# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR , YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-12-09 08:54-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-15 16:53-0600\n"
"Last-Translator: FULL NAME \n"
"Language-Team: LANGUAGE \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: django_authopenid/forms.py:70
msgid "choose a username"
msgstr "Choose screen name"
#: django_authopenid/forms.py:76
msgid "user name is required"
msgstr ""
#: django_authopenid/forms.py:77
msgid "sorry, this name is taken, please choose another"
msgstr ""
#: django_authopenid/forms.py:78
msgid "sorry, this name is not allowed, please choose another"
msgstr ""
#: django_authopenid/forms.py:79
msgid "sorry, there is no user with this name"
msgstr ""
#: django_authopenid/forms.py:80
msgid "sorry, we have a serious error - user name is taken by several users"
msgstr ""
#: django_authopenid/forms.py:81
msgid "user name can only consist of letters, empty space and underscore"
msgstr ""
#: django_authopenid/forms.py:116
msgid "your email address"
msgstr "Your email (never shared)"
#: django_authopenid/forms.py:117
msgid "email address is required"
msgstr ""
#: django_authopenid/forms.py:118
msgid "please enter a valid email address"
msgstr ""
#: django_authopenid/forms.py:119
msgid "this email is already used by someone else, please choose another"
msgstr ""
#: django_authopenid/forms.py:163 django_authopenid/views.py:118
msgid "i-names are not supported"
msgstr ""
#: django_authopenid/forms.py:219
msgid "Account with this name already exists on the forum"
msgstr ""
#: django_authopenid/forms.py:220
msgid "can't have two logins to the same account yet, sorry."
msgstr ""
#: django_authopenid/forms.py:242
msgid "Please enter valid username and password (both are case-sensitive)."
msgstr ""
#: django_authopenid/forms.py:245 django_authopenid/forms.py:295
msgid "This account is inactive."
msgstr ""
#: django_authopenid/forms.py:247
msgid "Login failed."
msgstr ""
#: django_authopenid/forms.py:249
msgid "Please enter username and password"
msgstr ""
#: django_authopenid/forms.py:251
msgid "Please enter your password"
msgstr ""
#: django_authopenid/forms.py:253
msgid "Please enter user name"
msgstr ""
#: django_authopenid/forms.py:291
msgid ""
"Please enter a valid username and password. Note that "
"both fields are case-sensitive."
msgstr ""
#: django_authopenid/forms.py:313
msgid "choose password"
msgstr "Password"
#: django_authopenid/forms.py:314
msgid "password is required"
msgstr ""
#: django_authopenid/forms.py:317
msgid "retype password"
msgstr "Password (please retype)"
#: django_authopenid/forms.py:318
msgid "please, retype your password"
msgstr ""
#: django_authopenid/forms.py:319
msgid "sorry, entered passwords did not match, please try again"
msgstr ""
#: django_authopenid/forms.py:344
msgid "Current password"
msgstr ""
#: django_authopenid/forms.py:346
msgid "New password"
msgstr ""
#: django_authopenid/forms.py:348
msgid "Retype new password"
msgstr ""
#: django_authopenid/forms.py:359
msgid ""
"Old password is incorrect. Please enter the correct "
"password."
msgstr ""
#: django_authopenid/forms.py:371
msgid "new passwords do not match"
msgstr ""
#: django_authopenid/forms.py:435
msgid "Your user name (required)"
msgstr ""
#: django_authopenid/forms.py:450
msgid "Incorrect username."
msgstr "sorry, there is no such user name"
#: django_authopenid/urls.py:9 django_authopenid/urls.py:10
#: django_authopenid/urls.py:11 django_authopenid/urls.py:13 forum/urls.py:24
msgid "signin/"
msgstr ""
#: django_authopenid/urls.py:10
msgid "newquestion/"
msgstr ""
#: django_authopenid/urls.py:11
msgid "newanswer/"
msgstr ""
#: django_authopenid/urls.py:12
msgid "signout/"
msgstr ""
#: django_authopenid/urls.py:13
msgid "complete/"
msgstr ""
#: django_authopenid/urls.py:15
msgid "external-login/"
msgstr ""
#: django_authopenid/urls.py:16
msgid "register/"
msgstr ""
#: django_authopenid/urls.py:17
msgid "signup/"
msgstr ""
#: django_authopenid/urls.py:19
msgid "sendpw/"
msgstr ""
#: django_authopenid/urls.py:20 django_authopenid/urls.py:24
msgid "password/"
msgstr ""
#: django_authopenid/urls.py:20
msgid "confirm/"
msgstr ""
#: django_authopenid/urls.py:23
msgid "account_settings"
msgstr ""
#: django_authopenid/urls.py:25 django_authopenid/urls.py:26
#: django_authopenid/urls.py:27 django_authopenid/urls.py:28
msgid "email/"
msgstr ""
#: django_authopenid/urls.py:25
msgid "validate/"
msgstr ""
#: django_authopenid/urls.py:26
msgid "change/"
msgstr ""
#: django_authopenid/urls.py:27
msgid "sendkey/"
msgstr ""
#: django_authopenid/urls.py:28
msgid "verify/"
msgstr ""
#: django_authopenid/urls.py:29
msgid "openid/"
msgstr ""
#: django_authopenid/urls.py:30 forum/urls.py:44 forum/urls.py:48
msgid "delete/"
msgstr ""
#: django_authopenid/views.py:124
#, python-format
msgid "OpenID %(openid_url)s is invalid"
msgstr ""
#: django_authopenid/views.py:532
msgid "Welcome email subject line"
msgstr "Welcome to the Q&A forum"
#: django_authopenid/views.py:627
msgid "Password changed."
msgstr ""
#: django_authopenid/views.py:639 django_authopenid/views.py:645
#, python-format
msgid "your email needs to be validated see %(details_url)s"
msgstr ""
"Your email needs to be validated. Please see details here."
#: django_authopenid/views.py:666
msgid "Email verification subject line"
msgstr "Verification Email from Q&A forum"
#: django_authopenid/views.py:752
msgid "your email was not changed"
msgstr ""
#: django_authopenid/views.py:799 django_authopenid/views.py:951
#, python-format
msgid "No OpenID %s found associated in our database"
msgstr ""
#: django_authopenid/views.py:803 django_authopenid/views.py:958
#, python-format
msgid "The OpenID %s isn't associated to current user logged in"
msgstr ""
#: django_authopenid/views.py:811
msgid "Email Changed."
msgstr ""
#: django_authopenid/views.py:886
msgid "This OpenID is already associated with another account."
msgstr ""
#: django_authopenid/views.py:891
#, python-format
msgid "OpenID %s is now associated with your account."
msgstr ""
#: django_authopenid/views.py:961
msgid "Account deleted."
msgstr ""
#: django_authopenid/views.py:1004
msgid "Request for new password"
msgstr ""
#: django_authopenid/views.py:1017
msgid "A new password and the activation link were sent to your email address."
msgstr ""
#: django_authopenid/views.py:1047
#, python-format
msgid ""
"Could not change password. Confirmation key '%s' is not "
"registered."
msgstr ""
#: django_authopenid/views.py:1056
msgid ""
"Can not change password. User don't exist anymore in our "
"database."
msgstr ""
#: django_authopenid/views.py:1065
#, python-format
msgid "Password changed for %s. You may now sign in."
msgstr ""
#: forum/auth.py:484
msgid "Your question and all of it's answers have been deleted"
msgstr ""
#: forum/auth.py:486
msgid "Your question has been deleted"
msgstr ""
#: forum/auth.py:489
msgid "The question and all of it's answers have been deleted"
msgstr ""
#: forum/auth.py:491
msgid "The question has been deleted"
msgstr ""
#: forum/const.py:8
msgid "duplicate question"
msgstr ""
#: forum/const.py:9
msgid "question is off-topic or not relevant"
msgstr ""
#: forum/const.py:10
msgid "too subjective and argumentative"
msgstr ""
#: forum/const.py:11
msgid "is not an answer to the question"
msgstr ""
#: forum/const.py:12
msgid "the question is answered, right answer was accepted"
msgstr ""
#: forum/const.py:13
msgid "problem is not reproducible or outdated"
msgstr ""
#: forum/const.py:15
msgid "question contains offensive inappropriate, or malicious remarks"
msgstr ""
#: forum/const.py:16
msgid "spam or advertising"
msgstr ""
#: forum/const.py:57
msgid "question"
msgstr ""
#: forum/const.py:58 templates/book.html:110
msgid "answer"
msgstr ""
#: forum/const.py:59
msgid "commented question"
msgstr ""
#: forum/const.py:60
msgid "commented answer"
msgstr ""
#: forum/const.py:61
msgid "edited question"
msgstr ""
#: forum/const.py:62
msgid "edited answer"
msgstr ""
#: forum/const.py:63
msgid "received award"
msgstr "received badge"
#: forum/const.py:64
msgid "marked best answer"
msgstr ""
#: forum/const.py:65
msgid "upvoted"
msgstr ""
#: forum/const.py:66
msgid "downvoted"
msgstr ""
#: forum/const.py:67
msgid "canceled vote"
msgstr ""
#: forum/const.py:68
msgid "deleted question"
msgstr ""
#: forum/const.py:69
msgid "deleted answer"
msgstr ""
#: forum/const.py:70
msgid "marked offensive"
msgstr ""
#: forum/const.py:71
msgid "updated tags"
msgstr ""
#: forum/const.py:72
msgid "selected favorite"
msgstr ""
#: forum/const.py:73
msgid "completed user profile"
msgstr ""
#: forum/const.py:74
msgid "email update sent to user"
msgstr ""
#: forum/const.py:85
msgid "[closed]"
msgstr ""
#: forum/const.py:86
msgid "[deleted]"
msgstr ""
#: forum/const.py:87 forum/views.py:849 forum/views.py:868
msgid "initial version"
msgstr ""
#: forum/const.py:88
msgid "retagged"
msgstr ""
#: forum/const.py:92
msgid "exclude ignored tags"
msgstr ""
#: forum/const.py:92
msgid "allow only interesting tags"
msgstr ""
#: forum/feed.py:18
msgid " - "
msgstr ""
#: forum/feed.py:18
msgid "latest questions"
msgstr ""
#: forum/feed.py:19 forum/urls.py:52
msgid "question/"
msgstr ""
#: forum/forms.py:16 templates/answer_edit_tips.html:35
#: templates/answer_edit_tips.html.py:39 templates/question_edit_tips.html:32
#: templates/question_edit_tips.html:37
msgid "title"
msgstr ""
#: forum/forms.py:17
msgid "please enter a descriptive title for your question"
msgstr ""
#: forum/forms.py:22
msgid "title must be > 10 characters"
msgstr ""
#: forum/forms.py:31
msgid "content"
msgstr ""
#: forum/forms.py:37
msgid "question content must be > 10 characters"
msgstr ""
#: forum/forms.py:47 templates/header.html:28 templates/header.html.py:62
msgid "tags"
msgstr ""
#: forum/forms.py:49
msgid ""
"Tags are short keywords, with no spaces within. Up to five tags can be used."
msgstr ""
#: forum/forms.py:56 templates/question_retag.html:39
msgid "tags are required"
msgstr ""
#: forum/forms.py:62
msgid "please use 5 tags or less"
msgstr ""
#: forum/forms.py:65
msgid "tags must be shorter than 20 characters"
msgstr ""
#: forum/forms.py:69
msgid ""
"please use following characters in tags: letters 'a-z', numbers, and "
"characters '.-_#'"
msgstr ""
#: forum/forms.py:79 templates/index.html:61 templates/index.html.py:73
#: templates/post_contributor_info.html:7
#: templates/question_summary_list_roll.html:26
#: templates/question_summary_list_roll.html:38 templates/questions.html:92
#: templates/questions.html.py:104 templates/unanswered.html:51
#: templates/unanswered.html.py:63
msgid "community wiki"
msgstr ""
#: forum/forms.py:80
msgid ""
"if you choose community wiki option, the question and answer do not generate "
"points and name of author will not be shown"
msgstr ""
#: forum/forms.py:96
msgid "update summary:"
msgstr ""
#: forum/forms.py:97
msgid ""
"enter a brief summary of your revision (e.g. fixed spelling, grammar, "
"improved style, this field is optional)"
msgstr ""
#: forum/forms.py:100
msgid "Automatically accept user's contributions for the email updates"
msgstr ""
#: forum/forms.py:113
msgid "Your name:"
msgstr ""
#: forum/forms.py:114
msgid "Email (not shared with anyone):"
msgstr ""
#: forum/forms.py:115
msgid "Your message:"
msgstr ""
#: forum/forms.py:197
msgid "this email does not have to be linked to gravatar"
msgstr ""
#: forum/forms.py:198
msgid "Screen name"
msgstr ""
#: forum/forms.py:199
msgid "Real name"
msgstr ""
#: forum/forms.py:200
msgid "Website"
msgstr ""
#: forum/forms.py:201
msgid "Location"
msgstr ""
#: forum/forms.py:202
msgid "Date of birth"
msgstr ""
#: forum/forms.py:202
msgid "will not be shown, used to calculate age, format: YYYY-MM-DD"
msgstr ""
#: forum/forms.py:203 templates/authopenid/settings.html:21
msgid "Profile"
msgstr ""
#: forum/forms.py:231 forum/forms.py:232
msgid "this email has already been registered, please use another one"
msgstr ""
#: forum/forms.py:238
msgid "Choose email tag filter"
msgstr ""
#: forum/forms.py:245 forum/forms.py:246
msgid "weekly"
msgstr ""
#: forum/forms.py:245 forum/forms.py:246
msgid "no email"
msgstr ""
#: forum/forms.py:246
msgid "daily"
msgstr ""
#: forum/forms.py:261
msgid "Asked by me"
msgstr ""
#: forum/forms.py:264
msgid "Answered by me"
msgstr ""
#: forum/forms.py:267
msgid "Individually selected"
msgstr ""
#: forum/forms.py:270
msgid "Entire forum (tag filtered)"
msgstr ""
#: forum/models.py:51
msgid "Entire forum"
msgstr ""
#: forum/models.py:52
msgid "Questions that I asked"
msgstr ""
#: forum/models.py:53
msgid "Questions that I answered"
msgstr ""
#: forum/models.py:54
msgid "Individually selected questions"
msgstr ""
#: forum/models.py:57
msgid "Weekly"
msgstr ""
#: forum/models.py:58
msgid "Daily"
msgstr ""
#: forum/models.py:59
msgid "No email"
msgstr ""
#: forum/models.py:301
#, python-format
msgid "%(author)s modified the question"
msgstr ""
#: forum/models.py:305
#, python-format
msgid "%(people)s posted %(new_answer_count)s new answers"
msgstr ""
#: forum/models.py:310
#, python-format
msgid "%(people)s commented the question"
msgstr ""
#: forum/models.py:315
#, python-format
msgid "%(people)s commented answers"
msgstr ""
#: forum/models.py:317
#, python-format
msgid "%(people)s commented an answer"
msgstr ""
#: forum/models.py:348
msgid "interesting"
msgstr ""
#: forum/models.py:348
msgid "ignored"
msgstr ""
#: forum/models.py:511 templates/badges.html:53
msgid "gold"
msgstr ""
#: forum/models.py:512 templates/badges.html:61
msgid "silver"
msgstr ""
#: forum/models.py:513 templates/badges.html:68
msgid "bronze"
msgstr ""
#: forum/urls.py:21
msgid "upfiles/"
msgstr ""
#: forum/urls.py:25
msgid "about/"
msgstr ""
#: forum/urls.py:26
msgid "faq/"
msgstr ""
#: forum/urls.py:27
msgid "privacy/"
msgstr ""
#: forum/urls.py:28
msgid "logout/"
msgstr ""
#: forum/urls.py:29 forum/urls.py:30 forum/urls.py:31 forum/urls.py:48
msgid "answers/"
msgstr ""
#: forum/urls.py:29 forum/urls.py:41 forum/urls.py:44 forum/urls.py:48
msgid "comments/"
msgstr ""
#: forum/urls.py:30 forum/urls.py:35 forum/urls.py:70
#: templates/user_info.html:45
msgid "edit/"
msgstr ""
#: forum/urls.py:31 forum/urls.py:40
msgid "revisions/"
msgstr ""
#: forum/urls.py:32 forum/urls.py:33 forum/urls.py:34 forum/urls.py:35
#: forum/urls.py:36 forum/urls.py:37 forum/urls.py:38 forum/urls.py:39
#: forum/urls.py:40 forum/urls.py:41 forum/urls.py:44
msgid "questions/"
msgstr ""
#: forum/urls.py:33 forum/urls.py:80
msgid "ask/"
msgstr ""
#: forum/urls.py:34
msgid "unanswered/"
msgstr ""
#: forum/urls.py:36
msgid "close/"
msgstr ""
#: forum/urls.py:37
msgid "reopen/"
msgstr ""
#: forum/urls.py:38
msgid "answer/"
msgstr ""
#: forum/urls.py:39
msgid "vote/"
msgstr ""
#: forum/urls.py:42
msgid "command/"
msgstr ""
#: forum/urls.py:53 forum/urls.py:54
msgid "tags/"
msgstr ""
#: forum/urls.py:56 forum/urls.py:60
msgid "mark-tag/"
msgstr ""
#: forum/urls.py:56
msgid "interesting/"
msgstr ""
#: forum/urls.py:60
msgid "ignored/"
msgstr ""
#: forum/urls.py:64
msgid "unmark-tag/"
msgstr ""
#: forum/urls.py:68 forum/urls.py:70 forum/urls.py:71
msgid "users/"
msgstr ""
#: forum/urls.py:69
msgid "moderate-user/"
msgstr ""
#: forum/urls.py:72 forum/urls.py:73
msgid "badges/"
msgstr ""
"Your subscription is saved, but email address %(email)s needs to be "
"validated, please see more details here"
#: forum/views.py:1022
msgid "email update frequency has been set to daily"
msgstr ""
#: forum/views.py:1826
msgid "changes saved"
msgstr ""
#: forum/views.py:1832
msgid "email updates canceled"
msgstr ""
#: forum/views.py:1999
msgid "uploading images is limited to users with >60 reputation points"
msgstr "sorry, file uploading requires karma >60"
#: forum/urls.py:74
msgid "messages/"
msgstr ""
#: forum/urls.py:74
msgid "markread/"
msgstr ""
#: forum/urls.py:76
msgid "nimda/"
msgstr ""
#: forum/urls.py:78
msgid "upload/"
msgstr ""
#: forum/urls.py:79 forum/urls.py:80 forum/urls.py:81
msgid "books/"
msgstr ""
#: forum/urls.py:82
msgid "search/"
msgstr ""
"Please remember that you can always adjust frequency of the "
"email updates or turn them off entirely.
If you believe that this message "
"was sent in an error, please email about it the forum administrator at %(email)"
"s.
"
"Sincerely,
Your friendly Q&A forum server.
"
#: forum/urls.py:83
msgid "feedback/"
msgstr ""
#: forum/urls.py:84
msgid "account/"
msgstr ""
#: forum/user.py:16 templates/user_tabs.html:7
msgid "overview"
msgstr ""
#: forum/user.py:17
msgid "user profile"
msgstr ""
#: forum/user.py:18
msgid "user profile overview"
msgstr ""
#: forum/user.py:24 templates/user_tabs.html:9
msgid "recent activity"
msgstr ""
#: forum/user.py:25
msgid "recent user activity"
msgstr ""
#: forum/user.py:26
msgid "profile - recent activity"
msgstr ""
#: forum/user.py:33 templates/user_tabs.html:13
msgid "responses"
msgstr ""
#: forum/user.py:34 templates/user_tabs.html:12
msgid "comments and answers to others questions"
msgstr ""
#: forum/user.py:35
msgid "profile - responses"
msgstr ""
#: forum/user.py:42 templates/user_info.html:22 templates/users.html:26
msgid "reputation"
msgstr "karma"
#: forum/user.py:43
msgid "user reputation in the community"
msgstr "user karma"
#: forum/user.py:44
msgid "profile - user reputation"
msgstr "Profile - User's Karma"
#: forum/user.py:50
msgid "favorite questions"
msgstr ""
#: forum/user.py:51
msgid "users favorite questions"
msgstr ""
#: forum/user.py:52
msgid "profile - favorite questions"
msgstr ""
#: forum/user.py:59 templates/user_tabs.html:20
msgid "casted votes"
msgstr "votes"
#: forum/user.py:60 templates/user_tabs.html:20
msgid "user vote record"
msgstr ""
#: forum/user.py:61
msgid "profile - votes"
msgstr ""
#: forum/user.py:68 templates/user_tabs.html:28
msgid "email subscriptions"
msgstr ""
#: forum/user.py:69 templates/user_tabs.html:27
msgid "email subscription settings"
msgstr ""
#: forum/user.py:70
msgid "profile - email subscriptions"
msgstr ""
#: forum/views.py:141
msgid "Q&A forum feedback"
msgstr ""
#: forum/views.py:142
msgid "Thanks for the feedback!"
msgstr ""
#: forum/views.py:150
msgid "We look forward to hearing your feedback! Please, give it next time :)"
msgstr ""
#: forum/views.py:1150
#, python-format
msgid "subscription saved, %(email)s needs validation, see %(details_url)s"
msgstr ""
"Your subscription is saved, but email address %(email)s needs to be "
"validated, please see more details here"
#: forum/views.py:1158
msgid "email update frequency has been set to daily"
msgstr ""
#: forum/views.py:2032
msgid "changes saved"
msgstr ""
#: forum/views.py:2038
msgid "email updates canceled"
msgstr ""
#: forum/views.py:2207
msgid "uploading images is limited to users with >60 reputation points"
msgstr "sorry, file uploading requires karma >60"
#: forum/views.py:2209
msgid "allowed file types are 'jpg', 'jpeg', 'gif', 'bmp', 'png', 'tiff'"
msgstr ""
#: forum/views.py:2211
#, python-format
msgid "maximum upload file size is %sK"
msgstr ""
#: forum/views.py:2213
#, python-format
msgid ""
"Error uploading file. Please contact the site administrator. Thank you. %s"
msgstr ""
#: forum/management/commands/send_email_alerts.py:160
msgid "email update message subject"
msgstr "news from Q&A forum"
#: forum/management/commands/send_email_alerts.py:161
#, python-format
msgid "%(name)s, this is an update message header for a question"
msgid_plural "%(name)s, this is an update message header for %(num)d questions"
msgstr[0] ""
"Dear %(name)s,
The following question has been updated on the Q&A "
"forum:"
msgstr[1] ""
"Dear %(name)s,
The following %(num)d questions have been updated on "
"the Q&A forum:
"
#: forum/management/commands/send_email_alerts.py:172
msgid "new question"
msgstr ""
#: forum/management/commands/send_email_alerts.py:182
#, python-format
msgid "There is also one question which was recently "
msgid_plural ""
"There are also %(num)d more questions which were recently updated "
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: forum/management/commands/send_email_alerts.py:187
msgid ""
"Perhaps you could look up previously sent forum reminders in your mailbox."
msgstr ""
#: forum/management/commands/send_email_alerts.py:191
#, python-format
msgid ""
"go to %(link)s to change frequency of email updates or %(email)s "
"administrator"
msgstr ""
"Please remember that you can always adjust "
"frequency of the email updates or turn them off entirely.
If you believe "
"that this message was sent in an error, please email about it the forum "
"administrator at %(email)s.
Sincerely,
Your friendly Q&A forum "
"server.
"
#: forum/templatetags/extra_tags.py:163 forum/templatetags/extra_tags.py:192
#: templates/header.html:33
msgid "badges"
msgstr ""
#: forum/templatetags/extra_tags.py:164 forum/templatetags/extra_tags.py:191
msgid "reputation points"
msgstr "karma"
#: forum/templatetags/extra_tags.py:247
msgid "%b %d at %H:%M"
msgstr ""
#: forum/templatetags/extra_tags.py:249
msgid "%b %d '%y at %H:%M"
msgstr ""
#: forum/templatetags/extra_tags.py:251
msgid "2 days ago"
msgstr ""
#: forum/templatetags/extra_tags.py:253
msgid "yesterday"
msgstr ""
#: forum/templatetags/extra_tags.py:255
#, python-format
msgid "%(hr)d hour ago"
msgid_plural "%(hr)d hours ago"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: forum/templatetags/extra_tags.py:257
#, python-format
msgid "%(min)d min ago"
msgid_plural "%(min)d mins ago"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: middleware/anon_user.py:33
#, python-format
msgid "first time greeting with %(url)s"
msgstr ""
#: templates/404.html:24
msgid "Sorry, could not find the page you requested."
msgstr ""
#: templates/404.html:26
msgid "This might have happened for the following reasons:"
msgstr ""
#: templates/404.html:28
msgid "this question or answer has been deleted;"
msgstr ""
#: templates/404.html:29
msgid "url has error - please check it;"
msgstr ""
#: templates/404.html:30
msgid ""
"the page you tried to visit is protected or you don't have sufficient "
"points, see"
msgstr ""
#: templates/404.html:31
msgid "if you believe this error 404 should not have occured, please"
msgstr ""
#: templates/404.html:32
msgid "report this problem"
msgstr ""
#: templates/404.html:41 templates/500.html:27
msgid "back to previous page"
msgstr ""
#: templates/404.html:42
msgid "see all questions"
msgstr ""
#: templates/404.html:43
msgid "see all tags"
msgstr ""
"You are welcome to start submitting your question "
"anonymously. When you submit the post, you will be redirected to the "
"login/signup page. Your question will be saved in the current session and "
"will be published after you log in. Login/signup process is very simple. "
"Login takes about 30 seconds, initial signup takes a minute or less."
#: templates/500.html:22
msgid "sorry, system error"
msgstr ""
#: templates/500.html:24
msgid "system error log is recorded, error will be fixed as soon as possible"
msgstr ""
#: templates/500.html:25
msgid "please report the error to the site administrators if you wish"
msgstr ""
#: templates/500.html:28
msgid "see latest questions"
msgstr ""
"Looks like your email address, %(email)s has not "
"yet been validated. To post messages you must verify your email, "
"please see more details here."
"
You can submit your question now and validate email after that. Your "
"question will saved as pending meanwhile. "
#: templates/500.html:29
msgid "see tags"
msgstr ""
#: templates/about.html:6 templates/about.html.py:11
msgid "About"
msgstr ""
#: templates/about.html:21
msgid ""
"CNPROG Q&A is a "
"collaboratively edited question\n"
" and answer site created for the CNPROG "
"community.\n"
" "
msgstr ""
#: templates/about.html:25
msgid ""
"Here you can ask and answer questions, "
"comment\n"
" and vote for the questions of others and their answers. "
"Both questions and answers\n"
" can be revised and improved. Questions can be "
"tagged with\n"
" the relevant keywords to simplify future access and organize the "
"accumulated material."
msgstr ""
#: templates/about.html:31
msgid ""
"This Q&A site is moderated by its members, "
"hopefully - including yourself!\n"
" Moderation rights are gradually assigned to the site users based on the "
"accumulated \"reputation\"\n"
" points. These points are added to the users account when others vote for "
"his/her questions or answers.\n"
" These points (very) roughly reflect the level of trust of the community."
msgstr ""
#: templates/answer_edit.html:5 templates/answer_edit.html.py:48
msgid "Edit answer"
msgstr ""
#: templates/answer_edit.html:25 templates/answer_edit.html.py:28
#: templates/ask.html:26 templates/ask.html.py:29 templates/question.html:45
#: templates/question.html.py:48 templates/question_edit.html:25
#: templates/question_edit.html.py:28
msgid "hide preview"
msgstr ""
#: templates/answer_edit.html:28 templates/ask.html:29
#: templates/question.html:48 templates/question_edit.html:28
msgid "show preview"
msgstr ""
"If your questions and answers are highly voted, your contribution to this "
"Q&A community will be recognized with the variety of badges."
#: templates/answer_edit.html:48 templates/question_edit.html:66
#: templates/question_retag.html:53 templates/revisions_answer.html:38
#: templates/revisions_question.html:38
msgid "back"
msgstr ""
#: templates/answer_edit.html:53 templates/question_edit.html:71
#: templates/revisions_answer.html:52 templates/revisions_question.html:52
msgid "revision"
msgstr ""
#: templates/answer_edit.html:56 templates/question_edit.html:75
msgid "select revision"
msgstr ""
#: templates/answer_edit.html:63 templates/ask.html:97
#: templates/question.html:434 templates/question_edit.html:92
msgid "Toggle the real time Markdown editor preview"
msgstr ""
#: templates/answer_edit.html:63 templates/ask.html:97
#: templates/question.html:435 templates/question_edit.html:92
msgid "toggle preview"
msgstr ""
#: templates/answer_edit.html:72 templates/question_edit.html:118
#: templates/question_retag.html:74
msgid "Save edit"
msgstr ""
#: templates/answer_edit.html:73 templates/close.html:29
#: templates/feedback.html:50 templates/question_edit.html:119
#: templates/question_retag.html:75 templates/reopen.html:30
#: templates/user_edit.html:87 templates/authopenid/changeemail.html:40
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: templates/answer_edit_tips.html:4
msgid "answer tips"
msgstr "Tips"
#: templates/answer_edit_tips.html:7
msgid "please make your answer relevant to this community"
msgstr ""
#: templates/answer_edit_tips.html:10
msgid "try to give an answer, rather than engage into a discussion"
msgstr ""
#: templates/answer_edit_tips.html:13
msgid "please try to provide details"
msgstr ""
#: templates/answer_edit_tips.html:16 templates/question_edit_tips.html:13
msgid "be clear and concise"
msgstr ""
#: templates/answer_edit_tips.html:20 templates/question_edit_tips.html:17
msgid "see frequently asked questions"
msgstr ""
#: templates/answer_edit_tips.html:26 templates/question_edit_tips.html:23
msgid "Markdown tips"
msgstr "Markdown basics"
#: templates/answer_edit_tips.html:29 templates/question_edit_tips.html:26
msgid "*italic* or __italic__"
msgstr ""
#: templates/answer_edit_tips.html:32 templates/question_edit_tips.html:29
msgid "**bold** or __bold__"
msgstr ""
#: templates/answer_edit_tips.html:35 templates/question_edit_tips.html:32
msgid "link"
msgstr ""
#: templates/answer_edit_tips.html:35 templates/answer_edit_tips.html.py:39
#: templates/question_edit_tips.html:32 templates/question_edit_tips.html:37
msgid "text"
msgstr ""
#: templates/answer_edit_tips.html:39 templates/question_edit_tips.html:37
msgid "image"
msgstr ""
#: templates/answer_edit_tips.html:43 templates/question_edit_tips.html:41
msgid "numbered list:"
msgstr ""
#: templates/answer_edit_tips.html:48 templates/question_edit_tips.html:46
msgid "basic HTML tags are also supported"
msgstr ""
#: templates/answer_edit_tips.html:52 templates/question_edit_tips.html:50
msgid "learn more about Markdown"
msgstr ""
#: templates/ask.html:5 templates/ask.html.py:61
msgid "Ask a question"
msgstr ""
#: templates/ask.html:68
msgid "login to post question info"
msgstr ""
"You are welcome to start submitting your question "
"anonymously. When you submit the post, you will be redirected to the "
"login/signup page. Your question will be saved in the current session and "
"will be published after you log in. Login/signup process is very simple. "
"Login takes about 30 seconds, initial signup takes a minute or less."
#: templates/ask.html:74
#, python-format
msgid ""
"must have valid %(email)s to post, \n"
" see %(email_validation_faq_url)s\n"
" "
msgstr ""
"Looks like your email address, %(email)s has not "
"yet been validated. To post messages you must verify your email, "
"please see more details here."
"
You can submit your question now and validate email after that. Your "
"question will saved as pending meanwhile. "
#: templates/ask.html:112
msgid "(required)"
msgstr ""
#: templates/ask.html:119
msgid "Login/signup to post your question"
msgstr "Login/Signup to Post"
#: templates/ask.html:121
msgid "Ask your question"
msgstr "Ask Your Question"
#: templates/badge.html:6 templates/badge.html.py:17
msgid "Badge"
msgstr ""
#: templates/badge.html:26
msgid "The users have been awarded with badges:"
msgstr ""
#: templates/badges.html:6
msgid "Badges summary"
msgstr ""
#: templates/badges.html:17
msgid "Badges"
msgstr ""
#: templates/badges.html:21
msgid "Community gives you awards for your questions, answers and votes."
msgstr ""
"If your questions and answers are highly voted, your contribution to this "
"Q&A community will be recognized with the variety of badges."
#: templates/badges.html:22
#, python-format
msgid ""
"Below is the list of available badges and number \n"
" of times each type of badge has been awarded. Give us feedback at %"
"(feedback_faq_url)s.\n"
" "
msgstr ""
"Currently badges differ only by their level: gold, "
"silver and bronze (their meanings are "
"described on the right). In the future there will be many types of badges at "
"each level. Please give us your feedback - what kinds of badges would you like to see and "
"suggest the activity for which those badges might be awarded."
#: templates/badges.html:50
msgid "Community badges"
msgstr "Badge levels"
#: templates/badges.html:56
msgid "gold badge description"
msgstr ""
"Gold badge is the highest award in this community. To obtain it have to show "
"profound knowledge and ability in addition to your active participation."
#: templates/badges.html:64
msgid "silver badge description"
msgstr ""
"Obtaining silver badge requires significant patience. If you have received "
"one, that means you have greatly contributed to this community."
#: templates/badges.html:67
msgid "bronze badge: often given as a special honor"
msgstr ""
#: templates/badges.html:71
msgid "bronze badge description"
msgstr ""
"If you are an active participant in this community, you will be recognized "
"with this badge."
#: templates/book.html:7
msgid "reading channel"
msgstr ""
#: templates/book.html:26
msgid "[author]"
msgstr ""
#: templates/book.html:30
msgid "[publisher]"
msgstr ""
#: templates/book.html:34
msgid "[publication date]"
msgstr ""
#: templates/book.html:38
msgid "[price]"
msgstr ""
#: templates/book.html:39
msgid "currency unit"
msgstr ""
#: templates/book.html:42
msgid "[pages]"
msgstr ""
#: templates/book.html:43
msgid "pages abbreviation"
msgstr ""
#: templates/book.html:46
msgid "[tags]"
msgstr ""
#: templates/book.html:56
msgid "author blog"
msgstr ""
#: templates/book.html:62
msgid "book directory"
msgstr ""
#: templates/book.html:66
msgid "buy online"
msgstr ""
#: templates/book.html:79
msgid "reader questions"
msgstr ""
#: templates/book.html:82
msgid "ask the author"
msgstr ""
#: templates/book.html:88 templates/book.html.py:93
#: templates/users_questions.html:18
msgid "this question was selected as favorite"
msgstr ""
#: templates/book.html:88 templates/book.html.py:93
#: templates/users_questions.html:11 templates/users_questions.html.py:18
msgid "number of times"
msgstr ""
#: templates/book.html:105 templates/index.html:49
#: templates/question_summary_list_roll.html:14 templates/questions.html:80
#: templates/unanswered.html:39 templates/users_questions.html:32
msgid "votes"
msgstr ""
#: templates/book.html:108
msgid "the answer has been accepted to be correct"
msgstr ""
#: templates/book.html:115 templates/index.html:50
#: templates/question_summary_list_roll.html:15 templates/questions.html:81
#: templates/unanswered.html:40 templates/users_questions.html:40
msgid "views"
msgstr ""
#: templates/book.html:125 templates/index.html:105
#: templates/question.html:480 templates/question_summary_list_roll.html:52
#: templates/questions.html:136 templates/tags.html:49
#: templates/unanswered.html:95 templates/unanswered.html.py:122
#: templates/users_questions.html:52
msgid "using tags"
msgstr ""
#: templates/book.html:147
msgid "subscribe to book RSS feed"
msgstr ""
#: templates/book.html:147 templates/index.html:156
msgid "subscribe to the questions feed"
msgstr ""
#: templates/close.html:6 templates/close.html.py:16
msgid "Close question"
msgstr ""
#: templates/close.html:19
msgid "Close the question"
msgstr ""
#: templates/close.html:25
msgid "Reasons"
msgstr ""
#: templates/close.html:28
msgid "OK to close"
msgstr ""
#: templates/faq.html:11
msgid "Frequently Asked Questions "
msgstr ""
#: templates/faq.html:16
msgid "What kinds of questions can I ask here?"
msgstr ""
#: templates/faq.html:17
msgid ""
"Most importanly - questions should be relevant to this "
"community."
msgstr ""
#: templates/faq.html:18
msgid ""
"Before asking the question - please make sure to use search to see whether "
"your question has alredy been answered."
msgstr ""
"Before you ask - please make sure to search for a similar question. You can "
"search questions by their title or tags."
#: templates/faq.html:21
msgid "What questions should I avoid asking?"
msgstr "What kinds of questions should be avoided?"
#: templates/faq.html:22
msgid ""
"Please avoid asking questions that are not relevant to this community, too "
"subjective and argumentative."
msgstr ""
#: templates/faq.html:27
msgid "What should I avoid in my answers?"
msgstr ""
#: templates/faq.html:28
msgid ""
"is a Q&A site, not a discussion group. Therefore - please avoid having "
"discussions in your answers, comment facility allows some space for brief "
"discussions."
msgstr ""
"is a question and answer site - it is not a "
"discussion group. Please avoid holding debates in your answers as "
"they tend to dilute the essense of questions and answers. For the brief "
"discussions please use commenting facility."
#: templates/faq.html:32
msgid "Who moderates this community?"
msgstr ""
#: templates/faq.html:33
msgid "The short answer is: you."
msgstr ""
#: templates/faq.html:34
msgid "This website is moderated by the users."
msgstr ""
#: templates/faq.html:35
msgid ""
"The reputation system allows users earn the authorization to perform a "
"variety of moderation tasks."
msgstr ""
"Karma system allows users to earn rights to perform a variety of moderation "
"tasks"
#: templates/faq.html:40
msgid "How does reputation system work?"
msgstr "How does karma system work?"
#: templates/faq.html:41
msgid "Rep system summary"
msgstr ""
"When a question or answer is upvoted, the user who posted them will gain "
"some points, which are called \"karma points\". These points serve as a "
"rough measure of the community trust to him/her. Various moderation tasks "
"are gradually assigned to the users based on those points."
#: templates/faq.html:42
msgid ""
"For example, if you ask an interesting question or give a helpful answer, "
"your input will be upvoted. On the other hand if the answer is misleading - "
"it will be downvoted. Each vote in favor will generate 10 "
"points, each vote against will subtract 2 points. There is "
"a limit of 200 points that can be accumulated per question "
"or answer. The table below explains reputation point requirements for each "
"type of moderation task."
msgstr ""
#: templates/faq.html:53 templates/user_votes.html:15
msgid "upvote"
msgstr ""
#: templates/faq.html:57
msgid "use tags"
msgstr ""
#: templates/faq.html:62
msgid "add comments"
msgstr ""
#: templates/faq.html:66 templates/user_votes.html:17
msgid "downvote"
msgstr ""
#: templates/faq.html:69
msgid "open and close own questions"
msgstr ""
#: templates/faq.html:73
msgid "retag questions"
msgstr ""
#: templates/faq.html:78
msgid "edit community wiki questions"
msgstr ""
#: templates/faq.html:83
msgid "edit any answer"
msgstr ""
#: templates/faq.html:87
msgid "open any closed question"
msgstr ""
#: templates/faq.html:91
msgid "delete any comment"
msgstr ""
#: templates/faq.html:95
msgid "delete any questions and answers and perform other moderation tasks"
msgstr ""
#: templates/faq.html:102
msgid "how to validate email title"
msgstr "How to validate email and why?"
#: templates/faq.html:104
#, python-format
msgid ""
"how to validate email info with %(send_email_key_url)s %(gravatar_faq_url)s"
msgstr ""
"Why? Email validation is required to make sure that "
"only you can post messages on your behalf and to "
"minimize spam posts.
With email you can "
"subscribe for updates on the most interesting questions. "
"Also, when you sign up for the first time - create a unique gravatar personal image."
#: templates/faq.html:108
msgid "what is gravatar"
msgstr "What is gravatar?"
#: templates/faq.html:109
msgid "gravatar faq info"
msgstr ""
"Gravatar means globally r"
"strong>ecognized avatar - your unique avatar image "
"associated with your email address. It's simply a picture that shows next to "
"your posts on the websites that support gravatar protocol. By default gravar "
"appears as a square filled with a snowflake-like figure. You can set "
"your image at gravatar.com"
"strong>"
#: templates/faq.html:112
msgid "To register, do I need to create new password?"
msgstr ""
#: templates/faq.html:113
msgid ""
"No, you don't have to. You can login through any service that supports "
"OpenID, e.g. Google, Yahoo, AOL, etc."
msgstr ""
#: templates/faq.html:114
msgid "Login now!"
msgstr ""
#: templates/faq.html:119
msgid "Why other people can edit my questions/answers?"
msgstr ""
#: templates/faq.html:120
msgid "Goal of this site is..."
msgstr ""
#: templates/faq.html:120
msgid ""
"So questions and answers can be edited like wiki pages by experienced users "
"of this site and this improves the overall quality of the knowledge base "
"content."
msgstr ""
#: templates/faq.html:121
msgid "If this approach is not for you, we respect your choice."
msgstr ""
#: templates/faq.html:125
msgid "Still have questions?"
msgstr ""
#: templates/faq.html:126
#, python-format
msgid ""
"Please ask your question at %(ask_question_url)s, help make our community "
"better!"
msgstr ""
"Please ask your question, help make our "
"community better!"
#: templates/faq.html:128 templates/header.html:27 templates/header.html.py:61
msgid "questions"
msgstr ""
#: templates/faq.html:128 templates/index.html:161
msgid "."
msgstr ""
#: templates/feedback.html:6
msgid "Feedback"
msgstr ""
#: templates/feedback.html:11
msgid "Give us your feedback!"
msgstr ""
#: templates/feedback.html:17
#, python-format
msgid ""
"\n"
" Dear %(user_name)s, we look "
"forward to hearing your feedback. \n"
" Please type and send us your message below.\n"
" "
msgstr ""
#: templates/feedback.html:24
msgid ""
"\n"
" Dear visitor, we look forward to "
"hearing your feedback.\n"
" Please type and send us your message below.\n"
" "
msgstr ""
#: templates/feedback.html:41
msgid "(this field is required)"
msgstr ""
#: templates/feedback.html:49
msgid "Send Feedback"
msgstr ""
#: templates/feedback_email.txt:3
#, python-format
msgid ""
"\n"
"Hello, this is a %(site_title)s forum feedback message\n"
msgstr ""
#: templates/feedback_email.txt:9
msgid "Sender is"
msgstr ""
#: templates/feedback_email.txt:11 templates/feedback_email.txt.py:14
msgid "email"
msgstr ""
#: templates/feedback_email.txt:13
msgid "anonymous"
msgstr ""
#: templates/feedback_email.txt:19
msgid "Message body:"
msgstr ""
#: templates/footer.html:8 templates/header.html:13 templates/index.html:119
msgid "about"
msgstr ""
#: templates/footer.html:9 templates/header.html:14 templates/index.html:120
#: templates/question_edit_tips.html:17
msgid "faq"
msgstr ""
#: templates/footer.html:10
msgid "blog"
msgstr ""
#: templates/footer.html:11
msgid "contact us"
msgstr ""
#: templates/footer.html:12
msgid "privacy policy"
msgstr ""
#: templates/footer.html:21
msgid "give feedback"
msgstr ""
#: templates/header.html:9
msgid "logout"
msgstr ""
#: templates/header.html:11
msgid "login"
msgstr ""
#: templates/header.html:21
msgid "back to home page"
msgstr ""
#: templates/header.html:29 templates/header.html.py:63
msgid "users"
msgstr ""
#: templates/header.html:31
msgid "books"
msgstr ""
#: templates/header.html:34
msgid "unanswered questions"
msgstr "unanswered"
#: templates/header.html:38
msgid "my profile"
msgstr ""
#: templates/header.html:42
msgid "ask a question"
msgstr ""
#: templates/header.html:57
msgid "search"
msgstr ""
#: templates/index.html:8
msgid "Home"
msgstr ""
#: templates/index.html:25 templates/questions.html:8
msgid "Questions"
msgstr ""
#: templates/index.html:27
msgid "last updated questions"
msgstr ""
#: templates/index.html:27 templates/questions.html:47
#: templates/unanswered.html:21
msgid "newest"
msgstr ""
#: templates/index.html:28 templates/questions.html:49
msgid "hottest questions"
msgstr ""
#: templates/index.html:28 templates/questions.html:49
msgid "hottest"
msgstr ""
#: templates/index.html:29 templates/questions.html:50
msgid "most voted questions"
msgstr ""
#: templates/index.html:29 templates/questions.html:50
msgid "most voted"
msgstr ""
#: templates/index.html:30
msgid "all questions"
msgstr ""
#: templates/index.html:48 templates/question_summary_list_roll.html:13
#: templates/questions.html:79 templates/unanswered.html:38
#: templates/users_questions.html:36
msgid "answers"
msgstr ""
#: templates/index.html:80 templates/index.html.py:94
#: templates/questions.html:111 templates/questions.html.py:125
#: templates/unanswered.html:70 templates/unanswered.html.py:84
msgid "Posted:"
msgstr ""
#: templates/index.html:83 templates/index.html.py:88
#: templates/questions.html:114 templates/questions.html.py:119
#: templates/unanswered.html:73 templates/unanswered.html.py:78
msgid "Updated:"
msgstr ""
#: templates/index.html:105 templates/question.html:480
#: templates/question_summary_list_roll.html:52 templates/questions.html:136
#: templates/tags.html:49 templates/unanswered.html:95
#: templates/unanswered.html.py:122 templates/users_questions.html:52
msgid "see questions tagged"
msgstr ""
#: templates/index.html:116
msgid "welcome to website"
msgstr "Welcome to Q&A forum"
#: templates/index.html:127
msgid "Recent tags"
msgstr ""
#: templates/index.html:132 templates/question.html:135
#, python-format
msgid "see questions tagged '%(tagname)s'"
msgstr ""
#: templates/index.html:135 templates/index.html.py:161
msgid "popular tags"
msgstr "tags"
#: templates/index.html:140
msgid "Recent awards"
msgstr "Recent badges"
#: templates/index.html:146
msgid "given to"
msgstr ""
#: templates/index.html:151
msgid "all awards"
msgstr "all badges"
#: templates/index.html:156
msgid "subscribe to last 30 questions by RSS"
msgstr ""
#: templates/index.html:161
msgid "Still looking for more? See"
msgstr ""
#: templates/index.html:161
msgid "complete list of questions"
msgstr "list of all questions"
#: templates/index.html:161 templates/authopenid/signup.html:18
msgid "or"
msgstr ""
#: templates/index.html:161
msgid "Please help us answer"
msgstr ""
#: templates/index.html:161
msgid "list of unanswered questions"
msgstr "unanswered questions"
#: templates/logout.html:6 templates/logout.html.py:16
msgid "Logout"
msgstr ""
#: templates/logout.html:19
msgid ""
"As a registered user you can login with your OpenID, log out of the site or "
"permanently remove your account."
msgstr ""
"Clicking Logout will log you out from the forumbut will not "
"sign you off from your OpenID provider.If you wish to sign off "
"completely - please make sure to log out from your OpenID provider as well."
#: templates/logout.html:20
msgid "Logout now"
msgstr "Logout Now"
#: templates/pagesize.html:6
msgid "posts per page"
msgstr ""
#: templates/paginator.html:6 templates/paginator.html.py:7
msgid "previous"
msgstr ""
#: templates/paginator.html:19
msgid "current page"
msgstr ""
#: templates/paginator.html:22 templates/paginator.html.py:29
msgid "page number "
msgstr ""
#: templates/paginator.html:22 templates/paginator.html.py:29
msgid "number - make blank in english"
msgstr ""
#: templates/paginator.html:33
msgid "next page"
msgstr ""
#: templates/post_contributor_info.html:9
#, python-format
msgid ""
"\n"
" one revision\n"
" "
msgid_plural ""
"\n"
" %(rev_count)s revisions\n"
" "
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: templates/post_contributor_info.html:19
msgid "asked"
msgstr ""
#: templates/post_contributor_info.html:22
msgid "answered"
msgstr ""
#: templates/post_contributor_info.html:24
msgid "posted"
msgstr ""
#: templates/post_contributor_info.html:45
msgid "updated"
msgstr ""
#: templates/privacy.html:6 templates/privacy.html.py:11
msgid "Privacy policy"
msgstr ""
#: templates/privacy.html:15
msgid "general message about privacy"
msgstr ""
"Respecting users privacy is an important core principle of this Q&A "
"forum. Information on this page details how this forum protects your "
"privacy, and what type of information is collected."
#: templates/privacy.html:18
msgid "Site Visitors"
msgstr ""
#: templates/privacy.html:20
msgid "what technical information is collected about visitors"
msgstr ""
"Information on question views, revisions of questions and answers - both "
"times and content are recorded for each user in order to correctly count "
"number of views, maintain data integrity and report relevant updates."
#: templates/privacy.html:23
msgid "Personal Information"
msgstr ""
#: templates/privacy.html:25
msgid "details on personal information policies"
msgstr ""
"Members of this community may choose to display personally identifiable "
"information in their profiles. Forum will never display such information "
"without a request from the user."
#: templates/privacy.html:28
msgid "Other Services"
msgstr ""
#: templates/privacy.html:30
msgid "details on sharing data with third parties"
msgstr ""
"None of the data that is not openly shown on the forum by the choice of the "
"user is shared with any third party."
#: templates/privacy.html:35
msgid "cookie policy details"
msgstr ""
"Forum software relies on the internet cookie technology to keep track of "
"user sessions. Cookies must be enabled in your browser so that forum can "
"work for you."
#: templates/privacy.html:37
msgid "Policy Changes"
msgstr ""
#: templates/privacy.html:38
msgid "how privacy policies can be changed"
msgstr ""
"These policies may be adjusted to improve protection of user's privacy. "
"Whenever such changes occur, users will be notified via the internal "
"messaging system. "
#: templates/question.html:77 templates/question.html.py:78
#: templates/question.html:94 templates/question.html.py:96
msgid "i like this post (click again to cancel)"
msgstr ""
#: templates/question.html:80 templates/question.html.py:98
#: templates/question.html:257
msgid "current number of votes"
msgstr ""
#: templates/question.html:89 templates/question.html.py:90
#: templates/question.html:103 templates/question.html.py:104
msgid "i dont like this post (click again to cancel)"
msgstr ""
#: templates/question.html:109 templates/question.html.py:110
msgid "mark this question as favorite (click again to cancel)"
msgstr ""
#: templates/question.html:116 templates/question.html.py:117
msgid "remove favorite mark from this question (click again to restore mark)"
msgstr ""
#: templates/question.html:140 templates/question.html.py:294
#: templates/revisions_answer.html:58 templates/revisions_question.html:58
msgid "edit"
msgstr ""
#: templates/question.html:145
msgid "reopen"
msgstr ""
#: templates/question.html:149
msgid "close"
msgstr ""
#: templates/question.html:155 templates/question.html.py:299
msgid ""
"report as offensive (i.e containing spam, advertising, malicious text, etc.)"
msgstr ""
#: templates/question.html:156 templates/question.html.py:300
msgid "flag offensive"
msgstr ""
#: templates/question.html:164 templates/question.html.py:311
msgid "delete"
msgstr ""
#: templates/question.html:182 templates/question.html.py:331
msgid "delete this comment"
msgstr ""
#: templates/question.html:193 templates/question.html.py:342
msgid "add comment"
msgstr "post a comment"
#: templates/question.html:197
#, python-format
msgid ""
"\n"
" see one more \n"
" "
msgid_plural ""
"\n"
" see %(counter)s "
"more\n"
" "
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: templates/question.html:203
#, python-format
msgid ""
"\n"
" see one more "
"comment\n"
" "
msgid_plural ""
"\n"
" see %(counter)s "
"more comments\n"
" "
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: templates/question.html:219
#, python-format
msgid ""
"The question has been closed for the following reason \"%(close_reason)s\" by"
msgstr ""
#: templates/question.html:221
#, python-format
msgid "close date %(closed_at)s"
msgstr ""
#: templates/question.html:229
#, python-format
msgid ""
"\n"
" One Answer:\n"
" "
msgid_plural ""
"\n"
" %(counter)s Answers:\n"
" "
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: templates/question.html:237
msgid "oldest answers will be shown first"
msgstr ""
#: templates/question.html:237
msgid "oldest answers"
msgstr "oldest"
#: templates/question.html:239
msgid "newest answers will be shown first"
msgstr ""
#: templates/question.html:239
msgid "newest answers"
msgstr "newest"
#: templates/question.html:241
msgid "most voted answers will be shown first"
msgstr ""
#: templates/question.html:241
msgid "popular answers"
msgstr "most voted"
#: templates/question.html:255 templates/question.html.py:256
msgid "i like this answer (click again to cancel)"
msgstr ""
#: templates/question.html:262 templates/question.html.py:263
msgid "i dont like this answer (click again to cancel)"
msgstr ""
#: templates/question.html:268 templates/question.html.py:269
msgid "mark this answer as favorite (click again to undo)"
msgstr ""
#: templates/question.html:274 templates/question.html.py:275
msgid "the author of the question has selected this answer as correct"
msgstr ""
#: templates/question.html:288
msgid "answer permanent link"
msgstr ""
#: templates/question.html:289
msgid "permanent link"
msgstr "link"
#: templates/question.html:311
msgid "undelete"
msgstr ""
#: templates/question.html:346
#, python-format
msgid ""
"\n"
" see one"
"strong> more \n"
" "
msgid_plural ""
"\n"
" see %"
"(counter)s more\n"
" "
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: templates/question.html:352
#, python-format
msgid ""
"\n"
" see one"
"strong> more comment\n"
" "
msgid_plural ""
"\n"
" see %"
"(counter)s more comments\n"
" "
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: templates/question.html:378 templates/question.html.py:381
msgid "Notify me once a day when there are any new answers"
msgstr ""
"Notify me once a day by email when there are any new "
"answers or updates"
#: templates/question.html:384
msgid "Notify me weekly when there are any new answers"
msgstr ""
"Notify me weekly when there are any new answers or updates"
#: templates/question.html:389
#, python-format
msgid ""
"\n"
" You can always adjust frequency of email updates from your %"
"(profile_url)s\n"
" "
msgstr ""
"\n"
"(note: you can always adjust frequency of email updates)"
#: templates/question.html:396
msgid "once you sign in you will be able to subscribe for any updates here"
msgstr ""
"Here (once you log in) you will be able to sign "
"up for the periodic email updates about this question."
#: templates/question.html:407
msgid "Your answer"
msgstr ""
#: templates/question.html:409
msgid "Be the first one to answer this question!"
msgstr ""
#: templates/question.html:415
msgid "you can answer anonymously and then login"
msgstr ""
"Please start posting your answer anonymously "
"- your answer will be saved within the current session and published after "
"you log in or create a new account. Please try to give a substantial "
"answer, for discussions, please use comments and "
"please do remember to vote (after you log in)!"
#: templates/question.html:419
msgid "answer your own question only to give an answer"
msgstr ""
"You are welcome to answer your own question, "
"but please make sure to give an answer. Remember that you "
"can always revise your original question. Please "
"use comments for discussions and please don't "
"forget to vote :) for the answers that you liked (or perhaps did "
"not like)! "
#: templates/question.html:421
msgid "please only give an answer, no discussions"
msgstr ""
"Please try to give a substantial answer. If "
"you wanted to comment on the question or answer, just use the "
"commenting tool. Please remember that you can always revise "
"your answers - no need to answer the same question twice. Also, "
"please don't forget to vote - it really helps to select the "
"best questions and answers!"
#: templates/question.html:457
msgid "Login/Signup to Post Your Answer"
msgstr ""
#: templates/question.html:460
msgid "Answer Your Own Question"
msgstr ""
#: templates/question.html:462
msgid "Answer the question"
msgstr "Post Your Answer"
#: templates/question.html:475
msgid "Question tags"
msgstr "Tags"
#: templates/question.html:485
msgid "question asked"
msgstr "Asked"
#: templates/question.html:488
msgid "question was seen"
msgstr "Seen"
#: templates/question.html:488
msgid "times"
msgstr ""
#: templates/question.html:491
msgid "last updated"
msgstr "Last updated"
#: templates/question.html:496
msgid "Related questions"
msgstr ""
#: templates/question_edit.html:5 templates/question_edit.html.py:66
msgid "Edit question"
msgstr ""
#: templates/question_edit_tips.html:4
msgid "question tips"
msgstr "Tips"
#: templates/question_edit_tips.html:7
msgid "please ask a relevant question"
msgstr "ask a question relevant to the CNPROG community"
#: templates/question_edit_tips.html:10
msgid "please try provide enough details"
msgstr "provide enough details"
#: templates/question_retag.html:4 templates/question_retag.html.py:53
msgid "Change tags"
msgstr ""
#: templates/question_retag.html:40
msgid "up to 5 tags, less than 20 characters each"
msgstr ""
#: templates/question_retag.html:83
msgid "Why use and modify tags?"
msgstr ""
#: templates/question_retag.html:86
msgid "tags help us keep Questions organized"
msgstr ""
#: templates/question_retag.html:94
msgid "tag editors receive special awards from the community"
msgstr ""
#: templates/questions.html:29
msgid "Found by tags"
msgstr "Tagged questions"
#: templates/questions.html:33
msgid "Search results"
msgstr ""
#: templates/questions.html:35
msgid "Found by title"
msgstr ""
#: templates/questions.html:39 templates/unanswered.html:8
#: templates/unanswered.html.py:19
msgid "Unanswered questions"
msgstr ""
#: templates/questions.html:41
msgid "All questions"
msgstr ""
#: templates/questions.html:47 templates/unanswered.html:21
msgid "most recently asked questions"
msgstr ""
#: templates/questions.html:48
msgid "most recently updated questions"
msgstr ""
#: templates/questions.html:48
msgid "active"
msgstr ""
#: templates/questions.html:144
msgid "Did not find anything?"
msgstr ""
#: templates/questions.html:147
msgid "Did not find what you were looking for?"
msgstr ""
#: templates/questions.html:149
msgid "Please, post your question!"
msgstr ""
#: templates/questions.html:163
#, python-format
msgid ""
"\n"
" have total %(q_num)s questions tagged %(tagname)s\n"
" "
msgid_plural ""
"\n"
" have total %(q_num)s questions tagged %(tagname)s\n"
" "
msgstr[0] ""
"\n"
"%(q_num)s
question tagged
%(tagname)s
"
msgstr[1] ""
"\n"
"%(q_num)s
questions tagged
%(tagname)s
"
#: templates/questions.html:171
#, python-format
msgid ""
"\n"
" have total %(q_num)s questions containing %(searchtitle)"
"s in full text\n"
" "
msgid_plural ""
"\n"
" have total %(q_num)s questions containing %(searchtitle)"
"s in full text\n"
" "
msgstr[0] ""
"\n"
"%(q_num)s
question "
"containing %(searchtitle)s"
"p>"
msgstr[1] ""
"\n"
"
%(q_num)s
questions "
"containing %(searchtitle)s"
"p>"
#: templates/questions.html:177
#, python-format
msgid ""
"\n"
" have total %(q_num)s questions containing %(searchtitle)"
"s\n"
" "
msgid_plural ""
"\n"
" have total %(q_num)s questions containing %(searchtitle)"
"s\n"
" "
msgstr[0] ""
"\n"
"
%(q_num)s
question with title "
"containing %(searchtitle)s"
"p>"
msgstr[1] ""
"\n"
"
%(q_num)s
questions with title "
"containing %(searchtitle)s"
"p>"
#: templates/questions.html:185
#, python-format
msgid ""
"\n"
" have total %(q_num)s unanswered questions\n"
" "
msgid_plural ""
"\n"
" have total %(q_num)s unanswered questions\n"
" "
msgstr[0] ""
"\n"
"
%(q_num)s
question without an "
"accepted answer
"
msgstr[1] ""
"\n"
"%(q_num)s
questions without an "
"accepted answer
"
#: templates/questions.html:191
#, python-format
msgid ""
"\n"
" have total %(q_num)s questions\n"
" "
msgid_plural ""
"\n"
" have total %(q_num)s questions\n"
" "
msgstr[0] ""
"\n"
"%(q_num)s
question
"
msgstr[1] ""
"\n"
"%(q_num)s
questions
"
#: templates/questions.html:201
msgid "latest questions info"
msgstr "Newest questions are shown first."
#: templates/questions.html:205
msgid "Questions are sorted by the time of last update."
msgstr ""
#: templates/questions.html:206
msgid "Most recently answered ones are shown first."
msgstr "Most recently answered questions are shown first."
#: templates/questions.html:210
msgid "Questions sorted by number of responses."
msgstr "Questions sorted by the number of answers."
#: templates/questions.html:211
msgid "Most answered questions are shown first."
msgstr " "
#: templates/questions.html:215
msgid "Questions are sorted by the number of votes."
msgstr ""
#: templates/questions.html:216
msgid "Most voted questions are shown first."
msgstr ""
#: templates/questions.html:224 templates/unanswered.html:118
msgid "Related tags"
msgstr "Tags"
#: templates/questions.html:227 templates/tag_selector.html:10
#: templates/tag_selector.html.py:27
#, python-format
msgid "see questions tagged '%(tag_name)s'"
msgstr ""
#: templates/reopen.html:6 templates/reopen.html.py:16
msgid "Reopen question"
msgstr ""
#: templates/reopen.html:19
msgid "Open the previously closed question"
msgstr ""
#: templates/reopen.html:22
msgid "The question was closed for the following reason "
msgstr ""
#: templates/reopen.html:22
msgid "reason - leave blank in english"
msgstr ""
#: templates/reopen.html:22
msgid "on "
msgstr ""
#: templates/reopen.html:22
msgid "date closed"
msgstr ""
#: templates/reopen.html:29
msgid "Reopen this question"
msgstr ""
#: templates/revisions_answer.html:7 templates/revisions_answer.html.py:38
#: templates/revisions_question.html:8 templates/revisions_question.html:38
msgid "Revision history"
msgstr ""
#: templates/revisions_answer.html:50 templates/revisions_question.html:50
msgid "click to hide/show revision"
msgstr ""
#: templates/tag_selector.html:4
msgid "Interesting tags"
msgstr ""
#: templates/tag_selector.html:14
#, python-format
msgid "remove '%(tag_name)s' from the list of interesting tags"
msgstr ""
#: templates/tag_selector.html:20 templates/tag_selector.html.py:37
msgid "Add"
msgstr ""
#: templates/tag_selector.html:21
msgid "Ignored tags"
msgstr ""
#: templates/tag_selector.html:31
#, python-format
msgid "remove '%(tag_name)s' from the list of ignored tags"
msgstr ""
#: templates/tag_selector.html:40
msgid "keep ingored questions hidden"
msgstr ""
#: templates/tags.html:6 templates/tags.html.py:30
msgid "Tag list"
msgstr ""
#: templates/tags.html:32
msgid "sorted alphabetically"
msgstr ""
#: templates/tags.html:32
msgid "by name"
msgstr ""
#: templates/tags.html:33
msgid "sorted by frequency of tag use"
msgstr ""
#: templates/tags.html:33
msgid "by popularity"
msgstr ""
#: templates/tags.html:39
msgid "All tags matching query"
msgstr ""
#: templates/tags.html:39
msgid "all tags - make this empty in english"
msgstr ""
#: templates/tags.html:42
msgid "Nothing found"
msgstr ""
#: templates/unanswered.html:114
#, python-format
msgid "have %(num_q)s unanswered questions"
msgstr ""
"
%(num_q)s
questions without "
"accepted answers"
#: templates/user_edit.html:6
msgid "Edit user profile"
msgstr ""
#: templates/user_edit.html:19
msgid "edit profile"
msgstr ""
#: templates/user_edit.html:31
msgid "image associated with your email address"
msgstr ""
#: templates/user_edit.html:31
#, python-format
msgid "avatar, see %(gravatar_faq_url)s"
msgstr "gravatar"
#: templates/user_edit.html:36 templates/user_info.html:56
msgid "Registered user"
msgstr ""
#: templates/user_edit.html:86 templates/user_email_subscriptions.html:20
msgid "Update"
msgstr ""
#: templates/user_email_subscriptions.html:8
msgid "Email subscription settings"
msgstr ""
#: templates/user_email_subscriptions.html:9
msgid "email subscription settings info"
msgstr ""
"Adjust frequency of email updates. Receive "
"updates on interesting questions by email,
help the community"
"strong> by answering questions of your colleagues. If you do not wish to "
"receive emails - select 'no email' on all items below.
Updates are only "
"sent when there is any new activity on selected items."
#: templates/user_email_subscriptions.html:21
msgid "Stop sending email"
msgstr "Stop Email"
#: templates/user_info.html:32
msgid "Moderate this user"
msgstr ""
#: templates/user_info.html:45
msgid "update profile"
msgstr ""
#: templates/user_info.html:60
msgid "real name"
msgstr ""
#: templates/user_info.html:65
msgid "member for"
msgstr "member since"
#: templates/user_info.html:70
msgid "last seen"
msgstr ""
#: templates/user_info.html:76
msgid "user website"
msgstr ""
#: templates/user_info.html:82
msgid "location"
msgstr ""
#: templates/user_info.html:89
msgid "age"
msgstr ""
#: templates/user_info.html:90
msgid "age unit"
msgstr "years old"
#: templates/user_info.html:96
msgid "todays unused votes"
msgstr ""
#: templates/user_info.html:97
msgid "votes left"
msgstr ""
#: templates/user_stats.html:12
#, python-format
msgid ""
"\n"
" 1 Question\n"
" "
msgid_plural ""
"\n"
" %(counter)s Questions\n"
" "
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: templates/user_stats.html:23
#, python-format
msgid ""
"\n"
" 1 Answer\n"
" "
msgid_plural ""
"\n"
" %(counter)s Answers\n"
" "
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: templates/user_stats.html:36
#, python-format
msgid "the answer has been voted for %(vote_count)s times"
msgstr ""
#: templates/user_stats.html:36
msgid "this answer has been selected as correct"
msgstr ""
#: templates/user_stats.html:46
#, python-format
msgid ""
"\n"
" (one comment)\n"
" "
msgid_plural ""
"\n"
" the answer has been commented %(comment_count)s times\n"
" "
msgstr[0] ""
"\n"
"(one comment)"
msgstr[1] ""
"\n"
"(%(comment_count)s comments)"
#: templates/user_stats.html:61
#, python-format
msgid ""
"\n"
" 1 Vote\n"
" "
msgid_plural ""
"\n"
" %(cnt)s Votes\n"
" "
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: templates/user_stats.html:72
msgid "thumb up"
msgstr ""
#: templates/user_stats.html:73
msgid "user has voted up this many times"
msgstr ""
#: templates/user_stats.html:77
msgid "thumb down"
msgstr ""
#: templates/user_stats.html:78
msgid "user voted down this many times"
msgstr ""
#: templates/user_stats.html:87
#, python-format
msgid ""
"\n"
" 1 Tag\n"
" "
msgid_plural ""
"\n"
" %(counter)s Tags\n"
" "
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: templates/user_stats.html:100
#, python-format
msgid ""
"see other questions with %(view_user)s's contributions tagged '%(tag_name)s' "
msgstr ""
#: templates/user_stats.html:115
#, python-format
msgid ""
"\n"
" 1 Badge\n"
" "
msgid_plural ""
"\n"
" %(counter)s Badges\n"
" "
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: templates/user_tabs.html:7
msgid "User profile"
msgstr ""
#: templates/user_tabs.html:16
msgid "graph of user reputation"
msgstr "Graph of user karma"
#: templates/user_tabs.html:17
msgid "reputation history"
msgstr "karma history"
#: templates/user_tabs.html:23
msgid "questions that user selected as his/her favorite"
msgstr ""
#: templates/user_tabs.html:24
msgid "favorites"
msgstr ""
#: templates/users.html:6 templates/users.html.py:24
msgid "Users"
msgstr ""
#: templates/users.html:27
msgid "recent"
msgstr ""
#: templates/users.html:28
msgid "oldest"
msgstr ""
#: templates/users.html:29
msgid "by username"
msgstr ""
#: templates/users.html:35
#, python-format
msgid "users matching query %(suser)s:"
msgstr ""
#: templates/users.html:39
msgid "Nothing found."
msgstr ""
#: templates/users_questions.html:11
msgid "this questions was selected as favorite"
msgstr ""
#: templates/users_questions.html:12
msgid "thumb-up on"
msgstr ""
#: templates/users_questions.html:19
msgid "thumb-up off"
msgstr ""
#: templates/users_questions.html:34
msgid "this answer has been accepted to be correct"
msgstr ""
#: templates/authopenid/changeemail.html:3
#: templates/authopenid/changeemail.html:9
#: templates/authopenid/changeemail.html:38
msgid "Change email"
msgstr "Change Email"
#: templates/authopenid/changeemail.html:11
msgid "Save your email address"
msgstr ""
#: templates/authopenid/changeemail.html:16
#, python-format
msgid "change %(email)s info"
msgstr ""
"Enter your new email into the box below if "
"you'd like to use another email for update subscriptions."
"
Currently you are using %(email)s"
#: templates/authopenid/changeemail.html:18
#, python-format
msgid "here is why email is required, see %(gravatar_faq_url)s"
msgstr ""
"Please enter your email address in the box below."
"span> Valid email address is required on this Q&A forum. If you like, "
"you can receive updates on interesting questions or entire "
"forum via email. Also, your email is used to create a unique gravatar image for your account. "
"Email addresses are never shown or otherwise shared with anybody else."
#: templates/authopenid/changeemail.html:31
msgid "Your new Email"
msgstr ""
"Your new Email: (will not be shown to "
"anyone, must be valid)"
#: templates/authopenid/changeemail.html:31
msgid "Your Email"
msgstr ""
"Your Email (must be valid, never shown to others)"
#: templates/authopenid/changeemail.html:38
msgid "Save Email"
msgstr ""
#: templates/authopenid/changeemail.html:49
msgid "Validate email"
msgstr ""
#: templates/authopenid/changeemail.html:52
#, python-format
msgid "validate %(email)s info or go to %(change_email_url)s"
msgstr ""
"An email with a validation link has been sent to %"
"(email)s. Please follow the emailed link with your "
"web browser. Email validation is necessary to help insure the proper use of "
"email on Q&A. If you would like to use "
"another email, please change it again."
#: templates/authopenid/changeemail.html:57
msgid "Email not changed"
msgstr ""
#: templates/authopenid/changeemail.html:60
#, python-format
msgid "old %(email)s kept, if you like go to %(change_email_url)s"
msgstr ""
"Your email address %(email)s has not been changed."
" If you decide to change it later - you can always do it by editing "
"it in your user profile or by using the previous form again."
#: templates/authopenid/changeemail.html:65
msgid "Email changed"
msgstr ""
#: templates/authopenid/changeemail.html:68
#, python-format
msgid "your current %(email)s can be used for this"
msgstr ""
"Your email address is now set to %(email)s. "
"Updates on the questions that you like most will be sent to this address. "
"Email notifications are sent once a day or less frequently - only when there "
"are any news."
#: templates/authopenid/changeemail.html:73
msgid "Email verified"
msgstr ""
#: templates/authopenid/changeemail.html:76
msgid "thanks for verifying email"
msgstr ""
"Thank you for verifying your email! Now "
"you can ask and answer questions. Also if "
"you find a very interesting question you can subscribe for the "
"updates - then will be notified about changes once a day"
"strong> or less frequently."
#: templates/authopenid/changeemail.html:81
msgid "email key not sent"
msgstr "Validation email not sent"
#: templates/authopenid/changeemail.html:84
#, python-format
msgid "email key not sent %(email)s change email here %(change_link)s"
msgstr ""
"Your current email address %(email)s has been "
"validated before so the new key was not sent. You can change email used for update subscriptions if necessary."
#: templates/authopenid/changeopenid.html:4
#: templates/authopenid/changeopenid.html:30
#: templates/authopenid/settings.html:34
msgid "Change OpenID"
msgstr ""
#: templates/authopenid/changeopenid.html:8
msgid "Account: change OpenID URL"
msgstr ""
#: templates/authopenid/changeopenid.html:12
msgid ""
"This is where you can change your OpenID URL. Make sure you remember it!"
msgstr ""
#: templates/authopenid/changeopenid.html:14
#: templates/authopenid/delete.html:14 templates/authopenid/delete.html:24
msgid "Please correct errors below:"
msgstr ""
#: templates/authopenid/changeopenid.html:29
msgid "OpenID URL:"
msgstr ""
#: templates/authopenid/changepw.html:5 templates/authopenid/changepw.html:14
#: templates/authopenid/settings.html:29
msgid "Change password"
msgstr ""
#: templates/authopenid/changepw.html:7
msgid "Account: change password"
msgstr "Change your password"
#: templates/authopenid/changepw.html:8
msgid "This is where you can change your password. Make sure you remember it!"
msgstr ""
"To change your password please fill out and "
"submit this form"
#: templates/authopenid/complete.html:19
msgid "Connect your OpenID with this site"
msgstr "New user signup"
#: templates/authopenid/complete.html:22
msgid "Connect your OpenID with your account on this site"
msgstr "New user signup"
#: templates/authopenid/complete.html:27
#, python-format
msgid "register new %(provider)s account info, see %(gravatar_faq_url)s"
msgstr ""
"You are here for the first time with your %"
"(provider)s login. Please create your screen name "
"and save your email address. Saved email address will let "
"you subscribe for the updates on the most interesting "
"questions and will be used to create and retrieve your unique avatar image - "
"gravatar.
"
#: templates/authopenid/complete.html:31
#, python-format
msgid ""
"%(username)s already exists, choose another name for \n"
" %(provider)s. Email is required too, see %"
"(gravatar_faq_url)s\n"
" "
msgstr ""
"Oops... looks like screen name %(username)s is "
"already used in another account.
Please choose another screen "
"name to use with your %(provider)s login. Also, a valid email address is "
"required on the Q&A forum. Your email is "
"used to create a unique gravatar"
"strong> image for your account. If you like, you can receive "
"updates on the interesting questions or entire forum by email. "
"Email addresses are never shown or otherwise shared with anybody else.
"
#: templates/authopenid/complete.html:35
#, python-format
msgid ""
"register new external %(provider)s account info, see %(gravatar_faq_url)s"
msgstr ""
"You are here for the first time with your %"
"(provider)s login.
You can either keep your screen "
"name the same as your %(provider)s login name or choose some other "
"nickname.
Also, please save a valid email address. "
"With the email you can subscribe for the updates on the "
"most interesting questions. Email address is also used to create and "
"retrieve your unique avatar image - gravatar.
"
#: templates/authopenid/complete.html:40
msgid "This account already exists, please use another."
msgstr ""
"You are here for the first time with your %"
"(provider)s login. Please create your screen name "
"and save your email address. Saved email address will let "
"you subscribe for the updates on the most interesting "
"questions and will be used to create and retrieve your unique avatar image - "
"gravatar.
"
#: templates/authopenid/complete.html:55
msgid "Sorry, looks like we have some errors:"
msgstr ""
#: templates/authopenid/complete.html:76
msgid "Screen name label"
msgstr "Screen Name (will be shown to others)"
#: templates/authopenid/complete.html:83
msgid "Email address label"
msgstr ""
"Email Address (will not be shared with "
"anyone, must be valid)"
#: templates/authopenid/complete.html:89 templates/authopenid/signup.html:15
msgid "receive updates motivational blurb"
msgstr ""
"Receive forum updates by email - this will help our "
"community grow and become more useful.
By default Q&A forum sends up to one email digest per "
"week - only when there is anything new.
If you like, please "
"adjust this now or any time later from your user account."
#: templates/authopenid/complete.html:91
msgid "Tag filter tool will be your right panel, once you log in."
msgstr ""
"Receive forum updates by email - this will help our "
"community grow and become more useful.
By default "
"Q&A forum sends up to one "
"email digest per week - only when there is anything new.
If "
"you like, please adjust this now or any time later from your user account."
#: templates/authopenid/complete.html:91
msgid "create account"
msgstr "Signup"
#: templates/authopenid/complete.html:92
msgid "create account"
msgstr "Signup"
#: templates/authopenid/complete.html:101
msgid "Existing account"
msgstr ""
#: templates/authopenid/complete.html:102
msgid "user name"
msgstr ""
#: templates/authopenid/complete.html:103
msgid "password"
msgstr ""
#: templates/authopenid/complete.html:108
msgid "Register"
msgstr ""
#: templates/authopenid/complete.html:109 templates/authopenid/signin.html:140
msgid "Forgot your password?"
msgstr ""
#: templates/authopenid/confirm_email.txt:2
msgid "Thank you for registering at our Q&A forum!"
msgstr ""
#: templates/authopenid/confirm_email.txt:4
msgid "Your account details are:"
msgstr ""
#: templates/authopenid/confirm_email.txt:6
msgid "Username:"
msgstr ""
#: templates/authopenid/confirm_email.txt:7
#: templates/authopenid/delete.html:19
msgid "Password:"
msgstr ""
#: templates/authopenid/confirm_email.txt:9
msgid "Please sign in here:"
msgstr ""
#: templates/authopenid/confirm_email.txt:12
#: templates/authopenid/email_validation.txt:14
#: templates/authopenid/sendpw_email.txt:8
msgid ""
"Sincerely,\n"
"Forum Administrator"
msgstr ""
"Sincerely,\n"
"Q&A Forum Administrator"
#: templates/authopenid/delete.html:4 templates/authopenid/settings.html:38
msgid "Delete account"
msgstr ""
#: templates/authopenid/delete.html:8
msgid "Account: delete account"
msgstr ""
#: templates/authopenid/delete.html:12
msgid ""
"Note: After deleting your account, anyone will be able to register this "
"username."
msgstr ""
#: templates/authopenid/delete.html:16
msgid "Check confirm box, if you want delete your account."
msgstr ""
#: templates/authopenid/delete.html:31
msgid "I am sure I want to delete my account."
msgstr ""
#: templates/authopenid/delete.html:32
msgid "Password/OpenID URL"
msgstr ""
#: templates/authopenid/delete.html:32
msgid "(required for your security)"
msgstr ""
#: templates/authopenid/delete.html:34
msgid "Delete account permanently"
msgstr ""
#: templates/authopenid/email_validation.txt:2
msgid "Greetings from the Q&A forum"
msgstr ""
#: templates/authopenid/email_validation.txt:4
msgid "To make use of the Forum, please follow the link below:"
msgstr ""
#: templates/authopenid/email_validation.txt:8
msgid "Following the link above will help us verify your email address."
msgstr ""
#: templates/authopenid/email_validation.txt:10
msgid ""
"If you beleive that this message was sent in mistake - \n"
"no further action is needed. Just ingore this email, we apologize\n"
"for any inconvenience"
msgstr ""
#: templates/authopenid/external_legacy_login_info.html:4
#: templates/authopenid/external_legacy_login_info.html:7
msgid "Traditional login information"
msgstr ""
"Forgot you password? No problems - just get a new "
"one!
Please follow the following steps:
• submit your "
"user name below and check your email
• follow the "
"activation link for the new password - sent to you by email and "
"login with the suggested password
• at this you might want to "
"change your password to something you can remember better"
#: templates/authopenid/sendpw.html:21
msgid "Reset password"
msgstr "Send me a new password"
#: templates/authopenid/external_legacy_login_info.html:12
msgid "how to login with password through external login website"
msgstr ""
#: templates/authopenid/sendpw.html:4 templates/authopenid/sendpw.html.py:7
msgid "Send new password"
msgstr "Recover password"
#: templates/authopenid/sendpw.html:10
msgid "password recovery information"
msgstr ""
"Forgot you password? No problems - just get a new "
"one!
Please follow the following steps:
• submit your "
"user name below and check your email
• follow the "
"activation link for the new password - sent to you by email and "
"login with the suggested password
• at this you might want to "
"change your password to something you can remember better"
#: templates/authopenid/sendpw.html:21
msgid "Reset password"
msgstr "Send me a new password"
#: templates/authopenid/sendpw.html:22
msgid "return to login"
msgstr ""
#: templates/authopenid/sendpw_email.txt:2
#, python-format
msgid ""
"Someone has requested to reset your password on %(site_url)s.\n"
"If it were not you, it is safe to ignore this email."
msgstr ""
#: templates/authopenid/sendpw_email.txt:5
#, python-format
msgid ""
"email explanation how to use new %(password)s for %(username)s\n"
"with the %(key_link)s"
msgstr ""
"To change your password, please follow these steps:\n"
"* visit this link: %(key_link)s\n"
"* login with user name %(username)s and password %(password)s\n"
"* go to your user profile and set the password to something you can remember"
#: templates/authopenid/settings.html:4
msgid "Account functions"
msgstr ""
#: templates/authopenid/settings.html:30
msgid "Give your account a new password."
msgstr ""
#: templates/authopenid/settings.html:31
msgid "Change email "
msgstr ""
#: templates/authopenid/settings.html:32
msgid "Add or update the email address associated with your account."
msgstr ""
#: templates/authopenid/settings.html:35
msgid "Change openid associated to your account"
msgstr ""
#: templates/authopenid/settings.html:39
msgid "Erase your username and all your data from website"
msgstr ""
#: templates/authopenid/signin.html:5 templates/authopenid/signin.html:21
msgid "User login"
msgstr "User login"
#: templates/authopenid/signin.html:28
#, python-format
msgid ""
"\n"
" Your answer to %(title)s %(summary)s will be posted once you "
"log in\n"
" "
msgstr ""
"\n"
"Your answer to \"%(title)s"
"strong> %(summary)s...\" is saved and will be "
"posted once you log in."
#: templates/authopenid/signin.html:35
#, python-format
msgid ""
"Your question \n"
" %(title)s %(summary)s will be posted once you log in\n"
" "
msgstr ""
"Your question \"%(title)s"
"strong> %(summary)s...\" is saved and will be "
"posted once you log in."
#: templates/authopenid/signin.html:42
msgid "Click to sign in through any of these services."
msgstr ""
"Please select your favorite login method below."
"
External login services use OpenID technology, where your password "
"always stays confidential between you and your login provider and you don't "
"have to remember another one. CNPROG option requires your login name and "
"password entered here.
"
#: templates/authopenid/signin.html:117
msgid "Enter your Provider user name"
msgstr ""
"Enter your Provider user name
(or "
"select another login method above)"
#: templates/authopenid/signin.html:124
msgid ""
"Enter your OpenID "
"web address"
msgstr ""
"Enter your OpenID web address
(or choose "
"another login method above)"
#: templates/authopenid/signin.html:126 templates/authopenid/signin.html:138
msgid "Login"
msgstr ""
#: templates/authopenid/signin.html:129
msgid "Enter your login name and password"
msgstr ""
"Enter your CNPROG login and password
(or select your OpenID provider above)"
#: templates/authopenid/signin.html:133
msgid "Login name"
msgstr ""
#: templates/authopenid/signin.html:135
msgid "Password"
msgstr ""
#: templates/authopenid/signin.html:139
msgid "Create account"
msgstr ""
#: templates/authopenid/signin.html:149
msgid "Why use OpenID?"
msgstr ""
#: templates/authopenid/signin.html:152
msgid "with openid it is easier"
msgstr "With the OpenID you don't need to create new username and password."
#: templates/authopenid/signin.html:155
msgid "reuse openid"
msgstr "You can safely re-use the same login for all OpenID-enabled websites."
#: templates/authopenid/signin.html:158
msgid "openid is widely adopted"
msgstr ""
"There are > 160,000,000 OpenID account in use. Over 10,000 sites are OpenID-"
"enabled."
#: templates/authopenid/signin.html:161
msgid "openid is supported open standard"
msgstr "OpenID is based on an open standard, supported by many organizations."
#: templates/authopenid/signin.html:166
msgid "Find out more"
msgstr ""
#: templates/authopenid/signin.html:167
msgid "Get OpenID"
msgstr ""
#: templates/authopenid/signup.html:4
msgid "Signup"
msgstr ""
#: templates/authopenid/signup.html:8
msgid "Create login name and password"
msgstr ""
#: templates/authopenid/signup.html:10
msgid "Traditional signup info"
msgstr ""
"If you prefer, create your forum login name and "
"password here. However, please keep in mind that we also support "
"OpenID login method. With OpenID you can "
"simply reuse your external login (e.g. Gmail or AOL) without ever sharing "
"your login details with anyone and having to remember yet another password."
#: templates/authopenid/signup.html:17
msgid "Create Account"
msgstr ""
#: templates/authopenid/signup.html:19
msgid "return to OpenID login"
msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "\t\t\t\thave total %(q_num)s questions\n"
#~ "\t\t\t\t"
#~ msgid_plural ""
#~ "\n"
#~ "\t\t\t\thave total %(q_num)s questions\n"
#~ "\t\t\t\t"
#~ msgstr[0] ""
#~ "\n"
#~ "%(q_num)s
question
"
#~ msgstr[1] ""
#~ "\n"
#~ "%(q_num)s
questions
"