summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/webapp/i18n/ru.json
diff options
context:
space:
mode:
authorenahum <nahumhbl@gmail.com>2017-05-26 09:22:05 -0400
committerGitHub <noreply@github.com>2017-05-26 09:22:05 -0400
commitc84bb160ce3a57385fb894c8f6df57314f191975 (patch)
tree9b3f8b5ce1f9263019807c9c44418ca4e80cf0ec /webapp/i18n/ru.json
parent00f48a1908ea80ba88bda78399a3bbfed57b2e9b (diff)
downloadchat-c84bb160ce3a57385fb894c8f6df57314f191975.tar.gz
chat-c84bb160ce3a57385fb894c8f6df57314f191975.tar.bz2
chat-c84bb160ce3a57385fb894c8f6df57314f191975.zip
translations PR 20170522 (#6475)
Diffstat (limited to 'webapp/i18n/ru.json')
-rw-r--r--webapp/i18n/ru.json54
1 files changed, 31 insertions, 23 deletions
diff --git a/webapp/i18n/ru.json b/webapp/i18n/ru.json
index cade07b10..67265a444 100644
--- a/webapp/i18n/ru.json
+++ b/webapp/i18n/ru.json
@@ -545,10 +545,13 @@
"admin.mfa.bannerDesc": "<a href='https://docs.mattermost.com/deployment/auth.html' target='_blank'>Multi-factor authentication</a> is available for accounts with AD/LDAP or email login. If other login methods are used, MFA should be configured with the authentication provider.",
"admin.mfa.cluster": "Высокий",
"admin.mfa.title": "Включить многофакторную аутентификацию",
+ "admin.nav.administratorsGuide": "Administrator's Guide",
+ "admin.nav.commercialSupport": "Commercial Support",
"admin.nav.help": "Помощь",
"admin.nav.logout": "Выйти",
"admin.nav.report": "Сообщить об ошибке",
"admin.nav.switch": "Выбор команды",
+ "admin.nav.troubleshootingForum": "Troubleshooting Forum",
"admin.notifications.email": "Эл. почта",
"admin.notifications.push": "Мобильные оповещения",
"admin.notifications.title": "Настройки уведомлений",
@@ -825,17 +828,17 @@
"admin.sql.traceDescription": "(Режим разработчика) Если включено, все исполняемые SQL-запросы будут записаны в лог.",
"admin.sql.traceTitle": "Трассировка:",
"admin.sql.warning": "Внимание: генерация новой соли может привести к возвращению пустых результатов из базы данных для некоторых колонок.",
- "admin.support.aboutDesc": "Ссылка на страницу \"О программе\" для получения дополнительной информации об установке Mattermost, например, на цель и аудиторию в пределах вашей организации. Значение по умолчанию: информационная страница Mattermost.",
+ "admin.support.aboutDesc": "The URL for the About link on the Mattermost login and sign-up pages. If this field is empty, the About link is hidden from users.",
"admin.support.aboutTitle": "О программе:",
"admin.support.emailHelp": "Email address displayed on email notifications and during tutorial for end users to ask support questions.",
"admin.support.emailTitle": "Email техподдержки:",
- "admin.support.helpDesc": "Ссылка на справочную документацию из главного меню сайта команды. Обычно не меняется до тех пор, пока ваша организация не решит создать свою справочную документацию.",
+ "admin.support.helpDesc": "The URL for the Help link on the Mattermost login page, sign-up pages, and Main Menu. If this field is empty, the Help link is hidden from users.",
"admin.support.helpTitle": "Ссылка на раздел \"Помощь\":",
"admin.support.noteDescription": "Если ссылки на внешний сайт, URL-адрес должен начинаться с http:// или https://.",
"admin.support.noteTitle": "Заметка:",
- "admin.support.privacyDesc": "Link to Privacy Policy available to users on desktop and on mobile. Leaving this blank will hide the option to display a notice.",
+ "admin.support.privacyDesc": "The URL for the Privacy link on the login and sign-up pages. If this field is empty, the Privacy link is hidden from users.",
"admin.support.privacyTitle": "Ссылка на политику конфиденциальности:",
- "admin.support.problemDesc": "Link to help documentation from team site main menu. By default this points to the peer-to-peer troubleshooting forum where users can search for, find and request help with technical issues.",
+ "admin.support.problemDesc": "The URL for the Report a Problem link in the Main Menu. If this field is empty, the link is removed from the Main Menu.",
"admin.support.problemTitle": "Ссылка на \"Сообщить о проблеме\":",
"admin.support.termsDesc": "Ссылка на условия, в соответствии с которыми пользователи могут использовать ваш онлайн сервис. По умолчанию, они включают \"Условия использования Mattermost (конечные пользователи)\", разъясняющие условия, в соответствии с которыми программное обеспечение Mattermost предоставляется конечным пользователям. Если вы измените стандартную ссылку, добавьте свои собственные условия использования предоставляемого вами сервиса. Ваши новые условия должны включать ссылку на стандарные условия, с тем чтобы конечные пользователи были осведомлены об Условиях использования программного обеспечения Mattermost (конечными пользователями).",
"admin.support.termsTitle": "Ссылка на условия использования:",
@@ -979,7 +982,7 @@
"analytics.team.title": "Статистика команды {team}",
"analytics.team.totalPosts": "Всего сообщений",
"analytics.team.totalUsers": "Всего пользователей",
- "api.channel.add_member.added": "Участник {addedUsername} добавлен на канал участником {username}",
+ "api.channel.add_member.added": "{addedUsername} добавлен на канал участником {username}",
"api.channel.delete_channel.archived": "{username} произвёл архивирование канала.",
"api.channel.join_channel.post_and_forget": "{username} присоединился к каналу.",
"api.channel.leave.left": "{username} покинул канал.",
@@ -1121,7 +1124,7 @@
"channel_members_dropdown.remove_from_channel": "Удалить с канала",
"channel_members_dropdown.remove_member": "Удалить участника",
"channel_members_modal.addNew": " Добавить участников",
- "channel_members_modal.members": "Участники",
+ "channel_members_modal.members": " Участники",
"channel_modal.cancel": "Отмена",
"channel_modal.createNew": "Создать новый канал",
"channel_modal.descriptionHelp": "Опишите, как следует использовать этот канал.",
@@ -1180,7 +1183,7 @@
"claim.email_to_oauth.switchTo": "Переключить аккаунт на {uiType}",
"claim.email_to_oauth.title": "Переключить E-Mail/Пароль аккаунт на {uiType}",
"claim.ldap_to_email.confirm": "Подтвердить пароль",
- "claim.ldap_to_email.email": "Вы будете использовать E-Mail {email} для входа в систему",
+ "claim.ldap_to_email.email": "Вы будете использовать email {email} для входа в систему",
"claim.ldap_to_email.enterLdapPwd": "Введите ваш {ldapPassword} для вашего почтового аккаунта {site}",
"claim.ldap_to_email.enterPwd": "Введите новый пароль для вашего почтового аккаунта",
"claim.ldap_to_email.ldapPasswordError": "Пожалуйста, введите свой пароль AD/LDAP.",
@@ -1189,10 +1192,10 @@
"claim.ldap_to_email.pwdError": "Введите ваш пароль.",
"claim.ldap_to_email.pwdNotMatch": "Пароли не совпадают.",
"claim.ldap_to_email.ssoType": "Upon claiming your account, you will only be able to login with your email and password",
- "claim.ldap_to_email.switchTo": "Переключить аккаунт на E-Mail/пароль",
+ "claim.ldap_to_email.switchTo": "Переключить аккаунт на email/пароль",
"claim.ldap_to_email.title": "Переключить AD/LDAP на Email/Password",
"claim.oauth_to_email.confirm": "Подтвердить пароль",
- "claim.oauth_to_email.description": "При смене типа аккаунта Вы сможете войти в систему только с вашим E-Mail и паролем.",
+ "claim.oauth_to_email.description": "При смене типа аккаунта, вы сможете войти в систему только с вашим email и паролем.",
"claim.oauth_to_email.enterNewPwd": "Введите новый пароль для вашего аккаунта email {site}",
"claim.oauth_to_email.enterPwd": "Пожалуйста, введите пароль.",
"claim.oauth_to_email.newPwd": "Новый пароль",
@@ -1226,7 +1229,7 @@
"create_team.team_url.hint": "<li>Лучше использовать короткие и запоминающиеся</li><li>Используйте строчные буквы, цифры и тире</li><li>Должно начинаться с буквы и не может заканчиваться на тире</li>",
"create_team.team_url.regex": "Используйте строчные буквы, цифры и тире. Должно начинаться с буквы и не может заканчиваться на тире.",
"create_team.team_url.required": "Обязательное поле",
- "create_team.team_url.taken": "Этот URL <a href='https://docs.mattermost.com/help/getting-started/creating-teams.html#team-url' target='_blank'>начинается с зарезервированного слова</a> или недоступен. Пожалуйста, попробуйте другой.",
+ "create_team.team_url.taken": "Этот URL <a href=\"https://docs.mattermost.com/help/getting-started/creating-teams.html#team-url\" target=\"_blank\">начинается с зарезервированного слова</a> или недоступен. Пожалуйста, попробуйте другой.",
"create_team.team_url.teamUrl": "URL команды",
"create_team.team_url.unavailable": "Этот URL занят или недоступен. Пожалуйста, попробуйте другой.",
"create_team.team_url.webAddress": "Выберите адрес вашей новой команды:",
@@ -1249,6 +1252,8 @@
"delete_post.post": "Сообщение",
"delete_post.question": "Действительно хотите удалить {term}?",
"delete_post.warning": "Это сообщение имеет {count} комментариев(-ия).",
+ "edit_channel_header.editHeader": "Edit the Channel Header...",
+ "edit_channel_header.previewHeader": "Правка заголовка",
"edit_channel_header_modal.cancel": "Отмена",
"edit_channel_header_modal.description": "Измените текст, который добавится после названия канала в заголовке.",
"edit_channel_header_modal.error": "Заоловок канала слишком длинный",
@@ -1313,8 +1318,8 @@
"error.not_found.link_message": "Назад в Mattermost",
"error.not_found.message": "Эта страница не существует",
"error.not_found.title": "Страница не найдена",
- "error_bar.expired": "Enterprise license is expired and some features may be disabled. <a href='{link}' target='_blank'>Please renew.</a>",
- "error_bar.expiring": "Enterprise license expires on {date}. <a href='{link}' target='_blank'>Please renew.</a>",
+ "error_bar.expired": "Enterprise license is expired and some features may be disabled. <a href='{link}' target='_blank'>Please renew</a>.",
+ "error_bar.expiring": "Enterprise license expires on {date}. <a href='{link}' target='_blank'>Please renew</a>.",
"error_bar.past_grace": "Enterprise license is expired and some features may be disabled. Please contact your System Administrator for details.",
"error_bar.preview_mode": "Режим просмотра: Email уведомления не настроены",
"error_bar.site_url": "Please configure your {docsLink} in the {link}.",
@@ -1334,7 +1339,7 @@
"filtered_channels_list.search": "Поиск каналов",
"filtered_user_list.any_team": "Все пользователи",
"filtered_user_list.count": "{count} {count, plural, =0 {0 members} one {member} other {members}}",
- "filtered_user_list.countPage": "{startCount, number} - {endCount, number} {count, plural, =0 {0 участников} one {участник} few {участника} other {участников}} из {total}",
+ "filtered_user_list.countPage": "{startCount, number} - {endCount, number} {count, plural, =0 {0 участников} one {участник} few {участника} other {участников}}",
"filtered_user_list.countTotal": "{count} {count, plural, =0 {0 members} one {member} other {members}} of {total} Total",
"filtered_user_list.countTotalPage": "{startCount, number} - {endCount, number} {count, plural, =0 {0 участников} one {участник} few {участника} other {участников}} из {total}",
"filtered_user_list.member": "Участник",
@@ -1413,7 +1418,7 @@
"help.composing.editing": "## Редактирование сообщения\nДля редактирования сообщения нажмите иконку **[...]** рядом с отправленным вами сообщением, затем щелкните **Редактировать**. После внесения изменений, нажмите **ENTER** для сохранения. Редактирование сообщений не вызывает триггер @mention notifications, всплывающие уведомления или звуковые уведомления.",
"help.composing.linking": "## Ссылка на сообщение\nОпция **Постоянная ссылка** создает ссылку к любому сообщению. Её использование в канале позволяет пользователям просматривать связанное сообщение в архиве сообщений. Пользователи которые не являются членами канала с сообщением, на которое была размещена ссылка, не могут просмотреть сообщение. Для получения постоянной ссылки на сообщение щелкните иконку **[...]** рядом с сообщением > **Постоянная ссылка** > **Копировать ссылку**.",
"help.composing.posting": "## Отправка сообщения\nНапишите сообщение введя текст в окне ввода сообщения, затем нажмите **ENTER** для отправки. Используйте **Shift + ENTER** для перехода на новую строку без отправки сообщения. Для отправки сообщений по **CTRL+ENTER** зайдите в **Главное меню > Настройки аккаунта > Отправлять сообщения по CTRL + ENTER**.",
- "help.composing.posts": "#### Сообщения\nСообщения могут содержать родительские сообщения. Эти сообщения часто начинаются с потока ответов. Сообщения пишут в текстовом поле ввода и отправляют нажатием на кнопку в центральной панели.",
+ "help.composing.posts": "#### Сообщения\nСообщения могут содержать родительские сообщения. Эти сообщения часто начинаются с цепочки ответов. Сообщения пишут в текстовом поле ввода и отправляют нажатием на кнопку в центральной панели.",
"help.composing.replies": "#### Ответы\nЧтобы ответить на сообщение кликните на пиктограмму следующую за любым текстом сообщения. Это действие откроет правую боковую панель где вы можете увидеть ветвь сообщения, там напишите и отправьте ваш ответ. Ответы выделены отступом в центральной панели это означает, что это дочерние сообщения от родительского сообщения.\n\nКогда пишите ответ в правой панели кликните пиктограмму развернуть/свернуть (перекрестие) в верху боковой панели, это облегчит чтение.",
"help.composing.title": "# Отправка сообщений\n_____",
"help.composing.types": "## Типы сообщений\nОтветы на сообщения организуются в нити.",
@@ -1452,7 +1457,7 @@
"help.formatting.syntax": "### Подсветка синтаксиса\n\nЧтобы добавить подсветку синтаксиса, напишите язык после ``` в начале блока кода. Mattermost предлагает четыре темы оформления (GitHub, Solarized Dark, Solarized Light, Monokai), которые можно изменить в **Настройки учётной записи** > **Вид** > **Тема** > **Пользовательская тема** > **Center Channel Styles**",
"help.formatting.syntaxEx": " package main\n import \"fmt\"\n func main() {\n fmt.Println(\"Hello, 世界\")\n }",
"help.formatting.tableExample": "| По левому краю | По центру | По правому краю |\n| :-------------- |:---------------:| ---------------:|\n| Строка 1 | этот текст | 100₽ |\n| Строка 2 | выравнен | 10₽ |\n| Строка 3 | по центру | 1₽ |",
- "help.formatting.tables": "## Таблицы\n\nСоздайте таблицу разместив пунктирную линию ниже заголовка строки и разделите столбцы знаком '|'. (Не нужно разлиновывать и так будет работать). Разделите таблицу на столбцы установив знак `:` в строке заголовка.",
+ "help.formatting.tables": "## Таблицы\n\nСоздайте таблицу разместив пунктирную линию ниже заголовка строки и разделите столбцы знаком `|`. (Не нужно разлиновывать и так будет работать). Разделите таблицу на столбцы установив знак `:` в строке заголовка.",
"help.formatting.title": "# Форматирование текста\n_____",
"help.learnMore": "Узнать больше:",
"help.link.attaching": "Прикрепление файлов",
@@ -1520,7 +1525,7 @@
"installed_oauth_apps.help": "Создание OAuth 2.0 приложений для безопасной интеграции ботов и сторонних приложений с Mattermost. Пожалуйста, смотрите {link}, чтобы узнать больше.",
"installed_oauth_apps.helpLink": "документация",
"installed_oauth_apps.homepage": "Домашняя страница",
- "installed_oauth_apps.iconUrl": "Адрес иконки",
+ "installed_oauth_apps.iconUrl": "URL иконки",
"installed_oauth_apps.is_trusted": "Доверенное: <strong>{isTrusted}</strong>",
"installed_oauth_apps.name": "Отображаемое имя",
"installed_oauth_apps.save": "Сохранить",
@@ -1565,7 +1570,7 @@
"intro_messages.noCreator": "Начало общения в {name} {type}, созданная {date}.",
"intro_messages.offTopic": "<h4 class=\"channel-intro__title\">{display_name} - начало общения</h4><p class=\"channel-intro__content\">{display_name}, канал для общения по нерабочим вопросам.<br/></p>",
"intro_messages.onlyInvited": " Только приглашенные пользователи могут видеть эту приватную группу.",
- "intro_messages.purpose": "Назначение для {type}: {purpose}.",
+ "intro_messages.purpose": " Назначение для {type}: {purpose}.",
"intro_messages.setHeader": "Установить заголовок",
"intro_messages.teammate": "Начало истории личных сообщений с участником. Личные сообщения и файлы доступны здесь и не видны за пределами этой области.",
"invite_member.addAnother": "Добавить следующего",
@@ -1692,7 +1697,7 @@
"mobile.channel_list.publicChannel": "Публичные Каналы",
"mobile.components.channels_list_view.yourChannels": "Ваши каналы:",
"mobile.components.error_list.dismiss_all": "Dismiss All",
- "mobile.components.select_server_view.continue": "продолжить",
+ "mobile.components.select_server_view.continue": "Продолжить",
"mobile.components.select_server_view.enterServerUrl": "Введите адрес сервера",
"mobile.components.select_server_view.proceed": "Продолжить",
"mobile.components.select_server_view.siteUrlPlaceholder": "https://mattermost.example.com",
@@ -1704,6 +1709,7 @@
"mobile.file_upload.camera": "Take Photo or Video",
"mobile.file_upload.library": "Photo Library",
"mobile.file_upload.more": "Еще",
+ "mobile.help.title": "Помощь",
"mobile.intro_messages.DM": "Начало истории личных сообщений с {teammate}. Личные сообщения и файлы доступны здесь и не видны за пределами этой области.",
"mobile.intro_messages.default_message": "This is the first channel teammates see when they sign up - use it for posting updates everyone needs to know.",
"mobile.intro_messages.default_welcome": "Welcome to {name}!",
@@ -1738,12 +1744,14 @@
"mobile.routes.saml": "Single SignOn",
"mobile.routes.selectTeam": "Выберите команду",
"mobile.routes.settings": "Settings",
+ "mobile.routes.sso": "Single Sign-On",
"mobile.routes.thread": "{channelName} Thread",
"mobile.routes.thread_dm": "Direct Message Thread",
"mobile.routes.user_profile": "Profile",
"mobile.routes.user_profile.send_message": "Отправить сообщение",
"mobile.server_ping_failed": "Cannot connect to the server. Please check your server URL and internet connection.",
"mobile.server_url.invalid_format": "Адрес должен начинаться с http:// или https://",
+ "mobile.session_expired": "Session Expired: Please log in to continue receiving notifications.",
"mobile.settings.team_selection": "Выбор команды",
"more_channels.close": "Закрыть",
"more_channels.create": "Создать новый канал",
@@ -1772,7 +1780,7 @@
"navbar.delete": "Удалить канал...",
"navbar.leave": "Покинуть Канал",
"navbar.manageMembers": "Управление участниками",
- "navbar.noHeader": "У канала нет заголовка.{newline}Нажмите {link}, чтобы добавить .",
+ "navbar.noHeader": "У канала нет заголовка.{newline}Нажмите {link}, чтобы добавить.",
"navbar.preferences": "Настройки уведомлений",
"navbar.rename": "Переименовать канал...",
"navbar.setHeader": "Заголовок канала...",
@@ -1855,7 +1863,7 @@
"reaction.reactionVerb.users": "reacted",
"reaction.reactionVerb.you": "reacted",
"reaction.reactionVerb.youAndUsers": "reacted",
- "reaction.usersAndOthersReacted": "{users} и {otherUsers, number} {otherUsers, plural, one {другой пользователь} few {других пользователя} other {других пользователей}} ",
+ "reaction.usersAndOthersReacted": "{users} и {otherUsers, number} {otherUsers, plural, one {другой пользователь} few {других пользователя} other {других пользователей}}",
"reaction.usersReacted": "{users} и {lastUser}",
"reaction.you": "Вы",
"removed_channel.channelName": "канал",
@@ -2106,7 +2114,7 @@
"user.settings.advance.on": "Вкл",
"user.settings.advance.preReleaseDesc": "Check any pre-released features you'd like to preview. You may also need to refresh the page before the setting will take effect.",
"user.settings.advance.preReleaseTitle": "Просмотр возможностей предрелиза",
- "user.settings.advance.sendDesc": "Если включено, 'ENTER' вставляет новую строку, а 'CTRL + ENTER' отправляет сообщение.",
+ "user.settings.advance.sendDesc": "Если включено, `ENTER` вставляет новую строку, а `CTRL + ENTER` отправляет сообщение.",
"user.settings.advance.sendTitle": "Отправлять сообщения сочетанием клавиш CTRL + ENTER",
"user.settings.advance.slashCmd_autocmp": "Включить внешнее приложение для реализации функции автодополнения слэш-команд",
"user.settings.advance.title": "Дополнительные параметры",
@@ -2189,7 +2197,7 @@
"user.settings.general.emailUnchanged": "Новый адрес email не отличается от предыдущего.",
"user.settings.general.emptyName": "Нажмите 'Изменить' для добавления Вашего полного имени",
"user.settings.general.emptyNickname": "Нажмите 'Изменить' для добавления Вашего псевдонима",
- "user.settings.general.emptyPosition": "Нажмите \"Изменить\", чтобы указать свою должность.",
+ "user.settings.general.emptyPosition": "Нажмите 'Изменить', чтобы указать свою должность.",
"user.settings.general.field_handled_externally": "This field is handled through your login provider. If you want to change it, you need to do so through your login provider.",
"user.settings.general.firstName": "Имя",
"user.settings.general.fullName": "Полное имя",
@@ -2416,6 +2424,6 @@
"webrtc.pause_video": "Выключить камеру",
"webrtc.unmute_audio": "Включить микрофон",
"webrtc.unpause_video": "Включить камеру",
- "webrtc.unsupported": "Клиент {username} не поддерживает видео вызовы.",
+ "webrtc.unsupported": "{username} не поддерживает видео вызовы на стороне клиента.",
"youtube_video.notFound": "Видео не найдено"
}