# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR , YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-05 22:26-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME \n"
"Language-Team: LANGUAGE \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: settings.py:12
msgid "account/"
msgstr ""
#: settings.py:12 django_authopenid/urls.py:9 django_authopenid/urls.py:10
#: django_authopenid/urls.py:11 django_authopenid/urls.py:13
#: forum/views.py:304 templates/authopenid/confirm_email.txt:10
msgid "signin/"
msgstr ""
#: django_authopenid/forms.py:67 django_authopenid/views.py:102
msgid "i-names are not supported"
msgstr ""
#: django_authopenid/forms.py:102
msgid ""
"Usernames can only contain letters, numbers and "
"underscores"
msgstr ""
#: django_authopenid/forms.py:109
msgid ""
"This username does not exist in our database. Please "
"choose another."
msgstr ""
#: django_authopenid/forms.py:126 django_authopenid/forms.py:233
msgid ""
"Please enter a valid username and password. Note that "
"both fields are case-sensitive."
msgstr ""
#: django_authopenid/forms.py:130 django_authopenid/forms.py:237
msgid "This account is inactive."
msgstr ""
#: django_authopenid/forms.py:158 django_authopenid/forms.py:210
msgid "invalid user name"
msgstr "User names can contain letters, underscore and empty space."
#: django_authopenid/forms.py:160
msgid "sorry, this name can not be used, please try another"
msgstr ""
#: django_authopenid/forms.py:162
msgid "username too short"
msgstr ""
#: django_authopenid/forms.py:170 django_authopenid/forms.py:171
msgid "this name is already in use - please try anoter"
msgstr ""
#: django_authopenid/forms.py:185
msgid ""
"This email is already registered in our database. "
"Please choose another."
msgstr ""
#: django_authopenid/forms.py:216
msgid ""
"This username don't exist. Please choose another."
msgstr ""
#: django_authopenid/forms.py:255
msgid "choose a username"
msgstr ""
#: django_authopenid/forms.py:257 templates/authopenid/signup.html:38
msgid "your email address"
msgstr ""
#: django_authopenid/forms.py:259 templates/authopenid/signup.html:39
msgid "choose password"
msgstr ""
#: django_authopenid/forms.py:261 templates/authopenid/signup.html:40
msgid "retype password"
msgstr ""
#: django_authopenid/forms.py:335
msgid ""
"Old password is incorrect. Please enter the correct "
"password."
msgstr ""
#: django_authopenid/forms.py:347
msgid "new passwords do not match"
msgstr ""
#: django_authopenid/forms.py:442
msgid "Incorrect username."
msgstr ""
#: django_authopenid/urls.py:10
msgid "newquestion/"
msgstr ""
#: django_authopenid/urls.py:11
msgid "newanswer/"
msgstr ""
#: django_authopenid/urls.py:12
msgid "signout/"
msgstr ""
#: django_authopenid/urls.py:13
msgid "complete/"
msgstr ""
#: django_authopenid/urls.py:15
msgid "register/"
msgstr ""
#: django_authopenid/urls.py:16
msgid "signup/"
msgstr ""
#: django_authopenid/urls.py:18
msgid "sendpw/"
msgstr ""
#: django_authopenid/urls.py:29
msgid "delete/"
msgstr ""
#: django_authopenid/views.py:108
#, python-format
msgid "OpenID %(openid_url)s is invalid"
msgstr ""
#: django_authopenid/views.py:417 django_authopenid/views.py:544
msgid "Welcome"
msgstr "Verification Email from NMR Wiki Q&A"
#: django_authopenid/views.py:507
msgid "Password changed."
msgstr ""
#: django_authopenid/views.py:519 django_authopenid/views.py:524
msgid "your email needs to be validated"
msgstr ""
"Your email needs to be validated. Please see details here."
#: django_authopenid/views.py:681 django_authopenid/views.py:833
#, python-format
msgid "No OpenID %s found associated in our database"
msgstr ""
#: django_authopenid/views.py:685 django_authopenid/views.py:840
#, python-format
msgid "The OpenID %s isn't associated to current user logged in"
msgstr ""
#: django_authopenid/views.py:693
msgid "Email Changed."
msgstr ""
#: django_authopenid/views.py:768
msgid "This OpenID is already associated with another account."
msgstr ""
#: django_authopenid/views.py:773
#, python-format
msgid "OpenID %s is now associated with your account."
msgstr ""
#: django_authopenid/views.py:843
msgid "Account deleted."
msgstr ""
#: django_authopenid/views.py:883
msgid "Request for new password"
msgstr ""
#: django_authopenid/views.py:896
msgid "A new password has been sent to your email address."
msgstr ""
#: django_authopenid/views.py:926
#, python-format
msgid ""
"Could not change password. Confirmation key '%s' is not "
"registered."
msgstr ""
#: django_authopenid/views.py:935
msgid ""
"Can not change password. User don't exist anymore in our "
"database."
msgstr ""
#: django_authopenid/views.py:944
#, python-format
msgid "Password changed for %s. You may now sign in."
msgstr ""
#: forum/const.py:8
msgid "duplicate question"
msgstr ""
#: forum/const.py:9
msgid "question if off-topic or not relevant"
msgstr ""
#: forum/const.py:10
msgid "too subjective and argumentative"
msgstr ""
#: forum/const.py:11
msgid "is not an answer to the question"
msgstr ""
#: forum/const.py:12
msgid "the question is answered, right answer was accepted"
msgstr ""
#: forum/const.py:13
msgid "problem is not reproducible or outdated"
msgstr ""
#: forum/const.py:15
msgid "question contains offensive inappropriate, or malicious remarks"
msgstr ""
#: forum/const.py:16
msgid "spam or advertising"
msgstr ""
#: forum/const.py:56
msgid "question"
msgstr ""
#: forum/const.py:57 templates/book.html:110
msgid "answer"
msgstr ""
#: forum/const.py:58
msgid "commented question"
msgstr ""
#: forum/const.py:59
msgid "commented answer"
msgstr ""
#: forum/const.py:60
msgid "edited question"
msgstr ""
#: forum/const.py:61
msgid "edited answer"
msgstr ""
#: forum/const.py:62
msgid "received award"
msgstr "received badge"
#: forum/const.py:63
msgid "marked best answer"
msgstr ""
#: forum/const.py:64
msgid "upvoted"
msgstr ""
#: forum/const.py:65
msgid "downvoted"
msgstr ""
#: forum/const.py:66
msgid "canceled vote"
msgstr ""
#: forum/const.py:67
msgid "deleted question"
msgstr ""
#: forum/const.py:68
msgid "deleted answer"
msgstr ""
#: forum/const.py:69
msgid "marked offensive"
msgstr ""
#: forum/const.py:70
msgid "updated tags"
msgstr ""
#: forum/const.py:71
msgid "selected favorite"
msgstr ""
#: forum/const.py:72
msgid "completed user profile"
msgstr ""
#: forum/const.py:83
msgid "[closed]"
msgstr ""
#: forum/const.py:84
msgid "[deleted]"
msgstr ""
#: forum/const.py:85
msgid "initial version"
msgstr ""
#: forum/const.py:86
msgid "retagged"
msgstr ""
#: forum/feed.py:18
msgid " - "
msgstr ""
#: forum/feed.py:18
msgid "latest questions"
msgstr ""
#: forum/feed.py:19
msgid "questions/"
msgstr ""
#: forum/forms.py:14 templates/answer_edit_tips.html:34
#: templates/answer_edit_tips.html.py:38 templates/question_edit_tips.html:31
#: templates/question_edit_tips.html:36
msgid "title"
msgstr ""
#: forum/forms.py:15
msgid "please enter a descriptive title for your question"
msgstr ""
#: forum/forms.py:20
msgid "title must be > 10 characters"
msgstr ""
#: forum/forms.py:29
msgid "content"
msgstr ""
#: forum/forms.py:35
msgid "question content must be > 10 characters"
msgstr ""
#: forum/forms.py:45 templates/header.html:30 templates/header.html.py:61
msgid "tags"
msgstr ""
#: forum/forms.py:47
msgid ""
"Tags are short keywords, with no spaces within. Up to five tags can be used."
msgstr ""
#: forum/forms.py:54 templates/question_retag.html:38
msgid "tags are required"
msgstr ""
#: forum/forms.py:58
msgid "please use 5 tags or less"
msgstr ""
#: forum/forms.py:61
msgid "tags must be shorter than 20 characters"
msgstr ""
#: forum/forms.py:65
msgid ""
"please use following characters in tags: letters 'a-z', numbers, and "
"characters '.-_#'"
msgstr ""
#: forum/forms.py:75 templates/index.html:57 templates/question.html:199
#: templates/question.html.py:380 templates/questions.html:58
#: templates/questions.html.py:70 templates/unanswered.html:48
#: templates/unanswered.html.py:60
msgid "community wiki"
msgstr ""
#: forum/forms.py:76
msgid ""
"if you choose community wiki option, the question and answer do not generate "
"points and name of author will not be shown"
msgstr ""
#: forum/forms.py:89
msgid "update summary:"
msgstr ""
#: forum/forms.py:90
msgid ""
"enter a brief summary of your revision (e.g. fixed spelling, grammar, "
"improved style, this field is optional)"
msgstr ""
#: forum/forms.py:175
msgid "this email does not have to be linked to gravatar"
msgstr ""
#: forum/forms.py:176
msgid "Real name"
msgstr ""
#: forum/forms.py:177
msgid "Website"
msgstr ""
#: forum/forms.py:178
msgid "Location"
msgstr ""
#: forum/forms.py:179
msgid "Date of birth"
msgstr ""
#: forum/forms.py:179
msgid "will not be shown, used to calculate age, format: YYYY-MM-DD"
msgstr ""
#: forum/forms.py:180 templates/authopenid/settings.html:21
msgid "Profile"
msgstr ""
#: forum/forms.py:207 forum/forms.py:208
msgid "this email has already been registered, please use another one"
msgstr ""
#: forum/models.py:238
#, python-format
msgid "%(author)s modified the question"
msgstr ""
#: forum/models.py:242
#, python-format
msgid "%(people)s posted %(new_answer_count)s new answers"
msgstr ""
#: forum/models.py:247
#, python-format
msgid "%(people)s commented the question"
msgstr ""
#: forum/models.py:252
#, python-format
msgid "%(people)s commented answers"
msgstr ""
#: forum/models.py:254
#, python-format
msgid "%(people)s commented the answer"
msgstr ""
#: forum/models.py:433 templates/badges.html:52
msgid "gold"
msgstr ""
#: forum/models.py:434 templates/badges.html:60
msgid "silver"
msgstr ""
#: forum/models.py:435 templates/badges.html:67
msgid "bronze"
msgstr ""
#: forum/user.py:16 templates/user_tabs.html:7
msgid "overview"
msgstr ""
#: forum/user.py:17
msgid "user profile"
msgstr ""
#: forum/user.py:18
msgid "user profile overview"
msgstr ""
#: forum/user.py:24 templates/user_tabs.html:9
msgid "recent activity"
msgstr ""
#: forum/user.py:25
msgid "recent user activity"
msgstr ""
#: forum/user.py:26
msgid "profile - recent activity"
msgstr ""
#: forum/user.py:33 templates/user_tabs.html:13
msgid "responses"
msgstr ""
#: forum/user.py:34 templates/user_tabs.html:12
msgid "comments and answers to others questions"
msgstr ""
#: forum/user.py:35
msgid "profile - responses"
msgstr ""
#: forum/user.py:42 templates/user_info.html:23 templates/users.html:26
msgid "reputation"
msgstr ""
#: forum/user.py:43
msgid "user reputation in the community"
msgstr ""
#: forum/user.py:44
msgid "profile - user reputation"
msgstr ""
#: forum/user.py:50
msgid "favorite questions"
msgstr ""
#: forum/user.py:51
msgid "users favorite questions"
msgstr ""
#: forum/user.py:52
msgid "profile - favorite questions"
msgstr ""
#: forum/user.py:59 templates/user_tabs.html:20
msgid "casted votes"
msgstr "votes"
#: forum/user.py:60 templates/user_tabs.html:20
msgid "user vote record"
msgstr ""
#: forum/user.py:61
msgid "profile - votes"
msgstr ""
#: forum/user.py:68
msgid "preferences"
msgstr ""
#: forum/user.py:69 templates/user_tabs.html:27
msgid "user preference settings"
msgstr ""
#: forum/user.py:70
msgid "profile - user preferences"
msgstr ""
#: forum/views.py:304
msgid "/account/"
msgstr ""
#: forum/views.py:943
#, python-format
msgid "subscription saved, %(email)s needs validation"
msgstr ""
"Your subscription is saved, but email address %(email)s needs to be "
"validated, please see more details here"
#: forum/views.py:1853
msgid "uploading images is limited to users with >60 reputation points"
msgstr ""
#: forum/views.py:1855
msgid "allowed file types are 'jpg', 'jpeg', 'gif', 'bmp', 'png', 'tiff'"
msgstr ""
#: forum/views.py:1857
#, python-format
msgid "maximum upload file size is %sK"
msgstr ""
#: forum/views.py:1859
#, python-format
msgid ""
"Error uploading file. Please contact the site administrator. Thank you. %s"
msgstr ""
#: forum/management/commands/send_email_alerts.py:35
msgid "updates from website"
msgstr ""
#: forum/templatetags/extra_tags.py:139 forum/templatetags/extra_tags.py:168
#: templates/header.html:33
msgid "badges"
msgstr ""
#: forum/templatetags/extra_tags.py:140 forum/templatetags/extra_tags.py:167
msgid "reputation points"
msgstr ""
#: forum/templatetags/extra_tags.py:221
msgid " ago"
msgstr ""
#: templates/404.html:24
msgid "Sorry, could not find the page you requested."
msgstr ""
#: templates/404.html:26
msgid "This might have happened for the following reasons:"
msgstr ""
#: templates/404.html:28
msgid "this question or answer has been deleted;"
msgstr ""
#: templates/404.html:29
msgid "url has error - please check it;"
msgstr ""
#: templates/404.html:30
msgid ""
"the page you tried to visit is protected or you don't have sufficient "
"points, see"
msgstr ""
#: templates/404.html:31
msgid "if you believe this error 404 should not have occured, please"
msgstr ""
#: templates/404.html:32
msgid "report this problem"
msgstr ""
#: templates/404.html:41 templates/500.html:27
msgid "back to previous page"
msgstr ""
#: templates/404.html:42
msgid "see all questions"
msgstr ""
#: templates/404.html:43
msgid "see all tags"
msgstr ""
#: templates/500.html:22
msgid "sorry, system error"
msgstr ""
#: templates/500.html:24
msgid "system error log is recorded, error will be fixed as soon as possible"
msgstr ""
#: templates/500.html:25
msgid "please report the error to the site administrators if you wish"
msgstr ""
#: templates/500.html:28
msgid "see latest questions"
msgstr ""
#: templates/500.html:29
msgid "see tags"
msgstr ""
#: templates/about.html:6 templates/about.html.py:11
msgid "About"
msgstr ""
#: templates/answer_edit.html:4 templates/answer_edit.html.py:47
msgid "Edit answer"
msgstr ""
#: templates/answer_edit.html:24 templates/answer_edit.html.py:27
#: templates/ask.html:25 templates/ask.html.py:28 templates/question.html:40
#: templates/question.html.py:43 templates/question_edit.html:27
msgid "hide preview"
msgstr ""
#: templates/answer_edit.html:27 templates/ask.html:28
#: templates/question.html:43 templates/question_edit.html:27
msgid "show preview"
msgstr ""
#: templates/answer_edit.html:47 templates/question_edit.html:65
#: templates/question_retag.html:52 templates/revisions_answer.html:36
#: templates/revisions_question.html:36
msgid "back"
msgstr ""
#: templates/answer_edit.html:52 templates/question_edit.html:70
#: templates/revisions_answer.html:47 templates/revisions_question.html:47
msgid "revision"
msgstr ""
#: templates/answer_edit.html:55 templates/question_edit.html:74
msgid "select revision"
msgstr ""
#: templates/answer_edit.html:62 templates/ask.html:94
#: templates/question.html:452 templates/question_edit.html:91
msgid "Toggle the real time Markdown editor preview"
msgstr ""
#: templates/answer_edit.html:62 templates/ask.html:94
#: templates/question.html:452 templates/question_edit.html:91
msgid "toggle preview"
msgstr ""
#: templates/answer_edit.html:73 templates/question_edit.html:119
#: templates/question_retag.html:75
msgid "Save edit"
msgstr ""
#: templates/answer_edit.html:74 templates/close.html:29
#: templates/question_edit.html:120 templates/question_retag.html:76
#: templates/reopen.html:30 templates/user_edit.html:83
#: templates/authopenid/changeemail.html:34
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: templates/answer_edit_tips.html:4
msgid "answer tips"
msgstr "Tips"
#: templates/answer_edit_tips.html:7
msgid "please make your answer relevant to this community"
msgstr ""
#: templates/answer_edit_tips.html:10
msgid "try to give an answer, rather than engage into a discussion"
msgstr ""
#: templates/answer_edit_tips.html:13
msgid "please try to provide details"
msgstr ""
#: templates/answer_edit_tips.html:16 templates/question_edit_tips.html:13
msgid "be clear and concise"
msgstr ""
#: templates/answer_edit_tips.html:19 templates/question_edit_tips.html:16
msgid "see frequently asked questions"
msgstr ""
#: templates/answer_edit_tips.html:25 templates/question_edit_tips.html:22
msgid "Markdown tips"
msgstr "Markdown basics"
#: templates/answer_edit_tips.html:28 templates/question_edit_tips.html:25
msgid "*italic* or __italic__"
msgstr ""
#: templates/answer_edit_tips.html:31 templates/question_edit_tips.html:28
msgid "**bold** or __bold__"
msgstr ""
#: templates/answer_edit_tips.html:34 templates/question_edit_tips.html:31
msgid "link"
msgstr ""
#: templates/answer_edit_tips.html:34 templates/answer_edit_tips.html.py:38
#: templates/question_edit_tips.html:31 templates/question_edit_tips.html:36
msgid "text"
msgstr ""
#: templates/answer_edit_tips.html:38 templates/question_edit_tips.html:36
msgid "image"
msgstr ""
#: templates/answer_edit_tips.html:42 templates/question_edit_tips.html:40
msgid "numbered list:"
msgstr ""
#: templates/answer_edit_tips.html:47 templates/question_edit_tips.html:45
msgid "basic HTML tags are also supported"
msgstr ""
#: templates/answer_edit_tips.html:50 templates/question_edit_tips.html:48
msgid "learn more about Markdown"
msgstr ""
#: templates/ask.html:4 templates/ask.html.py:60
msgid "Ask a question"
msgstr ""
#: templates/ask.html:67
msgid "login to post question info"
msgstr ""
"You are welcome to start submitting your question "
"anonymously - you are currently not logged in. When you post your "
"question, you will be redirected to the login/signup page. Your question "
"will be saved meanwhile and will be posted when you log in. Login/signup "
"process is very simple. Login takes about 30 seconds, initial signup takes a "
"minute or less."
#: templates/ask.html:73
#, python-format
msgid "must have valid %(email)s to post"
msgstr ""
"Looks like your email address, %(email)s has not "
"yet been validated. To post messages you must verify your email, "
"please see more details here.
You can submit "
"your question now and validate email after that. Your question will saved as "
"pending meanwhile. "
#: templates/ask.html:108
msgid "(required)"
msgstr ""
#: templates/ask.html:115
msgid "Login/signup to post your question"
msgstr "Login/Signup to Post"
#: templates/ask.html:117
msgid "Ask your question"
msgstr "Ask Your Question"
#: templates/badge.html:6 templates/badge.html.py:17
msgid "Badge"
msgstr ""
#: templates/badge.html:26
msgid "The users have been awarded with badges:"
msgstr ""
#: templates/badges.html:6
msgid "Badges summary"
msgstr ""
#: templates/badges.html:17 templates/user_stats.html:113
msgid "Badges"
msgstr ""
#: templates/badges.html:21
msgid "Community gives you awards for your questions, answers and votes."
msgstr ""
"If your questions and answers are highly voted, your contribution to this "
"Q&A community will be recognized with the variety of badges."
#: templates/badges.html:22
msgid ""
"Below is the list of available badges and number of times each type of badge "
"has been awarded."
msgstr ""
"Currently badges differ only by their level: gold, "
"silver and bronze (their meanings are "
"described on the right). In the future there will be many types of badges at "
"each level. Please give us your feedback"
"a> - what kinds of badges would you like to see and suggest the "
"activity for which those badges might be awarded."
#: templates/badges.html:49
msgid "Community badges"
msgstr "Badge levels"
#: templates/badges.html:55
msgid "gold badge description"
msgstr ""
"Gold badge is the highest award in this community. To obtain it have to show "
"profound knowledge and ability in addition to your active participation."
#: templates/badges.html:63
msgid "silver badge description"
msgstr ""
"Obtaining silver badge requires significant patience. If you have received "
"one, that means you have greatly contributed to this community."
#: templates/badges.html:66
msgid "bronze badge: often given as a special honor"
msgstr ""
#: templates/badges.html:70
msgid "bronze badge description"
msgstr ""
"If you are an active participant in this community, you will be recognized "
"with this badge."
#: templates/book.html:7
msgid "reading channel"
msgstr ""
#: templates/book.html:26
msgid "[author]"
msgstr ""
#: templates/book.html:30
msgid "[publisher]"
msgstr ""
#: templates/book.html:34
msgid "[publication date]"
msgstr ""
#: templates/book.html:38
msgid "[price]"
msgstr ""
#: templates/book.html:39
msgid "currency unit"
msgstr ""
#: templates/book.html:42
msgid "[pages]"
msgstr ""
#: templates/book.html:43
msgid "pages abbreviation"
msgstr ""
#: templates/book.html:46
msgid "[tags]"
msgstr ""
#: templates/book.html:56
msgid "author blog"
msgstr ""
#: templates/book.html:62
msgid "book directory"
msgstr ""
#: templates/book.html:66
msgid "buy online"
msgstr ""
#: templates/book.html:79
msgid "reader questions"
msgstr ""
#: templates/book.html:82
msgid "ask the author"
msgstr ""
#: templates/book.html:88 templates/book.html.py:93
#: templates/users_questions.html:17
msgid "this question was selected as favorite"
msgstr ""
#: templates/book.html:88 templates/book.html.py:93
#: templates/users_questions.html:11 templates/users_questions.html.py:17
msgid "number of times"
msgstr ""
#: templates/book.html:105 templates/index.html:48 templates/questions.html:46
#: templates/unanswered.html:37 templates/users_questions.html:30
msgid "votes"
msgstr ""
#: templates/book.html:108
msgid "the answer has been accepted to be correct"
msgstr ""
#: templates/book.html:115 templates/index.html:49 templates/questions.html:47
#: templates/unanswered.html:38 templates/users_questions.html:40
msgid "views"
msgstr ""
#: templates/book.html:125 templates/index.html:69 templates/question.html:115
#: templates/question.html.py:486 templates/questions.html:84
#: templates/questions.html.py:156 templates/tags.html:47
#: templates/unanswered.html:75 templates/unanswered.html.py:109
#: templates/users_questions.html:52
msgid "using tags"
msgstr ""
#: templates/book.html:147
msgid "subscribe to book RSS feed"
msgstr ""
#: templates/book.html:147 templates/index.html:116
msgid "subscribe to the questions feed"
msgstr ""
#: templates/close.html:6 templates/close.html.py:16
msgid "Close question"
msgstr ""
#: templates/close.html:19
msgid "Close the question"
msgstr ""
#: templates/close.html:25
msgid "Reasons"
msgstr ""
#: templates/close.html:28
msgid "OK to close"
msgstr ""
#: templates/faq.html:11
msgid "Frequently Asked Questions "
msgstr ""
#: templates/faq.html:16
msgid "What kinds of questions can I ask here?"
msgstr ""
#: templates/faq.html:17
msgid ""
"Most importanly - questions should be relevant to this "
"community."
msgstr ""
"Please ask questions about all aspects of Magnetic Resonance"
"strong> - NMR, EPR, MRI. "
"Questions about both theory and practice in these fields are welcome, "
"including questions about the physical foundations, scientific applications, "
"instrumentation, interpretation of data, software, preparation and handling "
"of samples etc. "
#: templates/faq.html:18
msgid ""
"Before asking the question - please make sure to use search to see whether "
"your question has alredy been answered."
msgstr ""
"Before you ask - please make sure to search for a similar question. You can "
"search questions by their title or tags."
#: templates/faq.html:21
msgid "What questions should I avoid asking?"
msgstr "What kinds of questions should be avoided?"
#: templates/faq.html:22
msgid ""
"Please avoid asking questions that are not relevant to this community, too "
"subjective and argumentative."
msgstr ""
"Please avoid asking questions that are not relevant to the subjects of NMR, "
"EPR or MRI, also please avoid asking questions that are too argumentative or "
"subjective."
#: templates/faq.html:27
msgid "What should I avoid in my answers?"
msgstr ""
#: templates/faq.html:28 templates/faq.html.py:132
msgid "site title"
msgstr "NMR Wiki Q&A"
#: templates/faq.html:28
msgid ""
"is a Q&A site, not a discussion group. Therefore - please avoid having "
"discussions in your answers, comment facility allows some space for brief "
"discussions."
msgstr ""
"is a question and answer site - it is not a "
"discussion group. Please avoid holding debates in your answers as "
"they tend to dilute the essense of questions and answers. For the brief "
"discussions please use commenting facility."
#: templates/faq.html:32
msgid "Who moderates this community?"
msgstr ""
#: templates/faq.html:33
msgid "The short answer is: you."
msgstr ""
#: templates/faq.html:34
msgid "This website is moderated by the users."
msgstr ""
#: templates/faq.html:35
msgid ""
"The reputation system allows users earn the authorization to perform a "
"variety of moderation tasks."
msgstr ""
#: templates/faq.html:40
msgid "How does reputation system work?"
msgstr ""
#: templates/faq.html:41
msgid "Rep system summary"
msgstr ""
"When a question or answer is upvoted, the user who posted them will gain "
"some points, which are called \"reputation points\". These points serve as a "
"rough measure of the community trust to him/her. Various moderation tasks "
"are gradually assigned to the users based on those points."
#: templates/faq.html:59 templates/user_votes.html:14
msgid "upvote"
msgstr ""
#: templates/faq.html:63
msgid "use tags"
msgstr ""
#: templates/faq.html:68
msgid "add comments"
msgstr ""
#: templates/faq.html:72 templates/user_votes.html:16
msgid "downvote"
msgstr ""
#: templates/faq.html:75
msgid "open and close own questions"
msgstr ""
#: templates/faq.html:79
msgid "retag questions"
msgstr ""
#: templates/faq.html:83
msgid "edit community wiki questions"
msgstr ""
#: templates/faq.html:87
msgid "edit any answer"
msgstr ""
#: templates/faq.html:91
msgid "open any closed question"
msgstr ""
#: templates/faq.html:95
msgid "delete any comment"
msgstr ""
#: templates/faq.html:99
msgid "delete any questions and answers and perform other moderation tasks"
msgstr ""
#: templates/faq.html:106
msgid "how to validate email title"
msgstr "How to validate email and why?"
#: templates/faq.html:108
msgid "how to validate email info"
msgstr ""
"Why? Email validation is required to make sure that only "
"you can post messages on your behalf and to minimize spam"
"strong> posts.
With email you can subscribe for updates "
"on the most interesting questions. Also, when you sign up for the first time "
"- create a unique gravatar "
"personal image.
"
#: templates/faq.html:112
msgid "what is gravatar"
msgstr "What is gravatar?"
#: templates/faq.html:113
msgid "gravatar faq info"
msgstr ""
"Gravatar means globally r"
"strong>ecognized avatar - your unique avatar image "
"associated with your email address. It's simply a picture that shows next to "
"your posts on the websites that support gravatar protocol. By default gravar "
"appears as a square filled with a snowflake-like figure. You can set "
"your image at gravatar.com"
"strong>"
#: templates/faq.html:116
msgid "To register, do I need to create new password?"
msgstr ""
#: templates/faq.html:117
msgid ""
"No, you don't have to. You can login through any service that supports "
"OpenID, e.g. Google, Yahoo, AOL, etc."
msgstr ""
#: templates/faq.html:118
msgid "Login now!"
msgstr ""
#: templates/faq.html:123
msgid "Why other people can edit my questions/answers?"
msgstr ""
#: templates/faq.html:124
msgid "Goal of this site is..."
msgstr ""
"NMR Wiki Q&A aims for offering a place for "
"efficient exchange of ideas among users of Magnetic Resonance"
"strong>and specialists working in this field."
#: templates/faq.html:124
msgid ""
"So questions and answers can be edited like wiki pages by experienced users "
"of this site and this improves the overall quality of the knowledge base "
"content."
msgstr ""
#: templates/faq.html:125
msgid "If this approach is not for you, we respect your choice."
msgstr ""
#: templates/faq.html:129
msgid "Still have questions?"
msgstr ""
#: templates/faq.html:130
msgid "Please ask your question, help make our community better!"
msgstr ""
"Please ask your question, help make our "
"community better!"
#: templates/faq.html:132 templates/header.html:29 templates/header.html.py:60
msgid "questions"
msgstr ""
#: templates/faq.html:132 templates/index.html:121
msgid "."
msgstr ""
#: templates/footer.html:7 templates/header.html:14 templates/index.html:83
msgid "about"
msgstr ""
#: templates/footer.html:8 templates/header.html:15 templates/index.html:84
msgid "faq"
msgstr ""
#: templates/footer.html:9
msgid "blog"
msgstr ""
#: templates/footer.html:10
msgid "contact us"
msgstr ""
#: templates/footer.html:11
msgid "privacy policy"
msgstr ""
#: templates/footer.html:12
msgid "give feedback"
msgstr ""
#: templates/footer.html:18
msgid "current revision"
msgstr ""
#: templates/header.html:10
msgid "logout"
msgstr ""
#: templates/header.html:12 templates/authopenid/signup.html:41
msgid "login"
msgstr ""
#: templates/header.html:23
msgid "back to home page"
msgstr ""
#: templates/header.html:31 templates/header.html.py:62
msgid "users"
msgstr ""
#: templates/header.html:32
msgid "books"
msgstr ""
#: templates/header.html:34
msgid "unanswered questions"
msgstr "unanswered"
#: templates/header.html:38
msgid "my profile"
msgstr ""
#: templates/header.html:42
msgid "ask a question"
msgstr ""
#: templates/header.html:57
msgid "search"
msgstr ""
#: templates/index.html:7
msgid "Home"
msgstr ""
#: templates/index.html:22 templates/questions.html:7
msgid "Questions"
msgstr ""
#: templates/index.html:24
msgid "last updated questions"
msgstr ""
#: templates/index.html:24 templates/questions.html:25
#: templates/unanswered.html:20
msgid "newest"
msgstr ""
#: templates/index.html:25 templates/questions.html:27
msgid "hottest questions"
msgstr ""
#: templates/index.html:25 templates/questions.html:27
msgid "hottest"
msgstr ""
#: templates/index.html:26 templates/questions.html:28
msgid "most voted questions"
msgstr ""
#: templates/index.html:26 templates/questions.html:28
msgid "most voted"
msgstr ""
#: templates/index.html:27
msgid "all questions"
msgstr ""
#: templates/index.html:47 templates/questions.html:45
#: templates/unanswered.html:36 templates/users_questions.html:35
msgid "answers"
msgstr ""
#: templates/index.html:69 templates/question.html:115
#: templates/question.html.py:486 templates/questions.html:84
#: templates/questions.html.py:156 templates/tags.html:47
#: templates/unanswered.html:75 templates/unanswered.html.py:109
#: templates/users_questions.html:52
msgid "see questions tagged"
msgstr ""
#: templates/index.html:80
msgid "welcome to website"
msgstr "Welcome to NMR Wiki Q&A"
#: templates/index.html:89
msgid "Recent tags"
msgstr ""
#: templates/index.html:94
#, python-format
msgid "see questions tagged '%(tagname)s'"
msgstr ""
#: templates/index.html:97 templates/index.html.py:121
msgid "popular tags"
msgstr "tags"
#: templates/index.html:101
msgid "Recent awards"
msgstr "Recent badges"
#: templates/index.html:107
msgid "given to"
msgstr ""
#: templates/index.html:112
msgid "all awards"
msgstr "all badges"
#: templates/index.html:116
msgid "subscribe to last 30 questions by RSS"
msgstr ""
#: templates/index.html:121
msgid "Still looking for more? See"
msgstr ""
#: templates/index.html:121
msgid "complete list of questions"
msgstr "list of all questions"
#: templates/index.html:121
msgid "or"
msgstr ""
#: templates/index.html:121
msgid "Please help us answer"
msgstr ""
#: templates/index.html:121
msgid "list of unanswered questions"
msgstr "unanswered questions"
#: templates/logout.html:6 templates/logout.html.py:17
msgid "Logout"
msgstr ""
#: templates/logout.html:20
msgid ""
"As a registered user you can login with your OpenID, log out of the site or "
"permanently remove your account."
msgstr ""
"Clicking Logout will log you out from NMR Wiki Q&A."
"p>If you wish to sign off completely - please make sure to log out from "
"your OpenID provider."
#: templates/logout.html:21
msgid "Logout now"
msgstr "Logout Now"
#: templates/pagesize.html:6
msgid "posts per page"
msgstr ""
#: templates/paginator.html:6 templates/paginator.html.py:7
msgid "previous"
msgstr ""
#: templates/paginator.html:19
msgid "current page"
msgstr ""
#: templates/paginator.html:22 templates/paginator.html.py:29
msgid "page number "
msgstr ""
#: templates/paginator.html:22 templates/paginator.html.py:29
msgid "number - make blank in english"
msgstr ""
#: templates/paginator.html:33
msgid "next page"
msgstr ""
#: templates/privacy.html:6 templates/privacy.html.py:11
msgid "Privacy policy"
msgstr ""
#: templates/privacy.html:15
msgid "general message about privacy"
msgstr ""
#: templates/privacy.html:18
msgid "Site Visitors"
msgstr ""
#: templates/privacy.html:20
msgid "what technical information is collected about visitors"
msgstr ""
#: templates/privacy.html:23
msgid "Personal Information"
msgstr ""
#: templates/privacy.html:25
msgid "details on personal information policies"
msgstr ""
#: templates/privacy.html:28
msgid "Other Services"
msgstr ""
#: templates/privacy.html:30
msgid "details on sharing data with third parties"
msgstr ""
#: templates/privacy.html:35
msgid "cookie policy details"
msgstr ""
#: templates/privacy.html:37
msgid "Policy Changes"
msgstr ""
#: templates/privacy.html:38
msgid "how privacy policies can be changed"
msgstr ""
#: templates/question.html:69 templates/question.html.py:81
msgid "i like this post (click again to cancel)"
msgstr ""
#: templates/question.html:71 templates/question.html.py:83
#: templates/question.html:276
msgid "current number of votes"
msgstr ""
#: templates/question.html:76 templates/question.html.py:87
msgid "i dont like this post (click again to cancel)"
msgstr ""
#: templates/question.html:93
msgid "mark this question as favorite (click again to cancel)"
msgstr ""
#: templates/question.html:99
msgid "remove favorite mark from this question (click again to restore mark)"
msgstr ""
#: templates/question.html:124 templates/question.html.py:307
#: templates/revisions_answer.html:53 templates/revisions_question.html:53
msgid "edit"
msgstr ""
#: templates/question.html:128 templates/question.html.py:317
msgid "delete"
msgstr ""
#: templates/question.html:133
msgid "reopen"
msgstr ""
#: templates/question.html:138
msgid "close"
msgstr ""
#: templates/question.html:144 templates/question.html.py:330
msgid ""
"report as offensive (i.e containing spam, advertising, malicious text, etc.)"
msgstr ""
#: templates/question.html:145 templates/question.html.py:331
msgid "flag offensive"
msgstr ""
#: templates/question.html:157 templates/question.html.py:340
#: templates/revisions_answer.html:65 templates/revisions_question.html:65
msgid "updated"
msgstr ""
#: templates/question.html:206 templates/question.html.py:387
#: templates/revisions_answer.html:63 templates/revisions_question.html:63
msgid "asked"
msgstr ""
#: templates/question.html:236 templates/question.html.py:414
msgid "comments"
msgstr ""
#: templates/question.html:237 templates/question.html.py:415
msgid "add comment"
msgstr ""
#: templates/question.html:250
#, python-format
msgid ""
"The question has been closed for the following reason \"%(question."
"get_close_reason_display)s\" by"
msgstr ""
#: templates/question.html:252
#, python-format
msgid "close date %(question.closed_at)s"
msgstr ""
#: templates/question.html:259 templates/user_stats.html:28
msgid "Answers"
msgstr " Answers"
#: templates/question.html:261
msgid "oldest answers will be shown first"
msgstr ""
#: templates/question.html:261
msgid "oldest answers"
msgstr "oldest"
#: templates/question.html:262
msgid "newest answers will be shown first"
msgstr ""
#: templates/question.html:262
msgid "newest answers"
msgstr "newest"
#: templates/question.html:263
msgid "most voted answers will be shown first"
msgstr ""
#: templates/question.html:263
msgid "popular answers"
msgstr "most voted"
#: templates/question.html:275
msgid "i like this answer (click again to cancel)"
msgstr ""
#: templates/question.html:281
msgid "i dont like this answer (click again to cancel)"
msgstr ""
#: templates/question.html:287
msgid "mark this answer as favorite (click again to undo)"
msgstr ""
#: templates/question.html:292
msgid "the author of the question has selected this answer as correct"
msgstr ""
#: templates/question.html:314
msgid "undelete"
msgstr ""
#: templates/question.html:324
msgid "answer permanent link"
msgstr ""
#: templates/question.html:325
msgid "permanent link"
msgstr ""
#: templates/question.html:438
msgid "Your answer"
msgstr ""
#: templates/question.html:441
msgid "you can answer anonymously and then login"
msgstr ""
"You are now not logged in but you can answer "
"first and then login"
#: templates/question.html:465
msgid "Answer the question"
msgstr ""
#: templates/question.html:467
msgid "Notify me daily if there are any new answers."
msgstr ""
#: templates/question.html:469
msgid "once you sign in you will be able to subscribe for any updates here"
msgstr "Here logged in users can sign up for the question updates."
#: templates/question.html:481
msgid "Question tags"
msgstr "Tags"
#: templates/question.html:491
msgid "question asked"
msgstr "Asked"
#: templates/question.html:491 templates/question.html.py:497
#: templates/user_info.html:51
msgid "ago"
msgstr ""
#: templates/question.html:494
msgid "question was seen"
msgstr "Seen"
#: templates/question.html:494
msgid "times"
msgstr ""
#: templates/question.html:497
msgid "last updated"
msgstr "Last updated"
#: templates/question.html:502
msgid "Related questions"
msgstr ""
#: templates/question_edit.html:4 templates/question_edit.html.py:65
msgid "Edit question"
msgstr ""
#: templates/question_edit_tips.html:4
msgid "question tips"
msgstr "Tips"
#: templates/question_edit_tips.html:7
msgid "please ask a relevant question"
msgstr ""
#: templates/question_edit_tips.html:10
msgid "please try provide enough details"
msgstr "provide enough details"
#: templates/question_retag.html:3 templates/question_retag.html.py:52
msgid "Change tags"
msgstr ""
#: templates/question_retag.html:39
msgid "up to 5 tags, less than 20 characters each"
msgstr ""
#: templates/question_retag.html:86
msgid "Why use and modify tags?"
msgstr ""
#: templates/question_retag.html:89
msgid "tags help us keep Questions organized"
msgstr ""
#: templates/question_retag.html:95
msgid "tag editors receive special awards from the community"
msgstr ""
#: templates/questions.html:23
msgid "Found by tags"
msgstr "Tagged questions"
#: templates/questions.html:23
msgid "Found by title"
msgstr ""
#: templates/questions.html:23
msgid "All questions"
msgstr ""
#: templates/questions.html:25 templates/unanswered.html:20
msgid "most recently asked questions"
msgstr ""
#: templates/questions.html:26
msgid "most recently updated questions"
msgstr ""
#: templates/questions.html:26
msgid "active"
msgstr ""
#: templates/questions.html:109
#, python-format
msgid ""
"\n"
"\t\t\thave total %(q_num)s questions tagged %(tagname)s\n"
"\t\t\t"
msgid_plural ""
"\n"
"\t\t\thave total %(q_num)s questions tagged %(tagname)s\n"
"\t\t\t"
msgstr[0] ""
"\n"
"
%(q_num)s
question tagged
%(tagname)s
"
msgstr[1] ""
"\n"
"%(q_num)s
questions tagged
%(tagname)s
"
#: templates/questions.html:116
#, python-format
msgid ""
"\n"
"\t\t\t\thave total %(q_num)s questions containing %(searchtitle)s\n"
"\t\t\t\t"
msgid_plural ""
"\n"
"\t\t\t\thave total %(q_num)s questions containing %(searchtitle)s\n"
"\t\t\t\t"
msgstr[0] ""
"\n"
"%(q_num)s
question with title "
"containing %(searchtitle)s"
"p>"
msgstr[1] ""
"\n"
"
%(q_num)s
questions with title "
"containing %(searchtitle)s"
"p>"
#: templates/questions.html:122
#, python-format
msgid ""
"\n"
"\t\t\t\thave total %(q_num)s questions\n"
"\t\t\t\t"
msgid_plural ""
"\n"
"\t\t\t\thave total %(q_num)s questions\n"
"\t\t\t\t"
msgstr[0] ""
"\n"
"
%(q_num)s
question
"
msgstr[1] ""
"\n"
"%(q_num)s
questions
"
#: templates/questions.html:131
msgid "latest questions info"
msgstr "Newest questions are shown first."
#: templates/questions.html:135
msgid "Questions are sorted by the time of last update."
msgstr ""
#: templates/questions.html:136
msgid "Most recently answered ones are shown first."
msgstr "Most recently answered questions are shown first."
#: templates/questions.html:140
msgid "Questions sorted by number of responses."
msgstr "Questions sorted by the number of answers."
#: templates/questions.html:141
msgid "Most answered questions are shown first."
msgstr " "
#: templates/questions.html:145
msgid "Questions are sorted by the number of votes."
msgstr ""
#: templates/questions.html:146
msgid "Most voted questions are shown first."
msgstr ""
#: templates/questions.html:153 templates/unanswered.html:105
msgid "Related tags"
msgstr "Tags"
#: templates/reopen.html:6 templates/reopen.html.py:16
msgid "Reopen question"
msgstr ""
#: templates/reopen.html:19
msgid "Open the previously closed question"
msgstr ""
#: templates/reopen.html:22
msgid "The question was closed for the following reason "
msgstr ""
#: templates/reopen.html:22
msgid "reason - leave blank in english"
msgstr ""
#: templates/reopen.html:22
msgid "on "
msgstr ""
#: templates/reopen.html:22
msgid "date closed"
msgstr ""
#: templates/reopen.html:29
msgid "Reopen this question"
msgstr ""
#: templates/revisions_answer.html:7 templates/revisions_answer.html.py:36
#: templates/revisions_question.html:8 templates/revisions_question.html:36
msgid "Revision history"
msgstr ""
#: templates/tags.html:6 templates/tags.html.py:29
msgid "Tag list"
msgstr ""
#: templates/tags.html:31
msgid "sorted alphabetically"
msgstr ""
#: templates/tags.html:31
msgid "by name"
msgstr ""
#: templates/tags.html:32
msgid "sorted by frequency of tag use"
msgstr ""
#: templates/tags.html:32
msgid "by popularity"
msgstr ""
#: templates/tags.html:38
msgid "All tags matching query"
msgstr ""
#: templates/tags.html:38
msgid "all tags - make this empty in english"
msgstr ""
#: templates/tags.html:41
msgid "Nothing found"
msgstr ""
#: templates/unanswered.html:7 templates/unanswered.html.py:18
msgid "Unanswered questions"
msgstr ""
#: templates/unanswered.html:97
#, python-format
msgid "have %(num_q)s unanswered questions"
msgstr ""
"%(num_q)s
unanswered "
"questions"
#: templates/unanswered.html:99
msgid "Have a total of"
msgstr ""
#: templates/user_edit.html:6
msgid "Edit user profile"
msgstr ""
#: templates/user_edit.html:19
msgid "edit profile"
msgstr ""
#: templates/user_edit.html:31
msgid "image associated with your email address"
msgstr ""
#: templates/user_edit.html:31
msgid "avatar"
msgstr "gravatar"
#: templates/user_edit.html:36 templates/user_info.html:31
msgid "Registered user"
msgstr ""
#: templates/user_edit.html:82
msgid "Update"
msgstr ""
#: templates/user_info.html:34
msgid "update profile"
msgstr ""
#: templates/user_info.html:40
msgid "real name"
msgstr ""
#: templates/user_info.html:45
msgid "member for"
msgstr ""
#: templates/user_info.html:50
msgid "last seen"
msgstr ""
#: templates/user_info.html:56
msgid "user website"
msgstr ""
#: templates/user_info.html:62
msgid "location"
msgstr ""
#: templates/user_info.html:69
msgid "age"
msgstr ""
#: templates/user_info.html:70
msgid "age unit"
msgstr "years old"
#: templates/user_info.html:76
msgid "todays unused votes"
msgstr ""
#: templates/user_info.html:77
msgid "votes left"
msgstr ""
#: templates/user_preferences.html:10
msgid "Connect with Twitter"
msgstr ""
#: templates/user_preferences.html:12
msgid "Twitter account name:"
msgstr ""
#: templates/user_preferences.html:14
msgid "Twitter password:"
msgstr ""
#: templates/user_preferences.html:16
msgid "Send my Questions to Twitter"
msgstr ""
#: templates/user_preferences.html:17
msgid "Send my Answers to Twitter"
msgstr ""
#: templates/user_preferences.html:18
msgid "Save"
msgstr ""
#: templates/user_stats.html:15
msgid "User questions"
msgstr ""
#: templates/user_stats.html:37
#, python-format
msgid "the answer has been voted for %(vote_count)s times"
msgstr ""
#: templates/user_stats.html:37
msgid "this answer has been selected as correct"
msgstr ""
#: templates/user_stats.html:43
#, python-format
msgid "the answer has been commented %(answered_question.comment_count)s times"
msgstr ""
#: templates/user_stats.html:56
msgid "votes total"
msgstr "Votes"
#: templates/user_stats.html:65
msgid "user has voted up this many times"
msgstr ""
#: templates/user_stats.html:70
msgid "user voted down this many times"
msgstr ""
#: templates/user_stats.html:84
msgid "Tags"
msgstr ""
#: templates/user_stats.html:94
#, python-format
msgid "see other questions tagged '%(tag)s' "
msgstr ""
#: templates/user_tabs.html:7
msgid "User profile"
msgstr ""
#: templates/user_tabs.html:16
msgid "graph of user reputation"
msgstr ""
#: templates/user_tabs.html:17
msgid "reputation history"
msgstr ""
#: templates/user_tabs.html:24
msgid "favorites"
msgstr ""
#: templates/user_tabs.html:28
msgid "settings"
msgstr ""
#: templates/users.html:6 templates/users.html.py:24
msgid "Users"
msgstr ""
#: templates/users.html:27
msgid "recent"
msgstr ""
#: templates/users.html:28
msgid "oldest"
msgstr ""
#: templates/users.html:29
msgid "by username"
msgstr ""
#: templates/users.html:35
#, python-format
msgid "users matching query %(suser)s:"
msgstr ""
#: templates/users.html:39
msgid "Nothing found."
msgstr ""
#: templates/users_questions.html:11
msgid "this questions was selected as favorite"
msgstr ""
#: templates/users_questions.html:33
msgid "this answer has been accepted to be correct"
msgstr ""
#: templates/authopenid/changeemail.html:7
#: templates/authopenid/changeemail.html:33
msgid "Change email"
msgstr "Change Email"
#: templates/authopenid/changeemail.html:10
#, python-format
msgid "change %(email)s info"
msgstr ""
"Enter your new email into the box below if "
"you'd like to use another email for update subscriptions."
"
Currently you are using %(email)s"
#: templates/authopenid/changeemail.html:13
#: templates/authopenid/changeopenid.html:14
#: templates/authopenid/changepw.html:19 templates/authopenid/delete.html:15
#: templates/authopenid/delete.html:25
msgid "Please correct errors below:"
msgstr ""
#: templates/authopenid/changeemail.html:30
msgid "Your new Email"
msgstr ""
"Your new Email: (will not be shown to "
"anyone, must be valid)"
#: templates/authopenid/changeemail.html:31
#: templates/authopenid/signin.html:138
msgid "Password"
msgstr ""
#: templates/authopenid/changeemail.html:42
msgid "Validate email"
msgstr ""
#: templates/authopenid/changeemail.html:45
#, python-format
msgid "validate %(email)s info"
msgstr ""
"An email with a validation link has been sent to %"
"(email)s. Please follow the emailed link with your "
"web browser. Email validation is necessary to help insure the proper use of "
"email on NMR Wiki Q&A. If you would like to "
"use another email, please change it again."
#: templates/authopenid/changeemail.html:50
msgid "Email not changed"
msgstr ""
#: templates/authopenid/changeemail.html:53
#, python-format
msgid "old %(email)s kept"
msgstr ""
"Your email address %(email)s has not been changed."
" If you decide to change it later - you can always do it by editing "
"it in your user profile or by using the previous form again."
#: templates/authopenid/changeemail.html:58
msgid "Email changed"
msgstr ""
#: templates/authopenid/changeemail.html:61
#, python-format
msgid "your current %(email)s can be used for this"
msgstr ""
"Your email address is now set to %(email)s. "
"Updates on the questions that you like most will be sent to this address. "
"Email notifications are sent once a day or less frequently - only when there "
"are any news."
#: templates/authopenid/changeemail.html:66
msgid "Email verified"
msgstr ""
#: templates/authopenid/changeemail.html:69
msgid "thanks for verifying email"
msgstr ""
"Thank you for verifying your email! Now "
"you can ask and answer questions. Also if "
"you find a very interesting question you can subscribe for the "
"updates - then will be notified about changes once a day"
"strong> or less frequently."
#: templates/authopenid/changeemail.html:74
msgid "email key not sent"
msgstr "Validation email not sent"
#: templates/authopenid/changeemail.html:77
#, python-format
msgid "email key not sent %(email)s change email here %(change_link)s"
msgstr ""
"Your current email address %(email)s has been "
"validated before so the new key was not sent. You can change email used for update subscriptions if necessary."
#: templates/authopenid/changeopenid.html:8
msgid "Account: change OpenID URL"
msgstr ""
#: templates/authopenid/changeopenid.html:12
msgid ""
"This is where you can change your OpenID URL. Make sure you remember it!"
msgstr ""
#: templates/authopenid/changeopenid.html:29
msgid "OpenID URL:"
msgstr ""
#: templates/authopenid/changeopenid.html:30
msgid "Change OpenID"
msgstr ""
#: templates/authopenid/changepw.html:14
msgid "Account: change password"
msgstr ""
#: templates/authopenid/changepw.html:17
msgid "This is where you can change your password. Make sure you remember it!"
msgstr ""
#: templates/authopenid/changepw.html:27
msgid "Current password"
msgstr ""
#: templates/authopenid/changepw.html:28
msgid "New password"
msgstr ""
#: templates/authopenid/changepw.html:29
msgid "New password again"
msgstr ""
#: templates/authopenid/changepw.html:30 templates/authopenid/settings.html:29
msgid "Change password"
msgstr ""
#: templates/authopenid/complete.html:5
msgid "Connect your OpenID with this site"
msgstr "New user signup"
#: templates/authopenid/complete.html:8
msgid "Connect your OpenID with your account on this site"
msgstr "New user signup"
#: templates/authopenid/complete.html:12
#, python-format
msgid "register new %(provider)s account info"
msgstr ""
"You are here for the first time with your %"
"(provider)s login. Please create your screen name "
"and save your email address. Saved email address will let "
"you subscribe for the updates on the most interesting "
"questions and will be used to create and retrieve your unique avatar image - "
"gravatar."
#: templates/authopenid/complete.html:14
msgid "This account already exists, please use another."
msgstr ""
#: templates/authopenid/complete.html:19 templates/authopenid/complete.html:32
#: templates/authopenid/signin.html:121
msgid "Sorry, looks like we have some errors:"
msgstr ""
#: templates/authopenid/complete.html:47
msgid "Screen name label"
msgstr "Screen Name (will be shown to others)"
#: templates/authopenid/complete.html:48
msgid "Email address label"
msgstr ""
"Email Address (will not be shared with "
"anyone, must be valid)"
#: templates/authopenid/complete.html:49
msgid "create account"
msgstr "Signup"
#: templates/authopenid/complete.html:56
msgid "Existing account"
msgstr ""
#: templates/authopenid/complete.html:57
msgid "user name"
msgstr ""
#: templates/authopenid/complete.html:58
msgid "password"
msgstr ""
#: templates/authopenid/complete.html:61
msgid "Register"
msgstr ""
#: templates/authopenid/complete.html:62 templates/authopenid/signin.html:140
msgid "Forgot your password?"
msgstr ""
#: templates/authopenid/confirm_email.txt:2
msgid "Thank you for registering at our Q&A forum!"
msgstr ""
#: templates/authopenid/confirm_email.txt:4
msgid "Your account details are:"
msgstr ""
#: templates/authopenid/confirm_email.txt:6
#: templates/authopenid/sendpw_email.txt:7
msgid "Username:"
msgstr ""
#: templates/authopenid/confirm_email.txt:7
#: templates/authopenid/delete.html:20
msgid "Password:"
msgstr ""
#: templates/authopenid/confirm_email.txt:9
msgid "Please sign in here:"
msgstr ""
#: templates/authopenid/confirm_email.txt:12
#: templates/authopenid/email_validation.txt:14
#: templates/authopenid/sendpw_email.txt:13
msgid ""
"Sincerely,\n"
"Forum Administrator"
msgstr ""
#: templates/authopenid/delete.html:9
msgid "Account: delete account"
msgstr ""
#: templates/authopenid/delete.html:13
msgid ""
"Note: After deleting your account, anyone will be able to register this "
"username."
msgstr ""
#: templates/authopenid/delete.html:17
msgid "Check confirm box, if you want delete your account."
msgstr ""
#: templates/authopenid/delete.html:32
msgid "I am sure I want to delete my account."
msgstr ""
#: templates/authopenid/delete.html:33
msgid "Password/OpenID URL"
msgstr ""
#: templates/authopenid/delete.html:33
msgid "(required for your security)"
msgstr ""
#: templates/authopenid/delete.html:35
msgid "Delete account permanently"
msgstr ""
#: templates/authopenid/email_validation.txt:2
msgid "Greetings from the Q&A forum"
msgstr ""
#: templates/authopenid/email_validation.txt:4
msgid "To make use of the Forum, please follow the link below:"
msgstr ""
#: templates/authopenid/email_validation.txt:8
msgid "Following the link above will help us verify your email address."
msgstr ""
#: templates/authopenid/email_validation.txt:10
msgid ""
"If you beleive that this message was sent in mistake - \n"
"no further action is needed. Just ingore this email, we apologize\n"
"for any inconvenience"
msgstr ""
#: templates/authopenid/sendpw.html:4 templates/authopenid/sendpw.html.py:8
msgid "Send new password"
msgstr ""
#: templates/authopenid/sendpw.html:12
msgid "Lost your password? No problem - here you can reset it."
msgstr ""
#: templates/authopenid/sendpw.html:13
msgid ""
"Please enter your username below and new password will be sent to your "
"registered e-mail"
msgstr ""
#: templates/authopenid/sendpw.html:28
msgid "User name"
msgstr ""
#: templates/authopenid/sendpw.html:30
msgid "Reset password"
msgstr ""
#: templates/authopenid/sendpw.html:30
msgid "return to login"
msgstr ""
#: templates/authopenid/sendpw.html:33
msgid ""
"Note: your new password will be activated only after you click the "
"activation link in the email message"
msgstr ""
#: templates/authopenid/sendpw_email.txt:2
#, python-format
msgid ""
"Someone has requested to reset your password on %(site_url)s.\n"
"If it were not you, it is safe to ignore this email."
msgstr ""
#: templates/authopenid/sendpw_email.txt:5
msgid "Your new account details are:"
msgstr ""
#: templates/authopenid/sendpw_email.txt:8
msgid "New password:"
msgstr ""
#: templates/authopenid/sendpw_email.txt:10
msgid "To confirm that you wanted to reset your password please visit:"
msgstr ""
#: templates/authopenid/settings.html:30
msgid "Give your account a new password."
msgstr ""
#: templates/authopenid/settings.html:31
msgid "Change email "
msgstr ""
#: templates/authopenid/settings.html:32
msgid "Add or update the email address associated with your account."
msgstr ""
#: templates/authopenid/settings.html:35
msgid "Change openid associated to your account"
msgstr ""
#: templates/authopenid/settings.html:38
msgid "Delete account"
msgstr ""
#: templates/authopenid/settings.html:39
msgid "Erase your username and all your data from website"
msgstr ""
#: templates/authopenid/signin.html:4 templates/authopenid/signin.html:21
msgid "User login"
msgstr "User login"
#: templates/authopenid/signin.html:28
#, python-format
msgid ""
"\n"
" Your answer to %(title)s %(summary)s will be posted once you "
"log in\n"
" "
msgstr ""
"\n"
"Your answer to \"%(title)s"
"strong> %(summary)s...\" is saved and will be "
"posted once you log in."
#: templates/authopenid/signin.html:35
#, python-format
msgid ""
"Your question \n"
" %(title)s %(summary)s will be posted once you log in\n"
" "
msgstr ""
"Your question \"%(title)s"
"strong> %(summary)s...\" is saved and will be "
"posted once you log in."
#: templates/authopenid/signin.html:40
msgid "Click to sign in through any of these services."
msgstr ""
"
We accept OpenID login. Instead of creating a new "
"password - log in through any of the services below.1. Select the login service by clicking one of the icons
"
#: templates/authopenid/signin.html:103
msgid "Enter your Provider user name"
msgstr ""
"2. Enter your Provider user name
(or select another OpenID provider "
"above)"
#: templates/authopenid/signin.html:110
msgid ""
"Enter your OpenID "
"web address"
msgstr ""
"2. Enter your OpenID web address
(or choose specific "
"provider by clicking on one of the icons above)"
#: templates/authopenid/signin.html:112 templates/authopenid/signin.html:139
msgid "Login"
msgstr ""
#: templates/authopenid/signin.html:116
msgid "we support two login modes"
msgstr ""
"You can log in either through one of these services or traditionally - using "
"local username/password."
#: templates/authopenid/signin.html:136
msgid "Use login name and password"
msgstr ""
#: templates/authopenid/signin.html:137
msgid "Login name"
msgstr ""
#: templates/authopenid/signin.html:141
msgid "Create new account"
msgstr ""
#: templates/authopenid/signin.html:150
msgid "Why use OpenID?"
msgstr ""
#: templates/authopenid/signin.html:154
msgid "with openid it is easier"
msgstr "With the OpenID you don't need to create new username and password."
#: templates/authopenid/signin.html:157
msgid "reuse openid"
msgstr "You can safely re-use the same login for all OpenID-enabled websites."
#: templates/authopenid/signin.html:160
msgid "openid is widely adopted"
msgstr ""
"There are > 160,000,000 OpenID account in use. Over 10,000 sites are OpenID-"
"enabled."
#: templates/authopenid/signin.html:163
msgid "openid is supported open standard"
msgstr "OpenID is based on an open standard, supported by many organizations."
#: templates/authopenid/signin.html:167
msgid "Find out more"
msgstr ""
#: templates/authopenid/signin.html:168
msgid "Get OpenID"
msgstr ""
#: templates/authopenid/signup.html:4 templates/authopenid/signup.html.py:8
msgid "Signup"
msgstr ""
#: templates/authopenid/signup.html:12
msgid ""
"We support two types of user registration: conventional username/password, "
"and"
msgstr ""
#: templates/authopenid/signup.html:12
msgid "the OpenID method"
msgstr ""
#: templates/authopenid/signup.html:17
msgid "Sorry, looks like we have some errors"
msgstr ""
#: templates/authopenid/signup.html:35
msgid "Conventional registration"
msgstr ""
#: templates/authopenid/signup.html:36
msgid "choose a user name"
msgstr ""
#: templates/authopenid/signup.html:42
msgid "back to login"
msgstr ""
#: templates/authopenid/signup.html:48
msgid "Register with your OpenID"
msgstr ""
#: templates/authopenid/signup.html:51
msgid "Login with your OpenID"
msgstr ""
#~ msgid "what is this website"
#~ msgstr ""
#~ "This is a collaboratively edited question and answer site for the "
#~ "Magnetic Resonance specialists."
#
#~ msgid "editing tips"
#~ msgstr "Tips"
#~ msgid "Newest questions shown first."
#~ msgstr ""
#~ "Questions are sorted by entry date.Newest questions "
#~ "shown first."
#~ msgid ""
#~ "please use space to separate tags (this enables autocomplete feature)"
#~ msgstr "please use space to separate tags (uses autocomplete utility)"
#~ msgid "select openid provider"
#~ msgstr "1) Please select your id service provider."
#~ msgid "verify openid link and login"
#~ msgstr ""
#~ "2) Please verify the OpenID URL (type your login name over {username}, if "
#~ "present) and then log in."