# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-12-09 08:54-0800\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-15 16:53-0600\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: django_authopenid/forms.py:70 msgid "choose a username" msgstr "Choose screen name" #: django_authopenid/forms.py:76 msgid "user name is required" msgstr "" #: django_authopenid/forms.py:77 msgid "sorry, this name is taken, please choose another" msgstr "" #: django_authopenid/forms.py:78 msgid "sorry, this name is not allowed, please choose another" msgstr "" #: django_authopenid/forms.py:79 msgid "sorry, there is no user with this name" msgstr "" #: django_authopenid/forms.py:80 msgid "sorry, we have a serious error - user name is taken by several users" msgstr "" #: django_authopenid/forms.py:81 msgid "user name can only consist of letters, empty space and underscore" msgstr "" #: django_authopenid/forms.py:116 msgid "your email address" msgstr "Your email (never shared)" #: django_authopenid/forms.py:117 msgid "email address is required" msgstr "" #: django_authopenid/forms.py:118 msgid "please enter a valid email address" msgstr "" #: django_authopenid/forms.py:119 msgid "this email is already used by someone else, please choose another" msgstr "" #: django_authopenid/forms.py:163 django_authopenid/views.py:118 msgid "i-names are not supported" msgstr "" #: django_authopenid/forms.py:219 msgid "Account with this name already exists on the forum" msgstr "" #: django_authopenid/forms.py:220 msgid "can't have two logins to the same account yet, sorry." msgstr "" #: django_authopenid/forms.py:242 msgid "Please enter valid username and password (both are case-sensitive)." msgstr "" #: django_authopenid/forms.py:245 django_authopenid/forms.py:295 msgid "This account is inactive." msgstr "" #: django_authopenid/forms.py:247 msgid "Login failed." msgstr "" #: django_authopenid/forms.py:249 msgid "Please enter username and password" msgstr "" #: django_authopenid/forms.py:251 msgid "Please enter your password" msgstr "" #: django_authopenid/forms.py:253 msgid "Please enter user name" msgstr "" #: django_authopenid/forms.py:291 msgid "" "Please enter a valid username and password. Note that " "both fields are case-sensitive." msgstr "" #: django_authopenid/forms.py:313 msgid "choose password" msgstr "Password" #: django_authopenid/forms.py:314 msgid "password is required" msgstr "" #: django_authopenid/forms.py:317 msgid "retype password" msgstr "Password (please retype)" #: django_authopenid/forms.py:318 msgid "please, retype your password" msgstr "" #: django_authopenid/forms.py:319 msgid "sorry, entered passwords did not match, please try again" msgstr "" #: django_authopenid/forms.py:344 msgid "Current password" msgstr "" #: django_authopenid/forms.py:346 msgid "New password" msgstr "" #: django_authopenid/forms.py:348 msgid "Retype new password" msgstr "" #: django_authopenid/forms.py:359 msgid "" "Old password is incorrect. Please enter the correct " "password." msgstr "" #: django_authopenid/forms.py:371 msgid "new passwords do not match" msgstr "" #: django_authopenid/forms.py:435 msgid "Your user name (required)" msgstr "" #: django_authopenid/forms.py:450 msgid "Incorrect username." msgstr "sorry, there is no such user name" #: django_authopenid/urls.py:9 django_authopenid/urls.py:10 #: django_authopenid/urls.py:11 django_authopenid/urls.py:13 forum/urls.py:24 msgid "signin/" msgstr "" #: django_authopenid/urls.py:10 msgid "newquestion/" msgstr "" #: django_authopenid/urls.py:11 msgid "newanswer/" msgstr "" #: django_authopenid/urls.py:12 msgid "signout/" msgstr "" #: django_authopenid/urls.py:13 msgid "complete/" msgstr "" #: django_authopenid/urls.py:15 msgid "external-login/" msgstr "" #: django_authopenid/urls.py:16 msgid "register/" msgstr "" #: django_authopenid/urls.py:17 msgid "signup/" msgstr "" #: django_authopenid/urls.py:19 msgid "sendpw/" msgstr "" #: django_authopenid/urls.py:20 django_authopenid/urls.py:24 msgid "password/" msgstr "" #: django_authopenid/urls.py:20 msgid "confirm/" msgstr "" #: django_authopenid/urls.py:23 msgid "account_settings" msgstr "" #: django_authopenid/urls.py:25 django_authopenid/urls.py:26 #: django_authopenid/urls.py:27 django_authopenid/urls.py:28 msgid "email/" msgstr "" #: django_authopenid/urls.py:25 msgid "validate/" msgstr "" #: django_authopenid/urls.py:26 msgid "change/" msgstr "" #: django_authopenid/urls.py:27 msgid "sendkey/" msgstr "" #: django_authopenid/urls.py:28 msgid "verify/" msgstr "" #: django_authopenid/urls.py:29 msgid "openid/" msgstr "" #: django_authopenid/urls.py:30 forum/urls.py:44 forum/urls.py:48 msgid "delete/" msgstr "" #: django_authopenid/views.py:124 #, python-format msgid "OpenID %(openid_url)s is invalid" msgstr "" #: django_authopenid/views.py:532 msgid "Welcome email subject line" msgstr "Welcome to the Q&A forum" #: django_authopenid/views.py:627 msgid "Password changed." msgstr "" #: django_authopenid/views.py:639 django_authopenid/views.py:645 #, python-format msgid "your email needs to be validated see %(details_url)s" msgstr "" "Your email needs to be validated. Please see details here." #: django_authopenid/views.py:666 msgid "Email verification subject line" msgstr "Verification Email from Q&A forum" #: django_authopenid/views.py:752 msgid "your email was not changed" msgstr "" #: django_authopenid/views.py:799 django_authopenid/views.py:951 #, python-format msgid "No OpenID %s found associated in our database" msgstr "" #: django_authopenid/views.py:803 django_authopenid/views.py:958 #, python-format msgid "The OpenID %s isn't associated to current user logged in" msgstr "" #: django_authopenid/views.py:811 msgid "Email Changed." msgstr "" #: django_authopenid/views.py:886 msgid "This OpenID is already associated with another account." msgstr "" #: django_authopenid/views.py:891 #, python-format msgid "OpenID %s is now associated with your account." msgstr "" #: django_authopenid/views.py:961 msgid "Account deleted." msgstr "" #: django_authopenid/views.py:1004 msgid "Request for new password" msgstr "" #: django_authopenid/views.py:1017 msgid "A new password and the activation link were sent to your email address." msgstr "" #: django_authopenid/views.py:1047 #, python-format msgid "" "Could not change password. Confirmation key '%s' is not " "registered." msgstr "" #: django_authopenid/views.py:1056 msgid "" "Can not change password. User don't exist anymore in our " "database." msgstr "" #: django_authopenid/views.py:1065 #, python-format msgid "Password changed for %s. You may now sign in." msgstr "" #: forum/auth.py:484 msgid "Your question and all of it's answers have been deleted" msgstr "" #: forum/auth.py:486 msgid "Your question has been deleted" msgstr "" #: forum/auth.py:489 msgid "The question and all of it's answers have been deleted" msgstr "" #: forum/auth.py:491 msgid "The question has been deleted" msgstr "" #: forum/const.py:8 msgid "duplicate question" msgstr "" #: forum/const.py:9 msgid "question is off-topic or not relevant" msgstr "" #: forum/const.py:10 msgid "too subjective and argumentative" msgstr "" #: forum/const.py:11 msgid "is not an answer to the question" msgstr "" #: forum/const.py:12 msgid "the question is answered, right answer was accepted" msgstr "" #: forum/const.py:13 msgid "problem is not reproducible or outdated" msgstr "" #: forum/const.py:15 msgid "question contains offensive inappropriate, or malicious remarks" msgstr "" #: forum/const.py:16 msgid "spam or advertising" msgstr "" #: forum/const.py:57 msgid "question" msgstr "" #: forum/const.py:58 templates/book.html:110 msgid "answer" msgstr "" #: forum/const.py:59 msgid "commented question" msgstr "" #: forum/const.py:60 msgid "commented answer" msgstr "" #: forum/const.py:61 msgid "edited question" msgstr "" #: forum/const.py:62 msgid "edited answer" msgstr "" #: forum/const.py:63 msgid "received award" msgstr "received badge" #: forum/const.py:64 msgid "marked best answer" msgstr "" #: forum/const.py:65 msgid "upvoted" msgstr "" #: forum/const.py:66 msgid "downvoted" msgstr "" #: forum/const.py:67 msgid "canceled vote" msgstr "" #: forum/const.py:68 msgid "deleted question" msgstr "" #: forum/const.py:69 msgid "deleted answer" msgstr "" #: forum/const.py:70 msgid "marked offensive" msgstr "" #: forum/const.py:71 msgid "updated tags" msgstr "" #: forum/const.py:72 msgid "selected favorite" msgstr "" #: forum/const.py:73 msgid "completed user profile" msgstr "" #: forum/const.py:74 msgid "email update sent to user" msgstr "" #: forum/const.py:85 msgid "[closed]" msgstr "" #: forum/const.py:86 msgid "[deleted]" msgstr "" #: forum/const.py:87 forum/views.py:849 forum/views.py:868 msgid "initial version" msgstr "" #: forum/const.py:88 msgid "retagged" msgstr "" #: forum/const.py:92 msgid "exclude ignored tags" msgstr "" #: forum/const.py:92 msgid "allow only interesting tags" msgstr "" #: forum/feed.py:18 msgid " - " msgstr "" #: forum/feed.py:18 msgid "latest questions" msgstr "" #: forum/feed.py:19 forum/urls.py:52 msgid "question/" msgstr "" #: forum/forms.py:16 templates/answer_edit_tips.html:35 #: templates/answer_edit_tips.html.py:39 templates/question_edit_tips.html:32 #: templates/question_edit_tips.html:37 msgid "title" msgstr "" #: forum/forms.py:17 msgid "please enter a descriptive title for your question" msgstr "" #: forum/forms.py:22 msgid "title must be > 10 characters" msgstr "" #: forum/forms.py:31 msgid "content" msgstr "" #: forum/forms.py:37 msgid "question content must be > 10 characters" msgstr "" #: forum/forms.py:47 templates/header.html:28 templates/header.html.py:62 msgid "tags" msgstr "" #: forum/forms.py:49 msgid "" "Tags are short keywords, with no spaces within. Up to five tags can be used." msgstr "" #: forum/forms.py:56 templates/question_retag.html:39 msgid "tags are required" msgstr "" #: forum/forms.py:62 msgid "please use 5 tags or less" msgstr "" #: forum/forms.py:65 msgid "tags must be shorter than 20 characters" msgstr "" #: forum/forms.py:69 msgid "" "please use following characters in tags: letters 'a-z', numbers, and " "characters '.-_#'" msgstr "" #: forum/forms.py:79 templates/index.html:61 templates/index.html.py:73 #: templates/post_contributor_info.html:7 #: templates/question_summary_list_roll.html:26 #: templates/question_summary_list_roll.html:38 templates/questions.html:92 #: templates/questions.html.py:104 templates/unanswered.html:51 #: templates/unanswered.html.py:63 msgid "community wiki" msgstr "" #: forum/forms.py:80 msgid "" "if you choose community wiki option, the question and answer do not generate " "points and name of author will not be shown" msgstr "" #: forum/forms.py:96 msgid "update summary:" msgstr "" #: forum/forms.py:97 msgid "" "enter a brief summary of your revision (e.g. fixed spelling, grammar, " "improved style, this field is optional)" msgstr "" #: forum/forms.py:100 msgid "Automatically accept user's contributions for the email updates" msgstr "" #: forum/forms.py:113 msgid "Your name:" msgstr "" #: forum/forms.py:114 msgid "Email (not shared with anyone):" msgstr "" #: forum/forms.py:115 msgid "Your message:" msgstr "" #: forum/forms.py:197 msgid "this email does not have to be linked to gravatar" msgstr "" #: forum/forms.py:198 msgid "Screen name" msgstr "" #: forum/forms.py:199 msgid "Real name" msgstr "" #: forum/forms.py:200 msgid "Website" msgstr "" #: forum/forms.py:201 msgid "Location" msgstr "" #: forum/forms.py:202 msgid "Date of birth" msgstr "" #: forum/forms.py:202 msgid "will not be shown, used to calculate age, format: YYYY-MM-DD" msgstr "" #: forum/forms.py:203 templates/authopenid/settings.html:21 msgid "Profile" msgstr "" #: forum/forms.py:231 forum/forms.py:232 msgid "this email has already been registered, please use another one" msgstr "" #: forum/forms.py:238 msgid "Choose email tag filter" msgstr "" #: forum/forms.py:245 forum/forms.py:246 msgid "weekly" msgstr "" #: forum/forms.py:245 forum/forms.py:246 msgid "no email" msgstr "" #: forum/forms.py:246 msgid "daily" msgstr "" #: forum/forms.py:261 msgid "Asked by me" msgstr "" #: forum/forms.py:264 msgid "Answered by me" msgstr "" #: forum/forms.py:267 msgid "Individually selected" msgstr "" #: forum/forms.py:270 msgid "Entire forum (tag filtered)" msgstr "" #: forum/models.py:51 msgid "Entire forum" msgstr "" #: forum/models.py:52 msgid "Questions that I asked" msgstr "" #: forum/models.py:53 msgid "Questions that I answered" msgstr "" #: forum/models.py:54 msgid "Individually selected questions" msgstr "" #: forum/models.py:57 msgid "Weekly" msgstr "" #: forum/models.py:58 msgid "Daily" msgstr "" #: forum/models.py:59 msgid "No email" msgstr "" #: forum/models.py:301 #, python-format msgid "%(author)s modified the question" msgstr "" #: forum/models.py:305 #, python-format msgid "%(people)s posted %(new_answer_count)s new answers" msgstr "" #: forum/models.py:310 #, python-format msgid "%(people)s commented the question" msgstr "" #: forum/models.py:315 #, python-format msgid "%(people)s commented answers" msgstr "" #: forum/models.py:317 #, python-format msgid "%(people)s commented an answer" msgstr "" #: forum/models.py:348 msgid "interesting" msgstr "" #: forum/models.py:348 msgid "ignored" msgstr "" #: forum/models.py:511 templates/badges.html:53 msgid "gold" msgstr "" #: forum/models.py:512 templates/badges.html:61 msgid "silver" msgstr "" #: forum/models.py:513 templates/badges.html:68 msgid "bronze" msgstr "" #: forum/urls.py:21 msgid "upfiles/" msgstr "" #: forum/urls.py:25 msgid "about/" msgstr "" #: forum/urls.py:26 msgid "faq/" msgstr "" #: forum/urls.py:27 msgid "privacy/" msgstr "" #: forum/urls.py:28 msgid "logout/" msgstr "" #: forum/urls.py:29 forum/urls.py:30 forum/urls.py:31 forum/urls.py:48 msgid "answers/" msgstr "" #: forum/urls.py:29 forum/urls.py:41 forum/urls.py:44 forum/urls.py:48 msgid "comments/" msgstr "" #: forum/urls.py:30 forum/urls.py:35 forum/urls.py:70 #: templates/user_info.html:45 msgid "edit/" msgstr "" #: forum/urls.py:31 forum/urls.py:40 msgid "revisions/" msgstr "" #: forum/urls.py:32 forum/urls.py:33 forum/urls.py:34 forum/urls.py:35 #: forum/urls.py:36 forum/urls.py:37 forum/urls.py:38 forum/urls.py:39 #: forum/urls.py:40 forum/urls.py:41 forum/urls.py:44 msgid "questions/" msgstr "" #: forum/urls.py:33 forum/urls.py:80 msgid "ask/" msgstr "" #: forum/urls.py:34 msgid "unanswered/" msgstr "" #: forum/urls.py:36 msgid "close/" msgstr "" #: forum/urls.py:37 msgid "reopen/" msgstr "" #: forum/urls.py:38 msgid "answer/" msgstr "" #: forum/urls.py:39 msgid "vote/" msgstr "" #: forum/urls.py:42 msgid "command/" msgstr "" #: forum/urls.py:53 forum/urls.py:54 msgid "tags/" msgstr "" #: forum/urls.py:56 forum/urls.py:60 msgid "mark-tag/" msgstr "" #: forum/urls.py:56 msgid "interesting/" msgstr "" #: forum/urls.py:60 msgid "ignored/" msgstr "" #: forum/urls.py:64 msgid "unmark-tag/" msgstr "" #: forum/urls.py:68 forum/urls.py:70 forum/urls.py:71 msgid "users/" msgstr "" #: forum/urls.py:69 msgid "moderate-user/" msgstr "" #: forum/urls.py:72 forum/urls.py:73 msgid "badges/" msgstr "" "Your subscription is saved, but email address %(email)s needs to be " "validated, please see more details here" #: forum/views.py:1022 msgid "email update frequency has been set to daily" msgstr "" #: forum/views.py:1826 msgid "changes saved" msgstr "" #: forum/views.py:1832 msgid "email updates canceled" msgstr "" #: forum/views.py:1999 msgid "uploading images is limited to users with >60 reputation points" msgstr "sorry, file uploading requires karma >60" #: forum/urls.py:74 msgid "messages/" msgstr "" #: forum/urls.py:74 msgid "markread/" msgstr "" #: forum/urls.py:76 msgid "nimda/" msgstr "" #: forum/urls.py:78 msgid "upload/" msgstr "" #: forum/urls.py:79 forum/urls.py:80 forum/urls.py:81 msgid "books/" msgstr "" #: forum/urls.py:82 msgid "search/" msgstr "" "

Please remember that you can always adjust frequency of the " "email updates or turn them off entirely.
If you believe that this message " "was sent in an error, please email about it the forum administrator at %(email)" "s.

" "

Sincerely,

Your friendly Q&A forum server.

" #: forum/urls.py:83 msgid "feedback/" msgstr "" #: forum/urls.py:84 msgid "account/" msgstr "" #: forum/user.py:16 templates/user_tabs.html:7 msgid "overview" msgstr "" #: forum/user.py:17 msgid "user profile" msgstr "" #: forum/user.py:18 msgid "user profile overview" msgstr "" #: forum/user.py:24 templates/user_tabs.html:9 msgid "recent activity" msgstr "" #: forum/user.py:25 msgid "recent user activity" msgstr "" #: forum/user.py:26 msgid "profile - recent activity" msgstr "" #: forum/user.py:33 templates/user_tabs.html:13 msgid "responses" msgstr "" #: forum/user.py:34 templates/user_tabs.html:12 msgid "comments and answers to others questions" msgstr "" #: forum/user.py:35 msgid "profile - responses" msgstr "" #: forum/user.py:42 templates/user_info.html:22 templates/users.html:26 msgid "reputation" msgstr "karma" #: forum/user.py:43 msgid "user reputation in the community" msgstr "user karma" #: forum/user.py:44 msgid "profile - user reputation" msgstr "Profile - User's Karma" #: forum/user.py:50 msgid "favorite questions" msgstr "" #: forum/user.py:51 msgid "users favorite questions" msgstr "" #: forum/user.py:52 msgid "profile - favorite questions" msgstr "" #: forum/user.py:59 templates/user_tabs.html:20 msgid "casted votes" msgstr "votes" #: forum/user.py:60 templates/user_tabs.html:20 msgid "user vote record" msgstr "" #: forum/user.py:61 msgid "profile - votes" msgstr "" #: forum/user.py:68 templates/user_tabs.html:28 msgid "email subscriptions" msgstr "" #: forum/user.py:69 templates/user_tabs.html:27 msgid "email subscription settings" msgstr "" #: forum/user.py:70 msgid "profile - email subscriptions" msgstr "" #: forum/views.py:141 msgid "Q&A forum feedback" msgstr "" #: forum/views.py:142 msgid "Thanks for the feedback!" msgstr "" #: forum/views.py:150 msgid "We look forward to hearing your feedback! Please, give it next time :)" msgstr "" #: forum/views.py:1150 #, python-format msgid "subscription saved, %(email)s needs validation, see %(details_url)s" msgstr "" "Your subscription is saved, but email address %(email)s needs to be " "validated, please see more details here" #: forum/views.py:1158 msgid "email update frequency has been set to daily" msgstr "" #: forum/views.py:2032 msgid "changes saved" msgstr "" #: forum/views.py:2038 msgid "email updates canceled" msgstr "" #: forum/views.py:2207 msgid "uploading images is limited to users with >60 reputation points" msgstr "sorry, file uploading requires karma >60" #: forum/views.py:2209 msgid "allowed file types are 'jpg', 'jpeg', 'gif', 'bmp', 'png', 'tiff'" msgstr "" #: forum/views.py:2211 #, python-format msgid "maximum upload file size is %sK" msgstr "" #: forum/views.py:2213 #, python-format msgid "" "Error uploading file. Please contact the site administrator. Thank you. %s" msgstr "" #: forum/management/commands/send_email_alerts.py:160 msgid "email update message subject" msgstr "news from Q&A forum" #: forum/management/commands/send_email_alerts.py:161 #, python-format msgid "%(name)s, this is an update message header for a question" msgid_plural "%(name)s, this is an update message header for %(num)d questions" msgstr[0] "" "

Dear %(name)s,

The following question has been updated on the Q&A " "forum:

" msgstr[1] "" "

Dear %(name)s,

The following %(num)d questions have been updated on " "the Q&A forum:

" #: forum/management/commands/send_email_alerts.py:172 msgid "new question" msgstr "" #: forum/management/commands/send_email_alerts.py:182 #, python-format msgid "There is also one question which was recently " msgid_plural "" "There are also %(num)d more questions which were recently updated " msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: forum/management/commands/send_email_alerts.py:187 msgid "" "Perhaps you could look up previously sent forum reminders in your mailbox." msgstr "" #: forum/management/commands/send_email_alerts.py:191 #, python-format msgid "" "go to %(link)s to change frequency of email updates or %(email)s " "administrator" msgstr "" "

Please remember that you can always adjust " "frequency of the email updates or turn them off entirely.
If you believe " "that this message was sent in an error, please email about it the forum " "administrator at %(email)s.

Sincerely,

Your friendly Q&A forum " "server.

" #: forum/templatetags/extra_tags.py:163 forum/templatetags/extra_tags.py:192 #: templates/header.html:33 msgid "badges" msgstr "" #: forum/templatetags/extra_tags.py:164 forum/templatetags/extra_tags.py:191 msgid "reputation points" msgstr "karma" #: forum/templatetags/extra_tags.py:247 msgid "%b %d at %H:%M" msgstr "" #: forum/templatetags/extra_tags.py:249 msgid "%b %d '%y at %H:%M" msgstr "" #: forum/templatetags/extra_tags.py:251 msgid "2 days ago" msgstr "" #: forum/templatetags/extra_tags.py:253 msgid "yesterday" msgstr "" #: forum/templatetags/extra_tags.py:255 #, python-format msgid "%(hr)d hour ago" msgid_plural "%(hr)d hours ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: forum/templatetags/extra_tags.py:257 #, python-format msgid "%(min)d min ago" msgid_plural "%(min)d mins ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: middleware/anon_user.py:33 #, python-format msgid "first time greeting with %(url)s" msgstr "" #: templates/404.html:24 msgid "Sorry, could not find the page you requested." msgstr "" #: templates/404.html:26 msgid "This might have happened for the following reasons:" msgstr "" #: templates/404.html:28 msgid "this question or answer has been deleted;" msgstr "" #: templates/404.html:29 msgid "url has error - please check it;" msgstr "" #: templates/404.html:30 msgid "" "the page you tried to visit is protected or you don't have sufficient " "points, see" msgstr "" #: templates/404.html:31 msgid "if you believe this error 404 should not have occured, please" msgstr "" #: templates/404.html:32 msgid "report this problem" msgstr "" #: templates/404.html:41 templates/500.html:27 msgid "back to previous page" msgstr "" #: templates/404.html:42 msgid "see all questions" msgstr "" #: templates/404.html:43 msgid "see all tags" msgstr "" "You are welcome to start submitting your question " "anonymously. When you submit the post, you will be redirected to the " "login/signup page. Your question will be saved in the current session and " "will be published after you log in. Login/signup process is very simple. " "Login takes about 30 seconds, initial signup takes a minute or less." #: templates/500.html:22 msgid "sorry, system error" msgstr "" #: templates/500.html:24 msgid "system error log is recorded, error will be fixed as soon as possible" msgstr "" #: templates/500.html:25 msgid "please report the error to the site administrators if you wish" msgstr "" #: templates/500.html:28 msgid "see latest questions" msgstr "" "Looks like your email address, %(email)s has not " "yet been validated. To post messages you must verify your email, " "please see more details here." "
You can submit your question now and validate email after that. Your " "question will saved as pending meanwhile. " #: templates/500.html:29 msgid "see tags" msgstr "" #: templates/about.html:6 templates/about.html.py:11 msgid "About" msgstr "" #: templates/about.html:21 msgid "" "CNPROG Q&A is a " "collaboratively edited question\n" " and answer site created for the CNPROG " "community.\n" " " msgstr "" #: templates/about.html:25 msgid "" "Here you can ask and answer questions, " "comment\n" " and vote for the questions of others and their answers. " "Both questions and answers\n" " can be revised and improved. Questions can be " "tagged with\n" " the relevant keywords to simplify future access and organize the " "accumulated material." msgstr "" #: templates/about.html:31 msgid "" "This Q&A site is moderated by its members, " "hopefully - including yourself!\n" " Moderation rights are gradually assigned to the site users based on the " "accumulated \"reputation\"\n" " points. These points are added to the users account when others vote for " "his/her questions or answers.\n" " These points (very) roughly reflect the level of trust of the community." msgstr "" #: templates/answer_edit.html:5 templates/answer_edit.html.py:48 msgid "Edit answer" msgstr "" #: templates/answer_edit.html:25 templates/answer_edit.html.py:28 #: templates/ask.html:26 templates/ask.html.py:29 templates/question.html:45 #: templates/question.html.py:48 templates/question_edit.html:25 #: templates/question_edit.html.py:28 msgid "hide preview" msgstr "" #: templates/answer_edit.html:28 templates/ask.html:29 #: templates/question.html:48 templates/question_edit.html:28 msgid "show preview" msgstr "" "If your questions and answers are highly voted, your contribution to this " "Q&A community will be recognized with the variety of badges." #: templates/answer_edit.html:48 templates/question_edit.html:66 #: templates/question_retag.html:53 templates/revisions_answer.html:38 #: templates/revisions_question.html:38 msgid "back" msgstr "" #: templates/answer_edit.html:53 templates/question_edit.html:71 #: templates/revisions_answer.html:52 templates/revisions_question.html:52 msgid "revision" msgstr "" #: templates/answer_edit.html:56 templates/question_edit.html:75 msgid "select revision" msgstr "" #: templates/answer_edit.html:63 templates/ask.html:97 #: templates/question.html:434 templates/question_edit.html:92 msgid "Toggle the real time Markdown editor preview" msgstr "" #: templates/answer_edit.html:63 templates/ask.html:97 #: templates/question.html:435 templates/question_edit.html:92 msgid "toggle preview" msgstr "" #: templates/answer_edit.html:72 templates/question_edit.html:118 #: templates/question_retag.html:74 msgid "Save edit" msgstr "" #: templates/answer_edit.html:73 templates/close.html:29 #: templates/feedback.html:50 templates/question_edit.html:119 #: templates/question_retag.html:75 templates/reopen.html:30 #: templates/user_edit.html:87 templates/authopenid/changeemail.html:40 msgid "Cancel" msgstr "" #: templates/answer_edit_tips.html:4 msgid "answer tips" msgstr "Tips" #: templates/answer_edit_tips.html:7 msgid "please make your answer relevant to this community" msgstr "" #: templates/answer_edit_tips.html:10 msgid "try to give an answer, rather than engage into a discussion" msgstr "" #: templates/answer_edit_tips.html:13 msgid "please try to provide details" msgstr "" #: templates/answer_edit_tips.html:16 templates/question_edit_tips.html:13 msgid "be clear and concise" msgstr "" #: templates/answer_edit_tips.html:20 templates/question_edit_tips.html:17 msgid "see frequently asked questions" msgstr "" #: templates/answer_edit_tips.html:26 templates/question_edit_tips.html:23 msgid "Markdown tips" msgstr "Markdown basics" #: templates/answer_edit_tips.html:29 templates/question_edit_tips.html:26 msgid "*italic* or __italic__" msgstr "" #: templates/answer_edit_tips.html:32 templates/question_edit_tips.html:29 msgid "**bold** or __bold__" msgstr "" #: templates/answer_edit_tips.html:35 templates/question_edit_tips.html:32 msgid "link" msgstr "" #: templates/answer_edit_tips.html:35 templates/answer_edit_tips.html.py:39 #: templates/question_edit_tips.html:32 templates/question_edit_tips.html:37 msgid "text" msgstr "" #: templates/answer_edit_tips.html:39 templates/question_edit_tips.html:37 msgid "image" msgstr "" #: templates/answer_edit_tips.html:43 templates/question_edit_tips.html:41 msgid "numbered list:" msgstr "" #: templates/answer_edit_tips.html:48 templates/question_edit_tips.html:46 msgid "basic HTML tags are also supported" msgstr "" #: templates/answer_edit_tips.html:52 templates/question_edit_tips.html:50 msgid "learn more about Markdown" msgstr "" #: templates/ask.html:5 templates/ask.html.py:61 msgid "Ask a question" msgstr "" #: templates/ask.html:68 msgid "login to post question info" msgstr "" "You are welcome to start submitting your question " "anonymously. When you submit the post, you will be redirected to the " "login/signup page. Your question will be saved in the current session and " "will be published after you log in. Login/signup process is very simple. " "Login takes about 30 seconds, initial signup takes a minute or less." #: templates/ask.html:74 #, python-format msgid "" "must have valid %(email)s to post, \n" " see %(email_validation_faq_url)s\n" " " msgstr "" "Looks like your email address, %(email)s has not " "yet been validated. To post messages you must verify your email, " "please see more details here." "
You can submit your question now and validate email after that. Your " "question will saved as pending meanwhile. " #: templates/ask.html:112 msgid "(required)" msgstr "" #: templates/ask.html:119 msgid "Login/signup to post your question" msgstr "Login/Signup to Post" #: templates/ask.html:121 msgid "Ask your question" msgstr "Ask Your Question" #: templates/badge.html:6 templates/badge.html.py:17 msgid "Badge" msgstr "" #: templates/badge.html:26 msgid "The users have been awarded with badges:" msgstr "" #: templates/badges.html:6 msgid "Badges summary" msgstr "" #: templates/badges.html:17 msgid "Badges" msgstr "" #: templates/badges.html:21 msgid "Community gives you awards for your questions, answers and votes." msgstr "" "If your questions and answers are highly voted, your contribution to this " "Q&A community will be recognized with the variety of badges." #: templates/badges.html:22 #, python-format msgid "" "Below is the list of available badges and number \n" " of times each type of badge has been awarded. Give us feedback at %" "(feedback_faq_url)s.\n" " " msgstr "" "Currently badges differ only by their level: gold, " "silver and bronze (their meanings are " "described on the right). In the future there will be many types of badges at " "each level. Please give us your feedback - what kinds of badges would you like to see and " "suggest the activity for which those badges might be awarded." #: templates/badges.html:50 msgid "Community badges" msgstr "Badge levels" #: templates/badges.html:56 msgid "gold badge description" msgstr "" "Gold badge is the highest award in this community. To obtain it have to show " "profound knowledge and ability in addition to your active participation." #: templates/badges.html:64 msgid "silver badge description" msgstr "" "Obtaining silver badge requires significant patience. If you have received " "one, that means you have greatly contributed to this community." #: templates/badges.html:67 msgid "bronze badge: often given as a special honor" msgstr "" #: templates/badges.html:71 msgid "bronze badge description" msgstr "" "If you are an active participant in this community, you will be recognized " "with this badge." #: templates/book.html:7 msgid "reading channel" msgstr "" #: templates/book.html:26 msgid "[author]" msgstr "" #: templates/book.html:30 msgid "[publisher]" msgstr "" #: templates/book.html:34 msgid "[publication date]" msgstr "" #: templates/book.html:38 msgid "[price]" msgstr "" #: templates/book.html:39 msgid "currency unit" msgstr "" #: templates/book.html:42 msgid "[pages]" msgstr "" #: templates/book.html:43 msgid "pages abbreviation" msgstr "" #: templates/book.html:46 msgid "[tags]" msgstr "" #: templates/book.html:56 msgid "author blog" msgstr "" #: templates/book.html:62 msgid "book directory" msgstr "" #: templates/book.html:66 msgid "buy online" msgstr "" #: templates/book.html:79 msgid "reader questions" msgstr "" #: templates/book.html:82 msgid "ask the author" msgstr "" #: templates/book.html:88 templates/book.html.py:93 #: templates/users_questions.html:18 msgid "this question was selected as favorite" msgstr "" #: templates/book.html:88 templates/book.html.py:93 #: templates/users_questions.html:11 templates/users_questions.html.py:18 msgid "number of times" msgstr "" #: templates/book.html:105 templates/index.html:49 #: templates/question_summary_list_roll.html:14 templates/questions.html:80 #: templates/unanswered.html:39 templates/users_questions.html:32 msgid "votes" msgstr "" #: templates/book.html:108 msgid "the answer has been accepted to be correct" msgstr "" #: templates/book.html:115 templates/index.html:50 #: templates/question_summary_list_roll.html:15 templates/questions.html:81 #: templates/unanswered.html:40 templates/users_questions.html:40 msgid "views" msgstr "" #: templates/book.html:125 templates/index.html:105 #: templates/question.html:480 templates/question_summary_list_roll.html:52 #: templates/questions.html:136 templates/tags.html:49 #: templates/unanswered.html:95 templates/unanswered.html.py:122 #: templates/users_questions.html:52 msgid "using tags" msgstr "" #: templates/book.html:147 msgid "subscribe to book RSS feed" msgstr "" #: templates/book.html:147 templates/index.html:156 msgid "subscribe to the questions feed" msgstr "" #: templates/close.html:6 templates/close.html.py:16 msgid "Close question" msgstr "" #: templates/close.html:19 msgid "Close the question" msgstr "" #: templates/close.html:25 msgid "Reasons" msgstr "" #: templates/close.html:28 msgid "OK to close" msgstr "" #: templates/faq.html:11 msgid "Frequently Asked Questions " msgstr "" #: templates/faq.html:16 msgid "What kinds of questions can I ask here?" msgstr "" #: templates/faq.html:17 msgid "" "Most importanly - questions should be relevant to this " "community." msgstr "" #: templates/faq.html:18 msgid "" "Before asking the question - please make sure to use search to see whether " "your question has alredy been answered." msgstr "" "Before you ask - please make sure to search for a similar question. You can " "search questions by their title or tags." #: templates/faq.html:21 msgid "What questions should I avoid asking?" msgstr "What kinds of questions should be avoided?" #: templates/faq.html:22 msgid "" "Please avoid asking questions that are not relevant to this community, too " "subjective and argumentative." msgstr "" #: templates/faq.html:27 msgid "What should I avoid in my answers?" msgstr "" #: templates/faq.html:28 msgid "" "is a Q&A site, not a discussion group. Therefore - please avoid having " "discussions in your answers, comment facility allows some space for brief " "discussions." msgstr "" "is a question and answer site - it is not a " "discussion group. Please avoid holding debates in your answers as " "they tend to dilute the essense of questions and answers. For the brief " "discussions please use commenting facility." #: templates/faq.html:32 msgid "Who moderates this community?" msgstr "" #: templates/faq.html:33 msgid "The short answer is: you." msgstr "" #: templates/faq.html:34 msgid "This website is moderated by the users." msgstr "" #: templates/faq.html:35 msgid "" "The reputation system allows users earn the authorization to perform a " "variety of moderation tasks." msgstr "" "Karma system allows users to earn rights to perform a variety of moderation " "tasks" #: templates/faq.html:40 msgid "How does reputation system work?" msgstr "How does karma system work?" #: templates/faq.html:41 msgid "Rep system summary" msgstr "" "When a question or answer is upvoted, the user who posted them will gain " "some points, which are called \"karma points\". These points serve as a " "rough measure of the community trust to him/her. Various moderation tasks " "are gradually assigned to the users based on those points." #: templates/faq.html:42 msgid "" "For example, if you ask an interesting question or give a helpful answer, " "your input will be upvoted. On the other hand if the answer is misleading - " "it will be downvoted. Each vote in favor will generate 10 " "points, each vote against will subtract 2 points. There is " "a limit of 200 points that can be accumulated per question " "or answer. The table below explains reputation point requirements for each " "type of moderation task." msgstr "" #: templates/faq.html:53 templates/user_votes.html:15 msgid "upvote" msgstr "" #: templates/faq.html:57 msgid "use tags" msgstr "" #: templates/faq.html:62 msgid "add comments" msgstr "" #: templates/faq.html:66 templates/user_votes.html:17 msgid "downvote" msgstr "" #: templates/faq.html:69 msgid "open and close own questions" msgstr "" #: templates/faq.html:73 msgid "retag questions" msgstr "" #: templates/faq.html:78 msgid "edit community wiki questions" msgstr "" #: templates/faq.html:83 msgid "edit any answer" msgstr "" #: templates/faq.html:87 msgid "open any closed question" msgstr "" #: templates/faq.html:91 msgid "delete any comment" msgstr "" #: templates/faq.html:95 msgid "delete any questions and answers and perform other moderation tasks" msgstr "" #: templates/faq.html:102 msgid "how to validate email title" msgstr "How to validate email and why?" #: templates/faq.html:104 #, python-format msgid "" "how to validate email info with %(send_email_key_url)s %(gravatar_faq_url)s" msgstr "" "

How? If you have just set or changed your " "email address - check your email and click the included link.
The link contains a key generated specifically for you. You can " "also and check your email again.

Why? Email validation is required to make sure that " "only you can post messages on your behalf and to " "minimize spam posts.
With email you can " "subscribe for updates on the most interesting questions. " "Also, when you sign up for the first time - create a unique gravatar personal image.

" #: templates/faq.html:108 msgid "what is gravatar" msgstr "What is gravatar?" #: templates/faq.html:109 msgid "gravatar faq info" msgstr "" "Gravatar means globally recognized avatar - your unique avatar image " "associated with your email address. It's simply a picture that shows next to " "your posts on the websites that support gravatar protocol. By default gravar " "appears as a square filled with a snowflake-like figure. You can set " "your image at gravatar.com" #: templates/faq.html:112 msgid "To register, do I need to create new password?" msgstr "" #: templates/faq.html:113 msgid "" "No, you don't have to. You can login through any service that supports " "OpenID, e.g. Google, Yahoo, AOL, etc." msgstr "" #: templates/faq.html:114 msgid "Login now!" msgstr "" #: templates/faq.html:119 msgid "Why other people can edit my questions/answers?" msgstr "" #: templates/faq.html:120 msgid "Goal of this site is..." msgstr "" #: templates/faq.html:120 msgid "" "So questions and answers can be edited like wiki pages by experienced users " "of this site and this improves the overall quality of the knowledge base " "content." msgstr "" #: templates/faq.html:121 msgid "If this approach is not for you, we respect your choice." msgstr "" #: templates/faq.html:125 msgid "Still have questions?" msgstr "" #: templates/faq.html:126 #, python-format msgid "" "Please ask your question at %(ask_question_url)s, help make our community " "better!" msgstr "" "Please ask your question, help make our " "community better!" #: templates/faq.html:128 templates/header.html:27 templates/header.html.py:61 msgid "questions" msgstr "" #: templates/faq.html:128 templates/index.html:161 msgid "." msgstr "" #: templates/feedback.html:6 msgid "Feedback" msgstr "" #: templates/feedback.html:11 msgid "Give us your feedback!" msgstr "" #: templates/feedback.html:17 #, python-format msgid "" "\n" " Dear %(user_name)s, we look " "forward to hearing your feedback. \n" " Please type and send us your message below.\n" " " msgstr "" #: templates/feedback.html:24 msgid "" "\n" " Dear visitor, we look forward to " "hearing your feedback.\n" " Please type and send us your message below.\n" " " msgstr "" #: templates/feedback.html:41 msgid "(this field is required)" msgstr "" #: templates/feedback.html:49 msgid "Send Feedback" msgstr "" #: templates/feedback_email.txt:3 #, python-format msgid "" "\n" "Hello, this is a %(site_title)s forum feedback message\n" msgstr "" #: templates/feedback_email.txt:9 msgid "Sender is" msgstr "" #: templates/feedback_email.txt:11 templates/feedback_email.txt.py:14 msgid "email" msgstr "" #: templates/feedback_email.txt:13 msgid "anonymous" msgstr "" #: templates/feedback_email.txt:19 msgid "Message body:" msgstr "" #: templates/footer.html:8 templates/header.html:13 templates/index.html:119 msgid "about" msgstr "" #: templates/footer.html:9 templates/header.html:14 templates/index.html:120 #: templates/question_edit_tips.html:17 msgid "faq" msgstr "" #: templates/footer.html:10 msgid "blog" msgstr "" #: templates/footer.html:11 msgid "contact us" msgstr "" #: templates/footer.html:12 msgid "privacy policy" msgstr "" #: templates/footer.html:21 msgid "give feedback" msgstr "" #: templates/header.html:9 msgid "logout" msgstr "" #: templates/header.html:11 msgid "login" msgstr "" #: templates/header.html:21 msgid "back to home page" msgstr "" #: templates/header.html:29 templates/header.html.py:63 msgid "users" msgstr "" #: templates/header.html:31 msgid "books" msgstr "" #: templates/header.html:34 msgid "unanswered questions" msgstr "unanswered" #: templates/header.html:38 msgid "my profile" msgstr "" #: templates/header.html:42 msgid "ask a question" msgstr "" #: templates/header.html:57 msgid "search" msgstr "" #: templates/index.html:8 msgid "Home" msgstr "" #: templates/index.html:25 templates/questions.html:8 msgid "Questions" msgstr "" #: templates/index.html:27 msgid "last updated questions" msgstr "" #: templates/index.html:27 templates/questions.html:47 #: templates/unanswered.html:21 msgid "newest" msgstr "" #: templates/index.html:28 templates/questions.html:49 msgid "hottest questions" msgstr "" #: templates/index.html:28 templates/questions.html:49 msgid "hottest" msgstr "" #: templates/index.html:29 templates/questions.html:50 msgid "most voted questions" msgstr "" #: templates/index.html:29 templates/questions.html:50 msgid "most voted" msgstr "" #: templates/index.html:30 msgid "all questions" msgstr "" #: templates/index.html:48 templates/question_summary_list_roll.html:13 #: templates/questions.html:79 templates/unanswered.html:38 #: templates/users_questions.html:36 msgid "answers" msgstr "" #: templates/index.html:80 templates/index.html.py:94 #: templates/questions.html:111 templates/questions.html.py:125 #: templates/unanswered.html:70 templates/unanswered.html.py:84 msgid "Posted:" msgstr "" #: templates/index.html:83 templates/index.html.py:88 #: templates/questions.html:114 templates/questions.html.py:119 #: templates/unanswered.html:73 templates/unanswered.html.py:78 msgid "Updated:" msgstr "" #: templates/index.html:105 templates/question.html:480 #: templates/question_summary_list_roll.html:52 templates/questions.html:136 #: templates/tags.html:49 templates/unanswered.html:95 #: templates/unanswered.html.py:122 templates/users_questions.html:52 msgid "see questions tagged" msgstr "" #: templates/index.html:116 msgid "welcome to website" msgstr "Welcome to Q&A forum" #: templates/index.html:127 msgid "Recent tags" msgstr "" #: templates/index.html:132 templates/question.html:135 #, python-format msgid "see questions tagged '%(tagname)s'" msgstr "" #: templates/index.html:135 templates/index.html.py:161 msgid "popular tags" msgstr "tags" #: templates/index.html:140 msgid "Recent awards" msgstr "Recent badges" #: templates/index.html:146 msgid "given to" msgstr "" #: templates/index.html:151 msgid "all awards" msgstr "all badges" #: templates/index.html:156 msgid "subscribe to last 30 questions by RSS" msgstr "" #: templates/index.html:161 msgid "Still looking for more? See" msgstr "" #: templates/index.html:161 msgid "complete list of questions" msgstr "list of all questions" #: templates/index.html:161 templates/authopenid/signup.html:18 msgid "or" msgstr "" #: templates/index.html:161 msgid "Please help us answer" msgstr "" #: templates/index.html:161 msgid "list of unanswered questions" msgstr "unanswered questions" #: templates/logout.html:6 templates/logout.html.py:16 msgid "Logout" msgstr "" #: templates/logout.html:19 msgid "" "As a registered user you can login with your OpenID, log out of the site or " "permanently remove your account." msgstr "" "Clicking Logout will log you out from the forumbut will not " "sign you off from your OpenID provider.

If you wish to sign off " "completely - please make sure to log out from your OpenID provider as well." #: templates/logout.html:20 msgid "Logout now" msgstr "Logout Now" #: templates/pagesize.html:6 msgid "posts per page" msgstr "" #: templates/paginator.html:6 templates/paginator.html.py:7 msgid "previous" msgstr "" #: templates/paginator.html:19 msgid "current page" msgstr "" #: templates/paginator.html:22 templates/paginator.html.py:29 msgid "page number " msgstr "" #: templates/paginator.html:22 templates/paginator.html.py:29 msgid "number - make blank in english" msgstr "" #: templates/paginator.html:33 msgid "next page" msgstr "" #: templates/post_contributor_info.html:9 #, python-format msgid "" "\n" " one revision\n" " " msgid_plural "" "\n" " %(rev_count)s revisions\n" " " msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: templates/post_contributor_info.html:19 msgid "asked" msgstr "" #: templates/post_contributor_info.html:22 msgid "answered" msgstr "" #: templates/post_contributor_info.html:24 msgid "posted" msgstr "" #: templates/post_contributor_info.html:45 msgid "updated" msgstr "" #: templates/privacy.html:6 templates/privacy.html.py:11 msgid "Privacy policy" msgstr "" #: templates/privacy.html:15 msgid "general message about privacy" msgstr "" "Respecting users privacy is an important core principle of this Q&A " "forum. Information on this page details how this forum protects your " "privacy, and what type of information is collected." #: templates/privacy.html:18 msgid "Site Visitors" msgstr "" #: templates/privacy.html:20 msgid "what technical information is collected about visitors" msgstr "" "Information on question views, revisions of questions and answers - both " "times and content are recorded for each user in order to correctly count " "number of views, maintain data integrity and report relevant updates." #: templates/privacy.html:23 msgid "Personal Information" msgstr "" #: templates/privacy.html:25 msgid "details on personal information policies" msgstr "" "Members of this community may choose to display personally identifiable " "information in their profiles. Forum will never display such information " "without a request from the user." #: templates/privacy.html:28 msgid "Other Services" msgstr "" #: templates/privacy.html:30 msgid "details on sharing data with third parties" msgstr "" "None of the data that is not openly shown on the forum by the choice of the " "user is shared with any third party." #: templates/privacy.html:35 msgid "cookie policy details" msgstr "" "Forum software relies on the internet cookie technology to keep track of " "user sessions. Cookies must be enabled in your browser so that forum can " "work for you." #: templates/privacy.html:37 msgid "Policy Changes" msgstr "" #: templates/privacy.html:38 msgid "how privacy policies can be changed" msgstr "" "These policies may be adjusted to improve protection of user's privacy. " "Whenever such changes occur, users will be notified via the internal " "messaging system. " #: templates/question.html:77 templates/question.html.py:78 #: templates/question.html:94 templates/question.html.py:96 msgid "i like this post (click again to cancel)" msgstr "" #: templates/question.html:80 templates/question.html.py:98 #: templates/question.html:257 msgid "current number of votes" msgstr "" #: templates/question.html:89 templates/question.html.py:90 #: templates/question.html:103 templates/question.html.py:104 msgid "i dont like this post (click again to cancel)" msgstr "" #: templates/question.html:109 templates/question.html.py:110 msgid "mark this question as favorite (click again to cancel)" msgstr "" #: templates/question.html:116 templates/question.html.py:117 msgid "remove favorite mark from this question (click again to restore mark)" msgstr "" #: templates/question.html:140 templates/question.html.py:294 #: templates/revisions_answer.html:58 templates/revisions_question.html:58 msgid "edit" msgstr "" #: templates/question.html:145 msgid "reopen" msgstr "" #: templates/question.html:149 msgid "close" msgstr "" #: templates/question.html:155 templates/question.html.py:299 msgid "" "report as offensive (i.e containing spam, advertising, malicious text, etc.)" msgstr "" #: templates/question.html:156 templates/question.html.py:300 msgid "flag offensive" msgstr "" #: templates/question.html:164 templates/question.html.py:311 msgid "delete" msgstr "" #: templates/question.html:182 templates/question.html.py:331 msgid "delete this comment" msgstr "" #: templates/question.html:193 templates/question.html.py:342 msgid "add comment" msgstr "post a comment" #: templates/question.html:197 #, python-format msgid "" "\n" " see one more \n" " " msgid_plural "" "\n" " see %(counter)s " "more\n" " " msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: templates/question.html:203 #, python-format msgid "" "\n" " see one more " "comment\n" " " msgid_plural "" "\n" " see %(counter)s " "more comments\n" " " msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: templates/question.html:219 #, python-format msgid "" "The question has been closed for the following reason \"%(close_reason)s\" by" msgstr "" #: templates/question.html:221 #, python-format msgid "close date %(closed_at)s" msgstr "" #: templates/question.html:229 #, python-format msgid "" "\n" " One Answer:\n" " " msgid_plural "" "\n" " %(counter)s Answers:\n" " " msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: templates/question.html:237 msgid "oldest answers will be shown first" msgstr "" #: templates/question.html:237 msgid "oldest answers" msgstr "oldest" #: templates/question.html:239 msgid "newest answers will be shown first" msgstr "" #: templates/question.html:239 msgid "newest answers" msgstr "newest" #: templates/question.html:241 msgid "most voted answers will be shown first" msgstr "" #: templates/question.html:241 msgid "popular answers" msgstr "most voted" #: templates/question.html:255 templates/question.html.py:256 msgid "i like this answer (click again to cancel)" msgstr "" #: templates/question.html:262 templates/question.html.py:263 msgid "i dont like this answer (click again to cancel)" msgstr "" #: templates/question.html:268 templates/question.html.py:269 msgid "mark this answer as favorite (click again to undo)" msgstr "" #: templates/question.html:274 templates/question.html.py:275 msgid "the author of the question has selected this answer as correct" msgstr "" #: templates/question.html:288 msgid "answer permanent link" msgstr "" #: templates/question.html:289 msgid "permanent link" msgstr "link" #: templates/question.html:311 msgid "undelete" msgstr "" #: templates/question.html:346 #, python-format msgid "" "\n" " see one more \n" " " msgid_plural "" "\n" " see %" "(counter)s more\n" " " msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: templates/question.html:352 #, python-format msgid "" "\n" " see one more comment\n" " " msgid_plural "" "\n" " see %" "(counter)s more comments\n" " " msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: templates/question.html:378 templates/question.html.py:381 msgid "Notify me once a day when there are any new answers" msgstr "" "Notify me once a day by email when there are any new " "answers or updates" #: templates/question.html:384 msgid "Notify me weekly when there are any new answers" msgstr "" "Notify me weekly when there are any new answers or updates" #: templates/question.html:389 #, python-format msgid "" "\n" " You can always adjust frequency of email updates from your %" "(profile_url)s\n" " " msgstr "" "\n" "(note: you can always adjust frequency of email updates)" #: templates/question.html:396 msgid "once you sign in you will be able to subscribe for any updates here" msgstr "" "Here (once you log in) you will be able to sign " "up for the periodic email updates about this question." #: templates/question.html:407 msgid "Your answer" msgstr "" #: templates/question.html:409 msgid "Be the first one to answer this question!" msgstr "" #: templates/question.html:415 msgid "you can answer anonymously and then login" msgstr "" "Please start posting your answer anonymously " "- your answer will be saved within the current session and published after " "you log in or create a new account. Please try to give a substantial " "answer, for discussions, please use comments and " "please do remember to vote (after you log in)!" #: templates/question.html:419 msgid "answer your own question only to give an answer" msgstr "" "You are welcome to answer your own question, " "but please make sure to give an answer. Remember that you " "can always revise your original question. Please " "use comments for discussions and please don't " "forget to vote :) for the answers that you liked (or perhaps did " "not like)! " #: templates/question.html:421 msgid "please only give an answer, no discussions" msgstr "" "Please try to give a substantial answer. If " "you wanted to comment on the question or answer, just use the " "commenting tool. Please remember that you can always revise " "your answers - no need to answer the same question twice. Also, " "please don't forget to vote - it really helps to select the " "best questions and answers!" #: templates/question.html:457 msgid "Login/Signup to Post Your Answer" msgstr "" #: templates/question.html:460 msgid "Answer Your Own Question" msgstr "" #: templates/question.html:462 msgid "Answer the question" msgstr "Post Your Answer" #: templates/question.html:475 msgid "Question tags" msgstr "Tags" #: templates/question.html:485 msgid "question asked" msgstr "Asked" #: templates/question.html:488 msgid "question was seen" msgstr "Seen" #: templates/question.html:488 msgid "times" msgstr "" #: templates/question.html:491 msgid "last updated" msgstr "Last updated" #: templates/question.html:496 msgid "Related questions" msgstr "" #: templates/question_edit.html:5 templates/question_edit.html.py:66 msgid "Edit question" msgstr "" #: templates/question_edit_tips.html:4 msgid "question tips" msgstr "Tips" #: templates/question_edit_tips.html:7 msgid "please ask a relevant question" msgstr "ask a question relevant to the CNPROG community" #: templates/question_edit_tips.html:10 msgid "please try provide enough details" msgstr "provide enough details" #: templates/question_retag.html:4 templates/question_retag.html.py:53 msgid "Change tags" msgstr "" #: templates/question_retag.html:40 msgid "up to 5 tags, less than 20 characters each" msgstr "" #: templates/question_retag.html:83 msgid "Why use and modify tags?" msgstr "" #: templates/question_retag.html:86 msgid "tags help us keep Questions organized" msgstr "" #: templates/question_retag.html:94 msgid "tag editors receive special awards from the community" msgstr "" #: templates/questions.html:29 msgid "Found by tags" msgstr "Tagged questions" #: templates/questions.html:33 msgid "Search results" msgstr "" #: templates/questions.html:35 msgid "Found by title" msgstr "" #: templates/questions.html:39 templates/unanswered.html:8 #: templates/unanswered.html.py:19 msgid "Unanswered questions" msgstr "" #: templates/questions.html:41 msgid "All questions" msgstr "" #: templates/questions.html:47 templates/unanswered.html:21 msgid "most recently asked questions" msgstr "" #: templates/questions.html:48 msgid "most recently updated questions" msgstr "" #: templates/questions.html:48 msgid "active" msgstr "" #: templates/questions.html:144 msgid "Did not find anything?" msgstr "" #: templates/questions.html:147 msgid "Did not find what you were looking for?" msgstr "" #: templates/questions.html:149 msgid "Please, post your question!" msgstr "" #: templates/questions.html:163 #, python-format msgid "" "\n" " have total %(q_num)s questions tagged %(tagname)s\n" " " msgid_plural "" "\n" " have total %(q_num)s questions tagged %(tagname)s\n" " " msgstr[0] "" "\n" "

%(q_num)s

question tagged

%(tagname)s

" msgstr[1] "" "\n" "
%(q_num)s

questions tagged

%(tagname)s
" #: templates/questions.html:171 #, python-format msgid "" "\n" " have total %(q_num)s questions containing %(searchtitle)" "s in full text\n" " " msgid_plural "" "\n" " have total %(q_num)s questions containing %(searchtitle)" "s in full text\n" " " msgstr[0] "" "\n" "
%(q_num)s

question " "containing %(searchtitle)s" msgstr[1] "" "\n" "

%(q_num)s

questions " "containing %(searchtitle)s" #: templates/questions.html:177 #, python-format msgid "" "\n" " have total %(q_num)s questions containing %(searchtitle)" "s\n" " " msgid_plural "" "\n" " have total %(q_num)s questions containing %(searchtitle)" "s\n" " " msgstr[0] "" "\n" "

%(q_num)s

question with title " "containing %(searchtitle)s" msgstr[1] "" "\n" "

%(q_num)s

questions with title " "containing %(searchtitle)s" #: templates/questions.html:185 #, python-format msgid "" "\n" " have total %(q_num)s unanswered questions\n" " " msgid_plural "" "\n" " have total %(q_num)s unanswered questions\n" " " msgstr[0] "" "\n" "

%(q_num)s

question without an " "accepted answer

" msgstr[1] "" "\n" "
%(q_num)s

questions without an " "accepted answer

" #: templates/questions.html:191 #, python-format msgid "" "\n" " have total %(q_num)s questions\n" " " msgid_plural "" "\n" " have total %(q_num)s questions\n" " " msgstr[0] "" "\n" "
%(q_num)s

question

" msgstr[1] "" "\n" "
%(q_num)s

questions

" #: templates/questions.html:201 msgid "latest questions info" msgstr "Newest questions are shown first." #: templates/questions.html:205 msgid "Questions are sorted by the time of last update." msgstr "" #: templates/questions.html:206 msgid "Most recently answered ones are shown first." msgstr "Most recently answered questions are shown first." #: templates/questions.html:210 msgid "Questions sorted by number of responses." msgstr "Questions sorted by the number of answers." #: templates/questions.html:211 msgid "Most answered questions are shown first." msgstr " " #: templates/questions.html:215 msgid "Questions are sorted by the number of votes." msgstr "" #: templates/questions.html:216 msgid "Most voted questions are shown first." msgstr "" #: templates/questions.html:224 templates/unanswered.html:118 msgid "Related tags" msgstr "Tags" #: templates/questions.html:227 templates/tag_selector.html:10 #: templates/tag_selector.html.py:27 #, python-format msgid "see questions tagged '%(tag_name)s'" msgstr "" #: templates/reopen.html:6 templates/reopen.html.py:16 msgid "Reopen question" msgstr "" #: templates/reopen.html:19 msgid "Open the previously closed question" msgstr "" #: templates/reopen.html:22 msgid "The question was closed for the following reason " msgstr "" #: templates/reopen.html:22 msgid "reason - leave blank in english" msgstr "" #: templates/reopen.html:22 msgid "on " msgstr "" #: templates/reopen.html:22 msgid "date closed" msgstr "" #: templates/reopen.html:29 msgid "Reopen this question" msgstr "" #: templates/revisions_answer.html:7 templates/revisions_answer.html.py:38 #: templates/revisions_question.html:8 templates/revisions_question.html:38 msgid "Revision history" msgstr "" #: templates/revisions_answer.html:50 templates/revisions_question.html:50 msgid "click to hide/show revision" msgstr "" #: templates/tag_selector.html:4 msgid "Interesting tags" msgstr "" #: templates/tag_selector.html:14 #, python-format msgid "remove '%(tag_name)s' from the list of interesting tags" msgstr "" #: templates/tag_selector.html:20 templates/tag_selector.html.py:37 msgid "Add" msgstr "" #: templates/tag_selector.html:21 msgid "Ignored tags" msgstr "" #: templates/tag_selector.html:31 #, python-format msgid "remove '%(tag_name)s' from the list of ignored tags" msgstr "" #: templates/tag_selector.html:40 msgid "keep ingored questions hidden" msgstr "" #: templates/tags.html:6 templates/tags.html.py:30 msgid "Tag list" msgstr "" #: templates/tags.html:32 msgid "sorted alphabetically" msgstr "" #: templates/tags.html:32 msgid "by name" msgstr "" #: templates/tags.html:33 msgid "sorted by frequency of tag use" msgstr "" #: templates/tags.html:33 msgid "by popularity" msgstr "" #: templates/tags.html:39 msgid "All tags matching query" msgstr "" #: templates/tags.html:39 msgid "all tags - make this empty in english" msgstr "" #: templates/tags.html:42 msgid "Nothing found" msgstr "" #: templates/unanswered.html:114 #, python-format msgid "have %(num_q)s unanswered questions" msgstr "" "

%(num_q)s
questions without " "accepted answers" #: templates/user_edit.html:6 msgid "Edit user profile" msgstr "" #: templates/user_edit.html:19 msgid "edit profile" msgstr "" #: templates/user_edit.html:31 msgid "image associated with your email address" msgstr "" #: templates/user_edit.html:31 #, python-format msgid "avatar, see %(gravatar_faq_url)s" msgstr "gravatar" #: templates/user_edit.html:36 templates/user_info.html:56 msgid "Registered user" msgstr "" #: templates/user_edit.html:86 templates/user_email_subscriptions.html:20 msgid "Update" msgstr "" #: templates/user_email_subscriptions.html:8 msgid "Email subscription settings" msgstr "" #: templates/user_email_subscriptions.html:9 msgid "email subscription settings info" msgstr "" "Adjust frequency of email updates. Receive " "updates on interesting questions by email,
help the community by answering questions of your colleagues. If you do not wish to " "receive emails - select 'no email' on all items below.
Updates are only " "sent when there is any new activity on selected items." #: templates/user_email_subscriptions.html:21 msgid "Stop sending email" msgstr "Stop Email" #: templates/user_info.html:32 msgid "Moderate this user" msgstr "" #: templates/user_info.html:45 msgid "update profile" msgstr "" #: templates/user_info.html:60 msgid "real name" msgstr "" #: templates/user_info.html:65 msgid "member for" msgstr "member since" #: templates/user_info.html:70 msgid "last seen" msgstr "" #: templates/user_info.html:76 msgid "user website" msgstr "" #: templates/user_info.html:82 msgid "location" msgstr "" #: templates/user_info.html:89 msgid "age" msgstr "" #: templates/user_info.html:90 msgid "age unit" msgstr "years old" #: templates/user_info.html:96 msgid "todays unused votes" msgstr "" #: templates/user_info.html:97 msgid "votes left" msgstr "" #: templates/user_stats.html:12 #, python-format msgid "" "\n" " 1 Question\n" " " msgid_plural "" "\n" " %(counter)s Questions\n" " " msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: templates/user_stats.html:23 #, python-format msgid "" "\n" " 1 Answer\n" " " msgid_plural "" "\n" " %(counter)s Answers\n" " " msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: templates/user_stats.html:36 #, python-format msgid "the answer has been voted for %(vote_count)s times" msgstr "" #: templates/user_stats.html:36 msgid "this answer has been selected as correct" msgstr "" #: templates/user_stats.html:46 #, python-format msgid "" "\n" " (one comment)\n" " " msgid_plural "" "\n" " the answer has been commented %(comment_count)s times\n" " " msgstr[0] "" "\n" "(one comment)" msgstr[1] "" "\n" "(%(comment_count)s comments)" #: templates/user_stats.html:61 #, python-format msgid "" "\n" " 1 Vote\n" " " msgid_plural "" "\n" " %(cnt)s Votes\n" " " msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: templates/user_stats.html:72 msgid "thumb up" msgstr "" #: templates/user_stats.html:73 msgid "user has voted up this many times" msgstr "" #: templates/user_stats.html:77 msgid "thumb down" msgstr "" #: templates/user_stats.html:78 msgid "user voted down this many times" msgstr "" #: templates/user_stats.html:87 #, python-format msgid "" "\n" " 1 Tag\n" " " msgid_plural "" "\n" " %(counter)s Tags\n" " " msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: templates/user_stats.html:100 #, python-format msgid "" "see other questions with %(view_user)s's contributions tagged '%(tag_name)s' " msgstr "" #: templates/user_stats.html:115 #, python-format msgid "" "\n" " 1 Badge\n" " " msgid_plural "" "\n" " %(counter)s Badges\n" " " msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: templates/user_tabs.html:7 msgid "User profile" msgstr "" #: templates/user_tabs.html:16 msgid "graph of user reputation" msgstr "Graph of user karma" #: templates/user_tabs.html:17 msgid "reputation history" msgstr "karma history" #: templates/user_tabs.html:23 msgid "questions that user selected as his/her favorite" msgstr "" #: templates/user_tabs.html:24 msgid "favorites" msgstr "" #: templates/users.html:6 templates/users.html.py:24 msgid "Users" msgstr "" #: templates/users.html:27 msgid "recent" msgstr "" #: templates/users.html:28 msgid "oldest" msgstr "" #: templates/users.html:29 msgid "by username" msgstr "" #: templates/users.html:35 #, python-format msgid "users matching query %(suser)s:" msgstr "" #: templates/users.html:39 msgid "Nothing found." msgstr "" #: templates/users_questions.html:11 msgid "this questions was selected as favorite" msgstr "" #: templates/users_questions.html:12 msgid "thumb-up on" msgstr "" #: templates/users_questions.html:19 msgid "thumb-up off" msgstr "" #: templates/users_questions.html:34 msgid "this answer has been accepted to be correct" msgstr "" #: templates/authopenid/changeemail.html:3 #: templates/authopenid/changeemail.html:9 #: templates/authopenid/changeemail.html:38 msgid "Change email" msgstr "Change Email" #: templates/authopenid/changeemail.html:11 msgid "Save your email address" msgstr "" #: templates/authopenid/changeemail.html:16 #, python-format msgid "change %(email)s info" msgstr "" "Enter your new email into the box below if " "you'd like to use another email for update subscriptions." "
Currently you are using %(email)s" #: templates/authopenid/changeemail.html:18 #, python-format msgid "here is why email is required, see %(gravatar_faq_url)s" msgstr "" "Please enter your email address in the box below. Valid email address is required on this Q&A forum. If you like, " "you can receive updates on interesting questions or entire " "forum via email. Also, your email is used to create a unique gravatar image for your account. " "Email addresses are never shown or otherwise shared with anybody else." #: templates/authopenid/changeemail.html:31 msgid "Your new Email" msgstr "" "Your new Email: (will not be shown to " "anyone, must be valid)" #: templates/authopenid/changeemail.html:31 msgid "Your Email" msgstr "" "Your Email (must be valid, never shown to others)" #: templates/authopenid/changeemail.html:38 msgid "Save Email" msgstr "" #: templates/authopenid/changeemail.html:49 msgid "Validate email" msgstr "" #: templates/authopenid/changeemail.html:52 #, python-format msgid "validate %(email)s info or go to %(change_email_url)s" msgstr "" "An email with a validation link has been sent to %" "(email)s. Please follow the emailed link with your " "web browser. Email validation is necessary to help insure the proper use of " "email on Q&A. If you would like to use " "another email, please change it again." #: templates/authopenid/changeemail.html:57 msgid "Email not changed" msgstr "" #: templates/authopenid/changeemail.html:60 #, python-format msgid "old %(email)s kept, if you like go to %(change_email_url)s" msgstr "" "Your email address %(email)s has not been changed." " If you decide to change it later - you can always do it by editing " "it in your user profile or by using the previous form again." #: templates/authopenid/changeemail.html:65 msgid "Email changed" msgstr "" #: templates/authopenid/changeemail.html:68 #, python-format msgid "your current %(email)s can be used for this" msgstr "" "Your email address is now set to %(email)s. " "Updates on the questions that you like most will be sent to this address. " "Email notifications are sent once a day or less frequently - only when there " "are any news." #: templates/authopenid/changeemail.html:73 msgid "Email verified" msgstr "" #: templates/authopenid/changeemail.html:76 msgid "thanks for verifying email" msgstr "" "Thank you for verifying your email! Now " "you can ask and answer questions. Also if " "you find a very interesting question you can subscribe for the " "updates - then will be notified about changes once a day or less frequently." #: templates/authopenid/changeemail.html:81 msgid "email key not sent" msgstr "Validation email not sent" #: templates/authopenid/changeemail.html:84 #, python-format msgid "email key not sent %(email)s change email here %(change_link)s" msgstr "" "Your current email address %(email)s has been " "validated before so the new key was not sent. You can change email used for update subscriptions if necessary." #: templates/authopenid/changeopenid.html:4 #: templates/authopenid/changeopenid.html:30 #: templates/authopenid/settings.html:34 msgid "Change OpenID" msgstr "" #: templates/authopenid/changeopenid.html:8 msgid "Account: change OpenID URL" msgstr "" #: templates/authopenid/changeopenid.html:12 msgid "" "This is where you can change your OpenID URL. Make sure you remember it!" msgstr "" #: templates/authopenid/changeopenid.html:14 #: templates/authopenid/delete.html:14 templates/authopenid/delete.html:24 msgid "Please correct errors below:" msgstr "" #: templates/authopenid/changeopenid.html:29 msgid "OpenID URL:" msgstr "" #: templates/authopenid/changepw.html:5 templates/authopenid/changepw.html:14 #: templates/authopenid/settings.html:29 msgid "Change password" msgstr "" #: templates/authopenid/changepw.html:7 msgid "Account: change password" msgstr "Change your password" #: templates/authopenid/changepw.html:8 msgid "This is where you can change your password. Make sure you remember it!" msgstr "" "To change your password please fill out and " "submit this form" #: templates/authopenid/complete.html:19 msgid "Connect your OpenID with this site" msgstr "New user signup" #: templates/authopenid/complete.html:22 msgid "Connect your OpenID with your account on this site" msgstr "New user signup" #: templates/authopenid/complete.html:27 #, python-format msgid "register new %(provider)s account info, see %(gravatar_faq_url)s" msgstr "" "

You are here for the first time with your %" "(provider)s login. Please create your screen name " "and save your email address. Saved email address will let " "you subscribe for the updates on the most interesting " "questions and will be used to create and retrieve your unique avatar image - " "gravatar.

" #: templates/authopenid/complete.html:31 #, python-format msgid "" "%(username)s already exists, choose another name for \n" " %(provider)s. Email is required too, see %" "(gravatar_faq_url)s\n" " " msgstr "" "

Oops... looks like screen name %(username)s is " "already used in another account.

Please choose another screen " "name to use with your %(provider)s login. Also, a valid email address is " "required on the Q&A forum. Your email is " "used to create a unique gravatar image for your account. If you like, you can receive " "updates on the interesting questions or entire forum by email. " "Email addresses are never shown or otherwise shared with anybody else.

" #: templates/authopenid/complete.html:35 #, python-format msgid "" "register new external %(provider)s account info, see %(gravatar_faq_url)s" msgstr "" "

You are here for the first time with your %" "(provider)s login.

You can either keep your screen " "name the same as your %(provider)s login name or choose some other " "nickname.

Also, please save a valid email address. " "With the email you can subscribe for the updates on the " "most interesting questions. Email address is also used to create and " "retrieve your unique avatar image - gravatar.

" #: templates/authopenid/complete.html:40 msgid "This account already exists, please use another." msgstr "" "

You are here for the first time with your %" "(provider)s login. Please create your screen name " "and save your email address. Saved email address will let " "you subscribe for the updates on the most interesting " "questions and will be used to create and retrieve your unique avatar image - " "gravatar.

" #: templates/authopenid/complete.html:55 msgid "Sorry, looks like we have some errors:" msgstr "" #: templates/authopenid/complete.html:76 msgid "Screen name label" msgstr "Screen Name (will be shown to others)" #: templates/authopenid/complete.html:83 msgid "Email address label" msgstr "" "Email Address (will not be shared with " "anyone, must be valid)" #: templates/authopenid/complete.html:89 templates/authopenid/signup.html:15 msgid "receive updates motivational blurb" msgstr "" "Receive forum updates by email - this will help our " "community grow and become more useful.
By default Q&A forum sends up to one email digest per " "week - only when there is anything new.
If you like, please " "adjust this now or any time later from your user account." #: templates/authopenid/complete.html:91 msgid "Tag filter tool will be your right panel, once you log in." msgstr "" "Receive forum updates by email - this will help our " "community grow and become more useful.
By default " "Q&A forum sends up to one " "email digest per week - only when there is anything new.
If " "you like, please adjust this now or any time later from your user account." #: templates/authopenid/complete.html:91 msgid "create account" msgstr "Signup" #: templates/authopenid/complete.html:92 msgid "create account" msgstr "Signup" #: templates/authopenid/complete.html:101 msgid "Existing account" msgstr "" #: templates/authopenid/complete.html:102 msgid "user name" msgstr "" #: templates/authopenid/complete.html:103 msgid "password" msgstr "" #: templates/authopenid/complete.html:108 msgid "Register" msgstr "" #: templates/authopenid/complete.html:109 templates/authopenid/signin.html:140 msgid "Forgot your password?" msgstr "" #: templates/authopenid/confirm_email.txt:2 msgid "Thank you for registering at our Q&A forum!" msgstr "" #: templates/authopenid/confirm_email.txt:4 msgid "Your account details are:" msgstr "" #: templates/authopenid/confirm_email.txt:6 msgid "Username:" msgstr "" #: templates/authopenid/confirm_email.txt:7 #: templates/authopenid/delete.html:19 msgid "Password:" msgstr "" #: templates/authopenid/confirm_email.txt:9 msgid "Please sign in here:" msgstr "" #: templates/authopenid/confirm_email.txt:12 #: templates/authopenid/email_validation.txt:14 #: templates/authopenid/sendpw_email.txt:8 msgid "" "Sincerely,\n" "Forum Administrator" msgstr "" "Sincerely,\n" "Q&A Forum Administrator" #: templates/authopenid/delete.html:4 templates/authopenid/settings.html:38 msgid "Delete account" msgstr "" #: templates/authopenid/delete.html:8 msgid "Account: delete account" msgstr "" #: templates/authopenid/delete.html:12 msgid "" "Note: After deleting your account, anyone will be able to register this " "username." msgstr "" #: templates/authopenid/delete.html:16 msgid "Check confirm box, if you want delete your account." msgstr "" #: templates/authopenid/delete.html:31 msgid "I am sure I want to delete my account." msgstr "" #: templates/authopenid/delete.html:32 msgid "Password/OpenID URL" msgstr "" #: templates/authopenid/delete.html:32 msgid "(required for your security)" msgstr "" #: templates/authopenid/delete.html:34 msgid "Delete account permanently" msgstr "" #: templates/authopenid/email_validation.txt:2 msgid "Greetings from the Q&A forum" msgstr "" #: templates/authopenid/email_validation.txt:4 msgid "To make use of the Forum, please follow the link below:" msgstr "" #: templates/authopenid/email_validation.txt:8 msgid "Following the link above will help us verify your email address." msgstr "" #: templates/authopenid/email_validation.txt:10 msgid "" "If you beleive that this message was sent in mistake - \n" "no further action is needed. Just ingore this email, we apologize\n" "for any inconvenience" msgstr "" #: templates/authopenid/external_legacy_login_info.html:4 #: templates/authopenid/external_legacy_login_info.html:7 msgid "Traditional login information" msgstr "" "Forgot you password? No problems - just get a new " "one!
Please follow the following steps:
• submit your " "user name below and check your email
follow the " "activation link for the new password - sent to you by email and " "login with the suggested password
• at this you might want to " "change your password to something you can remember better" #: templates/authopenid/sendpw.html:21 msgid "Reset password" msgstr "Send me a new password" #: templates/authopenid/external_legacy_login_info.html:12 msgid "how to login with password through external login website" msgstr "" #: templates/authopenid/sendpw.html:4 templates/authopenid/sendpw.html.py:7 msgid "Send new password" msgstr "Recover password" #: templates/authopenid/sendpw.html:10 msgid "password recovery information" msgstr "" "Forgot you password? No problems - just get a new " "one!
Please follow the following steps:
• submit your " "user name below and check your email
follow the " "activation link for the new password - sent to you by email and " "login with the suggested password
• at this you might want to " "change your password to something you can remember better" #: templates/authopenid/sendpw.html:21 msgid "Reset password" msgstr "Send me a new password" #: templates/authopenid/sendpw.html:22 msgid "return to login" msgstr "" #: templates/authopenid/sendpw_email.txt:2 #, python-format msgid "" "Someone has requested to reset your password on %(site_url)s.\n" "If it were not you, it is safe to ignore this email." msgstr "" #: templates/authopenid/sendpw_email.txt:5 #, python-format msgid "" "email explanation how to use new %(password)s for %(username)s\n" "with the %(key_link)s" msgstr "" "To change your password, please follow these steps:\n" "* visit this link: %(key_link)s\n" "* login with user name %(username)s and password %(password)s\n" "* go to your user profile and set the password to something you can remember" #: templates/authopenid/settings.html:4 msgid "Account functions" msgstr "" #: templates/authopenid/settings.html:30 msgid "Give your account a new password." msgstr "" #: templates/authopenid/settings.html:31 msgid "Change email " msgstr "" #: templates/authopenid/settings.html:32 msgid "Add or update the email address associated with your account." msgstr "" #: templates/authopenid/settings.html:35 msgid "Change openid associated to your account" msgstr "" #: templates/authopenid/settings.html:39 msgid "Erase your username and all your data from website" msgstr "" #: templates/authopenid/signin.html:5 templates/authopenid/signin.html:21 msgid "User login" msgstr "User login" #: templates/authopenid/signin.html:28 #, python-format msgid "" "\n" " Your answer to %(title)s %(summary)s will be posted once you " "log in\n" " " msgstr "" "\n" "Your answer to \"%(title)s %(summary)s...\" is saved and will be " "posted once you log in." #: templates/authopenid/signin.html:35 #, python-format msgid "" "Your question \n" " %(title)s %(summary)s will be posted once you log in\n" " " msgstr "" "Your question \"%(title)s %(summary)s...\" is saved and will be " "posted once you log in." #: templates/authopenid/signin.html:42 msgid "Click to sign in through any of these services." msgstr "" "

Please select your favorite login method below." "

External login services use OpenID technology, where your password " "always stays confidential between you and your login provider and you don't " "have to remember another one. CNPROG option requires your login name and " "password entered here.

" #: templates/authopenid/signin.html:117 msgid "Enter your Provider user name" msgstr "" "Enter your Provider user name
(or " "select another login method above)" #: templates/authopenid/signin.html:124 msgid "" "Enter your OpenID " "web address" msgstr "" "Enter your OpenID web address
(or choose " "another login method above)" #: templates/authopenid/signin.html:126 templates/authopenid/signin.html:138 msgid "Login" msgstr "" #: templates/authopenid/signin.html:129 msgid "Enter your login name and password" msgstr "" "Enter your CNPROG login and password
(or select your OpenID provider above)" #: templates/authopenid/signin.html:133 msgid "Login name" msgstr "" #: templates/authopenid/signin.html:135 msgid "Password" msgstr "" #: templates/authopenid/signin.html:139 msgid "Create account" msgstr "" #: templates/authopenid/signin.html:149 msgid "Why use OpenID?" msgstr "" #: templates/authopenid/signin.html:152 msgid "with openid it is easier" msgstr "With the OpenID you don't need to create new username and password." #: templates/authopenid/signin.html:155 msgid "reuse openid" msgstr "You can safely re-use the same login for all OpenID-enabled websites." #: templates/authopenid/signin.html:158 msgid "openid is widely adopted" msgstr "" "There are > 160,000,000 OpenID account in use. Over 10,000 sites are OpenID-" "enabled." #: templates/authopenid/signin.html:161 msgid "openid is supported open standard" msgstr "OpenID is based on an open standard, supported by many organizations." #: templates/authopenid/signin.html:166 msgid "Find out more" msgstr "" #: templates/authopenid/signin.html:167 msgid "Get OpenID" msgstr "" #: templates/authopenid/signup.html:4 msgid "Signup" msgstr "" #: templates/authopenid/signup.html:8 msgid "Create login name and password" msgstr "" #: templates/authopenid/signup.html:10 msgid "Traditional signup info" msgstr "" "If you prefer, create your forum login name and " "password here. However, please keep in mind that we also support " "OpenID login method. With OpenID you can " "simply reuse your external login (e.g. Gmail or AOL) without ever sharing " "your login details with anyone and having to remember yet another password." #: templates/authopenid/signup.html:17 msgid "Create Account" msgstr "" #: templates/authopenid/signup.html:19 msgid "return to OpenID login" msgstr "" #~ msgid "" #~ "\n" #~ "\t\t\t\thave total %(q_num)s questions\n" #~ "\t\t\t\t" #~ msgid_plural "" #~ "\n" #~ "\t\t\t\thave total %(q_num)s questions\n" #~ "\t\t\t\t" #~ msgstr[0] "" #~ "\n" #~ "
%(q_num)s

question

" #~ msgstr[1] "" #~ "\n" #~ "
%(q_num)s

questions

"