is required with the email" msgstr "Tên đăng nhập là bắt buộc cùng với email" -#: forms.py:894 +#: forms.py:917 msgid "Email is required if user name is added" msgstr "Bạn phải cung cấp địa chỉ email nếu dùng tên đăng nhập" -#: forms.py:914 forms.py:957 -msgid "ask anonymously" -msgstr "hỏi nặc danh" - -#: forms.py:916 forms.py:959 -msgid "Check if you do not want to reveal your name when asking this question" -msgstr "chọn nếu bạn không muốn tiết lộ tên của bạn khi hỏi câu hỏi này" +#: forms.py:948 +msgid "post anonymously" +msgstr "" -#: forms.py:947 +#: forms.py:969 msgid "" "Subject line is expected in the format: [tag1, tag2, tag3,...] question " "title" msgstr "Tiêu đề được hiểu theo định dạng: [thẻ1, thẻ2, thẻ3,...] câu hỏi" -#: forms.py:1213 -msgid "" -"You have asked this question anonymously, if you decide to reveal your " -"identity, please check this box." -msgstr "Bạn đã ẩn danh khi hỏi câu này, nếu bạn quyết định tiết lộ danh tính của bạn, xin vui lòng chọn vào đây ." +#: forms.py:978 +msgid "ask anonymously" +msgstr "hỏi nặc danh" -#: forms.py:1217 +#: forms.py:1237 msgid "reveal identity" msgstr "" -#: forms.py:1296 +#: forms.py:1320 msgid "" "Sorry, only owner of the anonymous question can reveal his or her identity, " "please uncheck the box" msgstr "" -#: forms.py:1309 +#: forms.py:1333 msgid "" "Sorry, apparently rules have just changed - it is no longer possible to ask " "anonymously. Please either check the \"reveal identity\" box or reload this " "page and try editing the question again." msgstr "" -#: forms.py:1373 +#: forms.py:1400 msgid "Real name" msgstr "Tên thật" -#: forms.py:1380 +#: forms.py:1407 msgid "Website" msgstr "" -#: forms.py:1387 +#: forms.py:1414 msgid "City" msgstr "Thành phố" -#: forms.py:1396 +#: forms.py:1423 msgid "Show country" msgstr "Hiển thị Quốc gia" -#: forms.py:1401 +#: forms.py:1428 msgid "Show tag choices" msgstr "Hiển thị lựa chọn từ khóa" -#: forms.py:1406 +#: forms.py:1433 msgid "Date of birth" msgstr "Ngày sinh" -#: forms.py:1408 +#: forms.py:1435 msgid "will not be shown, used to calculate age, format: YYYY-MM-DD" msgstr "sẽ không được hiển thị, được dùng để tính tuổi, định dạng : YYYY-MM-DD" -#: forms.py:1416 +#: forms.py:1443 msgid "Profile" msgstr "Hồ sơ cá nhân" -#: forms.py:1425 +#: forms.py:1452 msgid "Screen name" msgstr "" -#: forms.py:1457 forms.py:1461 +#: forms.py:1484 forms.py:1488 msgid "this email has already been registered, please use another one" msgstr "email này đã được sử dụng hãy thử lại với email khác" -#: forms.py:1470 +#: forms.py:1497 msgid "Choose email tag filter" msgstr "" -#: forms.py:1522 -msgid "Asked by me" -msgstr "Câu hỏi của tôi" - -#: forms.py:1525 -msgid "Answered by me" -msgstr "Câu trả lời của tôi" - -#: forms.py:1528 +#: forms.py:1553 msgid "Individually selected" msgstr "" -#: forms.py:1531 +#: forms.py:1554 msgid "Entire forum (tag filtered)" msgstr "Toàn bộ diễn đàn (đã lọc theo từ khóa)" -#: forms.py:1535 +#: forms.py:1555 msgid "Comments and posts mentioning me" msgstr "Ý kiến ​​và bài ​​viết đề cập đến tôi" -#: forms.py:1619 +#: forms.py:1639 msgid "please choose one of the options above" msgstr "xin vui lòng chọn một trong các tùy chọn ở trên" -#: forms.py:1622 +#: forms.py:1642 msgid "okay, let's try!" msgstr "" -#: forms.py:1625 +#: forms.py:1645 #, python-format msgid "no %(sitename)s email please, thanks" msgstr "" -#: forms.py:1673 templates/reopen.html:7 +#: forms.py:1693 templates/reopen.html:7 msgid "Title" msgstr "tiêu đề" -#: forms.py:1676 templates/groups.html:32 +#: forms.py:1696 templates/groups.html:32 msgid "Description" msgstr "Mô tả" -#: forms.py:1695 templates/tags.html:3 templates/tags/header.html:9 +#: forms.py:1715 templates/tags.html:3 templates/tags/header.html:9 #: templates/tags/list_bulk_tag_subscription.html:12 #: templates/widgets/edit_post.html:26 templates/widgets/related_tags.html:3 #: templates/widgets/tag_category_selector.html:2 msgid "Tags" msgstr "Thẻ đánh dấu" -#: tasks.py:98 -msgid "An edit for my answer" -msgstr "chỉnh sửa câu trả lời của tôi" +#: tasks.py:99 +msgid "make an edit by email" +msgstr "" -#: tasks.py:101 +#: tasks.py:102 msgid "To add to your post EDIT ABOVE THIS LINE" msgstr "Để thêm vào bài viết của bạn SỬA DÒNG TRÊN" -#: tasks.py:119 +#: tasks.py:121 #, python-format msgid "Your post at %(site_name)s is now published" msgstr "Bài viết của bạn đã được đăng ở mục %(site_name)s" -#: urls.py:44 +#: urls.py:47 conf/words.py:273 msgid "questions" msgstr "câu hỏi" -#: urls.py:56 -msgid "question/" -msgstr "câu hỏi/" +#: urls.py:52 conf/words.py:264 +msgid "question" +msgstr "" -#: urls.py:61 +#: urls.py:79 msgid "tags/" msgstr "thẻ đánh dấu/" -#: urls.py:66 urls.py:71 urls.py:78 urls.py:84 urls.py:93 urls.py:100 +#: urls.py:84 urls.py:89 urls.py:96 urls.py:102 urls.py:111 urls.py:118 msgid "users/" msgstr "người dùng/" -#: urls.py:71 +#: urls.py:89 msgid "by-group/" msgstr "bởi nhóm/" -#: urls.py:78 urls.py:159 urls.py:226 urls.py:520 +#: urls.py:96 urls.py:172 urls.py:254 urls.py:558 msgid "edit/" msgstr "" -#: urls.py:85 +#: urls.py:103 msgid "subscriptions/" msgstr "" -#: urls.py:94 +#: urls.py:112 msgid "select_languages/" msgstr "" -#: urls.py:105 +#: urls.py:123 msgid "groups/" msgstr "" -#: urls.py:110 -msgid "users/update_has_custom_avatar/" -msgstr "" - -#: urls.py:115 urls.py:120 +#: urls.py:128 urls.py:133 msgid "badges/" msgstr "" -#: urls.py:133 +#: urls.py:146 msgid "feedback/" msgstr "" -#: urls.py:154 +#: urls.py:167 msgid "about/" msgstr "" -#: urls.py:155 +#: urls.py:168 msgid "faq/" msgstr "" -#: urls.py:156 +#: urls.py:169 msgid "privacy/" msgstr "" -#: urls.py:157 +#: urls.py:170 msgid "help/" msgstr "" -#: urls.py:159 urls.py:164 +#: urls.py:172 urls.py:177 msgid "answers/" msgstr "" -#: urls.py:164 urls.py:256 +#: urls.py:177 urls.py:289 msgid "revisions/" msgstr "" -#: urls.py:221 urls.py:226 urls.py:231 urls.py:236 urls.py:241 urls.py:246 -#: urls.py:256 -msgid "questions/" -msgstr "" - -#: urls.py:221 urls.py:495 urls.py:500 urls.py:505 urls.py:510 +#: urls.py:249 urls.py:533 urls.py:538 urls.py:543 urls.py:548 msgid "ask/" msgstr "" -#: urls.py:231 +#: urls.py:259 msgid "retag/" msgstr "" -#: urls.py:236 +#: urls.py:264 msgid "close/" msgstr "" -#: urls.py:241 +#: urls.py:269 msgid "reopen/" msgstr "" -#: urls.py:246 +#: urls.py:274 msgid "answer/" msgstr "" -#: urls.py:314 +#: urls.py:347 msgid "tags/subscriptions/" msgstr "" -#: urls.py:319 +#: urls.py:352 msgid "tags/subscriptions/delete/" msgstr "" -#: urls.py:324 +#: urls.py:357 msgid "tags/subscriptions/create/" msgstr "" -#: urls.py:329 +#: urls.py:362 msgid "tags/subscriptions/edit/" msgstr "" -#: urls.py:334 +#: urls.py:367 msgid "suggested-tags/" msgstr "" -#: urls.py:459 +#: urls.py:492 msgid "messages/" msgstr "" -#: urls.py:459 +#: urls.py:492 msgid "markread/" msgstr "" -#: urls.py:490 urls.py:495 urls.py:500 urls.py:505 urls.py:510 urls.py:515 -#: urls.py:520 urls.py:525 urls.py:530 +#: urls.py:528 urls.py:533 urls.py:538 urls.py:543 urls.py:548 urls.py:553 +#: urls.py:558 urls.py:563 urls.py:568 msgid "widgets/" msgstr "" -#: urls.py:510 deps/django_authopenid/urls.py:20 +#: urls.py:548 deps/django_authopenid/urls.py:23 msgid "complete/" msgstr "" -#: urls.py:515 +#: urls.py:553 msgid "create/" msgstr "" -#: urls.py:525 +#: urls.py:563 msgid "delete/" msgstr "" -#: urls.py:560 +#: urls.py:598 msgid "upload/" msgstr "" -#: urls.py:585 setup_templates/settings.py:229 -#: templates/authopenid/providers_javascript.html:7 +#: urls.py:623 setup_templates/settings.py:232 msgid "account/" msgstr "" -#: conf/access_control.py:8 +#: conf/access_control.py:10 msgid "Access control settings" msgstr "" -#: conf/access_control.py:17 +#: conf/access_control.py:19 +msgid "Make site read-only" +msgstr "" + +#: conf/access_control.py:28 +msgid "" +"The site is temporarily read-only. Only viewing of the content is possible " +"at the moment." +msgstr "" + +#: conf/access_control.py:39 msgid "Allow only registered user to access the forum" msgstr "Chỉ cho phép người dùng đã đăng ký được vào diễn đàn" -#: conf/access_control.py:22 +#: conf/access_control.py:44 msgid "nothing - not required" msgstr "không có gì - không bắt buộc" -#: conf/access_control.py:23 +#: conf/access_control.py:45 msgid "access to content" msgstr "truy cập nội dung" -#: conf/access_control.py:34 +#: conf/access_control.py:56 msgid "Require valid email for" msgstr "yêu cầu email hợp lệ cho" -#: conf/access_control.py:44 +#: conf/access_control.py:66 msgid "Allowed email addresses" msgstr "Địa chỉ email cho phép" -#: conf/access_control.py:45 +#: conf/access_control.py:67 msgid "Please use space to separate the entries" msgstr "" -#: conf/access_control.py:54 +#: conf/access_control.py:76 msgid "Allowed email domain names" msgstr "Địa chỉ tên miền email cho phép" -#: conf/access_control.py:55 +#: conf/access_control.py:77 msgid "Please use space to separate the entries, do not use the @ symbol!" msgstr "" @@ -713,164 +710,172 @@ msgid "Enable email alerts" msgstr "Bật thông báo bằng email" #: conf/email.py:62 +msgid "Enable HTML-formatted email" +msgstr "" + +#: conf/email.py:63 +msgid "May not be supported by some email clients" +msgstr "" + +#: conf/email.py:72 msgid "Maximum number of news entries in an email alert" msgstr "Số lượng tối đa các mục tin tức trong một thông báo qua email" -#: conf/email.py:72 +#: conf/email.py:82 msgid "Default notification frequency all questions" msgstr "Mặc định tần số thông báo tất cả các câu hỏi" -#: conf/email.py:74 +#: conf/email.py:84 msgid "Option to define frequency of emailed updates for: all questions." msgstr "Tùy chọn để xác định tần số cập nhật được gửi qua email cho: tất cả các câu hỏi." -#: conf/email.py:86 +#: conf/email.py:96 msgid "Default notification frequency questions asked by the user" msgstr "Mặc định tần số thông báo câu hỏi của người sử dụng" -#: conf/email.py:88 +#: conf/email.py:98 msgid "" "Option to define frequency of emailed updates for: Question asked by the " "user." msgstr "Tùy chọn để xác định tần số cập nhật được gửi qua email cho: Câu hỏi yêu cầu bởi người dùng." -#: conf/email.py:100 +#: conf/email.py:110 msgid "Default notification frequency questions answered by the user" msgstr "Tần số thông báo mặc định cho câu hỏi đã trả lời bởi người dùng" -#: conf/email.py:102 +#: conf/email.py:112 msgid "" "Option to define frequency of emailed updates for: Question answered by the " "user." msgstr "Tùy chọn để xác định tần số cập nhật được gửi qua email cho: Câu hỏi đã trả lời bởi người dùng." -#: conf/email.py:114 +#: conf/email.py:124 msgid "" "Default notification frequency questions individually" " selected by the user" msgstr "Tần số thông báo mặc định câu hỏi lựa chọn cá nhân của người dùng" -#: conf/email.py:117 +#: conf/email.py:127 msgid "" "Option to define frequency of emailed updates for: Question individually " "selected by the user." msgstr "Tùy chọn để xác định tần số cập nhật được gửi qua email cho: Câu hỏi lựa chọn cá nhân của người dùng." -#: conf/email.py:129 +#: conf/email.py:139 msgid "" "Default notification frequency for mentions and " "comments" msgstr "Tần số thông báo mặc định cho đề cập và bình luận" -#: conf/email.py:132 +#: conf/email.py:142 msgid "" "Option to define frequency of emailed updates for: Mentions and comments." msgstr "Tùy chọn để xác định tần số cập nhật được gửi qua email cho: Đề cập và bình luận." -#: conf/email.py:143 +#: conf/email.py:153 msgid "Send periodic reminders about unanswered questions" msgstr "Gửi lời nhắc nhở định kỳ về các câu hỏi chưa được trả lời" -#: conf/email.py:145 +#: conf/email.py:155 msgid "" "NOTE: in order to use this feature, it is necessary to run the management " "command \"send_unanswered_question_reminders\" (for example, via a cron job " "- with an appropriate frequency) " msgstr "" -#: conf/email.py:158 +#: conf/email.py:168 msgid "Days before starting to send reminders about unanswered questions" msgstr "Ngày trước khi bắt đầu gửi lời nhắc nhở về những câu hỏi chưa được trả lời" -#: conf/email.py:169 +#: conf/email.py:179 msgid "" "How often to send unanswered question reminders (in days between the " "reminders sent)." msgstr "" -#: conf/email.py:181 +#: conf/email.py:191 msgid "Max. number of reminders to send about unanswered questions" msgstr "Số lượng tối đa của lời nhắc để gửi về các câu hỏi chưa được trả lời" -#: conf/email.py:192 +#: conf/email.py:202 msgid "Send periodic reminders to accept the best answer" msgstr "Gửi lời nhắc nhở định kỳ để chấp nhận câu trả lời tốt nhất" -#: conf/email.py:194 +#: conf/email.py:204 msgid "" "NOTE: in order to use this feature, it is necessary to run the management " "command \"send_accept_answer_reminders\" (for example, via a cron job - with" " an appropriate frequency) " msgstr "" -#: conf/email.py:207 +#: conf/email.py:217 msgid "Days before starting to send reminders to accept an answer" msgstr "Ngày trước khi bắt đầu gửi lời nhắc nhở để chấp nhận một câu trả lời" -#: conf/email.py:218 +#: conf/email.py:228 msgid "" "How often to send accept answer reminders (in days between the reminders " "sent)." msgstr "" -#: conf/email.py:230 +#: conf/email.py:240 msgid "Max. number of reminders to send to accept the best answer" msgstr "Số lượng tối đa của lời nhắc để gửi chấp nhận câu trả lời tốt nhất" -#: conf/email.py:242 +#: conf/email.py:252 msgid "Require email verification before allowing to post" msgstr "Yêu cầu xác minh email trước khi cho phép gửi" -#: conf/email.py:243 +#: conf/email.py:253 msgid "" "Active email verification is done by sending a verification key in email" msgstr "" -#: conf/email.py:252 +#: conf/email.py:262 msgid "Fake email for anonymous user" msgstr "Email giả mạo cho người dùng vô danh" -#: conf/email.py:253 +#: conf/email.py:263 msgid "Use this setting to control gravatar for email-less user" msgstr "" -#: conf/email.py:262 +#: conf/email.py:272 msgid "Allow posting questions by email" msgstr "Cho phép gửi câu hỏi qua email" -#: conf/email.py:264 +#: conf/email.py:274 msgid "" "Before enabling this setting - please fill out IMAP settings in the " "settings.py file" msgstr "" -#: conf/email.py:275 +#: conf/email.py:285 msgid "Replace space in emailed tags with dash" msgstr "Thay thế khoảng trống trong thẻ email bằng dấu gạch ngang" -#: conf/email.py:277 +#: conf/email.py:287 msgid "" "This setting applies to tags written in the subject line of questions asked " "by email" msgstr "Thiết lập này áp dụng đối với thẻ ghi trong dòng chủ đề của câu hỏi qua email" -#: conf/email.py:288 +#: conf/email.py:298 msgid "Enable posting answers and comments by email" msgstr "Cho phép gửi câu trả lời và ý kiến ​​qua email" -#: conf/email.py:291 +#: conf/email.py:301 msgid "To enable this feature make sure lamson is running" msgstr "Để kích hoạt tính năng này hãy chắc chắn lamson đang chạy" -#: conf/email.py:302 +#: conf/email.py:312 msgid "Emailed post: when to notify author about publishing" msgstr "" -#: conf/email.py:327 +#: conf/email.py:337 msgid "Reply by email hostname" msgstr "" -#: conf/email.py:338 +#: conf/email.py:348 msgid "" "Email replies having fewer words than this number will be posted as comments" " instead of answers" @@ -906,15 +911,15 @@ msgstr "" msgid "Enable recaptcha (keys below are required)" msgstr "Bật recaptcha (khóa bên dưới là bắt buộc)" -#: conf/external_keys.py:62 +#: conf/external_keys.py:60 msgid "Recaptcha public key" msgstr "" -#: conf/external_keys.py:70 +#: conf/external_keys.py:68 msgid "Recaptcha private key" msgstr "" -#: conf/external_keys.py:72 +#: conf/external_keys.py:70 #, python-format msgid "" "Recaptcha is a tool that helps distinguish real people from annoying spam " @@ -922,11 +927,11 @@ msgid "" "href=\"%(url)s\">%(url)s" msgstr "" -#: conf/external_keys.py:84 +#: conf/external_keys.py:82 msgid "Facebook public API key" msgstr "" -#: conf/external_keys.py:86 +#: conf/external_keys.py:84 #, python-format msgid "" "Facebook API key and Facebook secret allow to use Facebook Connect login " @@ -934,52 +939,52 @@ msgid "" "href=\"%(url)s\">facebook create app site" msgstr "" -#: conf/external_keys.py:99 +#: conf/external_keys.py:97 msgid "Facebook secret key" msgstr "" -#: conf/external_keys.py:107 +#: conf/external_keys.py:105 msgid "Twitter consumer key" msgstr "" -#: conf/external_keys.py:109 +#: conf/external_keys.py:107 #, python-format msgid "" "Please register your forum at twitter applications " "site" msgstr "Xin vui lòng đăng ký diễn đàn của bạn tại ứng dụng trang web twitter" -#: conf/external_keys.py:120 +#: conf/external_keys.py:118 msgid "Twitter consumer secret" msgstr "" -#: conf/external_keys.py:128 +#: conf/external_keys.py:126 msgid "LinkedIn consumer key" msgstr "" -#: conf/external_keys.py:130 +#: conf/external_keys.py:128 #, python-format msgid "" "Please register your forum at LinkedIn developer " "site" msgstr "Xin vui lòng đăng ký diễn đàn của bạn tại trang developer LinkedIn " -#: conf/external_keys.py:141 +#: conf/external_keys.py:139 msgid "LinkedIn consumer secret" msgstr "" -#: conf/external_keys.py:149 +#: conf/external_keys.py:147 msgid "ident.ca consumer key" msgstr "" -#: conf/external_keys.py:151 +#: conf/external_keys.py:149 #, python-format msgid "" "Please register your forum at Identi.ca applications " "site" msgstr "Xin vui lòng đăng ký diễn đàn của bạn tại Identi.ca applications site" -#: conf/external_keys.py:162 +#: conf/external_keys.py:160 msgid "ident.ca consumer secret" msgstr "" @@ -1067,8 +1072,8 @@ msgid "Check to enable community wiki feature" msgstr "chọn để kích hoạt tính năng cộng đồng wiki" #: conf/forum_data_rules.py:87 -msgid "Allow asking questions anonymously" -msgstr "Cho phép đặt câu hỏi ẩn danh" +msgid "Allow logged in users ask anonymously" +msgstr "" #: conf/forum_data_rules.py:89 msgid "" @@ -1077,10 +1082,18 @@ msgid "" msgstr "" #: conf/forum_data_rules.py:101 +msgid "Allow asking without registration" +msgstr "" + +#: conf/forum_data_rules.py:102 +msgid "Enabling ReCaptcha is recommended with this feature" +msgstr "" + +#: conf/forum_data_rules.py:111 msgid "Allow posting before logging in" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:103 +#: conf/forum_data_rules.py:113 msgid "" "Check if you want to allow users start posting questions or answers before " "logging in. Enabling this may require adjustments in the user login system " @@ -1088,216 +1101,220 @@ msgid "" "login system supports this feature." msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:118 +#: conf/forum_data_rules.py:128 msgid "Auto-follow questions by the Author" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:123 +#: conf/forum_data_rules.py:133 msgid "Fully open by default" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:124 +#: conf/forum_data_rules.py:134 msgid "Folded by default" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:133 +#: conf/forum_data_rules.py:143 msgid "Question details/body editor should be" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:135 +#: conf/forum_data_rules.py:145 msgid "" -"To use folded mode, please first set minimum question body length to 0. Also" -" - please make tags optional." +"To use folded mode, please first set minimum " +"question body length to 0. Also - please make tags optional." msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:147 +#: conf/forum_data_rules.py:157 msgid "Allow swapping answer with question" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:149 +#: conf/forum_data_rules.py:159 msgid "" "This setting will help import data from other forums such as zendesk, when " "automatic data import fails to detect the original question correctly." msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:161 +#: conf/forum_data_rules.py:171 msgid "Maximum length of tag (number of characters)" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:170 +#: conf/forum_data_rules.py:180 msgid "Minimum length of title (number of characters)" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:180 +#: conf/forum_data_rules.py:190 msgid "Minimum length of question body (number of characters)" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:191 +#: conf/forum_data_rules.py:201 msgid "Minimum length of answer body (number of characters)" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:202 +#: conf/forum_data_rules.py:212 msgid "Minimum length of comment (number of characters)" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:213 +#: conf/forum_data_rules.py:223 msgid "Limit one answer per question per user" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:223 +#: conf/forum_data_rules.py:233 msgid "Enable accepting best answer" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:231 +#: conf/forum_data_rules.py:243 +msgid "How to sort answers by default" +msgstr "" + +#: conf/forum_data_rules.py:251 msgid "Are tags required?" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:237 +#: conf/forum_data_rules.py:257 msgid "category tree" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:238 +#: conf/forum_data_rules.py:258 msgid "user input" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:245 +#: conf/forum_data_rules.py:265 msgid "Source of tags" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:256 +#: conf/forum_data_rules.py:276 msgid "Mandatory tags" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:259 +#: conf/forum_data_rules.py:279 msgid "" "At least one of these tags will be required for any new or newly edited " "question. A mandatory tag may be wildcard, if the wildcard tags are active." msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:271 +#: conf/forum_data_rules.py:291 msgid "Force lowercase the tags" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:273 +#: conf/forum_data_rules.py:293 msgid "" "Attention: after checking this, please back up the database, and run a " "management command: python manage.py fix_question_tags to " "globally rename the tags" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:287 +#: conf/forum_data_rules.py:307 msgid "Format of tag list" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:289 +#: conf/forum_data_rules.py:309 msgid "" "Select the format to show tags in, either as a simple list, or as a tag " "cloud" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:301 +#: conf/forum_data_rules.py:321 msgid "Use wildcard tags" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:303 +#: conf/forum_data_rules.py:323 msgid "" "Wildcard tags can be used to follow or ignore many tags at once, a valid " "wildcard tag has a single wildcard at the very end" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:315 +#: conf/forum_data_rules.py:335 msgid "Use separate set for subscribed tags" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:317 +#: conf/forum_data_rules.py:337 msgid "" "If enabled, users will have a third set of tag selections - \"subscribed\" " "(by email) in additon to \"interesting\" and \"ignored\"" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:325 +#: conf/forum_data_rules.py:345 msgid "Always, for all users" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:326 +#: conf/forum_data_rules.py:346 msgid "Never, for all users" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:327 +#: conf/forum_data_rules.py:347 msgid "Let users decide" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:335 +#: conf/forum_data_rules.py:355 msgid "Publicly show user tag selections" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:344 +#: conf/forum_data_rules.py:364 msgid "Enable separate tag search box on main page" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:354 +#: conf/forum_data_rules.py:374 msgid "Default max number of comments to display under posts" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:365 +#: conf/forum_data_rules.py:385 #, python-format msgid "Maximum comment length, must be < %(max_len)s" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:375 +#: conf/forum_data_rules.py:395 msgid "Limit time to edit comments" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:377 +#: conf/forum_data_rules.py:397 msgid "If unchecked, there will be no time limit to edit the comments" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:388 +#: conf/forum_data_rules.py:408 msgid "Minutes allowed to edit a comment" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:389 +#: conf/forum_data_rules.py:409 msgid "To enable this setting, check the previous one" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:398 +#: conf/forum_data_rules.py:418 msgid "Save comment by pressing key" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:400 +#: conf/forum_data_rules.py:420 msgid "" "This may be useful when only one-line comments are desired. Will not work " "with TinyMCE editor." msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:411 +#: conf/forum_data_rules.py:431 msgid "Minimum length of search term for Ajax search" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:412 +#: conf/forum_data_rules.py:432 msgid "Must match the corresponding database backend setting" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:421 +#: conf/forum_data_rules.py:441 msgid "Do not make text query sticky in search" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:423 +#: conf/forum_data_rules.py:443 msgid "" "Check to disable the \"sticky\" behavior of the search query. This may be " "useful if you want to move the search bar away from the default position or " "do not like the default sticky behavior of the text search query." msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:436 +#: conf/forum_data_rules.py:456 msgid "Maximum number of tags per question" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:448 +#: conf/forum_data_rules.py:468 msgid "Number of questions to list by default" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:458 +#: conf/forum_data_rules.py:478 msgid "What should \"unanswered question\" mean?" msgstr "" @@ -1309,23 +1326,23 @@ msgstr "" msgid "Enable user groups" msgstr "" -#: conf/group_settings.py:41 +#: conf/group_settings.py:43 msgid "everyone" msgstr "" -#: conf/group_settings.py:42 +#: conf/group_settings.py:44 msgid "Global user group name" msgstr "" -#: conf/group_settings.py:43 +#: conf/group_settings.py:45 msgid "All users belong to this group automatically" msgstr "" -#: conf/group_settings.py:53 +#: conf/group_settings.py:55 msgid "Enable group email adddresses" msgstr "" -#: conf/group_settings.py:55 +#: conf/group_settings.py:57 msgid "If selected, users can post to groups by email \"group-name@domain.com\"" msgstr "" @@ -1407,7 +1424,7 @@ msgstr "" #: conf/ldap.py:85 msgid "" "Usually base DN mirrors domain name of your organization, e.g. " -"\"dn=example,dn=com\" when your site url is \"example.com\".This value is " +"\"dn=example,dn=com\" when your site url is \"example.com\". This value is " "the \"root\" address of your LDAP directory." msgstr "" @@ -1546,46 +1563,85 @@ msgstr "" msgid "Show alternative login provider buttons on the password \"Sign Up\" page" msgstr "" -#: conf/login_providers.py:31 +#: conf/login_providers.py:33 msgid "Always display local login form and hide \"Askbot\" button." msgstr "" -#: conf/login_providers.py:40 +#: conf/login_providers.py:42 msgid "Activate to allow login with self-hosted wordpress site" msgstr "" -#: conf/login_providers.py:41 +#: conf/login_providers.py:43 msgid "" "to activate this feature you must fill out the wordpress xml-rpc setting " "bellow" msgstr "" -#: conf/login_providers.py:50 +#: conf/login_providers.py:52 msgid "" "Fill it with the wordpress url to the xml-rpc, normally " "http://mysite.com/xmlrpc.php" msgstr "" -#: conf/login_providers.py:51 +#: conf/login_providers.py:53 msgid "" "To enable, go to Settings->Writing->Remote Publishing and check the box for " "XML-RPC" msgstr "" -#: conf/login_providers.py:60 +#: conf/login_providers.py:62 msgid "Upload your icon" msgstr "" -#: conf/login_providers.py:93 +#: conf/login_providers.py:72 +msgid "Enable custom OpenID login" +msgstr "" + +#: conf/login_providers.py:80 +msgid "Custom OpenID" +msgstr "" + +#: conf/login_providers.py:81 +msgid "Short name for the custom OpenID provider" +msgstr "" + +#: conf/login_providers.py:86 +msgid "Direct button login" +msgstr "" + +#: conf/login_providers.py:87 +msgid "Requires username" +msgstr "" + +#: conf/login_providers.py:95 +msgid "Type of OpenID login" +msgstr "" + +#: conf/login_providers.py:105 +msgid "Upload custom OpenID icon" +msgstr "" + +#: conf/login_providers.py:115 +msgid "Custom OpenID endpoint" +msgstr "" + +#: conf/login_providers.py:116 +#, python-format +msgid "" +"Important: with the \"username\" mode there must be a %%(username)s " +"placeholder e.g. http://example.com/%%(username)s/" +msgstr "" + +#: conf/login_providers.py:151 msgid "local password" msgstr "" -#: conf/login_providers.py:98 +#: conf/login_providers.py:156 #, python-format msgid "Activate %(provider)s login" msgstr "" -#: conf/login_providers.py:103 +#: conf/login_providers.py:161 #, python-format msgid "" "Note: to really enable %(provider)s login some additional parameters will " @@ -1672,122 +1728,140 @@ msgid "Karma thresholds" msgstr "" #: conf/minimum_reputation.py:22 +msgid "Become approved" +msgstr "" + +#: conf/minimum_reputation.py:23 +msgid "Approved users bypass moderation and skip recaptcha" +msgstr "" + +#: conf/minimum_reputation.py:32 msgid "Upvote" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:31 +#: conf/minimum_reputation.py:41 msgid "Downvote" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:40 +#: conf/minimum_reputation.py:50 msgid "Answer own question immediately" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:49 +#: conf/minimum_reputation.py:59 msgid "Accept own answer" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:58 +#: conf/minimum_reputation.py:68 msgid "Accept any answer" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:67 +#: conf/minimum_reputation.py:77 msgid "Flag offensive" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:88 +#: conf/minimum_reputation.py:98 msgid "Delete comments posted by others" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:97 +#: conf/minimum_reputation.py:107 msgid "Delete questions and answers posted by others" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:106 +#: conf/minimum_reputation.py:116 msgid "Upload files" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:115 +#: conf/minimum_reputation.py:125 msgid "Insert clickable links" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:124 +#: conf/minimum_reputation.py:134 msgid "Insert link suggestions as plain text" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:126 +#: conf/minimum_reputation.py:136 msgid "" "This value should be smaller than that for \"insert clickable links\". This " "setting should stop link-spamming by newly registered users." msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:137 -msgid "Close own questions" -msgstr "" - -#: conf/minimum_reputation.py:146 +#: conf/minimum_reputation.py:147 msgid "Retag questions posted by other people" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:155 -msgid "Reopen own questions" -msgstr "" - -#: conf/minimum_reputation.py:164 +#: conf/minimum_reputation.py:156 msgid "Edit community wiki posts" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:173 +#: conf/minimum_reputation.py:165 msgid "Edit posts authored by other people" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:182 +#: conf/minimum_reputation.py:174 msgid "View offensive flags" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:191 -msgid "Close questions asked by others" +#: conf/minimum_reputation.py:183 +msgid "Close and reopen questions" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:200 +#: conf/minimum_reputation.py:192 msgid "Remove rel=nofollow from own homepage" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:202 +#: conf/minimum_reputation.py:194 msgid "" "When a search engine crawler will see a rel=nofollow attribute on a link - " "the link will not count towards the rank of the users personal site." msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:214 +#: conf/minimum_reputation.py:206 msgid "Make posts by email" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:223 +#: conf/minimum_reputation.py:215 msgid "Trigger email notifications" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:224 conf/minimum_reputation.py:234 +#: conf/minimum_reputation.py:216 conf/minimum_reputation.py:226 msgid "Reduces spam" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:233 +#: conf/minimum_reputation.py:225 msgid "Trigger tweets on others accounts" msgstr "" -#: conf/moderation.py:19 +#: conf/moderation.py:13 msgid "Content moderation" msgstr "" -#: conf/moderation.py:28 -msgid "Enable content moderation" +#: conf/moderation.py:18 +msgid "audit flagged posts" +msgstr "" + +#: conf/moderation.py:19 +msgid "audit flagged posts and watched users" +msgstr "" + +#: conf/moderation.py:20 +msgid "pre-moderate watched users and audit flagged posts" +msgstr "" + +#: conf/moderation.py:29 +msgid "Content moderation method" msgstr "" -#: conf/moderation.py:38 +#: conf/moderation.py:30 +msgid "" +"Audit is made after the posts are published, pre-moderation prevents " +"publishing before moderator's decision." +msgstr "" + +#: conf/moderation.py:39 msgid "Enable tag moderation" msgstr "" -#: conf/moderation.py:40 +#: conf/moderation.py:41 msgid "" "If enabled, any new tags will not be applied to the questions, but emailed " "to the moderators. To use this feature, tags must be optional." @@ -1898,7 +1972,7 @@ msgstr "" msgid "Main page sidebar" msgstr "" -#: conf/sidebar_main.py:20 conf/sidebar_question.py:67 +#: conf/sidebar_main.py:20 conf/sidebar_question.py:76 msgid "Custom sidebar header" msgstr "" @@ -1912,7 +1986,7 @@ msgstr "" #: conf/sidebar_main.py:36 conf/sidebar_main.py:111 conf/sidebar_profile.py:37 #: conf/sidebar_question.py:34 conf/sidebar_question.py:58 -#: conf/sidebar_question.py:84 conf/sidebar_question.py:149 +#: conf/sidebar_question.py:93 conf/sidebar_question.py:158 msgid "Show above only to anonymous users" msgstr "" @@ -1947,11 +2021,11 @@ msgid "" "Uncheck this if you want to hide the tag cloud or tag list from the sidebar " msgstr "" -#: conf/sidebar_main.py:94 conf/sidebar_question.py:132 +#: conf/sidebar_main.py:94 conf/sidebar_question.py:141 msgid "Custom sidebar footer" msgstr "" -#: conf/sidebar_main.py:97 conf/sidebar_question.py:135 +#: conf/sidebar_main.py:97 conf/sidebar_question.py:144 msgid "" "Use this area to enter content at the BOTTOM of the sidebarin HTML format." " When using this option (as well as the sidebar header), please use the " @@ -1987,54 +2061,58 @@ msgstr "" #: conf/sidebar_question.py:45 msgid "" -"This banner will show above the second answer. When using this option, " -"please use the HTML validation service to make sure that your input is valid" -" and works well in all browsers." +"This banner will show under the first answer. When using this option, please" +" use the HTML validation service to make sure that your input is valid and " +"works well in all browsers." +msgstr "" + +#: conf/sidebar_question.py:67 +msgid "Show answers banner even if there are no answers" msgstr "" -#: conf/sidebar_question.py:70 +#: conf/sidebar_question.py:79 msgid "" -"Use this area to enter content at the TOP of the sidebarin HTML format. When" -" using this option (as well as the sidebar footer), please use the HTML " +"Use this area to enter content at the TOP of the sidebar in HTML format. " +"When using this option (as well as the sidebar footer), please use the HTML " "validation service to make sure that your input is valid and works well in " "all browsers." msgstr "" -#: conf/sidebar_question.py:92 +#: conf/sidebar_question.py:101 msgid "Show tag list in sidebar" msgstr "" -#: conf/sidebar_question.py:94 +#: conf/sidebar_question.py:103 msgid "Uncheck this if you want to hide the tag list from the sidebar " msgstr "" -#: conf/sidebar_question.py:105 +#: conf/sidebar_question.py:114 msgid "Show meta information in sidebar" msgstr "" -#: conf/sidebar_question.py:107 +#: conf/sidebar_question.py:116 msgid "" "Uncheck this if you want to hide the meta information about the question " "(post date, views, last updated). " msgstr "" -#: conf/sidebar_question.py:119 +#: conf/sidebar_question.py:128 msgid "Show related questions in sidebar" msgstr "" -#: conf/sidebar_question.py:121 +#: conf/sidebar_question.py:130 msgid "Uncheck this if you want to hide the list of related questions. " msgstr "" -#: conf/site_modes.py:63 +#: conf/site_modes.py:62 msgid "Bootstrap mode" msgstr "" -#: conf/site_modes.py:73 +#: conf/site_modes.py:72 msgid "Activate a \"Large site\" mode" msgstr "" -#: conf/site_modes.py:75 +#: conf/site_modes.py:74 msgid "" "\"Large site\" mode increases reputation and certain badge thresholds, to " "values, more suitable for the larger communities, WARNING: " @@ -2042,173 +2120,116 @@ msgid "" "will be changed after you modify this setting." msgstr "" -#: conf/site_settings.py:14 +#: conf/site_settings.py:17 msgid "URLS, keywords & greetings" msgstr "" -#: conf/site_settings.py:23 +#: conf/site_settings.py:26 msgid "Site title for the Q&A forum" msgstr "" -#: conf/site_settings.py:32 +#: conf/site_settings.py:35 msgid "Comma separated list of Q&A site keywords" msgstr "" -#: conf/site_settings.py:41 +#: conf/site_settings.py:44 msgid "Copyright message to show in the footer" msgstr "" -#: conf/site_settings.py:51 +#: conf/site_settings.py:54 msgid "Site description for the search engines" msgstr "" -#: conf/site_settings.py:60 +#: conf/site_settings.py:63 msgid "Short name for your Q&A forum" msgstr "" -#: conf/site_settings.py:70 +#: conf/site_settings.py:73 msgid "Please enter url of your site" msgstr "" -#: conf/site_settings.py:73 +#: conf/site_settings.py:76 msgid "Url must start either from http or https" msgstr "" -#: conf/site_settings.py:92 +#: conf/site_settings.py:95 msgid "Base URL for your Q&A forum, must start with http or https" msgstr "" -#: conf/site_settings.py:104 +#: conf/site_settings.py:107 msgid "Check to enable greeting for anonymous user" msgstr "" -#: conf/site_settings.py:115 +#: conf/site_settings.py:118 msgid "Text shown in the greeting message shown to the anonymous user" msgstr "" -#: conf/site_settings.py:119 +#: conf/site_settings.py:122 msgid "Use HTML to format the message " msgstr "" -#: conf/site_settings.py:128 +#: conf/site_settings.py:131 msgid "Feedback site URL" msgstr "" -#: conf/site_settings.py:130 +#: conf/site_settings.py:133 msgid "If left empty, a simple internal feedback form will be used instead" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:15 -msgid "Skin, logos and HTML parts" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:23 -msgid "Q&A site logo" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:25 -msgid "To change the logo, select new file, then submit this whole form." -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:34 -msgid "English" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:35 -msgid "Spanish" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:36 -msgid "Catalan" +#: conf/site_settings.py:150 +#, python-format +msgid "'%(value)s' is not a valid email" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:37 -msgid "German" +#: conf/site_settings.py:157 +msgid "Internal feedback form email recipients" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:38 -msgid "Greek" +#: conf/site_settings.py:159 +msgid "" +"Comma separated list. If left empty, feedback mails are sent to admins and " +"moderators" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:39 -msgid "Finnish" +#: conf/skin_general_settings.py:17 +msgid "Skin, logos and HTML parts" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:40 -msgid "French" +#: conf/skin_general_settings.py:34 +msgid "Please enter a valid url" msgstr "" #: conf/skin_general_settings.py:41 -msgid "Hindi" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:42 -msgid "Hungarian" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:43 -msgid "Italian" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:44 -msgid "Japanese" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:45 -msgid "Korean" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:46 -msgid "Portuguese" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:47 -msgid "Brazilian Portuguese" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:48 -msgid "Romanian" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:49 -msgid "Russian" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:50 -msgid "Serbian" +msgid "Custom destination URL for the logo" msgstr "" #: conf/skin_general_settings.py:51 -msgid "Turkish" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:52 -msgid "Vietnamese" +msgid "Q&A site logo" msgstr "" #: conf/skin_general_settings.py:53 -msgid "Chinese" +msgid "To change the logo, select new file, then submit this whole form." msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:54 -msgid "Chinese (Taiwan)" +#: conf/skin_general_settings.py:70 +msgid "Select Language" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:73 +#: conf/skin_general_settings.py:78 msgid "Show logo" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:75 +#: conf/skin_general_settings.py:80 msgid "" "Check if you want to show logo in the forum header or uncheck in the case " "you do not want the logo to appear in the default location" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:87 +#: conf/skin_general_settings.py:92 msgid "Site favicon" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:89 +#: conf/skin_general_settings.py:94 #, python-format msgid "" "A small 16x16 or 32x32 pixel icon image used to distinguish your site in the" @@ -2216,40 +2237,40 @@ msgid "" "href=\"%(favicon_info_url)s\">this page." msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:105 +#: conf/skin_general_settings.py:110 msgid "Password login button" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:107 +#: conf/skin_general_settings.py:112 msgid "" "An 88x38 pixel image that is used on the login screen for the password login" " button." msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:120 +#: conf/skin_general_settings.py:125 msgid "Show all UI functions to all users" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:122 +#: conf/skin_general_settings.py:127 msgid "" "If checked, all forum functions will be shown to users, regardless of their " "reputation. However to use those functions, moderation rules, reputation and" " other limits will still apply." msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:137 +#: conf/skin_general_settings.py:142 msgid "Select skin" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:148 +#: conf/skin_general_settings.py:153 msgid "Customize HTML " msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:157 +#: conf/skin_general_settings.py:162 msgid "Custom portion of the HTML " msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:159 +#: conf/skin_general_settings.py:164 msgid "" "To use this option, check \"Customize HTML <HEAD>\" " "above. Contents of this box will be inserted into the <HEAD> portion " @@ -2261,11 +2282,11 @@ msgid "" "setting, please test the site with the W3C HTML validator service." msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:181 +#: conf/skin_general_settings.py:186 msgid "Custom header additions" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:183 +#: conf/skin_general_settings.py:188 msgid "" "Header is the bar at the top of the content that contains user info and site" " links, and is common to all pages. Use this area to enter contents of the " @@ -2274,21 +2295,21 @@ msgid "" "sure that your input is valid and works well in all browsers." msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:198 +#: conf/skin_general_settings.py:203 msgid "Site footer mode" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:200 +#: conf/skin_general_settings.py:205 msgid "" "Footer is the bottom portion of the content, which is common to all pages. " "You can disable, customize, or use the default footer." msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:217 +#: conf/skin_general_settings.py:222 msgid "Custom footer (HTML format)" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:219 +#: conf/skin_general_settings.py:224 msgid "" "To enable this function, please select option 'customize' " "in the \"Site footer mode\" above. Use this area to enter contents of the " @@ -2297,21 +2318,21 @@ msgid "" "that your input is valid and works well in all browsers." msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:234 +#: conf/skin_general_settings.py:239 msgid "Apply custom style sheet (CSS)" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:236 +#: conf/skin_general_settings.py:241 msgid "" "Check if you want to change appearance of your form by adding custom style " "sheet rules (please see the next item)" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:248 +#: conf/skin_general_settings.py:253 msgid "Custom style sheet (CSS)" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:250 +#: conf/skin_general_settings.py:255 msgid "" "To use this function, check \"Apply custom style sheet\" " "option above. The CSS rules added in this window will be applied after the " @@ -2320,19 +2341,19 @@ msgid "" " depends (default is empty string) on the url configuration in your urls.py." msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:266 +#: conf/skin_general_settings.py:271 msgid "Add custom javascript" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:269 +#: conf/skin_general_settings.py:274 msgid "Check to enable javascript that you can enter in the next field" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:279 +#: conf/skin_general_settings.py:284 msgid "Custom javascript" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:281 +#: conf/skin_general_settings.py:286 msgid "" "Type or paste plain javascript that you would like to run on your site. Link" " to the script will be inserted at the bottom of the HTML output and will be" @@ -2343,19 +2364,19 @@ msgid "" "javascript\" option above)." msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:299 +#: conf/skin_general_settings.py:304 msgid "Skin media revision number" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:301 +#: conf/skin_general_settings.py:306 msgid "Will be set automatically but you can modify it if necessary." msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:312 +#: conf/skin_general_settings.py:317 msgid "Hash to update the media revision number automatically." msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:316 +#: conf/skin_general_settings.py:321 msgid "Will be set automatically, it is not necesary to modify manually." msgstr "" @@ -2435,64 +2456,72 @@ msgstr "" msgid "Login, Users & Communication" msgstr "" -#: conf/user_settings.py:14 +#: conf/user_settings.py:15 msgid "User settings" msgstr "" -#: conf/user_settings.py:23 +#: conf/user_settings.py:24 msgid "On-screen greeting shown to the new users" msgstr "" -#: conf/user_settings.py:32 +#: conf/user_settings.py:33 msgid "Allow anonymous users send feedback" msgstr "" -#: conf/user_settings.py:41 +#: conf/user_settings.py:42 msgid "Allow editing user screen name" msgstr "" -#: conf/user_settings.py:50 +#: conf/user_settings.py:51 +msgid "Show email addresses to moderators" +msgstr "" + +#: conf/user_settings.py:60 msgid "Auto-fill user name, email, etc on registration" msgstr "" -#: conf/user_settings.py:51 +#: conf/user_settings.py:61 msgid "Implemented only for LDAP logins at this point" msgstr "" -#: conf/user_settings.py:60 +#: conf/user_settings.py:70 msgid "Allow users change own email addresses" msgstr "" -#: conf/user_settings.py:69 +#: conf/user_settings.py:79 msgid "Allow email address in user name" msgstr "" -#: conf/user_settings.py:78 +#: conf/user_settings.py:88 msgid "Allow account recovery by email" msgstr "" -#: conf/user_settings.py:87 +#: conf/user_settings.py:97 msgid "Allow adding and removing login methods" msgstr "" -#: conf/user_settings.py:97 +#: conf/user_settings.py:107 msgid "Minimum allowed length for screen name" msgstr "" -#: conf/user_settings.py:105 +#: conf/user_settings.py:115 msgid "Default avatar for users" msgstr "" -#: conf/user_settings.py:107 +#: conf/user_settings.py:117 msgid "" "To change the avatar image, select new file, then submit this whole form." msgstr "" -#: conf/user_settings.py:120 +#: conf/user_settings.py:135 +msgid "Base URL for the gravatar service" +msgstr "" + +#: conf/user_settings.py:147 msgid "Use automatic avatars from gravatar.com" msgstr "" -#: conf/user_settings.py:122 +#: conf/user_settings.py:149 msgid "" "Check this option if you want to allow the use of gravatar.com for avatars. " "Please, note that this feature might take about 10 minutes to become fully " @@ -2501,18 +2530,18 @@ msgid "" "modules.html#uploaded-avatars\">this page." msgstr "" -#: conf/user_settings.py:134 +#: conf/user_settings.py:160 msgid "Default Gravatar icon type" msgstr "" -#: conf/user_settings.py:136 +#: conf/user_settings.py:162 msgid "" "This option allows you to set the default avatar type for email addresses " "without associated gravatar images. For more information, please visit this page." msgstr "" -#: conf/user_settings.py:146 +#: conf/user_settings.py:172 msgid "Name for the Anonymous user" msgstr "" @@ -2554,758 +2583,1243 @@ msgid "" "question poster" msgstr "" -#: const/__init__.py:11 -msgid "duplicate question" +#: conf/words.py:14 +msgid "Site terms vocabulary" msgstr "" -#: const/__init__.py:12 -msgid "question is off-topic or not relevant" +#: conf/words.py:22 conf/words.py:23 templates/ask.html:4 +msgid "Ask Your Question" msgstr "" -#: const/__init__.py:13 -msgid "too subjective and argumentative" +#: conf/words.py:24 conf/words.py:43 conf/words.py:53 conf/words.py:63 +#: conf/words.py:127 +msgid "Used on a button" msgstr "" -#: const/__init__.py:14 -msgid "not a real question" +#: conf/words.py:32 conf/words.py:33 conf/words.py:485 conf/words.py:486 +msgid "Please enter your question" +msgstr "Hãy nhập câu hỏi của bạn" + +#: conf/words.py:41 conf/words.py:42 +msgid "Ask the Group" msgstr "" -#: const/__init__.py:15 -msgid "the question is answered, right answer was accepted" +#: conf/words.py:51 conf/words.py:52 +msgid "Post Your Answer" msgstr "" -#: const/__init__.py:16 -msgid "question is not relevant or outdated" +#: conf/words.py:61 conf/words.py:62 +msgid "Answer Your Own Question" msgstr "" -#: const/__init__.py:17 -msgid "question contains offensive or malicious remarks" +#: conf/words.py:72 +msgid "" +"You are welcome to answer your own " +"question, but please make sure to give an answer. " +"Remember that you can always revise your original question." msgstr "" -#: const/__init__.py:18 -msgid "spam or advertising" +#: conf/words.py:76 +msgid "Instruction to answer own questions" msgstr "" -#: const/__init__.py:19 -msgid "too localized" +#: conf/words.py:77 conf/words.py:90 conf/words.py:104 +msgid "HTML is allowed" msgstr "" -#: const/__init__.py:29 -msgid "disable sharing" +#: conf/words.py:86 +msgid "" +"Please start posting anonymously - your " +"entry will be published after you log in or create a new account." msgstr "" -#: const/__init__.py:30 -#: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:13 -#: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:17 -msgid "my posts" +#: conf/words.py:89 +msgid "Instruction to post anonymously" msgstr "" -#: const/__init__.py:31 -#: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:14 -#: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:16 -msgid "all posts" +#: conf/words.py:99 +msgid "" +"Please try to give a substantial answer, for discussions, " +"please use comments and do remember to " +"vote." msgstr "" -#: const/__init__.py:54 templates/question/answer_tab_bar.html:18 -msgid "newest" +#: conf/words.py:103 +msgid "Instruction to give answers" msgstr "" -#: const/__init__.py:55 templates/users.html:54 -#: templates/question/answer_tab_bar.html:15 -msgid "oldest" +#: conf/words.py:113 +msgid "" +"Categorize your question using this tag selector or entering text in tag " +"box." msgstr "" -#: const/__init__.py:56 -msgid "active" +#: conf/words.py:116 +msgid "Instruction for the catogory selector" msgstr "" -#: const/__init__.py:57 -msgid "inactive" +#: conf/words.py:117 +msgid "Plain text only" msgstr "" -#: const/__init__.py:58 -msgid "hottest" +#: conf/words.py:125 conf/words.py:126 +msgid "Edit Your Previous Answer" msgstr "" -#: const/__init__.py:59 -msgid "coldest" +#: conf/words.py:135 conf/words.py:136 +msgid "ask questions" msgstr "" -#: const/__init__.py:60 templates/question/answer_tab_bar.html:21 -msgid "most voted" +#: conf/words.py:144 conf/words.py:145 +msgid "Merge duplicate questions" msgstr "" -#: const/__init__.py:61 -msgid "least voted" +#: conf/words.py:153 conf/words.py:154 +msgid "Enter duplicate question ID" msgstr "" -#: const/__init__.py:62 -msgid "relevance" +#: conf/words.py:162 conf/words.py:163 +msgid "asked" msgstr "" -#: const/__init__.py:74 -msgid "Never" +#: conf/words.py:171 conf/words.py:172 +msgid "Asked first question" msgstr "" -#: const/__init__.py:75 -msgid "When new post is published" +#: conf/words.py:180 conf/words.py:181 +msgid "Asked by me" +msgstr "Câu hỏi của tôi" + +#: conf/words.py:189 conf/words.py:190 +msgid "Asked a question" msgstr "" -#: const/__init__.py:76 -msgid "When post is published or revised" +#: conf/words.py:198 conf/words.py:199 +msgid "Answered a question" msgstr "" -#: const/__init__.py:108 -#, python-format -msgid "" +#: conf/words.py:207 conf/words.py:208 +msgid "Answered by me" +msgstr "Câu trả lời của tôi" + +#: conf/words.py:217 conf/words.py:218 +msgid "accepted an answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:226 conf/words.py:227 +msgid "Gave accepted answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:235 conf/words.py:236 +msgid "answered" +msgstr "" + +#: conf/words.py:245 +msgid "Countable plural forms for \"question\"" +msgstr "" + +#: conf/words.py:246 conf/words.py:256 +msgid "Enter one form per line, pay attention" +msgstr "" + +#: conf/words.py:255 +msgid "Countable plural forms for \"answer\"" +msgstr "" + +#: conf/words.py:265 +msgid "question (noun, singular)" +msgstr "" + +#: conf/words.py:274 +msgid "questions (noun, plural)" +msgstr "" + +#: conf/words.py:282 +msgid "unanswered question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:283 +msgid "unanswered question (singular)" +msgstr "" + +#: conf/words.py:291 +msgid "unanswered questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:292 +msgid "unanswered questions (plural)" +msgstr "" + +#: conf/words.py:300 +msgid "answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:301 +msgid "answer (noun, sungular)" +msgstr "" + +#: conf/words.py:309 conf/words.py:310 +msgid "Question voted up" +msgstr "" + +#: conf/words.py:318 conf/words.py:319 +msgid "Answer voted up" +msgstr "" + +#: conf/words.py:327 conf/words.py:328 +msgid "upvoted answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:336 conf/words.py:337 +msgid "Nice Answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:346 conf/words.py:347 +msgid "Nice Question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:356 conf/words.py:357 +msgid "Good Answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:366 conf/words.py:367 +msgid "Good Question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:376 conf/words.py:377 +msgid "Great Answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:386 conf/words.py:387 +msgid "Great Question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:396 conf/words.py:397 +msgid "Popular Question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:406 conf/words.py:407 +msgid "Notable Question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:416 conf/words.py:417 +msgid "Famous Question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:426 conf/words.py:427 +msgid "Stellar Question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:436 conf/words.py:437 +msgid "Favorite Question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:446 conf/words.py:447 +msgid "upvoted answers" +msgstr "" + +#: conf/words.py:455 conf/words.py:456 +msgid "Show only questions from" +msgstr "Chỉ hiển thị câu hỏi từ" + +#: conf/words.py:464 conf/words.py:465 +msgid "Please ask your question here" +msgstr "Hãy đặt câu hỏi của bạn tại đây" + +#: conf/words.py:474 +msgid "Sorry, this question has been deleted and is no longer accessible" +msgstr "" + +#: conf/words.py:477 +msgid "This question has been deleted" +msgstr "" + +#: conf/words.py:494 conf/words.py:495 +msgid "delete your question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:503 conf/words.py:504 +msgid "ask a question interesting to this community" +msgstr "" + +#: conf/words.py:512 conf/words.py:513 +msgid "No questions here." +msgstr "" + +#: conf/words.py:521 conf/words.py:522 +msgid "Please follow some questions or follow some users." +msgstr "" + +#: conf/words.py:530 conf/words.py:531 +msgid "Please feel free to ask your question!" +msgstr "" + +#: conf/words.py:539 conf/words.py:540 +msgid "swap with question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:548 conf/words.py:549 +msgid "repost as a question comment" +msgstr "" + +#: conf/words.py:557 +msgid "(only one answer per user is allowed)" +msgstr "" + +#: conf/words.py:558 +msgid "Only one answer per user is allowed" +msgstr "" + +#: conf/words.py:566 conf/words.py:567 +msgid "Accept the best answers for your questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:575 conf/words.py:576 +msgid "author of the question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:584 conf/words.py:585 +msgid "accept or unaccept the best answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:593 conf/words.py:594 +msgid "accept or unaccept your own answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:602 conf/words.py:603 +msgid "you already gave an answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:611 conf/words.py:612 +msgid "gave an answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:620 conf/words.py:621 +msgid "answer own questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:629 conf/words.py:630 +msgid "Answered own question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:638 conf/words.py:639 +msgid "repost as a comment under older answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:647 conf/words.py:648 +msgid "invite other to help answer this question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:656 conf/words.py:657 +msgid "Related questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:665 conf/words.py:666 +msgid "Question Tools" +msgstr "" + +#: conf/words.py:674 conf/words.py:675 +msgid "Phrase: this question is currently shared only with:" +msgstr "" + +#: conf/words.py:683 conf/words.py:684 +msgid "Be the first one to answer this question!" +msgstr "" + +#: conf/words.py:692 conf/words.py:693 +msgid "followed questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:701 conf/words.py:702 +msgid "follow questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:703 +msgid "Indefinite form" +msgstr "" + +#: conf/words.py:712 +msgid "Phrase: comments and answers to others questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:720 conf/words.py:721 +msgid "You can post questions by emailing them at" +msgstr "" + +#: conf/words.py:729 conf/words.py:730 +msgid "List of questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:738 conf/words.py:739 +msgid "Community gives you awards for your questions, answers and votes" +msgstr "" + +#: conf/words.py:747 conf/words.py:748 +msgid "Close question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:756 conf/words.py:757 +msgid "close questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:765 conf/words.py:766 +msgid "Edit question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:774 conf/words.py:775 +msgid "Question - in one sentence" +msgstr "" + +#: conf/words.py:783 conf/words.py:784 +msgid "Retag question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:792 conf/words.py:793 +msgid "retag questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:801 conf/words.py:802 +msgid "Reopen question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:810 conf/words.py:811 +msgid "There are no unanswered questions here" +msgstr "" + +#: conf/words.py:819 conf/words.py:820 +msgid "this answer has been selected as correct" +msgstr "" + +#: conf/words.py:828 conf/words.py:829 +msgid "mark this answer as correct" +msgstr "" + +#: conf/words.py:837 conf/words.py:838 +msgid "Login/Signup to Answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:846 conf/words.py:847 +msgid "Your Answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:855 conf/words.py:856 +msgid "Add Answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:864 conf/words.py:865 conf/words.py:873 conf/words.py:874 +msgid "give an answer interesting to this community" +msgstr "" + +#: conf/words.py:882 conf/words.py:883 +msgid "give a substantial answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:891 conf/words.py:892 +msgid "try to give an answer, rather than engage into a discussion" +msgstr "" + +#: conf/words.py:900 conf/words.py:901 +msgid "show only selected answers to enquirers" +msgstr "" + +#: conf/words.py:909 conf/words.py:910 +msgid "UNANSWERED" +msgstr "CHƯA TRẢ LỜI" + +#: conf/words.py:918 conf/words.py:919 +msgid "Edit Answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:927 conf/words.py:928 +msgid "Answered" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:12 +msgid "duplicate question" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:13 +msgid "question is off-topic or not relevant" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:14 +msgid "too subjective and argumentative" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:15 +msgid "not a real question" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:16 +msgid "the question is answered, right answer was accepted" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:17 +msgid "question is not relevant or outdated" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:18 +msgid "question contains offensive or malicious remarks" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:19 +msgid "spam or advertising" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:20 +msgid "too localized" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:30 +msgid "disable sharing" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:31 +#: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:13 +#: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:17 +msgid "my posts" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:32 +#: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:14 +#: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:16 +msgid "all posts" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:55 templates/question/answer_tab_bar.html:12 +msgid "newest" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:56 templates/users.html:54 +#: templates/question/answer_tab_bar.html:10 +msgid "oldest" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:57 +msgid "active" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:58 +msgid "inactive" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:59 +msgid "hottest" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:60 +msgid "coldest" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:61 templates/question/answer_tab_bar.html:14 +msgid "most voted" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:62 +msgid "least voted" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:63 +msgid "relevance" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:75 +msgid "Never" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:76 +msgid "When new post is published" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:77 +msgid "When post is published or revised" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:109 +#, python-format +msgid "" "Note: to reply with a comment, please use this link" msgstr "" -#: const/__init__.py:122 templates/user_inbox/responses_and_flags.html:9 +#: const/__init__.py:115 +msgid "latest first" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:116 +msgid "oldest first" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:117 +msgid "most voted first" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:128 templates/moderation/queue.html:10 msgid "all" msgstr "" -#: const/__init__.py:123 +#: const/__init__.py:129 msgid "unanswered" msgstr "" -#: const/__init__.py:124 +#: const/__init__.py:130 msgid "followed" msgstr "" -#: const/__init__.py:129 +#: const/__init__.py:135 msgid "list" msgstr "" -#: const/__init__.py:130 +#: const/__init__.py:136 msgid "cloud" msgstr "" -#: const/__init__.py:138 +#: const/__init__.py:145 msgid "Question has no answers" msgstr "" -#: const/__init__.py:139 +#: const/__init__.py:146 msgid "Question has no accepted answers" msgstr "" -#: const/__init__.py:195 +#: const/__init__.py:207 msgid "asked a question" msgstr "" -#: const/__init__.py:196 +#: const/__init__.py:208 msgid "answered a question" msgstr "" -#: const/__init__.py:197 const/__init__.py:301 +#: const/__init__.py:209 msgid "commented question" msgstr "" -#: const/__init__.py:198 const/__init__.py:302 +#: const/__init__.py:210 msgid "commented answer" msgstr "" -#: const/__init__.py:199 +#: const/__init__.py:211 msgid "edited question" msgstr "" -#: const/__init__.py:200 +#: const/__init__.py:212 msgid "edited answer" msgstr "" -#: const/__init__.py:201 +#: const/__init__.py:213 msgid "received badge" msgstr "" -#: const/__init__.py:202 +#: const/__init__.py:214 msgid "marked best answer" msgstr "" -#: const/__init__.py:203 +#: const/__init__.py:215 msgid "upvoted" msgstr "" -#: const/__init__.py:204 +#: const/__init__.py:216 msgid "downvoted" msgstr "" -#: const/__init__.py:205 +#: const/__init__.py:217 msgid "canceled vote" msgstr "" -#: const/__init__.py:206 +#: const/__init__.py:218 msgid "deleted question" msgstr "" -#: const/__init__.py:207 +#: const/__init__.py:219 msgid "deleted answer" msgstr "" -#: const/__init__.py:208 +#: const/__init__.py:220 msgid "marked offensive" msgstr "" -#: const/__init__.py:209 +#: const/__init__.py:221 msgid "updated tags" msgstr "" -#: const/__init__.py:210 +#: const/__init__.py:222 msgid "selected favorite" msgstr "" -#: const/__init__.py:211 +#: const/__init__.py:223 msgid "completed user profile" msgstr "" -#: const/__init__.py:212 +#: const/__init__.py:224 msgid "email update sent to user" msgstr "" -#: const/__init__.py:213 +#: const/__init__.py:225 msgid "a post was shared" msgstr "" -#: const/__init__.py:216 +#: const/__init__.py:228 msgid "reminder about unanswered questions sent" msgstr "" -#: const/__init__.py:220 +#: const/__init__.py:232 msgid "reminder about accepting the best answer sent" msgstr "" -#: const/__init__.py:222 +#: const/__init__.py:234 msgid "mentioned in the post" msgstr "" -#: const/__init__.py:225 +#: const/__init__.py:237 msgid "created tag description" msgstr "" -#: const/__init__.py:229 +#: const/__init__.py:241 msgid "updated tag description" msgstr "" -#: const/__init__.py:231 +#: const/__init__.py:243 msgid "made a new post" msgstr "" -#: const/__init__.py:234 +#: const/__init__.py:246 msgid "made an edit" msgstr "" -#: const/__init__.py:238 +#: const/__init__.py:250 msgid "created post reject reason" msgstr "" -#: const/__init__.py:242 +#: const/__init__.py:254 msgid "updated post reject reason" msgstr "" -#: const/__init__.py:300 -msgid "answered question" -msgstr "" - -#: const/__init__.py:303 -msgid "accepted answer" -msgstr "" - -#: const/__init__.py:307 +#: const/__init__.py:312 msgid "[closed]" msgstr "" -#: const/__init__.py:308 +#: const/__init__.py:313 msgid "[deleted]" msgstr "" -#: const/__init__.py:309 views/readers.py:642 +#: const/__init__.py:314 views/readers.py:686 msgid "initial version" msgstr "" -#: const/__init__.py:310 +#: const/__init__.py:315 msgid "retagged" msgstr "" -#: const/__init__.py:311 +#: const/__init__.py:316 msgid "[private]" msgstr "" -#: const/__init__.py:320 +#: const/__init__.py:325 msgid "show all tags" msgstr "" -#: const/__init__.py:321 const/__init__.py:330 const/__init__.py:336 -#: const/__init__.py:342 +#: const/__init__.py:326 const/__init__.py:335 const/__init__.py:341 +#: const/__init__.py:347 msgid "exclude ignored tags" msgstr "" -#: const/__init__.py:322 const/__init__.py:331 const/__init__.py:343 +#: const/__init__.py:327 const/__init__.py:336 const/__init__.py:348 msgid "only interesting tags" msgstr "" -#: const/__init__.py:326 const/__init__.py:337 const/__init__.py:344 +#: const/__init__.py:331 const/__init__.py:342 const/__init__.py:349 msgid "only subscribed tags" msgstr "" -#: const/__init__.py:329 const/__init__.py:335 const/__init__.py:341 +#: const/__init__.py:334 const/__init__.py:340 const/__init__.py:346 msgid "email for all tags" msgstr "" -#: const/__init__.py:348 +#: const/__init__.py:353 msgid "instantly" msgstr "" -#: const/__init__.py:349 +#: const/__init__.py:354 msgid "daily" msgstr "" -#: const/__init__.py:350 +#: const/__init__.py:355 msgid "weekly" msgstr "" -#: const/__init__.py:351 +#: const/__init__.py:356 msgid "no email" msgstr "" -#: const/__init__.py:358 +#: const/__init__.py:363 msgid "identicon" msgstr "" -#: const/__init__.py:359 +#: const/__init__.py:364 msgid "mystery-man" msgstr "" -#: const/__init__.py:360 +#: const/__init__.py:365 msgid "monsterid" msgstr "" -#: const/__init__.py:361 +#: const/__init__.py:366 msgid "wavatar" msgstr "" -#: const/__init__.py:362 +#: const/__init__.py:367 msgid "retro" msgstr "" -#: const/__init__.py:409 templates/badges.html:33 +#: const/__init__.py:414 templates/badges.html:34 msgid "gold" msgstr "" -#: const/__init__.py:410 templates/badges.html:43 +#: const/__init__.py:415 templates/badges.html:44 msgid "silver" msgstr "" -#: const/__init__.py:411 templates/badges.html:50 +#: const/__init__.py:416 templates/badges.html:51 msgid "bronze" msgstr "" -#: const/__init__.py:423 +#: const/__init__.py:428 msgid "None" msgstr "" -#: const/__init__.py:424 +#: const/__init__.py:429 msgid "Gravatar" msgstr "" -#: const/__init__.py:425 +#: const/__init__.py:430 msgid "Uploaded Avatar" msgstr "" -#: const/__init__.py:429 +#: const/__init__.py:434 msgid "date descendant" msgstr "" -#: const/__init__.py:430 +#: const/__init__.py:435 msgid "date ascendant" msgstr "" -#: const/__init__.py:431 -msgid "activity descendant" +#: const/__init__.py:436 +msgid "most recently active" msgstr "" -#: const/__init__.py:432 -msgid "activity ascendant" +#: const/__init__.py:437 +msgid "least recently active" msgstr "" -#: const/__init__.py:433 -msgid "answers descendant" +#: const/__init__.py:438 +msgid "more responses" msgstr "" -#: const/__init__.py:434 -msgid "answers ascendant" +#: const/__init__.py:439 +msgid "fewer responses" msgstr "" -#: const/__init__.py:435 -msgid "votes descendant" +#: const/__init__.py:440 +msgid "more votes" msgstr "" -#: const/__init__.py:436 -msgid "votes ascendant" +#: const/__init__.py:441 +msgid "less votes" msgstr "" -#: const/message_keys.py:21 +#: const/message_keys.py:15 msgid "most relevant questions" msgstr "" -#: const/message_keys.py:22 +#: const/message_keys.py:16 msgid "click to see most relevant questions" msgstr "" -#: const/message_keys.py:23 +#: const/message_keys.py:17 msgid "by relevance" msgstr "" -#: const/message_keys.py:24 +#: const/message_keys.py:18 msgid "click to see the oldest questions" msgstr "" -#: const/message_keys.py:25 +#: const/message_keys.py:19 msgid "by date" msgstr "" -#: const/message_keys.py:26 +#: const/message_keys.py:20 msgid "click to see the newest questions" msgstr "" -#: const/message_keys.py:27 +#: const/message_keys.py:21 msgid "click to see the least recently updated questions" msgstr "" -#: const/message_keys.py:28 +#: const/message_keys.py:22 msgid "by activity" msgstr "" -#: const/message_keys.py:29 +#: const/message_keys.py:23 msgid "click to see the most recently updated questions" msgstr "" -#: const/message_keys.py:30 +#: const/message_keys.py:24 msgid "click to see the least answered questions" msgstr "" -#: const/message_keys.py:31 +#: const/message_keys.py:25 msgid "by answers" msgstr "" -#: const/message_keys.py:32 +#: const/message_keys.py:26 msgid "click to see the most answered questions" msgstr "" -#: const/message_keys.py:33 +#: const/message_keys.py:27 msgid "click to see least voted questions" msgstr "least voted questions" -#: const/message_keys.py:34 +#: const/message_keys.py:28 msgid "by votes" msgstr "" -#: const/message_keys.py:35 +#: const/message_keys.py:29 msgid "click to see most voted questions" msgstr "" -#: const/message_keys.py:36 models/tag.py:311 +#: const/message_keys.py:30 models/tag.py:328 msgid "interesting" msgstr "" -#: const/message_keys.py:37 models/tag.py:312 +#: const/message_keys.py:31 models/tag.py:329 msgid "ignored" msgstr "" -#: const/message_keys.py:38 models/tag.py:313 +#: const/message_keys.py:32 models/tag.py:330 msgid "subscribed" msgstr "" -#: const/message_keys.py:39 templates/question_retag.html:58 +#: const/message_keys.py:33 templates/question_retag.html:58 msgid "tags are required" msgstr "thẻ đánh dấu không được để trống" -#: const/message_keys.py:41 +#: const/message_keys.py:35 msgid "please use letters, numbers and characters \"-+.#\"" msgstr "" -#: const/message_keys.py:47 +#: const/message_keys.py:38 msgid "" -"Sorry, your account appears to be blocked and you cannot make new posts " -"until this issue is resolved. Please contact the forum administrator to " -"reach a resolution." +"# is not a valid character at the beginning of tags, use only letters and " +"numbers" +msgstr "" + +#: const/message_keys.py:41 +#, python-format +msgid "Sorry, you cannot %(perform_action)s because %(your_account_is)s" +msgstr "" + +#: const/message_keys.py:43 +#, python-format +msgid ">%(min_rep)s points required to %(perform_action)s" +msgstr "" + +#: const/message_keys.py:44 +#, python-format +msgid "Sorry, you will be able to %(perform_action)s after %(until)s" +msgstr "" + +#: const/message_keys.py:46 +#, python-format +msgid "Sorry, only moderators or the %(post_author)s %(perform_action)s" msgstr "" -#: const/message_keys.py:52 models/__init__.py:1136 +#: const/message_keys.py:48 msgid "" -"Sorry, your account appears to be suspended and you cannot make new posts " -"until this issue is resolved. You can, however edit your existing posts. " -"Please contact the forum administrator to reach a resolution." +"Your account might be blocked in error - please contact the site " +"administrators, if you think so." msgstr "" -#: deps/django_authopenid/backends.py:99 +#: deps/django_authopenid/backends.py:100 msgid "" "Welcome! Please set email address (important!) in your profile and adjust " "screen name, if necessary." msgstr "" -#: deps/django_authopenid/forms.py:112 deps/django_authopenid/views.py:206 +#: deps/django_authopenid/forms.py:112 deps/django_authopenid/views.py:209 msgid "i-names are not supported" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/forms.py:236 +#: deps/django_authopenid/forms.py:242 #, python-format msgid "Please enter your %(username_token)s" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/forms.py:262 +#: deps/django_authopenid/forms.py:268 msgid "Please, enter your user name" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/forms.py:266 +#: deps/django_authopenid/forms.py:272 msgid "Please, enter your password" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/forms.py:273 deps/django_authopenid/forms.py:277 +#: deps/django_authopenid/forms.py:279 deps/django_authopenid/forms.py:283 msgid "Please, enter your new password" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/forms.py:288 +#: deps/django_authopenid/forms.py:294 msgid "Passwords did not match" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/forms.py:300 +#: deps/django_authopenid/forms.py:306 deps/django_authopenid/forms.py:368 #, python-format -msgid "Please choose password > %(len)s characters" +msgid "choose password > %(len)s characters" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/forms.py:338 -msgid "Current password" +#: deps/django_authopenid/forms.py:353 utils/forms.py:265 +msgid "password is required" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/forms.py:349 -msgid "" -"Old password is incorrect. Please enter the correct " -"password." +#: deps/django_authopenid/forms.py:359 +msgid "retype your password" +msgstr "" + +#: deps/django_authopenid/forms.py:379 utils/forms.py:270 +msgid "entered passwords did not match, please try again" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/forms.py:399 +#: deps/django_authopenid/forms.py:429 msgid "Sorry, we don't have this email address in the database" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/forms.py:438 +#: deps/django_authopenid/forms.py:468 msgid "Your user name (required)" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/forms.py:455 +#: deps/django_authopenid/forms.py:485 msgid "sorry, there is no such user name" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/urls.py:14 deps/django_authopenid/urls.py:20 -#: deps/django_authopenid/urls.py:23 setup_templates/settings.py:229 +#: deps/django_authopenid/urls.py:17 deps/django_authopenid/urls.py:23 +#: deps/django_authopenid/urls.py:26 setup_templates/settings.py:232 msgid "signin/" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/urls.py:15 +#: deps/django_authopenid/urls.py:18 msgid "widget/signin/" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/urls.py:18 +#: deps/django_authopenid/urls.py:21 msgid "signout/" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/urls.py:23 +#: deps/django_authopenid/urls.py:26 msgid "complete-oauth/" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/urls.py:32 +#: deps/django_authopenid/urls.py:35 msgid "register/" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/urls.py:34 +#: deps/django_authopenid/urls.py:37 msgid "signup/" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/urls.py:38 +#: deps/django_authopenid/urls.py:46 msgid "logout/" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/urls.py:43 +#: deps/django_authopenid/urls.py:51 msgid "recover/" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/urls.py:45 +#: deps/django_authopenid/urls.py:53 msgid "verify-email/" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:379 +#: deps/django_authopenid/util.py:391 #, python-format msgid "%(site)s user name and password" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:385 templates/authopenid/signin.html:117 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:120 +#: deps/django_authopenid/util.py:397 templates/authopenid/signin.html:113 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:106 msgid "Create a password-protected account" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:386 +#: deps/django_authopenid/util.py:398 msgid "Change your password" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:486 +#: deps/django_authopenid/util.py:410 +#, python-format +msgid "Login with %(login_name)s" +msgstr "" + +#: deps/django_authopenid/util.py:412 +#, python-format +msgid "%(login_name)s username" +msgstr "" + +#: deps/django_authopenid/util.py:517 msgid "Sign in with Yahoo" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:493 +#: deps/django_authopenid/util.py:524 msgid "AOL screen name" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:502 +#: deps/django_authopenid/util.py:533 msgid "Sign in with LaunchPad" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:509 +#: deps/django_authopenid/util.py:540 msgid "OpenID url" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:538 +#: deps/django_authopenid/util.py:569 msgid "Flickr user name" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:546 +#: deps/django_authopenid/util.py:577 msgid "Technorati user name" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:554 +#: deps/django_authopenid/util.py:585 msgid "WordPress blog name" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:562 +#: deps/django_authopenid/util.py:593 msgid "Blogger blog name" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:570 +#: deps/django_authopenid/util.py:601 msgid "LiveJournal blog name" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:578 +#: deps/django_authopenid/util.py:609 msgid "ClaimID user name" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:586 +#: deps/django_authopenid/util.py:617 msgid "Vidoop user name" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:594 +#: deps/django_authopenid/util.py:625 msgid "Verisign user name" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:629 +#: deps/django_authopenid/util.py:660 #, python-format msgid "Change your %(provider)s password" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:633 +#: deps/django_authopenid/util.py:664 #, python-format msgid "Click to see if your %(provider)s signin still works for %(site_name)s" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:642 +#: deps/django_authopenid/util.py:673 #, python-format msgid "Create password for %(provider)s" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:646 +#: deps/django_authopenid/util.py:677 #, python-format msgid "Connect your %(provider)s account to %(site_name)s" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:655 +#: deps/django_authopenid/util.py:686 #, python-format msgid "Signin with %(provider)s user name and password" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:662 +#: deps/django_authopenid/util.py:693 #, python-format msgid "Sign in with your %(provider)s account" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/views.py:213 +#: deps/django_authopenid/views.py:217 #, python-format msgid "OpenID %(openid_url)s is invalid" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/views.py:391 +#: deps/django_authopenid/views.py:402 msgid "" "Sorry, there was some problem connecting to the login provider, please try " "again or use another login method" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/views.py:520 -msgid "Your new password saved" +#: deps/django_authopenid/views.py:531 deps/django_authopenid/views.py:838 +msgid "Your new password is saved" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/views.py:568 deps/django_authopenid/views.py:583 +#: deps/django_authopenid/views.py:611 deps/django_authopenid/views.py:626 #, python-format msgid "" "Unfortunately, there was some problem when connecting to %(provider)s, " "please try again or use another provider" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/views.py:613 +#: deps/django_authopenid/views.py:656 msgid "The login password combination was not correct" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/views.py:717 +#: deps/django_authopenid/views.py:760 msgid "Please click any of the icons below to sign in" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/views.py:719 +#: deps/django_authopenid/views.py:762 msgid "Account recovery email sent" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/views.py:722 +#: deps/django_authopenid/views.py:765 msgid "Please add one or more login methods." msgstr "" -#: deps/django_authopenid/views.py:724 +#: deps/django_authopenid/views.py:767 msgid "If you wish, please add, remove or re-validate your login methods" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/views.py:726 +#: deps/django_authopenid/views.py:769 msgid "Please wait a second! Your account is recovered, but ..." msgstr "" -#: deps/django_authopenid/views.py:728 +#: deps/django_authopenid/views.py:771 msgid "Sorry, this account recovery key has expired or is invalid" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/views.py:801 +#: deps/django_authopenid/views.py:858 #, python-format msgid "Login method %(provider_name)s does not exist" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/views.py:807 +#: deps/django_authopenid/views.py:864 msgid "Oops, sorry - there was some error - please try again" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/views.py:882 +#: deps/django_authopenid/views.py:945 msgid "" "If you are trying to sign in to another account, please sign out first. " "Otherwise, please report the incident to the site administrator." msgstr "" -#: deps/django_authopenid/views.py:914 +#: deps/django_authopenid/views.py:977 #, python-format msgid "Your %(provider)s login works fine" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/views.py:1112 +#: deps/django_authopenid/views.py:1176 msgid "" "Sorry, registration failed. The token can be already used or has expired. " "Please try again" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/views.py:1257 +#: deps/django_authopenid/views.py:1321 #, python-format msgid "Recover your %(site)s account" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/views.py:1292 +#: deps/django_authopenid/views.py:1356 msgid "Please check your email and visit the enclosed link." msgstr "" @@ -3348,7 +3862,7 @@ msgid "Congratulations, you are now an Administrator" msgstr "" #: mail/__init__.py:183 -msgid "

    To ask by email, please:

    " +msgid "

    To post by email, please:

    " msgstr "" #: mail/__init__.py:185 @@ -3356,7 +3870,7 @@ msgid "
  • Type title in the subject line
  • " msgstr "" #: mail/__init__.py:188 -msgid "
  • Type details of your question into the email body
  • " +msgid "
  • Type details into the email body
  • " msgstr "" #: mail/__init__.py:191 @@ -3380,162 +3894,135 @@ msgstr "" #: mail/__init__.py:214 #, python-format msgid "" -"

    Sorry, there was an error posting your question please contact the " -"%(site)s administrator

    " +"

    Sorry, there was an error while processing your message please contact " +"the %(site)s administrator

    " msgstr "" #: mail/__init__.py:241 #, python-format msgid "" -"

    Sorry, in order to post questions on %(site)s by email, please Sorry, in order to make posts to %(site)s by email, please register first

    " msgstr "" #: mail/__init__.py:249 msgid "" -"

    Sorry, your question could not be posted due to insufficient privileges " -"of your user account

    " +"

    Sorry, your post could not be made by email due to insufficient " +"privileges of your user account

    " msgstr "" -#: mail/lamson_handlers.py:160 +#: mail/lamson_handlers.py:162 msgid "" "You were replying to an email address unknown to the system or " "you were replying from a different address from the one where you" " received the notification." msgstr "" -#: mail/lamson_handlers.py:251 +#: mail/lamson_handlers.py:265 #, python-format msgid "Re: Welcome to %(site_name)s" msgstr "" -#: mail/lamson_handlers.py:258 +#: mail/lamson_handlers.py:272 msgid "Please reply to the welcome email without editing it" msgstr "" -#: mail/lamson_handlers.py:318 +#: mail/lamson_handlers.py:340 #, python-format msgid "Re: %s" msgstr "" -#: management/commands/send_accept_answer_reminders.py:61 -#, python-format -msgid "Accept the best answer for %(question_count)d of your questions" -msgstr "" - -#: management/commands/send_accept_answer_reminders.py:66 -msgid "Please accept the best answer for this question:" +#: management/commands/send_accept_answer_reminders.py:60 +msgid "Please select the best responses to:" msgstr "" -#: management/commands/send_accept_answer_reminders.py:68 -msgid "Please accept the best answer for these questions:" -msgstr "" +#: management/commands/send_email_alerts.py:437 +#, python-format +msgid "%(question_count)d update about %(topics)s" +msgid_plural "%(question_count)d updates about %(topics)s" +msgstr[0] "" -#: management/commands/send_email_alerts.py:434 +#: management/commands/send_email_alerts.py:446 #, python-format -msgid "%(question_count)d updated question about %(topics)s" -msgid_plural "%(question_count)d updated questions about %(topics)s" +msgid "%(question_count)d update" +msgid_plural "%(question_count)d updates" msgstr[0] "" -#: management/commands/send_email_alerts.py:455 +#: management/commands/send_email_alerts.py:466 msgid "new question" msgstr "" #: management/commands/send_unanswered_question_reminders.py:67 #, python-format -msgid "%(question_count)d unanswered question about %(topics)s" -msgid_plural "%(question_count)d unanswered questions about %(topics)s" +msgid "%(question_count)d %(unanswered_question)s about %(topics)s" +msgid_plural "%(question_count)d %(unanswered_questions)s about %(topics)s" msgstr[0] "" -#: middleware/forum_mode.py:63 +#: middleware/forum_mode.py:64 #, python-format msgid "Please log in to use %s" msgstr "" -#: models/__init__.py:569 models/__init__.py:1388 views/writers.py:226 -msgid "Sorry, but you have only read access" -msgstr "" - -#: models/__init__.py:573 -msgid "Sorry, this operation is not allowed" +#: models/__init__.py:621 +msgid "perform this action" msgstr "" -#: models/__init__.py:623 -msgid "" -"Sorry, you cannot accept or unaccept best answers because your account is " -"blocked" +#: models/__init__.py:624 models/__init__.py:1285 views/writers.py:222 +msgid "Sorry, but you have only read access" msgstr "" -#: models/__init__.py:627 -msgid "" -"Sorry, you cannot accept or unaccept best answers because your account is " -"suspended" +#: models/__init__.py:630 models/__init__.py:695 +msgid "your account is blocked" msgstr "" -#: models/__init__.py:641 -#, python-format -msgid "" -">%(points)s points required to accept or unaccept your own answer to your " -"own question" +#: models/__init__.py:637 models/__init__.py:644 models/__init__.py:691 +msgid "your account is suspended" msgstr "" -#: models/__init__.py:665 +#: models/__init__.py:661 #, python-format -msgid "" -"Sorry, you will be able to accept this answer only after %(will_be_able_at)s" +msgid "Sorry, only moderators and site administrators can %(perform_action)s" msgstr "" -#: models/__init__.py:674 +#: models/__init__.py:668 #, python-format msgid "" -"Sorry, only moderators or original author of the question - %(username)s - " -"can accept or unaccept the best answer" +"Sorry, only administrators, moderators or users with reputation > " +"%(min_rep)s can %(perform_action)s" msgstr "" -#: models/__init__.py:697 +#: models/__init__.py:758 msgid "Sorry, you cannot vote for your own posts" msgstr "" -#: models/__init__.py:701 -msgid "Sorry your account appears to be blocked " -msgstr "" - -#: models/__init__.py:706 -msgid "Sorry your account appears to be suspended " -msgstr "" - -#: models/__init__.py:716 -#, python-format -msgid ">%(points)s points required to upvote" -msgstr "" - -#: models/__init__.py:722 -#, python-format -msgid ">%(points)s points required to downvote" +#: models/__init__.py:765 templates/faq_static.html:32 +#: templates/user_profile/user_votes.html:14 +msgid "upvote" msgstr "" -#: models/__init__.py:737 -msgid "Sorry, blocked users cannot upload files" +#: models/__init__.py:768 templates/faq_static.html:42 +#: templates/user_profile/user_votes.html:16 +msgid "downvote" msgstr "" -#: models/__init__.py:738 -msgid "Sorry, suspended users cannot upload files" +#: models/__init__.py:783 +msgid "upload files" msgstr "" -#: models/__init__.py:740 -#, python-format -msgid "sorry, file uploading requires karma >%(min_rep)s" +#: models/__init__.py:793 +msgid "merge duplicate questions" msgstr "" -#: models/__init__.py:759 +#: models/__init__.py:806 msgid "Could not post, because your karma is insufficient to publish links" msgstr "" -#: models/__init__.py:785 -msgid "Sorry, you already gave an answer, please edit it instead." +#: models/__init__.py:829 +#, python-format +msgid "Sorry, %(you_already_gave_an_answer)s, please edit it instead." msgstr "" -#: models/__init__.py:809 +#: models/__init__.py:855 #, python-format msgid "" "Sorry, comments (except the last one) are editable only within %(minutes)s " @@ -3545,638 +4032,474 @@ msgid_plural "" "minutes from posting" msgstr[0] "" -#: models/__init__.py:821 +#: models/__init__.py:867 msgid "Sorry, but only post owners or moderators can edit comments" msgstr "" -#: models/__init__.py:850 -msgid "" -"Sorry, since your account is suspended you can comment only your own posts" +#: models/__init__.py:881 +msgid "Sorry, but only post owners or moderators convert posts" msgstr "" -#: models/__init__.py:854 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, to comment any post a minimum reputation of %(min_rep)s points is " -"required. You can still comment your own posts and answers to your questions" +#: models/__init__.py:910 +msgid "post comments" msgstr "" -#: models/__init__.py:884 +#: models/__init__.py:931 msgid "" "This post has been deleted and can be seen only by post owners, site " "administrators and moderators" msgstr "" -#: models/__init__.py:901 +#: models/__init__.py:943 msgid "" "Sorry, only moderators, site administrators and post owners can edit deleted" " posts" msgstr "" -#: models/__init__.py:917 -msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot edit posts" -msgstr "" - -#: models/__init__.py:921 -msgid "" -"Sorry, since your account is suspended you can edit only your own posts" +#: models/__init__.py:959 +msgid "edit wiki posts" msgstr "" -#: models/__init__.py:926 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, to edit wiki posts, a minimum reputation of %(min_rep)s is required" +#: models/__init__.py:962 +msgid "edit posts" msgstr "" -#: models/__init__.py:933 +#: models/__init__.py:1022 #, python-format msgid "" -"Sorry, to edit other people's posts, a minimum reputation of %(min_rep)s is " -"required" -msgstr "" - -#: models/__init__.py:996 -msgid "" -"Sorry, cannot delete your question since it has an upvoted answer posted by " -"someone else" +"Sorry, cannot %(delete_your_question)s since it has an %(upvoted_answer)s " +"posted by someone else" msgid_plural "" -"Sorry, cannot delete your question since it has some upvoted answers posted " -"by other users" +"Sorry, cannot %(delete_your_question)s since it has some %(upvoted_answers)s" +" posted by other users" msgstr[0] "" -#: models/__init__.py:1011 -msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot delete posts" -msgstr "" - -#: models/__init__.py:1015 -msgid "" -"Sorry, since your account is suspended you can delete only your own posts" -msgstr "" - -#: models/__init__.py:1019 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, to delete other people's posts, a minimum reputation of %(min_rep)s " -"is required" -msgstr "" - -#: models/__init__.py:1040 -msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot close questions" -msgstr "" - #: models/__init__.py:1044 -msgid "Sorry, since your account is suspended you cannot close questions" -msgstr "" - -#: models/__init__.py:1048 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, to close other people' posts, a minimum reputation of %(min_rep)s is " -"required" -msgstr "" - -#: models/__init__.py:1057 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, to close own question a minimum reputation of %(min_rep)s is required" -msgstr "" - -#: models/__init__.py:1084 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, only administrators, moderators or post owners with reputation > " -"%(min_rep)s can reopen questions." -msgstr "" - -#: models/__init__.py:1090 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, to reopen own question a minimum reputation of %(min_rep)s is " -"required" -msgstr "" - -#: models/__init__.py:1095 -msgid "Sorry, you cannot reopen questions because your account is blocked" -msgstr "" - -#: models/__init__.py:1100 -msgid "Sorry, you cannot reopen questions because your account is suspended" +msgid "delete posts" msgstr "" -#: models/__init__.py:1123 -msgid "You have flagged this question before and cannot do it more than once" +#: models/__init__.py:1072 +msgid "reopen questions" msgstr "" -#: models/__init__.py:1131 -msgid "" -"Sorry, since your account is blocked you cannot flag posts as offensive" +#: models/__init__.py:1086 +msgid "You have flagged this post before and cannot do it more than once" msgstr "" -#: models/__init__.py:1142 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, to flag posts as offensive a minimum reputation of %(min_rep)s is " -"required" +#: models/__init__.py:1098 +msgid "flag posts as offensive" msgstr "" -#: models/__init__.py:1163 +#: models/__init__.py:1110 #, python-format msgid "" "Sorry, you have exhausted the maximum number of %(max_flags_per_day)s " "offensive flags per day." msgstr "" -#: models/__init__.py:1175 +#: models/__init__.py:1122 msgid "cannot remove non-existing flag" msgstr "" -#: models/__init__.py:1181 -msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot remove flags" -msgstr "" - -#: models/__init__.py:1185 -msgid "" -"Sorry, your account appears to be suspended and you cannot remove flags. " -"Please contact the forum administrator to reach a resolution." +#: models/__init__.py:1131 +msgid "remove flags" msgstr "" -#: models/__init__.py:1191 -#, python-format -msgid "Sorry, to flag posts a minimum reputation of %(min_rep)d is required" -msgid_plural "" -"Sorry, to flag posts a minimum reputation of %(min_rep)d is required" -msgstr[0] "" - -#: models/__init__.py:1210 +#: models/__init__.py:1142 msgid "you don't have the permission to remove all flags" msgstr "" -#: models/__init__.py:1211 +#: models/__init__.py:1143 msgid "no flags for this entry" msgstr "" -#: models/__init__.py:1235 -msgid "" -"Sorry, only question owners, site administrators and moderators can retag " -"deleted questions" -msgstr "" - -#: models/__init__.py:1243 -msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot retag questions" -msgstr "" - -#: models/__init__.py:1247 -msgid "" -"Sorry, since your account is suspended you can retag only your own questions" -msgstr "" - -#: models/__init__.py:1251 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, to retag questions a minimum reputation of %(min_rep)s is required" -msgstr "" - -#: models/__init__.py:1270 -msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot delete comment" -msgstr "" - -#: models/__init__.py:1274 -msgid "" -"Sorry, since your account is suspended you can delete only your own comments" -msgstr "" - -#: models/__init__.py:1278 -#, python-format -msgid "Sorry, to delete comments reputation of %(min_rep)s is required" +#: models/__init__.py:1183 +msgid "delete comments" msgstr "" -#: models/__init__.py:1303 +#: models/__init__.py:1198 msgid "sorry, but older votes cannot be revoked" msgstr "" -#: models/__init__.py:1995 utils/functions.py:98 +#: models/__init__.py:2007 utils/functions.py:98 #, python-format msgid "on %(date)s" msgstr "" -#: models/__init__.py:1997 +#: models/__init__.py:2009 msgid "in two days" msgstr "" -#: models/__init__.py:1999 +#: models/__init__.py:2011 msgid "tomorrow" msgstr "" -#: models/__init__.py:2001 +#: models/__init__.py:2013 #, python-format msgid "in %(hr)d hour" msgid_plural "in %(hr)d hours" msgstr[0] "" -#: models/__init__.py:2003 +#: models/__init__.py:2015 #, python-format msgid "in %(min)d min" msgid_plural "in %(min)d mins" msgstr[0] "" -#: models/__init__.py:2004 +#: models/__init__.py:2016 #, python-format msgid "%(days)d day" msgid_plural "%(days)d days" msgstr[0] "" -#: models/__init__.py:2006 +#: models/__init__.py:2018 #, python-format msgid "" -"New users must wait %(days)s before answering their own question. You can " -"post an answer %(left)s" +"New users must wait %(days)s to %(answer_own_questions)s. You can post an " +"answer %(left)s" msgstr "" -#: models/__init__.py:2194 templates/email/feedback_email.txt:9 +#: models/__init__.py:2211 templates/email/feedback_email.txt:9 msgid "Anonymous" msgstr "" -#: models/__init__.py:2298 -msgid "Site Adminstrator" -msgstr "" - -#: models/__init__.py:2300 -msgid "Forum Moderator" +#: models/__init__.py:2315 +msgid "Registered User" msgstr "" -#: models/__init__.py:2302 -msgid "Suspended User" +#: models/__init__.py:2317 +msgid "Administrator" msgstr "" -#: models/__init__.py:2304 -msgid "Blocked User" +#: models/__init__.py:2319 +msgid "Moderator" msgstr "" -#: models/__init__.py:2306 -msgid "Registered User" +#: models/__init__.py:2321 +msgid "Suspended User" msgstr "" -#: models/__init__.py:2308 -msgid "Watched User" +#: models/__init__.py:2323 +msgid "Blocked User" msgstr "" -#: models/__init__.py:2310 -msgid "Approved User" +#: models/__init__.py:2325 +msgid "New User" msgstr "" -#: models/__init__.py:2495 +#: models/__init__.py:2521 #, python-format msgid "%(username)s karma is %(reputation)s" msgstr "" -#: models/__init__.py:2508 +#: models/__init__.py:2534 #, python-format msgid "one gold badge" msgid_plural "%(count)d gold badges" msgstr[0] "" -#: models/__init__.py:2515 +#: models/__init__.py:2541 #, python-format msgid "one silver badge" msgid_plural "%(count)d silver badges" msgstr[0] "" -#: models/__init__.py:2522 +#: models/__init__.py:2548 #, python-format msgid "one bronze badge" msgid_plural "%(count)d bronze badges" msgstr[0] "" -#: models/__init__.py:2533 +#: models/__init__.py:2559 #, python-format msgid "%(item1)s and %(item2)s" msgstr "" -#: models/__init__.py:2535 +#: models/__init__.py:2561 #, python-format msgid "%(user)s has %(badges)s" msgstr "" -#: models/__init__.py:2682 +#: models/__init__.py:2708 #, python-format msgid "At least %d karma point is required to post links" msgid_plural "At least %d karma points is required to post links" msgstr[0] "" -#: models/__init__.py:3159 +#: models/__init__.py:3217 #, python-format msgid "%(user)s shared a %(post_link)s." msgstr "" -#: models/__init__.py:3162 models/__init__.py:3172 +#: models/__init__.py:3220 models/__init__.py:3230 #, python-format msgid "%(user)s edited a %(post_link)s." msgstr "" -#: models/__init__.py:3164 +#: models/__init__.py:3222 #, python-format msgid "%(user)s posted a %(post_link)s" msgstr "" -#: models/__init__.py:3167 +#: models/__init__.py:3225 #, python-format msgid "%(user)s edited an %(post_link)s." msgstr "" -#: models/__init__.py:3169 +#: models/__init__.py:3227 #, python-format msgid "%(user)s posted an %(post_link)s." msgstr "" -#: models/__init__.py:3174 +#: models/__init__.py:3232 #, python-format msgid "%(user)s posted a %(post_link)s." msgstr "" -#: models/__init__.py:3190 +#: models/__init__.py:3260 msgid "To reply, PLEASE WRITE ABOVE THIS LINE." msgstr "" -#: models/__init__.py:3232 +#: models/__init__.py:3302 #, python-format msgid "\"%(title)s\"" msgstr "" -#: models/__init__.py:3384 +#: models/__init__.py:3454 #, python-format msgid "" "Congratulations, you have received a badge '%(badge_name)s'. Check out your profile." msgstr "" -#: models/__init__.py:3657 +#: models/__init__.py:3737 #, python-format msgid "Welcome to %(site_name)s" msgstr "" -#: models/__init__.py:3678 views/commands.py:697 +#: models/__init__.py:3758 views/commands.py:704 msgid "Your tag subscription was saved, thanks!" msgstr "" -#: models/badges.py:129 +#: models/badges.py:128 #, python-format msgid "Deleted own post with %(votes)s or more upvotes" msgstr "" -#: models/badges.py:133 +#: models/badges.py:132 msgid "Disciplined" msgstr "" -#: models/badges.py:151 +#: models/badges.py:150 #, python-format msgid "Deleted own post with %(votes)s or more downvotes" msgstr "" -#: models/badges.py:155 +#: models/badges.py:154 msgid "Peer Pressure" msgstr "" -#: models/badges.py:174 +#: models/badges.py:173 #, python-format -msgid "Received at least %(votes)s upvote for an answer for the first time" +msgid "" +"Gave an %(answer_voted_up)s at least %(votes)s times for the first time" msgstr "" -#: models/badges.py:178 +#: models/badges.py:180 msgid "Teacher" msgstr "" -#: models/badges.py:218 +#: models/badges.py:220 msgid "Supporter" msgstr "" -#: models/badges.py:219 +#: models/badges.py:221 msgid "First upvote" msgstr "" -#: models/badges.py:227 +#: models/badges.py:229 msgid "Critic" msgstr "" -#: models/badges.py:228 +#: models/badges.py:230 msgid "First downvote" msgstr "" -#: models/badges.py:237 +#: models/badges.py:239 msgid "Civic Duty" msgstr "" -#: models/badges.py:238 +#: models/badges.py:240 #, python-format msgid "Voted %(num)s times" msgstr "" -#: models/badges.py:252 +#: models/badges.py:254 #, python-format -msgid "Answered own question with at least %(num)s up votes" +msgid "%(answered_own_question)s with at least %(num)s up votes" msgstr "" -#: models/badges.py:256 +#: models/badges.py:260 msgid "Self-Learner" msgstr "" -#: models/badges.py:304 -msgid "Nice Answer" -msgstr "" - -#: models/badges.py:309 models/badges.py:321 models/badges.py:333 +#: models/badges.py:313 models/badges.py:328 models/badges.py:343 #, python-format -msgid "Answer voted up %(num)s times" -msgstr "" - -#: models/badges.py:316 -msgid "Good Answer" -msgstr "" - -#: models/badges.py:328 -msgid "Great Answer" -msgstr "" - -#: models/badges.py:340 -msgid "Nice Question" +msgid "%(answer_voted_up)s %(num)s times" msgstr "" -#: models/badges.py:345 models/badges.py:357 models/badges.py:369 +#: models/badges.py:358 models/badges.py:373 #, python-format -msgid "Question voted up %(num)s times" +msgid "%(question_voted_up)s up %(num)s times" msgstr "" -#: models/badges.py:352 -msgid "Good Question" -msgstr "" - -#: models/badges.py:364 -msgid "Great Question" +#: models/badges.py:388 +#, python-format +msgid "%(question_voted_up)s %(num)s times" msgstr "" -#: models/badges.py:376 +#: models/badges.py:398 msgid "Student" msgstr "" -#: models/badges.py:381 -msgid "Asked first question with at least one up vote" -msgstr "" - -#: models/badges.py:414 -msgid "Popular Question" -msgstr "" - -#: models/badges.py:418 models/badges.py:429 models/badges.py:441 +#: models/badges.py:403 #, python-format -msgid "Asked a question with %(views)s views" -msgstr "" - -#: models/badges.py:425 -msgid "Notable Question" +msgid "%(asked_first_question)s with at least one up vote" msgstr "" -#: models/badges.py:436 -msgid "Famous Question" +#: models/badges.py:442 models/badges.py:455 models/badges.py:469 +#, python-format +msgid "%(asked_a_question)s with %(views)s views" msgstr "" -#: models/badges.py:450 -msgid "Asked a question and accepted an answer" +#: models/badges.py:480 +#, python-format +msgid "%(asked_a_question)s and %(accepted_an_answer)s" msgstr "" -#: models/badges.py:453 +#: models/badges.py:486 msgid "Scholar" msgstr "" -#: models/badges.py:495 +#: models/badges.py:528 msgid "Enlightened" msgstr "" -#: models/badges.py:499 +#: models/badges.py:532 models/badges.py:547 #, python-format -msgid "First answer was accepted with %(num)s or more votes" +msgid "%(gave_accepted_answer)s upvoted %(num)s or more times" msgstr "" -#: models/badges.py:507 +#: models/badges.py:543 msgid "Guru" msgstr "" -#: models/badges.py:510 -#, python-format -msgid "Answer accepted with %(num)s or more votes" -msgstr "" - -#: models/badges.py:518 +#: models/badges.py:559 #, python-format msgid "" -"Answered a question more than %(days)s days later with at least %(votes)s " -"votes" +"%(answered_a_question)s more than %(days)s days later with at least " +"%(votes)s votes" msgstr "" -#: models/badges.py:525 +#: models/badges.py:568 msgid "Necromancer" msgstr "" -#: models/badges.py:548 +#: models/badges.py:591 msgid "Citizen Patrol" msgstr "" -#: models/badges.py:551 +#: models/badges.py:594 msgid "First flagged post" msgstr "" -#: models/badges.py:563 +#: models/badges.py:606 msgid "Cleanup" msgstr "" -#: models/badges.py:566 +#: models/badges.py:609 msgid "First rollback" msgstr "" -#: models/badges.py:577 +#: models/badges.py:620 msgid "Pundit" msgstr "" -#: models/badges.py:580 +#: models/badges.py:623 msgid "Left 10 comments with score of 10 or more" msgstr "" -#: models/badges.py:612 +#: models/badges.py:656 msgid "Editor" msgstr "" -#: models/badges.py:615 +#: models/badges.py:659 msgid "First edit" msgstr "" -#: models/badges.py:623 +#: models/badges.py:667 msgid "Associate Editor" msgstr "" -#: models/badges.py:627 +#: models/badges.py:671 #, python-format msgid "Edited %(num)s entries" msgstr "" -#: models/badges.py:634 +#: models/badges.py:678 msgid "Organizer" msgstr "" -#: models/badges.py:637 +#: models/badges.py:681 msgid "First retag" msgstr "" -#: models/badges.py:644 +#: models/badges.py:688 msgid "Autobiographer" msgstr "" -#: models/badges.py:647 +#: models/badges.py:691 msgid "Completed all user profile fields" msgstr "" -#: models/badges.py:663 +#: models/badges.py:708 #, python-format -msgid "Question favorited by %(num)s users" -msgstr "" - -#: models/badges.py:689 -msgid "Stellar Question" +msgid "%(asked_a_question)s with %(num)s followers" msgstr "" -#: models/badges.py:698 -msgid "Favorite Question" -msgstr "" - -#: models/badges.py:710 +#: models/badges.py:760 msgid "Enthusiast" msgstr "" -#: models/badges.py:714 +#: models/badges.py:764 #, python-format msgid "Visited site every day for %(num)s days in a row" msgstr "" -#: models/badges.py:732 +#: models/badges.py:782 msgid "Commentator" msgstr "" -#: models/badges.py:736 +#: models/badges.py:786 #, python-format msgid "Posted %(num_comments)s comments" msgstr "" -#: models/badges.py:752 +#: models/badges.py:802 msgid "Taxonomist" msgstr "" -#: models/badges.py:756 +#: models/badges.py:806 #, python-format -msgid "Created a tag used by %(num)s questions" -msgstr "" +msgid "Created a tag used %(num)s time" +msgid_plural "Created a tag used %(num)s times" +msgstr[0] "" -#: models/badges.py:774 +#: models/badges.py:826 msgid "Expert" msgstr "" -#: models/badges.py:777 +#: models/badges.py:829 msgid "Very active in one tag" msgstr "" @@ -4184,197 +4507,149 @@ msgstr "" msgid "message" msgstr "" -#: models/post.py:414 -msgid "Question: " +#: models/post.py:782 models/question.py:1470 +msgid "Sharing did not work, because group is unknown" msgstr "" -#: models/post.py:416 -msgid "Answer: " +#: models/post.py:804 +msgid "merged revision" msgstr "" -#: models/post.py:1570 -msgid "Sorry, this question has been deleted and is no longer accessible" +#: models/post.py:976 templates/question/answer_controls.html:60 +#: templatetags/extra_filters_jinja.py:136 +msgid "more" msgstr "" -#: models/post.py:1586 -msgid "" -"Sorry, the answer you are looking for is no longer available, because the " -"parent question has been removed" +#: models/post.py:1690 +msgid "Sorry, this content is not available" msgstr "" -#: models/post.py:1593 -msgid "Sorry, this answer has been removed and is no longer accessible" +#: models/post.py:1692 models/post.py:1705 models/post.py:1708 +msgid "Sorry, this content is no longer available" msgstr "" -#: models/post.py:1609 -msgid "" -"Sorry, the comment you are looking for is no longer accessible, because the " -"parent question has been removed" +#: models/post.py:1721 models/post.py:1724 +msgid "Sorry, this comment is no longer available" msgstr "" -#: models/post.py:1616 -msgid "" -"Sorry, the comment you are looking for is no longer accessible, because the " -"parent answer has been removed" +#: models/post.py:1743 +msgid "This post is temporarily not available" msgstr "" -#: models/post.py:1638 -msgid "This post is temporarily not available" +#: models/post.py:2203 +msgid "Suggested edit" msgstr "" -#: models/post.py:2147 +#: models/post.py:2303 #, python-format msgid "" "Thank you for your post to %(site)s. It will be published after the " "moderators review." msgstr "" -#: models/post.py:2151 +#: models/post.py:2307 #, python-format msgid "your post to %(site)s" msgstr "" -#: models/post.py:2158 +#: models/post.py:2314 msgid "" "Your post was placed on the moderation queue and will be published after the" " moderator approval." msgstr "" -#: models/question.py:108 +#: models/question.py:133 #, python-format msgid "\" and \"%s\"" msgstr "" -#: models/question.py:111 +#: models/question.py:136 msgid "\" and more" msgstr "" -#: models/question.py:834 +#: models/question.py:962 #, python-format msgid "%(count)d answer:" msgid_plural "%(count)d answers:" msgstr[0] "" -#: models/question.py:1346 +#: models/question.py:1588 #, python-format msgid "Tag %s is new and will be submitted for the moderators approval" msgstr "" -#: models/question.py:1351 models/tag.py:217 +#: models/question.py:1593 models/tag.py:221 #, python-format msgid "Tags %s are new and will be submitted for the moderators approval" msgstr "" -#: models/question.py:1590 -#, python-format -msgid "Please, review your question." -msgstr "" - -#: models/reply_by_email.py:38 -msgid "Post an answer" -msgstr "" - -#: models/reply_by_email.py:39 -msgid "Post a comment" -msgstr "" - -#: models/reply_by_email.py:40 -msgid "Edit post" -msgstr "" - -#: models/reply_by_email.py:41 -msgid "Append to post" -msgstr "" - -#: models/reply_by_email.py:42 -msgid "Answer or comment, depending on the size of post" -msgstr "" - -#: models/reply_by_email.py:43 -msgid "Validate email and record signature" -msgstr "" - -#: models/reply_by_email.py:106 +#: models/reply_by_email.py:121 msgid "added content by email" msgstr "" -#: models/reply_by_email.py:109 +#: models/reply_by_email.py:124 msgid "edited by email" msgstr "" -#: models/repute.py:207 +#: models/repute.py:210 #, python-format msgid "Changed by moderator. Reason: %(reason)s" msgstr "" -#: models/repute.py:218 -#, python-format -msgid "" -"%(points)s points were added for %(username)s's contribution to question " -"%(question_title)s" -msgstr "" - -#: models/repute.py:223 -#, python-format -msgid "" -"%(points)s points were subtracted for %(username)s's contribution to " -"question %(question_title)s" -msgstr "" - -#: models/tag.py:209 +#: models/tag.py:213 #, python-format msgid "New tags added to %s" msgstr "" -#: models/user.py:316 +#: models/user.py:313 msgid "Entire forum" msgstr "" -#: models/user.py:317 +#: models/user.py:314 msgid "Questions that I asked" msgstr "" -#: models/user.py:318 +#: models/user.py:315 msgid "Questions that I answered" msgstr "" -#: models/user.py:319 +#: models/user.py:316 msgid "Individually selected questions" msgstr "" -#: models/user.py:320 +#: models/user.py:317 msgid "Mentions and comment responses" msgstr "" -#: models/user.py:323 +#: models/user.py:320 msgid "Instantly" msgstr "" -#: models/user.py:324 +#: models/user.py:321 msgid "Daily" msgstr "" -#: models/user.py:325 +#: models/user.py:322 msgid "Weekly" msgstr "" -#: models/user.py:326 +#: models/user.py:323 msgid "No email" msgstr "" -#: models/user.py:566 +#: models/user.py:564 msgid "Can join when they want" msgstr "" -#: models/user.py:567 +#: models/user.py:565 msgid "Users ask permission" msgstr "" -#: models/user.py:568 +#: models/user.py:566 msgid "Moderator adds users" msgstr "" -#: models/user.py:617 +#: models/user.py:616 msgid "Please give a list of valid email addresses." msgstr "" @@ -4399,7 +4674,7 @@ msgid "This might have happened for the following reasons:" msgstr "" #: templates/404.html:17 -msgid "this question or answer has been deleted;" +msgid "This page has been deleted" msgstr "" #: templates/404.html:18 @@ -4413,27 +4688,15 @@ msgid "" msgstr "" #: templates/404.html:19 templates/widgets/footer.html:39 -msgid "faq" -msgstr "" - -#: templates/404.html:20 -msgid "if you believe this error 404 should not have occured, please" -msgstr "" - -#: templates/404.html:21 -msgid "report this problem" -msgstr "" - -#: templates/404.html:30 templates/500.html:11 -msgid "back to previous page" +msgid "faq" msgstr "" -#: templates/404.html:31 templates/widgets/scope_nav.html:17 -msgid "see all questions" +#: templates/404.html:20 +msgid "if you believe this error 404 should not have occured, please" msgstr "" -#: templates/404.html:32 -msgid "see all tags" +#: templates/404.html:21 +msgid "report this problem" msgstr "" #: templates/500.html:3 templates/500.html.py:5 @@ -4445,102 +4708,44 @@ msgid "system error log is recorded, error will be fixed as soon as possible" msgstr "" #: templates/500.html:9 -msgid "please report the error to the site administrators if you wish" -msgstr "" - -#: templates/500.html:12 -msgid "see latest questions" -msgstr "" - -#: templates/500.html:13 -msgid "see tags" -msgstr "" - -#: templates/answer_edit.html:4 templates/answer_edit.html.py:10 -msgid "Edit answer" +msgid "please report the error to the site administrators" msgstr "" -#: templates/answer_edit.html:10 templates/question_edit.html:9 +#: templates/answer_edit.html:11 templates/question_edit.html:9 #: templates/question_retag.html:5 templates/revisions.html:7 msgid "back" msgstr "" -#: templates/answer_edit.html:41 templates/question_edit.html:61 +#: templates/answer_edit.html:46 templates/question_edit.html:65 msgid "Save edit" msgstr "" -#: templates/answer_edit.html:46 templates/close.html:16 -#: templates/feedback.html:64 templates/question_edit.html:62 -#: templates/question_retag.html:22 templates/reopen.html:28 -#: templates/subscribe_for_tags.html:16 -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:36 -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:74 -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:104 +#: templates/answer_edit.html:50 templates/close.html:16 +#: templates/feedback.html:61 templates/question_edit.html:66 +#: templates/question_retag.html:22 templates/reopen.html:26 +#: templates/subscribe_for_tags.html:16 templates/avatar/add.html:17 +#: templates/avatar/change.html:26 templates/avatar/confirm_delete.html:16 +#: templates/moderation/manage_reject_reasons_dialog.html:19 #: templates/user_profile/user_edit.html:110 msgid "Cancel" msgstr "" -#: templates/answer_edit.html:86 templates/answer_edit.html.py:89 -#: templates/ask.html:81 templates/ask.html.py:84 -#: templates/question_edit.html:100 templates/question_edit.html.py:103 -#: templates/question/javascript.html:72 templates/question/javascript.html:75 -#: templates/widgets/edit_post.html:73 +#: templates/answer_edit.html:90 templates/answer_edit.html.py:93 +#: templates/ask.html:60 templates/ask.html.py:63 +#: templates/question_edit.html:110 templates/question_edit.html.py:113 +#: templates/question/javascript.html:103 +#: templates/question/javascript.html:106 templates/widgets/edit_post.html:73 msgid "hide preview" msgstr "" -#: templates/answer_edit.html:89 templates/ask.html:84 -#: templates/question_edit.html:103 templates/question/javascript.html:75 +#: templates/answer_edit.html:93 templates/ask.html:63 +#: templates/question_edit.html:113 templates/question/javascript.html:106 msgid "show preview" msgstr "" -#: templates/ask.html:4 templates/widgets/ask_button.html:9 -#: templates/widgets/ask_form.html:67 -msgid "Ask Your Question" -msgstr "" - -#: templates/ask.html:21 -msgid "" -"since you are not logged in right now, you will be asked to sign in or " -"register after posting your question" -msgstr "" - -#: templates/ask.html:25 -#, python-format -msgid "" -"Your email, %(email)s has not yet been validated. To post messages you must " -"verify your email, please see more " -"details here. You can submit your question now and validate email after " -"that. Meanwhile, your question will saved as pending." -msgstr "" - -#: templates/ask.html:29 -msgid "please, try to make your question interesting to this community" -msgstr "" - -#: templates/ask.html:30 templates/widgets/answer_edit_tips.html:12 -#: templates/widgets/question_edit_tips.html:8 -msgid "provide enough details" -msgstr "" - -#: templates/ask.html:31 templates/widgets/answer_edit_tips.html:15 -#: templates/widgets/question_edit_tips.html:11 -msgid "be clear and concise" -msgstr "" - -#: templates/ask.html:36 templates/widgets/answer_edit_tips.html:20 -#: templates/widgets/question_edit_tips.html:16 -msgid "see frequently asked questions" -msgstr "" - -#: templates/ask.html:36 templates/faq_static.html:3 -#: templates/faq_static.html.py:5 templates/widgets/answer_edit_tips.html:20 -#: templates/widgets/question_edit_tips.html:16 views/meta.py:71 -msgid "FAQ" -msgstr "" - #: templates/badge.html:5 templates/badge.html.py:9 #: templates/user_profile/user_recent.html:18 -#: templates/user_profile/user_stats.html:73 +#: templates/user_profile/user_stats.html:78 #, python-format msgid "%(name)s" msgstr "" @@ -4555,7 +4760,7 @@ msgid "Badge \"%(name)s\"" msgstr "" #: templates/badge.html:9 templates/user_profile/user_recent.html:16 -#: templates/user_profile/user_stats.html:71 +#: templates/user_profile/user_stats.html:76 #, python-format msgid "%(description)s" msgstr "" @@ -4569,36 +4774,32 @@ msgstr[0] "" msgid "Badges" msgstr "" -#: templates/badges.html:7 -msgid "Community gives you awards for your questions, answers and votes." -msgstr "If your questions and answers are highly voted, your contribution to this Q&A community will be recognized with the variety of badges." - -#: templates/badges.html:8 +#: templates/badges.html:9 msgid "" "Below is the list of available badges and number of times each type of badge" " has been awarded." msgstr "" -#: templates/badges.html:31 +#: templates/badges.html:32 msgid "Community badges" msgstr "Badge levels" -#: templates/badges.html:33 +#: templates/badges.html:34 msgid "gold badge: the highest honor and is very rare" msgstr "" -#: templates/badges.html:36 +#: templates/badges.html:37 msgid "" "Gold badge is the highest award in this community. To obtain it you have to show \n" "profound knowledge and ability in addition to your active participation." msgstr "" -#: templates/badges.html:42 templates/badges.html.py:46 +#: templates/badges.html:43 templates/badges.html.py:47 msgid "" "silver badge: occasionally awarded for the very high quality contributions" msgstr "" -#: templates/badges.html:49 templates/badges.html.py:53 +#: templates/badges.html:50 templates/badges.html.py:54 msgid "bronze badge: often given as a special honor" msgstr "" @@ -4607,14 +4808,6 @@ msgstr "" msgid "RSS feed from %(site_title)s" msgstr "" -#: templates/close.html:3 templates/close.html.py:5 -msgid "Close question" -msgstr "" - -#: templates/close.html:6 -msgid "Close the question" -msgstr "" - #: templates/close.html:11 msgid "Reasons" msgstr "" @@ -4623,6 +4816,10 @@ msgstr "" msgid "OK to close" msgstr "" +#: templates/faq_static.html:3 templates/faq_static.html.py:5 views/meta.py:83 +msgid "FAQ" +msgstr "" + #: templates/faq_static.html:5 msgid "Frequently Asked Questions " msgstr "" @@ -4690,7 +4887,7 @@ msgstr "" #: templates/faq_static.html:21 msgid "" "When a question or answer is upvoted, the user who posted them will gain " -"some points, which are called \\\"karma points\\\". These points serve as a " +"some points, which are called \"karma points\". These points serve as a " "rough measure of the community trust to him/her. Various moderation tasks " "are gradually assigned to the users based on those points." msgstr "" @@ -4709,47 +4906,35 @@ msgid "" "task." msgstr "" -#: templates/faq_static.html:32 templates/user_profile/user_votes.html:14 -msgid "upvote" -msgstr "" - #: templates/faq_static.html:37 msgid "add comments" msgstr "" -#: templates/faq_static.html:42 templates/user_profile/user_votes.html:16 -msgid "downvote" -msgstr "" - -#: templates/faq_static.html:45 +#: templates/faq_static.html:46 msgid " accept own answer to own questions" msgstr "" -#: templates/faq_static.html:49 -msgid "open and close own questions" -msgstr "" - -#: templates/faq_static.html:53 +#: templates/faq_static.html:50 msgid "retag other's questions" msgstr "" -#: templates/faq_static.html:58 +#: templates/faq_static.html:55 msgid "edit community wiki questions" msgstr "" -#: templates/faq_static.html:63 +#: templates/faq_static.html:60 msgid "edit any answer" msgstr "" -#: templates/faq_static.html:67 +#: templates/faq_static.html:64 msgid "delete any comment" msgstr "" -#: templates/faq_static.html:71 +#: templates/faq_static.html:68 msgid "How to change my picture (gravatar) and what is gravatar?" msgstr "" -#: templates/faq_static.html:72 +#: templates/faq_static.html:69 msgid "" "

    The picture that appears on the users profiles is called " "gravatar (which means globally " @@ -4767,59 +4952,59 @@ msgid "" "Default image that looks like a kitchen tile is generated automatically.

    " msgstr "" -#: templates/faq_static.html:73 +#: templates/faq_static.html:70 msgid "To register, do I need to create new password?" msgstr "" -#: templates/faq_static.html:74 +#: templates/faq_static.html:71 msgid "" "No, you don't have to. You can login through any service that supports " "OpenID, e.g. Google, Yahoo, AOL, etc." msgstr "" -#: templates/faq_static.html:75 +#: templates/faq_static.html:72 msgid "\"Login now!\"" msgstr "" -#: templates/faq_static.html:77 +#: templates/faq_static.html:74 msgid "Why other people can edit my questions/answers?" msgstr "" -#: templates/faq_static.html:78 +#: templates/faq_static.html:75 msgid "Goal of this site is..." msgstr "" -#: templates/faq_static.html:78 +#: templates/faq_static.html:75 msgid "" "So questions and answers can be edited like wiki pages by experienced users " "of this site and this improves the overall quality of the knowledge base " "content." msgstr "" -#: templates/faq_static.html:79 +#: templates/faq_static.html:76 msgid "If this approach is not for you, we respect your choice." msgstr "" -#: templates/faq_static.html:81 +#: templates/faq_static.html:78 msgid "Still have questions?" msgstr "" -#: templates/faq_static.html:82 +#: templates/faq_static.html:79 #, python-format msgid "" "Please ask your question, help make our " "community better!" msgstr "" -#: templates/feedback.html:3 +#: templates/feedback.html:4 msgid "Feedback" msgstr "" -#: templates/feedback.html:5 +#: templates/feedback.html:6 msgid "Give us your feedback!" msgstr "" -#: templates/feedback.html:14 +#: templates/feedback.html:15 #, python-format msgid "" "\n" @@ -4828,7 +5013,7 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: templates/feedback.html:21 +#: templates/feedback.html:22 msgid "" "\n" " Dear visitor, we look forward to hearing your feedback.\n" @@ -4836,24 +5021,20 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: templates/feedback.html:30 +#: templates/feedback.html:31 msgid "(to hear from us please enter a valid email or check the box below)" msgstr "" -#: templates/feedback.html:37 templates/feedback.html.py:46 +#: templates/feedback.html:38 templates/feedback.html.py:47 msgid "(this field is required)" msgstr "" -#: templates/feedback.html:55 -msgid "(Please solve the captcha)" -msgstr "" - -#: templates/feedback.html:63 +#: templates/feedback.html:60 msgid "Send Feedback" msgstr "" #: templates/groups.html:3 templates/groups.html.py:6 -#: templates/question/sidebar.html:108 +#: templates/question/sidebar.html:107 #: templates/tags/list_bulk_tag_subscription.html:15 msgid "Groups" msgstr "" @@ -5045,7 +5226,7 @@ msgid "Your decision" msgstr "" #: templates/list_suggested_tags.html:14 -msgid "Suggested tag was used for questions" +msgid "Where the tag was used" msgstr "" #: templates/list_suggested_tags.html:34 templates/list_suggested_tags.html:45 @@ -5057,26 +5238,26 @@ msgid "Reject" msgstr "" #: templates/list_suggested_tags.html:38 -msgid "There are no questions with this tag yet" +msgid "This tag has not yet been used" msgstr "" -#: templates/list_suggested_tags.html:62 +#: templates/list_suggested_tags.html:61 #, python-format -msgid "Apply tag \"%(name)s\" to all above questions" +msgid "Apply tag \"%(name)s\" to the above" msgstr "" -#: templates/list_suggested_tags.html:63 +#: templates/list_suggested_tags.html:62 msgid "Reject tag" msgstr "" -#: templates/list_suggested_tags.html:71 templates/tags/content.html:5 +#: templates/list_suggested_tags.html:70 templates/tags/content.html:5 #: templates/tags/content.html.py:31 msgid "Nothing found" msgstr "" #: templates/macros.html:5 #, python-format -msgid "Share this question on %(site)s" +msgid "Share this content on %(site)s" msgstr "" #: templates/macros.html:44 @@ -5087,153 +5268,145 @@ msgstr "" msgid "anonymous user" msgstr "" -#: templates/macros.html:91 templates/macros.html.py:110 -msgid "asked" -msgstr "" - -#: templates/macros.html:93 templates/macros.html.py:112 -msgid "answered" -msgstr "" - -#: templates/macros.html:95 templates/macros.html.py:114 +#: templates/macros.html:97 templates/macros.html.py:116 msgid "posted" msgstr "" -#: templates/macros.html:101 +#: templates/macros.html:103 msgid "this post is marked as community wiki" msgstr "" -#: templates/macros.html:104 +#: templates/macros.html:106 #, python-format msgid "" "This post is a wiki.\n" " Anyone with karma >%(wiki_min_rep)s is welcome to improve it." msgstr "" -#: templates/macros.html:146 +#: templates/macros.html:148 msgid "updated" msgstr "" -#: templates/macros.html:261 templates/macros.html.py:267 +#: templates/macros.html:263 templates/macros.html.py:269 msgid "Leave this group" msgstr "" -#: templates/macros.html:262 templates/macros.html.py:264 -#: templates/macros.html:283 +#: templates/macros.html:264 templates/macros.html.py:266 +#: templates/macros.html:285 msgid "Join this group" msgstr "" -#: templates/macros.html:263 templates/macros.html.py:268 -#: templates/macros.html:278 +#: templates/macros.html:265 templates/macros.html.py:270 +#: templates/macros.html:280 msgid "You are a member" msgstr "" -#: templates/macros.html:270 +#: templates/macros.html:272 msgid "Cancel application" msgstr "" -#: templates/macros.html:271 templates/macros.html.py:280 +#: templates/macros.html:273 templates/macros.html.py:282 msgid "Waiting approval" msgstr "" -#: templates/macros.html:273 templates/macros.html.py:274 -#: templates/macros.html:285 +#: templates/macros.html:275 templates/macros.html.py:276 +#: templates/macros.html:287 msgid "Ask to join" msgstr "" -#: templates/macros.html:314 -#, python-format -msgid "see questions tagged '%(tag)s'" -msgstr "" - -#: templates/macros.html:395 +#: templates/macros.html:403 msgid "Comments" msgstr "" -#: templates/macros.html:430 +#: templates/macros.html:436 msgid "delete this comment" msgstr "" -#: templates/macros.html:443 templates/revisions.html:38 +#: templates/macros.html:440 templates/question/answer_card.html:24 +#: templates/question/question_card.html:17 +msgid "This post is awaiting moderation" +msgstr "" + +#: templates/macros.html:452 templates/revisions.html:38 #: templates/revisions.html.py:41 templates/question/answer_controls.html:5 #: templates/question/question_controls.html:1 msgid "edit" msgstr "" -#: templates/macros.html:452 +#: templates/macros.html:461 msgid "convert to answer" msgstr "" -#: templates/macros.html:579 +#: templates/macros.html:588 #, python-format msgid "follow %(alias)s" msgstr "" -#: templates/macros.html:582 +#: templates/macros.html:591 #, python-format msgid "unfollow %(alias)s" msgstr "" -#: templates/macros.html:583 +#: templates/macros.html:592 #, python-format msgid "following %(alias)s" msgstr "" -#: templates/macros.html:662 templatetags/extra_tags.py:44 +#: templates/macros.html:673 templatetags/extra_tags.py:45 #, python-format msgid "%(username)s gravatar image" msgstr "" -#: templates/macros.html:671 +#: templates/macros.html:682 #, python-format msgid "%(username)s's website is %(url)s" msgstr "" -#: templates/macros.html:686 templates/macros.html.py:687 -#: templates/macros.html:725 templates/macros.html.py:726 +#: templates/macros.html:703 templates/macros.html.py:704 +#: templates/macros.html:765 templates/macros.html.py:766 msgid "previous" msgstr "" -#: templates/macros.html:698 templates/macros.html.py:737 +#: templates/macros.html:722 templates/macros.html.py:777 msgid "current page" msgstr "" -#: templates/macros.html:700 templates/macros.html.py:707 -#: templates/macros.html:739 templates/macros.html.py:746 +#: templates/macros.html:728 templates/macros.html.py:741 +#: templates/macros.html:779 templates/macros.html.py:786 #, python-format msgid "page %(num)s" msgstr "" -#: templates/macros.html:711 templates/macros.html.py:750 +#: templates/macros.html:750 templates/macros.html.py:790 msgid "next page" msgstr "" -#: templates/macros.html:762 +#: templates/macros.html:751 +msgid "next" +msgstr "" + +#: templates/macros.html:802 #, python-format msgid "responses for %(username)s" msgstr "" -#: templates/macros.html:765 +#: templates/macros.html:804 #, python-format msgid "you have %(response_count)s new response" msgid_plural "you have %(response_count)s new responses" msgstr[0] "" -#: templates/macros.html:768 -msgid "no new responses yet" -msgstr "" - -#: templates/macros.html:783 templates/macros.html.py:784 +#: templates/macros.html:818 templates/macros.html.py:819 #, python-format msgid "%(new)s new flagged posts and %(seen)s previous" msgstr "" -#: templates/macros.html:786 templates/macros.html.py:787 +#: templates/macros.html:821 templates/macros.html.py:822 #, python-format msgid "%(new)s new flagged posts" msgstr "" -#: templates/macros.html:792 templates/macros.html.py:793 +#: templates/macros.html:827 templates/macros.html.py:828 #, python-format msgid "%(seen)s flagged posts" msgstr "" @@ -5242,44 +5415,28 @@ msgstr "" msgid "Questions" msgstr "" -#: templates/question.html:230 +#: templates/question.html:272 msgid "see more comments" msgstr "" -#: templates/question.html:232 templates/question.html.py:335 +#: templates/question.html:274 templates/question.html.py:379 msgid "add a comment" msgstr "" -#: templates/question.html:245 templates/question/content.html:46 -msgid "Answer Your Own Question" -msgstr "" - -#: templates/question.html:250 -msgid "Post Your Answer" -msgstr "" - -#: templates/question.html:256 templates/widgets/ask_form.html:65 +#: templates/question.html:298 templates/widgets/ask_form.html:69 msgid "Login/Signup to Post" msgstr "" -#: templates/question_edit.html:4 templates/question_edit.html.py:9 -msgid "Edit question" -msgstr "" - -#: templates/question_edit.html:16 -msgid "Question - in one sentence" -msgstr "" - #: templates/question_edit.html:23 msgid "Details" msgstr "" -#: templates/question_edit.html:56 +#: templates/question_edit.html:60 msgid "Change language" msgstr "" -#: templates/question_retag.html:3 templates/question_retag.html.py:5 -msgid "Retag question" +#: templates/question_edit.html:74 templates/widgets/answer_edit_tips.html:3 +msgid "Tips" msgstr "" #: templates/question_retag.html:21 @@ -5302,14 +5459,10 @@ msgstr "" msgid "up to 5 tags, less than 20 characters each" msgstr "" -#: templates/reopen.html:4 templates/reopen.html.py:6 -msgid "Reopen question" -msgstr "" - #: templates/reopen.html:12 #, python-format msgid "" -"This question has been closed by \n" +"Closed by: \n" " %(username)s\n" msgstr "" @@ -5321,14 +5474,6 @@ msgstr "" msgid "When:" msgstr "" -#: templates/reopen.html:23 -msgid "Reopen this question?" -msgstr "" - -#: templates/reopen.html:27 -msgid "Reopen this question" -msgstr "" - #: templates/revisions.html:4 templates/revisions.html.py:7 msgid "Revision history" msgstr "" @@ -5388,7 +5533,7 @@ msgstr "" #: templates/users.html:41 templates/user_profile/user_info.html:25 #: templates/user_profile/user_reputation.html:5 -#: templates/user_profile/user_tabs.html:24 +#: templates/user_profile/user_tabs.html:20 msgid "karma" msgstr "" @@ -5426,70 +5571,38 @@ msgid "Please enter your user name, then sign in" msgstr "" #: templates/authopenid/authopenid_macros.html:64 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:102 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:88 msgid "(or select another login method above)" msgstr "" #: templates/authopenid/authopenid_macros.html:66 -#: templates/authopenid/signin.html:115 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:118 +#: templates/authopenid/signin.html:111 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:104 msgid "Sign in" msgstr "" -#: templates/authopenid/changeemail.html:2 -msgid "Change Email" -msgstr "" - -#: templates/authopenid/changeemail.html:6 -msgid "Validate email" -msgstr "" - -#: templates/authopenid/changeemail.html:9 -#, python-format -msgid "" -"An email with a validation link has been sent to \n" -"%(email)s. Please follow the emailed link with your \n" -"web browser. Email validation is necessary to help insure the proper use of \n" -"email on Q&A. If you would like to use \n" -"another email, please change it again." -msgstr "" - -#: templates/authopenid/changeemail.html:18 -msgid "Email verified" -msgstr "" - -#: templates/authopenid/changeemail.html:21 -msgid "" -"Thank you for verifying your email! Now \n" -"you can ask and answer questions. Also if \n" -"you find a very interesting question you can subscribe for the \n" -"updates - then will be notified about changes once a day\n" -"or less frequently." -msgstr "" - #: templates/authopenid/complete.html:21 msgid "Registration" msgstr "" -#: templates/authopenid/complete.html:23 +#: templates/authopenid/complete.html:24 msgid "User registration" msgstr "" -#: templates/authopenid/complete.html:47 +#: templates/authopenid/complete.html:48 msgid "Screen Name (will be shown to others)" msgstr "" -#: templates/authopenid/complete.html:56 +#: templates/authopenid/complete.html:57 msgid "" "Email Address (will not be shared with \n" "anyone, must be valid)\n" " " msgstr "" -#: templates/authopenid/complete.html:71 +#: templates/authopenid/complete.html:76 #: templates/authopenid/signup_with_password.html:5 -#: templates/authopenid/signup_with_password.html:45 +#: templates/authopenid/signup_with_password.html:44 msgid "Signup" msgstr "" @@ -5567,164 +5680,150 @@ msgstr "" msgid "User login" msgstr "User login" -#: templates/authopenid/signin.html:15 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:19 -#, python-format -msgid "" -"\n" -" Your answer to %(title)s %(summary)s will be posted once you log in\n" -" " -msgstr "" - -#: templates/authopenid/signin.html:22 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:26 -#, python-format -msgid "" -"Your question \n" -" %(title)s %(summary)s will be posted once you log in\n" -" " -msgstr "" - -#: templates/authopenid/signin.html:31 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:36 +#: templates/authopenid/signin.html:17 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:22 msgid "" "It's a good idea to make sure that your existing login methods still work, " "or add a new one. Please click any of the icons below to check/change or add" " new login methods." msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:33 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:38 +#: templates/authopenid/signin.html:19 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:24 msgid "" "Please add a more permanent login method by clicking one of the icons below," " to avoid logging in via email each time." msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:37 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:42 +#: templates/authopenid/signin.html:23 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:28 msgid "" "Click on one of the icons below to add a new login method or re-validate an " "existing one." msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:39 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:44 +#: templates/authopenid/signin.html:25 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:30 msgid "" "You don't have a method to log in right now, please add one or more by " "clicking any of the icons below." msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:42 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:47 +#: templates/authopenid/signin.html:28 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:33 msgid "" "Please check your email and visit the enclosed link to re-connect to your " "account" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:90 +#: templates/authopenid/signin.html:80 msgid "or enter your user name and password" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:94 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:98 +#: templates/authopenid/signin.html:84 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:84 msgid "Please, sign in" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:101 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:105 +#: templates/authopenid/signin.html:91 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:91 msgid "Login failed, please try again" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:106 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:109 +#: templates/authopenid/signin.html:98 +msgid "Login" +msgstr "" + +#: templates/authopenid/signin.html:100 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:95 msgid "Login or email" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:110 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:113 utils/forms.py:264 +#: templates/authopenid/signin.html:106 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:99 utils/forms.py:264 msgid "Password" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:122 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:125 +#: templates/authopenid/signin.html:118 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:111 msgid "To change your password - please enter the new one twice, then submit" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:126 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:129 +#: templates/authopenid/signin.html:122 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:115 msgid "New password" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:135 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:138 +#: templates/authopenid/signin.html:131 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:124 msgid "Please, retype" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:145 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:148 +#: templates/authopenid/signin.html:141 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:134 #: templates/livesettings/site_settings.html:24 msgid "Change password" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:159 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:162 +#: templates/authopenid/signin.html:155 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:148 msgid "Here are your current login methods" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:163 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:166 +#: templates/authopenid/signin.html:159 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:152 msgid "provider" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:164 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:167 +#: templates/authopenid/signin.html:160 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:153 msgid "last used" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:165 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:168 +#: templates/authopenid/signin.html:161 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:154 msgid "delete, if you like" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:179 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:182 +#: templates/authopenid/signin.html:175 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:168 #: templates/question/answer_controls.html:33 -#: templates/question/question_controls.html:36 +#: templates/question/question_controls.html:37 msgid "delete" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:181 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:184 +#: templates/authopenid/signin.html:177 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:170 msgid "cannot be deleted" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:194 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:197 +#: templates/authopenid/signin.html:190 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:183 msgid "Still have trouble signing in?" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:199 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:202 -msgid "Please, enter your email address below and obtain a new key" +#: templates/authopenid/signin.html:195 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:188 +msgid "Enter your email address below and obtain a new key" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:201 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:204 -msgid "Please, enter your email address below to recover your account" +#: templates/authopenid/signin.html:197 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:190 +msgid "Enter your email address below to recover your account" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:204 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:207 +#: templates/authopenid/signin.html:200 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:193 msgid "recover your account via email" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:215 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:217 +#: templates/authopenid/signin.html:211 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:203 msgid "Send a new recovery key" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:217 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:219 +#: templates/authopenid/signin.html:213 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:205 msgid "Recover your account via email" msgstr "" @@ -5749,17 +5848,11 @@ msgid "" "your login details with anyone and having to remember yet another password." msgstr "" -#: templates/authopenid/signup_with_password.html:42 -msgid "" -"Please read and type in the two words below to help us prevent automated " -"account creation." -msgstr "" - -#: templates/authopenid/signup_with_password.html:47 +#: templates/authopenid/signup_with_password.html:46 msgid "or" msgstr "" -#: templates/authopenid/signup_with_password.html:48 +#: templates/authopenid/signup_with_password.html:47 msgid "return to OpenID login" msgstr "" @@ -5778,14 +5871,14 @@ msgstr "" msgid "Confirm email" msgstr "" -#: templates/authopenid/widget_signin.html:33 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:19 msgid "" "Choose your favorite service below to sign in using secure OpenID or similar" " technology. Your external service password always stays confidential and " "you don't have to rememeber or create another one." msgstr "" -#: templates/authopenid/widget_signin.html:94 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:80 msgid "or enter your user name and password, then sign in" msgstr "" @@ -5805,7 +5898,7 @@ msgstr "" msgid "You haven't uploaded an avatar yet. Please upload one now." msgstr "" -#: templates/avatar/add.html:13 +#: templates/avatar/add.html:14 msgid "Upload New Image" msgstr "" @@ -5817,7 +5910,7 @@ msgstr "" msgid "Choose new Default" msgstr "" -#: templates/avatar/change.html:22 +#: templates/avatar/change.html:23 msgid "Upload" msgstr "" @@ -5836,7 +5929,7 @@ msgid "" "href=\"%(avatar_change_url)s\">upload one now." msgstr "" -#: templates/avatar/confirm_delete.html:12 +#: templates/avatar/confirm_delete.html:13 msgid "Delete These" msgstr "" @@ -5877,11 +5970,11 @@ msgstr "" #: templates/email/change_settings_info.html:6 #, python-format msgid "" -"To change freqency and content of these alerts, please visit your user profile." msgstr "" -#: templates/email/change_settings_info.html:10 +#: templates/email/change_settings_info.html:9 #, python-format msgid "" "If you believe that this message was sent in an error, please email about it" @@ -5896,10 +5989,8 @@ msgstr "" #: templates/email/delayed_email_alert.html:3 #, python-format -msgid "The following question has been updated %(site_name)s:" -msgid_plural "" -"The following %(num)s questions have been updated on %(site_name)s:" -msgstr[0] "" +msgid "%(site_name)s has these updates, please have a look:" +msgstr "" #: templates/email/feedback_email.txt:2 #, python-format @@ -5915,7 +6006,7 @@ msgstr "" #: templates/email/insufficient_rep_to_post_by_email.html:10 #, python-format -msgid "%(username)s, your question could not be posted by email just yet." +msgid "%(username)s, your content could not be posted by email just yet." msgstr "" #: templates/email/insufficient_rep_to_post_by_email.html:14 @@ -5926,57 +6017,48 @@ msgstr "" #: templates/email/insufficient_rep_to_post_by_email.html:15 #, python-format -msgid "At this time, please post your question at %(link)s" +msgid "At this time, please post your content at %(link)s" msgstr "" -#: templates/email/macros.html:19 +#: templates/email/macros.html:32 templates/email/macros.html.py:46 #, python-format -msgid "Question by %(author)s:" +msgid "Started by %(author)s:" msgstr "" -#: templates/email/macros.html:21 +#: templates/email/macros.html:34 #, python-format msgid "" "\n" -" In reply to %(author)s's question:\n" -" " -msgstr "" - -#: templates/email/macros.html:26 -msgid "Question :" -msgstr "" - -#: templates/email/macros.html:33 -#, python-format -msgid "Asked by %(author)s:" +" In reply to %(author)s:\n" +" " msgstr "" -#: templates/email/macros.html:40 +#: templates/email/macros.html:53 msgid "Tags:" msgstr "" -#: templates/email/macros.html:48 +#: templates/email/macros.html:61 #, python-format msgid "" "\n" -" %(author)s's answer:\n" +" %(author)s's response:\n" " " msgstr "" -#: templates/email/macros.html:52 +#: templates/email/macros.html:65 #, python-format msgid "" "\n" -" In reply to %(author)s's answer:\n" +" In reply to %(author)s:\n" " " msgstr "" -#: templates/email/macros.html:57 +#: templates/email/macros.html:70 #, python-format -msgid "Answered by %(author)s:" +msgid "Replied by %(author)s:" msgstr "" -#: templates/email/macros.html:64 +#: templates/email/macros.html:77 #, python-format msgid "" "\n" @@ -5984,7 +6066,7 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: templates/email/macros.html:68 +#: templates/email/macros.html:81 #, python-format msgid "" "\n" @@ -5992,7 +6074,7 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: templates/email/macros.html:73 +#: templates/email/macros.html:86 #, python-format msgid "" "\n" @@ -6022,11 +6104,6 @@ msgstr[0] "" msgid "Great, you are ready to use %(site_name)s!" msgstr "" -#: templates/email/re_welcome_lamson_on.html:7 -#, python-format -msgid "You can post questions by emailing them at %(ask_address)s." -msgstr "" - #: templates/email/re_welcome_lamson_on.html:8 msgid "" "When you receive update notifications, you will be able to respond to them, " @@ -6084,8 +6161,8 @@ msgstr "" #: templates/email/welcome_lamson_on.html:14 #, python-format msgid "" -"Until we receive the response from you, you will not be able ask or answer " -"questions on %(site_name)s by email." +"Until we receive the response from you, you will not be able to post content" +" on %(site_name)s by email." msgstr "" #: templates/embed/list_widgets.html:44 @@ -6105,7 +6182,8 @@ msgid "%(action)s an %(widget_name)s widget" msgstr "" #: templates/embed/widget_form.html:14 -#: templates/user_profile/user_moderate.html:20 +#: templates/livesettings/group_settings.html:47 +#: templates/livesettings/site_settings.html:93 msgid "Save" msgstr "" @@ -6118,10 +6196,6 @@ msgid "" "Create and embed widgets into your sites, here a list of available widgets." msgstr "" -#: templates/embed/widgets.html:16 -msgid "Ask a question" -msgstr "" - #: templates/embed/widgets.html:17 templates/embed/widgets.html.py:26 msgid "create" msgstr "" @@ -6130,10 +6204,6 @@ msgstr "" msgid "view list" msgstr "" -#: templates/embed/widgets.html:25 -msgid "List of questions" -msgstr "" - #: templates/group_messaging/email_alert.html:7 #, python-format msgid "%(author)s wrote:" @@ -6160,7 +6230,7 @@ msgid "Messages by sender:" msgstr "" #: templates/group_messaging/senders_list.html:5 -#: templates/user_inbox/base.html:6 templates/user_profile/user_tabs.html:12 +#: templates/user_inbox/base.html:6 templates/user_profile/user_tabs.html:10 msgid "inbox" msgstr "" @@ -6233,12 +6303,6 @@ msgstr "" msgid "Uncollapse all" msgstr "" -#: templates/main_page/headline.html:4 views/readers.py:151 -#, python-format -msgid "%(q_num)s question" -msgid_plural "%(q_num)s questions" -msgstr[0] "" - #: templates/main_page/headline.html:6 #, python-format msgid "with %(author_name)s's contributions" @@ -6282,18 +6346,6 @@ msgstr "" msgid "add tags and a query to focus your search" msgstr "" -#: templates/main_page/nothing_found.html:4 -msgid "There are no unanswered questions here" -msgstr "" - -#: templates/main_page/nothing_found.html:7 -msgid "No questions here. " -msgstr "" - -#: templates/main_page/nothing_found.html:8 -msgid "Please follow some questions or follow some users." -msgstr "" - #: templates/main_page/nothing_found.html:13 msgid "You can expand your search by " msgstr "" @@ -6311,20 +6363,12 @@ msgstr "" msgid "starting over" msgstr "" -#: templates/main_page/nothing_found.html:30 -msgid "Please always feel free to ask your question!" -msgstr "" - #: templates/main_page/questions_loop.html:9 msgid "Did not find what you were looking for?" msgstr "" -#: templates/main_page/questions_loop.html:10 -msgid "Ask your question!" -msgstr "" - #: templates/main_page/tab_bar.html:11 -msgid "subscribe to the questions feed" +msgid "subscribe to the feed" msgstr "" #: templates/main_page/tab_bar.html:12 @@ -6365,173 +6409,145 @@ msgid "" "please use up to %(tag_count)s tags, less than %(max_chars)s characters each" msgstr "" -#: templates/question/answer_card.html:21 -msgid "This response is published" +#: templates/moderation/manage_reject_reasons_dialog.html:4 +msgid "Manage post flag/reject reasons" msgstr "" -#: templates/question/answer_controls.html:2 -msgid "swap with question" +#: templates/moderation/manage_reject_reasons_dialog.html:11 +msgid "1) Enter a brief description of why you are rejecting the post." msgstr "" -#: templates/question/answer_controls.html:11 -msgid "remove offensive flag" +#: templates/moderation/manage_reject_reasons_dialog.html:14 +msgid "2) Please enter details here. This text will be sent to the user." msgstr "" -#: templates/question/answer_controls.html:13 -#: templates/question/question_controls.html:12 -msgid "remove flag" +#: templates/moderation/manage_reject_reasons_dialog.html:18 +msgid "Save reason" msgstr "" -#: templates/question/answer_controls.html:18 -#: templates/question/answer_controls.html:26 -#: templates/question/question_controls.html:10 -#: templates/question/question_controls.html:16 -#: templates/question/question_controls.html:23 -msgid "" -"report as offensive (i.e containing spam, advertising, malicious text, etc.)" +#: templates/moderation/manage_reject_reasons_dialog.html:37 +msgid "Edit this reason" msgstr "" -#: templates/question/answer_controls.html:20 -#: templates/question/answer_controls.html:28 -#: templates/question/question_controls.html:18 -#: templates/question/question_controls.html:25 -msgid "flag offensive" +#: templates/moderation/manage_reject_reasons_dialog.html:38 +msgid "Delete this reason" msgstr "" -#: templates/question/answer_controls.html:33 -#: templates/question/question_controls.html:36 -msgid "undelete" +#: templates/moderation/manage_reject_reasons_dialog.html:39 +msgid "Add a new reason" msgstr "" -#: templates/question/answer_controls.html:43 -msgid "unpublish" +#: templates/moderation/queue.html:4 +msgid "moderation queue" msgstr "" -#: templates/question/answer_controls.html:48 -msgid "publish" +#: templates/moderation/queue.html:9 +msgid "Select:" msgstr "" -#: templates/question/answer_controls.html:54 -msgid "permanent link" -msgstr "link" +#: templates/moderation/queue.html:11 +msgid "none" +msgstr "" -#: templates/question/answer_controls.html:55 -#: templates/widgets/markdown_help.html:20 -msgid "link" +#: templates/moderation/queue.html:13 +msgid "approve posts" msgstr "" -#: templates/question/answer_controls.html:58 -msgid "more" +#: templates/moderation/queue.html:14 +msgid "approve posts and users" msgstr "" -#: templates/question/answer_controls.html:71 -msgid "repost as a question comment" +#: templates/moderation/queue.html:17 +msgid "decline and explain why" msgstr "" -#: templates/question/answer_controls.html:85 -msgid "repost as a comment under the older answer" +#: templates/moderation/queue.html:27 +msgid "add/manage reject reasons" msgstr "" -#: templates/question/answer_tab_bar.html:3 -#, python-format -msgid "" -"\n" -" %(counter)s Answer\n" -" " -msgid_plural "" -"\n" -" %(counter)s Answers\n" -" " -msgstr[0] "" +#: templates/moderation/queue.html:31 +msgid "block spammers" +msgstr "" -#: templates/question/answer_tab_bar.html:11 -msgid "Sort by »" +#: templates/moderation/queue.html:33 +msgid "block spammers and IPs" msgstr "" -#: templates/question/answer_tab_bar.html:14 -msgid "oldest answers will be shown first" +#: templates/question/answer_card.html:21 +msgid "This response is published" msgstr "" -#: templates/question/answer_tab_bar.html:17 -msgid "newest answers will be shown first" +#: templates/question/answer_controls.html:11 +msgid "remove offensive flag" msgstr "" -#: templates/question/answer_tab_bar.html:20 -msgid "most voted answers will be shown first" +#: templates/question/answer_controls.html:13 +#: templates/question/question_controls.html:12 +msgid "remove flag" msgstr "" -#: templates/question/answer_vote_buttons.html:8 -#: templates/user_profile/users_answers.html:7 -msgid "this answer has been selected as correct" +#: templates/question/answer_controls.html:18 +#: templates/question/answer_controls.html:26 +#: templates/question/question_controls.html:10 +#: templates/question/question_controls.html:16 +#: templates/question/question_controls.html:23 +msgid "" +"report as offensive (i.e containing spam, advertising, malicious text, etc.)" msgstr "" -#: templates/question/answer_vote_buttons.html:10 -msgid "mark this answer as correct (click again to undo)" +#: templates/question/answer_controls.html:20 +#: templates/question/answer_controls.html:28 +#: templates/question/question_controls.html:18 +#: templates/question/question_controls.html:25 +msgid "flag offensive" msgstr "" -#: templates/question/closed_question_info.html:2 -#, python-format -msgid "" -"The question has been closed for the following reason " -"\"%(close_reason)s\" by" +#: templates/question/answer_controls.html:33 +#: templates/question/question_controls.html:37 +msgid "undelete" msgstr "" -#: templates/question/closed_question_info.html:4 -#, python-format -msgid "close date %(closed_at)s" +#: templates/question/answer_controls.html:44 +msgid "unpublish" msgstr "" -#: templates/question/content.html:33 -msgid "Edit Your Previous Answer" +#: templates/question/answer_controls.html:49 +msgid "publish" msgstr "" -#: templates/question/content.html:34 -msgid "(only one answer per user is allowed)" -msgstr "" +#: templates/question/answer_controls.html:56 +msgid "permanent link" +msgstr "link" -#: templates/question/new_answer_form.html:12 -msgid "Login/Signup to Answer" +#: templates/question/answer_controls.html:57 +#: templates/widgets/markdown_help.html:20 +msgid "link" msgstr "" -#: templates/question/new_answer_form.html:20 -msgid "Your answer" +#: templates/question/answer_tab_bar.html:7 +msgid "Sort by »" msgstr "" -#: templates/question/new_answer_form.html:22 -msgid "Be the first one to answer this question!" +#: templates/question/answer_vote_buttons.html:10 +msgid "(click again to undo)" msgstr "" -#: templates/question/new_answer_form.html:28 -msgid "" -"Please start posting your answer anonymously" -" - your answer will be saved within the current session and published after " -"you log in or create a new account. Please try to give a substantial" -" answer, for discussions, please use comments and " -"please do remember to vote (after you log in)!" +#: templates/question/closed_question_info.html:2 +msgid "Closed for the following reason" msgstr "" -#: templates/question/new_answer_form.html:32 -msgid "" -"You are welcome to answer your own question," -" but please make sure to give an answer. Remember that you " -"can always revise your original question. Please " -"use comments for discussions and please don't " -"forget to vote :) for the answers that you liked (or perhaps did " -"not like)!" +#: templates/question/closed_question_info.html:3 +msgid "by" msgstr "" -#: templates/question/new_answer_form.html:34 -msgid "" -"Please try to give a substantial answer. If " -"you wanted to comment on the question or answer, just use the " -"commenting tool. Please remember that you can always revise" -" your answers - no need to answer the same question twice. Also, " -"please don't forget to vote - it really helps to select the" -" best questions and answers!" +#: templates/question/closed_question_info.html:4 +#, python-format +msgid "Closed for the following reason \"%(close_reason)s\" by" msgstr "" -#: templates/question/new_answer_form.html:39 -msgid "Add answer" +#: templates/question/closed_question_info.html:6 +#, python-format +msgid "close date %(closed_at)s" msgstr "" #: templates/question/question_controls.html:5 @@ -6546,12 +6562,12 @@ msgstr "" msgid "close" msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:8 -msgid "Question tools" +#: templates/question/question_controls.html:33 +msgid "merge" msgstr "" #: templates/question/sidebar.html:11 -msgid "click to unfollow this question" +msgid "click to unfollow " msgstr "" #: templates/question/sidebar.html:12 @@ -6563,7 +6579,7 @@ msgid "Unfollow" msgstr "" #: templates/question/sidebar.html:17 -msgid "click to follow this question" +msgid "click to follow " msgstr "" #: templates/question/sidebar.html:18 @@ -6577,7 +6593,7 @@ msgid_plural "%(count)s followers" msgstr[0] "" #: templates/question/sidebar.html:33 -msgid "subscribe to this question rss feed" +msgid "subscribe to the rss feed" msgstr "" #: templates/question/sidebar.html:34 @@ -6588,7 +6604,7 @@ msgstr "" msgid "Invite" msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:50 templates/question/sidebar.html.py:56 +#: templates/question/sidebar.html:49 templates/question/sidebar.html.py:55 #: templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:59 #: templates/widgets/tag_selector.html:20 #: templates/widgets/tag_selector.html:37 @@ -6596,69 +6612,61 @@ msgstr "" msgid "add" msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:52 templates/question/sidebar.html.py:58 +#: templates/question/sidebar.html:51 templates/question/sidebar.html.py:57 msgid "- or -" msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:70 +#: templates/question/sidebar.html:69 msgid "share with everyone" msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:81 -msgid "This question is currently shared only with:" -msgstr "" - -#: templates/question/sidebar.html:83 +#: templates/question/sidebar.html:82 msgid "Individual users" msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:88 +#: templates/question/sidebar.html:87 msgid "You" msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:95 templates/question/sidebar.html:115 +#: templates/question/sidebar.html:94 templates/question/sidebar.html:114 msgid "and" msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:120 +#: templates/question/sidebar.html:119 #, python-format msgid "%(more_count)s more" msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:126 +#: templates/question/sidebar.html:125 msgid "Public thread" msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:127 +#: templates/question/sidebar.html:126 #, python-format msgid "" "This thread is public, all members of %(site_name)s can read this page." msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:135 +#: templates/question/sidebar.html:134 msgid "Stats" msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:137 +#: templates/question/sidebar.html:136 msgid "Asked" msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:140 +#: templates/question/sidebar.html:139 msgid "Seen" msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:140 +#: templates/question/sidebar.html:139 msgid "times" msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:143 +#: templates/question/sidebar.html:142 msgid "Last updated" msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:151 -msgid "Related questions" -msgstr "" - #: templates/tags/form_bulk_tag_subscription.html:4 msgid "Tag subscriptions" msgstr "" @@ -6716,29 +6724,29 @@ msgstr "" msgid "Action" msgstr "" -#: templates/tags/list_bulk_tag_subscription.html:48 views/commands.py:759 +#: templates/tags/list_bulk_tag_subscription.html:48 views/commands.py:768 msgid "Edit" msgstr "" -#: templates/user_inbox/base.html:14 +#: templates/user_inbox/base.html:15 msgid "Sections:" msgstr "" -#: templates/user_inbox/base.html:19 +#: templates/user_inbox/base.html:20 msgid "messages" msgstr "" -#: templates/user_inbox/base.html:24 +#: templates/user_inbox/base.html:25 #, python-format -msgid "forum responses (%(re_count)s)" +msgid "forum responses (%(re_count)s)" msgstr "" -#: templates/user_inbox/base.html:31 +#: templates/user_inbox/base.html:32 #, python-format -msgid "flagged items (%(flags_count)s)" +msgid "flagged items (%(flags_count)s)" msgstr "" -#: templates/user_inbox/base.html:38 +#: templates/user_inbox/base.html:39 msgid "group join requests" msgstr "" @@ -6758,97 +6766,12 @@ msgstr "" msgid "inbox - messages" msgstr "" -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:4 -msgid "inbox - responses" -msgstr "" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:8 -msgid "select:" -msgstr "" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:10 -msgid "seen" -msgstr "" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:11 -msgid "new" -msgstr "" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:12 -msgid "none" -msgstr "" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:15 -msgid "mark as seen" -msgstr "" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:16 -msgid "mark as new" -msgstr "" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:17 -msgid "dismiss" -msgstr "" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:19 -msgid "remove flags/approve" -msgstr "" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:23 -msgid "delete post" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:4 -msgid "Reject the post(s)?" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:11 -msgid "1) Enter a brief description of why you are rejecting the post." -msgstr "" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:14 -msgid "2) Please enter details here. This text will be sent to the user." -msgstr "" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:20 -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:88 -msgid "Use this reason & reject" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:27 -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:95 -msgid "Use other reason" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:33 -msgid "Save reason, but do not reject" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:43 -msgid "Please, choose a reason for the rejection." -msgstr "" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:58 -msgid "Select this reason" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:65 -msgid "Delete this reason" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:71 -msgid "Add a new reason" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:81 -msgid "" -"You have selected reason for the rejection \"\". The text below will be sent to the user " -"and the post(s) will be deleted:" +#: templates/user_inbox/responses.html:4 +msgid "inbox - moderation queue" msgstr "" -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:101 -msgid "Edit this reason" +#: templates/user_inbox/responses.html:8 +msgid "Clear new notifications" msgstr "" #: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:8 @@ -6921,7 +6844,7 @@ msgid "Update" msgstr "" #: templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:5 -#: templates/user_profile/user_tabs.html:44 +#: templates/user_profile/user_tabs.html:36 msgid "subscriptions" msgstr "" @@ -6932,10 +6855,9 @@ msgstr "" #: templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:10 msgid "" "Adjust frequency of email updates. Receive " -"updates on interesting questions by email,
    help the " -"community
    by answering questions of your colleagues. If you do not " -"wish to receive emails - select 'no email' on all items below.
    Updates " -"are only sent when there is any new activity on selected items." +"updates on interesting content by email. If you do not wish to receive " +"emails - select 'no email' on all items below.
    Updates are only sent " +"when there is any new activity on selected items." msgstr "" #: templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:24 @@ -6954,11 +6876,6 @@ msgstr "" msgid "Subscribed Tags" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_favorites.html:4 -#: templates/user_profile/user_tabs.html:29 -msgid "followed questions" -msgstr "" - #: templates/user_profile/user_info.html:37 msgid "update profile" msgstr "" @@ -6972,48 +6889,52 @@ msgid "real name" msgstr "" #: templates/user_profile/user_info.html:60 +msgid "email" +msgstr "" + +#: templates/user_profile/user_info.html:66 msgid "groups" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_info.html:71 +#: templates/user_profile/user_info.html:77 msgid "add group" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_info.html:77 +#: templates/user_profile/user_info.html:83 msgid "member since" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_info.html:82 +#: templates/user_profile/user_info.html:88 msgid "last seen" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_info.html:88 +#: templates/user_profile/user_info.html:94 msgid "website" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_info.html:101 +#: templates/user_profile/user_info.html:107 msgid "location" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_info.html:108 +#: templates/user_profile/user_info.html:114 msgid "age" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_info.html:109 +#: templates/user_profile/user_info.html:115 #, python-format msgid "%(age)s years old" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_info.html:114 +#: templates/user_profile/user_info.html:120 msgid "todays unused votes" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_info.html:115 +#: templates/user_profile/user_info.html:121 msgid "votes left" msgstr "" #: templates/user_profile/user_moderate.html:4 -#: templates/user_profile/user_tabs.html:50 +#: templates/user_profile/user_tabs.html:41 msgid "moderation" msgstr "" @@ -7022,80 +6943,84 @@ msgstr "" msgid "%(username)s's current status is \"%(status)s\"" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:11 -msgid "User status changed" +#: templates/user_profile/user_moderate.html:20 +msgid "Change status" +msgstr "" + +#: templates/user_profile/user_moderate.html:22 +msgid "Block user and delete all content" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:25 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:29 #, python-format msgid "Your current reputation is %(reputation)s points" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:27 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:31 #, python-format msgid "User's current reputation is %(reputation)s points" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:31 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:35 msgid "User reputation changed" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:38 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:42 msgid "Subtract" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:39 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:43 msgid "Add" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:43 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:47 #, python-format msgid "Send message to %(username)s" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:44 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:48 msgid "" "An email will be sent to the user with 'reply-to' field set to your email " "address. Please make sure that your address is entered correctly." msgstr "" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:46 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:50 msgid "Message sent" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:64 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:68 msgid "Send message" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:74 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:78 msgid "" "Administrators have privileges of normal users, but in addition they can " "assign/revoke any status to any user, and are exempt from the reputation " "limits." msgstr "" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:77 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:81 msgid "" "Moderators have the same privileges as administrators, but cannot add or " "remove user status of 'moderator' or 'administrator'." msgstr "" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:80 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:84 msgid "'Approved' status means the same as regular user." msgstr "" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:83 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:87 msgid "Suspended users can only edit or delete their own posts." msgstr "" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:86 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:90 msgid "" "Blocked users can only login and send feedback to the site administrators, " "their url and profile will also be hidden." msgstr "" #: templates/user_profile/user_network.html:5 -#: templates/user_profile/user_tabs.html:18 +#: templates/user_profile/user_tabs.html:15 msgid "network" msgstr "" @@ -7123,13 +7048,12 @@ msgid "%(username)s's network is empty" msgstr "" #: templates/user_profile/user_recent.html:5 -#: templates/user_profile/user_tabs.html:31 -#: templates/user_profile/user_tabs.html:33 +#: templates/user_profile/user_tabs.html:27 msgid "activity" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_recent.html:23 -#: templates/user_profile/user_recent.html:27 +#: templates/user_profile/user_recent.html:25 +#: templates/user_profile/user_recent.html:30 msgid "source" msgstr "" @@ -7143,106 +7067,45 @@ msgid "%(user_name)s's karma change log" msgstr "" #: templates/user_profile/user_stats.html:6 -#: templates/user_profile/user_tabs.html:7 +#: templates/user_profile/user_tabs.html:6 msgid "overview" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_stats.html:12 -#, python-format -msgid "%(counter)s Question" -msgid_plural "%(counter)s Questions" -msgstr[0] "" - -#: templates/user_profile/user_stats.html:17 -msgid "Answer" -msgid_plural "Answers" -msgstr[0] "" - -#: templates/user_profile/user_stats.html:23 +#: templates/user_profile/user_stats.html:28 #, python-format msgid "%(cnt)s Vote" msgid_plural "%(cnt)s Votes " msgstr[0] "" -#: templates/user_profile/user_stats.html:31 +#: templates/user_profile/user_stats.html:36 #, python-format msgid "%(counter)s Tag" msgid_plural "%(counter)s Tags" msgstr[0] "" -#: templates/user_profile/user_stats.html:65 +#: templates/user_profile/user_stats.html:70 #, python-format msgid "%(counter)s Badge" msgid_plural "%(counter)s Badges" msgstr[0] "" -#: templates/user_profile/user_stats.html:85 +#: templates/user_profile/user_stats.html:89 msgid "Answer to:" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_tabs.html:5 -msgid "User profile" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/user_tabs.html:10 views/users.py:819 -msgid "comments and answers to others questions" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/user_tabs.html:16 -msgid "followers and followed users" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/user_tabs.html:22 -msgid "Graph of user karma" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/user_tabs.html:27 -msgid "questions that user is following" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/user_tabs.html:36 views/users.py:861 -msgid "user vote record" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/user_tabs.html:38 +#: templates/user_profile/user_tabs.html:31 #: templates/user_profile/user_votes.html:5 msgid "votes" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_tabs.html:42 views/users.py:973 -msgid "email subscription settings" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/user_tabs.html:48 views/users.py:286 -msgid "moderate this user" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/users_answers.html:7 -#, python-format -msgid "the answer has been voted for %(answer_score)s times" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/users_answers.html:17 -#, python-format -msgid "(%(comment_count)s comment)" -msgid_plural "the answer has been commented %(comment_count)s times" -msgstr[0] "" - -#: templates/widgets/answer_edit_tips.html:3 -#: templates/widgets/question_edit_tips.html:3 -msgid "Tips" -msgstr "" - -#: templates/widgets/answer_edit_tips.html:6 -msgid "give an answer interesting to this community" +#: templates/widgets/answer_edit_tips.html:8 +#: templates/widgets/question_edit_tips.html:16 +msgid "provide enough details" msgstr "" #: templates/widgets/answer_edit_tips.html:9 -msgid "try to give an answer, rather than engage into a discussion" -msgstr "" - -#: templates/widgets/ask_button.html:9 -msgid "Ask the Group" +#: templates/widgets/question_edit_tips.html:17 +msgid "be clear and concise" msgstr "" #: templates/widgets/ask_form.html:22 templates/widgets/ask_form.html.py:24 @@ -7292,7 +7155,7 @@ msgstr "" msgid "about" msgstr "" -#: templates/widgets/footer.html:40 templates/widgets/user_navigation.html:26 +#: templates/widgets/footer.html:40 templates/widgets/user_navigation.html:27 msgid "help" msgstr "" @@ -7325,11 +7188,7 @@ msgid "add logo" msgstr "" #: templates/widgets/group_info.html:46 -msgid "moderate emailed questions" -msgstr "" - -#: templates/widgets/group_info.html:58 -msgid "show only selected answers to enquirers" +msgid "moderate emailed content" msgstr "" #: templates/widgets/group_info.html:63 @@ -7344,46 +7203,34 @@ msgstr "" msgid "Allow only read access" msgstr "" -#: templates/widgets/group_info.html:102 -msgid "list of email addresses of pre-approved users" -msgstr "" - -#: templates/widgets/group_info.html:107 +#: templates/widgets/group_info.html:106 msgid "List of preapproved email addresses" msgstr "" -#: templates/widgets/group_info.html:108 +#: templates/widgets/group_info.html:107 msgid "" "Users with these email adderesses will be added to the group automatically." msgstr "" -#: templates/widgets/group_info.html:109 +#: templates/widgets/group_info.html:108 msgid "edit preapproved emails" msgstr "" -#: templates/widgets/group_info.html:113 -msgid "list of preapproved email address domain names" -msgstr "" - -#: templates/widgets/group_info.html:118 +#: templates/widgets/group_info.html:116 msgid "List of preapproved email domain names" msgstr "" -#: templates/widgets/group_info.html:119 +#: templates/widgets/group_info.html:117 msgid "" "Users whose email adderesses belong to these domains will be added to the " "group automatically." msgstr "" -#: templates/widgets/group_info.html:120 +#: templates/widgets/group_info.html:118 msgid "edit preapproved email domains" msgstr "" -#: templates/widgets/logo.html:3 -msgid "back to home page" -msgstr "" - -#: templates/widgets/logo.html:4 +#: templates/widgets/logo.html:6 #, python-format msgid "%(site)s logo" msgstr "" @@ -7429,20 +7276,31 @@ msgstr "các thẻ HTML cơ bản cũng được hỗ trợ" msgid "learn more about Markdown" msgstr "xem thêm về Markdown" -#: templates/widgets/meta_nav.html:12 +#: templates/widgets/meta_nav.html:13 msgid "people & groups" msgstr "thành viên & nhóm" -#: templates/widgets/meta_nav.html:20 +#: templates/widgets/meta_nav.html:21 msgid "users" msgstr "people" -#: templates/widgets/meta_nav.html:27 +#: templates/widgets/meta_nav.html:28 msgid "badges" msgstr "danh hiệu" -#: templates/widgets/question_edit_tips.html:5 -msgid "ask a question interesting to this community" +#: templates/widgets/question_edit_tips.html:7 +msgid "" +"since you are not logged in right now, you will be asked to sign in or " +"register after making your post" +msgstr "" + +#: templates/widgets/question_edit_tips.html:11 +#, python-format +msgid "" +"Your email, %(email)s has not yet been validated. To post messages you must " +"verify your email, please see more " +"details here. You can submit your post now and validate email after " +"that." msgstr "" #: templates/widgets/question_summary.html:12 @@ -7450,11 +7308,6 @@ msgid "view" msgid_plural "views" msgstr[0] "xem" -#: templates/widgets/question_summary.html:30 -msgid "answer" -msgid_plural "answers" -msgstr[0] "trả lời" - #: templates/widgets/question_summary.html:41 msgid "vote" msgid_plural "votes" @@ -7464,26 +7317,10 @@ msgstr[0] "đánh giá" msgid "ALL" msgstr "TẤT CẢ" -#: templates/widgets/scope_nav.html:22 -msgid "see unanswered questions" -msgstr "xem câu hỏi chưa có trả lời" - -#: templates/widgets/scope_nav.html:22 -msgid "UNANSWERED" -msgstr "CHƯA TRẢ LỜI" - -#: templates/widgets/scope_nav.html:27 -msgid "see your followed questions" -msgstr "xem câu hỏi đang theo dõi" - #: templates/widgets/scope_nav.html:27 msgid "FOLLOWED" msgstr "ĐANG THEO DÕI" -#: templates/widgets/scope_nav.html:30 -msgid "Please ask your question here" -msgstr "Hãy đặt câu hỏi của bạn tại đây" - #: templates/widgets/tag_selector.html:4 msgid "Interesting tags" msgstr "" @@ -7496,10 +7333,6 @@ msgstr "" msgid "Subscribed tags" msgstr "" -#: templates/widgets/tag_selector.html:59 -msgid "Show only questions from" -msgstr "Chỉ hiển thị câu hỏi từ" - #: templates/widgets/tag_selector.html:70 msgid "Send me email alerts for" msgstr "Gửi email thông báo đên tôi khi" @@ -7508,12 +7341,6 @@ msgstr "Gửi email thông báo đên tôi khi" msgid "Change frequency of emails" msgstr "Thay đổi tần suất gửi email" -#: templates/widgets/three_column_category_selector.html:4 -msgid "" -"Categorize your question using this tag selector or entering text in tag " -"box." -msgstr "" - #: templates/widgets/three_column_category_selector.html:7 #: templates/widgets/three_column_category_selector.html:10 msgid "(done editing)" @@ -7537,19 +7364,19 @@ msgstr "điểm:" msgid "badges:" msgstr "danh hiệu:" -#: templates/widgets/user_navigation.html:17 +#: templates/widgets/user_navigation.html:18 msgid "sign out" msgstr "đăng xuất" -#: templates/widgets/user_navigation.html:20 +#: templates/widgets/user_navigation.html:21 msgid "Hi there! Please sign in" msgstr "" -#: templates/widgets/user_navigation.html:23 +#: templates/widgets/user_navigation.html:24 msgid "settings" msgstr "thiết lập" -#: templates/widgets/user_navigation.html:24 +#: templates/widgets/user_navigation.html:25 msgid "widgets" msgstr "" @@ -7578,14 +7405,14 @@ msgid "Currently, you can:" msgstr "" #: templates/widgets/user_perms.html:21 -msgid "Post questions, answers and comments" +msgid "Make new posts" msgstr "" -#: templatetags/extra_filters_jinja.py:332 +#: templatetags/extra_filters_jinja.py:350 msgid "no" msgstr "" -#: utils/decorators.py:104 views/commands.py:146 +#: utils/decorators.py:104 views/commands.py:147 msgid "Oops, apologies - there was some error" msgstr "" @@ -7661,10 +7488,6 @@ msgstr "" msgid "this email address is not authorized" msgstr "" -#: utils/forms.py:265 -msgid "password is required" -msgstr "" - #: utils/forms.py:268 msgid "Password (please retype)" msgstr "" @@ -7673,10 +7496,6 @@ msgstr "" msgid "please, retype your password" msgstr "" -#: utils/forms.py:270 -msgid "sorry, entered passwords did not match, please try again" -msgstr "" - #: utils/functions.py:102 msgid "2 days ago" msgstr "" @@ -7709,290 +7528,333 @@ msgstr "" msgid "Successfully deleted the requested avatars." msgstr "" -#: views/commands.py:123 +#: views/commands.py:124 views/moderation.py:122 msgid "your post was not accepted" msgstr "" -#: views/commands.py:136 +#: views/commands.py:137 msgid "Sorry, but anonymous users cannot access the inbox" msgstr "" -#: views/commands.py:165 +#: views/commands.py:166 msgid "Sorry, anonymous users cannot vote" msgstr "" -#: views/commands.py:182 +#: views/commands.py:183 msgid "Sorry you ran out of votes for today" msgstr "" -#: views/commands.py:188 +#: views/commands.py:189 #, python-format msgid "You have %(votes_left)s votes left for today" msgstr "" -#: views/commands.py:263 +#: views/commands.py:264 msgid "Sorry, something is not right here..." msgstr "" -#: views/commands.py:286 -msgid "Sorry, but anonymous users cannot accept answers" +#: views/commands.py:287 +#, python-format +msgid "Sorry, but anonymous users cannot %(perform_action)s" msgstr "" -#: views/commands.py:396 +#: views/commands.py:401 #, python-format msgid "" "Your subscription is saved, but email address %(email)s needs to be " "validated, please see more details here" msgstr "" -#: views/commands.py:405 +#: views/commands.py:410 msgid "email update frequency has been set to daily" msgstr "" -#: views/commands.py:628 +#: views/commands.py:635 msgid "Sorry, could not delete tag" msgstr "" -#: views/commands.py:701 +#: views/commands.py:708 #, python-format msgid "Tag subscription was canceled (undo)." msgstr "" -#: views/commands.py:710 +#: views/commands.py:717 #, python-format msgid "Please sign in to subscribe for: %(tags)s" msgstr "" -#: views/commands.py:729 +#: views/commands.py:736 msgid "Create" msgstr "" -#: views/commands.py:959 +#: views/commands.py:976 msgid "Please sign in to vote" msgstr "" -#: views/commands.py:980 +#: views/commands.py:997 msgid "Please sign in to delete/restore posts" msgstr "" -#: views/commands.py:1042 +#: views/commands.py:1059 #, python-format msgid "Group %(name)s does not exist" msgstr "" -#: views/commands.py:1408 views/commands.py:1441 +#: views/commands.py:1433 views/commands.py:1466 msgid "Sorry, looks like sharing request was invalid" msgstr "" -#: views/commands.py:1464 +#: views/commands.py:1489 #, python-format msgid "%(user)s, welcome to group %(group)s!" msgstr "" -#: views/commands.py:1521 +#: views/commands.py:1546 views/commands.py:1576 msgid "Sorry, only thread moderators can use this function" msgstr "" -#: views/commands.py:1536 +#: views/commands.py:1561 msgid "The answer is now unpublished" msgstr "" -#: views/commands.py:1540 +#: views/commands.py:1565 msgid "The answer is now published" msgstr "" -#: views/meta.py:47 +#: views/meta.py:59 #, python-format msgid "About %(site)s" msgstr "" -#: views/meta.py:91 +#: views/meta.py:104 msgid "Please sign in or register to send your feedback" msgstr "" -#: views/meta.py:118 +#: views/meta.py:126 msgid "Q&A forum feedback" msgstr "" -#: views/meta.py:122 +#: views/meta.py:141 msgid "Thanks for the feedback!" msgstr "" -#: views/meta.py:131 +#: views/meta.py:152 msgid "We look forward to hearing your feedback! Please, give it next time :)" msgstr "" -#: views/meta.py:135 +#: views/meta.py:156 msgid "Privacy policy" msgstr "" -#: views/meta.py:216 +#: views/meta.py:240 msgid "Suggested tags" msgstr "" -#: views/readers.py:256 +#: views/moderation.py:130 views/moderation.py:175 views/users.py:254 +#, python-format +msgid "%d post deleted" +msgid_plural "%d posts deleted" +msgstr[0] "" + +#: views/moderation.py:149 +#, python-format +msgid "%d post approved" +msgid_plural "%d posts approved" +msgstr[0] "" + +#: views/moderation.py:160 +#, python-format +msgid "%d user approved" +msgid_plural "%d users approved" +msgstr[0] "" + +#: views/moderation.py:180 +#, python-format +msgid "%d user blocked" +msgid_plural "%d users blocked" +msgstr[0] "" + +#: views/moderation.py:209 +#, python-format +msgid "%d ip blocked" +msgid_plural "%d ips blocked" +msgstr[0] "" + +#: views/readers.py:157 +#, python-format +msgid "%(q_num)s question" +msgid_plural "%(q_num)s questions" +msgstr[0] "" + +#: views/readers.py:279 #, python-format msgid "" "Please go to \"settings->URLs, keywords and greetings\" " "and set the base url for your site to function properly" msgstr "" -#: views/readers.py:421 +#: views/readers.py:466 msgid "" "Sorry, the comment you are looking for has been deleted and is no longer " "accessible" msgstr "" -#: views/users.py:287 -msgid "moderate user" +#: views/users.py:236 +msgid "User status changed" msgstr "" -#: views/users.py:529 -msgid "user profile" +#: views/users.py:312 +msgid "moderate user" msgstr "" -#: views/users.py:530 +#: views/users.py:561 msgid "user profile overview" msgstr "" -#: views/users.py:650 -msgid "recent user activity" -msgstr "" - -#: views/users.py:651 +#: views/users.py:683 msgid "profile - recent activity" msgstr "" -#: views/users.py:682 -msgid "group joining requests" -msgstr "" - -#: views/users.py:683 +#: views/users.py:714 msgid "profile - moderation" msgstr "" -#: views/users.py:739 -msgid "private messages" +#: views/users.py:770 +msgid "profile - messages" msgstr "" -#: views/users.py:740 -msgid "profile - messages" +#: views/users.py:819 +msgid "post was flagged as offensive" msgstr "" -#: views/users.py:820 +#: views/users.py:870 msgid "profile - responses" msgstr "" -#: views/users.py:862 +#: views/users.py:915 msgid "profile - votes" msgstr "" -#: views/users.py:883 -msgid "user karma" -msgstr "" - -#: views/users.py:884 +#: views/users.py:936 msgid "Profile - User's Karma" msgstr "" -#: views/users.py:902 -msgid "users favorite questions" -msgstr "" - -#: views/users.py:903 -msgid "profile - favorite questions" +#: views/users.py:971 +msgid "profile - favorites" msgstr "" -#: views/users.py:944 views/users.py:948 +#: views/users.py:1015 views/users.py:1019 msgid "changes saved" msgstr "" -#: views/users.py:954 +#: views/users.py:1025 msgid "email updates canceled" msgstr "" -#: views/users.py:974 +#: views/users.py:1044 msgid "profile - email subscriptions" msgstr "" -#: views/users.py:995 +#: views/users.py:1067 #, python-format msgid "profile - %(section)s" msgstr "" -#: views/writers.py:73 +#: views/writers.py:75 msgid "Sorry, anonymous users cannot upload files" msgstr "" -#: views/writers.py:91 +#: views/writers.py:93 #, python-format msgid "allowed file types are '%(file_types)s'" msgstr "" -#: views/writers.py:104 +#: views/writers.py:106 #, python-format msgid "maximum upload file size is %(file_size)sK" msgstr "" -#: views/writers.py:112 +#: views/writers.py:114 msgid "" "Error uploading file. Please contact the site administrator. Thank you." msgstr "" -#: views/writers.py:209 -msgid "" -"You are welcome to start submitting your question" -" anonymously. When you submit the post, you will be redirected to the" -" login/signup page. Your question will be saved in the current session and " -"will be published after you log in. Login/signup process is very simple. " -"Login takes about 30 seconds, initial signup takes a minute or less." -msgstr "" - -#: views/writers.py:582 -msgid "Please log in to answer questions" +#: views/writers.py:210 views/writers.py:600 +msgid "Please log in to make posts" msgstr "" -#: views/writers.py:708 +#: views/writers.py:735 msgid "This content is forbidden" msgstr "" -#: views/writers.py:717 +#: views/writers.py:744 msgid "Post not found" msgstr "" -#: views/writers.py:725 +#: views/writers.py:752 #, python-format msgid "" "Sorry, you appear to be logged out and cannot post comments. Please sign in." msgstr "" -#: views/writers.py:749 +#: views/writers.py:782 msgid "Sorry, anonymous users cannot edit comments" msgstr "" -#: views/writers.py:798 +#: views/writers.py:835 #, python-format msgid "" "Sorry, you appear to be logged out and cannot delete comments. Please sign in." msgstr "" -#: views/writers.py:824 +#: views/writers.py:864 msgid "sorry, we seem to have some technical difficulties" msgstr "" -#: views/writers.py:888 +#: views/writers.py:877 +#, python-format +msgid "" +"Sorry, only logged in users can convert comments to answers. Please sign in." +msgstr "" + +#: views/writers.py:908 +#, python-format +msgid "" +"Sorry, only logged in users can convert answers to comments. Please sign in." +msgstr "" + +#: views/writers.py:933 msgid "Error - could not find the destination post" msgstr "" -#: views/writers.py:912 +#: views/writers.py:957 #, python-format msgid "" "Cannot convert, because text has more characters than %(max_chars)s - " "maximum allowed for comments" msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ " Your answer to %(title)s will be posted once you log in\n" +#~ " " +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "Your answer to \"%(title)s %(summary)s...\" is saved and will be posted once you log in." + +#~ msgid "" +#~ "Your question \n" +#~ " %(title)s will be posted once you log in\n" +#~ " " +#~ msgstr "" +#~ "Your question " +#~ "\"%(title)s %(summary)s...\" is saved and will be posted once you log in." + #~ msgid "your email needs to be validated see %(details_url)s" #~ msgstr "" #~ "Your email needs to be validated. Please see details , 2013 -# linux , 2013 -# Nguyen Long , 2013 -# rgv151 , 2013 +# Minh-Duc Tran , 2013 +# Minh-Duc Tran , 2013 +# gialachoanglong , 2013 +# Bruce Doan , 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: askbot\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://askbot.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-13 14:07-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-19 03:25+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-06 02:35-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2014-08-06 08:34+0000\n" "Last-Translator: evgeny \n" "Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/projects/p/askbot/language/vi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "Tạo mật khẩu mới cho %s" msgid "Create password" msgstr "Tạo mật khẩu" -#: media/jquery-openid/jquery.openid.js:344 +#: media/jquery-openid/jquery.openid.js:343 msgid "Create a password-protected account" msgstr "Tạo tài khoản mới" @@ -87,8 +87,8 @@ msgstr "Thông điệp của bạn:" msgid "send" msgstr "gửi" -#: media/js/group_messaging.js:164 media/js/post.js:1809 -#: media/js/post.js.c:3081 media/js/post.js.c:4598 media/js/user.js:888 +#: media/js/group_messaging.js:164 media/js/post.js:1941 +#: media/js/post.js.c:3216 media/js/post.js.c:4779 media/js/user.js:846 msgid "cancel" msgstr "hủy" @@ -113,20 +113,20 @@ msgstr "không thể gửi tin nhắn đến chính bạn" msgid "Recipient:" msgstr "Người nhận:" -#: media/js/live_search.js:196 +#: media/js/live_search.js:198 msgid "To see search results, 2 or more characters may be required" msgstr "Để có kết quả tìm kiếm, vui lòng sử dụng từ khóa dài hơn" -#: media/js/live_search.js:218 +#: media/js/live_search.js:220 msgid "Ask Your Question" msgstr "Đặt câu hỏi" -#: media/js/live_search.js:299 +#: media/js/live_search.js:301 msgid "Sorry, this tag does not exist" msgid_plural "Sorry, these tags do not exist" msgstr[0] "Xin lỗi, những thẻ này không tồn tại" -#: media/js/live_search.js:313 +#: media/js/live_search.js:315 msgid "search or ask your question" msgstr "tìm hoặc đặt câu hỏi" @@ -134,262 +134,259 @@ msgstr "tìm hoặc đặt câu hỏi" msgid "loading..." msgstr "đang tải..." -#: media/js/post.js:100 -msgid "must be shorter than %(max_chars)s character" -msgid_plural "must be shorter than %(max_chars)s characters" -msgstr[0] "cần phải ngắn hơn %(max_chars)s kí tự" - -#: media/js/post.js:154 media/js/post.js.c:1269 +#: media/js/post.js:125 media/js/post.js.c:1401 msgid "tags cannot be empty" msgstr "không thể dùng thẻ rỗng" -#: media/js/post.js:160 +#: media/js/post.js:131 msgid "details are required" msgstr "thông tin chi tiết là bắt buộc" -#: media/js/post.js:163 +#: media/js/post.js:134 #, c-format msgid "details must have > %s character" msgid_plural "details must have > %s characters" msgstr[0] " chi tiết cần dài hơn %s kí tự" -#: media/js/post.js:171 +#: media/js/post.js:142 msgid "enter your question" msgstr "nhập câu hỏi của bạn" -#: media/js/post.js:174 -#, c-format -msgid "question must have > %s character" -msgid_plural "question must have > %s characters" -msgstr[0] "câu hỏi cần dài hơn %s kí tự" +#: media/js/post.js:145 +msgid "%(question)s must have > %(length)s character" +msgid_plural "%(question)s must have > %(length)s characters" +msgstr[0] "" -#: media/js/post.js:193 +#: media/js/post.js:168 msgid "content cannot be empty" msgstr "nội dung không thể rỗng" -#: media/js/post.js:196 -#, c-format -msgid "answer must be > %s character" -msgid_plural "answer must be > %s characters" -msgstr[0] "câu trả lời cần phải dài hơn %s kí tự" +#: media/js/post.js:171 +msgid "%(answer)s must be > %(length)s character" +msgid_plural "%(answer)s must be > %(length)s characters" +msgstr[0] "" -#: media/js/post.js:253 +#: media/js/post.js:232 msgid "Back to the question" msgstr "Trở về câu hỏi" -#: media/js/post.js:303 +#: media/js/post.js:332 +msgid "Merge" +msgstr "" + +#: media/js/post.js:336 media/js/post.js.c:388 +msgid "Load preview" +msgstr "" + +#: media/js/post.js:348 +msgid "messages" +msgstr "" + +#: media/js/post.js:387 media/js/utils.js:1456 media/js/utils.js.c:1948 +msgid "Cancel" +msgstr "hủy" + +#: media/js/post.js:433 msgid "draft saved..." msgstr "đã lưu bản nháp..." -#: media/js/post.js:548 +#: media/js/post.js:678 msgid "insufficient privilege" msgstr "không đủ quyền" -#: media/js/post.js:549 -msgid "cannot pick own answer as best" -msgstr "bạn không thể đánh giá cho câu trả lời của chính mình" - -#: media/js/post.js:552 media/js/post.js.c:1416 +#: media/js/post.js:681 media/js/post.js.c:1548 msgid "please login" msgstr "vui lòng đăng nhập" -#: media/js/post.js:554 -msgid "anonymous users cannot follow questions" -msgstr "hãy đăng nhập để theo dõi câu hỏi này" +#: media/js/post.js:684 +msgid "anonymous users cannot %(follow_questions)s" +msgstr "" -#: media/js/post.js:555 +#: media/js/post.js:690 msgid "anonymous users cannot subscribe to questions" msgstr "hãy đăng nhập để đăng ký theo dõi câu hỏi này" -#: media/js/post.js:556 media/js/post.js.c:1426 +#: media/js/post.js:691 media/js/post.js.c:1558 msgid "anonymous users cannot vote" msgstr "hãy đăng nhập để đánh giá" -#: media/js/post.js:558 -msgid "please confirm offensive" -msgstr "vui lòng xác nhận thông báo vi phạm" - -#: media/js/post.js:559 -msgid "please confirm removal of offensive flag" -msgstr "vui long xác nhận gỡ bỏ thông báo vi phạm" - -#: media/js/post.js:560 +#: media/js/post.js:693 msgid "anonymous users cannot flag offensive posts" msgstr "người dùng nặc danh không thể thông báo vi phạm" -#: media/js/post.js:561 +#: media/js/post.js:694 msgid "confirm delete" msgstr "xác nhận xóa" -#: media/js/post.js:562 +#: media/js/post.js:695 msgid "anonymous users cannot delete/undelete" msgstr "người sử dụng ẩn danh không thể xóa/phục hồi" -#: media/js/post.js:563 +#: media/js/post.js:696 msgid "post recovered" msgstr "bài viết đã được khôi phục" -#: media/js/post.js:564 +#: media/js/post.js:697 msgid "post deleted" msgstr "đã xóa bài viết" -#: media/js/post.js:831 +#: media/js/post.js:932 +msgid "sorry, you cannot %(accept_own_answer)s" +msgstr "" + +#: media/js/post.js:969 msgid "Follow" msgstr "Theo sau" -#: media/js/post.js:840 media/js/post.js.c:849 +#: media/js/post.js:978 media/js/post.js.c:987 #, c-format msgid "%s follower" msgid_plural "%s followers" msgstr[0] "%s người theo" -#: media/js/post.js:845 +#: media/js/post.js:983 msgid "
    Following
    Unfollow
    " msgstr "
    Đang theo
    Ngừng theo
    " -#: media/js/post.js:901 +#: media/js/post.js:1039 msgid "remove flag" msgstr "loại bỏ cờ" -#: media/js/post.js:935 media/js/post.js.c:964 +#: media/js/post.js:1073 media/js/post.js.c:1102 msgid "flag offensive" msgstr "thông báo vi phạm" -#: media/js/post.js:990 media/js/post.js.c:1497 +#: media/js/post.js:1128 media/js/post.js.c:1629 msgid "undelete" msgstr "Khôi phục" -#: media/js/post.js:995 media/js/post.js.c:1501 +#: media/js/post.js:1133 media/js/post.js.c:1633 msgid "delete" msgstr "xóa" -#: media/js/post.js:1218 media/js/post.js.c:1445 +#: media/js/post.js:1350 media/js/post.js.c:1577 msgid "sorry, something is not right here" msgstr "xin lỗi, một cái gì đó không đúng ở đây" -#: media/js/post.js:1665 +#: media/js/post.js:1797 msgid "add comment" msgstr "Thêm ý kiến" -#: media/js/post.js:1671 +#: media/js/post.js:1803 msgid "save comment" msgstr "lưu ý kiến" -#: media/js/post.js:1711 +#: media/js/post.js:1843 #, c-format msgid "enter at least %s characters" msgstr "nhập ít nhất %s ký tự" -#: media/js/post.js:1713 +#: media/js/post.js:1845 #, c-format msgid "enter at least %s more characters" msgstr "nhập thêm ít nhất %s kí tự nữa" -#: media/js/post.js:1723 +#: media/js/post.js:1855 #, c-format msgid "%s characters left" msgstr "còn lại %s ký tự" -#: media/js/post.js:1823 +#: media/js/post.js:1955 msgid "minor edit (don't send alerts)" msgstr "sửa đổi nhỏ (không gửi thông báo)" -#: media/js/post.js:1855 +#: media/js/post.js:1987 msgid "Are you sure you don't want to post this comment?" msgstr "Bạn có chắc là bạn không muốn gửi bình luận này?" -#: media/js/post.js:1890 media/js/utils.js:3360 media/js/utils.js.c:3515 +#: media/js/post.js:2022 media/js/utils.js:3904 media/js/utils.js.c:4059 msgid "just now" msgstr "chỉ bây giờ" -#: media/js/post.js:1956 +#: media/js/post.js:2088 msgid "delete this comment" msgstr "xóa ý kiến này" -#: media/js/post.js:2271 +#: media/js/post.js:2403 msgid "confirm delete comment" msgstr "xác nhận xóa ye kiến này" -#: media/js/post.js:2409 +#: media/js/post.js:2544 msgid "please sign in or register to post comments" msgstr "vui lòng đăng nhập hoặc đăng ký để gửi ý kiến" -#: media/js/post.js:2560 +#: media/js/post.js:2695 msgid "Please enter question title (>10 characters)" msgstr "Làm ơn nhập tiêu đề của câu hỏi (>10 ký tự)" -#: media/js/post.js:2612 media/js/post.js.c:4626 +#: media/js/post.js:2747 media/js/post.js.c:4807 msgid "Sorry, you have only read access" msgstr "Xin lỗi, bạn chỉ có quyền xem bài" -#: media/js/post.js:3075 media/js/post.js.c:3869 media/js/post.js.c:4058 +#: media/js/post.js:3210 media/js/post.js.c:4050 media/js/post.js.c:4239 msgid "save" msgstr "Lưu" -#: media/js/post.js:3199 +#: media/js/post.js:3334 msgid "Enter the logo url or upload an image" msgstr "Nhập địa chỉ logo hoặc tải lên một hình ảnh" -#: media/js/post.js:3225 +#: media/js/post.js:3360 msgid "Do you really want to remove the image?" msgstr "Bạn có thực sự muốn xóa hình này?" -#: media/js/post.js:3341 +#: media/js/post.js:3476 msgid "change logo" msgstr "đổi logo" -#: media/js/post.js:3342 +#: media/js/post.js:3477 msgid "add logo" msgstr "thêm logo" -#: media/js/post.js:3444 +#: media/js/post.js:3625 #, c-format msgid "tag \"%s\" was already added, no need to repeat (press \"escape\" to delete)" msgstr "thẻ \"%s\" đã có, không cần phải thêm vào (nhấn phím \"escape\" để xóa)" -#: media/js/post.js:3453 +#: media/js/post.js:3634 #, c-format msgid "a maximum of %s tag is allowed" msgid_plural "a maximum of %s tags are allowed" msgstr[0] "tối đa %s thẻ có thể sử dụng" -#: media/js/post.js:3799 +#: media/js/post.js:3980 msgid "Delete category?" msgstr "Xóa danh mục?" -#: media/js/post.js:3888 media/js/utils.js:881 +#: media/js/post.js:4069 media/js/utils.js:1371 msgid "edit" msgstr "sửa" -#: media/js/post.js:3975 +#: media/js/post.js:4156 msgid "category name cannot be empty" msgstr "tên danh mục không thể để trống" -#: media/js/post.js:4011 +#: media/js/post.js:4192 msgid "already exists at the current level!" msgstr "đã tồn tại ở cấp độ hiện tại!" -#: media/js/post.js:4047 +#: media/js/post.js:4228 msgid "add category" msgstr "thêm thể loại" -#: media/js/post.js:4594 +#: media/js/post.js:4775 msgid "save tags" msgstr "lưu thẻ đánh dấu" -#: media/js/post.js:4689 media/js/post.js.c:4723 -msgid "User name:" -msgstr "Tên đăng nhập:" - -#: media/js/post.js:4710 +#: media/js/post.js:4891 msgid "Group name:" msgstr "Tên nhóm:" -#: media/js/post.js:4736 +#: media/js/post.js:4917 msgid "Shared with the following users:" msgstr "Chia sẻ với người dùng sau đây:" -#: media/js/post.js:4742 +#: media/js/post.js:4923 msgid "Shared with the following groups:" msgstr "Chia sẻ với các nhóm sau:" @@ -402,295 +399,266 @@ msgstr "Thẻ đánh dấu \"\" phù hợp:" msgid "and %s more, not shown..." msgstr "và %s nhiều hơn, không được hiển thị..." -#: media/js/user.js:15 +#: media/js/user.js:210 msgid "Please select at least one item" msgstr "Vui lòng chọn ít nhất một mục" -#: media/js/user.js:59 -msgid "Delete this notification?" -msgid_plural "Delete these notifications?" -msgstr[0] "Xóa các thông báo này?" - -#: media/js/user.js:66 -msgid "Close this entry?" -msgid_plural "Close these entries?" -msgstr[0] "Đóng các mục?" - -#: media/js/user.js:74 -msgid "Remove all flags and approve this entry?" -msgid_plural "Remove all flags and approve these entries?" -msgstr[0] "Loại bỏ tất cả các cờ và phê duyệt những mục này?" - -#: media/js/user.js:223 -msgid "Post deleted" -msgstr "đã xóa bài viết" - -#: media/js/user.js:225 -msgid "Post approved" -msgstr "đã chấp thuận" - #: media/js/user.js:246 -msgid "Accept" -msgstr "Chấp nhận" - -#: media/js/user.js:255 -msgid "Reject" -msgstr "Từ chối" - -#: media/js/user.js:270 -msgid "add new reject reason" -msgstr "thêm lý do từ chối" +msgid "Load more items." +msgstr "" -#: media/js/user.js:375 +#: media/js/user.js:391 msgid "Looks there are some things to fix:" msgstr "Có vẻ có một số điều phải sửa chữa:" -#: media/js/user.js:443 +#: media/js/user.js:459 msgid "Please provide description." msgstr "Vui lòng cung cấp mô tả." -#: media/js/user.js:446 +#: media/js/user.js:462 msgid "Please provide details." msgstr "Vui lòng cung cấp chi tiết." -#: media/js/user.js:560 +#: media/js/user.js:549 msgid "A reason must be selected to delete one." msgstr "Phải chọn một lý do để xóa 1." -#: media/js/user.js:659 -msgid "A reason must be selected to reject post." -msgstr "Phải chọn một lý do để từ chối bài viết" - -#: media/js/user.js:708 +#: media/js/user.js:666 msgid "Please
    signin to follow %(username)s" msgstr "Hãy tạo tài khoản để theo dõi %(username)s" -#: media/js/user.js:740 +#: media/js/user.js:698 #, c-format msgid "unfollow %s" msgstr "ngừng theo dõi %s" -#: media/js/user.js:743 +#: media/js/user.js:701 #, c-format msgid "following %s" msgstr "đang theo dõi %s" -#: media/js/user.js:749 +#: media/js/user.js:707 #, c-format msgid "follow %s" msgstr "theo dõi %s" -#: media/js/user.js:883 +#: media/js/user.js:841 msgid "add group" msgstr "thêm nhóm" -#: media/js/user.js:963 +#: media/js/user.js:921 msgid "add" msgstr "thêm" -#: media/js/utils.js:99 +#: media/js/utils.js:81 +msgid "must be shorter than %(max_chars)s character" +msgid_plural "must be shorter than %(max_chars)s characters" +msgstr[0] "cần phải ngắn hơn %(max_chars)s kí tự" + +#: media/js/utils.js:149 msgid "and" msgstr "và" -#: media/js/utils.js:117 +#: media/js/utils.js:167 msgid "click to close" msgstr "đóng" -#: media/js/utils.js:880 +#: media/js/utils.js:670 +#, c-format +msgid "page %s" +msgstr "" + +#: media/js/utils.js:1370 msgid "click to edit this comment" msgstr "sửa ý kiến này" -#: media/js/utils.js:905 +#: media/js/utils.js:1401 msgid "convert to answer" msgstr "chuyển thành câu trả lời" -#: media/js/utils.js:958 +#: media/js/utils.js:1454 msgid "Ok" msgstr "Đồng ý" -#: media/js/utils.js:959 media/js/utils.js.c:1407 -msgid "Cancel" -msgstr "hủy" - -#: media/js/utils.js:1219 +#: media/js/utils.js:1760 #, c-format msgid "Uploaded file: %s" msgstr "Đã tải lên tập tin: %s" -#: media/js/utils.js:1234 +#: media/js/utils.js:1775 msgid "Choose a different image" msgstr "Chọn một hình ảnh khác " -#: media/js/utils.js:1236 +#: media/js/utils.js:1777 msgid "Choose a different file" msgstr "Chọn một tập tin khác" -#: media/js/utils.js:1250 +#: media/js/utils.js:1791 msgid "Oops, looks like we had an error. Sorry." msgstr "Rất tiếc, có vẻ như chúng tôi đã có một lỗi. Xin lôi." -#: media/js/utils.js:1311 +#: media/js/utils.js:1852 msgid "Choose an image to insert" msgstr "Chọn hình để chèn vào" -#: media/js/utils.js:1313 +#: media/js/utils.js:1854 msgid "Choose a file to insert" msgstr "Chọn tập tin để chèn vào" -#: media/js/utils.js:1326 +#: media/js/utils.js:1867 msgid "Allowed file types are:" msgstr "Các loại tập tin cho phép là:" -#: media/js/utils.js:1332 +#: media/js/utils.js:1873 #: media/js/tinymce/plugins/askbot_attachment/editor_plugin.js:35 msgid "Or paste file url here" msgstr "Hoặc dán url tập tin ở đây" -#: media/js/utils.js:1406 +#: media/js/utils.js:1947 msgid "Save" msgstr "Lưu" -#: media/js/utils.js:1478 +#: media/js/utils.js:2019 msgid "saved" msgstr "Đã lưu" -#: media/js/utils.js:1602 +#: media/js/utils.js:2143 msgid "enabled" msgstr "đã bật" -#: media/js/utils.js:1604 +#: media/js/utils.js:2145 msgid "disabled" msgstr "bị vô hiệu hóa" -#: media/js/utils.js:2038 +#: media/js/utils.js:2583 msgid "group name" msgstr "tên nhóm" -#: media/js/utils.js:2046 +#: media/js/utils.js:2591 msgid "add new group" msgstr "thêm nhóm mới" -#: media/js/utils.js:2138 +#: media/js/utils.js:2683 msgid "Group %(name)s already exists. Group names are case-insensitive." msgstr "Nhóm %(name)s đã tồn tại. Tên nhóm có phân biệt dạng chữ" -#: media/js/utils.js:2311 +#: media/js/utils.js:2856 #, c-format msgid "see questions tagged '%s'" msgstr "xem các câu hỏi được gắn thẻ '%s'" -#: media/js/utils.js:3358 +#: media/js/utils.js:3902 msgid "ago" msgstr "trước" -#: media/js/utils.js:3359 +#: media/js/utils.js:3903 msgid "from now" msgstr "từ bây giờ" -#: media/js/utils.js:3361 +#: media/js/utils.js:3905 msgid "about a minute" msgstr "khoảng một phút" -#: media/js/utils.js:3362 +#: media/js/utils.js:3906 #, c-format msgid "%d minutes" msgstr "%d phút" -#: media/js/utils.js:3363 +#: media/js/utils.js:3907 msgid "about an hour" msgstr "Khoảng 1 giờ" -#: media/js/utils.js:3364 +#: media/js/utils.js:3908 #, c-format msgid "%d hours" msgstr "%d giờ" -#: media/js/utils.js:3365 media/js/utils.js.c:3493 +#: media/js/utils.js:3909 media/js/utils.js.c:4037 msgid "yesterday" msgstr "ngày hôm qua" -#: media/js/utils.js:3366 +#: media/js/utils.js:3910 #, c-format msgid "%d days" msgstr "%d ngày" -#: media/js/utils.js:3367 +#: media/js/utils.js:3911 msgid "about a month" msgstr "khoảng một tháng" -#: media/js/utils.js:3368 +#: media/js/utils.js:3912 #, c-format msgid "%d months" msgstr "%d tháng" -#: media/js/utils.js:3369 +#: media/js/utils.js:3913 msgid "about a year" msgstr "khoảng một năm" -#: media/js/utils.js:3370 +#: media/js/utils.js:3914 #, c-format msgid "%d years" msgstr "%d năm" -#: media/js/utils.js:3468 +#: media/js/utils.js:4012 msgid "Jan" msgstr "tháng giêng" -#: media/js/utils.js:3469 +#: media/js/utils.js:4013 msgid "Feb" msgstr "tháng 2" -#: media/js/utils.js:3470 +#: media/js/utils.js:4014 msgid "Mar" msgstr "tháng 3" -#: media/js/utils.js:3471 +#: media/js/utils.js:4015 msgid "Apr" msgstr "tháng 4" -#: media/js/utils.js:3472 +#: media/js/utils.js:4016 msgid "May" msgstr "tháng 5" -#: media/js/utils.js:3473 +#: media/js/utils.js:4017 msgid "Jun" msgstr "tháng 6" -#: media/js/utils.js:3474 +#: media/js/utils.js:4018 msgid "Jul" msgstr "tháng 7" -#: media/js/utils.js:3475 +#: media/js/utils.js:4019 msgid "Aug" msgstr "tháng 8" -#: media/js/utils.js:3476 +#: media/js/utils.js:4020 msgid "Sep" msgstr "tháng 9" -#: media/js/utils.js:3477 +#: media/js/utils.js:4021 msgid "Oct" msgstr "tháng 10" -#: media/js/utils.js:3478 +#: media/js/utils.js:4022 msgid "Nov" msgstr "tháng 11" -#: media/js/utils.js:3479 +#: media/js/utils.js:4023 msgid "Dec" msgstr "tháng 12" -#: media/js/utils.js:3491 +#: media/js/utils.js:4035 msgid "2 days ago" msgstr "2 ngày trước" -#: media/js/utils.js:3498 +#: media/js/utils.js:4042 #, c-format msgid "%s hour ago" msgid_plural "%s hours ago" msgstr[0] "%s giờ trước" -#: media/js/utils.js:3508 +#: media/js/utils.js:4052 #, c-format msgid "%s min ago" msgid_plural "%s mins ago" @@ -752,7 +720,7 @@ msgstr "thanh ngang" msgid "undo" msgstr "lùi lại" -#: media/js/wmd/wmd.js:43 media/js/wmd/wmd.js.c:1169 +#: media/js/wmd/wmd.js:43 media/js/wmd/wmd.js.c:1170 msgid "redo" msgstr "làm lại" @@ -768,18 +736,37 @@ msgstr "nhập url" msgid "upload file attachment" msgstr "tải lên 1 tập tin đính kèm" -#: media/js/wmd/wmd.js:1836 +#: media/js/wmd/wmd.js:1837 msgid "image description" msgstr "mô tả hình ảnh" -#: media/js/wmd/wmd.js:1839 +#: media/js/wmd/wmd.js:1840 msgid "file name" msgstr "tên tập tin " -#: media/js/wmd/wmd.js:1843 +#: media/js/wmd/wmd.js:1844 msgid "link text" msgstr "liên kết văn bản" +#~ msgid "cannot pick own answer as best" +#~ msgstr "sorry, you cannot accept your own answer" + +#~ msgid "please confirm offensive" +#~ msgstr "" +#~ "are you sure this post is offensive, contains spam, advertising, malicious " +#~ "remarks, etc.?" + +#~ msgid "please confirm removal of offensive flag" +#~ msgstr "" +#~ "are you sure this post is offensive, contains spam, advertising, malicious " +#~ "remarks, etc.?" + +#~ msgid "Post deleted" +#~ msgstr "your post has been deleted" + +#~ msgid "Post approved" +#~ msgstr "your post is now restored!" + #~ msgid "post a comment" #~ msgstr "save comment" diff --git a/askbot/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.mo b/askbot/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.mo index 6fb17c0e..02a2263f 100644 Binary files a/askbot/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.mo and b/askbot/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/askbot/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po b/askbot/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po index 40f0106c..4d3e9878 100644 --- a/askbot/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po +++ b/askbot/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,21 +3,24 @@ # This file is distributed under the same license as the CNPROG package. # # Translators: -# daisy.ycguo , 2013 +# leonfeng , 2014 +# Ying Chun Guo , 2013 # evgeny , 2009 -# gareth , 2013 +# evgeny , 2009 +# Kun Huang , 2013 # ianwu , 2013 -# gareth , 2013 +# Kun Huang , 2013 +# leonfeng , 2014 # Tom Fifield , 2013 # Tom Fifield , 2013 -# daisy.ycguo , 2013 +# Ying Chun Guo , 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: askbot\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://askbot.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-13 14:06-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-27 23:19+0000\n" -"Last-Translator: daisy.ycguo \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-06 02:32-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2014-08-06 08:34+0000\n" +"Last-Translator: evgeny \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/askbot/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -29,89 +32,102 @@ msgstr "" msgid "Sorry, but anonymous visitors cannot access this function" msgstr "对不起,匿名用户不能使用此功能" -#: feed.py:34 feed.py:108 +#: feed.py:34 feed.py:107 msgid " - " msgstr "-" -#: feed.py:35 feed.py:109 -msgid "Individual question feed" -msgstr "单条问题订阅" +#: feed.py:35 +#, python-format +msgid "Individual %(question)s feed" +msgstr "" + +#: feed.py:108 +#, python-format +msgid "Latest %(question)s feed" +msgstr "" -#: forms.py:140 +#: forms.py:148 msgid "select country" msgstr "选择国家" -#: forms.py:150 +#: forms.py:158 msgid "Country" msgstr "国家" -#: forms.py:158 +#: forms.py:166 msgid "Country field is required" msgstr "国家字段必填" -#: forms.py:188 +#: forms.py:196 #, python-format msgid "must be > %d word" msgid_plural "must be > %d words" -msgstr[0] "必须多于 %d 个言辞" +msgstr[0] "至少需要 %d 个单词" -#: forms.py:199 +#: forms.py:207 #, python-format msgid "must be < %d word" msgid_plural "must be < %d words" -msgstr[0] "必须小于%d 个言辞" +msgstr[0] "最多 %d 个单词" -#: forms.py:220 +#: forms.py:236 msgid "minor edit (don't send alerts)" -msgstr "小的修改(不发送警报)" +msgstr "小修改(不发送通知)" -#: forms.py:247 templates/widgets/markdown_help.html:20 +#: forms.py:263 templates/widgets/markdown_help.html:20 #: templates/widgets/markdown_help.html:24 msgid "title" msgstr "标题" -#: forms.py:249 templates/embed/ask_by_widget.html:170 -msgid "Please enter your question" -msgstr "请输入你的问题标题" - -#: forms.py:260 +#: forms.py:274 #, python-format msgid "must have > %d character" msgid_plural "must have > %d characters" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "至少需要 %d 个字符" -#: forms.py:270 +#: forms.py:285 #, python-format -msgid "The question is too long, maximum allowed size is %d characters" +msgid "" +"The %(question)s is too long, maximum allowed size is %(length)d characters" msgstr "" -#: forms.py:277 +#: forms.py:292 #, python-format -msgid "The question is too long, maximum allowed size is %d bytes" +msgid "The %(question)s is too long, maximum allowed size is %(length)d bytes" msgstr "" -#: forms.py:309 +#: forms.py:321 msgid "content" msgstr "内容" -#: forms.py:370 +#: forms.py:325 +msgid "post" +msgstr "" + +#: forms.py:332 +#, python-format +msgid "%(post)s content must be > %(count)d character" +msgid_plural "%(post)s content must be > %(count)d characters" +msgstr[0] "" + +#: forms.py:380 #, python-format msgid "each tag must be shorter than %(max_chars)d character" msgid_plural "each tag must be shorter than %(max_chars)d characters" msgstr[0] "标签最多只能有%(max_chars)d个字符" -#: forms.py:407 +#: forms.py:427 msgid "" "We ran out of space for recording the tags. Please shorten or delete some of" " them." -msgstr "已经没有空间存储标记。请缩短或者删除部分标记。" +msgstr "已经没有空间存储标签。请缩短或者删除部分标签。" -#: forms.py:410 forms.py:1006 models/widgets.py:27 +#: forms.py:430 forms.py:1027 models/widgets.py:27 #: templates/widgets/edit_post.html:32 templates/widgets/meta_nav.html:6 msgid "tags" msgstr "标签" -#: forms.py:412 +#: forms.py:432 #, python-format msgid "" "Tags are short keywords, with no spaces within. Up to %(max_tags)d tag can " @@ -121,480 +137,464 @@ msgid_plural "" "be used." msgstr[0] "标签为不带空格的关键字。最多可以使用 %(max_tags)d 个标签。" -#: forms.py:439 +#: forms.py:459 #, python-format msgid "please use %(tag_count)d tag or less" msgid_plural "please use %(tag_count)d tags or less" msgstr[0] "最多只能有%(tag_count)d个标签" -#: forms.py:447 +#: forms.py:467 #, python-format msgid "At least one of the following tags is required : %(tags)s" -msgstr "至少必填下述标签之一:%(tags)s" +msgstr "至少选择下述标签之一:%(tags)s" -#: forms.py:475 +#: forms.py:495 msgid "community wiki (karma is not awarded & many others can edit wiki post)" -msgstr "社区 wiki(无积分奖励,很多其他用户也能编辑 wiki 文章)" - -#: forms.py:479 -msgid "" -"if you choose community wiki option, the question and answer do not generate" -" points and name of author will not be shown" -msgstr "选择社区wiki模式,问答不计算积分,签名也不显示作者信息" +msgstr "社区维基(无积分奖励,其他用户也能编辑维基文章)" -#: forms.py:496 +#: forms.py:511 msgid "update summary:" -msgstr "更新概要:" +msgstr "更新摘要:" -#: forms.py:498 +#: forms.py:513 msgid "" "enter a brief summary of your revision (e.g. fixed spelling, grammar, " -"improved style, this field is optional)" -msgstr "输入本次修改的简单概述(如:修改了错别字,修正了语法,改进了样式等。非必填项。)" +"improved style...), this field is optional" +msgstr "" -#: forms.py:585 +#: forms.py:602 msgid "Enter number of points to add or subtract" msgstr "输入要添加或减去的分数" -#: forms.py:600 const/__init__.py:375 +#: forms.py:617 const/__init__.py:380 msgid "approved" -msgstr "已认证" +msgstr "批准" -#: forms.py:601 const/__init__.py:376 +#: forms.py:618 const/__init__.py:381 msgid "watched" -msgstr "查看" +msgstr "已监视" -#: forms.py:602 const/__init__.py:377 +#: forms.py:619 const/__init__.py:382 msgid "suspended" msgstr "暂停使用" -#: forms.py:603 const/__init__.py:378 +#: forms.py:620 const/__init__.py:383 msgid "blocked" msgstr "冻结" -#: forms.py:605 +#: forms.py:622 msgid "administrator" msgstr "管理员" -#: forms.py:606 const/__init__.py:374 +#: forms.py:623 const/__init__.py:379 msgid "moderator" msgstr "版主" -#: forms.py:625 +#: forms.py:642 msgid "Change status to" msgstr "修改状态为" -#: forms.py:652 +#: forms.py:670 msgid "which one?" msgstr "哪个?" -#: forms.py:673 +#: forms.py:700 msgid "Cannot change own status" msgstr "不能修改自己的状态" -#: forms.py:679 +#: forms.py:706 msgid "Cannot turn other user to moderator" msgstr "不能把其他用户转为版主" -#: forms.py:686 +#: forms.py:713 msgid "Cannot change status of another moderator" msgstr "不能修改其他版主的状态" -#: forms.py:692 +#: forms.py:719 msgid "Cannot change status to admin" msgstr "不能修改管理员的状态" -#: forms.py:698 +#: forms.py:725 #, python-format msgid "" "If you wish to change %(username)s's status, please make a meaningful " "selection." msgstr "如果你希望修改 %(username)s 的状态,请做出有意义的选择。" -#: forms.py:708 +#: forms.py:739 msgid "Subject line" msgstr "主题" -#: forms.py:713 +#: forms.py:744 msgid "Message text" msgstr "信息文本" -#: forms.py:727 +#: forms.py:751 msgid "Your name (optional):" msgstr "名字 (可选):" -#: forms.py:728 +#: forms.py:752 msgid "Email:" msgstr "电子邮箱:" -#: forms.py:730 +#: forms.py:754 msgid "Your message:" msgstr "你的信息:" -#: forms.py:735 +#: forms.py:758 msgid "I don't want to give my email or receive a response:" msgstr "我不想给出电子邮箱地址或接收回应:" -#: forms.py:758 +#: forms.py:772 +msgid "Message is required" +msgstr "" + +#: forms.py:781 msgid "Please mark \"I dont want to give my mail\" field." msgstr "请标记“我不想给出邮箱地址”字段。" -#: forms.py:791 +#: forms.py:814 msgid "keep private within your groups" msgstr "只有你的组成员可以访问" -#: forms.py:830 +#: forms.py:853 templates/ask.html:36 templates/question.html:380 msgid "User name:" -msgstr "用户登录" +msgstr "用户名:" -#: forms.py:832 +#: forms.py:855 msgid "Enter name to post on behalf of someone else. Can create new accounts." -msgstr "" +msgstr "请输入文章署名,可以同时创建新帐号。" -#: forms.py:839 +#: forms.py:862 templates/question.html:381 msgid "Email address:" -msgstr "邮箱地址" +msgstr "邮箱地址:" -#: forms.py:889 +#: forms.py:912 msgid "User name is required with the email" -msgstr "" +msgstr "邮箱需要有用户名" -#: forms.py:894 +#: forms.py:917 msgid "Email is required if user name is added" -msgstr "" - -#: forms.py:914 forms.py:957 -msgid "ask anonymously" -msgstr "匿名提问" +msgstr "增加用户名需要提供邮箱" -#: forms.py:916 forms.py:959 -msgid "Check if you do not want to reveal your name when asking this question" -msgstr "若您不想在提问此问题时公布自己的名字,请选中本项" +#: forms.py:948 +msgid "post anonymously" +msgstr "" -#: forms.py:947 +#: forms.py:969 msgid "" "Subject line is expected in the format: [tag1, tag2, tag3,...] question " "title" msgstr "标题行要满足如下格式:[tag1, tag2, tag2, ...] 问题标题" -#: forms.py:1213 -msgid "" -"You have asked this question anonymously, if you decide to reveal your " -"identity, please check this box." -msgstr "您已匿名提问,若决定公开身份,请选中此复选框。" +#: forms.py:978 +msgid "ask anonymously" +msgstr "匿名提问" -#: forms.py:1217 +#: forms.py:1237 msgid "reveal identity" msgstr "公布身份" -#: forms.py:1296 +#: forms.py:1320 msgid "" "Sorry, only owner of the anonymous question can reveal his or her identity, " "please uncheck the box" msgstr "抱歉,只有匿名问题的所有者可以公开其身份,请取消选中复选框" -#: forms.py:1309 +#: forms.py:1333 msgid "" "Sorry, apparently rules have just changed - it is no longer possible to ask " "anonymously. Please either check the \"reveal identity\" box or reload this " "page and try editing the question again." msgstr "抱歉,似乎规则已有变化——不再允许匿名提问。请选中“公开身份”复选框或重新加载本页面并再次尝试编辑问题。" -#: forms.py:1373 +#: forms.py:1400 msgid "Real name" msgstr "真实姓名" -#: forms.py:1380 +#: forms.py:1407 msgid "Website" msgstr "个人网站" -#: forms.py:1387 +#: forms.py:1414 msgid "City" msgstr "城市" -#: forms.py:1396 +#: forms.py:1423 msgid "Show country" msgstr "显示国家" -#: forms.py:1401 +#: forms.py:1428 msgid "Show tag choices" -msgstr "" +msgstr "显示标签选择" -#: forms.py:1406 +#: forms.py:1433 msgid "Date of birth" msgstr "生日" -#: forms.py:1408 +#: forms.py:1435 msgid "will not be shown, used to calculate age, format: YYYY-MM-DD" msgstr "不会公开,只会显示您的年龄,格式为:YYYY-MM-DD" -#: forms.py:1416 +#: forms.py:1443 msgid "Profile" -msgstr "个人简介" +msgstr "个人资料" -#: forms.py:1425 +#: forms.py:1452 msgid "Screen name" msgstr "昵称" -#: forms.py:1457 forms.py:1461 +#: forms.py:1484 forms.py:1488 msgid "this email has already been registered, please use another one" msgstr "该电子邮件已被注册,请选择另一个再试。" -#: forms.py:1470 +#: forms.py:1497 msgid "Choose email tag filter" -msgstr "选择邮件标签过来" - -#: forms.py:1522 -msgid "Asked by me" -msgstr "我的提问" - -#: forms.py:1525 -msgid "Answered by me" -msgstr "我的回答" +msgstr "选择邮件标签过滤" -#: forms.py:1528 +#: forms.py:1553 msgid "Individually selected" msgstr "个人选项" -#: forms.py:1531 +#: forms.py:1554 msgid "Entire forum (tag filtered)" msgstr "整个论坛(标签过滤)" -#: forms.py:1535 +#: forms.py:1555 msgid "Comments and posts mentioning me" -msgstr "留言并提交我" +msgstr "提到我的评论和帖子" -#: forms.py:1619 +#: forms.py:1639 msgid "please choose one of the options above" msgstr "请从以上选项中选择一项" -#: forms.py:1622 +#: forms.py:1642 msgid "okay, let's try!" msgstr "试一试" -#: forms.py:1625 +#: forms.py:1645 #, python-format msgid "no %(sitename)s email please, thanks" msgstr "不要 %(sitename)s的电子邮件,谢谢" -#: forms.py:1673 templates/reopen.html:7 +#: forms.py:1693 templates/reopen.html:7 msgid "Title" msgstr "标题" -#: forms.py:1676 templates/groups.html:32 +#: forms.py:1696 templates/groups.html:32 msgid "Description" msgstr "描述" -#: forms.py:1695 templates/tags.html:3 templates/tags/header.html:9 +#: forms.py:1715 templates/tags.html:3 templates/tags/header.html:9 #: templates/tags/list_bulk_tag_subscription.html:12 #: templates/widgets/edit_post.html:26 templates/widgets/related_tags.html:3 #: templates/widgets/tag_category_selector.html:2 msgid "Tags" msgstr "标签" -#: tasks.py:98 -msgid "An edit for my answer" +#: tasks.py:99 +msgid "make an edit by email" msgstr "" -#: tasks.py:101 +#: tasks.py:102 msgid "To add to your post EDIT ABOVE THIS LINE" msgstr "" -#: tasks.py:119 +#: tasks.py:121 #, python-format msgid "Your post at %(site_name)s is now published" -msgstr "" +msgstr "您在 %(site_name)s 的帖子已经发布" -#: urls.py:44 +#: urls.py:47 conf/words.py:273 msgid "questions" msgstr "问题" -#: urls.py:56 -msgid "question/" -msgstr "提问/" +#: urls.py:52 conf/words.py:264 +msgid "question" +msgstr "" -#: urls.py:61 +#: urls.py:79 msgid "tags/" msgstr "标签/" -#: urls.py:66 urls.py:71 urls.py:78 urls.py:84 urls.py:93 urls.py:100 +#: urls.py:84 urls.py:89 urls.py:96 urls.py:102 urls.py:111 urls.py:118 msgid "users/" msgstr "用户/" -#: urls.py:71 +#: urls.py:89 msgid "by-group/" -msgstr "" +msgstr "按组/" -#: urls.py:78 urls.py:159 urls.py:226 urls.py:520 +#: urls.py:96 urls.py:172 urls.py:254 urls.py:558 msgid "edit/" msgstr "编辑/" -#: urls.py:85 +#: urls.py:103 msgid "subscriptions/" msgstr "订阅/" -#: urls.py:94 +#: urls.py:112 msgid "select_languages/" -msgstr "" +msgstr "选择语言/" -#: urls.py:105 +#: urls.py:123 msgid "groups/" -msgstr "" - -#: urls.py:110 -msgid "users/update_has_custom_avatar/" -msgstr "用户/自定义头像更新/" +msgstr "群组/" -#: urls.py:115 urls.py:120 +#: urls.py:128 urls.py:133 msgid "badges/" -msgstr "奖牌榜/" +msgstr "奖牌/" -#: urls.py:133 +#: urls.py:146 msgid "feedback/" msgstr "问题反馈/" -#: urls.py:154 +#: urls.py:167 msgid "about/" -msgstr "关于本站/" +msgstr "关于/" -#: urls.py:155 +#: urls.py:168 msgid "faq/" msgstr "常见问题/" -#: urls.py:156 +#: urls.py:169 msgid "privacy/" msgstr "隐私政策/" -#: urls.py:157 +#: urls.py:170 msgid "help/" msgstr "帮助/" -#: urls.py:159 urls.py:164 +#: urls.py:172 urls.py:177 msgid "answers/" msgstr "回答/" -#: urls.py:164 urls.py:256 +#: urls.py:177 urls.py:289 msgid "revisions/" msgstr "版本/" -#: urls.py:221 urls.py:226 urls.py:231 urls.py:236 urls.py:241 urls.py:246 -#: urls.py:256 -msgid "questions/" -msgstr "问题/" - -#: urls.py:221 urls.py:495 urls.py:500 urls.py:505 urls.py:510 +#: urls.py:249 urls.py:533 urls.py:538 urls.py:543 urls.py:548 msgid "ask/" msgstr "提问/" -#: urls.py:231 +#: urls.py:259 msgid "retag/" msgstr "修改标签/" -#: urls.py:236 +#: urls.py:264 msgid "close/" msgstr "关闭/" -#: urls.py:241 +#: urls.py:269 msgid "reopen/" msgstr "打开/" -#: urls.py:246 +#: urls.py:274 msgid "answer/" msgstr "回答/" -#: urls.py:314 +#: urls.py:347 msgid "tags/subscriptions/" msgstr "标签/订阅/" -#: urls.py:319 +#: urls.py:352 msgid "tags/subscriptions/delete/" -msgstr "" +msgstr "标签/订阅/删除/" -#: urls.py:324 +#: urls.py:357 msgid "tags/subscriptions/create/" -msgstr "" +msgstr "标签/订阅/创建/" -#: urls.py:329 +#: urls.py:362 msgid "tags/subscriptions/edit/" -msgstr "" +msgstr "标签/订阅/编辑/" -#: urls.py:334 +#: urls.py:367 msgid "suggested-tags/" -msgstr "" +msgstr "推荐的标签/" -#: urls.py:459 +#: urls.py:492 msgid "messages/" msgstr "信息/" -#: urls.py:459 +#: urls.py:492 msgid "markread/" msgstr "标记已读/" -#: urls.py:490 urls.py:495 urls.py:500 urls.py:505 urls.py:510 urls.py:515 -#: urls.py:520 urls.py:525 urls.py:530 +#: urls.py:528 urls.py:533 urls.py:538 urls.py:543 urls.py:548 urls.py:553 +#: urls.py:558 urls.py:563 urls.py:568 msgid "widgets/" msgstr "小工具/" -#: urls.py:510 deps/django_authopenid/urls.py:20 +#: urls.py:548 deps/django_authopenid/urls.py:23 msgid "complete/" msgstr "完成/" -#: urls.py:515 +#: urls.py:553 msgid "create/" -msgstr "" +msgstr "新建/" -#: urls.py:525 +#: urls.py:563 msgid "delete/" -msgstr "删除" +msgstr "删除/" -#: urls.py:560 +#: urls.py:598 msgid "upload/" msgstr "上传/" -#: urls.py:585 setup_templates/settings.py:229 -#: templates/authopenid/providers_javascript.html:7 +#: urls.py:623 setup_templates/settings.py:232 msgid "account/" msgstr "账户/" -#: conf/access_control.py:8 +#: conf/access_control.py:10 msgid "Access control settings" msgstr "访问控制设置" -#: conf/access_control.py:17 +#: conf/access_control.py:19 +msgid "Make site read-only" +msgstr "" + +#: conf/access_control.py:28 +msgid "" +"The site is temporarily read-only. Only viewing of the content is possible " +"at the moment." +msgstr "" + +#: conf/access_control.py:39 msgid "Allow only registered user to access the forum" msgstr "只允许注册用户访问论坛" -#: conf/access_control.py:22 +#: conf/access_control.py:44 msgid "nothing - not required" -msgstr "" +msgstr "无限制 - 不需要" -#: conf/access_control.py:23 +#: conf/access_control.py:45 msgid "access to content" -msgstr "" +msgstr "访问内容" -#: conf/access_control.py:34 +#: conf/access_control.py:56 msgid "Require valid email for" -msgstr "" +msgstr "需要验证邮箱后才能" -#: conf/access_control.py:44 +#: conf/access_control.py:66 msgid "Allowed email addresses" -msgstr "允许的电子邮件地址" +msgstr "接受的电子邮件地址" -#: conf/access_control.py:45 +#: conf/access_control.py:67 msgid "Please use space to separate the entries" -msgstr "" +msgstr "请用空格分隔条目" -#: conf/access_control.py:54 +#: conf/access_control.py:76 msgid "Allowed email domain names" -msgstr "" +msgstr "接受电子邮件作为用户名" -#: conf/access_control.py:55 +#: conf/access_control.py:77 msgid "Please use space to separate the entries, do not use the @ symbol!" -msgstr "" +msgstr "请用空格分隔条目,不要使用 @ 符号!" #: conf/badges.py:13 msgid "Badge settings" -msgstr "设置" +msgstr "奖牌设置" #: conf/badges.py:23 msgid "Disciplined: minimum upvotes for deleted post" @@ -712,167 +712,175 @@ msgstr "网站管理员的电子邮件地址" #: conf/email.py:53 msgid "Enable email alerts" -msgstr "激活电子邮件提醒" +msgstr "启用电子邮件提醒" #: conf/email.py:62 +msgid "Enable HTML-formatted email" +msgstr "" + +#: conf/email.py:63 +msgid "May not be supported by some email clients" +msgstr "" + +#: conf/email.py:72 msgid "Maximum number of news entries in an email alert" msgstr "邮件提醒的最大新问题数" -#: conf/email.py:72 +#: conf/email.py:82 msgid "Default notification frequency all questions" msgstr "默认所有问题通知频率" -#: conf/email.py:74 +#: conf/email.py:84 msgid "Option to define frequency of emailed updates for: all questions." msgstr "本选项可定义发送更新邮件的频率:所有提问。" -#: conf/email.py:86 +#: conf/email.py:96 msgid "Default notification frequency questions asked by the user" msgstr "默认用户提问通知频率" -#: conf/email.py:88 +#: conf/email.py:98 msgid "" "Option to define frequency of emailed updates for: Question asked by the " "user." msgstr "本选项可定义发送更新邮件的频率:用户提问。" -#: conf/email.py:100 +#: conf/email.py:110 msgid "Default notification frequency questions answered by the user" msgstr "默认用户回答问题通知频率" -#: conf/email.py:102 +#: conf/email.py:112 msgid "" "Option to define frequency of emailed updates for: Question answered by the " "user." msgstr "本选项可定义发送更新邮件的频率:用户回答问题。" -#: conf/email.py:114 +#: conf/email.py:124 msgid "" "Default notification frequency questions individually" " selected by the user" msgstr "默认用户选择问题通知频率" -#: conf/email.py:117 +#: conf/email.py:127 msgid "" "Option to define frequency of emailed updates for: Question individually " "selected by the user." msgstr "本选项可定义发送更新邮件的频率:用户选择问题。" -#: conf/email.py:129 +#: conf/email.py:139 msgid "" "Default notification frequency for mentions and " "comments" msgstr "默认提及与评论通知频率" -#: conf/email.py:132 +#: conf/email.py:142 msgid "" "Option to define frequency of emailed updates for: Mentions and comments." msgstr "本选项可定义发送更新邮件的频率:提及与评论。" -#: conf/email.py:143 +#: conf/email.py:153 msgid "Send periodic reminders about unanswered questions" msgstr "发送未回答问题定期提醒邮件" -#: conf/email.py:145 +#: conf/email.py:155 msgid "" "NOTE: in order to use this feature, it is necessary to run the management " "command \"send_unanswered_question_reminders\" (for example, via a cron job " "- with an appropriate frequency) " msgstr "注意: 使用本功能需运行管理命令“send_unanswered_question_reminders”(如通过 cron 任务——以适当频率)" -#: conf/email.py:158 +#: conf/email.py:168 msgid "Days before starting to send reminders about unanswered questions" msgstr "开始发送未回答问题提醒邮件之前的天数" -#: conf/email.py:169 +#: conf/email.py:179 msgid "" "How often to send unanswered question reminders (in days between the " "reminders sent)." msgstr "发送未回答问题提醒邮件的间隔时间。" -#: conf/email.py:181 +#: conf/email.py:191 msgid "Max. number of reminders to send about unanswered questions" msgstr "发送无回答提问提醒邮件的最大数量" -#: conf/email.py:192 +#: conf/email.py:202 msgid "Send periodic reminders to accept the best answer" msgstr "定期发送接受最佳回答的提醒邮件" -#: conf/email.py:194 +#: conf/email.py:204 msgid "" "NOTE: in order to use this feature, it is necessary to run the management " "command \"send_accept_answer_reminders\" (for example, via a cron job - with" " an appropriate frequency) " msgstr "NOTE: in order to use this feature, it is necessary to run the management command \"send_accept_answer_reminders\" (for example, via a cron job - with an appropriate frequency) " -#: conf/email.py:207 +#: conf/email.py:217 msgid "Days before starting to send reminders to accept an answer" msgstr "发送接受最佳回答提醒邮件前的天数" -#: conf/email.py:218 +#: conf/email.py:228 msgid "" "How often to send accept answer reminders (in days between the reminders " "sent)." msgstr "发送接受回答提醒的间隔天数。" -#: conf/email.py:230 +#: conf/email.py:240 msgid "Max. number of reminders to send to accept the best answer" msgstr "发送接收最佳答案的提醒邮件的最大数量" -#: conf/email.py:242 +#: conf/email.py:252 msgid "Require email verification before allowing to post" msgstr "在提交前需要邮件确认" -#: conf/email.py:243 +#: conf/email.py:253 msgid "" "Active email verification is done by sending a verification key in email" msgstr "通过发送确认邮件完成邮件激活确认" -#: conf/email.py:252 +#: conf/email.py:262 msgid "Fake email for anonymous user" -msgstr "匿名用户邮件" +msgstr "匿名用户邮箱" -#: conf/email.py:253 +#: conf/email.py:263 msgid "Use this setting to control gravatar for email-less user" msgstr "使用这个设置没有邮件的用户图像" -#: conf/email.py:262 +#: conf/email.py:272 msgid "Allow posting questions by email" msgstr "允许邮件提问" -#: conf/email.py:264 +#: conf/email.py:274 msgid "" "Before enabling this setting - please fill out IMAP settings in the " "settings.py file" msgstr "启用本设置前 - 请在 settings.py 文件中填写 IMAP 设置" -#: conf/email.py:275 +#: conf/email.py:285 msgid "Replace space in emailed tags with dash" msgstr "以破折号替代所发送邮件中标签中的空格" -#: conf/email.py:277 +#: conf/email.py:287 msgid "" "This setting applies to tags written in the subject line of questions asked " "by email" msgstr "This setting applies to tags written in the subject line of questions asked by email" -#: conf/email.py:288 +#: conf/email.py:298 msgid "Enable posting answers and comments by email" msgstr "允许通过电子邮件发布答案和评论" -#: conf/email.py:291 +#: conf/email.py:301 msgid "To enable this feature make sure lamson is running" msgstr "为了启用这项功能,请确保lamson正在运行" -#: conf/email.py:302 +#: conf/email.py:312 msgid "Emailed post: when to notify author about publishing" msgstr "" -#: conf/email.py:327 +#: conf/email.py:337 msgid "Reply by email hostname" -msgstr "通过电子邮件的主机名回复。" +msgstr "通过电子邮件的主机名回复" -#: conf/email.py:338 +#: conf/email.py:348 msgid "" "Email replies having fewer words than this number will be posted as comments" " instead of answers" @@ -884,7 +892,7 @@ msgstr "外部服务 key" #: conf/external_keys.py:19 msgid "Google site verification key" -msgstr "Google网站确认key" +msgstr "Google 网站验证 key" #: conf/external_keys.py:21 #, python-format @@ -902,21 +910,21 @@ msgstr "Google Analytics key" msgid "" "Obtain is at Google Analytics site, if you wish to " "use Google Analytics to monitor your site" -msgstr "如果你希望使用Google Analytics监控你的网站,请在这里设置 Google Analytics" +msgstr "如果你希望使用Google Analytics监控你的网站,请在谷歌分析获取" #: conf/external_keys.py:51 msgid "Enable recaptcha (keys below are required)" -msgstr "激活recaptcha(下面的keys是必须的)" +msgstr "启用 recaptcha(必须提供下面的key)" -#: conf/external_keys.py:62 +#: conf/external_keys.py:60 msgid "Recaptcha public key" msgstr "Recaptcha public key" -#: conf/external_keys.py:70 +#: conf/external_keys.py:68 msgid "Recaptcha private key" msgstr "Recaptcha private key" -#: conf/external_keys.py:72 +#: conf/external_keys.py:70 #, python-format msgid "" "Recaptcha is a tool that helps distinguish real people from annoying spam " @@ -924,11 +932,11 @@ msgid "" "href=\"%(url)s\">%(url)s" msgstr "Recaptcha这个工具帮助我们辨别出垃圾邮件中的真实用户,\n请从这里获取public key %(url)s" -#: conf/external_keys.py:84 +#: conf/external_keys.py:82 msgid "Facebook public API key" msgstr "Facebook public API key" -#: conf/external_keys.py:86 +#: conf/external_keys.py:84 #, python-format msgid "" "Facebook API key and Facebook secret allow to use Facebook Connect login " @@ -936,58 +944,58 @@ msgid "" "href=\"%(url)s\">facebook create app site" msgstr "Facebook API key 和 Facebook secret 允许用户通过Facebook Connect方法在你网站上登录\n获取这些,通过facebook create app 网站" -#: conf/external_keys.py:99 +#: conf/external_keys.py:97 msgid "Facebook secret key" msgstr "Facebook secret key" -#: conf/external_keys.py:107 +#: conf/external_keys.py:105 msgid "Twitter consumer key" msgstr "Twitter consumer key" -#: conf/external_keys.py:109 +#: conf/external_keys.py:107 #, python-format msgid "" "Please register your forum at twitter applications " "site" msgstr "请在这里注册你的网站 twitter applications site" -#: conf/external_keys.py:120 +#: conf/external_keys.py:118 msgid "Twitter consumer secret" msgstr "Twitter consumer secret" -#: conf/external_keys.py:128 +#: conf/external_keys.py:126 msgid "LinkedIn consumer key" msgstr "LinkedIn consumer key" -#: conf/external_keys.py:130 +#: conf/external_keys.py:128 #, python-format msgid "" "Please register your forum at LinkedIn developer " "site" msgstr "请在这里注册你的网站 LinkedIn developer site" -#: conf/external_keys.py:141 +#: conf/external_keys.py:139 msgid "LinkedIn consumer secret" msgstr "LinkedIn consumer secret" -#: conf/external_keys.py:149 +#: conf/external_keys.py:147 msgid "ident.ca consumer key" msgstr "ident.ca 客户 key" -#: conf/external_keys.py:151 +#: conf/external_keys.py:149 #, python-format msgid "" "Please register your forum at Identi.ca applications " "site" msgstr "请在这里注册你的网站 Identi.ca applications site" -#: conf/external_keys.py:162 +#: conf/external_keys.py:160 msgid "ident.ca consumer secret" msgstr "ident.ca 客户 secret" #: conf/flatpages.py:11 msgid "Messages and pages - about, privacy policy, etc." -msgstr "" +msgstr "信息和页面 - 关于和隐私政策等" #: conf/flatpages.py:19 msgid "Text of the Q&A forum About page (html format)" @@ -997,7 +1005,7 @@ msgstr "关于页面的Q&A讨论内容(html格式)" msgid "" "Save, then use HTML validator on " "the \"about\" page to check your input." -msgstr "保存, 然后开启 使用HTML验证 \"关于\" 页面去检查你的输入." +msgstr "保存, 然后使用 HTML验证 \"关于\" 页面的输入." #: conf/flatpages.py:32 msgid "Text of the Q&A forum FAQ page (html format)" @@ -1011,27 +1019,27 @@ msgstr "保存后 使用 HTML 验证器 #: conf/flatpages.py:45 msgid "Instructions on how to ask questions" -msgstr "" +msgstr "关于如何提问的指导" #: conf/flatpages.py:48 msgid "" "HTML is allowed. Save, then use HTML " "validator on the \"ask\" page to check your input." -msgstr "" +msgstr "可以使用 HTML,保存后请 使用 HTML 验证器 检查“提问”页面的输入是否有误。" #: conf/flatpages.py:59 msgid "Text of the Q&A forum Privacy Policy (html format)" -msgstr "Q&A讨论的隐私政策(html格式)" +msgstr "Q&A 论坛的隐私政策(html格式)" #: conf/flatpages.py:62 msgid "" "Save, then use HTML validator on " "the \"privacy\" page to check your input." -msgstr "保存, 然后开启 使用HTML验证\"隐私\" 页面去检查你的输入." +msgstr "保存, 然后使用 HTML验证器检查\"隐私\" 页面的输入." #: conf/flatpages.py:75 msgid "Do not edit this field manually!!!" -msgstr "" +msgstr "不要手动编辑此字段!!!" #: conf/forum_data_rules.py:12 msgid "Data entry and display rules" @@ -1039,15 +1047,15 @@ msgstr "数据条目与显示规则" #: conf/forum_data_rules.py:27 msgid "Editor for the posts" -msgstr "" +msgstr "帖子的作者" #: conf/forum_data_rules.py:42 msgid "Editor for the comments" -msgstr "" +msgstr "评论的作者" #: conf/forum_data_rules.py:51 msgid "Enable big Ask button" -msgstr "" +msgstr "启用大提问按钮" #: conf/forum_data_rules.py:53 msgid "" @@ -1057,287 +1065,299 @@ msgstr "" #: conf/forum_data_rules.py:66 msgid "Enable embedding videos. " -msgstr "启用迁入视频" +msgstr "启用嵌入视频。" #: conf/forum_data_rules.py:68 #, python-format msgid "Note: please read read this first." -msgstr "注意: 请先阅读 读这里 " +msgstr "注意: 请先阅读 这里 " #: conf/forum_data_rules.py:78 msgid "Check to enable community wiki feature" -msgstr "开启社区wiki功能" +msgstr "开启社区维基功能" #: conf/forum_data_rules.py:87 -msgid "Allow asking questions anonymously" -msgstr "允许匿名提问" +msgid "Allow logged in users ask anonymously" +msgstr "" #: conf/forum_data_rules.py:89 msgid "" "Users do not accrue reputation for anonymous questions and their identity is" " not revealed until they change their mind" -msgstr "Users do not accrue reputation for anonymous questions and their identity is not revealed until they change their mind" +msgstr "匿名提问不会积累声望,用户身份不会公开" #: conf/forum_data_rules.py:101 +msgid "Allow asking without registration" +msgstr "" + +#: conf/forum_data_rules.py:102 +msgid "Enabling ReCaptcha is recommended with this feature" +msgstr "" + +#: conf/forum_data_rules.py:111 msgid "Allow posting before logging in" msgstr "允许不登录发帖" -#: conf/forum_data_rules.py:103 +#: conf/forum_data_rules.py:113 msgid "" "Check if you want to allow users start posting questions or answers before " "logging in. Enabling this may require adjustments in the user login system " "to check for pending posts every time the user logs in. The builtin Askbot " "login system supports this feature." -msgstr "Check if you want to allow users start posting questions or answers before logging in. Enabling this may require adjustments in the user login system to check for pending posts every time the user logs in. The builtin Askbot login system supports this feature." +msgstr "如果希望允许用户登录前就可以提问和回答,请选中此项。启用后需要在用户每次登录时检查是否有为发布的帖子。Askbot 内置的登录系统支持此功能。" -#: conf/forum_data_rules.py:118 +#: conf/forum_data_rules.py:128 msgid "Auto-follow questions by the Author" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:123 +#: conf/forum_data_rules.py:133 msgid "Fully open by default" -msgstr "" +msgstr "默认全部打开" -#: conf/forum_data_rules.py:124 +#: conf/forum_data_rules.py:134 msgid "Folded by default" -msgstr "" +msgstr "默认折叠" -#: conf/forum_data_rules.py:133 +#: conf/forum_data_rules.py:143 msgid "Question details/body editor should be" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:135 +#: conf/forum_data_rules.py:145 msgid "" -"To use folded mode, please first set minimum question body length to 0. Also" -" - please make tags optional." +"To use folded mode, please first set minimum " +"question body length to 0. Also - please make tags optional." msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:147 +#: conf/forum_data_rules.py:157 msgid "Allow swapping answer with question" msgstr "允许对调问题与回答" -#: conf/forum_data_rules.py:149 +#: conf/forum_data_rules.py:159 msgid "" "This setting will help import data from other forums such as zendesk, when " "automatic data import fails to detect the original question correctly." -msgstr "This setting will help import data from other forums such as zendesk, when automatic data import fails to detect the original question correctly." +msgstr "此设置有助于从其它论坛(例如zendesk)导入数据,自动数据导入时可能没有正确识别问题和答案。" -#: conf/forum_data_rules.py:161 +#: conf/forum_data_rules.py:171 msgid "Maximum length of tag (number of characters)" msgstr "标签最大长度(字符数)" -#: conf/forum_data_rules.py:170 +#: conf/forum_data_rules.py:180 msgid "Minimum length of title (number of characters)" msgstr "标题最小长度 (字符数)" -#: conf/forum_data_rules.py:180 +#: conf/forum_data_rules.py:190 msgid "Minimum length of question body (number of characters)" msgstr "问题正文最小长度 (字符数)" -#: conf/forum_data_rules.py:191 +#: conf/forum_data_rules.py:201 msgid "Minimum length of answer body (number of characters)" msgstr "回答正文最小长度 (字符数)" -#: conf/forum_data_rules.py:202 +#: conf/forum_data_rules.py:212 msgid "Minimum length of comment (number of characters)" -msgstr "" +msgstr "评论最小长度 (字符数)" -#: conf/forum_data_rules.py:213 +#: conf/forum_data_rules.py:223 msgid "Limit one answer per question per user" -msgstr "" +msgstr "每个用户只允许回答一次" -#: conf/forum_data_rules.py:223 +#: conf/forum_data_rules.py:233 msgid "Enable accepting best answer" +msgstr "可以接受最佳答案" + +#: conf/forum_data_rules.py:243 +msgid "How to sort answers by default" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:231 +#: conf/forum_data_rules.py:251 msgid "Are tags required?" -msgstr " 标签不能为空吗?" +msgstr "标签是必须的吗?" -#: conf/forum_data_rules.py:237 +#: conf/forum_data_rules.py:257 msgid "category tree" -msgstr "" +msgstr "类别树" -#: conf/forum_data_rules.py:238 +#: conf/forum_data_rules.py:258 msgid "user input" -msgstr "用户登录" +msgstr "用户输入" -#: conf/forum_data_rules.py:245 +#: conf/forum_data_rules.py:265 msgid "Source of tags" -msgstr "" +msgstr "标签来源" -#: conf/forum_data_rules.py:256 +#: conf/forum_data_rules.py:276 msgid "Mandatory tags" -msgstr "必需标签" +msgstr "必选标签" -#: conf/forum_data_rules.py:259 +#: conf/forum_data_rules.py:279 msgid "" "At least one of these tags will be required for any new or newly edited " "question. A mandatory tag may be wildcard, if the wildcard tags are active." -msgstr "At least one of these tags will be required for any new or newly edited question. A mandatory tag may be wildcard, if the wildcard tags are active." +msgstr "任何帖子都必须选择下面至少一个标签。如果启用了通配标签,可以通过通配符指定。" -#: conf/forum_data_rules.py:271 +#: conf/forum_data_rules.py:291 msgid "Force lowercase the tags" msgstr "强制小写字母标签" -#: conf/forum_data_rules.py:273 +#: conf/forum_data_rules.py:293 msgid "" "Attention: after checking this, please back up the database, and run a " "management command: python manage.py fix_question_tags to " "globally rename the tags" -msgstr "Attention: after checking this, please back up the database, and run a management command: python manage.py fix_question_tags to globally rename the tags" +msgstr "注意:选中此项后,请备份数据库,然后执行管理命令: python manage.py fix_question_tags 进行全局重命名" -#: conf/forum_data_rules.py:287 +#: conf/forum_data_rules.py:307 msgid "Format of tag list" msgstr "标签列表格式" -#: conf/forum_data_rules.py:289 +#: conf/forum_data_rules.py:309 msgid "" "Select the format to show tags in, either as a simple list, or as a tag " "cloud" -msgstr "Select the format to show tags in, either as a simple list, or as a tag cloud" +msgstr "选择标签的显示格式,可以是简单列表或者标签云" -#: conf/forum_data_rules.py:301 +#: conf/forum_data_rules.py:321 msgid "Use wildcard tags" msgstr "使用通配符标签" -#: conf/forum_data_rules.py:303 +#: conf/forum_data_rules.py:323 msgid "" "Wildcard tags can be used to follow or ignore many tags at once, a valid " "wildcard tag has a single wildcard at the very end" -msgstr "Wildcard tags can be used to follow or ignore many tags at once, a valid wildcard tag has a single wildcard at the very end" +msgstr "通配符标签可以一次添加或取消多个标签,合法的通配符标签在末尾包含单一通配符" -#: conf/forum_data_rules.py:315 +#: conf/forum_data_rules.py:335 msgid "Use separate set for subscribed tags" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:317 +#: conf/forum_data_rules.py:337 msgid "" "If enabled, users will have a third set of tag selections - \"subscribed\" " "(by email) in additon to \"interesting\" and \"ignored\"" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:325 +#: conf/forum_data_rules.py:345 msgid "Always, for all users" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:326 +#: conf/forum_data_rules.py:346 msgid "Never, for all users" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:327 +#: conf/forum_data_rules.py:347 msgid "Let users decide" -msgstr "" +msgstr "用户决定" -#: conf/forum_data_rules.py:335 +#: conf/forum_data_rules.py:355 msgid "Publicly show user tag selections" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:344 +#: conf/forum_data_rules.py:364 msgid "Enable separate tag search box on main page" -msgstr "" +msgstr "在主页启用单独的标签搜索栏" -#: conf/forum_data_rules.py:354 +#: conf/forum_data_rules.py:374 msgid "Default max number of comments to display under posts" -msgstr "默认显示最大留言数" +msgstr "默认显示的最大留言数" -#: conf/forum_data_rules.py:365 +#: conf/forum_data_rules.py:385 #, python-format msgid "Maximum comment length, must be < %(max_len)s" -msgstr "最大留言长度,必须小于%(max_len)s" +msgstr "最大留言长度,必须小于 %(max_len)s" -#: conf/forum_data_rules.py:375 +#: conf/forum_data_rules.py:395 msgid "Limit time to edit comments" msgstr "限制编辑评论的时间" -#: conf/forum_data_rules.py:377 +#: conf/forum_data_rules.py:397 msgid "If unchecked, there will be no time limit to edit the comments" -msgstr "如果取消选中,将无编辑评论时间限制" +msgstr "如果不选,编辑评论将无时间限制" -#: conf/forum_data_rules.py:388 +#: conf/forum_data_rules.py:408 msgid "Minutes allowed to edit a comment" msgstr "允许编辑评论的分钟数" -#: conf/forum_data_rules.py:389 +#: conf/forum_data_rules.py:409 msgid "To enable this setting, check the previous one" msgstr "要启用本设置,请选中前一个设置" -#: conf/forum_data_rules.py:398 +#: conf/forum_data_rules.py:418 msgid "Save comment by pressing key" msgstr "按“回车”键保存评论" -#: conf/forum_data_rules.py:400 +#: conf/forum_data_rules.py:420 msgid "" "This may be useful when only one-line comments are desired. Will not work " "with TinyMCE editor." msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:411 +#: conf/forum_data_rules.py:431 msgid "Minimum length of search term for Ajax search" msgstr "搜索最小长度" -#: conf/forum_data_rules.py:412 +#: conf/forum_data_rules.py:432 msgid "Must match the corresponding database backend setting" msgstr "必须匹配相关数据库设置" -#: conf/forum_data_rules.py:421 +#: conf/forum_data_rules.py:441 msgid "Do not make text query sticky in search" msgstr "不要固定搜索文本请求" -#: conf/forum_data_rules.py:423 +#: conf/forum_data_rules.py:443 msgid "" "Check to disable the \"sticky\" behavior of the search query. This may be " "useful if you want to move the search bar away from the default position or " "do not like the default sticky behavior of the text search query." -msgstr "Check to disable the \"sticky\" behavior of the search query. This may be useful if you want to move the search bar away from the default position or do not like the default sticky behavior of the text search query." +msgstr "选中会禁用搜索查询的粘滞行为。如果搜索栏不在默认的位置或者不需要粘滞时有用。" -#: conf/forum_data_rules.py:436 +#: conf/forum_data_rules.py:456 msgid "Maximum number of tags per question" msgstr "每个问题的最多标签数" -#: conf/forum_data_rules.py:448 +#: conf/forum_data_rules.py:468 msgid "Number of questions to list by default" msgstr "默认显示的问题数" -#: conf/forum_data_rules.py:458 +#: conf/forum_data_rules.py:478 msgid "What should \"unanswered question\" mean?" msgstr "\"未回答\"问题是什么?" #: conf/group_settings.py:9 msgid "Group settings" -msgstr "" +msgstr "群组设置" #: conf/group_settings.py:18 msgid "Enable user groups" -msgstr "" +msgstr "启用用户分组" -#: conf/group_settings.py:41 +#: conf/group_settings.py:43 msgid "everyone" msgstr "大家" -#: conf/group_settings.py:42 +#: conf/group_settings.py:44 msgid "Global user group name" msgstr "" -#: conf/group_settings.py:43 +#: conf/group_settings.py:45 msgid "All users belong to this group automatically" msgstr "" -#: conf/group_settings.py:53 +#: conf/group_settings.py:55 msgid "Enable group email adddresses" -msgstr "" +msgstr "启用全局电子邮件地址" -#: conf/group_settings.py:55 +#: conf/group_settings.py:57 msgid "If selected, users can post to groups by email \"group-name@domain.com\"" -msgstr "" +msgstr "如果选中,用户可以通过\"group-name@domain.com\"发送群组邮件" #: conf/karma_and_badges_visibility.py:12 msgid "Karma & Badge visibility" -msgstr "" +msgstr "声望和奖牌可见性" #: conf/karma_and_badges_visibility.py:27 msgid "Visibility of karma" -msgstr "" +msgstr "声望可见性" #: conf/karma_and_badges_visibility.py:30 msgid "User's karma may be shown publicly or only to the owners" @@ -1345,19 +1365,19 @@ msgstr "" #: conf/karma_and_badges_visibility.py:44 msgid "Visibility of badges" -msgstr "" +msgstr "奖牌可见性" #: conf/karma_and_badges_visibility.py:47 msgid "Badges can be either publicly shown or completely hidden" -msgstr "" +msgstr "可以公开显示或者完全隐藏" #: conf/ldap.py:9 msgid "LDAP login configuration" -msgstr "LDAP登录配置" +msgstr "LDAP 登录配置" #: conf/ldap.py:17 msgid "Use LDAP authentication for the password login" -msgstr "为使用密码登录的用户进行LDAP验证" +msgstr "为使用密码登录的用户进行 LDAP 验证" #: conf/ldap.py:26 msgid "Automatically create user accounts when possible" @@ -1380,7 +1400,7 @@ msgstr "第2版 (不安全和过时)!!!" #: conf/ldap.py:47 msgid "LDAP protocol version" -msgstr "" +msgstr "LDAP 协议版本" #: conf/ldap.py:49 msgid "" @@ -1409,13 +1429,13 @@ msgstr "" #: conf/ldap.py:85 msgid "" "Usually base DN mirrors domain name of your organization, e.g. " -"\"dn=example,dn=com\" when your site url is \"example.com\".This value is " +"\"dn=example,dn=com\" when your site url is \"example.com\". This value is " "the \"root\" address of your LDAP directory." msgstr "" #: conf/ldap.py:96 msgid "User search filter template" -msgstr "" +msgstr "用户搜索过滤模板" #: conf/ldap.py:99 msgid "" @@ -1437,7 +1457,7 @@ msgstr "" #: conf/ldap.py:127 msgid "\"Common Name\" field" -msgstr "" +msgstr "“通用名”字段" #: conf/ldap.py:129 msgid "" @@ -1455,7 +1475,7 @@ msgstr "姓, 名" #: conf/ldap.py:147 msgid "\"Common Name\" field format" -msgstr "" +msgstr "“通用名”字段格式" #: conf/ldap.py:150 msgid "Use this only if \"Common Name\" field is used." @@ -1467,7 +1487,7 @@ msgstr "名" #: conf/ldap.py:160 conf/ldap.py:170 msgid "This field can be blank" -msgstr "" +msgstr "此字段可以留空" #: conf/ldap.py:168 msgid "Surname (last) name" @@ -1479,15 +1499,15 @@ msgstr "LDAP服务器EMAIL的字段名字" #: conf/ldap.py:180 msgid "This field is required" -msgstr "" +msgstr "此字段必填" #: conf/leading_sidebar.py:12 msgid "Common left sidebar" -msgstr "共同左边的侧边栏" +msgstr "通用左侧边栏" #: conf/leading_sidebar.py:20 msgid "Enable left sidebar" -msgstr "激活左边的侧边栏" +msgstr "启用左侧边栏" #: conf/leading_sidebar.py:29 msgid "HTML for the left sidebar" @@ -1548,46 +1568,85 @@ msgstr "登录提供商设置" msgid "Show alternative login provider buttons on the password \"Sign Up\" page" msgstr "在密码“注册”页面显示可选的登录提供商按钮" -#: conf/login_providers.py:31 +#: conf/login_providers.py:33 msgid "Always display local login form and hide \"Askbot\" button." msgstr "总显示本地登录表单并隐藏“Askbot”按钮。" -#: conf/login_providers.py:40 +#: conf/login_providers.py:42 msgid "Activate to allow login with self-hosted wordpress site" msgstr "启用可允许通过自行托管的 wordpress 网站登录" -#: conf/login_providers.py:41 +#: conf/login_providers.py:43 msgid "" "to activate this feature you must fill out the wordpress xml-rpc setting " "bellow" msgstr "to activate this feature you must fill out the wordpress xml-rpc setting bellow" -#: conf/login_providers.py:50 +#: conf/login_providers.py:52 msgid "" "Fill it with the wordpress url to the xml-rpc, normally " "http://mysite.com/xmlrpc.php" msgstr "填写 wordpress xml-rpc 功能的 url,通常为 http://mysite.com/xmlrpc.php" -#: conf/login_providers.py:51 +#: conf/login_providers.py:53 msgid "" "To enable, go to Settings->Writing->Remote Publishing and check the box for " "XML-RPC" msgstr "要启用,请转到 设置->撰写->远程发布 并选中 XML-RPC 的复选框" -#: conf/login_providers.py:60 +#: conf/login_providers.py:62 msgid "Upload your icon" msgstr "上传图标" -#: conf/login_providers.py:93 -msgid "local password" +#: conf/login_providers.py:72 +msgid "Enable custom OpenID login" +msgstr "" + +#: conf/login_providers.py:80 +msgid "Custom OpenID" +msgstr "" + +#: conf/login_providers.py:81 +msgid "Short name for the custom OpenID provider" +msgstr "" + +#: conf/login_providers.py:86 +msgid "Direct button login" +msgstr "" + +#: conf/login_providers.py:87 +msgid "Requires username" +msgstr "" + +#: conf/login_providers.py:95 +msgid "Type of OpenID login" +msgstr "" + +#: conf/login_providers.py:105 +msgid "Upload custom OpenID icon" +msgstr "" + +#: conf/login_providers.py:115 +msgid "Custom OpenID endpoint" msgstr "" -#: conf/login_providers.py:98 +#: conf/login_providers.py:116 +#, python-format +msgid "" +"Important: with the \"username\" mode there must be a %%(username)s " +"placeholder e.g. http://example.com/%%(username)s/" +msgstr "" + +#: conf/login_providers.py:151 +msgid "local password" +msgstr "本地密码" + +#: conf/login_providers.py:156 #, python-format msgid "Activate %(provider)s login" msgstr "你的%(provider)s登录成功" -#: conf/login_providers.py:103 +#: conf/login_providers.py:161 #, python-format msgid "" "Note: to really enable %(provider)s login some additional parameters will " @@ -1596,11 +1655,11 @@ msgstr "Note: to really enable %(provider)s login some additional parameters wil #: conf/markup.py:15 msgid "Markup in posts" -msgstr "帖子中的标记" +msgstr "帖子中的格式" #: conf/markup.py:41 msgid "Enable code-friendly Markdown" -msgstr "激活code-friendly Markdown" +msgstr "启用代码友好的格式" #: conf/markup.py:43 msgid "" @@ -1619,28 +1678,28 @@ msgstr "Mathjax支持(LaTex渲染)" msgid "" "If you enable this feature, mathjax must be " "installed on your server in its own directory." -msgstr "激活此功能, mathjax 必须安装到目录" +msgstr "要启用此功能, mathjax 必须安装到单独目录" #: conf/markup.py:74 msgid "Base url of MathJax deployment" -msgstr "部署MathJax的基本url" +msgstr "部署 MathJax 的基本 url" #: conf/markup.py:76 msgid "" "Note - MathJax is not included with askbot - you should " "deploy it yourself, preferably at a separate domain and enter url pointing " "to the \"mathjax\" directory (for example: http://mysite.com/mathjax)" -msgstr "Note - MathJax is not included with askbot - you should deploy it yourself, preferably at a separate domain and enter url pointing to the \"mathjax\" directory (for example: http://mysite.com/mathjax)" +msgstr "注意 - Askbot 没有包含MathJax - 需要另外部署,建议使用单独的域名,然后输入指向\"Mathjax\"目录的 URL(例如: http://mysite.com/mathjax)" #: conf/markup.py:91 msgid "Enable autolinking with specific patterns" -msgstr "启用特定匹配自动链接" +msgstr "启用特定模式自动链接" #: conf/markup.py:93 msgid "" "If you enable this feature, the application will be able to detect patterns" " and auto link to URLs" -msgstr "If you enable this feature, the application will be able to detect patterns and auto link to URLs" +msgstr "如果启用此功能,程序会检查文本格式,并自动链接到 URL" #: conf/markup.py:106 msgid "Regexes to detect the link patterns" @@ -1674,167 +1733,185 @@ msgid "Karma thresholds" msgstr "积分阈值" #: conf/minimum_reputation.py:22 +msgid "Become approved" +msgstr "" + +#: conf/minimum_reputation.py:23 +msgid "Approved users bypass moderation and skip recaptcha" +msgstr "" + +#: conf/minimum_reputation.py:32 msgid "Upvote" msgstr "投赞成票" -#: conf/minimum_reputation.py:31 +#: conf/minimum_reputation.py:41 msgid "Downvote" msgstr "投反对票" -#: conf/minimum_reputation.py:40 +#: conf/minimum_reputation.py:50 msgid "Answer own question immediately" -msgstr "立即回答你自己的问题" +msgstr "立即回答自己的问题" -#: conf/minimum_reputation.py:49 +#: conf/minimum_reputation.py:59 msgid "Accept own answer" msgstr "接受自己的回答" -#: conf/minimum_reputation.py:58 +#: conf/minimum_reputation.py:68 msgid "Accept any answer" -msgstr "接受答案" +msgstr "接受任意答案" -#: conf/minimum_reputation.py:67 +#: conf/minimum_reputation.py:77 msgid "Flag offensive" -msgstr "标记垃圾帖" +msgstr "标记违禁帖" -#: conf/minimum_reputation.py:88 +#: conf/minimum_reputation.py:98 msgid "Delete comments posted by others" msgstr "删除其他人的评论" -#: conf/minimum_reputation.py:97 +#: conf/minimum_reputation.py:107 msgid "Delete questions and answers posted by others" msgstr "删除其他人的问题或答案" -#: conf/minimum_reputation.py:106 +#: conf/minimum_reputation.py:116 msgid "Upload files" msgstr "上传文件" -#: conf/minimum_reputation.py:115 +#: conf/minimum_reputation.py:125 msgid "Insert clickable links" msgstr "插入可点击的链接" -#: conf/minimum_reputation.py:124 +#: conf/minimum_reputation.py:134 msgid "Insert link suggestions as plain text" msgstr "以文本方式插入“链接建议”" -#: conf/minimum_reputation.py:126 +#: conf/minimum_reputation.py:136 msgid "" "This value should be smaller than that for \"insert clickable links\". This " "setting should stop link-spamming by newly registered users." msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:137 -msgid "Close own questions" -msgstr "关闭自己的问题" - -#: conf/minimum_reputation.py:146 +#: conf/minimum_reputation.py:147 msgid "Retag questions posted by other people" msgstr "为其他人的问题重新设置标签" -#: conf/minimum_reputation.py:155 -msgid "Reopen own questions" -msgstr "重新打开自己的问题" - -#: conf/minimum_reputation.py:164 +#: conf/minimum_reputation.py:156 msgid "Edit community wiki posts" msgstr "编辑社区维基文章" -#: conf/minimum_reputation.py:173 +#: conf/minimum_reputation.py:165 msgid "Edit posts authored by other people" msgstr "编辑其他人的帖子" -#: conf/minimum_reputation.py:182 +#: conf/minimum_reputation.py:174 msgid "View offensive flags" -msgstr "查看垃圾帖的标记" +msgstr "查看违禁帖的标记" -#: conf/minimum_reputation.py:191 -msgid "Close questions asked by others" -msgstr "关闭其他人的问题" +#: conf/minimum_reputation.py:183 +msgid "Close and reopen questions" +msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:200 +#: conf/minimum_reputation.py:192 msgid "Remove rel=nofollow from own homepage" msgstr "从自己的主页移除 rel=nofollow" -#: conf/minimum_reputation.py:202 +#: conf/minimum_reputation.py:194 msgid "" "When a search engine crawler will see a rel=nofollow attribute on a link - " "the link will not count towards the rank of the users personal site." -msgstr "When a search engine crawler will see a rel=nofollow attribute on a link - the link will not count towards the rank of the users personal site." +msgstr "当搜索引擎看到带 rel=nofollow 属性的链接时 - 链接等级评判会忽略用户的个人网站." -#: conf/minimum_reputation.py:214 +#: conf/minimum_reputation.py:206 msgid "Make posts by email" msgstr "通过邮件发表" -#: conf/minimum_reputation.py:223 +#: conf/minimum_reputation.py:215 msgid "Trigger email notifications" msgstr "触发邮件通知" -#: conf/minimum_reputation.py:224 conf/minimum_reputation.py:234 +#: conf/minimum_reputation.py:216 conf/minimum_reputation.py:226 msgid "Reduces spam" msgstr "减少垃圾邮件" -#: conf/minimum_reputation.py:233 +#: conf/minimum_reputation.py:225 msgid "Trigger tweets on others accounts" +msgstr "用其它账户发布 Tweet" + +#: conf/moderation.py:13 +msgid "Content moderation" +msgstr "内容审核" + +#: conf/moderation.py:18 +msgid "audit flagged posts" msgstr "" #: conf/moderation.py:19 -msgid "Content moderation" +msgid "audit flagged posts and watched users" msgstr "" -#: conf/moderation.py:28 -msgid "Enable content moderation" +#: conf/moderation.py:20 +msgid "pre-moderate watched users and audit flagged posts" msgstr "" -#: conf/moderation.py:38 -msgid "Enable tag moderation" +#: conf/moderation.py:29 +msgid "Content moderation method" +msgstr "" + +#: conf/moderation.py:30 +msgid "" +"Audit is made after the posts are published, pre-moderation prevents " +"publishing before moderator's decision." msgstr "" -#: conf/moderation.py:40 +#: conf/moderation.py:39 +msgid "Enable tag moderation" +msgstr "启用标签审核" + +#: conf/moderation.py:41 msgid "" "If enabled, any new tags will not be applied to the questions, but emailed " "to the moderators. To use this feature, tags must be optional." -msgstr "" +msgstr "如果启用,新建的标签都不会使用,而是先发邮件给管理员确认。要使用此功能,标签必须设置为可选。" #: conf/question_lists.py:11 msgid "Listings of questions" -msgstr "" +msgstr "问题列表" #: conf/question_lists.py:20 msgid "Enable \"All Questions\" selector" -msgstr "" +msgstr "启用“全部问题”筛选" #: conf/question_lists.py:21 conf/question_lists.py:31 #: conf/question_lists.py:41 msgid "At least one of these selectors must be enabled" -msgstr "" +msgstr "至少启用一种筛选方式" #: conf/question_lists.py:30 msgid "Enable \"Unanswered Questions\" selector" -msgstr "" +msgstr "启用“未回答问题”筛选" #: conf/question_lists.py:40 msgid "Enable \"Followed Questions\" selector" -msgstr "" +msgstr "启用“已关注问题”筛选" #: conf/question_lists.py:53 conf/question_lists.py:70 msgid "All Questions" -msgstr "所有问题" +msgstr "全部问题" #: conf/question_lists.py:54 conf/question_lists.py:71 msgid "Unanswered Questions" -msgstr "" +msgstr "未回答问题" #: conf/question_lists.py:55 msgid "Followed Questions" -msgstr "" +msgstr "已关注问题" #: conf/question_lists.py:64 msgid "Default questions selector for the authenticated users" -msgstr "" +msgstr "登录用户的默认问题筛选方式" #: conf/question_lists.py:80 msgid "Default questions selector for the anonymous users" -msgstr "" +msgstr "匿名用户的默认问题筛选方式" #: conf/reputation_changes.py:13 msgid "Karma loss and gain rules" @@ -1850,7 +1927,7 @@ msgstr "收到赞成票可以获得积分" #: conf/reputation_changes.py:41 msgid "Gain for the author of accepted answer" -msgstr "被接受答案的作者可以获得积分" +msgstr "答案被接受可以获得积分" #: conf/reputation_changes.py:50 msgid "Gain for accepting best answer" @@ -1878,7 +1955,7 @@ msgstr "投反对票者积分减少" #: conf/reputation_changes.py:108 msgid "Loss for owner of post that was flagged offensive" -msgstr "被标记为垃圾贴的作者积分减少" +msgstr "被标记为违禁贴的作者积分减少" #: conf/reputation_changes.py:118 msgid "Loss for owner of post that was downvoted" @@ -1900,7 +1977,7 @@ msgstr "帖子赞成票被取消的作者积分减少" msgid "Main page sidebar" msgstr "主页侧边栏" -#: conf/sidebar_main.py:20 conf/sidebar_question.py:67 +#: conf/sidebar_main.py:20 conf/sidebar_question.py:76 msgid "Custom sidebar header" msgstr "自定义侧边栏头部" @@ -1910,21 +1987,21 @@ msgid "" "When using this option (as well as the sidebar footer), please use the HTML " "validation service to make sure that your input is valid and works well in " "all browsers." -msgstr "Use this area to enter content at the TOP of the sidebarin HTML format. When using this option (as well as the sidebar footer), please use the HTML validation service to make sure that your input is valid and works well in all browsers." +msgstr "使用此区域输入要显示在侧边栏顶端的内容。使用此选项(以及侧边栏底部设置)时,请使用 HTML 验证服务确保输入的代码在所有浏览器都显示正常。" #: conf/sidebar_main.py:36 conf/sidebar_main.py:111 conf/sidebar_profile.py:37 #: conf/sidebar_question.py:34 conf/sidebar_question.py:58 -#: conf/sidebar_question.py:84 conf/sidebar_question.py:149 +#: conf/sidebar_question.py:93 conf/sidebar_question.py:158 msgid "Show above only to anonymous users" -msgstr "" +msgstr "以上内容仅对匿名用户可见" #: conf/sidebar_main.py:45 msgid "Show avatar block in sidebar" -msgstr "在侧边栏显示头像块" +msgstr "在侧边栏显示头像" #: conf/sidebar_main.py:47 msgid "Uncheck this if you want to hide the avatar block from the sidebar " -msgstr "如果您希望在侧边栏隐藏头像块,请取消选中本项" +msgstr "如果您希望在侧边栏隐藏头像,请取消选中本项" #: conf/sidebar_main.py:58 msgid "Limit how many avatars will be displayed on the sidebar" @@ -1938,36 +2015,36 @@ msgstr "在侧边栏显示标签选择器" msgid "" "Uncheck this if you want to hide the options for choosing interesting and " "ignored tags " -msgstr "Uncheck this if you want to hide the options for choosing interesting and ignored tags " +msgstr "如果想隐藏感兴趣标签和不感兴趣标签,请取消此项" #: conf/sidebar_main.py:81 msgid "Show tag list/cloud in sidebar" -msgstr "在侧边栏显示标签列表/云" +msgstr "在侧边栏显示标签列表/标签云" #: conf/sidebar_main.py:83 msgid "" "Uncheck this if you want to hide the tag cloud or tag list from the sidebar " -msgstr "Uncheck this if you want to hide the tag cloud or tag list from the sidebar " +msgstr "取消此项会隐藏侧边栏中的标签云或标签列表 " -#: conf/sidebar_main.py:94 conf/sidebar_question.py:132 +#: conf/sidebar_main.py:94 conf/sidebar_question.py:141 msgid "Custom sidebar footer" msgstr "自定义侧边栏底部" -#: conf/sidebar_main.py:97 conf/sidebar_question.py:135 +#: conf/sidebar_main.py:97 conf/sidebar_question.py:144 msgid "" "Use this area to enter content at the BOTTOM of the sidebarin HTML format." " When using this option (as well as the sidebar header), please use the " "HTML validation service to make sure that your input is valid and works well" " in all browsers." -msgstr "Use this area to enter content at the BOTTOM of the sidebarin HTML format. When using this option (as well as the sidebar header), please use the HTML validation service to make sure that your input is valid and works well in all browsers." +msgstr "使用此区域输入要显示在侧边栏底部的内容。使用此选项(以及侧边栏顶部设置)时,请使用 HTML 验证服务确保输入的代码在所有浏览器都显示正常。" #: conf/sidebar_profile.py:12 msgid "User profile sidebar" -msgstr "用户个人档案侧边栏" +msgstr "用户个人资料侧边栏" #: conf/sidebar_profile.py:20 msgid "Custom sidebar" -msgstr "" +msgstr "自定义侧边栏" #: conf/sidebar_question.py:11 msgid "Question page banners and sidebar" @@ -1975,283 +2052,230 @@ msgstr "问题的横幅和侧边栏" #: conf/sidebar_question.py:19 msgid "Top banner" -msgstr "" +msgstr "顶部横幅" #: conf/sidebar_question.py:22 msgid "" "When using this option, please use the HTML validation service to make sure " "that your input is valid and works well in all browsers." -msgstr "" +msgstr "使用此选项时,请使用 HTML 验证服务确保输入的代码在所有浏览器都显示正常。" #: conf/sidebar_question.py:42 msgid "Answers banner" -msgstr "" +msgstr "答案横幅" #: conf/sidebar_question.py:45 msgid "" -"This banner will show above the second answer. When using this option, " -"please use the HTML validation service to make sure that your input is valid" -" and works well in all browsers." +"This banner will show under the first answer. When using this option, please" +" use the HTML validation service to make sure that your input is valid and " +"works well in all browsers." +msgstr "" + +#: conf/sidebar_question.py:67 +msgid "Show answers banner even if there are no answers" msgstr "" -#: conf/sidebar_question.py:70 +#: conf/sidebar_question.py:79 msgid "" -"Use this area to enter content at the TOP of the sidebarin HTML format. When" -" using this option (as well as the sidebar footer), please use the HTML " +"Use this area to enter content at the TOP of the sidebar in HTML format. " +"When using this option (as well as the sidebar footer), please use the HTML " "validation service to make sure that your input is valid and works well in " "all browsers." msgstr "" -#: conf/sidebar_question.py:92 +#: conf/sidebar_question.py:101 msgid "Show tag list in sidebar" msgstr "侧边栏显示标签列表" -#: conf/sidebar_question.py:94 +#: conf/sidebar_question.py:103 msgid "Uncheck this if you want to hide the tag list from the sidebar " msgstr "若您希望在侧边栏隐藏标签列表请取消选中本项" -#: conf/sidebar_question.py:105 +#: conf/sidebar_question.py:114 msgid "Show meta information in sidebar" msgstr "侧边栏显示元信息" -#: conf/sidebar_question.py:107 +#: conf/sidebar_question.py:116 msgid "" "Uncheck this if you want to hide the meta information about the question " "(post date, views, last updated). " -msgstr "Uncheck this if you want to hide the meta information about the question (post date, views, last updated). " +msgstr "取消此项可以隐藏问题的元信息(发布时间、阅读数,最后更新时间). " -#: conf/sidebar_question.py:119 +#: conf/sidebar_question.py:128 msgid "Show related questions in sidebar" msgstr "在侧边栏显示相关问题" -#: conf/sidebar_question.py:121 +#: conf/sidebar_question.py:130 msgid "Uncheck this if you want to hide the list of related questions. " -msgstr "取消选中可隐藏相关问题列表。" +msgstr "取消选会可隐藏相关问题列表。" -#: conf/site_modes.py:63 +#: conf/site_modes.py:62 msgid "Bootstrap mode" msgstr "Bootstrap 模式" -#: conf/site_modes.py:73 +#: conf/site_modes.py:72 msgid "Activate a \"Large site\" mode" -msgstr "" +msgstr "启用“大网站”模式" -#: conf/site_modes.py:75 +#: conf/site_modes.py:74 msgid "" "\"Large site\" mode increases reputation and certain badge thresholds, to " "values, more suitable for the larger communities, WARNING: " "your current values for Minimum reputation, Badge Settings and Vote Rules " "will be changed after you modify this setting." -msgstr "" +msgstr "“大网站模式”会增加声誉和徽章的阈值,更适合大社区。警告:修改此设置后,当前的声誉要求和徽章设置、投票规则都会发生变化。" -#: conf/site_settings.py:14 +#: conf/site_settings.py:17 msgid "URLS, keywords & greetings" msgstr "URL、关键词与欢迎辞" -#: conf/site_settings.py:23 +#: conf/site_settings.py:26 msgid "Site title for the Q&A forum" msgstr "网站标题" -#: conf/site_settings.py:32 +#: conf/site_settings.py:35 msgid "Comma separated list of Q&A site keywords" msgstr "以逗号分隔的网站关键字列表" -#: conf/site_settings.py:41 +#: conf/site_settings.py:44 msgid "Copyright message to show in the footer" msgstr "显示在页脚的版权信息" -#: conf/site_settings.py:51 +#: conf/site_settings.py:54 msgid "Site description for the search engines" msgstr "为搜索引擎添加的网站描述" -#: conf/site_settings.py:60 +#: conf/site_settings.py:63 msgid "Short name for your Q&A forum" -msgstr "网站缩写" +msgstr "问答论坛的缩写" -#: conf/site_settings.py:70 +#: conf/site_settings.py:73 msgid "Please enter url of your site" -msgstr "请输入你网站的URL" +msgstr "请输入网站的 URL" -#: conf/site_settings.py:73 +#: conf/site_settings.py:76 msgid "Url must start either from http or https" -msgstr "网站根地址,必须以http或https开头" +msgstr "URL 必须以 http 或 https 开头" -#: conf/site_settings.py:92 +#: conf/site_settings.py:95 msgid "Base URL for your Q&A forum, must start with http or https" -msgstr "网站根地址,必须以http或https开头" +msgstr "网站根地址,必须以 http 或 https 开头" -#: conf/site_settings.py:104 +#: conf/site_settings.py:107 msgid "Check to enable greeting for anonymous user" msgstr "启用匿名用户问候" -#: conf/site_settings.py:115 +#: conf/site_settings.py:118 msgid "Text shown in the greeting message shown to the anonymous user" msgstr "对匿名用户显示的问候语" -#: conf/site_settings.py:119 +#: conf/site_settings.py:122 msgid "Use HTML to format the message " msgstr "使用 HTML 格式化信息" -#: conf/site_settings.py:128 +#: conf/site_settings.py:131 msgid "Feedback site URL" -msgstr "问题反馈URL" +msgstr "问题反馈 URL" -#: conf/site_settings.py:130 +#: conf/site_settings.py:133 msgid "If left empty, a simple internal feedback form will be used instead" -msgstr "如果留空,一个简单的内部反馈将被发送" +msgstr "如果留空,将使用一个简单的内部反馈表格代替" -#: conf/skin_general_settings.py:15 -msgid "Skin, logos and HTML parts" +#: conf/site_settings.py:150 +#, python-format +msgid "'%(value)s' is not a valid email" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:23 -msgid "Q&A site logo" -msgstr "网站logo" - -#: conf/skin_general_settings.py:25 -msgid "To change the logo, select new file, then submit this whole form." -msgstr "改logo,选择一个新文件并提交" - -#: conf/skin_general_settings.py:34 -msgid "English" -msgstr "英文" - -#: conf/skin_general_settings.py:35 -msgid "Spanish" -msgstr "西班牙文" - -#: conf/skin_general_settings.py:36 -msgid "Catalan" -msgstr "加泰罗尼亚语" - -#: conf/skin_general_settings.py:37 -msgid "German" -msgstr "德文" +#: conf/site_settings.py:157 +msgid "Internal feedback form email recipients" +msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:38 -msgid "Greek" -msgstr "希腊语" +#: conf/site_settings.py:159 +msgid "" +"Comma separated list. If left empty, feedback mails are sent to admins and " +"moderators" +msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:39 -msgid "Finnish" -msgstr "芬兰语" +#: conf/skin_general_settings.py:17 +msgid "Skin, logos and HTML parts" +msgstr "皮肤、徽章和 HTML 设置" -#: conf/skin_general_settings.py:40 -msgid "French" -msgstr "法文" +#: conf/skin_general_settings.py:34 +msgid "Please enter a valid url" +msgstr "" #: conf/skin_general_settings.py:41 -msgid "Hindi" -msgstr "印地文" - -#: conf/skin_general_settings.py:42 -msgid "Hungarian" -msgstr "匈牙利语" - -#: conf/skin_general_settings.py:43 -msgid "Italian" -msgstr "意大利文" - -#: conf/skin_general_settings.py:44 -msgid "Japanese" -msgstr "日文" - -#: conf/skin_general_settings.py:45 -msgid "Korean" -msgstr "朝鮮語" - -#: conf/skin_general_settings.py:46 -msgid "Portuguese" -msgstr "葡萄牙語" - -#: conf/skin_general_settings.py:47 -msgid "Brazilian Portuguese" -msgstr "葡萄牙语(巴西)" - -#: conf/skin_general_settings.py:48 -msgid "Romanian" -msgstr "羅馬尼亞語" - -#: conf/skin_general_settings.py:49 -msgid "Russian" -msgstr "俄语" - -#: conf/skin_general_settings.py:50 -msgid "Serbian" -msgstr "塞尔维亚语" +msgid "Custom destination URL for the logo" +msgstr "" #: conf/skin_general_settings.py:51 -msgid "Turkish" -msgstr "土耳其语" - -#: conf/skin_general_settings.py:52 -msgid "Vietnamese" -msgstr "越南语" +msgid "Q&A site logo" +msgstr "问答网站 logo" #: conf/skin_general_settings.py:53 -msgid "Chinese" -msgstr "中文" +msgid "To change the logo, select new file, then submit this whole form." +msgstr "要变更 logo, 请选择一个新文件并提交。" -#: conf/skin_general_settings.py:54 -msgid "Chinese (Taiwan)" -msgstr "中文 (臺灣)" +#: conf/skin_general_settings.py:70 +msgid "Select Language" +msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:73 +#: conf/skin_general_settings.py:78 msgid "Show logo" msgstr "显示 logo" -#: conf/skin_general_settings.py:75 +#: conf/skin_general_settings.py:80 msgid "" "Check if you want to show logo in the forum header or uncheck in the case " "you do not want the logo to appear in the default location" -msgstr "Check if you want to show logo in the forum header or uncheck in the case you do not want the logo to appear in the default location" +msgstr "选中此项将在论坛开头显示徽标,如果不希望显示默认徽标,请取消选择" -#: conf/skin_general_settings.py:87 +#: conf/skin_general_settings.py:92 msgid "Site favicon" msgstr "网站favicon" -#: conf/skin_general_settings.py:89 +#: conf/skin_general_settings.py:94 #, python-format msgid "" "A small 16x16 or 32x32 pixel icon image used to distinguish your site in the" " browser user interface. Please find more information about favicon at this page." -msgstr "16x16 或 32x32像素icon图片用于区分你网站的浏览器用户接口。请查看更多favicon信息在this page." +msgstr "一个 16x16 或 32x32 像素的 icon 图片,在浏览器界面中区分处您的网站。favicon的更多信息信息位于此页." -#: conf/skin_general_settings.py:105 +#: conf/skin_general_settings.py:110 msgid "Password login button" msgstr "密码登录按钮" -#: conf/skin_general_settings.py:107 +#: conf/skin_general_settings.py:112 msgid "" "An 88x38 pixel image that is used on the login screen for the password login" " button." -msgstr "88x38像素的图片被用于登录界面的密码登录按钮" +msgstr "88x38 像素的图片,用作登录界面的密码登录按钮" -#: conf/skin_general_settings.py:120 +#: conf/skin_general_settings.py:125 msgid "Show all UI functions to all users" -msgstr "显示所有UI功能给所有用户" +msgstr "为用户显示所有 UI 功能" -#: conf/skin_general_settings.py:122 +#: conf/skin_general_settings.py:127 msgid "" "If checked, all forum functions will be shown to users, regardless of their " "reputation. However to use those functions, moderation rules, reputation and" " other limits will still apply." -msgstr "如果选择了,所有的网站功能将被展示给用户,不管他们的积分是多少.尽管使用了这些功能,适度规则,积分和其他限制仍然有作用." +msgstr "如果选中,将给用户显示所有的网站功能,不管他们的积分是多少。但是如果要使用这些功能,依然需要满足监管规则、积分和其他限制。" -#: conf/skin_general_settings.py:137 +#: conf/skin_general_settings.py:142 msgid "Select skin" msgstr "选择主题" -#: conf/skin_general_settings.py:148 +#: conf/skin_general_settings.py:153 msgid "Customize HTML " -msgstr "自定义 HTML " +msgstr "自定义 HTML HEAD" -#: conf/skin_general_settings.py:157 +#: conf/skin_general_settings.py:162 msgid "Custom portion of the HTML " -msgstr "自定义 HTML 部分" +msgstr "自定义 HTML的 HEAD 部分" -#: conf/skin_general_settings.py:159 +#: conf/skin_general_settings.py:164 msgid "" "To use this option, check \"Customize HTML <HEAD>\" " "above. Contents of this box will be inserted into the <HEAD> portion " @@ -2263,11 +2287,11 @@ msgid "" "setting, please test the site with the W3C HTML validator service." msgstr "To use this option, check \"Customize HTML <HEAD>\" above. Contents of this box will be inserted into the <HEAD> portion of the HTML output, where elements such as <script>, <link>, <meta> may be added. Please, keep in mind that adding external javascript to the <HEAD> is not recommended because it slows loading of the pages. Instead, it will be more efficient to place links to the javascript files into the footer. Note: if you do use this setting, please test the site with the W3C HTML validator service." -#: conf/skin_general_settings.py:181 +#: conf/skin_general_settings.py:186 msgid "Custom header additions" msgstr "自定义头部增加内容" -#: conf/skin_general_settings.py:183 +#: conf/skin_general_settings.py:188 msgid "" "Header is the bar at the top of the content that contains user info and site" " links, and is common to all pages. Use this area to enter contents of the " @@ -2276,21 +2300,21 @@ msgid "" "sure that your input is valid and works well in all browsers." msgstr "Header is the bar at the top of the content that contains user info and site links, and is common to all pages. Use this area to enter contents of the headerin the HTML format. When customizing the site header (as well as footer and the HTML <HEAD>), use the HTML validation service to make sure that your input is valid and works well in all browsers." -#: conf/skin_general_settings.py:198 +#: conf/skin_general_settings.py:203 msgid "Site footer mode" msgstr "网站底部模式" -#: conf/skin_general_settings.py:200 +#: conf/skin_general_settings.py:205 msgid "" "Footer is the bottom portion of the content, which is common to all pages. " "You can disable, customize, or use the default footer." msgstr "Footer is the bottom portion of the content, which is common to all pages. You can disable, customize, or use the default footer." -#: conf/skin_general_settings.py:217 +#: conf/skin_general_settings.py:222 msgid "Custom footer (HTML format)" msgstr "自定义底部(HTML 格式)" -#: conf/skin_general_settings.py:219 +#: conf/skin_general_settings.py:224 msgid "" "To enable this function, please select option 'customize' " "in the \"Site footer mode\" above. Use this area to enter contents of the " @@ -2299,21 +2323,21 @@ msgid "" "that your input is valid and works well in all browsers." msgstr "To enable this function, please select option 'customize' in the \"Site footer mode\" above. Use this area to enter contents of the footer in the HTML format. When customizing the site footer (as well as the header and HTML <HEAD>), use the HTML validation service to make sure that your input is valid and works well in all browsers." -#: conf/skin_general_settings.py:234 +#: conf/skin_general_settings.py:239 msgid "Apply custom style sheet (CSS)" msgstr "应用自定义样式表(CSS)" -#: conf/skin_general_settings.py:236 +#: conf/skin_general_settings.py:241 msgid "" "Check if you want to change appearance of your form by adding custom style " "sheet rules (please see the next item)" msgstr "Check if you want to change appearance of your form by adding custom style sheet rules (please see the next item)" -#: conf/skin_general_settings.py:248 +#: conf/skin_general_settings.py:253 msgid "Custom style sheet (CSS)" msgstr "自定义样式表(CSS)" -#: conf/skin_general_settings.py:250 +#: conf/skin_general_settings.py:255 msgid "" "To use this function, check \"Apply custom style sheet\" " "option above. The CSS rules added in this window will be applied after the " @@ -2322,19 +2346,19 @@ msgid "" " depends (default is empty string) on the url configuration in your urls.py." msgstr "To use this function, check \"Apply custom style sheet\" option above. The CSS rules added in this window will be applied after the default style sheet rules. The custom style sheet will be served dynamically at url \"<forum url>/custom.css\", where the \"<forum url> part depends (default is empty string) on the url configuration in your urls.py." -#: conf/skin_general_settings.py:266 +#: conf/skin_general_settings.py:271 msgid "Add custom javascript" msgstr "添加自定义 javascript" -#: conf/skin_general_settings.py:269 +#: conf/skin_general_settings.py:274 msgid "Check to enable javascript that you can enter in the next field" msgstr "点击可启用可在下一字段输入的 javascript" -#: conf/skin_general_settings.py:279 +#: conf/skin_general_settings.py:284 msgid "Custom javascript" msgstr "自定义 javascript" -#: conf/skin_general_settings.py:281 +#: conf/skin_general_settings.py:286 msgid "" "Type or paste plain javascript that you would like to run on your site. Link" " to the script will be inserted at the bottom of the HTML output and will be" @@ -2345,29 +2369,29 @@ msgid "" "javascript\" option above)." msgstr "Type or paste plain javascript that you would like to run on your site. Link to the script will be inserted at the bottom of the HTML output and will be served at the url \"<forum url>/custom.js\". Please, bear in mind that your javascript code may break other functionalities of the site and that the behavior may not be consistent across different browsers (to enable your custom code, check \"Add custom javascript\" option above)." -#: conf/skin_general_settings.py:299 +#: conf/skin_general_settings.py:304 msgid "Skin media revision number" msgstr "主题修正数字" -#: conf/skin_general_settings.py:301 +#: conf/skin_general_settings.py:306 msgid "Will be set automatically but you can modify it if necessary." msgstr "将自定设置但如果需要您可以修改。" -#: conf/skin_general_settings.py:312 +#: conf/skin_general_settings.py:317 msgid "Hash to update the media revision number automatically." msgstr "自动更新媒体版本号所用 hash。" -#: conf/skin_general_settings.py:316 +#: conf/skin_general_settings.py:321 msgid "Will be set automatically, it is not necesary to modify manually." msgstr "将自动设置,不必手动修改。" #: conf/social_sharing.py:11 msgid "Content sharing" -msgstr "" +msgstr "内容分享" #: conf/social_sharing.py:20 msgid "Check to enable RSS feeds" -msgstr "" +msgstr "选中启用 RSS 订阅" #: conf/social_sharing.py:29 msgid "Hashtag or suffix to sharing messages" @@ -2415,7 +2439,7 @@ msgstr "请访问 Akismet 网站 获取 Akismet key" #: conf/spam_and_moderation.py:31 msgid "Akismet key for spam detection" -msgstr "垃圾侦测所需 Akismet key" +msgstr "垃圾侦测所需的 Akismet key" #: conf/super_groups.py:5 msgid "Reputation, Badges, Votes & Flags" @@ -2437,64 +2461,72 @@ msgstr "外部服务" msgid "Login, Users & Communication" msgstr "登录、用户与交流" -#: conf/user_settings.py:14 +#: conf/user_settings.py:15 msgid "User settings" msgstr "用户设置" -#: conf/user_settings.py:23 +#: conf/user_settings.py:24 msgid "On-screen greeting shown to the new users" -msgstr "" +msgstr "显示给新用户的欢迎信息" -#: conf/user_settings.py:32 +#: conf/user_settings.py:33 msgid "Allow anonymous users send feedback" -msgstr "" +msgstr "允许匿名用户发布反馈" -#: conf/user_settings.py:41 +#: conf/user_settings.py:42 msgid "Allow editing user screen name" msgstr "允许修改用户昵称" -#: conf/user_settings.py:50 +#: conf/user_settings.py:51 +msgid "Show email addresses to moderators" +msgstr "" + +#: conf/user_settings.py:60 msgid "Auto-fill user name, email, etc on registration" msgstr "" -#: conf/user_settings.py:51 +#: conf/user_settings.py:61 msgid "Implemented only for LDAP logins at this point" msgstr "" -#: conf/user_settings.py:60 +#: conf/user_settings.py:70 msgid "Allow users change own email addresses" msgstr "允许用户改变自己的电子邮件地址" -#: conf/user_settings.py:69 +#: conf/user_settings.py:79 msgid "Allow email address in user name" -msgstr "" +msgstr "允许用电子邮件做用户名" -#: conf/user_settings.py:78 +#: conf/user_settings.py:88 msgid "Allow account recovery by email" msgstr "允许账户邮件恢复" -#: conf/user_settings.py:87 +#: conf/user_settings.py:97 msgid "Allow adding and removing login methods" msgstr "允许添加与移除登录方式" -#: conf/user_settings.py:97 +#: conf/user_settings.py:107 msgid "Minimum allowed length for screen name" msgstr "用户昵称允许的最小长度" -#: conf/user_settings.py:105 +#: conf/user_settings.py:115 msgid "Default avatar for users" msgstr "用户的缺省头像" -#: conf/user_settings.py:107 +#: conf/user_settings.py:117 msgid "" "To change the avatar image, select new file, then submit this whole form." msgstr "要改变头像,请选择新文件,然后提交整张表单。" -#: conf/user_settings.py:120 +#: conf/user_settings.py:135 +msgid "Base URL for the gravatar service" +msgstr "" + +#: conf/user_settings.py:147 msgid "Use automatic avatars from gravatar.com" msgstr "使用来自gravatar.com的自动头像" -#: conf/user_settings.py:122 +#: conf/user_settings.py:149 msgid "" "Check this option if you want to allow the use of gravatar.com for avatars. " "Please, note that this feature might take about 10 minutes to become fully " @@ -2503,18 +2535,18 @@ msgid "" "modules.html#uploaded-avatars\">this page." msgstr "如果你想要允许使用gravatar.com中的头像,请选择这个选项。请注意这个功能可能需要大约10分钟才能完全生效。你还需要启用上传头像。想要得到更多信息,请阅读这一页." -#: conf/user_settings.py:134 +#: conf/user_settings.py:160 msgid "Default Gravatar icon type" msgstr "默认 Gravatar 图标类型" -#: conf/user_settings.py:136 +#: conf/user_settings.py:162 msgid "" "This option allows you to set the default avatar type for email addresses " "without associated gravatar images. For more information, please visit this page." msgstr "This option allows you to set the default avatar type for email addresses without associated gravatar images. For more information, please visit this page." -#: conf/user_settings.py:146 +#: conf/user_settings.py:172 msgid "Name for the Anonymous user" msgstr "匿名用户名称" @@ -2556,758 +2588,1243 @@ msgid "" "question poster" msgstr "接受一个答案的最少天数,如果它没有被问题发起者接受。" -#: const/__init__.py:11 -msgid "duplicate question" -msgstr "完全重复的问题" +#: conf/words.py:14 +msgid "Site terms vocabulary" +msgstr "" + +#: conf/words.py:22 conf/words.py:23 templates/ask.html:4 +msgid "Ask Your Question" +msgstr "发起问题" + +#: conf/words.py:24 conf/words.py:43 conf/words.py:53 conf/words.py:63 +#: conf/words.py:127 +msgid "Used on a button" +msgstr "" + +#: conf/words.py:32 conf/words.py:33 conf/words.py:485 conf/words.py:486 +msgid "Please enter your question" +msgstr "请输入问题" + +#: conf/words.py:41 conf/words.py:42 +msgid "Ask the Group" +msgstr "询问群组" + +#: conf/words.py:51 conf/words.py:52 +msgid "Post Your Answer" +msgstr "回答" + +#: conf/words.py:61 conf/words.py:62 +msgid "Answer Your Own Question" +msgstr "回答你自己的问题" + +#: conf/words.py:72 +msgid "" +"You are welcome to answer your own " +"question, but please make sure to give an answer. " +"Remember that you can always revise your original question." +msgstr "" + +#: conf/words.py:76 +msgid "Instruction to answer own questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:77 conf/words.py:90 conf/words.py:104 +msgid "HTML is allowed" +msgstr "" + +#: conf/words.py:86 +msgid "" +"Please start posting anonymously - your " +"entry will be published after you log in or create a new account." +msgstr "" + +#: conf/words.py:89 +msgid "Instruction to post anonymously" +msgstr "" + +#: conf/words.py:99 +msgid "" +"Please try to give a substantial answer, for discussions, " +"please use comments and do remember to " +"vote." +msgstr "" + +#: conf/words.py:103 +msgid "Instruction to give answers" +msgstr "" + +#: conf/words.py:113 +msgid "" +"Categorize your question using this tag selector or entering text in tag " +"box." +msgstr "" + +#: conf/words.py:116 +msgid "Instruction for the catogory selector" +msgstr "" + +#: conf/words.py:117 +msgid "Plain text only" +msgstr "" + +#: conf/words.py:125 conf/words.py:126 +msgid "Edit Your Previous Answer" +msgstr "编辑你自己的答案" + +#: conf/words.py:135 conf/words.py:136 +msgid "ask questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:144 conf/words.py:145 +msgid "Merge duplicate questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:153 conf/words.py:154 +msgid "Enter duplicate question ID" +msgstr "" + +#: conf/words.py:162 conf/words.py:163 +msgid "asked" +msgstr "提问于" + +#: conf/words.py:171 conf/words.py:172 +msgid "Asked first question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:180 conf/words.py:181 +msgid "Asked by me" +msgstr "我的提问" + +#: conf/words.py:189 conf/words.py:190 +msgid "Asked a question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:198 conf/words.py:199 +msgid "Answered a question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:207 conf/words.py:208 +msgid "Answered by me" +msgstr "我的回答" + +#: conf/words.py:217 conf/words.py:218 +msgid "accepted an answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:226 conf/words.py:227 +msgid "Gave accepted answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:235 conf/words.py:236 +msgid "answered" +msgstr "回答" + +#: conf/words.py:245 +msgid "Countable plural forms for \"question\"" +msgstr "" + +#: conf/words.py:246 conf/words.py:256 +msgid "Enter one form per line, pay attention" +msgstr "" + +#: conf/words.py:255 +msgid "Countable plural forms for \"answer\"" +msgstr "" + +#: conf/words.py:265 +msgid "question (noun, singular)" +msgstr "" + +#: conf/words.py:274 +msgid "questions (noun, plural)" +msgstr "" + +#: conf/words.py:282 +msgid "unanswered question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:283 +msgid "unanswered question (singular)" +msgstr "" + +#: conf/words.py:291 +msgid "unanswered questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:292 +msgid "unanswered questions (plural)" +msgstr "" + +#: conf/words.py:300 +msgid "answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:301 +msgid "answer (noun, sungular)" +msgstr "" + +#: conf/words.py:309 conf/words.py:310 +msgid "Question voted up" +msgstr "" + +#: conf/words.py:318 conf/words.py:319 +msgid "Answer voted up" +msgstr "" + +#: conf/words.py:327 conf/words.py:328 +msgid "upvoted answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:336 conf/words.py:337 +msgid "Nice Answer" +msgstr "好回答" + +#: conf/words.py:346 conf/words.py:347 +msgid "Nice Question" +msgstr "好问题" + +#: conf/words.py:356 conf/words.py:357 +msgid "Good Answer" +msgstr "优秀回答" + +#: conf/words.py:366 conf/words.py:367 +msgid "Good Question" +msgstr "优秀问题" + +#: conf/words.py:376 conf/words.py:377 +msgid "Great Answer" +msgstr "完美答案" + +#: conf/words.py:386 conf/words.py:387 +msgid "Great Question" +msgstr "伟大问题" + +#: conf/words.py:396 conf/words.py:397 +msgid "Popular Question" +msgstr "受欢迎的问题" + +#: conf/words.py:406 conf/words.py:407 +msgid "Notable Question" +msgstr "热门的问题" + +#: conf/words.py:416 conf/words.py:417 +msgid "Famous Question" +msgstr "著名问题" + +#: conf/words.py:426 conf/words.py:427 +msgid "Stellar Question" +msgstr "重要问题" + +#: conf/words.py:436 conf/words.py:437 +msgid "Favorite Question" +msgstr "收藏问题" + +#: conf/words.py:446 conf/words.py:447 +msgid "upvoted answers" +msgstr "" + +#: conf/words.py:455 conf/words.py:456 +msgid "Show only questions from" +msgstr "希望看到的问题" + +#: conf/words.py:464 conf/words.py:465 +msgid "Please ask your question here" +msgstr "请在此提问" + +#: conf/words.py:474 +msgid "Sorry, this question has been deleted and is no longer accessible" +msgstr "对不起,此问题已删除" + +#: conf/words.py:477 +msgid "This question has been deleted" +msgstr "" + +#: conf/words.py:494 conf/words.py:495 +msgid "delete your question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:503 conf/words.py:504 +msgid "ask a question interesting to this community" +msgstr "请,尝试着提一个有趣的问题。" + +#: conf/words.py:512 conf/words.py:513 +msgid "No questions here." +msgstr "" + +#: conf/words.py:521 conf/words.py:522 +msgid "Please follow some questions or follow some users." +msgstr "请关注一些问题或用户。" + +#: conf/words.py:530 conf/words.py:531 +msgid "Please feel free to ask your question!" +msgstr "" + +#: conf/words.py:539 conf/words.py:540 +msgid "swap with question" +msgstr "与提问对调" + +#: conf/words.py:548 conf/words.py:549 +msgid "repost as a question comment" +msgstr "重新作为一个问题的评论" + +#: conf/words.py:557 +msgid "(only one answer per user is allowed)" +msgstr "(每个用户只允许有一个答案)" + +#: conf/words.py:558 +msgid "Only one answer per user is allowed" +msgstr "" + +#: conf/words.py:566 conf/words.py:567 +msgid "Accept the best answers for your questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:575 conf/words.py:576 +msgid "author of the question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:584 conf/words.py:585 +msgid "accept or unaccept the best answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:593 conf/words.py:594 +msgid "accept or unaccept your own answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:602 conf/words.py:603 +msgid "you already gave an answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:611 conf/words.py:612 +msgid "gave an answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:620 conf/words.py:621 +msgid "answer own questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:629 conf/words.py:630 +msgid "Answered own question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:638 conf/words.py:639 +msgid "repost as a comment under older answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:647 conf/words.py:648 +msgid "invite other to help answer this question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:656 conf/words.py:657 +msgid "Related questions" +msgstr "相似的问题" + +#: conf/words.py:665 conf/words.py:666 +msgid "Question Tools" +msgstr "" + +#: conf/words.py:674 conf/words.py:675 +msgid "Phrase: this question is currently shared only with:" +msgstr "" + +#: conf/words.py:683 conf/words.py:684 +msgid "Be the first one to answer this question!" +msgstr "成为第一个回答此问题的人!" + +#: conf/words.py:692 conf/words.py:693 +msgid "followed questions" +msgstr "已关注问题" + +#: conf/words.py:701 conf/words.py:702 +msgid "follow questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:703 +msgid "Indefinite form" +msgstr "" + +#: conf/words.py:712 +msgid "Phrase: comments and answers to others questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:720 conf/words.py:721 +msgid "You can post questions by emailing them at" +msgstr "" + +#: conf/words.py:729 conf/words.py:730 +msgid "List of questions" +msgstr "问题列表" + +#: conf/words.py:738 conf/words.py:739 +msgid "Community gives you awards for your questions, answers and votes" +msgstr "" + +#: conf/words.py:747 conf/words.py:748 +msgid "Close question" +msgstr "关闭问题" + +#: conf/words.py:756 conf/words.py:757 +msgid "close questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:765 conf/words.py:766 +msgid "Edit question" +msgstr "修改问题" + +#: conf/words.py:774 conf/words.py:775 +msgid "Question - in one sentence" +msgstr "问题--用一句话来描述" + +#: conf/words.py:783 conf/words.py:784 +msgid "Retag question" +msgstr "整理问题的标签" + +#: conf/words.py:792 conf/words.py:793 +msgid "retag questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:801 conf/words.py:802 +msgid "Reopen question" +msgstr "重新打开问题" + +#: conf/words.py:810 conf/words.py:811 +msgid "There are no unanswered questions here" +msgstr "没有未回答的问题" + +#: conf/words.py:819 conf/words.py:820 +msgid "this answer has been selected as correct" +msgstr "该回答已被设为最佳答案" + +#: conf/words.py:828 conf/words.py:829 +msgid "mark this answer as correct" +msgstr "" + +#: conf/words.py:837 conf/words.py:838 +msgid "Login/Signup to Answer" +msgstr "登录/注册后回答" + +#: conf/words.py:846 conf/words.py:847 +msgid "Your Answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:855 conf/words.py:856 +msgid "Add Answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:864 conf/words.py:865 conf/words.py:873 conf/words.py:874 +msgid "give an answer interesting to this community" +msgstr "请,尝试着给一个有趣的答案。" + +#: conf/words.py:882 conf/words.py:883 +msgid "give a substantial answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:891 conf/words.py:892 +msgid "try to give an answer, rather than engage into a discussion" +msgstr "建议您提的问题是可以被答复的,而不仅仅是可以讨论。" + +#: conf/words.py:900 conf/words.py:901 +msgid "show only selected answers to enquirers" +msgstr "" + +#: conf/words.py:909 conf/words.py:910 +msgid "UNANSWERED" +msgstr "未回答" + +#: conf/words.py:918 conf/words.py:919 +msgid "Edit Answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:927 conf/words.py:928 +msgid "Answered" +msgstr "" #: const/__init__.py:12 +msgid "duplicate question" +msgstr "完全重复的问题" + +#: const/__init__.py:13 msgid "question is off-topic or not relevant" msgstr "偏离主题的问题" -#: const/__init__.py:13 +#: const/__init__.py:14 msgid "too subjective and argumentative" msgstr "太主观性、引起争吵的问题" -#: const/__init__.py:14 +#: const/__init__.py:15 msgid "not a real question" msgstr "不是一个真正的问题" -#: const/__init__.py:15 +#: const/__init__.py:16 msgid "the question is answered, right answer was accepted" msgstr "问题已经解决,已得到正确答案" -#: const/__init__.py:16 +#: const/__init__.py:17 msgid "question is not relevant or outdated" msgstr "已经过时、不可重现的问题" -#: const/__init__.py:17 +#: const/__init__.py:18 msgid "question contains offensive or malicious remarks" msgstr "恶意言论" -#: const/__init__.py:18 +#: const/__init__.py:19 msgid "spam or advertising" msgstr "垃圾广告" -#: const/__init__.py:19 +#: const/__init__.py:20 msgid "too localized" msgstr "太地域化" -#: const/__init__.py:29 +#: const/__init__.py:30 msgid "disable sharing" msgstr "撤销共享" -#: const/__init__.py:30 +#: const/__init__.py:31 #: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:13 #: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:17 msgid "my posts" msgstr "我的帖子" -#: const/__init__.py:31 +#: const/__init__.py:32 #: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:14 #: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:16 msgid "all posts" msgstr "所有帖子" -#: const/__init__.py:54 templates/question/answer_tab_bar.html:18 +#: const/__init__.py:55 templates/question/answer_tab_bar.html:12 msgid "newest" msgstr "最新问题" -#: const/__init__.py:55 templates/users.html:54 -#: templates/question/answer_tab_bar.html:15 +#: const/__init__.py:56 templates/users.html:54 +#: templates/question/answer_tab_bar.html:10 msgid "oldest" msgstr "按最早加入" -#: const/__init__.py:56 +#: const/__init__.py:57 msgid "active" msgstr "活跃" -#: const/__init__.py:57 +#: const/__init__.py:58 msgid "inactive" msgstr "不活跃" -#: const/__init__.py:58 +#: const/__init__.py:59 msgid "hottest" msgstr "热门问题" -#: const/__init__.py:59 +#: const/__init__.py:60 msgid "coldest" msgstr "最酷" -#: const/__init__.py:60 templates/question/answer_tab_bar.html:21 +#: const/__init__.py:61 templates/question/answer_tab_bar.html:14 msgid "most voted" msgstr "最有价值的问题" -#: const/__init__.py:61 +#: const/__init__.py:62 msgid "least voted" msgstr "投票最少" -#: const/__init__.py:62 +#: const/__init__.py:63 msgid "relevance" msgstr "相关" -#: const/__init__.py:74 +#: const/__init__.py:75 msgid "Never" -msgstr "" +msgstr "从不" -#: const/__init__.py:75 +#: const/__init__.py:76 msgid "When new post is published" -msgstr "" +msgstr "有帖子发布时" -#: const/__init__.py:76 +#: const/__init__.py:77 msgid "When post is published or revised" msgstr "" -#: const/__init__.py:108 +#: const/__init__.py:109 #, python-format msgid "" "Note: to reply with a comment, please use this link" msgstr "" -#: const/__init__.py:122 templates/user_inbox/responses_and_flags.html:9 +#: const/__init__.py:115 +msgid "latest first" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:116 +msgid "oldest first" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:117 +msgid "most voted first" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:128 templates/moderation/queue.html:10 msgid "all" msgstr "所有" -#: const/__init__.py:123 +#: const/__init__.py:129 msgid "unanswered" msgstr "未回答" -#: const/__init__.py:124 +#: const/__init__.py:130 msgid "followed" -msgstr "" +msgstr "已关注" -#: const/__init__.py:129 +#: const/__init__.py:135 msgid "list" msgstr "列表" -#: const/__init__.py:130 +#: const/__init__.py:136 msgid "cloud" msgstr "云" -#: const/__init__.py:138 +#: const/__init__.py:145 msgid "Question has no answers" msgstr "未回答的问题" -#: const/__init__.py:139 +#: const/__init__.py:146 msgid "Question has no accepted answers" msgstr "仍没有正确答案的问题" -#: const/__init__.py:195 +#: const/__init__.py:207 msgid "asked a question" -msgstr "我要提问" +msgstr "问了问题" -#: const/__init__.py:196 +#: const/__init__.py:208 msgid "answered a question" msgstr "回答问题" -#: const/__init__.py:197 const/__init__.py:301 +#: const/__init__.py:209 msgid "commented question" msgstr "评论问题" -#: const/__init__.py:198 const/__init__.py:302 +#: const/__init__.py:210 msgid "commented answer" msgstr "评论回答" -#: const/__init__.py:199 +#: const/__init__.py:211 msgid "edited question" msgstr "修改问题" -#: const/__init__.py:200 +#: const/__init__.py:212 msgid "edited answer" msgstr "修改回答" -#: const/__init__.py:201 +#: const/__init__.py:213 msgid "received badge" -msgstr "获了奖牌" +msgstr "获得奖牌" -#: const/__init__.py:202 +#: const/__init__.py:214 msgid "marked best answer" msgstr "作最佳回答" -#: const/__init__.py:203 +#: const/__init__.py:215 msgid "upvoted" msgstr "投赞成票" -#: const/__init__.py:204 +#: const/__init__.py:216 msgid "downvoted" msgstr "投反对票" -#: const/__init__.py:205 +#: const/__init__.py:217 msgid "canceled vote" msgstr "撤销投票" -#: const/__init__.py:206 +#: const/__init__.py:218 msgid "deleted question" msgstr "删除问题" -#: const/__init__.py:207 +#: const/__init__.py:219 msgid "deleted answer" msgstr "删除回答" -#: const/__init__.py:208 +#: const/__init__.py:220 msgid "marked offensive" msgstr "标记垃圾帖" -#: const/__init__.py:209 +#: const/__init__.py:221 msgid "updated tags" msgstr "更新标签" -#: const/__init__.py:210 +#: const/__init__.py:222 msgid "selected favorite" msgstr "收藏" -#: const/__init__.py:211 +#: const/__init__.py:223 msgid "completed user profile" msgstr "完成个人所有资料" -#: const/__init__.py:212 +#: const/__init__.py:224 msgid "email update sent to user" msgstr "发送邮件更新" -#: const/__init__.py:213 +#: const/__init__.py:225 msgid "a post was shared" msgstr "" -#: const/__init__.py:216 +#: const/__init__.py:228 msgid "reminder about unanswered questions sent" msgstr "已发送未回答问题提醒邮件" -#: const/__init__.py:220 +#: const/__init__.py:232 msgid "reminder about accepting the best answer sent" msgstr "已发送接受最佳答案提醒邮件" -#: const/__init__.py:222 +#: const/__init__.py:234 msgid "mentioned in the post" msgstr "发布提醒" -#: const/__init__.py:225 +#: const/__init__.py:237 msgid "created tag description" -msgstr "" +msgstr "创建标签描述" -#: const/__init__.py:229 +#: const/__init__.py:241 msgid "updated tag description" msgstr "" -#: const/__init__.py:231 +#: const/__init__.py:243 msgid "made a new post" -msgstr "" +msgstr "新建帖子" -#: const/__init__.py:234 +#: const/__init__.py:246 msgid "made an edit" -msgstr "" +msgstr "进行编辑" -#: const/__init__.py:238 +#: const/__init__.py:250 msgid "created post reject reason" -msgstr "" +msgstr "创建拒绝帖子的原因" -#: const/__init__.py:242 +#: const/__init__.py:254 msgid "updated post reject reason" -msgstr "" +msgstr "更新拒绝帖子的原因" -#: const/__init__.py:300 -msgid "answered question" -msgstr "回答的问题" - -#: const/__init__.py:303 -msgid "accepted answer" -msgstr "接受的回答" - -#: const/__init__.py:307 +#: const/__init__.py:312 msgid "[closed]" msgstr "[已关闭]" -#: const/__init__.py:308 +#: const/__init__.py:313 msgid "[deleted]" msgstr "[已删除]" -#: const/__init__.py:309 views/readers.py:642 +#: const/__init__.py:314 views/readers.py:686 msgid "initial version" msgstr "初始版本" -#: const/__init__.py:310 +#: const/__init__.py:315 msgid "retagged" msgstr "更新了标签" -#: const/__init__.py:311 +#: const/__init__.py:316 msgid "[private]" msgstr "[私有]" -#: const/__init__.py:320 +#: const/__init__.py:325 msgid "show all tags" -msgstr "所有标签" +msgstr "显示所有标签" -#: const/__init__.py:321 const/__init__.py:330 const/__init__.py:336 -#: const/__init__.py:342 +#: const/__init__.py:326 const/__init__.py:335 const/__init__.py:341 +#: const/__init__.py:347 msgid "exclude ignored tags" msgstr "忽略不感兴趣的标签" -#: const/__init__.py:322 const/__init__.py:331 const/__init__.py:343 +#: const/__init__.py:327 const/__init__.py:336 const/__init__.py:348 msgid "only interesting tags" msgstr "感兴趣的标签" -#: const/__init__.py:326 const/__init__.py:337 const/__init__.py:344 +#: const/__init__.py:331 const/__init__.py:342 const/__init__.py:349 msgid "only subscribed tags" msgstr "只要订阅标签" -#: const/__init__.py:329 const/__init__.py:335 const/__init__.py:341 +#: const/__init__.py:334 const/__init__.py:340 const/__init__.py:346 msgid "email for all tags" msgstr "所有标签的邮件" -#: const/__init__.py:348 +#: const/__init__.py:353 msgid "instantly" msgstr "立即" -#: const/__init__.py:349 +#: const/__init__.py:354 msgid "daily" msgstr "每日" -#: const/__init__.py:350 +#: const/__init__.py:355 msgid "weekly" msgstr "每周" -#: const/__init__.py:351 +#: const/__init__.py:356 msgid "no email" msgstr "没有邮件" -#: const/__init__.py:358 +#: const/__init__.py:363 msgid "identicon" msgstr "identicon" -#: const/__init__.py:359 +#: const/__init__.py:364 msgid "mystery-man" msgstr "神秘人" -#: const/__init__.py:360 +#: const/__init__.py:365 msgid "monsterid" msgstr "monsterid" -#: const/__init__.py:361 +#: const/__init__.py:366 msgid "wavatar" msgstr "wavatar" -#: const/__init__.py:362 +#: const/__init__.py:367 msgid "retro" msgstr "retro" -#: const/__init__.py:409 templates/badges.html:33 +#: const/__init__.py:414 templates/badges.html:34 msgid "gold" msgstr "金牌" -#: const/__init__.py:410 templates/badges.html:43 +#: const/__init__.py:415 templates/badges.html:44 msgid "silver" msgstr "银牌" -#: const/__init__.py:411 templates/badges.html:50 +#: const/__init__.py:416 templates/badges.html:51 msgid "bronze" msgstr "铜牌" -#: const/__init__.py:423 +#: const/__init__.py:428 msgid "None" msgstr "无" -#: const/__init__.py:424 +#: const/__init__.py:429 msgid "Gravatar" msgstr "Gravatar" -#: const/__init__.py:425 +#: const/__init__.py:430 msgid "Uploaded Avatar" msgstr "已上传头像" -#: const/__init__.py:429 +#: const/__init__.py:434 msgid "date descendant" msgstr "日期减少" -#: const/__init__.py:430 +#: const/__init__.py:435 msgid "date ascendant" msgstr "日期增加" -#: const/__init__.py:431 -msgid "activity descendant" -msgstr "活跃人数下降" +#: const/__init__.py:436 +msgid "most recently active" +msgstr "" -#: const/__init__.py:432 -msgid "activity ascendant" -msgstr "活跃人数上升" +#: const/__init__.py:437 +msgid "least recently active" +msgstr "" -#: const/__init__.py:433 -msgid "answers descendant" -msgstr "回答人数下降" +#: const/__init__.py:438 +msgid "more responses" +msgstr "" -#: const/__init__.py:434 -msgid "answers ascendant" -msgstr "回答人数上升" +#: const/__init__.py:439 +msgid "fewer responses" +msgstr "" -#: const/__init__.py:435 -msgid "votes descendant" -msgstr "选票下降" +#: const/__init__.py:440 +msgid "more votes" +msgstr "" -#: const/__init__.py:436 -msgid "votes ascendant" -msgstr "选票上升" +#: const/__init__.py:441 +msgid "less votes" +msgstr "" -#: const/message_keys.py:21 +#: const/message_keys.py:15 msgid "most relevant questions" msgstr "最相关问题" -#: const/message_keys.py:22 +#: const/message_keys.py:16 msgid "click to see most relevant questions" msgstr "点击查看最相关问题" -#: const/message_keys.py:23 +#: const/message_keys.py:17 msgid "by relevance" msgstr "按相关性" -#: const/message_keys.py:24 +#: const/message_keys.py:18 msgid "click to see the oldest questions" msgstr "最新问题" -#: const/message_keys.py:25 +#: const/message_keys.py:19 msgid "by date" msgstr "按日期" -#: const/message_keys.py:26 +#: const/message_keys.py:20 msgid "click to see the newest questions" msgstr "最新问题" -#: const/message_keys.py:27 +#: const/message_keys.py:21 msgid "click to see the least recently updated questions" msgstr "最近被更新的问题" -#: const/message_keys.py:28 +#: const/message_keys.py:22 msgid "by activity" msgstr "按活跃程度" -#: const/message_keys.py:29 +#: const/message_keys.py:23 msgid "click to see the most recently updated questions" msgstr "最近被更新的问题" -#: const/message_keys.py:30 +#: const/message_keys.py:24 msgid "click to see the least answered questions" msgstr "点击查看回答数最少的问题" -#: const/message_keys.py:31 +#: const/message_keys.py:25 msgid "by answers" msgstr "按回答数" -#: const/message_keys.py:32 +#: const/message_keys.py:26 msgid "click to see the most answered questions" msgstr "点击查看回答数最多的问题" -#: const/message_keys.py:33 +#: const/message_keys.py:27 msgid "click to see least voted questions" msgstr "投票次数最多的问题" -#: const/message_keys.py:34 +#: const/message_keys.py:28 msgid "by votes" msgstr "按票数" -#: const/message_keys.py:35 +#: const/message_keys.py:29 msgid "click to see most voted questions" msgstr "投票次数最多的问题" -#: const/message_keys.py:36 models/tag.py:311 +#: const/message_keys.py:30 models/tag.py:328 msgid "interesting" msgstr "感兴趣" -#: const/message_keys.py:37 models/tag.py:312 +#: const/message_keys.py:31 models/tag.py:329 msgid "ignored" msgstr "不感兴趣的" -#: const/message_keys.py:38 models/tag.py:313 +#: const/message_keys.py:32 models/tag.py:330 msgid "subscribed" msgstr "订阅了" -#: const/message_keys.py:39 templates/question_retag.html:58 +#: const/message_keys.py:33 templates/question_retag.html:58 msgid "tags are required" msgstr " 标签不能为空。" -#: const/message_keys.py:41 +#: const/message_keys.py:35 msgid "please use letters, numbers and characters \"-+.#\"" msgstr "" -#: const/message_keys.py:47 +#: const/message_keys.py:38 msgid "" -"Sorry, your account appears to be blocked and you cannot make new posts " -"until this issue is resolved. Please contact the forum administrator to " -"reach a resolution." -msgstr "对不起,你的帐户被冻结,该问题解决之前,你不能发布新帖子。请联系论坛管理员寻求解决方案。" +"# is not a valid character at the beginning of tags, use only letters and " +"numbers" +msgstr "" -#: const/message_keys.py:52 models/__init__.py:1136 +#: const/message_keys.py:41 +#, python-format +msgid "Sorry, you cannot %(perform_action)s because %(your_account_is)s" +msgstr "" + +#: const/message_keys.py:43 +#, python-format +msgid ">%(min_rep)s points required to %(perform_action)s" +msgstr "" + +#: const/message_keys.py:44 +#, python-format +msgid "Sorry, you will be able to %(perform_action)s after %(until)s" +msgstr "" + +#: const/message_keys.py:46 +#, python-format +msgid "Sorry, only moderators or the %(post_author)s %(perform_action)s" +msgstr "" + +#: const/message_keys.py:48 msgid "" -"Sorry, your account appears to be suspended and you cannot make new posts " -"until this issue is resolved. You can, however edit your existing posts. " -"Please contact the forum administrator to reach a resolution." -msgstr "对不起,你的帐户被禁用,该问题解决之前,你不能发布新帖子。请联系论坛管理员寻求解决方案。" +"Your account might be blocked in error - please contact the site " +"administrators, if you think so." +msgstr "" -#: deps/django_authopenid/backends.py:99 +#: deps/django_authopenid/backends.py:100 msgid "" "Welcome! Please set email address (important!) in your profile and adjust " "screen name, if necessary." -msgstr "Welcome! Please set email address (important!) in your profile and adjust screen name, if necessary." +msgstr "欢迎!请在资料中设置电子邮件地址 (重要!),并修改匿名." -#: deps/django_authopenid/forms.py:112 deps/django_authopenid/views.py:206 +#: deps/django_authopenid/forms.py:112 deps/django_authopenid/views.py:209 msgid "i-names are not supported" msgstr "支持基本的HTML标签" -#: deps/django_authopenid/forms.py:236 +#: deps/django_authopenid/forms.py:242 #, python-format msgid "Please enter your %(username_token)s" msgstr "请输入%(username_token)s" -#: deps/django_authopenid/forms.py:262 +#: deps/django_authopenid/forms.py:268 msgid "Please, enter your user name" msgstr "请输入用户名" -#: deps/django_authopenid/forms.py:266 +#: deps/django_authopenid/forms.py:272 msgid "Please, enter your password" msgstr "请输入密码" -#: deps/django_authopenid/forms.py:273 deps/django_authopenid/forms.py:277 +#: deps/django_authopenid/forms.py:279 deps/django_authopenid/forms.py:283 msgid "Please, enter your new password" msgstr "请输入新密码" -#: deps/django_authopenid/forms.py:288 +#: deps/django_authopenid/forms.py:294 msgid "Passwords did not match" msgstr "密码不匹配" -#: deps/django_authopenid/forms.py:300 +#: deps/django_authopenid/forms.py:306 deps/django_authopenid/forms.py:368 #, python-format -msgid "Please choose password > %(len)s characters" -msgstr "密码长度必须大于%(len)s" +msgid "choose password > %(len)s characters" +msgstr "" -#: deps/django_authopenid/forms.py:338 -msgid "Current password" -msgstr "当前密码" +#: deps/django_authopenid/forms.py:353 utils/forms.py:265 +msgid "password is required" +msgstr "必填项" -#: deps/django_authopenid/forms.py:349 -msgid "" -"Old password is incorrect. Please enter the correct " -"password." -msgstr "旧密码不对,请输入正确密码." +#: deps/django_authopenid/forms.py:359 +msgid "retype your password" +msgstr "" -#: deps/django_authopenid/forms.py:399 +#: deps/django_authopenid/forms.py:379 utils/forms.py:270 +msgid "entered passwords did not match, please try again" +msgstr "" + +#: deps/django_authopenid/forms.py:429 msgid "Sorry, we don't have this email address in the database" msgstr "对不起,邮件地址不存在" -#: deps/django_authopenid/forms.py:438 +#: deps/django_authopenid/forms.py:468 msgid "Your user name (required)" msgstr "用户名是必需项" -#: deps/django_authopenid/forms.py:455 +#: deps/django_authopenid/forms.py:485 msgid "sorry, there is no such user name" msgstr "对不起,没有这个用户名" -#: deps/django_authopenid/urls.py:14 deps/django_authopenid/urls.py:20 -#: deps/django_authopenid/urls.py:23 setup_templates/settings.py:229 +#: deps/django_authopenid/urls.py:17 deps/django_authopenid/urls.py:23 +#: deps/django_authopenid/urls.py:26 setup_templates/settings.py:232 msgid "signin/" msgstr "登录/" -#: deps/django_authopenid/urls.py:15 +#: deps/django_authopenid/urls.py:18 msgid "widget/signin/" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/urls.py:18 +#: deps/django_authopenid/urls.py:21 msgid "signout/" msgstr "退出/" -#: deps/django_authopenid/urls.py:23 +#: deps/django_authopenid/urls.py:26 msgid "complete-oauth/" msgstr "完成验证/" -#: deps/django_authopenid/urls.py:32 +#: deps/django_authopenid/urls.py:35 msgid "register/" msgstr "注册/" -#: deps/django_authopenid/urls.py:34 +#: deps/django_authopenid/urls.py:37 msgid "signup/" msgstr "登录/" -#: deps/django_authopenid/urls.py:38 +#: deps/django_authopenid/urls.py:46 msgid "logout/" msgstr "退出登录/" -#: deps/django_authopenid/urls.py:43 +#: deps/django_authopenid/urls.py:51 msgid "recover/" msgstr "恢复/" -#: deps/django_authopenid/urls.py:45 +#: deps/django_authopenid/urls.py:53 msgid "verify-email/" msgstr "确认-电子邮件地址/" -#: deps/django_authopenid/util.py:379 +#: deps/django_authopenid/util.py:391 #, python-format msgid "%(site)s user name and password" msgstr "使用%(site)s 帐号密码登录" -#: deps/django_authopenid/util.py:385 templates/authopenid/signin.html:117 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:120 +#: deps/django_authopenid/util.py:397 templates/authopenid/signin.html:113 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:106 msgid "Create a password-protected account" msgstr "创建一个密码保护账户" -#: deps/django_authopenid/util.py:386 +#: deps/django_authopenid/util.py:398 msgid "Change your password" msgstr "修改密码" -#: deps/django_authopenid/util.py:486 +#: deps/django_authopenid/util.py:410 +#, python-format +msgid "Login with %(login_name)s" +msgstr "" + +#: deps/django_authopenid/util.py:412 +#, python-format +msgid "%(login_name)s username" +msgstr "" + +#: deps/django_authopenid/util.py:517 msgid "Sign in with Yahoo" msgstr "使用Yahoo用户登录" -#: deps/django_authopenid/util.py:493 +#: deps/django_authopenid/util.py:524 msgid "AOL screen name" msgstr "AOL用户名" -#: deps/django_authopenid/util.py:502 +#: deps/django_authopenid/util.py:533 msgid "Sign in with LaunchPad" -msgstr "" +msgstr "用 Launchpad 帐号登录" -#: deps/django_authopenid/util.py:509 +#: deps/django_authopenid/util.py:540 msgid "OpenID url" msgstr "OpenID url" -#: deps/django_authopenid/util.py:538 +#: deps/django_authopenid/util.py:569 msgid "Flickr user name" msgstr "Flickr 用户名" -#: deps/django_authopenid/util.py:546 +#: deps/django_authopenid/util.py:577 msgid "Technorati user name" msgstr "Technorati 用户名" -#: deps/django_authopenid/util.py:554 +#: deps/django_authopenid/util.py:585 msgid "WordPress blog name" msgstr "WordPress 博客名称" -#: deps/django_authopenid/util.py:562 +#: deps/django_authopenid/util.py:593 msgid "Blogger blog name" msgstr "Blogger 博客名称" -#: deps/django_authopenid/util.py:570 +#: deps/django_authopenid/util.py:601 msgid "LiveJournal blog name" msgstr "LiveJournal 博客名称" -#: deps/django_authopenid/util.py:578 +#: deps/django_authopenid/util.py:609 msgid "ClaimID user name" msgstr "ClaimID 用户名" -#: deps/django_authopenid/util.py:586 +#: deps/django_authopenid/util.py:617 msgid "Vidoop user name" msgstr "Vidoop 用户名" -#: deps/django_authopenid/util.py:594 +#: deps/django_authopenid/util.py:625 msgid "Verisign user name" msgstr "Verisign用户名" -#: deps/django_authopenid/util.py:629 +#: deps/django_authopenid/util.py:660 #, python-format msgid "Change your %(provider)s password" msgstr "修改%(provider)s密码" -#: deps/django_authopenid/util.py:633 +#: deps/django_authopenid/util.py:664 #, python-format msgid "Click to see if your %(provider)s signin still works for %(site_name)s" msgstr "点击查看你的 %(provider)s登录是否被%(site_name)s支持" -#: deps/django_authopenid/util.py:642 +#: deps/django_authopenid/util.py:673 #, python-format msgid "Create password for %(provider)s" msgstr "为%(provider)s创建密码" -#: deps/django_authopenid/util.py:646 +#: deps/django_authopenid/util.py:677 #, python-format msgid "Connect your %(provider)s account to %(site_name)s" msgstr "链接你的%(provider)s账户到%(site_name)s" -#: deps/django_authopenid/util.py:655 +#: deps/django_authopenid/util.py:686 #, python-format msgid "Signin with %(provider)s user name and password" msgstr "使用%(provider)s帐号密码登录" -#: deps/django_authopenid/util.py:662 +#: deps/django_authopenid/util.py:693 #, python-format msgid "Sign in with your %(provider)s account" msgstr "用你的%(provider)s 账户登录" -#: deps/django_authopenid/views.py:213 +#: deps/django_authopenid/views.py:217 #, python-format msgid "OpenID %(openid_url)s is invalid" msgstr "OpenID %(openid_url)s是不正确的" -#: deps/django_authopenid/views.py:391 +#: deps/django_authopenid/views.py:402 msgid "" "Sorry, there was some problem connecting to the login provider, please try " "again or use another login method" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/views.py:520 -msgid "Your new password saved" -msgstr "你的新密码已保存" +#: deps/django_authopenid/views.py:531 deps/django_authopenid/views.py:838 +msgid "Your new password is saved" +msgstr "" -#: deps/django_authopenid/views.py:568 deps/django_authopenid/views.py:583 +#: deps/django_authopenid/views.py:611 deps/django_authopenid/views.py:626 #, python-format msgid "" "Unfortunately, there was some problem when connecting to %(provider)s, " "please try again or use another provider" msgstr "很不幸,当链接%(provider)s时出现一些问题,请重试或使用其他的服务" -#: deps/django_authopenid/views.py:613 +#: deps/django_authopenid/views.py:656 msgid "The login password combination was not correct" msgstr "登陆密码组合不正确" -#: deps/django_authopenid/views.py:717 +#: deps/django_authopenid/views.py:760 msgid "Please click any of the icons below to sign in" msgstr "请点击下面任何一个图标登录" -#: deps/django_authopenid/views.py:719 +#: deps/django_authopenid/views.py:762 msgid "Account recovery email sent" msgstr "发送账户恢复邮件" -#: deps/django_authopenid/views.py:722 +#: deps/django_authopenid/views.py:765 msgid "Please add one or more login methods." msgstr "请添加一个或多个登录方式" -#: deps/django_authopenid/views.py:724 +#: deps/django_authopenid/views.py:767 msgid "If you wish, please add, remove or re-validate your login methods" msgstr "您可以添加,删除或重新验证你的登录方式" -#: deps/django_authopenid/views.py:726 +#: deps/django_authopenid/views.py:769 msgid "Please wait a second! Your account is recovered, but ..." msgstr "请稍等,你的账户正在恢复..." -#: deps/django_authopenid/views.py:728 +#: deps/django_authopenid/views.py:771 msgid "Sorry, this account recovery key has expired or is invalid" msgstr "对不起,这个账户恢复已过期或不正确" -#: deps/django_authopenid/views.py:801 +#: deps/django_authopenid/views.py:858 #, python-format msgid "Login method %(provider_name)s does not exist" msgstr "%(provider_name)s登录方式不存在" -#: deps/django_authopenid/views.py:807 +#: deps/django_authopenid/views.py:864 msgid "Oops, sorry - there was some error - please try again" msgstr "对不起,系统出错,请重试" -#: deps/django_authopenid/views.py:882 +#: deps/django_authopenid/views.py:945 msgid "" "If you are trying to sign in to another account, please sign out first. " "Otherwise, please report the incident to the site administrator." msgstr "" -#: deps/django_authopenid/views.py:914 +#: deps/django_authopenid/views.py:977 #, python-format msgid "Your %(provider)s login works fine" msgstr "你的%(provider)s登录成功" -#: deps/django_authopenid/views.py:1112 +#: deps/django_authopenid/views.py:1176 msgid "" "Sorry, registration failed. The token can be already used or has expired. " "Please try again" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/views.py:1257 +#: deps/django_authopenid/views.py:1321 #, python-format msgid "Recover your %(site)s account" msgstr "恢复你的账户 %(site)s " -#: deps/django_authopenid/views.py:1292 +#: deps/django_authopenid/views.py:1356 msgid "Please check your email and visit the enclosed link." msgstr "请检查你的邮件并访问其内部链接" @@ -3350,16 +3867,16 @@ msgid "Congratulations, you are now an Administrator" msgstr "恭喜您,社区给您颁发了奖牌" #: mail/__init__.py:183 -msgid "

    To ask by email, please:

    " -msgstr "

    请使用邮件发问:

    " +msgid "

    To post by email, please:

    " +msgstr "" #: mail/__init__.py:185 msgid "
  • Type title in the subject line
  • " msgstr "
  • 在主题行写标题
  • " #: mail/__init__.py:188 -msgid "
  • Type details of your question into the email body
  • " -msgstr "
  • 问题的详细描述应该放入邮件正文中去
  • " +msgid "
  • Type details into the email body
  • " +msgstr "" #: mail/__init__.py:191 msgid "" @@ -3382,162 +3899,135 @@ msgstr "

    \n注意,一个标签包含一个以上的字,使用空格来分 #: mail/__init__.py:214 #, python-format msgid "" -"

    Sorry, there was an error posting your question please contact the " -"%(site)s administrator

    " -msgstr "

    Sorry, there was an error posting your question please contact the %(site)s administrator

    " +"

    Sorry, there was an error while processing your message please contact " +"the %(site)s administrator

    " +msgstr "" #: mail/__init__.py:241 #, python-format msgid "" -"

    Sorry, in order to post questions on %(site)s by email, please Sorry, in order to make posts to %(site)s by email, please register first

    " -msgstr "

    Sorry, in order to post questions on %(site)s by email, please register first

    " +msgstr "" #: mail/__init__.py:249 msgid "" -"

    Sorry, your question could not be posted due to insufficient privileges " -"of your user account

    " -msgstr "

    Sorry, your question could not be posted due to insufficient privileges of your user account

    " +"

    Sorry, your post could not be made by email due to insufficient " +"privileges of your user account

    " +msgstr "" -#: mail/lamson_handlers.py:160 +#: mail/lamson_handlers.py:162 msgid "" "You were replying to an email address unknown to the system or " "you were replying from a different address from the one where you" " received the notification." msgstr "" -#: mail/lamson_handlers.py:251 +#: mail/lamson_handlers.py:265 #, python-format msgid "Re: Welcome to %(site_name)s" msgstr "答复: 欢迎 %(site_name)s" -#: mail/lamson_handlers.py:258 +#: mail/lamson_handlers.py:272 msgid "Please reply to the welcome email without editing it" msgstr "" -#: mail/lamson_handlers.py:318 +#: mail/lamson_handlers.py:340 #, python-format msgid "Re: %s" msgstr "答复: %s" -#: management/commands/send_accept_answer_reminders.py:61 -#, python-format -msgid "Accept the best answer for %(question_count)d of your questions" -msgstr "接受您 %(question_count)d 个问题的最佳答案" - -#: management/commands/send_accept_answer_reminders.py:66 -msgid "Please accept the best answer for this question:" -msgstr "请接受此问题的最佳答案:" +#: management/commands/send_accept_answer_reminders.py:60 +msgid "Please select the best responses to:" +msgstr "" -#: management/commands/send_accept_answer_reminders.py:68 -msgid "Please accept the best answer for these questions:" -msgstr "请接受这些问题的最佳答案:" +#: management/commands/send_email_alerts.py:437 +#, python-format +msgid "%(question_count)d update about %(topics)s" +msgid_plural "%(question_count)d updates about %(topics)s" +msgstr[0] "" -#: management/commands/send_email_alerts.py:434 +#: management/commands/send_email_alerts.py:446 #, python-format -msgid "%(question_count)d updated question about %(topics)s" -msgid_plural "%(question_count)d updated questions about %(topics)s" -msgstr[0] "关于 %(topics)s问题有%(question_count)d 个更新" +msgid "%(question_count)d update" +msgid_plural "%(question_count)d updates" +msgstr[0] "" -#: management/commands/send_email_alerts.py:455 +#: management/commands/send_email_alerts.py:466 msgid "new question" msgstr "提问" #: management/commands/send_unanswered_question_reminders.py:67 #, python-format -msgid "%(question_count)d unanswered question about %(topics)s" -msgid_plural "%(question_count)d unanswered questions about %(topics)s" -msgstr[0] "关于 %(topics)s问题有%(question_count)d 个更新" +msgid "%(question_count)d %(unanswered_question)s about %(topics)s" +msgid_plural "%(question_count)d %(unanswered_questions)s about %(topics)s" +msgstr[0] "" -#: middleware/forum_mode.py:63 +#: middleware/forum_mode.py:64 #, python-format msgid "Please log in to use %s" msgstr "请登录%s" -#: models/__init__.py:569 models/__init__.py:1388 views/writers.py:226 +#: models/__init__.py:621 +msgid "perform this action" +msgstr "" + +#: models/__init__.py:624 models/__init__.py:1285 views/writers.py:222 msgid "Sorry, but you have only read access" msgstr "对不起,你只有访问的权限" -#: models/__init__.py:573 -msgid "Sorry, this operation is not allowed" -msgstr "对不起,这个操作不允许" - -#: models/__init__.py:623 -msgid "" -"Sorry, you cannot accept or unaccept best answers because your account is " -"blocked" -msgstr "对不起,你不能认定或否决最佳答案因为你的账户已冻结" - -#: models/__init__.py:627 -msgid "" -"Sorry, you cannot accept or unaccept best answers because your account is " -"suspended" -msgstr "对不起,你不能认定或否决最佳答案因为你的账户已暂停使用" +#: models/__init__.py:630 models/__init__.py:695 +msgid "your account is blocked" +msgstr "" -#: models/__init__.py:641 -#, python-format -msgid "" -">%(points)s points required to accept or unaccept your own answer to your " -"own question" -msgstr "分数必须大于%(points)s才能认定或否决你自己回答的自己的问题。" +#: models/__init__.py:637 models/__init__.py:644 models/__init__.py:691 +msgid "your account is suspended" +msgstr "" -#: models/__init__.py:665 +#: models/__init__.py:661 #, python-format -msgid "" -"Sorry, you will be able to accept this answer only after %(will_be_able_at)s" -msgstr "Sorry, you will be able to accept this answer only after %(will_be_able_at)s" +msgid "Sorry, only moderators and site administrators can %(perform_action)s" +msgstr "" -#: models/__init__.py:674 +#: models/__init__.py:668 #, python-format msgid "" -"Sorry, only moderators or original author of the question - %(username)s - " -"can accept or unaccept the best answer" -msgstr "对不起,只有问题的提问者 - %(username)s - 可以认定最佳答案" +"Sorry, only administrators, moderators or users with reputation > " +"%(min_rep)s can %(perform_action)s" +msgstr "" -#: models/__init__.py:697 +#: models/__init__.py:758 msgid "Sorry, you cannot vote for your own posts" msgstr "对不起,你不能给自己的帖子投票" -#: models/__init__.py:701 -msgid "Sorry your account appears to be blocked " -msgstr "对不起你的账户已冻结" - -#: models/__init__.py:706 -msgid "Sorry your account appears to be suspended " -msgstr "对不起你的账户已暂停使用" - -#: models/__init__.py:716 -#, python-format -msgid ">%(points)s points required to upvote" -msgstr "需要+%(points)s积分才能投支持票。" - -#: models/__init__.py:722 -#, python-format -msgid ">%(points)s points required to downvote" -msgstr "需要+%(points)s积分才能投反对票。" +#: models/__init__.py:765 templates/faq_static.html:32 +#: templates/user_profile/user_votes.html:14 +msgid "upvote" +msgstr "投赞成票" -#: models/__init__.py:737 -msgid "Sorry, blocked users cannot upload files" -msgstr "对不起,冻结用户不能上传文件" +#: models/__init__.py:768 templates/faq_static.html:42 +#: templates/user_profile/user_votes.html:16 +msgid "downvote" +msgstr "投反对票" -#: models/__init__.py:738 -msgid "Sorry, suspended users cannot upload files" -msgstr "对不起,暂停使用用户不能上传文件" +#: models/__init__.py:783 +msgid "upload files" +msgstr "" -#: models/__init__.py:740 -#, python-format -msgid "sorry, file uploading requires karma >%(min_rep)s" -msgstr "对不起,上传文件需要karma大于%(min_rep)s" +#: models/__init__.py:793 +msgid "merge duplicate questions" +msgstr "" -#: models/__init__.py:759 +#: models/__init__.py:806 msgid "Could not post, because your karma is insufficient to publish links" msgstr "无法发表,因为你的声望不足以发布链接" -#: models/__init__.py:785 -msgid "Sorry, you already gave an answer, please edit it instead." -msgstr "对不起,你已有一个答案,请编辑它。" +#: models/__init__.py:829 +#, python-format +msgid "Sorry, %(you_already_gave_an_answer)s, please edit it instead." +msgstr "" -#: models/__init__.py:809 +#: models/__init__.py:855 #, python-format msgid "" "Sorry, comments (except the last one) are editable only within %(minutes)s " @@ -3547,638 +4037,474 @@ msgid_plural "" "minutes from posting" msgstr[0] "对不起,留言只能在发布后%(minutes)s分钟内可编辑" -#: models/__init__.py:821 +#: models/__init__.py:867 msgid "Sorry, but only post owners or moderators can edit comments" msgstr "对不起,只有发布者或版主才能修改留言" -#: models/__init__.py:850 -msgid "" -"Sorry, since your account is suspended you can comment only your own posts" -msgstr "对不起,因为你的账户已暂停使用,你只能留言你自己发布的信息" +#: models/__init__.py:881 +msgid "Sorry, but only post owners or moderators convert posts" +msgstr "" -#: models/__init__.py:854 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, to comment any post a minimum reputation of %(min_rep)s points is " -"required. You can still comment your own posts and answers to your questions" -msgstr "对不起,留言任何信息都需要最少%(min_rep)s积分值,你可以留言你自己发布或回答的问题" +#: models/__init__.py:910 +msgid "post comments" +msgstr "" -#: models/__init__.py:884 +#: models/__init__.py:931 msgid "" "This post has been deleted and can be seen only by post owners, site " "administrators and moderators" msgstr "这个问题已经被删除,而且只能被发布者,网站管理员和版主查看" -#: models/__init__.py:901 +#: models/__init__.py:943 msgid "" "Sorry, only moderators, site administrators and post owners can edit deleted" " posts" msgstr "对不起,只有版主,网站管理员及发布者可以编辑删除此信息" -#: models/__init__.py:917 -msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot edit posts" -msgstr "对不起,你不能编辑信息因为你的账户被冻结" - -#: models/__init__.py:921 -msgid "" -"Sorry, since your account is suspended you can edit only your own posts" -msgstr "对不起,你只能编辑你自己发布的信息因为你的账户被暂停使用" +#: models/__init__.py:959 +msgid "edit wiki posts" +msgstr "" -#: models/__init__.py:926 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, to edit wiki posts, a minimum reputation of %(min_rep)s is required" -msgstr "对不起,编辑wiki信息需要最低积分%(min_rep)s" +#: models/__init__.py:962 +msgid "edit posts" +msgstr "" -#: models/__init__.py:933 +#: models/__init__.py:1022 #, python-format msgid "" -"Sorry, to edit other people's posts, a minimum reputation of %(min_rep)s is " -"required" -msgstr "对不起,编辑其他人的信息需要最低积分%(min_rep)s" - -#: models/__init__.py:996 -msgid "" -"Sorry, cannot delete your question since it has an upvoted answer posted by " -"someone else" +"Sorry, cannot %(delete_your_question)s since it has an %(upvoted_answer)s " +"posted by someone else" msgid_plural "" -"Sorry, cannot delete your question since it has some upvoted answers posted " -"by other users" -msgstr[0] "对不起,你不能删除问题因为它已经有了投赞成票的答案" - -#: models/__init__.py:1011 -msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot delete posts" -msgstr "对不起,你不能删除发布的信息,因为你的账户被冻结了" - -#: models/__init__.py:1015 -msgid "" -"Sorry, since your account is suspended you can delete only your own posts" -msgstr "对不起,你只能删除你自己发布的信息因为你的账户被暂停使用了" - -#: models/__init__.py:1019 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, to delete other people's posts, a minimum reputation of %(min_rep)s " -"is required" -msgstr "对不起,要删除别人的帖子,声望至少为%(min_rep)s " - -#: models/__init__.py:1040 -msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot close questions" -msgstr "对不起,因为你的账户已冻结你不能关闭问题" +"Sorry, cannot %(delete_your_question)s since it has some %(upvoted_answers)s" +" posted by other users" +msgstr[0] "" #: models/__init__.py:1044 -msgid "Sorry, since your account is suspended you cannot close questions" -msgstr "对不起,因为你的账户已暂停使用你不能关闭问题" - -#: models/__init__.py:1048 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, to close other people' posts, a minimum reputation of %(min_rep)s is " -"required" -msgstr "对不起,你必须有%(min_rep)s积分才能关闭别人发布的信息" - -#: models/__init__.py:1057 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, to close own question a minimum reputation of %(min_rep)s is required" -msgstr "对不起,你必须有%(min_rep)s积分才能关闭自己发布的问题" - -#: models/__init__.py:1084 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, only administrators, moderators or post owners with reputation > " -"%(min_rep)s can reopen questions." -msgstr "对不起,只有管理员,版主和有%(min_rep)s积分的发布者才能重开问题" - -#: models/__init__.py:1090 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, to reopen own question a minimum reputation of %(min_rep)s is " -"required" -msgstr "对不起,你必须有%(min_rep)s积分才能重开自己发布的问题" - -#: models/__init__.py:1095 -msgid "Sorry, you cannot reopen questions because your account is blocked" -msgstr "对不起,因为您的帐户被封锁,所以你不能重新打开问题" - -#: models/__init__.py:1100 -msgid "Sorry, you cannot reopen questions because your account is suspended" -msgstr "对不起,因为你的帐户被暂停,所以你不能重新打开问题。" +msgid "delete posts" +msgstr "" -#: models/__init__.py:1123 -msgid "You have flagged this question before and cannot do it more than once" -msgstr "你已经标记过这个问题,不能再次标记" +#: models/__init__.py:1072 +msgid "reopen questions" +msgstr "" -#: models/__init__.py:1131 -msgid "" -"Sorry, since your account is blocked you cannot flag posts as offensive" -msgstr "对不起,你的帐户被冻结,你不允许标记帖子为攻击的" +#: models/__init__.py:1086 +msgid "You have flagged this post before and cannot do it more than once" +msgstr "" -#: models/__init__.py:1142 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, to flag posts as offensive a minimum reputation of %(min_rep)s is " -"required" +#: models/__init__.py:1098 +msgid "flag posts as offensive" msgstr "" -#: models/__init__.py:1163 +#: models/__init__.py:1110 #, python-format msgid "" "Sorry, you have exhausted the maximum number of %(max_flags_per_day)s " "offensive flags per day." msgstr "对不起,你已经用完了每天的攻击性标记的最大数目%(max_flags_per_day)s " -#: models/__init__.py:1175 +#: models/__init__.py:1122 msgid "cannot remove non-existing flag" msgstr "无法移除不存在的标记" -#: models/__init__.py:1181 -msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot remove flags" -msgstr "对不起,你的帐户被冻结,你不能删除标记" - -#: models/__init__.py:1185 -msgid "" -"Sorry, your account appears to be suspended and you cannot remove flags. " -"Please contact the forum administrator to reach a resolution." -msgstr "对不起,你的帐户被暂停使用,你不能删除标记。请联系论坛管理员寻求解决方法。" - -#: models/__init__.py:1191 -#, python-format -msgid "Sorry, to flag posts a minimum reputation of %(min_rep)d is required" -msgid_plural "" -"Sorry, to flag posts a minimum reputation of %(min_rep)d is required" -msgstr[0] "需要大于%(min_rep)d积分值才能标记信息" +#: models/__init__.py:1131 +msgid "remove flags" +msgstr "" -#: models/__init__.py:1210 +#: models/__init__.py:1142 msgid "you don't have the permission to remove all flags" msgstr "您无权移除所有标记" -#: models/__init__.py:1211 +#: models/__init__.py:1143 msgid "no flags for this entry" msgstr "本条目无标记" -#: models/__init__.py:1235 -msgid "" -"Sorry, only question owners, site administrators and moderators can retag " -"deleted questions" -msgstr "对不起,只有发问者,网站管理员和版主才能为已删除问题修改标签" - -#: models/__init__.py:1243 -msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot retag questions" -msgstr "对不起,你的账户已冻结,你不能为问题修改标签" - -#: models/__init__.py:1247 -msgid "" -"Sorry, since your account is suspended you can retag only your own questions" -msgstr "对不起,你的账户已暂停使用,你只能为你自己的问题修改标签" - -#: models/__init__.py:1251 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, to retag questions a minimum reputation of %(min_rep)s is required" -msgstr "对不起,为问题修改标签必须有%(min_rep)s积分值" - -#: models/__init__.py:1270 -msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot delete comment" -msgstr "对不起,因为你的账户已冻结你不能删除留言" - -#: models/__init__.py:1274 -msgid "" -"Sorry, since your account is suspended you can delete only your own comments" -msgstr "对不起,因为你的账户暂停使用,你只能删除你自己的留言" - -#: models/__init__.py:1278 -#, python-format -msgid "Sorry, to delete comments reputation of %(min_rep)s is required" -msgstr "对不起,删除留言必须有%(min_rep)s积分值" +#: models/__init__.py:1183 +msgid "delete comments" +msgstr "" -#: models/__init__.py:1303 +#: models/__init__.py:1198 msgid "sorry, but older votes cannot be revoked" msgstr "这个投票已经过时,不能撤销。" -#: models/__init__.py:1995 utils/functions.py:98 +#: models/__init__.py:2007 utils/functions.py:98 #, python-format msgid "on %(date)s" msgstr "在%(date)s" -#: models/__init__.py:1997 +#: models/__init__.py:2009 msgid "in two days" msgstr "两天内" -#: models/__init__.py:1999 +#: models/__init__.py:2011 msgid "tomorrow" msgstr "明天" -#: models/__init__.py:2001 +#: models/__init__.py:2013 #, python-format msgid "in %(hr)d hour" msgid_plural "in %(hr)d hours" msgstr[0] "%(hr)d小时前" -#: models/__init__.py:2003 +#: models/__init__.py:2015 #, python-format msgid "in %(min)d min" msgid_plural "in %(min)d mins" msgstr[0] "%(min)d分钟前" -#: models/__init__.py:2004 +#: models/__init__.py:2016 #, python-format msgid "%(days)d day" msgid_plural "%(days)d days" msgstr[0] "%(days)d 天" -#: models/__init__.py:2006 +#: models/__init__.py:2018 #, python-format msgid "" -"New users must wait %(days)s before answering their own question. You can " -"post an answer %(left)s" -msgstr "新用户需等待 %(days)s 天方可回答自己的提问。还剩 %(left)s" +"New users must wait %(days)s to %(answer_own_questions)s. You can post an " +"answer %(left)s" +msgstr "" -#: models/__init__.py:2194 templates/email/feedback_email.txt:9 +#: models/__init__.py:2211 templates/email/feedback_email.txt:9 msgid "Anonymous" msgstr "匿名" -#: models/__init__.py:2298 -msgid "Site Adminstrator" -msgstr "网站管理员" +#: models/__init__.py:2315 +msgid "Registered User" +msgstr "注册用户" + +#: models/__init__.py:2317 +msgid "Administrator" +msgstr "" -#: models/__init__.py:2300 -msgid "Forum Moderator" -msgstr "论坛版主" +#: models/__init__.py:2319 +msgid "Moderator" +msgstr "" -#: models/__init__.py:2302 +#: models/__init__.py:2321 msgid "Suspended User" msgstr "暂停账户" -#: models/__init__.py:2304 +#: models/__init__.py:2323 msgid "Blocked User" msgstr "冻结账户" -#: models/__init__.py:2306 -msgid "Registered User" -msgstr "注册用户" - -#: models/__init__.py:2308 -msgid "Watched User" -msgstr "浏览用户" - -#: models/__init__.py:2310 -msgid "Approved User" -msgstr "认证用户" +#: models/__init__.py:2325 +msgid "New User" +msgstr "" -#: models/__init__.py:2495 +#: models/__init__.py:2521 #, python-format msgid "%(username)s karma is %(reputation)s" msgstr "%(username)s 积分是 %(reputation)s" -#: models/__init__.py:2508 +#: models/__init__.py:2534 #, python-format msgid "one gold badge" msgid_plural "%(count)d gold badges" msgstr[0] "%(count)d 金牌" -#: models/__init__.py:2515 +#: models/__init__.py:2541 #, python-format msgid "one silver badge" msgid_plural "%(count)d silver badges" msgstr[0] "%(count)d 银牌" -#: models/__init__.py:2522 +#: models/__init__.py:2548 #, python-format msgid "one bronze badge" msgid_plural "%(count)d bronze badges" msgstr[0] "%(count)d 铜牌" -#: models/__init__.py:2533 +#: models/__init__.py:2559 #, python-format msgid "%(item1)s and %(item2)s" msgstr "%(item1)s 和 %(item2)s" -#: models/__init__.py:2535 +#: models/__init__.py:2561 #, python-format msgid "%(user)s has %(badges)s" msgstr "%(user)s 有 %(badges)s" -#: models/__init__.py:2682 +#: models/__init__.py:2708 #, python-format msgid "At least %d karma point is required to post links" msgid_plural "At least %d karma points is required to post links" msgstr[0] "必须至少有%d声望值才能发表链接" -#: models/__init__.py:3159 +#: models/__init__.py:3217 #, python-format msgid "%(user)s shared a %(post_link)s." msgstr "%(user)s 共享了 %(post_link)s." -#: models/__init__.py:3162 models/__init__.py:3172 +#: models/__init__.py:3220 models/__init__.py:3230 #, python-format msgid "%(user)s edited a %(post_link)s." msgstr "%(user)s 修改了 %(post_link)s." -#: models/__init__.py:3164 +#: models/__init__.py:3222 #, python-format msgid "%(user)s posted a %(post_link)s" msgstr "%(user)s 发表了 %(post_link)s" -#: models/__init__.py:3167 +#: models/__init__.py:3225 #, python-format msgid "%(user)s edited an %(post_link)s." msgstr "%(user)s 修改了 %(post_link)s." -#: models/__init__.py:3169 +#: models/__init__.py:3227 #, python-format msgid "%(user)s posted an %(post_link)s." msgstr "%(user)s 发表了 %(post_link)s." -#: models/__init__.py:3174 +#: models/__init__.py:3232 #, python-format msgid "%(user)s posted a %(post_link)s." msgstr "%(user)s 发表了 %(post_link)s." -#: models/__init__.py:3190 +#: models/__init__.py:3260 msgid "To reply, PLEASE WRITE ABOVE THIS LINE." msgstr "回复,请写在这条线。" -#: models/__init__.py:3232 +#: models/__init__.py:3302 #, python-format msgid "\"%(title)s\"" -msgstr "Re: \"%(title)s\"" +msgstr "\"%(title)s\"" -#: models/__init__.py:3384 +#: models/__init__.py:3454 #, python-format msgid "" "Congratulations, you have received a badge '%(badge_name)s'. Check out your profile." msgstr "恭喜,你获得一块'%(badge_name)s'徽章,查看你的资料." -#: models/__init__.py:3657 +#: models/__init__.py:3737 #, python-format msgid "Welcome to %(site_name)s" msgstr "欢迎 %(site_name)s" -#: models/__init__.py:3678 views/commands.py:697 +#: models/__init__.py:3758 views/commands.py:704 msgid "Your tag subscription was saved, thanks!" msgstr "您的标签订阅已保存,非常感谢!" -#: models/badges.py:129 +#: models/badges.py:128 #, python-format msgid "Deleted own post with %(votes)s or more upvotes" msgstr "删除自己一个%(votes)s张赞成票以上的帖子" -#: models/badges.py:133 +#: models/badges.py:132 msgid "Disciplined" msgstr "自律" -#: models/badges.py:151 +#: models/badges.py:150 #, python-format msgid "Deleted own post with %(votes)s or more downvotes" msgstr "删除自己一个%(votes)s张反对票以上的帖子" -#: models/badges.py:155 +#: models/badges.py:154 msgid "Peer Pressure" msgstr "他律" -#: models/badges.py:174 +#: models/badges.py:173 #, python-format -msgid "Received at least %(votes)s upvote for an answer for the first time" -msgstr "第一次回答且获得至少%(votes)s张赞成票" +msgid "" +"Gave an %(answer_voted_up)s at least %(votes)s times for the first time" +msgstr "" -#: models/badges.py:178 +#: models/badges.py:180 msgid "Teacher" msgstr "老师" -#: models/badges.py:218 +#: models/badges.py:220 msgid "Supporter" msgstr "拥护者" -#: models/badges.py:219 +#: models/badges.py:221 msgid "First upvote" msgstr "第一个赞成票" -#: models/badges.py:227 +#: models/badges.py:229 msgid "Critic" msgstr "批评家" -#: models/badges.py:228 +#: models/badges.py:230 msgid "First downvote" msgstr "第一个反对票" -#: models/badges.py:237 +#: models/badges.py:239 msgid "Civic Duty" msgstr "居民义务" -#: models/badges.py:238 +#: models/badges.py:240 #, python-format msgid "Voted %(num)s times" msgstr "已投票%(num)s次" -#: models/badges.py:252 +#: models/badges.py:254 #, python-format -msgid "Answered own question with at least %(num)s up votes" -msgstr "回答自己的问题至少有%(num)s次赞成票" +msgid "%(answered_own_question)s with at least %(num)s up votes" +msgstr "" -#: models/badges.py:256 +#: models/badges.py:260 msgid "Self-Learner" msgstr "自学者" -#: models/badges.py:304 -msgid "Nice Answer" -msgstr "好回答" - -#: models/badges.py:309 models/badges.py:321 models/badges.py:333 +#: models/badges.py:313 models/badges.py:328 models/badges.py:343 #, python-format -msgid "Answer voted up %(num)s times" -msgstr "赞成数票为%(num)s张的回答" - -#: models/badges.py:316 -msgid "Good Answer" -msgstr "优秀回答" - -#: models/badges.py:328 -msgid "Great Answer" -msgstr "完美答案" - -#: models/badges.py:340 -msgid "Nice Question" -msgstr "好问题" +msgid "%(answer_voted_up)s %(num)s times" +msgstr "" -#: models/badges.py:345 models/badges.py:357 models/badges.py:369 +#: models/badges.py:358 models/badges.py:373 #, python-format -msgid "Question voted up %(num)s times" -msgstr "赞成数票为%(num)s票的问题" - -#: models/badges.py:352 -msgid "Good Question" -msgstr "优秀问题" +msgid "%(question_voted_up)s up %(num)s times" +msgstr "" -#: models/badges.py:364 -msgid "Great Question" -msgstr "完美问题" +#: models/badges.py:388 +#, python-format +msgid "%(question_voted_up)s %(num)s times" +msgstr "" -#: models/badges.py:376 +#: models/badges.py:398 msgid "Student" msgstr "学生" -#: models/badges.py:381 -msgid "Asked first question with at least one up vote" -msgstr "第一次提问且至少有一个赞成票" - -#: models/badges.py:414 -msgid "Popular Question" -msgstr "受欢迎的问题" - -#: models/badges.py:418 models/badges.py:429 models/badges.py:441 +#: models/badges.py:403 #, python-format -msgid "Asked a question with %(views)s views" -msgstr "被查看 %(views)s次的问题" - -#: models/badges.py:425 -msgid "Notable Question" -msgstr "热门的问题" +msgid "%(asked_first_question)s with at least one up vote" +msgstr "" -#: models/badges.py:436 -msgid "Famous Question" -msgstr "著名问题" +#: models/badges.py:442 models/badges.py:455 models/badges.py:469 +#, python-format +msgid "%(asked_a_question)s with %(views)s views" +msgstr "" -#: models/badges.py:450 -msgid "Asked a question and accepted an answer" -msgstr "问了一个问题且接受了一个答案" +#: models/badges.py:480 +#, python-format +msgid "%(asked_a_question)s and %(accepted_an_answer)s" +msgstr "" -#: models/badges.py:453 +#: models/badges.py:486 msgid "Scholar" msgstr "学者" -#: models/badges.py:495 +#: models/badges.py:528 msgid "Enlightened" msgstr "启发" -#: models/badges.py:499 +#: models/badges.py:532 models/badges.py:547 #, python-format -msgid "First answer was accepted with %(num)s or more votes" -msgstr "被提问者接受且被投了%(num)s或更多票的答案" +msgid "%(gave_accepted_answer)s upvoted %(num)s or more times" +msgstr "" -#: models/badges.py:507 +#: models/badges.py:543 msgid "Guru" msgstr "专家" -#: models/badges.py:510 -#, python-format -msgid "Answer accepted with %(num)s or more votes" -msgstr "回答被接受,且被投了%(num)s或更多的赞成票" - -#: models/badges.py:518 +#: models/badges.py:559 #, python-format msgid "" -"Answered a question more than %(days)s days later with at least %(votes)s " -"votes" -msgstr "在一个问题出现%(days)s天后才被回答且票数至少为%(votes)s票" +"%(answered_a_question)s more than %(days)s days later with at least " +"%(votes)s votes" +msgstr "" -#: models/badges.py:525 +#: models/badges.py:568 msgid "Necromancer" msgstr "复兴的问题" -#: models/badges.py:548 +#: models/badges.py:591 msgid "Citizen Patrol" msgstr "市民侦察兵" -#: models/badges.py:551 +#: models/badges.py:594 msgid "First flagged post" msgstr "第一次举报帖子" -#: models/badges.py:563 +#: models/badges.py:606 msgid "Cleanup" msgstr "清扫工作" -#: models/badges.py:566 +#: models/badges.py:609 msgid "First rollback" msgstr "第一次回滚操作" -#: models/badges.py:577 +#: models/badges.py:620 msgid "Pundit" msgstr "博学者" -#: models/badges.py:580 +#: models/badges.py:623 msgid "Left 10 comments with score of 10 or more" msgstr "评论超过10条且得分上10的问题" -#: models/badges.py:612 +#: models/badges.py:656 msgid "Editor" msgstr "编辑" -#: models/badges.py:615 +#: models/badges.py:659 msgid "First edit" msgstr "第一次编辑" -#: models/badges.py:623 +#: models/badges.py:667 msgid "Associate Editor" msgstr "主编" -#: models/badges.py:627 +#: models/badges.py:671 #, python-format msgid "Edited %(num)s entries" msgstr "编辑了%(num)s个帖子" -#: models/badges.py:634 +#: models/badges.py:678 msgid "Organizer" msgstr "组织者" -#: models/badges.py:637 +#: models/badges.py:681 msgid "First retag" msgstr "第一次修改标签" -#: models/badges.py:644 +#: models/badges.py:688 msgid "Autobiographer" msgstr "自传作者" -#: models/badges.py:647 +#: models/badges.py:691 msgid "Completed all user profile fields" msgstr "完善个人所有资料" -#: models/badges.py:663 +#: models/badges.py:708 #, python-format -msgid "Question favorited by %(num)s users" -msgstr "被%(num)s个用户关注的问题" - -#: models/badges.py:689 -msgid "Stellar Question" -msgstr "重要问题" - -#: models/badges.py:698 -msgid "Favorite Question" -msgstr "收藏问题" +msgid "%(asked_a_question)s with %(num)s followers" +msgstr "" -#: models/badges.py:710 +#: models/badges.py:760 msgid "Enthusiast" msgstr "粉丝" -#: models/badges.py:714 +#: models/badges.py:764 #, python-format msgid "Visited site every day for %(num)s days in a row" msgstr "过去%(num)s天每天都来访问网站的用户" -#: models/badges.py:732 +#: models/badges.py:782 msgid "Commentator" msgstr "评论员" -#: models/badges.py:736 +#: models/badges.py:786 #, python-format msgid "Posted %(num_comments)s comments" msgstr "%(num_comments)s次评论" -#: models/badges.py:752 +#: models/badges.py:802 msgid "Taxonomist" msgstr "分类学者" -#: models/badges.py:756 +#: models/badges.py:806 #, python-format -msgid "Created a tag used by %(num)s questions" -msgstr "创建一个标签,且被%(num)s个问题使用过" +msgid "Created a tag used %(num)s time" +msgid_plural "Created a tag used %(num)s times" +msgstr[0] "" -#: models/badges.py:774 +#: models/badges.py:826 msgid "Expert" msgstr "达人" -#: models/badges.py:777 +#: models/badges.py:829 msgid "Very active in one tag" msgstr "在一个标签里非常活跃的人" @@ -4186,197 +4512,149 @@ msgstr "在一个标签里非常活跃的人" msgid "message" msgstr "信息" -#: models/post.py:414 -msgid "Question: " -msgstr "问题:" - -#: models/post.py:416 -msgid "Answer: " -msgstr "回答:" +#: models/post.py:782 models/question.py:1470 +msgid "Sharing did not work, because group is unknown" +msgstr "" -#: models/post.py:1570 -msgid "Sorry, this question has been deleted and is no longer accessible" -msgstr "对不起,此问题已删除" +#: models/post.py:804 +msgid "merged revision" +msgstr "" -#: models/post.py:1586 -msgid "" -"Sorry, the answer you are looking for is no longer available, because the " -"parent question has been removed" -msgstr "对不起,你查找的问题已失效,因为问题已删除" +#: models/post.py:976 templates/question/answer_controls.html:60 +#: templatetags/extra_filters_jinja.py:136 +msgid "more" +msgstr "更多" -#: models/post.py:1593 -msgid "Sorry, this answer has been removed and is no longer accessible" -msgstr "对不起,这个问题已删除" +#: models/post.py:1690 +msgid "Sorry, this content is not available" +msgstr "" -#: models/post.py:1609 -msgid "" -"Sorry, the comment you are looking for is no longer accessible, because the " -"parent question has been removed" -msgstr "对不起,你查找的评论不能访问,因为问题已删除" +#: models/post.py:1692 models/post.py:1705 models/post.py:1708 +msgid "Sorry, this content is no longer available" +msgstr "" -#: models/post.py:1616 -msgid "" -"Sorry, the comment you are looking for is no longer accessible, because the " -"parent answer has been removed" -msgstr "对不起,你查找的评论不能访问,因为回答已删除" +#: models/post.py:1721 models/post.py:1724 +msgid "Sorry, this comment is no longer available" +msgstr "" -#: models/post.py:1638 +#: models/post.py:1743 msgid "This post is temporarily not available" +msgstr "此帖暂时不可用" + +#: models/post.py:2203 +msgid "Suggested edit" msgstr "" -#: models/post.py:2147 +#: models/post.py:2303 #, python-format msgid "" "Thank you for your post to %(site)s. It will be published after the " "moderators review." msgstr "" -#: models/post.py:2151 +#: models/post.py:2307 #, python-format msgid "your post to %(site)s" msgstr "" -#: models/post.py:2158 +#: models/post.py:2314 msgid "" "Your post was placed on the moderation queue and will be published after the" " moderator approval." msgstr "" -#: models/question.py:108 +#: models/question.py:133 #, python-format msgid "\" and \"%s\"" msgstr "\" 和 \"%s\"" -#: models/question.py:111 +#: models/question.py:136 msgid "\" and more" msgstr "查看更多" -#: models/question.py:834 +#: models/question.py:962 #, python-format msgid "%(count)d answer:" msgid_plural "%(count)d answers:" msgstr[0] "%(count)d 个回答:" -#: models/question.py:1346 +#: models/question.py:1588 #, python-format msgid "Tag %s is new and will be submitted for the moderators approval" msgstr "" -#: models/question.py:1351 models/tag.py:217 +#: models/question.py:1593 models/tag.py:221 #, python-format msgid "Tags %s are new and will be submitted for the moderators approval" msgstr "" -#: models/question.py:1590 -#, python-format -msgid "Please, review your question." -msgstr "" - -#: models/reply_by_email.py:38 -msgid "Post an answer" -msgstr "" - -#: models/reply_by_email.py:39 -msgid "Post a comment" -msgstr "" - -#: models/reply_by_email.py:40 -msgid "Edit post" -msgstr "" - -#: models/reply_by_email.py:41 -msgid "Append to post" -msgstr "" - -#: models/reply_by_email.py:42 -msgid "Answer or comment, depending on the size of post" -msgstr "" - -#: models/reply_by_email.py:43 -msgid "Validate email and record signature" -msgstr "" - -#: models/reply_by_email.py:106 +#: models/reply_by_email.py:121 msgid "added content by email" -msgstr "" +msgstr "通过电子邮件添加内容" -#: models/reply_by_email.py:109 +#: models/reply_by_email.py:124 msgid "edited by email" msgstr "通过电子邮件编辑" -#: models/repute.py:207 +#: models/repute.py:210 #, python-format msgid "Changed by moderator. Reason: %(reason)s" msgstr "被版主修改. 原因: %(reason)s" -#: models/repute.py:218 -#, python-format -msgid "" -"%(points)s points were added for %(username)s's contribution to question " -"%(question_title)s" -msgstr "%(points)s分被加给 %(username)s,因为他贡献了 %(question_title)s问题" - -#: models/repute.py:223 -#, python-format -msgid "" -"%(points)s points were subtracted for %(username)s's contribution to " -"question %(question_title)s" -msgstr "%(username)s被减去%(points)s分,因为他贡献了 %(question_title)s问题" - -#: models/tag.py:209 +#: models/tag.py:213 #, python-format msgid "New tags added to %s" -msgstr "" +msgstr "新标签添加到 %s" -#: models/user.py:316 +#: models/user.py:313 msgid "Entire forum" msgstr "忽略的" -#: models/user.py:317 +#: models/user.py:314 msgid "Questions that I asked" msgstr "我问的问题" -#: models/user.py:318 +#: models/user.py:315 msgid "Questions that I answered" msgstr "我答的问题" -#: models/user.py:319 +#: models/user.py:316 msgid "Individually selected questions" msgstr "我选择的问题" -#: models/user.py:320 +#: models/user.py:317 msgid "Mentions and comment responses" msgstr "提醒及留言回复" -#: models/user.py:323 +#: models/user.py:320 msgid "Instantly" msgstr "立即" -#: models/user.py:324 +#: models/user.py:321 msgid "Daily" msgstr "每日" -#: models/user.py:325 +#: models/user.py:322 msgid "Weekly" msgstr "每周" -#: models/user.py:326 +#: models/user.py:323 msgid "No email" msgstr "没有邮件" -#: models/user.py:566 +#: models/user.py:564 msgid "Can join when they want" msgstr "" -#: models/user.py:567 +#: models/user.py:565 msgid "Users ask permission" msgstr "" -#: models/user.py:568 +#: models/user.py:566 msgid "Moderator adds users" msgstr "" -#: models/user.py:617 +#: models/user.py:616 msgid "Please give a list of valid email addresses." msgstr "" @@ -4401,8 +4679,8 @@ msgid "This might have happened for the following reasons:" msgstr "有可能是以下原因导致:" #: templates/404.html:17 -msgid "this question or answer has been deleted;" -msgstr "你正在查看的问题或回答已经被删除;" +msgid "This page has been deleted" +msgstr "" #: templates/404.html:18 msgid "url has error - please check it;" @@ -4426,18 +4704,6 @@ msgstr "如果你确信不该出现404错误,请" msgid "report this problem" msgstr "报告这个问题" -#: templates/404.html:30 templates/500.html:11 -msgid "back to previous page" -msgstr "返回前页" - -#: templates/404.html:31 templates/widgets/scope_nav.html:17 -msgid "see all questions" -msgstr "查看最新问题" - -#: templates/404.html:32 -msgid "see all tags" -msgstr "查看标签列表" - #: templates/500.html:3 templates/500.html.py:5 msgid "Internal server error" msgstr "服务器内部错误" @@ -4447,103 +4713,44 @@ msgid "system error log is recorded, error will be fixed as soon as possible" msgstr "系统错误日志已记录,此错误将尽快被解决" #: templates/500.html:9 -msgid "please report the error to the site administrators if you wish" -msgstr "请报告这些错误给网站管理员" - -#: templates/500.html:12 -msgid "see latest questions" -msgstr "最新问题" - -#: templates/500.html:13 -msgid "see tags" -msgstr "查看标签" - -#: templates/answer_edit.html:4 templates/answer_edit.html.py:10 -msgid "Edit answer" -msgstr "修改回答" +msgid "please report the error to the site administrators" +msgstr "" -#: templates/answer_edit.html:10 templates/question_edit.html:9 +#: templates/answer_edit.html:11 templates/question_edit.html:9 #: templates/question_retag.html:5 templates/revisions.html:7 msgid "back" msgstr "返回" -#: templates/answer_edit.html:41 templates/question_edit.html:61 +#: templates/answer_edit.html:46 templates/question_edit.html:65 msgid "Save edit" msgstr "现在修改" -#: templates/answer_edit.html:46 templates/close.html:16 -#: templates/feedback.html:64 templates/question_edit.html:62 -#: templates/question_retag.html:22 templates/reopen.html:28 -#: templates/subscribe_for_tags.html:16 -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:36 -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:74 -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:104 +#: templates/answer_edit.html:50 templates/close.html:16 +#: templates/feedback.html:61 templates/question_edit.html:66 +#: templates/question_retag.html:22 templates/reopen.html:26 +#: templates/subscribe_for_tags.html:16 templates/avatar/add.html:17 +#: templates/avatar/change.html:26 templates/avatar/confirm_delete.html:16 +#: templates/moderation/manage_reject_reasons_dialog.html:19 #: templates/user_profile/user_edit.html:110 msgid "Cancel" msgstr "取消" -#: templates/answer_edit.html:86 templates/answer_edit.html.py:89 -#: templates/ask.html:81 templates/ask.html.py:84 -#: templates/question_edit.html:100 templates/question_edit.html.py:103 -#: templates/question/javascript.html:72 templates/question/javascript.html:75 -#: templates/widgets/edit_post.html:73 +#: templates/answer_edit.html:90 templates/answer_edit.html.py:93 +#: templates/ask.html:60 templates/ask.html.py:63 +#: templates/question_edit.html:110 templates/question_edit.html.py:113 +#: templates/question/javascript.html:103 +#: templates/question/javascript.html:106 templates/widgets/edit_post.html:73 msgid "hide preview" msgstr "禁用预览" -#: templates/answer_edit.html:89 templates/ask.html:84 -#: templates/question_edit.html:103 templates/question/javascript.html:75 +#: templates/answer_edit.html:93 templates/ask.html:63 +#: templates/question_edit.html:113 templates/question/javascript.html:106 msgid "show preview" -msgstr "启用预览" - -#: templates/ask.html:4 templates/widgets/ask_button.html:9 -#: templates/widgets/ask_form.html:67 -msgid "Ask Your Question" -msgstr "发起问题" - -#: templates/ask.html:21 -msgid "" -"since you are not logged in right now, you will be asked to sign in or " -"register after posting your question" -msgstr "因为你还没有登录, 发表问题后你需要注册或登录." - - -#: templates/ask.html:25 -#, python-format -msgid "" -"Your email, %(email)s has not yet been validated. To post messages you must " -"verify your email, please see more " -"details here. You can submit your question now and validate email after " -"that. Meanwhile, your question will saved as pending." -msgstr "" - -#: templates/ask.html:29 -msgid "please, try to make your question interesting to this community" -msgstr "请,尝试着提一个有趣的问题" - -#: templates/ask.html:30 templates/widgets/answer_edit_tips.html:12 -#: templates/widgets/question_edit_tips.html:8 -msgid "provide enough details" -msgstr "请详细描述您的问题" - -#: templates/ask.html:31 templates/widgets/answer_edit_tips.html:15 -#: templates/widgets/question_edit_tips.html:11 -msgid "be clear and concise" -msgstr "我们推荐您使用中文描述问题,这样可以得到更多的答复机会。" - -#: templates/ask.html:36 templates/widgets/answer_edit_tips.html:20 -#: templates/widgets/question_edit_tips.html:16 -msgid "see frequently asked questions" -msgstr "查看常见问题" - -#: templates/ask.html:36 templates/faq_static.html:3 -#: templates/faq_static.html.py:5 templates/widgets/answer_edit_tips.html:20 -#: templates/widgets/question_edit_tips.html:16 views/meta.py:71 -msgid "FAQ" -msgstr "问答" +msgstr "显示预览" #: templates/badge.html:5 templates/badge.html.py:9 #: templates/user_profile/user_recent.html:18 -#: templates/user_profile/user_stats.html:73 +#: templates/user_profile/user_stats.html:78 #, python-format msgid "%(name)s" msgstr "%(name)s" @@ -4558,7 +4765,7 @@ msgid "Badge \"%(name)s\"" msgstr "%(name)s" #: templates/badge.html:9 templates/user_profile/user_recent.html:16 -#: templates/user_profile/user_stats.html:71 +#: templates/user_profile/user_stats.html:76 #, python-format msgid "%(description)s" msgstr "%(description)s" @@ -4570,38 +4777,34 @@ msgstr[0] "用户获得奖牌" #: templates/badges.html:3 templates/badges.html.py:5 msgid "Badges" -msgstr "枚奖牌" - -#: templates/badges.html:7 -msgid "Community gives you awards for your questions, answers and votes." -msgstr "提出问题,给予回答,投出你的票 - 社区会对你的表现,授予你各类奖牌。" +msgstr "奖牌" -#: templates/badges.html:8 +#: templates/badges.html:9 msgid "" "Below is the list of available badges and number of times each type of badge" " has been awarded." msgstr "在下面列出社区所有的奖牌,不仅有每类奖牌获取的所需条件,并且有每类奖牌的所获数量。" -#: templates/badges.html:31 +#: templates/badges.html:32 msgid "Community badges" msgstr "社区奖牌" -#: templates/badges.html:33 +#: templates/badges.html:34 msgid "gold badge: the highest honor and is very rare" msgstr "金牌:十分罕见之最高荣耀" -#: templates/badges.html:36 +#: templates/badges.html:37 msgid "" "Gold badge is the highest award in this community. To obtain it you have to show \n" "profound knowledge and ability in addition to your active participation." msgstr "金牌:十分罕见之最高奖励" -#: templates/badges.html:42 templates/badges.html.py:46 +#: templates/badges.html:43 templates/badges.html.py:47 msgid "" "silver badge: occasionally awarded for the very high quality contributions" msgstr "银牌:偶尔颁发之优质奖章" -#: templates/badges.html:49 templates/badges.html.py:53 +#: templates/badges.html:50 templates/badges.html.py:54 msgid "bronze badge: often given as a special honor" msgstr "铜牌:时常授予之特殊荣誉" @@ -4610,14 +4813,6 @@ msgstr "铜牌:时常授予之特殊荣誉" msgid "RSS feed from %(site_title)s" msgstr "聚合内容来自 %(site_title)s" -#: templates/close.html:3 templates/close.html.py:5 -msgid "Close question" -msgstr "关闭问题" - -#: templates/close.html:6 -msgid "Close the question" -msgstr "由于以下原因,你要关闭这个问题" - #: templates/close.html:11 msgid "Reasons" msgstr "原因" @@ -4626,6 +4821,10 @@ msgstr "原因" msgid "OK to close" msgstr "确定关闭" +#: templates/faq_static.html:3 templates/faq_static.html.py:5 views/meta.py:83 +msgid "FAQ" +msgstr "问答" + #: templates/faq_static.html:5 msgid "Frequently Asked Questions " msgstr "常见问题" @@ -4693,10 +4892,10 @@ msgstr "积分系统如何工作?" #: templates/faq_static.html:21 msgid "" "When a question or answer is upvoted, the user who posted them will gain " -"some points, which are called \\\"karma points\\\". These points serve as a " +"some points, which are called \"karma points\". These points serve as a " "rough measure of the community trust to him/her. Various moderation tasks " "are gradually assigned to the users based on those points." -msgstr "当一个问题或答案被投赞成票,发表它们的用户将获得一些积分,这是所谓的“积分系统”。这些积分作为一个社区对用户的信任尺度(粗略的)。各种适度的任务逐渐分配给基于这些积分的用户。" +msgstr "" #: templates/faq_static.html:22 #, python-format @@ -4712,47 +4911,35 @@ msgid "" "task." msgstr "例如,如果你问一个有趣的问题或给别人一个有帮助的答案,你的输入将被投赞成票。否则你的答案是误导的,你将被投反对票。\n每个赞成票将增加%(REP_GAIN_FOR_RECEIVING_UPVOTE)s分,每个反对票将减去%(REP_LOSS_FOR_RECEIVING_DOWNVOTE)s分,\n每个问题或答案都将有一个%(MAX_REP_GAIN_PER_USER_PER_DAY)s分限制。下表解释了每个相应任务的积分要求:" -#: templates/faq_static.html:32 templates/user_profile/user_votes.html:14 -msgid "upvote" -msgstr "投赞成票" - #: templates/faq_static.html:37 msgid "add comments" msgstr "添加评论" -#: templates/faq_static.html:42 templates/user_profile/user_votes.html:16 -msgid "downvote" -msgstr "投反对票" - -#: templates/faq_static.html:45 +#: templates/faq_static.html:46 msgid " accept own answer to own questions" msgstr " 自己的提问接受自己的回答" -#: templates/faq_static.html:49 -msgid "open and close own questions" -msgstr "打开和关闭自己的问题" - -#: templates/faq_static.html:53 +#: templates/faq_static.html:50 msgid "retag other's questions" msgstr "整理标签" -#: templates/faq_static.html:58 +#: templates/faq_static.html:55 msgid "edit community wiki questions" -msgstr "编辑社区维基里的问题" +msgstr "编辑社区维基问题" -#: templates/faq_static.html:63 +#: templates/faq_static.html:60 msgid "edit any answer" msgstr "编辑任何答案" -#: templates/faq_static.html:67 +#: templates/faq_static.html:64 msgid "delete any comment" msgstr "删除任何评论" -#: templates/faq_static.html:71 +#: templates/faq_static.html:68 msgid "How to change my picture (gravatar) and what is gravatar?" msgstr "如何改变我的头像(gravatar),什么是gravatar?" -#: templates/faq_static.html:72 +#: templates/faq_static.html:69 msgid "" "

    The picture that appears on the users profiles is called " "gravatar (which means globally " @@ -4770,59 +4957,59 @@ msgid "" "Default image that looks like a kitchen tile is generated automatically.

    " msgstr "头像出现在用户设置页面,Gravatartitle是Globally Recognized Avatar的缩写,是gravatar推出的一项服务,意为“全球通用头像”。" -#: templates/faq_static.html:73 +#: templates/faq_static.html:70 msgid "To register, do I need to create new password?" msgstr "我需要注册一个新用户吗?" -#: templates/faq_static.html:74 +#: templates/faq_static.html:71 msgid "" "No, you don't have to. You can login through any service that supports " "OpenID, e.g. Google, Yahoo, AOL, etc." msgstr "不必,你可以通过任何支持OpenID的网站登录,例如:腾讯,新浪,等。" -#: templates/faq_static.html:75 +#: templates/faq_static.html:72 msgid "\"Login now!\"" -msgstr "马上登录" +msgstr "“马上登录!”" -#: templates/faq_static.html:77 +#: templates/faq_static.html:74 msgid "Why other people can edit my questions/answers?" msgstr "为什么其他人可以修改我的问题/回答?" -#: templates/faq_static.html:78 +#: templates/faq_static.html:75 msgid "Goal of this site is..." msgstr "本站的目标是..." -#: templates/faq_static.html:78 +#: templates/faq_static.html:75 msgid "" "So questions and answers can be edited like wiki pages by experienced users " "of this site and this improves the overall quality of the knowledge base " "content." msgstr "所有问题和答案都如维基百科一样可共同编辑的,我们希望社区成员的共同协作可以让每一个问题和答案变得更有价值,就像一条流动的河流,知识在这里可以随时间不断更新,得到持续优化和改进。" -#: templates/faq_static.html:79 +#: templates/faq_static.html:76 msgid "If this approach is not for you, we respect your choice." msgstr "如果您不喜欢这种方式,我们尊重你的选择。" -#: templates/faq_static.html:81 +#: templates/faq_static.html:78 msgid "Still have questions?" msgstr "还有其他问题?" -#: templates/faq_static.html:82 +#: templates/faq_static.html:79 #, python-format msgid "" "Please ask your question, help make our " "community better!" msgstr "欢迎你来提问,共建美好社区。" -#: templates/feedback.html:3 +#: templates/feedback.html:4 msgid "Feedback" -msgstr "问题反馈" +msgstr "反馈" -#: templates/feedback.html:5 +#: templates/feedback.html:6 msgid "Give us your feedback!" -msgstr "反馈" +msgstr "请反馈给我们!" -#: templates/feedback.html:14 +#: templates/feedback.html:15 #, python-format msgid "" "\n" @@ -4831,7 +5018,7 @@ msgid "" " " msgstr "\n亲爱的 %(user_name)s, 我们盼望收到你的反馈. \n请发送你的反馈信息给我们,以帮助我们更好的改进." -#: templates/feedback.html:21 +#: templates/feedback.html:22 msgid "" "\n" " Dear visitor, we look forward to hearing your feedback.\n" @@ -4839,43 +5026,39 @@ msgid "" " " msgstr "\n 亲爱的访客, 我们盼望收到您的反馈。\n 请在下面输入您的留言并发送。\n " -#: templates/feedback.html:30 +#: templates/feedback.html:31 msgid "(to hear from us please enter a valid email or check the box below)" msgstr "(要获得动态请输入有效的电子邮箱地址或选中下面的复选框)" -#: templates/feedback.html:37 templates/feedback.html.py:46 +#: templates/feedback.html:38 templates/feedback.html.py:47 msgid "(this field is required)" msgstr "必填项" -#: templates/feedback.html:55 -msgid "(Please solve the captcha)" -msgstr "(请回答验证码)" - -#: templates/feedback.html:63 +#: templates/feedback.html:60 msgid "Send Feedback" -msgstr "问题反馈" +msgstr "发送反馈" #: templates/groups.html:3 templates/groups.html.py:6 -#: templates/question/sidebar.html:108 +#: templates/question/sidebar.html:107 #: templates/tags/list_bulk_tag_subscription.html:15 msgid "Groups" -msgstr "" +msgstr "群组" #: templates/groups.html:11 msgid "All groups" -msgstr "" +msgstr "所有组" #: templates/groups.html:13 msgid "all groups" -msgstr "" +msgstr "所有组" #: templates/groups.html:15 msgid "My groups" -msgstr "" +msgstr "我的群组" #: templates/groups.html:17 msgid "my groups" -msgstr "" +msgstr "我的群组" #: templates/groups.html:25 msgid "" @@ -4885,11 +5068,11 @@ msgstr "" #: templates/groups.html:30 msgid "Group" -msgstr "" +msgstr "群组" #: templates/groups.html:31 msgid "Number of members" -msgstr "" +msgstr "用户数" #: templates/help.html:2 templates/help.html.py:4 msgid "Help" @@ -5037,7 +5220,7 @@ msgstr "In the case you experience any difficulties in using this import tool,\n #: templates/list_suggested_tags.html:11 msgid "Tag" -msgstr "" +msgstr "标签" #: templates/list_suggested_tags.html:12 msgid "Suggested by" @@ -5045,42 +5228,42 @@ msgstr "" #: templates/list_suggested_tags.html:13 msgid "Your decision" -msgstr "" +msgstr "您的决定" #: templates/list_suggested_tags.html:14 -msgid "Suggested tag was used for questions" +msgid "Where the tag was used" msgstr "" #: templates/list_suggested_tags.html:34 templates/list_suggested_tags.html:45 msgid "Accept" -msgstr "" +msgstr "接受" #: templates/list_suggested_tags.html:35 templates/list_suggested_tags.html:46 msgid "Reject" -msgstr "" +msgstr "拒绝" #: templates/list_suggested_tags.html:38 -msgid "There are no questions with this tag yet" +msgid "This tag has not yet been used" msgstr "" -#: templates/list_suggested_tags.html:62 +#: templates/list_suggested_tags.html:61 #, python-format -msgid "Apply tag \"%(name)s\" to all above questions" +msgid "Apply tag \"%(name)s\" to the above" msgstr "" -#: templates/list_suggested_tags.html:63 +#: templates/list_suggested_tags.html:62 msgid "Reject tag" -msgstr "" +msgstr "拒绝标签" -#: templates/list_suggested_tags.html:71 templates/tags/content.html:5 +#: templates/list_suggested_tags.html:70 templates/tags/content.html:5 #: templates/tags/content.html.py:31 msgid "Nothing found" msgstr "没有找到相关数据。" #: templates/macros.html:5 #, python-format -msgid "Share this question on %(site)s" -msgstr "发布我的提问到%(site)s" +msgid "Share this content on %(site)s" +msgstr "" #: templates/macros.html:44 msgid "current number of votes" @@ -5090,153 +5273,145 @@ msgstr "当前总票数" msgid "anonymous user" msgstr "匿名用户" -#: templates/macros.html:91 templates/macros.html.py:110 -msgid "asked" -msgstr "提问于" - -#: templates/macros.html:93 templates/macros.html.py:112 -msgid "answered" -msgstr "回答" - -#: templates/macros.html:95 templates/macros.html.py:114 +#: templates/macros.html:97 templates/macros.html.py:116 msgid "posted" msgstr "发布" -#: templates/macros.html:101 +#: templates/macros.html:103 msgid "this post is marked as community wiki" -msgstr "这个发布像社区wiki被标记" +msgstr "这个帖子标记为社区维基" -#: templates/macros.html:104 +#: templates/macros.html:106 #, python-format msgid "" "This post is a wiki.\n" " Anyone with karma >%(wiki_min_rep)s is welcome to improve it." -msgstr "这个发布是wiki.\n任何积分为 >%(wiki_min_rep)s 都可以改进它." +msgstr "这个帖子是维基.\n积分超过 %(wiki_min_rep)s 的用户都可以改进它." -#: templates/macros.html:146 +#: templates/macros.html:148 msgid "updated" msgstr "更新于" -#: templates/macros.html:261 templates/macros.html.py:267 +#: templates/macros.html:263 templates/macros.html.py:269 msgid "Leave this group" -msgstr "" +msgstr "离开此组" -#: templates/macros.html:262 templates/macros.html.py:264 -#: templates/macros.html:283 +#: templates/macros.html:264 templates/macros.html.py:266 +#: templates/macros.html:285 msgid "Join this group" -msgstr "" +msgstr "加入此组" -#: templates/macros.html:263 templates/macros.html.py:268 -#: templates/macros.html:278 +#: templates/macros.html:265 templates/macros.html.py:270 +#: templates/macros.html:280 msgid "You are a member" msgstr "您是会员" -#: templates/macros.html:270 +#: templates/macros.html:272 msgid "Cancel application" msgstr "取消应用" -#: templates/macros.html:271 templates/macros.html.py:280 +#: templates/macros.html:273 templates/macros.html.py:282 msgid "Waiting approval" msgstr "等待审核" -#: templates/macros.html:273 templates/macros.html.py:274 -#: templates/macros.html:285 +#: templates/macros.html:275 templates/macros.html.py:276 +#: templates/macros.html:287 msgid "Ask to join" msgstr "请加入" -#: templates/macros.html:314 -#, python-format -msgid "see questions tagged '%(tag)s'" -msgstr "查看有关%(tag)s的问题" - -#: templates/macros.html:395 +#: templates/macros.html:403 msgid "Comments" msgstr "评论" -#: templates/macros.html:430 +#: templates/macros.html:436 msgid "delete this comment" msgstr "删除这个留言" -#: templates/macros.html:443 templates/revisions.html:38 +#: templates/macros.html:440 templates/question/answer_card.html:24 +#: templates/question/question_card.html:17 +msgid "This post is awaiting moderation" +msgstr "" + +#: templates/macros.html:452 templates/revisions.html:38 #: templates/revisions.html.py:41 templates/question/answer_controls.html:5 #: templates/question/question_controls.html:1 msgid "edit" msgstr "编辑" -#: templates/macros.html:452 +#: templates/macros.html:461 msgid "convert to answer" msgstr "转为答案" -#: templates/macros.html:579 +#: templates/macros.html:588 #, python-format msgid "follow %(alias)s" msgstr "关注 %(alias)s" -#: templates/macros.html:582 +#: templates/macros.html:591 #, python-format msgid "unfollow %(alias)s" msgstr "取消关注 %(alias)s" -#: templates/macros.html:583 +#: templates/macros.html:592 #, python-format msgid "following %(alias)s" msgstr "已关注 %(alias)s" -#: templates/macros.html:662 templatetags/extra_tags.py:44 +#: templates/macros.html:673 templatetags/extra_tags.py:45 #, python-format msgid "%(username)s gravatar image" msgstr "%(username)s 图像" -#: templates/macros.html:671 +#: templates/macros.html:682 #, python-format msgid "%(username)s's website is %(url)s" msgstr "%(username)s当前的状态是 \"%(url)s\"" -#: templates/macros.html:686 templates/macros.html.py:687 -#: templates/macros.html:725 templates/macros.html.py:726 +#: templates/macros.html:703 templates/macros.html.py:704 +#: templates/macros.html:765 templates/macros.html.py:766 msgid "previous" msgstr "上一页" -#: templates/macros.html:698 templates/macros.html.py:737 +#: templates/macros.html:722 templates/macros.html.py:777 msgid "current page" msgstr "当前页" -#: templates/macros.html:700 templates/macros.html.py:707 -#: templates/macros.html:739 templates/macros.html.py:746 +#: templates/macros.html:728 templates/macros.html.py:741 +#: templates/macros.html:779 templates/macros.html.py:786 #, python-format msgid "page %(num)s" msgstr "第%(num)s页" -#: templates/macros.html:711 templates/macros.html.py:750 +#: templates/macros.html:750 templates/macros.html.py:790 msgid "next page" msgstr "下一页" -#: templates/macros.html:762 +#: templates/macros.html:751 +msgid "next" +msgstr "" + +#: templates/macros.html:802 #, python-format msgid "responses for %(username)s" msgstr "回应%(username)s" -#: templates/macros.html:765 +#: templates/macros.html:804 #, python-format msgid "you have %(response_count)s new response" msgid_plural "you have %(response_count)s new responses" msgstr[0] "你有 %(response_count)s 个新回应" -#: templates/macros.html:768 -msgid "no new responses yet" -msgstr "仍没有回应" - -#: templates/macros.html:783 templates/macros.html.py:784 +#: templates/macros.html:818 templates/macros.html.py:819 #, python-format msgid "%(new)s new flagged posts and %(seen)s previous" msgstr "%(new)s 新标记的发布和之前查看的 %(seen)s" -#: templates/macros.html:786 templates/macros.html.py:787 +#: templates/macros.html:821 templates/macros.html.py:822 #, python-format msgid "%(new)s new flagged posts" msgstr "%(new)s 新标记的发布信息" -#: templates/macros.html:792 templates/macros.html.py:793 +#: templates/macros.html:827 templates/macros.html.py:828 #, python-format msgid "%(seen)s flagged posts" msgstr "\"%(seen)s 已标记的发布信息" @@ -5245,45 +5420,29 @@ msgstr "\"%(seen)s 已标记的发布信息" msgid "Questions" msgstr "问题列表" -#: templates/question.html:230 +#: templates/question.html:272 msgid "see more comments" -msgstr "" +msgstr "查看更多评论" -#: templates/question.html:232 templates/question.html.py:335 +#: templates/question.html:274 templates/question.html.py:379 msgid "add a comment" msgstr "添加评论" -#: templates/question.html:245 templates/question/content.html:46 -msgid "Answer Your Own Question" -msgstr "回答你自己的问题" - -#: templates/question.html:250 -msgid "Post Your Answer" -msgstr "回答" - -#: templates/question.html:256 templates/widgets/ask_form.html:65 +#: templates/question.html:298 templates/widgets/ask_form.html:69 msgid "Login/Signup to Post" msgstr "登录/发表答案" -#: templates/question_edit.html:4 templates/question_edit.html.py:9 -msgid "Edit question" -msgstr "修改问题" - -#: templates/question_edit.html:16 -msgid "Question - in one sentence" -msgstr "问题--用一句话来描述" - #: templates/question_edit.html:23 msgid "Details" msgstr "详细描述" -#: templates/question_edit.html:56 +#: templates/question_edit.html:60 msgid "Change language" msgstr "修改語言" -#: templates/question_retag.html:3 templates/question_retag.html.py:5 -msgid "Retag question" -msgstr "整理问题的标签" +#: templates/question_edit.html:74 templates/widgets/answer_edit_tips.html:3 +msgid "Tips" +msgstr "提示" #: templates/question_retag.html:21 msgid "Retag" @@ -5305,16 +5464,12 @@ msgstr "修改标签的用户将授予特殊的社区奖牌" msgid "up to 5 tags, less than 20 characters each" msgstr "最多5个标签,每个标签长度小于20个字符。" -#: templates/reopen.html:4 templates/reopen.html.py:6 -msgid "Reopen question" -msgstr "重新打开问题" - #: templates/reopen.html:12 #, python-format msgid "" -"This question has been closed by \n" +"Closed by: \n" " %(username)s\n" -msgstr "此问题已被%(username)s关闭 ⏎\n" +msgstr "" #: templates/reopen.html:17 msgid "Close reason:" @@ -5324,14 +5479,6 @@ msgstr "关闭原因" msgid "When:" msgstr "当:" -#: templates/reopen.html:23 -msgid "Reopen this question?" -msgstr "确定打开这个问题" - -#: templates/reopen.html:27 -msgid "Reopen this question" -msgstr "确定打开这个问题" - #: templates/revisions.html:4 templates/revisions.html.py:7 msgid "Revision history" msgstr "版本历史" @@ -5391,7 +5538,7 @@ msgstr "查看积分最高的用户" #: templates/users.html:41 templates/user_profile/user_info.html:25 #: templates/user_profile/user_reputation.html:5 -#: templates/user_profile/user_tabs.html:24 +#: templates/user_profile/user_tabs.html:20 msgid "karma" msgstr "积分" @@ -5429,70 +5576,38 @@ msgid "Please enter your user name, then sign in" msgstr "请输入你的用户名,然后登录" #: templates/authopenid/authopenid_macros.html:64 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:102 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:88 msgid "(or select another login method above)" msgstr "(或从上面选择一个登录方式)" #: templates/authopenid/authopenid_macros.html:66 -#: templates/authopenid/signin.html:115 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:118 +#: templates/authopenid/signin.html:111 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:104 msgid "Sign in" msgstr "登录" -#: templates/authopenid/changeemail.html:2 -msgid "Change Email" -msgstr "更换电子邮件" - -#: templates/authopenid/changeemail.html:6 -msgid "Validate email" -msgstr "更换电子邮件" - -#: templates/authopenid/changeemail.html:9 -#, python-format -msgid "" -"An email with a validation link has been sent to \n" -"%(email)s. Please follow the emailed link with your \n" -"web browser. Email validation is necessary to help insure the proper use of \n" -"email on Q&A. If you would like to use \n" -"another email, please change it again." -msgstr "" - -#: templates/authopenid/changeemail.html:18 -msgid "Email verified" -msgstr "邮件地址确认" - -#: templates/authopenid/changeemail.html:21 -msgid "" -"Thank you for verifying your email! Now \n" -"you can ask and answer questions. Also if \n" -"you find a very interesting question you can subscribe for the \n" -"updates - then will be notified about changes once a day\n" -"or less frequently." -msgstr "感谢你确认邮件地址!⏎ \n现在你可以 回答 问题.⏎\n或者你发现很有趣问题的话, 你可以订阅回答的更新。⏎\n我们一天一次或更少送给你邮件更新." - #: templates/authopenid/complete.html:21 msgid "Registration" msgstr "注册" -#: templates/authopenid/complete.html:23 +#: templates/authopenid/complete.html:24 msgid "User registration" msgstr "用户注册" -#: templates/authopenid/complete.html:47 +#: templates/authopenid/complete.html:48 msgid "Screen Name (will be shown to others)" msgstr "昵称 (在社区中显示的名称)" -#: templates/authopenid/complete.html:56 +#: templates/authopenid/complete.html:57 msgid "" "Email Address (will not be shared with \n" "anyone, must be valid)\n" " " msgstr "邮件地址 (不公开,必须有效的)" -#: templates/authopenid/complete.html:71 +#: templates/authopenid/complete.html:76 #: templates/authopenid/signup_with_password.html:5 -#: templates/authopenid/signup_with_password.html:45 +#: templates/authopenid/signup_with_password.html:44 msgid "Signup" msgstr "注册帐号" @@ -5570,164 +5685,150 @@ msgstr "如果你愿意的话,本网站还支持OpenID帐号登录。" msgid "User login" msgstr "用户登录" -#: templates/authopenid/signin.html:15 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:19 -#, python-format -msgid "" -"\n" -" Your answer to %(title)s %(summary)s will be posted once you log in\n" -" " -msgstr "\n登录后,你的关于 %(title)s %(summary)s 的回答将被发布" - -#: templates/authopenid/signin.html:22 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:26 -#, python-format -msgid "" -"Your question \n" -" %(title)s %(summary)s will be posted once you log in\n" -" " -msgstr "登录后,你的关于 %(title)s %(summary)s 的问题将被发布" - -#: templates/authopenid/signin.html:31 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:36 +#: templates/authopenid/signin.html:17 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:22 msgid "" "It's a good idea to make sure that your existing login methods still work, " "or add a new one. Please click any of the icons below to check/change or add" " new login methods." msgstr "你最好确认你目前的登录方式可以工作,或者你需要添加一个新的登录方式。请点击下面任何一个icon选择添加一个新登录方式。" -#: templates/authopenid/signin.html:33 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:38 +#: templates/authopenid/signin.html:19 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:24 msgid "" "Please add a more permanent login method by clicking one of the icons below," " to avoid logging in via email each time." msgstr "请通过点击以下icon添加更多永久的登录方式,从而避免每次都是用email登录。" -#: templates/authopenid/signin.html:37 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:42 +#: templates/authopenid/signin.html:23 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:28 msgid "" "Click on one of the icons below to add a new login method or re-validate an " "existing one." msgstr "点击以下icon,添加一个新的登录方式或者重验证已经存在的登录方式。" -#: templates/authopenid/signin.html:39 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:44 +#: templates/authopenid/signin.html:25 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:30 msgid "" "You don't have a method to log in right now, please add one or more by " "clicking any of the icons below." msgstr "你目前还没有一个登录方式,请添加一个或多个通过点击下面的icons。" -#: templates/authopenid/signin.html:42 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:47 +#: templates/authopenid/signin.html:28 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:33 msgid "" "Please check your email and visit the enclosed link to re-connect to your " "account" msgstr "请检查你的邮件并访问邮件里链接重连你的账户" -#: templates/authopenid/signin.html:90 +#: templates/authopenid/signin.html:80 msgid "or enter your user name and password" -msgstr "" +msgstr "或者输入你的用户名和密码" -#: templates/authopenid/signin.html:94 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:98 +#: templates/authopenid/signin.html:84 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:84 msgid "Please, sign in" msgstr "请登录" -#: templates/authopenid/signin.html:101 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:105 +#: templates/authopenid/signin.html:91 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:91 msgid "Login failed, please try again" msgstr "登录失败,请重试" -#: templates/authopenid/signin.html:106 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:109 +#: templates/authopenid/signin.html:98 +msgid "Login" +msgstr "" + +#: templates/authopenid/signin.html:100 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:95 msgid "Login or email" msgstr "登录名或电子邮箱地址" -#: templates/authopenid/signin.html:110 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:113 utils/forms.py:264 +#: templates/authopenid/signin.html:106 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:99 utils/forms.py:264 msgid "Password" msgstr "密码" -#: templates/authopenid/signin.html:122 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:125 +#: templates/authopenid/signin.html:118 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:111 msgid "To change your password - please enter the new one twice, then submit" msgstr "修改密码-请输入新密码两次并提交" -#: templates/authopenid/signin.html:126 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:129 +#: templates/authopenid/signin.html:122 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:115 msgid "New password" msgstr "新密码" -#: templates/authopenid/signin.html:135 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:138 +#: templates/authopenid/signin.html:131 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:124 msgid "Please, retype" msgstr "确认密码" -#: templates/authopenid/signin.html:145 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:148 +#: templates/authopenid/signin.html:141 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:134 #: templates/livesettings/site_settings.html:24 msgid "Change password" msgstr "修改密码" -#: templates/authopenid/signin.html:159 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:162 +#: templates/authopenid/signin.html:155 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:148 msgid "Here are your current login methods" msgstr "这里有你的登录方式" -#: templates/authopenid/signin.html:163 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:166 +#: templates/authopenid/signin.html:159 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:152 msgid "provider" msgstr "提供者" -#: templates/authopenid/signin.html:164 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:167 +#: templates/authopenid/signin.html:160 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:153 msgid "last used" msgstr "上次活动时间" -#: templates/authopenid/signin.html:165 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:168 +#: templates/authopenid/signin.html:161 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:154 msgid "delete, if you like" msgstr "可以删除" -#: templates/authopenid/signin.html:179 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:182 +#: templates/authopenid/signin.html:175 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:168 #: templates/question/answer_controls.html:33 -#: templates/question/question_controls.html:36 +#: templates/question/question_controls.html:37 msgid "delete" msgstr "删除" -#: templates/authopenid/signin.html:181 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:184 +#: templates/authopenid/signin.html:177 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:170 msgid "cannot be deleted" msgstr "无法删除" -#: templates/authopenid/signin.html:194 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:197 +#: templates/authopenid/signin.html:190 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:183 msgid "Still have trouble signing in?" msgstr "还有其他问题?" -#: templates/authopenid/signin.html:199 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:202 -msgid "Please, enter your email address below and obtain a new key" -msgstr "请输入你的邮件地址及验证码" +#: templates/authopenid/signin.html:195 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:188 +msgid "Enter your email address below and obtain a new key" +msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:201 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:204 -msgid "Please, enter your email address below to recover your account" -msgstr "恢复账户,请在下面输入你的邮件地址" +#: templates/authopenid/signin.html:197 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:190 +msgid "Enter your email address below to recover your account" +msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:204 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:207 +#: templates/authopenid/signin.html:200 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:193 msgid "recover your account via email" msgstr "通过邮件恢复你的账户" -#: templates/authopenid/signin.html:215 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:217 +#: templates/authopenid/signin.html:211 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:203 msgid "Send a new recovery key" msgstr "发送一个恢复建" -#: templates/authopenid/signin.html:217 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:219 +#: templates/authopenid/signin.html:213 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:205 msgid "Recover your account via email" msgstr "通过邮件恢复你的账户" @@ -5752,24 +5853,18 @@ msgid "" "your login details with anyone and having to remember yet another password." msgstr "" -#: templates/authopenid/signup_with_password.html:42 -msgid "" -"Please read and type in the two words below to help us prevent automated " -"account creation." -msgstr "请输入验证信息" - -#: templates/authopenid/signup_with_password.html:47 +#: templates/authopenid/signup_with_password.html:46 msgid "or" msgstr "或者" -#: templates/authopenid/signup_with_password.html:48 +#: templates/authopenid/signup_with_password.html:47 msgid "return to OpenID login" msgstr "返回登录" #: templates/authopenid/verify_email.html:2 #: templates/authopenid/verify_email.html:4 msgid "Confirm email address" -msgstr "" +msgstr "确认电子邮箱地址" #: templates/authopenid/verify_email.html:6 msgid "" @@ -5781,14 +5876,14 @@ msgstr "" msgid "Confirm email" msgstr "确认电子邮箱地址" -#: templates/authopenid/widget_signin.html:33 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:19 msgid "" "Choose your favorite service below to sign in using secure OpenID or similar" " technology. Your external service password always stays confidential and " "you don't have to rememeber or create another one." msgstr "" -#: templates/authopenid/widget_signin.html:94 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:80 msgid "or enter your user name and password, then sign in" msgstr "或者输入你的用户名和密码, 然后登陆" @@ -5808,7 +5903,7 @@ msgstr "您的当前头像:" msgid "You haven't uploaded an avatar yet. Please upload one now." msgstr "You haven't uploaded an avatar yet. Please upload one now." -#: templates/avatar/add.html:13 +#: templates/avatar/add.html:14 msgid "Upload New Image" msgstr "更新新图像" @@ -5820,7 +5915,7 @@ msgstr "修改头像" msgid "Choose new Default" msgstr "选择新默认" -#: templates/avatar/change.html:22 +#: templates/avatar/change.html:23 msgid "Upload" msgstr "上传" @@ -5839,14 +5934,14 @@ msgid "" "href=\"%(avatar_change_url)s\">upload one now." msgstr "You have no avatars to delete. Please upload one now." -#: templates/avatar/confirm_delete.html:12 +#: templates/avatar/confirm_delete.html:13 msgid "Delete These" msgstr "删除这些" #: templates/email/ask_for_signature.html:4 #, python-format msgid "%(user)s, please reply to this message." -msgstr "" +msgstr "%(user)s,请回复此信息。" #: templates/email/ask_for_signature.html:9 msgid "" @@ -5880,11 +5975,11 @@ msgstr "" #: templates/email/change_settings_info.html:6 #, python-format msgid "" -"To change freqency and content of these alerts, please visit your user profile." msgstr "" -#: templates/email/change_settings_info.html:10 +#: templates/email/change_settings_info.html:9 #, python-format msgid "" "If you believe that this message was sent in an error, please email about it" @@ -5899,10 +5994,8 @@ msgstr "尊敬 %(name)s," #: templates/email/delayed_email_alert.html:3 #, python-format -msgid "The following question has been updated %(site_name)s:" -msgid_plural "" -"The following %(num)s questions have been updated on %(site_name)s:" -msgstr[0] "" +msgid "%(site_name)s has these updates, please have a look:" +msgstr "" #: templates/email/feedback_email.txt:2 #, python-format @@ -5918,7 +6011,7 @@ msgstr "" #: templates/email/insufficient_rep_to_post_by_email.html:10 #, python-format -msgid "%(username)s, your question could not be posted by email just yet." +msgid "%(username)s, your content could not be posted by email just yet." msgstr "" #: templates/email/insufficient_rep_to_post_by_email.html:14 @@ -5929,57 +6022,48 @@ msgstr "" #: templates/email/insufficient_rep_to_post_by_email.html:15 #, python-format -msgid "At this time, please post your question at %(link)s" +msgid "At this time, please post your content at %(link)s" msgstr "" -#: templates/email/macros.html:19 +#: templates/email/macros.html:32 templates/email/macros.html.py:46 #, python-format -msgid "Question by %(author)s:" -msgstr "%(author)s 发起问题:" +msgid "Started by %(author)s:" +msgstr "" -#: templates/email/macros.html:21 +#: templates/email/macros.html:34 #, python-format msgid "" "\n" -" In reply to %(author)s's question:\n" -" " -msgstr "\n在回答%(author)s的问题:" - -#: templates/email/macros.html:26 -msgid "Question :" -msgstr "问题:" - -#: templates/email/macros.html:33 -#, python-format -msgid "Asked by %(author)s:" -msgstr "%(author)s的问题:" +" In reply to %(author)s:\n" +" " +msgstr "" -#: templates/email/macros.html:40 +#: templates/email/macros.html:53 msgid "Tags:" msgstr "标签:" -#: templates/email/macros.html:48 +#: templates/email/macros.html:61 #, python-format msgid "" "\n" -" %(author)s's answer:\n" +" %(author)s's response:\n" " " -msgstr "\n⏎\n%(author)s的回答:⏎" +msgstr "" -#: templates/email/macros.html:52 +#: templates/email/macros.html:65 #, python-format msgid "" "\n" -" In reply to %(author)s's answer:\n" +" In reply to %(author)s:\n" " " msgstr "" -#: templates/email/macros.html:57 +#: templates/email/macros.html:70 #, python-format -msgid "Answered by %(author)s:" -msgstr "%(author)s的回答:" +msgid "Replied by %(author)s:" +msgstr "" -#: templates/email/macros.html:64 +#: templates/email/macros.html:77 #, python-format msgid "" "\n" @@ -5987,7 +6071,7 @@ msgid "" " " msgstr "\n%(author)s的评论:" -#: templates/email/macros.html:68 +#: templates/email/macros.html:81 #, python-format msgid "" "\n" @@ -5995,7 +6079,7 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: templates/email/macros.html:73 +#: templates/email/macros.html:86 #, python-format msgid "" "\n" @@ -6025,11 +6109,6 @@ msgstr[0] "" msgid "Great, you are ready to use %(site_name)s!" msgstr "" -#: templates/email/re_welcome_lamson_on.html:7 -#, python-format -msgid "You can post questions by emailing them at %(ask_address)s." -msgstr "" - #: templates/email/re_welcome_lamson_on.html:8 msgid "" "When you receive update notifications, you will be able to respond to them, " @@ -6053,7 +6132,7 @@ msgstr "" #: templates/email/rejected_post.html:2 templates/email/rejected_post.html:3 msgid " Your post was rejected. " -msgstr "" +msgstr "您的帖子已经被拒绝。" #: templates/email/rejected_post.html:5 msgid "Your post (copied in the end), was rejected for the following reason:" @@ -6061,7 +6140,7 @@ msgstr "" #: templates/email/rejected_post.html:7 msgid "Here is your original post" -msgstr "" +msgstr "这是您的原始帖子" #: templates/email/reply_by_email_error.html:1 msgid "" @@ -6087,8 +6166,8 @@ msgstr "" #: templates/email/welcome_lamson_on.html:14 #, python-format msgid "" -"Until we receive the response from you, you will not be able ask or answer " -"questions on %(site_name)s by email." +"Until we receive the response from you, you will not be able to post content" +" on %(site_name)s by email." msgstr "" #: templates/embed/list_widgets.html:44 @@ -6108,7 +6187,8 @@ msgid "%(action)s an %(widget_name)s widget" msgstr "%(action)s%(widget_name)s的小工具" #: templates/embed/widget_form.html:14 -#: templates/user_profile/user_moderate.html:20 +#: templates/livesettings/group_settings.html:47 +#: templates/livesettings/site_settings.html:93 msgid "Save" msgstr "保存" @@ -6121,21 +6201,13 @@ msgid "" "Create and embed widgets into your sites, here a list of available widgets." msgstr "" -#: templates/embed/widgets.html:16 -msgid "Ask a question" -msgstr "我要提问" - #: templates/embed/widgets.html:17 templates/embed/widgets.html.py:26 msgid "create" -msgstr "" +msgstr "创建" #: templates/embed/widgets.html:20 templates/embed/widgets.html.py:29 msgid "view list" -msgstr "" - -#: templates/embed/widgets.html:25 -msgid "List of questions" -msgstr "" +msgstr "查看列表" #: templates/group_messaging/email_alert.html:7 #, python-format @@ -6163,21 +6235,21 @@ msgid "Messages by sender:" msgstr "" #: templates/group_messaging/senders_list.html:5 -#: templates/user_inbox/base.html:6 templates/user_profile/user_tabs.html:12 +#: templates/user_inbox/base.html:6 templates/user_profile/user_tabs.html:10 msgid "inbox" msgstr "收件箱" #: templates/group_messaging/senders_list.html:9 msgid "sent" -msgstr "" +msgstr "已发送" #: templates/group_messaging/senders_list.html:16 msgid "trash" -msgstr "" +msgstr "废件夹" #: templates/group_messaging/threads_list.html:25 msgid "there are no messages yet..." -msgstr "" +msgstr "无任何消息..." #: templates/livesettings/_admin_site_views.html:4 msgid "Sites" @@ -6236,12 +6308,6 @@ msgstr "组别设置: %(name)s" msgid "Uncollapse all" msgstr "全部收起" -#: templates/main_page/headline.html:4 views/readers.py:151 -#, python-format -msgid "%(q_num)s question" -msgid_plural "%(q_num)s questions" -msgstr[0] "%(q_num)s个问题" - #: templates/main_page/headline.html:6 #, python-format msgid "with %(author_name)s's contributions" @@ -6285,18 +6351,6 @@ msgstr "搜索主题 :" msgid "add tags and a query to focus your search" msgstr "添加标签和查询条件进行更精确查询" -#: templates/main_page/nothing_found.html:4 -msgid "There are no unanswered questions here" -msgstr "没有未回答的问题" - -#: templates/main_page/nothing_found.html:7 -msgid "No questions here. " -msgstr "此处还没有问题。" - -#: templates/main_page/nothing_found.html:8 -msgid "Please follow some questions or follow some users." -msgstr "请关注一些问题或用户。" - #: templates/main_page/nothing_found.html:13 msgid "You can expand your search by " msgstr "扩展你的查询" @@ -6314,21 +6368,13 @@ msgstr "重置标签" msgid "starting over" msgstr "重新开始" -#: templates/main_page/nothing_found.html:30 -msgid "Please always feel free to ask your question!" -msgstr "发布你自己的问题" - #: templates/main_page/questions_loop.html:9 msgid "Did not find what you were looking for?" msgstr "你找的问题没有?" -#: templates/main_page/questions_loop.html:10 -msgid "Ask your question!" -msgstr "发起问题" - #: templates/main_page/tab_bar.html:11 -msgid "subscribe to the questions feed" -msgstr "订阅问题 feed" +msgid "subscribe to the feed" +msgstr "" #: templates/main_page/tab_bar.html:12 msgid "RSS" @@ -6336,7 +6382,7 @@ msgstr "RSS" #: templates/main_page/tag_search.html:2 msgid "Tag search" -msgstr "" +msgstr "标签搜索" #: templates/main_page/tag_search.html:5 msgid "search" @@ -6368,13 +6414,73 @@ msgid "" "please use up to %(tag_count)s tags, less than %(max_chars)s characters each" msgstr "最多%(tag_count)s个标签,每个标签长度小于%(max_chars)s个字符。" -#: templates/question/answer_card.html:21 -msgid "This response is published" +#: templates/moderation/manage_reject_reasons_dialog.html:4 +msgid "Manage post flag/reject reasons" msgstr "" -#: templates/question/answer_controls.html:2 -msgid "swap with question" -msgstr "与提问对调" +#: templates/moderation/manage_reject_reasons_dialog.html:11 +msgid "1) Enter a brief description of why you are rejecting the post." +msgstr "1) 简要说明你拒绝的理由。" + +#: templates/moderation/manage_reject_reasons_dialog.html:14 +msgid "2) Please enter details here. This text will be sent to the user." +msgstr "2)请在这里输入的细节。本文将被发送到用户。" + +#: templates/moderation/manage_reject_reasons_dialog.html:18 +msgid "Save reason" +msgstr "" + +#: templates/moderation/manage_reject_reasons_dialog.html:37 +msgid "Edit this reason" +msgstr "修改这个理由" + +#: templates/moderation/manage_reject_reasons_dialog.html:38 +msgid "Delete this reason" +msgstr "删除这个理由" + +#: templates/moderation/manage_reject_reasons_dialog.html:39 +msgid "Add a new reason" +msgstr "添加一个新的理由" + +#: templates/moderation/queue.html:4 +msgid "moderation queue" +msgstr "" + +#: templates/moderation/queue.html:9 +msgid "Select:" +msgstr "" + +#: templates/moderation/queue.html:11 +msgid "none" +msgstr "无" + +#: templates/moderation/queue.html:13 +msgid "approve posts" +msgstr "" + +#: templates/moderation/queue.html:14 +msgid "approve posts and users" +msgstr "" + +#: templates/moderation/queue.html:17 +msgid "decline and explain why" +msgstr "" + +#: templates/moderation/queue.html:27 +msgid "add/manage reject reasons" +msgstr "" + +#: templates/moderation/queue.html:31 +msgid "block spammers" +msgstr "" + +#: templates/moderation/queue.html:33 +msgid "block spammers and IPs" +msgstr "" + +#: templates/question/answer_card.html:21 +msgid "This response is published" +msgstr "此回复已经发布" #: templates/question/answer_controls.html:11 msgid "remove offensive flag" @@ -6402,141 +6508,53 @@ msgid "flag offensive" msgstr "垃圾帖" #: templates/question/answer_controls.html:33 -#: templates/question/question_controls.html:36 +#: templates/question/question_controls.html:37 msgid "undelete" msgstr "取消" -#: templates/question/answer_controls.html:43 +#: templates/question/answer_controls.html:44 msgid "unpublish" -msgstr "" +msgstr "取消发布" -#: templates/question/answer_controls.html:48 +#: templates/question/answer_controls.html:49 msgid "publish" -msgstr "" +msgstr "发布" -#: templates/question/answer_controls.html:54 +#: templates/question/answer_controls.html:56 msgid "permanent link" msgstr "永久链接" -#: templates/question/answer_controls.html:55 +#: templates/question/answer_controls.html:57 #: templates/widgets/markdown_help.html:20 msgid "link" msgstr "链接" -#: templates/question/answer_controls.html:58 -msgid "more" -msgstr "更多" - -#: templates/question/answer_controls.html:71 -msgid "repost as a question comment" -msgstr "重新作为一个问题的评论" - -#: templates/question/answer_controls.html:85 -msgid "repost as a comment under the older answer" -msgstr "重新作为一个答案的评论" - -#: templates/question/answer_tab_bar.html:3 -#, python-format -msgid "" -"\n" -" %(counter)s Answer\n" -" " -msgid_plural "" -"\n" -" %(counter)s Answers\n" -" " -msgstr[0] "\n⏎\n%(counter)s个回答⏎" - -#: templates/question/answer_tab_bar.html:11 +#: templates/question/answer_tab_bar.html:7 msgid "Sort by »" msgstr "排序方式 »" -#: templates/question/answer_tab_bar.html:14 -msgid "oldest answers will be shown first" -msgstr "最先回答显示在最前面" - -#: templates/question/answer_tab_bar.html:17 -msgid "newest answers will be shown first" -msgstr "最晚回答显示在最前面" - -#: templates/question/answer_tab_bar.html:20 -msgid "most voted answers will be shown first" -msgstr "投票次数最多的显示在最前面" - -#: templates/question/answer_vote_buttons.html:8 -#: templates/user_profile/users_answers.html:7 -msgid "this answer has been selected as correct" -msgstr "该回答已被设为最佳答案" - #: templates/question/answer_vote_buttons.html:10 -msgid "mark this answer as correct (click again to undo)" -msgstr "标记最佳答案 (再次点击可取消)" +msgid "(click again to undo)" +msgstr "" #: templates/question/closed_question_info.html:2 -#, python-format -msgid "" -"The question has been closed for the following reason " -"\"%(close_reason)s\" by" -msgstr "问题因\"%(close_reason)s\"原因已被关闭" +msgid "Closed for the following reason" +msgstr "" + +#: templates/question/closed_question_info.html:3 +msgid "by" +msgstr "" #: templates/question/closed_question_info.html:4 #, python-format +msgid "Closed for the following reason \"%(close_reason)s\" by" +msgstr "" + +#: templates/question/closed_question_info.html:6 +#, python-format msgid "close date %(closed_at)s" msgstr "%(closed_at)s日关闭" -#: templates/question/content.html:33 -msgid "Edit Your Previous Answer" -msgstr "编辑你自己的答案" - -#: templates/question/content.html:34 -msgid "(only one answer per user is allowed)" -msgstr "(每个用户只允许有一个答案)" - -#: templates/question/new_answer_form.html:12 -msgid "Login/Signup to Answer" -msgstr "登录/注册后回答" - -#: templates/question/new_answer_form.html:20 -msgid "Your answer" -msgstr "您的回答" - -#: templates/question/new_answer_form.html:22 -msgid "Be the first one to answer this question!" -msgstr "成为第一个回答此问题的人!" - -#: templates/question/new_answer_form.html:28 -msgid "" -"Please start posting your answer anonymously" -" - your answer will be saved within the current session and published after " -"you log in or create a new account. Please try to give a substantial" -" answer, for discussions, please use comments and " -"please do remember to vote (after you log in)!" -msgstr "想要匿名发表答案,那么请你先登录或注册后,再选择匿名发表吧。请尝试给出一个 实质性的答案 ,如果你想评论问题,使用评论工具吧。同时,请不要忘记投票。(登录之后)" - -#: templates/question/new_answer_form.html:32 -msgid "" -"You are welcome to answer your own question," -" but please make sure to give an answer. Remember that you " -"can always revise your original question. Please " -"use comments for discussions and please don't " -"forget to vote :) for the answers that you liked (or perhaps did " -"not like)!" -msgstr "欢迎你来回答自己的问题,但请务必给一个答案。记住,你可以随时修改你原来的问题。请使用评论功能来讨论问题,请不要忘记给“所有的答案”投票:)(赞或踩)!" - -#: templates/question/new_answer_form.html:34 -msgid "" -"Please try to give a substantial answer. If " -"you wanted to comment on the question or answer, just use the " -"commenting tool. Please remember that you can always revise" -" your answers - no need to answer the same question twice. Also, " -"please don't forget to vote - it really helps to select the" -" best questions and answers!" -msgstr "请尝试给出一个实质性的回答。如果你想评论问题, 使用评论工具吧。请记住,你可以随时修改你的答案,没有必要回答两次同样的问题。同时,请不要忘记投票——这有助于选出最佳的问题和答案!" - -#: templates/question/new_answer_form.html:39 -msgid "Add answer" -msgstr "开始回答" - #: templates/question/question_controls.html:5 msgid "retag" msgstr "更新标签" @@ -6549,13 +6567,13 @@ msgstr "打开" msgid "close" msgstr "关闭" -#: templates/question/sidebar.html:8 -msgid "Question tools" -msgstr "提问工具" +#: templates/question/question_controls.html:33 +msgid "merge" +msgstr "" #: templates/question/sidebar.html:11 -msgid "click to unfollow this question" -msgstr "点击取消关注问题" +msgid "click to unfollow " +msgstr "" #: templates/question/sidebar.html:12 msgid "Following" @@ -6566,8 +6584,8 @@ msgid "Unfollow" msgstr "取消关注" #: templates/question/sidebar.html:17 -msgid "click to follow this question" -msgstr "点击可关注此问题" +msgid "click to follow " +msgstr "" #: templates/question/sidebar.html:18 msgid "Follow" @@ -6580,8 +6598,8 @@ msgid_plural "%(count)s followers" msgstr[0] "%(count)s 位粉丝" #: templates/question/sidebar.html:33 -msgid "subscribe to this question rss feed" -msgstr "订阅问题 rss feed" +msgid "subscribe to the rss feed" +msgstr "" #: templates/question/sidebar.html:34 msgid "subscribe to rss feed" @@ -6589,9 +6607,9 @@ msgstr "订阅 rss feed" #: templates/question/sidebar.html:44 msgid "Invite" -msgstr "" +msgstr "邀请" -#: templates/question/sidebar.html:50 templates/question/sidebar.html.py:56 +#: templates/question/sidebar.html:49 templates/question/sidebar.html.py:55 #: templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:59 #: templates/widgets/tag_selector.html:20 #: templates/widgets/tag_selector.html:37 @@ -6599,76 +6617,68 @@ msgstr "" msgid "add" msgstr "添加" -#: templates/question/sidebar.html:52 templates/question/sidebar.html.py:58 +#: templates/question/sidebar.html:51 templates/question/sidebar.html.py:57 msgid "- or -" msgstr "- 或者 -" -#: templates/question/sidebar.html:70 +#: templates/question/sidebar.html:69 msgid "share with everyone" -msgstr "" - -#: templates/question/sidebar.html:81 -msgid "This question is currently shared only with:" -msgstr "" +msgstr "与所有人共享" -#: templates/question/sidebar.html:83 +#: templates/question/sidebar.html:82 msgid "Individual users" -msgstr "" +msgstr "个人用户" -#: templates/question/sidebar.html:88 +#: templates/question/sidebar.html:87 msgid "You" msgstr "你" -#: templates/question/sidebar.html:95 templates/question/sidebar.html:115 +#: templates/question/sidebar.html:94 templates/question/sidebar.html:114 msgid "and" msgstr "和" -#: templates/question/sidebar.html:120 +#: templates/question/sidebar.html:119 #, python-format msgid "%(more_count)s more" msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:126 +#: templates/question/sidebar.html:125 msgid "Public thread" msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:127 +#: templates/question/sidebar.html:126 #, python-format msgid "" "This thread is public, all members of %(site_name)s can read this page." msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:135 +#: templates/question/sidebar.html:134 msgid "Stats" msgstr "统计" -#: templates/question/sidebar.html:137 +#: templates/question/sidebar.html:136 msgid "Asked" msgstr "提问于" -#: templates/question/sidebar.html:140 +#: templates/question/sidebar.html:139 msgid "Seen" msgstr "查看" -#: templates/question/sidebar.html:140 +#: templates/question/sidebar.html:139 msgid "times" msgstr "次" -#: templates/question/sidebar.html:143 +#: templates/question/sidebar.html:142 msgid "Last updated" msgstr "最后更新时间" -#: templates/question/sidebar.html:151 -msgid "Related questions" -msgstr "相似的问题" - #: templates/tags/form_bulk_tag_subscription.html:4 msgid "Tag subscriptions" -msgstr "" +msgstr "标签订阅" #: templates/tags/form_bulk_tag_subscription.html:6 msgid "Tag Subscriptions" -msgstr "" +msgstr "标签订阅" #: templates/tags/header.html:7 #, python-format @@ -6709,39 +6719,39 @@ msgstr "" #: templates/tags/list_bulk_tag_subscription.html:6 msgid "Create New" -msgstr "" +msgstr "新建" #: templates/tags/list_bulk_tag_subscription.html:11 msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "日期" #: templates/tags/list_bulk_tag_subscription.html:17 msgid "Action" -msgstr "" +msgstr "动作" -#: templates/tags/list_bulk_tag_subscription.html:48 views/commands.py:759 +#: templates/tags/list_bulk_tag_subscription.html:48 views/commands.py:768 msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "编辑" -#: templates/user_inbox/base.html:14 +#: templates/user_inbox/base.html:15 msgid "Sections:" msgstr "部分:" -#: templates/user_inbox/base.html:19 +#: templates/user_inbox/base.html:20 msgid "messages" msgstr "信息" -#: templates/user_inbox/base.html:24 +#: templates/user_inbox/base.html:25 #, python-format -msgid "forum responses (%(re_count)s)" -msgstr "论坛回应 (%(re_count)s)" +msgid "forum responses (%(re_count)s)" +msgstr "" -#: templates/user_inbox/base.html:31 +#: templates/user_inbox/base.html:32 #, python-format -msgid "flagged items (%(flags_count)s)" -msgstr "已标记的标签 (%(flags_count)s)" +msgid "flagged items (%(flags_count)s)" +msgstr "" -#: templates/user_inbox/base.html:38 +#: templates/user_inbox/base.html:39 msgid "group join requests" msgstr "" @@ -6751,108 +6761,23 @@ msgstr "" #: templates/user_inbox/group_join_requests.html:26 msgid "Approve" -msgstr "" +msgstr "接受" #: templates/user_inbox/group_join_requests.html:41 msgid "Deny" -msgstr "" +msgstr "拒绝" #: templates/user_inbox/messages.html:104 msgid "inbox - messages" msgstr "" -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:4 -msgid "inbox - responses" -msgstr "收件箱-回复" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:8 -msgid "select:" -msgstr "选择:" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:10 -msgid "seen" -msgstr "已看" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:11 -msgid "new" -msgstr "未看" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:12 -msgid "none" -msgstr "无" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:15 -msgid "mark as seen" -msgstr "标记为已看" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:16 -msgid "mark as new" -msgstr "标记为未看" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:17 -msgid "dismiss" -msgstr "删除" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:19 -msgid "remove flags/approve" -msgstr "删除标签/认证" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:23 -msgid "delete post" -msgstr "删除文章" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:4 -msgid "Reject the post(s)?" -msgstr "拒绝帖子?" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:11 -msgid "1) Enter a brief description of why you are rejecting the post." -msgstr "1)简要说明你拒绝的理由。" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:14 -msgid "2) Please enter details here. This text will be sent to the user." -msgstr "2)请在这里输入的细节。本文将被发送到用户。" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:20 -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:88 -msgid "Use this reason & reject" -msgstr "使用这个理由 & 拒绝" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:27 -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:95 -msgid "Use other reason" -msgstr "使用其它的理由" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:33 -msgid "Save reason, but do not reject" -msgstr "保存一个理由,但用不使用" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:43 -msgid "Please, choose a reason for the rejection." -msgstr "请选择一个理由,拒绝。" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:58 -msgid "Select this reason" -msgstr "选择这个理由" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:65 -msgid "Delete this reason" -msgstr "删除这个理由" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:71 -msgid "Add a new reason" -msgstr "添加一个新的理由" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:81 -msgid "" -"You have selected reason for the rejection \"\". The text below will be sent to the user " -"and the post(s) will be deleted:" -msgstr "你已经选择了一个理由来拒绝\"\". 下面的文字(理由)将在删除后发送给用户:" +#: templates/user_inbox/responses.html:4 +msgid "inbox - moderation queue" +msgstr "" -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:101 -msgid "Edit this reason" -msgstr "修改这个理由" +#: templates/user_inbox/responses.html:8 +msgid "Clear new notifications" +msgstr "" #: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:8 #, python-format @@ -6894,7 +6819,7 @@ msgstr "修改个人资料" #: templates/user_profile/user_edit.html:7 msgid "edit profile" -msgstr "修改资料" +msgstr "编辑资料" #: templates/user_profile/user_edit.html:21 #: templates/user_profile/user_info.html:14 @@ -6924,7 +6849,7 @@ msgid "Update" msgstr "更新" #: templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:5 -#: templates/user_profile/user_tabs.html:44 +#: templates/user_profile/user_tabs.html:36 msgid "subscriptions" msgstr "订阅" @@ -6935,11 +6860,10 @@ msgstr "邮件订阅设置" #: templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:10 msgid "" "Adjust frequency of email updates. Receive " -"updates on interesting questions by email,
    help the " -"community
    by answering questions of your colleagues. If you do not " -"wish to receive emails - select 'no email' on all items below.
    Updates " -"are only sent when there is any new activity on selected items." -msgstr "调整邮件更新频率。通过电子邮件接收有趣问题的更新,\n
    帮助社区
    里志同道合的人回答问题。如果你不想接收下面所有项目的电子邮件-选择“没有邮件”。\n
    只在有新的活动的情况下,才会发送更新邮件。" +"updates on interesting content by email. If you do not wish to receive " +"emails - select 'no email' on all items below.
    Updates are only sent " +"when there is any new activity on selected items." +msgstr "" #: templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:24 msgid "Stop Email" @@ -6951,20 +6875,15 @@ msgstr "订阅语" #: templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:43 msgid "Save languages" -msgstr "" +msgstr "保存语言" #: templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:48 msgid "Subscribed Tags" msgstr "订阅的标签" -#: templates/user_profile/user_favorites.html:4 -#: templates/user_profile/user_tabs.html:29 -msgid "followed questions" -msgstr "已关注问题" - #: templates/user_profile/user_info.html:37 msgid "update profile" -msgstr "更新我的资料" +msgstr "更新资料" #: templates/user_profile/user_info.html:41 msgid "manage login methods" @@ -6975,48 +6894,52 @@ msgid "real name" msgstr "姓名" #: templates/user_profile/user_info.html:60 -msgid "groups" +msgid "email" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_info.html:71 -msgid "add group" -msgstr "" +#: templates/user_profile/user_info.html:66 +msgid "groups" +msgstr "群组" #: templates/user_profile/user_info.html:77 +msgid "add group" +msgstr "添加组" + +#: templates/user_profile/user_info.html:83 msgid "member since" msgstr "加入时间" -#: templates/user_profile/user_info.html:82 +#: templates/user_profile/user_info.html:88 msgid "last seen" msgstr "上次活动时间" -#: templates/user_profile/user_info.html:88 +#: templates/user_profile/user_info.html:94 msgid "website" msgstr "个人网站" -#: templates/user_profile/user_info.html:101 +#: templates/user_profile/user_info.html:107 msgid "location" msgstr "城市" -#: templates/user_profile/user_info.html:108 +#: templates/user_profile/user_info.html:114 msgid "age" msgstr "年龄" -#: templates/user_profile/user_info.html:109 +#: templates/user_profile/user_info.html:115 #, python-format msgid "%(age)s years old" msgstr "%(age)s岁" -#: templates/user_profile/user_info.html:114 +#: templates/user_profile/user_info.html:120 msgid "todays unused votes" msgstr "今日剩余投票数" -#: templates/user_profile/user_info.html:115 +#: templates/user_profile/user_info.html:121 msgid "votes left" msgstr "剩余投票数" #: templates/user_profile/user_moderate.html:4 -#: templates/user_profile/user_tabs.html:50 +#: templates/user_profile/user_tabs.html:41 msgid "moderation" msgstr "管理" @@ -7025,80 +6948,84 @@ msgstr "管理" msgid "%(username)s's current status is \"%(status)s\"" msgstr "%(username)s当前的状态是 \"%(status)s\"" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:11 -msgid "User status changed" -msgstr "用户状态已修改" +#: templates/user_profile/user_moderate.html:20 +msgid "Change status" +msgstr "" + +#: templates/user_profile/user_moderate.html:22 +msgid "Block user and delete all content" +msgstr "" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:25 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:29 #, python-format msgid "Your current reputation is %(reputation)s points" msgstr "你当前的积分是 %(reputation)s " -#: templates/user_profile/user_moderate.html:27 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:31 #, python-format msgid "User's current reputation is %(reputation)s points" msgstr "用户当前的积分是 %(reputation)s" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:31 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:35 msgid "User reputation changed" msgstr "用户积分已修改" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:38 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:42 msgid "Subtract" msgstr "减去" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:39 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:43 msgid "Add" msgstr "添加" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:43 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:47 #, python-format msgid "Send message to %(username)s" msgstr "发送信息给%(username)s" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:44 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:48 msgid "" "An email will be sent to the user with 'reply-to' field set to your email " "address. Please make sure that your address is entered correctly." msgstr "邮件将被发送给接受回复的用户地址,请确保你输入的邮件地址是正确的" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:46 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:50 msgid "Message sent" msgstr "发送消息" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:64 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:68 msgid "Send message" msgstr "发送消息" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:74 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:78 msgid "" "Administrators have privileges of normal users, but in addition they can " "assign/revoke any status to any user, and are exempt from the reputation " "limits." msgstr "Administrators have privileges of normal users, but in addition they can assign/revoke any status to any user, and are exempt from the reputation limits." -#: templates/user_profile/user_moderate.html:77 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:81 msgid "" "Moderators have the same privileges as administrators, but cannot add or " "remove user status of 'moderator' or 'administrator'." msgstr "Moderators have the same privileges as administrators, but cannot add or remove user status of 'moderator' or 'administrator'." -#: templates/user_profile/user_moderate.html:80 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:84 msgid "'Approved' status means the same as regular user." msgstr "“批准”状态表示常规用户。" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:83 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:87 msgid "Suspended users can only edit or delete their own posts." msgstr "暂停使用的用户只能编辑或删除自己的帖子。" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:86 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:90 msgid "" "Blocked users can only login and send feedback to the site administrators, " "their url and profile will also be hidden." msgstr "" #: templates/user_profile/user_network.html:5 -#: templates/user_profile/user_tabs.html:18 +#: templates/user_profile/user_tabs.html:15 msgid "network" msgstr "朋友圈" @@ -7126,13 +7053,12 @@ msgid "%(username)s's network is empty" msgstr "%(username)s用户概览" #: templates/user_profile/user_recent.html:5 -#: templates/user_profile/user_tabs.html:31 -#: templates/user_profile/user_tabs.html:33 +#: templates/user_profile/user_tabs.html:27 msgid "activity" msgstr "活跃问题" -#: templates/user_profile/user_recent.html:23 -#: templates/user_profile/user_recent.html:27 +#: templates/user_profile/user_recent.html:25 +#: templates/user_profile/user_recent.html:30 msgid "source" msgstr "来源" @@ -7146,107 +7072,46 @@ msgid "%(user_name)s's karma change log" msgstr "%(user_name)s的积分历史" #: templates/user_profile/user_stats.html:6 -#: templates/user_profile/user_tabs.html:7 +#: templates/user_profile/user_tabs.html:6 msgid "overview" msgstr "概览" -#: templates/user_profile/user_stats.html:12 -#, python-format -msgid "%(counter)s Question" -msgid_plural "%(counter)s Questions" -msgstr[0] "%(counter)s个问题" - -#: templates/user_profile/user_stats.html:17 -msgid "Answer" -msgid_plural "Answers" -msgstr[0] "回答" - -#: templates/user_profile/user_stats.html:23 +#: templates/user_profile/user_stats.html:28 #, python-format msgid "%(cnt)s Vote" msgid_plural "%(cnt)s Votes " msgstr[0] "%(cnt)s投票" -#: templates/user_profile/user_stats.html:31 +#: templates/user_profile/user_stats.html:36 #, python-format msgid "%(counter)s Tag" msgid_plural "%(counter)s Tags" msgstr[0] "%(counter)s标签" -#: templates/user_profile/user_stats.html:65 +#: templates/user_profile/user_stats.html:70 #, python-format msgid "%(counter)s Badge" msgid_plural "%(counter)s Badges" msgstr[0] "%(counter)s奖牌" -#: templates/user_profile/user_stats.html:85 +#: templates/user_profile/user_stats.html:89 msgid "Answer to:" msgstr "回答:" -#: templates/user_profile/user_tabs.html:5 -msgid "User profile" -msgstr "用户概览" - -#: templates/user_profile/user_tabs.html:10 views/users.py:819 -msgid "comments and answers to others questions" -msgstr "其他问题的回复和评论" - -#: templates/user_profile/user_tabs.html:16 -msgid "followers and followed users" -msgstr "粉丝及已关注用户" - -#: templates/user_profile/user_tabs.html:22 -msgid "Graph of user karma" -msgstr "用户的社区积分历史" - -#: templates/user_profile/user_tabs.html:27 -msgid "questions that user is following" -msgstr "用户关注的问题" - -#: templates/user_profile/user_tabs.html:36 views/users.py:861 -msgid "user vote record" -msgstr "用户所有投票" - -#: templates/user_profile/user_tabs.html:38 +#: templates/user_profile/user_tabs.html:31 #: templates/user_profile/user_votes.html:5 msgid "votes" -msgstr "票" - -#: templates/user_profile/user_tabs.html:42 views/users.py:973 -msgid "email subscription settings" -msgstr "邮件订阅设置" - -#: templates/user_profile/user_tabs.html:48 views/users.py:286 -msgid "moderate this user" -msgstr "设为版主" - -#: templates/user_profile/users_answers.html:7 -#, python-format -msgid "the answer has been voted for %(answer_score)s times" -msgstr "该回答总共有%(answer_score)s个投票" - -#: templates/user_profile/users_answers.html:17 -#, python-format -msgid "(%(comment_count)s comment)" -msgid_plural "the answer has been commented %(comment_count)s times" -msgstr[0] "%(comment_count)s次评论" - -#: templates/widgets/answer_edit_tips.html:3 -#: templates/widgets/question_edit_tips.html:3 -msgid "Tips" -msgstr "提示" +msgstr "投票" -#: templates/widgets/answer_edit_tips.html:6 -msgid "give an answer interesting to this community" -msgstr "请,尝试着给一个有趣的答案。" +#: templates/widgets/answer_edit_tips.html:8 +#: templates/widgets/question_edit_tips.html:16 +msgid "provide enough details" +msgstr "请详细描述您的问题" #: templates/widgets/answer_edit_tips.html:9 -msgid "try to give an answer, rather than engage into a discussion" -msgstr "建议您提的问题是可以被答复的,而不仅仅是可以讨论。" - -#: templates/widgets/ask_button.html:9 -msgid "Ask the Group" -msgstr "" +#: templates/widgets/question_edit_tips.html:17 +msgid "be clear and concise" +msgstr "我们推荐您使用中文描述问题,这样可以得到更多的答复机会。" #: templates/widgets/ask_form.html:22 templates/widgets/ask_form.html.py:24 msgid "Add details (optional)" @@ -7258,7 +7123,7 @@ msgstr "详细描述" #: templates/widgets/ask_form.html:59 msgid "Select language" -msgstr "" +msgstr "选择语言" #: templates/widgets/contributors.html:3 msgid "Contributors" @@ -7295,7 +7160,7 @@ msgstr "本站内容依 %(license)s 授权" msgid "about" msgstr "关于本站" -#: templates/widgets/footer.html:40 templates/widgets/user_navigation.html:26 +#: templates/widgets/footer.html:40 templates/widgets/user_navigation.html:27 msgid "help" msgstr "帮助" @@ -7309,11 +7174,11 @@ msgstr "问题反馈" #: templates/widgets/group_info.html:3 msgid "Group info" -msgstr "" +msgstr "群组信息" #: templates/widgets/group_info.html:26 msgid "edit description" -msgstr "" +msgstr "编辑描述" #: templates/widgets/group_info.html:30 msgid "change logo" @@ -7325,14 +7190,10 @@ msgstr "" #: templates/widgets/group_info.html:36 msgid "add logo" -msgstr "" +msgstr "添加 logo" #: templates/widgets/group_info.html:46 -msgid "moderate emailed questions" -msgstr "" - -#: templates/widgets/group_info.html:58 -msgid "show only selected answers to enquirers" +msgid "moderate emailed content" msgstr "" #: templates/widgets/group_info.html:63 @@ -7341,71 +7202,59 @@ msgstr "" #: templates/widgets/group_info.html:87 msgid "Can moderate site" -msgstr "" +msgstr "可以监管网站" #: templates/widgets/group_info.html:97 msgid "Allow only read access" -msgstr "" +msgstr "仅允许阅读权限" -#: templates/widgets/group_info.html:102 -msgid "list of email addresses of pre-approved users" -msgstr "" - -#: templates/widgets/group_info.html:107 +#: templates/widgets/group_info.html:106 msgid "List of preapproved email addresses" msgstr "" -#: templates/widgets/group_info.html:108 +#: templates/widgets/group_info.html:107 msgid "" "Users with these email adderesses will be added to the group automatically." msgstr "" -#: templates/widgets/group_info.html:109 +#: templates/widgets/group_info.html:108 msgid "edit preapproved emails" msgstr "" -#: templates/widgets/group_info.html:113 -msgid "list of preapproved email address domain names" -msgstr "" - -#: templates/widgets/group_info.html:118 +#: templates/widgets/group_info.html:116 msgid "List of preapproved email domain names" msgstr "" -#: templates/widgets/group_info.html:119 +#: templates/widgets/group_info.html:117 msgid "" "Users whose email adderesses belong to these domains will be added to the " "group automatically." msgstr "" -#: templates/widgets/group_info.html:120 +#: templates/widgets/group_info.html:118 msgid "edit preapproved email domains" msgstr "" -#: templates/widgets/logo.html:3 -msgid "back to home page" -msgstr "回到首页" - -#: templates/widgets/logo.html:4 +#: templates/widgets/logo.html:6 #, python-format msgid "%(site)s logo" msgstr "%(site)s logo" #: templates/widgets/markdown_help.html:2 msgid "Markdown basics" -msgstr "Markdown指南" +msgstr "Markdown 基础" #: templates/widgets/markdown_help.html:6 msgid "*italic*" -msgstr "*斜体*表示*号内字体为斜体" +msgstr "*斜体*" #: templates/widgets/markdown_help.html:9 msgid "**bold**" -msgstr "**粗体**表示2个*号内字体为粗体" +msgstr "**粗体**" #: templates/widgets/markdown_help.html:13 msgid "*italic* or _italic_" -msgstr "*斜体* , _斜体_表示*号或_号内字体为斜体" +msgstr "*斜体* 或 _斜体_" #: templates/widgets/markdown_help.html:16 msgid "**bold** or __bold__" @@ -7432,61 +7281,51 @@ msgstr "同时支持基本 HTML 标签" msgid "learn more about Markdown" msgstr "有关Markdown详细说明" -#: templates/widgets/meta_nav.html:12 +#: templates/widgets/meta_nav.html:13 msgid "people & groups" -msgstr "" +msgstr "用户和群组" -#: templates/widgets/meta_nav.html:20 +#: templates/widgets/meta_nav.html:21 msgid "users" msgstr "用户" -#: templates/widgets/meta_nav.html:27 +#: templates/widgets/meta_nav.html:28 msgid "badges" -msgstr "奖牌榜" +msgstr "奖牌" -#: templates/widgets/question_edit_tips.html:5 -msgid "ask a question interesting to this community" -msgstr "请,尝试着提一个有趣的问题。" +#: templates/widgets/question_edit_tips.html:7 +msgid "" +"since you are not logged in right now, you will be asked to sign in or " +"register after making your post" +msgstr "" + +#: templates/widgets/question_edit_tips.html:11 +#, python-format +msgid "" +"Your email, %(email)s has not yet been validated. To post messages you must " +"verify your email, please see more " +"details here. You can submit your post now and validate email after " +"that." +msgstr "" #: templates/widgets/question_summary.html:12 msgid "view" msgid_plural "views" msgstr[0] "浏览" -#: templates/widgets/question_summary.html:30 -msgid "answer" -msgid_plural "answers" -msgstr[0] "回答" - #: templates/widgets/question_summary.html:41 msgid "vote" msgid_plural "votes" -msgstr[0] "票" +msgstr[0] "投票" #: templates/widgets/scope_nav.html:17 msgid "ALL" msgstr "全部" -#: templates/widgets/scope_nav.html:22 -msgid "see unanswered questions" -msgstr "查看没有回答的问题" - -#: templates/widgets/scope_nav.html:22 -msgid "UNANSWERED" -msgstr "未回答" - -#: templates/widgets/scope_nav.html:27 -msgid "see your followed questions" -msgstr "查看已关注问题" - #: templates/widgets/scope_nav.html:27 msgid "FOLLOWED" msgstr "已关注" -#: templates/widgets/scope_nav.html:30 -msgid "Please ask your question here" -msgstr "请在此提问" - #: templates/widgets/tag_selector.html:4 msgid "Interesting tags" msgstr "感兴趣的标签" @@ -7499,38 +7338,28 @@ msgstr "不感兴趣的标签" msgid "Subscribed tags" msgstr "订阅的标签" -#: templates/widgets/tag_selector.html:59 -msgid "Show only questions from" -msgstr "希望看到的问题" - #: templates/widgets/tag_selector.html:70 msgid "Send me email alerts for" -msgstr "" +msgstr "发送邮件通知的情况" #: templates/widgets/tag_selector.html:86 msgid "Change frequency of emails" msgstr "修改电子邮件的频率" -#: templates/widgets/three_column_category_selector.html:4 -msgid "" -"Categorize your question using this tag selector or entering text in tag " -"box." -msgstr "" - #: templates/widgets/three_column_category_selector.html:7 #: templates/widgets/three_column_category_selector.html:10 msgid "(done editing)" -msgstr "" +msgstr "(完成编辑)" #: templates/widgets/three_column_category_selector.html:8 #: templates/widgets/three_column_category_selector.html:9 #: templates/widgets/three_column_category_selector.html:11 msgid "(edit categories)" -msgstr "" +msgstr "(编辑类别)" #: templates/widgets/user_long_score_and_badge_summary.html:3 msgid "read only access" -msgstr "" +msgstr "只读访问" #: templates/widgets/user_long_score_and_badge_summary.html:10 msgid "karma:" @@ -7538,21 +7367,21 @@ msgstr "按积分排序" #: templates/widgets/user_long_score_and_badge_summary.html:15 msgid "badges:" -msgstr "奖牌榜" +msgstr "奖牌:" -#: templates/widgets/user_navigation.html:17 +#: templates/widgets/user_navigation.html:18 msgid "sign out" msgstr "退出" -#: templates/widgets/user_navigation.html:20 +#: templates/widgets/user_navigation.html:21 msgid "Hi there! Please sign in" msgstr "登录或注册" -#: templates/widgets/user_navigation.html:23 +#: templates/widgets/user_navigation.html:24 msgid "settings" msgstr "设置" -#: templates/widgets/user_navigation.html:24 +#: templates/widgets/user_navigation.html:25 msgid "widgets" msgstr "小工具" @@ -7581,14 +7410,14 @@ msgid "Currently, you can:" msgstr "目前你可以:" #: templates/widgets/user_perms.html:21 -msgid "Post questions, answers and comments" -msgstr "发起问题,答案和评论。" +msgid "Make new posts" +msgstr "" -#: templatetags/extra_filters_jinja.py:332 +#: templatetags/extra_filters_jinja.py:350 msgid "no" msgstr "无" -#: utils/decorators.py:104 views/commands.py:146 +#: utils/decorators.py:104 views/commands.py:147 msgid "Oops, apologies - there was some error" msgstr "对不起,系统错误" @@ -7642,7 +7471,7 @@ msgstr "用户名需包含字母" #: utils/forms.py:110 msgid "symbol \"@\" is not allowed" -msgstr "" +msgstr "不允许符号“@”" #: utils/forms.py:222 msgid "Your email (never shared)" @@ -7662,11 +7491,7 @@ msgstr "该电子邮件已被注册,请选择另一个再试。" #: utils/forms.py:227 msgid "this email address is not authorized" -msgstr "" - -#: utils/forms.py:265 -msgid "password is required" -msgstr "必填项" +msgstr "邮箱地址未验证" #: utils/forms.py:268 msgid "Password (please retype)" @@ -7676,13 +7501,9 @@ msgstr "确认密码" msgid "please, retype your password" msgstr "确认密码" -#: utils/forms.py:270 -msgid "sorry, entered passwords did not match, please try again" -msgstr "对不起,你输入的密码不匹配,请重新输入" - #: utils/functions.py:102 msgid "2 days ago" -msgstr "2天前" +msgstr "2 天前" #: utils/functions.py:104 msgid "yesterday" @@ -7712,289 +7533,332 @@ msgstr "成功更新头像。" msgid "Successfully deleted the requested avatars." msgstr "成功删除所请求头像。" -#: views/commands.py:123 +#: views/commands.py:124 views/moderation.py:122 msgid "your post was not accepted" -msgstr "" +msgstr "帖子未被接受" -#: views/commands.py:136 +#: views/commands.py:137 msgid "Sorry, but anonymous users cannot access the inbox" msgstr "对不起,匿名用户没有收件箱" -#: views/commands.py:165 +#: views/commands.py:166 msgid "Sorry, anonymous users cannot vote" msgstr "匿名用户不能投票" -#: views/commands.py:182 +#: views/commands.py:183 msgid "Sorry you ran out of votes for today" msgstr "对不起,你今天的投票已用完" -#: views/commands.py:188 +#: views/commands.py:189 #, python-format msgid "You have %(votes_left)s votes left for today" msgstr "你今天还可以投%(votes_left)s次票" -#: views/commands.py:263 +#: views/commands.py:264 msgid "Sorry, something is not right here..." msgstr "对不起,这里出了些问题" -#: views/commands.py:286 -msgid "Sorry, but anonymous users cannot accept answers" -msgstr "匿名用户不能接受回答" +#: views/commands.py:287 +#, python-format +msgid "Sorry, but anonymous users cannot %(perform_action)s" +msgstr "" -#: views/commands.py:396 +#: views/commands.py:401 #, python-format msgid "" "Your subscription is saved, but email address %(email)s needs to be " "validated, please see more details here" msgstr "订阅已保存,%(email)s邮件需要验证, 查看这里" -#: views/commands.py:405 +#: views/commands.py:410 msgid "email update frequency has been set to daily" msgstr "邮件更新频率已设置成每日更新" -#: views/commands.py:628 +#: views/commands.py:635 msgid "Sorry, could not delete tag" -msgstr "" +msgstr "对不起,不能删除标签" -#: views/commands.py:701 +#: views/commands.py:708 #, python-format msgid "Tag subscription was canceled (undo)." msgstr "标签订阅已取消 (撤销)。" -#: views/commands.py:710 +#: views/commands.py:717 #, python-format msgid "Please sign in to subscribe for: %(tags)s" msgstr "请登录%(tags)s" -#: views/commands.py:729 +#: views/commands.py:736 msgid "Create" -msgstr "" +msgstr "创建" -#: views/commands.py:959 +#: views/commands.py:976 msgid "Please sign in to vote" msgstr "请登录后投票" -#: views/commands.py:980 +#: views/commands.py:997 msgid "Please sign in to delete/restore posts" msgstr "请登录后的删除/恢复帖子" -#: views/commands.py:1042 +#: views/commands.py:1059 #, python-format msgid "Group %(name)s does not exist" msgstr "" -#: views/commands.py:1408 views/commands.py:1441 +#: views/commands.py:1433 views/commands.py:1466 msgid "Sorry, looks like sharing request was invalid" msgstr "" -#: views/commands.py:1464 +#: views/commands.py:1489 #, python-format msgid "%(user)s, welcome to group %(group)s!" msgstr "" -#: views/commands.py:1521 +#: views/commands.py:1546 views/commands.py:1576 msgid "Sorry, only thread moderators can use this function" msgstr "对不起,只有版主才能使用这个功能" -#: views/commands.py:1536 +#: views/commands.py:1561 msgid "The answer is now unpublished" -msgstr "" +msgstr "已经取消答案发布" -#: views/commands.py:1540 +#: views/commands.py:1565 msgid "The answer is now published" -msgstr "" +msgstr "已经发布答案" -#: views/meta.py:47 +#: views/meta.py:59 #, python-format msgid "About %(site)s" msgstr "关于 %(site)s" -#: views/meta.py:91 +#: views/meta.py:104 msgid "Please sign in or register to send your feedback" -msgstr "" +msgstr "要发送反馈,请先登录或注册" -#: views/meta.py:118 +#: views/meta.py:126 msgid "Q&A forum feedback" msgstr "Q&A反馈" -#: views/meta.py:122 +#: views/meta.py:141 msgid "Thanks for the feedback!" msgstr "感谢你的反馈" -#: views/meta.py:131 +#: views/meta.py:152 msgid "We look forward to hearing your feedback! Please, give it next time :)" msgstr "我们期望你的反馈" -#: views/meta.py:135 +#: views/meta.py:156 msgid "Privacy policy" msgstr "隐私政策" -#: views/meta.py:216 +#: views/meta.py:240 msgid "Suggested tags" -msgstr "" +msgstr "推荐的标签" + +#: views/moderation.py:130 views/moderation.py:175 views/users.py:254 +#, python-format +msgid "%d post deleted" +msgid_plural "%d posts deleted" +msgstr[0] "" + +#: views/moderation.py:149 +#, python-format +msgid "%d post approved" +msgid_plural "%d posts approved" +msgstr[0] "" + +#: views/moderation.py:160 +#, python-format +msgid "%d user approved" +msgid_plural "%d users approved" +msgstr[0] "" + +#: views/moderation.py:180 +#, python-format +msgid "%d user blocked" +msgid_plural "%d users blocked" +msgstr[0] "" + +#: views/moderation.py:209 +#, python-format +msgid "%d ip blocked" +msgid_plural "%d ips blocked" +msgstr[0] "" + +#: views/readers.py:157 +#, python-format +msgid "%(q_num)s question" +msgid_plural "%(q_num)s questions" +msgstr[0] "%(q_num)s 个问题" -#: views/readers.py:256 +#: views/readers.py:279 #, python-format msgid "" "Please go to \"settings->URLs, keywords and greetings\" " "and set the base url for your site to function properly" msgstr "" -#: views/readers.py:421 +#: views/readers.py:466 msgid "" "Sorry, the comment you are looking for has been deleted and is no longer " "accessible" msgstr "对不起,你找的这个评论已经被删除" -#: views/users.py:287 +#: views/users.py:236 +msgid "User status changed" +msgstr "用户状态已修改" + +#: views/users.py:312 msgid "moderate user" msgstr "管理用户" -#: views/users.py:529 -msgid "user profile" -msgstr "用户概览" - -#: views/users.py:530 +#: views/users.py:561 msgid "user profile overview" -msgstr "用户概览" - -#: views/users.py:650 -msgid "recent user activity" -msgstr "最近活动" +msgstr "用户资料概览" -#: views/users.py:651 +#: views/users.py:683 msgid "profile - recent activity" -msgstr "最近活动" - -#: views/users.py:682 -msgid "group joining requests" -msgstr "" +msgstr "用户资料 - 最近活动" -#: views/users.py:683 +#: views/users.py:714 msgid "profile - moderation" msgstr "用户资料 - 管理" -#: views/users.py:739 -msgid "private messages" -msgstr "" - -#: views/users.py:740 +#: views/users.py:770 msgid "profile - messages" +msgstr "用户资料 - 消息" + +#: views/users.py:819 +msgid "post was flagged as offensive" msgstr "" -#: views/users.py:820 +#: views/users.py:870 msgid "profile - responses" -msgstr "回应 - 用户资料" +msgstr "用户资料 - 回应" -#: views/users.py:862 +#: views/users.py:915 msgid "profile - votes" msgstr "用户资料 - 投票" -#: views/users.py:883 -msgid "user karma" -msgstr "用户社区积分" - -#: views/users.py:884 +#: views/users.py:936 msgid "Profile - User's Karma" -msgstr "积分 - 用户资料" +msgstr "用户资料 - 积分" -#: views/users.py:902 -msgid "users favorite questions" -msgstr "用户收藏的问题" - -#: views/users.py:903 -msgid "profile - favorite questions" -msgstr "收藏 - 用户资料" +#: views/users.py:971 +msgid "profile - favorites" +msgstr "" -#: views/users.py:944 views/users.py:948 +#: views/users.py:1015 views/users.py:1019 msgid "changes saved" msgstr "修改已保存" -#: views/users.py:954 +#: views/users.py:1025 msgid "email updates canceled" msgstr "邮件更新取消" -#: views/users.py:974 +#: views/users.py:1044 msgid "profile - email subscriptions" -msgstr "邮件订阅" +msgstr "用户配置 - 邮件订阅" -#: views/users.py:995 +#: views/users.py:1067 #, python-format msgid "profile - %(section)s" -msgstr "" +msgstr "用户配置 - %(section)s" -#: views/writers.py:73 +#: views/writers.py:75 msgid "Sorry, anonymous users cannot upload files" msgstr "匿名用户不能上传文件" -#: views/writers.py:91 +#: views/writers.py:93 #, python-format msgid "allowed file types are '%(file_types)s'" msgstr "只允许上传'%(file_types)s'类型的文件!" -#: views/writers.py:104 +#: views/writers.py:106 #, python-format msgid "maximum upload file size is %(file_size)sK" msgstr "只允许上传不超过%(file_size)sK大小的文件!" -#: views/writers.py:112 +#: views/writers.py:114 msgid "" "Error uploading file. Please contact the site administrator. Thank you." msgstr "在文件上传过程中产生了错误,请联系管理员,谢谢^_^" -#: views/writers.py:209 -msgid "" -"You are welcome to start submitting your question" -" anonymously. When you submit the post, you will be redirected to the" -" login/signup page. Your question will be saved in the current session and " -"will be published after you log in. Login/signup process is very simple. " -"Login takes about 30 seconds, initial signup takes a minute or less." +#: views/writers.py:210 views/writers.py:600 +msgid "Please log in to make posts" msgstr "" -#: views/writers.py:582 -msgid "Please log in to answer questions" -msgstr "请登录后回答" - -#: views/writers.py:708 +#: views/writers.py:735 msgid "This content is forbidden" -msgstr "" +msgstr "禁止此内容" -#: views/writers.py:717 +#: views/writers.py:744 msgid "Post not found" -msgstr "" +msgstr "未找到帖子" -#: views/writers.py:725 +#: views/writers.py:752 #, python-format msgid "" "Sorry, you appear to be logged out and cannot post comments. Please sign in." -msgstr "对不起,你已经退出,不恩那个在发表评论,请登录." +msgstr "对不起,你已经退出,无法发表评论,请登录." -#: views/writers.py:749 +#: views/writers.py:782 msgid "Sorry, anonymous users cannot edit comments" msgstr "匿名用户不能编辑评论" -#: views/writers.py:798 +#: views/writers.py:835 #, python-format msgid "" "Sorry, you appear to be logged out and cannot delete comments. Please sign in." msgstr "对不起,你已经退出,不恩那个在发表评论,请登录." -#: views/writers.py:824 +#: views/writers.py:864 msgid "sorry, we seem to have some technical difficulties" msgstr "对不起,好像有一些技术上的错误。" -#: views/writers.py:888 -msgid "Error - could not find the destination post" +#: views/writers.py:877 +#, python-format +msgid "" +"Sorry, only logged in users can convert comments to answers. Please sign in." +msgstr "" + +#: views/writers.py:908 +#, python-format +msgid "" +"Sorry, only logged in users can convert answers to comments. Please sign in." msgstr "" -#: views/writers.py:912 +#: views/writers.py:933 +msgid "Error - could not find the destination post" +msgstr "错误 - 无法找到目标帖" + +#: views/writers.py:957 #, python-format msgid "" "Cannot convert, because text has more characters than %(max_chars)s - " "maximum allowed for comments" -msgstr "" +msgstr "无法转换,因为文本的字符数超过了评论允许的最大值 %(max_chars)s" + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ " Your answer to %(title)s will be posted once you log in\n" +#~ " " +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "Your answer to \"%(title)s %(summary)s...\" is saved and will be posted once you log in." + +#~ msgid "" +#~ "Your question \n" +#~ " %(title)s will be posted once you log in\n" +#~ " " +#~ msgstr "" +#~ "Your question " +#~ "\"%(title)s %(summary)s...\" is saved and will be posted once you log in." #~ msgid "your email needs to be validated see %(details_url)s" #~ msgstr "" diff --git a/askbot/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/askbot/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/djangojs.mo index 355ef6ac..c4463907 100644 Binary files a/askbot/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/djangojs.mo and b/askbot/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/djangojs.mo differ diff --git a/askbot/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/djangojs.po b/askbot/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/djangojs.po index d7f29396..76bca2d0 100644 --- a/askbot/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/askbot/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -11,9 +11,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: askbot\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-13 14:07-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2014-03-22 11:51+0000\n" -"Last-Translator: leonfeng \n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-06 02:35-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2014-08-06 08:34+0000\n" +"Last-Translator: evgeny \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/askbot/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "为 %s 创建密码" msgid "Create password" msgstr "创建密码" -#: media/jquery-openid/jquery.openid.js:344 +#: media/jquery-openid/jquery.openid.js:343 msgid "Create a password-protected account" msgstr "创建受密码保护的账号" @@ -87,8 +87,8 @@ msgstr "你的信息:" msgid "send" msgstr "发送" -#: media/js/group_messaging.js:164 media/js/post.js:1809 -#: media/js/post.js.c:3081 media/js/post.js.c:4598 media/js/user.js:888 +#: media/js/group_messaging.js:164 media/js/post.js:1941 +#: media/js/post.js.c:3216 media/js/post.js.c:4779 media/js/user.js:846 msgid "cancel" msgstr "取消" @@ -113,20 +113,20 @@ msgstr "不能给自己发送消息" msgid "Recipient:" msgstr "收件人:" -#: media/js/live_search.js:196 +#: media/js/live_search.js:198 msgid "To see search results, 2 or more characters may be required" msgstr "要看到搜索结果,可能需要2个或更多字符" -#: media/js/live_search.js:218 +#: media/js/live_search.js:220 msgid "Ask Your Question" msgstr "请在此提问" -#: media/js/live_search.js:299 +#: media/js/live_search.js:301 msgid "Sorry, this tag does not exist" msgid_plural "Sorry, these tags do not exist" msgstr[0] "对不起,这些标签不存在" -#: media/js/live_search.js:313 +#: media/js/live_search.js:315 msgid "search or ask your question" msgstr "搜索或发问" @@ -134,262 +134,259 @@ msgstr "搜索或发问" msgid "loading..." msgstr "读取中..." -#: media/js/post.js:100 -msgid "must be shorter than %(max_chars)s character" -msgid_plural "must be shorter than %(max_chars)s characters" -msgstr[0] "标签最多只能有%(max_chars)s个字符" - -#: media/js/post.js:154 media/js/post.js.c:1269 +#: media/js/post.js:125 media/js/post.js.c:1401 msgid "tags cannot be empty" msgstr "标签不能为空" -#: media/js/post.js:160 +#: media/js/post.js:131 msgid "details are required" msgstr "必须提供详情" -#: media/js/post.js:163 +#: media/js/post.js:134 #, c-format msgid "details must have > %s character" msgid_plural "details must have > %s characters" msgstr[0] "详情至少需要 %s 个字符" -#: media/js/post.js:171 +#: media/js/post.js:142 msgid "enter your question" msgstr "请输入您的问题" -#: media/js/post.js:174 -#, c-format -msgid "question must have > %s character" -msgid_plural "question must have > %s characters" -msgstr[0] "问题至少需要 %s 个字符" +#: media/js/post.js:145 +msgid "%(question)s must have > %(length)s character" +msgid_plural "%(question)s must have > %(length)s characters" +msgstr[0] "" -#: media/js/post.js:193 +#: media/js/post.js:168 msgid "content cannot be empty" msgstr "内容不能为空" -#: media/js/post.js:196 -#, c-format -msgid "answer must be > %s character" -msgid_plural "answer must be > %s characters" -msgstr[0] "答案至少需要 %s 个字符" +#: media/js/post.js:171 +msgid "%(answer)s must be > %(length)s character" +msgid_plural "%(answer)s must be > %(length)s characters" +msgstr[0] "" -#: media/js/post.js:253 +#: media/js/post.js:232 msgid "Back to the question" msgstr "回到问题" -#: media/js/post.js:303 +#: media/js/post.js:332 +msgid "Merge" +msgstr "" + +#: media/js/post.js:336 media/js/post.js.c:388 +msgid "Load preview" +msgstr "" + +#: media/js/post.js:348 +msgid "messages" +msgstr "" + +#: media/js/post.js:387 media/js/utils.js:1456 media/js/utils.js.c:1948 +msgid "Cancel" +msgstr "取消" + +#: media/js/post.js:433 msgid "draft saved..." msgstr "草稿已存..." -#: media/js/post.js:548 +#: media/js/post.js:678 msgid "insufficient privilege" msgstr "权限不足" -#: media/js/post.js:549 -msgid "cannot pick own answer as best" -msgstr "不能设置自己的回答为最佳答案" - -#: media/js/post.js:552 media/js/post.js.c:1416 +#: media/js/post.js:681 media/js/post.js.c:1548 msgid "please login" msgstr "请登录" -#: media/js/post.js:554 -msgid "anonymous users cannot follow questions" -msgstr "匿名用户无法关注问题" +#: media/js/post.js:684 +msgid "anonymous users cannot %(follow_questions)s" +msgstr "" -#: media/js/post.js:555 +#: media/js/post.js:690 msgid "anonymous users cannot subscribe to questions" msgstr "匿名用户无法订阅提问" -#: media/js/post.js:556 media/js/post.js.c:1426 +#: media/js/post.js:691 media/js/post.js.c:1558 msgid "anonymous users cannot vote" msgstr "匿名用户无法投票" -#: media/js/post.js:558 -msgid "please confirm offensive" -msgstr "确定要归类该帖为广告、人身攻击、恶意言论吗?" - -#: media/js/post.js:559 -msgid "please confirm removal of offensive flag" -msgstr "请确认是否删除违禁标记" - -#: media/js/post.js:560 +#: media/js/post.js:693 msgid "anonymous users cannot flag offensive posts" msgstr "匿名用户无法标记违禁帖" -#: media/js/post.js:561 +#: media/js/post.js:694 msgid "confirm delete" msgstr "确认删除" -#: media/js/post.js:562 +#: media/js/post.js:695 msgid "anonymous users cannot delete/undelete" msgstr "匿名用户无法删除或撤销删除帖子" -#: media/js/post.js:563 +#: media/js/post.js:696 msgid "post recovered" msgstr "帖子已恢复" -#: media/js/post.js:564 +#: media/js/post.js:697 msgid "post deleted" msgstr "帖子已删除" -#: media/js/post.js:831 +#: media/js/post.js:932 +msgid "sorry, you cannot %(accept_own_answer)s" +msgstr "" + +#: media/js/post.js:969 msgid "Follow" msgstr "跟踪" -#: media/js/post.js:840 media/js/post.js.c:849 +#: media/js/post.js:978 media/js/post.js.c:987 #, c-format msgid "%s follower" msgid_plural "%s followers" msgstr[0] "%s 位跟踪者" -#: media/js/post.js:845 +#: media/js/post.js:983 msgid "
    Following
    Unfollow
    " msgstr "
    已关注
    取消关注
    " -#: media/js/post.js:901 +#: media/js/post.js:1039 msgid "remove flag" msgstr "删除标志" -#: media/js/post.js:935 media/js/post.js.c:964 +#: media/js/post.js:1073 media/js/post.js.c:1102 msgid "flag offensive" msgstr "标记违禁" -#: media/js/post.js:990 media/js/post.js.c:1497 +#: media/js/post.js:1128 media/js/post.js.c:1629 msgid "undelete" msgstr "取消删除" -#: media/js/post.js:995 media/js/post.js.c:1501 +#: media/js/post.js:1133 media/js/post.js.c:1633 msgid "delete" msgstr "删除" -#: media/js/post.js:1218 media/js/post.js.c:1445 +#: media/js/post.js:1350 media/js/post.js.c:1577 msgid "sorry, something is not right here" msgstr "对不起,有些东西不对" -#: media/js/post.js:1665 +#: media/js/post.js:1797 msgid "add comment" msgstr "添加评论" -#: media/js/post.js:1671 +#: media/js/post.js:1803 msgid "save comment" msgstr "保存评论" -#: media/js/post.js:1711 +#: media/js/post.js:1843 #, c-format msgid "enter at least %s characters" msgstr "请输入至少 %s 个字符" -#: media/js/post.js:1713 +#: media/js/post.js:1845 #, c-format msgid "enter at least %s more characters" msgstr "还需要 %s个字符" -#: media/js/post.js:1723 +#: media/js/post.js:1855 #, c-format msgid "%s characters left" msgstr "还可写 %s 个字符" -#: media/js/post.js:1823 +#: media/js/post.js:1955 msgid "minor edit (don't send alerts)" msgstr "小修改(不发送通知)" -#: media/js/post.js:1855 +#: media/js/post.js:1987 msgid "Are you sure you don't want to post this comment?" msgstr "你确定不想发表此评论?" -#: media/js/post.js:1890 media/js/utils.js:3360 media/js/utils.js.c:3515 +#: media/js/post.js:2022 media/js/utils.js:3904 media/js/utils.js.c:4059 msgid "just now" msgstr "刚才" -#: media/js/post.js:1956 +#: media/js/post.js:2088 msgid "delete this comment" msgstr "删除此评论" -#: media/js/post.js:2271 +#: media/js/post.js:2403 msgid "confirm delete comment" msgstr "确认删除评论" -#: media/js/post.js:2409 +#: media/js/post.js:2544 msgid "please sign in or register to post comments" msgstr "请登录或注册后再进行评论" -#: media/js/post.js:2560 +#: media/js/post.js:2695 msgid "Please enter question title (>10 characters)" msgstr "请输入提问标题 (至少 10 个字符)" -#: media/js/post.js:2612 media/js/post.js.c:4626 +#: media/js/post.js:2747 media/js/post.js.c:4807 msgid "Sorry, you have only read access" msgstr "对不起,你只有阅读权限" -#: media/js/post.js:3075 media/js/post.js.c:3869 media/js/post.js.c:4058 +#: media/js/post.js:3210 media/js/post.js.c:4050 media/js/post.js.c:4239 msgid "save" msgstr "保存" -#: media/js/post.js:3199 +#: media/js/post.js:3334 msgid "Enter the logo url or upload an image" msgstr "输入logo的URL或上传一张图片" -#: media/js/post.js:3225 +#: media/js/post.js:3360 msgid "Do you really want to remove the image?" msgstr "你真的想删除这张图片吗?" -#: media/js/post.js:3341 +#: media/js/post.js:3476 msgid "change logo" msgstr "修改 logo" -#: media/js/post.js:3342 +#: media/js/post.js:3477 msgid "add logo" msgstr "添加 logo" -#: media/js/post.js:3444 +#: media/js/post.js:3625 #, c-format msgid "tag \"%s\" was already added, no need to repeat (press \"escape\" to delete)" msgstr "标签“%s”已添加,无需重复(按“Esc”删除)" -#: media/js/post.js:3453 +#: media/js/post.js:3634 #, c-format msgid "a maximum of %s tag is allowed" msgid_plural "a maximum of %s tags are allowed" msgstr[0] "最多允许 %s 个标签" -#: media/js/post.js:3799 +#: media/js/post.js:3980 msgid "Delete category?" msgstr "删除类别?" -#: media/js/post.js:3888 media/js/utils.js:881 +#: media/js/post.js:4069 media/js/utils.js:1371 msgid "edit" msgstr "编辑" -#: media/js/post.js:3975 +#: media/js/post.js:4156 msgid "category name cannot be empty" msgstr "类别名不能为空" -#: media/js/post.js:4011 +#: media/js/post.js:4192 msgid "already exists at the current level!" msgstr "在目前的水平上,已经存在。" -#: media/js/post.js:4047 +#: media/js/post.js:4228 msgid "add category" msgstr "添加类别" -#: media/js/post.js:4594 +#: media/js/post.js:4775 msgid "save tags" msgstr "保存标签" -#: media/js/post.js:4689 media/js/post.js.c:4723 -msgid "User name:" -msgstr "用户名:" - -#: media/js/post.js:4710 +#: media/js/post.js:4891 msgid "Group name:" msgstr "组名:" -#: media/js/post.js:4736 +#: media/js/post.js:4917 msgid "Shared with the following users:" msgstr "与下列用户共享:" -#: media/js/post.js:4742 +#: media/js/post.js:4923 msgid "Shared with the following groups:" msgstr "与下列群组共享:" @@ -402,295 +399,266 @@ msgstr "标签“”匹配下述提问:" msgid "and %s more, not shown..." msgstr "另有 %s 条未显示..." -#: media/js/user.js:15 +#: media/js/user.js:210 msgid "Please select at least one item" msgstr "请选择至少一项" -#: media/js/user.js:59 -msgid "Delete this notification?" -msgid_plural "Delete these notifications?" -msgstr[0] "删除通知?" - -#: media/js/user.js:66 -msgid "Close this entry?" -msgid_plural "Close these entries?" -msgstr[0] "要关闭这些问题吗?" - -#: media/js/user.js:74 -msgid "Remove all flags and approve this entry?" -msgid_plural "Remove all flags and approve these entries?" -msgstr[0] "删除所有的标记并允许这些文章吗?" - -#: media/js/user.js:223 -msgid "Post deleted" -msgstr "帖子已经被删除" - -#: media/js/user.js:225 -msgid "Post approved" -msgstr "帖子通过审核" - #: media/js/user.js:246 -msgid "Accept" -msgstr "接受" - -#: media/js/user.js:255 -msgid "Reject" -msgstr "拒绝" - -#: media/js/user.js:270 -msgid "add new reject reason" -msgstr "添加一个新的拒绝的原因" +msgid "Load more items." +msgstr "" -#: media/js/user.js:375 +#: media/js/user.js:391 msgid "Looks there are some things to fix:" msgstr "看来有一些东西要修复:" -#: media/js/user.js:443 +#: media/js/user.js:459 msgid "Please provide description." msgstr "请提供描述。" -#: media/js/user.js:446 +#: media/js/user.js:462 msgid "Please provide details." msgstr "请提供细节。" -#: media/js/user.js:560 +#: media/js/user.js:549 msgid "A reason must be selected to delete one." msgstr "删除时必须给出一个理由。" -#: media/js/user.js:659 -msgid "A reason must be selected to reject post." -msgstr "拒绝发布时必须给出一个理由" - -#: media/js/user.js:708 +#: media/js/user.js:666 msgid "Please signin to follow %(username)s" msgstr "请登录方可关注 %(username)s" -#: media/js/user.js:740 +#: media/js/user.js:698 #, c-format msgid "unfollow %s" msgstr "取消关注 %s" -#: media/js/user.js:743 +#: media/js/user.js:701 #, c-format msgid "following %s" msgstr "正在关注 %s" -#: media/js/user.js:749 +#: media/js/user.js:707 #, c-format msgid "follow %s" msgstr "关注 %s" -#: media/js/user.js:883 +#: media/js/user.js:841 msgid "add group" msgstr "加入组" -#: media/js/user.js:963 +#: media/js/user.js:921 msgid "add" msgstr "添加" -#: media/js/utils.js:99 +#: media/js/utils.js:81 +msgid "must be shorter than %(max_chars)s character" +msgid_plural "must be shorter than %(max_chars)s characters" +msgstr[0] "标签最多只能有%(max_chars)s个字符" + +#: media/js/utils.js:149 msgid "and" msgstr "与" -#: media/js/utils.js:117 +#: media/js/utils.js:167 msgid "click to close" msgstr "点击消息框关闭" -#: media/js/utils.js:880 +#: media/js/utils.js:670 +#, c-format +msgid "page %s" +msgstr "" + +#: media/js/utils.js:1370 msgid "click to edit this comment" msgstr "点击编辑此评论" -#: media/js/utils.js:905 +#: media/js/utils.js:1401 msgid "convert to answer" msgstr "转为答案" -#: media/js/utils.js:958 +#: media/js/utils.js:1454 msgid "Ok" msgstr "确定" -#: media/js/utils.js:959 media/js/utils.js.c:1407 -msgid "Cancel" -msgstr "取消" - -#: media/js/utils.js:1219 +#: media/js/utils.js:1760 #, c-format msgid "Uploaded file: %s" msgstr "上传的文件:%s" -#: media/js/utils.js:1234 +#: media/js/utils.js:1775 msgid "Choose a different image" msgstr "选择其它图片" -#: media/js/utils.js:1236 +#: media/js/utils.js:1777 msgid "Choose a different file" msgstr "选择其它文件" -#: media/js/utils.js:1250 +#: media/js/utils.js:1791 msgid "Oops, looks like we had an error. Sorry." msgstr "哎呀!对不起,看来我们有了一个错误。" -#: media/js/utils.js:1311 +#: media/js/utils.js:1852 msgid "Choose an image to insert" msgstr "选择插入的图片" -#: media/js/utils.js:1313 +#: media/js/utils.js:1854 msgid "Choose a file to insert" msgstr "选择插入的文件" -#: media/js/utils.js:1326 +#: media/js/utils.js:1867 msgid "Allowed file types are:" msgstr "允许的文件类型:" -#: media/js/utils.js:1332 +#: media/js/utils.js:1873 #: media/js/tinymce/plugins/askbot_attachment/editor_plugin.js:35 msgid "Or paste file url here" msgstr "或粘贴文件的超连接地址" -#: media/js/utils.js:1406 +#: media/js/utils.js:1947 msgid "Save" msgstr "保存" -#: media/js/utils.js:1478 +#: media/js/utils.js:2019 msgid "saved" msgstr "已保存" -#: media/js/utils.js:1602 +#: media/js/utils.js:2143 msgid "enabled" msgstr "已激活" -#: media/js/utils.js:1604 +#: media/js/utils.js:2145 msgid "disabled" msgstr "无效" -#: media/js/utils.js:2038 +#: media/js/utils.js:2583 msgid "group name" msgstr "组名" -#: media/js/utils.js:2046 +#: media/js/utils.js:2591 msgid "add new group" msgstr "创建一个新组" -#: media/js/utils.js:2138 +#: media/js/utils.js:2683 msgid "Group %(name)s already exists. Group names are case-insensitive." msgstr "群组%(name)s已经存在。组名不区分大小写。" -#: media/js/utils.js:2311 +#: media/js/utils.js:2856 #, c-format msgid "see questions tagged '%s'" msgstr "查看含标签“%s”的提问" -#: media/js/utils.js:3358 +#: media/js/utils.js:3902 msgid "ago" msgstr "之前" -#: media/js/utils.js:3359 +#: media/js/utils.js:3903 msgid "from now" msgstr "从现在开始" -#: media/js/utils.js:3361 +#: media/js/utils.js:3905 msgid "about a minute" msgstr "大约一分钟" -#: media/js/utils.js:3362 +#: media/js/utils.js:3906 #, c-format msgid "%d minutes" msgstr "%d 分钟" -#: media/js/utils.js:3363 +#: media/js/utils.js:3907 msgid "about an hour" msgstr "大约一个小时" -#: media/js/utils.js:3364 +#: media/js/utils.js:3908 #, c-format msgid "%d hours" msgstr "%d 小时" -#: media/js/utils.js:3365 media/js/utils.js.c:3493 +#: media/js/utils.js:3909 media/js/utils.js.c:4037 msgid "yesterday" msgstr "昨天" -#: media/js/utils.js:3366 +#: media/js/utils.js:3910 #, c-format msgid "%d days" msgstr "%d 天" -#: media/js/utils.js:3367 +#: media/js/utils.js:3911 msgid "about a month" msgstr "大约一个月" -#: media/js/utils.js:3368 +#: media/js/utils.js:3912 #, c-format msgid "%d months" msgstr "%d 月" -#: media/js/utils.js:3369 +#: media/js/utils.js:3913 msgid "about a year" msgstr "大约一年" -#: media/js/utils.js:3370 +#: media/js/utils.js:3914 #, c-format msgid "%d years" msgstr "%d 年" -#: media/js/utils.js:3468 +#: media/js/utils.js:4012 msgid "Jan" msgstr "一月" -#: media/js/utils.js:3469 +#: media/js/utils.js:4013 msgid "Feb" msgstr "二月" -#: media/js/utils.js:3470 +#: media/js/utils.js:4014 msgid "Mar" msgstr "三月" -#: media/js/utils.js:3471 +#: media/js/utils.js:4015 msgid "Apr" msgstr "四月" -#: media/js/utils.js:3472 +#: media/js/utils.js:4016 msgid "May" msgstr "五月" -#: media/js/utils.js:3473 +#: media/js/utils.js:4017 msgid "Jun" msgstr "六月" -#: media/js/utils.js:3474 +#: media/js/utils.js:4018 msgid "Jul" msgstr "七月" -#: media/js/utils.js:3475 +#: media/js/utils.js:4019 msgid "Aug" msgstr "八月" -#: media/js/utils.js:3476 +#: media/js/utils.js:4020 msgid "Sep" msgstr "九月" -#: media/js/utils.js:3477 +#: media/js/utils.js:4021 msgid "Oct" msgstr "十月" -#: media/js/utils.js:3478 +#: media/js/utils.js:4022 msgid "Nov" msgstr "十一月" -#: media/js/utils.js:3479 +#: media/js/utils.js:4023 msgid "Dec" msgstr "十二月" -#: media/js/utils.js:3491 +#: media/js/utils.js:4035 msgid "2 days ago" msgstr "2天以前" -#: media/js/utils.js:3498 +#: media/js/utils.js:4042 #, c-format msgid "%s hour ago" msgid_plural "%s hours ago" msgstr[0] "%s 小时之前" -#: media/js/utils.js:3508 +#: media/js/utils.js:4052 #, c-format msgid "%s min ago" msgid_plural "%s mins ago" @@ -752,7 +720,7 @@ msgstr "水平线" msgid "undo" msgstr "撤销" -#: media/js/wmd/wmd.js:43 media/js/wmd/wmd.js.c:1169 +#: media/js/wmd/wmd.js:43 media/js/wmd/wmd.js.c:1170 msgid "redo" msgstr "重做" @@ -768,18 +736,37 @@ msgstr "输入Web地址

    示例:
    http://www.cnprog.com/ \" msgid "upload file attachment" msgstr "上传文件附件" -#: media/js/wmd/wmd.js:1836 +#: media/js/wmd/wmd.js:1837 msgid "image description" msgstr "图像描述" -#: media/js/wmd/wmd.js:1839 +#: media/js/wmd/wmd.js:1840 msgid "file name" msgstr "文件名" -#: media/js/wmd/wmd.js:1843 +#: media/js/wmd/wmd.js:1844 msgid "link text" msgstr "链接文字" +#~ msgid "cannot pick own answer as best" +#~ msgstr "sorry, you cannot accept your own answer" + +#~ msgid "please confirm offensive" +#~ msgstr "" +#~ "are you sure this post is offensive, contains spam, advertising, malicious " +#~ "remarks, etc.?" + +#~ msgid "please confirm removal of offensive flag" +#~ msgstr "" +#~ "are you sure this post is offensive, contains spam, advertising, malicious " +#~ "remarks, etc.?" + +#~ msgid "Post deleted" +#~ msgstr "your post has been deleted" + +#~ msgid "Post approved" +#~ msgstr "your post is now restored!" + #~ msgid "post a comment" #~ msgstr "save comment" diff --git a/askbot/locale/zh_HK/LC_MESSAGES/django.mo b/askbot/locale/zh_HK/LC_MESSAGES/django.mo index 37fff89a..a038a3b8 100644 Binary files a/askbot/locale/zh_HK/LC_MESSAGES/django.mo and b/askbot/locale/zh_HK/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/askbot/locale/zh_HK/LC_MESSAGES/django.po b/askbot/locale/zh_HK/LC_MESSAGES/django.po index 96beb4a5..22b55820 100644 --- a/askbot/locale/zh_HK/LC_MESSAGES/django.po +++ b/askbot/locale/zh_HK/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,14 +3,14 @@ # This file is distributed under the same license as the CNPROG package. # # Translators: -# brucelok, 2013 +# Bruce Lok, 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: askbot\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://askbot.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-13 14:06-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-28 05:48+0000\n" -"Last-Translator: brucelok\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-06 02:32-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2014-08-06 08:34+0000\n" +"Last-Translator: evgeny \n" "Language-Team: Chinese (Hong Kong) (http://www.transifex.com/projects/p/askbot/language/zh_HK/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -22,89 +22,102 @@ msgstr "" msgid "Sorry, but anonymous visitors cannot access this function" msgstr "很抱歉, 匿名用戶未能使用此功能" -#: feed.py:34 feed.py:108 +#: feed.py:34 feed.py:107 msgid " - " msgstr "-" -#: feed.py:35 feed.py:109 -msgid "Individual question feed" +#: feed.py:35 +#, python-format +msgid "Individual %(question)s feed" +msgstr "" + +#: feed.py:108 +#, python-format +msgid "Latest %(question)s feed" msgstr "" -#: forms.py:140 +#: forms.py:148 msgid "select country" msgstr "選擇國家" -#: forms.py:150 +#: forms.py:158 msgid "Country" msgstr "國家" -#: forms.py:158 +#: forms.py:166 msgid "Country field is required" msgstr "國家此項必須填寫" -#: forms.py:188 +#: forms.py:196 #, python-format msgid "must be > %d word" msgid_plural "must be > %d words" msgstr[0] "" -#: forms.py:199 +#: forms.py:207 #, python-format msgid "must be < %d word" msgid_plural "must be < %d words" msgstr[0] "" -#: forms.py:220 +#: forms.py:236 msgid "minor edit (don't send alerts)" msgstr "" -#: forms.py:247 templates/widgets/markdown_help.html:20 +#: forms.py:263 templates/widgets/markdown_help.html:20 #: templates/widgets/markdown_help.html:24 msgid "title" msgstr "稱謂" -#: forms.py:249 templates/embed/ask_by_widget.html:170 -msgid "Please enter your question" -msgstr "" - -#: forms.py:260 +#: forms.py:274 #, python-format msgid "must have > %d character" msgid_plural "must have > %d characters" msgstr[0] "" -#: forms.py:270 +#: forms.py:285 #, python-format -msgid "The question is too long, maximum allowed size is %d characters" +msgid "" +"The %(question)s is too long, maximum allowed size is %(length)d characters" msgstr "" -#: forms.py:277 +#: forms.py:292 #, python-format -msgid "The question is too long, maximum allowed size is %d bytes" +msgid "The %(question)s is too long, maximum allowed size is %(length)d bytes" msgstr "" -#: forms.py:309 +#: forms.py:321 msgid "content" msgstr "內容" -#: forms.py:370 +#: forms.py:325 +msgid "post" +msgstr "" + +#: forms.py:332 +#, python-format +msgid "%(post)s content must be > %(count)d character" +msgid_plural "%(post)s content must be > %(count)d characters" +msgstr[0] "" + +#: forms.py:380 #, python-format msgid "each tag must be shorter than %(max_chars)d character" msgid_plural "each tag must be shorter than %(max_chars)d characters" msgstr[0] "" -#: forms.py:407 +#: forms.py:427 msgid "" "We ran out of space for recording the tags. Please shorten or delete some of" " them." msgstr "" -#: forms.py:410 forms.py:1006 models/widgets.py:27 +#: forms.py:430 forms.py:1027 models/widgets.py:27 #: templates/widgets/edit_post.html:32 templates/widgets/meta_nav.html:6 msgid "tags" msgstr "標籤" -#: forms.py:412 +#: forms.py:432 #, python-format msgid "" "Tags are short keywords, with no spaces within. Up to %(max_tags)d tag can " @@ -114,474 +127,458 @@ msgid_plural "" "be used." msgstr[0] "" -#: forms.py:439 +#: forms.py:459 #, python-format msgid "please use %(tag_count)d tag or less" msgid_plural "please use %(tag_count)d tags or less" msgstr[0] "標籤數量最多是%(tag_count)d" -#: forms.py:447 +#: forms.py:467 #, python-format msgid "At least one of the following tags is required : %(tags)s" msgstr "請選擇以下最少一個標籤: %(tags)s" -#: forms.py:475 +#: forms.py:495 msgid "community wiki (karma is not awarded & many others can edit wiki post)" msgstr "社區百科(不會獲得貢獻, 其他人可以編輯社區百科)" -#: forms.py:479 -msgid "" -"if you choose community wiki option, the question and answer do not generate" -" points and name of author will not be shown" -msgstr "" - -#: forms.py:496 +#: forms.py:511 msgid "update summary:" msgstr "更新總結" -#: forms.py:498 +#: forms.py:513 msgid "" "enter a brief summary of your revision (e.g. fixed spelling, grammar, " -"improved style, this field is optional)" +"improved style...), this field is optional" msgstr "" -#: forms.py:585 +#: forms.py:602 msgid "Enter number of points to add or subtract" msgstr "" -#: forms.py:600 const/__init__.py:375 +#: forms.py:617 const/__init__.py:380 msgid "approved" msgstr "已允許" -#: forms.py:601 const/__init__.py:376 +#: forms.py:618 const/__init__.py:381 msgid "watched" msgstr "已監視" -#: forms.py:602 const/__init__.py:377 +#: forms.py:619 const/__init__.py:382 msgid "suspended" msgstr "已暫停" -#: forms.py:603 const/__init__.py:378 +#: forms.py:620 const/__init__.py:383 msgid "blocked" msgstr "阻止" -#: forms.py:605 +#: forms.py:622 msgid "administrator" msgstr "管理員" -#: forms.py:606 const/__init__.py:374 +#: forms.py:623 const/__init__.py:379 msgid "moderator" msgstr "協調人" -#: forms.py:625 +#: forms.py:642 msgid "Change status to" msgstr "將狀態更改為" -#: forms.py:652 +#: forms.py:670 msgid "which one?" msgstr "哪一個?" -#: forms.py:673 +#: forms.py:700 msgid "Cannot change own status" msgstr "不能更改自己的狀態" -#: forms.py:679 +#: forms.py:706 msgid "Cannot turn other user to moderator" msgstr "" -#: forms.py:686 +#: forms.py:713 msgid "Cannot change status of another moderator" msgstr "" -#: forms.py:692 +#: forms.py:719 msgid "Cannot change status to admin" msgstr "" -#: forms.py:698 +#: forms.py:725 #, python-format msgid "" "If you wish to change %(username)s's status, please make a meaningful " "selection." msgstr "" -#: forms.py:708 +#: forms.py:739 msgid "Subject line" msgstr "" -#: forms.py:713 +#: forms.py:744 msgid "Message text" msgstr "" -#: forms.py:727 +#: forms.py:751 msgid "Your name (optional):" msgstr "" -#: forms.py:728 +#: forms.py:752 msgid "Email:" msgstr "" -#: forms.py:730 +#: forms.py:754 msgid "Your message:" msgstr "" -#: forms.py:735 +#: forms.py:758 msgid "I don't want to give my email or receive a response:" msgstr "" -#: forms.py:758 +#: forms.py:772 +msgid "Message is required" +msgstr "" + +#: forms.py:781 msgid "Please mark \"I dont want to give my mail\" field." msgstr "" -#: forms.py:791 +#: forms.py:814 msgid "keep private within your groups" msgstr "" -#: forms.py:830 +#: forms.py:853 templates/ask.html:36 templates/question.html:380 msgid "User name:" msgstr "" -#: forms.py:832 +#: forms.py:855 msgid "Enter name to post on behalf of someone else. Can create new accounts." msgstr "" -#: forms.py:839 +#: forms.py:862 templates/question.html:381 msgid "Email address:" msgstr "" -#: forms.py:889 +#: forms.py:912 msgid "User name is required with the email" msgstr "" -#: forms.py:894 +#: forms.py:917 msgid "Email is required if user name is added" msgstr "" -#: forms.py:914 forms.py:957 -msgid "ask anonymously" -msgstr "" - -#: forms.py:916 forms.py:959 -msgid "Check if you do not want to reveal your name when asking this question" +#: forms.py:948 +msgid "post anonymously" msgstr "" -#: forms.py:947 +#: forms.py:969 msgid "" "Subject line is expected in the format: [tag1, tag2, tag3,...] question " "title" msgstr "" -#: forms.py:1213 -msgid "" -"You have asked this question anonymously, if you decide to reveal your " -"identity, please check this box." +#: forms.py:978 +msgid "ask anonymously" msgstr "" -#: forms.py:1217 +#: forms.py:1237 msgid "reveal identity" msgstr "" -#: forms.py:1296 +#: forms.py:1320 msgid "" "Sorry, only owner of the anonymous question can reveal his or her identity, " "please uncheck the box" msgstr "" -#: forms.py:1309 +#: forms.py:1333 msgid "" "Sorry, apparently rules have just changed - it is no longer possible to ask " "anonymously. Please either check the \"reveal identity\" box or reload this " "page and try editing the question again." msgstr "" -#: forms.py:1373 +#: forms.py:1400 msgid "Real name" msgstr "真實姓名" -#: forms.py:1380 +#: forms.py:1407 msgid "Website" msgstr "網站" -#: forms.py:1387 +#: forms.py:1414 msgid "City" msgstr "城市" -#: forms.py:1396 +#: forms.py:1423 msgid "Show country" msgstr "顯示國家" -#: forms.py:1401 +#: forms.py:1428 msgid "Show tag choices" msgstr "" -#: forms.py:1406 +#: forms.py:1433 msgid "Date of birth" msgstr "出生日期" -#: forms.py:1408 +#: forms.py:1435 msgid "will not be shown, used to calculate age, format: YYYY-MM-DD" msgstr "" -#: forms.py:1416 +#: forms.py:1443 msgid "Profile" msgstr "個人資料" -#: forms.py:1425 +#: forms.py:1452 msgid "Screen name" msgstr "暱稱" -#: forms.py:1457 forms.py:1461 +#: forms.py:1484 forms.py:1488 msgid "this email has already been registered, please use another one" msgstr "" -#: forms.py:1470 +#: forms.py:1497 msgid "Choose email tag filter" msgstr "" -#: forms.py:1522 -msgid "Asked by me" -msgstr "" - -#: forms.py:1525 -msgid "Answered by me" -msgstr "" - -#: forms.py:1528 +#: forms.py:1553 msgid "Individually selected" msgstr "" -#: forms.py:1531 +#: forms.py:1554 msgid "Entire forum (tag filtered)" msgstr "" -#: forms.py:1535 +#: forms.py:1555 msgid "Comments and posts mentioning me" msgstr "" -#: forms.py:1619 +#: forms.py:1639 msgid "please choose one of the options above" msgstr "" -#: forms.py:1622 +#: forms.py:1642 msgid "okay, let's try!" msgstr "" -#: forms.py:1625 +#: forms.py:1645 #, python-format msgid "no %(sitename)s email please, thanks" msgstr "" -#: forms.py:1673 templates/reopen.html:7 +#: forms.py:1693 templates/reopen.html:7 msgid "Title" msgstr "" -#: forms.py:1676 templates/groups.html:32 +#: forms.py:1696 templates/groups.html:32 msgid "Description" msgstr "" -#: forms.py:1695 templates/tags.html:3 templates/tags/header.html:9 +#: forms.py:1715 templates/tags.html:3 templates/tags/header.html:9 #: templates/tags/list_bulk_tag_subscription.html:12 #: templates/widgets/edit_post.html:26 templates/widgets/related_tags.html:3 #: templates/widgets/tag_category_selector.html:2 msgid "Tags" msgstr "" -#: tasks.py:98 -msgid "An edit for my answer" +#: tasks.py:99 +msgid "make an edit by email" msgstr "" -#: tasks.py:101 +#: tasks.py:102 msgid "To add to your post EDIT ABOVE THIS LINE" msgstr "" -#: tasks.py:119 +#: tasks.py:121 #, python-format msgid "Your post at %(site_name)s is now published" msgstr "" -#: urls.py:44 +#: urls.py:47 conf/words.py:273 msgid "questions" msgstr "" -#: urls.py:56 -msgid "question/" +#: urls.py:52 conf/words.py:264 +msgid "question" msgstr "" -#: urls.py:61 +#: urls.py:79 msgid "tags/" msgstr "" -#: urls.py:66 urls.py:71 urls.py:78 urls.py:84 urls.py:93 urls.py:100 +#: urls.py:84 urls.py:89 urls.py:96 urls.py:102 urls.py:111 urls.py:118 msgid "users/" msgstr "" -#: urls.py:71 +#: urls.py:89 msgid "by-group/" msgstr "" -#: urls.py:78 urls.py:159 urls.py:226 urls.py:520 +#: urls.py:96 urls.py:172 urls.py:254 urls.py:558 msgid "edit/" msgstr "編輯" -#: urls.py:85 +#: urls.py:103 msgid "subscriptions/" msgstr "" -#: urls.py:94 +#: urls.py:112 msgid "select_languages/" msgstr "" -#: urls.py:105 +#: urls.py:123 msgid "groups/" msgstr "" -#: urls.py:110 -msgid "users/update_has_custom_avatar/" -msgstr "" - -#: urls.py:115 urls.py:120 +#: urls.py:128 urls.py:133 msgid "badges/" msgstr "" -#: urls.py:133 +#: urls.py:146 msgid "feedback/" msgstr "" -#: urls.py:154 +#: urls.py:167 msgid "about/" msgstr "" -#: urls.py:155 +#: urls.py:168 msgid "faq/" msgstr "常見問題" -#: urls.py:156 +#: urls.py:169 msgid "privacy/" msgstr "隱私" -#: urls.py:157 +#: urls.py:170 msgid "help/" msgstr "" -#: urls.py:159 urls.py:164 +#: urls.py:172 urls.py:177 msgid "answers/" msgstr "回答" -#: urls.py:164 urls.py:256 +#: urls.py:177 urls.py:289 msgid "revisions/" msgstr "修訂" -#: urls.py:221 urls.py:226 urls.py:231 urls.py:236 urls.py:241 urls.py:246 -#: urls.py:256 -msgid "questions/" -msgstr "" - -#: urls.py:221 urls.py:495 urls.py:500 urls.py:505 urls.py:510 +#: urls.py:249 urls.py:533 urls.py:538 urls.py:543 urls.py:548 msgid "ask/" msgstr "" -#: urls.py:231 +#: urls.py:259 msgid "retag/" msgstr "" -#: urls.py:236 +#: urls.py:264 msgid "close/" msgstr "關閉" -#: urls.py:241 +#: urls.py:269 msgid "reopen/" msgstr "" -#: urls.py:246 +#: urls.py:274 msgid "answer/" msgstr "" -#: urls.py:314 +#: urls.py:347 msgid "tags/subscriptions/" msgstr "" -#: urls.py:319 +#: urls.py:352 msgid "tags/subscriptions/delete/" msgstr "" -#: urls.py:324 +#: urls.py:357 msgid "tags/subscriptions/create/" msgstr "" -#: urls.py:329 +#: urls.py:362 msgid "tags/subscriptions/edit/" msgstr "" -#: urls.py:334 +#: urls.py:367 msgid "suggested-tags/" msgstr "" -#: urls.py:459 +#: urls.py:492 msgid "messages/" msgstr "" -#: urls.py:459 +#: urls.py:492 msgid "markread/" msgstr "" -#: urls.py:490 urls.py:495 urls.py:500 urls.py:505 urls.py:510 urls.py:515 -#: urls.py:520 urls.py:525 urls.py:530 +#: urls.py:528 urls.py:533 urls.py:538 urls.py:543 urls.py:548 urls.py:553 +#: urls.py:558 urls.py:563 urls.py:568 msgid "widgets/" msgstr "" -#: urls.py:510 deps/django_authopenid/urls.py:20 +#: urls.py:548 deps/django_authopenid/urls.py:23 msgid "complete/" msgstr "" -#: urls.py:515 +#: urls.py:553 msgid "create/" msgstr "" -#: urls.py:525 +#: urls.py:563 msgid "delete/" msgstr "" -#: urls.py:560 +#: urls.py:598 msgid "upload/" msgstr "" -#: urls.py:585 setup_templates/settings.py:229 -#: templates/authopenid/providers_javascript.html:7 +#: urls.py:623 setup_templates/settings.py:232 msgid "account/" msgstr "" -#: conf/access_control.py:8 +#: conf/access_control.py:10 msgid "Access control settings" msgstr "" -#: conf/access_control.py:17 +#: conf/access_control.py:19 +msgid "Make site read-only" +msgstr "" + +#: conf/access_control.py:28 +msgid "" +"The site is temporarily read-only. Only viewing of the content is possible " +"at the moment." +msgstr "" + +#: conf/access_control.py:39 msgid "Allow only registered user to access the forum" msgstr "" -#: conf/access_control.py:22 +#: conf/access_control.py:44 msgid "nothing - not required" msgstr "" -#: conf/access_control.py:23 +#: conf/access_control.py:45 msgid "access to content" msgstr "" -#: conf/access_control.py:34 +#: conf/access_control.py:56 msgid "Require valid email for" msgstr "" -#: conf/access_control.py:44 +#: conf/access_control.py:66 msgid "Allowed email addresses" msgstr "" -#: conf/access_control.py:45 +#: conf/access_control.py:67 msgid "Please use space to separate the entries" msgstr "" -#: conf/access_control.py:54 +#: conf/access_control.py:76 msgid "Allowed email domain names" msgstr "" -#: conf/access_control.py:55 +#: conf/access_control.py:77 msgid "Please use space to separate the entries, do not use the @ symbol!" msgstr "" @@ -708,164 +705,172 @@ msgid "Enable email alerts" msgstr "" #: conf/email.py:62 -msgid "Maximum number of news entries in an email alert" +msgid "Enable HTML-formatted email" +msgstr "" + +#: conf/email.py:63 +msgid "May not be supported by some email clients" msgstr "" #: conf/email.py:72 +msgid "Maximum number of news entries in an email alert" +msgstr "" + +#: conf/email.py:82 msgid "Default notification frequency all questions" msgstr "" -#: conf/email.py:74 +#: conf/email.py:84 msgid "Option to define frequency of emailed updates for: all questions." msgstr "" -#: conf/email.py:86 +#: conf/email.py:96 msgid "Default notification frequency questions asked by the user" msgstr "" -#: conf/email.py:88 +#: conf/email.py:98 msgid "" "Option to define frequency of emailed updates for: Question asked by the " "user." msgstr "" -#: conf/email.py:100 +#: conf/email.py:110 msgid "Default notification frequency questions answered by the user" msgstr "" -#: conf/email.py:102 +#: conf/email.py:112 msgid "" "Option to define frequency of emailed updates for: Question answered by the " "user." msgstr "" -#: conf/email.py:114 +#: conf/email.py:124 msgid "" "Default notification frequency questions individually" " selected by the user" msgstr "" -#: conf/email.py:117 +#: conf/email.py:127 msgid "" "Option to define frequency of emailed updates for: Question individually " "selected by the user." msgstr "" -#: conf/email.py:129 +#: conf/email.py:139 msgid "" "Default notification frequency for mentions and " "comments" msgstr "" -#: conf/email.py:132 +#: conf/email.py:142 msgid "" "Option to define frequency of emailed updates for: Mentions and comments." msgstr "" -#: conf/email.py:143 +#: conf/email.py:153 msgid "Send periodic reminders about unanswered questions" msgstr "" -#: conf/email.py:145 +#: conf/email.py:155 msgid "" "NOTE: in order to use this feature, it is necessary to run the management " "command \"send_unanswered_question_reminders\" (for example, via a cron job " "- with an appropriate frequency) " msgstr "" -#: conf/email.py:158 +#: conf/email.py:168 msgid "Days before starting to send reminders about unanswered questions" msgstr "" -#: conf/email.py:169 +#: conf/email.py:179 msgid "" "How often to send unanswered question reminders (in days between the " "reminders sent)." msgstr "" -#: conf/email.py:181 +#: conf/email.py:191 msgid "Max. number of reminders to send about unanswered questions" msgstr "" -#: conf/email.py:192 +#: conf/email.py:202 msgid "Send periodic reminders to accept the best answer" msgstr "" -#: conf/email.py:194 +#: conf/email.py:204 msgid "" "NOTE: in order to use this feature, it is necessary to run the management " "command \"send_accept_answer_reminders\" (for example, via a cron job - with" " an appropriate frequency) " msgstr "" -#: conf/email.py:207 +#: conf/email.py:217 msgid "Days before starting to send reminders to accept an answer" msgstr "" -#: conf/email.py:218 +#: conf/email.py:228 msgid "" "How often to send accept answer reminders (in days between the reminders " "sent)." msgstr "" -#: conf/email.py:230 +#: conf/email.py:240 msgid "Max. number of reminders to send to accept the best answer" msgstr "" -#: conf/email.py:242 +#: conf/email.py:252 msgid "Require email verification before allowing to post" msgstr "" -#: conf/email.py:243 +#: conf/email.py:253 msgid "" "Active email verification is done by sending a verification key in email" msgstr "" -#: conf/email.py:252 +#: conf/email.py:262 msgid "Fake email for anonymous user" msgstr "" -#: conf/email.py:253 +#: conf/email.py:263 msgid "Use this setting to control gravatar for email-less user" msgstr "" -#: conf/email.py:262 +#: conf/email.py:272 msgid "Allow posting questions by email" msgstr "" -#: conf/email.py:264 +#: conf/email.py:274 msgid "" "Before enabling this setting - please fill out IMAP settings in the " "settings.py file" msgstr "" -#: conf/email.py:275 +#: conf/email.py:285 msgid "Replace space in emailed tags with dash" msgstr "" -#: conf/email.py:277 +#: conf/email.py:287 msgid "" "This setting applies to tags written in the subject line of questions asked " "by email" msgstr "" -#: conf/email.py:288 +#: conf/email.py:298 msgid "Enable posting answers and comments by email" msgstr "" -#: conf/email.py:291 +#: conf/email.py:301 msgid "To enable this feature make sure lamson is running" msgstr "" -#: conf/email.py:302 +#: conf/email.py:312 msgid "Emailed post: when to notify author about publishing" msgstr "" -#: conf/email.py:327 +#: conf/email.py:337 msgid "Reply by email hostname" msgstr "" -#: conf/email.py:338 +#: conf/email.py:348 msgid "" "Email replies having fewer words than this number will be posted as comments" " instead of answers" @@ -901,15 +906,15 @@ msgstr "" msgid "Enable recaptcha (keys below are required)" msgstr "" -#: conf/external_keys.py:62 +#: conf/external_keys.py:60 msgid "Recaptcha public key" msgstr "" -#: conf/external_keys.py:70 +#: conf/external_keys.py:68 msgid "Recaptcha private key" msgstr "" -#: conf/external_keys.py:72 +#: conf/external_keys.py:70 #, python-format msgid "" "Recaptcha is a tool that helps distinguish real people from annoying spam " @@ -917,11 +922,11 @@ msgid "" "href=\"%(url)s\">%(url)s" msgstr "" -#: conf/external_keys.py:84 +#: conf/external_keys.py:82 msgid "Facebook public API key" msgstr "" -#: conf/external_keys.py:86 +#: conf/external_keys.py:84 #, python-format msgid "" "Facebook API key and Facebook secret allow to use Facebook Connect login " @@ -929,52 +934,52 @@ msgid "" "href=\"%(url)s\">facebook create app site" msgstr "" -#: conf/external_keys.py:99 +#: conf/external_keys.py:97 msgid "Facebook secret key" msgstr "" -#: conf/external_keys.py:107 +#: conf/external_keys.py:105 msgid "Twitter consumer key" msgstr "" -#: conf/external_keys.py:109 +#: conf/external_keys.py:107 #, python-format msgid "" "Please register your forum at twitter applications " "site" msgstr "" -#: conf/external_keys.py:120 +#: conf/external_keys.py:118 msgid "Twitter consumer secret" msgstr "" -#: conf/external_keys.py:128 +#: conf/external_keys.py:126 msgid "LinkedIn consumer key" msgstr "" -#: conf/external_keys.py:130 +#: conf/external_keys.py:128 #, python-format msgid "" "Please register your forum at LinkedIn developer " "site" msgstr "" -#: conf/external_keys.py:141 +#: conf/external_keys.py:139 msgid "LinkedIn consumer secret" msgstr "" -#: conf/external_keys.py:149 +#: conf/external_keys.py:147 msgid "ident.ca consumer key" msgstr "" -#: conf/external_keys.py:151 +#: conf/external_keys.py:149 #, python-format msgid "" "Please register your forum at Identi.ca applications " "site" msgstr "" -#: conf/external_keys.py:162 +#: conf/external_keys.py:160 msgid "ident.ca consumer secret" msgstr "" @@ -1062,7 +1067,7 @@ msgid "Check to enable community wiki feature" msgstr "" #: conf/forum_data_rules.py:87 -msgid "Allow asking questions anonymously" +msgid "Allow logged in users ask anonymously" msgstr "" #: conf/forum_data_rules.py:89 @@ -1072,10 +1077,18 @@ msgid "" msgstr "" #: conf/forum_data_rules.py:101 +msgid "Allow asking without registration" +msgstr "" + +#: conf/forum_data_rules.py:102 +msgid "Enabling ReCaptcha is recommended with this feature" +msgstr "" + +#: conf/forum_data_rules.py:111 msgid "Allow posting before logging in" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:103 +#: conf/forum_data_rules.py:113 msgid "" "Check if you want to allow users start posting questions or answers before " "logging in. Enabling this may require adjustments in the user login system " @@ -1083,216 +1096,220 @@ msgid "" "login system supports this feature." msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:118 +#: conf/forum_data_rules.py:128 msgid "Auto-follow questions by the Author" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:123 +#: conf/forum_data_rules.py:133 msgid "Fully open by default" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:124 +#: conf/forum_data_rules.py:134 msgid "Folded by default" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:133 +#: conf/forum_data_rules.py:143 msgid "Question details/body editor should be" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:135 +#: conf/forum_data_rules.py:145 msgid "" -"To use folded mode, please first set minimum question body length to 0. Also" -" - please make tags optional." +"To use folded mode, please first set minimum " +"question body length to 0. Also - please make tags optional." msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:147 +#: conf/forum_data_rules.py:157 msgid "Allow swapping answer with question" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:149 +#: conf/forum_data_rules.py:159 msgid "" "This setting will help import data from other forums such as zendesk, when " "automatic data import fails to detect the original question correctly." msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:161 +#: conf/forum_data_rules.py:171 msgid "Maximum length of tag (number of characters)" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:170 +#: conf/forum_data_rules.py:180 msgid "Minimum length of title (number of characters)" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:180 +#: conf/forum_data_rules.py:190 msgid "Minimum length of question body (number of characters)" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:191 +#: conf/forum_data_rules.py:201 msgid "Minimum length of answer body (number of characters)" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:202 +#: conf/forum_data_rules.py:212 msgid "Minimum length of comment (number of characters)" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:213 +#: conf/forum_data_rules.py:223 msgid "Limit one answer per question per user" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:223 +#: conf/forum_data_rules.py:233 msgid "Enable accepting best answer" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:231 +#: conf/forum_data_rules.py:243 +msgid "How to sort answers by default" +msgstr "" + +#: conf/forum_data_rules.py:251 msgid "Are tags required?" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:237 +#: conf/forum_data_rules.py:257 msgid "category tree" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:238 +#: conf/forum_data_rules.py:258 msgid "user input" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:245 +#: conf/forum_data_rules.py:265 msgid "Source of tags" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:256 +#: conf/forum_data_rules.py:276 msgid "Mandatory tags" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:259 +#: conf/forum_data_rules.py:279 msgid "" "At least one of these tags will be required for any new or newly edited " "question. A mandatory tag may be wildcard, if the wildcard tags are active." msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:271 +#: conf/forum_data_rules.py:291 msgid "Force lowercase the tags" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:273 +#: conf/forum_data_rules.py:293 msgid "" "Attention: after checking this, please back up the database, and run a " "management command: python manage.py fix_question_tags to " "globally rename the tags" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:287 +#: conf/forum_data_rules.py:307 msgid "Format of tag list" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:289 +#: conf/forum_data_rules.py:309 msgid "" "Select the format to show tags in, either as a simple list, or as a tag " "cloud" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:301 +#: conf/forum_data_rules.py:321 msgid "Use wildcard tags" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:303 +#: conf/forum_data_rules.py:323 msgid "" "Wildcard tags can be used to follow or ignore many tags at once, a valid " "wildcard tag has a single wildcard at the very end" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:315 +#: conf/forum_data_rules.py:335 msgid "Use separate set for subscribed tags" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:317 +#: conf/forum_data_rules.py:337 msgid "" "If enabled, users will have a third set of tag selections - \"subscribed\" " "(by email) in additon to \"interesting\" and \"ignored\"" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:325 +#: conf/forum_data_rules.py:345 msgid "Always, for all users" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:326 +#: conf/forum_data_rules.py:346 msgid "Never, for all users" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:327 +#: conf/forum_data_rules.py:347 msgid "Let users decide" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:335 +#: conf/forum_data_rules.py:355 msgid "Publicly show user tag selections" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:344 +#: conf/forum_data_rules.py:364 msgid "Enable separate tag search box on main page" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:354 +#: conf/forum_data_rules.py:374 msgid "Default max number of comments to display under posts" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:365 +#: conf/forum_data_rules.py:385 #, python-format msgid "Maximum comment length, must be < %(max_len)s" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:375 +#: conf/forum_data_rules.py:395 msgid "Limit time to edit comments" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:377 +#: conf/forum_data_rules.py:397 msgid "If unchecked, there will be no time limit to edit the comments" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:388 +#: conf/forum_data_rules.py:408 msgid "Minutes allowed to edit a comment" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:389 +#: conf/forum_data_rules.py:409 msgid "To enable this setting, check the previous one" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:398 +#: conf/forum_data_rules.py:418 msgid "Save comment by pressing key" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:400 +#: conf/forum_data_rules.py:420 msgid "" "This may be useful when only one-line comments are desired. Will not work " "with TinyMCE editor." msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:411 +#: conf/forum_data_rules.py:431 msgid "Minimum length of search term for Ajax search" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:412 +#: conf/forum_data_rules.py:432 msgid "Must match the corresponding database backend setting" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:421 +#: conf/forum_data_rules.py:441 msgid "Do not make text query sticky in search" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:423 +#: conf/forum_data_rules.py:443 msgid "" "Check to disable the \"sticky\" behavior of the search query. This may be " "useful if you want to move the search bar away from the default position or " "do not like the default sticky behavior of the text search query." msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:436 +#: conf/forum_data_rules.py:456 msgid "Maximum number of tags per question" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:448 +#: conf/forum_data_rules.py:468 msgid "Number of questions to list by default" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:458 +#: conf/forum_data_rules.py:478 msgid "What should \"unanswered question\" mean?" msgstr "" @@ -1304,23 +1321,23 @@ msgstr "" msgid "Enable user groups" msgstr "" -#: conf/group_settings.py:41 +#: conf/group_settings.py:43 msgid "everyone" msgstr "" -#: conf/group_settings.py:42 +#: conf/group_settings.py:44 msgid "Global user group name" msgstr "" -#: conf/group_settings.py:43 +#: conf/group_settings.py:45 msgid "All users belong to this group automatically" msgstr "" -#: conf/group_settings.py:53 +#: conf/group_settings.py:55 msgid "Enable group email adddresses" msgstr "" -#: conf/group_settings.py:55 +#: conf/group_settings.py:57 msgid "If selected, users can post to groups by email \"group-name@domain.com\"" msgstr "" @@ -1402,7 +1419,7 @@ msgstr "" #: conf/ldap.py:85 msgid "" "Usually base DN mirrors domain name of your organization, e.g. " -"\"dn=example,dn=com\" when your site url is \"example.com\".This value is " +"\"dn=example,dn=com\" when your site url is \"example.com\". This value is " "the \"root\" address of your LDAP directory." msgstr "" @@ -1541,46 +1558,85 @@ msgstr "" msgid "Show alternative login provider buttons on the password \"Sign Up\" page" msgstr "" -#: conf/login_providers.py:31 +#: conf/login_providers.py:33 msgid "Always display local login form and hide \"Askbot\" button." msgstr "" -#: conf/login_providers.py:40 +#: conf/login_providers.py:42 msgid "Activate to allow login with self-hosted wordpress site" msgstr "" -#: conf/login_providers.py:41 +#: conf/login_providers.py:43 msgid "" "to activate this feature you must fill out the wordpress xml-rpc setting " "bellow" msgstr "" -#: conf/login_providers.py:50 +#: conf/login_providers.py:52 msgid "" "Fill it with the wordpress url to the xml-rpc, normally " "http://mysite.com/xmlrpc.php" msgstr "" -#: conf/login_providers.py:51 +#: conf/login_providers.py:53 msgid "" "To enable, go to Settings->Writing->Remote Publishing and check the box for " "XML-RPC" msgstr "" -#: conf/login_providers.py:60 +#: conf/login_providers.py:62 msgid "Upload your icon" msgstr "" -#: conf/login_providers.py:93 +#: conf/login_providers.py:72 +msgid "Enable custom OpenID login" +msgstr "" + +#: conf/login_providers.py:80 +msgid "Custom OpenID" +msgstr "" + +#: conf/login_providers.py:81 +msgid "Short name for the custom OpenID provider" +msgstr "" + +#: conf/login_providers.py:86 +msgid "Direct button login" +msgstr "" + +#: conf/login_providers.py:87 +msgid "Requires username" +msgstr "" + +#: conf/login_providers.py:95 +msgid "Type of OpenID login" +msgstr "" + +#: conf/login_providers.py:105 +msgid "Upload custom OpenID icon" +msgstr "" + +#: conf/login_providers.py:115 +msgid "Custom OpenID endpoint" +msgstr "" + +#: conf/login_providers.py:116 +#, python-format +msgid "" +"Important: with the \"username\" mode there must be a %%(username)s " +"placeholder e.g. http://example.com/%%(username)s/" +msgstr "" + +#: conf/login_providers.py:151 msgid "local password" msgstr "" -#: conf/login_providers.py:98 +#: conf/login_providers.py:156 #, python-format msgid "Activate %(provider)s login" msgstr "" -#: conf/login_providers.py:103 +#: conf/login_providers.py:161 #, python-format msgid "" "Note: to really enable %(provider)s login some additional parameters will " @@ -1667,122 +1723,140 @@ msgid "Karma thresholds" msgstr "" #: conf/minimum_reputation.py:22 +msgid "Become approved" +msgstr "" + +#: conf/minimum_reputation.py:23 +msgid "Approved users bypass moderation and skip recaptcha" +msgstr "" + +#: conf/minimum_reputation.py:32 msgid "Upvote" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:31 +#: conf/minimum_reputation.py:41 msgid "Downvote" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:40 +#: conf/minimum_reputation.py:50 msgid "Answer own question immediately" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:49 +#: conf/minimum_reputation.py:59 msgid "Accept own answer" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:58 +#: conf/minimum_reputation.py:68 msgid "Accept any answer" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:67 +#: conf/minimum_reputation.py:77 msgid "Flag offensive" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:88 +#: conf/minimum_reputation.py:98 msgid "Delete comments posted by others" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:97 +#: conf/minimum_reputation.py:107 msgid "Delete questions and answers posted by others" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:106 +#: conf/minimum_reputation.py:116 msgid "Upload files" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:115 +#: conf/minimum_reputation.py:125 msgid "Insert clickable links" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:124 +#: conf/minimum_reputation.py:134 msgid "Insert link suggestions as plain text" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:126 +#: conf/minimum_reputation.py:136 msgid "" "This value should be smaller than that for \"insert clickable links\". This " "setting should stop link-spamming by newly registered users." msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:137 -msgid "Close own questions" -msgstr "" - -#: conf/minimum_reputation.py:146 +#: conf/minimum_reputation.py:147 msgid "Retag questions posted by other people" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:155 -msgid "Reopen own questions" -msgstr "" - -#: conf/minimum_reputation.py:164 +#: conf/minimum_reputation.py:156 msgid "Edit community wiki posts" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:173 +#: conf/minimum_reputation.py:165 msgid "Edit posts authored by other people" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:182 +#: conf/minimum_reputation.py:174 msgid "View offensive flags" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:191 -msgid "Close questions asked by others" +#: conf/minimum_reputation.py:183 +msgid "Close and reopen questions" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:200 +#: conf/minimum_reputation.py:192 msgid "Remove rel=nofollow from own homepage" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:202 +#: conf/minimum_reputation.py:194 msgid "" "When a search engine crawler will see a rel=nofollow attribute on a link - " "the link will not count towards the rank of the users personal site." msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:214 +#: conf/minimum_reputation.py:206 msgid "Make posts by email" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:223 +#: conf/minimum_reputation.py:215 msgid "Trigger email notifications" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:224 conf/minimum_reputation.py:234 +#: conf/minimum_reputation.py:216 conf/minimum_reputation.py:226 msgid "Reduces spam" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:233 +#: conf/minimum_reputation.py:225 msgid "Trigger tweets on others accounts" msgstr "" -#: conf/moderation.py:19 +#: conf/moderation.py:13 msgid "Content moderation" msgstr "" -#: conf/moderation.py:28 -msgid "Enable content moderation" +#: conf/moderation.py:18 +msgid "audit flagged posts" +msgstr "" + +#: conf/moderation.py:19 +msgid "audit flagged posts and watched users" +msgstr "" + +#: conf/moderation.py:20 +msgid "pre-moderate watched users and audit flagged posts" +msgstr "" + +#: conf/moderation.py:29 +msgid "Content moderation method" msgstr "" -#: conf/moderation.py:38 +#: conf/moderation.py:30 +msgid "" +"Audit is made after the posts are published, pre-moderation prevents " +"publishing before moderator's decision." +msgstr "" + +#: conf/moderation.py:39 msgid "Enable tag moderation" msgstr "" -#: conf/moderation.py:40 +#: conf/moderation.py:41 msgid "" "If enabled, any new tags will not be applied to the questions, but emailed " "to the moderators. To use this feature, tags must be optional." @@ -1893,7 +1967,7 @@ msgstr "" msgid "Main page sidebar" msgstr "" -#: conf/sidebar_main.py:20 conf/sidebar_question.py:67 +#: conf/sidebar_main.py:20 conf/sidebar_question.py:76 msgid "Custom sidebar header" msgstr "" @@ -1907,7 +1981,7 @@ msgstr "" #: conf/sidebar_main.py:36 conf/sidebar_main.py:111 conf/sidebar_profile.py:37 #: conf/sidebar_question.py:34 conf/sidebar_question.py:58 -#: conf/sidebar_question.py:84 conf/sidebar_question.py:149 +#: conf/sidebar_question.py:93 conf/sidebar_question.py:158 msgid "Show above only to anonymous users" msgstr "" @@ -1942,11 +2016,11 @@ msgid "" "Uncheck this if you want to hide the tag cloud or tag list from the sidebar " msgstr "" -#: conf/sidebar_main.py:94 conf/sidebar_question.py:132 +#: conf/sidebar_main.py:94 conf/sidebar_question.py:141 msgid "Custom sidebar footer" msgstr "" -#: conf/sidebar_main.py:97 conf/sidebar_question.py:135 +#: conf/sidebar_main.py:97 conf/sidebar_question.py:144 msgid "" "Use this area to enter content at the BOTTOM of the sidebarin HTML format." " When using this option (as well as the sidebar header), please use the " @@ -1982,54 +2056,58 @@ msgstr "" #: conf/sidebar_question.py:45 msgid "" -"This banner will show above the second answer. When using this option, " -"please use the HTML validation service to make sure that your input is valid" -" and works well in all browsers." +"This banner will show under the first answer. When using this option, please" +" use the HTML validation service to make sure that your input is valid and " +"works well in all browsers." +msgstr "" + +#: conf/sidebar_question.py:67 +msgid "Show answers banner even if there are no answers" msgstr "" -#: conf/sidebar_question.py:70 +#: conf/sidebar_question.py:79 msgid "" -"Use this area to enter content at the TOP of the sidebarin HTML format. When" -" using this option (as well as the sidebar footer), please use the HTML " +"Use this area to enter content at the TOP of the sidebar in HTML format. " +"When using this option (as well as the sidebar footer), please use the HTML " "validation service to make sure that your input is valid and works well in " "all browsers." msgstr "" -#: conf/sidebar_question.py:92 +#: conf/sidebar_question.py:101 msgid "Show tag list in sidebar" msgstr "" -#: conf/sidebar_question.py:94 +#: conf/sidebar_question.py:103 msgid "Uncheck this if you want to hide the tag list from the sidebar " msgstr "" -#: conf/sidebar_question.py:105 +#: conf/sidebar_question.py:114 msgid "Show meta information in sidebar" msgstr "" -#: conf/sidebar_question.py:107 +#: conf/sidebar_question.py:116 msgid "" "Uncheck this if you want to hide the meta information about the question " "(post date, views, last updated). " msgstr "" -#: conf/sidebar_question.py:119 +#: conf/sidebar_question.py:128 msgid "Show related questions in sidebar" msgstr "" -#: conf/sidebar_question.py:121 +#: conf/sidebar_question.py:130 msgid "Uncheck this if you want to hide the list of related questions. " msgstr "" -#: conf/site_modes.py:63 +#: conf/site_modes.py:62 msgid "Bootstrap mode" msgstr "" -#: conf/site_modes.py:73 +#: conf/site_modes.py:72 msgid "Activate a \"Large site\" mode" msgstr "" -#: conf/site_modes.py:75 +#: conf/site_modes.py:74 msgid "" "\"Large site\" mode increases reputation and certain badge thresholds, to " "values, more suitable for the larger communities, WARNING: " @@ -2037,173 +2115,116 @@ msgid "" "will be changed after you modify this setting." msgstr "" -#: conf/site_settings.py:14 +#: conf/site_settings.py:17 msgid "URLS, keywords & greetings" msgstr "" -#: conf/site_settings.py:23 +#: conf/site_settings.py:26 msgid "Site title for the Q&A forum" msgstr "" -#: conf/site_settings.py:32 +#: conf/site_settings.py:35 msgid "Comma separated list of Q&A site keywords" msgstr "" -#: conf/site_settings.py:41 +#: conf/site_settings.py:44 msgid "Copyright message to show in the footer" msgstr "" -#: conf/site_settings.py:51 +#: conf/site_settings.py:54 msgid "Site description for the search engines" msgstr "" -#: conf/site_settings.py:60 +#: conf/site_settings.py:63 msgid "Short name for your Q&A forum" msgstr "" -#: conf/site_settings.py:70 +#: conf/site_settings.py:73 msgid "Please enter url of your site" msgstr "" -#: conf/site_settings.py:73 +#: conf/site_settings.py:76 msgid "Url must start either from http or https" msgstr "" -#: conf/site_settings.py:92 +#: conf/site_settings.py:95 msgid "Base URL for your Q&A forum, must start with http or https" msgstr "" -#: conf/site_settings.py:104 +#: conf/site_settings.py:107 msgid "Check to enable greeting for anonymous user" msgstr "" -#: conf/site_settings.py:115 +#: conf/site_settings.py:118 msgid "Text shown in the greeting message shown to the anonymous user" msgstr "" -#: conf/site_settings.py:119 +#: conf/site_settings.py:122 msgid "Use HTML to format the message " msgstr "" -#: conf/site_settings.py:128 +#: conf/site_settings.py:131 msgid "Feedback site URL" msgstr "" -#: conf/site_settings.py:130 +#: conf/site_settings.py:133 msgid "If left empty, a simple internal feedback form will be used instead" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:15 -msgid "Skin, logos and HTML parts" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:23 -msgid "Q&A site logo" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:25 -msgid "To change the logo, select new file, then submit this whole form." -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:34 -msgid "English" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:35 -msgid "Spanish" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:36 -msgid "Catalan" +#: conf/site_settings.py:150 +#, python-format +msgid "'%(value)s' is not a valid email" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:37 -msgid "German" +#: conf/site_settings.py:157 +msgid "Internal feedback form email recipients" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:38 -msgid "Greek" +#: conf/site_settings.py:159 +msgid "" +"Comma separated list. If left empty, feedback mails are sent to admins and " +"moderators" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:39 -msgid "Finnish" +#: conf/skin_general_settings.py:17 +msgid "Skin, logos and HTML parts" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:40 -msgid "French" +#: conf/skin_general_settings.py:34 +msgid "Please enter a valid url" msgstr "" #: conf/skin_general_settings.py:41 -msgid "Hindi" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:42 -msgid "Hungarian" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:43 -msgid "Italian" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:44 -msgid "Japanese" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:45 -msgid "Korean" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:46 -msgid "Portuguese" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:47 -msgid "Brazilian Portuguese" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:48 -msgid "Romanian" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:49 -msgid "Russian" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:50 -msgid "Serbian" +msgid "Custom destination URL for the logo" msgstr "" #: conf/skin_general_settings.py:51 -msgid "Turkish" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:52 -msgid "Vietnamese" +msgid "Q&A site logo" msgstr "" #: conf/skin_general_settings.py:53 -msgid "Chinese" +msgid "To change the logo, select new file, then submit this whole form." msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:54 -msgid "Chinese (Taiwan)" +#: conf/skin_general_settings.py:70 +msgid "Select Language" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:73 +#: conf/skin_general_settings.py:78 msgid "Show logo" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:75 +#: conf/skin_general_settings.py:80 msgid "" "Check if you want to show logo in the forum header or uncheck in the case " "you do not want the logo to appear in the default location" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:87 +#: conf/skin_general_settings.py:92 msgid "Site favicon" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:89 +#: conf/skin_general_settings.py:94 #, python-format msgid "" "A small 16x16 or 32x32 pixel icon image used to distinguish your site in the" @@ -2211,40 +2232,40 @@ msgid "" "href=\"%(favicon_info_url)s\">this page." msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:105 +#: conf/skin_general_settings.py:110 msgid "Password login button" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:107 +#: conf/skin_general_settings.py:112 msgid "" "An 88x38 pixel image that is used on the login screen for the password login" " button." msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:120 +#: conf/skin_general_settings.py:125 msgid "Show all UI functions to all users" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:122 +#: conf/skin_general_settings.py:127 msgid "" "If checked, all forum functions will be shown to users, regardless of their " "reputation. However to use those functions, moderation rules, reputation and" " other limits will still apply." msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:137 +#: conf/skin_general_settings.py:142 msgid "Select skin" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:148 +#: conf/skin_general_settings.py:153 msgid "Customize HTML " msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:157 +#: conf/skin_general_settings.py:162 msgid "Custom portion of the HTML " msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:159 +#: conf/skin_general_settings.py:164 msgid "" "To use this option, check \"Customize HTML <HEAD>\" " "above. Contents of this box will be inserted into the <HEAD> portion " @@ -2256,11 +2277,11 @@ msgid "" "setting, please test the site with the W3C HTML validator service." msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:181 +#: conf/skin_general_settings.py:186 msgid "Custom header additions" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:183 +#: conf/skin_general_settings.py:188 msgid "" "Header is the bar at the top of the content that contains user info and site" " links, and is common to all pages. Use this area to enter contents of the " @@ -2269,21 +2290,21 @@ msgid "" "sure that your input is valid and works well in all browsers." msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:198 +#: conf/skin_general_settings.py:203 msgid "Site footer mode" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:200 +#: conf/skin_general_settings.py:205 msgid "" "Footer is the bottom portion of the content, which is common to all pages. " "You can disable, customize, or use the default footer." msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:217 +#: conf/skin_general_settings.py:222 msgid "Custom footer (HTML format)" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:219 +#: conf/skin_general_settings.py:224 msgid "" "To enable this function, please select option 'customize' " "in the \"Site footer mode\" above. Use this area to enter contents of the " @@ -2292,21 +2313,21 @@ msgid "" "that your input is valid and works well in all browsers." msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:234 +#: conf/skin_general_settings.py:239 msgid "Apply custom style sheet (CSS)" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:236 +#: conf/skin_general_settings.py:241 msgid "" "Check if you want to change appearance of your form by adding custom style " "sheet rules (please see the next item)" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:248 +#: conf/skin_general_settings.py:253 msgid "Custom style sheet (CSS)" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:250 +#: conf/skin_general_settings.py:255 msgid "" "To use this function, check \"Apply custom style sheet\" " "option above. The CSS rules added in this window will be applied after the " @@ -2315,19 +2336,19 @@ msgid "" " depends (default is empty string) on the url configuration in your urls.py." msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:266 +#: conf/skin_general_settings.py:271 msgid "Add custom javascript" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:269 +#: conf/skin_general_settings.py:274 msgid "Check to enable javascript that you can enter in the next field" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:279 +#: conf/skin_general_settings.py:284 msgid "Custom javascript" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:281 +#: conf/skin_general_settings.py:286 msgid "" "Type or paste plain javascript that you would like to run on your site. Link" " to the script will be inserted at the bottom of the HTML output and will be" @@ -2338,19 +2359,19 @@ msgid "" "javascript\" option above)." msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:299 +#: conf/skin_general_settings.py:304 msgid "Skin media revision number" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:301 +#: conf/skin_general_settings.py:306 msgid "Will be set automatically but you can modify it if necessary." msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:312 +#: conf/skin_general_settings.py:317 msgid "Hash to update the media revision number automatically." msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:316 +#: conf/skin_general_settings.py:321 msgid "Will be set automatically, it is not necesary to modify manually." msgstr "" @@ -2430,64 +2451,72 @@ msgstr "" msgid "Login, Users & Communication" msgstr "" -#: conf/user_settings.py:14 +#: conf/user_settings.py:15 msgid "User settings" msgstr "" -#: conf/user_settings.py:23 +#: conf/user_settings.py:24 msgid "On-screen greeting shown to the new users" msgstr "" -#: conf/user_settings.py:32 +#: conf/user_settings.py:33 msgid "Allow anonymous users send feedback" msgstr "" -#: conf/user_settings.py:41 +#: conf/user_settings.py:42 msgid "Allow editing user screen name" msgstr "" -#: conf/user_settings.py:50 +#: conf/user_settings.py:51 +msgid "Show email addresses to moderators" +msgstr "" + +#: conf/user_settings.py:60 msgid "Auto-fill user name, email, etc on registration" msgstr "" -#: conf/user_settings.py:51 +#: conf/user_settings.py:61 msgid "Implemented only for LDAP logins at this point" msgstr "" -#: conf/user_settings.py:60 +#: conf/user_settings.py:70 msgid "Allow users change own email addresses" msgstr "" -#: conf/user_settings.py:69 +#: conf/user_settings.py:79 msgid "Allow email address in user name" msgstr "" -#: conf/user_settings.py:78 +#: conf/user_settings.py:88 msgid "Allow account recovery by email" msgstr "" -#: conf/user_settings.py:87 +#: conf/user_settings.py:97 msgid "Allow adding and removing login methods" msgstr "" -#: conf/user_settings.py:97 +#: conf/user_settings.py:107 msgid "Minimum allowed length for screen name" msgstr "" -#: conf/user_settings.py:105 +#: conf/user_settings.py:115 msgid "Default avatar for users" msgstr "" -#: conf/user_settings.py:107 +#: conf/user_settings.py:117 msgid "" "To change the avatar image, select new file, then submit this whole form." msgstr "" -#: conf/user_settings.py:120 +#: conf/user_settings.py:135 +msgid "Base URL for the gravatar service" +msgstr "" + +#: conf/user_settings.py:147 msgid "Use automatic avatars from gravatar.com" msgstr "" -#: conf/user_settings.py:122 +#: conf/user_settings.py:149 msgid "" "Check this option if you want to allow the use of gravatar.com for avatars. " "Please, note that this feature might take about 10 minutes to become fully " @@ -2496,18 +2525,18 @@ msgid "" "modules.html#uploaded-avatars\">this page." msgstr "" -#: conf/user_settings.py:134 +#: conf/user_settings.py:160 msgid "Default Gravatar icon type" msgstr "" -#: conf/user_settings.py:136 +#: conf/user_settings.py:162 msgid "" "This option allows you to set the default avatar type for email addresses " "without associated gravatar images. For more information, please visit this page." msgstr "" -#: conf/user_settings.py:146 +#: conf/user_settings.py:172 msgid "Name for the Anonymous user" msgstr "" @@ -2549,758 +2578,1243 @@ msgid "" "question poster" msgstr "" -#: const/__init__.py:11 -msgid "duplicate question" +#: conf/words.py:14 +msgid "Site terms vocabulary" msgstr "" -#: const/__init__.py:12 -msgid "question is off-topic or not relevant" +#: conf/words.py:22 conf/words.py:23 templates/ask.html:4 +msgid "Ask Your Question" msgstr "" -#: const/__init__.py:13 -msgid "too subjective and argumentative" +#: conf/words.py:24 conf/words.py:43 conf/words.py:53 conf/words.py:63 +#: conf/words.py:127 +msgid "Used on a button" msgstr "" -#: const/__init__.py:14 -msgid "not a real question" +#: conf/words.py:32 conf/words.py:33 conf/words.py:485 conf/words.py:486 +msgid "Please enter your question" msgstr "" -#: const/__init__.py:15 -msgid "the question is answered, right answer was accepted" +#: conf/words.py:41 conf/words.py:42 +msgid "Ask the Group" msgstr "" -#: const/__init__.py:16 -msgid "question is not relevant or outdated" +#: conf/words.py:51 conf/words.py:52 +msgid "Post Your Answer" msgstr "" -#: const/__init__.py:17 -msgid "question contains offensive or malicious remarks" +#: conf/words.py:61 conf/words.py:62 +msgid "Answer Your Own Question" msgstr "" -#: const/__init__.py:18 -msgid "spam or advertising" +#: conf/words.py:72 +msgid "" +"You are welcome to answer your own " +"question, but please make sure to give an answer. " +"Remember that you can always revise your original question." msgstr "" -#: const/__init__.py:19 -msgid "too localized" +#: conf/words.py:76 +msgid "Instruction to answer own questions" msgstr "" -#: const/__init__.py:29 -msgid "disable sharing" +#: conf/words.py:77 conf/words.py:90 conf/words.py:104 +msgid "HTML is allowed" msgstr "" -#: const/__init__.py:30 -#: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:13 -#: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:17 -msgid "my posts" +#: conf/words.py:86 +msgid "" +"Please start posting anonymously - your " +"entry will be published after you log in or create a new account." msgstr "" -#: const/__init__.py:31 -#: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:14 -#: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:16 -msgid "all posts" +#: conf/words.py:89 +msgid "Instruction to post anonymously" msgstr "" -#: const/__init__.py:54 templates/question/answer_tab_bar.html:18 -msgid "newest" +#: conf/words.py:99 +msgid "" +"Please try to give a substantial answer, for discussions, " +"please use comments and do remember to " +"vote." msgstr "" -#: const/__init__.py:55 templates/users.html:54 -#: templates/question/answer_tab_bar.html:15 -msgid "oldest" +#: conf/words.py:103 +msgid "Instruction to give answers" msgstr "" -#: const/__init__.py:56 -msgid "active" +#: conf/words.py:113 +msgid "" +"Categorize your question using this tag selector or entering text in tag " +"box." msgstr "" -#: const/__init__.py:57 -msgid "inactive" +#: conf/words.py:116 +msgid "Instruction for the catogory selector" msgstr "" -#: const/__init__.py:58 -msgid "hottest" +#: conf/words.py:117 +msgid "Plain text only" msgstr "" -#: const/__init__.py:59 -msgid "coldest" +#: conf/words.py:125 conf/words.py:126 +msgid "Edit Your Previous Answer" msgstr "" -#: const/__init__.py:60 templates/question/answer_tab_bar.html:21 -msgid "most voted" +#: conf/words.py:135 conf/words.py:136 +msgid "ask questions" msgstr "" -#: const/__init__.py:61 -msgid "least voted" +#: conf/words.py:144 conf/words.py:145 +msgid "Merge duplicate questions" msgstr "" -#: const/__init__.py:62 -msgid "relevance" +#: conf/words.py:153 conf/words.py:154 +msgid "Enter duplicate question ID" msgstr "" -#: const/__init__.py:74 -msgid "Never" +#: conf/words.py:162 conf/words.py:163 +msgid "asked" msgstr "" -#: const/__init__.py:75 -msgid "When new post is published" +#: conf/words.py:171 conf/words.py:172 +msgid "Asked first question" msgstr "" -#: const/__init__.py:76 -msgid "When post is published or revised" +#: conf/words.py:180 conf/words.py:181 +msgid "Asked by me" msgstr "" -#: const/__init__.py:108 -#, python-format -msgid "" -"Note: to reply with a comment, please use this link" +#: conf/words.py:189 conf/words.py:190 +msgid "Asked a question" msgstr "" -#: const/__init__.py:122 templates/user_inbox/responses_and_flags.html:9 -msgid "all" +#: conf/words.py:198 conf/words.py:199 +msgid "Answered a question" msgstr "" -#: const/__init__.py:123 -msgid "unanswered" +#: conf/words.py:207 conf/words.py:208 +msgid "Answered by me" msgstr "" -#: const/__init__.py:124 -msgid "followed" +#: conf/words.py:217 conf/words.py:218 +msgid "accepted an answer" msgstr "" -#: const/__init__.py:129 -msgid "list" +#: conf/words.py:226 conf/words.py:227 +msgid "Gave accepted answer" msgstr "" -#: const/__init__.py:130 -msgid "cloud" +#: conf/words.py:235 conf/words.py:236 +msgid "answered" msgstr "" -#: const/__init__.py:138 -msgid "Question has no answers" +#: conf/words.py:245 +msgid "Countable plural forms for \"question\"" msgstr "" -#: const/__init__.py:139 +#: conf/words.py:246 conf/words.py:256 +msgid "Enter one form per line, pay attention" +msgstr "" + +#: conf/words.py:255 +msgid "Countable plural forms for \"answer\"" +msgstr "" + +#: conf/words.py:265 +msgid "question (noun, singular)" +msgstr "" + +#: conf/words.py:274 +msgid "questions (noun, plural)" +msgstr "" + +#: conf/words.py:282 +msgid "unanswered question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:283 +msgid "unanswered question (singular)" +msgstr "" + +#: conf/words.py:291 +msgid "unanswered questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:292 +msgid "unanswered questions (plural)" +msgstr "" + +#: conf/words.py:300 +msgid "answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:301 +msgid "answer (noun, sungular)" +msgstr "" + +#: conf/words.py:309 conf/words.py:310 +msgid "Question voted up" +msgstr "" + +#: conf/words.py:318 conf/words.py:319 +msgid "Answer voted up" +msgstr "" + +#: conf/words.py:327 conf/words.py:328 +msgid "upvoted answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:336 conf/words.py:337 +msgid "Nice Answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:346 conf/words.py:347 +msgid "Nice Question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:356 conf/words.py:357 +msgid "Good Answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:366 conf/words.py:367 +msgid "Good Question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:376 conf/words.py:377 +msgid "Great Answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:386 conf/words.py:387 +msgid "Great Question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:396 conf/words.py:397 +msgid "Popular Question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:406 conf/words.py:407 +msgid "Notable Question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:416 conf/words.py:417 +msgid "Famous Question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:426 conf/words.py:427 +msgid "Stellar Question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:436 conf/words.py:437 +msgid "Favorite Question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:446 conf/words.py:447 +msgid "upvoted answers" +msgstr "" + +#: conf/words.py:455 conf/words.py:456 +msgid "Show only questions from" +msgstr "" + +#: conf/words.py:464 conf/words.py:465 +msgid "Please ask your question here" +msgstr "" + +#: conf/words.py:474 +msgid "Sorry, this question has been deleted and is no longer accessible" +msgstr "" + +#: conf/words.py:477 +msgid "This question has been deleted" +msgstr "" + +#: conf/words.py:494 conf/words.py:495 +msgid "delete your question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:503 conf/words.py:504 +msgid "ask a question interesting to this community" +msgstr "" + +#: conf/words.py:512 conf/words.py:513 +msgid "No questions here." +msgstr "" + +#: conf/words.py:521 conf/words.py:522 +msgid "Please follow some questions or follow some users." +msgstr "" + +#: conf/words.py:530 conf/words.py:531 +msgid "Please feel free to ask your question!" +msgstr "" + +#: conf/words.py:539 conf/words.py:540 +msgid "swap with question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:548 conf/words.py:549 +msgid "repost as a question comment" +msgstr "" + +#: conf/words.py:557 +msgid "(only one answer per user is allowed)" +msgstr "" + +#: conf/words.py:558 +msgid "Only one answer per user is allowed" +msgstr "" + +#: conf/words.py:566 conf/words.py:567 +msgid "Accept the best answers for your questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:575 conf/words.py:576 +msgid "author of the question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:584 conf/words.py:585 +msgid "accept or unaccept the best answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:593 conf/words.py:594 +msgid "accept or unaccept your own answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:602 conf/words.py:603 +msgid "you already gave an answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:611 conf/words.py:612 +msgid "gave an answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:620 conf/words.py:621 +msgid "answer own questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:629 conf/words.py:630 +msgid "Answered own question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:638 conf/words.py:639 +msgid "repost as a comment under older answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:647 conf/words.py:648 +msgid "invite other to help answer this question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:656 conf/words.py:657 +msgid "Related questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:665 conf/words.py:666 +msgid "Question Tools" +msgstr "" + +#: conf/words.py:674 conf/words.py:675 +msgid "Phrase: this question is currently shared only with:" +msgstr "" + +#: conf/words.py:683 conf/words.py:684 +msgid "Be the first one to answer this question!" +msgstr "" + +#: conf/words.py:692 conf/words.py:693 +msgid "followed questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:701 conf/words.py:702 +msgid "follow questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:703 +msgid "Indefinite form" +msgstr "" + +#: conf/words.py:712 +msgid "Phrase: comments and answers to others questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:720 conf/words.py:721 +msgid "You can post questions by emailing them at" +msgstr "" + +#: conf/words.py:729 conf/words.py:730 +msgid "List of questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:738 conf/words.py:739 +msgid "Community gives you awards for your questions, answers and votes" +msgstr "" + +#: conf/words.py:747 conf/words.py:748 +msgid "Close question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:756 conf/words.py:757 +msgid "close questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:765 conf/words.py:766 +msgid "Edit question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:774 conf/words.py:775 +msgid "Question - in one sentence" +msgstr "" + +#: conf/words.py:783 conf/words.py:784 +msgid "Retag question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:792 conf/words.py:793 +msgid "retag questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:801 conf/words.py:802 +msgid "Reopen question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:810 conf/words.py:811 +msgid "There are no unanswered questions here" +msgstr "" + +#: conf/words.py:819 conf/words.py:820 +msgid "this answer has been selected as correct" +msgstr "" + +#: conf/words.py:828 conf/words.py:829 +msgid "mark this answer as correct" +msgstr "" + +#: conf/words.py:837 conf/words.py:838 +msgid "Login/Signup to Answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:846 conf/words.py:847 +msgid "Your Answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:855 conf/words.py:856 +msgid "Add Answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:864 conf/words.py:865 conf/words.py:873 conf/words.py:874 +msgid "give an answer interesting to this community" +msgstr "" + +#: conf/words.py:882 conf/words.py:883 +msgid "give a substantial answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:891 conf/words.py:892 +msgid "try to give an answer, rather than engage into a discussion" +msgstr "" + +#: conf/words.py:900 conf/words.py:901 +msgid "show only selected answers to enquirers" +msgstr "" + +#: conf/words.py:909 conf/words.py:910 +msgid "UNANSWERED" +msgstr "" + +#: conf/words.py:918 conf/words.py:919 +msgid "Edit Answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:927 conf/words.py:928 +msgid "Answered" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:12 +msgid "duplicate question" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:13 +msgid "question is off-topic or not relevant" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:14 +msgid "too subjective and argumentative" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:15 +msgid "not a real question" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:16 +msgid "the question is answered, right answer was accepted" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:17 +msgid "question is not relevant or outdated" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:18 +msgid "question contains offensive or malicious remarks" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:19 +msgid "spam or advertising" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:20 +msgid "too localized" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:30 +msgid "disable sharing" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:31 +#: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:13 +#: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:17 +msgid "my posts" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:32 +#: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:14 +#: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:16 +msgid "all posts" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:55 templates/question/answer_tab_bar.html:12 +msgid "newest" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:56 templates/users.html:54 +#: templates/question/answer_tab_bar.html:10 +msgid "oldest" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:57 +msgid "active" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:58 +msgid "inactive" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:59 +msgid "hottest" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:60 +msgid "coldest" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:61 templates/question/answer_tab_bar.html:14 +msgid "most voted" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:62 +msgid "least voted" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:63 +msgid "relevance" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:75 +msgid "Never" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:76 +msgid "When new post is published" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:77 +msgid "When post is published or revised" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:109 +#, python-format +msgid "" +"Note: to reply with a comment, please use this link" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:115 +msgid "latest first" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:116 +msgid "oldest first" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:117 +msgid "most voted first" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:128 templates/moderation/queue.html:10 +msgid "all" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:129 +msgid "unanswered" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:130 +msgid "followed" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:135 +msgid "list" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:136 +msgid "cloud" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:145 +msgid "Question has no answers" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:146 msgid "Question has no accepted answers" msgstr "" -#: const/__init__.py:195 +#: const/__init__.py:207 msgid "asked a question" msgstr "" -#: const/__init__.py:196 +#: const/__init__.py:208 msgid "answered a question" msgstr "" -#: const/__init__.py:197 const/__init__.py:301 +#: const/__init__.py:209 msgid "commented question" msgstr "" -#: const/__init__.py:198 const/__init__.py:302 +#: const/__init__.py:210 msgid "commented answer" msgstr "" -#: const/__init__.py:199 +#: const/__init__.py:211 msgid "edited question" msgstr "" -#: const/__init__.py:200 +#: const/__init__.py:212 msgid "edited answer" msgstr "" -#: const/__init__.py:201 +#: const/__init__.py:213 msgid "received badge" msgstr "" -#: const/__init__.py:202 +#: const/__init__.py:214 msgid "marked best answer" msgstr "" -#: const/__init__.py:203 +#: const/__init__.py:215 msgid "upvoted" msgstr "" -#: const/__init__.py:204 +#: const/__init__.py:216 msgid "downvoted" msgstr "" -#: const/__init__.py:205 +#: const/__init__.py:217 msgid "canceled vote" msgstr "" -#: const/__init__.py:206 +#: const/__init__.py:218 msgid "deleted question" msgstr "" -#: const/__init__.py:207 +#: const/__init__.py:219 msgid "deleted answer" msgstr "" -#: const/__init__.py:208 +#: const/__init__.py:220 msgid "marked offensive" msgstr "" -#: const/__init__.py:209 +#: const/__init__.py:221 msgid "updated tags" msgstr "" -#: const/__init__.py:210 +#: const/__init__.py:222 msgid "selected favorite" msgstr "" -#: const/__init__.py:211 +#: const/__init__.py:223 msgid "completed user profile" msgstr "" -#: const/__init__.py:212 +#: const/__init__.py:224 msgid "email update sent to user" msgstr "" -#: const/__init__.py:213 +#: const/__init__.py:225 msgid "a post was shared" msgstr "" -#: const/__init__.py:216 +#: const/__init__.py:228 msgid "reminder about unanswered questions sent" msgstr "" -#: const/__init__.py:220 +#: const/__init__.py:232 msgid "reminder about accepting the best answer sent" msgstr "" -#: const/__init__.py:222 +#: const/__init__.py:234 msgid "mentioned in the post" msgstr "" -#: const/__init__.py:225 +#: const/__init__.py:237 msgid "created tag description" msgstr "" -#: const/__init__.py:229 +#: const/__init__.py:241 msgid "updated tag description" msgstr "" -#: const/__init__.py:231 +#: const/__init__.py:243 msgid "made a new post" msgstr "" -#: const/__init__.py:234 +#: const/__init__.py:246 msgid "made an edit" msgstr "" -#: const/__init__.py:238 +#: const/__init__.py:250 msgid "created post reject reason" msgstr "" -#: const/__init__.py:242 +#: const/__init__.py:254 msgid "updated post reject reason" msgstr "" -#: const/__init__.py:300 -msgid "answered question" -msgstr "" - -#: const/__init__.py:303 -msgid "accepted answer" -msgstr "" - -#: const/__init__.py:307 +#: const/__init__.py:312 msgid "[closed]" msgstr "" -#: const/__init__.py:308 +#: const/__init__.py:313 msgid "[deleted]" msgstr "" -#: const/__init__.py:309 views/readers.py:642 +#: const/__init__.py:314 views/readers.py:686 msgid "initial version" msgstr "" -#: const/__init__.py:310 +#: const/__init__.py:315 msgid "retagged" msgstr "" -#: const/__init__.py:311 +#: const/__init__.py:316 msgid "[private]" msgstr "" -#: const/__init__.py:320 +#: const/__init__.py:325 msgid "show all tags" msgstr "" -#: const/__init__.py:321 const/__init__.py:330 const/__init__.py:336 -#: const/__init__.py:342 +#: const/__init__.py:326 const/__init__.py:335 const/__init__.py:341 +#: const/__init__.py:347 msgid "exclude ignored tags" msgstr "" -#: const/__init__.py:322 const/__init__.py:331 const/__init__.py:343 +#: const/__init__.py:327 const/__init__.py:336 const/__init__.py:348 msgid "only interesting tags" msgstr "" -#: const/__init__.py:326 const/__init__.py:337 const/__init__.py:344 +#: const/__init__.py:331 const/__init__.py:342 const/__init__.py:349 msgid "only subscribed tags" msgstr "" -#: const/__init__.py:329 const/__init__.py:335 const/__init__.py:341 +#: const/__init__.py:334 const/__init__.py:340 const/__init__.py:346 msgid "email for all tags" msgstr "" -#: const/__init__.py:348 +#: const/__init__.py:353 msgid "instantly" msgstr "" -#: const/__init__.py:349 +#: const/__init__.py:354 msgid "daily" msgstr "" -#: const/__init__.py:350 +#: const/__init__.py:355 msgid "weekly" msgstr "" -#: const/__init__.py:351 +#: const/__init__.py:356 msgid "no email" msgstr "" -#: const/__init__.py:358 +#: const/__init__.py:363 msgid "identicon" msgstr "" -#: const/__init__.py:359 +#: const/__init__.py:364 msgid "mystery-man" msgstr "" -#: const/__init__.py:360 +#: const/__init__.py:365 msgid "monsterid" msgstr "" -#: const/__init__.py:361 +#: const/__init__.py:366 msgid "wavatar" msgstr "" -#: const/__init__.py:362 +#: const/__init__.py:367 msgid "retro" msgstr "" -#: const/__init__.py:409 templates/badges.html:33 +#: const/__init__.py:414 templates/badges.html:34 msgid "gold" msgstr "" -#: const/__init__.py:410 templates/badges.html:43 +#: const/__init__.py:415 templates/badges.html:44 msgid "silver" msgstr "" -#: const/__init__.py:411 templates/badges.html:50 +#: const/__init__.py:416 templates/badges.html:51 msgid "bronze" msgstr "" -#: const/__init__.py:423 +#: const/__init__.py:428 msgid "None" msgstr "" -#: const/__init__.py:424 +#: const/__init__.py:429 msgid "Gravatar" msgstr "" -#: const/__init__.py:425 +#: const/__init__.py:430 msgid "Uploaded Avatar" msgstr "" -#: const/__init__.py:429 +#: const/__init__.py:434 msgid "date descendant" msgstr "" -#: const/__init__.py:430 +#: const/__init__.py:435 msgid "date ascendant" msgstr "" -#: const/__init__.py:431 -msgid "activity descendant" +#: const/__init__.py:436 +msgid "most recently active" msgstr "" -#: const/__init__.py:432 -msgid "activity ascendant" +#: const/__init__.py:437 +msgid "least recently active" msgstr "" -#: const/__init__.py:433 -msgid "answers descendant" +#: const/__init__.py:438 +msgid "more responses" msgstr "" -#: const/__init__.py:434 -msgid "answers ascendant" +#: const/__init__.py:439 +msgid "fewer responses" msgstr "" -#: const/__init__.py:435 -msgid "votes descendant" +#: const/__init__.py:440 +msgid "more votes" msgstr "" -#: const/__init__.py:436 -msgid "votes ascendant" +#: const/__init__.py:441 +msgid "less votes" msgstr "" -#: const/message_keys.py:21 +#: const/message_keys.py:15 msgid "most relevant questions" msgstr "" -#: const/message_keys.py:22 +#: const/message_keys.py:16 msgid "click to see most relevant questions" msgstr "" -#: const/message_keys.py:23 +#: const/message_keys.py:17 msgid "by relevance" msgstr "" -#: const/message_keys.py:24 +#: const/message_keys.py:18 msgid "click to see the oldest questions" msgstr "" -#: const/message_keys.py:25 +#: const/message_keys.py:19 msgid "by date" msgstr "" -#: const/message_keys.py:26 +#: const/message_keys.py:20 msgid "click to see the newest questions" msgstr "" -#: const/message_keys.py:27 +#: const/message_keys.py:21 msgid "click to see the least recently updated questions" msgstr "" -#: const/message_keys.py:28 +#: const/message_keys.py:22 msgid "by activity" msgstr "" -#: const/message_keys.py:29 +#: const/message_keys.py:23 msgid "click to see the most recently updated questions" msgstr "" -#: const/message_keys.py:30 +#: const/message_keys.py:24 msgid "click to see the least answered questions" msgstr "" -#: const/message_keys.py:31 +#: const/message_keys.py:25 msgid "by answers" msgstr "" -#: const/message_keys.py:32 +#: const/message_keys.py:26 msgid "click to see the most answered questions" msgstr "" -#: const/message_keys.py:33 +#: const/message_keys.py:27 msgid "click to see least voted questions" msgstr "" -#: const/message_keys.py:34 +#: const/message_keys.py:28 msgid "by votes" msgstr "" -#: const/message_keys.py:35 +#: const/message_keys.py:29 msgid "click to see most voted questions" msgstr "" -#: const/message_keys.py:36 models/tag.py:311 +#: const/message_keys.py:30 models/tag.py:328 msgid "interesting" msgstr "" -#: const/message_keys.py:37 models/tag.py:312 +#: const/message_keys.py:31 models/tag.py:329 msgid "ignored" msgstr "" -#: const/message_keys.py:38 models/tag.py:313 +#: const/message_keys.py:32 models/tag.py:330 msgid "subscribed" msgstr "" -#: const/message_keys.py:39 templates/question_retag.html:58 +#: const/message_keys.py:33 templates/question_retag.html:58 msgid "tags are required" msgstr "標籤此項必須填寫" -#: const/message_keys.py:41 +#: const/message_keys.py:35 msgid "please use letters, numbers and characters \"-+.#\"" msgstr "" -#: const/message_keys.py:47 +#: const/message_keys.py:38 msgid "" -"Sorry, your account appears to be blocked and you cannot make new posts " -"until this issue is resolved. Please contact the forum administrator to " -"reach a resolution." +"# is not a valid character at the beginning of tags, use only letters and " +"numbers" +msgstr "" + +#: const/message_keys.py:41 +#, python-format +msgid "Sorry, you cannot %(perform_action)s because %(your_account_is)s" +msgstr "" + +#: const/message_keys.py:43 +#, python-format +msgid ">%(min_rep)s points required to %(perform_action)s" +msgstr "" + +#: const/message_keys.py:44 +#, python-format +msgid "Sorry, you will be able to %(perform_action)s after %(until)s" +msgstr "" + +#: const/message_keys.py:46 +#, python-format +msgid "Sorry, only moderators or the %(post_author)s %(perform_action)s" msgstr "" -#: const/message_keys.py:52 models/__init__.py:1136 +#: const/message_keys.py:48 msgid "" -"Sorry, your account appears to be suspended and you cannot make new posts " -"until this issue is resolved. You can, however edit your existing posts. " -"Please contact the forum administrator to reach a resolution." +"Your account might be blocked in error - please contact the site " +"administrators, if you think so." msgstr "" -#: deps/django_authopenid/backends.py:99 +#: deps/django_authopenid/backends.py:100 msgid "" "Welcome! Please set email address (important!) in your profile and adjust " "screen name, if necessary." msgstr "" -#: deps/django_authopenid/forms.py:112 deps/django_authopenid/views.py:206 +#: deps/django_authopenid/forms.py:112 deps/django_authopenid/views.py:209 msgid "i-names are not supported" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/forms.py:236 +#: deps/django_authopenid/forms.py:242 #, python-format msgid "Please enter your %(username_token)s" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/forms.py:262 +#: deps/django_authopenid/forms.py:268 msgid "Please, enter your user name" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/forms.py:266 +#: deps/django_authopenid/forms.py:272 msgid "Please, enter your password" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/forms.py:273 deps/django_authopenid/forms.py:277 +#: deps/django_authopenid/forms.py:279 deps/django_authopenid/forms.py:283 msgid "Please, enter your new password" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/forms.py:288 +#: deps/django_authopenid/forms.py:294 msgid "Passwords did not match" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/forms.py:300 +#: deps/django_authopenid/forms.py:306 deps/django_authopenid/forms.py:368 #, python-format -msgid "Please choose password > %(len)s characters" +msgid "choose password > %(len)s characters" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/forms.py:338 -msgid "Current password" +#: deps/django_authopenid/forms.py:353 utils/forms.py:265 +msgid "password is required" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/forms.py:349 -msgid "" -"Old password is incorrect. Please enter the correct " -"password." +#: deps/django_authopenid/forms.py:359 +msgid "retype your password" +msgstr "" + +#: deps/django_authopenid/forms.py:379 utils/forms.py:270 +msgid "entered passwords did not match, please try again" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/forms.py:399 +#: deps/django_authopenid/forms.py:429 msgid "Sorry, we don't have this email address in the database" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/forms.py:438 +#: deps/django_authopenid/forms.py:468 msgid "Your user name (required)" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/forms.py:455 +#: deps/django_authopenid/forms.py:485 msgid "sorry, there is no such user name" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/urls.py:14 deps/django_authopenid/urls.py:20 -#: deps/django_authopenid/urls.py:23 setup_templates/settings.py:229 +#: deps/django_authopenid/urls.py:17 deps/django_authopenid/urls.py:23 +#: deps/django_authopenid/urls.py:26 setup_templates/settings.py:232 msgid "signin/" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/urls.py:15 +#: deps/django_authopenid/urls.py:18 msgid "widget/signin/" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/urls.py:18 +#: deps/django_authopenid/urls.py:21 msgid "signout/" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/urls.py:23 +#: deps/django_authopenid/urls.py:26 msgid "complete-oauth/" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/urls.py:32 +#: deps/django_authopenid/urls.py:35 msgid "register/" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/urls.py:34 +#: deps/django_authopenid/urls.py:37 msgid "signup/" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/urls.py:38 +#: deps/django_authopenid/urls.py:46 msgid "logout/" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/urls.py:43 +#: deps/django_authopenid/urls.py:51 msgid "recover/" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/urls.py:45 +#: deps/django_authopenid/urls.py:53 msgid "verify-email/" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:379 +#: deps/django_authopenid/util.py:391 #, python-format msgid "%(site)s user name and password" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:385 templates/authopenid/signin.html:117 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:120 +#: deps/django_authopenid/util.py:397 templates/authopenid/signin.html:113 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:106 msgid "Create a password-protected account" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:386 +#: deps/django_authopenid/util.py:398 msgid "Change your password" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:486 +#: deps/django_authopenid/util.py:410 +#, python-format +msgid "Login with %(login_name)s" +msgstr "" + +#: deps/django_authopenid/util.py:412 +#, python-format +msgid "%(login_name)s username" +msgstr "" + +#: deps/django_authopenid/util.py:517 msgid "Sign in with Yahoo" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:493 +#: deps/django_authopenid/util.py:524 msgid "AOL screen name" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:502 +#: deps/django_authopenid/util.py:533 msgid "Sign in with LaunchPad" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:509 +#: deps/django_authopenid/util.py:540 msgid "OpenID url" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:538 +#: deps/django_authopenid/util.py:569 msgid "Flickr user name" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:546 +#: deps/django_authopenid/util.py:577 msgid "Technorati user name" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:554 +#: deps/django_authopenid/util.py:585 msgid "WordPress blog name" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:562 +#: deps/django_authopenid/util.py:593 msgid "Blogger blog name" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:570 +#: deps/django_authopenid/util.py:601 msgid "LiveJournal blog name" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:578 +#: deps/django_authopenid/util.py:609 msgid "ClaimID user name" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:586 +#: deps/django_authopenid/util.py:617 msgid "Vidoop user name" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:594 +#: deps/django_authopenid/util.py:625 msgid "Verisign user name" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:629 +#: deps/django_authopenid/util.py:660 #, python-format msgid "Change your %(provider)s password" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:633 +#: deps/django_authopenid/util.py:664 #, python-format msgid "Click to see if your %(provider)s signin still works for %(site_name)s" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:642 +#: deps/django_authopenid/util.py:673 #, python-format msgid "Create password for %(provider)s" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:646 +#: deps/django_authopenid/util.py:677 #, python-format msgid "Connect your %(provider)s account to %(site_name)s" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:655 +#: deps/django_authopenid/util.py:686 #, python-format msgid "Signin with %(provider)s user name and password" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:662 +#: deps/django_authopenid/util.py:693 #, python-format msgid "Sign in with your %(provider)s account" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/views.py:213 +#: deps/django_authopenid/views.py:217 #, python-format msgid "OpenID %(openid_url)s is invalid" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/views.py:391 +#: deps/django_authopenid/views.py:402 msgid "" "Sorry, there was some problem connecting to the login provider, please try " "again or use another login method" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/views.py:520 -msgid "Your new password saved" +#: deps/django_authopenid/views.py:531 deps/django_authopenid/views.py:838 +msgid "Your new password is saved" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/views.py:568 deps/django_authopenid/views.py:583 +#: deps/django_authopenid/views.py:611 deps/django_authopenid/views.py:626 #, python-format msgid "" "Unfortunately, there was some problem when connecting to %(provider)s, " "please try again or use another provider" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/views.py:613 +#: deps/django_authopenid/views.py:656 msgid "The login password combination was not correct" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/views.py:717 +#: deps/django_authopenid/views.py:760 msgid "Please click any of the icons below to sign in" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/views.py:719 +#: deps/django_authopenid/views.py:762 msgid "Account recovery email sent" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/views.py:722 +#: deps/django_authopenid/views.py:765 msgid "Please add one or more login methods." msgstr "" -#: deps/django_authopenid/views.py:724 +#: deps/django_authopenid/views.py:767 msgid "If you wish, please add, remove or re-validate your login methods" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/views.py:726 +#: deps/django_authopenid/views.py:769 msgid "Please wait a second! Your account is recovered, but ..." msgstr "" -#: deps/django_authopenid/views.py:728 +#: deps/django_authopenid/views.py:771 msgid "Sorry, this account recovery key has expired or is invalid" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/views.py:801 +#: deps/django_authopenid/views.py:858 #, python-format msgid "Login method %(provider_name)s does not exist" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/views.py:807 +#: deps/django_authopenid/views.py:864 msgid "Oops, sorry - there was some error - please try again" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/views.py:882 +#: deps/django_authopenid/views.py:945 msgid "" "If you are trying to sign in to another account, please sign out first. " "Otherwise, please report the incident to the site administrator." msgstr "" -#: deps/django_authopenid/views.py:914 +#: deps/django_authopenid/views.py:977 #, python-format msgid "Your %(provider)s login works fine" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/views.py:1112 +#: deps/django_authopenid/views.py:1176 msgid "" "Sorry, registration failed. The token can be already used or has expired. " "Please try again" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/views.py:1257 +#: deps/django_authopenid/views.py:1321 #, python-format msgid "Recover your %(site)s account" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/views.py:1292 +#: deps/django_authopenid/views.py:1356 msgid "Please check your email and visit the enclosed link." msgstr "" @@ -3343,7 +3857,7 @@ msgid "Congratulations, you are now an Administrator" msgstr "" #: mail/__init__.py:183 -msgid "

    To ask by email, please:

    " +msgid "

    To post by email, please:

    " msgstr "" #: mail/__init__.py:185 @@ -3351,7 +3865,7 @@ msgid "
  • Type title in the subject line
  • " msgstr "" #: mail/__init__.py:188 -msgid "
  • Type details of your question into the email body
  • " +msgid "
  • Type details into the email body
  • " msgstr "" #: mail/__init__.py:191 @@ -3375,162 +3889,135 @@ msgstr "" #: mail/__init__.py:214 #, python-format msgid "" -"

    Sorry, there was an error posting your question please contact the " -"%(site)s administrator

    " +"

    Sorry, there was an error while processing your message please contact " +"the %(site)s administrator

    " msgstr "" #: mail/__init__.py:241 #, python-format msgid "" -"

    Sorry, in order to post questions on %(site)s by email, please Sorry, in order to make posts to %(site)s by email, please register first

    " msgstr "" #: mail/__init__.py:249 msgid "" -"

    Sorry, your question could not be posted due to insufficient privileges " -"of your user account

    " +"

    Sorry, your post could not be made by email due to insufficient " +"privileges of your user account

    " msgstr "" -#: mail/lamson_handlers.py:160 +#: mail/lamson_handlers.py:162 msgid "" "You were replying to an email address unknown to the system or " "you were replying from a different address from the one where you" " received the notification." msgstr "" -#: mail/lamson_handlers.py:251 +#: mail/lamson_handlers.py:265 #, python-format msgid "Re: Welcome to %(site_name)s" msgstr "" -#: mail/lamson_handlers.py:258 +#: mail/lamson_handlers.py:272 msgid "Please reply to the welcome email without editing it" msgstr "" -#: mail/lamson_handlers.py:318 +#: mail/lamson_handlers.py:340 #, python-format msgid "Re: %s" msgstr "" -#: management/commands/send_accept_answer_reminders.py:61 -#, python-format -msgid "Accept the best answer for %(question_count)d of your questions" -msgstr "" - -#: management/commands/send_accept_answer_reminders.py:66 -msgid "Please accept the best answer for this question:" +#: management/commands/send_accept_answer_reminders.py:60 +msgid "Please select the best responses to:" msgstr "" -#: management/commands/send_accept_answer_reminders.py:68 -msgid "Please accept the best answer for these questions:" -msgstr "" +#: management/commands/send_email_alerts.py:437 +#, python-format +msgid "%(question_count)d update about %(topics)s" +msgid_plural "%(question_count)d updates about %(topics)s" +msgstr[0] "" -#: management/commands/send_email_alerts.py:434 +#: management/commands/send_email_alerts.py:446 #, python-format -msgid "%(question_count)d updated question about %(topics)s" -msgid_plural "%(question_count)d updated questions about %(topics)s" +msgid "%(question_count)d update" +msgid_plural "%(question_count)d updates" msgstr[0] "" -#: management/commands/send_email_alerts.py:455 +#: management/commands/send_email_alerts.py:466 msgid "new question" msgstr "" #: management/commands/send_unanswered_question_reminders.py:67 #, python-format -msgid "%(question_count)d unanswered question about %(topics)s" -msgid_plural "%(question_count)d unanswered questions about %(topics)s" +msgid "%(question_count)d %(unanswered_question)s about %(topics)s" +msgid_plural "%(question_count)d %(unanswered_questions)s about %(topics)s" msgstr[0] "" -#: middleware/forum_mode.py:63 +#: middleware/forum_mode.py:64 #, python-format msgid "Please log in to use %s" msgstr "" -#: models/__init__.py:569 models/__init__.py:1388 views/writers.py:226 -msgid "Sorry, but you have only read access" -msgstr "" - -#: models/__init__.py:573 -msgid "Sorry, this operation is not allowed" +#: models/__init__.py:621 +msgid "perform this action" msgstr "" -#: models/__init__.py:623 -msgid "" -"Sorry, you cannot accept or unaccept best answers because your account is " -"blocked" +#: models/__init__.py:624 models/__init__.py:1285 views/writers.py:222 +msgid "Sorry, but you have only read access" msgstr "" -#: models/__init__.py:627 -msgid "" -"Sorry, you cannot accept or unaccept best answers because your account is " -"suspended" +#: models/__init__.py:630 models/__init__.py:695 +msgid "your account is blocked" msgstr "" -#: models/__init__.py:641 -#, python-format -msgid "" -">%(points)s points required to accept or unaccept your own answer to your " -"own question" +#: models/__init__.py:637 models/__init__.py:644 models/__init__.py:691 +msgid "your account is suspended" msgstr "" -#: models/__init__.py:665 +#: models/__init__.py:661 #, python-format -msgid "" -"Sorry, you will be able to accept this answer only after %(will_be_able_at)s" +msgid "Sorry, only moderators and site administrators can %(perform_action)s" msgstr "" -#: models/__init__.py:674 +#: models/__init__.py:668 #, python-format msgid "" -"Sorry, only moderators or original author of the question - %(username)s - " -"can accept or unaccept the best answer" +"Sorry, only administrators, moderators or users with reputation > " +"%(min_rep)s can %(perform_action)s" msgstr "" -#: models/__init__.py:697 +#: models/__init__.py:758 msgid "Sorry, you cannot vote for your own posts" msgstr "" -#: models/__init__.py:701 -msgid "Sorry your account appears to be blocked " -msgstr "" - -#: models/__init__.py:706 -msgid "Sorry your account appears to be suspended " -msgstr "" - -#: models/__init__.py:716 -#, python-format -msgid ">%(points)s points required to upvote" -msgstr "" - -#: models/__init__.py:722 -#, python-format -msgid ">%(points)s points required to downvote" +#: models/__init__.py:765 templates/faq_static.html:32 +#: templates/user_profile/user_votes.html:14 +msgid "upvote" msgstr "" -#: models/__init__.py:737 -msgid "Sorry, blocked users cannot upload files" +#: models/__init__.py:768 templates/faq_static.html:42 +#: templates/user_profile/user_votes.html:16 +msgid "downvote" msgstr "" -#: models/__init__.py:738 -msgid "Sorry, suspended users cannot upload files" +#: models/__init__.py:783 +msgid "upload files" msgstr "" -#: models/__init__.py:740 -#, python-format -msgid "sorry, file uploading requires karma >%(min_rep)s" +#: models/__init__.py:793 +msgid "merge duplicate questions" msgstr "" -#: models/__init__.py:759 +#: models/__init__.py:806 msgid "Could not post, because your karma is insufficient to publish links" msgstr "" -#: models/__init__.py:785 -msgid "Sorry, you already gave an answer, please edit it instead." +#: models/__init__.py:829 +#, python-format +msgid "Sorry, %(you_already_gave_an_answer)s, please edit it instead." msgstr "" -#: models/__init__.py:809 +#: models/__init__.py:855 #, python-format msgid "" "Sorry, comments (except the last one) are editable only within %(minutes)s " @@ -3540,638 +4027,474 @@ msgid_plural "" "minutes from posting" msgstr[0] "" -#: models/__init__.py:821 +#: models/__init__.py:867 msgid "Sorry, but only post owners or moderators can edit comments" msgstr "" -#: models/__init__.py:850 -msgid "" -"Sorry, since your account is suspended you can comment only your own posts" +#: models/__init__.py:881 +msgid "Sorry, but only post owners or moderators convert posts" msgstr "" -#: models/__init__.py:854 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, to comment any post a minimum reputation of %(min_rep)s points is " -"required. You can still comment your own posts and answers to your questions" +#: models/__init__.py:910 +msgid "post comments" msgstr "" -#: models/__init__.py:884 +#: models/__init__.py:931 msgid "" "This post has been deleted and can be seen only by post owners, site " "administrators and moderators" msgstr "" -#: models/__init__.py:901 +#: models/__init__.py:943 msgid "" "Sorry, only moderators, site administrators and post owners can edit deleted" " posts" msgstr "" -#: models/__init__.py:917 -msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot edit posts" -msgstr "" - -#: models/__init__.py:921 -msgid "" -"Sorry, since your account is suspended you can edit only your own posts" +#: models/__init__.py:959 +msgid "edit wiki posts" msgstr "" -#: models/__init__.py:926 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, to edit wiki posts, a minimum reputation of %(min_rep)s is required" +#: models/__init__.py:962 +msgid "edit posts" msgstr "" -#: models/__init__.py:933 +#: models/__init__.py:1022 #, python-format msgid "" -"Sorry, to edit other people's posts, a minimum reputation of %(min_rep)s is " -"required" -msgstr "" - -#: models/__init__.py:996 -msgid "" -"Sorry, cannot delete your question since it has an upvoted answer posted by " -"someone else" +"Sorry, cannot %(delete_your_question)s since it has an %(upvoted_answer)s " +"posted by someone else" msgid_plural "" -"Sorry, cannot delete your question since it has some upvoted answers posted " -"by other users" +"Sorry, cannot %(delete_your_question)s since it has some %(upvoted_answers)s" +" posted by other users" msgstr[0] "" -#: models/__init__.py:1011 -msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot delete posts" -msgstr "" - -#: models/__init__.py:1015 -msgid "" -"Sorry, since your account is suspended you can delete only your own posts" -msgstr "" - -#: models/__init__.py:1019 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, to delete other people's posts, a minimum reputation of %(min_rep)s " -"is required" -msgstr "" - -#: models/__init__.py:1040 -msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot close questions" -msgstr "" - #: models/__init__.py:1044 -msgid "Sorry, since your account is suspended you cannot close questions" -msgstr "" - -#: models/__init__.py:1048 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, to close other people' posts, a minimum reputation of %(min_rep)s is " -"required" -msgstr "" - -#: models/__init__.py:1057 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, to close own question a minimum reputation of %(min_rep)s is required" -msgstr "" - -#: models/__init__.py:1084 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, only administrators, moderators or post owners with reputation > " -"%(min_rep)s can reopen questions." -msgstr "" - -#: models/__init__.py:1090 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, to reopen own question a minimum reputation of %(min_rep)s is " -"required" -msgstr "" - -#: models/__init__.py:1095 -msgid "Sorry, you cannot reopen questions because your account is blocked" -msgstr "" - -#: models/__init__.py:1100 -msgid "Sorry, you cannot reopen questions because your account is suspended" +msgid "delete posts" msgstr "" -#: models/__init__.py:1123 -msgid "You have flagged this question before and cannot do it more than once" +#: models/__init__.py:1072 +msgid "reopen questions" msgstr "" -#: models/__init__.py:1131 -msgid "" -"Sorry, since your account is blocked you cannot flag posts as offensive" +#: models/__init__.py:1086 +msgid "You have flagged this post before and cannot do it more than once" msgstr "" -#: models/__init__.py:1142 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, to flag posts as offensive a minimum reputation of %(min_rep)s is " -"required" +#: models/__init__.py:1098 +msgid "flag posts as offensive" msgstr "" -#: models/__init__.py:1163 +#: models/__init__.py:1110 #, python-format msgid "" "Sorry, you have exhausted the maximum number of %(max_flags_per_day)s " "offensive flags per day." msgstr "" -#: models/__init__.py:1175 +#: models/__init__.py:1122 msgid "cannot remove non-existing flag" msgstr "" -#: models/__init__.py:1181 -msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot remove flags" -msgstr "" - -#: models/__init__.py:1185 -msgid "" -"Sorry, your account appears to be suspended and you cannot remove flags. " -"Please contact the forum administrator to reach a resolution." +#: models/__init__.py:1131 +msgid "remove flags" msgstr "" -#: models/__init__.py:1191 -#, python-format -msgid "Sorry, to flag posts a minimum reputation of %(min_rep)d is required" -msgid_plural "" -"Sorry, to flag posts a minimum reputation of %(min_rep)d is required" -msgstr[0] "" - -#: models/__init__.py:1210 +#: models/__init__.py:1142 msgid "you don't have the permission to remove all flags" msgstr "" -#: models/__init__.py:1211 +#: models/__init__.py:1143 msgid "no flags for this entry" msgstr "" -#: models/__init__.py:1235 -msgid "" -"Sorry, only question owners, site administrators and moderators can retag " -"deleted questions" -msgstr "" - -#: models/__init__.py:1243 -msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot retag questions" -msgstr "" - -#: models/__init__.py:1247 -msgid "" -"Sorry, since your account is suspended you can retag only your own questions" -msgstr "" - -#: models/__init__.py:1251 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, to retag questions a minimum reputation of %(min_rep)s is required" -msgstr "" - -#: models/__init__.py:1270 -msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot delete comment" -msgstr "" - -#: models/__init__.py:1274 -msgid "" -"Sorry, since your account is suspended you can delete only your own comments" -msgstr "" - -#: models/__init__.py:1278 -#, python-format -msgid "Sorry, to delete comments reputation of %(min_rep)s is required" +#: models/__init__.py:1183 +msgid "delete comments" msgstr "" -#: models/__init__.py:1303 +#: models/__init__.py:1198 msgid "sorry, but older votes cannot be revoked" msgstr "" -#: models/__init__.py:1995 utils/functions.py:98 +#: models/__init__.py:2007 utils/functions.py:98 #, python-format msgid "on %(date)s" msgstr "" -#: models/__init__.py:1997 +#: models/__init__.py:2009 msgid "in two days" msgstr "" -#: models/__init__.py:1999 +#: models/__init__.py:2011 msgid "tomorrow" msgstr "" -#: models/__init__.py:2001 +#: models/__init__.py:2013 #, python-format msgid "in %(hr)d hour" msgid_plural "in %(hr)d hours" msgstr[0] "" -#: models/__init__.py:2003 +#: models/__init__.py:2015 #, python-format msgid "in %(min)d min" msgid_plural "in %(min)d mins" msgstr[0] "" -#: models/__init__.py:2004 +#: models/__init__.py:2016 #, python-format msgid "%(days)d day" msgid_plural "%(days)d days" msgstr[0] "" -#: models/__init__.py:2006 +#: models/__init__.py:2018 #, python-format msgid "" -"New users must wait %(days)s before answering their own question. You can " -"post an answer %(left)s" +"New users must wait %(days)s to %(answer_own_questions)s. You can post an " +"answer %(left)s" msgstr "" -#: models/__init__.py:2194 templates/email/feedback_email.txt:9 +#: models/__init__.py:2211 templates/email/feedback_email.txt:9 msgid "Anonymous" msgstr "" -#: models/__init__.py:2298 -msgid "Site Adminstrator" -msgstr "" - -#: models/__init__.py:2300 -msgid "Forum Moderator" +#: models/__init__.py:2315 +msgid "Registered User" msgstr "" -#: models/__init__.py:2302 -msgid "Suspended User" +#: models/__init__.py:2317 +msgid "Administrator" msgstr "" -#: models/__init__.py:2304 -msgid "Blocked User" +#: models/__init__.py:2319 +msgid "Moderator" msgstr "" -#: models/__init__.py:2306 -msgid "Registered User" +#: models/__init__.py:2321 +msgid "Suspended User" msgstr "" -#: models/__init__.py:2308 -msgid "Watched User" +#: models/__init__.py:2323 +msgid "Blocked User" msgstr "" -#: models/__init__.py:2310 -msgid "Approved User" +#: models/__init__.py:2325 +msgid "New User" msgstr "" -#: models/__init__.py:2495 +#: models/__init__.py:2521 #, python-format msgid "%(username)s karma is %(reputation)s" msgstr "" -#: models/__init__.py:2508 +#: models/__init__.py:2534 #, python-format msgid "one gold badge" msgid_plural "%(count)d gold badges" msgstr[0] "" -#: models/__init__.py:2515 +#: models/__init__.py:2541 #, python-format msgid "one silver badge" msgid_plural "%(count)d silver badges" msgstr[0] "" -#: models/__init__.py:2522 +#: models/__init__.py:2548 #, python-format msgid "one bronze badge" msgid_plural "%(count)d bronze badges" msgstr[0] "" -#: models/__init__.py:2533 +#: models/__init__.py:2559 #, python-format msgid "%(item1)s and %(item2)s" msgstr "" -#: models/__init__.py:2535 +#: models/__init__.py:2561 #, python-format msgid "%(user)s has %(badges)s" msgstr "" -#: models/__init__.py:2682 +#: models/__init__.py:2708 #, python-format msgid "At least %d karma point is required to post links" msgid_plural "At least %d karma points is required to post links" msgstr[0] "" -#: models/__init__.py:3159 +#: models/__init__.py:3217 #, python-format msgid "%(user)s shared a %(post_link)s." msgstr "" -#: models/__init__.py:3162 models/__init__.py:3172 +#: models/__init__.py:3220 models/__init__.py:3230 #, python-format msgid "%(user)s edited a %(post_link)s." msgstr "" -#: models/__init__.py:3164 +#: models/__init__.py:3222 #, python-format msgid "%(user)s posted a %(post_link)s" msgstr "" -#: models/__init__.py:3167 +#: models/__init__.py:3225 #, python-format msgid "%(user)s edited an %(post_link)s." msgstr "" -#: models/__init__.py:3169 +#: models/__init__.py:3227 #, python-format msgid "%(user)s posted an %(post_link)s." msgstr "" -#: models/__init__.py:3174 +#: models/__init__.py:3232 #, python-format msgid "%(user)s posted a %(post_link)s." msgstr "" -#: models/__init__.py:3190 +#: models/__init__.py:3260 msgid "To reply, PLEASE WRITE ABOVE THIS LINE." msgstr "" -#: models/__init__.py:3232 +#: models/__init__.py:3302 #, python-format msgid "\"%(title)s\"" msgstr "" -#: models/__init__.py:3384 +#: models/__init__.py:3454 #, python-format msgid "" "Congratulations, you have received a badge '%(badge_name)s'. Check out your profile." msgstr "" -#: models/__init__.py:3657 +#: models/__init__.py:3737 #, python-format msgid "Welcome to %(site_name)s" msgstr "" -#: models/__init__.py:3678 views/commands.py:697 +#: models/__init__.py:3758 views/commands.py:704 msgid "Your tag subscription was saved, thanks!" msgstr "" -#: models/badges.py:129 +#: models/badges.py:128 #, python-format msgid "Deleted own post with %(votes)s or more upvotes" msgstr "" -#: models/badges.py:133 +#: models/badges.py:132 msgid "Disciplined" msgstr "" -#: models/badges.py:151 +#: models/badges.py:150 #, python-format msgid "Deleted own post with %(votes)s or more downvotes" msgstr "" -#: models/badges.py:155 +#: models/badges.py:154 msgid "Peer Pressure" msgstr "" -#: models/badges.py:174 +#: models/badges.py:173 #, python-format -msgid "Received at least %(votes)s upvote for an answer for the first time" +msgid "" +"Gave an %(answer_voted_up)s at least %(votes)s times for the first time" msgstr "" -#: models/badges.py:178 +#: models/badges.py:180 msgid "Teacher" msgstr "" -#: models/badges.py:218 +#: models/badges.py:220 msgid "Supporter" msgstr "" -#: models/badges.py:219 +#: models/badges.py:221 msgid "First upvote" msgstr "" -#: models/badges.py:227 +#: models/badges.py:229 msgid "Critic" msgstr "" -#: models/badges.py:228 +#: models/badges.py:230 msgid "First downvote" msgstr "" -#: models/badges.py:237 +#: models/badges.py:239 msgid "Civic Duty" msgstr "" -#: models/badges.py:238 +#: models/badges.py:240 #, python-format msgid "Voted %(num)s times" msgstr "" -#: models/badges.py:252 +#: models/badges.py:254 #, python-format -msgid "Answered own question with at least %(num)s up votes" +msgid "%(answered_own_question)s with at least %(num)s up votes" msgstr "" -#: models/badges.py:256 +#: models/badges.py:260 msgid "Self-Learner" msgstr "" -#: models/badges.py:304 -msgid "Nice Answer" -msgstr "" - -#: models/badges.py:309 models/badges.py:321 models/badges.py:333 +#: models/badges.py:313 models/badges.py:328 models/badges.py:343 #, python-format -msgid "Answer voted up %(num)s times" -msgstr "" - -#: models/badges.py:316 -msgid "Good Answer" -msgstr "" - -#: models/badges.py:328 -msgid "Great Answer" -msgstr "" - -#: models/badges.py:340 -msgid "Nice Question" +msgid "%(answer_voted_up)s %(num)s times" msgstr "" -#: models/badges.py:345 models/badges.py:357 models/badges.py:369 +#: models/badges.py:358 models/badges.py:373 #, python-format -msgid "Question voted up %(num)s times" +msgid "%(question_voted_up)s up %(num)s times" msgstr "" -#: models/badges.py:352 -msgid "Good Question" -msgstr "" - -#: models/badges.py:364 -msgid "Great Question" +#: models/badges.py:388 +#, python-format +msgid "%(question_voted_up)s %(num)s times" msgstr "" -#: models/badges.py:376 +#: models/badges.py:398 msgid "Student" msgstr "" -#: models/badges.py:381 -msgid "Asked first question with at least one up vote" -msgstr "" - -#: models/badges.py:414 -msgid "Popular Question" -msgstr "" - -#: models/badges.py:418 models/badges.py:429 models/badges.py:441 +#: models/badges.py:403 #, python-format -msgid "Asked a question with %(views)s views" -msgstr "" - -#: models/badges.py:425 -msgid "Notable Question" +msgid "%(asked_first_question)s with at least one up vote" msgstr "" -#: models/badges.py:436 -msgid "Famous Question" +#: models/badges.py:442 models/badges.py:455 models/badges.py:469 +#, python-format +msgid "%(asked_a_question)s with %(views)s views" msgstr "" -#: models/badges.py:450 -msgid "Asked a question and accepted an answer" +#: models/badges.py:480 +#, python-format +msgid "%(asked_a_question)s and %(accepted_an_answer)s" msgstr "" -#: models/badges.py:453 +#: models/badges.py:486 msgid "Scholar" msgstr "" -#: models/badges.py:495 +#: models/badges.py:528 msgid "Enlightened" msgstr "" -#: models/badges.py:499 +#: models/badges.py:532 models/badges.py:547 #, python-format -msgid "First answer was accepted with %(num)s or more votes" +msgid "%(gave_accepted_answer)s upvoted %(num)s or more times" msgstr "" -#: models/badges.py:507 +#: models/badges.py:543 msgid "Guru" msgstr "" -#: models/badges.py:510 -#, python-format -msgid "Answer accepted with %(num)s or more votes" -msgstr "" - -#: models/badges.py:518 +#: models/badges.py:559 #, python-format msgid "" -"Answered a question more than %(days)s days later with at least %(votes)s " -"votes" +"%(answered_a_question)s more than %(days)s days later with at least " +"%(votes)s votes" msgstr "" -#: models/badges.py:525 +#: models/badges.py:568 msgid "Necromancer" msgstr "" -#: models/badges.py:548 +#: models/badges.py:591 msgid "Citizen Patrol" msgstr "" -#: models/badges.py:551 +#: models/badges.py:594 msgid "First flagged post" msgstr "" -#: models/badges.py:563 +#: models/badges.py:606 msgid "Cleanup" msgstr "" -#: models/badges.py:566 +#: models/badges.py:609 msgid "First rollback" msgstr "" -#: models/badges.py:577 +#: models/badges.py:620 msgid "Pundit" msgstr "" -#: models/badges.py:580 +#: models/badges.py:623 msgid "Left 10 comments with score of 10 or more" msgstr "" -#: models/badges.py:612 +#: models/badges.py:656 msgid "Editor" msgstr "" -#: models/badges.py:615 +#: models/badges.py:659 msgid "First edit" msgstr "" -#: models/badges.py:623 +#: models/badges.py:667 msgid "Associate Editor" msgstr "" -#: models/badges.py:627 +#: models/badges.py:671 #, python-format msgid "Edited %(num)s entries" msgstr "" -#: models/badges.py:634 +#: models/badges.py:678 msgid "Organizer" msgstr "" -#: models/badges.py:637 +#: models/badges.py:681 msgid "First retag" msgstr "" -#: models/badges.py:644 +#: models/badges.py:688 msgid "Autobiographer" msgstr "" -#: models/badges.py:647 +#: models/badges.py:691 msgid "Completed all user profile fields" msgstr "" -#: models/badges.py:663 +#: models/badges.py:708 #, python-format -msgid "Question favorited by %(num)s users" -msgstr "" - -#: models/badges.py:689 -msgid "Stellar Question" +msgid "%(asked_a_question)s with %(num)s followers" msgstr "" -#: models/badges.py:698 -msgid "Favorite Question" -msgstr "" - -#: models/badges.py:710 +#: models/badges.py:760 msgid "Enthusiast" msgstr "" -#: models/badges.py:714 +#: models/badges.py:764 #, python-format msgid "Visited site every day for %(num)s days in a row" msgstr "" -#: models/badges.py:732 +#: models/badges.py:782 msgid "Commentator" msgstr "" -#: models/badges.py:736 +#: models/badges.py:786 #, python-format msgid "Posted %(num_comments)s comments" msgstr "" -#: models/badges.py:752 +#: models/badges.py:802 msgid "Taxonomist" msgstr "" -#: models/badges.py:756 +#: models/badges.py:806 #, python-format -msgid "Created a tag used by %(num)s questions" -msgstr "" +msgid "Created a tag used %(num)s time" +msgid_plural "Created a tag used %(num)s times" +msgstr[0] "" -#: models/badges.py:774 +#: models/badges.py:826 msgid "Expert" msgstr "" -#: models/badges.py:777 +#: models/badges.py:829 msgid "Very active in one tag" msgstr "" @@ -4179,197 +4502,149 @@ msgstr "" msgid "message" msgstr "" -#: models/post.py:414 -msgid "Question: " +#: models/post.py:782 models/question.py:1470 +msgid "Sharing did not work, because group is unknown" msgstr "" -#: models/post.py:416 -msgid "Answer: " +#: models/post.py:804 +msgid "merged revision" msgstr "" -#: models/post.py:1570 -msgid "Sorry, this question has been deleted and is no longer accessible" +#: models/post.py:976 templates/question/answer_controls.html:60 +#: templatetags/extra_filters_jinja.py:136 +msgid "more" msgstr "" -#: models/post.py:1586 -msgid "" -"Sorry, the answer you are looking for is no longer available, because the " -"parent question has been removed" +#: models/post.py:1690 +msgid "Sorry, this content is not available" msgstr "" -#: models/post.py:1593 -msgid "Sorry, this answer has been removed and is no longer accessible" +#: models/post.py:1692 models/post.py:1705 models/post.py:1708 +msgid "Sorry, this content is no longer available" msgstr "" -#: models/post.py:1609 -msgid "" -"Sorry, the comment you are looking for is no longer accessible, because the " -"parent question has been removed" +#: models/post.py:1721 models/post.py:1724 +msgid "Sorry, this comment is no longer available" msgstr "" -#: models/post.py:1616 -msgid "" -"Sorry, the comment you are looking for is no longer accessible, because the " -"parent answer has been removed" +#: models/post.py:1743 +msgid "This post is temporarily not available" msgstr "" -#: models/post.py:1638 -msgid "This post is temporarily not available" +#: models/post.py:2203 +msgid "Suggested edit" msgstr "" -#: models/post.py:2147 +#: models/post.py:2303 #, python-format msgid "" "Thank you for your post to %(site)s. It will be published after the " "moderators review." msgstr "" -#: models/post.py:2151 +#: models/post.py:2307 #, python-format msgid "your post to %(site)s" msgstr "" -#: models/post.py:2158 +#: models/post.py:2314 msgid "" "Your post was placed on the moderation queue and will be published after the" " moderator approval." msgstr "" -#: models/question.py:108 +#: models/question.py:133 #, python-format msgid "\" and \"%s\"" msgstr "" -#: models/question.py:111 +#: models/question.py:136 msgid "\" and more" msgstr "" -#: models/question.py:834 +#: models/question.py:962 #, python-format msgid "%(count)d answer:" msgid_plural "%(count)d answers:" msgstr[0] "" -#: models/question.py:1346 +#: models/question.py:1588 #, python-format msgid "Tag %s is new and will be submitted for the moderators approval" msgstr "" -#: models/question.py:1351 models/tag.py:217 +#: models/question.py:1593 models/tag.py:221 #, python-format msgid "Tags %s are new and will be submitted for the moderators approval" msgstr "" -#: models/question.py:1590 -#, python-format -msgid "Please, review your question." -msgstr "" - -#: models/reply_by_email.py:38 -msgid "Post an answer" -msgstr "" - -#: models/reply_by_email.py:39 -msgid "Post a comment" -msgstr "" - -#: models/reply_by_email.py:40 -msgid "Edit post" -msgstr "" - -#: models/reply_by_email.py:41 -msgid "Append to post" -msgstr "" - -#: models/reply_by_email.py:42 -msgid "Answer or comment, depending on the size of post" -msgstr "" - -#: models/reply_by_email.py:43 -msgid "Validate email and record signature" -msgstr "" - -#: models/reply_by_email.py:106 +#: models/reply_by_email.py:121 msgid "added content by email" msgstr "" -#: models/reply_by_email.py:109 +#: models/reply_by_email.py:124 msgid "edited by email" msgstr "" -#: models/repute.py:207 +#: models/repute.py:210 #, python-format msgid "Changed by moderator. Reason: %(reason)s" msgstr "" -#: models/repute.py:218 -#, python-format -msgid "" -"%(points)s points were added for %(username)s's contribution to question " -"%(question_title)s" -msgstr "" - -#: models/repute.py:223 -#, python-format -msgid "" -"%(points)s points were subtracted for %(username)s's contribution to " -"question %(question_title)s" -msgstr "" - -#: models/tag.py:209 +#: models/tag.py:213 #, python-format msgid "New tags added to %s" msgstr "" -#: models/user.py:316 +#: models/user.py:313 msgid "Entire forum" msgstr "" -#: models/user.py:317 +#: models/user.py:314 msgid "Questions that I asked" msgstr "" -#: models/user.py:318 +#: models/user.py:315 msgid "Questions that I answered" msgstr "" -#: models/user.py:319 +#: models/user.py:316 msgid "Individually selected questions" msgstr "" -#: models/user.py:320 +#: models/user.py:317 msgid "Mentions and comment responses" msgstr "" -#: models/user.py:323 +#: models/user.py:320 msgid "Instantly" msgstr "" -#: models/user.py:324 +#: models/user.py:321 msgid "Daily" msgstr "" -#: models/user.py:325 +#: models/user.py:322 msgid "Weekly" msgstr "" -#: models/user.py:326 +#: models/user.py:323 msgid "No email" msgstr "" -#: models/user.py:566 +#: models/user.py:564 msgid "Can join when they want" msgstr "" -#: models/user.py:567 +#: models/user.py:565 msgid "Users ask permission" msgstr "" -#: models/user.py:568 +#: models/user.py:566 msgid "Moderator adds users" msgstr "" -#: models/user.py:617 +#: models/user.py:616 msgid "Please give a list of valid email addresses." msgstr "" @@ -4394,7 +4669,7 @@ msgid "This might have happened for the following reasons:" msgstr "" #: templates/404.html:17 -msgid "this question or answer has been deleted;" +msgid "This page has been deleted" msgstr "" #: templates/404.html:18 @@ -4408,27 +4683,15 @@ msgid "" msgstr "" #: templates/404.html:19 templates/widgets/footer.html:39 -msgid "faq" -msgstr "" - -#: templates/404.html:20 -msgid "if you believe this error 404 should not have occured, please" -msgstr "" - -#: templates/404.html:21 -msgid "report this problem" -msgstr "" - -#: templates/404.html:30 templates/500.html:11 -msgid "back to previous page" +msgid "faq" msgstr "" -#: templates/404.html:31 templates/widgets/scope_nav.html:17 -msgid "see all questions" +#: templates/404.html:20 +msgid "if you believe this error 404 should not have occured, please" msgstr "" -#: templates/404.html:32 -msgid "see all tags" +#: templates/404.html:21 +msgid "report this problem" msgstr "" #: templates/500.html:3 templates/500.html.py:5 @@ -4440,102 +4703,44 @@ msgid "system error log is recorded, error will be fixed as soon as possible" msgstr "" #: templates/500.html:9 -msgid "please report the error to the site administrators if you wish" -msgstr "" - -#: templates/500.html:12 -msgid "see latest questions" -msgstr "" - -#: templates/500.html:13 -msgid "see tags" -msgstr "" - -#: templates/answer_edit.html:4 templates/answer_edit.html.py:10 -msgid "Edit answer" +msgid "please report the error to the site administrators" msgstr "" -#: templates/answer_edit.html:10 templates/question_edit.html:9 +#: templates/answer_edit.html:11 templates/question_edit.html:9 #: templates/question_retag.html:5 templates/revisions.html:7 msgid "back" msgstr "" -#: templates/answer_edit.html:41 templates/question_edit.html:61 +#: templates/answer_edit.html:46 templates/question_edit.html:65 msgid "Save edit" msgstr "" -#: templates/answer_edit.html:46 templates/close.html:16 -#: templates/feedback.html:64 templates/question_edit.html:62 -#: templates/question_retag.html:22 templates/reopen.html:28 -#: templates/subscribe_for_tags.html:16 -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:36 -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:74 -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:104 +#: templates/answer_edit.html:50 templates/close.html:16 +#: templates/feedback.html:61 templates/question_edit.html:66 +#: templates/question_retag.html:22 templates/reopen.html:26 +#: templates/subscribe_for_tags.html:16 templates/avatar/add.html:17 +#: templates/avatar/change.html:26 templates/avatar/confirm_delete.html:16 +#: templates/moderation/manage_reject_reasons_dialog.html:19 #: templates/user_profile/user_edit.html:110 msgid "Cancel" msgstr "" -#: templates/answer_edit.html:86 templates/answer_edit.html.py:89 -#: templates/ask.html:81 templates/ask.html.py:84 -#: templates/question_edit.html:100 templates/question_edit.html.py:103 -#: templates/question/javascript.html:72 templates/question/javascript.html:75 -#: templates/widgets/edit_post.html:73 +#: templates/answer_edit.html:90 templates/answer_edit.html.py:93 +#: templates/ask.html:60 templates/ask.html.py:63 +#: templates/question_edit.html:110 templates/question_edit.html.py:113 +#: templates/question/javascript.html:103 +#: templates/question/javascript.html:106 templates/widgets/edit_post.html:73 msgid "hide preview" msgstr "" -#: templates/answer_edit.html:89 templates/ask.html:84 -#: templates/question_edit.html:103 templates/question/javascript.html:75 +#: templates/answer_edit.html:93 templates/ask.html:63 +#: templates/question_edit.html:113 templates/question/javascript.html:106 msgid "show preview" msgstr "" -#: templates/ask.html:4 templates/widgets/ask_button.html:9 -#: templates/widgets/ask_form.html:67 -msgid "Ask Your Question" -msgstr "" - -#: templates/ask.html:21 -msgid "" -"since you are not logged in right now, you will be asked to sign in or " -"register after posting your question" -msgstr "" - -#: templates/ask.html:25 -#, python-format -msgid "" -"Your email, %(email)s has not yet been validated. To post messages you must " -"verify your email, please see more " -"details here. You can submit your question now and validate email after " -"that. Meanwhile, your question will saved as pending." -msgstr "" - -#: templates/ask.html:29 -msgid "please, try to make your question interesting to this community" -msgstr "" - -#: templates/ask.html:30 templates/widgets/answer_edit_tips.html:12 -#: templates/widgets/question_edit_tips.html:8 -msgid "provide enough details" -msgstr "" - -#: templates/ask.html:31 templates/widgets/answer_edit_tips.html:15 -#: templates/widgets/question_edit_tips.html:11 -msgid "be clear and concise" -msgstr "" - -#: templates/ask.html:36 templates/widgets/answer_edit_tips.html:20 -#: templates/widgets/question_edit_tips.html:16 -msgid "see frequently asked questions" -msgstr "" - -#: templates/ask.html:36 templates/faq_static.html:3 -#: templates/faq_static.html.py:5 templates/widgets/answer_edit_tips.html:20 -#: templates/widgets/question_edit_tips.html:16 views/meta.py:71 -msgid "FAQ" -msgstr "" - #: templates/badge.html:5 templates/badge.html.py:9 #: templates/user_profile/user_recent.html:18 -#: templates/user_profile/user_stats.html:73 +#: templates/user_profile/user_stats.html:78 #, python-format msgid "%(name)s" msgstr "" @@ -4550,7 +4755,7 @@ msgid "Badge \"%(name)s\"" msgstr "" #: templates/badge.html:9 templates/user_profile/user_recent.html:16 -#: templates/user_profile/user_stats.html:71 +#: templates/user_profile/user_stats.html:76 #, python-format msgid "%(description)s" msgstr "" @@ -4564,36 +4769,32 @@ msgstr[0] "" msgid "Badges" msgstr "" -#: templates/badges.html:7 -msgid "Community gives you awards for your questions, answers and votes." -msgstr "" - -#: templates/badges.html:8 +#: templates/badges.html:9 msgid "" "Below is the list of available badges and number of times each type of badge" " has been awarded." msgstr "" -#: templates/badges.html:31 +#: templates/badges.html:32 msgid "Community badges" msgstr "" -#: templates/badges.html:33 +#: templates/badges.html:34 msgid "gold badge: the highest honor and is very rare" msgstr "" -#: templates/badges.html:36 +#: templates/badges.html:37 msgid "" "Gold badge is the highest award in this community. To obtain it you have to show \n" "profound knowledge and ability in addition to your active participation." msgstr "" -#: templates/badges.html:42 templates/badges.html.py:46 +#: templates/badges.html:43 templates/badges.html.py:47 msgid "" "silver badge: occasionally awarded for the very high quality contributions" msgstr "" -#: templates/badges.html:49 templates/badges.html.py:53 +#: templates/badges.html:50 templates/badges.html.py:54 msgid "bronze badge: often given as a special honor" msgstr "" @@ -4602,14 +4803,6 @@ msgstr "" msgid "RSS feed from %(site_title)s" msgstr "" -#: templates/close.html:3 templates/close.html.py:5 -msgid "Close question" -msgstr "" - -#: templates/close.html:6 -msgid "Close the question" -msgstr "" - #: templates/close.html:11 msgid "Reasons" msgstr "" @@ -4618,6 +4811,10 @@ msgstr "" msgid "OK to close" msgstr "" +#: templates/faq_static.html:3 templates/faq_static.html.py:5 views/meta.py:83 +msgid "FAQ" +msgstr "" + #: templates/faq_static.html:5 msgid "Frequently Asked Questions " msgstr "" @@ -4685,7 +4882,7 @@ msgstr "" #: templates/faq_static.html:21 msgid "" "When a question or answer is upvoted, the user who posted them will gain " -"some points, which are called \\\"karma points\\\". These points serve as a " +"some points, which are called \"karma points\". These points serve as a " "rough measure of the community trust to him/her. Various moderation tasks " "are gradually assigned to the users based on those points." msgstr "" @@ -4704,47 +4901,35 @@ msgid "" "task." msgstr "" -#: templates/faq_static.html:32 templates/user_profile/user_votes.html:14 -msgid "upvote" -msgstr "" - #: templates/faq_static.html:37 msgid "add comments" msgstr "" -#: templates/faq_static.html:42 templates/user_profile/user_votes.html:16 -msgid "downvote" -msgstr "" - -#: templates/faq_static.html:45 +#: templates/faq_static.html:46 msgid " accept own answer to own questions" msgstr "" -#: templates/faq_static.html:49 -msgid "open and close own questions" -msgstr "" - -#: templates/faq_static.html:53 +#: templates/faq_static.html:50 msgid "retag other's questions" msgstr "" -#: templates/faq_static.html:58 +#: templates/faq_static.html:55 msgid "edit community wiki questions" msgstr "" -#: templates/faq_static.html:63 +#: templates/faq_static.html:60 msgid "edit any answer" msgstr "" -#: templates/faq_static.html:67 +#: templates/faq_static.html:64 msgid "delete any comment" msgstr "" -#: templates/faq_static.html:71 +#: templates/faq_static.html:68 msgid "How to change my picture (gravatar) and what is gravatar?" msgstr "" -#: templates/faq_static.html:72 +#: templates/faq_static.html:69 msgid "" "

    The picture that appears on the users profiles is called " "gravatar (which means globally " @@ -4762,59 +4947,59 @@ msgid "" "Default image that looks like a kitchen tile is generated automatically.

    " msgstr "" -#: templates/faq_static.html:73 +#: templates/faq_static.html:70 msgid "To register, do I need to create new password?" msgstr "" -#: templates/faq_static.html:74 +#: templates/faq_static.html:71 msgid "" "No, you don't have to. You can login through any service that supports " "OpenID, e.g. Google, Yahoo, AOL, etc." msgstr "" -#: templates/faq_static.html:75 +#: templates/faq_static.html:72 msgid "\"Login now!\"" msgstr "" -#: templates/faq_static.html:77 +#: templates/faq_static.html:74 msgid "Why other people can edit my questions/answers?" msgstr "" -#: templates/faq_static.html:78 +#: templates/faq_static.html:75 msgid "Goal of this site is..." msgstr "" -#: templates/faq_static.html:78 +#: templates/faq_static.html:75 msgid "" "So questions and answers can be edited like wiki pages by experienced users " "of this site and this improves the overall quality of the knowledge base " "content." msgstr "" -#: templates/faq_static.html:79 +#: templates/faq_static.html:76 msgid "If this approach is not for you, we respect your choice." msgstr "" -#: templates/faq_static.html:81 +#: templates/faq_static.html:78 msgid "Still have questions?" msgstr "" -#: templates/faq_static.html:82 +#: templates/faq_static.html:79 #, python-format msgid "" "Please ask your question, help make our " "community better!" msgstr "" -#: templates/feedback.html:3 +#: templates/feedback.html:4 msgid "Feedback" msgstr "" -#: templates/feedback.html:5 +#: templates/feedback.html:6 msgid "Give us your feedback!" msgstr "" -#: templates/feedback.html:14 +#: templates/feedback.html:15 #, python-format msgid "" "\n" @@ -4823,7 +5008,7 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: templates/feedback.html:21 +#: templates/feedback.html:22 msgid "" "\n" " Dear visitor, we look forward to hearing your feedback.\n" @@ -4831,24 +5016,20 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: templates/feedback.html:30 +#: templates/feedback.html:31 msgid "(to hear from us please enter a valid email or check the box below)" msgstr "" -#: templates/feedback.html:37 templates/feedback.html.py:46 +#: templates/feedback.html:38 templates/feedback.html.py:47 msgid "(this field is required)" msgstr "" -#: templates/feedback.html:55 -msgid "(Please solve the captcha)" -msgstr "" - -#: templates/feedback.html:63 +#: templates/feedback.html:60 msgid "Send Feedback" msgstr "" #: templates/groups.html:3 templates/groups.html.py:6 -#: templates/question/sidebar.html:108 +#: templates/question/sidebar.html:107 #: templates/tags/list_bulk_tag_subscription.html:15 msgid "Groups" msgstr "" @@ -5040,7 +5221,7 @@ msgid "Your decision" msgstr "" #: templates/list_suggested_tags.html:14 -msgid "Suggested tag was used for questions" +msgid "Where the tag was used" msgstr "" #: templates/list_suggested_tags.html:34 templates/list_suggested_tags.html:45 @@ -5052,26 +5233,26 @@ msgid "Reject" msgstr "" #: templates/list_suggested_tags.html:38 -msgid "There are no questions with this tag yet" +msgid "This tag has not yet been used" msgstr "" -#: templates/list_suggested_tags.html:62 +#: templates/list_suggested_tags.html:61 #, python-format -msgid "Apply tag \"%(name)s\" to all above questions" +msgid "Apply tag \"%(name)s\" to the above" msgstr "" -#: templates/list_suggested_tags.html:63 +#: templates/list_suggested_tags.html:62 msgid "Reject tag" msgstr "" -#: templates/list_suggested_tags.html:71 templates/tags/content.html:5 +#: templates/list_suggested_tags.html:70 templates/tags/content.html:5 #: templates/tags/content.html.py:31 msgid "Nothing found" msgstr "" #: templates/macros.html:5 #, python-format -msgid "Share this question on %(site)s" +msgid "Share this content on %(site)s" msgstr "" #: templates/macros.html:44 @@ -5082,153 +5263,145 @@ msgstr "" msgid "anonymous user" msgstr "" -#: templates/macros.html:91 templates/macros.html.py:110 -msgid "asked" -msgstr "" - -#: templates/macros.html:93 templates/macros.html.py:112 -msgid "answered" -msgstr "" - -#: templates/macros.html:95 templates/macros.html.py:114 +#: templates/macros.html:97 templates/macros.html.py:116 msgid "posted" msgstr "" -#: templates/macros.html:101 +#: templates/macros.html:103 msgid "this post is marked as community wiki" msgstr "" -#: templates/macros.html:104 +#: templates/macros.html:106 #, python-format msgid "" "This post is a wiki.\n" " Anyone with karma >%(wiki_min_rep)s is welcome to improve it." msgstr "" -#: templates/macros.html:146 +#: templates/macros.html:148 msgid "updated" msgstr "" -#: templates/macros.html:261 templates/macros.html.py:267 +#: templates/macros.html:263 templates/macros.html.py:269 msgid "Leave this group" msgstr "" -#: templates/macros.html:262 templates/macros.html.py:264 -#: templates/macros.html:283 +#: templates/macros.html:264 templates/macros.html.py:266 +#: templates/macros.html:285 msgid "Join this group" msgstr "" -#: templates/macros.html:263 templates/macros.html.py:268 -#: templates/macros.html:278 +#: templates/macros.html:265 templates/macros.html.py:270 +#: templates/macros.html:280 msgid "You are a member" msgstr "" -#: templates/macros.html:270 +#: templates/macros.html:272 msgid "Cancel application" msgstr "" -#: templates/macros.html:271 templates/macros.html.py:280 +#: templates/macros.html:273 templates/macros.html.py:282 msgid "Waiting approval" msgstr "" -#: templates/macros.html:273 templates/macros.html.py:274 -#: templates/macros.html:285 +#: templates/macros.html:275 templates/macros.html.py:276 +#: templates/macros.html:287 msgid "Ask to join" msgstr "" -#: templates/macros.html:314 -#, python-format -msgid "see questions tagged '%(tag)s'" -msgstr "" - -#: templates/macros.html:395 +#: templates/macros.html:403 msgid "Comments" msgstr "" -#: templates/macros.html:430 +#: templates/macros.html:436 msgid "delete this comment" msgstr "" -#: templates/macros.html:443 templates/revisions.html:38 +#: templates/macros.html:440 templates/question/answer_card.html:24 +#: templates/question/question_card.html:17 +msgid "This post is awaiting moderation" +msgstr "" + +#: templates/macros.html:452 templates/revisions.html:38 #: templates/revisions.html.py:41 templates/question/answer_controls.html:5 #: templates/question/question_controls.html:1 msgid "edit" msgstr "" -#: templates/macros.html:452 +#: templates/macros.html:461 msgid "convert to answer" msgstr "" -#: templates/macros.html:579 +#: templates/macros.html:588 #, python-format msgid "follow %(alias)s" msgstr "" -#: templates/macros.html:582 +#: templates/macros.html:591 #, python-format msgid "unfollow %(alias)s" msgstr "" -#: templates/macros.html:583 +#: templates/macros.html:592 #, python-format msgid "following %(alias)s" msgstr "" -#: templates/macros.html:662 templatetags/extra_tags.py:44 +#: templates/macros.html:673 templatetags/extra_tags.py:45 #, python-format msgid "%(username)s gravatar image" msgstr "" -#: templates/macros.html:671 +#: templates/macros.html:682 #, python-format msgid "%(username)s's website is %(url)s" msgstr "" -#: templates/macros.html:686 templates/macros.html.py:687 -#: templates/macros.html:725 templates/macros.html.py:726 +#: templates/macros.html:703 templates/macros.html.py:704 +#: templates/macros.html:765 templates/macros.html.py:766 msgid "previous" msgstr "" -#: templates/macros.html:698 templates/macros.html.py:737 +#: templates/macros.html:722 templates/macros.html.py:777 msgid "current page" msgstr "" -#: templates/macros.html:700 templates/macros.html.py:707 -#: templates/macros.html:739 templates/macros.html.py:746 +#: templates/macros.html:728 templates/macros.html.py:741 +#: templates/macros.html:779 templates/macros.html.py:786 #, python-format msgid "page %(num)s" msgstr "" -#: templates/macros.html:711 templates/macros.html.py:750 +#: templates/macros.html:750 templates/macros.html.py:790 msgid "next page" msgstr "" -#: templates/macros.html:762 +#: templates/macros.html:751 +msgid "next" +msgstr "" + +#: templates/macros.html:802 #, python-format msgid "responses for %(username)s" msgstr "" -#: templates/macros.html:765 +#: templates/macros.html:804 #, python-format msgid "you have %(response_count)s new response" msgid_plural "you have %(response_count)s new responses" msgstr[0] "" -#: templates/macros.html:768 -msgid "no new responses yet" -msgstr "" - -#: templates/macros.html:783 templates/macros.html.py:784 +#: templates/macros.html:818 templates/macros.html.py:819 #, python-format msgid "%(new)s new flagged posts and %(seen)s previous" msgstr "" -#: templates/macros.html:786 templates/macros.html.py:787 +#: templates/macros.html:821 templates/macros.html.py:822 #, python-format msgid "%(new)s new flagged posts" msgstr "" -#: templates/macros.html:792 templates/macros.html.py:793 +#: templates/macros.html:827 templates/macros.html.py:828 #, python-format msgid "%(seen)s flagged posts" msgstr "" @@ -5237,44 +5410,28 @@ msgstr "" msgid "Questions" msgstr "" -#: templates/question.html:230 +#: templates/question.html:272 msgid "see more comments" msgstr "" -#: templates/question.html:232 templates/question.html.py:335 +#: templates/question.html:274 templates/question.html.py:379 msgid "add a comment" msgstr "" -#: templates/question.html:245 templates/question/content.html:46 -msgid "Answer Your Own Question" -msgstr "" - -#: templates/question.html:250 -msgid "Post Your Answer" -msgstr "" - -#: templates/question.html:256 templates/widgets/ask_form.html:65 +#: templates/question.html:298 templates/widgets/ask_form.html:69 msgid "Login/Signup to Post" msgstr "" -#: templates/question_edit.html:4 templates/question_edit.html.py:9 -msgid "Edit question" -msgstr "" - -#: templates/question_edit.html:16 -msgid "Question - in one sentence" -msgstr "" - #: templates/question_edit.html:23 msgid "Details" msgstr "" -#: templates/question_edit.html:56 +#: templates/question_edit.html:60 msgid "Change language" msgstr "" -#: templates/question_retag.html:3 templates/question_retag.html.py:5 -msgid "Retag question" +#: templates/question_edit.html:74 templates/widgets/answer_edit_tips.html:3 +msgid "Tips" msgstr "" #: templates/question_retag.html:21 @@ -5297,14 +5454,10 @@ msgstr "" msgid "up to 5 tags, less than 20 characters each" msgstr "" -#: templates/reopen.html:4 templates/reopen.html.py:6 -msgid "Reopen question" -msgstr "" - #: templates/reopen.html:12 #, python-format msgid "" -"This question has been closed by \n" +"Closed by: \n" " %(username)s\n" msgstr "" @@ -5316,14 +5469,6 @@ msgstr "" msgid "When:" msgstr "" -#: templates/reopen.html:23 -msgid "Reopen this question?" -msgstr "" - -#: templates/reopen.html:27 -msgid "Reopen this question" -msgstr "" - #: templates/revisions.html:4 templates/revisions.html.py:7 msgid "Revision history" msgstr "" @@ -5383,7 +5528,7 @@ msgstr "" #: templates/users.html:41 templates/user_profile/user_info.html:25 #: templates/user_profile/user_reputation.html:5 -#: templates/user_profile/user_tabs.html:24 +#: templates/user_profile/user_tabs.html:20 msgid "karma" msgstr "" @@ -5421,70 +5566,38 @@ msgid "Please enter your user name, then sign in" msgstr "" #: templates/authopenid/authopenid_macros.html:64 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:102 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:88 msgid "(or select another login method above)" msgstr "" #: templates/authopenid/authopenid_macros.html:66 -#: templates/authopenid/signin.html:115 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:118 +#: templates/authopenid/signin.html:111 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:104 msgid "Sign in" msgstr "" -#: templates/authopenid/changeemail.html:2 -msgid "Change Email" -msgstr "" - -#: templates/authopenid/changeemail.html:6 -msgid "Validate email" -msgstr "" - -#: templates/authopenid/changeemail.html:9 -#, python-format -msgid "" -"An email with a validation link has been sent to \n" -"%(email)s. Please follow the emailed link with your \n" -"web browser. Email validation is necessary to help insure the proper use of \n" -"email on Q&A. If you would like to use \n" -"another email, please change it again." -msgstr "" - -#: templates/authopenid/changeemail.html:18 -msgid "Email verified" -msgstr "" - -#: templates/authopenid/changeemail.html:21 -msgid "" -"Thank you for verifying your email! Now \n" -"you can ask and answer questions. Also if \n" -"you find a very interesting question you can subscribe for the \n" -"updates - then will be notified about changes once a day\n" -"or less frequently." -msgstr "" - #: templates/authopenid/complete.html:21 msgid "Registration" msgstr "" -#: templates/authopenid/complete.html:23 +#: templates/authopenid/complete.html:24 msgid "User registration" msgstr "" -#: templates/authopenid/complete.html:47 +#: templates/authopenid/complete.html:48 msgid "Screen Name (will be shown to others)" msgstr "" -#: templates/authopenid/complete.html:56 +#: templates/authopenid/complete.html:57 msgid "" "Email Address (will not be shared with \n" "anyone, must be valid)\n" " " msgstr "" -#: templates/authopenid/complete.html:71 +#: templates/authopenid/complete.html:76 #: templates/authopenid/signup_with_password.html:5 -#: templates/authopenid/signup_with_password.html:45 +#: templates/authopenid/signup_with_password.html:44 msgid "Signup" msgstr "" @@ -5562,164 +5675,150 @@ msgstr "" msgid "User login" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:15 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:19 -#, python-format -msgid "" -"\n" -" Your answer to %(title)s %(summary)s will be posted once you log in\n" -" " -msgstr "" - -#: templates/authopenid/signin.html:22 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:26 -#, python-format -msgid "" -"Your question \n" -" %(title)s %(summary)s will be posted once you log in\n" -" " -msgstr "" - -#: templates/authopenid/signin.html:31 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:36 +#: templates/authopenid/signin.html:17 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:22 msgid "" "It's a good idea to make sure that your existing login methods still work, " "or add a new one. Please click any of the icons below to check/change or add" " new login methods." msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:33 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:38 +#: templates/authopenid/signin.html:19 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:24 msgid "" "Please add a more permanent login method by clicking one of the icons below," " to avoid logging in via email each time." msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:37 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:42 +#: templates/authopenid/signin.html:23 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:28 msgid "" "Click on one of the icons below to add a new login method or re-validate an " "existing one." msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:39 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:44 +#: templates/authopenid/signin.html:25 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:30 msgid "" "You don't have a method to log in right now, please add one or more by " "clicking any of the icons below." msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:42 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:47 +#: templates/authopenid/signin.html:28 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:33 msgid "" "Please check your email and visit the enclosed link to re-connect to your " "account" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:90 +#: templates/authopenid/signin.html:80 msgid "or enter your user name and password" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:94 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:98 +#: templates/authopenid/signin.html:84 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:84 msgid "Please, sign in" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:101 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:105 +#: templates/authopenid/signin.html:91 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:91 msgid "Login failed, please try again" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:106 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:109 +#: templates/authopenid/signin.html:98 +msgid "Login" +msgstr "" + +#: templates/authopenid/signin.html:100 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:95 msgid "Login or email" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:110 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:113 utils/forms.py:264 +#: templates/authopenid/signin.html:106 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:99 utils/forms.py:264 msgid "Password" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:122 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:125 +#: templates/authopenid/signin.html:118 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:111 msgid "To change your password - please enter the new one twice, then submit" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:126 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:129 +#: templates/authopenid/signin.html:122 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:115 msgid "New password" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:135 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:138 +#: templates/authopenid/signin.html:131 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:124 msgid "Please, retype" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:145 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:148 +#: templates/authopenid/signin.html:141 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:134 #: templates/livesettings/site_settings.html:24 msgid "Change password" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:159 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:162 +#: templates/authopenid/signin.html:155 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:148 msgid "Here are your current login methods" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:163 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:166 +#: templates/authopenid/signin.html:159 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:152 msgid "provider" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:164 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:167 +#: templates/authopenid/signin.html:160 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:153 msgid "last used" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:165 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:168 +#: templates/authopenid/signin.html:161 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:154 msgid "delete, if you like" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:179 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:182 +#: templates/authopenid/signin.html:175 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:168 #: templates/question/answer_controls.html:33 -#: templates/question/question_controls.html:36 +#: templates/question/question_controls.html:37 msgid "delete" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:181 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:184 +#: templates/authopenid/signin.html:177 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:170 msgid "cannot be deleted" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:194 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:197 +#: templates/authopenid/signin.html:190 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:183 msgid "Still have trouble signing in?" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:199 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:202 -msgid "Please, enter your email address below and obtain a new key" +#: templates/authopenid/signin.html:195 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:188 +msgid "Enter your email address below and obtain a new key" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:201 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:204 -msgid "Please, enter your email address below to recover your account" +#: templates/authopenid/signin.html:197 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:190 +msgid "Enter your email address below to recover your account" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:204 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:207 +#: templates/authopenid/signin.html:200 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:193 msgid "recover your account via email" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:215 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:217 +#: templates/authopenid/signin.html:211 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:203 msgid "Send a new recovery key" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:217 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:219 +#: templates/authopenid/signin.html:213 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:205 msgid "Recover your account via email" msgstr "" @@ -5744,17 +5843,11 @@ msgid "" "your login details with anyone and having to remember yet another password." msgstr "" -#: templates/authopenid/signup_with_password.html:42 -msgid "" -"Please read and type in the two words below to help us prevent automated " -"account creation." -msgstr "" - -#: templates/authopenid/signup_with_password.html:47 +#: templates/authopenid/signup_with_password.html:46 msgid "or" msgstr "" -#: templates/authopenid/signup_with_password.html:48 +#: templates/authopenid/signup_with_password.html:47 msgid "return to OpenID login" msgstr "" @@ -5773,14 +5866,14 @@ msgstr "" msgid "Confirm email" msgstr "" -#: templates/authopenid/widget_signin.html:33 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:19 msgid "" "Choose your favorite service below to sign in using secure OpenID or similar" " technology. Your external service password always stays confidential and " "you don't have to rememeber or create another one." msgstr "" -#: templates/authopenid/widget_signin.html:94 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:80 msgid "or enter your user name and password, then sign in" msgstr "" @@ -5800,7 +5893,7 @@ msgstr "" msgid "You haven't uploaded an avatar yet. Please upload one now." msgstr "" -#: templates/avatar/add.html:13 +#: templates/avatar/add.html:14 msgid "Upload New Image" msgstr "" @@ -5812,7 +5905,7 @@ msgstr "" msgid "Choose new Default" msgstr "" -#: templates/avatar/change.html:22 +#: templates/avatar/change.html:23 msgid "Upload" msgstr "" @@ -5831,7 +5924,7 @@ msgid "" "href=\"%(avatar_change_url)s\">upload one now." msgstr "" -#: templates/avatar/confirm_delete.html:12 +#: templates/avatar/confirm_delete.html:13 msgid "Delete These" msgstr "" @@ -5872,11 +5965,11 @@ msgstr "" #: templates/email/change_settings_info.html:6 #, python-format msgid "" -"To change freqency and content of these alerts, please visit your user profile." msgstr "" -#: templates/email/change_settings_info.html:10 +#: templates/email/change_settings_info.html:9 #, python-format msgid "" "If you believe that this message was sent in an error, please email about it" @@ -5891,10 +5984,8 @@ msgstr "" #: templates/email/delayed_email_alert.html:3 #, python-format -msgid "The following question has been updated %(site_name)s:" -msgid_plural "" -"The following %(num)s questions have been updated on %(site_name)s:" -msgstr[0] "" +msgid "%(site_name)s has these updates, please have a look:" +msgstr "" #: templates/email/feedback_email.txt:2 #, python-format @@ -5910,7 +6001,7 @@ msgstr "" #: templates/email/insufficient_rep_to_post_by_email.html:10 #, python-format -msgid "%(username)s, your question could not be posted by email just yet." +msgid "%(username)s, your content could not be posted by email just yet." msgstr "" #: templates/email/insufficient_rep_to_post_by_email.html:14 @@ -5921,57 +6012,48 @@ msgstr "" #: templates/email/insufficient_rep_to_post_by_email.html:15 #, python-format -msgid "At this time, please post your question at %(link)s" +msgid "At this time, please post your content at %(link)s" msgstr "" -#: templates/email/macros.html:19 +#: templates/email/macros.html:32 templates/email/macros.html.py:46 #, python-format -msgid "Question by %(author)s:" +msgid "Started by %(author)s:" msgstr "" -#: templates/email/macros.html:21 +#: templates/email/macros.html:34 #, python-format msgid "" "\n" -" In reply to %(author)s's question:\n" -" " -msgstr "" - -#: templates/email/macros.html:26 -msgid "Question :" +" In reply to %(author)s:\n" +" " msgstr "" -#: templates/email/macros.html:33 -#, python-format -msgid "Asked by %(author)s:" -msgstr "" - -#: templates/email/macros.html:40 +#: templates/email/macros.html:53 msgid "Tags:" msgstr "" -#: templates/email/macros.html:48 +#: templates/email/macros.html:61 #, python-format msgid "" "\n" -" %(author)s's answer:\n" +" %(author)s's response:\n" " " msgstr "" -#: templates/email/macros.html:52 +#: templates/email/macros.html:65 #, python-format msgid "" "\n" -" In reply to %(author)s's answer:\n" +" In reply to %(author)s:\n" " " msgstr "" -#: templates/email/macros.html:57 +#: templates/email/macros.html:70 #, python-format -msgid "Answered by %(author)s:" +msgid "Replied by %(author)s:" msgstr "" -#: templates/email/macros.html:64 +#: templates/email/macros.html:77 #, python-format msgid "" "\n" @@ -5979,7 +6061,7 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: templates/email/macros.html:68 +#: templates/email/macros.html:81 #, python-format msgid "" "\n" @@ -5987,7 +6069,7 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: templates/email/macros.html:73 +#: templates/email/macros.html:86 #, python-format msgid "" "\n" @@ -6017,11 +6099,6 @@ msgstr[0] "" msgid "Great, you are ready to use %(site_name)s!" msgstr "" -#: templates/email/re_welcome_lamson_on.html:7 -#, python-format -msgid "You can post questions by emailing them at %(ask_address)s." -msgstr "" - #: templates/email/re_welcome_lamson_on.html:8 msgid "" "When you receive update notifications, you will be able to respond to them, " @@ -6079,8 +6156,8 @@ msgstr "" #: templates/email/welcome_lamson_on.html:14 #, python-format msgid "" -"Until we receive the response from you, you will not be able ask or answer " -"questions on %(site_name)s by email." +"Until we receive the response from you, you will not be able to post content" +" on %(site_name)s by email." msgstr "" #: templates/embed/list_widgets.html:44 @@ -6100,7 +6177,8 @@ msgid "%(action)s an %(widget_name)s widget" msgstr "" #: templates/embed/widget_form.html:14 -#: templates/user_profile/user_moderate.html:20 +#: templates/livesettings/group_settings.html:47 +#: templates/livesettings/site_settings.html:93 msgid "Save" msgstr "" @@ -6113,10 +6191,6 @@ msgid "" "Create and embed widgets into your sites, here a list of available widgets." msgstr "" -#: templates/embed/widgets.html:16 -msgid "Ask a question" -msgstr "" - #: templates/embed/widgets.html:17 templates/embed/widgets.html.py:26 msgid "create" msgstr "" @@ -6125,10 +6199,6 @@ msgstr "" msgid "view list" msgstr "" -#: templates/embed/widgets.html:25 -msgid "List of questions" -msgstr "" - #: templates/group_messaging/email_alert.html:7 #, python-format msgid "%(author)s wrote:" @@ -6155,7 +6225,7 @@ msgid "Messages by sender:" msgstr "" #: templates/group_messaging/senders_list.html:5 -#: templates/user_inbox/base.html:6 templates/user_profile/user_tabs.html:12 +#: templates/user_inbox/base.html:6 templates/user_profile/user_tabs.html:10 msgid "inbox" msgstr "" @@ -6228,12 +6298,6 @@ msgstr "" msgid "Uncollapse all" msgstr "" -#: templates/main_page/headline.html:4 views/readers.py:151 -#, python-format -msgid "%(q_num)s question" -msgid_plural "%(q_num)s questions" -msgstr[0] "" - #: templates/main_page/headline.html:6 #, python-format msgid "with %(author_name)s's contributions" @@ -6277,18 +6341,6 @@ msgstr "" msgid "add tags and a query to focus your search" msgstr "" -#: templates/main_page/nothing_found.html:4 -msgid "There are no unanswered questions here" -msgstr "" - -#: templates/main_page/nothing_found.html:7 -msgid "No questions here. " -msgstr "" - -#: templates/main_page/nothing_found.html:8 -msgid "Please follow some questions or follow some users." -msgstr "" - #: templates/main_page/nothing_found.html:13 msgid "You can expand your search by " msgstr "" @@ -6306,20 +6358,12 @@ msgstr "" msgid "starting over" msgstr "" -#: templates/main_page/nothing_found.html:30 -msgid "Please always feel free to ask your question!" -msgstr "" - #: templates/main_page/questions_loop.html:9 msgid "Did not find what you were looking for?" msgstr "" -#: templates/main_page/questions_loop.html:10 -msgid "Ask your question!" -msgstr "" - #: templates/main_page/tab_bar.html:11 -msgid "subscribe to the questions feed" +msgid "subscribe to the feed" msgstr "" #: templates/main_page/tab_bar.html:12 @@ -6360,173 +6404,145 @@ msgid "" "please use up to %(tag_count)s tags, less than %(max_chars)s characters each" msgstr "" -#: templates/question/answer_card.html:21 -msgid "This response is published" +#: templates/moderation/manage_reject_reasons_dialog.html:4 +msgid "Manage post flag/reject reasons" msgstr "" -#: templates/question/answer_controls.html:2 -msgid "swap with question" +#: templates/moderation/manage_reject_reasons_dialog.html:11 +msgid "1) Enter a brief description of why you are rejecting the post." msgstr "" -#: templates/question/answer_controls.html:11 -msgid "remove offensive flag" +#: templates/moderation/manage_reject_reasons_dialog.html:14 +msgid "2) Please enter details here. This text will be sent to the user." msgstr "" -#: templates/question/answer_controls.html:13 -#: templates/question/question_controls.html:12 -msgid "remove flag" +#: templates/moderation/manage_reject_reasons_dialog.html:18 +msgid "Save reason" msgstr "" -#: templates/question/answer_controls.html:18 -#: templates/question/answer_controls.html:26 -#: templates/question/question_controls.html:10 -#: templates/question/question_controls.html:16 -#: templates/question/question_controls.html:23 -msgid "" -"report as offensive (i.e containing spam, advertising, malicious text, etc.)" +#: templates/moderation/manage_reject_reasons_dialog.html:37 +msgid "Edit this reason" msgstr "" -#: templates/question/answer_controls.html:20 -#: templates/question/answer_controls.html:28 -#: templates/question/question_controls.html:18 -#: templates/question/question_controls.html:25 -msgid "flag offensive" +#: templates/moderation/manage_reject_reasons_dialog.html:38 +msgid "Delete this reason" msgstr "" -#: templates/question/answer_controls.html:33 -#: templates/question/question_controls.html:36 -msgid "undelete" +#: templates/moderation/manage_reject_reasons_dialog.html:39 +msgid "Add a new reason" msgstr "" -#: templates/question/answer_controls.html:43 -msgid "unpublish" +#: templates/moderation/queue.html:4 +msgid "moderation queue" msgstr "" -#: templates/question/answer_controls.html:48 -msgid "publish" +#: templates/moderation/queue.html:9 +msgid "Select:" msgstr "" -#: templates/question/answer_controls.html:54 -msgid "permanent link" +#: templates/moderation/queue.html:11 +msgid "none" msgstr "" -#: templates/question/answer_controls.html:55 -#: templates/widgets/markdown_help.html:20 -msgid "link" +#: templates/moderation/queue.html:13 +msgid "approve posts" msgstr "" -#: templates/question/answer_controls.html:58 -msgid "more" +#: templates/moderation/queue.html:14 +msgid "approve posts and users" msgstr "" -#: templates/question/answer_controls.html:71 -msgid "repost as a question comment" +#: templates/moderation/queue.html:17 +msgid "decline and explain why" msgstr "" -#: templates/question/answer_controls.html:85 -msgid "repost as a comment under the older answer" +#: templates/moderation/queue.html:27 +msgid "add/manage reject reasons" msgstr "" -#: templates/question/answer_tab_bar.html:3 -#, python-format -msgid "" -"\n" -" %(counter)s Answer\n" -" " -msgid_plural "" -"\n" -" %(counter)s Answers\n" -" " -msgstr[0] "" +#: templates/moderation/queue.html:31 +msgid "block spammers" +msgstr "" -#: templates/question/answer_tab_bar.html:11 -msgid "Sort by »" +#: templates/moderation/queue.html:33 +msgid "block spammers and IPs" msgstr "" -#: templates/question/answer_tab_bar.html:14 -msgid "oldest answers will be shown first" +#: templates/question/answer_card.html:21 +msgid "This response is published" msgstr "" -#: templates/question/answer_tab_bar.html:17 -msgid "newest answers will be shown first" +#: templates/question/answer_controls.html:11 +msgid "remove offensive flag" msgstr "" -#: templates/question/answer_tab_bar.html:20 -msgid "most voted answers will be shown first" +#: templates/question/answer_controls.html:13 +#: templates/question/question_controls.html:12 +msgid "remove flag" msgstr "" -#: templates/question/answer_vote_buttons.html:8 -#: templates/user_profile/users_answers.html:7 -msgid "this answer has been selected as correct" +#: templates/question/answer_controls.html:18 +#: templates/question/answer_controls.html:26 +#: templates/question/question_controls.html:10 +#: templates/question/question_controls.html:16 +#: templates/question/question_controls.html:23 +msgid "" +"report as offensive (i.e containing spam, advertising, malicious text, etc.)" msgstr "" -#: templates/question/answer_vote_buttons.html:10 -msgid "mark this answer as correct (click again to undo)" +#: templates/question/answer_controls.html:20 +#: templates/question/answer_controls.html:28 +#: templates/question/question_controls.html:18 +#: templates/question/question_controls.html:25 +msgid "flag offensive" msgstr "" -#: templates/question/closed_question_info.html:2 -#, python-format -msgid "" -"The question has been closed for the following reason " -"\"%(close_reason)s\" by" +#: templates/question/answer_controls.html:33 +#: templates/question/question_controls.html:37 +msgid "undelete" msgstr "" -#: templates/question/closed_question_info.html:4 -#, python-format -msgid "close date %(closed_at)s" +#: templates/question/answer_controls.html:44 +msgid "unpublish" msgstr "" -#: templates/question/content.html:33 -msgid "Edit Your Previous Answer" +#: templates/question/answer_controls.html:49 +msgid "publish" msgstr "" -#: templates/question/content.html:34 -msgid "(only one answer per user is allowed)" +#: templates/question/answer_controls.html:56 +msgid "permanent link" msgstr "" -#: templates/question/new_answer_form.html:12 -msgid "Login/Signup to Answer" +#: templates/question/answer_controls.html:57 +#: templates/widgets/markdown_help.html:20 +msgid "link" msgstr "" -#: templates/question/new_answer_form.html:20 -msgid "Your answer" +#: templates/question/answer_tab_bar.html:7 +msgid "Sort by »" msgstr "" -#: templates/question/new_answer_form.html:22 -msgid "Be the first one to answer this question!" +#: templates/question/answer_vote_buttons.html:10 +msgid "(click again to undo)" msgstr "" -#: templates/question/new_answer_form.html:28 -msgid "" -"Please start posting your answer anonymously" -" - your answer will be saved within the current session and published after " -"you log in or create a new account. Please try to give a substantial" -" answer, for discussions, please use comments and " -"please do remember to vote (after you log in)!" +#: templates/question/closed_question_info.html:2 +msgid "Closed for the following reason" msgstr "" -#: templates/question/new_answer_form.html:32 -msgid "" -"You are welcome to answer your own question," -" but please make sure to give an answer. Remember that you " -"can always revise your original question. Please " -"use comments for discussions and please don't " -"forget to vote :) for the answers that you liked (or perhaps did " -"not like)!" +#: templates/question/closed_question_info.html:3 +msgid "by" msgstr "" -#: templates/question/new_answer_form.html:34 -msgid "" -"Please try to give a substantial answer. If " -"you wanted to comment on the question or answer, just use the " -"commenting tool. Please remember that you can always revise" -" your answers - no need to answer the same question twice. Also, " -"please don't forget to vote - it really helps to select the" -" best questions and answers!" +#: templates/question/closed_question_info.html:4 +#, python-format +msgid "Closed for the following reason \"%(close_reason)s\" by" msgstr "" -#: templates/question/new_answer_form.html:39 -msgid "Add answer" +#: templates/question/closed_question_info.html:6 +#, python-format +msgid "close date %(closed_at)s" msgstr "" #: templates/question/question_controls.html:5 @@ -6541,12 +6557,12 @@ msgstr "" msgid "close" msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:8 -msgid "Question tools" +#: templates/question/question_controls.html:33 +msgid "merge" msgstr "" #: templates/question/sidebar.html:11 -msgid "click to unfollow this question" +msgid "click to unfollow " msgstr "" #: templates/question/sidebar.html:12 @@ -6558,7 +6574,7 @@ msgid "Unfollow" msgstr "" #: templates/question/sidebar.html:17 -msgid "click to follow this question" +msgid "click to follow " msgstr "" #: templates/question/sidebar.html:18 @@ -6572,7 +6588,7 @@ msgid_plural "%(count)s followers" msgstr[0] "" #: templates/question/sidebar.html:33 -msgid "subscribe to this question rss feed" +msgid "subscribe to the rss feed" msgstr "" #: templates/question/sidebar.html:34 @@ -6583,7 +6599,7 @@ msgstr "" msgid "Invite" msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:50 templates/question/sidebar.html.py:56 +#: templates/question/sidebar.html:49 templates/question/sidebar.html.py:55 #: templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:59 #: templates/widgets/tag_selector.html:20 #: templates/widgets/tag_selector.html:37 @@ -6591,69 +6607,61 @@ msgstr "" msgid "add" msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:52 templates/question/sidebar.html.py:58 +#: templates/question/sidebar.html:51 templates/question/sidebar.html.py:57 msgid "- or -" msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:70 +#: templates/question/sidebar.html:69 msgid "share with everyone" msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:81 -msgid "This question is currently shared only with:" -msgstr "" - -#: templates/question/sidebar.html:83 +#: templates/question/sidebar.html:82 msgid "Individual users" msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:88 +#: templates/question/sidebar.html:87 msgid "You" msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:95 templates/question/sidebar.html:115 +#: templates/question/sidebar.html:94 templates/question/sidebar.html:114 msgid "and" msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:120 +#: templates/question/sidebar.html:119 #, python-format msgid "%(more_count)s more" msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:126 +#: templates/question/sidebar.html:125 msgid "Public thread" msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:127 +#: templates/question/sidebar.html:126 #, python-format msgid "" "This thread is public, all members of %(site_name)s can read this page." msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:135 +#: templates/question/sidebar.html:134 msgid "Stats" msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:137 +#: templates/question/sidebar.html:136 msgid "Asked" msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:140 +#: templates/question/sidebar.html:139 msgid "Seen" msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:140 +#: templates/question/sidebar.html:139 msgid "times" msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:143 +#: templates/question/sidebar.html:142 msgid "Last updated" msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:151 -msgid "Related questions" -msgstr "" - #: templates/tags/form_bulk_tag_subscription.html:4 msgid "Tag subscriptions" msgstr "" @@ -6711,29 +6719,29 @@ msgstr "" msgid "Action" msgstr "" -#: templates/tags/list_bulk_tag_subscription.html:48 views/commands.py:759 +#: templates/tags/list_bulk_tag_subscription.html:48 views/commands.py:768 msgid "Edit" msgstr "" -#: templates/user_inbox/base.html:14 +#: templates/user_inbox/base.html:15 msgid "Sections:" msgstr "" -#: templates/user_inbox/base.html:19 +#: templates/user_inbox/base.html:20 msgid "messages" msgstr "" -#: templates/user_inbox/base.html:24 +#: templates/user_inbox/base.html:25 #, python-format -msgid "forum responses (%(re_count)s)" +msgid "forum responses (%(re_count)s)" msgstr "" -#: templates/user_inbox/base.html:31 +#: templates/user_inbox/base.html:32 #, python-format -msgid "flagged items (%(flags_count)s)" +msgid "flagged items (%(flags_count)s)" msgstr "" -#: templates/user_inbox/base.html:38 +#: templates/user_inbox/base.html:39 msgid "group join requests" msgstr "" @@ -6753,97 +6761,12 @@ msgstr "" msgid "inbox - messages" msgstr "" -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:4 -msgid "inbox - responses" -msgstr "" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:8 -msgid "select:" -msgstr "" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:10 -msgid "seen" -msgstr "" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:11 -msgid "new" -msgstr "" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:12 -msgid "none" -msgstr "" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:15 -msgid "mark as seen" -msgstr "" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:16 -msgid "mark as new" -msgstr "" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:17 -msgid "dismiss" -msgstr "" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:19 -msgid "remove flags/approve" -msgstr "" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:23 -msgid "delete post" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:4 -msgid "Reject the post(s)?" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:11 -msgid "1) Enter a brief description of why you are rejecting the post." -msgstr "" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:14 -msgid "2) Please enter details here. This text will be sent to the user." -msgstr "" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:20 -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:88 -msgid "Use this reason & reject" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:27 -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:95 -msgid "Use other reason" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:33 -msgid "Save reason, but do not reject" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:43 -msgid "Please, choose a reason for the rejection." -msgstr "" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:58 -msgid "Select this reason" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:65 -msgid "Delete this reason" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:71 -msgid "Add a new reason" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:81 -msgid "" -"You have selected reason for the rejection \"\". The text below will be sent to the user " -"and the post(s) will be deleted:" +#: templates/user_inbox/responses.html:4 +msgid "inbox - moderation queue" msgstr "" -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:101 -msgid "Edit this reason" +#: templates/user_inbox/responses.html:8 +msgid "Clear new notifications" msgstr "" #: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:8 @@ -6916,7 +6839,7 @@ msgid "Update" msgstr "" #: templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:5 -#: templates/user_profile/user_tabs.html:44 +#: templates/user_profile/user_tabs.html:36 msgid "subscriptions" msgstr "" @@ -6927,10 +6850,9 @@ msgstr "" #: templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:10 msgid "" "Adjust frequency of email updates. Receive " -"updates on interesting questions by email,
    help the " -"community
    by answering questions of your colleagues. If you do not " -"wish to receive emails - select 'no email' on all items below.
    Updates " -"are only sent when there is any new activity on selected items." +"updates on interesting content by email. If you do not wish to receive " +"emails - select 'no email' on all items below.
    Updates are only sent " +"when there is any new activity on selected items." msgstr "" #: templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:24 @@ -6949,11 +6871,6 @@ msgstr "" msgid "Subscribed Tags" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_favorites.html:4 -#: templates/user_profile/user_tabs.html:29 -msgid "followed questions" -msgstr "" - #: templates/user_profile/user_info.html:37 msgid "update profile" msgstr "" @@ -6967,48 +6884,52 @@ msgid "real name" msgstr "" #: templates/user_profile/user_info.html:60 +msgid "email" +msgstr "" + +#: templates/user_profile/user_info.html:66 msgid "groups" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_info.html:71 +#: templates/user_profile/user_info.html:77 msgid "add group" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_info.html:77 +#: templates/user_profile/user_info.html:83 msgid "member since" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_info.html:82 +#: templates/user_profile/user_info.html:88 msgid "last seen" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_info.html:88 +#: templates/user_profile/user_info.html:94 msgid "website" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_info.html:101 +#: templates/user_profile/user_info.html:107 msgid "location" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_info.html:108 +#: templates/user_profile/user_info.html:114 msgid "age" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_info.html:109 +#: templates/user_profile/user_info.html:115 #, python-format msgid "%(age)s years old" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_info.html:114 +#: templates/user_profile/user_info.html:120 msgid "todays unused votes" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_info.html:115 +#: templates/user_profile/user_info.html:121 msgid "votes left" msgstr "" #: templates/user_profile/user_moderate.html:4 -#: templates/user_profile/user_tabs.html:50 +#: templates/user_profile/user_tabs.html:41 msgid "moderation" msgstr "" @@ -7017,80 +6938,84 @@ msgstr "" msgid "%(username)s's current status is \"%(status)s\"" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:11 -msgid "User status changed" +#: templates/user_profile/user_moderate.html:20 +msgid "Change status" +msgstr "" + +#: templates/user_profile/user_moderate.html:22 +msgid "Block user and delete all content" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:25 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:29 #, python-format msgid "Your current reputation is %(reputation)s points" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:27 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:31 #, python-format msgid "User's current reputation is %(reputation)s points" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:31 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:35 msgid "User reputation changed" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:38 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:42 msgid "Subtract" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:39 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:43 msgid "Add" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:43 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:47 #, python-format msgid "Send message to %(username)s" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:44 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:48 msgid "" "An email will be sent to the user with 'reply-to' field set to your email " "address. Please make sure that your address is entered correctly." msgstr "" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:46 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:50 msgid "Message sent" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:64 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:68 msgid "Send message" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:74 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:78 msgid "" "Administrators have privileges of normal users, but in addition they can " "assign/revoke any status to any user, and are exempt from the reputation " "limits." msgstr "" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:77 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:81 msgid "" "Moderators have the same privileges as administrators, but cannot add or " "remove user status of 'moderator' or 'administrator'." msgstr "" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:80 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:84 msgid "'Approved' status means the same as regular user." msgstr "" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:83 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:87 msgid "Suspended users can only edit or delete their own posts." msgstr "" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:86 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:90 msgid "" "Blocked users can only login and send feedback to the site administrators, " "their url and profile will also be hidden." msgstr "" #: templates/user_profile/user_network.html:5 -#: templates/user_profile/user_tabs.html:18 +#: templates/user_profile/user_tabs.html:15 msgid "network" msgstr "" @@ -7118,13 +7043,12 @@ msgid "%(username)s's network is empty" msgstr "" #: templates/user_profile/user_recent.html:5 -#: templates/user_profile/user_tabs.html:31 -#: templates/user_profile/user_tabs.html:33 +#: templates/user_profile/user_tabs.html:27 msgid "activity" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_recent.html:23 -#: templates/user_profile/user_recent.html:27 +#: templates/user_profile/user_recent.html:25 +#: templates/user_profile/user_recent.html:30 msgid "source" msgstr "" @@ -7138,106 +7062,45 @@ msgid "%(user_name)s's karma change log" msgstr "" #: templates/user_profile/user_stats.html:6 -#: templates/user_profile/user_tabs.html:7 +#: templates/user_profile/user_tabs.html:6 msgid "overview" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_stats.html:12 -#, python-format -msgid "%(counter)s Question" -msgid_plural "%(counter)s Questions" -msgstr[0] "" - -#: templates/user_profile/user_stats.html:17 -msgid "Answer" -msgid_plural "Answers" -msgstr[0] "" - -#: templates/user_profile/user_stats.html:23 +#: templates/user_profile/user_stats.html:28 #, python-format msgid "%(cnt)s Vote" msgid_plural "%(cnt)s Votes " msgstr[0] "" -#: templates/user_profile/user_stats.html:31 +#: templates/user_profile/user_stats.html:36 #, python-format msgid "%(counter)s Tag" msgid_plural "%(counter)s Tags" msgstr[0] "" -#: templates/user_profile/user_stats.html:65 +#: templates/user_profile/user_stats.html:70 #, python-format msgid "%(counter)s Badge" msgid_plural "%(counter)s Badges" msgstr[0] "" -#: templates/user_profile/user_stats.html:85 +#: templates/user_profile/user_stats.html:89 msgid "Answer to:" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_tabs.html:5 -msgid "User profile" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/user_tabs.html:10 views/users.py:819 -msgid "comments and answers to others questions" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/user_tabs.html:16 -msgid "followers and followed users" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/user_tabs.html:22 -msgid "Graph of user karma" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/user_tabs.html:27 -msgid "questions that user is following" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/user_tabs.html:36 views/users.py:861 -msgid "user vote record" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/user_tabs.html:38 +#: templates/user_profile/user_tabs.html:31 #: templates/user_profile/user_votes.html:5 msgid "votes" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_tabs.html:42 views/users.py:973 -msgid "email subscription settings" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/user_tabs.html:48 views/users.py:286 -msgid "moderate this user" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/users_answers.html:7 -#, python-format -msgid "the answer has been voted for %(answer_score)s times" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/users_answers.html:17 -#, python-format -msgid "(%(comment_count)s comment)" -msgid_plural "the answer has been commented %(comment_count)s times" -msgstr[0] "" - -#: templates/widgets/answer_edit_tips.html:3 -#: templates/widgets/question_edit_tips.html:3 -msgid "Tips" -msgstr "" - -#: templates/widgets/answer_edit_tips.html:6 -msgid "give an answer interesting to this community" +#: templates/widgets/answer_edit_tips.html:8 +#: templates/widgets/question_edit_tips.html:16 +msgid "provide enough details" msgstr "" #: templates/widgets/answer_edit_tips.html:9 -msgid "try to give an answer, rather than engage into a discussion" -msgstr "" - -#: templates/widgets/ask_button.html:9 -msgid "Ask the Group" +#: templates/widgets/question_edit_tips.html:17 +msgid "be clear and concise" msgstr "" #: templates/widgets/ask_form.html:22 templates/widgets/ask_form.html.py:24 @@ -7287,7 +7150,7 @@ msgstr "" msgid "about" msgstr "" -#: templates/widgets/footer.html:40 templates/widgets/user_navigation.html:26 +#: templates/widgets/footer.html:40 templates/widgets/user_navigation.html:27 msgid "help" msgstr "" @@ -7320,11 +7183,7 @@ msgid "add logo" msgstr "" #: templates/widgets/group_info.html:46 -msgid "moderate emailed questions" -msgstr "" - -#: templates/widgets/group_info.html:58 -msgid "show only selected answers to enquirers" +msgid "moderate emailed content" msgstr "" #: templates/widgets/group_info.html:63 @@ -7339,46 +7198,34 @@ msgstr "" msgid "Allow only read access" msgstr "" -#: templates/widgets/group_info.html:102 -msgid "list of email addresses of pre-approved users" -msgstr "" - -#: templates/widgets/group_info.html:107 +#: templates/widgets/group_info.html:106 msgid "List of preapproved email addresses" msgstr "" -#: templates/widgets/group_info.html:108 +#: templates/widgets/group_info.html:107 msgid "" "Users with these email adderesses will be added to the group automatically." msgstr "" -#: templates/widgets/group_info.html:109 +#: templates/widgets/group_info.html:108 msgid "edit preapproved emails" msgstr "" -#: templates/widgets/group_info.html:113 -msgid "list of preapproved email address domain names" -msgstr "" - -#: templates/widgets/group_info.html:118 +#: templates/widgets/group_info.html:116 msgid "List of preapproved email domain names" msgstr "" -#: templates/widgets/group_info.html:119 +#: templates/widgets/group_info.html:117 msgid "" "Users whose email adderesses belong to these domains will be added to the " "group automatically." msgstr "" -#: templates/widgets/group_info.html:120 +#: templates/widgets/group_info.html:118 msgid "edit preapproved email domains" msgstr "" -#: templates/widgets/logo.html:3 -msgid "back to home page" -msgstr "" - -#: templates/widgets/logo.html:4 +#: templates/widgets/logo.html:6 #, python-format msgid "%(site)s logo" msgstr "" @@ -7424,20 +7271,31 @@ msgstr "" msgid "learn more about Markdown" msgstr "" -#: templates/widgets/meta_nav.html:12 +#: templates/widgets/meta_nav.html:13 msgid "people & groups" msgstr "" -#: templates/widgets/meta_nav.html:20 +#: templates/widgets/meta_nav.html:21 msgid "users" msgstr "" -#: templates/widgets/meta_nav.html:27 +#: templates/widgets/meta_nav.html:28 msgid "badges" msgstr "" -#: templates/widgets/question_edit_tips.html:5 -msgid "ask a question interesting to this community" +#: templates/widgets/question_edit_tips.html:7 +msgid "" +"since you are not logged in right now, you will be asked to sign in or " +"register after making your post" +msgstr "" + +#: templates/widgets/question_edit_tips.html:11 +#, python-format +msgid "" +"Your email, %(email)s has not yet been validated. To post messages you must " +"verify your email, please see more " +"details here. You can submit your post now and validate email after " +"that." msgstr "" #: templates/widgets/question_summary.html:12 @@ -7445,11 +7303,6 @@ msgid "view" msgid_plural "views" msgstr[0] "" -#: templates/widgets/question_summary.html:30 -msgid "answer" -msgid_plural "answers" -msgstr[0] "" - #: templates/widgets/question_summary.html:41 msgid "vote" msgid_plural "votes" @@ -7459,26 +7312,10 @@ msgstr[0] "" msgid "ALL" msgstr "" -#: templates/widgets/scope_nav.html:22 -msgid "see unanswered questions" -msgstr "" - -#: templates/widgets/scope_nav.html:22 -msgid "UNANSWERED" -msgstr "" - -#: templates/widgets/scope_nav.html:27 -msgid "see your followed questions" -msgstr "" - #: templates/widgets/scope_nav.html:27 msgid "FOLLOWED" msgstr "" -#: templates/widgets/scope_nav.html:30 -msgid "Please ask your question here" -msgstr "" - #: templates/widgets/tag_selector.html:4 msgid "Interesting tags" msgstr "" @@ -7491,10 +7328,6 @@ msgstr "" msgid "Subscribed tags" msgstr "" -#: templates/widgets/tag_selector.html:59 -msgid "Show only questions from" -msgstr "" - #: templates/widgets/tag_selector.html:70 msgid "Send me email alerts for" msgstr "" @@ -7503,12 +7336,6 @@ msgstr "" msgid "Change frequency of emails" msgstr "" -#: templates/widgets/three_column_category_selector.html:4 -msgid "" -"Categorize your question using this tag selector or entering text in tag " -"box." -msgstr "" - #: templates/widgets/three_column_category_selector.html:7 #: templates/widgets/three_column_category_selector.html:10 msgid "(done editing)" @@ -7532,19 +7359,19 @@ msgstr "" msgid "badges:" msgstr "" -#: templates/widgets/user_navigation.html:17 +#: templates/widgets/user_navigation.html:18 msgid "sign out" msgstr "" -#: templates/widgets/user_navigation.html:20 +#: templates/widgets/user_navigation.html:21 msgid "Hi there! Please sign in" msgstr "" -#: templates/widgets/user_navigation.html:23 +#: templates/widgets/user_navigation.html:24 msgid "settings" msgstr "" -#: templates/widgets/user_navigation.html:24 +#: templates/widgets/user_navigation.html:25 msgid "widgets" msgstr "" @@ -7573,14 +7400,14 @@ msgid "Currently, you can:" msgstr "" #: templates/widgets/user_perms.html:21 -msgid "Post questions, answers and comments" +msgid "Make new posts" msgstr "" -#: templatetags/extra_filters_jinja.py:332 +#: templatetags/extra_filters_jinja.py:350 msgid "no" msgstr "" -#: utils/decorators.py:104 views/commands.py:146 +#: utils/decorators.py:104 views/commands.py:147 msgid "Oops, apologies - there was some error" msgstr "" @@ -7656,10 +7483,6 @@ msgstr "" msgid "this email address is not authorized" msgstr "" -#: utils/forms.py:265 -msgid "password is required" -msgstr "" - #: utils/forms.py:268 msgid "Password (please retype)" msgstr "" @@ -7668,10 +7491,6 @@ msgstr "" msgid "please, retype your password" msgstr "" -#: utils/forms.py:270 -msgid "sorry, entered passwords did not match, please try again" -msgstr "" - #: utils/functions.py:102 msgid "2 days ago" msgstr "" @@ -7704,290 +7523,333 @@ msgstr "" msgid "Successfully deleted the requested avatars." msgstr "" -#: views/commands.py:123 +#: views/commands.py:124 views/moderation.py:122 msgid "your post was not accepted" msgstr "" -#: views/commands.py:136 +#: views/commands.py:137 msgid "Sorry, but anonymous users cannot access the inbox" msgstr "" -#: views/commands.py:165 +#: views/commands.py:166 msgid "Sorry, anonymous users cannot vote" msgstr "" -#: views/commands.py:182 +#: views/commands.py:183 msgid "Sorry you ran out of votes for today" msgstr "" -#: views/commands.py:188 +#: views/commands.py:189 #, python-format msgid "You have %(votes_left)s votes left for today" msgstr "" -#: views/commands.py:263 +#: views/commands.py:264 msgid "Sorry, something is not right here..." msgstr "" -#: views/commands.py:286 -msgid "Sorry, but anonymous users cannot accept answers" +#: views/commands.py:287 +#, python-format +msgid "Sorry, but anonymous users cannot %(perform_action)s" msgstr "" -#: views/commands.py:396 +#: views/commands.py:401 #, python-format msgid "" "Your subscription is saved, but email address %(email)s needs to be " "validated, please see more details here" msgstr "" -#: views/commands.py:405 +#: views/commands.py:410 msgid "email update frequency has been set to daily" msgstr "" -#: views/commands.py:628 +#: views/commands.py:635 msgid "Sorry, could not delete tag" msgstr "" -#: views/commands.py:701 +#: views/commands.py:708 #, python-format msgid "Tag subscription was canceled (undo)." msgstr "" -#: views/commands.py:710 +#: views/commands.py:717 #, python-format msgid "Please sign in to subscribe for: %(tags)s" msgstr "" -#: views/commands.py:729 +#: views/commands.py:736 msgid "Create" msgstr "" -#: views/commands.py:959 +#: views/commands.py:976 msgid "Please sign in to vote" msgstr "" -#: views/commands.py:980 +#: views/commands.py:997 msgid "Please sign in to delete/restore posts" msgstr "" -#: views/commands.py:1042 +#: views/commands.py:1059 #, python-format msgid "Group %(name)s does not exist" msgstr "" -#: views/commands.py:1408 views/commands.py:1441 +#: views/commands.py:1433 views/commands.py:1466 msgid "Sorry, looks like sharing request was invalid" msgstr "" -#: views/commands.py:1464 +#: views/commands.py:1489 #, python-format msgid "%(user)s, welcome to group %(group)s!" msgstr "" -#: views/commands.py:1521 +#: views/commands.py:1546 views/commands.py:1576 msgid "Sorry, only thread moderators can use this function" msgstr "" -#: views/commands.py:1536 +#: views/commands.py:1561 msgid "The answer is now unpublished" msgstr "" -#: views/commands.py:1540 +#: views/commands.py:1565 msgid "The answer is now published" msgstr "" -#: views/meta.py:47 +#: views/meta.py:59 #, python-format msgid "About %(site)s" msgstr "" -#: views/meta.py:91 +#: views/meta.py:104 msgid "Please sign in or register to send your feedback" msgstr "" -#: views/meta.py:118 +#: views/meta.py:126 msgid "Q&A forum feedback" msgstr "" -#: views/meta.py:122 +#: views/meta.py:141 msgid "Thanks for the feedback!" msgstr "" -#: views/meta.py:131 +#: views/meta.py:152 msgid "We look forward to hearing your feedback! Please, give it next time :)" msgstr "" -#: views/meta.py:135 +#: views/meta.py:156 msgid "Privacy policy" msgstr "" -#: views/meta.py:216 +#: views/meta.py:240 msgid "Suggested tags" msgstr "" -#: views/readers.py:256 +#: views/moderation.py:130 views/moderation.py:175 views/users.py:254 +#, python-format +msgid "%d post deleted" +msgid_plural "%d posts deleted" +msgstr[0] "" + +#: views/moderation.py:149 +#, python-format +msgid "%d post approved" +msgid_plural "%d posts approved" +msgstr[0] "" + +#: views/moderation.py:160 +#, python-format +msgid "%d user approved" +msgid_plural "%d users approved" +msgstr[0] "" + +#: views/moderation.py:180 +#, python-format +msgid "%d user blocked" +msgid_plural "%d users blocked" +msgstr[0] "" + +#: views/moderation.py:209 +#, python-format +msgid "%d ip blocked" +msgid_plural "%d ips blocked" +msgstr[0] "" + +#: views/readers.py:157 +#, python-format +msgid "%(q_num)s question" +msgid_plural "%(q_num)s questions" +msgstr[0] "" + +#: views/readers.py:279 #, python-format msgid "" "Please go to \"settings->URLs, keywords and greetings\" " "and set the base url for your site to function properly" msgstr "" -#: views/readers.py:421 +#: views/readers.py:466 msgid "" "Sorry, the comment you are looking for has been deleted and is no longer " "accessible" msgstr "" -#: views/users.py:287 -msgid "moderate user" +#: views/users.py:236 +msgid "User status changed" msgstr "" -#: views/users.py:529 -msgid "user profile" +#: views/users.py:312 +msgid "moderate user" msgstr "" -#: views/users.py:530 +#: views/users.py:561 msgid "user profile overview" msgstr "" -#: views/users.py:650 -msgid "recent user activity" -msgstr "" - -#: views/users.py:651 +#: views/users.py:683 msgid "profile - recent activity" msgstr "" -#: views/users.py:682 -msgid "group joining requests" -msgstr "" - -#: views/users.py:683 +#: views/users.py:714 msgid "profile - moderation" msgstr "" -#: views/users.py:739 -msgid "private messages" +#: views/users.py:770 +msgid "profile - messages" msgstr "" -#: views/users.py:740 -msgid "profile - messages" +#: views/users.py:819 +msgid "post was flagged as offensive" msgstr "" -#: views/users.py:820 +#: views/users.py:870 msgid "profile - responses" msgstr "" -#: views/users.py:862 +#: views/users.py:915 msgid "profile - votes" msgstr "" -#: views/users.py:883 -msgid "user karma" -msgstr "" - -#: views/users.py:884 +#: views/users.py:936 msgid "Profile - User's Karma" msgstr "" -#: views/users.py:902 -msgid "users favorite questions" -msgstr "" - -#: views/users.py:903 -msgid "profile - favorite questions" +#: views/users.py:971 +msgid "profile - favorites" msgstr "" -#: views/users.py:944 views/users.py:948 +#: views/users.py:1015 views/users.py:1019 msgid "changes saved" msgstr "" -#: views/users.py:954 +#: views/users.py:1025 msgid "email updates canceled" msgstr "" -#: views/users.py:974 +#: views/users.py:1044 msgid "profile - email subscriptions" msgstr "" -#: views/users.py:995 +#: views/users.py:1067 #, python-format msgid "profile - %(section)s" msgstr "" -#: views/writers.py:73 +#: views/writers.py:75 msgid "Sorry, anonymous users cannot upload files" msgstr "" -#: views/writers.py:91 +#: views/writers.py:93 #, python-format msgid "allowed file types are '%(file_types)s'" msgstr "" -#: views/writers.py:104 +#: views/writers.py:106 #, python-format msgid "maximum upload file size is %(file_size)sK" msgstr "" -#: views/writers.py:112 +#: views/writers.py:114 msgid "" "Error uploading file. Please contact the site administrator. Thank you." msgstr "" -#: views/writers.py:209 -msgid "" -"You are welcome to start submitting your question" -" anonymously. When you submit the post, you will be redirected to the" -" login/signup page. Your question will be saved in the current session and " -"will be published after you log in. Login/signup process is very simple. " -"Login takes about 30 seconds, initial signup takes a minute or less." -msgstr "" - -#: views/writers.py:582 -msgid "Please log in to answer questions" +#: views/writers.py:210 views/writers.py:600 +msgid "Please log in to make posts" msgstr "" -#: views/writers.py:708 +#: views/writers.py:735 msgid "This content is forbidden" msgstr "" -#: views/writers.py:717 +#: views/writers.py:744 msgid "Post not found" msgstr "" -#: views/writers.py:725 +#: views/writers.py:752 #, python-format msgid "" "Sorry, you appear to be logged out and cannot post comments. Please sign in." msgstr "" -#: views/writers.py:749 +#: views/writers.py:782 msgid "Sorry, anonymous users cannot edit comments" msgstr "" -#: views/writers.py:798 +#: views/writers.py:835 #, python-format msgid "" "Sorry, you appear to be logged out and cannot delete comments. Please sign in." msgstr "" -#: views/writers.py:824 +#: views/writers.py:864 msgid "sorry, we seem to have some technical difficulties" msgstr "" -#: views/writers.py:888 +#: views/writers.py:877 +#, python-format +msgid "" +"Sorry, only logged in users can convert comments to answers. Please sign in." +msgstr "" + +#: views/writers.py:908 +#, python-format +msgid "" +"Sorry, only logged in users can convert answers to comments. Please sign in." +msgstr "" + +#: views/writers.py:933 msgid "Error - could not find the destination post" msgstr "" -#: views/writers.py:912 +#: views/writers.py:957 #, python-format msgid "" "Cannot convert, because text has more characters than %(max_chars)s - " "maximum allowed for comments" msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ " Your answer to %(title)s will be posted once you log in\n" +#~ " " +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "Your answer to \"%(title)s %(summary)s...\" is saved and will be posted once you log in." + +#~ msgid "" +#~ "Your question \n" +#~ " %(title)s will be posted once you log in\n" +#~ " " +#~ msgstr "" +#~ "Your question " +#~ "\"%(title)s %(summary)s...\" is saved and will be posted once you log in." + #~ msgid "your email needs to be validated see %(details_url)s" #~ msgstr "" #~ "Your email needs to be validated. Please see details \n" "Language-Team: Chinese (Hong Kong) (http://www.transifex.com/projects/p/askbot/language/zh_HK/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "" msgid "Create password" msgstr "" -#: media/jquery-openid/jquery.openid.js:344 +#: media/jquery-openid/jquery.openid.js:343 msgid "Create a password-protected account" msgstr "" @@ -83,8 +83,8 @@ msgstr "" msgid "send" msgstr "" -#: media/js/group_messaging.js:164 media/js/post.js:1809 -#: media/js/post.js.c:3081 media/js/post.js.c:4598 media/js/user.js:888 +#: media/js/group_messaging.js:164 media/js/post.js:1941 +#: media/js/post.js.c:3216 media/js/post.js.c:4779 media/js/user.js:846 msgid "cancel" msgstr "" @@ -109,20 +109,20 @@ msgstr "" msgid "Recipient:" msgstr "" -#: media/js/live_search.js:196 +#: media/js/live_search.js:198 msgid "To see search results, 2 or more characters may be required" msgstr "" -#: media/js/live_search.js:218 +#: media/js/live_search.js:220 msgid "Ask Your Question" msgstr "" -#: media/js/live_search.js:299 +#: media/js/live_search.js:301 msgid "Sorry, this tag does not exist" msgid_plural "Sorry, these tags do not exist" msgstr[0] "" -#: media/js/live_search.js:313 +#: media/js/live_search.js:315 msgid "search or ask your question" msgstr "" @@ -130,262 +130,259 @@ msgstr "" msgid "loading..." msgstr "" -#: media/js/post.js:100 -msgid "must be shorter than %(max_chars)s character" -msgid_plural "must be shorter than %(max_chars)s characters" -msgstr[0] "" - -#: media/js/post.js:154 media/js/post.js.c:1269 +#: media/js/post.js:125 media/js/post.js.c:1401 msgid "tags cannot be empty" msgstr "" -#: media/js/post.js:160 +#: media/js/post.js:131 msgid "details are required" msgstr "" -#: media/js/post.js:163 +#: media/js/post.js:134 #, c-format msgid "details must have > %s character" msgid_plural "details must have > %s characters" msgstr[0] "" -#: media/js/post.js:171 +#: media/js/post.js:142 msgid "enter your question" msgstr "" -#: media/js/post.js:174 -#, c-format -msgid "question must have > %s character" -msgid_plural "question must have > %s characters" +#: media/js/post.js:145 +msgid "%(question)s must have > %(length)s character" +msgid_plural "%(question)s must have > %(length)s characters" msgstr[0] "" -#: media/js/post.js:193 +#: media/js/post.js:168 msgid "content cannot be empty" msgstr "" -#: media/js/post.js:196 -#, c-format -msgid "answer must be > %s character" -msgid_plural "answer must be > %s characters" +#: media/js/post.js:171 +msgid "%(answer)s must be > %(length)s character" +msgid_plural "%(answer)s must be > %(length)s characters" msgstr[0] "" -#: media/js/post.js:253 +#: media/js/post.js:232 msgid "Back to the question" msgstr "" -#: media/js/post.js:303 -msgid "draft saved..." +#: media/js/post.js:332 +msgid "Merge" msgstr "" -#: media/js/post.js:548 -msgid "insufficient privilege" +#: media/js/post.js:336 media/js/post.js.c:388 +msgid "Load preview" msgstr "" -#: media/js/post.js:549 -msgid "cannot pick own answer as best" +#: media/js/post.js:348 +msgid "messages" msgstr "" -#: media/js/post.js:552 media/js/post.js.c:1416 -msgid "please login" +#: media/js/post.js:387 media/js/utils.js:1456 media/js/utils.js.c:1948 +msgid "Cancel" msgstr "" -#: media/js/post.js:554 -msgid "anonymous users cannot follow questions" +#: media/js/post.js:433 +msgid "draft saved..." msgstr "" -#: media/js/post.js:555 -msgid "anonymous users cannot subscribe to questions" +#: media/js/post.js:678 +msgid "insufficient privilege" msgstr "" -#: media/js/post.js:556 media/js/post.js.c:1426 -msgid "anonymous users cannot vote" +#: media/js/post.js:681 media/js/post.js.c:1548 +msgid "please login" msgstr "" -#: media/js/post.js:558 -msgid "please confirm offensive" +#: media/js/post.js:684 +msgid "anonymous users cannot %(follow_questions)s" msgstr "" -#: media/js/post.js:559 -msgid "please confirm removal of offensive flag" +#: media/js/post.js:690 +msgid "anonymous users cannot subscribe to questions" msgstr "" -#: media/js/post.js:560 +#: media/js/post.js:691 media/js/post.js.c:1558 +msgid "anonymous users cannot vote" +msgstr "" + +#: media/js/post.js:693 msgid "anonymous users cannot flag offensive posts" msgstr "" -#: media/js/post.js:561 +#: media/js/post.js:694 msgid "confirm delete" msgstr "" -#: media/js/post.js:562 +#: media/js/post.js:695 msgid "anonymous users cannot delete/undelete" msgstr "" -#: media/js/post.js:563 +#: media/js/post.js:696 msgid "post recovered" msgstr "" -#: media/js/post.js:564 +#: media/js/post.js:697 msgid "post deleted" msgstr "" -#: media/js/post.js:831 +#: media/js/post.js:932 +msgid "sorry, you cannot %(accept_own_answer)s" +msgstr "" + +#: media/js/post.js:969 msgid "Follow" msgstr "" -#: media/js/post.js:840 media/js/post.js.c:849 +#: media/js/post.js:978 media/js/post.js.c:987 #, c-format msgid "%s follower" msgid_plural "%s followers" msgstr[0] "" -#: media/js/post.js:845 +#: media/js/post.js:983 msgid "
    Following
    Unfollow
    " msgstr "" -#: media/js/post.js:901 +#: media/js/post.js:1039 msgid "remove flag" msgstr "" -#: media/js/post.js:935 media/js/post.js.c:964 +#: media/js/post.js:1073 media/js/post.js.c:1102 msgid "flag offensive" msgstr "" -#: media/js/post.js:990 media/js/post.js.c:1497 +#: media/js/post.js:1128 media/js/post.js.c:1629 msgid "undelete" msgstr "" -#: media/js/post.js:995 media/js/post.js.c:1501 +#: media/js/post.js:1133 media/js/post.js.c:1633 msgid "delete" msgstr "" -#: media/js/post.js:1218 media/js/post.js.c:1445 +#: media/js/post.js:1350 media/js/post.js.c:1577 msgid "sorry, something is not right here" msgstr "" -#: media/js/post.js:1665 +#: media/js/post.js:1797 msgid "add comment" msgstr "" -#: media/js/post.js:1671 +#: media/js/post.js:1803 msgid "save comment" msgstr "" -#: media/js/post.js:1711 +#: media/js/post.js:1843 #, c-format msgid "enter at least %s characters" msgstr "" -#: media/js/post.js:1713 +#: media/js/post.js:1845 #, c-format msgid "enter at least %s more characters" msgstr "" -#: media/js/post.js:1723 +#: media/js/post.js:1855 #, c-format msgid "%s characters left" msgstr "" -#: media/js/post.js:1823 +#: media/js/post.js:1955 msgid "minor edit (don't send alerts)" msgstr "" -#: media/js/post.js:1855 +#: media/js/post.js:1987 msgid "Are you sure you don't want to post this comment?" msgstr "" -#: media/js/post.js:1890 media/js/utils.js:3360 media/js/utils.js.c:3515 +#: media/js/post.js:2022 media/js/utils.js:3904 media/js/utils.js.c:4059 msgid "just now" msgstr "" -#: media/js/post.js:1956 +#: media/js/post.js:2088 msgid "delete this comment" msgstr "" -#: media/js/post.js:2271 +#: media/js/post.js:2403 msgid "confirm delete comment" msgstr "" -#: media/js/post.js:2409 +#: media/js/post.js:2544 msgid "please sign in or register to post comments" msgstr "" -#: media/js/post.js:2560 +#: media/js/post.js:2695 msgid "Please enter question title (>10 characters)" msgstr "" -#: media/js/post.js:2612 media/js/post.js.c:4626 +#: media/js/post.js:2747 media/js/post.js.c:4807 msgid "Sorry, you have only read access" msgstr "" -#: media/js/post.js:3075 media/js/post.js.c:3869 media/js/post.js.c:4058 +#: media/js/post.js:3210 media/js/post.js.c:4050 media/js/post.js.c:4239 msgid "save" msgstr "" -#: media/js/post.js:3199 +#: media/js/post.js:3334 msgid "Enter the logo url or upload an image" msgstr "" -#: media/js/post.js:3225 +#: media/js/post.js:3360 msgid "Do you really want to remove the image?" msgstr "" -#: media/js/post.js:3341 +#: media/js/post.js:3476 msgid "change logo" msgstr "" -#: media/js/post.js:3342 +#: media/js/post.js:3477 msgid "add logo" msgstr "" -#: media/js/post.js:3444 +#: media/js/post.js:3625 #, c-format msgid "tag \"%s\" was already added, no need to repeat (press \"escape\" to delete)" msgstr "" -#: media/js/post.js:3453 +#: media/js/post.js:3634 #, c-format msgid "a maximum of %s tag is allowed" msgid_plural "a maximum of %s tags are allowed" msgstr[0] "" -#: media/js/post.js:3799 +#: media/js/post.js:3980 msgid "Delete category?" msgstr "" -#: media/js/post.js:3888 media/js/utils.js:881 +#: media/js/post.js:4069 media/js/utils.js:1371 msgid "edit" msgstr "" -#: media/js/post.js:3975 +#: media/js/post.js:4156 msgid "category name cannot be empty" msgstr "" -#: media/js/post.js:4011 +#: media/js/post.js:4192 msgid "already exists at the current level!" msgstr "" -#: media/js/post.js:4047 +#: media/js/post.js:4228 msgid "add category" msgstr "" -#: media/js/post.js:4594 +#: media/js/post.js:4775 msgid "save tags" msgstr "" -#: media/js/post.js:4689 media/js/post.js.c:4723 -msgid "User name:" -msgstr "" - -#: media/js/post.js:4710 +#: media/js/post.js:4891 msgid "Group name:" msgstr "" -#: media/js/post.js:4736 +#: media/js/post.js:4917 msgid "Shared with the following users:" msgstr "" -#: media/js/post.js:4742 +#: media/js/post.js:4923 msgid "Shared with the following groups:" msgstr "" @@ -398,295 +395,266 @@ msgstr "" msgid "and %s more, not shown..." msgstr "" -#: media/js/user.js:15 +#: media/js/user.js:210 msgid "Please select at least one item" msgstr "" -#: media/js/user.js:59 -msgid "Delete this notification?" -msgid_plural "Delete these notifications?" -msgstr[0] "" - -#: media/js/user.js:66 -msgid "Close this entry?" -msgid_plural "Close these entries?" -msgstr[0] "" - -#: media/js/user.js:74 -msgid "Remove all flags and approve this entry?" -msgid_plural "Remove all flags and approve these entries?" -msgstr[0] "" - -#: media/js/user.js:223 -msgid "Post deleted" -msgstr "" - -#: media/js/user.js:225 -msgid "Post approved" -msgstr "" - #: media/js/user.js:246 -msgid "Accept" +msgid "Load more items." msgstr "" -#: media/js/user.js:255 -msgid "Reject" -msgstr "" - -#: media/js/user.js:270 -msgid "add new reject reason" -msgstr "" - -#: media/js/user.js:375 +#: media/js/user.js:391 msgid "Looks there are some things to fix:" msgstr "" -#: media/js/user.js:443 +#: media/js/user.js:459 msgid "Please provide description." msgstr "" -#: media/js/user.js:446 +#: media/js/user.js:462 msgid "Please provide details." msgstr "" -#: media/js/user.js:560 +#: media/js/user.js:549 msgid "A reason must be selected to delete one." msgstr "" -#: media/js/user.js:659 -msgid "A reason must be selected to reject post." -msgstr "" - -#: media/js/user.js:708 +#: media/js/user.js:666 msgid "Please
    signin to follow %(username)s" msgstr "" -#: media/js/user.js:740 +#: media/js/user.js:698 #, c-format msgid "unfollow %s" msgstr "" -#: media/js/user.js:743 +#: media/js/user.js:701 #, c-format msgid "following %s" msgstr "" -#: media/js/user.js:749 +#: media/js/user.js:707 #, c-format msgid "follow %s" msgstr "" -#: media/js/user.js:883 +#: media/js/user.js:841 msgid "add group" msgstr "" -#: media/js/user.js:963 +#: media/js/user.js:921 msgid "add" msgstr "" -#: media/js/utils.js:99 +#: media/js/utils.js:81 +msgid "must be shorter than %(max_chars)s character" +msgid_plural "must be shorter than %(max_chars)s characters" +msgstr[0] "" + +#: media/js/utils.js:149 msgid "and" msgstr "" -#: media/js/utils.js:117 +#: media/js/utils.js:167 msgid "click to close" msgstr "" -#: media/js/utils.js:880 +#: media/js/utils.js:670 +#, c-format +msgid "page %s" +msgstr "" + +#: media/js/utils.js:1370 msgid "click to edit this comment" msgstr "" -#: media/js/utils.js:905 +#: media/js/utils.js:1401 msgid "convert to answer" msgstr "" -#: media/js/utils.js:958 +#: media/js/utils.js:1454 msgid "Ok" msgstr "" -#: media/js/utils.js:959 media/js/utils.js.c:1407 -msgid "Cancel" -msgstr "" - -#: media/js/utils.js:1219 +#: media/js/utils.js:1760 #, c-format msgid "Uploaded file: %s" msgstr "" -#: media/js/utils.js:1234 +#: media/js/utils.js:1775 msgid "Choose a different image" msgstr "" -#: media/js/utils.js:1236 +#: media/js/utils.js:1777 msgid "Choose a different file" msgstr "" -#: media/js/utils.js:1250 +#: media/js/utils.js:1791 msgid "Oops, looks like we had an error. Sorry." msgstr "" -#: media/js/utils.js:1311 +#: media/js/utils.js:1852 msgid "Choose an image to insert" msgstr "" -#: media/js/utils.js:1313 +#: media/js/utils.js:1854 msgid "Choose a file to insert" msgstr "" -#: media/js/utils.js:1326 +#: media/js/utils.js:1867 msgid "Allowed file types are:" msgstr "" -#: media/js/utils.js:1332 +#: media/js/utils.js:1873 #: media/js/tinymce/plugins/askbot_attachment/editor_plugin.js:35 msgid "Or paste file url here" msgstr "" -#: media/js/utils.js:1406 +#: media/js/utils.js:1947 msgid "Save" msgstr "" -#: media/js/utils.js:1478 +#: media/js/utils.js:2019 msgid "saved" msgstr "" -#: media/js/utils.js:1602 +#: media/js/utils.js:2143 msgid "enabled" msgstr "" -#: media/js/utils.js:1604 +#: media/js/utils.js:2145 msgid "disabled" msgstr "" -#: media/js/utils.js:2038 +#: media/js/utils.js:2583 msgid "group name" msgstr "" -#: media/js/utils.js:2046 +#: media/js/utils.js:2591 msgid "add new group" msgstr "" -#: media/js/utils.js:2138 +#: media/js/utils.js:2683 msgid "Group %(name)s already exists. Group names are case-insensitive." msgstr "" -#: media/js/utils.js:2311 +#: media/js/utils.js:2856 #, c-format msgid "see questions tagged '%s'" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3358 +#: media/js/utils.js:3902 msgid "ago" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3359 +#: media/js/utils.js:3903 msgid "from now" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3361 +#: media/js/utils.js:3905 msgid "about a minute" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3362 +#: media/js/utils.js:3906 #, c-format msgid "%d minutes" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3363 +#: media/js/utils.js:3907 msgid "about an hour" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3364 +#: media/js/utils.js:3908 #, c-format msgid "%d hours" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3365 media/js/utils.js.c:3493 +#: media/js/utils.js:3909 media/js/utils.js.c:4037 msgid "yesterday" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3366 +#: media/js/utils.js:3910 #, c-format msgid "%d days" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3367 +#: media/js/utils.js:3911 msgid "about a month" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3368 +#: media/js/utils.js:3912 #, c-format msgid "%d months" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3369 +#: media/js/utils.js:3913 msgid "about a year" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3370 +#: media/js/utils.js:3914 #, c-format msgid "%d years" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3468 +#: media/js/utils.js:4012 msgid "Jan" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3469 +#: media/js/utils.js:4013 msgid "Feb" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3470 +#: media/js/utils.js:4014 msgid "Mar" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3471 +#: media/js/utils.js:4015 msgid "Apr" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3472 +#: media/js/utils.js:4016 msgid "May" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3473 +#: media/js/utils.js:4017 msgid "Jun" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3474 +#: media/js/utils.js:4018 msgid "Jul" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3475 +#: media/js/utils.js:4019 msgid "Aug" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3476 +#: media/js/utils.js:4020 msgid "Sep" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3477 +#: media/js/utils.js:4021 msgid "Oct" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3478 +#: media/js/utils.js:4022 msgid "Nov" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3479 +#: media/js/utils.js:4023 msgid "Dec" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3491 +#: media/js/utils.js:4035 msgid "2 days ago" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3498 +#: media/js/utils.js:4042 #, c-format msgid "%s hour ago" msgid_plural "%s hours ago" msgstr[0] "" -#: media/js/utils.js:3508 +#: media/js/utils.js:4052 #, c-format msgid "%s min ago" msgid_plural "%s mins ago" @@ -748,7 +716,7 @@ msgstr "" msgid "undo" msgstr "" -#: media/js/wmd/wmd.js:43 media/js/wmd/wmd.js.c:1169 +#: media/js/wmd/wmd.js:43 media/js/wmd/wmd.js.c:1170 msgid "redo" msgstr "" @@ -764,18 +732,37 @@ msgstr "" msgid "upload file attachment" msgstr "" -#: media/js/wmd/wmd.js:1836 +#: media/js/wmd/wmd.js:1837 msgid "image description" msgstr "" -#: media/js/wmd/wmd.js:1839 +#: media/js/wmd/wmd.js:1840 msgid "file name" msgstr "" -#: media/js/wmd/wmd.js:1843 +#: media/js/wmd/wmd.js:1844 msgid "link text" msgstr "" +#~ msgid "cannot pick own answer as best" +#~ msgstr "sorry, you cannot accept your own answer" + +#~ msgid "please confirm offensive" +#~ msgstr "" +#~ "are you sure this post is offensive, contains spam, advertising, malicious " +#~ "remarks, etc.?" + +#~ msgid "please confirm removal of offensive flag" +#~ msgstr "" +#~ "are you sure this post is offensive, contains spam, advertising, malicious " +#~ "remarks, etc.?" + +#~ msgid "Post deleted" +#~ msgstr "your post has been deleted" + +#~ msgid "Post approved" +#~ msgstr "your post is now restored!" + #~ msgid "post a comment" #~ msgstr "save comment" diff --git a/askbot/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/django.mo b/askbot/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/django.mo index 270aa57c..9effca93 100644 Binary files a/askbot/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/django.mo and b/askbot/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/askbot/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/django.po b/askbot/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/django.po index a3aee812..637bd040 100644 --- a/askbot/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/django.po +++ b/askbot/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,20 +3,21 @@ # This file is distributed under the same license as the CNPROG package. # # Translators: -# carl_tw, 2013 -# carl_tw, 2013 +# Carl XuYu Su, 2013 +# Carl XuYu Su, 2013 # evgeny , 2009 # evgeny , 2009 -# floydsoft , 2013 +# Floyd Huang , 2013 # whisky , 2013 # whisky , 2013 +# 陳貴鑫 , 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: askbot\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://askbot.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-13 14:06-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-02 17:31+0000\n" -"Last-Translator: carl_tw\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-06 02:32-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2014-08-06 08:34+0000\n" +"Last-Translator: evgeny \n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/askbot/language/zh_TW/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -28,89 +29,102 @@ msgstr "" msgid "Sorry, but anonymous visitors cannot access this function" msgstr "抱歉,匿名訪問者無法存取此功能" -#: feed.py:34 feed.py:108 +#: feed.py:34 feed.py:107 msgid " - " msgstr "-" -#: feed.py:35 feed.py:109 -msgid "Individual question feed" +#: feed.py:35 +#, python-format +msgid "Individual %(question)s feed" +msgstr "" + +#: feed.py:108 +#, python-format +msgid "Latest %(question)s feed" msgstr "" -#: forms.py:140 +#: forms.py:148 msgid "select country" msgstr "選擇國家" -#: forms.py:150 +#: forms.py:158 msgid "Country" msgstr "國家" -#: forms.py:158 +#: forms.py:166 msgid "Country field is required" msgstr "國家欄位必填" -#: forms.py:188 +#: forms.py:196 #, python-format msgid "must be > %d word" msgid_plural "must be > %d words" msgstr[0] "" -#: forms.py:199 +#: forms.py:207 #, python-format msgid "must be < %d word" msgid_plural "must be < %d words" msgstr[0] "" -#: forms.py:220 +#: forms.py:236 msgid "minor edit (don't send alerts)" msgstr "" -#: forms.py:247 templates/widgets/markdown_help.html:20 +#: forms.py:263 templates/widgets/markdown_help.html:20 #: templates/widgets/markdown_help.html:24 msgid "title" msgstr "標題" -#: forms.py:249 templates/embed/ask_by_widget.html:170 -msgid "Please enter your question" -msgstr "輸入問題的標題" - -#: forms.py:260 +#: forms.py:274 #, python-format msgid "must have > %d character" msgid_plural "must have > %d characters" msgstr[0] "" -#: forms.py:270 +#: forms.py:285 #, python-format -msgid "The question is too long, maximum allowed size is %d characters" +msgid "" +"The %(question)s is too long, maximum allowed size is %(length)d characters" msgstr "" -#: forms.py:277 +#: forms.py:292 #, python-format -msgid "The question is too long, maximum allowed size is %d bytes" +msgid "The %(question)s is too long, maximum allowed size is %(length)d bytes" msgstr "" -#: forms.py:309 +#: forms.py:321 msgid "content" msgstr "內容" -#: forms.py:370 +#: forms.py:325 +msgid "post" +msgstr "" + +#: forms.py:332 +#, python-format +msgid "%(post)s content must be > %(count)d character" +msgid_plural "%(post)s content must be > %(count)d characters" +msgstr[0] "" + +#: forms.py:380 #, python-format msgid "each tag must be shorter than %(max_chars)d character" msgid_plural "each tag must be shorter than %(max_chars)d characters" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "每個標籤必須少於 %(max_chars)d 個字元" -#: forms.py:407 +#: forms.py:427 msgid "" "We ran out of space for recording the tags. Please shorten or delete some of" " them." msgstr "" -#: forms.py:410 forms.py:1006 models/widgets.py:27 +#: forms.py:430 forms.py:1027 models/widgets.py:27 #: templates/widgets/edit_post.html:32 templates/widgets/meta_nav.html:6 msgid "tags" msgstr "標籤" -#: forms.py:412 +#: forms.py:432 #, python-format msgid "" "Tags are short keywords, with no spaces within. Up to %(max_tags)d tag can " @@ -120,474 +134,458 @@ msgid_plural "" "be used." msgstr[0] "標籤就是關鍵字,最多可以指定 %(max_tags)d 個標籤。" -#: forms.py:439 +#: forms.py:459 #, python-format msgid "please use %(tag_count)d tag or less" msgid_plural "please use %(tag_count)d tags or less" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "請使用 %(tag_count)d 個或更少的標籤" -#: forms.py:447 +#: forms.py:467 #, python-format msgid "At least one of the following tags is required : %(tags)s" -msgstr "" +msgstr "至少需要一個追蹤中的標籤:%(tags)s" -#: forms.py:475 +#: forms.py:495 msgid "community wiki (karma is not awarded & many others can edit wiki post)" msgstr "" -#: forms.py:479 -msgid "" -"if you choose community wiki option, the question and answer do not generate" -" points and name of author will not be shown" -msgstr "選擇社區wiki模式,問答不計算積分,簽名也不顯示作者信息" - -#: forms.py:496 +#: forms.py:511 msgid "update summary:" msgstr "更新概要:" -#: forms.py:498 +#: forms.py:513 msgid "" "enter a brief summary of your revision (e.g. fixed spelling, grammar, " -"improved style, this field is optional)" -msgstr "輸入本次修改的簡單概述(如:修改了別字,修正了語法,改進了樣式等。非必填項。)" +"improved style...), this field is optional" +msgstr "" -#: forms.py:585 +#: forms.py:602 msgid "Enter number of points to add or subtract" msgstr "" -#: forms.py:600 const/__init__.py:375 +#: forms.py:617 const/__init__.py:380 msgid "approved" msgstr "" -#: forms.py:601 const/__init__.py:376 +#: forms.py:618 const/__init__.py:381 msgid "watched" msgstr "" -#: forms.py:602 const/__init__.py:377 +#: forms.py:619 const/__init__.py:382 msgid "suspended" msgstr "已停權" -#: forms.py:603 const/__init__.py:378 +#: forms.py:620 const/__init__.py:383 msgid "blocked" msgstr "已封鎖" -#: forms.py:605 +#: forms.py:622 msgid "administrator" msgstr "管理員" -#: forms.py:606 const/__init__.py:374 +#: forms.py:623 const/__init__.py:379 msgid "moderator" msgstr "協調人" -#: forms.py:625 +#: forms.py:642 msgid "Change status to" msgstr "改變狀態至" -#: forms.py:652 +#: forms.py:670 msgid "which one?" msgstr "" -#: forms.py:673 +#: forms.py:700 msgid "Cannot change own status" msgstr "" -#: forms.py:679 +#: forms.py:706 msgid "Cannot turn other user to moderator" msgstr "" -#: forms.py:686 +#: forms.py:713 msgid "Cannot change status of another moderator" msgstr "" -#: forms.py:692 +#: forms.py:719 msgid "Cannot change status to admin" msgstr "無法將狀態改為管理員" -#: forms.py:698 +#: forms.py:725 #, python-format msgid "" "If you wish to change %(username)s's status, please make a meaningful " "selection." msgstr "" -#: forms.py:708 +#: forms.py:739 msgid "Subject line" msgstr "" -#: forms.py:713 +#: forms.py:744 msgid "Message text" msgstr "" -#: forms.py:727 +#: forms.py:751 msgid "Your name (optional):" msgstr "" -#: forms.py:728 +#: forms.py:752 msgid "Email:" msgstr "電子信箱:" -#: forms.py:730 +#: forms.py:754 msgid "Your message:" msgstr "您的訊息:" -#: forms.py:735 +#: forms.py:758 msgid "I don't want to give my email or receive a response:" msgstr "" -#: forms.py:758 +#: forms.py:772 +msgid "Message is required" +msgstr "" + +#: forms.py:781 msgid "Please mark \"I dont want to give my mail\" field." msgstr "" -#: forms.py:791 +#: forms.py:814 msgid "keep private within your groups" msgstr "" -#: forms.py:830 +#: forms.py:853 templates/ask.html:36 templates/question.html:380 msgid "User name:" msgstr "" -#: forms.py:832 +#: forms.py:855 msgid "Enter name to post on behalf of someone else. Can create new accounts." msgstr "" -#: forms.py:839 +#: forms.py:862 templates/question.html:381 msgid "Email address:" msgstr "" -#: forms.py:889 +#: forms.py:912 msgid "User name is required with the email" msgstr "" -#: forms.py:894 +#: forms.py:917 msgid "Email is required if user name is added" msgstr "" -#: forms.py:914 forms.py:957 -msgid "ask anonymously" -msgstr "匿名提問" - -#: forms.py:916 forms.py:959 -msgid "Check if you do not want to reveal your name when asking this question" +#: forms.py:948 +msgid "post anonymously" msgstr "" -#: forms.py:947 +#: forms.py:969 msgid "" "Subject line is expected in the format: [tag1, tag2, tag3,...] question " "title" msgstr "" -#: forms.py:1213 -msgid "" -"You have asked this question anonymously, if you decide to reveal your " -"identity, please check this box." -msgstr "" +#: forms.py:978 +msgid "ask anonymously" +msgstr "匿名提問" -#: forms.py:1217 +#: forms.py:1237 msgid "reveal identity" msgstr "" -#: forms.py:1296 +#: forms.py:1320 msgid "" "Sorry, only owner of the anonymous question can reveal his or her identity, " "please uncheck the box" msgstr "" -#: forms.py:1309 +#: forms.py:1333 msgid "" "Sorry, apparently rules have just changed - it is no longer possible to ask " "anonymously. Please either check the \"reveal identity\" box or reload this " "page and try editing the question again." msgstr "" -#: forms.py:1373 +#: forms.py:1400 msgid "Real name" msgstr "真實姓名" -#: forms.py:1380 +#: forms.py:1407 msgid "Website" msgstr "個人網站" -#: forms.py:1387 +#: forms.py:1414 msgid "City" msgstr "城市" -#: forms.py:1396 +#: forms.py:1423 msgid "Show country" msgstr "顯示國家" -#: forms.py:1401 +#: forms.py:1428 msgid "Show tag choices" msgstr "" -#: forms.py:1406 +#: forms.py:1433 msgid "Date of birth" msgstr "生日" -#: forms.py:1408 +#: forms.py:1435 msgid "will not be shown, used to calculate age, format: YYYY-MM-DD" msgstr "不會公開,只會顯示您的年齡,格式為:YYYY-MM-DD" -#: forms.py:1416 +#: forms.py:1443 msgid "Profile" msgstr "個人簡介" -#: forms.py:1425 +#: forms.py:1452 msgid "Screen name" msgstr "顯示名稱" -#: forms.py:1457 forms.py:1461 +#: forms.py:1484 forms.py:1488 msgid "this email has already been registered, please use another one" msgstr "該電子郵件已被注冊,請選擇另一個再試。" -#: forms.py:1470 +#: forms.py:1497 msgid "Choose email tag filter" msgstr "選擇 Email 標籤篩選" -#: forms.py:1522 -msgid "Asked by me" -msgstr "詢問" - -#: forms.py:1525 -msgid "Answered by me" -msgstr "回應" - -#: forms.py:1528 +#: forms.py:1553 msgid "Individually selected" msgstr "個別選定" -#: forms.py:1531 +#: forms.py:1554 msgid "Entire forum (tag filtered)" msgstr "整個論壇 (標籤篩選)" -#: forms.py:1535 +#: forms.py:1555 msgid "Comments and posts mentioning me" msgstr "" -#: forms.py:1619 +#: forms.py:1639 msgid "please choose one of the options above" msgstr "請選上述選項之一" -#: forms.py:1622 +#: forms.py:1642 msgid "okay, let's try!" msgstr "好, 試試看" -#: forms.py:1625 +#: forms.py:1645 #, python-format msgid "no %(sitename)s email please, thanks" msgstr "" -#: forms.py:1673 templates/reopen.html:7 +#: forms.py:1693 templates/reopen.html:7 msgid "Title" msgstr "" -#: forms.py:1676 templates/groups.html:32 +#: forms.py:1696 templates/groups.html:32 msgid "Description" msgstr "" -#: forms.py:1695 templates/tags.html:3 templates/tags/header.html:9 +#: forms.py:1715 templates/tags.html:3 templates/tags/header.html:9 #: templates/tags/list_bulk_tag_subscription.html:12 #: templates/widgets/edit_post.html:26 templates/widgets/related_tags.html:3 #: templates/widgets/tag_category_selector.html:2 msgid "Tags" msgstr "標籤" -#: tasks.py:98 -msgid "An edit for my answer" +#: tasks.py:99 +msgid "make an edit by email" msgstr "" -#: tasks.py:101 +#: tasks.py:102 msgid "To add to your post EDIT ABOVE THIS LINE" msgstr "" -#: tasks.py:119 +#: tasks.py:121 #, python-format msgid "Your post at %(site_name)s is now published" msgstr "" -#: urls.py:44 +#: urls.py:47 conf/words.py:273 msgid "questions" msgstr "問題" -#: urls.py:56 -msgid "question/" -msgstr "question/" +#: urls.py:52 conf/words.py:264 +msgid "question" +msgstr "" -#: urls.py:61 +#: urls.py:79 msgid "tags/" msgstr "tags/" -#: urls.py:66 urls.py:71 urls.py:78 urls.py:84 urls.py:93 urls.py:100 +#: urls.py:84 urls.py:89 urls.py:96 urls.py:102 urls.py:111 urls.py:118 msgid "users/" msgstr "users/" -#: urls.py:71 +#: urls.py:89 msgid "by-group/" msgstr "by-group/" -#: urls.py:78 urls.py:159 urls.py:226 urls.py:520 +#: urls.py:96 urls.py:172 urls.py:254 urls.py:558 msgid "edit/" msgstr "edit/" -#: urls.py:85 +#: urls.py:103 msgid "subscriptions/" msgstr "subscriptions/" -#: urls.py:94 +#: urls.py:112 msgid "select_languages/" msgstr "select_languages/" -#: urls.py:105 +#: urls.py:123 msgid "groups/" msgstr "groups/" -#: urls.py:110 -msgid "users/update_has_custom_avatar/" -msgstr "users/update_has_custom_avatar/" - -#: urls.py:115 urls.py:120 +#: urls.py:128 urls.py:133 msgid "badges/" msgstr "badges/" -#: urls.py:133 +#: urls.py:146 msgid "feedback/" msgstr "feedback/" -#: urls.py:154 +#: urls.py:167 msgid "about/" msgstr "about/" -#: urls.py:155 +#: urls.py:168 msgid "faq/" msgstr "faq/" -#: urls.py:156 +#: urls.py:169 msgid "privacy/" msgstr "privacy/" -#: urls.py:157 +#: urls.py:170 msgid "help/" msgstr "help/" -#: urls.py:159 urls.py:164 +#: urls.py:172 urls.py:177 msgid "answers/" msgstr "answers/" -#: urls.py:164 urls.py:256 +#: urls.py:177 urls.py:289 msgid "revisions/" msgstr "revisions/" -#: urls.py:221 urls.py:226 urls.py:231 urls.py:236 urls.py:241 urls.py:246 -#: urls.py:256 -msgid "questions/" -msgstr "questions/" - -#: urls.py:221 urls.py:495 urls.py:500 urls.py:505 urls.py:510 +#: urls.py:249 urls.py:533 urls.py:538 urls.py:543 urls.py:548 msgid "ask/" msgstr "ask/" -#: urls.py:231 +#: urls.py:259 msgid "retag/" msgstr "retag/" -#: urls.py:236 +#: urls.py:264 msgid "close/" msgstr "close/" -#: urls.py:241 +#: urls.py:269 msgid "reopen/" msgstr "reopen/" -#: urls.py:246 +#: urls.py:274 msgid "answer/" msgstr "answer/" -#: urls.py:314 +#: urls.py:347 msgid "tags/subscriptions/" msgstr "tags/subscriptions/" -#: urls.py:319 +#: urls.py:352 msgid "tags/subscriptions/delete/" msgstr "tags/subscriptions/delete/" -#: urls.py:324 +#: urls.py:357 msgid "tags/subscriptions/create/" msgstr "tags/subscriptions/create/" -#: urls.py:329 +#: urls.py:362 msgid "tags/subscriptions/edit/" msgstr "tags/subscriptions/edit/" -#: urls.py:334 +#: urls.py:367 msgid "suggested-tags/" msgstr "suggested-tags/" -#: urls.py:459 +#: urls.py:492 msgid "messages/" msgstr "messages/" -#: urls.py:459 +#: urls.py:492 msgid "markread/" msgstr "markread/" -#: urls.py:490 urls.py:495 urls.py:500 urls.py:505 urls.py:510 urls.py:515 -#: urls.py:520 urls.py:525 urls.py:530 +#: urls.py:528 urls.py:533 urls.py:538 urls.py:543 urls.py:548 urls.py:553 +#: urls.py:558 urls.py:563 urls.py:568 msgid "widgets/" msgstr "widgets/" -#: urls.py:510 deps/django_authopenid/urls.py:20 +#: urls.py:548 deps/django_authopenid/urls.py:23 msgid "complete/" msgstr "complete/" -#: urls.py:515 +#: urls.py:553 msgid "create/" msgstr "create/" -#: urls.py:525 +#: urls.py:563 msgid "delete/" msgstr "delete/" -#: urls.py:560 +#: urls.py:598 msgid "upload/" msgstr "upload/" -#: urls.py:585 setup_templates/settings.py:229 -#: templates/authopenid/providers_javascript.html:7 +#: urls.py:623 setup_templates/settings.py:232 msgid "account/" msgstr "account/" -#: conf/access_control.py:8 +#: conf/access_control.py:10 msgid "Access control settings" msgstr "" -#: conf/access_control.py:17 +#: conf/access_control.py:19 +msgid "Make site read-only" +msgstr "" + +#: conf/access_control.py:28 +msgid "" +"The site is temporarily read-only. Only viewing of the content is possible " +"at the moment." +msgstr "" + +#: conf/access_control.py:39 msgid "Allow only registered user to access the forum" msgstr "" -#: conf/access_control.py:22 +#: conf/access_control.py:44 msgid "nothing - not required" msgstr "" -#: conf/access_control.py:23 +#: conf/access_control.py:45 msgid "access to content" msgstr "" -#: conf/access_control.py:34 +#: conf/access_control.py:56 msgid "Require valid email for" msgstr "" -#: conf/access_control.py:44 +#: conf/access_control.py:66 msgid "Allowed email addresses" msgstr "" -#: conf/access_control.py:45 +#: conf/access_control.py:67 msgid "Please use space to separate the entries" msgstr "" -#: conf/access_control.py:54 +#: conf/access_control.py:76 msgid "Allowed email domain names" msgstr "" -#: conf/access_control.py:55 +#: conf/access_control.py:77 msgid "Please use space to separate the entries, do not use the @ symbol!" msgstr "" @@ -714,164 +712,172 @@ msgid "Enable email alerts" msgstr "" #: conf/email.py:62 -msgid "Maximum number of news entries in an email alert" +msgid "Enable HTML-formatted email" +msgstr "" + +#: conf/email.py:63 +msgid "May not be supported by some email clients" msgstr "" #: conf/email.py:72 +msgid "Maximum number of news entries in an email alert" +msgstr "" + +#: conf/email.py:82 msgid "Default notification frequency all questions" msgstr "" -#: conf/email.py:74 +#: conf/email.py:84 msgid "Option to define frequency of emailed updates for: all questions." msgstr "" -#: conf/email.py:86 +#: conf/email.py:96 msgid "Default notification frequency questions asked by the user" msgstr "" -#: conf/email.py:88 +#: conf/email.py:98 msgid "" "Option to define frequency of emailed updates for: Question asked by the " "user." msgstr "" -#: conf/email.py:100 +#: conf/email.py:110 msgid "Default notification frequency questions answered by the user" msgstr "" -#: conf/email.py:102 +#: conf/email.py:112 msgid "" "Option to define frequency of emailed updates for: Question answered by the " "user." msgstr "" -#: conf/email.py:114 +#: conf/email.py:124 msgid "" "Default notification frequency questions individually" " selected by the user" msgstr "" -#: conf/email.py:117 +#: conf/email.py:127 msgid "" "Option to define frequency of emailed updates for: Question individually " "selected by the user." msgstr "" -#: conf/email.py:129 +#: conf/email.py:139 msgid "" "Default notification frequency for mentions and " "comments" msgstr "" -#: conf/email.py:132 +#: conf/email.py:142 msgid "" "Option to define frequency of emailed updates for: Mentions and comments." msgstr "" -#: conf/email.py:143 +#: conf/email.py:153 msgid "Send periodic reminders about unanswered questions" msgstr "" -#: conf/email.py:145 +#: conf/email.py:155 msgid "" "NOTE: in order to use this feature, it is necessary to run the management " "command \"send_unanswered_question_reminders\" (for example, via a cron job " "- with an appropriate frequency) " msgstr "" -#: conf/email.py:158 +#: conf/email.py:168 msgid "Days before starting to send reminders about unanswered questions" msgstr "" -#: conf/email.py:169 +#: conf/email.py:179 msgid "" "How often to send unanswered question reminders (in days between the " "reminders sent)." msgstr "" -#: conf/email.py:181 +#: conf/email.py:191 msgid "Max. number of reminders to send about unanswered questions" msgstr "" -#: conf/email.py:192 +#: conf/email.py:202 msgid "Send periodic reminders to accept the best answer" msgstr "" -#: conf/email.py:194 +#: conf/email.py:204 msgid "" "NOTE: in order to use this feature, it is necessary to run the management " "command \"send_accept_answer_reminders\" (for example, via a cron job - with" " an appropriate frequency) " msgstr "" -#: conf/email.py:207 +#: conf/email.py:217 msgid "Days before starting to send reminders to accept an answer" msgstr "" -#: conf/email.py:218 +#: conf/email.py:228 msgid "" "How often to send accept answer reminders (in days between the reminders " "sent)." msgstr "" -#: conf/email.py:230 +#: conf/email.py:240 msgid "Max. number of reminders to send to accept the best answer" msgstr "" -#: conf/email.py:242 +#: conf/email.py:252 msgid "Require email verification before allowing to post" msgstr "" -#: conf/email.py:243 +#: conf/email.py:253 msgid "" "Active email verification is done by sending a verification key in email" msgstr "" -#: conf/email.py:252 +#: conf/email.py:262 msgid "Fake email for anonymous user" msgstr "" -#: conf/email.py:253 +#: conf/email.py:263 msgid "Use this setting to control gravatar for email-less user" msgstr "" -#: conf/email.py:262 +#: conf/email.py:272 msgid "Allow posting questions by email" msgstr "" -#: conf/email.py:264 +#: conf/email.py:274 msgid "" "Before enabling this setting - please fill out IMAP settings in the " "settings.py file" msgstr "" -#: conf/email.py:275 +#: conf/email.py:285 msgid "Replace space in emailed tags with dash" msgstr "" -#: conf/email.py:277 +#: conf/email.py:287 msgid "" "This setting applies to tags written in the subject line of questions asked " "by email" msgstr "" -#: conf/email.py:288 +#: conf/email.py:298 msgid "Enable posting answers and comments by email" msgstr "" -#: conf/email.py:291 +#: conf/email.py:301 msgid "To enable this feature make sure lamson is running" msgstr "" -#: conf/email.py:302 +#: conf/email.py:312 msgid "Emailed post: when to notify author about publishing" msgstr "" -#: conf/email.py:327 +#: conf/email.py:337 msgid "Reply by email hostname" msgstr "" -#: conf/email.py:338 +#: conf/email.py:348 msgid "" "Email replies having fewer words than this number will be posted as comments" " instead of answers" @@ -907,15 +913,15 @@ msgstr "" msgid "Enable recaptcha (keys below are required)" msgstr "" -#: conf/external_keys.py:62 +#: conf/external_keys.py:60 msgid "Recaptcha public key" msgstr "" -#: conf/external_keys.py:70 +#: conf/external_keys.py:68 msgid "Recaptcha private key" msgstr "" -#: conf/external_keys.py:72 +#: conf/external_keys.py:70 #, python-format msgid "" "Recaptcha is a tool that helps distinguish real people from annoying spam " @@ -923,11 +929,11 @@ msgid "" "href=\"%(url)s\">%(url)s" msgstr "" -#: conf/external_keys.py:84 +#: conf/external_keys.py:82 msgid "Facebook public API key" msgstr "Facebook 公開 API 金鑰" -#: conf/external_keys.py:86 +#: conf/external_keys.py:84 #, python-format msgid "" "Facebook API key and Facebook secret allow to use Facebook Connect login " @@ -935,52 +941,52 @@ msgid "" "href=\"%(url)s\">facebook create app site" msgstr "" -#: conf/external_keys.py:99 +#: conf/external_keys.py:97 msgid "Facebook secret key" msgstr "Facebook 私鑰" -#: conf/external_keys.py:107 +#: conf/external_keys.py:105 msgid "Twitter consumer key" msgstr "" -#: conf/external_keys.py:109 +#: conf/external_keys.py:107 #, python-format msgid "" "Please register your forum at twitter applications " "site" msgstr "" -#: conf/external_keys.py:120 +#: conf/external_keys.py:118 msgid "Twitter consumer secret" msgstr "" -#: conf/external_keys.py:128 +#: conf/external_keys.py:126 msgid "LinkedIn consumer key" msgstr "" -#: conf/external_keys.py:130 +#: conf/external_keys.py:128 #, python-format msgid "" "Please register your forum at LinkedIn developer " "site" msgstr "" -#: conf/external_keys.py:141 +#: conf/external_keys.py:139 msgid "LinkedIn consumer secret" msgstr "" -#: conf/external_keys.py:149 +#: conf/external_keys.py:147 msgid "ident.ca consumer key" msgstr "" -#: conf/external_keys.py:151 +#: conf/external_keys.py:149 #, python-format msgid "" "Please register your forum at Identi.ca applications " "site" msgstr "" -#: conf/external_keys.py:162 +#: conf/external_keys.py:160 msgid "ident.ca consumer secret" msgstr "" @@ -1068,7 +1074,7 @@ msgid "Check to enable community wiki feature" msgstr "" #: conf/forum_data_rules.py:87 -msgid "Allow asking questions anonymously" +msgid "Allow logged in users ask anonymously" msgstr "" #: conf/forum_data_rules.py:89 @@ -1078,10 +1084,18 @@ msgid "" msgstr "" #: conf/forum_data_rules.py:101 +msgid "Allow asking without registration" +msgstr "" + +#: conf/forum_data_rules.py:102 +msgid "Enabling ReCaptcha is recommended with this feature" +msgstr "" + +#: conf/forum_data_rules.py:111 msgid "Allow posting before logging in" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:103 +#: conf/forum_data_rules.py:113 msgid "" "Check if you want to allow users start posting questions or answers before " "logging in. Enabling this may require adjustments in the user login system " @@ -1089,216 +1103,220 @@ msgid "" "login system supports this feature." msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:118 +#: conf/forum_data_rules.py:128 msgid "Auto-follow questions by the Author" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:123 +#: conf/forum_data_rules.py:133 msgid "Fully open by default" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:124 +#: conf/forum_data_rules.py:134 msgid "Folded by default" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:133 +#: conf/forum_data_rules.py:143 msgid "Question details/body editor should be" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:135 +#: conf/forum_data_rules.py:145 msgid "" -"To use folded mode, please first set minimum question body length to 0. Also" -" - please make tags optional." +"To use folded mode, please first set minimum " +"question body length to 0. Also - please make tags optional." msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:147 +#: conf/forum_data_rules.py:157 msgid "Allow swapping answer with question" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:149 +#: conf/forum_data_rules.py:159 msgid "" "This setting will help import data from other forums such as zendesk, when " "automatic data import fails to detect the original question correctly." msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:161 +#: conf/forum_data_rules.py:171 msgid "Maximum length of tag (number of characters)" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:170 +#: conf/forum_data_rules.py:180 msgid "Minimum length of title (number of characters)" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:180 +#: conf/forum_data_rules.py:190 msgid "Minimum length of question body (number of characters)" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:191 +#: conf/forum_data_rules.py:201 msgid "Minimum length of answer body (number of characters)" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:202 +#: conf/forum_data_rules.py:212 msgid "Minimum length of comment (number of characters)" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:213 +#: conf/forum_data_rules.py:223 msgid "Limit one answer per question per user" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:223 +#: conf/forum_data_rules.py:233 msgid "Enable accepting best answer" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:231 +#: conf/forum_data_rules.py:243 +msgid "How to sort answers by default" +msgstr "" + +#: conf/forum_data_rules.py:251 msgid "Are tags required?" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:237 +#: conf/forum_data_rules.py:257 msgid "category tree" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:238 +#: conf/forum_data_rules.py:258 msgid "user input" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:245 +#: conf/forum_data_rules.py:265 msgid "Source of tags" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:256 +#: conf/forum_data_rules.py:276 msgid "Mandatory tags" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:259 +#: conf/forum_data_rules.py:279 msgid "" "At least one of these tags will be required for any new or newly edited " "question. A mandatory tag may be wildcard, if the wildcard tags are active." msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:271 +#: conf/forum_data_rules.py:291 msgid "Force lowercase the tags" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:273 +#: conf/forum_data_rules.py:293 msgid "" "Attention: after checking this, please back up the database, and run a " "management command: python manage.py fix_question_tags to " "globally rename the tags" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:287 +#: conf/forum_data_rules.py:307 msgid "Format of tag list" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:289 +#: conf/forum_data_rules.py:309 msgid "" "Select the format to show tags in, either as a simple list, or as a tag " "cloud" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:301 +#: conf/forum_data_rules.py:321 msgid "Use wildcard tags" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:303 +#: conf/forum_data_rules.py:323 msgid "" "Wildcard tags can be used to follow or ignore many tags at once, a valid " "wildcard tag has a single wildcard at the very end" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:315 +#: conf/forum_data_rules.py:335 msgid "Use separate set for subscribed tags" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:317 +#: conf/forum_data_rules.py:337 msgid "" "If enabled, users will have a third set of tag selections - \"subscribed\" " "(by email) in additon to \"interesting\" and \"ignored\"" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:325 +#: conf/forum_data_rules.py:345 msgid "Always, for all users" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:326 +#: conf/forum_data_rules.py:346 msgid "Never, for all users" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:327 +#: conf/forum_data_rules.py:347 msgid "Let users decide" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:335 +#: conf/forum_data_rules.py:355 msgid "Publicly show user tag selections" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:344 +#: conf/forum_data_rules.py:364 msgid "Enable separate tag search box on main page" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:354 +#: conf/forum_data_rules.py:374 msgid "Default max number of comments to display under posts" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:365 +#: conf/forum_data_rules.py:385 #, python-format msgid "Maximum comment length, must be < %(max_len)s" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:375 +#: conf/forum_data_rules.py:395 msgid "Limit time to edit comments" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:377 +#: conf/forum_data_rules.py:397 msgid "If unchecked, there will be no time limit to edit the comments" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:388 +#: conf/forum_data_rules.py:408 msgid "Minutes allowed to edit a comment" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:389 +#: conf/forum_data_rules.py:409 msgid "To enable this setting, check the previous one" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:398 +#: conf/forum_data_rules.py:418 msgid "Save comment by pressing key" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:400 +#: conf/forum_data_rules.py:420 msgid "" "This may be useful when only one-line comments are desired. Will not work " "with TinyMCE editor." msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:411 +#: conf/forum_data_rules.py:431 msgid "Minimum length of search term for Ajax search" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:412 +#: conf/forum_data_rules.py:432 msgid "Must match the corresponding database backend setting" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:421 +#: conf/forum_data_rules.py:441 msgid "Do not make text query sticky in search" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:423 +#: conf/forum_data_rules.py:443 msgid "" "Check to disable the \"sticky\" behavior of the search query. This may be " "useful if you want to move the search bar away from the default position or " "do not like the default sticky behavior of the text search query." msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:436 +#: conf/forum_data_rules.py:456 msgid "Maximum number of tags per question" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:448 +#: conf/forum_data_rules.py:468 msgid "Number of questions to list by default" msgstr "" -#: conf/forum_data_rules.py:458 +#: conf/forum_data_rules.py:478 msgid "What should \"unanswered question\" mean?" msgstr "" @@ -1310,23 +1328,23 @@ msgstr "" msgid "Enable user groups" msgstr "" -#: conf/group_settings.py:41 +#: conf/group_settings.py:43 msgid "everyone" msgstr "" -#: conf/group_settings.py:42 +#: conf/group_settings.py:44 msgid "Global user group name" msgstr "" -#: conf/group_settings.py:43 +#: conf/group_settings.py:45 msgid "All users belong to this group automatically" msgstr "" -#: conf/group_settings.py:53 +#: conf/group_settings.py:55 msgid "Enable group email adddresses" msgstr "" -#: conf/group_settings.py:55 +#: conf/group_settings.py:57 msgid "If selected, users can post to groups by email \"group-name@domain.com\"" msgstr "" @@ -1408,7 +1426,7 @@ msgstr "" #: conf/ldap.py:85 msgid "" "Usually base DN mirrors domain name of your organization, e.g. " -"\"dn=example,dn=com\" when your site url is \"example.com\".This value is " +"\"dn=example,dn=com\" when your site url is \"example.com\". This value is " "the \"root\" address of your LDAP directory." msgstr "" @@ -1547,46 +1565,85 @@ msgstr "" msgid "Show alternative login provider buttons on the password \"Sign Up\" page" msgstr "" -#: conf/login_providers.py:31 +#: conf/login_providers.py:33 msgid "Always display local login form and hide \"Askbot\" button." msgstr "" -#: conf/login_providers.py:40 +#: conf/login_providers.py:42 msgid "Activate to allow login with self-hosted wordpress site" msgstr "" -#: conf/login_providers.py:41 +#: conf/login_providers.py:43 msgid "" "to activate this feature you must fill out the wordpress xml-rpc setting " "bellow" msgstr "" -#: conf/login_providers.py:50 +#: conf/login_providers.py:52 msgid "" "Fill it with the wordpress url to the xml-rpc, normally " "http://mysite.com/xmlrpc.php" msgstr "" -#: conf/login_providers.py:51 +#: conf/login_providers.py:53 msgid "" "To enable, go to Settings->Writing->Remote Publishing and check the box for " "XML-RPC" msgstr "" -#: conf/login_providers.py:60 +#: conf/login_providers.py:62 msgid "Upload your icon" msgstr "上傳您的圖示" -#: conf/login_providers.py:93 +#: conf/login_providers.py:72 +msgid "Enable custom OpenID login" +msgstr "" + +#: conf/login_providers.py:80 +msgid "Custom OpenID" +msgstr "" + +#: conf/login_providers.py:81 +msgid "Short name for the custom OpenID provider" +msgstr "" + +#: conf/login_providers.py:86 +msgid "Direct button login" +msgstr "" + +#: conf/login_providers.py:87 +msgid "Requires username" +msgstr "" + +#: conf/login_providers.py:95 +msgid "Type of OpenID login" +msgstr "" + +#: conf/login_providers.py:105 +msgid "Upload custom OpenID icon" +msgstr "" + +#: conf/login_providers.py:115 +msgid "Custom OpenID endpoint" +msgstr "" + +#: conf/login_providers.py:116 +#, python-format +msgid "" +"Important: with the \"username\" mode there must be a %%(username)s " +"placeholder e.g. http://example.com/%%(username)s/" +msgstr "" + +#: conf/login_providers.py:151 msgid "local password" msgstr "" -#: conf/login_providers.py:98 +#: conf/login_providers.py:156 #, python-format msgid "Activate %(provider)s login" msgstr "" -#: conf/login_providers.py:103 +#: conf/login_providers.py:161 #, python-format msgid "" "Note: to really enable %(provider)s login some additional parameters will " @@ -1673,122 +1730,140 @@ msgid "Karma thresholds" msgstr "" #: conf/minimum_reputation.py:22 +msgid "Become approved" +msgstr "" + +#: conf/minimum_reputation.py:23 +msgid "Approved users bypass moderation and skip recaptcha" +msgstr "" + +#: conf/minimum_reputation.py:32 msgid "Upvote" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:31 +#: conf/minimum_reputation.py:41 msgid "Downvote" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:40 +#: conf/minimum_reputation.py:50 msgid "Answer own question immediately" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:49 +#: conf/minimum_reputation.py:59 msgid "Accept own answer" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:58 +#: conf/minimum_reputation.py:68 msgid "Accept any answer" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:67 +#: conf/minimum_reputation.py:77 msgid "Flag offensive" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:88 +#: conf/minimum_reputation.py:98 msgid "Delete comments posted by others" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:97 +#: conf/minimum_reputation.py:107 msgid "Delete questions and answers posted by others" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:106 +#: conf/minimum_reputation.py:116 msgid "Upload files" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:115 +#: conf/minimum_reputation.py:125 msgid "Insert clickable links" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:124 +#: conf/minimum_reputation.py:134 msgid "Insert link suggestions as plain text" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:126 +#: conf/minimum_reputation.py:136 msgid "" "This value should be smaller than that for \"insert clickable links\". This " "setting should stop link-spamming by newly registered users." msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:137 -msgid "Close own questions" -msgstr "" - -#: conf/minimum_reputation.py:146 +#: conf/minimum_reputation.py:147 msgid "Retag questions posted by other people" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:155 -msgid "Reopen own questions" -msgstr "" - -#: conf/minimum_reputation.py:164 +#: conf/minimum_reputation.py:156 msgid "Edit community wiki posts" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:173 +#: conf/minimum_reputation.py:165 msgid "Edit posts authored by other people" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:182 +#: conf/minimum_reputation.py:174 msgid "View offensive flags" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:191 -msgid "Close questions asked by others" +#: conf/minimum_reputation.py:183 +msgid "Close and reopen questions" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:200 +#: conf/minimum_reputation.py:192 msgid "Remove rel=nofollow from own homepage" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:202 +#: conf/minimum_reputation.py:194 msgid "" "When a search engine crawler will see a rel=nofollow attribute on a link - " "the link will not count towards the rank of the users personal site." msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:214 +#: conf/minimum_reputation.py:206 msgid "Make posts by email" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:223 +#: conf/minimum_reputation.py:215 msgid "Trigger email notifications" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:224 conf/minimum_reputation.py:234 +#: conf/minimum_reputation.py:216 conf/minimum_reputation.py:226 msgid "Reduces spam" msgstr "" -#: conf/minimum_reputation.py:233 +#: conf/minimum_reputation.py:225 msgid "Trigger tweets on others accounts" msgstr "" -#: conf/moderation.py:19 +#: conf/moderation.py:13 msgid "Content moderation" msgstr "" -#: conf/moderation.py:28 -msgid "Enable content moderation" +#: conf/moderation.py:18 +msgid "audit flagged posts" +msgstr "" + +#: conf/moderation.py:19 +msgid "audit flagged posts and watched users" +msgstr "" + +#: conf/moderation.py:20 +msgid "pre-moderate watched users and audit flagged posts" +msgstr "" + +#: conf/moderation.py:29 +msgid "Content moderation method" msgstr "" -#: conf/moderation.py:38 +#: conf/moderation.py:30 +msgid "" +"Audit is made after the posts are published, pre-moderation prevents " +"publishing before moderator's decision." +msgstr "" + +#: conf/moderation.py:39 msgid "Enable tag moderation" msgstr "" -#: conf/moderation.py:40 +#: conf/moderation.py:41 msgid "" "If enabled, any new tags will not be applied to the questions, but emailed " "to the moderators. To use this feature, tags must be optional." @@ -1899,7 +1974,7 @@ msgstr "" msgid "Main page sidebar" msgstr "首頁資訊看板" -#: conf/sidebar_main.py:20 conf/sidebar_question.py:67 +#: conf/sidebar_main.py:20 conf/sidebar_question.py:76 msgid "Custom sidebar header" msgstr "" @@ -1913,7 +1988,7 @@ msgstr "" #: conf/sidebar_main.py:36 conf/sidebar_main.py:111 conf/sidebar_profile.py:37 #: conf/sidebar_question.py:34 conf/sidebar_question.py:58 -#: conf/sidebar_question.py:84 conf/sidebar_question.py:149 +#: conf/sidebar_question.py:93 conf/sidebar_question.py:158 msgid "Show above only to anonymous users" msgstr "" @@ -1948,11 +2023,11 @@ msgid "" "Uncheck this if you want to hide the tag cloud or tag list from the sidebar " msgstr "" -#: conf/sidebar_main.py:94 conf/sidebar_question.py:132 +#: conf/sidebar_main.py:94 conf/sidebar_question.py:141 msgid "Custom sidebar footer" msgstr "" -#: conf/sidebar_main.py:97 conf/sidebar_question.py:135 +#: conf/sidebar_main.py:97 conf/sidebar_question.py:144 msgid "" "Use this area to enter content at the BOTTOM of the sidebarin HTML format." " When using this option (as well as the sidebar header), please use the " @@ -1988,54 +2063,58 @@ msgstr "" #: conf/sidebar_question.py:45 msgid "" -"This banner will show above the second answer. When using this option, " -"please use the HTML validation service to make sure that your input is valid" -" and works well in all browsers." +"This banner will show under the first answer. When using this option, please" +" use the HTML validation service to make sure that your input is valid and " +"works well in all browsers." +msgstr "" + +#: conf/sidebar_question.py:67 +msgid "Show answers banner even if there are no answers" msgstr "" -#: conf/sidebar_question.py:70 +#: conf/sidebar_question.py:79 msgid "" -"Use this area to enter content at the TOP of the sidebarin HTML format. When" -" using this option (as well as the sidebar footer), please use the HTML " +"Use this area to enter content at the TOP of the sidebar in HTML format. " +"When using this option (as well as the sidebar footer), please use the HTML " "validation service to make sure that your input is valid and works well in " "all browsers." msgstr "" -#: conf/sidebar_question.py:92 +#: conf/sidebar_question.py:101 msgid "Show tag list in sidebar" msgstr "資訊看板顯示標籤清單" -#: conf/sidebar_question.py:94 +#: conf/sidebar_question.py:103 msgid "Uncheck this if you want to hide the tag list from the sidebar " msgstr "若您想在資訊看板隱藏標籤清單,請取消勾選此項" -#: conf/sidebar_question.py:105 +#: conf/sidebar_question.py:114 msgid "Show meta information in sidebar" msgstr "" -#: conf/sidebar_question.py:107 +#: conf/sidebar_question.py:116 msgid "" "Uncheck this if you want to hide the meta information about the question " "(post date, views, last updated). " msgstr "" -#: conf/sidebar_question.py:119 +#: conf/sidebar_question.py:128 msgid "Show related questions in sidebar" msgstr "" -#: conf/sidebar_question.py:121 +#: conf/sidebar_question.py:130 msgid "Uncheck this if you want to hide the list of related questions. " msgstr "" -#: conf/site_modes.py:63 +#: conf/site_modes.py:62 msgid "Bootstrap mode" msgstr "" -#: conf/site_modes.py:73 +#: conf/site_modes.py:72 msgid "Activate a \"Large site\" mode" msgstr "" -#: conf/site_modes.py:75 +#: conf/site_modes.py:74 msgid "" "\"Large site\" mode increases reputation and certain badge thresholds, to " "values, more suitable for the larger communities, WARNING: " @@ -2043,173 +2122,116 @@ msgid "" "will be changed after you modify this setting." msgstr "" -#: conf/site_settings.py:14 +#: conf/site_settings.py:17 msgid "URLS, keywords & greetings" msgstr "" -#: conf/site_settings.py:23 +#: conf/site_settings.py:26 msgid "Site title for the Q&A forum" msgstr "" -#: conf/site_settings.py:32 +#: conf/site_settings.py:35 msgid "Comma separated list of Q&A site keywords" msgstr "" -#: conf/site_settings.py:41 +#: conf/site_settings.py:44 msgid "Copyright message to show in the footer" msgstr "" -#: conf/site_settings.py:51 +#: conf/site_settings.py:54 msgid "Site description for the search engines" msgstr "" -#: conf/site_settings.py:60 +#: conf/site_settings.py:63 msgid "Short name for your Q&A forum" msgstr "" -#: conf/site_settings.py:70 +#: conf/site_settings.py:73 msgid "Please enter url of your site" msgstr "" -#: conf/site_settings.py:73 +#: conf/site_settings.py:76 msgid "Url must start either from http or https" msgstr "" -#: conf/site_settings.py:92 +#: conf/site_settings.py:95 msgid "Base URL for your Q&A forum, must start with http or https" msgstr "" -#: conf/site_settings.py:104 +#: conf/site_settings.py:107 msgid "Check to enable greeting for anonymous user" msgstr "" -#: conf/site_settings.py:115 +#: conf/site_settings.py:118 msgid "Text shown in the greeting message shown to the anonymous user" msgstr "" -#: conf/site_settings.py:119 +#: conf/site_settings.py:122 msgid "Use HTML to format the message " msgstr "" -#: conf/site_settings.py:128 +#: conf/site_settings.py:131 msgid "Feedback site URL" msgstr "" -#: conf/site_settings.py:130 +#: conf/site_settings.py:133 msgid "If left empty, a simple internal feedback form will be used instead" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:15 -msgid "Skin, logos and HTML parts" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:23 -msgid "Q&A site logo" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:25 -msgid "To change the logo, select new file, then submit this whole form." -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:34 -msgid "English" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:35 -msgid "Spanish" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:36 -msgid "Catalan" +#: conf/site_settings.py:150 +#, python-format +msgid "'%(value)s' is not a valid email" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:37 -msgid "German" +#: conf/site_settings.py:157 +msgid "Internal feedback form email recipients" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:38 -msgid "Greek" +#: conf/site_settings.py:159 +msgid "" +"Comma separated list. If left empty, feedback mails are sent to admins and " +"moderators" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:39 -msgid "Finnish" +#: conf/skin_general_settings.py:17 +msgid "Skin, logos and HTML parts" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:40 -msgid "French" +#: conf/skin_general_settings.py:34 +msgid "Please enter a valid url" msgstr "" #: conf/skin_general_settings.py:41 -msgid "Hindi" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:42 -msgid "Hungarian" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:43 -msgid "Italian" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:44 -msgid "Japanese" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:45 -msgid "Korean" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:46 -msgid "Portuguese" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:47 -msgid "Brazilian Portuguese" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:48 -msgid "Romanian" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:49 -msgid "Russian" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:50 -msgid "Serbian" +msgid "Custom destination URL for the logo" msgstr "" #: conf/skin_general_settings.py:51 -msgid "Turkish" -msgstr "" - -#: conf/skin_general_settings.py:52 -msgid "Vietnamese" +msgid "Q&A site logo" msgstr "" #: conf/skin_general_settings.py:53 -msgid "Chinese" +msgid "To change the logo, select new file, then submit this whole form." msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:54 -msgid "Chinese (Taiwan)" +#: conf/skin_general_settings.py:70 +msgid "Select Language" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:73 +#: conf/skin_general_settings.py:78 msgid "Show logo" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:75 +#: conf/skin_general_settings.py:80 msgid "" "Check if you want to show logo in the forum header or uncheck in the case " "you do not want the logo to appear in the default location" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:87 +#: conf/skin_general_settings.py:92 msgid "Site favicon" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:89 +#: conf/skin_general_settings.py:94 #, python-format msgid "" "A small 16x16 or 32x32 pixel icon image used to distinguish your site in the" @@ -2217,40 +2239,40 @@ msgid "" "href=\"%(favicon_info_url)s\">this page." msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:105 +#: conf/skin_general_settings.py:110 msgid "Password login button" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:107 +#: conf/skin_general_settings.py:112 msgid "" "An 88x38 pixel image that is used on the login screen for the password login" " button." msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:120 +#: conf/skin_general_settings.py:125 msgid "Show all UI functions to all users" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:122 +#: conf/skin_general_settings.py:127 msgid "" "If checked, all forum functions will be shown to users, regardless of their " "reputation. However to use those functions, moderation rules, reputation and" " other limits will still apply." msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:137 +#: conf/skin_general_settings.py:142 msgid "Select skin" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:148 +#: conf/skin_general_settings.py:153 msgid "Customize HTML " msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:157 +#: conf/skin_general_settings.py:162 msgid "Custom portion of the HTML " msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:159 +#: conf/skin_general_settings.py:164 msgid "" "To use this option, check \"Customize HTML <HEAD>\" " "above. Contents of this box will be inserted into the <HEAD> portion " @@ -2262,11 +2284,11 @@ msgid "" "setting, please test the site with the W3C HTML validator service." msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:181 +#: conf/skin_general_settings.py:186 msgid "Custom header additions" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:183 +#: conf/skin_general_settings.py:188 msgid "" "Header is the bar at the top of the content that contains user info and site" " links, and is common to all pages. Use this area to enter contents of the " @@ -2275,21 +2297,21 @@ msgid "" "sure that your input is valid and works well in all browsers." msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:198 +#: conf/skin_general_settings.py:203 msgid "Site footer mode" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:200 +#: conf/skin_general_settings.py:205 msgid "" "Footer is the bottom portion of the content, which is common to all pages. " "You can disable, customize, or use the default footer." msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:217 +#: conf/skin_general_settings.py:222 msgid "Custom footer (HTML format)" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:219 +#: conf/skin_general_settings.py:224 msgid "" "To enable this function, please select option 'customize' " "in the \"Site footer mode\" above. Use this area to enter contents of the " @@ -2298,21 +2320,21 @@ msgid "" "that your input is valid and works well in all browsers." msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:234 +#: conf/skin_general_settings.py:239 msgid "Apply custom style sheet (CSS)" msgstr "套用自訂樣式表 (CSS)" -#: conf/skin_general_settings.py:236 +#: conf/skin_general_settings.py:241 msgid "" "Check if you want to change appearance of your form by adding custom style " "sheet rules (please see the next item)" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:248 +#: conf/skin_general_settings.py:253 msgid "Custom style sheet (CSS)" msgstr "自訂樣式表 (CSS)" -#: conf/skin_general_settings.py:250 +#: conf/skin_general_settings.py:255 msgid "" "To use this function, check \"Apply custom style sheet\" " "option above. The CSS rules added in this window will be applied after the " @@ -2321,19 +2343,19 @@ msgid "" " depends (default is empty string) on the url configuration in your urls.py." msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:266 +#: conf/skin_general_settings.py:271 msgid "Add custom javascript" msgstr "加入自訂 JavaScript" -#: conf/skin_general_settings.py:269 +#: conf/skin_general_settings.py:274 msgid "Check to enable javascript that you can enter in the next field" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:279 +#: conf/skin_general_settings.py:284 msgid "Custom javascript" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:281 +#: conf/skin_general_settings.py:286 msgid "" "Type or paste plain javascript that you would like to run on your site. Link" " to the script will be inserted at the bottom of the HTML output and will be" @@ -2344,19 +2366,19 @@ msgid "" "javascript\" option above)." msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:299 +#: conf/skin_general_settings.py:304 msgid "Skin media revision number" msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:301 +#: conf/skin_general_settings.py:306 msgid "Will be set automatically but you can modify it if necessary." msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:312 +#: conf/skin_general_settings.py:317 msgid "Hash to update the media revision number automatically." msgstr "" -#: conf/skin_general_settings.py:316 +#: conf/skin_general_settings.py:321 msgid "Will be set automatically, it is not necesary to modify manually." msgstr "" @@ -2436,64 +2458,72 @@ msgstr "" msgid "Login, Users & Communication" msgstr "" -#: conf/user_settings.py:14 +#: conf/user_settings.py:15 msgid "User settings" msgstr "" -#: conf/user_settings.py:23 +#: conf/user_settings.py:24 msgid "On-screen greeting shown to the new users" msgstr "" -#: conf/user_settings.py:32 +#: conf/user_settings.py:33 msgid "Allow anonymous users send feedback" msgstr "" -#: conf/user_settings.py:41 +#: conf/user_settings.py:42 msgid "Allow editing user screen name" msgstr "" -#: conf/user_settings.py:50 +#: conf/user_settings.py:51 +msgid "Show email addresses to moderators" +msgstr "" + +#: conf/user_settings.py:60 msgid "Auto-fill user name, email, etc on registration" msgstr "" -#: conf/user_settings.py:51 +#: conf/user_settings.py:61 msgid "Implemented only for LDAP logins at this point" msgstr "" -#: conf/user_settings.py:60 +#: conf/user_settings.py:70 msgid "Allow users change own email addresses" msgstr "" -#: conf/user_settings.py:69 +#: conf/user_settings.py:79 msgid "Allow email address in user name" msgstr "" -#: conf/user_settings.py:78 +#: conf/user_settings.py:88 msgid "Allow account recovery by email" msgstr "" -#: conf/user_settings.py:87 +#: conf/user_settings.py:97 msgid "Allow adding and removing login methods" msgstr "" -#: conf/user_settings.py:97 +#: conf/user_settings.py:107 msgid "Minimum allowed length for screen name" msgstr "" -#: conf/user_settings.py:105 +#: conf/user_settings.py:115 msgid "Default avatar for users" msgstr "" -#: conf/user_settings.py:107 +#: conf/user_settings.py:117 msgid "" "To change the avatar image, select new file, then submit this whole form." msgstr "" -#: conf/user_settings.py:120 +#: conf/user_settings.py:135 +msgid "Base URL for the gravatar service" +msgstr "" + +#: conf/user_settings.py:147 msgid "Use automatic avatars from gravatar.com" msgstr "" -#: conf/user_settings.py:122 +#: conf/user_settings.py:149 msgid "" "Check this option if you want to allow the use of gravatar.com for avatars. " "Please, note that this feature might take about 10 minutes to become fully " @@ -2502,18 +2532,18 @@ msgid "" "modules.html#uploaded-avatars\">this page." msgstr "" -#: conf/user_settings.py:134 +#: conf/user_settings.py:160 msgid "Default Gravatar icon type" msgstr "預設 Gravatar 圖示類型" -#: conf/user_settings.py:136 +#: conf/user_settings.py:162 msgid "" "This option allows you to set the default avatar type for email addresses " "without associated gravatar images. For more information, please visit this page." msgstr "" -#: conf/user_settings.py:146 +#: conf/user_settings.py:172 msgid "Name for the Anonymous user" msgstr "" @@ -2555,758 +2585,1243 @@ msgid "" "question poster" msgstr "" -#: const/__init__.py:11 -msgid "duplicate question" -msgstr "完全重複的問題" +#: conf/words.py:14 +msgid "Site terms vocabulary" +msgstr "" -#: const/__init__.py:12 -msgid "question is off-topic or not relevant" -msgstr "已經離題" +#: conf/words.py:22 conf/words.py:23 templates/ask.html:4 +msgid "Ask Your Question" +msgstr "開始發問" -#: const/__init__.py:13 -msgid "too subjective and argumentative" -msgstr "太主觀性、引起爭吵的問題" +#: conf/words.py:24 conf/words.py:43 conf/words.py:53 conf/words.py:63 +#: conf/words.py:127 +msgid "Used on a button" +msgstr "" -#: const/__init__.py:14 -msgid "not a real question" -msgstr "無關緊要的問題" +#: conf/words.py:32 conf/words.py:33 conf/words.py:485 conf/words.py:486 +msgid "Please enter your question" +msgstr "輸入問題的標題" -#: const/__init__.py:15 -msgid "the question is answered, right answer was accepted" -msgstr "問題已經解決,已得到正確答案" +#: conf/words.py:41 conf/words.py:42 +msgid "Ask the Group" +msgstr "" -#: const/__init__.py:16 -msgid "question is not relevant or outdated" -msgstr "已經過時、或無關的問題" +#: conf/words.py:51 conf/words.py:52 +msgid "Post Your Answer" +msgstr "" -#: const/__init__.py:17 -msgid "question contains offensive or malicious remarks" -msgstr "惡意言論" +#: conf/words.py:61 conf/words.py:62 +msgid "Answer Your Own Question" +msgstr "回答問題" -#: const/__init__.py:18 -msgid "spam or advertising" -msgstr "垃圾廣告" +#: conf/words.py:72 +msgid "" +"You are welcome to answer your own " +"question, but please make sure to give an answer. " +"Remember that you can always revise your original question." +msgstr "" -#: const/__init__.py:19 -msgid "too localized" -msgstr "太區域化" +#: conf/words.py:76 +msgid "Instruction to answer own questions" +msgstr "" -#: const/__init__.py:29 -msgid "disable sharing" +#: conf/words.py:77 conf/words.py:90 conf/words.py:104 +msgid "HTML is allowed" msgstr "" -#: const/__init__.py:30 -#: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:13 -#: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:17 -msgid "my posts" +#: conf/words.py:86 +msgid "" +"Please start posting anonymously - your " +"entry will be published after you log in or create a new account." msgstr "" -#: const/__init__.py:31 -#: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:14 -#: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:16 -msgid "all posts" +#: conf/words.py:89 +msgid "Instruction to post anonymously" msgstr "" -#: const/__init__.py:54 templates/question/answer_tab_bar.html:18 -msgid "newest" -msgstr "最新問題" +#: conf/words.py:99 +msgid "" +"Please try to give a substantial answer, for discussions, " +"please use comments and do remember to " +"vote." +msgstr "" -#: const/__init__.py:55 templates/users.html:54 -#: templates/question/answer_tab_bar.html:15 -msgid "oldest" -msgstr "最先加入" +#: conf/words.py:103 +msgid "Instruction to give answers" +msgstr "" -#: const/__init__.py:56 -msgid "active" -msgstr "熱門問題" +#: conf/words.py:113 +msgid "" +"Categorize your question using this tag selector or entering text in tag " +"box." +msgstr "" -#: const/__init__.py:57 -msgid "inactive" -msgstr "冷門問題" +#: conf/words.py:116 +msgid "Instruction for the catogory selector" +msgstr "" + +#: conf/words.py:117 +msgid "Plain text only" +msgstr "" + +#: conf/words.py:125 conf/words.py:126 +msgid "Edit Your Previous Answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:135 conf/words.py:136 +msgid "ask questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:144 conf/words.py:145 +msgid "Merge duplicate questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:153 conf/words.py:154 +msgid "Enter duplicate question ID" +msgstr "" + +#: conf/words.py:162 conf/words.py:163 +msgid "asked" +msgstr "提問於" + +#: conf/words.py:171 conf/words.py:172 +msgid "Asked first question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:180 conf/words.py:181 +msgid "Asked by me" +msgstr "詢問" + +#: conf/words.py:189 conf/words.py:190 +msgid "Asked a question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:198 conf/words.py:199 +msgid "Answered a question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:207 conf/words.py:208 +msgid "Answered by me" +msgstr "回應" + +#: conf/words.py:217 conf/words.py:218 +msgid "accepted an answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:226 conf/words.py:227 +msgid "Gave accepted answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:235 conf/words.py:236 +msgid "answered" +msgstr "" + +#: conf/words.py:245 +msgid "Countable plural forms for \"question\"" +msgstr "" + +#: conf/words.py:246 conf/words.py:256 +msgid "Enter one form per line, pay attention" +msgstr "" + +#: conf/words.py:255 +msgid "Countable plural forms for \"answer\"" +msgstr "" + +#: conf/words.py:265 +msgid "question (noun, singular)" +msgstr "" + +#: conf/words.py:274 +msgid "questions (noun, plural)" +msgstr "" + +#: conf/words.py:282 +msgid "unanswered question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:283 +msgid "unanswered question (singular)" +msgstr "" + +#: conf/words.py:291 +msgid "unanswered questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:292 +msgid "unanswered questions (plural)" +msgstr "" + +#: conf/words.py:300 +msgid "answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:301 +msgid "answer (noun, sungular)" +msgstr "" + +#: conf/words.py:309 conf/words.py:310 +msgid "Question voted up" +msgstr "" + +#: conf/words.py:318 conf/words.py:319 +msgid "Answer voted up" +msgstr "" + +#: conf/words.py:327 conf/words.py:328 +msgid "upvoted answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:336 conf/words.py:337 +msgid "Nice Answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:346 conf/words.py:347 +msgid "Nice Question" +msgstr "好問題" + +#: conf/words.py:356 conf/words.py:357 +msgid "Good Answer" +msgstr "好回答" + +#: conf/words.py:366 conf/words.py:367 +msgid "Good Question" +msgstr "好問題" + +#: conf/words.py:376 conf/words.py:377 +msgid "Great Answer" +msgstr "妙答" + +#: conf/words.py:386 conf/words.py:387 +msgid "Great Question" +msgstr "好問題" + +#: conf/words.py:396 conf/words.py:397 +msgid "Popular Question" +msgstr "常見問題" + +#: conf/words.py:406 conf/words.py:407 +msgid "Notable Question" +msgstr "顯目問題" + +#: conf/words.py:416 conf/words.py:417 +msgid "Famous Question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:426 conf/words.py:427 +msgid "Stellar Question" +msgstr "主要的問題" + +#: conf/words.py:436 conf/words.py:437 +msgid "Favorite Question" +msgstr "珍藏問題" + +#: conf/words.py:446 conf/words.py:447 +msgid "upvoted answers" +msgstr "" + +#: conf/words.py:455 conf/words.py:456 +msgid "Show only questions from" +msgstr "搜尋的篩選條件" + +#: conf/words.py:464 conf/words.py:465 +msgid "Please ask your question here" +msgstr "" + +#: conf/words.py:474 +msgid "Sorry, this question has been deleted and is no longer accessible" +msgstr "" + +#: conf/words.py:477 +msgid "This question has been deleted" +msgstr "" + +#: conf/words.py:494 conf/words.py:495 +msgid "delete your question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:503 conf/words.py:504 +msgid "ask a question interesting to this community" +msgstr "" + +#: conf/words.py:512 conf/words.py:513 +msgid "No questions here." +msgstr "" + +#: conf/words.py:521 conf/words.py:522 +msgid "Please follow some questions or follow some users." +msgstr "" + +#: conf/words.py:530 conf/words.py:531 +msgid "Please feel free to ask your question!" +msgstr "" + +#: conf/words.py:539 conf/words.py:540 +msgid "swap with question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:548 conf/words.py:549 +msgid "repost as a question comment" +msgstr "" + +#: conf/words.py:557 +msgid "(only one answer per user is allowed)" +msgstr "" + +#: conf/words.py:558 +msgid "Only one answer per user is allowed" +msgstr "" + +#: conf/words.py:566 conf/words.py:567 +msgid "Accept the best answers for your questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:575 conf/words.py:576 +msgid "author of the question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:584 conf/words.py:585 +msgid "accept or unaccept the best answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:593 conf/words.py:594 +msgid "accept or unaccept your own answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:602 conf/words.py:603 +msgid "you already gave an answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:611 conf/words.py:612 +msgid "gave an answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:620 conf/words.py:621 +msgid "answer own questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:629 conf/words.py:630 +msgid "Answered own question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:638 conf/words.py:639 +msgid "repost as a comment under older answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:647 conf/words.py:648 +msgid "invite other to help answer this question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:656 conf/words.py:657 +msgid "Related questions" +msgstr "相似的問題" + +#: conf/words.py:665 conf/words.py:666 +msgid "Question Tools" +msgstr "" + +#: conf/words.py:674 conf/words.py:675 +msgid "Phrase: this question is currently shared only with:" +msgstr "" + +#: conf/words.py:683 conf/words.py:684 +msgid "Be the first one to answer this question!" +msgstr "這問題的第一個解答者" + +#: conf/words.py:692 conf/words.py:693 +msgid "followed questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:701 conf/words.py:702 +msgid "follow questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:703 +msgid "Indefinite form" +msgstr "" + +#: conf/words.py:712 +msgid "Phrase: comments and answers to others questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:720 conf/words.py:721 +msgid "You can post questions by emailing them at" +msgstr "" + +#: conf/words.py:729 conf/words.py:730 +msgid "List of questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:738 conf/words.py:739 +msgid "Community gives you awards for your questions, answers and votes" +msgstr "" + +#: conf/words.py:747 conf/words.py:748 +msgid "Close question" +msgstr "結束問題" + +#: conf/words.py:756 conf/words.py:757 +msgid "close questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:765 conf/words.py:766 +msgid "Edit question" +msgstr "修改問題" + +#: conf/words.py:774 conf/words.py:775 +msgid "Question - in one sentence" +msgstr "" + +#: conf/words.py:783 conf/words.py:784 +msgid "Retag question" +msgstr "" + +#: conf/words.py:792 conf/words.py:793 +msgid "retag questions" +msgstr "" + +#: conf/words.py:801 conf/words.py:802 +msgid "Reopen question" +msgstr "重啟問題" + +#: conf/words.py:810 conf/words.py:811 +msgid "There are no unanswered questions here" +msgstr "無未解答問題" + +#: conf/words.py:819 conf/words.py:820 +msgid "this answer has been selected as correct" +msgstr "該回答已被認為正確" + +#: conf/words.py:828 conf/words.py:829 +msgid "mark this answer as correct" +msgstr "" + +#: conf/words.py:837 conf/words.py:838 +msgid "Login/Signup to Answer" +msgstr "登入或註冊回答問題" + +#: conf/words.py:846 conf/words.py:847 +msgid "Your Answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:855 conf/words.py:856 +msgid "Add Answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:864 conf/words.py:865 conf/words.py:873 conf/words.py:874 +msgid "give an answer interesting to this community" +msgstr "" + +#: conf/words.py:882 conf/words.py:883 +msgid "give a substantial answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:891 conf/words.py:892 +msgid "try to give an answer, rather than engage into a discussion" +msgstr "盡量答覆問題,而非討論。" + +#: conf/words.py:900 conf/words.py:901 +msgid "show only selected answers to enquirers" +msgstr "" + +#: conf/words.py:909 conf/words.py:910 +msgid "UNANSWERED" +msgstr "未被回答" + +#: conf/words.py:918 conf/words.py:919 +msgid "Edit Answer" +msgstr "" + +#: conf/words.py:927 conf/words.py:928 +msgid "Answered" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:12 +msgid "duplicate question" +msgstr "完全重複的問題" + +#: const/__init__.py:13 +msgid "question is off-topic or not relevant" +msgstr "已經離題" + +#: const/__init__.py:14 +msgid "too subjective and argumentative" +msgstr "太主觀性、引起爭吵的問題" + +#: const/__init__.py:15 +msgid "not a real question" +msgstr "無關緊要的問題" + +#: const/__init__.py:16 +msgid "the question is answered, right answer was accepted" +msgstr "問題已經解決,已得到正確答案" + +#: const/__init__.py:17 +msgid "question is not relevant or outdated" +msgstr "已經過時、或無關的問題" + +#: const/__init__.py:18 +msgid "question contains offensive or malicious remarks" +msgstr "惡意言論" + +#: const/__init__.py:19 +msgid "spam or advertising" +msgstr "垃圾廣告" + +#: const/__init__.py:20 +msgid "too localized" +msgstr "太區域化" + +#: const/__init__.py:30 +msgid "disable sharing" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:31 +#: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:13 +#: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:17 +msgid "my posts" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:32 +#: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:14 +#: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:16 +msgid "all posts" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:55 templates/question/answer_tab_bar.html:12 +msgid "newest" +msgstr "最新問題" + +#: const/__init__.py:56 templates/users.html:54 +#: templates/question/answer_tab_bar.html:10 +msgid "oldest" +msgstr "最先加入" + +#: const/__init__.py:57 +msgid "active" +msgstr "熱門問題" #: const/__init__.py:58 +msgid "inactive" +msgstr "冷門問題" + +#: const/__init__.py:59 msgid "hottest" msgstr "火熱問題" -#: const/__init__.py:59 +#: const/__init__.py:60 msgid "coldest" msgstr "過時" -#: const/__init__.py:60 templates/question/answer_tab_bar.html:21 +#: const/__init__.py:61 templates/question/answer_tab_bar.html:14 msgid "most voted" msgstr "最有價值的問題" -#: const/__init__.py:61 +#: const/__init__.py:62 msgid "least voted" msgstr "最不被推薦的問題" -#: const/__init__.py:62 +#: const/__init__.py:63 msgid "relevance" msgstr "關聯" -#: const/__init__.py:74 +#: const/__init__.py:75 msgid "Never" msgstr "" -#: const/__init__.py:75 +#: const/__init__.py:76 msgid "When new post is published" msgstr "" -#: const/__init__.py:76 +#: const/__init__.py:77 msgid "When post is published or revised" msgstr "" -#: const/__init__.py:108 +#: const/__init__.py:109 #, python-format msgid "" "Note: to reply with a comment, please use this link" msgstr "" -#: const/__init__.py:122 templates/user_inbox/responses_and_flags.html:9 +#: const/__init__.py:115 +msgid "latest first" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:116 +msgid "oldest first" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:117 +msgid "most voted first" +msgstr "" + +#: const/__init__.py:128 templates/moderation/queue.html:10 msgid "all" msgstr "全部" -#: const/__init__.py:123 +#: const/__init__.py:129 msgid "unanswered" msgstr "尚未回答" -#: const/__init__.py:124 +#: const/__init__.py:130 msgid "followed" msgstr "追蹤中" -#: const/__init__.py:129 +#: const/__init__.py:135 msgid "list" msgstr "" -#: const/__init__.py:130 +#: const/__init__.py:136 msgid "cloud" msgstr "" -#: const/__init__.py:138 +#: const/__init__.py:145 msgid "Question has no answers" msgstr "" -#: const/__init__.py:139 +#: const/__init__.py:146 msgid "Question has no accepted answers" msgstr "" -#: const/__init__.py:195 +#: const/__init__.py:207 msgid "asked a question" msgstr "" -#: const/__init__.py:196 +#: const/__init__.py:208 msgid "answered a question" msgstr "" -#: const/__init__.py:197 const/__init__.py:301 +#: const/__init__.py:209 msgid "commented question" msgstr "評論問題" -#: const/__init__.py:198 const/__init__.py:302 +#: const/__init__.py:210 msgid "commented answer" msgstr "有評論回答" -#: const/__init__.py:199 +#: const/__init__.py:211 msgid "edited question" msgstr "修改問題" -#: const/__init__.py:200 +#: const/__init__.py:212 msgid "edited answer" msgstr "修改回答" -#: const/__init__.py:201 +#: const/__init__.py:213 msgid "received badge" msgstr "收到的徽章" -#: const/__init__.py:202 +#: const/__init__.py:214 msgid "marked best answer" msgstr "標記最佳答案" -#: const/__init__.py:203 +#: const/__init__.py:215 msgid "upvoted" msgstr "投贊成票" -#: const/__init__.py:204 +#: const/__init__.py:216 msgid "downvoted" msgstr "投反對票" -#: const/__init__.py:205 +#: const/__init__.py:217 msgid "canceled vote" msgstr "撤銷投票" -#: const/__init__.py:206 +#: const/__init__.py:218 msgid "deleted question" msgstr "刪除問題" -#: const/__init__.py:207 +#: const/__init__.py:219 msgid "deleted answer" msgstr "刪除回答" -#: const/__init__.py:208 +#: const/__init__.py:220 msgid "marked offensive" msgstr "標記垃圾帖" -#: const/__init__.py:209 +#: const/__init__.py:221 msgid "updated tags" msgstr "更新標籤" -#: const/__init__.py:210 +#: const/__init__.py:222 msgid "selected favorite" msgstr "收藏" -#: const/__init__.py:211 +#: const/__init__.py:223 msgid "completed user profile" msgstr "完成個人所有資料" -#: const/__init__.py:212 +#: const/__init__.py:224 msgid "email update sent to user" msgstr "Email 更改已通知" -#: const/__init__.py:213 +#: const/__init__.py:225 msgid "a post was shared" msgstr "" -#: const/__init__.py:216 +#: const/__init__.py:228 msgid "reminder about unanswered questions sent" msgstr "" -#: const/__init__.py:220 +#: const/__init__.py:232 msgid "reminder about accepting the best answer sent" msgstr "" -#: const/__init__.py:222 +#: const/__init__.py:234 msgid "mentioned in the post" msgstr "" -#: const/__init__.py:225 +#: const/__init__.py:237 msgid "created tag description" msgstr "" -#: const/__init__.py:229 +#: const/__init__.py:241 msgid "updated tag description" msgstr "" -#: const/__init__.py:231 +#: const/__init__.py:243 msgid "made a new post" msgstr "" -#: const/__init__.py:234 +#: const/__init__.py:246 msgid "made an edit" msgstr "" -#: const/__init__.py:238 +#: const/__init__.py:250 msgid "created post reject reason" msgstr "" -#: const/__init__.py:242 +#: const/__init__.py:254 msgid "updated post reject reason" msgstr "" -#: const/__init__.py:300 -msgid "answered question" -msgstr "" - -#: const/__init__.py:303 -msgid "accepted answer" -msgstr "" - -#: const/__init__.py:307 +#: const/__init__.py:312 msgid "[closed]" msgstr "[已關閉]" -#: const/__init__.py:308 +#: const/__init__.py:313 msgid "[deleted]" msgstr "[已刪除]" -#: const/__init__.py:309 views/readers.py:642 +#: const/__init__.py:314 views/readers.py:686 msgid "initial version" msgstr "初始版本" -#: const/__init__.py:310 +#: const/__init__.py:315 msgid "retagged" msgstr "更新了標籤" -#: const/__init__.py:311 +#: const/__init__.py:316 msgid "[private]" msgstr "" -#: const/__init__.py:320 +#: const/__init__.py:325 msgid "show all tags" msgstr "顯示所有的標籤" -#: const/__init__.py:321 const/__init__.py:330 const/__init__.py:336 -#: const/__init__.py:342 +#: const/__init__.py:326 const/__init__.py:335 const/__init__.py:341 +#: const/__init__.py:347 msgid "exclude ignored tags" msgstr "排除被忽略的標籤" -#: const/__init__.py:322 const/__init__.py:331 const/__init__.py:343 +#: const/__init__.py:327 const/__init__.py:336 const/__init__.py:348 msgid "only interesting tags" msgstr "顯示感興趣的標籤" -#: const/__init__.py:326 const/__init__.py:337 const/__init__.py:344 +#: const/__init__.py:331 const/__init__.py:342 const/__init__.py:349 msgid "only subscribed tags" msgstr "" -#: const/__init__.py:329 const/__init__.py:335 const/__init__.py:341 +#: const/__init__.py:334 const/__init__.py:340 const/__init__.py:346 msgid "email for all tags" msgstr "" -#: const/__init__.py:348 +#: const/__init__.py:353 msgid "instantly" msgstr "" -#: const/__init__.py:349 +#: const/__init__.py:354 msgid "daily" msgstr "每天" -#: const/__init__.py:350 +#: const/__init__.py:355 msgid "weekly" msgstr "每星期" -#: const/__init__.py:351 +#: const/__init__.py:356 msgid "no email" msgstr "" -#: const/__init__.py:358 +#: const/__init__.py:363 msgid "identicon" msgstr "" -#: const/__init__.py:359 +#: const/__init__.py:364 msgid "mystery-man" msgstr "" -#: const/__init__.py:360 +#: const/__init__.py:365 msgid "monsterid" msgstr "" -#: const/__init__.py:361 +#: const/__init__.py:366 msgid "wavatar" msgstr "" -#: const/__init__.py:362 +#: const/__init__.py:367 msgid "retro" msgstr "" -#: const/__init__.py:409 templates/badges.html:33 +#: const/__init__.py:414 templates/badges.html:34 msgid "gold" msgstr "第一名" -#: const/__init__.py:410 templates/badges.html:43 +#: const/__init__.py:415 templates/badges.html:44 msgid "silver" msgstr "第二名" -#: const/__init__.py:411 templates/badges.html:50 +#: const/__init__.py:416 templates/badges.html:51 msgid "bronze" msgstr "第三名" -#: const/__init__.py:423 +#: const/__init__.py:428 msgid "None" msgstr "" -#: const/__init__.py:424 +#: const/__init__.py:429 msgid "Gravatar" msgstr "Gravatar" -#: const/__init__.py:425 +#: const/__init__.py:430 msgid "Uploaded Avatar" msgstr "" -#: const/__init__.py:429 +#: const/__init__.py:434 msgid "date descendant" msgstr "" -#: const/__init__.py:430 +#: const/__init__.py:435 msgid "date ascendant" msgstr "" -#: const/__init__.py:431 -msgid "activity descendant" +#: const/__init__.py:436 +msgid "most recently active" msgstr "" -#: const/__init__.py:432 -msgid "activity ascendant" +#: const/__init__.py:437 +msgid "least recently active" msgstr "" -#: const/__init__.py:433 -msgid "answers descendant" +#: const/__init__.py:438 +msgid "more responses" msgstr "" -#: const/__init__.py:434 -msgid "answers ascendant" +#: const/__init__.py:439 +msgid "fewer responses" msgstr "" -#: const/__init__.py:435 -msgid "votes descendant" +#: const/__init__.py:440 +msgid "more votes" msgstr "" -#: const/__init__.py:436 -msgid "votes ascendant" +#: const/__init__.py:441 +msgid "less votes" msgstr "" -#: const/message_keys.py:21 +#: const/message_keys.py:15 msgid "most relevant questions" msgstr "" -#: const/message_keys.py:22 +#: const/message_keys.py:16 msgid "click to see most relevant questions" msgstr "" -#: const/message_keys.py:23 +#: const/message_keys.py:17 msgid "by relevance" msgstr "相關程度" -#: const/message_keys.py:24 +#: const/message_keys.py:18 msgid "click to see the oldest questions" msgstr "點選觀看最早問題" -#: const/message_keys.py:25 +#: const/message_keys.py:19 msgid "by date" msgstr "發表日期" -#: const/message_keys.py:26 +#: const/message_keys.py:20 msgid "click to see the newest questions" msgstr "點選觀看最新問題" -#: const/message_keys.py:27 +#: const/message_keys.py:21 msgid "click to see the least recently updated questions" msgstr "點選觀看最近最少被更新的問題" -#: const/message_keys.py:28 +#: const/message_keys.py:22 msgid "by activity" msgstr "更新次數" -#: const/message_keys.py:29 +#: const/message_keys.py:23 msgid "click to see the most recently updated questions" msgstr "點選觀看最近最常被更新的問題" -#: const/message_keys.py:30 +#: const/message_keys.py:24 msgid "click to see the least answered questions" msgstr "" -#: const/message_keys.py:31 +#: const/message_keys.py:25 msgid "by answers" msgstr "回答次數" -#: const/message_keys.py:32 +#: const/message_keys.py:26 msgid "click to see the most answered questions" msgstr "" -#: const/message_keys.py:33 +#: const/message_keys.py:27 msgid "click to see least voted questions" msgstr "" -#: const/message_keys.py:34 +#: const/message_keys.py:28 msgid "by votes" msgstr "投票次數" -#: const/message_keys.py:35 +#: const/message_keys.py:29 msgid "click to see most voted questions" msgstr "點選觀看投票次數最多的問題" -#: const/message_keys.py:36 models/tag.py:311 +#: const/message_keys.py:30 models/tag.py:328 msgid "interesting" msgstr "" -#: const/message_keys.py:37 models/tag.py:312 +#: const/message_keys.py:31 models/tag.py:329 msgid "ignored" msgstr "忽略" -#: const/message_keys.py:38 models/tag.py:313 +#: const/message_keys.py:32 models/tag.py:330 msgid "subscribed" msgstr "" -#: const/message_keys.py:39 templates/question_retag.html:58 -msgid "tags are required" -msgstr " 標籤不能為空。" +#: const/message_keys.py:33 templates/question_retag.html:58 +msgid "tags are required" +msgstr " 標籤不能為空。" + +#: const/message_keys.py:35 +msgid "please use letters, numbers and characters \"-+.#\"" +msgstr "" + +#: const/message_keys.py:38 +msgid "" +"# is not a valid character at the beginning of tags, use only letters and " +"numbers" +msgstr "" + +#: const/message_keys.py:41 +#, python-format +msgid "Sorry, you cannot %(perform_action)s because %(your_account_is)s" +msgstr "" + +#: const/message_keys.py:43 +#, python-format +msgid ">%(min_rep)s points required to %(perform_action)s" +msgstr "" -#: const/message_keys.py:41 -msgid "please use letters, numbers and characters \"-+.#\"" +#: const/message_keys.py:44 +#, python-format +msgid "Sorry, you will be able to %(perform_action)s after %(until)s" msgstr "" -#: const/message_keys.py:47 -msgid "" -"Sorry, your account appears to be blocked and you cannot make new posts " -"until this issue is resolved. Please contact the forum administrator to " -"reach a resolution." +#: const/message_keys.py:46 +#, python-format +msgid "Sorry, only moderators or the %(post_author)s %(perform_action)s" msgstr "" -#: const/message_keys.py:52 models/__init__.py:1136 +#: const/message_keys.py:48 msgid "" -"Sorry, your account appears to be suspended and you cannot make new posts " -"until this issue is resolved. You can, however edit your existing posts. " -"Please contact the forum administrator to reach a resolution." +"Your account might be blocked in error - please contact the site " +"administrators, if you think so." msgstr "" -#: deps/django_authopenid/backends.py:99 +#: deps/django_authopenid/backends.py:100 msgid "" "Welcome! Please set email address (important!) in your profile and adjust " "screen name, if necessary." msgstr "" -#: deps/django_authopenid/forms.py:112 deps/django_authopenid/views.py:206 +#: deps/django_authopenid/forms.py:112 deps/django_authopenid/views.py:209 msgid "i-names are not supported" msgstr "不支援 i-name " -#: deps/django_authopenid/forms.py:236 +#: deps/django_authopenid/forms.py:242 #, python-format msgid "Please enter your %(username_token)s" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/forms.py:262 +#: deps/django_authopenid/forms.py:268 msgid "Please, enter your user name" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/forms.py:266 +#: deps/django_authopenid/forms.py:272 msgid "Please, enter your password" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/forms.py:273 deps/django_authopenid/forms.py:277 +#: deps/django_authopenid/forms.py:279 deps/django_authopenid/forms.py:283 msgid "Please, enter your new password" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/forms.py:288 +#: deps/django_authopenid/forms.py:294 msgid "Passwords did not match" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/forms.py:300 +#: deps/django_authopenid/forms.py:306 deps/django_authopenid/forms.py:368 #, python-format -msgid "Please choose password > %(len)s characters" +msgid "choose password > %(len)s characters" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/forms.py:338 -msgid "Current password" -msgstr "密碼" +#: deps/django_authopenid/forms.py:353 utils/forms.py:265 +msgid "password is required" +msgstr " 密碼不能為空白。" -#: deps/django_authopenid/forms.py:349 -msgid "" -"Old password is incorrect. Please enter the correct " -"password." -msgstr "密碼無效, 請輸入正確 密碼" +#: deps/django_authopenid/forms.py:359 +msgid "retype your password" +msgstr "" -#: deps/django_authopenid/forms.py:399 +#: deps/django_authopenid/forms.py:379 utils/forms.py:270 +msgid "entered passwords did not match, please try again" +msgstr "" + +#: deps/django_authopenid/forms.py:429 msgid "Sorry, we don't have this email address in the database" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/forms.py:438 +#: deps/django_authopenid/forms.py:468 msgid "Your user name (required)" msgstr " 使用者名稱 (required)" -#: deps/django_authopenid/forms.py:455 +#: deps/django_authopenid/forms.py:485 msgid "sorry, there is no such user name" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/urls.py:14 deps/django_authopenid/urls.py:20 -#: deps/django_authopenid/urls.py:23 setup_templates/settings.py:229 +#: deps/django_authopenid/urls.py:17 deps/django_authopenid/urls.py:23 +#: deps/django_authopenid/urls.py:26 setup_templates/settings.py:232 msgid "signin/" msgstr "signin/" -#: deps/django_authopenid/urls.py:15 +#: deps/django_authopenid/urls.py:18 msgid "widget/signin/" msgstr "widget/signin/" -#: deps/django_authopenid/urls.py:18 +#: deps/django_authopenid/urls.py:21 msgid "signout/" msgstr "signout/" -#: deps/django_authopenid/urls.py:23 +#: deps/django_authopenid/urls.py:26 msgid "complete-oauth/" msgstr "complete-oauth/" -#: deps/django_authopenid/urls.py:32 +#: deps/django_authopenid/urls.py:35 msgid "register/" msgstr "register/" -#: deps/django_authopenid/urls.py:34 +#: deps/django_authopenid/urls.py:37 msgid "signup/" msgstr "signup/" -#: deps/django_authopenid/urls.py:38 +#: deps/django_authopenid/urls.py:46 msgid "logout/" msgstr "logout/" -#: deps/django_authopenid/urls.py:43 +#: deps/django_authopenid/urls.py:51 msgid "recover/" msgstr "recover/" -#: deps/django_authopenid/urls.py:45 +#: deps/django_authopenid/urls.py:53 msgid "verify-email/" msgstr "verify-email/" -#: deps/django_authopenid/util.py:379 +#: deps/django_authopenid/util.py:391 #, python-format msgid "%(site)s user name and password" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:385 templates/authopenid/signin.html:117 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:120 +#: deps/django_authopenid/util.py:397 templates/authopenid/signin.html:113 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:106 msgid "Create a password-protected account" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:386 +#: deps/django_authopenid/util.py:398 msgid "Change your password" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:486 +#: deps/django_authopenid/util.py:410 +#, python-format +msgid "Login with %(login_name)s" +msgstr "" + +#: deps/django_authopenid/util.py:412 +#, python-format +msgid "%(login_name)s username" +msgstr "" + +#: deps/django_authopenid/util.py:517 msgid "Sign in with Yahoo" msgstr "使用 Yahoo 帳號登入" -#: deps/django_authopenid/util.py:493 +#: deps/django_authopenid/util.py:524 msgid "AOL screen name" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:502 +#: deps/django_authopenid/util.py:533 msgid "Sign in with LaunchPad" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:509 +#: deps/django_authopenid/util.py:540 msgid "OpenID url" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:538 +#: deps/django_authopenid/util.py:569 msgid "Flickr user name" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:546 +#: deps/django_authopenid/util.py:577 msgid "Technorati user name" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:554 +#: deps/django_authopenid/util.py:585 msgid "WordPress blog name" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:562 +#: deps/django_authopenid/util.py:593 msgid "Blogger blog name" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:570 +#: deps/django_authopenid/util.py:601 msgid "LiveJournal blog name" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:578 +#: deps/django_authopenid/util.py:609 msgid "ClaimID user name" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:586 +#: deps/django_authopenid/util.py:617 msgid "Vidoop user name" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:594 +#: deps/django_authopenid/util.py:625 msgid "Verisign user name" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:629 +#: deps/django_authopenid/util.py:660 #, python-format msgid "Change your %(provider)s password" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:633 +#: deps/django_authopenid/util.py:664 #, python-format msgid "Click to see if your %(provider)s signin still works for %(site_name)s" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:642 +#: deps/django_authopenid/util.py:673 #, python-format msgid "Create password for %(provider)s" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:646 +#: deps/django_authopenid/util.py:677 #, python-format msgid "Connect your %(provider)s account to %(site_name)s" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:655 +#: deps/django_authopenid/util.py:686 #, python-format msgid "Signin with %(provider)s user name and password" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/util.py:662 +#: deps/django_authopenid/util.py:693 #, python-format msgid "Sign in with your %(provider)s account" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/views.py:213 +#: deps/django_authopenid/views.py:217 #, python-format msgid "OpenID %(openid_url)s is invalid" msgstr "OpenID %(openid_url)s 無效" -#: deps/django_authopenid/views.py:391 +#: deps/django_authopenid/views.py:402 msgid "" "Sorry, there was some problem connecting to the login provider, please try " "again or use another login method" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/views.py:520 -msgid "Your new password saved" +#: deps/django_authopenid/views.py:531 deps/django_authopenid/views.py:838 +msgid "Your new password is saved" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/views.py:568 deps/django_authopenid/views.py:583 +#: deps/django_authopenid/views.py:611 deps/django_authopenid/views.py:626 #, python-format msgid "" "Unfortunately, there was some problem when connecting to %(provider)s, " "please try again or use another provider" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/views.py:613 +#: deps/django_authopenid/views.py:656 msgid "The login password combination was not correct" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/views.py:717 +#: deps/django_authopenid/views.py:760 msgid "Please click any of the icons below to sign in" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/views.py:719 +#: deps/django_authopenid/views.py:762 msgid "Account recovery email sent" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/views.py:722 +#: deps/django_authopenid/views.py:765 msgid "Please add one or more login methods." msgstr "" -#: deps/django_authopenid/views.py:724 +#: deps/django_authopenid/views.py:767 msgid "If you wish, please add, remove or re-validate your login methods" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/views.py:726 +#: deps/django_authopenid/views.py:769 msgid "Please wait a second! Your account is recovered, but ..." msgstr "" -#: deps/django_authopenid/views.py:728 +#: deps/django_authopenid/views.py:771 msgid "Sorry, this account recovery key has expired or is invalid" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/views.py:801 +#: deps/django_authopenid/views.py:858 #, python-format msgid "Login method %(provider_name)s does not exist" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/views.py:807 +#: deps/django_authopenid/views.py:864 msgid "Oops, sorry - there was some error - please try again" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/views.py:882 +#: deps/django_authopenid/views.py:945 msgid "" "If you are trying to sign in to another account, please sign out first. " "Otherwise, please report the incident to the site administrator." msgstr "" -#: deps/django_authopenid/views.py:914 +#: deps/django_authopenid/views.py:977 #, python-format msgid "Your %(provider)s login works fine" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/views.py:1112 +#: deps/django_authopenid/views.py:1176 msgid "" "Sorry, registration failed. The token can be already used or has expired. " "Please try again" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/views.py:1257 +#: deps/django_authopenid/views.py:1321 #, python-format msgid "Recover your %(site)s account" msgstr "" -#: deps/django_authopenid/views.py:1292 +#: deps/django_authopenid/views.py:1356 msgid "Please check your email and visit the enclosed link." msgstr "" @@ -3349,7 +3864,7 @@ msgid "Congratulations, you are now an Administrator" msgstr "" #: mail/__init__.py:183 -msgid "

    To ask by email, please:

    " +msgid "

    To post by email, please:

    " msgstr "" #: mail/__init__.py:185 @@ -3357,7 +3872,7 @@ msgid "
  • Type title in the subject line
  • " msgstr "" #: mail/__init__.py:188 -msgid "
  • Type details of your question into the email body
  • " +msgid "
  • Type details into the email body
  • " msgstr "" #: mail/__init__.py:191 @@ -3381,162 +3896,135 @@ msgstr "" #: mail/__init__.py:214 #, python-format msgid "" -"

    Sorry, there was an error posting your question please contact the " -"%(site)s administrator

    " +"

    Sorry, there was an error while processing your message please contact " +"the %(site)s administrator

    " msgstr "" #: mail/__init__.py:241 #, python-format msgid "" -"

    Sorry, in order to post questions on %(site)s by email, please Sorry, in order to make posts to %(site)s by email, please register first

    " msgstr "" #: mail/__init__.py:249 msgid "" -"

    Sorry, your question could not be posted due to insufficient privileges " -"of your user account

    " +"

    Sorry, your post could not be made by email due to insufficient " +"privileges of your user account

    " msgstr "" -#: mail/lamson_handlers.py:160 +#: mail/lamson_handlers.py:162 msgid "" "You were replying to an email address unknown to the system or " "you were replying from a different address from the one where you" " received the notification." msgstr "" -#: mail/lamson_handlers.py:251 +#: mail/lamson_handlers.py:265 #, python-format msgid "Re: Welcome to %(site_name)s" msgstr "" -#: mail/lamson_handlers.py:258 +#: mail/lamson_handlers.py:272 msgid "Please reply to the welcome email without editing it" msgstr "" -#: mail/lamson_handlers.py:318 +#: mail/lamson_handlers.py:340 #, python-format msgid "Re: %s" msgstr "" -#: management/commands/send_accept_answer_reminders.py:61 -#, python-format -msgid "Accept the best answer for %(question_count)d of your questions" -msgstr "" - -#: management/commands/send_accept_answer_reminders.py:66 -msgid "Please accept the best answer for this question:" +#: management/commands/send_accept_answer_reminders.py:60 +msgid "Please select the best responses to:" msgstr "" -#: management/commands/send_accept_answer_reminders.py:68 -msgid "Please accept the best answer for these questions:" -msgstr "" +#: management/commands/send_email_alerts.py:437 +#, python-format +msgid "%(question_count)d update about %(topics)s" +msgid_plural "%(question_count)d updates about %(topics)s" +msgstr[0] "" -#: management/commands/send_email_alerts.py:434 +#: management/commands/send_email_alerts.py:446 #, python-format -msgid "%(question_count)d updated question about %(topics)s" -msgid_plural "%(question_count)d updated questions about %(topics)s" +msgid "%(question_count)d update" +msgid_plural "%(question_count)d updates" msgstr[0] "" -#: management/commands/send_email_alerts.py:455 +#: management/commands/send_email_alerts.py:466 msgid "new question" msgstr "提問" #: management/commands/send_unanswered_question_reminders.py:67 #, python-format -msgid "%(question_count)d unanswered question about %(topics)s" -msgid_plural "%(question_count)d unanswered questions about %(topics)s" +msgid "%(question_count)d %(unanswered_question)s about %(topics)s" +msgid_plural "%(question_count)d %(unanswered_questions)s about %(topics)s" msgstr[0] "" -#: middleware/forum_mode.py:63 +#: middleware/forum_mode.py:64 #, python-format msgid "Please log in to use %s" msgstr "" -#: models/__init__.py:569 models/__init__.py:1388 views/writers.py:226 -msgid "Sorry, but you have only read access" -msgstr "" - -#: models/__init__.py:573 -msgid "Sorry, this operation is not allowed" +#: models/__init__.py:621 +msgid "perform this action" msgstr "" -#: models/__init__.py:623 -msgid "" -"Sorry, you cannot accept or unaccept best answers because your account is " -"blocked" +#: models/__init__.py:624 models/__init__.py:1285 views/writers.py:222 +msgid "Sorry, but you have only read access" msgstr "" -#: models/__init__.py:627 -msgid "" -"Sorry, you cannot accept or unaccept best answers because your account is " -"suspended" +#: models/__init__.py:630 models/__init__.py:695 +msgid "your account is blocked" msgstr "" -#: models/__init__.py:641 -#, python-format -msgid "" -">%(points)s points required to accept or unaccept your own answer to your " -"own question" +#: models/__init__.py:637 models/__init__.py:644 models/__init__.py:691 +msgid "your account is suspended" msgstr "" -#: models/__init__.py:665 +#: models/__init__.py:661 #, python-format -msgid "" -"Sorry, you will be able to accept this answer only after %(will_be_able_at)s" +msgid "Sorry, only moderators and site administrators can %(perform_action)s" msgstr "" -#: models/__init__.py:674 +#: models/__init__.py:668 #, python-format msgid "" -"Sorry, only moderators or original author of the question - %(username)s - " -"can accept or unaccept the best answer" +"Sorry, only administrators, moderators or users with reputation > " +"%(min_rep)s can %(perform_action)s" msgstr "" -#: models/__init__.py:697 +#: models/__init__.py:758 msgid "Sorry, you cannot vote for your own posts" msgstr "" -#: models/__init__.py:701 -msgid "Sorry your account appears to be blocked " -msgstr "" - -#: models/__init__.py:706 -msgid "Sorry your account appears to be suspended " -msgstr "" - -#: models/__init__.py:716 -#, python-format -msgid ">%(points)s points required to upvote" -msgstr "" - -#: models/__init__.py:722 -#, python-format -msgid ">%(points)s points required to downvote" -msgstr "需要+%(points)s積分才能投反對票。" +#: models/__init__.py:765 templates/faq_static.html:32 +#: templates/user_profile/user_votes.html:14 +msgid "upvote" +msgstr "投贊成票" -#: models/__init__.py:737 -msgid "Sorry, blocked users cannot upload files" -msgstr "" +#: models/__init__.py:768 templates/faq_static.html:42 +#: templates/user_profile/user_votes.html:16 +msgid "downvote" +msgstr "投反對票" -#: models/__init__.py:738 -msgid "Sorry, suspended users cannot upload files" +#: models/__init__.py:783 +msgid "upload files" msgstr "" -#: models/__init__.py:740 -#, python-format -msgid "sorry, file uploading requires karma >%(min_rep)s" +#: models/__init__.py:793 +msgid "merge duplicate questions" msgstr "" -#: models/__init__.py:759 +#: models/__init__.py:806 msgid "Could not post, because your karma is insufficient to publish links" msgstr "" -#: models/__init__.py:785 -msgid "Sorry, you already gave an answer, please edit it instead." +#: models/__init__.py:829 +#, python-format +msgid "Sorry, %(you_already_gave_an_answer)s, please edit it instead." msgstr "" -#: models/__init__.py:809 +#: models/__init__.py:855 #, python-format msgid "" "Sorry, comments (except the last one) are editable only within %(minutes)s " @@ -3546,638 +4034,474 @@ msgid_plural "" "minutes from posting" msgstr[0] "" -#: models/__init__.py:821 +#: models/__init__.py:867 msgid "Sorry, but only post owners or moderators can edit comments" msgstr "" -#: models/__init__.py:850 -msgid "" -"Sorry, since your account is suspended you can comment only your own posts" +#: models/__init__.py:881 +msgid "Sorry, but only post owners or moderators convert posts" msgstr "" -#: models/__init__.py:854 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, to comment any post a minimum reputation of %(min_rep)s points is " -"required. You can still comment your own posts and answers to your questions" +#: models/__init__.py:910 +msgid "post comments" msgstr "" -#: models/__init__.py:884 +#: models/__init__.py:931 msgid "" "This post has been deleted and can be seen only by post owners, site " "administrators and moderators" msgstr "" -#: models/__init__.py:901 +#: models/__init__.py:943 msgid "" "Sorry, only moderators, site administrators and post owners can edit deleted" " posts" msgstr "" -#: models/__init__.py:917 -msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot edit posts" +#: models/__init__.py:959 +msgid "edit wiki posts" msgstr "" -#: models/__init__.py:921 -msgid "" -"Sorry, since your account is suspended you can edit only your own posts" -msgstr "很抱歉,由於您的帳號已被停權,因此只能編輯自己的貼文。" - -#: models/__init__.py:926 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, to edit wiki posts, a minimum reputation of %(min_rep)s is required" +#: models/__init__.py:962 +msgid "edit posts" msgstr "" -#: models/__init__.py:933 +#: models/__init__.py:1022 #, python-format msgid "" -"Sorry, to edit other people's posts, a minimum reputation of %(min_rep)s is " -"required" -msgstr "" - -#: models/__init__.py:996 -msgid "" -"Sorry, cannot delete your question since it has an upvoted answer posted by " -"someone else" +"Sorry, cannot %(delete_your_question)s since it has an %(upvoted_answer)s " +"posted by someone else" msgid_plural "" -"Sorry, cannot delete your question since it has some upvoted answers posted " -"by other users" +"Sorry, cannot %(delete_your_question)s since it has some %(upvoted_answers)s" +" posted by other users" msgstr[0] "" -#: models/__init__.py:1011 -msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot delete posts" -msgstr "" - -#: models/__init__.py:1015 -msgid "" -"Sorry, since your account is suspended you can delete only your own posts" -msgstr "" - -#: models/__init__.py:1019 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, to delete other people's posts, a minimum reputation of %(min_rep)s " -"is required" -msgstr "" - -#: models/__init__.py:1040 -msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot close questions" -msgstr "很抱歉,由於您的帳號已遭封鎖,因此無法關閉問題。" - #: models/__init__.py:1044 -msgid "Sorry, since your account is suspended you cannot close questions" -msgstr "" - -#: models/__init__.py:1048 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, to close other people' posts, a minimum reputation of %(min_rep)s is " -"required" -msgstr "" - -#: models/__init__.py:1057 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, to close own question a minimum reputation of %(min_rep)s is required" -msgstr "" - -#: models/__init__.py:1084 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, only administrators, moderators or post owners with reputation > " -"%(min_rep)s can reopen questions." -msgstr "" - -#: models/__init__.py:1090 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, to reopen own question a minimum reputation of %(min_rep)s is " -"required" -msgstr "" - -#: models/__init__.py:1095 -msgid "Sorry, you cannot reopen questions because your account is blocked" -msgstr "" - -#: models/__init__.py:1100 -msgid "Sorry, you cannot reopen questions because your account is suspended" +msgid "delete posts" msgstr "" -#: models/__init__.py:1123 -msgid "You have flagged this question before and cannot do it more than once" +#: models/__init__.py:1072 +msgid "reopen questions" msgstr "" -#: models/__init__.py:1131 -msgid "" -"Sorry, since your account is blocked you cannot flag posts as offensive" +#: models/__init__.py:1086 +msgid "You have flagged this post before and cannot do it more than once" msgstr "" -#: models/__init__.py:1142 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, to flag posts as offensive a minimum reputation of %(min_rep)s is " -"required" +#: models/__init__.py:1098 +msgid "flag posts as offensive" msgstr "" -#: models/__init__.py:1163 +#: models/__init__.py:1110 #, python-format msgid "" "Sorry, you have exhausted the maximum number of %(max_flags_per_day)s " "offensive flags per day." msgstr "" -#: models/__init__.py:1175 +#: models/__init__.py:1122 msgid "cannot remove non-existing flag" msgstr "" -#: models/__init__.py:1181 -msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot remove flags" -msgstr "" - -#: models/__init__.py:1185 -msgid "" -"Sorry, your account appears to be suspended and you cannot remove flags. " -"Please contact the forum administrator to reach a resolution." +#: models/__init__.py:1131 +msgid "remove flags" msgstr "" -#: models/__init__.py:1191 -#, python-format -msgid "Sorry, to flag posts a minimum reputation of %(min_rep)d is required" -msgid_plural "" -"Sorry, to flag posts a minimum reputation of %(min_rep)d is required" -msgstr[0] "" - -#: models/__init__.py:1210 +#: models/__init__.py:1142 msgid "you don't have the permission to remove all flags" msgstr "" -#: models/__init__.py:1211 +#: models/__init__.py:1143 msgid "no flags for this entry" msgstr "" -#: models/__init__.py:1235 -msgid "" -"Sorry, only question owners, site administrators and moderators can retag " -"deleted questions" -msgstr "" - -#: models/__init__.py:1243 -msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot retag questions" -msgstr "" - -#: models/__init__.py:1247 -msgid "" -"Sorry, since your account is suspended you can retag only your own questions" -msgstr "" - -#: models/__init__.py:1251 -#, python-format -msgid "" -"Sorry, to retag questions a minimum reputation of %(min_rep)s is required" -msgstr "" - -#: models/__init__.py:1270 -msgid "Sorry, since your account is blocked you cannot delete comment" -msgstr "" - -#: models/__init__.py:1274 -msgid "" -"Sorry, since your account is suspended you can delete only your own comments" -msgstr "很抱歉,由於您的帳號已被停權,因此只能刪除自己的留言" - -#: models/__init__.py:1278 -#, python-format -msgid "Sorry, to delete comments reputation of %(min_rep)s is required" +#: models/__init__.py:1183 +msgid "delete comments" msgstr "" -#: models/__init__.py:1303 +#: models/__init__.py:1198 msgid "sorry, but older votes cannot be revoked" msgstr "" -#: models/__init__.py:1995 utils/functions.py:98 +#: models/__init__.py:2007 utils/functions.py:98 #, python-format msgid "on %(date)s" msgstr "" -#: models/__init__.py:1997 +#: models/__init__.py:2009 msgid "in two days" msgstr "" -#: models/__init__.py:1999 +#: models/__init__.py:2011 msgid "tomorrow" msgstr "" -#: models/__init__.py:2001 +#: models/__init__.py:2013 #, python-format msgid "in %(hr)d hour" msgid_plural "in %(hr)d hours" msgstr[0] "於 %(hr)d 小時前" -#: models/__init__.py:2003 +#: models/__init__.py:2015 #, python-format msgid "in %(min)d min" msgid_plural "in %(min)d mins" msgstr[0] "於 %(min)d 分鐘前" -#: models/__init__.py:2004 +#: models/__init__.py:2016 #, python-format msgid "%(days)d day" msgid_plural "%(days)d days" msgstr[0] "" -#: models/__init__.py:2006 +#: models/__init__.py:2018 #, python-format msgid "" -"New users must wait %(days)s before answering their own question. You can " -"post an answer %(left)s" +"New users must wait %(days)s to %(answer_own_questions)s. You can post an " +"answer %(left)s" msgstr "" -#: models/__init__.py:2194 templates/email/feedback_email.txt:9 +#: models/__init__.py:2211 templates/email/feedback_email.txt:9 msgid "Anonymous" msgstr "" -#: models/__init__.py:2298 -msgid "Site Adminstrator" +#: models/__init__.py:2315 +msgid "Registered User" +msgstr "" + +#: models/__init__.py:2317 +msgid "Administrator" msgstr "" -#: models/__init__.py:2300 -msgid "Forum Moderator" +#: models/__init__.py:2319 +msgid "Moderator" msgstr "" -#: models/__init__.py:2302 +#: models/__init__.py:2321 msgid "Suspended User" msgstr "停權的使用者" -#: models/__init__.py:2304 +#: models/__init__.py:2323 msgid "Blocked User" msgstr "" -#: models/__init__.py:2306 -msgid "Registered User" -msgstr "" - -#: models/__init__.py:2308 -msgid "Watched User" -msgstr "" - -#: models/__init__.py:2310 -msgid "Approved User" +#: models/__init__.py:2325 +msgid "New User" msgstr "" -#: models/__init__.py:2495 +#: models/__init__.py:2521 #, python-format msgid "%(username)s karma is %(reputation)s" msgstr "" -#: models/__init__.py:2508 +#: models/__init__.py:2534 #, python-format msgid "one gold badge" msgid_plural "%(count)d gold badges" msgstr[0] "%(count)d 個金牌" -#: models/__init__.py:2515 +#: models/__init__.py:2541 #, python-format msgid "one silver badge" msgid_plural "%(count)d silver badges" msgstr[0] "%(count)d 個銀牌" -#: models/__init__.py:2522 +#: models/__init__.py:2548 #, python-format msgid "one bronze badge" msgid_plural "%(count)d bronze badges" msgstr[0] "%(count)d 個銅牌" -#: models/__init__.py:2533 +#: models/__init__.py:2559 #, python-format msgid "%(item1)s and %(item2)s" msgstr "" -#: models/__init__.py:2535 +#: models/__init__.py:2561 #, python-format msgid "%(user)s has %(badges)s" msgstr "" -#: models/__init__.py:2682 +#: models/__init__.py:2708 #, python-format msgid "At least %d karma point is required to post links" msgid_plural "At least %d karma points is required to post links" msgstr[0] "" -#: models/__init__.py:3159 +#: models/__init__.py:3217 #, python-format msgid "%(user)s shared a %(post_link)s." msgstr "" -#: models/__init__.py:3162 models/__init__.py:3172 +#: models/__init__.py:3220 models/__init__.py:3230 #, python-format msgid "%(user)s edited a %(post_link)s." msgstr "" -#: models/__init__.py:3164 +#: models/__init__.py:3222 #, python-format msgid "%(user)s posted a %(post_link)s" msgstr "" -#: models/__init__.py:3167 +#: models/__init__.py:3225 #, python-format msgid "%(user)s edited an %(post_link)s." msgstr "" -#: models/__init__.py:3169 +#: models/__init__.py:3227 #, python-format msgid "%(user)s posted an %(post_link)s." msgstr "" -#: models/__init__.py:3174 +#: models/__init__.py:3232 #, python-format msgid "%(user)s posted a %(post_link)s." msgstr "" -#: models/__init__.py:3190 +#: models/__init__.py:3260 msgid "To reply, PLEASE WRITE ABOVE THIS LINE." msgstr "" -#: models/__init__.py:3232 +#: models/__init__.py:3302 #, python-format msgid "\"%(title)s\"" msgstr "" -#: models/__init__.py:3384 +#: models/__init__.py:3454 #, python-format msgid "" "Congratulations, you have received a badge '%(badge_name)s'. Check out your profile." msgstr "" -#: models/__init__.py:3657 +#: models/__init__.py:3737 #, python-format msgid "Welcome to %(site_name)s" msgstr "" -#: models/__init__.py:3678 views/commands.py:697 +#: models/__init__.py:3758 views/commands.py:704 msgid "Your tag subscription was saved, thanks!" msgstr "" -#: models/badges.py:129 +#: models/badges.py:128 #, python-format msgid "Deleted own post with %(votes)s or more upvotes" msgstr "" -#: models/badges.py:133 +#: models/badges.py:132 msgid "Disciplined" msgstr "井然有序" -#: models/badges.py:151 +#: models/badges.py:150 #, python-format msgid "Deleted own post with %(votes)s or more downvotes" msgstr "" -#: models/badges.py:155 +#: models/badges.py:154 msgid "Peer Pressure" msgstr "同儕壓力" -#: models/badges.py:174 +#: models/badges.py:173 #, python-format -msgid "Received at least %(votes)s upvote for an answer for the first time" +msgid "" +"Gave an %(answer_voted_up)s at least %(votes)s times for the first time" msgstr "" -#: models/badges.py:178 +#: models/badges.py:180 msgid "Teacher" msgstr "老師" -#: models/badges.py:218 +#: models/badges.py:220 msgid "Supporter" msgstr "贊成者" -#: models/badges.py:219 +#: models/badges.py:221 msgid "First upvote" msgstr "" -#: models/badges.py:227 +#: models/badges.py:229 msgid "Critic" msgstr "評論" -#: models/badges.py:228 +#: models/badges.py:230 msgid "First downvote" msgstr "" -#: models/badges.py:237 +#: models/badges.py:239 msgid "Civic Duty" msgstr "" -#: models/badges.py:238 +#: models/badges.py:240 #, python-format msgid "Voted %(num)s times" msgstr "" -#: models/badges.py:252 +#: models/badges.py:254 #, python-format -msgid "Answered own question with at least %(num)s up votes" +msgid "%(answered_own_question)s with at least %(num)s up votes" msgstr "" -#: models/badges.py:256 +#: models/badges.py:260 msgid "Self-Learner" msgstr "自學者" -#: models/badges.py:304 -msgid "Nice Answer" +#: models/badges.py:313 models/badges.py:328 models/badges.py:343 +#, python-format +msgid "%(answer_voted_up)s %(num)s times" msgstr "" -#: models/badges.py:309 models/badges.py:321 models/badges.py:333 +#: models/badges.py:358 models/badges.py:373 #, python-format -msgid "Answer voted up %(num)s times" +msgid "%(question_voted_up)s up %(num)s times" msgstr "" -#: models/badges.py:316 -msgid "Good Answer" -msgstr "好回答" - -#: models/badges.py:328 -msgid "Great Answer" -msgstr "妙答" - -#: models/badges.py:340 -msgid "Nice Question" -msgstr "好問題" - -#: models/badges.py:345 models/badges.py:357 models/badges.py:369 +#: models/badges.py:388 #, python-format -msgid "Question voted up %(num)s times" +msgid "%(question_voted_up)s %(num)s times" msgstr "" -#: models/badges.py:352 -msgid "Good Question" -msgstr "好問題" - -#: models/badges.py:364 -msgid "Great Question" -msgstr "好問題" - -#: models/badges.py:376 +#: models/badges.py:398 msgid "Student" msgstr "學生" -#: models/badges.py:381 -msgid "Asked first question with at least one up vote" -msgstr "詢問至少有一票的問題" - -#: models/badges.py:414 -msgid "Popular Question" -msgstr "常見問題" - -#: models/badges.py:418 models/badges.py:429 models/badges.py:441 +#: models/badges.py:403 #, python-format -msgid "Asked a question with %(views)s views" +msgid "%(asked_first_question)s with at least one up vote" msgstr "" -#: models/badges.py:425 -msgid "Notable Question" -msgstr "顯目問題" - -#: models/badges.py:436 -msgid "Famous Question" +#: models/badges.py:442 models/badges.py:455 models/badges.py:469 +#, python-format +msgid "%(asked_a_question)s with %(views)s views" msgstr "" -#: models/badges.py:450 -msgid "Asked a question and accepted an answer" +#: models/badges.py:480 +#, python-format +msgid "%(asked_a_question)s and %(accepted_an_answer)s" msgstr "" -#: models/badges.py:453 +#: models/badges.py:486 msgid "Scholar" msgstr "學者" -#: models/badges.py:495 +#: models/badges.py:528 msgid "Enlightened" msgstr "開明" -#: models/badges.py:499 +#: models/badges.py:532 models/badges.py:547 #, python-format -msgid "First answer was accepted with %(num)s or more votes" +msgid "%(gave_accepted_answer)s upvoted %(num)s or more times" msgstr "" -#: models/badges.py:507 +#: models/badges.py:543 msgid "Guru" msgstr "大師" -#: models/badges.py:510 -#, python-format -msgid "Answer accepted with %(num)s or more votes" -msgstr "" - -#: models/badges.py:518 +#: models/badges.py:559 #, python-format msgid "" -"Answered a question more than %(days)s days later with at least %(votes)s " -"votes" +"%(answered_a_question)s more than %(days)s days later with at least " +"%(votes)s votes" msgstr "" -#: models/badges.py:525 +#: models/badges.py:568 msgid "Necromancer" msgstr "法師" -#: models/badges.py:548 +#: models/badges.py:591 msgid "Citizen Patrol" msgstr "" -#: models/badges.py:551 +#: models/badges.py:594 msgid "First flagged post" msgstr "第一個標記張貼" -#: models/badges.py:563 +#: models/badges.py:606 msgid "Cleanup" msgstr "清除" -#: models/badges.py:566 +#: models/badges.py:609 msgid "First rollback" msgstr "首次退出" -#: models/badges.py:577 +#: models/badges.py:620 msgid "Pundit" msgstr "權威人士" -#: models/badges.py:580 +#: models/badges.py:623 msgid "Left 10 comments with score of 10 or more" msgstr "保留十個積分超過十分的意見" -#: models/badges.py:612 +#: models/badges.py:656 msgid "Editor" msgstr "" -#: models/badges.py:615 +#: models/badges.py:659 msgid "First edit" msgstr "" -#: models/badges.py:623 +#: models/badges.py:667 msgid "Associate Editor" msgstr "" -#: models/badges.py:627 +#: models/badges.py:671 #, python-format msgid "Edited %(num)s entries" msgstr "" -#: models/badges.py:634 +#: models/badges.py:678 msgid "Organizer" msgstr "組織者" -#: models/badges.py:637 +#: models/badges.py:681 msgid "First retag" msgstr "首次重設標籤" -#: models/badges.py:644 +#: models/badges.py:688 msgid "Autobiographer" msgstr "自傳" -#: models/badges.py:647 +#: models/badges.py:691 msgid "Completed all user profile fields" msgstr "完成個人所有資料" -#: models/badges.py:663 +#: models/badges.py:708 #, python-format -msgid "Question favorited by %(num)s users" +msgid "%(asked_a_question)s with %(num)s followers" msgstr "" -#: models/badges.py:689 -msgid "Stellar Question" -msgstr "主要的問題" - -#: models/badges.py:698 -msgid "Favorite Question" -msgstr "珍藏問題" - -#: models/badges.py:710 +#: models/badges.py:760 msgid "Enthusiast" msgstr "" -#: models/badges.py:714 +#: models/badges.py:764 #, python-format msgid "Visited site every day for %(num)s days in a row" msgstr "" -#: models/badges.py:732 +#: models/badges.py:782 msgid "Commentator" msgstr "" -#: models/badges.py:736 +#: models/badges.py:786 #, python-format msgid "Posted %(num_comments)s comments" msgstr "" -#: models/badges.py:752 +#: models/badges.py:802 msgid "Taxonomist" msgstr "分類專家" -#: models/badges.py:756 +#: models/badges.py:806 #, python-format -msgid "Created a tag used by %(num)s questions" -msgstr "" +msgid "Created a tag used %(num)s time" +msgid_plural "Created a tag used %(num)s times" +msgstr[0] "" -#: models/badges.py:774 +#: models/badges.py:826 msgid "Expert" msgstr "專家" -#: models/badges.py:777 +#: models/badges.py:829 msgid "Very active in one tag" msgstr "某一標籤常啟用" @@ -4185,197 +4509,149 @@ msgstr "某一標籤常啟用" msgid "message" msgstr "" -#: models/post.py:414 -msgid "Question: " +#: models/post.py:782 models/question.py:1470 +msgid "Sharing did not work, because group is unknown" msgstr "" -#: models/post.py:416 -msgid "Answer: " +#: models/post.py:804 +msgid "merged revision" msgstr "" -#: models/post.py:1570 -msgid "Sorry, this question has been deleted and is no longer accessible" +#: models/post.py:976 templates/question/answer_controls.html:60 +#: templatetags/extra_filters_jinja.py:136 +msgid "more" msgstr "" -#: models/post.py:1586 -msgid "" -"Sorry, the answer you are looking for is no longer available, because the " -"parent question has been removed" +#: models/post.py:1690 +msgid "Sorry, this content is not available" msgstr "" -#: models/post.py:1593 -msgid "Sorry, this answer has been removed and is no longer accessible" +#: models/post.py:1692 models/post.py:1705 models/post.py:1708 +msgid "Sorry, this content is no longer available" msgstr "" -#: models/post.py:1609 -msgid "" -"Sorry, the comment you are looking for is no longer accessible, because the " -"parent question has been removed" +#: models/post.py:1721 models/post.py:1724 +msgid "Sorry, this comment is no longer available" msgstr "" -#: models/post.py:1616 -msgid "" -"Sorry, the comment you are looking for is no longer accessible, because the " -"parent answer has been removed" +#: models/post.py:1743 +msgid "This post is temporarily not available" msgstr "" -#: models/post.py:1638 -msgid "This post is temporarily not available" +#: models/post.py:2203 +msgid "Suggested edit" msgstr "" -#: models/post.py:2147 +#: models/post.py:2303 #, python-format msgid "" "Thank you for your post to %(site)s. It will be published after the " "moderators review." msgstr "" -#: models/post.py:2151 +#: models/post.py:2307 #, python-format msgid "your post to %(site)s" msgstr "" -#: models/post.py:2158 +#: models/post.py:2314 msgid "" "Your post was placed on the moderation queue and will be published after the" " moderator approval." msgstr "" -#: models/question.py:108 +#: models/question.py:133 #, python-format msgid "\" and \"%s\"" msgstr "" -#: models/question.py:111 +#: models/question.py:136 msgid "\" and more" msgstr "" -#: models/question.py:834 +#: models/question.py:962 #, python-format msgid "%(count)d answer:" msgid_plural "%(count)d answers:" msgstr[0] "" -#: models/question.py:1346 +#: models/question.py:1588 #, python-format msgid "Tag %s is new and will be submitted for the moderators approval" msgstr "" -#: models/question.py:1351 models/tag.py:217 +#: models/question.py:1593 models/tag.py:221 #, python-format msgid "Tags %s are new and will be submitted for the moderators approval" msgstr "" -#: models/question.py:1590 -#, python-format -msgid "Please, review your question." -msgstr "" - -#: models/reply_by_email.py:38 -msgid "Post an answer" -msgstr "" - -#: models/reply_by_email.py:39 -msgid "Post a comment" -msgstr "" - -#: models/reply_by_email.py:40 -msgid "Edit post" -msgstr "" - -#: models/reply_by_email.py:41 -msgid "Append to post" -msgstr "" - -#: models/reply_by_email.py:42 -msgid "Answer or comment, depending on the size of post" -msgstr "" - -#: models/reply_by_email.py:43 -msgid "Validate email and record signature" -msgstr "" - -#: models/reply_by_email.py:106 +#: models/reply_by_email.py:121 msgid "added content by email" msgstr "" -#: models/reply_by_email.py:109 +#: models/reply_by_email.py:124 msgid "edited by email" msgstr "" -#: models/repute.py:207 +#: models/repute.py:210 #, python-format msgid "Changed by moderator. Reason: %(reason)s" msgstr "" -#: models/repute.py:218 -#, python-format -msgid "" -"%(points)s points were added for %(username)s's contribution to question " -"%(question_title)s" -msgstr "" - -#: models/repute.py:223 -#, python-format -msgid "" -"%(points)s points were subtracted for %(username)s's contribution to " -"question %(question_title)s" -msgstr "" - -#: models/tag.py:209 +#: models/tag.py:213 #, python-format msgid "New tags added to %s" msgstr "" -#: models/user.py:316 +#: models/user.py:313 msgid "Entire forum" msgstr "這論壇" -#: models/user.py:317 +#: models/user.py:314 msgid "Questions that I asked" msgstr "提問問題" -#: models/user.py:318 +#: models/user.py:315 msgid "Questions that I answered" msgstr "已回答的問題" -#: models/user.py:319 +#: models/user.py:316 msgid "Individually selected questions" msgstr "已選問題" -#: models/user.py:320 +#: models/user.py:317 msgid "Mentions and comment responses" msgstr "" -#: models/user.py:323 +#: models/user.py:320 msgid "Instantly" msgstr "" -#: models/user.py:324 +#: models/user.py:321 msgid "Daily" msgstr "每天" -#: models/user.py:325 +#: models/user.py:322 msgid "Weekly" msgstr "每周" -#: models/user.py:326 +#: models/user.py:323 msgid "No email" msgstr "無電子郵件" -#: models/user.py:566 +#: models/user.py:564 msgid "Can join when they want" msgstr "" -#: models/user.py:567 +#: models/user.py:565 msgid "Users ask permission" msgstr "" -#: models/user.py:568 +#: models/user.py:566 msgid "Moderator adds users" msgstr "" -#: models/user.py:617 +#: models/user.py:616 msgid "Please give a list of valid email addresses." msgstr "" @@ -4400,8 +4676,8 @@ msgid "This might have happened for the following reasons:" msgstr "可能是以下原因導致:" #: templates/404.html:17 -msgid "this question or answer has been deleted;" -msgstr "你正在查看的問題或者回答已經被刪除;" +msgid "This page has been deleted" +msgstr "" #: templates/404.html:18 msgid "url has error - please check it;" @@ -4425,18 +4701,6 @@ msgstr "如果你確信不該出現 404 錯誤,請" msgid "report this problem" msgstr "回報這個問題" -#: templates/404.html:30 templates/500.html:11 -msgid "back to previous page" -msgstr "返回前頁" - -#: templates/404.html:31 templates/widgets/scope_nav.html:17 -msgid "see all questions" -msgstr "查看最新問題" - -#: templates/404.html:32 -msgid "see all tags" -msgstr "查看標籤列表" - #: templates/500.html:3 templates/500.html.py:5 msgid "Internal server error" msgstr "" @@ -4446,102 +4710,44 @@ msgid "system error log is recorded, error will be fixed as soon as possible" msgstr "系統已記錄錯誤, 並將盡快處理" #: templates/500.html:9 -msgid "please report the error to the site administrators if you wish" -msgstr "如果你願意, 請將錯誤回報管理者" - -#: templates/500.html:12 -msgid "see latest questions" -msgstr "請看最新問題" - -#: templates/500.html:13 -msgid "see tags" -msgstr "請看標籤" - -#: templates/answer_edit.html:4 templates/answer_edit.html.py:10 -msgid "Edit answer" -msgstr "修改回答" - -#: templates/answer_edit.html:10 templates/question_edit.html:9 -#: templates/question_retag.html:5 templates/revisions.html:7 -msgid "back" -msgstr "返回" - -#: templates/answer_edit.html:41 templates/question_edit.html:61 -msgid "Save edit" -msgstr "儲存修改" - -#: templates/answer_edit.html:46 templates/close.html:16 -#: templates/feedback.html:64 templates/question_edit.html:62 -#: templates/question_retag.html:22 templates/reopen.html:28 -#: templates/subscribe_for_tags.html:16 -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:36 -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:74 -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:104 -#: templates/user_profile/user_edit.html:110 -msgid "Cancel" -msgstr "取消" - -#: templates/answer_edit.html:86 templates/answer_edit.html.py:89 -#: templates/ask.html:81 templates/ask.html.py:84 -#: templates/question_edit.html:100 templates/question_edit.html.py:103 -#: templates/question/javascript.html:72 templates/question/javascript.html:75 -#: templates/widgets/edit_post.html:73 -msgid "hide preview" -msgstr "禁用預覽" - -#: templates/answer_edit.html:89 templates/ask.html:84 -#: templates/question_edit.html:103 templates/question/javascript.html:75 -msgid "show preview" -msgstr "顯示預覽" - -#: templates/ask.html:4 templates/widgets/ask_button.html:9 -#: templates/widgets/ask_form.html:67 -msgid "Ask Your Question" -msgstr "開始發問" - -#: templates/ask.html:21 -msgid "" -"since you are not logged in right now, you will be asked to sign in or " -"register after posting your question" -msgstr "" - -#: templates/ask.html:25 -#, python-format -msgid "" -"Your email, %(email)s has not yet been validated. To post messages you must " -"verify your email, please see more " -"details here. You can submit your question now and validate email after " -"that. Meanwhile, your question will saved as pending." +msgid "please report the error to the site administrators" msgstr "" -#: templates/ask.html:29 -msgid "please, try to make your question interesting to this community" -msgstr "好的標題能讓其他人更容易參與回答" +#: templates/answer_edit.html:11 templates/question_edit.html:9 +#: templates/question_retag.html:5 templates/revisions.html:7 +msgid "back" +msgstr "返回" -#: templates/ask.html:30 templates/widgets/answer_edit_tips.html:12 -#: templates/widgets/question_edit_tips.html:8 -msgid "provide enough details" -msgstr "請提供足夠的細節" +#: templates/answer_edit.html:46 templates/question_edit.html:65 +msgid "Save edit" +msgstr "儲存修改" -#: templates/ask.html:31 templates/widgets/answer_edit_tips.html:15 -#: templates/widgets/question_edit_tips.html:11 -msgid "be clear and concise" -msgstr "簡單扼要" +#: templates/answer_edit.html:50 templates/close.html:16 +#: templates/feedback.html:61 templates/question_edit.html:66 +#: templates/question_retag.html:22 templates/reopen.html:26 +#: templates/subscribe_for_tags.html:16 templates/avatar/add.html:17 +#: templates/avatar/change.html:26 templates/avatar/confirm_delete.html:16 +#: templates/moderation/manage_reject_reasons_dialog.html:19 +#: templates/user_profile/user_edit.html:110 +msgid "Cancel" +msgstr "取消" -#: templates/ask.html:36 templates/widgets/answer_edit_tips.html:20 -#: templates/widgets/question_edit_tips.html:16 -msgid "see frequently asked questions" -msgstr "查看常見問題" +#: templates/answer_edit.html:90 templates/answer_edit.html.py:93 +#: templates/ask.html:60 templates/ask.html.py:63 +#: templates/question_edit.html:110 templates/question_edit.html.py:113 +#: templates/question/javascript.html:103 +#: templates/question/javascript.html:106 templates/widgets/edit_post.html:73 +msgid "hide preview" +msgstr "禁用預覽" -#: templates/ask.html:36 templates/faq_static.html:3 -#: templates/faq_static.html.py:5 templates/widgets/answer_edit_tips.html:20 -#: templates/widgets/question_edit_tips.html:16 views/meta.py:71 -msgid "FAQ" -msgstr "常見問題" +#: templates/answer_edit.html:93 templates/ask.html:63 +#: templates/question_edit.html:113 templates/question/javascript.html:106 +msgid "show preview" +msgstr "顯示預覽" #: templates/badge.html:5 templates/badge.html.py:9 #: templates/user_profile/user_recent.html:18 -#: templates/user_profile/user_stats.html:73 +#: templates/user_profile/user_stats.html:78 #, python-format msgid "%(name)s" msgstr "" @@ -4556,7 +4762,7 @@ msgid "Badge \"%(name)s\"" msgstr "「%(name)s」徽章" #: templates/badge.html:9 templates/user_profile/user_recent.html:16 -#: templates/user_profile/user_stats.html:71 +#: templates/user_profile/user_stats.html:76 #, python-format msgid "%(description)s" msgstr "" @@ -4570,36 +4776,32 @@ msgstr[0] "使用者收到此徽章:" msgid "Badges" msgstr "徽章" -#: templates/badges.html:7 -msgid "Community gives you awards for your questions, answers and votes." -msgstr "社群將依你提出的問題,回答,投票的表現,獎勵你。" - -#: templates/badges.html:8 +#: templates/badges.html:9 msgid "" "Below is the list of available badges and number of times each type of badge" " has been awarded." msgstr "" -#: templates/badges.html:31 +#: templates/badges.html:32 msgid "Community badges" msgstr "徽章等級" -#: templates/badges.html:33 +#: templates/badges.html:34 msgid "gold badge: the highest honor and is very rare" msgstr "金牌:十分罕見之最高榮耀" -#: templates/badges.html:36 +#: templates/badges.html:37 msgid "" "Gold badge is the highest award in this community. To obtain it you have to show \n" "profound knowledge and ability in addition to your active participation." msgstr "" -#: templates/badges.html:42 templates/badges.html.py:46 +#: templates/badges.html:43 templates/badges.html.py:47 msgid "" "silver badge: occasionally awarded for the very high quality contributions" msgstr "銀牌:偶爾頒發之優質獎章" -#: templates/badges.html:49 templates/badges.html.py:53 +#: templates/badges.html:50 templates/badges.html.py:54 msgid "bronze badge: often given as a special honor" msgstr "第三名獎勵:授予之特殊榮譽" @@ -4608,14 +4810,6 @@ msgstr "第三名獎勵:授予之特殊榮譽" msgid "RSS feed from %(site_title)s" msgstr "" -#: templates/close.html:3 templates/close.html.py:5 -msgid "Close question" -msgstr "結束問題" - -#: templates/close.html:6 -msgid "Close the question" -msgstr "結束問題" - #: templates/close.html:11 msgid "Reasons" msgstr "原因" @@ -4624,6 +4818,10 @@ msgstr "原因" msgid "OK to close" msgstr "確定關閉" +#: templates/faq_static.html:3 templates/faq_static.html.py:5 views/meta.py:83 +msgid "FAQ" +msgstr "常見問題" + #: templates/faq_static.html:5 msgid "Frequently Asked Questions " msgstr "常見問題" @@ -4691,7 +4889,7 @@ msgstr "" #: templates/faq_static.html:21 msgid "" "When a question or answer is upvoted, the user who posted them will gain " -"some points, which are called \\\"karma points\\\". These points serve as a " +"some points, which are called \"karma points\". These points serve as a " "rough measure of the community trust to him/her. Various moderation tasks " "are gradually assigned to the users based on those points." msgstr "" @@ -4710,47 +4908,35 @@ msgid "" "task." msgstr "" -#: templates/faq_static.html:32 templates/user_profile/user_votes.html:14 -msgid "upvote" -msgstr "投贊成票" - #: templates/faq_static.html:37 msgid "add comments" msgstr "添加評論" -#: templates/faq_static.html:42 templates/user_profile/user_votes.html:16 -msgid "downvote" -msgstr "投反對票" - -#: templates/faq_static.html:45 +#: templates/faq_static.html:46 msgid " accept own answer to own questions" msgstr "" -#: templates/faq_static.html:49 -msgid "open and close own questions" -msgstr "" - -#: templates/faq_static.html:53 +#: templates/faq_static.html:50 msgid "retag other's questions" msgstr "" -#: templates/faq_static.html:58 +#: templates/faq_static.html:55 msgid "edit community wiki questions" msgstr "編輯 wiki 類問題" -#: templates/faq_static.html:63 +#: templates/faq_static.html:60 msgid "edit any answer" msgstr "" -#: templates/faq_static.html:67 +#: templates/faq_static.html:64 msgid "delete any comment" msgstr "" -#: templates/faq_static.html:71 +#: templates/faq_static.html:68 msgid "How to change my picture (gravatar) and what is gravatar?" msgstr "" -#: templates/faq_static.html:72 +#: templates/faq_static.html:69 msgid "" "

    The picture that appears on the users profiles is called " "gravatar (which means globally " @@ -4768,59 +4954,59 @@ msgid "" "Default image that looks like a kitchen tile is generated automatically.

    " msgstr "" -#: templates/faq_static.html:73 +#: templates/faq_static.html:70 msgid "To register, do I need to create new password?" msgstr "注冊需要一個新密碼嗎?" -#: templates/faq_static.html:74 +#: templates/faq_static.html:71 msgid "" "No, you don't have to. You can login through any service that supports " "OpenID, e.g. Google, Yahoo, AOL, etc." msgstr "" -#: templates/faq_static.html:75 +#: templates/faq_static.html:72 msgid "\"Login now!\"" msgstr "" -#: templates/faq_static.html:77 +#: templates/faq_static.html:74 msgid "Why other people can edit my questions/answers?" msgstr "為什麼其他人可以修改我的問題/回答?" -#: templates/faq_static.html:78 +#: templates/faq_static.html:75 msgid "Goal of this site is..." msgstr "此網站的目的為 ... " -#: templates/faq_static.html:78 +#: templates/faq_static.html:75 msgid "" "So questions and answers can be edited like wiki pages by experienced users " "of this site and this improves the overall quality of the knowledge base " "content." msgstr "所以問題和答案都是如 Wiki 一樣可編輯的,進而積累更多有用的知識和經驗。" -#: templates/faq_static.html:79 +#: templates/faq_static.html:76 msgid "If this approach is not for you, we respect your choice." msgstr "如果您不喜歡這種方式,我們尊重你的選擇。" -#: templates/faq_static.html:81 +#: templates/faq_static.html:78 msgid "Still have questions?" msgstr "還有其他問題?" -#: templates/faq_static.html:82 +#: templates/faq_static.html:79 #, python-format msgid "" "Please ask your question, help make our " "community better!" msgstr "" -#: templates/feedback.html:3 +#: templates/feedback.html:4 msgid "Feedback" msgstr "問題回饋" -#: templates/feedback.html:5 +#: templates/feedback.html:6 msgid "Give us your feedback!" msgstr "回饋" -#: templates/feedback.html:14 +#: templates/feedback.html:15 #, python-format msgid "" "\n" @@ -4829,7 +5015,7 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: templates/feedback.html:21 +#: templates/feedback.html:22 msgid "" "\n" " Dear visitor, we look forward to hearing your feedback.\n" @@ -4837,24 +5023,20 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: templates/feedback.html:30 +#: templates/feedback.html:31 msgid "(to hear from us please enter a valid email or check the box below)" msgstr "" -#: templates/feedback.html:37 templates/feedback.html.py:46 +#: templates/feedback.html:38 templates/feedback.html.py:47 msgid "(this field is required)" msgstr " (此欄不能為空白)" -#: templates/feedback.html:55 -msgid "(Please solve the captcha)" -msgstr "" - -#: templates/feedback.html:63 +#: templates/feedback.html:60 msgid "Send Feedback" msgstr "送出問題回饋" #: templates/groups.html:3 templates/groups.html.py:6 -#: templates/question/sidebar.html:108 +#: templates/question/sidebar.html:107 #: templates/tags/list_bulk_tag_subscription.html:15 msgid "Groups" msgstr "" @@ -5046,7 +5228,7 @@ msgid "Your decision" msgstr "" #: templates/list_suggested_tags.html:14 -msgid "Suggested tag was used for questions" +msgid "Where the tag was used" msgstr "" #: templates/list_suggested_tags.html:34 templates/list_suggested_tags.html:45 @@ -5058,26 +5240,26 @@ msgid "Reject" msgstr "" #: templates/list_suggested_tags.html:38 -msgid "There are no questions with this tag yet" +msgid "This tag has not yet been used" msgstr "" -#: templates/list_suggested_tags.html:62 +#: templates/list_suggested_tags.html:61 #, python-format -msgid "Apply tag \"%(name)s\" to all above questions" +msgid "Apply tag \"%(name)s\" to the above" msgstr "" -#: templates/list_suggested_tags.html:63 +#: templates/list_suggested_tags.html:62 msgid "Reject tag" msgstr "" -#: templates/list_suggested_tags.html:71 templates/tags/content.html:5 +#: templates/list_suggested_tags.html:70 templates/tags/content.html:5 #: templates/tags/content.html.py:31 msgid "Nothing found" msgstr "毫無所獲" #: templates/macros.html:5 #, python-format -msgid "Share this question on %(site)s" +msgid "Share this content on %(site)s" msgstr "" #: templates/macros.html:44 @@ -5088,153 +5270,145 @@ msgstr "當前總票數" msgid "anonymous user" msgstr "" -#: templates/macros.html:91 templates/macros.html.py:110 -msgid "asked" -msgstr "提問於" - -#: templates/macros.html:93 templates/macros.html.py:112 -msgid "answered" -msgstr "" - -#: templates/macros.html:95 templates/macros.html.py:114 +#: templates/macros.html:97 templates/macros.html.py:116 msgid "posted" msgstr "" -#: templates/macros.html:101 +#: templates/macros.html:103 msgid "this post is marked as community wiki" msgstr "" -#: templates/macros.html:104 +#: templates/macros.html:106 #, python-format msgid "" "This post is a wiki.\n" " Anyone with karma >%(wiki_min_rep)s is welcome to improve it." msgstr "" -#: templates/macros.html:146 +#: templates/macros.html:148 msgid "updated" msgstr "更新" -#: templates/macros.html:261 templates/macros.html.py:267 +#: templates/macros.html:263 templates/macros.html.py:269 msgid "Leave this group" msgstr "" -#: templates/macros.html:262 templates/macros.html.py:264 -#: templates/macros.html:283 +#: templates/macros.html:264 templates/macros.html.py:266 +#: templates/macros.html:285 msgid "Join this group" msgstr "" -#: templates/macros.html:263 templates/macros.html.py:268 -#: templates/macros.html:278 +#: templates/macros.html:265 templates/macros.html.py:270 +#: templates/macros.html:280 msgid "You are a member" msgstr "" -#: templates/macros.html:270 +#: templates/macros.html:272 msgid "Cancel application" msgstr "" -#: templates/macros.html:271 templates/macros.html.py:280 +#: templates/macros.html:273 templates/macros.html.py:282 msgid "Waiting approval" msgstr "" -#: templates/macros.html:273 templates/macros.html.py:274 -#: templates/macros.html:285 +#: templates/macros.html:275 templates/macros.html.py:276 +#: templates/macros.html:287 msgid "Ask to join" msgstr "" -#: templates/macros.html:314 -#, python-format -msgid "see questions tagged '%(tag)s'" -msgstr "查看有關 '%(tag)s' 的問題" - -#: templates/macros.html:395 +#: templates/macros.html:403 msgid "Comments" msgstr "" -#: templates/macros.html:430 +#: templates/macros.html:436 msgid "delete this comment" msgstr "刪除任何一個評論" -#: templates/macros.html:443 templates/revisions.html:38 +#: templates/macros.html:440 templates/question/answer_card.html:24 +#: templates/question/question_card.html:17 +msgid "This post is awaiting moderation" +msgstr "" + +#: templates/macros.html:452 templates/revisions.html:38 #: templates/revisions.html.py:41 templates/question/answer_controls.html:5 #: templates/question/question_controls.html:1 msgid "edit" msgstr "編輯" -#: templates/macros.html:452 +#: templates/macros.html:461 msgid "convert to answer" msgstr "" -#: templates/macros.html:579 +#: templates/macros.html:588 #, python-format msgid "follow %(alias)s" msgstr "" -#: templates/macros.html:582 +#: templates/macros.html:591 #, python-format msgid "unfollow %(alias)s" msgstr "" -#: templates/macros.html:583 +#: templates/macros.html:592 #, python-format msgid "following %(alias)s" msgstr "" -#: templates/macros.html:662 templatetags/extra_tags.py:44 +#: templates/macros.html:673 templatetags/extra_tags.py:45 #, python-format msgid "%(username)s gravatar image" msgstr "%(username)s 大頭貼" -#: templates/macros.html:671 +#: templates/macros.html:682 #, python-format msgid "%(username)s's website is %(url)s" msgstr "" -#: templates/macros.html:686 templates/macros.html.py:687 -#: templates/macros.html:725 templates/macros.html.py:726 +#: templates/macros.html:703 templates/macros.html.py:704 +#: templates/macros.html:765 templates/macros.html.py:766 msgid "previous" msgstr "上一頁" -#: templates/macros.html:698 templates/macros.html.py:737 +#: templates/macros.html:722 templates/macros.html.py:777 msgid "current page" msgstr "當前頁" -#: templates/macros.html:700 templates/macros.html.py:707 -#: templates/macros.html:739 templates/macros.html.py:746 +#: templates/macros.html:728 templates/macros.html.py:741 +#: templates/macros.html:779 templates/macros.html.py:786 #, python-format msgid "page %(num)s" msgstr "" -#: templates/macros.html:711 templates/macros.html.py:750 +#: templates/macros.html:750 templates/macros.html.py:790 msgid "next page" msgstr "下一頁" -#: templates/macros.html:762 +#: templates/macros.html:751 +msgid "next" +msgstr "" + +#: templates/macros.html:802 #, python-format msgid "responses for %(username)s" msgstr "" -#: templates/macros.html:765 +#: templates/macros.html:804 #, python-format msgid "you have %(response_count)s new response" msgid_plural "you have %(response_count)s new responses" msgstr[0] "" -#: templates/macros.html:768 -msgid "no new responses yet" -msgstr "" - -#: templates/macros.html:783 templates/macros.html.py:784 +#: templates/macros.html:818 templates/macros.html.py:819 #, python-format msgid "%(new)s new flagged posts and %(seen)s previous" msgstr "" -#: templates/macros.html:786 templates/macros.html.py:787 +#: templates/macros.html:821 templates/macros.html.py:822 #, python-format msgid "%(new)s new flagged posts" msgstr "" -#: templates/macros.html:792 templates/macros.html.py:793 +#: templates/macros.html:827 templates/macros.html.py:828 #, python-format msgid "%(seen)s flagged posts" msgstr "" @@ -5243,44 +5417,28 @@ msgstr "" msgid "Questions" msgstr "問題列表" -#: templates/question.html:230 +#: templates/question.html:272 msgid "see more comments" msgstr "" -#: templates/question.html:232 templates/question.html.py:335 +#: templates/question.html:274 templates/question.html.py:379 msgid "add a comment" msgstr "" -#: templates/question.html:245 templates/question/content.html:46 -msgid "Answer Your Own Question" -msgstr "回答問題" - -#: templates/question.html:250 -msgid "Post Your Answer" -msgstr "" - -#: templates/question.html:256 templates/widgets/ask_form.html:65 +#: templates/question.html:298 templates/widgets/ask_form.html:69 msgid "Login/Signup to Post" msgstr "" -#: templates/question_edit.html:4 templates/question_edit.html.py:9 -msgid "Edit question" -msgstr "修改問題" - -#: templates/question_edit.html:16 -msgid "Question - in one sentence" -msgstr "" - #: templates/question_edit.html:23 msgid "Details" msgstr "" -#: templates/question_edit.html:56 +#: templates/question_edit.html:60 msgid "Change language" msgstr "" -#: templates/question_retag.html:3 templates/question_retag.html.py:5 -msgid "Retag question" +#: templates/question_edit.html:74 templates/widgets/answer_edit_tips.html:3 +msgid "Tips" msgstr "" #: templates/question_retag.html:21 @@ -5303,14 +5461,10 @@ msgstr "將授予修改標籤的用戶特殊的社區獎勵" msgid "up to 5 tags, less than 20 characters each" msgstr "最多 5 個標籤,每個標籤長度小於 20 個字元。" -#: templates/reopen.html:4 templates/reopen.html.py:6 -msgid "Reopen question" -msgstr "重啟問題" - #: templates/reopen.html:12 #, python-format msgid "" -"This question has been closed by \n" +"Closed by: \n" " %(username)s\n" msgstr "" @@ -5322,14 +5476,6 @@ msgstr "" msgid "When:" msgstr "" -#: templates/reopen.html:23 -msgid "Reopen this question?" -msgstr "" - -#: templates/reopen.html:27 -msgid "Reopen this question" -msgstr "" - #: templates/revisions.html:4 templates/revisions.html.py:7 msgid "Revision history" msgstr "版本歷史" @@ -5389,7 +5535,7 @@ msgstr "" #: templates/users.html:41 templates/user_profile/user_info.html:25 #: templates/user_profile/user_reputation.html:5 -#: templates/user_profile/user_tabs.html:24 +#: templates/user_profile/user_tabs.html:20 msgid "karma" msgstr "" @@ -5427,70 +5573,38 @@ msgid "Please enter your user name, then sign in" msgstr "" #: templates/authopenid/authopenid_macros.html:64 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:102 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:88 msgid "(or select another login method above)" msgstr "" #: templates/authopenid/authopenid_macros.html:66 -#: templates/authopenid/signin.html:115 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:118 +#: templates/authopenid/signin.html:111 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:104 msgid "Sign in" msgstr "" -#: templates/authopenid/changeemail.html:2 -msgid "Change Email" -msgstr "" - -#: templates/authopenid/changeemail.html:6 -msgid "Validate email" -msgstr "" - -#: templates/authopenid/changeemail.html:9 -#, python-format -msgid "" -"An email with a validation link has been sent to \n" -"%(email)s. Please follow the emailed link with your \n" -"web browser. Email validation is necessary to help insure the proper use of \n" -"email on Q&A. If you would like to use \n" -"another email, please change it again." -msgstr "" - -#: templates/authopenid/changeemail.html:18 -msgid "Email verified" -msgstr "驗證過電子信箱" - -#: templates/authopenid/changeemail.html:21 -msgid "" -"Thank you for verifying your email! Now \n" -"you can ask and answer questions. Also if \n" -"you find a very interesting question you can subscribe for the \n" -"updates - then will be notified about changes once a day\n" -"or less frequently." -msgstr "" - #: templates/authopenid/complete.html:21 msgid "Registration" msgstr "" -#: templates/authopenid/complete.html:23 +#: templates/authopenid/complete.html:24 msgid "User registration" msgstr "" -#: templates/authopenid/complete.html:47 +#: templates/authopenid/complete.html:48 msgid "Screen Name (will be shown to others)" msgstr "" -#: templates/authopenid/complete.html:56 +#: templates/authopenid/complete.html:57 msgid "" "Email Address (will not be shared with \n" "anyone, must be valid)\n" " " msgstr "" -#: templates/authopenid/complete.html:71 +#: templates/authopenid/complete.html:76 #: templates/authopenid/signup_with_password.html:5 -#: templates/authopenid/signup_with_password.html:45 +#: templates/authopenid/signup_with_password.html:44 msgid "Signup" msgstr "註冊帳號" @@ -5568,164 +5682,150 @@ msgstr "" msgid "User login" msgstr "用戶登錄" -#: templates/authopenid/signin.html:15 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:19 -#, python-format -msgid "" -"\n" -" Your answer to %(title)s %(summary)s will be posted once you log in\n" -" " -msgstr "" - -#: templates/authopenid/signin.html:22 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:26 -#, python-format -msgid "" -"Your question \n" -" %(title)s %(summary)s will be posted once you log in\n" -" " -msgstr "" - -#: templates/authopenid/signin.html:31 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:36 +#: templates/authopenid/signin.html:17 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:22 msgid "" "It's a good idea to make sure that your existing login methods still work, " "or add a new one. Please click any of the icons below to check/change or add" " new login methods." msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:33 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:38 +#: templates/authopenid/signin.html:19 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:24 msgid "" "Please add a more permanent login method by clicking one of the icons below," " to avoid logging in via email each time." msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:37 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:42 +#: templates/authopenid/signin.html:23 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:28 msgid "" "Click on one of the icons below to add a new login method or re-validate an " "existing one." msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:39 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:44 +#: templates/authopenid/signin.html:25 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:30 msgid "" "You don't have a method to log in right now, please add one or more by " "clicking any of the icons below." msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:42 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:47 +#: templates/authopenid/signin.html:28 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:33 msgid "" "Please check your email and visit the enclosed link to re-connect to your " "account" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:90 +#: templates/authopenid/signin.html:80 msgid "or enter your user name and password" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:94 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:98 +#: templates/authopenid/signin.html:84 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:84 msgid "Please, sign in" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:101 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:105 +#: templates/authopenid/signin.html:91 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:91 msgid "Login failed, please try again" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:106 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:109 +#: templates/authopenid/signin.html:98 +msgid "Login" +msgstr "" + +#: templates/authopenid/signin.html:100 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:95 msgid "Login or email" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:110 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:113 utils/forms.py:264 +#: templates/authopenid/signin.html:106 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:99 utils/forms.py:264 msgid "Password" msgstr "密碼" -#: templates/authopenid/signin.html:122 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:125 +#: templates/authopenid/signin.html:118 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:111 msgid "To change your password - please enter the new one twice, then submit" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:126 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:129 +#: templates/authopenid/signin.html:122 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:115 msgid "New password" msgstr "新的密碼" -#: templates/authopenid/signin.html:135 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:138 +#: templates/authopenid/signin.html:131 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:124 msgid "Please, retype" msgstr "請重新輸入" -#: templates/authopenid/signin.html:145 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:148 +#: templates/authopenid/signin.html:141 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:134 #: templates/livesettings/site_settings.html:24 msgid "Change password" msgstr "修改密碼" -#: templates/authopenid/signin.html:159 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:162 +#: templates/authopenid/signin.html:155 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:148 msgid "Here are your current login methods" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:163 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:166 +#: templates/authopenid/signin.html:159 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:152 msgid "provider" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:164 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:167 +#: templates/authopenid/signin.html:160 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:153 msgid "last used" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:165 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:168 +#: templates/authopenid/signin.html:161 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:154 msgid "delete, if you like" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:179 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:182 +#: templates/authopenid/signin.html:175 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:168 #: templates/question/answer_controls.html:33 -#: templates/question/question_controls.html:36 +#: templates/question/question_controls.html:37 msgid "delete" msgstr "刪除" -#: templates/authopenid/signin.html:181 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:184 +#: templates/authopenid/signin.html:177 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:170 msgid "cannot be deleted" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:194 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:197 +#: templates/authopenid/signin.html:190 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:183 msgid "Still have trouble signing in?" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:199 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:202 -msgid "Please, enter your email address below and obtain a new key" +#: templates/authopenid/signin.html:195 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:188 +msgid "Enter your email address below and obtain a new key" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:201 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:204 -msgid "Please, enter your email address below to recover your account" +#: templates/authopenid/signin.html:197 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:190 +msgid "Enter your email address below to recover your account" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:204 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:207 +#: templates/authopenid/signin.html:200 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:193 msgid "recover your account via email" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:215 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:217 +#: templates/authopenid/signin.html:211 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:203 msgid "Send a new recovery key" msgstr "" -#: templates/authopenid/signin.html:217 -#: templates/authopenid/widget_signin.html:219 +#: templates/authopenid/signin.html:213 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:205 msgid "Recover your account via email" msgstr "" @@ -5750,17 +5850,11 @@ msgid "" "your login details with anyone and having to remember yet another password." msgstr "" -#: templates/authopenid/signup_with_password.html:42 -msgid "" -"Please read and type in the two words below to help us prevent automated " -"account creation." -msgstr "請讀取並輸入下列的字, 以防止自動場產生的帳號. " - -#: templates/authopenid/signup_with_password.html:47 +#: templates/authopenid/signup_with_password.html:46 msgid "or" msgstr "或者" -#: templates/authopenid/signup_with_password.html:48 +#: templates/authopenid/signup_with_password.html:47 msgid "return to OpenID login" msgstr "" @@ -5779,14 +5873,14 @@ msgstr "" msgid "Confirm email" msgstr "" -#: templates/authopenid/widget_signin.html:33 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:19 msgid "" "Choose your favorite service below to sign in using secure OpenID or similar" " technology. Your external service password always stays confidential and " "you don't have to rememeber or create another one." msgstr "" -#: templates/authopenid/widget_signin.html:94 +#: templates/authopenid/widget_signin.html:80 msgid "or enter your user name and password, then sign in" msgstr "" @@ -5806,7 +5900,7 @@ msgstr "" msgid "You haven't uploaded an avatar yet. Please upload one now." msgstr "" -#: templates/avatar/add.html:13 +#: templates/avatar/add.html:14 msgid "Upload New Image" msgstr "" @@ -5818,7 +5912,7 @@ msgstr "" msgid "Choose new Default" msgstr "" -#: templates/avatar/change.html:22 +#: templates/avatar/change.html:23 msgid "Upload" msgstr "" @@ -5837,7 +5931,7 @@ msgid "" "href=\"%(avatar_change_url)s\">upload one now." msgstr "" -#: templates/avatar/confirm_delete.html:12 +#: templates/avatar/confirm_delete.html:13 msgid "Delete These" msgstr "" @@ -5878,11 +5972,11 @@ msgstr "" #: templates/email/change_settings_info.html:6 #, python-format msgid "" -"To change freqency and content of these alerts, please visit your user profile." msgstr "" -#: templates/email/change_settings_info.html:10 +#: templates/email/change_settings_info.html:9 #, python-format msgid "" "If you believe that this message was sent in an error, please email about it" @@ -5897,10 +5991,8 @@ msgstr "" #: templates/email/delayed_email_alert.html:3 #, python-format -msgid "The following question has been updated %(site_name)s:" -msgid_plural "" -"The following %(num)s questions have been updated on %(site_name)s:" -msgstr[0] "" +msgid "%(site_name)s has these updates, please have a look:" +msgstr "" #: templates/email/feedback_email.txt:2 #, python-format @@ -5916,7 +6008,7 @@ msgstr "" #: templates/email/insufficient_rep_to_post_by_email.html:10 #, python-format -msgid "%(username)s, your question could not be posted by email just yet." +msgid "%(username)s, your content could not be posted by email just yet." msgstr "" #: templates/email/insufficient_rep_to_post_by_email.html:14 @@ -5927,57 +6019,48 @@ msgstr "" #: templates/email/insufficient_rep_to_post_by_email.html:15 #, python-format -msgid "At this time, please post your question at %(link)s" +msgid "At this time, please post your content at %(link)s" msgstr "" -#: templates/email/macros.html:19 +#: templates/email/macros.html:32 templates/email/macros.html.py:46 #, python-format -msgid "Question by %(author)s:" +msgid "Started by %(author)s:" msgstr "" -#: templates/email/macros.html:21 +#: templates/email/macros.html:34 #, python-format msgid "" "\n" -" In reply to %(author)s's question:\n" -" " -msgstr "" - -#: templates/email/macros.html:26 -msgid "Question :" +" In reply to %(author)s:\n" +" " msgstr "" -#: templates/email/macros.html:33 -#, python-format -msgid "Asked by %(author)s:" -msgstr "" - -#: templates/email/macros.html:40 +#: templates/email/macros.html:53 msgid "Tags:" msgstr "" -#: templates/email/macros.html:48 +#: templates/email/macros.html:61 #, python-format msgid "" "\n" -" %(author)s's answer:\n" +" %(author)s's response:\n" " " msgstr "" -#: templates/email/macros.html:52 +#: templates/email/macros.html:65 #, python-format msgid "" "\n" -" In reply to %(author)s's answer:\n" +" In reply to %(author)s:\n" " " msgstr "" -#: templates/email/macros.html:57 +#: templates/email/macros.html:70 #, python-format -msgid "Answered by %(author)s:" +msgid "Replied by %(author)s:" msgstr "" -#: templates/email/macros.html:64 +#: templates/email/macros.html:77 #, python-format msgid "" "\n" @@ -5985,7 +6068,7 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: templates/email/macros.html:68 +#: templates/email/macros.html:81 #, python-format msgid "" "\n" @@ -5993,7 +6076,7 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: templates/email/macros.html:73 +#: templates/email/macros.html:86 #, python-format msgid "" "\n" @@ -6023,11 +6106,6 @@ msgstr[0] "" msgid "Great, you are ready to use %(site_name)s!" msgstr "" -#: templates/email/re_welcome_lamson_on.html:7 -#, python-format -msgid "You can post questions by emailing them at %(ask_address)s." -msgstr "" - #: templates/email/re_welcome_lamson_on.html:8 msgid "" "When you receive update notifications, you will be able to respond to them, " @@ -6085,8 +6163,8 @@ msgstr "" #: templates/email/welcome_lamson_on.html:14 #, python-format msgid "" -"Until we receive the response from you, you will not be able ask or answer " -"questions on %(site_name)s by email." +"Until we receive the response from you, you will not be able to post content" +" on %(site_name)s by email." msgstr "" #: templates/embed/list_widgets.html:44 @@ -6106,7 +6184,8 @@ msgid "%(action)s an %(widget_name)s widget" msgstr "" #: templates/embed/widget_form.html:14 -#: templates/user_profile/user_moderate.html:20 +#: templates/livesettings/group_settings.html:47 +#: templates/livesettings/site_settings.html:93 msgid "Save" msgstr "儲存" @@ -6119,10 +6198,6 @@ msgid "" "Create and embed widgets into your sites, here a list of available widgets." msgstr "" -#: templates/embed/widgets.html:16 -msgid "Ask a question" -msgstr "我要提問" - #: templates/embed/widgets.html:17 templates/embed/widgets.html.py:26 msgid "create" msgstr "" @@ -6131,10 +6206,6 @@ msgstr "" msgid "view list" msgstr "" -#: templates/embed/widgets.html:25 -msgid "List of questions" -msgstr "" - #: templates/group_messaging/email_alert.html:7 #, python-format msgid "%(author)s wrote:" @@ -6161,7 +6232,7 @@ msgid "Messages by sender:" msgstr "" #: templates/group_messaging/senders_list.html:5 -#: templates/user_inbox/base.html:6 templates/user_profile/user_tabs.html:12 +#: templates/user_inbox/base.html:6 templates/user_profile/user_tabs.html:10 msgid "inbox" msgstr "" @@ -6234,12 +6305,6 @@ msgstr "" msgid "Uncollapse all" msgstr "" -#: templates/main_page/headline.html:4 views/readers.py:151 -#, python-format -msgid "%(q_num)s question" -msgid_plural "%(q_num)s questions" -msgstr[0] "" - #: templates/main_page/headline.html:6 #, python-format msgid "with %(author_name)s's contributions" @@ -6283,18 +6348,6 @@ msgstr "查詢技巧: " msgid "add tags and a query to focus your search" msgstr "增加標籤和查詢加強搜尋" -#: templates/main_page/nothing_found.html:4 -msgid "There are no unanswered questions here" -msgstr "無未解答問題" - -#: templates/main_page/nothing_found.html:7 -msgid "No questions here. " -msgstr "" - -#: templates/main_page/nothing_found.html:8 -msgid "Please follow some questions or follow some users." -msgstr "" - #: templates/main_page/nothing_found.html:13 msgid "You can expand your search by " msgstr "廣泛搜尋可由" @@ -6312,21 +6365,13 @@ msgstr "重設標籤" msgid "starting over" msgstr "重新開始" -#: templates/main_page/nothing_found.html:30 -msgid "Please always feel free to ask your question!" -msgstr "" - #: templates/main_page/questions_loop.html:9 msgid "Did not find what you were looking for?" msgstr "找不到結果? " -#: templates/main_page/questions_loop.html:10 -msgid "Ask your question!" -msgstr "直接發問!" - #: templates/main_page/tab_bar.html:11 -msgid "subscribe to the questions feed" -msgstr "訂閱最新問題" +msgid "subscribe to the feed" +msgstr "" #: templates/main_page/tab_bar.html:12 msgid "RSS" @@ -6366,175 +6411,147 @@ msgid "" "please use up to %(tag_count)s tags, less than %(max_chars)s characters each" msgstr "" -#: templates/question/answer_card.html:21 -msgid "This response is published" +#: templates/moderation/manage_reject_reasons_dialog.html:4 +msgid "Manage post flag/reject reasons" msgstr "" -#: templates/question/answer_controls.html:2 -msgid "swap with question" +#: templates/moderation/manage_reject_reasons_dialog.html:11 +msgid "1) Enter a brief description of why you are rejecting the post." msgstr "" -#: templates/question/answer_controls.html:11 -msgid "remove offensive flag" +#: templates/moderation/manage_reject_reasons_dialog.html:14 +msgid "2) Please enter details here. This text will be sent to the user." msgstr "" -#: templates/question/answer_controls.html:13 -#: templates/question/question_controls.html:12 -msgid "remove flag" +#: templates/moderation/manage_reject_reasons_dialog.html:18 +msgid "Save reason" msgstr "" -#: templates/question/answer_controls.html:18 -#: templates/question/answer_controls.html:26 -#: templates/question/question_controls.html:10 -#: templates/question/question_controls.html:16 -#: templates/question/question_controls.html:23 -msgid "" -"report as offensive (i.e containing spam, advertising, malicious text, etc.)" -msgstr "檢舉該帖為「惡意帖」(含廣告、人身攻擊、惡意言論等)" - -#: templates/question/answer_controls.html:20 -#: templates/question/answer_controls.html:28 -#: templates/question/question_controls.html:18 -#: templates/question/question_controls.html:25 -msgid "flag offensive" -msgstr "標記惡意帖" - -#: templates/question/answer_controls.html:33 -#: templates/question/question_controls.html:36 -msgid "undelete" -msgstr "恢復" +#: templates/moderation/manage_reject_reasons_dialog.html:37 +msgid "Edit this reason" +msgstr "" -#: templates/question/answer_controls.html:43 -msgid "unpublish" +#: templates/moderation/manage_reject_reasons_dialog.html:38 +msgid "Delete this reason" msgstr "" -#: templates/question/answer_controls.html:48 -msgid "publish" +#: templates/moderation/manage_reject_reasons_dialog.html:39 +msgid "Add a new reason" msgstr "" -#: templates/question/answer_controls.html:54 -msgid "permanent link" -msgstr "永久連結" +#: templates/moderation/queue.html:4 +msgid "moderation queue" +msgstr "" -#: templates/question/answer_controls.html:55 -#: templates/widgets/markdown_help.html:20 -msgid "link" -msgstr "聯結" +#: templates/moderation/queue.html:9 +msgid "Select:" +msgstr "" -#: templates/question/answer_controls.html:58 -msgid "more" +#: templates/moderation/queue.html:11 +msgid "none" msgstr "" -#: templates/question/answer_controls.html:71 -msgid "repost as a question comment" +#: templates/moderation/queue.html:13 +msgid "approve posts" msgstr "" -#: templates/question/answer_controls.html:85 -msgid "repost as a comment under the older answer" +#: templates/moderation/queue.html:14 +msgid "approve posts and users" msgstr "" -#: templates/question/answer_tab_bar.html:3 -#, python-format -msgid "" -"\n" -" %(counter)s Answer\n" -" " -msgid_plural "" -"\n" -" %(counter)s Answers\n" -" " -msgstr[0] "" +#: templates/moderation/queue.html:17 +msgid "decline and explain why" +msgstr "" -#: templates/question/answer_tab_bar.html:11 -msgid "Sort by »" -msgstr "排序方式 »" +#: templates/moderation/queue.html:27 +msgid "add/manage reject reasons" +msgstr "" -#: templates/question/answer_tab_bar.html:14 -msgid "oldest answers will be shown first" -msgstr "最先回答將顯示在最前面" +#: templates/moderation/queue.html:31 +msgid "block spammers" +msgstr "" -#: templates/question/answer_tab_bar.html:17 -msgid "newest answers will be shown first" -msgstr "最晚回答將顯示在最前面" +#: templates/moderation/queue.html:33 +msgid "block spammers and IPs" +msgstr "" -#: templates/question/answer_tab_bar.html:20 -msgid "most voted answers will be shown first" -msgstr "投票次數最多的將顯示在最前面" +#: templates/question/answer_card.html:21 +msgid "This response is published" +msgstr "" -#: templates/question/answer_vote_buttons.html:8 -#: templates/user_profile/users_answers.html:7 -msgid "this answer has been selected as correct" -msgstr "該回答已被認為正確" +#: templates/question/answer_controls.html:11 +msgid "remove offensive flag" +msgstr "" -#: templates/question/answer_vote_buttons.html:10 -msgid "mark this answer as correct (click again to undo)" +#: templates/question/answer_controls.html:13 +#: templates/question/question_controls.html:12 +msgid "remove flag" msgstr "" -#: templates/question/closed_question_info.html:2 -#, python-format +#: templates/question/answer_controls.html:18 +#: templates/question/answer_controls.html:26 +#: templates/question/question_controls.html:10 +#: templates/question/question_controls.html:16 +#: templates/question/question_controls.html:23 msgid "" -"The question has been closed for the following reason " -"\"%(close_reason)s\" by" -msgstr "" +"report as offensive (i.e containing spam, advertising, malicious text, etc.)" +msgstr "檢舉該帖為「惡意帖」(含廣告、人身攻擊、惡意言論等)" + +#: templates/question/answer_controls.html:20 +#: templates/question/answer_controls.html:28 +#: templates/question/question_controls.html:18 +#: templates/question/question_controls.html:25 +msgid "flag offensive" +msgstr "標記惡意帖" -#: templates/question/closed_question_info.html:4 -#, python-format -msgid "close date %(closed_at)s" -msgstr "關閉日期 %(closed_at)s " +#: templates/question/answer_controls.html:33 +#: templates/question/question_controls.html:37 +msgid "undelete" +msgstr "恢復" -#: templates/question/content.html:33 -msgid "Edit Your Previous Answer" +#: templates/question/answer_controls.html:44 +msgid "unpublish" msgstr "" -#: templates/question/content.html:34 -msgid "(only one answer per user is allowed)" +#: templates/question/answer_controls.html:49 +msgid "publish" msgstr "" -#: templates/question/new_answer_form.html:12 -msgid "Login/Signup to Answer" -msgstr "登入或註冊回答問題" +#: templates/question/answer_controls.html:56 +msgid "permanent link" +msgstr "永久連結" -#: templates/question/new_answer_form.html:20 -msgid "Your answer" -msgstr "您的回答" +#: templates/question/answer_controls.html:57 +#: templates/widgets/markdown_help.html:20 +msgid "link" +msgstr "聯結" -#: templates/question/new_answer_form.html:22 -msgid "Be the first one to answer this question!" -msgstr "這問題的第一個解答者" +#: templates/question/answer_tab_bar.html:7 +msgid "Sort by »" +msgstr "排序方式 »" -#: templates/question/new_answer_form.html:28 -msgid "" -"Please start posting your answer anonymously" -" - your answer will be saved within the current session and published after " -"you log in or create a new account. Please try to give a substantial" -" answer, for discussions, please use comments and " -"please do remember to vote (after you log in)!" +#: templates/question/answer_vote_buttons.html:10 +msgid "(click again to undo)" msgstr "" -#: templates/question/new_answer_form.html:32 -msgid "" -"You are welcome to answer your own question," -" but please make sure to give an answer. Remember that you " -"can always revise your original question. Please " -"use comments for discussions and please don't " -"forget to vote :) for the answers that you liked (or perhaps did " -"not like)!" +#: templates/question/closed_question_info.html:2 +msgid "Closed for the following reason" msgstr "" -#: templates/question/new_answer_form.html:34 -msgid "" -"Please try to give a substantial answer. If " -"you wanted to comment on the question or answer, just use the " -"commenting tool. Please remember that you can always revise" -" your answers - no need to answer the same question twice. Also, " -"please don't forget to vote - it really helps to select the" -" best questions and answers!" +#: templates/question/closed_question_info.html:3 +msgid "by" msgstr "" -#: templates/question/new_answer_form.html:39 -msgid "Add answer" +#: templates/question/closed_question_info.html:4 +#, python-format +msgid "Closed for the following reason \"%(close_reason)s\" by" msgstr "" +#: templates/question/closed_question_info.html:6 +#, python-format +msgid "close date %(closed_at)s" +msgstr "關閉日期 %(closed_at)s " + #: templates/question/question_controls.html:5 msgid "retag" msgstr "" @@ -6547,12 +6564,12 @@ msgstr "打開" msgid "close" msgstr "關閉" -#: templates/question/sidebar.html:8 -msgid "Question tools" +#: templates/question/question_controls.html:33 +msgid "merge" msgstr "" #: templates/question/sidebar.html:11 -msgid "click to unfollow this question" +msgid "click to unfollow " msgstr "" #: templates/question/sidebar.html:12 @@ -6564,7 +6581,7 @@ msgid "Unfollow" msgstr "" #: templates/question/sidebar.html:17 -msgid "click to follow this question" +msgid "click to follow " msgstr "" #: templates/question/sidebar.html:18 @@ -6578,7 +6595,7 @@ msgid_plural "%(count)s followers" msgstr[0] "" #: templates/question/sidebar.html:33 -msgid "subscribe to this question rss feed" +msgid "subscribe to the rss feed" msgstr "" #: templates/question/sidebar.html:34 @@ -6589,7 +6606,7 @@ msgstr "" msgid "Invite" msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:50 templates/question/sidebar.html.py:56 +#: templates/question/sidebar.html:49 templates/question/sidebar.html.py:55 #: templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:59 #: templates/widgets/tag_selector.html:20 #: templates/widgets/tag_selector.html:37 @@ -6597,69 +6614,61 @@ msgstr "" msgid "add" msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:52 templates/question/sidebar.html.py:58 +#: templates/question/sidebar.html:51 templates/question/sidebar.html.py:57 msgid "- or -" msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:70 +#: templates/question/sidebar.html:69 msgid "share with everyone" msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:81 -msgid "This question is currently shared only with:" -msgstr "" - -#: templates/question/sidebar.html:83 +#: templates/question/sidebar.html:82 msgid "Individual users" msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:88 +#: templates/question/sidebar.html:87 msgid "You" msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:95 templates/question/sidebar.html:115 +#: templates/question/sidebar.html:94 templates/question/sidebar.html:114 msgid "and" msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:120 +#: templates/question/sidebar.html:119 #, python-format msgid "%(more_count)s more" msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:126 +#: templates/question/sidebar.html:125 msgid "Public thread" msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:127 +#: templates/question/sidebar.html:126 #, python-format msgid "" "This thread is public, all members of %(site_name)s can read this page." msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:135 +#: templates/question/sidebar.html:134 msgid "Stats" msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:137 +#: templates/question/sidebar.html:136 msgid "Asked" msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:140 +#: templates/question/sidebar.html:139 msgid "Seen" msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:140 +#: templates/question/sidebar.html:139 msgid "times" msgstr "次" -#: templates/question/sidebar.html:143 +#: templates/question/sidebar.html:142 msgid "Last updated" msgstr "" -#: templates/question/sidebar.html:151 -msgid "Related questions" -msgstr "相似的問題" - #: templates/tags/form_bulk_tag_subscription.html:4 msgid "Tag subscriptions" msgstr "" @@ -6717,29 +6726,29 @@ msgstr "" msgid "Action" msgstr "" -#: templates/tags/list_bulk_tag_subscription.html:48 views/commands.py:759 +#: templates/tags/list_bulk_tag_subscription.html:48 views/commands.py:768 msgid "Edit" msgstr "" -#: templates/user_inbox/base.html:14 +#: templates/user_inbox/base.html:15 msgid "Sections:" msgstr "" -#: templates/user_inbox/base.html:19 +#: templates/user_inbox/base.html:20 msgid "messages" msgstr "" -#: templates/user_inbox/base.html:24 +#: templates/user_inbox/base.html:25 #, python-format -msgid "forum responses (%(re_count)s)" +msgid "forum responses (%(re_count)s)" msgstr "" -#: templates/user_inbox/base.html:31 +#: templates/user_inbox/base.html:32 #, python-format -msgid "flagged items (%(flags_count)s)" +msgid "flagged items (%(flags_count)s)" msgstr "" -#: templates/user_inbox/base.html:38 +#: templates/user_inbox/base.html:39 msgid "group join requests" msgstr "" @@ -6759,97 +6768,12 @@ msgstr "" msgid "inbox - messages" msgstr "" -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:4 -msgid "inbox - responses" -msgstr "" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:8 -msgid "select:" -msgstr "" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:10 -msgid "seen" -msgstr "" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:11 -msgid "new" -msgstr "" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:12 -msgid "none" -msgstr "" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:15 -msgid "mark as seen" -msgstr "" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:16 -msgid "mark as new" -msgstr "" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:17 -msgid "dismiss" -msgstr "" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:19 -msgid "remove flags/approve" -msgstr "" - -#: templates/user_inbox/responses_and_flags.html:23 -msgid "delete post" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:4 -msgid "Reject the post(s)?" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:11 -msgid "1) Enter a brief description of why you are rejecting the post." -msgstr "" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:14 -msgid "2) Please enter details here. This text will be sent to the user." -msgstr "" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:20 -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:88 -msgid "Use this reason & reject" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:27 -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:95 -msgid "Use other reason" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:33 -msgid "Save reason, but do not reject" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:43 -msgid "Please, choose a reason for the rejection." -msgstr "" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:58 -msgid "Select this reason" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:65 -msgid "Delete this reason" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:71 -msgid "Add a new reason" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:81 -msgid "" -"You have selected reason for the rejection \"\". The text below will be sent to the user " -"and the post(s) will be deleted:" +#: templates/user_inbox/responses.html:4 +msgid "inbox - moderation queue" msgstr "" -#: templates/user_profile/reject_post_dialog.html:101 -msgid "Edit this reason" +#: templates/user_inbox/responses.html:8 +msgid "Clear new notifications" msgstr "" #: templates/user_profile/twitter_sharing_controls.html:8 @@ -6922,7 +6846,7 @@ msgid "Update" msgstr "更新" #: templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:5 -#: templates/user_profile/user_tabs.html:44 +#: templates/user_profile/user_tabs.html:36 msgid "subscriptions" msgstr "" @@ -6933,10 +6857,9 @@ msgstr "Email 訂閱設定" #: templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:10 msgid "" "Adjust frequency of email updates. Receive " -"updates on interesting questions by email,
    help the " -"community
    by answering questions of your colleagues. If you do not " -"wish to receive emails - select 'no email' on all items below.
    Updates " -"are only sent when there is any new activity on selected items." +"updates on interesting content by email. If you do not wish to receive " +"emails - select 'no email' on all items below.
    Updates are only sent " +"when there is any new activity on selected items." msgstr "" #: templates/user_profile/user_email_subscriptions.html:24 @@ -6955,11 +6878,6 @@ msgstr "" msgid "Subscribed Tags" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_favorites.html:4 -#: templates/user_profile/user_tabs.html:29 -msgid "followed questions" -msgstr "" - #: templates/user_profile/user_info.html:37 msgid "update profile" msgstr "更新我的資料" @@ -6973,48 +6891,52 @@ msgid "real name" msgstr "真名" #: templates/user_profile/user_info.html:60 +msgid "email" +msgstr "" + +#: templates/user_profile/user_info.html:66 msgid "groups" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_info.html:71 +#: templates/user_profile/user_info.html:77 msgid "add group" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_info.html:77 +#: templates/user_profile/user_info.html:83 msgid "member since" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_info.html:82 +#: templates/user_profile/user_info.html:88 msgid "last seen" msgstr "上次活動時間" -#: templates/user_profile/user_info.html:88 +#: templates/user_profile/user_info.html:94 msgid "website" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_info.html:101 +#: templates/user_profile/user_info.html:107 msgid "location" msgstr "城市" -#: templates/user_profile/user_info.html:108 +#: templates/user_profile/user_info.html:114 msgid "age" msgstr "年齡" -#: templates/user_profile/user_info.html:109 +#: templates/user_profile/user_info.html:115 #, python-format msgid "%(age)s years old" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_info.html:114 +#: templates/user_profile/user_info.html:120 msgid "todays unused votes" msgstr "今日剩餘投票數" -#: templates/user_profile/user_info.html:115 +#: templates/user_profile/user_info.html:121 msgid "votes left" msgstr "票" #: templates/user_profile/user_moderate.html:4 -#: templates/user_profile/user_tabs.html:50 +#: templates/user_profile/user_tabs.html:41 msgid "moderation" msgstr "" @@ -7023,80 +6945,84 @@ msgstr "" msgid "%(username)s's current status is \"%(status)s\"" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:11 -msgid "User status changed" +#: templates/user_profile/user_moderate.html:20 +msgid "Change status" +msgstr "" + +#: templates/user_profile/user_moderate.html:22 +msgid "Block user and delete all content" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:25 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:29 #, python-format msgid "Your current reputation is %(reputation)s points" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:27 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:31 #, python-format msgid "User's current reputation is %(reputation)s points" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:31 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:35 msgid "User reputation changed" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:38 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:42 msgid "Subtract" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:39 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:43 msgid "Add" msgstr "增加" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:43 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:47 #, python-format msgid "Send message to %(username)s" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:44 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:48 msgid "" "An email will be sent to the user with 'reply-to' field set to your email " "address. Please make sure that your address is entered correctly." msgstr "" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:46 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:50 msgid "Message sent" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:64 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:68 msgid "Send message" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:74 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:78 msgid "" "Administrators have privileges of normal users, but in addition they can " "assign/revoke any status to any user, and are exempt from the reputation " "limits." msgstr "" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:77 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:81 msgid "" "Moderators have the same privileges as administrators, but cannot add or " "remove user status of 'moderator' or 'administrator'." msgstr "" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:80 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:84 msgid "'Approved' status means the same as regular user." msgstr "" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:83 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:87 msgid "Suspended users can only edit or delete their own posts." msgstr "遭到停權的使用者只能編輯或刪除自己的貼文。" -#: templates/user_profile/user_moderate.html:86 +#: templates/user_profile/user_moderate.html:90 msgid "" "Blocked users can only login and send feedback to the site administrators, " "their url and profile will also be hidden." msgstr "" #: templates/user_profile/user_network.html:5 -#: templates/user_profile/user_tabs.html:18 +#: templates/user_profile/user_tabs.html:15 msgid "network" msgstr "" @@ -7124,13 +7050,12 @@ msgid "%(username)s's network is empty" msgstr "" #: templates/user_profile/user_recent.html:5 -#: templates/user_profile/user_tabs.html:31 -#: templates/user_profile/user_tabs.html:33 +#: templates/user_profile/user_tabs.html:27 msgid "activity" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_recent.html:23 -#: templates/user_profile/user_recent.html:27 +#: templates/user_profile/user_recent.html:25 +#: templates/user_profile/user_recent.html:30 msgid "source" msgstr "" @@ -7144,107 +7069,46 @@ msgid "%(user_name)s's karma change log" msgstr "%(user_name)s karma 更動日誌" #: templates/user_profile/user_stats.html:6 -#: templates/user_profile/user_tabs.html:7 +#: templates/user_profile/user_tabs.html:6 msgid "overview" msgstr "概覽" -#: templates/user_profile/user_stats.html:12 -#, python-format -msgid "%(counter)s Question" -msgid_plural "%(counter)s Questions" -msgstr[0] "%(counter)s 問題" - -#: templates/user_profile/user_stats.html:17 -msgid "Answer" -msgid_plural "Answers" -msgstr[0] "" - -#: templates/user_profile/user_stats.html:23 +#: templates/user_profile/user_stats.html:28 #, python-format msgid "%(cnt)s Vote" msgid_plural "%(cnt)s Votes " msgstr[0] "%(cnt)s 票" -#: templates/user_profile/user_stats.html:31 +#: templates/user_profile/user_stats.html:36 #, python-format msgid "%(counter)s Tag" msgid_plural "%(counter)s Tags" msgstr[0] "%(counter)s 標籤" -#: templates/user_profile/user_stats.html:65 +#: templates/user_profile/user_stats.html:70 #, python-format msgid "%(counter)s Badge" msgid_plural "%(counter)s Badges" msgstr[0] "%(counter)s 標記" -#: templates/user_profile/user_stats.html:85 +#: templates/user_profile/user_stats.html:89 msgid "Answer to:" msgstr "" -#: templates/user_profile/user_tabs.html:5 -msgid "User profile" -msgstr "用戶資料" - -#: templates/user_profile/user_tabs.html:10 views/users.py:819 -msgid "comments and answers to others questions" -msgstr "其他用戶的回覆和評論" - -#: templates/user_profile/user_tabs.html:16 -msgid "followers and followed users" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/user_tabs.html:22 -msgid "Graph of user karma" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/user_tabs.html:27 -msgid "questions that user is following" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/user_tabs.html:36 views/users.py:861 -msgid "user vote record" -msgstr "用戶投票記錄" - -#: templates/user_profile/user_tabs.html:38 +#: templates/user_profile/user_tabs.html:31 #: templates/user_profile/user_votes.html:5 msgid "votes" msgstr "投票" -#: templates/user_profile/user_tabs.html:42 views/users.py:973 -msgid "email subscription settings" -msgstr "email 訂閱設定" - -#: templates/user_profile/user_tabs.html:48 views/users.py:286 -msgid "moderate this user" -msgstr "" - -#: templates/user_profile/users_answers.html:7 -#, python-format -msgid "the answer has been voted for %(answer_score)s times" -msgstr "該回答總共有 %(answer_score)s 個投票" - -#: templates/user_profile/users_answers.html:17 -#, python-format -msgid "(%(comment_count)s comment)" -msgid_plural "the answer has been commented %(comment_count)s times" -msgstr[0] "" - -#: templates/widgets/answer_edit_tips.html:3 -#: templates/widgets/question_edit_tips.html:3 -msgid "Tips" -msgstr "" - -#: templates/widgets/answer_edit_tips.html:6 -msgid "give an answer interesting to this community" -msgstr "" +#: templates/widgets/answer_edit_tips.html:8 +#: templates/widgets/question_edit_tips.html:16 +msgid "provide enough details" +msgstr "請提供足夠的細節" #: templates/widgets/answer_edit_tips.html:9 -msgid "try to give an answer, rather than engage into a discussion" -msgstr "盡量答覆問題,而非討論。" - -#: templates/widgets/ask_button.html:9 -msgid "Ask the Group" -msgstr "" +#: templates/widgets/question_edit_tips.html:17 +msgid "be clear and concise" +msgstr "簡單扼要" #: templates/widgets/ask_form.html:22 templates/widgets/ask_form.html.py:24 msgid "Add details (optional)" @@ -7293,7 +7157,7 @@ msgstr "" msgid "about" msgstr "關於本站" -#: templates/widgets/footer.html:40 templates/widgets/user_navigation.html:26 +#: templates/widgets/footer.html:40 templates/widgets/user_navigation.html:27 msgid "help" msgstr "說明" @@ -7326,11 +7190,7 @@ msgid "add logo" msgstr "" #: templates/widgets/group_info.html:46 -msgid "moderate emailed questions" -msgstr "" - -#: templates/widgets/group_info.html:58 -msgid "show only selected answers to enquirers" +msgid "moderate emailed content" msgstr "" #: templates/widgets/group_info.html:63 @@ -7345,46 +7205,34 @@ msgstr "" msgid "Allow only read access" msgstr "" -#: templates/widgets/group_info.html:102 -msgid "list of email addresses of pre-approved users" -msgstr "" - -#: templates/widgets/group_info.html:107 +#: templates/widgets/group_info.html:106 msgid "List of preapproved email addresses" msgstr "" -#: templates/widgets/group_info.html:108 +#: templates/widgets/group_info.html:107 msgid "" "Users with these email adderesses will be added to the group automatically." msgstr "" -#: templates/widgets/group_info.html:109 +#: templates/widgets/group_info.html:108 msgid "edit preapproved emails" msgstr "" -#: templates/widgets/group_info.html:113 -msgid "list of preapproved email address domain names" -msgstr "" - -#: templates/widgets/group_info.html:118 +#: templates/widgets/group_info.html:116 msgid "List of preapproved email domain names" msgstr "" -#: templates/widgets/group_info.html:119 +#: templates/widgets/group_info.html:117 msgid "" "Users whose email adderesses belong to these domains will be added to the " "group automatically." msgstr "" -#: templates/widgets/group_info.html:120 +#: templates/widgets/group_info.html:118 msgid "edit preapproved email domains" msgstr "" -#: templates/widgets/logo.html:3 -msgid "back to home page" -msgstr "回到首頁" - -#: templates/widgets/logo.html:4 +#: templates/widgets/logo.html:6 #, python-format msgid "%(site)s logo" msgstr "" @@ -7430,20 +7278,31 @@ msgstr "支援基本的HTML標籤" msgid "learn more about Markdown" msgstr "有關 Markdown 詳細說明" -#: templates/widgets/meta_nav.html:12 +#: templates/widgets/meta_nav.html:13 msgid "people & groups" msgstr "" -#: templates/widgets/meta_nav.html:20 +#: templates/widgets/meta_nav.html:21 msgid "users" msgstr "用戶" -#: templates/widgets/meta_nav.html:27 +#: templates/widgets/meta_nav.html:28 msgid "badges" msgstr "徽章" -#: templates/widgets/question_edit_tips.html:5 -msgid "ask a question interesting to this community" +#: templates/widgets/question_edit_tips.html:7 +msgid "" +"since you are not logged in right now, you will be asked to sign in or " +"register after making your post" +msgstr "" + +#: templates/widgets/question_edit_tips.html:11 +#, python-format +msgid "" +"Your email, %(email)s has not yet been validated. To post messages you must " +"verify your email, please see more " +"details here. You can submit your post now and validate email after " +"that." msgstr "" #: templates/widgets/question_summary.html:12 @@ -7451,11 +7310,6 @@ msgid "view" msgid_plural "views" msgstr[0] "" -#: templates/widgets/question_summary.html:30 -msgid "answer" -msgid_plural "answers" -msgstr[0] "" - #: templates/widgets/question_summary.html:41 msgid "vote" msgid_plural "votes" @@ -7465,26 +7319,10 @@ msgstr[0] "" msgid "ALL" msgstr "所有問題" -#: templates/widgets/scope_nav.html:22 -msgid "see unanswered questions" -msgstr "" - -#: templates/widgets/scope_nav.html:22 -msgid "UNANSWERED" -msgstr "未被回答" - -#: templates/widgets/scope_nav.html:27 -msgid "see your followed questions" -msgstr "" - #: templates/widgets/scope_nav.html:27 msgid "FOLLOWED" msgstr "追蹤中" -#: templates/widgets/scope_nav.html:30 -msgid "Please ask your question here" -msgstr "" - #: templates/widgets/tag_selector.html:4 msgid "Interesting tags" msgstr "有趣的標籤" @@ -7497,10 +7335,6 @@ msgstr "忽視標籤" msgid "Subscribed tags" msgstr "" -#: templates/widgets/tag_selector.html:59 -msgid "Show only questions from" -msgstr "搜尋的篩選條件" - #: templates/widgets/tag_selector.html:70 msgid "Send me email alerts for" msgstr "" @@ -7509,12 +7343,6 @@ msgstr "" msgid "Change frequency of emails" msgstr "" -#: templates/widgets/three_column_category_selector.html:4 -msgid "" -"Categorize your question using this tag selector or entering text in tag " -"box." -msgstr "" - #: templates/widgets/three_column_category_selector.html:7 #: templates/widgets/three_column_category_selector.html:10 msgid "(done editing)" @@ -7538,19 +7366,19 @@ msgstr "" msgid "badges:" msgstr "徽章:" -#: templates/widgets/user_navigation.html:17 +#: templates/widgets/user_navigation.html:18 msgid "sign out" msgstr "登出" -#: templates/widgets/user_navigation.html:20 +#: templates/widgets/user_navigation.html:21 msgid "Hi there! Please sign in" msgstr "登入" -#: templates/widgets/user_navigation.html:23 +#: templates/widgets/user_navigation.html:24 msgid "settings" msgstr "設定" -#: templates/widgets/user_navigation.html:24 +#: templates/widgets/user_navigation.html:25 msgid "widgets" msgstr "工具" @@ -7579,14 +7407,14 @@ msgid "Currently, you can:" msgstr "" #: templates/widgets/user_perms.html:21 -msgid "Post questions, answers and comments" +msgid "Make new posts" msgstr "" -#: templatetags/extra_filters_jinja.py:332 +#: templatetags/extra_filters_jinja.py:350 msgid "no" msgstr "" -#: utils/decorators.py:104 views/commands.py:146 +#: utils/decorators.py:104 views/commands.py:147 msgid "Oops, apologies - there was some error" msgstr "" @@ -7662,10 +7490,6 @@ msgstr "" msgid "this email address is not authorized" msgstr "" -#: utils/forms.py:265 -msgid "password is required" -msgstr " 密碼不能為空白。" - #: utils/forms.py:268 msgid "Password (please retype)" msgstr "" @@ -7674,10 +7498,6 @@ msgstr "" msgid "please, retype your password" msgstr "" -#: utils/forms.py:270 -msgid "sorry, entered passwords did not match, please try again" -msgstr "對不起, 密碼不合, 請重新輸入" - #: utils/functions.py:102 msgid "2 days ago" msgstr "" @@ -7710,290 +7530,333 @@ msgstr "" msgid "Successfully deleted the requested avatars." msgstr "" -#: views/commands.py:123 +#: views/commands.py:124 views/moderation.py:122 msgid "your post was not accepted" msgstr "" -#: views/commands.py:136 +#: views/commands.py:137 msgid "Sorry, but anonymous users cannot access the inbox" msgstr "" -#: views/commands.py:165 +#: views/commands.py:166 msgid "Sorry, anonymous users cannot vote" msgstr "" -#: views/commands.py:182 +#: views/commands.py:183 msgid "Sorry you ran out of votes for today" msgstr "" -#: views/commands.py:188 +#: views/commands.py:189 #, python-format msgid "You have %(votes_left)s votes left for today" msgstr "" -#: views/commands.py:263 +#: views/commands.py:264 msgid "Sorry, something is not right here..." msgstr "" -#: views/commands.py:286 -msgid "Sorry, but anonymous users cannot accept answers" +#: views/commands.py:287 +#, python-format +msgid "Sorry, but anonymous users cannot %(perform_action)s" msgstr "" -#: views/commands.py:396 +#: views/commands.py:401 #, python-format msgid "" "Your subscription is saved, but email address %(email)s needs to be " "validated, please see more details here" msgstr "" -#: views/commands.py:405 +#: views/commands.py:410 msgid "email update frequency has been set to daily" msgstr "電子郵件每日更新" -#: views/commands.py:628 +#: views/commands.py:635 msgid "Sorry, could not delete tag" msgstr "" -#: views/commands.py:701 +#: views/commands.py:708 #, python-format msgid "Tag subscription was canceled (undo)." msgstr "" -#: views/commands.py:710 +#: views/commands.py:717 #, python-format msgid "Please sign in to subscribe for: %(tags)s" msgstr "" -#: views/commands.py:729 +#: views/commands.py:736 msgid "Create" msgstr "" -#: views/commands.py:959 +#: views/commands.py:976 msgid "Please sign in to vote" msgstr "" -#: views/commands.py:980 +#: views/commands.py:997 msgid "Please sign in to delete/restore posts" msgstr "" -#: views/commands.py:1042 +#: views/commands.py:1059 #, python-format msgid "Group %(name)s does not exist" msgstr "" -#: views/commands.py:1408 views/commands.py:1441 +#: views/commands.py:1433 views/commands.py:1466 msgid "Sorry, looks like sharing request was invalid" msgstr "" -#: views/commands.py:1464 +#: views/commands.py:1489 #, python-format msgid "%(user)s, welcome to group %(group)s!" msgstr "" -#: views/commands.py:1521 +#: views/commands.py:1546 views/commands.py:1576 msgid "Sorry, only thread moderators can use this function" msgstr "" -#: views/commands.py:1536 +#: views/commands.py:1561 msgid "The answer is now unpublished" msgstr "" -#: views/commands.py:1540 +#: views/commands.py:1565 msgid "The answer is now published" msgstr "" -#: views/meta.py:47 +#: views/meta.py:59 #, python-format msgid "About %(site)s" msgstr "" -#: views/meta.py:91 +#: views/meta.py:104 msgid "Please sign in or register to send your feedback" msgstr "" -#: views/meta.py:118 +#: views/meta.py:126 msgid "Q&A forum feedback" msgstr "Q&A 論壇回饋" -#: views/meta.py:122 +#: views/meta.py:141 msgid "Thanks for the feedback!" msgstr "謝謝回饋" -#: views/meta.py:131 +#: views/meta.py:152 msgid "We look forward to hearing your feedback! Please, give it next time :)" msgstr "期待你的回饋" -#: views/meta.py:135 +#: views/meta.py:156 msgid "Privacy policy" msgstr "隱私政策" -#: views/meta.py:216 +#: views/meta.py:240 msgid "Suggested tags" msgstr "" -#: views/readers.py:256 +#: views/moderation.py:130 views/moderation.py:175 views/users.py:254 +#, python-format +msgid "%d post deleted" +msgid_plural "%d posts deleted" +msgstr[0] "" + +#: views/moderation.py:149 +#, python-format +msgid "%d post approved" +msgid_plural "%d posts approved" +msgstr[0] "" + +#: views/moderation.py:160 +#, python-format +msgid "%d user approved" +msgid_plural "%d users approved" +msgstr[0] "" + +#: views/moderation.py:180 +#, python-format +msgid "%d user blocked" +msgid_plural "%d users blocked" +msgstr[0] "" + +#: views/moderation.py:209 +#, python-format +msgid "%d ip blocked" +msgid_plural "%d ips blocked" +msgstr[0] "" + +#: views/readers.py:157 +#, python-format +msgid "%(q_num)s question" +msgid_plural "%(q_num)s questions" +msgstr[0] "" + +#: views/readers.py:279 #, python-format msgid "" "Please go to \"settings->URLs, keywords and greetings\" " "and set the base url for your site to function properly" msgstr "" -#: views/readers.py:421 +#: views/readers.py:466 msgid "" "Sorry, the comment you are looking for has been deleted and is no longer " "accessible" msgstr "" -#: views/users.py:287 -msgid "moderate user" +#: views/users.py:236 +msgid "User status changed" msgstr "" -#: views/users.py:529 -msgid "user profile" -msgstr "用戶資料" +#: views/users.py:312 +msgid "moderate user" +msgstr "" -#: views/users.py:530 +#: views/users.py:561 msgid "user profile overview" msgstr "用戶概覽" -#: views/users.py:650 -msgid "recent user activity" -msgstr "最近活動" - -#: views/users.py:651 +#: views/users.py:683 msgid "profile - recent activity" msgstr "最近活動" -#: views/users.py:682 -msgid "group joining requests" -msgstr "" - -#: views/users.py:683 +#: views/users.py:714 msgid "profile - moderation" msgstr "" -#: views/users.py:739 -msgid "private messages" +#: views/users.py:770 +msgid "profile - messages" msgstr "" -#: views/users.py:740 -msgid "profile - messages" +#: views/users.py:819 +msgid "post was flagged as offensive" msgstr "" -#: views/users.py:820 +#: views/users.py:870 msgid "profile - responses" msgstr "用戶資料 - 回應 " -#: views/users.py:862 +#: views/users.py:915 msgid "profile - votes" msgstr "用戶資料 - 投票" -#: views/users.py:883 -msgid "user karma" -msgstr "" - -#: views/users.py:884 +#: views/users.py:936 msgid "Profile - User's Karma" msgstr "" -#: views/users.py:902 -msgid "users favorite questions" -msgstr "用戶收藏的問題" - -#: views/users.py:903 -msgid "profile - favorite questions" -msgstr "用戶資料 - 收藏" +#: views/users.py:971 +msgid "profile - favorites" +msgstr "" -#: views/users.py:944 views/users.py:948 +#: views/users.py:1015 views/users.py:1019 msgid "changes saved" msgstr "儲存修改" -#: views/users.py:954 +#: views/users.py:1025 msgid "email updates canceled" msgstr "取消電子郵件更新" -#: views/users.py:974 +#: views/users.py:1044 msgid "profile - email subscriptions" msgstr "" -#: views/users.py:995 +#: views/users.py:1067 #, python-format msgid "profile - %(section)s" msgstr "" -#: views/writers.py:73 +#: views/writers.py:75 msgid "Sorry, anonymous users cannot upload files" msgstr "" -#: views/writers.py:91 +#: views/writers.py:93 #, python-format msgid "allowed file types are '%(file_types)s'" msgstr "只允許上傳 '%(file_types)s' 類型的文件!" -#: views/writers.py:104 +#: views/writers.py:106 #, python-format msgid "maximum upload file size is %(file_size)sK" msgstr "" -#: views/writers.py:112 +#: views/writers.py:114 msgid "" "Error uploading file. Please contact the site administrator. Thank you." msgstr "" -#: views/writers.py:209 -msgid "" -"You are welcome to start submitting your question" -" anonymously. When you submit the post, you will be redirected to the" -" login/signup page. Your question will be saved in the current session and " -"will be published after you log in. Login/signup process is very simple. " -"Login takes about 30 seconds, initial signup takes a minute or less." -msgstr "" - -#: views/writers.py:582 -msgid "Please log in to answer questions" +#: views/writers.py:210 views/writers.py:600 +msgid "Please log in to make posts" msgstr "" -#: views/writers.py:708 +#: views/writers.py:735 msgid "This content is forbidden" msgstr "" -#: views/writers.py:717 +#: views/writers.py:744 msgid "Post not found" msgstr "" -#: views/writers.py:725 +#: views/writers.py:752 #, python-format msgid "" "Sorry, you appear to be logged out and cannot post comments. Please sign in." msgstr "" -#: views/writers.py:749 +#: views/writers.py:782 msgid "Sorry, anonymous users cannot edit comments" msgstr "" -#: views/writers.py:798 +#: views/writers.py:835 #, python-format msgid "" "Sorry, you appear to be logged out and cannot delete comments. Please sign in." msgstr "" -#: views/writers.py:824 +#: views/writers.py:864 msgid "sorry, we seem to have some technical difficulties" msgstr "" -#: views/writers.py:888 +#: views/writers.py:877 +#, python-format +msgid "" +"Sorry, only logged in users can convert comments to answers. Please sign in." +msgstr "" + +#: views/writers.py:908 +#, python-format +msgid "" +"Sorry, only logged in users can convert answers to comments. Please sign in." +msgstr "" + +#: views/writers.py:933 msgid "Error - could not find the destination post" msgstr "" -#: views/writers.py:912 +#: views/writers.py:957 #, python-format msgid "" "Cannot convert, because text has more characters than %(max_chars)s - " "maximum allowed for comments" msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ " Your answer to %(title)s will be posted once you log in\n" +#~ " " +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "Your answer to \"%(title)s %(summary)s...\" is saved and will be posted once you log in." + +#~ msgid "" +#~ "Your question \n" +#~ " %(title)s will be posted once you log in\n" +#~ " " +#~ msgstr "" +#~ "Your question " +#~ "\"%(title)s %(summary)s...\" is saved and will be posted once you log in." + #~ msgid "your email needs to be validated see %(details_url)s" #~ msgstr "" #~ "Your email needs to be validated. Please see details \n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/askbot/language/zh_TW/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "變更 %s 的密碼" msgid "Create password" msgstr "建立密碼" -#: media/jquery-openid/jquery.openid.js:344 +#: media/jquery-openid/jquery.openid.js:343 msgid "Create a password-protected account" msgstr "建立有密碼保護的帳號" @@ -84,8 +84,8 @@ msgstr "您的訊息:" msgid "send" msgstr "" -#: media/js/group_messaging.js:164 media/js/post.js:1809 -#: media/js/post.js.c:3081 media/js/post.js.c:4598 media/js/user.js:888 +#: media/js/group_messaging.js:164 media/js/post.js:1941 +#: media/js/post.js.c:3216 media/js/post.js.c:4779 media/js/user.js:846 msgid "cancel" msgstr "取消" @@ -110,20 +110,20 @@ msgstr "" msgid "Recipient:" msgstr "" -#: media/js/live_search.js:196 +#: media/js/live_search.js:198 msgid "To see search results, 2 or more characters may be required" msgstr "" -#: media/js/live_search.js:218 +#: media/js/live_search.js:220 msgid "Ask Your Question" msgstr "" -#: media/js/live_search.js:299 +#: media/js/live_search.js:301 msgid "Sorry, this tag does not exist" msgid_plural "Sorry, these tags do not exist" msgstr[0] "" -#: media/js/live_search.js:313 +#: media/js/live_search.js:315 msgid "search or ask your question" msgstr "" @@ -131,262 +131,259 @@ msgstr "" msgid "loading..." msgstr "正載入..." -#: media/js/post.js:100 -msgid "must be shorter than %(max_chars)s character" -msgid_plural "must be shorter than %(max_chars)s characters" -msgstr[0] "" - -#: media/js/post.js:154 media/js/post.js.c:1269 +#: media/js/post.js:125 media/js/post.js.c:1401 msgid "tags cannot be empty" msgstr "標籤不能為空白" -#: media/js/post.js:160 +#: media/js/post.js:131 msgid "details are required" msgstr "" -#: media/js/post.js:163 +#: media/js/post.js:134 #, c-format msgid "details must have > %s character" msgid_plural "details must have > %s characters" msgstr[0] "" -#: media/js/post.js:171 +#: media/js/post.js:142 msgid "enter your question" msgstr "" -#: media/js/post.js:174 -#, c-format -msgid "question must have > %s character" -msgid_plural "question must have > %s characters" +#: media/js/post.js:145 +msgid "%(question)s must have > %(length)s character" +msgid_plural "%(question)s must have > %(length)s characters" msgstr[0] "" -#: media/js/post.js:193 +#: media/js/post.js:168 msgid "content cannot be empty" msgstr "內容不能為空白" -#: media/js/post.js:196 -#, c-format -msgid "answer must be > %s character" -msgid_plural "answer must be > %s characters" +#: media/js/post.js:171 +msgid "%(answer)s must be > %(length)s character" +msgid_plural "%(answer)s must be > %(length)s characters" msgstr[0] "" -#: media/js/post.js:253 +#: media/js/post.js:232 msgid "Back to the question" msgstr "" -#: media/js/post.js:303 +#: media/js/post.js:332 +msgid "Merge" +msgstr "" + +#: media/js/post.js:336 media/js/post.js.c:388 +msgid "Load preview" +msgstr "" + +#: media/js/post.js:348 +msgid "messages" +msgstr "" + +#: media/js/post.js:387 media/js/utils.js:1456 media/js/utils.js.c:1948 +msgid "Cancel" +msgstr "取消" + +#: media/js/post.js:433 msgid "draft saved..." msgstr "" -#: media/js/post.js:548 +#: media/js/post.js:678 msgid "insufficient privilege" msgstr "權力不足" -#: media/js/post.js:549 -msgid "cannot pick own answer as best" -msgstr "不能把自己的答案標為最佳解" - -#: media/js/post.js:552 media/js/post.js.c:1416 +#: media/js/post.js:681 media/js/post.js.c:1548 msgid "please login" msgstr "請先登錄" -#: media/js/post.js:554 -msgid "anonymous users cannot follow questions" -msgstr "匿名使用者無法跟隨問題" +#: media/js/post.js:684 +msgid "anonymous users cannot %(follow_questions)s" +msgstr "" -#: media/js/post.js:555 +#: media/js/post.js:690 msgid "anonymous users cannot subscribe to questions" msgstr "匿名使用者無法訂閱問題" -#: media/js/post.js:556 media/js/post.js.c:1426 +#: media/js/post.js:691 media/js/post.js.c:1558 msgid "anonymous users cannot vote" msgstr "匿名使用者無法投票" -#: media/js/post.js:558 -msgid "please confirm offensive" -msgstr "請確定是否為惡意言論?" - -#: media/js/post.js:559 -msgid "please confirm removal of offensive flag" -msgstr "" - -#: media/js/post.js:560 +#: media/js/post.js:693 msgid "anonymous users cannot flag offensive posts" msgstr "匿名使用者無法標記惡意文章" -#: media/js/post.js:561 +#: media/js/post.js:694 msgid "confirm delete" msgstr "確定刪除" -#: media/js/post.js:562 +#: media/js/post.js:695 msgid "anonymous users cannot delete/undelete" msgstr "匿名使用者不能刪除或取消刪除" -#: media/js/post.js:563 +#: media/js/post.js:696 msgid "post recovered" msgstr "文章已復原" -#: media/js/post.js:564 +#: media/js/post.js:697 msgid "post deleted" msgstr "文章已刪除" -#: media/js/post.js:831 +#: media/js/post.js:932 +msgid "sorry, you cannot %(accept_own_answer)s" +msgstr "" + +#: media/js/post.js:969 msgid "Follow" msgstr "跟隨" -#: media/js/post.js:840 media/js/post.js.c:849 +#: media/js/post.js:978 media/js/post.js.c:987 #, c-format msgid "%s follower" msgid_plural "%s followers" msgstr[0] "%s 位跟隨者" -#: media/js/post.js:845 +#: media/js/post.js:983 msgid "
    Following
    Unfollow
    " msgstr "
    跟隨
    不跟隨
    " -#: media/js/post.js:901 +#: media/js/post.js:1039 msgid "remove flag" msgstr "" -#: media/js/post.js:935 media/js/post.js.c:964 +#: media/js/post.js:1073 media/js/post.js.c:1102 msgid "flag offensive" msgstr "" -#: media/js/post.js:990 media/js/post.js.c:1497 +#: media/js/post.js:1128 media/js/post.js.c:1629 msgid "undelete" msgstr "取消刪除" -#: media/js/post.js:995 media/js/post.js.c:1501 +#: media/js/post.js:1133 media/js/post.js.c:1633 msgid "delete" msgstr "刪除" -#: media/js/post.js:1218 media/js/post.js.c:1445 +#: media/js/post.js:1350 media/js/post.js.c:1577 msgid "sorry, something is not right here" msgstr "" -#: media/js/post.js:1665 +#: media/js/post.js:1797 msgid "add comment" msgstr "添加評註" -#: media/js/post.js:1671 +#: media/js/post.js:1803 msgid "save comment" msgstr "儲存評註" -#: media/js/post.js:1711 +#: media/js/post.js:1843 #, c-format msgid "enter at least %s characters" msgstr "" -#: media/js/post.js:1713 +#: media/js/post.js:1845 #, c-format msgid "enter at least %s more characters" msgstr "" -#: media/js/post.js:1723 +#: media/js/post.js:1855 #, c-format msgid "%s characters left" msgstr "還剩%s個字元" -#: media/js/post.js:1823 +#: media/js/post.js:1955 msgid "minor edit (don't send alerts)" msgstr "" -#: media/js/post.js:1855 +#: media/js/post.js:1987 msgid "Are you sure you don't want to post this comment?" msgstr "" -#: media/js/post.js:1890 media/js/utils.js:3360 media/js/utils.js.c:3515 +#: media/js/post.js:2022 media/js/utils.js:3904 media/js/utils.js.c:4059 msgid "just now" msgstr "" -#: media/js/post.js:1956 +#: media/js/post.js:2088 msgid "delete this comment" msgstr "刪除此評註" -#: media/js/post.js:2271 +#: media/js/post.js:2403 msgid "confirm delete comment" msgstr "確認刪除評註" -#: media/js/post.js:2409 +#: media/js/post.js:2544 msgid "please sign in or register to post comments" msgstr "" -#: media/js/post.js:2560 +#: media/js/post.js:2695 msgid "Please enter question title (>10 characters)" msgstr "請輸入問題標題 (>10 個字元)" -#: media/js/post.js:2612 media/js/post.js.c:4626 +#: media/js/post.js:2747 media/js/post.js.c:4807 msgid "Sorry, you have only read access" msgstr "很抱歉,您只擁有讀取權限" -#: media/js/post.js:3075 media/js/post.js.c:3869 media/js/post.js.c:4058 +#: media/js/post.js:3210 media/js/post.js.c:4050 media/js/post.js.c:4239 msgid "save" msgstr "" -#: media/js/post.js:3199 +#: media/js/post.js:3334 msgid "Enter the logo url or upload an image" msgstr "" -#: media/js/post.js:3225 +#: media/js/post.js:3360 msgid "Do you really want to remove the image?" msgstr "" -#: media/js/post.js:3341 +#: media/js/post.js:3476 msgid "change logo" msgstr "" -#: media/js/post.js:3342 +#: media/js/post.js:3477 msgid "add logo" msgstr "" -#: media/js/post.js:3444 +#: media/js/post.js:3625 #, c-format msgid "tag \"%s\" was already added, no need to repeat (press \"escape\" to delete)" msgstr "" -#: media/js/post.js:3453 +#: media/js/post.js:3634 #, c-format msgid "a maximum of %s tag is allowed" msgid_plural "a maximum of %s tags are allowed" msgstr[0] "" -#: media/js/post.js:3799 +#: media/js/post.js:3980 msgid "Delete category?" msgstr "是否刪除分類?" -#: media/js/post.js:3888 media/js/utils.js:881 +#: media/js/post.js:4069 media/js/utils.js:1371 msgid "edit" msgstr "編輯" -#: media/js/post.js:3975 +#: media/js/post.js:4156 msgid "category name cannot be empty" msgstr "" -#: media/js/post.js:4011 +#: media/js/post.js:4192 msgid "already exists at the current level!" msgstr "" -#: media/js/post.js:4047 +#: media/js/post.js:4228 msgid "add category" msgstr "" -#: media/js/post.js:4594 +#: media/js/post.js:4775 msgid "save tags" msgstr "" -#: media/js/post.js:4689 media/js/post.js.c:4723 -msgid "User name:" -msgstr "" - -#: media/js/post.js:4710 +#: media/js/post.js:4891 msgid "Group name:" msgstr "群組名稱:" -#: media/js/post.js:4736 +#: media/js/post.js:4917 msgid "Shared with the following users:" msgstr "與這些使用者共享:" -#: media/js/post.js:4742 +#: media/js/post.js:4923 msgid "Shared with the following groups:" msgstr "與這些群組共享:" @@ -399,295 +396,266 @@ msgstr "標記 \"\" 符合:" msgid "and %s more, not shown..." msgstr "與 %s 項其他,不顯示..." -#: media/js/user.js:15 +#: media/js/user.js:210 msgid "Please select at least one item" msgstr "請至少選取一個項目" -#: media/js/user.js:59 -msgid "Delete this notification?" -msgid_plural "Delete these notifications?" -msgstr[0] "是否要刪除這些通知?" - -#: media/js/user.js:66 -msgid "Close this entry?" -msgid_plural "Close these entries?" -msgstr[0] "是否關閉這些項目?" - -#: media/js/user.js:74 -msgid "Remove all flags and approve this entry?" -msgid_plural "Remove all flags and approve these entries?" -msgstr[0] "" - -#: media/js/user.js:223 -msgid "Post deleted" -msgstr "您的貼文已經刪除" - -#: media/js/user.js:225 -msgid "Post approved" -msgstr "您的貼文已經恢復了!" - #: media/js/user.js:246 -msgid "Accept" -msgstr "接受" - -#: media/js/user.js:255 -msgid "Reject" -msgstr "拒絕" - -#: media/js/user.js:270 -msgid "add new reject reason" -msgstr "新增拒絕原因" +msgid "Load more items." +msgstr "" -#: media/js/user.js:375 +#: media/js/user.js:391 msgid "Looks there are some things to fix:" msgstr "" -#: media/js/user.js:443 +#: media/js/user.js:459 msgid "Please provide description." msgstr "" -#: media/js/user.js:446 +#: media/js/user.js:462 msgid "Please provide details." msgstr "" -#: media/js/user.js:560 +#: media/js/user.js:549 msgid "A reason must be selected to delete one." msgstr "" -#: media/js/user.js:659 -msgid "A reason must be selected to reject post." -msgstr "" - -#: media/js/user.js:708 +#: media/js/user.js:666 msgid "Please
    signin to follow %(username)s" msgstr "請登入才能跟隨 %(username)s" -#: media/js/user.js:740 +#: media/js/user.js:698 #, c-format msgid "unfollow %s" msgstr "不跟隨 %s" -#: media/js/user.js:743 +#: media/js/user.js:701 #, c-format msgid "following %s" msgstr "正跟隨 %s" -#: media/js/user.js:749 +#: media/js/user.js:707 #, c-format msgid "follow %s" msgstr "跟隨 %s" -#: media/js/user.js:883 +#: media/js/user.js:841 msgid "add group" msgstr "加入群組" -#: media/js/user.js:963 +#: media/js/user.js:921 msgid "add" msgstr "加入" -#: media/js/utils.js:99 +#: media/js/utils.js:81 +msgid "must be shorter than %(max_chars)s character" +msgid_plural "must be shorter than %(max_chars)s characters" +msgstr[0] "" + +#: media/js/utils.js:149 msgid "and" msgstr "" -#: media/js/utils.js:117 +#: media/js/utils.js:167 msgid "click to close" msgstr "點擊以關閉" -#: media/js/utils.js:880 +#: media/js/utils.js:670 +#, c-format +msgid "page %s" +msgstr "" + +#: media/js/utils.js:1370 msgid "click to edit this comment" msgstr "點擊以編輯此評註" -#: media/js/utils.js:905 +#: media/js/utils.js:1401 msgid "convert to answer" msgstr "" -#: media/js/utils.js:958 +#: media/js/utils.js:1454 msgid "Ok" msgstr "確定" -#: media/js/utils.js:959 media/js/utils.js.c:1407 -msgid "Cancel" -msgstr "取消" - -#: media/js/utils.js:1219 +#: media/js/utils.js:1760 #, c-format msgid "Uploaded file: %s" msgstr "已上傳檔案:%s" -#: media/js/utils.js:1234 +#: media/js/utils.js:1775 msgid "Choose a different image" msgstr "" -#: media/js/utils.js:1236 +#: media/js/utils.js:1777 msgid "Choose a different file" msgstr "" -#: media/js/utils.js:1250 +#: media/js/utils.js:1791 msgid "Oops, looks like we had an error. Sorry." msgstr "" -#: media/js/utils.js:1311 +#: media/js/utils.js:1852 msgid "Choose an image to insert" msgstr "" -#: media/js/utils.js:1313 +#: media/js/utils.js:1854 msgid "Choose a file to insert" msgstr "" -#: media/js/utils.js:1326 +#: media/js/utils.js:1867 msgid "Allowed file types are:" msgstr "" -#: media/js/utils.js:1332 +#: media/js/utils.js:1873 #: media/js/tinymce/plugins/askbot_attachment/editor_plugin.js:35 msgid "Or paste file url here" msgstr "" -#: media/js/utils.js:1406 +#: media/js/utils.js:1947 msgid "Save" msgstr "儲存" -#: media/js/utils.js:1478 +#: media/js/utils.js:2019 msgid "saved" msgstr "已儲存" -#: media/js/utils.js:1602 +#: media/js/utils.js:2143 msgid "enabled" msgstr "已啟用" -#: media/js/utils.js:1604 +#: media/js/utils.js:2145 msgid "disabled" msgstr "已停用" -#: media/js/utils.js:2038 +#: media/js/utils.js:2583 msgid "group name" msgstr "群組名稱" -#: media/js/utils.js:2046 +#: media/js/utils.js:2591 msgid "add new group" msgstr "加入新的群組" -#: media/js/utils.js:2138 +#: media/js/utils.js:2683 msgid "Group %(name)s already exists. Group names are case-insensitive." msgstr "" -#: media/js/utils.js:2311 +#: media/js/utils.js:2856 #, c-format msgid "see questions tagged '%s'" msgstr "查看標有「%s」的問題" -#: media/js/utils.js:3358 +#: media/js/utils.js:3902 msgid "ago" msgstr "前" -#: media/js/utils.js:3359 +#: media/js/utils.js:3903 msgid "from now" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3361 +#: media/js/utils.js:3905 msgid "about a minute" msgstr "約一分鐘" -#: media/js/utils.js:3362 +#: media/js/utils.js:3906 #, c-format msgid "%d minutes" msgstr "%d 分鐘" -#: media/js/utils.js:3363 +#: media/js/utils.js:3907 msgid "about an hour" msgstr "約一個小時" -#: media/js/utils.js:3364 +#: media/js/utils.js:3908 #, c-format msgid "%d hours" msgstr "%d 小時" -#: media/js/utils.js:3365 media/js/utils.js.c:3493 +#: media/js/utils.js:3909 media/js/utils.js.c:4037 msgid "yesterday" msgstr "昨天" -#: media/js/utils.js:3366 +#: media/js/utils.js:3910 #, c-format msgid "%d days" msgstr "%d 天" -#: media/js/utils.js:3367 +#: media/js/utils.js:3911 msgid "about a month" msgstr "約一個月" -#: media/js/utils.js:3368 +#: media/js/utils.js:3912 #, c-format msgid "%d months" msgstr "%d 個月" -#: media/js/utils.js:3369 +#: media/js/utils.js:3913 msgid "about a year" msgstr "約一年" -#: media/js/utils.js:3370 +#: media/js/utils.js:3914 #, c-format msgid "%d years" msgstr "%d 年" -#: media/js/utils.js:3468 +#: media/js/utils.js:4012 msgid "Jan" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3469 +#: media/js/utils.js:4013 msgid "Feb" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3470 +#: media/js/utils.js:4014 msgid "Mar" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3471 +#: media/js/utils.js:4015 msgid "Apr" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3472 +#: media/js/utils.js:4016 msgid "May" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3473 +#: media/js/utils.js:4017 msgid "Jun" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3474 +#: media/js/utils.js:4018 msgid "Jul" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3475 +#: media/js/utils.js:4019 msgid "Aug" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3476 +#: media/js/utils.js:4020 msgid "Sep" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3477 +#: media/js/utils.js:4021 msgid "Oct" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3478 +#: media/js/utils.js:4022 msgid "Nov" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3479 +#: media/js/utils.js:4023 msgid "Dec" msgstr "" -#: media/js/utils.js:3491 +#: media/js/utils.js:4035 msgid "2 days ago" msgstr "2 天前" -#: media/js/utils.js:3498 +#: media/js/utils.js:4042 #, c-format msgid "%s hour ago" msgid_plural "%s hours ago" msgstr[0] "%s 小時前" -#: media/js/utils.js:3508 +#: media/js/utils.js:4052 #, c-format msgid "%s min ago" msgid_plural "%s mins ago" @@ -749,7 +717,7 @@ msgstr "水平列" msgid "undo" msgstr "取消動作" -#: media/js/wmd/wmd.js:43 media/js/wmd/wmd.js.c:1169 +#: media/js/wmd/wmd.js:43 media/js/wmd/wmd.js.c:1170 msgid "redo" msgstr "再次動作" @@ -765,18 +733,37 @@ msgstr "輸入網址" msgid "upload file attachment" msgstr "上傳檔案附件" -#: media/js/wmd/wmd.js:1836 +#: media/js/wmd/wmd.js:1837 msgid "image description" msgstr "影像描述" -#: media/js/wmd/wmd.js:1839 +#: media/js/wmd/wmd.js:1840 msgid "file name" msgstr "檔案名稱" -#: media/js/wmd/wmd.js:1843 +#: media/js/wmd/wmd.js:1844 msgid "link text" msgstr "連結文字" +#~ msgid "cannot pick own answer as best" +#~ msgstr "sorry, you cannot accept your own answer" + +#~ msgid "please confirm offensive" +#~ msgstr "" +#~ "are you sure this post is offensive, contains spam, advertising, malicious " +#~ "remarks, etc.?" + +#~ msgid "please confirm removal of offensive flag" +#~ msgstr "" +#~ "are you sure this post is offensive, contains spam, advertising, malicious " +#~ "remarks, etc.?" + +#~ msgid "Post deleted" +#~ msgstr "your post has been deleted" + +#~ msgid "Post approved" +#~ msgstr "your post is now restored!" + #~ msgid "post a comment" #~ msgstr "save comment" diff --git a/askbot/management/commands/send_unanswered_question_reminders.py b/askbot/management/commands/send_unanswered_question_reminders.py index c428881d..54d06996 100644 --- a/askbot/management/commands/send_unanswered_question_reminders.py +++ b/askbot/management/commands/send_unanswered_question_reminders.py @@ -63,14 +63,18 @@ class Command(NoArgsCommand): threads = Thread.objects.filter(id__in=[qq.thread_id for qq in final_question_list]) tag_summary = Thread.objects.get_tag_summary_from_threads(threads) + if question_count == 1: + unanswered_questions_phrase = askbot_settings.WORDS_UNANSWERED_QUESTION_SINGULAR + else: + unanswered_questions_phrase = askbot_settings.WORDS_UNANSWERED_QUESTION_PLURAL + subject_line = ungettext( - '%(question_count)d %(unanswered_question)s about %(topics)s', + '%(question_count)d %(unanswered_questions)s about %(topics)s', '%(question_count)d %(unanswered_questions)s about %(topics)s', question_count ) % { 'question_count': question_count, - 'unanswered_question': askbot_settings.WORDS_UNANSWERED_QUESTION_SINGULAR, - 'unanswered_questions': askbot_settings.WORDS_UNANSWERED_QUESTION_PLURAL, + 'unanswered_questions': unanswered_questions_phrase, 'topics': tag_summary } diff --git a/askbot/models/__init__.py b/askbot/models/__init__.py index f434706d..dd992c99 100644 --- a/askbot/models/__init__.py +++ b/askbot/models/__init__.py @@ -1018,16 +1018,20 @@ def user_assert_can_delete_question(self, question = None): if self.is_administrator() or self.is_moderator(): return else: + if answer_count > 1: + upvoted_answers_phrase = askbot_settings.WORDS_UPVOTED_ANSWERS + else: + upvated_answers_phrase = askbot_settings.WORDS_UPVOTED_ANSWER + msg = ungettext( 'Sorry, cannot %(delete_your_question)s since it ' - 'has an %(upvoted_answer)s posted by someone else', + 'has an %(upvoted_answers)s posted by someone else', 'Sorry, cannot %(delete_your_question)s since it ' 'has some %(upvoted_answers)s posted by other users', answer_count ) % { 'delete_your_question': askbot_settings.WORDS_DELETE_YOUR_QUESTION, - 'upvoted_answer': askbot_settings.WORDS_UPVOTED_ANSWER, - 'upvoted_answers': askbot_settings.WORDS_UPVOTED_ANSWERS + 'upvoted_answers': upvoted_answers_phrase } raise django_exceptions.PermissionDenied(msg) diff --git a/askbot/templates/email/welcome_lamson_off.html b/askbot/templates/email/welcome_lamson_off.html index dfa6f6ca..726ace77 100644 --- a/askbot/templates/email/welcome_lamson_off.html +++ b/askbot/templates/email/welcome_lamson_off.html @@ -5,7 +5,7 @@ of the reply email used for this message, we scan to the last appearance of the email code to detect the response signature that will appear under #} {% set welcome_msg = settings.EMAIL_TEXT_SHORT_WELCOME|sub_vars(recipient_user) %} {% block title %}{{ welcome_msg }}{% endblock %} -{% block headline %}{% trans %}{{ welcome_msg }}{% endblock %} +{% block headline %}{{ welcome_msg }}{% endblock %} {% block content %} {{ settings.EMAIL_TEXT_LONG_WELCOME|sub_vars(recipient_user) }} {% endblock %} -- cgit v1.2.3-1-g7c22