summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/fr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r--po/fr.po30
1 files changed, 19 insertions, 11 deletions
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 136d445..a72fc23 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -308,12 +308,6 @@ msgstr "Bâtiment trop proche"
msgid "Button %1"
msgstr "Bouton %1"
-msgid "COLOBOT"
-msgstr "COLOBOT"
-
-msgid "COLOBOT: Gold Edition"
-msgstr "COLOBOT: Gold Edition"
-
msgid "Calling an unknown function"
msgstr "Appel d'une fonction inexistante"
@@ -389,6 +383,10 @@ msgstr "Il manque une parenthèse fermante"
msgid "Colobot rules!"
msgstr "Colobot est super!"
+#, fuzzy
+msgid "Colobot: Gold Edition"
+msgstr "COLOBOT: Gold Edition"
+
msgid "Command line"
msgstr "Console de commande"
@@ -483,7 +481,8 @@ msgstr "Voulez-vous vraiment détruire le bâtiment sélectionné ?"
msgid "Do you want to delete %s's saved games? "
msgstr "Voulez-vous détruire les sauvegardes de %s ?"
-msgid "Do you want to quit COLOBOT ?"
+#, fuzzy
+msgid "Do you want to quit Colobot: Gold Edition?"
msgstr "Voulez-vous quitter COLOBOT ?"
msgid "Doors blocked by a robot or another object "
@@ -1137,8 +1136,8 @@ msgstr "Secousses lors d'explosions\\L'écran vibre lors d'une explosion"
msgid "Quit the mission?"
msgstr "Quitter la mission ?"
-msgid "Quit\\Quit COLOBOT"
-msgstr "Quitter\\Quitter COLOBOT"
+msgid "Quit\\Quit Colobot: Gold Edition"
+msgstr ""
msgid "Quit\\Quit the current mission or exercise"
msgstr "Quitter la mission en cours\\Terminer un exercice ou une mssion"
@@ -1685,8 +1684,8 @@ msgstr "\\Relève le crayon"
msgid "\\Red flags"
msgstr "\\Drapeaux rouges"
-msgid "\\Return to COLOBOT"
-msgstr "\\Retourner dans COLOBOT"
+msgid "\\Return to Colobot: Gold Edition"
+msgstr ""
msgid "\\SatCom on standby"
msgstr "\\Mettre le SatCom en veille"
@@ -1756,3 +1755,12 @@ msgstr "\\c; (aucun)\\n;\n"
msgid "www.epsitec.com"
msgstr "www.epsitec.com"
+
+#~ msgid "COLOBOT"
+#~ msgstr "COLOBOT"
+
+#~ msgid "Quit\\Quit COLOBOT"
+#~ msgstr "Quitter\\Quitter COLOBOT"
+
+#~ msgid "\\Return to COLOBOT"
+#~ msgstr "\\Retourner dans COLOBOT"