# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-11-10 19:00-0800\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: django_authopenid/forms.py:70 msgid "choose a username" msgstr "Choose screen name" #: django_authopenid/forms.py:76 msgid "user name is required" msgstr "" #: django_authopenid/forms.py:77 msgid "sorry, this name is taken, please choose another" msgstr "" #: django_authopenid/forms.py:78 msgid "sorry, this name is not allowed, please choose another" msgstr "" #: django_authopenid/forms.py:79 msgid "sorry, there is no user with this name" msgstr "" #: django_authopenid/forms.py:80 msgid "sorry, we have a serious error - user name is taken by several users" msgstr "" #: django_authopenid/forms.py:81 msgid "user name can only consist of letters, empty space and underscore" msgstr "" #: django_authopenid/forms.py:116 msgid "your email address" msgstr "Your email (never shared)" #: django_authopenid/forms.py:117 msgid "email address is required" msgstr "" #: django_authopenid/forms.py:118 msgid "please enter a valid email address" msgstr "" #: django_authopenid/forms.py:119 msgid "this email is already used by someone else, please choose another" msgstr "" #: django_authopenid/forms.py:163 django_authopenid/views.py:117 msgid "i-names are not supported" msgstr "" #: django_authopenid/forms.py:239 msgid "Please enter valid username and password (both are case-sensitive)." msgstr "" #: django_authopenid/forms.py:242 django_authopenid/forms.py:292 msgid "This account is inactive." msgstr "" #: django_authopenid/forms.py:244 msgid "Login failed." msgstr "" #: django_authopenid/forms.py:246 msgid "Please enter username and password" msgstr "" #: django_authopenid/forms.py:248 msgid "Please enter your password" msgstr "" #: django_authopenid/forms.py:250 msgid "Please enter user name" msgstr "" #: django_authopenid/forms.py:288 msgid "" "Please enter a valid username and password. Note that " "both fields are case-sensitive." msgstr "" #: django_authopenid/forms.py:310 msgid "choose password" msgstr "Password" #: django_authopenid/forms.py:311 msgid "password is required" msgstr "" #: django_authopenid/forms.py:314 msgid "retype password" msgstr "Password (please retype)" #: django_authopenid/forms.py:315 msgid "please, retype your password" msgstr "" #: django_authopenid/forms.py:316 msgid "sorry, entered passwords did not match, please try again" msgstr "" #: django_authopenid/forms.py:341 msgid "Current password" msgstr "" #: django_authopenid/forms.py:343 msgid "New password" msgstr "" #: django_authopenid/forms.py:345 msgid "Retype new password" msgstr "" #: django_authopenid/forms.py:356 msgid "" "Old password is incorrect. Please enter the correct " "password." msgstr "" #: django_authopenid/forms.py:368 msgid "new passwords do not match" msgstr "" #: django_authopenid/forms.py:432 msgid "Your user name (required)" msgstr "" #: django_authopenid/forms.py:447 msgid "Incorrect username." msgstr "sorry, there is no such user name" #: django_authopenid/urls.py:9 django_authopenid/urls.py:10 #: django_authopenid/urls.py:11 django_authopenid/urls.py:13 forum/urls.py:24 msgid "signin/" msgstr "" #: django_authopenid/urls.py:10 msgid "newquestion/" msgstr "" #: django_authopenid/urls.py:11 msgid "newanswer/" msgstr "" #: django_authopenid/urls.py:12 msgid "signout/" msgstr "" #: django_authopenid/urls.py:13 msgid "complete/" msgstr "" #: django_authopenid/urls.py:15 msgid "external-login/" msgstr "using-nmr-wiki-login-and-password/" #: django_authopenid/urls.py:16 msgid "register/" msgstr "" #: django_authopenid/urls.py:17 msgid "signup/" msgstr "" #: django_authopenid/urls.py:19 msgid "sendpw/" msgstr "" #: django_authopenid/urls.py:20 django_authopenid/urls.py:24 msgid "password/" msgstr "" #: django_authopenid/urls.py:20 msgid "confirm/" msgstr "" #: django_authopenid/urls.py:23 msgid "account_settings" msgstr "" #: django_authopenid/urls.py:25 django_authopenid/urls.py:26 #: django_authopenid/urls.py:27 django_authopenid/urls.py:28 msgid "email/" msgstr "" #: django_authopenid/urls.py:25 msgid "validate/" msgstr "" #: django_authopenid/urls.py:26 msgid "change/" msgstr "" #: django_authopenid/urls.py:27 msgid "sendkey/" msgstr "" #: django_authopenid/urls.py:28 msgid "verify/" msgstr "" #: django_authopenid/urls.py:29 msgid "openid/" msgstr "" #: django_authopenid/urls.py:30 forum/urls.py:43 forum/urls.py:47 msgid "delete/" msgstr "" #: django_authopenid/views.py:123 #, python-format msgid "OpenID %(openid_url)s is invalid" msgstr "" #: django_authopenid/views.py:531 msgid "Welcome email subject line" msgstr "Welcome to the Q&A forum" #: django_authopenid/views.py:626 msgid "Password changed." msgstr "" #: django_authopenid/views.py:638 django_authopenid/views.py:644 #, python-format msgid "your email needs to be validated see %(details_url)s" msgstr "" "Your email needs to be validated. Please see details here." #: django_authopenid/views.py:665 msgid "Email verification subject line" msgstr "Verification Email from Q&A forum" #: django_authopenid/views.py:751 msgid "your email was not changed" msgstr "" #: django_authopenid/views.py:798 django_authopenid/views.py:950 #, python-format msgid "No OpenID %s found associated in our database" msgstr "" #: django_authopenid/views.py:802 django_authopenid/views.py:957 #, python-format msgid "The OpenID %s isn't associated to current user logged in" msgstr "" #: django_authopenid/views.py:810 msgid "Email Changed." msgstr "" #: django_authopenid/views.py:885 msgid "This OpenID is already associated with another account." msgstr "" #: django_authopenid/views.py:890 #, python-format msgid "OpenID %s is now associated with your account." msgstr "" #: django_authopenid/views.py:960 msgid "Account deleted." msgstr "" #: django_authopenid/views.py:1003 msgid "Request for new password" msgstr "" #: django_authopenid/views.py:1016 msgid "A new password and the activation link were sent to your email address." msgstr "" #: django_authopenid/views.py:1046 #, python-format msgid "" "Could not change password. Confirmation key '%s' is not " "registered." msgstr "" #: django_authopenid/views.py:1055 msgid "" "Can not change password. User don't exist anymore in our " "database." msgstr "" #: django_authopenid/views.py:1064 #, python-format msgid "Password changed for %s. You may now sign in." msgstr "" #: forum/auth.py:484 msgid "Your question and all of it's answers have been deleted" msgstr "" #: forum/auth.py:486 msgid "Your question has been deleted" msgstr "" #: forum/auth.py:489 msgid "The question and all of it's answers have been deleted" msgstr "" #: forum/auth.py:491 msgid "The question has been deleted" msgstr "" #: forum/const.py:8 msgid "duplicate question" msgstr "" #: forum/const.py:9 msgid "question is off-topic or not relevant" msgstr "" #: forum/const.py:10 msgid "too subjective and argumentative" msgstr "" #: forum/const.py:11 msgid "is not an answer to the question" msgstr "" #: forum/const.py:12 msgid "the question is answered, right answer was accepted" msgstr "" #: forum/const.py:13 msgid "problem is not reproducible or outdated" msgstr "" #: forum/const.py:15 msgid "question contains offensive inappropriate, or malicious remarks" msgstr "" #: forum/const.py:16 msgid "spam or advertising" msgstr "" #: forum/const.py:56 msgid "question" msgstr "" #: forum/const.py:57 templates/book.html:110 msgid "answer" msgstr "" #: forum/const.py:58 msgid "commented question" msgstr "" #: forum/const.py:59 msgid "commented answer" msgstr "" #: forum/const.py:60 msgid "edited question" msgstr "" #: forum/const.py:61 msgid "edited answer" msgstr "" #: forum/const.py:62 msgid "received award" msgstr "received badge" #: forum/const.py:63 msgid "marked best answer" msgstr "" #: forum/const.py:64 msgid "upvoted" msgstr "" #: forum/const.py:65 msgid "downvoted" msgstr "" #: forum/const.py:66 msgid "canceled vote" msgstr "" #: forum/const.py:67 msgid "deleted question" msgstr "" #: forum/const.py:68 msgid "deleted answer" msgstr "" #: forum/const.py:69 msgid "marked offensive" msgstr "" #: forum/const.py:70 msgid "updated tags" msgstr "" #: forum/const.py:71 msgid "selected favorite" msgstr "" #: forum/const.py:72 msgid "completed user profile" msgstr "" #: forum/const.py:83 msgid "[closed]" msgstr "" #: forum/const.py:84 msgid "[deleted]" msgstr "" #: forum/const.py:85 msgid "initial version" msgstr "" #: forum/const.py:86 msgid "retagged" msgstr "" #: forum/feed.py:18 msgid " - " msgstr "" #: forum/feed.py:18 msgid "latest questions" msgstr "" #: forum/feed.py:19 forum/urls.py:32 forum/urls.py:33 forum/urls.py:34 #: forum/urls.py:35 forum/urls.py:36 forum/urls.py:37 forum/urls.py:38 #: forum/urls.py:39 forum/urls.py:40 forum/urls.py:41 forum/urls.py:43 msgid "questions/" msgstr "" #: forum/forms.py:16 templates/answer_edit_tips.html:35 #: templates/answer_edit_tips.html.py:39 templates/question_edit_tips.html:32 #: templates/question_edit_tips.html:37 msgid "title" msgstr "" #: forum/forms.py:17 msgid "please enter a descriptive title for your question" msgstr "" #: forum/forms.py:22 msgid "title must be > 10 characters" msgstr "" #: forum/forms.py:31 msgid "content" msgstr "" #: forum/forms.py:37 msgid "question content must be > 10 characters" msgstr "" #: forum/forms.py:47 templates/header.html:29 templates/header.html.py:63 msgid "tags" msgstr "" #: forum/forms.py:49 msgid "" "Tags are short keywords, with no spaces within. Up to five tags can be used." msgstr "" #: forum/forms.py:56 templates/question_retag.html:39 msgid "tags are required" msgstr "" #: forum/forms.py:62 msgid "please use 5 tags or less" msgstr "" #: forum/forms.py:65 msgid "tags must be shorter than 20 characters" msgstr "" #: forum/forms.py:69 msgid "" "please use following characters in tags: letters 'a-z', numbers, and " "characters '.-_#'" msgstr "" #: forum/forms.py:79 templates/index.html:59 templates/index.html.py:71 #: templates/post_contributor_info.html:7 #: templates/question_summary_list_roll.html:26 #: templates/question_summary_list_roll.html:38 templates/questions.html:59 #: templates/questions.html.py:71 templates/unanswered.html:51 #: templates/unanswered.html.py:63 msgid "community wiki" msgstr "" #: forum/forms.py:80 msgid "" "if you choose community wiki option, the question and answer do not generate " "points and name of author will not be shown" msgstr "" #: forum/forms.py:96 msgid "update summary:" msgstr "" #: forum/forms.py:97 msgid "" "enter a brief summary of your revision (e.g. fixed spelling, grammar, " "improved style, this field is optional)" msgstr "" #: forum/forms.py:100 msgid "Automatically accept user's contributions for the email updates" msgstr "" #: forum/forms.py:113 msgid "Your name:" msgstr "" #: forum/forms.py:114 msgid "Email (not shared with anyone):" msgstr "" #: forum/forms.py:115 msgid "Your message:" msgstr "" #: forum/forms.py:197 msgid "this email does not have to be linked to gravatar" msgstr "" #: forum/forms.py:198 msgid "Real name" msgstr "" #: forum/forms.py:199 msgid "Website" msgstr "" #: forum/forms.py:200 msgid "Location" msgstr "" #: forum/forms.py:201 msgid "Date of birth" msgstr "" #: forum/forms.py:201 msgid "will not be shown, used to calculate age, format: YYYY-MM-DD" msgstr "" #: forum/forms.py:202 templates/authopenid/settings.html:21 msgid "Profile" msgstr "" #: forum/forms.py:229 forum/forms.py:230 msgid "this email has already been registered, please use another one" msgstr "" #: forum/forms.py:234 forum/forms.py:235 msgid "weekly" msgstr "" #: forum/forms.py:234 forum/forms.py:235 msgid "no email" msgstr "" #: forum/forms.py:235 msgid "daily" msgstr "" #: forum/forms.py:250 forum/models.py:46 msgid "Entire forum" msgstr "" #: forum/forms.py:253 msgid "Asked by me" msgstr "" #: forum/forms.py:256 msgid "Answered by me" msgstr "" #: forum/forms.py:259 msgid "Individually selected" msgstr "" #: forum/models.py:47 msgid "Questions that I asked" msgstr "" #: forum/models.py:48 msgid "Questions that I answered" msgstr "" #: forum/models.py:49 msgid "Individually selected questions" msgstr "" #: forum/models.py:52 msgid "Weekly" msgstr "" #: forum/models.py:53 msgid "Daily" msgstr "" #: forum/models.py:54 msgid "No email" msgstr "" #: forum/models.py:289 #, python-format msgid "%(author)s modified the question" msgstr "" #: forum/models.py:293 #, python-format msgid "%(people)s posted %(new_answer_count)s new answers" msgstr "" #: forum/models.py:298 #, python-format msgid "%(people)s commented the question" msgstr "" #: forum/models.py:303 #, python-format msgid "%(people)s commented answers" msgstr "" #: forum/models.py:305 #, python-format msgid "%(people)s commented an answer" msgstr "" #: forum/models.py:493 templates/badges.html:53 msgid "gold" msgstr "" #: forum/models.py:494 templates/badges.html:61 msgid "silver" msgstr "" #: forum/models.py:495 templates/badges.html:68 msgid "bronze" msgstr "" #: forum/urls.py:21 msgid "upfiles/" msgstr "" #: forum/urls.py:25 msgid "about/" msgstr "" #: forum/urls.py:26 msgid "faq/" msgstr "" #: forum/urls.py:27 msgid "privacy/" msgstr "" #: forum/urls.py:28 msgid "logout/" msgstr "" #: forum/urls.py:29 forum/urls.py:30 forum/urls.py:31 forum/urls.py:47 msgid "answers/" msgstr "" #: forum/urls.py:29 forum/urls.py:41 forum/urls.py:43 forum/urls.py:47 msgid "comments/" msgstr "" #: forum/urls.py:30 forum/urls.py:35 forum/urls.py:56 #: templates/user_info.html:45 msgid "edit/" msgstr "" #: forum/urls.py:31 forum/urls.py:40 msgid "revisions/" msgstr "" #: forum/urls.py:33 forum/urls.py:66 msgid "ask/" msgstr "" #: forum/urls.py:34 msgid "unanswered/" msgstr "" #: forum/urls.py:36 msgid "close/" msgstr "" #: forum/urls.py:37 msgid "reopen/" msgstr "" #: forum/urls.py:38 msgid "answer/" msgstr "" #: forum/urls.py:39 msgid "vote/" msgstr "" #: forum/urls.py:51 msgid "question/" msgstr "" #: forum/urls.py:52 forum/urls.py:53 msgid "tags/" msgstr "" #: forum/urls.py:54 forum/urls.py:56 forum/urls.py:57 msgid "users/" msgstr "" #: forum/urls.py:55 msgid "moderate-user/" msgstr "" #: forum/urls.py:58 forum/urls.py:59 msgid "badges/" msgstr "" #: forum/urls.py:60 msgid "messages/" msgstr "" #: forum/urls.py:60 msgid "markread/" msgstr "" #: forum/urls.py:62 msgid "nimda/" msgstr "" #: forum/urls.py:64 msgid "upload/" msgstr "" #: forum/urls.py:65 forum/urls.py:66 forum/urls.py:67 msgid "books/" msgstr "" #: forum/urls.py:68 msgid "search/" msgstr "" #: forum/urls.py:69 msgid "feedback/" msgstr "" #: forum/urls.py:70 msgid "account/" msgstr "" #: forum/user.py:16 templates/user_tabs.html:7 msgid "overview" msgstr "" #: forum/user.py:17 msgid "user profile" msgstr "" #: forum/user.py:18 msgid "user profile overview" msgstr "" #: forum/user.py:24 templates/user_tabs.html:9 msgid "recent activity" msgstr "" #: forum/user.py:25 msgid "recent user activity" msgstr "" #: forum/user.py:26 msgid "profile - recent activity" msgstr "" #: forum/user.py:33 templates/user_tabs.html:13 msgid "responses" msgstr "" #: forum/user.py:34 templates/user_tabs.html:12 msgid "comments and answers to others questions" msgstr "" #: forum/user.py:35 msgid "profile - responses" msgstr "" #: forum/user.py:42 templates/user_info.html:22 templates/users.html:26 msgid "reputation" msgstr "karma" #: forum/user.py:43 msgid "user reputation in the community" msgstr "user karma" #: forum/user.py:44 msgid "profile - user reputation" msgstr "Profile - User's Karma" #: forum/user.py:50 msgid "favorite questions" msgstr "" #: forum/user.py:51 msgid "users favorite questions" msgstr "" #: forum/user.py:52 msgid "profile - favorite questions" msgstr "" #: forum/user.py:59 templates/user_tabs.html:20 msgid "casted votes" msgstr "votes" #: forum/user.py:60 templates/user_tabs.html:20 msgid "user vote record" msgstr "" #: forum/user.py:61 msgid "profile - votes" msgstr "" #: forum/user.py:68 templates/user_tabs.html:28 msgid "email subscriptions" msgstr "" #: forum/user.py:69 templates/user_tabs.html:27 msgid "email subscription settings" msgstr "" #: forum/user.py:70 msgid "profile - email subscriptions" msgstr "" #: forum/views.py:126 msgid "Q&A forum feedback" msgstr "" #: forum/views.py:127 msgid "Thanks for the feedback!" msgstr "" #: forum/views.py:135 msgid "We look forward to hearing your feedback! Please, give it next time :)" msgstr "" #: forum/views.py:1014 #, python-format msgid "subscription saved, %(email)s needs validation, see %(details_url)s" msgstr "" "Your subscription is saved, but email address %(email)s needs to be " "validated, please see more details here" #: forum/views.py:1022 msgid "email update frequency has been set to daily" msgstr "" #: forum/views.py:1826 msgid "changes saved" msgstr "" #: forum/views.py:1832 msgid "email updates canceled" msgstr "" #: forum/views.py:1999 msgid "uploading images is limited to users with >60 reputation points" msgstr "sorry, file uploading requires karma >60" #: forum/views.py:2001 msgid "allowed file types are 'jpg', 'jpeg', 'gif', 'bmp', 'png', 'tiff'" msgstr "" #: forum/views.py:2003 #, python-format msgid "maximum upload file size is %sK" msgstr "" #: forum/views.py:2005 #, python-format msgid "" "Error uploading file. Please contact the site administrator. Thank you. %s" msgstr "" #: forum/management/commands/send_email_alerts.py:71 msgid "email update message subject" msgstr "news from Q&A forum" #: forum/management/commands/send_email_alerts.py:72 #, python-format msgid "%(name)s, this is an update message header for a question" msgid_plural "%(name)s, this is an update message header for %(num)d questions" msgstr[0] "

Dear %(name)s,

The following question has been updated on the Q&A forum:

" msgstr[1] "

Dear %(name)s,

The following %(num)d questions have been updated on the Q&A forum:

" #: forum/management/commands/send_email_alerts.py:81 #, python-format msgid "" "go to %(link)s to change frequency of email updates or %(email)s " "administrator" msgstr "" "

Please remember that you can always adjust frequency of the " "email updates or turn them off entirely.
If you believe that this message " "was sent in an error, please email about it the forum administrator at %(email)" "s.

" "

Sincerely,

Your friendly Q&A forum server.

" #: forum/templatetags/extra_tags.py:160 forum/templatetags/extra_tags.py:189 #: templates/header.html:34 msgid "badges" msgstr "" #: forum/templatetags/extra_tags.py:161 forum/templatetags/extra_tags.py:188 msgid "reputation points" msgstr "karma" #: forum/templatetags/extra_tags.py:244 msgid "%b %d at %H:%M" msgstr "" #: forum/templatetags/extra_tags.py:246 msgid "%b %d '%y at %H:%M" msgstr "" #: forum/templatetags/extra_tags.py:248 msgid "2 days ago" msgstr "" #: forum/templatetags/extra_tags.py:250 msgid "yesterday" msgstr "" #: forum/templatetags/extra_tags.py:252 #, python-format msgid "%(hr)d hour ago" msgid_plural "%(hr)d hours ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: forum/templatetags/extra_tags.py:254 #, python-format msgid "%(min)d min ago" msgid_plural "%(min)d mins ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: templates/404.html:24 msgid "Sorry, could not find the page you requested." msgstr "" #: templates/404.html:26 msgid "This might have happened for the following reasons:" msgstr "" #: templates/404.html:28 msgid "this question or answer has been deleted;" msgstr "" #: templates/404.html:29 msgid "url has error - please check it;" msgstr "" #: templates/404.html:30 msgid "" "the page you tried to visit is protected or you don't have sufficient " "points, see" msgstr "" #: templates/404.html:31 msgid "if you believe this error 404 should not have occured, please" msgstr "" #: templates/404.html:32 msgid "report this problem" msgstr "" #: templates/404.html:41 templates/500.html:27 msgid "back to previous page" msgstr "" #: templates/404.html:42 msgid "see all questions" msgstr "" #: templates/404.html:43 msgid "see all tags" msgstr "" #: templates/500.html:22 msgid "sorry, system error" msgstr "" #: templates/500.html:24 msgid "system error log is recorded, error will be fixed as soon as possible" msgstr "" #: templates/500.html:25 msgid "please report the error to the site administrators if you wish" msgstr "" #: templates/500.html:28 msgid "see latest questions" msgstr "" #: templates/500.html:29 msgid "see tags" msgstr "" #: templates/about.html:6 templates/about.html.py:11 msgid "About" msgstr "" #: templates/answer_edit.html:5 templates/answer_edit.html.py:48 msgid "Edit answer" msgstr "" #: templates/answer_edit.html:25 templates/answer_edit.html.py:28 #: templates/ask.html:26 templates/ask.html.py:29 templates/question.html:45 #: templates/question.html.py:48 templates/question_edit.html:28 msgid "hide preview" msgstr "" #: templates/answer_edit.html:28 templates/ask.html:29 #: templates/question.html:48 templates/question_edit.html:28 msgid "show preview" msgstr "" #: templates/answer_edit.html:48 templates/question_edit.html:66 #: templates/question_retag.html:53 templates/revisions_answer.html:36 #: templates/revisions_question.html:36 msgid "back" msgstr "" #: templates/answer_edit.html:53 templates/question_edit.html:71 #: templates/revisions_answer.html:50 templates/revisions_question.html:50 msgid "revision" msgstr "" #: templates/answer_edit.html:56 templates/question_edit.html:75 msgid "select revision" msgstr "" #: templates/answer_edit.html:63 templates/ask.html:97 #: templates/question.html:434 templates/question_edit.html:92 msgid "Toggle the real time Markdown editor preview" msgstr "" #: templates/answer_edit.html:63 templates/ask.html:97 #: templates/question.html:435 templates/question_edit.html:92 msgid "toggle preview" msgstr "" #: templates/answer_edit.html:72 templates/question_edit.html:118 #: templates/question_retag.html:74 msgid "Save edit" msgstr "" #: templates/answer_edit.html:73 templates/close.html:29 #: templates/feedback.html:50 templates/question_edit.html:119 #: templates/question_retag.html:75 templates/reopen.html:30 #: templates/user_edit.html:83 templates/authopenid/changeemail.html:40 msgid "Cancel" msgstr "" #: templates/answer_edit_tips.html:4 msgid "answer tips" msgstr "Tips" #: templates/answer_edit_tips.html:7 msgid "please make your answer relevant to this community" msgstr "" #: templates/answer_edit_tips.html:10 msgid "try to give an answer, rather than engage into a discussion" msgstr "" #: templates/answer_edit_tips.html:13 msgid "please try to provide details" msgstr "" #: templates/answer_edit_tips.html:16 templates/question_edit_tips.html:13 msgid "be clear and concise" msgstr "" #: templates/answer_edit_tips.html:20 templates/question_edit_tips.html:17 msgid "see frequently asked questions" msgstr "" #: templates/answer_edit_tips.html:26 templates/question_edit_tips.html:23 msgid "Markdown tips" msgstr "Markdown basics" #: templates/answer_edit_tips.html:29 templates/question_edit_tips.html:26 msgid "*italic* or __italic__" msgstr "" #: templates/answer_edit_tips.html:32 templates/question_edit_tips.html:29 msgid "**bold** or __bold__" msgstr "" #: templates/answer_edit_tips.html:35 templates/question_edit_tips.html:32 msgid "link" msgstr "" #: templates/answer_edit_tips.html:35 templates/answer_edit_tips.html.py:39 #: templates/question_edit_tips.html:32 templates/question_edit_tips.html:37 msgid "text" msgstr "" #: templates/answer_edit_tips.html:39 templates/question_edit_tips.html:37 msgid "image" msgstr "" #: templates/answer_edit_tips.html:43 templates/question_edit_tips.html:41 msgid "numbered list:" msgstr "" #: templates/answer_edit_tips.html:48 templates/question_edit_tips.html:46 msgid "basic HTML tags are also supported" msgstr "" #: templates/answer_edit_tips.html:52 templates/question_edit_tips.html:50 msgid "learn more about Markdown" msgstr "" #: templates/ask.html:5 templates/ask.html.py:61 msgid "Ask a question" msgstr "" #: templates/ask.html:68 msgid "login to post question info" msgstr "" "You are welcome to start submitting your question " "anonymously. When you submit the post, you will be redirected to the " "login/signup page. Your question will be saved in the current session and " "will be published after you log in. Login/signup process is very simple. " "Login takes about 30 seconds, initial signup takes a minute or less." #: templates/ask.html:74 #, python-format msgid "" "must have valid %(email)s to post, \n" " see %(email_validation_faq_url)s\n" " " msgstr "" "Looks like your email address, %(email)s has not " "yet been validated. To post messages you must verify your email, " "please see more details here." "
You can submit your question now and validate email after that. Your " "question will saved as pending meanwhile. " #: templates/ask.html:112 msgid "(required)" msgstr "" #: templates/ask.html:119 msgid "Login/signup to post your question" msgstr "Login/Signup to Post" #: templates/ask.html:121 msgid "Ask your question" msgstr "Ask Your Question" #: templates/badge.html:6 templates/badge.html.py:17 msgid "Badge" msgstr "" #: templates/badge.html:26 msgid "The users have been awarded with badges:" msgstr "" #: templates/badges.html:6 msgid "Badges summary" msgstr "" #: templates/badges.html:17 msgid "Badges" msgstr "" #: templates/badges.html:21 msgid "Community gives you awards for your questions, answers and votes." msgstr "" "If your questions and answers are highly voted, your contribution to this " "Q&A community will be recognized with the variety of badges." #: templates/badges.html:22 #, python-format msgid "" "Below is the list of available badges and number \n" " of times each type of badge has been awarded. Give us feedback at %" "(feedback_faq_url)s.\n" " " msgstr "" "Currently badges differ only by their level: gold, " "silver and bronze (their meanings are " "described on the right). In the future there will be many types of badges at " "each level. Please give us your feedback - what kinds of badges would you like to see and " "suggest the activity for which those badges might be awarded." #: templates/badges.html:50 msgid "Community badges" msgstr "Badge levels" #: templates/badges.html:56 msgid "gold badge description" msgstr "" "Gold badge is the highest award in this community. To obtain it have to show " "profound knowledge and ability in addition to your active participation." #: templates/badges.html:64 msgid "silver badge description" msgstr "" "Obtaining silver badge requires significant patience. If you have received " "one, that means you have greatly contributed to this community." #: templates/badges.html:67 msgid "bronze badge: often given as a special honor" msgstr "" #: templates/badges.html:71 msgid "bronze badge description" msgstr "" "If you are an active participant in this community, you will be recognized " "with this badge." #: templates/book.html:7 msgid "reading channel" msgstr "" #: templates/book.html:26 msgid "[author]" msgstr "" #: templates/book.html:30 msgid "[publisher]" msgstr "" #: templates/book.html:34 msgid "[publication date]" msgstr "" #: templates/book.html:38 msgid "[price]" msgstr "" #: templates/book.html:39 msgid "currency unit" msgstr "" #: templates/book.html:42 msgid "[pages]" msgstr "" #: templates/book.html:43 msgid "pages abbreviation" msgstr "" #: templates/book.html:46 msgid "[tags]" msgstr "" #: templates/book.html:56 msgid "author blog" msgstr "" #: templates/book.html:62 msgid "book directory" msgstr "" #: templates/book.html:66 msgid "buy online" msgstr "" #: templates/book.html:79 msgid "reader questions" msgstr "" #: templates/book.html:82 msgid "ask the author" msgstr "" #: templates/book.html:88 templates/book.html.py:93 #: templates/users_questions.html:18 msgid "this question was selected as favorite" msgstr "" #: templates/book.html:88 templates/book.html.py:93 #: templates/users_questions.html:11 templates/users_questions.html.py:18 msgid "number of times" msgstr "" #: templates/book.html:105 templates/index.html:47 #: templates/question_summary_list_roll.html:14 templates/questions.html:47 #: templates/unanswered.html:39 templates/users_questions.html:32 msgid "votes" msgstr "" #: templates/book.html:108 msgid "the answer has been accepted to be correct" msgstr "" #: templates/book.html:115 templates/index.html:48 #: templates/question_summary_list_roll.html:15 templates/questions.html:48 #: templates/unanswered.html:40 templates/users_questions.html:40 msgid "views" msgstr "" #: templates/book.html:125 templates/index.html:103 #: templates/question.html:480 templates/question_summary_list_roll.html:52 #: templates/questions.html:103 templates/questions.html.py:171 #: templates/tags.html:49 templates/unanswered.html:95 #: templates/unanswered.html.py:122 templates/users_questions.html:52 msgid "using tags" msgstr "" #: templates/book.html:147 msgid "subscribe to book RSS feed" msgstr "" #: templates/book.html:147 templates/index.html:152 msgid "subscribe to the questions feed" msgstr "" #: templates/close.html:6 templates/close.html.py:16 msgid "Close question" msgstr "" #: templates/close.html:19 msgid "Close the question" msgstr "" #: templates/close.html:25 msgid "Reasons" msgstr "" #: templates/close.html:28 msgid "OK to close" msgstr "" #: templates/faq.html:11 msgid "Frequently Asked Questions " msgstr "" #: templates/faq.html:16 msgid "What kinds of questions can I ask here?" msgstr "" #: templates/faq.html:17 msgid "" "Most importanly - questions should be relevant to this " "community." msgstr "" #: templates/faq.html:18 msgid "" "Before asking the question - please make sure to use search to see whether " "your question has alredy been answered." msgstr "" "Before you ask - please make sure to search for a similar question. You can " "search questions by their title or tags." #: templates/faq.html:21 msgid "What questions should I avoid asking?" msgstr "What kinds of questions should be avoided?" #: templates/faq.html:22 msgid "" "Please avoid asking questions that are not relevant to this community, too " "subjective and argumentative." msgstr "" #: templates/faq.html:27 msgid "What should I avoid in my answers?" msgstr "" #: templates/faq.html:28 msgid "" "is a Q&A site, not a discussion group. Therefore - please avoid having " "discussions in your answers, comment facility allows some space for brief " "discussions." msgstr "" "is a question and answer site - it is not a " "discussion group. Please avoid holding debates in your answers as " "they tend to dilute the essense of questions and answers. For the brief " "discussions please use commenting facility." #: templates/faq.html:32 msgid "Who moderates this community?" msgstr "" #: templates/faq.html:33 msgid "The short answer is: you." msgstr "" #: templates/faq.html:34 msgid "This website is moderated by the users." msgstr "" #: templates/faq.html:35 msgid "" "The reputation system allows users earn the authorization to perform a " "variety of moderation tasks." msgstr "" "Karma system allows users to earn rights to perform a variety of moderation " "tasks" #: templates/faq.html:40 msgid "How does reputation system work?" msgstr "How does karma system work?" #: templates/faq.html:41 msgid "Rep system summary" msgstr "" "When a question or answer is upvoted, the user who posted them will gain " "some points, which are called \"karma points\". These points serve as a " "rough measure of the community trust to him/her. Various moderation tasks " "are gradually assigned to the users based on those points." #: templates/faq.html:42 msgid "" "For example, if you ask an interesting question or give a helpful answer, " "your input will be upvoted. On the other hand if the answer is misleading - " "it will be downvoted. Each vote in favor will generate 10 " "points, each vote against will subtract 2 points. There is " "a limit of 200 points that can be accumulated per question " "or answer. The table below explains reputation point requirements for each " "type of moderation task." msgstr "" #: templates/faq.html:53 templates/user_votes.html:14 msgid "upvote" msgstr "" #: templates/faq.html:57 msgid "use tags" msgstr "" #: templates/faq.html:62 msgid "add comments" msgstr "" #: templates/faq.html:66 templates/user_votes.html:16 msgid "downvote" msgstr "" #: templates/faq.html:69 msgid "open and close own questions" msgstr "" #: templates/faq.html:73 msgid "retag questions" msgstr "" #: templates/faq.html:78 msgid "edit community wiki questions" msgstr "" #: templates/faq.html:83 msgid "edit any answer" msgstr "" #: templates/faq.html:87 msgid "open any closed question" msgstr "" #: templates/faq.html:91 msgid "delete any comment" msgstr "" #: templates/faq.html:95 msgid "delete any questions and answers and perform other moderation tasks" msgstr "" #: templates/faq.html:102 msgid "how to validate email title" msgstr "How to validate email and why?" #: templates/faq.html:104 #, python-format msgid "" "how to validate email info with %(send_email_key_url)s %(gravatar_faq_url)s" msgstr "" "

How? If you have just set or changed your " "email address - check your email and click the included link.
The link contains a key generated specifically for you. You can " "also and check your email again.

Why? Email validation is required to make sure that " "only you can post messages on your behalf and to " "minimize spam posts.
With email you can " "subscribe for updates on the most interesting questions. " "Also, when you sign up for the first time - create a unique gravatar personal image.

" #: templates/faq.html:108 msgid "what is gravatar" msgstr "What is gravatar?" #: templates/faq.html:109 msgid "gravatar faq info" msgstr "" "Gravatar means globally recognized avatar - your unique avatar image " "associated with your email address. It's simply a picture that shows next to " "your posts on the websites that support gravatar protocol. By default gravar " "appears as a square filled with a snowflake-like figure. You can set " "your image at gravatar.com" #: templates/faq.html:112 msgid "To register, do I need to create new password?" msgstr "" #: templates/faq.html:113 msgid "" "No, you don't have to. You can login through any service that supports " "OpenID, e.g. Google, Yahoo, AOL, etc." msgstr "" #: templates/faq.html:114 msgid "Login now!" msgstr "" #: templates/faq.html:119 msgid "Why other people can edit my questions/answers?" msgstr "" #: templates/faq.html:120 msgid "Goal of this site is..." msgstr "" #: templates/faq.html:120 msgid "" "So questions and answers can be edited like wiki pages by experienced users " "of this site and this improves the overall quality of the knowledge base " "content." msgstr "" #: templates/faq.html:121 msgid "If this approach is not for you, we respect your choice." msgstr "" #: templates/faq.html:125 msgid "Still have questions?" msgstr "" #: templates/faq.html:126 #, python-format msgid "" "Please ask your question at %(ask_question_url)s, help make our community " "better!" msgstr "" "Please ask your question, help make our " "community better!" #: templates/faq.html:128 templates/header.html:28 templates/header.html.py:62 msgid "questions" msgstr "" #: templates/faq.html:128 templates/index.html:157 msgid "." msgstr "" #: templates/feedback.html:6 msgid "Feedback" msgstr "" #: templates/feedback.html:11 msgid "Give us your feedback!" msgstr "" #: templates/feedback.html:17 #, python-format msgid "" "\n" " Dear %(user_name)s, we look " "forward to hearing your feedback. \n" " Please type and send us your message below.\n" " " msgstr "" #: templates/feedback.html:24 msgid "" "\n" " Dear visitor, we look forward to " "hearing your feedback.\n" " Please type and send us your message below.\n" " " msgstr "" #: templates/feedback.html:41 msgid "(this field is required)" msgstr "" #: templates/feedback.html:49 msgid "Send Feedback" msgstr "" #: templates/feedback_email.txt:3 #, python-format msgid "" "\n" "Hello, this is a %(site_title)s forum feedback message\n" msgstr "" #: templates/feedback_email.txt:9 msgid "Sender is" msgstr "" #: templates/feedback_email.txt:11 templates/feedback_email.txt.py:14 msgid "email" msgstr "" #: templates/feedback_email.txt:13 msgid "anonymous" msgstr "" #: templates/feedback_email.txt:19 msgid "Message body:" msgstr "" #: templates/footer.html:8 templates/header.html:14 templates/index.html:117 msgid "about" msgstr "" #: templates/footer.html:9 templates/header.html:15 templates/index.html:118 #: templates/question_edit_tips.html:17 msgid "faq" msgstr "" #: templates/footer.html:10 msgid "wiki" msgstr "" #: templates/footer.html:11 msgid "blog" msgstr "" #: templates/footer.html:12 msgid "contact us" msgstr "" #: templates/footer.html:13 msgid "privacy policy" msgstr "" #: templates/footer.html:22 msgid "give feedback" msgstr "" #: templates/header.html:9 msgid "logout" msgstr "" #: templates/header.html:11 msgid "login" msgstr "" #: templates/header.html:22 msgid "back to home page" msgstr "" #: templates/header.html:30 templates/header.html.py:64 msgid "users" msgstr "" #: templates/header.html:32 msgid "books" msgstr "" #: templates/header.html:35 msgid "unanswered questions" msgstr "unanswered" #: templates/header.html:39 msgid "my profile" msgstr "" #: templates/header.html:43 msgid "ask a question" msgstr "" #: templates/header.html:58 msgid "search" msgstr "" #: templates/index.html:8 msgid "Home" msgstr "" #: templates/index.html:23 templates/questions.html:8 msgid "Questions" msgstr "" #: templates/index.html:25 msgid "last updated questions" msgstr "" #: templates/index.html:25 templates/questions.html:26 #: templates/unanswered.html:21 msgid "newest" msgstr "" #: templates/index.html:26 templates/questions.html:28 msgid "hottest questions" msgstr "" #: templates/index.html:26 templates/questions.html:28 msgid "hottest" msgstr "" #: templates/index.html:27 templates/questions.html:29 msgid "most voted questions" msgstr "" #: templates/index.html:27 templates/questions.html:29 msgid "most voted" msgstr "" #: templates/index.html:28 msgid "all questions" msgstr "" #: templates/index.html:46 templates/question_summary_list_roll.html:13 #: templates/questions.html:46 templates/unanswered.html:38 #: templates/users_questions.html:36 msgid "answers" msgstr "" #: templates/index.html:78 templates/index.html.py:92 #: templates/questions.html:78 templates/questions.html.py:92 #: templates/unanswered.html:70 templates/unanswered.html.py:84 msgid "Posted:" msgstr "" #: templates/index.html:81 templates/index.html.py:86 #: templates/questions.html:81 templates/questions.html.py:86 #: templates/unanswered.html:73 templates/unanswered.html.py:78 msgid "Updated:" msgstr "" #: templates/index.html:103 templates/question.html:480 #: templates/question_summary_list_roll.html:52 templates/questions.html:103 #: templates/questions.html.py:171 templates/tags.html:49 #: templates/unanswered.html:95 templates/unanswered.html.py:122 #: templates/users_questions.html:52 msgid "see questions tagged" msgstr "" #: templates/index.html:114 msgid "welcome to website" msgstr "Welcome to Q&A forum" #: templates/index.html:123 msgid "Recent tags" msgstr "" #: templates/index.html:128 templates/question.html:135 #, python-format msgid "see questions tagged '%(tagname)s'" msgstr "" #: templates/index.html:131 templates/index.html.py:157 msgid "popular tags" msgstr "tags" #: templates/index.html:136 msgid "Recent awards" msgstr "Recent badges" #: templates/index.html:142 msgid "given to" msgstr "" #: templates/index.html:147 msgid "all awards" msgstr "all badges" #: templates/index.html:152 msgid "subscribe to last 30 questions by RSS" msgstr "" #: templates/index.html:157 msgid "Still looking for more? See" msgstr "" #: templates/index.html:157 msgid "complete list of questions" msgstr "list of all questions" #: templates/index.html:157 templates/authopenid/signup.html:18 msgid "or" msgstr "" #: templates/index.html:157 msgid "Please help us answer" msgstr "" #: templates/index.html:157 msgid "list of unanswered questions" msgstr "unanswered questions" #: templates/logout.html:6 templates/logout.html.py:16 msgid "Logout" msgstr "" #: templates/logout.html:19 msgid "" "As a registered user you can login with your OpenID, log out of the site or " "permanently remove your account." msgstr "" "Clicking Logout will log you out from the forum" "but will not sign you off from your OpenID provider.

If you wish to sign off " "completely - please make sure to log out from your OpenID provider as well." #: templates/logout.html:20 msgid "Logout now" msgstr "Logout Now" #: templates/pagesize.html:6 msgid "posts per page" msgstr "" #: templates/paginator.html:6 templates/paginator.html.py:7 msgid "previous" msgstr "" #: templates/paginator.html:19 msgid "current page" msgstr "" #: templates/paginator.html:22 templates/paginator.html.py:29 msgid "page number " msgstr "" #: templates/paginator.html:22 templates/paginator.html.py:29 msgid "number - make blank in english" msgstr "" #: templates/paginator.html:33 msgid "next page" msgstr "" #: templates/post_contributor_info.html:9 #, python-format msgid "" "\n" " one revision\n" " " msgid_plural "" "\n" " %(rev_count)s revisions\n" " " msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: templates/post_contributor_info.html:19 templates/revisions_answer.html:66 #: templates/revisions_question.html:66 msgid "asked" msgstr "" #: templates/post_contributor_info.html:21 msgid "answered" msgstr "" #: templates/post_contributor_info.html:37 templates/revisions_answer.html:68 #: templates/revisions_question.html:68 msgid "updated" msgstr "" #: templates/privacy.html:6 templates/privacy.html.py:11 msgid "Privacy policy" msgstr "" #: templates/privacy.html:15 msgid "general message about privacy" msgstr "" "Respecting users privacy is an important core principle " "of this Q&A forum. " "Information on this page details how this forum protects your privacy, " "and what type of information is collected." #: templates/privacy.html:18 msgid "Site Visitors" msgstr "" #: templates/privacy.html:20 msgid "what technical information is collected about visitors" msgstr "" "Information on question views, revisions of questions and answers - both times " "and content are recorded for each user in order to correctly count number of views, " "maintain data integrity and report relevant updates." #: templates/privacy.html:23 msgid "Personal Information" msgstr "" #: templates/privacy.html:25 msgid "details on personal information policies" msgstr "" "Members of this community may choose to display personally identifiable information " "in their profiles. Forum will never display such information " "without a request from the user." #: templates/privacy.html:28 msgid "Other Services" msgstr "" #: templates/privacy.html:30 msgid "details on sharing data with third parties" msgstr "" "None of the data that is not openly shown on the forum by the choice of the user " "is shared with any third party." #: templates/privacy.html:35 msgid "cookie policy details" msgstr "" "Forum software relies on the internet cookie technology to " "keep track of user sessions. Cookies must be enabled " "in your browser so that forum can work for you." #: templates/privacy.html:37 msgid "Policy Changes" msgstr "" #: templates/privacy.html:38 msgid "how privacy policies can be changed" msgstr "" "These policies may be adjusted to improve protection of " "user's privacy. Whenever such changes occur, users will be " "notified via the internal messaging system. " #: templates/question.html:77 templates/question.html.py:78 #: templates/question.html:94 templates/question.html.py:96 msgid "i like this post (click again to cancel)" msgstr "" #: templates/question.html:80 templates/question.html.py:98 #: templates/question.html:257 msgid "current number of votes" msgstr "" #: templates/question.html:89 templates/question.html.py:90 #: templates/question.html:103 templates/question.html.py:104 msgid "i dont like this post (click again to cancel)" msgstr "" #: templates/question.html:109 templates/question.html.py:110 msgid "mark this question as favorite (click again to cancel)" msgstr "" #: templates/question.html:116 templates/question.html.py:117 msgid "remove favorite mark from this question (click again to restore mark)" msgstr "" #: templates/question.html:140 templates/question.html.py:294 #: templates/revisions_answer.html:56 templates/revisions_question.html:56 msgid "edit" msgstr "" #: templates/question.html:144 templates/question.html.py:301 msgid "delete" msgstr "" #: templates/question.html:149 msgid "reopen" msgstr "" #: templates/question.html:153 msgid "close" msgstr "" #: templates/question.html:159 templates/question.html.py:308 msgid "" "report as offensive (i.e containing spam, advertising, malicious text, etc.)" msgstr "" #: templates/question.html:160 templates/question.html.py:309 msgid "flag offensive" msgstr "" #: templates/question.html:182 templates/question.html.py:331 msgid "delete this comment" msgstr "" #: templates/question.html:193 templates/question.html.py:342 msgid "add comment" msgstr "post a comment" #: templates/question.html:197 #, python-format msgid "" "\n" " see one more \n" " " msgid_plural "" "\n" " see %(counter)s " "more\n" " " msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: templates/question.html:203 #, python-format msgid "" "\n" " see one more " "comment\n" " " msgid_plural "" "\n" " see %(counter)s " "more comments\n" " " msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: templates/question.html:219 #, python-format msgid "" "The question has been closed for the following reason \"%(close_reason)s\" by" msgstr "" #: templates/question.html:221 #, python-format msgid "close date %(closed_at)s" msgstr "" #: templates/question.html:229 #, python-format msgid "" "\n" " One Answer:\n" " " msgid_plural "" "\n" " %(counter)s Answers:\n" " " msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: templates/question.html:237 msgid "oldest answers will be shown first" msgstr "" #: templates/question.html:237 msgid "oldest answers" msgstr "oldest" #: templates/question.html:239 msgid "newest answers will be shown first" msgstr "" #: templates/question.html:239 msgid "newest answers" msgstr "newest" #: templates/question.html:241 msgid "most voted answers will be shown first" msgstr "" #: templates/question.html:241 msgid "popular answers" msgstr "most voted" #: templates/question.html:255 templates/question.html.py:256 msgid "i like this answer (click again to cancel)" msgstr "" #: templates/question.html:262 templates/question.html.py:263 msgid "i dont like this answer (click again to cancel)" msgstr "" #: templates/question.html:268 templates/question.html.py:269 msgid "mark this answer as favorite (click again to undo)" msgstr "" #: templates/question.html:274 templates/question.html.py:275 msgid "the author of the question has selected this answer as correct" msgstr "" #: templates/question.html:288 msgid "answer permanent link" msgstr "" #: templates/question.html:289 msgid "permanent link" msgstr "link" #: templates/question.html:301 msgid "undelete" msgstr "" #: templates/question.html:346 #, python-format msgid "" "\n" " see one more \n" " " msgid_plural "" "\n" " see %" "(counter)s more\n" " " msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: templates/question.html:352 #, python-format msgid "" "\n" " see one more comment\n" " " msgid_plural "" "\n" " see %" "(counter)s more comments\n" " " msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: templates/question.html:378 templates/question.html.py:381 msgid "Notify me once a day when there are any new answers" msgstr "" "Notify me once a day by email when there are any new " "answers or updates" #: templates/question.html:384 msgid "Notify me weekly when there are any new answers" msgstr "" "Notify me weekly when there are any new answers or updates" #: templates/question.html:389 #, python-format msgid "" "\n" " You can always adjust frequency of email updates from your %" "(profile_url)s\n" " " msgstr "" "\n" "(note: you can always adjust frequency of email updates)" #: templates/question.html:396 msgid "once you sign in you will be able to subscribe for any updates here" msgstr "" "Here (once you log in) you will be able to sign " "up for the periodic email updates about this question." #: templates/question.html:407 msgid "Your answer" msgstr "" #: templates/question.html:409 msgid "Be the first one to answer this question!" msgstr "" #: templates/question.html:415 msgid "you can answer anonymously and then login" msgstr "" "Please start posting your answer anonymously " "- your answer will be saved within the current session and published after " "you log in or create a new account. Please try to give a substantial " "answer, for discussions, please use comments and " "please do remember to vote (after you log in)!" #: templates/question.html:419 msgid "answer your own question only to give an answer" msgstr "" "You are welcome to answer your own question, " "but please make sure to give an answer. Remember that you " "can always revise your original question. Please " "use comments for discussions and please don't " "forget to vote :) for the answers that you liked (or perhaps did " "not like)! " #: templates/question.html:421 msgid "please only give an answer, no discussions" msgstr "" "Please try to give a substantial answer. If " "you wanted to comment on the question or answer, just use the " "commenting tool. Please remember that you can always revise " "your answers - no need to answer the same question twice. Also, " "please don't forget to vote - it really helps to select the " "best questions and answers!" #: templates/question.html:457 msgid "Login/Signup to Post Your Answer" msgstr "" #: templates/question.html:460 msgid "Answer Your Own Question" msgstr "" #: templates/question.html:462 msgid "Answer the question" msgstr "Post Your Answer" #: templates/question.html:475 msgid "Question tags" msgstr "Tags" #: templates/question.html:485 msgid "question asked" msgstr "Asked" #: templates/question.html:488 msgid "question was seen" msgstr "Seen" #: templates/question.html:488 msgid "times" msgstr "" #: templates/question.html:491 msgid "last updated" msgstr "Last updated" #: templates/question.html:496 msgid "Related questions" msgstr "" #: templates/question_edit.html:5 templates/question_edit.html.py:66 msgid "Edit question" msgstr "" #: templates/question_edit_tips.html:4 msgid "question tips" msgstr "Tips" #: templates/question_edit_tips.html:7 msgid "please ask a relevant question" msgstr "ask a question relevant to the CNPROG community" #: templates/question_edit_tips.html:10 msgid "please try provide enough details" msgstr "provide enough details" #: templates/question_retag.html:4 templates/question_retag.html.py:53 msgid "Change tags" msgstr "" #: templates/question_retag.html:40 msgid "up to 5 tags, less than 20 characters each" msgstr "" #: templates/question_retag.html:83 msgid "Why use and modify tags?" msgstr "" #: templates/question_retag.html:86 msgid "tags help us keep Questions organized" msgstr "" #: templates/question_retag.html:94 msgid "tag editors receive special awards from the community" msgstr "" #: templates/questions.html:24 msgid "Found by tags" msgstr "Tagged questions" #: templates/questions.html:24 msgid "Found by title" msgstr "" #: templates/questions.html:24 msgid "All questions" msgstr "" #: templates/questions.html:26 templates/unanswered.html:21 msgid "most recently asked questions" msgstr "" #: templates/questions.html:27 msgid "most recently updated questions" msgstr "" #: templates/questions.html:27 msgid "active" msgstr "" #: templates/questions.html:126 #, python-format msgid "" "\n" "\t\t\thave total %(q_num)s questions tagged %(tagname)s\n" "\t\t\t" msgid_plural "" "\n" "\t\t\thave total %(q_num)s questions tagged %(tagname)s\n" "\t\t\t" msgstr[0] "" "\n" "

%(q_num)s

question tagged

%(tagname)s

" msgstr[1] "" "\n" "
%(q_num)s

questions tagged

%(tagname)s
" #: templates/questions.html:133 #, python-format msgid "" "\n" "\t\t\t\thave total %(q_num)s questions containing %(searchtitle)s\n" "\t\t\t\t" msgid_plural "" "\n" "\t\t\t\thave total %(q_num)s questions containing %(searchtitle)s\n" "\t\t\t\t" msgstr[0] "" "\n" "
%(q_num)s

question with title " "containing %(searchtitle)s" msgstr[1] "" "\n" "

%(q_num)s

questions with title " "containing %(searchtitle)s" #: templates/questions.html:139 #, python-format msgid "" "\n" "\t\t\t\thave total %(q_num)s questions\n" "\t\t\t\t" msgid_plural "" "\n" "\t\t\t\thave total %(q_num)s questions\n" "\t\t\t\t" msgstr[0] "" "\n" "

%(q_num)s

question

" msgstr[1] "" "\n" "
%(q_num)s

questions

" #: templates/questions.html:148 msgid "latest questions info" msgstr "Newest questions are shown first." #: templates/questions.html:152 msgid "Questions are sorted by the time of last update." msgstr "" #: templates/questions.html:153 msgid "Most recently answered ones are shown first." msgstr "Most recently answered questions are shown first." #: templates/questions.html:157 msgid "Questions sorted by number of responses." msgstr "Questions sorted by the number of answers." #: templates/questions.html:158 msgid "Most answered questions are shown first." msgstr " " #: templates/questions.html:162 msgid "Questions are sorted by the number of votes." msgstr "" #: templates/questions.html:163 msgid "Most voted questions are shown first." msgstr "" #: templates/questions.html:168 templates/unanswered.html:118 msgid "Related tags" msgstr "Tags" #: templates/reopen.html:6 templates/reopen.html.py:16 msgid "Reopen question" msgstr "" #: templates/reopen.html:19 msgid "Open the previously closed question" msgstr "" #: templates/reopen.html:22 msgid "The question was closed for the following reason " msgstr "" #: templates/reopen.html:22 msgid "reason - leave blank in english" msgstr "" #: templates/reopen.html:22 msgid "on " msgstr "" #: templates/reopen.html:22 msgid "date closed" msgstr "" #: templates/reopen.html:29 msgid "Reopen this question" msgstr "" #: templates/revisions_answer.html:7 templates/revisions_answer.html.py:36 #: templates/revisions_question.html:8 templates/revisions_question.html:36 msgid "Revision history" msgstr "" #: templates/revisions_answer.html:48 templates/revisions_question.html:48 msgid "click to hide/show revision" msgstr "" #: templates/tags.html:6 templates/tags.html.py:30 msgid "Tag list" msgstr "" #: templates/tags.html:32 msgid "sorted alphabetically" msgstr "" #: templates/tags.html:32 msgid "by name" msgstr "" #: templates/tags.html:33 msgid "sorted by frequency of tag use" msgstr "" #: templates/tags.html:33 msgid "by popularity" msgstr "" #: templates/tags.html:39 msgid "All tags matching query" msgstr "" #: templates/tags.html:39 msgid "all tags - make this empty in english" msgstr "" #: templates/tags.html:42 msgid "Nothing found" msgstr "" #: templates/unanswered.html:8 templates/unanswered.html.py:19 msgid "Unanswered questions" msgstr "" #: templates/unanswered.html:114 #, python-format msgid "have %(num_q)s unanswered questions" msgstr "" "
%(num_q)s
questions without " "accepted answers" #: templates/user_edit.html:6 msgid "Edit user profile" msgstr "" #: templates/user_edit.html:19 msgid "edit profile" msgstr "" #: templates/user_edit.html:31 msgid "image associated with your email address" msgstr "" #: templates/user_edit.html:31 #, python-format msgid "avatar, see %(gravatar_faq_url)s" msgstr "gravatar" #: templates/user_edit.html:36 templates/user_info.html:56 msgid "Registered user" msgstr "" #: templates/user_edit.html:82 templates/user_email_subscriptions.html:17 msgid "Update" msgstr "" #: templates/user_email_subscriptions.html:8 msgid "Email subscription settings" msgstr "" #: templates/user_email_subscriptions.html:9 msgid "email subscription settings info" msgstr "" "Adjust frequency of email updates. Receive " "updates on interesting questions by email,
help the community by answering questions of your colleagues. If you do not wish to " "receive emails - select 'no email' on all items below.
Updates are only " "sent when there is any new activity on selected items." #: templates/user_email_subscriptions.html:18 msgid "Stop sending email" msgstr "Stop Email" #: templates/user_info.html:32 msgid "Moderate this user" msgstr "" #: templates/user_info.html:45 msgid "update profile" msgstr "" #: templates/user_info.html:60 msgid "real name" msgstr "" #: templates/user_info.html:65 msgid "member for" msgstr "member since" #: templates/user_info.html:70 msgid "last seen" msgstr "" #: templates/user_info.html:76 msgid "user website" msgstr "" #: templates/user_info.html:82 msgid "location" msgstr "" #: templates/user_info.html:89 msgid "age" msgstr "" #: templates/user_info.html:90 msgid "age unit" msgstr "years old" #: templates/user_info.html:96 msgid "todays unused votes" msgstr "" #: templates/user_info.html:97 msgid "votes left" msgstr "" #: templates/user_stats.html:12 #, python-format msgid "" "\n" " 1 Question\n" " " msgid_plural "" "\n" " %(counter)s Questions\n" " " msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: templates/user_stats.html:23 #, python-format msgid "" "\n" " 1 Answer\n" " " msgid_plural "" "\n" " %(counter)s Answers\n" " " msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: templates/user_stats.html:36 #, python-format msgid "the answer has been voted for %(vote_count)s times" msgstr "" #: templates/user_stats.html:36 msgid "this answer has been selected as correct" msgstr "" #: templates/user_stats.html:46 #, python-format msgid "" "\n" " (one comment)\n" " " msgid_plural "" "\n" " the answer has been commented %(comment_count)s times\n" " " msgstr[0] "" "\n" "(one comment)" msgstr[1] "" "\n" "(%(comment_count)s comments)" #: templates/user_stats.html:61 #, python-format msgid "" "\n" " 1 Vote\n" " " msgid_plural "" "\n" " %(cnt)s Votes\n" " " msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: templates/user_stats.html:72 msgid "thumb up" msgstr "" #: templates/user_stats.html:73 msgid "user has voted up this many times" msgstr "" #: templates/user_stats.html:77 msgid "thumb down" msgstr "" #: templates/user_stats.html:78 msgid "user voted down this many times" msgstr "" #: templates/user_stats.html:87 #, python-format msgid "" "\n" " 1 Tag\n" " " msgid_plural "" "\n" " %(counter)s Tags\n" " " msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: templates/user_stats.html:100 #, python-format msgid "see other questions tagged '%(tag)s' " msgstr "" #: templates/user_stats.html:114 #, python-format msgid "" "\n" " 1 Badge\n" " " msgid_plural "" "\n" " %(counter)s Badges\n" " " msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: templates/user_tabs.html:7 msgid "User profile" msgstr "" #: templates/user_tabs.html:16 msgid "graph of user reputation" msgstr "Graph of user karma" #: templates/user_tabs.html:17 msgid "reputation history" msgstr "karma history" #: templates/user_tabs.html:23 msgid "questions that user selected as his/her favorite" msgstr "" #: templates/user_tabs.html:24 msgid "favorites" msgstr "" #: templates/users.html:6 templates/users.html.py:24 msgid "Users" msgstr "" #: templates/users.html:27 msgid "recent" msgstr "" #: templates/users.html:28 msgid "oldest" msgstr "" #: templates/users.html:29 msgid "by username" msgstr "" #: templates/users.html:35 #, python-format msgid "users matching query %(suser)s:" msgstr "" #: templates/users.html:39 msgid "Nothing found." msgstr "" #: templates/users_questions.html:11 msgid "this questions was selected as favorite" msgstr "" #: templates/users_questions.html:12 msgid "thumb-up on" msgstr "" #: templates/users_questions.html:19 msgid "thumb-up off" msgstr "" #: templates/users_questions.html:34 msgid "this answer has been accepted to be correct" msgstr "" #: templates/authopenid/changeemail.html:3 #: templates/authopenid/changeemail.html:9 #: templates/authopenid/changeemail.html:38 msgid "Change email" msgstr "Change Email" #: templates/authopenid/changeemail.html:11 msgid "Save your email address" msgstr "" #: templates/authopenid/changeemail.html:16 #, python-format msgid "change %(email)s info" msgstr "" "Enter your new email into the box below if " "you'd like to use another email for update subscriptions." "
Currently you are using %(email)s" #: templates/authopenid/changeemail.html:18 #, python-format msgid "here is why email is required, see %(gravatar_faq_url)s" msgstr "" "Please enter your email address in the box below. Valid email address is required on this Q&" "A forum. If you like, you can receive updates on " "interesting questions or entire forum via email. Also, your email is used to " "create a unique gravatar " "image for your account. Email addresses are never shown or otherwise shared " "with anybody else." #: templates/authopenid/changeemail.html:31 msgid "Your new Email" msgstr "" "Your new Email: (will not be shown to " "anyone, must be valid)" #: templates/authopenid/changeemail.html:31 msgid "Your Email" msgstr "" "Your Email (must be valid, never shown to others)" #: templates/authopenid/changeemail.html:38 msgid "Save Email" msgstr "" #: templates/authopenid/changeemail.html:49 msgid "Validate email" msgstr "" #: templates/authopenid/changeemail.html:52 #, python-format msgid "validate %(email)s info or go to %(change_email_url)s" msgstr "" "An email with a validation link has been sent to %" "(email)s. Please follow the emailed link with your " "web browser. Email validation is necessary to help insure the proper use of " "email on Q&A. If you would like " "to use another email, please change it again." #: templates/authopenid/changeemail.html:57 msgid "Email not changed" msgstr "" #: templates/authopenid/changeemail.html:60 #, python-format msgid "old %(email)s kept, if you like go to %(change_email_url)s" msgstr "" "Your email address %(email)s has not been changed." " If you decide to change it later - you can always do it by editing " "it in your user profile or by using the previous form again." #: templates/authopenid/changeemail.html:65 msgid "Email changed" msgstr "" #: templates/authopenid/changeemail.html:68 #, python-format msgid "your current %(email)s can be used for this" msgstr "" "Your email address is now set to %(email)s. " "Updates on the questions that you like most will be sent to this address. " "Email notifications are sent once a day or less frequently - only when there " "are any news." #: templates/authopenid/changeemail.html:73 msgid "Email verified" msgstr "" #: templates/authopenid/changeemail.html:76 msgid "thanks for verifying email" msgstr "" "Thank you for verifying your email! Now " "you can ask and answer questions. Also if " "you find a very interesting question you can subscribe for the " "updates - then will be notified about changes once a day or less frequently." #: templates/authopenid/changeemail.html:81 msgid "email key not sent" msgstr "Validation email not sent" #: templates/authopenid/changeemail.html:84 #, python-format msgid "email key not sent %(email)s change email here %(change_link)s" msgstr "" "Your current email address %(email)s has been " "validated before so the new key was not sent. You can change email used for update subscriptions if necessary." #: templates/authopenid/changeopenid.html:4 #: templates/authopenid/changeopenid.html:30 #: templates/authopenid/settings.html:34 msgid "Change OpenID" msgstr "" #: templates/authopenid/changeopenid.html:8 msgid "Account: change OpenID URL" msgstr "" #: templates/authopenid/changeopenid.html:12 msgid "" "This is where you can change your OpenID URL. Make sure you remember it!" msgstr "" #: templates/authopenid/changeopenid.html:14 #: templates/authopenid/delete.html:14 templates/authopenid/delete.html:24 msgid "Please correct errors below:" msgstr "" #: templates/authopenid/changeopenid.html:29 msgid "OpenID URL:" msgstr "" #: templates/authopenid/changepw.html:5 templates/authopenid/changepw.html:14 #: templates/authopenid/settings.html:29 msgid "Change password" msgstr "" #: templates/authopenid/changepw.html:7 msgid "Account: change password" msgstr "Change your password" #: templates/authopenid/changepw.html:8 msgid "This is where you can change your password. Make sure you remember it!" msgstr "" "To change your password please fill out and " "submit this form" #: templates/authopenid/complete.html:19 msgid "Connect your OpenID with this site" msgstr "New user signup" #: templates/authopenid/complete.html:22 msgid "Connect your OpenID with your account on this site" msgstr "New user signup" #: templates/authopenid/complete.html:27 #, python-format msgid "register new %(provider)s account info, see %(gravatar_faq_url)s" msgstr "" "

You are here for the first time with your %" "(provider)s login. Please create your screen name " "and save your email address. Saved email address will let " "you subscribe for the updates on the most interesting " "questions and will be used to create and retrieve your unique avatar image - " "gravatar.

" #: templates/authopenid/complete.html:31 #, python-format msgid "" "%(username)s already exists, choose another name for \n" " %(provider)s. Email is required too, see %" "(gravatar_faq_url)s\n" " " msgstr "" "

Oops... looks like screen name %(username)s is " "already used in another account.

Please choose another screen name " "to use with your %(provider)s login. Also, a valid email address is " "required on the Q&A forum. Your " "email is used to create a unique gravatar image for your account. If you like, " "you can receive updates on the interesting questions or " "entire forum by email. Email addresses are never shown or otherwise shared " "with anybody else.

" #: templates/authopenid/complete.html:35 #, python-format msgid "" "register new external %(provider)s account info, see %(gravatar_faq_url)s" msgstr "" "

You are here for the first time with your %" "(provider)s login.

You can either keep your screen " "name the same as your %(provider)s login name or choose some other " "nickname.

Also, please save a valid email address. " "With the email you can subscribe for the updates on the " "most interesting questions. Email address is also used to create and " "retrieve your unique avatar image - gravatar.

" #: templates/authopenid/complete.html:40 msgid "This account already exists, please use another." msgstr "" #: templates/authopenid/complete.html:55 msgid "Sorry, looks like we have some errors:" msgstr "" #: templates/authopenid/complete.html:76 msgid "Screen name label" msgstr "Screen Name (will be shown to others)" #: templates/authopenid/complete.html:83 msgid "Email address label" msgstr "" "Email Address (will not be shared with " "anyone, must be valid)" #: templates/authopenid/complete.html:89 templates/authopenid/signup.html:15 msgid "receive updates motivational blurb" msgstr "" "Receive forum updates by email - this will help our " "community grow and become more useful.
By default " "Q&A forum sends up to one " "email digest per week - only when there is anything new.
If " "you like, please adjust this now or any time later from your user account." #: templates/authopenid/complete.html:91 msgid "create account" msgstr "Signup" #: templates/authopenid/complete.html:100 msgid "Existing account" msgstr "" #: templates/authopenid/complete.html:101 msgid "user name" msgstr "" #: templates/authopenid/complete.html:102 msgid "password" msgstr "" #: templates/authopenid/complete.html:107 msgid "Register" msgstr "" #: templates/authopenid/complete.html:108 templates/authopenid/signin.html:140 msgid "Forgot your password?" msgstr "" #: templates/authopenid/confirm_email.txt:2 msgid "Thank you for registering at our Q&A forum!" msgstr "" #: templates/authopenid/confirm_email.txt:4 msgid "Your account details are:" msgstr "" #: templates/authopenid/confirm_email.txt:6 msgid "Username:" msgstr "" #: templates/authopenid/confirm_email.txt:7 #: templates/authopenid/delete.html:19 msgid "Password:" msgstr "" #: templates/authopenid/confirm_email.txt:9 msgid "Please sign in here:" msgstr "" #: templates/authopenid/confirm_email.txt:12 #: templates/authopenid/email_validation.txt:14 #: templates/authopenid/sendpw_email.txt:8 msgid "" "Sincerely,\n" "Forum Administrator" msgstr "" "Sincerely,\n" "Q&A Forum Administrator" #: templates/authopenid/delete.html:4 templates/authopenid/settings.html:38 msgid "Delete account" msgstr "" #: templates/authopenid/delete.html:8 msgid "Account: delete account" msgstr "" #: templates/authopenid/delete.html:12 msgid "" "Note: After deleting your account, anyone will be able to register this " "username." msgstr "" #: templates/authopenid/delete.html:16 msgid "Check confirm box, if you want delete your account." msgstr "" #: templates/authopenid/delete.html:31 msgid "I am sure I want to delete my account." msgstr "" #: templates/authopenid/delete.html:32 msgid "Password/OpenID URL" msgstr "" #: templates/authopenid/delete.html:32 msgid "(required for your security)" msgstr "" #: templates/authopenid/delete.html:34 msgid "Delete account permanently" msgstr "" #: templates/authopenid/email_validation.txt:2 msgid "Greetings from the Q&A forum" msgstr "" #: templates/authopenid/email_validation.txt:4 msgid "To make use of the Forum, please follow the link below:" msgstr "" #: templates/authopenid/email_validation.txt:8 msgid "Following the link above will help us verify your email address." msgstr "" #: templates/authopenid/email_validation.txt:10 msgid "" "If you beleive that this message was sent in mistake - \n" "no further action is needed. Just ingore this email, we apologize\n" "for any inconvenience" msgstr "" #: templates/authopenid/external_legacy_login_info.html:4 #: templates/authopenid/external_legacy_login_info.html:7 msgid "Traditional login information" msgstr "" #: templates/authopenid/sendpw.html:4 templates/authopenid/sendpw.html.py:7 msgid "Send new password" msgstr "Recover password" #: templates/authopenid/sendpw.html:10 msgid "password recovery information" msgstr "" "Forgot you password? No problems - just get a new " "one!
Please follow the following steps:
• submit your " "user name below and check your email
follow the " "activation link for the new password - sent to you by email and " "login with the suggested password
• at this you might want to " "change your password to something you can remember better" #: templates/authopenid/sendpw.html:21 msgid "Reset password" msgstr "Send me a new password" #: templates/authopenid/sendpw.html:22 msgid "return to login" msgstr "" #: templates/authopenid/sendpw_email.txt:2 #, python-format msgid "" "Someone has requested to reset your password on %(site_url)s.\n" "If it were not you, it is safe to ignore this email." msgstr "" #: templates/authopenid/sendpw_email.txt:5 #, python-format msgid "" "email explanation how to use new %(password)s for %(username)s\n" "with the %(key_link)s" msgstr "" "To change your password, please follow these steps:\n" "* visit this link: %(key_link)s\n" "* login with user name %(username)s and password %(password)s\n" "* go to your user profile and set the password to something you can remember" #: templates/authopenid/settings.html:4 msgid "Account functions" msgstr "" #: templates/authopenid/settings.html:30 msgid "Give your account a new password." msgstr "" #: templates/authopenid/settings.html:31 msgid "Change email " msgstr "" #: templates/authopenid/settings.html:32 msgid "Add or update the email address associated with your account." msgstr "" #: templates/authopenid/settings.html:35 msgid "Change openid associated to your account" msgstr "" #: templates/authopenid/settings.html:39 msgid "Erase your username and all your data from website" msgstr "" #: templates/authopenid/signin.html:5 templates/authopenid/signin.html:21 msgid "User login" msgstr "User login" #: templates/authopenid/signin.html:28 #, python-format msgid "" "\n" " Your answer to %(title)s %(summary)s will be posted once you " "log in\n" " " msgstr "" "\n" "Your answer to \"%(title)s %(summary)s...\" is saved and will be " "posted once you log in." #: templates/authopenid/signin.html:35 #, python-format msgid "" "Your question \n" " %(title)s %(summary)s will be posted once you log in\n" " " msgstr "" "Your question \"%(title)s %(summary)s...\" is saved and will be " "posted once you log in." #: templates/authopenid/signin.html:42 msgid "Click to sign in through any of these services." msgstr "" "

Please select your favorite login method below." "

External login services use OpenID technology, where your password " "always stays confidential between you and your login provider and you don't " "have to remember another one. CNPROG option requires your login name and " "password entered here.

" #: templates/authopenid/signin.html:117 msgid "Enter your Provider user name" msgstr "" "Enter your Provider user name
(or " "select another login method above)" #: templates/authopenid/signin.html:124 msgid "" "Enter your OpenID " "web address" msgstr "" "Enter your OpenID web address
(or choose " "another login method above)" #: templates/authopenid/signin.html:126 templates/authopenid/signin.html:138 msgid "Login" msgstr "" #: templates/authopenid/signin.html:129 msgid "Enter your login name and password" msgstr "" "Enter your CNPROG login and password
(or select your OpenID provider above)" #: templates/authopenid/signin.html:133 msgid "Login name" msgstr "" #: templates/authopenid/signin.html:135 msgid "Password" msgstr "" #: templates/authopenid/signin.html:139 msgid "Create account" msgstr "" #: templates/authopenid/signin.html:149 msgid "Why use OpenID?" msgstr "" #: templates/authopenid/signin.html:152 msgid "with openid it is easier" msgstr "With the OpenID you don't need to create new username and password." #: templates/authopenid/signin.html:155 msgid "reuse openid" msgstr "You can safely re-use the same login for all OpenID-enabled websites." #: templates/authopenid/signin.html:158 msgid "openid is widely adopted" msgstr "" "There are > 160,000,000 OpenID account in use. Over 10,000 sites are OpenID-" "enabled." #: templates/authopenid/signin.html:161 msgid "openid is supported open standard" msgstr "OpenID is based on an open standard, supported by many organizations." #: templates/authopenid/signin.html:166 msgid "Find out more" msgstr "" #: templates/authopenid/signin.html:167 msgid "Get OpenID" msgstr "" #: templates/authopenid/signup.html:4 msgid "Signup" msgstr "" #: templates/authopenid/signup.html:8 msgid "Create login name and password" msgstr "" #: templates/authopenid/signup.html:10 msgid "Traditional signup info" msgstr "" "If you prefer, create your forum login name and " "password here. However, please keep in mind that we also support " "OpenID login method. With OpenID you can " "simply reuse your external login (e.g. Gmail or AOL) without ever sharing " "your login details with anyone and having to remember yet another password." #: templates/authopenid/signup.html:17 msgid "Create Account" msgstr "" #: templates/authopenid/signup.html:19 msgid "return to OpenID login" msgstr ""