1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3958
3959
3960
3961
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974
3975
3976
3977
3978
3979
3980
3981
3982
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
3991
3992
3993
3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
4012
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
4023
4024
4025
4026
4027
4028
4029
4030
4031
4032
4033
4034
4035
4036
4037
4038
4039
4040
4041
4042
4043
4044
4045
4046
4047
4048
4049
4050
4051
4052
4053
4054
4055
4056
4057
4058
4059
4060
4061
4062
4063
4064
4065
4066
4067
4068
4069
4070
4071
4072
4073
4074
4075
4076
4077
4078
4079
4080
4081
4082
4083
4084
4085
4086
4087
4088
4089
4090
4091
4092
4093
4094
4095
4096
4097
4098
4099
4100
4101
4102
4103
4104
4105
4106
4107
4108
4109
4110
4111
4112
4113
4114
4115
4116
4117
4118
4119
4120
4121
4122
4123
4124
4125
4126
4127
4128
4129
4130
4131
4132
4133
4134
4135
4136
4137
4138
4139
4140
4141
4142
4143
4144
4145
4146
4147
4148
4149
4150
4151
4152
4153
4154
4155
4156
4157
4158
4159
4160
4161
4162
4163
4164
4165
4166
4167
4168
4169
4170
4171
4172
4173
4174
4175
4176
4177
4178
4179
4180
4181
4182
4183
4184
4185
4186
4187
4188
4189
4190
4191
4192
4193
4194
4195
4196
4197
4198
4199
4200
4201
4202
4203
4204
4205
4206
4207
4208
4209
4210
4211
4212
4213
4214
4215
4216
4217
4218
4219
4220
4221
4222
4223
4224
4225
4226
4227
4228
4229
4230
4231
4232
4233
4234
4235
4236
4237
4238
4239
4240
4241
4242
4243
4244
4245
4246
4247
4248
4249
4250
4251
4252
4253
4254
4255
4256
4257
4258
4259
4260
4261
4262
4263
4264
4265
4266
4267
4268
4269
4270
4271
4272
4273
4274
4275
4276
4277
4278
4279
4280
4281
4282
4283
4284
4285
4286
4287
4288
4289
4290
4291
4292
4293
4294
4295
4296
4297
4298
4299
4300
4301
4302
4303
4304
4305
4306
4307
4308
4309
4310
4311
4312
4313
4314
4315
4316
4317
4318
4319
4320
4321
4322
4323
4324
4325
4326
4327
4328
4329
4330
4331
4332
4333
4334
4335
4336
4337
4338
4339
4340
4341
4342
4343
4344
4345
4346
4347
4348
4349
4350
4351
4352
4353
4354
4355
4356
4357
4358
4359
4360
4361
4362
4363
4364
4365
4366
4367
4368
4369
4370
4371
4372
4373
4374
4375
4376
4377
4378
4379
4380
4381
4382
4383
4384
4385
4386
4387
4388
4389
4390
4391
4392
4393
4394
4395
4396
4397
4398
4399
4400
4401
4402
4403
4404
4405
4406
4407
4408
4409
4410
4411
4412
4413
4414
4415
4416
4417
4418
4419
4420
4421
4422
4423
4424
4425
4426
4427
4428
4429
4430
4431
4432
4433
4434
4435
4436
4437
4438
4439
4440
4441
4442
4443
4444
4445
4446
4447
4448
4449
4450
4451
4452
4453
4454
4455
4456
4457
4458
4459
4460
4461
4462
4463
4464
4465
4466
4467
4468
4469
4470
4471
4472
4473
4474
4475
4476
4477
4478
4479
4480
4481
4482
4483
4484
4485
4486
4487
4488
4489
4490
4491
4492
4493
4494
4495
4496
4497
4498
4499
4500
4501
4502
4503
4504
4505
4506
4507
4508
4509
4510
4511
4512
4513
4514
4515
4516
4517
4518
4519
4520
4521
4522
4523
4524
4525
4526
4527
4528
4529
4530
4531
4532
4533
4534
4535
4536
4537
4538
4539
4540
4541
4542
4543
4544
4545
4546
4547
4548
4549
4550
4551
4552
4553
4554
4555
4556
4557
4558
4559
4560
4561
4562
4563
4564
4565
4566
4567
4568
4569
4570
4571
4572
4573
4574
4575
4576
4577
4578
4579
4580
4581
4582
4583
4584
4585
4586
4587
4588
4589
4590
4591
4592
4593
4594
4595
4596
4597
4598
4599
4600
4601
4602
4603
4604
4605
4606
4607
4608
4609
4610
4611
4612
4613
4614
4615
4616
4617
4618
4619
4620
4621
4622
4623
4624
4625
4626
4627
4628
4629
4630
4631
4632
4633
4634
4635
4636
4637
4638
4639
4640
4641
4642
4643
4644
4645
4646
4647
4648
4649
4650
4651
|
# Russian translation of messa and 2010 Askbot
# Copyright (C) 2009 Gang Chen
# This file is distributed under the same license as the Askbot package.
# FIRST AUTHOR <evgeny.fadeev@gmail.com>, 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-13 17:17-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-11 04:27\n"
"Last-Translator: <e.v.kalinin@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Translated-Using: django-rosetta 0.5.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2\n"
#: django_authopenid/forms.py:72 django_authopenid/views.py:133
msgid "i-names are not supported"
msgstr "извините, но i-names не поддерживаются"
#: django_authopenid/forms.py:135
msgid "Account with this name already exists on the forum"
msgstr "аккаунт с таким именем уже существует на форуме"
#: django_authopenid/forms.py:136
msgid "can't have two logins to the same account yet, sorry."
msgstr "извините, но пока нельзя входить в аккаунт больше чем одним методом"
#: django_authopenid/forms.py:158
msgid "Please enter valid username and password (both are case-sensitive)."
msgstr "Пожалуйста введите имя пользователя и пароль (с учетом регистра букв)"
#: django_authopenid/forms.py:161 django_authopenid/forms.py:211
msgid "This account is inactive."
msgstr "Этот аккаунт деактивирован"
#: django_authopenid/forms.py:163
msgid "Login failed."
msgstr "Логин неудачен"
#: django_authopenid/forms.py:165
msgid "Please enter username and password"
msgstr "Пожалуйста, введите имя пользователя и пароль"
#: django_authopenid/forms.py:167
msgid "Please enter your password"
msgstr "Пожалуйста, введите пароль"
#: django_authopenid/forms.py:169
msgid "Please enter user name"
msgstr "Пожалуйста, введите имя пользователя"
#: django_authopenid/forms.py:207
msgid ""
"Please enter a valid username and password. Note that "
"both fields are case-sensitive."
msgstr ""
"Пожалуйста введите имя пользователя и пароль (обратите внимание - регистр "
"букв важен для обоих параметров)"
#: django_authopenid/forms.py:230
msgid "Current password"
msgstr "Настоящий пароль"
#: django_authopenid/forms.py:241
msgid ""
"Old password is incorrect. Please enter the correct "
"password."
msgstr "Старый пароль неверен. Пожалуйста, введите правильный пароль."
#: django_authopenid/forms.py:306
msgid "Your user name (<i>required</i>)"
msgstr "Ваше имя пользователя <i>(обязательно)</i>"
#: django_authopenid/forms.py:321
msgid "Incorrect username."
msgstr "Неправильное имя пользователя."
#: django_authopenid/urls.py:23 django_authopenid/urls.py:24
#: django_authopenid/urls.py:25 django_authopenid/urls.py:27
#: fbconnect/urls.py:14 fbconnect/urls.py:15 fbconnect/urls.py:16
msgid "signin/"
msgstr "войти/"
#: django_authopenid/urls.py:24 fbconnect/urls.py:15 fbconnect/urls.py:19
msgid "newquestion/"
msgstr "новый-вопрос/"
#: django_authopenid/urls.py:25 fbconnect/urls.py:16 fbconnect/urls.py:20
msgid "newanswer/"
msgstr "новый-ответ/"
#: django_authopenid/urls.py:26
msgid "signout/"
msgstr "выйти/"
#: django_authopenid/urls.py:27
msgid "complete/"
msgstr "завершить/"
#: django_authopenid/urls.py:29 fbconnect/urls.py:18 fbconnect/urls.py:19
#: fbconnect/urls.py:20
msgid "register/"
msgstr "регистрация/"
#: django_authopenid/urls.py:30
msgid "signup/"
msgstr "создать-аккаунт/"
#: django_authopenid/urls.py:32
msgid "sendpw/"
msgstr "послать-пароль/"
#: django_authopenid/urls.py:33 django_authopenid/urls.py:37
msgid "password/"
msgstr "пароль/"
#: django_authopenid/urls.py:33
msgid "confirm/"
msgstr "подтвердить/"
#: django_authopenid/urls.py:38 django_authopenid/urls.py:39
#: django_authopenid/urls.py:40 django_authopenid/urls.py:41
msgid "email/"
msgstr "адрес-электронной-почты/"
#: django_authopenid/urls.py:38
msgid "validate/"
msgstr "проверить/"
#: django_authopenid/urls.py:39
msgid "change/"
msgstr "заменить/"
#: django_authopenid/urls.py:40
msgid "sendkey/"
msgstr "послать-ключ/"
#: django_authopenid/urls.py:41
msgid "verify/"
msgstr "проверить-ключ/"
#: django_authopenid/urls.py:42
msgid "openid/"
msgstr "openid/"
#: django_authopenid/urls.py:43 forum/urls.py:52 forum/urls.py:56
msgid "delete/"
msgstr "удалить/"
#: django_authopenid/urls.py:51
msgid "external-login/forgot-password/"
msgstr "вход-с-партнерского-сайта/напомпнить-пароль/"
#: django_authopenid/urls.py:54
msgid "external-login/signup/"
msgstr "вход-с-партнерского-сайта/создать-аккаунт/"
#: django_authopenid/views.py:140
#, python-format
msgid "OpenID %(openid_url)s is invalid"
msgstr "OpenID %(openid_url)s недействителен"
#: django_authopenid/views.py:615
msgid "Welcome email subject line"
msgstr "добро пожаловать на форум!"
#: django_authopenid/views.py:721
msgid "Password changed."
msgstr "Пароль изменен."
#: django_authopenid/views.py:733 django_authopenid/views.py:739
#, python-format
msgid "your email needs to be validated see %(details_url)s"
msgstr ""
"пожалуйста подтвердите адрес Вашей электронной почты (<a href=\"%"
"(details_url)s\">дополнительная информация здесь</a>)"
#: django_authopenid/views.py:760
msgid "Email verification subject line"
msgstr "[форум]: подтвердите адрес Вашей электронной почты"
#: django_authopenid/views.py:851
msgid "your email was not changed"
msgstr "адрес Вашей электронной почты не изменён"
#: django_authopenid/views.py:899 django_authopenid/views.py:1057
#, python-format
msgid "No OpenID %s found associated in our database"
msgstr "в нашей базе данных нет OpenID %s"
#: django_authopenid/views.py:903 django_authopenid/views.py:1064
#, python-format
msgid "The OpenID %s isn't associated to current user logged in"
msgstr "OpenID %s не принадлежит данному пользователю"
#: django_authopenid/views.py:911
msgid "Email Changed."
msgstr "Адрес электронной почты изменён."
#: django_authopenid/views.py:989
msgid "This OpenID is already associated with another account."
msgstr "Этот OpenID уже изпользуется в другом аккаунте."
#: django_authopenid/views.py:994
#, python-format
msgid "OpenID %s is now associated with your account."
msgstr "Ваш аккаунт теперь соединен с OpenID %s"
#: django_authopenid/views.py:1067
msgid "Account deleted."
msgstr "Аккаунт удален."
#: django_authopenid/views.py:1119
msgid "Request for new password"
msgstr "[форум]: замена пароля"
#: django_authopenid/views.py:1133
msgid "A new password and the activation link were sent to your email address."
msgstr ""
"Новый пароль и ссылка для его активации были высланы по Вашему адресу "
"электронной почты."
#: django_authopenid/views.py:1165
#, python-format
msgid ""
"Could not change password. Confirmation key '%s' is not "
"registered."
msgstr "Пароль не был изменён, т.к. ключ '%s' в нашей базе данных не найден."
#: django_authopenid/views.py:1175
msgid ""
"Can not change password. User don't exist anymore in our "
"database."
msgstr ""
"Пароль изменить невозоможно, т.к. запись данного пользователя была удалена."
#: django_authopenid/views.py:1185
#, python-format
msgid "Password changed for %s. You may now sign in."
msgstr "Пароль для %s изменен. Теперь вы можете с ним войти в сайт."
#: forum/auth.py:470
msgid "Your question and all of it's answers have been deleted"
msgstr "Ваш вопрос и все оветы на него были удалены"
#: forum/auth.py:472
msgid "Your question has been deleted"
msgstr "Ваш вопрос был удалён"
#: forum/auth.py:475
msgid "The question and all of it's answers have been deleted"
msgstr "Вопрос и все оветы на него были удалены"
#: forum/auth.py:477
msgid "The question has been deleted"
msgstr "Вопрос был удалён"
#: forum/feed.py:18
msgid " - "
msgstr "-"
#: forum/feed.py:18
msgid "latest questions"
msgstr "самые новые вопросы"
#: forum/forms.py:24 forum/skins/default/templates/answer_edit_tips.html:35
#: forum/skins/default/templates/answer_edit_tips.html:39
#: forum/skins/default/templates/question_edit_tips.html:32
#: forum/skins/default/templates/question_edit_tips.html:37
msgid "title"
msgstr "заголовок"
#: forum/forms.py:25
msgid "please enter a descriptive title for your question"
msgstr "пожалуйста введите подробный заголовок для вашего вопроса"
#: forum/forms.py:30
msgid "title must be > 10 characters"
msgstr "заголовок должен иметь более 10-ти букв"
#: forum/forms.py:39
msgid "content"
msgstr "основное содержание"
#: forum/forms.py:45
msgid "question content must be > 10 characters"
msgstr "содержание вопроса должно быть более 10-ти букв"
#: forum/forms.py:54 forum/skins/default/templates/header.html:28
msgid "tags"
msgstr "темы"
#: forum/forms.py:56
msgid ""
"Tags are short keywords, with no spaces within. Up to five tags can be used."
msgstr ""
"Тематические отметкы это короткие ключевые слова, не содержащие внутри "
"пробелов. Пожалуйста используйте не более пяти отметок."
#: forum/forms.py:63 forum/skins/default/templates/question_retag.html:39
msgid "tags are required"
msgstr "тематические отметки (ключевые слова) обязательны"
#: forum/forms.py:72
#, python-format
msgid "please use %(tag_count)d tag or less"
msgid_plural "please use %(tag_count)d tags or less"
msgstr[0] "пожалуйста введите не более %(tag_count)d слов"
msgstr[1] "пожалуйста введите не более %(tag_count)d слова"
msgstr[2] "пожалуйста введите не более %(tag_count)d слов"
#: forum/forms.py:81
#, python-format
msgid "each tag must be shorter than %(max_chars)d character"
msgid_plural "each tag must be shorter than %(max_chars)d characters"
msgstr[0] "каждое слово должно быть не более %(max_chars)d букв"
msgstr[1] "каждое слово должно быть не более %(max_chars)d буквы"
msgstr[2] "каждое слово должно быть не более %(max_chars)d букв"
#: forum/forms.py:89
msgid "use-these-chars-in-tags"
msgstr "пожалуйста используйте только следующие символы"
#: forum/forms.py:99
#: forum/skins/default/templates/post_contributor_info.html:7
#: forum/skins/default/templates/question_summary_list_roll.html:26
#: forum/skins/default/templates/question_summary_list_roll.html:38
msgid "community wiki"
msgstr "общее вики"
#: forum/forms.py:100
msgid ""
"if you choose community wiki option, the question and answer do not generate "
"points and name of author will not be shown"
msgstr ""
"если вы отметите \"общее вики\", то голоса на ответ и вопрос не принесут "
"изменения в репутации"
#: forum/forms.py:116
msgid "update summary:"
msgstr "информация об обновлениях:"
#: forum/forms.py:117
msgid ""
"enter a brief summary of your revision (e.g. fixed spelling, grammar, "
"improved style, this field is optional)"
msgstr ""
"если у Вас есть желание, то кратко опишите здесь суть вашей правки (например "
"- исправление орфографии, грамматики, стиля)"
#: forum/forms.py:120
msgid "Automatically accept user's contributions for the email updates"
msgstr ""
"Авоматически принять сообщения от этого пользователя для рассылки по "
"элетронной почте"
#: forum/forms.py:211
msgid "Your name:"
msgstr "Ваше имя:"
#: forum/forms.py:212
msgid "Email (not shared with anyone):"
msgstr "Адрес электронной почты (держится в секрете):"
#: forum/forms.py:213
msgid "Your message:"
msgstr "Ваше сообщение:"
#: forum/forms.py:296
msgid "this email does not have to be linked to gravatar"
msgstr ""
"Этот адрес не обязательно должен быть ассоциирован с глобальным аватаром "
"(gravatar)"
#: forum/forms.py:298
msgid "Screen name"
msgstr "Имя для публики"
#: forum/forms.py:299
msgid "Real name"
msgstr "Настоящее имя"
#: forum/forms.py:300
msgid "Website"
msgstr "Вебсайт"
#: forum/forms.py:301
msgid "Location"
msgstr "Местоположение"
#: forum/forms.py:302
msgid "Date of birth"
msgstr "День рождения"
#: forum/forms.py:302
msgid "will not be shown, used to calculate age, format: YYYY-MM-DD"
msgstr "показывается только возраст, формат ГГГГ-ММ-ДД"
#: forum/forms.py:303 forum/skins/default/templates/account_settings.html:21
#: forum/skins/default/templates/authopenid/settings.html:21
msgid "Profile"
msgstr "Профиль"
#: forum/forms.py:334 forum/forms.py:335
msgid "this email has already been registered, please use another one"
msgstr "этот адрес уже зарегистрирован, пожалуйста введите другой"
#: forum/forms.py:341
msgid "Choose email tag filter"
msgstr "Выберите тип фильтра по темам (ключевым словам)"
#: forum/forms.py:357 forum/forms.py:358
msgid "weekly"
msgstr "еженедельно"
#: forum/forms.py:357 forum/forms.py:358
msgid "no email"
msgstr "не посылать электронную почту"
#: forum/forms.py:358
msgid "daily"
msgstr "ежедневно"
#: forum/forms.py:373
msgid "Asked by me"
msgstr "Заданные мной"
#: forum/forms.py:376
msgid "Answered by me"
msgstr "Отвеченные мной"
#: forum/forms.py:379
msgid "Individually selected"
msgstr "Выбранные индивидуально"
#: forum/forms.py:382
msgid "Entire forum (tag filtered)"
msgstr "Весь форум (фильтрованный по темам)"
#: forum/forms.py:436
msgid "okay, let's try!"
msgstr "ну хорошо, давайте попробуем!"
#: forum/forms.py:437
msgid "no community email please, thanks"
msgstr "спасибо, но не надо"
#: forum/forms.py:440
msgid "please choose one of the options above"
msgstr "пожалуйста сделайте Ваш выбор (см. выше)"
#: forum/urls.py:28
msgid "upfiles/"
msgstr "загруженные-файлы/"
#: forum/urls.py:33
msgid "about/"
msgstr "о-нас/"
#: forum/urls.py:34 forum/conf/site_settings.py:76
msgid "faq/"
msgstr "часто-задаваемые-вопросы/"
#: forum/urls.py:35
msgid "privacy/"
msgstr "правила-о-личной-информации/"
#: forum/urls.py:36
msgid "logout/"
msgstr "выйти/"
#: forum/urls.py:37 forum/urls.py:38 forum/urls.py:39 forum/urls.py:56
msgid "answers/"
msgstr "ответы/"
#: forum/urls.py:37 forum/urls.py:49 forum/urls.py:52 forum/urls.py:56
msgid "comments/"
msgstr "комментарии/"
#: forum/urls.py:38 forum/urls.py:43 forum/urls.py:78
#: forum/skins/default/templates/user_info.html:47
msgid "edit/"
msgstr "править/"
#: forum/urls.py:39 forum/urls.py:48
msgid "revisions/"
msgstr "правки/"
#: forum/urls.py:40 forum/urls.py:41 forum/urls.py:42 forum/urls.py:43
#: forum/urls.py:44 forum/urls.py:45 forum/urls.py:46 forum/urls.py:47
#: forum/urls.py:48 forum/urls.py:49 forum/urls.py:52
msgid "questions/"
msgstr "вопросы/"
#: forum/urls.py:41 forum_modules/books/urls.py:8
msgid "ask/"
msgstr "спросить/"
#: forum/urls.py:42
msgid "unanswered/"
msgstr "неотвеченные/"
#: forum/urls.py:44
msgid "close/"
msgstr "закрыть/"
#: forum/urls.py:45
msgid "reopen/"
msgstr "открыть-снова/"
#: forum/urls.py:46
msgid "answer/"
msgstr "ответить/"
#: forum/urls.py:47
msgid "vote/"
msgstr "голосовать/"
#: forum/urls.py:50
msgid "command/"
msgstr "комманда/"
#: forum/urls.py:60 forum/views/readers.py:264
msgid "question/"
msgstr "вопрос/"
#: forum/urls.py:61 forum/urls.py:62
msgid "tags/"
msgstr "темы/"
#: forum/urls.py:64 forum/urls.py:68
msgid "mark-tag/"
msgstr "отметить-тему/"
#: forum/urls.py:64
msgid "interesting/"
msgstr "интересная/"
#: forum/urls.py:68
msgid "ignored/"
msgstr "неинтересная/"
#: forum/urls.py:72
msgid "unmark-tag/"
msgstr "отменить-отметку-темы/"
#: forum/urls.py:76 forum/urls.py:78 forum/urls.py:79
msgid "users/"
msgstr "люди/"
#: forum/urls.py:77
msgid "moderate-user/"
msgstr "модерировать-пользователя/"
#: forum/urls.py:80 forum/urls.py:81
msgid "badges/"
msgstr "награды/"
#: forum/urls.py:82
msgid "messages/"
msgstr "сообщения/"
#: forum/urls.py:82
msgid "markread/"
msgstr "отметить-прочитанное/"
#: forum/urls.py:85
msgid "upload/"
msgstr "загрузить-файл/"
#: forum/urls.py:86
msgid "search/"
msgstr "искать/"
#: forum/urls.py:87
msgid "feedback/"
msgstr "обратная-связь/"
#: forum/urls.py:88 forum/urls.py:89
msgid "account/"
msgstr "аккаунт/"
#: forum/conf/email.py:11
msgid "Email and email alert settings"
msgstr ""
#: forum/conf/email.py:19
msgid "Maximum number of news entries in an email alert"
msgstr ""
#: forum/conf/email.py:29
msgid "Require email verification before allowing to post"
msgstr ""
#: forum/conf/email.py:30
msgid ""
"Active email verification is done by sending a verification key in email"
msgstr ""
#: forum/conf/email.py:39
#, fuzzy
msgid "Allow only one account per email address"
msgstr "ваш email"
#: forum/conf/email.py:48
msgid "Fake email for anonymous user"
msgstr ""
#: forum/conf/email.py:49
msgid "Use this setting to control gravatar for email-less user"
msgstr ""
#: forum/conf/external_keys.py:11
msgid "Keys to connect the site with external services like Facebook, etc."
msgstr ""
#: forum/conf/external_keys.py:18
msgid "Google site verification key"
msgstr ""
#: forum/conf/external_keys.py:20
#, python-format
msgid ""
"This key helps google index your site please obtain is at <a href=\"%"
"(google_webmasters_tools_url)s\">google webmasters tools site</a>"
msgstr ""
#: forum/conf/external_keys.py:34
msgid "Google Analytics key"
msgstr ""
#: forum/conf/external_keys.py:36
#, python-format
msgid ""
"Obtain is at <a href=\"%(ga_site)s\">Google Analytics</a> site, if you wish "
"to use Google Analytics to monitor your site"
msgstr ""
#: forum/conf/external_keys.py:49
msgid "Recaptcha private key"
msgstr ""
#: forum/conf/external_keys.py:52
msgid ""
"Recaptcha is a tool that helps distinguish real people from annoying spam "
"robots. Please get this and a public key at the <a href=\"http://recaptcha."
"net\">recaptcha.net</a>"
msgstr ""
#: forum/conf/external_keys.py:65
msgid "Recaptcha public key"
msgstr ""
#: forum/conf/external_keys.py:73
msgid "Facebook public API key"
msgstr ""
#: forum/conf/external_keys.py:76
msgid ""
"Facebook API key and Facebook secret allow to use Facebook Connect login "
"method at your site. Please obtain these keys at <a href=\"http://www."
"facebook.com/developers/createapp.php\">facebook create app</a> site"
msgstr ""
#: forum/conf/external_keys.py:91
msgid "Facebook secret key"
msgstr ""
#: forum/conf/flatpages.py:10
msgid "Flatpages - about, privacy policy, etc."
msgstr ""
#: forum/conf/flatpages.py:17
msgid "Text the Q&A forum About page (html format)"
msgstr ""
#: forum/conf/flatpages.py:20
msgid ""
"Save, then <a href=\"http://validator.w3.org/\">use HTML validator</a> on "
"the \"about\" page to check your input."
msgstr ""
#: forum/conf/flatpages.py:30
msgid "Text the Q&A forum Privacy Policy (html format)"
msgstr ""
#: forum/conf/flatpages.py:33
msgid ""
"Save, then <a href=\"http://validator.w3.org/\">use HTML validator</a> on "
"the \"privacy\" page to check your input."
msgstr ""
#: forum/conf/forum_data_rules.py:12
msgid "Settings for forum data entry and display"
msgstr ""
#: forum/conf/forum_data_rules.py:20
msgid "Check to enable community wiki feature"
msgstr ""
#: forum/conf/forum_data_rules.py:29
msgid "Maximum length of tag (number of characters)"
msgstr ""
#: forum/conf/forum_data_rules.py:38
msgid "Maximum number of tags per question"
msgstr ""
#: forum/conf/forum_data_rules.py:50
msgid "Number of questions to list by default"
msgstr ""
#: forum/conf/forum_data_rules.py:60
#, fuzzy
msgid "What should \"unanswered question\" mean?"
msgstr "список неотвеченных вопросов"
#: forum/conf/minimum_reputation.py:11
msgid "Minimum reputation required to perform actions"
msgstr ""
#: forum/conf/minimum_reputation.py:20
#, fuzzy
msgid "Upvote"
msgstr "проголосовать \"за\""
#: forum/conf/minimum_reputation.py:29
#, fuzzy
msgid "Downvote"
msgstr "проголосовать \"против\""
#: forum/conf/minimum_reputation.py:38
#, fuzzy
msgid "Flag offensive"
msgstr "спам"
#: forum/conf/minimum_reputation.py:47
#, fuzzy
msgid "Leave comments"
msgstr "добавить комментарии"
#: forum/conf/minimum_reputation.py:56
msgid "Delete comments posted by others"
msgstr ""
#: forum/conf/minimum_reputation.py:65
#, fuzzy
msgid "Upload files"
msgstr "загруженные-файлы/"
#: forum/conf/minimum_reputation.py:74
#, fuzzy
msgid "Close own questions"
msgstr "Закрыть вопрос"
#: forum/conf/minimum_reputation.py:83
msgid "Retag questions posted by other people"
msgstr ""
#: forum/conf/minimum_reputation.py:92
#, fuzzy
msgid "Reopen own questions"
msgstr "Переоткрыть вопрос"
#: forum/conf/minimum_reputation.py:101
#, fuzzy
msgid "Edit community wiki posts"
msgstr "редактировать вопросы в вики сообщества "
#: forum/conf/minimum_reputation.py:110
msgid "Edit posts authored by other people"
msgstr ""
#: forum/conf/minimum_reputation.py:119
#, fuzzy
msgid "View offensive flags"
msgstr "отметка неуместного контента"
#: forum/conf/minimum_reputation.py:128
msgid "Disable nofollow directive on links"
msgstr ""
#: forum/conf/minimum_reputation.py:137
#, fuzzy
msgid "Close questions asked by others"
msgstr "вопросы по теме '%(tag)s'"
#: forum/conf/minimum_reputation.py:146
msgid "Lock posts"
msgstr ""
#: forum/conf/reputation_changes.py:12
msgid "Reputaion loss and gain rules"
msgstr ""
#: forum/conf/reputation_changes.py:21
msgid "Maximum daily reputation gain per user"
msgstr ""
#: forum/conf/reputation_changes.py:30
msgid "Gain for receiving an upvote"
msgstr ""
#: forum/conf/reputation_changes.py:39
msgid "Gain for the author of accepted answer"
msgstr ""
#: forum/conf/reputation_changes.py:48
#, fuzzy
msgid "Gain for accepting best answer"
msgstr "отметка лучшего ответа"
#: forum/conf/reputation_changes.py:57
msgid "Gain for post owner on canceled downvote"
msgstr ""
#: forum/conf/reputation_changes.py:66
msgid "Gain for voter on canceling downvote"
msgstr ""
#: forum/conf/reputation_changes.py:76
msgid "Loss for voter for canceling of answer acceptance"
msgstr ""
#: forum/conf/reputation_changes.py:86
msgid "Loss for author whose answer was \"un-accepted\""
msgstr ""
#: forum/conf/reputation_changes.py:96
msgid "Loss for giving a downvote"
msgstr ""
#: forum/conf/reputation_changes.py:106
msgid "Loss for owner of post that was flagged offensive"
msgstr ""
#: forum/conf/reputation_changes.py:116
msgid "Loss for owner of post that was downvoted"
msgstr ""
#: forum/conf/reputation_changes.py:126
msgid "Loss for owner of post that was flagged 3 times per same revision"
msgstr ""
#: forum/conf/reputation_changes.py:136
msgid "Loss for owner of post that was flagged 5 times per same revision"
msgstr ""
#: forum/conf/reputation_changes.py:146
msgid "Loss for post owner when upvote is canceled"
msgstr ""
#: forum/conf/site_settings.py:14
msgid "Q&A forum website parameters and urls"
msgstr ""
#: forum/conf/site_settings.py:22
#, fuzzy
msgid "Site title for the Q&A forum"
msgstr "С Уважением, Q/A форум"
#: forum/conf/site_settings.py:31
msgid "Comma separated list of Q&A site keywords"
msgstr ""
#: forum/conf/site_settings.py:40
msgid "Copyright message to show in the footer"
msgstr ""
#: forum/conf/site_settings.py:49
msgid "Site description for the search engines"
msgstr ""
#: forum/conf/site_settings.py:57
#, fuzzy
msgid "Askbot"
msgstr "О нас"
#: forum/conf/site_settings.py:59
msgid "Short name for your Q&A forum"
msgstr ""
#: forum/conf/site_settings.py:68
msgid "Base URL for your Q&A forum, must start with http or https"
msgstr ""
#: forum/conf/site_settings.py:78
msgid "Link shown in the greeting message shown to the anonymous user"
msgstr ""
#: forum/conf/site_settings.py:79
msgid ""
"If you change this url from the default - then you will also probably want "
"to adjust translation of the following string: "
msgstr ""
#: forum/conf/site_settings.py:92
#, fuzzy
msgid "Feedback site URL"
msgstr "Обратная связь"
#: forum/conf/site_settings.py:93
msgid "If left empty, a simple internal feedback form will be used instead"
msgstr ""
#: forum/conf/skin_counter_settings.py:11
msgid "Skin: view, vote and answer counters"
msgstr ""
#: forum/conf/skin_counter_settings.py:19
msgid "Vote counter value to give \"full color\""
msgstr ""
#: forum/conf/skin_counter_settings.py:28
msgid "Background color for votes = 0"
msgstr ""
#: forum/conf/skin_counter_settings.py:29
#: forum/conf/skin_counter_settings.py:39
#: forum/conf/skin_counter_settings.py:49
#: forum/conf/skin_counter_settings.py:59
#: forum/conf/skin_counter_settings.py:69
#: forum/conf/skin_counter_settings.py:81
#: forum/conf/skin_counter_settings.py:100
#: forum/conf/skin_counter_settings.py:110
#: forum/conf/skin_counter_settings.py:120
#: forum/conf/skin_counter_settings.py:132
#: forum/conf/skin_counter_settings.py:142
#: forum/conf/skin_counter_settings.py:154
#: forum/conf/skin_counter_settings.py:175
#: forum/conf/skin_counter_settings.py:185
#: forum/conf/skin_counter_settings.py:195
#: forum/conf/skin_counter_settings.py:205
#: forum/conf/skin_counter_settings.py:217
#: forum/conf/skin_counter_settings.py:227
#: forum/conf/skin_counter_settings.py:239
#: forum/conf/skin_counter_settings.py:249
msgid "HTML color name of hex value"
msgstr ""
#: forum/conf/skin_counter_settings.py:38
msgid "Foreground color for votes = 0"
msgstr ""
#: forum/conf/skin_counter_settings.py:48
msgid "Background color for votes = 1"
msgstr ""
#: forum/conf/skin_counter_settings.py:58
msgid "Foreground color for votes = 1"
msgstr ""
#: forum/conf/skin_counter_settings.py:68
msgid "Background color for votes = MAX"
msgstr ""
#: forum/conf/skin_counter_settings.py:80
msgid "Foreground color for votes = MAX"
msgstr ""
#: forum/conf/skin_counter_settings.py:90
msgid "View counter value to give \"full color\""
msgstr ""
#: forum/conf/skin_counter_settings.py:99
msgid "Background color for views = 0"
msgstr ""
#: forum/conf/skin_counter_settings.py:109
msgid "Foreground color for views = 0"
msgstr ""
#: forum/conf/skin_counter_settings.py:119
msgid "Background color for views = 1"
msgstr ""
#: forum/conf/skin_counter_settings.py:131
msgid "Foreground color for views = 1"
msgstr ""
#: forum/conf/skin_counter_settings.py:141
msgid "Background color for views = MAX"
msgstr ""
#: forum/conf/skin_counter_settings.py:153
msgid "Foreground color for views = MAX"
msgstr ""
#: forum/conf/skin_counter_settings.py:163
msgid "Answer counter value to give \"full color\""
msgstr ""
#: forum/conf/skin_counter_settings.py:174
msgid "Background color for answers = 0"
msgstr ""
#: forum/conf/skin_counter_settings.py:184
msgid "Foreground color for answers = 0"
msgstr ""
#: forum/conf/skin_counter_settings.py:194
msgid "Background color for answers = 1"
msgstr ""
#: forum/conf/skin_counter_settings.py:204
msgid "Foreground color for answers = 1"
msgstr ""
#: forum/conf/skin_counter_settings.py:216
msgid "Background color for answers = MAX"
msgstr ""
#: forum/conf/skin_counter_settings.py:226
msgid "Foreground color for answers = MAX"
msgstr ""
#: forum/conf/skin_counter_settings.py:238
msgid "Background color for accepted"
msgstr ""
#: forum/conf/skin_counter_settings.py:248
msgid "Foreground color for accepted answer"
msgstr ""
#: forum/conf/skin_general_settings.py:11
msgid "Skin: general settings"
msgstr ""
#: forum/conf/skin_general_settings.py:20
#, fuzzy
msgid "Select skin"
msgstr "выбрать версию"
#: forum/conf/skin_general_settings.py:29
msgid "Skin media revision number"
msgstr ""
#: forum/conf/skin_general_settings.py:31
msgid ""
"Increment this number when you change image in skin media or stylesheet. "
"This helps avoid showing your users outdated images from their browser cache."
msgstr ""
#: forum/conf/user_settings.py:10
#, fuzzy
msgid "User policy settings"
msgstr "политика в отношении cookie"
#: forum/conf/user_settings.py:18
msgid "Allow editing user screen name"
msgstr ""
#: forum/conf/user_settings.py:28
msgid "Minimum allowed length for screen name"
msgstr ""
#: forum/conf/vote_rules.py:13
msgid "Limits applicable to votes and moderation flags"
msgstr ""
#: forum/conf/vote_rules.py:22
msgid "Number of votes a user can cast per day"
msgstr ""
#: forum/conf/vote_rules.py:31
msgid "Maximum number of flags per user per day"
msgstr ""
#: forum/conf/vote_rules.py:40
msgid "Threshold for warning about remaining daily votes"
msgstr ""
#: forum/conf/vote_rules.py:49
msgid "Number of days to allow canceling votes"
msgstr ""
#: forum/conf/vote_rules.py:58
msgid "Number of flags required to automatically hide posts"
msgstr ""
#: forum/conf/vote_rules.py:67
msgid "Number of flags required to automatically delete posts"
msgstr ""
#: forum/const/__init__.py:8
msgid "duplicate question"
msgstr "такой вопрос уже был задан"
#: forum/const/__init__.py:9
msgid "question is off-topic or not relevant"
msgstr "вопрос не по теме данного форума"
#: forum/const/__init__.py:10
msgid "too subjective and argumentative"
msgstr "вопрос слишком субъективный или спорный"
#: forum/const/__init__.py:11
msgid "not a real question"
msgstr "на вопрос не похоже"
#: forum/const/__init__.py:12
msgid "the question is answered, right answer was accepted"
msgstr "на этот вопрос был дан ответ и он был принят как правильный"
#: forum/const/__init__.py:13
msgid "question is not relevant or outdated"
msgstr "вопрос устарел или более на актуален"
#: forum/const/__init__.py:14
msgid "question contains offensive or malicious remarks"
msgstr "вопрос содержит грубые или злонамеренные заявления"
#: forum/const/__init__.py:15
msgid "spam or advertising"
msgstr "спам или реклама"
#: forum/const/__init__.py:16
msgid "too localized"
msgstr "слишком специализированный"
#: forum/const/__init__.py:37 forum/skins/default/templates/questions.html:70
#: forum/skins/default/templates/questions.html:75
msgid "newest"
msgstr "новые"
#: forum/const/__init__.py:38 forum/skins/default/templates/questions.html:64
#: forum/skins/default/templates/users.html:28
msgid "oldest"
msgstr "старые"
#: forum/const/__init__.py:39 forum/skins/default/templates/questions.html:89
#: forum/skins/default/templates/questions.html:94
msgid "active"
msgstr "активные"
#: forum/const/__init__.py:40 forum/skins/default/templates/questions.html:83
msgid "inactive"
msgstr "неактивные"
#: forum/const/__init__.py:41
msgid "hottest"
msgstr "больше ответов"
#: forum/const/__init__.py:42
msgid "coldest"
msgstr "меньше ответов"
#: forum/const/__init__.py:43
msgid "most voted"
msgstr "больше голосов"
#: forum/const/__init__.py:44
msgid "least voted"
msgstr "меньше голосов"
#: forum/const/__init__.py:45
msgid "relevance"
msgstr "уместность"
#: forum/const/__init__.py:52 forum/skins/default/templates/questions.html:52
msgid "all"
msgstr "все"
#: forum/const/__init__.py:53 forum/skins/default/templates/questions.html:53
msgid "unanswered"
msgstr "неотвеченные"
#: forum/const/__init__.py:54 forum/skins/default/templates/questions.html:55
msgid "favorite"
msgstr "закладки"
#: forum/const/__init__.py:60
#, fuzzy
msgid "Question has no answers"
msgstr "Вопросы отвеченные мной"
#: forum/const/__init__.py:61
#, fuzzy
msgid "Question has no accepted answers"
msgstr "Вопросы отвеченные мной"
#: forum/const/__init__.py:98
msgid "question"
msgstr "вопрос"
#: forum/const/__init__.py:99 forum/skins/default/templates/book.html:110
msgid "answer"
msgstr "ответ"
#: forum/const/__init__.py:100
msgid "commented question"
msgstr "комментарий на вопрос"
#: forum/const/__init__.py:101
msgid "commented answer"
msgstr "комментарий на ответ"
#: forum/const/__init__.py:102
msgid "edited question"
msgstr "отредактировали ответ"
#: forum/const/__init__.py:103
msgid "edited answer"
msgstr "отредактировали ответ"
#: forum/const/__init__.py:104
msgid "received award"
msgstr "получение награды"
#: forum/const/__init__.py:105
msgid "marked best answer"
msgstr "отметка лучшего ответа"
#: forum/const/__init__.py:106
msgid "upvoted"
msgstr "положительный голос"
#: forum/const/__init__.py:107
msgid "downvoted"
msgstr "отрицательный голос"
#: forum/const/__init__.py:108
msgid "canceled vote"
msgstr "отмена голоса"
#: forum/const/__init__.py:109
msgid "deleted question"
msgstr "удаление вопроса"
#: forum/const/__init__.py:110
msgid "deleted answer"
msgstr "удаление ответа"
#: forum/const/__init__.py:111
msgid "marked offensive"
msgstr "отметка неуместного контента"
#: forum/const/__init__.py:112
msgid "updated tags"
msgstr "обновление тем"
#: forum/const/__init__.py:113
msgid "selected favorite"
msgstr "отметка интересного вопроса"
#: forum/const/__init__.py:114
msgid "completed user profile"
msgstr "полное завершение учётной записи"
#: forum/const/__init__.py:115
msgid "email update sent to user"
msgstr "сообщение выслано по электронной почте"
#: forum/const/__init__.py:119
msgid "question_answered"
msgstr "question_answered"
#: forum/const/__init__.py:120
msgid "question_commented"
msgstr "question_commented"
#: forum/const/__init__.py:121
msgid "answer_commented"
msgstr "answer_commented"
#: forum/const/__init__.py:122
msgid "answer_accepted"
msgstr "answer_accepted"
#: forum/const/__init__.py:126
msgid "[closed]"
msgstr "[закрыт]"
#: forum/const/__init__.py:127
msgid "[deleted]"
msgstr "[удален]"
#: forum/const/__init__.py:128 forum/views/readers.py:395
#: forum/views/readers.py:416
msgid "initial version"
msgstr "изначальная версия"
#: forum/const/__init__.py:129
msgid "retagged"
msgstr "редакция тематических отметок"
#: forum/const/__init__.py:133
msgid "exclude ignored tags"
msgstr "исключить игнорируемые темы"
#: forum/const/__init__.py:133
msgid "allow only selected tags"
msgstr "влючить только выбранные темы"
#: forum/const/message_keys.py:19
#, python-format
msgid "First time here? Check out the <a href=\"%s\">FAQ</a>!"
msgstr ""
"Здравствуйте, Вы здесь впервые? Посмотрите наши <a href=\"%s\">часто "
"задаваемые вопросы</a>!"
#: forum/importers/stackexchange/management/commands/load_stackexchange.py:124
msgid "Congratulations, you are now an Administrator"
msgstr "Поздравляем, теперь Вы администратор на нашем форуме"
#: forum/management/commands/send_email_alerts.py:312
msgid "email update message subject"
msgstr "новости с форума"
#: forum/management/commands/send_email_alerts.py:314
#, fuzzy, python-format
msgid "%(name)s, this is an update message header for %(num)d question"
msgid_plural "%(name)s, this is an update message header for %(num)d questions"
msgstr[0] "%(name)s, в этом вопросе есть новости"
msgstr[1] "%(name)s, в этих %(num)d вопросах есть новости"
msgstr[2] "%(name)s, в этих %(num)d вопросах есть новости"
#: forum/management/commands/send_email_alerts.py:331
msgid "new question"
msgstr "новый вопрос"
#: forum/management/commands/send_email_alerts.py:348
msgid ""
"Please visit the forum and see what's new! Could you spread the word about "
"it - can somebody you know help answering those questions or benefit from "
"posting one?"
msgstr ""
"Пожалуйста, зайдите на наш форум и посмотрите что есть нового. Может быть Вы "
"поможете нам рассказать другим о нашем сайте или кто-нибудь из Ваших "
"знакомых может ответить на эти вопросы или извлечь пользу из ответов?"
#: forum/management/commands/send_email_alerts.py:360
msgid ""
"Your most frequent subscription setting is 'daily' on selected questions. If "
"you are receiving more than one email per dayplease tell about this issue to "
"the forum administrator."
msgstr ""
"Вы выбрали получать ежедневные сообщения о новостях в избранных вопросах. "
"Если Вы получаете от нас более чем одно сообщение в день, пожалуйста дайте "
"об этом знать администратору форума."
#: forum/management/commands/send_email_alerts.py:366
msgid ""
"Your most frequent subscription setting is 'weekly' if you are receiving "
"this email more than once a week please report this issue to the forum "
"administrator."
msgstr ""
"Вы выбрали получать сообщения о новостях в избранных вопросах один раз в "
"неделю. Если Вы получаете от нас более одного сообщения в неделю то "
"пожалуйста дайте об этом знать администратору форума."
#: forum/management/commands/send_email_alerts.py:372
msgid ""
"There is a chance that you may be receiving links seen before - due to a "
"technicality that will eventually go away. "
msgstr ""
"Не исключено что здесь есть ссылки которые Вы раньше видели. Это результат "
"технической детали, которая со временем перестанет себя проявлять."
#: forum/management/commands/send_email_alerts.py:387
#, python-format
msgid ""
"go to %(link)s to change frequency of email updates or %(email)s "
"administrator"
msgstr ""
"<a href=\"%(link)s\">Здесь</a> Вы можете изменить частоту рассылки. Если "
"возникнет необходимость - пожалуйста свяжитесь с администратором форума по %"
"(email)s."
#: forum/migrations/0005_install_badges.py:10
msgid "Disciplined"
msgstr "Дисциплина"
#: forum/migrations/0005_install_badges.py:10
msgid "disciplined"
msgstr "дисциплина"
#: forum/migrations/0005_install_badges.py:10
msgid "Deleted own post with score of 3 or higher"
msgstr "Удалили своё сообщение с 3-мя или более положительными откликами"
#: forum/migrations/0005_install_badges.py:11
msgid "Peer Pressure"
msgstr "Коллегиальное давление"
#: forum/migrations/0005_install_badges.py:11
msgid "peer-pressure"
msgstr "коллегиальное-давление"
#: forum/migrations/0005_install_badges.py:11
msgid "Deleted own post with score of -3 or lower"
msgstr "Удалили своё сообщение с 3-мя или более негативными откликами"
#: forum/migrations/0005_install_badges.py:12
msgid "Nice answer"
msgstr "Хороший ответ"
#: forum/migrations/0005_install_badges.py:12
msgid "nice-answer"
msgstr "хороший-ответ"
#: forum/migrations/0005_install_badges.py:12
msgid "Answer voted up 10 times"
msgstr "Ответ получил 10 положительных откликов"
#: forum/migrations/0005_install_badges.py:13
msgid "Nice Question"
msgstr "Хороший Вопрос"
#: forum/migrations/0005_install_badges.py:13
msgid "nice-question"
msgstr "хороший-вопос"
#: forum/migrations/0005_install_badges.py:13
msgid "Question voted up 10 times"
msgstr "Вопрос с 10-ю или более положительными откликами"
#: forum/migrations/0005_install_badges.py:14
msgid "Pundit"
msgstr "Знаток"
#: forum/migrations/0005_install_badges.py:14
msgid "pundit"
msgstr "знаток"
#: forum/migrations/0005_install_badges.py:14
msgid "Left 10 comments with score of 10 or more"
msgstr "Поместили 10 ответов с 10-ю или более положительными откликами"
#: forum/migrations/0005_install_badges.py:15
msgid "Popular Question"
msgstr "Популярный Вопрос"
#: forum/migrations/0005_install_badges.py:15
msgid "popular-question"
msgstr "популярный-вопрос"
#: forum/migrations/0005_install_badges.py:15
msgid "Asked a question with 1,000 views"
msgstr "Задали вопрос с более 1,000 просмотров"
#: forum/migrations/0005_install_badges.py:16
msgid "Citizen patrol"
msgstr "Гражданский Дозор"
#: forum/migrations/0005_install_badges.py:16
msgid "citizen-patrol"
msgstr "гражданский-дозор"
#: forum/migrations/0005_install_badges.py:16
msgid "First flagged post"
msgstr "Впервые отметили флажком неуместное сообщение"
#: forum/migrations/0005_install_badges.py:17
msgid "Cleanup"
msgstr "Уборщик"
#: forum/migrations/0005_install_badges.py:17
msgid "cleanup"
msgstr "уборщик"
#: forum/migrations/0005_install_badges.py:17
msgid "First rollback"
msgstr "В первый раз вернули сообщение к предыдущей версии"
#: forum/migrations/0005_install_badges.py:18
msgid "Critic"
msgstr "Критик"
#: forum/migrations/0005_install_badges.py:18
msgid "critic"
msgstr "критик"
#: forum/migrations/0005_install_badges.py:18
msgid "First down vote"
msgstr "Впервые дали негативный отклик"
#: forum/migrations/0005_install_badges.py:19
msgid "Editor"
msgstr "Редактор"
#: forum/migrations/0005_install_badges.py:19
msgid "editor"
msgstr "редактор"
#: forum/migrations/0005_install_badges.py:19
msgid "First edit"
msgstr "Впервые исправили сообщение"
#: forum/migrations/0005_install_badges.py:20
msgid "Organizer"
msgstr "Организатор"
#: forum/migrations/0005_install_badges.py:20
msgid "organizer"
msgstr "организатор"
#: forum/migrations/0005_install_badges.py:20
msgid "First retag"
msgstr "Впервые изменили тематические отметки"
#: forum/migrations/0005_install_badges.py:21
msgid "Scholar"
msgstr "Ученый"
#: forum/migrations/0005_install_badges.py:21
msgid "scholar"
msgstr "ученый"
#: forum/migrations/0005_install_badges.py:21
msgid "First accepted answer on your own question"
msgstr "Впервые приняли лучший ответ на собственный вопрос"
#: forum/migrations/0005_install_badges.py:22
msgid "Student"
msgstr "Ученик"
#: forum/migrations/0005_install_badges.py:22
msgid "student"
msgstr "ученик"
#: forum/migrations/0005_install_badges.py:22
msgid "Asked first question with at least one up vote"
msgstr "Спросили вопос получивший хотя бы один положительный отклик"
#: forum/migrations/0005_install_badges.py:23
msgid "Supporter"
msgstr "Фанат"
#: forum/migrations/0005_install_badges.py:23
msgid "supporter"
msgstr "фанат"
#: forum/migrations/0005_install_badges.py:23
msgid "First up vote"
msgstr "В первый раз дали положительный отклик другому поьзователю"
#: forum/migrations/0005_install_badges.py:24
msgid "Teacher"
msgstr "Учитель"
#: forum/migrations/0005_install_badges.py:24
msgid "teacher"
msgstr "учитель"
#: forum/migrations/0005_install_badges.py:24
msgid "Answered first question with at least one up vote"
msgstr "Дали ответ получивший один или более положительных отликов"
#: forum/migrations/0005_install_badges.py:25
msgid "Autobiographer"
msgstr "Автобиограф"
#: forum/migrations/0005_install_badges.py:25
msgid "autobiographer"
msgstr "автобиограф"
#: forum/migrations/0005_install_badges.py:25
msgid "Completed all user profile fields"
msgstr "Заполнили все записи на личной страничке"
#: forum/migrations/0005_install_badges.py:26
msgid "Self-Learner"
msgstr "Самоучка"
#: forum/migrations/0005_install_badges.py:26
msgid "self-learner"
msgstr "самоучка"
#: forum/migrations/0005_install_badges.py:26
msgid "Answered your own question with at least 3 up votes"
msgstr ""
"Поместили ответ на собственный вопрос и получили 3 или более положительных "
"откликов"
#: forum/migrations/0005_install_badges.py:27
msgid "Great Answer"
msgstr "Замечательный Ответ"
#: forum/migrations/0005_install_badges.py:27
msgid "great-answer"
msgstr "замечательный-ответ"
#: forum/migrations/0005_install_badges.py:27
msgid "Answer voted up 100 times"
msgstr "Дали ответ получивший 100 положительных откликов"
#: forum/migrations/0005_install_badges.py:28
msgid "Great Question"
msgstr "Замечательный Вопрос"
#: forum/migrations/0005_install_badges.py:28
msgid "great-question"
msgstr "замечательный-вопрос"
#: forum/migrations/0005_install_badges.py:28
msgid "Question voted up 100 times"
msgstr "Задали вопрос 100 положительных откликов"
#: forum/migrations/0005_install_badges.py:29
msgid "Stellar Question"
msgstr "Гениальный Вопрос"
#: forum/migrations/0005_install_badges.py:29
msgid "stellar-question"
msgstr "гениальный-вопрос"
#: forum/migrations/0005_install_badges.py:29
msgid "Question favorited by 100 users"
msgstr "Задали ворпос отмеченный закладкой более чем 100 пользователями"
#: forum/migrations/0005_install_badges.py:30
msgid "Famous question"
msgstr "Знаменитый Вопрос"
#: forum/migrations/0005_install_badges.py:30
msgid "famous-question"
msgstr "знаменитый-вопрос"
#: forum/migrations/0005_install_badges.py:30
msgid "Asked a question with 10,000 views"
msgstr "Задали вопрос просомотренный более чем 10,000 раз"
#: forum/migrations/0005_install_badges.py:31
msgid "Alpha"
msgstr "Альфа Тестер"
#: forum/migrations/0005_install_badges.py:31
msgid "alpha"
msgstr "альфа-тестер"
#: forum/migrations/0005_install_badges.py:31
msgid "Actively participated in the private alpha"
msgstr "Принимали участие в альфа тестировании"
#: forum/migrations/0005_install_badges.py:32
msgid "Good Answer"
msgstr "Очень Хороший Ответ"
#: forum/migrations/0005_install_badges.py:32
msgid "good-answer"
msgstr "очень-хороший-ответ"
#: forum/migrations/0005_install_badges.py:32
msgid "Answer voted up 25 times"
msgstr "Дали ответ получивший 25 положительных откликов"
#: forum/migrations/0005_install_badges.py:33
msgid "Good Question"
msgstr "Очень Хороший Вопрос"
#: forum/migrations/0005_install_badges.py:33
msgid "good-question"
msgstr "очень-хороший-вопрос"
#: forum/migrations/0005_install_badges.py:33
msgid "Question voted up 25 times"
msgstr "Задали вопрос получивший 25 положительных откликов"
#: forum/migrations/0005_install_badges.py:34
msgid "Favorite Question"
msgstr "Интересный Вопрос"
#: forum/migrations/0005_install_badges.py:34
msgid "favorite-question"
msgstr "интересный-вопрос"
#: forum/migrations/0005_install_badges.py:34
msgid "Question favorited by 25 users"
msgstr "Задали ворпос получивший 25 закладок"
#: forum/migrations/0005_install_badges.py:35
msgid "Civic duty"
msgstr "Общественный Долг"
#: forum/migrations/0005_install_badges.py:35
msgid "civic-duty"
msgstr "общественный долг"
#: forum/migrations/0005_install_badges.py:35
msgid "Voted 300 times"
msgstr "Дали 300 откликов"
#: forum/migrations/0005_install_badges.py:36
msgid "Strunk & White"
msgstr "Главный Редактор"
#: forum/migrations/0005_install_badges.py:36
msgid "strunk-and-white"
msgstr "мастер-старания"
#: forum/migrations/0005_install_badges.py:36
msgid "Edited 100 entries"
msgstr "главный-редактор"
#: forum/migrations/0005_install_badges.py:37
msgid "Generalist"
msgstr "Полиглот"
#: forum/migrations/0005_install_badges.py:37
msgid "generalist"
msgstr "полиглот"
#: forum/migrations/0005_install_badges.py:37
msgid "Active in many different tags"
msgstr "Активность в разнообразных темах"
#: forum/migrations/0005_install_badges.py:38
msgid "Expert"
msgstr "Эксперт"
#: forum/migrations/0005_install_badges.py:38
msgid "expert"
msgstr "эксперт"
#: forum/migrations/0005_install_badges.py:38
msgid "Very active in one tag"
msgstr "Очень активны в одной теме"
#: forum/migrations/0005_install_badges.py:39
msgid "Yearling"
msgstr "Годовщина"
#: forum/migrations/0005_install_badges.py:39
msgid "yearling"
msgstr "годовщина"
#: forum/migrations/0005_install_badges.py:39
msgid "Active member for a year"
msgstr "Активный пользователь в течение года"
#: forum/migrations/0005_install_badges.py:40
msgid "Notable Question"
msgstr "Известные Вопрос"
#: forum/migrations/0005_install_badges.py:40
msgid "notable-question"
msgstr "заметные-вопрос"
#: forum/migrations/0005_install_badges.py:40
msgid "Asked a question with 2,500 views"
msgstr "Вопрос задан с 2500 просмотров"
#: forum/migrations/0005_install_badges.py:41
msgid "Enlightened"
msgstr "Просвещенный"
#: forum/migrations/0005_install_badges.py:41
msgid "enlightened"
msgstr "просвещенный"
#: forum/migrations/0005_install_badges.py:41
msgid "First answer was accepted with at least 10 up votes"
msgstr "Первый ответ был принят, по крайней мере до 10 голосов"
#: forum/migrations/0005_install_badges.py:42
msgid "Beta"
msgstr "Бета"
#: forum/migrations/0005_install_badges.py:42
msgid "beta"
msgstr "бета"
#: forum/migrations/0005_install_badges.py:42
msgid "Actively participated in the private beta"
msgstr "Активно участвовал в закрытой бета-версии"
#: forum/migrations/0005_install_badges.py:43
msgid "Guru"
msgstr "Гуру"
#: forum/migrations/0005_install_badges.py:43
msgid "guru"
msgstr "гуру"
#: forum/migrations/0005_install_badges.py:43
msgid "Accepted answer and voted up 40 times"
msgstr "Принят ответ и проголосовали 40 раз"
#: forum/migrations/0005_install_badges.py:44
msgid "Necromancer"
msgstr "Некромант"
#: forum/migrations/0005_install_badges.py:44
msgid "necromancer"
msgstr "некромант"
#: forum/migrations/0005_install_badges.py:44
msgid "Answered a question more than 60 days later with at least 5 votes"
msgstr "Ответ на вопрос более чем 60 дней спустя с минимум 5 голосами"
#: forum/migrations/0005_install_badges.py:45
msgid "Taxonomist"
msgstr "Таксономист"
#: forum/migrations/0005_install_badges.py:45
msgid "taxonomist"
msgstr "таксономист"
#: forum/migrations/0005_install_badges.py:45
msgid "Created a tag used by 50 questions"
msgstr "Создал тег, использованный в 50 вопросах"
#: forum/models/question.py:502
#, python-format
msgid "%(author)s modified the question"
msgstr "%(author)s отредактировали вопрос"
#: forum/models/question.py:506
#, python-format
msgid "%(people)s posted %(new_answer_count)s new answers"
msgstr "%(people)s задали новых %(new_answer_count)s вопросов"
#: forum/models/question.py:511
#, python-format
msgid "%(people)s commented the question"
msgstr "%(people)s оставили комментарии"
#: forum/models/question.py:516
#, python-format
msgid "%(people)s commented answers"
msgstr "%(people)s комментировали вопросы"
#: forum/models/question.py:518
#, python-format
msgid "%(people)s commented an answer"
msgstr "%(people)s комментировали ответы"
#: forum/models/repute.py:13 forum/skins/default/templates/badges.html:54
msgid "gold"
msgstr "золотая"
#: forum/models/repute.py:14 forum/skins/default/templates/badges.html:62
msgid "silver"
msgstr "серебряная"
#: forum/models/repute.py:15 forum/skins/default/templates/badges.html:69
msgid "bronze"
msgstr "бронзовая"
#: forum/models/tag.py:81
msgid "interesting"
msgstr "интересные"
#: forum/models/tag.py:81
msgid "ignored"
msgstr "игнорируемые"
#: forum/models/user.py:37
msgid "Entire forum"
msgstr "Весь форум"
#: forum/models/user.py:38
msgid "Questions that I asked"
msgstr "Вопросы заданные мной"
#: forum/models/user.py:39
msgid "Questions that I answered"
msgstr "Вопросы отвеченные мной"
#: forum/models/user.py:40
msgid "Individually selected questions"
msgstr "Индивидуально избранные вопросы"
#: forum/models/user.py:43
msgid "Weekly"
msgstr "Раз в неделю"
#: forum/models/user.py:44
msgid "Daily"
msgstr "Раз в день"
#: forum/models/user.py:45
msgid "No email"
msgstr "Отменить"
#: forum/skins/default/templates/404.html:24
msgid "Sorry, could not find the page you requested."
msgstr "Извините, но запрошенный Вами документ не был найден."
#: forum/skins/default/templates/404.html:26
msgid "This might have happened for the following reasons:"
msgstr "Это могло произойти по следующим причинам:"
#: forum/skins/default/templates/404.html:28
msgid "this question or answer has been deleted;"
msgstr "вопрос или ответ были удалены;"
#: forum/skins/default/templates/404.html:29
msgid "url has error - please check it;"
msgstr "запрос был неверен - пожалуйста проверьте;"
#: forum/skins/default/templates/404.html:30
msgid ""
"the page you tried to visit is protected or you don't have sufficient "
"points, see"
msgstr ""
"документ который Вы запросили защищён или у Вас не хватает \"репутации\", "
"пожалуйста посмотрите"
#: forum/skins/default/templates/404.html:31
msgid "if you believe this error 404 should not have occured, please"
msgstr "если Вы считаете что эта ошибка показана неверно, пожалуйста"
#: forum/skins/default/templates/404.html:32
msgid "report this problem"
msgstr "сообщите об этой проблеме"
#: forum/skins/default/templates/404.html:41
#: forum/skins/default/templates/500.html:27
msgid "back to previous page"
msgstr "вернуться на предыдущую страницу"
#: forum/skins/default/templates/404.html:42
#: forum/skins/default/templates/questions.html:52
msgid "see all questions"
msgstr "смотреть все вопросы"
#: forum/skins/default/templates/404.html:43
msgid "see all tags"
msgstr "смотреть все темы"
#: forum/skins/default/templates/500.html:22
msgid "sorry, system error"
msgstr "извините, произошла сбой в системе"
#: forum/skins/default/templates/500.html:24
msgid "system error log is recorded, error will be fixed as soon as possible"
msgstr ""
"об этой ошибке была сделана запись в журнале и соответствующие исправления "
"будут вскоре сделаны"
#: forum/skins/default/templates/500.html:25
msgid "please report the error to the site administrators if you wish"
msgstr ""
"если у Вас имеется желание, пожалуйста сообщите об этой ошибке вебмастеру"
#: forum/skins/default/templates/500.html:28
msgid "see latest questions"
msgstr "смотреть самые новые вопросы"
#: forum/skins/default/templates/500.html:29
msgid "see tags"
msgstr "смотреть темы"
#: forum/skins/default/templates/about.html:6
#: forum/skins/default/templates/about.html:11
msgid "About"
msgstr "О нас"
#: forum/skins/default/templates/account_settings.html:4
#: forum/skins/default/templates/authopenid/settings.html:4
msgid "Account functions"
msgstr "Настройки аккаунта"
#: forum/skins/default/templates/account_settings.html:29
#: forum/skins/default/templates/authopenid/changepw.html:5
#: forum/skins/default/templates/authopenid/changepw.html:14
#: forum/skins/default/templates/authopenid/settings.html:29
#: livesettings/templates/livesettings/group_settings.html:11
#: livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:23
msgid "Change password"
msgstr "Сменить пароль"
#: forum/skins/default/templates/account_settings.html:30
#: forum/skins/default/templates/authopenid/settings.html:30
msgid "Give your account a new password."
msgstr "Дайте вашей учетной записи новый пароль."
#: forum/skins/default/templates/account_settings.html:32
#: forum/skins/default/templates/authopenid/settings.html:31
msgid "Change email "
msgstr "Изменить адрес электронной почты"
#: forum/skins/default/templates/account_settings.html:33
#: forum/skins/default/templates/authopenid/settings.html:32
msgid "Add or update the email address associated with your account."
msgstr ""
"Добавить или обновить адрес электронной почты, связанный с вашим аккаунтом."
#: forum/skins/default/templates/account_settings.html:35
#: forum/skins/default/templates/authopenid/changeopenid.html:4
#: forum/skins/default/templates/authopenid/changeopenid.html:30
#: forum/skins/default/templates/authopenid/settings.html:34
msgid "Change OpenID"
msgstr "Изменить OpenID"
#: forum/skins/default/templates/account_settings.html:36
#: forum/skins/default/templates/authopenid/settings.html:35
msgid "Change openid associated to your account"
msgstr "Изменить OpenID связанный с вашим аккаунтом"
#: forum/skins/default/templates/account_settings.html:39
#: forum/skins/default/templates/authopenid/delete.html:4
#: forum/skins/default/templates/authopenid/settings.html:38
msgid "Delete account"
msgstr "Удалить аккаунт"
#: forum/skins/default/templates/account_settings.html:40
#: forum/skins/default/templates/authopenid/settings.html:39
msgid "Erase your username and all your data from website"
msgstr "Удалить Ваше имя и все данные о Вас на сайте"
#: forum/skins/default/templates/answer_edit.html:5
#: forum/skins/default/templates/answer_edit.html:48
msgid "Edit answer"
msgstr "Править ответ"
#: forum/skins/default/templates/answer_edit.html:25
#: forum/skins/default/templates/answer_edit.html:28
#: forum/skins/default/templates/ask.html:26
#: forum/skins/default/templates/ask.html:29
#: forum/skins/default/templates/question.html:48
#: forum/skins/default/templates/question.html:51
#: forum/skins/default/templates/question_edit.html:25
#: forum/skins/default/templates/question_edit.html:28
msgid "hide preview"
msgstr "убрать предварительный просмотр"
#: forum/skins/default/templates/answer_edit.html:28
#: forum/skins/default/templates/ask.html:29
#: forum/skins/default/templates/question.html:51
#: forum/skins/default/templates/question_edit.html:28
msgid "show preview"
msgstr "показать предварительный просмотр"
#: forum/skins/default/templates/answer_edit.html:48
#: forum/skins/default/templates/question_edit.html:66
#: forum/skins/default/templates/question_retag.html:53
#: forum/skins/default/templates/revisions_answer.html:38
#: forum/skins/default/templates/revisions_question.html:38
msgid "back"
msgstr "назад"
#: forum/skins/default/templates/answer_edit.html:53
#: forum/skins/default/templates/question_edit.html:71
#: forum/skins/default/templates/revisions_answer.html:52
#: forum/skins/default/templates/revisions_question.html:52
msgid "revision"
msgstr "версия правки"
#: forum/skins/default/templates/answer_edit.html:56
#: forum/skins/default/templates/question_edit.html:75
msgid "select revision"
msgstr "выбрать версию"
#: forum/skins/default/templates/answer_edit.html:63
#: forum/skins/default/templates/ask.html:98
#: forum/skins/default/templates/ask_form.html:39
#: forum/skins/default/templates/question.html:420
#: forum/skins/default/templates/question_edit.html:92
msgid "Toggle the real time Markdown editor preview"
msgstr "Включить/выключить предварительный просмотр текста"
#: forum/skins/default/templates/answer_edit.html:63
#: forum/skins/default/templates/ask.html:98
#: forum/skins/default/templates/ask_form.html:39
#: forum/skins/default/templates/question.html:421
#: forum/skins/default/templates/question_edit.html:92
msgid "toggle preview"
msgstr "включить/выключить предварительный просмотр"
#: forum/skins/default/templates/answer_edit.html:72
#: forum/skins/default/templates/question_edit.html:118
#: forum/skins/default/templates/question_retag.html:74
msgid "Save edit"
msgstr "Сохранить"
#: forum/skins/default/templates/answer_edit.html:73
#: forum/skins/default/templates/close.html:29
#: forum/skins/default/templates/feedback.html:50
#: forum/skins/default/templates/question_edit.html:119
#: forum/skins/default/templates/question_retag.html:75
#: forum/skins/default/templates/reopen.html:30
#: forum/skins/default/templates/user_edit.html:90
#: forum/skins/default/templates/authopenid/changeemail.html:40
msgid "Cancel"
msgstr "Отменить"
#: forum/skins/default/templates/answer_edit_tips.html:4
msgid "answer tips"
msgstr "Советы как лучше давать ответы"
#: forum/skins/default/templates/answer_edit_tips.html:7
msgid "please make your answer relevant to this community"
msgstr ""
"пожалуйста постарайтесь дать ответ который будет интересен коллегам по форуму"
#: forum/skins/default/templates/answer_edit_tips.html:10
msgid "try to give an answer, rather than engage into a discussion"
msgstr "постарайтесь на самом деле дать ответ и избегать дискуссий"
#: forum/skins/default/templates/answer_edit_tips.html:13
msgid "please try to provide details"
msgstr "включите детали в Ваш ответ"
#: forum/skins/default/templates/answer_edit_tips.html:16
#: forum/skins/default/templates/question_edit_tips.html:13
msgid "be clear and concise"
msgstr "постарайтесь выражаться ясно и кратко"
#: forum/skins/default/templates/answer_edit_tips.html:20
#: forum/skins/default/templates/question_edit_tips.html:17
msgid "see frequently asked questions"
msgstr "посмотрите на часто задаваемые вопросы"
#: forum/skins/default/templates/answer_edit_tips.html:26
#: forum/skins/default/templates/question_edit_tips.html:23
msgid "Markdown tips"
msgstr "Советы по использованию Markdown"
#: forum/skins/default/templates/answer_edit_tips.html:29
#: forum/skins/default/templates/question_edit_tips.html:26
msgid "*italic* or __italic__"
msgstr "*курсив* или _курсив_"
#: forum/skins/default/templates/answer_edit_tips.html:32
#: forum/skins/default/templates/question_edit_tips.html:29
msgid "**bold** or __bold__"
msgstr "**жирный шрифт** или __жирный шрифт__"
#: forum/skins/default/templates/answer_edit_tips.html:35
#: forum/skins/default/templates/question_edit_tips.html:32
msgid "link"
msgstr "ссылка"
#: forum/skins/default/templates/answer_edit_tips.html:35
#: forum/skins/default/templates/answer_edit_tips.html:39
#: forum/skins/default/templates/question_edit_tips.html:32
#: forum/skins/default/templates/question_edit_tips.html:37
msgid "text"
msgstr "текст"
#: forum/skins/default/templates/answer_edit_tips.html:39
#: forum/skins/default/templates/question_edit_tips.html:37
msgid "image"
msgstr "изображение"
#: forum/skins/default/templates/answer_edit_tips.html:43
#: forum/skins/default/templates/question_edit_tips.html:41
msgid "numbered list:"
msgstr "пронумерованный список:"
#: forum/skins/default/templates/answer_edit_tips.html:48
#: forum/skins/default/templates/question_edit_tips.html:46
msgid "basic HTML tags are also supported"
msgstr "а также, поддерживаются основные теги HTML"
#: forum/skins/default/templates/answer_edit_tips.html:52
#: forum/skins/default/templates/question_edit_tips.html:50
msgid "learn more about Markdown"
msgstr "узнайте болше про Markdown"
#: forum/skins/default/templates/ask.html:5
#: forum/skins/default/templates/ask.html:62
msgid "Ask a question"
msgstr "Спросить"
#: forum/skins/default/templates/ask.html:69
#: forum/skins/default/templates/ask_form.html:11
msgid "login to post question info"
msgstr ""
"<span class=\"strong big\">Пожалуйста, начните задавать Ваш ворпос анонимно</"
"span>. Когда Вы пошлете вопрос, Вы будете направлены на страницу "
"авторизации. Ваш вопрос будет сохранён в текущей сессии и будет опубликован "
"как только Вы авторизуетесь. Войти или записаться на наш форум очень легко. "
"Авторизация займет не более полминуты а изначальная запись - приблизительно "
"одну минуту."
#: forum/skins/default/templates/ask.html:75
#, python-format
msgid ""
"must have valid %(email)s to post, \n"
" see %(email_validation_faq_url)s\n"
" "
msgstr ""
"<span class=\"big strong\">Похоже на то что адрес Вашей электронной почты, %"
"(email)s еще не был проверен.</span> Чтобы публиковать сообщения на форуме "
"сначала пожалуйста продемонстрируйте что Ваша электронная почта работает, "
"дополнительная информация об етом <a href=\"%(email_validation_faq_url)s"
"\">здесь</a>.<br/> Ваш вопрос будет опубликован сразу после того как ваш "
"адрес будет проверен, а до тех пор вопос будет сохранён в базе данных."
#: forum/skins/default/templates/ask.html:113
#: forum/skins/default/templates/ask_form.html:54
msgid "(required)"
msgstr "(обязательно)"
#: forum/skins/default/templates/ask.html:120
#: forum/skins/default/templates/ask_form.html:61
msgid "Login/signup to post your question"
msgstr "Войдите или запишитесь чтобы опубликовать Ваш ворпос"
#: forum/skins/default/templates/ask.html:122
#: forum/skins/default/templates/ask_form.html:63
msgid "Ask your question"
msgstr "Задайте Ваш вопрос"
#: forum/skins/default/templates/ask_form.html:15
#, python-format
msgid ""
"must have valid %(email)s to post, \n"
" see %(email_validation_faq_url)s\n"
" "
msgstr ""
"для публикации %(email)s должен быть действительным, см. %"
"(email_validation_faq_url)s"
#: forum/skins/default/templates/badge.html:6
#: forum/skins/default/templates/badge.html:17
msgid "Badge"
msgstr "Награда"
#: forum/skins/default/templates/badge.html:26
msgid "user received this badge:"
msgid_plural "users received this badge:"
msgstr[0] "пользователь, получивший этот значок"
msgstr[1] "пользователя, получивших этот значок"
msgstr[2] "пользователей, получивших этот значок"
#: forum/skins/default/templates/badges.html:6
msgid "Badges summary"
msgstr "Информация о знаках отличия (наградах)"
#: forum/skins/default/templates/badges.html:17
msgid "Badges"
msgstr "Значки"
#: forum/skins/default/templates/badges.html:21
msgid "Community gives you awards for your questions, answers and votes."
msgstr "Награды"
#: forum/skins/default/templates/badges.html:22
#, python-format
msgid ""
"Below is the list of available badges and number \n"
" of times each type of badge has been awarded. Give us feedback at %"
"(feedback_faq_url)s.\n"
" "
msgstr ""
"Ниже приведен список доступных значков и число награждений каждым из них. "
"Дайте обратную связь на %(feedback_faq_url)s."
#: forum/skins/default/templates/badges.html:51
msgid "Community badges"
msgstr "Значки отличия сообщества"
#: forum/skins/default/templates/badges.html:57
msgid "gold badge description"
msgstr "золотой значок"
#: forum/skins/default/templates/badges.html:65
msgid "silver badge description"
msgstr "серебряный значок"
#: forum/skins/default/templates/badges.html:68
msgid "bronze badge: often given as a special honor"
msgstr "бронзовый значок: часто делаются с особым почетом"
#: forum/skins/default/templates/badges.html:72
msgid "bronze badge description"
msgstr "бронзовый значок"
#: forum/skins/default/templates/book.html:7
msgid "reading channel"
msgstr "чтение каналов"
#: forum/skins/default/templates/book.html:26
msgid "[author]"
msgstr "[автор]"
#: forum/skins/default/templates/book.html:30
msgid "[publisher]"
msgstr "[издатель]"
#: forum/skins/default/templates/book.html:34
msgid "[publication date]"
msgstr "[дата публикации]"
#: forum/skins/default/templates/book.html:38
msgid "[price]"
msgstr "[Цена]"
#: forum/skins/default/templates/book.html:39
msgid "currency unit"
msgstr "валютная единица"
#: forum/skins/default/templates/book.html:42
msgid "[pages]"
msgstr "[страницы]"
#: forum/skins/default/templates/book.html:43
msgid "pages abbreviation"
msgstr "сокращение страниц"
#: forum/skins/default/templates/book.html:46
msgid "[tags]"
msgstr "[теги]"
#: forum/skins/default/templates/book.html:56
msgid "author blog"
msgstr "блога автора"
#: forum/skins/default/templates/book.html:62
msgid "book directory"
msgstr "каталог книг"
#: forum/skins/default/templates/book.html:66
msgid "buy online"
msgstr "купить онлайн"
#: forum/skins/default/templates/book.html:79
msgid "reader questions"
msgstr "вопросы читателей"
#: forum/skins/default/templates/book.html:82
msgid "ask the author"
msgstr "спросить автора"
#: forum/skins/default/templates/book.html:88
#: forum/skins/default/templates/book.html:93
#: forum/skins/default/templates/users_questions.html:18
msgid "this question was selected as favorite"
msgstr "к этому вопросу был отмечен как интересный"
#: forum/skins/default/templates/book.html:88
#: forum/skins/default/templates/book.html:93
#: forum/skins/default/templates/users_questions.html:11
#: forum/skins/default/templates/users_questions.html:18
msgid "number of times"
msgstr "раз"
#: forum/skins/default/templates/book.html:105
#: forum/skins/default/templates/question_summary_list_roll.html:14
msgid "votes"
msgstr "голосов"
#: forum/skins/default/templates/book.html:108
msgid "the answer has been accepted to be correct"
msgstr "ответ был принят, в качестве правильного"
#: forum/skins/default/templates/book.html:115
#: forum/skins/default/templates/question_summary_list_roll.html:15
msgid "views"
msgstr "просмотров"
#: forum/skins/default/templates/book.html:125
#: forum/skins/default/templates/question.html:138
#: forum/skins/default/templates/question_list.html:19
#: forum/skins/default/templates/question_summary_list_roll.html:52
#: forum/skins/default/templates/tags.html:50
#: forum/skins/default/templates/users_questions.html:34
#, python-format
msgid "see questions tagged '%(tag)s'"
msgstr "вопросы по теме '%(tag)s'"
#: forum/skins/default/templates/book.html:147
msgid "subscribe to book RSS feed"
msgstr "подписаться на RSS-канал для книги"
#: forum/skins/default/templates/book.html:147
msgid "subscribe to the questions feed"
msgstr "подписаться на RSS-канал для вопросов"
#: forum/skins/default/templates/close.html:6
#: forum/skins/default/templates/close.html:16
msgid "Close question"
msgstr "Закрыть вопрос"
#: forum/skins/default/templates/close.html:19
msgid "Close the question"
msgstr "Закрыть вопрос"
#: forum/skins/default/templates/close.html:25
msgid "Reasons"
msgstr "Причины"
#: forum/skins/default/templates/close.html:28
msgid "OK to close"
msgstr "OK, чтобы закрыть"
#: forum/skins/default/templates/email_base.html:11
msgid "home"
msgstr "главная"
#: forum/skins/default/templates/faq.html:11
msgid "Frequently Asked Questions "
msgstr "Часто задаваемые вопросы"
#: forum/skins/default/templates/faq.html:16
msgid "What kinds of questions can I ask here?"
msgstr "Какие вопросы я могу задать здесь?"
#: forum/skins/default/templates/faq.html:17
msgid ""
"Most importanly - questions should be <strong>relevant</strong> to this "
"community."
msgstr ""
"Самое главное - вопросы должны <strong>соответствовать теме</strong> сайта."
#: forum/skins/default/templates/faq.html:18
msgid ""
"Before asking the question - please make sure to use search to see whether "
"your question has alredy been answered."
msgstr ""
"Перед тем как задать вопрос - пожалуйста, не забудьте использовать поиск, "
"чтобы убедиться, что ваш вопрос еще не имеет ответа."
#: forum/skins/default/templates/faq.html:21
msgid "What questions should I avoid asking?"
msgstr "Каких вопросов мне следует избегать?"
#: forum/skins/default/templates/faq.html:22
msgid ""
"Please avoid asking questions that are not relevant to this community, too "
"subjective and argumentative."
msgstr ""
"Просьба не задавать вопросы, которые не соответствуют теме этого сайта, "
"слишком субъективные и очевидные."
#: forum/skins/default/templates/faq.html:27
msgid "What should I avoid in my answers?"
msgstr "Чего я должен избегать в своих ответах?"
#: forum/skins/default/templates/faq.html:28
msgid ""
"is a Q&A site, not a discussion group. Therefore - please avoid having "
"discussions in your answers, comment facility allows some space for brief "
"discussions."
msgstr ""
"является местом ответов/вопросов, а не группой обсуждения. Поэтому - "
"пожалуйста, избегайте обсуждения в своих ответах. Комментарии позволяют лишь "
"краткое обсуждение."
#: forum/skins/default/templates/faq.html:32
msgid "Who moderates this community?"
msgstr "Кто модерирует этим сообществом?"
#: forum/skins/default/templates/faq.html:33
msgid "The short answer is: <strong>you</strong>."
msgstr "Короткий ответ: <strong>вы.</strong>"
#: forum/skins/default/templates/faq.html:34
msgid "This website is moderated by the users."
msgstr "Этот сайт находится под управлением самих пользователей."
#: forum/skins/default/templates/faq.html:35
msgid ""
"The reputation system allows users earn the authorization to perform a "
"variety of moderation tasks."
msgstr ""
"Система репутации позволяет пользователям приобретать различные "
"управленческие права."
#: forum/skins/default/templates/faq.html:40
msgid "How does reputation system work?"
msgstr "Как работает карма?"
#: forum/skins/default/templates/faq.html:41
msgid "Rep system summary"
msgstr "Суть кармы"
#: forum/skins/default/templates/faq.html:42
msgid ""
"For example, if you ask an interesting question or give a helpful answer, "
"your input will be upvoted. On the other hand if the answer is misleading - "
"it will be downvoted. Each vote in favor will generate <strong>10</strong> "
"points, each vote against will subtract <strong>2</strong> points. There is "
"a limit of <strong>200</strong> points that can be accumulated per question "
"or answer. The table below explains reputation point requirements for each "
"type of moderation task."
msgstr ""
"Например, если задать интересующий вопрос или дать полный ответ, ваш вклад "
"будет оценен положительно. С другой стороны, если ответ будет вводить в "
"заблуждение - это будет оценено отрицательно. Каждый голос в пользу будет "
"генерировать <strong>10 пунктов</strong> кармы, каждый голос против - будет "
"отнимать <strong>2 балла</strong> кармы. Существует лимит <strong>на 200 "
"пунктов</strong> кармы, которые могут быть накоплены на каждый вопрос или "
"ответ. В таблице ниже представлены все требования к карме для каждого типа "
"задачи модерации."
#: forum/skins/default/templates/faq.html:53
#: forum/skins/default/templates/user_votes.html:15
msgid "upvote"
msgstr "проголосовать \"за\""
#: forum/skins/default/templates/faq.html:57
msgid "use tags"
msgstr "использовать теги"
#: forum/skins/default/templates/faq.html:62
msgid "add comments"
msgstr "добавить комментарии"
#: forum/skins/default/templates/faq.html:66
#: forum/skins/default/templates/user_votes.html:17
msgid "downvote"
msgstr "проголосовать \"против\""
#: forum/skins/default/templates/faq.html:69
msgid "open and close own questions"
msgstr "открывать и закрывать свои вопросы"
#: forum/skins/default/templates/faq.html:73
msgid "retag questions"
msgstr "изменять состав тэгов в вопросах"
#: forum/skins/default/templates/faq.html:78
msgid "edit community wiki questions"
msgstr "редактировать вопросы в вики сообщества "
#: forum/skins/default/templates/faq.html:83
msgid "edit any answer"
msgstr "редактировать любой ответ"
#: forum/skins/default/templates/faq.html:87
msgid "open any closed question"
msgstr "открыть любой закрытый вопрос"
#: forum/skins/default/templates/faq.html:91
msgid "delete any comment"
msgstr "удалять любые комментарии"
#: forum/skins/default/templates/faq.html:95
msgid "delete any questions and answers and perform other moderation tasks"
msgstr "удалить любые вопросы и ответы и выполнять другие задачи модерации"
#: forum/skins/default/templates/faq.html:103
msgid "how to validate email title"
msgstr "как проверить заголовок электронного сообщения"
#: forum/skins/default/templates/faq.html:105
#, python-format
msgid ""
"how to validate email info with %(send_email_key_url)s %(gravatar_faq_url)s"
msgstr ""
"как проверить электронную почту с помощью %(send_email_key_url)s %"
"(gravatar_faq_url)s"
#: forum/skins/default/templates/faq.html:110
msgid "what is gravatar"
msgstr "что такое Gravatar"
#: forum/skins/default/templates/faq.html:111
msgid "gravatar faq info"
msgstr "gravatar фак"
#: forum/skins/default/templates/faq.html:114
msgid "To register, do I need to create new password?"
msgstr "Необходимо ли создавать новый пароль, чтобы зарегистрироваться?"
#: forum/skins/default/templates/faq.html:115
msgid ""
"No, you don't have to. You can login through any service that supports "
"OpenID, e.g. Google, Yahoo, AOL, etc."
msgstr ""
"Нет, этого делать нет необходимости. Вы можете Войти через любой сервис, "
"который поддерживает OpenID, например, Google, Yahoo, AOL и т.д."
#: forum/skins/default/templates/faq.html:116
msgid "Login now!"
msgstr "Войти сейчас!"
#: forum/skins/default/templates/faq.html:121
msgid "Why other people can edit my questions/answers?"
msgstr "Почему другие люди могут изменить вопросы / ответы?"
#: forum/skins/default/templates/faq.html:122
msgid "Goal of this site is..."
msgstr "Цель этого сайта ..."
#: forum/skins/default/templates/faq.html:122
msgid ""
"So questions and answers can be edited like wiki pages by experienced users "
"of this site and this improves the overall quality of the knowledge base "
"content."
msgstr ""
"Таким образом, более опытные пользователи могут редактировать вопросы и "
"отвеы как странички на вики, что в свою очередь улучшает качество содержания "
"базы данных."
#: forum/skins/default/templates/faq.html:123
msgid "If this approach is not for you, we respect your choice."
msgstr "Если этот подход не для вас, мы уважаем ваш выбор."
#: forum/skins/default/templates/faq.html:127
msgid "Still have questions?"
msgstr "Остались вопросы?"
#: forum/skins/default/templates/faq.html:128
#, python-format
msgid ""
"Please ask your question at %(ask_question_url)s, help make our community "
"better!"
msgstr ""
"Задайте свой вопрос в %(ask_question_url)s, помогайте сделать наше "
"сообщество лучше!"
#: forum/skins/default/templates/faq.html:130
#: forum/skins/default/templates/header.html:27
msgid "questions"
msgstr "вопросы"
#: forum/skins/default/templates/faq.html:130
msgid "."
msgstr "."
#: forum/skins/default/templates/feedback.html:6
msgid "Feedback"
msgstr "Обратная связь"
#: forum/skins/default/templates/feedback.html:11
msgid "Give us your feedback!"
msgstr "Выскажите свое мнение!"
#: forum/skins/default/templates/feedback.html:17
#, python-format
msgid ""
"\n"
" <span class='big strong'>Dear %(user_name)s</span>, we look "
"forward to hearing your feedback. \n"
" Please type and send us your message below.\n"
" "
msgstr ""
"\n"
"<span class='big strong'>Уважаемый %(user_name)s,</span> мы с нетерпением "
"ждем ваших отзывов. \n"
"Пожалуйста, укажите и отправьте нам свое сообщение ниже."
#: forum/skins/default/templates/feedback.html:24
msgid ""
"\n"
" <span class='big strong'>Dear visitor</span>, we look forward to "
"hearing your feedback.\n"
" Please type and send us your message below.\n"
" "
msgstr ""
"\n"
"<span class='big strong'>Уважаемый посетитель</span>, мы с нетерпением ждем "
"ваших отзывов. Пожалуйста, введите и отправить нам свое сообщение ниже."
#: forum/skins/default/templates/feedback.html:41
msgid "(this field is required)"
msgstr "(это поле обязательно)"
#: forum/skins/default/templates/feedback.html:49
msgid "Send Feedback"
msgstr "Отправить отзыв"
#: forum/skins/default/templates/feedback_email.txt:3
#, python-format
msgid ""
"\n"
"Hello, this is a %(site_title)s forum feedback message\n"
msgstr ""
"\n"
"Здравствуйте, это сообщение обратной связи с форума: %(site_title)s\n"
#: forum/skins/default/templates/feedback_email.txt:9
msgid "Sender is"
msgstr "Отправитель"
#: forum/skins/default/templates/feedback_email.txt:11
#: forum/skins/default/templates/feedback_email.txt:14
msgid "email"
msgstr "email"
#: forum/skins/default/templates/feedback_email.txt:13
msgid "anonymous"
msgstr "анонимный"
#: forum/skins/default/templates/feedback_email.txt:19
msgid "Message body:"
msgstr "Текст сообщения:"
#: forum/skins/default/templates/footer.html:8
#: forum/skins/default/templates/header.html:14
msgid "about"
msgstr "о"
#: forum/skins/default/templates/footer.html:9
#: forum/skins/default/templates/header.html:15
#: forum/skins/default/templates/question_edit_tips.html:17
msgid "faq"
msgstr "часто задаваемые вопросы"
#: forum/skins/default/templates/footer.html:10
msgid "privacy policy"
msgstr "политика конфиденциальности"
#: forum/skins/default/templates/footer.html:19
msgid "give feedback"
msgstr "оставить отзыв"
#: forum/skins/default/templates/header.html:10
msgid "logout"
msgstr "выход"
#: forum/skins/default/templates/header.html:12
msgid "login"
msgstr "Войти"
#: forum/skins/default/templates/header.html:22
msgid "back to home page"
msgstr "вернуться на главную страницу"
#: forum/skins/default/templates/header.html:29
msgid "users"
msgstr "люди"
#: forum/skins/default/templates/header.html:30
#: forum/templatetags/extra_tags.py:178 forum/templatetags/extra_tags.py:207
msgid "badges"
msgstr "значки"
#: forum/skins/default/templates/header.html:31
msgid "ask a question"
msgstr "задать вопрос"
#: forum/skins/default/templates/input_bar.html:33
msgid "search"
msgstr "поиск"
#: forum/skins/default/templates/logout.html:6
#: forum/skins/default/templates/logout.html:16
msgid "Logout"
msgstr "Выйти"
#: forum/skins/default/templates/logout.html:19
msgid ""
"As a registered user you can login with your OpenID, log out of the site or "
"permanently remove your account."
msgstr ""
"Как зарегистрированный пользователь Вы можете Войти с OpenID, выйдите из "
"сайта или удалить свой аккаунт."
#: forum/skins/default/templates/logout.html:20
msgid "Logout now"
msgstr "Выйти сейчас"
#: forum/skins/default/templates/notarobot.html:3
msgid "Please prove that you are a Human Being"
msgstr "Вы Человек?"
#: forum/skins/default/templates/notarobot.html:10
msgid "I am a Human Being"
msgstr "Я Человек"
#: forum/skins/default/templates/pagesize.html:6
msgid "posts per page"
msgstr "сообщений на странице"
#: forum/skins/default/templates/paginator.html:6
#: forum/skins/default/templates/paginator.html:7
msgid "previous"
msgstr "предыдущая"
#: forum/skins/default/templates/paginator.html:19
msgid "current page"
msgstr "текущая страница"
#: forum/skins/default/templates/paginator.html:22
#: forum/skins/default/templates/paginator.html:29
#, python-format
msgid "page number %(num)s"
msgstr "номер страницы %(num)s"
#: forum/skins/default/templates/paginator.html:33
msgid "next page"
msgstr "следующая страница"
#: forum/skins/default/templates/post_contributor_info.html:9
#, fuzzy, python-format
msgid "%(rev_count)s revision"
msgid_plural "%(rev_count)s revisions"
msgstr[0] "выбрать версию"
msgstr[1] "выбрать версию"
msgstr[2] "выбрать версию"
#: forum/skins/default/templates/post_contributor_info.html:15
msgid "asked"
msgstr "спросил"
#: forum/skins/default/templates/post_contributor_info.html:18
msgid "answered"
msgstr "ответил"
#: forum/skins/default/templates/post_contributor_info.html:20
msgid "posted"
msgstr "опубликовал"
#: forum/skins/default/templates/post_contributor_info.html:41
msgid "updated"
msgstr "обновил"
#: forum/skins/default/templates/privacy.html:6
#: forum/skins/default/templates/privacy.html:11
msgid "Privacy policy"
msgstr "Конфиденциальность"
#: forum/skins/default/templates/question.html:80
#: forum/skins/default/templates/question.html:81
#: forum/skins/default/templates/question.html:97
#: forum/skins/default/templates/question.html:99
msgid "i like this post (click again to cancel)"
msgstr "мне понравился этот пост (щелкните снова, чтобы отменить)"
#: forum/skins/default/templates/question.html:83
#: forum/skins/default/templates/question.html:101
#: forum/skins/default/templates/question.html:253
msgid "current number of votes"
msgstr "текущее число голосов"
#: forum/skins/default/templates/question.html:92
#: forum/skins/default/templates/question.html:93
#: forum/skins/default/templates/question.html:106
#: forum/skins/default/templates/question.html:107
msgid "i dont like this post (click again to cancel)"
msgstr "я не понравился этот пост (нажмите еще раз для отмены)"
#: forum/skins/default/templates/question.html:111
#: forum/skins/default/templates/question.html:112
msgid "mark this question as favorite (click again to cancel)"
msgstr "отметьте закладкой (чтобы отменить - отметьте еще раз)"
#: forum/skins/default/templates/question.html:118
#: forum/skins/default/templates/question.html:119
msgid "remove favorite mark from this question (click again to restore mark)"
msgstr "удалить закладку (еще раз - чтобы восстановить)"
#: forum/skins/default/templates/question.html:143
#: forum/skins/default/templates/question.html:290
#: forum/skins/default/templates/revisions_answer.html:58
#: forum/skins/default/templates/revisions_question.html:58
msgid "edit"
msgstr "редактировать"
#: forum/skins/default/templates/question.html:148
msgid "reopen"
msgstr "переоткрыть"
#: forum/skins/default/templates/question.html:152
msgid "close"
msgstr "закрыть"
#: forum/skins/default/templates/question.html:158
#: forum/skins/default/templates/question.html:295
msgid ""
"report as offensive (i.e containing spam, advertising, malicious text, etc.)"
msgstr ""
"сообщить о спаме (т.е. содержащих спам, рекламу, вредоносные текст и т.д.)"
#: forum/skins/default/templates/question.html:159
#: forum/skins/default/templates/question.html:296
msgid "flag offensive"
msgstr "спам"
#: forum/skins/default/templates/question.html:167
#: forum/skins/default/templates/question.html:307
msgid "delete"
msgstr "удалять"
#: forum/skins/default/templates/question.html:185
#: forum/skins/default/templates/question.html:327
msgid "delete this comment"
msgstr "удалить этот комментарий"
#: forum/skins/default/templates/question.html:196
#: forum/skins/default/templates/question.html:338
msgid "add comment"
msgstr "добавить комментарий"
#: forum/skins/default/templates/question.html:200
#: forum/skins/default/templates/question.html:342
#, fuzzy, python-format
msgid "see <strong>%(counter)s</strong> more"
msgid_plural "see <strong>%(counter)s</strong> more"
msgstr[0] "смотреть еще <strong>один</strong>"
msgstr[1] "смотреть еще <strong>%(counter)s</strong>"
msgstr[2] "смотреть еще <strong>%(counter)s</strong>"
#: forum/skins/default/templates/question.html:202
#: forum/skins/default/templates/question.html:344
#, fuzzy, python-format
msgid "see <strong>%(counter)s</strong> more comment"
msgid_plural ""
"see <strong>%(counter)s</strong> more comments\n"
" "
msgstr[0] "смотреть еще <strong>один</strong> комментарий"
msgstr[1] "смотреть еще <strong>%(counter)s</strong> комментария"
msgstr[2] "смотреть еще <strong>%(counter)s</strong> комментариев"
#: forum/skins/default/templates/question.html:215
#, python-format
msgid ""
"The question has been closed for the following reason \"%(close_reason)s\" by"
msgstr "Вопрос был закрыт по следующим причинам \"%(close_reason)s\", автор:"
#: forum/skins/default/templates/question.html:217
#, python-format
msgid "close date %(closed_at)s"
msgstr "дата закрытия: %(closed_at)s"
#: forum/skins/default/templates/question.html:225
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"\n"
" %(counter)s Answer:\n"
" "
msgid_plural ""
"\n"
" %(counter)s Answers:\n"
" "
msgstr[0] ""
"\n"
"Один ответ:\n"
" "
msgstr[1] ""
"\n"
"%(counter)s Ответа:"
msgstr[2] ""
"\n"
"%(counter)s Ответов:"
#: forum/skins/default/templates/question.html:233
msgid "oldest answers will be shown first"
msgstr "самые старые ответы будут показаны первыми"
#: forum/skins/default/templates/question.html:233
msgid "oldest answers"
msgstr "самые старые ответы"
#: forum/skins/default/templates/question.html:235
msgid "newest answers will be shown first"
msgstr "самые новые ответы будут показаны первыми"
#: forum/skins/default/templates/question.html:235
msgid "newest answers"
msgstr "самые новые ответы"
#: forum/skins/default/templates/question.html:237
msgid "most voted answers will be shown first"
msgstr "ответы с б<b>о</b>льшим числом голосов будут показаны первыми"
#: forum/skins/default/templates/question.html:237
msgid "popular answers"
msgstr "популярные ответы"
#: forum/skins/default/templates/question.html:251
#: forum/skins/default/templates/question.html:252
msgid "i like this answer (click again to cancel)"
msgstr "мне нравится этот ответ (нажмите еще раз для отмены)"
#: forum/skins/default/templates/question.html:258
#: forum/skins/default/templates/question.html:259
msgid "i dont like this answer (click again to cancel)"
msgstr "мне не нравится этот ответ (нажмите еще раз для отмены)"
#: forum/skins/default/templates/question.html:264
#: forum/skins/default/templates/question.html:265
msgid "mark this answer as favorite (click again to undo)"
msgstr "отметить этот вопрос как интересный (еще раз - чтобы удалить закладку)"
#: forum/skins/default/templates/question.html:270
#: forum/skins/default/templates/question.html:271
msgid "the author of the question has selected this answer as correct"
msgstr "автор вопроса выбрал этот ответ правильным"
#: forum/skins/default/templates/question.html:284
msgid "answer permanent link"
msgstr "постоянная ссылка на ответ"
#: forum/skins/default/templates/question.html:285
msgid "permanent link"
msgstr "постоянная ссылка"
#: forum/skins/default/templates/question.html:307
msgid "undelete"
msgstr "восстановить"
#: forum/skins/default/templates/question.html:366
#: forum/skins/default/templates/question.html:369
msgid "Notify me once a day when there are any new answers"
msgstr "Информировать один раз в день, если есть новые ответы"
#: forum/skins/default/templates/question.html:372
msgid "Notify me weekly when there are any new answers"
msgstr "Информировать еженедельно, если есть новые ответы"
#: forum/skins/default/templates/question.html:377
#, python-format
msgid ""
"You can always adjust frequency of email updates from your %(profile_url)s"
msgstr ""
"Вы всегда можете настроить частоту обновления по электронной почте с вашего %"
"(profile_url)s"
#: forum/skins/default/templates/question.html:382
msgid "once you sign in you will be able to subscribe for any updates here"
msgstr "После входа в систему вы сможете подписаться на все обновления"
#: forum/skins/default/templates/question.html:393
msgid "Your answer"
msgstr "Ваш ответ"
#: forum/skins/default/templates/question.html:395
msgid "Be the first one to answer this question!"
msgstr "Будьте первым, кто ответ на этот вопрос!"
#: forum/skins/default/templates/question.html:401
msgid "you can answer anonymously and then login"
msgstr "Вы можете ответить анонимно, а затем войти"
#: forum/skins/default/templates/question.html:405
msgid "answer your own question only to give an answer"
msgstr "ответ на собственный вопрос только ради ответа"
#: forum/skins/default/templates/question.html:407
msgid "please only give an answer, no discussions"
msgstr "пожалуйста, отвечайте на вопросы, а не вступайте в обсуждения"
#: forum/skins/default/templates/question.html:443
msgid "Login/Signup to Post Your Answer"
msgstr "Войти / Зарегистрироваться чтобы ответить"
#: forum/skins/default/templates/question.html:446
msgid "Answer Your Own Question"
msgstr "Ответ на собственный вопрос"
#: forum/skins/default/templates/question.html:448
msgid "Answer the question"
msgstr "Ответ на вопрос"
#: forum/skins/default/templates/question.html:462
msgid "Question tags"
msgstr "Теги вопроса"
#: forum/skins/default/templates/question.html:467
#: forum/skins/default/templates/questions.html:257
#: forum/skins/default/templates/tag_selector.html:11
#: forum/skins/default/templates/tag_selector.html:28
#, python-format
msgid "see questions tagged '%(tag_name)s'"
msgstr "см. вопросы с тегами '%(tag_name)s'"
#: forum/skins/default/templates/question.html:473
msgid "question asked"
msgstr "заданный вопрос"
#: forum/skins/default/templates/question.html:476
msgid "question was seen"
msgstr "вопрос был просмотрен"
#: forum/skins/default/templates/question.html:476
msgid "times"
msgstr "раз"
#: forum/skins/default/templates/question.html:479
msgid "last updated"
msgstr "последнее обновление"
#: forum/skins/default/templates/question.html:485
msgid "Related questions"
msgstr "похожие вопросы"
#: forum/skins/default/templates/question_counter_widget.html:6
msgid "Please decide if you like this question or not by voting"
msgstr ""
"Пожалуйста, решите, если вам нравится этот вопрос или не путем голосования"
#: forum/skins/default/templates/question_counter_widget.html:12
msgid ""
"\n"
" vote\n"
" "
msgid_plural ""
"\n"
" votes\n"
" "
msgstr[0] ""
"\n"
"голос\n"
" "
msgstr[1] ""
"\n"
"голоса"
msgstr[2] ""
"\n"
"голосов"
#: forum/skins/default/templates/question_counter_widget.html:21
msgid "this answer has been accepted to be correct"
msgstr "ответ был принят как правильный"
#: forum/skins/default/templates/question_counter_widget.html:27
msgid ""
"\n"
" answer \n"
" "
msgid_plural ""
"\n"
" answers \n"
" "
msgstr[0] ""
"\n"
"ответ\n"
" "
msgstr[1] ""
"\n"
"ответа"
msgstr[2] ""
"\n"
"ответов"
#: forum/skins/default/templates/question_counter_widget.html:39
msgid ""
"\n"
" view\n"
" "
msgid_plural ""
"\n"
" views\n"
" "
msgstr[0] ""
"\n"
"просмотр\n"
" "
msgstr[1] ""
"\n"
"просмотра"
msgstr[2] ""
"\n"
"просмотров"
#: forum/skins/default/templates/question_edit.html:5
#: forum/skins/default/templates/question_edit.html:66
msgid "Edit question"
msgstr "Изменить вопрос"
#: forum/skins/default/templates/question_edit_tips.html:4
msgid "question tips"
msgstr "подсказки к вопросам"
#: forum/skins/default/templates/question_edit_tips.html:7
msgid "please ask a relevant question"
msgstr "задавайте, пожалуйста, уместный вопрос"
#: forum/skins/default/templates/question_edit_tips.html:10
msgid "please try provide enough details"
msgstr "попробуйте обеспечить достаточно подробные сведения"
#: forum/skins/default/templates/question_retag.html:4
#: forum/skins/default/templates/question_retag.html:53
msgid "Change tags"
msgstr "Измененить тэги"
#: forum/skins/default/templates/question_retag.html:40
msgid "up to 5 tags, less than 20 characters each"
msgstr "до 5 тегов, менее 20 символов каждый"
#: forum/skins/default/templates/question_retag.html:83
msgid "Why use and modify tags?"
msgstr "Зачем использовать и изменять теги?"
#: forum/skins/default/templates/question_retag.html:86
msgid "tags help us keep Questions organized"
msgstr "метки помогают нам структурировать вопросы"
#: forum/skins/default/templates/question_retag.html:94
msgid "tag editors receive special awards from the community"
msgstr "теги редакторы получают специальные призы от сообщества"
#: forum/skins/default/templates/question_summary_list_roll.html:13
msgid "answers"
msgstr "ответы"
#: forum/skins/default/templates/questions.html:8
msgid "Questions"
msgstr "Вопросы"
#: forum/skins/default/templates/questions.html:32
msgid "Found by tags"
msgstr "Найдено по тегам"
#: forum/skins/default/templates/questions.html:36
msgid "Search results"
msgstr "Результаты поиска"
#: forum/skins/default/templates/questions.html:38
msgid "Found by title"
msgstr "Найдено по названию"
#: forum/skins/default/templates/questions.html:42
msgid "Unanswered questions"
msgstr "Неотвеченные вопросы"
#: forum/skins/default/templates/questions.html:44
msgid "All questions"
msgstr "Все вопросы"
#: forum/skins/default/templates/questions.html:51
msgid "In:"
msgstr "В:"
#: forum/skins/default/templates/questions.html:53
msgid "see unanswered questions"
msgstr "просмотрите неотвеченные ворпосы"
#: forum/skins/default/templates/questions.html:55
msgid "see your favorite questions"
msgstr "просмотр отмеченных вопросов"
#: forum/skins/default/templates/questions.html:59
msgid "Sort by:"
msgstr "Сортировать по:"
#: forum/skins/default/templates/questions.html:64
#: forum/skins/default/templates/questions.html:75
msgid "click to see the newest questions"
msgstr "нажмите, чтобы увидеть последние вопросы"
#: forum/skins/default/templates/questions.html:70
msgid "click to see the oldest questions"
msgstr "нажмите, чтобы увидеть старые вопросы"
#: forum/skins/default/templates/questions.html:83
#: forum/skins/default/templates/questions.html:94
msgid "click to see the most recently updated questions"
msgstr "нажмите, чтобы посмотреть недавно обновленные вопросы"
#: forum/skins/default/templates/questions.html:89
msgid "click to see the least recently updated questions"
msgstr "нажмите, чтобы посмотреть последние обновленные вопросы"
#: forum/skins/default/templates/questions.html:102
#: forum/skins/default/templates/questions.html:113
msgid "click to see hottest questions"
msgstr "нажмите, чтобы посмотреть популярные вопросы"
#: forum/skins/default/templates/questions.html:102
msgid "less answers"
msgstr "меньше ответов"
#: forum/skins/default/templates/questions.html:108
msgid "click to see coldest questions"
msgstr "нажмите, чтобы посмотреть непопулярные вопросы"
#: forum/skins/default/templates/questions.html:108
#: forum/skins/default/templates/questions.html:113
msgid "more answers"
msgstr "больше ответов"
#: forum/skins/default/templates/questions.html:121
#: forum/skins/default/templates/questions.html:132
msgid "click to see most voted questions"
msgstr "нажмите, чтобы просмотреть вопросы с большим числом голосов"
#: forum/skins/default/templates/questions.html:121
msgid "unpopular"
msgstr "непопулярный"
#: forum/skins/default/templates/questions.html:127
msgid "click to see least voted questions"
msgstr "нажмите, чтобы просмотреть последние проголосванные вопросы"
#: forum/skins/default/templates/questions.html:127
#: forum/skins/default/templates/questions.html:132
msgid "popular"
msgstr "популярный"
#: forum/skins/default/templates/questions.html:141
#, fuzzy, python-format
msgid " %(q_num)s question found"
msgid_plural "%(q_num)s questions found"
msgstr[0] "%(q_num)s вопрос"
msgstr[1] "%(q_num)s вопроса"
msgstr[2] "%(q_num)s вопросов"
#: forum/skins/default/templates/questions.html:143
#, fuzzy, python-format
msgid "%(q_num)s question"
msgid_plural "%(q_num)s questions"
msgstr[0] "%(q_num)s вопрос"
msgstr[1] "%(q_num)s вопроса"
msgstr[2] "%(q_num)s вопросов"
#: forum/skins/default/templates/questions.html:147
#, python-format
msgid "with %(author_name)s's contributions"
msgstr "с помошью от %(author_name)s"
#: forum/skins/default/templates/questions.html:151
msgid "tagged"
msgstr "помеченный"
#: forum/skins/default/templates/questions.html:157
msgid "Search tips:"
msgstr "Советы по поиску:"
#: forum/skins/default/templates/questions.html:161
msgid "reset author"
msgstr "сброс автора"
#: forum/skins/default/templates/questions.html:165
msgid "reset tags"
msgstr "сбросить тэги"
#: forum/skins/default/templates/questions.html:169
#: forum/skins/default/templates/questions.html:173
msgid "start over"
msgstr "начать все сначала"
#: forum/skins/default/templates/questions.html:175
msgid " - to expand, or dig in by adding more tags and revising the query."
msgstr "- расширить или сузить, добавляя свои метки и получая запрос."
#: forum/skins/default/templates/questions.html:178
msgid "Search tip:"
msgstr "Подсказки для поиска:"
#: forum/skins/default/templates/questions.html:178
msgid "add tags and a query to focus your search"
msgstr "добавить теги и выполнить поиск"
#: forum/skins/default/templates/questions.html:190
msgid "There are no unanswered questions here"
msgstr "Неотвеченных вопросов здесь нет"
#: forum/skins/default/templates/questions.html:193
msgid "No favorite questions here. "
msgstr "Отмеченных вопросов нет."
#: forum/skins/default/templates/questions.html:194
msgid "Please start (bookmark) some questions when you visit them"
msgstr "Начните (закладки) некоторые вопросы, когда вы посещаете их"
#: forum/skins/default/templates/questions.html:199
msgid "You can expand your search by "
msgstr "Вы можете расширить поиск"
#: forum/skins/default/templates/questions.html:203
msgid "resetting author"
msgstr "сброс автора"
#: forum/skins/default/templates/questions.html:207
msgid "resetting tags"
msgstr "сброс тэгов"
#: forum/skins/default/templates/questions.html:211
#: forum/skins/default/templates/questions.html:215
msgid "starting over"
msgstr "начать сначала"
#: forum/skins/default/templates/questions.html:220
msgid "Please always feel free to ask your question!"
msgstr "Пожалуйста, всегда можете задать свой вопрос!"
#: forum/skins/default/templates/questions.html:224
msgid "Did not find what you were looking for?"
msgstr "Вы не нашли то, что вы ищете?"
#: forum/skins/default/templates/questions.html:225
msgid "Please, post your question!"
msgstr "Пожалуйста, опубликуйте свой вопрос!"
#: forum/skins/default/templates/questions.html:241
msgid "Contributors"
msgstr "Авторы"
#: forum/skins/default/templates/questions.html:254
msgid "Related tags"
msgstr "Связанные теги"
#: forum/skins/default/templates/reopen.html:6
#: forum/skins/default/templates/reopen.html:16
msgid "Reopen question"
msgstr "Переоткрыть вопрос"
#: forum/skins/default/templates/reopen.html:19
msgid "Open the previously closed question"
msgstr "Открыть ранее закрытый вопрос"
#: forum/skins/default/templates/reopen.html:22
msgid "The question was closed for the following reason "
msgstr "Вопрос был закрыт по следующим причинам"
#: forum/skins/default/templates/reopen.html:22
msgid "reason - leave blank in english"
msgstr "причина - оставить пустым на английском языке"
#: forum/skins/default/templates/reopen.html:22
msgid "on "
msgstr "на"
#: forum/skins/default/templates/reopen.html:22
msgid "date closed"
msgstr "дату окончания"
#: forum/skins/default/templates/reopen.html:29
msgid "Reopen this question"
msgstr "Переоткрыть этот вопрос"
#: forum/skins/default/templates/revisions_answer.html:7
#: forum/skins/default/templates/revisions_answer.html:38
#: forum/skins/default/templates/revisions_question.html:8
#: forum/skins/default/templates/revisions_question.html:38
msgid "Revision history"
msgstr "История изменений"
#: forum/skins/default/templates/revisions_answer.html:50
#: forum/skins/default/templates/revisions_question.html:50
msgid "click to hide/show revision"
msgstr "нажмите, чтобы скрыть / показать ревизию"
#: forum/skins/default/templates/tag_selector.html:5
msgid "Interesting tags"
msgstr "Интересные теги"
#: forum/skins/default/templates/tag_selector.html:15
#, python-format
msgid "remove '%(tag_name)s' from the list of interesting tags"
msgstr "удалить '%(tag_name)s' из списка интересных теги"
#: forum/skins/default/templates/tag_selector.html:21
#: forum/skins/default/templates/tag_selector.html:38
msgid "Add"
msgstr "Добавить"
#: forum/skins/default/templates/tag_selector.html:22
msgid "Ignored tags"
msgstr "Игнорируемые теги"
#: forum/skins/default/templates/tag_selector.html:32
#, python-format
msgid "remove '%(tag_name)s' from the list of ignored tags"
msgstr "удалить '%(tag_name)s' из списка игнорируемых тегов"
#: forum/skins/default/templates/tag_selector.html:41
msgid "keep ignored questions hidden"
msgstr "сохранить игнорируемые вопросы скрытыми"
#: forum/skins/default/templates/tags.html:6
#: forum/skins/default/templates/tags.html:30
msgid "Tag list"
msgstr "Список тегов"
#: forum/skins/default/templates/tags.html:32
msgid "sorted alphabetically"
msgstr "сортируются в алфавитном порядке"
#: forum/skins/default/templates/tags.html:32
msgid "by name"
msgstr "по имени"
#: forum/skins/default/templates/tags.html:33
msgid "sorted by frequency of tag use"
msgstr "отсортировано по частоте использования тега"
#: forum/skins/default/templates/tags.html:33
msgid "by popularity"
msgstr "по популярности"
#: forum/skins/default/templates/tags.html:39
#, python-format
msgid ""
"All tags matching '<span class=\"darkred\"><strong>%(stag)s</strong></span>'"
msgstr ""
"Все тэга, соответствующие <strong><span class=\"darkred\"> '%(stag)s'</"
"span></strong> "
#: forum/skins/default/templates/tags.html:42
msgid "Nothing found"
msgstr "Ничего не найдено"
#: forum/skins/default/templates/user_edit.html:6
msgid "Edit user profile"
msgstr "Изменить профиль пользователя"
#: forum/skins/default/templates/user_edit.html:19
msgid "edit profile"
msgstr "изменить профиль"
#: forum/skins/default/templates/user_edit.html:33
#: forum/skins/default/templates/user_info.html:53
msgid "Registered user"
msgstr "Зарегистрированный пользователь"
#: forum/skins/default/templates/user_edit.html:40
msgid "Screen Name"
msgstr "Название экрана"
#: forum/skins/default/templates/user_edit.html:89
#: forum/skins/default/templates/user_email_subscriptions.html:20
msgid "Update"
msgstr "Обновить"
#: forum/skins/default/templates/user_email_subscriptions.html:8
msgid "Email subscription settings"
msgstr "Настройка подписки по электронной почте"
#: forum/skins/default/templates/user_email_subscriptions.html:9
msgid "email subscription settings info"
msgstr "Информация о настройках подписки по электронной почте"
#: forum/skins/default/templates/user_email_subscriptions.html:21
msgid "Stop sending email"
msgstr "Остановить отправку электронной почты"
#: forum/skins/default/templates/user_info.html:18
msgid "change picture"
msgstr "изменить изображение"
#: forum/skins/default/templates/user_info.html:25
#: forum/skins/default/templates/users.html:26 forum/views/users.py:934
msgid "reputation"
msgstr "карма"
#: forum/skins/default/templates/user_info.html:35
msgid "Moderate this user"
msgstr "Модерировать этого пользователя"
#: forum/skins/default/templates/user_info.html:47
msgid "update profile"
msgstr "обновить профиль"
#: forum/skins/default/templates/user_info.html:57
msgid "real name"
msgstr "настоящее имя"
#: forum/skins/default/templates/user_info.html:62
msgid "member for"
msgstr "состоит в "
#: forum/skins/default/templates/user_info.html:67
msgid "last seen"
msgstr "последнее посещение"
#: forum/skins/default/templates/user_info.html:73
msgid "user website"
msgstr "сайт пользователя"
#: forum/skins/default/templates/user_info.html:79
msgid "location"
msgstr "местоположение"
#: forum/skins/default/templates/user_info.html:86
msgid "age"
msgstr "возраст"
#: forum/skins/default/templates/user_info.html:87
msgid "age unit"
msgstr "блок возраста"
#: forum/skins/default/templates/user_info.html:93
msgid "todays unused votes"
msgstr "сегодняшних неиспользованных голосов"
#: forum/skins/default/templates/user_info.html:94
msgid "votes left"
msgstr "осталось голосов"
#: forum/skins/default/templates/user_reputation.html:29
msgid "Your karma change log."
msgstr "История зменений кармы"
#: forum/skins/default/templates/user_reputation.html:31
#, python-format
msgid "%(user_name)s's karma change log"
msgstr "История зменений кармы для %(user_name)s "
#: forum/skins/default/templates/user_stats.html:11
#, fuzzy, python-format
msgid "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Question"
msgid_plural "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Questions"
msgstr[0] "<span class=\"count\">1</span> Вопрос"
msgstr[1] "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Вопросов"
msgstr[2] "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Вопроса"
#: forum/skins/default/templates/user_stats.html:16
#, fuzzy, python-format
msgid "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Answer"
msgid_plural "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Answers"
msgstr[0] "<span class=\"count\">1</span> Ответ"
msgstr[1] "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Ответов"
msgstr[2] "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Ответа"
#: forum/skins/default/templates/user_stats.html:24
#, python-format
msgid "the answer has been voted for %(answer_score)s times"
msgstr "за ответ проголосовали %(answer_score)s раз"
#: forum/skins/default/templates/user_stats.html:24
msgid "this answer has been selected as correct"
msgstr "этот ответ был выбран в качестве правильного"
#: forum/skins/default/templates/user_stats.html:34
#, fuzzy, python-format
msgid "(%(comment_count)s comment)"
msgid_plural "the answer has been commented %(comment_count)s times"
msgstr[0] "(один комментарий)"
msgstr[1] "ответ был прокомментирован %(comment_count)s раз"
msgstr[2] "ответ был прокомментирован %(comment_count)s раза"
#: forum/skins/default/templates/user_stats.html:44
#, fuzzy, python-format
msgid "<span class=\"count\">%(cnt)s</span> Vote"
msgid_plural "<span class=\"count\">%(cnt)s</span> Votes "
msgstr[0] "<span class=\"count\">1</span> Голос"
msgstr[1] "<span class=\"count\">%(cnt)s</span> Голосов"
msgstr[2] "<span class=\"count\">%(cnt)s</span> Голоса"
#: forum/skins/default/templates/user_stats.html:50
msgid "thumb up"
msgstr "я \"за\""
#: forum/skins/default/templates/user_stats.html:51
msgid "user has voted up this many times"
msgstr "пользователь проголосовал \"за\" много раз"
#: forum/skins/default/templates/user_stats.html:55
msgid "thumb down"
msgstr "я \"против\""
#: forum/skins/default/templates/user_stats.html:56
msgid "user voted down this many times"
msgstr "пользователь проголосовал \"против\" много раз"
#: forum/skins/default/templates/user_stats.html:64
#, fuzzy, python-format
msgid "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Tag"
msgid_plural "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Tags"
msgstr[0] "<span class=\"count\">1</span> Тэг"
msgstr[1] "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Тэгов"
msgstr[2] "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Тэга"
#: forum/skins/default/templates/user_stats.html:72
#, python-format
msgid ""
"see other questions with %(view_user)s's contributions tagged '%(tag_name)s' "
msgstr ""
"см. другие вопросы, в которых есть вклад от %(view_user)s, отмеченные тэгом "
"'%(tag_name)s'"
#: forum/skins/default/templates/user_stats.html:86
#, fuzzy, python-format
msgid "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Badge"
msgid_plural "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Badges"
msgstr[0] "<span class=\"count\">1</span> Значок"
msgstr[1] "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Значка"
msgstr[2] "<span class=\"count\">%(counter)s</span> Значков"
#: forum/skins/default/templates/user_tabs.html:7
msgid "User profile"
msgstr "Профиль пользователя"
#: forum/skins/default/templates/user_tabs.html:7 forum/views/users.py:908
msgid "overview"
msgstr "обзор"
#: forum/skins/default/templates/user_tabs.html:9 forum/views/users.py:916
msgid "recent activity"
msgstr "последние данные по активности"
#: forum/skins/default/templates/user_tabs.html:12 forum/views/users.py:926
msgid "comments and answers to others questions"
msgstr "комментарии и ответы на другие вопросы"
#: forum/skins/default/templates/user_tabs.html:13 forum/views/users.py:925
msgid "responses"
msgstr "ответы"
#: forum/skins/default/templates/user_tabs.html:16
msgid "graph of user reputation"
msgstr "график кармы"
#: forum/skins/default/templates/user_tabs.html:17
msgid "reputation history"
msgstr "история кармы"
#: forum/skins/default/templates/user_tabs.html:20 forum/views/users.py:952
msgid "user vote record"
msgstr "голос пользователя записан"
#: forum/skins/default/templates/user_tabs.html:20 forum/views/users.py:951
msgid "casted votes"
msgstr "поданных голосов"
#: forum/skins/default/templates/user_tabs.html:23
msgid "questions that user selected as his/her favorite"
msgstr ""
"Вопросов отмеченных закладками (интересные вопросы можно отмечать нажав на "
"звездочку)."
#: forum/skins/default/templates/user_tabs.html:24
msgid "favorites"
msgstr "закладки"
#: forum/skins/default/templates/user_tabs.html:27 forum/views/users.py:961
msgid "email subscription settings"
msgstr "настройки подписки по электронной почте"
#: forum/skins/default/templates/user_tabs.html:28 forum/views/users.py:960
msgid "email subscriptions"
msgstr "подписки по email"
#: forum/skins/default/templates/users.html:6
#: forum/skins/default/templates/users.html:24
msgid "Users"
msgstr "Пользователи"
#: forum/skins/default/templates/users.html:27
msgid "recent"
msgstr "последний"
#: forum/skins/default/templates/users.html:29
msgid "by username"
msgstr "по имени пользователя"
#: forum/skins/default/templates/users.html:35
#, python-format
msgid "users matching query %(suser)s:"
msgstr "пользователей, соответствующих запросу, %(suser)s:"
#: forum/skins/default/templates/users.html:39
msgid "Nothing found."
msgstr "Ничего не найдено."
#: forum/skins/default/templates/users_questions.html:11
msgid "this questions was selected as favorite"
msgstr "эти вопросы были выбраны в качестве любимых"
#: forum/skins/default/templates/users_questions.html:12
msgid "thumb-up on"
msgstr "я \"за\""
#: forum/skins/default/templates/users_questions.html:19
msgid "thumb-up off"
msgstr "я \"против\""
#: forum/skins/default/templates/authopenid/changeemail.html:3
#: forum/skins/default/templates/authopenid/changeemail.html:9
#: forum/skins/default/templates/authopenid/changeemail.html:38
msgid "Change email"
msgstr "Изменить адрес электронной почты"
#: forum/skins/default/templates/authopenid/changeemail.html:11
msgid "Save your email address"
msgstr "Сохранить адрес электронной почты"
#: forum/skins/default/templates/authopenid/changeemail.html:16
#, python-format
msgid "change %(email)s info"
msgstr "измененить %(email)s"
#: forum/skins/default/templates/authopenid/changeemail.html:18
#, python-format
msgid "here is why email is required, see %(gravatar_faq_url)s"
msgstr "вот почему требуется электронной почты, см. %(gravatar_faq_url)s"
#: forum/skins/default/templates/authopenid/changeemail.html:31
msgid "Your new Email"
msgstr "Ваш новый Email"
#: forum/skins/default/templates/authopenid/changeemail.html:31
msgid "Your Email"
msgstr "Ваш E-mail"
#: forum/skins/default/templates/authopenid/changeemail.html:38
msgid "Save Email"
msgstr "Сохранить Email"
#: forum/skins/default/templates/authopenid/changeemail.html:49
msgid "Validate email"
msgstr "Проверить адрес электронной почты"
#: forum/skins/default/templates/authopenid/changeemail.html:52
#, python-format
msgid "validate %(email)s info or go to %(change_email_url)s"
msgstr "Проверить информацию о %(email)s или перейти на %(change_email_url)s"
#: forum/skins/default/templates/authopenid/changeemail.html:57
msgid "Email not changed"
msgstr "Email не изменился"
#: forum/skins/default/templates/authopenid/changeemail.html:60
#, python-format
msgid "old %(email)s kept, if you like go to %(change_email_url)s"
msgstr ""
"старый %(email)s сохранен, при желании можно изменить тут %(change_email_url)"
"s"
#: forum/skins/default/templates/authopenid/changeemail.html:65
msgid "Email changed"
msgstr "Email изменен"
#: forum/skins/default/templates/authopenid/changeemail.html:68
#, python-format
msgid "your current %(email)s can be used for this"
msgstr "текущий %(email)s может быть использован для этого"
#: forum/skins/default/templates/authopenid/changeemail.html:73
msgid "Email verified"
msgstr "Email проверен"
#: forum/skins/default/templates/authopenid/changeemail.html:76
msgid "thanks for verifying email"
msgstr "спасибо за проверку email"
#: forum/skins/default/templates/authopenid/changeemail.html:81
msgid "email key not sent"
msgstr "email ключ не передается"
#: forum/skins/default/templates/authopenid/changeemail.html:84
#, python-format
msgid "email key not sent %(email)s change email here %(change_link)s"
msgstr ""
"email ключ не послан на %(email)s, изменить email здесь %(change_link)s"
#: forum/skins/default/templates/authopenid/changeopenid.html:8
msgid "Account: change OpenID URL"
msgstr "Учетная запись: изменения OpenID URL"
#: forum/skins/default/templates/authopenid/changeopenid.html:12
msgid ""
"This is where you can change your OpenID URL. Make sure you remember it!"
msgstr ""
"Здесь вы можете изменить свой OpenID URL. Убедитесь, что вы помните это!"
#: forum/skins/default/templates/authopenid/changeopenid.html:14
#: forum/skins/default/templates/authopenid/delete.html:14
#: forum/skins/default/templates/authopenid/delete.html:24
msgid "Please correct errors below:"
msgstr "Пожалуйста, исправьте ошибки, указанные ниже:"
#: forum/skins/default/templates/authopenid/changeopenid.html:29
msgid "OpenID URL:"
msgstr "OpenID URL:"
#: forum/skins/default/templates/authopenid/changepw.html:7
msgid "Account: change password"
msgstr "Учетная запись: сменить пароль"
#: forum/skins/default/templates/authopenid/changepw.html:8
msgid "This is where you can change your password. Make sure you remember it!"
msgstr "Здесь вы можете изменить свой пароль. Убедитесь, что вы помните его!"
#: forum/skins/default/templates/authopenid/complete.html:19
msgid "Connect your OpenID with this site"
msgstr "Подключите ваш OpenID с этого сайта"
#: forum/skins/default/templates/authopenid/complete.html:22
msgid "Connect your OpenID with your account on this site"
msgstr "Подключите ваш OpenID с вашей учетной записью на этом сайте"
#: forum/skins/default/templates/authopenid/complete.html:27
#, python-format
msgid "register new %(provider)s account info, see %(gravatar_faq_url)s"
msgstr ""
"зарегистрировать нового провайдера %(provider)s к учетной записи, смотрите %"
"(gravatar_faq_url)s"
#: forum/skins/default/templates/authopenid/complete.html:31
#, python-format
msgid ""
"%(username)s already exists, choose another name for \n"
" %(provider)s. Email is required too, see %"
"(gravatar_faq_url)s\n"
" "
msgstr ""
"%(username)s уже существует, выберите другое имя для %(provider)s. Email так "
"же требуется тоже, смотрите %(gravatar_faq_url)s"
#: forum/skins/default/templates/authopenid/complete.html:35
#, python-format
msgid ""
"register new external %(provider)s account info, see %(gravatar_faq_url)s"
msgstr ""
"регистрация нового внешнего %(provider)s к учетной записи, смотрите %"
"(gravatar_faq_url)s"
#: forum/skins/default/templates/authopenid/complete.html:38
#, python-format
msgid "register new Facebook connect account info, see %(gravatar_faq_url)s"
msgstr "регистрация нового Facebook подключения, смотрите %(gravatar_faq_url)s"
#: forum/skins/default/templates/authopenid/complete.html:42
msgid "This account already exists, please use another."
msgstr "Эта учетная запись уже существует, пожалуйста, используйте другую."
#: forum/skins/default/templates/authopenid/complete.html:57
msgid "Sorry, looks like we have some errors:"
msgstr "К сожалению, у нас есть некоторые ошибки:"
#: forum/skins/default/templates/authopenid/complete.html:82
msgid "Screen name label"
msgstr "Ярлык для имени"
#: forum/skins/default/templates/authopenid/complete.html:89
msgid "Email address label"
msgstr "Ярлык для Email"
#: forum/skins/default/templates/authopenid/complete.html:95
#: forum/skins/default/templates/authopenid/signup.html:18
msgid "receive updates motivational blurb"
msgstr "получать обновления мотивационной рекламы"
#: forum/skins/default/templates/authopenid/complete.html:99
#: forum/skins/default/templates/authopenid/signup.html:22
msgid "please select one of the options above"
msgstr "Пожалуйста, выберите один из вариантов"
#: forum/skins/default/templates/authopenid/complete.html:102
msgid "Tag filter tool will be your right panel, once you log in."
msgstr ""
"Фильтр тегов будет в правой панели, после того, как вы войдете в систему"
#: forum/skins/default/templates/authopenid/complete.html:103
msgid "create account"
msgstr "зарегистрироваться"
#: forum/skins/default/templates/authopenid/complete.html:112
msgid "Existing account"
msgstr "Существующие учетные записи"
#: forum/skins/default/templates/authopenid/complete.html:113
msgid "user name"
msgstr "имя пользователя"
#: forum/skins/default/templates/authopenid/complete.html:114
msgid "password"
msgstr "пароль"
#: forum/skins/default/templates/authopenid/complete.html:121
msgid "Register"
msgstr "Зарегистрироваться"
#: forum/skins/default/templates/authopenid/complete.html:122
#: forum/skins/default/templates/authopenid/signin.html:168
msgid "Forgot your password?"
msgstr "Забыли пароль?"
#: forum/skins/default/templates/authopenid/confirm_email.txt:2
msgid "Thank you for registering at our Q&A forum!"
msgstr "Благодарим вас за регистрацию на нашем Q/A форуме!"
#: forum/skins/default/templates/authopenid/confirm_email.txt:4
msgid "Your account details are:"
msgstr "Подробности вашей учетной записи:"
#: forum/skins/default/templates/authopenid/confirm_email.txt:6
msgid "Username:"
msgstr "Имя пользователя:"
#: forum/skins/default/templates/authopenid/confirm_email.txt:7
#: forum/skins/default/templates/authopenid/delete.html:19
msgid "Password:"
msgstr "Пароль:"
#: forum/skins/default/templates/authopenid/confirm_email.txt:9
msgid "Please sign in here:"
msgstr "Пожалуйста, войдите здесь:"
#: forum/skins/default/templates/authopenid/confirm_email.txt:12
#: forum/skins/default/templates/authopenid/email_validation.txt:14
#: forum/skins/default/templates/authopenid/sendpw_email.txt:8
msgid ""
"Sincerely,\n"
"Forum Administrator"
msgstr "С уважением, администратор форума"
#: forum/skins/default/templates/authopenid/delete.html:8
msgid "Account: delete account"
msgstr "Учетная запись: удалить учетную запись"
#: forum/skins/default/templates/authopenid/delete.html:12
msgid ""
"Note: After deleting your account, anyone will be able to register this "
"username."
msgstr ""
"Примечание: После удаления учетной записи, любой пользователь сможет "
"зарегистрировать это имя пользователя."
#: forum/skins/default/templates/authopenid/delete.html:16
msgid "Check confirm box, if you want delete your account."
msgstr "Установите флаг, подтвержадющий, что вы хотите удалить свой аккаунт."
#: forum/skins/default/templates/authopenid/delete.html:31
msgid "I am sure I want to delete my account."
msgstr "Я уверен, что хочу удалить свой аккаунт."
#: forum/skins/default/templates/authopenid/delete.html:32
msgid "Password/OpenID URL"
msgstr "Пароль / OpenID URL"
#: forum/skins/default/templates/authopenid/delete.html:32
msgid "(required for your security)"
msgstr "(необходимо для вашей безопасности)"
#: forum/skins/default/templates/authopenid/delete.html:34
msgid "Delete account permanently"
msgstr "Удалить аккаунт навсегда"
#: forum/skins/default/templates/authopenid/email_validation.txt:2
msgid "Greetings from the Q&A forum"
msgstr "С Уважением, Q/A форум"
#: forum/skins/default/templates/authopenid/email_validation.txt:4
msgid "To make use of the Forum, please follow the link below:"
msgstr ""
"Для того чтобы воспользоваться форумом, пожалуйста, перейдите по ссылке ниже:"
#: forum/skins/default/templates/authopenid/email_validation.txt:8
msgid "Following the link above will help us verify your email address."
msgstr "Перейдя по ссылке выше, вы поможете нам проверить ваш email."
#: forum/skins/default/templates/authopenid/email_validation.txt:10
msgid ""
"If you beleive that this message was sent in mistake - \n"
"no further action is needed. Just ingore this email, we apologize\n"
"for any inconvenience"
msgstr ""
"Если вы считаете, что сообщение было отправлено по ошибке - никаких "
"дальнейших действий не требуется. Просто проигнорируйте это письмо, мы "
"приносим свои извинения за причиненные неудобства."
#: forum/skins/default/templates/authopenid/external_legacy_login_info.html:4
#: forum/skins/default/templates/authopenid/external_legacy_login_info.html:7
msgid "Traditional login information"
msgstr "Традиционная информация для входа"
#: forum/skins/default/templates/authopenid/external_legacy_login_info.html:12
#, python-format
msgid ""
"how to login with password through external login website or use %"
"(feedback_url)s"
msgstr ""
"как войти с паролем через внешнюю учетную запись или использовать %"
"(feedback_url)s"
#: forum/skins/default/templates/authopenid/sendpw.html:4
#: forum/skins/default/templates/authopenid/sendpw.html:7
msgid "Send new password"
msgstr "Получить новый пароль"
#: forum/skins/default/templates/authopenid/sendpw.html:10
msgid "password recovery information"
msgstr "информация для восстановления пароля"
#: forum/skins/default/templates/authopenid/sendpw.html:21
msgid "Reset password"
msgstr "Сброс пароля"
#: forum/skins/default/templates/authopenid/sendpw.html:22
msgid "return to login"
msgstr "вернуться к странице входа"
#: forum/skins/default/templates/authopenid/sendpw_email.txt:2
#, python-format
msgid ""
"Someone has requested to reset your password on %(site_url)s.\n"
"If it were not you, it is safe to ignore this email."
msgstr ""
"Кто-то запросил сброс вашего пароля на сайте %(site_url)s. \n"
"Если это не вы, то можно просто проигнорировать это сообщение."
#: forum/skins/default/templates/authopenid/sendpw_email.txt:5
#, python-format
msgid ""
"email explanation how to use new %(password)s for %(username)s\n"
"with the %(key_link)s"
msgstr ""
"email-инструкция по использованию новых %(username)s / %(password)s\n"
"с помощью %(key_link)s"
#: forum/skins/default/templates/authopenid/signin.html:5
#: forum/skins/default/templates/authopenid/signin.html:21
msgid "User login"
msgstr "Пользователь вошел"
#: forum/skins/default/templates/authopenid/signin.html:28
#, python-format
msgid ""
"\n"
" Your answer to %(title)s %(summary)s will be posted once you "
"log in\n"
" "
msgstr ""
"\n"
"Ваш ответ на %(title)s / %(summary)s будет опубликован, как только вы войдете"
#: forum/skins/default/templates/authopenid/signin.html:35
#, python-format
msgid ""
"Your question \n"
" %(title)s %(summary)s will be posted once you log in\n"
" "
msgstr ""
"Ваш вопрос %(title)s / %(summary)s ы будет опубликован после того, как вы "
"войдёте"
#: forum/skins/default/templates/authopenid/signin.html:42
msgid "Click to sign in through any of these services."
msgstr "Нажмите, чтобы войти в систему через любой из сервисов."
#: forum/skins/default/templates/authopenid/signin.html:144
msgid "Enter your <span id=\"enter_your_what\">Provider user name</span>"
msgstr ""
"Введите <span id=\"enter_your_what\">имя пользователя провайдера</span>"
#: forum/skins/default/templates/authopenid/signin.html:151
msgid ""
"Enter your <a class=\"openid_logo\" href=\"http://openid.net\">OpenID</a> "
"web address"
msgstr ""
"Введите свой <a class=\"openid_logo\" href=\"http://openid.net\">OpenID</a> "
"веб-адрес"
#: forum/skins/default/templates/authopenid/signin.html:153
#: forum/skins/default/templates/authopenid/signin.html:166
msgid "Login"
msgstr "Войти"
#: forum/skins/default/templates/authopenid/signin.html:157
msgid "Enter your login name and password"
msgstr "Введите имя и пароль"
#: forum/skins/default/templates/authopenid/signin.html:161
msgid "Login name"
msgstr "Имя прльзователя"
#: forum/skins/default/templates/authopenid/signin.html:163
msgid "Password"
msgstr "Пароль"
#: forum/skins/default/templates/authopenid/signin.html:167
msgid "Create account"
msgstr "Создать учетную запись"
#: forum/skins/default/templates/authopenid/signin.html:178
msgid "Why use OpenID?"
msgstr "Зачем использовать OpenID?"
#: forum/skins/default/templates/authopenid/signin.html:181
msgid "with openid it is easier"
msgstr "с OpenID легче"
#: forum/skins/default/templates/authopenid/signin.html:184
msgid "reuse openid"
msgstr "повторное использование OpenID"
#: forum/skins/default/templates/authopenid/signin.html:187
msgid "openid is widely adopted"
msgstr "OpenID широко применяется"
#: forum/skins/default/templates/authopenid/signin.html:190
msgid "openid is supported open standard"
msgstr "OpenID поддерживаемый открытый стандарт"
#: forum/skins/default/templates/authopenid/signin.html:195
msgid "Find out more"
msgstr "Узнать больше"
#: forum/skins/default/templates/authopenid/signin.html:196
msgid "Get OpenID"
msgstr "Получить OpenID"
#: forum/skins/default/templates/authopenid/signup.html:4
msgid "Signup"
msgstr "Зарегистрироваться"
#: forum/skins/default/templates/authopenid/signup.html:8
msgid "Create login name and password"
msgstr "Создать имя и пароль"
#: forum/skins/default/templates/authopenid/signup.html:10
msgid "Traditional signup info"
msgstr "Информация о традиционной регистрации"
#: forum/skins/default/templates/authopenid/signup.html:25
msgid ""
"Please read and type in the two words below to help us prevent automated "
"account creation."
msgstr ""
"Пожалуйста, прочтите и укажите два слова ниже, чтобы помочь нам "
"предотвратить автоматизированные создания учетной записи."
#: forum/skins/default/templates/authopenid/signup.html:27
msgid "Create Account"
msgstr "Создать учетную запись"
#: forum/skins/default/templates/authopenid/signup.html:28
msgid "or"
msgstr "или"
#: forum/skins/default/templates/authopenid/signup.html:29
msgid "return to OpenID login"
msgstr "вернуться к старнице OpenID входа"
#: forum/skins/default/templates/fbconnect/xd_receiver.html:5
#, fuzzy, python-format
msgid "Connect to %(settings.APP_SHORT_NAME)s with Facebook!"
msgstr "Подключение к %(APP_SHORT_NAME)s с Facebook!"
#: forum/templatetags/extra_filters.py:100
msgid "no items in counter"
msgstr "нет элементов"
#: forum/templatetags/extra_tags.py:54
#, python-format
msgid "%(username)s gravatar image"
msgstr "%(username)s Gravatar"
#: forum/templatetags/extra_tags.py:179 forum/templatetags/extra_tags.py:206
msgid "reputation points"
msgstr "очки кармы"
#: forum/templatetags/extra_tags.py:266
msgid "2 days ago"
msgstr "2 дня назад"
#: forum/templatetags/extra_tags.py:268
msgid "yesterday"
msgstr "вчера"
#: forum/templatetags/extra_tags.py:270
#, python-format
msgid "%(hr)d hour ago"
msgid_plural "%(hr)d hours ago"
msgstr[0] "%(hr)d час назад"
msgstr[1] "%(hr)d часов назад"
msgstr[2] "%(hr)d часа назад"
#: forum/templatetags/extra_tags.py:272
#, python-format
msgid "%(min)d min ago"
msgid_plural "%(min)d mins ago"
msgstr[0] "%(min)d минуту назад"
msgstr[1] "%(min)d минут назад"
msgstr[2] "%(min)d минуты назад"
#: forum/utils/forms.py:31
msgid "this field is required"
msgstr "это поле обязательное"
#: forum/utils/forms.py:46
msgid "choose a username"
msgstr "выбрать имя пользователя"
#: forum/utils/forms.py:51
msgid "user name is required"
msgstr "имя пользователя обязательно"
#: forum/utils/forms.py:52
msgid "sorry, this name is taken, please choose another"
msgstr "к сожалению, это имя используется, выберите другое"
#: forum/utils/forms.py:53
msgid "sorry, this name is not allowed, please choose another"
msgstr "к сожалению, это имя не разрешено, выберите другое"
#: forum/utils/forms.py:54
msgid "sorry, there is no user with this name"
msgstr "е сожалению, пользователя с таким именем не существует"
#: forum/utils/forms.py:55
msgid "sorry, we have a serious error - user name is taken by several users"
msgstr ""
"е сожалению, у нас есть серьезная ошибка - имя пользователя используется "
"несколькими пользователями"
#: forum/utils/forms.py:56
msgid "user name can only consist of letters, empty space and underscore"
msgstr ""
"имя пользователя может состоять только из букв, пробелов и подчеркиваний"
#: forum/utils/forms.py:110
msgid "your email address"
msgstr "ваш email"
#: forum/utils/forms.py:111
msgid "email address is required"
msgstr "email обязательное"
#: forum/utils/forms.py:112
msgid "please enter a valid email address"
msgstr "пожалуйста, введите работающий адрес электронной почты"
#: forum/utils/forms.py:113
msgid "this email is already used by someone else, please choose another"
msgstr "этот email уже используется кем-то еще, пожалуйста, выберите другое"
#: forum/utils/forms.py:141
msgid "choose password"
msgstr "выбрать пароль"
#: forum/utils/forms.py:142
msgid "password is required"
msgstr "пароль обязателен"
#: forum/utils/forms.py:145
msgid "retype password"
msgstr "введите пароль еще раз"
#: forum/utils/forms.py:146
msgid "please, retype your password"
msgstr "пожалуйста, повторите свой пароль"
#: forum/utils/forms.py:147
msgid "sorry, entered passwords did not match, please try again"
msgstr "к сожалению, пароли не совпадают, попробуйте еще раз"
#: forum/views/commands.py:217
#, python-format
msgid "subscription saved, %(email)s needs validation, see %(details_url)s"
msgstr "подписка сохранена, %(email)s требует проверки, см. %(details_url)s"
#: forum/views/commands.py:225
msgid "email update frequency has been set to daily"
msgstr "частота обновлений по email была установлена в ежедневную"
#: forum/views/meta.py:35
msgid "Q&A forum feedback"
msgstr "Обратная связь"
#: forum/views/meta.py:36
msgid "Thanks for the feedback!"
msgstr "Спасибо за отзыв!"
#: forum/views/meta.py:44
msgid "We look forward to hearing your feedback! Please, give it next time :)"
msgstr "Мы с нетерпением ждем ваших отзывов!"
#: forum/views/users.py:868 forum/views/users.py:872
msgid "changes saved"
msgstr "изменения сохранены"
#: forum/views/users.py:878
msgid "email updates canceled"
msgstr "обновления по email отменены"
#: forum/views/users.py:909
msgid "user profile"
msgstr "профиль пользователя"
#: forum/views/users.py:910
msgid "user profile overview"
msgstr "обзор профиля пользователя"
#: forum/views/users.py:917
msgid "recent user activity"
msgstr "последние данные по активности пользователя"
#: forum/views/users.py:918
msgid "profile - recent activity"
msgstr "профиль - последние данные по активности"
#: forum/views/users.py:927
msgid "profile - responses"
msgstr "профиль - ответы"
#: forum/views/users.py:935
msgid "user reputation in the community"
msgstr "карма пользователя в сообществе"
#: forum/views/users.py:936
msgid "profile - user reputation"
msgstr "профиль - карма пользователя"
#: forum/views/users.py:942
msgid "favorite questions"
msgstr "избранные вопросы"
#: forum/views/users.py:943
msgid "users favorite questions"
msgstr "избранные вопросы пользователей"
#: forum/views/users.py:944
msgid "profile - favorite questions"
msgstr "профиль - избранные вопросы"
#: forum/views/users.py:953
msgid "profile - votes"
msgstr "профиль - голоса"
#: forum/views/users.py:962
msgid "profile - email subscriptions"
msgstr "профиль - email подписки"
#: forum/views/writers.py:69
msgid "uploading images is limited to users with >60 reputation points"
msgstr "загрузка изображений доступна только пользователям с репутацией > 60"
#: forum/views/writers.py:71
msgid "allowed file types are 'jpg', 'jpeg', 'gif', 'bmp', 'png', 'tiff'"
msgstr ""
"допустимые типы файлов: 'JPG ',' JPEG ',' GIF ',' BMP ',' PNG ',' TIFF'"
#: forum/views/writers.py:73
#, python-format
msgid "maximum upload file size is %sK"
msgstr "максимальный размер загружаемого файла - %s K"
#: forum/views/writers.py:75
#, python-format
msgid ""
"Error uploading file. Please contact the site administrator. Thank you. %s"
msgstr ""
"Ошибка при загрузке файла. Пожалуйста, свяжитесь с администрацией сайта. "
"Спасибо. %s"
#: forum_modules/authentication/auth.py:27
msgid "Email Validation"
msgstr "Проверка Email"
#: forum_modules/authentication/auth.py:38
msgid "Thank you, your email is now validated."
msgstr "Спасибо, Ваш email в настоящее время проверяется."
#: forum_modules/authentication/auth.py:62
msgid "Your password was changed"
msgstr "Ваш пароль был изменен"
#: forum_modules/authentication/auth.py:64
msgid "New password set"
msgstr "Установлен новый пароль"
#: forum_modules/authentication/auth.py:130
#, python-format
msgid "Welcome back %s, you are now logged in"
msgstr "С возвращением, %s, вы вошли в систему"
#: forum_modules/books/urls.py:7 forum_modules/books/urls.py:8
#: forum_modules/books/urls.py:9
msgid "books/"
msgstr "books/"
#: keyedcache/views.py:14
msgid "Yes"
msgstr ""
#: keyedcache/views.py:15
msgid "No"
msgstr ""
#: keyedcache/views.py:19
#, fuzzy
msgid "Key to delete"
msgstr "удалять"
#: keyedcache/views.py:20
msgid "Include Children?"
msgstr ""
#: keyedcache/views.py:21
msgid "Delete all keys?"
msgstr ""
#: keyedcache/templates/keyedcache/delete.html:6
#: keyedcache/templates/keyedcache/stats.html:6
#: keyedcache/templates/keyedcache/view.html:6
#: livesettings/templates/livesettings/group_settings.html:14
#: livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:26
#, fuzzy
msgid "Home"
msgstr "главная"
#: keyedcache/templates/keyedcache/delete.html:7
#: keyedcache/templates/keyedcache/view.html:7
#, fuzzy
msgid "Cache"
msgstr "Отменить"
#: keyedcache/templates/keyedcache/delete.html:8
msgid "Cache Delete"
msgstr ""
#: keyedcache/templates/keyedcache/stats.html:7
#, fuzzy
msgid "Cache Stats"
msgstr "Измененить тэги"
#: keyedcache/templates/keyedcache/view.html:8
msgid "Cache View"
msgstr ""
#: livesettings/models.py:101 livesettings/models.py:140
#, fuzzy
msgid "Site"
msgstr "заголовок"
#: livesettings/values.py:103
#, fuzzy
msgid "Base Settings"
msgstr "настройки-аккаунта"
#: livesettings/values.py:210
msgid "Default value: \"\""
msgstr ""
#: livesettings/values.py:217
msgid "Default value: "
msgstr ""
#: livesettings/values.py:220
#, python-format
msgid "Default value: %s"
msgstr ""
#: livesettings/templates/livesettings/_admin_site_views.html:4
#, fuzzy
msgid "Sites"
msgstr "заголовок"
#: livesettings/templates/livesettings/group_settings.html:11
#: livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:23
#, fuzzy
msgid "Documentation"
msgstr "Местоположение"
#: livesettings/templates/livesettings/group_settings.html:11
#: livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:23
#, fuzzy
msgid "Log out"
msgstr "Выйти"
#: livesettings/templates/livesettings/group_settings.html:15
#, fuzzy
msgid "Edit Group Settings"
msgstr "Изменить вопрос"
#: livesettings/templates/livesettings/group_settings.html:22
#: livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:50
#, fuzzy
msgid "Please correct the error below."
msgid_plural "Please correct the errors below."
msgstr[0] "Пожалуйста, исправьте ошибки, указанные ниже:"
msgstr[1] "Пожалуйста, исправьте ошибки, указанные ниже:"
msgstr[2] "Пожалуйста, исправьте ошибки, указанные ниже:"
#: livesettings/templates/livesettings/group_settings.html:28
#, python-format
msgid "Settings included in %(name)s."
msgstr ""
#: livesettings/templates/livesettings/group_settings.html:62
#: livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:97
msgid "You don't have permission to edit values."
msgstr ""
#: livesettings/templates/livesettings/group_settings.html:68
#, fuzzy
msgid "Setting groups"
msgstr "сброс тэгов"
#: livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:27
msgid "Edit Site Settings"
msgstr ""
#: livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:43
msgid "Livesettings are disabled for this site."
msgstr ""
#: livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:44
msgid "All configuration options must be edited in the site settings.py file"
msgstr ""
#: livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:66
#, python-format
msgid "Group settings: %(name)s"
msgstr ""
#: livesettings/templates/livesettings/site_settings.html:93
msgid "Uncollapse all"
msgstr ""
#~ msgid "please login"
#~ msgstr "пожалуйста, выполнить вход"
#~ msgid "books"
#~ msgstr "книги"
#~ msgid "unanswered questions"
#~ msgstr "неотвеченные вопросы"
#~ msgid "general message about privacy"
#~ msgstr "общее мнение о конфиденциальности"
#~ msgid "Site Visitors"
#~ msgstr "Посетителям сайта"
#~ msgid "what technical information is collected about visitors"
#~ msgstr "какая техническая информация собирается о посетителях"
#~ msgid "Personal Information"
#~ msgstr "Персональная информация"
#~ msgid "details on personal information policies"
#~ msgstr "сведения о личной информационной политики"
#~ msgid "Other Services"
#~ msgstr "Прочие услуги"
#~ msgid "details on sharing data with third parties"
#~ msgstr "подробная информация об обмене данными с третьими сторонами"
#~ msgid "Policy Changes"
#~ msgstr "Изменения политики"
#~ msgid "how privacy policies can be changed"
#~ msgstr "как политики конфиденциальности могут быть изменены"
#~ msgid " One question found"
#~ msgid_plural "%(q_num)s questions found"
#~ msgstr[0] "Найден один вопрос "
#~ msgstr[1] "Найдено %(q_num)s вопроса"
#~ msgstr[2] "Найдено %(q_num)s вопросов"
#~ msgid "one revision"
#~ msgid_plural "%(rev_count)s revisions"
#~ msgstr[0] "одна версия"
#~ msgstr[1] "%(rev_count)s версии правки"
#~ msgstr[2] "%(rev_count)s версий правки"
#~ msgid "nimda/"
#~ msgstr "администрация/"
#~ msgid "The users have been awarded with badges:"
#~ msgstr "Награды, присужденные пользователям:"
#~ msgid "Your account email"
#~ msgstr "Адрес электронной почты связанный с аккаунтом"
#~ msgid "You cannot leave this field blank"
#~ msgstr "Это необходимо заполнить"
#~ msgid "Sorry, but this email is not on our database."
#~ msgstr "Извините, но этого адреса нет в нашей базе данных."
#~ msgid "no OSQA community email please, thanks"
#~ msgstr "спасибо, но электронной почты не надо"
#~ msgid "These login credentials are already associated with your account."
#~ msgstr "Эта информация уже ассоциирована с Вашей учетной записью."
#~ msgid "The new credentials are now associated with your account"
#~ msgstr "Новая информация добавлена в Вашу учетную запись"
|