summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/webapp/i18n/es.json
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'webapp/i18n/es.json')
-rw-r--r--webapp/i18n/es.json9
1 files changed, 9 insertions, 0 deletions
diff --git a/webapp/i18n/es.json b/webapp/i18n/es.json
index 4ce229b9a..da07da89f 100644
--- a/webapp/i18n/es.json
+++ b/webapp/i18n/es.json
@@ -280,6 +280,8 @@
"admin.ldap.serverTitle": "Servidor LDAP:",
"admin.ldap.skipCertificateVerification": "Omitir la Verificación del Certificado",
"admin.ldap.skipCertificateVerificationDesc": "Omite la verificación del certificado para las conexiones TLS o STARTTLS. No recomendado para ambientes de producción donde TLS es requerido. Utilizalo sólamente para pruebas.",
+ "admin.ldap.syncIntervalHelpText": "La Sincronización con LDAP es el proceso con el cual Mattermost actualiza sus usuarios para reflejar cualquier actualización de la data en el servidor LDAP. Por ejemplo si el nombre de un usuario es actualizado en el servidor LDAP, el cambio se verá reflejado en Mattermost cuando la sincronización sea ejecutada. Las cuentas que han sido removidas desde el servidor LDAP tendrán sus sesiones activas revocadas y no podrán iniciar sesión en Mattermost. Mattermost realizará esta sincronización regularmente de acuerdo al intervalo de tiempo que se suministre aquí. Por ejemplo, si se suministra el valor 60, Mattermost realizará la actualización de usuarios cada hora.",
+ "admin.ldap.syncIntervalTitle": "Intervalo de Sincronización (En Minutos)",
"admin.ldap.uernameAttrDesc": "El atributo en el servidor LDAP que se utilizará para poblar el nombre de usuario en Mattermost. Este puede ser igual al Attributo Id.",
"admin.ldap.userFilterDisc": "Filtro de LDAP para buscar los objetos de los usuarios.",
"admin.ldap.userFilterEx": "Ej. \"(objectClass=user)\"",
@@ -715,6 +717,11 @@
"channel_notifications.sendDesktop": "Enviar notificaciones de escritorio",
"channel_notifications.unreadInfo": "El nombre del canal está en negritas en la barra lateral cuando hay mensajes sin leer. Al elegir \"Sólo para menciones\" sólo lo dejará en negritas cuando seas mencionado.",
"channel_select.placeholder": "--- Selecciona un canal ---",
+ "channel_switch_modal.help": "↑↓ para navegar, TAB para seleccionar, ↵ para confirmar, ESC para descartar",
+ "channel_switch_modal.hint": "Escribe el nombre de un canal",
+ "channel_switch_modal.not_found": "No se encontró ninguna coincidencia.",
+ "channel_switch_modal.submit": "Cambiar",
+ "channel_switch_modal.title": "Cambiar Canales",
"choose_auth_page.emailCreate": "Crea un nuevo equipo con tu cuenta de correo",
"choose_auth_page.find": "Encontrar mi equipo",
"choose_auth_page.gitlabCreate": "Crear un nuevo equipo con una cuenta de GitLab",
@@ -952,6 +959,8 @@
"login.invalidPassword": "La Contraseña es incorrecta.",
"login.ldapUsername": "Usuario LDAP",
"login.noAccount": "¿No tienes una cuenta? ",
+ "login.noLoginId": "Por favor ingresa tu {loginId}",
+ "login.noPassword": "Por favor ingresa tu contraseña.",
"login.on": "en {siteName}",
"login.or": "o",
"login.password": "Contraseña",