diff options
author | enahum <nahumhbl@gmail.com> | 2017-05-26 09:22:05 -0400 |
---|---|---|
committer | GitHub <noreply@github.com> | 2017-05-26 09:22:05 -0400 |
commit | c84bb160ce3a57385fb894c8f6df57314f191975 (patch) | |
tree | 9b3f8b5ce1f9263019807c9c44418ca4e80cf0ec /webapp/i18n/ru.json | |
parent | 00f48a1908ea80ba88bda78399a3bbfed57b2e9b (diff) | |
download | chat-c84bb160ce3a57385fb894c8f6df57314f191975.tar.gz chat-c84bb160ce3a57385fb894c8f6df57314f191975.tar.bz2 chat-c84bb160ce3a57385fb894c8f6df57314f191975.zip |
translations PR 20170522 (#6475)
Diffstat (limited to 'webapp/i18n/ru.json')
-rw-r--r-- | webapp/i18n/ru.json | 54 |
1 files changed, 31 insertions, 23 deletions
diff --git a/webapp/i18n/ru.json b/webapp/i18n/ru.json index cade07b10..67265a444 100644 --- a/webapp/i18n/ru.json +++ b/webapp/i18n/ru.json @@ -545,10 +545,13 @@ "admin.mfa.bannerDesc": "<a href='https://docs.mattermost.com/deployment/auth.html' target='_blank'>Multi-factor authentication</a> is available for accounts with AD/LDAP or email login. If other login methods are used, MFA should be configured with the authentication provider.", "admin.mfa.cluster": "Высокий", "admin.mfa.title": "Включить многофакторную аутентификацию", + "admin.nav.administratorsGuide": "Administrator's Guide", + "admin.nav.commercialSupport": "Commercial Support", "admin.nav.help": "Помощь", "admin.nav.logout": "Выйти", "admin.nav.report": "Сообщить об ошибке", "admin.nav.switch": "Выбор команды", + "admin.nav.troubleshootingForum": "Troubleshooting Forum", "admin.notifications.email": "Эл. почта", "admin.notifications.push": "Мобильные оповещения", "admin.notifications.title": "Настройки уведомлений", @@ -825,17 +828,17 @@ "admin.sql.traceDescription": "(Режим разработчика) Если включено, все исполняемые SQL-запросы будут записаны в лог.", "admin.sql.traceTitle": "Трассировка:", "admin.sql.warning": "Внимание: генерация новой соли может привести к возвращению пустых результатов из базы данных для некоторых колонок.", - "admin.support.aboutDesc": "Ссылка на страницу \"О программе\" для получения дополнительной информации об установке Mattermost, например, на цель и аудиторию в пределах вашей организации. Значение по умолчанию: информационная страница Mattermost.", + "admin.support.aboutDesc": "The URL for the About link on the Mattermost login and sign-up pages. If this field is empty, the About link is hidden from users.", "admin.support.aboutTitle": "О программе:", "admin.support.emailHelp": "Email address displayed on email notifications and during tutorial for end users to ask support questions.", "admin.support.emailTitle": "Email техподдержки:", - "admin.support.helpDesc": "Ссылка на справочную документацию из главного меню сайта команды. Обычно не меняется до тех пор, пока ваша организация не решит создать свою справочную документацию.", + "admin.support.helpDesc": "The URL for the Help link on the Mattermost login page, sign-up pages, and Main Menu. If this field is empty, the Help link is hidden from users.", "admin.support.helpTitle": "Ссылка на раздел \"Помощь\":", "admin.support.noteDescription": "Если ссылки на внешний сайт, URL-адрес должен начинаться с http:// или https://.", "admin.support.noteTitle": "Заметка:", - "admin.support.privacyDesc": "Link to Privacy Policy available to users on desktop and on mobile. Leaving this blank will hide the option to display a notice.", + "admin.support.privacyDesc": "The URL for the Privacy link on the login and sign-up pages. If this field is empty, the Privacy link is hidden from users.", "admin.support.privacyTitle": "Ссылка на политику конфиденциальности:", - "admin.support.problemDesc": "Link to help documentation from team site main menu. By default this points to the peer-to-peer troubleshooting forum where users can search for, find and request help with technical issues.", + "admin.support.problemDesc": "The URL for the Report a Problem link in the Main Menu. If this field is empty, the link is removed from the Main Menu.", "admin.support.problemTitle": "Ссылка на \"Сообщить о проблеме\":", "admin.support.termsDesc": "Ссылка на условия, в соответствии с которыми пользователи могут использовать ваш онлайн сервис. По умолчанию, они включают \"Условия использования Mattermost (конечные пользователи)\", разъясняющие условия, в соответствии с которыми программное обеспечение Mattermost предоставляется конечным пользователям. Если вы измените стандартную ссылку, добавьте свои собственные условия использования предоставляемого вами сервиса. Ваши новые условия должны включать ссылку на стандарные условия, с тем чтобы конечные пользователи были осведомлены об Условиях использования программного обеспечения Mattermost (конечными пользователями).", "admin.support.termsTitle": "Ссылка на условия использования:", @@ -979,7 +982,7 @@ "analytics.team.title": "Статистика команды {team}", "analytics.team.totalPosts": "Всего сообщений", "analytics.team.totalUsers": "Всего пользователей", - "api.channel.add_member.added": "Участник {addedUsername} добавлен на канал участником {username}", + "api.channel.add_member.added": "{addedUsername} добавлен на канал участником {username}", "api.channel.delete_channel.archived": "{username} произвёл архивирование канала.", "api.channel.join_channel.post_and_forget": "{username} присоединился к каналу.", "api.channel.leave.left": "{username} покинул канал.", @@ -1121,7 +1124,7 @@ "channel_members_dropdown.remove_from_channel": "Удалить с канала", "channel_members_dropdown.remove_member": "Удалить участника", "channel_members_modal.addNew": " Добавить участников", - "channel_members_modal.members": "Участники", + "channel_members_modal.members": " Участники", "channel_modal.cancel": "Отмена", "channel_modal.createNew": "Создать новый канал", "channel_modal.descriptionHelp": "Опишите, как следует использовать этот канал.", @@ -1180,7 +1183,7 @@ "claim.email_to_oauth.switchTo": "Переключить аккаунт на {uiType}", "claim.email_to_oauth.title": "Переключить E-Mail/Пароль аккаунт на {uiType}", "claim.ldap_to_email.confirm": "Подтвердить пароль", - "claim.ldap_to_email.email": "Вы будете использовать E-Mail {email} для входа в систему", + "claim.ldap_to_email.email": "Вы будете использовать email {email} для входа в систему", "claim.ldap_to_email.enterLdapPwd": "Введите ваш {ldapPassword} для вашего почтового аккаунта {site}", "claim.ldap_to_email.enterPwd": "Введите новый пароль для вашего почтового аккаунта", "claim.ldap_to_email.ldapPasswordError": "Пожалуйста, введите свой пароль AD/LDAP.", @@ -1189,10 +1192,10 @@ "claim.ldap_to_email.pwdError": "Введите ваш пароль.", "claim.ldap_to_email.pwdNotMatch": "Пароли не совпадают.", "claim.ldap_to_email.ssoType": "Upon claiming your account, you will only be able to login with your email and password", - "claim.ldap_to_email.switchTo": "Переключить аккаунт на E-Mail/пароль", + "claim.ldap_to_email.switchTo": "Переключить аккаунт на email/пароль", "claim.ldap_to_email.title": "Переключить AD/LDAP на Email/Password", "claim.oauth_to_email.confirm": "Подтвердить пароль", - "claim.oauth_to_email.description": "При смене типа аккаунта Вы сможете войти в систему только с вашим E-Mail и паролем.", + "claim.oauth_to_email.description": "При смене типа аккаунта, вы сможете войти в систему только с вашим email и паролем.", "claim.oauth_to_email.enterNewPwd": "Введите новый пароль для вашего аккаунта email {site}", "claim.oauth_to_email.enterPwd": "Пожалуйста, введите пароль.", "claim.oauth_to_email.newPwd": "Новый пароль", @@ -1226,7 +1229,7 @@ "create_team.team_url.hint": "<li>Лучше использовать короткие и запоминающиеся</li><li>Используйте строчные буквы, цифры и тире</li><li>Должно начинаться с буквы и не может заканчиваться на тире</li>", "create_team.team_url.regex": "Используйте строчные буквы, цифры и тире. Должно начинаться с буквы и не может заканчиваться на тире.", "create_team.team_url.required": "Обязательное поле", - "create_team.team_url.taken": "Этот URL <a href='https://docs.mattermost.com/help/getting-started/creating-teams.html#team-url' target='_blank'>начинается с зарезервированного слова</a> или недоступен. Пожалуйста, попробуйте другой.", + "create_team.team_url.taken": "Этот URL <a href=\"https://docs.mattermost.com/help/getting-started/creating-teams.html#team-url\" target=\"_blank\">начинается с зарезервированного слова</a> или недоступен. Пожалуйста, попробуйте другой.", "create_team.team_url.teamUrl": "URL команды", "create_team.team_url.unavailable": "Этот URL занят или недоступен. Пожалуйста, попробуйте другой.", "create_team.team_url.webAddress": "Выберите адрес вашей новой команды:", @@ -1249,6 +1252,8 @@ "delete_post.post": "Сообщение", "delete_post.question": "Действительно хотите удалить {term}?", "delete_post.warning": "Это сообщение имеет {count} комментариев(-ия).", + "edit_channel_header.editHeader": "Edit the Channel Header...", + "edit_channel_header.previewHeader": "Правка заголовка", "edit_channel_header_modal.cancel": "Отмена", "edit_channel_header_modal.description": "Измените текст, который добавится после названия канала в заголовке.", "edit_channel_header_modal.error": "Заоловок канала слишком длинный", @@ -1313,8 +1318,8 @@ "error.not_found.link_message": "Назад в Mattermost", "error.not_found.message": "Эта страница не существует", "error.not_found.title": "Страница не найдена", - "error_bar.expired": "Enterprise license is expired and some features may be disabled. <a href='{link}' target='_blank'>Please renew.</a>", - "error_bar.expiring": "Enterprise license expires on {date}. <a href='{link}' target='_blank'>Please renew.</a>", + "error_bar.expired": "Enterprise license is expired and some features may be disabled. <a href='{link}' target='_blank'>Please renew</a>.", + "error_bar.expiring": "Enterprise license expires on {date}. <a href='{link}' target='_blank'>Please renew</a>.", "error_bar.past_grace": "Enterprise license is expired and some features may be disabled. Please contact your System Administrator for details.", "error_bar.preview_mode": "Режим просмотра: Email уведомления не настроены", "error_bar.site_url": "Please configure your {docsLink} in the {link}.", @@ -1334,7 +1339,7 @@ "filtered_channels_list.search": "Поиск каналов", "filtered_user_list.any_team": "Все пользователи", "filtered_user_list.count": "{count} {count, plural, =0 {0 members} one {member} other {members}}", - "filtered_user_list.countPage": "{startCount, number} - {endCount, number} {count, plural, =0 {0 участников} one {участник} few {участника} other {участников}} из {total}", + "filtered_user_list.countPage": "{startCount, number} - {endCount, number} {count, plural, =0 {0 участников} one {участник} few {участника} other {участников}}", "filtered_user_list.countTotal": "{count} {count, plural, =0 {0 members} one {member} other {members}} of {total} Total", "filtered_user_list.countTotalPage": "{startCount, number} - {endCount, number} {count, plural, =0 {0 участников} one {участник} few {участника} other {участников}} из {total}", "filtered_user_list.member": "Участник", @@ -1413,7 +1418,7 @@ "help.composing.editing": "## Редактирование сообщения\nДля редактирования сообщения нажмите иконку **[...]** рядом с отправленным вами сообщением, затем щелкните **Редактировать**. После внесения изменений, нажмите **ENTER** для сохранения. Редактирование сообщений не вызывает триггер @mention notifications, всплывающие уведомления или звуковые уведомления.", "help.composing.linking": "## Ссылка на сообщение\nОпция **Постоянная ссылка** создает ссылку к любому сообщению. Её использование в канале позволяет пользователям просматривать связанное сообщение в архиве сообщений. Пользователи которые не являются членами канала с сообщением, на которое была размещена ссылка, не могут просмотреть сообщение. Для получения постоянной ссылки на сообщение щелкните иконку **[...]** рядом с сообщением > **Постоянная ссылка** > **Копировать ссылку**.", "help.composing.posting": "## Отправка сообщения\nНапишите сообщение введя текст в окне ввода сообщения, затем нажмите **ENTER** для отправки. Используйте **Shift + ENTER** для перехода на новую строку без отправки сообщения. Для отправки сообщений по **CTRL+ENTER** зайдите в **Главное меню > Настройки аккаунта > Отправлять сообщения по CTRL + ENTER**.", - "help.composing.posts": "#### Сообщения\nСообщения могут содержать родительские сообщения. Эти сообщения часто начинаются с потока ответов. Сообщения пишут в текстовом поле ввода и отправляют нажатием на кнопку в центральной панели.", + "help.composing.posts": "#### Сообщения\nСообщения могут содержать родительские сообщения. Эти сообщения часто начинаются с цепочки ответов. Сообщения пишут в текстовом поле ввода и отправляют нажатием на кнопку в центральной панели.", "help.composing.replies": "#### Ответы\nЧтобы ответить на сообщение кликните на пиктограмму следующую за любым текстом сообщения. Это действие откроет правую боковую панель где вы можете увидеть ветвь сообщения, там напишите и отправьте ваш ответ. Ответы выделены отступом в центральной панели это означает, что это дочерние сообщения от родительского сообщения.\n\nКогда пишите ответ в правой панели кликните пиктограмму развернуть/свернуть (перекрестие) в верху боковой панели, это облегчит чтение.", "help.composing.title": "# Отправка сообщений\n_____", "help.composing.types": "## Типы сообщений\nОтветы на сообщения организуются в нити.", @@ -1452,7 +1457,7 @@ "help.formatting.syntax": "### Подсветка синтаксиса\n\nЧтобы добавить подсветку синтаксиса, напишите язык после ``` в начале блока кода. Mattermost предлагает четыре темы оформления (GitHub, Solarized Dark, Solarized Light, Monokai), которые можно изменить в **Настройки учётной записи** > **Вид** > **Тема** > **Пользовательская тема** > **Center Channel Styles**", "help.formatting.syntaxEx": " package main\n import \"fmt\"\n func main() {\n fmt.Println(\"Hello, 世界\")\n }", "help.formatting.tableExample": "| По левому краю | По центру | По правому краю |\n| :-------------- |:---------------:| ---------------:|\n| Строка 1 | этот текст | 100₽ |\n| Строка 2 | выравнен | 10₽ |\n| Строка 3 | по центру | 1₽ |", - "help.formatting.tables": "## Таблицы\n\nСоздайте таблицу разместив пунктирную линию ниже заголовка строки и разделите столбцы знаком '|'. (Не нужно разлиновывать и так будет работать). Разделите таблицу на столбцы установив знак `:` в строке заголовка.", + "help.formatting.tables": "## Таблицы\n\nСоздайте таблицу разместив пунктирную линию ниже заголовка строки и разделите столбцы знаком `|`. (Не нужно разлиновывать и так будет работать). Разделите таблицу на столбцы установив знак `:` в строке заголовка.", "help.formatting.title": "# Форматирование текста\n_____", "help.learnMore": "Узнать больше:", "help.link.attaching": "Прикрепление файлов", @@ -1520,7 +1525,7 @@ "installed_oauth_apps.help": "Создание OAuth 2.0 приложений для безопасной интеграции ботов и сторонних приложений с Mattermost. Пожалуйста, смотрите {link}, чтобы узнать больше.", "installed_oauth_apps.helpLink": "документация", "installed_oauth_apps.homepage": "Домашняя страница", - "installed_oauth_apps.iconUrl": "Адрес иконки", + "installed_oauth_apps.iconUrl": "URL иконки", "installed_oauth_apps.is_trusted": "Доверенное: <strong>{isTrusted}</strong>", "installed_oauth_apps.name": "Отображаемое имя", "installed_oauth_apps.save": "Сохранить", @@ -1565,7 +1570,7 @@ "intro_messages.noCreator": "Начало общения в {name} {type}, созданная {date}.", "intro_messages.offTopic": "<h4 class=\"channel-intro__title\">{display_name} - начало общения</h4><p class=\"channel-intro__content\">{display_name}, канал для общения по нерабочим вопросам.<br/></p>", "intro_messages.onlyInvited": " Только приглашенные пользователи могут видеть эту приватную группу.", - "intro_messages.purpose": "Назначение для {type}: {purpose}.", + "intro_messages.purpose": " Назначение для {type}: {purpose}.", "intro_messages.setHeader": "Установить заголовок", "intro_messages.teammate": "Начало истории личных сообщений с участником. Личные сообщения и файлы доступны здесь и не видны за пределами этой области.", "invite_member.addAnother": "Добавить следующего", @@ -1692,7 +1697,7 @@ "mobile.channel_list.publicChannel": "Публичные Каналы", "mobile.components.channels_list_view.yourChannels": "Ваши каналы:", "mobile.components.error_list.dismiss_all": "Dismiss All", - "mobile.components.select_server_view.continue": "продолжить", + "mobile.components.select_server_view.continue": "Продолжить", "mobile.components.select_server_view.enterServerUrl": "Введите адрес сервера", "mobile.components.select_server_view.proceed": "Продолжить", "mobile.components.select_server_view.siteUrlPlaceholder": "https://mattermost.example.com", @@ -1704,6 +1709,7 @@ "mobile.file_upload.camera": "Take Photo or Video", "mobile.file_upload.library": "Photo Library", "mobile.file_upload.more": "Еще", + "mobile.help.title": "Помощь", "mobile.intro_messages.DM": "Начало истории личных сообщений с {teammate}. Личные сообщения и файлы доступны здесь и не видны за пределами этой области.", "mobile.intro_messages.default_message": "This is the first channel teammates see when they sign up - use it for posting updates everyone needs to know.", "mobile.intro_messages.default_welcome": "Welcome to {name}!", @@ -1738,12 +1744,14 @@ "mobile.routes.saml": "Single SignOn", "mobile.routes.selectTeam": "Выберите команду", "mobile.routes.settings": "Settings", + "mobile.routes.sso": "Single Sign-On", "mobile.routes.thread": "{channelName} Thread", "mobile.routes.thread_dm": "Direct Message Thread", "mobile.routes.user_profile": "Profile", "mobile.routes.user_profile.send_message": "Отправить сообщение", "mobile.server_ping_failed": "Cannot connect to the server. Please check your server URL and internet connection.", "mobile.server_url.invalid_format": "Адрес должен начинаться с http:// или https://", + "mobile.session_expired": "Session Expired: Please log in to continue receiving notifications.", "mobile.settings.team_selection": "Выбор команды", "more_channels.close": "Закрыть", "more_channels.create": "Создать новый канал", @@ -1772,7 +1780,7 @@ "navbar.delete": "Удалить канал...", "navbar.leave": "Покинуть Канал", "navbar.manageMembers": "Управление участниками", - "navbar.noHeader": "У канала нет заголовка.{newline}Нажмите {link}, чтобы добавить .", + "navbar.noHeader": "У канала нет заголовка.{newline}Нажмите {link}, чтобы добавить.", "navbar.preferences": "Настройки уведомлений", "navbar.rename": "Переименовать канал...", "navbar.setHeader": "Заголовок канала...", @@ -1855,7 +1863,7 @@ "reaction.reactionVerb.users": "reacted", "reaction.reactionVerb.you": "reacted", "reaction.reactionVerb.youAndUsers": "reacted", - "reaction.usersAndOthersReacted": "{users} и {otherUsers, number} {otherUsers, plural, one {другой пользователь} few {других пользователя} other {других пользователей}} ", + "reaction.usersAndOthersReacted": "{users} и {otherUsers, number} {otherUsers, plural, one {другой пользователь} few {других пользователя} other {других пользователей}}", "reaction.usersReacted": "{users} и {lastUser}", "reaction.you": "Вы", "removed_channel.channelName": "канал", @@ -2106,7 +2114,7 @@ "user.settings.advance.on": "Вкл", "user.settings.advance.preReleaseDesc": "Check any pre-released features you'd like to preview. You may also need to refresh the page before the setting will take effect.", "user.settings.advance.preReleaseTitle": "Просмотр возможностей предрелиза", - "user.settings.advance.sendDesc": "Если включено, 'ENTER' вставляет новую строку, а 'CTRL + ENTER' отправляет сообщение.", + "user.settings.advance.sendDesc": "Если включено, `ENTER` вставляет новую строку, а `CTRL + ENTER` отправляет сообщение.", "user.settings.advance.sendTitle": "Отправлять сообщения сочетанием клавиш CTRL + ENTER", "user.settings.advance.slashCmd_autocmp": "Включить внешнее приложение для реализации функции автодополнения слэш-команд", "user.settings.advance.title": "Дополнительные параметры", @@ -2189,7 +2197,7 @@ "user.settings.general.emailUnchanged": "Новый адрес email не отличается от предыдущего.", "user.settings.general.emptyName": "Нажмите 'Изменить' для добавления Вашего полного имени", "user.settings.general.emptyNickname": "Нажмите 'Изменить' для добавления Вашего псевдонима", - "user.settings.general.emptyPosition": "Нажмите \"Изменить\", чтобы указать свою должность.", + "user.settings.general.emptyPosition": "Нажмите 'Изменить', чтобы указать свою должность.", "user.settings.general.field_handled_externally": "This field is handled through your login provider. If you want to change it, you need to do so through your login provider.", "user.settings.general.firstName": "Имя", "user.settings.general.fullName": "Полное имя", @@ -2416,6 +2424,6 @@ "webrtc.pause_video": "Выключить камеру", "webrtc.unmute_audio": "Включить микрофон", "webrtc.unpause_video": "Включить камеру", - "webrtc.unsupported": "Клиент {username} не поддерживает видео вызовы.", + "webrtc.unsupported": "{username} не поддерживает видео вызовы на стороне клиента.", "youtube_video.notFound": "Видео не найдено" } |