# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR Dear %(name)s,
Dear %(name)s,
The following %(num)d questions have been updated on the Q&A forum:
" #: forum/management/commands/send_email_alerts.py:81 #, python-format msgid "" "go to %(link)s to change frequency of email updates or %(email)s " "administrator" msgstr "" "Please remember that you can always adjust frequency of the "
"email updates or turn them off entirely.
If you believe that this message "
"was sent in an error, please email about it the forum administrator at %(email)"
"s.
Sincerely,
Your friendly Q&A forum server.
" #: forum/templatetags/extra_tags.py:160 forum/templatetags/extra_tags.py:189 #: templates/header.html:34 msgid "badges" msgstr "" #: forum/templatetags/extra_tags.py:161 forum/templatetags/extra_tags.py:188 msgid "reputation points" msgstr "karma" #: forum/templatetags/extra_tags.py:244 msgid "%b %d at %H:%M" msgstr "" #: forum/templatetags/extra_tags.py:246 msgid "%b %d '%y at %H:%M" msgstr "" #: forum/templatetags/extra_tags.py:248 msgid "2 days ago" msgstr "" #: forum/templatetags/extra_tags.py:250 msgid "yesterday" msgstr "" #: forum/templatetags/extra_tags.py:252 #, python-format msgid "%(hr)d hour ago" msgid_plural "%(hr)d hours ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: forum/templatetags/extra_tags.py:254 #, python-format msgid "%(min)d min ago" msgid_plural "%(min)d mins ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: templates/404.html:24 msgid "Sorry, could not find the page you requested." msgstr "" #: templates/404.html:26 msgid "This might have happened for the following reasons:" msgstr "" #: templates/404.html:28 msgid "this question or answer has been deleted;" msgstr "" #: templates/404.html:29 msgid "url has error - please check it;" msgstr "" #: templates/404.html:30 msgid "" "the page you tried to visit is protected or you don't have sufficient " "points, see" msgstr "" #: templates/404.html:31 msgid "if you believe this error 404 should not have occured, please" msgstr "" #: templates/404.html:32 msgid "report this problem" msgstr "" #: templates/404.html:41 templates/500.html:27 msgid "back to previous page" msgstr "" #: templates/404.html:42 msgid "see all questions" msgstr "" #: templates/404.html:43 msgid "see all tags" msgstr "" #: templates/500.html:22 msgid "sorry, system error" msgstr "" #: templates/500.html:24 msgid "system error log is recorded, error will be fixed as soon as possible" msgstr "" #: templates/500.html:25 msgid "please report the error to the site administrators if you wish" msgstr "" #: templates/500.html:28 msgid "see latest questions" msgstr "" #: templates/500.html:29 msgid "see tags" msgstr "" #: templates/about.html:6 templates/about.html.py:11 msgid "About" msgstr "" #: templates/answer_edit.html:5 templates/answer_edit.html.py:48 msgid "Edit answer" msgstr "" #: templates/answer_edit.html:25 templates/answer_edit.html.py:28 #: templates/ask.html:26 templates/ask.html.py:29 templates/question.html:45 #: templates/question.html.py:48 templates/question_edit.html:28 msgid "hide preview" msgstr "" #: templates/answer_edit.html:28 templates/ask.html:29 #: templates/question.html:48 templates/question_edit.html:28 msgid "show preview" msgstr "" #: templates/answer_edit.html:48 templates/question_edit.html:66 #: templates/question_retag.html:53 templates/revisions_answer.html:36 #: templates/revisions_question.html:36 msgid "back" msgstr "" #: templates/answer_edit.html:53 templates/question_edit.html:71 #: templates/revisions_answer.html:50 templates/revisions_question.html:50 msgid "revision" msgstr "" #: templates/answer_edit.html:56 templates/question_edit.html:75 msgid "select revision" msgstr "" #: templates/answer_edit.html:63 templates/ask.html:97 #: templates/question.html:434 templates/question_edit.html:92 msgid "Toggle the real time Markdown editor preview" msgstr "" #: templates/answer_edit.html:63 templates/ask.html:97 #: templates/question.html:435 templates/question_edit.html:92 msgid "toggle preview" msgstr "" #: templates/answer_edit.html:72 templates/question_edit.html:118 #: templates/question_retag.html:74 msgid "Save edit" msgstr "" #: templates/answer_edit.html:73 templates/close.html:29 #: templates/feedback.html:50 templates/question_edit.html:119 #: templates/question_retag.html:75 templates/reopen.html:30 #: templates/user_edit.html:83 templates/authopenid/changeemail.html:40 msgid "Cancel" msgstr "" #: templates/answer_edit_tips.html:4 msgid "answer tips" msgstr "Tips" #: templates/answer_edit_tips.html:7 msgid "please make your answer relevant to this community" msgstr "" #: templates/answer_edit_tips.html:10 msgid "try to give an answer, rather than engage into a discussion" msgstr "" #: templates/answer_edit_tips.html:13 msgid "please try to provide details" msgstr "" #: templates/answer_edit_tips.html:16 templates/question_edit_tips.html:13 msgid "be clear and concise" msgstr "" #: templates/answer_edit_tips.html:20 templates/question_edit_tips.html:17 msgid "see frequently asked questions" msgstr "" #: templates/answer_edit_tips.html:26 templates/question_edit_tips.html:23 msgid "Markdown tips" msgstr "Markdown basics" #: templates/answer_edit_tips.html:29 templates/question_edit_tips.html:26 msgid "*italic* or __italic__" msgstr "" #: templates/answer_edit_tips.html:32 templates/question_edit_tips.html:29 msgid "**bold** or __bold__" msgstr "" #: templates/answer_edit_tips.html:35 templates/question_edit_tips.html:32 msgid "link" msgstr "" #: templates/answer_edit_tips.html:35 templates/answer_edit_tips.html.py:39 #: templates/question_edit_tips.html:32 templates/question_edit_tips.html:37 msgid "text" msgstr "" #: templates/answer_edit_tips.html:39 templates/question_edit_tips.html:37 msgid "image" msgstr "" #: templates/answer_edit_tips.html:43 templates/question_edit_tips.html:41 msgid "numbered list:" msgstr "" #: templates/answer_edit_tips.html:48 templates/question_edit_tips.html:46 msgid "basic HTML tags are also supported" msgstr "" #: templates/answer_edit_tips.html:52 templates/question_edit_tips.html:50 msgid "learn more about Markdown" msgstr "" #: templates/ask.html:5 templates/ask.html.py:61 msgid "Ask a question" msgstr "" #: templates/ask.html:68 msgid "login to post question info" msgstr "" "You are welcome to start submitting your question " "anonymously. When you submit the post, you will be redirected to the " "login/signup page. Your question will be saved in the current session and " "will be published after you log in. Login/signup process is very simple. " "Login takes about 30 seconds, initial signup takes a minute or less." #: templates/ask.html:74 #, python-format msgid "" "must have valid %(email)s to post, \n" " see %(email_validation_faq_url)s\n" " " msgstr "" "Looks like your email address, %(email)s has not " "yet been validated. To post messages you must verify your email, " "please see more details here." "If you wish to sign off "
"completely - please make sure to log out from your OpenID provider as well."
#: templates/logout.html:20
msgid "Logout now"
msgstr "Logout Now"
#: templates/pagesize.html:6
msgid "posts per page"
msgstr ""
#: templates/paginator.html:6 templates/paginator.html.py:7
msgid "previous"
msgstr ""
#: templates/paginator.html:19
msgid "current page"
msgstr ""
#: templates/paginator.html:22 templates/paginator.html.py:29
msgid "page number "
msgstr ""
#: templates/paginator.html:22 templates/paginator.html.py:29
msgid "number - make blank in english"
msgstr ""
#: templates/paginator.html:33
msgid "next page"
msgstr ""
#: templates/post_contributor_info.html:9
#, python-format
msgid ""
"\n"
" one revision\n"
" "
msgid_plural ""
"\n"
" %(rev_count)s revisions\n"
" "
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: templates/post_contributor_info.html:19 templates/revisions_answer.html:66
#: templates/revisions_question.html:66
msgid "asked"
msgstr ""
#: templates/post_contributor_info.html:21
msgid "answered"
msgstr ""
#: templates/post_contributor_info.html:37 templates/revisions_answer.html:68
#: templates/revisions_question.html:68
msgid "updated"
msgstr ""
#: templates/privacy.html:6 templates/privacy.html.py:11
msgid "Privacy policy"
msgstr ""
#: templates/privacy.html:15
msgid "general message about privacy"
msgstr ""
"Respecting users privacy is an important core principle "
"of this Q&A forum. "
"Information on this page details how this forum protects your privacy, "
"and what type of information is collected."
#: templates/privacy.html:18
msgid "Site Visitors"
msgstr ""
#: templates/privacy.html:20
msgid "what technical information is collected about visitors"
msgstr ""
"Information on question views, revisions of questions and answers - both times "
"and content are recorded for each user in order to correctly count number of views, "
"maintain data integrity and report relevant updates."
#: templates/privacy.html:23
msgid "Personal Information"
msgstr ""
#: templates/privacy.html:25
msgid "details on personal information policies"
msgstr ""
"Members of this community may choose to display personally identifiable information "
"in their profiles. Forum will never display such information "
"without a request from the user."
#: templates/privacy.html:28
msgid "Other Services"
msgstr ""
#: templates/privacy.html:30
msgid "details on sharing data with third parties"
msgstr ""
"None of the data that is not openly shown on the forum by the choice of the user "
"is shared with any third party."
#: templates/privacy.html:35
msgid "cookie policy details"
msgstr ""
"Forum software relies on the internet cookie technology to "
"keep track of user sessions. Cookies must be enabled "
"in your browser so that forum can work for you."
#: templates/privacy.html:37
msgid "Policy Changes"
msgstr ""
#: templates/privacy.html:38
msgid "how privacy policies can be changed"
msgstr ""
"These policies may be adjusted to improve protection of "
"user's privacy. Whenever such changes occur, users will be "
"notified via the internal messaging system. "
#: templates/question.html:77 templates/question.html.py:78
#: templates/question.html:94 templates/question.html.py:96
msgid "i like this post (click again to cancel)"
msgstr ""
#: templates/question.html:80 templates/question.html.py:98
#: templates/question.html:257
msgid "current number of votes"
msgstr ""
#: templates/question.html:89 templates/question.html.py:90
#: templates/question.html:103 templates/question.html.py:104
msgid "i dont like this post (click again to cancel)"
msgstr ""
#: templates/question.html:109 templates/question.html.py:110
msgid "mark this question as favorite (click again to cancel)"
msgstr ""
#: templates/question.html:116 templates/question.html.py:117
msgid "remove favorite mark from this question (click again to restore mark)"
msgstr ""
#: templates/question.html:140 templates/question.html.py:294
#: templates/revisions_answer.html:56 templates/revisions_question.html:56
msgid "edit"
msgstr ""
#: templates/question.html:144 templates/question.html.py:301
msgid "delete"
msgstr ""
#: templates/question.html:149
msgid "reopen"
msgstr ""
#: templates/question.html:153
msgid "close"
msgstr ""
#: templates/question.html:159 templates/question.html.py:308
msgid ""
"report as offensive (i.e containing spam, advertising, malicious text, etc.)"
msgstr ""
#: templates/question.html:160 templates/question.html.py:309
msgid "flag offensive"
msgstr ""
#: templates/question.html:182 templates/question.html.py:331
msgid "delete this comment"
msgstr ""
#: templates/question.html:193 templates/question.html.py:342
msgid "add comment"
msgstr "post a comment"
#: templates/question.html:197
#, python-format
msgid ""
"\n"
" see one more \n"
" "
msgid_plural ""
"\n"
" see %(counter)s "
"more\n"
" "
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: templates/question.html:203
#, python-format
msgid ""
"\n"
" see one more "
"comment\n"
" "
msgid_plural ""
"\n"
" see %(counter)s "
"more comments\n"
" "
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: templates/question.html:219
#, python-format
msgid ""
"The question has been closed for the following reason \"%(close_reason)s\" by"
msgstr ""
#: templates/question.html:221
#, python-format
msgid "close date %(closed_at)s"
msgstr ""
#: templates/question.html:229
#, python-format
msgid ""
"\n"
" One Answer:\n"
" "
msgid_plural ""
"\n"
" %(counter)s Answers:\n"
" "
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: templates/question.html:237
msgid "oldest answers will be shown first"
msgstr ""
#: templates/question.html:237
msgid "oldest answers"
msgstr "oldest"
#: templates/question.html:239
msgid "newest answers will be shown first"
msgstr ""
#: templates/question.html:239
msgid "newest answers"
msgstr "newest"
#: templates/question.html:241
msgid "most voted answers will be shown first"
msgstr ""
#: templates/question.html:241
msgid "popular answers"
msgstr "most voted"
#: templates/question.html:255 templates/question.html.py:256
msgid "i like this answer (click again to cancel)"
msgstr ""
#: templates/question.html:262 templates/question.html.py:263
msgid "i dont like this answer (click again to cancel)"
msgstr ""
#: templates/question.html:268 templates/question.html.py:269
msgid "mark this answer as favorite (click again to undo)"
msgstr ""
#: templates/question.html:274 templates/question.html.py:275
msgid "the author of the question has selected this answer as correct"
msgstr ""
#: templates/question.html:288
msgid "answer permanent link"
msgstr ""
#: templates/question.html:289
msgid "permanent link"
msgstr "link"
#: templates/question.html:301
msgid "undelete"
msgstr ""
#: templates/question.html:346
#, python-format
msgid ""
"\n"
" see one"
"strong> more \n"
" "
msgid_plural ""
"\n"
" see %"
"(counter)s more\n"
" "
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: templates/question.html:352
#, python-format
msgid ""
"\n"
" see one"
"strong> more comment\n"
" "
msgid_plural ""
"\n"
" see %"
"(counter)s more comments\n"
" "
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: templates/question.html:378 templates/question.html.py:381
msgid "Notify me once a day when there are any new answers"
msgstr ""
"Notify me once a day by email when there are any new "
"answers or updates"
#: templates/question.html:384
msgid "Notify me weekly when there are any new answers"
msgstr ""
"Notify me weekly when there are any new answers or updates"
#: templates/question.html:389
#, python-format
msgid ""
"\n"
" You can always adjust frequency of email updates from your %"
"(profile_url)s\n"
" "
msgstr ""
"\n"
"(note: you can always adjust frequency of email updates)"
#: templates/question.html:396
msgid "once you sign in you will be able to subscribe for any updates here"
msgstr ""
"Here (once you log in) you will be able to sign "
"up for the periodic email updates about this question."
#: templates/question.html:407
msgid "Your answer"
msgstr ""
#: templates/question.html:409
msgid "Be the first one to answer this question!"
msgstr ""
#: templates/question.html:415
msgid "you can answer anonymously and then login"
msgstr ""
"Please start posting your answer anonymously "
"- your answer will be saved within the current session and published after "
"you log in or create a new account. Please try to give a substantial "
"answer, for discussions, please use comments and "
"please do remember to vote (after you log in)!"
#: templates/question.html:419
msgid "answer your own question only to give an answer"
msgstr ""
"You are welcome to answer your own question, "
"but please make sure to give an answer. Remember that you "
"can always revise your original question. Please "
"use comments for discussions and please don't "
"forget to vote :) for the answers that you liked (or perhaps did "
"not like)! "
#: templates/question.html:421
msgid "please only give an answer, no discussions"
msgstr ""
"Please try to give a substantial answer. If "
"you wanted to comment on the question or answer, just use the "
"commenting tool. Please remember that you can always revise "
"your answers - no need to answer the same question twice. Also, "
"please don't forget to vote - it really helps to select the "
"best questions and answers!"
#: templates/question.html:457
msgid "Login/Signup to Post Your Answer"
msgstr ""
#: templates/question.html:460
msgid "Answer Your Own Question"
msgstr ""
#: templates/question.html:462
msgid "Answer the question"
msgstr "Post Your Answer"
#: templates/question.html:475
msgid "Question tags"
msgstr "Tags"
#: templates/question.html:485
msgid "question asked"
msgstr "Asked"
#: templates/question.html:488
msgid "question was seen"
msgstr "Seen"
#: templates/question.html:488
msgid "times"
msgstr ""
#: templates/question.html:491
msgid "last updated"
msgstr "Last updated"
#: templates/question.html:496
msgid "Related questions"
msgstr ""
#: templates/question_edit.html:5 templates/question_edit.html.py:66
msgid "Edit question"
msgstr ""
#: templates/question_edit_tips.html:4
msgid "question tips"
msgstr "Tips"
#: templates/question_edit_tips.html:7
msgid "please ask a relevant question"
msgstr "ask a question relevant to the CNPROG community"
#: templates/question_edit_tips.html:10
msgid "please try provide enough details"
msgstr "provide enough details"
#: templates/question_retag.html:4 templates/question_retag.html.py:53
msgid "Change tags"
msgstr ""
#: templates/question_retag.html:40
msgid "up to 5 tags, less than 20 characters each"
msgstr ""
#: templates/question_retag.html:83
msgid "Why use and modify tags?"
msgstr ""
#: templates/question_retag.html:86
msgid "tags help us keep Questions organized"
msgstr ""
#: templates/question_retag.html:94
msgid "tag editors receive special awards from the community"
msgstr ""
#: templates/questions.html:24
msgid "Found by tags"
msgstr "Tagged questions"
#: templates/questions.html:24
msgid "Found by title"
msgstr ""
#: templates/questions.html:24
msgid "All questions"
msgstr ""
#: templates/questions.html:26 templates/unanswered.html:21
msgid "most recently asked questions"
msgstr ""
#: templates/questions.html:27
msgid "most recently updated questions"
msgstr ""
#: templates/questions.html:27
msgid "active"
msgstr ""
#: templates/questions.html:126
#, python-format
msgid ""
"\n"
"\t\t\thave total %(q_num)s questions tagged %(tagname)s\n"
"\t\t\t"
msgid_plural ""
"\n"
"\t\t\thave total %(q_num)s questions tagged %(tagname)s\n"
"\t\t\t"
msgstr[0] ""
"\n"
" question tagged %(tagname)s questions tagged question with title "
"containing %(searchtitle)s"
"p>"
msgstr[1] ""
"\n"
" questions with title "
"containing %(searchtitle)s"
"p>"
#: templates/questions.html:139
#, python-format
msgid ""
"\n"
"\t\t\t\thave total %(q_num)s questions\n"
"\t\t\t\t"
msgid_plural ""
"\n"
"\t\t\t\thave total %(q_num)s questions\n"
"\t\t\t\t"
msgstr[0] ""
"\n"
" question questions You are here for the first time with your %"
"(provider)s login. Please create your screen name "
"and save your email address. Saved email address will let "
"you subscribe for the updates on the most interesting "
"questions and will be used to create and retrieve your unique avatar image - "
"gravatar. Oops... looks like screen name %(username)s is "
"already used in another account. Please choose another screen name "
"to use with your %(provider)s login. Also, a valid email address is "
"required on the Q&A forum. Your "
"email is used to create a unique gravatar image for your account. If you like, "
"you can receive updates on the interesting questions or "
"entire forum by email. Email addresses are never shown or otherwise shared "
"with anybody else. You are here for the first time with your %"
"(provider)s login. You can either keep your screen "
"name the same as your %(provider)s login name or choose some other "
"nickname. Also, please save a valid email address. "
"With the email you can subscribe for the updates on the "
"most interesting questions. Email address is also used to create and "
"retrieve your unique avatar image - gravatar. Please select your favorite login method below."
" External login services use OpenID technology, where your password "
"always stays confidential between you and your login provider and you don't "
"have to remember another one. CNPROG option requires your login name and "
"password entered here.
help the community"
"strong> by answering questions of your colleagues. If you do not wish to "
"receive emails - select 'no email' on all items below.
Updates are only "
"sent when there is any new activity on selected items."
#: templates/user_email_subscriptions.html:18
msgid "Stop sending email"
msgstr "Stop Email"
#: templates/user_info.html:32
msgid "Moderate this user"
msgstr ""
#: templates/user_info.html:45
msgid "update profile"
msgstr ""
#: templates/user_info.html:60
msgid "real name"
msgstr ""
#: templates/user_info.html:65
msgid "member for"
msgstr "member since"
#: templates/user_info.html:70
msgid "last seen"
msgstr ""
#: templates/user_info.html:76
msgid "user website"
msgstr ""
#: templates/user_info.html:82
msgid "location"
msgstr ""
#: templates/user_info.html:89
msgid "age"
msgstr ""
#: templates/user_info.html:90
msgid "age unit"
msgstr "years old"
#: templates/user_info.html:96
msgid "todays unused votes"
msgstr ""
#: templates/user_info.html:97
msgid "votes left"
msgstr ""
#: templates/user_stats.html:12
#, python-format
msgid ""
"\n"
" 1 Question\n"
" "
msgid_plural ""
"\n"
" %(counter)s Questions\n"
" "
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: templates/user_stats.html:23
#, python-format
msgid ""
"\n"
" 1 Answer\n"
" "
msgid_plural ""
"\n"
" %(counter)s Answers\n"
" "
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: templates/user_stats.html:36
#, python-format
msgid "the answer has been voted for %(vote_count)s times"
msgstr ""
#: templates/user_stats.html:36
msgid "this answer has been selected as correct"
msgstr ""
#: templates/user_stats.html:46
#, python-format
msgid ""
"\n"
" (one comment)\n"
" "
msgid_plural ""
"\n"
" the answer has been commented %(comment_count)s times\n"
" "
msgstr[0] ""
"\n"
"(one comment)"
msgstr[1] ""
"\n"
"(%(comment_count)s comments)"
#: templates/user_stats.html:61
#, python-format
msgid ""
"\n"
" 1 Vote\n"
" "
msgid_plural ""
"\n"
" %(cnt)s Votes\n"
" "
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: templates/user_stats.html:72
msgid "thumb up"
msgstr ""
#: templates/user_stats.html:73
msgid "user has voted up this many times"
msgstr ""
#: templates/user_stats.html:77
msgid "thumb down"
msgstr ""
#: templates/user_stats.html:78
msgid "user voted down this many times"
msgstr ""
#: templates/user_stats.html:87
#, python-format
msgid ""
"\n"
" 1 Tag\n"
" "
msgid_plural ""
"\n"
" %(counter)s Tags\n"
" "
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: templates/user_stats.html:100
#, python-format
msgid "see other questions tagged '%(tag)s' "
msgstr ""
#: templates/user_stats.html:114
#, python-format
msgid ""
"\n"
" 1 Badge\n"
" "
msgid_plural ""
"\n"
" %(counter)s Badges\n"
" "
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: templates/user_tabs.html:7
msgid "User profile"
msgstr ""
#: templates/user_tabs.html:16
msgid "graph of user reputation"
msgstr "Graph of user karma"
#: templates/user_tabs.html:17
msgid "reputation history"
msgstr "karma history"
#: templates/user_tabs.html:23
msgid "questions that user selected as his/her favorite"
msgstr ""
#: templates/user_tabs.html:24
msgid "favorites"
msgstr ""
#: templates/users.html:6 templates/users.html.py:24
msgid "Users"
msgstr ""
#: templates/users.html:27
msgid "recent"
msgstr ""
#: templates/users.html:28
msgid "oldest"
msgstr ""
#: templates/users.html:29
msgid "by username"
msgstr ""
#: templates/users.html:35
#, python-format
msgid "users matching query %(suser)s:"
msgstr ""
#: templates/users.html:39
msgid "Nothing found."
msgstr ""
#: templates/users_questions.html:11
msgid "this questions was selected as favorite"
msgstr ""
#: templates/users_questions.html:12
msgid "thumb-up on"
msgstr ""
#: templates/users_questions.html:19
msgid "thumb-up off"
msgstr ""
#: templates/users_questions.html:34
msgid "this answer has been accepted to be correct"
msgstr ""
#: templates/authopenid/changeemail.html:3
#: templates/authopenid/changeemail.html:9
#: templates/authopenid/changeemail.html:38
msgid "Change email"
msgstr "Change Email"
#: templates/authopenid/changeemail.html:11
msgid "Save your email address"
msgstr ""
#: templates/authopenid/changeemail.html:16
#, python-format
msgid "change %(email)s info"
msgstr ""
"Enter your new email into the box below if "
"you'd like to use another email for update subscriptions."
"
Currently you are using %(email)s"
#: templates/authopenid/changeemail.html:18
#, python-format
msgid "here is why email is required, see %(gravatar_faq_url)s"
msgstr ""
"Please enter your email address in the box below."
"span> Valid email address is required on this Q&"
"A forum. If you like, you can receive updates on "
"interesting questions or entire forum via email. Also, your email is used to "
"create a unique gravatar "
"image for your account. Email addresses are never shown or otherwise shared "
"with anybody else."
#: templates/authopenid/changeemail.html:31
msgid "Your new Email"
msgstr ""
"Your new Email: (will not be shown to "
"anyone, must be valid)"
#: templates/authopenid/changeemail.html:31
msgid "Your Email"
msgstr ""
"Your Email (must be valid, never shown to others)"
#: templates/authopenid/changeemail.html:38
msgid "Save Email"
msgstr ""
#: templates/authopenid/changeemail.html:49
msgid "Validate email"
msgstr ""
#: templates/authopenid/changeemail.html:52
#, python-format
msgid "validate %(email)s info or go to %(change_email_url)s"
msgstr ""
"An email with a validation link has been sent to %"
"(email)s. Please follow the emailed link with your "
"web browser. Email validation is necessary to help insure the proper use of "
"email on Q&A. If you would like "
"to use another email, please change it again."
#: templates/authopenid/changeemail.html:57
msgid "Email not changed"
msgstr ""
#: templates/authopenid/changeemail.html:60
#, python-format
msgid "old %(email)s kept, if you like go to %(change_email_url)s"
msgstr ""
"Your email address %(email)s has not been changed."
" If you decide to change it later - you can always do it by editing "
"it in your user profile or by using the previous form again."
#: templates/authopenid/changeemail.html:65
msgid "Email changed"
msgstr ""
#: templates/authopenid/changeemail.html:68
#, python-format
msgid "your current %(email)s can be used for this"
msgstr ""
"Your email address is now set to %(email)s. "
"Updates on the questions that you like most will be sent to this address. "
"Email notifications are sent once a day or less frequently - only when there "
"are any news."
#: templates/authopenid/changeemail.html:73
msgid "Email verified"
msgstr ""
#: templates/authopenid/changeemail.html:76
msgid "thanks for verifying email"
msgstr ""
"Thank you for verifying your email! Now "
"you can ask and answer questions. Also if "
"you find a very interesting question you can subscribe for the "
"updates - then will be notified about changes once a day"
"strong> or less frequently."
#: templates/authopenid/changeemail.html:81
msgid "email key not sent"
msgstr "Validation email not sent"
#: templates/authopenid/changeemail.html:84
#, python-format
msgid "email key not sent %(email)s change email here %(change_link)s"
msgstr ""
"Your current email address %(email)s has been "
"validated before so the new key was not sent. You can change email used for update subscriptions if necessary."
#: templates/authopenid/changeopenid.html:4
#: templates/authopenid/changeopenid.html:30
#: templates/authopenid/settings.html:34
msgid "Change OpenID"
msgstr ""
#: templates/authopenid/changeopenid.html:8
msgid "Account: change OpenID URL"
msgstr ""
#: templates/authopenid/changeopenid.html:12
msgid ""
"This is where you can change your OpenID URL. Make sure you remember it!"
msgstr ""
#: templates/authopenid/changeopenid.html:14
#: templates/authopenid/delete.html:14 templates/authopenid/delete.html:24
msgid "Please correct errors below:"
msgstr ""
#: templates/authopenid/changeopenid.html:29
msgid "OpenID URL:"
msgstr ""
#: templates/authopenid/changepw.html:5 templates/authopenid/changepw.html:14
#: templates/authopenid/settings.html:29
msgid "Change password"
msgstr ""
#: templates/authopenid/changepw.html:7
msgid "Account: change password"
msgstr "Change your password"
#: templates/authopenid/changepw.html:8
msgid "This is where you can change your password. Make sure you remember it!"
msgstr ""
"To change your password please fill out and "
"submit this form"
#: templates/authopenid/complete.html:19
msgid "Connect your OpenID with this site"
msgstr "New user signup"
#: templates/authopenid/complete.html:22
msgid "Connect your OpenID with your account on this site"
msgstr "New user signup"
#: templates/authopenid/complete.html:27
#, python-format
msgid "register new %(provider)s account info, see %(gravatar_faq_url)s"
msgstr ""
"
By default "
"Q&A forum sends up to one "
"email digest per week - only when there is anything new.
If "
"you like, please adjust this now or any time later from your user account."
#: templates/authopenid/complete.html:91
msgid "create account"
msgstr "Signup"
#: templates/authopenid/complete.html:100
msgid "Existing account"
msgstr ""
#: templates/authopenid/complete.html:101
msgid "user name"
msgstr ""
#: templates/authopenid/complete.html:102
msgid "password"
msgstr ""
#: templates/authopenid/complete.html:107
msgid "Register"
msgstr ""
#: templates/authopenid/complete.html:108 templates/authopenid/signin.html:140
msgid "Forgot your password?"
msgstr ""
#: templates/authopenid/confirm_email.txt:2
msgid "Thank you for registering at our Q&A forum!"
msgstr ""
#: templates/authopenid/confirm_email.txt:4
msgid "Your account details are:"
msgstr ""
#: templates/authopenid/confirm_email.txt:6
msgid "Username:"
msgstr ""
#: templates/authopenid/confirm_email.txt:7
#: templates/authopenid/delete.html:19
msgid "Password:"
msgstr ""
#: templates/authopenid/confirm_email.txt:9
msgid "Please sign in here:"
msgstr ""
#: templates/authopenid/confirm_email.txt:12
#: templates/authopenid/email_validation.txt:14
#: templates/authopenid/sendpw_email.txt:8
msgid ""
"Sincerely,\n"
"Forum Administrator"
msgstr ""
"Sincerely,\n"
"Q&A Forum Administrator"
#: templates/authopenid/delete.html:4 templates/authopenid/settings.html:38
msgid "Delete account"
msgstr ""
#: templates/authopenid/delete.html:8
msgid "Account: delete account"
msgstr ""
#: templates/authopenid/delete.html:12
msgid ""
"Note: After deleting your account, anyone will be able to register this "
"username."
msgstr ""
#: templates/authopenid/delete.html:16
msgid "Check confirm box, if you want delete your account."
msgstr ""
#: templates/authopenid/delete.html:31
msgid "I am sure I want to delete my account."
msgstr ""
#: templates/authopenid/delete.html:32
msgid "Password/OpenID URL"
msgstr ""
#: templates/authopenid/delete.html:32
msgid "(required for your security)"
msgstr ""
#: templates/authopenid/delete.html:34
msgid "Delete account permanently"
msgstr ""
#: templates/authopenid/email_validation.txt:2
msgid "Greetings from the Q&A forum"
msgstr ""
#: templates/authopenid/email_validation.txt:4
msgid "To make use of the Forum, please follow the link below:"
msgstr ""
#: templates/authopenid/email_validation.txt:8
msgid "Following the link above will help us verify your email address."
msgstr ""
#: templates/authopenid/email_validation.txt:10
msgid ""
"If you beleive that this message was sent in mistake - \n"
"no further action is needed. Just ingore this email, we apologize\n"
"for any inconvenience"
msgstr ""
#: templates/authopenid/external_legacy_login_info.html:4
#: templates/authopenid/external_legacy_login_info.html:7
msgid "Traditional login information"
msgstr ""
#: templates/authopenid/sendpw.html:4 templates/authopenid/sendpw.html.py:7
msgid "Send new password"
msgstr "Recover password"
#: templates/authopenid/sendpw.html:10
msgid "password recovery information"
msgstr ""
"Forgot you password? No problems - just get a new "
"one!
Please follow the following steps:
• submit your "
"user name below and check your email
• follow the "
"activation link for the new password - sent to you by email and "
"login with the suggested password
• at this you might want to "
"change your password to something you can remember better"
#: templates/authopenid/sendpw.html:21
msgid "Reset password"
msgstr "Send me a new password"
#: templates/authopenid/sendpw.html:22
msgid "return to login"
msgstr ""
#: templates/authopenid/sendpw_email.txt:2
#, python-format
msgid ""
"Someone has requested to reset your password on %(site_url)s.\n"
"If it were not you, it is safe to ignore this email."
msgstr ""
#: templates/authopenid/sendpw_email.txt:5
#, python-format
msgid ""
"email explanation how to use new %(password)s for %(username)s\n"
"with the %(key_link)s"
msgstr ""
"To change your password, please follow these steps:\n"
"* visit this link: %(key_link)s\n"
"* login with user name %(username)s and password %(password)s\n"
"* go to your user profile and set the password to something you can remember"
#: templates/authopenid/settings.html:4
msgid "Account functions"
msgstr ""
#: templates/authopenid/settings.html:30
msgid "Give your account a new password."
msgstr ""
#: templates/authopenid/settings.html:31
msgid "Change email "
msgstr ""
#: templates/authopenid/settings.html:32
msgid "Add or update the email address associated with your account."
msgstr ""
#: templates/authopenid/settings.html:35
msgid "Change openid associated to your account"
msgstr ""
#: templates/authopenid/settings.html:39
msgid "Erase your username and all your data from website"
msgstr ""
#: templates/authopenid/signin.html:5 templates/authopenid/signin.html:21
msgid "User login"
msgstr "User login"
#: templates/authopenid/signin.html:28
#, python-format
msgid ""
"\n"
" Your answer to %(title)s %(summary)s will be posted once you "
"log in\n"
" "
msgstr ""
"\n"
"Your answer to \"%(title)s"
"strong> %(summary)s...\" is saved and will be "
"posted once you log in."
#: templates/authopenid/signin.html:35
#, python-format
msgid ""
"Your question \n"
" %(title)s %(summary)s will be posted once you log in\n"
" "
msgstr ""
"Your question \"%(title)s"
"strong> %(summary)s...\" is saved and will be "
"posted once you log in."
#: templates/authopenid/signin.html:42
msgid "Click to sign in through any of these services."
msgstr ""
"
(or "
"select another login method above)"
#: templates/authopenid/signin.html:124
msgid ""
"Enter your OpenID "
"web address"
msgstr ""
"Enter your OpenID web address
(or choose "
"another login method above)"
#: templates/authopenid/signin.html:126 templates/authopenid/signin.html:138
msgid "Login"
msgstr ""
#: templates/authopenid/signin.html:129
msgid "Enter your login name and password"
msgstr ""
"Enter your CNPROG login and password
(or select your OpenID provider above)"
#: templates/authopenid/signin.html:133
msgid "Login name"
msgstr ""
#: templates/authopenid/signin.html:135
msgid "Password"
msgstr ""
#: templates/authopenid/signin.html:139
msgid "Create account"
msgstr ""
#: templates/authopenid/signin.html:149
msgid "Why use OpenID?"
msgstr ""
#: templates/authopenid/signin.html:152
msgid "with openid it is easier"
msgstr "With the OpenID you don't need to create new username and password."
#: templates/authopenid/signin.html:155
msgid "reuse openid"
msgstr "You can safely re-use the same login for all OpenID-enabled websites."
#: templates/authopenid/signin.html:158
msgid "openid is widely adopted"
msgstr ""
"There are > 160,000,000 OpenID account in use. Over 10,000 sites are OpenID-"
"enabled."
#: templates/authopenid/signin.html:161
msgid "openid is supported open standard"
msgstr "OpenID is based on an open standard, supported by many organizations."
#: templates/authopenid/signin.html:166
msgid "Find out more"
msgstr ""
#: templates/authopenid/signin.html:167
msgid "Get OpenID"
msgstr ""
#: templates/authopenid/signup.html:4
msgid "Signup"
msgstr ""
#: templates/authopenid/signup.html:8
msgid "Create login name and password"
msgstr ""
#: templates/authopenid/signup.html:10
msgid "Traditional signup info"
msgstr ""
"If you prefer, create your forum login name and "
"password here. However, please keep in mind that we also support "
"OpenID login method. With OpenID you can "
"simply reuse your external login (e.g. Gmail or AOL) without ever sharing "
"your login details with anyone and having to remember yet another password."
#: templates/authopenid/signup.html:17
msgid "Create Account"
msgstr ""
#: templates/authopenid/signup.html:19
msgid "return to OpenID login"
msgstr ""